prayer-
<< TagsPrayer bpn10118 in Íslenska
Hann er gjafarinn, hinn veglyndi! Lof sé Guði, hinum aldna og ævarandi, óumbreytilega og eilífa! Hann sem í sinni eigin verund hefur borið því vitni að Hann er sannlega hinn eini og einstæði, hinn óhefti og upphafni. Við berum því vitni að enginn er Guð nema Hann, viðurkennum einleika Hans og játum einstæði Hans. Hann hefur ætíð dvalið í ótilkvæmilegum hæðum, á tindum upphafningar sinnar, helgaður frá minningu alls nema sjálfs sín, óháður lýsingu alls nema sín.
Prayer bpn10121 in English
Thou art He, O my God, through Whose names the sick are healed and the ailing are restored, and the thirsty are given drink, and the sore-vexed are tranquillized, and the wayward are guided, and the abased are exalted, and the poor are enriched, and the ignorant are enlightened, and the gloomy are illumined, and the sorrowful are cheered, and the chilled are warmed, and the downtrodden are raised up. Through Thy name, O my God, all created things were stirred up, and the heavens were spread, and the earth was established, and the clouds were raised and made to rain upon the earth.
Prayer bpn10126 in English
O Thou pure God! I am a little child; grant that the breast of Thy loving-kindness be the breast that I cherish; suffer me to be nourished with the honey and the milk of Thy love; rear me in the bosom of Thy knowledge, and bestow upon me nobility and wisdom while I am still a child. O Thou the Self-Sufficing God! Make me a confidant of the Kingdom of the Unseen.
Prayer bpn10130 in English
O Lord! Make this youth radiant and confer Thy bounty upon this poor creature. Bestow upon him knowledge, grant him added strength at the break of every morn and guard him within the shelter of Thy protection so that he may be freed from error, may devote himself to the service of Thy Cause, may guide the wayward, lead the hapless, free the captives and awaken the heedless, that all may be blessed with Thy remembrance and praise.
Prayer bpn10132 in English
O Lord! Guard Thou the children that are born in Thy day, are nurtured at the breast of Thy love, and fostered in the bosom of Thy grace. O Lord, they are verily young branches growing in the gardens of Thy knowledge, they are boughs budding in Thy groves of grace. Grant them a share of Thy generous gifts, make them to thrive and flourish in the rain that raineth from the clouds of Thy bestowal.
Prayer bpn10137 in English
O Thou kind Lord! Graciously bestow a pair of heavenly wings unto each of these fledglings and give them spiritual power that they may wing their flight through this limitless space and may soar to the heights of the Abhá Kingdom. O Lord! Strengthen these fragile seedlings that each one may become a fruitful tree, verdant and flourishing. Render these souls victorious through the potency of Thy celestial hosts, that they may be able to crush the forces of error and ignorance and to unfurl the standard of fellowship and guidance amidst the people; that they may, even as the reviving breaths of the spring, refresh and quicken the trees of human souls and like unto vernal showers make the meads of that region green and fertile.
Prayer bpn10142 in English
O Thou kind lord! Bestow heavenly confirmation upon this daughter of the Kingdom and graciously aid her that she may remain firm and steadfast in Thy Cause and that she may, even as a nightingale of the rose-garden of mysteries, warble melodies in the Abhá Kingdom in most wondrous tones, thereby bringing happiness to everyone. Make her exalted among the daughters of the Kingdom and enable her to attain life eternal.
Prayer bpn10143 in English
O thou little handmaid of God! I earnestly hope that thou wilt be nurtured in the bosom of the love of God and wilt grow and develop through the vitalizing breeze which wafteth from the meads of the Kingdom of heaven, that thou mayest become a flourishing tree beside the stream of divine knowledge, laden with fruit and blossoms and appear in the utmost freshness and tender beauty through the sprinkling of the clouds of His bounty.
Prayer bpn10144 in English
O beloved child! Praise be to God that thou hast entered the divine Kingdom while of tender age and that thou hast received a share of the manifold bounties of the Lord of Hosts. I supplicate the Almighty that thou mayest be reared in the bosom of the love of God and attain maturity with utmost love and ecstasy. May the glory of the Most Glorious rest upon thee! (Source category: Children) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10145 in English
O thou verdant plant of the Abhá Paradise! O thou tender sapling of the rose-garden of immortality! Although thou art but a tiny creature in this world of existence, yet it is my earnest hope that thou wilt become great in the Kingdom of heaven. Although a mere child, yet praise be to God that through the strengthening power of faith and certitude thou art indeed as a grown-up and mature soul.
Prayer bpn10146 in English
O thou tender plant in the garden of the love of God! The heavenly gifts of the Ancient Beauty make every plant verdant and fresh, and through the radiance of His everlasting Kingdom every darkness turneth into veritable light. Therefore thou, who art a sapling in the orchard of divine bounty and a smiling blossom of His rose-garden, shouldst become so verdant and flourishing through the outpourings of His grace as to make us all delighted at thy tender beauty.
Prayer bpn10147 in English
O thou hyacinth which hast sprung up beside the heavenly stream! Let thyself be reared in the cradle of the loving providence of God and suck the milk of divine knowledge from the breast of His bounty. Be thou nurtured in the meadows of the grace of God and become verdant and fresh in the garden of true knowledge, that thou mayest grow as a peerless plant in the orchard of divine unity, as a flower in the garden of His tender mercy and be a bright candle shedding light upon the gathering of the friends, a radiant lamp aglow at the reunions of the beloved ones of God.
Prayer bpn10148 in English
O thou sapling which hast grown in the garden of the love of God! Unloose thy tongue in thanksgiving to the Kingdom of glory for having received the light of divine guidance while still a child and for being singled out, through His supreme bounty, as a choice plant in the Abhá Paradise. It is my hope that thou wilt become a child of the Kingdom, wilt study arts, sciences and divine knowledge, mayest turn into a fruitful and flourishing tree in the Vineyard of God and that, through the sprinkling of the clouds of His loving providence, thou mayest appear in the utmost freshness and tender beauty.
Prayer bpn10149 in English
O ye two tender plants in the Abhá Paradise! Render thanks unto God that ye have sprouted in this heavenly garden. God willing ye will become firmly rooted, will develop and grow through the outpourings of the heavenly clouds and will attain perfection and bring forth fruit through the radiance of the Sun of Reality. Avail ye yourselves of the opportunity of these days and appreciate the value of this glorious century.
Prayer bpn10150 in English
O ye candles which have been lighted by the fingers of the Blessed Perfection! Praise be to God that ye are illumined by the light of knowledge and are earnestly striving to acquire noble virtues. At the threshold of the Abhá Beauty ye are regarded with favour and in the school of education ye are suckling babes at the breast of arts and sciences. I beseech God that ye may be so highly distinguished in sciences that your fame will be noised throughout all regions and your fair name be on the lips of all enlightened people; that ye may become the means of the exaltation of the Cause of God and the exponents of the manifold blessings of the Abhá Beauty.
Prayer bpn10151 in English
O ye tender seedlings in the garden of the love of God! O ye fresh saplings in the meadows of the knowledge of God! The sight of the flowering plants in a springtime garden is delightful. The new-grown herbs shed abroad their pungent fragrances, each blossom charms the eye with its particular beauty, while the leaves and fruit are speedily burgeoning. And when people find their way into the garden and gaze on the beauty of the flowers, they inhale the perfume, their souls are exhilarated and their hearts are solaced.
Prayer bpn10152 in English
O loved ones of ‘Abdu’l-Bahá! Man’s life has its springtime and is endowed with marvellous glory. The period of youth is characterized by strength and vigour and stands out as the choicest time in human life. Therefore you should strive day and night so that endowed with heavenly strength, inspired with brilliant motives and aided by His celestial power and heavenly grace and confirmation, you may become the ornaments of the world of humanity, and pre-eminent among those who are initiated into true learning and the love of God.
Prayer bpn10153 in English
Pure and sanctified art Thou, O my God! How can the pen move and the ink flow after the breezes of loving-kindness have ceased, and the signs of bounty have vanished, when the sun of abasement hath risen, and the swords of calamity are drawn, when the heavens of sorrow have been upraised, and the darts of affliction and the lances of vengeance have rained from the clouds of power — in such wise that the signs of joy have departed from all hearts, and the tokens of gladness have been erased from every horizon, the gates of hope have been shut, the mercy of the supernal breeze hath ceased to waft over the rose-garden of faithfulness, and the whirlwind of extinction hath struck the tree of existence.
Prayer bpn10154 in English
O Thou Who holdest within Thy grasp the Kingdom of names and the Empire of all things, Thou seest how I have become a stranger from my land on account of my love for Thee. I beg of Thee, by the beauty of Thy countenance, to make my remoteness from home a means whereby Thy servants may be drawn nigh unto the Fountain-head of Thy Cause and the Dayspring of Thy Revelation.
Prayer bpn10155 in English
In the Name of our Lord, the Most Holy, the Most Great, the Exalted, the Most Glorious! Glory be to Thee, O Thou Who art the Lord of all beings and the Ultimate Aim of all creation! I testify with the tongue of both mine inner and outer being that Thou hast revealed and manifested Thyself, that Thou hast sent down Thy verses and demonstrated Thy proofs, and that Thou art independent of anyone besides Thee and sanctified above all else except Thyself.
Prayer bpn10156 in English
In the Name of our Lord, the Most Holy, the Most Great, the Exalted, the Most Glorious! O God, my God! Thou seest how Thy servant hath set his face towards Thee and desired to be honoured by performing that whereunto he hath been bidden in Thy Book. Do Thou ordain for him through Thy Most Exalted Pen that which shall draw him nigh unto the Most Sublime Summit. Thou, verily, art the Educator of the world and the Lord of the nations, and Thou, verily, art the Potent, the All-Subduing, the Almighty.
Prayer bpn10157 in English
O God, my God! Glory be to Thee for having guided me unto the horizon of Thy Revelation, illumined me with the splendours of the light of Thy grace and mercy, caused me to speak forth Thy praise, and given me to behold that which hath been revealed by Thy Pen. I beseech Thee, O Thou the Lord of the kingdom of names and Fashioner of earth and heaven, by the rustling of the Divine Lote-Tree and by Thy most sweet utterance which hath enraptured the realities of all created things, to raise me up in Thy Name amidst Thy servants.
Prayer bpn10158 in English
Praise be to Thee, O Lord my God, for guiding me unto the horizon of Thy Revelation and for causing me to be mentioned by Thy Name. I beseech Thee, by the spreading rays of the Daystar of Thy providence and by the billowing waves of the Ocean of Thy mercy, to grant that my speech may bear a trace of the influence of Thine own exalted Word, attracting thereby the realities of all created things.
Prayer bpn10159 in English
He is the Peerless! Praise be unto Thee, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Most Exalted Name in the Tabernacle of effulgent splendour, and by Thy Most Sublime Word in the Dominion of transcendent glory, to protect this servant, who hath enjoyed companionship with Thee, hearkened unto the accents of Thy voice and recognized Thy proof. Vouchsafe, then, unto him the good of both this world and the next, and grant unto him the station of righteousness in Thy presence, that his feet may not slip from Thine all-glorious and most exalted path.
Prayer bpn10160 in English
He is the All-Glorious! Praise be to Thee, O my God! Thou didst call me, and I answered Thee. Thou didst summon me, and I hastened unto Thee, entering beneath the shade of Thy mercy and seeking shelter at the threshold of the door of Thy grace. Thou hast nurtured me, O Lord, through Thy providence, chosen me for Thee alone, created me for Thy service, and appointed me to stand before Thee.
Prayer bpn10161 in English
O my God! O my God! I testify that this is Thy Day which hath been mentioned in Thy Books, Thy Epistles, Thy Psalms and Thy Tablets. In it Thou hast manifested that which was hidden in Thy Knowledge and stored up in the repositories of Thine unfailing protection. I beseech Thee, O Lord of the world, by Thy Most Great Name whereby the limbs of the people were shaken, to assist Thy servants and Thy handmaidens to become steadfast in Thy Cause and to arise in Thy service.
Prayer bpn10162 in English
In regard to his affairs, let him repeat nineteen times: “Thou seest me, O my God, detached from all save Thee and cleaving unto Thee. Guide me, then, in all mine affairs unto that which profiteth me for the glory of Thy Cause and the loftiness of the station of Thy loved ones.” Let him then reflect upon the matter and undertake whatever cometh to mind. This vehement opposition of the enemies will indeed give way to supreme prosperity.
Prayer bpn10163 in English
He is God, exalted is He, the Lord of might and grandeur! O God, my God! I yield Thee thanks at all times and render Thee praise under all conditions. In prosperity, all praise is Thine, O Lord of the Worlds, and in its absence, all gratitude is Thine, O Desire of them that have recognized Thee! In adversity, all honour is Thine, O Adored One of all who are in heaven and on earth, and in affliction, all glory is Thine, O Enchanter of the hearts of those who yearn after Thee!
Prayer bpn10164 in English
Praised be Thou, O Lord my God! Sanctify mine eye, and mine ear, and my tongue, and my spirit, and my heart, and my soul, and my body, and mine entire being from turning unto anyone but Thee. Give me then to drink from the cup that brimmeth with the sealed wine of Thy glory. (Source category: Bahá’í Reference Library) (Bahaiprayers.net ID: 10164)
Prayer bpn10167 in English
O God! Grant Thy favour, and bestow Thy blessing. Vouchsafe Thy grace, and give a portion of Thy bounty. Enable these men to witness during this year the fulfilment of their hopes. Send down Thy heavenly rain, and provide Thy plenteousness and abundance. Thou art the Powerful, the Mighty. (Source category: Bahá’í Reference Library) (Bahaiprayers.net ID: 10167)
Prayer bpn10177 in Alaska Native
**Short Children’s Prayer God, aullatiŋŋa, qaunagiŋŋa, suaŋasiḷaaġuŋ qaummataa uummatiŋma suli uvluġiatun qivliatitaġluni iñuusiġa. Ilvich Suaŋŋatiqpaurutin. O God, guide me, protect me, make of me a shining lamp and a brilliant star. Thou art the Mighty and the Powerful. (Source category: Iñupiaq - North Slope Dialect) (Bahaiprayers.net ID: 10177)
Prayer bpn10178 in Íslenska
Við dýrð Þína! Í hvert sinn sem ég horfi til himins minnist ég hátignar Þinnar og göfgi, óviðjafnanlegrar dýrðar og mikilleika. Og í hvert sinn sem ég beini augum að jörðu Þinni birtast mér vitnisburðir um vald Þitt og tákn um gjafir Þínar. Og þegar ég horfi á hafið, talar það til mín um tign Þína og afl máttar Þíns, um drottinvald Þitt og mikilleika. Og ætíð þegar ég virði fyrir mér fjöllin, sé ég þar fána sigurs og alveldis.
Prayer bpn10179 in Íslenska
Vegsamaður ert Þú, ó Drottinn Guð minn! Ég sárbæni Þig að láta því rigna úr nægtaskýjum náðar Þinnar sem hreinsar hjörtu þjóna Þinna af öllu sem kemur í veg fyrir að þeir líti ásýnd Þína eða leiti til Þín, svo þeir geti allir borið kennsl á völund sinn og skapara. Hjálpa þeim einnig, ó Guð, með allsráðandi mætti Þínum, að öðlast slíka stöðu að þeir greini hiklaust sérhvern ódaun frá ilminum af klæðum Hans sem ber Þitt háleitasta og upphafnasta nafn, svo þeir geti leitað heilshugar til Þín og njóti svo náins samneytis við Þig að þótt þeim væri gefið allt á himnum og jörðu myndu þeir ekki virða það viðlits, og neituðu að láta af að minnast Þín og vegsama dyggðir Þínar.
Prayer bpn10180 in العربية
يا إِلهِي هَذا عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ الَّذِيْ آمَنَ بِكَ وَبِآياتِكَ وَتَوَجَّهَ إِلَيْكَ مُنْقَطِعًا عَنْ سِواكَ إِنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ، أَسْئَلُكَ يا غَفَّارَ الذُّنُوبِ وَسَتَّارَ العُيُوبِ بِأَنْ تَعْمَلَ بِهِ ما يَنْبَغِيْ لِسَمآءِ جُودِكَ وَبَحْرِ إِفْضالِكَ وَتُدخِلَهُ فِي جِوارِ رَحْمَتِكَ الكُبْرى الَّتِيْ سَبَقَتِ الأَرْضَ وَالسَّمآءَ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ الغَفُورُ الْكَرِيمُ. بعد تلاوة كلّ تكبيرة “الله أبهى” يجب تلاوة كلّ من الأذكار الستة، تسع عشرة مرّة. إِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ عابِدُونَ إِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ ساجِدُونَ
Prayer bpn10181 in Māori
*KIA KOTAHI TE TĀKINA I ROTO I TE RUA TEKAU *MĀ WHĀ HAORA, I TE RĀNUI Tēnei ahau te whakaatu nei, E tōku Atua, Nāu ahau i hanga kia mōhio ahau ki a Koe, kia koropiko hoki ki a Koe. Ko tāku i tēnei wā he whakaatu i tōku kahakore, ināhoki ki Tōu kaha rawa, ki tōku rawakore, ā, ki Tōu whairawa. Kāore kau he Atua i tua atu i a Koe, te Pouāwhinai ngā Wā Mōrearea, te Matua-kore
Prayer bpn10182 in Māori
*KIA TĀKINA IA RĀ, I TE ATA, I TE RĀNUI, I TE AHIAHI PŌ *Te tangata e hiahia ana ki te karakia, me horoi e ia ōna ringa, ā, i a ia e horoi ana ka mea ai a ia: Whakakahangia tōku ringa e tōku Atua, ka hopu pai ai ia i Tāu Pukapuka ki te pūkaha e kore e whaimana ngā manotini o te ao ki runga i a ia.
Prayer bpn10183 in Māori
*KIA KOTAHI TE TĀKINA IA RUA TEKAU MĀ WHĀ HĀORA *Ko ia e hiahia ana ki te taki i tēnei karakia, tukua ia kia tū, ka tahuri ki Te Atua, ā, i a ia e tū ana, tukua ia kia titiro whakatematau, whakatemaui, anō nei ia e tatari ana ki te whai tohu a tōna Ariki, te Tohu Atawhai Rawa, te Mākoha. Kātahi ia ka mea: E ko Koe Te Ariki o ngā ingoa katoa me te Kaihanga o ngā rangi!
Prayer bpn10184 in Māori
Etōku Atua, tōku Ariki, te Whāinga o tōku kōingo! Tēnei, Tāu pononga, te kimi nei i te maru o Tōu tohu aroha, me te whakangā ki raro i te taumarumaru o Tōu atawhai, te inoi nei ki Tāu manaakitanga me Tāu tiakitanga. e inoi nei au, e tōku Ariki, mā Tōu mata tē moe ai, kia tiakina ōku whatu mai i te kite ake i tētahi atu i a Koe. Whakakahatia mai, ināhoki, ō rāua tirohanga kia āta kitea ai Ō tohu, kia mātai ai i te Pae o Tāu Whakakitenga.
Prayer bpn10185 in Māori
Kua whakaarahia nei ahau ki raro i Tāu maru, e tōku Atua, ā, he taunga nōna e kimi nei i taua wharau kia noho ia ki roto i te Piringa o Tāu maru me te Tūwatawata o Tāu karo. Kia tahuna mai Tōu Māramatanga, e tōku Ariki, ki roto ki tōku hinengaro, whatumanawa hoki, ki ngā mīharo o te Rā o Tāu Whakakitenga, me rite pū ki te tahuna o tōku kikokiko ki ngā hihi o te awatea mai i tō manako.
Prayer bpn10186 in Māori
*Ki a koe e rapu nei i te Pono! Mēnā koe e hiahia ana mā Te Atua tō mata e whakakite me koropiko atu, me inoi atu, me tuku atu i tōu reo ki a Ia i te waenganui pō, me kī: Ete Ariki, kua anga kē atu tōku mata ki Tōu aroaro, a, kua ruku kē atu ahau ki te moana o Tōu Aroha. e te Ariki whakamāramatia tōku pōuritanga ki Tōu rama, ā, whakakoangia ahau
Prayer bpn10187 in Māori
E Koe, Nōu te kanohi te whāinga o tōku kōingo, Nōu te ātaahua, tōku piringa, Nōu te kāinga, tōku whāinga, Nōu te korōria, tōku tūmanako, Nōu anō te manaakitanga, tōku hoa piritata, Nōu hoki te aroha tōku pūtaketanga, Nōu anō te kōrero, tōku oranga ngākau, Nōu rā te tatanga mai, tōku Tōmina, Nōu te pātata, tōku tino pīrangi, tōku taumata tiketike, tēnei ahau te inoi nei ki a Koe kia kaua ēnei tūāhua e tātāwhia atu i ahau Nāu i tuku ki ngā kōwhiringa o waenga i Āu pononga.
Prayer bpn10188 in Māori
E Tōku Atua, tōku Pūaroha, tōku Kīngi, tōku Tōmina! Mā tēwhea arero e kawe āku whakamoemiti ki a Koe? Kīhai ahau i whakarongo, Nāu ahau i whakaara. I tahuri atu ahau i a Koe, Nā Tāu tohu atawhai ahau i tino āwhina ai ki te tahuri ki a Koe. Anō nei ahau he mea tūpāpaku kau. Nāu ahau i whakaora ki te waiora. Anō nei ahau he mea memenge kau. Nāu ahau i whakaora ki te awa tapu o Tāu kupu, he mea tere mai i te Pene o te Whai Tohu Atawhai -Katoa.
Prayer bpn10189 in Māori
Kī atu: Ko Te Atua ko Ia te whakatutukinga o ngā mea katoa o runga o ngā mea katoa, kāhore hoki tētahi mea o ngā rangi o te whenua e ea i tētahi o tua atu i Te Atua. Tūturu, ko Ia ki a Ia tonu, te Poumātau, te Pouwhakaora, te Kaha Rawa. (Source category: MŌ TE ĀWHINA ME TE MANAAKI) (Bahaiprayers.net ID: 10189)
Prayer bpn10190 in Māori
E te Atua Manaaki. Ko tēnei huihuinga ko Ōu hoa kua aukumea ki tō ātaahua, kua tahuna ki te ahi o Tōu aroha. Takahurihia ēnei wairua ora kia anahera o te rangi. whakaorangia rātou mā te hā o Tōu Wairua Tapu, tukua ki a rātou he arero miere, he manawa nui, uwhia ki runga ki a rātou te kaha o runga rawa me te āhei tohu aroha, whakaritea mai ko rātou nei ngā kaitautoko i te kotahitanga o te ira tangata me te pūtake o te aroha me te hūmārire o te ao o te ira tangata, kia whakakorehia ai te pōuri mōrearea o te whakaparahako kūware ki te rama o te Rā o te Pono, ka ngiha ai tēnei ao pāpōuri, ka mau ai i tēnei ao kikokiko ngā hihi o te ao wairua, ka tūhonotia ai ēnei tae rerekē, tae tokomaha kia kotahi, ā, ka ara ake ai ko te waiata o te whakamihi ki te kīngitanga o Tō atuatanga.
Prayer bpn10191 in Māori
*(Ko te Karakia mō te Hunga Mate anahe te karakia me whakatātaki ki te whakaminenga; me whakatātaki e tētahi kaiwhakapono, ka tū, ka hū katoa te whakaminenga. Nā Bahá’u’lláh te whakamārama he ritenga nō tēnei inoi kia tekau mā rima tau neke atu te tūpāpaku, kia karakiatia mō mua noa o te tukunga kia tāpuketia, kāore hoki he tahuri ki Qiblih i a ia e karakiatia ana. Ka kotahi te whakatātakitanga “Alláh-u-Abhá”; kātahi te tuatahi o ngā whiti e ono ka tekau mā iwa ngā karakiatanga.
Prayer bpn10192 in Māori
Ko Ia Te Atua, korōria ki a Ia, ko Ia Te Ariki o te aroha me te tōnui! Whaikorōria ki a Koe, e Koe, e tōku Atua, Te Atua Kaha Rawa. Tēnei ahau te whakaatu i Tō kaha rawa me Tō āhei nui, ki Tōu tino rangatiratanga me Tō tohu pourauaroha- ngākau māhaki, ki Tō atawhai, ki Tō mana, ki te kotahitanga o Tō Mauri, o Tōu Iho. Tō tapu, korōria hoki o runga o te ao tūroa, o ō ngā mea katoa hoki o reira.
Prayer bpn10193 in Māori
Kei tōku Atua! e Koe te poumuru i te hara te kaituku i ngā tākoha, te kaiwhakaora o ngā mate! Tūturu, ko tāku inoi ki a Koe kia murua ngā hara o te hunga kua whakarere i te kākahu kikokiko kua piki ake ki te ao wairua. Kei tōku Atua! Kia horoia rātou i ngā hara, kia mahea ō rātou pōkē, kia tahurihia tō rātou pōuriuri ki te māramarama. Meinga rātou kia uru ki roto ki te kāri o te harakoa, horoia rātou ki te wai parakore, tukua rātou kia kite i Ō ahurei i runga o te maunga teitei rawa.
Prayer bpn10194 in Māori
E Te Ariki, e ko Koe Nāu te tohu aroha e karapoti nei i te katoa, Nāu te murunga hara mārama pai, Nāu te whakahirahira, Nāu te murunga hara me te manakitanga ki te katoa, me ngā rama o Tāna murunga hara he mea tuku ki te ao katoa! e Te Ariki o te Korōria! Tēnei ahau te kaha inoi atu nei ki a Koe me te whiu roimata kia ūwhia tāu hāwini, kua piki ake nei ki a Koe, ko ngā tirohanga mai i te whatu o Tāu tohu atawhai.
Prayer bpn10195 in Māori
Korōria ki a Koe, E Te Ariki tōku Atua! Ko Koe tēnā Nāu te ahi i ngiha ai kia mura mai ngā manawa o te hunga e mōhio ana ki Tāu kotahitanga; nā ngā hahanatanga o Tōu mata i mārama ai ngā kanohi o te hunga kua tata ki Tō kōti. Te hōrapa hoki e tōku Atua, o te awa o Tāu Matatau! Te reka hoki e tōku Kōingo, o te wharanga, nā tōku aroha ki a Koe, me te take o Tāu rēhia, i pāngia ai ahau ki ngā rāti o te hunga mahi kino!
Prayer bpn10196 in Māori
Korōria ki a Koe, E Te Ariki tōku Atua! Ko Koe rā Ia Nāna ngā mea katoa i hanga mā te kupu o Tāu i hiahia ai, te orokohanganga katoa i puta ai mā te mana o Tōu tino rangatiratanga mananui. Ko ngā tāngata whaikaha nui kua whakaititia i mua i ngā whakakitenga o Tōu korōria, ā ko rātou e whaingoi ana kua kūnāwiri i te kitenga i ngā taunakitanga o Tōu kaha rawa.
Prayer bpn10197 in Māori
E Te Atua! Ko ngā whakawaitanga Nāu i tuku mai he pani ki ngā hakihaki o te katoa e koropiko ana ki Tāu e hiahia ai; ko te maharatanga i a Koe he rongoā mō ngā manawa o te iwi kua whakatata ki Tāu kōti; ko te pātata ki a Koe te oranga tūturu o Āu ipo; Ko Tō Aroaro e kōingotia ana e te iwi e kaimomotu ana kia kite i Tōu kanohi; ko te matara mai i a Koe he autō ki te iwi kua whakanui i Tōu kotahitanga, ko te tauwehenga i a Koe te hemotanga o te iwi e mōhio ana ki Tō pono!
Prayer bpn10198 in Māori
Korōria ki a Koe, E tōku Atua! Ko tētahi o Āu hāwini, i whakapono ki a Koe me Āu tohu, kua puta ki raro o te ataata o te rākau o Tō kotahitanga. Tukua ia kia inu, e tōku Atua, mā Tōu Ingoa, i te Mea Whaitinana, Mea Ngaro hoki, o Tāu Waina hirahira kua hīratia ka wātea ai ia mai i tōna ake tuakiri, ka meinga ai a ia kia piripono katoa ki Tōu whakamaumaharatanga, me te wetewetea mai i tētahi i tua atu i a Koe.
Prayer bpn10199 in Māori
E tōku Ariki, tōku Tōmina! Tauhoatia mai ahau me taku kaha moke, haere ngātahi mai ki tōku manenetanga. Tangohia taku pāpōuri. Meinga ahau kia piripono ki Tō ātaahua. Unuhia ahau mai i te katoa i tua atu i a Koe. Autōhia ahau mā Ōu kakara o te taputanga. Meinga ahau kia noho ki Tōu Kīngitanga ki a rātou kua tauwehea ki te katoa i tua atu i a Koe, rātou e minaka ana ki te whakarato i Tōu aroaro tapu, rātou e kaha ana ki te tū ki te mahi mō Tō Kaupapa.
Prayer bpn10200 in Māori
Tōku Ariki! Tōku Ariki! e whakahōnore ana ahau i a Koe, e tuku whakamoemiti ana ki Tāu i hōmai ki Tō hāwini, ki Tō mōkai, me te inoi, te tuohu nei ki a Koe, te take, Nāu ia i arataki pū ki Tāu kīngitanga mārama, Nāu hoki ia i rongo ai i Tāu karanga whaikororia mai i te ao kikokiko, i kite ai hoki i Āu tohu e taunaki nei i te whakakitenga o Tāu kīngitanga o runga rawa o ngā mea katoa.
Prayer bpn10201 in Māori
E Koe te Ariki ngākau māhaki! Tukua mai koa ētahi parirau e rua mai i te rangi ki tēnā ki tēnā o ēnei pīrere, me te mana wairua e taea ai e rātou te topa mā tēnei wāteatanga mutungakore ka hōkā ai ki ngā tiketike o te Kīngitanga Abhá. e Te Ariki! Whakakahangia ēnei pihipihinga kōpīpī kia tupu katoa hei rākau whaihua, makuru, huākumu hoki. Meinga ēnei wairua ora kia wikitōria mā te mana nui o Āu tini o te rangi, kia taea ai e rātou te kōnatu i ngā hōia o te hē me te kūware, kia horahia te kara o te hoahoatanga me te aratakitanga i waenga o te iwi: kia taea ai e rātou, anō nei he hau angiangi o te koanga, te whakaora me te whakakipakipa i ngā rākau o ngā wairua ora kia rite hoki ki ngā kōuaua o te kōanga e kākāriki, e makuru ai ngā pārae o taua rohe.
Prayer bpn10202 in Māori
E Koe te Ariki ngākau māhaki! Tukua mai te tautoko o te rangi ki runga ki tēnei tamāhine o te kīngitanga, āwhinatia mai koa kia noho pūmau, piripono ki Tō Kaupapa ka taea ai e ia, anō nei ko ia tētahi manu reo āwenewene o te māra rōhi o ngā pōhewa, te wheko puoro me te hā mīharo ki te Kingitanga Abhá, he kawe harakoa ki te katoa. Meinga ia kia whaikorōria ki waenga o ngā tāmāhine o te kīngitanga, whakaaheitia ia kia whiwhi i te ora mutungakore.
Prayer bpn10203 in Māori
E Te Ariki! Meinga tēnei taiohi kia kōpura, hōmai rā Tāu manaaki ki runga ki tēnei kīrehe rawakore. Tukua mai te māturanga ki runga i a ia, kia whaikaha anō i te pūao o te atatū, tiakina hoki ia i te ataata o Tāu maru kia wātea ia mai i te hē, ka piripono ai ia ki te ponongatanga ki Tō Kaupapa, ka arataki ai ia i te hunga pōrori, ka ārahi ai i te taitaiā, whakawātea i te mauhere, whakaara hoki i te arokore, ka whakapaingia ai te katoa ki Tōu maumahara, korōria hoki.
Prayer bpn10204 in Māori
Korōria me te whakamoemiti ki a Koe, e Te Ariki tōku Atua! He pihinga papai tēnei kua tōkia ki ngā māra o Tōu aroha kua whāngaia hoki ki ngā ringaringa o Tōu Arikitanga. Nāu ia i tāuwhitia ki te puna o te oranga mutungakore i kōhuhū mai i ngā māra o Tāu kotahitanga, ā, Nāu ngā kapua o Tōu tohu atawhai pūhou i kōuaua i Āu manako ki runga i a ia.
Prayer bpn10205 in Māori
*Ko Huqúqu’lláh tētahi tino ture. Mā tēnā mā tēnā tēnei tukunga nō te mea he mātāpuna o te tohu aroha, o te tōnui, o te pai katoa, He takoha e noho ai ki ia wairua ora ki ia ao a Te Atua, te Pouwhiwhi- Katoa, te Whairawanui- Katoa. Whakanui akehia ai Koe, e Te Ariki o te orokohanganga katoa, kia tahuri ngā mea katoa ki Tō Kotahi. Ki aku arero ā-kikokiko, ā-wairua, ko taku whakaaturanga kua whaitinana Koe, kua whakakitea, kua tukua iho Āu tohu, kua whakatātakina Āu whakaaturanga.
Prayer bpn10206 in Māori
E te Ariki, tōku Atua! Ko ia nei tētahi tamaiti i puta mai i ngā hūhā o tētahi o Āu pononga, Nāu i tukua mai ai tētahi tūranga nui ki ngā Pukatuhi o Tō ture mutungakore ki Ngā Pukapuka o Tō hiahia. Tēnei ahau te inoi nei ki a Koe mā Tōu ingoa, e taea ai e te katoa te whakawhiwhia ki tāna e hiahia ai, kia tukua te tauranga e te tamaiti nei te wairua ora pakari ake ki waenga o Āu pononga; kia puta mārama ai a ia ki te mananui o Tōu ingoa, kia taea ai e ia te whākī i Tōu korōria, kia tahuri ai tōna kanohi ki a Koe, me te pātata atu ki a Koe.
Prayer bpn10207 in Māori
E Te Atua! Whakaakona ēnei tamariki. Ko aua tamariki nei ngā tupunga o Tāu māra, ngā pūāwai o Tāu raorao, ngā rōhi o Tāu kāri. Tukua Tō ua kia heke ki runga i a rātou; kia whiti te Rā o Tūturutanga ki runga ki a rātou me Tōu aroha. Kia whaiora ai rātou i tō hau angiangi kia whakaakona ai rātou, kia tupu, kia pūāwai, kia puta ki te ātaahua nui whakahirahira.
Prayer bpn10208 in Māori
E Te Atua, ārahina ahau, tiakina mai, kia meinga ahau hei rama pīataata, hei whetū tīramarama. Ko Koe te Mananui me te Pūkaha. (Source category: MŌ TE HUNGA TAMARIKI) (Bahaiprayers.net ID: 10208)
Prayer bpn10209 in Māori
E Te Ariki! Meinga ēnei tamariki hei hua papai. Tukua rātou kia tupu, kia puāwai ki te Māra o Tāu Kawenata, ūwhia hoki te kaha mohou me te ātaahua mā te tātā mai i ngā kapua o te Kīngitanga korōria-katoa. E Koe te Ariki ngākau māhaki! He tamaiti noa iho ahau, kia whakanuia ahau mā te tuku kia uru ahau ki te kīngitanga. Nō te whenua ahau, meinga ahau mō te rangi; nō raro nei ahau, mō runga kē ahau whai wāhi ai; e pāpōuri ana, tukua ahau kia hākoakoa; nō te kikokiko, meinga ahau mō te wairua, ā, tukua hoki māku Āu rohenga mutungakore e whakatinana.
Prayer bpn10210 in Māori
Ko Ia Te Atua! e Te Atua, tōku Atua! Tukua mai ki ahau te manawa parakore, he ōrite ki te poe. (Source category: MŌ TE HUNGA TAMARIKI) (Bahaiprayers.net ID: 10210)
Prayer bpn10211 in Māori
E Te Ariki! He tamaiti noa iho au; tukua ahau kia tupu i raro o te ataata o Tōu kaingākau-nui. He kākano kau; meinga ahau kia whāngaia ki ngā uatātā mai i ngā kapua o Tāu manaaki. He pihinga noa iho ahau o te māra o te aroha; meinga ahau kia tupu kia puāwai. Ko Koe te Mananui me te Pūkaha, ā, ko Koe te Rauaroha-Katoa, te Mōhio-Katoa, te Kite-Katoa.
Prayer bpn10212 in Māori
E Koe te Āriki korōria tonu! Meinga tēnei hāwini iti Nāu kia whakapaingia kia harikoa; kia whakaahurutia ki te aroaro o Tōu kotahitanga, kia inu mai i te kapu o Tōu aroha ka whakakiia ai ia ki te mataora me te manawarū ka tūringiringitia ai ngā tīare kakara pū. Ko Koe te Mananui me te Pūkaha, ā, ko Koe te Mōhio-Katoa, te Kite-Katoa. (Source category: MŌ TE HUNGA TAMARIKI) (Bahaiprayers.net ID: 10212)
Prayer bpn10213 in Māori
E Koe Te Ariki ngākau māhaki! Nāu te katoa o te ira tangata i hanga mai i te pakiaka kotahi. Nāu i whakatātaki me noho katoa ki te kāinga kotahi. Ki mua o Tōu Aroaro Tapu, he pononga katoa Nāu; kei raro o Tōu Tāpenakara te katoa o te ao tangata; kua mene katoa mai ki Tāu Tēpu o te Whairawa, kua whakamāramatia katoatia mā te rama o Tōu Manaakitanga.
Prayer bpn10214 in Māori
E Te Atua e Koe, Nāu Tōu ātaahua i maka ki runga o ngā tūturutanga whakaharahara o te tangata, te waiho ki runga ki a rātou ngā rama muramura o te mātauranga me te tohutohu. Nāu rātou i kōwhirihia ai mai i ngā ōrokohanganga katoa ki tēnei aroha whakahirahira, Nāu rātou i kōpakina ai ki ngā mea katoa kia mōhio ai rātou ki te tino mauri o roto, kia whakaaturia ai ō rātou pohewa, te kukume i a rātou mai i te pōuritanga ki te ao mārama!
Prayer bpn10215 in Māori
Ko Ia ko Koe, e tōku Atua, Mā Ōu ingoa te hunga e māuiuingia ana me te hunga e matengia ana e whakaora, te hunga hiainu e whai wai, te hunga manawapā e whakangā, te hunga matawhawhati e whai arataki, te hunga whakahaurarotia e whaikorōria, te hunga pōhara e whairawa, te hunga kūware e whakamātautia, te hunga pāpōuri e whakaharikoatia, te hunga māeke e whakamahanatia, ā, ko te hunga e pēpehitia ana e whakahikitia.
Prayer bpn10216 in Māori
Korōria ki a Koe , E Te Ariki tōku Atua! Tukua mai koa ki tēnei pōtiki kia whāngaia mai i te uma o Tōu tohu atawhai, manaakitanga aroha hoki, me te whāngaia ki ngā hua o Āu rākau o te rangi. Kaua ia e tukua kia poipoia e tētehi atu i a Koe, ināhoki ko Koe, ki Tāu ake, nā te kaha o Tāu mana motuhake, Nāu ia i hanga, i karanga ki te ao-mārama.
Prayer bpn10217 in Māori
E Koe Te Ariki kotahi tonu! Tukua tēnei kōhungahunga kia ngote ki te ū o Tāu kaingākaunui, tiakina rā ia ki te kōhanga o Tāu piringa maru, inā, tukua ia kia whakatupuria ki ngā ringa o Tōu ngākau māhaki. (Source category: MŌ TE KŌHUNGAHUNGA) (Bahaiprayers.net ID: 10217)
Prayer bpn10218 in Māori
E Te Atua! Whakatupuria tēnei pēpē ki te uma o Tōu aroha, whāngotehia ki te ū o Tāu Manaaki. Kia tīmatatia tēnei tupunga mata ki te māra rōhi o Tōu aroha, āwhinatia hoki ia kia tupu mā ngā kōpatapata o Āu rawa nui. Meinga ia hei tama o te kīngitanga, ārahina ki Tōu mananui i te rangi. He pūkaha Koe, he atawhai, ko Koe hoki te Poutuku, te Marere, te Ariki o te tōnui pahika.
Prayer bpn10219 in Māori
E tōku Atua! e tōku Atua! Whakakotahitia ngā ngākau o Āu pononga, whakaaturia mai ki a rātou ko Tō pūtake tapu. Mā rātou Ōu ture e whai, me noho hoki rātou i raro i Tō kawenata. Āwhinatia mai rātou e Te Atua i ā rātou whakamātau, tukua mai hoki ki a rātou te kaha e tūmau ai rātou ki a Koe. e Te Atua! Kaua rā e waiho rātou ki a rātou anō, engari aratakina mai ō rātou tapuwae mā te māramatanga o te mātauranga, ā, kia harakoa ō rātou ngākau ki Tōu aroha.
Prayer bpn10220 in Māori
E tōku Atua! e tōku Atua! Tūturu, tāku karanga ki a Koe me tāku inoi ki mua i Tōu aroaro kia tukua mai Ōu tohu aroha ki runga ki ēnei wairua ora. Whakamotuhakehia rātou ki Tāu manako me Tāu pono. E Te Ariki! Whakakotahitia, heretahitia hoki ngā ngākau, ka honoa pai ai ngā wairua ora katoa, ka whakaharikoatia ai ngā wairua ki ngā tohu o Tōu tapu me Tōu kotahitanga. e Te Ariki!
Prayer bpn10221 in Māori
*Kei te Kitáb-i-Aqdas te kōrero: “Ko tā mātou kupu ki a koutou kia tuku inoi, kia korekai mai i te tīmatatanga o te pakeketanga (15 ngā tau); nā Te Atua tēnei kupu, ko tōu Ariki, te Ariki o ō mātua tūpuna … ēngari mō te tangata e hāereere ana, te hunga e māuiui ana, te wahine hapū, whāngote kōhungahunga ana rānei … Kaua e kai, kaua e inu mai i te whitinga mai o te rā ki tōna tōremitanga, kia mataara kei haukotia koe e hiahia mai i te whai tohu kua tuhia ki te Pukapuka.
Prayer bpn10222 in Māori
*“Ko te mārena Bahá’i he kotahitanga me te whakaipo mahana o waenga o te tokorua. Heoti noa me āta mahi, me mārama pai rāua ki ō rāua ake tūāhuatanga. Ko te hononga mutungakore me here ki te kawenata mauroa, ko tāna he poipoi i te āhuru o te whakahoatanga me te kotahitanga kia taea ai te oranga mutungakore.” *—‘Abdu’l-Bahá *Ko te oati o te mārena, inā, ko ngā whiti hei whakapuakī mā ngā hoa mārena ki mua i te aroaro o ētehi kaiwhakaatu e rua neke atu kua whakaaetia e Te Huinga Wairua, ko ērā, kei te Kitáb-i-Aqdas (Te Pukapuka Tapu Rawa):
Prayer bpn10223 in Māori
E Koe Te Kaharawa! He tangata hara ahau, engari ko Koe te Poumurunga Hara! He nui aku poka tata, engari ko Koe te Mea Mākoha! Kei roto ahau i te pōuri o te hē, engari ko Koe te Rama o te Wete Hara! Nō reira e Koe, Te Atua Atawhai, wetekina āku hara, tukua mai Ō Atawhai, whakarapaina aku hē, hōmai ki a ahau tētahi maru, rūmakina ahau ki te Puna o Tōu Hūmarire whakaorangia mai hoki ahau i ngā māuiuitanga me ngā tahumaero.
Prayer bpn10224 in Māori
Ete Ariki murunga hara! Ko Koe te piringa o te katoa o Ōu pononga. e mōhio ana Koe ki ngā mea muna, ki ngā mea katoa hoki. He ngoikore mātou katoa, ko Koe te Mananui, te Kaha Rawa. He hunga hara mātou katoa, ko Koe te Poumuru i te hara, te Tohu Atawhai, te Mākoha. e Te Ariki! Kaua ō mātou ngoikore e tirohia. Mā Tōu atawhai me Tōu tōnui mātou e taurimatia ai.
Prayer bpn10225 in Māori
E Koe ko Tāū pātata mai te kōingo o tōku ngākau, ko Tāu noho mai tōku tūmanako, ko Tāu kōti o te korōria tāku whāinga, ko Tōu ingoa tōku whakaoranga, ko Tōu aroha te hahanatanga o tōku whatumanawa, ko te koropiko ki a Koe tāku whainga matua! e inoi nei ahau ki a Koe mā Tōu ingoa, Nāna te whakaahei i a rātou te tuohu nei ki a Koe kia topa rātou ki ngā taumata o te mātau ki a Koe Nāu hoki te whakakaha i a rātou e koropiko nā ki a Koe kia ekea e rātou ngā takiwā o te kōti o Āu tākohatanga tapu, e āwhina ai i ahau te tahuri i tōku kanohi ki Tōu nā kanohi, kia pūmau aku karu ki a Koe, ki te kōrero hoki i Tōu korōria.
Prayer bpn10226 in Māori
Whakakorōriatia ana, whakamoemititia ana ko Koe e Te Atua! Tukua mai kia horo te rā o te whakaekenga ki Tōu aroaro tapu. Whakaharikoangia ō mātou ngākau ki te kaha o Tōu aroha, o Tāu manako, ā, tukua mai ki a mātou te manawanui e taea ai e mātou te koropiko ki Tāu e Hiahia ai, ki Tāu e Kī ai. Tūturu, ko Tāu māramatanga ia te tauawhia o ngā mea katoa Nāu i hanga, ā, Māu e hanga, ā, ko Tōu kaha o runga rawa tērā te whiti ake ki Tāu i karanga ai, e karanga ai rānei kia hangangia.
Prayer bpn10227 in Māori
E Te Ariki tōku Atua! Āwhinatia mai ngā tau o Tōu ate kia pūmau ki Tō Whakapono, kia hīkoitia Āu ara, kia manawanui ki Tō Kaupapa. Tukua mai ki a rātou Tō atawhai kia taea ai te haukoti i ngā whakaekenga o te kaiponu me te manawawera, te whai hoki i te rama o te aratakinga tapu. Ko Koe te Pūkaha, te Tohu Tūpore, te Kotahi Tonu, te Poutuku, te Mākoha, te Kaharawa, te Whairawanui-Katoa.
Prayer bpn10228 in Māori
E Te Atua, me te Atua o ngā Ingoa katoa, me te Kaihanga o ngā rangi! Ko tāku inoi mā Tōu Ingoa ko Ia te Rā o Tōu pūkaha me te Whitinga o Tōu mana Nāna i whakatinana, Māna hoki e terea ai ngā mea mārō katoa i hangaia, ngā tūpāpaku katoa i whakaoratia, me ngā wairua oreore i tautokona – ko tāku inoi ki a Koe tukua kia whakarērēa e ahau ngā here katoa ki tētehi i tua atu i a Koe, kia whāia e ahau Tō Kaupapa, kia manako ki Tāu i manako ai mā te mana o Tōu tino rangatiratanga, kia mahi hoki i te harikoa o Tāu e Hiahia ai.
Prayer bpn10229 in Māori
*Katoa o ngā hoa o Te Atua … me tākoha ki tāna e āhei ai, ahakoa pēhea te iti, te nui rānei. Kāore Te Atua e whakatoimaha i te wairua ora kia pā te raruraru ki a ia. Me tuku aua tākoha mai i ngā pokapū katoa, mai i ngā kaiwhakapono katoa … E Ngā Hoa o Te Atua! Me mārama, me tau rā anō mā te takoto o ō koutou tākoha, o ō koutou ahuwhenua, o ō koutou ahumahi, o ō koutou tauhokohoko koutou e whakapaingia ai ki te tōnui rawa.
Prayer bpn10230 in Māori
*Ka uru ana koe ki roto o te whare kaunihera, whakatātakina tēnei inoi ki te manawa kakapa, te aroha o Te Atua, me te arero harakore i tua atu o te katoa ēngari mō Tōna maumaharatanga, ka tau mārire ai te āwhina a Te Pūkaha-Katoa kia ekea e koe te taumata tonu o te wikitōria. E Te Atua, tōku Atua! Ko mātou he pononga Nāu kua tahuri me te piripono ki Tōu kanohi tapu, kua wetekina mai i te katoa i tua atu i a Koe ki tēnei Rā korōria.
Prayer bpn10231 in Māori
Ko Ia te Mākoha, te Whairawanui-Katoa! e Te Atua, tōku Atua! Ko Koe e kite nei i ahau, e mōhio nei ki ahau; ko Koe tōku Piringa, tōku Whanga. Kāore he kimihanga āku i tua atu i a Koe; kāore he ara hei takahitanga māku tua atu i Tōu aroha. Mai i te pōuriuri, pōkerekere o te takarure, ka tahuri tōku kanohi, e kīkī ana i te tūmanako, ki te ata o Tāu atawhai rohengakore ā, i te ata hāpara kua ora ake te ngoikore o tōku wairua ora kua whaikaha mai i te maumaharatanga o Tō ātaahua, Tōu pairawa.
Prayer bpn10232 in Māori
Korōria ki Tōu ingoa, e Te Ariki tōku Atua! Tēnei ahau te inoi ki a Koe mā Tōu Ingoa, mā reira te tangihanga o te haora, te takahanga o te Aranga, te wehi, te kōwiriwiri ki te katoa o te rangi me te whenua, ka uatātā mai ai, i te rangi o tōu tohu aroha me ngā kāpuapua o tōu atawhai māmā, tērā e harakoakoangia ai ngā whatumanawa o Āu pononga, rātou kua tahuri ki a Koe, kua āwhina i Tō Kaupapa.
Prayer bpn10233 in Māori
E Te Atua, tōku Atua! Kua wehe ahau i tōku whare, e pupuri ana i te aho o Tōu aroha, ā, kua herea katoa ahau ki Tōu manaaki, ki Tōu tiakitanga. Tēnei ahau te inoi nei ki a Koe mā Tōu kaha nāna Koe i tiaki ai ngā tau o Tōu ate mai i te hunga pōrori, houkeke hoki, i te kaipēpehi whakatuturi, i te hunga mahi kikino kua kōtiti matara atu i a Koe, kia noho haumaru ahau ki Tōu Tōnui me Tō atawhai.
Prayer bpn10234 in Māori
Mai i te kakara o ngā wai o Tōu mutungakore, hōmai ki ahau hei inu, e tōku Atua, ā, mai i ngā hua o te rākau o Tōu mauri whakaaaheitia ahau ki te kai, e tōku Tūmanako! Mai i ngā puna parakore o Tōu aroha tukua ahau kia inu, e tōku Korōria, hei raro i te ataata o Tāu manaakitanga ahau e noho ai, e tōku Rama! Ki ngā raorao o Tō pātata mai, ki Tō Aroaro, tukua ahau kia haereere, e tōku Tau, ki te ringa matau o te torōna o tō tohu aroha, me whai tūru au, e tōku Tōmina!
Prayer bpn10235 in Māori
Hangaia mai ki roto i a ahau he ngākau parakore, e tōku Atua, whakahoungia he manako hūmārire ki roto i ahau, e tōku Whakapono! Mā te wairua o te kaha whakaūngia ahau e Koe ki Tō Kaupapa, e tōku Tino Tau, ā, mā te rama o Tōu korōria Tōu ara e mārama ai ki ahau, e Koe te Rure o tōku Tōmina! Mā te kaha o Tōu kaha matakite ahau e hikitia ai ki te rangi o Tōu tapu, e te Mātāpuna o tōku mauri, ā mā ngā hau o Tōu mutungakore ahau e harakoa ai, e Koe tōku Atua!
Prayer bpn10236 in Māori
E tōku Ariki! Hua mai ko Tō ātaahua hei kai māku, ko te noho ki Tō Aroaro tāku inu, ko Tōu harakoa tōku tūmanako, ko te whakahōnore i a Koe tāku mahi, ko te maumahara ki a Koe tōku hoa haere, ko te mana o Tōu tino rangatiratanga tōku matua whāngai, ko Tōu whare tōku kāinga, ko tōku whare te tūru Nāu i whakatapu mai i ngā here ki runga ki a rātou kua aukatingia pērā me he ārai atu i a Koe.
Prayer bpn10237 in Māori
Ko Ia te Atua rongo-i-te-inoi, te whakutui-te-inoi! Mā Tōu korōria, e Te Tau, Koe te kaihōmai o te mārama ki te ao! Kua tāwerahia ahau ki ngā mura o te tauwehe, ko taku kōtiti kua whakarewa i tōku ngākau. Tēnei ahau te inoi ki a Koe, mā Tōu ingoa Nui Whakaharahara, e Koe te Kōingo o te ao me te Tino Tau o te ira tangata, te tuku kia whaiora tōku wairua ora i te hau o Tōu whakaawe, kia tae mai Tōu reo mīharo ki tōku taringa, kia kitea ai e ōku karu Ōu Tohu me Tōu rama kua whakakitea ki ngā whakatinanatanga o ōu ingoa me Ōu āhua, e Koe ko ngā mea katoa kei te kapu o Ōu ringa!
Prayer bpn10238 in Māori
E Te Atua! Whakahōungia, whakakoatia tōku wairua ora. Whakapaingia tōku ngākau. Whakangihangia ōku kaha. Kei Tōu ringa āku take katoa. Ko Koe tōku pou ārahi, tōku Piringa. Kua kore taku pāpōuri, taku pūkatokato; he hari, he koa kē, e Te Atua! Kua mutu ahau te manawapā, kua kore te raruraru ahau e nonoti. Kāore ahau mō te pupuri i ngā tūāhua houhou. e Te Atua! Hoa nui kē atu Koe i ahau ki ahau anō.
Prayer bpn10239 in Māori
E Tōku Ariki! e Tōku Ariki! He rama tēnei kua ngiha mai i te ahi o Tōu aroha, e kā ana i te mura kua tahuna ki te rākau o Tāu tohu atawhai. e Tōku Ariki! Whakakahangia tōna ngiha, tōna wera, tōna mura ki te ahi i tahuna ki te Hīnai o Tāu Whakatinanatanga. Tūturu, ko Koe te pou taunaki, te Pouāwhina, te Pūkaha, te marere, te Pourauaroha. (Source category: MŌ TE TUPU O TE WAIRUA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10240 in Māori
Tēnei tāku inoi ki a Koe, e tōku Atua, mā te korōria matakite o Tōu Ingoa, kia kākahuria ngā tau o Tōu ate ki te korowai o te tika kia whakapīataatatia rātou ki te rama o te whakawhirinaki. Ko Koe Tērā Nāna te kaha kia mahi i Tāna e hiahia ai, kei Ōna ringa hoki ngā reina o ngā mea katoa, e kitea ana e kore hoki e kitea. (Source category: MŌ TE TUPU O TE WAIRUA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10241 in Māori
Kia whakaūhia aku hīkoi, e Te Ariki, ki Tōu Ara kia whaikahatia ai e Koe ō mātou ngākau ki te whakarongo ki a Koe. Kia hurihia ō mātou kanohi ki te ātaahua o Tōu kotahitanga, kia harikoa hoki ō mātou ngākau ki ngā tohu o Tōu atuatanga kotahi. Whakareia ō mātou tinana ki te korowai o Tōu whai rawa, tangohia mai i ō mātou karu te ārai o te haratanga, tukua mai te kapu o Tō atawhai; ka whaikōrerotia ai e te mauri o ngā koiora katoa ko Tōu korōria i te aroaro o te kitenga i Tōu nui.
Prayer bpn10242 in Māori
E Te Atua mākoha! Kia whakamoemititia Koe i te mea Nāu ahau i whakaoho, Nāu i tō mai te hiringa o te mahara. Nāu i hōmai te karu hei titiro, i aroha mai ki te taringa rongo, Nāu ahau i ārahi ki Tōu kīngitanga, i arataki ki te huarahi tika hei haerenga māku, Nāu ahau i tātaki ki Tōu nei Ara. Nāu te huarahi tika i whakaata mai, nāu ahau i uru atu ai ki te Āka o te Whakaoranga.
Prayer bpn10243 in Māori
Korōria ki a Koe e tōku Atua! Ko ahau tētahi o ō pononga, mea whakapono ki a Koe me Ō tohu. e kite nei Koe i tāku whakaahu i ahau ki te kūaha o Tōu atawhai, i tāku takahuri i tōku kanohi ki te ahunga o Tōu tohu atawhai. Ko tāku inoi ki a Koe, mā Ōu ingoa hirahira rawa, me Ōu tūāhua o runga rawa, kua whakatūwhera ki tōku kanohi ngā kūwaha o Āu tākoha.
Prayer bpn10244 in Māori
##KARAKIA MŌ TE AKO MAI I NGĀ PAPATUHI O TE KAUPAPA TAPU ##HE MEA WHAKAATU KI NGĀ BAHÁ’Í O AMERIKA ME KĀNATA E Koe Te Atua Kotahi Tonu! e Koe Te Ariki o te Kīngitanga! Ko ēnei wairua ora Tāu tauā o te rangi. Āwhinatia mai rātou, ā, meinga rātou kia wikitōria tahi me ngā tauā o te Huinga o Runga Rawa, kia rite ai rātou ki te hokowhitu-ā-Tū ka toa ai ki runga o ngā whenua mā te aroha o Te Atua me te mārama o ngā whakaakoranga tapu.
Prayer bpn10245 in Māori
##MEA WHAKAATU KI NGĀ BAHÁ’Í O TE TONGA O AMERIKA *Ia wairua e haereere nei mā ngā taonenui, ngā taoneiti, me ngā kāinga o ēnei Kotahitanga, ā, kei roto o te horahanga o te kakara o Te Atua, māna tēnei whakatātakitanga e titiro ia ata. E tōku Atua! e tōku Atua! Kei te kite Koe i tōku whakaiti me te ngoikoretanga, e warea rawa atu ana ki te mahi nui whakahara, e pūmau ana ki te whakaara i Tāu kupu ki waenga o Āu iwi.
Prayer bpn10246 in Māori
E Koe Te Atua Parakore Kaha Rawa! E Koe tōku Ariki ngākau māhaki! Tukua mai ki ahau te kaha e āhei ai ahau ki te karo i ngā tūkino o ngā iwi me ngā hūāngatanga o te ao. Hōmai ki ahau te kaha e āhei ai ngā ngaru o aku ngana kia rite ki te tae o Te Moananui-a-Kiwa, ki ngā tahatika o te Rāwhiti o te Uru hoki. (Source category: KARAKIA MŌ TE MOANANUIA-KIWA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10247 in Māori
Korōria katoa, e tōku Atua, ki a Koe te Mātāpuna o te korōria katoa, o te rangatiratanga katoa, o te nui whakaharahara, o te hōnore, o te kīngitanga, o te tōminionatanga, o runga rawa, o te arotau, o te ihi, o te wehi, o te mana. Ki Tāu e hiahia ai, Māu tērā e kukume ki runga o te Moana Nui Rawa, Māu anō e whakahōnore kia mōhio ia ki Tōu Ingoa O Namata.
Prayer bpn10248 in Māori
E Te Atua, tōku Atua! Tēnei ahau te patipati mā te moananui o Tōu whakaora, ā, mā te korōria o te Rā o Tō atawhai, ma Tōu Ingoa nāna Āu pononga i whakarata, ā, mā te kaha rawa o Tāu Kupu nui whaikorōria rawa me te mana o Tāu Pene rangatira rawa, ā mā Tōu tohu aroha o mua noa atu o te orokohanganga o ngā iwi katoa o te rangi o te whenua, ka horoia ai ahau ki ngā wai o Tāu manaaki mai i ngā pēpehitanga me ngā pōrearea mai i ngā ngoikoretanga me ngā kahakoretanga hoki.
Prayer bpn10249 in Māori
Ko Tō ingoa tōku whakaoranga, e tōku Atua ā, ko te maumahara ki a Koe tōku rongoā. Ko te pātata ki a Koe tōku tūmanako, ko taku aroha Mōu tōku hoa. Ko tō ātawhai mōku taku whakaoranga me taku āwhina ki tēnei ao me te ao kei te haere mai. Ko Koe, tūturu, te WhairawanuiKatoa, Mōhio-Katoa, te Whaiwhakaaronui-Katoa. (Source category: MŌ TE WHAKAORA) (Bahaiprayers.net ID: 10249)
Prayer bpn10250 in Māori
He Pouwetewete i te raruraru i tua atu i Te Atua? Meatia: Korōria ki Te Atua! Ko Ia Te Atua. Ko ngā mea katoa Āna pononga, katoa he whakarongo ki Tāna e hiahia ai! (Source category: MŌ TE WHAKAPĀTARITARI ME TE RARURARU) (Bahaiprayers.net ID: 10250)
Prayer bpn10251 in Māori
Ko tāku tono ki a Koe ki Tōu kaha, e tōku Atua! Kia kaua ahau e whara i ngā wā whakawā, ā i ngā wā kore whakarongo kia ārahina tika aku tapuwae e Tōu hiringa. Ko Koe Te Atua, whaikaha ana ki Tāu e hiahia ai. Kāore e taea e tētahi te karo i Tāu e Hiahia ai, i Tāu e Whai ai. (Source category: MŌ TE WHAKAPĀTARITARI ME TE RARURARU) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10252 in Māori
E Te Ariki! Ki tēnei Whakawāteatanga Nui Whakaharahara Rawa Atu kua whakaaea e Koe te inoi motuhake a te hunga tamariki ake mō ō rātou mātua. Ko ia tēnei tētehi tukunga motuhake mutungakore o tēnei Whakawāteatanga. Nō reira, e Koe te Ariki ngākau māhaki, me whakaae mai tēnei inoi a Tō pononga kei te pae o Tō takitahitanga, kia whakatotohu tana matua ki te moananui o Tō atawhai, nō te mea kua matike tēnei tamaiti hei ngarengare Māu, ā, ki te whakapau i tōna kaha i ngā wā katoa ki te ara o Tō aroha.
Prayer bpn10253 in Māori
*‘’Ko ēnei karakia o ia ata me taki, taea noatia ētahi atu mea motuhake, pērā me te Karakia mō te Whakaora, Te Papatuhi o A ḥ mad, nā Bahá’u’lláh i whatu ki tētahi mana motuhake nō reira me tautoko me whakatātaki e te hunga whakapono ki te whakapono me te whakamanawa e kore e pātaitia, mā reira rātou e uru ai kia tata kē te hono ki Te Atua, me tā rātou here i a rātou anō ki Āna Ture me Āna whakaritenga.
Prayer bpn10254 in Māori
I runga i te Ingoa o Te Atua, te Namata, te Kaha Rawa. Waihoki, ko ngā ngākau pono kua peto ki te ahi o te wewete: kei whea te kirimōhinu o te mārama o Tōu Kanohi, e Te Tau o ngā ao? Ko ērā kua pātata ki a Koe kua whakarērēna ki te pōkerekere o te putu kau: Kei whea te pīataata o te ata o Tōu tūtatakitanga anō, e te Kōingo o ngā ao?
Prayer bpn10255 in Māori
Kia whakakōroriatia katoatia tēnei Rā, te Rā i horahia ai ngā kakara o te aroha tohu ki runga ki ngā mea katoa i waihangatia ai, te Rā nā te kaha o tōna whakapainga, kīhai i taea ai te whakataetae e ngā wā o mua, o neherā, te Rā e tahuri ai te mata o te Namata o Ngā Rā ki Tōna nōhanga tapu. Ina rā ngā reo o ngā mea katoa i waihangatia ai, i tua atu o ērā, ko ō te Huinga Kahurangi o Runga Rawa, ka rangona e karanga ana: “Kia horo koe, e Carmel, notemea, ko te rama o te mata o Te Atua, te Rangatira o te Kīngitanga o Ngā Ingoa me te Kaihanga o ngā rangi kua hīkina ki runga ki a koe.
Prayer bpn10256 in Māori
*(Pānuitia ai tēnei ki ngā Toma o Bahá’u’lláh rāua ko te Báb. Whakamahia ai anō hoki ki Ō Rāua huritau whakamaumahara.) Ko ngā whakamihi kua ara ake i Tōu Mauri tino tū rangatira, me te korōria kua ngiha mai i Tōu Ātaahua hahana, he mea takoto ki runga i a Koe, e Koe te Whakatinanatanga o te Whakahirahira, te Kīngi o Ake Tonu, me te Ariki o ngā iwi katoa kei te rangi kei te whenua!
Prayer bpn10257 in Māori
*(Ko tēnei karakia, nā ‘Abdu’l-Bahá, i whakakite, he mea pānui ki Tōna Toma. He mea karakia anō mā te tangata ki tōna kotahi.) *Ka hari ka koa te ngākau o tēnei Pononga ki te tangata e whakatātaki ana i tēnei karakia i runga i te whakaiti me te hīkaka; anō nei kua tūtaki i a Ia kanohi ki te kanohi. Ko Ia te Korōria-Katoa! e Te Atua, tōku Atua! Mea iti, mea wairutu, tēnei ahau te toro atu i aku ringa inoi ki a Koe, ā, kua uwhia e ahau tōku kanohi ki te puehu o taua Pae Ōu, he mea whaikorōria i runga kē ake o te mātauranga o ngā mea matatau, me te aumihi o te katoa e whakakorōria nei i a Koe.
Prayer bpn10258 in Māori
Korōria ki a Koe, E Te Ariki tōku Atua! Tēnei ahau ka inoi nei ki a Koe mā Āu tohu e karapoti nei i te orokohanganga katoa, ā, mā te mārama o Tōu kanohi e whakamārama nei i te katoa o te rangi o te whenua, ā, mā Tō atawhai tohu o runga o ngā mea katoa kua hangaia, ā, mā Tōu tohu aroha kua horapahia te aonui katoa, kia wāwāhingia ngā ārai e haukoti nei ahau i a Koe, ka tere ai ahau ki te Mātāwai o Tāu hiringa mananui, ki te Rā o Tāu Whakakitenga me Āu tākoha mai, ā ka rukuhia ai te moananui o Tō pātata mai, rēhia hoki.
Prayer bpn10259 in Deutsch
O Du gütiger Herr! Vom Horizont der Loslösung hast Du Seelen offenbart die, wie der schimmernde Mond, Strahlenglanz über das Reich der Herzen und Seelen ergossen, sich befreit haben von den Eigenschaften der Welt des Daseins und hinfort eilten zum Königreich der Unsterblichkeit. Mit einem Tropfen aus dem Ozean Deiner liebenden Güte hast Du oftmals die Gärten ihrer Herzen benetzt, bis sie unvergleichliche Frische und Schönheit erlangten. Der heilige Duft Deiner göttlichen Einheit wurde weit und breit verströmt, die süßen Weisen über die ganze Welt vergossen, was alle Gegenden der Erde veranlasst, diesen Wohlgeruch wahrzunehmen.
Prayer bpn10260 in Deutsch
O Du gütiger Herr! Verleihe gnädiglich jedem dieser jungen Vögel himmlische Flügel und gib ihnen die geistige Kraft, den unendlichen Raum zu durchfliegen und sich in die Höhen des Reiches Abhá aufzuschwingen. O Herr! Stärke diese zerbrechlichen Setzlinge, damit jeder von ihnen zu einem fruchttragenden Baum heranwachse, grüne und blühe. Mache diese Seelen siegreich durch die Macht Deiner himmlischen Heerscharen, damit sie fähig werden, die Kräfte des Irrtums und der Unwissenheit zu zermalmen und das Banner der Freundschaft und Führung unter den Menschen zu entfalten, damit sie wie der belebende Frühlingswind die Bäume der Menschenseelen erfrischen und beleben und den Frühlingsschauern gleich die Wiesen dieser Gegend grün und fruchtbar machen.
Prayer bpn10261 in Deutsch
Lobpreis und Ruhm sei Dir, O Herr mein Gott! Dies ist Dein erlesener Setzling, welchen Du in den Auen Deiner Liebe gepflanzt und genährt hast durch die Hände deiner Herrschaft. Du hast ihn bewässert mit dem Urquell des ewigen Lebens, welcher aus dem Garten Deiner Einheit hervorströmt und Du hast aus den Wolken Deiner zärtlichen Gnade Dein Wohlwollen über ihn herabregnen lassen. Er ist nun gewachsen und gereift unter dem Obdach deiner Segnungen, welche durch die Sonnen deines göttlichen Wesens hervorströmen.
Prayer bpn10262 in Svenska
##KORT OBLIGATORISK BÖN Att läsas dagligen från middagstid till solnedgång. Jag bär vittnesbörd om, o min Gud, att Du har skapat mig för att lära känna Dig och tillbedja Dig. Jag betygar i detta ögonblick min svaghet och Din styrka, min fattigdom och Din rikedom. Det finns ingen Gud utom Du, Hjälpen i farans stund, Den i sig själv varande. *OBLIGATORISKA BÖNER *”De dagliga obligatoriska bönerna är tre till antalet … Den troende är fullkomligt fri att välja vilken som helst av dessa tre böner, men måste läsa någon av dem och detta i överensstämmelse med de särskilda föreskrifter som åtföljer dem.
Prayer bpn10263 in Svenska
##MEDELLÅNG OBLIGATORISK BÖN Att läsas dagligen på morgonen, vid middagstid och om aftonen. *Låt den som önskar bedja tvätta sina händer och, medan han tvättar sig, säga: Styrk min hand, o min Gud, så att den må fatta tag i Din bok med sådan fasthet, att världens skaror ej får någon makt över den. Skydda den då från att befatta sig med vadhelst som icke tillhör den. Du är sannerligen den Allsmäktige, den Starkaste.
Prayer bpn10264 in Svenska
##LÅNG OBLIGATORISK BÖN Att läsas en gång om dygnet Låt den som önskar läsa denna bön stå upp och vända sig till Gud och, då han står på sin plats, låt honom blicka åt höger och åt vänster som i förväntan på förbarmande från sin Herre, den mest Barmhärtige, den *Medlidsamme. Låt honom sedan säga: O Du som är alla namns Herre och himlarnas Skapare! Jag bönfaller Dig vid dem som är daggryningarna för Ditt osynliga väsen, den mest Upphöjde, den Allhärlige, att av min bön göra en eld som skall förtära de slöjor som utestängt mig från Din skönhet och ett ljus som skall leda mig till Din närvaros ocean.
Prayer bpn10265 in Svenska
O min Gud, min Mästare, min längtans mål. Denne Din tjänare söker sin sömn i skyddet av Din barmhärtighet och sin vila under Din nåds himlavalv, bedjande om Din vård och Ditt beskydd. Jag ber Dig, o min Herre, vid Ditt evigt vakande öga att bevara mina ögon från att se något annat än Dig. Vidga då deras seende så att de må skönja Dina tecken och skåda Din uppenbarelses horisont.
Prayer bpn10266 in Svenska
Hur kan jag välja sömnen, o min Gud, när de längtandes ögon vakar för att de är skilda från Dig, och hur kan jag gå till vila medan Dina älskades själar pinas svårt i sin avlägsenhet från Din närvaro? Jag har anförtrott, o min Gud, min ande och hela mitt väsen i Din makts högra hand och i Ditt beskydd, och jag lägger mitt huvud på kudden genom Din kraft och lyfter det upp i enlighet med Din vilja och Ditt behag.
Prayer bpn10267 in Svenska
O sanningssökare! Om du önskar att Gud skall öppna ditt öga, måste du bönfalla Gud, bedja till och samtala med Honom vid midnatt och säga: O Herre, jag har vänt mitt ansikte mot Din enhets rike och är nedsänkt i Din barmhärtighets hav. O Herre, upplys min syn genom åsynen av Dina ljus i denna mörka natt och gör mig lycklig med Din kärleks vin i denna underbara tid. O Herre, låt mig få höra Din kallelse och öppna inför mitt ansikte dörrarna till Din himmel, så att jag må se ljuset från Din härlighet och dras till Din skönhet.
Prayer bpn10268 in Svenska
Skapa i mig ett rent hjärta, o min Gud, och skänk mig åter ett lugnt samvete, o mitt hopp! Styrk mig i Din sak genom kraftens ande, o min mest älskade, och uppenbara för mig Din väg genom Din härlighets ljus, o Du min längtans mål! Lyft mig till Din helighets himmel genom kraften i Din överjordiska makt, o min tillvaros källa, och lyckliggör mig med Din evighets vindar, o Du som är min Gud!
Prayer bpn10269 in Svenska
O Du, inför vars oerhörda majestät alla har bävat, i vars grepp alla människors angelägenheter vilar, mot vars nåd och barmhärtighet alla Dina skapelsers ansikten vänder sig! Jag bönfaller Dig, vid Ditt namn, vilket Du har förordnat att vara alla namns ande i namnens rike att skydda oss mot viskningarna från dem som har vänt sig bort från Dig och förkastat sanningen i Ditt mest majestätiska och upphöjda Jag i denna uppenbarelse, vilken har fått Dina namns rike att skälva.
Prayer bpn10270 in Svenska
Säg: O Gud, min Gud! Pryd mitt huvud med rättvisans krona och min kropp med rättfärdighetens smycke. Du är sannerligen besittaren av alla gåvor och belöningar. (Source category: Andliga egenskaper) (Bahaiprayers.net ID: 10270)
Prayer bpn10271 in Svenska
Jag bönfaller Dig, o min Gud, vid Ditt namns upphöjda härlighet, att ikläda Dina älskade rättvisans klädnad och att upplysa deras väsen med trovärdighetens ljus. Du är den som har makt att göra vad Dig behagar och som i sitt grepp håller tyglarna till allt, synligt och osynligt. (Source category: Andliga egenskaper) (Bahaiprayers.net ID: 10271)
Prayer bpn10272 in Svenska
Förhärligat vare Ditt namn, o Herre min Gud, varigenom träden i Din uppenbarelses trädgård har klätts i grönska och gjorts i stånd att frambära helighetens frukter i denna vårtid, och den ljuva doften av Dina gåvor och välsignelser har fläktat över allt och låtit dem frambringa vadhelst, som blivit dem förordnat i Ditt oåterkalleliga påbuds rike och i Ditt oföränderliga syftes himmel. Jag bönfaller Dig vid detta Namn att ej låta mig vara fjärran från Din helighets hov eller utestängd från Din enighets och enhets upphöjda helgedom.
Prayer bpn10273 in Svenska
Ur Din evighets ljuvligt doftande strömmar giv mig att dricka, o min Gud, och gör mig i stånd att smaka frukterna på Ditt väsens träd, o mitt hopp! Ur Din kärleks kristallklara källor låt mig dricka djupt, o min härlighet, och i skuggan av Din eviga försyn låt mig bida, o mitt ljus! På Din närhets ängar, i Din närvaro, låt mig ströva, o min älskade, och vid Din nådatrons högra sida låt mig sitta, o min åstundan!
Prayer bpn10274 in Svenska
Han är den Nåderike, den Allgivande! O Gud, min Gud! Ditt kallelserop har lockat mig och rösten från Din härlighets penna har väckt mig. Ditt heliga yttrandes strömmar har hänfört mig och Din ingivelses vin har hänryckt mig. Du ser mig, o Herre, frigjord från allt utom Dig, fastklamrad vid Din givmildhets band, bedjande om Din nåds under. Jag bönfaller Dig vid Din milda vänskaps eviga vågor och vid de strålande ljusen från Din kärleksfulla omsorg och ynnest, att bestämma för mig det som skall draga mig närmare Dig och göra mig rik i Din rikedom.
Prayer bpn10275 in Svenska
O Gud! Giv min själ glädje och vederkvickelse. Rena mitt hjärta. Genomstråla mina krafter. Jag lägger alla mina angelägenheter i Din hand. Du är min vägvisare och min tillflykt. Jag kommer ej längre att vara sorgsen och bekymrad. Jag kommer att vara en lycklig och glädjefylld människa. O Gud! Jag kommer ej längre att vara fylld av oro, ej heller kommer jag att låta bekymmer plåga mig. Jag kommer ej att uppehålla mig vid livets besvärligheter.
Prayer bpn10276 in Svenska
O min Gud, o min Gud! Ärad vare Du för att Du har styrkt mig att erkänna Din enhet, dragit mig till Din enhets ord, upptänt mig med Din kärleks eld och sysselsatt mig med omnämnandet av Dig och tjänandet av Dina vänner och tjänarinnor. O Herre, hjälp mig att vara tålmodig och ödmjuk och styrk mig i att avskilja mig från allt och att hålla fast i fållen till Din härlighets klädnad, så att mitt hjärta må fyllas av Din kärlek och ej lämna något utrymme för kärlek till världen och dragning till dess yttringar.
Prayer bpn10277 in Svenska
O Gud, min Gud. Dessa är Dina svaga tjänare, Dina trofasta arbetare och tjänarinnor, som har bugat sig inför Ditt upphöjda yttrande, ödmjukat sig vid Ditt ljus tröskel och burit vittnesbörd om Din enhet, genom vilken solen har kommit att lysa i sin middagsglans. De har lyssnat till den kallelse Du utfärdade från Ditt dolda rike och med hjärtan skälvande av kärlek och hänryckning har de svarat på Din maning. O Herre, utgjut över dem Din barmhärtighets flöden och låt Din nåds vatten regna över dem.
Prayer bpn10278 in Svenska
Lovat vare Ditt namn, o min Gud! Jag bönfaller Dig, vid vällukterna från Din nåds dräkt, vilka på Din befallning och i överensstämmelse med Din önskan spreds genom hela skapelsen, och vid Din viljas Morgonstjärna som genom kraften i Din makt och Din överhöghet har lyst klart ovan Din barmhärtighets horisont, att från mitt hjärta utplåna alla tomma föreställningar och fåfänga inbillningar, så att jag full av tillgivenhet må vända mig till Dig, o Du Herre över hela mänskligheten!
Prayer bpn10279 in Svenska
Jag vet icke, o min Gud, vad den eld är som Du har tänt i Ditt land. Jord kan aldrig dölja dess glans eller vatten släcka dess låga. Alla världens folk är oförmögna att motstå dess kraft. Stor är välsignelsen för honom som har närmat sig den och hört dess dån. Några har Du, o min Gud, genom Din styrkande nåd gjort i stånd att nå den, medan Du hållit andra tillbaka på grund av deras händers verk under Dina dagar.
Prayer bpn10280 in Svenska
Månget modfällt hjärta, o min Gud, har satts i brand av Din saks eld och mången slumrande har väckts av Din stämmas ljuvhet. Hur många är icke de främlingar som sökt skydd i skuggan av Din enhets träd, och hur talrika är icke de törstande som längtat efter Ditt levande vattens källa i Dina dagar. Välsignad är den som har vänt sig till Dig och skyndat att nå fram till gryningen för Ditt anletes ljus.
Prayer bpn10281 in Svenska
O Gud, min Gud! Du är mitt hopp och min älskade, mitt åsyftade mål och min längtan! Med stor ödmjukhet och fullkomlig hängivenhet bönfaller jag Dig att göra mig till Din kärleks minaret i Ditt rike, Din kunskaps ljus bland Dina skapelser och Din gåvas baner i Ditt konungadöme. Räkna mig till de av Dina tillbedjare, som har avskilt sig från allt utom Dig, som renat sig från denna världs förgängliga ting och som vänt sig bort från uppmaningarna från de fåfänga inbillningarnas förespråkare.
Prayer bpn10282 in Svenska
O Gud, min Gud! Fyll åt mig den bägare som är avskiljandet från allt, och i Din storslagenhets och Dina gåvors mångfald, gläd mig med det vin som är att älska Dig. Befria mig från lidelse och begär, bryt sönder mina bojor till denna lägre värld, drag mig i hänryckning till Ditt överjordiska land och vederkvick mig i skaran av tjänarinnor med Din helighets andedräkt. O Herre, gör mitt ansikte ljust med Dina gåvors glans, upplys mina ögon att de må se tecknen på Din allbetvingande makt, låt mitt hjärta glädjas över Din kunskaps härlighet som omfattar allt, gläd min själ med Ditt själsväckande budskap om stor fröjd, o Du som är Konungen över denna värld och konungariket därovan, o Du herraväldets och maktens Herre, så att jag må sprida Dina tecken och bevis vida omkring och förkunna Din sak och främja Din lära, tjäna Din lag och upphöja Ditt ord.
Prayer bpn10283 in Svenska
Prisad vare Du, o Herre min Gud! Bevilja nådefullt detta barn dess föda från Din milda barmhärtighets och kärleksfulla försyns bröst, och när det med frukterna från Dina himmelska träd. Låt det ej tagas om hand av någon annan än Dig, då Du själv genom Din upphöjda viljas makt skapade det och kallade det till liv. Det finns ingen Gud utom Du, den Allsmäktige, den Allvetande. Lovad vare Du, o min mest älskade!
Prayer bpn10284 in Svenska
O Gud! Uppfostra dessa barn. Dessa barn är plantor i Din örtagård, blommor på Din äng, rosor i Din trädgård. Låt Ditt regn falla ned över dem. Låt Verklighetens sol lysa över dem med Din kärlek. Låt Din vind uppfriska dem så att de må fostras, växa och utvecklas och uppnå den största skönhet. Du är Givaren. Du är den Medlidsamme. (Source category: Barn och ungdom) (Bahaiprayers.net ID: 10284)
Prayer bpn10285 in Svenska
O Gud! Led mig, skydda mig, tänd ljuset i mitt hjärta och gör mig till en strålande stjärna. Du är den Mäktige och den Starke. (Source category: Barn och ungdom) (Bahaiprayers.net ID: 10285)
Prayer bpn10286 in Svenska
O Du oförliknelige Gud! Låt detta spädbarn näras vid Din godhets bröst, vaka över det i Din trygghets och Ditt värns vagga och låt det fostras i Din ömma tillgivenhets armar. (Source category: Barn och ungdom) (Bahaiprayers.net ID: 10286)
Prayer bpn10287 in Svenska
O Gud! Låt detta späda barn födas upp i Din kärleks famn och giv det mjölk från Din försyns bröst. Vårda denna nya planta i Din kärleks rosengård och hjälp den att växa genom Din välgörenhets regn. Gör det till ett barn i Konungariket och led det till Ditt himmelska land. Du är mäktig och god och Du är Förlänaren, den Frikostige, den gränslösa nådens Herre. (Source category: Barn och ungdom) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10288 in Svenska
O Du gode Herre! Dessa älskliga barn är skapelser av Din makts fingrar och de underbara tecknen på Din storhet. O Gud, beskydda dessa barn, bistå dem nådefullt att fostras och giv dem förmåga att tjäna mänsklighetens värld. O Gud! Dessa barn är pärlor, låt dem få näring i Din kärleksfulla godhets mussla. Du är den Ynnestrike, den Alltälskande. (Source category: Barn och ungdom) (Bahaiprayers.net ID: 10288)
Prayer bpn10289 in Svenska
O Du gode Herre! Jag är ett litet barn, upphöj mig genom att låta mig inträda i Konungariket. Jag är jordisk, gör mig himmelsk, jag är av denna världen, låt mig tillhöra riket därovan, jag är sorgsen, gör mig glad, jag är världslig, gör mig andlig och hjälp mig att uppvisa Dina oändliga gåvor. Du är den Mäktige, den Alltälskande. (Source category: Barn och ungdom) (Bahaiprayers.net ID: 10289)
Prayer bpn10290 in Svenska
O min Herre! O min Herre! Jag är ett barn i späd ålder. Giv mig näring från Din nåds bröst, fostra mig i Din kärleks famn, undervisa mig i Din lednings skola och låt mig utvecklas i Din frikostighets skugga. Rädda mig undan mörkret, gör mig till ett strålande ljus! Befria mig från sorgsenhet, gör mig till en blomma i rosengården. Låt mig bli en tjänare vid Din tröskel och skänk mig de rättfärdigas sinnelag och väsen.
Prayer bpn10291 in Svenska
O Du fullkomlige Gud! Jag är ett litet barn, giv att Din gåvas famn blir till en kär och behaglig viloplats, låt mig växa och födas upp med Din kärleks mjölk och honung, fostra mig vid Din kunskaps bröst och gör mig ädel och vis redan i min barndom. O Du oförliknelige Gud! Gör mig förtrogen med den Osynliges konungarike! Sannerligen, Du är den Mäktige, den Starke! (Source category: Barn och ungdom) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10292 in Svenska
O min Gud, o min Gud! Du ser dessa barn. Dessa barn är grenarna på livets träd, fåglarna på trygghetens ängar, pärlorna i Din nåds ocean, rosorna i Din väglednings trädgård. O Gud, vår Herre! Vi lovsjunger Dig, vi bär vittnesbörd om Din helighet och bönfaller ivrigt Din barmhärtighets himmel att göra oss till vägledande ljus, stjärnor lysande ovan den eviga härlighetens horisont bland människorna och att undervisa oss om det som utgår från Dig.
Prayer bpn10293 in Svenska
O Herre! Upplys denna unga människa och förläna denna ringa varelse Din ynnest. Begåva henne med kunskap, bevilja henne förnyad kraft varje morgongryning och bevara henne i Ditt värnande beskydd, så att hon må befrias från felsteg och ägna sig åt att tjäna Din sak för att vägleda de vilsegångna, ledsaga de olyckliga, befria de fångna och väcka de försumliga, så att alla må välsignas med hågkomsten och lovprisandet av Dig.
Prayer bpn10294 in Svenska
O Du gode Herre! Från frigörelsens horisont har Du uppenbarat själar som likt månens sken sprider sin strålglans över hjärtats och själens rike, och har befriat sig från egenskaperna i tillvarons värld och hastat åstad mot evighetens konungarike. Med en droppe från Din godhets ocean har Du mången gång vattnat deras hjärtans trädgårdar tills de förlänades en oförliknelig friskhet och skönhet. Din gudomliga enhets heliga vällukter spreds därmed vida omkring och utsände sin ljuvhet över hela världen och fick jordens nejder att fyllas av sötma.
Prayer bpn10295 in Svenska
O Gud, min Gud! Jag har lämnat mitt hem och håller fast vid Din kärleks band, och jag har helt och fullt anförtrott mig i Din vård och Ditt beskydd. Jag bönfaller Dig vid Din makt, genom vilken Du skyddar Dina älskade från de egensinniga och förvända och från varje ohörsam förtryckare och varje gudlös förövare, som irrat sig långt bort från Dig, att skänka mig trygghet genom Din frikostighet och Din ynnest.
Prayer bpn10296 in Svenska
Lovat vare Ditt namn, o Herre min Gud! Jag bönfaller Dig vid Ditt namn, genom vilket timmen är kommen och uppståndelsen ägt rum och fruktan och bävan har gripit alla som är i himmelen och alla som är på jorden, att låta nedströmma från Din barmhärtighets himmel och från Ditt milda medlidandes moln, det som kommer att glädja hjärtat hos dem bland Dina tjänare, som har vänt sig till Dig och hjälpt Din sak.
Prayer bpn10297 in Svenska
Ärad vare Du, o min Gud! Jag ber Dig vid Ditt namn, det mest barmhärtiga, att beskydda Dina tjänare och tjänarinnor då vedermödornas stormar drar fram över dem och Dina mångfaldiga prövningar ansätter dem. Gör dem då i stånd, o min Gud, att söka tillflykt inom Din kärleks och Din uppenbarelses fäste, så att varken Dina motståndare eller illgärningsmännen bland Dina tjänare, som har brutit Ditt förbund och Ditt testamente och på det mest föraktfulla sätt vänt sig bort från Ditt väsens daggryning och Din härlighets Uppenbarare, kan vinna seger över dem.
Prayer bpn10298 in Svenska
O Gud, min Gud! Värna Dina betrodda tjänare mot själviskhetens och begärens ondska, skydda dem med Din mildhets vakande öga mot hätskhet, hat och avund, giv dem en tillflykt i Din omsorgs ointagliga fästning och, bevarade från tvivlets pilar, gör dem till uppenbarare av Dina ärofulla tecken, lys upp deras ansikten med det skimrande ljuset som strålar från Din gudomliga enhets daggryning, gläd deras hjärtan med de uppenbarade orden från Ditt heliga rike, styrk dem med Din allbehärskande makt som utgår från Din härlighets rike.
Prayer bpn10299 in Svenska
Han är den Medlidsamme, den Allgivande! O Gud, min Gud! Du ser mig, Du känner mig. Du är min hamn och min tillflykt. Ingen har jag sökt utom Dig och ingen annan skall jag söka. Ingen väg har jag vandrat utom Din kärleks väg och ingen annan skall jag vandra. I förtvivlans mörka natt vänds min blick i hopp och förväntan mot Din gränslösa välviljas morgon, och i gryningens timma blir min modlösa själ vederkvickt och styrkt i hågkomsten av Din skönhet och fullkomlighet.
Prayer bpn10300 in Svenska
O Du, vars anlete är föremålet för min tillbedjan, vars skönhet är min helgedom, vars boning är mitt mål, vars lovprisande är mitt hopp, vars försyn är min följeslagare, vars kärlek är orsaken till min tillvaro, vars omnämnande är min tröst, vars närhet är min åstundan, vars närvaro är min käraste önskan och högsta strävan, Dig bönfaller jag att icke förvägra mig det som Du bestämt för de utvalda bland Dina tjänare.
Prayer bpn10301 in Svenska
Förhärligad vare Du, o Herre min Gud! Jag ber Dig vid Ditt namn, vilket Du har upphöjt över alla andra namn och genom vilket himmelens täckelse rivits sönder och Din skönhets Morgonstjärna stigit över horisonten, lysande med klarheten hos Ditt namn, det Upphöjda, det Högsta, att undsätta mig med Din förunderliga hjälp och att bevara mig i Din omsorgs och Ditt värns beskydd. Jag är en av Dina tjänarinnor, o min Herre!
Prayer bpn10302 in Svenska
Förhärligad vare Du, o Herre min Gud! Du är Han, vars kärleks eld har satt hjärtat i brand hos dem som har erkänt Din enhet och vars anletes prakt har upplyst ansiktena på dem som dragit nära Din förgård. Hur ymnig, o min Gud, är icke strömmen av Din kunskap! Hur sötmefylld, o min älskade, är ej den skada som jag i min kärlek till Dig och för Din saks skull får lida på grund av illdådarnas pilar!
Prayer bpn10303 in Svenska
Prisad vare Du, o Herre min Gud! Jag bönfaller Dig vid Ditt namn, som låtit Din kärleksfulla godhets och barmhärtighets oceaner svalla inom varje droppe, och Dina rikliga välsignelsers och gåvors ljus stråla inom varje atom. Jag bönfaller Dig att smycka varje själ med Din kärleks klädnad, så att det på Din jord ej måtte återstå någon som ej har vänt sig till Dig eller förmått frigöra sig från allt utom Dig.
Prayer bpn10304 in Svenska
Ärad vare Du, o min Gud! En av Dina tjänarinnor som har trott på Dig och Dina tecken har trätt in i skuggan av Din enhets träd. Giv henne ymnigt att dricka, o min Gud, vid Ditt uppenbara och fördolda namn, av Ditt utvalda förseglade vin, att detta må avlägsna henne från hennes eget jag och göra henne helt hängiven åminnelsen av Dig och helt frigjord från alla utom Dig. Nu när Du har uppenbarat för henne kunskapen om Dig, o min Herre, förvägra henne ej, vid Din givmildhet, Din nåd, och nu när Du har kallat henne till Dig, driv i Din välvilja henne ej bort från Dig.
Prayer bpn10305 in Svenska
Min Gud, min älskade, min konung, min åstundan! Vilken tunga kan uttrycka min tacksägelse till Dig? Jag var tanklös, Du väckte mig. Jag hade vänt mig ifrån Dig, Du bistod mig i Din nåd att vända mig till Dig. Jag var som död, Du väckte mig med livets vatten. Jag var förtvinad, Du gav mig liv med det himmelska flödet av Dina ord som har strömmat från den Allbarmhärtiges penna. O gudomliga Försyn!
Prayer bpn10306 in Svenska
Herre! Vi är ömkansvärda, giv oss Din ynnest. Vi är fattiga, bestå oss av Din rikedoms hav. Vi är behövande, tillfredsställ oss. Vi är förnedrade, skänk oss Din ära. Luftens fåglar och fältens djur får varje dag sin föda från Dig och alla varelser delar Din omsorg och kärleksfulla godhet. Beröva ej denne kraftlöse Din underbara nåd och förunna genom Din makt denna hjälplösa själ Din frikostighet. Giv oss vårt dagliga bröd och bestå oss mer än livets nödtorft, så att vi ej måtte vara beroende av någon annan än Dig, må umgås helt med Dig, vandra Dina vägar och förkunna Dina mysterier.
Prayer bpn10307 in Svenska
Ärad vare Du, o Herre min Gud! Förödmjuka ej honom, som Du har upplyft i kraft av Din eviga överhöghet och sänd icke långt bort från Dig honom , som Du låtit inträda i Din evighets tabernakel. Vill Du, o min Gud, förskjuta honom som Du har överskyggat med Ditt herravälde, och vill Du, o min åstundan, vända bort från Dig honom, för vilken Du varit en tillflykt? Kan Du förringa honom som Du har upphöjt eller glömma honom, som Du gjort i stånd att minnas Dig?
Prayer bpn10308 in Svenska
Han är Gud, upphöjd vare Han, den kärleksfulla godhetens och frikostighetens Herre! Ärad vare Du, o Du min Gud och allsmäktige Herre. Jag vittnar om Din allmakt och Din styrka, Din överhöghet och Din kärleksfulla godhet, Din nåd och Din kraft, Ditt varandes och Ditt väsens enhet, Din okränkbarhet och upphöjdhet över tillvarons värld och allt som finns däri. O min Gud! Du ser mig frigjord från allt utom Dig, hur jag håller fast vid Dig och vänder mig till Din frikostighets ocean, till Din ynnests himmel, till Din nåds Morgonstjärna.
Prayer bpn10309 in Svenska
O min Gud! O Du syndernas förlåtare, gåvornas givare, bedrövelsens förjagare. Sannerligen, jag bönfaller Dig att ge syndernas förlåtelse till dem, som lagt av den jordiska klädnaden och uppstigit till den andliga världen. O min Herre! Rena dem från synd, skingra deras sorg och omvandla deras mörker till ljus. Låt dem få inträda i lyckans trädgård, rentvå dem med det renaste vatten och låt dem få skåda Din prakt på det högsta berget.
Prayer bpn10310 in Svenska
O min Gud, o Du som förlåter synder och undanröjer lidande! O Du som är förlåtande och barmhärtig! Jag höjer mina bedjande händer mot Dig och bönfaller i tårar Ditt gudomliga väsens förgård att förlåta, genom Din barmhärtighet och nåd, Din tjänarinna som har uppstigit till sanningens säte. Låt henne, O Herre, överskyggas av Din frikostighets och ynnests moln och nedsänk henne i Din förlåtelses och mildhets ocean och gör det möjligt för henne att träda in i den helgade boningen, det himmelska paradiset.
Prayer bpn10311 in Svenska
O min Gud! O min Gud! Förena Dina tjänares hjärtan och uppenbara för dem Ditt stora mål. Må de följa Dina bud och hålla fast vid Din lag. Hjälp dem, o Gud, i deras strävan och giv dem styrka att tjäna Dig. O Gud! Lämna dem ej åt sig själva, utan led deras steg med Din kunskaps ljus och uppmuntra deras hjärtan med Din kärlek. Sannerligen, Du är deras Hjälpare och deras Herre!
Prayer bpn10312 in Svenska
Bön under graviditet Min Herre, min Herre! Jag prisar Dig och tackar Dig för det, varmed Du har gynnat Din ödmjuka tjänarinna, Din slav som bönfaller Dig och tillber Dig, ty Du har i sanning väglett henne till Ditt uppenbara konungarike och fått henne att höra Din upphöjda kallelse i tillvarons värld och att skåda Dina tecken, vilka bevisar uppenbarandet av Ditt segerrika styre över alla ting. O min Herre, jag tillägnar Dig barnet som växer i mitt moderliv.
Prayer bpn10313 in Svenska
Bön för föräldrar O Herre! I denna största gudomliga lära godtar Du barns förbön för sina föräldrar. Detta är en av de särskilda och oändliga gåvorna i denna lära. Godtag därför, o Du gode Herre, denne Din tjänares begäran vid Din enhets tröskel och nedsänk hans fader i Din nåds ocean, då denne son har stått upp för att tjäna Dig och strävar efter att vandra Din kärleks stig. I sanning, Du är Givaren, Förlåtaren, den Gode.
Prayer bpn10314 in Svenska
O Du gode Herre! O Du som är givmild och barmhärtig! Vi är tjänare vid Din tröskel och är församlade i Din gudomliga enhets beskyddande hägn. Din barmhärtighets sol lyser över alla och Din givmildhets moln låter sitt regn strömma ned över alla. Dina gåvor förlänas alla, Din kärleksfulla försyn stödjer alla, Ditt beskydd utsträckes till alla och Din ynnests blickar vilar på alla och envar. O Herre! Bevilja oss Dina oändliga gåvor och låt Din väglednings ljus stråla.
Prayer bpn10315 in Svenska
Ärad vare Du o Gud, för Ditt uppenbarande av kärlek till mänskligheten! O Du, som är vårt liv och ljus, led Dina tjänare på Din väg och gör oss rika i Dig och fria från allt utom Dig. O Gud, undervisa oss om Din enhet och giv oss förståelse av Din ojämförliga ställning, så att vi icke måtte se någon annan än Dig. Du är den Barmhärtige och nådegåvans givare! O Gud, skapa i Dina älskades hjärtan Din kärleks eld, så att den må förtära tanken på allt utom Dig.
Prayer bpn10316 in Svenska
Ärad vare Du, o Evighetens konung, folkens danare och utformaren av varje förvittrande ben! Jag ber Dig vid Ditt namn, genom vilket Du kallade hela mänskligheten till Ditt majestäts och Din härlighets horisont och ledde Dina tjänare till Din nåds och ynnests förgård, att räkna mig till dem som frigjort sig från allt utom Dig och öppnat sig inför Dig och icke hållits tillbaka av sådana olyckor som förordnats av Dig, utan vänt sig mot Dina gåvor.
Prayer bpn10317 in Svenska
Han är den Mäktige, den Förlåtande, den Medlidsamme! O Gud, min Gud! Du ser Dina tjänare i fördärvets och villfarelsens avgrund. Var finns Din gudomliga lednings ljus, o Du världens åstundan? Du känner deras hjälplöshet och svaghet. Var finns Din kraft, o Du, i vars grepp himmelens och jordens krafter är inneslutna? Jag ber Dig, o Herre min Gud, vid strålglansen från Din nåds ljus och vågorna på Din kunskaps och visdoms ocean och vid Ditt ord, varmed Du har härskat över folket i Ditt rike, att förunna mig att bli en av dem som har åtlytt buden i Din bok.
Prayer bpn10318 in Svenska
O Gud, min Gud! Jag har i ånger vänt mig till Dig och sannerligen, Du är Förlåtaren, den Medlidsamme. O Gud, min Gud! Jag har återvänt till Dig och sannerligen, Du är den evigt Förlåtande, den Nåderike. O Gud, min Gud! Jag har klamrat mig fast vid Din givmildhets band och hos Dig finns skattkammaren för alla som är i himmelen och på jorden. O Gud, min Gud! Jag har skyndat till Dig och sannerligen, Du är den Förlåtande, den överflödande nådens Herre.
Prayer bpn10319 in Svenska
O Herre, min Gud! Bistå Dina älskade att vara fasta i Din tro, att vandra Dina vägar, att vara ståndaktiga i Din sak. Giv dem Din nåd att motstå själviskhetens och begärens lockelser och att följa den gudomliga vägledningens ljus. Du är den Starke, den Nådefulle, den Självbestående, den Givmilde, den Medlidsamme, den Allsmäktige, den Allvälgörande. (Source category: Fasthet I Förbundet) (Bahaiprayers.net ID: 10319)
Prayer bpn10320 in Svenska
O min Herre och mitt hopp! Hjälp Dina älskade att vara fasta i Ditt mäktiga förbund, att förbli trofasta mot Din uppenbara sak och att åtlyda de påbud som Du nedskrivit för dem i Din härlighets bok, så att de måtte bli vägledningens baner och lampor från härskaran i höjden, källor av Din oändliga visdom och stjärnor som visar den rätta vägen, strålande med ljuset från den högsta himlen. Sannerligen, Du är den Oövervinnerlige, den Allsmäktige, den Allstarke.
Prayer bpn10321 in Svenska
Gör våra steg fasta på Din väg, o Herre, och stärk våra hjärtan i lydnad inför Dig. Vänd våra ansikten mot Din enhets skönhet och gläd våra hjärtan genom Din gudomliga enhets tecken. Smycka oss med Din givmildhets klädnad, avlägsna från våra ögon syndens slöja och skänk oss Din nåds kalk, så att alla varelsers innersta må lovsjunga Dig inför åsynen av Din prakt. Uppenbara Dig då, o Herre, genom Ditt barmhärtiga ord och Ditt gudomliga väsens mysterium, så att bönens heliga hänförelse må uppfylla våra själar – en bön, som skall lyfta sig över ord och bokstäver och höja sig över stavelser och ljud – så att allt må smälta samman i intet inför Din härlighets uppenbarelse.
Prayer bpn10322 in Svenska
O medlidsamme Gud! Lovad vare Du, ty Du har väckt mig och gjort mig medveten. Du har givit mig ett seende öga och skänkt mig ett hörande öra. Du har väglett mig till Ditt rike och ledsagat mig till Din stig. Du har visat mig den rätta vägen och fått mig att träda in i räddningens ark. O Gud! Bevara mig trofast och gör mig orubblig och säker. Beskydda mig mot svåra prövningar och bevara och beskydda mig i Ditt förbunds och testamentes värnande fäste.
Prayer bpn10323 in Svenska
Lovat vare Ditt namn, o min Gud och alltings Gud, min härlighet och alltings härlighet, min åstundan och alltings åstundan, min styrka och alltings styrka, min Konung och alltings Konung, min Herre och alltings Herre, mitt mål och alltings mål, min drivkraft och alltings drivkraft! Jag bönfaller Dig att icke låta mig hållas tillbaka från Din kärleksfulla nåds ocean, ej heller fjärmas från Din närhets stränder. Ingenting utom Du, o min Herre, gagnar mig och närhet till någon annan än Dig hjälper mig icke.
Prayer bpn10324 in Svenska
Ärad vare Du, o Gud! Du är den Gud som har funnits före allt annat och som kommer att finnas till efter allt och bortom allt. Du är den Gud som känner alla och är upphöjd över allt. Du är den Gud som behandlar alla med barmhärtighet, som dömer mellan alla och vars blick omfattar allt. Du är Gud, min Herre, Du är varse mitt tillstånd, Du känner mitt inre och yttre liv.
Prayer bpn10325 in Svenska
O Du förlåtande Herre! Du är alla dessa Dina tjänares skydd. Du vet hemligheterna och är medveten om allt. Vi är alla hjälplösa och Du är den Mäktige, den Allsmäktige. Vi är alla syndare och Du är Förlåtaren av synder, den Barmhärtige, den Medlidsamme. O Herre! Se icke till våra brister. Behandla oss efter Din nåd och givmildhet. Våra brister är många, men Din förlåtelses ocean är obegränsad. Vår svaghet är smärtsam, men bevisen på Din hjälp och Ditt bistånd är tydliga.
Prayer bpn10326 in Svenska
Förhärligat vare Ditt namn, o min Gud, för att Du har uppenbarat den dag som är konungen bland dagar, den dag som Du tillkännagav för Dina utvalda och Dina profeter i Dina mest lysande skrifter, den dag då Du kastade glansen av härligheten i alla Dina namn över allt skapat. Stor är lycksaligheten hos den, som har vänt sig till Dig och inträtt i Din närhet och uppfattat tonen i Din stämma.
Prayer bpn10327 in Svenska
HÄLSA O Gud, min Gud! Jag bönfaller Dig vid Din helande krafts ocean, och vid härligheten hos Din nåds Morgonstjärna, och vid Ditt namn, genom vilket Du betvingade Dina tjänare, och vid den genomträngande kraften i Ditt mest upphöjda ord, och vid styrkan hos Din mest upphöjda penna, och vid Din barmhärtighet, som föregått skapandet av alla som är i himmelen och på jorden, att rena mig med Din givmildhets vatten från varje bedrövelse och förvirring, från all svaghet och kraftlöshet.
Prayer bpn10328 in Svenska
Ditt namn är min läkedom, o min Gud, och hågkomsten av Dig mitt botemedel. Närhet till Dig är mitt hopp och kärlek till Dig min ledsagare. Din barmhärtighet mot mig är min läkedom och min hjälp i såväl denna som den kommande världen. Du är i sanning den Allgivande, den Allvetande, den Allvise. (Source category: Hälsa) (Bahaiprayers.net ID: 10328)
Prayer bpn10329 in Svenska
Ärad vare Du, o Herre min Gud! Jag ber Dig vid Ditt namn genom vilket Han som är Din skönhet har installerats på Din saks tron, och vid Ditt namn genom vilket Du förändrar allt, för samman allt, ställer alla till svars, belönar alla, bevarar allt och vidmakthåller allt – jag ber Dig beskydda denna tjänarinna som har sökt sin tillflykt hos Dig, har sökt skydd hos Honom i vilken Du själv är uppenbarad och förtröstar och förlitar sig helt på Dig.
Prayer bpn10330 in Svenska
Jag har vaknat i Ditt beskydd, o min Gud, och det tillkommer den som söker detta skydd att stanna i Din beskyddande helgedom och i Ditt värnande fäste. Upplys mitt inre varande, o min Herre, med strålglansen från Din uppenbarelses daggryning, liksom Du upplyst mitt yttre varande med Din ynnests morgonljus. (Source category: Morgon) (Bahaiprayers.net ID: 10330)
Prayer bpn10331 in Svenska
Jag har stigit upp denna morgon genom Din nåd, o min Gud, och lämnat mitt hem i full förtröstan på Dig och överlämnat mig i Din vård. Sänd då ned från Din barmhärtighets himmel en välsignelse över mig från Din sida, och gör mig i stånd att återvända hem i trygghet, liksom Du lät mig bege mig åstad under Ditt beskydd med mina tankar orubbligt fästade på Dig. Det finns ingen Gud utom Du, den Ende, den Oförliknelige, den Allvetande, den Allvise.
Prayer bpn10332 in Svenska
Min Gud som jag tillber och dyrkar! Jag bär vittnesbörd om Din enhet och erkänner Dina gåvor, både i det förflutna och i denna tid. Du är den Allgivande, vars barmhärtighets rikliga regn har strömmat ned över hög och låg lika, och vars nåds härlighet utgjutits över både hörsamma och ohörsamma. O barmhärtighetens Gud, framför vars port barmhärtighetens väsen har bugat sig, och kring vars saks helgedom godheten i sitt innersta väsen har kretsat.
Prayer bpn10333 in Svenska
Lovat vare Ditt namn, o Herre min Gud! Mörker har fallit över varje land och fördärvets makter omger alla nationer. Men genom dem uppfattar jag Din lysande visdom och urskiljer Din försyns klara ljus. De som är utestängda från Dig som av en slöja har inbillat sig att de har makt att utsläcka Ditt ljus, att kväva Din eld och att stilla Din nåds vindar. Nej, och till detta är Din makt mitt vittne!
Prayer bpn10334 in Svenska
O Du gode Herre! Du har skapat hela mänskligheten av samma ursprung. Du har bestämt att alla skall tillhöra samma familj. I Din heliga närvaro är de alla Dina tjänare och hela mänskligheten är i skydd av Ditt tabernakel. Alla är församlade vid Ditt nådabord och alla är upplysta av Din försyns ljus. O Gud! Du är god mot alla, Du drar försorg om alla, beskyddar alla och skänker liv åt alla.
Prayer bpn10335 in Svenska
Förhärligad vare Du, o Herre min Gud! Jag bönfaller Dig vid Din nåds stormande vindar och vid Dem, som är dagbräckningarna för Ditt syfte och gryningsplatserna för Ditt inflytande, att sända ned över mig, och över alla som har sökt Ditt anlete, allt det som anstår Din givmildhet och frikostiga nåd och som är värdigt Dina gåvor och Din ynnest. Fattig och övergiven är jag, o min Herre! Sänk mig ned i Din rikedoms ocean.
Prayer bpn10336 in Svenska
O min Gud! O min Gud! Sannerligen, dessa tjänare vänder sig till Dig och bönfaller Din barmhärtighets rike. Sannerligen, de dras till Din helighet och är upptända av Din kärleks eld, söker bekräftelse från Ditt underbara rike och hoppas att uppnå Ditt himmelska land. Sannerligen, de längtar efter nedsändandet av Din gåva och önskar upplysning från Verklighetens sol. O Herre! Gör dem till strålande lampor, barmhärtiga tecken, fruktbärande träd och lysande stjärnor.
Prayer bpn10337 in Svenska
O Du förlåtande Gud! Dessa tjänare vänder sig till Ditt rike och söker Din nåd och frikostighet. O Gud! Gör deras hjärtan goda och rena, så att de kan bli värdiga Din kärlek. Rena och helga själarna, så att ljuset från Verklighetens sol må lysa över dem. Rena och helga ögonen, så att de kan uppfatta Ditt ljus. Rena och helga öronen, så att de kan höra kallelsen från Ditt rike.
Prayer bpn10338 in Svenska
Fördriv mina bekymmer genom Din välgörenhet och Din givmildhet, o Gud min Gud, och förvisa mina kval genom Din överhöghet och makt. Du ser mig, o min Gud, med ansiktet vänt mot Dig i en stund då sorger omger mig från alla håll. Jag bönfaller Dig, o Du som är hela tillvarons Herre och överskyggar alla synliga och osynliga ting, vid Ditt namn varigenom Du betvingat människornas hjärtan och själar, och vid vågsvallet från Din barmhärtighets hav och vid prakten hos Din ynnests Morgonstjärna, att räkna mig till dem som ej hindrats av något, vad det än må vara, att vända sitt ansikte mot Dig, o Du som är alla namns Herre och himlarnas Skapare!
Prayer bpn10339 in Svenska
Ärad vare Du, o min Gud! Vore det icke för vedermödorna som uthärdas på Din stig, hur skulle de som verkligen älskar Dig kunna kännas igen? Och vore det ej för prövningarna som bäres av kärlek till Dig, hur skulle ställningen hos sådana som längtar efter Dig kunna uppenbaras! Din makt är mitt vittne! Följeslagarna till alla dem som dyrkar Dig är tårarna de fäller, och trösten för sådana som söker Dig är suckarna de utstöter, och födan för dem som skyndar att möta Dig är spillrorna av deras brustna hjärtan.
Prayer bpn10340 in Svenska
Förhärligad vare Du, o Herre min Gud! Varje insiktsfull människa erkänner Din överhöghet och Ditt herravälde, och varje klarsynt öga uppfattar Ditt majestäts storhet och Din makts betvingande kraft. Prövningarnas vindar är oförmögna att hålla tillbaka dem som åtnjuter Din närhet från att vända ansiktet mot Din härlighets horisont, och vedermödornas stormar kan endast misslyckas med att föra bort och hindra dem, som är helt hängivna Din vilja, från att närma sig Din förgård.
Prayer bpn10341 in Svenska
O Du vars prövningar är ett läkande botemedel för dem som är nära Dig, vars svärd är en brinnande åstundan hos alla dem som älskar Dig, vars pil är den käraste önskan för de hjärtan som längtar efter Dig, vars befallning är det enda hoppet hos dem som erkänt Din sanning. Jag bönfaller Dig, vid Din gudomliga ljuvhet och vid glansen från Ditt anletes härlighet, att sända ned över oss från Dina boningar i höjden det som skall göra oss redo att närma oss Dig.
Prayer bpn10342 in Svenska
Förhärligat vare Ditt namn, o Du som har vägledningens tyglar i Ditt grepp för alla de själar som har erkänt Dig, och i vars högra hand ödet vilar för alla dem som är i himlarna och på jorden! Du gör vad Du vill genom styrkan av Din makt och förordnar genom Din vilja vad Dig behagar. Viljan hos de mest beslutsamma bland människor är såsom intet jämfört med Din viljas tvingande bevis, och beslutsamheten hos de mest orubbliga bland Dina varelser förjagas inför de mångfaldiga uppenbarelserna av Ditt syfte.
Prayer bpn10343 in Svenska
Finns det någon befriare från svårigheter utom Gud! Säg: Prisad vare Gud! Han är Gud! Alla är Hans tjänare och alla lyder under Hans bud. (Source category: Prövningar och svårigheter) (Bahaiprayers.net ID: 10343)
Prayer bpn10344 in Svenska
Säg: Gud tillfredsställer allt över allting och ingenting i himlarna eller på jorden tillfredsställer utom Gud. Sannerligen, Han är i sig själv den Vetande, den Stödjande, den Allsmäktige. (Source category: Prövningar och svårigheter) (Bahaiprayers.net ID: 10344)
Prayer bpn10345 in Svenska
O Herre, min Gud och min tillflykt i min sorg! Mitt värn och mitt skydd i mitt lidande! Min fristad och mitt fäste i tider av nöd och min ledsagare i ensamheten! Min tröst i min vånda och en vän, som älskar mig i min ensamhet! Befriaren från mina sorgers kval och förlåtaren av mina synder! Jag vänder mig helt till Dig och bönfaller Dig med brinnande hjärta, med sinne och tunga att skydda mig från allt, som står Din vilja emot i denna Din gudomliga enhets tid och att rena mig från all orenhet, som hindrar mig att fläckfri och obesudlad söka mig in i skyddet av Din nåds träd.
Prayer bpn10346 in Svenska
O min Herre, min älskade, min åstundan! Hjälp mig i min ensamhet och beledsaga mig i min förvisning. Undanröj min sorg. Gör mig hängiven Din skönhet. Avlägsna mig från allt utom Dig. Fängsla mig genom Din helighets vällukt, låt mig förenas i Ditt rike med dem som är skilda från allt utom Dig, som längtar efter att tjäna Din heliga tröskel och som står upp för att arbeta för Din sak.
Prayer bpn10347 in Svenska
Jag bönfaller Dig vid Din kraft, o min Gud! Låt ingen skada drabba mig i prövningens tid och led mig rätt i obetänksamhetens stunder genom ingivelser från Dig. Du är Gud, mäktig är Du att göra vad Dig behagar. Ingen kan motstå Din vilja eller omintetgöra Ditt syfte. (Source category: Renhet) (Bahaiprayers.net ID: 10347)
Prayer bpn10348 in Svenska
O Herre! Hos Dig söker jag min fristad och till alla Dina tecken vänder jag mitt hjärta. O Herre! Vare sig jag befinner mig på resa eller i mitt hem, är vid mina sysslor eller vid mitt kall, sätter jag hela min tillit till Dig. Bevilja mig då Din stödjande hjälp, så att jag kan bli oberoende av allt, o Du som är oöverträffad i Din barmhärtighet! Förläna mig min andel, o Herre, enligt Ditt behag och gör mig tillfreds med vad Du har förordnat för mig.
Prayer bpn10349 in Svenska
Allt pris tillkomme Dig, o min Gud, som är källan till all härlighet och allt majestät, till storhet och ära, till överhöghet och herravälde, till höghet och nåd, till vördnad och kraft! Vemhelst Du önskar låter Du närma sig den största oceanen, och vemhelst Du önskar skänker Du äran av att erkänna Ditt mest uråldriga namn. Av alla som är i himmelen och på jorden kan ingen motstå utövandet av Din allenarådande vilja.
Prayer bpn10350 in Svenska
I Guds, den Högstes, namn! Lovad och förhärligad vare Du, Herren Gud allsmäktig! Du, inför vars visdom den vise kommer till korta och saknar ord, inför vars kunskap den lärde bekänner sin okunnighet, inför vars makt den starke blir svag, inför vars rikedom den rike betygar sin fattigdom, inför vars ljus den upplyste är förlorad i mörkret, till vars kunskaps helgedom allt förståendes väsen vänder sig och kring vars närvaros allra heligaste alla människors själar kretsar.
Prayer bpn10351 in Svenska
Ärad vare Du, o Du världens Gud och folkens åstundan, o Du som har blivit uppenbarad i det Största namnet, varigenom visdomens och talets pärlor har kommit fram ur musslorna i Din kunskaps stora hav, och den gudomliga uppenbarelsens himlar har smyckats med ljuset från framträdandet av Ditt anletes sol! Jag ber Dig vid det ord, varigenom Ditt bevis gjordes fulländat bland Dina skapade varelser och Din bevisföring fullbordades bland Dina tjänare, att styrka Ditt folk i det varmed Din saks yttre skall stråla i Ditt rike, Din makts fanor ställas upp bland Dina tjänare och Din lednings baner resas i Dina länder.
Prayer bpn10352 in Svenska
O Gud, som är upphovet till alla uppenbarare, ursprunget till alla källor, upprinnelsen till alla uppenbarelser och källan till alla ljus! Jag vittnar om att genom Ditt namn har förståelsens himmel smyckats och yttrandets hav satts i svallning och Din försyns förordningar blivit kungjorda för alla religioners efterföljare. Jag bönfaller Dig att berika mig så, att jag kan undvara allt utom Dig och bli oberoende av alla utom Dig. Låt då från Din nåds moln nedströmma över mig det som skall gagna mig i alla Dina världar.
Prayer bpn10353 in Svenska
Mörker omsluter varje land, o min Gud, och har kommit de flesta av Dina tjänare att bäva. Jag bönfaller Dig, vid Ditt Största namn, att i varje stad uppväcka en ny skapelse, som skall vända sig till Dig och som skall minnas Dig bland Dina tjänare och som genom värdet av sitt tal och sin visdom skall uppenbara Din segers tecken och frigöra sig från alla skapade ting. Mäktig är Du att genomföra Din vilja.
Prayer bpn10354 in Svenska
O min Gud, bistå Din tjänare att upphöja Ordet och att vederlägga det som är fåfängt och falskt, att upprätta sanningen, att sprida de heliga verserna vida omkring, att uppenbara strålglansen och låta morgonljuset gry i de rättfärdigas hjärtan. Du är i sanning den Givmilde, den Förlåtande. (Source category: Undervisning) (Bahaiprayers.net ID: 10354)
Prayer bpn10355 in Svenska
för bahá’íerna som reser för att undervisa om tron. O Du oförliknelige Gud! O Du konungarikets Herre! Dessa själar är Din himmelska armé. Bistå dem och gör dem segerrika med Dina högsta härskarors hjälp, så att var och en av dem må bli såsom ett regemente och erövra dessa länder med Guds kärlek och ljuset från gudomliga läror. O Gud! Var deras stöd och deras hjälpare, och i vildmarken, på berget, i dalen, i skogarna, på slätterna och haven, var deras förtrogne, så att de må ropa ut med konungarikets kraft och den heliga andens andedräkt!
Prayer bpn10356 in Svenska
Må var och en som beger sig ut på en undervisningsresa till någon plats, läsa denna bön dag och natt under sina resor i främmande trakter: O Gud! O Gud! Du ser mig hängiven och dragen till Ditt härliga rike, tänd av Din kärleks eld bland människorna, en budbringare för ditt rike i dessa omfattande och vidsträckta trakter, frigjord från allt utom Dig, i förlitan på Dig, försakande vila och bekvämlighet, långt från min hemtrakt, en vandrare i dessa områden, en främling som fallit till marken, ödmjuk inför Din upphöjda tröskel, lydig inför Din allsmäktiga härlighets himmel, åkallande Dig vid midnatt och vid dagbräckningen, bönfallande och ödmjukt bedjande Dig morgon och afton att nådefullt bistå mig att tjäna Din sak, att sprida Din lära och att förhärliga Ditt ord i öst och i väst.
Prayer bpn10357 in Svenska
Må vemhelst som reser till olika platser för att undervisa, i begrundan läsa denna bön på berg och i öken, på land och på hav: O Gud! O Gud! Du ser min svaghet, ringhet och ödmjukhet bland Dina skapelser. Icke desto mindre har jag förlitat mig på Dig och stått upp för att främja Din lära bland Dina starka tjänare med full förtröstan på Din kraft och makt. O Herre! Jag är en vingbruten fågel och längtar efter att sväva i denna Din rymd utan gräns.
Prayer bpn10358 in Svenska
Följande bön är avsedd att läsas dagligen av vännerna och av dem som undervisar om tron: O Du gode Herre! Pris vare Dig att Du har visat oss till vägledningens raka stråk, öppnat konungarikets portar och uppenbarat Dig genom Verklighetens sol. Till de blinda har Du givit syn, till de döva har Du givit hörsel. Du har uppväckt de döda, Du har berikat de fattiga, Du har visat vägen för dem som gått vilse, Du har fört dem med förtorkade läppar till vägledningens källa, Du har låtit den törstande fisken nå fram till verklighetens ocean och Du har inbjudit de vilsekomna fåglarna till nådens rosengård.
Prayer bpn10359 in Svenska
Var och en som reser genom städerna, samhällena och byarna i dessa stater, verksamma med spridandet av Guds väldofter bör läsa denna bön varje morgon: O min Gud! O min Gud! Du ser mig i min ringhet och svaghet, sysselsatt med den största av uppgifter, besluten att höja Ditt ord bland massorna och att sprida Din lära bland Ditt folk. Hur kan jag lyckas om icke Du bistår mig med den heliga andens andedräkt, hjälper mig till seger genom Ditt underbara rikes härskaror och utgjuter över mig Dina bekräftelser, vilka ensamma kan förvandla en mygga till en örn, en vattendroppe till floder och hav och en atom till ljusknippen och solar.
Prayer bpn10360 in Svenska
Följande bön är avsedd att läsas … varje dag: O Gud! O Gud! Detta är en vingbruten fågel och hans flykt är mycket långsam. Bistå honom så att han kan svinga sig upp mot välståndets och frälsningens högsta topp, sväva i den största glädje och lycka genom den oändliga rymden, i Ditt Högsta namn höja sin melodi i alla nejder, glädja öronen med denna kallelse och upplysa ögonen genom åsynen av vägledningens tecken.
Prayer bpn10361 in Svenska
##SKRIFTEN TILL AHMAD *Han är Konungen, den Allvetande, den Vise! Hör, paradisets Näktergal på grenarna i evighetens träd sjunger heliga och ljuvliga sånger och förkunnar för de uppriktiga det glada budskapet om Guds närhet, kallar dem som tror på den gudomliga enheten till förgården av den Givmildes närvaro, delgiver de avskilda det budskap som uppenbarats av Gud, Konungen, den Härlige, den Oförliknelige och leder de älskande till helighetens säte och till denna strålande Skönhet.
Prayer bpn10362 in Svenska
Denna skrift läses vid Bahá’u’lláhs och Bábs gravhelgedomar. Den används även ofta på deras åminnelsedagar. Låt den lovsång som brutit fram från Ditt mest vördnadsvärda Jag och den härlighet som lyst fram från Din mest strålande skönhet vila över Dig, o Du som är Storhetens uppenbarare och Evighetens konung och Herren över alla som är i himmelen och på jorden! Jag vittnar om, att genom Dig uppenbarades Guds överhöghet och Hans herravälde, Guds majestät och Hans storhet, och att den urgamla praktens morgonstjärnor har spridit sin strålglans i Ditt oåterkalleliga påbuds himmel och den Osynliges skönhet lyst fram över skapelsens horisont.
Prayer bpn10363 in Svenska
Denna bön, uppenbarad av ‘Abdu’l-Bahá, läses vid Hans gravhelgedom. Den används även i enskild andakt. Vemhelst som läser denna bön med ödmjukhet och innerlighet skänker glädje och fröjd till denne tjänares hjärta; det kommer att vara som om han mötte Honom ansikte mot ansikte. Han är den Allhärlige! O Gud, min Gud! Ödmjukt och i tårar lyfter jag bedjande händerna mot Dig och döljer ansiktet i stoftet vid Din tröskel, som är höjd över de lärdes kunskap och lovorden från alla som förhärligar Dig.
Prayer bpn10364 in Svenska
Skottdagarna, Ayyám-i-Há, 26 februari - 1 mars, bör ägnas åt förberedelser inför fastan, åt gästfrihet, välgörenhet och utdelande av gåvor. Min Gud, min eld och mitt ljus! De dagar som Du har benämnt Ayyám-i-Há i Din bok har börjat, o Du som är namnens Konung, och nu närmar sig fastan som Din mest upphöjda penna har ålagt alla i Din skapelses rike att hålla. Jag bönfaller Dig, o min Herre, vid dessa dagar och vid alla dem, som under denna tid har hållit fast vid Dina befallningars band och fattat tag i Dina föreskrifter, att bevilja att varje själ tilldelas en plats inom Din förgårds hägn och ett säte inför uppenbarelsen av glansen från Ditt anletes ljus.
Prayer bpn10365 in Svenska
*Ur Kitáb-i-Aqdas: *”Vi har befallt er att bedja och fasta från mogenhetens början (15 år); detta är påbjudet av Gud, er Herre och era förfäders Herre … Resenären, den sjuke, de som är gravida eller ammar är icke bundna av fastan … Avstå från mat och dryck från soluppgång till solnedgång och tag er i akt att icke begäret berövar er denna nåd, som är utfäst i Boken.” *Fastetiden är från och med den 2 mars till och med den 20 mars.
Prayer bpn10366 in Svenska
*Naw-Rúz, den 21 mars, är årets första dag i bahá’í-kalendern. Prisad vare Du, o min Gud, för att Du har föreskrivit Naw-Rúz som en högtid för dem, som har iakttagit fastan av kärlek till Dig och avhållit sig från allt som är Dig motbjudande. Giv, o min Herre, att Din kärleks eld och den hetta som framkallats av fastan, påbjuden av Dig, upptänder dem för Din sak och förmår dem att ägna sig åt att prisa Dig och hålla Dig i åminnelse.
Prayer bpn10367 in Svenska
*”Bahá’í-äktenskapet är ett förbund och djup kärlek mellan de båda parterna. De måste emellertid iakttaga yttersta aktsamhet och lära känna varandras karaktär. Detta eviga band måste skyddas av ett fast förbund och avsikten måste vara att främja harmoni, vänskap och sammanhållning och att vinna evigt liv.” *‘Abdu’l-Bahá *Äktenskapslöftet, det löfte som uttalas var för sig av brud och brudgum i närvaro av minst två vittnen, som är erkända av det Andliga rådet, lyder såsom förordnats i Kitáb-i-Aqdas (den Heligaste boken): ”Vi ska alla i sanning leva efter Guds vilja.
Prayer bpn10368 in Svenska
Han är Gud! O oförliknelige Herre! I Din allsmäktiga visdom har Du för mänskligheten stiftat lagen om äktenskapet, på det att generation måtte följa på generation i denna ovissa värld och att människorna så länge världen finns till måtte ägna sig åt att tjäna, tillbedja och åkalla, dyrka och prisa Dig vid Din enhets tröskel. ”Jag har icke skapat själar och människor för något annat än tillbedjan av Mig.” Förena då i Din nåds himmel dessa två fåglar från Din kärleks näste och gör dem till redskap för Din eviga nåd, så att från föreningen av dessa två hav av kärlek en våg av ömhet må höja sig och låta pärlor av god avkomma sköljas upp på livets strand.
Prayer bpn10369 in Svenska
Ärad vare Du, o min Gud! Sannerligen, denne Din tjänare och denna Din tjänarinna har inträtt i Din barmhärtighets skugga och är förenade genom Din ynnest och givmildhet. O Herre! Bistå dem i denna Din värld och Ditt rike och bestäm för dem allt vad gott är genom Din givmildhet och nåd. O Herre! Styrk dem i Din tjänst och bistå dem i tjänandet av Dig. Låt dem bli ett tecken på Ditt namn i Din värld och skydda dem genom Dina gåvor som är outtömliga i denna värld och i den kommande världen.
Prayer bpn10370 in Svenska
Närhelst ni inträder i rådslokalen, läs denna bön med ett hjärta skälvande av kärlek till Gud och en tunga renad från allt utom hågkomsten av Honom, på det att den Allsmäktige nådefullt måtte bistå er att uppnå den största seger. O Gud, min Gud! Vi är Dina tjänare som hängivet vänt oss mot Ditt heliga anlete och som har frigjort oss från allt utom Dig i denna härliga dag. Vi har samlats i detta andliga råd, förenade i åsikter och tankar med det gemensamma målet att förhärliga Ditt ord bland människorna.
Prayer bpn10371 in Svenska
Församla er i renaste glädje och läs denna bön vid mötets början: O Du konungarikets Herre! Fastän våra kroppar är samlade här, är likväl våra hänförda hjärtan upplyfta av Din kärlek och hänryckta av strålarna från Ditt lysande anlete. Fastän svaga, inväntar vi uppenbarandet av Din makt och styrka. Fastän fattiga, i avsaknad av ägodelar och tillgångar, erhåller vi ändå rikedom från Ditt konungarikes skatter. Droppar är vi, likväl får vi näring ur Din oceans djup.
Prayer bpn10372 in Svenska
Bön att läsas som avslutning på sammanträden med det andliga rådet. O Gud! O Gud! Du betraktar oss från Din enhets osynliga konungarike och ser att vi har samlats i detta andliga möte, förtröstande på Dig, i förlitan på Dina tecken, fasta i Ditt förbund och testamente, dragna till Dig, brinnande av Din kärleks eld och uppriktiga i Din sak. Vi är tjänare i Din vingård, förkunnare av Din religion, hängivna tillbedjare av Ditt anlete, ödmjuka inför Dina älskade, undergivna vid Din dörr.
Prayer bpn10373 in Svenska
Alla Guds vänner … bör i möjligaste mån bidra, hur ringa deras gåvor än må vara. Gud lägger ej större bördor på någon själ än vad den förmår. Sådana bidrag måste komma från alla grupper och samfund och från alla troende … O Guds vänner! Var förvissade om att i dessa bidrags ställe kommer era jordbruk, industrier och er handel att välsignas med mångfaldig tillväxt, med rikliga gåvor och skänker. Den som utför en god gärning skall belönas tiofalt.
Prayer bpn10374 in Svenska
När denna bön läses vid bahá’í-begravningar, skall alla de närvarande stå upp. O min Gud! Detta är Din tjänare och Din tjänares son, som har trott på Dig och Dina tecken och vänt sitt ansikte mot Dig, helt frigjord från allt utom Dig. Du är i sanning den mest barmhärtige av dem som visar barmhärtighet. O Du, som förlåter människornas synder och döljer deras brister, behandla honom såsom det anstår Din givmildhets himmel och Din nåds ocean.
Prayer bpn10375 in Svenska
Han är Gud! O Herre, min Gud! O Du som är de svagas hjälpare, de fattigas stödjare och förlossaren av de hjälplösa som vänder sig till Dig. I yttersta ödmjukhet höjer jag bönfallande händerna mot Ditt fagra rike och åkallar Dig ivrigt med min inre stämma och säger: O Gud, min Gud! Hjälp mig att dyrka Dig, gör mig redo att tjäna Dig, bistå mig med Din nåd i min undergivenhet inför Dig.
Prayer bpn10376 in Svenska
Han är Helaren, den Tillräcklige, Hjälparen, den allt Förlåtande, den Allbarmhärtige. Jag åkallar Dig, o Upphöjde, o Trofaste, o Härlige! Du den tillräcklige , Du den helande, Du den bestående, o Du som är den bestående! Jag åkallar Dig, o Härskare, o Upprättare, o Domare! Du den tillräcklige, Du den helande, Du den bestående, o Du som är den bestående! Jag åkallar Dig, o Oförliknelige, o Evige, o Ende! Du den tillräcklige, Du den helande, Du den bestående, o Du som är den bestående!
Prayer bpn10377 in Svenska
I Guds, den Uråldriges, den Störstes namn. I sanning, de uppriktigas hjärtan förtärs i åtskiljandets eld – var är glansen från Ditt anletes ljus, o världarnas Älskade? De som är Dig nära har övergivits i förtvivlans mörker – var är Din återförenings morgonljus, o världarnas Åstundan? Dina utvaldas kroppar ligger skälvande på fjärran sandmarker – var är Din närvaros ocean, o världarnas Hänförare? Längtande händer sträcks mot Din nåds och givmildhets himmel – var är Dina gåvors regn, o världarnas Bevarare?
Prayer bpn10378 in Kiribati
E riai n anaaki te tataro aei te taina i nanon uabwi ma aua te aoa, n te tawanou Atuau, I kaotia ma te koaua bwa Ko a tia ni karikai bwa Nna Ataiko, ao n Taromauriiko. Ao I kaotia n te tai aei bwa bon Moan te Mwaaka Ngkoe ao ngai bon moan te mangori. Moan te Korakora Ngkoe ao ngai bon moan te kainnano. Bon akea riki Te Atua temanna bwa ti Ngkoe, te Buoka n te kangaanga, ao te Maiu i bon Irouna.
Prayer bpn10379 in Kiribati
E na anaaki ni katoa bong, n te ingaabong, te tawanou ao te tairiki *(Are e kan tataro, e na teboki baina, ao ngke e tabe n teboki, e atonga aei): Kamatoai baiu, O Ngkoe Atuau, bwa e aonga n taua Am Boki ma aron te baabanennano bwa a aonga n akea korakoraia kaain te aonaaba i aona. Kaawakinna, ngkanne, man karaoan baike e aki katauaki iai. Boni Ngkoe, ni koaua, Moan te Mwaaka, te Kabanea ni Korakora.
Prayer bpn10380 in Kiribati
*(Are e tangiria n atonga te tataro aio, ke e tei ao n rairaki nakon Te Atua, ao, ngke e tei i aon ana tabo, e na taraa te angaatai ao te angamaing, n aron ae e tataninga Ana nanoanga te Uea, te Kabanea n Nanoanga, te Moamoaaomata. Ngkanne ke e atonga aei:) O Ngkoe aia Uea aara nako ao te Tia karaoi taian karawa! I Butiiko irouia Naake Ngaiia Bongin-Rikiraken Oioim ae e aki nooraki, te Kabanea n Rietaata, te Kabanea ni Mimitong, ni karaoa au tataro bwa te ai are e na kabueki rabunanimata nako ake a kainai man Tamaroam, ao te oota are e na kairai nakon marawan Kaaniam.
Prayer bpn10381 in Kiribati
E kabwaia te nne, ma te auti, ma te tabo, ma te kaawa, ma te nano, ma te maunga, ma te nne ni katantan, ma te nangananga, ma te marua, ma te aba, ma te marawa, ma te atimwakoro, ma te tawaana ike e a tia ni taboaki iai Aran te Atua, ma ni kamimitongaki Neboana. (Source category: Tataro aika a Taabangaki) (Bahaiprayers.net ID: 10381)
Prayer bpn10382 in Kiribati
Katakei, ngkoe Au toro, Ana kibu nako Te Atua ake a tia ni karekeaki iroum, n aron katakeaia irouia naake a tia ni katikaki ni kaaniaki Nakoina, bwa ni karewerewen am anene e na kona ni bon kaura oin tamneim, ao ni katiki nanoia aomata ni kabane. Are e atongnga, i bon irouna n ana ru, kiibu ake kaotaki iroun Te Atua, Ana anera te Uea a na kauamaae nako ao a na tibwatibwai boiararan taeka ake a atongaki mai wiina, ao e na karikia naake a etieti ni bukibuki nanoia.
Prayer bpn10383 in Kiribati
First line: O Thou Whose face is the object of my adoration O Ngkoe Are Moamoam bon boton au tangira, Are Tamaroam bon au nono, Are mwengam au kouru, Are kamoamoaakim bon au kantaninga, Are Am kakaawakin bon raaraou, Are Am tangira bon bukin karikau, Are atongan Aram bon karauakiu, Are Kaanim nakoiu bon au kantaninga, Are Menam I rarikiu bon nanou ae e korakora ao au kantaninga ae te kabanea n rietaata; I bubuti Nakoim bwa Ko na aki tukii mai irou bwaai ake Ko katauii ibukiia naake a rineaki ibuakoia Am toro.
Prayer bpn10384 in Kiribati
Atuau, Maamaten Nanou, Au Uea, Au Tangira! Te newe ra ae e kona n atong au karabwarabwa Nakoim? I bon aki mwemweeuti, Ko bon kautai. I a tia n rairaki nako mai Iroum, Ko kaota te tituaraoi ni buokai n rairaki Nakoim. I riki n ai aron temanna ae e mate, Ko bon kamaiuai ma te ran ni kamaiu. I bon rai, ko a manga kamaiuai ma te raanga n ran man karawan Am taetaenikawai are e a tia ni wawaanako man Ana Kainikoroboki te Kabanea n Nanoanga.
Prayer bpn10385 in Kiribati
Atonga: Mimitong Nakoim Are Ko a tia ni karikiia Naake a Tabu bwa a na kaotii aia aki konabwai i matan kaotioti aika uauaanao ni Korakoram, ao ni katoai Burabeti nako bwa A na ataia bwa bon Akea aroia i rarikin raneanean otanakon Mimitongim ae akea tokin mimitongina. I bubutiko, n Aram ae e a tia ni kabwaranakoi mataroan Karawa ao ni kaonrakeia kaain te Runga ni karawa ma te kukurei ae e bati, bwa Nna kona ni beku Ibukim, n te Bong aei, ao ni kakorakoraai bwa Nna karaoa nanon are Ko a tia ni baireia inanon Am Boki.
Prayer bpn10386 in Kiribati
O Ngkoe Atuau! I butiko, n Aram ae moan te mimitong, ni buokai ni bwaai ake a na kona ni buoka aia mwakuri Am toro bwa a na rikirake, ao Am kaawa ake a bubura bwa a na baikoa n rikirake. Ngkoe, ni koaua, iai mwaakam iaon bwaai ni kabane! (Source category: Te Buoka ao te Ibuobuoki) (Bahaiprayers.net ID: 10386)
Prayer bpn10387 in Kiribati
Atuau, Boton au tangira, Kourun nanou, te Kabanea n Tituaraoi, te Kabanea n Nanoanga! Te maiu ni kabane bon mai Iroum, ao taian mwaaka ni kabane a wene inanon Baim ae akea tokin mwaakana. Ane Ko karietaata e bon kawaerakeaki iaoia riki anera, ao ni karekea te karinan are: ‘Ni koaua, Ti mwemwekia nakon te tabo ae e rietaata!; ao ane ko kamaemaea e bon karinanoaki riki iaan te bubuntano, bon tiaki, e kee riki iaan te aakea.
Prayer bpn10388 in Kiribati
Te kamoamoa Nakoim, O Ngkoe te Uea Atuau, au Mwatita! Ko ongo ikenrawaia naake ake, e ngae ngke a ingainga ni kan nora Moamoam, ma a bon karaurenakoaki mai iroum ao a raroa nako man Am tabo. Ko kakoaua nakon tanginiweneia naake a tia ni kinako ni kabwaronakoi ibukin taemwengaakiia mai iroum ao ingaingan nanoia ni kan kaitibo ma Ngkoe. I bubutiko n nanoia naake akea nanoia ma bon ti kaubwain Uringakim ao kamoamoaakim, ao ake a kaotii akea bwa bon ti taian kakoaua ake a taekinaki ibukin Kakannatom ao taian kanikinaa ibukin kakoauaakin Korakoram, bwa ko na kabwaroa nako aoia Am toro ake a Tangiriko te korakora ni kona ni kaaniia kaintekatekan kaotiotin otanakon Mimitongim ao ni buokiia naake aia kantaninga a toka Iaom n rinnako inanon umwan Am mwamwanano ae e rooti taabo nako ao Am nanoanga.
Prayer bpn10389 in Kiribati
First line: Laude be Thy Name, O Lord, our God! Thou art in truth the Knower E na kamoamoaaki Aram, O te Uea Atuara! Ngkoe ni koaua te Tia Atai bwaai aika a aki noonoraki. Kataua ibukira bwaai aika a tamaroa n aron ae Ko kona ni baireia man Am atatai ae e rabwatii bwaai ni kabane. Ngkoe ni koaua te Uea ae tautaekanii bwaai nako, te Kabanea ni Korakora, Moan te Tangiraki.
Prayer bpn10390 in Kiribati
O Atuau, au Uea ao Au Mwatita! I a tia ni kamwawaai mai irouia au utu ao ni ukoukora Riroum bwa Nna inaomata man bwaai ni kabane ake a maeka iaon te aba ao n tauraoi n taainako ni butimwaea are e kakukurei i Matam. Anganai bwaai aika a raraoi n te aro bwa e na karikai n inaomata man bwaai nako ma ti Ngkoe, ao kataua nakoiu te tibwanga ae e mwaiti man Am tituaraoi ae akea tiana.
Prayer bpn10391 in Kiribati
Te Uea! Ti nanorawawata, anganiira nanom; ti kainnano, kamenaa i aora te tibwanga man marawan Am kaubwai; ti tangira buokara, Ko na bon karauakiira; ti mangori, anganiira Mimitongim. Mannikiba i eta ao maan n te tawaana a karekei kanaia Mairoum ni katoa bong ao are a bon bane n reke i aan Am kakaawakin ao Am tangira n tituaraoi. Tai kamwaawa ae e tangira buokana man Am Raoiroi ae kamiimi ao kawakiniia ni Mwaakam tamnei aika a kainnanoa Am Ataataiaomata.
Prayer bpn10392 in Kiribati
O Ngkoe te Uea ae Akoi! Ngaira am toro n Atibun Am Mataroa, ae I kamanoai n Am Mataroa ae e Tabu. Ti ukoukora kamanoara man akea riki bwa ti te boua ae e aintoa aio, n aki rairaki nakon te bwai teuana ibukin kamanoau ma bon ti Nakoim ibukin kamanoau. Kamanoira, kakabwaiaira, boutokaira, ao karikiira bwa ti na ti tangira kukurein Nanom, n tabotaboa Kamoamoaakim, n ti ira kawain te koaua, bwa ti aonga ni karekei kaubwaira ae e tau n te aro bwa ti na kaaki bwaai ni kabane bwa ti Ngkoe, ao ni karekei ara bwaintangira man marawan Am akoi, bwa ti aonga ni kekeiaki n taai nako ni karietaata Am Aro ao n tibwatibwai nako boiararan Kukurein Nanom, bwa ti aonga ni mwaninga taekara ao n ti katabeira ma Ngkoe, ao ni kaakeai bwaai ni kabane ao n ti karekerekeira ma Ngkoe.
Prayer bpn10393 in Kiribati
Tai kamwawaanako, O te Uea, te taibora ni kimwareirei are e a tia ni katauraoaki inanon Aram, ao tai tiringa te ai ae e ura are e a tia ni kauraaki man Am ai ae e aki maamate. Tai tuuka waanakon Am ran ni kamaiu ae e waawanako ma tangiraoin Mimitongim ao Ururingakim, ao tai kaakeai mai irouia Am toro taian boiarara man karewerewen Kukurein Nanom bwa a na ikeikena boiararan Am tangira.
Prayer bpn10394 in Kiribati
O te Uea! Ti bon ngore; kakorakoraira. O te Atua! Ti bon bangabwaai; karikiira bwa ti na ataibwai. O te Uea! Ti bon maiu ni kainnano; karikiira bwa ti na kaubwai. O te Atua! Ti bon mate; kamaiuiira. O te Uea! Ti bon bwainrang; kamimitongiira inanon Am Abaniuea. Ngkana Ko buokiira, O te Uea, ti na bon riki n ai aron itoi aika a otamwaaka. Ngkana Ko aki buokiira, ti na riki n rinano riki nakon te aonnaba.
Prayer bpn10395 in Kiribati
O ngkoe are ko tabe n raira moam nakon te Atua! Kaina matam nakon bwaai ni kabane, ao kaukia nakon aonnaban te Kabanea ni Mimitong. Bubuti te bwai are ko tangiria ti mai Irouna; ukoukora te bwai are ko kakaaea ti mai Irouna. N ti teuana taraakim teutana Irouna ao E kona n anga tebubua te nga te kantaninga, n ti teuana katokaakin Matana teutana iaom ao E kona ni kamarurunga tebubua te nga te aoraki, n ti teuana katouan Atuuna ao E kona ni katokaa te bwainaoraki iaon taian ikoaki ni kabane, n ti teuana norakim teutana ao E kona n kamwaawai naano man taurekereken te karawaawata.
Prayer bpn10396 in Kiribati
O Ngkoe te Tia Kamanomano ni karawa, ti kananoanga, anganiira Am ibuobuoki; taan nakonako n akea mwengara, anganiira Am tabo ni kamanomano; ti uamaenako, katiteuanaira; ti aiwa ni bua, ikotiira nako buakon Am nanai; ti rawaawata, anganiira tibwara ao bwaunara; ti taka, kairiira nakon te koburake n ran ni Kamaiu; ti rai, kakorakoraira bwa ti aonga n teirake ni buoka Am Aro ao n anga ngaira bwa taan kaburearo aika a maiu inanon kawain te kairiiri.
Prayer bpn10397 in Kiribati
Te Atua! Reireiniia ataei aikai. Ataei aikai bon aroka n Am onaroka, Ueen Am tawaana, rootin Am onaroka. Kabwaka Am karau i aoia; kaootaa Taain te Tamnei i aoia ma Am tangira. Kareiia n Angim bwa a na kaitiakiia bwa aonga n reireiaki, n rikirake ao ni waakirake ao ni karekea moan tamaroaia. Bon Ngkoe te Tia Angaanga! Bon Ngkoe te Tia Ibuobuoki! (Source category: Ataei) (Bahaiprayers.net ID: 10397)
Prayer bpn10398 in Kiribati
Atuau! Kairai ao kaawakinai. Kaotaa riki tauran nanou ao karikai bwa te itoi ae raneanea. Bon ni Ngkoe te Mwaaka ao te Korakora. (Source category: Ataei) (Bahaiprayers.net ID: 10398)
Prayer bpn10399 in Kiribati
Au Uea! Au Uea! Ngai te teei ae e karako au ririki. Kamarikeai man mmamman Am atataiaomata, kataneiaai i nanon bwanibwanin Am tangira, reireiai i nanon kuuran Am kairiiri ao karikirakeai i aan nuun Am tituaraoi. Kabwaraai man te roo, karikai bwa teuana te oota ae ura mwaaka; kainaomataai man te aki kukurei, karikai bwa ueen te o n rooti; katauai bwa Nna riki bwa te toro i matan Am mataroa ao karuoa nako aou te aroaro ao te anua ake aekaia naake a etieti; karaoai bwa teuana bukin rikin te tituaraoi i bukin te aonaaba n aomata, ao unekenekea atuu ni baunuean te maiu ae akea tokina.
Prayer bpn10400 in Kiribati
Te Uea ae akea Kabotauana! I bukin Te teei are e aki konabwai naba Ngkoe te Tia Kaawakinna, ao i bukin are e mamaara ae bubure aei bwa Ko na aakoi ao Ko na kabwaraa ana bure. Te Tia Karikibwai! E ngae ngke bon ngaiira uteute ae akea manera, ma bon bwain naba Am onaroka aika a uarereke, ae akea ueeia ma baaia; ngaia are kamwarakea te uteute aei ni karaun Am Tituaraoi; kaitiakia ao kamaiu aroka aikai n angin Am rikirake n tamnei.
Prayer bpn10401 in Kiribati
Te Atua, karikirakea te teei aei i nanon Tangiram, anganna te amwarake teuana mai nuukan nanon Am aakoi ae riai i bukina, ao kaawakinna raoi ni nnen rootin Am tangira ao kamaiua n ranin Am aakoi. Karikia bwa ataein Abanueam ao kairia i nanon Taekam. Ngkoe ae moan te Mwaaka ma n Aakoi ao moan te Ataataiaomata, are E moa i aon bwaai ni kabane Ana Karaoiroi. (Source category: Ataei) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10402 in Kiribati
Te tataro ibukin te mate e kakabonganaaki i bukiia kaain te Baha’i ake e a tia ni koro 15 aia ririki. “Ti aio te tataro ni Baha’i ae e kabaebae are e ananaaki n te bwanin; e na anaaki iroun temanna te tia onimaki ao ni kabane ake a roko a na tei. Akea baaireakina bwa e na kaitaraaki te Qiblih n anaaki te tataro aio.” A Synopsis & Codification of the Kitáb-i-Aqdas Atuau!
Prayer bpn10403 in Kiribati
Am bwai te mimitong te Uea ae Atuau! Tai kamangora teuare Ko a tia ni karietaata ni mwaakan Inaomatam n tautaeka ae akea tokina, ao tai kamwaawa ni kararoaa mai Iroum teuare Ko a tia ni karinna n te umwanrianna n Am aki tootoki. Atuau, Ko na kanga ni karenakoa teuare ngaia are Ko a tia ni kanuua n Rikiam n Uea, ao Ko na kangaa, Maamaten nanou, ni katannakoa mai Iroum teuare Ko a bon tia n riiriki bwa ana tabo ni kamauri?
Prayer bpn10404 in Kiribati
Atuau! Ngkoe ae te Tia Kabwarai buure, te Tia Tituaraoi, ao te Tia Kabebetei naano. I a bubutii Nakoim ma te nanorinano bwa Ko na kabwarai bureia naake a tia ni mate rabwataia, ao tamneia a waerake nakon te maiu are akea tokina. Te Uea, kaitiakiia man taian bure, katoki raraomaia ao onea te ro ane irouia nakon te oota. Kariniia ni barongan te kukurei, kaitiakiia n te ran are moanibaan te itiaki, ao katauia bwa a na noora Mimitongim ike e moa n te Rietaata.
Prayer bpn10405 in Kiribati
Atongnga: Te Atua bon mwiokon bwaai ni kabane. Akea i karawa ke i aon te aba ae e konaa n anga bwaai nako ma bon ti Ngaia. Mangaia ae bon Ngaia Irouna te Tia Ataibwai, te Tia Buokiira ao Ana bwai te Mwaaka. (Source category: Kamwaawaaki) (Bahaiprayers.net ID: 10405)
Prayer bpn10406 in Kiribati
Atuau! Atuau! Nna kanga n rinea matuu ngkai a taratara mataia naake a mate ni kan Nooriko i bukin raureia ma Ngkoe ao Nna kanga ni wene ni motirawa ngkai a maraki n raraoma tamneia naake a Tangiriko i bukin Raroam mairouia? Au Uea, I anga tamneiu ma rabwatau nakon angatain Mwaakam ao Am kaawakin, ao I a kawenea atuu i aon uningau i nanon Korakoram, ao n tabekia n aron Nanom ma Kukureim.
Prayer bpn10407 in Kiribati
*(Te tia ukora te Koaua! Ngkana ko tangira kaurean matam n tamnei iroun Te Atua, ko na riai n tangi Nakoina, tataro ao Kaaitaraa n te nukanibong ao kaangai:) Te Uea, I a tia n taraa Abanueam n te Nano teuana ni moau ao e a bua nanou i nanon marawan Am tangira! Te Uea! Kaotaa matau bwa Nna noora Am oota n roon te tairiki aei, ao kakukureiai ni kanenein Am tangira nakon te roro ae e raoiroi aei!
Prayer bpn10408 in Kiribati
Te Atua ae Atuau! Am tabonibai te aine aio e Tabotaboiko, e Onimakiniko, e raira moana Nakoim, ma ni Bubutiiko bwa Ko na kabwaroi Am bwaintituaraoi mai karawa nako aona, ma ni kaotia nakoina Am bwai n tamnei aika a raba, ma ni kaootaa n ootan Aroarom n Atua. Au Uea! Kamatairika matan buu te mwaane aio. Ko na kakukureia nanona man ootan Ataakim, Ko na katika ana iango nakon Tamaroam ae oota nako, kabebetea tamneina ni kaotakin Am raneanea aika bati nakoina.
Prayer bpn10409 in Kiribati
Ko na neboaki, te Uea n aki toki ao te Tia Karikiia tautaeka, ao te Tia Katamaroai mwakuri. I bubutii ma te nanorinano Nakoim, i nanon Aram are Ko weteia iai kaain aonaaba nako nanon mimitongin Raoiroim, are Ko kairiia nako iai n Am tangira ma Am aakoi; karikai bwa temanna naba aroia ake a kaaki tangiran bwaai i Bukim, ao a tia n tei i nanon Kaaniam ma n aki kamwaeieiaki ni kangaanga nako ake a bwakariia i Bukim, ni kaantaningaa Am bwai n aakoi.
Prayer bpn10410 in Kiribati
Ngkoe ae Atuan te Aakoi! Bon Am bwai te karabwaaki bwa Ko a tia ni kautai ma n anganai te atatai. Ko a bon tia n anganai matau n taratara ao Ko aakoai n taningau n ongo ao Ko a tia ni kairai nakon Ueam ao ni kairai nakon Kawaim. Ko a tia ni kaota nakoiu te aro ae e riai ao ni karinai n te Ake ni Kamaiu. Te Atua kaawakinai bwa Nna teimatoa ma n nene n aki ukaki nako.
Prayer bpn10411 in Kiribati
Ko noorai, au Uea, ma moau are e rairaki nakon karawan Am tituaraoi ao marawan Am bwain aakoi, ni bubai man bwaai ni kabane i Rarikim. I Butiiko, ni mimitongin Taain Am Kaotioti i aon Tiinai, ao ni korakoran ootan Tobibin Am raoiroi are e ootanako man rabin karawan Aram, are te Kakabwarai buure ao ni bwaina te atataiaomata nakoiu. Korobokiia i bukiu, ngkanne, n Am kainikoroboki ni mimitong baike a na karietataai rinanon Aram n aonaaban te karikibwai.
Prayer bpn10412 in Kiribati
Te Atua, ae Atuau! Kaotai moaia Am koraki ake a Tatangiriko ni koaua, ao buokiia ni barongaia anera n te tokanikai ae e koaua raoi. Kamatoai waeia i aon Kawaim ae e eti, ao man Am tituaraoi are mangkoa kauki i mwaaiia mataroan Am kakabwaia; bwa a kaakabanea i aon Kawaim baike Ko a tia n anganiia, n tararuaa Am Aro, ni katutuka aia mwioko i nanon aia Ururingko, n angaanga nanoia i bukin Tangiram, ma n aki tauanibwai ni kaubwaiia i bukin neboan Tamaroam, ao ni kakaaei aanga i bukin Kakukureiam.
Prayer bpn10413 in Kiribati
Te Atua ae E Nanoanga! Tooro aikai a rairaki nakon Am abanuea n ukoukora Am tituaraoi ao am bwai n aakoi. Te Atua! Karikii nanoia bwa a na raoiroi ao n itiaki n te aro bwa a aonga ni kona n butimwaea Am tangira. Kaitiaki ao katabui tamnei bwa e aonga otan Taain te Koaua n otanako irouia. Kaitiakii ao kamwawai maata bwa a aonga n nora Otam. Kaitiakii ao kamwawai taninga bwa a aonga n ongo ana wewete Am abanuea.
Prayer bpn10414 in Kiribati
Ngkoe Te Atua ae te atataiaomata! Ngkoe are Ko korakora ma ni mwaaka! Ngkoe are te Tama ae moan te aakoi! Tooro aikai a tia n ikotaki n rairaki Nakoim, ni bubutii ma te mangori n atiibun Am mataroa, n tangira Am tituaraoi are akea tokina man Am karaunano ae kakannato. Akea aia oi ma ti kukurein Nanom. Akea nanoia bwa ti te beku i bukin ana aonaaba te botannaomata. Te Atua!
Prayer bpn10415 in Kiribati
Atuau, bon katokan aorakiu Aram, ao bon au bwai n aoraki Uringam. Tikum i rarikiu bon au kaantaninga ao Tangiram bon iriau. Bon kamarurungau Am atataiaomata ao otangau n te maiu aei ao ae e na roko. Bon ti Ngkoe te Atataiaomata, Wanawanaia wanawana ao Rabakauia rabakau. (Source category: Te Katoki Aoraki) (Bahaiprayers.net ID: 10415)
Prayer bpn10416 in Kiribati
Ngkoe ara Uea ae e aakoi! Ko a tia ni karika te botannaomata nako man te riki ae ti te aekana, Ko a tia ni katauia bwa kaain te mweenga ae ti teuana, ao a tei i Matam ae Moan te Tabu, bwa Am toro ao te botannaomata a bane ni kaawakinaki i aan Umwam. Natim a uaia ni botaki i aon Am taibora n ataataiaomata ao n tia n riki n oota man tauran Am bwai ni kakaawakin.
Prayer bpn10417 in Kiribati
*Te mare ni Baha’i bon te bonnano ao te iraorao imarenaia itera aika uoua. E ngae n anne ma a riai ni bwaina te rangi ni karaurau ao n riki n ikikinai anuaia i bon irouia. E riai te itoman ae e aki tootoki aio ni kamwaneauaaki n te boraraoi ae e nene, ao e riai n ae te kaantaninga bon te karikirakea te bonnano, te iraorao, ao te katiteuanaaki ao n roota te maiu ae akea tokina.
Prayer bpn10418 in Kiribati
Boni Ngaia Te Atua! Ae Akea Kabotauana, n Rabakaum ae mwaaka Ko a tia ni kariaia te mare i aoia aomata, bwa man te roro teuana e na oti te roro teuana n te aonaaba ae bibitaki aei, ni karokoa, te maan are e na iai te aonaaba, bwa aonga ni katabeia ni Kaaniam ae ti Temanna, n aia mwakuri ao n aia nebo, ma Neboam i eta, Tangiram ao Kamoamoaam.
Prayer bpn10419 in Kiribati
Ko na neboaki Ngkoe Atuau! Bon Am toro ni koaua aei ao Am toro naba te aine aei, ake a tia ni karikiia n ti te irikona i aan nuun Am nanoanga. Te Uea! Buokiira i nanon te aonaaba aei ao n Abanueam ni karekea nakoia baika a raoiroi man Am atataiaomata ao Am tangira. Te Uea! Kateimatoaiia i nanon aia beku i Bukim ao buokiia n Am kairiiri. Karikiia bwa kanikinaaean Aram n Am aonaaba ao kaawakiniia i nanon Am kairiiri aika akea tiaia n te maiu aei ao n ae e na roko.
Prayer bpn10420 in Kiribati
I a tia n teirake n te ingabong aei man Nanom n aakoi, Atuau, ao ni kiitana mweengau ma ni kabwanina au onimaki Iroum, ao ni kaburea taekau nakon Am kakaawakin. Karuoa, ngkanne, nako aou, man karawan Am atataiaomata, te karaoiroi teuana mai Rarikim, ao e na konaa iai n reke irou okiran mweengau i nanon te mauri n ai aron are Ko a tia n anganai te konaa ni mwananga i aan Am kakaawakin ma au iango ake a tia n teimatoa ni kaineti Nakoim.
Prayer bpn10421 in Kiribati
Atuau, I a tia ni uti i nanon Am katantan, ao I a riki bwa teuare e bubutii katanana ni maeka i nanon Am tabo ni kaawakin ma korakoran Am totoko. Au Uea, kaotaa nanou n raoiroin kanoan Bongin Ataakim n ai aron naba ae Ko kaotaa iai au taratara n ootan ngainan Am aakoi. (Source category: Ingaabong) (Bahaiprayers.net ID: 10421)
Prayer bpn10422 in Kiribati
Atuau ao au Toka! Bon Ngai Am toro ao ana nati te mwaane Am toro. I a tia n teirake mai aon nneu ni wene n te ai oota aio ngke e a tia n oota nako iai Itoin Ngainan Arom ae ti teuana man Koburaken Ngainan Nanom, ma n tia ni kaotaorababa nako ootana i aon te aonaaba ni kabutaa, n ai aron are e a tia ni motikaki bukina i nanon Bokin nako Am Kaetieti.
Prayer bpn10423 in Kiribati
Au Uea, ao Atuau ao au Tabo ni Motirawa man korakaiu! Otangau ao te Tia Kakaawakin man korakaiu! Au nono ao au Tabo ni Kakaawakin n tain te kangaanga ao n tain te maroaa bon iriau, n au tai n rawawata bon karauan nanou ao ngkana ti ngai bon raou ae e tangiraki. Te Tia Kamwaawai kananokaawaki nako ao te Tia Kabwarai au bure! I bon rairaki raoi Nakoim, ao ni bubutii n tataro Nakoim ma nanou ni kabanea, ma au iango ma neweu, bwa Ko na kamanoai man bwaai nako ake aki bootau ma Nanom, n te tai aei, ae bon Tain Waakin Am katiteuana n Tamnei, ao ni kaitiakai man aeka ni kabarekareka ake a na tuukai man Ukoukoram, n itiaki ao n aki bareka, are nunikain Am raoiroi.
Prayer bpn10424 in Kiribati
Nebonebo ni kabane, Atuau, bon Nakoim are boni Ngkoe Rikin te Mimitong ni kabanea ao te kakannato ni uea, te kakannato ao te karineaki, te inaomata n tautaeka ao te mwaaka n tautaeka, te kairirieta ao te raoiroi, te kakanako nano ao te mwaaka. Ane Ko nano irouna ni kaania te Marawa ae Moan te Kakannato, ao ane Ko matennanoia Ko bon katokaa i aona rinena ni kinaakin Aram are Katokin Ngkoangkoa.
Prayer bpn10425 in Kiribati
Te Atua ae Atuau! I a tia n teirake ao ni kitana mweengau, ao n teimatoa n taua roobun Am tangira ao I a tia n anga ngai ni kabanea nakon Am tararua ao Am kakaawakin. I butiiko ni Mwaakam are Ko a tia iai ni kaawakiniia ake Ko tangiriia man tibanakoia man kawaiia ao te katei nakon te raoiroi, ao man kakiriwean te tua, ao ni kabane taan karaoi aaro akanne aika a aki tau are a bon tia ni kararoaiia Mairoum, kaawakinai ao kamaurai n Am atataiaomata ao Am nanoanga.
Prayer bpn10426 in Kiribati
Au Uea! Ko bon ataia bwa aomata a bane n otabwaniniaki n taian kammaraki ao n taian tekebuaka ao ni katomimiaki ma kangaanga ao kakumekume. Ni katoa nako te kataitai ao e bon eweka te aomata, ao ni katoa nako te kangaanga aika a kakamaaku aikai n ai aron ana ewaewa te naeta. Bon akea te tabo ni kamanomano ao ni kaawakin ma ti i aan bain Am kakaawakin, Am kamanomano, Am kairiiri ao Am tararua.
Prayer bpn10427 in Kiribati
Au Uea! Karaoa Tamaroam bwa kanau, ao ike iai Ngkoe iai bwa nimau, ao Kukureim bwa au kaantaninga, ao Neboam bwa au mwakuri, ao Ururingam bwa raraou, ao mwaakan Ebiebim n tautaeka bwa te tia buokai n tain kainnanou, ao Mweengam bwa mweengau, ao au tabo ni maeka bwa te tekateka are Ko a tia ni katabua ni kamwaawaa man tiia ake a katokaaki i aoia naake a kainaki i tinaniku kaanga ai aron te rabunanimata Mairoum.
Prayer bpn10428 in Kiribati
Kamooai, O Ngkoe Atuau, man karewen boiararan karaangan Am aki tootoki, ao katauai bwa Nna katoonga uanikain oioin Arom, O Ngkoe au Kaantaninga! Man itiakin nein Am tangira katauai bwa Nna nimma, O Ngkoe au Mimitong, ao kataua i bukiu bwa Nna maeka i aan nuun Am tabo ni kamanomano ae akea tokina O Ngkoe Ootau! Karikai bwa Nna aiwaa i nanon tawaanan Kaaniam, are bon i Matam, O Ngkoe are I rangi n tangiria, ao katekatekaai i angatain kaintokanuean Am nanoanga, , O Ngkoe are I nano Irouna!
Prayer bpn10429 in Kiribati
Atuau! Atuau! Am toro aei, e a tia ni waaki Nakoim, n nanomatoa n tiotio nako n rereuan Am tangira, n nakonako ni kawain Am waaki, ni kakaantaninga Nanom, ni kariaria Am bwaintituaraoi, n onimakina Abanueam, ao ni kakukureiaki ni wainin Am bwaintangira. Atuau! Kamwaita karakaan arona n Am kananomatoa, ao karauakia n Neboam ao ingaingana n Am tangira. Ni koaua, Bon Ngkoe Moan te Raoiroi are E onrake ni bwaaintituaraoi aika a kakannato!
Prayer bpn10430 in Kiribati
E na neboaki Aram, au Uea ae Atuau. I Bubutiiko ni Mwaakam are e rabwati bwaai ni kabane ake a karikaki, ao ni Kakannatom are e a tia ni karikirakei bwaai nako, ao n Am Taeka ake a raba i nanon Am wanawana are Ko a tia ni karika iai karawa ma aonaaba, ake a na karekei arora n teimatoa n ara tangira i Bukim ao n ara ongeaaba nakon Nanom, ao ni kateimatoaiira bwa ti na taraa Matam, ao ni karaoa Neboam.
Prayer bpn10431 in Kiribati
Kaanim Ngkoe i rarikiu, bon nanou ao Kaotim bon katokan botuu, Nnem ae mimitong bon au toki, Aram bon katokan aorakiu, Am tangira bon kaotaakin nanou, Am beku bon kakukureiau are i eta, i eta! I butiiko n Aram, are Ko a tia n anga iai nakoia aika a Kinako te konaa n roota Am iango ae moan te rietaata; ao ni kariaia ake a Neboiko n rierake nakon Am tabo are e tabu ae katauraoaki i bukiia aika Ko akoiia; ni buokai ni kaaitara Moam, ni kareke matau Iroum, ao n taekina Mimitongim.
Prayer bpn10432 in Kiribati
Te neboaki ao te kamimitongaki Ngkoe, Te Atua! Kataua bwa e na konaa ni waekoa n ria te bong are rootan Nanoaam ae tabu. Kakukurei nanora man kakain Am tangira ma kukurein Nanom ao anganiira te teimatoa bwa ti na konaa n nano n tauraoi n ongeaaba n Nanom ma Am Moti. Ni koaua Am atatai e rabwati ni kabane bwaai ake Ko a tia ni karikii ke Ko na karikii ao Korakoram ni karawa e ririaon te bwai teuana ke teuana are Ko a tia n taneweia ke Ko na taneweia bwa e na riki.
Prayer bpn10433 in Kiribati
Te Uea ae Atuau! Buokiia aika a tangiraki Iroum bwa a na teimatoa n Am Aro, n nakonako ni Kawaim, ma n nene n Am Waaki. Anganiia Am tangira bwa a na tangira tuukan bwain te rabwata, bwa a na ira ootan te Kairiiri ae Tabu. Boni Ngkoe te Korakora, te Tangira, te Maiu i bon Irouna, te Tituaraoi, te Nanoanga ao Moan te Mwaaka ao Moan te Atataiaomata. (Source category: Teimatoa) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10434 in Kiribati
Te nebonebo Nakoim, O te Uea ae Atuau! I a Butiiko n Aram are akea ae e a tia ni kinaa n ae tau, ao kakawakina akea a a tia n ataia ni koaua; I a Butiiko, iroun Teuare Ngaia Koburaken Ranin Am Kaotioti ao Bongin-Rikiraken Am kanikina nako, ni karika nanou bwa e na butimwaea Am Tangira ao Ururingam. Kabaea ngkanne, nakon Am marawa ae moan baan te korakora, bwa are mai iai a na waanako ranin nako te maiu n Niniwanam ao itiakin raanga n ranin Kamimitongam ma Neboam.
Prayer bpn10435 in Kiribati
Atuau, buoka Am toro aei bwa e na karietaa te Taeka, ao n ekanakoa are akea nanona ao are e kaairua, ni katea raoi te koaua, ni kabutinakoi taian kiibu aika a tabu, ni kaotai te oota, ao ni karika ootan te ingaabong n ingi i nanoia ake a etieti. Boni Ngkoe, ni koaua, te Moamoaaomata, te Kabwarabure. (Source category: Kabutireirei) (Bahaiprayers.net ID: 10435)
Prayer bpn10436 in Kiribati
O te Atua ae Atuau! Buokiia Am toro aika Ko onimakiniia bwa a na tatangira ma n akoako nanoia. Buokiia ni kataorababa, i buakoia natannaomata nako n te aonaaba, ootan te kairiiri are e roko man Botakiia naake a ririeta. Ni koaua, boni Ngkoe te Matoa, te Mwaaka, te Korakora, te Kabanea ni Konabwai, te Tia Angaanga. Ni koaua, boni Ngkoe te Moamoaaomata, te Maem, te Raoiroi, ao te Kabanea n Atataiaomata.
Prayer bpn10437 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon te United States ao Canada O Ngkoe te Atua ae akea Kabotauana, O Ngkoe Uean te Abanuea! Tamnei aikai, bon kaain Am taanga ni buaka ni karawa. Buokia ao n raonaki irouia kaain te Runga mai Ieta, anganiia te tokanikai bwa aonga n riki n tatabemaniia nako bwa ai aron te taanga ni buaka man tauu aba aikai rinanon Ana tangira te Atua ao kaotanakoan taian reirei n tamnei.
Prayer bpn10438 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon te United States ao Canada *Ibukiia aika a mwananga i bukin te kabuti reirei nakon taabo nako ma ni mwamwananga n taabo aika a ia¬nena; e kona n atonga te tataro aei ni bong ao ni ngaina. Te Atua, Atuau! Ko noorai ngkai e otab¬wanini¬aki nanou ao ni katikaki nakon Abanueam ae e mimi¬tong, n urarake n ain Am tan¬gira i buakoia ao¬mata, bwa te tia uataeka i bukin Abanueam n taabo aika a bati ao ni ua¬maae aikai, ni ko¬re¬aki man bwaai ni ka¬bane ma ti ngkoe, ni kaakeaa te moti¬rawa ao te mwen¬garaoi, n raroa nako man mweengau are I ma¬maeka iai, n riki bwa te tia ti¬o¬tio n taabo aikai, te ia¬nena ae e bwakara aon¬tano, ni kari¬nanoai i matan at¬i¬bun Am Mataroa ae e ka¬ri-etataaki, n ongeaaba nakon Am karawa ae e ri¬etaata mimi¬tong¬ina, ma n Taromauriiko n auan te tairiki ao n tab¬we¬nan te ingabong, ao n Bubu¬ti¬iko man onnon Nakoim n te in¬gaabong ao n te tairiki bwa Ko na buokai ri¬nanon am titu¬araoi ni beku i nanon Am Waaki, ni kataorababaa nako ki¬raroa Am reirei ma ni ka¬ri¬etataa Am taeka n it¬eran te aon¬aaba aika i mainiku ao i maeao.
Prayer bpn10439 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon te United States ao Canada *Are e mwamwananga nakon iteran mwakoro nako ni kabuta te reirei, iaon maunga, rereua, aaba ao taari ke wareka raoi te bubuti aei: O te Atua! O te Atua! Ko nora mamarau, rinanou, ao mangoriu imataia Am karikibwai nako; e ngae n anne, I bon katuka au onimaki Iroum ao I teirake ni kabuta nakoa Am reirei nako ibuakoia Am toro aika korakora, ni katan iaon Mwaakam ao Korakoram.
Prayer bpn10440 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon te United States ao Canada O te Atua, Atuau! Ko noora aron roroon te rotongitong ae rabuni mwakoro n aono ni kabane, aroia ni kabane aono aika a urarake ma ain te kauntaeka, ao ain te buaka ao te tiritiri e a urababa rinanon nako te aono ni Mainiku ao Maeao. Rara a waanako, maate a raea iaontano, taian ata aika korouaaki a bwaka iaon bubuntanon te marae ni buaka.
Prayer bpn10441 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon Meangmainiku *Te bubuti ae inano e kona ni warekaki irouia taan reirei ao raao ni katoa bong: O Ngkoe te Uea ae akoi! Ko na neboaki bwa Ko a tia ni kaota te kawai ae ineti ibukin te kairiri, ni kauki mataroan abanuea ao ni Kaotiko rinanon Taain te Oioi. Nakon te mataki Ko a tia n anganna te noraba; nakon te bonokau Ko a tia n anganna te ongo; Ko a tia ni kamaiua te mate; Ko a tia ni kaubwaia te kainnano; Ko a tia ni kaota te kawai nakoia ake a tia ni mwaninga nako; Ko a tia ni kairia ake a ure riaia nakon mwanibwan te kairiri; Ko a tia ni kariaia te ika ae takaroro bwa e na roko ni marawan te oioi; ao Ko a tia ni kaoia mannikiba aika tiotionako nakon rootin arokan te nanoanga.
Prayer bpn10442 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon Maiaki *Ni kabane tamnei ake a mwananga inanon kaawa aika bubura, kaawa aika uarereke ao bwariko n auti tabeua n aono aikai ao e katabea ma kakianakoan boiararan te Atua, e na wareka aio ni karaurau ni katoa ingabong: O Atuau! O Atuau! Ko noorai n au kabanea n rinano ao ni mamara, katabeaki ma te mwakuri ae rangi ni korakora, nanomwaaka n irakea Am taeka ibuakoia te mwaiti ae korakora ao ni kauamaea Am reirei nako ibuakoia Am aomata.
Prayer bpn10443 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon Nuka *A kona taan kabutanakoa boiararan te Atua n atonga te tataro aei ni katoa ingabong: O te Uea, Atuau! Te nebonebo ao te karabwarabwa Nakoim bwa Ko a tia ni kairai nakon te kawai ni koaua nakon te abanuea, ni kariaia bwa Nna nakonako n te kawai ae ineti ma ni kakironako kaei aei, Ko kaota matau bwa Nna nora raneanean Ootam, Ko kainga taningau nakon tangiraoia mannikiban te katabuaki man te abanuea ni kamimi ao ni katika nanou n Am tangira ibuakoia aika etieti.
Prayer bpn10444 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í n Aonon Maeao *Te maroro ae inano e kona ni warekaki irouia ni katoa bong: O te Atua! O te Atua! Aio te mannikiba ae mwaoto baina ao kibana e rangi ni karaurau – buokia n te aro bwa e na kona ni kiba nakon taubukin te tabomoa ao te kamaiuaki, ni kibarakea kawaina ma te kabanea ni kimwareirei ao ni kukurei rinanon te mwaawa ae akea tiana, ni mwemwekaarakea tangiraoin Aram ae te Kabanea n Rietata inanon mwakoro n aono ni kabane aikai, ni kakimwareireii taninga ma te wewete aei, ao ni kakukurei maata man noorakin taian kanikina ibukin te kairiri.
Prayer bpn10445 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í iaon Canada ao i Greenland Ko na neboaki Ngkoe, O Atuau! Aikai Am toro aika a katikaki nakon boiararan Am nanoanga, a kakiaki man ain te aroka are ura are bon Mairoum n tii Ngkoe, ao mataia a kakukureiaki man taraakin raneanean te oota are otanako mai Sinai are bon Mairoum n tii Ngkoe. O te Uea! Kabwaranakoi neweia bwa a na atoatongko ibuakoia Am aomata, kariaiia bwa a na taetaekina nako Neboam rinanon Kukureim ao Am tangira n akoi, buokia ma Am tanga n anera, kamatoai nukaia inanon Am beku, ao karaoia bwa kanikinaean nako Am kairiri ibuakoia Am karikibwai.
Prayer bpn10446 in Kiribati
Kaotaki nakoia kaain te Bahá’í iaon Canada ao i Greenland *Taan kauamaea boiararan nako te Atua a kona n atonga te tataro aei ni katoa ingabong: O te Atua, Atuau! Ko nora te mamara aei e bubuti ibukin te kakorakora ni karawa, te kainnano aei e bwarua kaubwain nako Am karawa, te takaroro aei e korakai nanona nakon mwanibwan te maiu ae akea tokina, te ikuaki aei, e ririkanaa Am berita ni kamarurung rinanon Am nanoanga ae akea tiana are Ko a tia ni motikia ibukia Am toro ake Ko rineiai inanon Am abanuea are ieta.
Prayer bpn10447 in Kiribati
Am bwai te mimitong; Atuau! Ma ngke akea karawawata ake a uotaki ni Kawaim, ao e na kangaa iai ni kinaaki ake a Tangiraki ni koaua; ao ngke tao tiaki man taian kataitai ake a tabekaki i bukin Tangiram, ao e na kanga riki ni kaotaki iai ngkanne rineia ake a Mateakiniko? Korakoram bon au tia kakoaua! Raoiroia ake a Maamateakiniko ni kabane bon te rannimata ake a kawaanakoi, ao raun nanoia ake a Ukoukoriko bon korakain nanoia naake a ngirangiraia, ao kanaia naake a kaaraki ni kan kaaitibo ma Ngkoe bon taribin nanoia aika a uruaki.
Prayer bpn10448 in Kiribati
Ti Te Atua ke iai ae E konaa ni kanakoi kangaanga? Atongnga: E na neboaki Te Atua. Bon Te Atua Ngaia, ao aomata ni kabane bon Ana toro ake a bane n ira nanon Ana taeka. (Source category: Kataitai ao Kangaanga) (Bahaiprayers.net ID: 10448)
Prayer bpn10449 in Kiribati
Ko ataia ni koaua, Ngkoe Atuau, bwa a bon tia ni bwakarai taian kangaanga man itera nako, ao bon akea ae e kona ni kamaunai ke ni bitii ma bon ti Ngkoe. I ataia ni koaua, bwa ni koauan Tangiram irou, bwa Ko aki kona ni karika te kangaanga bwa e na bwakara te tamnei temanna ma ti ngkana Ko tangiria ni karietaata nnena inanon Am Baretaiti are i eta ma ni kanonoa nanona inanon te maiu i aon te aba aio n nonon Mwaakam ae rotii bwai nako, bwa e na aki katan nakon bwain te aonaaba aei ae akea nanoia.
Prayer bpn10450 in Kiribati
Atuau! Atuau! Katiteuanai nanoia Am toro, ao kaoti nakoia bukin Am Waaki ae e kakannato. A bia toua mwiin Am moti ao ni mena i nanon Am tua. Buokiia, Te Atua, n aia kekeiaki, anganiia te korakora ni beku i Bukim. Te Atua! Tai katikuiia n ti ngaiia, ma kairi ingin waeia n ootan Am atatai, ao kaungai nanoia n Am tangira. Ngkoe, ni koaua, aia Tia Ibuobuoki ao aia Uea.
Prayer bpn10451 in Kiribati
Au Uea, au Tangira, Maamaten nanou! Raonai i nanon maroaau ao irai ni kanakoakiu nako mai abau. Kanakoa nanokaawakiu. Karekeai bwa Nna katabua maiu ibukin Tamaroam. Kakerikaakai man bwaai nako ma ti Ngkoe. Kariiai n Am boiarara ae e tabu. Karikai bwa Nna irekenrao i nanon Ueam ma naake a mwaawa man bwaai nako ma a aki mwaawa Mai iroum, naake a ingainga ni bekua atiibun Am mataroa ae e tabu ao naake a tei ibukin te mwakuri i nanon Am Waaki.
Prayer bpn10452 in Kiribati
Au Uea! Au Uea! I Neboiko ao I Katituaraoiko bwa Ko a tia n nanoangaa Am toro te aine ae mangori aei. E bon karinanoa ma ni Kamoamoako Am toro aei ngkai Ko a tia ni kairia nakon Ueam ma n kaongoa Am weewete ae moan te rietaata nakon te aonaaba aei, ao Ko anganna naba te noraaba bwa e na noori Am kanikina ake a konaa ni kakoaua Am tautaeka n tokanikai i aon bwaai nako.
Prayer bpn10453 in Kiribati
Ngkoe Te Atua ae Moan te Itiaki ao te Katoki ni Mwaaka! Bon au Uea Ngkoe ae moan te Aakoi! Anganiira te aeka ni korakora are ti na kona iai ni kaaitarai aeka ni kanganga nako ni katabwanina te aonaaba, ao kariaia anganakira te aeka ni mwaaka teuana are e na tabeki naon ara kekeiaki mwaaka n aron naon Marawan te Betebeke, ni kona n rooti aon biken te itera Mainiku ao te itera Maeao.
Prayer bpn10454 in Kiribati
#Te Tabureti Nakon Ahmad *“Tataro aikai e bae te aba iai n te koraki n ikotaki ma tabeua aika a kaonoti aroia n aron Tataron te Katoki Aoraki, Te Bába ni Koroboki nakon Ahmad, a tia ni uarokoaki iroun Bahá’u’lláh n rakan te mwaaka iai ao te kakaawaki, aoa riai ngkanne ni butimwaeaki n aroia anne ao n anaaki irouia taan onimaki ma te onimaki ae akea te titiraki iai ao te kakoaua raoi, bwa mai iai a na kona n rin i nanon te itoman ae e kaan riki ma te Atua, ao ni kariki aroia bwa a na bwanin riki ma Ana tua ao Ana koaua” *(Man te reta are e Koreaki ibukin Shoghi Effendi)
Prayer bpn10455 in Kiribati
#Tabureti ibukin Karamera Mimitong ni kabane bon nakon te Bong aei, te Bong are i nanona boiararan nako te nanoanga a tia ni uotaki rinanon te ang nako aoia karikibwai ni kabane, te Bong ae e koro n te karaoiroaki rooro ma tienture ake a tia n nako mai mwaaina a bon aki konaa ni kabotaua, te Bong are i nanona Boong e a tia n rairaki nakon Tekatekam ae Tabu.
Prayer bpn10456 in Kiribati
*(E wawarekaki te Tabureti aio i Bangotaia Bahá’u’lláh ao te Báb. E kakabonganaki naba n Aia bong ni kauring.) Kamoamoaam are e a tia ni ing ootana man Rabwatam ae moan te kakannangaki, ao te mimitong are e a tia n ootanako man Tamaroam ae raneanea, e na mena Iroum, O Ngkoe ae riki-ni bwain te Kakannato, ao Uean te Aki-Totoki, ao aia Uea kaain karawa ni kabane ao kaain te aonaaba ni kabane!
Prayer bpn10457 in Kiribati
*(Te tataro aio ae e kaotaki iroun ‘Abdu’l-Bahá e wawarekaki ni Bangotana. E kona ni kabonganaaki naba n te tataro iroun te aomata i bon irouna). Ane atonga te tataro aio ma te nanorinano ao Te Bábanennano e na uota te kukurei ao te rauaki nakon nanon te Tia Beku aio; e na riki n ai aron te kaitibo ma Ngaia, te mata nakon te mata. Boni Ngaia te Mimitong ni kabane.
Prayer bpn10458 in Kiribati
*E mwakoro n te Kitáb-i-Aqdas: “Ti a tia ni motikia nakoimi bwa kam na bwaina te tataro ao te aki mamatam man moan koron te roro n ikawai; aio are e a baaireaki iroun te Atua, am Uea ao Ueaia am bakatibu… te tia mwananga, naake aoraki, a bikoukou ao naake a kamamma, a aki kabaeaki n te aki mamatam.. Tai bwaina te amwarake ao te moi man otin taai ni karokoa bungin taai, ao taratara bwa e raawa te kaibwabwaru n anaa mai iroum te raoiroi ae e a tia ni motikaki i nanon te Boki.
Prayer bpn10459 in Kiribati
Ko na neboaki, te Uea ae Atuau. I bubutii Nakoim ma te nanorinano n te Kaotioti aei are e bitaki iai te ro nakon te oota are e kateaki iai te Tembora ma n ataaki iai Koroboki aika a Tabu ma n taorababaa iai Taekam, bwa e na reke irou ao irouia aika a raoiroi, te aro ae ti na konaa n rierakea iai karawa nakon Mimitongim are akea tiana ao are e na kamaunai ara nanokokoraki are e tauiira man namakinan rinra ni mwaneaban te ikotaki.
Prayer bpn10460 in Kiribati
Aikai boong, Atuau, are Ko a tia ni katauia Am toro bwa a na taua bukin te akimamatam. Are iai are Ko katamaroa iai moan abokan Am Boki n Tua ake a karuoaki i bukiia Am karikibwai, ao ni kaota tamaroan Umwan Am kaetieti nako i mataia ni kabane ake n Am karawa ao ni kabane aika i aon te aonaaba. Ko a tia ni kataua auan nako boong aikai ma te anua ae e okoro, are e aki kona ni warekaki irouia ni kabane ma ti Iroum, are Rabakauna e rabwati karikibwai ni kabane.
Prayer bpn10461 in Kiribati
Te nebonebo nakoim O te Uea ae Atuau. Ti a tia n ira nanon te Aki Mamatam ni kaeineti ma am kaetieti ao n urua ngkai inanon Am tangira ao Kukureim ae raoiroi. Butimwaea ma te nanonaki O Atuau, taian mwakuri ake ti a tia ni karaoi inanon Kawaim ni bwaninia bon ti ibukin Tamaroam, ao moara aika ineti nakon Am Waaki, n inaomata man bwaai nako ma ti Ngkoe. Kataua ngkanne Am kabwarabure nako aora, nakoaoia ara bakatibu ao nakoaoia ni kabane ake a tia ni Kakoauako ao inanon am Kanikina nako aika korakora inanon te Kaotioti aio ae te kabanea ni korakora ma ni mimitong.
Prayer bpn10462 in Kiribati
*Te Huqúqu’lláh bon te tua ae kakannato. Bon te bwai ae taabangaki iaoia aomata nako karekean te angabwai aei, kioina ngkai boni mwiokon te karaoiroi, te kaubwai, ao baika a raraoi ni kabane. Bon te tituaraoi are a na tiku ma ngaia takanoi ni kabane ni katoai aonaaban Ana aonaaba nako Te Atua, Te Tia Bwaibwai ni Bwaai-nako, Te Tituaraoi. Ko na rangi ni karietaataaki ngkoe ae Uean te karikibwai ni kabane, are boni Ngkoe are a na bane bwaai ni kabane n Okiriko.
Prayer bpn10463 in Kiribati
*(N te tai are kam rin iai n te ruu ni bowii, anaa te tataro aio ma te manawa ae e bukibuki n tangiran Te Atua ao te newe ae e itiaki ni kaakeai bwaai ni kabane i rarikin Ururingana, bwa e bia te Kabanea ni Mwaaka n aakoi ni buokingkami ni karekea te tokanikai ae e riao.) Te Atua ae Atuau! Boni ngaiira Am toro ake ti a tia ni kamwawaira man bwaai ni kabane i Rarikim i nanon te Bong ae e mimitong aei.
Prayer bpn10464 in Kiribati
*(An botaki ngkami n te kimwareirei ae akea renganana, ao ni moanakin te bowi, atonga te tataro aio): Ngkoe Uean te Abanuea! E ngae n are rabwatara a botaki ikai, ma nanora a mwaneraoi ni uotakinako n Am tangira, ao ti a tabekaki nako n ootan Moam ae e oota nako. E ngae n are ti ngore ma ti a tataninga kaotiotakin Mwaakam ao Korakoram. E ngae n are ti a kainnano n akea ara bwai ao akea angara, ma ti bon anaanai baike a bobuaka man kaubwain Abanueam.
Prayer bpn10465 in Kiribati
Atuau au Ai ao au Oota! Boong ake ko a tia n ingoanii bwa te Ayyám-i-Ha inanon am boki a bon tia ni moanaki O Ngkoe teuare Ueaia Aara ni Kabane, ao te aki mamatam are am Been ae moan baan te rietata e a tia ni kawenei kaetieti nakoia ni kabane ake inanon abanuean Am karikibwai bwa a na karaoa nanona e a uakaan. I bubuti nakoim, O au Uea, bwa man boong aikai ao mairouia ni kabane inanon te tai ae a bane n tinea kaon am kaetieti nako, ao n taua bain am kanoa n reirei, ni kataua nako aoia n tatabemaniia tamnei bwa a na anganaki te tabo inanon Oon am Marae, ao te kaintekateka n te Kaotioti ibukin raneanean Ootan Moam.
Prayer bpn10466 in Kiribati
*(Naw-Ruz, Maati 20 ke 21, bon moan bongin te ririki ni Baha’i.) Bon Am bwai te kamoamoaaki, Ngkoe Atuau, bwa Ko a tia ni katabua Naw-Ruz bwa te tai ni kukurei irouia naake a tia ni mwannanoa te Aki Mamatam i bukin Tangiram, ma ni kaawakiniia man baike aki raraoi Iroum. Au Uea anganiia ain Am tangira, ao te kabuebue are e otinako man te Aki Mamatam are Ko anga, bwa a na konaa ni urarake iai i nanon Am Waaki ao karikiia bwa a na maeka ma Kamoamoaam ma Uringam.
Prayer bpn10467 in Kiribati
Te ota ao te mimitong, te kamauri ao te kamoamoa a na tikuriia Tabonibain Ana Waaki, rinanoia are e a tia ootan te nanomatoa n oota nako mai iai ao e a tia n toronibwai iai te koaua are e kangai mwaakan te rinerine e tiku iroun te Atua, te Mwaaka, te Aki-Eenaki, ao rinanoia e a tia marawan te akoi ni iarake, ao a tia ni buta nako boiararan Ana bwain akoi te Atua, are Ngaia Uean te botannaomata.
Prayer bpn10468 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con! Lạy Thượng Đế của con! Xin kết hợp tâm hồn các tôi tớ Ngài và mặc khải cho họ biết mục đích vĩ đại của Ngài. Mong rằng họ sống theo những điều răn của Ngài và tuân giữ luật pháp Ngài. Lạy Thượng Đế, xin giúp họ trong các nổ lực của họ và ban cho họ sức mạnh để phụng sự Ngài. Lạy Thượng Đế, xin đừng bỏ rơi họ, nhưng hướng dẫn bước chân họ bằng ánh sáng tri thức của Ngài, và làm hân hoan tâm hồn họ bằng tình yêu của Ngài.
Prayer bpn10469 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, lạy Đấng Tôn sư của con! Con là tôi tớ Ngài và là con của tôi tớ Ngài. Khi hừng đông con thức dậy, thì Vầng Thái dương thống nhất của Ngài soi sáng chân trời ý chí của Ngài và tỏa ánh sáng khắp hoàn cầu như đã được truyền phán trong các Thánh kinh Thiên mệnh của Ngài. Lạy Thượng Đế của con, Ngài thật đáng ca ngợi vì đã thức tỉnh chúng con trước vẻ huy hoàng từ ánh sáng tri thức của Ngài.
Prayer bpn10502 in English
O Lord! Plant this tender seedling in the garden of Thy manifold bounties, water it from the fountains of Thy loving-kindness and grant that it may grow into a goodly plant through the outpourings of Thy favour and grace. Thou art the Mighty and the Powerful. (Source category: Children) (Bahaiprayers.net ID: 10502)
Prayer bpn10505 in English
He is God! O Thou pure God! Let these saplings which have sprouted by the stream of Thy guidance become fresh and verdant through the outpourings of the clouds of Thy tender mercy; cause them to be stirred by the gentle winds wafting from the meads of Thy oneness and suffer them to be revived through the rays of the Sun of Reality, that they may continually grow and flourish, and burst into blossoms and fruit.
Prayer bpn10506 in English
O Thou kind Lord! Grant that these trees may become the adornment of the Abhá Paradise. Cause them to grow through Thy celestial bounty. Make them fresh and verdant and besprinkle them with heavenly dewdrops. Attire them with robes of radiant beauty and crown their heads with gorgeous blossoms. Adorn them with goodly fruit and waft over them Thy sweet savours. Thou art the Bestower, the All-Loving, the Most Radiant, the Most Resplendent.
Prayer bpn10509 in English
O Thou pure God! I am a little child; grant that the breast of Thy loving-kindness be the breast that I cherish; suffer me to be nourished with the honey and the milk of Thy love; rear me in the bosom of Thy knowledge, and bestow upon me nobility and wisdom while I am still a child. O Thou the Self-Sufficing God! Make me a confidant of the Kingdom of the Unseen.
Prayer bpn10510 in English
O Lord! Help this daughter of the Kingdom to be exalted in both worlds; cause her to turn away from this mortal world of dust and from those who have set their hearts thereon and enable her to have communion and close association with the world of immortality. Give her heavenly power and strengthen her through the breaths of the Holy Spirit that she may arise to serve Thee. Thou art the Mighty One.
Prayer bpn10513 in English
He is God! O peerless Lord! Praised be Thou for having kindled that light in the glass of the Concourse on high, for having guided that bird of faithfulness to the nest of the Abhá Kingdom. Thou hast joined that precious river to the mighty sea, Thou hast returned that spreading ray of light to the Sun of Truth. Thou hast welcomed that captive of remoteness into the garden of reunion, and led him who longed to look upon Thee to Thy presence in Thy bright place of lights.
Prayer bpn10514 in English
O my God, O my God! Verily this plant hath yielded its fruit and standeth upright upon its stalk. Verily it hath astounded the farmers and perturbed the envious. O God, water it with showers from the cloud of Thy favours and cause it to yield great harvests heaped up like unto mighty hills in Thy land. Enlighten the hearts with a ray shining forth from Thy Kingdom of Oneness, illumine the eyes by beholding the signs of Thy grace, and gratify the ears by hearing the melodies of the birds of Thy confirmations singing in Thy heavenly gardens, so that these souls may become like thirsty fish swimming in the pools of Thy guidance and like tawny lions roaming in the forests of Thy bounty.
Prayer bpn10515 in English
O Compassionate God! O Lord of Hosts! Praise be unto Thee that Thou hast preferred these little children over the full-grown and mature, and bestowed upon them Thy special favours. Thou hast guided them. Thou hast been kind to them. Thou hast conferred upon them illumination and spirituality. Grant us Thy confirmation so that, when we grow up, we may engage in service to Thy Kingdom, become the cause of educating others, burn like radiant candles and shine like brilliant stars.
Prayer bpn10516 in English
O Thou beloved of my heart and soul! I have no refuge save Thee. I raise no voice at dawn save in Thy commemoration and praise. Thy love encompasseth me and Thy grace is perfect. My hope is in Thee. O God, give me a new life at every instant and bestow upon me the breaths of the Holy Spirit at every moment, in order that I may remain steadfast in Thy love, attain unto great felicity, perceive the manifest light and be in the state of utmost tranquillity and submissiveness.
Prayer bpn10517 in English
O God, my God! Give me to drink from the cup of Thy bestowal and illumine my face with the light of guidance. Make me firm in the path of faithfulness, assist me to be steadfast in Thy mighty Covenant, and suffer me to be numbered with Thy chosen servants. Unlock before my face the doors of abundance, grant me deliverance, and sustain me, through means I cannot reckon, from the treasuries of heaven.
Prayer bpn10518 in English
O my God! O Thou Who endowest every just power and equitable dominion with abiding glory and everlasting might, with permanence and stability, with constancy and honour! Aid Thou by Thy heavenly grace every government that acteth justly towards its subjects and every sovereign authority, derived from Thee, that shieldeth the poor and the weak under the banner of its protection. I beseech Thee, by Thy divine grace and surpassing bounty, to aid this just government, the canopy of whose authority is spread over vast and mighty lands and the evidences of whose justice are apparent in its prosperous and flourishing regions.
Prayer bpn10519 in English
O Thou kind God! From America, that distant country, we hastened to the Holy Land and directed our steps toward this blessed Spot. We attained unto the two blessed and sacred Thresholds and obtained boundless grace therefrom. We have now come to Mount Carmel, which is Thy sacred garden. Most of the Prophets turned to Thee in prayer upon this holy mountain, communing with Thee in the utmost humility at the midnight hour.
Prayer bpn10520 in English
O Thou forgiving God! Forgive the sins of my loving mother, pardon her shortcomings, cast upon her the glance of Thy gracious providence, and enable her to gain admittance into Thy Kingdom. O God! From the earliest days of my life she educated and nurtured me, yet I did not recompense her for her toil and labours. Do Thou reward her by granting her eternal life and making her exalted in Thy Kingdom.
Prayer bpn10521 in Kalaallisut
Guutiga-aa, tassaannaavunga naatsiiassannguaq, asanninnerpit nunaani Assannit Tukkusumit naajartortitat. Taamaattumik naatsiiassaq taanna ilumigut pissutsiminit Naakkinnissuserpit ernganik Saamaannerpillu puilasuinik uumanartumik qinuvoq. Isumaginninnerpit qilaanit asannittuusumit aallartitsigit taassumunnga Tarravit ataani Ungaluukkavit iluani sikkeralersitsisinnaasumik. Tassaavutit puilasuit ernginik uumanartunit tukkusunit kuuttunit Ilinnut uppertut uummataannik imerterisoq. Guuti unnersiutigineqarli, silarsuit Naalagaat! (Source category: Meeqqat inuusuttullu) (Bahaiprayers.net ID: 10521)
Prayer bpn10522 in Kalaallisut
Oqarit :“Guuti-aa, Guutiga! Niaqora eqqortuliornerup niaqorutaanik qaaralu naligiissutsip ilisarnaataanik pinnersakkit. Ilumut tassaavutit tunissutinik ajunngitsunillu tamanik piginnittoq” (Source category: Meeqqat inuusuttullu) (Bahaiprayers.net ID: 10522)
Prayer bpn10523 in Kalaallisut
Guuti-aa! Siulersunnga, illersunnga, uummatima qullia qaammarsaruk ullorianngortinngalu uisorilasoq. Tassaavutit Pissaanilik Nakuusorlu. (Source category: Meeqqat inuusuttullu) (Bahaiprayers.net ID: 10523)
Prayer bpn10524 in Kalaallisut
Naalagara! Naalagara! Meeraavunga pinngorlaaq. Naakkinnissutsivit sakiaanit inuussutissalinnga, Asannissutsivit pakkussinerani ilinniartitarinnga. Siulersuinerpit ilinniarfiani perorsannga Tukkussutsivillu alannguani peroriartortinnga. Taartumiit aniguisinnga, qaammarissunngortillungalu, aliasunnermit aniguisinnga, naasunngortinngalu ruusat naatsiivianniittoq, Alloriusavit saani kiffanngorlanga naligiissutsillu isumaa pissusialu uannut tunniuguk; inuit silarsuaanni saammaannermik pilersitsisunngortinnga inuunerullu naassaanngitsup pinnersaataanik niaqora niaqoruseruk. Ilumut tassaavutit Pissaanilik, Piginnaassusilik, Isigisoq, Tusaasoq. (Source category: Meeqqat inuusuttullu) (Bahaiprayers.net ID: 10524)
Prayer bpn10525 in Kalaallisut
Guuti-aa! Meerannguaq una Asanninnerpit pakkussinerata iluani perorsaruk, Siulersuinerpillu sakiaanit immuttortillugu. Una naasoq pilerlaaq Asanninnerpit ruusaanik naatsiiviani naatiguk. Tukkussutsivillu sialuinik ineriartornissaanut ikioruk. Naalagaaffiup qitornanngortiguk Silarsuarnullu nalissaqanngitsumut siulersoruk. Illit Nakuullutillu ajunngitsuuvutit aamma Tunisisuuvutit Isumassuisoq. Naalagaavutit annerpaamik Tukkortoq. (Source category: Meeqqat inuusuttullu) (Bahaiprayers.net ID: 10525)
Prayer bpn10526 in Kalaallisut
Guuti-aa! Meeqqat uku ilinniartikkit. Meeqqat taakku Illit naatsiivinni paarnaqutilimmi naasortaapput, Narsaatinni ivigarissumi sikkernerit, Naatsiivinni ruusat. Siallerfigikkit, Asanninnerillu aqqutigalugu Piviussutsip seqerna taakkununnga qinngortiguk. Anorsaalaannguit taakkununnga inuummarissisitsisoriuk, sungiussilluarsimaqqullugit, allillutik peroriartorlutik, pinnissuseq annerpaaq atorlugu saqqummerniassammata. Illit Tunniussisuuvutit, Illit Misiginneqataasuuvutit. (Source category: Meeqqat inuusuttullu) (Bahaiprayers.net ID: 10526)
Prayer bpn10527 in Kalaallisut
Naalagaq-aa! Inuusuttoq una qaammarissunngortiguk, pinngortitarlu nallinnartoq manna Illit tukkussutsit aqqutigalugu pissaqartiguk. Ilisimasaqassusermik tuniuk, ullaanngulernerullu qaammalerneri tamaasa nutaamik nukissaanik isaassiffigiuk, Sernissuinerpillu oqquiffiata iluani paariuk kukkunermit anigorsimasooqqullugu, Illit Siunertannut kiffartuussinissamut imminut tunniussimasooqqullugu, innarluttumillu ingerlasunut aqqutissiuisooqqullugu, atugarliortunut siulersuisooqqullugu, tigusaasimasut aniguisissinnaaqqullugit, ilisimaatsullu eqeersarsinnaaqqullugit, kikkut tamaasa Ilinnik eqqaamasaqarnermik nersorinninnermillu pilluaqqusaasinnaaqqullugit. Tassaavutit Pissarsuaq Pissaaneqartorlu. (Source category: Meeqqat inuusuttullu) (Bahaiprayers.net ID: 10527)
Prayer bpn10528 in Kalaallisut
Naalannartinneqarit Guuti-aa! Guutiuvutit suut tamaasa sioqqullugit piusimasoq, suut tamaasa kingoqqullugit piusussaq suullu tamaasa qaangerlugit atasussaq. Guutiuvutit tamanik ilisimannittoq, tamanillu qutsinnersaasoq. Guutiuvutit tamanik naakkinnittumik iliortoq, tamanik eqqartuussisoq, Isiginninnerillu tamanik takuvoq. Guutiuvutit naalagara, inissisimaffiga nalunngilat, ilora qalleralu isigaatit. Isumakkeerinerit uannut uppertunullu Illit qaaqqusinernut qisuariarsimasunut tunniuguk. Kimulluunniit uannik aliasutsitsiniartumik ajortumilluunniit kissaateqartumik naammattumik Ikiortigilakkit. Ilumut tassaavutit pinngortitat tamarmik Naalagaat. Tamanut naammattuuvutit, kinaluunniit Illeqarani immini naammalersinnaanngilaq (Source category: Sernissortinneq) (Bahaiprayers.net ID: 10528)
Prayer bpn10529 in Kalaallisut
Aqqit Unnersiutaali, Naalagaq Guutiga-aa! Illit Atikkut qinnuigaakkit nalunaaquttap piffissamut kasunneratigut, Makeqqinnerullu pineratigut, annilaarnerup sajulernerullu killimmagit qilammiittut tamaasa nunamiittullu tamaasa, Nallittuissutsivit qilaanit Misiginneqatiginninnerpillu saamasup nuiaanit siallileqqullugu pisassanik Illit kiffavit uummataasa nuannaarutissaannik Ilinnut saassimanerminni Siunertannilu tapersersuinerminni. Kiffatit angutit arnallu paarikkit, Naalagara-aa, sinnattunut imaqanngitsunut isummiussaannarnullu perroorniutinut, tunikkilli saammaannerpit assaanit Ilisimassutsivit erminik sallaatsumik kuuttunit imertillugit. Ilumoortumimmi tassaavutit Pissaaneqarnerpaaq, Tamanit Nersugassaanerpaaq, Soraajuitsumik Isumakkeerfiginnittoq, Tamanit Tukkornerpaaq. (Source category: Sernissortinneq) (Bahaiprayers.net ID: 10529)
Prayer bpn10530 in Kalaallisut
Guuti-aa, Guutiga! Angerlarsimaffiga qimassimavara, Asanninnerpilli qilerutaa iperarumanagu, tamarmalu Illit isumassuininnut paaqqinninninnullu tunniulluinnarpunga. Torlorfigaakkit qinnuigalutit Illit pissaanikkut Illit asasannik mumisitsiniartunut ajortunullu aammalu kimulluunniit peqarniitsorsuarmut allanngujuitsumut, kimullu ajortumik iliuuseqartartumut Ilinnik alarsilluni tammarsimasumut illersortuinnaqqullunga, Illit Tukkussutsikkut Naakkinnissutsikkullu ajornanga ernumananngitsumut peqqullunga. Angerlarsimaffinnullu uteqqeqqunnga Illit nukittussutsit pissaanerillu ikiortigalugit. Ilumoortumimmi tassaavutit Pissaaneqarnerpaaq, Ajornartorsiornermi Ikiorti, Imminut-Atatittoq. (Source category: Sernissortinneq) (Bahaiprayers.net ID: 10530)
Prayer bpn10531 in Kalaallisut
Uannut aalajangeruk, Naalagara-aa, Ilinnullu upperinnittunut Illit isinni uatsinnut pitsaanerpaatitat, Pileqqaarnerata Atuagaani saqqummiussaasoq, Illimmi Assanniitippat sunut tamanut uuttortaat siumut aalajangeriigaq. Tunissutitit pitsaasut unissanatik Illit Asanninninnik pingaartitsisunut tikiussorput, tunissutivit qilammiorpaluttut nalunaaqqutaat tupinnartut Illit qilammiorpaluttumik Ataasiussutsinnik miserratiginninngitsunut iluatigisaanatik tunniussugaapput. Paarisassatut Ilinnut inaalippavut uagutsinnut aalajangiussatit tamaasa, qinnuigaatsigillu tuneqqulluta ajunngitsunik tamanik Ilisimassutsivit imarisaanik. Illersunnga, Naalagara-aa, ajortunut tamanut Pissaaneqassutsivit imarisaaniittunut, tassami illiunngitsumi pissaanermik imaluunniit nakuussusermik peqanngimmat, ajugaanermik peqanngimmat Illit qanittumiitinnak, Illillu kisiartaavutit naalakkiisussaq. Guutip piumasaa sunaluunniit pinngorsimavoq, piumanngisaalu pinngussanngilaq.
Prayer bpn10532 in Kalaallisut
Naalagara-aa! Nalunngilat inuiaat anniaammik ajunaarnermillu nalaanneqarsimasut, misilinneqaatinik aliasuutinillu iluneqarsimapput. Misilinneqaatit tamarmik inummik eqquipput, suullu takusarneqarnerit ilungersunartut saassuppaat pulateriaarsuup saassussineratut. Allanik isertorfissaqanngilaq qimaaffissaqaranilu, taamaallaat Illit illersuinerpit, sernissuinerpit, paaqqinninnerpit nakkutiginninnerpillu suluisa ataanni. Illit-aa Naakkinnittoq! Naalagara-aa! Illersuinerit uannut tassaalersiguk sakkunut ikilernaveeqqut, sernissuinerit eqqornaveeqqut, qanilaarneq Illit ataasiussutsivit matuata silataani uannut paaqqinnittunngortiguk, Illillu nakkutiginninnerit Illersuinerillu uannut pallittaalisanngortiguk inigisanngortillugulu. Namminiussutsip piumapilunnerullu tassanngaannaq takkuttarnerinut illersunnga, illersunngalu nappaammut, misiligummut, ajornartoornartumut anniarnermullu sumulluunniit. Ilumoortumimmi Illit Illersuisuuvutit, Paaqqinnittuuvutit, Sernissuisuuvutit, tamanik Naammassinnittoq, ilumoortumillu Illit tassaavutit Naakkinnittuni Naakkinninnerpaaq.
Prayer bpn10533 in Kalaallisut
Guutip Aqqani, ataqqinartorsuup ajugaqanngitsup Naalagaa, Tamanik Ajugaaffiginnittoq. Naalagaq illernarsisitaali, Assaani ippoq naalagaaffimmut aallaavik. Sumilluunniit piumasaminik pinngortitsisarpoq oqaatsimigut inatsisukkut: “Pilerit”, piulersarporlu. Taassumani ippoq qanga oqartussaaneq, kingornalu Taassumaniittuassaaq. Kina nammineq kissaatigisani ajugaasunngortittarpaa inatsimmi nakuussusiagut. Ilumoortumimmi tassaavoq Pissaaneqarluartoq, tamanik Ajugaqanngitsoq. Nersugaaneq ataqqinassuserlu Saqqummersitap Pinngortitallu naalagaaffianiittut Taassuma pigai, suullu tamaasa taakkua akorniniittut. Ilumoortumik, Taanna nakuunerpaavoq, tamanit Illernarnerpaaq. Piffissap isoqanngitsuanit Taanna tassaavoq nukiup ajugaaffigineq ajornartup aallaavia, taamalu ittuassaaq isoqanngitsumut. Taanna ilumut pissaanerup nakuussutsillu Naalagaraat. Qilaap nunallu naalagaaffii, suullu tamaasa taakkua akorniniittut, Guutip pigai.
Prayer bpn10534 in Kalaallisut
Illit paaqqinninnikkut iterpunga, Guutiga-aa, paaqqinninnernillu qinerlertup pisassaraa Sernissuinerpit ataqqinangaassusiata Illersuinerpillu pallittaalisaata iluaniiginnassalluni. Ilukkut issusera qaammarsaruk, Naalagara-aa, Saqqummernerpit qaanerata qinngorsimaneranik, soorlumi qallikkut issusera Saammaassinerpit ullaakkut qaamaneranik Qaammarsarit. (Source category: Ullaakkut) (Bahaiprayers.net ID: 10534)
Prayer bpn10535 in Kalaallisut
Ullaami maani Saammaassinikkut makissimavunga, Guutiga-aa, angerlarsimaffigalu qimallugu Ilinnut tatiginnilluarlunga Paarsinernullu tunniussimallunga. Taamaammat uannut Naakkinnissuserpit qilaanit Ilinnit pilluaqqussummik aallartitsigit, isumannaatsumillu angerlamut uterilanga, soorlu Illit aallartikkimma paaqqinninnerpit ataani eqqarsaatikka allanngortussaanngitsumik Ilinnut saatillugit. Allamik Illiunngitsumik Guuteqanngilaq, Ataasiusoq, Asseqanngitsoq, Arajutsisaqanngitsoq, Ilisimasoq. (Source category: Ullaakkut) (Bahaiprayers.net ID: 10535)
Prayer bpn10536 in Kalaallisut
Unnersiutigaakkit, Guutiga-aa, sininnit itertikkamma, qimagusimaninnillu sassarteqqikkamma aanngaasimaninnillu kingumut eqeertikkamma. Ullaaq manna iterpunga kiinara Illit Saqqummernerpit Ulluata ulloriaanut akisuguttumut saatillugu, tassuunami pissaaneqarnerpit ataqqinassutsivillu qilai qaammarsimapput, Illit nalunaaqqutitit Atuagaatinnullu upperneq misiutiginagu, taamaanneranilu uanga Illit qilerutit tigulluarsimavara. Qinnuigaakkit Piumassutsivit siunertarisannilu pissaanerup ajugaagajuttup sininninni sinnattukkut Takutitatit aallaavigalugit pilersissagitit asanninnerpit initaasa tunngavii isumannaannerpaat, asasavit uummataasa iluiniittut, Illillu saammaanninnut paaqqinninnernullu asannittumut uppernarsaatit saqqummissutissaanut sakkussat pitsaanerpaat. Uannut aalajangeruk Allaatit nersornarnerpaaq atorlugu, Naalagara-aa, nunarsuarmi maani tulliuttumilu ajunngitsoq. Uppernarsarpara suut tamarmik Illit assanniittut.
Prayer bpn10612 in Монгол хэл
*(Өдөрт нэг удаа үдэд үйлдэнэ) Бурхан минь ээ! Таныг танин мэдэж, шүтэн биширч яваг хэмээн Та намайг бүтээсэн билээ. Өчүүхэн би хүч мөхөс харин Та хамгаас хүчтэй, би үгээгүй ядуу харин Та хамгаас баян болохыг энэ мөчид би гэрчилнэм. Танаас өөр Бурхан байхгүй. Та бол Зовсон цагт Аврагч, эгнэгт Дангаар Оршигч билээ. (Source category: ЗААВАЛ ҮЙЛДЭХ БОГИНО МӨРГӨЛ) (Bahaiprayers.net ID: 10612)
Prayer bpn10613 in Монгол хэл
*Энэ мөргөлийг үйлдэхийг хүссэн хэн боловч гараа угааг, угааж байхдаа тэрээр ийнхүү хэлэг: Бурхан минь, миний гаранд хүч тэнхээ оруулж хайрлаач, энэ дэлхийн бүх хүчнүүдийн ч эрхэнд орохооргүй тийм бат тууштай сэтгэлээр Таны Номыг барьдаг болгон түүнд хүч тэнхээ оруулж хайрлаач. Мөн өөрийнхөө бус зүйлст хүрэхээс гарыг минь хамгаалж хайрлана уу. Та бол чухамхүү Хамгаас чадалтай, Хамгаас хүчтэй билээ. *Тэгээд нүүрээ угааж байхдаа тэрээр ийнхүү хэлэг: Эзэн тэнгэр минь! Би Таны зүг нүүр царайгаа хандуулж буй билээ.
Prayer bpn10614 in Монгол хэл
*(Хорин дөрвөн цагт нэг удаа уншина) *Энэ мөргөлийг уншихыг хүссэн хүн Бурхан руу харан зогсоод, зогсож байхдаа Хамгийн Ивээлт, Хайрлан Өрөвдөгч Эзэн тэнгэрээсээ өршөөл хүсэн хүлээж байгаа байдлаар эхлээд баруун гар тийш, дараа нь зүүн гар тийш ширтэг. Тэгээд ийнхүү хэлэг: Бүх алдар нэрсийн Эзэн Та, диваажинг Бүтээгч Та! Мөргөлийг минь Таны төгс үзэсгэлэнгээс намайг далдлагч халхавчийг хуулан шатаах гал, Таны Оршихуйн далай руу хөтлөх гэрэл гэгээ болгохыг Хамгаас Өргөмжит, Нэн Жавхлант Таны үл үзэгдэх Мөн Чанарын Үүрийн цолмон бологчдын нэрийг барин залбиран гуйя.
Prayer bpn10615 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Би Танаас орогнол хүсэж, зүрх сэтгэлээ Таны бүх бэлэг тэмдгийн зүг хандуулж байна. Эзэн тэнгэр минь! Би аялж явахдаа ч, гэртээ байхдаа ч, ажлаа хийж байхдаа ч бүх итгэл найдвараа Танд зориулдаг. Хайр ивээлээрээ зүйрлэшгүй Та, намайг бүхнээс хамааралгүй болоход минь хүртээмжтэй тусламжаа хайрлаач! Эзэн тэнгэр минь, Өөрийнхөө хүсэл тааллаар надад хувь хишиг хайрлаж, Таны санаа зоригоор ногдуулах тэр хувь тавилангаар сэтгэл хангалуун явахад минь тусална уу. Таны айлтган захирах эрх хэмжээ туйлын дээд билээ.
Prayer bpn10616 in Монгол хэл
Бурхан минь, миний Эзэн тэнгэр, миний Эзэнтэн! Би өөрийн төрлөөс ангижран, Таны тусламжтайгаар энэ газар дэлхий дээр орших бүхнээс хамааралгүй болохыг, Таны мэлмийд таашаагдах бүхнийг хүлээж авахад ямагт бэлэн байхыг эрэлхийлэн хүсэж байна. Өөрөөс тань өөр юунаас ч үл хамааралтай болох тэр буяныг надад үзүүлж, хэмжээлшгүй ач тусынхаа арвин их хувийг надад хүртээж хайрла. Та үнэхээрийн элбэг дүүрэн хайр ивээлт Эзэн тэнгэр билээ. (Source category: АНГИЖРАЛ) (Bahaiprayers.net ID: 10616)
Prayer bpn10617 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Бүхнээс ангижрахын рашаанаар аягыг минь дүүргэж, сүр жавхлан, буян хишгийнхээ орчинд Таныг хайрлах хайрын дарсаар намайг баясган цэнгүүлнэ үү. Намайг дур хүсэл, шуналын хүлээснээс чөлөөлж, энэхүү доорд ертөнцийн чөдрийг надаас таслан, Өөрийн оройн дээд орондоо намайг урин татаж, ариун гэгээн амьсгалаараа Өөрийн шадар шивэгчин нарын нэг болгон намайг сэргээн амьдруулна уу. Эзэн тэнгэр минь, хайр хишгийнхээ гэрлээр нүүр царайг минь гэрэлтүүлж, бүхнийг номхотгогч хүч чадлын тань шинж тэмдгийг хардаг болгон харах нүдийг минь гийгүүлж, бүхнийг хамарсан эрдэм мэдлэгийнхээ суу алдраар зүрхийг минь баясгаж, сэтгэлийг сэргээгч дүүрэн баярт мэдээгээр сэтгэлийг минь жаргааж хайрлана уу, энэ дэлхий хийгээд дээд тэнгэрийн Эзэн хаан, хүчирхэг, эзэрхэг Эзэн тэнгэр Та минь ээ.
Prayer bpn10618 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Та бол миний Итгэл Найдвар ба миний Хамгаас Хайрт, миний дээд Зорилго ба Хүсэл мөрөөдөл билээ! Намайг Өөрийнхөө нутагт Таны хайрын сүм, Өөрийн бүтээсэн амьд бүхний дотор Таны эрдэм мэдлэгийн дэнлүү, Өөрийн эзэмшил ертөнцөд тэнгэрлэг буян хишгийн туг далбаа болгож өгөхийг би Танаас туйлын номхон хүлцэнгүй, туйлын сүсэг бишрэлтэй байдлаар залбиран гуйя. Танаас өөр бүхнийг огоорч, энэ дэлхийн зуурдын зүйлсээс өөрсдийгөө ариутгаж, элдэв хоосон хүсэл шохоорхлыг өдөөгч дуу хоолойтны нөлөөнөөс чөлөөлөгдсөн тийм шадар зарц нарынхаа тоонд намайг оруулж хайрла.
Prayer bpn10619 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Таны ивээлээр би өглөө босч, Танд бүрэн итгэж, өөрийгөө Таны халамжинд даатгаж гэрээс гарсан билээ. Танд бодол санаагаа төвлөрүүлэн Таны хамгаалалтан дор гэрээс гарахад минь тусалсан шигээ энэрэл өршөөлийнхөө тэнгэрээс надад адислал илгээж, гэртээ аюулгүй амар харихад минь туслахыг гуйя. Цорын ганц, Хосгүй, Бүхнийг мэдэгч, Бүхнээс мэргэн Танаас өөр Бурхан үгүй. (Source category: АЯН ЗАМ) (Bahaiprayers.net ID: 10619)
Prayer bpn10620 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Би Таны хайрын холбооноос бат зуурч, Таны халамж, хамгаалалтанд өөрийгөө бүрэн даатган гэрээс гарсан билээ. Хайрт шавь нараа Таны замаас холдсон танхай балмад, муу санаат дарлагч этгээдүүдээс хамгаалсан хүч чадлаараа намайг ч гэсэн буян хишгээ хүртээн хамгаалахыг хичээнгүйлэн хүсэж байна. Өөрийн хүч чадлын увдисаар намайг гэртээ эргэж очиход минь тусална уу. Та бол үнэнхүү Бүхнээс хүчирхэг, Зовсон цагт Аврагч, Дангаар Оршигч билээ. (Source category: АЯН ЗАМ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10621 in Монгол хэл
Бурханы Үйл хэргийн Мутаруудад гэрэл гэгээ, сүр жавхлан, баяр мэндчилгээ, магтаал сайшаал бүхнээ өргөнөм. Тэдний ачаар зориг хатуужлын гэрэл цухуйн асч, аливааг сонгон шийдэх эрх мэдэл бол Бүхнээс хүчирхэг, Бүхнээс чадалтай Бурханд байдаг хэмээх үнэн тогтож, буян хишгийн далай давалгаалж, хүн төрөлхтний Эзэн Бурханы адис ивээлийн анхилуун үнэр тархсан билээ. Өөрийн сүнснүүдийн хүч чадлаар тэднийг хамгаалж, Өөрийн ноёрхлын увдисаар тэднийг өмгөөлж, хамаг амьтныг номхотгосон Өөрийн ялагдашгүй сүр хүчээр тэдэнд туслахыг бид Түүнээс хичээнгүйлэн хүснэм.
Prayer bpn10622 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, Таны замаар замнах бидний алхааг батжуулж, Танд дуулгавартай байх сэтгэл зүрхийг маань хатуужуулж хайрла. Таны гоо үзэсгэлэнт нэг нэгдмэл чанарын зүг биднийг хандуулан, Тэнгэрлэг Эв нэгдлийнхээ шинж тэмдгээр бидний цээжийг баясга. Буян хишгийнхээ өмсгөлөөр бидний биеийг чимэглэж, харцнаас маань нүглийн гивлүүрийг хуулан авч, гоо жавхааныхаа бумбанаас бидэнд хайрла, чингэвээс Таны сүр жавхлант дүрийг үзэн амьтан бүхэн бодь чанараараа Таны магтаалыг дуулах болно. Эзэн тэнгэр минь ээ! Үг, үсгээс хавьгүй өндөрт дүүлэх, зөвхөн үе авиаг бувтнах байдлаас халин одох мөргөл уншлагын маань ариун онгод бидний сэтгэлийг эзэмдэж, Таны сүр жавхлан нээгдэн илрэхүйд бүхий л зүйлс нэгдэн хов хоосон болон хувиртал Өөрийн ивээлт айлдвар ба Өөрийн тэнгэрлэг оршин тогтнолынхоо нууцаар Өөрийгөө илчил.
Prayer bpn10623 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, Итгэл найдвар минь! Таны хүчирхэг Гэрээст бат итгэлтэй байж, Таны илэрхий Үйл хэрэгт үнэнч хэвээр үлдэн Агуу гайхамшгийн Номондоо тэдэнд зориулж буулгасан зарлигуудаа хэрэгжүүлэхэд нь хайрт шавь нартаа тусалж, тэднийг удирдамжийн туг, дээдийн Чуулганы гэрэлт дэнлүү, Таны хязгааргүй мэргэн ухааны ундарга булаг, хурмаст тэнгэрээс доош гэрэлтэхдээ зөв чигийг заагч одод болгож хайрлаач. Та үнэнхүү Ялагдашгүй, Хамгийг чадагч, Хамгаас хүчтэй нь билээ. (Source category: ГЭРЭЭСЭНД ҮНЭНЧ) (Bahaiprayers.net ID: 10623)
Prayer bpn10624 in Монгол хэл
Аяа, нигүүлсэнгүй Бурхан минь! Намайг сэрээж, ухааруулсанд Тандаа талархая. Та надад харах нүд, сонсох чих хайрлаж, намайг Өөрийн хаант улсад хөтлөн дагуулж, Өөрийн номын замд орууллаа. Та надад зөв замыг зааж, авралын хөлгөнд суухад минь тусаллаа. Бурхан минь! Намайг туйлбартай үнэнч болгож, зориг хатуужил хайрла. Намайг хатуу ширүүн сорилтоос хамгаалж, Гэрээс Захиасынхаа бат бөх цайзанд хорогдуул. Та үнэнхүү Хүчтэн. Та бүхнийг Харагч, Та бүхнийг Сонсогч билээ. Нигүүлсэнгүй Бурхан Та минь ээ!
Prayer bpn10625 in Монгол хэл
*“Бахайн гэрлэлт бол хоёр хүний хоорондын эвийн холбоо бөгөөд элэгсэг нөхөрсөг сэтгэлийн харилцаа билээ. Гэхдээ тэд бие биеийнхээ зан араншинг сайтар таньж мэдэхийг туйлын ихээр чармайх хэрэгтэй юм. Энэхүү мөнхийн холбоосыг бат бөх гэрээгээр баталгаажуулах учиртай агаад үүний зорилго нь эв эе, хайр нөхөрлөл, эв нэгдлийг хөхүүлэн дэлгэрүүлж, өнө мөнхийн амьдралд хүрэх явдал болой.” Абдул-Баха *“Китаб-и-Акдас”-т (Хамгаас Ариун Судар) заасны дагуу сүйт хархүү, бүсгүй хоёр Оюун Санааны Чуулгаас зөвшөөрсөн дор хаяж хоёр гэрчийн өмнө гэрлэлтийн тангараг болох дараах шад мөрийг ээлжлэн хэлнэ.
Prayer bpn10626 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан билээ! Аяа, хосгүй Эзэн тэнгэр минь! Бүхнээс хүчит мэргэн ухаандаа Та энэхүү ээдрээт дэлхий ертөнцөд хүмүүсийн үр удам олон үе дамжин амьдарч, энэ дэлхий оршсоор байсан цагт тэд хэзээд Таны нэг нэгдмэл чанарын Босгоны өмнө мэндийн үг, итгэл бишрэл, ерөөл магтуутайгаар үйлчлэн зүтгэж, залбиран сүсэглээсэй гэсэндээ Та хүмүүст гэр бүл болохыг айлдсан билээ. “Намайг шүтэн бишрээсэй гэсэндээ Би сүнс ба хүмүүнийг бүтээсэн бөлгөө.” Тиймээс Та Өөрийн хайрын үүрнээс гаралтай энэ хоёр шувууг Өөрийн энэрэл нигүүлслийн тэнгэрт гэрлүүлж, тэднийг ашид мөнхийн буян хишгийг татах арга хэрэгсэл болгож хайрлана уу.
Prayer bpn10627 in Монгол хэл
Бурхан минь, Таны алдар бадартугай! Үнэнхүү Таны энэ шадар зарц, энэ шадар шивэгчин хоёр Таны энэрлийн сүүдэр дор цуглаж, Таны ивээл, өгөөмөр сэтгэлээр нэгдэн нийллээ. Эзэн тэнгэр минь! Өөрийнхөө энэ ертөнцөд болон Хаант улсдаа тэднийг дэмжин тусалж, Өөрийн буян хишгээр тэдэнд сайн сайхан бүхнийг заяаж хайрла. Эзэн тэнгэр минь! Таны төлөө зүтгэх үйлсд нь тэднийг батжуулж, Танд үйлчлэхэд тэдэнд туслаач. Тэднийг Таны ертөнцөд Таны Алдар нэрийн бэлэгдэл болгож, энэ дэлхий хийгээд ирээдүйн ертөнцөд шавхагдашгүй хишиг ивээлээрээ тэднийг хамгаалаач.
Prayer bpn10628 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр Бурхан минь, Таны алдар бадартугай! Өөрийн энэ цаг үед намайг дуудан хүн болгож, Өөрийн хайр ба эрдэм мэдлэгээ надад хүртээн хайрласанд Тандаа талархал өргөе. Танд ойртсон тэдгээр шадар зарц нарынхаа зүрх сэтгэлийн эрдэнэт сангаас Өөрийн мэргэн ухаан ба айлдварын тансаг сайхан сувд эрдэнэсийг илрүүлэн гаргасан, мөн Хамгаас Энэрэнгүй хэмээх Өөрийн нэр алдрын Үүрийн Туяаны гэрэл гэгээг тэнгэр диваажин ба газар дэлхий дээрх хамаг амьтанд цацсан тэр алдар нэрийг тань барин надад Өөрийн гайхамшигт нууцат буян хишгээ уужим өгөөмөр сэтгэлээрээ хайрлахыг би танаас хичээнгүйлэн гуйя.
Prayer bpn10629 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Энэ залууг баясгалантай болгож, энэ хөөрхий амьтанд Өөрийн хишгээ хайрлаач. Түүнд эрдэм мэдлэг хүртээж, өглөө бүр хүч нэмж, ивээл хамгаалалтынхаа нөмөр дор хамгаалж хайрлаач. Чингэвээс тэрээр алдаа эндэгдлээс ангижирч, Таны Үйл хэрэгт үйлчлэхэд өөрийгөө үнэнчээр зориулж, төөрөлдөгсдийг зөв замд оруулж, азгүйчүүдийг удирдаж, хоригдогсдыг чөлөөлж, хайхрамжгүйчүүдийг сэрээж, улмаар бүгд Таныг дурсаж, магтан өргөмжилдөг болоход нь тусалж чадна. Та бол Хамгийг чадагч, Хамгаас хүчтэй нь билээ. (Source category: ЗАЛУУС) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10630 in Монгол хэл
Энэрэлт Бурхан минь ээ! Эдгээр дэгдээхэйнүүдэд хурмастын хос жигүүр хайрлаж, хязгааргүй орон зайд нисч, Абха-н Хаант улсын өндөрлөг хүртэл дүүлэхэд нь оюун санааны хүч чадал өгөөч. Эзэн тэнгэр минь! Эдгээр эмзэг нахиануудыг бэхжүүлж, цэцэглэн дэлгэрсэн үр жимстэй мод болон ургахад нь тусалж хайрла. Алдаа дутагдал, харанхуй мунхагийн хүчнүүдийг бут цохиж, хүмүүсийн дунд эв нөхөрлөл, удирдамжийн туг далбааг намируулахад нь тусалж, хаврын амьдрал сэргээгч цэнгэг агаарын адил хүмүүсийн зүрх сэтгэлийн моддыг сэргээн амьдруулж, хаврын анхны бороо шигээр тэрхүү нутгийн нуга хөндийг ногооруулан үржил шим хайрлахад нь дэмжиж эдгээр хүмүүсийг Өөрийн хурмастын сүнснүүдийн хүч чадлаар ялалтанд хүргэнэ үү.
Prayer bpn10631 in Монгол хэл
Бурхан минь, Та болбоос хүмүүсийн гэрэлт мөн чанарыг Өөрийн сүр жавхаагаар гэрэлтүүлж, тэдэнд эрдэм мэдлэг, удирдамжийнхаа гялбам гэрэл гэгээг тусган тэднийг энэхүү эрхэм дээд буян хишигт зориулан хамаг амьтдаас онцолсон бөгөөд бүх л зүйлсийн дотоод мөн чанарыг ойлгож, нууцсыг нь тайлж, харанхуйн гүнээс нүдэнд үзэгдэх ертөнцөд ил гарган илрүүлэх чадварыг тэдэнд олгосон билээ! “Тэрээр үнэнхүү Өөрийн онцгой энэрлийг Өөрийн хүссэн бүрт л хүртээдэг болой.” Эзэн тэнгэр минь, хайрт шавь нартаа эрдэм мэдлэг ба шинжлэх ухаан, урлаг соёлын боловсролыг эзэмшиж, бүхий л бодгаль зүйлсийн дотоод мөн чанарт хадгалаастай нууцсыг тайлан нээхэд нь туслаач.
Prayer bpn10632 in Монгол хэл
Аяа, элэгсэг Эзэн тэнгэр минь! Орчлонгоос ангижрахуйн тэнгэрийн хаяанаас Та гэрэлт саран лугаа адил зүрх сэтгэлийн орчлонд гэрэл туяа тусгаж, оршихуйн ертөнцийн шинж чанараас өөрсдийгөө чөлөөлж, өнө мөнхийн хаант улс руу яаравчлан дүүлсэн хүмүүсийг илрүүлэн тодруулсан билээ. Өөрийн хайр халамжийн далайн дуслаар Та тэдний зүрх сэтгэлийг юутай ч зүйрлэхээргүй тийм цэнгэг ариун, гоо төгөлдөр болтол нь дахин дахин дэвтээн ариусгасан билээ. Таны тэнгэрлэг эв нэгдлийн ариун тансаг үнэр хөндлөн гулд тархаж, анхилуун урь салхи нь бүхий л дэлхий ертөнцөд цацагдаж, газар дэлхийн бүс нутгуудыг тансаг сүрчигт нь автуулсан билээ.
Prayer bpn10633 in Монгол хэл
Аяа, элэгсэг Эзэн тэнгэр минь! Хаант улсын иргэн энэ охинд хурмастын адис баталгаа хайрлаж, Таны Үйл хэрэгт хатуу үнэнч хэвээр үлдэхэд нь эелдэг хайраараа туслаач. Чингэвээс тэрээр ид шидийн сарнайн цэцэрлэг дэх алтан гургалдайн адилаар туйлын гайхамшигтай өнгө аясаар Абха-н Хаант улсын дуу аялгууг эгшиглүүлж, хүн бүхэнд аз жаргал хайрлах болно. Хаант улсын охид дотроос түүнийг өргөмжлөн мандуулж, мөнхийн амьдралд хүрэхэд нь дэмжин тусална уу. Та бол Хишиг Хайрлагч, Бүхнийг Хайрлагч билээ.
Prayer bpn10634 in Монгол хэл
Таныг магтан алдаршуулъя, Эзэн тэнгэр Бурхан минь ээ! Энэ бол Таны хайрын нугад тарьж ургуулан Эзэн тэнгэр Таны мутраар торниулсан шилмэл зулзаган мод билээ. Та түүнийг Өөрийн нэг нэгдмэл чанарын цэцэрлэгээс эх авсан өнө мөнх амьдралын булгийн ариун усаар тордон усалж, Өөрийн зөөлөн энэрэнгүй сэтгэлийн үүлэн дундаас буух хайр хишгийн хур бороогоор ундаалсан билээ. Тэрээр одоо өсөн ургаж, Таны тэнгэрлэг мөн чанарын Үүрийн туяагаар тодорсон Таны адис ивээлийн нөмөр дор бойжин хөгжжээ.
Prayer bpn10635 in Монгол хэл
Бурхан минь, яруу алдар, агуу гайхамшиг, суу билэг, алдар гавъяа, ноёрхол, эрх хэмжээ, цог жавхлан, ивээл хайр, сүр хүч бүхний Эх булаг болсон Тандаа магтаал бүхнээ зориулъя. Та хүссэн хүнээ Хамгаас агуу Далайдаа ойртуулж, хүссэн хүндээ Та Өнө эртний Алдар нэрээ таних буян хишгийг хүртээдэг болой. Газар дэлхий хийгээд тэнгэр диваажинд байгаа хэн бүхэн дотроос Таны ноёрхогч Хүсэл зоригийн хэрэгжилтийг сөрөн зогсож чадах хэн ч үгүй билээ. Мөнхийн мөнхөд Та орчлон хорвоог бүхэлд нь захиран жолоодож ирсэн, хойшид ч Та хамаг амьтанд үүрд ноёрхсоор байх болно.
Prayer bpn10636 in Монгол хэл
Бурхан Эзэн минь! Таны Алдар нэр бадартугай! Хамаг амьтан Таныг шүтдэг, харин Та хэнийг ч үл шүтнэ. Та хамаг амьтны Эзэн хаан учир хэний ч зарц боол биш билээ. Та бүгдийг мэддэг боловч харин хэн ч Таныг таньж үл мэднэ. Та хамаг амьтанд Өөрийгөө таниулж мэдүүлэхийг хүссэн тул Өөрийн амнаас гаргасан ганцхан үгээрээ орчлон хорвоо, замбуулин ертөнцийг бүтээсэн билээ. Хамгийг Сэдэгч, Бүтээгч, Хамгийг Чадагч, Хамгаас Хүчтэй Танаас өөр Бурхан байхгүй. Таны санаа хүслийн тэнгэрийн хаяанаас дээш гэрэлтэж туяарсан энэ үгийг ашиглан Танаас сөгдөж гуйх минь: цаг ямагт, аливаа нөхцөлд Таны зүг нүүр царайгаа хандуулахсан хэмээн хүсэж Таны шилж сонгосон хүмүүсийг зүрхийг амьдруулж, Таныг хайрлан бишрэгчдийн сүнс сэтгэлийг нь сэргээсэн мөнхийн амьд рашаанаасаа ханатлаа уух боломжийг надад хүртээж хайрлана уу.
Prayer bpn10637 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, Таныгаа магтан бахадъя! Мөнхийн дээд эрх мэдлийн хүчээрээ өргөмжилсөн түүнийгээ бүү доройтуулаач, ашид мөнхийн өргөөндөө ойртоход нь тусалсан түүнийгээ Өөрөөсөө бүү холдуулаач. Эзэн тэнгэр Таны Сүр хүчинд автагдсан түүнийг Та Өөрөөсөө зайлуулна гэж үү, Бурхан минь? Таны ивээл дор хорогдсон түүнийг Та Өөрөөсөө хөндийрүүлнэ гэж үү, Хүсэл минь? Өөдлөн дэвжихэд нь тусалсан түүнийгээ Та орхин хаяна гэж үү, Өөрийг тань дурсан санадаг болоход нь тусалсан түүнийгээ Та мартаж чадна гэж үү?
Prayer bpn10638 in Монгол хэл
Хамаг нүглийг арилгагч, хишиг хайрлагч, гуниг зовлонг гэтэлгэгч Бурхан минь ээ! Биет ертөнцөөс хальж, оюун санааны ертөнц өөд халин одогсдын нүгэл гэмийг арилгаж өгөхийг Танаас сөгдөн гуйнам, би. Эзэн тэнгэр минь, тэдний гэмийг цагаатгаж, уй гашууныг тонилгож, амьдралын харанхуйг гэрэлтүүлж өгөхийг гуйнам, би. Тэд нарыг аз жаргалынхаа цэцэрлэгт оруулж, хамгийн ариун рашаан усаар ариутгаж, хамгийн сүрлэг уулын орой дээр Таны сүр жавхланг ширтэн харах буяныг тэдэнд хүртээхийг залбиран гуйнам, би.
Prayer bpn10639 in Монгол хэл
Бурхан минь! Бурхан минь! Үнэнхүү Таны тэнгэрлэг эрхэм дээд засгийн өмнө номхрон хүлцэж, Таны нэг нэгдмэл чанарын үүдийн өмнө бөхийн сөгдсөн Таны шадар зарц хүмүүн, Танд болон, Таны найраг үгэнд итгэж, Таны айлдвар сургаалыг батлан гэрчилж, Таны хайрын галаар асан бадарч, Таны суу мэдлэгийн далайн гүнд умбаж, Таны сэвшээ салхинд татагдаж, Танд түшин найдаж, Тань руу нүүр царайгаа хандуулан, Танд залбиран мөргөж, Таны өршөөл хайрд итгэн найдсан билээ. Тэрээр энэ насныхаа үхэлт амьдралыг орхиж, өнө мөнхийн оронд Тантай учрах завшааныг эрэлхийлэн нисэн одлоо.
Prayer bpn10640 in Монгол хэл
Өнө мөнх чанарынхаа тансаг үнэртэй горхиноос надад ус хайрлаач, Бурхан минь, Өөрийн ахуйн модны жимснээс надад амсуулаач, Итгэл найдвар минь! Энэрэл хайрын болор тунгалаг булгаасаа уухыг зөвшөөрөөч, Яруу алдарт минь, үүрд орших зөн билгийнхээ сүүдэр дор суух боломжийг хайрлаач, Гэрэл гэгээ минь! Танд ойр байгаа нутгийн тал нугад Таны дэргэдүүр хэрэн хэсүүчлэх хүч тэнхээг олгоно уу, Хайрт минь, энэрэл өршөөлийнхөө сэнтийн баруун гар талд намайг суулгаж хайрлана уу, Хүслэн минь! Өөрийн баяр цэнгэлийн анхилуун үнэрт салхиараа намайг үлээнэ үү, Зорилго минь, Өөрийн бодит байдлын диваажингийн оронд нэвтрүүлэн оруулна уу, Бишрэл шүтээн минь!
Prayer bpn10641 in Монгол хэл
Надад сэвгүй ариун сэтгэл хүртээж хайрлана уу, Бурхан минь, надад Та уужуу тайван ухамсрыг суулгаж хайрлана уу, Итгэл Найдвар минь! Өөрийнхөө хүч чадлын увдисаар дамжуулж намайг Өөрийн Үйл хэрэгт баттай үнэнч болгож хайрлана уу, Хамгаас Хайрт минь, Яруу алдрынхаа гэрлээр Өөрийн замыг надад нээн гийгүүлж хайрлана уу, Миний хүсэл эрмэлзлийн Зорилго болсон Та минь ээ! Тэнгэрлэг төгс сүр хүчээрээ Өөрийн ариун нандин диваажин хүртэл намайг өргөн өндийлгөөч, Миний оршин тогтнохын Үндэс болсон Та минь, өнө мөнх амьдралын сэвшээ салхиар миний сэтгэлийг баясгаж хайрлаач, Миний Бурхан Та минь ээ!
Prayer bpn10642 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Өөрийн Гоо үзэсгэлэнг миний балин идээ, Өөрийн оршин байгаа ахуйг миний ундаа, Өөрийн цэнгэл таашаалыг миний итгэл найдвар, Таны магтууг миний үйл ажиллагаа, Таныг санаж дурсах явдлыг миний амьдралын хань, Таны хязгааргүй эрх мэдлийг миний хамгаалагч, Таны орд харшийг миний орон гэр болгож хайрлаач. Миний амьдарч буй гэр орныг Танаас гивлүүрээр мэт халхлагдан холдсон тэдэнд ногдуулсан хязгаарлагдмал байдлаас ариуссан суудал болгож хайрлаач. Чухамхүү Та бол Хамгийг Чадагч, Хамгаас Гайхамшигт, Хамгийн Хүчирхэг нь билээ.
Prayer bpn10643 in Монгол хэл
Тэрээр Гоо жавхлант, Хамгаас Буян хишигт билээ! Бурхан минь, Бурхан минь! Таны дуудлага намайг урин татаж, Таны Яруу Алдарын дуу хоолойг намайг сэрээсэн билээ. Таны ариун айлдварын ундрага намайг уяруулан бишрүүлж, Таны онгод ивээлийн ариун дарс сэтгэлийг минь эзэмдсэн билээ. Эзэн тэнгэр минь, Танаас өөр бүхий л зүйлсээс ангижирч, Таны буян хишгийн олсноос зүүгдэж, Таны гоо жавхлагийн гайхамшгийг хүсэн горилсон байхыг минь Та харж байгаа билээ. Намайг Танд ойртуулж, Таны баялгаар элбэг баян болох тэр зүйлийг надад хайрлахыг Таны хайр халамжийн мөнхийн давалгаа ба Таны эелдэг зөөлөн ивээл тусламжийн цацарсан гэрлийг барин Танаас гуйя.
Prayer bpn10644 in Монгол хэл
Бурхан минь, хайрт шавь нартаа шударга ёсны өмсгөл өмсүүлж, тэдний ахуй биесийг итгэл даах үнэнч чанарын гэрлээр гийгүүлж хайрлахыг Таны Алдар нэрийн бүхий л сүр жавхланг барин Танаас хичээнгүйлэн гуйя. Та бол хүссэн бүхнээ хийх чадалтай Нэгэн бөгөөд нүдэнд үзэгдэх ба үл үзэгдэх бүхий л зүйлсийг гартаа атгасан билээ. (Source category: ОЮУН САНААНЫ ӨСӨЛТ) (Bahaiprayers.net ID: 10644)
Prayer bpn10645 in Монгол хэл
Бурхан минь! Бурхан минь! Энэхүү шадар зарц Танд ойртон тэмүүлж, Таны хайрын цөлд оргилуун хүсэл дүүрэн хэсүүчилж, Танд үйлчлэх буяны замаар алхалж, Таны ач тусыг горьдон Таны ивээл буяныг хүсэмжлэн, Таны хаант улсад итгэл найдвараа даатгаж, Таны бэлэг хишгийн дарсанд мансууран явна. Бурхан минь! Таныг бишрэх бадрангуй сэтгэл, Таныг магтан дуулах тууштай итгэлийнх нь илч халууныг нэмэгдүүлж, Таныг хайрлах хайрынх нь хүчийг зузаатгаж хайрлана уу. Үнэнхүү Та бол Хамгаас Өгөөмөр, хэмжээлшгүй их гоо жавхлант Эзэн тэнгэр билээ.
Prayer bpn10646 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Эзэн тэнгэр минь! Энэ бол Таны хайрын галаар асаж, Таны энэрэл нигүүлслийн модонд ноцсон галын дөлөөс бадарсан зул билээ. Эзэн тэнгэр минь! Таны Тодруулагчийн Синайд ассан галаар түүнийг улам дүрэлзүүлж, түүний халуун илч дөлийг улам бадраагтун. Үнэнхүү Та бол Бататгагч, Туслан дэмжигч, Бүхнээс хүчтэн, Өгөөмөр бөгөөд Энэрэн хайрлагч билээ. (Source category: ОЮУН САНААНЫ ӨСӨЛТ) (Bahaiprayers.net ID: 10646)
Prayer bpn10647 in Монгол хэл
*Зөвлөлдөөний танхимд орох бүрийдээ Бүхнээс хүчтэй Бурханаас өгөөмөр тусламжийг хүртэн дээдийн ялалтанд хүрэхийн тулд Бурханы хайраар догдолсон сэтгэлээр Бурханаас өөр юуг ч үл дурсах цэвэр ариун хэлээр энэхүү мөргөлийг уншигтун. Бурхан минь, Бурхан минь! Бид бол Таны Гэгээн Дүрд бишрэнгүйгээр хандаж, энэ гайхамшигт Өдөр Танаас өөр бүхнийг умартсан Таны шадар зарц нар билээ. Бид үзэл бодлоо нэгтгэж, хүн төрөлхтний дотор Таны Сургаалыг магтан өргөмжлөх зорилгоороо эвсэн нийлэн Оюун Санааны энэ Чуулгад хуран цугларлаа.
Prayer bpn10648 in Монгол хэл
*Шижир тунгалаг баяр баясгалангаар бялхан та нар хуран цуглаж, тэгээд хурлынхаа эхэнд энэхүү мөргөлийг уншигтун: Аяа, Хаант улсын Эзэн Та! Бид хэдийгээр бие махбодиороо энд хамт цугларсан ч бидний бахдсан сэтгэл Таны хайранд уяран хэсүүчилж, Таны агуу гайхамшигт дүрийн цацрагаар бидний зүрх сэтгэл нисэн дүүлж байна. Бид хэдий сул дорой ч Таны хүч чадлын илрэлийг хүсэн хүлээж байна. Бид хэдий үгээгүй ядуу ч Таны Хаант улсын сангаас эрдэнэс баялгийг хүртсээр байна.
Prayer bpn10649 in Монгол хэл
*Оюун Санааны Чуулгын хурлын төгсгөлд хэлэх мөргөл. Бурхан минь! Бурхан минь! Танд сүсэглэж, Таны шинж тэмдэгт итгэж, Таны Гэрээс ба Захиаст үнэнч байж, Танд татагдаж, Таны хайрын галд дүрэлзэж, Таны Үйл хэрэгт үнэнчээр зүтгэн энэхүү оюун санааны уулзалтанд хуран цугларсан биднийг Та Өөрийн нэг нэгдмэл чанарын үл үзэгдэх орноос харж байгаа билээ. Бид Таны цэцэрлэг дэх шадар зарц нар, Таны шашныг түгээн дэлгэрүүлэгчид, Таны дүр царайг шүтэн бишрэгчид бөгөөд Таны хайрт шавь нарын өмнө даруу төлөв, Таны үүд хаалганы өмнө хүлцэнгүй зогсон Танаас ийнхүү хичээнгүйлэн гуйж байна: Өөрийн сонгомол шавь нарт үйлчлэх үйлст маань биднийг батжуулж, Өөрийн үл үзэгдэх сүнснүүдээрээ биднийг дэмжин тэтгэж, Өөрт тань ёсчлон зүтгэх бидний бие сэтгэлийг бэхжүүлж, Тантай харилцахдаа даруу хүлцэнгүй, бишрэнгүй байхад маань тусалж хайрлана уу.
Prayer bpn1065 in Português (BR)
Não removas, ó Senhor, a mesa festiva que se estendeu em Teu Nome, nem apagues a chama ardente, acesa com o Teu fogo inextinguível. Que as Tuas águas vivas, murmurando com a melodia da Tua glória e da Tua lembrança, não deixem de fluir, e que os Teus servos não sejam privados da fragrância dos Teus doces aromas, donde emana o perfume do Teu amor. Senhor! Transforma a angústia dos Teus santos em sossego, as suas durezas em conforto; muda-lhes a humilhação em glória, e a tristeza em júbilo e êxtase, ó Tu que seguras nas mãos as rédeas de toda a humanidade!
Prayer bpn10650 in Монгол хэл
Бурхан минь Таны алдар нэр болбоос намайг анагаагч, Таныг дурсан санах явдал бол намайг эдгээгч эм билээ. Танд ойр байх нь миний найдвар, Танд зориулсан хайр минь миний анд нөхөр билээ. Намайг энэрэх Таны нигүүлсэл бол намайг анагаагч бөгөөд энэ ба ирэх ертөнцөд намайг тэтгэгч билээ. Та бол үнэхээр Хамгаас буянтан, Хамгийг мэдэгч, Хамгаас мэргэн нь билээ. (Source category: ӨВЧНӨӨС АНАГААХУЙ) (Bahaiprayers.net ID: 10650)
Prayer bpn10651 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Таны анагаах увдисын далай, Таны буян хишгийн Үүрийн Туяаны сүр жавхлан, хамаг шадар зарцыг номхруулагч Таны Алдар нэр, Таны хамгаас өргөмжит Үгийн гүн увдис ба Таны хамгаас ялгуусан Бийрийн гайхамшигт хүч чадал, газар дэлхий ба тэнгэр диваажинд орших бүхэн буй болохоос өмнө оршиж байсан Таны энэрэх сэтгэлээс хүсэх минь: Өөрийн өгөөмөр сэтгэлийн ариун рашаанаар хамаг зовлон, будлиан, сул дорой байдлыг надаас үүрд тонилгож хайрлаач. Эзэн минь ээ!
Prayer bpn10652 in Монгол хэл
Бурхан Эзэн тэнгэр минь, Таны Алдар бадартугай! Таны Гоо үзэсгэлэнг төлөөлсөн Түүнийг Өөрийн Үйл хэргийн сэнтийдээ залруулсан Таны Алдар нэрийг барин, мөн бүхий л юмсыг өөрчлөгч, бүхий л юмсыг цуглуулагч, бүхий л зүйлсийг нягтлан шүүгч, бүхий л зүйлсийг шагнагч, бүхий л зүйлсийг хамгаалан хадгалагч, бүхий л юмсыг тэтгэгч Таны Алдар нэрийг барин, Танаас орогнол хүсэж, Таны Өөрийн тань дүр тодорсон Түүнд хорогдож, Танд бүхий л итгэл найдвараа даатгасан энэхүү шадар шивэгчнээ хамгаалахыг би хичээнгүйлэн гуйж байна.
Prayer bpn10653 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Таны алдар нэрийг дурсвал өвчтэй хүн эдгэрч, өвдөж шаналсан хүн анагаагдаж, цангасан нэгний цангаа гарч, гаслантай хүн тайтгарч, төөрсөн нэгэн зөв замд орж, доромжлогдсон хүний алдар сэргэж, үгээгүй ядуу баян болж, мунхаг харанхуй хүн гэгээрч, уйтгар гунигтай нэгэн гийн мишээж, уй гашуутай хүн баярлаж, даарч хөрсөн нь дулаацаж, дарамтлагдсан нэгэн зориг ордог билээ. Бурхан минь ээ! Таны алдар нэр хамаг амьтныг амилуулж, тэнгэр диваажинг байгуулан газар дэлхийг бүтээж, тэнгэрт үүлсийг хуруулж дэлхий дээр хур бороо оруулсан билээ.
Prayer bpn10654 in Монгол хэл
Тэрээр Анагаагч, Хангагч, Туслагч, Бүхнийг өршөөгч, Бүхнээс энэрэлт билээ. Өргөмжит Таныг, Үнэнч Таныг, Цог жавхлант Таныг би дуудаж байна! Та бол Хангагч, Та бол Анагаагч, Та бол Үүрд мөнх билээ, Үүрд мөнх Та минь ээ! Хэмжээлшгүй эрхт Таныг, Дэвжээн өргөмжлөгч Таныг, Шүүн тунгаагч Таныг би дуудаж байна! Та бол Хангагч, Та бол Анагаагч, Та бол Үүрд мөнх билээ, Үүрд мөнх Та минь ээ! Хосгүй Таныг, Мөнхийн Таныг, Цорын ганц Таныг би дуудаж байна!
Prayer bpn10655 in Монгол хэл
Бурхан минь, Эзэн минь! Би бол Таны шадар зарц, Таны шадар зарцын хүү билээ. Таны нэг нэгдмэл чанарын Үүрийн Цолмон Таны хүсэл тааллын Эх Булгаас гэрэлтэн гийж, Таны Зарлигийн Судар номонд айлдсаны дагуу гэрэл туяагаа бүхий л ертөнцөд цацсан энэ үүрийн гэгээнээр би орноосоо бослоо. Бурхан минь, бид Таны эрдэм мэдлэгийн гайхамшигт гэрэлд гялбан сэрсэнд Танд талархан мөргөе. Эзэн тэнгэр минь, Танаас өөр бүхнийг умартаж, Танаас өөр хэнд ч уягдан хорогдохгүй байлгах тэр зүйлийг бидэнд илгээж хайрла.
Prayer bpn10656 in Монгол хэл
Бурхан тэнгэр минь, би Таны нөмөр халамжин дор сэрлээ. Таны нөмөр халамжийг эрэлхийлсэн хүн Таны хамгаалалтын ариун Шүтээн, Таны өмгөөллийн бат Цайзанд хорогдох заяатай билээ. Эзэн тэнгэр минь, Та Өөрийн ивээлийн өглөөний туяагаар миний гадаад төрхийг гийгүүлснийхээ адил Өөрийн Үүдэл нээлтийн гайхамшигт Үүрийн Туяагаар дотоод сэтгэлийг минь гийгүүлж хайрлана уу. (Source category: ӨГЛӨӨ) (Bahaiprayers.net ID: 10656)
Prayer bpn10657 in Монгол хэл
Бурхан минь, хамаг амьтны Бурхан, миний Яруу алдар, хамаг амьтны Яруу алдар, миний Хүслэн, хамаг амьтны Хүслэн, миний Тулах хүч, хамаг амьтны Тулах хүч, миний Эзэн Хаан, хамаг амьтны Эзэн Хаан, намайг Эзэгнэгч, хамаг амьтныг Эзэгнэгч, миний Зорилго, хамаг амьтны Зорилго, намайг Хөдөлгөгч, хамаг амьтныг Хөдөлгөгч Таны Алдар нэр мандан бадраг! Өчүүхэн намайг Өөрийн эелдэг зөөлөн хайр энэрлийн далайнаас бүү холдуулаач, Танд ойрхон байх эрэгнээс намайг хол бүү хөндийрүүлээч хэмээн мэхийн гуйнам, би.
Prayer bpn10658 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, Таныгаа магтан өргөмжилье. Бидний нүглийг уучилж, биднийг өрөвдөн хайрлаж, Тандаа эргэж хандахад маань туслаач. Танаас өөр юунд ч найдахгүй болгон ивээлээ хүртээн Өөрийн хүсэн хайрлаж буй болон Өөрт тань таашаагдах бүхнийг бидэнд хайрлаач. Үнэнч сэтгэлээр шүтэн бишрэгчдийн байр суурийг нэмж, тэднийг өгөөмөр нигүүлсэнгүй сэтгэлээрээ уучлан өршөө. Та үнэнхүү Зовсон Цагт Аврагч, эгнэгт Дангаар Оршигч билээ. (Source category: ӨРШӨӨЛ) (Bahaiprayers.net ID: 10658)
Prayer bpn10659 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Танаас өөр бусдыг дурсан санасан, Танаас өөр бусдыг магтан дуулсан, Танд ойртохоос өөр бусад зүйлээс баяр цэнгэл олсон, Тантай харилцан ярилцахаас өөр бусад юмнаас таашаал авсан, Таныг хайрлан Таны хүсэл тааллыг дээдлэхээс өөр бусад зүйлд хөөрөн жаргасан тохиолдол бүрийг минь, мөн надад хамаарах боловч Тантай ямар ч хамааралгүй тэдгээр зүйлсийн минь төлөө өршөөн уучлахыг би Танаас хичээнгүйлэн гуйя, аяа, арга замыг зааж үүд хаалгыг нээгч Эздийн Эзэн тэнгэр Та минь ээ.
Prayer bpn1066 in Português (BR)
Senhor! Lastimáveis somos nós: concede-nos o Teu favor. Somos pobres: dá-nos uma fração do oceano da Tua riqueza. Satisfaze as nossas necessidades e livra-nos da humilhação, através da Tua glória. As aves do céu, como os animais do campo, recebem de Ti o seu sustento diário, e todos os seres são objeto dos Teus cuidados e da Tua mercê. Não prives este frágil ser humano da Tua graça maravilhosa e, através do Teu poder, favorece com a Tua generosidade esta alma desfalecida.
Prayer bpn10660 in Монгол хэл
Бурхан минь, Таны Алдар бадартугай. Бүхий хүн төрөлхтний магтаалаас илүүд ариуссан Таны алдрыг би хэрхэн дурдаж чадах билээ. Таны Алдар нэр мандан бадраг, Бурхан минь, Та бол Хаан эзэн, Мөнхийн Үнэн мөн билээ. Та тэнгэр диваажин болоод газар дэлхий дээр байгаа бүхнийг мэдэх бөгөөд Тань руу бүгд эргэн очих тавилантай билээ. Тэнгэрлэг зарлигаар нээгдсэн Өөрийн Сургаалыг Та тодорхой хэмжээгээр илгээн соёрхсон болой. Эзэн тэнгэр минь, Таныг магтан дуулъя! Өөрийн зарлиг лүндэнг буулган Та диваажин тэнгэр ба газар дэлхий дээр орших, мөн тэдгээрийн хооронд орших бүхний хүчийг ашиглан хүссэн хүнээ ялалтанд хүргэдэг билээ.
Prayer bpn10661 in Монгол хэл
Өршөөлт Эзэн тэнгэр минь! Та бол энэ бүх шадар зарц нарынхаа хорогдох орон билээ. Та бүх нууцыг мэдэж, бүхнийг мэдэрч байгаа. Бид бүхэн арчаагүй, харин Та бол Хүчтэн, Бүхнээс хүчирхэг нь билээ. Бид бүхэн нүгэлтнүүд, харин Та нүглийг Өршөөгч, Хамгаас нигүүлсэнгүй, Хамгийн халамжит. Эзэн тэнгэр ээ! Та бидний алдаа дутагдлыг бүү хайхарна уу. Харин бидэнтэй Та Өөрийн хайр ивээлээрээ харилцана уу. Бидний алдаа дутагдал тун их боловч Таны өршөөлийн далай хязгааргүй билээ.
Prayer bpn10662 in Монгол хэл
*Бурханы анд нөхөд… бүр өчүүхэн бага ч гэсэн өөрийн боломжийн хэрээр хандив өргөвөл зохино. Бурхан хүний хүч бололцооноос хэтэрсэн ачааг хэнд ч үүрүүлдэггүй. Ийм хандив бүх төвүүд ба бүх сүсэгтнүүдээс орох ёстой…. Бурханы анд нөхөд өө! Эдгээр хувь хандивын тань оронд та нарын эрхэлж буй газар тариалан, үйлдвэрлэл, арилжаа наймаа буян хишгээр ивээгдэн олон дахин арвижих болно гэдэгт итгэгтүн. Нэг сайн үйлс хийсэн хүн түүнээс арав дахин илүү шагнал хүртэнэ. Эд баялгаа Бурханы замналд зарцуулсан хүнийг амьд Эзэн тэнгэр арвин ихээр бататган ивээх нь эргэлзээгүй.
Prayer bpn10663 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Үнэн хайрлагчдынхаа магнайг тэнийлгэн, баттай ялалтын тэнгэрлэг хүчнүүдээрээ тэднийг дэмжин тэтгээч. Шударга шулуун замаараа тэдний хөлийг бат гишгүүлж, өнө эртний өглөг хишгээрээ тэдний өмнө буяныхаа үүдийг нээгээч. Учир нь, Танаас хайрласан бүхнээ тэд Таны замналд зориулан зарцуулж байгаа бөгөөд Таны Шүтлэгийг хамгаалан сахиж, Таныг дурсан санахуйн буянд өөрсдийн итгэл найдвараа даатгаж, Таныг хайрлан шүтэхэд зүрх сэтгэлээ зориулан, Таны Гоо жавхланг бишрэхдээ Таны таалалд нийцэхийн тулд өөрсдийн эзэмшил хөрөнгөнөөс юугаа ч харамлахгүй байна.
Prayer bpn10664 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Өөрийн өгөөмөр нигүүлсэнгүй сэтгэлээр миний гуниг зовлонг сарниулж, Өөрийн агуу эрх мэдэл, хүч чадлаар миний сэтгэлийн гасланг тонилгож хайрлаач. Гай зовлон намайг тал бүрээс нөмөрсөн энэ мөчид би нүүр царайгаа Таны зүг хандуулсан байгааг Та харж байгаа билээ, Бурхан минь. Хамаг амьтны Эзэн тэнгэр, нүдэнд үзэгдэгч ба үл үзэгдэгч бүхнийг сүүдрээрээ нөмөрсөн Эзэн минь, Таны зүг нүүр царайгаа хандуулахад нь чухам юу ч саад болж чадаагүй тэдгээр хүмүүсийн эгнээнд намайг багтаан оруулахыг хүмүүсийн зүрх сэтгэлийг эзэмдсэн Таны Алдар нэр, Таны энэрлийн Далайн давалгаа болон Таны буян хишгийн Үүрийн туяаны гайхамшгийг барин би хичээнгүйлэн гуйя, алдар нэрсийн Эзэн тэнгэр, диваажинг Бүтээн цогцлуулагч Та минь ээ.
Prayer bpn10665 in Монгол хэл
Бурханаас өөр зовлон зүдүүрийг Арилгагч байна уу? Бурхан тэнгэр минь бадартугай! Тэрээр Бурхан билээ! Бүгд Түүний шадар зарц нар билээ. Бүгд Түүний зарлигийг дагадаг билээ! (Source category: СОРИЛТ БЭРХШЭЭЛ) (Bahaiprayers.net ID: 10665)
Prayer bpn10666 in Монгол хэл
Таны хүч чадлыг бишрэн Танаас сөгдөн гуйя, Бурхан минь! Сорилт тулгарсан цагт надад зовлон хохирлыг бүү амсуулж, анхаарал болгоомжгүй байх цагт Өөрийн онгодоор алхаа гишгээг минь зөв замаар залж өгнө үү. Та бол Бурхан бөгөөд хүссэн бүхнээ хийх чадалтай билээ. Таны Хүсэл тааллыг сөрөх, Таны Зорилгын биелэлтэнд саад болох хэн ч байхгүй. (Source category: СОРИЛТ БЭРХШЭЭЛ) (Bahaiprayers.net ID: 10666)
Prayer bpn10667 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Та бол зовлон шаналал бүхнийг Зайлуулагч, гай тотгор бүхнийг Замхруулагч билээ. Та уй гашууныг хөөн сарниулж, боол бүхнийг чөлөөлж, хүн бүрийг Авран тайтгаруулагч билээ. Эзэн тэнгэр минь! Өөрийн энэрэл нигүүлслээр намайг чөлөөлж, авралыг олсон Таны шадар зарц нарын эгнээнд намайг багтаан оруулахыг хүсье. (Source category: СОРИЛТ БЭРХШЭЭЛ) (Bahaiprayers.net ID: 10667)
Prayer bpn10668 in Монгол хэл
Эзэн минь, Бурхан минь, гутарсан цагт нуугдах Орон минь! Зовж шаналсан үед хамгаалах Бамбай, хоргодох Нуувч минь! Хоосорч гачигдсан үед дүрвэх Орогнол газар минь, ганцаардсан цагт Хань минь! Гансарч гунигласан цагт Тайтгаруулагч, ганцаардалд минь халамжит Анд нөхөр минь! Миний гашуун зовлонг Сарниулагч, миний гэм нүглийг Өршөөн хэлтрүүлэгч минь! Таны тэнгэрлэг эв нэгдлийн энэхүү орчилд Таны хүсэл зоригийг зөрчсөн бүхнээс намайг хамгаалж, ямар ч бузар буртаггүй, толбогүй цэвэр ариун байдлаар Таны гоо жавхлант модны сүүдэр дор суухад надад саад болох бүхий л бузраас ариусгаж өгөхийг хамаг зүрх сэтгэл, ухаан бодол, үг хэлээрээ Танаас хичээнгүйлэн гуйж, зөвхөн Танд бүрнээ найднам, би.
Prayer bpn10669 in Монгол хэл
Тэрээр Нигүүлсэнгүй, Хамгаас хайр хишигтэн билээ! Бурхан минь, Бурхан минь! Та намайг харж байгаа, Та намайг мэдэж байгаа. Та бол миний Орогнол, миний Хорогдох гэр билээ. Танаас өөр би юуг ч эрээгүй, Танаас өөр юуг ч эрэхгүй. Таны хайрын замаас өөр зам руу би гишгээгүй, өөр замаар орох ч үгүй. Сэтгэл мухардлын харанхуй шөнө Таны хязгааргүй ивээлийн үүрийн туяа өөд би итгэл найдвар дүүрэн харцаа хандуулж, үүрийн гэгээ ирэх цагт Таныхаа үзэсгэлэн, төгс төгөлдөр шинжийг дурссанаар гутарсан сэтгэл маань сэргэж, хүч ордог юм.
Prayer bpn1067 in Português (BR)
Ó Senhor! Somos fracos: fortalece-nos. Ó Deus! Carecemos de conhecimentos; torna-nos conhecedores. Ó Senhor! Somos pobres; enriquece-nos. Ó Deus! Estamos mortos; vivifica-nos. Ó Deus! Somos a própria humilhação; glorifica-nos em Teu reino. Se Tu nos ajudares, ó Senhor, tornar-nos-emos estrelas cintilantes. Se não nos ajudares, tornar-nos-emos inferiores à terra. Ó Senhor! Fortalece-nos. Ó Deus! Confere-nos vitória. Ó Deus! Capacita-nos a sobrepujar o ego e superar o desejo. Ó Senhor! Livra-nos da escuridão do mundo material.
Prayer bpn10670 in Монгол хэл
Эзэн минь, Бурхан минь, Таныхаа алдар нэрийг магтан дурсъя! Миний харц Таны элэгсэг өршөөлийн зүг хандан, миний нүд Таны ивээлийн тэнгэрийн хаяа ба Таны хайр энэрлийн зүг ширтээд миний гар Таны хишгийн диваажин өөд сунгасан байхыг Та харж байгаа. Таны хүч чадал намайг гэрчлэг! Миний бие махбодийн мөч бүр Таны зүг тэмүүлэн: “Ертөнц даяар хайрлагдсан Та, хурмаст тэнгэр болоод газар дэлхий дээр орших бүхний Эзэн тэнгэр Та, Танд үнэнч тууштай тэдгээр хүмүүсийн зүрх сэтгэлийн ганц Хүслэн болсон Та минь!
Prayer bpn10671 in Монгол хэл
Бурхан минь! Бурхан минь! Энэ бол жигүүр нь хугарсан шувуу бөгөөд түүний нислэг их удаан билээ. Хөгжил цэцэглэлт, авралын оргил өөд нисэн дүүлж, хязгааргүй орон зайд туйлын баяр баясгалан, аз жаргалтайгаар замаа жигүүрлэж, Таны эрхэм дээд Нэрээр өөрийн дуу хоолойг бүх нутаг орноор дуурсгаж, хүмүүсийн сонорыг энэ дуудлагаар баясгаж, удирдамжийн бэлэг тэмдгийг харсан хүмүүсийн мэлмийг баясгадаг болоход нь түүнд тусалж хайрла. Эзэн тэнгэр минь! Би орь ганцаараа өнчин доорд нэгэн билээ.
Prayer bpn10672 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурханы Үгийг өндөрт мандуулан, дэмий хоосон худал хуурмаг бүхнийг үгүйсгэж, үнэн мөнийг тогтоон, ариун шад мөрүүдийг түгээн тархааж, гайхамшгийг нээн илрүүлж, сайн санаат хүмүүний зүрх сэтгэлд өглөөний нарыг мандуулахад нь шадар зарцдаа тусалж хайрла. Та үнэнхүү Өгөөмөр, Өршөөн хэлтрүүлэгч билээ. (Source category: СУРГААЛ ТҮГЭЭХҮЙ) (Bahaiprayers.net ID: 10672)
Prayer bpn10673 in Монгол хэл
Зүйрлэшгүй Бурхан тэнгэр минь! Хаант улсын Эзэн тэнгэр минь! Энэ хүмүүс болбоос Таны тэнгэрлэг цэргүүд. Тэдэнд тусалж, Эрхэм дээдийн Чуулганы хүч чадлаараа тэднийг ялгуусан болго, чингэвээс тэдний хүн тус бүр бүхэл хороо цэрэг мэт болон үржиж, эдгээр орныг Бурханы хайр ивээл, тэнгэрлэг сургаалын гэрэл гэгээгээр байлдан дагуулах болно. Бурхан минь! Зэрлэг онгон газар ч, уул хаданд ч, хөндий газар ч, ой хөвчид ч, тал цөлд ч, далай тэнгист ч тэднийг дэмжиж, тэдэнд тусалж, улмаар Хаант улсын хүч чадал ба Ариун Сүнсний амьсгаагаар дуу хоолойгоо чанга дуурсгатал тэдэнд итгэл хайрла!
Prayer bpn10674 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Итгэлт шавь нартаа хайр халамжтай, элэгсэг зөөлөн сэтгэлтэй болоход нь тусал. Дэлхийн бүх улс үндэстнүүдийн дунд дээд Чуулганаас гаралтай удирдамжийн гэрлийг дэлгэрүүлэхэд нь тэдэнд тусал. Та үнэнхүү Хүчтэй, Бүхнээс чадалтай, Хүчирхэг, Бүхнийг номхтгогч, Ямагт өглөгч билээ. Та үнэнхүү Өгөөмөр, Нинжин сэтгэлт, Эелдэг зөөлөн сэтгэлт, Хамгийн ивээлтэн. (Source category: СУРГААЛ ТҮГЭЭХҮЙ) (Bahaiprayers.net ID: 10674)
Prayer bpn10675 in Монгол хэл
Бурхан минь, Таны таалалд нийцэж, Танд хүчин зүтгэх үйлстээ бат тууштай байж, Танд үйлчлэхэд бие сэтгэлээ зориулан, Таны гайхамшигт цэцэрлэгт хөдөлмөрлөж, Таны замналд бүхнээ золиослохоос өөр хүсэл мөрөөдөл миний сэтгэл зүрхэнд үгүй Та мэдэж байгаа тул намайг гэрчилнэ. Та бол Бүхнийг мэдэгч, Бүхнийг харагч билээ. Таныгаа хайрлан бишрэхдээ би алхаа гишгээгээ уул хад, элсэн цөл рүү чиглүүлж, Таны Хаант улс заларсныг чанга дуугаар тунхаглан, Таны дуудлагыг бүх хүн ардад сонордуулан явахаас өөр хүсэл надад үгүй билээ.
Prayer bpn10676 in Монгол хэл
Хэлэгтүн: Бурхан хамаг бүхнийг тэтгэдэг бөгөөд тэнгэр диваажинд ч, газар дэлхий дээр ч Бурханаас өөр тэтгэгч байхгүй. Үнэнхүү Тэрээр Өөрөө Бүхнийг мэдэгч, Тэтгэгч, Хүчирхэг нь билээ. (Source category: ТУСЛАМЖ) (Bahaiprayers.net ID: 10676)
Prayer bpn10677 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр Бурхан минь, Таны Алдар нэрийг магтан өргөмжилье! Та бол үнэнхүү үл үзэгдэх бүхнийг Мэдэгч билээ. Хамаг бүхнийг багтаасан Өөрийн Эрдэм мэдлэгээр хэмжиж чадах арвин их хувь буяныг бидэнд заяаж хайрлана уу. Та бол бүхнийг эзэгнэгч Эзэн тэнгэр, Хамгаас Хүчит, Хамгаас Хайрт билээ. Эзэн тэнгэр, Тандаа бүхий л магтаалаа зориулъя! Товлогдсон тэр Өдөр бид Таны гоо жавхланг эрэлхийлж, бидний Эзэн тэнгэр болох Тандаа бүхий л итгэл найдвараа даатгах болно. Бурхан минь, Таны алдар бадартгуай!
Prayer bpn10678 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Таны шадар зарц нарын үйл хэргийг дэгжээн бадрааж, хот тосгодыг хөгжүүлэн цэцэглүүлэх үйлсэд минь туслахыг Таны нэн гайхамшигт Алдар нэрийг барин би хүсэж байна. Та чухамхүү бүхий л зүйлсийг дийлэх чадалтай билээ! (Source category: ТУСЛАМЖ) (Bahaiprayers.net ID: 10678)
Prayer bpn10679 in Монгол хэл
Миний Бишрэл, миний Хаан, миний Хүсэл мөрөөдөл болсон Бурхан минь! Тандаа талархсан сэтгэлээ үгээр яаж илэрхийлнэ вэ? Сэрэмжгүй байхад минь Та намайг сэрээлээ. Танаас нүүр буруулсан байхад минь Та намайг Өөрийнхөө зүг хандуулан өгөөмөр хайраараа тусаллаа. Намайг үхсэн мэт байхад амьдралын рашаан усаар Та амилууллаа. Намайг гандаж ядарсан байхад Хамгийн Энэрэлт Бийрээс тань ундарсан айлдварынхаа тэнгэрлэг горхины усаар Та намайг сэхээн амьдрууллаа. Тэнгэрлэг Зөн билигтэн минь! Оршин буй бүхэн чухам Таны хайр ивээлээр бүтсэн тул өгөөмөр сэтгэлийнхээ ундрагаа тэднээс бүү татгалзаач.
Prayer bpn1068 in Português (BR)
Ó tu que estás a volver-te a Deus! Fecha os teus olhos a tudo o mais e abre-os para o reino do Todo-Glorioso. A Ele, exclusivamente, pede o que quer que desejes; d’Ele, exclusivamente, busca o que quer que busques. Com um olhar, realiza Ele cem mil esperanças; num relance, cura cem mil doenças incuráveis; com um vislumbre, aplica um bálsamo em toda a ferida; com um aceno, livra os corações dos grilhões do sofrimento.
Prayer bpn10680 in Монгол хэл
Эзэн минь! Бид өрөвдөлтэй, бидэнд Өөрийн хишгээ хайрлаж хүртээнэ үү. Бид ядуу, Өөрийн барагдашгүй эд баялгийн далайн өчүүхэн хэсгээс бидэнд хүртээж хайрлана уу. Бид гачигдаж дутагдсан, бидний хэрэгцээг хангаж хайрлана уу. Бид өчүүхэн дорой, Өөрийн сүрлэг алдраас бидэнд хүртээж хайрлана уу. Агаарт нисдэг жигүүртэн, тал хээрийн араатан амьтад өдөр бүр Танаас идэш хүртэж, хамаг амьтан Таны хайр ивээл, халамжит сэтгэлд умбан байна. Өөрийн гайхамшигт хайр хишгээ сул дорой надаас бүү татгалзаач, Өөрийн буян хишгээ арчаагүй дорой надад Өөрийн хүч чадлаар хүртээж хайрлана уу!
Prayer bpn10681 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, Бурхан минь! Таны Шүтлэгт бат итгэл сүсэгтэй байж, Таны замаар алхалж, Таны Үйл хэрэгт хатуу үнэнч байхад нь хайрт шавь нартаа туслаач. Хувиа хичээх, шунах хүслээ даван дийлж, тэнгэрлэг сургаалын гэрлээр замнахад нь тэдэнд ивээлээ хайрла. Та болбоос Хамгаас хүчтэн, Хамгийг ивээгч, Дангаар оршигч, Хишиг хайрлагч, Нигүүлсэгч, Хамгаас чадалтай, Хамгийн Ивээлтэн билээ. (Source category: ТУСЛАМЖ) (Bahaiprayers.net ID: 10681)
Prayer bpn10682 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Бид сул дорой, биднийг тэнхрүүлж хайрла. Бурхан минь, бид мунхаг, бидэнд эрдэм мэдлэг хайрла. Эзэн тэнгэр минь, бид ядуу, бидэнд баялаг хайрла. Бурхан минь, бид үхсэн мэт, биднийг амьдруул. Эзэн тэнгэр минь, бид доромжлол гутамшгийг амсана, Биднийг Өөрийн оронд мандуул. Эзэн тэнгэр минь, хэрэв Та бидэнд тусалбал бид гэрэлтэх од мичид мэт болох билээ. Хэрэв Та бидэнд туслахгүй юм бол бид газар шорооноос ч дор болно. Эзэн тэнгэр минь!
Prayer bpn10683 in Монгол хэл
Бурхан минь! Бурхан минь! Энэхүү шадар зарц нар чухамдаа Таны зүг хандаж, Таны энэрлийн хаант улсад залбирч байна. Үнэнхүү тэд Таны ариун гэгээн чанарт татагдан, Таны хайрын гал дөлөөр гийж, Таны гайхамшигт хаант улсын ивээл баталгааг хүсэмжлэн Таны хурмастын оронд хүрч очихыг эрэлхийлэн хүсч байна. Үнэнхүү тэд Таны буян хишгийг горьдон мөрөөдөж, Бодит үнэний Нарны туяанд гэрэлтэн гэгээрэхийг хүсэн тэмүүлж байна. Эзэн тэнгэр минь ээ! Тэднийг гэрэлт дэнлүү, энэрлийн бэлэг тэмдэг, үр жимстэй модод, гялалзан цацарсан од мичид болгож хайрлана уу.
Prayer bpn10684 in Монгол хэл
Аяа, эелдэг уян Эзэн тэнгэр минь! Энэ бол Таны хаант улсын зүг хандан, Таны ивээл хишиг, адис буяныг хүсэмжлэн энэхүү цуглаанд хуран цугларсан Таны шадар зарц нар билээ. Аяа, Бурхан Та минь ээ! Бүхий л амьд бодгаль зүйлст шингээстэй Өөрийн нэг нэгдмэл чанарын шинж тэмдгээ илэрхий болгон тодруулж хайрлана уу. Эдгээр хүмүүсийн бодь чанарт нь далд нуугдаастай буянт чанаруудыг илрүүлэн нээж хайрлана уу. Бурхан минь! Бид өвс ургамал мэт билээ. Харин Таны буян хишиг бол хур бороо мэт билээ.
Prayer bpn10685 in Монгол хэл
Тэнгэрлэг Зөн билигтэн минь! Таны гоо үзэсгэлэнд татагдан, Таны хайрын гал дөлөөр гийсэн Таны анд нөхдөөс энэ цуглаан бүрджээ. Энэ хүмүүсийг хурмастын сахиулсан элч нар болгож, Өөрийн Ариун Сүнсний амьсгалаар тэднийг сэргээн амьдруулна уу. Хэл яриаг нь цэцэн цэлмэг, зүрх сэтгэлийг нь шийдэмгий зоримог болгож, тэдэнд тэнгэрийн хүч чадал, энэрэн нигүүлсэх мэдрэмж хайрлаж, хүн төрөлхтний нэг нэгдмэлийг тунхаглагч, хүний энэ ертөнцөд хайр ивээл, эв эеийг дэлгэрүүлэгч болгож хайрлана уу. Тэгвэл мунхаг атгаг үзлийн харанхуй нь Үнэний Нарнаас цацрах туяагаар замхран гэгээрч, энэ гунигт ертөнц гийгэн гэрэлтэж, энэ биет орчлон сүнсний ертөнцийн цацрагийг шингээн авч, улмаар олон янзын өнгө нэг болж, дуу магтууны уянга Таны ариун гэгээн Хаант улс хүртэл цуурайтах болно.
Prayer bpn10686 in Монгол хэл
Нигүүлсэнгүй, хамгаас хүчит Бурхан минь! Энд хуран цугларагсад Таны зүг нүүр царайгаа хандуулж, залбиран гуйж байна. Тэд нар туйлын даруу хүлцэнгүй байдлаар Таны Хаант улсын зүг ширтэж, Таны өршөөн уучлах сэтгэлийг сөгдөн гуйж байна. Бурхан минь! Энэ хуран цугларагсдыг өрөвдөн хайрла. Тэдний сэтгэлийг ариутган, Өөрийн удирдамжийн гэрэл гэгээг тэдэнд хүртээ. Өөрийн баярт мэдээгээр тэдний зүрх сэтгэлийг гийгүүлэн, тэдний сүнс сүлдийг баясга. Тэд бүхнийг ариун гэгээн Хаант улсдаа хүлээн авч, тэдэнд шавхагдашгүй их буян хишгээсээ хайрлан, тэднийг энэ ба ирээдүйн ертөнцөд жаргалтай болгоно уу.
Prayer bpn10687 in Монгол хэл
Хүч чадлынхаа мутраар хамаг амьтныг амилуулан бүтээсэн Эзэн тэнгэр таны алдар бадартугай. Эзэн тэнгэр минь ээ! Танаас өөр бүхнээс татгалзсан тэдгээр хүмүүсээ хүчирхэг ялалтаар шагнана уу. Эзэн тэнгэр минь, шадар зарц нараа тайтгаруулан бэхжүүлж, амжилтанд хүрэхэд нь дэмжиж, тэднийг тэтгэн хамгаалж, тэдэнд алдар гавъяа, өргөмжлөл хүртээж, тэднийг баяжуулж, гайхамшигтай ялалтанд хүрсэн ялан дийлэгч нар болгохын тулд тэнгэр диваажин ба газар дэлхий дээр орших, мөн тэдгээрийн хооронд орших сахиусан сүнснүүдийн цуглааныг шадар зарц нартаа тусламж болгон илгээж хайрлана уу.
Prayer bpn10688 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь ээ! Өөрийн өдрүүдэд Таны замналд өөрсдийн амь биеийг зориулахыг хүссэн тэсвэр хатуужилтай шадар зарц нартаа ялалт хайрлана уу. Тэдний бодол санааг тайтгаруулах, дотоод сэтгэлийг нь баясгах, зүрх сэтгэлд нь бат итгэл хайрлах, бодь биед нь амар амгалан олгох, сэтгэл оюуныг нь Хамгаас Өргөмжит Бурханы ахуй хүртэл дүүлэхэд нь дэмжих, хамгийн дээд Диваажин болоод жинхэнэ эрдэм ухаан ба буянт чанар агуулагч хүмүүст зориулан Таны заяасан алдрын өргөөнд хүрэхэд нь туслах тэр зүйлийг тэдэнд илгээж хайрлана уу.
Prayer bpn10689 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь ээ! Дэлхийн бүх ард түмнүүдэд Өөрийн Шүтлэгийн Диваажинд нэвтрэн орох боломжийг олгоно уу. Чингэвээс Таны сайн сайхан хүсэл санааны хязгаараас гадна орших нэг ч бодгаль зүйл үлдэхгүй болмой. Балар эртний цагаас хойш Та хүссэн бүхнээ гүйцэлдүүлэх чадалтай байсан бөгөөд таалсан бүхнээсээ ч дээгүүр оршиж ирсэн билээ. (Source category: ҮЙЛ ХЭРГИЙН ЯЛАЛТ) (Bahaiprayers.net ID: 10689)
Prayer bpn10690 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, мэргэн оюундаа тунгааж, Эх судартаа айлдсан хамгийн сайн сайхан буянаа надад болон Таныг бишрэн шүтэгч олонд айлтгаж хайрлана уу. Учир нь, бүхий л зүйлсийн заяагдмал хэм хэмжээг Та алгандаа атгасан байдаг билээ. Таны хайрыг дээдлэн нандигнасан тэдгээр хүмүүст Та буянт ивээл хишгээ тасралтгүй хайрладаг бөгөөд Таны тэнгэрлэг Эв нэгдлийг таньсан тэдэнд Та хурмастын хишиг ивээлийн гайхамшигт бэлэг тэмдгийнхээ хангалттай арвин хэмжээг хүртээсээр байдаг билээ. Танаас бидэнд заяасан бүхнийг бид Таныхаа хайр халамжинд даатгаж, Өөрийн мэргэн ухаандаа багтаасан сайн сайхан бүхнийг бидэнд хайрлахыг Танаас хичээнгүйлэн гуйя.
Prayer bpn10691 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр Бурхан минь, Таны алдар нэр бадартугай! Цаг хугацааг товлож, Сэхээрэлтийн үе мөчийг ирүүлж, газар дэлхий хийгээд тэнгэр диваажин дахь хамаг амьтныг айдас түгшүүрт автуулсан алдар нэрийг тань барин гуйх минь: Таны зүг хандаж, Таны Үйл хэрэгт тусалсан шадар зарц нарынхаа зүрх сэтгэлийг баясгах тэр зүйлийг өршөөлийнхөө тэнгэр, нигүүлсэнгүй зөөлөн сэтгэлийнхээ үүлэн дундаас хур бороо болгон илгээж хайрлана уу. Эзэн тэнгэр минь, шадар зарц, шадар шивэгчин нараа хоосон шохоорхол, дэмий төсөөллийн дайралтаас хамгаалж, ивээл хайрын мутраараа Өөрийн мэдлэг оюуны дөлгөөн ундаргын хувь хэмжээг тэдэнд хүртээж хайрла.
Prayer bpn10692 in Монгол хэл
Аяа, тэнгэрлэг Зөн билигтэн минь, бид өрөвдөлтэй, бидэнд Өөрийн тусламжийг хайрла. Орох оронгүй тэнүүлчин бидэнд орогнох байр олгож, тарж бутарсан биднийг нэгтгэж, төөрч будилсан биднийг Өөрийн сүрэгт багтааж хайрлана уу. Хохирч гачигдсан бидэнд хувь хишиг тасалж, цангасан биднийг Амьдралын булаг шанд руу хөтлөн аваачна уу. Бид сул дорой, Таны Үйл хэрэгт тусалж, удирдамжийн замналд өөрсдийгөө амьд золиос болгохын тулд биднийг бэхжүүлж хайрлана уу. (Source category: ХАМГААЛАЛТ) (Bahaiprayers.net ID: 10692)
Prayer bpn10693 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан билээ! Бурхан тэнгэр минь! Та бол дорой хүмүүст Туслагч, ядуучуудыг Тэтгэгч, Танаас тусламж эрсэн арга тасарсан хүмүүсийн Аврал билээ. Би нэн хүлцэнгүйгээр Таны үзэсгэлэнт хаант улсын зүг гараа сунган залбирч, дотоод сэтгэлийнхээ үгээр Таныг наминчлан ийнхүү хичээнгүйлэн гуйнам: Бурхан минь, Бурхан минь! Таныгаа хайрлан бишрэхэд минь тусалж, Танд үйлчлэх бодь биеийг минь батжуул. Тандаа ёсчлон зүтгэхэд минь ивээлээ хайрлаж тусал, Танд туйлбартай дуулгавартай байлгаж, хайр хишгийнхээ элбэг хурыг миний дээрээс буулгаж, элэгсэг хайрынхаа харцыг миний зүг тусгаж, намайг өршөөлийнхөө далайд умбуул.
Prayer bpn10694 in Монгол хэл
Бурхан минь! Бурхан минь! Өөрийн итгэлт шадар зарц нараа элдэв шунал, тачаалаас хамгаалан хайр халамжийнхаа гярхай мэлмийгээр тэднийг харж хандан, хорт санаа, үзэн ядах явдал, атаа жөтөөнөөс өмгөөлөөч. Өөрийн хайр ивээлийн халдашгүй бат цайзанд тэднийг орогнуулж, эргэлзээ тээнэгэлзлийн дайралтаас хамгаалан, Өөрийн гайхамшигт шинж тэмдгийн илэрхийлэл болгож, Таны тэнгэрлэг эв нэгдлийн Үүрийн Туяанаас цацран гэгээрч байгаа туяагаар тэдний нүүр царайг гэрэлтүүлж хайрлаач. Таны ариун орноос туурвин нээсэн шад мөрүүдээр зүрх сэтгэлийг нь баясгаж, алдрын диваажингаас гарч байгаа хамгийг чадагч хүч чадлаараа тэдний биеийг бэхжүүлж хайрлаач.
Prayer bpn10695 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Хүмүүс өвчин зовлонд хүрээлэгдэж, гай бэрхшээлээр дүүрэн байдгийг Та мэдэх билээ. Сорилт шалгуур бүр хүнийг дайрч, аймшигт гай зовлон бүр хорт могойн адил хүнд халдан довтолдог билээ. Гагцхүү Таны халамж хамгаалалт, нөмөр нөөлгийн далавчин дор хорогдохоос өөр аврал, өөр арга хүнд үгүй. Энэрэлт Бурхан минь! Эзэн тэнгэр минь! Өөрийн хамгааллыг миний хуяг, Өөрийн өмгөөллийг миний бамбай, Таны нэг нэгдмэл чанарын үүд хаалганы өмнө даруу хүлцэнгүй байх сэтгэлийг минь миний хамгаалагч, Таны асран хамгаалах хүчийг миний хорогдох цайз, миний орон гэр болгож хайрлана уу.
Prayer bpn10696 in Монгол хэл
Бүтээлт орчлонгийн Эзэн тэнгэр, бүхий л зүйлсийн хандах ёстой цорын ганц Бурхан Таны алдар бадартугай! Та Өөрийгөө тунхаглан нээж, Өөрийн шинж тэмдгийг илгээж, Өөрийн нотолгоог зарлан тунхагласан гэдгийг би дотоод болон гадаад хэлээрээ гэрчилнэм. Та чухамдаа Өөрөөсөө өөр бүхнээс тусгаар оршигч, газар дэлхийн бүх л зүйлсээс ариуссан гэдгийг би гэрчилье. Таны Үйл Хэргийн харьшгүй сүр жавхлан бөгөөд Таны Үг айлдварын эрхэм дээд хүч чадлыг барин Танаас гуйх минь: Таны Судар номонд өөрт нь захирамжилсан тэр зүйлийг өргөн барьж, Таны тааллын анхилуун үнэрийг ялгаруулах тэр зүйлийг даган мөрдөхийг хүссэн тэр хүмүүнд адис хишгээ хайрлана уу.
Prayer bpn10697 in Монгол хэл
Миний шүтэж, гайхан биширдэг Бурхан минь! Таны эв нэгдэл ба нэг нэгдмэл чанарыг би гэрчилж, Таны өнгөрсөн ба өнөө үед илэрхийлсэн буян хишгийг хүлээн зөвшөөрнөм. Та Хамгаас Гоо жавхлант билээ. Таны барагдашгүй хайр энэрлийн хур бороо дээд, доод гэж ялгалгүй хүн бүхнийг ундаалж, Таны гайхамшигт буян хишгийг, дуулгавартай, дуулгаваргүй гэж ялгалгүй хүн бүхэн адилхан хүртэж ирлээ. Энэрэл өршөөлийн Бурхан Таны үүд хаалганы өмнө энэрэл өршөөлийн мөн чанар өөрөө сөгдөн мэхийсэн байна.
Prayer bpn10698 in Монгол хэл
Энэрэлт Бурхан минь! Та хүн төрөлхтнийг нэгэн ургаас бүтээсэн билээ. Хамаг амьтан нэгэн өрх гэрт багтах ёстой хэмээн Та айлдан соёрхсон билээ. Таны Ариун Биеийн өмнө тэд бүгд Таны зарц нар бөгөөд хүн төрөлхтөн Таны Асар дор хорогдож байгаа билээ. Таны Буян хишгийн тансаг ширээнд хамаг амьтан хуран цугларч, Таны Зөн билгийн гэрлээр хамаг амьтан гэрэлтэн гийж байна. Бурхан минь! Та хамаг амьтанд эелдэг хайраар ханддаг билээ. Та хамаг амьтныг тэтгэдэг, тэдэнд орогнол олгож, тэдэнд амь амьдрал хайрладаг билээ.
Prayer bpn10699 in Монгол хэл
Энэрэлт Бурхан минь, хамгаас өгөөмөр, чадварлаг Та минь! Бид Таны зөн билгийн сүүдэр дор орогнож буй Таны шадар зарц нар билээ. Өөрийн энэрэлт мэлмийн харцыг бидэн дээр тусгаж хайрлана уу. Бидний мэлмийд гэрэл тусгаж, бидэнд сонсох чих, ухааран тунгаах, хайрлан энэрэх зүрх сэтгэл хайрлаач. Өөрийн баярт мэдээгээр бидний сэтгэл санааг баясгаж хайрлаач. Эзэн тэнгэр минь! Биднийг Өөрийн хаант улсын замналд чиглүүлж, Ариун Сүнсний амьсгалаар биднийг сэхээн амьдруулж соёрхоно уу. Бидэнд мөнхийн амьдрал, хэзээ ч дуусашгүй алдар гавъяаг хүртээнэ үү.
Prayer bpn1070 in Português (BR)
Ó Tu, Provedor! Sopraste sobre os amigos no Ocidente a doce fragrância do Espírito Santo e, com a luz da guia divina, iluminaste o céu ocidental. Fizeste com que os outrora remotos se aproximassem de Ti próprio; transformaste estranhos em afetuosos amigos; despertaste aqueles que dormiam; tornaste atentos os negligentes. Ó Tu, Provedor! Ajuda esses nobres amigos a conquistarem o Teu beneplácito. Torna-os igualmente benévolos para com estranhos e amigos. Fá-los entrarem no mundo que perdura para todo o sempre; concede-lhes um quinhão da graça celestial; faze com que sejam verdadeiros bahá’ís, sinceramente de Deus; protege-os de aparências exteriores e estabelece-os firmemente na verdade.
Prayer bpn10700 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, Таныгаа магтъя! Энэ нярай хүүхдийг Өөрийн элэгсэг ивээл, хайрлан халамжлагч хувь тохиолын сүүгээр хөхүүлж, Өөрийнхөө хурмастын модны үр жимсээр тэжээж хайрлана уу. Та түүнийг Өөрийнхөө эрхэм дээд хүсэл зориг, хүч чадлаараа бүтээж хүн болгосон болохоор Танаас өөр хэний ч халамжид оруулахгүй байлгаач. Танаас өөр Бурхан үгүй, Та Хамгийн хүчтэн, Бүхнийг мэдэгч билээ. Хамгаас хайрт Таныгаа магтан өргөмжилье. Та ер бусын гайхамшигт буян хишгийнхээ тансаг амт шимтийг түүнд амсуулж, ариун хишиг ивээлийнхээ анхилуун үнэрийг түүнд хүртээгээч.
Prayer bpn10701 in Монгол хэл
Зүйрлэшгүй Эзэн тэнгэр минь! Энэ хөхүүл хүүхдийг Өөрийн хайр халамжийн сүүгээр тэтгэж, Өөрийн аюулгүй байдал, асрамжийн өлгий дотор харж хамгаалан элэгсэг хайрынхаа өвөрт өсгөж бойжуулаач. (Source category: ХҮҮХЭД БАГАЧУУД) (Bahaiprayers.net ID: 10701)
Prayer bpn10702 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Энэ бяцхан нярай үрийг Өөрийн хайрын энгэрт бойжуулж, Өөрийн Зөн билгийн ариун сүүгээр хөхүүлж хайрлана уу. Энэ шинэхэн ургамлыг хайрынхаа сарнайн цэцэрлэгт тордон, Өөрийн уужим сэтгэлийн хур бороогоор ундаалж өсөн торниход нь тусалж хайрлана уу. Энэ хүүхдийг Өөрийн хаант улсын иргэн болгож, диваажингийн оронд хөтлөн дагуулаач. Та бол хүчирхэг, бас нинжин сэтгэлтэй билээ. Та бол Хишиг Хайрлагч, Өгөөмөр, хязгааргүй хайр буянаар дүүрэн Эзэн тэнгэр билээ. (Source category: ХҮҮХЭД БАГАЧУУД) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10703 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Та намайг удирдан чиглүүлж, хамгаалан хайрлаач. Та намайг гэрэл туяат дэнлүү, гялалзан цацарсан од болгож хайрлана уу. Та бол Хамгийг чадагч, Хамгаас хүчтэй нь билээ. (Source category: ХҮҮХЭД БАГАЧУУД) (Bahaiprayers.net ID: 10703)
Prayer bpn10704 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Энэ хүүхдүүдийг эрдэм номтой болгож хайрлана уу. Энэ хүүхдүүд бол Таны хүрээлэнгийн ургамал, Таны бэлчээрийн цэцэг, Таны цэцэрлэгийн сарнай билээ. Таны хур бороо энэ хүүхдүүд дээр тусах болтугай. Бодит үнэний Нар энэ хүүхдүүдийг Таны хайр ивээлээр ээх болтугай. Таны зөөлөн салхи энэ хүүхдүүдийг үлээх болтугай. Ингэснээр тэд боловсрон хүмүүжиж, өсөн хөгжиж, хамгийн гоо үзэсгэлэнг тольдох болтугай. Та бол Хишиг Хайрлагч. Та бол Энэрэнгүй билээ. (Source category: ХҮҮХЭД БАГАЧУУД) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10705 in Монгол хэл
Элэгсэг Эзэн тэнгэр минь! Энэ хөөрхөн хүүхдүүд бол хүч чадлын мутраараа урласан Таны үр бүтээл, Таны агуу гайхамшгийн бэлэг тэмдэг билээ. Бурхан минь! Энэ хүүхдүүдийг хамгаалж, боловсрол олоход нь ивээн тусалж, ертөнцийн хүн төрөлхтний төлөө үйлчлэх боломжийг тэдэнд хайрлаач. Бурхан минь! Энэ хүүхдүүд бол сувд эрдэнэс. Тэднийг Өөрийн хайр халамжийн лавайнд бойжуулаач. Та болбоос Хамгийн Ивээлт, Бүхнийг Хайрлагч билээ. (Source category: ХҮҮХЭД БАГАЧУУД) (Bahaiprayers.net ID: 10705)
Prayer bpn10706 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Эзэн тэнгэр минь! Би бага балчир хүүхэд билээ. Өөрийн нигүүлсэнгүй сэтгэлийн цагаан сүүгээр намайг тэжээж, Өөрийн хайрын өвөрт бойжуулж, Өөрийн удирдамжийн сургуулиар намайг эрдэм номтой болгож, Өөрийн хишиг ивээлийн сүүдэр дор намайг хөгжүүлж өгөхийг гуйнам, би. Харанхуй мунхаг байдлаас намайг аварч, туяарах гэрэл гэгээ болгож хайрлана уу. Гуниг зовлонгоос намайг ангижруулж, Өөрийн сарнайн цэцэрлэгт цэцэг болгож хайрлана уу. Намайг Өөрийн босгоны шадар зарц болгож, үнэнч шударга сэтгэлтний төрх байдлыг надад хайрлаач.
Prayer bpn10707 in Монгол хэл
Хамгаас гайхамшигт Эзэн тэнгэр Та минь! Энэ бяцхан шадар зарц охиныг Өөрийн Хаант улсад гэрэл туяа цацарсан од мэт болгож хайрлана уу. Түүнийг Өөрийн нэг нэгдмэл чанарын Босгонд ивээж, улмаар баяр цэнгэл дүүрэн дуугаа өргөж, анхилуун тансаг үнэрийг бялхуулж яваг хэмээн түүнд Өөрийн дундаршгүй хайрынхаа аяганаас ханатлаа амсуулаач. Та бол Хамгаас хүчтэй, Хамгаас чадалтай. Та бол Мэргэн ухаантан, Бүхнийг харагч билээ. (Source category: ХҮҮХЭД БАГАЧУУД) (Bahaiprayers.net ID: 10707)
Prayer bpn10708 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь ээ! Энэ хүүхдүүдийг гайхалтай ургамал болгож хайрлана уу. Өөрийн Гэрээсийн Цэцэрлэгт өсөн торниход нь тэдэнд тусалж, Абха-н Хаант улсын үүлнээс буух хур бороогоор ундаалан тэдэнд цэвэр ариун гоо үзэсгэлэнг хайрлана уу. Аяаг, элэгсэг Эзэн минь! Би бага балчир хүүхэд, намайг хаант улсдаа хүлээн авна уу. Би газар дэлхийнх, намайг хурмаст тэнгэрийнх болгож хайрлана уу. Би доод ертөнцийнх, намайг дээд тэнгэрийн иргэн болгоно уу. Уйтгар гунигтай намайг гал цогтой нэгэн болгооч.
Prayer bpn10709 in Монгол хэл
Зүйрлэшгүй Эзэн тэнгэр минь! Өрөвдмөөр хөөрхий энэ хүүхдэд орогнох газар нь болж, алдаж төөрөгдсөн, аз жаргалгүй энэ хүнд өршөөнгүй Эзэн нь болж хайрлана уу. Эзэн тэнгэр минь! Бид ашиг тусгүй ургамлууд хэдий ч Таны сарнайн цэцэрлэгт багтдаг бөлгөө. Бид навч, цэцгээ өгөөгүй зулзаган модод хэдий ч Таны жимсний цэцэрлэгийн нэгээхэн хэсэг билээ. Тиймээс Өөрийн элэгсэг уужим сэтгэлийн үүлнээс буух хур бороогоор энэхүү ургамлыг бойжуулж, Өөрийн оюун санааны хаврын цэнгэг уриар энэхүү зулзаган модыг сэргээн амьдруулна уу.
Prayer bpn1071 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor Bondoso! Somos servos do Teu Limiar e abrigamo-nos à Tua santa Porta. Refúgio algum buscamos, salvo este pilar poderoso, e a nada nos volvemos em busca de amparo senão à Tua custódia. Protege-nos, abençoa-nos e apoia-nos; faze-nos tais que amemos tão somente o Teu beneplácito, pronunciemos exclusivemente o Teu louvor e sigamos apenas a senda da verdade, de modo que nos tornemos ricos o bastante para prescindirmos de tudo, salvo de Ti, recebamos as dádivas do mar da Tua bondade, diligenciemos sempre por exaltar a Tua Causa e difundir por todos as plagas os Teus doces aromas; para que olvidemos o ego, nos ocupemos unicamente Contigo, renunciemos a tudo mais e nos apeguemos a Ti.
Prayer bpn10710 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан билээ! Миний Бурхан Та минь ээ! Надад сувдан сондор мэт цэвэр ариун зүрх сэтгэлийг хайрлана уу. (Source category: ХҮҮХЭД БАГАЧУУД) (Bahaiprayers.net ID: 10710)
Prayer bpn10711 in Монгол хэл
Бурхан минь ээ! Миний Эзэн, хүсэл мөрөөдлийн Зорилго минь ээ! Таны энэрэл өршөөлийн нөмөр дор нойрсож, Таны нигүүлсэнгүй сэтгэлийн тэнгэр дор амарч, Таны хайр халамж, хамгаалалтыг хүсэн хүлээж байнам, өчүүхэн зарц би. Эзэн тэнгэр минь ээ! Та Өөрийн хэзээ ч аньдаггүй сэрүүн тунгалаг мэлмийгээр Танаас өөр бусдыг ширтэхээс миний мэлмийг хамгаалахыг Танаас гуйя. Таны бэлэг тэмдэг, Таны Үүдэл нээлтийн Тэнгэрийн хаяаг олж харах чадвартай болгож миний харааг хурцатгана уу. Бүхнээс даван дийлэх хүчний тань өмнө аливаа хүчний мөн чанар ч айн чичрэх тийм чадалтай билээ, Та.
Prayer bpn10712 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан тэнгэр минь, Таныг хүсэн мөрөөдсөн тэд танаас хагацсандаа унтаж чадахгүй сэрүүн байхад би яахан унтаж чадах билээ? Таныг хайрлан бишрэгчдийн зүрх сэтгэл Танаас холдсондоо зовнин гутарч байхад би яахан амар тайван хэвтэж чадах билээ? Эзэн тэнгэр минь, би Таны хүч чадал, Таны хамгаалалтын баруун гарт бүх бие, сэтгэлээ даатган, Таны хүч чадлаар л дэрэн дээрээ толгойгоо тавин хэвтэж, Таны хүсэл зориг, хүсэл тааллаар л өндийн босно. Та үнэнхүү Асрагч, Хамгаалагч, Бүхнээс хүчтэн, Хамгаас чадалтай.
Prayer bpn10713 in Монгол хэл
*Аяа, Үнэнийг эрэлхийлэгч минь! Бурхан мэлмийг чинь нээгээсэй гэж хүсэж байгаа бол шөнө дунд Бурханд сөгдөн залбирч, Түүнтэй харилцан ийнхүү гуйн мөргө: Эзэн тэнгэр минь, би Таны нэг нэгдмэл чанарын Хаант улсын зүг нүүр царайгаа хандуулж, Таны энэрэл нигүүлслийн тэнгист умбасан байна. Эзэн тэнгэр минь, энэ шөнийн харанхуйд Таны гэрэл гэгээг хардаг болгож миний мэлмийг гэрэлтүүлж, энэ гайхамшигт эрин үед хайр халамжийнхаа дарсаар намайг жаргалтай болго. Эзэн тэнгэр минь, Таны дуудлагыг сонсоход минь тусалж, миний өмнө диваажингийнхаа үүдийг нээгээч, чингэвээс би Таны цог жавхлангийн гэрлийг үзэж, Таны төгс үзэсгэлэнд татагдах болно.
Prayer bpn10714 in Монгол хэл
Бурханы ивээлээр эв нэгдлийн гэрэл гэгээ бүхий л газар дэлхийг бүрхэж, “Хаант улс бол Бурханых” гэсэн тамга хүн бүрийн магнайд тодрох болтугай. (Source category: ЭВ НЭГДЭЛ) (Bahaiprayers.net ID: 10714)
Prayer bpn10715 in Монгол хэл
Бурхан минь! Бурхан минь! Өөрийн шадар зарц нарын санааг нэгтгэж, Өөрийн агуу зорилгын утга учрыг тэдэнд тайлж хайрлаач. Шадар зарц нар тань Таны зарлигийг дагаж, Таны сургаал хуулийг чанд сахиж мөрдөх болтугай. Бурхан минь ээ! Тэдний хүчин чармайлтанд тусалж, Танд үйлчлэн зүтгэхэд нь тэдэнд хүч тэнхээ хайрлаач. Бурхан минь! Шадар зарц нараа бүү орхиоч. Харин тэдний алхаа гишгээг Өөрийн эрдэм мэдлэгийн гэрлээр удирдан чиглүүлж, хайр энэрлээр тэдний сэтгэл зүрхийг баясгаж хайрлана уу.
Prayer bpn10716 in Монгол хэл
Бурхан минь! Бурхан минь! Таны хамаг энэрэл өршөөл эдгээр хүмүүсийг ивээх болтугай хэмээн Таныг царайчлан Таны босгоны өмнө сөгдөн би Танаас хичээнгүйлэн гуйнам. Тэднийг Өөрийн буян ивээлд багтаан Өөрийн үнэнд зориулан онцгойлон халамжилна уу. Эзэн тэнгэр минь! Бүхий л хүмүүсийн зүх сэтгэлийг нэгтгэн гагнаж, эвсэг нэгдэлд тэднийг нийлүүлж, сэтгэл санааг нь Өөрийн ариун дагшин ба нэг нэгдмэл чанарын шинж тэмдгээр баясгана уу. Эзэн тэнгэр минь ээ! Энэ хүмүүсийн нүүр царайг Өөрийн нэг нэгдмэл чанарын гэрэл гэгээгээр гийгүүлэн туяаруулаач.
Prayer bpn10717 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, миний Хайр бишрэл, миний Хүсэл мөрөөдөл минь! Ганцаардах үед анд нөхөр минь болж, цөлөгдөх үед дагалдах хань минь бологтун. Уй гашууныг минь зайлуулж хайрла. Таны гоо үзэсгэлэнг шүтэхэд минь тусалж хайрла. Танаас өөр бүхнээс чөлөөлөгдөхөд минь ивээлээ хайрла. Буяны ариун үнэрээр миний сэтгэлийг татагтун. Танаас бусад бүхний хүлээснээс тайлагдаж, Таны ариун босгонд үйлчлэхийг мөрөөдөж, Таны Үйл хэргийн төлөө хүчин зүтгэж буй тэдгээр хүмүүстэй Таны Хаант улсад ханьсан нөхөрлөхөд минь тусална уу.
Prayer bpn10718 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь, Эзэн тэнгэр минь! Өөрийн өчүүхэн шадар шивэгчиндээ, Танд сөгдөн өршөөл гуйж буй шадар зарцдаа хүртээсэн энэ их хишигт тань Таныгаа магтаж, Тандаа талархал айлдъя. Учир нь Та түүнийг Өөрийн эргэлзэшгүй Хаант улсын зүг бат чиглүүлж, ээдрээт энэ ертөнцөд Өөрийн тань өргөмжит Дуудлагыг сонсож, юм бүхний ялгуусан эзэн болохын тань Бэлэгдэл нотолгоог олж харахад тусалсан билээ. Эзэн тэнгэр минь, хэвлийдээ байгаа энэ үрээ Тандаа зориулан даатгая. Та хайр хишиг, өгөөмөр сэтгэлдээ түүнийг багтаан Таны Хаант улсад сайшаал магтаал хүртэх, Таны боловсролын ивээл доор өсөн хүмүүжих буян заяатай хүүхэд болгоно уу.
Prayer bpn10719 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь! Эрхэм Таны эмэгтэй зарц Таныг дуудаж, Танд нүүр царайгаа хандуулан итгэл найдвараа даатгаж, хурмастын хишиг ивээлээ түүнд хайрлахыг хүсэмжилж, оюун санааны нууцсаа түүнд нээж өгөхийг хүсэн Бурханлаг тэргүүнээс тань цацрах гэрэл туяагаа түүнд тусгахыг хичээнгүйлэн гуйж байна. Эзэн тэнгэр минь ээ! Нөхрийн минь мэлмийг нээж өгнө үү. Өөрийн эрдэм мэдлэгийн гэрлээр түүний минь зүрх сэтгэлийг Та баясгаж хайрлана уу. Өөрийн гэрэлт гоо үзэсгэлэн рүү түүний бодол ухааныг татаж, Өөрийн илэрхий сүр жавхланг түүний өмнө нээн сүлд хийморийг нь сэргээж өгнө үү.
Prayer bpn1072 in Português (BR)
Ó Divina Providência! Lastimáveis somos nós; concede-nos o Teu socorro. Somos errantes sem lar; abriga-nos à sombra do Teu refúgio. Estamos dispersos; une-nos. Tu vês-nos perdidos; reúne-nos ao Teu rebanho. Eis-nos destituídos; confere-nos um quinhão e porção. Achamo-nos sequiosos; conduze-nos ao manancial da Vida. Somos fracos; fortalece-nos para que possamos levantar-nos em auxílio à Tua Causa e imolarmo-nos em sacrifício vivo no caminho da guia. (Source category: Ajuda) (Bahaiprayers.net ID: 1072)
Prayer bpn10720 in Монгол хэл
Бурхан минь, Өөрийн шадар зарц нарыг Өөрийн зүг хандуулахыг хүссэн Таны хүслийн дагуу Таны өршөөлийг эрж, уучлах сэтгэлийг тань гуйн залбирч байна. Эзэн тэнгэр Та Өөрийн тааллаар бидний нүгэл гэмийг цагаатгаж, намайг болон миний эцэг эхийг, мөн Таны хязгааргүй эрх хэмжээ ба Таны хурмастын хүч чадлын сүр жавхланд таашаагдах тийм байдлаар Таны хайрын орон гэрт алхан орсон хэмээн Таны мэлмийд үнэлэгдсэн тэдгээр хүмүүсийг өршөөн хэлтрүүлэхийг танаас хичээнгүйлэн гуйя. Бурхан минь ээ!
Prayer bpn10721 in Монгол хэл
Эзэн тэнгэр минь! Хамгаас Агуу энэ Эрин үед эцэг, эхийнхээ төлөө өршөөл гуйсан үр хүүхдийнх нь залбирлыг Та хүлээн авдаг билээ. Энэ нь энэхүү Эрин үед тохиосон хэмжээлшгүй онцгой буян хишгийн нэг билээ. Иймээс элэгсэг Эзэн минь Та, хүү нь Танд үйлчлэхээр босч, Таны хайрын замналд үргэлжид хичээн чармайж байгаа тул хосгүй Таны босгоны өмнө сөгдөн залбирсан энэхүү шадар зарцынхаа хүсэлтийг болгоож, эцгийг нь ивээлийнхээ далайд умбуулж хайрлаач. Та үнэнхүү Өглөгч, Өршөөнгүй, Элэгсэг сэтгэлтэн билээ!
Prayer bpn10722 in Монгол хэл
*(2-р сарын 26-наас 3-р сарын 1-нийг дуустал үргэлжлэх “Аяам-и-ха” буюу Завсрын өдрүүд нь мацаг барилтанд бэлтгэх, зочин гийчин хүлээн авах, буян үйлдэх болон бэлэг сэлт өгөх өдрүүд байна.) Бурхан минь, миний Гал, Гэрэл гэгээ минь! Судар номондоо “Аяам-и-ха” хэмээн Таны нэрлэсэн өдрүүд ирлээ, алдар нэрсийн Хаан минь. Өөрийн Хамгаас өргөмжит Бийрээр Таны бүтээлт хаант улсад орших хамаг амьтан сахин мөрдөгтүн гэж Таны зарлиг болгосон мацагийн өдрүүд бас ойртож байна. Эзэн тэнгэр минь, Өөрийн орд харшид хүн бүрт орон байр, Өөрийн гэрэлт дүр царайны сүр жавхлан нээгдсэн үүдэнд хүн бүрт суудал хайрлахыг энэ өдрүүдийг болон энэ хугацаанд Таны зарлигийн олсноос чанга атгаж, Таны сургаалтай шүтэн барилдагчдын нэрийг барин Танаас хичээнгүйлэн гуйнам.
Prayer bpn10723 in Монгол хэл
*(Мацаг барих хугацаа нь 3 дугаар сарын 2-ноос 3 дугаар сарын 20-ныг дуустал үргэлжилнэ.) *“Китаб-и-Акдас” сударт айлдсан нь: “Бид та нарт нас бие гүйцсэн [15 нас] цагаасаа эхлэн мөргөл үйлдэн мацаг барихыг айлдан захирамжилж байна. Үүнийг та нарын Эзэн тэнгэр, өвөг дээдсийн тань Эзэн тэнгэр Бурхан захирамжилсан болой…. Аялж яваа, өвчтэй байгаа хүмүүс, хөл хүндтэй эсвэл хөхүүл хүүхэдтэй эхчүүд мацаг барих албагүй….. Нар мандахаас нар жаргахын оронд хоол унднаас татгалзагтун. Судар номонд айлдсан энэхүү буян хишгээс хүртэхэд тань дур хүсэл тань саад болохвий хэмээн болгоомжил.
Prayer bpn10724 in Монгол хэл
Бурхан минь, энэ бол Таны хайрт шавь нартаа дагаж мөрдөхийг захисан Мацагийн анхны өдөр билээ. Өөрийн “би” үзэл болон хүсэл шуналын улмаас юмуу эсвэл Таны хилэгнэлээс эмээсэндээ биш, харин гагцхүү Таны бишрэлт Бие болон Таныг хайрласандаа мөн Таны хүсэл таашаалд нийцэхийг хүссэндээ л мацаг барьсан түүний нэрийг барин, Таны нэн гайхалтай алдар нэрс ба эрхэмсэг шинж чанаруудад сөгдөн би хүсэх минь: шадар зарц нараа Танаас өөр бусдыг хайрлах хайраас ариусгаж, тэднийгээ Таны гэрэлт дүр царай цацарсан Үүрийн Туяа руу хийгээд Таны нэг нэгдмэл чанарын сэнтийн Суудал руу ойртуулж хайрлана уу.
Prayer bpn10725 in Монгол хэл
Бурхан минь, Бурхан минь, Таныгаа алдаршуулан магтъя! Энэ бол Өөрийн сонгомол шавь нар, хайрт хүмүүс болон шадар зарц нартаа дагаж мөрдөгтүн хэмээн Таны айлдсан Мацагийн өдрүүд билээ. Таны эв нэгдлийг хүлээн зөвшөөрсөн тэдгээр хүмүүст заавал үйлдэх мөргөлийг дэвжин дээшлэхийн шат болгосны адилаар Та Мацагийг Өөрийн хаант улсын хүмүүст гэрэл гэгээ нь болгосон билээ. Бурхан минь, бурангуй үзэлтний ов заль, хорон санаатны хорт явуулгаас хамгаалан Өөрийн шашныг аюулгүй байлгахыг бүхий л хүн төрөлхтний алдар гавъяа, нэр төр болгон захирамжилсан энэхүү хүчирхэг хоёр баганыг тань барин би гуйж байна.
Prayer bpn10726 in Монгол хэл
Бурхан тэнгэр минь, Таныгаа магтан алдаршуулъя! Бид Таны зарлигийн дагуу Мацаг барьж, одоо Таны хайр ба сайн сайхан хүсэл санаагаар түүнээ тайлж байна. Бурхан минь, Танаас өөр бусад бүхнээс чөлөөтэйгээр Таны Үйл хэрэгт нүүр царайгаа хандуулан гагцхүү Таны гоо үзэсгэлэнгийн төлөө Таны замналд бидний хийж гүйцэлдүүлсэн ажил үйлсийг хүлээн авч соёрхоно уу. Тэгээд бидэнд болон бидний өвөг дээдэст, мөн Танд болон энэхүү нэн агуу, нэн цог жавхлант Үүдэл нээлтэнд агуулаастай Таны хүчирхэг шинж тэмдэгт итгэсэн тэдгээр хүмүүст өршөөлөө хайрлана уу.
Prayer bpn10727 in Монгол хэл
*(Навруз буюу 3 дугаар сарын 21-ний өдөр бол Бахайн жилийн эхний өдөр бөгөөд баяр цэнгэл, найр наадмын өдөр юм.) Бурхан минь, Танд зориулсан хайраа илэрхийлэн мацаг барьж, Таны жигшсэн бүхнээс татгалзсан тэдгээр хүмүүстээ Наврузын баярыг хайрласанд тань талархал өргөн, Таныгаа магтъя. Эзэн тэнгэр минь, Таны хайрын гал дөл болон Таны зарлигийг даган мацаг барьсны ачаар бий болсон илч дулаан тэднийг Таны Үйл хэрэгт үнэнч болгон гал мэт бадрааж, Таны магтууг дуулж, Таныг дурсан санадаг болгож хайрлана уу.
Prayer bpn10728 in Монгол хэл
*Энэ мөргөлийг нас нөгчсөн арван таваас дээш насны Бахайчуудад зориулан үйлдэнэ. “Энэ бол Бахайчууд олноороо заавал үйлдэх ганц мөргөл юм. Энэ мөргөлийг бусад нь зогсож байхад нэг сүсэгтэн уншина. Энэ мөргөлийг унших үедээ Киблих рүү нүүрээ харуулах шаардлагагүй.” *““Китаб-и-Акдас”-ын Хууль Зарлигийн Хураангуй” *Эзэн тэнгэр минь! Энэ бол Танд болон Таны бэлэг тэмдэгт итгэсэн, Таны зүг нүүр царайгаа хандуулсан, Танаас өөр бүхнийг бүрэн умартсан Таны шадар зарц, Таны шадар зарцын хүү байна.
Prayer bpn10729 in Монгол хэл
*Энэхүү Илгээлт бичгийг Bahaullah, Баб нарын Бунханд унших бөгөөд Тэдний ойг тэмдэглэхэд бас уншина. Таны хамгаас сүр жавхаат Биеэс ундран гарсан магтаал, Таны хамгаас гялбам Гоо үзэсгэлэнгээс үүсэн бий болсон алдар гавъяа нь Танаа орших болтугай, Сүр жавхлангийн Тодруулал, Өнө мөнхийн Хаан, тэнгэр диваажин ба газар дэлхий дээр орших бүхний Эзэн тэнгэр Та минь ээ! Таны ач буянаар Бурханы сүр хүч ба ноёрхол, Бурханы ид шид ба сүр жавхлан нээн тодорч, өнө эртний цог жавхлангийн Үүрийн Туяа Таны няцаашгүй зарлигийн тэнгэрт гэрэл гэгээгээ цацруулж, Үл үзэгдэх орны Гоо үзэсгэлэн орчлон хорвоогийн тэнгэрийн хаяагаар цухуйн гарсан гэдгийг би гэрчилнэм.
Prayer bpn1073 in Português (BR)
Ele é Deus! Ó Senhor incomparável! Em Tua sabedoria omnipotente, ordenaste o matrimónio aos povos, a fim de que as gerações de homens se sucedessem umas às outras, neste mundo de contingências e que sempre, enquanto o mundo existir, se ocupassem em serviço e devoção no Limiar da Tua unicidade - em homenagem, adoração e louvor. “Não criei espíritos e homens a não ser para que Me adorassem.” Une, pois, no céu da Tua misericórdia, estas duas aves do ninho do Teu amor, e torna-as o meio de atrair graça perpétua; para que, da união destes dois mares de amor, possa surgir uma onda de ternura que lance na praia da vida as pérolas de uma progénie pura e excelente.
Prayer bpn10730 in Монгол хэл
*(Энэхүү мөргөлийг Абдул-Бахагийн Бунханд уншдаг бөгөөд мөн хүн ганцаар байх үедээ уншиж болдог.) *Энэхүү мөргөлийг туйлын хүлцэнгүй, чин шударга тэмүүлэлтэйгээр унших аваас энэхүү Шадар зарцын зүрх сэтгэлд баяр баясгалан авчрах ба энэ нь Түүнтэй нүүр учран уулзах лугаа адил болно. Тэрээр Хамгаас Гоо жавхлант билээ! Бурхан минь, Бурхан минь! Би хүлцэн залбирч, нулимсаа асгаруулан байж өөрийн гараа Таны зүг наминчлан сунгаж, эрдэм мэдлэгтний оюун билэг, Таныг магтан алдаршуулдаг бүхний магтуугаас ч агуу Таны Босгоны тоосонд нүүрээ булхуулж байна.
Prayer bpn10731 in Монгол хэл
Тэрээр бүхний Хаан эзэн, Бүхнийг мэдэгч, Мэргэн ухаантан билээ! Зээ, Диваажингийн Гургалдай Мөнхийн Модны мөчир дээр суугаад ариун уянгалаг хоолойгоороо жиргэн, чин шударга сүсэгтнүүддээ Бурхан тэнгэрт ойртох баярт хаялагыг зөгнөн зарлаж, Тэнгэрлэг Эв нэгдэлд итгэгч сүсэгтнүүдийг өгөөмөр Бурханы заларсан орд руу дуудан, Бурхан, Хаан эзэн, Агуу гайхамшигт, Зүйрлэшгүй Түүний нээсэн сургаалыг орчлонгоос ангижирсан тэдэнд таниулан, хайрлан бишрэгчдийг ариун ордны суудал хийгээд энэхүү төгс Үзэсгэлэнгийн зүг хөтлөн дуудаж байна. Энэ бол Элч нарын Сударуудад урдчилан хэлсэн тэрхүү Нэн Агуу төгс Үзэсгэлэн бөгөөд Түүгээр дамжин үнэн, андуурлаас ялгагдаж, зарлиг лүндэн бүрийн суу билиг шалган тогтоогдох болно.
Prayer bpn10732 in Монгол хэл
Хамгаас эртний, Хамгаас агуу Бурханы нэрээр өчсү. Чин шударга сэтгэлтний зүрх хагацлын галд шатаж байна. Хорвоо ертөнцийн Хайр бишрэл Таны Дүр царайны гэрлийн гялбаа хаа байна? Танд ойр бараа бологсод ганцаардлын харанхуйд орхигдлоо. Хорвоо ертөнцийн Хүслэн Таны дахин нээгдэхийн өглөөний гэгээ хаа байна? Таны сонгосон шавь нарын бие цогцос алс холын элсэн цөлд дагжин чичирч байна. Хорвоо ертөнцийн Хүслийг Булаагч Таны ахуйн далай хаа байна? Таны өгөөмөр хишгийн тэнгэр өөд хүмүүс гараа тосон залбирч байна.
Prayer bpn10733 in Srpski српски
O Ti Plemeniti, Svemogući , pred tronom milosrđa preklinjemo Te za milost za naše grehe; milost za veliko uništenje života, za krv prolivenu na Balkanu, decu pretvorenu u siročad, majke koje izgubiše sinove, sinove koji ostaše bez očeva, gradove koji su uništeni, srca preplavljena krvlju, mnoge prolivene suze i mnoge uznemirene duhove! O Gospode budi milosti, ugasi taj duh rata, tu proždiruću vatru, taj užas, ukloni tu sumornu tminu sa lica zemlje.
Prayer bpn10734 in Srpski српски
*Mlada i mladoženja, svaki za sebe, izgovaraju sledeći stih kao bračnu zakletvu u prisustvu najmanje dva svedoka odobrenih od strane Duhovne skupštine, kao što je utvrđeno u Kitabi Akdasu (Najsvetijoj knjizi): *˝ Mi ćemo se, uistinu, svi pokoravati Volji Božijoj.˝ O moj Gospode, O moj Gospode! Ove dve blistave sfere venčane su u Tvojoj ljubavi, udružene u služenju Tvom Svetom Pragu, sjedinjene u pomaganju Tvojoj Veri. Učini da ovaj brak bude poput nanizanih svetala Tvoje preplavljujuće milosti, O moj Gospode Svemilosrdni, i sjajnih zraka Tvoje darežljivosti, O Ti Dobročinivi, Svedajući, da bi se ovo veliko stablo razgranalo izdancima zelenim i naprednim hranjeno darovima koji sipaju iz oblaka Tvoje milosti.
Prayer bpn10735 in Srpski српски
O Bože, vodi me, zaštiti me, načini od mene blistavu svetiljku i sjajnu zvezdu. Ti si Silan i Moćan. (Source category: DECA) (Bahaiprayers.net ID: 10735)
Prayer bpn10736 in Srpski српски
O dobri Gospode! Ova divna deca su rukotvorina koju su ispleli prsti Tvoje sile, i čudesni znaci Tvoje veličine. O Bože! Zaštiti ovu decu, milostivo pomozi da dobiju obrazovanje i osposobi ih da služe čovečanstvu. O Bože! Ova su deca biseri, neka budu odgajana u školjki Tvoje ljubavi i dobrote. Ti si Darežljivi, Koji Sve Voliš. (Source category: DECA) (Bahaiprayers.net ID: 10736)
Prayer bpn10737 in Srpski српски
O Ti dobri Gospode! Sa horizonta nezavisnosti doneo si duše, koje poput sjajnog meseca obasjaše prostore srca i duše, i slobodne od atributa sveta postojanja pohitaše ka carstvu besmrtnosti. Kapima okeana Svoje ljubavi kvasio bi često vrtove njihovih srca sve dok ne bi zadobili neuporedivu svežinu i lepotu. Sveti dah Tvog božanskog jedinstva širio se nadaleko, sipajući svoju slast po celom svetu, opojnim mirisom ispunjavajući predele zemaljske. Podigni onda, O duhu Čistote, duše koje će poput tih posvećenih bića postati slobodne i čiste, ukrasiti svet bivstvovanja odorom novom i čudesnim odelom, koje neće tražiti ništa osim Tebe, niti koračati stazom drugom osim one koja je po Tvojoj volji, niti zboriti išta osim tajanstava Tvoje Vere.
Prayer bpn10738 in Srpski српски
Stvori u meni čisto srce, O moj Bože, i obnovi mi mirnu savest, O moja Nado! Osnaži me svojim moćnim duhom da služim Tvom Cilju, O moj Najvoljeniji, i veličanstvenim svetlom mi razotkri Svoju stazu, O Ti za kojim čeznem! Nenadmašnom silom uzdigni me u nebesa gde vlada Tvoja svetost, O Izvorištu mog bića, i razgali me lahorom koji dopire iz Tvoje večnosti, O Ti Koji si moj Bog! Neka me Tvoje neprekidne melodije ispune spokojem, O moj Sadruže, i neka me raskošna lepota Tvog drevnog lika izbavi od svega i veže samo za Tebe, O moj Učitelju, i neka mi vest o otkrovenju Tvoje nepromenljive Suštine donese radost, O Ti Koji si najočevidniji i najskriveniji!
Prayer bpn10739 in Srpski српски
O moj Gospode! Daj da se hranim Tvojom lepotom, i da se napojim Tvojim prisustvom, da se nadam da Ti udovoljim, da moja dela zavrede Tvoju hvalu, da mi pomen na Tebe bude sadrug, Tvoje silno carstvo pomoć, i Tvoj stan moje prebivalište, i da mi dom bude ono sedište koje si Ti uzvisio, nedosežno onima koji kao da su velom odeljeni od tebe. Ti si, odista, Svemoćni, Najdivniji, Najmoćniji.
Prayer bpn1074 in Português (BR)
Glória a Ti, ó meu Deus! Verdadeiramente, este Teu servo e esta Tua serva entraram na sombra da Tua mercê e unem-se através do Teu favor e da Tua generosidade. Ó Senhor! Ajuda-os neste mundo que a Ti pertence, assim como no Teu reino e destina-lhes todo o bem por Tua bondade e graça. Ó Senhor! Confirma-os em servitude a Ti e apoia-os no Teu serviço. Torna-os sinais do Teu Nome no Teu mundo e protege-os através das Tuas dádivas inesgotáveis, tanto neste mundo como no vindouro.
Prayer bpn10740 in Srpski српски
Daj da se napojim na miomirisnim potocima Tvoje večnosti , O moj Bože, i dopusti da kušam plodove sa drveta Tvog bivstvovanja, O moja Nado! Sa kristalno čistih izvora Tvoje ljubavi dozvoli mi da ispijam, O Veličanstveni, i da boravim pod senkom Tvog večnog proviđenja, O moja Svetlosti! Da lutam po livadama koje su Tebi blizu, u Tvom prisustvu, O moj Voljeni, i da sedim s desne strane Tvog milosrdnog trona, O moja Žudnjo!
Prayer bpn10741 in Srpski српски
O Bože! Osveži mi i razgali dušu. Očisti mi srce. Prosvetli me da spoznam svoje moći. Sve svoje poslove polažem u Tvoje ruke. Ti si mi Vodič i Utočište. Više neću biti nesrećan i pun jada; bivstvovaću u zadovoljstvu i sreći. O Bože! Više neću biti pun nemira, niti ću dopustiti da me muče brige. Neću biti zaokupljen neprijatnim stvarima u životu. O Bože! Ti si mi veći prijatelj no što sam ja samome sebi.
Prayer bpn10742 in Srpski српски
O moj Gospode, Voljeni moj, moja Žudnjo! Budi mi prijatelj u samoći i sadrug u izgnanstvu. Ukloni moju tugu. Uputi me kako da se posvetim Tvojoj lepoti. Da se povučem od svega i okrenem samo Tebi. Primami me mirisima svetosti. Omogući mi da se u Tvom Carstvu povežem sa onima koji su se odrekli svega sem Tebe, koji čeznu da Ti služe na Tvom svetom pragu i koji rade na ostvarenju Tvog Cilja.
Prayer bpn10743 in Srpski српски
O Samilosni Bože! Hvala Ti što si me probudio i osvestio. Podario si mi oči koje vide i uši koje čuju; poveo si me do Svog Carstva i usmerio me ka Tvojoj Stazi. Pokazao si mi ispravan put i uveo me u Barku Izbavljenja. O Bože! Daj da budem postojan i čvrst u veri. Zaštiti me od nasilnih iskušenja, zakloni me i sačuvaj iza čvrstih bedema u tvrđavi Tvog Zaveta i Tvoje Oporuke.
Prayer bpn10744 in Srpski српски
O Bože! O Bože! Evo jedne ptice slomljenog krila čiji je let veoma spor – pomozi joj, da može da se vine ka vrhuncima blagostanja i spasenja, da na krilima stigne do nepomućene radosti i sreće, leteći kroz neograničen prostor. Neka se njen poj, posvećen Tvom Višnjem Imenu, zaori na sve strane, neka donese ushit svima koji čuju taj poziv, i neka zasijaju oči svima koji ugledaju putokaze! O Gospode! Ja sam bez ikog, usamljen i bedan.
Prayer bpn10745 in Srpski српски
O moj Bože, pomozi svom slugi da uzdigne Reč, i da odbaci svaku taštinu i laž, da ustanovi istinu, da širom sveta prenosi svete stihove, otkriva divote, i da podstakne buđenje jutarnje svetlosti u srcima pravednika. Ti si, zaista, Velikodušni, Onaj Koji prašta. (Source category: DUHOVNE OSOBINE) (Bahaiprayers.net ID: 10745)
Prayer bpn10746 in Srpski српски
*Kadagod uđete u salu za savetovanje, izgovorite ovu molitvu srcem koje bije ljubavlju prema Bogu i jezikom pročišćenim od svega osim Njegovog pomena, kako bi vam Svemoćni milostivo pomogao da ostvarite vrhunsku pobedu. O, Ti, Gospode Kraljevstva! Dok su naša tela okupljena ovde, naša očarana srca, pak, uznesena su ljubavlju Tvojom, a mi smo nošeni zracima sjaja Tvoga blještavog lika. Iako smo slabi, iščekujemo otkrovenja Tvoje moći i snage. Iako smo siromašni , bez dobara i sredstava, ipak uzimamo blago iz riznice Tvoga Kraljevstva.
Prayer bpn10747 in Srpski српски
U mnogim se sleđenim srcima, O moj Bože, razbuktala vatra Tvoje Vere, i mnoge usnule probudi umilni zvuk Tvog glasa. Koliko li je neznanaca koji potražiše utočište u hladu drveta Tvog jedinstva, i kako su brojni žedni koji izgaraše za izvorištem Tvojih živih voda u danima Tvojim! Blago onome ko se usmeri ka Tebi, i pohita da stigne do Svanuća svetlosti Tvoga lica. Blago onome koji se svim srcem uputi ka Mestu Svanuća Tvog Otkrovenja i Izvorištu Tvog Nadahnuća.
Prayer bpn10748 in Srpski српски
O Gospode! Tebi se obraćam za utočište, i ka svim Tvojim znacima usmeravam srce. O Gospode! Na putu ili u svom domu, zauzet svojim zanimanjem ili radom, svu veru polažem u Tebe. Pruži mi zato dovoljno pomoći, tako da budem nezavistan od svih stvari, O Ti čija je milost nenadmašna! Podari mi moj udeo, O Gospode, prema svom nahođenju, i neka budem zadovoljan sa ma kakvom sudbom koju si za mene odredio.
Prayer bpn10749 in Srpski српски
Učvrsti nam korake, O Gospode, na Tvojoj stazi i osnaži nam srca u poslušnosti Tebi. Upravi nam lica ka Lepoti Tvoje jedinstvenosti i razgali nam grudi nagoveštajima Tvog Božanskog Zajedništva. Ukrasi nam tela ruhom svoje darežljivosti, ukloni s naših očiju koprenu greha i pruži nam pehar Svoje milosti; da suština svih bića može da Ti peva hvalospeve, zagledana u viziju Tvoje veličine. Ukaži se, dakle, O Gospode, milostivom porukom i tajanstvom Svog Božanskog Bića, da nam se duše ispune svetim ushitom molitve – molitve, koja će se uzdići iznad reči i slova i prevazići žamor slogova i glasova – tako da se sve stvari sliju u ništavilo pred otkrovenjem Tvog sjaja.
Prayer bpn1075 in Português (BR)
Ó meu Senhor, ó meu Senhor! Esses dois orbes brilhantes casam-se em Teu amor, unidos em serviço ao Teu Santo Limiar, ligados no auxílio à Tua Causa. Faze esse casamento ser como luzes radiantes da Tua transbordante graça, ó meu Senhor, Todo-Misericordioso, e como luminosos raios das Tuas dádivas, ó Tu, o Benéfico, O que sempre concede; para que dessa grande árvore cresçam ramos que se tornem verdejantes, e floresçam no meio dos favores derramados das Tuas nuvens de graça.
Prayer bpn10750 in Srpski српски
O Bože, moj Bože! Zaklinjem te, Okeanom Tvojih isceliteljskih moći, i sjajnom zvezdom Danicom Tvog milosrđa, i Tvojim Imenom kojem se pokoravaju Tvoje sluge, i sveprožimajućom snagom Tvoje najuzvišenije Reči, i silom Tvog najdivnijeg Pera, i Tvojom milošću, koja je prethodila stvaranju svega što obitava na nebu i na zemlji, pročisti me vodom svoje dobrote, speri sa mene svaku nesreću i bolest, svaku slabost i nemoć. Ti vidiš, O moj Gospode, molioca koji čeka pred vratima Tvoje darežljivosti, onoga koji je svu svoju nadu položio u Tebe, držeći se za uže Tvoje plemenitosti.
Prayer bpn10751 in Srpski српски
Tvoje me ime isceljuje, O moj Bože, i pomen na Tebe me leči. Tvoja blizina je meni uzdanje, i ljubav prema Tebi moj je sadrug. Milost koju mi ukazuješ je moje ozdravljenje i potpora u ovom i u narednom svetu. Ti si, uistinu, Najvelikodušniji, Sveznajući, Najmudriji. (Source category: ISCELJENJE) (Bahaiprayers.net ID: 10751)
Prayer bpn10752 in Srpski српски
O moj Bože! O moj Bože! Sjedini srca Svojih slugu, i otkri im Svoju veliku nameru. Neka slede Tvoje zapovesti i drže se Tvog zakona. Pomozi im, o Bože, u njihovom pregalaštvu, i daj im snage da Te služe. O Bože! Ne prepuštaj ih samima sebi. Neka im svetlost Tvog znanja vodi korake, obraduj im srca Svojom ljubavlju. Uistinu , Ti si im Pomagalac i Gospod. (Source category: JEDINSTVO) (Bahaiprayers.net ID: 10752)
Prayer bpn10753 in Srpski српски
Neka Bog dâ da svetlost jedinstva obavije čitavu planetu, i da se pečat, “Ovo je Carstvo Božije”, utisne na čelo svih naroda. (Source category: JEDINSTVO) (Bahaiprayers.net ID: 10753)
Prayer bpn10754 in Srpski српски
O Ti dobri Gospode! Ti si sazdao čitavo čovečanstvo od iste loze. Ti si naložio da svi treba da pripadaju jednoj porodici. U Tvom Svetom Prisustvu svi su Tvoje sluge, i čitav ljudski rod nalazi utočište u Tvom Svetilištu; svi su se okupili oko Tvoje Izdašne Trpeze; svi su obasjani svetlom Tvog Proviđenja. O Bože! Ti si dobar prema svima, sve opskrbljuješ, svima pružaš sklonište, svima darivaš život. Ti si svakog ponaosob obdario talentima i sposobnostima, i svi su zagnjureni u Okean Tvoje Milosti.
Prayer bpn10755 in Srpski српски
O Bože! Mi smo slabi; daj nam snage. Siromašni smo; podari nam Svoje neizmerno blago. Bolesni smo; pošalji nam Svoje božansko isceljenje. Nemoćni smo; daj nam udeo Svoje nebeske moći. O Gospode! Omogući nam da budemo od koristi u ovom svetu; oslobodi nas sebičnosti i žudnje. O Gospode! Podrži nas svojom ljubavlju i uputi nas kako da volimo čitavo čovečanstvo. Osnaži nas u službi ljudima širom sveta, da budemo sluge Tvojih slugu, da možemo da volimo sva Tvoja stvorenja i osetimo saosećanje za sve Tvoje narode.
Prayer bpn10756 in Srpski српски
O Bože! Uistinu smo se okupili ovde gde se širi miris Tvoje ljubavi. Okrenuli smo se ka Tvom carstvu. Ne treba nam ništa osim Tebe i ne žudimo ni za čim drugim osim da udovoljimo Tvojoj dobroti. O Bože! Neka ova hrana bude Tvoja mana sa nebesa i neka ovo okupljanje bude zbor Tvojih vrhovnika. Neka oni prouzrokuju da oživi ljubav u svim ljudima i neka budu izvorište prosvetljenja za ljudsku rasu.
Prayer bpn10757 in Srpski српски
Probudio sam se u Tvom utočištu, O moj Bože, a priliči onome koji za tim utočištem čezne, da boravi u Svetilištu Tvoje zaštite i u Tvrđavi Tvoje odbrane. Prosvetli moje unutrašnje biće, O moj Gospode, raskošnim sjajem Svanuća Tvog Otkrovenja, baš kao što si blagonaklono obasjao moje telo jutarnjom svetlošću. (Source category: JUTRO) (Bahaiprayers.net ID: 10757)
Prayer bpn10758 in Srpski српски
O moj Bože, moj Učitelju, Odredištu za kojim žudim! Ovaj Tvoj sluga čezne da zaspi u skloništu Tvoje milosti, i da otpočine ispod baldahina Tvoje božanske dobrote, preklinjući Te da se o njemu brineš i da ga zaštitiš. Molim Te, O moj Gospode, tako Ti Tvog oka koje ne spava, da čuvaš moje oči, da ne bi gledale ni u šta osim u Tebe. Izoštri mi, dakle, vid, da bi oči mogle da razaznaju Tvoje znake, i ugledaju Horizont Tvog Otkrovenja.
Prayer bpn10759 in Srpski српски
*“O Tragaoče za Istinom! Ako želiš da Bog otvori tvoje oko, moraš mu se obratiti, moliti se i savetovati se s Njim u ponoć, izgovarajući:” – O Gospode! Upravio sam lice prema Tvom Carstvu jedinstva i uronio sam u more Tvog milosrđa. O Gospode, prosvetli moj vid, da ugledam Tvoje svetiljke u ovoj tamnoj noći, i obraduj me vinom svoje ljubavi u ovo divno doba. O Gospode, pomozi mi da čujem Tvoj poziv, i otvori preda mnom vratnice svojih nebesa, da mogu da vidim svetlost Tvoje slave i da me očara Tvoja lepota.
Prayer bpn1076 in Português (BR)
Todos os amigos de Deus… devem contribuir na medida do possível, não importa quão modestas possam ser as suas ofertas. Deus não onera uma alma além da sua capacidade. Tais contribuições devem vir de todos os centros e de todos os crentes. … Ó Amigos de Deus! Ficai seguros de que em troca destas contribuições, a vossa agricultura, a vossa indústria e o vosso comércio serão abençoados com múltiplos aumentos, com apreciáveis dádivas e concessões.
Prayer bpn10760 in Srpski српски
Ja sam onaj, O moj Gospode, koji je okrenuo lice ka Tebi, i utemeljio svoju nadu na Tvojoj čudesnoj milosti i otkrovenjima Tvoje dobrote. Molim Ti se da ne dozvoliš da odem razočaran sa praga Tvog milosrđa, i da me ne ostaviš na nemilost onima koje si Ti stvorio, a koji su odbacili Tvoj Cilj. Ja sam, O moj Bože, Tvoj sluga i sin Tvoga sluge. Prihvatio sam Tvoju istinu u Tvojim danima, i usmerio korake ka obalama Tvoje jednosti, priznajući Tvoju jedinstvenost, obznanjujući Tvoje jedinstvo, i nadajući se Tvom oprostu i pomilovanju.
Prayer bpn10761 in Srpski српски
Hvalimo Te, O Gospode. Oprosti nam naše grehe, smiluj se na nas i pomozi nam da se vratimo Tebi. Ne daj da se oslonimo na ma šta drugo osim na Tebe, i udostoji nas, svojom dobrotom, onoga što Ti voliš i želiš i što Tebi dolikuje. Uzvisi one koji su uistinu verovali i daj im svoj milosrdni oproštaj. Ti si zaista Pomoć u Opasnosti, Samosvojni. (Source category: OPROŠTAJ) (Bahaiprayers.net ID: 10761)
Prayer bpn10762 in Srpski српски
O, Ti milostivi Gospode! Ti si utočište za sve svoje sluge. Znaš tajne i svestan si svih stvari. Mi smo svi nemoćni, a Ti si Silni, Svemoćni. Mi smo svi grešnici, a Ti si Onaj Koji prašta grehe, Milosrdni, Saosećajni. O Gospode! Ne obaziri se na naše mane. Odnosi se prema nama u skladu sa svojom milošću i dobrotom. Naše su mane brojne, ali okean Tvog praštanja je bezgraničan. Naši su nedostatci ozbiljni, ali jasno vidimo dokaze Tvoje pomoći i potpore.
Prayer bpn10763 in Srpski српски
O Gospode! Osposobi sve narode na zemlji da zadobiju pristup Raju Tvoje Vere, tako da nijedno stvorenje ne ostane izvan granica Tvog odobrenja. Od pamtiveka si Ti bio moćan da činiš kako Ti je drago i natpojavan iznad svega što poželiš. (Source category: PODUČAVANJE) (Bahaiprayers.net ID: 10763)
Prayer bpn10764 in Srpski српски
O Gospode! Otvori vrata, daj sredstva, pripremi put, učini stazu bezbednom da budemo vođeni ka onim dušama čija su srca spremna za Tvoju Veru i da one budu vođene do nas. Uistinu, Ti si Milostivi, Najdarežljiviji, Svemoćni. (Source category: PODUČAVANJE) (Bahaiprayers.net ID: 10764)
Prayer bpn10765 in Srpski српски
O moj Bože! Molim Te Tvojim najslavnijim imenom, da mi pomogneš u onim poduhvatima koji će omogućiti da Tvoje sluge budu uspešne, i da Tvoji gradovi cvetaju. Ti, uistinu, imaš moć nad svim stvarima! (Source category: POMOĆ) (Bahaiprayers.net ID: 10765)
Prayer bpn10766 in Srpski српски
O Ti Čije je lice predmet mog obožavanja, Čija je lepota meni utočište, Čije je prebivalište moj cilj, Čijoj se pohvali nadam, Čije je proviđenje meni sadrug, Čija je ljubav uzrok mog postojanja, Čiji je pomen meni uteha, Čiju blizinu priželjkujem, Čije prisustvo je moja najdraža želja i najviše stremljenje, preklinjem Te da mi ne uskratiš ono što si odredio za izabranike među Svojim slugama. Opskrbi me, dakle, blagodetima ovog sveta i narednog.
Prayer bpn10767 in Srpski српски
Gospode! Ništavni smo mi, podari nam naklonost Svoju; siroti smo, daruj nam deo Svog okeanskog bogatstva; nemamo šta nam treba, Ti nas zadovolji; uniženi smo, daj nam Svoju slavu. Ptice na nebu i zveri na polju svakoga dana primaju hranu od Tebe, i sva bića imaju udela u Tvojoj brizi i blagonaklonosti. Ne lišavaj ovog nejakog stvora Svoje čudotvorne milosti i tako Ti sile Tvoje, udostoji ovu bespomoćnu dušu Svoje darežljivosti.
Prayer bpn10768 in Srpski српски
Ne uklanjaj, O Gospode, prazničnu trpezu koja je razastrta u Tvoje Ime, i ne utrnjuj plamen koji je razgorela Tvoja neuništiva vatra. Ne zaustavljaj tok svoje žive vode, koja žubori pesmom Tvoje slave i Tvoga pomena, i ne lišavaj svoje sluge miomirisa Tvoje slatke hrane koja odiše dahom Tvoje ljubavi. Gospode! Preobrazi bolne brige svojih posvećenika u olakšanje, njihove patnje u utehu, njihova poniženja u slavu, njihovu tugu u blaženu radost, O Ti koji svojom rukom upravljaš čitavim ljudskim rodom!
Prayer bpn10769 in Srpski српски
*Ovo je molitva za sve bahajce starije od petnaest godina.To je jedina obavezna molitva koja se izgovara u kongregaciji; govori je jedan vernik dok ostali stoje.Kod ove molitve nije potrebno okrenuti se prema Kibli. O, Bože moj! Ovo je sluga Tvoj i sin Tvoga sluge koji je verovao u Tebe i znamenja Tvoja i upravio svoje lice ka Tebi, posve odvojen od svega osim Tebe. Ti si, vaistinu, od svih koji iskazuju milost najmilosrdniji.
Prayer bpn10770 in Srpski српски
O moj Bože! O Ti, koji praštaš grehe! Darodavče! Ti Koji odagnavaš patnju! Iskreno Ti se molim da oprostiš grehe onima koji su napustili svoje fizičko ruho i vinuli se u duhovni svet. O moj Gospode! Očisti ih od prestupa, rasprši njihovu tugu, i njihovu tamu preobrati u svetlost. Uvedi ih u vrt sreće, operi ih najčistijom vodom, i daj im da ugledaju Tvoj sjaj na najvišoj gori. (Source category: ZA PREMINULE) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10771 in Srpski српски
O Bože, moj Bože! Krenuo sam od kuće, držeći se čvrsto za uže Tvoje ljubavi, i potpuno sam se prepustio Tvojoj brizi i zaštiti. Tako Ti Tvoje sile, kojom si štitio svoje miljenike od zabludelih i izopačenih, i od svakog svojevoljnog tiranina, i od svakog grešnog vinovnika koji je zalutao i odaljio se od Tebe, da me svojom dobrotom i svojom milošću čuvaš. Svojom silom i moćima omogući mi, dakle, da se vratim kući.
Prayer bpn10772 in Srpski српски
Ti vidiš, O Gospode, naše ruke uzdignute u molitvi ka nebu Tvoje blagonaklonost i darežljivost. Napuni bogatstvima Svoje izdašne dobrote i naklonosti. Oprosti nam, i oprosti našim očevima i majkama, i ispuni nam želje šta god da smo zatražili iz okeana Tvog milosrđa i Božanske velikodušnosti. Prihvati, O Voljeni, sva dela koja učinismo na Tvojoj stazi. Ti si, odista, Najsilniji, Najuzvišeniji, Neuporedivi, Jedinstveni, Onaj koji prašta, Milostivi. (Source category: RODITELJI) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10773 in Srpski српски
Sva slava, O moj Bože, pripada Tebi Koji si Izvor svega divnog i uzvišenog, veličine i časti, carstva i vladavine, dostojanstva i milosti, strahopoštovanja i moći. Koga god hoćeš, možeš privući u svoj Nepregledni Okean, i kome god želiš možeš dodeliti čast da prepozna Tvoje Najdrevnije Ime. Niko od onih koji obitavaju na nebesima i na zemlji, ne može se odupreti delovanju Tvoje vrhovne Volje. Od vajkada Ti vladaš svim stvorenim bićima, i nastavićeš zauvek da sprovodiš svoju vlast nad svime što postoji.
Prayer bpn10774 in Srpski српски
*Obaveza vam je da održavate Svetkovinu jednom u svakom mesecu, pa makar da samo voda bude poslužena, Bog je uistinu namerio da zajedno okupi ljudska srca, pa makar to zahtevalo sva sredstva koja postoje na zemlji i na nebu. *(Kitabi Akdas) *….Pre nego što uđete na okupljanje zajednice oslobodite se svega što nosite na srcu, oslobodite misli i um od svega osim Boga, i obratite se svom srcu.Tako da svi mogu da učine da ovo bude skup ljubavi,da bude uzrok prosvetljenja, skup privlačnosti među srcima okružen Svetlostima Nebeskog Skupa,i da biste se okupili u najvećoj ljubavi.
Prayer bpn10775 in Srpski српски
Slavljen si Ti, O Gospode moj Bože! Svaki čovek koji je imao duhovni uvid priznaje Tvoju vrhovnu vlasti i Tvoje kraljevstvo, i svako pronicljivo oko opaža Tvoje veličanstvo i Tvoju neodoljivu silu. Vetrovi iskušenja ne mogu zadržati one koji uživaju u Tvojoj blizini, niti ih sprečiti da uprave lica ka horizontu Tvog sjaja. Bure koje ih stavljaju na probu neće uspeti da odvrate niti osujete one koji su potpuno posvećeni izvršenju Tvoje volje, i oni će stići do Tvog dvora.
Prayer bpn10776 in Srpski српски
Ima li ikog sem Boga ko može ukloniti nedaće? Recite: Hvala Bogu! On je Bog! Svi su Njegove sluge, i svi se pokoravaju Njegovoj zapovesti! (Source category: TEŠKOĆE) (Bahaiprayers.net ID: 10776)
Prayer bpn10777 in Srpski српски
Recite: Bog je dovoljan u svim stvarima i iznad svih stvari, i ništa na nebesima ili na zemlji ne može zadovoljiti, sem Boga. Odista, On je u samome sebi Znalac, Održitelj, Svemogući. (Source category: TEŠKOĆE) (Bahaiprayers.net ID: 10777)
Prayer bpn10778 in Srpski српски
Zaklinjem Te Tvojom silom, O moj Bože! Neka mi ništa ne naudi u trenucima iskušenja, i kada sam nesmotren, nadahnućem Svojim vrati me na pravi put. Ti si Bog, imaš moć da činiš sve što poželiš. Niko se ne može odupreti Tvojoj Volji, niti osujetiti Tvoju Nameru. (Source category: TEŠKOĆE) (Bahaiprayers.net ID: 10778)
Prayer bpn10779 in Srpski српски
O Gospode! Ti uklanjaš svaku patnju i izbavljaš od svakog jada. Ti si Onaj Koji odagna svu tugu i oslobodi svakog roba, Iskupitelj svake duše. O Gospode! Izbavi nas milošću svojom; i ubroj me medju one Svoje sluge koje su zavredele spasenje. (Source category: TEŠKOĆE) (Bahaiprayers.net ID: 10779)
Prayer bpn1078 in Português (BR)
Ó meu Senhor e minha Esperança! Ajuda os Teus amados a serem firmes no Teu poderoso Convénio, a permanecerem fiéis à Tua Causa manifesta e a cumprirem os mandamentos que lhes prescreveste no Teu Livro de Esplendores; para que se tornem estandartes de guia, lâmpadas da Assembleia no alto, mananciais da Tua infinita sabedoria e estrelas que guiam à senda reta reluzindo do céu superno. Tu, em verdade, és o Invencível, o Omnipotente, o Todo-Poderoso.
Prayer bpn10780 in Srpski српски
O Gospode, moj Bože i moje Utočište u nevolji! Moj Štitu i Zaklonu od jada! Ti si moje Pribežište i Sklonište kad nastupe neprilike i moj Sadrug u samoći! U patnji si mi Uteha, i u usamljenosti brižni Prijatelj! Ti uklanjaš žaoku tuge i praštaš mi grehe! Okrećem Ti se celim bićem, moleći Te revnosno svim srcem, čitavim umom i moćima govora, da me zaštitiš od svega što je suprotno Tvojoj volji, u ovom ciklusu Tvog božanskog jedinstva, i da me pročistiš od svake nečistoće koja bi me mogla omesti da bez mrlje, neukaljan, stignem do hlada pod drvetom Tvoje milosti.
Prayer bpn10781 in Srpski српски
Bog je meni dovoljan. On uistinu svemu dostaje. U Njega neka se verni uzdaju. (Source category: TEŠKOĆE) (Bahaiprayers.net ID: 10781)
Prayer bpn10782 in Srpski српски
Slava Tebi, O moj Bože! Da nije patnji na putu Tvome kako bi oni koji Te istinski ljube bili prepoznati; i da nije iskušenja podnetih za ljubav Tvoju, kako bi uzvišenost onih koji za Tobom žude postala vidljiva? Tvoja moć mi je svedok! Družbenice svih koji Tebe vole su suze koje prolivaju, a utehe onih koji Te traže su jauci njihovi, dok je hrana onih koji ka Tebi hitaju od komada njihovih slomljenih srca.
Prayer bpn10783 in Srpski српски
Molimo se Bogu da milosrdno pomogne zabludelima da postanu pravični i nepristrasni, i da ih učini svesnima onoga na šta se nisu obazirali. On je, uistinu, Najdarežljiviji, Najvelikodušniji. Ne zaključavaj za svoje sluge, O Gospode, vrata svoje milosti, i ne teraj ih sa dvora gde Ti obitavaš. Pomozi im da rasteraju maglu dokonih uobraženja, da strgnu velove sujetnog umišljanja i očekivanja. Ti si, zaista, Sveobuhvatni, Najuzvišeniji. Nema Boga sem Tebe, Svemoćnog, Milostivog.
Prayer bpn10784 in Srpski српски
O Ti, pred Čijim je zastrašujućim veličanstvom sve drhtalo, u Čijim su rukama svi ljudski poslovi, ka Čijim se čarima i milosti upravljaju lica svih koje si stvorio! Zaklinjem Te, Tvojim Imenom za koje si odredio da bude duh svih imena koja postoje u Kraljevstvu imena, da nas zaštitiš od šapata onih koji su se odvratili od Tebe, i koji su odbacili istinu o Tvom najdivnijem i najuzvišenijem Biću, u ovom Otkrovenju od kojeg je Kraljevstvo Tvojih imena zadrhtalo.
Prayer bpn10785 in Srpski српски
Hvaljeno bilo Tvoje ime, O Gospode, moj Bože! Preklinjem Te, tako Ti Tvog Imena sa kojim je kucnuo Čas, i dogodilo se Vaskrsnuće, i zadrhtali su od straha svi koji obitavaju na nebu i na zemlji, da nas orosiš kišom sa nebesa Tvoje milosti, iz oblaka Tvog nežnog saosećanja, kišom koja će razgaliti srca Tvojih slugu, koji su se okrenuli Tebi i pomažu da se ostvari Tvoj Cilj. Zaštiti svoje sluge i sluškinje, O moj Gospode, od strela dokonih uobraženja i sujetnog umišljanja, i daj im da iz Tvoje milostive ruke ispiju gutljaj vode iz umilne reke Tvoje mudrosti.
Prayer bpn10786 in Srpski српски
*(Originalnu molitvu je Bab ispisao sopstvenom rukom u obliku pentagrama) U Ime Boga, Gospoda nadmoćne veličanstvenosti, Svepotčinjavajućeg. Svećen neka je Gospod u čijoj ruci je izvor vlasti. On stvara šta Mu je volja Svojom Reči naređenja ˝Budi˝, i to biva. Njegova je oduvek bila moć da zapoveda, i Njegova će zauvek ostati. On čini pobedonosnim koga god poželi, snagom Svoje naredbe. On je zaista Silni, Svemogući. Njemu pripada sva slava i veličanstvo u kraljevstvima Otkrovenja i Stvaranja i svemu što se nalazi između njih.
Prayer bpn10787 in Srpski српски
O moj Gospode! Ti znaš da su ljudi okruženi bolom i razaranjem, da su svuda oko njih nedaće i nevolje. Sva moguća iskušenja nasrću na čoveka i sve strahote navaljuju na njega, kao napadi zmije. Nema za njega skrovišta ni utočišta osim pod Tvojim krilom, da mu pruži zaštitu, da ga sačuva, odbrani i nadzire. O, Ti Milosrdni! O moj Gospode! Neka Tvoja zaštita bude meni oklop, Tvoje staranje moj štit, skromnost pred vratima Tvog jedinstva neka bude moj stražar, a tvoj nadzor i odbrana moja utvrda i moje boravište.
Prayer bpn10788 in Srpski српски
O Ti božansko Proviđenje, mi smo bedni, priteci nam u pomoć; beskućnici smo i lutalice, Ti nam pruži sklonište; rasuti smo, ujedini nas; zalutali smo, okupi nas u svoju pastvu; lišeni smo svega, Ti nam udeli; žedni smo, povedi nas do izvora života; nejaki smo, osnaži nas da možemo da ustanemo i pomognemo ostvarenju Tvog Cilja, i ponudimo sebe kao živu žrtvu i putokaz na duhovnoj stazi. (Source category: ZAŠTITA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10789 in Srpski српски
*Postoje tri dnevne obavezne molitve…Vernik je slobodan da odabere bilo koju od ove tri molitve, ali je u obavezi da deklamuje jednu od njih u skladu sa uputstvima datim uz nju. *KOJU TREBA IZGOVARATI JEDNOM U DVADESET I ČETIRI SATA, IZMEĐU PODNEVA I ZALASKA SUNCA Svedočim, O Bože moj, da si me stvorio da bih Te spoznao i obožavao Te. Svedočim, u ovom času, da sam ja nemoćan a Ti moćan, da sam ja siromašan a Ti bogat.
Prayer bpn1079 in Português (BR)
Ele é Deus! Ó Senhor, meu Deus, meu Bem-Amado! Estes são os Teus servos que ouviram a Tua voz, compreenderam a Tua Palavra e atenderam ao Teu Chamado. Eles acreditaram em Ti, testemunharam as Tuas maravilhas, reconheceram a Tua prova e confirmaram a Tua evidência. Eles caminharam nos Teus caminhos, seguiram a Tua guia, descobriram os Teus mistérios, compreenderam os segredos do Teu Livro, os versos dos Teus Pergaminhos e as mensagens das Tuas Epístolas e Escrituras.
Prayer bpn10790 in Srpski српски
*TREBA DA SE IZGOVARA SVAKOG DANA UJUTRO, U PODNE, I UVEČE *Neka onaj koji želi da se moli opere ruke, i dok ih pere neka izgovori: Osnaži moju ruku, O Bože moj, da bi mogla da drži Tvoju Knjigu sa takvom postojanošću da ni sve vojske sveta nad njom nemaju moć. Čuvaj je od mešanja u ono što joj ne pripada. Ti si, uistinu, Svemogući, Najmoćniji. *I dok umiva lice neka kaže:
Prayer bpn10791 in Srpski српски
*DA SE DEKLAMUJE JEDNOM U DVADESET-ČETIRI SATA *Onaj koji želi da recituje ovu molitvu neka ustane i okrene se ka Bogu, i tako stojeći neka pogleda desno i levo, kao da iščekuje milost svog Gospoda, Najmilosrdnijeg, Saosećajnog. Neka onda kaže: O Ti Koji si Gospod svih imena i Tvorac nebesa! Preklinjem Te onima Koji su Svitanja Tvog nevidljivog Suštastva, Najuzvišenijeg, Sveslavnog, da od moje molitve načiniš plamen koji će spržiti koprene koje me odvajaju od Tvoje lepote, i svetlost koja će mi biti vodilja do Okeana Tvog Prisustva.
Prayer bpn10792 in Srpski српски
*Određeno je da Post bude jedanput godišnje i to tokom poslednjeg meseca bahajske godine, meseca Ala´(Uzvišenosti),od 2. do 20. marta.Za vreme tih 19 dana ne treba da se uzima bilo kakva hrana ili piće od izlaska do zalaska sunca.To je vreme molitve i duhovne obnove.Obično se tokom Posta praktikuje molitva u zoru.Osobe mlađe od 15 i starije od 70 godina,slabi i bolesni,trudnice kao i putnici su oslobođeni obaveze da poste.
Prayer bpn10793 in Srpski српски
Slavljen da si, O moj Bože, jer si odredio da No Ruz bude svetkovina onima koji su poštovali post iz ljubavi prema Tebi i uzdržavali se od svega Tebi gnusnog. Daj, O moj Gospode, da ih vatra Tvoje ljubavi i vrelina proistekla iz posta koji si Ti odredio, zapali u Veri Tvojoj, i učini da postanu zaokupljeni slavljenjem i spominjanjem Tebe. Ako si ih okitio, O moj Gospode, ukrasom posta koji si propisao, onda ih milošću i velikodušnošću Svojom obdari i ukrasom Tvoga prihvatanja.
Prayer bpn10794 in Srpski српски
*(Odlomci) *Slavlje Rezvana (21. april – 2. maj) je komemoracija Objave Bahaulahove Misije Njegovim sledbenicima. Bahaulah ga je proglasio za ˝Kralja svih Slavlja˝ i opisao ga u Kitabi Akdasu kao Dan ˝kada su sve stvorene stvari bile uronjene u more pročišćenja˝. Božansko Proleće je stiglo, O Najuzvišenije Pero, jer bliži se Slavlje Svemilosrdnoga. Trgni se, i pred celokupnom tvorevinom veličaj ime Boga, i hvalu Njemu slavi, tako da se sva stvorenja preporode i nova postanu.
Prayer bpn10795 in Srpski српски
*“Ovim svakodnevnim obaveznim molitvama, uz nekoliko drugih, posebnih, kao što su Molitva Isceljenja i Ahmedova Tablica, Bahá’u’lláh je pridao izuzetan značaj i dejstvo, i njih zato treba tako i prihvatiti. Vernici treba da ih deklamuju bez sumnje i sa ubeđenjem, da bi kroz njih doživeli mnogo prisniju vezu s Bogom, i poistovetili se u većoj meri s Njegovim zakonima i odredbama.” *Šogi Efendi On je Kralj, Sveznajući, Mudri! Gle, Rajski Slavuj na grani Drveta Večnosti peva svete i umilne pesme, objavljuje istinoljubivima radosnu vest da je Bog blizu, poziva one koji veruju u Božansko Jedinstvo da uđu u dvor gde boravi Velikodušni, prenosi otuđenima poruku koju je obznanio Bog, Kralj, Slavni, Nenadmašni, vodi one koji Ga ljube ka svetom tronu i ka ovoj blistavoj Lepoti.
Prayer bpn10796 in Srpski српски
U ime Boga, Najdrevnijega, Najvećega. Doista srca iskrenih proždrta su vatrom razdvojenosti: Gde je blistanje svetla Tvog Lika, O Voljeni svetova? Oni Tebi bliski ostali su napušteni u tami očaja: Gde je sjaj zore sjedinjenja s Tobom, O Čežnjo svetova? Tela Tvojih izabranika leže drhtava na pesku dalekih obala: Gde je Okean Tvoje prisutnosti, O Očaratelju svetova? Ruke se u čežnji dižu ka nebu Tvoje milosti i velikodušja: Gde su kiše Tvojih darova, O Uslišitelju svetova?
Prayer bpn10797 in Srpski српски
*(Ova molitva se čita u Bahulahovom i u Babovom hramu. Obično se čita i prilikom obeležavanja godišnjica Njihovih rođenja i smrti.) Neka se pohvala koja je osvanula sa Tvojim najuzvišenijim bićem, i slava koja sija sa Tvoje najblistavije Lepote upute Tebi, O Ti Koji si Otelovljenje Veličine, i Kralj Večnosti, i Gospod svih na nebu i na zemlji! Svedočim da su kroz Tebe otkriveni vlast Božija i carstvo Njegovo, veličanstvo Boga i veličina Njegova, i da su Danice drevne divote prosule svoj sjaj nebom Tvoje nepovratne zapovesti, a Lepota Neviđenog zablistala iznad horizonta stvaranja.
Prayer bpn10798 in Srpski српски
On je Iscelitelj, Udovoljitelj, Pomagač, Svepraštajući, Svemilosrdni. Prizvam Tebe O Uzvišeni, O Verni, O Slavni! Ti Koji si Udovoljitelj, Ti Koji si Iscelitelj, Ti Koji si Postojan, O Ti Postojani! Prizivam Tebe O Suvereni, O Uzvisitelju, O Sudijo! Ti Koji si Udovoljitelj, Ti Koji si Iscelitelj, Ti Koji si Postojan, O Ti Postojani! Prizivam Tebe O Neuporedivi, O Večni, O Jedinstveni! Ti Koji si Udovoljitelj, Ti Koji si Iscelitelj, Ti Koji si Postojan, O Ti Postojani!
Prayer bpn1080 in Português (BR)
Ó bondosa e amorosa Providência! O Oriente está agitado e o Ocidente encapela-se como as vagas eternas do mar. As suaves brisas de santidade difundem-se e, do Reino Invisível, os raios do Sol da Verdade rutilam resplendentes. Os hinos da unicidade divina estão a ser entoados, e os pendões do poder celestial estão a tremular. A Voz angélica enche os ares e, como o rugido do leviatã, faz soar o chamamento à abnegação e à evanescência.
Prayer bpn1081 in Português (BR)
Ó Deus, guia-me, protege-me, ilumina a lâmpada do meu coração e faze de mim uma estrela brilhante. Tu és o Forte e o Poderoso. (Source category: Criança) (Bahaiprayers.net ID: 1081)
Prayer bpn1082 in Português (BR)
Ó meu Senhor! Ó meu Senhor! Sou uma criança de tenra idade. Nutre-me do seio da Tua misericórdia, treina-me no regaço do Teu amor, educa-me na escola da Tua direção e desenvolve-me à sombra da Tua generosidade! Livra-me da escuridão; torna-me uma luz brilhante; liberta-me da infelicidade, faze de mim uma flor do jardim de rosas; permite que eu seja um servo do Teu limiar e concede-me a índole e a natureza dos retos; faze de mim uma fonte de graça para o mundo humano e adorna a minha cabeça com o diadema da vida eterna!
Prayer bpn1083 in Português (BR)
Ó Deus! Educa estas crianças. Elas são as plantas do Teu pomar, as flores do Teu prado, as rosas do Teu jardim. Permite que sobre elas caia a Tua chuva; que o Sol da Realidade brilhe sobre elas com o Teu amor. Permite que a Tua brisa as refresque, para que sejam treinadas, cresçam e se desenvolvam, e manifestem a maior beleza. Tu és o Doador! Tu és o Compassivo!
Prayer bpn1084 in Português (BR)
Ó Deus! Educa esta criancinha no regaço do Teu amor, e do seio da Tua providência, dá-lhe o leite. Cultiva esta planta fresca no jardim de rosas do Teu amor e nutre-a com as chuvas da Tua generosidade. Fá-la uma criança do reino e conduze-a ao Teu domínio celestial. Tu és o poderoso e benévolo, e Tu és o Dispensador de Graças, o Generoso, o Senhor de insuperável generosidade. (Source category: Criança) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1085 in Português (BR)
Ó Senhor! Assenta esta frágil planta no jardim das Tuas múltiplas graças, rega-a das fontes da Tua benevolência e permite que cresça até se tornar uma planta formosa, através dos eflúvios do Teu favor e da Tua misericórdia. Tu és o Grande e o Poderoso! (Source category: Criança) (Bahaiprayers.net ID: 1085)
Prayer bpn10860 in Tuvalu
##KE FAI FAKATASI I TE LUASEFULU FA ITULA, I TUTONU Au e molimau, O toku Atua, ia au ne faite ne Koe ke iloa Koe kae ke tapuaki atu kia Koe. Au e fakatalitonu, i te taimi nei, ki toku vaaivai kae ki Tou mafi, ki toku mativa kae ki Tou maumea. E seai aka se Atua na ko Koe, ko te Feasoasoani i Mea Faigata, ko te Ola-fua ia Ia.
Prayer bpn10861 in Tuvalu
##KE FAI I ASO KATOA, ITE TAEAO, TUTONU, MOTE AFIAFI *So se tino tela e talo, ke fulu ona lima, kae i taimi e fulu iei ona lima, ke fai atu penei: Faka-maalosi oku lima, O toku Atua, ke mafai o taofi a Tau Tusi mo te mautakitaki ko latou ite lalolagi ke seai se olotou maalosi iei. Na la, puipui a ia, mai ite kosuuga a so se tino tela e se kau i ei.
Prayer bpn10862 in Tuvalu
##KE FAI FAKA-TASI I TE SEFULU-FA ITULA *A ia te la e fai ne ia a te talo tenei, e tu a ia ki luga kae saga atu ki te Atua, ite koga te la e tu a ia, ke saga atu ona mata kite faka-matua mo te fakamaui, pela loa a ia e faitalitali ki te alofa-kaimalie o tena Aliki, te Toe Alofa-Kaimalie Katoatoa, te Alofa-Atafai. Ke fai atu ia penei:
Prayer bpn10863 in Tuvalu
O ko Ou Mata Ko la ko te pogai o oku fakamoemoega, Tena gali ko toku lafiiga, Tena kiloga mao ko toku taugasoa, Tena alofa ko te pogai ne fai i ei au penei, Tena takuga ko toku faka-mafanafanaaga, Tena pili mai ko toku manakooga, Tena nofo mai ko toku manakoga sili mo toku faka-moemoega maluga. E akai fakamolemole atu au ke se taofi mai ia au a mea ko la ko oti ne fakaeke aka ne Koe mo latou filifilia mai i Au tavini.
Prayer bpn10864 in Tuvalu
Toku Atua, toku Atua Fagasele, toku Tupu, toku Fakamoemoega! Se a ate laulaufaiva e mafai o tuku atu a fakafetai kia Koe? Au ne se fakalogo, a ko au ne fago ne Koe. Ne fuli tua atu au kia Koe, kae ne fesoasoani alofa mai Koe ke fuli atu au kia Koe. Au ko mate, kae ne fakaola au ne Koe ki te vai ote ola. Au ko vaaivai, kae ne fakaola au ne Koe ki te vaai faka-te-lagi o Tau faipatiiga te la e tafe mai ite Pene o te Alofa-Kaimalie Katoatoa.
Prayer bpn10865 in Tuvalu
E vikia Tou Igoa, O te Aliki te motou Atua! A Koe i te tonuuga ko te Iloa o mea se laavea. Aumai kia matou a te llei ko Tou poto katoatoa e mafai o iloa. A Koe ko te Aliki maluga, ko te Mafi-Katoatoa, ko te Toe Fagasele. Tavaeega katoa e o Koe, O te Aliki! Ka sala ne matou a Tou alofa ite Aso fakapatino kae ka fakalagolago katoa kia Koe, Tela ko Ia a te motou Aliki.
Prayer bpn10866 in Tuvalu
O toku Atua, toku Aliki mo toku Matai! Ko oti au ne motu mai ia latou ko la e pili mai kia au kae ko sala e auala atu ia Koe ke fai aka au ke tusaoloto mai ia latou katoa e nofo ite lalolagi kae e toka faeloa o maua a mea ko la e aogaa kae tavaegia mai i Ou mata. Tuku ifo kia au a mea lei ko te mea ke mafai au o tu saoloto vagana ko Koe, kae aumai ki au se tufaga tai lasi mai i Au mea-alofa se laugina.
Prayer bpn10867 in Tuvalu
Te Aliki! Matou e faka-alofa, faka-mealofa mai matou i Ou alofaaga; mativa, tuku ifo kia matou se tufaga mai i te vasa o Tou maumea; e oge mea, faka-tofu mai matou ne Koe; ko tafalalo kii a te olaaga, aumai kia matou a Tou mana. A manu o te ea mo manu fekai o te laukele e maua faeloa a olotou meakai i aso taki tasi mai ia Koe a ko tino katoa e mai lalo i Tau kilokiloga mo Tou kaimalie atafai.
Prayer bpn10868 in Tuvalu
O Koe ko te Aliki alofa! Matou ko Au tavini i Tou Auala, e lafi i Tou Mataloa mana. Matou e sala ki se lafiiga kae fakasao ne te pou maalosi tenei, seai aka foki se koga e fuli matou ki iei vagana ko Tau puipiiga tokaaga malie. Tausi mai matou, fakamanuia mai matou, fesoasoani kia matou, fai aka matou ke fiafia matou ki Tou lei, tavili a Ou tavaeega, tautali fua ite auala o te meatonu, ko te mea ke mafai ne matou o oko ki se tulaga maumea ko fakaseai i ei a mea katoa na loa ko Koe, kae maua a motou mea-alofa mai ite tai o Tou kaimalie, ko te mea ke tumau ate taumafai o fakamaluga a Tau Fakatokaaga kae talai atu Ou manogi gali ki koga mao, ko te mea ke se mafaufau matou kia matou loa kae fakasaga tonu kia Koe, kae liakina a mea katoa kae saga fua kia Koe.
Prayer bpn10869 in Tuvalu
Se avea keatea, O te Aliki, a te epa fiafia tenei ko fola i Tou Igoa, kae se tamate gina ate ulaaga ko oti ne fakaka ne Tau afi tela e se maua o fakagata. Sa taofi gina a te tafe o Tau vai ola te la e musumusu fakatasi mo te lagi o Tou matagofie mo Tou fakamasauaaga, kae sa fakagata Au tavini mai i te sogi ne latou a Ou manogi suiti ko la e manava atu ki sausau o Tou alofa.
Prayer bpn1087 in Português (BR)
Ó Deus! Guarda as crianças que nascem no Teu Dia, são nutridas no peito do Teu amor e são acariciadas no regaço da Tua graça. Ó Senhor! São elas verdadeiramente, ramos novos a crescer nos jardins do Teu conhecimento, a brotar nas Tuas alamedas da graça. Concede-lhes um quinhão das Tuas generosas dádivas, fá-las crescer e florescer na chuva que emana das nuvens da Tua generosidade. Tu és, em verdade, o Munificente, o Misericordioso, o Compassivo.
Prayer bpn10870 in Tuvalu
O Koe ko te Aliki alofa! Ko fuli atu kia Koe ate fakatasiiga tenei. A loto konei e maina i tou Alofa. A mafaufau mo agaaga ko fonufonu i te lifu i Tau fekau faka-fiafia. O te Atua! Fai aka a te temokelesi Amelika ke manumaalo i tulaga faka-te-agaaga, kae fai aka ate maalo fai-meatonu tenei ke sili. Fakamanuia ate fenua mana tenei ke sisi ne ia ate tulaga o te fakatasitasi o te lalolagi, o talai atu a te Toe Filemu Lasi, ke tafasili a ia i te takutakua mo te tavaegia mai i vasia o fenua katoa i te lalolagi.
Prayer bpn10871 in Tuvalu
Fakamanauia e Koe, O te Tupu o Tupu, te fakai lasi o Niu Ioki! Fai aka a taugasoa i ei ke faka-tau-alofa a latou ki sua tino. Fakamaa a olotou agaaga ola kae fai a olotou loto ke saoloto kae ke motu mai. Fakamaina a te lalolagi mai i olotou fakatauuga. Fakamaalosi a olotou agaaga kae fakaeke a te maalosi faka-te-lagi mo te talitonu i luga ia latou. Fakatu i kona se tulaga faka-te-lagi, ko te mea ko te Fakai o Baha ke maumea ka ko Niu Ioki ke akoigina ne fakamanuiaaga mai i te Maalo o Abha, ko te kogaa-koga tenei ke mafai o fai pela me ko te Palataiso tafasili i te maluga, kae ke mafai o atiake ki se fatoaga vine o te Atua kae ke mafuli foki ki se fatoaaga otiati faka-te-lagi pela foki me se fatoaga losa faka-te-agaaga.
Prayer bpn10872 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Au e akai kia Koe mo te loto polepole mo loimata e to ki lalo ke feasoasoani mai ki sose mea tela e mafai iei o fakamaumau a tena maalosi kit e fakatuuga o te Fale tenei, pela foki mot e faiitega o te Fale tenei tela mai i loto a Tou igoa ka taku-takugia i tafataeao katoa mo afiafi katoa. O te Atua! Aumai ki lalo Au maukoloa ki sose tino tela e taumafai o galue i te fale tenei kae fakamaalosi a ia o fakatu ki luga i vasia o tino mo talitonuuga o te lalolagi.
Prayer bpn10873 in Tuvalu
O te Aliki, toku Atua! Mea nei se tamaliki ne vau i kanofi o se isi o Au tavini tela ko oti ne avatu ne Koe ki ei se tulaga maluga i Tapeleti o tau faka-nofoga e se mafai o fakagasue i loto i Tusi o Au fakatonuuga. E akai atu au kia Koe i Tou igoa, tela e mafai ne tino katoa o fakataunu a olotou manakoga, ke avatu ki tamaliki tenei ke fai a ia pela me se agaaga ko matua i vasia o Au tavini; fai a ia ke maina mai luga i te maalosi o Tou igoa, kae ke mafai ne ia o faipati atu Ou tavaeega, ko te mea ke saga atu ona mata kia Koe kae fakapilipili atu kia Koe.
Prayer bpn10874 in Tuvalu
O te Atua! Akoako a tamaliki konei. Tamaliki konei ko lakau o Tou laukele, ko pula lakau o Tou lau-manafa, ko pula losa o Tau fatoaaga. Ke talia a Tau vaiua ke to ki luga ia latou; ke mafai ne te La o te Meatonu o maina ki luga ia latou mo Tou alofa. Ke mafai o agiagi mai o Tou matagi o fakafou ne ia latou ko te mea ke mafai ne latou o tauloto, tupu aka kae atiake, ke sae mai i te tafasili i te gali.
Prayer bpn10875 in Tuvalu
Au se tamaliki koi tupu aka. Fagai mai au mai ite susu o Tou alofa kaimalie, akoako mai au i te fagasele o Tou alofa, faka-akoga mai au ite akoga o Tau takitakiiga kae atiake au mai lalo ote malu o Tou alofa atafai. Fakasao mai au mai i te pouliga, kae fai au pela me se moli pula; e aunoa mo se fanoanoa iei, fai au pela me se pula lakau ote fatoaga losa; fai au pela me se tavini i Tou maalo kae fakaeke mai kia au ate llei mo te natula o tino fai mea tonu; fai aka au pela me se fakaasiiga llei kite lalolagi, kae faka-kalauna a toku ulu kite fou ote ola e se gata mai.
Prayer bpn10876 in Tuvalu
O te Aliki Silisiliese! A Koe ke fi pela me se lafiiga mo te tamaliki se lava tenei kae pela foki me se Matai faka-magalo ki se agaaga fai mea se tonu kae se fiafia tenei. O te Aliki! E ui iei a matou ne lakau ola seai ne aogaa, ako matou e kau i loto ite Tau fatoaaga losa. E ui iei a matou ne lito moe e seai ne lau kae e se fua, a ko matou se feitu e tasi o Tou laukele.
Prayer bpn10877 in Tuvalu
O toku Atua! O toku Atua! E lavea ne Koe a tamaliki konei ko aka ote lakau ote ola, ko manu eva o te vai ote fakaolataga, ko penina ote vasa o Tou alofa, ko losa ote fatoaaga o Tau takitakiiga. O te Atua, te omotou Aliki! E usu ne matou Ou tavaeega, kae molimau ki Tou mana kae akai fakamaulalo atu ki te lagi o Tou alofa kaimalie ke fai aka matou pela me ne moli o takitakiiga, fetu e sulu atu a te mainaaga mai luga atu ite kilikili tai o te matagofie seai se gataaga i vaasia o tagata, kae akoako mai matou ki se poto te la e puna mai ia Koe.
Prayer bpn10878 in Tuvalu
O te Aliki! Au se tamaliki; fai aka au ke tupu aka i lalo ote malu o Tou alofa-kaimalie. Au se lakau-ola koi faka-olaola aka; fai aka au ke tupu ola mai i maligiiga o kaumana o Tou manuia. Au se uli ote fatoaaga o te alofa; fai aka au pe la me se lakau-ola fai fuataga. Koe kote Mafi mote Maalosi, a ko Koe kote Alofa-Katoatoa, ko te Iloa-Katoatoa, ko te Lavea-Katoatoa.
Prayer bpn10879 in Tuvalu
O Koe ko te toe Aliki matagofie! Fai aka ate tavini fafine foliki a Koe tenei ke manuia kae ke fiafia; fai a ia ke manakomia ite mataloa o Tou tafaasi, ke inu a ia mai ite ipu o Tou alofa ko te mea ke fonu a ia i te lifu mote fiafia ke mafai o salalau atu a te manogi gali. Koe ko te Mafi mote Maalosi, ko te Iloa-Katoatoa, ko te Lavea-Katoatoa.
Prayer bpn1088 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor bondoso! Estas encantadoras crianças são a obra dos dedos do Teu poder e os admiráveis sinais da Tua grandeza. Ó Deus! Protege estas crianças com a Tua graça, ajuda-as a serem educadas e a prestarem serviço ao mundo humano. Ó Deus! Estas crianças são pérolas; faze com que sejam nutridas na concha da Tua benevolência. Tu és o Munificente, o Amor Supremo. (Source category: Criança) (Bahaiprayers.net ID: 1088)
Prayer bpn10880 in Tuvalu
O ko Koe ko te Aliki alofa! A tamaliki gali konei ko fakafuaga o maikao o Tou mafi mo fakaasiga matagofie o Tou lasi. O te Atua! Puipui tamaliki konei, fesoasoani alofa kia latou ke mafai latou o akoakogia kae ke mafai ne latou o tavini atu kite lalolagi o tagata. O te Atua! Tamaliki konei ne penina, fai latou ke ola aka i loto ite puipuiiga o Tou alofa-kaimalie. Ko Koe a te Maukoloa-Lauefa, ko te Alofa-Katoatoa.
Prayer bpn10881 in Tuvalu
O te Aliki! Fai aka tamaliki konei ke pe la me ne lakau ola lei. Fai latou ke ola kae atiake i te Fatoaaga o Tau Feagaiiga, kae tuku atu kia latou a te faka-fouuga mo te gali e auala atu ite maligiiga mai i kaumana o te Malo silisili ese katoatoa. O ko Koe te Aliki alofa! Au se tamaliki foliki, faulu aka au ki te maalo ko au ke maluuga.
Prayer bpn10882 in Tuvalu
A Ia kote Atua! O te Atua, toku Atua! Tuku mai kia au ate loto maa, ke pela me se penina (Source category: TAMALIKI) (Bahaiprayers.net ID: 10882)
Prayer bpn10883 in Tuvalu
O te Atua, takitaki mai au, puipui mai au, fakamaina mai au pela me se lamepa malifalifa kae fai au pela me se fetu pula. Koe kote Mafi mote Malosi. (Source category: TAMALIKI) (Bahaiprayers.net ID: 10883)
Prayer bpn10884 in Tuvalu
Tavaeega e Koe, O te Aliki toku Atua! Tuku atu faka-alofalofa kia ia tenei ke fagai mai i te fatafata o Tou alofa atafai mo Tau kiloga alofa kae ke fagai a ia mai ite fuaga lakau o Au lakau siliga ite ola. Sa tuku gina a ia ki lima tausi o so se tino, vagana ko Koe, mai iluga i te maalosi o Tau nofoaiga mo te maalosi, ne faka-maafua kae kalagia a ia ke isi tena fuaitino.
Prayer bpn10885 in Tuvalu
O Koe ko te Aliki e silia i sose tulaga! Fakasaoloto aka a te pepe tenei ke fa-uu mai ite fatafata o Tou alofa-kaimalie, puipui a ia i loto ite lulu-pepe o Tou saogalemu mo puipuiiga kae fai aka a ia ke puti aka i lima o Tou alofa-atafai. (Source category: PEPE FOLIKI) (Bahaiprayers.net ID: 10885)
Prayer bpn10886 in Tuvalu
O te Atua! Puti aka ate pepe tenei ite Tou alofa atafai, kae tuku atu kia ia ate susu mai i te fatafata o Tou atamai faka-te–lagi. Fakaola a te lakau fou tenei i te fatoaaga losa o Tou alofa kae fesoasoani kia ia ke ola aka mai i vaiua o Tou atafai. Fai a ia pe la me se tamaliki o te maalo, kae takitaki atu a ia ki Tou maalo faka-te-lagi.
Prayer bpn10887 in Tuvalu
*(A Talo mo te Mate ko te talo loa e tasi Baha’i faka-tulafonogia e mafai o fai i se faka-potopotoga lotu; e fai ne se taugasoa tokotasi a ko latou ko la e fakatasi atu e tu ki luga kae seai se fakalogo aa. E fakamaina mai ne Bahá’u’lláh me i te talo tenei e fai fua mafai a ia te la ko galo ko sefulu lima me e silia atu ona tausaga o tena olaga, kae fai mai mua o te tanu, kae e seai se fakanofooga ke fakasaga ki te Qiblih mafai e faitau.
Prayer bpn10888 in Tuvalu
E mana e ia Koe, O te Aliki toku Atua! Se fakafoliki a ia te la ko oti ne fakamaluga ne Koe mai i luga i te maalosi o Tou nofoaiga-a-tupu e seai se gataaga, kae e se ave keatea ke mao mai ia ia te la ko oti ne talia ne Koe ke ulu atu ki te tapaneko o te favavau o Koe. Sa liakina a ia, O toku Atua, a ia tela ko oti ne pulougina e Koe ne ne Tou tulaga Aliki, kae sa tiakina a ia mai i te kilo ona mata kia Koe, O toku Manakoga, kia ia tela ko oti ne fai pe la me se tino takaseasea seai sena koga nofo tumau?
Prayer bpn10889 in Tuvalu
A Ia ko te Atua, e maluga a Ia, ko te Aliki o te alofa-atafai mo te maukoloa! E mana ia Koe, O toku Atua, te Aliki e i ai ia Ia a Mea-Katoa. Au e molimau ki Tou lauefa i mea katoa mo Tou mafi, Tou nofoaiga-a-aliki mo Tou alofa-atafai, Tou alofa-kaimalie mo Tou maalosi, te tafatasi o Koe mo te fakatasitasi o Tou Uiga tonu, Tou mana mote maluga mai i luga i te lalolagi o tino mo mea katoa ko la e laveagia.
Prayer bpn1089 in Português (BR)
Ó Senhor! Faze com que estas crianças sejam como plantas excelentes. Permite-lhes crescerem e desenvolverem-se no Jardim do Teu Convénio, e concede-lhes frescor e beleza através das emanações das nuvens do Reino Todo-Glorioso. Ó Tu, Senhor bondoso! Sou uma criancinha, enaltece-me, admitindo-me ao Reino; sou terrena, torna-me celestial; sou do mundo inferior, permite que eu pertença ao domínio superior; estou entristecida, faze que eu me torne radiante; sou material, faze-me espiritual e concede-me o poder de manifestar as Tuas infinitas graças.
Prayer bpn10890 in Tuvalu
O toku Atua! O Koe ko te fakamagalo o agasala, ko te tuku o mea-alofa, ko te ave keatea o fakalavelave! E tonu, Au e akai totuli kia Koe ke fakamagalo mai agasala a latou ko la ko oti ne mavae atu mo gatu faletino kae ko oti ne avaka ki luga i te lalolagi faka-te-agaaga. O toku Aliki! Fakama latou mai i agasala, fakaseai a olotou fanoanoa, kae fuli a te olotou pogisa ki te mainaaga.
Prayer bpn10891 in Tuvalu
O toku Atua! O toku Atua! E tonu, tau tavini, maulalo i mua o te afioga o Tou maluga tafasili faka-te-lagi, maulalo i te mataloa o Tou tafatasi, ko oti ne talitonu ia Koe mo Au kupu, ko oti ne talitonu ki Tau muna, ko oti ne fakaka nete afi o Tou alofa, ko oti ne ufi i te pokooga o te vasa o Tou poto, ko fakapilipili ona ko Tau matagi iliili gali, ne fakana ki luga ia Koe,ko oti ne fuli atu ona mata kia Koe, o tuku atu ana talosaga kia Koe, kae ko oti ne fakapatonu ki ei a Tau fakaseai agasala mo te fakamagalo.
Prayer bpn10892 in Tuvalu
O Koe ko te Aliki fakamagalo! E uiloa a nisi agaaga ne fakammaumau a aso o olotou olaga i te fakasupasupa, kae nofo mavaevae kae e se fakalogo, e ui i ei, e tasi ate galu mai ite vasa o Tau fakamagalooga, latou katoa ko la ne aofia ne te agasala ko faka-saoloto latou. So se tino e tonu mo Koe e fai pe la me se taugasoa, kae so se tino te la seai ko te pogai o Tau filifiliga e lau pe la me se tino soli tuakoi.
Prayer bpn10893 in Tuvalu
O toku Atua, O te Fakamagalo o agasala mo te Ave-Keatea o mea faigata! O ko Koe te la e fakamagalo kae alofa! Au e sisi oku lima faka-alofa kia Koe, mo loimata maligi o akai totuli ki Tou fale To-tino fake-te-lagi ke fakamagalo, mai luga i Tou alofa mo te fakamagalo, a Tau tavini fafine tenei ko fanatu ki luga i te nofoga o te meatonu. Fai aka ia, O te Aliki, ke pulougina ne kaumana o Tou alofa mo te kaimalie, ke galo ifo a ia i te vasa o Tau fakamagalooga mo te alofa, kae fakamafai a ia ke ulu atu ki loto ite mu mea mana, o Tou Palataiso faka-te-lagi.
Prayer bpn10894 in Tuvalu
O te Aliki, O ko Tou alofa-kaimalie ko siomia i ei a tino katoa, Tena fakamagalo e tafasili i te maluga, Tena alofa-lauefa e tafasili i te maluga; Tena fakaseai agasala mo te alofa mo te kaimalie e siomia katoatoa, mo molii o Tou fakamagalo ko salalau i te lalolagi! O te Aliki o te Matagfofie! Au e akai kia Koe, fakamaoni kae maligi oku loimata, ke kilo alofa aka ki luga i Tau tavini fafine tena ko oti ne fanatu ki luga ia Koe a se kiloga o te mata o Tou alofa-kaimalie.
Prayer bpn10895 in Tuvalu
O Koe te Aliki Alofa! A tau tavini fafine faka-alofa ne manako kia Koe, kae mai i luga i tena toe fakatau mo tena mafaufau ne manako ko ia ke oko atu ki Ou mua kae ke ulufale atu a ia ki Ou lalolagi. Mo ana mata e kanovai ne tuku tonu a tena kilo ki luga i te Maalo o Mea-Lilo. I po e fia ne tapuaki kia Koe, kae e fia aso ne nofo a ia o masausau kia Koe.
Prayer bpn10896 in Tuvalu
Ke tigaina au, O toku Atua, ke pilipili atu au kia Koe, ke nofo au i loto i Tou alaai, i te mao mai ia Koe e fakavaaivai ne ia au. Faka-malu aka au i lalo o te maluuga o kapakau o Tou alofa, me i te vela o toku nofo-mavae mo Koe, e liu-suavai iei a toku fatu. Taki atu au ke tai pili ki te vaitafe ko te ola patonu, auaa toku agaaga ko ka me se afi i te fia inu ona ko te salasala se gata kia Koe.
Prayer bpn10897 in Tuvalu
E malu silisili e o Koe, O Toku Atua! Ko tuku atu kia Koe a fakafetai, me ko oti a Koe ne fakaasi mai kia au Tela ko te Asofou o Tou alofa, mo te Kamataga o te Ata-Ao o Tou alofa-kaimalie, pela foki ko te Fakavae o Tau Fakatokaaga. Au e akai totuli atu kia a Koe i Tou igoa, mai i mata o latou ko la e pili atu kia Koe ko masinasina, a ko loto o latou ko la e mautakitaki kia Koe ko kapakau atu olotou malaga kia Koe, ke talia ko te mea ko au, i taimi katoa mo nofonofooga katoa, ke puke mau ki Tou kafanoa, kae se fakapiki ki sose tino na ko Koe, kae ke tausi oku mata ke agi tonu ki te siku lagi o Tau Fakaasiiga, kae ke fai a mea ko la ko oti ne tusilima mai ne Koe mo au i loto i Au Tapeleti.
Prayer bpn10898 in Tuvalu
E maluga Tou igoa, O toku Atua! O toku Atua! Au e fakamolemole kia Koe ki te pusaki gali o te Gatu o Tou alofa, tela mai i Tau Faka-tonuuga kae fano tonu mo Tou manakoga te la ne pusaki atu ki te laloagi katoa, kae mai ite Fetu Ao o Tou finagalo ne pula maina, mai i te maalosi o Tou mafi mo Tou nofoaiga-a-aliki, mai i luga i te sikulagi o Tou alofa, o solo keatea mai i toku loto a mafaufauga e seai ne uiga mo fakatauga faka-supasupa, ko te mea ko toku alofa katoatoa ke fuli atu kia Koe, O ko Koe te Aliki o tagata katoa!
Prayer bpn10899 in Tuvalu
E uke a loto ne mokotia, O toku Atua, ko oti ne fakaka ki te afi o Tau Fakatokaaga, kae e tokouke a tino ne moe kae ne fago ne te suamalie o Tou leo. E pefea foki a te tokouke a tino foou ne saala atu o lafi i te ata o te laku o Tou tafatasi, kae e pefea foki a tokouke o latou e fia inu ne saala atu ki Tau puna-vai ola i Ou aso!
Prayer bpn1090 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ó meu Deus! Tu vês estas crianças que são os rebentos da árvore da vida, as aves dos prados da salvação, as pérolas do oceano da Tua graça, as rosas do jardim da Tua guia. Ó Deus, nosso Senhor! Cantamos louvores a Ti, damos testemunho da Tua santidade e fervorosamente imploramos ao céu da Tua misericórdia que nos faça luzes de guia, estrelas a brilhar entre a humanidade acima dos horizontes de glória eterna e nos ensine um conhecimento que de Ti proceda.
Prayer bpn10900 in Tuvalu
Seiloa ne au, O toku Atua, me sea ate Afi tenei e fakaka ne Koe i Tou fenua. A te lalolagi se mafai lele ne ia o pono tena mainaaga, io me ko te vai e mafai o fakagata a tena ulaaaga. A tagata katoa o te lalolagi e see kafi o teke tena maalosi. Sili i te lasi o te faka-manuiaaga o ia tela e fakapilipili kiei, kae lagona ne ia a tena ulaaga.
Prayer bpn10901 in Tuvalu
Tavaeega e iluga ia Koe, O toku Atua! Au se tokotasi o Au tavini, te la e talitonu kia Koe mo Au fakaasiiga. E matea ne Koe me ko au ne saga tonu atu au pefea ki te mataloa o Tou alofa, kae fuli atu oku mata ki te kogaa-mea o Tou alofa-kaimalie. Au e akai totuli kia Koe, i luga i Ou fakaekeega tafasili ite maluga mo Ou uiga lei tafasili i te malu, ke tala mai ki oku mata mataloa lasi o Au faka-manuiaaga.
Prayer bpn10902 in Tuvalu
I te Igoa o Tou Aliki, ko te Tofuga, ko te Tupu, ko te Lava-Katoatoa, ko te Maluga, Tela a Tena fesoasoani e salagagia ne tino katoa. Fai atu: O toku Atua! Ko Koe Tela ne faiite ne Koe a lagi mo te lalolagi, O te Aliki ote Nofoaiioga Malo! E maina kii a Koe i mea lilo o toku loto, a ko Koe e see mafai lele o iloa vagana ko Koe tokotasi.
Prayer bpn10903 in Tuvalu
O te Aliki! Kia Koe e fuli atu au mo se lafiiga, kae ko oti ne fakasino a toku loto ki Au fakailoga katoa. O te Aliki! Me ko au e fai-malaga io mee nofo ite fale, me i taku fakapotopotoga, io me ko taku galuega, a toku talitonu ko tuku katoatoa kia Koe. Tuku ifo ki au a Tou fesoasoani tumau ko te mea ke tu-saoloto au mai i meakatoa.
Prayer bpn10904 in Tuvalu
Fai atu: Te Atua e lava i mea katoa, kae e seai se mea i lagi mo te lalolagi na ko te Atua e lava i mea katoa. E tonu, a Ia i loto ia Ia, ko te Iloa, ko te Lava i mea Katoa, ko te Maalosi Silisili. (Source category: MOTU KEATEA) (Bahaiprayers.net ID: 10904)
Prayer bpn10905 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Koe ko toku Fakamoemoega mo taku Fagasele, taku Kiloga mo toku Manakoga. I se tulaga tafasili i te maulalo mo te fakapalelega o fakanuanaki e talo au kia Koe ke fai au pela me se leo o Tou alofa i Tou fenua, se moli o Tou poto i vasia o Au mea faiite, se fuka o te alofa faka-te-lagi i Tou malo. Faka-aofia atu au fakatasi mo Au tavini ko motu mai ia latou mo mea katoa na loa ko Koe, ko faka-mana latou mai i mea se tumau o te lalolagi nei, kae ko oti ne faka-avanoa latou mai i musumusuiga o leo o latou e nofo mo manatu seai ne aogaa.
Prayer bpn10906 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua, Fakafonu aka mo au ate ipu o te motu mai i mea katoa, kae i te lukuuga fakatasi o Tou gali mo mea-alofa, faka-fiafia aka au i te uaina o te alofa mo Koe. Saoloto mai i manakoga mo fiafiaaga ote loto, motu gina mai au mai i fifiiga o te lalolagi ko teka atu, kae futi atu au mote lifu ki Tou nofoga maluga, kae fakafou au mai i vasia o tagata ki se manavaaga o Tou mana.
Prayer bpn10907 in Tuvalu
Te Matagofie e a Koe, O toku Atua! A gasuesuenga muamua loa o te vasia taimi tenei ko te (spring) o Tou alofa-kaimalie ko oti ne sae mai kae e ufi i Tou lalolagi mo te lau-usiusi. A kaumana o te lagi o tou alofa lauefa ko to me se vaiua ki luga ite fakai lasi tenei te la ko ana pui-tuakoi ne falepuipui iei a Ia Tela ko te manakoga mo te fakaolataaga o Au mea ola katoa.
Prayer bpn10908 in Tuvalu
E fakalauefa, O te Aliki toku Atua, a Tou Igoa, te la ne pulougina a lakau ola o te fatoaaga o Tau Faaliga mo te lau-usiusi, kae ne mafai o tau a fuataga kaina o te mana i vaaitaimi o te Tau-malulu i taimi a te manogi gali o Au mea-alofa mo fakamanuiaaga ko oti ne agiagi i luga i mea katoa, kae fai a latou ke aumai ki mua a so se mea ko la ko oti ne leva ne fakaeke gina mo latou i te Maalo o Tau fakatonuuga e se mafai o mafulifuli mo te Lagi o Tau ikuuga e se mafai o fakase gina.
Prayer bpn10909 in Tuvalu
O te Atua, toku Matai, te Koulu o toku Faka-moemoeega! Mea nei, ko Tau tavini, ko salasala o moe i te fale o Tou alofa-kaimalie, kae ka malolo mai o Tou gali, kae akai atu ki Tau tausiiga mo Tau leoleooga. Au e fakamolemole kia Koe, O toku Aliki, ki Ou mata ko la e see moe, ke leoleo mai oku mata ke see kilo ki se isi mea aka na loa ko Koe.
Prayer bpn1091 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor compassivo! Ó Senhor dos Exércitos! Louvado sejas Tu por haveres preferido estas crianças àquelas pessoas que atingiram pleno desenvolvimento e maturidade, por as teres dotado de Tuas graças especiais, por as teres guiado, por lhes teres concedido a Tua Luz e dado espiritualidade. Confirma-nos a fim de que, ao atingirmos a maturidade, sejamos capazes de servir o Teu Reino, possamos treinar as almas, e nos tornemos velas acesas, brilhando como estrelas.
Prayer bpn10910 in Tuvalu
E mafai pefea ne au o manako o moe, O te Atua, toku Atua, i mata o latou kola e finafinau kia Koe e alaala faeloa ona ko te olotou mavae mai ia Koe; kae e mafai pefea au o takato ki lalo o malolo ako agaaga o Au fagasele e fitaa i te olotou mao mai mo Tou nofo-mai? Ko oti au ne fai faka-patonu, O toku Aliki, ko toku agaaga mo toku fuaitino katoatoa ke i te lima taumatau o Tou mafi mo Tau puipuiiga, kae moe a toku ulu i te aluga o Tou maalosi, tu fua ki luga pe la loa o Tou finagalo mo Tou fiafiaaga.
Prayer bpn10911 in Tuvalu
O toku Aliki! Au ko fakapilipili atu kia Koe, i te pokooga o te valuapo pouli tenei, talitonu ia Koe mo te laulaufaiva o toku loto, e sapolepole i te fiafia i manogi gali ko la e agiagi mai i Tou maalo, ko te Matagofie-Katoatoa, e kalaga atu kia Koe, o fai penei: O toku Aliki, e seai ne pati e maua ne au o faka-malu a Koe; seai se auala e lavea ko te manu eva o toku mafaufau ke lele ki luga i Tou Maalo Mana; aua ia Koe, i Tou nofo-mai, ko oti ne fakamana i luga i uiga lei katoa, kae i Tou tina tino loa e maluga atu i te oko atu o tavaeega ko la e tuku atu kia Koe ne tino ko la ne faiite ne Koe.
Prayer bpn10912 in Tuvalu
*(O te tino te la e saala ki te Mea Tonu! Kafaie manako koe ko te Atua ke fakapula ne Ia ou mata, e tau mo koe o ifo ma talo atu kit e Atua, talo kae sautala fakatasi mo Ia I te valuapo, penei:} O te Aliki! Au ko fuli atu oku mata ki luga i Tou maalo tafatasi ako au ko fakagoto ifo ki lalo i te tai o Tou alofa-kaimalie.
Prayer bpn10913 in Tuvalu
Matagofie e io Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai kia Koe ke fakamagalo mai au mo latou ko la e lago ki Tau Talitonuuga. E tonu, a Koe ko te Aliki silisiliese, ko te Fakamagalo, ko Tafasili i te Kaimalie. O toku Atua! Faka-mafai aka ko Au tavini ko la e se-oko kia latou a te poto ke mafai o aofia ki loto i Tau Fakatokaaga; ke mafai i ei ne latou o tauloto e uiga mo Koe, e molimau ki te meatonu o te Aso o te Fakamasinoga kae ke se-teke a fakaasiiga o Tou alofa.
Prayer bpn10914 in Tuvalu
Au e akai fakamolemole ki Tau fakamagalo, O toku Atua, kae akai totuli atu ki te auala ne manako Koe ko Au tavini ke fui atu latou kia Koe. Au e akai totuli kia Koe ke fulu aka keatea a motou agasala te la e ttau ki Tou faka-Aliki, kae fakamagalo mai au, oku matua, mo latou ko la i Tau fuafuaaga ko oti ne ulu atu ki te fale o Tou alofa i se auala te la e ttau ki Tou nofoaiga-a-aliki kae e ttau foki ki te gali o Tou maalosi tafasili ite maluga faka-te-lagi.
Prayer bpn10915 in Tuvalu
O te Aliki! I te Vaataimi tafasili i te Takutakua tenei ko oti ne talia ne Koe a te aofia mai o tamaliki ke tu mai ona ko olotou matua. Mea nei se tasi o mea-alofa tafasili i te fakapitoa o te Vaaitaimi tenei. Tena la, O ko Koe ko te Aliki alofa, ke talia a te manakoga o Tau tavini tenei i te mataloa o Tou tokotasi kae ufi aka ki lalo a tena tamana i te vasa o Tou alofa, auaa a tena tama tagata tenei ko oti ne tu ki luga o fai a Tau galuega kae ko faka-galue a tena maalosi i taimi katoa i te auala o Tou alofa.
Prayer bpn10916 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! A ia tenei ko Tau tavini fafine e kalaga atu kia luga ia Koe, e fakanaa kia Koe, e fuli atu ona mata kia Koe, o akai totuli kia Koe ke tufa mai a Tou koloa faka-te-lagi kia luga ia ia, kae ke fakaasi atu kia ia Au mea funa faka-te-agaaga, kae ke tuku atu ki luga ia ia a mainaaga o Tou Ulu-Aliki. O toku Aliki!
Prayer bpn10917 in Tuvalu
Ko te Matagofie e io Koe, O ko te Tupu o te favavau, mo te Tufuga o atu-fenua, mo Ia ne Faiite a so se fuaitaino ko e se-llei! Au e taalosaga kia Koe, i Tou Igoa tela ne kalaga a Koe ki tino katoa i te sikulagi o Tau afioga mo te matagofie, kae takitaki Au tavini ki te malae o Tou alofa mo alofaaga, ke llau aka au mo latou ko la ko oti ne fakaseai a latou mai i mea katoa na ko Koe, kae ko oti ne faka-agai tonu a latou kia Koe, kae e seki taofi a latou ne fakalavelave ko la ne fakasino mai ne Koe, mai i te fuli atu ki te auala o Au mea-alofa.
Prayer bpn10918 in Tuvalu
A Ia ko te Mafi, ko te Fakamagalo, ko te Atafai! O te Atua, toku Atua! E lavea ne Koe Au tavini ei i loto i te pokooga o te masei mo te mea se; te fea a Tou mainaaga o takotakiiga faka-te-lagi, O ko Koe ko te Manakoga o te lalolagi? A Koe e iloa llei a te olotou takaseasea mo te vaaivai, te fea a Tou maalosi, O ko Koe i Ou lima e nofo iei a maalosi o te lagi mo te lalolagi?
Prayer bpn10919 in Tuvalu
Fai aka ke mmau a omotou kalafaga, O te Aliki, i Tou auala kae fakamaalosi aka ne Koe a omotou loto i te fakalogo kia Koe. Fuli aka omotou mata ki te gali o Tou tafatasi, kae faka-fiafia omotou fuaitino mo failoga o Tau fakatasitasi faka-te-lagi. Fakalakei aka omotou fuaitino ki te gatu o Tou alofa-maukoloa, kae ave keatea mai i omotou mata a te veli o te agasala, kae tuku mai a te ipu o Tou alofa; ko te tina mea tonu ko tino katoa e mafai o usuusu a Ou tavaeega mai mua ote kiloga o Tou gali-silisiliese.
Prayer bpn1092 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Somos crianças que se têm nutrido com o leite do conhecimento divino do seio do Teu amor e têm sido admitidas no Teu reino enquanto de tenra idade. Imploramos-Te, durante o dia e à noite, dizendo: Ó Senhor! Faze firmes os nossos passos em Tua Fé, guarda-nos dentro da cidadela da Tua proteção, alimenta-nos da Tua mesa celestial, permite que nos tornemos sinais da guia divina e lâmpadas a brilhar com conduta reta, e ampara-nos através da potência dos Teus anjos, ó Tu que és o Senhor de glória e majestade!
Prayer bpn10920 in Tuvalu
O ko te Atua atafai! Fakafetai kia Koe me ne fago kae ne fakafoki mai ne Koe a te mafafau. Ne tuku mai ne Koe a te mata lavea mo mea-alofa kia au ki te taliga lagona, ko oti ne takitaki au ki Tou maalo kae fakataki au ki Tou auala. Ko oti ne fakaasi mai ne Koe a te auala tonu kae fai au ke ulu ki te vaka o te faolataga.
Prayer bpn10921 in Tuvalu
O toku Aliki mo toku Fakamoemoega! Feasoasoani mai Koe ko Au fagasele ke tummau i Tau Feagaiiga tafasili ite mafi, ke tummau ite fakamaoni ki Tau Fakatokaaga laveagia, kae ke fai a fakatonuuga ko oti ne ave ifo ne Koe mo latou i Tau Tusi o Matagofie silisiliese; ko te mea ke mafai latou o fai pela mene fuka o te takitakiiga mo lamepa o te Lukuuga mai i luga, vai-keli o Tou atamai e se-mafai o gata mai, ko fetu ko la e olo tonu, pela mo te olootou maina ki lalo mai ite lagi tafasili i te gali.
Prayer bpn10922 in Tuvalu
Ko Koe ko te Matagofie, O te Aliki toku Atua! Au e akai totuli kia Koe, mai ia Au Tino Filifilia, mai ia Latou ko la e Kave a Tau Fakamaoniiga, mai ia Ia Tela ko oti ne fakaeke ne Koe me ko te Ponoga o Au Pelofeta mo au Faifekau, ke fai a Tou masausauaga mo fai a toku taugasoa, ko Tou Alofa mo fai a toku fakamoemoega, ko Ou Mata ko toku koulu, a ko Tou igoa ko toku lamepa, a ko Tou manakoga ko toku fiafiaaga, ako Tou fiafia ko toku fiafia.
Prayer bpn10923 in Tuvalu
Au ko ia, O toku Atua, tela ko oti ne agai atu ona mata kia Koe, kae fakmmau ana fakamoemoega ki uga i mea gali o Tou alofa-kaimalie mo te fakaasiiga o Tou maukoloa. Au e talosaga kia Koe me ia au ka se-fai ne Koe ke fuli keatea mai mo te fanoanoa mai i te mataloa o Tou alofa-fakamagalo, io me e liakina mai au kia Au mea faiite ola ko la ko oti ne faka-see a Tau Fakatokaaga.
Prayer bpn10924 in Tuvalu
A Koe e lavea mai au, O toku Aliki, mo oku mata e fuli ki te lagi o Tou mau-koloa mo te vasa o Au alofaaga, fakaseai mai i mea katoa na ko Koe. Au e akai kia Koe, i te matagofie o te Laa o Tau fakaaasiiga i luga i Sinai, mo te malifalifa o te Fuaitino tafasili ite mana o Tou alofa-kaimalkie te la e sulu maina mai i te sikulagi o Tou Igoa, ko te Fakamagalo-Katoatoa, ke tuku mai kia au a Tau fakaseai agasala kae ke isi se alofa-fakamagalo i luga ia au.
Prayer bpn10925 in Tuvalu
E matagofie a Koe, O te Aliki toku Atua! I taimi katoa e taumafai au o taku a Koe, au e fakalavegia ne aku agasala fulafula-aki mo aku soli-tuakoi tafasili i te masei kia Koe, ako au e iloa aka ne au ko seai a Tou alofa-kaimalie katoatoa ia au, kae e aunoa mo se maalosi o fakamanatu a Ou tavaeega. A toku talitonu lasi i Tou mau-koloa, e ui iei, e fakaola ne ia a toku fakamoemoega ia Koe, a ko toku talitonu ia a Koe ka saga mai kia au i se auala gali kae faka-maukoloa kae fakamaalosi au ke sisi Koe ki luga, kae ka akai atu kia Koe ki mea kola e pule ne Koe.
Prayer bpn10926 in Tuvalu
E maluga a Tou Igoa, O toku Atua mote Atua o mea katoa, toku Matagofie mo te Matagofie o mea katoa, toku Manakoga mo te Manakoga o mea katoa, toku Maalosi mo te Maalosi o mea katoa, toku Tupu mo te Tupu o mea katoa, toku Aofiaaga mo te Aofiaaga o mea katoa, toku Fakagasuega mo te Fakagasuega o mea katoa! Sa fakapokotiagina au, Au e akai fakamolemole kia Koe, ke se taofi mai au mai i te vasa o Ou alofa atafai, io me e faka-mao mai au i matafaga o te pili atu kia Koe.
Prayer bpn10927 in Tuvalu
O te Atua ko te omotou Aliki! Puipui mai matou i Tou alofa fataua mai i so se mea tela e masei kia Koe, kae tuku mai kia matou a mea ko la e ttau mo Koe. Tuku mai kia matou se tusaga e tai uke atu mai i Tou mau-koloa, kae fakamanuia mai matou. Solo keatea a omotou se i mea ko la ne fai ne matou, kae fuku keatea a omotou agasala, kae fakamagalo mai matou i Tou fakamagalo-alofa.
Prayer bpn10928 in Tuvalu
Tavaeega e i luga ia Koe, O te Aliki. Fakamagalo mai a omotou agasala, kilo alofa mai ki luga ia matou ke mafai ne matou o foki atu kia Koe. Sa liakina matou ne fakanaa ki se isi mea aka na ko Koe, kae tuku mai kia matou, mai i Tou maukoloa, a mea ko la e fiafia kae manako Koe ki ei kae e ttau foki kia Koe. E fakamaluga a tulaga o latou ko la ko taliitonu fakamaoni, kae fakamagalo a latou ki Tau fakamagalo alofa.
Prayer bpn10929 in Tuvalu
A u e akai kia Koe ke fakamagalo mai au, O toku Aliki, ona ko te takutaku o isi mea aka na ko te takutakuuga o Koe, ona ko tavaeega o isi mea aka na ko tavaeega o Koe, na ko fiafia ki niisi mea aka na ko te fiafia i Tou nofo pili-mai, ona ko fiafiaaga taki tasi vagana ko te fiafia o talanoa mo Koe, kae ona ko te lifu ki niisi mea aka na ko te lifu i Tou alofa mo Tou fiafiaaga-llei, mo mea katoa kola e tau tonu mai kia au kola e seai lele loa se sokoga o latou kia Koe, O ko Koe Tela ko te Aliki o aliki, ko Ia Tela e aumai a auala mo te talaaga o mataloa.
Prayer bpn1093 in Português (BR)
Ó Senhor! Nesta, a Maior Revelação, Tu aceitas que os filhos intercedam pelos pais. É esta uma das especiais graças infinitas desta Revelação. Aceita, pois, ó Tu, Senhor bondoso, o pedido deste Teu servo no limiar da Tua unicidade e submerge o seu pai no oceano da Tua graça, porque esse filho se levantou para Te prestar serviço e, em todos os tempos, se esforça no caminho do Teu amor. Verdadeiramente, és O que concede, O que perdoa e o Bondoso!
Prayer bpn10930 in Tuvalu
Ko te Matagofie e i luga ia Koe, O te Atua. E mafai pefea ne au o taku a Koe ako ko Koe a mana mai i tavaeega a tino katoa. E lauefa a Tou Igoa, O te Atua, ko Koe ko te Tupu, ko te Mea-tonu mai ana mua loa; a Koe e iloa a mea katoa i lagi mo i luga i te lalolagi, kae ko mea katoa e foki atu katoa kia Koe.
Prayer bpn10931 in Tuvalu
Au e atafia ne au, O te Aliki, ia aku soli-tuakoi ko oti ne kava i ei oku mata i te taema i Ou mua, kae ko fai pela me se amoga i toku tua mai i Ou mua, ko oti ne fakagalue i te va o oku mo Ou mata gali, ko otii ne aofia iei au mai i auala katoa kae ko fai mo fakalavelave kia au mai i feitu katoa ke mafai o ulu atu ki fakaaliiga o Tou maalosi tafasili faka-te-lagi.
Prayer bpn10932 in Tuvalu
O ko Koe ko te Aliki fakamagalo! A Koe ko te fakamalu o Au tavini katoa konei. E iloa ne Koe a mea funa kae e iloa foki a mea katoa. Matou katoa e faka-alofa, a ko Koe ko te Mafi, ko te Tafasili i te Maluga. Matou katoa ne tino agasala, a ko Koe ko te Fakamagalo o agasala, ko te Alofa-Fakamagalo, ko te Atafai. O te Aliki! Sa kilo mai ki omotou vaaivaiiga.
Prayer bpn10933 in Tuvalu
O te Aliki mana! O ko te Aliki o te alofa-kaimalie! Matou ko olo fakaatea mai i Tou kogaa-koga nofo, Ke nnau ke lavea a Tou gali, kae fiafia ki Ou auala katoa. Matou e malaia, pito tafalalo, kae e se-taaua. Matou ne tino mativa: kilo alofa mai, tuku mai kia matou ate mmau-koloa, sa kilo ki omotou see, funa aka ne Koe a omotou agasala e se-maua o fakagata. Me e pefea a matou, matou koi tummau loa me ia Koe, ako matou e faipati kae lagona ko tavaeega o Koe, kae ko Ou mata tela e sala matou ki ai, ko Tou auala e tautali matou.
Prayer bpn10934 in Tuvalu
*A taugasoa katoa o te Atua… e ttau o ll=afo kit e mea e mafai, me pefea loa ate foliki o te olotou taulaga. A te Atua e se-fakamafa a so se agaaga ola mai i luga atu o te mea ne ia o mafai. A feasoasoani konei e ttau o aumai I centres katoa mo taugasoa taki tokotasi katoa…. O Taugasoa o te Atua! Ke mautinoa ia koe me mai i tafa o lafoga konei, au fatoaga, tau galuega, mo tau pisinisi ka fakamanuia gina faka fia katoa ate fanaka, mo mea-alofa mo alofaaga.
Prayer bpn10935 in Tuvalu
*Huqúqu’lláh e tonu me se tulafono takutakua. E ttau mo tino katoa ke fai a te taulaga tenei, auaa ko te kamataga o te alofa, koloa uke mo meal llei katoa. Se faka-manuiaaga tela e nofo mo so se agaaga ola i lalolafgi katoa o lalolagi a te Atua, ko te Pule-Katoatoa, ko te Maukoloa-Katoatoa. E lauefa a Koe, O te Aliki o te foafoaaga katoatoa, ko te Tokotasi Tela a mea katoa e ttau o fuli kiei.
Prayer bpn10936 in Tuvalu
E matagofie a Koe, O toku Aliki atafai! Au e fakamolemole kia Koe mai i te tumu o te vasa o Tau faipatiiga mana, mo Au masauaga uke o Tou nofoaiga-a-tupu silisiliese, mo fakatalitonuuga gali o Tou faka-Atua, mo mea lilo ko la e moe funa i Tou poto, ke tuku mai kia au a Tou alofa kaimalie ke tavini atu kia Koe mo Au tino filifilia, kae ke mafai au o tuku atu mo te fakamaoni a Tau Huqúq tela ko oti ne fakasino mai i Tau Tusi.
Prayer bpn10937 in Tuvalu
E fakamalugina a Koe, O te Aliki toku Atua! Au e fakamolemole kia Koe ki te matagi o Tou alofa, pe la foki mo latou ko la ko Aso foou o Tou fingalo mo Malumalu ne vini mai i ei a Tau musumusuga, ke aumai ki au mo latou katoa ko la e sala ki Ou mata a te mea te la e tau mo Tou Kaimalie mo fakamanuiaaga alofa, kae aogaa mo Au mea-alofa mo alofaaga.
Prayer bpn10938 in Tuvalu
O ko Koe ko te Atua alofa-kaimalie O ko Koe ko te Atua alofa-kaimalie! O ko Koe Te la ko te mafi mo te maalosi! O ko Koe ko te Tamana tafasili i te alofa! A tavini konei ko oti ne maopoopo fakatasi, o fuli atu kia Koe, o tapuaki i Tou mataloa, e manako ki Ou alofaaga e seai se gata mo Tau fakapatinoga tonu tafasili i te lasi. E seai aka foki ne olotou fakamoemoega na ko Tou fiafiaaga lei.
Prayer bpn10939 in Tuvalu
O ko Koe ko te Aliki alofa! Mea nei ko Au tavini ko luku i te fonotaga tenei, ko oti ne fuli atu ki Tou maalo kae e manakomia ki Tau fakatummauga mo te fakamanuia. O ko Koe ko te Atua! Fakaasi kae fai ke lavea a failoga o Tou tafatasi ko la ko oti ne tuku i loto i mea tonu katoa o te olaaga. Fakaasi kae fola atu a uiga llei ko la ko oti ne fakamatea kae funa i loto i feitu tonu o te tagata.
Prayer bpn1094 in Português (BR)
Ele é Deus! Ó Tu, Senhor mais glorioso! Abençoa e faze feliz a tua pequenina serva; faze com que ela seja nutrida no limiar da Tua unicidade e permite-lhe sorver do cálice do Teu amor, a fim de que ela possa suprir-se de entusiasmo e enlevo, e difundir a sua delicada fragrância. Tu és o Forte e o Poderoso, e Tu és o Omnisciente, o Percetivo. (Source category: Criança) (Bahaiprayers.net ID: 1094)
Prayer bpn10940 in Tuvalu
O toku Atua! O toku Atua! E tonu a tavini konei ko fuli atu kia Koe, fai talosaga ki Tou maalo o te alofa. E tonu, a latou ko fakapilipili atu on ko Tou mana kae ko faka ka gina ne tea fi o Tou alofa, o salasala mai i Tou maalo gali, kae fakamoemoe ke maua ne tulaga i Tou lagi. E tonu, e fakamoemoe a latou ki te olo ifo o Au faka-manuiaaga, kae manako mai i te Laa-ote-Meatonu.
Prayer bpn10941 in Tuvalu
O Koe ko te Atua fakamagalo! Au tavini konei ko fuli atu ki Tou maalo kae salasala ki Tou alofa mo te kaimalie. O te Atua! Fai aka a olotou loto ke llei kae piua ko te mea ke mafai ne latou o ttau ki Tou alofa. Faka-piua kae faka-mana a agaaga ko te mainaaga o te Laa-ote-Meatonu ke mafai o maina I luga ia latou. Faka-piua kae faka-mana a olotou mata ko te mea ke kite ne latou a Tou mainaaga.
Prayer bpn10942 in Tuvalu
O ko te Atamai Faka-te-Lagi! A te Lukuuga tenei e aofia i ei Ou taugasoa ko la e fakapilipili ki Tou gali kae ko ula i te afi o Tou alofa. Fuli aka agaaga ola konei ki agelu faka-te-lagi, ke fakaola mai latou mai i te manavaaga o Tau Agaaga Tapu, kae tuku kia latou a laulaufaiva e masani mo loto ko mautakitaki, tuku ki luga ia latou a te maalosi faka-te-lagi mo te alofa ki vaaivaiiga foliki, ke mafai o fai latou pela mene faiakoga talai o te tafatasi o tagata mot e pogai o te alofa mo te fealofani i te lalolagi o tagata, ko te mea ko te pogisa faka-mataku tenei o te fai-va kese ona ko te valea ke mafai o faka-galo atu ona ko te mainaaga o te Laa-ote Meatonu, ko te lalolagi noga tenei ke mafai o faka-mainagia, ko te lalolagi faletino tenei ke mafai o miiti ne ia a vae o te lalolagi o te agaaga, a lanu kesekese ke mafai o tapani ki se lanu e tasi a ko te sikuleo o tavaeega ke fanaka ki luga i te maalo o Tou mana.
Prayer bpn10943 in Tuvalu
O ko Koe a te Fakasoasoa atafai! A agaaga konei ko oti ne fakavave atu ki kalaga o te Maalo, kae ko oti ne kilo ki luga ite matagofie o te La o te Meatonu. Ko oti latou ne tu ki luga ki lagi foou o te alofa; ko piki mmau latou ki Tou natula, kae e tapuaki latou ki Tou gali. Kia Koe ne fuli atu latou, faipati fakatasi mo Koe, salasala atu ki te koga e nofo Koe i ei, kae ko fia inu latou kite vai mai i Tou maalo faka-te-lagi.
Prayer bpn10944 in Tuvalu
O te Atua! Fakaseai katoa a mea e pogai ki ei a te va se lei, kae fakatoka mai matou mo mea katoa ko la e pogai ki ei ate fealofani! O te Atua! Tuku ifo kia matou a te Manogi Faka-te-Lagi kae fuli a te lukuuga tenei ki se lukuuga faka-te-lagi! Aumai kia matou a sose taui mo meakai valevale. Fakatoka mo matou a te Meakai o te Alofa! Aumai kia matou a te Meakai o te Poto!
Prayer bpn10945 in Tuvalu
A Ia ko te Atua! E lavea mai ne Koe a matou, O toku Atua, e nofo siomia fakatasi atu i te taipola, o fai a tavaeega o Tou alofa lauefa, mo te kiloga a matou ki Tou Maalo. O te Aliki! Aumai ki luga ia matou Au meakai faka-te-lagi kae fakaeke mai ki luga ia matou Au faka-manuiaaga. Koe ko te Tufa maumea, ko te Alofa-Kaimalie, ko te Alofa-Atafai.
Prayer bpn10946 in Tuvalu
A Ia ko te Atua! E mafai pefea o siki atu a fakafetai kia Koe, o te Aliki? Au mea-alofa e se mafai o palele a ko te motou fakafetai e se mafai o fakatusa ki ei. E mafai pefea a te mea e mafai o oti o faipati ki te mea e se mafai lele o gata? E se mafai ne matou o fai atu a motou fakafetai kia Au mea-alofa kae i te aunoa mo se maalosi e fuli atu matou katoatoa ki Tou Maalo o akai totuli atu ke mu mea aka Au mea-alofa mo fakamanuiaaga.
Prayer bpn10947 in Tuvalu
O God my God! I beg of Thee… O te Atua toku Atua! Au e akai kia Koe i te vasa o Tau fakaleiiga o masaki, mo te matagofie o te Fetu Ao o Tou alofa-kaimalie, mo Tou Igoa te la ne faka-filemu Au tavini, mo te maalosi salalau o Tau Muna tafasili i te maluga m te maalosi o Tau pene lauiloa, mo Tou alofa-kaimalie te la ne vau muamua i te faiitega o mea katoa i te lagi mo te lalolagi, ke ave keatea au mai i te vai o so se masei mo te se toka, pela foki mo so se vaaivaiiga mo te se maalosi.
Prayer bpn10948 in Tuvalu
Te matagofie e o Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai totuli kia Koe mai i luga i Tou Igoa, te la ne apai aka ne Koe ki luga a fakailoga o Tau takitakiiga, kae fakamaina o Tou alofa-atafai, kae fakaasi mai a te nofoaiga-a-tupu o Tou faka-Alikiiga; te la mai i ei a te lamepa o Ou igoa ne fakasae aka i loto i Ou Uiga lei, kae ko Ia Te la i te Tapanekolo o Tou Tafatasi mot e Faifekau o te motu keatea ko sulu maina atu ki mua; mai i ei a auala o Tau takitakiiga ne fai ke iloa, a ko auala o Tou fiafiaaga lei ne fakamatea; ko la a fakavae o te mea se tonu ko gasuesue-polepole, ako failoga o te masei ko oti ne fakaseai; mai iI ei a puna-vai o te atamai ko mapa mai ki mua, a ko te taipola faka-te-lagi ko oti ne aumai ki lalo; mai i ei ne tausi ne Koe Au tavini kae talia a Tau fakagata masaki; mai iei ne Fakaasi ne Koe a Tou alofa-kaimaie ki Au tavini kae fakaasi a Tau fakamagaloga i vasia o Au mea ola – Au e akai totuli kia Koe ke tausi a ia tela ko oti ne taofi mmau ki kae foki atu kia Koe, kae piki ki Tou alofa-kaimalie; kae puke ne ia ate kapa temu o Tou alofa fakavaegia.
Prayer bpn10949 in Tuvalu
O te Atamai Kilo-Mao faka-te-lagi! Tavaega e o Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai fakamaulalo kia Koe, mai i Tou Igoa Tafasili ite Takutakua tela ne fakagasue i ei ne Koe Au yavini o atiake a Ou fakai lasi, kae mai iluga i Ou tofi tafasili ite lei, mo Ou uiga matagofie, o fesoasoani ki Ou tino ke fuli atu ki te auala o Au mea-alofa e se maua o lau, kae luku atu olotou mata ki luga i te Tapanekolo o Tou atamai.
Prayer bpn1095 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor bondoso! Concede a esta filha do reino confirmação celestial e benevolamente ajuda-a para que permaneça firme e constante em Tua Causa e possa, assim como um rouxinol do jardim de rosas dos mistérios, cantar melodias no Reino de Abhá, nos mais admiráveis tons, trazendo deste modo, felicidade a todos. Exalta-a entre as filhas do reino e fá-la atingir a vida eterna. Tu és o Dispensador de Graças, o Amor Supremo.
Prayer bpn10950 in Tuvalu
O te Atamai Kilo-Mao faka-te-lagi! Tuku mai ne Koe i mea katoa a te ma-takalekale katoatoa mo te tu-ma ki luga i tino Bahá. Talia mai ko latou ke saoloto mai i so se fakamaseiiga, kae ke seai ia latou a so se amioga te la e fakamasei ki te olaga. Tausi mai i te fai ne latou a so se amioga se lei, kae tala latou mai i filifili o so se amioga e se tonu, ko te mea ke ola latou ite olaga piua kae saoloto, katoatoa kae ma, e manakogina i ei ke mafai ne latou o tavini i Tou Mataloa Mana kae e fiti o sokotaki ki te olotou Aliki.
Prayer bpn10951 in Tuvalu
Te matagofie e o Koe, O te Aliki toku a Atua! Au e akai atu kia Koe i Tou Igoa te la ko Ia ko Tou Gali ko oti ne fakatumau i luga i te kalauna o Tau Fakatokaaga, mo Tou Igoa te la mai iei ne fuli ne Koe a mea katoa, kae luku fakatasi mai a mea katoa, kae laulau atu ke tali mai a mea katoa, kae taui a mea katoa, kae tausi a mea katoa, kae fakatumau a mea katoa – Au e akai kia Koe ke leoleo aka a te tavini fafine te la ko oti ne lele atu ki se lafiiga ia Koe, kae sala ki se malu o Ia Te la ko Koe foki loa ne fakaasi aka, kae ko oti ne tuku katoatoa a tena fakatuanaki mo te talitonu ia Koe.
Prayer bpn10952 in Tuvalu
A Koe ko Ia, O toku Atua, te la i Ona igoa a masaki ne fakalei a olotou masaki ako latou e famai-mai ne fakalei, kae e fia inu ne avatu ke inu kae ne tanumia ne te se fiafia ne toe faka-filemu, a ko latou se fakalogo ne takitakigina, mo latou ko la tato ki lalo ko fakamaluga ki luga, a kote latou mativa ne fakam-maumea, a ko latou e numi ne fakamatalagina, a ko latou e pogisa ne faka-mainagina, a ko latou e fanoanoa ne faka-fiafiagina, a ko latou e faka-makalili ne fakavelaina, a ko latou ne to ki lalo ne avaka ki luga.
Prayer bpn10953 in Tuvalu
A Ia ko te Fakagata Masaki, ko te Lava-fua-ia-Ia, ko te Feasoasoani, ko te Fakamagalo-Katoatoa, ko te Kaimalie-Katoatoa. Au e tapa kia Koe O tafasili i te Maluga, O ko te Fakamaoni Tokotasi, O te Matagofie Tokotasi! Koe ko te Lava-ia-Koe loa, Koe ko te Fakaleiiga o Masaki, Koe ko te Fakatunaki-Tumau, O Koe ko te Fakatuanaki-Tumau katoatoa! Au e tapa kia Koe O te Nofoaiga-a-Tupu, O te Alaala, O te Famasino!
Prayer bpn10954 in Tuvalu
Toku Atua Tela e tapuaki kae ifo ne au! E molimau au ki Tou tafatasi mo Tou fakatasitasi, kae e fakamaonia au ki Au mea-alofa, i taimi ko teka mo taimi nei. Ko Koe ko te Kaimalie-Katoatoa, tela a Tou alofa-kaimalie ko ligi ifo pela me ne vaiua lotu ki tino maluga mo tino malalo katoa, mo te gali o Tena alofa ko oti ne fakaasi ki luga ia latou fakalogo pela foki mo latou teke.
Prayer bpn10955 in Tuvalu
O ko Koe a te Aliki kilo-alofa, ko Koe Tela e kaimalie kae fai mea mafai! Matou ko Au tavini e malu mai lalo o Tou takitakiiga atamai. Kilo mai a Ou mata alofa kia matou. Aumai a te mainaaga ki o motou mata, lagona ki o motou taliga, mo te malamalama mo te alofa ki o motou ata. Fai aka a motou agaaga ke lifu kae fiafia mai i luga i Au fakaasiiga fakafiafia.
Prayer bpn10956 in Tuvalu
O ko Koe ko te Aliki alofa! O ko Koe tela e alofa kae kaimalie! Matou ko tavini o Tau Mataloa kae fakatasi mai lalo o te malu o tea ta o Tau tafatasi faka-te-lagi. A te laa o Tou alofa-kaimalie e sulu maina kia latou katoa, a ko kaumana o Tou maukoloa e ligi ifo kia luga ia matou katoa. Au mea-alofa e oko kia tino katoa, a Tou takitakiiga atamai e tausi ne ia matou katoa, a Tau puipuiiga e oko kia latou katoa, a ko kiloga o Tou alofa e aofia latou katoa.
Prayer bpn10957 in Tuvalu
O te Atua, O ko Koe Tela ne tuku atu a Tou gali ki luga i te mainaaga o te tina mea tonu ki tagata, e tufa atu ki luga ia latou a molii malifalifa o te poto mo te takitakiiga, kae ko oti ne filigina a latou mai i mea faiite katoa mo te alofaaga maluga tenei, kae ko pokotia a latou o aofia iei a mea katoa, ke malamalama i olotou uiga poko, kae ke fakaasi atu a olotou mea lilo, e aumai iei ne latou ki mua mai ite pouliga ki te lalolagi matea!
Prayer bpn10958 in Tuvalu
O ko Koe a te Aliki alofa! Ko oti ne faite ne Koe a tino katoa mai i te itukaaiga e tasi. Ko oti ne fakatonu mai ne Koe ko tino katoa ke kau i se fale e tasi. I Ou Mua Mana, a latou katoa ko Au tavini, a ko tino katoa e malu mai lalo i Tou Tapanekolo; katoa ko oti ne luku fakatasi i Tau Taipola o te Maukoloa; katoa e faka-mainagina mai i te mainaaga o Tou alofa atamai.
Prayer bpn10959 in Tuvalu
O toku Aliki, toku Puipui, toku Fesoasoani i Mea Faigata! E maulalo a taku akai fakamolemole kia Koe, e masaki kae vau kia Koe ke fakalei a toku masaki, e tagi akai atu kia Koe mo toku laulaufaiva, toku agaaga ola, mo toku mafaufau: O te Atua, toku Atua! A te fase-tonu o te po ko tanumia i ei a kogaa-koga katoa, a ko te lalolagi ko ponogina ne kaumana pouli.
Prayer bpn1096 in Português (BR)
Ó Senhor! Ajuda esta filha do reino a ser exaltada em ambos os mundos; fá-la afastar-se deste mundo mortal de pó e daqueles que a este mundo prenderam os seus corações, e capacita-a a ter comunhão e associação íntima com o mundo imortal. Concede-lhe poder celestial e fortalece-a através dos sopros do Espírito Santo, a fim de que ela se levante para Te servir. Tu és o Poderoso. (Source category: Criança) (Bahaiprayers.
Prayer bpn10960 in Tuvalu
*A te Kitáb-i-Aqdas e fai mai: Ko oti ne fakatonu a koe ke talo kae anapogi mai ite kamataga ote tausaga matua [15 tausaga]; mea ne ko oti ne fakatonu mai ne te Atua, tou Aliki mot e Aliki o ou tuaa. A ia te la fano malaga, e masaki, mo ia tela e nofo mo tamaliki foliki io me koi susu a tena tama e se aofia ite anapogi…Anapogi mai i meakai mo mea inu mai ite saeega o te laa kite toga o te laa, kae faeteete i ou manakoga ma fai ne ia ke se maua ne koe a te alofaaga tenei tela ko oti ne tusi i te Tusi.
Prayer bpn10961 in Tuvalu
I te Igoa o Ia Te la ko oti ne feagaiiga mai i Tusi ate Atua, te Iloa-Katoatoa, te Logo-Katoatoa! A aso o te anapogi ko oko mai tela a tavini ka siomia ne latou a Tou nofoga-tupu kae ko oko atu ki Ou mua ko oti ne anapogi. Fai atu: O te Atua o igoa mo Ia ne faite ne Ia a te lagi mo te lalolagi! E akai atu kia Koe i Tou Igoa, te Matagofie-Katoatoa, ke talia te anapogi a latou ko la ne anapogi ona ko te alofa mo Koe mo te mea e manako ki ei a Tou fiafiaaga-lei kae ko oti foki ne fai ne latou a te mea ne fakatonu kia latou mai i Au Tusi mo Tapeleti.
Prayer bpn10962 in Tuvalu
Au e akai totuli kia Koe, O toku Atua, ona ko Tau Fakailoga mafi, mo te fakaasiiga o Tou alofa i vasia o tagata, ke se ave au keatea mai ite mataloa o te fakai lasi o Tou nofo mai, kae ke se faka-fanoanoa oku faka-moemoeega ko oti ne faka-saga ki luga i faka-asiiga o Tou alofa kaimalie i vasia o Au mea faiite. E lavea ne Koe au, O toku Atua, e taofi ki Tou Igoa, ko te Toe Tafasili i te Mana, ko te Toe Tafasili i te Maina, ko te Toe Tafasili i te Mafi, ko te Toe Tafasili ite Lasi, koTe Toe Tafasili i te Maluga, ko te Toe Tafasili i te Silisili-ese, kae piki mmau ki te kapa o te gatu te la ne piki katoa ki ei a tino ite lalolagi nei mo te lalolagi ma vau.
Prayer bpn10963 in Tuvalu
Ke Tavaegina Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai faka-maulalo kia Koe i te Faka-asiga nei te la ne fuli te pogisa kite mainaaga, tela ne faite a te Fakatokaaga Faka-fokifoki tenei mo te faka-asiiga o te Tapeleti Tusia, mo te sukeega o te Epa Mafola-lauefa, ke tuku ifo ki luga ia au kae ki luga foki ia latou ko la e fakatasi mai te la ka mafai ne matou o eva ki loto i lagi o Tou matagoefie maluga, kae fakamaa matou mai i pisipisiiga o fifiiga ko la ko oti ne faka-lavelave ne latou a tino fa-lotolotolua mai i te ulu ki te tapaneko o Tou tafatasi.
Prayer bpn10964 in Tuvalu
Mea nei, O toku Atua, ko aso ko la ko oti ne fakatonu mai ne Koe ko Au tavini ke tautali i te Anapogi. Mai iei ne faka-lakei ne Koe a te faka-tomuaaga o te Tusi o Au Tulafono tela ne fakaasi ki Au mea faiite, kae faka-fonu katoa a Koga-Tausi o Au tulafono i mata o latou katoa i Tou Lagi mo latou katoa i luga i Tou lalolagi. Ko oti ne fakafonu a itula taki tasi katoa o aso mo uiga lei fakapitoa, fui faka-matala kia latou katoa vagana ko Koe, Tela Tena poto e aofia iei a mea faiite katoa.
Prayer bpn10965 in Tuvalu
Te Matagofie ea ia Koe, O te Aliki toku Atua! Mea nei ko aso ko la ko oti ne fakatonu ne Koe a tagata katoa ke tautali ite Anapogi, tela ona koi a ka fakama a olotou agaaga kae fakamaa katoa latou mai i te piki ki so se tino na loa ko Koe, te la ma i olotou loto ka mafai ne latou o olo atu ki luga auaa ko ttau ki te fale o tau afioga kae e mafai foki o ttau ki te nofoga ote faka-asiiga o Tou tafatasi.
Prayer bpn10966 in Tuvalu
Tavaeega e i luga ia Koe, O te Aliki toku Atua! Ko oti ne tautali matou ki te Anapogi pe la mo Tou manakoga kae fakagata nei ona ko Tou alofa mo Tou loto fiafia. Faka-maulalo atu o talia, O toku Atua, a uiga lei o latou ko la ne galue katoatoa i Tou auala ona ko Tou gali mo olotou mata e fakasaga atu ki Tau Fakatokaaga, aunoa mo se isi aka na loa ko Koe.
Prayer bpn10967 in Tuvalu
Tavaeega kia Koe, O te Atua, toku Atua! Mea nei ko aso ko la ko oti ne fakasino ne Koe ki Ou taugasoa filifilia, Ou taugasoa fagasele mo Au tavini ke tautali i te Anapogi, te la ko oti ne fai ne Koe pe la me se mainaaga ki tino o Tou maalo, pe la foki mo te faiiga ne Koe a talo fakatulafonogia ke pe la me se kakeega o te olo ki luga mo latou e talia ne laou a Tou fakatasitasi.
Prayer bpn10968 in Tuvalu
O toku Atua mo toku Matai! E lavea ne Koe au i vasia o Au mea faiite ko la ne teke kae agasala kia Koe. I so se taimi e kami ne au a latou ki vasa o Tou poto, a te olotou teke ki Tau Fakatokaaga e gasolo aka loa o maalosi a ko te see talia ne latou a te Malumalu o Tau Finagalo e fanaka o matolu maalosi.
Prayer bpn10969 in Tuvalu
E malu e o Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai totuli kia Koe ona ko latou ko oti ne fakatonu ne Koe ke tautali ite Anapogi ona ko Tou alofa mo te fiafia lei, ko la ko oti ne fakaasi a te olotou tautali ki Tau tulafono kae usiusitai ki Au kupu mo akokaoga, kae ko la ko oti ne faka-gata a te olotou anapogi kae e fiafia ite olotou pili atu kia Koe kae lavea Ou mata.
Prayer bpn1097 in Português (BR)
Ó Divina Providência! Em todas as coisas, concede pureza e um estado imaculado ao povo de Bahá. Permite que sejam libertados de toda a corrupção e da escravidão a qualquer vício. Protege-os da perpetração de qualquer ato repugnante, livra-os dos grilhões de todo o mau hábito, para que possam ter uma vida pura, em liberdade e integridade, sem mácula, e para que sejam dignos de servirem no Teu Sagrado Limiar, e de se relacionarem com o seu Senhor.
Prayer bpn10970 in Tuvalu
*(A aso fiafia faopoopo, Fepulai 26 kia Mati 1, fakatasi, ko aso e fakatokatoka i ei ki te Anapogi, ko aso o te fai kaiga, fesoasoani mo te ave mea-alofa.) Toku Atua, Toku Afi mo toku Mainaaga! Ko aso konei ko oti ne fakaigoa ne Koe ki te Ayyám-i-Há¹ i Tau Tusi ko oti ne kamata, O ko Koe Te la ko te Tupu o igoa, mo te Anapogi ko oti ne fakatonu mai ne Tau Pene tafasili i te maluga kia latou katoa i te maalo o Tau foafoaaga ke tautali ki ei ko pilipili mai.
Prayer bpn10971 in Tuvalu
*(Naw-Rúz, Mati 21, ko tea so mua o tausaga Bahá’í) E tavaeegina a Koe, O toku Atua. Ona ko oti ne fakatonu mai ne Koe ko Naw-Ruz ke pe la me se kaiiga faka-manatu kia latou ko la ne faka-manatu ne latou a te Anapogi ona ko te alofa mo Koe kae fakaseai mai ia latou a mea katoa ko la e see lei kia Koe. Tuku ifo, O te Aliki, ko te afi o Tou alofa mo te vela ne mafua mai i te Anapogi ka sokotasi ne Koe ke velasia latou i Tau Fakatokaaga, kae fai latou ke saga fua ki Ou tavaeega mo te masausauaaga o Koe.
Prayer bpn10972 in Tuvalu
A te Huqúqu’lláh (Te Saolotoga o te Atua) se tulafono. E manakogina ko tino katoa ke ave se tusaga, auaa me ko te kamataga o te alofa, te uke, mo te lei katoatoa. Se fakamanuiaaga te la ka maua ne so se agaaga ola i lalolagi katoa o lalolagi o te Atua, te Maumea-Katoatoa, te Maukoloa-Lauefa Katoatoa. - Bahá’u’lláh E tafasili a te lauefa o Koe, O te Aliki o te foafoaaga katoa, Te Tasi te la e tau o fuli katoa atu a mea ki Iei.
Prayer bpn10973 in Tuvalu
E maluga silisili a Koe, O toku Aliki alofa atafai! E maluga silisili a Koe, O toku Aliki alofa atafai! Au e akai totuli ki te tumu ote vasa o Tau faipatiga mana, mo mea-alofa lausa o Tou nofoaiga-a-aliki tafasili i te maluga, mo faka-maoniiga maalosi o Tou Faka-te-Lagi, mo mea funa ko la e lilo i loto i Tou poto, ke tuku mau kia au a Tou alofa ke taivini atu kia Koe pe la foki mo Au tino filifilia, ke mafai ne au o kave mot e loto malie ki Tau Huqúq te la ko oti ne fakatonu mai i Tau Tusi.
Prayer bpn10974 in Tuvalu
O te Aliki toku Atua! O Koe ko te Fesoasoani ki tino vaaivai, ko te Atafai o latou mativa mo te Fakaola o latou ko la taka-seasea ko fuli atu kia Koe. E faka-maulalo kae sisi oku lima ki luga o akai atu ki Tou maalo o te gali kae kalaga tagitagi ki luga ia Koe mo toku laulaufaiva foliki, o fai atu penei: O te Atua, toku Atua! Fesoasoani mai ke tapuaki kia Koe, faka-maalosi toku fuaitino ke tavini kia Koe; fesoasoani kia au mai i Tou alofa i toku tavini kia Koe; faka-maegia au ke tumau ate faka-tuanaki i toku fakalogo kia Koe; kae ligi ifo kia au a se tusaga lasi mai i Tou maumea-lauefa, faka-saoloto akiloga o te mata o Tou alofa-atafai ke vau ki luga ia au, kae ufi aka ki lalo i te vasa o Tau faka-magalo.
Prayer bpn10975 in Tuvalu
Mainaaga mo te matagofie, talofaaga mo tavaega e i luga i Lima o Tena Fakatokaaga, mai ia latou a te mainaaga o te pokotia-leva ko oti ne sulu atu, mo te faka-iloaaga o te pulega e faka-maoniigia ne te Atua, ko te Maalosi, ko te Mafi, ko te Tu-Saoloto ia Ia: ko la mai ia latou a te vasa o faka-manuiaaga e tafe mai iei, mote matagi iliili malie ote alofa o te Atua, ko te Aliki o tagata katoa, ko fano a Tena matagi.
Prayer bpn10976 in Tuvalu
I so se taimi e ulufale atu koe ki loto i te potu fono, fai ate talo tenei mo tou loto finafinau i te alofa o te Atua mo te laulaufaiva e matakalekale mai I meakatoa na ko Tena masauuga, ko te Maalosi-Katoatoa ke aumai a te alofaaga fesoasoani ke maua ne koe a te manumaalo tafasili ite maluga. O te Atua, toku Atua! Matou ko Au Tavini ko la ko oti ne fuli atu mo te faka-tuanaki ki Ou Mata Mana, ko la ko oti ne motu matou mai i mea katoa na ko Koe i te Aso matagofie tenei.
Prayer bpn10977 in Tuvalu
*I so se taimi e ulufale atu koe ki loto i te potu fono, fai ate talo tenei mo tou loto finafinau i te alofa o te Atua mo te laulaufaiva e matakalekale mai I meakatoa na ko Tena masauuga, ko te Maalosi-Katoatoa ke aumai a te alofaaga fesoasoani ke maua ne koe a te manumaalo tafasili ite maluga. O te Atua, toku Atua! Matou ko Au Tavini ko la ko oti ne fuli atu mo te faka-tuanaki ki Ou Mata Mana, ko la ko oti ne motu matou mai i mea katoa na ko Koe i te Aso matagofie tenei.
Prayer bpn10978 in Tuvalu
Aumai fakatasi koutou i te fiafia matakalekale mo te kamataaga o te fonotaga, fai a te talo tenei: O ko Koe te Aliki o te Maalo! E uiloa a tou fuaitino ko luku fakatasi i konei, a ko motou loto ko la koe ofo valevale ko avegina ne Tou alofa, pe la foki ko kaveega tatou ne kavei o te mainaaga o Ou mata. E ui iai ate vaivai o matou, e faitali matou kit e faka-asiiga o Tou mafi mot e maalosi.
Prayer bpn10979 in Tuvalu
Talo ke fai i te ponoga o te fonotaga a te Lukuuga Faka-te-Agaaga. O te Atua! O te Atua! Mai i te maalo e se-lavea o Tou tafatasi e lavea mai a matou e luku i te fonotaga faka-ate-agaaga tenei, talitonu ia Koe, mautinoa i Au faka-iloga, mautakitaki i Tau Feagaiiga mo faka-talitonuuga, faka-pilipili atu kia Koe, e maina mai i te afi o Tou alofa mo te faka-maoni i Tau Talitonuuga.
Prayer bpn1098 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor bondoso! Somos servos do Teu Limiar e abrigamo-nos à Tua santa Porta. Refúgio algum buscamos, salvo este pilar poderoso, e para nada nos volvemos em busca de amparo, senão para a Tua custódia. Protege-nos, abençoa-nos e apoia-nos; faze-nos tais que amemos tão somente o Teu beneplácito, pronunciemos exclusivamente o Teu louvor e sigamos apenas a senda da verdade, de modo que nos tornemos ricos o bastante para prescindirmos de tudo, salvo de Ti, recebamos as dádivas do mar da Tua bondade, diligenciemos sempre por exaltar a Tua Causa e difundir por todas as plagas os Teus doces aromas; para que olvidemos o ego, nos ocupemos unicamente contigo, renunciemos a tudo mais e nos apeguemos a Ti.
Prayer bpn10980 in Tuvalu
“A talo fakapitoa ko la e fai i aso taki tasi, fakatasi mo naai isi talo fakamatea aka, pela mo te Talo o te Fakagata Masaki, te Tapeleti a Ahmad, ko oti ne fakaeke ne Baha’u’llah a maalosi fakapitoa kae taaua, tela la e tau o talia me ko oti ne fai pena kae e tau o fai talosaga ne taugasoa mo te talitonu katoatoa mote mautinoa, me e auala mai i talosaga konei e mafai ne latou o ulu ki se tulaga fakapilipili atu kite Atua, kae lavea fakalei ne latou Ana tulafono mo Ana fakatonuuga.
Prayer bpn10981 in Tuvalu
I te Igoa o te Atua, ko te Tafasili i te Favavau, ko te tafasili i te Lasi. E tonu i loto o au fagasele ko velasia ne te afi o te mavae: Te fea a te mainaaga o te moli o Ou mata, O te Fakasele o lalolagi? Latou ko la e pili atu kia Koe ko oti ne liakina i te pogisa o te fanoanoa: Te fea a te mainaaga o te taeao o Tou fakatasi mai, O te Manakooga o lalolagi?
Prayer bpn10982 in Tuvalu
*“Tauloto a te Tapeleti o te Ia Fai Malaga Mana ke iloa ne Koe a te mea tonu, kae mafaufau i te Gali Faka-manuiagina ko oti ne valo mai a mea tupu mai i mua. Fakailoa atu kia a latou ko la e atafia e latou, ke faeteete!” – Abdu’l-Bahá A Ia ko te Alofa-Kaimalie, ko te Fagasele Alofagina! O ko te Fai Malaga Mana! Kalaga ki tou vaka o te se gata mai ke sae mai mua o te Lukuuga Faka-te-Lagi, Ke fakamana kae malu ki toku Aliki, ko te Matagofie Silisiliese-Katoatoa!
Prayer bpn10983 in Tuvalu
*(Te Tapeleti tenei e faitau i Tanu o Bahá’u’lláh mo te Báb. E faitaugina saale foki i fakamanatuga o te katoaaga o tausaga takitasi o La galo.) Ko vikiiga ne tafe mai i Tou Afio tafasili i te malu, mo te matagofie e sulu mai i Tou Gali tafasili i te maina, e nofo i luga ia Koe, O Koe Tela ko te Faifekau o te Gali Silisili, e nofo i luga ia Koe, mo te Tupu o te Favavau, mo te Aliki o latou i te lagi mo te lalolagi!
Prayer bpn10984 in Tuvalu
*(Te talo tenei, ne fakaasi mai ne ‘Abdu’l-Bahá, e faitau i Tena Tanumate. E mafai foki o fai ia koe loa ia koe.) So se tino e faitau ne ia a te talo tenei mo maulalo Whoso reciteth this prayer with lowliness and fervor will bring gladness and joy to the heart of this Servant; it will be even as meeting Him face to face. A Ia ko te Silisiliese-Katoatoa! O te Atua, toku Atua!
Prayer bpn10985 in తెలుగు
*(బహాఉల్లా మూడు అనివార్య ప్రార్థనలను వెలువరించాడు. ప్రతి విశ్వాసి వాటిలో ఒక దానిని ఎంచుకొని, దానికి గల ప్రత్యేక నిర్దేశాలకు అనుగుణంగా 24 గంటల కొక్కసారి పఠించాలి. పైన ఇవ్వబడినది - ఈ మూడింటిలోనూ బాగా చిన్నది. ఈ ప్రార్థనకు సంబంధించిన నిర్దేశం: దీనిని రోజుకొకసారి - మధ్యాహ్నానికీ, సూర్యాస్తమయానికీ మధ్యకాలంలో పఠించాలని.) ఓ దేవా ! నిన్నరయుటకు, నిన్నారాధించుటకు నన్ను సృజియించితివందుకు నేనే సాక్షి. నీ శక్తికిని, నా యశక్తతకును, నీ కలిమికిని, నా లేమికిని సాక్ష్యము నిత్తు నీక్షణాన. ఆపత్సహాయకుడవు, స్వయమాధారుడవు అయిన నీవు తప్ప అన్యదైవము లేడు. (Source category: అనివార్య ప్రార్థన) (Bahaiprayers.net ID: 10985)
Prayer bpn10986 in తెలుగు
ఓ దేవా, నా ప్రభూ! నేను నీ సేవకుడను, నీ సేవకాత్మజుడను. నీ దివ్యశాసనగ్రంథము లలో విధియించినటుల, నీ యిచ్ఛారుణోదయము నుండి నీ సమైక్యతా ప్రభాతనక్షత్రము ప్రభవిల్లి ప్రపంచ సమస్తముపై ప్రభాసమును ప్రసరించినపుడు నా శయ్యపై నుండి జాగృతుడనైతిని. ఓ నా దేవా, నీ జ్ఞానతేజఃప్రకాశాలకు మేల్కొనినాము గనుక నీకు ప్రశస్తి. ఓ నా ప్రభూ, నీతో తప్ప వేరెవనితోనైనా విడివడి పోవడానికీ, నీతోతప్ప సకల బంధాలనుండీ విముక్తి నొందడానికీ మమ్ము శక్తివంతులను గావించుదానిని మాకనుగ్రహించు. నా కోసం, నాకు ప్రియమైన వారి కోసం, నా స్వజనుల కోసం - స్త్రీ పురుషులకు ఏకరీతిగా - ఇహపర శుభాలను లిఖించు.
Prayer bpn10987 in తెలుగు
ఓ నా దేవా, నీ ఆశ్రయములో నేను మేల్కొ న్నాను, తదాశ్రయాన్వేషి అధివసించుట కది నీ సంరక్షణ పుణ్యస్థానము, నీ రక్షణ దుర్గమగును. ఓ నా ప్రభూ, నీవు నా బాహ్యాస్తిత్వమును నీ అనుగ్రహ-ఉదయ కాంతితో శోభింపజేసినటులే, నా ఆంతరికాస్తిత్వమును నీ దివ్యావిష్కరణ- ఉషోదయ ప్రభలతో ప్రకాశవంతము గావించు. (Source category: ఉదయము) (Bahaiprayers.net ID: 10987)
Prayer bpn10988 in తెలుగు
ఓ నా దేవా, ఈ ఉదయాన, నీ కృపతో మేల్కొన్నాను; నిన్ను పరిపూర్ణముగా విశ్వసింపుచు, నీ సంరక్షణాధీనుడనై, నా గృహమునుండి బయల్వెడలితిని. నీ వైపున, నీ కృపాస్వర్గము నుండి నాపై వదాన్యతలను వర్షించు. నా భావములను నీపై స్థిరముగ నిలిపి, నీ సంరక్షణలో ఉత్క్రమించుటకు నన్ను సమర్థుని గావించినటులే, మదీయ గృహోన్ముఖుడ నగుటకు సైతము నన్ను సమర్థుని గావించు. ఏకైకుడవు, సామ్యరహితుడవు, సమస్త విజ్ఞానివి, సర్వవివేకివియగు నీవుతప్ప అన్యదైవము లేడు. (Source category: ఉదయము) (Bahaiprayers.net ID: 10988)
Prayer bpn10989 in తెలుగు
ఓ నా దేవా, నా స్వామీ, నా అభీష్టలక్ష్యమా! ఈ నీ సేవకుడు నీ కృపాశ్రయమున శయనించుటకు, నీ భద్రతను, నీ సంరక్షణను అభ్యర్ధింపుచు నీ యౌదార్యమండపమున విశ్రమించుటకు ఆకాంక్షింపుచున్నాడు. ఓ ప్రభూ, నిదురవోని నీ నేత్రముతో, నిన్ను దక్క అన్యము నవలోకింపకుండునటుల నా కన్నులను కాపాడుమని వేడుదును. నీ సంకేతములను గ్రహించి, నీ యావిష్కరణ దిఙ్మండలము నవలోకించగలుగు నటుల వాటి దృష్టిని దృఢీకృతము గావించు. సత్త్వసారము ప్రకంపిత మొనరించిన సర్వశక్తియుతుని యావిష్కరణముల కాద్యుడవీవు. సమస్త బలవంతుడవు, సకల విజేతవు, అనిర్బంధనుడవు అయిన నీవు తప్ప అన్యదైవము లేడు. (Source category: సాయంత్రము) (Bahaiprayers.net ID: 10989)
Prayer bpn1099 in Português (BR)
Ó Tu, Deus incomparável! Ó Tu, Senhor do Reino! Estas almas são o Teu exército celestial. Ajuda-as e, com as hostes da Assembleia Suprema, fá-las vitoriosas, para que cada uma delas se torne igual a um regimento e conquiste estes países através do amor de Deus e da iluminação dos ensinamentos divinos. Ó Deus! Sê Tu o seu amparo e o seu sustentáculo e, na solidão, na montanha, no vale, nas florestas, nas planícies e nos mares, sê Tu o seu confidente, para que clamem pelo poder do Reino e do sopro do Espírito Santo!
Prayer bpn10990 in తెలుగు
ఓ ప్రభూ, నా దేవా, నీకు ప్రశస్తి! నీ సర్వాతిరిక్త వైభవస్వర్గములలోనికి మమ్ముల నుద్గమింపజేసి, నీ దివ్యైక్యతా పటవేశ్మములోనికి ప్రవేశించుటకు సంశయగ్రస్తులను నిరోధించు సందిగ్ధమాలిన్యము నుండి మమ్ము ప్రక్షాళన గావించు దానిని నాకును, నా సాహచర్యము నందున్న వారికిని అనుగ్రహింపుమని - అంధకారము జ్యోతిస్సుగా పరివర్తితము, పునస్సందర్శిత దేవాలయము నిర్మితము, లిఖిత దివ్యఫలకమావిష్కృతము, బాహ్యప్రసారిత వ్యావర్తిని వివృతము కాబడిన ఈ దివ్యావిష్కరణ నామమున ప్రార్థిస్తున్నాను. ఓ నా ప్రభూ, నేను నీ ప్రేమాన్విత రజ్జుబంధాన్ని దృఢముగా చేపట్టి, నీ దయానుగ్రహ వస్త్రాంచలాన్ని పరిగ్రహించినవాడిని. నా కోసం, నా ప్రియజనులకోసం ఇహపర శుభము ననుగ్రహించు. నీవు సృజియించినవారియం దొకరిగా యెన్నుకోబడిన వారికి ప్రదానం చేయడానికి నీవు నిర్ణయించిన గుప్త బహుమానాన్ని ప్రసాదించు.
Prayer bpn10991 in తెలుగు
ఓ నా దేవా, వైభవమస్తు! ఈ నీ సేవకుడు, ఈ నీ సేవిక నీ కారుణ్యచ్ఛాయలో సమావిష్టులై, నీ యౌదార్యానుగ్రహాలతో ఏకమైనారు. ఓ ప్రభూ! వారికి ఈ నీ ప్రపంచముననూ, నీ దివ్యసామ్రాజ్యముననూ సహకరించి, నీ కరుణాకటాక్షములతో వారికి సకల శుభములను అనుగ్రహించు. ఓ ప్రభూ! నీ సేవాధర్మమున వారిని నిశ్చితులను గావించి, వారికి సహకరించు. నీ ప్రపంచమున నీ దివ్యనామధేయములకు వారిని ప్రతీకల నొనరించి, ఇహపరములలో నీ యనంతానుగ్రహములతో వారిని సంరక్షించు. ఓ ప్రభూ! వారు నీ కారుణ్య దివ్యసామ్రాజ్యమునకు ప్రణమిల్లుచు, నీ యేకత్వ దివ్యధామమును వేడుకుంటున్నారు. నిక్కముగా, నీ యాజ్ఞాబద్ధులై వారు వివాహితులైనారు. వారిని సతతము సమతాసామరస్య సంకేతములను గావించు.
Prayer bpn10992 in తెలుగు
ఓ నా దేవా, నీ దివ్యనామము నాకు ఆరోగ్యకరణము; నీ స్మరణమే నాకు దివ్యౌషధము. నీ సామీప్యమే నా ఆశ. నీ యెడ ప్రేమే నాకు సహచరుడు. నాయెడ నీ కారుణ్యము నాకు ఆరోగ్యకరణము, ఇహపర ప్రపంచాలలో నాకు సహాయము. నిశ్చయంగా, నీవు సర్వ ఔదార్యుడవు, సమస్త విజ్ఞానివి, సకల వివేకివి. (Source category: ఆరోగ్యకరణము) (Bahaiprayers.net ID: 10992)
Prayer bpn10993 in తెలుగు
సమావేశ మందిరములోనికి నీవెప్పుడు ప్రవేశించిననూ, అఖండ విజయసాధనమున సమస్త శక్తిశాలి నీకు ఔదార్యపూర్వకముగా సహకరింపవలెనని, భగవంతునిపట్ల అనురాగ ప్రకంపిత హృదయముతోను, ఆయన స్మరణతప్ప సమస్తమునుండి ప్రక్షాళితమైన జిహ్వతోను ఈ ప్రార్థనను గావించు: ఓ దేవా, నా దేవా! నీ పవిత్రవదనము వంకకు భక్తితో అభిముఖులమై, ఈ మహిమాన్విత యుగమున, నీనుండి తప్ప సమస్తమునుండి మమ్ములను విముక్త మొనరించు కొనిన నీ సేవకులము. మా దృక్పథ భావాల పరముగా సమైక్యతనొంది, మానవ జాతి మధ్య నీ ప్రవచనాన్ని సమున్నత మొనరించడానికి మా ఏకీకృత లక్ష్యముతో ఈ సమావేశ మందిరమున సమావేశమైనాము. ఓ ప్రభూ, మా దేవా! మమ్ము దివ్యమార్గ దర్శకత్వ ప్రతీకలనుగా, మానవుల మధ్య నీ మహోన్నత ధర్మధ్వజాలనుగా, నీ శక్తివంతమైన ఒడంబడికకు సేవకులనుగా, మా యత్యున్నత ప్రభుడవైన ఓ దేవా!
Prayer bpn10994 in తెలుగు
ఓ దేవా! ఈ శిశువును నీ అనురాగ వక్షమున లాలించు, నీ కారుణ్య వక్షోజం నుంచి క్షీరాన్ని ప్రసాదించు. ఈ నూతనలతను నీ వాత్సల్య జపాపుష్పవనమున పరిపోషించు. నీ ఔదార్యజలధారల ద్వారా వృద్ధినొందుటకు సహకరించు. ఈ బిడ్డను దివ్య సామ్రాజ్య సంతానాన్ని గావించి, నీ స్వర్గధామమునకు నడిపించు. నీవు శక్తివంతుడవు, కరుణాన్వితుడవు; నీవు ప్రదాతవు, ఉదారుడవు, అతులిత కారుణ్య విభుడవు. (Source category: బాలల, యువజనుల ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 10994)
Prayer bpn10995 in తెలుగు
ఓ దేవా! ఈ బాలలకు విద్యను నేర్పు. ఈ బాలలు నీ ఉపవనలతలు, నీ కేదార కుసుమాలు, నీ ప్రసవవన జపాపుష్పాలు. నీ వర్షాన్ని వారిమీద వర్షింపనిమ్ము; నీ ప్రేమతో వారిపై వాస్తవికతా భాస్కరుని భాసింపనిమ్ము. సుశిక్షితులై, పెరిగి అభివృద్ధి నార్జించి, అత్యుత్తమ సౌందర్యముతో అగుపించడానికి, నీ మందమారుతమును వారికి విశ్రాంతిని కలిగించనిమ్ము. నీవు ప్రదాతవు. నీవు కృపాన్వితుడవు. (Source category: బాలల, యువజనుల ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 10995)
Prayer bpn10996 in తెలుగు
ఓ ప్రభూ! ఈ యువకుని తేజోవంతుని గావించు. ఈ దీనునికి నీ వదాన్యతను అనుగ్ర హించు. ఇతడికి విజ్ఞానాన్ని ప్రసాదించు; ప్రతి ప్రభాత - ఉదయవేళ అధికబలము ననుగ్రహించు; ఈతడు దోషవిముక్తుడు కావడానికీ, నీ ధర్మసేవలో నిమగ్నుడు కావడానికీ, దుర్లలితులను సక్రమంగా నడపడానికీ, అభాగ్యులకు దారిని చూపడానికీ, బంధితులను విముక్తులను గావించ డానికీ, ప్రమత్తులను జాగృత మొనరించడానికీ, అందరినీ నీ జ్ఞాపక ప్రఖ్యాతులతో అనుగ్రహింప బడేలా చేయడానికీ ఇతడిని నీ సంరక్షణ శిబిరంలో పరిరక్షించు. నీవు మహాశక్తియుతుడవు, అధికార పరిపూర్ణితుడవు. (Source category: బాలల, యువజనుల ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 10996)
Prayer bpn10997 in తెలుగు
ఓ దేవా! నన్ను నడిపించు, నన్ను రక్షించు; నన్నొక శోభాదీపికను, ఉజ్జ్వలతారను గావించు. నీవు మహాశక్తి యుతుడవు, అధికార పరిపూర్ణితుడవు. (Source category: బాలల, యువజనుల ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 10997)
Prayer bpn10998 in తెలుగు
భగవన్మిత్రులందరూ … తమ అర్పణ ఎంత సామాన్యమైనదైనా అవకాశమున్నంత వరకూ యిచ్చితీరవలె. ఏ వ్యక్తిమీదా భగవంతుడు సామర్ధ్యాన్ని మించిన భారం నిలుపడు. ఇటువంటి సమర్పణలు సమస్త కేంద్రాల నుండి, సర్వవిశ్వాసుల నుండి వచ్చితీరవలె… ఓ భగవన్మిత్రులారా! ఈ సమర్పణల స్థానంలో సుందరమైన బహుమతులతో, ప్రదానాలతో మీ వ్యవసాయం, మీ పరిశ్రమ, మీ వ్యాపారం బహుముఖీనంగా అభివృద్ధి చెందేటందుకు అనుగ్రహించటం జరుగుతుందని మీరు నిశ్చయించుకోండి. ఎవడైతే అత్యుత్తమ కార్యంతో ముందుకు వస్తాడో, అతడు దశవిధ ప్రతిఫలాలను పొందుతాడు. ఎవరైతే తమ సంపదను ఆయన మార్గంలో వ్యయం చేస్తారో, వారికి భగవంతుడు ఘనంగా ప్రదానం చేస్తాడనడంలో సందేహం లేదు. ఓ దేవా, నాదేవా!
Prayer bpn10999 in తెలుగు
ఓ నా దేవా! ఇతడు నీయందున, నీ సంకేతముల యందున విశ్వాసము కలవాడు, నిన్ను తప్ప సమస్తము నుండీ విడివడజేసికొని తన ముఖమును నీవైపుకు నిబద్ధము చేసిన నీ సేవకుడు, నీ సేవక పుత్రుడు. నిశ్చయముగా, నీవు దయాప్రదర్శకులలోని వాడవు, అత్యుత్తమ కరుణాప్రపూరితుడవు. మానవుల పాపాలను క్షమించేవాడివీ, వారి లోపాలను గుప్తపరిచేవాడివీ అయిన ఓ దేవా, అతడికి నీ యౌదార్యస్వర్గము, నీ యనుగ్రహసాగరము అగుపించునటుల వ్యవహరించు. భూ, స్వర్గాల స్థాపనకు పూర్వమే నెలకొనియున్న నీ సర్వోత్కృష్ట దయాప్రాంగణ ప్రవేశము నాతనికనుగ్రహించు. నిరంతర క్షమావర్తనుడవు, పరమోదారుడవు అయిన నీవుతప్ప అన్య దైవము లేడు. తరువాత, ఆతడు “అల్లా ‘హో’ అభా” అభివాదమునూ, ప్రత్యేక వాక్యములనూ ఈ విధముగా పలుకవలె:
Prayer bpn1100 in Português (BR)
Aquele que viajar a Diferentes Lugares para Ensinar, que leia esta Súplica nas Montanhas, no Deserto, na Terra e no Mar!Ó Deus! Ó Deus! Tu vês a minha fraqueza, a minha humildade e a submissão entre as Tuas criaturas; no entanto, confiando em Ti, levantei-me para difundir os Teus ensinamentos entre os Teus servos fortes, dependendo do Teu poder e da Tua grandeza. Ó Senhor! Sou uma ave de asas partidas e desejo voar nesse Teu espaço ilimitado.
Prayer bpn11000 in తెలుగు
ఓ నా దేవా! దుష్కృతాలను క్షమించేవాడివీ, బహుమతులను అనుగ్రహించేవాడివీ, వ్యధలను నివారించేవాడివీ అయిన ఓ దేవా! భౌతిక వస్త్రమును పరిత్యజించి, ఆధ్యాత్మిక లోకాలకు ఆరోహించిన వారి అపరాధములను మన్నింపుమని, నిక్కముగా నిన్ను అర్ధిస్తున్నాను. ఓ నా ప్రభూ! అతిక్రమణల నుండి వారిని పునీతులను గావించు, వారి వ్యధలను పరిహరించు, వారి అంధకారాన్ని జ్యోతిగా పరివర్తన గావించు. వారిని నీ యానందోపవనమున ప్రవేశింపనిమ్ము. పరమ పావన జలములతో వారిని ప్రక్షాళన గావించి, నీ మహోన్నతాద్రిపై నీ శోభాదర్శనమును వారికి ప్రసాదించు. (Source category: దివంగతులకు) (Bahaiprayers.net ID: 11000)
Prayer bpn11001 in తెలుగు
ఓ దేవా, మానవజాతిమీద ప్రేమను ప్రత్యక్షీకరించినందున విఖ్యాతుడవీవు! మా జీవానివీ, జ్యోతివీ అయిన ఓ దేవా, నీ సేవకులను నీ దివ్యపథమున నడిపించు. మమ్ము నీ యందున సంపన్నులను గావించి, నీవు తప్ప సమస్తమునుండి విముక్తులను గావించు. ఓ దేవా, మాకు నీ యేకత్వమును బోధించి, నీ ఏకైకత గురించిన గ్రహింపును మాకు ప్రసాదింపుము. నీవు దయాన్వితుడవు, వరదాతవు! ఓ దేవా, నీ ప్రియతముల హృదయాలలో నీవు తప్ప సమస్త యోచనలను దహింపచేయు నీ ప్రేమాగ్నిని సృష్టించు. ఓ దేవా, నీవు భూతకాలము నందుంటివను, భవిష్యత్కాలము నందుందువను, నీవుదక్క అన్యదైవము లేడను నీ మహనీయ నిత్యత్వమును మాకు వెల్లడించు. నిక్కముగా, నీయందున మేము సౌఖ్యమును, శక్తిని దర్శింతుము.
Prayer bpn11002 in తెలుగు
ఓ నా దేవా! ఓ నా దేవా! నీ సేవకుల హృదయాలను సమైక్యము కావించి, వారికి నీ ఘన ప్రయోజనాన్ని వెల్లడించు. వారు నీ యాజ్ఞల ననుసరించి, నీ న్యాయశాస్త్ర విధానంలో సుస్థిరులగునటుల, ఓ దేవా, వారి యత్నాలలో నీవు వారికి తోడ్పడు, నిన్ను సేవించడానికి వారికి శక్తిని అనుగ్రహించు. ఓ దేవా, వారిని వారికే వదలివేయక, వారి యడుగులను నీ జ్ఞానతేజస్సులో నడిపించు. నీ ప్రేమతో వారి హృదయాలను ఉల్లాసపరచు. నిశ్చయముగా, నీవు వారి సహాయకుడవు, వారి ప్రభుడవు. (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 11002)
Prayer bpn11003 in తెలుగు
ఇలా వచించు : ఓ దేవా, నా దేవా! న్యాయమకుటముతో నా శిరస్సును, న్యాయాభరణముతో నా నుదుటిని అలంకరించు. నిశ్చయముగా, నీవు, సర్వ బహుమతులకు, ఔదార్యాలకు అధిపతివి. (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 11003)
Prayer bpn11004 in తెలుగు
ఓ నా దేవా! నీ సేవకుల వ్యవహారాలను పెంపొందించడానికీ, నీ నగరాలను వృద్ధి పొందించడానికీ నాకు సహాయపడమని నేను నిన్ను నీ మహనీయ విఖ్యాత నామముతో అర్ధిస్తున్నాను. నీవు నిశ్చయంగా సమస్త సామ్రాజ్యాధిపతివి. (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 11004)
Prayer bpn11005 in తెలుగు
దేవా! ఐకమత్యజ్యోతితో సమస్త భూమిని ఆవరించునటుల, దాని సమస్త ప్రజల లలాటములపై “రాజ్యము భగవంతునిది” అన్న చిహ్నం ముద్రిత మగునటుల అనుగ్రహించు. (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 11005)
Prayer bpn11006 in తెలుగు
దేవుడుతప్ప కష్టనివారకుడు ఎవడైనా ఉన్నాడా? ప్రవచించు: దేవుడు ప్రశంసితుడు! ఆయన దేవుడు! అందరూ ఆయన సేవకులు, అందరూ ఆయన ఆజ్ఞకు బద్ధులు! (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 11006)
Prayer bpn11007 in తెలుగు
ఓ దేవా! నా ఆత్మను ప్రఫుల్లితంచేసి, ఆనందపరచు. నా హృదయాన్ని పవిత్రం గావించు. నా అధికారాలను శోభింపచెయ్యి. నేను నా వ్యవహారాల నన్నింటినీ నీ హస్తంలో ఉంచు తున్నాను. నీవు నా మార్గదర్శివి, నా శరణ్యుడివి. నేనిక ఏమాత్రమూ శోకింపను, వ్యధపొందను; నేను సంతోషాత్ముడను, ఉల్లాససహితుడను ఔతాను. ఓ దేవా! నేను ఇక ఏమాత్రం చింతా పరుడను కాను, వ్యాకులతకు నన్ను క్లేశపరిచే అవకాశమివ్వను; జీవితపు ఉల్లాసరహిత విషయాల ఎడ వర్తించను. ఓ దేవా! నాకన్నా నీవే నాకు పరమ మిత్రుడవు. ఓ ప్రభూ, నన్ను నీకు అర్పించుకొను చున్నాను. (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 11007)
Prayer bpn11008 in తెలుగు
ఓ నా ప్రభూ, నా ప్రియతమా, నా ఆకాంక్షా! నా ఏకాంతమున నాతో మైత్రిని వహించు, నా ప్రవాసవేళ నన్ను అనుసరించు. నా దుఃఖాన్ని తొలగించి, నన్ను నీ సౌందర్యారాధకుడిని గావించు, నీవు తప్ప ఇతరమంతటి నుంచి నన్ను విముక్తుని గావించు. నీ పవిత్రతా పరిమళముతో నన్ను ఆకర్షించు. నీవు తప్ప మిగిలిన అంతటినుండి ఎవరు విముక్తి పొందారో, నీ పవిత్ర ద్వారసీమలో సేవచేయడానికి ఎవరు ప్రీతిని వహిస్తున్నారో, ఎవరు నీ ధర్మములో కృషి చేయడానికి వర్తిస్తున్నారో, వారితో నాకు నీ రాజ్యంలో కలిసి ఉండడాన్ని కలిగించు. నీ మహోల్లాసాన్ని పొందిన నీ కన్యాసేవికలలో ఒకతెనై ఉండడానికి నాకు సామర్థ్యమివ్వు.
Prayer bpn11009 in తెలుగు
ఓ దేవదేవా! నీ విశ్వాసంలో స్థిరంగా ఉండడానికీ, నీ మార్గాలలో పయనించడానికీ, నీ ధర్మంలో దృఢత్వం వహించి ఉండడానికీ - నీ ప్రీతికి పాత్రులైన వారికి తోడ్పడు. ఆత్మ, మనోభావాల దండయాత్రలను ఎదుర్కోవడానికీ, దివ్యమార్గదర్శన జ్యోతిని అనుసరించడానికీ వారికి నీ ఔదార్యాన్ని అనుగ్రహించు. నీవు అధికారవంతుడవు, మహోదారుడవు, స్వయం పోషణుడవు, సర్వప్రదాతవు, కృపాన్వితుడవు, సకలశక్తియుతుడవు, సమస్తదయాపరుడవు. (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.net ID: 11009)
Prayer bpn1101 in Português (BR)
Qualquer Um que se levante para uma Jornada de Ensino a qualquer Lugar, que recite esta Prece Dia e Noite enquanto viaja por Terras Desconhecidas:Ó Deus, meu Deus! Vês-me enamorado e atraído pelo Teu reino glorioso, aceso com o fogo do Teu amor entre a humanidade, um arauto do Teu reino nestes países vastos e espaçosos, desprendido de tudo exceto de Ti, confiando em Ti, tendo abandonado repouso e conforto. Vês-me longe da minha terra natal a percorrer estas regiões, um estranho prostrado e humilde ante o Teu excelso limiar, submisso diante do céu da Tua glória omnipotente, suplicando-Te na calada da noite e ao crepúsculo, invocando-Te e pedindo, pela manhã e à tarde, que generosamente me ajudes a servir a Tua Causa, a difundir os Teus ensinamentos e a enaltecer a Tua Palavra no Oriente e no Ocidente.
Prayer bpn11010 in తెలుగు
ప్రభూ! మేము దుఃఖితులము, మాకు నీ అనుగ్రహాన్ని కలిగించు; అభాగ్యులము, నీ సంప త్సముద్రం నుంచి ఒక భాగాన్ని మాకు ప్రసాదించు; దీనులము, మమ్ము సంతృప్తులను గావించు; అధములము, నీ కీర్తిని మాకు అనుగ్రహించు. పశుపక్ష్యాదులు ప్రతిదినము తమ నిత్యాహారాన్ని నీవద్ద నుండి పొందుతున్నవి; సమస్త ప్రాణులు నీ భద్రతా ప్రియదాక్షిణ్యాల నుండి భాగాన్ని పొందుతున్నవి. నీ అద్భుతౌదార్యము నుండి ఈ దుర్బలుని తొలగించకు; ఈ నిస్సహాయ ఆత్మకు నీ శక్తితో ఔదార్యాన్ని ప్రసాదించు. నీమీద తప్ప అన్యులెవ్వరిమీదనూ మేము ఆధారపడకుండా ఉండేటందుకూ, పరిపూర్ణంగా నీతోనే సంభాషించేందుకూ, నీ మార్గాలలో పయనించేందుకూ, నీ వైచిత్య్రాలను ప్రకటించేందుకూ మాకు నిత్యాహారాన్ని ప్రసాదించు, మా జీవితావసరాలలో నీ సంపదను వృద్ధినొందించు.
Prayer bpn11011 in తెలుగు
ఓ ప్రభూ! మేము శక్తిహీనులము; మమ్ము శక్తియుతులను గావించు. ఓ దేవా! మేము అజ్ఞానులము; మమ్ము జ్ఞానసమృద్ధులను గావించు. ఓ ప్రభూ! మేము భాగ్యహీనులము; మమ్ము భాగ్యవంతులను గావించు. ఓ దేవా! మేము నిర్జీవులము; మమ్ము సజీవులను గావించు. ఓ ప్రభూ! అపకీర్తియే మేము; నీ దివ్యసామ్రాజ్యములో మాకు కీర్తిని కల్పించు. నీవు మాకు తోడ్పడితే, ఓ ప్రభూ, మేము తళతళ ప్రకాశించే తారకల మౌతాము. నీవు మాకు సహాయపడకపోతే, మేము ధూళికంటే అధములమౌతాము. ఓ ప్రభూ! మమ్ము బలోపేతులను గావించు. ఓ దేవా! మాకు విజయాన్ని ప్రసాదించు. ఓ దేవా! స్వార్థాన్ని జయించడానికీ, వాంఛను అధిగమించటానికీ మాకు సామర్ధ్యము నిమ్ము.
Prayer bpn11012 in తెలుగు
ఓ దేవా, నా దేవా ! నీ విశ్వసనీయ సేవకులను స్వార్ధవ్యామోహ దుష్కర్మలనుండి పరిరక్షించు; సమస్త అభిద్రోహ, ఈర్ష్యాద్వేషాలనుండి వారిని నీ ప్రణయ కారుణ్య సావధాననేత్రముతో కాపాడు; నీ రక్షణ దుర్గంలో వారిని సంరక్షించు; అనుమానపుటస్త్రాల నుండి వారికి భద్రతను కల్పించు; నీ మహోదార సంకేతాలకు వారిని ప్రతిరూపాలను గావించు; నీ దివ్యైక్యతారుణోదయము నుండి వెదజల్లబడే దీప్తిమత్కిరణాలతో వారి వదనాలను శోభింప చేయి; నీ పవిత్ర సామ్రాజ్యము నుండి ఆవిష్కరింపబడిన దివ్యవాక్కులతో వారి హృదయాలను ఉల్లాసపరచు; నీ వైభవోపేత లోకమునుండి ఉద్గమించు సర్వపాలనాధికారముతో వారి కటిసీమలను బలకరం గావించు. నీవు సర్వోదారుడవు, సంరక్షకుడవు, శక్తివంతుడవు, మహిమాతిశయుడవు. (Source category: మరికొన్ని ప్రార్థనలు) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11013 in తెలుగు
ఓ దేవా! ఇది యొక రెక్కలు విరిగిన విహంగము, ఇతడి యుద్గమన మెంతయో నెమ్మదైనది. సౌభాగ్య, మోక్షశిఖరము దెస కెగయునటుల, అనంత విశ్వాంతరాళమున పరమానందోత్సాహములతో పయనించునటుల, సకల రాజ్యములయందున నీ సర్వోన్నత నామ సంకీర్తనము నుచ్చైస్వనమున గావించునటుల, ఈ పిలుపుతో తన శ్రవస్సులను ఉల్లాసపరచుకొనునటుల, మార్గదర్శక సంకేతములను విలోకించి నేత్రములను తేజోభరిత మొనరించుకొనునటుల ఇతడికి సహాయము చేయుము. ఓ ప్రభూ! నేను అసహాయుడను, ఏకాంతవర్తనుడను, అధముడను. నాకు నీవు దక్క సహాయకుడు లేడు. నాకు నీవు దక్క వేరొక పరిపాలకుడు లేడు. నీ సేవలో నన్ను దృఢపరచు. నీ దేవదూతాగణములతో నాకు తోడ్పడు. నీ దివ్యప్రవచనాన్ని విస్తరించడంలో నాకు విజయము నొనగూర్చు.
Prayer bpn11014 in తెలుగు
*“ఈ దైనందిన అనివార్యప్రార్థనలకు - ఆరోగ్యకరణ ప్రార్థన, అహ్మద్ ఫలకమువంటి కొన్ని నిర్దిష్ట లేఖనాలతో సహా - ఒక విశేషశక్తినీ, ప్రాధాన్యతనూ బహాఉల్లా అనుగ్రహించినాడు; కనుక అవి ఆ విధముగానే అంగీకరింపబడి, ‘వాటి ద్వారా భగవంతునితో మరింత సన్నిహిత సంభాషణలలోనికి ప్రవేశింపవచ్చును, ఆయన శాసనములతో, ఉపదేశములతో మరింత పరిపూర్ణముగా గుర్తింపును పొందగలము’ అన్న ప్రశ్నింపదగని నమ్మికతో, దృఢ విశ్వాసముతో విశ్వాసులు వాటిని పఠించాలి.” షోఘి ఎఫెండీ ఆయన యధీశుడు, సర్వజ్ఞుడు, వివేకి! దేవుని సామీప్యతానంద సందేశమును నిష్కళంకులకు ప్రకటింపుచు, భగవదేకత్వ విశ్వాసులను ఔదార్యోపేతుని ప్రత్యక్షతాస్థానము నకు రమ్మనుచు రాజన్యుడును, మహిమాన్వితుడును, అతులితుడును నగు దేవునిచే వెలువరింపబడిన దివ్యసందేశమును దూరీకృతుల కందింపుచు, ఈ పుణ్యస్థానమునకు, ఈ దేదీప్యమాన సౌందర్యము దెసకు ప్రేమికులకు దారిని చూపుచు, అక్షయ వృక్షోపశాఖలపై పావన మధురస్వనముతో స్వర్గపుకోయిల గానము చేయుచున్న దదిగో!
Prayer bpn11015 in తెలుగు
మానవాళి వాగ్దత్తపురుషుని వదనాన్ని దర్శించి, ఆయన వాణిని ఆకర్షించగలిగే సుదినమిదేనని నిశ్చయంగా నేను వచిస్తున్నాను. భగవద్వాణి సమున్నతం గావించబడి, ఆయన ముఖకాంతి మానవులపైకి ప్రసరించబడింది. అది ప్రతి మానవుడిని తన హృదయ ఫలకము నుంచి, ప్రతి వ్యర్ధపద చిహ్నాన్నీ ప్రక్షాళనం చేయమనీ, విస్పష్టమూ, నిష్పక్షపాతమూ అయిన మనస్సుతో ఆయన కార్యార్ధ నిదర్శనాలను, ఆయన కీర్త్యభిజ్ఞానాలను తిలకించమనీ తెలియ జేసినది. * ఓ మానవ బాలలారా! దైవధర్మాన్నీ, ఆయన మతాన్నీ సృష్టించటంలోగల ప్రధానఉద్దేశ్యం - మానవాళి ప్రయోజనాలను పరిరక్షించడం, మానవజాతి మధ్య ఐక్యతను పెంపొందించడము, మానవుల మధ్య ప్రేమభావాన్ని, సాహచర్యాన్ని పెంపొందించడమే. దానిని అసహ్య శత్రుత్వా లకూ, కలహానికీ, అనైక్యతకూ కారణం కానివ్వకండి.
Prayer bpn11016 in తెలుగు
ఓయీ భగవద్దిశాముఖుడా! నీ నేత్రాలను ఇతరములగు సర్వవస్తువులకును మూసివైచి, సర్వోదారుని రాజ్యము దెసకు వాటిని వివృతమొనరించు. ఏది వలసినను నీవాయననే అర్ధించు; దేని నాశించినను ఆయననుండియే ఆశించు. ఆయన ఒక్క చూపుతో నూరు వేల ఆశయముల ననుగ్రహిస్తాడు, ఒక్క దృష్టి తో శతసహస్ర అసాధ్యవ్యాధులను శమింపచేస్తాడు, వీక్షణ మాత్రాన ప్రతి గాయానికీ లేపనాన్ని అనుగ్రహిస్తాడు, ఒక్క శిరః కంపంతో హృదయాలకు సంక్షోభపు సంకెలల నుండి స్వేచ్ఛను కలిగిస్తాడు. ఆయన తానొనర్చునదే యొనర్చును, మనకిక మార్గాంతర మేమున్నది? ఆయన తన అభీష్టాన్ని నెరవేర్చుకుంటాడు, తన అభిప్రీతిని నిర్దేశిస్తాడు. ఇక, వినయంతో నీ శిరస్సును వినమ్రము చేయుట, సర్వౌదార్య ప్రభునిలో నీ విశ్వాసము నుంచుట నీకెంతయేని సముచితములు.
Prayer bpn11017 in English
He is God! Thou seest us, O my God, gathered around this table, praising Thy bounty, with our gaze set upon Thy Kingdom. O Lord! Send down upon us Thy heavenly food and confer upon us Thy blessing. Thou art verily the Bestower, the Merciful, the Compassionate. (Source category: Gatherings) (Bahaiprayers.net ID: 11017)
Prayer bpn11018 in ગુજરાતી
હે ઈશ્વર, મારા નાથ, મારા પ્રાણપ્રિય, મારા હૃદયની અભિલાષા. (Source category: આઘ્યાત્મિક વિકાસ) (Bahaiprayers.net ID: 11018)
Prayer bpn11019 in ગુજરાતી
શું પરમાત્મા સિવાય સંકટોને દૂર કરનાર અન્ય કોઈ છે ? કહી દોઃ એક માત્ર પરમાત્મા જ સ્તુત્ય છે! તે જ છે પરમાત્મા! સર્વ તેનાં સેવકો છે, અને તેની જ આજ્ઞાના બંઘનમાં છે! (Source category: આઘ્યાત્મિક વિકાસ) (Bahaiprayers.net ID: 11019)
Prayer bpn1102 in Português (BR)
A seguinte Súplica é para ser lida pelos Instrutores e Amigos diariamente:Ó Tu, Senhor bondoso! Louvores a Ti porque nos mostraste o caminho certo, abriste as portas do reino e Te manifestaste através do Sol da Realidade. Ao cego deste visão e, ao surdo, ouvido; ressuscitaste o morto; concedeste riqueza ao pobre; mostraste o caminho àqueles que se desviaram; conduziste os sequiosos à fonte da guia; permitiste que o peixe sedento alcançasse o oceano da realidade e convidaste a ave errante ao jardim da graça.
Prayer bpn11020 in ગુજરાતી
બોલો ઈશ્વર સચરાચરમાં છે. સ્વર્ગમાં કે પુથ્વીમાં એવો એક પણ કણ નથી કે જેમાં ભગવાનનો વાસ ન હોય ખરેખર એ પોતે જ જ્ઞાતા, પાલક અને સર્વશકિતમાન છે. (Source category: આઘ્યાત્મિક વિકાસ) (Bahaiprayers.net ID: 11020)
Prayer bpn11021 in ગુજરાતી
હે મારા ઈશ્વર, મારી ભકિતના આઘાર, મારા રાજા, મારી અભિલાષા ! તારો આભાર માની શકે એવી જિહ્વવા જ મારી પાસે કયા છે ! હું તો બેભાન હતો તેં મને જગાડયો. મેં તો તારા ભણી પીઠ વાળી દીઘી હતી; તેં જ દયા કરીને તારા તરફ જોવામાં મને મદદ કરી. હું તો મરેલા જેવો જ હતો; તેં જ જીવન જળ પાઈને મારામાં પ્રાણ પૂર્યાં. હુ તો કરમાઈ ગયો હતો; તેં જ તારા પૂર્ણ કરૂણામય સ્વરૂપની કલમેથી પ્રગટેલાં તારાં સુવચનોના સ્વર્ગીય પ્રવાહથી મને નવપલ્લવિત કર્યો.
Prayer bpn11022 in ગુજરાતી
હે પરમેશ્વર, તારો જયજયકાર કરૂં ! તારા જ બનાવેલા કેટલાક જીવો તારા સત્યનો ઈન્કાર કરે છે. એમણે વરસાવેલી આકરી યાતનાઓ અને અવર્ણનીય દુઃખોનો ભોગ બનેલા તારા મહાનતમ નામના તને સોગંદ આપીને કહું છું કે તું મારા પર એવી કૃપા કર કે જેથી હું હમેશાં તારું સ્મરણ અને સ્તુતિગાન કરું. આજે જયારે બઘાં તારા સૌદર્યથી વિમુખ થયા છે અને તારા વિશે શંકાઓ દર્શાવે છે, તારા મહાન ઘર્મ સંસ્થાપક તરફ તિરસ્કારપુર્વક પીઠ કરી છે ત્યારે પણ હું તારા જ ગુણ ગાતો રહું.
Prayer bpn11023 in ગુજરાતી
હે તાત, તારી નિકટતામાં રહેવાના મારા ઓરતા છે. તારા સાક્ષત્કારની મને આશા છે. તારૂં નામ જપતા રહેવાની મારી ઈચ્છા છે. તારા મહિમામય દરબારમાં પહોચવાનો મારો ઉદે્શ છે. તારૂં ઘામ મારૂં લક્ષ્યસ્થાન છે. તારૂં નામ મારું આરોગ્ય છે. તારો પ્રેમ મારા હૈયાને અજવાળે છે. મારી મહેચ્છા એક જ છે, તારી સેવા કરૂં! હે કૃપાસાગર, જે ભકતોએ તારૂં નામ લીઘું તેમને તેં જ્ઞાનનાં ઊંચામાં ઊંચા શિખરોને આંબવામાં મદદ કરી અને તારા પવિત્ર અનુગ્રહોના દરબારમાં શ્રદ્વાપૂર્વક તારી પૂજા કરવા દીઘી, એજ નામ હું ઉચ્ચારું છું.
Prayer bpn11024 in ગુજરાતી
હે પરમ કૃપાળુ, તારું મુખારવિંદ મારી ભકિતનું લક્ષ્ય છે, તારૂં સૌદર્ય મારૂં અભયસ્થાન છે તારું મંગળવિઘાન મારૂં ઘ્યેય છે, તારી સ્તુતિ મારી આશા છે, તારા યમનિયમ મારા સાથી છે, તારો પ્રેમ એ મારા અસિ્તત્વનું કારણ છે, તારા નામનો ઉચ્ચાર મારૂં આશ્વાસન છે, તારૂં સાનિ્નઘ્ય મારી ઈચ્છા છે, તારી ઉપસ્થિત મારી પ્રિયતમ આકાંક્ષા અને સર્વોત્કૃષ્ટ મહત્વાકાંક્ષા છે. હું તને વીનવું છું, હે નાથ, તારા પસંદ કરેલા દાસો માટે તેં જે નકકી કર્યું છે તેનાથી મને વંચિત ન કર.
Prayer bpn11025 in ગુજરાતી
હે મારા સ્વામી, તારા સૌદર્યને મારો આહાર બનાવ, તારી ઉપસ્થિતિને મારું જીવનજળ બનાવ. તારાં આનંદને મારી આશા, તારા સ્મરણને મારો સાથી, તારા સાર્વભૌમ સામર્થયને મારો સહાયક બનાવ. હે નાથ, તારા ઘામને મારૂં ઘર બનાવી દે, મારા ઘરને તારૂં એવું આસન બનાવી દે કે જેને તેં તારાથી એક પડદા દ્વારા દૂર રહેતા હોય એમના ઉપર નિષેઘો લગાડીને પવિત્ર બનાવ્યું હોય. તું ખરેખર સર્વશકિતમાન, પૂર્ણ ગરિમામય અને પૂર્ણ સામર્થવાન છે. (Source category: આઘ્યાત્મિક વિકાસ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11026 in ગુજરાતી
હે પ્રભુ, માનવજાત પ્રત્યેના તારા પ્રેમની અભિવ્યકિત માટે તારો જયનાદ થાઓ! હે ઈશ્વર, તું અમારા માટે તારો જયનાથ થાઓ! હે ઈશ્વર, તું અમારા માટે જીવન અને પ્રકાશ છે. તારા સેવકોને તારા પ્રેમાળ પંથે દોરી જા અને સમુદ્વ બનાવ. તારા સિવાયના બીજા બઘાં જ બંઘનોમાંથી અમને મુકિત આપાવ. હે ઈશ્વર, અમને તારા અદ્વૈતનો ઉપદેશ આપ અને અમને તારા એકત્વની ઝાંખી કરાવ કે જેથી અમે તારા સિવય બીજું કશું જોઈ ન શકીએ. તું દયાળુ અને વરદાતા છે!
Prayer bpn11027 in ગુજરાતી
હે મારા પરમેશ્વર! હે મારા પરમાત્મા! તારા સેવકોના હૃદયો એક કર અને એમની સમક્ષ તારો મહાન ઉદે્શ પ્રગટ કર. તેઓ તારા આદેશો માને અને તારા કાયદાઓનું પાલન કરે, હે ભગવાન એમનાં પુરુષાર્થમાં સહાયક બન, તારી સેવા કરવાની એમને શકિત આપ. હે પ્રભુ, એમને એકલા ન છોડી દે, પણ તારા જ્ઞાનના પ્રકાશથી એમનાં ચરણોને માર્ગ દેખાડ અને તારા પ્રેમથી એમનાં હૃદયોને હર્ષિત કર. તું જ ખરેખર એમનો સહાયક અને સ્વામી છે.
Prayer bpn11028 in ગુજરાતી
હે મારા નાથ, પ્રભુ, તારો જય થાઓ! હે મારા સ્વામી, જે તને જોવા માગે છે પરંતુ હજુ તારાથી અલગ છે અને તારા દરબારથી દૂર છે તેમના નિસાસા તું સાંભળે છે. તને ઓળખનારા તારાથી દૂર છે તને મળવા ઝંખે છે એમનાં કલ્પાંતની સાક્ષી તું જ પુરે છે. એમનાં હૈયા તારા સ્મરણ અને કીર્તિગાનના ખજાના જેવાં છે અને એના દ્વારા તારી શકિતની જ પ્રતિતિ થાય છે. આવા લોકોને નામે હું તને પ્રાર્થના કરૂંછું, હે નાથ, કે આ તારા સેવકોને તારી ભવ્યતાના તેજપુંજના પ્રાગટયના આસન પાસે પહોચવાની એમને શકિત આપ અને તારા ઉપર જ જેમનો મદાર હોય તેમને તારા પારગામી અનુગ્રહ અને કૃપા મંડપમાં પ્રવેશ કરવા દે.
Prayer bpn11029 in ગુજરાતી
હે ઈશ્વર, તારો જય થાઓ! તારા માર્ગમાં આવતાં કષ્ટો સહ્યા વિના સાચા પ્રેમીઓને કેમ ઓળખી શકાય? તારા પ્રેમમાં કસોટીઓ ન થતી હોય તો તને ઝંખનારાઓની દશા કેમ સમજી શકાય? તારા અમાપ બળની સાક્ષીએ હું કહું છું! તને ભજનારાના સાથી છે એમની આંખમાંથી વહેતા આંસુ, તને સોઘનારાની હૈયાઘારણ બને છે એમના પોતાના જ ઉંહકારા, તને મળવા તલપાપડ થયેલાનો ખોરાક છે એમનાં તૂટીને ટૂકડે ટૂકડા થયેલા હૃદય! તારે માર્ગે ચાલતાં મુત્યુના દુઃખની કડવાસ તે મારા માટે કેટલીક મઘુર છે!
Prayer bpn1103 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Vês que intensa escuridão envolve todas as regiões, como todos os países ardem com a chama da discórdia, e o fogo da guerra e da carnificina flameja no Oriente e no Ocidente. O sangue está a correr, os cadáveres espalham-se pelo chão e cabeças decepadas estão caídas sobre o pó do campo de batalha. Ó Senhor! Tem compaixão desses ignorantes e lança sobre eles o olhar de clemência e perdão.
Prayer bpn11030 in ગુજરાતી
હે મારા પ્રભુ, તારૂં નામ ચોગરદમ ફેલાય ! મારી આંખો તારી દયાના ચમત્કારો જોવા તલસે છે, એને તું તૃપ્ત કર મારા કાન તારા મઘુર ગીતો સાંભળવા આતુર છે, એને તું તૃપ્ત કર. મારૂં હૈયું તારા જ્ઞાનના જીવનજળને ઝંખે છે, એને તું ઝકડી રાખ. હે મારા નાથ, આ તારી દાસી તારા કૃપા પ્રસાદ સામે ઊભી છે અને તારૂં નામ લઈને પોકારે છે. આ નામ તેં તારાં અનેક નામોમાંથી પસંદ કયું છે અને સ્વર્ગ અને પુથ્વીના ભૂતમાત્રને આપ્યું છે.
Prayer bpn11031 in ગુજરાતી
( પંદરથી વઘુ વયની વ્યકિતના મુત્યુ વખતે આ પ્રાર્થના કરાય છે. સમુદાયની વચ્ચે પાઠ થતો હોય તેવી આ એક માત્ર પ્રાર્થના છે. એક વ્યકિ્ત એનો પાઠ કરે અને બાકી બીજાં બઘા ઉભાં રહે. એનો પાઠ કરતી વખતે પવિત્ર સમાઘિ ³અકકા´ તરફ મુખ રાખવાની જરૂર નથી.) હે મારા પ્રભુ! આ તારો દાસ/દાસી છે, તારા દાસનો પુત્ર/ પુત્રી* છે એને તારામાં તથા તાર સંકેતોમાં સદા આસ્થા રહી છે. એ બઘાંથી પર થઈને તારા તરફ વળ્યો છે.
Prayer bpn11032 in ગુજરાતી
હે પ્રભુ, મારા સ્વામી! તારા ગુણગાન થાઓ. જેને તેં તારી શાશ્વત સત્તા દ્વારા ઊંચે ઉઠાવ્યો છે તેનું પતન ન કર, જેને તેં તારા અમરત્વના છાયામંડપમાં પ્રવેશ આપ્યો છે તેને તારાથી દૂર ન કર. હે પ્રભુ, જેને તેં તારા સ્વામીત્વના છત્ર નીચે આવવા દીઘો તેને શું તું તારાથી વિમુખ કરી દઈશ હે મારા હૃદયની આકાંક્ષા, જેનો તું આશ્રયદાતા બન્યો છે તેને શું તું દૂર ઘકેલી દઈશ? જેને તેં ઊંચે આણ્યો તેને શું તું નીચે પાડી શકે?
Prayer bpn11033 in ગુજરાતી
બોલોઃ હે ભગવાન, હે જગતના નાથ! મારા મસ્તકને તું ન્યાયમુકુટથી સુશોભિત કર. મારા મંદિરને સમતાના શણગારથી સજજ કર. ખરેખર, બઘી ભેટસોગાદ અને સમૃદ્ધિનો સ્વામી તું જ છે. (Source category: ન્યાય) (Bahaiprayers.net ID: 11033)
Prayer bpn11034 in ગુજરાતી
હે મારા પ્રભુ હું તારી નિશ્રામાં જાગ્યો છું એ આશ્રય જે ઝંખતા હોય એમણે તારા રક્ષણના અભયસ્થાન અને તારા સંરક્ષણના કિલ્લામાં રહેવાનું હોય છે. હે નાથ, જેમ તું મારા બાહ્ય અસિ્તત્વને તારા અનુગ્રહની ઉષાના પ્રકાશથી અજવાળે છે તે જ રીતે મારા અંતરતમને પણ તારા ઘર્મના જ્ઞાનોદયથી પ્રકાશિત કર. (Source category: પ્રાતઃકાળ) (Bahaiprayers.net ID: 11034)
Prayer bpn11035 in ગુજરાતી
હે માર પ્રભુ, માર નાથ ! હું તારો દાસ છું, તારા દાસનો પુત્ર છું. હું તારા આદેશના ગ્રંથોમાં નિર્દિષ્ટ છે તે પ્રમાણે, આ પરોઢિયે, તારી ઈચ્છાના અરૂણોદયમાં, તારા અદ્ધૈતનો દિવ્ય તારી સમગ્ર સૃષ્ટિ ઉપર પોતાની આભા વેરે છે ત્યારે મારી પથારીમાંથી ઉભો થાઉં છું. હે મારા પરમેશ્વર, તારા જ્ઞાનના પ્રકાશની છોળો ઊછાળે છે ત્યારે અમે જાગ્યા છીએ તે માટે સદાયે તારી સ્તુતિ કરીએ. હે નાથ, હવે, અમારા પર એવું શકિતવર્ષણ કર કે જેથી અમે તારા સિવાયનાં સઘળાંનો ત્યાગ કરી શકીએ અને તારા પ્રત્યેના અનુરાગ સિવાયના સર્વ અનુરાગોથી અનાસક્ત થઈ શકીએ.
Prayer bpn11036 in ગુજરાતી
હે પરમેશ્વર, આજે સવારે હું તારી જ કૃપાથી ઊઠયો છું. તારામાં સંપૂર્ણ વિશ્વાસ રાખીને પુરા ભરોસા સાથે મારા ઘરેથી નીકળ્યો છું. તારી દયાના સ્વર્ગમાંથી તું મારા ઉપર આશીર્વાદ વરસાવ અને જેમ ઘરેથી તારા જ વિચારોમાં લીન થઈને નીકળ્યો ત્યારે તેં મદદ કરી તે જ રીતે હવે સલામત રીતે ઘરે પાછા ફરવામાં પણ મદદ કર. તારા સિવાય બીજો કોઈ ઈશ્વર નથી. તું એક, અતુલનીય, સર્વજ્ઞ, સર્વપ્રજ્ઞ છે. (Source category: પ્રવાસ ઘરથી બહાર જવાના સમયે) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11037 in ગુજરાતી
હે મારા સ્વામી, હે ભગવાન, તારો જય હો! જે તારા સંકેતોનો ઉદયભાનું, તારા નામોની અભિવ્યકિત, તારી પ્રેરણાનો ભંડાર, તારા શાણપણનો ખજાનો છે તેને નામે તને પ્રાર્થના કરૂ છું કે હે પરમેશ્વર, તારા પ્રિયજનો તારા ઘર્મમાં અચળ રહી શકે, તારા એકત્વને ઓળખી શકે, તારી દિવ્યતાના સાક્ષી બની શકે એટલા બળનું વરદાન એમને આપ. એમને એટલી ઊંચાઈએ લઈ જા કે જયાંથી તેઓ તારા પુનિત અને સર્વથા ભવ્ય સ્વરૂપનો જે આવિભાર્વ છે તેના સામર્થ્યનાં પ્રતિક સકળ પદાર્થોમાં દર્શન કરી શકે.
Prayer bpn11038 in ગુજરાતી
તારા સામર્થ્ય આગળ બઘાજ પવિત્ર જનોએ પોતાની અસહાયતા પ્રગટ કરી છે અને દરેક ઈશ્વરીય દૂતે તારી સર્વગ્રાહી ભવ્યતાના સ્ત્રોત સામે પોતાની પામરતા કબૂલ કરી છે. હે ઈશ્વર, તારાં જયગાન થાઓ! તારા જે નામથી સ્વર્ગના દ્વાર ખુલ્યા છે અને ઉત્તમ સ્વર્ગભૂમિના નિવાસીઓ આનંદસમાઘિમાં ગરક થઈ ગયા છે તે નામનું આજે હું રટણ કરૂં છું અને તને પ્રાર્થના કરું છું કે આ યુગમાં હું તારી સેવા કરી શકું અને તારા પવિત્ર ગ્રંથમાં તેં જે નિર્દેશ આપ્યા છે તેનું પાલન કરી શકું એવું બળ આપ.
Prayer bpn11039 in ગુજરાતી
હે માર ઈશ્વર, તું બઘી જ ભવ્યતા અને રાજસી એાજ, મહાનતા અને આદર, સર્વોપરિતા અને સાવભૌમત્વ, ઉદાત્તતા અન કરૂણાના વિસ્મય અને સત્તાનો સ્ત્રોત છે. તારો જય હો ! તું જેમને ઈચ્છે તેમને તારા મહાસિંઘુની પાસે લઈ જાય છે. તું જેમને ઈચ્છે તેમને તારા મહાનતમ આદિ નામને પિછાણવાનું માન આપે છે. પૃથ્વી અને સ્વર્ગમાં જે કંઈ છે તેમાંનું કશું પણ તારી સાર્વભૌમ ઈચ્છાના અમલ સામે ટકી શકે એમ નથી. તું અનંતકાળથી સમગ્ર ભૂતસૃષ્ટિનું નિયમન કરતો આવ્યો છે અને હંમેશાં કરતો રહીશ.
Prayer bpn1104 in Português (BR)
Toda a Alma que viajar pelas Cidades, Vilas e Aldeias desses Estados e estiver envolvida na Difusão das Fragrâncias de Deus, deve recitar esta Prece todas as manhãs:Ó meu Deus! Ó meu Deus! Vês-me em estado de humildade e fraqueza, ocupado a realizar a obra suprema, determinado a difundir a Tua Palavra entre as massas e a disseminar os Teus ensinamentos entre os Teus povos. Como posso consegui-lo a menos que Tu me ajudes com o sopro do Espírito Santo, me faças triunfar com os exércitos do Teu reino glorioso, e me inundes com as Tuas confirmações - as quais somente elas poderão transformar a mariposa em águia, a gota em rios e mares e as centelhas em luminares e sóis!
Prayer bpn11040 in ગુજરાતી
હે પરમેશ્વર, તારૂં જ નામ લેવાથી માંદા સાજા થઈ જાય છે, અસ્વસ્થને સ્વાસ્થય પાછું મળે છે, તરસ્યો પાણી પામે છે, જખમીને શાતા મળે છે, માર્ગ ભૂલેલાને માર્ગદર્શન મળે છે, પતિતોનો ઉદ્વાર થાય છે, અકિચનો લક્ષ્મીવાન બને છે, અજ્ઞાનીઓને જ્ઞાનલાભ થાય છે, શોકમગ્ન પ્રફુલિ્લત થાય છે, દુઃખી આનંદ પ્રાપ્ત કરે છે, ઠંડા હોય તેમને ઉષ્મા પ્રાપ્ત થાય છે અને દલિતોનો ઉદ્ધાર થાય છે. હે ભગવાન, તારા નામથી જ સમગ્ર ભૂતસૃષિ્ટમાં સ્પંદનો જાગ્યાં અને નક્ષત્રો ફેલાયાં, પૃથ્વીનો જન્મ થાયો, વાદળ બંઘાયાં અને તારા જ નામ થકી પૃથ્વી પર વરસ્યાં.
Prayer bpn11041 in ગુજરાતી
હે માર નાથ, માર ઈશ્વર, તું મહાન છે! જોરથી ફૂકાતા પવનો જેવી તારી કરુણાને નામે અને તારા ઉદે્શના આદિસ્ત્રોત અને તારી પ્રેરણાના ઉષઃસ્થાનના નામે હું તને વિનંતી કરૂં છું કે તું મારા પર તથા તારા આૈદાર્ય અને સમુદ્ધ કરુણાને પ્રતિબિંબિત કરતા તારા મુખમંડળનું દર્શન કરવા આતુર હોય, તારા આશીર્વાદ અને અનુગ્રહને પાત્ર હોય તેવા સૌ કોઈ પર તારી કરૂણાની વૃષ્ટિ કર. હે મારા સ્વામી, હું ગરીબ અને ઉપેક્ષિત છું. મને તારી સંપદાના સાગરમાં ડૂબી લગાવવા દે.
Prayer bpn11042 in ગુજરાતી
હે ભકતવત્સલ, હું તને ભજુ છું, તને પુજું છુ! તારાં એકત્વ અને અદ્ધિતીયતાનો હું સાક્ષી છુ. ભૂતકાળ અને વર્તમાનકાળમાં તેં કરેલા અનુગ્રહનો સ્વીકાર કરું છું. તું પરમ ઉદાર છે, તારી દયાની વૃષ્ટિ ઊંચનીચના ભેદ વિના સૌના ઉપર સમાનતાથી થઈ છે. તારી કરૂણાની આભા, આજ્ઞાપાલકો અને અવજ્ઞાકારીઓ, બન્ને ઉપર સમા રીતે પ્રકાશી છે. હે દયાળુ ઈશ્વર, તારે બારણે દયાનાં તમામ સત્ત્વો માથું નમાવીને ઊભાં છે. તારા ઘર્મના અભયસ્થાનની ચોમેર તારી પ્રેમમય કરુણા વિલસી રહી છે.
Prayer bpn11043 in ગુજરાતી
હે સ્વામી માર પરમેશ્વર, તું મહાન છે! તને હું પ્રાર્થના કરું છું કે તારા સેવકોનાં હૃદયોને મુખમંડળના દર્શનથી વંચિત કરે એવું સર્વ કંઈ, તારી છલકાતી કરૂણાના વાદળોમાંથી વૃષિ્ટ કરીને ઘોઈ નાખ, કે જેથી તેઓ બઘા તને ઓળખી શકે. તું જ રચયિતા અને સૃષ્ટા છે. હે પ્રભુ, જયાં દરેક પ્રકારની દુર્ગંઘને તારા ઉદત્ત અને ભવ્ય નામનું ઉદ્ગાન કરનારી વાણીની સુગંઘથી અલગ પાડી શકાય અને સ્વર્ગ તથા પૃથ્વી પરનું જે કંઈ હોય તે પ્રાપ્ત થાય તો પણ એના પ્રત્યે નજર સરખી પણ માંડયા વિના તારી સાથે એકરાગતા અનુભવાય અને તારી સ્તુતિ બંઘ રાખવાનું મન ન થાયા એવાં બિંદુએ તારા સેવકો પહોચે તેમાં તારી સાર્વભૌમ સત્તાથી સહાય કર.
Prayer bpn11044 in ગુજરાતી
અમે ભગવાનને પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે હે ઈશ્વર, જેઓને ખોટા માર્ગે ચડાવી દેવાયા છે તેઓને ન્યાયી અને ઉચિત મનોદશા પ્રાપ્ત કરવામાં ઉદારભાવે સહાય કર. જેઓ બેદરકાર હોય તેમને સજા કર. હે માર નાથ! તારી કૃપાના બારણે આવવાની તારા સેવકોને મનાઈ ન કર. તારી ઉપસિ્થતિના દરબારમાંથી એમને કાઢી ન મૂક. વ્યર્થ તરંગોનું ઘુમ્મસ વિખેરવામાં, મિથ્યા કલ્પનાઓ તથા આશાઓના પરદા ચીરી નાખવામાં એમને મદદ કર. ખરેખર તું સર્વસંપન્ન, સર્વોચ્ચ છે. તારા સિવાય બીજો કોઈ ઈશ્વર નથી.
Prayer bpn11045 in ગુજરાતી
હે પરમેશ્વર, માર નાથ તારો જયઘોષ કરૂં છું! તારૂં નામ લેતાં તેં તારા માર્ગદર્શનના ઘ્વજ લહેરાવ્યા અને તારી પ્રેમભીની કરુણાનો પ્રકાશ પાથર્યો તથા તારા સ્વામીત્વનું સાર્વભૌમત્વ પ્રગટ કર્યું, એજ નામનો ઉચ્ચાર કરીને હું તને પ્રાર્થના કરૂં છું. તારા લક્ષણોના સંકુલમાં પણ એ નામનો જ દિપક પ્રકાશે છે. એ નામ થકી જે તારા એકત્વનો શીતળ મંડપ અને અનાકિતનું રૂપ છે તે પ્રકાશ પામે છે; એ નામ લેતાં તારા માગદર્શનના રસ્તા જાણી શકાયા છે, પરમાનંદના માર્ગ અંકિત થયા છે.
Prayer bpn11046 in ગુજરાતી
તારૂં નામ મારું સ્વાસ્થય છે, હે પ્રભુ અને તારૂં સ્મરણ મારો ઈલાજ છે. તારી નિકટતા મારી આશા છે. તારા માટેનો પ્રેમ મારો સાથી છે. તારી દયા મારું આરોગ્ય છે અને આ લોક તથા પરલોકમાં મારૂં જીવનબળ છે. ખરેખર તું પરમ સમૃદ્ધીવાન, સર્વજ્ઞ, સર્વપ્રજ્ઞ છે. (Source category: રોગ નિવારણ) (Bahaiprayers.net ID: 11046)
Prayer bpn11047 in ગુજરાતી
હે પ્રભુ, હે દીનદયાળ! તારા માયાળુ ઉપચારના ક્ષીરસાગરને નામે તારા કૃપાસૂર્યને નામે, સેવકોને નિયમનમાં રાખતા તારા નામે, તારી ઉદાત્ત વાણીના સર્વસ્પર્શી સામથ્ર્યને નામે, તારી પવિત્રતમ લેખનીને નામે, સ્વર્ગ અને પૃથ્વીના જીવ–અજીવ પદાર્થોના સર્જનથી પહેલાં પણ જે અસ્તિત્વમાં હતી તે દયાને નામે હું યાચના કરું છું, હે દીનાનાથ, તારી ઉદારતાના જળથી મને બઘી જ યાતનાઓ અને અંઘાઘૂઘીમાંથી મુકિત પ્રદાન કર, મારી બઘી જ દુર્બળતાઓ અને નિર્બળતાઓનો નાશ કર. હે મારા સ્વામી, તું જુએ છે કે જે બારણે તું દાન આપે છે ત્યાં તારો ચાહક ઊભો છે એ તારી ઉદારતાનો પાલવ પકડીને તને પામવાની આશા સેવે છે.
Prayer bpn11048 in ગુજરાતી
હે જગન્નાથ, તારો મહિમા અપાર છે! એક નામે તારૂં સૌદર્ય તારા ઘર્મસિંહાસનને બિરાજમાન છે તો એક નામ થકી તું બઘામાં પરિવર્તન આણે છે અને બઘાને એકઠા કરીને એમનો હિસાબ માગે છે તથા બદલો આપે છે, બઘાને સાચવે છે, પાલન કરે છે. આ નામો દ્ધાર આ દાસીનું રક્ષણ કરવાની તને વિનંતી કરૂં છું. એ તારી પાસે આશરો લેવા આવી છે. જેનામાં તું વ્યકત થયો છે તેનું શરણું એણે લીઘું છે. એ પુરેપુરી તારે ભરોસે છે.
Prayer bpn11049 in ગુજરાતી
હે ઈશ, હે પ્રભુ! તારા પ્રેમીઓની આંખોમાં તારા વિરહને કારણે ઊંઘ ન હોય ત્યારે હું કેમ સૂઈ શકું? તારા ચાહકોના આત્મા તારાથી દૂર હોવાને કારણે વેદનામાં તડપતા હોય ત્યારે હું આડે પડખે કોમ થઈ શકું? હે મારા સ્વામી, મેં મારો આત્મા, અરે આખું અસ્તીત્વ જ તારા સામથ્ર્ય અને રક્ષણના જમણા હાથમાં મૂકી દીઘાં છે. તારી જ શકિતના પ્રતાપે મેં ઓશિકે માથું ટેકાવ્યું છે અને તારી જ ઈચ્છા પ્રમાણે, તારી મરજી મુજબ મારૂં માથું ઉપાડું છું તું જ ખરેખર, સંરક્ષક, રખેવાળ, સર્વશકિતમાન અને મહાસામથ્ર્યવાન છે.
Prayer bpn1105 in Português (BR)
Que os Difusores das Fragrâncias de Deus recitem esta Prece todas as Manhãs:Ó Senhor, meu Deus! Louvores e graças a Ti por me haveres guiado ao caminho do reino e permitido andar nessa estrada reta e longa; por haveres iluminado os meus olhos pela contemplação dos esplendores da Tua luz e por haveres inclinado os meus ouvidos às melodias das aves de santidade do reino dos mistérios e atraído o meu coração com o Teu amor entre os retos.
Prayer bpn11050 in ગુજરાતી
હે મારા પ્રભુ મારા નાથ મારી ઈચ્છાઓના લક્ષ્ય! આ તારો દાસ તારી દયાના છાપરા નીચે સૂવા માગે છે, તારી કૃપાના છત્ર નીચે આરામ કરવા માગે છે અને તારી સંભાળ અને રક્ષણની યાચના કરે છે. હે મારા પરમાત્મા, તારી કદીયે ન જંપે એવી આંખોને નામે હું તારી પાસે માગું છું કે મારી આંખોંનું એવું રક્ષણ કર કે એ તારા સિવાય બીજું કશુ જ દેખે નહિ. મારી આખોનું તેજ એટલુ વઘાર કે એ તારા સંકેતોને પારખી લે અને તારા પ્રાકટયના ક્ષિતિજના દર્શન કરી શકે.
Prayer bpn11051 in ગુજરાતી
હે ભગવાન, મારા નાથ ! તારો મહિમા ગાઉં છું તારા સંકેતો સમગ્ર સૃષ્ટિમાં છવાયેલા છે. તારા મુખચંન્દ્રની આભાથી પૃથ્વી અને સ્વર્ગ પ્રકાશિત થાય છે. તારી કરૂણા સમગ્ર સર્જિત પદાર્થોની પાર જાય છે. તારું ઔદાર્ય સમગ્ર બ્રહ્માંડમાં પથરાયેલું છે. હું તને ભજું છું કે જેથી તારાથી મને દૂર રાખનારા બઘા અંતરાયો ચીરીને હું તારી પ્રબળ પ્રેરણાના ઉદ્ગમસ્થાન સુઘી, તારા આવિર્ભાવના તેજોમય ઝરા સુઘી પહોચી શકું અને તારી અસીમ કૃપાનાં અગણિત દાન પ્રાપ્ત કરૂં, તારી સમીપતા અને તારા આનંદના સમુદ્રમાં ડૂબકીઓ મારી શકું.
Prayer bpn11052 in ગુજરાતી
હે મારા પ્રભુ, તાર નામનાં ગુણગાન થાઓ ! હું વિશ્વાસપૂર્વક કહું છું કે તાર સિવાય બીજો કોપણ વિચાર ગમે એટલો ચમત્કૃતિપૂર્ણ હોય, એ તારી જ્ઞાનગંગાને કાંઠે ન પહોચી શકે. તારા ગુણગાન ગમે એટલા પારગામી હોય એ તારા શાણપણના વાતાવરણ સુઘી ઊંચે ન જઈ શકે. તું અનાદિકાળથી તારા સેવકોની પહોંચ અને સમજશકિતની બહાર રહ્યો છે, અને તારૂં રહસ્ય વ્યકત કરવા મથતા તારા સેવકોના પ્રયત્નોથી તું અમાપ અંતરે ઉંચે ઉભો છે. જે કદી સર્જાયો નથી તેની સમક્ષ આવે ત્યારે માનવી પોતાનામાં કયા પ્રકારનું સામર્થ્ય હોવાનો દાવો કરી શકે ?
Prayer bpn11053 in ગુજરાતી
હે મારા નાથ, મારા પ્રભુ, તારાં યશોગાન ગવાય ! તારૂં ઘામ એટલું ઊંચે આવેલું છે અને તારી શકિત એટલી તો અમાપ છે કે તારા નામનો જાપ કરવા માગું છું ત્યારે એમાં અંતરાય આવે છે, કારણ કે તારા આખા સામ્રરાજયમા પ્રસરે તેટલાં તારા યશોગાન કરૂં તો પણ મને જણાઈ આવશે કે તારી પ્રશંસા માટે મેં ઉચ્ચારેલા શબ્દો ફકત મારા જેવા જ માણસોને લાગુ પડતા હશે, જે પોતે પણ તારા જ બનાવેલા છે અને જે તારા આદેશના સામર્થ્યથી સર્જાયા છે તથા તારી ઈચ્છા શકિતથી એકનો મહિમાં આલેખવા બેસે છે ત્યારે એ આલેખન તારા સ્વરૂપથી કેટલું ઊચું છે તે વિશે મારી કલમનું કલ્પાંત હું સાંભળી સમજી શકું છું હું ખાત્રીપૂર્વક કહું છું કે તારા સિવાયનું બીજું સર્વ કંઈ તારૂં સૃજન છે અને તારી હથેળીના પોલાણમાં જ એ વસે છે.
Prayer bpn11054 in ગુજરાતી
હે પ્રભુ, હું ગુણ ગાઉં છું! મારા હૃદયમાંથી વ્યર્થ તરંગો અને પોકળ કલ્પનાઓ ભુંસાઈ જાય તે માટે હું પુરેપુરા સ્નેહથી તારા તરફ વળું છું. હે જગત્પતિ! તારી ઈચ્છાને અનુરૂપ તારા કૃપાપુષ્પોનો પમરાટ તારા આદેશથી સમગ્ર સુષિ્ટમાં પ્રસરી ગયો છે અને તારી ઈચ્છાનો સૂર્ય તારાં સાર્વભૌમત્વ અને શકિત–સામર્થ્ય દ્ધારા તારી કૃપાના આકાશમાં ઝળહળે છે. હે જગન્નાથ! હું તારો દાસ છું, તારા દાસનો પુત્ર છું. મારો હાથ તારી કરૂણાને સોપાઈ ગયો છે. હું તારી દયાના તંતુને પકડી બેઠો છું.
Prayer bpn11055 in ગુજરાતી
હે જગત્રાતા ! તારી અનુકંપાથી મારી હિમંત વઘી છે પરંતું તારા ન્યાયથી મારામાં ભય વ્યાપ્યો છે. જેને તારી અનુકંપા મળી તે સુખી છે, જેને તારા ન્યાયનાં પારખાં થયાં તે દુઃખી છે. ભગવાન! હું તારા ન્યાયથી ડરીને ભાગ્યો છું; તારી અનુકંપા યાચું છું તારા રોષથી હું કાંપી ઊઠયો છુંઃ તારી ક્ષમા માગું છું. તારી સમર્થતા, સાર્વભૌમ સત્તા, મહાનતા અને અનુકંપાના ગુણોનો ઉલ્લેખ કરીને હું પ્રાર્થના કરૂં છું કે હે સર્જનહાર, તારા જ્ઞાનના પ્રકાશ વડે સમગ્ર માનવજાતને અજવાળુ આપ કે જેથી સર્વ પદાર્થો તારા હસ્તકૌશલનું પ્રતિબિંબ પાડે, તારી ક્ષમતાનાં રહસ્યો પ્રગટ કરે અને તારા જ્ઞાનના પ્રકાશને વ્યકત કરે.
Prayer bpn11056 in ગુજરાતી
હે ભગવાન,મારા આત્માને નવસ્ફૂર્તિ અને હષર્લ્લાસથી ભરી દે. મારા અંતઃકરણને શુદ્ધ કરી દે. મારા મનને આલોકિત કરી દે. હું મારા સઘળાં કાર્યો તારા જ કરકમળોમાં સુપ્રત કરુ છું તું મારો પથદર્શક છે, મારો આશ્રય છે. હવેથી હું દુઃખી અને ઉદાસ નહિ રહું, હું સુખી અને આનંદિત રહીશ. હે પ્રભુ! હું હવે થી ચિંતામગ્ન નહિં રહું, કષ્ટોથી મુજાઈ નહિ જાઉં, હું જીવનની અપિ્રય વાતો પર મારું મન લગાવીશ નહિ . હે પરમાત્માં!
Prayer bpn11057 in ગુજરાતી
હે નાથ! અમે નિર્બળ, છીએ અમને બળ આપ. હે પ્રભુ! અમે અજ્ઞાની છીએ; અમને જ્ઞાન આપ. હે સ્વામી અમે દરિદ્ર છીએ; અમને શ્રીમંત બનાવ. હે ઈશ્વર, અમે નિષ્પાણ છીએ; અમને ચેતના આપ. હે જગનિ્નયતા! અમે સ્વયં હીનતાની મૂર્તિ છીએ; અમને તારા સામ્રરાજયમાં ગૌરવ આપ. હે જગન્નાથ! તું સહાય કરીશ તો અમે પણ તેજસ્વી તારા બનીશું તું સહાય નહિ કરે તો અમે રસાતાળે જઈશુ. હે સ્વામી! અમને બળવાન બનાવ. હે પરમેશ્વર! અમને વિજય અપાવ.
Prayer bpn11058 in ગુજરાતી
હે કૃપાળુ સ્વામી! તું ઉદાર અને દયાવાન છે; અમે તારા ઊંબરાના દાસ છીએ. અમે તારી દયાના રક્ષણની છત્રછાયામાં છીએ. તારા વિઘાનનો સૂર્ય સૌ ઉપર પ્રકાશે છે. તારી દયાના મેઘ સૌ ઉપર વરસે છે. તારો કૃપાપ્રસાદ સૌને મળે છે. તારી નિયતિ સૌને ટકાવી રાખે છે. તારું રક્ષણ સૌને આવરી લે છે. તારી કરૂણાની દૃષ્ટિ સૌને ઉજજવલ બનાવે છે. હે નાથ! અમને તારાં અનંત વરદાનો આપ અને તારા માર્ગદર્શનના પ્રકાશને ચમકવા દે. અમારી આંખોને તેજ આપ, આત્માઓને આનંદિત કર અને હૃદયોમાં નવું જોમ ભરી દે.
Prayer bpn11059 in ગુજરાતી
હે દયાળુ સ્વામી ! તેં આખી માનવજાતને એક જ મૂળ કુટુંબમાંથી જન્મ આપ્યો છે. સૌ એક જ કુટુંબના સભ્યો રહે એવો તારો આદેશ છે. તારી પવિત્ર ઉપસ્થિતિમાં સૌ તારા દાસ જ છે. આખી માનવજાતિને તારા મંડપ નીચે આશ્રય મળ્યો છે, બઘા જ તારી વિપુલતાના દ્વારે ઊભા છે, બઘા ઉપર તારી નિયતિનો પ્રકાશ પથરાયો છે. હે ઈશ્વર, તું બઘા પ્રત્યે દયાળુ છે, તેં બઘાંનું પાલન કર્યું છે, બઘાંને આશરો આપે છે, જીવનનું દાન આપે છે.
Prayer bpn1106 in Português (BR)
A seguinte Oração deve ser lida por Eles (os Instrutores da Causa) todos os Dias:Ó Deus! Ó Deus! Sou uma ave com asas partidas, cujo voo é muito lento. Ajuda-a a voar ao ápice da prosperidade e da salvação, a prosseguir no seu caminho com grande alegria e regozijo, através do espaço ilimitado, a erguer – em Teu Nome Supremo - a sua melodia em todas as regiões, extasiando os ouvidos com esse chamado e alegrando os olhos pela contemplação dos sinais que guiam.
Prayer bpn11060 in ગુજરાતી
હે મારા પ્રભુ! હે મારા પરમેશ્વર! હું તારો દાસ તારા તરફ ખેચાયો છું, તારા એકત્વના બારણા ભણી નમ્રતાપૂર્વક આવ્યો છું. અને તારી દયાના સામ્રરાજયને શરણે આવું છું. હે ઈશ્વર, મને પુરેપુરો તારો જ થઈને રહેવા દે, ફકત તારા જ વિચારોમાં લીન રહેવા દે, તારા પ્રેમના અગિ્નમાં પ્રજવલિત રહેવા દે, તારા સિવાય બીજા બઘાથી વિરકત રહેવા દે કે જેથી હું તારા ઘર્મ માટે કામ કરું તારા શાણપણનો પ્રચાર કરું, તારું જ્ઞાન ફેલાવું, તને ઓળખવાનો આનંદ સૌને વહેચું.
Prayer bpn11061 in ગુજરાતી
હે પરમાત્મા ! હે પ્રભુ તું જુએ છે કે, તારાં પ્રાણીઓની સામે હું નબળો, દીન અને વિનમ્ર છું છતાં પણ તારી શકિત અને સામથ્ર્યમાં વિશ્વાસ તથા પૂર્ણ આસ્થા રાખીને તારા સબળ સેવકોમાં તારા ઉપદેશનો પ્રચાર કરવા હું ઉઠયો છું. હે નાથ, હું તો કપાયેલી પાંખવાળુ પક્ષી છું પરંતું તારા અનંત આકાશને આંબવા ઈચ્છું છું. તારી અનુકંપા અને દયા વિના, તારી સંમતિ અને સહાય વિના, એ બની જ કેમ શકે? હે સ્વામી, મારી નબળાઈની દયા ખાઈને મને તારા સામર્થ્યથી સશકત બનાવ !
Prayer bpn11062 in ગુજરાતી
હે કરૂણાસિંઘુ પરમેશ્વર ! તેં મને જગાડયો અને ભાનમાં આણ્યો તે માટે તારો પાડ માનું છું તેં મને જોવા માટે આંખ અને સાંભળવા માટે કાન આપ્યા છે તું મને તારા સામ્રરાજય તરફ લઈ ગયો છે. તેં મને તારા માર્ગે ચાલવામાં માર્ગદર્શન આપ્યું છે તેં મને રસ્તો દેખાડયો છે અને મુકિતના દ્વારમાં પ્રવેશ કરાવ્યો છે. હે પ્રભુ, હવે મને અવિચળ, દ્રઢ અને નિષ્ઠાવાન બનાવ. આકરી કસોટીઓમાં મારું રક્ષણ કર અને તારી સંવિદાના મંદિરમાં અને સંવિદાના મજબૂત કિલ્લામાં મને આશરો આપ.
Prayer bpn11063 in ગુજરાતી
હે ઈશ્વર ! આ શિશુનો તારા પ્રેમની છાતીએ વળગાડીને ઉછેર કર. એને નિયતિનાં સ્તનોના દૂઘનું પાન કરાવ. આ નવા છોડને તારા પ્રેમરૂપી ગુલાબવાડીમાં રોપીને માવજત કર. વિઘાતાનાં વાદળોમાંથી થતા વર્ષણ દ્વારા એનું પાલન કર. એને તારા અઘિરાજયનું શિશું બનાવ અને દૈવી લોક તરફ દોરી જા. તું સમર્થ અને દયાળુ છે ! તું દાતા છે, અમીવર્ષક છે. તારા આશીર્વાદ બઘાંથી પાર જાય છે. (Source category: બાળકો) (Bahaiprayers.net ID: 11063)
Prayer bpn11064 in ગુજરાતી
હે મારા નાથ ! હે મારા સ્વામી ! હું કુમળી વયનું બાળક છું. દયારૂપી સ્તનો દ્વારા મારૂં પોષણ કર. તારા પ્રેમની હૂંફમાં મને તાલીમ આપ. તારા માર્ગદર્શનની પાઠશાળામાં મને શિક્ષણ આપ અને તારી ઉદારતાની છાયામાં મારો વિકાસ કર. મને અંઘકારમાંથી છોડાવ. મને ઝળહળતા પ્રકાશ જેવો બનાવી દે. મને દુઃખમાંથી મુકત કર અને તારી ગુલાબવાડીનું એક ફૂલ બનાવી દે. કૃપા કરીને મને તારા પવિત્ર ઉંબરા પાસે ચાકર બનીને ઊભા રહેવા દે અને સાતિ્ત્વકતાનું મારામાં રોપણ કર.
Prayer bpn11065 in ગુજરાતી
*( હે સત્યના શોઘક! તારી એવી કામના હોય કે, ઈશ્વર તારી ³આઘ્યાતિ્મક´ આંખ ખોલે તો તારે ઈશ્વરને જ શરણે જવું જોઈએ, અને મઘરાતે એની આ પ્રમાણે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ, એની જોડે સંવાદ રચવો જોઈએ) હે નાથ! મારું મુખ તારાં અદ્વૈતત્વના રાજય ભણી છે. હું તારી દયાના સાગરમાં ડૂબી ગયો છું. અંઘારી રાતે તારો પ્રકાશ્ પાથરીને મારી દૃષ્ટિને આલોકિત કર. આ અદ્ભૂત યુગમાં તારા પ્રેમનો કંસુબો પાઈને મને પુલકિત કર ! હે સ્વામી, તારો ઉપદેશ સાંભળવાની મને શકિત દે અને તારી ભવ્યતાનો પ્રકાશ જોઈ શકું તથા તારા પરમ સૌંદર્ય પ્રત્યે આકર્ષાઉં તે માટે મારી સમક્ષ તારાં સ્વર્ગનાં બારણાં ખોલી દે.
Prayer bpn11066 in ગુજરાતી
હે નાથ! અમે દયાને પાત્ર છીએ; અમારા પર કૃપા કર. અમે ગરીબ છીએ; તારા કુબેરભંડારમાંથી અમને પણ એક અંશ આપ. અમને જરૂર છે; અમને સંતુષ્ટ કર. અમે હીન છીએ; અમને ગૌરવ આપ. આકાશમાં ઊડતી સમડી અને ખેતરના પશુને રોજ તું જ ખાવનું પુરું પાડે છે. બઘા જીવો તારી કાળજી અને કૃપા પ્રાપ્ત કરે છે. તારી અદ્ભૂત કૃપાથી આ નબળા જીવને વંચિત ન કર. તારી શકિતના સોગંદ લઈને આ લાચાર જીવને વચન આપ કે તું તારી વિપુલતાનો લાભ આપીશ.
Prayer bpn11067 in ગુજરાતી
હે કરૂણામય સ્વામી ! તું ઉદાર અને શકિતશાળી છે. અમે તારા દાસ છીએ. તારા વિઘાન નીચે આશરો લઈ બેઠા છીએ. અમારા ઉપર કૃપા દૃષ્ટિ કર. અમારી આંખોને પ્રકાશ આપ, અમાર કાનને શ્રવણશકિત આપ, અમારા હૃદયોને સમજણ અને પ્રેમથી તરબોળ કરી દે. તારા શુભ સમાચારોથી અમારા આત્માઓમાં આનંદ અને સુખ ભરી દે. હે નાથ ! અમને તારા દિવ્ય સામ્રાજયનો રસ્તો ચીંઘી દે અને પવિત્રાત્માની પ્રાણફૂંકથી અમને બઘાંને નવજીવન આપ. અમને શાશ્વત જીવનનું વરદાન દે અને અનંત સન્માનની નવાજેશ કર.
Prayer bpn11068 in ગુજરાતી
હે કૃપાનાથ, આ સભામાં એકત્ર થયેલા આ સૌ તારા જ સેવકો છે. તેઓ તારા સામ્રરાજય ભણી વળ્યા છે. એમને તારા વરદાન અને આશીર્વાદની આવશ્યકતા છે. હે પ્રભુ! તું પ્રગટ થા અને તારા એકત્વના સંકેતો સ્પષ્ટ કર. તારું એકત્વ તો જીવનની બઘી જ યથાર્થતાઓમાંથી પ્રગટ થાય છે. આ માનવીય વાસ્તવિકતાઓમાં તેં છુપાવેલા, છાવરેલા ગુણોને પ્રગટ અને વ્યકત કર. અમે છોડ જેવા છીએ અને તારી કૃપા વરસાદ જેવી છે. આ છોડો ફૂલેફાલે અને તાજા થાય તેવું વરદાન આપ.
Prayer bpn11069 in ગુજરાતી
હે ક્ષમાવાન ઈશ્વર ! આ તારા સેવકોએ તારા રાજયની વાટ પકડી છે. તેઓ તારી કૃપા અને ઉદારતા ઝંખે છે. હે પ્રભુ! તેઓ તારા પ્રેમને પાત્ર બને તે માટે એમનાં હૃદયોને શુદ્ધ અને નિર્મળ બનાવ. એમના આત્માઓને પવિત્ર કર કે જેથી સત્યનો સૂરજ એમનામાંથી આરપાર પ્રકાશી શકે. તારો પ્રકાશ તેઓ જોઈ શકે તે માટે એમના નેત્રોને શુદ્ધ કર, પવિત્ર બનાવ. તારા દિવ્ય સામ્રરાજયનો સંદેશ સાંભળી શકે તે માટે એમના કાનને શુદ્ધ કર, પવિત્ર બનાવ.
Prayer bpn11070 in ગુજરાતી
એ જ છે પરમેશ્વર ! હે સ્વામી, મારા ઈશ્વર, મારા પ્રાણેશ્વર! આ તારા સેવકો છે. એમણે તારો દિવ્ય સંદેશ સાંભળ્યો છે. તારી પાવન વાણી એમને કાને પડી છે અને તારી હાકલ સાંભળીને તેઓ ઊઠયા છે. એમણે તારામાં શ્રદ્ધા રાખી છે, તારા અદ્ભૂત સ્વરૂપના એ સાક્ષી છે. તારી સાબિતીઓને એમણે માની છે. તારા વિશેના પુરાવાઓ સાચા છે. એવું એમણે કહ્યું છે તેઓ તરે માર્ગ ચલ્યા છે. તારા પથપ્રદર્શનનું અનુસરણ કર્યું છે. એમણે તારાં રહસ્યો ખોળી કાઢયાં છે, અને તારા પવિત્ર ગ્રંથના ગોપિતાર્થો, તારા આખ્યાનનાં કાવ્યો, તારા ઉદ્ગારો અને પત્રીઓને તેઓ બરાબર સમજયાં છે.
Prayer bpn11071 in ગુજરાતી
એ કરૂણાસાગર છે! પૂર્ણ ઉદાર છે! હે પ્રભુ, મારા પરમેશ્વર! તું મને જુએ છે; જાણે છે; તું મારો આશ્રય અને શરણું છે. તારા સિવાય બીજું કદીયે મેં માગ્યું નથી અને માગવાની ઈચ્છા પણ નથી; તારો પ્રેમપંથ છોડીને બીજા કોઈ માર્ગે હું કદાપિ ચાલ્યો નથી કે ચાલવા માગતો પણ નથી. દુઃખની અંઘારઘેરી રાતમાં મારી આંખો આસ્થા અને આશા ભરી નજરે તારી અનંત કૃપાના પ્રભાતની ક્ષિતિજમાં મંડાય છે અને અરુણોદય થતાં જ મારો ઊંઘરેટો આત્મા નવસ્ફૂર્તિમય રહે છે અને તારાં સૌદર્ય અને પરિપૂર્ણતાને યાદ કરીને બળ પ્રાપ્ત કરે છે.
Prayer bpn11072 in ગુજરાતી
હે મારા નાથ ! તને ખબર છે કે લોકો દુઃખ અને આફતથી ઘેરાયેલા છે. કઠણાઈઓ, મુશ્કેલીઓ એમની ચેપાસ ફેલાયેલી છે. કસોટી અને કપરી આફત માણસ ઉપર એક સાપની જેમ હુમલા કરે છે. એની પાસે તારા રક્ષણ, જતન, તકેદારી અને સુરક્ષા સિવાય બીજું કોઈ આશ્વાસન નથી, શરણ નથી. હે દયાળુ, હે મારા સ્વામી! તારું રક્ષણ મારું શસ્ત્રગાર બનો, તારું જતન મારી ઢાલ બનો. તારા એકત્વના દરવાજે મારી વિનમ્રતા મારી રખેવાળ બનો અને તારી સુરક્ષા અને સંરક્ષણ મારો ગઢ, મારું ઘર બનો.
Prayer bpn11073 in ગુજરાતી
હે સર્વોન્નત પરમાત્મા ! હે સ્વામી, હે સર્વશકિતમાન પ્રભુ! તું મહિમાવાન અને ઉદત છે. તારા શાણપણ આગળ શાણાનું શાણપણ ઓછું પડે છે અને નિષ્ફળ નિવડે છે. તારા જ્ઞાન આગળ જ્ઞાનીઓ પણ પોતાનું અજ્ઞાન કબૂલે છે. તારા બળ આગળ બળવાન પણ નિર્બળ છે. તારી સંપતિ પાસે શ્રીમંત પણ પોતાને દરિદ્ર માને છે. તારા પ્રકાશ પાસે પ્રબુદ્ધ વ્યકિત પણ અંઘકારમાં ખોવાઈ જાય છે. તારા જ્ઞાનમંદિરમાં બઘી જ સમજણનો સાર સમાયો છે. તું જયાં ઉપસ્થિતિ છે તે ઘામની આસપાસ સમગ્ર માનવજાત પ્રદક્ષિણા કરે છે.
Prayer bpn11074 in ગુજરાતી
હે નાથ ! તારા પથ પર અમારા ચરણોને સ્થિરતા પ્રદાન કર. તારી આજ્ઞાના પાલન માટે અમારાં હૃદયોને મજબૂત કર. તારા અદ્વૈત સૌદર્ય પ્રત્યે અમને આકર્ષિત કર. દૈવી એકત્વના સંકેતોથી અમારા હૈયામાં હર્ષ ઉત્પન્ન કર. અમારાં શરીરોને તારી ઉદારતાના વસ્ત્રોથી સજાવ. અમારી આંખ આડેથી પાપવૃત્તિનાં પડળ હટાવી દે. અમને તારી કરુણાના અમૃતનું પાન કરાવ કે જેથી બઘા જ જીવનું આદિરૂપ તારી ભવ્યતાને નીરખીને તારા ગુણ ગાય. હે સ્વામી! તારા દયાપૂર્ણ ઉદ્ગારો અને દૈવી સ્વરૂપનાં રહસ્યો એમની સમક્ષ વ્યકત કર કે જેથી તારી પ્રાર્થનાનો પવિત્ર આહ્લાદ અમારા આત્માઓને ભરી દે.
Prayer bpn11075 in ગુજરાતી
હે પ્રભુ! મારા પરમેશ્વર! તારા આસ્થાવાન સેવકોને અહંભાવ અને આવેગના દૂષણોથી બચાચી લે.બઘા પ્રકારના વેરઝેર, ઘૃણા, અદેખાઈ સામે તારા માયાળુ પ્રેમની જાગરૂક દૃષ્ટિથી એમનું જતન કર. તારા ઘર્મના અજેય ગઢમાં એમને આશરો આપ અને સંશયની બરછીઓથી સહીસલામત રાખીને એમને તારા ભવ્ય સંકેતોના અભિવ્યકત રૂપ સમાન બનાવી દે. તારા દૈવી એકત્વના ઉદયાચલમાંથી પ્રગટતાં દિવ્ય રશિ્મઓથી એમનાં મુખોને કાંતિમાન બનાવ. તારા પવિત્ર રાજયમાંથી પ્રગટતાં કાવ્યોથી એમનાં હૃદયોમાં હર્ષનો સંચાર કર. તારા ભવ્ય પ્રદેશમાંથી આવતાં સર્વજિત સામથ્ર્યથી એમને પુષ્ટ બનાવ.
Prayer bpn11076 in ગુજરાતી
એ સમ્રાટ છે સર્વજ્ઞ છે, પ્રજ્ઞાનિઘિ છે. જુઓ, સ્વર્ગનું બુલબુલ અમરત્વના વૃક્ષની ડાળી પર બેંઠું પવિત્ર મીઠડાં ગીત ગાય છે, ભક્ત જનોને ઈશ્વરના સાનિઘ્યના શુભ સમાચારની ઘોષણા કરી રહેલ છે, દૈવી એકતામાં શ્રદ્ધા રાખનારાઓની પરમ ઉદારતાના દરબાર સમક્ષ ઉપસ્થિત થવાનું આમંત્રણ આપી રહેલ છે, જે વિખુટા પડી ગયા છે તેમને માટે સર્વાઘિપતિ, મહાન કીર્તિવત, અજોડ પરમાત્માએ પ્રગટ કરેલા સંદેશના સમચાર સંભળાવી રહેલ છે અને પ્રેમીજનોને પવિત્રતા અને અભૂતપૂર્વ સૌદર્યના આ ઘામ સુઘી પહોચવાનું માર્ગદર્શન કરી રહેલ છે.
Prayer bpn11077 in ગુજરાતી
*(અઘિક દિવસો દરમ્યાન ઉપવાસની તૈયારી કરવી જોઈએ. આ દિવસો આતિથ્ય, દાન અને ભેટસોગાદો આપવા માટે છે. આ દિવસો આતિથ્ય, દાન અને ભેટસોગાદો આપવા માટે છે. બહાઈ પંચાગ અનુસાર 26મી ફેબુ્રઆરીથી 1લી માર્ચ અઘિક દિવસો ગણાય છે. ) હે પરમાત્માં, હે મારા અગ્નિ, હે મારા પ્રકાશ! તે જેનું ‘અય્યામે હા’–‘હા’ ના–દિવસો*( અઘિક દિવસો´) એવું નામાભિધાન તારા પવિત્ર ગ્રંથમાં કર્યું છે એ દિવસો આવી પહોચ્યા છે અને હે સર્વ નામોના સમ્રાટ, તારી મહાલેખિનાએ તારા સુષ્ટીસામ્રરાજયના સઘળા વાસીઓ માટે અંકિત કરેલા ઉપવાસના દિવસો નિકટ આવે છે.
Prayer bpn11078 in ગુજરાતી
*(ઉપવાસ વર્ષમાં એક વાર ઉપવાસનું વ્રત રાખવામાં આવે છે. એ બહાઈ વર્ષના ‘અલ્લા’ ઉદારતા´ના મહિનામાં, એટલે કે બીજી માર્ચથી વીસમી માર્ચ સુઘી છે. આ દિવસોમાં સુર્યોદય અને સૂર્યાસ્ત વચ્ચે ખાદ્ય કે પેય પદાર્થ મ લેવા. એ પ્રાર્થના અને આઘ્યાત્મિક નવસ્ફૂતિનો સમય છે. પંદર વર્ષથી નાની ઉંમરના બાળકો, મુસફરો, માંદા, અશકત તેમ જ ગર્ભવતી અને સ્તનપાન કરાવતી મહિલાઓને ઉપવાસ રાખવાની ફરજ નથી.) તારી સ્તુતિ હો, હે મારા સ્વામી, મારા ઈશ્વર! તારા ઘર્મપ્રગટિકરણના નામ પર કે જેથી અંઘકાર પ્રકાશમાં બદલાઈ ગયો છે, જેથી પ્રાગટય શીલમંદિરનું નિર્માણ થયું છે, લિખીત પવિત્ર પત્રી પ્રગટ થઈ છે અને સુવિસ્તૃત નામાવલિનું અનાવરણ થયું છે.
Prayer bpn11079 in ગુજરાતી
*બહાઈ વર્ષનો પહેલો દિવસ નવરોઝ 21મી માર્ચ આનંદમંગળનો દિવસ છે. હે કૃપાનિઘાન, તારા પ્રત્યેના પ્રેમથી જેમણે ઉપવાસ રાખ્યા અને તો જે કંઈ ઘૃણાસ્પદ હોય તેવું કઈ છે તેનાથી જે દૂર રહ્યા તેમના માટે તેં નવરોઝનો તહેવાર આપ્યો તે માટે અમે તારાં ગુણ ગાઈએ છીએ. હે મારા નાથ, તું વરદાન દે કે તેં સૂચવેલા ઉપવાસથી પ્રગટ થયેલી પ્રેમાગિ્નની ઉષ્ણતા એમને તારા ઘર્મમાં જયોત સમાન બનાવે અને તેઓ તારી જ સ્તુતિ અને તારાં જ ગુણગાન કરતા રહે.
Prayer bpn1108 in Português (BR)
Os Disseminadores das Fragrâncias de Deus devem Recitar esta Oração todas as Manhãs:Ó Deus, meu Deus! Tu vês este fraco pedir força celestial, este pobre suplicar os tesouros do Teu céu, este sedento ansiar pela Tua fonte da vida eterna, e este enfermo invocar a Tua prometida cura, através da Tua infinita mercê, a qual destinaste especialmente aos Teus servos eleitos em Teu reino supremo! Ó Senhor! Não tenho outro auxílio senão o Teu, nenhum outro abrigo além de Ti, e nenhum sustentáculo, a não ser Tu.
Prayer bpn11081 in नेपाली
*यसो भनोस्ः हे मेरा प्रभु ! मेरो हातलाई शक्तिशाली बनाइदेऊ ताकि यसले तिम्रो ग्रन्थलाई यस्तो दृढतासित समातोस् कि त्यसलाई संसारको कुनै पनि शक्तिले खोस्न नसकोस् । तसर्थ, जनु करुा यसको अधिकारमा पदर्नै त्यसबाट यसलाई सुरक्षित राख । साँच्चै नै, तिमी सर्व–व्यापी, महा–शक्तिशालीछौ । *त्यसपछि आफ्नो मुख धुँदै उसले यसो भनोस्ः मैले मेरो अनुहार तिमीतिर फर्काएको छु, हे मेरा प्रभु ! यसलाई आफ्नो अनुहारको ज्योतिद्वारा प्रकाशित गर र यसलाई तिमीबाहेक अन्य कसैतिर उन्मुख हुन नदेऊ ।
Prayer bpn11082 in नेपाली
चौबीस घण्टामा एक पटक पाठ गर्नुपर्ने जसले यो प्रार्थना पाठ गर्न चाहन्छ उसले उठेर ईश्वरतर्फ फर्कोस् र आफ्नो ठाउँमा उठेकै बेलामा अति करुणामय, दयावान् आफ्नो प्रभुको प्रतीक्षा गरे झैं दायाँ अनि बायाँतर्फ हेरोस् । त्यसपछि उसले भनोस् : हे तिमी जो सबै नामहरूका स्वामी तथा स्वर्गहरूका निर्माता हौ ! तिम्रो अति उत्कृष्ट, सर्व–गौरवमय अदृश्य सारसत्वका सूर्यहरूको शपथ लिएर म याचना गर्दछु कि मेरो प्रार्थनालाई एक आगो बनाइदेऊ जसले ती पर्दाहरूलाई जलाइदिने छ जसले मलाई तिम्रो सौन्दर्यबाट छेकिदिएको छ र त्यसलाई एक बत्ती बनाइदेऊ जसले मलाई तिम्रो सामीप्यको सागरतर्फ डोर्याउनेछ ।
Prayer bpn11083 in नेपाली
हे परमपूज्य ! तिम्रो मुखाकृति मेरो आराधनाको केन्द्रविन्दु हो, तिम्रो सौन्दर्य मेरो शरणस्थल हो, तिम्रो वासस्थान मेरो अन्तिम लक्ष्य हो, तिम्रो प्रशंसा मेरो आशा हो, तिम्रो दिव्य विधान मेरो सहयोगी हो, तिम्रो प्रेम मेरो अस्तित्वको आदितत्व हो, तिम्रो चर्चा मेरो सान्त्वना हो, तिम्रो निकटता मेरो इच्छा हो, तिम्रो उपस्थिति मेरो सर्वप्रिय अभिलाषा र सर्वोच्च आकांक्षा हो । म तिमीसित याचना गर्दछु कि मलाई ती वस्तुहरूबाट वञ्चित नगराऊ जुन वस्तुहरू तिमीले आफ्ना चुनिएका सेवकहरूको लागि निर्धारित गरेका छौ । तसर्थ यस लोक र परलोक दुवैमा कल्याण हुने वस्तुहरू मेरा लागि आपूर्ति गरिदेऊ । तिमी साँच्चै नै, सबै मानिसहरूका अधिपति हौ । सदा क्षमाशील, सर्व–दयालु तिमीबाहके अर्को ईश्वर छनै ।
Prayer bpn11084 in नेपाली
मेरा प्रभु, मेरा परमप्रिय, मेरा सम्राट्, मेरा चाहना ! तिमीप्रतिको मेरो कृतज्ञतालाई कुन वाणीले व्यक्त गर्न सक्ला ? म असावधान थिएँ, तिमीले मलाई सचेत गरायौ । म तिमीबाट विमुख थिएँ, तिमीले कृपापूर्वक मलाई तिमीतिर अभिमुख हुन सहायता गर्यौ । म मरेतुल्य थिएँ, तिमीले मलाई जीवन दायिनी जलद्वारा संजीवित गरायौ । म ओइलाएको थिएँ, तिमीले सर्व–करुणामय प्रभुको वाणीबाट प्रवाहित भएको दिव्य सरिताको जलले मलाई पुनर्जीवित गरायौ । हे दिव्य सभांरर्कता ! सारा सृष्टि तिम्रै अनुग्रहको उपज हो; त्यसलाई तिम्रो अनुकम्पाको जलबाट वञ्चित नगराऊ, न त त्यसलाई तिम्रो करुणाको सागरबाट नै परराख । सधैं र सबै परिस्थितिमा मलाई सहायता गर्न म तिमीसँग याचना गर्दछु र तिम्रो कृपाको स्वर्गबाट तिम्रो पुरातन प्रेम प्राप्त गर्ने चाहना गर्दछ । तिमी निश्चय नै दयाका प्रभु र सदाकालस्थायी अधिराज्यका सम्राट हौ ।
Prayer bpn11085 in नेपाली
हे मेरा गौरवमय प्रभु ! प्रत्येक अनियमित प्रवृत्तिबाट टाढा रहन मलाई सहायता गर; प्रत्येक विद्रोही मनोवृत्तिलाई वशमा राख्न मेरा आचरणका उद्देश्यहरूलाई स्वच्छ बनाउन, कुनै पनि क्रोधोत्पादक उत्तेजनाले खलबलाउन नसक्ने नम्रता प्राप्त गर्न; त्यस्तो धैर्य धारण गर्न जसलाई कुनै पनि व्याधिले रोक्न सक्तैन; त्यस्तो अखण्ड दृढता जसलाई कुनै प्रकारको स्वार्थले कम्पित पार्न सक्तैन; ताकि म तिम्रो सेवा गर्न र तिम्रो शब्दको प्रचार गर्न योग्य बन्नेछु । (Source category: सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 11085)
Prayer bpn11086 in नेपाली
प्रभु ! हामी अति दीन छौं, हामीलाई तिम्रो अनुग्रह पद्रान गर; गरिब छौं, तिम्रो सम्पत्तिको सागरबाट एउटा सानो अशं दऊे, दरिद्र छौं, हामीलाई तृप्त गरिदेऊ; अपमानित छौं, हामीलाई तिम्रो गारैव दऊे । हावाका पक्षीहरू र जमीनका पशुहरूले तिमीबाट प्रत्येक दिन आफ्नो खुराक पाएका छन् तथा सबै प्राणीहरूले तिम्रो हेरचाह र विपुल दयाको भण्डारबाट आफ्नो भाग लिएका छन् । यो असहायलाई तिम्रो अपूर्व दयाबाट वञ्चित नराख र तिम्रो सामथ्र्यद्वारा निःसहाय आत्मालाई तिम्रो कृपा निर्दिष्टगरिदेऊ । हामीलाई हाम्रा दैनिक खुराकको व्यवस्था गरिदेऊ र जीवनका थप आवश्यकताहरू परिपूर्ति गरिदेऊ ताकि तिमीबाहेक अन्य कोहीमाथि हामी आश्रित रहन नपरोस्, पूर्णरूपले तिमीसगँ सम्पर्क राख्न सकौं, तिम्रो मार्गमा हिंडन् सकौं र तिम्रा रहस्यहरूको घोषणा गर्न सकौं । तिमी नै सर्व–शक्तिमान् तथा मायालु र सम्पूर्ण मानव–जातिका संभारकर्ता हौ ।
Prayer bpn11087 in नेपाली
हे प्रभु ! त्यो भोजको उत्सवलाई बन्द नगर जसलाई तिम्रो नामको लागि फै लाइएको छ र त्यो प्रज्ज्वलित ज्वालालाई ननिभाऊ जुन तिम्रो कहिल्यै ननिभ्ने आगोद्वारा सल्काइएको छ । तिम्रो जीवन सरितालाई प्रवाहित हुनबाट नरोक जसले तिम्रो गौरव र तिम्रो सम्झनाको मधुर आलाप गुन्गुनाई रहेको छ र तिम्रा सेवकहरूलाई तिम्रो स्वादिष्ट र सुगन्धयुक्त महकबाट वञ्चित नगराऊ जनु तिम्रो प्रेमको सुवासबाट फैलिरहेको छ । हे स्वामी ! तिम्रा पवित्रजनलाई सताउने दुःखहरूलाई सुखमा, तिनका अप्ठ्याराहरूलाई सुविस्तामा, तिनका अपमानहरूलाई गारैवमा, तिनका शोकहरूलाई हर्षोल्लासमा परिणत गरिदेऊ, हे तिमी जो सारा मानवजातिको बागडोरलाई आफ्नो हातमा राख्नेवाला हौ । वस्तुतः तिमी एक छौ, अद्वितीय, सर्व–शक्तिमान्, सर्व–ज्ञाता, सर्व–बुद्धिमान् ।
Prayer bpn11088 in नेपाली
हे ईश्वर ! यी बाल–बालिकालाई शिक्षा देऊ । यी बाल–बालिका तिम्रा फलोद्यानका बोट–बिरुवा, तिम्रा मैदानका फूलहरू तथा तिम्रै बगैंचका गुलाबहरू हुन् । यिनीहरूमाथि जलवृष्टि गरिदऊे; सत्यको सर्यू तिम्रो प्रेम सहित यिनीहरू माथि चम्कन देऊ । तिम्रो समीरलाई यिनीहरूमाथि बहन देऊ, ताकि यिनीहरू तालिम प्राप्त गर्न, हुर्कन र विकसित हनु सक्नछेन् र परमसौदर्यका साथ देखापर्ने छन् । तिमी दाता छौ । तिमी करुणामय छौ । (Source category: केटाकेटी तथा युवा) (Bahaiprayers.net ID: 11088)
Prayer bpn11089 in नेपाली
हे प्रभु ! यी बालकहरूलाई उत्तम पौधाहरू बनाइदेऊ । आफ्नो संविदाको उद्यानमा यिनीहरूलाई उम्रन र हुर्कन देऊ, आभा अधिराज्यको मेघबाट वृष्टि गराएर तिनीहरूलाई हरियाली र सौन्दर्य प्रदान गर । हे दयालु स्वामी ! म एउटा सानो बालक हूँ । तिम्रो अधिराज्यमा प्रवेश गराएर मलाई प्रतिष्ठित गराइदेऊ । म एउटा भौतिक जीव मात्र हूँ, स्वर्गका गुणद्वारा यसलाई सम्पन्न बनाऊ । म उदास छु, मलाई आलोकित गराइदेऊ; निर्जीव पदार्थजस्तो छु, आध्यात्मिक बनाइदेऊ र तिम्रा अनन्त सद्गुणहरूलाई प्रतिबिम्बित गर्न सक्ने बनाइदेऊ । तिमी बलवान् छौ, तिमी सबलौई प्रेम गर्दछौ ।
Prayer bpn11090 in नेपाली
हे दिव्य पिता ! म कम आयु भएको एक बालक हुँ । आफ्नो दयाको दधू खुवाएर मेरो पालन–पोषण गर, तिम्रो प्रेममा मलाई निपुण बनाऊ, आफ्नो मार्गदर्शनको पाठशालामा मलाई विद्यादान देऊ तथा आफ्नो विपुल प्रदानको छत्र छायाँमा मेरो विकास गर । मलाई अन्धकारबाट मुक्त गर, मलाई एउटा प्रकाशदायक दियो बनाईदेऊ । मलाई शोक संतापबाट मुक्त गरी देऊ, आफ्नो संघारमा मेरो सेवा स्वीकार गर तथा मलाई एक सत्कर्मीको प्रवृत्ति एवं प्रकृति प्रदान गर । मलाई मानव–जगत्को समृद्धि ल्याउने एक साधन बनाऊ तथा मेरो शिरलाई चिरस्थायी जीवन–मणि जडिएको मुकुटद्वारा सुसज्जित गर । निःसंशय तिमी नै हौ सामथ्र्यवान्, सर्व–शक्तिमान्, सर्व–द्रष्टा तथा श्रोता ।
Prayer bpn11091 in नेपाली
हे अद्वितीय प्रभु ! यो बिचरा बालकको लागि तिमी आश्रय बनिदेऊ र यो गल्ती गर्ने र दु:खी आत्माको लागि दयालु र क्षमाशील मालिक भइदेऊ । हे प्रभु ! हामीहरू काम नलाग्ने पौधाहरूजस्तै भए तापनि तिम्रै गुलाबको बगैंचामा फुल्दछौं । पात र फूलहरू नभएका बेर्नाहरू भए तापनि तिम्रो फलोद्यानकै अशं हौं । अतः यो पौधालाई पनि तिम्रो कोमल दयाको मेघबाट झरेको पानीद्वारा सिँचन गरेर हुर्काऊ र यो बेर्नालाई पनि आफ्नो आध्यात्मिक वसन्त ऋतुको शीतल समीरद्वारा तरोताजा गराऊ र विकसित गराऊ । यसलाई संवेदनशील बनाइदेऊ, सूक्ष्म दृष्टि प्रदान गर र सुशील आचरणको बनाइदेऊ र यस्तो व्यवस्था गरिदेऊ कि यसले अनन्त जीवन प्राप्त गर्न सकोस् र सदासर्वदा तिम्रो अधिराज्यमा बास गर्न सकोस् ।
Prayer bpn11092 in नेपाली
हे ईश्वर ! तिम्रो प्रेमको काखमा यो सानो बालकलाई हुर्काऊ र तिम्रो कृपाको स्तनबाट यसलाई दूध देऊ । तिम्रो प्रोको फूलबारीमा यो कलिलो बिरुवालाई मल–जल दऊे र तिम्रो कृपाको वृष्टिद्वारा यसलाई बढ्न सहयोग गर । यसलाई अधिराज्यको बालक बनाइदेऊ र तिम्रो स्वर्गीय साम्राज्यतिर डो¥याऊ । तिमी शक्तिशाली र दयालु छौ, तिमी नै दाता, उदार, अपार कृपाका अधिपति हौ । (Source category: केटाकेटी तथा युवा) (Bahaiprayers.net ID: 11092)
Prayer bpn11093 in नेपाली
हे अद्वितीय प्रभु ! आफ्नो प्रेमाद्र दयाको स्तनपान गराएर यो दुधे बालकको पालन–पोषण गर, आफ्नो सुरक्षा र संरक्षणको कोक्रोमा यसलाई सुरक्षित राख र यस्तो वरदान देऊ कि तिम्रो करुणाको कोमल हातबाट यसको स्याहार–सुसार होस् । (Source category: केटाकेटी तथा युवा) (Bahaiprayers.net ID: 11093)
Prayer bpn11094 in नेपाली
हे प्रभु ! यस युवकलाई उज्ज्वल बनाइदेऊ र यस बिचरा प्राणीलाई तिम्रो अनुग्रह प्रदान गर । उसलाई ज्ञान देऊ, प्रत्येक उषाकालमा उसलाई थप बल प्रदान गर तथा संरक्षणको छत्रछायाँमा उसलाई सुरक्षित राख ताकि ऊ भूलबाट मुक्त हुन सकोस्, तिम्रो धर्मको सेवामा व्यस्त रहन सकोस्, जिद्दीलाई मार्गदर्शन गर्न, अभागीलाई डोर्याउन, बन्दीहरूलाई मुक्त गर्न र असावधानहरूलाई बिउँझाउन सकोस् ताकि तिम्रो स्मृति र स्तुतिबाट सबै सुखी बन्न सकून् । तिमी शक्तिशाली तथा बलवान् छौ ।
Prayer bpn11095 in नेपाली
*(मृतकका लागि भनिने यो प्रार्थना पन्ध्र वर्षभन्दा माथिका बहाईहरूको लागि प्रयोग गरिन्छ । सामूहिक भेलामा पाठ गरिने यो एक मात्र अनिवार्य प्रार्थना हो, जुन एक जना अनुयायीद्वारा पाठ गरिंदा उपस्थित सबै उभिन्छन् । यो प्रार्थना गर्दा किब्लेह (आराधना स्थल) तर्फ फर्कन जरुरी छैन ।) *— किताब–इ–अग्दसबाट *हे मेरा ईश्वर ! यो तिम्रो सेवक तथा तिम्रो सेवकको पुत्र हो जसले तिमीमा र तिम्रा चिन्हहरूमा विश्वास गर्दछ र तिमीबाहेक अन्य सबैबाट पूर्ण वियुक्त भई तिमीतिर अभिमुख भएको छ । निःसंशय, करुणामयहरूमध्ये पनि तिमी परम करुणामय छौ ।
Prayer bpn11096 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, तिमी सुविख्यात छौ ! म तिमीलाई धन्यवाद दिन्छु कि तिमीले मलाई उनको दर्शन गरायौ जो तिम्रो दयाका दिवास्रोत, तिम्रो कृपाका उद्गमस्थल र तिम्रो धर्मका कोष हुन् । जुन नामद्वारा तिम्रो नजिक पुग्नेहरूका मुखमण्डल चम्किएका छन् र तिम्रा प्रियजनका हृदयहरूले तिमीतिरको उडान भरेका छन् तिम्रो त्यही नामको सौगन्ध खाएर म तिमीसित याचना गर्दछु कि मलाई यस्तो वरदान दऊे जसले गर्दा म सधैं र सबै अवस्थामा तिम्रो हात थामेर बस्न पाऊँ र तिमीबाहेक अरू सबैबाट अलग्ग हुन सकूँ, मेरो दृष्टिलाई तिम्रो प्रकटीकरणको क्षितिजमा केन्द्रित गर्न सकूँ र तिम्रा धर्मपाटीहरूमा तिमीले मेरो लागि निर्दिष्ट गरेका नियमहरूलाई पालन गर्न सकूँ । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11097 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, तिम्रो जय होस् ! तिम्रो इच्छानुकूल र तिम्रो आदेशानुसार सम्पूर्ण सृष्टिमाथि बगिरहेको तिम्रो कृपावस्त्रको सुगन्धको शपथ लिएर, तिम्रो कृपाको क्षितिज माथि तिम्रो सार्वभौमसत्ता र तिम्रो अजेय शक्तिद्वारा प्रकाशवान् भएर चम्किरहेको तिम्रो इच्छाको सूर्यको शपथ लिएर म तिमीसित याचना गर्दछु कि मेरो हृदयबाट सारा व्यर्थ कल्पनाहरू तथा भ्रमित विचारहरू मेटाइदेऊ ताकि पूर्ण श्रद्धासित म तिमीतिर अग्रसर हुन सकूँ, हे सारा लोकका स्वामी ! हे मेरा प्रभु ! म तिम्रो सेवक तथा तिम्रो सेवकको पुत्र हुँ । मैले तिम्रो दयाको हात समातेको छु र तिम्रो कोमल कृपाको बन्धनमा टाँस्सिएको छु । तिमीसित भएका उत्तम वस्तुहरू मेरो लागि पनि मिलाइदेऊ र त्यो पात्रबाट मेरो भरण–पोषण गर जसलाई तिमीले तिम्रो अनुग्रहको स्वर्गबाट तथा तिम्रो प्रचुरताको मेघबाट वृष्टि गरिरहेका छौ । साँच्चै नै, तिमी समस्त लोकहरूका अधिपति हौ तथा पृथ्वी एवं स्वर्गका सारा निवासीहरूका ईश्वर हौ ।
Prayer bpn11098 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, तिम्रै धर्मको अग्निबाट अनेकौ निरूत्साहित हृदयले नयाँ उत्साह पाएका छन् र तिम्रो आवाजको मिठासले कैयौं सुतेकाहरू ब्यूँझाइएका छन् । तिम्रो एकताको वृक्षको छाहारीमा आश्रय खोजिरहेका अपरिचितहरू कति होलान् र तिम्रो यस युगमा तिम्रो जीवन दायिनी सरिताको स्रोतबाट पिएर आफ्नो तृष्णा मेटाउन हुरूक्क हुनेहरू कति धेरै होलान् ? धन्य छ त्यो जो तिमीतिर लम्केको छ र तिम्रो मुहारको ज्योतिको सूर्य प्राप्त गर्न हतारिएको छ । धन्य छ त्यो जो आफ्नो पूर्ण अनुरागसित तिम्रो प्रकटीकरणको उदयस्थल र तिम्रो पे्ररणाको मुहानतर्फ उन्मखु भएको छ । धन्य छ त्यो जसले तिम्रो कृपा र अनुग्रहबाट पाएको सबै तिम्रो मार्गमा खर्च गर्दछ । धन्य छ त्यो जसले तिम्रो उत्कट चाहनामा तिमीबाहेक अरू सबैलाई त्यागेको छ । धन्य छ त्यो जसले तिमीसँग प्रगाढ सम्बन्ध स्थापना गर्न सकेको छ र तिमीबाहेक अन्य सबैसँगको सम्बन्धविच्छेद गरेको छ । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11099 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, म जान्दिन कि तिमीले कुन आगोले आफ्नो भूमिलाई प्रज्ज्वलित गराएका हौ । माटोले त्यसको गरिमालाई छोप्न सक्दैन न त पानीले नै त्यसको ज्वालालाई निभाउन सक्छ । पृथ्वीका समस्त मानिसहरू त्यसको शक्तिको सामना गर्न असमर्थ छन् । त्यो व्यक्ति धन्य छ जो त्यसको समीपमा पुगेको छ र जसले त्यसको गर्जन सुन्न पाएको छ । हे मेरा प्रभु ! तिमीले आफ्नो शक्तिशाली कृपाद्वारा कसैलाई त्यसको नजिक पुग्न सक्ने गरायौ तर कसैलाई भने तिम्रो युगमा तिनले गरेका कर्महरूको कारणले गर्दा त्यसबाट टाढा नै राख्यौ । त्यतातिर लाग्न हतारिने वा त्यहाँ पुग्ने जो कसैले पनि तिम्रो सौन्दर्यको दर्शन पाउने उत्सुकतामा तिम्रो मार्गमा आफ्नो जीवन त्यागेको छ र तिमीबाहेक अन्य सबैबाट मुक्त भई तिम्रो समक्षमा पुगेको छ । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn1110 in Português (BR)
Ó meu Deus! Auxilia o Teu servo a enaltecer o Teu Verbo, a refutar o que é vão e falso e a estabelecer a verdade; ajuda-o a disseminar por todas as regiões os versículos sagrados, a revelar os esplendores e a fazer raiar a luz matinal no coração dos justos. Tu és, verdadeiramente, o Munificente, Aquele que sempre perdoa. (Source category: Ensino) (Bahaiprayers.net ID: 1110)
Prayer bpn11100 in नेपाली
तिम्रो जय जय होस्, हे मेरा प्रभु ! म तिम्रा ती सेवकहरू मध्येको एक सेवक हूँ जसले तिमीमा र तिम्रा चिन्हहरूमा विश्वास गरेका छन् । मलाई तिम्रो कृपाको द्वारमा उभिरहेको र तिम्रो प्रेमाद्र दयाको दिशातर्फ अघि बढिरहेको तिमीले देखिरहेको छौ । तिम्रा सर्वोत्तम उपाधिहरू तथा तिम्रा सर्वोत्कृष्ट गुणहरूद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि मेरो लागि तिम्रा उपहारहरूको ढोका खोलिदेऊ । अतः ती कुराहरू गर्नमा मलाई सहायता गर जुन कल्याणकारी छन्, हे तिमी जो विशेषण तथा गुणहरूका स्वामी हौ ।
Prayer bpn11101 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, सृष्टिकर्ता, सम्राट्, सबैको भरण– पोषाण गर्ने, सर्व–प्रशंसित, जसको सहायताको लागि सबै प्रार्थना गर्छन् । भनः हे मेरा प्रभु ! हे तिमी, जो पृथ्वी र स्वर्गहरूका निर्माता हौ, हे अधिराज्यका स्वामी ! मेरा हृदयका गोप्य कुराहरू तिमी राम्ररी बुझ्दछौ जबकि तिम्रो अस्तित्वलाई तिमीबाहेक अरू कसैले पनि बुझ्न सक्तैन । मसित भएका सबै कुराहरूलाई तिमी देख्न सक्छौ जुन कुरा तिमीबाहेक अरू कसैले पनि गर्न सक्दैन । तिम्रो कृपाद्वारा तिमीबाहेक अरू सारा वस्तुहरूबाट अलग हुन मलाई सहायता गर र मेरो लागि त्यो कुरा निश्चित गरिदेऊ जसले मलाई तिमीबाहेक अरू सबै कुराहरूबाट स्वतन्त्र गरिदेओस् । यस्तो आज्ञा गर कि यो लोक र परलोक दुवैमा मेरो जीवनलाई फाइदा हुने कुराहरू प्राप्त गर्न सकूँ । मेरो सामुन्ने तिम्रो कृपाका द्वारहरू खोलिदेऊ र तिम्रो कोमल कृपा र उपहारहरू मेरो लागि प्रदान गरिदेऊ ।
Prayer bpn11102 in नेपाली
भन, ईश्वर सर्वोपरि छन् र सारा वस्तुहरू भन्दा पर्याप्त छन् । स्वर्गलोक र पृथ्वीतलमा भएको कुनै पनि वस्तु उनी बिना अपूर्ण छ । निश्चय नै, उनी स्वयं ज्ञाता, पालनहारा तथा सर्व–शक्तिमान् छन् । (Source category: सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 11102)
Prayer bpn11103 in नेपाली
हे प्रभु, हे मेरा ईश्वर ! तिमी नै मेरा आशा हौ र तिमी नै मेरो परमपिय्र हौ, मेरो सर्वोच्च ध्यये र मेरो आकांक्षा हौ । अत्यन्त विनम्रता र पूर्ण भक्तिभावले म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि मलाई आफ्नो क्षेत्रमा तिम्रो ज्ञानको दीपक बनाऊ र आफ्नो साम्राज्यमा दिव्य अनुग्रहको ध्वजावाहक बनाऊ । मेरो गणना तिम्रा ती सेवकहरूमध्ये गराऊ जो तिमीबाहेक अरू सारा वस्तुहरूबाट अलग भइसकेका छन्, जसले आफूहरूलाई यो संसारका लौकिक वस्तुहरूबाट मुक्त गराइसकेका छन् र जसले सन्देह र अनास्थाका दोषहरूबाट आफूहरूलाई स्वतन्त्र गराइसकेका छन् । आफ्नो अधिराज्यबाट आफ्नो धर्मको शक्तिद्वारा मेरो हृदयलाई आनन्दमग्न बनाऊ र आफ्नो सर्व–व्यापी गौरवको साम्राज्यबाट एकको पछि अर्को गर्दै ममाथि ओर्लिरहेका अनगिन्ती दिव्य सहायताको दर्शन गराएर मेरा आँखाहरूलाई ज्योतिर्मय बनाऊ । निःसन्देह तिमी सर्व–शक्तिमान्, सर्व–गौरवशाली, सबैलाई वशमा राख्नेवाला हौ ।
Prayer bpn11104 in नेपाली
हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! सबै वस्तुहरूबाट अनाशक्तिको प्यालालाई मेरा लागि भरिदेउ र तिम्रा प्रताप र उपहारको भेलाामा तिम्रो प्रेमको मदिराद्वारा मलाई हर्षित बनाऊ । स्वार्थ र कामनाको आक्रमणबाट मलाई मुक्त गराऊ, मत्र्यलोकका बन्धनहरूबाट मलाई स्वतन्त्र गराऊ, वैकुण्ठलोकको परमानन्दतिर मलाई आकर्षित गराऊ र तिम्रा सेवकहरूको बीचमा पवित्रताको उच्छ्वासद्वारा मलाई पुनर्जीवित गराऊ । हे प्रभु ! तिम्रा उपहारहरूको प्रकाशले मेरो अनुहारलाई चम्किलो पार, सबैलाई वशमा राख्ने तिम्रो शक्तिका चिन्हहरूको दर्शन गराएर मेरा आँखालाई चम्किलो पार, सबै वस्तुहरूलाई ढाक्ने तिम्रो ज्ञानको महिमाद्वारा मेरो हृदयलाई खुशी पार, आत्मालाई पुनर्जीवित गर्ने अपार आनन्ददायी सन्देशहरूद्वारा मेरो आत्मालाई प्रफुल्लित गराऊ, हे तिमी, यो लोक तथा उध्र्वलोकका सम्राट्, हे तिमी, साम्राज्य तथा शक्तिका स्वामी !
Prayer bpn11105 in नेपाली
भनः हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! मेरो शिरलाई न्यायको मुकुट र मेरो निधारलाई निष्पक्षताको आभूषणद्वारा सुशोभित गरिदेऊ । निःसंशय तिमी सबै उपहार तथा कृपाहरूका स्वामी हौ । (Source category: न्याय) (Bahaiprayers.net ID: 11105)
Prayer bpn11106 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर, मेरा स्वामी, मेरो चाहनाको लक्ष्य ! यो तिम्रो सेवक तिम्रो हेरचाह र तिम्रो संरक्षणको याचना गर्दै तिम्रो करुणाको छाहारीमा सुत्न र तिम्रो कृपाको आच्छादान मुनि आराम गर्न चाहन्छ । म याचना गर्दछु, हे मेरा प्रभु, कि तिम्रो कहिले ननिदाउने आँखाद्वारा तिमीबाहेक अरू केहीलाई पनि देख्नबाट मेरा आँखाहरूलाई बचाइदेऊ अनि उनीहरूको दृष्टिलाई तेजिलो बनाइदेऊ ताकि उनीहरूले तिम्रा सङ्केतहरूलाई चिन्न र तिम्रो प्रकटीकरणको क्षितिजलाई देख्न सकून् । तिमी उही हौ जसको विराटरूपको समक्ष शक्तिको सारतत्व स्वयं काँपेको छ ।
Prayer bpn11107 in नेपाली
हे प्रभु, मेरा ईश्वर, तिम्रो वियोगमा तिम्रो चाहना गर्नेहरूका आखाँहरू खुला छन् भने म कसरी निदाउन सक्छु र तिम्रो सामीप्यबाट टाढा रहनु परेकाले तिम्रा प्रियजनका आत्माहरू छटपटाइरहेका छन् भने म मात्रै कसरी विश्राम गर्न सक्छु ? हे मेरा प्रभु, मैले मेरो आत्मा र मेरो सम्पूर्ण अस्तित्वलाई तिम्रो शक्ति र संरक्षणको दाहिने हातमा अर्पण गरेको छु, र मेरो शिरलाई तिम्रै शक्तिद्वारा मरो तकियामा लेटाएको छु र त्यसलाई तिम्रै इच्छा र आज्ञानुसार उठाउँछु । साँच्चै नै तिमी रक्षक, संरक्षक, सर्व–शक्तिमान् तथा सबैभन्दा बलवान् छौ ।
Prayer bpn11108 in नेपाली
तिम्रो जय होस्, हे अनन्तताका सम्राट्; राष्ट्रहरूका निर्माता तथा प्रत्येक अस्थिधारीका सृष्टिकर्ता ! सारा मानव– जातिलाई आफ्नो वैभव तथा गौरवशाली क्षितिजतर्फ बोलाउने र तिम्रा सेवकहरूलाई आफ्ना कृपा र अनुग्रहहरूको दरबारतिर उन्मुख गराउने तिम्रो त्यो नाम लिएर म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि मेरो गणना तीमध्ये गराऊ जसले तिमीबाहेक अरू सबै कुराहरूबाट आफूलाई अलग्ग गराएका छन्, तिमीतिर आपूmलाई अग्रसर गराएका छन् र तिमीले आज्ञा गरेका दुर्भाग्यहरूले पनि तिम्रा उपहारहरू प्राप्त गर्ने दिशातिर उन्मुख हुन बाट रोक्न सकेका छैनन् ।
Prayer bpn11109 in नेपाली
उनी नै छन् शक्तिशाली, क्षमाशील र करुणामय ! हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! आफ्ना सेवकहरूलाई भ्रम र मिथ्याचारको दलदलमा फँसेको देखिरहेका छौ; खोइ कहाँ छ तिम्रो दिव्य मार्गदर्शनको प्रकाश ? हे तिमी विश्वाकांक्षा ! तिनका निःसहायपन र दुर्बलतालाई तिमी राम्ररी जान्दछौ, खोई कहाँ छ तिम्रो शक्ति ? हे तिमी जसको हातमा स्वर्ग र पृथ्वीका शक्तिहरू छन् । हे स्वामी, मरो प्रभु ! तिम्रो प्रेमाद्र दयाको प्रकाशको चमकद्वारा, तिम्रो ज्ञान र बुद्धिमत्ताको महासागरमा उर्लिरहेका छालहरूद्वारा र तिम्रो साम्राज्यका मानिसहरूलाई प्रभावित गर्ने तिम्रो वचनद्वारा म तिमीसित याचना गदर्छु कि मलाई पनि तिम्रो पुस्तकमा निर्दिष्ट आज्ञापालन गर्नेहरू मध्येको एक बनाऊ । ती जसले तिम्रो संविदा तथा तिम्रा नियमहरू पालन गरिरहेका छन्, तिम्रो सदिच्छा पूरा गर्न हतारिएका छन् र तिम्रा विश्वासिलाहरूको लागि जे निर्धारित गरेका छौ मेरो लागि पनि त्यही निर्धारित गरिदेऊ । जे इच्छा गर्दछौ त्यही गर्न तिमी सक्षम छौ । हे सर्व–ज्ञाता, सर्व– बुद्धिमान्, तिमीबाहके अर्काे कुनै ईश्वर छैन ।
Prayer bpn1111 in Português (BR)
Ó Divina Providência! Lastimáveis somos nós; concede-nos o Teu socorro. Somos errantes sem lar; abriga-nos à sombra do Teu refúgio. Estamos dispersos; une-nos. Vês-nos perdidos; reúne-nos ao Teu rebanho. Eis-nos destituídos; confere-nos um quinhão e porção. Achamo-nos sequiosos; conduze-nos ao manancial da Vida. Somos fracos; fortalece-nos para que possamos levantar-nos em auxílio à Tua Causa e imolarmos-nos em sacrifício vivo no caminho da guia. (Source category: Ensino) (Bahaiprayers.net ID: 1111)
Prayer bpn11110 in नेपाली
हे मेरा स्वामी र मेरा आशा ! तिम्रो शक्तिशाली संविदा पालनमा अडिग रहन, तिम्रो धर्मप्रति आस्थावान् रहन र तिम्रो प्रकाशद्वारा जगमगाइरहेको पुस्तकमा तिमीले लेखेका आदेशहरू पूरा गर्न तिम्रा प्रियजनलाई सहायता गर ताकि तिनीहरू मार्गदर्शनका ध्वजाहरू, वैकुण्ठ निवासीहरूका हातमा भएका बत्तीहरू, तिम्रा अपार बुद्धिका कुण्डहरू र पवित्र आकाशमा चम्किने मार्गदर्शक ताराहरू बन्न सकून् । वस्तुतः तिमी अजेय, शक्तिमान्, सबैलाई आफ्नो वशमा राख्नेवाला हौ । (Source category: संविदामा दृढता) (Bahaiprayers.net ID: 11110)
Prayer bpn11111 in नेपाली
गौरवशाली छौ तिमी, हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! तिम्रा प्रतिनिधिहरूको नाम लिएर, तिम्रा संदेशवाहकहरूको नाम लिएर, उनको नाम लिएर जसलाई तिमीले अवतारहरूको मुहारको उपाधि दिएका छौ र तिम्रा दूतहरूको नाम लिएर म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि तिम्रो यादलाई मेरो सहयात्री, तिम्रो प्रेमलाई मेरो जीवनको उद्देश्य, तिम्रो दर्शनलाई मेरो लक्ष्य, तिम्रो नामलाई मेरो दीपक, तिम्रो इच्छालाई मेरो पनि इच्छा र तिम्रो आनन्दलाई मेरो पनि आनन्द बनाइदेऊ । हे मेरा ईश्वर ! म एउटा पापी हूँ र तिमी हौ सदा क्षमादानी । तिमीलाई स्वीकारेको बेला देखि नै तिम्रो प्रेमाद्र दयाको भव्य दरबारमा प्रवेश पाउनको लागि म हतारिएको छु । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11112 in नेपाली
हे मेरो ईश्वर, म त्यही व्यक्ति हूँ जसले आफ्नो अनुहार तिमीतिर फर्काएको छ र जसले तिम्रो अनुकम्पायुक्त प्रकटीकरणहरू र तिम्रा दयाका आश्चर्यजनक उपहारहरूमा आफ्नो आशा केन्द्रित गरेको छ । म तिमीसित याचना गर्दछु कि मलाई आफ्नो दयाको द्वारबाट निराश गराएर नफर्काऊ र मलाई तिम्रा ति प्राणीहरूलाई जस्तै नत्याग जसले तिम्रो धर्मको विरोध गरेका छन् । हे मेरा प्रभु ! म तिम्रो सेवक हँु र तिम्रो सेवकको पुत्र हूँ । तिम्रा दिनहरूमा नै मैले तिमीलाई स्वीकार गर्न पाएँ, तिम्रो अद्वैततालाई मान्यता दिँदै, तिम्रो एकतालाई स्वीकार्दै र तिम्रो क्षमा र दयाको आशा गर्दै मैले मेरा पाइलाहरूलाई तिम्रो एकताको समुद्रतिर अघि बढाएको छु । जे चाहन्छौ त्यही गर्ने तिमीमा शक्ति छ । सर्व– गौरवशाली, सदा–क्षमाशील, तिमीबाहके अर्को ईश्वर छैन ।
Prayer bpn11113 in नेपाली
हे मेरा प्रभु ! तिमी देखिरहेका छौ कि मैले मेरो अनुहार तिम्रै दयाको स्वर्गतिर र तिम्रै अनुकम्पाहरू भरिएको समुद्रतिर फर्काएको छु र आफुलाई तिमीबाहेक अन्य सबै कुराहरूबाट अलग गराएको छु । साईनाईमा प्रकट भएको अवतारको झलमल्ल प्रकाशद्वारा तथा सदा–क्षमाशील तिम्रो नामको क्षितिजमा उदाउने तिम्रो दयाको सूर्यको चमकद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि मलाई तिम्रो क्षमा प्रदान गर र ममाथि कृपादृष्टि राख । अतः तिम्रो गौरवशाली कलमले त्यो कुरा लेखिदेऊ जसले गर्दा सृष्टिको लोकमा तिम्रो नामको साथै मेरो पनि नाम चलोस् । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11114 in नेपाली
तिम्रो जय जय होस्, हे मेरा ईश्वर तथा अन्य सारा वस्तुहरूका ईश्वर ! मेरा गौरव तथा अन्य सारा वस्तुहरूका गौरव, मेरा चाहना तथा अन्य सारा वस्तुहरूका चाहना, मेरा शक्ति तथा अन्य सारा वस्तुहरूका शक्ति, मेरा सम्राट् तथा अन्य सारा वस्तुहरूका सम्राट्, मेरा मालिक तथा अन्य सारा वस्तुहरूका मालिक, मेरा लक्ष्य तथा अन्य सारा वस्तुहरूका लक्ष्य, मेरा संचालक तथा अन्य सारा वस्तुहरूका संचालक ! म याचना गर्दछु कि मलाई तिम्रो दर्याद्र करुणाको महासागरबाट वञ्चित नगराऊ, न त तिम्रो सामीप्यको किनारबाट नै टाढा राख ।
Prayer bpn11115 in नेपाली
हे क्षमाशील प्रभु ! तिमी नै तिम्रा यी सारा सेवकहरूका आश्रय हौ । तिमी नै सारा रहस्यहरूका ज्ञाता हौ र तिमीलाई सबै कुरा थाहा छ । हामी सबै कमजोर छौं र तिमी शक्तिवान् र सबभन्दा बलवान् छौ । हामी सबै पापी हौं र तिमी पापीहरूको पाप मोचन गर्ने दयालु, करुणामय हौ । हे प्रभु ! हाम्रा कमजोरीहरू माथि ध्यान नदेऊ, बरू आफ्नो कृपा तथा दया अनुरूप हामीसित व्यवहार गर ।
Prayer bpn11116 in नेपाली
*आफुले दिएको चन्दा जतिसुकै थोरै भएतापनि ईश्वरका मित्रहरूले सकेजति दिने गर्नुपर्दछ । ईश्वरले कुनै पनि जीवात्मालाई उसको क्षमता भन्दा बढी अभिभारा दिनुहुन्न । *यस्तो चन्दा सबै केन्द्रहरू तथा सबै धर्मावलम्बीहरूबाट आउनु पर्दछ । हे ईश्वरका मित्रहरू हो ! निश्चिन्त रहौ कि यो चन्दाको सट्टामा तिमीहरूको खेतीपाती, उद्योग धन्दा र व्यापारहरू कैयौं गुणा बढ्नेछन् र असल उपहारहरू तथा वरदानहरू प्राप्त गर्नेछन् । जसले एउटा सत्कर्म लिई आउछँ उसले दश गुणा बढी पुरस्कार प्राप्त गर्नेछ । यसमा कुनै शंका छैन कि जसले आफ्नो सम्पत्ति ईश्वरको मार्गमा लगाउँछ उसलाई सजीव प्रभुले प्रचुर मात्रामा दृढ बनाउनुहुन्छ ।
Prayer bpn11117 in नेपाली
तिम्रो जय होस्, हे प्रभु मेरा ईश्वर ! तिम्रो कृपाबाट बगेको हावाका झोँकाहरूद्वारा तथा तिम्रो उद्देश्यका दिवा–स्रोतहरू र तिम्रो प्रेरणाका उद्गमस्थलहरूको नामद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि ममाथि र तिम्रा दर्शनाभिलाषीहरू सबैमाथि त्यस्ता कुराहरूको वृष्टि गरिदेऊ जुन तिम्रो दया र प्रचुर कृपाहरू अनुरूप छन् तथा तिम्रा आर्शीवाद र अनुकम्पाहरू अनुकूल छन् । हे मेरा प्रभु ! म गरिब र एक्लो छु, मलाई तिम्रो द्रव्यको महासागरमा डुबाऊ; म तिर्खाएको छु, मलाई तिम्रो प्रेमार्द्र–दयाको जीवनदायिनी जल पिउन देऊ ।
Prayer bpn11118 in नेपाली
हे तिमी करुणामय ईश्वर ! हे तिमी जो शक्तिमान् र सामर्थ्यवान् छौ । हे तिमी अति दयालु पिता ! तिमीतिर अभिमखु भई, तिम्रो सघांरमा पुग्ने कामना गर्दै र तिम्रो महान् आश्वासनबाट तिम्रो असीमित कृपाको चाहना गर्दै यी सेवकहरू भेला भएका छन् । तिम्रो सदिच्छा पूरा गर्न बाहेक यिनीहरूको अरू कुनै उद्देश्य छैन । मानव संसारको सेवा गर्न बाहेक यिनीहरूको अरू कुनै आकांक्षा छैन । हे प्रभु ! यस समूहलाई आलोकित गराऊ । यिनीहरूको हृदयलाई करुणामय बनाऊ । उनीहरूमाथि पवित्रात्माका अनुकम्पाहरूको वृष्टि गर । यिनीहरूलाई स्वर्गीय शक्तिद्वारा सुसज्जित गर । यिनीहरूलाई स्वर्गीय हृदयले सुशोभित पार । यिनीहरूको निष्ठालाई बढाइदेऊ ताकि पूर्ण विनम्रता र भक्तिभावसित यिनीहरू तिम्रो साम्राज्यतर्फ अभिमुख होऊन् र मानव संसारको सेवामा व्यस्त होऊन् । यिनीहरू प्रत्येक एउटा प्रकाशवान् दीपशिखा र एउटा चम्किलो तारा बनून् । ईश्वरको अधिराज्यमा यिनीहरू हरेक सुन्दर वर्णको र सुगन्धयुक्त फूल बनून् ।
Prayer bpn11119 in नेपाली
हे दयालु स्वामी ! यिनीहरू तिम्रा सेवक हुन् जो यस सभामा एकत्रित भएका छन्, तिम्रो अधिराज्यतर्फ अग्रसर भएका छन् र तिम्रा आशीर्वादहरू र उपहारहरू प्राप्त गर्न इच्छुक छन् । हे प्रभु ! तिम्रा एकताका संकेतहरूलाई प्रत्यक्ष देखिने गरी प्रमाणित गराइदेऊ जुन जीवनका सबै यथार्थहरूमा अन्तर्निहित गराइएका छन् । ती सद्गुणहरूलाई प्रकट र साक्षात् गराइदेऊ जसलाई तिमीले यी मानवीय यथार्थहरूमा अदृश्य रूपमा अन्तर्निहित गराएका छौ । हे प्रभु ! हामी कलिला बेर्नाहरूजस्ता छौं र तिम्रो कृपा वर्षाको पानी जस्तो हो, तिम्रो उपहारद्वारा यी बेर्नाहरूलाई ताजा गराऊ र बढ्नमा मद्दत गर । हामी तिम्रा सेवकहरू हौं; हामीलाई भौतिक बन्धनहरूबाट मक्तु गराऊ । हामी अज्ञानी छौं ज्ञानी बनाइदऊे । हामी मृत छौं, हामीलाई जीवित गराऊ । हामी जडपदार्थ हौं, हामीमा चेतना भरिदऊे । हामी वञ्चित छौं, हामीलाई तिम्रा रहस्यहरू बुझ्न सक्ने बनाऊ । हामी अभावग्रस्त छौं, तिम्रो अपार ढुकुटीबाट हामीलाई सम्पन्न र धनाढ्य बनाइदेऊ । हे प्रभु !
Prayer bpn1112 in Português (BR)
Ó vós, dois crentes em Deus! Ele, o Senhor incomparável, fez a mulher e o homem para permanecerem um com o outro na mais estreita camaradagem, e serem até mesmo como uma só alma. Eles são dois companheiros, dois íntimos amigos, que devem preocupar-se com o bem-estar um do outro. Se viverem desta maneira, passarão por este mundo com perfeito contentamento, felicidade, paz de coração, e tornar-se-ão objeto da graça divina e do favor do Reino do céu.
Prayer bpn11120 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर, हे मेरा ईश्वर ! तिम्रो कृपाको साम्राज्य अघि विनम्र भई तिम्रा यी सेवकहरू साँच्चै नै तिमीतिर उन्मुख भएका छन् । साँच्चै नै यी तिम्रो पवित्रताद्वारा आकषिर्त भएका छन्, तिम्रो प्रेमको अग्निद्वारा प्रदीप्त भएका छन् र तिम्रो दिव्यलोकमा प्रवेश पाउनको लागि तिम्रो अद्भूत साम्राज्यको अनुमति मागिरहेका छन् । साँच्चै नै यिनीहरू तिम्रा उपहारहरूका अभिलाषी छन् तथा तिम्रो यथार्थको सूर्यबाट प्रकाश प्राप्त गर्न चाहन्छन् । हे प्रभु ! यिनीहरूलाई देदीप्यमान दीपकहरू, दयाका संकेतहरू, फलदायक वृक्षहरू र चम्किरहेका ताराहरू बनाइदेऊ ।
Prayer bpn11121 in नेपाली
हे क्षमाशील प्रभु ! यी सेवकहरू तिम्रो साम्राज्यतर्फ अभिमुख छन् र तिम्रो अनुग्रह तथा दयाका अभिलाषी छन् । हे प्रभु ! उनीहरूका हृदयलाई असल र पवित्र बनाइदेऊ; ताकि तिनीहरू तिम्रो प्रेमको लागि योग्य बन्न सकून् । तिनीहरूका आत्मालाई स्वच्छ र निर्मल बनाइदेऊ ताकि तिनीहरू माथि तिम्रो यथार्थको सूर्यको प्रकाश चम्कन सकोस् । तिनका आँखाहरूलाई स्वच्छ र निमर्ल बनाइदेऊ ताकि तिनीहरूले तिम्रो प्रकाश देख्न सकून् । कानलाई स्वच्छ र निर्मल बनाइदेऊ ताकि तिनीहरूले तिम्रो साम्राज्यबाट आएको आह्वानलाई सुन्न सकून् । हे प्रभु !
Prayer bpn11122 in नेपाली
हे दैवी विधाता ! यो सभामा तिम्रा मित्रहरू जम्मा भएका छन् जो तिम्रो सौन्दर्यद्वारा आकर्षित भएका छन् र तिम्रो प्रेमको अग्निद्वारा प्रदीप्त भएका छन् । यिनीहरूलाई स्वर्गका परी बनाइदेऊ र पवित्र आत्माको श्वासद्वारा यिनीहरूमा नयाँ जीवन भरिदेऊ । यिनीहरूलाई स्पष्ट वाणी र दृढ संकल्प तथा स्वर्गको शक्ति र करुणामय ग्रहणशीलता प्रदान गर । यिनीहरूलाई मानव एकताका उदघोषक र मानव जगतमा एकता र मेलमिलापका कारण बनाइदेऊ ताकि सत्यको सूर्यको प्रकाशले अज्ञानी पक्षपातको निष्पट्ट अँध्यारोलाई हटाइदेओस् र यो उदास विश्व झलमल्ल बनोस्, यो भौतिक जगत्लाई चेतनाको लोकका किरणहरूले छुन सकोस्, यी विभिन्न रंगहरू मिलेर एउटै रंग बनोस् र प्रशंसाको मधुर गीत तिम्रो पवित्र अधिराज्यको उचाइसम्म सुन्न सकियोस् ।
Prayer bpn11123 in नेपाली
हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! तिम्रो रोग निवारक समुद्र, तिम्रा दिवासूर्यको प्रतापको कृपा, तिम्रा सेवकहरूलाई वशमा राख्ने तिम्रो नाम, तिम्रो सर्वोत्कृष्ट शब्दको सर्व–व्यापी शक्ति र तिम्रो अत्यन्त ओजस्वी कलमको तागत, स्वर्ग तथा पृथ्वीमा भएका सारा प्राणीहरू भन्दा पनि पूर्व कालीन तिम्रो दयाको निम्ति म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि मेरा सारा रोग तथा व्याधिहरूलाई र सारा कमजोरी तथा अशक्तताहरूलाई आफ्नो कृपाको जलद्वारा धोएर मलाई पवित्र गराइदेऊ । हे मेरा प्रभु, तिम्रो सेवकलाई तिम्रो कृपाको ढोकामा प्रतीक्षा गरिरहेको, तिम्रो दयाको डोरीलाई बलियोसित पक्डेर आफ्ना सारा आशाहरू तिमीमा नै केन्द्रित गराउँदै पर्खिरहेको तिमी देखिरहेका छौ । म तिमीसित विन्ती गर्दछु कि तिम्रो प्रेमार्द्र दयाको दिवासूर्यबाट र तिम्रो कृपाको समुद्रबाट उसले खोजेका वस्तुहरू उसलाई प्रदान गर्न अस्वीकार नगर ।
Prayer bpn11124 in नेपाली
हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! म तिम्रो त्यो नामद्वारा तिमीसित बिन्ती गर्दछु जसद्वारा तिमीले आफ्नो मार्गदर्शनको ध्वजा पताकाहरूलाई उठाएका छौ र आफ्नो प्रेमार्द्र दयाको ज्योति फैलाएका छौ र आफ्नो स्वामित्वको सत्तालाई प्रकट गराएका छौ; जसद्वारा तिम्रो नामको दीपक तिम्रा गुणहरू सहित अवतरित भएका छन् र जो तिम्रो एकताको मन्दिर र त्यागको आदर्श हुन्, उनी प्रकट भएका छन्; जसद्वारा तिम्रो मार्गदर्शनका गोरेटाहरू पत्ता लागेका छन् र तिम्रा सदिच्छाका मार्गहरू अंकित भएका छन्; जसले असत्यको जगलाई हल्लाइदिएको छ र दुष्टताका चिन्हहरूलाई मेटाइदिएको छ जसद्वारा बुद्धिका मूलहरू फुटेका छन् र स्वर्गका व्यञ्जनहरू भरिएका पात्रलाई तल पठाइएका छन्, जसद्वारा तिमी आफ्ना सेवकहरूलाई संरक्षण प्रदान गर्दछौ र तिनका रोगहरूको हरण गर्दछौ; जसद्वारा तिमी आफ्ना सेवकहरू माथि तिम्रा कोमल कृपाहरूको वृष्टि गर्दछौ र आफ्ना प्राणीहरूलाई क्षमा गर्दछौ कि जो फर्केर तिमीकहाँ आइपुगेको छ, तिमीसित टाँस्सिएको छ, तिम्रो दयाको भीख मागिरहेको छ र तिम्रो प्रेमपूर्ण विधानप्रति निष्ठावान् छ उसलाई सुरक्षित राख । अतः तिम्रो रोग निवारणको मन्त्रद्वारा उसलाई निको पार र उसलाई सम्पूर्ण गराऊ, तिम्रो तर्फबाट उसलाई निरन्तरता प्रदान गर र तिम्रो महानताद्वारा उसको आत्मालाई शान्त गराऊ । निश्चयमेव, तिमी रोग निवारक, संरक्षणकर्ता, सहायक, सर्व–शक्तिमान्, बलवान्, गौरवशाली, सर्व–ज्ञाता हौ ।
Prayer bpn11125 in नेपाली
तिम्रो कृर्तिबढोस्, हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! आफ्ना सेवकहरूलाई अभिप्रेरित गर्ने तथा नगरहरू निमार्ण गर्ने तिम्रो अत्यन्त विराट नाम, तिम्रा श्रेष्ठतम् उपाधिहरू र तिम्रा अत्यन्त ओजस्वी गुणहरूद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि आफ्ना प्रियजनलाई तिम्रा बहुविध कृपाहरूतर्फ र तिम्रो ज्ञानको मन्दिर तर्फ आफ्नो अनुहार फर्काउन सहायता गर । मानिसहरूलाई चारैतिरबाट आक्रान्त पारिरहेका रोग– व्याधिहरूलाई निवारण गरिदेऊ ताकि सारालाई शरण प्रदान गर्ने तिम्रो नामको वैकुण्ठ दशर्न गर्नबाट तिनले वञ्चित हुन नपरोस्, जुन नामलाई तिमीले स्वर्ग र पृथ्वीमा बस्ने साराको लागि नामहरूको सम्राट् घोषित गरेका छौ । तिमी जे चाहन्छौ त्यही गर्ने सामथ्र्य राख्दछौ र सबै नामहरूको साम्राज्य तिम्रै हातमा छ । बलवान्, ज्ञानी तिमीबाहेक अर्को ईश्वर छैन ।
Prayer bpn11126 in नेपाली
तिम्रो जय होस्, हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! तिम्रो त्यो नाम लिएर म तिमीसित याचना गर्दछु जसद्वारा सर्वोत्तम सौन्दर्य तिम्रो धर्मको सिंहासनमा विराजमान भएको छ, र जुन नामद्वारा तिमी सारा वस्तुहरूलाई परिवर्तन गर्दछौ, र सारा वस्तुहरूलाई एकत्रित गर्दछौ र सारा वस्तुहरूको लेखाजोखा गर्दछौ र सारा वस्तुहरूलाई पुरस्कृत गर्दछौ र सारा वस्तुहरूलाई संरक्षण प्रदान गर्दछौ र सारा वस्तुहरूको भरण–पोषण गर्दछौ, तिम्रो त्यही नामद्वारा म तिमीसित विन्ती गर्दछु कि यस सेविकालाई रक्षा गर जो तिम्रो शरण परेकी छे, र त्यसको आश्रय खोजिरहेकी छे जसमा तिमी स्वयं प्रकट भएका छौ र यसले तिमीमा नै आफ्नो सम्पूर्ण आस्था र विश्वास राखेकी छे ।
Prayer bpn11127 in नेपाली
*“अनिवार्य प्रार्थनाहरू साथै केही अन्य प्रार्थनाहरू जस्तो कि रोग निवारण प्रार्थना र अहमदको धर्मपत्र बहाउल्लाहद्वारा विशेष शक्ति र महत्वका साथ प्रकट गरिएका हुन् । त्यसकारण, अनुयायीहरूले यसलाई सन्दहे रहित आस्था र आत्माविश्वासका साथ स्वीकार्नुपर्दछ ताकि यी मार्फत उनीहरू ईश्वरसँग अझ नजिकबाट संवाद गर्न सकून् र उहाँका कानून र आदेशहरूलाई आफूसँग अझ बढी परिचित गराउन सकून् ।” *शोघी एफेन्दी उनी नै रोग निवारक, परिपूरक, सहायक, सर्व–क्षमाशील, सर्व–दयालु हुन् । म तिमीलाई पुकार्दछु हे सर्वश्रेष्ठ, हे निष्ठावान्, हे गौरवशाली !
Prayer bpn11128 in नेपाली
मेरा पूजा र आराधनाका लक्ष्य, मेरा प्रभु ! म तिम्रो एकता र अद्वितीयताको साक्षी दिन्छु तथा अतीत र वर्तमानमा तिम्रा सारा उपहारहरूलाई स्वीकार गर्दछु । तिमी नै सर्व– दानी हौ र तिम्रै कुपाको प्रचुर दयावृष्टिले ठूला र साना सबैलाई सिञ्चित गरिरहेको छ र तिम्रो अनुग्रहको वैभव आज्ञाकारी र उद्दण्ड सबैमाथि समान रूपमा बगिरहेको छ । हे करुणानिधि, तिम्रो द्वारसामु दयाको विशुद्धसार नतमस्तक भएको छ र तिम्रो पुण्यालयको वरिपरि प्रगाढ भक्तिसित प्रेमाद्र–दया परिक्रमा गरिरहेको छ । तिम्रो प्राचीन अनग्रहको आशा राख्दै र तिम्रो वर्तमान कृपाको चाहना गर्दै हामी तिमीसित याचना गर्दछौ कि जीवलोकमा प्रकट भएका ती सबैमाथि तिमी दया गर र तिम्रो यस युगमा तिम्रो अनुग्रहको वृष्टिबाट तिनीहरूलाई वञ्चित नगराऊ । हामी सबै गरीब तथा अभावग्रष्त छौं, तर तिमी निश्चय नै सर्व– सम्पन्न, सर्व–विजयी तथा सर्व–शक्तिमान् छौ ।
Prayer bpn11129 in नेपाली
हे तिमी करुणामय प्रभु, तिमी जो कृपालु तथा सक्षम छौ, हामी तिम्रा सेवकहरू हौं तथा तिम्रै अधीनमा छौं । हामी माथि तिम्रो कृपाको वृष्टि गरिदेऊ । हाम्रा नेत्रहरूलाई ज्योति, हाम्रा कानहरूलाई श्रवणशक्ति तथा हाम्रा हृदयहरूलाई समझदारी र प्रेम गर्ने शक्ति देऊ । तिम्रो शुभ–सन्देशद्वारा हाम्रो आत्मालाई सुखी र आनन्दित बनाइदेऊ । हे प्रभु ! हामीलाई तिम्रो अधिराज्यको बाटो देखाइदेऊ र पवित्रात्माको श्वासद्वारा हामीमा नयाँ जीवनको सञ्चार गर । हामीलाई अनन्त जीवन देऊ र हामीलाई अक्षय इज्जत प्रदान गर । मानवजातिलाई एक गरिदेऊ र मनुष्यलोकलाई प्रज्ज्वलित पारिदेऊ । हामी सबै तिम्रो मार्गको अनुशरण गर्न सकौं, तिम्रो सदिच्छा प्राप्त गर्न सकौं र तिम्रा अधिराज्यका रहस्यहरू बुझ्न सकौं । हे प्रभु !
Prayer bpn11130 in नेपाली
हे हृदयालु ईश्वर ! तिमीले समस्त मानवजातिलाई मात्र एउटै आमा–बाबुद्वारा उत्पन्न गर्यौ । तिमीले आज्ञा दिएका छौ कि सबै एउटै घर–परिवारका सदस्य बनून्, अनि तिम्रो पवित्र उपस्थितिमा सबै तिम्रा सेवक होऊन् तथा सारा मानवजाति तिम्रै शिविरमुनि आश्रित छन् । तिम्रा सन्तान तिम्रो प्रसादको थालको छेउ–छाउमा जम्मा भएका छन् र तिम्रो पालनहारत्वको प्रकाशद्वारा चम्किरहेका छन् । हे प्रभु ! तिमी सबैमाथि दया गर्छौ, तिमीले नै सबैको भरण–पोषणको व्यवस्था रचेका छौ । तिमीले नै सबैलाई जीवन प्रदान गर्दछौ । तिमीले प्रत्येक विनम्र जनलाई योग्यता एवं प्रतिभा दिएका छौ तथा समस्त मानव–जातिलाई आफ्नो दयाको महासागरमा डुबाइदिएका छौ ।
Prayer bpn11131 in नेपाली
हे दयालु प्रभु, तिमी जो उदार तथा करुणामय छौ ! हामी तिम्रा सघांरका सेवकहरू हौं र तिम्रो दैवी एकताको आश्रयको छायाँमा जम्मा भएका छौं । तिम्रो कृपाको सूर्य सबैमाथि चम्किरहेको छ र तिम्रो करुणाको मेघ सबैमाथि बर्सिरहेको छ । तिम्रा उपहारहरूले सबैलाई ढाकेका छन्, तिम्रो शक्तिले सबैलाई पालन–पोषण दिएको छ, तिम्रो संरक्षणमा सबैले ओत पाएका छन् र तिम्रो अनुग्रहको दृष्टिले सबैलाई प्रज्ज्वलित पारेको छ । हे प्रभु ! हामीलाई तिम्रा अनन्त वरदानहरू देऊ र तिम्रो मार्गदर्शनको प्रकाशलाई चम्कन देऊ । आँखाहरूलाई तेजिलो पारिदेऊ, आत्माहरूलाई हर्षोमानदित बनाइदेऊ र हृदयहरूमा एउटा नयाँ चेतना भरिदेऊ । तिनीहरूलाई अनन्त जीवन प्रदान गर । तिम्रो ज्ञानको ढोका खोलिदेऊ र तिम्रो धर्मको ज्योतिलाई चम्कन देऊ । सम्पूर्ण मानव–जातिलाई एकताको सूत्रमा बाँधेर आफ्नो आरक्षणको ध्वजामुनि ल्याऊ, ताकि तिनीहरू सबै एउटै समुद्रका लहरहरू, एउटै वृक्षका पातहरू र हाँगाहरू सरह एक हुन सकून् र एउटै तम्बूमुनि भेला हुन सकून् ।
Prayer bpn11132 in नेपाली
*बहाई विवाह दुवै पक्षको सुमधुर सम्बन्ध र पूर्ण सहमति हो । *तथापि दुवै पक्षले एक अर्काको राम्रो ध्यान राख्नुपर्छ र दुवैलाई एक अर्काको चरित्रबारे राम्रो ज्ञान हुनुपर्छ । आफूले गरेको दृढ–सम्झौतालाई दुवैले एउटा अनन्त बन्धन बनाउनुपर्छ र तिनका अभिलाषाहरू चिरकालीन, मित्रता र एकताको भावनालाई बढाउने तथा जीवन–पर्यन्त हुनुपर्छ । तिम्रो जय होस् , हे मेरा ईश्वर ! निःसंशय यो तिम्रो सेवक र यी तिम्री सेविका तिम्रो अनुग्रहको छाहारीमा जम्मा भएका छन् र तिम्रै कृपा र दानशीलताले यिनको संयोग भएको छ । हे प्रभु !
Prayer bpn11133 in नेपाली
*किताब–इ–अग्दस (महान् पवित्र ग्रन्थ) मा निर्धारित गरिए अनुसार बहाई साक्षीहरूको उपस्थितिमा व्यक्तिगत रूपमा वर र वधूले पालैसित गर्ने विवाहको प्रतिज्ञा हो : “निश्चय नै, हामी सबै प्रभुको इच्छालाई शिरोधार्य गर्नेछौं ।” उनी दयावान् छन्, सर्व–कृपालु छन् ! अनन्त, अपरिवर्तनीय, सर्व–व्यापी, प्राचीन प्रभुको जय होस् ! उनी त्यही हुन्, जसले आफ्नै अस्तित्वद्वारा आफूलाई एकमात्र, अद्वितीय, अनुपम, सर्वोच्च प्रभु प्रमाणित गरेका छन् । उनका अनन्यतालाई स्वीकार गर्दै तथा उनको अद्वितीयतालाई मान्दै हामी यो साक्षी दिन्छौं कि निश्चय नै उनीबाहके अन्य कुनै ईश्वर छैन । आफ्नो उचाइका अग्ला शिखरहरूमा, आपूmबाहेक अन्य सबैको व्याख्यानबाट पर र आफूबाहेक अन्य सबैको चर्चाबाट स्वतन्त्र र कोही पनि पुग्न नसक्ने अगमस्थानमा उनी सदासर्वदा बास गर्दछन् ।
Prayer bpn11134 in नेपाली
उनी परमेश्वर हुन् ! हे अनुपम स्वामी ! आफ्नो सर्वोच्च बुद्धिद्वारा तिमीले मनुष्यको लागि विवाह–सूत्रको विधान रच्यौ ताकि यस अनिश्चित लोकमा एकको पछि अर्को गर्दै मानव पिँढी निरन्तर चलिरहोस् र यो संसारमा अन्तसम्म पनि सेवा, भक्ति, श्रद्धा, प्रेम र प्रशंसाको भावले तिनीहरू तिम्रो एकताको संघारमा व्यस्त रहिरहून् । “मेरो मात्र उपासना गरोस् भन्ने हेतुले मैले आत्मा र देह दिएर मनुष्यको सृष्टि गरेको हूँ ।” तसर्थ, तिम्रो प्रेमको गुँडका यी दुई चरालाई आफ्नो दयाको स्वर्गमा विवाहित गराऊ र यिनीहरूलाई तिम्रो अविरल कृपा आकर्षित गर्ने माध्यम बनाऊ ताकि प्रेमका यी दुई सागरको मिलनबाट जीवनका किनारमा असल र पवित्र मोतीहरू पैदा गर्ने कोमलताका लहरहरू उर्लियून् । “परस्परमा मिलोस् भनेर उनले दुईवटा सागरलाई स्वतन्त्र गरिदिएका छन् । तिनका बीचमा एउटा पर्खाल छ जसलाई तिनीहरूले कदाचित् ननाघून् ।
Prayer bpn11135 in नेपाली
हे मेरा स्वामी ! हे मेरा प्रभु ! तिम्रो प्रेममा यी दुई चम्किला जूनहरूको विवाह भएको छ, तिम्रो पवित्र संघारको सेवा गर्न र तिम्रो धर्मका गतिविधिहरूको हेरचाह गर्न एक भएका छन् । हे मेरा प्रभु, हे सर्व–कृपालु ! यो विवाहलाई तिम्रो अपार कृपाको ज्योतिपुञ्ज बनाइदेऊ हे कल्याणकारी, हे सदा दानी ! यसलाई तिम्रा दानहरूका प्रदीप्त किरणहरू बनाइदेऊ ताकि यो महावृक्षमा त्यस्ता हाँगाबिँगाहरू लागून् जुन तिम्रो कृपाको मेघबाट वृष्टि भएका जलद्वारा हरियो र समुन्नत भई फैलियून् ।
Prayer bpn11136 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर तथा मेरा स्वामी ! म तिम्रो सेवक तथा तिम्रो सेवकको सन्तान हुँ । म तिम्रो उषाकालमा आफ्नो ओछ्यानबाट उठेको छु, जब तिम्रो एकताको सूर्य तिम्रो इच्छाको मुहानबाट उदाएको छ र तिम्रो आज्ञाको पुस्तकमा निर्दिष्ट गरिए अनुसार आफ्नो प्रकाश विश्वभरि फैलाइरहेछ । जय होस् तिम्रो, हे मेरा ईश्वर, कि तिम्रो ज्ञानको ज्योतिको उज्ज्वलता प्रति हामी सचेत भएका छौं । अतः हे मेरा प्रभु, हामी माथि त्यसको वृष्टि गरिदेऊ जसले तिमी बाहेक अन्य सबैलाई त्याग्न र तिमीबाहेक अन्य सबै प्रतिको मोह हटाउन हामीलाई समर्थ बनाओस् । फेरि, मेरो लागि, मेरा प्रियजनका लागि तथा मेरा कुटुम्बका स्त्री र पुरुष सबैका लागि यस लोक र परलोकका वरदानहरू लेखिदेऊ ।
Prayer bpn11137 in नेपाली
म तिम्रै आश्रयमा व्युँझेको छु, हे मेरा ईश्वर ! र यो आश्रय खोज्नेलाई तिम्रो संरक्षणको शरणस्थल र तिम्रो सुरक्षाको किल्ला भित्र बस्नु उचित छ । तिम्रो प्रकटीकरणको सूर्येदयको गौरवले मेरो अन्तरात्मालाई यसरी आलोकित गराऊ हे मेरा प्रभु, जसरी तिमीले मेरो बाहिरी शरीरलाई तिम्रो कृपाको उषाकालीन प्रकाशले प्रज्ज्वलित पारेका छौ । (Source category: बिहान) (Bahaiprayers.net ID: 11137)
Prayer bpn11138 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, म तिम्रो स्तुति गर्दछु किनकि तिमीले मलाई निद्राबाट ब्युँझायौ, सुषुप्तावस्थाबाट मलाई उठायौ र घोर निद्राबाट मलाई जगायौ । जुन प्रकाशद्वारा तिम्रो शक्ति र वैभवका स्वर्गहरू प्रकाशित भएका छन्, तिम्रो प्रकटीकरणको दिवासूर्यका त्यही प्रकाशतिर आफ्नो दृष्टि केन्द्रित गरेर, तिम्रा चिन्हहरूलाई स्वीकार गरेर, तिम्रो पुस्तकमा विश्वास गरेर तथा तिम्रो हातलाई बलियोसित पक्डेर म यो प्राप्तःकालमा ब्यूँझेको छु । तिम्रो उद्देश्य र तिम्रो इच्छाको अगाध शक्तिद्वारा म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि निद्रावस्थामा तिमीले मसित जे प्रकट गरेका थियौ त्यसलाई तिम्रा प्रियजनका हृदयहरूमा भरिएको तिमीप्रतिको प्रेमको भव्य–भवनको बलियो जग बनाइदऊे र तिम्रो प्रेमाद्र–दया र तिम्रा कुपाका प्रमााणहरू प्रकट गर्ने सर्वोत्तम साधनहरू बनाइदऊे ।
Prayer bpn11139 in नेपाली
हे नाथ, हे प्रभु र मेरो विपत्तिमा मेरो स्वर्ग ! मेरो दुःखमा मेरो ढाल तथा मेरो आश्रय ! मेरो आवश्यकतमा मेरो शरणस्थल तथा आरक्ष र मेरो एक्लोपनमा मेरो साथी ! पीडामा मेरो सान्त्वना र एकान्तमा मेरो प्रिय मित्र ! मेरो दु:खको जलनलाई शान्त गर्ने र मेरा पापहरूलाई क्षमा गर्ने ! असीम उत्साह लिएर मन, बचन र कर्मले म तिमीसित याचना गर्दछु कि तिम्रो दिव्य एकताको यस चक्रमा ती सबै कुराहरूबाट तिमी मेरो रक्षा गर जुन तिम्रो इच्छाका विपरीत छन् र तिम्रो कृपा वृक्षको छायाँमा कलङ्करहित प्रवेश गर्नमा बाधा पुर्याउने मेरा सारा अवगुणहरूलाई हटाइदेऊ ।
Prayer bpn11140 in नेपाली
उनै हुन् करुणामय तथा सर्व–दयालु ! हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! तिमीले मलाई देखिरहेछौ, तिमी मलाई जान्दछौ; तिमी नै मेरा आश्रय हौ, तिमीले नै मलाई शरणमा लिएका छौ; मैले तिम्रा अतिरिक्त कसैको शरण चाहिन न कहिल्यै चाहने नै छु; म तिम्रो प्रेमको मार्गमा अतिरिक्त कुनै बाटोमा न त हिंडे न हिंड्ने नै छु । नैराश्यको घनघोर अन्धकारमय रातमा, मरो आँखा तिम्रै असीम कृपााका लागि आशाले भरिएको दृष्टिले ताक्दछ अनि उषाकालमा मेरो मुर्झाएको आत्मा तिम्रो सौन्दर्य एवं सर्व–व्यापी गुणको स्मरणद्वारा सशक्त एवं प्रफुल्लित हुन्छ । तिम्रो दयाको कृपावृष्टिले जसलाई सहायता गरिदिन्छ, त्यो एक थोपा नै किन नहोस् अनन्त सागरमा परिणत हुन्छ तथा एउटा अणुले पनि तिम्रो प्रेमले भरिएको दयावृष्टिको सहायता पायो भने, त्यो अवश्य नै एक अत्यन्त प्रकाशदायक ताराझैं चम्किने छ ।
Prayer bpn11141 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर ! सारा स्तुति तिम्रैहोस्, तिमी जो सारा आभा तथा वैभवका, महानता तथा गौरवका, सार्वभौमिकता तथा साम्राज्यका, उच्चता तथा अनुग्रहका, भय तथा शक्तिका स्रोत हौ । तिमी जसलाई चाहन्छौ उसलाई आफ्नो दिव्य महासागरतिर आकर्षित गर्दछौ, र जसलाई चाहन्छौ उसलाई आफ्नो अति प्राचीन नामलाई चिन्ने गौरव प्रदान गर्दछौ । स्वर्गलोक तथा भूलोकको कसैले पनि तिम्रो सर्वोच्च इच्छाको सामना गर्न सक्दैन । अनादिकालदेखि नै समस्त ब्रह्माण्डमा तिमीले आफ्नो शासन चलाइ आएका छौ र सारा सृजित वस्तुहरू माथि तिम्रो आधिपत्यलाई तिमीले अनन्तकालसम्म कायम नै राख्नेछौ । शक्तिशाली, अत्युच्च, सर्व–शक्तिमान्, सर्व–ज्ञानी तिमीबाहेक अन्य कोही ईश्वर छैन ।
Prayer bpn11142 in नेपाली
तिम्रो जय जय होस्, हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! तिमी उही हौ जसलाई सबैले पूजा गर्दछन् र स्वयं कसैको पूजा गर्दैनौ, जो सबै वस्तुहरूका मालिक हौ तर कसैको सेवक होइनौ, जसलाई सबै कुराको ज्ञान छ तर स्वयं सबैबाट अज्ञात छौ । तिमीले आफुलाई मानिसहरू समक्ष प्रकट गराउने इच्छा गर्यौ; त्यसैले तिमीले आफ्नो एक शब्दको उच्चारणले सृष्टि संसारको उत्पत्ति गर्यौ र ब्रह्माण्डको निर्माण गर्यौ । निर्माणकर्ता, स्रष्टा, सर्व–शक्तिमान्, अति– शक्तिशाली तिमी बाहेक अन्य ईश्वर कोही छैन ।
Prayer bpn11143 in नेपाली
तिमी गौरवमय छौ हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! म तिमीलाई कृतज्ञता ज्ञापन गर्दछु, किनकि तिमीले मलाई तिम्रो अवतार चिन्न सक्ने बनायौ, तिम्रा शत्रुहरूबाट टाढै राख्यौ, तिम्रा दिनहरूमा मेरा समक्ष तिनका कुकृत्यहरूको भण्डाफोर गरायौ र तिनीहरूबाट अलग गराएर मलाई तिम्रो दया र प्रचुर कृपातिर अग्रसर गरायौ । म तिमीलाई फेरि पनि धन्यवाद दिन्छु किनकि तिम्रो परम इच्छाको मेघबाट ममाथि वृष्टि गरायौ जसले गर्दा अविश्वासीहरूको भ्रमपूर्ण विवादहरू र नास्तिकहरूका कानेखुसीहरूबाट आफुलाई मुक्त राख्न, आफ्नो हृदयलाई पूरापूरा तिमीमा नै केन्द्रित गर्न र तिम्रो मखु मण्डलको ज्योतिलाई अस्वीकार गर्नेहरू देखि टाढै रहन म सक्षम भएको छु । म तिमीलाई थप धन्यवाद दिन्छु किनकि तिमीले मलाई तिम्रो प्रेममा अडिग रहन, तिम्रो प्रशंसाको बखान गर्न, तिम्रा सद्गुणहरूको स्तुति गर्न र तिम्रो कृपाको प्यालाबाट त्यो अमृत सेवन गर्न सक्ने बनायौ जुन समस्त दृश्य र अदृश्य वस्तुहरू भन्दा उत्तम छ ।
Prayer bpn11144 in नेपाली
अत्युच्च प्रभुको नाममा, तिमी प्रशंसित तथा गौरवान्वित छौ ! हे प्रभु, सर्व–शक्तिमान् ईश्वर ! तिमी जसको बुद्धिको सामु बुद्धिमान्हरू व्यर्थ र निष्फल हुन्छन्, जसको ज्ञानको सामु विद्वान्हरू आफ्नो अज्ञानता स्वीकार्द छन्, जसको शक्तिको सामु शक्तिशालीहरू शक्तिहीन देखिन्छन्, जसको समृद्धिको सामु धनीहरू आफ्नो निर्धनता प्रमाणित गर्दछन्, जसको प्रकाशको सामु ज्ञानीहरू अन्धकारमा बिलाउँछन्, जसको ज्ञान मन्दिरतिर सम्पूर्ण ज्ञानको सार फर्केका छन् र जसको उपस्थितिको आरक्ष वरिपरि सारा मानव–जातिका आत्मा परिक्रमा गर्दछन् ।
Prayer bpn11145 in नेपाली
हे प्रभु, मेरा ईश्वर, तिम्रो स्तुति होस् ! तिमी जान्दछौ र देख्दछौ कि मैले तिम्रा सेवकहरूलाई तिम्रा उपहारहरू भएको दिशाबाहेक अन्त कतैतिर पनि उन्मुख नहुन आह्वान गरेको छु र तिमीले आफ्नो अटल उद्देश्य र अज्ञेय आज्ञाबमोजिम पठाएको त्यो अत्यन्त स्पष्ट ग्रन्थमा तिमीले उल्लेख गरेका नियमहरू बाहेक अरू केहीलाई पनि पालन नगर्ने आज्ञा गरेको छु । हे मेरा प्रभु, तिम्रो अनुमतिबिना म एउटा शब्द पनि उच्चारण गर्न सक्दिन र तिम्रो आदेश नपाउन्जेलसम्म कुनै पनि दिशामा अघि बढ्न सक्दिन । हे मेरा ईश्वर, त्यो तिमी नै हौ जसले आफ्नो शक्तिको सामथ्र्यद्वारा मलाई जीवन प्रदान गर्यौ र आफ्नो धर्मलाई प्रकट गराउनकै लागि आफ्नो कृपाद्वारा मलाई प्रदीप्त गरायौ । त्यसको लागि मैले अति धेरै दुःख–कष्टहरू झेल्नु परिरहेको छ जसले मेरो वाणीलाई तिम्रो प्रशंसा गर्न र तिम्रो महिमा गाउन नसक्ने गराइदिएको छ ।
Prayer bpn11146 in नेपाली
हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! तिम्रो प्रेमको डोरी दरिलोसगँ समातेर म आफ्नो घरबाट बाहिर निस्केको छु र मैले आफूलाई पूर्णत : तिम्रै हेर चाह तथा तिम्रै शरणमा समपिर्त गरिसकेको छु । आफ्ना प्रियजनहरूलाई तिम्रा आज्ञाहरूको उल्लघं नगर्ने अवसरवादी र कुमार्गीहरूबाट तथा प्रत्यके दुष्कर्मी र अत्याचारीहरूबाट तथा मार्ग–भ्रष्ट भएर तिमी देखि टाढा–टाढा भौंतारिने दुष्कर्मीहरूदेखि बचाएर रक्षा गर्ने परम शक्तिद्वारा, म तिमीसँग अत्यन्त विनम्रता पूर्वक प्रार्थना गर्दछु कि तिम्रो दया तथा आशीर्वादद्वारा मलाई सुरक्षित राख । फेरि, आफ्नो परम शक्ति तथा महान् बलद्वारा मलाई मेरो घर फर्कनमा समर्थ बनाऊ । साँच्चै नै तिमी सर्व– शक्तिमान्, संकटमा तारणहारा तथा आत्मनिर्भर छौ ।
Prayer bpn11147 in नेपाली
हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! तिम्रा विश्वासिला सेवकहरूलाई स्वार्थ र कामनाको खराबीबाट रक्षा गर, सबै किसिमका द्वेष, घृणा र इर्श्याबाट तिम्रो प्रेमाद्र–दयाको सचते दृष्टिद्वारा उनीहरूलाई संरक्षण गर, तिम्रो हेरचाहको अजेय किल्लामा उनीहरूलाई आश्रय देऊ र शंकाका वाणहरूबाट सुरक्षित राखी तिम्रा गौरवशाली चिन्हहरूको प्रतीक बनाऊ, तिम्रो दैवी एकताको सूर्यबाट फैलिएका तेजिला किरणहरूद्वारा उनीहरूका अनुहारलाई उज्यालो बनाइदेऊ, तिम्रो पवित्र अधिराज्यबाट प्रकट भएका श्लोकहरूद्वारा उनीहरूको हृदयलाई आनन्दित गराऊ, तिम्रो गौरवमय साम्राज्यबाट प्रवाहित अतुलनीय शक्तिले उनीहरूको कम्मर दह्रो बनाऊ । तिमी नै सर्व–दानी, रक्षक, सर्व–शक्तिमान्, दयालु हौ ।
Prayer bpn11148 in नेपाली
हे मेरा प्रभु ! तिमी जान्दछौ कि मानिसहरू दुःखकष्ट र विपत्तिहरूबाट घेरिएका छन् तथा विभिन्न कठिनाइ र समस्याद्वारा सताइएका छन् । थरिथरिका परीक्षाहरूले मानिसलाई आक्रमण गरिरहेका छन् र सर्पले जस्तै विषम परिस्थितिहरूले उसलाई डसिरहेका छन् । तिम्रो बलियो पखेटामुनिको रेखदेख, सुरक्षा, संरक्षण र आरक्षणबाहेक उसको लागि अर्को आश्रय र शरणस्थल छैन । हे करुणानिधान, हे स्वामी ! आफ्नो सुरक्षालाई मेरो कवच बनाइदेऊ । आफ्नो संरक्षणलाई मेरो ढाल, आफ्नो एकताको ढोका सामुन्ने मेरो विनम्रतालाई मेरो अङ्गरक्षक र तिम्रो शरणस्थल तथा सुरक्षा व्यवस्थालाई मेरो किल्ला र आश्रम बनाइदेऊ । स्वार्थ र वासना उत्पन्न गराउने कुराहरूबाट मलाई रक्षा गर र हरेक प्रकारको रोग, व्याधि, परीक्षा, समस्या र संकटबाट मलाई बचाऊ ।
Prayer bpn11149 in नेपाली
तिम्रा अनन्तताका सुगन्धयुक्त खोलाहरूबाट मलाई पिउन देऊ, हे मेरा ईश्वर, र तिम्रो अस्तित्वको वृक्षका फलहरू मलाई चाख्न दऊे, हे मेरा आशा ! तिम्रो प्रेमको निर्मल स्रोतबाट मलाई पिउन देऊ, हे मेरा गौरव, र तिम्रो सनातन धर्मको छायाँमा मलाई बस्न दऊे, हे मेरा ज्योति ! तिम्रो उपस्थितिमा तिम्रो सामीप्यको चउरमा मलाई विचरण गर्न देऊ, हे मेरा अतिप्रिय ! तिम्रो करुणाको सिंहासनको दाहिनेतिर मलाई राख, हे मेरा चाहना ! तिम्रो हर्षको सुगन्धित समीरको एक झोक्का ममाथि बहन देऊ, हे मेरा लक्ष्य, र तिम्रो यथार्थको स्वर्गको उचाइमा मलाई प्रवेश देऊ हे मेरा पूजनीय !
Prayer bpn1115 in Português (BR)
Ó Deus compassivo! Agradeço-Te por me haveres despertado e tornado consciente. Deste-me olhos que veem e favoreceste-me com ouvidos que ouvem. Conduziste-me ao Teu reino e guiaste-me ao Teu caminho. Fizeste-me ver o rumo certo e entrar na arca da salvação. Ó Deus! Concede-me firmeza e torna-me constante e vigoroso. Protege-me de provações violentas e abriga-me na fortaleza inexpugnável do Teu Convénio e do Teu Testamento. És o Poderoso! És Quem vê!
Prayer bpn11150 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर ! ममा एउटा पवित्र हृदय उत्पन्न गरिदेऊ र एक शान्त अन्तःकरणलाई पुनर्स्थापित गरिदेऊ, हे मेरा अभिलाषा ! शक्तिको आत्माद्वारा मलाई आफ्नो सेवामा ग्रहण गर, हे मेरा परमप्रिय ! आफ्नो महिमाको प्रकाशद्वारा मलाई तिम्रो मार्ग देखाऊ, हे तिमी जो मेरो अन्तरेच्छाको परम ध्येय हौ ! हे मेरा सृष्टिका स्रोत, आफ्नो अत्युच्च शक्तिद्वारा मलाई आफ्नो पवित्रताको गगनतर्पm उठाऊ तथा आफ्ना अनन्तभावका वायु लहरद्वारा मलाई आनन्दित गरिदेऊ, हे तिमी जो मेरा ईश्वर हौ !
Prayer bpn11151 in नेपाली
हे मेरा प्रभु ! तिम्रो सौन्दर्यलाई मेरो योजना बनाइदेऊ र तिम्रो उपस्थितिलाई मेरो पेय, तिम्रो आनन्दलाई मेरो आशा बनाइदेऊ र तिम्रो प्रशंसा गर्नु नै मेरो काम, तिम्रो सम्झनालाई मेरो साथी बनाइदेऊ र तिम्रो सुशासनलाई मेरो पालनहारा, तिम्रो आश्रमलाई मेरो पनि घर बनाइदेऊ र तिम्रो सिंहासनलाई मेरो विश्रामस्थल बनाइदेऊ जसलाई तिमीले आपूmबाट विमुख भएकाहरूको लागि निर्धारित गरेका सीमाहरूबाट स्वतन्त्र गराएका छौ । निःसन्देह तिमी सर्व–शक्तिमान्, सर्व–गौरवमय, सबैलाई वशमा राख्नेवाला हौ ।
Prayer bpn11152 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, मेरा ईश्वर ! तिम्रो नामको जय जय होस् । तिम्रो कृपाको डोरी बलियोसित पक्डेर र तिम्रो प्रचुर दयाको दौराको फेरोलाई समातेर उभिरहेको यो एउटा सेवक हो । तिम्रो जुन नामद्वारा तिमीले समस्त दृश्य र अदृश्य सृष्टिलाई आफ्नो वशमा राखेका छौ र सारा सृष्टिमा जीवनदायिनी श्वास संचार गराएका छौ त्यही नामद्वारा म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि स्वर्ग र पृथ्वी दुवैमा व्याप्त तिम्रो शक्तिद्वारा मलाई सशक्त बनाइदेऊ तथा सारा रोग–व्याधि र दुःखकष्टहरूबाट मेरो रक्षा गर । म साक्षी दिन्छु कि सारा नामहरूका अधिपति तिमी नै हौ र जे चाहन्छौ त्यही कुराको आदेश गर्दछौ । तिम्रो अतिरिक्त अर्को कुनै ईश्वर छैन, तिमी सर्व–शक्तिशाली, सर्व–ज्ञाता, सर्व–बुद्धिमान् छौ ।
Prayer bpn11153 in नेपाली
तिमी नै हौ सबैको प्रार्थना सुन्ने र मञ्जूर गर्ने । हे परमप्रिय, विश्वलाई ज्योति दिने हे तिमी ! तिम्रो महिमाको सौगन्ध, तिम्रो वियोगको ज्वालामा म पिल्सिरहेको छु र दिशाविहीनताले गर्दा मेरो आत्मा छटपटाइरहेको छ । हे तिमी विश्वका आकांक्षा र मानव–जातिका परम प्रिय, म तिम्रो अत्यन्त विराट नामको जपना गर्दै तिमीसित याचना गर्दछु कि मेरो आत्मालाई तिम्रो प्रेरणाको समीरमा आश्रित गराइदेऊ, मेरा कानहरूलाई तिम्रो अद्भुत आवाज सुन्न सक्ने बनाइदेऊ र मेरा आँखाहरूले तिम्रा चिन्हहरू तथा तिम्रा प्रकाशहरूलाई ठीक त्यस्तै देख्न सकून् जसरी तिनलाई तिमीले तिम्रा नामहरू र तिम्रा सद्गुणहरू प्रतिबिम्बित गर्ने अवतारहरूमा प्रकट गराएका छौ, हे तिमी जो सारा वस्तुलाई आफ्नो नियन्त्रणमा राख्दछौ ।
Prayer bpn11154 in नेपाली
हे ईश्वर ! मेरो आत्मालाई नवजीवन देऊ र प्रफुल्लित पार । मेरो हृदयलाई चोखो पार । मेरा शक्तिहरूलाई तेजिलो बनाइदेऊ । म आफ्ना सबै कारोबारलाई तिम्रो हातमा समर्पित गर्दछु । तिमी नै मेरा मार्गदर्शक र मेरा आश्रय हौ । म अब दुःखी र संतप्त रहँदिन, म एउटा प्रसन्न र आनन्दित जीव बन्नेछु । हे ईश्वर ! अब म चिन्तित रहने छैन, नत आपूmलाई कष्टले सताउन दिनेछु । म जीवनका अप्रिय कुराहरूमा ध्यान दिने छैन ।
Prayer bpn11155 in नेपाली
उनै हुन् सर्व–कृपानिधान, सर्व–दयालु ! हे प्रभु,मेरा ईश्वर ! तिम्रो आह्वानले मलाई आकर्षित गरेको छ र तिम्रो गौरवशाली कलमको आवाजले मलाई ब्युँझाइदिएको छ । तिम्रो विशुद्ध वाणीको प्रवाहले मलाई आनन्दविभोर बनाइ दिएको छ र तिम्रो प्रेरणाको मदिराले मलाई मदमस्त बनाइदिएको छ । हे मेरा प्रभु ! मलाई तिमीबाहेक अरू सबै वस्तुहरूबाट अलग भइसकेको, तिम्रो कृपाको डोरीलाई बलियोसित पक्डरे बसिरहेको तिम्रै दयाका उपहारहरूको आशामा उभिरहेको तिमी देखिरहेका छौ । तिम्रा प्रेमाद्र दयाका उत्ताल छालहरू तथा तिम्रा कोमल सरंक्षण र प्रेमको चम्किलो प्रकाशद्वारा म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि मलाई यस्तो वरदान देऊ जसले मलाई तिम्रो नजिक लैजान र तिम्रो धनद्वारा धनाढ्य बनाउन सकोस् । मेरो वाणी, मेरो कलम र मेरो सम्पूर्ण अस्तित्वले तिम्रो शक्ति, तिम्रो तागत, तिम्रो कृपा तथा तिम्रो अनुग्रहलाई प्रमाणित गर्दछ र यो सिद्ध गदर्छ कि तिमी ईश्वर हौ, तिमीबाहेक अर्को कुनै ईश्वर छैन र तिमी शक्तिशाली, बलवान् छौ ।
Prayer bpn11156 in नेपाली
हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! तिम्रो जय होस् किनकि तिमीले मलाई तिम्रो एकतामा दीक्षित गरायौ, तिम्रो अद्वैततातिर आकर्षित गरायौ, तिम्रो प्रेमको अग्निद्वारा प्रज्ज्वलित गरायौ र तिम्रा मित्रहरू तथा तिम्रा सेवक– सेविकाहरूको सेवामा तथा तिम्रो गुणगान गर्न र स्मरण गर्नमा व्यस्त राख्यौ । हे प्रभु ! मलाई विनम्र र सुशील बन्नमा सहायता गर र मलाई सबै वस्तुहरूको मायामोहबाट मुक्त गराऊ र तिम्रो गौरवशाली वस्त्रमा टाँस्सिएर बस्न देऊ ताकि मेरो हृदय तिम्रो प्रेमले भरिपूर्ण भइरहोस् र यो ससांर र त्यहाँ भएका वस्तुहरूको मोहको लागि त्यहाँ कुनै स्थान बाकीँ नरहोस् ।
Prayer bpn11157 in नेपाली
हे मेरा प्रभु ! हे मेरा प्रभु ! यो तिम्रो प्रेमको आगोले बालिएको र तिम्रो करुणाको वृक्षमा सल्काइएको ज्वालाद्वारा प्रज्ज्वलित भएको बत्ती हो । हे मेरा प्रभु ! तिम्रो प्रकटीकरणको साईनाईमा सल्केको आगोद्वारा यसको चहक, ताप र प्रकाशलाई बढाइदेऊ । साँच्चै नै तिमी हौ प्रमाणदाता, सहायक, शक्तिवान्, उदार, मायालु । (Source category: आध्यात्मिक गुणहरू) (Bahaiprayers.net ID: 11157)
Prayer bpn11158 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर ! हे मेरा ईश्वर ! यो तिम्रो सेवक तिमीतर्फ अघि बढेको छ, तिम्रो सेवाको मार्गमा हिंड्दै, तिम्रा कृपाहरूको प्रतीक्षा गर्दै, तिम्रो दानशीलताको आशा राख्दै, तिम्रो अधिराज्यमा विश्वास गर्दै र तिम्रो सौगातको अमतृ द्वारा उन्मत्त भएर तिम्रो प्रेमको मरुभूमिमा भौँतारिरहेको छ । हे मेरा ईश्वर ! तिमीप्रतिको उसको प्रेमको व्यग्रतालाई बढाइदेऊ, तिम्रो स्तुतिमा उसको सतत् भक्तिलाई वृद्धि गराऊ तथा तिम्रो प्रेममा उसको अन्तस्करणबाट उठेको ज्वालालाई अझ बढाइदेउ ।
Prayer bpn11159 in नेपाली
हे प्रभु ! हामी कमजोर छौं, बलियो बनाइदेऊ । हे ईश्वर ! हामी अज्ञान छौं, जान्ने बनाइदेऊ । हे प्रभु ! हामी दरिद्र छौं, सम्पन्न बनाइदेऊ । हे ईश्वर ! हामी मतृ छौ, जीवन देऊ । हे प्रभु ! हामी तिरस्कतृ छौं, तिम्रो अधिराज्यमा हामीलाई गौरवान्वित गराऊ । तिमीले सहायता गर्यौ भने, हे प्रभु ! हामी चम्किला ताराहरूसरह बन्नछौं । तिमीले सहायता गरेनौ भने हामी माटो भन्दा तुच्छ हुनेछौं । हे प्रभु !
Prayer bpn1116 in Português (BR)
Ó meu Deus! És Aquele que guia à vereda reta, Quem salva, do deserto da perdição, a alma perdida e cega; Tu que concedes ao sincero grandes bênçãos e favores; Quem protege os assustados dentro do Teu refúgio impenetrável; O qual responde, do Teu horizonte supremo, à súplica dos que clamam por Ti. Louvado sejas, ó meu Senhor! Livraste os desviados, pela Tua guia, da morte da descrença, e conduziste os que se aproximam de Ti à meta da sua caminhada.
Prayer bpn11160 in नेपाली
तिम्रो नामको स्तुति होस्, हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! सृष्टि गरिएका समस्त वस्तुहरूलाई धारण गर्ने तिम्रो शक्तिद्वारा र तिम्रो सृष्टिभन्दा श्रेष्ठ तिम्रो सार्वभौमसत्ताद्वारा र तिम्रो शब्दद्वारा जुन तिम्रो बुद्धिमा लुकेको थियो र जसद्वारा तिमीले आफ्नो स्वर्ग तथा आफ्नो पृथ्वीलाई सृष्टि गर्यौ, म याचना गर्दछु कि हामीलाई तिमीप्रतिको प्रेममा र तिम्रो इच्छाको आज्ञापालनमा अडिग रहन र तिम्रो मुहारमा आफ्नो दृष्टि स्थिर राख्न र तिम्रो गौरवको गुणगान गर्न सक्षम बनाऊ । त्यसैले, हे मेरा ईश्वर, देश विदेशमा तिम्रा प्राणीहरूबीच तिम्रा चिन्हहरू संरक्षण गर्न हामीलाई शक्ति प्रदान गर । तिमी सधैँ तिम्रा कुनै पनि प्राणीको स्तुतिबाट स्वत्रन्त्र छौ र सदा–सर्वदा तिमी जस्तो छौ त्यस्तै रहिरहने छौ ।
Prayer bpn11161 in नेपाली
हे प्रभु ! तिम्रो सामीप्य मेरो आकांक्षा हो, तिम्रो उपस्थिति मेरो आशा हो, तिम्रो स्मरण मेरो अभिलाषा हो, तिम्रो ज्योतिर्मय दरबार मेरो लक्ष्य हो, तिम्रो आलय मेरो गन्तव्य हो, तिम्रो नाम मेरो उपचार हो, तिम्रो प्रेम मेरो हृदयको प्रकाश हो, तिम्रो सेवा मेरो सर्वोच्च अभिलाषा हो । जुन नामद्वारा तिमीले आफ्ना भक्तहरूलाई तिम्रो ज्ञानको सर्वोच्च शिखरहरूमा उडन् समर्र्थ बनायौ र भक्तिपूर्वक तिम्रो उपासना गर्नेहरूलाई तिम्रो पवित्र आशिषको दरबारको प्रांगणमा उक्लन सक्ने गरायौ, तिम्रो त्यही नामद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि तिमी मलाई आफ्नो अनुहार तिम्रो मुहारतर्फ फर्काउन, मेरा नेत्रहरूलाई तिमीमा केन्द्रित गराउन र तिम्रो गौरवको गाथा गाउन सहायता गर ।
Prayer bpn11162 in नेपाली
हे प्रभु, मेरा स्वामी ! तिम्रो जय जय होस् ! तिम्रो सत्यको खण्डन गर्ने तिम्रा विरोधिहरूद्वारा निमर्मतापूर्र्वक सताइएका र कुनै पनि जिब्रोले बखान गर्न नसक्ने दुःख सास्तीको शिकार बनेका तिम्रो अत्यन्त महान् नामका वाहक जो हुन् उनको नाम लिएर म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि मलाई यस्तो वरदान देऊ ताकि तिम्रो सौन्दर्यबाट सबै विमुख भइरहेका, तिमीसित वाद–विवाद गरिरहेका र तिम्रो धर्मका प्रकटकर्तालाई अवहेलना गर्दै उनीबाट पनि सबै विमुख भइरहेका, यी दिनहरूमा म तिम्रो गुणगान गर्न र तिम्रो सम्झनामा उत्सव मनाउन सकूँ । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11163 in नेपाली
हे प्रभु मेरा ईश्वर ! पश्चाताप गर्दै म तिमीतिर फर्केकोछु र निश्चय नै तिमी क्षमाशील, करुणामय छौ । हे प्रभु मेरा परमात्मा ! म फकर्रे फेरि तिम्रोमा आएको छु । निश्चय नै तिमी कृपालु र सदा क्षमादानी छौ । हे प्रभु, मेरा स्वामी ! म तिम्रो प्रचुर दयाको डोरी समातेर बसेको छु र पृथ्वी र स्वर्गमा भएका सारा वस्तुहरूको ढुकुटी तिम्रो हातमा छ । हे ईश्वर, मेरा परमेश्वर ! म तिमी भएको ठाउँमा पुग्न हतारिएको छु र साँच्चै नै तिमी क्षमाशील र असीमित कृपाका स्वामी हौ ।
Prayer bpn11164 in नेपाली
हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! तिम्रा प्रियजनहरूलाई तिम्रो धर्ममा दृढ बन्न, तिम्रो मार्गमा हिंड्न, तिम्रो प्रयोजनमा अडिग रहन सहायता गर । स्वार्थ र कामनाको प्रहारलाई सामना गर्न अनि तिम्रो दैवी मार्गको प्रकाशमा हिंड्न उनीहरूमाथि कृपा राख । तिमी नै शक्तिशाली, दयालु, आत्म–परिपूर्ण, कृपालु, करुणामय, सर्व–शक्तिमान्, सर्व– दानी छौ । (Source category: अटलता) (Bahaiprayers.net ID: 11164)
Prayer bpn11165 in नेपाली
हे तिमी, मेरा परमेश्वर ! जिज्ञासुहरूलाई सही मार्गतिर डोर्याउने, र भूलको मरुभूमिमा हराएका तथा भड्किएका आत्माहरूलाई उद्धार गर्ने, हे तिमी, जसले अनुयायीहरूलाई आफ्नो महान् कृपा तथा अनुग्रह प्रदान गर्दछन् जसले आत्तिएकाहरूलाई आफ्नो दुर्भेद्य आश्रमभित्र संरक्षण दिन्छौ र जसले आफ्नो सर्वोच्च क्षितिजबाट आफूलाई पुकार्दै रुने–कराउनेहरूको क्रन्दन सुन्छौ र प्रत्युत्तर दिन्छौ । हे मेरा प्रभु ! तिम्रो जय जयकारहोस् । तिमीले भौंतारिएकाहरूलाई अविश्वासको खाडलबाट निकालरे सोझो बाटो देखाइदियौ, तिम्रो वरिपरि जम्मा भएकाहरूलाई तिनको गन्तव्यमा पुर्याइदियौ, तिम्रा सेवकहरू मध्येबाट छानिएकाहरूलाई तिनका अभीष्ट इच्छाहरू पूरा गरिदिएर हर्षित तुल्यायौ, तिम्रो दर्शन गर्न चाहनेहरूको लागि तिम्रो सौन्दर्यको अधिराज्यमा पुनर्मिलनको ढोका खोलिदियौ र तिनलाई अभाव र क्षतिको अग्निबाट उद्धार गर्यौ ताकि तिनीहरू तिमीतिर लाग्न हतारिऊन्, तिम्रो उपस्थितिमा पुग्न सकून्, तिम्रो सबैलाई स्वागत गर्ने फाटकमा आइपुगुन् र उपहारहरूको थुप्रोबाट आफ्नो अंश प्राप्त गर्न सकून् ।
Prayer bpn11166 in नेपाली
हे करुणामय ईश्वर ! तिमी धन्य हौ किनकि तिमीले मलाई ब्युँझाएर चैतन्य गरायौ । तिमीले मलाई दृष्टिशक्ति र श्रवणशक्तिद्वारा सम्पन्न गरायौ, मलाई तिम्रो अधिराज्यमा प्रवेश गरायौ र तिम्रो मार्गतिर अग्रसर गरायौ । तिमीले मलाई सही बाटो देखायौ र मलाई मोक्षको यानमा प्रवेश गरायौ । हे प्रभु ! मलाई अडिगता प्रदान गर र मलाई एउटा दृढ र विश्वासी सेवक बनाइदेऊ । कठोर परीक्षाहरूबाट मेरो रक्षा गर र तिम्रो संविदा र प्रमााणहरूको दुर्भेद्य किल्लामा आश्रय दिएर मलाई संरक्षण देऊ । तिमी शक्तिमान् छौ, तिमी द्रष्टा हौ !
Prayer bpn11167 in नेपाली
हे प्रभु, तिम्रो बाटोमा हिंड्ने हाम्रा पाइलाहरूलाई दह्रो बनाऊ र तिम्रो आज्ञापालनमा हाम्रा हृदयलाई बलियो पार । हाम्रा अनुहारलाई तिम्रो एकताको सौन्दर्यतिर फर्काऊ र तिम्रो स्वर्गीय संयोजनको चिन्हले हाम्रा हृदयलाई आनन्दित पार । हाम्रो शरीरलाई तिम्रो कृपाको आभूषणले सिंगार र हाम्रा आँखाबाट पापको पर्दा हटाऊ र तिम्रो अनुग्रहको प्याला हामीलाई देऊ, ताकि सारा प्राणीहरूको आत्मासारले तिम्रो गरिमाको अन्तर–दर्शनमा तिम्रो जयगान गरून् । हे प्रभु ! आफ्ना करुणामय उच्चारण र आफ्ना स्वर्गीय अस्तित्वका रहस्यद्वारा दर्शन देऊ, ताकि प्रार्थनाको विशुद्ध रागले हाम्रो आत्मा गुञ्जियोस् । यस्तो प्रार्थना जुन शब्द र अक्षरभन्दा पनि माथि, शब्दांश र ध्वनि उच्चारणभन्दा पनि माथि उठोस् र तिम्रो गौरवको दर्शनमा सारा शून्यमा मिसियोस् ।
Prayer bpn11168 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर, तिम्रो नामको कीर्ति बढोस्, किनकि तिमीले त्यस युगलाई प्रकट गराएका छौ जुन युग युगहरूको सम्राट् हो, जुन युगको घोषणा तिमीले आफ्ना चुनिएका व्यक्तिहरू र देवदूतहरूको लागि आफ्ना अति उत्कृष्ट धर्मपत्रहरूमा गरेका छौ, जुन युगमा तिमीले आफ्ना समस्त नामहरूको गौरवको प्रकाश सृष्टिका सारा वस्तुहरू माथि फैलाइदिएका छौ । जुन मानिस तिमीतिर लम्केको छ, तिम्रो सामीप्यमा पुगेको छ र तिम्रो वाणीको मधुर लयमा मुग्ध छ, त्यो मानिस महा आशिष्को पात्र छ । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11169 in नेपाली
हे प्रभु, मेरा ईश्वर ! जुन नामको सम्पूर्ण परिचय कसैले पाउन सकेको छैन र जुन नामको गहिराइलाई कसैले पनि नाप्न सकेको छैन, तिम्रो त्यही नामद्वारा र जो तिम्रा प्रकटीकरणको मुहान र तिम्रा चिन्हहरूको दिवास्रोत हुन्, उनको नामद्वारा म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि मेरो हृदयलाई तिम्रो प्रेमको पात्र र स्मरणको योग्य बनाइदऊे । यसलाई तिम्रो अत्यन्त महान् समुद्रसित जोडिदेऊ ताकि यसबाट तिम्रो ज्ञानको जीवन–जल र तिम्रो महिमा तथा प्रशंसाको पवित्र धारा प्रवाहित हुन सकोस् ।
Prayer bpn1117 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Este é o Teu servo radiante, o Teu cativo espiritual que se acercou de Ti e se aproximou da Tua presença. Ele volveu a face para a Tua e reconheceu a Tua unidade, confessou a Tua unicidade e em Teu nome ergueu o chamado entre as nações, guiando o povo às águas transbordantes da Tua misericórdia, ó Tu, Generosíssimo Senhor! Aos que pedem, Ele tem dado de beber do cálice da guia, pleno do vinho da Tua imensurável graça.
Prayer bpn11170 in नेपाली
हे लोकाधिपति तथा राष्ट्रहरूका आकांक्षा, तिम्रो जय होस् ! तिमी त्यो महानतम नाममा प्रकट भएका छौ जसले गर्दा तिम्रो ज्ञानको अगाध समुद्रका सीपीहरूबाट बुद्धि र वाणीका मोतीहरू निस्केका छन् र तिम्रो मुहारको ज्योतिको चमकले धर्महरूको आकाश झलमल्ल भएको छ । तिम्रा प्राणीहरूबीच तिम्रो प्रमाणलाई र तिम्रा सेवकहरूबीच तिम्रो तर्कलाई सिद्ध गर्ने तिम्रो वाणीद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि तिम्रा मानिसहरूलाई तिम्रो धर्ममा दीक्षित गराऊ जसले गर्दा तिम्रो साम्राज्यभरि तिम्रो धर्मको बिस्तार होओस् र तिम्रो शक्तिको मापदण्ड तथा तिम्रो मार्गदर्शनको ध्वजा तिम्रा देशहरूमा र तिम्रा सेवकहरूबीच स्थिर होओस् ।
Prayer bpn11171 in नेपाली
हे ईश्वर, तिमी सारा अवतारहरूका स्रष्टा हौ, सारा स्रोतहरूका पनि स्रोत हौ, सारा प्रकटीकरणहरूका मूल हौ, सारा प्रकाशहरूका ज्योतिपुञ्ज हौ । म प्रमाणित गर्दछु कि तिम्रो नामद्वारा नै ज्ञानको स्वर्ग सिंगारिएको छ, वाणीको समदु्र उर्लिरहेको छ र सबै धर्मावलम्बीहरूको लागि तिम्रो धर्म प्रसारित गरिएको छ । म तिमीसित याचना गर्दछु कि मलाई यति सम्पन्न बनाइदेऊ कि म तिमीबाहेक अरू सबैसितको सम्बन्ध तोड्न सकूँ र तिम्रो अतिरिक्त सबैबाट स्वतन्त्र हनु सकूँ । आफ्नो अनुकम्पाको बादलबाट ममाथि त्यस्ता कुराहरूको वृष्टि गराऊ जुन तिम्रा सबै लोकहरूमा मेरो लागि कल्याणकारी सिद्धहोस् । तिम्रो शक्तिशाली कृपाद्वारा मलाई सहायता गर ताकि तिम्रा भक्तजनको माझमा म तिम्रो धर्मको सेवा यसरी गर्न सकूँ जसको सम्झना तिम्रो सत्ता र तिम्रो अधिराज्य रहिञ्जेलसम्म गरिइनेछ ।
Prayer bpn11172 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर ! तिम्रो अति गौरवशाली नाम लिएर म तिमीसँग याचना गर्दछु कि मलाई यस्ता कामहरूमा सहायता गर जसले गर्दा तिम्रा सेवकहरूको कारोबारमा उन्नति होस् र तिम्रा सहरहरूको विकास होओस् । साँच्चै नै तिमी सबै वस्तुहरूमाथि आफ्नो प्रभुत्व राख्दछौ । (Source category: प्रशिक्षण) (Bahaiprayers.net ID: 11172)
Prayer bpn11173 in नेपाली
*ईश्वरको दिव्य सुवास फैलाउन यी नगरहरूमा तथा बस्तीहरूमा भ्रमण गर्ने हरके व्यक्तिले प्रत्येक बिहान यो प्रार्थना गर्नुपर्दछ । हे मेरा ईश्वर ! हे मेरा ईश्वर ! मेरो तुच्छता र मेरो अयोग्यतालाई तिमी राम्ररी जान्दछौ तर पनि मानिसहरूबीच तिम्रो धर्मको ध्वजा फरफराउन तथा तिम्रा उपदेशहरूको प्रसार गर्ने महान् काममा दृढ सङ्कल्प लिई अग्रसर भएको छु । पवित्रात्माको श्वासले जबसम्म तिमी मेरो सहायता गर्दैनौ र तिम्रो गौरवशाली अधिराज्यका गणद्वारा जबसम्म मेरो मद्दत गर्दैनौ तबसम्म मबाट यो काम हुन असम्भव छ । तिम्रो त्यो कृपा जसले एउटा कीरालाई राजसी बाजमा परिणत गर्न सक्छ, पानीको एउटा थोपालाई नदी र सागरमा परिणत गर्न सक्छ र एउटा अणुलाई अनेकौँ ज्योतिपुञ्ज र सूर्यहरूमा परिणत गर्न सक्दछ त्यही कृपाको वृष्टि ममाथि गरिदेऊ । हे मेरा मालिक !
Prayer bpn11174 in नेपाली
*धर्मको शिक्षा दिनको लागि कुनै पनि स्थानमा शिक्षण यात्रामा निस्केको व्यक्तिले दिन–रात यो प्रार्थना पाठ गर्नुपर्दछ । हे ईश्वर, मेरा परमेश्वर ! तिमी देखिरहेका छौ कि प्रफुल्ल चित्त लिएर म तिम्रो गौरवशाली अधिराज्यतिर अघि बढिरहेको छु । मानवजातिबीच तिम्रो प्रेमको अग्निलाई प्रज्ज्वलित गराउन यी विशाल र विस्तृत देशहरूमा तिम्रो संदेशवाहक बनेर, तिमीबाहेक अन्य सबै कुराहरूबाट अलग भएर, तिमीमा पूरा–पूरा भरोसा राख्दै र सारा सुख–सुविधा तथा आरामलाई त्यागेर, आफ्नो गाउँ–घरबाट धेरै टाढा यी अपरिचित क्षेत्रहरूमा भ्रमण गरिरहेको छु । तिम्रो उत्कृष्ट संघारमा विनम्र भई, तिम्रो अति शक्तिशाली गौरवको स्वर्गको सामुन्ने नतमस्तक भई, बिहानीपखमा तथा मध्यान्हमा तिमीसित प्रार्थना गर्दै र मध्यरातमा र उषाकालमा तिमीसित अनुनय–विनय गर्दै तिम्रो धर्मको सेवा गर्न, तिम्रा सिद्धान्तहरूलाई टाढा–टाढासम्म फैलाउन तथा तिम्रो शब्दलाई पूर्व र पश्चिममा प्रचार–प्रसार गराउन कृपा गरेर मलाई सहायता गर ।
Prayer bpn11175 in नेपाली
*शिक्षण कार्यको लागि विभिन्न स्थानमा भ्रमण गर्ने व्यक्तिले पर्वत, मैदान, मरुभूमि तथा समुद्रमा यो प्रार्थना पाठ गरोस् । हे ईश्वर ! हे ईश्वर ! तिमी राम्ररी जान्दछौ कि तिम्रा प्राणीहरूमा म कति अयोग्य, क्षुद्र र कति तुच्छ छु तर पनि तिमीमा विश्वास गर्दै तथा तिम्रो शक्ति र बलमा आस्था राख्दै तिम्रा सशक्त सेवकहरूबीच तिम्रा उपदेशहरूलाई फैलाउन म अग्रसर भएको छु । हे प्रभु ! म एउटा पखेटा भाँचिएको चरो हुँ, जो तिम्रो असीमित आकाशको उचाइमा उड्न चाहन्छु । तिम्रो कृपा तथा शक्ति र तिम्रो स्वीकृति तथा सहायताबिना यो काम म कदापि गर्न सक्तिन ।
Prayer bpn11176 in नेपाली
हे तिमी अतुलनीय प्रमात्मा ! हे तिमी दैवी साम्राज्यका सम्राट् ! यी आत्माहरू तिम्रा दिव्य सेनाहरू हुन् । आफ्नो सर्वोच्च सहायताद्वारा यिनीहरूलाई विजयी बनाइदेऊ; जसले गर्दा यिनीहरू प्रत्येकले पल्टनझैँ बनरे ईश्वर प्रेम र दैवी–शिक्षाका प्रकाशद्वारा यी देशहरूमाथि विजय प्राप्त गर्न सकून् । हे ईश्वर ! तिमी यिनीहरूका समर्थक तथा सहायक बन, अनि मरुभूमि, पहाडहरू, उपत्यका, वनजङ्गल, मैदान तथा सागरहरूमा तिमी यिनीहरूका विश्वासपात्र बनिदेऊ ताकि तिम्रो दैवी साम्राज्यको शक्ति र पवित्रात्माको श्वासद्वारा तिनीहरूले तिम्रो जयजयकार गर्न सक्नेछन् ।
Prayer bpn11177 in नेपाली
हे दीनदयालु प्रभु ! तिम्रो जय होस् । तिमीले हामीलाई मार्गदर्शनको राजमार्ग देखाइदियौ, आफ्नो अधिराज्यको ढोका खोलिदियौ र आफैलाई यथार्थको सूर्यको रूपमा प्रकट गरायौ । तिमीले अन्धोलाई दृष्टि दियौ, बहिरालाई श्रवणशक्ति दियौ । मृतकलाई तिमीले पुनर्जीवन दियौ, गरिबलाई सम्पन्न बनायौ र बाटो बिराएकाहरूलाई बाटो देखाइदियौ । सुकेका ओंठहरूलाई तिमीले मार्गदर्शनको झर्नासम्म डोर्याएका छौ । तिर्खाएको माछालाई यथार्थको समुद्रमा पुर्यायौ तथा उडीहिंड्ने पक्षीहरूलाई आफ्नो दयाको गुलाबको बगैंचामा आउने निम्तोदियौ । हे सर्व–शक्तिमान् !
Prayer bpn11178 in नेपाली
हे ईश्वर ! हे ईश्वर ! यो एउटा पखेटा भाँचिएको चरो हो र यसको उडान मन्द गतिमा छ यसलाई सहायता देऊ ताकि यो समृद्धि तथा मोक्षको उच्च शिखरतर्फ उड्न सकोस्, अत्यन्त आनन्द एवं हर्षसहित यो असीम अन्तरिक्षमा सवत्र्र उडन् सकोस्, सबै प्रदेशहरूमा तिम्रो सर्वोच्च नामलाई मधुर स्वरमा गाउन सकोस्, यस आह्वानद्वारा कानहरूलाई हर्षोन्मादित गर्न सकोस् र मार्गदर्शनका चिन्हहरू प्रर्दशन गरी आँखाहरूलाई प्रज्ज्वलित बनाउन सकोस् । हे प्रभु ! म छु बिछोडिएको, एक्लो तथा अतिदीन ।
Prayer bpn11179 in नेपाली
हे प्रभु ! ढोका खोलिदेऊ, साधनहरू जुटाइदेऊ, मार्ग तैयार गरिदेऊ र बाटो सुरक्षित बनाइदेऊ ताकि हामी ती आत्माहरूतर्फ बढन् सकौं जो तिम्रो धर्मको लागि तैयार छन् र उनीहरू हामीतर्फ आउन सकून् । साँच्चै नै, तिमी नै छौ करुणामय, अत्यन्त दयालु, सर्व–शक्तिमान् । (Source category: प्रशिक्षण) (Bahaiprayers.net ID: 11179)
Prayer bpn1118 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Enche para mim o cálice do desprendimento de tudo e, na assembleia dos Teus esplendores e dádivas, regozija-me com o vinho do amor por Ti. Livra-me das investidas da paixão e do desejo, e liberta-me dos grilhões deste mundo inferior. Faze-me ascender em êxtase ao Teu reino superno e, dentre as servas, refresca-me com as brisas da Tua santidade. Ó Senhor! Ilumina-me a face com as luzes das Tuas graças e inunda-me os olhos de luz pela contemplação dos sinais do Teu poder que a tudo subjuga.
Prayer bpn11180 in नेपाली
तिम्रो जय होस्, हे मेरा प्रभु ! तिम्रो मार्गमा दःुखकष्टहरू झेल्न नपर्ने भए तिम्रा साचाँप्रेमीहरूको परिचय कसरी हुन सक्थ्यो; र तिम्रो प्रेमको खातिर परीक्षाहरूको सामना गर्नु नपर्ने भए तिम्रो दर्शनको लागि लालायित हुनेहरूको विशिष्टता बुझ्न कसरी सकिन्थ्यो ? तिम्रो शक्ति मेरो साक्षी हो ! तिम्रा भक्तहरूले रोएका आँसु तिनका सहचर हुन्, तिमीलाई खोज्नेहरूका मुखबाट निस्केको पीडाको उच्छ्वास तिनको सान्त्वना हो र तिमीलाई भेट्नको लागि छटपटाउनेहरूका विह्वल हृदयका टुक्राहरू तिनको भोजन हो ।
Prayer bpn11181 in नेपाली
हे तिमी जसको परीक्षा तिम्रा भक्तहरूको लागि रोगनिवारण गर्ने औषधि हो, तिम्रो दरबार तिम्रा प्रेमीहरूको उत्कृष्ट अभिलाषा हो, तिम्रो वाणी तिम्रो दर्शन गर्न लालायित हुनेहरूको सबभन्दा प्रबल इच्छा हो र तिम्रो सत्यलाई स्वीकार्नेहरूको लागि तिम्रो आज्ञानै तिनको एकमात्र ध्यये हो ! तिम्रो दिव्य माधुर्य र तिम्रो गौरवशाली मुखमण्डलका प्रतापद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि आफ्नो वैकुण्ठलोकबाट यस्ता कुराहरूको वृष्टि गरिदेऊ, जसले हामीलाई तिम्रो नजिकमा आकर्षित गर्न सकोस् । अतः हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11182 in नेपाली
हे ईश्वर ! मेरा ईश्वर ! आफ्नो दयालुपन र कृपाद्वारा मेरो शोकहरण गर र आफ्नो सत्ताद्वारा मेरा पीडा हटाइदेऊ । हे मेरा ईश्वर ! तिमी देखिरहेका छौ कि चारैतिर दुःखले घेरिएको बेला पनि म तिमीतिर उन्मुख भएको छु । हे तिमी, जो सबै प्राणीहरूका स्वामी हौ र दृश्य तथा अदृश्य वस्तुहरू सबैमा व्याप्त छौ, मानिसहरूका हृदय र आत्मालाई वशमा राख्ने तिम्रो नाम र तिम्रो दयाको महासागरमा उर्लिरहेका छालहरू तथा कृपाका दिवासूर्यका प्रतापहरूद्वारा म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि तिनीहरूमध्ये मेरो गणना गराऊ जसलाई कुनै पनि वस्तुले तिमीबाट विमुख गराउन सकेको छैन, हे तिमी, सारा नामहरूका मालिक र स्वर्गहरूका निर्माता ।
Prayer bpn11183 in नेपाली
तिमी प्रशंसित र गौरवान्वित छौ, हे मेरा ईश्वर ! तिम्रा प्रेमीहरूको सुस्केरा र तिम्रो दर्शनगर्र्न नपाउनेहरूको आँसुद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि तिम्रो दिनमा करुणार्द्र अनुकम्पाहरूबाट मलाई वञ्चित नगराऊ जसले तिम्रो मुखमण्डलमा चम्किरहेको प्रकाशसमक्ष तिम्रो एकताको महिमा गाइरहेको छ । हे ईश्वर ! म दुःखकष्टद्वारा ग्रसित छु, सबैलाई वशमा राख्ने तिम्रो नाममा मलाई टाँसिन देऊ । म त्यो हुँ जसको विनाश निश्चित छ, मलाई तिम्रो कहिल्यै नाश नहुने नाम जप्न देऊ । त्यो सर्वोच्च, सुविख्यात, तिम्रो नामद्वारा म तिमीसित विन्ती गर्दछु कि मलाई मेरो आफ्नै भरोसामा र मेरो कुत्सित र भ्रष्ट इच्छाहरूको भरोसामा नछोड । मेरा हातलाई तिम्रो शक्तिको हातले थाम र मलाई मेरा व्यर्थ कल्पनाहरू तथा भ्रमपूर्ण विचारहरूको खाडलबाट बाहिर निकाल र तिमीलाई अप्रिय लाग्ने सबै कुराहरूबाट मलाई चोख्याएर निर्मल गराइदेऊ । मलाई पूर्णतया तिमीतिर अग्रसर हुन, तिमीमा पूरा विश्वास गर्न, तिमीलाई आफ्नो शरणस्थलको रूपमा खोज्न र सधैं तिम्रो नजिकमा रहन योग्य बनाऊ । निःसन्देह, तिमी उही हौ जो आफ्नो शक्तिद्वारा जे चाहन्छौ त्यही गर्दछौ र आफ्नो इच्छा शक्तिद्वारा जे चिताउँदछौ त्यो पूरा हुने आदेश गर्दछौ । तिम्रो आज्ञाको कारबाहीलाई कसैले उल्लंघन गर्न सक्दैन र तिम्रो तोक आदेशलाई कसैले बदर गर्न सक्दैन । साँच्चै नै तिमी सर्व– शक्तिमान्, सर्व–गौरवशाली, सर्व–कृपालु छौ ।
Prayer bpn11184 in नेपाली
के संकटहरूको निवारण गर्ने ईश्वरबाहके अन्य कोही छ ? भन, ईश्वरकै स्तुति होस् ! उनी नै परमात्मा हुन् ! सबै उनका सेवक हुन् तथा सबै उनकै आज्ञापालनमा अटल छन् । (Source category: संकट तथा परीक्षा) (Bahaiprayers.net ID: 11184)
Prayer bpn11185 in नेपाली
हे मेरा प्रभु ! तिम्रो शक्तिद्वारा म तिमीसित याचना गर्दछु कि संकटको समयमा कुनै पनि क्षतिले मलाई हल्लाउन नसकोस् र असावधानीको समयमा तिम्रो प्रेरणाद्वारा मेरा पाइलाहरूलाई सही दिशातर्फ डोर्याऊ । तिमी ईश्वर हौ, जे इच्छा गर्छौ त्यही गर्न तिमी सामथ्र्य राख्दछौ । कसैले पनि तिम्रो इच्छालाई रोक्न सक्दैन । कसैले पनि तिम्रो उद्देश्यमा खलल पुर्याउन सक्दैन । (Source category: संकट तथा परीक्षा) (Bahaiprayers.net ID: 11185)
Prayer bpn11186 in नेपाली
हे प्रभु ! सारा सन्तापलाई हटाउने र सारा पीडाहरू हरण गर्ने तिमी नै हौ । सारा शोकहरू निवारण गर्ने, प्रत्येक बद्धदासलाई छुटकारा दिलाउने र सबैका मुक्तिदाता तिमी नै हौ । हे प्रभु ! तिम्रो कृपाद्वारा मलाई उद्धार गरेर तिम्रा ती सेवकहरूको समूहमा समावेश गराऊ जसले मोक्ष प्राप्त गरेका छन् । (Source category: संकट तथा परीक्षा) (Bahaiprayers.net ID: 11186)
Prayer bpn11187 in नेपाली
हे मेरा प्रभु, मेरा परमप्रिय, मेरा अभिलाषा ! मेरो एक्लोपनमा साथ देऊ र मेरो निर्वासनमा मेरो सहयात्री बन । मेरो दुःख हरण गर । तिम्रो सौन्दर्यप्रति मलाई आशक्त गराऊ । तिमीबाहेक अन्य सबैबाट अलग गराऊ । तिम्रो पवित्रताको सुवासद्वारा मलाई आकर्षित गर । मलाई तिम्रो अधिराज्यमा तिनीहरूसँग सत्संग गराऊ जो तिमीबाहेक अन्य सबैबाट अलग्गिएका छन्, जो तिम्रो पवित्र संघारको सेवा गर्न चाहन्छन् र जो तिम्रो पवित्र धर्ममा काम गर्न उभिएका छन् । मलाई तिम्रो एक सेविका बन्न सक्षम गराऊ जसले तिम्रो प्रसन्नता प्राप्त गरेकी छ ।
Prayer bpn11188 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर ! हे मेरा ईश्वर ! तिम्रा सेवकहरूको हृदयलाई एक गरिदेऊ र उनीहरूलाई तिम्रो महान् उद्देश्य प्रकट गरिदेऊ, उनीहरूले तिम्रो आज्ञापालन गर्न र तिम्रो नियममा बस्न सकून् । हे ईश्वर ! उनीहरूको प्रयत्नमा सहायता गर र उनीहरूलाई तिम्रो सेवा गर्ने शक्ति प्रदान गर । हे ईश्वर ! उनीहरूकै जिम्मामा उनीहरूलाई नछोड बरू तिम्रो ज्ञानको प्रकाशद्वारा उनीहरूलाई आनन्दित पार । निःसंशय, तिमी नै हौ उनीहरूका सहायक तथा उनीहरूका प्रभु !
Prayer bpn11189 in नेपाली
ईश्वरले आज्ञा देऊन् कि एकताको ज्योतिले सम्पूर्ण विश्वलाई ढाकोस् र “यो अधिराज्य ईश्वरकै हो” भन्ने मोहरको छाप यसका समस्त जनताको निधारमा लागोस् । (Source category: एकता) (Bahaiprayers.net ID: 11189)
Prayer bpn1119 in Português (BR)
Ó meu Senhor, meu Bem-Amado, meu Desejo! Sê um amigo para mim na minha solidão, e acompanha-me no exílio; remove o meu pesar, faze-me adorar a Tua beleza, afasta-me de tudo, salvo de Ti, e atrai-me com as Tuas fragrâncias de santidade; permite que me associe, no Teu Reino, aos que de tudo se desprenderam, menos de Ti, que aspiram a servir no Teu sagrado limiar e se levantaram para trabalhar na Tua Causa.
Prayer bpn11190 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर ! हे मेरा परमेश्वर ! तिम्रो पवित्र संघारमा नतमस्तक भई म तिमीसित प्रार्थना गर्दछु कि यी आत्माहरूमाथि तिम्रो कृपाको वृष्टि गरिदेऊ । तिनलाई तिम्रा कुपा प्राप्त गर्ने र तिम्रो सत्यको अन्वेषण गर्ने योग्यता प्रदान गर । हे मालिक ! तिम्रो अद्वितीयता र पवित्रताद्वारा उनीहरूको हृदयलाई एकताको सूत्रमा बाँधिदेऊ, उनीहरूको आत्माबीच सामञ्जस्यता स्थापना गरिदेऊ । हे नाथ ! यिनको अनुहारलाई तिम्रो एकताको प्रकाशले प्रकाशित गराइदेऊ । तिम्रो अधिराज्यको सेवामा तिम्रा सेवकहरूको कम्मरलाई सशक्त गराइदेऊ ।
Prayer bpn11191 in नेपाली
तिम्रै जय होस्, हे ईश्वर, मेरा स्वामी ! अन्धकारलाई प्रकाशमा परिणत गर्ने, बारम्बार धाइने देवस्थल निमार्ण गर्ने तथा लिखित पाटिका प्रकाशित गर्ने एवं फिजाइएको पत्रको अनावरण गर्ने यो प्रकटीकरणद्वारा मलाई तथा मेरो साथमा रहेकाहरूको लागि तिम्रो उत्कर्ष गौरवको आकाशमा उड्न र तिम्रो एकताको मन्दिरमा प्रवेश गर्न, शंकालु व्यक्तिहरूलाई बाधा गर्ने शकांहरूको दागलाई पखाल्न समर्थ बनाइदेऊ भनी याचना गर्दछु । म उही हूँ, हे मेरा नाथ, जसले तिम्रो प्रेमाद्र दयाको डोरी बलियोसँग समातेको छ, र तिम्रो करुणा एवं कृपाको संजापमा टाँसिएको छ । मलाई तथा मेरा प्रियजनहरूको लागि यो संसार र आउने संसारको भलाइ निर्दिष्ट गरिदेऊ ।
Prayer bpn11192 in नेपाली
हे मेरा प्रभु ! यी तिनै दिनहरू हुन् जुन दिनहरूमा आफ्ना सेवकहरूलाई तिमीले उपवास बस्ने आदेश गर्यौ। यसद्वारा आफ्ना प्राणीहरूको लागि प्रकट गरेका तिम्रा कानूनहरूको पुस्तकको भूमिकालाई तिमीले अलङ्कृत गरायौ र पृथ्वी र स्वर्गमा बस्ने सबैको लागि आफ्ना आदेशहरूको कोष खोलिदियौ । यी दिनहरूका हरेक पललाई तिमीले विशिष्ट गुणहरूद्वारा शोभायमान गरायौ जुन तिमीबाहेक अन्य सबैको बोधशक्ति भन्दा टाढा छ । र, जसको ज्ञानले सारा सिर्जित वस्तुहरूलाई व्याप्त गरेको छ । तिमीले प्रत्येक आत्मालाई पनि तिम्रो आज्ञापत्र र अकाट्य निर्णयको ग्रन्थमा उल्लेख गरे अनुसार यस गुणको एक अंश प्रदान गर्यौ। यी पुस्तक तथा ग्रन्थहरूको प्रत्येक पानालाई तिमीले पृथ्वीका मानिस र तिनका सन्ततिको लागि निर्धारित गर्यौ।
Prayer bpn11193 in नेपाली
*फरवरी २६ देखि मार्च १ सम्मका दिनहरू मलमासका तिथिहरू हुन् । यो अवधिमा उपवासको तैयारी, आतिथ्य सत्कार तथा दान–पुण्यका कामहरू गर्नुपर्दछ । मेरा प्रभु, मेरा अग्नि र मेरा प्रकाश ! जुन दिनहरूलाई तिमीले आफ्नो महान् ग्रन्थमा ‘अय्यामे–हा’ को संज्ञा दिएका छौ, ती दिनहरू सुरु भएका छन् । हे नामहरूका सम्राट् ! आफ्ना सृष्टि साम्राज्यमा भएभरका मानिसहरूको पालनाको लागि तिमीले आफ्नो अत्यन्त उत्कृष्ट लेखनीद्वारा निर्धारित गरेको उपवास सुरु भएको छ । हे मेरा प्रभु !
Prayer bpn11194 in नेपाली
*नव–रुज मार्च २१, बहाई वर्षको पहिलो दिन हो । हे प्रभु ! तिम्रो जय होस् ! जसले तिम्रो प्रेमको खातिर व्रतपूरा गरेकाछन् र तिमीलाई मन नपर्ने कुराहरूबाट आफुलाई अलग राखेका छन् तिनका लागि तिमीले नव– रुजलाई उत्सवको रूपमा निर्देशित गरेका छौ । हे मेरा मालिक ! यस्तो वरदान देऊताकि तिम्रो प्रेमको अग्निले तथा तिमीले निर्दिष्ट गरेको व्रतबाट निस्केको तापले तिनलाई तिम्रो धर्ममा प्रदीप्त गराओस् र सधैँ तिम्रो गुणगान गर्नमा र तिम्रो स्मरण गर्नमा तिनले आफुलाई व्यस्त राखून् ।
Prayer bpn11195 in नेपाली
*जब तिमीहरू सभा कक्षमा प्रवेश गर्दछौ, ईश्वर प्रेमले धड्केको हृदय र उनको सम्झनाबाहेक अन्य सबै कुराबाट पवित्र राखिएको जिह्वाले यो प्रार्थना पाठ गर, ताकि सर्व– शक्तिमान्ले तिमीलाई कृपापूर्वक परम विजय हासिल गर्न सहायता गर्नेछन् । हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! हामी तिम्रा सेवकहरू हौं जो भक्तिका साथ तिम्रो पवित्र मुहारतर्फ अभिमखु छौं, जो यस गौरवमय युगमा तिमीबाहेक अन्य सबैबाट विमुख भएका छौं । हामी राय र विचारमा एकमत भएर, मानव–जातिका बीच तिम्रो वचनको प्रशंसा गर्न हाम्रा उद्देश्यहरूलाई समन्वित गराएर यस आध्यात्मिक सभामा एकत्र भएका छौं। हे प्रभु, हाम्रा ईश्वर !
Prayer bpn11196 in नेपाली
हे तिमी दयालु ईश्वर ! हामी सबै यो आध्यात्मिक सभामा बडो नम्रतापूर्वक एकत्रित भएका छौं । हामीले आफ्नो अनुहार तिम्रो साम्राज्यतर्फ अभिमुख गरेका छौं, र तिम्रो मान्यता एवं सहायताको याचना गरिरहेका छौं, ताकि हामी सबै एक हनु सकौं अनि आपस्तमा एक अर्काको साथ दूध र महको मिठासझैं मिल्न सकौं तथा समस्त मानव– जातिको एकताको कारण बन्न सकौं । हे भगवान् ! हामीलाई पवित्र हृदय तथा प्रकाशमान् अन्तःकरण प्रदान गर, जसद्वारा हामी तिमीसँगै प्रार्थना गर्न र हाम्रा आकांक्षाहरू पूरा गर्न याचना गर्दछौं ।
Prayer bpn11197 in नेपाली
*आध्यात्मिक सभाको विसर्जन समयमा गरिने प्रार्थना । हे प्रभु ! हे परमेश्वर ! आफ्नो एकताको अदृश्य साम्राज्यबाट तिमी हामीलाई हेरिरहेका छौ अनि देखिरहेका छौ कि तिमीमा विश्वास गरेर, तिम्रा चिन्हहरूप्रति आस्थावान् भएर, तिम्रा संविदा र प्रमाणप्रति दृढ विश्वास राखेर, तिमीतिर आकृष्ट भएर, तिम्रो प्रेमको अग्निबाट प्रदीप्त भएर, तिम्रो धर्मप्रति सत्यनिष्ठ भएर तिम्रो उद्यानका सेवकहरू बनेर, तिम्रो धर्मको प्रचारक बनेर, तिम्रो उपासक बनेर, तिमीप्रति विनम्र भएर, तिम्रो संघारमा आफैलाई समर्पित गरेर तथा तिम्रा चुनिएका भक्तहरूको सेवा गर्नमा हामीलाई स्वीकार गर्ने चाहना गर्दै हामी यस आध्यात्मिक सभामा भेला भएका छौं । आफ्ना अदुश्य गणद्वारा हाम्रो सहायता गर, हामीलाई तिम्रो सेवा गर्ने सामथ्र्य प्रदान गर र हामीलाई तिम्रो सधैँ विनम्र भई तिम्रो आराधना गर्ने र तिमीसित सम्पर्क राख्ने सेवकहरू बनाइदेऊ ।
Prayer bpn11198 in नेपाली
*यो प्रार्थना दुःख वा संकटमा पाठ गर्यौ भने यसको अत्यन्त ठूलो प्रभाव पर्नेछ । उनै हुन् सम्राट्, सर्वज्ञ, सर्व बुद्धिमान् ! हेर, स्वर्गीय कोकिल, पवित्र एवं मीठा आलापहरूद्वारा निर्मल मन भएका मानिसहरू समक्ष परमात्माको सामीप्यको आनन्ददायक शभु समाचाहरूको उद्घोषणा गर्दै, दैवी एकत्वमा श्रद्धा राख्ने भक्तजनहरूलाई दयालु परमेश्वरको सामीप्यको दरबारमा आमन्त्रित गर्दै, प्रभु प्राप्तिको निम्ति अन्य सबैसंग छुट्टिनेहरूलाई ती सम्राट्, भाःवान, अद्वितीय परमेश्वरको प्रेरणाद्वारा प्रकट गरिएको सन्देशको जानकारी गराउँदै, तथा प्रेमीहरूको पवित्रात्माको आसन, अनि यो देदीप्यमान सौन्दर्य प्रभाततर्फ मार्गदर्शन गराउँदै अनाद्यन्त वृक्षका हाँगाहरूमा गाउँदैछ ।
Prayer bpn11199 in नेपाली
यो प्रार्थनालाई बहाउल्लाह र बाबको समाधिस्थलमा पाठ गर्नूपर्छ । तिनका जन्म र स्वर्गारोहण जयन्तीहरूमा पनि यसको पाठ गरिन्छ । हे विराटरूप, अनन्तताका सम्राट् तथा सर्व–लोकका अधिपति ! तिम्रो अत्यन्त श्रद्धेय आत्माबाट प्रवाहित प्रशंसा तथा तिम्रो अनुपम सौन्दर्यबाट जगमगाइरहेको ज्योति तिमीमा नै विद्यमान छ । म प्रमाणित गर्दछु कि तिमीद्वारा नै प्रभुको सत्ता तथा साम्राज्य, उनको वैभव तथा भव्यता प्रकट भएका छन् र तिम्रो अनुलङ्घनीय आज्ञाको स्वर्गमा अनन्त वैभवका ती अवतारहरूले आफ्ना प्रकाश फैलाएका छन् र अदृश्य सौन्दर्य सृष्टिको क्षितिजमाथि उदाएको छ । म अझ यो प्रमाणित गर्दछु कि तिमीले आफ्नो कलमद्वारा “तिमी हौ” नामक तिम्रो आज्ञालाई अङ्कित गरायौ, प्रभुको गुप्त रहस्यलाई प्रकट गरायौ, सारा सृजित वस्तुहरूलाई जीवन प्रदान गर्यौ र सबै अवतारहरूलाई पृथ्वीमा पठायौ ।
Prayer bpn1120 in Português (BR)
Ó Divina Providência! Ó Tu Senhor de perdão! Pecadora que sou, não tenho outro refúgio senão Tu. Todo o louvor a Ti, que nas minhas andanças nas montanhas e planícies e nas minhas labutas e dificuldades através dos mares, tens respondido aos meus apelos de ajuda, e ainda me tornaste confirmada, favorecida e honrada com os meus serviços no Teu Limiar. A uma débil formiga, Tu concedeste o poder de um Salomão.
Prayer bpn11200 in नेपाली
*यो प्रार्थना अब्दुल–बहाको समाधिमा पाठ गरिन्छ । यो व्यक्तिगत रूपमा पनि पाठ गरिन्छ । अब्दुल–बहा भन्नुहुन्छः “जसले विनम्रता र उत्साहका साथ यो प्रार्थना गर्दछ, ईश्वरले यस प्रभुभक्तको हृदयलाई प्रसन्न तथा आनन्दमग्न गरिदिनुहुन्छ; उनलाई यथार्थ रूपमा भेट गरे सरह नै हुनेछ ।” उनै हुन् सर्व–गौरवमय ! हे ईश्वर, मेरा ईश्वर ! विनम्रतापूर्वक एवं अश्रुसहित म आफ्ना भिक्षक हातहरू तिमीसमक्ष पसारी रहेको छु, तथा आफ्नो मुखलाई तिम्रो संघारको धूलोमा दलिरहेको छु । हे तिमी जो विद्वान्हरूको ज्ञान र तिमीलाई स्तुति गर्नेसबैको प्रशसांभन्दा उच्च छौ । तिम्रो द्वारको अत्यन्त विनम्र एवं अकिंचन यस भक्तमाथि कृपया आफ्नो परम दयाको एक दृष्टि फिजाऊ तथा सदास्थायी करुणासागरमा यसलाई निमग्न गरिदेऊ ।
Prayer bpn11201 in English
##Revealed to the Bahá’ís of Canada *The spreaders of the fragrances of God should recite this prayer every morning: O God, my God! Thou beholdest this weak one begging for celestial strength, this poor one craving Thy heavenly treasures, this thirsty one longing for the fountain of eternal life, this afflicted one yearning for Thy promised healing through Thy boundless mercy which Thou hast destined for Thy chosen servants in Thy kingdom on high.
Prayer bpn11202 in English
##Revealed to the Bahá’ís of the United States and Canada *Whoever sets out on a teaching journey to any place, let him recite this prayer day and night during his travels in foreign lands. O God, my God! Thou seest me enraptured and attracted toward Thy glorious kingdom, enkindled with the fire of Thy love amongst mankind, a herald of Thy kingdom in these vast and spacious lands, severed from aught else save Thee, relying on Thee, abandoning rest and comfort, remote from my native home, a wanderer in these regions, a stranger fallen upon the ground, humble before Thine exalted Threshold, submissive toward the heaven of Thine omnipotent glory, supplicating Thee in the dead of night and at the break of dawn, entreating and invoking Thee at morn and at eventide to graciously aid me to serve Thy Cause, to spread abroad Thy Teachings and to exalt Thy Word throughout the East and the West.
Prayer bpn11203 in English
##Revealed to the Bahá’ís of the United States and Canada *Let whosoever travels to different parts to teach, peruse over mountain, desert, land and sea this supplication. O God! O God! Thou seest my weakness, lowliness and humility before Thy creatures; nevertheless, I have trusted in Thee and have arisen in the promotion of Thy teachings among Thy strong servants, relying on Thy power and might. O Lord! I am a broken-winged bird and desire to soar in Thy limitless space.
Prayer bpn11204 in English
##Revealed to the Bahá’ís of Canada and Greenland Praise be to Thee, O my God! These are Thy servants who are attracted by the fragrances of Thy mercifulness, are enkindled by the fire burning in the tree of Thy singleness, and whose eyes are brightened by beholding the splendors of the light shining in the Sinai of Thy oneness. O Lord! Loose their tongues to make mention of Thee amongst Thy people, suffer them to speak forth Thy praise through Thy grace and loving-kindness, assist them with the cohorts of Thine angels, strengthen their loins in Thy service, and make them the signs of Thy guidance amongst Thy creatures.
Prayer bpn11205 in English
##Revealed to the Bahá’ís of Canada and Greenland *The spreaders of the fragrances of God should recite this prayer every morning: O God, my God! Thou beholdest this weak one begging for celestial strength, this poor one craving Thy heavenly treasures, this thirsty one longing for the fountain of eternal life, this afflicted one yearning for Thy promised healing through Thy boundless mercy which Thou hast destined for Thy chosen servants in Thy kingdom on high.
Prayer bpn11207 in Kiswahili
*Bahá’u’lláh alifunua sala tatu za faradhi, ambazo mojawapo inaweza kuchaguliwa na kila muumini na kuisoma mara moja katika saa 24, kufuatana na maelekezo maalum kwa kila sala. Agizo linalohusiana na sala iliyotolewa hapo chini, ambayo ndiyo fupi kabisa kati ya tatu, ni kwamba ni lazima isemwe mara moja kwa siku kati ya adhuhuri na machweo. Nashuhudia, Ewe Mungu Wangu, kwamba Wewe Umeniumba, kukujua Wewe na kukuabudu. Nashuhudia katika wakati huu, juu ya unyonge wangu na uwezo Wako, juu ya umaskini wangu na utajiri Wako.
Prayer bpn11208 in Kiswahili
Ee Mungu na Bwana wangu! Mimi ni mutumishi Wako na Mwana wa mtumishi Wako. Nimeamka kutoka kitandani mwangu kwenye mapambazuko haya wakati Nyota ya Mchana ya umoja Wako imemulika kutoka Mapambazuko ya amri yako, na imetoa mng’ao wake juu ya ulimwengu wote, kulingana na yale yaliyoamriwa katika Vitabu vya Amri Yako. Sifa iwe Kwako, Eee Mungu wangu, kwamba tumeamka kwenye wangavu wa nuru ya maarifa Yako. Tushushie basi, Ee Bwana wangu, kitakachotuwezesha kutomtaka yeyote ila Wewe, na kitakachotuondolea mshikamano wote kwa chochote ila Wewe.
Prayer bpn11209 in Kiswahili
Nimeamka katika himaya Yako, Ee Mungu wangu, na imembidi Yule ambaye anatafuta himaya hiyo kudumu ndani ya kimbilio la hifadhi Yako na Ngome ya Kinga Yako. Angaza moyo wangu, Ee Bwana wangu, kwa utukufu wa Mapambazuko ya Ufunuo Wako kama ulivyoangaza mwili wangu kwa mwangaza wa asubuhi wa fadhili Yako. (Source category: ASUBUHI) (Bahaiprayers.net ID: 11209)
Prayer bpn1121 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Esta Tua serva invoca-Te, depositando em Ti confiança, volvendo a Ti a face e implorando-Te que sobre ela derrames as Tuas graças celestiais, que lhe reveles os Teus mistérios espirituais, e irradies sobre ela as luzes da Tua Deidade. Ó meu Senhor! Faze com que os olhos do meu esposo vejam. Regozija o seu coração com a luz do conhecimento de Ti, atrai a sua mente para a Tua fascinante beleza e alegra o seu espírito, revelando-lhe os Teus esplendores manifestos.
Prayer bpn11210 in Kiswahili
Nimeamka asubuhi hii kwa rehema Yako, Ee Mungu wangu, na nimeacha maskani yangu nikiwa na tumaini kamili Kwako, na nikijiweka katika uangalizi Wako. Nishushie basi, kutoka mbingu ya rehema Yako, baraka kutoka ubavuni Mwako, na Uniwezeshe kurudi maskani mwangu katika usalama kama Ulivyoniwezesha kuondoka nikiwa chini ya ulinzi Wako na mawazo yangu yakiwa yamekaziwa kabisa juu Yako. Hakuna Mungu mwingine ila Wewe, Mmoja, Asiyelinganishwa, Ajuaye Yote, Mwenye hekima zote. (Source category: ASUBUHI) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11211 in Kiswahili
Ee Mungu wangu, Bwana wangu, Lengo la shauku yangu! Mtumishi wako huyu, atazamia kusinzia katika kivuli cha rehema Yako na kupumzika chini ya chandalua cha rehema Yako, akiomba uangalizi Wako na ulinzi Wako. Ninakuomba, Ee Bwana wangu, kwa jicho Lako ambalo halisinzii, kuyalinda macho yangu yasitazame mwingine kando Yako. Imarisha, basi, kuona kwayo ili yaweze kutambua ishara Zako, na kutazama Upeo wa Ufunuo Wako. Wewe ndiye Yule Ambaye mbele ya ufunuo wa ukuu Wake kipeo cha nguvu kimetetemeka.
Prayer bpn11212 in Kiswahili
Sifa iwe Kwako, Ee Bwana Mungu wangu! Nakusihi Wewe kwa Ufunuo huu ambao kwao giza limegeuzwa katika mwangaza, kupitia kwake Hekalu liendewalo mara kwa mara limejengwa, na Waraka Ulioandikwa umefunuliwa, na Gombo Lililoenea likafunuliwa, kunitumia mimi pamoja na wao walio wenzangu yale ambayo yatatuwezesha kupaa katika mbingu za utukufu Wako bora kabisa, na yatatutakasa kutokana na madoa ya mashaka kama yale ambayo yamewazuia wasio wanyoofu wasiingie katika hema la umoja Wako.
Prayer bpn11213 in Kiswahili
Utukufu uwe Kwako, Ee Mungu wangu! Hakika mtumishi Wako huyu na mjakazi Wako huyu wamejikusanya chini ya kivuli cha rehema Yako na wameunganika kwa fadhili na ukarimu Wako. Ee Bwana! Wasaidie katika dunia Yako hii na Ufalme Wako na uwachagulie kila jema kupitia Baraka Yako na rehema. Ee Bwana! Wathibitishe katika utumishi Wako na uwasaidie katika huduma Yako. Waache wawe ishara za Jina Lako ulimwenguni Mwako na uwalinde kupitia vipaji Vyako visivyokwisha katika ulimwengu huu na ulimwengu ujao.
Prayer bpn11214 in Kiswahili
Jina Lako ndilo kuponywa kwangu, Ee Mungu wangu, na kukukumbuka Wewe ni dawa yangu. Kuwa karibu na Wewe ndilo tumaini langu na upendo Kwako ndio mwenzi Wangu. Huruma Yako kwangu ni kiponyesho changu na msaada kwangu katika ulimwengu huu na ulimwengu ujao. Wewe, hakika ni Mwenye Baraka Zote, Ajuaye yote, Mwenye Hekima zote. (Source category: KUPONYA) (Bahaiprayers.net ID: 11214)
Prayer bpn11215 in Kiswahili
*Wakati wowote muingiapo chumba cha mashauriano semeni sala hii kwa moyo upumao na mapenzi ya Mungu na ulimi uliotakasika kutokana na vyote ila kumbukumbu Yake, ili kwamba Mwenye-uwezo wote aweze kwa neema kuwasaidia kupata ushindi mkuu: Ee Mungu, Mungu wangu! Sisi tu watumishi Wako ambao wameugeukia kwa moyo uso Wako mtakatifu, ambao wamejitenga wenyewe kutokana na vyote kando Yako katika Siku hii tukufu. Tumekusanyika katika Baraza hili la Kiroho, tukiunganika katika maoni na mawazo yetu, na malengo yetu yakioanishwa kulitukuza Neno Lako kati ya wanadamu.
Prayer bpn11216 in Kiswahili
Ee Mungu! Mlee mtoto huyu mchanga katika moyo wa upendo Wako, na umpe maziwa kutoka katika kifua cha Majaliwa Yako. Palilia mche huu mchanga katika bustani ya waridi ya upendo Wako na umsaidie kukua kupitia manyunyu ya baraka Yako. Mfanye mtoto wa Ufalme na umuongoze kwenye milki Yako ya mbinguni. Wewe U mwenye nguvu na mwema, na Wewe U Mpaji, Karimu, Bwana wa Baraka zisizo kifani. (Source category: SALA KWA WATOTO NA VIJANA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11217 in Kiswahili
Ee Mungu! Wafundishe watoto hawa. Watoto hawa ni miche ya kiunga Chako cha miti ya matunda, maua ya shamba Lako, waridi ya bustani Yako. Acha mvua Yako iwanyeshee; acha Jua la ukweli liwaangazie na upendo Wako. Acha upendo Wako uwaburudishe ili kwamba waweze kufundishwa, kukua na kuendelea na kuonekana katika uzuri wa juu kabisa. Wewe u Mpaji! Wewe u Mwenye huruma. (Source category: SALA KWA WATOTO NA VIJANA) (Bahaiprayers.net ID: 11217)
Prayer bpn11218 in Kiswahili
Ee Bwana! Mfanye kijana huyu mwangavu na ujalie Baraka Yako juu ya kiumbe huyu mnyonge. Umpe hekima, umjalie nguvu zaidi kwenye kila mapambazuko na umkinge katika kivuli cha ulinzi Wako ili aweze kuondolewa katika makosa, aweze kujiweka katika huduma ya Hoja Yako, aweze kuwaongoza wapotovu, awaachilie mateka na kuwaamsha wazembe, ili wote waweze kubarikiwa kwa kumbukumbu na sifa Yako. Wewe ndiye Mwenye uwezo na Mwenye nguvu. (Source category: SALA KWA WATOTO NA VIJANA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11219 in Kiswahili
Ee Mungu, niongoze, nilinde, nifanye taa inayowaka na nyota ing’aayo. Wewe ni Mwenyezi na Mwenye nguvu. (Source category: SALA KWA WATOTO NA VIJANA) (Bahaiprayers.net ID: 11219)
Prayer bpn1122 in Português (BR)
Ó Senhor, meu Deus! Esta é uma criança gerada por uma das Tuas servas a quem concedeste um lugar de distinção nas Epístolas do Teu irrevogável decreto e nos Livros do Teu mando. Suplico-Te pelo Teu nome, através do qual cada um é capacitado a atingir o objeto do seu desejo, permite que esta criança se torne uma alma madura entre os Teus servos; fá-la brilhar através do poder do Teu nome, dá-lhe capacidade de pronunciar o Teu louvor, a Ti dirigir a face e de Ti se aproximar.
Prayer bpn11220 in Kiswahili
*Marafiki wote wa Mungu . . . lazima wachangie kwa uwezo wao wote, hata mchango wao uwe mdogo kiasi gani. Mungu haitwishi mzigo roho kupita uwezo wake. Michango kama hiyo ni lazima itoke kwa vituo vyote na waamini. Enyi marafiki wa Mungu! Muwe na hakika kwamba badala ya michango hii, kilimo chenu, viwanda vyenu, na biashara zenu vitabarikiwa kwa nyongeza nyingi, kwa thawabu nzuri na Baraka. Yule ajaye na kitendo kimoja kizuri, atapata thawabu mara kumi.
Prayer bpn11221 in Kiswahili
Ee Mungu wangu! Huyu ni mtumishi Wako na mwana wa mtumishi Wako ambaye amekuamini Wewe na ishara Zako, na kuelekeza uso wake Kwako, amejitenga kabisa kutoka kwa vyote ila Wewe. Wewe hakika, ndiwe wa wale ambao huonyesha rehema, mwenye rehema kabisa. Mtendee, Ee Ewe Ambaye husamehe dhambi za watu na kusetiri kasoro zao, kama istahilivyo mbingu ya Baraka Yako na bahari ya rehema Yako. Mjalie kuingia katika mipaka ya rehema Yako bora kabisa ambayo ilikuwapo kabla ya kuanzishwa kwa dunia na mbingu.
Prayer bpn11222 in Kiswahili
Ee Mungu wangu! Ee Ewe msamehe dhambi, Mpaji thawabu, mwondoa huzuni! Hakika, nakusihi kusamehe dhambi za wale walioacha vazi la kimwili na wamepaa kwenye ulimwengu wa kiroho. Ee Bwana wangu! Uwatakase kutokana na makosa, ondoa huzuni zao, na ubadilshe giza lao katika mwanga. Wafanye waingie bustani ya furaha, uwatakase kwa maji safi kabisa, na uwajalie waone utukufu Wako kwenye mlima ulio bora kabisa. (Source category: SALA KWA WALIOKUFA) (Bahaiprayers.net ID: 11222)
Prayer bpn11223 in Kiswahili
Utukufu uwe Kwako Ee Mungu, kwa ajili ya Ufunuo wa Pendo lako kwa wanadamu! Ee Ewe Uliye Uzima na Mwanga wetu, ongoza watumishi Wako katika njia Yako, ututajirishe ndani Yako na kuwa huru kwa yote ila Wewe tu. Ee Mungu, utufundishe umoja Wako na utupe utambuzi wa Umoja Wako ili tusione yeyote ila Wewe. Wewe u Mwenye Rehema na Mpaji wa Ukarimu! Ee Mungu, washa katika mioyo ya wapendwa Wako moto wa upendo Wako ili uteketeze mawazo ya kila kitu ila Wewe.
Prayer bpn11224 in Kiswahili
Ee Mungu wangu! Ee Mungu wangu! Unganisha mioyo ya watumishi Wako na uwafunulie kusudi Lako lililo kuu. Wafuate amri Zako na kukaa katika sheria Yako Uwasaidie, Ee Mungu katika jitihada yao, na uwape nguvu kukutumikia. Ee Mungu, usiwaache peke yao bali uongoze hatua zao kwa mwanga wa maarifa yako na furahisha mioyo yao kwa upendo Wako. Hakika, Wewe ndiwe Msaidizi na Bwana Wao. (Source category: BAADHI YA SALA NYINGINE) (Bahaiprayers.net ID: 11224)
Prayer bpn11225 in Kiswahili
Sema: Ee Mungu, Mungu wangu! Vika kichwa changu kwa taji la haki na paji la uso wangu kwa pambo la uadilifu. Wewe, hakika, u Mwenye vipaji na baraka zote. (Source category: BAADHI YA SALA NYINGINE) (Bahaiprayers.net ID: 11225)
Prayer bpn11226 in Kiswahili
Ee, Mungu wangu! Nakuomba kwa Jina Lako tukufu kabisa, kunisaidia katika lile litakalofanya shughuli za watumishi Wako kufanikiwa, na miji Yako kusitawi. Wewe, kweli, una uwezo juu ya vitu vyote! (Source category: BAADHI YA SALA NYINGINE) (Bahaiprayers.net ID: 11226)
Prayer bpn11227 in Kiswahili
Mungu jalia kwamba nuru ya umoja iweze kufunika dunia yote, na kwamba mhuri, “Ufalme ni wa Mungu” uweze kupigwa juu ya paji la uso la watu wake wote. (Source category: BAADHI YA SALA NYINGINE) (Bahaiprayers.net ID: 11227)
Prayer bpn11228 in Kiswahili
Kuna mwondoa shida yeyote isipokuwa Mungu? Sema: Mungu asifiwe! Yeye ni Mungu! Wote ni watumishi Wake, na wote wanaishi kwa mapenzi Yake! (Source category: BAADHI YA SALA NYINGINE) (Bahaiprayers.net ID: 11228)
Prayer bpn11229 in Kiswahili
Ee Mungu, changamsha na uifurahishe roho yangu. Takasa moyo wangu. Ng’arisha fikira zangu. Naacha shughuli zangu zote mikononi Mwako. Wewe U kiongozi na kimbilio langu.. Sitakuwa na majuto wala kuhuzunika tena, nitafurahi na kuchangamka. Ee Mungu! Sitajawa na mashaka tena, wala sitaacha taabu zinisumbue tena. Sitaishi kwa vitu visivyofaa maishani. Ee Mungu! Wewe U rafiki kwangu zaidi ya mimi nilivyo mweneyewe kwangu. Najitoa mwenyewe Kwako, Ee Bwana. (Source category: BAADHI YA SALA NYINGINE) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1123 in Português (BR)
Meu Senhor! Meu Senhor! Louvo-Te e agradeço-Te por aquilo com que favoreceste a Tua humilde serva, a Tua escrava que a Ti implora e suplica, porque a guiaste verdadeiramente ao Teu Reino óbvio e a fizeste ouvir o Teu Chamado excelso no mundo contingente e contemplar os Teus Sinais, que provam o aparecimento do Teu reinado vitorioso sobre todas as coisas. Ó meu Senhor! A Ti dedico o que no ventre tenho.
Prayer bpn11230 in Kiswahili
Ee Bwana wangu, Mpendwa wangu, Haja yangu! Nifanye rafiki katika ukiwa wangu na ufuatane nami katika uhamisho wangu. Ondoa huzuni yangu. Nifanye kujitoa kwa uzuri Wako. Nitoe kwa vyote ila Wewe. Nivutie kupitia manukato Yako ya utakatifu. Nifanye kuwa mshirika katika Ufalme Wako na wale ambao wamejitenga na yote isipokuwa Wewe na wanaotamani kuhudumu katika enzi yako takatifu na wanaosimama kufanya kazi katika Hoja Yako. Uniwezeshe kuwa mmoja wa watumishi wako wa kike ambao wamepata ridhaa Yako njema.
Prayer bpn11231 in Kiswahili
Ee Bwana Mungu wangu! Wasaidie wapendwa Wako kuwa imara katika Imani Yako, kutembea katika njia Zako, kuwa dhabiti katika Hoja Yako. Wape neema Yako kuzuia mashambulio ya nafsi na tamaa, kufuata mwanga wa Uongozi Mtakatifu. Wewe ni Mwenye nguvu, Mwenye rehema, Aishiye Mwenyewe, Mpaji, Mwenye huruma, Mwenyezi, Karibu) kabisa. (Source category: BAADHI YA SALA NYINGINE) (Bahaiprayers.net ID: 11231)
Prayer bpn11232 in Kiswahili
Bwana, sisi tu watu wa kuhurumiwa, utupe kibali Chako; tu maskini, utupe fungu kutoka kwa wingi wa ukwasi Wako; tu wenye haja, ututosheleze; tumetahayarishwa, utupe neema Yako. Ndege wa anga na wanyama wa konde wapokea chakula chao kutoka Kwako kila siku na viumbe wote wana ulinzi na upendo Wako. Usimnyime mnyonge huyu neema Yako ya ajabu na uijalie nafsi hii dhaifu Baraka Yako kwa nguvu zako. Utupe hakula chetu cha kila siku na utuongezee maisha yetu, ili tusitegemee yeyote ila Wewe, tuzungumze nawe, tutembee katika njia Zako na kutangaza mafumbo Yako.
Prayer bpn11233 in Kiswahili
Ee Bwana! Sisi tu wanyonge; tuimarishe. Ee Mungu! Tu wajinga; tufanye wajuzi. Ee Bwana! Tu maskini; tufanye matajiri. Ee Mungu! Tu wafu; tuhuishe. Ee Bwana! Sisi tu fedheha yenyewe; tutukuze katika Ufalme Wako. Ukitusaidia, Ee Bwana, tutakuwa kama nyota zimemetekazo. Usipotusaidia, tutakuwa na hali ya chini kuliko udongo. Ee Bwana! Tuimarishe. Ee Mungu! Tujalie ushindi. Ee Mungu! Tuwezeshe kushinda nafsi na tamaa Ee Bwana! Tuokoe kutoka katika utumwa wa mambo ya kidunia.
Prayer bpn11234 in Kiswahili
Ee Mungu, Mungu wangu! Wakinge watumishi Wako waaminifu na maovu ya tamaa walinde na jicho Lako la upendo dhidi ya chuki, karaha ni kijicho, uwahifadhi katika Neno Lako lisilopotoka wawe salama kwa mishale ya mashaka, wafanye wajumbe wa ishara Zako tukufu, ng’arisha nyuso zao kwa miale inayong’aa itokayo katika chimbuko la umoja Wako mtukufu, furahisha mioyo yao kwa maneno yatokayo katika ufalme Wako mtukufu na tia nguvu viuno vyao kwa nguvu itokayo katika milki Yako tukufu.
Prayer bpn11235 in Kiswahili
Ewe Mungu! Ewe Mungu! Huyu ni ndege aliyevunjika mabawa yake na kuruka kwake ni shida sana. Msaidie ili kwamba aweze kuruka kwa upeo wa ufanisi na wokovu, wekelea kuruka kwake kwa furaha kuu na upendo katika nafasi isiyo na kikomo, inua sauti yake katika Jina Lako tukufu ndani ya sehemu zote, changamsha masikio na mwito huu, na ng’arisha macho kwa kutazama dalili za maongozi! Ewe Bwana! Mimi ni pweke, mmoja na aliye chini.
Prayer bpn11236 in Kiribati
Te mimitong Nakoim, O te Uea Atuau! Aikai bong are Ko a tia ni kataua bwa ni kabane aomata a na katabua te aki mamatam, bwa rinanona a na kona ni kaitiaki tamneia ao ni kakeaa mai irouia taian kabaebae nakoia aomata ma ti Ngkoe, ao bwa man nanoia e na kona n rierake te baere e na botau ma nnen Karineam ao ni katauaki nakon kaintekatekan kaotiotin Am katiteuana. Kariaia, O au Uea, bwa te karemo aio e na riki n ai aron te karanga are e anga te ran ni kamaiu ao ni kona ni kaotinakoa te anua ni maiu ae e tamaroa are e Ko a tia ni kaonrakea iai.
Prayer bpn11237 in Kiribati
N aran te Atua, Bwain Ngkoa Ngkoa, te Kabanea ni Korakora. Ni koaua ao nanoia naake a kokoaua a kanaki n ain te raurenako: E nga raitiitin otan Moamoam O ae Ko Tangiraki irouia aonnaba? Naake a uakaan Nakoim a tia ni kitanaki inanon rotongitongin te urubeke: E nga raneanean ingabongin te manga kaitiboaki ma Ngkoe, O Ae Ko Tangiraki irouia aonnaba? Rabwataia ake Ko rineia a wene n ruru iaon taian tano i kiraroa: e nga marawan Menam ikai, O te Tia Katikinanoi aonnaba?
Prayer bpn11238 in Kiribati
Ngaia te Tia Katoki Aoraki, te Tia Kataubobonga, te Tia Ibuobuoki, te Tia Kabwaraibuure nako, Moan te Nanoanga. I wewete Nakoim O Ngkoe Ae Ko Karietataaki, O Ngkoe Are Ko Kakaonimaki, O Ngkoe Are Ko Mimitong! Ngkoe te Tia Kataubobonga, Ngkoe te Tia Katoki Aoraki, Ngkoe te Teimatoa ma n Aki Bibitaki, O Ngkoe Are Ko Teimatoa ma n Aki Bibitaki! I wewete Nakoim O te Uea, O te Tia Manga Kamaiu, O te Tia Moti!
Prayer bpn11239 in Kiribati
*‘‘Kamatebwaia te Tabureti ibukin te Holy Mariner bwa ko aonga n at ate koaua, ao karaua iangoia bwa te Tamaroa Ae E Kakabwaiaki E a tia n taetae ni burabeti n tabwaninna taekan bwaai aika a na riki nakon taai aika a na roko. A riai naake a noraba n taua bwa te kauring nakoia.’’ ’Abdu’l-Bahá Ngaia te Tituaraoi, Moan te Tangiraki! O Mariner ae e Tabu! Tuanga am ake ibukin te aki totoki bwa e na kaoti i moan te Runga Ni Karawa are moan te Tabu, E na kamimitongaki au Uea, te Kabanea ni Mimitong!
Prayer bpn1124 in Português (BR)
Ó Tu incomparável Senhor! Permite que este bebé que está a ser amamentado seja nutrido do seio da Tua ternura; guarda-o no berço da Tua proteção e segurança e concede que seja criado nos braços da Tua doce afeição. (Source category: Mulher) (Bahaiprayers.net ID: 1124)
Prayer bpn11240 in Suomi
Anon Sinua, oi Jumalani, ylhäisimmän Sanasi kautta, jonka olet määrännyt kaikille Sinun valtakunnassasi oleville jumalalliseksi eliksiiriksi, jonka voimasta ihmiselon epäpuhdas metalli on muuttunut puhtaimmaksi kullaksi, oi Sinä, jonka käsissä ovat niin näkyväiset kuin näkymättömät valtakunnat, määräämään, että valintani vastaisi Sinun valintaasi ja toiveeni Sinun toivettasi, että voisin täydelleen tyytyä siihen, mitä Sinä haluat, ja olla täysin tyytyväinen siihen, minkä Sinä olet minulle anteliaisuudestasi ja suosiostasi tarkoittanut. Voimallinen olet Sinä tekemään niin, kuin Sinä haluat.
Prayer bpn11241 in Suomi
Ylistys olkoon Sinulle, oi Herra minun Jumalani! Anon Sinua nimeesi, jonka kautta Hän, joka on Sinun kauneutesi, on asetettu asiasi valtaistuimelle, ja nimeesi, jonka kautta muutat kaiken ja kokoat yhteen kaiken ja kutsut tilinteolle kaiken ja palkitset kaiken ja säilytät kaiken ja pidät yllä kaiken – anon Sinua varjelemaan tätä palvelijatarta, joka on hakenut turvapaikkaa Sinun tyköäsi ja etsiytynyt Hänen suojaansa, jonka kautta olet ilmaissut itsesi, ja on pannut koko toivonsa ja luottamuksensa Sinuun.
Prayer bpn11242 in Íslenska
*Fara má 19 sinnum með eftirfarandi bæn þegar taka þarf ákvörðun um brýnt málefni: Ó Guð minn. Þú sérð mig aðskilinn öllu nema Þér og halda fast við Þig. Leiðbein mér því í gerðum mínum í þeim hlutum sem gagna mér sakir dýrðar málstaðar Þíns og upphafinnar stöðu þjóna Þinna. (Source category: Miskunn) (Bahaiprayers.net ID: 11242)
Prayer bpn11243 in தமிழ்
என் இறைவா, உமது நித்தியம் என்னும் இனிய நறுமணமிகு நீரோடையிலிருந்து என்னைப் பருகச் செய்வீராக. என் நம்பிக்கையே, உமது மெய்நிலை என்னும் விருட்சத்தின் கனிகளைச் சுவைத்திட எனக்கு உதவுவீராக; எந்தன் பேரொளியே! உந்தன் அன்பு என்னும் தெளிவான நீரூற்றிலிருந்து என்னை அருந்திடச் செய்வீராக. எந்தன் பிரகாசமே! உமது நித்திய அருள்பாலிப்பு என்னும் நிழலின்கீழ் என்னை வசித்திடச் செய்வீராக. எந்தன் நேசரே! உமது அருகாமை என்னும் பசும்புல்வெளிகளில், உமது முன்னிலையில், என்னை நடமாடச் செய்வீராக. எனதாவலே! உமது கருணை என்னும் அரியாசனத்தின் வலப்பக்கத்தில் என்னை அமரச் செய்வீராக. எந்தன் குறிக்கோளே! உமது மணங்கமழ் மகிழ்ச்சி என்னும் இளங்காற்றுகளில் ஒன்றினை என்மீது வீசிடச் செய்வீராக.
Prayer bpn11244 in தமிழ்
என் கடவுளே, என்னில் ஒரு தூய உள்ளத்தை உண்டாக்குவீராக. என் நம்பிக்கையே! என்னுள் ஒரு சாந்தமான மனசாட்சியைப் புதுப்பிப்பீராக. என் அதி நேசரே! சக்தியின் ஆவியின் வழி உமது மார்க்கத்தில் என்னை உறுதிப்படுத்துவீராக. எனது ஆவலின் நோக்கமே! உமது ஒளியின் பிரகாசத்தின் வழி எனக்கு உமது வழியை வெளிப்படுத்துவீராக. என் உயிரின் பிறப்பிடமே, உமது உன்னத சக்தியால், என்னை உமது புனிதத் தெய்வீகத் தன்மைக்கு உயர்த்துவீராக. என் இறைவன் ஆனவரே! உமது நித்தியம் எனும் தென்றலினால் என்னை மகிழ்விப்பீராக. என் தோழரே, உமது நித்திய கானங்கள் என் மீது அமைதியை ஊதி அருளுமாக, என் பிரபுவே, உமது ஆதி வதனத்தின் செல்வங்கள் என்னை உம்மைத் தவிர மற்றெல்லா- வற்றிலிருந்தும் மீட்டருளுமாக; தெளிவான-வற்றுள் எல்லாம் அதி தெளிவானவரே, மறைவாய் உள்ளவற்றுள் எல்லாம் அதி மறைவாய் உள்ளவரே!
Prayer bpn11245 in தமிழ்
கிருபையாளரும், சர்வ வல்லவரும் அவரே! கடவுளே, என் கடவுளே! உமது அழைப்புக்குரல் என்னைக் கவர்ந்துள்ளது; உமது பேரொளி எனும் எழுதுகோலின் குரல் என்னைத் தட்டியெழுப்பியுள்ளது. உமது புனித சொற்கள் எனும் ஓடை என்னை மெய்ம்மறக்கச் செய்துள்ளது; உமது அகத் தூண்டல் எனும் மதுரசம் என்னைப் பரவசப்படுத்தியுள்ளது. பிரபுவே, உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் நான் பற்றறுத்தும், உமது அருட்கொடை எனும் கயிற்றினைப் பற்றிக்கொண்டும், உமது கிருபை எனும் அற்புதங்களுக்காக ஏங்குவதையும் நீர் காண்கின்றீர். உமது அன்புக் கருணை எனும் நித்தியப் பேரலைகளினாலும், உமது கனிவான பாதுகாப்பு, தயை எனும் பிரகாசமான ஒளிகளினாலும், உந்தன்பால் என்னை நெருங்கச் செய்யக்கூடியவற்றையும், உமது செல்வத்தில் என்னைச் செல்வந்தராக ஆக்கக்கூடியவற்றையும் எனக்கு அருளுமாறு நான் உம்மை வேண்டுகிறேன்.
Prayer bpn11246 in தமிழ்
என் பிரபுவே! உந்தன் அழகையே என் உணவாகவும், உந்தன் பிரசன்னத்தையே என் பானமாகவும், உந்தன் மகிழ்ச்சியையே என் நம்பிக்கையாகவும், உம்மைப் புகழ்வதையே என் செயலாகவும், உம்மை நினைத்தலையே என் தோழனாகவும், உந்தன் இறைமை சக்தியையே என் உதவியாகவும், உந்தன் வாசஸ்தலமே என் இல்லமாகவும், உம்மிடமிருந்து ஒரு திரையைப் போன்று, மறைக்கப்பட்டோருக்கு விதிக்கப்பட்ட வரையறைகளிலிருந்து நீர் புனிதப்படுத்தியுள்ள ஆசனத்தை என் இருப்பிடமாகவும் ஆக்கிடுவீராக. மெய்யாகவே, சர்வ வல்லவரும், சர்வ ஒளிமிக்கவரும், அதி சக்திமிக்கவரும் நீரே ஆவீர். (Source category: ஆன்மீக வளர்ச்சி) (Bahaiprayers.net ID: 11246)
Prayer bpn11247 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே, உந்தன் நாமம் போற்றப்டுவதாக! உமது மென்கருணை எனும் கயிற்றைப் பிடித்துக் கொண்டும், உமது வள்ளன்மை எனும் அங்கியினைப் பற்றிக்கொண்டுமுள்ள உமது ஊழியன் நானே. அருவமும், உருவமுமான, எல்லாப் படைப்புப் பொருள்களையும் நீர் வசப்படுத்தி, எதன் மூலமாக உயிர் மூச்சாகவே இருக்கும் சுவாசமானது, படைப்பு முழுவதன் மீதும் வீசப்பட்டுள்ளதோ, அந்த உமது திருநாமத்தினால்; விண்ணுலகங்களையும் பூமியையும் சூழ்ந்துள்ள உமது சக்தியைக் கொண்டு என்னைப் பலப்படுத்துமாறும், எல்லா நோய்களிலிருந்தும், பேரிடர்களிலிருந்தும் என்னைக் காத்தருளுமாறும் நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். எல்லா நாமங்களுக்கும் நீரே பிரபு என்றும், உமக்கு விருப்பமான எல்லாவற்றையும் விதித்திடுபவர் நீரே என்றும் நான் சாட்சியம் அளிக்கின்றேன். வல்லவரும், எல்லாம் அறிந்தவரும், சர்வ விவேகியுமான கடவுள் உம்மைத் தவிர வேறிலர்.
Prayer bpn11248 in தமிழ்
என் கடவுளே, வள்ளன்மை, கருணை, ஆகியவற்றின் கடவுளே! எவரது கட்டளையிடும் வார்த்தையின் வாயிலாகப் படைப்பு முழுமையும் உருவாக்கப்பட்டதோ, அவ்வார்த்தையின் மன்னர் நீரே ஆவீர்; எவரது ஊழியர்களின் செயல்கள், தம் கிருபையைக் காட்டுவதிலிருந்து அவரை என்றுமே தடுத்ததில்லையோ, தம் அருட்கொடையின் வெளிப்பாடுகளைத் தடை செய்ததில்லையோ, அவற்றின் சர்வ வள்ளன்மை மிக்கவர் நீரே ஆவீர். உமது உலகங்கள் ஒவ்வொன்றிலும், அவனது மீட்புக்குக் காரணமாக இருந்துள்ளவற்றை இவ்வூழியனை அடையச் செய்யுமாறு நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். மெய்யாகவே, வல்லவரும், அதி சக்திமிக்கவரும், சகலத்தையும் அறிந்தவரும், சர்வ விவேகியும் நீரே ஆவீர். (Source category: ஆன்மீக வளர்ச்சி) (Bahaiprayers.net ID: 11248)
Prayer bpn11249 in தமிழ்
பிரார்த்தனைகளைச் செவிமடுத்திடும், பிரார்த்தனைகளுக்குப் பதிலளித்திடும் கடவுள் அவரே! இறையன்பரே, உலகுக்கு ஒளி வழங்குபவரே, உமது மேன்மையினால்! பிரிவெனும் தீப்பிழம்புகள் என்னை இரையாக்கிக் கொண்டன; எனது வழிதவறல், என்னுள்ளே எனது இதயத்தை உருகச் செய்துள்ளது. உலகின் ஆவலும், மனுக்குலத்தின் நல்லன்பருமானவரே, உமது அகத்தூண்டல் எனும் இளந்தென்றல் எனது ஆன்மாவை ஊக்குவித்தும், உமது அற்புத குரலோசை, எனது செவிகளை அடைந்திடவும், உமது நாமங்கள், உம்முடையத் தன்மைகள், ஆகியவற்றின் அவதரிப்புகளில் வெளிப்படுத்தப்பட்ட உமது அடையாளங்களையும் உமது ஒளியையும் எனது கண்கள் கண்ணுற்றிடவும் அருளுமாறு, உமது அதிவுயரிய நாமத்தினால், அனைத்துப் பொருள்களையும் உமது பிடிக்குள் வைத்திருப்பவரான உம்மை நான் வேண்டிக் கேட்கிறேன். பிரபுவே, எனதாண்டவரே, உம்மிடமிருந்து அவர்கள் பிரிந்ததன் காரணத்தால், உந்தன் ஆதரவைப் பெற்றவர்களால் சிந்தப்படும் கண்ணீரையும், உந்தன் புனித அரசவையிலிருந்து வெகுதூரத்தில் இருப்பதனால் ஏற்படுகின்ற, உமது பக்திக்கொண்டோரின் அச்சங்களையும் நீர் காண்கின்றீர்.
Prayer bpn1125 in Português (BR)
Ó tu que buscas a Verdade! Se desejares que Deus te abra os olhos (espirituais), deverás suplicar a Deus, orar e comungar com Ele à meia-noite, dizendo:Ó Senhor, volvi a face para o Teu reino de unidade, e estou imerso no mar da Tua misericórdia. Ó Senhor, esclarece a minha vista pela contemplação da Tua luz nesta noite tenebrosa, e torna-me feliz com o vinho do Teu amor nesta maravilhosa era.
Prayer bpn11250 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே, நீர் மகிமைப்படுத்தப்-படுவீராக! உமது நாள்களில் என்னை உருவாக்கி, உமது அன்பையும் அறிவையும் என்னுள் உட்புகுத்தியமைக்காக உமக்கு நான் நன்றி செலுத்துகின்றேன். உம்முடன் அணுக்கமாக இருக்கும் உமது ஊழியர்களின் உள்ளங்களெனும் பொக்கிஷங்களிலிருந்து, உமது விவேகம், சொற்கள் ஆகிய நல்முத்துகள் வெளிக்கொணரப்பட்ட உமது நாமத்தின் பேராலும், இரக்கமுடையவர் எனும் உமது நாமமெனும் பகல் நட்சத்திரத்தின் மூலமாக, உமது சுவர்க்கம், உமது பூமி ஆகிய அனைத்தின் மீதும் அதன் பிரகாசத்தைப் பொழிந்திட்ட அந்நாமத்தினாலும், உமது கிருபை, கொடை ஆகியவற்றின் பேராலும், உமது அற்புதமான-வையும், மறைவாய் உள்ளவையும் அருட்கொடை-களைத் தந்தருளுமாறு நான் உம்மிடம் இறைஞ்சுகின்றேன். என் கடவுளே, உமது சொந்த நாள்களோடு நீர் இணைத்துள்ள என் வாழ்வின் ஆரம்ப நாள்கள் இவையே.
Prayer bpn11251 in தமிழ்
என் கடவுளே, யாவற்றுக்கும் மேலான பேரொளி எனும் உமது திருநாமத்தினால், உமது அன்புக்குரியவர்களை நீதி எனும் அங்கியினால் அணிவித்து, அவர்களின் உயிருருவை நம்பிக்கைக்குப் பாத்திரமாய் இருத்தல் எனும் ஒளியால் ஒளிரச் செய்யுமாறு நான் உம்மை இறைஞ்சுகிறேன். நீர் விரும்பியவாறு செய்யவல்ல சக்தியுள்ளவரும்; கண்ணுக்குப் புலனாகும், புலனாகா அனைத்துப் பொருள்களின் அதிகாரத்தை உமது பிடிக்குள் வைத்திருப்பவரும் நீர் ஒருவர் மட்டுமே. (Source category: ஆன்மீக வளர்ச்சி) (Bahaiprayers.net ID: 11251)
Prayer bpn11252 in தமிழ்
என் கடவுளே, உமதன்பு, நல்விருப்பம் ஆகியவற்றின் முழு அளவினை எனக்குத் தந்தருள்வீராக; அதிவிழுமிய ஆதாரமும், சர்வ ஒளிமயமானவரும் ஆனவரே, உமது பிரகாசமிகு ஒளியின் ஈர்ப்புகளின் வாயிலாக, எங்கள் இதயங்களைப் பரவசமடையச் செய்திடுவீராக. கோடையின் பிரபுவே, பகல் வேளையிலும் இரவு காலத்திலும், உமது வலுவூட்டும் இளந்-தென்றல்களை, உமது கிருபையின் ஓர் சின்னமாக என் மீது பொழிந்திடுமாறு செய்திடுவீராக. என் கடவுளே, உமது திருவதனத்தைக் கண்ணுறத் தகுதி பெறுவதற்கு நான் எந்த நற்செயலையுமே செய்ததில்லை; இவ்வுலகம் நிலைத்திருக்கும் வரை நான் வாழ்ந்திருந்தாலும், இச்சலுகைக்காகத் தகுதி பெறுவதற்கு நான் எச் செயலையும் சாதித்திடத் தவறி விடுவேன் என, நான் நிச்சயமாக அறிவேன். ஏனெனில், உமது கொடை என்னை வந்தடைந்தால் அன்றி, உமது மென்கருணை என்னை ஊடுருவினால் அன்றி, உமது அன்பிறக்கம் என்னைச் சூழ்ந்திட்டால் அன்றி, ஓர் ஊழியனின் ஸ்தானம் உமது புனித சந்நிதானத்தை நெருங்குவதற்கு என்றுமே தகுதியற்றதாகவே இருக்கும்.
Prayer bpn11253 in தமிழ்
என் கடவுளே! என் கடவுளே! உமது ஒருமையினை ஒப்புக்கொண்டமைக்காக என்னை உறுதிப்படுத்தி, உமது தனித்தன்மையான சொல்லின்பால் என்னை ஈர்த்து, உமது அன்பெனும் நெருப்பினால் என்னைத் தூண்டி, உம்மை குறித்துரைப்பதிலும், உமது அன்பர்கள், பணிப்பெண்கள் ஆகியோரின் சேவையில் ஈடுபடுத்தியமைக்காகவும், புகழ் உமக்கே உரித்தாகுக. என் பிரபுவே, அடக்கமானவனாகவும், கர்வமற்ற-வனாகவும் இருந்திட எனக்கு உதவிடுவீராக; அனைத்திலிருந்தும் நான் பற்றறுத்திடவும், உமது மகிமை எனும் அங்கியின் விளிம்பைப் பற்றிக்கொள்ளவும் எனக்குப் பலமளிப்பீராக; அதனால், எனதுள்ளம், உமது அன்பினால் நிரப்பப்பட்டு, உலகம், அதன் பண்புகள் மீதான பற்றுகள் ஆகியவற்றின்பாலான அன்பு எதற்கும் இடந்தராதிருக்கக் கூடும். கடவுளே! உம்மைத் தவிர மற்றெல்லா-வற்றிலிருந்தும் என்னைப் புனிதப்- படுத்துவீராக; பாவங்கள், அத்துமீறல்கள் ஆகியவற்றின் மாசுகளிலிருந்து என்னை முற்றிலும் தூய்மைப் படுத்துவீராக; என்னை ஓர் ஆன்மீக உள்ளத்தையும், மனசாட்சியையும் பெற்றிடச் செய்வீராக.
Prayer bpn11254 in தமிழ்
என் பிரபுவே! என் பிரபுவே! இது உமது அன்பெனும் தீயால் ஏற்றப்பட்ட ஒரு விளக்காகும்; மற்றும் உமது கருணை எனும் விருட்சத்தினுள் கொளுத்தப்பட்ட ஜூவாலையால் சுடர்வீசுகிறது. என் பிரபுவே, உமது திருவெளிப்பாடெனும் சைனாயின் மீது தூண்டப்பட்ட தீயைக்கொண்டு, அவனது எழுச்சி, வெப்பம் மற்றும் சுடர் ஆகியவற்றை அதிகரிப்பீராக. மெய்யாகவே, உறுதிசெய்பவரும், உதவுபவரும், சக்திமிக்கவரும், தாராளமானவரும், அன்பானவரும் நீரே ஆவீர். (Source category: ஆன்மீக வளர்ச்சி) (Bahaiprayers.net ID: 11254)
Prayer bpn11255 in தமிழ்
என் கடவுளே! என் கடவுளே! உமது இவ்வூழியன், உம்மை நோக்கி முன்னேறி வந்துள்ளான்; உமது அன்பெனும் பாலைவனத்தில் அலைந்து திரிகின்றான்; உமது சேவை எனும் பாதையில் நடந்து செல்கின்றான்; உமது ஆதரவை எதிர்ப்பார்க்கின்றான், உமது அருட்கொடையை நம்பி இருக்கின்றான்; உமது இராஜ்யத்தின் மீது நம்பிக்கை வைத்துள்ளான்; உமது பரிசு என்னும் மதுரசத்தால் மதிமயங்கியுள்ளான். என் கடவுளே, உம்மீதுள்ள அவனது நேசம் எனும் உணர்வெழுச்சியையும், உம்மைப் போற்றும் அவனது சீர்மையையும், உம்மீதான அவனது அன்பின் ஆர்வத்தையும் அதிகரிப்பீராக. மெய்யாகவே, அதி தாராளமானவரும், பொங்கிவழிந்திடும் அருள்நிறை பிரபுவும் நீரே. மன்னிப்பவரும், கருணைமிக்கவருமான கடவுள், உம்மையன்றி வேறிலர். (Source category: ஆன்மீக வளர்ச்சி) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11256 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! உந்தன்பால் ஈர்க்கப்பட்டு, உமது முன்னிலையை அணுகியுள்ள இவன், உமது பிரகாசமிகு ஊழியனும், உமது ஆன்மீக அடிமையும் ஆவான். அதி வள்ளன்மைமிக்கப் பிரபுவே, இவன் உமது வதனத்தை நோக்கித் திரும்பியுள்ளான், உமது ஒருமையை அங்கீகரித்தும், உமது தனித்துவத்தை ஒப்புக்கொண்டும், நாடுகளுக்கிடையே உமது நாமத்தின் பேரில் குரல் எழுப்பிடும், உமது கருணை எனும் வழிந்தோடும் நீர்களின்பால் மக்களை வழிநடத்தியுமுள்ளான். கேட்போருக்கு, உமது அளவிடற்கரிய கிருபை எனும் மதுரசத்தினைப் பொங்கி வழிந்திடும் கிண்ணத்திலிருந்து பருகிடச் செய்துள்ளான். பிரபுவே, எல்லாச் சூழல்களிலும் அவனுக்கு உதவிடுவீராக; நன்கு பாதுகாக்கப்பட்ட உமது மர்மங்களை அவன் கற்றுக்கொள்ளச் செய்திடு-வீராக; உமது மறைக்கப்பட்ட முத்துகளை அவன் மீது பொழிந்திடுவீராக.
Prayer bpn11257 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! இவர்கள் உமது வலுவற்ற ஊழியர்கள்; உமது மேன்மைமிகு சொற்களுக்குச் சிரந்தாழ்த்தி, உமது ஒளி எனும் திருவாசலில் தங்களையே தாழ்த்திக் கொண்டும், எதன் மூலமாக நண்பகல் பேரொளியில் பகலவன் பிரகாசிக்கச் செய்யப்பட்டுள்ளதோ, அந்த உமது ஒருமைக்குச் சாட்சியமளித்திடும் உந்தன் விசுவாசமிக்க அடிமைகளும், பணிப்பெண்களும் ஆவர். நீர் உமது மறைவான இராஜ்யத்திலிருந்து வெளிப்படுத்திய ஆணைகளுக்கு இவர்கள் செவிசாய்த்தும், அன்பினாலும் பரவசத்தாலும் துடிப்புறும் இதயங்களுடன், அவர்கள் உமது அழைப்புக்கு மறுமொழியளித்துள்ளனர். பிரபுவே, உமது கருணைமிகு பொழிவுகள் அனைத்தையும் அவர்கள் மீது பொழிவீராக; உமது கிருபை எனும் நீர்கள் அனைத்தையும் அவர்கள் மீது பொழிந்திடச் செய்திடுவீராக. சுவர்க்கம் எனும் தோட்டத்தில் அழகிய செடிகளாக அவர்களை வளரச்செய்திடுவீராக; உமது வழங்குதல் எனும் முழுமையாக, நிறைந்து வழிந்திடும் மேகங்களிலிருந்தும், உமது தாராள கிருபை எனும் ஆழமான குளங்களிலிருந்தும், இத்தோட்டத்தை மலர்ந்திடச் செய்வதோடு, அதை என்றும் பசுமையாகவும், செழிப்பாகவும், என்றும் புதிதாகவும், பளபளப்பாகவும், அழகாகவும் ஆக்கிடுவீராக.
Prayer bpn11258 in தமிழ்
அவரே கடவுள்! கடவுளே, என் கடவுளே! இவர்கள், உமது நாள்களில், உந்தன் புனிதத்தன்மை எனும் நறுமணங்களினால் ஈர்க்கப்பட்டும், உமது புனித விருட்சத்தில் எரியும் தீச்சுடரால் தூண்டப்பட்டும், உமது குரலுக்குச் செவிசாய்த்தும், உமது போற்றுதலை உச்சரித்தும், உமது தென்றலால் விழிப்பூட்டப்பட்டும், உமது இனிய நறுமணங்களினால் கிளர்வுற்றும், உமது அடையாளங்களைக் கண்ணுற்றும், உமது வசனங்களைப் புரிந்துகொண்டும், உமது வார்த்தைகளுக்குச் செவிசாய்த்தும், உமது வெளிப்பாட்டில் நம்பிக்கை வைத்தும், உமது அன்புக் கருணையில் நம்பிக்கைக் கொண்டுமுள்ள உமது ஊழியர்கள் ஆவர். பிரபுவே, பிரகாசமிகு பேரொளி எனும் உமது இராஜ்யத்தின்பால் அவர்களின் கண்கள் பதிந்துள்ளன; உயர்விலுள்ள உமது இராஜ்யத்தின்பால் அவர்களின் முகங்கள் திரும்பியுள்ளன; உமது பிரகாசமும் பேரொளியும் மிக்க அழகின் மீதான அன்பினால் அவர்களின் இதயங்கள் துடிக்கின்றன; உமது அன்பெனும் நெருப்பிற்கு அவர்களின் ஆன்மாக்கள் இரையாகிவிட்டன; இவ்வுலகு, மறுவுலகு ஆகியவற்றின் பிரபுவே, உம்மீதுள்ள ஏக்கம் எனும் ஆவலினால் அவர்களின் வாழ்க்கைகள் கொதிக்கின்றன; உமக்காகவே அவர்களின் கண்ணீர் வழிந்திடுகின்றன.
Prayer bpn11259 in தமிழ்
வழங்குபவரே! மேற்கிலுள்ள அன்பர்களின் மீதான பரிசுத்த ஆவியின் இனிய நறுமணங்களை நீர் சுவாசித்துள்ளீர்; தெய்வீக வழிகாட்டல் எனும் ஒளியைக் கொண்டு, மேற்கின் வானத்தை நீர் ஒளிரச் செய்துள்ளீர். முன்பு தொலைவில் இருந்தவர்களை, நீர் உம்மை நெருங்கி அணுகிட செய்துள்ளீர்; அந்நியர்களை அன்பான நண்பர்களாக நீர் ஆக்கியுள்ளீர்; உறங்கியோரை நீர் விழிப்புறச் செய்துள்ளீர்; அலட்சியமானோரை நீர் அக்கறைகொள்ளச் செய்துள்ளீர். வழங்குபவரே! இந்த உன்னதமான அன்பர்களை உமது நல்விருப்பத்தை வென்றிட நீர் உதவிடுவீராக; அந்நியர், நண்பர் ஆகியவரின் நலனைச் சமமாகவே விரும்புவோராக அவர்களை ஆக்கிடுவீராக. என்றென்றும் நிலைத்திருக்கவல்ல உலகுக்குள் அவர்களைக் கொண்டுவருவீராக; விண்ணுலகக் கிருபையிலிருந்து ஒரு பகுதியை அவர்களுக்கு வழங்கிடுவீராக; இறைவன்பால் நேர்மை மிகுந்த உண்மையான பஹாய்களாக அவர்களை ஆக்கிடுவீராக; வெளித்தோற்ற சாயல்களிலிருந்து அவர்களைக் காப்பற்றி, உண்மையின் மீது அவர்களை உறுதியாக நிலைக்கச் செய்வீராக.
Prayer bpn1126 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ó meu Deus! Verdadeiramente, este Teu servo, humilde ante a majestade da Tua divina supremacia e submisso à porta da Tua unicidade, acreditou em Ti e nos Teus versículos e testificou a Tua palavra, tendo sido aceso com o fogo do Teu amor, imerso nas profundezas do oceano do Teu conhecimento, e atraído pelas Tuas brisas. Ele confiou em Ti, volveu a face a Ti, ofereceu-Te as suas súplicas e recebeu a certeza do Teu perdão e indulgência.
Prayer bpn11260 in தமிழ்
என் கடவுளே, என் பிரபுவே, எனதாவலின் எல்லையே, இந்த உமது ஊழியன் உமது கருணையெனும் புகலிடத்தில் உறங்கி, உமது தயை என்னும் நிழலில் இளைப்பாற விரும்பி, உமது கண்காணிப்பையும் பாதுகாப்பையும் வேண்டுகின்றான். என் பிரபுவே, உம்மையன்றி வேறெதனையும் நான் கண்ணுறாதிருக்க, என்றும் அயரா உமது கண்களைக் கொண்டு என் விழிகளைப் பாதுகாக்குமாறு உம்மை மன்றாடிக் கேட்கின்றேன். உமது அடையாளங்களை உணர்ந்து கொள்ளவும் உமது வெளிப்பாட்டின் எல்லையைக் கண்ணுறவும் எனது பார்வைக்குச் சக்தியருள்வீராக. உமது சர்வ வல்லமையின் வெளிப்படுத்துதல்கள் முன்னால் சக்தியின் சிகரமே நடுங்கியது. எல்லாம் வல்ல, அனைத்தையும் ஆட்கொண்டிடும், நிபந்தனைக்கு உட்படாத இறைவன் உம்மையன்றி வேறெவருமிலர்! (Source category: இரவு வேளை) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11261 in தமிழ்
இறைவா, என் இறைவா, உம்மைப் பிரிந்ததன் காரணமாக உமக்காக ஏங்கிடுவோரின் கண்கள் விழித்திருக்கும் போது, எங்ஙனம் நான் மட்டும் துயில் கொள்ள இயலும்? உம் முன்னிலையிலிருந்து தூரத்தில் இருப்பதனால் உமது அன்பர்களின் ஆன்மாக்கள் அலைக்கழித்்து வருந்துகையில் நான் மட்டும் எங்ஙனம் படுத்து ஓய்வு எடுத்திட இயலும்? என் பிரபுவே, என் ஆன்மாவையும் என்னையும் முழுமையாக உமது வலிமை, பாதுகாப்பு என்னும் வலக்கரத்தினில் ஒப்படைத்துள்ளேன். உமது சக்தியின் மூலமே நான் தலையணையின் மீது சிரம் சாய்த்துப் பின் உமது சித்தத்திற்கும், நல்விருப்பத்திற்கும் ஏற்ப அதனை நிமிர்த்தியுள்ளேன். உண்மையாகவே நீரே காப்பவர், பேணுபவர், சர்வ வல்லவர், அதி சக்தி வாய்ந்தவர். உமது வலிமை சாட்சியாக!
Prayer bpn11262 in தமிழ்
*உண்மையைத் தேடுபவரே! கடவுள் உமது கண்ணைத் திறந்திட நீர் விரும்பினால், பின்வருமாறு கூறி, கடவுளிடம் இறைஞ்சி, நள்ளிரவில் அவருடன் தொடர்பு கொள்ள வேண்டும். பிரபுவே, நான் உமது ஒருமைத் தன்மை என்னும் இராஜ்யத்தின்பால் எனது முகத்தினைத் திருப்பி, உமது கருணைக் கடலில் மூழ்கியுள்ளேன். பிரபுவே, இருள் மிகுந்த இவ்விரவில் உமது தீபங்களைக் காண்பதன் வழி எனது பார்வையை ஒளிரச் செய்வீராக. அற்புதமிக்க இக்காலத்தில், உமது அன்பெனும் பழரசத்தால் என்னை மகிழ்வுறச் செய்வீராக. பிரபுவே, என்னை உமது அழைப்பினைச் செவிமடுக்கச் செய்வீராக. உமது சுவர்க்கத்தின் கதவுகளை எனது கண்முன் திறப்பீராக; அதனால் நான் உமது ஒளியைக் கண்ணுற்று உமது பேரழகின்பால் ஈர்க்கப்படக் கூடும்.
Prayer bpn11263 in தமிழ்
கருணைமிக்கப் பிரபுவே! பற்றின்மை எனும் தொடுவானத்திலிருந்து, ஒளிவீசும் நிலவைப்போன்று, இதயம், ஆன்மா ஆகிய இராஜ்யங்களில் கதிரொளியை வீசி, படைப்புலகின் பண்புகளிலிருந்து தங்களையே அகற்றிக்-கொண்டு, இறவாமை எனும் இராஜ்யத்திற்குள் விரைந்து சென்றிடும் ஆன்மாக்களை நீர் அவதரிக்கச் செய்துள்ளீர். அவர்கள் ஒப்புவமை இல்லாத மலர்ச்சியையும் அழகையும் பெறக்கூடிய அளவிற்கு, உமது அன்புக் கருணை எனும் சமுத்திரத்திலிருந்து ஒரு துளியைக் கொண்டு, அவர்களின் இதயங்கள் எனும் பூங்காவைப் பலமுறை ஈரமாக்கியுள்ளீர். உமது தெய்வீக ஒற்றுமையின் புனித நறுமணம் திசையெங்கும் பரவி, அதன் இனிய மணங்களை உலகமுழுவதன் மீதும் சிந்தச்செய்து, உலகின் பிரதேசங்களை வாசனையால் நிரப்பியுள்ளது. ஆதலால், புனிதமெனும் உயிருருவே, சுதந்திரமாகவும் தூய்மையாகவும் ஆனபின்பு, ஜீவ உலகினை ஒரு புதிய ஆடையைக் கொண்டும், ஓர் அற்புத மேலங்கியைக் கொண்டும் அலங்கரித்து, உம்மைத் தவிர வேறெவரையும் நாடாதிருக்கும், உமது நல்விருப்பம் எனும் பாதையைத் தவிர வேறெந்தப் பாதையிலும் நடந்திடாதிருக்கும், உமது சமயத்தின் மர்மங்களையல்லாது வேறெதனையும் பேசிடாதிருக்கும், பரிசுத்தமான ஜீவியர்களைப் போன்ற ஆன்மாக்களைத் தோன்றிடச் செய்திடுவீராக.
Prayer bpn11264 in தமிழ்
கருணையுள்ள பிரபுவே! இந்த இளம் பறவைகள் ஒவ்வொன்றுக்கும் ஒரு ஜோடி விண்ணுலக சிறகுகளைத் தந்தருளியும், அவைகளுக்கு ஆன்மீகச் சக்தியையும் வழங்கிடுவீராக; அதனால் அவை இந்த எல்லையில்லா வானில் சிறகடித்துத்திரியவும், அப்ஹா இராஜ்யத்தின் சிகரங்களுக்கு உயரப் பறந்திடவும் கூடும். பிரபுவே, இந்த வலுவற்ற விதைகளைப் பலப்படுதுவீராக; அதனால் அவை ஒவ்வொன்றும், பசுமையும், செழிப்பும் நிறைந்த கனிக்கொடுக்கின்ற ஒரு மரமாக ஆகிடக் கூடும். உமது விண்ணுலகச் சேனைகளின் சக்தியைக் கொண்டு, இந்த ஆன்மாக்களை வெற்றியாளராக்கிடுவீராக; அதனால் அவர்கள் பிழை, அறியாமை எனும் சக்திகளை வென்று, தோழமை, வழிகாட்டல் எனும் விருதுக்கொடியை மக்களிடையே உயர்த்திக் காட்டிடக் கூடும்; அதனால் அவர்கள், வசந்த காலத்தின் புத்துயிரூட்டும் சுவாசங்களைப் போல், மனித ஆன்மாக்கள் எனும் விருட்சங்களைப் புதுப்பித்துப் புத்துயிரூட்டவும் கூடும்; இளவேனிற் காலத்தின் பொழிவுகளைப் போல, அந்தப் பிரதேசங்களின் புல்வெளிகளைப் பசுமையாகவும் வளமாகவும் ஆக்கிடக் கூடும்.
Prayer bpn11265 in தமிழ்
இரக்கமுள்ள பிரபுவே! இராஜ்யத்தின் மகளான இவளுக்கு விண்ணுலக உறுதிப்பாட்டை வழங்கிடுவீராக; கருணைகூர்ந்து அவளுக்கு உதவிடுவீராக. அதனால் அவள் உமது சமயத்தில் திடமாகவும் பற்றுறுதியாகவும் இருக்கக் கூடும். மேலும், மர்மங்கள் எனும் ரோஜா தோட்டத்தின் ஓர் இராப்பாடியைப் போல, அப்ஹா இராஜ்யத்தில் மிக அற்புதமான குரலோசைகளில் கீதங்களைப் பாடி, அதன்வழி அனைவருக்கும் மகிழ்ச்சியைத் தந்திடக்கூடும். இராஜ்யத்தின் புதல்விகள் மத்தியில் மேன்மைமிக்கவளாக அவளை ஆக்கிடவும், நிலையான வாழ்வை அடைந்திடவும் அவளை இயலச் செய்வீராக. வழங்குபவரும், அதி அன்பானவரும் நீரே ஆவீர். (Source category: இளைஞர்கள்) (Bahaiprayers.net ID: 11265)
Prayer bpn11266 in தமிழ்
பிரபுவே! இவ்விளைஞனைப் பிரகாசமுறச் செய்து, இவ்வறிய ஜீவனுக்கு உமது வளத்தினை வழங்கிடுவீராக. அவனுக்கு அறிவை வழங்கி, ஒவ்வொரு காலைப் பொழுதிலும் அவனுக்குக் கூடுதலான பலமளித்து, அவனை உமது பாதுகாப்பு எனும் புகலிடத்தினுள் காத்திடுவீராக. அதனால் அவன் தவறிலிருந்து விடுவிக்கப்பட்டு, உமது சமயச் சேவையில் தன்னை அர்ப்பணித்து, வழி தவறியவர்களுக்கும் துரதிர்ஷ்டனுக்கும் வழிகாட்டிடக் கூடும்; கட்டுண்டிருப்பவர்களை விடுவிக்கக் கூடும்; கவனமற்றோரை விழிப்புறச் செய்யக் கூடும்; அதனால் யாவருக்கும் உமது நினைவும் போற்றுதலும் அருளப் பெறுமாக. வல்லவரும் சக்தி மிக்கவரும் நீரே ஆவீர். (Source category: இளைஞர்கள்) (Bahaiprayers.net ID: 11266)
Prayer bpn11267 in தமிழ்
பிரபுவே என் கடவுளே, புகழும் மகிமையும் உமக்கே உரியதாகட்டும்! உமது அன்பெனும் புல்வெளியில் உம்மால் நடப்பட்டும், உந்தன் இறைமை எனும் விரல்களால் பேணி வளர்க்கப்பட்டும், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதுமான ஓர் இளஞ்செடி இதுவாகும். நீர் உமது ஒருமை எனும் தோட்டங்களிலிருந்து வழிந்து வரும் நித்திய வாழ்வெனும் பகலுற்றிலிருந்து இச்செடிக்கு நீர் பாய்ச்சியுள்ளீர்; உமது மென்கருணை எனும் மேகங்களை, அதன் மீது உந்தன் தயைகளைப் பொழியவும் செய்துள்ளீர். இப்போது அது உமது தெய்வீகச் சாரம் எனும் பகலூற்றிலிருந்து அவதரித்த உந்தன் ஆசிகளின் நிழலின் கீழ் வளர்ந்தும் செழிப்படைந்தும் உள்ளது. அது இலைகளையும் மலர்களையும் மலரச் செய்து, உமது அற்புதப் பரிசுகள், அருட்கொடைகள் ஆகியவற்றின் அருளின் மூலமாக, கனிகளால் நிரப்பப்பட்டுள்ளது; மேலும் உமது அன்புக் கருணை எனும் திசையிலிருந்து மிதந்து வரும் நறுமணம் கமழ்ந்த இளந்தென்றலினால் தூண்டப்பட்டுள்ளது.
Prayer bpn11268 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக! என்றும் நிலையான உமது அரசாட்சியின் சக்தி வாயிலாக, நீர் உயர்வுபெறச் செய்துள்ளவரைத் தாழ்வுறச் செய்திடாதீர்; உமது நித்தியம் எனும் கூடாரத்திற்குள் நுழைந்திடச் செய்தவரை உம்மிடமிருந்து நீர் வெகுதூரம் விலகிடச் செய்திடாதீர். என் கடவுளே, உமது ஆதிக்கத்தைக் கொண்டு மேலுயர்ந்து நிற்கச் செய்திட்டவரை, நீர் துரத்திவிடப் போகின்றீரா? என் ஆவலானவரே, நீரே ஒரு புகலிடமாக இருந்திட்ட ஒருவரை, உம்மிடமிருந்து புறக்கணிக்கப் போகின்றீரா? நீர் மேன்மையுறச் செய்தவரை, நீரே தரமிழக்கச் செய்திட இயலுமா, அல்லது உம்மை நினைவுகூர்ந்திட நீர் இயலச் செய்தவரை உம்மால் மறந்திட இயலுமா? மகிமை பொருந்தியவர், அளவற்ற மகிமை பொருந்தியவர் நீரே! நித்திய காலமும் படைப்பு முழுவதன் அரசரும், அதன் முதன்மை இயக்குபவருமானவர் நீரே ஆவீர்; நித்திய காலமும் எல்லாப் படைப்புப் பொருள்களின் பிரபுவாகவும், அவற்றின் ஆணையாளராகவும் நீரே நிலைத்திருப்பீர்.
Prayer bpn11269 in தமிழ்
அவரே கடவுள், அன்பிரக்கத்திற்கும் வள்ளன்மைக்கும் பிரபுவான அவர் மேன்மைப்படுத்தப்படுவாராக! சர்வ சக்தி வாய்ந்த என் இறைவா, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக. உமது சர்வ சக்திக்கும் உமது வலிமைக்கும் உமது இறைமைக்கும் உமது அன்பிரக்கத்திற்கும் உமது அருளுக்கும் உமது ஆற்றலுக்கும் உமது திருவுருவின் ஒருமைத் தன்மைக்கும் உமது சாராம்சத்தின் ஏகத்துவத்திற்கும் இப்படைப்புலகிலும் அதிலுள்ள அனைத்திற்கும் மேலான உமது புனிதத் தன்மைக்கும் உயர்வுக்கும் நான் சாட்சியம் கூறுகின்றேன். என் இறைவா! நான் உம்மைத் தவிர மற்றெல்லா வற்றிலிருந்தும் பற்றறுத்து, உம்மை இறுகப் பற்றி, உமது அருள் என்னும் சமுத்திரத்தின்பாலும் உமது கடாட்சம் என்னும் வானத்தின்பாலும் திரும்பி நிற்பதை நீர் காண்கின்றீர். பிரபுவே! நீர் இவ்வூழியனில் நம்பிக்கை வைத்துள்ளீர் என்பதற்கும் அந்த ஆவியின் வழியேதான் நீர் உலகிற்கு உயிரளித்துள்ளீர் என்பதற்கும் நான் சாட்சியம் கூறுகின்றேன்.
Prayer bpn1127 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ó Tu que perdoas os pecados! Tu que concedes dádivas e afastas as aflições! Suplico-Te, verdadeiramente, que perdoes os pecados dos que abandonaram as vestes físicas e ascenderam ao mundo espiritual. Ó meu Senhor! Purifica-os das transgressões; desvanece-lhes a tristeza e transforma a sua escuridão em luz. Permite que entrem no jardim da felicidade, se purifiquem com a água mais límpida e, no mais sublime monte, contemplem os Teus esplendores.
Prayer bpn11270 in தமிழ்
என் கடவுளே! குற்றங்களை மன்னிப்பவரே! சன்மானங்கள் வழங்குபவரே! வேதனைகளைப் போக்குபவரே! மெய்யாகவே, தூல உடலைத் துறந்து ஆன்மீக உலகினை வந்தடைந்தோரின் பாவங்களை மன்னிக்குமாறு நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். என் பிரபுவே! அவர்களைக் குற்றங்களிலிருந்து தூய்மைப்படுத்துவீராக; அவர்களின் கவலைகளை அகற்றிடுவீராக; அவர்களது இருளை ஒளியாக மாற்றுவீராக. அவர்களைப் பேரின்பமெனும் பூங்காவில் பிரவேசிக்கச் செய்வீராக; அதி தூய நீரினால் அவர்களைச் சுத்தப்படுத்தி, அதி உயர்வான மலையின் மீதுள்ள உமது சுடரொளியினைக் கண்ணுற அனுமதிப்பீராக. (Source category: இறந்தவர்களுக்கான பொது பிரார்த்தனைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11270)
Prayer bpn11271 in தமிழ்
என் கடவுளே! என் கடவுளே! உமது தெய்வீக அதிகாரத்தின் மாட்சிமையின் முன் பணிவுடனும் தாழ்மையுடனும் உமது ஒருமைத் தன்மையின் கதவருகில் நிற்கும் உமது ஊழியர் மெய்யாகவே உம்மிலும் உமது வாசகங்களிலும் நம்பிக்கை வைத்து, உமது வார்த்தைகளுக்குச் சாட்சியமளித்து உமது அன்பெனும் தீச் சுடரினால் தூண்டப்பட்டு உமது அறிவெனும் சமுத்திரத்தின் ஆழத்தில் மூழ்கி உமது தென்றலினால் கவரப்பட்டு, உம் ஒருவரையே நம்பி, தனது முகத்தை உந்தன்பால் திருப்பி, தனது மன்றாடலை உந்தன்பால் சமர்ப்பித்து, உமது மன்னிப்பையும், பொறுத்தருள்-தலையும் உறுதியாய் நம்பி இருக்கின்றார். அழியக்கூடிய இவ் வாழ்க்கைதனைத் துறந்து உம்மைச் சந்திக்கும் ஆவலில் ஏங்கி, நித்திய இராஜ்யத்தினை நோக்கிச் சிறகடித்துப் பறந்துள்ளார்.
Prayer bpn11272 in தமிழ்
மன்னித்தருளும் பிரபுவே! சில ஆன்மாக்கள் தங்களின் வாழ்நாளை அறியாமையில் கழித்தும், நட்புறவற்றும், அடங்காத்தனமுடை-யோராகவும் உள்ளனர். இருப்பினும் உமது மன்னிப்பு என்னும் சமுத்திரத்திலிருந்து வரும் ஒரே அலையின்மூலம் பாவத்தினால் சூழப்பட்டுள்ள அனைவரும் விடுவிக்கப்படுவர். நீர் எவரை விரும்புகின்றீரோ, அவரை நம்பகமானவராக்குவீர், எவர் உமது தேர்வுப் பொருளாகக் கொள்ளப்பட வில்லையோ அவர் ஆணை மீறுபவராகக் கணிக்கப்படுவார். நீர், எங்களை உமது நீதி கொண்டு நடத்துவீராயின், நாங்கள் அனைவரும் பாவிகளேயல்லாது வேறிலர், ஆகவே உம்மிடமிருந்து ஒதுக்கி வைக்கப்பட வேண்டியவர்கள் ஆகிடுவோம். ஆனால் நீர் இரக்கத்தினை மேற்கொள்வீராயின், ஒவ்வொரு பாவியும் தூயவனாகவும், ஒவ்வோர் அந்நியனும் நண்பனாகவும் ஆக்கப்படுவான். ஆதலின் உமது மன்னிப்பையும் பொறுத்தருள்தலையும் வழங்கி, அனைவருக்கும் உமது கருணையை நல்கிடுவீராக.
Prayer bpn11273 in தமிழ்
என் கடவுளே, குற்றங்களை மன்னித்துத் துன்பங்களைக் களைபவரே! பிழை பொறுப்பவரே, கருணைமிக்கவரே! கலங்கிய கண்களுடன் உமது தெய்வீக சாராம்சம் என்னும் அரசவையின்பால் எனது கெஞ்சுங் கரங்களை உயர்த்தி, உமது அருளினாலும் இரக்கக் குணத்தினாலும், உமது மெய்ம்மை என்னும் அரியாசனத்தின்பால் விண்ணேற்றம் அடைந்துள்ள உமது இப்பணிப்பெண்ணை மன்னிக்குமாறு உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன். பிரபுவே, உமது அருட்கொடை, தயை என்னும் மேகங்களைக் கொண்டு அவளுக்குப் பாதுகாப்பளிப்பீராக; உமது பிழைபொறுத்தல், மன்னிப்பு என்னும் சமுத்திரத்தில் அவளை மூழ்கச் செய்து, உமது தெய்வீக சுவர்க்கமான புனிதப்படுத்தப்பட்ட அவ்வுறைவிடத்தினுள் நுழைந்திட அவளுக்கு உதவிடுவீராக. நீர் மெய்யாகவே, வலிமை மிக்கவர், இரக்கமுடையவர், தாராளமானவர், கருணை மிக்கவர். (Source category: இறந்தவர்களுக்கான பிரார்த்தனைகள் - பெண்களுக்கு -) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11274 in தமிழ்
பிரபுவே, எவரது கருணை சகலத்தையும் சூழ்ந்துள்ளதோ, எவரது குறைபொறுத்தல் எல்லாவற்றிற்கும் மேம்பட்டுள்ளதோ, எவரது வள்ளன்மை நேர்த்தி மிக்கதோ, எவரது மன்னிப்பும் தாராளத் தன்மையும் சகலத்தையும் உள்ளடக்கியுள்ளதோ, எவரது குறைபொறுத்தல் என்னும் தீப ஒளி உலகம் முழுவதையும் வியாபித்துள்ளதோ அவர் நீரே ஆவீர்! ஒளிக்கெல்லாம் பிரபுவே! பற்றார்வத்துடனும், கலங்கிய கண்களுடனும் உந்தன்பால் விண்ணெழுந்துள்ள உமது பணிப்பெண்ணின் மீது உமது கருணை என்னும் பார்வையினை விழச்செய்யுமாறு உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன். அவளுக்குத் தெய்வீக சுவர்க்கத்தின் ஆபரணங்களினால் பிரகாசித்திடும் உமது அருள் என்னும் மேலங்கியினை அணிவித்து, உமது ஒருமை என்னும் விருட்சத்தின் அடியில் அவளுக்குப் பாதுகாப்பளித்து, அவளது முகத்தை உமது கருணை, இரக்கம் என்னும் ஒளியினால் பிரகாசிக்கச் செய்வீராக.
Prayer bpn11275 in தமிழ்
அன்புமிக்கப் பிரபுவே! நெஞ்சார நேசிக்கப்பட்ட இப்பணிப்பெண்ணானவள் உந்தன்பால் ஈர்க்கப்பட்டு, ஆழ்ந்த சிந்தனை, அறிவுக்கூர்மை ஆகியவற்றின் மூலமாக உமது முன்னிலையை அடைந்து உமது இராஜ்யத்தில் பிரவேசிக்க பேராவல் கொண்டுள்ளாள். கலங்கிய கண்களுடன் அவள் உமது மர்மங்கள் என்னும் இராஜ்யத்தின்மீது தனது பார்வையைப் பதித்திட்டாள். அவள் உம்முடன் ஆழ்ந்து உறவாடுவதில் பல இரவுகளைக் கழித்தாள், பல நாள்கள் அவள் உமது உள்ளர்ந்த நினைவிலே வாழ்ந்தாள். ஒவ்வொரு காலையும் உம்மிடமே கவனம் செலுத்தினாள், ஒவ்வொரு மாலையும் உந்தன் மீதே தனது சிந்தனையை மையப்படுத்தினாள். பாடிடும் ஓர் இராப்பாடியைப் போல் அவள் உமது புனித வாசகங்களை ஓதினாள், ஒரு கண்ணாடியைப் போன்று உமது ஒளியைப் பிரதிபலித்தாள்.
Prayer bpn11276 in தமிழ்
(இறந்தவர்களுக்கான இந்தச் சம்பிரதாய கூட்டுப் பிரார்த்தனையானது பஹாய்களுக்குரிய ஒரே ஒரு கட்டாயமானக் கூட்டுப் பிரார்த்தனையாகும்; இதை ஒரு நம்பிக்கையாளர் ஒப்புவிக்கும்போது, வந்துள்ள மற்ற அனைவரும் எழுந்து நின்று அமைதிகாக்க வேண்டும். இப்பிரார்த்தனை தொடர்பாக, இறந்தவர் பதினைந்து வயதுக்கு மேற்பட்டவராக இருக்க வேண்டும் என்றும், இறந்தவர் அடக்கம் செய்யப்படுவதற்கு முன்பாக இது வாசிக்கப்பட வேண்டுமென்றும், இது ஒப்புவிக்கப் படும்போது கிப்ளியை நோக்கி திரும்புவது அவசியமில்லை என்றும் பஹாவுல்லா தெளிவுப் படுத்தியுள்ளார். “அல்லா-உ-அப்ஹா” ஒரு முறை வாசிக்கப்பட்டும்; அதன் பின் தொடர்ந்து வரும் ஆறு வரிகளுள் முதலாம் வரி பத்தொன்பது முறை வாசிக்கப்பட வேண்டும். அதன் பின் “அல்லா-உ-அப்ஹா” மீண்டும் ஒரு முறை வாசிக்கப்பட்டு, இரண்டாம் வரி பத்தொன்பது முறை வாசிக்கப்படும்.
Prayer bpn11277 in தமிழ்
என் கடவுளே, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக! உம்மிடமிருந்து பிரிந்ததனால் உமது தீவிர நேசர்கள் புலம்புவதையும், உம் முன்னிலையிலிருந்து வெகுதூரம் இருப்பதனால் உம்மை அறிந்தோர் கதறி அழுவதையும், நீர் செவிமடுக்கின்றீர். என் பிரபுவே, உமது கிருபை எனும் கதவுகளை அவர்களின் முகங்களுக்கு முன்னே வெளிப்படையாகத் திறந்திடுவீராக; அதனால் உமது உத்தரவுக்கிணங்கவும் உமது விருப்பத்திற்கு உட்பட்டும், அவர்கள் அவற்றுள் நுழைந்து, உமது மாட்சிமையின் சிம்மாசனத்தின் முன் நின்று, உமது குரலின் உச்சரிப்புகளைச் செவிமடுத்து, உமது வதனத்தின் ஒளியின் பிரகாசத்தால், அறிவொளி பெறக்கூடும். நீர் விரும்பியதைச் செய்வதற்கு, நீர் வல்லவராவீர். உமது வலிய இறையாண்மை சக்தியை எவராலும் எதிர்த்திட இயலாது. நித்திய காலமுதல், உமக்கு ஈடிணையாக எவரும் இல்லாமலே, நீர் தனியொருவராக இருந்துள்ளீர்; உம்மைப் பற்றிய எல்லாச் சிந்தனைக்கும் ஒவ்வொரு வர்ணனைக்கும் மேலாக, நித்தியகாலமும் வெகுதூரம் நிலைத்திருப்பீர்.
Prayer bpn11278 in தமிழ்
என் கடவுளே, மெய்யாகவே நான் உமது ஊழியனும், உமது எளியோனும், உம்மை இறைஞ்சுபவனும், உமது இழிவான உயிரினமுமாவேன். உந்தன் பாதுகாப்பை நாடி நான் உம் வாசலை வந்தடைந்துள்ளேன். எல்லாப் படைப்புப் பொருள்களும் உமது விழுமிய சாராம்சத்திலிருந்து தடுத்து வைக்கப்பட்டுள்ளன என்பதையும், உமது உள்ளார்ந்த உயிருருவை அணுகுவதிலிருந்து மறுக்கப்பட்டுள்ளன என்பதையும் நான் உணர்ந்துள்ள போதிலும், உமதன்பில் அல்லாது வேறெதனிலும் நான் மனநிறைவைக் கண்டிலன்; உமது நினைவில் அல்லாது வேறெதனிலும் பெருமகிழ்ச்சியைக் கண்டிலன்; உம்மிடம் அடிபணிவதில் அல்லாது வேறெதனிலும் ஆர்வம் கொண்டிலன்; உமதருகில் அல்லாது வேறெதனிலும் களிப்படைந்திலன்; உம்முடன் மீண்டும் ஒன்றிணைவதில் அல்லாது வேறெதனிலும் சாந்தமடைந்திலன். நான் உம்மை அணுகிட முயலும் வேளையிலெல்லாம், உமது கிருபையின் அடையாளங்களைத் தவிர வேறெதனையும் நான் என்னில் உணர்ந்திலன்; உமது அன்புக் கருணையின் வெளிப்பாடுகளைத் தவிர, வேறெதனையும் என் உயிருருவில் நான் கண்ணுற்றதில்லை.
Prayer bpn11279 in தமிழ்
என் கடவுளே! எனதான்மாவின் வேதனையைத் தணியச் செய்திடுவதற்கு உம்மைத் தவிர வேறெவருமிலர்; என் கடவுளே, நீரே எனது அதியுயரிய ஆவலாவீர். உம்மோடும், உம்மை நேசிப்போரோடும் அல்லாது வேறெவருடனும் என் இதயம் பிணைக்கப் பட்டிருக்கவில்லை. எனது வாழ்வு, மரணம், ஆகிய இரண்டும் உமக்காகவே என நான் உண்மையாகச் சத்தியம் செய்கிறேன். மெய்யாகவே ஒப்பற்றவரும், பங்காளியாய் இல்லாதவரும் நீரே ஆவீர். என் பிரபுவே, உம்மிடமிருந்து என்னை நானே ஒதுக்கிக் கொண்டமைக்காக என்னை மன்னித்திடுமாறு நான் உம்மிடம் இறைஞ்சுகிறேன். உமது பேரொளி, மாட்சிமை ஆகியவற்றின் பேரில், நான் உம்மைப் பொருத்தமுற அறிந்திடவும், வழிபடவும் தவறியுள்ளேன்; ஆனால், நீரோ என்னை உம்மைப் பற்றி அறிந்திடச் செய்தும், உமது ஸ்தானத்திற்குத் தகுந்தவாறு என்னை நினைவு கூர்ந்துமுள்ளீர்.
Prayer bpn1128 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor clemente! Embora algumas almas tenham vivido as suas vidas na ignorância, alienadas e insubordinadas, no entanto, com uma onda do oceano do Teu perdão, todos aqueles cercados por transgressões serão libertados. Seja quem for que Tu queiras, fazes dele um confidente, e todo aquele que não for objeto da Tua escolha, será considerado um transgressor. Fosses Tu tratar-nos com a Tua justiça, seríamos apenas pecadores que merecem ser separados de Ti, mas se Tu preservasses a Tua misericórdia, cada um dos pecadores tornar-se-ia puro e cada estranho um amigo.
Prayer bpn11280 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே, என் மனவேதனையில், என் சுவர்க்கமே! எனது துயரங்களில் என் கவசமும் அடைக்கலமும் ஆனவரே! தேவையான வேளையில் எனது தஞ்சமும் புகலிடமுமானவரே. எனது தனிமையில் என் துணைவரே! எனது வேதனைகளில் என் ஆறுதலே, எனது ஏகாந்தத்தில் என் அன்பான தோழரே! என் கவலைகளின் வேதனைகளை நீக்குபவரே, பாவங்களை மன்னிப்பவரே! தெய்வீக ஒருமைப்பாடெனும் இக்கால வட்டத்தில், உமது கட்டளைக்கு மாறாக நடந்திடும் அனைத்திலிருந்தும் என்னைக் காத்தருளுமாறும், கறையற்ற, மாசுபடியா நிலையில் நான் உமது அருள் என்னும் விருட்சத்தின் நிழலினைத் தேடுவதிலிருந்து என்னைத் தடுத்திடும் எல்லா அசுத்தங்களிலிருந்தும், என்னைத் தூய்மைப்- படுத்துமாறும், நான், மிகு ஆர்வத்துடன், என் உள்ளத்தினாலும், மனத்தினாலும், நாவினாலும், உம்மைக் கெஞ்சியவண்ணம் உந்தன்பால் முழுமையாகத் திரும்புகின்றேன்.
Prayer bpn11281 in தமிழ்
இரங்குபவரும், சர்வ வள்ளன்மையாளரும் அவரே யாவார்! கடவுளே, என் கடவுளே! என்னைப் பார்க்கின்றீர்; என்னைத் தெரிந்திருக்கின்றீர். எனது தஞ்சமும் புகலிடமும் நீரே. உம்மையன்றி வேறெவரையும் நான் நாடியதில்லை, நாடப்போவதுமில்லை; உமது அன்பு என்னும் பாதையைத் தவிர வேறெந்தப் பாதையிலும் நான் அடியெடுத்து வைத்ததில்லை; வைக்கப் போவதுமில்லை. நம்பிக்கை இழந்துள்ள இருள்மிகு இவ்விரவில் எதிர்பார்ப்புடனும், அதி நம்பிக்கையுடனும் எனது கண்கள் உமது எல்லையற்ற தயவெனும் அதிகாலையின்பால் திரும்புகின்றன; எனது சோர்வுற்ற ஆன்மா, இவ் வைகறையில், உமது அழகு, பூரணத்துவம் என்பனவற்றின் நினைவில் புத்துணர்வுப் பெற்று வலுவடைந்துள்ளன. உமது கருணை என்னும் அருள் எவருக்கு உதவுகின்றதோ, அவர், ஒரு துளியேயாயினும், எல்லையற்ற சமுத்திரமாகி விடுவார்; சாதாரண ஓர் அணுவிற்கு உமது அன்புப் பரிவெனும் அருட்பொழிவு உதவிடுமாயின், ஒரு மின்னிடும் விண்மீனைப் போல அது ஒளிர்ந்திடும்.
Prayer bpn11282 in தமிழ்
எவரது வதனம் என் ஆராதனையின் இலக்காக இருக்கின்றதோ, எவரது அழகு என் சரணாலயமாக இருக்கின்றதோ, எவரது வாசஸ்தலம் என் இலக்காக இருக்கின்றதோ, எவரது போற்றுதல் என் நம்பிக்கையாக இருக்கின்றதோ, எவரது பாதுகாப்பு என் தோழனாக இருக்கின்றதோ, எவரது அன்பு என் ஜீவனுக்கு உயிராக இருக்கின்றதோ, எவரைப் பற்றிப் பேசுவது எனக்கு ஆறுதலாக இருக்கின்றதோ, எவரது அண்மை என் ஆவலாக இருக்கின்றதோ, எவரது முன்னிலை எனது ஆழ்ந்த நேசமும், அதியுயரிய ஆவலுமாக இருக்கின்றதோ, அவ்வனைத்துக்கும் உரியவரே, உமது ஊழியர்களுள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டோருக்கு நீர் விதித்தருளியவற்றைப் பெறுவதிலிருந்து என்னைத் தடுத்துவிடாதீர் என நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். அதன்பின், எனக்கு இம்மையிலும் மறுமையிலும் உள்ள நன்மைகளைத் தந்தருள்வீராக.
Prayer bpn11283 in தமிழ்
என் கடவுளே, எனது பேரன்புமிகு நேசரே, எனது அரசரே, எனதாவலே, உந்தன்பால் என் நன்றியினை எந்த நா எடுத்தியம்ப இயலும்? நான் கவனமற்றிருந்தேன், நீர் என்னை விழிப்புறச் செய்தீர். நான் உம்மிடமிருந்து அப்பால் திரும்பி இருந்தேன், நீர் கிருபை கூர்ந்து என்னை உந்தன்பால் திரும்பிட உதவினீர். நான் இறந்தவன் போலிருந்தேன்; நீர் உமது ஜீவ நீரினால் என்னைப் பிழைத்தெழச் செய்தீர். நான் வாடி இருந்தேன், அதிபெரும் கருணைமிகும் எழுதுகோலிலிருந்து பெருக்கெடுத்து வந்துள்ள உமது தெய்வீகத் திருவாக்கினால், என்னைப் புத்துயிர்ப் பெறச் செய்தீர். அரும் பெருங்கடவுளே, படைப்பினம் யாவும் உமது அருட்பாலிப்பினாலேயே தோன்றின; உமது வள்ளன்மை என்னும் நீரிலிருந்தும் உமது கருணை எனும் சமுத்திரத்திலிருந்தும் அவற்றை விலக்கிடாதீர்.
Prayer bpn11284 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே உந்தன் நாமம் போற்றப்படுமாக! உண்மையில் கண்ணுக்குப் புலப்படாத பொருள்களை அறிந்தவர் நீரே. சகலத்தையும் தழுவிடும் உமதரிவால் அளவிடக்கூடிய நன்மைகளை எங்களுக்கு விதித்திடுவீராக. இறையாண்மைமிக்கப் பிரபுவும் சர்வ வல்லவரும், அதி நேசரும் நீரே. பிரபுவே, புகழெல்லாம் உமக்கே உரியதாகுக! நியமிக்கப்பட்ட நாளில் நாங்கள் உமது கிருபையை நாடி, எங்கள் முழு நம்பிக்கையை, எங்கள் பிரபுவாகிய உம்மில் செழுத்திடுவோம். கடவுளே, நீர் போற்றப்படுவீராக! நன்மையானவற்றையும் தகுந்தவற்றையும் எங்களுக்குத் தந்தருள்வீராக; அதனால் நாங்கள் உம்மையல்லாது மற்றனைத்தையும் கைவிடக் கூடும். மெய்யாகவே, எல்லா உலகங்களின் பிரபு நீரே ஆவீர். கடவுளே! உமது நாள்களில் பொறுமையோடு சகித்துக் கொள்வோருக்குச் சன்மானம் வழங்கிடுவீராக; உண்மை எனும் பாதையிலிருந்து விலகிடாது நடப்பதற்கு அவர்களின் இதயங்களைப் பலப்படுத்துவீராக.
Prayer bpn11285 in தமிழ்
என் கடவுளே, என் ஆண்டவரே, எந்தன் பிரபுவே! நான் எனது சுற்றத்தாரிடமிருந்து பற்றறுத்துக்- கொண்டு, உம் மூலமாக உலகத்தில் வாழும் யாவற்றிலிருந்தும் சுதந்திரமடைந்து, உமது பார்வையில் பாராட்டத் தக்கதனைப் பெற்றிட என்றென்றும் ஆயத்தமாயிருக்கின்றேன். உம்மைத் தவிர வேறெதனிலும் இருந்து விடுதலை பெற உதவக் கூடிய அந்நன்மைகளை என்பால் வழங்கி, எனக்கு, உமது எல்லையில்லாத் தயையினைப் போதிய அளவு வழங்குவீராக. மெய்யாகவே, நிரம்பிய அருளைக் கொண்டுள்ள பிரபு நீரே ஆவீர். (Source category: உதவியும் ஆதரவும்) (Bahaiprayers.net ID: 11285)
Prayer bpn11286 in தமிழ்
பிரபுவே! நாங்கள் பரிதாபத்துக்கு உரியவர்கள், பரிவு காட்டுவீராக; நாங்கள் ஏழைகள், உமது செல்வக் கடலிலிருந்து ஒரு பகுதியை அளிப்பீராக; நாங்கள் வறியவர்கள், எங்களின் தேவையைப் பூர்த்தி செய்வீராக. நாங்கள் தாழ்ந்தவர்கள், உமது மேன்மையை அளிப்பீராக. வானத்தில் உலவும் பறவைகளும் பரந்த வெளியில் வாழும் பிராணிகளும் உம்மிடமிருந்தே அன்றாட உணவைப் பெறுகின்றன. எல்லா உயிர்களும் உமது பாதுகாப்பிலும் அன்புக் கருணையிலும் பங்கு பெறுகின்றன. இப்பலவீனமானவன் உமது திவ்விய அருளைப் பெறாது தடுத்திடாதீர். உமது சக்தியால் ஆதரவற்ற இவ்வான்மாவுக்கு அருள் புரிவீராக. எங்களுக்கு அன்றாட உணவளித்து, வாழ்க்கையின் தேவைகளை அதிகரிப்பீராக; அதனால் நாங்கள் உம்மைத் தவிர வேறு எவரிடத்திலும் நம்பிக்கை வைக்காதிருப்போம். உம்மிடமே முழுமையாகத் தொடர்பு கொள்வோம்.
Prayer bpn11287 in தமிழ்
கருணைமிக்கப் பிரபுவே! நாங்கள் உமது புனித கதவருகில் அடைக்கலம் பெற்றிருக்கும், உமது வாயிற்படியின் ஊழியர்கள் ஆவோம். இந்தப் பலமான தூணைத் தவிர வேறெந்த புகலிடத்தையும் நாடிடவில்லை; உமது பாதுகாப்பைத் தவிர, வேறெந்த உறைவிடத்தின்பாலும் நாங்கள் திரும்பிடவில்லை. எங்களைப் பாதுகாத்து, எங்களை ஆசீர்வதித்து, எங்களுக்கு ஆதரவளித்திடுவீராக. உமது நல்விருப்பத்தை மட்டுமே நேசித்திடவும், உமது புகழை மட்டுமே உச்சரித்திடவும், உண்மை எனும் பாதையை மட்டுமே பின்பற்றிடுபவர்களாகவும் எங்களை ஆக்கிடுவீராக. அதனால் நாங்கள் உம்மைத் தவிர மற்றனைத்தையும் கைவிடுமளவுக்குச் செழுமை பெறக் கூடும்; உமது வள்ளன்மை எனும் சமுத்திரத்திலிருந்து எங்கள் பரிசுகளைப் பெற்றிடச் செய்திடுவீராக. அதனால் நாங்கள் என்றென்றும் உமது சமயத்திற்குச் சேவைபுரிந்திட முயன்றிடவும், உமது இனிய நறுமணங்களை நாலாதிசையிலும் பரவச் செய்திடவுங்கூடும்.
Prayer bpn11288 in தமிழ்
பிரபுவே, உமது பெயரில் வழங்கப்பட்டிருக்கும் விருந்தினை அகற்றிவிடாதீர்; உமது தணியாத தீயினால் மூட்டப்பட்டுள்ள எரியும் ஒளிப்பிழம்பை அணைத்துவிடாதீர். உமது புகழ், உமது நினைவு ஆகியவற்றின் மெல்லிசையில் முணு முணுத்திடும் உமது உயிர் நீரை வழிந்தோடுவதிலிருந்து நிறுத்திவிடாதீர். உமது அன்பெனும் மணத்தைச் சுவாசித்திடும் உமது இனிய சுகந்தத்தின் நறுமணத்தை உமது ஊழியர்களுக்குத் தரமறுத்திடாதீர். பிரபுவே! மனுக்குலம் முழுவதன் விதியை உமது பிடியில் வைத்திருப்பவரே! உமது புனிதர்களின் வேதனைமிக்கக் கவலைகளை ஆறுதலாகவும், அவர்களின் கஷ்டங்களை சுகமாகவும், அவர்களின் தாழ்வைப் புகழாகவும், அவர்களின் சோகத்தைப் பேரின்ப மகிழ்ச்சியாகவும் மாற்றிடுவீராக. மெய்யாகவே, ஏகமானவரும், தனியொருவரும், வல்லவரும், சர்வமும் அறிந்தவரும், சர்வ விவேகியும் நீரே ஆவீர்.
Prayer bpn11289 in தமிழ்
நித்தியத்தின் மன்னரே, நாடுகளை உருவாக்குபவரே, அழியக்கூடிய ஒவ்வோர் எலும்பின் வடிவமைப்பாளரே, நீர் புகழப்படுவீராக! மனுக்குலம் முழுவதையும் உமது மாட்சிமை மற்றும் பேரொளி எனும் தொடுவானத்திற்கு அழைத்து, உமது கிருபையும், தயையுமான அரசவையின்பால் உமது ஊழியர்களுக்கு வழிகாட்டிய உந்தன் திருநாமத்தினால், உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் பற்றறுத்துக் கொண்டோருள் ஒருவனாகவும், உம்மை நோக்கித் திரும்பியுள்ளோரை, உம்மால் ஆணையிடப்பட்ட துரதிர்ஷ்டங்களின் காரணமாக, உமது பரிசுகளின் திசையை நோக்கித் திரும்புவதிலிருந்து பின்வாங்கிடாதவர்களுள் ஒருவனாக என்னைக் கணக்கிட்டமைக்காக நான் உம்மைப் பிரார்த்திக்கின்றேன். என் பிரபுவே, உமது அருட்கொடை எனும் பிடியைப் பிடித்துக்கொண்டுள்ள நான், உமது தயை எனும் மேலாடையின் விளிம்பினையும் இறுகப் பற்றிக்கொண்டுள்ளேன். அதனால், உம்மைத் தவிர மற்றனைத்து நினைவுகளிலிருந்தும் என்னைத் தூய்மைப்- படுத்தக்கூடிவற்றை உமது வள்ளன்மை எனும் மேகங்களிலிருந்து என் மீது பொழியச் செய்திடுவீராக; மேலும், உமது ஒப்பந்தத்தை மீறி, உம்மிலும் உமது அடையாளங்களிலும் நம்பிக்கையற்று, எவரை எதிர்த்து நிந்தனைச் செய்வோரின் சூழ்ச்சிகள் அணிவகுத்து நிற்கின்றனவோ, மனுக்குலம் முழுவதன் ஆராதனையின் இலக்காக விளங்கிடும் அவர்பால் என்னைத் திரும்பிடச் செய்வீராக.
Prayer bpn1129 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor clemente! Perdoa os pecados da minha querida mãe, absolve-lhe as imperfeições, dá-lhe um vislumbre da Providência e conduze-a ao Teu Reino. Ó Deus! Ela educou-me desde o começo de minha vida, criou-me, porém não a recompensei pelo seu trabalho. Concede Tu a sua recompensa. Destina-lhe a vida eterna e fá-la querida no Teu Reino. Verdadeiramente, Tu és O que perdoa, o Clemente e o Bondoso. (Source category: Pelos Mortos) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11290 in தமிழ்
வலிமை மிக்கவரும், மன்னிப்பவரும், கருணை மிக்கவரும் அவரே! கடவுளே என் கடவுளே! நரகம், பிழை ஆகிய பாதாளத்தில் உமது ஊழியர்கள் இருப்பதை நீர் காண்கின்றீர்; உலகின் ஆவலானவரே, தெய்வீக வழிகாட்டல் எனும் உமது ஒளி எங்கே? உதவியற்ற, பலவீனமான அவர்களின் நிலையை நீர் அறிவீர்; விண்ணுலக, மண்ணுலகச் சக்திகளைத் தன் பிடிக்குள் வைத்திருப்பவரே, உமது சக்தி எங்கே? பிரபுவே எனதாண்டவரே, உமது அன்புக் கருணை எனும் ஒளிகளின் பிரகாசத்தினாலும், உமது அறிவு, விவேகம் எனும் சமுத்திரத்தின் பொங்கியெழுகின்ற அலைகளின் பெயராலும், உமது இராஜ்யத்தின் மக்களைக் கவர்ந்திட்ட உமது புனித வார்த்தையினாலும், உமது திருநூலின் கட்டளைகளைப் பின்பற்றுபவர்களுள் ஒருவனாக நான் ஆவதை ஏற்குமாறு உம்மிடம் நான் கேட்டுக் கொள்கிறேன்.
Prayer bpn11291 in தமிழ்
பிரபுவே, உமது வழியில் எங்கள் அடிச்சுவடுகளை உறுதிப்படுத்தி, உமக்குக் கீழ்ப்படிதலில் எங்களின் உள்ளங்களைப் பலப்படுத்துவீராக. உமது ஒருமைத் தன்மை என்னும் அழகின்பால் எங்கள் வதனங்களைத் திரும்பச் செய்து உமது தெய்வீக ஒற்றுமை என்னும் அடையாளங்களினால் எங்களின் உள்ளங்களைக் களிப்படையச் செய்வீராக. உமது கடாட்சம் என்னும் ஆடையினால் எங்களின் அங்கங்களை அழகுபடுத்தி எங்களின் கண்களை மறைத்திருக்கும் பாவத்திரையை விலக்கி எங்களுக்கு உமது அருள் என்னும் கிண்ணத்தை அளிப்பீராக; அதனால் படைப்புயிர் அனைத்தின் சாரமும் உமது பேரொளி தோற்றத்தின் முன்னால் உமது புகழைப் பாடிடுமாக. பிரபுவே, உமது கருணைமிக்கத் திருவாக்கினாலும், உமது தெய்வீக மெய்ம்மை என்னும் மறைபொருளாலும், நீர், உம்மை வெளிப்படுத்துவீராக; அதனால், எழுத்துகளுக்கும் சொற்களுக்கும் மேலாக எழுந்து, முணுமுணுப்பையும் அசைவுகளையும் கடந்த பிரார்த்தனையின் தெய்வீகப் பேரானந்தம் எங்களின் ஆன்மாக்களை நிரப்பிடக்கூடும்—அதனால், உமது பேரழகின் வெளிப்பாட்டின் முன் பொருள்கள் அனைத்துமே வெறுமையுடன் இரண்டறக் கலக்கக் கூடும்.
Prayer bpn11292 in தமிழ்
பரிவிரக்கமுள்ள இறைவா! என்னை விழிப்பூட்டி உணர்வு பெறச் செய்தமைக்காக நன்றி கூறுகின்றேன். எனக்குக் காணும் கண்ணை அளித்துக் கேட்கும் செவியையும் அருளியுள்ளீர்; உமது இராஜ்யத்தின்பால் வழிநடத்தி என்னை உமது பாதைக்கும் வழிகாட்டியுள்ளீர். எனக்கு நேர்வழி காட்டி என்னை விடுதலை என்னும் கலத்தில் புகச் செய்திருக்கின்றீர். இறைவா! என்னை நிலையாகவும் அசைக்கவியலாத நம்பிக்கை-யுடனும் இருக்கச் செய்வீராக. பெருஞ் சோதனைகளிலிருந்து என்னைக் காத்து, உமது ஒப்பந்தமும் இறுதிப் பத்திரமுமாகிய பலம் பொருந்திய கோட்டையில் என்னை வைத்துப் பாதுகாப்பீராக. நீரே செவிமடுப்பவர். இரக்கமுள்ள ஆண்டவனே! உமது அன்பெனும் ஒளியால் பிரகாசிக்கக் கூடிய கண்ணாடியைப் போன்ற உள்ளத்தை எனக்களித்து, உமது தெய்வீக அருளின் பொழிவினால் இவ்வுலகை ஒரு ரோஜாத் தோட்டமாக மாற்றவல்ல சிந்தனைகளை எனக்கு வழங்கிடுவீராக.
Prayer bpn11293 in தமிழ்
என் பிரபுவே, என் நம்பிக்கையே! உமது அன்பர்களை உமது வலுமிகு ஒப்பந்தத்தில் உறுதியுடன் இருக்கவும், உமது தெளிவான சமயத்தின்பால் விசுவாசமுடன் இருக்கவும், பிரகாசங்கள் என்னும் திருநூலில் நீர் விதித்துள்ள கட்டளைகளை நிறைவேற்றவும், அவர்களுக்கு உதவிடுவீராக; அதனால் அவர்கள் வழிகாட்டுதல் என்னும் விருதுக்கொடிகளாகவும், விண்ணுலகத் திருக் கூட்டத்தினரின் விளக்குகளாகவும், உமது முடிவில்லா மெய்யறிவு என்னும் ஊற்றுகளாகவும், தெய்வீக வானிலிருந்து ஒளிர்ந்தவாறு நேர்வழி காட்டிடும் விண்மீன்களாகவும் ஆகக் கூடும். மெய்யாகவே, நீரே வெற்றி கொண்டிட இயலாதவர், எல்லாம் வல்லவர், சர்வ சக்தி வாய்ந்தவர். (Source category: ஒப்பந்தத்தில் உறுதி) (Bahaiprayers.net ID: 11293)
Prayer bpn11294 in தமிழ்
என் கடவுளே, என் கடவுளே, உமது ஊழியர்களின் உள்ளங்களை ஒன்றுபடுத்தி உமது மகத்தான நோக்கத்தினை அவர்களுக்கு வெளிப்படுத்துவீராக. அவர்கள் உமது கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிந்து உமது விதிகளைப் பின்பற்றட்டும். கடவுளே, அவர்களின் முயற்சிகளுக்கு ஆதரவளித்து, உமக்கு ஊழியம் செய்யவும் பலமளிப்பீராக. கடவுளே, அவர்களைத் தனியே விட்டு விடாமல் உமதறிவின் ஒளியால் அவர்களின் கால்களுக்கு வழி காட்டுவீராக. உமதன்பினால் அவர்களின் உள்ளங்களைக் களிக்கச் செய்வீராக. மெய்யாகவே, நீரே அவர்களுக்கு உதவுபவரும், பிரபுவும் ஆவீர். (Source category: ஒற்றுமை) (Bahaiprayers.net ID: 11294)
Prayer bpn11295 in தமிழ்
என் கடவுளே! என் கடவுளே! உமது கருணைகள் அனைத்தும் இந்த ஆன்மாக்களின் மீது இறங்கட்டும் என நான் உம்மை வேண்டி உமது வாசலின் முன் மன்றாடுகிறேன். உமது தயையையும் உமது உண்மையையும் அவர்களுக்கெனச் சிறப்பாக வழங்கிடுவீராக. பிரபுவே! இதயங்களை ஒன்றுபடுத்தி, இணைத்திடுவீராக; எல்லா ஆன்மாக்களையும் இசைவாக இணைத்திடுவீராக; மேலும் உமது புனிதம், ஒருமை ஆகிய அடையாளங்களைக் கொண்டு, ஆன்மாக்களை மகிழ்ச்சி பெறச் செய்திடுவீராக. பிரபுவே! உமது ஒருமைத்தன்மை எனும் ஒளியைக் கொண்டு அவர்களின் வதனங்களைப் பிரகாசிக்கச் செய்திடுவீராக. உமது இராஜ்யத்தின் சேவையில் உமது ஊழியர்களை முன்னேற்பாடுடன் இருக்கச் செய்திடுவீராக. பிரபுவே, முடிவில்லாதா இரக்கத்திற்குரியவரே! மன்னிப்புக்கும் பிழை பொறுத்தலுக்குமான பிரபுவே! எங்களின் பாவங்களை மன்னித்து, எங்களின் குறைகளைப் பொறுத்தருள்வீராக; உமது கருணை எனும் இராஜ்யத்தை நோக்கி எங்களைத் திரும்பிடச் செய்திடுவீராக; உமது வலிமை, சக்தி எனும் இராஜ்யத்தை மன்றாடி, உமது நினைவாலயத்தின் முன் பணிவாகவும், உமது அடையாளங்கள் எனும் மகிமையின் முன் கீழ்ப்படிபவர்களாகவும் இருந்திடச் செய்திடுவீராக.
Prayer bpn11296 in தமிழ்
எனதாண்டவரே, என் பிரபுவே! நான் உமது ஊழியனும், உமது ஊழியனின் மைந்தனுமாவேன். உமது விருப்பம் என்னும் பகலூற்றிலிருந்து உமது ஒருமைத் தன்மையெனும் பகல் நட்சத்திரம் தோன்றி, உமது கட்டளை என்னும் திருநூலில் விதிக்கப்பட்டுள்ளவற்றிற்கு இணங்க சர்வலோகத்தின் மீதும் தனது பிரகாசத்தினைப் பாய்ச்சிடும் இவ்வதிகாலையில் நான் என் துயிலிடம் விட்டு எழுந்துள்ளேன். என் இறைவா, நாங்கள் உமது அறிவொளியின் பிரகாசங்களைக் கண்ணுற விழிப்புற்றமைக்காக நீர் போற்றப்படுவீராக. ஆகவே, என் பிரபுவே, உம் ஒருவரைத் தவிர மற்றெல்லாவற்றையும் தவிர்க்கவும், உம் ஒருவரைத் தவிர மற்றெல்லாப் பற்றுகளையும் துறப்பதற்கும் உதவுபவை எவையோ அவற்றை எங்கள்பால் அனுப்பி அருள்வீராக. மேலும் எனக்கும் எனதன்புக்குப் பாத்திரமான-வர்களுக்கும், ஆண் பெண் அனைவரும் அடங்கிய எனது சுற்றத்தார்களுக்கும், இம்மையிலும் மறுமையிலும் நன்மை தரக்கூடியவற்றை எழுதி அருள்வீராக.
Prayer bpn11297 in தமிழ்
என் கடவுளே, நான் உமது பாதுகாப்பினில் கண்விழித்துள்ளேன்; அப் பாதுகாப்-பிடத்தினைத் தேடுபவன் உமது ஆதரவெனும் புகலிடத்திலும் உமது பாதுகாப்பெனும் கோட்டையிலும் வசிப்பது பொருத்தமே. என் பிரபுவே, என் புற உருவினைக் காலைக் கதிரவனின் கிரணங்களினால் ஒளிபெறச் செய்தது போல் எனது அக உருவினையும் உமது வெளிப்பாடெனும் பகலூற்றின் பிரகாசங்களினால் ஒளிரச் செய்வீராக. (Source category: இரவு வேளை) (Bahaiprayers.net ID: 11297)
Prayer bpn11298 in தமிழ்
என் கடவுளே, உமது கிருபையினால் இக்காலையில் எழுந்து, உம்மில் முழு நம்பிக்கை வைத்து, என்னை உமது பொறுப்பில் ஒப்புவித்து என் இல்லம் நீங்கியுள்ளேன். உமது கருணை என்னும் சுவர்க்கத்திலிருந்து உமது ஆசீர்வாதத்தினை என்மீது பொழிந்து, எனது எண்ணங்களை உம் மீது உறுதியாக நிலைக்கச் செய்து, உமது பாதுகாப்பின் கீழ் வெளியே செல்ல நீர் எனக்கு உதவியது போல், நான் பாதுகாப்பாக இல்லந் திரும்பவும் உதவிடுவீராக. ஒரே, ஒப்பற்ற, எல்லாமறிந்த, சர்வ விவேகியான இறைவன், உம்மையன்றி வேறெவருமிலர். (Source category: பயணம்) (Bahaiprayers.net ID: 11298)
Prayer bpn11299 in தமிழ்
என் இறைவா, என்னை உறக்கத்திலிருந்து எழச் செய்து, என் மறைவுக்குப்பின் என்னை வெளிக்கொணர்ந்து, அயர்ந்த நித்திரையிலிருந்து என்னை எழச் செய்தமைக்காக உம்மைப் போற்று-கின்றேன். எந்த வெளிப்பாட்டின் பகலூற்று மூலம் உமது சக்தி என்னும் விண்ணுலகங்களும் உமது மாட்சிமையும் ஒளிரவைக்கப்பட்டனவோ அவ்வெளிப்பாடு என்னும் பகலூற்றின் பிரகாசங்களின்பால் நான் எனது முகத்தைத் திருப்பியவனாகவும் உமது அடையாளங்களை ஏற்றவனாகவும் உமது திருநூலில் நம்பிக்கைக் கொண்டவனாகவும் உமது கயிற்றினை இறுகப் பற்றியவனாகவும் இக்காலைப் பொழுதினில் கண் விழித்துள்ளேன். உமது விருப்பம் என்னும் சக்தியின் வழியாகவும் உமது வலிந்தீர்க்கவல்ல நோக்கத்தின் ஆற்றலாலும் எனது உறக்கத்தில் நீர் எனக்கு வெளிப்படுத்தியவற்றினை உமது நேசிக்கப்-பட்டோரின் இதயங்களில் உள்ள அன்பு மாளிகைகளுக்கு உறுதியான அடித்தளமாகவும் உமது அருள், அன்புப் பரிவு என்னும் அடையாளங்களின் வெளிப்பாட்டிற்குச் சிறந்த கருவியாகவும் ஆக்கிடுமாறு உம்மை வேண்டிக் கேட்கிறேன்.
Prayer bpn1130 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor Bondoso! Esta querida e estimada serva foi atraída a Ti, e através de reflexão e discernimento ansiou atingir a Tua presença e entrar nos Teus domínios. Com os olhos marejados ela fixou o olhar no Reino dos Mistérios. Muitas foram as noites que ela passou em profunda comunhão Contigo, e muitos foram os dias que ela viveu em íntima lembrança de Ti. A cada manhã recordava-se de Ti, e a cada noite centrava os seus pensamentos em Ti.
Prayer bpn11300 in தமிழ்
கடவுளுடன் தொடர்பு கொள்ளும்போது, தனது பெற்றோரை நினைவு கொள்பவர் ஆசீர்வதிக்கப் படுவர். (Source category: பெற்றோர்) (Bahaiprayers.net ID: 11300)
Prayer bpn11301 in தமிழ்
என் கடவுளே, உமது ஊழியர்கள் உம்மை நோக்கிச் சென்றிட நீர் விரும்பிய விதத்திற்காக, நான் உமது மன்னிப்பையும், பிழை பொறுத்தலையும் மன்றாடிக் கேட்கின்றேன். உமது இறைமைக்குப் பொருந்தியவாறு, எங்கள் பாவங்களைக் கழுவிட வேண்டும் என்றும், என்னையும், என் பெற்றோரையும், உமது மதிப்பின்படி, உமது எல்லைத்தாண்டிய இறையாண்மையின் மதிப்பிற்குரிய விதத்திலும், உமது விண்ணுலகச் சக்தியின் பேரொளிக்கு ஏற்றவாறும், உமது அன்பென்னும் உறைவிடத்திற்குள் நுழைந்திட்டோரின் பாவங்களையும் மன்னிக்குமாறு நான் உம்மைக் கெஞ்சிக் கேட்கின்றேன். என் கடவுளே! உம்மிடம் மன்றாடுவதற்கென நீர் என் ஆன்மாவுக்கு உத்வேகம் அளித்துள்ளீர்; மற்றும் நீர் இல்லையெனில், நான் உம்மை அழைத்திருக்க மாட்டேன். நீர் புகழ்ந்து போற்றப்படுவீராக; நீர் என்னிடம் உம்மை வெளிப்படுத்தியமைக்காக நான் உம்மைப் போற்றுகின்றேன்; உம்மை அறிந்திடவேண்டும் எனும் என் கடமையில் நான் தவறியதற்காகவும், உமது அன்பென்னும் பாதையில் நடக்கத் தவறியதற்காகவும் என்னை மன்னிக்குமாறு உம்மை நான் கெஞ்சிக் கேட்கிறேன்.
Prayer bpn11302 in தமிழ்
பிரபுவே! இவ்வதி உயர்வான அருளாட்சிக் காலத்தில் பிள்ளைகள் பெற்றோர்களின் சார்பில் பரிந்து வேண்டுவதை நீர் ஏற்றுக் கொள்கின்றீர். இது, இவ்வருளாட்சியின் விசேஷமான, அளவற்றக் கடாட்சங்களில் ஒன்றாகும். ஆகவே, கருணைமிக்கப் பிரபுவே! உமது தனித் தன்மை என்னும் வாயிலில், உமது இவ்வூழியனின் வேண்டுகோளை ஏற்று, அவனது தந்தையை உமது கிருபை எனும் சமுத்திரத்தில் மூழ்குவிப்பீராக; ஏனெனில் இம்மைந்தன் உமக்குச் சேவை செய்ய எழுந்து, உமது அன்பெனும் பாதையில் எல்லா வேளைகளிலும் கடும் முயற்சி செய்கின்றான். மெய்யாகவே, நீரே வழங்குபவர், மன்னிப்பவர், அன்பாதரவுடையவர். (Source category: பெற்றோர்) (Bahaiprayers.net ID: 11302)
Prayer bpn11303 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! உமது இப்பணிப்- பெண்ணானவள், உம்மீது நம்பிக்கை வைத்து, தனது முகத்தை உந்தன் பால் திருப்பி, உமது விண்ணுலக அருட்கொடைகளைத் தன்மீது விழச் செய்யுமாறும், உமது ஆன்மீக மர்மங்களைத் தனக்கு வெளிப்படுத்திடுமாறும், உமது இறைமையின் ஒளிகளைத் தன் மீது வீசிடுமாறும் உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றாள். என் பிரபுவே! என் கணவரின் கண்களைப் பார்க்கச் செய்வீராக; உம்மைச் சார்ந்த அறிவின் ஒளியால் அவரது இதயத்தை மகிழ்விப்பீராக; உமது ஒளிரும் அழகின்பால் அவரது மனதை ஈர்த்திடுவீராக; உமது தெளிவாய்த் துலங்கிடும் சுடரொளியினை அவருக்கு வெளிப்படுத்துவதன் வழி அவரது ஆவியினைக் களிப்புறச் செய்வீராக. என் பிரபுவே! அவரது பார்வையின் முன்னுள்ள திரையினை விலக்குவீராக.
Prayer bpn11304 in தமிழ்
*“குணப்படுத்துதல் கோரி வேண்டப்படுவதற்காக வெளிப்படுத்தப்பட்ட பிரார்த்தனைகள், உடல், ஆன்மா இரண்டையும் குணப்படுத்தவல்லவை. ஆதலின் ஆன்மாவையும் உடலையும் குணப்படுத்துவதற்கென இவற்றினைக் கூறிடுவீர்…” — அப்துல்-பஹா கடவுளே, என் கடவுளே, உமது குணப்படுத்துதல் என்னும் கடலினாலும், உமது அருள் என்னும் விடிவெள்ளியின் சுடரொளிகளாலும், நீர், உமது ஊழியர்களை ஆட்கொண்டிட்ட உமது நாமத்தினாலும், எங்கும் வியாபித்துள்ள உமது அதிமேன்மையான வார்த்தையின் சக்தியினாலும், உந்தன் மேன்மைமிகு எழுதுகோலின் ஆற்றலாலும், விண்ணுலகிலும் மண்ணுலகிலும் உள்ளோர் அனைவரின் படைப்பிற்கு முற்பட்ட உமது கருணையாலும், உமது வள்ளன்மை என்னும் நீரினாலும், என்னை ஒவ்வொரு துன்பத்திலிருந்தும் சீர்க்குலைவிலிருந்தும், எல்லா வலுக்குறைவில் இருந்தும் தளர்ச்சியிலிருந்தும் தூய்மைப்- படுத்துமாறு நான் உம்மிடம் வேண்டிக்-கொள்கின்றேன்.
Prayer bpn11305 in தமிழ்
என் கடவுளே, உந்தன் நாமமே என்னைக் குணப்படுத்தும், உந்தன் நினைவே எனது சிகிச்சை. உமதருகாமையே எனது நம்பிக்கை, நின்றன்பால் அன்பே எனது தோழன். என் மீதுள்ள உமது இரக்கமே இம்மையிலும் மறுமையிலும் எனக்குச் சிகிச்சையும் உதவியுமாகும். மெய்யாகவே, வள்ளன்மையே உருவானவரும், எல்லாம் அறிந்தவரும், சர்வ விவேகியும் நீரே ஆவீர். (Source category: குணப்படுத்துதல்) (Bahaiprayers.net ID: 11305)
Prayer bpn11306 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக! எதன் மூலமாக உமது வழிகாட்டல் எனும் விருதுக்கொடியை உயர்த்தியும், உமது அன்புக்கருணை எனும் பிரகாசத்தினைப் பொழிந்தும், உமது ஆதிக்கத்தின் மாட்சிமையை வெளிப்படுத்தியுமுள்ளீரோ; எதன் மூலமாக உமது நாமங்கள் எனும் விளக்கு உமது பண்புகள் எனும் தனியிடத்தில் தோன்றியும், உமது ஒற்றுமையின் திருக்கூடாரமானவரும், உமது பற்றின்மையின் அவதாரமானவரும் ஒளிவீசியுள்ளாரோ; எதன் மூலமாக உமது வழிகாட்டல் எனும் வழிகள் தெரிவிக்கப் பட்டும், உமது நல்விருப்பம் எனும் பாதைகள் குறித்துக்காட்டப்பட்டனவோ; எதன் மூலமாகப் பிழை எனும் அடித்தளங்கள் நடுக்கமுறச் செய்யப்பட்டதோடு, கொடுமையின் அடையாளங்கள் அழிக்கப்பட்டனவோ; எதன் மூலமாக விவேகம் எனும் ஊற்றுகள் பீறிட்டுப் பாய்ந்தும், விண்ணுலக மேஜை கீழே அனுப்பப்பட்டதோ; எதன் மூலமாக நீர் உமது ஊழியர்களைப் பாதுகாத்தும், உமது குணப்படுத்தலைத் தந்தருளினீரோ; எதன் மூலமாக நீர் உமது மென்கருணையை உமது ஊழியர்களுக்கு வெளிப்படுத்தி, உமது மன்னிப்பை உமது உயிரினங்கள் மத்தியில் வெளிப்படுத்தியுள்ளீரோ — உமது அந்தத் திருநாமத்தின் பேயரால்.
Prayer bpn11307 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே, நீர் போற்றப்படுவீராக! நீர், உமது ஊழியர்களைத் தூண்டியும், உமது நகரங்களை எழுப்பியுமுள்ள உமது அதி பெரும் நாமத்தின் பேராலும், உமது மிகச் சிறந்த பட்டங்களாலும் பன்மடங்கான அருட்-கொடைகளை நோக்கித் உமது மக்களைத் திரும்பச் செய்திடவும், உமது விவேகம் எனும் திருக்கூடாரத்தை நோக்கி அவர்கள் தங்களின் வதனங்களைத் திருப்பிடச் செய்யுமாறு நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். விண்ணிலும் மண்ணிலும் உள்ள அனைவருக்கும் மேலும் நாமங்களுக்கெல்லாம் அரசன் என நீர் விதித்திட்ட நாமமாகிய, உமது நிழல்தரும் நாமத்தின் பாதுகாப்பின் கீழ் உறைந்து கிடக்கும் சொர்க்கத்தின்பால் எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் தாக்கப்பட்டுள்ள ஆன்மாக்களின் பார்வையைத் திருப்பிடாது தடுத்திட்ட நோய்களைக் குணப்படுத்துவீராக. உமது விரும்பியதைச் செய்திடுவதற்குச் சக்தி படைத்தவர் நீரே ஆவீர்.
Prayer bpn11308 in தமிழ்
என் பிரபுவே, உமது நாமங்களின் மூலம் நோயுற்றோர் குணப்படுத்தப்- படுகின்றனர்; தாகமுற்றோர் நீர் வழங்கப் படுகின்றனர்; கடும் வேதனையுற்றோர் அமைதிப்படுத்தப் படுகின்றனர்; வழிதவறியோர் வழிகாட்டப்படுகின்றனர், தாழ்த்தப்பட்டோர் உயர்த்தப்படுகின்றனர்; ஏழைகள் செல்வம் வழங்கப்படுகின்றனர்; அறியாமையில் உள்ளோர் அறிவொளியளிக்கப் படுகின்றனர்; சோர்வுற்றோர் ஒளிர்விக்கப்படுகின்றனர், கவலையுற்றோர் மகிழ்ச்சியூட்டப் படுகின்றனர், குளிருற்றோர் வெப்பமூட்டப் படுகின்றனர்; நசுக்கப்பட்டோர் எழச் செய்யப்படுகின்றனர். என் இறைவா, உமது நாமத்தின் மூலமாகப் படைப்புப் பொருள்கள் யாவும் உயிர்பெற்றன; விண்ணுலகங்கள் பரப்பப்பட்டன; மண்ணுலகம் நிறுவப்பட்டது; மேகங்கள் திரட்டப்பட்டு பூமி மீது மழை பொழியச் செய்யப்பட்டது; மெய்யாகவே, உமது படைப்பினங்கள் யாவற்றுக்கும் இதுவே உமது அருளின் அடையாளமாகும். ஆகவே, நீர், உமது நாமத்தினால் எதன் மூலம் உமது இறைமையை வெளிப்படுத்தி, உமது சமயத்தினைப் படைப்பனைத்திற்கும் மேலாக உயர்த்தி, உமது அதிசிறந்த பட்டங்கள், அதி மகத்தான குணங்களினாலும், உமது தலைசிறந்ததும் உயர்ந்ததுமான திருவுரு புகழப்படும் எல்லாப் பண்புகளினாலும், இந்த இரவில், நீர், உமது கருணை என்னும் மேகங்களிலிருந்து, உமது ஒளிமயமான திருவுருவுடன் தொடர்புப்படுத்தியிருக்கும் உமது படைப்பெனும் இராஜ்யத்திலுள்ள, இப்பச்சிளங் குழந்தையின் மீது, உமது குணப்படுத்துதல் என்னும் மழையினைப் பொழியச் செய்திடுமாறு, உம்மிடம் நான் மன்றாடுகின்றேன்.
Prayer bpn11309 in தமிழ்
அவரே குணப்படுத்துபவர், போதுமானவர், உதவுபவர், சகலத்தையும் மன்னிப்பவர், கருணை மயமானவர். மேன்மையானவரே, நம்பிக்கைக்குரியவரே, மகிமை பொருந்தியவரே, உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன்! நிறைவளிப்பவரும் நீரே, குணப்படுத்துபவரும் நீரே, நிலைப்பவரும் நீரே, நிலையானவரும் நீரே. மன்னரே, உயர்வடையச் செய்பவரே, தீர்ப்பளிப்பவரே, உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன்! நிறைவளிப்பவரும் நீரே, குணப்படுத்துபவரும் நீரே, நிலைப்பவரும் நீரே, நிலையானவரும் நீரே. ஒப்பற்றவரே, நித்தியமானவரே, ஏகநாயகரே, உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன்! நிறைவளிப்பவரும் நீரே, குணப்படுத்துபவரும் நீரே, நிலைப்பவரும் நீரே, நிலையானவரும் நீரே. அதி புகழப்படுபவரே, புனிதமானவரே, உதவுபவரே, உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன்! நிறைவளிப்பவரும் நீரே, குணப்படுத்துபவரும் நீரே, நிலைப்பவரும் நீரே, நிலையானவரும் நீரே. சர்வஞானியே, அதி விவேகமானவரே, அதி மகத்தானவரே, உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன்!
Prayer bpn11310 in தமிழ்
என் பிரபுவே, எனதாண்டவரே! உமது கட்டளையின் திருநூல்களுள் உமது மாற்றவியலாத ஆணையின் நிருபங்களில் தனிச்சிறந்த ஒரு ஸ்தானத்தை நீர் வழங்கியுள்ள உமது ஊழியர்களுள் ஒருவரின் இடைப்பகுதியிலிருந்து பிறந்திட்ட ஒரு குழந்தை இதுவே. இந்தக் குழந்தை, உமது ஊழியர்கள் மத்தியில் மேலும் முதிர்ச்சி பெற்ற ஆன்மாவாக ஆகிட, அவர்கள் ஆவலின் இலக்கை அடைந்திட இயலச் செய்திட்ட அனைவரையும் உமது நாமத்தின் பேரில், நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். உமது நாமத்தின் சக்தியால் அவனைப் பிரகாசிக்கச் செய்திடுவீராக; உமது புகழைப் பாடிடவும், அவன் முகத்தை உம்மை நோக்கிச் செலுத்திடவும், உம்மிடம் நெருங்கிச் சென்றிடவும் அவனை இயலச் செய்திடுவீராக. மெய்யாகவே, நித்திய காலமும் நீர் விரும்பியதைச் செய்திடுவதற்குச் சக்தி படைத்தவர் நீரே ஆவீர், நித்திய காலமும், நீர் விரும்பியவாறு செய்திடுவதற்கு ஆற்றல் படைத்தவராக இருந்திடுவீர்.
Prayer bpn11311 in தமிழ்
கடவுளே! இக்குழந்தைகளுக்குக் கல்வி-யளிப்பீராக. இக்குழந்தைகள் உமது பழத் தோட்டத்தின் செடிகள்; உமது புல் வெளியின் மலர்கள்; உமது தோட்டத்தின் ரோஜாக்கள். உமது மழை அவர்கள் மீது பொழிந்திடுமாக; மெய்ம்மைச் சூரியன் உமது அன்பினைக் கொண்டு அவர்கள் மீது பிரகாசித்திடுமாக; உமது தென்றல் அவர்களுக்குப் புத்துணர்ச்சி அளித்திடுமாக, அதனால் அவர்கள் பயிற்சி பெற்று, வளர்ந்து, முன்னேற்றமடைந்து, பூரண அழகுடன் தோற்றம் அளிக்கக் கூடும். வழங்குபவர் நீரே; இரக்கமுடையவர் நீரே. (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11311)
Prayer bpn11312 in தமிழ்
அன்புமிக்கப் பிரபுவே! இவ்வழகிய குழந்தைகள் உமது வலிமை என்னும் விரல்களின் கைவண்ணமும், உமது மேன்மையின் அற்புத அடையாளங்களுமாவர். கடவுளே! இக்குழந்தைகளைப் பாதுகாத்து, அவர்கள் கல்வியளிக்கப்பட கிருபையுடன் உதவி, மானிட உலகிற்கு அவர்கள் சேவை ஆற்றிடச் சக்தி அளிப்பீராக. கடவுளே! இக்குழந்தைகள் முத்துக்கள்; அவர்களை உமது அன்புப் பரிவு எனும் சிப்பியினுள் பேணி வளர்த்திடுவீராக. நீரே கொடைவள்ளல், அனைத்தின் மீதும் அன்புடையவர். (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11312)
Prayer bpn11313 in தமிழ்
பிரபுவே! இக்குழந்தைகளை அதி உயரிய செடிகளாக ஆக்கிடுவீராக. உமது ஒப்பந்தம் என்னும் தோட்டத்தினில் அவர்களை வளரச் செய்து, உமது அப்ஹா இராஜ்யம் என்னும் மேகங்களிலிருந்து பொழிந்திடும் அருட்பொழிவு-களின்வழி அவர்களுக்குப் பசுமையையும் அழகினையும் வழங்குவீராக. அன்புமிக்கப் பிரபுவே! நான் ஒரு சிறு குழந்தை; இராஜ்யத்திற்குள் என்னைப் பிரவேசிக்கச் செய்வதன்வழி என்னை மேன்மையடையச் செய்வீராக. நான் உலகப் பற்றுடையவன்; என்னைத் தெய்வீகத் தன்மையுடையவனாக ஆக்குவீராக. நான் கீழுலகைச் சார்ந்தவன்; என்னை மேலிருக்கும் இராஜ்யத்தில் ஒருவனாக ஆக்குவீராக; நான் சோர்வடைந்துள்ளேன்; என்னைப் பிரகாசமடையச் செய்வீராக; நான் லௌகீக இயல்பினன்; என்னை ஆன்மீக இயல்பினனாக ஆக்குவீராக. நான் உமது முடிவிலா வள்ளன்மையினை வெளிப்படுத்திட அருள் புரிவீராக.
Prayer bpn11314 in தமிழ்
அவரே கடவுள்! கடவுளே என் கடவுளே! முத்தைப் போன்றதொரு தூய உள்ளத்தை எனக்குத் தந்தருள்வீராக. (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11314)
Prayer bpn11315 in தமிழ்
கடவுளே, எனக்கு வழி காட்டி, என்னைப் பாதுகாத்து, என்னை ஓர் ஒளிமிக்க விளக்காகவும் சுடர்விடும் விண்மீனாகவும் ஆக்கிடுவீராக. வல்லவரும் சக்தி மிக்கவரும் நீரே ஆவீர். (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11315)
Prayer bpn11316 in தமிழ்
என் பிரபுவே! என் பிரபுவே! நான் இளம் பிராயத்திலுள்ள ஒரு குழந்தையாவேன். உமது கருணையெனும் மார்பிலிருந்து எனக்கு உணவூட்டுவீராக. உமது அன்பெனும் நெஞ்சத்தில் என்னைப் பயிற்றுவிப்பீராக. உமது வழிகாட்டல் என்னும் பள்ளியில் எனக்குக் கல்வியளித்து, உமது அருட்கொடை எனும் நிழலில் என்னை வளர்ப்பீராக. இருளிலிருந்து என்னை விடுவிப்பீராக; என்னை ஒரு பிரகாசமிக்க ஒளியாக ஆக்குவீராக; மகிழ்ச்சியின்மையிலிருந்து என்னை விடுவிப்பீராக; ரோஜாத் தோட்டத்தின் ஒரு மலராக என்னை ஆக்கிடுவீராக; என்னை, உமது வாயிலின் ஒரு சேவகனாக அனுமதித்து, எனக்கு நேர்மையுடையோரின் தன்மையையும் இயல்பையும் வழங்குவீராக; என்னை மானிட உலகிற்கு வள்ளன்மைக்கோர் எடுத்துக்காட்டாக்கி, என் சிரசிற்கு நித்திய வாழ்வெனும் மகுடத்தைச் சூட்டுவீராக.
Prayer bpn11317 in தமிழ்
ஒப்பற்றப் பிரபுவே! இவ்வேழைக் குழந்தைக்கு நீர் புகலிடமாகவும் தவறிழைத்திடும் இம்மகிழ்ச்சியற்ற ஆன்மாவுக்கு நீர் இரக்கம் காட்டி மன்னித்திடும் பிரபுவாகவும் ஆவீராக. பிரபுவே! நாங்கள் பயனற்றச் செடிகளாயினும் நாங்கள் உமது ரோஜாத் தோட்டத்தினைச் சார்ந்தவர்களே! இலைகளும் மலர்களுமற்ற இளஞ்-செடிகளாயினும் நாங்கள் உமது பழத் தோட்டத்தினைச் சார்ந்தவர்களே! ஆதலின் உமது மென்கருணை என்னும் மேகங்களின் பொழிவுகளின்வழி இச்செடியினைப் பேணி வளர்த்து உமது ஆன்மீக வசந்தம் என்னும் உயிர்ப்பிக்கும் மூச்சினால் அதனைத் துரிதப்படுத்திப் புத்துணர்வுப் பெறச் செய்வீராக! கவனமுடையவனாகவும் உய்த்துணரும் ஆற்றல் உடையவனாகவும் மேன்மை மிக்கவனாகவும் அவனை ஆகச் செய்து, அதனால் அவன் நித்திய வாழ்வு பெற்று, என்றும் உமது இராஜ்யத்தில் வாழ்ந்திட அருள்புரிவீராக!
Prayer bpn11318 in தமிழ்
என் கடவுளே, என் கடவுளே! வாழ்வென்னும் விருட்சத்தின் சிறு கிளைகளும், இரட்சிப்பு எனும் புல்வெளியின் பறவைகளும், உமது அருள் எனும் சமுத்திரத்தின் முத்துக்களும், உமது வழிகாட்டல் எனும் பூங்காவின் ரோஜாக்களுமாக விளங்கும் இந்தக் குழந்தைகளை நீர் காண்கின்றீர். கடவுளே, எங்கள் பிரபுவே! நாங்கள் உமது புகழைப் பாடுகிறோம், உமது புனிதத்தன்மைக்குச் சாட்சியம் பகர்கின்றோம், எங்களை வழிகாட்டும் ஒளிகளாக ஆக்கிடவும், மனுக்குலத்தின் மத்தியில் நித்தியப் பேரொளி எனும் தொடுவானங்களின் மேல் ஒளிவீசும் விண்மீன்களாக ஆக்கிடவும், உம்மிடமிருந்து தோன்றிடும் அறிவை எங்களுக்குக் கற்பிக்கவும், உமது கருணை எனும் சுவர்க்கத்தை நோக்கிப் பேரார்வத்தோடு மன்றாடுகிறோம். யா பஹாவுல்-அப்ஹா. (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11318)
Prayer bpn11319 in தமிழ்
பிரபுவே! நான் ஒரு குழந்தையாவேன்; உமது அன்புக் கருணை எனும் நிழலின் கீழ் என்னை வளரச் செய்திடுவீராக. நான் ஓர் இளஞ்செடியாவேன்; உமது வள்ளன்மை எனும் மேகங்களின் பொழிவுகள் வாயிலாக என்னை வளரச் செய்வீராக. அன்பெனும் பூங்காவில் நான் ஓர் இளந்தளிராவேன்; பயனுள்ள கனிகொடுக்கும் ஒரு மரமாக என்னை ஆக்கிடுவீராக. வல்லவரும் சக்திமிக்கவரும் நீரே ஆவீர்; சர்வ அன்பானவரும், சர்வமும் அறிபவரும், சகலத்தையும் காண்பவரும் நீரே ஆவீர். (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11319)
Prayer bpn1132 in Português (BR)
Ó meu Deus, ó Tu que perdoas os pecados e dispersas as aflições! Ó Tu que és o Perdoador, o Misericordioso! Elevo a Ti a minhas mãos suplicantes, em lágrimas implorando à corte da Tua divina Essência que perdoes, através da Tua graça e clemência, a Tua serva que ascendeu ao trono da verdade. Permite, ó Senhor, que ela seja envolta pelas nuvens das Tuas bênçãos e favores, imerge-a no oceano do Teu perdão e indulgência, e capacita-a a entrar naquele santificado lugar, o Teu Paraíso celestial.
Prayer bpn11320 in தமிழ்
அதி மகிமைமிக்கப் பிரபுவே! உமது இச்சிறு பணிப் பெண்ணை ஆசீர்வதிக்கவும் மகிழ்ச்சியடையவும் செய்வீராக; அவளை உமது ஒருமை என்னும் வாயிலில் சீராட்டி, உமது அன்பெனும் கிண்ணத்திலிருந்து ஆழப் பருகச் செய்வீராக; அதனால் அவள் பேரின்பத்தாலும் பேரானந்தத்தாலும் நிரப்பப்பட்டு இனிய நறுமணத்தினைப் பரப்பக்கூடும். நீர் வலிமையும் சக்தியும் மிக்கவர்; நீரே சகலமும் அறிந்தவர்; யாவற்றையும் கண்ணுறுபவர். (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 11320)
Prayer bpn11321 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே, நீர் போற்றப்படுவீராக! இச்சிறுவன் உமது மென்கருணை, அன்புமிகு அருள் எனும் மார்பிலிருந்து உணவளிக்கப்-படுமாறும் அவன் உமது விண்ணுலக விருட்சங்களின் கனிகளைக் கொண்டு ஊட்டம் அளிக்கப்படுமாறும் தயை கூர்ந்து அருள்வீராக. நீரே, உமது மாட்சிமைமிகு நல்விருப்பம், சக்தி ஆகியவற்றின் ஆற்றல்வழி அவனைப் படைத்துத் தோற்றுவித்துள்ளீர் என்ற காரணத்தினால் அவனை உமது பராமரிப்பிலல்லாது வேறெவரது பராமரிப்பிலும் இருக்க விடாதீர். சர்வ வல்லவரும், சர்வஞானியுமான அவரைத் தவிர, இறைவன் வேறெவருமிலர். என் அதிபெரும் நேசரே, நீர் போற்றப்படுவீராக. உமது உயரிய அருள்பாலிப்பெனும் இனிய மணங்களையும் உமது புனித அருட்கொடைகள் எனும் நறுமணங்களையும் அவன்பால் வீசிட அருள்வீராக. நாமங்கள், பண்புகள் எனும் இராஜ்யத்தினை உமது பிடியில் வைத்திருப்பவரே, உமது அதிமேன்மைமிகு நாமத்தின் நிழலின்கீழ் பாதுகாப்பினைத் தேடிட அவனுக்குச் சக்தியளிப்பீராக.
Prayer bpn11322 in தமிழ்
ஒப்பற்ற இறைவா! இப்பச்சிளங் குழந்தை உமது அன்புப் பரிவு என்னும் மார்பினில் பேணி வளர்க்கப்படுமாக. அது உமது பாதுகாப்பு, ஆதரவு எனும் தொட்டிலில் காப்பாற்றப்படவும் உமது மென்மைமிகு பாசமெனும் கரங்களில் வளர்க்கப்படவும் அருள்வீராக. (Source category: பச்சிளங் குழந்தை) (Bahaiprayers.net ID: 11322)
Prayer bpn11323 in தமிழ்
இறைவா, இச்சிசுவினை உமது அன்பெனும் நெஞ்சினில் வளர்த்து, உமது அருள்பாலிப்பு என்னும் மார்பிலிருந்து அதற்குப் பாலூட்டுவீராக. உமது அன்பு என்னும் ரோஜாத் தோட்டத்தில் இப்புதிய செடியினைப் பேணி வளர்த்து, உமது அருட்கொடை என்னும் மழைப் பொழிவின் வழி அது வளர்ந்திட உதவுவீராக. உமது இராஜ்யத்தின் ஒரு குழந்தையாக அதனை ஆகச் செய்து, உமது விண்ணுலக ஆட்சியின்பால் அதனை வழிநடத்திச் செல்வீராக. சக்தி வாய்ந்தவரும் அன்பானவரும் நீரே. வழங்குபவரும் தாராளத் தன்மையுடையவரும் நீரே. ஒப்பற்ற வள்ளன்மைமிகு பிரபுவும் நீரே. (Source category: பச்சிளங் குழந்தை) (Bahaiprayers.net ID: 11323)
Prayer bpn11324 in தமிழ்
பிரபுவே, என் இறைவா, நீர் போற்றப் படுவீராக! துரிதமாக முன்னேறிடும் உமது அருள் என்னும் காற்றின் மூலமாகவும், உமது நோக்கத்தின் பகலூற்றானவர்களின் மூலமாகவும் உமது அகத் தூண்டலின் உதயபீடங்களானோரின் மூலமாகவும் என் மீதும் உமது வதனத்தைத் தேடினோரின் மீதும் உமது தாராளத் தன்மைக்கும் வள்ளன்மைமிகு அருளுக்கும் பொருந்தவும், உமது வழங்குகைக்கும் தயைக்கும் தகுதியானவற்றை அனுப்பி-யருளுமாறு நான் உம்மைப் பரிந்து கேட்கின்றேன். நான் வறியவனாகவும் துணையற்றவனாகவும் இருக்கின்றேன். என் பிரபுவே, உமது செல்வம் என்னும் சமுத்திரத்தில் என்னை மூழ்கச் செய்வீராக; தாகமுற்றிருக்கிறேன், உமது அன்பாதரவு என்னும் ஜீவ நீரிலிருந்து என்னைப் பருகச் செய்வீராக. உமது சொந்த மெய்நிலையின் மூலமும் உமது திருவுருவின் பிரதிநிதியாக நீர் நியமித்துள்ள அவதாரத்தின் மூலமும் விண்ணிலும் மண்ணிலுமுள்ளோர் அனைவருக்குமான உமது தனிச் சிறப்பார்ந்த திருவாக்கின் மூலமும் உமது அருள்மிகு கடாட்சம் என்னும் விருட்சத்தின் நிழலின்கீழ் உமது ஊழியர்களை ஒன்று திரட்டுமாறு நான் உம்மை வேண்டிக் கொள்கிறேன்.
Prayer bpn11325 in தமிழ்
கருணைமிக்க இறைவா! வலிமையும் சக்தியும் மிக்கவரே! அதியன்புமிக்கத் தந்தையே! உமது மேன்மைமிக்க உறுதிப்பாட்டிலிருந்து உமது முடிவிலா அருட்கொடைகளை விரும்பி உமது வாயிலில் இறைஞ்சியவர்களாக, உந்தன்பால் திரும்பிய வண்ணம் உமது இவ்வூழியர்கள் ஒன்று கூடியுள்ளனர். உமது நல்விருப்பத்தைத் தவிர அவர்களுக்கு வேறெந்த நோக்கமும் கிடையாது. மனித இனத்திற்குச் சேவை புரிவதைத் தவிர அவர்களுக்கு வேறெந்த எண்ணமுமே இல்லை. இறைவா! இக்கூட்டத்தினை ஒளிபெறச் செய்வீராக. உள்ளங்களைக் கருணை மிக்கதாய் ஆக்குவீராக. அவர்களுக்குப் பரிசுத்த ஆவியின் அருட் கொடைகளை வழங்கிடுவீராக. விண்ணுலகினின்று வந்திடும் சக்தியினை அவர்களுக்கு வழங்குவீராக. அவர்களுக்குத் தெய்வீக உள்ளங்களை வழங்கி ஆசீர்வதிப்பீராக. அவர்களின் மனத் தூய்மையை அதிகரிப்பீராக; அதனால், அவர்கள் பணிவுடனும் செய்த தவறுக்கு ஆழ்ந்த வருத்தத்துடனும் உமது இராஜ்யத்தின்பால் திரும்பி மானிட உலகிற்குச் சேவையில் ஈடுபடக்கூடும்.
Prayer bpn11326 in தமிழ்
கருணைமிக்கப் பிரபுவே! இக்கூட்டத்தில் குழுமியிருக்கும் இவர்கள் உமது ஊழியர்கள், உமது இராஜ்யத்தின்பால் திரும்பியுள்ளனர், அவர்களுக்கு உமது அருள்பாலிப்பும், நல்லாசியும் தேவைப்படுகின்றது. இறைவா! வாழ்க்கையின் மெய்ப்பொருள்கள் அனைத்திலும் அடங்கிக் கிடக்கும் உமது ஒருமையின் அடையாளங்களை வெளிப்படுத்தித் தெளிவாக்குவீராக. நீர் மனிதர்களின் மெய்ப்பொருளில் மறைத்து வைத்துள்ள ஒழுக்கப் பண்புகளை வெளிப்படுத்தி மலர்ச்சியுறச் செய்வீராக. கடவுளே, நாங்கள் செடிகளைப் போன்றவர்கள், உமது வள்ளன்மையோ மழையைப் போன்றது; உமது அருளினால் இச்செடிகளைச் செழிப்புற்று வளரச் செய்வீராக. நாங்கள் உமது ஊழியர்கள்; எங்களை லௌகீக வாழ்க்கை என்னும் சிறையிலிருந்து விடுவிப்பீராக. நாங்கள் அறிவற்றவர்கள்; எங்களை விவேகமடையச் செய்வீராக. நாங்கள் உயிரற்றவர்கள்; எங்களை உயிர்ப்பெறச் செய்வீராக. நாங்கள் உலகப் பற்றுடையவர்கள்; எங்களுக்கு ஆன்ம உணர்வை அளிப்பீராக.
Prayer bpn11327 in தமிழ்
என் கடவுளே! என் கடவுளே! மெய்யாகவே, இவ்வூழியர்கள் உமது கருணை என்னும் இராஜ்யத்தினைப் பூஜித்தவர்களாக உந்தன்பால் திரும்பியுள்ளனர். மெய்யாகவே, உமது அற்புதமிகு இராஜ்யத்திலிருந்து உறுதிப்பாட்டினை நாடியும் உமது திவ்விய இராஜ்யத்தினை அடைந்திடும் நம்பிக்கைக் கொண்டும் அவர்கள் உமது புனிதத் தன்மையினால் ஈர்க்கப்பட்டு உமது அன்பு என்னும் தீயினால் சுடர்விட்டு ஒளிர்கின்றனர். மெய்யாகவே அவர்கள் மெய்ம்மைக் கதிரவனிடமிருந்து பிரகாசத்தினை விரும்பியவர்களாக உமது கடாட்சத்தின் பொழிவினை ஆவலோடு எதிர்ப்பார்க்கின்றனர். பிரபுவே! அவர்களைப் பிரகாசமிகு ஒளிவிளக்குகளாக, இரக்கமிகு அடையாளங்களாக, கனி கொடுக்கும் மரங்களாக, ஒளிமிக்க விண்மீன்களாக, ஆக்கிடுவீராக. உமது அன்பு என்னும் பிணைப்புகளாலும் பந்தத்தினாலும் இணைக்கப்பட்டு, உமது தயை என்னும் ஒளி விளக்குகளை ஆவலுடன் விரும்பியவர்களாக அவர்கள் உமது சேவைக்காக முன்னெழுவராக.
Prayer bpn11328 in தமிழ்
மன்னித்தருளும் கடவுளே! இவ்வூழியர்கள் உமது இராஜ்யத்தின்பால் திரும்பி, உமது கிருபையையும் அருட்கொடையையும் நாடிடுகின்றனர். கடவுளே! அவர்களின் இதயங்களை நன்மையானதாகவும், தூய்மை மிக்கதாகவும் ஆக்கிடுவீராக; அதனால், அவர்கள் உமது அன்புக்குத் தகுதியுடையவர்களாக ஆகிடக்கூடும். அவர்களின் ஆவிகளைத் தூய்மைப்படுத்திப் புனிதப்- படுத்துவீராக; அதனால், மெய்ம்மைச் சூரியனின் ஒளி அவர்கள் மீது பிரகாசிக்கக் கூடும். அவர்களின் கண்களைத் தூய்மைப்படுத்திப் புனிதப்- படுத்துவீராக, அதனால், அவர்கள் உமது ஒளியைக் கண்ணுறக்கூடும். அவர்களின் செவிகளைத் தூய்மைப்படுத்திப் புனிதப்படுத்துவீராக; அதனால், அவர்கள் உமது இராஜ்யத்தின் அழைப்புக் குரலைச் செவிமடுக்கக் கூடும். பிரபுவே, மெய்யாகவே, நாங்கள் வலுவற்றவர்கள், ஆனால், நீரோ வலிமைமிக்கவர். மெய்யாகவே, நாங்கள் ஏழைகள்; ஆனால் நீரோ செல்வந்தர்.
Prayer bpn11329 in தமிழ்
தெய்வீக அருளாளரே! இந்தக் கூட்டம் உமது அழகின்பால் கவரப்பட்டு, உமது அன்பெனும் தீயினால் கொழுந்துவிட்டு எரிந்திடும் அன்பர்களின் கூட்டமாகும். இந்த ஆன்மாக்களை விண்ணுலகத் தேவகணங்களாக ஆக்கிடுவீராக; உமது பரிசுத்த ஆவியின் சுவாசங்கள் வாயிலாக அவர்களை உயிர்பெறச் செய்வீராக; அவர்களுக்குச் சொல்திறன்மிக்க நாவுகளையும், உறுதியான இதயங்களையும் வழங்கிடுவீராக; அவர்களுக்கு விண்ணுலகச் சக்தியையும், கருணைமிக்கத் திறன்களையும் தந்தருள்வீராக; மனுக்குலத்தின் ஒருமையைப் பிரகடனஞ் செய்வோராகவும், மனித உலகில் அன்பு, இணக்கம் ஆகியவற்றுக்குக் காரணமாக இருப்பவர்களாகவும் ஆக்கிடுவீராக; அதனால் அறியாமையினால் ஏற்படும் தப்பெண்ணம் எனும் அபாய இருள் உண்மைக் கதிரவனின் ஒளி வாயிலாக மறையக்கூடுமாக; இந்த இருண்ட உலகமும் ஒளிபெறக் கூடும்; இந்தப் பௌதீக உலகம் ஆவி உலகின் ஒளிக்கதிர்களைக் கிரகிக்கக் கூடும்; இந்த வெவ்வேறான நிறங்கள் ஒரே நிறமாக ஒன்றுபடக் கூடும், மற்றும், போற்றுதல் எனும் மெல்லிசை உமது புனிதம் எனும் இராஜ்யத்திற்கு உயர்ந்திடக் கூடும்.
Prayer bpn1133 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor clemente! És o amparo de todos estes servos Teus. Conheces os segredos e mistérios de todas as coisas. Estamos necessitados, e Tu és o Poderoso, o Omnipotente. Nós todos somos pecadores, e Tu és Quem absolve os pecados, o Misericordioso, o Clemente. Ó Senhor! Não olhes as nossas faltas. Trata-nos de acordo com a Tua graça e a Tua generosidade. As nossas faltas são numerosas, mas o oceano do Teu perdão é ilimitado.
Prayer bpn11330 in தமிழ்
*(விருந்து, அது வெறும் தண்ணீருடன் ஆனபோதிலும் மாதத்திற்கு ஒரு முறை (நடத்தப்பட) உங்களுக்குக் கடமையாக்கப்பட்டுள்ளது: மனிதர்களின் இதயங்களை ஒன்றிணைக்க கடவுள் உண்மையாகவே, நோக்கங் கொண்டுள்ளார்—அதற்கு விண்ணுலக, மண்ணுலக சாதனங்கள் ஒவ்வொன்றும் தேவைப்பட்டப் போதிலுங்கூட). —பஹாவுல்லா, கித்தாப்-இ-அக்டாஸ் கடவுளே! பிணக்குகளுக்குக் காரணமாயிருந்த எல்லாக் கூறுகளையும் அகற்றி, ஒற்றுமைக்கும் இணக்கத்திற்கும் காரணமா-யிருக்கும் அனைத்தையும் எங்களுக்கு ஏற்பாடு செய்வீராக. கடவுளே! தெய்வீக நறுமணத்தினை எங்கள்பால் பொழியச் செய்து இக்கூட்டத்தை ஒரு தேவலோகக் கூட்டமாக ஆக்கிடுவீராக. சகல உணவுகளையும் நன்மைகளையும் எங்களுக்குத் தந்தருள்வீராக. அன்பெனும் அமுதத்தை எங்களுக்குத் தயாரித்து அருள்வீராக. அறிவெனும் அமுதத்தை எங்களுக்குத் தந்தருள்வீராக. தெய்வீக ஞானமெனும் அமுதத்தை எங்கள்பால் அருள்வீராக. (Source category: பத்தொன்பது நாள் விருந்து) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11331 in தமிழ்
என் இறைவா, எவ்வாறு உமது அன்பர்கள் உமது உயிரினங்களிடையே உள்ள கிளர்ச்சிக்காரர்களாலும் உமது மக்களிடையே உள்ள கொடுமை இழைப்போராலும் சூழப்பட்டுள்ளனர் என்பதை நீர் பார்க்கின்றீர். உமது அன்பர்களின் புலம்பலும் உமது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டோரின் அழுகுரலும் எழுப்பப்படாத எஞ்சியுள்ள நாடு எதுவுமே கிடையாது. உமது ஆற்றல் என்னும் கரத்தினை உமது சக்தி என்னும் மார்பிலிருந்து வெளிக்கொணர்ந்து அதனைக் கொண்டு உம்மை நேசிப்போர் அனைவருக்கும் உதவிடுமாறு நான் உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன். என் இறைவா, அவர்களின் கண்கள் உந்தன்பால் திரும்பியுள்ளதையும், அவர்களின் பார்வை உமது பகலூற்று, அன்பு, கடாட்சம் ஆகியவற்றின் மீது பதிந்திருப்பதையும் நீர் பார்க்கின்றீர். என் பிரபுவே, அவர்களது இழிவை மகிமையாகவும், அவர்களின் ஏழ்மையை வளமாகவும், அவர்களின் பலமின்மையை உம்மிலிருந்து உதித்திடும் வலுவாகவும் மாற்றிடுவீராக.
Prayer bpn11332 in தமிழ்
பிரபுவே, என் இறைவா, ஒளி உமக்கே உரியதாகட்டும்! உமது மாட்சிமைமிகு வலிமை என்னும் நதியினைப் புலனாக்குவீராக; அதனால் உமது ஒருமை என்னும் நீர், அனைத்துப் பொருள்களின் மெய்ம்மையிலிருந்து அந்தளவு சுரந்தொழுகிடுமாக; அதனால் உமது தவறா வழிகாட்டுதல் என்னும் கொடி உமது கட்டளை என்னும் இராஜ்யத்தில் உயர ஏற்றப்பட்டு, தெய்வீகச் சுடரொளி வீசிடும் விண்மீன்கள் உமது மாட்சிமை என்னும் சுவர்க்கத்தினில் பிரகாசித்திடுமாக. உமக்கு விருப்பமானதைச் செய்திடும் ஆற்றல் படைத்தவர் நீரே. மெய்யாகவே, ஆபத்தில் உதவுபவரும், சுயஜீவியரும் நீரே ஆவீர். (Source category: சமயத்தின் வெற்றி) (Bahaiprayers.net ID: 11332)
Prayer bpn11333 in தமிழ்
என் இறைவா, உமது அருட்பொழிவுகள் என்னும் சுவர்க்கத்திலிருந்தும், உமது சலுகைகள் என்னும் பகல் நட்சத்திரத்திலிருந்தும் என்னைத் தடுத்திடாதீர். நீர் எதன் மூலம் அனைத்துப் புலனாகும் புலனாகா பொருள்களையும் ஆட்கொண்டுள்ளீரோ அத் திருமொழியின் மூலமாக என்னையும் உமது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டோரையும் உமது ஊழியர்கள் மத்தியிலும், உமது பிராந்தியங்கள் அனைத்திலும் உமது சமயத்தை மேன்மையுறச் செய்வதனைச் சாதித்திட உதவுமாறு உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன். எனவே, உமது திருநூலில் வழங்கியுள்ள ஒவ்வொரு நற்பொருளையும் எனக்கு விதித்திடுவீராக. மெய்யாகவே, நீரே எல்லாம் வல்லவர், என்றும் மன்னிப்பவர், உதார குணமுடையவர். (Source category: சமயத்தின் வெற்றி) (Bahaiprayers.net ID: 11333)
Prayer bpn11334 in தமிழ்
உமது கட்டளையின் சக்தியின் வழியாக, எல்லாப் படைப்புப் பொருள்களையும் உயிர்பெறச் செய்துள்ளவரான பிரபுவே, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக. பிரபுவே! உம்மைத் தவிர மற்றனைத்தையும் துறந்திட்டோருக்குத் துணைபுரிவீராக; ஒரு மாபெரும் வெற்றியை அவர்களுக்கு வழங்கிடுவீராக. அவர்களை ஆதரித்து, பலப்படுத்திடவும், அவர்கள் வெற்றியைச் சாதித்திட இயலச் செய்திடவும், அவர்களுக்கு ஊக்கமளித்திடவும், அவர்களுக்குப் புகழைப் பெற்றுத்தந்திடவும், அவர்கள் மீது பெரும் புகழும் மதிப்பும் வந்தடைந்திடவும், அவர்களை வளமிக்கவராக்கிடவும், ஓர் அற்புதமான வெற்றியோடு அவர்களை வெற்றியாளராக்கிடவும், பிரபுவே, விண்ணிலும், மண்ணிலும், அவற்றுக்கிடையிலுமுள்ள அனைத்திற்கும் தேவகணங்களின் படையைக் கீழே அனுப்பி, உமது ஊழியர்களுக்கு உதவிடுவீராக. விண்ணுலகங்களுக்கும் மண்ணுலகுக்கும் பிரபுவும், எல்லா உலகங்களுக்குமே பிரபுவான நீரே, அவர்களின் பிரபு ஆவீர்.
Prayer bpn11335 in தமிழ்
பிரபுவே! உமது தெய்வீக ஒற்றுமை எனும் விருட்சம் துரிதமாக வளர்வதற்கு வழிவகுப்பீராக; ஆதலின், பிரபுவே, உமது நல்விருப்பம் எனும் வழிந்தோடிடும் நீர்களைக் கொண்டு அதற்கு நீர் பாய்ச்சுவீராக; உமது தெய்வீக வாக்குறுதி எனும் வெளிப்பாடுகளின் முன், உந்தன் புகழுக்கும் மேன்மைக்கும் தகுந்த, நீர் விரும்பிய கனிகளை ஈன்றிடவும், உந்தன் போற்றுதலுக்கும், நன்றிசெலுத்தலுக்கும் பொருந்தக்கூடிய , உமது நாமத்தை மேன்மைப்படுத்திடவும், உமது சாரத்தின் ஒருமையைப் புகழ்ந்திடவும், உம்மை ஆராதனைச் செய்திடவும், இயலச் செய்வீராக; ஏனெனில், இவை அனைத்தும் மற்றெவரின் பிடிக்குள் அல்லாது உமது பிடிக்குள்ளேயே அடங்கியுள்ளன. உமது உறுதிப்பாடெனும் விருட்சத்திற்கு நீரூட்டுவதற்காகவும், அதன் வழியாக உமது புனிதமான, மாற்றமுடியாத திருச்சொல்லை மேன்மைப்படுத்திடவும், நீர் தேர்ந்தெடுத்த குருதிக்கு உரியவர்கள் பெற்றிடும் ஆசிகள் மாபெரிதாகும்.
Prayer bpn11336 in தமிழ்
பிரபுவே! அவர்களுக்குத் தகுந்த வெற்றியை வழங்கி, உமது நாள்களில் உந்தன் பொறுமையான ஊழியர்களை வெற்றிப் பெற்றவர்களாக ஆக்கிடுவீராக; ஏனெனில் அவர்கள் உமது பாதையில் உயிர்த் தியாகத்தை நாடியுள்ளனர். அவர்களின் மனங்களுக்கு ஆறுதலையும், அவர்களின் உள்ளார்ந்த ஜீவனை மகிழ்வுறச் செய்யக் கூடியவற்றையும், அவர்களின் இதயங்களுக்கு நம்பிக்கையையும், அவர்களின் உடல்களுக்குச் சாந்தத்தை வழங்கக்- கூடியவற்றையும், அவர்களின் ஆன்மாக்களை, அதி மேலான, இறைவனின் முன்னிலைக்கு உயர்த்திடவும், அதி விழுமிய சொர்க்கத்தையும், உண்மை அறிவும், பண்பும்முடைய மனிதர்களுக்காக நீர் விதித்திட்டப் பேரொளி எனும் ஓய்வில்லங்களை அடைந்திட இயலச் செய்யக்கூடியவற்றை அவர்களுக்குத் தந்தருள்-வீராக. மெய்யாகவே, அனைத்தையும் நீர் அறிவீர், ஆனால் நாங்களோ உமது ஊழியர்களும், உமது அடிமைகளும், உமது கொத்தடிமைகளும், உமது வறியவர்களும் ஆவோம்.
Prayer bpn11337 in தமிழ்
பிரபுவே! மண்ணுலக மக்கள் யாவரும் உமது சமயம் என்னும் சுவர்க்கத்தில் நுழைந்திட உதவி புரிவீராக, அதனால், உமது நல்விருப்பத்தின் வரம்புகளுக்கப்பால் எப் படைப்புப் பொருளுமே எஞ்சியிராது. நினைவிற்கு அப்பாற்பட்ட காலத்திலிருந்தே நீர் ஆற்றல் படைத்தவராகவும், நீர் விரும்புவன- வற்றிற்கெல்லாம் மேலானவராகவும் இருந்து வந்திருக்கின்றீர். (Source category: சமயத்தின் வெற்றி) (Bahaiprayers.net ID: 11337)
Prayer bpn11338 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! அதிவுயரிய மலை உச்சியின் மீதுள்ள, ‘கிழக்கையோ மேற்கையோ சார்ந்திராத’[1] திருவிருட்சமாகிய, புனித விருட்சத்தினுள் தெய்வீக அன்பெனும் தீயை மூட்டியமைக்காக நீர் போற்றப்படுவீராக. அந்தத் தீயானது, அதன் சுடர் மேலுலக வான்படையை நோக்கி உயரும் வரை எரிந்துள்ளது; அதிலிருந்து அந்த மெய்ம்மைகள் வழிகாட்டல் எனும் ஒளியைப் பெற்று, இவ்வாறு உரக்கக் கூவின: ‘மெய்யாகவே சைனாய் மலைச்சரிவின் மீது ஒரு தீயை நாங்கள் கண்ணுற்றோம்.’ கடவுளே, என் கடவுளே! அதன் அனல்வேகம் உலகின் மீதுள்ள அனைத்தையும் இயங்கச் செய்யும் வரை, நாளுக்கு நாள் இத்தீயை அதிகரிப்பீராக; என் பிரபுவானவரே! ஒவ்வோர் இதயத்திலும் உமது அன்பெனும் ஒளியை மூட்டுவீராக; உமது அறிவெனும் ஆற்றலை மனிதர்களின் இதயங்களுக்குள் ஊதியருள்வீராக; உமது ஒருமை எனும் வசனங்களைக் கொண்டு அவர்களின் நெஞ்சங்களை மகிழ்வுறச் செய்வீராக.
Prayer bpn11339 in தமிழ்
அவரே கடவுள்! பிரபுவே, எனதாண்டவரே, என் அதி அன்புக்குரியவரே! உமது குரலைக் கேட்டு, உமது திருவாக் கிற்குச் செவிசாய்த்து, உமது அழைப்புக்குக் கவனம் செலுத்திய உமது ஊழியர்கள் இவர்களே. அவர்கள் உம்மில் நம்பிக்கை வைத்துள்ளனர், உமது அற்புதங்களைக் கண்ணுற்றுள்ளனர், உமது நிரூபணத்தை உண்மையென ஏற்று உமது ஆதாரத்திற்குச் சாட்சியமளித்துள்ளனர். அவர்கள் உமது வழிகளில் நடந்துள்ளனர், உமது வழிகாட்டலைப் பின்பற்றியுள்ளனர், உமது மர்மங்களைக் கண்டு கொண்டுள்ளனர், உமது திருநூல், உமது சுருள்சுவடியின் வசனங்கள், உமது மடல்கள், உமது நிருபங்கள் ஆகியவற்றின் இரகசியங்களைப் புரிந்து கொண்டுள்ளனர். உமது ஆடையின் நுனியினைப் பற்றி, உமது அங்கி என்னும் ஒளியினையும் மாட்சிமையையும் இறுகப் பிடித்துக் கொண்டுள்ளனர்.
Prayer bpn1134 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Vês-me imerso num oceano de angústias, cingido pelos fogos da opressão, em prantos na escuridão da noite. Insone, agito-me no leito e os meus olhos lutam para avistar a luz matinal da fidelidade e da fidedignidade. Estou agonizante como um peixe cujas entranhas ardem ao debater-se aterrorizado sobre a areia e, todavia, guardo sempre a esperança de que Tuas dádivas surjam de todos os lados. Ó Deus, meu Deus!
Prayer bpn11340 in தமிழ்
கடவுளே, நாமங்கள் அனைத்தின் இறைவனே, விண்ணுலகங்களை உருவாக்கியவரே! எந்த நாமத்தின் வாயிலாக, உந்தன் வலிமையின் பகலூற்றானவரும், உந்தன் சக்தியின் உதயபீடமானவருமான அவர் அவதரிக்கச் செய்யப்பட்டரோ, எதன் மூலமாக ஒவ்வொரு திடப் பொருளும் வழிந்தோடிட செய்யப்பட்டதோ, மற்றும் உயிரற்ற ஒவ்வொரு சடலமும் மீண்டும் உயிர்பெறச் செய்யப்பட்டதோ; மற்றும், ஒவ்வோர் அசையும் ஆவி உறுதிச் செய்யப்பட்டதோ, அவரைக் கெஞ்சிக் கேட்கின்றேன் — உம்மைத்தவிர வேறெவருடனான எல்லாப் பற்றுக்களையும் என்னிலிருந்து பற்றறுத்திடவும், உமது சமயத்திற்குச் சேவையாற்றிடவும், உந்தன் மாட்சிமையின் சக்தியின் வாயிலாக, நீர் விரும்பியவற்றையே விரும்பிடவும், உமது விருப்பத்தின் நல்மகிழ்வுக்கு உகந்தவற்றைச் செய்திடவும், என்னை இயலச் செய்யுமாறு நான் மன்றாடுகிறேன். என் கடவுளே, உம்மைத் தவிர வேறெவரையும் நாடாதிருக்கும் அளவிற்கு மேலும் என்னைச் செல்வந்தராக்கிடக் கூடியவற்றை எனக்கே விதித்தருள உம்மிடம் கெஞ்சிக் கேட்கிறேன்.
Prayer bpn11341 in தமிழ்
என் கடவுளே! உமது அன்புக் கருணையின் நறுமணம் என்னை மெய்ம்மறக்கச் செய்தமைக்காகவும், உமது கருணை எனும் மென்மையான தென்றல் உந்தன் தாராளத் தயைகள் எனும் திசையை நோக்கி என்னை ஈர்த்திடச் செய்தமைக்காகவும், நான் உம்மைப் போற்றுகிறேன். என் பிரபுவே, அதனைப் பருகிட்ட ஒவ்வொருவரையும், உம்மைத் தவிர மற்றனைத்தின் மீதுமுள்ள பற்றுகளை அறுத்திட்ட, உமது உயிரினங்கள் அனைத்திலிருந்தும் பற்றறுத்தல் எனும் மண்டலத்தில் உயரப் பறக்கச் செய்திட்ட, அவர்களின் பார்வையை உமது அன்புத் திருவருளின் மீதும், உமது எண்ணற்ற பரிசுகளின் மீதும் ஊன்றச் செய்திட்ட உயிர் நீரை, உமது தயாளம் எனும் விரல்களிலிருந்து என்னைப் பருகச் செய்வீராக. என் பிரபுவே, எல்லாச் சூழ்நிலைகளிலும், உமக்குச் சேவையாற்றிடவும், உமது திருவெளிப்பாடு, உமது திருவழகு எனும் வழிபடுவதற்குரிய சரணாலயத்தை நோக்கிச் சென்றிட என்னை ஆயத்தமாக்கிடுவீராக.
Prayer bpn11342 in தமிழ்
எவரது சோதனைகள் உமது அருகிலுள்ளோர் போன்றவர்களுக்குக் குணப்படுத்தும் மருந்தாகுமோ, எவரது வாள் உந்தன்பால் அன்பு கொண்டோர் அனைவரின் ஆர்வமிகு ஆவலாகுமோ, எவரது ஏவுகணை உம்மை நினைத்து வாடும் உள்ளங்களின் அதி விருப்பமாகுமோ, எவரது கட்டளை உம்மை அறிந்து அங்கீகரித்துள்ளோரின் ஒரே நம்பிக்கையாகுமோ, அவரே நீர்தான்! உமது தெய்வீக இனிமையின் சாட்சியாகவும், உமது வதனத்தின் மகிமையின் புகழொளியின் சாட்சியாகவும், உயர்விலுள்ள உமது இருப்பிடங்களிலிருந்து உமது அண்மையை நெருங்கிட உதவிடக் கூடியவற்றை எங்கள் மீது அனுப்பியருளுமாறு உம்மை நான் வேண்டிக் கொள்கிறேன். ஆகவே, எங்களின் கால்களை உமதுசமயத்தில் உறுதிப்படுத்தவும், உமது அறிவின் ஒளிர்வினால் எங்களின் இதயங்களைத் தெளிவடையவும், உமது நாமங்களின் பொலிவினால் எங்களின் நெஞ்சங்களை ஒளி பெறவும் செய்வீராக.
Prayer bpn11343 in தமிழ்
என் இறைவா, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக! உமது பாதையில் கொடுந்துன்பங்கள் விளையா- விடில் உமது உண்மை அன்பர்கள் எவ்வாறு கண்டுகொள்ளப்படுவர்; மற்றும், உமதன்பின் பொருட்டுத் தாங்கிக் கொள்ளப்படும் சோதனைகளின்றி உமக்காக ஏங்குவோர் போன்றவர்களின் ஸ்தானம் எவ்வாறு வெளிப்படுத்தப்படும்? உமது வலிமையே எனக்குச் சான்று பகர்கின்றது! உம்மைப் போற்றுவோர் அனைவருக்கும் தோழர்களாய் இருப்பது அவர்கள் சிந்திய கண்ணீரேயாகும்; உம்மைத் தேடுபவருக்கு ஆறுதல் அளிப்பது அவர்கள் வெளிப்படுத்திடும் புலம்பலேயாகும்; மற்றும், உம்மைச் சந்திக்க விரைபவர்களின் உணவு அவர்களது உடைந்த உள்ளங்களின் துண்டுகளேயாகும். நான் உமது பாதையில் அனுபவிக்க நேர்ந்த மரணத்தின் கசப்பு, எனது சுவையுணர்வுக்கு எவ்வளவு இனிமையானது; எனது கணிப்பில், நான் உமது திருவாக்கினை மேன்மையுறச் செய்ததற்காக, எதிரிகளின் கணைகளை எதிர் கொண்டது எத்துணை மதிப்புடையதாகும்!
Prayer bpn11344 in தமிழ்
பிரபுவே, என் இறைவா, நீர் போற்றப்படுவீராக! அக நோக்குடைய ஒவ்வொரு மனிதரும் உமது இறைமையையும், உமது மாட்சிமையையும் ஒப்புக் கொள்வார். உய்த்துணரக் கூடிய ஒவ்வொரு கண்ணும் உமது மாட்சிமையின் மகத்துவத்-தையும், உமது வலிமையின் வலிந்தீர்க்கவல்ல சக்தியினையும் கண்ணுறுகின்றது. சோதனைகள் என்னும் காற்று உமது விருப்பத்தின்பால் முழு விசுவாசம் கொண்டோர் போன்றவர்களை உமது அரசவையினை அணுகுவதிலிருந்து பின்னடையச் செய்வதிலும், தடுப்பதிலும் தோல்வி அடைந்தே ஆகவேண்டும். உமது அன்பெனும் தீபம் அவர்கள் இதயங்களில் எரிந்து கொண்டிருக்கின்றது என்றும், உமது மென்மையெனும் ஒளி அவர்கள் நெஞ்சங்களில் ஏற்றப்பட்டுள்ளது என்றும், நான் நினைக்கின்றேன். துரதிர்ஷ்டம் உமது சமயத்திலிருந்து அவர்களைத் திசை மாறச் செய்யும் திறமையற்றது; மேலும், மாறிடும் அதிர்ஷ்ட சூழல்கள் அவர்களை உமது நல்விருப்பத்திலிருந்து என்றுமே வழி தவறிப் போகச் செய்திடா.
Prayer bpn11345 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே, உமது வள்ளன்மை-யாலும் தாராள குணத்தாலும் எனது துக்கத்தைப் போக்கி, உமது இறைமையினாலும், வலிமையினாலும் எனது துயரத்தை அகற்றிடுவீராக. என் இறைவா, எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் துன்பங்கள் என்னைச் சூழ்ந்துள்ள இவ் வேளையில், உந்தன்பால் முகத்தினைத் திருப்பிய நிலையில், என்னைக் காண்கின்றீர். உயிரினங்கள் அனைத்திற்கும் அதிபதியாகிய பிரபுவே, கண்ணுக்குப் புலனாகும், புலனாகா அனைத்துப் பொருள்களுக்கும் நிழல் கொடுப்பவரே; மனிதர்களின் உள்ளங்களையும் ஆன்மாக்களையும் ஆட்கொண்டிட்ட உமது நாமத்தாலும், உமது கருணைக் கடலின் அலைகளினாலும், உமது வள்ளன்மை என்னும் விடிவெள்ளியின் சுடரொளியினாலும், தங்களின் முகங்களை உமது திசையில் திருப்புவதிலிருந்து எந்தச் சக்தியும் தடுத்திடாத அன்பர்கள் எண்ணிக்கையில் என்னையும் ஒருவனாகச் சேர்த்துக் கொள்ளுமாறு நாமங்களுக் கெல்லாம் அதிபதியாகிய, விண்ணுலகையெல்லாம் ஆக்கியவருமாகிய, உம்மைக் கெஞ்சிக் கேட்கின்றேன்!
Prayer bpn11346 in தமிழ்
என் கடவுளே, நீர் போற்றிப் புகழப்படுவீராக! உந்தன் நேசர்களின் பெருமூச்சினிலும், உம்மைக் கண்ணுற ஏங்குவோர் சிந்தியக் கண்ணீரின் பெயராலும், உமது நாளில் உந்தன் மென்கருணையை எனக்குத் தரமறுத்திடாதீர் என்றும், அல்லது உந்தன் வதனத்திலிருந்து பிரகாசித்திடும் ஒளியின் முன் உமது ஒருமைத்தன்மையைப் புகழ்ந்து பாடிடும் புறாவின் கீதங்களை நான் பெறாதிருக்கச் செய்திடாதீர் என்றும் நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். என் கடவுளே! நான் ஆழ்ந்த துயரில் உள்ளேன்! சகலத்தையும் கொண்டுள்ளவர் எனும் உந்தன் பெயரை நான் இறுகப் பற்றிக்கொண்டுள்ளதைப் பாருங்கள். நிச்சயமாக நான் அழியக் கூடியவனே. அழியவியலாதவர் எனும் உந்தன் நாமத்தை நான் பற்றிக்கொண்டிருப்பதைப் பாருங்கள். ஆகையால், மென்மையானவரான, அதிவுயரியவரான நீர், என்னை, எனது தான் எனும் சுபாவத்திற்கும், தீய ஆசைகளின் ஈர்ப்புகளுக்கும் கைவிட்டு விடாதீர் என நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன்.
Prayer bpn11347 in தமிழ்
இன்னல் தீர்ப்போன் இறைவனன்றி யாருளர்? சொல்: இறைவனே போற்றி! அவரே கடவுள்! யாவரும் அவர் ஊழியர், யாவரும் அவர் சொற் பணிவர்! — பாப் பெருமானார் என் கடவுளே, எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் என் மீது துன்பங்கள் பொழிந்துள்ளதையும், அத்துடன், அவற்றை நீக்கவோ, மாற்றவோ உம்மைத் தவிர வேறு எவருக்கும் இயலாது என்பதையும் நீர் நன்கு அறிவீர். உமது மண்ணுலக வாழ்க்கையில் ஓர் ஆன்மாவின் ஸ்தானத்தை, வலிந்தீர்க்கவல்ல உமது சக்தியினைக் கொண்டு மேன்மைப் படுத்த வேண்டுமென்றும், இவ்வுலகின் வீண் பகட்டுகளின்பால் அவ்வான்மாவின் மனம் சென்றிடாதிருக்க வேண்டுமென்றும் நீர் விரும்பினாலன்றி, எந்த ஓர் ஆன்மாவுக்கும் நீர் கொடுந்துன்பங்கள் விளைவிக்க மாட்டீர் என்று, உம் மீதுள்ள எனதன்பின் காரணமாக, நிச்சயமாகத் எனக்குத் தெரியும்.
Prayer bpn11348 in தமிழ்
என் இறைவா, உமது வலிமை சாட்சியாக உம்மை மனப்பூர்வமாக வேண்டிக் கொள்கின்றேன்! சோதனைக் காலங்களில் என்னைத் தீங்கெதுவும் தாக்காதிருக்கச் செய்வீராக; கவனக் குறைவான வேளைகளில் உமது அருட்தூண்டுதலின் வாயிலாக, எனது காலடிகளை நேர்வழியில் நடத்திடுவீராக. நீரே கடவுள், நீர் விரும்பியதைச் செய்யும் ஆற்றல் படைத்தவர் நீரே. எவருமே உமது விருப்பத்தை எதிர்க்கவோ, உமது நோக்கத்தைத் தடுத்து நிறுத்தவோ இயலாது. (Source category: சோதனைகளும் இன்னல்களும்) (Bahaiprayers.net ID: 11348)
Prayer bpn11349 in தமிழ்
பிரபுவே! எல்லாத் துன்பங்களையும் நீக்குபவரும், எல்லா வேதனைகளையும் களைபவரும் நீரே! ஒவ்வொரு துயரையும் அகற்றுபவரும், ஒவ்வோர் அடிமையை விடுவிப்பவரும், ஒவ்வோர் ஆன்மாவை மீட்பவரும் நீரே ஆவீர். பிரபுவே! உந்தன் கருணையின் வாயிலாக விடுதலை வழங்கி, இரட்சிப்பு பெற்ற உந்தன் ஊழியர்களுள் ஒருவனாக என்னைக் கருதிடுவீராக. (Source category: சோதனைகளும் இன்னல்களும்) (Bahaiprayers.net ID: 11349)
Prayer bpn1135 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Deus! És o Deus que existiu antes de todas coisas, que existirá após todas as coisas e que perdurará além de todas as coisas. Tu és o Deus que conhece todas as coisas e sobre todas as coisas é supremo. És o Deus que com misericórdia trata todas as coisas, que julga entre todas as coisas, e cuja visão a tudo abrange. Tu és Deus, o meu Senhor; Tu estás ciente da minha posição, Tu testemunhas o meu ser interior, bem como o exterior.
Prayer bpn11350 in தமிழ்
*“பஹாய் திருமணம் என்பது இரு தரப்பினரிடையே உள்ள இணக்கமும் மனப்பூர்வமான பாசமும் ஆகும். இருப்பினும், அவர்கள் மிகுந்த கவனத்தை கையாண்டு ஒருவர் மற்றவரின் குணத்தைத் தெரிந்துகொள்ள வேண்டும். இந்த நித்திய பந்தமானது ஓர் உறுதியான ஒப்பந்தத்தினால் பாதுகாக்கப்பட வேண்டும்; இதன் நோக்கமானது, நல்லிணக்கம், தோழமை, ஒற்றுமை, மற்றும் நித்திய வாழ்வை அடைவதுமே ஆகும்.” — அப்துல்-பஹா *கித்தாப்-இ-அக்டாஸில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள திருமண பிரமாணம் இதுவே: “மெய்யாகவே, நாமெல்லாரும் ஆண்டவனின் விருப்பத்திற்கு அடிபணிந்திடுவோம்.” *இவ் வசனத்தை மணமகனும் மணமகளும் உள்ளூர் ஆன்மீகச்சபையின் ஏற்புடைய குறைந்தபட்சம் இரு சாட்சிகள் முன்னிலையில் தனித்தனியாகக் கூற வேண்டும். வழங்குபவரும் வள்ளன்மை மிக்கவரும் அவரே! தொன்மையான, என்றும் நிலையான, மாறாத, நித்தியமான இறைவன் போற்றப்படுவாராக!
Prayer bpn11351 in தமிழ்
அவரே கடவுள்! ஒப்பற்றப் பிரபுவே! உமது சர்வ ஞானத்தின் வாயிலாக மனிதர்கள் திருமணம் செய்துகொள்ள வேண்டும் என விதித்துள்ளீர். அதனால் இப்படைப்புலகில் மனித இனம் வழிவழி தோன்ற வேண்டுமென்றும், அதனால், உலகம் உள்ளவரை அவர்கள் உமது ஒருமைத் தன்மை என்னும் திருவாயிலில் தாழ்மையுடனும் வழிபாட்டுடனும், மரியாதை-யுடனும் வணக்கத்துடனும், பயபக்தியுடனும் போற்றுதலுடனும் உந்தன் சேவையில் ஈடுபடுவராக. “எம்மை வணங்குவதற்காக அல்லாது யாம் வேறெதற்காகவும் ஆவிகளையும் மனிதர்களையும் படைத்தோமில்லை.” ஆகவே உமது அன்பு என்னும் கூட்டினில் இவ்விரு அன்புப் பறவைகளையும் உமது கருணை என்னும் சுவர்க்கத்தில் ஒன்றிணைத்துத் தொடர்ச்சியாக உமது அருளினை ஈர்த்திட வழிவகுப்பீராக; அதனால் இவ்விரு அன்புக் கடல்களின் ஒன்றிணைப்பின் வழியாக இளகிய உணர்ச்சியலைகள் தோன்றி தூய்மையும் நன்மையும் மிகுந்த முத்துக்களை வாழ்க்கை என்னும் கரையில் சேர்த்திடுமாக.
Prayer bpn11352 in தமிழ்
என் இறைவா, ஒளி உமக்கே உரியதாகட்டும்! மெய்யாகவே, இந்த உமது ஊழியனும் உமது பணிப்பெண்ணும் உமது கருணை என்னும் நிழலின் கீழ் கூடி உமது தயை, தாராளத் தன்மை ஆகியவற்றினால் ஒன்று சேர்க்கப்பட்டுள்ளனர். பிரபுவே! உமது உலகிலும், உமது இராஜ்யத்திலும் அவர்களுக்கு உதவி புரிந்து உமது வள்ளன்மை, அருள் ஆகியவற்றினால் அவர்கள்பால் எல்லா நன்மைகளையும் அருள்வீராக. பிரபுவே! உந்தன் பணியில் அவர்களை உறுதிப்படுத்தி உமது ஊழியத்தில் அவர்களுக்கு உதவி புரிவீராக. உமது உலகில், உமது நாமங்களின் அடையாளங்களாக அவர்களை ஆகச் செய்து, உமது எல்லையற்ற அருளினாலும் வள்ளன்மையினாலும் அவர்களை இவ்வுலகிலும் வருவுலகிலும் பாதுகாப்பீராக. பிரபுவே! அவர்கள் உமது கருணை என்னும் இராஜ்யத்தின்பால் தாழ்வணங்கி உமது ஒருமை என்னும் இராஜ்யத்தின்பால் வணங்கி வேண்டுகின்றனர்.
Prayer bpn11353 in தமிழ்
என் பிரபுவே! என் பிரபுவே! இவ்விரு பிரகாசமிகு வட்டங்களும் உமதன்பில் திருமணம் புரிந்துள்ளனர்; உமது புனித நுழைவாயிலில் ஊழியம் செய்திட இணங்கியுள்ளனர், உமது சமயத்திற்குத் தொண்டு செய்திட ஒன்றிணைந்-துள்ளனர். என் பிரபுவே, கருணைமயமானவரே, இத்திருமணத்தை உமது அளப்பரிய அருள் இழைந்தோடும் ஒளிவிளக்குகளாகவும், உமது கொடைகளின் பிரகாசமிகுக் கதிர்களாகவும் ஆக்கிடுவீராக, அன்புதவி புரிபவரே, என்றும் வழங்குபவரே, அதன்வழி உம்மிடமிருந்து அருள் என்னும் மேகங்களாகப் பொழிந்திடும் அன்பளிப்புகளின் வழி இம்மேன்மையான விருட்சத்திலிருந்து பசுமையும் செழிப்பும் மிக்கக் கிளைகள் துளிர்த்திடக் கூடும். மெய்யாகவே தாராளத் தன்மையுடையவர் நீரே, மெய்யாகவே நீரே எல்லாம் வல்லவர், மெய்யாகவே இரங்குபவரும் கருணை மயமானவரும் நீரே ஆவீர்! (Source category: திருமணம்) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11354 in தமிழ்
*குறிப்பு: இறைவனின் அன்பர்கள் யாவரும்… அவர்களது அன்பளிப்பு எத்துணை எளிமையானதாய் இருப்பினும், (அவர்கள்) முடிந்தளவு நிதி அளிக்க வேண்டும். கடவுள், எந்த ஓர் ஆன்மாவின் மீதும் அதன் தாங்கிடும் சக்திக்கு மேலாக பளுவைச் சுமத்தமாட்டார். இந் நன்கொடைகள் எல்லா நிலையங்- களிலிருந்தும், எல்லா நம்பிக்கையாளர்களிடம் இருந்தும் வர வேண்டும்.. .. .. இறைவனின் நேசர்களே! இந் நன்கொடைகளுக்கு ஈடாக உங்களின் விவசாயம், உங்களின் தொழில், உங்கள் வியாபாரம் ஆகிய யாவும் பன்மடங்கு நன் பரிசுகளாலும் அருள்பாலிப்புகளாலும் அதிகரிப்புகளினாலும் ஆசீர்வதிக்கப்-படும் என்பதை நீங்கள் உறுதியாக நம்புவீராக; எவரொருவர், ஒரு நற்செயல் புரிய முன்வருகின்றாரோ அவர் பத்து மடங்காகச் சன்மானம் பெறுவார். அவரது பாதையில் தங்கள் செல்வத்தைச் செலவழிப்பவர்களை ஜீவனுள்ள பிரபுவானவர் மிகுதியாக உறுதிப்படுத்துவார் என்பதில் ஐயமில்லை.
Prayer bpn11355 in தமிழ்
என் கடவுளே, உமது அருகே நெருங்கிடவும், உந்தன் அரியாசனத்தின் அருகில் வசித்திடவும் என்னை அனுமதிப்பீராக; ஏனெனில், உம்மிடமிருந்து வெகுதூரம் இருப்பதென்பது என்னைக் கிட்டத்தட்ட நிர்மூலமாக்கிவிட்டது. உமது கிருபை எனும் சிறகுகளின் நிழலின் கீழ் என்னை இளைப்பாறச் செய்வீராக; ஏனெனில், உம்மை விட்டுப் பிரிந்திருத்தல் எனும் தீச்சுடரானது, என்னுள் என் இதயத்தை உருக்கிவிட்டது. மெய்யாகவே வாழ்வெனும் நதியின் அண்மைக்கு என்னை ஈர்த்திடுவீராக, ஏனெனில், உம்மைத் தேடுவதெனும் அதன் முடிவில்லா முயற்சியில் எனதான்மா தாகத்தினால் எரிகின்றது. என் கடவுளே, என் வேதனையின் கசப்பினை எனது பெருமூச்சு பறைசாற்றுகின்றது; மேலும், நான் சிந்தும் கண்ணீரோ உம் மீதான எனதன்புக்குச் சாட்சியம் பகர்கின்றது. உந்தன் நாள்களில் உம்மை அறிந்து, உமது இறையாண்மையை ஒப்புக்கொண்டோருள் ஒருவராக நாங்கள் கணக்கிடப்பட அருளுமாறு, நீரே உம்மைப் போற்றிடும் போற்றுதலினாலும், உமது சொந்த சாராம்சத்தை நீரே புகழ்ந்திடும் புகழின் பெயராலும், நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன்.
Prayer bpn11356 in தமிழ்
என் கடவுளே, நீர் போற்றப்படுவீராக! உந்தன் அரியாசனத்தின் பகலூற்றானவரையும், உமது கிருபையின் உதயபீடமானவரையும், உந்தன் சமயத்தின் களஞ்சியமானவரையும் அடியேன் அறிந்திடும்படி செய்தமைக்காக நான் உமக்கு நன்றி செலுத்துகிறேன். உமது அருகில் உள்ளோரின் வதனங்களை வெண்ணிறமாக மாற்றியும், உம் மீது பக்திகொண்டோரின் இதயங்கள் உம்மை நோக்கிச் சிறகடித்துச் சென்றிடவும் செய்திட்ட, உமது திருநாமத்தின் வாயிலாக நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன்; அதனால் நான், எல்லா நேரங்களிலும், எல்லா நிலைகளிலும், உந்தன் கயிற்றை இறுகப் பற்றிக்கொண்டு, உம்மைத் தவிர, எவரொருவரிடமும் உள்ள பற்றுகள் எல்லா-வற்றையும் துறந்து, உந்தன் திருவெளிப்பாட்டின் தொடுவானத்தை நோக்கி, எனது கண்களைச் செலுத்தி, உமது நிருபங்களில் நீர் எனக்கு ஆணையிட்டுள்ளவற்றை நிறைவேற்றிடக் கூடும்.
Prayer bpn11357 in தமிழ்
என் கடவுளே, உந்தன் நாமம் போற்றப்படுமாக! உமது ஆணைக்கிணங்கியும், உமது ஆசைக்கு ஏற்றவாறும் படைப்பு முழுவதன் மீதும் பரவியுள்ள உமது கிருபை எனும் வஸ்திரத்தின் நறுமணங்களினாலும், உந்தன் வலிமை, உந்தன் இறையாண்மை ஆகிய சக்தியின் வாயிலாகவும், உந்தன் கருணை எனும் தொடுவானத்தின் மேல் பிரகாசமாக ஒளிவீசிய உமது விருப்பம் எனும் பகல் நட்சத்திரத்தினாலும், என் இதயத்திலிருந்து பயனற்ற எல்லா ஆசைகளையும் வீண் கற்பனைகளையும் நீக்கியருளுமாறு நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். மனுக்குலம் அனைத்தின் பிரபுவே, அதனால், எனது அனைத்துப் பாசத்தோடும் நான் உந்தன்பால் திரும்பிடக்கூடும். என் கடவுளே, நான் உமது ஊழியனும், உமது ஊழியனின் மைந்தனுமாவேன். நான் உந்தன் கிருபை எனும் கைப்பிடியைப் பிடித்துக் கொண்டும், உந்தன் மென்கருணை எனும் கயிற்றினை இறுகப்பற்றி கொண்டுமுள்ளேன்.
Prayer bpn11358 in தமிழ்
என் கடவுளே, எண்ணற்ற உணர்வில்லா இதயங்கள், உந்தன் சமயம் எனும் தீயினால் தீமூட்டப்பட்டுள்ளன; எண்ணற்ற உறங்குவோர் உமது குரலின் இனிமையால் உறக்கத்திலிருந்து எழுப்பப்பட்டுள்ளனர். உந்தன் ஒருமை எனும் விருட்சத்தின் நிழலின் கீழ் பாதுகாப்பை நாடிய அந்நியர்கள்தாம் எத்துணை; உமது நாள்களில் உந்தன் உயிர் நீரின் ஊற்றைத் தேடி தாகத்தோடு விரைந்திட்ட தாகமுற்றோரின் எண்ணிக்கைதாம் எத்துணையோ. உம்மை நோக்கிச் செல்ல தன்னை ஆயத்தமாக்கிக்கொண்டு, உந்தன் வதனம் எனும் ஒளியின் பகலூற்றை அடைந்திட விரைந்திட்டவன் ஆசி பெறுவானாக. உந்தன் திருவெளிப்பாடெனும் உதய பீடத்தின்பாலும், உந்தன் உத்வேகம் எனும் நீரூற்றின்பாலும், தனது பற்றார்வம் அனைத்தையும் கொண்டு திரும்பியவன் ஆசி பெறுவானாக. உந்தன் வள்ளன்மை, கிருபை ஆகியவற்றின் வாயிலாக நீர் அருளியவற்றை உமது பாதையில் செலவு செய்தவன் ஆசி பெறுவானாக.
Prayer bpn11359 in தமிழ்
என் கடவுளே, உந்தன் நாட்டில் நீர் மூட்டியுள்ள தீ யாதென்று நான் அறியேன். அதன் பேரொளியை என்றுமே பூமியால் மறைத்திடவே இயலாது; அதன் தீச்சுடரை நீரினாலும் அணைத்திட இயலாது. உலக மக்கள் அனைவரும் அதன் ஆற்றலை எதிர்த்திட சக்தியற்று உள்ளனர். அதன் அருகில் நெருங்கி, அதன் கர்ஜனையைச் செவிமடுத்தோனின் புனிதத்தன்மை மகத்தானதாகும். என் கடவுளே, உந்தன் பலப்படுத்தும் கிருபையின் வாயிலாகச், சிலரை, அதனை நெருங்கிச் செல்ல நீர் இயலச் செய்துள்ளீர்; அதே வேளையில், உமது நாள்களில் அவர்களது கரங்கள் ஆற்றிய காரியங்களின் காரணமாக மற்றவர்களை அதனை நெருங்குவதிலிருந்து நீர் தடுத்து வைத்துள்ளீர். எவரொருவர் அதனை நோக்கி விரைந்து சென்று, அதனை அடைந்துள்ளாரோ, அவர் உமது அழகினைக் கண்ணுற வேண்டும் எனும் ஆவலின் காரணமாக, உந்தன் பாதையில் தன் உயிரை அர்ப்பணித்தும், உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் பற்றறுத்து, உம்மிடமே விண்ணுயர்ந்துள்ளார்.
Prayer bpn1136 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Guarda os Teus servos fiéis contra os males do egoísmo e da paixão; protege-os com os olhos vigilantes da Tua benevolência contra todo o rancor, ódio e inveja; abriga-os na fortaleza inexpugnável do Teu cuidado e, imunes às setas da dúvida, torna-os manifestantes dos Teus gloriosos sinais. Ilumina as suas faces com os raios refulgentes emanados da Aurora da Tua divina unidade; alegra os seus corações com os versículos revelados do Teu santo reino; fortalece-os com o Teu poder, que a tudo estremece, vindo da região da Tua glória.
Prayer bpn11360 in தமிழ்
என் கடவுளே, நீர் போற்றப்படுவீராக. நான் உந்தன் மீதும் உமது அடையாளங்களின் மீதும் நம்பிக்கைக் கொண்ட ஊழியர்களுள் ஒருவனாவேன். எவ்வாறு உந்தன் கருணை எனும் கதவை நோக்கி நான் புறப்பட்டுள்ளதையும், மற்றும் உந்தன் அன்புக் கருணை எனும் திசையை நோக்கி என் முகத்தைத் திருப்பியுள்ளதையும் நீர் பார்க்கின்றீர். உமது மிகச் சிறந்த பட்டங்களினாலும், உமது அதிவுயரிய பண்புகளினாலும், உமது அருட்கொடைகள் எனும் வாயில்களை எனது வதனத்தின் முன் திறந்திடுமாறு நான் உம்மிடம் கெஞ்சுகின்றேன். ஆகவே, எல்லா நாமங்களையும் பண்புகளையும் கொண்டுள்ளவரே, எது நன்மையோ அதைச் செய்திட எனக்கு உதவிடுவீராக! என் பிரபுவே, வறியவன் நான், நீரோ செல்வந்தர். என் முகத்தை நான் உந்தன்பால் திருப்பி, உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் என்னைப் பற்றறுத்துக் கொண்டுவிட்டேன்.
Prayer bpn11361 in தமிழ்
படைப்பாளரும், அரசரும், சர்வ நிறை- வளிப்பவரும், அதிவுயர்வானவரும், மனிதர் எல்லாரும் உதவிக்காக இறைஞ்சுகின்ற உமது பிரபுவான அவரது திருநாமத்தினால். கூறுவீராக: என் கடவுளே! விண்ணுலகங்- களையும், மண்ணுலகையும் படைத்தவரே, இராஜ்யத்தின் பிரபுவே! என் இதயத்தின் இராஜ்யங்களை நீர் நன்கறிவீர்; இருப்பினும், உந்தன் உயிருரு உம்மைத் தவிர மற்றனைத்தின் அறிவுக்கெட்டாததாகும். என்னைச் சார்ந்த எதனையும் நீர் காண்கின்றீர்; இருந்தாலும் இதை உம்மைத் தவிர வேறெவராலும் செய்திட இயலாது. உந்தன் கிருபையின் வாயிலாக, உம்மைத் தவிர மற்றனைத்தையும் தவிர்த்திட என்னால் இயலச் செய்வனவற்றை எனக்குத் தந்தருள்வீராக. மேலும், உம்மைத் தவிர மற்றனைவரிடம் இருந்தும் என்னைத் தனித்து நிற்க இயலச் செய்யக்கூடியவற்றை எனக்கு விதித்திடுவீராக.
Prayer bpn11362 in தமிழ்
பிரபுவே! நான் உம்மிடமே அடைக்கலம் கோரி வருகின்றேன், உமது எல்லா அடையாளங்களின் மீதும் நான் என் மனதைப் பதிய வைத்துள்ளேன். பிரபுவே! பயணம் செய்யும் பொழுதோ, வீட்டில் இருக்கையிலோ, தொழில் துறையிலோ, வேலை நேரங்களிலோ நான் உம்மிடத்திலேயே எனது முழு நம்பிக்கையையும் வைக்கின்றேன். கருணை காட்டுவதில் விஞ்சிட இயலாதவரே! என்னை யாவற்றிலிருந்தும் விடுவிக்கும் பொருட்டு உமது நிறைவளிக்கும் உதவியை என்மீது பொழிந்திடுவீராக. பிரபுவே! உமது விருப்பத்திற்கேற்ப என் பங்கினை எனக்களித்து, நீர் எனக்காக விதித்துள்ளதன்பால் என்னை மனநிறைவு கொள்ளச் செய்வீராக. ஆணையிடுவதற்கான முழு அதிகாரமும் உம்முடையதே. (Source category: பற்றின்மை) (Bahaiprayers.net ID: 11362)
Prayer bpn11363 in தமிழ்
கூறுவீராக: அனைத்திற்கும் மேலாக அனைத்திற்கும் நிறைவளிப்பவர் கடவுளேயாவார். கடவுளைத் தவிர நிறைவளிப்பவர் விண்ணிலுமில்லை, மண்ணிலுமில்லை. மெய்யாகவே, அறிந்தவரும், ஆதரிப்பவரும், சர்வ வல்லமை பொருந்தியவரும் அவரேயாவார். (Source category: பற்றின்மை) (Bahaiprayers.net ID: 11363)
Prayer bpn11364 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! எனது நம்பிக்கையும் எனது நேசரும், எனது அதி உயரிய இலட்சியமும் ஆவலும் நீரே ஆவீர்! உமது தேசத்தினில் என்னை உமது அன்பின் ஒரு கோபுரமாகவும், உமது உயிரினங்களின் மத்தியில் உமது அறிவின் ஒளிவிளக்காகவும், உமது இராஜ்யத்தில் தெய்வீக அருட்கொடையின் விருதுக்கொடியாகவும் ஆக்குமாறு மிக்கத் தாழ்மையுடனும் பூரண பக்தியுடனும் உம்மைப் பிரார்த்திக்கின்றேன். உம்மைத் தவிர மற்றெல்லாவற்றிலிருந்தும் தங்களைப் பற்றறுத்துக் கொண்டும், இவ்வுலகின் நிலையற்ற பொருள்களிலிருந்து தங்களைப் பரிசுத்தப்படுத்திக் கொண்டும், பயனற்ற எண்ணங்களை எழுப்புவோரின் தூண்டுதல்- களிலிருந்து தங்களை விடுவித்துக் கொண்டு-முள்ள அன்பர்களுள் ஒருவனாக என்னைச் சேர்த்துக் கொள்வீராக. உமது இராஜ்யத்தினின்று தோன்றிடும் ஆவி என்னும் உறுதிப்பாட்டின் வழி என் இதயத்தை மகிழ்ச்சியினால் பரவசமடையச் செய்வீராக, உமது சர்வ வல்லமைமிகு ஒளி என்னும் இராஜ்யத்திலிருந்து தெய்வீக உதவியெனும் சேனைகள் என்பால் தொடர்ச்சியாக இறங்கிடுவதைக் கண்ணுறுவதன் மூலமாக என் கண்களை ஒளிரச் செய்வீராக.
Prayer bpn11365 in தமிழ்
கடவுளே என் கடவுளே! எல்லாவற்றிலிருந்தும் பற்றறுத்தல் எனும் கிண்ணத்தை எனக்காக நிரப்பிடுவீராக; மற்றும் உமது பேரொளிகள், அருட்கொடைகள் எனும் சபையில், உம்மை நேசித்தலெனும் மதுரசத்தைக் கொண்டு, என்னை மகிழ்வுறச் செய்வீராக. கட்டுக்கடங்கா உணர்ச்சி, ஆசை, ஆகியவற்றின் தாக்குதல்களிலிருந்து என்னை விடுவிப்பீராக; என்னிடமிருந்து இந்த நரக உலகின் விலங்குகளை, உடைத்திடுவீராக; உந்தன் வானுலக இராஜ்யத்திற்குப் பரவசத்தால் என்னை ஈர்த்திடுவீராக; மேலும் பணிப்பெண்களின் மத்தியில், உமது புனிதமெனும் சுவாசங்களைக் கொண்டு எனக்குப் புத்துயிரூட்டுவீராக. பிரபுவே, உந்தன் அருட்கொடைகளின் ஒளிகளைக் கொண்டு என் வதனத்தைப் பிரகாசிக்கச் செய்வீராக; யாவற்றையும் அடிப்பணியச் செய்திடும் உந்தன் வலிமையின் அடையாளங்களைக் கண்ணுறும், என் கண்களை ஒளிபெறச் செய்வீராக; பொருள்கள் அனைத்தையும் சூழ்ந்துள்ள உமது அறிவின் பேரொளியால், என் இதயத்தை மகிழ்வுறச் செய்வீராக; ஆன்மாவைப் புத்துணர்வுப் பெறச் செய்திடும் உந்தனின் பெரும் களிப்பூட்டும் நற்செய்தியால் என் ஆன்மாவை இன்புறச் செய்வீராக; அதனால், இம்மைக்கும், மறுமை இராஜ்யத்திற்குமான அரசரே, அரசாட்சிக்கும் வலிமைக்கும் உரிய பிரபுவே, நான் உமது அடையாளங்களையும், சான்றுகளையும் எங்கும் பரவச் செய்தும், உந்தன் சமயத்தைப் பிரகடனம் செய்தும், உமது போதனைகளை மேம்படுத்தி, உமது சட்டத்திற்குச் சேவை புரிந்தும், உந்தன் திருமொழியை உயர்த்திடவும் கூடுமாக.
Prayer bpn11366 in தமிழ்
என் இறைவா, என்னை உமது நேர்வழியை நன்கு உணர்ந்துகொள்ள உதவியமைக்-காகவும், உயர்வுமிக்கப் பிரகடனத்தை எனது பார்வைக்குமுன் வெளிப்படுத்தி, உமது வெளிப்பாடு என்னும் பகலூற்றின்பாலும் உமது சமயமெனும் நீரூற்றின்பாலும் எனது முகத்தைத் திருப்பிட உதவியமைக்காகவும், எனதாவலே, உமது நாமத்தினை மிகைப்படுத்தி உமக்கு நன்றி நவில்கின்றேன்; அதே வேளையில், உமது ஊழியர்களும் உமது மக்களும் உம்மிடமிருந்து அப்பால் திரும்பியுள்ளனர். நித்தியம் என்னும் இராச்சியத்திற்குப் பிரபுவானவரே, உமது பேரொளி என்னும் எழுதுகோல் ஆனவரின் கிரீச்சுக் குரலினாலும், பசுமையான விருட்சத்தினின்று கூவியழைக்கும் எரியும் நெருப்பினாலும், பஹாவின் மக்களுக்குப் பிரத்தியேகமாகத் தேர்ந்தெடுத்துள்ள மரக்கலத்தினாலும், நான், உந்தன்பால் எனது அன்பில் உறுதியாய் இருக்க அனுமதித்ததற்காகவும், உமது திருநூலில், நீர், எனக்காக நிர்ணயித்துள்ளவைக்காகவும் மகிழ்ச்சி-யுறவும், உமது சேவையில் உறுதியாக நிலைத்திருக்கவும் அனுமதிக்குமாறு உம்மிடம் இறைஞ்சுகின்றேன்.
Prayer bpn11367 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே, உந்தன் நாமம் புகழப்படுவதாக! எல்லாப் படைப்புப் பொருள்களையும் சூழ்ந்துள்ள உமது சக்தியினாலும், படைப்பு முழுவதையும் விஞ்சியுள்ள உமது அரசாட்சியினாலும், உமது விவேகத்தினுள் மறைந்திருந்த எதனைக் கொண்டு, உமது விண்ணையும் மண்ணையும் படைத்தீரோ, அந்த உமது திருவாக்கினாலும், உந்தன் மீதான அன்பிலும், உமது விருப்பத்திற்கு அடிப்பணிவதிலும் எங்களைப் பற்றுறுதியுடன் இருந்திடவும், உந்தன் வதனத்தின்பால் எங்கள் பார்வையைப் பதித்திடவும், உந்தன் புகழைப்பாடிடவும், எங்களை இயலச் செய்யுமாறு நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். ஆதலால், என் கடவுளே, உமது உயிரினங்களின் மத்தியில் உந்தன் அடையாளங்களை எங்கும் பரவச் செய்திடவும், உந்தன் இராஜ்யத்தில் உமது சமயத்தைப் பாதுகாப்பதற்கும் எங்களுக்குச் சக்தியளிப்பீராக. உந்தன் உயிரினங்கள் உம்மைப் பற்றிக் கூறுவதிலிருந்து நீர் என்றென்றும் சுதந்திரமாக இருந்து வந்துள்ளீர்; என்றென்றும் அவ்வாறே தொடர்ந்து இருந்தும் வருவீர்.
Prayer bpn11368 in தமிழ்
எவரது அண்மை என் விருப்பமாகுமோ, எவரது முன்னிலை என் நம்பிக்கையாகுமோ, எவரது நினைவு என் ஆவலாகுமோ, எவரது ஒளி எனும் அரசவை என் இலக்காகுமோ, எவரது உறைவிடம் என் நோக்கமாககுமோ, எவரது நாமம் எனக்கு சிகிச்சையாகுமோ, எவரது அன்பு என் இதயத்தின் பிரகாசமாகுமோ, எவரது சேவை எனது அதிவுயரிய ஆர்வமாகுமோ, அவற்றுக்கெல்லாம் உரியவரே! உம்மை அறிந்தோரை, உம்மைப் பற்றிய அறிவெனும் அதிவிழுமிய சிகரங்களுக்கு உயரப் பறந்திடவும்; உம்மைப் பக்தியோடு பூஜிப்பவர்களை, உமது புனிதத் தயைகள் எனும் அரசவையின் சூழிடங்களுக்கு உயர்ந்திடவும் நீர் சக்தி அளித்துள்ள திருநாமத்தினால், உந்தன் முகத்தின்பால் என் முகத்தைத் திருப்பிடவும், எனது கண்களை உம்மீது பதித்திடவும், உந்தன் புகழை உரைத்திடவும், எனக்கு உதவிடுமாறு நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன்.
Prayer bpn11369 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! குற்றங்களை உணர்ந்து நான் உந்தன்பால் திரும்பியுள்ளேன்; மெய்யாகவே நீரே மன்னிப்பவரும், இரக்க-முடையவரும் ஆவீர். கடவுளே, என் கடவுளே! உம்மிடமே நான் திரும்பி வந்துள்ளேன்; மெய்யாகவே, நீரே என்றும் மன்னிப்பவரும், கிருபையாளரும் ஆவீர். கடவுளே, என் கடவுளே! உந்தன் அருட்கொடை எனும் கயிற்றை நான் இறுகப் பற்றிக்-கொண்டுள்ளேன்; விண்ணிலும் மண்ணிலும் உள்ள அனைத்தின் கருவூலமே உம்மிடம் உள்ளது. கடவுளே, என் கடவுளே! உம்மை நோக்கி நான் விரைந்துள்ளேன்; மெய்யாகவே நீரே, மன்னிப்பவரும், பொங்கிவழியும் கிருபையின் பிரபுவும் ஆவீர். கடவுளே, என் கடவுளே! உந்தன் கிருபை எனும் விண்ணுலக மதுரசத்திற்காக நான் தாகமுற்றுள்ளேன்; மெய்யாகவே நீரே வழங்கு-பவரும், வள்ளன்்மையாளரும், கிருபையாளரும், சர்வசக்திமிக்கவரும் ஆவீர்.
Prayer bpn1137 in Português (BR)
Ó Meu Senhor! Tu sabes que o género humano está cercado de pesares e calamidades, de aflições e desgostos. Toda a provação ataca o homem e toda a adversidade temível o assalta, como se fosse a investida de uma serpente. Não há abrigo ou asilo para ele salvo sob as asas da Tua proteção e custódia, do Teu cuidado e amparo. Ó Tu, o Misericordioso! Ó meu Senhor! Seja a Tua proteção, a minha armadura; a Tua preservação, o meu escudo; a minha humildade ante a porta da Tua unidade, o que me guarda; e o Teu cuidado e defesa, a minha fortaleza e morada.
Prayer bpn11370 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே, நீர் மகிமைப்படுத்தப்படுவீராக! யாவும் உமது அழகிலிருந்து திரும்பிச் சென்றுவிட்ட இவ்வேளையில், உமது சமயத்தை வெளிப்படுத்தியவரான அவரிடமிருந்து அலட்சியமாகத் திரும்பிச் சென்றுள்ள இந்நாள்களில், நான் உம்மை நினைவுக்கூர்ந்து, உமது புகழைப் பாடிடவும் எனக்கு அருள் கூர்ந்திடுவீர் என்றும், உந்தன் உண்மையை மறுத்திட்ட உமது உயிரினங்களால் கடுமையாகத் தாக்கப்பட்டும், எந்த நாவும் வருணிக்கவியலாத துயரங்களால் சூழப்பட்டுமுள்ள, உம்மை உந்தன் அதி உயரிய நாமமானவரை நான் மன்றாடிக் கேட்கின்றேன். உமதன்பையும், உமது நினைவையும் உறுதியாகப் பற்றிக்கொள்வதற்கு என்னை இயலச் செய்வீராக என நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். மெய்யாகவே, இது என் சக்திக்குட்பட்டதாகும்்; என்னுள் இருப்பவை அனைத்தையும் அறிந்தவரும் நீர் ஒருவரே ஆவீர்.
Prayer bpn11371 in தமிழ்
பிரபுவே, என் அதி மிகு நேசரே, நீர் போற்றப்படுவீராக! உந்தன் சமயத்தில் என்னை உறுதியாக ஆக்கிடுவீராக; நான் உமது ஒப்பந்தத்தை மீறாதவர்களுள் ஒருவனாகவும், அவர்களின் சொந்த வீண் கற்பனைகள் எனும் தெய்வங்களைப் பின்பற்றாதவருள் ஒருவனாகவும் கருதப்பட அருள்வீராக. ஆகையால், உமது முன்னிலையில் உண்மை எனும் ஓர் இருக்கையைப் பெற்றிட இயலச் செய்தும், உமது கருணை எனும் ஒரு சின்னத்தையும் எனக்குத் தந்தருள்வீராக; மேலும் அச்சமற்றோரும், துயருக்கு ஆளாகிடாதோருமாகிய உமது ஊழியர்களோடு என்னை ஒன்றிணையச் செய்வீராக. என் பிரபுவே, என்னை என்னிடமே கைவிட்டு விடாதீர்; அன்றியும், உமது சொந்தத் தன்மையின் அவதாரமானவரை அறிவதிலிருந்து என்னை இழக்கச் செய்திடாதீர்; அல்லது உமது புனித முன்னிலையிலிருந்து விலகிச் சென்றோருள் ஒருவனாக என்னைக் கணக்கிட்டு விடாதீர்.
Prayer bpn11372 in தமிழ்
கடவுளே, நீர் போற்றிப் புகழப்படுவீராக! உமது புனித முன்னிலையை அடையும் நாள் விரைந்து நெருங்கிட அருள்வீராக. உந்தனின், நல்விருப்பம் ஆகிய ஆற்றல்களின் வாயிலாக, எங்கள் இதயங்களை மகிழ்ச்சி பெறச் செய்வீராக; மேலும் உமது விருப்பத்திற்கும் உமது கட்டளைக்கும் நாங்கள் மனப்பூர்வமாக அடிப்பணிவதற்கு எங்களுக்குப் பற்றுறுதியை வழங்கிடுவீராக. மெய்யாகவே, உம்மால் படைக்கப்பட்டுள்ள, படைக்கப்படவிருக்கும் பொருள்கள் அனைத்தையும் உந்தனின் அறிவு தழுவியுள்ளது; உம்மால் உருபெற்றுள்ள, உருப்பெறவிருக்கின்ற எதிலும் உந்தனின் விண்ணுலக வலிமை உயர்ந்தோங்கி நிற்கின்றது. உம்மைத் தவிர, வழிபடுவதற்கென வேறெவரும் இலர். உம்மைத் தவிர, ஆவல்கொள்வதற்கு வேறெவரும் இலர், உம்மைத் தவிர, வணங்குவதற்கென வேறெவரும் இலர். உமது நல்விருப்பத்தையன்றி, நேசிப்பதற்கு வேறெதுவுமில்லை.
Prayer bpn11373 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே! உமது அன்பர்களை உமது சமயத்தில் உறுதியாய் இருக்கவும் உம் வழியில் நடக்கவும் உமது சமயத்தில் பற்றுறுதியுடன் இருக்கவும் துணை புரிவீராக. அகங்காரம், உணர்ச்சி ஆகியவற்றின் தாக்குதல்களைத் தாங்கிடவும், தெய்வீக வழிகாட்டுதல் என்னும் ஒளியினைப் பின்பற்றவும் அவர்களுக்கு அருள் புரிவீராக. சக்திமிக்கவரும் அருளாளரும், சுயஜீவியரும், அளிப்பவரும் இரங்குபவரும் எல்லாம் வல்லவரும் சர்வ வள்ளன்மை மிக்கவரும் நீரே ஆவீர். (Source category: பற்றுறுதி) (Bahaiprayers.net ID: 11373)
Prayer bpn11374 in தமிழ்
என் கடவுளே, நேர்வழிக்குக் கொண்டுசெல்லும் பாதையைத் தேடுவோரை வழிநடத்துபவரே; நரகத்தின் கழிவுகளிலிருந்து வழிதவறிய, பார்வையிழந்த ஆன்மாக்களை விடுவிப்பவரே; நேர்மையானோருக்குப் பெரும் கொடைகளையும் தயைகளையும் வழங்கிடுபவரே; உந்தன் வெல்லவியலாத புகலிடத்தில் அச்சங்-கொள்வோரைப் பாதுகாப்பவரே; உந்தன் அதிவுயரிய தொடுவானத்தின் மீதிருந்து உம்மை நோக்கிக் குரல் எழுப்புவோரின் அழைப்புக்குப் பதிலளிப்பவரும் நீரே. என் பிரபுவே, நீர் போற்றப்படுவீராக! கவனந்தவறியோரை நம்பிக்கையின்மை எனும் மரணத்திலிருந்து நீர் வழிகாட்டியும், உம்மை நெருங்கி வந்தோரைப் பயண இலக்கிற்குக் கொண்டுவந்தும் உள்ளீர்; உமது ஊழியர்களுள் உறுதியானோரை, அவர்களின் விருப்பமிகு ஆசைகளை நிறைவேற்றியதன் வழி, அவர்களை மகிழச் செய்துள்ளீர்; உமது அழகென்னும் இராஜ்யத்திலிருந்து, உமக்காக ஏங்குவோரின் முகங்களின் முன்னே, மீண்டும் ஒன்று சேர்த்தல் வாயிற்கதவுகளைத் திறந்து, அவர்களை பறிகொடுத்தல், இழத்தல், ஆகிய தீயிலிருந்து காப்பாற்றியுள்ளீர் – அதனால் அவர்கள், உந்தன்பால் விரைந்து சென்று, உமது முன்னிலையை அடைந்து, உமது வரவேற்கும் வாசலுக்கு வந்து, ஒரு தாராளப் பங்கெனும் பரிசுகளைப் பெற்றுள்ளனர்.
Prayer bpn11375 in தமிழ்
பிரபுவே, என் இறைவா! நீர் போற்றப்படுவீராக. உமது அருள்பாலிப்புகளின் திசையிலல்லாது வேறெங்கும் திரும்பாதிருக்குமாறும் உமது தீர்க்கமான கட்டளைக்கும் மாற்றவியலா நோக்கத்திற்கும் ஏற்ப அனுப்பி வைக்கப்பட்டுள்ள உமது தெளிவான நூலில் நீர் கட்டளையிட்டுள்ளதையன்றி வேறெதனையும் கடைப் பிடிக்காதிருக்குமாறே நான் உமது ஊழியர்களை அழைத்தேன் என்பதனை நீர் பார்க்கின்றீர்; அறிகின்றீர். என் இறைவா, உம்மால் அனுமதிக்கப்பட்டாலன்றி நான் எதனையும் கூறவியலாது; உமது ஒப்புதலைப் பெறும்வரை நான் எத் திசையிலும் நகரவியலாது. என்னை உருவாக்கி, உமது வலிமையின் சக்தியினால் உமது சமயத்தை வெளிப்படுத்திட எனக்கு அருளினைப் பொழிந்த எந்தன் இறைவன் நீரே ஆவீர். நான் ஆளாக்கப்பட்ட இன்னல்கள் அத்தகையதானதன் காரணத்தினால் உம்மைப் புகழ்வதிலிருந்தும் உமது ஒளியின் மகிமையை மிகைப்படுத்துவதிலிருந்தும் எனது நா தடுக்கப்பட்டுள்ளது.
Prayer bpn11376 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதான்டவரே, நீர் போற்றப்படுவீராக! உந்தன் மென்கருணை எனும் மதுரசத்தை, உமது கிருபை எனும் கரங்களிலிருந்து பருகியும், உமது நாள்களில் உந்தன் அன்பெனும் நறுமணத்தைச் சுவைத்திட்ட இவன், உமது ஊழியனாவான். எந்தத் துயரமும், உமதன்பில் மகிழ்வதிலிருந்தோ, உந்தன் வதனத்தைக் கண்ணுறுவதிலிருந்தோ; மற்றும் கவனமின்மை எனும் சைனியங்கள் அனைத்தும் உமது நல்விருப்பம் எனும் பாதையிலிருந்து அவர்களை விலகச் செய்திட சக்தியற்று இருக்கின்றனவோ, அந்த உந்தன் நாமங்களின் திருவுருவான- வர்களினால், உம்மிடமுள்ள நற்பொருள்களை அவனுக்கு வழங்கியும், இவ்வுலகினை அவன் ஒரு கண்சிமிட்டலை விட விரைவாக மறைந்திடும் ஒரு நிழலாகக் கருதிடும் வகையில், அவனை அத்தகையச் சிகரங்களுக்கு உயர்த்திடுமாறு நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன்.
Prayer bpn11377 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே, உந்தன் நாமம் போற்றப்டுவமாக! எதன் மூலமாக அந்நேரம் வந்ததோ, மீண்டும் உயிர்த்தெழுதல் நிகழ்ந்ததோ, விண்ணிலும் மண்ணிலுமுள்ளோர் யாவரையும் பயமும் நடுக்கமும் பற்றிக் கொண்டதோ, அந்த உமது திருநாமத்தின் பெயரால், உம்பால் திரும்பியும், உமது சமயத்திற்கு உதவிட்ட உமது ஊழியர்களின் இதயங்களைப் பரவசமடையக்-கூடியவை எவையோ அவற்றை, உமது இரக்கம் எனும் சுவர்க்கத்திலிருந்தும், உமது மென் கருணையெனும் மேகங்களிளிருந்தும், பொழிந்தருளுமாறு உம்மைக் கெஞ்சிக் கேட்டுக் கொள்கிறேன். என் பிரபுவே, உமது ஊழியர்களையும், உமது பணிப்பெண்களையும் பயனற்ற எண்ணங்கள், வீண் கற்பனைகள் என்னும் ஏவு கணைகளிலிருந்து பாதுகாத்து, உமது அருள் என்னும் கரங்களிலிருந்து மென்மையாக வழிந்திடும் உமது அறிவெனும் நீரினைப் பருகச் செய்வீராக.
Prayer bpn11378 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! நான் உமது அன்பெனும் கயிற்றினை இறுகப் பற்றி, என்னை உமது பொறுப்பிலும் பாதுகாப்பிலும் முழுமையாக ஒப்படைத்து, என் இல்லம் நீங்கி வெளியில் செல்கிறேன். சொற்கேளாத, கட்டுமீறித்தனமாய் நடந்திடும் முரண்பாடுடைய கொடியோனிட-மிருந்தும், உம்மிலிருந்து வெகுதூரம் விலகித் திசை தவறிப் போன தீங்கிழைப்போரிடமிருந்தும் உமது நேசர்களை, உமது வள்ளன்மையினாலும் கிருபையினாலும் பாதுகாக்குமாறு பரிந்து கேட்கின்றேன். பிறகு என் இல்லம் திரும்பவும் உமது ஆற்றலாலும் வலிமையாலும் எனக்குச் சக்தியளிப்பீராக. உண்மையாகவே, நீரே, எல்லாம் வல்லவர், ஆபத்தில் உதவுபவர், சுயஜீவியானவர். (Source category: பாதுகாப்பு) (Bahaiprayers.net ID: 11378)
Prayer bpn11379 in தமிழ்
மேன்மையான, அதி உயரிய, அதி விழுமிய அவரது திருநாமத்தின் பேரால்! பிரபுவே, எனதாண்டவரே நீர் போற்றப்படுவீராக! எனது கடவுளும், எனது பிரபுவும், எனது ஆண்டவரும், எனது ஆதரவும், எனது நம்பிக்கையும், எனது புகலிடமும், எனது ஒளியும் ஆனவரே. மறைவாயுள்ள, மதிப்பிற்குரிய உம் ஒருவரை அல்லாது வேறெவருமே அறிந்திராத உமது திருநாமத்தின் பேரால், இந் நிருபத்தினை ஏந்தி வருபவரை ஒவ்வொரு பேரிடரிலிருந்தும் கொள்ளை நோயிலிருந்தும், கொடிய ஆண், பெண் ஒவ்வொருவரிடமிருந்தும், தீமையிழைப் போனின் தீங்கிலிருந்தும், சமய நம்பிக்கை அற்றோரின் சூழ்ச்சியிலிருந்தும் பாதுகாக்குமாறு உம்மிடம் கேட்டுக் கொள்கின்றேன். மேலும், அனைத்துப் பொருள்களின் மீதுமான அதிகாரத்தினை உமது கையில் வைத்துள்ள என் இறைவா, ஒவ்வொரு நோவிலிருந்தும் மன வேதனையிலிருந்தும், அவரைப் பாதுகாப்பீராக.
Prayer bpn1138 in Português (BR)
Ó Senhor, meu Deus e meu Amparo na aflição! Meu Escudo e meu Abrigo nas tribulações! Meu Asilo e Refúgio em tempo de necessidade e, na solidão, meu Companheiro! Na angústia, meu Consolo; na minha solitude, um Amigo afetuoso! Aquele que remove as dores pungentes dos meus desgostos e perdoa os meus pecados! Inteiramente para Ti me volvo, implorando-Te com fervor – de todo o coração e por pensamentos e palavras – que me protejas de tudo o que for contrário à Tua vontade, neste ciclo da Tua unidade divina, e me livres de toda a impureza que me possa impedir de recorrer, sem mancha ou mácula, à sombra da árvore da Tua graça.
Prayer bpn11380 in தமிழ்
என் பிரபுவே, தாய்நூலில் வரையப்பட்டுள்ள, உமது மதிப்பின்படி எங்களுக்கு மிகச் சிறந்ததெனக் கருதப்படுவதை, எனக்கும், உம்மீது நம்பிக்கைக் கொண்டோருக்கும் விதித்திடுவீராக; ஏனெனில், அனைத்துப் பொருள்களின் முன்னரே விதிக்கப்பட்ட அளவுகளை உந்தன் கரத்தின் பிடிக்குள் நீர் வைத்துள்ளீர். உமது அன்பை நெஞ்சார வைத்திருப்போரின் மீது உமது நேர்த்தியான பரிசுகள் இடைவிடாது பொழியப்படுகின்றன; உமது தெய்வீக ஒற்றுமையை உணர்ந்தோரின் மீது, உந்தன் விண்ணுலக அருட்கொடைகளின் அற்புதச் சின்னங்கள் தாராளமாக வழங்கப்படுகின்றன. எங்களுக்கென நீர் விதித்துள்ள அனைத்தையும் நாங்கள் உந்தன் பாதுகாப்பில் வைக்கின்றோம்; உமது அறிவு தழுவிடும் எல்லா நன்மைகளையும் எங்களுக்குத் தந்தருளுமாறு உம்மிடம் மன்றாடுகிறோம். என் பிரபுவே, சகலத்தையும் அறிந்திடும் உமது சக்தி உணரக்கூடிய எல்லாத் தீமைகளிலிருந்தும் எங்களைப் பாதுகாப்பீராக; ஏனெனில், உம்முள் உள்ளவற்றை அன்றி வேறெந்த சக்தியோ பலமோ இல்லை; உமது முன்னிலையிலிருந்து வரும் வெற்றி அல்லாது வேறெதுவும் வரப்போவதில்லை; மேலும் ஆணையிடுவதற்கான அதிகாரம் உம் ஒருவருக்கே உரியது.
Prayer bpn11381 in தமிழ்
கடவுளே, ஒளி உமக்கே உரியதாகட்டும்! பொருள்கள் அனைத்திற்கும் முன்பாக இருந்துள்ளவரும், பொருள்கள் அனைத்திற்குப் பிறகும், பொருள்கள் அனைத்திற்கு அப்பாலும் நிலைத்திருக்கக் கூடிய கடவுள் நீரே ஆவீர். எல்லாப் பொருள்களையும் அறிந்து, எல்லாப் பொருள்களுக்கும் உச்சவுயர்வாக இருக்கும் கடவுள் நீரே ஆவீர். எல்லாப் பொருள்களையும் இரக்கத்தோடு கையாள்பவரும், எல்லாப் பொருள்களுக்கிடையே தீர்ப்பளிப்பவரும், எல்லாப் பொருள்களையும் உந்தன் அகக் காட்சியால் தழுவிடும் கடவுள் நீரே ஆவீர். என் பிரபு, நீரே கடவுள்; என் நிலையை நீர் அறிவீர்; எனது அக, புற ஜீவனை நீர் காண்கின்றீர். உந்தன் அழைப்புக் குரலுக்குப் பதிலளித்திட்ட எனக்கும், நம்பிக்கையாளர்களுக்கும் உமது மன்னிப்பை அருள்வீராக. என் மீது துக்கம் விளைவிக்க விரும்பும், அல்லது எனக்குக் கெடுதல் நேரட்டும் என ஆவலுறும் எவரொருவரின் தீங்கினையும் எதிர்த்திடும் எனது நிறைவான உதவியாளராக நீர் ஆகிடுவீராக.
Prayer bpn11382 in தமிழ்
விஞ்சிடும் மாட்சிமைக்கான பிரபுவும், சகல கவர்ச்சிமிக்கவருமான கடவுளின் பெயரால். ஆட்சியதிகாரத்தின் மூலத்தைத் தனது கைக்குள் வைத்திருக்கும் பிரபு, புனிதப்படுத்தப்படுவாராக. “ஆகு” என்றதும் யாவும் உருவாகிடுகின்ற, தமது கட்டளையிடும் வார்த்தையைக் கொண்டு தாம் விரும்பிய அனைத்தையும் அவர் படைக்கின்றார். இதுவரை அதிகாரத்தின் சக்தி அவருடையதாகவே இருந்துவந்துள்ளது, இதற்குப் பிறகும் அது அவருடையதாகவே இருந்துவரும். தமது கட்டளையின் சக்தி வாயிலாக, தாம் விரும்பிய எவரையும் அவர் வெற்றிப்பெறச் செய்வார், உண்மையாகவே, அவரே சக்திமிக்கவரும், சர்வ வல்லவரும் ஆவார். திருவெளிப்பாடு, படைப்பு மற்றும் அவற்றுக்கு இடையேயுள்ள இராஜ்யங்களின் எல்லா மேன்மையும் மாட்சிமையும் அவருக்கே உரியதாகும். மெய்யாகவே, அவரே ஆற்றல்மிக்கவர், சர்வ ஒளிமயமானவர். நித்திய காலம் முதல் வெல்லமுடியாத பலத்திற்கு அவரே தோற்றுவாயாக இருந்துள்ளார், என்றென்றும் இருந்தும் வருவார்.
Prayer bpn11383 in தமிழ்
கடவுளே, என் கடவுளே! உமது நம்பிக்கைக்குப் பாத்திரமான ஊழியர்களைத் தானெனுந் தன்மை, மனவெழுச்சி ஆகிய தீமைகளிலிருந்து பாதுகாப்பீராக; உமது அன்புக் கருணையெனும் கவனமிக்கக் கண்களைக் கொண்டு குரோதம், வெறுப்பு, பொறாமை ஆகியவற்றிலிருந்து அவர்களைப் பாதுகாத்து, உமது கண்காணிப்பு எனும் தகர்க்கவியலாத கோட்டையினுள் அவர்களுக்குப் புகலிடமளிப்பீராக; ஐயமெனும் அம்புகளிலிருந்து அவர்களைக் காத்து உமது ஒளிமிக்க அடையாளங்களின் வெளிப்பாடுகளாக ஆக்குவீராக; உமது தெய்வீக ஒற்றுமை என்னும் பகலூற்றிலிருந்து பாய்ந்திடும் பிரகாசமிக்க கதிர்களைக் கொண்டு அவர்களின் வதனங்களை ஒளிபெறச் செய்வீராக; உமது இராஜ்யத்திலிருந்து வெளிப்படுத்தப்பட்ட பாசுரங்களைக் கொண்டு அவர்களின் உள்ளங்களைக் களிக்கச் செய்வீராக; உமது ஒளி என்னும் அரசிலிருந்து வந்திடும் அனைத்தையும் ஆட்சிபுரிந்திடும் உமது சக்தியினைக் கொண்டு அவர்களின் இடைகளை வலுப்பெறச் செய்வீராக.
Prayer bpn11384 in தமிழ்
என் பிரபுவே! மனிதர்கள் வேதனைகளாலும் பேரிடர்களாலும் சுற்றி வளைக்கப்பட்டிருப்-பதையும் இன்னல்களாலும் துன்பங்களாலும் சூழப்பட்டிருப்பதையும் நீர் அறிவீர். ஒவ்வொரு சோதனையும் மனிதனைத் தாக்குகின்றது, ஒவ்வொரு துரதிர்ஷ்டமும் அவனை ஓர் அரவத்தின் தாக்குதலைப் போல் சாடுகின்றது. உமது பாதுகாப்பு, பராமரிப்பு, காவல், கவனிப்பு என்னும் இறக்கையின் கீழல்லாது அவனுக்குத் தஞ்சமோ புகலிடமோ கிடையாது. கருணை மிக்கவரே! என் பிரபுவே! உமது பாதுகாப்பை என் கவசமாகவும், உமது பராமரிப்பை என் கேடயமாகவும், உமது ஒருமை என்னும் வாயிலில் பணிவை என் காவலாகவும், உமது கவனிப்பையும் ஆதரவையும் என் அரணாகவும் உறைவிடமாகவும் ஆக்குவீராக. எனது தான் எனுந் தன்மை, ஆசை ஆகியவற்றின் தூண்டுதல்- களிலிருந்து என்னைப் பாதுகாத்து, என்னை ஒவ்வொரு நோயிலிருந்தும், சோதனையி-லிருந்தும், இடர்ப்பாடிலிருந்தும், கடும் பரீட்சையிலிருந்தும் காத்திடுவீராக.
Prayer bpn11385 in தமிழ்
இரக்கமும் அன்பும் நிறைந்த ஆண்டவனே! கடலின் முடிவில்லா அலைகளைப்போல கிழக்கு அசைவுற்றுள்ளது, மேற்கு அலை பாய்கின்றது. புனிதமெனும் மெல்லிய இளங்காற்று பரவியுள்ளது, காணவியலா இராஜ்யத்தினின்று, உண்மைச் சூரியனின் கதிர்கள் பிரகாசமாக ஒளிவீசுகின்றன. தெய்வீக ஒற்றுமையின் கீர்த்தனைகள் பாடப்படுகின்றன, விண்ணுலக வலிமையின் பதாகைகள் காற்றில் அசைகின்றன. தேவைதைப்போன்ற குரல் எழுப்பப்பட்டு, அது, பெருங்கடல் விலங்கின் கர்ஜனையைப்போன்று, சுயநலமின்மை, நிலையற்றத் தன்மை ஆகியவற்றுக்கான அழைப்பொலியை எழுப்பியுள்ளது. யா பஹாவுல்-அப்ஹா எனும் வெற்றிக்குரல் எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் எதிரொலிக்கின்றன; யா அளியுள்-அலா எனும் அழைப்புக் குரல் எல்லாப் பிரதேசங்களிலும் ஒலிக்கின்றது. இதயங்களை கவருகின்ற ஒருவரின் பேரொளியைத் தவிர இவ்வுலகில் வேறெந்த பரபரப்பும் இல்லை; நிகரற்றவரும், நல்லன்பருமாகிய அவருக்காப்க பொங்கி எழுகின்ற அன்பைத் தவிர வேறெந்த கழகமும் இல்லை.
Prayer bpn11386 in தமிழ்
துன்பத்திலிருந்து விடுபட விரும்புவீராயின், சர்வ கருணைமிக்கவரின் எழுதுகோலினால் வெளிப்படுத்தப்-பட்டுள்ள இப்பிரார்த்தனையைக் கூறுவீராக: கடவுளே, என் கடவுளே! உமது ஒற்றுமைக்கும் உமது ஒருமைக்கும் நான் சாட்சியமளிக்கின்றேன். நாமங்களின் உடைமையாளரும் விண்ணுலகங்- களின் அமைப்பாளருமானவரே, உமது மேன்மைமிகு திருவாக்கினுடைய ஊடுருவும் செல்வாக்கு, மற்றும் உமது அதிவிழுமிய எழுதுகோல் சக்தியின் மூலமாக, உமது சக்தி மற்றும் வலிமை எனும் அடையாளங்களைக் கொண்டு எனக்கு உதவி புரியுமாறும், உமது ஒப்பந்தம், உமது சாசனம் ஆகியவற்றை மீறியுள்ள உந்தன் எதிரிகளின் விஷமங்களிலிருந்து என்னைப் பாதுகாப்பீராக. மெய்யாகவே, சர்வவல்லவரும், அதி சக்திமிக்கவரும் நீரே ஆவீர். இப்பிரார்த்தனை, தகர்க்கவியலா வலிமைமிகு அரணும், வென்றிடவியலா படையுமாகும். அது பாதுகாப்பை வழங்கி விடுதலையை உறுதி செய்கின்றது.
Prayer bpn11387 in தமிழ்
எல்லா மகிமைக்கும் மாட்சிமைக்கும் மேன்மைக்கும் மதிப்புக்கும் இறைமைக்கும் ஆட்சிக்கும் உயர்வுக்கும் அருளுக்கும் பேரச்சத்திற்கும் சக்திக்கும் மூலமாக விளங்கிடும் இறைவா, புகழனைத்தும் உமக்கே உரியதாகுக. நீர் விரும்பியவரை உமது அதிபெருங் கடலினை நெருங்கிடச் செய்வீர்; நீர் எவரை விரும்புகின்றீரோ அவருக்கு உமது அதி தொன்மையான நாமத்தினை அறிந்து ஏற்றுக் கொள்ளும் கௌரவத்தை அளிக்கின்றீர். விண்ணிலும் மண்ணிலுமுள்ள எவருமே உமது அரசாணையின் செயல்பாட்டினை எதிர்த்திட இயலாது. நித்திய காலத்திற்கும் படைப்பினம் முழுவதையுமே நீர் ஆண்டு வந்துள்ளீர்; இனி என்றும் எல்லாப் படைப்புப் பொருள்களின் மீதும் உமது ஆட்சியைத் தொடர்ந்து செலுத்தி வருவீர். சர்வ வல்லவரும் அதி மேன்மைமிக்கவரும் சர்வ சக்தி வாய்ந்தவரும் சர்வ விவேகியுமான இறைவன் உம்மையன்றி வேறிலர்.
Prayer bpn11388 in தமிழ்
அதி மேலான, கடவுளின் பெயரால்! பிரபுவே, சர்வ சக்திமிக்கக் கடவுளே, நீர் போற்றிப் புகழப்படுவீராக; எவரது விவேகத்தின் முன், விவேகிகள் தம் திறனையிழந்தும், தவறியும் விடுகின்றனரோ; எவரது அறிவின் முன் கற்றோர் அவர்களின் அறியாமையை ஒப்புக்-கொள்கின்றனரோ; எவரது வலிமையின் முன் பலம்படைத்தோர் வலுவற்று நிற்கின்றனரோ; எவரது செல்வத்தின் முன் செல்வந்தர் அவர்களின் வறிய நிலையை ஒப்புக்கொள்கின்றனரோ; எவரது ஒளியின் முன், ஞானம் பெற்றோர் இருளில் காணாமல் போயுள்ளனரோ, இழந்துள்ளனரோ; எவரது அறிவென்னும் புனிதாஸ்தலத்தை நோக்கி எல்லாப் புரிந்துணர்வின் சாரமும் திரும்பி- யுள்ளனவோ; மற்றும் எவரது முன்னிலையின் சரணாலயத்தைச் சுற்றி மனுக்குலத்தின் எல்லா ஆன்மாக்களும் வலம் வந்துள்ளனவோ, அவர் நீரே ஆவீர்.
Prayer bpn11389 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே, உமது நாமம் மேன்மைப்படுத்தப்படுமாக. சகல பொருள்-களாலும் பூஜிக்கப்படுபவரும் எந்த ஒருவரையும் வணங்காதவரும் நீரே! Êசகல பொருள்களின் பிரபுவும் அவரே: எவருக்குமே அடிமையாகாதவரும் அவரே; சகலத்தையும் அறிந்தவரும் எதனாலும் அறியப்படாதவரும் நீரே! மனிதர்பால் உம்மைத் தெரிவித்துக் கொள்ள நீர் விரும்பினீர்; ஆதலின், நீர் உமது திருவாயின் ஒரே சொல்லின் மூலமாகப் படைப்பினத்தைத் தோற்றுவித்துப் பிரபஞ்சத்- தினையும் உருவாக்கினீர். உருவாக்குபவரும், படைப்பவரும், எல்லாம் வல்லவரும், அதி சக்தி வாய்ந்தவருமான இறைவன் உம்மையன்றி வேறிலர். உமது விருப்பம் என்னும் தொடுவானத்திற்கு மேல் ஒளிர்ந்துள்ள இதே சொல்லின் வழி உமது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டோரின் இதயங்களை உயிரூட்டி, உம்மை நேசிப்போரின் ஆன்மாக்களைத் துடிப்புறச் செய்த ஜீவ நீரினைப் பருகிடுவதற்கு எனக்கு உதவுமாறு உம்மை வேண்டிக் கேட்கின்றேன்.
Prayer bpn1139 in Português (BR)
Ele é Deus! Ó Senhor, meu Deus! Ó Tu, que ajudas o fraco, socorres o pobre e salvas o desamparado que para Ti se volta. Com a maior humildade ergo as minhas mãos suplicantes ao Teu reino de beleza e com ardor invoco-Te, falando do íntimo do meu ser: Ó Deus, meu Deus! Ajuda-me a adorar-Te. Fortalece os meus poderes para Te servir. Ampara-me, com a Tua graça, em minha servitude a Ti.
Prayer bpn11390 in தமிழ்
என் பிரபுவே, என் கடவுளே! நீர் மேன்மைப் படுத்தப்படுவீராக. உமது அவதாரமானவரை ஏற்றுக் கொள்ள எனக்கு உதவியமைக்காகவும் உமது பகைவர்களிடமிருந்து என்னை வேறாக்கியதற்காகவும் உமது நாள்களில் அவர்களின் தவறுகளையும் தீயச் செயல்களையும் எனது கண்களுக்கு முன்னால் காட்டியமைக்காகவும் அவர்களிடமிருந்து எல்லா தொடர்புகளையும் நீக்கியதற் காகவும் உமது கிருபை உமது வள்ளன்மைமிகு அருள்பாலிப்புகள் ஆகியவற்றின் மீது என்னை முழுமையாகத் திரும்பச் செய்தமைக்காகவும் உமக்கு நன்றி கூறுகின்றேன். மேலும் உமது விருப்பம் என்னும் மேகங்களிலிருந்து என்மீது நீர் அனுப்பியருளியவற்றின் பயனாகச் சமய நம்பிக்கையற்றோரின் கூற்றுகளிலிருந்தும் தவறான நம்பிக்கைக் கொண்டோரின் மறைகுறிப்புகளிலிருந்தும் நான் புனிதப்படுத்தப்- பட்டிருந்ததன் காரணமாக உந்தன் மீது என் இதயத்தை உறுதியாகப் பதிக்கவும் உமது வதனத்தின் ஒளியினை மறுத்தவர்களிடமிருந்து என்னால் விலகி ஓட முடிந்தமைக்காகவும் நான் உமக்கு நன்றி கூறுகின்றேன்.
Prayer bpn11391 in தமிழ்
எந்தன் இறைவா, எல்லா மாட்சிமையும் மகிமையும், எல்லா இராஜ்யமும், ஒளியும் கம்பீரமும் புகழொளியும் உமக்கே உரியதாகுக. நீர் தேர்ந்தெடுத்தவருக்கு இறைமையை வழங்கு-கின்றீர், நீர் விரும்பியவருக்கு அதனைக் கொடுக்க மறுக்கின்றீர். அனைத்தையும் உடைய, அதிவுயர் இறைவன், உம்மையன்றி வேறிலர். பிரபஞ்சத்தையும் அதில் வாழும் அனைத்தையும் வெறுமையிலிருந்து படைப்பவர் நீரே. உமது மதிப்புக்கு உகந்தது உம்மை அல்லாது வேறெதுவும் இல்லை; அதே வேளையில் உமது திருமுன்னிலையில் உம்மைத் தவிர மற்றனைத்தும் விலக்கப்பட்டன போன்றவையும், உமது சொந்த உருவின் மகிமையுடன் ஒப்பிடும்போது வெறுமையானவை போன்றவையாகும். “காட்சி எதுவுமே அவரை உள்ளடக்குவதில்லை; ஆனால், அவர், காட்சி அனைத்தையுமே உள்ளடக்குகின்றார்; நுட்பமானவரும் சகலத்தையும் கண்டுணர்பவரும் அவரே ஆவார்” என நீர் உமது முக்கிய நூலில் கூறுவதுபோல், உம்மையே நீர் புகழ்ந்துரைத்தாலல்லாது, யான் உமது பண்புகளைப் பாராட்டுதல் என்பது என் சக்திக்கு மிகவும் அப்பாற்பட்டதாகும்.
Prayer bpn11392 in தமிழ்
உமக்காக ஏங்குவோர் அனைவரின் ஆராதனையின் இலக்காக இருக்கும் வதனத்திற்கு உரியவரே, உமது திருவிருப்பத்- தின்பால் முழுமையான பக்திகொண்டோரின் நம்பிக்கையாக விளங்கும் முன்னிலைக்கு உரியவரே; உமது அரசவையை நெருங்கிய அனைவரின் ஆவலாக இருக்கும் அண்மைக்கு உரியவரே; உமது உண்மையை அறிந்தோரின் தோழனாக இருக்கும் திருவதனத்திற்கு உரியவரே; உமது திருமுகத்தைக் கண்ணுற ஏங்கிடும் ஆன்மாக்களை இயக்கிடும் நாமத்திற்கு உரியவரே; உம்மை நேசிப்போரின் உண்மை வாழ்வாக இருக்கும் குரலுக்கு உரியவரே; விண்ணிலும் மண்ணிலும் உள்ள அனைவருக்கும் உயிர் நீராக இருக்கின்ற வார்த்தைகளை மொழிந்திடும் வாயுக்கு உரியவரே! நீர் அநுபவித்த தவற்றினாலும், தீமை இழைத்திடும் சைனியங்கள் உம் மீது சுமத்திய கொடுமைகளினாலும், உம்மை அல்லாது வேறெதனையும் சார்ந்துள்ளவற்றிலிருந்து என்னைப் புனிதப்படுத்தக் கூடியவற்றை, உமது கருணை எனும் மேகங்களிலிருந்து என் மீது பொழிந்திடுமாறு நான் உம்மிடம் வேண்டுகிறேன்; அதனால் நான், உம்மைப் போற்றுவதற்குத் தகுதியுடையவனாகவும், உம்மை நேசிப்பதற்குப் பொருத்தமானவனாகவும் ஆகிடக் கூடும்.
Prayer bpn11393 in தமிழ்
என் கடவுளே, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக! உந்தன் வதனத்தை நோக்கியே என் வதனம் செலுத்தப்பட்டுள்ளது; மெய்யாகவே, உந்தன் வதனமே எனது வதனமாகும், உந்தன் அழைப்பே எனது அழைப்பாகும், உந்தன் திருவெளிப்பாடே எனது திருவெளிப்பாடாகும், உந்தன் உள்ளமையே, எனது உள்ளமையாகும்; உந்தன் சமயமே எனது சமயமாகும், உந்தன் கட்டளையே எனது கட்டளையாகும், உந்தன் உயிருருவே எனது உயிருருவாகும், உந்தன் மாட்சிமையே, எனது மாட்சிமையாகும், உந்தன் புகழொளியே எனது புகழொளியாகும், உந்தன் சக்தியே, எனது சக்தியாகும். உந்தன் கற்புடைமை எனும் கூடாரத்தினுள் உமது பணிப்பெண்களைப் பாதுகாத்து, உந்தன் நாள்களுக்குத் தகுதியற்றவையான அவர்களின் செயல்களை இரத்து செய்யுமாறு, நாடுகளின் அமைப்பாளரும், நித்தியத்தின் மன்னருமாகிய உம்மிடம் நான் மன்றாடுகிறேன்.
Prayer bpn11394 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே, நீர் போற்றப்படுவீராக! உமது ஒற்றுமையை அறிந்தோரின் இதயங்களைச் சுடர்விட்டு எரியச் செய்திட்ட அன்பெனும் அக்கினிக்கு உரியவரும், உமது திருவதனத்தின் பேரொளிகள், உமது அரசவையை நெருங்கிச் சென்றோரின் வதனங்களைப் பிரகாசிக்கச் செய்திட்டவரும் நீரே ஆவீர். என் கடவுளே, உமது அறிவெனும் ஓடை எத்துணை வளமானது! எனதன்பரே, உம்மீதுள்ள என் அன்பிற்காகவும், உம்பாலான நல்விருப்பம் காரணமாகவும், தீமை இழைப்போர் அம்புகளிலிருந்து நான் அனுபவிக்கும் வேதனை எத்துணை இனிமையானது! உமது பாதையிலும், உமது சமயத்தைப் பிரகடனம் செய்வதிலும் இறை நம்பிக்கையற்றோரின் வாள்களிலிருந்து நான் தாங்கிக்கொண்ட காயங்கள் எத்துணை இன்பமானவை! அமைதியின்மையைச் சாந்தமாகவும், அச்சத்தை மனவுறுதியாகவும், வலுவின்மையை்ப் பலமாகவும், அவமானத்தைப் புகழாகவும், மாற்றியுள்ள உமது நாமத்தினால், வரம்புமீறியோர்களின் தாக்குதல்-களோ, நம்பிக்கையற்றோரின் கடுங்கோபமோ எங்களை அசைத்திடாத விதத்தில், உமது கிருபையைக் கொண்டு, நீர் என்னையும் உமது ஊழியர்களையும், உமது நாமத்தை மேன்மைப்படுத்திடவும், உமது செய்தியை வழங்கிடவும், உமது சமயத்தைப் பறைசாற்றிடவும் உதவிடுமாறு, என் அதிநேசரான உம்மிடம் நான் மன்றாடுகிறேன்.
Prayer bpn11395 in தமிழ்
பிரபுவே, எனதாண்டவரே, உந்தன் நாமம் மேன்மைப்படுத்தப்படுமாக! உமது கருணையின் அற்புதங்களைப் பார்த்திட என் கண்கள் எதிர்பார்த்திருப்பதையும், உமது இனிய கீதங்களைச் செவிமடுக்க என் செவிகள் ஏங்கிக் கொண்டிருப்பதையும், உமது அறிவெனும் உயிர் நீர்களுக்காக என் இதயம் ஆவல்கொண்டிருப்பதையும் காண்பீராக. என் கடவுளே, உமது பணிப்பெண், உந்தன் கருணை எனும் வாசஸ்தலத்தின் முன் நின்று- கொண்டிருப்பதையும், மற்றெல்லா நாமங்களுக்கும் மேலானதாகத் தேர்ந்தெடுத்து, நீர் விண்ணிலும் மண்ணிலும் உள்ள அனைத்திற்கும் மேலாக அமைத்துள்ள, உந்தன் நாமத்தைக் கொண்டு உம்மை அழைப்பதையும், நீர் காண்கின்றீர். உமது கருணை எனும் சுவாசங்களை அவள் மீது பொழிந்திடுவீராக; அதனால் அவள், பரவசத்தால் தன்னிடமிருந்தே முழுமையாக விலகிச் சென்றும், உமது வதனத்தின் ஒளியால் பிரகாசித்தும், உந்தன் அரசாட்சியின் கதிரொளியைத் திசையெங்கும் பொழிந்தும், உந்தன் அரியாசனத்தின் மீது ஸ்தாபித்துமுள்ள, அந்த இருக்கையை நோக்கி முழுமையாக ஈர்க்கப்படக்கூடும்.
Prayer bpn11396 in தமிழ்
எவரது அச்சுறுத்தும் மாட்சிமை முன் யாவும் நடுங்கி நிற்கின்றனவோ, எவரது பிடிக்குள் மனிதர்கள் அனைவரின் காரியங்களும் அடங்கியுள்ளனவோ, எவரது கிருபை, கருணை ஆகியவற்றின்பால், உயிரினங்கள் அனைத்தின் வதனங்களும் நோக்கியவாறு உள்ளனவோ, இவையனைத்துக்கும் உரியவர் நீரே! நாமங்கள் எனும் இராஜ்யத்தினுள் உள்ள அனைத்து நாமங்களின் ஆற்றலாகிட நீர் விதித்திட்ட உமது திருநாமத்தினால், உமது நாமங்கள் எனும் இராஜ்யத்தை நடுங்கச் செய்திட்ட இந்த திருவெளிப்பாட்டில், உம்மிடமிருந்து திரும்பியோடியோரிடமிருந்து, உமது அதி மாண்புமிக்க, அதி உயர்வுமிக்க தான் எனும் தன்மையின் உண்மையை மறுத்திட்டோரின் முணுமுணுப்புக்களிலிருந்தும் எங்களைப் பாதுகாக்கும்படி நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். என் பிரபுவே, நான் உமது பணிப்பெண்களுள் ஒருத்தியாவேன்! உமது கருணைமிக்க அருட்கொடையின் சரணாலயத்தை நோக்கியும், உமது ஒளியினால் போற்றப்படும் திருக்கூடாரத்தை நோக்கியும் நான் என் முகத்தைத் திருப்பியுள்ளேன்.
Prayer bpn11397 in தமிழ்
என் கடவுளே, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக! உம் மீதும் உமது அடையாளங்களின் மீதும் நம்பிக்கைக் கொண்டுள்ள உமது பணிப்பெண்களுள் ஒருத்தி, உமது ஒருமைத்தன்மை எனும் விருட்சத்தின் நிழலின் கீழ் நுழைந்துள்ளாள். என் கடவுளே, தெளிவானதும் மறைவானதுமான உமது நாமத்தின் பேரில், அவளைத் உமது தேர்வுச் செய்யப்பட்ட நனிசிறந்த மதுரசத்தினைப் பருகச் செய்வீராக. அதனால் அது அவள் தன்னையே மறக்கச் செய்தும், உமது நினைவிலேயே அவள் தன்னை முழுமையாகப் பக்திகொள்ளவும், உம்மைத் தவிர வேறெவரிடமிருந்தும் முற்றிலும் பற்றற்-றிருக்கவும் கூடும். என் பிரபுவே, உம்மைப் பற்றிய அறிவை இப்போது நீர் அவளிடம் வெளிப்படுத்தியுள்ளதால், உமது அருட்கொடையினால், உமது கிருபையை அவளுக்குத் தரமறுத்திடாதீர்; இப்போது அவளை உம்மிடமே நீர் அழைத்துள்ளதால், உமது தயையின் வாயிலாக, உம்மிடமிருந்து அவளைத் துரத்தி விடாதீர்.
Prayer bpn11398 in தமிழ்
என் கடவுளே, உம்மை மறுத்து விலகிய உமது உயிரினங்கள் இழைத்திட்ட தவறுகள், எவருள் உமது தெய்வத்தன்மை அவதரித்துள்ளதோ அவருக்கும், உமது ஊழியர்களுக்கும் இடையே எவ்வாறு தடையை ஏற்படுத்தியுள்ளது என்பதை நீர் காண்கின்றீர். என் பிரபுவே, ஒருவர் மற்றவரின் நலன்களில் மும்முரமாக ஈடுப்பட செய்திடக்-கூடியவற்றை அவர்களிடம் அனுப்பிடுவீராக. அதனால், அவர்களின் வன்செயல் அவர்களின் எல்லைக்குட்பட்டதாக இருந்திடவும், அவர்கள் வாழும் நாடு அமைதியை காணவும் செய்திடுவீராக. என் பிரபுவே, உமது பணிப்பெண்களுள் ஒருத்தி, உமது வதனத்தை நாடி, உமது மகிழ்ச்சி எனும் பரவெளியில் உயரப்பறந்துள்ளாள். என் பிரபுவே, உமது பணிப்பெண்லாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்-பட்டோருக்கு நீர் விதித்தருளியவற்றை அவளுக்குத் தரமறுத்திடாதீர். ஆகையால், உமது வார்த்ததைகளின்பால் ஈர்த்திட அவளை இயலச் செய்திடுவீராக, அதனால் அவள் அவர்கள் மத்தியில் உமது புகழைப் பாடக்கூடும்.
Prayer bpn11399 in தமிழ்
என் பிரபுவே, என் நேசரே, எனதாவலே! என் தனிமையில் என்னை நேசிப்பீராக; என் நாடுகடத்தலில் என்னுடனிருப்பீராக. எனது துயரத்தைப் போக்குவீராக. உமது அழகின்பால் என்னைப் பக்தி கொள்ளச் செய்வீராக. உம்மைத் தவிர மற்றெல்லாவற்றிலும் இருந்தும் என்னைப் பின்வாங்கச் செய்வீராக. உமது புனிதம் என்னும் நறுமணங்களின் மூலம் என்னை ஈர்த்திடுவீராக. உமது இராஜ்யத்தில் வாழும் உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் தொடர்பறுத்-திட்டோருடனும், உமது புனித வாயிலுக்குச் சேவையாற்ற ஏங்குவோருடனும், உமது சமயத்தில் பணியாற்றிட விரும்புவோருடனும் என்னைத் தொடர்பு கொள்ளச் செய்வீராக. உமது நல்விருப்பத்தினை அடைந்திட்டப் பணிப்-பெண்களுள் ஒருத்தியாக என்னை ஆக்கிடுவீராக. மெய்யாகவே, அருளாளரும், ஈகைக் குணமுடையவரும் நீரே. (Source category: பெண்கள்) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1140 in Português (BR)
Ele é o Compassivo, o Mais Generoso! Ó Deus, meu Deus! Tu me vês, Tu me conheces; és o meu Amparo e o meu Refúgio. A ninguém tenho buscado, nem desejo buscar, salvo a Ti; caminho algum tenho percorrido, nem desejo percorrer, a não ser o caminho do Teu amor. Na noite tenebrosa do desespero, os meus olhos volvem-se cheios de esperança e expetativa para o amanhecer do Teu infinito favor e, na hora do alvorecer, a minh’alma esmorecida é refrescada e fortalecida com a lembrança da Tua beleza e da Tua perfeição.
Prayer bpn11400 in தமிழ்
என் பிரபுவே! என் பிரபுவே! உமது இத்தாழ்மையான பணிப்பெண்ணின்பால், உம்மை மன்றாடிப் பணிவாக வேண்டிடும் உமது இவ்வடிமையின்பால், நீர் அருள் பொழிந்தமைக்காக நான் உம்மைப் போற்றுகின்றேன், உமக்கு நன்றி கூறுகின்றேன்; ஏனெனில், நீர், மெய்யாகவே அவளை உமது தெளிவான இராஜ்யத்தின்பால் வழிநடத்திச் சென்று, இவ்வநித்திய உலகில் அவளை உமது மேன்மையான அழைப்பினைச் செவிமடுக்கச் செய்து, சகலத்திலும் உமது வெற்றியான அரசாட்சியின் தோற்றத்தை நிரூபித்திடும் உமது அடையாளங்களைக் கண்ணுறவும் செய்துள்ளீர். என் பிரபுவே, என் கருவிலிருக்கும் அதனை உமக்கே அர்ப்பணிக்கின்றேன். ஆகவே, அதனை, நீர், உமது இராஜ்யத்தில் ஒரு போற்றுதலுக்குரிய குழந்தையாகவும், அது, உமது தயை, தாராளத்தன்மை ஆகியவற்றினால் அதிர்ஷ்ட-சாலியாகி, உமது கல்வி என்னும் பொறுப்பின்கீழ் விருத்தியடைந்து வளர்ந்திடுமாக.
Prayer bpn11401 in தமிழ்
என் இறைவா, நாள்களுக்கெல்லாம் அரசனான அந் நாளினை, உமது தேர்ந்தெடுக்கப்-பட்டோருக்கும் உமது அவதாரங்களுக்கும் நீர், உமது அதி சிறந்த நிருபங்களில் அறிவித்த நாளான, அந் நாளினை, உமது படைப்புப் பொருள்கள் அனைத்தின் மீதும் உமது அனைத்து நாமங்கள் ஒளியின் பிரகாசத்தினைப் பொழிந்த நாளான, அந் நாளினை, நீர் வெளிப்படுத்தியமைக்காக உமது நாமம் போற்றப்படுமாக. எவரொருவர் உந்தன்பால் திரும்பி, உமது முன்னிலையை அடைந்து, உமது குரலின் தொனிகளைக் கண்டு கொள்கின்றாரோ, அவரது ஆசீர்வாதம் மிகுதியானதாகும். உமது திருவாக்கினை உமது ஊழியர்களிடையே மேன்மைப்படுத்திடவும், உமது படைப்பினங்களின் மத்தியில் உமது புகழினைப் பறைசாற்றிடவும் நீர் உமக்கு விருப்பமானவர்களை அருள்கூர்ந்து உதவிடுமாறு, உமது நாமங்கள் என்னும் இராஜ்யத்தினைப் பக்தியுடன் வலம் வருகின்ற அவரது நாமத்தின் பேரில் உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன்; அதனால், உமது மண்ணில் வாழும் அனைவரின் ஆன்மாக்களையும் உமது வெளிப்பாட்டின் பேருவகை நிரப்பக் கூடும்.
Prayer bpn11402 in தமிழ்
உலகின் பிரபுவும் நாடுகளின் ஆவலும் ஆகியவரே, ஒளி உமக்கே உரியதாகட்டும், அதி உயரிய நாமத்தில் வெளிப்படுத்தப்பட்டுள்ளவரே, அதன்வழி உமது அறிவு, தீர்க்கதரிசனம் என்னும் பெருங் கடலிலுள்ள சிப்பியிலிருந்து விவேகம், வெளியிடுகை எனும் முத்துக்கள் தோன்றியுள்ளதோடு, தெய்வீக வெளிப்பாடு என்னும் வானம், உமது வதனம் என்னும் சூரிய தோற்றத்தின் ஒளியினால் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது. எச் சொல்லின் மூலம் உமது நிரூபணம் உமது படைப்பினங்களிடையே நிறைவுபடுத்தப்பட்டு, உமது ஊழியர்களிடையே உமது அத்தாட்சி நிறைவேற்றப் பட்டதோ, அதன் பெயரால் உமது மக்களை உறுதிப்படுத்துமாறு உம்மை நான் வேண்டுகின்றேன், அதன்வழி உமது சமயத்தின் வதனம் உமது இராஜ்யத்தினில் ஒளிக்கதிர்களை வீசிடும், உமது சக்தியின் கொடிகள் உமது ஊழியர்களிடையே நாட்டப்படும்; உமது இராஜ்யங்கள் முழுவதிலும் உமது வழிகாட்டல் என்னும் கொடிகள் ஏற்றப்படும்.
Prayer bpn11403 in தமிழ்
அவதாரங்கள் அனைவரையும் படைத்த-வராகிய, மூலங்களுக்கெல்லாம் மூலமாகிய, வெளிப்பாடுகள் அனைத்திற்கும் பிறப்பிடமாகிய, ஒளிகளுக்கெல்லாம் ஊற்றாகிய இறைவா! உமது நாமத்தின் பேரில் புரிந்துகொள்ளல் எனும் விண்ணுலகம், அழகுபடுத் தப்பட்டுள்ளது என்பதற்கும், வெளியிடுகை எனும் சமுத்திரம் பொங்கியெழுந்தது என்பதற்கும் உமது அருளின் பரிமாறல் எல்லாச்சமயங்களைப் பின்பற்று- வோருக்கும் பிரகடனப்படுத்தப்பட்டுள்ளது என்பதற்கும் நான் சாட்சியம் கூறுகின்றேன். உம்மையன்றி மற்றெல்லாரையும் துறந்திடும் அளவிற்கு என்னை வளம்பெறச் செய்யுமாறும் உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் என்னைச் சுதந்திரமடையச் செய்யுமாறும், உம்மை வேண்டிக்கொள்கின்றேன். ஆகவே, உமது வள்ளன்மை என்னும் மேகங்களிலிருந்து, உமது உலகங்கள் ஒவ்வொன்றிலும் எனக்கு நன்மை அளிக்கக் கூடியதனை என்மீது பொழியச் செய்வீராக. அதனால் உமது சக்தியளித்திடும் அருள் மூலம் உமது ஊழியர்களின் மத்தியில் உமது சமயத்திற்குச் சேவை செய்ய எனக்கு உதவுவீராக; அதனால், உமது சொந்த இராஜ்யம் நீடிக்கும் வரையிலும், உமது அரசு நிலைத்திருக்கும் வரையிலும் வானுலகின்பால் முழுமையாகத் திரும்பியுள்ளவன்தான் இந்த உமது ஊழியன்.
Prayer bpn11404 in தமிழ்
கூறுவீராக, பிரபுவே எனதாண்டவரே உந்தன் நாமம் மிகைப்படுத்தப்படுமாக! மனுக்குலத்தின் மத்தியில், தெய்வீகத் திருமொழியின் சொர்க்கங்கள் இயங்கச்செய்திட்ட வேளையில், விவேகம் எனும் ஒளியின் ஜோதி பிரகாசமாக ஒளிவீசிடச் செய்த, அந்த உமது நாமம் மூலமாக, உந்தன் விண்ணுலக உறுதிப்பாடுகளைக் கொண்டு எனக்கு அருள்கூர்ந்து உதவிடவும், உமது ஊழியர்கள் மத்தியில் உந்தன் திருநாமத்தைப் புகழ்ந்திடவும், என்னை இயலச் செய்யுமாறு நான் உம்மை இறைஞ்சுகிறேன். பிரபுவே! உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் பற்றறுத்தும், உமது எண்ணற்ற ஆசிகள் எனும் அங்கியின் நுனியை இறுகப் பற்றிக்கொண்டும், உந்தன்பால் எனது முகத்தை நான் திருப்பியுள்ளேன். ஆதலால், மனிதர்களின் மனங்களைக் கவரக்கூடியவற்றையும், அவர்களின் ஆன்மாக்-களையும் ஆவிகளையும் மகிழ்வுறச் செய்யக்-கூடியவற்றையும் பிரகடனம் செய்திட, எனது நாவினை அசையச் செய்வீராக.
Prayer bpn11405 in தமிழ்
என் கடவுளே, உமது திருச்சொல்லை மேம்படுத்திடவும், வீணானதையும், தவறானதையும் மறுதலித்திடவும், உண்மையை நிலைநிறுத்திடவும், புனித வசனங்களை வெளிநாடுகளில் பரப்பிடவும், பேரொளிகளை வெளிப்படுத்திடவும், நேர்மையாளரின் இதயங்களுள் விடியல் ஒளியை உதித்திடச் செய்வதற்கும், உந்தன் ஊழியனுக்கு உதவி புரிவீராக. மெய்யாகவே, தாராளமானவரும், மன்னிப்பவரும் நீரே. (Source category: போதனை) (Bahaiprayers.net ID: 11405)
Prayer bpn11406 in தமிழ்
என் கடவுளே, நான் பணிவாகச் சிரந்தாழ்த்தியும், உமது கட்டளைகள் முன் என்னைத் தாழ்த்திக்கொண்டும், உமது மாட்சிமைக்கு அடிபணிந்தும், உமது அரசாட்சி வலிமையின்பால் நடுக்கமுற்றும், உமது கடுங்கோபத்திலிருந்து விரைந்தோடியும், உமது கிருபைக்காக மன்றாடியும், உமது மன்னிப்பைச் சார்ந்தும், உமது சீற்றத்தின் முன் பயபக்தியால் நடுங்கியும் இருக்கின்ற என்னை நீர் காண்கின்றீர். உந்தன் அன்பர்களை உமது இராஜ்யங்கள் தோறும் ஒளிக்கதிர்களாக ஆக்கியும்; உம்மால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஊழியர்கள், உமது திருவார்த்தையை மேன்மையுறச் செய்திட உதவிட வேண்டும் என, துடித்திடும் இதயத்தோடும், வழிந்திடும் கண்ணீரோடும், ஏங்கும் ஓர் ஆன்மாவோடும், மற்றும் எல்லாப் பொருள்களிலிருந்தும் முற்றிலும் பற்றறுத்தும், உம்மை நான் இறைஞ்சுகிறேன். அதனால், அவர்களின் முகங்கள் அழகாகவும், பேரொளியால் பிரகாசம் அடைவதோடு, அவர்களின் இதயங்கள் மர்மங்களால் நிரப்பப்பட்டு, ஒவ்வோர் ஆன்மாவும் அதன் பாவச் சுமையை இறக்கிவிடவும் கூடுமாக.
Prayer bpn11407 in தமிழ்
இறைவா, உமது நல்விருப்பத்தினை அடைவதையும், உந்தன்பால் சேவகம் புரிவதில் உறுதிப்படுத்தப்படுவதையும், உமது பணியில் என்னை அர்ப்பணித்துக் கொள்வதையும், உமது உயரிய திராட்சைத் தோட்டத்தில் உழைத்திடுவதையும், சகலத்தையும் உமது பாதையில் தியாகம் செய்வதையும் தவிர வேறெந்த ஆவலையும் என் உள்ளத்தில் நான் கொண்டிருக்கவில்லை என்பதனை நீர் அறிந்துமிருக்கின்றீர்; எனது சாட்சியுமாய் இருக்கின்றீர். சர்வ ஞானியும் சகலத்தையும் கண்ணுறுபவரும் நீரே. உந்தன்பால் எனது அன்பினால், மலைகளையும், பாலை-வனங்களையும் நோக்கி என் அடிச்சுவடுகளைத் திருப்புவதையும், உமது இராஜ்யத்தின் வருகையினை உரக்கப் பிரகடனப்படுத்துவதையும், எல்லா மனிதர்களின் மத்தியிலும் உமது அழைப்பினை எழுப்பிடுவதையுமன்றி வேறெந்த விருப்பமும் எனக்கில்லை. இறைவா! இந்த ஆதரவற்றோனுக்கு வழியினைத் திறந்திடுவீராக; இப்பிணியுற்றோனுக்குப் பரிகாரமளிப்பீராக; இத்துன்புற்றோனுக்கு உமது குணப்படுத்துதலை வழங்கிடுவீராக.
Prayer bpn11408 in தமிழ்
*ஐக்கிய அமெரிக்கா மற்றும் கனடா நாடுகளிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டவை ஒப்புவமையற்றக் கடவுளே! இராஜ்யத்தின் அதிபதியே! இவ்வான்மாக்கள் உமது வான்படைகள். அவர்களுக்கு உதவி புரிந்து, உமது அதிமேலான தெய்வீகச் சேனைகளைக் கொண்டு அவர்களை வெற்றி பெறச் செய்வீராக; அதனால் அவர்கள் ஒவ்வொருவரும் ஒரு படையைப்போல் ஆகி, ஆண்டவனின் அன்பின் வழியாகவும் தெய்வீகப் போதனையின் பிரகாசத்தின் வழியாகவும் இந் நாடுகளை வெற்றிகொள்ளக் கூடும். கடவுளே! நீர் அவர்களது ஆதரவாளராகவும் அவர்களது உதவியாளராகவும் ஆகி, வனாந்திரங்களிலும், மலைகளிலும், பள்ளத்தாக்கு-களிலும், காடுகளிலும், புல் வெளிகளிலும், கடல்களிலும் அவர்களின் அந்தரங்கத் தோழராவீராக; அதனால் அவர்கள் இராஜ்யத்தின் சக்தியாலும், உமது பரிசுத்த ஆவியின் சுவாசத்தினாலும் கூக்குரலிடக் கூடும்.
Prayer bpn11409 in தமிழ்
*ஐக்கிய அமெரிக்கா மற்றும் கனடா நாடுகளிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது எவரேனும் எந்த இடத்திற்காவது போதனை செய்யப் பயணப்படுவாராயின், அவர் இந்தப் பிரார்த்தனையைப் பகலிலும் இரவிலும் அந்நிய நிலங்களில் அவர் பயணம் செய்கையில் ஒப்புவிக்கட்டுமாக. கடவுளே, என் கடவுளே! நான் உமது மகத்துவமிக்க இராஜ்யத்தின்பால் வசீகரிக்கப்பட்டும், கவரப்பட்டும் இருப்பதை நீர் காண்கின்றீர். மனிதர்களிடையே உமதன்பெனும் நெருப்பினால் தூண்டப்பட்டு, இவ் விசாலமான பரந்த நிலங்களில் உமது இராஜ்யத்தின் முன்னோடியாக, உம்மைத் தவிர மற்றெல்லாவற்றிலும் இருந்து பற்றறுத்து, உம்மையே நம்பி, ஓய்வையும் சுகத்தையும் கைவிட்டு, என் தாயகத்திலிருந்து வெகு தூரமாக, இப்பகுதிகளில் ஒரு நாடோடியாக, மண்ணில் வீழ்ந்த ஓர் அந்நியனாக, உமது மேன்மை படுத்தப்பட்ட வாசலில் பணிவாக, உமது எல்லாம் வல்ல மேன்மை எனும் சுவர்க்கத்தின்பால் தாழ்மையுடன், நடு இரவிலும் வைகறையிலும் உம்மை இறைஞ்சி வேண்டி, காலை வேளையிலும் அந்திச்சாய்விலும், உமது சமயத்திற்குச் சேவை செய்திடவும், உமது போதனைகளை அயல்நாடுகளில் பரப்புவதிலும், கிழக்கு, மேற்கு அனைத்திலும் உமது திருமொழியை மேன்மைப்படுத்திடவும், எனக்குக் கருணைகூர்ந்து உதவுமாறு, உம்மைக் கெஞ்சி பிரார்த்திக்கின்றேன்.
Prayer bpn1141 in Português (BR)
Ó meu Senhor misericordioso! Este é um jacinto que cresceu no jardim do Teu beneplácito e um ramo que apareceu no pomar do verdadeiro conhecimento. Fá-lo, ó Senhor de bondade, refrescar-se continuamente, em todos os tempos, com as Tuas brisas vitalizadoras e fá-lo verdejante, fresco e viçoso, através das emanações das nuvens dos Teus favores, ó Tu, Senhor bondoso! Verdadeiramente, Tu és o Todo-Glorioso. (Source category: Pré-Jovem) (Bahaiprayers.net ID: 1141)
Prayer bpn11410 in தமிழ்
*ஐக்கிய அமெரிக்கா மற்றும் கனடா நாடுகளிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது போதனை செய்வதற்காக மலை, பாலைவனம், நிலம் கடல் போன்ற வெவ்வேறு பகுதிகளுக்குப் பயணம் செய்பவோர் இப்பிரார்த்தனையைக் கூறட்டும்: கடவுளே! கடவுளே! உமது உயிரினங்கள் முன் எனது பலவீனத்தையும், தாழ்வையும் பணிவையும் நீர் காண்கின்றீர்; இருப்பினும், உமது சக்தியையும் வலிமையையும் எதிர்பார்த்து, நான் உம்மீது நம்பிக்கை வைத்து, உமது பலம்பொருந்திய ஊழியர்களின் மத்தியில் உமது போதனைகளை மேம்படுத்திட எழுந்துள்ளேன். பிரபுவே! சிரகொடிந்த ஒரு பறவையான நான், உமது எல்லையில்லா வானத்தில் உயரப் பறந்திட ஆவல் கொண்டுள்ளேன். உமது தெய்வாதீனம், கிருபை, உமது உறுதிப்பாடு, உதவி ஆகியவற்றின் வாயிலாகவலல்லாது எங்ஙகனம் நான் இதைச் செய்திட இயலும்.
Prayer bpn11411 in தமிழ்
*ஐக்கிய அமெரிக்கா மற்றும் கனடா நாடுகளிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது கடவுளே! என் கடவுளே! எல்லாப் பிரதேசங்களையும் காரிருள் சூழ்ந்திருப்பதை நீர் காண்கின்றீர், எல்லா நாடுகளும் உடன்பாடின்மை என்னும் தீப்பிழம்பினால் பற்றி எரிகின்றன; பூமியின் கிழக்கிலும் அதன் மேற்கிலும் போர், படுகொலை என்னும் தீ கொழுந்து விட்டு எரிகின்றது. இரத்தம் சிந்தப்படுகின்றது, பிணங்கள் எங்கும் பரவிக் கிடக்கின்றன, தலைகள் துண்டிக்கப்பட்டுப் போர்க்கள மண்ணில் வீழ்கின்றன. பிரபுவே! அறியாமையில் இருக்கும் இவர்கள்மீது இரக்கங் காட்டுவீராக, மன்னிப்பு, பிழை பொறுத்தல் என்னும் கண்ணால் அவர்களை நோக்குவீராக. இத்தீயினை அணைத்திடுவீராக; அதனால் தொடுவானத்தை மூடி மறைத்துள்ள இருண்ட மேகங்கள் கலைக்கப்படக்கூடும், மெய்ம்மைக் கதிரவன் இணக்கம் எனும் ஒளிக் கதிர்களைக் கொண்டு பிரகாசித்திடக் கூடும், இக்கடும் இருள் அகற்றப்பட்டு தேசங்கள் எல்லாம் சமாதான ஒளிகளால் பிரகாசிக்கக் கூடும்.
Prayer bpn11412 in தமிழ்
*வடகிழக்கு மாநிலங்களிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது *கீழ்க் காணப்படும் பணிவான வேண்டுதல் போதகர்களாலும் நண்பர்களாலும் தினசரி வாசிக்கப்பட வேண்டும். கருணைமிக்கப் பிரபுவே! வழிகாட்டுதலெனும் நெடுஞ்சாலையை எங்களுக்குக் காட்டியமைக்கும், இராஜ்யத்தின் கதவுகளைத் திறந்தமைக்கும், மெய்ம்மைச் சூரியனின் வாயிலாக உம்மை அவதரித்துக் கொண்டதற்கும் நீர் போற்றப்படுவீராக. பார்வையற்றோருக்கு நீர் கண்கள் தந்துள்ளீர்; செவியற்றோருக்கு நீர் செவிப்புலனை வளங்கியுள்ளீர்; இறந்தோரைத் நீர் உயிர்பித்துள்ளீர்; ஏழையை நீர் செல்வந்தனாக்கியுள்ளீர்; வழி தவறியோருக்கு நீர் வழிகாட்டியுள்ளீர்; தாகம் கொண்டவர்களை வழிகாட்டுதல் எனும் ஊற்றுக்கு நீர் வழிகாட்டியுள்ளீர்; தாகம் கொண்ட மீனை மெய்மை என்னும் சமுத்திரத்தை அடைந்திடச் செய்துள்ளீர்; உலாவும் பறவைகளைத் உமது தயை எனும் ரோஜா வனத்திற்கு வரவேற்றுள்ளீர்.
Prayer bpn11413 in தமிழ்
*தெற்கு மாநிலங்களிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது இந்த நாடுகளிலுள்ள நகரங்கள், கிராமங்கள் மற்றும் சிற்றூர்களின் வழி பயணம் செய்து, இறைவனின் நறுமணங்களைப் பரப்புவதில் ஈடுபட்டிருக்கும் ஒவ்வோர் ஆன்மாவும் இந்தப் பிரார்த்தனையை ஒவ்வொரு காலையிலும் வாசித்திட வேண்டும். என் கடவுளே! என் கடவுளே! என் எளிமையிலும் வலிமையின்மையிலும், அதி பெரும் பணியாகிய, உமது திருமொழியை மக்களிடத்தில் உயர்த்துவதில் உறுதியாகவும், உமது போதனைகளை உமது மக்களிடையே பரப்புவதிலும் நான் ஈடுபட்டிருப்பதை நீர் காண்கின்றீர். பரிசுத்த ஆவியின் சுவாசத்தைக் கொண்டு நீர் எமக்கு உதவாவிடில், உமது புகழ்வாய்ந்த இராஜ்யத்தின் சேனைகளைக் கொண்டு எனக்கு உதவாவிடில், தன்னிச்சையாக ஒரு கொசுவைக் கழுகாக மாற்றக் கூடிய, ஒரு துளி நீரை அருவிகளாகவும் கடல்களாகவும் மாற்றவல்ல, ஓர் அணுவை ஒளிகளாகவும் சூரியன்களாகவும் மாற்றவல்ல உந்தன் உறுதிப்பாடுகளை என் மீது பொழியாவிடில் நான் எவ்வாறு வெற்றிபெற இயலும்?
Prayer bpn11414 in தமிழ்
*மத்திய மாநிலங்களிலுள்ள பஹாய்களுக்காகவெளிப்படுத்தப்பட்டது இறைவனின் நறுமணங்களைப் பரப்புவோர் ஒவ்வொரு காளை வேளையிலும் இப்பிரார்த்தனையை வாசிக்கட்டுமாக. என் பிரபுவே, எனதாண்டவரே! உமது இராஜ்யத்தின் பெருஞ்சாலையை நோக்கி என்னை வழிநடத்தியதற்கும், இந்த நேரான, நீன்ட பாதையில் என்னை நடக்கச் செய்ததற்கும், உமது ஒளியின் பிரகாசங்களைக் கண்ணுறுவதற்காக என் கண்களைத் தூய்மைப்படுத்தியற்கும், இரகசியங்கள் இராஜ்யத்திலிருந்து தோன்றும் புனிதத் தன்மை என்னும் பறவைகளின் கீதங்களுக்கு என்னைச் செவிசாய்த்திட வைத்ததற்காகவும், நேர்மைமிக்கோரின் மத்தியில் உமது அன்பின்பால் என் இதயத்தை ஈர்க்கச் செய்தமைக்கும் புகழும் நன்றியும் உம்மைச் சார்ந்திடுமாக. பிரபுவே, பரிசுத்த ஆவியினைக் கொண்டு என்னை உறுதிப்படுத்துவீராக, அதனால் நான் எல்லா நாடுகளிடையிலும் உமது நாமத்தைதின் பேரில் அறைகூவலிட இயலும், மற்றும் உமது இராஜ்யம் தோன்றியுள்ளது என்னும் நற்செய்திகளை மனித இனத்தினிடையே வழங்கிட இயலும்.
Prayer bpn11415 in தமிழ்
*மேற்குமாநிலங்களிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது *பின்வரும் பிரார்த்தனை ஒவ்வொரு நாளும் வாசிக்கப்பட வேண்டும்: கடவுளே, கடவுளே, இது ஒரு சிறகொடிந்த பறவை; அவன் பறக்கும் வேகம் மிக மெதுவாக உள்ளது — அவனுக்கு உதவிடுவீராக, அதனால் அவன் வளம், விமோசனம் என்னும் சிகரத்தை நோக்கிப் பறக்கவும், உமது எல்லையற்ற பரவெளியில் அதிமிகு மகிழ்ச்சியுடனும் உவகையுடனும் சிறகடித்து உயரவும், உமது அதி உயரிய நாமத்தினால் தனது இன்னிசையினை எல்லாப் பகுதிகளிலும் எழுப்பவும் உதவி புரிவீராக. இவ்வழைப்பால் செவிகளை மகிழ்வுறச் செய்து, வழிகாட்டுதல் என்னும் அடையாளங்களைக் கண்ணுறுவதன்வழி கண்களை ஒளிபெறச் செய்வீராக. பிரபுவே! நான் ஒருவனாகவும் தனியனாகவும், தாழ்ந்தவனாகவும் இருக்கிறேன். எனக்கு, உம்மையல்லாது ஆதரவு வேறில்லை, உம்மைத் தவிர உதவுபவர் எவருமிலர், உம்மையல்லாது பேணி வளர்ப்பவர் யாருமிலர்.
Prayer bpn11416 in தமிழ்
*கனடாவிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது என் கடவுளே, புகழ் உமக்கே உரியதாகட்டும்! இவர்கள்தாம் உமது கருணை என்னும் நறுமணங்களினால் கவரப்பட்ட உமது ஊழியர்கள், உமது தனித்தன்மை என்னும் விருட்சத்தினுள் எரிகின்ற நெருப்பினால் தூண்டப்பட்டவர்கள்; அவர்களின் கண்கள் உமது ஒருமைத்தன்மை என்னும் சைனாயில் பிரகாசிக்கும் விளக்கின் பேரொளியைக் கண்ணுற்றதனால் ஒளிர்கின்றன. பிரபுவே! உமது மக்களிடையே உம்மைப் பற்றிப் பேசச் செய்திட அவர்களின் நாவுகளைத் தளரச் செய்வீராக, உமது அருள், அன்புக் கருணை ஆகியவற்றின் வாயிலாகவும் அவர்கள் உமது புகழைப் பாடிடச் செய்வீராக. உமது தேவாகணங்களைக் கொண்டு அவர்களுக்கு உதவிபுரிவீராக, உமக்குச் சேவை புரிவதற்காக அவர்களை ஆயத்தமாக்குவீராக, மற்றும் உமது படைப்பினங்களிடையே அவர்களை உமது வழிகாட்டுதல் என்னும் அடையாளங்களாக ஆக்குவீராக.
Prayer bpn11417 in தமிழ்
*கனடாவிலுள்ள பஹாய்களுக்காக வெளிப்படுத்தப்பட்டது *கடவுளின் நறுமணங்களைப் பரப்புவோர், ஒவ்வொரு காலைவேளையிலும் இப்பிரார்த்தனையை ஒப்புவிக்க வேண்டும். கடவுளே, என் கடவுளே! இந்த பலமற்றவன் தெய்வீக வலிமைக்காக மன்றாடுவதையும், இந்த வறியவன் உமது விண்ணுலகச் செல்வங்களுக்காகக் கெஞ்சுவாதையும், இந்தத் தாகமுற்றவன் மரணமிலா வாழ்வென்னும் ஊற்றுக்காக ஏங்குவதையும், இந்த நோயுற்றவன் நீர் உம்மால் தேர்ந்தெடுக்கப் பட்டவர்களுக்காக உமது அளவற்ற கருணையின் வாயிலாக உமது வாக்களிக்கப்பட்ட குணப்படுத்துதலுக்காகப் பேராவல் கொண்டிருப்பதை நீர் கண்ணுறுகின்றீர். பிரபுவே! உம்மைத் தவிர எனக்கு உதவுபவர் வேறிலர் , உம்மைத் தவிர புகலிடம் எதுவுமில்லை, உம்மை மட்டுமின்றி ஆதரவாளர் எவருமிலர். உமது புனித நறுமணங்களைப் பரப்புவதற்கும், உமது மக்களிடையே மிகச் சிறந்தவர்களுக்கு உமது போதனைகளை எங்கும் பரப்புவதற்கும் உமது தேவதூதர்களைக் கொண்டு எனக்கு உதவிருவீராக.
Prayer bpn11418 in தமிழ்
என் கடவுளே, நான் வணங்கி நேசிப்பவரே! உமது ஒற்றுமைக்கும், உமது ஒருமைக்கும் நான் சாட்சியம் அளித்து, கடந்த காலத்திலும், நிகழ் காலத்திலும் நீர் வழங்கிய பரிசுகளுக்காக நன்றி நவில்கின்றேன். நீரே சர்வ வள்ளன்மைமிக்கவர்; நிரம்பி வழிந்திடும் உமது கருணை மழை, உயர்ந்தோர், தாழ்ந்தோர் ஆகியோரின் மீது சரிசமமாகவே பொழிந்துள்ளது; உமது கிருபையின் பிரகாசங்கள், கீழ்ப்படிந்திடுவோர், கீழ்ப்படிந்திடாதோர் ஆகிய இருதரப்பினர் மீதும் பொழியப்பட்டுள்ளன. கருணைக் கடவுளே, எவரது கதவின் முன் கருணையின் சாராம்சம் சிரந்தாழ்த்தியுள்ளதோ, எவரது சமயத்தின் சரணாலயத்தைச் சுற்றி, அன்புக் கருணையானது, அதன் உள்ளார்ந்த ஆற்றலில், வலம் வந்துள்ளதோ, அதன் பேரில், உமது தொன்மை கிருபையை இறைஞ்சி, உமது நிகழ்கால தயவை நாடி, நாங்கள் உம்மிடம் மன்றாடுகின்றோம்; ஆதலால், உயிர்ப்்பொருள் உலகின் அவதாரங்க-ளானவர் அனைவரின் மீதும் கருணைக்காட்டி, உமது நாள்களில் உமது கிருபையின் பொழிவுகளை அவர்களுக்குத் தந்திட மறுத்திடாதீர்.
Prayer bpn11419 in தமிழ்
இரக்கமுள்ள பிரபுவே, தாராளமும் செயல்திறனும் கொண்டவரே! உமது ஆதரவின் கீழ் பாதுகாப்பைப் பெற்றிருக்கின்ற உமது ஊழியர்கள் நாங்களே. எங்கள் மீது உமது தயை எனும் பார்வையைச் செலுத்திடுவீராக. எங்கள் கண்களுக்கு ஒளியையும், எங்கள் காதுகளுக்குச் செவிமடுத்திடும் சக்தியையும், எங்கள் இதயங்களுக்குப் புரிந்துகொள்ளலையும், அன்பையும் வழங்கிடுவீராக. உமது நற்செய்திகளின் வாயிலாக எங்கள் ஆன்மாக்கள் களிப்படையவும், மகிழ்ச்சி பெற்றிடவும் செய்திடுவீராக. பிரபுவே! உமது இராஜ்யத்தை நோக்கிச் செல்லும் பாதையை எங்களுக்குக் காட்டிடுவீராக; பரிசுத்த ஆவியின் சுவாசங்களைக் கொண்டு எங்கள் அனைவரையும் மீண்டும் உயிர்பெறச் செய்திடுவீராக. எங்களுக்கு நித்திய வாழ்வை வழங்கி, எங்கள் மீது என்றும் முடிவில்லாப் புகழைத் தந்தருள்வீராக. மனுக்குலத்தை ஒன்றுசேர்த்து, மனித உலகை ஒளிபெறச் செய்திடுவீராக.
Prayer bpn1142 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor bondoso! Permite que estas árvores venham a ser o adorno do Paraíso de Abhá. Fá-las crescer, pela Tua graça celestial. Refresca-as e torna-as verdejantes, espargindo-as com as gotas do orvalho divino. Atavia-as com as vestes de radiante beleza e coroa as suas cabeças com flores deslumbrantes. Adorna-as com frutos agradáveis, soprando sobre elas os Teus doces aromas. Tu és o Dispensador de Graças, o Compassivo, o Mais Radiante, o Mais Resplandecente.
Prayer bpn11420 in தமிழ்
அன்பான பிரபுவே! தாராளமும், இரக்கமுமுள்ள ஆண்டவரே! உமது வாசலில் பணிபுரியும் ஊழியர்கள் நாங்கள்; தெய்வீக ஒற்றுமை எனும் பாதுகாத்திடும் உமது நிழலின் கீழ் கூடியுள்ளோம். உமது கருணை சூரியன் அனைவரின் மீதும் பிரகாசிக்கின்றது; உமது அருட்கொடை மேகங்கள் அனைவரின் மீதும் பொழிகின்றன. உமது பரிசுகள் அனைவரையும் சூழ்ந்துள்ளன; உமது அன்பாதரவு அனைவருக்கும் ஆதரவை வழங்குகின்றது; உமது பாதுகாப்பு யாவற்றையும் அரவணைத்துள்ளது; உமது தயை எனும் பார்வை அனைவரின் மீதும் செலுத்தப்பட்டுள்ளது. பிரபுவே! உமது அளவில்லா அருட்கொடைகளை வழங்கிடுவீராக; உமது வழிகாட்டல் எனும் ஒளி பிரகாசித்திடச் செய்திடுவீராக. கண்கள் ஒளிர்ந்திடவும், நிலையான பேரின்பத்தால் இதயங்கள் மகிழ்ந்திடவும் செய்திடுவீராக. மக்கள் அனைவருக்கும் ஒரு புதிய ஆற்றலை வழங்கி, அவர்களுக்கு நித்திய வாழ்வைத் தந்தருள்வீராக.
Prayer bpn11421 in தமிழ்
அன்பான பிரபுவே, நீர் மனிதர்கள் யாவரையும் ஒரே இனத்திலிருந்து ஆக்கியுள்ளீர். அவர்கள் அனைவரும் ஒரே குடும்பத்தினராக வாழ விதித்துள்ளீர். உமது தெய்வீக முன்னிலையில் அவர்களெல்லாரும் உமது ஊழியர்களே. மனித இனம் முழுவதும் உமது கூடாரத்தின் கீழ் பாதுகாக்கப்படுகின்றது; உமது வள்ளன்மை என்னும் அருட்பீடத்தின் அருகில் அவர்கள் அனைவரும் ஒன்றுகூடியுள்ளனர்; அனைவருமே உமது அருட்கொடை என்னும் தீபத்தின் ஒளியினால் பிரகாசிக்கின்றனர். இறைவா! நீர் எல்லாரிடத்திலும் அன்பாயிருக்கின்றீர்; எல்லாரின் தேவையையும் பூர்த்தி செய்துள்ளீர்; யாவரையும் பாதுகாக்கின்றீர்; எல்லாருக்கும் வாழ்வளிக்கின்றீர். அவர்கள் ஒவ்வொருவருக்கும் திறமைகளையும் சக்திகளையும் வழங்கியுள்ளீர், அனைவரும் உமது கருணைக் கடலில் மூழ்கி இருக்கின்றனர். கருணைமிக்கப் பிரபுவே! யாவரையும் ஒன்று படுத்துவீராக. உமது சமயங்களிடையே இணக்கத்தை ஏற்படுத்தி, தேசங்களை ஒன்றாக்குவீராக; அதனால் அவை ஒவ்வொன்றும் மற்றொன்றை ஒரே குடும்பமாகவும், மண்ணுலகம் அனைத்தையுமே ஒரே இல்லமாகவும் காணக் கூடும்.
Prayer bpn11422 in தமிழ்
கடவுளே, மனிதர்களின் பிரகாசமிகு மெய்ம்மைகளின் மீது உமது பேரொளியினைப் பாய்ச்சி, அறிவு, வழிகாட்டுதல் என்னும் பிரகாசமான ஒளிகளை அவர்கள் மீது பொழியச் செய்து, அவர்களைப் படைப்புப் பொருள்கள் அனைத்திலிருந்தும் இவ் விழுமிய கிருபைக்காகத் தேர்ந்தெடுத்து, அனைத்துப் பொருள்களையும் அவர்களை ஆட்கொள்ளச் செய்து, அவற்றின் உள்ளார்ந்த சாராம்சத்தினைப் புரிந்து கொள்ளவும், அவற்றின் மர்மங்களை வெளிப்படுத்திடவும், அவற்றை இருளிலிருந்து கண்களுக்குப் புலனாகும் உலகிற்கு வெளிக்கொணரவும் செய்திட்டவரே! அவர், மெய்யாகவே, யாரை விரும்புகின்றாரோ அவருக்குத் தமது விசேஷ கருணையைக் காட்டுகின்றார். பிரபுவே, உமது நேசர்களை அறிவு, அறிவியல்கள், கலைகள் ஆகியவற்றினைப் பெற்றிடவும் அவர்கள் படைப்பினங்கள் அனைத்தின் உள்ளார்ந்த மெய்ம்மையினில் பொக்கிஷமாக்கப்பட்டுள்ள இரகசியங்களைப் புரிந்து கொள்ளவும் உதவி புரிவீராக.
Prayer bpn11423 in தமிழ்
என் பிரபுவே, உந்தன்பால் தன் வதனத்தைத் திருப்பியுள்ளவனும், உந்தன் கிருபை எனும் அற்புதங்கள் மீதும், உந்தன் அருட்கொடை எனும் வெளிப்பாடுகள் மீதும், தனது நம்பிக்கையை வைத்துள்ளவனும் நானே. உந்தன் கருணை எனும் கதவின் முன்னிருந்து என்னை ஏமாற்றத்தோடு திரும்பிவிடச் செய்திடாதீர் என்றும், உந்தன் சமயத்தை மறுத்திட்ட உந்தன் உயிரினங்களிடம் என்னைக் கைவிட்டு விடாதீர் என்றும் நான் உம்மிடம் பிரார்த்திக்கின்றேன். என் கடவுளே, நான் உந்தன் ஊழியனும், உந்தன் ஊழியனின் மைந்தனுமாவேன். உந்தன் நாள்களில் நான் உந்தன் உண்மையை ஒப்புக்கொண்டும், உந்தன் ஒருமை எனும் கரைகளை நோக்கி என் அடிச்சுவடுகளைத் திருப்பியுள்ளேன். உந்தன் தனித்தன்மையை ஒப்புக்கொண்டு, உந்தன் ஒற்றுமையை ஏற்றுக்கொண்டு, உந்தன் மன்னிப்பையும் பொறுத்தருள்தலையும் நம்பி இருக்கின்றேன்.
Prayer bpn11424 in தமிழ்
என் பிரபுவே, உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் பற்றறுத்து, உமது அருட்கொடை எனும் சொர்க்கத்தையும், உமது தயை எனும் சமுத்திரத்தையும் நோக்கி, என் வதனத்தைத் திருப்பியுள்ளதை நீர் காண்கின்றீர். சைனாயின் மீது உமது திருவெளிப்பாடெனும் பகலவனின் பேரொளிகளினாலும், என்றும் மன்னிப்பவர் எனும் உமது திருநாமம் எனும் தொடுவானத்தின் மீதிருந்து ஒளிவீசிடும் உமது கிருபை எனும் ஒளிக்கோலத்தின் சுடரொளிகளின் பெயராலும்், என்னை மன்னித்தருளி, என் மீது இரக்கம் காட்டிடவேண்டும் என, நான் உம்மைக் கேட்டுக்கொள்கிறேன். எனவே, ஒளி எனும் உமது எழுதுகோலைக் கொண்டு, உமது திருநாமத்தின் வாயிலாகப் படைப்புலகில் என்னை மேன்மைப்படுத்தக் கூடியவற்றை எனக்காக எழுதிடுவீராக. என் பிரபுவே, உந்தன்பால் என்னைத் திரும்பிடவும், உமது அன்புக்குரியவர்களின் குரலை நான் செவிமடுத்திடவும் செய்வீராக.
Prayer bpn11425 in தமிழ்
எனது கடவுளும், பொருள்கள் அனைத்தின் கடவுளுமானவரே, எனது புகழொளியும் பொருள்கள் அனைத்தின் புகழொளியுமானவரே; எனது ஆவலும் எல்லாப் பொருள்களின் ஆவலுமானவரே, எனது பலமும் எல்லாப் பொருள்களின் பலமுமானவரே, எனது மன்னரும் எல்லாப் பொருள்களின் மன்னருமானவரே, எனது உடைமையாளரும் எல்லாப் பொருள்களின் உடைமையாளருமானரே, எனது நோக்கமும் எல்லாப் பொருள்களின் நோக்கமுமானவரே, என்னை அசைப்பவரும், எல்லாப் பொருள்களின் அசைப்பாளருமானவரே, உந்தன் நாமம் போற்றப்படுமாக. உமது மென்கருணை எனும் சமுத்திரத்திலிருந்து விலகியும், உமது அண்மை எனும் கரைகளிலிருந்து வெகுதூரம் ஒதுங்கியும் நான் இருந்திடாதிருக்கச் செய்வீரென, உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். என் பிரபுவே, உம்மைத் தவிர வேறெதுவும் எனக்குப் பயனளிக்காது; உம்மைத் தவிர வேறெவருடனான அண்மையும் எனக்கு நன்மையளிக்கப் போவதில்லை.
Prayer bpn11426 in தமிழ்
கடவுளே எங்கள் பிரபுவே! உமக்கு ஒவ்வாததாயிருக்கின்ற எதனிலிருந்தும், உமது கிருபையைக் கொண்டு எங்களைப் பாதுகாப்பீராக; நீர் நன்கு ஏற்கின்றவற்றை எங்களுக்குத் தந்தருள்வீராக. உமது அருட்கொடைகளிலிருந்து எங்களுக்கு அதிகமாக வழங்கி, எங்களை ஆசீர்வதிப்பீராக. நாங்கள் செய்துள்ள காரியங்களுக்காக எங்களை மன்னிப்பீராக, எங்கள் பாவங்களைக் கழுவிடுவீராக, உமது கருணைமிகு மன்னிக்கும் தன்மையைக் கொண்டு எங்களை மன்னிப்பீராக. உமது அன்புமிகு திருவருளானது, விண்ணிலும் மண்ணிலும் உள்ள படைப்புப் பொருள்கள் அனைத்தையும் சூழ்ந்துள்ளது; மேலும் உமது மன்னிக்கும் தன்மை, படைப்பு முழுவதையும் விஞ்சியுள்ளது. இறையாண்மை உமக்கே உரியது; படைப்பு, திருவெளிப்பாடு ஆகிய இராஜ்யங்கள், உமது அதிகாரத்திற்கு உட்பட்டவை; உம்மால் படைக்கப்பட்ட அனைத்துப் பொருள்களையும் நீர் வலக் கரத்தில் பிடித்துக்கொண்டுள்ளீர்; நிர்ணயிக்கப்பட்ட அளவுகளின் படி மன்னிப்பானது உமது பிடிக்குள் அடங்கியுள்ளது.
Prayer bpn11427 in தமிழ்
பிரபுவே, நீர் போற்றப்படுவீராக; எங்களின் பாவங்களை மன்னிப்பீராக; எங்கள் மீது கருணை காட்டி, எங்களை உந்தன்பால் திரும்பிட உதவுவீராக. எங்களை உம்மையன்றி வேறெதன்மீதும் நம்பிக்கை வைக்க விட்டுவிடாதீர்; உமது வள்ளன்மையின் மூலம் நீர் நேசிப்பனவற்றையும் விழைவனவற்றையும், உமக்குப் பொருத்தமானவற்றையும், எங்களுக்கு தந்தருள்வீராக. உண்மையாக நம்புவோரின் ஸ்தானத்தை மேன்மைப்படுத்தி, உமது அருள்மிகு மன்னிப்பினைக் கொண்டு அவர்களை மன்னித்திடுவீராக. மெய்யாகவே, ஆபத்தில் உதவுபவரும், சுயஜீவியரும் நீரே ஆவீர். (Source category: மன்னிப்பு) (Bahaiprayers.net ID: 11427)
Prayer bpn11428 in தமிழ்
என் பிரபுவே, உம்மைக் குறிப்பதை விடுத்து, மற்றனைத்தையும் குறிப்பிட்டமைக்காகவும், உம்மைப் போற்றுவதை விடுத்து மற்றனைத்தையும் போற்றியமைக்காகவும், உமதருகில் இருப்பதிலே மகிழ்வுறுவதில் அல்லாது மற்றெல்லா மகிழ்ச்சிக்காகவும், உமது தொடர்புறவிலே இன்பம் பெறுவதில் அல்லாது, மற்றெல்லா இன்பத்திற்காகவும், உமது அன்பு, உமது நல்விருப்பம் ஆகிய களிப்பில் அல்லாது, மற்றெல்லா களிப்பிற்காகவும், உம்மை எவ்வகையிலும் சார்ந்திராத, ஆனால் என்னைச் சார்ந்த அனைத்து விஷயங்களுக்காகவும், என்னை மன்னிக்குமாறு நான் உம்மைக் கெஞ்சி கேட்கின்றேன்; பிரபுகளுக்கெல்லாம் பிரபுவானவரே, வழிவகைகளை வழங்குபவரே, கதவுகளின் தாழ்திறப்பவரே. (Source category: மன்னிப்பு) (Bahaiprayers.net ID: 11428)
Prayer bpn11429 in தமிழ்
கடவுளே, ஒளி உமக்கே உரியதாகுக. மனுக்குலம் அனைத்தின் போற்றுதலுக்கப்பால் நீர் பரிசுத்தமாக உயர்ந்திருக்கும்போது, உம்மைப்் பற்றி நான் எவ்வாறு குறிப்பிட இயலும். கடவுளே, உமது நாமம் போற்றப்படுமாக; நீரே அரசரும், நித்திய உண்மையும் ஆவீர்; விண்ணுலகங்களிலும் மண்ணிலும் உள்ளவை யாவை என்பதை நீர் அறிவீர்; உம்மிடமே யாவும் திரும்பிடுவது கட்டாயம். தெய்வீகமாக விதித்தருளப்பட்ட உமது திருவெளிப்பாட்டை ஒரு தெளிவான அளவுக்-கேற்றவாறு நீர் கீழே அனுப்பியுள்ளீர். பிரபுவே, நீர் போற்றப்படுவீராக. விண்ணிலும் மண்ணிலும், அவற்றுக்கு இடையேயும் உள்ள வான்படைகளைக் கொண்டு, நீர் விரும்பிய எவர் ஒருவரையும் நீர் வெற்றிப்பெறச் செய்கின்றீர். நீரே இறையாண்மையுடையவர், நித்திய உண்மை-யானவர், வென்றிடவியலா வல்லமையின் பிரபு.
Prayer bpn1143 in Português (BR)
Louvor e glória a Ti, ó Senhor meu Deus! Esta é uma pequena árvore preciosa que Tu plantaste nos prados do Teu amor e nutriste com os dedos da Tua Divindade. Resgataste-a do manancial da vida eterna, o qual jorra dos jardins da Tua unidade, e fizeste com que as nuvens da Tua terna misericórdia derramassem sobre ela os Teus favores. Agora cresceu e desenvolveu-se à sombra das Tuas bênçãos que se manifestam do Alvorecer da Tua essência divina.
Prayer bpn11430 in தமிழ்
பிரபுவே, உமது முன்னிலையில் அத்துமீறிய என் செயல்கள் என் முகத்தை வெட்கத்தால் மூடி மறைத்துள்ளன என்பதையும், உம் முன்னே எனக்குச் சுமையாகவும் ஆகியுள்ளன என்பதையும், எனக்கும் உமது அழகிய வதனத்திற்கும் இடையே குறுக்கிட்டுள்ளன என்பதையும், எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் என்னைச் சூழ்ந்துள்ளன என்பதையும், உமது விண்ணுலகச் சக்தியின் வெளிப்பாடுகளை அடைவதிலிருந்து எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும் என்னைத் தடுத்துள்ளன என்பதையும் நான் உணர்கின்றேன். பிரபுவே! நீர் என்னை மன்னிக்காவிடில், மன்னிப்பு வழங்குவதற்கு வேறு எவருளர்; என் மீது நீர் கருணை காட்டாவிடில், இரக்கப்படுவதற்கு வேறு யாரால் இயலும்? புகழ் உமக்கே உரியதாகுக; இல்லா நிலையில் நான் இருந்தபோதும் நீர் என்னைப் படைத்துள்ளீர்; எனக்கு எவ்வித புரிந்துணர்வும் இல்லாத நிலையிலும் நீர் என்னைப் பேணியுள்ளீர்.
Prayer bpn11431 in தமிழ்
மன்னித்தருளும் பிரபுவே! உமது இவ்வூழியர்களாகிய அனைவருக்கும் அடைக்கலமானவர் நீரே. நீர் இரகசியங்களை அறிவீர், யாவற்றையும் தெரிந்திருக்கின்றீர். நாங்கள் அனைவரும் ஆதரவற்றவர்கள், நீரே சக்தி மிக்கவர், எல்லாம் வல்லவர். நாங்களனைவரும் பாவிகள், நீரே பாவங்களை மன்னிப்பவர், கருணையாளர், இரக்கமுடையவர். பிரபுவே! எங்களின் குறைகளைக் கண்ணுறாதீர். உமது அருளுக்கும் வள்ளன்மைக்கும் ஏற்ப எங்களை நடத்துவீராக. எங்களின் குறைகளோ அதிகம், ஆனால், உமது மன்னிப்பெனும் சமுத்திரமோ எல்லையற்றது. எங்களின் பலவீனமோ கடுமையானது, ஆனால் உமது உதவி, சகாயம் ஆகியவற்றின் ஆதாரங்களோ தெளிவானவை. ஆகவே, எங்களை உறுதியும் பலமும் அடையச் செய்வீராக. உமது புனித நுழைவாயிலில் தகுதியானவற்றைச் செய்திட எங்களுக்கு உதவியளிப்பீராக. எங்களின் உள்ளங்களை ஒளி பெறச் செய்வீராக, எங்களுக்கு ஊடுருவிக் காணும் கண்களையும், கவனமுறும் செவிகளையும் அளிப்பீராக.
Prayer bpn11432 in தமிழ்
*நாள்தோறும் காலையிலும் மாலையிலும் நண்பகலிலும் கூற வேண்டியது. *பிரார்த்தனை செய்ய விரும்பும் ஒருவர் கைகளைக் கழுவட்டும்; அவ்வாறு செய்திடும் வேளையில் அவர் இவ்வாறு கூறட்டும்: என் இறைவா, என் கரத்தினைப் பலப்படுத்துவீராக, அதனால் அது தன் முன்னால் உலகச் சேனைகளெல்லாம் சக்தியற்றுப் போய் விடுமளவு பற்றுறுதியுடன் உமது திருநூலினைக் கையிலெடுத்திடக் கூடும். பின்பு, அதனைத் தன்னுடையது அல்லாதவற்றில் தலை-யிடுவதிலிருந்து பாதுகாத்திடுவீராக. மெய்யாகவே, நீரே எல்லாம் வல்லவர், அதி சக்தியுடையவர். *பிறகு அவர் முகத்தைக் கழுவிடும் பொழுது இவ்வாறு கூறட்டும்: என் பிரபுவே, எனது முகத்தை உம்பால் திருப்பியுள்ளேன்! உமது வதனத்தின் பிரகாசத்தினால் அதனை ஒளி பெறச் செய்வீராக. பின்பு அதனை உம் ஒருவரைத் தவிர மற்றெவர்பாலும் திரும்பிடாதிருக்குமாறு பாதுகாப்பீராக.
Prayer bpn11433 in தமிழ்
*இருபத்து நான்கு மணி நேரத்திற்கு ஒரு முறை கூறப்படவேண்டும். *எவர் இப்பிரார்த்தனையைக் கூற விரும்புகின்றாரோ, அவர் எழுந்து நின்று கடவுள்பால் திரும்புவாராக. அவர் அவ்வாறு நிற்கையில் பெருங் கருணையும் இரக்கமும் கொண்ட அவரது ஆண்டவரின் கருணையை எதிர்பார்த்திருப்பது போன்ற பாவனையில் வலப்புறமும் இடப்புறமும் அவரது பார்வையைச் செலுத்தட்டும். பின் அவர் இவ்வாறு கூறுவாராக: நாமங்கள் அனைத்திற்கும் அதிபதியும் விண்ணுலகங்களைப் படைத்தவரும் நீரே! அதி மேன்மையும் எல்லா மகிமையும் மிக்க, கண்ணுக்குப் புலனாகா, உமது சாராம்சத்தின் பகலூற்றுகள் மூலமாக உம்மை இறைஞ்சு கின்றேன். என் பிரார்த்தனையை உமது அழகிலிருந்து என்னை மறைத்திடும் திரைகளை எரித்திடும் நெருப்பாகவும் உமது முன்னிலை எனும் சமுத்திரத்திற்கு வழிகாட்டிடும் ஒளி விளக்காகவும் ஆக்கிடுவீராக.
Prayer bpn11434 in தமிழ்
*நீங்கள் கலந்தாலோசனை அறையில் நுழையும் பொழுதெல்லாம், இறைவனின் அன்பினால் துடிக்கும் உள்ளத்தோடும், அவரது நினைவைத் தவிர மற்றெல்லாவற்றிலிருந்தும் தூய்மைப்படுத்தப்பட்ட நாவோடும் இப்பிரார்த்தனையைக் கூறுங்கள்; அதனால் நீங்கள் மகத்தான வெற்றியை அடைவதற்கு, சர்வசக்தி வாய்ந்தவர் உங்களுக்கு அருள் கூர்ந்து உதவக்கூடும். கடவுளே, என் கடவுளே! மகத்துவம் பொருந்திய இந் நாளில் உம்மைத் தவிர வேறு பற்றுகளை எல்லாம் துறந்து பக்தியுடன் உமது திருமுகம் நோக்கி நிற்கும் நாங்கள் உமது ஊழியர்களாவோம். எங்கள் கருத்திலும் சிந்தனையிலும் ஒன்றுபட்டு உமது திருமொழியினை மனித இனத்தின் மத்தியில் உயர்வுறச் செய்ய வேண்டும் என்ற நோக்க ஒற்றுமையுடன் நாங்கள் இவ்வான்மீகச் சபையில் கூடியிருக்கின்றோம். பிரபுவே, எங்கள் இறைவா!
Prayer bpn11435 in தமிழ்
*கலப்பற்ற மகிழ்வுடன் ஒன்றுகூடுங்கள்; பின்னர் கூட்டத்தின் ஆரம்பத்தில், தூய்மையுடன் இப்பிரார்த்தனையைக் கூறுங்கள். இராஜ்யத்தின் அதிபதியே! எங்களின் உடல்கள் இங்கு ஒன்றுகூடியிருந்த போதும், மெய்மறந்த எங்கள் இதயங்கள் உமது அன்பினால் கிளர்ச்சியுற்று, நாங்கள், உமது பிரகாசமிகு வதனத்தின் ஒளிக்கதிர்களினால் பரவசமடைந்துள்ளோம். நாங்கள் பலவீனர்களாயினும் உமது வல்லமை, சக்தி ஆகியவற்றின் வெளிப்பாடுகளுக்காகக் காத்திருகின்றோம். நாங்கள் பொருள்களோ, வழிவகைகளோ அற்ற வறியவர்களாயினும், உமது இராஜ்யத்தின் பொக்கிஷங்களிலிருந்து செல்வங்களை எடுத்துக் கொள்கிறோம். நாங்கள் துளிகளேயாயினும், உமது சமுத்திரத்தின் ஆழங்களிலிருந்து நீரை எடுத்துக் கொள்கிறோம். தூசுகளேயாயினும், நாங்கள் உமது சுடரொளி வீசிடும் கதிரவனின் மகிமையில் பிரகாசிக்கின்றோம். எங்களின் போஷகரே! உமது உதவியினை அனுப்பிடுவீராக, அதன்வழி இங்குக் கூடியிருக்கும் ஒவ்வொருவரும் ஓர் எரியும் மெழுகுவத்தியாகவும், ஈர்ப்பின் மையமாகவும், உமது தெய்வீக இராஜ்யங்களின்பால் அழைப்பவர்களுமாக ஆகி, இறுதியில் இக்கீழுலகினை உமது சுவர்க்கத்தின் பிரதிபலிப்பாக ஆக்கிடக் கூடும்.
Prayer bpn11436 in தமிழ்
*ஆன்மீகச் சபைக் கூட்டத்தின் முடிவில் கூறவேண்டிய பிரார்த்தனை கடவுளே, கடவுளே! உம்மிலும் உமது அடையாளங்களிலும் நம்பிக்கை வைத்து, உமது ஒப்பந்தத்திலும் இறுதி சாஸனத்திலும் உறுதியடைந்து, உந்தன்பால் கவரப்பட்டு, உமது அன்பெனும் நெருப்பினால் பிரகாசமடைந்து, உமது சமயத்தில் உண்மையுள்ளவர்களாகவும் இவ்வான்மீகச் சபையில் கூடியிருக்கும் எங்களை, நீர், கண்களுக்குப் புலனாகாத உமது ஒருமைத் தன்மை என்னும் இராஜ்யத்திலிருந்து பார்க்கின்றீர். நாங்கள் உமது திராட்சைத் தோட்டத்தின் ஊழியர்கள், உமது சமயத்தைப் பரப்புபவர்கள், உமது திருமுகத்தைப் பக்தியுடன் வணங்குபவர்கள், உமது அன்பர்கள்முன் பணிவானவர்கள், உமது வாயிலின் முன் தாழ்மையானவர்கள். உம்மால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களைச் சேவையில் உறுதிப்படுத்துமாறும், பார்க்கவியலா உமது படைகளைக் கொண்டு எங்களுக்கு ஆதரவளிக்குமாறும், உமது சேவையில் எங்களின் இடைகளை வலுப்பெறச் செய்யுமாறும் மன்றாடுகின்றோம்; அதனால் நாங்கள் உமக்குக் கீழ்ப்படிந்து, பூஜித்து, உம்முடன் உரையாடும் குடிகளாக ஆகக்கூடும்.
Prayer bpn11437 in தமிழ்
கித்தாப்-இ-அகடாசில் இவ்வாறு குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது: “பருவ முதிர்ச்சியின்(15 வயதில்) ஆரம்பத்திலிருந்து நீ பிரார்த்தனையிலும் உண்ணா நோன்பிலும் ஈடுபட வேண்டுமாய் யாம் கட்டளையிட்டுள்ளோம்; இது உனது தேவரும், உனது முன்னோர்களின் தேவருமாகிய உனது கடவுளால் விதிக்கப்பட்டுள்ளது . . . . பயணி, நோயுற்றோர், கர்ப்பிணி அல்லது குழந்தைக்குத் தாய்ப்பால் ஊட்டுபவள் ஆகியோர் நோன்பு நோற்றலால் கட்டுப்படுத்தபடார் . . . . சூரிய உதயம் முதல் சூரிய அஸ்தமனம் வரை உணவு உட்கொள்வதையும் நீர் பருகுவதையும் தவிர்த்திடுங்கள்; கவனமாய் இருங்கள், இல்லையெனில் ஆவல், அதி புனித நூலில் நிர்ணயிக்கப்பட்டுள்ள இக்கிருபையினை உங்களிடமிருந்து பறித்திடப்போகிறது.” என் இறைவா, நீர் உமது அன்புக்குரியவர்களை உண்ணா நோன்பைக் கடைப்பிடிக்குமாறு கட்டளையிட்டுள்ள நாள்களின் முதல் நாள் இதுவே ஆகும்.
Prayer bpn11438 in தமிழ்
அனைத்தும் அறிந்தவரும் எல்லாம் தெரிந்தவருமான கடவுளின் திருநூல்களில் வாக்களிக்கப்பட்டவருமான அவரது திருநாமத்தின் பேரில்! உமது அரியாசனத்தைச் சுற்றி வலம் வந்து, உமது முன்னிலையை அடைந்த ஊழியர்கள், உண்ணா நோன்பிருந்த அவ்வுண்ணா நோன்பு நாள்கள் வந்துவிட்டன. கூறுங்கள்: நாமங்களின் இறைவனே, விண்ணுலகையும் மண்ணுலகையும் படைத்தவரே! உமதன்பின் காரணமாகவும், உமது நல்விருப்பம் காரணமாகவும் உண்ணா நோன்பிருந்தும், உமது நூல்கள், நிருபங்கள் ஆகியவற்றில் நீர் கட்டளையிட்டுள்ளனவற்றைக் கடைப்பிடித்துமுள்ளோரின் நோன்பை ஏற்றுக்கொள்ளுமாறு சர்வ மகிமையாளர் எனும் உமது நாமத்தின் பேரால் நான் உம்மை வேண்டிக்கொள்கின்றேன். உமது சமயத்தை உயர்த்துவதற்கும், உமதன்பில் நான் நிலையாக இருப்பதற்கும், அவர்களின் பெயரால் உம்மை வேண்டுகிறேன்; அதனால் உமது படைப்பினங்களின் ஆர்ப்பரிப்பு என் காலடிகளைச் சறுக்கச் செய்திடாதிருக்குமாக.
Prayer bpn11439 in தமிழ்
என் கடவுளே, உமது வல்லமைமிக்க அடையாளம் மூலமாகவும், மனிதர்கள் மத்தியில் உமது அருளின் வெளிப்பாடு மூலமாகவும், உமது முன்னிலை எனும் நகரின் வாசலிலிருந்து என்னைத் துரத்திவிடாதீர் என்றும், உமது உயிரினங்கள் மத்தியில் உமது அருளின் வெளிப்பாடுகள் மீது நான் வைத்துள்ள நம்பிக்கைகளைக் குலைத்துவிடாதீர் என்றும், நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன். என் கடவுளே, அதி புனிதமும், அதி பிரகாசமும், அதி வலிமையும், அதிவுயர்வும், அதி மேன்மையும், அதி பேரொளியுமிக்க உந்தன் திருநாமத்தை நான் உறுதியாகப் பிடித்துக் கொண்டிருப்பதையும்; இவ்வுலகிலும், வருவுலகிலும் உள்ள அனைத்தையும் சார்ந்துள்ள அங்கியின் விளிம்பினைப் பற்றிக் கொண்டிருப்பதையும் நீர் காண்கின்றீர். என் கடவுளே, உமது கதவின் வாயிற்படியின் அண்மைக்கு மேன்மேலும் நெருக்கமாக என்னை ஈர்த்திடவும், உமது கருணை எனும் நிழலிலிருந்தும், உமது அருட்கொடை எனும் விதானத்திலிருந்தும், என்னை வெகுதூரம் விலக்கிடாதிருக்கவும் உமது இனிய குரல் மூலமாகவும், உமது மேன்மைமிகு திருவாக்கு மூலமாகவும், நான் உம்மிடம் மன்றாடுகிறேன்.
Prayer bpn1144 in Português (BR)
Ó Tu, Deus puro! Permite a estas pequenas árvores que brotaram ao lado do manancial da Tua guia, refrescarem-se e tornarem-se verdejantes através das emanações das nuvens da Tua terna misericórdia; que sejam movidas pelos ventos brandos que sopram dos prados da Tua unidade, e revivifica-as através dos raios do Sol da Realidade, para que possam continuamente crescer e vicejar, irrompendo em flores e frutos. Ó Senhor Deus! Concede-lhes compreensão; dá-lhes poder e força, e faze com que sejam os reflexos da Tua ajuda e confirmação divinas, de modo a atingirem alta distinção dentre o povo.
Prayer bpn11440 in தமிழ்
என் கடவுளே, இவைதாம், உண்ணா நோன்பினைக் கடைப்பிடிக்குமாறு நீர் உமது ஊழியர்களுக்குக் கட்டளையிட்டுள்ள நாள்கள். அதனுடன், நீர், உமது படைப்பினங்களுக்கு வெளிப்படுத்தியுள்ள உமது சட்டங்கள் என்னும் திருநூலின் முன்னுரையை அழகுப்படுத்தி, உமது விண்ணிலும் மண்ணிலும் உள்ள அனைவரின் பார்வையிலும் உமது கட்டளைகளின் கருவூலங்களை அலங்கரித்திடச் செய்தீர். படைப்பினம் அனைத்தின் அறிவையும் உள்ளடக் கியுள்ள, வேறு எவராலும் ஊடுருவ இயலாத, ஒரு விசேஷ பண்பினை இந் நாள்களின் ஒவ்வொரு மணி நேரத்திற்கும் அருளியுள்ளீர். மேலும், நீர், உமது கட்டளை என்னும் நிருபத்திற்கு ஏற்பவும், உமது மாற்றவியலாத தீர்ப்பு எனும் நூல்களுக்கு ஏற்பவும், இப்பண்பிலிருந்து ஒரு பகுதியினை ஒவ்வோர் ஆன்மாவிற்கும் அருளியுள்ளீர். மேலும், மண்ணுலுகிலுள்ள மக்களும் இனங்களுமாகிய மனிதர் ஒவ்வொருவருக்கும், இந் நூல்களிலும் மறை நூல்களிலுமுள்ள ஒவ்வோர் ஏட்டினையும் வழங்கியுள்ளீர்.
Prayer bpn11441 in தமிழ்
பிரபுவே எனதாண்டவரே, புகழொளி உமக்கே உரியதாகுக! மனிதர்கள் அனைவரையும் உண்ணா நோன்பைக் கடைபிடிக்கும்படி நீர் கட்டளையிட்டுள்ள நாள்கள் இவையே; இதன் மூலம், தங்கள் ஆன்மாக்களை அவர்கள் தூய்மைப்படுத்தி, உம்மைத் தவிர மற்றனைத்திலிருந்தும் பற்றறுத்திடக் கூடும்; மேலும், உமது மாட்சிமை எனும் அரசவைக்குத் தகுதியுடையதானதும், உமது ஒருமையெனும் வெளிப்பாட்டின் பீடத்திற்கு ஏற்புடையதானதும் அவர்களின் இதயங்களிலிருந்து மேலுயர்ந்திடக் கூடும். என் பிரபுவே, இவ்வுண்ணா நோன்பு உயிர்தரும் நீரைக் கொண்ட ஆறாகி, அதற்கு நீர் வழங்கியுள்ள நற்பண்பை அது வெளிப்படுத்திட அருள்புரிந்திடுவீராக. சர்வ பேரொளிமிக்க உந்தன் திருநாமத்தின்பால் திரும்புவதிலிருந்து அவர்களை உலகின் தீமைகள் தடுத்திட தவறிட, உமது அரசாட்சி, சக்தி, மாட்சிமை, புகழொளி ஆகியவற்றினை நீர் வழங்கியுள்ள, உமது அவதாரமானவரின் வருகையோடு இணையாக வந்த உமது அதி ஒளிமிக்க அடையாளங்களை மறுத்துள்ளோரின் கூச்சல், அமளி ஆகியவற்றால் சற்றும் அசையாதிருந்திட உமது ஊழியர்களின் உள்ளங்களை அதனைக் கொண்டு தூய்மைப்- படுத்திடுவீராக.
Prayer bpn11442 in தமிழ்
என் பிரபுவாகிய இறைவா, புகழனைத்தும் உமக்கே உரியதாகட்டுமாக! உமது ஆணைக்கேற்ப நாங்கள் உண்ணா நோன்பைக் கடைப்பிடித்துள்ளோம்; உமது அன்பு, உமது நல்விருப்பம் ஆகியவற்றின் வழி அதை இப்பொழுது முடிக்கின்றோம். என் இறைவா, உம்மைத் தவிர மற்றெல்லாவற்றிலிருந்தும் விடுபட்டு, உமது சமயத்தின்பால் எங்கள் முகங்களைப் பதித்தவர்களாக உமது அழகின் பொருட்டு உமது பாதையில் முழுமையாக நாங்கள் ஆற்றியுள்ள செயல்களை அருள்கூர்ந்து ஏற்றுக்கொள்வீராக. அதற்குப் பிரதிபலனாக எங்கள் மூதாதையர் மீதும், இவ்வதி உயரிய, அதி மகிமை வாய்ந்த வெளிப்பாட்டில் உந்தனிலும், உமது வலிமைமிகு அடையாளங்களிலும் நம்பிக்கை வைத்துள்ள அனைவர் மீதும் உமது மன்னிப்பை வழங்குவீராக. நீர் தேர்ந்தெடுத்ததைச் செய்வதற்கு நீர் ஆற்றல் மிக்கவராய் இருக்கின்றீர்.
Prayer bpn11443 in தமிழ்
இறைவா, என் இறைவா, புகழுக்குரியவர் நீரே. எவ்வாறு கட்டாயப் பிரார்த்தனையை உமது ஒருமைத்தன்மையை ஏற்றுக்கொண்டவர்கள் உயர்வதற்கான ஏணியாக ஆக்கியுள்ளீரோ, அவ்வாறே உம்மால் தேர்ந்தெடுக்கப் பட்டவர்களையும், உமது அன்புக்குரியவர்களையும், உமது ஊழியர்களையும், உமது இராஜ்யத்தின் மக்களுக்கு ஓர் ஒளியாக ஆக்கியுள்ள உண்ணா நோன்பினைக் கடைப்பிடிக்குமாறு நீர் கட்டளையிட்டுள்ள அந் நாள்கள் இவையே ஆகும். என் இறைவா, மனுக்குல முழுமைக்குமாக நீர் விதித்துள்ள மகிமை, நற்பெருமை ஆகிய இவ்விரு வலிமைமிகு தூண்களின் வழி, இறைப்பற்றற்றோரின் தீமைகளிலிருந்தும், விஷமம் புரிந்திடுவோர் ஒவ்வொருவரின் சதிச் செயல்களிலிருந்தும், உமது சமயத்தைப் பாதுகாத்தருளுமாறு உம்மை இறைஞ்சி வேண்டிக் கொள்கிறேன். இறைவா, உமது சக்தி, உமது வல்லமை ஆகியவற்றின் வழி நீர் வெளிப்படுத்தியுள்ள அவ்வொளியினை மறைத்து விடாதீர்.
Prayer bpn11444 in தமிழ்
பிரபுவே, என் இறைவா, நீர் அதி மேன்மைக்கு உரியவராவீராக! உமது அன்பிற்காகவும் மகிழ்ச்சிக்காகவும் உண்ணா நோன்பைக் கடைப்பிடிக்குமாறு நீர் பணித்துள்ளோர், உமது சட்டத்தின்பால் தங்களின் விசுவாசத்தை மெய்ப்பித்து உமது வாசகங்களையும் விதிகளையும் பின்பற்றுவோர், உமது அண்மையை அடைந்து, உமது வதனத்தைக் கண்ணுற்று, அதே வேளையில் அவர்களின் உண்ணா நோன்பையும் முடித்துள்ளோர் ஆகியவர்கள் சாட்சியாக உம்மை வேண்டிக் கொள்கின்றேன். உமது மகிமை சாட்சியாக! அவர்கள் உமது நல்விருப்பம் எனும் அவையின்பால் திரும்பியுள்ளதால், அவர்களின் வாழ்நாள் அனைத்துமே உண்ணா நோன்புக்குரிய நாள்களாகும். உமது விருப்பம் எனும் திருவாய், “மனிதர்களே, எமது அழகின் நிமித்தம் நோன்பைக் கடைப்பிடிப்பதுடன், அதற்குக் கால வரம்பு எதுவும் நியமிக்காதீர்,” என அவர்களிடம் நீர் கூறுமிடத்து, உமது மகிமை என்னும் மாட்சிமை சாட்சியாக, அவர்கள் ஒவ்வொருவரும் அதை விசுவாசத்துடன் கடைப்பிடித்து, எது உமது சட்டத்தை மீறுகின்றதோ அதில் ஈடுபடாது, உமக்காக அவர்கள் தங்கள் ஆன்மாக்களையே துறக்கும் வரை அவ்வாறே செய்து வருவர்; ஏனெனில் அவர்கள் உமது அழைப்பின் இனிமையைச் சுவைத்துள்ளது மட்டுமன்றி, உமது நினைவு, புகழ்ச்சி, ஆகியவற்றுடன் உமது ஆணை என்னும் உதடுகளிலிருந்து பிறந்த வார்த்தைகளினாலும் மதி மயக்கம் அடைந்துள்ளனர்.
Prayer bpn11445 in தமிழ்
*உபரிநாள்கள் ஆண்டுதோறும் பிப்ரவரி மாதம் இறுதி நாள்களில் தொடங்கி மார்ச் மாதம் ஆரம்ப நாள்கள் வரை நீடிக்கும். உண்ணா நோன்பினை மேற்கொள்வதற்கு ஒருவர் தம்மைத் தயார்ப்படுத்திக் கொள்ளும் நாள்களாகவும் உபசரித்தல், தர்ம காரியங்கள் செய்தல், பரிசுகள் வழங்குதல் போன்றவற்றிற்கு உகந்த நாள்களாகவும் இவை இருக்க வேண்டும். என் கடவுளே, எந்தன் தீச் சுடரே, எந்தன் ஒளியே! நாமங்களுக்கெல்லாம் மன்னரே, நீர், அய்யாம்-இ-ஹா என்று உமது திருநூலில் பெயரிட்டுள்ள உபரி நாள்கள் ஆரம்பமாகிவிட்டன, என் பிரபுவே, உமது படைப்பின் இராஜ்யத்திலுள்ள யாவரையும் கடைப்பிடிக்குமாறு, நீர், உமது அதி மேன்மைப்படுத்தப்பட்ட எழுதுகோலைக் கொண்டு கட்டளையிட்டுள்ள உண்ணா நோன்பு நெருங்கிக் கொண்டிருக்கின்றது. என் பிரபுவே, இந் நாள்களின் பெயராலும், உமது கட்டளைகள் என்னும் கயிற்றினைப் பற்றி, உமது நீதி என்னும் வாசகங்களை அனுசரித்திடுவோர் அனைவரின் பெயராலும், உமது அரசவை என்னும் வட்டாரத்திற்குள் ஒவ்வோர் ஆன்மாவிற்கும் ஓர் இடத்தை நியமித்து, உமது வதனத்தினின்று வெளிப்பட்டிடும் ஒளியின் பிரகாசங்கள் என்னும் ஆசனத்தின் அருகே, அவர்களுக்கு, ஓர் இருக்கையும் வழங்கி அருளுமாறு, நான் உம்மை மன்றாடிக் கேட்டுக் கொள்கின்றேன்.
Prayer bpn11446 in தமிழ்
என் இறைவா, உம் மீதுள்ள அன்பிற்காக உண்ணா நோன்பினைக் கடைப்பிடித்து, உமது அருவருப்புக்கு ஆளாகிடும் யாவற்றையும் தவிர்த்துள்ளோரின்பால், “நவ்ரூஸ்” என்ற விழாவினை விதித்துள்ளீர் என்பதற்காக நீர் போற்றப்படுவீராக. உமது அன்பெனும் நெருப்பும், உம்மால் கட்டளையிடப்பட்ட உண்ணா நோன்பின் பயனாகத் தோன்றிடும் வெப்பமும், அவர்களை உமது சமயத்தில் எழுச்சியுறச் செய்து, சதா உமது புகழ்ச்சியிலும் நினைவிலும் ஈடுபட்டிருக்கச் செய்திடுமாக. என் பிரபுவே, உம்மால் உத்தரவிடப்பட்ட உண்ணா நோன்பு என்னும் அணிகலனைக் கொண்டு, அவர்களை நீர் அலங்கரித்திருப்பதனால், உமது அருளின் மூலமாகவும், வள்ளன்மைமிகு தயையின் மூலமாகவும், உமது “ஏற்றுக்கொள்ளல்” என்னும் அணிகலனைக் கொண்டு அவர்களை அலங்கரிப்பீராக. ஏனெனில், மனிதர்களின் செயல்கள் யாவும், உமது நல்விருப்பத்தைப் பொறுத்தும், உமது கட்டளைக்கு உட்பட்டுமே உள்ளன.
Prayer bpn11447 in தமிழ்
*ஹுக்குக்குல்லா, உண்மையாகவே, ஒரு முக்கியமான சட்டமாகும். இவ்வர்ப்பணிப்பைச் செய்வது எல்லாருக்கும் கடமையாகின்றது, ஏனெனில், அதுவே அருள்பாலிப்புக்கும் செல்வத்திற்கும் எல்லா நன்மைக்கும் ஊற்றாகும். அதுவே சகலத்தையும் கொண்டுள்ள, வள்ளன்மையே உருவான இறைவனின் உலகங்கள் ஒவ்வொன்றிலும், ஒவ்வோர் ஆன்மாவினிடமும் நிலைத்திருக்கக் கூடிய வள்ளன்மையாகும். — பஹாவுல்லா எந்தன் கருணைமிக்க பிரபுவே, நீர் மகிமைப்படுத்தப் படுவீராக! உமது புனித திருவாய்மொழி எனும் சமுத்திரத்தின் கொந்தளிப்புப் பேராலும், உமது தலையாய அரசாண்மையின் எண்ணற்ற அடையாளங்கள் பேராலும், உமது தெய்வீகத் தன்மையின் அழுத்தமான அடையாளங்கள் பேராலும், உமது அறிவினுள் புதைந்து கிடக்கும், மறைக்கப்பட்ட மர்மங்களின் பேராலும், உமக்கும் உம்மால் தேர்ந்தெடுக்கப் பட்டோருக்கும் சேவைபுரிவதற்காக உமது கிருபையை எனக்குத் தந்தருள்வீராக; மற்றும் உமது திருநூலில் நீர் விதித்துள்ள உமது ஹுக்குக்கைக் கடமையுணர்வோடு வழங்கிட, என்னை இயலச் செய்திடுவீராக.
Prayer bpn11448 in தமிழ்
*“அன்றாடக் கட்டாயப் பிரார்த்தனைகளான இவற்றுடன் நீண்ட கட்டாயப் பிரார்த்தனை, அஹம்மதுவின் நிருபம் போன்ற சில குறிப்பிட்ட பிரார்த்தனைகள் பஹாவுல்லாவினால் ஒரு விசேஷ சக்தியும் முக்கியத்துவமும் அளிக்கப்பட்டுள்ளன. அதனால் அவ்வாறே அவை ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டு ஐயத்திற்கிடமற்ற நம்பிக்கையுடனும் மாறாப் பற்றுறுதியுடனும் நம்பிக்கையாளர்களால் அவை கூறப்பட வேண்டும்; அதனால் அவற்றின் மூலமாக, அவர்கள் இறைவனுடனான தொடர்புறவில் மேலும் அணுக்கமான முறையில் அவருடன் தொடர்பு கொள்வதுடன், அவரின் சட்டங்களுடனும் கட்டளைகளுடனும் இன்னும் முழுமையாகத் தங்களை அடையாளப்படுத்திக் கொள்ளலாம்.” — ஷோகி எஃபெண்டியின் சார்பில் எழுதப்பட்ட ஒரு கடிதத்திலிருந்து அரசரும், எல்லாம் அறிந்தவரும், விவேகியும் அவரே! இதோ, நித்தியம் என்னும் விருட்சத்தின் சிறு கிளைகளின் மீதமர்ந்து, விண்ணுலக இராப்பாடி, தெய்வீக, இனிய, கீதங்கள் எழுப்பி, உண்மையானவர்களுக்கு, இறைவனின் அருகாமையெனும் நற்செய்தியினைப் பிரகடனஞ் செய்து, தெய்வீக ஒருமைத் தன்மையின் நம்பிக்கையாளர்களைத், தாராளக் குணமுடை-யோனின் முன்னிலை என்னும் அரசவையின்பால் அழைத்து, பற்றறுத்தோருக்கு, இறைவனால், அரசனால், ஒளிமயமானவரினால், ஒப்பற்ற வரினால், வெளிப்படுத்தப்பட்ட செய்தியினை அறிவித்து, அன்பர்களைப் புனிதத் தன்மை என்னும் பீடத்தின்பால், இப்பிரகாசமிகு அழகின்பால், வழி நடத்திச் செல்கின்றது.
Prayer bpn11449 in தமிழ்
அதி தொன்மையும், அதி மேன்மையும் வாய்ந்த இறைவனின் பெயரால். உண்மையாகவே, நேர்மையாளரின் இதயங்கள், பிரிவெனும் நெருப்பினில் எரிக்கப்படுகின்றன: உலகங்களின் நேசரே! உமது வதனத்தின் பளிச்சிடும் ஒளி எங்கே? உமதருகில் உள்ளோர் அழிவெனும் இருளில் கைவிடப்பட்டுள்ளனர்: உலகங்களின் ஆவலே! மீண்டும் ஐக்கியமாதல் என்னும் உமது அதிகாலை எங்கே? உமது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டோரின் உடல்கள் தொலைவிலுள்ள மணல் வெளியில் துடித்துக் கொண்டிருக்கின்றன: உலகங்களை மயக்குபவரே! உமது முன்னிலை என்னும் சமுத்திரம் எங்கே? உமது அருள், உதாரகுணம், என்னும் விண்ணுலகை நோக்கி ஏங்கும் கரங்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளன: உலகங்களுக்குப் பதிலளிப்பவரே! உமது அருட்கொடை என்னும் மழை எங்கே? சமய நம்பிக்கையற்றோர், எல்லாத் திசைகளிலிருந்தும், கொடுமை புரிய எழுந்துள்ளனர்: உலகங்களை வென்றவரே!
Prayer bpn1145 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor bondoso! Benevolamente, concede a cada uma destas avezinhas um par de asas celestiais, e dá-lhes poder espiritual a fim de que possam alçar voo através desse espaço ilimitado e atingir as alturas do Reino de Abhá. Ó Senhor! Fortalece estes arbustos frágeis, de modo que cada um venha a ser uma árvore frutífera, verdejante e viçosa. Concede vitórias a estas almas através da potência dos Teus exércitos celestiais, para que possam esmagar as forças do erro e da ignorância e desfraldar o estandarte da amizade e guia entre o povo; para que possam, assim como os sopros ressuscitadores da primavera, refrescar e vivificar as árvores das almas humanas e assim como as chuvas vernais, tornar verdejantes e férteis os prados daquela região.
Prayer bpn11450 in தமிழ்
*இந் நிருபம் பஹாவுல்லா, பாப் ஆகியோரின் புண்ணிய ஸ்தலங்களில் வாசிக்கப்படவேண்டும். அவர்களின் ஆண்டு நினைவு நாள்களை நினைவு கூர்வதற்கும், இந் நிருபம் பயன்படுத்தப்படுகின்றது. பேரழகின் வெளிப்படுத்துதலே, நித்தியத்தின் மன்னரே, மண்ணுலகிலும், விண்ணுலகிலும் உள்ளோர் அனைவருக்கும் பிரபுவானவரே! உமது அதி மேன்மைமிகு தானெனும் தன்மையிலிருந்து உதித்துள்ள புகழ்ச்சியும், உமது ஜோதிமிகு அழகிலிருந்து பிரகாசித்திடும் ஒளியும் உம்மீது இலயித்திடுமாக! உம் மூலமாகவே ஆண்டவனின் இறைமையும் அவரது அரசும், அவரது மகிமையின் மேன்மையும், வெளிப்படுத்தப்பட்டு, பூர்வீக ஒளியின் விடிவெள்ளிகள் உமது மாற்றவியலாத கட்டளையெனும் வானத்தைப் பிரகாசமடையச் செய்து, படைப்புகளின் மீது, அரூபியானவரின் அழகினை வியாபிக்கச் செய்துள்ளீர் என்பதற்கு நான் சாட்சியம் கூறுகின்றேன். உமது எழுதுகோலின் ஒரே அசைவினால் உமது “ஆகு” என்னும் கட்டளை நிறைவேற்றப்பட்டுள்ளது, இறைவனின் மறைந்துள்ள மர்மங்கள் வெளிப்படுத்தப்-பட்டுள்ளன; படைப்புப் பொருள்களெல்லாம் சிருஷ்டிக்கப்பட்டு, வெளிப் படுத்துதல்கள் யாவும் அனுப்பிவைக்கப்பட்டுள்ளன என்பதற்கு, நான் மேலும் சாட்சியம் பகர்கின்றேன்.
Prayer bpn11451 in தமிழ்
*அப்துல்-பஹாவினால் வெளிப்படுத்தப்பட்டுள்ள இப்பிரார்த்தனை அவரது புனித ஸ்தலத்தில் கூறப்படவேண்டியதாகும். தனிப்பட்ட முறையிலும் இப்பிரார்த்தனையைக் கூறலாம். “எவரொருவர் பணிவுடனும், உணர்ச்சியுடனும் இப்பிரார்த்தனையைக் கூறுகின்றாரோ, அவர் இவ்வூழியனின் உள்ளத்திற்குக் களிப்பும் மகிழ்ச்சியும் ஊட்டிடுவார்; அது அவரை நேருக்கு நேர் சந்திப்பது போன்றதுமாகும்.” அவரே எல்லா மகிமையும் கொண்டுள்ளவர்! கடவுளே, என் கடவுளே! கற்றோர்களின் அறிவுக்கும், உமது மகிமையை எடுத்துரைப்போரின் புகழ்ச்சிக்கும் எட்டாத உமது வாயிலின் புழுதியில் எனது முகத்தைப் புதைத்துத், தாழ்மையுடனும், நீர் மல்கிய கண்களுடனும், எனது கெஞ்சிடும் கரங்களை உம்பால் உயர்த்துகின்றேன். பணிவுடனும் தாழ்மையுடனும் உமது வாயிலில் நிற்கும் இவ்வூழியனை, உமது கருணை என்னும் கடைக்கண் பார்வையினால் அருள்கூர்ந்து நோக்கி, அவனை உமது நித்திய அருள் என்னும் சமுத்திரத்தினுள் மூழ்கச் செய்வீராக.
Prayer bpn11452 in தமிழ்
*“தெய்வீக மாலுமியின் நிருபத்தினைக் கருத்தூன்றிப் படியுங்கள்; அதனால், நீங்கள், உண்மையை அறிந்துகொள்ளக் கூடும்; மேலும், ஆசீர்வதிக்கப்பெற்ற அழகரானவர் நிகழவிருப்பவற்றை முழுதும் முன்னறிவித்துள்ளார் என்பதைக் கவனமாக எண்ணிப் பார்க்கவும் இயலும். புரிந்து கொள்வோர் எச்சரிக்கையாக இருக்கட்டும்!” — அப்துல்-பஹா அவரே கருணையாளரும் நல்லன்பு மிக்கவரும் ஆவார்! தெய்வீக மாலுமியே! நித்தியம் என்னும் உமது மரக்கலத்தைத், தெய்வீக வான்்படையினருக்கு முன்னால், தோன்றிடச் செய்வீராக; பேரொளி மயமான எந்தன் பிரபு மேன்மைப் படுத்தப் படுவாராக! அவ்வதிவியப்புக்குரியவர் பெயரில், அதனைத், தொன்மை வாய்ந்தக் கடலின் மீது, பயணத்தைத் தொடங்கச் செய்வீராக. பேரொளி மயமான எந்தன் பிரபு மேன்மைப்படுத்தப் படுவாராக! அதி மேன்மைமிகு இறைவன் பெயரால், புனித ஆவியானோரை, அதனுள் நுழைய விடுவீராக.
Prayer bpn11453 in Español
*Las oraciones obligatorias diarias son tres. El creyente es completamente libre de escoger cualquiera de estas tres oraciones, pero está obligado a recitar una de ellas y de acuerdo con todas las indicaciones específicas que las acompañan. *Por «mañana», «mediodía» y «atardecer», mencionados en relación con las oraciones obligatorias, se designan, respectivamente, los intervalos que median entre la salida del sol y el mediodía, entre el mediodía y la puesta del sol, y desde la puesta del sol hasta dos horas después de ella.
Prayer bpn11454 in Español
*Se recita diariamente, por la mañana, a mediodía y al atardecer *Quien desee orar, que se lave las manos y, mientras se las lava, diga: Fortalece mi mano, oh mi Dios, para que tome Tu Libro con tal firmeza que las huestes del mundo no tengan poder sobre ella. Cuídala, entonces, de inmiscuirse en lo que no le pertenece. Tú eres, verdaderamente, el Todopoderoso, el Omnipotente. *Y mientras se lava la cara, que diga:
Prayer bpn11455 in Español
*Se recita una vez cada veinticuatro horas. *Quien desee recitar esta oración, que se ponga de pie, se vuelva hacia Dios y, permaneciendo de pie en su sitio, mire a derecha e izquierda, como quien aguarda la misericordia de su Señor, el Más Misericordioso, el Compasivo. Luego, que diga: ¡Oh Tú, que eres el Señor de todos los nombres y el Hacedor de los cielos! Te suplico por Quienes son las Auroras de Tu Esencia invisible, el Más Exaltado, el Todoglorioso, que hagas de mi oración un fuego que consuma los velos que me han apartado de Tu belleza y una luz que me conduzca al océano de Tu presencia.
Prayer bpn11457 in Español
¡En el Nombre de Dios, el Altísimo! ¡Alabado y glorificado eres Tú, Señor, Dios Omnipotente, ante Cuya sabiduría el sabio está falto de conocimiento y fracasa, ante Cuyo conocimiento el erudito confiesa su ignorancia, ante Cuyo poder el fuerte se debilita, ante Cuya riqueza el rico atestigua su pobreza, ante Cuya luz el iluminado está perdido en la oscuridad, hacia el templo de Cuyo conocimiento se vuelve la esencia de todo entendimiento, y en torno al santuario de Cuya presencia circulan las almas de toda la humanidad!
Prayer bpn11458 in Español
¡Glorificado eres Tú, oh Señor mi Dios! Te doy gracias por haberme permitido reconocer a la Manifestación de Ti mismo, por haberme separado de Tus enemigos y haber expuesto ante mi vista sus maldades y perversas acciones en Tus días, y por haberme librado de todo apego a ellos, y por hacer que me vuelva completamente hacia Tu gracia y Tus generosos favores. Te doy gracias, asimismo, por haberme enviado, desde las nubes de Tu voluntad, aquello que me ha purificado de tal modo de las insinuaciones de los infieles y las alusiones de los incrédulos que he fijado el corazón firmemente en Ti y he huido de aquellos que han negado la luz de Tu semblante.
Prayer bpn11459 in Español
¡Magnificado sea Tu Nombre, oh Señor mi Dios! Tú eres Aquel a Quien todas las cosas adoran y no adora a nadie, Quien es el Señor de todas las cosas y no es vasallo de nadie, Quien conoce todas las cosas y no es conocido por nadie. Tú quisiste darte a conocer a la humanidad. Por tanto, mediante una palabra de Tu boca trajiste la creación a la existencia y diste forma al universo.
Prayer bpn1146 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ó meu Deus! Glória a Ti por me haveres confirmado na confissão de que Tu és uno, e atraído para a palavra da Tua unicidade; por me haveres feito arder com o fogo do Teu amor e ocupado em Te mencionar e em servir os Teus amigos e as Tuas servas. Ó Senhor, ajuda-me a ser humilde e submisso; fortalece-me para que eu possa desprender-me de tudo e segurar-me à fímbria das vestes da Tua glória, a fim de que o meu coração se torne pleno do Teu amor, não deixando espaço para o amor ao mundo e o apego às suas qualidades.
Prayer bpn11460 in Español
¡Él es Dios! ¡Exaltado es Él, el Señor de la fuerza y la grandeza! ¡Oh Dios, mi Dios! Te doy gracias en todo momento y Te ofrezco alabanza en toda condición. En la prosperidad, toda alabanza es para Ti, oh Señor de los mundos, y en su ausencia, toda gratitud es para contigo, oh Deseo de quienes Te han reconocido. En la adversidad, todo honor es Tuyo, oh Adorado de todos cuantos están en el cielo y en la tierra, y en la aflicción, toda gloria es Tuya, oh Encantador de los corazones de quienes suspiran por Ti.
Prayer bpn11461 in Español
Toda majestad y gloria, oh mi Dios, y todo dominio, luz, grandeza y esplendor sean para Ti. Tú otorgas soberanía a quien quieres y se la niegas a quien deseas. No hay Dios sino Tú, Quien todo lo posee, el Exaltadísimo. Tú eres Quien crea de la nada el universo y a todos cuantos lo habitan. No existe nada digno de Ti salvo Tú mismo, mientras que todos los demás son como proscritos ante Tu santa presencia y son como la nada comparados con la gloria de Tu propio Ser.
Prayer bpn11462 in Español
¡Mi Dios, mi Adorado, mi Rey, mi Deseo! ¿Qué lengua puede expresar mis gracias a Ti? Yo era negligente, Tú me despertaste. Yo me había apartado de Ti, Tú me ayudaste bondadosamente a volverme hacia Ti. Yo era como un muerto, Tú me hiciste revivir con el agua de vida. Yo estaba marchito, Tú me reanimaste con la corriente celestial de Tu Palabra, que ha brotado de la Pluma del Todomisericordioso.
Prayer bpn11463 in Español
¡Glorificado seas, oh Señor mi Dios! Te imploro, por los impetuosos vientos de Tu gracia, y por Aquellos que son las Auroras de Tu propósito y los Puntos de Amanecer de Tu inspiración, que me envíes a mí y a todos los que han buscado Tu semblante aquello que sea propio de Tu generosidad y de Tu munífica gracia y sea digno de Tus dádivas y Tus favores. Estoy necesitado y desolado, oh mi Señor; sumérgeme en el océano de Tu riqueza.
Prayer bpn11464 in Español
¡Loado sea Tu Nombre, oh Señor nuestro Dios! Tú eres, en verdad, el Conocedor de lo invisible. Ordena para nosotros todo el bien que determine Tu conocimiento que todo lo abarca. Tú eres el supremo Señor, el Todopoderoso, el Bienamado. ¡Toda alabanza sea para Ti, oh Señor! Pediremos Tu gracia en el Día señalado y pondremos toda nuestra confianza en Ti, que eres nuestro Señor. ¡Glorificado eres, oh Dios! Concédenos aquello que sea bueno y apropiado para que podamos prescindir de todo excepto de Ti.
Prayer bpn11465 in Español
¡Oh mi Dios, mi Amo y mi Señor! Me he desligado de mis familiares y, a través de Ti, he procurado ser independiente de todos los que habitan en la tierra y estar siempre dispuesto a recibir lo que es loable ante Tu vista. Concédeme todo bien que me haga independiente de todo cuanto no seas Tú, y otórgame una porción más amplia de Tus ilimitados favores. Verdaderamente, Tú eres el Señor de abundante gracia.
Prayer bpn11466 in Español
¡Oh bondadoso Señor! Somos siervos de Tu Umbral, resguardados en Tu sagrada Puerta. No buscamos otro refugio más que este firme pilar; no recurrimos a otro amparo más que Tu custodia. Protégenos, bendícenos, apóyanos; haz que no amemos sino Tu complacencia, que no expresemos sino Tu ala-banza, que solo sigamos el camino de la verdad, que lleguemos a ser lo suficientemente ricos para prescindir de todo salvo de Ti, y recibir nuestros dones del mar de Tu beneficencia, que nos esforcemos siempre por exaltar Tu Causa y difundir Tus dulces fragancias por doquier, que nos olvidemos de nosotros mismos y nos ocupemos tan solo de Ti, y reneguemos de todo lo demás y quedemos cautivados por Ti.
Prayer bpn11467 in Español
¡Señor! Dignos de lástima somos, concédenos Tu favor; somos pobres, confiérenos una porción del océano de Tu riqueza; estamos necesitados, satisfácenos; estamos humillados, danos Tu gloria. Las aves del aire y las bestias del campo reciben cada día su alimento de Ti, y todos los seres participan de Tu cuidado y amorosa bondad. No prives a este débil ser de Tu maravillosa gracia y, por medio de Tu poder, otorga Tu generosidad a esta alma desamparada.
Prayer bpn11469 in Español
¡Oh Dios! Concede Tu favor y Tu bendición. Otorga Tu gracia y una porción de Tu generosidad. Permite a estas almas atestiguar este año el cumplimiento de sus esperanzas. Haz descender Tu lluvia celestial con copiosa abundancia. Tú eres el Poderoso, el Fuerte. (Source category: Ayuda) (Bahaiprayers.net ID: 11469)
Prayer bpn11470 in Español
##Gobierno ¡Oh mi Dios! ¡Oh Tú que dotas a todo poder justo y dominio ecuánime con gloria perdurable y poder sempiterno, con permanencia y estabilidad, con constancia y honor! Ayuda mediante Tu gracia celestial a todo gobierno que trate a sus súbditos con justicia, y a toda autoridad soberana, derivada de Ti, que resguarde a los pobres y a los débiles bajo el estandarte de su protección. Te suplico, por Tu divina gracia y abundante munificencia, que ayudes a este gobierno justo, el dosel de cuya autoridad se extiende sobre vastos e imponentes territorios y las evidencias de cuya justicia son perceptibles en estas regiones prósperas y florecientes.
Prayer bpn11471 in Español
No sé, oh mi Dios, qué Fuego es el que encendiste en Tu tierra. El polvo no podrá jamás nublar su resplandor, ni el agua apagar su llama. Todas las gentes del mundo son impotentes para resistir su fuerza. Grande es la bendición de quien se ha acercado a él y ha oído su fragor. A algunos, oh mi Dios, les permitiste que se aproximaran a él mediante Tu gracia fortalecedora, en tanto que a otros los retuviste en virtud de lo que sus manos han llevado a cabo en Tus días.
Prayer bpn11472 in Español
¡Gloria sea a Ti, oh mi Dios! Tú oyes el lamento de Tus fervorosos amantes, debido a su separación de Ti, y el llanto de quienes Te han reconocido, causado por su lejanía de Tu presencia. Ábreles, oh mi Señor, las puertas de Tu gracia, para que entren por ellas con Tu venia y conforme a Tu voluntad, y se presenten ante el trono de Tu majestad, y perciban los acentos de Tu voz, y sean iluminados con los resplandores de la luz de Tu rostro.
Prayer bpn11473 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Glorificado seas por cuanto me has guiado al horizonte de Tu Revelación, me has iluminado con los esplendores de la luz de Tu gracia y misericordia, has hecho que declare Tu alabanza y me has dejado contemplar lo que ha sido revelado por Tu Pluma. Te suplico, oh Tú que eres el Señor del reino de los nombres y el Hacedor de la tierra y el cielo, por el susurro del divino Árbol del Loto, y por Tu dulcísima expresión, que ha embelesado las realidades de todas las cosas creadas, que me alces en Tu Nombre en medio de Tus siervos.
Prayer bpn11474 in Español
¡Él es el Todoglorioso! ¡Alabado seas, oh mi Dios! Tú me llamaste, y yo Te respondí. Me convocaste, y yo me dirigí presuroso hacia Ti, y me puse al amparo de Tu misericordia y busqué refugio en el umbral de la puerta de Tu gracia. Tú me has educado, oh mi Señor, mediante Tu providencia, me has escogido para Ti solo, me has creado para servirte y me has elegido para presentarme ante Ti.
Prayer bpn11475 in Español
Verdaderamente, soy Tu siervo, oh mi Dios, y Tu necesitado, y Tu suplicante, y Tu desdichada criatura. He llegado a Tu puerta buscando Tu protección. No he hallado contento alguno salvo en Tu amor, ni alborozo excepto en Tu recuerdo, ni anhelo salvo en la obediencia a Ti, ni alegría fuera de Tu cercanía, ni tranquilidad más que en la reunión contigo, pese a que soy consciente de que todas las cosas creadas tienen negada la admisión a Tu sublime Esencia, y la creación entera está privada del acceso a Tu íntimo Ser.
Prayer bpn11476 in Español
¡Oh mi Dios! No hay quien alivie la pena de mi alma sino Tú, y Tú eres mi más elevada aspiración, oh mi Dios. Mi corazón está unido solo a Ti y a aquellos a quienes Tú amas. Declaro solemnemente que mi vida y mi muerte están dedicadas a Ti. En verdad, Tú eres incomparable y no tienes igual. ¡Oh mi Señor! Te suplico que me perdones por haberme alejado de Ti.
Prayer bpn11477 in Español
Oh Dios, mi Dios, mi Bienamado, el Deseo de mi corazón. (Source category: Cercanía a Dios) (Bahaiprayers.net ID: 11477)
Prayer bpn11478 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Me he vuelto arrepentido hacia Ti y, verdaderamente, Tú eres el Perdonador, el Compasivo. ¡Oh Dios, mi Dios! He regresado a Ti y, verdaderamente, Tú eres Quien siempre perdona, el Bondadoso. ¡Oh Dios, mi Dios! Me he aferrado a la cuerda de Tu munificencia, y contigo se encuentra todo cuanto hay en el cielo y en la tierra. ¡Oh Dios, mi Dios! He acudido presuroso a Ti y, verdaderamente, Tú eres el Perdonador, el Señor de abundante gracia.
Prayer bpn11479 in Español
¡Glorificado sea Tu Nombre, oh Señor mi Dios! Te suplico, por Tu poder, que ha abarcado todas las cosas creadas, y por Tu Soberanía, que ha trascendido a la creación entera, y por Tu Palabra, que estaba oculta en Tu sabiduría y mediante la cual creaste Tu cielo y Tu tierra, que nos permitas ser firmes en nuestro amor por Ti y en nuestra obediencia a Tu agrado, fijar la mirada en Tu semblante y celebrar Tu gloria.
Prayer bpn1148 in Português (BR)
Ó meu Senhor! Ó meu Senhor! Esta é uma lâmpada pelo fogo do Teu amor acesa, ardendo com a chama que se ateou na árvore da Tua misericórdia. Ó meu Senhor, aumenta-lhe a ardência, o calor e a chama, com o fogo aceso no Sinai da Tua Manifestação. Em verdade, és Quem ajuda e confirma; és o Poderoso, o Magnânimo, o Deus de Amor! (Source category: Qualidades Espirituais) (Bahaiprayers.net ID: 1148)
Prayer bpn11481 in Español
¡Oh Tú, Cuya proximidad es mi deseo, Cuya presencia es mi esperanza, Cuyo recuerdo es mi anhelo, Cuya corte de gloria es mi objetivo, Cuya morada es mi meta, Cuyo nombre es mi curación, Cuyo amor es la luz de mi corazón, Cuyo servicio es mi más elevada aspiración! Te imploro, por Tu Nombre, mediante el cual has permitido que aquellos que Te han reconocido se remonten a las más sublimes alturas del conocimiento de Ti, y has facultado a quienes Te adoran con devoción para que asciendan a los recintos de la corte de Tus santos favores, que me ayudes a volver el rostro hacia Tu rostro, fijar la mirada en Ti y hacer mención de Tu gloria.
Prayer bpn11482 in Español
Magnifico Tu Nombre, oh mi Dios, y Te doy gracias, oh mi Deseo, por cuanto me has permitido que perciba claramente Tu recto Sendero, has descubierto ante mis ojos Tu Magno Anuncio y me has ayudado a dirigir el rostro hacia la Aurora de Tu Revelación y el Manantial de Tu Causa, mientras que Tus siervos y Tu pueblo se han apartado de Ti. Te imploro, oh Señor del Reino de la eternidad, por la voz estridente de la Pluma de la Gloria, por el Fuego Ardiente que clama desde el Árbol frondoso y por el Arca que has elegido especialmente para el pueblo de Bahá, que me permitas permanecer firme en mi amor por Ti, estar satisfecho con todo lo que has prescrito para mí en Tu Libro, y mantenerme constante en Tu servicio y en el servicio a Tus amados.
Prayer bpn11483 in Español
¡Oh mi Dios! ¡Oh mi Dios! Atestiguo que este es Tu Día, que ha sido mencionado en Tus Libros, Tus Epístolas, Tus Salmos y Tus Tablas. En él has puesto de manifiesto lo que estaba oculto en Tu Conocimiento y guardado en los depósitos de Tu protección infalible. Te suplico, oh Señor del mundo, por Tu Más Grande Nombre, por el cual fueron sacudidas las extremidades de las gentes, que ayudes a Tus siervos y a Tus siervas a que se vuelvan constantes en Tu Causa y a que se dispongan a servirte.
Prayer bpn11485 in Español
¡Oh Señor, mi Dios! Ayuda a Tus amados a ser firmes en Tu Fe, a caminar por Tus senderos y a ser constantes en Tu Causa. Concédeles Tu gracia para resistir los asaltos del egoísmo y la pasión, y seguir la luz de la guía divina. Tú eres el Poderoso, el Bondadoso, Quien subsiste por Sí mismo, el Donador, el Compasivo, el Todopoderoso, el Todogeneroso. (Source category: Constancia) (Bahaiprayers.net ID: 11485)
Prayer bpn11486 in Español
¡Oh mi Dios, Tú que conduces al buscador hacia el camino recto, que rescatas al alma ciega y extraviada de los páramos de la perdición; Tú que confieres a los sinceros grandes dádivas y favores, que proteges a los temerosos dentro de Tu inexpugnable refugio, que respondes desde Tu altísimo horizonte al lamento de aquellos que Te elevan sus súplicas! ¡Alabado seas, oh mi Señor! Tú has rescatado a los distraídos de la muerte de la incredulidad, y a los que se acercan a Ti los has llevado hasta la meta del viaje; a los que tienen certeza de entre Tus siervos los has alegrado concediéndoles sus más preciados deseos, y, desde Tu Reino de Belleza, has abierto ante la faz de los que Te anhelan las puertas de la reunión, y los has salvado del fuego de la pérdida y la privación, de modo que han corrido hacia Ti, han alcanzado Tu presencia, han llegado a Tu puerta acogedora y han recibido una porción abundante de dádivas.
Prayer bpn11487 in Español
¡Oh amado de mi corazón y de mi alma! No tengo refugio alguno salvo Tú. No pronuncio palabra al amanecer que no sea en Tu conmemoración y alabanza. Tu amor me envuelve y Tu gracia es perfecta. En Ti está mi esperanza. ¡Oh Dios! Dame una nueva vida a cada instante y confiéreme, en todo momento, los hálitos del Espíritu Santo, para que permanezca constante en Tu amor, logre felicidad inmensa, perciba la luz manifiesta y me encuentre en un estado de máxima tranquilidad y sumisión.
Prayer bpn11488 in Español
¡Oh mi Dios, Dios de munificencia y misericordia! Tú eres aquel Rey Cuya palabra imperativa ha dado la existencia a toda la creación; y Tú eres aquel Ser Todogeneroso a Quien las acciones de Sus siervos nunca Le han impedido mostrar Su gracia ni han frustrado las revelaciones de Su munificencia. Permite, Te lo suplico, que este siervo alcance lo que sea causa de su salvación en cada mundo de Tus mundos.
Prayer bpn1149 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Tu és a minha Esperança e o meu Bem-Amado, o Alvo do meu desejo. Com grande humildade e inteira devoção, peço-te que me faças o minarete do Teu amor em Tuas plagas, a lâmpada do Teu conhecimento em meio às Tuas criaturas e o estandarte das divinas dádivas em Teu reino. Faze-me um dos que Te adoram, que se desprendem de tudo menos de Ti, se santificam das coisas transitórias deste mundo e se afastam das provocações emitidas pelas vozes das vãs fantasias.
Prayer bpn11490 in Español
Crea en mí un corazón puro, oh mi Dios, y renueva una conciencia tranquila dentro de mí, oh mi Esperanza. Por medio del espíritu del poder, confírmame en Tu Causa, oh mi Bienamado, y con la luz de Tu gloria, revélame Tu camino, oh Tú que eres el Objeto de mi deseo. Mediante la fuerza de Tu transcendente poder, elévame hasta el cielo de Tu santidad, oh Fuente de mi ser, y con las brisas de Tu eternidad, alégrame, oh Tú que eres mi Dios.
Prayer bpn11491 in Español
¡Oh mi Señor! Haz de Tu belleza mi alimento, y de Tu presencia, mi bebida; de Tu agrado, mi esperanza, y de Tu alabanza, mi acción; de Tu recuerdo, mi compañero, y del poder de Tu soberanía, mi socorro; de Tu aposento, mi hogar, y de mi morada, la sede que Tú has elevado por encima de las limitaciones impuestas a quienes están separados de Ti como por un velo. Tú eres, verdaderamente, el Todopoderoso, el Todoglorioso, el Omnipotente.
Prayer bpn11492 in Español
De las perfumadas corrientes de Tu eternidad, dame de beber, oh mi Dios, y de los frutos del árbol de Tu ser, permíteme gustar, oh mi Esperanza. De los manantiales cristalinos de Tu amor, déjame beber, oh mi Gloria, y a la sombra de Tu eterna providencia, permíteme habitar, oh mi Luz. En las praderas de Tu proximidad, ante Tu presencia, haz que pueda vagar, oh mi Bienamado, y a la diestra del trono de Tu merced, hazme sentar, oh mi Deseo.
Prayer bpn11493 in Español
¡Él es el Bondadoso, el Todogeneroso! ¡Oh Dios, mi Dios! Tu llamada me ha atraído y la voz de Tu Pluma de Gloria me ha despertado. El torrente de Tu santa palabra me ha arrobado y el vino de Tu inspiración me ha extasiado. Tú me ves, oh Señor, desprendido de todo menos de Ti, aferrándome a la cuerda de Tu munificencia y anhelando las maravillas de Tu gracia. Te pido, por las incesantes olas de Tu amorosa bondad y las resplandecientes luces de Tu tierno cuidado y favor, que me concedas aquello que me acerque a Ti y me enriquezca con Tu riqueza.
Prayer bpn11494 in Español
¡Glorificado eres Tú, oh Señor, mi Dios! Te doy gracias, pues me has dado la existencia en Tus días y me has infundido Tu amor y Tu conocimiento. Te imploro, por Tu Nombre, mediante el cual las delicadas perlas de Tu sabiduría y Tu expresión fueron extraídas de los erarios de los corazones de aquellos de Tus siervos que están cerca de Ti, y por medio del cual el Sol de Tu Nombre, el Compasivo, ha derra-mado su resplandor sobre todos los que están en Tu cielo y en Tu tierra, que me brindes, por Tu gracia y munificencia, Tus dádivas ocultas y maravillosas.
Prayer bpn11496 in Español
¡Oh Proveedor! Tú has exhalado sobre los amigos de Occidente la perfumada fragancia del Espíritu Santo y, con la luz de la guía divina, has iluminado el cielo del Oeste. Has hecho que se acerquen a Ti quienes otrora se hallaban alejados; has convertido a los extraños en amigos amorosos; has despertado a aquellos que dormían; has vuelto conscientes a los desatentos. ¡Oh Proveedor! Ayuda a estos nobles amigos a ganarse Tu complacencia, y hazlos bienquerientes de extraños y de amigos por igual.
Prayer bpn11497 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh Dios, mi Dios! Estos son siervos atraídos en Tus días por las fragancias de Tu santidad, encendidos por la llama que arde en Tu árbol santo, que responden a Tu voz y pronuncian Tu alabanza; han sido despertados por Tu brisa y avivados por Tus dulces aromas; contemplan Tus señales, comprenden Tus versículos, escuchan Tus palabras, creen en Tu Revelación y están seguros de Tu bondad. Sus ojos, oh Señor, miran fijamente Tu reino de gloria refulgente, y sus rostros están orientados hacia Tu dominio de lo alto; sus corazones laten con el amor de Tu radiante y gloriosa belleza; sus almas se consumen con la llama de Tu amor, oh Señor de este mundo y del mundo venidero; sus vidas arden de anhelo por Ti, y sus ojos derraman lágrimas por Tu causa.
Prayer bpn11500 in Español
¡Oh mi Dios, oh mi Dios! Este siervo Tuyo ha avanzado hacia Ti, vaga apasionado por el desierto de Tu amor, camina por el sendero de Tu servicio, espera Tus favores, anhela Tu munificencia, confía en Tu reino y está embriagado con el vino de Tu dádiva. ¡Oh mi Dios! Aumenta el fervor de su devoción por Ti, la constancia de su alabanza de Ti y el ardor de su amor por Ti.
Prayer bpn11501 in Español
¡Oh mi Señor! ¡Oh mi Señor! Esta es una lámpara encendida con el fuego de Tu amor, que arde con la llama prendida en el árbol de Tu misericordia. ¡Oh mi Señor! Aviva su luz, su calor y su llama con el fuego que arde en el Sinaí de Tu Manifestación. Verdaderamente, Tú eres el Confirmador, el Auxiliador, el Poderoso, el Generoso, el Amoroso. (Source category: Cualidades espirituales) (Bahaiprayers.net ID: 11501)
Prayer bpn11502 in Español
¡Oh Señor, mi Dios y mi Refugio en la aflicción! ¡Mi Escudo y mi Amparo en mis desdichas! ¡Mi Asilo y Protección en momentos de necesidad y, en mi soledad, mi Compañero! ¡En mi angustia, mi Consuelo, y en mi desamparo, un Amigo cariñoso! ¡El que elimina el dolor de mis tristezas y el que perdona mis pecados! Hacia Ti me vuelvo por completo, implorándote fervientemente con todo mi corazón, mi mente y mi voz que me protejas de todo cuanto sea contrario a Tu voluntad en este ciclo de Tu divina unidad, y me purifiques de toda contaminación que me impida buscar, limpio e inmaculado, la sombra del árbol de Tu gracia.
Prayer bpn11503 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Este es Tu siervo radiante, Tu cautivo espiritual, que se ha acercado a Ti y se ha aproximado a Tu presencia. Ha vuelto su rostro hacia el Tuyo, reconociendo Tu unicidad y confesando Tu singularidad, y ha hecho llamamientos en Tu nombre entre las naciones y ha conducido a las gentes hacia las aguas corrientes de Tu misericordia. ¡Oh Generosísimo Señor! A quienes lo han pedido, les ha dado de beber del cáliz de la guía que rebosa con el vino de Tu gracia inmensurable ¡Oh Señor, ayúdale en todas las condiciones, dale a conocer Tus bien guardados misterios y derrama sobre él Tus perlas ocultas!
Prayer bpn11504 in Español
¡Alabado seas, oh Señor mi Dios! Te imploro, por Tu Más Grande Nombre, por el cual reanimaste a Tus siervos y construiste Tus ciudades, y por Tus muy excelentes títulos, y por Tus muy augustos atributos, que ayudes a Tu pueblo a volverse hacia Tus múltiples generosidades y a dirigir el rostro hacia el Tabernáculo de Tu sabiduría. Cura las enfermedades que han asediado a las almas por doquier y les han impedido dirigir la mirada hacia el Paraíso que se encuentra al abrigo de Tu Nombre protector, que Tú ordenaste que fuera el Rey de todos los nombres para todos los que están en el cielo y todos los que están en la tierra.
Prayer bpn11505 in Español
¡Gloria sea a Ti, oh Señor mi Dios! Te imploro, por Tu Nombre, mediante el cual izaste las enseñas de Tu guía, derramaste el resplandor de Tu bondad y revelaste la soberanía de Tu Señorío; mediante el cual ha aparecido la lámpara de Tus nombres en la hornacina de Tus atributos, y ha resplandecido Aquel que es el Tabernáculo de Tu unidad y la Manifestación del desprendimiento; mediante el cual se han dado a conocer los caminos de Tu guía y han sido señalados los senderos de Tu complacencia; mediante el cual se han estremecido los cimientos del error y han sido abolidas las señales de la perversidad; mediante el cual han brotado las fuentes de la sabiduría y se ha hecho descender la mesa celestial; mediante el cual has preservado a Tus siervos y has conferido Tu curación; mediante el cual has manifestado Tus tiernas mercedes a Tus siervos y has revelado Tu misericordia entre Tus criaturas; Te imploro que mantengas a salvo a quien ha permanecido firme y ha retornado a Ti, se ha aferrado a Tu misericordia y se ha asido del manto de Tu amorosa providencia.
Prayer bpn11506 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Te ruego, por el océano de Tu curación, y por los esplendores del Sol de Tu gracia, y por Tu Nombre, por medio del cual sometiste a Tus siervos, y por el poder penetrante de Tu muy exaltada Palabra y la potencia de Tu muy augusta Pluma, y por Tu misericordia, que ha precedido a la creación de todos los que están en el cielo y en la tierra, que me purifiques con las aguas de Tu generosidad de toda aflicción y dolencia y de toda debilidad y flaqueza.
Prayer bpn11508 in Español
##Bebés Tú eres Aquel, oh mi Dios, por Cuyos nombres se curan los enfermos y se restablecen los dolientes, y los sedientos reciben bebida, y se tranquilizan los afligidos, y los extraviados son guiados, y los humillados son ensalzados, y los pobres son enriquecidos, y los ignorantes son instruidos, y los tristes son iluminados, y los apesadumbrados son alentados, y los decaídos son reanimados, y los oprimidos son elevados. Mediante Tu nombre, oh mi Dios, todas las cosas creadas fueron despertadas, y se extendieron los cielos, y se creó la tierra y se levantaron las nubes para dejar caer su lluvia sobre la tierra.
Prayer bpn11509 in Español
##Mujeres ¡Gloria sea a Ti, oh Señor mi Dios! Te ruego, por Tu Nombre, mediante el cual Aquel que es Tu Belleza ha sido establecido en el trono de Tu Causa, y por Tu Nombre, mediante el cual Tú cambias todas las cosas, reúnes todas las cosas, pides cuenta a todas las cosas, premias a todas las cosas, preservas todas las cosas y sustentas todas las cosas, Te ruego que guardes a esta sierva, que ha huido a refugiarse en Ti, ha buscado la protección de Aquel en Quien Tú mismo estás manifiesto y ha puesto toda su fe y confianza en Ti.
Prayer bpn11510 in Español
##Oración larga de curación Él es el Sanador, el Suficiente, el Auxiliador, Quien todo lo perdona, el Todomisericordioso. ¡Yo Te invoco a Ti, oh Exaltado, oh Fiel, oh Glorioso! ¡Tú eres el Suficiente, Tú eres el que cura, Tú eres el que perdura, oh Tú, el Perdurable! ¡Yo Te invoco a Ti, oh Soberano, oh Regenerador, oh Juez! ¡Tú eres el Suficiente, Tú eres el que cura, Tú eres el que perdura, oh Tú, el Perdurable!
Prayer bpn11512 in Español
¡Glorificado eres, oh mi Dios! Te doy gracias por haberme hecho conocer a Aquel que es la Aurora de Tu misericordia, el Alba de Tu gracia y el Depositario de Tu Causa. Te imploro, por Tu Nombre, por el cual los rostros de quienes están cerca de Ti han palidecido y los corazones de quienes están consagrados a Ti han emprendido su vuelo hacia Ti, que me permitas asirme a Tu cuerda en todo momento y bajo cualquier condición, y librarme de todo apego a cualquiera que no seas Tú, y mantener los ojos dirigidos hacia el horizonte de Tu Revelación y cumplir lo que me has prescrito en Tus Tablas.
Prayer bpn11514 in Español
Te rindo alabanzas, oh mi Dios, pues la fragancia de Tu bondad me ha cautivado y las suaves brisas de Tu misericordia me han inclinado hacia Tus muníficos favores. Hazme beber, oh mi Señor, de la mano de Tu munificencia, las aguas vivas que han permitido a todo el que ha gozado de ellas librarse del apego a quienquiera que no seas Tú, y elevarse hacia la atmósfera del desprendimiento de todas Tus criaturas, y fijar la mirada en Tu amorosa providencia y Tus múltiples dones.
Prayer bpn11515 in Español
Oh mi Dios, permíteme acercarme a Ti y habitar dentro de los recintos de Tu corte, pues el alejamiento de Ti casi me ha consumido. Haz que repose a la sombra de las alas de Tu gracia, pues la llama de mi separación de Ti me ha fundido el corazón dentro de mí. Acércame al río que es, en verdad, la vida, pues mi alma se consume de sed en su incesante búsqueda de Ti.
Prayer bpn11516 in Español
¡La alabanza sea para Ti, oh mi Dios! Soy uno de Tus siervos, que ha creído en Ti y en Tus señales. Tú ves cómo me he dirigido hacia la puerta de Tu misericordia y he vuelto el rostro hacia Tu tierna bondad. Te imploro, por Tus muy excelentes títulos y por Tus muy exaltados atributos, que abras ante mi rostro las puertas de Tus dádivas. Ayúdame, pues, a hacer lo que es bueno, oh Tú que eres el Poseedor de todos los nombres y atributos.
Prayer bpn11517 in Español
¡Alabado seas, oh Señor mi Dios! Santifica mi ojo, y mi oído, y mi lengua, y mi espíritu, y mi corazón, y mi alma, y mi cuerpo, y todo mi ser, para que no se vuelva hacia nadie que no seas Tú. Dame de beber, entonces, de la copa que rebosa con el vino sellado de Tu gloria. (Source category: Desprendimiento) (Bahaiprayers.net ID: 11517)
Prayer bpn11519 in Español
En el Nombre de Tu Señor, el Creador, el Soberano, el Suficiente, el Exaltadísimo, Aquel Cuya ayuda todos imploran. Di: ¡Oh mi Dios! ¡Oh Tú que eres el Hacedor de los cielos y de la tierra! ¡Oh Señor del Reino! Tú bien conoces los secretos de mi corazón, mientras que Tu ser es inescrutable para todos, salvo para Ti mismo. Tú ves todo cuanto me pertenece, mientras que nadie más puede hacer esto, salvo Tú.
Prayer bpn1152 in Português (BR)
Ó meu Senhor, meu Defensor, meu Amparo no perigo! Com absoluta humildade suplico-te; enfermo, a Ti me volvo, esperando a Tua cura; a Ti clamo, humildemente, com a fala, a alma e o espírito: Ó Deus, meu Deus! A escuridão da noite encobriu todas as regiões, e a Terra inteira acha-se velada por nuvens densas. Os povos do mundo estão submersos nas profundezas tenebrosas das vãs ilusões, enquanto os seus tiranos nadam na crueldade e no ódio.
Prayer bpn11520 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! ¡Tú eres mi Esperanza y mi Bienamado, mi más elevado Propósito y Deseo! Con gran humildad y entera devoción Te suplico que hagas de mí un minarete de Tu amor en Tu tierra, una lámpara de Tu conocimiento entre Tus criaturas y un estandarte de munificencia divina en Tu dominio. Cuéntame entre aquellos siervos Tuyos que se han desprendido de todo menos de Ti, se han purificado de las cosas transitorias de este mundo y se han librado de las insinuaciones de los que difunden ociosas fantasías.
Prayer bpn11521 in Español
¡Él es Dios! ¡Exaltado sea Él, el Señor de amorosa bondad y generosidad! ¡Gloria sea a Ti, oh mi Dios, Señor Omnipotente! Soy testigo de Tu omnipotencia y Tu poder, de Tu soberanía y Tu bondad, de Tu gracia y Tu fuerza, de la unicidad de Tu Ser y la unidad de Tu Esencia, de Tu santidad y Tu exaltación sobre el mundo de la existencia y todo cuanto hay en él.
Prayer bpn11522 in Español
¡Gloria sea a Ti, oh Señor mi Dios! No humilles a quien has exaltado mediante el poder de Tu soberanía eterna, y no alejes de Ti a quien has hecho entrar en el tabernáculo de Tu eternidad. ¿Rechazarás, oh mi Dios, a quien has protegido con Tu Señorío, y apartarás de Ti, oh mi Deseo, a aquel para quien has sido un refugio? ¿Podrás degradar a quien has elevado u olvidar a quien permitiste que Te recordara?
Prayer bpn11523 in Español
¡Oh mi Dios! ¡Oh mi Dios! Verdaderamente, Tu siervo, humilde ante la majestad de Tu divina supremacía, sumiso ante la puerta de Tu unicidad, ha creído en Ti y en Tus versículos, ha dado testimonio de Tu palabra, ha sido encendido con el fuego de Tu amor, ha sido sumergido en las profundidades del océano de Tu conocimiento, ha sido atraído por Tus brisas, ha confiado en Ti, ha vuelto el rostro hacia Ti, Te ha ofrecido sus súplicas y le han sido asegurados Tu perdón y Tu clemencia.
Prayer bpn11525 in Español
Aunque algunas almas han pasado los días de su vida en la ignorancia y se han distanciado y se han vuelto contumaces, con una sola ola del océano de Tu indulgencia, todos los que están rodeados de pecado serán liberados. Tú conviertes en confidente a quien deseas, y quien no es objeto de Tu elección se cuenta entre los transgresores. Si nos trataras con Tu justicia, no seríamos más que pecadores y mereceríamos estar apartados de Ti; mas si mostraras misericordia, todo pecador sería purificado y todo extraño se convertiría en amigo.
Prayer bpn11526 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh Señor incomparable! Alabado seas por haber encendido aquella luz en la lámpara del Concurso de lo alto, por haber guiado a aquella ave de fidelidad al nido del Reino de Abhá. Has unido ese precioso río con el ingente mar, has devuelto ese inmenso rayo de luz al Sol de la Verdad. Has dado la bienvenida a aquel cautivo de la lejanía al jardín de la reunión, y has guiado a quien anhelaba contemplarte a Tu presencia en Tu lugar resplandeciente de luces.
Prayer bpn11527 in Español
¡Oh mi Dios, oh Tú que perdonas los pecados y disipas las aflicciones! ¡Oh Tú que eres el Indulgente, el Misericordioso! Levanto hacia Ti mis manos suplicantes y, con lágrimas en los ojos, imploro a la corte de Tu divina Esencia que, mediante Tu gracia y Tu clemencia, perdones a Tu sierva, que ha ascendido hacia la sede de la verdad. ¡Oh Señor! Haz que la envuelvan las nubes de Tu munificencia y favor, sumérgela en el océano de Tu clemencia y perdón, y permítele entrar en la excelsa morada de Tu paraíso celestial.
Prayer bpn11528 in Español
¡Oh Señor, oh Tú Cuya misericordia ha envuelto a todos, Cuya indulgencia es trascendente, Cuya munificencia es sublime, Cuya clemencia y generosidad lo abarcan todo, y las luces de Cuyo perdón se difunden por todo el mundo! ¡Oh Señor de gloria! Te ruego, con fervor y lágrimas en los ojos, que dirijas la mirada del ojo de Tu misericordia a Tu sierva, que ha ascendido hacia Ti. Vístela con el manto de Tu gracia, que brilla con los adornos del Paraíso celestial, y, al amparo del árbol de Tu unicidad, ilumina su rostro con la luz de Tu misericordia y compasión.
Prayer bpn11529 in Español
¡Oh bondadoso Señor! Esta queridísima sierva se sentía atraída por Ti y, mediante reflexión y discernimiento, anhelaba alcanzar Tu presencia y entrar en Tus dominios. Con lágrimas en los ojos, fijaba la mirada en el Reino de los Misterios. Muchas noches las pasó en profunda comunión contigo y muchos días los vivió con el íntimo recuerdo de Ti. Cada mañana Te recordaba y cada atardecer cen-traba en Ti sus pensamientos. Como un ruiseñor melodioso, entonaba Tus sagrados versículos, y, como un espejo, aspiraba a reflejar Tu luz.
Prayer bpn1153 in Português (BR)
Ó Deus de misericórdia! Tu que és poderoso e grande! Ó mais benévolo Pai! Estes servos aqui reunidos dirigem-se a Ti, suplicando ante o Teu limiar, desejando as infinitas graças de Quem tudo assegura. Só aspiram à Tua aprovação. Nada têm em mira senão servir ao mundo humano. Ó Deus! Faze radiante esta assembleia. Torna misericordiosos os corações. Concede-lhes as dádivas do Espírito Santo. Dota-os de um poder do céu e da graça de um espírito celestial.
Prayer bpn11530 in Español
¡Oh Dios perdonador! Perdona los pecados de mi amorosa madre, absuelve sus faltas, dirige sobre ella la mirada de Tu bondadosa providencia, y permite que sea admitida en Tu Reino. ¡Oh Dios! Desde los primeros días de mi vida, ella me educó y me alimentó, mas yo no la recompensé por su trabajo y su esfuerzo. Recompénsala otorgándole vida eterna y exaltándola en Tu Reino. Verdaderamente, Tú eres el Perdonador, el Donador y el Bondadoso.
Prayer bpn11531 in Español
¡Oh mi Dios! Este es Tu siervo y el hijo de Tu siervo, quien ha creído en Ti y en Tus signos, y ha vuelto el rostro hacia Ti, completamente desprendido de todo salvo de Ti. Tú eres, verdaderamente, el más misericordioso de cuantos muestran misericordia. Procede con él, oh Tú que perdonas los pecados de los hombres y ocultas sus faltas, como corresponde al cielo de Tu munificencia y al océano de Tu gracia.
Prayer bpn11533 in Español
Gloria sea a Ti, oh Señor del mundo y Deseo de las naciones; oh Tú que Te has hecho manifiesto en el Más Grande Nombre, por medio del cual las perlas de la sabiduría y de la expresión han aparecido en las conchas del gran mar de Tu conocimiento, y los cielos de la revelación divina han sido adornados con la luz de la aparición del Sol de Tu semblante. Te suplico, por esa Palabra, mediante la cual fue perfeccionada Tu prueba entre Tus criaturas y se cumplió Tu testimonio entre Tus siervos, que fortalezcas a Tu pueblo en aquello que haga irradiar la faz de la Causa en Tu reino, enarbolar las enseñas de Tu poder entre Tus siervos y alzar los estandartes de Tu guía en Tus dominios.
Prayer bpn11534 in Español
Magnificado sea Tu nombre, oh mi Dios, por cuanto has manifestado el Día que es el Rey de los Días, el Día anunciado a Tus Elegidos y a Tus Profetas en Tus muy excelsas Tablas, el Día en que derramaste el esplendor de la gloria de todos Tus Nombres sobre todas las cosas creadas. Grande es la bendición de quienquiera que se haya dirigido hacia Ti, haya alcanzado Tu presencia y haya percibido los acentos de Tu voz.
Prayer bpn11535 in Español
Di: ¡Magnificado sea Tu Nombre, oh Señor mi Dios! Te ruego, por Tu Nombre, mediante el cual brilló resplandeciente la luz de la sabiduría cuando los cielos de la expresión divina se pusieron en movimiento entre la humanidad, que me ayudes generosamente con Tus confirmaciones celestiales y me permitas exaltar Tu Nombre entre Tus siervos. ¡Oh Señor! Hacia Ti he vuelto el rostro, desprendido de todo excepto de Ti y asiéndome firmemente del borde del manto de Tus múltiples bendiciones.
Prayer bpn11536 in Español
¡Oh Tú que sostienes en Tu puño el Reino de los nombres y el Dominio de todas las cosas! Tú ves cómo me he vuelto un extraño fuera de mi país a causa de mi amor por Ti. Te suplico, por la belleza de Tu rostro, que hagas de la lejanía de mi tierra un medio para que Tus siervos se aproximen al Manantial de Tu Causa y al Amanecer de Tu Revelación.
Prayer bpn11537 in Español
Alabado seas, oh Señor mi Dios, por guiarme al horizonte de Tu Revelación y hacer que sea mencionado por Tu Nombre. Te suplico, por los rayos que difunde el Sol de Tu providencia y por las olas ondulantes del Océano de Tu misericordia, que permitas que mis palabras contengan un vestigio de la influencia de Tu propia excelsa Palabra, para que atraigan así las realidades de todas las cosas creadas. Potente eres para hacer Tu voluntad por medio de Tu maravillosa e incomparable Palabra.
Prayer bpn11538 in Español
Tú sabes, oh Dios, y eres mi testigo de que no albergo otro deseo en mi corazón salvo obtener Tu complacencia, ser confirmado en mi servidumbre hacia Ti, consagrarme a Tu servicio, laborar en Tu gran viñedo y sacrificarlo todo en Tu camino. Tú eres Quien todo lo sabe y todo lo ve. En mi amor por Ti, no tengo deseo alguno más que encaminar mis pasos hacia las montañas y los desiertos para proclamar en alto el advenimiento de Tu Reino y elevar Tu llamamiento entre todas las gentes.
Prayer bpn11539 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Ayuda a Tus siervos leales a tener corazones tiernos y amorosos. Asísteles para que difundan entre todas las naciones de la tierra la luz de guía que proviene del Concurso de lo alto. En verdad, Tú eres el Fuerte, el Potente, el Poderoso, Quien todo lo subyuga, el Eterno Donador. Ver-daderamente, Tú eres el Generoso, el Amable, el Tierno, el Más Bondadoso. (Source category: Enseñanza) (Bahaiprayers.net ID: 11539)
Prayer bpn1154 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor bondoso! Estes são os Teus servos congregados nesta reunião, dirigindo-se ao Teu Reino e necessitando das Tuas dádivas e da Tua bênção. Ó Tu, Deus! Manifesta e torna visíveis os sinais da Tua unicidade, existentes em todas as realidades da vida. Revela e desdobra as virtudes que deixaste latentes e ocultas nessas realidades humanas. Ó Deus! Somos como plantas, e a Tua graça, como a chuva. Refresca estas plantas e incentiva-lhes o crescimento, através da Tua bondade.
Prayer bpn11540 in Español
Oh mi Dios, ayuda a Tu siervo a ensalzar la Palabra y a refutar lo que es ilusorio y falso, a establecer la verdad, a difundir los sagrados versículos, revelar los esplendores y hacer que alboree la luz de la mañana en los corazones de los justos. Tú eres, verdaderamente, el Generoso, el Perdonador. (Source category: Enseñanza) (Bahaiprayers.net ID: 11540)
Prayer bpn11541 in Español
Tú me ves, oh mi Dios, inclinado en sumisión, humilde ante Tus mandamientos, sometido a Tu soberanía, temblando ante el poder de Tu dominio, huyendo de Tu ira, implorando Tu gracia, confiando en Tu perdón, estremecido de temor ante Tu furia. Te imploro con corazón palpitante, con un torrente de lágrimas y con el alma llena de anhelo, y completamente desprendido de todas las cosas, que hagas de Tus amantes rayos de luz que atraviesen Tus dominios, y que ayudes a Tus siervos escogidos a exaltar Tu Palabra, de modo que sus rostros se vuelvan hermosos y radiantes de esplendor, sus corazones se llenen con los misterios, y cada alma deponga su carga de pecados.
Prayer bpn11542 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Reveladas para los bahá’ís de los Estados Unidos y Canadá ¡Oh Tú, Dios incomparable! ¡Oh Tú, Señor del Reino! Estas almas son Tu ejército celestial. Ayúdalas y hazlas victoriosas con las cohortes del Concurso Supremo, a fin de que cada una de ellas llegue a ser como un regimiento y conquiste estos países por medio del amor a Dios y la iluminación de las enseñanzas divinas.
Prayer bpn11543 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Reveladas para los bahá’ís de los Estados Unidos y Canadá *«Quien emprenda un viaje de enseñanza a cualquier lugar, que recite esta oración día y noche durante sus recorridos por otras tierras». ¡Oh Dios, mi Dios! Tú me ves embelesado y atraído hacia Tu glorioso reino, encendido con el fuego de Tu amor entre la humanidad, un heraldo de Tu reino en estos vastos y extensos lugares, separado de todo menos de Ti, confiando en Ti, abandonando descanso y comodidad, alejado de mi tierra nativa, un errante en estas regiones, un forastero postrado en el suelo, humilde ante Tu exaltado Umbral, sumiso ante el cielo de Tu gloria omnipotente, suplicándote en medio de la noche y al romper el alba, rogándote e invocándote por la mañana y al anochecer que me ayudes bondadosamente a servir a Tu Causa, a difundir Tus Enseñanzas por doquier y a exaltar Tu Palabra por Oriente y Occidente.
Prayer bpn11544 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Reveladas para los bahá’ís de los Estados Unidos y Canadá *«Quien viaje por diferentes lugares para enseñar, que lea detenidamente esta súplica por montañas, desiertos, tierras y mares». ¡Oh Dios, oh Dios! Tú ves mi debilidad, mi pequeñez y humildad ante Tus criaturas; sin embargo, he confiado en Ti y me he levantado a promover Tus enseñanzas entre Tus siervos firmes, confiando en Tu fuerza y Tu poder.
Prayer bpn11545 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Reveladas para los bahá’ís de los Estados Unidos y Canadá ¡Oh Dios, mi Dios! Tú ves cómo la negra oscuridad ha envuelto a todas las regiones, todos los países están incendiados con la llama de la discordia, y el fuego de la guerra y la matanza arde por todo el Oriente y el Occidente. Se derrama la sangre, los cadáveres recubren el suelo y las cabezas cortadas yacen sobre el polvo del campo de batalla.
Prayer bpn11546 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Reveladas para los bahá’ís de los estados nororientales *«Los maestros y los amigos deben leer la siguiente súplica diariamente». ¡Oh bondadoso Señor! Alabado seas por cuanto nos has mostrado el camino de guía, has abierto las puertas del reino y Te has manifestado mediante el Sol de la Realidad. Has dado vista a los ciegos; has concedido oído a los sordos; has resucitado a los muertos; has enriquecido a los pobres; has mostrado el camino a quienes se han extraviado; has conducido a la fuente de guía a quienes tienen los labios resecos; has permitido que el pez sediento alcance el océano de la realidad y has invitado a las aves errantes al rosedal de la gracia.
Prayer bpn11547 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Reveladas para los bahá’ís de los estados meridionales *«Toda alma que viaje por las ciudades, pueblos y aldeas de estos Estados y esté dedicada a difundir las fragancias de Dios deberá leer atentamente esta oración cada mañana». ¡Oh mi Dios! ¡Oh mi Dios! Tú me ves en mi humildad y mi debilidad, ocupado en la mayor tarea, deci-dido a elevar Tu palabra entre las masas y a difundir Tus enseñanzas entre Tus pueblos.
Prayer bpn11548 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Reveladas para los bahá’ís de los estados centrales *«Que quienes difunden las fragancias de Dios reciten esta oración cada mañana». ¡Oh Señor, mi Dios! Toda alabanza y agradecimiento sean para Ti, pues me has guiado al camino del reino, me has permitido transitar por este recto y largo sendero, has iluminado mi vista al contemplar los esplendores de Tu Luz, has atraído mi oído hacia las melodías de las aves de la santidad que provienen del reino de los misterios y, con Tu amor, has atraído mi corazón entre los justos.
Prayer bpn11549 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Revelada para los bahá’ís de los estados occidentales *«La siguiente súplica ha de leerse […] cada día». ¡Oh Dios, oh Dios! Esta ave tiene un ala rota y su vuelo es muy lento; ayúdala a remontarse a la cúspide de la prosperidad y la salvación, volar con la mayor alegría y felicidad por el espacio infinito, entonar su melodía en Tu Supremo Nombre por todas las regiones, deleitar los oídos con este llamado e iluminar los ojos al contemplar las señales de guía.
Prayer bpn1155 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ó meu Deus! Verdadeiramente, estes servos dirigem-se a Ti, suplicando ao Teu reino de misericórdia. Verdadeiramente, são atraídos pela Tua santidade e ardem com a chama do Teu amor; buscam confirmação do Teu reino maravilhoso e esperam atingir o Teu domínio celestial. Verdadeiramente, almejam a descida das Tuas dádivas e a iluminação do Sol da Realidade. Ó Senhor! Torna-os lâmpadas radiantes, sinais misericordiosos, árvores frutíferas e estrelas resplandecentes.
Prayer bpn11550 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Revelada para los bahá’ís de Canadá ¡Alabado seas, oh mi Dios! Estos son Tus siervos, atraídos por las fragancias de Tu misericordia, encendidos por el fuego que arde en el árbol de Tu singularidad, y con los ojos iluminados al contemplar los resplandores de la luz que brilla en el Sinaí de Tu unicidad. ¡Oh Señor! Desata sus lenguas para que hagan mención de Ti entre Tu pueblo, permíteles expresar Tu alabanza mediante Tu gracia y bondad, ayúdalos con las cohortes de Tus ángeles, fortalécelos en Tu servicio y hazlos señales de Tu guía entre Tus criaturas.
Prayer bpn11551 in Español
##Oraciones para la enseñanza tomadas de las Tablas del Plan Divino ##Revelada para los bahá’ís de Canadá *«Quienes difundan las fragancias de Dios deben recitar esta oración cada mañana». ¡Oh Dios, mi Dios! Tú ves a este débil ser implorando la fortaleza divina, a este pobre suplicando Tus tesoros celestiales, a este sediento ansiando la fuente de vida eterna, a este afligido anhelando Tu curación prometida mediante Tu ilimitada misericordia que has destinado para Tus siervos elegidos en Tu reino de lo alto.
Prayer bpn11552 in Español
¡Gloria sea a Ti, oh Señor mi Dios! Te suplico que me perdones a mí y a quienes apoyan Tu Fe. Ciertamente, Tú eres el Señor soberano, el Perdonador, el Más Generoso. ¡Oh mi Dios! Permite que aquellos siervos Tuyos que están privados de conocimiento sean admitidos en Tu Causa; pues, en cuanto saben de Ti, dan testimonio de la verdad del Día del Juicio y no cuestionan las revelaciones de Tu munificencia.
Prayer bpn11553 in Español
Ruego Tu perdón, oh mi Dios, y Te imploro indulgencia de la manera que Tú deseas que Tus siervos se dirijan a Ti. Te suplico que limpies nuestros pecados como corresponde a Tu Señorío, y me perdones a mí, a mis padres y a quienes a Tu juicio han entrado en la morada de Tu amor, de una manera que sea digna de Tu trascendente soberanía y acorde con la gloria de Tu poder celestial.
Prayer bpn11554 in Español
¡Oh Señor! En esta Grandísima Dispensación Tú aceptas la intercesión de los hijos en favor de sus padres. Este es uno de los infinitos dones especiales de esta Dispensación. Por tanto, oh bondadoso Señor, acepta la súplica de este siervo Tuyo en el umbral de Tu unicidad y sumerge a su padre en el océano de Tu gracia, porque este hijo se ha levantado a prestarte servicio y se está esforzando en todo momento en el camino de Tu amor.
Prayer bpn11555 in Español
¡Él es el Poderoso, el Perdonador, el Compasivo! ¡Oh Dios, mi Dios! Tú ves a Tus siervos en el abismo de la perdición y del error; ¿dónde está Tu luz de guía divina, oh Deseo del mundo? Tú conoces su impotencia y su debilidad; ¿dónde está Tu poder, oh Tú, en Cuya mano están los poderes del cielo y de la tierra? Te pido, oh Señor mi Dios, por el resplandor de las luces de Tu amorosa bondad y las olas del océano de Tu conocimiento y sabiduría, y por Tu Palabra, mediante la cual has subyugado a los pueblos de Tu dominio, que me permitas ser de aquellos que han observado el mandato de Tu Libro.
Prayer bpn11557 in Español
¡Oh Dios compasivo! Te doy gracias por haberme despertado y hecho consciente. Tú me has dado ojos que ven y me has favorecido con oídos que oyen, me has conducido a Tu reino y me has guiado hacia Tu sendero. Me has indicado el camino correcto y me has hecho entrar en el arca de la liberación. ¡Oh Dios! Mantenme constante y hazme firme y leal. Protégeme de pruebas violentas, resguárdame y ampárame en la fortaleza sólidamente amurallada de Tu Alianza y Testamento.
Prayer bpn11558 in Español
¡Alabanzas Te sean dadas, oh Señor, mi Bienamado! Hazme firme en Tu Causa y permite que sea contado entre quienes no han violado Tu Alianza ni seguido a los dioses de sus propias vanas fantasías. Permíteme, pues, obtener una sede de verdad en Tu presencia, confiéreme una muestra de Tu misericordia y deja que me una a aquellos siervos Tuyos que no tienen temor ni se ven afligidos. No me abandones a mí mismo, oh mi Señor, ni me prives de reconocer a Aquel que es la Manifestación de Tu propio Ser, ni me cuentes entre quienes se han apartado de Tu santa presencia.
Prayer bpn11559 in Español
¡Oh mi Señor y mi Esperanza! Ayuda a Tus amados a ser firmes en Tu poderosa Alianza, a permanecer fieles a Tu Causa manifiesta y a cumplir los mandamientos que Tú les has prescrito en Tu Libro de Esplendores, para que lleguen a ser enseñas de guía y lámparas del Concurso de lo alto, manantiales de Tu infinita sabiduría, y estrellas que guían rectamente, brillando desde el firmamento celestial. Verdaderamente, Tú eres el Invencible, el Todopoderoso, el Omnipotente.
Prayer bpn1156 in Português (BR)
Ó Deus Clemente! Estes servos dirigem-se ao Teu Reino em busca da Tua graça e das Tuas dádivas. Ó Deus! Torna bons e puros os seus corações para que sejam dignos do Teu amor. Purifica e santifica os espíritos para que a luz do Sol da Realidade irradie sobre eles. Torna puros e santos os olhos a fim de poderem perceber a Tua Luz. Purifica e santifica os ouvidos para que possam ouvir o chamado do Teu reino.
Prayer bpn11561 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Dame de beber del cáliz de Tu dádiva e ilumina mi rostro con la luz de la guía. Hazme firme en el camino de la fidelidad, ayúdame a ser constante en Tu poderosa Alianza y permite que sea contado entre Tus siervos elegidos. Abre ante mí las puertas de la abundancia, otórgame la salvación y, por medios que no puedo concebir, susténtame con los tesoros del cielo.
Prayer bpn11562 in Español
*Todos los amigos de Dios […] deberían contribuir en la medida de sus posibilidades, por muy modesta que sea su aportación. Dios no sobrecarga a un alma por encima de su capacidad. Esas contribuciones deben provenir de todos los centros y de todos los creyentes […]. *¡Oh amigos de Dios! Estad seguros de que, a cambio de estas contribuciones, vuestra agricultura, vuestra industria y vuestro comercio serán bendecidos con múltiples mejoras, con generosas dádivas y favores.
Prayer bpn11563 in Español
¡Mi Dios, a quien venero y adoro! Soy testigo de Tu unidad y Tu unicidad, y reconozco Tus dádivas tanto del pasado como del presente. Tú eres el Todogeneroso, y las lluvias desbordantes de Tu misericordia han caído sobre pobres y ricos por igual, y los esplendores de Tu gracia se han derramado sobre los obedientes y los rebeldes. ¡Oh Dios de misericordia, ante Cuya puerta se ha doblegado la quintaesencia de la misericordia, y alrededor del santuario de Cuya Causa ha girado la bondad en su más íntimo espíritu!
Prayer bpn11564 in Español
¡Oh Señor compasivo, Tú que eres generoso y capaz! Somos siervos Tuyos al abrigo de Tu providencia. Dirige hacia nosotros Tu mirada de favor. Da luz a nuestros ojos, percepción a nuestros oídos y comprensión y amor a nuestros corazones. Regocija y alegra nuestras almas mediante Tus buenas nuevas. ¡Oh Señor! Indícanos el sendero de Tu reino y resucítanos a todos mediante los hálitos del Espíritu Santo. Concédenos vida eterna y confiérenos honor infinito.
Prayer bpn11565 in Español
¡Oh bondadoso Señor! Tú has creado a toda la humanidad del mismo linaje. Has decretado que todos pertenezcan a la misma familia. En Tu Santa Presencia, todos son Tus siervos, y toda la humanidad se cobija bajo Tu Tabernáculo; todos se han reunido alrededor de Tu Mesa de Munificencia; todos están iluminados por la luz de Tu Providencia. ¡Oh Dios! Tú eres bondadoso con todos, das sustento a todos, ofreces asilo a todos, confieres vida a todos.
Prayer bpn11566 in Español
¡Oh Dios, oh Tú que has derramado Tu esplendor sobre las realidades luminosas de los seres humanos, vertiendo sobre ellos las luces brillantes del conocimiento y la guía, y los has elegido de entre todas las cosas creadas para esta gracia suprema, y has hecho que abarquen todas las cosas, comprendan su íntima esencia, descubran sus misterios y los saquen de la oscuridad y los traigan al mundo visible! «Él, ciertamente, muestra Su especial misericordia a quien desea».
Prayer bpn11567 in Español
Toda alabanza sea para Ti, oh mi Dios, Quien eres la Fuente de toda gloria y majestad, de grandeza y honor, de soberanía y dominio, de sublimidad y gracia, de reverencia y poder. A quien Tú quieres le haces acercarse al Grandísimo Océano y a quien deseas le confieres el honor de reconocer Tu Muy Antiguo Nombre. De todos los que están en el cielo y en la tierra, nadie puede resistir la acción de Tu soberana Voluntad.
Prayer bpn11568 in Español
*Respecto a sus asuntos, que repita diecinueve veces: «Tú me ves, oh mi Dios, desprendido de todo salvo de Ti y aferrándome a Ti. Guíame pues, en todos mis asuntos, hacia aquello que me favorezca para la gloria de Tu Causa y la grandeza de la posición de Tus amados». Que luego reflexione sobre ello y lleve a efecto lo que le venga a la mente. Esta violenta oposición de los enemigos dará paso, sin duda, a la suprema prosperidad.
Prayer bpn11569 in Español
¡Oh bondadoso Señor! ¡Oh Tú que eres generoso y misericordioso! Somos siervos de Tu umbral y estamos reunidos a la sombra protectora de Tu divina unidad. El sol de Tu misericordia brilla sobre todos y las nubes de Tu generosidad derraman su lluvia sobre todos. Tus dádivas abarcan a todos, Tu amorosa providencia mantiene a todos, Tu protección envuelve a todos y la mirada de Tu favor se dirige hacia todos.
Prayer bpn11570 in Español
¡Oh bondadoso Señor! Desde el horizonte del desprendimiento, has manifestado almas que, como la luna brillante, vertieron luz sobre el reino del alma y del corazón, se libraron de los atributos del mundo de la existencia y marcharon presurosas hacia el dominio de la inmortalidad. Con una gota del océano de Tu amorosa bondad, humedeciste con frecuencia el jardín de sus corazones hasta que alcanzaron frescura y belleza incomparable. La santa fragancia de Tu divina unidad fue esparcida por doquier, y derramó sus dulces aromas sobre todo el mundo y colmó las regiones de la tierra con su perfume.
Prayer bpn11571 in Español
¡Oh bondadoso Señor! Confiere, por Tu gracia, un par de alas celestiales a cada uno de estos pajarillos, y concédeles poder espiritual para que levanten el vuelo por este espacio ilimitado y se remonten a las alturas del Reino de Abhá. ¡Oh Señor! Fortalece estas delicadas plantas para que cada una de ellas llegue a ser un árbol fructífero, verde y floreciente. Haz victoriosas a estas almas mediante la potencia de Tus huestes celestiales, para que puedan aplastar las fuerzas del error y la ignorancia y desplegar el estandarte de la fraternidad y de la guía entre las gentes; para que, cual brisas vivificantes de la primavera, refresquen y reanimen los árboles de las almas humanas y, como lluvias vernales, tornen verdes y fértiles los prados de esa región.
Prayer bpn11573 in Español
¡Oh Señor! Haz radiante a este joven y confiere Tu generosidad a esta pobre criatura. Otórgale conoci-miento, concédele mayor fuerza a la alborada de cada día y resguárdalo al amparo de Tu cuidado, para que se libre del error, se consagre al servicio de Tu Causa, guíe a los descarriados, encamine a los desventurados, libere a los cautivos y despierte a los desatentos, a fin de que todos sean bendecidos con Tu recuerdo y Tu alabanza.
Prayer bpn11574 in Español
¡Alabanza y gloria sean para Ti, oh Señor, mi Dios! Este es un retoño selecto que has plantado en las praderas de Tu amor y has nutrido con los dedos de Tu Señorío. Lo has regado con el manantial de la vida eterna que brota en los jardines de Tu unicidad, y has hecho que las nubes de Tu tierna misericordia derramen sobre él Tus favores. Ahora ha crecido y se ha desarrollado al abrigo de Tus bendiciones, manifiestas en la Aurora de Tu divina esencia.
Prayer bpn11575 in Español
¡Oh bondadoso Señor! Permite que estos árboles lleguen a ser el adorno del Paraíso de Abhá. Haz que crezcan por medio de Tu dádiva celestial. Hazlos verdes y lozanos y humedécelos con gotas del rocío del paraíso. Atavíalos con mantos de radiante belleza y corona sus cabezas con preciosas flores. Adórnalos con excelentes frutos y esparce sobre ellos Tus dulces aromas. Tú eres el Otorgador, el Más Amoroso, el Más Esplendoroso, el Más Resplandeciente.
Prayer bpn11576 in Español
¡Oh mi Dios, oh mi Dios! Verdaderamente, esta planta ha dado su fruto y permanece con el tallo erguido. Verdaderamente, ha dejado atónitos a los campesinos y ha inquietado a los envidiosos. ¡Oh Dios! Riégala con las lluvias que caen de la nube de Tus favores, y haz que produzca grandes cosechas, acumuladas como imponentes colinas en Tus tierras. Enciende los corazones con un rayo que brille desde Tu Reino de la Unicidad.
Prayer bpn11577 in Español
He despertado bajo Tu amparo, oh mi Dios, y corresponde a quien busca ese amparo permanecer dentro del Santuario de Tu protección y la Fortaleza de Tu defensa. Ilumina mi ser interior, oh mi Señor, con los resplandores de la Aurora de Tu Revelación, así como iluminaste mi ser exterior con la luz matinal de Tu favor. (Source category: Mañana) (Bahaiprayers.net ID: 11577)
Prayer bpn11578 in Español
Me he levantado esta mañana por Tu gracia, oh mi Dios, y he dejado mi hogar confiando plenamente en Ti y entregándome a Tu cuidado. Haz descender, pues, sobre mí, desde el cielo de Tu misericordia, una bendición de Tu parte, y permíteme regresar a salvo a mi hogar, tal como me permitiste salir de él bajo Tu protección, con los pensamientos firmemente orientados hacia Ti. No hay otro Dios más que Tú, el Único, el Incomparable, el Omnisciente, el Sapientísimo.
Prayer bpn11579 in Español
Te doy gracias, oh mi Dios, por haberme despertado de mi sueño, por haberme traído a la luz después de mi desaparición y por haberme sacado de mi letargo. He despertado esta mañana con el rostro vuelto hacia los resplandores del sol de Tu Revelación, por medio del cual se han iluminado los cielos de Tu poder y Tu majestad, reconociendo Tus signos, creyendo en Tu Libro y aferrándome a Tu Cuerda.
Prayer bpn1158 in Português (BR)
Reúnam-se com genuína alegria, e no início da reunião, recitem esta oração:Ó Tu, Senhor do Reino! Apesar dos nossos corpos estarem aqui reunidos, contudo, os nossos corações, cheios de encantamento, são arrebatados pelo Teu amor, e somos transportados pelos raios da Tua face radiante. Apesar de fracos, aguardamos as revelações da Tua força e do Teu poder. Apesar de pobres, sem bens nem posses, buscamos riquezas nos tesouros do Teu Reino.
Prayer bpn11580 in Español
¡Oh mi Dios y mi Maestro! Soy Tu siervo y el hijo de Tu siervo. Me he levantado de mi lecho en este amanecer en que el Sol de Tu unicidad ha brillado desde la Aurora de Tu voluntad y ha derramado su resplandor sobre todo el mundo, de acuerdo con lo que ha sido ordenado en los Libros de Tu Decreto. Alabado seas, oh mi Dios, por cuanto hemos despertado a los esplendores de la luz de Tu conocimiento.
Prayer bpn11581 in Español
*Desposaos, oh pueblo, para que engendréis a quien haga mención de Mí en medio de Mis siervos. Este es Mi mandato para vosotros. Asíos firmemente a él como ayuda para vosotros mismos. *Bahá’u’lláh *El matrimonio bahá’í es el compromiso mutuo de ambas partes, y su unión de mente y corazón. No obstante, cada uno debe poner el máximo cuidado en conocer a fondo el carácter del otro, para que la alianza vinculante establecida entre ellos sea un lazo que perdure para siempre.
Prayer bpn11582 in Español
¡Oh Señor incomparable! En Tu omnipotente sabiduría has ordenado el matrimonio a los pueblos para que las generaciones se sucedan unas a otras en este mundo contingente y para que siempre, mientras exista el mundo, se ocupen en el Umbral de Tu unicidad en servirte y adorarte, en rendirte homenaje, venerarte y alabarte. «No he creado a los espíritus y a los hombres sino para que me adoren» . Por tanto, desposa en el cielo de Tu misericordia a estas dos aves del nido de Tu amor, y haz de ellas el medio de atraer gracia perpetua; para que de la unión de estos dos mares de amor surja una ola de ternura que vierta en la playa de la vida perlas de pura y hermosa descendencia.
Prayer bpn11583 in Español
¡Gloria sea a Ti, oh mi Dios! Verdaderamente, este Tu siervo y esta Tu sierva se han reunido a la sombra de Tu misericordia y están unidos mediante Tu favor y generosidad. ¡Oh Señor! Ayúdalos en este mundo Tuyo y en Tu reino, y destina para ellos todo bien, mediante Tu gracia y merced. ¡Oh Señor! Confírmalos en Tu servidumbre y ayúdalos en Tu servicio. Haz que se conviertan en los signos de Tu Nombre en Tu mundo, y protégelos mediante Tus dádivas, que son inagotables en este mundo y en el mundo venidero.
Prayer bpn11587 in Español
¡Oh Tú, ante Cuya temible majestad se han estremecido todas las cosas, en Cuya mano están los asuntos de todos los hombres, hacia Cuya gracia y misericordia se vuelven los rostros de todas Tus criaturas! Te suplico, por Tu Nombre, que has ordenado que sea el espíritu de todos los nombres que están en el reino de los nombres, que nos protejas de las murmuraciones de quienes se han apartado de Ti y han rechazado la verdad de Tu muy augusto y exaltadísimo Ser, en esta Revelación, que ha hecho estremecerse el reino de Tus nombres.
Prayer bpn11588 in Español
¡Gloria sea a Ti, oh mi Dios! Una de Tus siervas, que ha creído en Ti y en Tus señales, se ha puesto a la sombra del árbol de Tu unicidad. Dale de beber, oh mi Dios, por Tu Nombre, el Manifiesto y el Oculto, de Tu selecto Vino sellado, para que la aleje de sí misma y haga que esté enteramente consagrada a Tu recuerdo y completamente desprendida de cualquiera que no seas Tú.
Prayer bpn11590 in Español
¡Magnificado sea Tu nombre, oh Tú en Cuyo puño están las riendas de las almas de todos los que Te han reconocido, y en Cuya diestra se halla el destino de todos los que están en el cielo y todos los que están en la tierra! Mediante la fuerza de Tu poder, Tú haces lo que deseas, y, mediante Tu volición, ordenas lo que Te place. La voluntad de la persona más decidida no es nada comparada con las imperiosas pruebas de Tu voluntad, y la determinación de la más inflexible de Tus criaturas queda disipada ante las múltiples revelaciones de Tu propósito.
Prayer bpn11591 in Español
¡Oh mi Señor, mi Amado, mi Deseo! Sé mi amigo en la soledad y acompáñame en mi exilio. Disipa mi tristeza. Haz que me consagre a Tu belleza. Aléjame de todo excepto de Ti. Atráeme con Tus fragancias de santidad. Haz que me asocie en Tu Reino con aquellos que se han desligado de todo salvo de Ti, que anhelan servir en Tu sagrado umbral y están dispuestos a trabajar en Tu Causa.
Prayer bpn11593 in Español
¡Oh Señor! Ayuda a esta hija del Reino a que sea exaltada en ambos mundos; haz que se aleje de este mundo mortal de polvo y de quienes han puesto en él sus corazones, y permítele comulgar con el mundo de la inmortalidad y permanecer estrechamente asociada con él. Concédele poder celestial y fortalécela con los hálitos del Espíritu Santo para que se disponga a servirte. Tú eres el Poderoso.
Prayer bpn11594 in Español
¡Mi Señor! ¡Mi Señor! Te alabo y Te doy gracias por aquello con que has favorecido a Tu humilde sierva, a Tu esclava que Te ruega y Te suplica, pues, en verdad, Tú la has guiado a Tu Reino manifiesto y has hecho que oiga Tu sublime Llamamiento en el mundo contingente y que perciba Tus Señales que demuestran el advenimiento de Tu reino victorioso sobre todas las cosas. ¡Oh mi Señor!
Prayer bpn11595 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Esta Tu sierva Te invoca, confiando en Ti, volviendo el rostro hacia Ti, implorando que derrames Tus dones celestiales sobre ella, le reveles Tus misterios espirituales y viertas sobre ella las luces de Tu Divinidad. ¡Oh mi Señor! Haz que los ojos de mi marido vean. Alegra su corazón con la luz de Tu conocimiento, atrae su mente hacia Tu radiante belleza, regocija su espíritu mediante la revelación de Tus esplendores manifiestos.
Prayer bpn11596 in Español
¡Oh Señor, mi Dios! Esta es una criatura que ha nacido del vientre de una de Tus siervas a la que has conferido una posición distinguida en las Tablas de Tu irrevocable decreto contenidas en los Libros de Tu mandato. Te imploro, por Tu nombre, el cual permite a todos alcanzar el objeto de su deseo, que concedas que esta criatura llegue a ser un alma más madura entre Tus siervos; haz que brille mediante el poder de Tu nombre, permítele expresar Tu alabanza, volver el rostro hacia Ti y acercarse a Ti.
Prayer bpn11597 in Español
¡Oh mi Dios! ¡Oh mi Dios! Tú ves a estos niños, que son los retoños del árbol de la vida, las aves de las praderas de la salvación, las perlas del océano de Tu gracia, las rosas del jardín de Tu guía. ¡Oh Dios, nuestro Señor! Entonamos Tu alabanza, damos testimonio de Tu santidad e imploramos fervientemente al cielo de Tu misericordia que hagas de nosotros luces de guía, estrellas que brillan sobre los horizontes de gloria eterna entre la humanidad, y que nos instruyas en un conocimiento que proviene de Ti.
Prayer bpn11598 in Español
¡Oh Señor! Soy una criatura; permite que crezca al amparo de Tu amorosa bondad. Soy una tierna planta; haz que me alimente con las lluvias de las nubes de Tu misericordia. Soy un retoño del jardín del amor; haz que llegue a ser un árbol fructífero. Tú eres el Poderoso y el Potente, y Tú eres el Amoroso, el Sapientísimo, Quien todo lo ve. (Source category: Niños) (Bahaiprayers.net ID: 11598)
Prayer bpn11599 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh Dios, mi Dios! Concédeme un corazón puro como una perla. (Source category: Niños) (Bahaiprayers.net ID: 11599)
Prayer bpn1160 in Português (BR)
Ó Tu, amoroso Provedor! Estas almas escutaram o chamado do Reino e contemplaram a glória do Sol da Verdade. Elevaram-se ao firmamento vivificador do amor; extasiam-se perante a Tua natureza e adoram a Tua beleza. A Ti têm-se volvido, em reunião falam de Ti, buscam a Tua morada, sedentas pelos regatos do Teu domínio celestial. Tu és o Generoso, o Dispensador de graças, O que sempre ama. (Source category: Reuniões) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11600 in Español
¡Oh Dios! Educa a estos niños. Ellos son las plantas de Tu huerto, las flores de Tu prado, las rosas de Tu jardín. Haz que Tu lluvia descienda sobre ellos. Haz que el Sol de la Realidad brille con Tu amor sobre ellos. Haz que Tu brisa les refresque para que se eduquen, crezcan y se desarrollen, y se manifiesten con la máxima belleza. Tú eres el Donador. Tú eres el Compasivo.
Prayer bpn11601 in Español
¡Oh Dios! Guíame, protégeme, haz de mí una lámpara brillante y una estrella resplandeciente. Tú eres el Fuerte y el Poderoso. (Source category: Niños) (Bahaiprayers.net ID: 11601)
Prayer bpn11602 in Español
¡Oh mi Señor! ¡Oh mi Señor! Soy una criatura de tierna edad. Nútreme del pecho de Tu misericordia, instrúyeme en el seno de Tu amor, edúcame en la escuela de Tu guía y haz que me desarrolle al amparo de Tu munificencia. Líbrame de la oscuridad; haz de mí una luz brillante; libérame de la desdicha; haz de mí una flor del rosedal; permite que me convierta en un siervo de Tu umbral y confiéreme el carácter y la naturaleza de los justos; haz de mí una fuente de generosidad para el mundo humano y corona mi cabeza con la diadema de la vida eterna.
Prayer bpn11603 in Español
¡Oh Señor incomparable! Sé Tú un refugio para esta pobre criatura y un Maestro bondadoso y clemente para esta alma errante e infeliz. ¡Oh Señor! Aunque no seamos más que plantas sin provecho, pertenecemos a Tu jardín de rosas. Aunque arbolitos sin hojas ni flores, somos parte de Tu huerto. Nutre esta planta, pues, con las lluvias de las nubes de Tu tierna misericordia y vivifica y refresca este arbolito con el hálito reanimador de Tu primavera espiritual.
Prayer bpn11605 in Español
¡Oh bondadoso Señor! Estos niños adorables son obra de los dedos de Tu poder y señales maravillosas de Tu grandeza. ¡Oh Dios! Protégelos, ayúdalos bondadosamente a educarse y permite que puedan prestar servicio al mundo de la humanidad. ¡Oh Dios! Estos niños son perlas; haz que se cultiven dentro de la concha de Tu amorosa bondad. Tú eres el Munífico, el Más Amoroso. (Source category: Niños) (Bahaiprayers.net ID: 11605)
Prayer bpn11606 in Español
¡Oh Señor! Cultiva este pequeño retoño en el jardín de Tus múltiples dádivas, riégalo con las fuentes de Tu bondadoso afecto y permite que llegue a ser una hermosa planta mediante las efusiones de Tu favor y gracia. Tú eres el Fuerte y el Poderoso. (Source category: Niños) (Bahaiprayers.net ID: 11606)
Prayer bpn11607 in Español
¡Él es el Más Glorioso! ¡Oh mi Señor misericordioso! Este es un jacinto que ha crecido en el jardín de Tu agrado y un retoño que ha aparecido en el vergel del conocimiento verdadero. ¡Oh Señor de munificencia! Haz que sea refrescado continuamente con Tus brisas vivificantes y que reverdezca, lozano y floreciente, mediante las efusiones de las nubes de Tus favores, oh Tú Señor bondadoso. Verdaderamente, Tú eres el Todoglorioso.
Prayer bpn11608 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh bondadoso Señor! Somos pobres niños, pequeños y necesitados, y, aun así, somos plantas que han brotado junto a Tu arroyo celestial y retoños cubiertos de flores en Tu primavera divina. Haz que nos volvamos verdes y lozanos mediante las efusiones de las nubes de Tu misericordia; ayúdanos a crecer y desarrollarnos con los rayos del sol de Tus generosas dádivas, y haz que nos refresque la brisa vivificadora que sopla desde las praderas de la Verdad.
Prayer bpn11609 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh Dios puro! Permite que estos retoños, que han brotado junto al torrente de Tu guía, se vuelvan verdes y lozanos mediante las efusiones de las nubes de Tu tierna misericordia; haz que se mezan con las suaves brisas que soplan desde las praderas de Tu unicidad, y permite que sean revividos por los rayos del Sol de la Realidad, para que continuamente crezcan y florezcan y se cubran de flores y frutos.
Prayer bpn1161 in Português (BR)
… quando se apresentarem nas reuniões, antes de entrarem, que se livrem de tudo o que tiverem nos seus corações, que se livrem de tudo o que estiver nos seus pensamentos e mentes, a não ser Deus, e então falem aos seus corações:Faça desta reunião, um encontro de amor, causa de iluminação e atração dos corações. Rodeia-a com as Luzes do Concurso Supremo para que possamos unir-nos com o máximo amor.
Prayer bpn11610 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh Dios, mi Dios! Somos niños que hemos sido nutridos con la leche del conocimiento divino del seno de Tu amor y admitidos en Tu Reino a muy corta edad. De día y de noche Te imploramos diciendo: ¡Oh Señor! Haz firmes nuestros pasos en Tu Fe, resguárdanos en la fortaleza de Tu protección, aliméntanos de Tu mesa celestial, permítenos llegar a ser señales de guía divina y lámparas que resplandecen con una conducta recta, y ayúdanos con el poder de los ángeles de Tu reino, oh Tú que eres el Señor de gloria y majestad.
Prayer bpn11611 in Español
¡Oh Señor de maravillosa gracia! Concédenos nuevas bendiciones. Confiérenos el frescor de la primavera. Somos retoños plantados por los dedos de Tu munificencia y hemos sido creados del agua y la arcilla de Tu tierno afecto. Tenemos sed de las aguas vivas de Tus favores y dependemos de las efusiones de las nubes de Tu generosidad. No abandones a su suerte esta arboleda donde se albergan nuestras esperanzas ni la prives de las lluvias de tu bondadoso afecto.
Prayer bpn11612 in Español
¡Oh Tú, Dios puro! Soy una criatura pequeña; permite que el pecho de Tu bondadoso afecto sea el que yo anhele; concede que me alimente con la leche y la miel de Tu amor; hazme crecer en el seno de Tu conocimiento, y confiéreme nobleza y sabiduría desde la infancia. ¡Oh Tú, el Dios que subsiste por Sí mismo! Haz que sea leal al Reino de lo Invisible. Verdaderamente, Tú eres el Fuerte, el Poderoso.
Prayer bpn11613 in Español
¡Oh Señor! Protege a los niños que nacen en Tu día, que se nutren del pecho de Tu amor y se crían en el seno de Tu gracia. ¡Oh Señor! En verdad, son ramas jóvenes que crecen en los jardines de Tu conocimiento, tallos que brotan en Tus vergeles de gracia. Permite que participen de Tus generosos dones, que prosperen y florezcan bajo la lluvia que cae de las nubes de Tu munificencia.
Prayer bpn11614 in Español
¡Oh Dios Compasivo! ¡Oh Señor de las Huestes! Alabado seas por cuanto has preferido a estos pequeños niños por sobre los mayores y adultos, y les has concedido Tus especiales favores. Tú los has guiado. Tú has sido bondadoso con ellos. Les has conferido iluminación y espiritualidad. Confírmanos de modo que, cuando hayamos crecido, nos ocupemos en el servicio a Tu Reino, nos convirtamos en causa de la educación de otros, ardamos como cirios resplandecientes y reluzcamos como brillantes estrellas.
Prayer bpn11615 in Español
¡Oh Tú, Dios bondadoso! Desde Estados Unidos, ese distante país, viajamos a la Tierra Santa y nos dirigimos a este santo Lugar. Llegamos a los dos benditos y sagrados Umbrales, y obtuvimos de ellos gracia ilimitada. Hemos venido ahora al Monte Carmelo, que es Tu sagrado jardín. La mayoría de los Profetas se dirigieron a Ti en oración en esta santa montaña, y estuvieron en comunión contigo, con la mayor humildad, a la hora de la medianoche.
Prayer bpn11616 in Español
¡Oh gloriosísimo Señor! Bendice y haz feliz a esta pequeña sierva Tuya; cuídala tiernamente en el umbral de Tu unicidad y permite que beba en abundancia de la copa de Tu amor, para que se llene de arrobamiento y de éxtasis y difunda delicadas fragancias. Tú eres el Fuerte y el Poderoso, y Tú eres el Omnisciente, Quien todo lo ve. (Source category: Niños) (Bahaiprayers.net ID: 11616)
Prayer bpn11618 in Español
##Bebés ¡Oh Dios! Nutre a esta pequeña criatura en el seno de Tu amor y amamántala del pecho de Tu Providencia. Cultiva esta tierna planta en el rosedal de Tu amor y ayúdala a crecer con las lluvias de Tu generosidad. Haz que sea una criatura del reino y guíala hacia Tu dominio celestial. Tú eres poderoso y bondadoso, y Tú eres el Otorgador, el Magnánimo, el Señor de generosidad incomparable.
Prayer bpn11619 in Español
##Bebés ¡Oh Señor incomparable! Haz que este lactante se nutra del seno de Tu amorosa bondad, resguárdalo en la cuna de Tu seguridad y protección, y permite que se críe en los brazos de Tu tierno cariño. (Source category: Niños) (Bahaiprayers.net ID: 11619)
Prayer bpn1162 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor benévolo! Tu que és generoso e clemente! Somos os servos do Teu limiar e estamos reunidos sob a sombra Protetora da Tua divina unidade. Sobre todos brilha o sol da Tua benevolência e chovem as nuvens da Tua graça. As Tuas dádivas abrangem a todos, a Tua amorosa providência a todos sustenta. A Tua proteção abriga a todos, e os olhares do Teu favor repousam sobre todos. Ó Senhor!
Prayer bpn11620 in Español
¡Oh mi Dios, mi Maestro, el Objeto de mi deseo! Este siervo Tuyo busca dormir al amparo de Tu misericordia y reposar bajo el dosel de Tu gracia, implorando Tu cuidado y Tu protección. Te ruego, oh mi Señor, por Tus ojos que no duermen, que guardes los míos de mirar otra cosa que no seas Tú. Fortalece, pues, su visión, para que puedan distinguir Tus señales y contemplar el horizonte de Tu Revelación.
Prayer bpn11621 in Español
¿Cómo puedo querer dormir, oh Dios, mi Dios, cuando los ojos de aquellos que Te anhelan están en vela por su separación de Ti? ¿Y cómo puedo reposar mientras las almas de Tus amantes están desconsoladas por su lejanía de Ti? Oh mi Señor, he encomendado mi espíritu y todo mi ser a la diestra de Tu poder y Tu protección, y pongo la cabeza sobre la almohada mediante Tu potestad, y la levanto de acuerdo con Tu voluntad y Tu complacencia.
Prayer bpn11623 in Español
¡En el Nombre de nuestro Señor, el Más Santo, el Más Grande, el Excelso, el Más Glorioso! ¡Gloria sea a Ti, oh Tú que eres el Señor de todos los seres y el Objetivo Último de toda la creación! Doy testimonio, con la lengua de mi ser interior y exterior, de que Tú Te has revelado y manifestado, has hecho que desciendan Tus versículos y has demostrado Tus pruebas, y de que eres independiente de quienquiera que no seas Tú y estás muy por encima de todo cuanto no seas Tú mismo.
Prayer bpn11624 in Español
¡En el Nombre de nuestro Señor, el Más Santo, el Más Grande, el Excelso, el Más Glorioso! ¡Oh Dios, mi Dios! Tú ves cómo Tu siervo ha vuelto el rostro hacia Ti deseando tener el honor de realizar aquello que se le ha ordenado en Tu Libro. Decreta para él, mediante Tu Exaltadísima Pluma, aquello que le haga acercarse a la Cumbre Más Sublime. Tú eres, verdaderamente, el Educador del mundo y el Señor de las naciones, y Tú eres, en verdad, el Potente, Quien todo lo subyuga, el Todopoderoso.
Prayer bpn11625 in Español
Tú me ves, oh mi Señor, con el rostro vuelto hacia el cielo de Tu munificencia y el océano de Tu favor, separado de todo excepto de Ti. Te pido, por los resplandores del Sol de Tu revelación en el Sinaí y por los fulgores del Astro de Tu gracia que relumbra en el horizonte de Tu Nombre, Quien siempre perdona, que me otorgues Tu perdón y tengas compasión de mí.
Prayer bpn11627 in Español
¡Alabado sea Tu Nombre, oh mi Dios y el Dios de todas las cosas, mi Gloria y la Gloria de todas las cosas, mi Deseo y el Deseo de todas las cosas, mi Fuerza y la Fuerza de todas las cosas, mi Rey y el Rey de todas las cosas, mi Poseedor y el Poseedor de todas las cosas, mi Objetivo y el Objetivo de todas las cosas, mi Motor y el Motor de todas las cosas!
Prayer bpn11628 in Español
¡Alabado seas, oh Señor! Perdona nuestros pecados, ten misericordia de nosotros y permítenos volver a Ti. Haz que confiemos solamente en Ti y concédenos, por Tu munificencia, aquello que amas y deseas, y que es digno de Ti. Exalta la posición de los que verdaderamente han creído, y absuélvelos con Tu bondadoso perdón. Verdaderamente, Tú eres Quien ayuda en el peligro, Quien subsiste por Sí mismo. (Source category: Perdón) (Bahaiprayers.net ID: 11628)
Prayer bpn11629 in Español
¡Oh Dios, nuestro Señor! Protégenos, mediante Tu gracia, de todo cuanto Te sea repugnante, y concédenos aquello que sea propio de Ti. Otórganos una porción mayor de Tu munificencia y bendícenos. Perdónanos por las cosas que hemos hecho, disculpa nuestros pecados y absuélvenos con Tu magnánima indulgencia. Verdaderamente, Tú eres el Exaltadísimo, Quien subsiste por Sí mismo. Tu amorosa providencia ha abarcado todas las cosas creadas en los cielos y en la tierra, y Tu perdón ha sobrepasado a la creación entera.
Prayer bpn1163 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor compassivo! Tu que és generoso e grande! Somos servos Teus, abrigados sob a Tua providência. Lança sobre nós o olhar do Teu favor. Concede luz aos nossos olhos, perceção aos nossos ouvidos e aos nossos corações, compreensão e amor. Alegra as nossas almas e torna-as contentes pelas Tuas boas novas. Ó Senhor! Aponta-nos o caminho do Teu reino e ressuscita-nos a todos pelos sopros do Espírito Santo. Dá-nos a vida eterna e concede-nos honra imperecível.
Prayer bpn11630 in Español
Gloria sea a Ti, oh Dios. ¿Cómo puedo hacer mención de Ti, en tanto que Tú estás por encima de la alabanza de toda la humanidad? ¡Magnificado sea Tu Nombre, oh Dios! Tú eres el Rey, la Verdad Eterna. Tú sabes lo que hay en los cielos y en la tierra, y a Ti todos han de volver. Tú has enviado Tu Revelación divinamente ordenada, conforme a una clara medida. ¡Alabado eres, oh Señor!
Prayer bpn11631 in Español
Te ruego, oh mi Señor, que me perdones por toda mención que no sea la mención de Ti, y por toda alabanza que no sea Tu alabanza, y por todo deleite salvo el deleite en Tu cercanía, y por todo placer que no sea el placer de la comunión contigo, y por toda alegría excepto la alegría de Tu amor y de Tu complacencia, y por todas las cosas que a mí me pertenecen y que no guardan relación contigo, oh Tú que eres el Señor de los señores, Quien provee los medios y abre las puertas.
Prayer bpn11632 in Español
Soy consciente, oh Señor, de que mis transgresiones me han cubierto el rostro de vergüenza en Tu presencia, y han cargado mi espalda ante Ti, se han interpuesto entre Tu hermoso semblante y mi ser, me han circundado y me han impedido por todos lados el acceso a las revelaciones de Tu poder celestial. ¡Oh Señor! Si Tú no me perdonas, ¿quién podrá, entonces, otorgar perdón? Y, si Tú no tienes misericordia de mí, ¿quién podrá mostrar compasión?
Prayer bpn11635 in Español
¡Alabado seas, oh Señor mi Dios! Este es Tu siervo, que ha bebido de las manos de Tu gracia el vino de Tu tierna merced, y ha conocido el sabor de Tu amor en Tus días. Te imploro, por las encarnaciones de Tus nombres, a quienes ninguna aflicción puede impedir que se regocijen en Tu amor o que contemplen Tu rostro, y a quienes todas las huestes de los negligentes son incapaces de apartarlos del sendero de Tu agrado, que otorgues a Tu siervo las cosas buenas que Tú posees, y lo eleves a tales alturas que considere el mundo como una sombra que se desvanece más rápido que un abrir y cerrar de ojos.
Prayer bpn11636 in Español
¡Alabado seas, oh Señor mi Dios! Tú ves y sabes que he llamado a Tus siervos a no volverse hacia ningún lado excepto en dirección a Tus dádivas, y les he pedido que no observen nada sino aquello que Tú prescribiste en Tu Perspicuo Libro, Libro que ha sido enviado de acuerdo con Tu inescrutable decreto y Tu irrevocable propósito. No puedo pronunciar palabra alguna, oh mi Dios, a menos que Tú me lo permitas, ni puedo moverme en dirección alguna a menos que obtenga Tu venia.
Prayer bpn11637 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! He salido de mi hogar aferrándome fuertemente a la cuerda de Tu amor, y me he encomendado enteramente a Tu cuidado y protección. Te imploro, por Tu poder, por medio del cual protegiste a Tus amados del descarriado y del perverso, de todo opresor contumaz y de todo malhechor que se ha apartado lejos de Ti, que me protejas mediante Tu munificencia y Tu gracia. Permíteme, pues, regresar a mi hogar por Tu fuerza y Tu poder.
Prayer bpn11639 in Español
¡Alabado sea Tu Nombre, oh Señor mi Dios! Soy Tu siervo que se ha asido a la cuerda de Tus tiernas mercedes y se ha aferrado al borde del manto de Tu munificencia. Te suplico, por Tu Nombre, mediante el cual has sometido a todas las cosas creadas, visibles e invisibles, y por el cual se ha difundido por toda la creación el hálito que es, en verdad, la vida, que me fortalezcas con Tu poder, que ha envuelto los cielos y la tierra, y me protejas de toda enfermedad y tribulación.
Prayer bpn1164 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor bondoso! Criaste toda a humanidade dos mesmos pais. Desejaste que todos pertencessem ao mesmo lar. Em Tua Santa Presença, todos são Teus servos e todo o género humano se abriga sob o Teu Tabernáculo. Todos se têm reunido à Tua Mesa de Graças e brilham pela luz da Tua Providência. Ó Deus! És bondoso para com todos, provês a todos, amparas a todos, e a todos concedes vida.
Prayer bpn11640 in Español
*¡Él es el Incomparable! ¡Alabado seas, oh Señor, mi Dios! Te suplico, por Tu Excelso Nombre, en el Tabernáculo de esplendor refulgente, y por Tu Muy Sublime Palabra, en el Dominio de gloria trascendente, que protejas a este siervo, que ha gozado de Tu compañía, ha escuchado las cadencias de Tu voz y ha reconocido Tu prueba. Otórgale, entonces, el bien de este mundo y del venidero, y confiérele la posición de rectitud en Tu presencia, para que sus pies no se alejen de Tu exaltadísimo y gloriosísimo sendero.
Prayer bpn11641 in Español
¡Gloria sea a Ti, oh Señor! Tú eres el Dios que ha existido antes de todas las cosas, Quien existirá después de todas las cosas y perdurará más allá de todas las cosas. Tú eres el Dios que conoce todas las cosas y predomina sobre todas las cosas. Tú eres el Dios que trata con misericordia a todas las cosas, Quien juzga entre todas las cosas y Cuya visión abarca a todas las cosas.
Prayer bpn11642 in Español
¡En el Nombre de Dios, el Señor de abrumadora majestad, el Imponente! Loado sea el Señor, en Cuya mano está la fuente del dominio. Él crea cuanto desea mediante Su Palabra de mando «Sé», y es. Suyo ha sido el poder de la autoridad hasta ahora y Suyo seguirá siéndolo en adelante. Él hace victorioso a quien desea mediante la potencia de Su mandato. Él es, en verdad, el Fuerte, el Todopoderoso.
Prayer bpn11643 in Español
Decreta para mí, oh mi Señor, y para aquellos que creen en Ti lo que a Tu juicio sea mejor para nosotros, tal como está establecido en el Libro Madre, pues en el dominio de Tu mano se encuentran las medidas fijadas para todas las cosas. Tus excelentes dádivas llueven sin cesar sobre aquellos que abrigan Tu amor, y las maravillosas muestras de Tus dones celestiales son ampliamente conferidas a quienes reconocen Tu divina Unidad.
Prayer bpn11645 in Español
¡Oh mi Señor! Tú sabes que la gente está rodeada de dolor y calamidades, y envuelta en privaciones y dificultades. Toda prueba asedia al hombre, y toda adversidad acuciante lo asalta como el ataque de una serpiente. No hay refugio ni asilo para él sino bajo el ala de Tu protección, de Tu preservación, resguardo y cuidado. ¡Oh Misericordioso! ¡Oh mi Señor! Haz de Tu protección mi armadura, de Tu preservación, mi escudo, de la humildad ante la puerta de Tu unicidad, mi resguardo, y de Tu custodia y defensa, mi fortaleza y mi morada.
Prayer bpn11646 in Español
¡Oh Tú, bondadosa y amorosa Providencia! El Oriente está en movimiento y el Occidente se agita como las eternas olas del mar. Soplan las suaves brisas de la santidad y, desde el Reino Invisible, brillan resplandecientes los rayos del Astro de la Verdad. Se entonan los himnos de la unidad divina y ondean las enseñas del poder celestial. Se hace oír la Voz angelical que, como bramido del leviatán, lanza el llamamiento a la abnegación y a la evanescencia.
Prayer bpn11647 in Español
¡Él es el Compasivo, el Todogeneroso! ¡Oh Dios, mi Dios! Tú me ves, Tú me conoces, Tú eres mi Asilo y mi Refugio. A nadie he buscado ni a nadie buscaré salvo a Ti; ningún camino he hollado ni camino alguno hollaré sino el camino de Tu amor. En la lúgubre noche de la desesperación, mi mirada expectante y llena de esperanza se vuelve hacia la aurora de Tu ilimitado favor, y a la hora del amanecer mi alma lánguida se reanima y fortalece con el recuerdo de Tu belleza y perfección.
Prayer bpn11648 in Español
¡Alabado y glorificado seas, oh mi Dios! Te suplico, por los suspiros de Tus amantes y por las lágrimas derramadas por aquellos que anhelan contemplarte, que no me niegues Tus tiernas mercedes en Tu Día, ni me prives de las melodías de la Paloma que exalta Tu unicidad ante la luz que irradia Tu rostro. Soy un desdichado, oh Dios; mírame aferrado a Tu Nombre, Quien todo lo posee. Estoy seguro de perecer; mírame asido a Tu Nombre, el Imperecedero.
Prayer bpn1165 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ó meu Deus! Verdadeiramente, invoco-Te, e ante o Teu limiar, imploro pedindo que todas as Tuas graças desçam sobre estas almas. Elege-as para o Teu favor e a Tua verdade. Ó Senhor! Une e enlaça firmemente os corações; harmoniza todas as almas e extasia os espíritos com os sinais da Tua santidade e da Tua unicidade. Ó Senhor! Torna estas faces radiantes com a luz da Tua unicidade.
Prayer bpn11650 in Español
¡Glorificado eres, oh Señor, mi Dios! Toda persona de discernimiento confiesa Tu soberanía y Tu do-minio, y todo ojo perspicaz percibe la grandeza de Tu majestad y la fuerza irresistible de Tu poder. Los vientos de las pruebas son incapaces de impedir que quienes gozan de Tu cercanía vuelvan el rostro hacia el horizonte de Tu gloria, y las tempestades de las tribulaciones no podrán alejar a quienes están totalmente consagrados a Tu voluntad ni evitar que se acerquen a Tu corte.
Prayer bpn11651 in Español
¡Oh Tú, Cuyas pruebas son un remedio curativo para quienes están cerca de Ti, Cuya espada es el deseo ardiente de todos los que Te aman, Cuyo dardo es el más caro deseo de los corazones que Te anhelan, Cuyo decreto es la única esperanza de quienes han reconocido Tu verdad! Te imploro, por Tu divina dulzura y por los resplandores de la gloria de Tu rostro, que nos envíes, desde Tus aposentos de lo alto, aquello que nos haga acercarnos a Ti.
Prayer bpn11652 in Español
Disipa mi pena por Tu munificencia y generosidad, oh Dios, mi Dios, y destierra mi angustia mediante Tu soberanía y Tu poder. Tú me ves, oh mi Dios, con el rostro dirigido hacia Ti en un momento en que las aflicciones me han envuelto por todos lados. Te imploro, oh Tú que eres el Señor de todos los seres y cobijas a todas las cosas visibles e invisibles, por Tu Nombre, mediante el cual has dominado los corazones y las almas, y por las olas del Océano de Tu misericordia y los esplendores del Sol de Tu ge-nerosidad, que me cuentes entre aquellos a quienes absolutamente nada ha impedido que dirijan el rostro hacia Ti, oh Señor de todos los nombres y Hacedor de los cielos.
Prayer bpn11653 in Español
¡Él es el Dios que escucha y que contesta las oraciones! ¡Por Tu gloria, oh Bienamado, Tú que das luz al mundo! Las llamas de la separación me han consumido y mi rebeldía me ha fundido el corazón dentro de mí. Te pido, por Tu Más Grande Nombre, oh Deseo del mundo y Bienamado de la humanidad, que concedas que la brisa de Tu inspiración sostenga mi alma, que Tu voz maravillosa llegue a mi oído, que mis ojos contemplen Tus señales y Tu luz, reveladas en las manifestaciones de Tus nombres y atributos, oh Tú en Cuya mano están todas las cosas.
Prayer bpn11654 in Español
¡Oh Señor! Tú eres Quien disipa todas las angustias y elimina todas las aflicciones. Tú eres Quien aleja cualquier pena y libera a todo esclavo, el Redentor de toda alma. ¡Oh Señor! Redímeme por Tu misericordia y cuéntame entre aquellos siervos Tuyos que han logrado la salvación. (Source category: Pruebas y Tribulaciones) (Bahaiprayers.net ID: 11654)
Prayer bpn11655 in Español
¡Te imploro por Tu poder, oh mi Dios! No dejes que me asedie ningún daño a la hora de las pruebas y, en momentos de negligencia, guía mis pasos rectamente mediante Tu inspiración. Tú eres Dios; potente eres Tú para hacer lo que deseas. Nadie puede resistir Tu voluntad ni frustrar Tu propósito. (Source category: Pruebas y Tribulaciones) (Bahaiprayers.net ID: 11655)
Prayer bpn11656 in Español
¿Hay quien nos libre de las dificultades salvo Dios? Di: ¡Bendito sea Dios! ¡Él es Dios! ¡Todos son Sus siervos y todos se atienen a Su mandato! (Source category: Pruebas y Tribulaciones) (Bahaiprayers.net ID: 11656)
Prayer bpn11657 in Español
Tú bien sabes, oh mi Dios, que las tribulaciones han llovido sobre mí desde todos lados y que nadie puede disiparlas ni transmutarlas sino Tú. Sé con toda seguridad, en virtud de mi amor por Ti, que jamás harás que le sobrevengan tribulaciones a ningún alma a menos que desees ensalzar su posición en Tu Paraíso Celestial, y reforzar su corazón en esta vida terrenal con el baluarte de Tu irresistible poder, para que no se sienta inclinada hacia las vanidades de este mundo.
Prayer bpn11658 in Español
¡Puro y santificado eres, oh mi Dios! Cómo ha de correr la pluma y fluir la tinta después de que han cesado las brisas del tierno afecto y han desaparecido las señales de la munificencia, cuando se ha levantado el sol de la humillación y se han desenvainado las espadas de la calamidad, cuando se han elevado los cielos del dolor, y las nubes del poder han descargado los dardos de la aflicción y las lanzas de la venganza, de tal manera que las señales de la alegría han abandonado todos los corazones, las muestras de regocijo se han borrado de todos los horizontes, se han cerrado las puertas de la esperanza, la misericordia de la brisa celestial ha dejado de soplar sobre el rosedal de la fidelidad, y el torbellino de la extinción ha sacudido el árbol de la existencia.
Prayer bpn11659 in Español
¡Oh divina Providencia! Esta asamblea está compuesta por Tus amigos, que están atraídos por Tu belleza y encendidos con el fuego de Tu amor. Convierte a estas almas en ángeles celestiales, resucítalas mediante el hálito de Tu Espíritu Santo, concédeles lengua elocuente y corazón resuelto, confiéreles poder celestial y sentimientos piadosos, haz que lleguen a ser los difusores de la unicidad del género humano y causa de amor y concordia en el mundo de la humanidad, para que la peligrosa oscuridad del prejuicio ignorante se desvanezca con la luz del Sol de la Verdad, este lóbrego mundo se ilumine, este dominio material absorba los rayos del mundo del espíritu, estos colores diferentes se fundan en un solo color, y la melodía de la alabanza se eleve hacia el reino de Tu santidad.
Prayer bpn1166 in Português (BR)
Ó Tu, Provedor! Sopraste sobre os amigos no Ocidente a doce fragrância do Espírito Santo e, com a luz da guia divina, iluminaste o céu ocidental. Fizeste com que os outrora remotos se aproximassem de Ti próprio; transformaste estranhos em afetuosos amigos; despertaste aqueles que dormiam; tornaste atentos os negligentes. Ó Tu, Provedor! Ajuda esses nobres amigos a conquistarem o Teu beneplácito. Torna-os igualmente benévolos para com estranhos e amigos. Fá-los entrar no mundo que perdura para todo o sempre; concede-lhes um quinhão da graça celestial; faze com que sejam verdadeiros bahá’ís, sinceramente de Deus; protege-os de aparências exteriores e estabelece-os firmemente na verdade.
Prayer bpn11661 in Español
¡Oh Dios misericordioso! ¡Oh Tú que eres fuerte y poderoso! ¡Oh bondadosísimo Padre! Estos siervos se han reunido y se han vuelto hacia Ti, ofreciendo súplicas ante Tu umbral, deseando los dones infinitos procedentes de Tu gran seguridad. No tienen otro propósito más que Tu agrado. No tienen otra intención más que servir al mundo de la humanidad. ¡Oh Dios! Haz radiante a esta asamblea. Haz compasivos los corazones. Confiere los dones del Espíritu Santo.
Prayer bpn11662 in Español
¡Oh Dios perdonador! Estos siervos se vuelven hacia Tu reino en busca de Tu gracia y generosidad. ¡Oh Dios! Haz buenos y puros sus corazones para que lleguen a ser merecedores de Tu amor. Purifica y santifica los espíritus para que la luz del Sol de la Realidad brille sobre ellos. Purifica y santifica los ojos para que puedan percibir Tu luz. Purifica y santifica los oídos para que puedan oír el llamado de Tu reino.
Prayer bpn11663 in Español
¡Oh Proveedor amoroso! Estas almas han prestado oído al llamamiento del Reino y han contemplado la gloria del Sol de la Verdad. Se han elevado hacia los reconfortantes cielos del amor; están enamorados de Tu esencia y adoran Tu belleza. Se han vuelto hacia Ti, hablando entre sí de Ti, en pos de Tu morada, y sedientos de los arroyos de Tu dominio celestial. Tú eres el Donador, el Otorgador, el Siempre Amoroso.
Prayer bpn11664 in Español
¡Oh Dios! ¡Disipa todo lo que sea causa de discordia y provéenos de todo aquello que sea causa de unidad y acuerdo! ¡Oh Dios! ¡Haz que descienda sobre nosotros la Fragancia Celestial, y transforma esta reunión en una reunión del Cielo! Concédenos todo bien y todo sustento. ¡Prepáranos el manjar del Amor! ¡Danos el alimento del Conocimiento! ¡Otórganos el pan de la Iluminación celestial! (Source category: Reuniones) (Bahaiprayers.net ID: 11664)
Prayer bpn11665 in Español
Tú ves, oh mi Dios, cómo Tus amados han sido rodeados por los rebeldes de entre Tus criaturas y los malvados de entre Tu pueblo. No queda lugar en que no se haya elevado el lamento de Tus amados y el gemido de Tus escogidos. Te imploro, por Tu Más Grande Nombre, que saques la mano del poder del seno de Tu fuerza y asistas con ella a todos los que Te aman.
Prayer bpn11667 in Español
No permitas, oh Dios, mi Dios, que me quede alejado del cielo de Tus dádivas y del sol de Tus favores. Te imploro, por aquella Palabra mediante la cual Tú has subyugado a todas las cosas visibles e invisibles, que me ayudes a mí y a Tus escogidos a lograr aquello que exalte Tu Causa en medio de Tus siervos y por todas Tus regiones. Ordena, pues, para mí todo lo bueno que has enviado en Tu Libro.
Prayer bpn11669 in Español
¡Oh Señor! Haz posible el rápido crecimiento del Árbol de Tu divina Unidad; riégalo, pues, oh Señor, con las aguas corrientes de Tu favor y haz que, ante las revelaciones de Tu divina seguridad, dé frutos como los que Tú deseas para Tu glorificación y exaltación, para Tu alabanza y el agradecimiento a Ti, y magnifique Tu Nombre, alabe la unicidad de Tu Esencia y Te rinda culto, ya que todo esto está a Tu alcance, y no al alcance de ningún otro.
Prayer bpn11670 in Español
¡Oh Señor! Permite que todos los pueblos de la tierra sean admitidos en el Paraíso de Tu Fe para que ningún ser creado quede fuera de los límites de Tu complacencia. Desde tiempo inmemorial, Tú has sido potente para hacer Tu voluntad, y libre de hacer cuanto deseas. (Source category: Triunfo de la Causa) (Bahaiprayers.net ID: 11670)
Prayer bpn11672 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh Señor, mi Dios, mi Bienamado! Estos son siervos Tuyos que han percibido Tu Voz, han escuchado Tu Palabra y han prestado oído a Tu Llamado. Han creído en Ti, han presenciado Tus maravillas, han re-conocido Tu prueba y han atestiguado Tu evidencia. Han caminado por Tus senderos, han seguido Tu guía, han descubierto Tus misterios, han comprendido los secretos de Tu Libro, los versículos de Tus Pergaminos y las buenas nuevas de Tus Epístolas y Tablas.
Prayer bpn11673 in Español
¡Oh Dios, mi Dios! Alabado seas por haber encendido el fuego del amor divino en el Árbol Santo que se encuentra en la cima del monte más elevado; ese Árbol que «no es del Oriente ni del Occidente» , ese fuego que ardió hasta que su llama se remontó hacia el Concurso de lo alto, y de él esas realidades captaron la luz de la guía y exclamaron: «Verdaderamente, hemos percibido un fuego en la ladera del Monte Sinaí» .
Prayer bpn11674 in Español
¡Oh mi Dios, oh mi Dios! Une los corazones de Tus siervos y revélales Tu gran propósito, para que sigan Tus mandamientos y se atengan a Tu ley. Ayúdalos, oh Dios, en sus esfuerzos y confiéreles fuerza para servirte. ¡Oh Dios! No los abandones a sí mismos, sino guía sus pasos con la luz de Tu conocimiento y alegra sus corazones con Tu amor. Verdaderamente, Tú eres su Auxiliador y su Señor.
Prayer bpn11675 in Español
*Cuando entréis en la cámara del consejo, recitad esta oración con el corazón palpitante de amor a Dios y la lengua purificada de todo lo que no sea Su recuerdo, para que el Todopoderoso os ayude bondadosamente a lograr la victoria suprema. ¡Oh Dios, mi Dios! Somos siervos Tuyos que nos hemos vuelto con devoción hacia Tu Santo Rostro, y nos hemos desprendido de todo menos de Ti en este glorioso Día.
Prayer bpn11676 in Español
*Oración para ser recitada al terminar la reunión de la Asamblea Espiritual ¡Oh Dios! ¡Oh Dios! Desde el reino invisible de Tu unicidad, henos aquí reunidos en esta reunión espiritual, creyendo en Ti, confiando en Tus señales, firmes en Tu Alianza y Testamento, atraídos hacia Ti, encendidos con el fuego de Tu amor y leales a Tu Causa. Somos siervos de Tu viña, propagadores de Tu religión, fieles adoradores de Tu semblante, humildes ante Tus amados, sumisos ante Tu puerta, implorándote que nos confirmes en el servicio a Tus elegidos, que nos sostengas con Tus huestes invisibles, nos fortalezcas en Tu servidumbre y nos conviertas en siervos sumisos y devotos en comunión contigo.
Prayer bpn11677 in Español
*Reuníos con verdadera alegría, y recitad esta oración al principio de la reunión ¡Oh Señor del Reino! Aunque nuestros cuerpos están aquí reunidos, nuestros corazones cautivos se ven transportados por Tu amor, y nos sentimos extasiados por los rayos de Tu faz resplandeciente. Aunque somos débiles, esperamos las revelaciones de Tu fuerza y Tu poder. Aunque somos pobres, sin bienes ni recursos, recibimos riqueza de los tesoros de Tu Reino. Aunque somos gotas, nos surtimos de las profundidades de Tu océano.
Prayer bpn11678 in Español
*El Kitáb i Aqdas establece: «Os hemos prescrito orar y ayunar a partir del comienzo de la madurez [15 años]; así lo ordena Dios, vuestro Señor y Señor de vuestros antepasados. […] El viajero, el enfermo, la mujer encinta y la que amamanta no están obligados a ayunar. […] Absteneos de comer y beber desde la salida hasta la puesta del sol y, cuidado, no sea que el deseo os prive de esta gracia designada en el Libro».
Prayer bpn11679 in Español
¡Alabanzas Te sean dadas, oh Señor mi Dios! Hemos observado el ayuno en conformidad con Tu mandato, y lo rompemos ahora por Tu amor y Tu complacencia. Dígnate aceptar, oh mi Dios, las obras que hemos llevado a cabo en Tu camino enteramente por Tu belleza, con los rostros vueltos hacia Tu Causa, libres de cuanto no seas Tú. Concédenos, pues, Tu perdón, a nosotros, a nuestros antepasados y a todos los que han creído en Ti y en Tus poderosas señales en esta muy grande y gloriosísima Revelación.
Prayer bpn1168 in Português (BR)
Meu Deus, a Quem adoro, meu Rei, Alvo do meu desejo! Com que língua Te posso expressar a minha gratidão? Da minha incúria, Tu despertaste-me. Eu afastara-me, mas, ajudado pela Tua graça, volvi-me a Ti. Eu estava como morto; animaste-me com a água da vida. Do meu estado esmorecido, Tu me ressuscitaste com o fluxo divino das Tuas palavras emanadas da Pena do Todo-Misericordioso. Ó Divina Providência! Todos os seres existentes são gerados através da Tua graça; não os prives das águas da Tua generosidade, nem os impeças de se aproximarem do oceano da Tua mercê.
Prayer bpn11680 in Español
¡Alabado seas, oh Dios, mi Dios! Tú has ordenado a Tus elegidos, a Tus amados y a Tus siervos, oh mi Dios, observar durante estos días el ayuno, del cual has hecho una luz para los habitantes de Tu reino, tal como hiciste de la oración obligatoria una escalera de ascenso para quienes reconocen Tu unidad. Te suplico, oh mi Dios, por estos dos sólidos pilares que has ordenado como gloria y honor de toda la humanidad, que protejas Tu religión de las intrigas de los infieles y las conspiraciones de los malvados.
Prayer bpn11681 in Español
¡Alabado seas, oh Señor, mi Dios! Te imploro, por esta Revelación, mediante la cual la oscuridad ha sido convertida en luz, se ha erigido el Frecuentado Templo, se ha revelado la Tabla Escrita y se ha descubierto el Rollo Desplegado, que hagas descender sobre mí y sobre quienes están en mi compañía aquello que nos permita remontarnos a los cielos de Tu trascendente gloria y nos purifique de la mancha de las dudas que han impedido a los desconfiados entrar en el tabernáculo de Tu unidad.
Prayer bpn11682 in Español
¡En el Nombre de Quien ha sido prometido en los Libros de Dios, el Omnisciente, el Informado de todo! Han llegado los días de ayuno, en los que han ayunado los siervos que circulan alrededor de Tu trono y han alcanzado Tu presencia. Di: ¡Oh Dios de los nombres y creador del cielo y de la tierra! Te suplico, por Tu Nombre, el Todoglorioso, que aceptes el ayuno de quienes han ayunado por amor a Ti y por Tu complacencia, y han realizado lo que les has ordenado en Tus Libros y en Tus Tablas.
Prayer bpn11684 in Español
¡Oh mi Dios! Tú has ordenado a Tus siervos observar el ayuno durante estos días. Con él adornaste el preámbulo del Libro de Tus Leyes revelado a Tus criaturas, y engalanaste a los Depositarios de Tus mandamientos ante la vista de todos los que están en Tu cielo y todos los que están en Tu tierra. Tú has dotado cada hora de estos días con una virtud especial, inescrutable para cualquier otro que no seas Tú, Cuya sabiduría abarca todo lo creado.
Prayer bpn11686 in Español
Tú ves, oh Dios de Misericordia, oh Tú Cuyo poder penetra todas las cosas creadas, a estos siervos Tuyos, Tus esclavos, que, de acuerdo con el beneplácito de Tu Voluntad, observan de día el ayuno prescrito por Ti, que se levantan con las primeras luces para hacer mención de Tu Nombre y celebrar Tu alabanza, con la esperanza de obtener su parte de las cosas buenas que están guardadas en los tesoros de Tu gracia y munificencia.
Prayer bpn11687 in Español
¡Oh mi Dios y mi Maestro! Tú me ves entre aquellas de Tus criaturas que se han rebelado y han transgredido contra Ti. Cada vez que las invito al océano de Tu conocimiento, aumenta su repudio de Tu Causa y crece su rechazo al Punto de Amanecer de Tu Voluntad. Te suplico, oh mi Dios, por aquellos que han ayunado por amor a Ti y han bebido las aguas vivas de la sumisión de manos de Tu generosidad, que ordenes para Tus amados, quienes bajo el ardor del astro de Tus pruebas se han aferrado a la cuerda de la paciencia, todo lo bueno que has dispuesto en Tus Libros y en Tus Tablas.
Prayer bpn11688 in Español
¡Exaltado eres, oh Señor mi Dios! Te ruego por aquellos a quienes has ordenado observar el ayuno por Tu amor y Tu complacencia, quienes han demostrado su lealtad a Tu ley y han seguido Tus versículos y preceptos, y quienes han roto su ayuno mientras disfrutaban de Tu cercanía y contemplaban Tu semblante. ¡Por Tu gloria! Ya que se vuelven a la corte de Tu complacencia, todos sus días son días de ayuno.
Prayer bpn11689 in Español
*Los Días Intercalares, aproximadamente del 26 de febrero al 1 de marzo, deben ser días de preparación para el ayuno, días de hospitalidad, para obras benéficas y para ofrecer regalos. ¡Mi Dios, mi Fuego y mi Luz! Los días que Tú has designado en Tu Libro como los Ayyám-i-Há han comenzado, oh Tú que eres el Rey de los nombres, y se aproxima el ayuno que Tu exaltadísima Pluma ha ordenado observar a todos los que están en el reino de Tu creación.
Prayer bpn1169 in Português (BR)
Ó Tu, Cuja face é o objeto da minha adoração, cuja beleza é o meu santuário! A Tua corte é o meu alvo, e a Tua lembrança, o que desejo. A Tua providência é a minha companheira, O Teu amor é a causa do meu ser, e a Tua menção, o meu consolo. Ó Tu cuja proximidade é minha esperança e cuja presença é o que mais almejo – a minha aspiração suprema!
Prayer bpn11690 in Español
*El Ḥuqúqu’lláh es, en verdad, una gran ley. Les incumbe a todos presentar esta ofrenda, porque es la fuente de la gracia, de la abundancia y de todo bien. Es una merced que ha de permanecer junto con toda alma en cada uno de los mundos de Dios, Quien todo lo posee, el Más Munífico. *Bahá’u’lláh Magnificado seas Tú, oh Señor de la creación entera, Aquel a Quien han de volverse todas las cosas.
Prayer bpn11691 in Español
¡Glorificado seas, oh mi Señor compasivo! Te suplico, por el agitado océano de Tu santa expresión, y por las múltiples muestras de Tu suprema soberanía, y por las convincentes pruebas de Tu Divinidad, y por los misterios ocultos que se esconden en Tu conocimiento, que me concedas Tu gracia para servirte a Ti y a Tus escogidos y me permitas ofrecer obedientemente Tu Ḥuqúq, el cual has prescrito en Tu Libro.
Prayer bpn11692 in Español
¡Él es Dios! ¡Oh Señor, mi Dios! ¡Oh Auxiliador de los débiles, Socorredor de los pobres y Liberador de los desvalidos que se vuelven hacia Ti! Con la mayor humildad, levanto las manos suplicantes hacia Tu reino de belleza y Te invoco fervorosamente con mi lengua interior, diciendo: ¡Oh Dios, mi Dios! Ayúdame a adorarte; fortalece mi espalda para servirte; asísteme con Tu gracia en mi servidumbre hacia Ti; haz que permanezca firme en mi obediencia hacia Ti; derrama sobre mí las abundantes efusiones de Tu generosidad; permite que las miradas de Tu bondad se dirijan hacia mí y sumérgeme en el océano de Tu perdón.
Prayer bpn11693 in Español
Alabado seas, oh mi Dios, por haber ordenado Naw-Rúz como festividad para aquellos que han observado el ayuno por amor a Ti y se han abstenido de todo lo que Te es detestable. Permite, oh mi Señor, que el fuego de Tu amor y el calor producido por el ayuno ordenado por Ti les enardezca en Tu Causa y les haga ocuparse de Tu alabanza y Tu recuerdo. Ya que los has adornado, oh mi Señor, con el ornamento del ayuno prescrito por Ti, adórnalos también con el ornamento de Tu aceptación, mediante Tu gracia y munífico favor, pues las acciones de las personas dependen por entero de Tu complacencia y están condicionados a Tu voluntad.
Prayer bpn11694 in Español
*Bahá’u’lláh ha dotado a estas oraciones obligatorias, y a otras oraciones concretas como la Oración de Curación y la Tabla de Aḥmad, de una fuerza y relevancia especiales y, por tanto, deben ser aceptadas como tales y recitadas por los creyentes con fe y confianza incuestionables, para que mediante ellas puedan entrar en comunión mucho más íntima con Dios e identificarse más plenamente con Sus leyes y preceptos. ¡Él es el Rey, el Omnisciente, el Sabio!
Prayer bpn11695 in Español
En el Nombre de Dios, el Más Antiguo, el Más Grande. En verdad, los corazones de los sinceros están consumidos por el fuego de la separación. ¿Dónde está el resplandor de la luz de Tu Semblante, oh Bienamado de los mundos? Quienes están cerca de Ti han sido abandonados en la oscuridad de la desolación. ¿Dónde está el resplandor del alba de la reunión contigo, oh Deseo de los mundos? Los cuerpos de Tus elegidos yacen temblorosos en arenas lejanas.
Prayer bpn11696 in Español
*Estudiad la Tabla del Santo Marinero para que conozcáis la verdad, y reparéis en que la Bendita Belleza ha predicho plenamente acontecimientos futuros. ¡Que los dotados de discernimiento estén advertidos! *‘Abdu’l-Bahá ¡Él es el Bondadoso, el Bienamado! ¡Oh Santo Marinero! Ordena que tu arca de eternidad aparezca ante el Concurso Celestial, ¡Glorificado sea mi Señor, el Todoglorioso! Lánzala sobre el antiguo mar, en Su Nombre, el Mirífico, ¡Glorificado sea mi Señor, el Todoglorioso!
Prayer bpn11697 in Español
*Esta Tabla, revelada por Bahá’u’lláh, se lee en los Santuarios de Bahá’u’lláh y del Báb. También se lee con frecuencia al conmemorar Sus aniversarios. La alabanza que ha despuntado desde Tu muy augusto Ser y la gloria que ha brillado desde Tu muy resplandeciente Belleza descansen sobre Ti, oh Tú que eres la Manifestación de Grandeza, y el Rey de la Eternidad, y el Señor de todos los que están en el cielo y en la tierra.
Prayer bpn11698 in Español
*Esta oración, revelada por ‘Abdu’l-Bahá, se lee en Su Santuario. También se usa como oración pri-vada. *«Aquel que recite esta oración con humildad y fervor traerá alegría y regocijo al corazón de este Siervo; será como si se encontrase cara a cara con Él». *‘Abdu’l-Bahá ¡Él es el Todoglorioso! ¡Oh Dios, mi Dios! Humilde y lloroso, levanto mis manos suplicantes hacia Ti y hundo el rostro en el polvo de Tu Umbral, exaltado por encima del conocimiento de los doctos y de la alabanza de todos los que Te glorifican.
Prayer bpn11699 in English
O my God! O Thou Who endowest every just power and equitable dominion with abiding glory and everlasting might, with permanence and stability, with constancy and honour! Aid Thou by Thy heavenly grace every government that acteth justly towards its subjects and every sovereign authority, derived from Thee, that shieldeth the poor and the weak under the banner of its protection. I beseech Thee, by Thy divine grace and surpassing bounty, to aid this just government, the canopy of whose authority is spread over vast and mighty lands and the evidences of whose justice are apparent in its prosperous and flourishing regions.
Prayer bpn1170 in Português (BR)
Meu Deus, Objeto da minha adoração e Meta do meu desejo, o Todo-Generoso, o Mais Compassivo! Toda a vida provém de Ti e todo o poder repousa nas mãos da Tua Omnipotência. Todo aquele a quem exaltas é erguido acima dos anjos e atinge a posição: “em verdade, nós o erguemos a um lugar nas alturas!”; e todo aquele a quem rebaixas é feito mais baixo que o pó; não, é tornado menos que nada.
Prayer bpn11700 in English
O God! Grant Thy favour, and bestow Thy blessing. Vouchsafe Thy grace, and give a portion of Thy bounty. Enable these men to witness during this year the fulfilment of their hopes. Send down Thy heavenly rain, and provide Thy plenteousness and abundance. Thou art the Powerful, the Mighty. (Source category: Aid and Assistance) (Bahaiprayers.net ID: 11700)
Prayer bpn11701 in Hausa
*Idan kā zāɓi yin wannan salla, a bāyan kā yi arwalla, sai ka jā wannan āyā tsakānin tsakiyar rānā da fāɗuwarta, sau guda kōwace rānā. Nā shaida yā Ubangijina, da kā halitto ni, don in san ka, kuma in yī maka sūjada. Nā tabbata a wannan lōkacin, kāsāwāta da iyāwarka, talaucīna da arzikinka. Bābu wani Allah sai kai, mai cēto cikin matsala, mai rāyuwa cikin īkonsa. (Source category: Sallar Farilla Gajera) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11702 in Hausa
*Idan an zāɓi yin wannan salla, a bāyan an yi arwalla, sai a jā wannan āyā da sāfe, da rāna, kuma da dare kōwace rāna. *Ana tsaye, a jūya fuska wajen ƙibla, a cē : Allah yā tabbata cēwa, bābu wani Allah sai Shi. Daulōlin wahayi da halittu duka nāsa nē. A gaskiya, yā bayyana wanda shīnē asubāhin wahayi, wanda ya zanta bisa sinaï, wanda ta garēshi maɗaukakin haske ya haska, wanda ta garēshi itāciya mai martaba wanda bāyanta bābu wata hanya, kuma wanda ta garēsta aka yi wannan kira zuwa ga duk waɗanda suke sama da ƙasa cēwa: «Gā wanda shīnē mai kōwa mai kōmi yā iso.
Prayer bpn11703 in Hausa
*Kana wanke hannuwa, ka cē : Yā Allah, ka bā hannuwāna ƙarfi da īkon ɗaukar kitābinka; kada kōmi ya sā su falgaba. Kaucē su da shiga abinda bai shāfē su ba. A gaskiya, kai nē mai īko, ƙadīran. *Kana wanke fuska, ka cē : Nā juya fuskāta wajenka, yā Ubangijina. Hanā ta da kula da kōmi bāyan kai, kuma ka haske ta da annurinka mai ni’ima. (Source category: Arwalla) (Bahaiprayers.net ID: 11703)
Prayer bpn11704 in Hausa
*Idan an zāɓi yin wannan salla, a bāyan an yi arwalla, a tāshi, a jūya gabā gabas maso arēwa, a dūbi dāma da hauni, tamkar mai nēman rahamar Ubangiji, ar-rahamane, mai jinƙai, kuma a cē : Yā kai wanda kai nē Ubangijin duka sunāyē, kuma mahaliccin sammai ! dōmin darajar waɗanda sū nē asubāhin zātinka mai girma, ma fi ɗaukaka, da ya wuce a gāne Shi, ina rōƙon ka sā sallāta, ta zamana tamkar wutar da zā ta ƙōnē yānar dake hanā ni ganin kyāwonka, kuma ta haske hanyāta zuwa tēkun kusantarka.
Prayer bpn11705 in Hausa
Shīnē mai yalwa, mai kyauta ! Yabo ya tabatta ga Allah, mai dawwama, maras sauyāwa, maras gōcēwa, mai rayuwa har abada, wanda zātinsa yake shaidar cēwa, haƙīƙan, Shī kaɗai yake, bā Shi abōkin tārayya, mai ƴanci, mafi girma ! A gaskiya, mun shaida cēwa, bābu wani Allah illa Shi, mun yarda da kaɗaitakarsa, kuma mun tabbata da ɗayantakarsa, bā wani Allah sai Shi. Har kullum, Yā wuce gaban a kai garēshi, girmanshi bā ya da iyāka, kuma yā fi ƙarfin kwatamci.
Prayer bpn11706 in Hausa
*Ginshiƙin aure a cikin addinin baha’i shīnē, haɗin kai da shiri tsakānin ango da amarya. Amma, yā cancanta su yi hattara matuƙa, kuma su kōyi bin hanyar sanin jūna da kyau. Yā kamata wannan igiya wadda bā ta cirēwa, ta danganta bisa ma’āmala mai ƙwāri, dōmin shinfiɗa shiri, aminci da haɗin kai, sabōda kaiwa ga rāyuwar har abada. *Abdul’Baha *Kamar yanda Allah ya umurto cikin Kitābil Aƙdas (Littāfi Mafi Tsarƙi), dōmin a ɗaura auren, yā cancanta ango da amarya, su karanta wannan āyā gaban wakīlan majalasar tara : *Ango ya cē :
Prayer bpn11707 in Hausa
Igiyar dake ɗaure zūkāce yanda ya kamāta, ita cē, biyayya. Idan sun haɗu, yā cancanta masōyā, su gwadāwa jūna amānā matuƙa. Kada ku yarda kīshi, ya shiga tsakāninku, sabōda kīshi, kamar gubā, yana gurɓāta tūshen sōyayya. Kada ku yarda, matsalōlin yau da kullun, da hālin zaman yau da gōbe dake sauyāwa kōwace rānā, su zama dalīlin rabuwarku. Idan tāshin hankali ya ɓullo, ku tattauna tsakāninku, sabōda tsōron kada waɗansu, su maida ƙwāyar ƙasa ta zama babban dūtsi.
Prayer bpn11708 in Hausa
Shīnē Sarki, Masani, Mai hikima ! Ka saurāri sūdar aljanna dake bisa rassun itāciyar dawwama har abada. Tana rēra tsarkakakkiyar wāƙa mai dāɗi, tana ayyanāwa rāyuka na gari, bushārar kusantaka da Allah. Tana gayyatar waɗanda suka bāda gaskiya da kaɗaitakar Allah, su isō dandalin mayalwaci. Tana gayāwa waɗanda ba su sarƙafu da abun dūniya ba, sāƙon da ya sauko daga Allah sarki, maɗaukaki, da bā shi abōkin tārayya. Tana jāgōrar mumunai zuwa wajen gadon tsarkaka, kuma wajen wannan nagartacen kyāwo.
Prayer bpn11709 in Hausa
*A cikin Kitābil Akdas, Ubangiji yā cē : ‘’Mun umurci mutun da yin azumi da zāran yā kai shēkara gōma shā biyar. Wannan umurnin Allah nē, Ubangijinku da Ubangijin uwāyenku. Māsu balāguro, marassa lāfiya, da māta masu jūnā biyu, kō māsu bāda nōnō, ba a umurce su da yin azumi ba. Idan kuna azumi, kada ku shā ruwa, ko ku ci abinci daga fitōwar rānā, zuwa fāɗuwarta, kuma kada ku yarda nishāɗi ya hana ku sāmun wannan ni’ima da aka rubūta a cikin littāfi.
Prayer bpn1171 in Português (BR)
Ó meu Deus! Peço-Te, pelo Teu Nome mais glorioso, que me ajudes naquilo que faça com que os interesses dos Teus servos prosperem e as Tuas cidades progridam. Tu, verdadeiramente, tens poder sobre todas as coisas! (Source category: Ajuda) (Bahaiprayers.net ID: 1171)
Prayer bpn11710 in Hausa
Yabo ya tabbata a garēka yā Ubangiji Allāna. Ina rōƙon ka, don darajar wannan bayyana, da ta maida duhu haske, kuma da garēta a ka gina masallacin jama’a, da garēta kuma aka sauko rubutaccen allo, a ka shinfida ɓoyayyan kundi, ina rōƙon ka sauko mana, ni da abōkan zamāna, abun da zai sā mu hira wajen samāniyar ɗaukakarka, kuma abun da zai tsarkakar da mu da dauɗar shakka da ta hana waɗanda ba su amince ba, shiga cikin zauren ɗayantakarka.
Prayer bpn11711 in Hausa
*Wannan salla ta zanā’ida, ana yin ta zuwa ga mariganyi baha’i mai shēkaru gōma sha biyar (15) a ƙalla. Wannan salla ita ƙadai cē ake iya yi a jam’i. Baha’i guda yake karantā ta gaban sauran mutāne da suke sahu a tsaye. Bā dōle ba nē, su jūya sahunsu wajen ƙibla. Yā Allāna, gā bāwanka , ɗan bāwanka, da ya bāda gaskiya a garēka, kuma ya yarda da alāmōminka, yā jūya fuskarshi wajenka, bai sarƙafa da kōmi ba, in bā kai ba.
Prayer bpn11712 in Hausa
Yā Allāna, Ubangijina! Nī bāwanka ne, kuma ɗan bāwanka. Nā bar mabartata tun assuba, a lōkacin da tarmāmuwar kaɗaitakarka take ɓullōwa a cikin yardarka, tana wātsa haskenta a sararin dūniya gabāɗaya, bisa umurnin da ka bāda a cikin littāfin ƙaddararka. Yabo ya tabbata a garēka, yā Allāna, a bisa abunda muka wāye mā na ɗaukakar hasken saninka. Ka saukar mana, yā Ubangiji, da abunda zā ya fadaƙar da mu, ya kauce mu da duk wani abun da bā kai nē ba, kuma ya kauce mu da duk wata dōgara in bā garēka ba.
Prayer bpn11713 in Hausa
Nā tāshi wannan sāhiya cikin alhērinka yā Allah. Nā huta daga gida, cikin cēto da dōgara garēka. Ka sauko mini albarka daga samāniyar jin-ƙanka. Ka kuma maida ni gida lāfiya, kamar yadda ka bā ni uzunin huta cikin kiyāyēwarka. Bā wani Allah sai kai, kai kaɗai kake, mafi kwatamci, mai sani da basīra. Nā falka cikin mafalkarka, yā Allāna. Yā kamaci duk mai nēman wannan wurin cēto, ya zauna cikin ɗākin ibādarka, kuma cikin tasmahar kāriyarka.
Prayer bpn11714 in Hausa
Ta yāyā zan nēmi barci, yā Allah Ubangijina, alhāli kuwa, ina ganin wanɗanda suke ƙaunar ka, bā su rumtsāwa don tsananin tsōron su yi nēsa da kai, kuma, ta yāyā zan mīƙē, in nēmi hūtū a kan gā shi ina ganin rāyukan māsu ƙaunar ka, suna kūkan sun yi nēsa da kai? Yā Ubangijina, nā damƙa rūhūna da duka gabāɗayāna a hannun dāmar ƙudurarka da kāriyarka. A cikin sō da yardarka nē, idan na kwanta nike aje kaina, kuma nike ɗagā shi.
Prayer bpn11715 in Hausa
Yā Allāna, majibincīna, maƙārashin duk wata bukātāta ! Gā bāwanka nan yana niyyar ya rumtsa a cikin inuwar rahamarka, yā kwanta ƙalƙashin samāniyar alfurmarka, yana rōƙon umurninka da tsarinka. Ina rōƙon ka, yā Ubangijina, da idonka wanda bā ya rumtsāwa, ka hana idānuwāna dūbin wani abu, in bā kai ba. Ka ƙarfafa ganīna, ta yanda zan tsinkāyi alāmunka, kuma in yi shāwar kallon wahayinka. Kai nē wanda tabbatar ƙadīrarka ta gētse duka tūshen mulki.
Prayer bpn11716 in Hausa
Yā Ubangiji, nā jūya huskāta wajen fādar ɗayantakarka, kuma nā nutsa kaina cikin tēkun rahamarka. Yā Ubangiji, ka wāye idānuwāna cikin wannan duhun, don tsinkāyen haskenka mai cikakken haskēwa, ka mayar da ni maji dāɗi a wannan zāmani mai abun al’ajabi ta wajen ɗanɗanon ƙaunarka. Yā Ubangijina, ka sā in ji kiranka, ka kuma būɗe mani ƙōfōfin arshinka, dōmin in ga annurin ɗaukakarka, ta yanda zā ta huzgē ni zuwa wajenka.
Prayer bpn11717 in Hausa
Yā Allah, ka sanyaya, kuma ka farinta rūhuna. Tsarkaka zūciyāta. Haskaka hankalīna. Nā damƙa dukan al’amurāna cikin hannunka. Kai nē shūgabāna da maɓūyata. Bā nā son zama cikin baƙin rai da hushi. Nā fi son zama cikin farin ciki da murna. Yā Ubangijina, bā ni son zato da azāba su māmāye ni. Yā Allah, ka fi sō nā, da yadda nike son kaina. Nā dawwama garēka, yā Ubangijina. Baha’u’llah Yā Allah!
Prayer bpn11718 in Hausa
Ka ƙirƙiro mani zūciya mai tsarki yā Allāna, kuma ka tabbatar mani da kyaukyāwan lamiri. Yā abun bēgēna, a cikin ƙudurarka, ka ƙarfafā ni bisa hanyarka, yā abun ƙaunata. Ka sā hasken ɗaukakarka ya būɗe mani hanyā zuwa garēka. Yā kai mafārin duk bukātūna. A cikin girmanka mabuwāyi, ka ɗaukaka ni a samāniyar tsarkakēwarka, yā kai mafārin fāruwāta, ina rōƙon ka, a cikin zamancēwarka marar iyāka, ka sā in rāyu cikin farin ciki, yā kai da kake Allāna.
Prayer bpn11719 in Hausa
Dukan yabo ya tabbata a garēka yā Ubangiji Allāna ! Ina rōƙon ka, da sūnanka mai martaba da aka tsare cikin kurkukun birnin Akka, wanda ya fāɗā hannun maƙiyansa, kuma la’anannu suka zāre masa takubbansu, ka bā ni ƙarfin da zan zama tsayayye cikin addininsa, kuma in jūya kallōna wajensa, ta yanda bā wanda ya isa ya karkatar da ni. Nā shaida yā Ubangijina cēwa, yā bāyar da ransa bisa hanyarka, kuma don tsananin ƙaunarka, yā gwammace da wahala.
Prayer bpn1172 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Dou testemunho da Tua unidade e da Tua unicidade, que Tu és Deus e que não existe outro Deus além de Ti. Foste perpetuamente santificado acima da menção de qualquer outro além de Ti e do louvor a tudo o mais exceto o Teu e continuarás perpetuamente a ser o mesmo que eras no início e desde sempre. Suplico-Te, ó Rei da Eternidade, pelo Maior Nome e pelos resplendores do Sol da Tua Revelação sobre o Sinai da elocução, e pelas ondas do oceano do Teu conhecimento entre todas as coisas criadas, para que bondosamente me ajudes naquilo que me atrairá para perto de Ti.
Prayer bpn11720 in Hausa
Wā bāya ga Allah kē kauda matsalōli ? Cē : Yabo ya tabbata ga Allah, shī kaɗai nē Ubangiji, kōwa bāwa nē a garēshi, kuma kōmi nā ƙalƙashin īkonsa. (Source category: Matsalōli) (Bahaiprayers.net ID: 11720)
Prayer bpn11721 in Hausa
Tabbatā cēwa : Allah yā wadāta ga kōmi, ya hiye ga kōmi. ƙasa da sama, bāya ga Allah, bā abunda kē dācēwa halitta. Hakīka, Ubangiji, shīnē masani, madawwami, mai mallaƙar kōmi. (Source category: Matsalōli) (Bahaiprayers.net ID: 11721)
Prayer bpn11722 in Hausa
Dukan yabo yā tabbata a garēka, yā Allah Ubangijina ; kai da kake tūshen girma da ɗaukaka, sarauta da mulki, natsuwa da alhēri, mai ban tsōro da īko. Ga wanda ka ga dāma, ka kan jāwo shi, kusa da mahīhīcin tēkunka mai girma. A kan wanda ka nufa, ka kan sanarshē shi da sūnanka na fil azal. Ga duka waɗanda kē sama da ƙasa, bā wanda zai iya tsayāwa ga nufinka mai girma.
Prayer bpn11723 in Hausa
Yā Allāna, abun ƙaunāta, majibincīna, abun bukātāta! Da wane irin halshē zan iya bayyana iyākacin gōdiyāta zuwa garēka ? Ina cikin duhu, kā wāyar da ni. Nā huta daga hanyarka, kā maidō ni cikin alfurmarka. Nā zamana kamar matacce, kā rāyar da ni da ruwanka mai rāyarwa. Nā ƙēƙashe, ka falfaɗō ni da ruwan samāniyar kalmarka da suka zubo daga alkalamin rāhimi. Yā kai ƙaddara ! Bābu sāmun wata rāyuwa in bā ƙalƙashin alhērinka bā.
Prayer bpn11724 in Hausa
Ka cē : ɗaukaka ta tabbata a garēka, kai da ka sā duka waliyyai suka yarda da kāsāwarsu gaban cikakken īkonka, kuma ka sā kōwane manzonka, ya tabbata cēwa, shi bā kōmi nē ba gaban managartacciyar ɗaukakarka marar iyāka. Ina rōƙon ka, don girman sūnanka, wanda ya būɗe ƙōfōfin samāniya, kuma ya cika rūhunan dake samāniya da ƙaunarka, ka sā ni in dāce don in bautā maka, kuma ka bā ni ƙarfin da zai sā ni in shiryu, in bi umurnin kitābinka.
Prayer bpn11725 in Hausa
Martaba ta tabbata ga sūnanka, yā Ubangiji Allāna! Kai nē wanda kōmi da kōwa yake bautāma, amma bā ka bautāwa kōwa, kai nē mamallakin kōwa da kōmi, amma bābu mai mallakarka. Kai nē masanin kōmi da kōwa, amma kā fi ƙarfin a san kōmi nāka. Da ka sō mutane su san ka, sai da kalmarka guka ɗaya, ka rāya dūniya, kuma ka halicci duk abun dake sama da ƙasa. Bābu wani Allah sai kai, mahalicci, mai rāyāwa, maɗaukaki mabuwāyi.
Prayer bpn11726 in Hausa
Sūnanka warkarwātā nē, yā Ubangijina, kuma tunāninka māgāni nē a garēni. Kusanci da kai nē bēgē na. Ƙaunarka ita cē abōkiyar tafiyāta. Rahamarka, ita cē warkēwāta, da madōgarāta dūniya da lāhira. Bā shakka, kai nē mayalwaci, masani, mafi basīra. (Source category: Neman Lahiya) (Bahaiprayers.net ID: 11726)
Prayer bpn11727 in Hausa
Yā Allah, Ubangijina, ina rōƙon ka, a cikin tēkun warkarwarka, da hasken tarmāmuwar sāhiyar alhurmarka, da sūnanka wanda yake abun yabo ga bāyunka, da hazāƙar maganarka, da girman alhurmarka, kuma da rahamarka tabbatacciya tun kāfin abūbūwan da suke sama da ƙasa su tabbata, ka tsarkake ni da tsarkakakkun ruwan nan nāka waɗanda suke cike da rahamarka, ka kāre ni da kuskure, kāsāwa, tāshin hankali kō duk wani shirme. Yā Ubangijina, kana ganin bāwanka nā rōƙō a ƙōfar alhērinka, sarƙafe ga igiyar karāmarka, yā maida duk gūrinsa a garēka.
Prayer bpn11728 in Hausa
Yā Ubangiji Allah maɗaukakin Sarki ! Ina rōƙon ka da sūnanka wanda ta garēshi ka ɗōra wanda shīnē kyāwonka, bisa kujērar īkon addīninka, sūnanka wanda da shīnē, kake sauyā kōmi, kuma kake haɗa kōmi, sūnanka dake hukunta kōmi, kake sallamar kōmi, kake kāre kōmi. Ina rōƙon ka kāre baiwarka wadda ta nēmi ɓūya garēka, kuma take nēman kāriyar wanda garēshi ka bayyana. Wannan baiwar tā mīƙa duka gūrinta da amincinta a garēka.
Prayer bpn11729 in Hausa
Yā Allāna, kai nē, wanda sūnayenka kē warkar da māsu cūta, kē sauko lāfiya ga masākai, kē ƙōsar da māsu ƙishurwa, kē kwantar da hankalin firgitattu, kē jāgōrar ɓatattu, kē ɗaukaka wanɗanda aka ƙasƙanta, kē arzita matalauta, kē wāyar da kan jāhilai, kē haskaka zukācen māsu duhun rai, kē sā murna ga māsu hushi, kē sā kuzāri ga zukācen da suka yi sanyi, kē karɓo hakin waɗanda aka zālunta. Da sūnanka nē yā Allāna, duk halittu suka rāyu, samāniya ta warware, ka halicci ƙasa, gizāgizai suke shāwāgi, ruwan sama suke zubōwa.
Prayer bpn1173 in Português (BR)
Despertei abrigado por Ti, ó meu Deus, e quem busca este abrigo deve permanecer no Santuário da Tua proteção e na Fortaleza do Teu amparo. Ilumina o íntimo do meu ser, ó meu Senhor, com os esplendores do Alvorecer da Tua Revelação, assim como iluminaste o meu ser exterior com a luz matinal da Tua graça. (Source category: Amanhecer) (Bahaiprayers.net ID: 1173)
Prayer bpn11730 in Hausa
Yabo ya tabbata a garēka, yā Allāna! Kai nē wanda daga būɗa bāki, sai duka dūniya ta yi gilgiza, wanda daga kurta alƙalaminka, ka rarraba bāyunka. Nā shaida yā Allāna, da cēwa, a wannan wahayi, kalmarka guda ɗaya tā sā duk halitta tā zama mai hallaka, kuma da wata kalmar, duk wanɗanda ka zāɓā, suka rāyu da sābuwar rāyuwa, dōmin alfurmarka da karāmarka. Sabōda haka, nike maka gōdiya da yabo, don darajar duk waɗanda kake ƙauna, waɗanda ka sāke rāyāwa da ruwa māsu rāyarwa, da suka ɓullo daga marmaron yardarka.
Prayer bpn11731 in Hausa
Yā Allāna, zukāce da yawa masu sanyi, sun zāzāfa kusa da gumin addīninka. Hankulla da yawa masu gyangyaɗi, sun wartsake da suka ji zāƙin muryarka. Sabbin zuwa da yawa, sun nēmi mafaƙa a ƙalƙashin ɗayantakarka. Ma jī ƙishirwa da yawa, sun nēmi ɗanɗana ruwan rījiyarka mai rāyarwa, a wannan rānar rānaikunka! Alhēri ya tabbata, ga wanda ya juya fuskarshi wajenka, kuma ya gaugauta, don ya iske tarmamuwar sāhiyar hasken huskarka. Alhēri ya tabbata, ga wanda a bisa hanyarka ya ɓatar duk dūkiyar da ka mallakar masa a cikin kyautarka ta wajen taimako.
Prayer bpn11732 in Hausa
Yabo ya tabbata a garēka, yā Ubangiji Allāna. Ga bāwanka, wanda a cikin hannunka, ya shā ruwan rahamarka, kuma ya ɗanɗana dāɗin ƙaunarka a wannan rānā wadda take tāka. Ina rōƙon ka, don darajar bayyana sunāyenka, ka kāre shi da duk wata darūra da zā ta hana shi ƙaunar ka, kō ta kaudar da fuskarshi daga kallonka; ka kāre shi, ta yanda randunōnin māsu sakaci su kāsa kaucar da shi daga hanyar jin dāɗinka.
Prayer bpn11733 in Hausa
Yabo ya tabbata a garēka, yā Ubangiji Allāna! Gā ni ina nēman tarbon irādarka, kuma nā nufā wajen kujērar alfurmarka. Nī nē wanda na yi wātsi da kōmi, na nufi ƙalƙashin kāriyarka, na jūya fuskāta wajen munbārin bayyanarka da zauren ɗaukakarka. Ina rōƙon ka, yā Ubangijina, don kiranka wanda ya sā waɗanda suka bāda gaskiya ga ɗayantakarka, kuma suka zābura nēman tsīra ƙalƙashin rahamarka, kiranka da ya sā māsu ciki ɗaya, suka yi nēsa da kansu, kuma suka yō wajen sūnanka mai girma, wanda ta wajenshi āyōyinka suka sauko, alkawalinka ya cika, shaidarka ta tabbata, haskenka ya bayyana, gaskiyarka ta tabbata, alāmunka ya huto hīli.
Prayer bpn11734 in Hausa
Yabo ya tabbata a garēka, yā Ubangiji Allāna, nī nē bāwanka wanda ya sarƙahu ga igiyar rahamarka. Ina rōƙon ka, da sūnanka wanda ya mallaƙi kōmi, a cikin waɗanda ake gani da na ɓōye, sūnanka wanda daga shīnē, rāyuwar gaskiya ta bayyana bisa kōmi da kōwa. Ka ƙarfafā ni a cikin mulkinka wanda ya wanzama sama da ƙasa, kuma ka kāre ni da duk wata cūta kō wahala. Nā shaida cēwa, kai nē Ubangjijin duka sūnāye, mai yancin umurtar duk abun da yake gani daidai nē a garēshi.
Prayer bpn11735 in Hausa
Yabo ya tabbata ga sūnanka, yā Allāna, Ubangijin kōwa da kōmi, madōgarāta, madōgarar kōwa da kōmi, abin ƙaunāta, abun ƙaunar kōwa da kōmi, ƙarfīna, ƙarfin kōwa da kōmi, sarkīna, sarkin kōwa da kōmi, mamallakīna, mamallakin kōwa da kōmi, maƙārashīna, ƙarshen kōwa da kōmi, kai nē mai faɗaƙar da ni, mai faɗaƙar da kōwa da kōmi. Ina rōƙon ka yā Allah, kada ka amince da in yi nīsa da tēkun rahamarka, ka kiyāye ni da abun da zai nīsanta ni da gēfenka.
Prayer bpn11736 in Hausa
Yā Ubangiji! Yā kai madōgarin tālikai! Kai nē matsirar duka bāyinka. Kai ka san asīrai da gaibu. Mū duka mun yi aikin zunubi, amma kai nē mai tsīrar da mazunubinta, mai rahama, mai jin-ƙai. Yā Ubangiji, kada ka kula da kāsāwarmu. Ka dūbē mu da idon alhurmarka, da isarka. Laifinmu nā da yawa, amma tēkun jin-ƙanka, bā ya da iyāka. Ka tsayar da mu, kuma ka ƙarfafā mu.Taimakar mu, dōmin mu karɓu gaban fādarka.
Prayer bpn11737 in Hausa
Yā Allah, ka būɗa ƙōfa, ka bāda hāli, ka sā hanya ta zama shiryayya, ka tsāga daji, don mu sāmu jagōra har zuwa wajen waɗannan rāyukan da ka shirya zukacensu zuwa ga addininka, kuma dā dai ka tūro su wajenmu. Kai nē rāhimi mayalwaci, mabuwāyi. (Source category: Wa’azi) (Bahaiprayers.net ID: 11737)
Prayer bpn11738 in Hausa
Sūnanka ya girmama yā Allāna. Yanzu da ka sā ni hanyar gāne gaskiya, ina rōƙon ka, daga sūnanka wanda ya fi ƙarfin a kwatamtā shi da harshe kō da rubūtu, sūnanka wanda ka ɓōye har abadin ābāda, kuma wanda zā a rika ɗaukakāwa har kullum, ina rōƙon ka sā, nan da ƙārēwar shēkarar nan, tūtar īkonka ta ƙāra hayēwa, dūniyar nan ta wadāta da arzikinka, ta dukufa cikin fargā da hanyar saninka da kusanta da kai, kuma kōwa ya tāshi tsaye don ya bāda wa’azin addininka.
Prayer bpn11739 in Hausa
Yā Allah Ubangijina! Kō da yake nī bā kōwa nē ba, kuma bā ni da wata gwaninta, gā ni ɗauke da haramar aikata babban abu, sabōda nā ɗauki niyar baza kalmarka, kuma nā shirya wātsa addininka cikin dūniya gabāɗaya. Nā san sarai, bā ni da ƙarfin cika wannan aiki, in bā kai ka taimakē ni ba da rūhu mai tsarki. Ka bā ni nasara da taimakon malā’ikunka na samāniya, ka sauko mani īkonka, wanda yake maida ƙuda ya zama shirwa, ɗason ruwa ya zama tabki har mā ya zama tēku, ƙwāyar ƙasa ta zama tarmāmuwa mai haske.
Prayer bpn1174 in Português (BR)
Levantei-me esta manhã pela Tua graça, ó meu Deus, e parti da minha casa com toda a confiança em Ti e entregando-me aos Teus cuidados. Faze descer sobre mim, pois, do céu da Tua misericórdia, uma bênção das Tuas mãos, e deixa-me voltar para casa em segurança, assim como me permitiste sair, sob Tua proteção, com os meus pensamentos dirigidos constantemente a Ti. Não há outro Deus senão Tu - Uno, Incomparável, Omnisciente, a Absoluta Sabedoria.
Prayer bpn11740 in Hausa
Ya kai Allah, mafi kwatamci, yā kai Ubangijin tālikai! Rāyukan nan sū ne jāruman nan nāka na samāniya. Ka dāfa musu, yanda da taimakon malla’ikun samāniyarka, zā su ci nasara. Ka sā kōwane rai, ya ciyō kan wannan karkara, da ƙaunar Allah, kuma da hasken wa’azin Ubangiji. Yā Allah ! Ka zama kai nē madōgari da mataimaki a garēsu cikin hamāda, tudunnai kō fadama, ƙunci kō shāya, kō tēku, ka amince da su, don su sā a ji kiranka a cikin hikimarka da īkonka.
Prayer bpn11741 in Hausa
Yā Allāna ! Yā Allāna ! Haɗa zukācen bāyinka, kuma ka bayyana musu nufinka mai girma. Dā dai su bi umurninka, kuma su kiyāye dōkōkinka ! Taimakar su, yā Allāna, a cikin ƙōƙarinsu, kuma ka bā su ƙarfin bautā maka. Yā Allāna, kada ka daina tafiyar da su, amma, daga annurin saninka, ka raka sāwunsu, kuma cikin ƙaunarka, dāɗaɗa rāyukansu. Kai nē mataimakinsu, kuma Ubangijinsu. Ɗaukaka nā garēka, yā Allāna, kuma yabo ya tabbata a garēka, yā Ubangijina !
Prayer bpn11742 in Hausa
Yā kai wanda matsala daga garēka ita cē cikakken māgani ga waɗanda suke kusa da kai, wanda takōbinka, abun ƙauna nē ga waɗanda suke son ka, wanda zūkācen māsu ƙaunarka, bā su jiran kōmi a garēka, in bā sūka ba, kuma ƙadararka ita cē abun bēgen waɗanda suka bāda gaskiya a garēka. A cikin rangwamenka da girman ɗaukakar huskarka, ina rōƙon ka sauko mana, da abunda zā ya sā mu malmatso kusa da kai.
Prayer bpn11743 in Hausa
Yabo ya tabbata a garēka, yā Allāna ! Nā nēmi shaida ga īkonka, in bā don wahala da azābar da suke daurēwa cikin bin hanyarka ba, yāyā zā a gāne da wanɗanda suke cikakkun māsu ƙaunar ka ? Yāyā zā a bambamta matsayin masōyanka da sauran ? Māsu ƙaunarka, bā su da waɗansu abukkai in bā hawāyensu ba, māsu biɗarka, bā su da waɗansu mahakurta, in bā kūkansu ba, māsu gaugautāwa zuwa garēka, bā su da wani abinci, in bā nāman zūciyarsu ba da ta ciccire.
Prayer bpn11744 in Hausa
Yā Allah Ubangijina, kar ka kasance nēsa da ni, sabōda matsalōli sun māmāye ni. Yā Allah Ubangijina, kar ka bar ni in cēci kaina da kaina, alhāli ƙiyayya mai tsanani tā hayyacē ni. Ka ƙōsar da ni da tātāccen nōnon karāmarka, sabōda ƙishurwa tā kāma ni matuƙa. A ƙalƙashin fufuken rahamarka, ka kāre ni sabōda maƙiyāna sun haɗu sun zāburo mani gabāɗayansu. Tsare ni kusan gadon mulkinka, gaban alāmu māsu nūna dawwamarka har abada, sabōda ƙarfīna yā ƙāre.
Prayer bpn11745 in Hausa
Yabo da ɗaukaka su tabbata a garēka yā Allāna. Ina rōƙon ka, don darajar shaidar māsu ƙaunarka, da hawāyen waɗanda suke tsananin buƙātar ganin ka, kar ka hana mani rahamarka a wannan babbar rānā tāka, kuma kar ka hana ni jin kūkan tantabarar nan mai wāka ɗayantakarka a gaban hasken huskarka. Kana gani nā cikin tsananin talauci yā Ubangijina ! Gā shi nā sarkafa ga sūnanka mai mallaƙar kōmi. Nā san kat, da ina hallaka, sai gāshi nā sarkahu ga sūnanka wanda ya fi gaban hallaka.
Prayer bpn11746 in Hausa
Girmā ya tabbata a garēka, yā Ubangijina Allah, ina tambayar ka, a cikin darajar sūnanka wanda yake sama da duk sūnāye, wanda don girmansa samāniya ta tsāge, tarmamuwar sāfiyar haskenka ta bayyana cikakken hasken sūnanka maɗaukaki, managarci. Allah, ina rōƙon ka sauko mani da taimakon nan nāka mafi gwalgwado, kuma ka kāre ni, da kāriyar nan tāka nagartata. Ina ɗaya daga cikin bāyinka, yā mahaliccina, nā maida kaina zuwa garēka, kuma nā bāda yardāta a garēka.
Prayer bpn11747 in Hausa
Daukaka ta tabbata a garēka yā Ubangiji Allah! Ina rōƙon ka ɗaga gizāgizan cikakkiyar rahamarka, ka zubo ruwan da zai wanke zukācen bāyinka da duka dauɗar da zā ta kāre huskarsu da dūbin wajenka, dōmin dukan gabāɗayansu, su bāda gaskiya a garēka, kai da ka rāyā su, ka halicce su. Ka taimake su yā Allah! Ta wajen girman īkonka, su sāmu dāmar shiga cikin hālin da zā su iya bambanta ƙamshin turāren tufāfin wanda ka ɗaukakā da sūnanka, maɗaukaki, don su sāmu dāmar ƙaunar ka, kuma su ɗanɗana dāɗin sāduwa da kai, ta yanda, kō dā zā su sāmu duka dūkiyar da kē sama da ƙasa, bā zā su daina yabon ka ba, kō su daina ɗaukaka sūnanka.
Prayer bpn11748 in Hausa
Ka cē: Yā Allah, Ubangijina, kai kā bā ni wannan ajjiya, kuma cikin irādarka, kā kirāyē ta wanjenka. Nī da nike baiwarka, bā ni da īkon cēwa: «yāyā aka yi haka, kō mī ya sā haka? » Alhāli kai nē abun yabo, kuma yā cancanta a karɓī duk abūbūwan da ka aikata, kō ka ƙaddara. Yā Ubangijina, baiwarka tā damƙa fātarta ga alfarmarka da alhērinka. Ka ƙayyada mata abun da zai kusantō ta wurinka, kuma da zā ta ci mōriyarsa dūniya da lāhira.
Prayer bpn11749 in Hausa
Yā Allāna! Yā kai mai gafarta zunubi, mai saukar da ni’ima, mai kaudar da matsalōli. Lalle nē, ina rōƙon jin-ƙanka, ga waɗanda suka huta daga gangar jikinsu, kuma su ka nufi samāniya wajen makōmar rūhu. Yā Ubangijina, gāfartā musu kuskurensu, kēɓē musu azāba, kuma ka sā duhun da suke ciki, ya zama haskē. Būɗē musu ƙōfar wadāta, tsarkakē su da ruwa mafi tsarki, kuma ka yardē musu tsinkāyar īkonka daga birji mafi ɗaukaka.
Prayer bpn1175 in Português (BR)
Rendo louvores a Ti, ó meu Deus, porque me fizeste despertar do meu sono, ressurgir após o meu desaparecimento e ressuscitar da minha letargia. Acordei esta manhã com a face voltada para os esplendores do Sol da Tua Revelação, pelos quais são iluminados os céus do Teu poder e da Tua majestade, reconhecendo os Teus sinais, acreditando no Teu Livro, e segurando-me firmemente à Tua Corda. Suplico-Te pela força da Tua vontade e pelo poder supremo do Teu desígnio – que faças daquilo que me revelaste em sono o mais seguro alicerce para as mansões do Teu amor nos corações dos Teus amados e o melhor instrumento para a revelação dos sinais da Tua graça e mercê.
Prayer bpn11750 in Hausa
Yā Allah, ka haske wannan ƴar halittar tāka, ka ƙarfafa ta, ka ilimintar da ita, kuma kōwace sāfiya, ka ƙārā mata kuzāri ta zamanto tana ƙalƙashin kāriyarka, don ta tsīra ga duk wani zunubi, dōmin ta zama mai bauta maka, mai maido ɓatattu bisa hanya, mai jāgōrancin marassa ƙarfi da marassa dūkiya, mai ɗiyautar waɗanda sun zamana bāyu nē, kō suna cikin wahala, ta zama mai jin dāɗi ta hanyar tunāninka.
Prayer bpn11751 in Hausa
Yā Allah, ka tarbiyartar da yāran nan. Sūne itātuwan lambunka, sūne furannin fadamarka, kuma sūne wardin garkarka. Dā dai ruwan samāniyarka, ya zubo musu, rānā mai rāyarwa, ta haskēsu da ƙaunarka. Dā dai sanyin bazarka, ya sanyayā su, dōmin su sāmu kyaukyāwan jāgōra, su girma bā tāre da karkatā ba, kuma su zamana tamkar madūban kyāwonka mai tsarki. Kai nē mayalwaci, mai jinƙai (Source category: Yārā) (Bahaiprayers.net ID: 11751)
Prayer bpn11752 in Hausa
Yā Allah, ka sā ni hanya, ka kāre ni, ka haskaka futular zūciyāta, kuma ka maida ni tamkar tarmāmuwa mai haske. Kai nē mai īko, mabuwayi. (Source category: Yārā) (Bahaiprayers.net ID: 11752)
Prayer bpn11753 in Hausa
Yā Allah ! ka rāyar da wannan jinjiri cikin hannun ƙaunarka, kuma ka bā shi nōnon ƙaddararka. Ka shibka wannan matāshiyar itāciya cikin lambun ƙaunarka, kuma ka bā ta ruwan gizāgizan alhurmarka. Ka sā ya zama yāron daularka, kuma ka tafiyar da shi wajen dūniyar samāniyarka. Kai nē mai cikakken īko, mai jinƙai! Kai nē mai bādāwa, mai yalwatāwa, wanda alhērinka ya hiye kōmi. (Source category: Yārā) (Bahaiprayers.net ID: 11753)
Prayer bpn11754 in Hausa
Yā kai Allah wahābu, nī ƙaramin yāro nē, ka girmar da ni, kuma ka karɓē ni cikin daularka. Nī mazamnin dōron ƙasa nē, ka maida ni mazamnin samāniya. Nī mutunen wannan dūniyar nē, ka būɗē mani ƙōfar daular samāniya. Ina cikin baƙin rai, ka yardē mani, in sāmu farin ciki; Nā rungumi abun dūniya, ka zunduma ni cikin tauhīdi, kuma ka yarde mani bayyana alfarma maras ƙārēwa. Kai nē mabuwāyi, mai cikkakar ƙauna.
Prayer bpn11755 in Hausa
Yā Ubangiji Allanā! nī yāro nē ƙarami. Ka cīda ni da nōnon rahamarka. Ka rāyar da ni cikin ƙaunarka, ka karantar da ni a makarantar nasīyarka, kuma ka sā, in girma cikin inuwar karāmarka. Ka zāro ni daga cikin duhu, ka maishē ni tamkar fitila mai haske. Ka ƙēɓē mani masīfa, ka sā, in tōfō cikin lambun furanninka. Ka sā ni cikin māsu bautā mā a fādarka, kuma ka bā ni hālin ādalai.
Prayer bpn11756 in Hausa
Ya jalla, Ubangiji Allāna ! Ina maka gōdiya da ka sā a cikin yardarka, na bāda gaskiya da tabbatarka, ka kubtar da ni daga cikin maƙiyanka, ka būɗe idānūna har na gāne da mummūnan abūbūwan da suke aikatāwa, ka kēɓē ni da duk wata rātaya da su, ka sā na maida duk al’amurrāna zuwa ga alhurmarka da karāmarka. Ina maka gōdiya, yā Ubangijina, da ka saukar mani daga gizāgizan yardarka, abūbūwan da suka kāre ni da habaicin kāfirai, kuma da ba’ar la’anannu, ka sā na kafa zūciyāta zuwa tunāninka, ka sā na yi nēsa da waɗanda suka ƙi gānēwa da hasken huskarka.
Prayer bpn11757 in Hausa
*Wannan āyā, ana jan ta a ƙabarin Baha’u’llah, kō na Bab (tsīra da aminci su tabbata a garēsu). Wanda yake sō, yana iya karantā ta, rānēkun haifuwarsu. Yabo dake dangance da zamantakēwarka mai martaba, kuma da mahibbar da ta haskō daga ƙyalƙyalin kyāwonka, su tabbata a garēka, yā kai da kai nē alāmar girma, da kai nē sarkin dawwama har abada, kuma da kai nē Ubangijin duk abūbūwan dake ƙasa da sammai !
Prayer bpn11758 in Hausa
*Wannan āyā, ana jan ta a ƙabarin Abdul Baha, amma kuma mutun yana iya jan ta, don rāɗin kansa. *Idan kā yi wannan addu’a cikin īmāni da tawāli, haka nā sā zūciyar Abdul Baha ta jī dāɗi, kamar dai kana gabansa nē. Shīnē Al majīdu. Yā Allah, Allāna ! Cikin tawāli da sujāda, nā ɗaga hannuwāna wajenka, cikin rōko, kuma nā ɗōra gōshīna bisa ƙūrar balbālinka, wanda ya fi ƙarfin duk wani sanin masani da yabon duk abun da yake ɗaukaka sūnanka.
Prayer bpn11759 in Hausa
Da sūnan Allah, madawwami, mafi girma. A gaskiya, zūkācen aminnai nā tōyēwa cikin wutar rabuwa: Inā ƙyalƙyalin hasken fuskarka, yā kai abun ƙaunar dūniyōyi? Waɗanda suke kusanka, gā su cikin duhun rūdāni: Inā ƙyalƙyalin sāfiyar haɗuwa da kai, yā kai abun bēgen dūniyōyi? Jikin zāɓāɓɓunka suna konce suna shēƙa bisa turɓuwa mai nīsa: Inā tēkun kasancēwarka, yā kai mai wadātar da dūniyōyi? Gā hannuwa māsu rōƙo nā nufa wajen samāniyar alfarmarka da karāmarka: Inā ruwan alhērinka, yā kai da kake ƙāyatar da dūniyōyi?
Prayer bpn11760 in Hausa
##Rānar haifuwar Bab (aminci ya tabbata a garēshi) *Da sūnan wanda aka haifa a wannan rāna, wanda Allah ya haliccē shi dōmin ya zama kākākin sūnansa mai īko, mai ƙauna. Gā allon da muka bayyana a wannan dare da sama da ƙasa suka haskaka da hasken da ya baza ƙyalƙyalinsa bisa duk halitta. Yā kai wannan dare ! yabo ya tabbata a garēka, sabōda daga garēka nē rānar Ubangiji Allah ta fito, rānar da cikin ƙudirinmu, zā ta zamana fitilar tsīra ga duka mazaunan birānen sūnāye, kuma da ita cē kambun nasarar zakarun dake cikin fagen fāmā na har abada, kuma da ita cē assubāhin murna da zumūɗi ga duk halitta.
Prayer bpn11761 in Hausa
##Rānar haifuwar Baha’u’llah (aminci ya tabbata a garēshi) *Shīnē tsarkakakke, maɗaukaki, Mafi girma Rānar bukin karramāwa cē, wandan shīnē kyāwon Ubangiji Allah, jabbāru, mai īko, mai ƙauna, yā hau gadon īkonsa. Murnā ta tabbata ga wanda, a wannan rānā ya kai garēshi, kuma wanda Allah, mai cēto cikin matsala, madawwami, ya dūbi wajensa. Ka cē: Mun karrama wannan buki cikin kurkuku mafi girma, a lōkacin da sarākunan dūniya suka tāshi suka yāƙē mu.
Prayer bpn11762 in Hausa
##Rānar haifuwar Baha’u’llah (aminci ya tabbata a garēshi) *Shīnē tsarkakakke, maɗaukaki, Mafi girma. Cikin wannan watā nē, aka haifi wanda yake ɗauke da sūnā mafi girma, wanda bayyanarsa ta kāwo gilgiza ga duka al’ummōmin dūniya, wanda ƙūrar sāwunsa ta zama abun yabo ga majalasar samāniya da mazaunan birānen sūnāye. Dōmin wannan haifuwa, sai suka yi gōdiya ga Allah, suka yi gūɗa, kuma suka jī dāɗi matuƙa. Nā rantse da Allah! gā watan da ta garēshi nē duk watanni suka haskaka, watā da cikinsa nē wanda shīnē gaibu ɓōyeyye da ma’ādani tsararre ya bayyana, kuma ya ɗaga muryarsa cikin ƴan adam.
Prayer bpn11763 in Português (BR)
Ó Deus, refresca e alegra meu espírito. Purifica meu coração. Ilumina meus poderes. Em Teus mãos confio todos os meus interesses. És meu Guía e meu Refúgio. Não mais se apossarão de mim a tristeza e a ansiedade, e sim, o contentamento e a alegria. Ó Deus, jamais me entregarei à aflição, nem permitirei que os desgostos me atormentem ou as coisas desagradáveis da vida me inquietem. Ó Deus, és mais meu Amigo do que eu o sou de mim mesmo.
Prayer bpn11764 in English
In the Name of God, the Forgiver! Although this evil state in which I am, O my God, maketh me deserving of Thy wrath and punishment, Thy good-pleasure and Thy bounties demand Thy forgiveness to encompass Thy servants and Thy good favour to reach them. I ask Thee by Thy Name which Thou hast made the King of all names to protect me by Thy power and Thine Omnipotence from all calamity and all that is repugnant to Thee and all that is contrary to Thy Will.
Prayer bpn11765 in Italiano
O mio Dio! O Tu Che ad ogni potere giusto e ad ogni equo dominio conferisci eterna gloria e duratura possanza, permanenza e stabilità, costanza e onore! Aiuta con la Tua celeste grazia ogni governo che agisca con giustizia verso i suoi sudditi e ogni autorità sovrana, derivata da Te, che accolga i poveri e i deboli sotto il vessillo della sua protezione. Ti supplico, per la Tua divina grazia e per la Tua insuperata munificenza, di aiutare questo governo giusto, il baldacchino della cui autorità si stende su terre vaste e possenti e le testimonianze della cui giustizia sono evidenti nelle sue prospere e fiorenti regioni.
Prayer bpn11766 in Bidayuh
Oku ngakont, O Topa ku, nang Ingan mbok ogi nai oku odak pu’ant odop Ingan duoh nyombah Ingan. Oku ngakuk, takal adin itih, tudu kuasa ku dek doie tudu kekuatan Ingan, tudu sotok – silatak ku tudu kaya-raya Ingan. Doie Topa dibokon pak-eh Ingan, dek Jadin pinulung Daang pinusah, dek Biginong Sadik. (Source category: Simayang Wajib Kodit) (Bahaiprayers.net ID: 11766)
Prayer bpn11767 in Bidayuh
*Obuah nai taluh sidoh, sipagi, uunt onu, bia onu ngumi. Sipagi – Osah boton onu nusak duwoh uunt onu. Uunt onu – Osah uunt onu duwoh ngumi. Ngumi – Sok simuduap nog 2 jam selopas simuduap. Nyaa dek ingin, nai semayang itih, iyoh harus mamia tongan bia daang iyoh mamia, lasu nang in eh: Nogap tongan ku, O Topa ku, sak iyoh kagong Kitab Ingan dengan no’od togap sak pingakuak – pingakuak dunya doie kuasa tudu – eh.
Prayer bpn11768 in Bidayuh
O Ingan jowin Ingan leh dek jadin polong pimuja ku, pangisangon Ingan boli pingudus ku, topat tokont Ingan pinuju ku, pimudi Ingan pingarap ku, paliara Ingan ayua kabant ku, pangirinduk Ingan pinyobab idip ku, nyusay kilakar Ingan pangibait ku, ngopid Ingan niat ku, pimonog Ingan pimitia junjong ku bia cita-cita ayuh ku, oku mitia Ingan mbak leh yak nyikon sok oku onik dek yak ogi Ingan ngin tudu bala tipilih di antara ulunt-ulunt Ingan.
Prayer bpn11769 in Bidayuh
Topa ku, nyaa dek Muja ku, Raja ku, Hasrat ku! Onileh in jolae dek tungang tanon terima kasih ku tudu Ingan? Oku mok ngolok, Ingan dek odak oku ngo-oh. Oku ngipunuak Ingan, Ingan dengan sudi bantue kos oku nuju Ingan. Oku mbok kodae nyaa dek kobos, Ingan geh dek kidip oku pakai pi’in pingidip. Oku mbok layuk, Ingan ogi kidip oku pakai sungei pingudus pingunang Ingan dek paman nog sok Pen dek Selalu Masik.
Prayer bpn1177 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor Meu Deus! Quantas cabeças foram suspensas no topo de lanças no Teu caminho, e quantos peitos se tornaram alvos de flechas por amor ao Teu beneplácito! Quantos corações foram dilacerados por exaltarem a Tua Palavra e promoverem a Tua Causa, e quantos olhos derramaram lágrimas de dor por amor a Ti! Imploro-Te, ó Tu que és o Rei dos reis e O que tem compaixão dos oprimidos, pelo Teu Maior Nome que fizeste o Lugar do Amanhecer dos Teus mais excelentes nomes e a Alvorada dos Teus mais excelsos atributos, que removas os véus que intervieram entre Ti e as Tuas criaturas e as impediram de se volver para o horizonte da Tua Revelação.
Prayer bpn11770 in Bidayuh
Mudi Adon Ingan, O Raja Topa koih! Inganleh sibonar-eh dek Pu’ant sua-sua onik dek dik eh tonga. Notap sa’ant koih pangipaguh dimuno kidu-ung Ingan pu’ant nga-ki pangipu’ant dek pakuak Ingan. Ingan leh Raja dek bigagah, dek Ayuh Kuasa, Perinduk dek Sinunuh. Sua pimudi tudu Ingan, O Raja Topa koih! Koih patut kalik budi Ingan daang Onu dek obuah nitah itih, bia patut nak sepunua punua sinongak da’ang Ingan, dek Jadin Raja koih.
Prayer bpn11771 in Bidayuh
O Topa ku, Raja ku, Guru ku! Oku mbok misah odop ku duwoh nya’a dibokon bia mbok mitia sok Ingan odak biladik sok sua onik dek ogi ndu tanak duoh sedia terima onik dek tipuji daang boton Ingan. Ngin tudu oku mana mun dek paguh dek dapod odak oku biladik sok onik dibokon pak-eh Ingan, bia ngin duman de sukup sok pinulung Ingan dek doie silik-eh. Totap, Ingan leh Raja budi dek bogok manah.
Prayer bpn11772 in Bidayuh
Raja! Todah wat koih, ngin tudu koih pinulung Ingan, botak, jugan tudu koih bagih dek sok laut pangikaya Ingan; sotok, Ingan kanuas leh koih; silatak, ngin tudu koih pimulia Ingan. Manuk manuk ndu a’au bia binatang ndu tolunt terima daging bilang konu sok Ingan, bia sua dek idip suwak ki’ant piduli bia turut perasie Ingan. Mbak jaman nya’a dek budua tih budi ajaib Ingan bia pimurah otin dek sok kuasa Ingan ndu tunt jiwa dek doie otak daya tih pingungin Ingan.
Prayer bpn11773 in Bidayuh
O Ingan Raja dek masik! Koih dimutik ulunt Pinutuab Ingan, ro’o ngilukuh ndu Tiban kudus Ingan. Koih doie kalik ngilawan madas jok-eh tiang dek togap tih, doie dibokon dek ngaduap koih setegal surga pak-eh tudu pangilikont Ingan dek selamat. Ngilawan koih, ngin berkat tudu koih, gimbal koih, ngosa koih mana wat singan koih harus rinduk pak-eh suka-kila Ingan, jok eh nyoja pimudi Ingan, jok eh kodog olant pangibonar, podo-podo koih ponai sukup biotak daya bibagih duwoh dek sua-sua soma jok-eh Ingan, bia terima hadiah koih sok laut amal bait Ingan, sak koih alit bijuwang ngan koih pakat Agama Ingan bia kapah puate osiak Ingan odak popah duoh luwas, sak koih alit bingoon duoh tilisik jok-eh duwoh Ingan, bia dik koih tiyak bilakuk dibokon pak eh bikaum daang Ingan.
Prayer bpn11774 in Bidayuh
Mbak kadi, O Raja, ambar onu perami dek mbok obuah kapah daang Adon Ingan, bia mbak mulae sidudue lapu dek mbok obuah tung pakai opui Ingan dek dik eh timulae. Mbak nobat pi’in pingidip paman nog sok Ingan dek simoyuak pakai ayong mulia Ingan duoh panginatong Ingan, bia mbak madog asong ulunt-ulunt Ingan yak kodok puate osiak wangi pangirinduk Ingan dek sidik. O Raja! Kibalui sisa sengsara bala onak kudus Ingan odak jadin sonang, susah payah iyoh tudu mo-on, O Ingan dek kagonk daang aguam Ingan onik dek ngasul manusia!
Prayer bpn11775 in Bidayuh
Mudi Ingan, O Raja Topa ku! Sudi leh ngibonar onak ilak tih obuah ma’an sok sisun binulut masie Ingan bia pangidiya rinduk bia obuah ngilaan pakai buak tongont pingudus Ingan. Mbak nusah iyoh odak ngaku pangijaga nya’a dibokon jok-eh Ingan, kodae ngan Ingan, Siniri Odop Ingan, pakai sok kebolehan gagah hasrat Ingan duoh kuasa, ogi motan bia mbok odak ogi idip. Doie Topa dibokon pak-eh Ingan, dek Doras Manah, dek Paling Pu’ant.
Prayer bpn11776 in Bidayuh
(Onak kuwek) O Ingan Raja dek doie banding! Odak negeh kuwek dek nyiduak tih obuah siduak sok sisunt rinduk-pirasie Ingan, jaga leh iyoh daang pakuak adag pangilamat Ingan bia ngibonar iyoh sak obuah angan daang pidokuap somon kasih Ingan. (Source category: Doa Sa’ant Onak Opot Duoh Bujang Donak) (Bahaiprayers.net ID: 11776)
Prayer bpn11777 in Bidayuh
O Topa! Nggan onak kuwek tih daang otin-otin pangirinduk Ingan, bia ngin susu sok sisunt pangidiya Ingan. Puluah tongon donak tih daang kobont ros pangirinduk Ingan bia ngibatue iyoh odak tumue sok sabui pingungin Ingan. Nai odak iyoh jadin onak pritah Topa, bia ngotag iyoh tudu jajah surgawi Ingan. Ingan leh dek Bikuasa duoh tulut, bia Ingan leh dek Pingungin, dek Murah Otin, Raja kurnia dek lobih konae. (Source category: Doa Sa’ant Onak Opot Duoh Bujang Donak) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11778 in Bidayuh
O Topa! Ngajar onak opot dimutik. Kabant onak opot dimutik yoh leh uwuong tongont okid Ingan, uwuong bunga padang Ingan, uwuang ros toyak Ingan. Odak negeh ijan Ingan nijuah tunt odop-eh dimutik; odak negeh Boton Onu Sejati jawak tunt odop-eh dimutik pakai pangirinduk Ingan. Odak negeh abunt kadud iyoh dimutik sak supaya onak opot dimutik obuah mateh, tumue duoh maju, bia mokat biulah sangon-moson. Ingan leh Nyaa dek Ngin, Ingan leh dek Pinubuas.
Prayer bpn11779 in Bidayuh
O Ingan Raja dek tulut! Onak-onak pa’tuh dimutik yoh leh kroja bitik tilinyuk Ingan dek doras bia tanda ajaib keagungan Ingan. O Topa! Nyinung – nyabal onak opot dimutik, dengan sudi ngimam iyoh odak bilajar- ponai bia dapod odak iyoh ngin khidmat tudu dunia manusia. O Topa! Onak opot dimutik mutiara – mutiara, odak leh iyoh ponai obuah bitai-ngilaan daang lodieng rinduk binulut Ingan. Ingan leh dek Pingungin, dek Paling Rinduk.
Prayer bpn1178 in Português (BR)
Ele é o Generoso, a Suma Bondade! Louvores a Deus, o Antigo, o Sempre-Presente, o Imutável, o Eterno! Aquele que testificou em Seu próprio Ser que, em verdade, é Uno, Incomparável, Infinito, Excelso. Damos o nosso testemunho de que, verdadeiramente, não há outro Deus, salvo Ele; reconhecemos a Sua unidade e confessamos que é o Único. Ele habitou sempre alturas inatingíveis, no cume da Sua sublimidade, santificado acima da menção de tudo, menos de Si próprio, livre da descrição de tudo, exceto de Si mesmo.
Prayer bpn11780 in Bidayuh
O Raja! Nai odak onak opot dimutik pimuluah dek cemerlang. Odak negeh iyoh tumue duoh maju daang kobont Waadat Ingan, bia jugan sikadud duoh pangisangon pakai sok tatieg abunt Pritah Abha. O Ingan Raja dek tulut! Oku tih onak opot dek isok, pakat oku odak molot ki pritah Topa. Oku tih dobu tanak, nai oku jadin nyaa dek ogi roh; Oku tih dunia do-uk, odak negeh oku jadin milik jajah somu; bilaom, nusah oku odak bilingieng, ngipungont harta, nai oku jadin rohaniah, bia ngibonar sak oku pod-pod bitanga pingungin asal mula Ingan.
Prayer bpn11781 in Bidayuh
Iyoh leh Topa! O Topa Topa ku! Jugan tudu oku otin dek tolen, dek tutuas ndi kiluwang mutiara. (Source category: Doa Sa’ant Onak Opot Duoh Bujang Donak) (Bahaiprayers.net ID: 11781)
Prayer bpn11782 in Bidayuh
O Topa, ngotag oku, nyinung nyabal oku, nai oku jadin lapu dek bidudue bia jadin bitang dek bikilat bilingieng. Ingan leh dek Doras duoh dek Bikuasa. (Source category: Doa Sa’ant Onak Opot Duoh Bujang Donak) (Bahaiprayers.net ID: 11782)
Prayer bpn11783 in Bidayuh
O Raja ku! O Raja ku! Oku tih onak opot daang umur dek molae. Kanuak oku pakai sisunt pirasie Ingan, matih oku daang otin-otin pangirinduk Ingan, ngajar oku daang topat ajar pingotag Ingan bia pimaju oku ndu ribuak adung pingungin Ingan. Toban oku buu sok dek mopung, nai oku jadin sokad jawak dek bikilat-bilingieng, pilopas oku sok birusah, nai oku nikan bunga daang toyak ros, nusah oku odak jadin ulunt pinutuab Ingan duoh kurnia ndu oku sifat-sifat asal mula bia jadin pingasal tudu dek bonar, nai oku jadin olant buak pingungin tudu dunia manusia, bia ngabunt bak ku pakai kolung bunga pingidip nolee.
Prayer bpn11784 in Bidayuh
O Raja dek doie banding-eh! Ba..syi Ingan jadin gadang sa’ant onak opot dek sotok tih bia dek tulut bia Guru dek pingapunt tudu jiwa dek taeng-taeng bia dek birusah tih. O Raja! Sungu koih dimutik pak-eh pimuluah dek dik eh biloti, masih geh koih bipulih tudu toyak ros Ingan. Sungu koih dimutik onak tongon olae dek doie dowon duoh suwat, masih geh koih sebahagian dek sok orkid Ingan. Kidip leh pimuluah tih tiyak pakai tatieg pi’in abunt tulut pirasie Ingan bia pakat duoh kadud onak tongon olae tih pakai asong idip musim bunga rohani Ingan.
Prayer bpn11785 in Bidayuh
O Raja! Nai bujang donak tih, bia pisoh tudu manusia sotok tih pingungin Ingan. Jugan tudu iyoh pangipu’ant, ngibonar iyoh tenaga lobih takal ketika setiap pagi bia jaga iyoh daang gadang pangirawan Ingan sak iyoh dapod buu sok silap, ngulunt odop-eh tudu khidmat Agama Ingan, ngotag nyaa dek koras, ngubak nyaa dek malang, pilopas nyaa dek obuah naan duoh pingaoh nyaa dek ngolok, sak sua-sua nyaa pod-pod obuah ngin berkat pakai panginatong bia pimudi Ingan.
Prayer bpn11786 in Bidayuh
O Topa, Topa ku! Oku ngugai Ingan pakai doyak bala perinduk sejati Ingan dek sekia ngilabong odak osiak sina Ingan sak bala pingoma-eh sogat odi tudu Topat Bigatung Pimulia, tapak kobos syahid dek paling mulia, lagi oku nguwai Ingan pakai rahsia-rahsia dek bisolap kudus da’ang ilmu Ingan bia pakai mutiara – mutiara dek ogi muyah mogond da’ang laut pingungin Ingan odak ngibonar apunt maaf tudu oku bia tudu samak ku duoh sindok ku.
Prayer bpn11787 in Bidayuh
Oku mohon apunt sabal, O Topa ku, duoh ngugai kemaafan tudu wat ulah gaya ulunt-ulunt Ingan bilo’on odop-eh tudu Ingan. Oku mitia odak Ingan mamiak kadi dosa-dosa koih nunda dek wajar daang Pritah Raja Ingan, bia ngapunt oku, pingoma-pingomaku bia bala dibokon dek sakak Ingan nang mbok molot ki romin pongirinduk Ingan daang ulah gaya dek layak ndu kedaulatan Ingan bia dapod ngosok pimulia kuasa surga Ingan. O Topa ku! Ingan mbok kidip jiwa ku odak la’ant nai pimujuk tudu Ingan, bia simo dik eh setegal Ingan, idoh di ku nguwai Ingan.
Prayer bpn11788 in Bidayuh
O Raja! Daang Dispensasi Ingan dek Paling Agung tih Ingan ogi terima doa piwatas onak sa’ant bala pingoma. Itih nikan pangipisoh ngasal dek kusus Dispensasi itih. Ngan-eh wat inoh, O Ingan Raja dek tulut, terima leh pimitia ulunt Ingan tih ndu pinutuab Ingan dek sadik-sadik bia nguluam samak eh daang laut budi Ingan, sebab onak eh tih mbok mokat ngin ndu Ingan khidmat duoh mbok usaha ngogas setiap masa daang olant pangirinduk Ingan.
Prayer bpn11789 in Bidayuh
Iyoh leh Topa, bigatung ayuh leh Iyoh, Raja perinduk – bitulut bait bia dek pingungin! Ngin pimudi tudu Ingan, Ingan, O Topa ku, Raja dek ogi kuasa ayuh. Oku ngakue Ingan dek kakue kuasa ayuh bia kekuatan Ingan, kedaulatan Ingan bia perinduk-bitulut bait Ingan, budi Ingan bia kuasa Ingan, Pingidip sadik Ingan bia Kesatuan sejati Ingan, pingudus Ingan duoh bigatung ngilobih dunia dotin bia sua dek daang eh. O Topa ku!
Prayer bpn1179 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Rei da Eternidade e Criador das nações, e Escultor de todo o osso decomponente! Suplico-Te, pelo Teu Nome, através do qual convocaste todos os seres humanos para o horizonte de Tua majestade e glória e guiaste os Teus servos à corte da Tua graça e dos Teus favores, que me incluas no número dos que se livraram de tudo, menos de Ti próprio, e se dirigiram a Ti, e daqueles que as desventuras por Ti decretadas não impediram de se volverem na direção das Tuas dádivas.
Prayer bpn11790 in Bidayuh
Ngin Pimudi tudu Ingan, O Raja Topa ku! Mbak nadah iyoh nya’a dek mbok pa’ad Ingan pakai kuasa kedaulatan nolee Ingan, bia mbak kadi odak juok sok Ingan iyoh dek mbok nai Ingan odak molot ki balai noggond Ingan. Yak pibuu Ingan keh, O Topa ku, iyoh dek ngadung ndu ribuak Kuasa Pritah Ingan, bia iyoh keh dek yak buu Ingan toggant, O Harapan ku, iyoh leh dek mbok pernah ngilukuh ndu Ingan?
Prayer bpn11791 in Bidayuh
O Topa ku! O Ingan dek apunt sua salah, dek pisoh hadiah, dek kadi pinusah! Totap, Oku nguwai Ingan odak ngapunt sua salah iyoh dek mbok supiah dunia dotin duoh ma’ad tudu dunia roh. O Raja ku! Kisig iyoh sok salah biyuk, odak iyoh tikadi sok onik dek odak iyoh susah, bia nukar mopung pipiat iyoh tudu jawak. Nai odak iyoh pakai pi’in dek paling bisig, bia ngibonar iyoh odak ninga timogah ayuh Ingan ndu bung dorod dek bigatung omu.
Prayer bpn11792 in Bidayuh
O Topa ku, Topa dek ngapunt dosa-dosa manusia, dek pirasie duoh dek dapod kadi sua pinusah. Oku bidoa daang Adon Ingan dek ayuh manah, odak ngapunt sua dosa iyoh dek mbok supiah dunya tih, ngan iyoh odi ke dunya dek ba’uh. O Topa, odak roh iyoh bisig, duoh kadi segala pinusah, duoh ngulu iyoh pakai olant dek jawak ngan iyoh ma’ad ke binua surga. Tulung kibalot iyoh O Topa, daang topat dek sonang, duoh mamiak iyoh O Topa pakai pi’in dek bisig.
Prayer bpn11793 in Bidayuh
O Ingan Raja dek Pingapunt! Sungu pun ogi jiwa-jiwa dek mbok pakai masa selama idip iyoh idip daang jahil, duoh jadin longang bia biladik, masih geh, samah-samah daang ndi gilumang sok laut pingapunt Ingan, sua odop-eh dek obuah ngilokuab odak dosa dapod obuah pilopas. Osi mun sija Ingan la’ant Ingan ngin amanah, bia osi mun sija de dik eh jadin soto pilihan Ingan mit kira dek ngilangar janji. Nyam tadah Ingan bijanji duwoh koih pasal keadilan Ingan, koih dek sua-sua eh pak-eh nyaa dek bidosa bia patut obuah kuab sok Ingan, pak-eh nyam tadah Ingan bela pirasie, setiap nyaa dek bidosa patut nai odak kudus duoh setiap dek saluh ba’uh jadin dingan.
Prayer bpn11794 in Bidayuh
(Sesuai Takal Nomi Kobont Bunga) O Topa ku! O Topa ku! Totap, ulunt Ingan, nyot odop eh ngaduap kebesaran keagungan Ingan dek kudus, pidouk odop-eh ndu tiban pinyindi Ingan, mbok bisayak daang Ingan bia daang pingunang-pingunang Ingan, mbok ngakuk buak sina Ingan, mbok pernah bidudue odak opui pangirinduk Ingan, mbok pernah bidisup daang laut tuluap ilmu Ingan, mbok pernah liyont odak goyuang obus Ingan, mbok sinongak tudu tunt Ingan, mbok nak jowin-eh tudu Ingan, mbok nguliak pujuk rayu tudu Ingan, bia mbok pernah geh obuah janji pimaaf duoh pingapunt Ingan.
Prayer bpn11795 in Bidayuh
*(Ngubul Ndu Kobont Bunga) Doa sa’ant nyaa dek kobos obuah pakai tudu nyaa umur dek 15 sowak ki somu. “Tih sija doa wajib Baha’I dek obuah nai cara ngubak; doa dek obuah nang odak ndi na’an sodang pinganut dibokon mujuag motug. Doie perlu ngaduap Qiblih takal basa doa tih”. A Synopsis and Codification of the Kitab-i-Aqdas. O Topa ku! Itih leh ulunt Ingan duoh onak dali sok ulunt Ingan dek mbok bisayak daang Ingan.
Prayer bpn11796 in Bidayuh
Nusah oku, O Topa ku, odak odi sinok Ingan, bia dapod ro’o daang gilangang balai ituang Ingan, setegal bijuak sok Ingan mbok sukup wat odak oku binasa. Odak leh oku ngilukuh ndu ribuak kilopak budi Ingan, setegal gongab bitoggant ku sok Ingan mbok pililih otin ku daang odop ku. Nalik oku odak odi sinok sungei dek memang ngin idip, setegal jiwa ku mbok bodoh asong ngan-eh dik mungan-mungan kalik Ingan. Ngaduah ku, O Topa ku, magah po’it mojal susah payah ku, bia pi’in boton ku dek timatiag sija dek jadin bukti pangirinduk ku sa’ant Ingan.
Prayer bpn11797 in Bidayuh
Ingan leh dek Mulia, O Topa ku! Oku ngin Ingan terima kasih sebab Ingan mbok ngin pu’ant tudu oku Iyoh Nyaa dek jadin Musim Bunga pirasie Ingan, bia jadin Topat Pinusak budi Ingan, bia jadin Godang Agama Ingan. Oku nguwai Ingan pakai Adon Ingan, pakai sok jowin bala dimuno dek ngaduah tudu Ingan mbok bitukar mopuk, bia otin bala dimuno dek mbok setia tudu Ingan mbok ngilad timilib nuju Ingan, ngibonar oku pod-pod setiap masa, bia daang sua keadaan, bikagont ndu tolint bokos Ingan, bia nonant sua bisamah tudu osi sija jok-eh Ingan, bia sak ku ninga tolonk-tolonk nuju talis Revelasi Ingan, bia alit nai nunda oni sija pinanon Ingan tudu oku daang Loh-Loh Ingan.
Prayer bpn11798 in Bidayuh
Mudi adon Ingan, O Topa ku! Oku mitia ndu Ingan pakai sok puate wangi Pakaian budi Ingan dek mbok tanon Ingan bia silasi duwoh hasrat Ingan obuah bilasu katik kanih tudu siluruag dek idip, bia pakai sok Bitang singonu pingodak Ingan dek mbok jawak dengan terang, dek nog sok kekuatan kuasa Ingan duoh kedaulatan Ingan, sok tunt pirasie Ingan, odak kasuap sok otin ku sua-sua pinatong sia-sia duoh pimikir dek dik-eh tatong totu, sak pakai sua-sua kasih sayang ku sak ku tikos tudu Ingan, O Ingan jadin Raja sua manusia!
Prayer bpn11799 in Bidayuh
Bogok otin dek obow, O Topa ku, mbok obuah kibangoh pakai opui Agama Ingan, bia bogok geh dek loloe bo’os mbok ngooh odak sina mosiak Ingan. Mbok kudu tiyak nyaa dek saluh saluh mbok mitia ngilukuh ndu ribuak adung tongon koyuh Ingan dek ndi, bia main kiyang dek bodoh asong mbok balingap kalik tobol pi’in pingidip Ingan daang onu onu Ingan! Nai odak kudus iyoh dek mbok nak odop-eh nuju Ingan, bia mbok bigaut yak tungang so’ont jawak Musim Bunga onu jowin Ingan.
Prayer bpn1180 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Peço-Te pelo oceano do Teu poder curador, pela fulgência do Alvorecer da Tua graça, pelo Teu Nome, através do qual dominaste osTeus servos, pela força preponderante da Tua Palavra excelsa, pela potência da Tua augustíssima Pena, e pela Tua mercê – a qual precedeu a criação de todos os que estão no céu e na terra – peço-Te que, com as águas da Tua bondade, me purifiques de toda a aflição e de todo o mal, de todas as faltas e fraquezas.
Prayer bpn11800 in Bidayuh
Ngin pimudi tudu Ingan, O Topa ku! Oku tih ndi na’an sok ulunt-ulunt, dek mbok bisayak ndu Ingan bia tanda tanda Ingan. Ingan kilint wat oku nak odop ku tudu tiban pirasie Ingan, bia nak jowin ku daang aluang pinuju pangirinduk bitulut Ingan. Oku nguwai Ingan, pakai gelar paling cemerlang Ingan bia sifat-sifat paling bigatung Ingan, odak buka tudu jowin ku tiban tiban pangisoh-pangisoh Ingan. Batue oku, adin tiyak, odak nai onik dek paguh, O Ingan Nyaa dek jadin Pingakuk sua adon-adon duoh sifat-sifat!
Prayer bpn11801 in Bidayuh
Daang Adon Raja Ingan, dek Pimotan, dek Agong, dek Paling-Pinyukup, dek Bigatung Omu, Iyoh Nyaa dek pinulung-eh dek ngugai sua manusia. Sobot leh: O Topa ku! O Ingan Nyaa dek Tukang Nai surga bia geh tanak, O Raja Pritah Topa! Ingan dek lobih pu’ant rahsia-rahsia otin ku, sedang kan Wujud Ingan dik tungang obuah ngiloti tudu dek sua-sua jok Odop Ingan. Ingan kilint oni sija pasal oku, sedangkan doie nyaa dibokon dek ponai wat noh jok-eh Ingan.
Prayer bpn11802 in Bidayuh
O Raja! Tudu Ingan oku bolant sinung sabal, bia nuju sua tanda-tanda Ingan oku pasang otin ku. O Raja! Samada oku ponu ato ndu boli, duoh daang ongan kroja ku ato daang ku nai keroja, oku nak punua bisayak ku daang Ingan. Ngibonar oku adin pinulung sukup Ingan sak ku dapod biladik sok sua onik, O Ingan Nyaa dek dik-eh kangan-kangan daang pirasie! Ngin tudu oku duman ku O Raja, nunda dek suka Ingan, bia odak leh oku puas odak oni sija dek mbok nitah Ingan sa’ant ku.
Prayer bpn11803 in Bidayuh
O Ingan Raja dek tulut! Uluk kubunt tih kos odop-eh tudu Ingan. Otin bala dimutik jawak bikilap pakai pangirinduk Ingan. Pimikir duoh jiwa bala dimutik doont odak pimagah kabar pimoon Ingan. O Topa! Odak negeh demokrasi Amerika tih jadi mulia daang tikat rohani samah koda ngan iyoh gili’ient liyont tudu tikat harta dunia, bia ngin odak pritah Amerika tih bijaya. Ngesah Negara dek obuah muja tih odak pakat kajuag standard pinyindi manusia, odak kapah dengan rasmi Keamanan Maha Agong, ngan-eh wat inoh odak leh iyoh jadin paling mulia duoh tipuji di antara negara-negara ndu dunia.
Prayer bpn11804 in Bidayuh
Kasuap kadi pinusah ku pakai pingungin Ingan bia bitulut Ingan, O Topa, Topa ku, bia kabuang sisa sengsara ku pakai sok kedaulatan Ingan duoh kekuatan Ingan. Ingan ningak oku, O Topa ku, dengan jowin ku nak nuju Ingan takal masa ku daang duka lara dek pilulung oku sok tibilang kawa. Oku ngugai Ingan, O Ingan Nyaa dek jadin Raja sua dek idip, bia dek ngadung sua onik dek bitolus bia dek dik-eh bitolus, pakai Adon Ingan luban inoh Ingan mbok nguwasa otin bia jiwa jiwa manusia bia pakai gelumbang ayuh Laut pirasie Ingan bia timogah ayuh Bitang Singonu pingungin Ingan, ngibilang oku bisamah-samah duoh bala dimunok yak nak jowin-eh nuju Ingan, O Ingan jadin Raja sua adon duoh Tukang Nai surga!
Prayer bpn11805 in Bidayuh
O Topa ku, Guru ku, Topat tujuan niat ku! Itih, ulunt Ingan, kalik yak bo’os daang gadang pirasie Ingan, bia yak ngilonah ndu ribuak adung budi Ingan, ngugai kingat bia sinung sabal Ingan. Oku mitia bo’ow lagi Ingan, O Raja ku, pakai boton Ingan dek dik-eh bo’os odak jaga botonku sok iyoh yak ningak dibokon luar sok Ingan. Nogap, adin, pingiduang-eh sak iyoh piluh tanda-tanda Ingan bia ningak talis revelasi Ingan.
Prayer bpn11806 in Bidayuh
Ogi keh Pinulak pinusah dibokon luar sok Topa? Sobot: Tipuji leh Topa! Iyoh leh Topa! Dek sua-sua-eh ulunt Topa, bia dek sua-sua eh patoh tudu pingodak Iyoh! (Source category: Doa Pinulung Daang Pinguji) (Bahaiprayers.net ID: 11806)
Prayer bpn11807 in Bidayuh
Sobot leh nang: Topa nyukup sua onik ngilobih sua onik bia doie dek daang surga ato dek daang tanak pak-eh Topa dek sukup. Totap, Iyoh sadik odop-eh dek Pu’ant, dek Tukang Nangung, dek Ayuh Kuasa. (Source category: Doa Pinulung Daang Pinguji) (Bahaiprayers.net ID: 11807)
Prayer bpn11808 in Bidayuh
Oku mitia Ingan pakai kekuatan Ingan, O Topa ku! Mbak odak pangirusak kapunk oku daang masa pingungin, bia daang takal ngolok ngotag sakak ku tongont tongont pakai sok pimajak Ingan. Ingan leh Topa, Ingan dek ngasi nai nunda dek suka Ingan. Doie osi-osi dek tungang naan pingodak Ingan ato mapaq Tujuan Ingan. (Source category: Doa Pinulung Daang Pinguji) (Bahaiprayers.net ID: 11808)
Prayer bpn11809 in Bidayuh
O Raja! Ingan leh Pinulak setiap sisa-sengsara bia Tukang Kayap ulid ngopok. Ingan leh Nyaa dek ngisuk kadi setiap duka lara bia pilopus setiap kuli batak, Pinubuas setiap jiwa. O Raja! Ngibonar penyelamat pakai sok pirasie Ingan, bia ngibilang oku antara ulunt ulunt Ingan dimuno dek mbok terima pinulung Ingan. (Source category: Doa Pinulung Daang Pinguji) (Bahaiprayers.net ID: 11809)
Prayer bpn11810 in Bidayuh
*(Takal Aluak Dik Nye Yak Bo’os) Oni ngopak oku yak bo’os! O Topa, Topa ku, simo boton bala dek sukup ingin tudu Ingan aluak giliga setegal tipisah sok Ingan, bia oni ngopak oku ngonyuang guling tilonah sodang jiwa-jiwa perinduk Ingan susah otin kajon selamak iyoh bijuak sok pimonog Ingan? Oku mbok nyerah, O Raja ku, roh ku bia idip dotin ku tih tudu tongan to’uh kekuatan Ingan duoh pangirawan Ingan, bia bangan bak ku ndu tunt batal ku pakai sok kuasa Ingan, bia kakat leh iyoh nunda dek odak Ingan duoh dek suka kila Ingan.
Prayer bpn11811 in Bidayuh
*(Doa Tuluap Ngalom) O nyaa de kalik pangibonar! Simo daang niat ingan sak Topa pod-pod buka boton ingan, ingan mesti mujok bito’os tudu Topa, bidoa tudu bia biubung duwoh Iyoh takal jojuab tuluap ngalom, nang ineh: O Raja, Oku mbok kos jowin ku tudu pritah pinyindik Ingan bia nguluam odop ku daang laut pirasie Ingan. O Raja, ngin petunjuk ndu boton ku odak ningak pakai lapu Ingan da’ang ngalom dek mopung tih, bia odak oku doont pakai arak pangirinduk Ingan daang joman dek istimewa tih.
Prayer bpn11812 in Bidayuh
Ngin mulia tudu Ingan, O Raja Topa ku! Oku ngugai Ingan odak ngapunt oku bia bala dimuno dek nyukong Agama Ingan. Totap, Ingan leh Raja dek meritah, dek Pingapunt, dek Paling Murah Otin. O Topa ku! Nai odak tungang ulunt-ulunt Ingan dek mbok lusut pangipu’ant duoh kibalot kaang Agama Ingan, sak kant iyoh pu’ant Ingan, iyoh lasuk ngakont pangibonar Onu Pingadil bia dik-eh netang revelasi pingungin Ingan. Pimuun tudu iyoh hadiah budi Ingan, bia ngibonar iyoh, daki sija iyoh ro’o, nikan duman dik-eh bibayar kodae dek mbok nitah Ingan sa’ant dek taat diantara ulunt ulunt Ingan.
Prayer bpn11813 in Bidayuh
Oku ngugai pingapunt Ingan, O Topa ku, bia mitia maaf tudu wat ulah gaya dek ingin Ingan tudu ulunt-ulunt Ingan ngan iyoh tanon odop-eh tudu Ingan. Oku ngugai Ingan odak mamiak ngisuk dosa-dosa koih samah timosok duwoh pritah Raja Ingan, bia ngapunt oku, pingoma-pingoma ku, bia osi sija nyaa dek fikir Ingan nang mbok molot boli pangirinduk Ingan daang ulah gaya dek layak daang kuasa ayuh Ingan bia dek dapod obuah terima ndu kuasa pingudus Ingan dek tipuji.
Prayer bpn11814 in Bidayuh
O Raja! Daang Dispensasi Paling Agung tih Ingan ogi terima doa wakil sok onak bagi pihak pingoma-eh. Itih leh nikan pangipisoh ngasal dek istimewa Dispensasi tih. Ngan-eh mbok wat inoh, O Ingan Raja dek tulut, terima leh pimitia ulunt Ingan itih ndu pinutuab Ingan dek sadik bia suluam leh samak-eh daang laut budi Ingan, setegal dali tih mbok jogia ngin tudu Ingan khidmat bia mbok bisusah payah nai usaha setiap masa daang olant pangirinduk Ingan.
Prayer bpn11815 in Bidayuh
*(Doa Dayung Saan Bonon-eh) O Topa, Topa ku! Itih dayung Ingan mogan Ingan, bisayak daang Ingan, nak jowin-eh tudu Ingan, ngugai Ingan odak duwient pingungin dek surga tudu odop-eh, bia bukak bitanga tudu odop-eh rahsia-rahsia rohani Ingan, bia nyokad tudu odop-eh pangijawak Suku Julu Ingan. O Raja ku! Nai odak boton bonon ku suki. Ingan nai odak otin iyoh doont pakai lapu pangipu’ant Ingan, Ingan nalik fikir iyoh tudu lingab pangisangon, Ingan nimbul odak rami jiwa iyoh dengan cara bikirient tudu iyoh lingieng Ingan dek bidorai.
Prayer bpn11816 in Bidayuh
*(Doa Dayung dek Bitiyiek) Raja ku! Raja ku! Oku mudi Ingan duoh lagi oku ngin terima kasih tudu Ingan lugant Ingan mbok nyukong dayung ulunt Ingan dek pidouk odop-eh, kuli Ingan nguwai bia mujok Ingan, setegal Ingan mbok totap ngotag iyoh tudu Pritah Topa Ingan dek nyata bia odak iyoh kilingah Bogant bigatung Ingan daang dunia ta-ae-modo bia odak kilint tanda-tanda Ingan dek jadin bukti bitanga pengaruh kejayaan Ingan ndu tunt sua onik.
Prayer bpn11817 in Bidayuh
Ngin mulia tudu Ingan, O Raja alam baka, bia Pimotan Negara-negara, bia Pinokoh setiap tulang rumuk! Oku bidoa tudu Ingan, pakai Adon Ingan sok noh Ingan ogi mogant sua manusia odi tudu talis keagungan duoh pimulia Ingan, bia ogi ngotag ulunt-ulunt Ingan odi tudu boli budi duoh pingodah Ingan, odak ngibilang oku samah kodae nyaa dek kadi odop-eh sok sua onik jok-eh Odop Ingan, bia mbok ngotak odop-eh nuju Ingan, bia dek dik-eh obuah supiah odak pangirugi dek mbok nitah Ingan, ngan iyoh kos nuju hadiah-hadiah Ingan.
Prayer bpn11818 in Bidayuh
Iyoh leh dek Gagah, dek Pimaaf, dek Pinubuas! O Topa, Topa ku! Ingan kilint ulunt-ulunt Ingan daang lubang patuab rubuh duoh salah biyuk, daki leh sok lapu pingulu kudus Ingan, O Ingan dek jadin Hasrat dunia? Ingan pu’ant geh nang iyoh doie oni-oni duoh doie otak daya, daki leh sok kuasa surga duoh tanak? Oku mitia tudu Ingan, O Raja Topa ku, pakai lingieng jawak rinduk-bitulut Ingan bia gilumbang laut ilmu Ingan bia bijaksana, bia pakai Bang Sina Ingan sok noh leh Ingan mbok pungien manusia dek ogi daang pritah kuasa Ingan, odak ngibonar sak ku pod-pod salah ndi dek sok bala dek mbok tiluti arahan Ingan daang buk Ingan.
Prayer bpn11819 in Bidayuh
Nai odak totod pimonu-pimonu ku, O Raja, daang olant Ingan bia naan nogap leh Ingan otin koih daang pimodo Ingan. Kos jowin koih nuju pangisangon pinyindi Ingan, bia odak doont pundue otin koih pakai tanda-tanda kesatuan kudus Ingan. Pilaon gonan koih pakai jubbah pingungin Ingan, bia kadi sok boton koih tutu dek bidosa, bia ngin tudu koih sakil budi Ingan, sak isin sejati sua dek idip pod pod ngayong pimudi Ingan ndu depan pangisangon visi Ingan.
Prayer bpn1182 in Português (BR)
Louvado sejas Tu, ó Senhor meu Deus! Imploro-Te - pelo Teu Nome Supremo, através do qual despertaste os Teus servos e ergueste as Tuas cidades, e pelos Teus mais excelentes títulos e mais augustos atributos - que ajudes o Teu povo a volver-se em direção às Tuas múltiplas dádivas e a voltar a face para o Tabernáculo da Tua sabedoria. Cura as enfermidades que por todos os lados atingem as almas, impedindo que dirijam o olhar para o Paraíso que repousa à sombra do Teu Nome - Nome esse que ordenaste fosse o Rei de todos os nomes para todos os que estão no céu e na terra.
Prayer bpn11820 in Bidayuh
O Topa dek nubuas! Terima kasih tudu Ingan setegal Ingan mbok pinga-oh bia nai odak oku bingoon. Ingan mbok ngin tudu oku boton dek ponai kilint bia murah otin ngin tudu oku kojit dek kilingah, mbok ngulu oku tudu pritah Topa Ingan bia ngotag oku tudu olant Ingan. Ingan mbok bitanga tudu oku olant dek bonar bia dapod odak oku molot olud pembebasan. O Topa! Magog oku odak togap bia nai odak oku totod duoh binaan.
Prayer bpn11821 in Bidayuh
O Raja ku bia Pingarap ku! Tulung leh Ingan kekasih-kekasih Ingan odak togap daang Waadat Ingan dek bigagah, odak sentiasa setia tudu Agama Ingan dek tonga, bia odak patuh nunda hukum-hukum Ingan dek mbok ogi obuah ngidiya sa’ant eh daang Buk Timogah Ayuh Ingan, sak iyoh jadin bendera pingotag bia lapu Ayua Pingimam ndu somu, tilaga pi’in bijaksana dik-eh tingakod Ingan bia jadin bitang pedoman dek botul, tutuas kodae iyoh piluwah lingieng jawak sok auu longit.
Prayer bpn11822 in Bidayuh
Mulia manah Ingan, O Raja Topa ku! Oku nguwai Ingan pakai Bala Tipilih Ingan, bia pakai Pinoban Amanah Ingan, bia pakai sok Iyoh Nyaa dek mbok nitah odak jadin Bolut para Nabi Ingan bia Pingutus-Pingutus Ingan, ngan-eh odak panginatong Ingan jadin ayua pingimam ku, bia pangirinduk Ingan tuju ku, bia jowin Ingan niat ku, bia adon Ingan lapu ku, bia cita-cita Ingan hasrat ku, bia pimoon Ingan pinyuka ku. Oku nyaa dek bidosa, O Raja ku, Ingan leh dek Selalu-Ngapunt.
Prayer bpn11823 in Bidayuh
Oku leh, nyaa, O Raja ku, dek mbok nak jowin-eh nuju Ingan, bia notap pingarap-eh tudu keajaiban budi Ingan bia pingungin Ingan dek obuah bikirient. Oku bidoa tudu Ingan sak Ingan dik-eh odak oku susah tikokos buu daang otin dek luluh sok tiban pirasie Ingan, ato supiah oku tutuas kodae ngan Ingan supiah pimotan pimotan Ingan dek mbok doliak terima Agama Ingan. Oku tih, O Topa ku, ulunt Ingan duoh onak dali ulunt Ingan.
Prayer bpn11824 in Bidayuh
Ingan ningak leh oku, O Raja ku, dengan jowin ku kos nuju surga pingungin Ingan bia laut pingodah Ingan, luwah buu sok sua dibokon dek luar sok Ingan. Oku mitia tudu Ingan, pakai timogah ayuh Boton Onu revelasi Ingan ndu Sinai, bia gonga Olung budi Ingan dek bijiliab sok talis Adon Ingan, dek Selalu-Pingapunt, odak ngibonar tudu oku apunt maaf bia odak masik ndu oku. Nulis, adin, sa’ant ku pakai pen pimulia Ingan onik dek yak pa’ad oku pakai sok Adon Ingan daang dunya pimotan.
Prayer bpn11825 in Bidayuh
Mudi adon Ingan, O Topa ku, bia Topa sua onik. Pimulia ku bia Pimulia sua onik. Hasrat ku, bia Hasrat sua onik, Kekuatan ku bia Kekuatan sua onik, Raja ku bia Raja sua onik, Milik ku, bia Milik sua onik, Niat ku, Niat sua onik, Pigolak ku bia Pigolak sua onik! Mbak nusak oku, oku ngugai Ingan, dik-eh yak obuah komut sok laut tulut pirasie Ingan, ato yak tikadi juok sok ladae sikidan tudu Ingan.
Prayer bpn11826 in Bidayuh
O Topa Raja koih! Nyinung nyabal koih pakai budi Ingan sok oni sija dek boleh jadi pangibu’ui tudu Ingan, bia bimurah otin tudu koih onik dek biguna daang Ingan: Ngin tudu koih bogok-bogok onik nog sok pingungin Ingan, duoh ngin berkat koih. Maaf koih tilanan onik dek mbok nai koih, bia mamiak kadi dosa-dosa koih, bia ngapunt koih pakai sudi apunt Ingan. Totap, Inganleh dek Paling Bigatung, dek Biginong-Sadik. Pangilaan rinduk Ingan mbok nyokuab sua dek obuah motan daang surga bia ndu tunt tanak, bia pingapunt Ingan mbok ngilobih seluruag-luruag dek obuah motan.
Prayer bpn11827 in Bidayuh
Ngin mudi tudu Ingan, O Raja. Ngapunt dosa-dosa koih, masik tudu koih bia dapod odak koih palik tudu Ingan. Nusah koih jaman odak sinongak tudu dibokon luar sok Ingan, bia bimurah otin tudu koih, pakai sok pingungin Ingan, onik dek rinduk Ingan bia hasrat duoh dek biguna ndu Ingan. Pa’ad topat piguluk bala dek mbok bonar-bonar bisaya, bia ngapunt bala pakai sudi apunt maaf Ingan. Totap, Ingan leh dek jadin Pinulung daang Pinusah dek Biginong Sadik.
Prayer bpn11828 in Bidayuh
Oku mitia mujok Ingan odak ngapunt oku, O Rajaku, tilanan setiap pinyobot ku pak-eh pinyobot pasal Ingan, bia tilanan setiap pimudiku pak-eh pimudi pasal Ingan, bia tilanan setiap pimunuas pak-eh pimunuas daang sinok Ingan, bia setiap pimoon pak-eh pimoon bi’ubung duwoh Ingan, bia setiap pangirami pak-eh pangirami rinduk Ingan duoh paguh moon Ingan, bia tilanan sua-sua dek bikait tudu oku dek doie tolint jangit tudu Ingan, O Ingan Nyaa dek jadin Raja segala Raja, Iyoh Nyaa dek ngidiya cara duoh dek buka tiban.
Prayer bpn11829 in Bidayuh
Ngin Mulia tudu Ingan, O Topa. Wat ki ku yak sobot Ingan sodang Ingan noh sikia lalu bisig sok pimudi sua manusia. Tipuji Adon Ingan, O Topa, Inganleh Raja, Pangibonar dek Nogond, Ingan pu’ant oni dek ogi daang surga bia ndu tunt tanak, bia tudu Ingan dek sua-sua mesti palik. Ingan mbok ogi pimuun Revelasi Ingan dek obuah nitah dengan kudus bijodo tudu tindakan dek jawak. Mudi Ingan, O Raja! Dek daang pingodak Ingan, Ingan ogi jugan kejayaan tudu osi sija dek suka Ingan, pakai sok tuan boli surga duoh tanak bia osi-sija dek ogi diantara bala noh.
Prayer bpn1183 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor meu Deus! Imploro-Te pelo Teu Nome, através do qual ergueste as insígnias da Tua orientação, difundiste o esplendor da Tua misericórdia e revelaste a soberania do Teu domínio - Nome esse que fez aparecer a lâmpada dos Teus nomes dentro do nicho dos Teus atributos, e luzir Aquele que é o Tabernáculo da Tua unidade e a Manifestação do desprendimento; que tornou conhecidos os caminhos da Tua orientação e indicou as veredas do Teu prazer; que fez tremerem os fundamentos do erro, desvanecerem-se os sinais da malícia, jorrarem as fontes da sabedoria, e descer a mesa celestial; Nome através do qual preservaste os Teus servos e concedeste a Tua cura; fizeste visível a ternura da Tua compaixão aos Teus servos, e revelaste a Tua clemência entre as Tuas criaturas - imploro-Te que protejas aquele que regressou a Ti e em Ti se firmou, apoiando-se na Tua misericórdia e segurando-se à orla das vestes do Teu amoroso cuidado.
Prayer bpn11830 in Bidayuh
O Ingan Raja dek Pingapunt! Ingan dek jadin gadang sua ulunt Ingan dimutik. Ingan pu’ant rahsia-rahsia duoh awas daang sua onik. Koih dek sua-sua doie otak daya, Ingan leh dek Bigagah, dek Ogi Kuasa. Koih dek sua-sua nyaa dek bidosa, Ingan leh Pingapunt dosa, dek Pirasie, dek Pinubuas. O Raja! Mbak ninga tudu salah biyuk koih. Biteken duwoh koih timosok tudu budi Ingan duoh pingungin. Salah koih sikiya bogok, pak-eh laut apunt maaf Ingan luwas.
Prayer bpn11831 in Bidayuh
*( Oto dek sua-sua eh dingan Topa, oto patut ngin Sugu sak to dapod maju, sungu wat inoh, pingungin to’ harus leh nunda wat dek tungang. Topa idoh dik-eh nusah/paksa simo oto bonar-bonar doie daya. Sua Pusat Baha’i bia sua pinganut leh dek ngin Sugu. Sok noh leh sok Sugu nog. O dingan Topa! Ogi totok Topa gati Sugu dek mala oto ngin, kodae pimuluah dagang ingan bia pingunai ingan obuah ngin berkat dengan bitamah berlipat ganda, dengan hadiah kona duoh pangipisoh.
Prayer bpn11832 in Bidayuh
O Topa, Topa ku! Oku mitia mujok Ingan pakai laut piminien Ingan, bia pakai timogah ayuh Bitang Singonu Ingan dek bibudi, bia pakai Adon Ingan sok inoh Ingan nguwasa ulunt-ulunt Ingan, bia pakai kuasa bisorap Bang Sina paling simomu Ingan, bia pakai nyiet ngasi Pen paling luhur Ingan, bia pakai pirasie Ingan dek siluang nyaa dek ogi obuah nai ndu daang surga bia ndu tanak, odak kisig oku pakai pi’in pingungin Ingan dek sok sua-sua pinusah duoh kusut birusah, bia sok sua onam tiboie duoh doie otak gaya.
Prayer bpn11833 in Bidayuh
Adon Ingan mbok jadin piminien ku, O Topa ku, bia panginatong ndu Ingan jadin pinawar ku. Bilinok tudu Ingan mok jadin pingarap ku, pangirinduk tilanan Ingan jadin ayua kabant ku. Pirasie Ingan tudu oku jadin piminien ku bia jadin pinoduh ndu oku daang sok duwoh dunya tih bia dunya dek yak nog. Ingan, totap, leh dek Paling-Pingungin, dek Paling-Pangipu’ant, dek Paling Bijaksana. (Source category: Doa Piminien) (Bahaiprayers.net ID: 11833)
Prayer bpn11834 in Bidayuh
*( Sa’ant Dali) Ngin Mulia tudu Ingan, O Raja Topa ku! Oku ngugai Ingan pakai Adon Ingan, sok inoh leh Ingan ogi kajuag bendera pingimam Ingan, bia ogi nyokab lingieng rinduk-bitulut Ingan, bia ogi bitanga kedaulatan peritah Raja Ingan; sok noh leh lapu adon-adon Ingan mbok ogi tonga nuwak osah sifat-sifat Ingan, bia Iyoh Nyaa dek jadin Manifestasi bitogant mbok luwah tonga; sok noh leh cara-cara pingimam obuah tanon, bia olant paguh moon toban tanda dek nyata; sok noh leh topas tulas dek salah ponai jadin kimubuah tolu, bia tanda-tanda dek keji obuah katuab; sok noh leh tobol bijaksana bubus tonga, bia usul-usul dek kudus mbok obuah pimuun; sok noh leh Ingan paliara ulunt-ulunt Ingan bia murah otin ngin piminien Ingan, sok noh leh Ingan ogi luwah bitanga pirasie binulut Ingan tudu ulunt-ulunt Ingan bia bikuliak apunt maaf Ingan tudu uuang pimotan-pimotan Ingan – oku ngugai Ingan odak onak dali tih selamat setegal iyoh mbok bikagient togap duoh nunda Ingan bia bipawoh tudu pirasie Ingan, bia birobut kapung pangirinduk pangilaan Ingan.
Prayer bpn11835 in Bidayuh
Mudi Ingan, O Raja Topa ku! Oku ngugai Ingan, pakai Adon Maha Agung Ingan sok inoh leh Ingan ogi pakat majak ulunt-ulunt Ingan bia pakat kajuag negara-negara Ingan, bia pakai gelar-gelar paling kona Ingan, bia sifat-sifat paling luhur Ingan, odak tulung rakyat Ingan tikos nuju nuwak pingungin muyah mogond Ingan, bia nak jowin-eh nuju Galang bijaksana Ingan. Ingan ngubat leh tiboie dek mbok nyorang jiwa-jiwa sok tibilang kawa, bia mbok ngibatang iyoh yak ningak tolonk-tolonk nuju Surga dek tokont da’ang gadang sibamia Adon Ingan, kodae dek mbok ogi Ingan nitah odak jadin Raja sua adon tudu sua nyaa dek ogi daang surga bia sua nyaa dek ogi ndu tanak.
Prayer bpn11836 in Bidayuh
*( Sa’ant Dayung) Ngin mulia tudu Ingan, O Raja Topa ku! Oku ngugai Ingan pakai Adon Ingan sok noh leh Iyoh Nyaa dek jadin Pangisangon Ingan mbok obuah nubuh ndu tunt takhta Agama Ingan, bia pakai Adon Ingan sok noh leh Ingan ngubah sua onik, bia ngupul-nguluk sua onik, bia ngibotul-pimaguh sua onik, bia balas jasa sua onik, bia odak binaan sua onik, duoh nangung sua onik – Oku mitia mujok Ingan odak jaga onak dayung tih dek mbok bilakat mitia bitoduh tudu Ingan, iyoh kalik geh, gadang Iyoh nyaa dek Odop Ingan geh dek bitanga, iyoh mbok nak sepunua-punua sinongak duoh yakin daang Ingan.
Prayer bpn11837 in Bidayuh
Topa ku, Nyaa dek nyombah ku duoh obuah puja! Oku ngakon tudu kesatuan Ingan duoh pinyindi Ingan, bia ngin terima kasih ndu hadiah Ingan, sok duwoh duwoh-eh dek diyok sok kanok bia dek adin. Ingan leh dek Paling-Pingungin, pirasie Iyoh dek mepel paman nyongag dengan bogok mbok soyank tudu dek ayuh duoh dek isok samah rata, bia timogah ayuh budi Iyoh mbok obuah piluruh ndu tunt sok duwoh-duwoh dek nunda sina bia dek netang.
Prayer bpn11838 in Bidayuh
O Ingan Raja dek pinubuas, Ingan leh Nyaa dek murah otin duoh tungang! Koih dimutik ulunt-ulunt Ingan ngilukuh ndu ribua pangilaan Ingan. Tatol diyok pingodah Ingan tudu koih. Ngin sokad jawak tudu boton koih, kojit gilinging tudu koih, duoh lagi ngiloti bia pangirinduk tudu otin koih. Nai odak jiwa koih rami duoh sonang pakai sok berita pimoon Ingan. O Raja! Tijuk tanon tudu koih olant pimonu pritah Ingan bia palik asong sua koih pakai asong Roh Kudus.
Prayer bpn11839 in Bidayuh
O Ingan Raja dek tulut! O Ingan Nyaa dek murah otin duoh masik! Koih dimutik ulunt-ulunt pinutuab Ingan bia tikuluk ndu ribuak adung gadang kesatuan ilahi Ingan. Boton onu pirasie Ingan mbok nyokab tunt dek sua-sua, bia abunt pirasie Ingan mbok nyabui dek sua-sua. Hadiah-hadiah Ingan mbok pilulung dek sua-sua, pingodah rinduk Ingan nyongan dek sua-sua, pangirawan Ingan mbok nyokuab dek sua-sua, sipiak pingodah Ingan obuah tatol tudu dek sua-sua. O Raja!
Prayer bpn1184 in Português (BR)
Ele é Quem cura, o Suficiente, o Amparo, a Suma Clemência, o Todo-Misericordioso. A Ti invoco, ó Tu, o Excelso, ó Tu, o Fiel, ó Tu que és o Glorioso! Tu que és o Suficiente, Tu que curas, Tu que és o Eterno, ó Tu, o Sempiterno! A Ti invoco, ó Soberano, ó Tu que enalteces, ó Juiz! Tu que és o Suficiente, Tu que curas, Tu que és o Eterno, ó Tu, o Sempiterno!
Prayer bpn11840 in Bidayuh
O Ingan Raja dek tulut! Ingan mbok ogi motan sua manusia sok pulih dek samah. Ingan mbok notap sak supaya dek sua-sua harus nog sok rawang dek samah. Daang Pimonog Kudus Ingan sua-sua dimuno ulunt-ulunt Ingan, bia sua manusia bigadang ndu ribua Galang Ingan; sua-sua mbok samah-samah tikuluk ndu Mija Pingungin Ingan; sua-sua eh obuah pijawak pakai pangijawak Pangidiya Ingan. O Topa! Ingan dek tulut tudu sua-sua eh, Ingan mbok ngidiya sa’ant sua-sua eh , ogi nutu sua-sua eh, pisoh pingidip tudu sua-sua eh.
Prayer bpn11841 in Bidayuh
*“ Kahwent Baha’i yoh leh gabungan duoh bigaul kasih sayang diantara soduwoh pihak. Iyoh mesti, alo watki, ngamal doras bibait bia jadin konyat rapat duwoh perangai si odop-eh. Bokos pinoli tih harus obuah nogap pakai janji dek togap, duoh lagi dengan niat harus yak toban bitanga bitamonk, tilukum duoh kesatuan bia yak tungang so’ont pingidip taant adu-adu” – Abdu’l-Baha – *Janji ngakuk kahwent, ayat dek yak obuah sobot odak masim-masim pengantin dali duoh pengantin dayung ndu jowin duwoh na’ant saksi dek obuah lantik odak Majlis Rohani yoh leh mbok jadin syarat da’ang Kitab-i-Aqdas (Buk Paling Suci).
Prayer bpn11842 in Bidayuh
Iyoh leh Topa! O Raja dek doie Tanding Daang kekuatan bijaksana Ingan. Ingan mbok meritah kahwent tudu manusia, sak pulih manusia pod-pod bitukar bigati daang atuad dunya, duoh lagi sak adu-adu, selagi dunia tih ogi, sak kadu iyoh pibidu odop-eh ndu Pinutuab pinyindi Ingan pakai sikap ngulunt batak duoh nyombah, pakai bipama, muja duoh mudi. “ Aluak doie ku motan roh bia manusia, pak-eh sunggu wat inoh iyoh harus nyombah oku.
Prayer bpn11843 in Bidayuh
Ngin mulia tudu Ingan, O Topa ku! Totap, itih ulunt Ingan bia itih dayung ulunt Ingan mbok bigupul ndu ribua adung pirasie Ingan bia bala tih bisatu pakai pingodak Ingan duoh murah otin. O Raja! Tulung iyoh daang dunya tih bia pritah Topa Ingan bia notu sa’ant bala tih setiap pangipaguh dek sok pingungin Ingan duoh budi. O Raja! Notap bala tih daang ngulunt batak Ingan bia tulung bala tih daang khidmat Ingan.
Prayer bpn11844 in Bidayuh
O Raja ku, O Raja ku! Itih duwoh olung dek bahagia mbok kahwent daang pangirinduk Ingan, samah birapit daang ngulunt batak tudu Pinutuab Kudus Ingan, tilukum ngin khidmat tudu Agama Ingan. Ingan nai odak kahwent tih jadin kodae lapu pinomus budi muyah mogond Ingan, O Raja ku, dek Paling Perasie, bia jadin sokad jawak pah pala Ingan, O Ingan dek Pingutung, Selalu-Ngin, sak iyoh pod-pod bida’ant nog sok tongon dek bigagah tih da’ant sipo’oh tumue hijau duoh idip sangon sok hadiah-hadiah dek soyang nog sok abunt budi Ingan.
Prayer bpn11845 in Bidayuh
O Ingan Topa dek pirasie! O Ingan Nyaa dek doras duoh dek bikuasa! O Ingan Samak dek paling tulut! Dimutik ulunt-ulunt dek mbok samah-samah bigupul, tikos tudu Ingan, mujok-bito’os pinutuab Ingan, so’ot pingungin Ingan dek dik-eh potod-podiak nog sok jaminan ayuh Ingan. Bala tih mbok doie niat dibokon jok-eh ngin khidmat tudu dunia manusia. O Topa! Nai odak uluk kubunt tih bidonab. Nai odak otin samah bait. Pisoh pingungin dek sok Roh Kudus.
Prayer bpn11846 in Bidayuh
O Ingan Raja dek tulut! Dimutik ulunt-ulunt Ingan nyaa dek mbok bigupul daang udung tih, mbok tikos tudu pritah Ingan bia bonar-bonar pilelu pah pala duoh berkat Ingan. O Ingan Topa! Bitanga duoh nai odak tibukti tanda-tanda pinyindi Ingan dek pernah obuah panyal daang sua-sua: hakikat pingidip. Buka duoh nguliak nilai-nilai murni dek mbok nai Ingan odak timolam bia bisukant daang hakikat manusia. O Topa! Koih dimutik tutuas kodae pimuluah, yoh mbok pingungin Ingan tutuas kodae ijan, kadud duoh nai odak pimuluah dimutik mokat tumue pakai sok upant Ingan.
Prayer bpn11847 in Bidayuh
O Topa ku! O Topa ku! Totap, dimutik leh ulunt-ulunt Ingan mbok tikos tudu Ingan, mujok bito’os pirasie pritah Ingan. Totap, bala dimutik tipikat odak pingudus Ingan bia mbok bilonyih jowin pakai opui pangirinduk Ingan, kalik pinotap sok pritah Ingan dek ajaib bia arap-arap pingobin ndu daang jajah Ingan dek surga. Totap, bala dimutik gili’ient hak waris pah pala Ingan, ngipungon gongab jawak sok Sebonar Boton Onu. O Raja! Nai odak bala dimutik jadin lapu dek jawak terang, tanda-tanda otin bait, tongon dek bibuak bia bitang bikilap.
Prayer bpn11848 in Bidayuh
O Ingan Topa dek Pingapunt! Dimutik ulunt-ulunt Ingan mbok tikos tudu pritah Ingan bia kalik budi duoh pingungin Ingan. O Topa! Nai odak otin-eh paguh duoh tulen sak dek sok noh pod-pod iyoh jadin layak ndu pangirinduk Ingan. Nai odak roh eh noh tulen duoh kudus sak sokad jawak Sebonar Boton Onu la’ant jawak tunt iyoh. Nai odak boton-eh noh tulen duoh kudus sak iyoh ponai kilint sokad jawak Ingan. Nai odak kojit eh noh tulen duoh kudus sak dek sok noh iyoh ponai kilingah bogan pritah Ingan.
Prayer bpn11849 in Bidayuh
O Pangilaan Ilahi! Uluk kubunt tih yoh leh kabant bala dingan-dingan Ingan nyaa dek tipikat tudu pangisangon Ingan bia doont odak opui pangirinduk Ingan. Kibalui jiwa-jiwa dimutik odak jadin malaikat-malaikat surga, kidip asong bala dimutik pakai sok asong Roh Kudus Ingan, ngibonar bala dimutik jolae-jolae dek basial bia otin dek togap totod, jugan tudu bala dimutik kuasa surga bia bisuh ndu pirasie, nai odak bala dimutik jadin pimagah pasal pinyindi manusia bia pinyobab pangirinduk duoh bitamong daang dunia manusia, sak supaya bahaya opung biyuk salah sakak pod-pod musuap nundak jawak Boton Onu Kebenaran, dunia bilaom tih pod-pod jadin jawak, alam dotin tih pod-pod nyuwop jawak dunia roh, warna dek okon-okon pod-pod bisalot jadin ndi warna bia ayong pimudi pod-pod ma’ad tudu pritah Ingan dek bigoris.
Prayer bpn1185 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor meu Deus! Peço-Te, pelo Teu Nome, através do qual Aquele que é a Tua Beleza se estabeleceu sobre o trono da Tua Causa – Nome esse através do qual tudo transformas, tudo reúnes, tudo chamas a prestar contas, tudo recompensas, tudo preservas e sustentas – protege, eu Te peço, esta serva que buscou o Teu refúgio e o amparo d’Aquele que é o Teu próprio Manifestante, esta serva que em Ti depôs a sua inteira confiança.
Prayer bpn11850 in Bidayuh
*(Kabant Uluk Rohani) Tibilang sidoh muu molot dewan- pingatur, nang leh doa tih dengan otin dek simodup odak pangirinduk Topa bia jolae bisig sok sua pak-eh panginatong ndu Iyoh, sak kadu Nyaa dek Paling-Bikuasa dengan sudi batue muu odak so’ont kejayaan ayuh. O Topa, Topa ku! Koih dimutik ulunt-ulunt Ingan dek mbok biraduap dengan taat setia tudu Jowin Kudus Ingan, dek mbok pilongang odop koih sok sua luar sok Ingan daang Onu dek mulia tih.
Prayer bpn11851 in Bidayuh
*Nog samah tikuluk da’ang do’ont dek tulen, bia takal su’ud ngudung, nang leh doa tih: O Ingan Raja ndu Pritah Topa! Sungu polonk koih bigupul bisamah-samah datik, sungu wat inoh otin tikoyoe koih ngilayang odak pangirinduk Ingan, bia takal tih adin koih obuah pindah odak sokad lingieng jowin Ingan. Sungu lemah pun koih dimutik, koih kajon geh revelasi kekuatan duoh kuasa Ingan. Sungu botak pun koih dimutik sama ada paguh ato pun ja’at, totap mit koih pangikaya sok bolont Pritah Ingan.
Prayer bpn11852 in Bidayuh
*Ngudung (Kabant Uluk Rohani) *Doa dek harus obuah nang ndu piobuak ngudung Uluk Rohani. O Topa! O Topa! Sok pritah pinyindi Ingan dek dik-eh tonga ninga leh koih bigupul daang udung rohani tih, yakin daang tanda-tanda Ingan, togap daang Waadat Ingan duoh Wasiat, tipikat tudu Ingan, mokat bidudue odak opui pangirinduk Ingan bia ikhlas daang Agama Ingan. Koih dimutik ulunt-ulunt daang kobont anggur Ingan, tukang kapah agama Ingan, nyaa dek setia nyombah wajah Ingan, ngidouk odop eh tudu bala perinduk Ingan, patuh ndu depan tiban Ingan, duoh lagi ngugai Ingan odak notap koih daang khidmat bala dek mbok pilih Ingan, nyukong koih pakai hos-hos dek dik-eh tonga, nogap kubaab koih daang ulunt ngibatak Ingan bia nai geh odak koih patuh bia jadin buak kilakar cinta biubong duwoh Ingan.
Prayer bpn11853 in Bidayuh
Pijadi daang oku otin tulen, O Topa ku, bia piba’uh suara batin dek kobar daang polonk ku, O Pingarap ku! Pakai sok kuasa roh Ingan notap oku daang Agama, O Pangirinduk-Kona ku, bia pakai jawak pimulia Ingan bitanga tudu oku olant Ingan, O Ingan dek jadin Pinuju niat ku! Pakai sok kuasa lu’ad doras Ingan pa’ad oku tudu surga pingudus Ingan, O Topang idip ku, bia sok obus pinogond Ingan kanuas oku, O Ingan Nyaa dek jadin Topa ku!
Prayer bpn11854 in Bidayuh
Iyoh leh dek bibudi, dek Paling-Pingungin! O Topa, Topa ku! Bogan Ingan mbok mikat oku, bia ayong Pen Pimulia Ingan mbok odak oku bingoon. Aluang pingunang kudus Ingan mbok kanuas oku, duoh lagi arak pimajak Ingan kibalot oku. Ingan ninga leh oku, O Raja, bitogan sok sua onik pak-eh Ingan, bipawoh tudu tolint budi Ingan bia so’ot budi Ingan dek pilipuang. Oku mitia Ingan, pakai gelumbang muluas rinduk- tulut Ingan bia sokad jawak ingat jaga Ingan duoh pingodak, odak ngibonar onik dek harus nalik oku sinok tudu Ingan bia nai odak oku kaya daang kaya raya Ingan.
Prayer bpn11855 in Bidayuh
O Raja ku! Nai pangisangon Ingan odak jadin pinguman ku, pimonog Ingan pingunuak ku, pingodak Ingan pingarapku, mudi Ingan pingunai ku, panginatong ndu Ingan pingulu ku, kuasa kedaulatan Ingan jadin pinoduh ku, topat Ingan ro’o boli ku, bia topat-ngilonah ku pusat dek mbok kisig Ingan sok ba’at amalan tipu-daya dek obuah bala dimunih dek tikuab tutuas koda sinung duwoh Ingan. Ingan leh, totap, dek Bigagah, dek Paling-Mulia, dek Paling Bikuasa.
Prayer bpn11856 in Bidayuh
Mudi Adon Ingan, O Raja Topa ku! Oku tih ulunt Ingan dek mbok kagient nunda tunt tolint masik binulut Ingan, bia bikagient togap tudu piet pingungin Ingan. Oku nguwai Ingan pakai adon Ingan sibilint Ingan mbok nguwasa sua onik dek obuah motan, soduwoh-duwoh dek tonga bia dek dik-eh tonga, bia pakai dek sok asong dek memang pingidip mbok bigoyuang tudu siginap dek obuah nai, odak nogap oku pakai kuasa Ingan dek mbok nyokuab longit duoh tanak, bia lagi jaga oku sok sua tiboie duoh pinusah dek po’it.
Prayer bpn11857 in Bidayuh
Murah otin bih tudu oku, O Topa ku, singant-ngant sukat pangirinduk Ingan bia paguh-moon Ingan duoh lagi pakai dek sok pimikat doras sokab jawak Ingan pirami otin koih, O Ingan Nyaa dek Tibukti Agung duoh dek Paling-Mulia. Pimuun tudu oku, dek yak jadin lambang budi Ingan, obus idip bidaya, sok daang dek singonu bia daang dek singalom, O Raja dek bibudi. Doie pingunai dek mbok nai ku, O Topa ku, dek yak obuah noga pakai ninga jowin Ingan, bia jawak ku pu’ant nang mo ku idip sitiyant nog piobuae dunia oku totap gagal pijadi sikamun pingunai nyam tadah dek berhak terima pingodah tih, setegal stesen dek ndi na’an ulunt alit potod olant tudu pagar Kudus Ingan, jok-eh simo pingungin Ingan harus nog oku duoh lagi binulut perasie Ingan nyolap oku bia rindu-tulut Ingan nyokuab oku.
Prayer bpn11858 in Bidayuh
O Topa! Ngidonat duoh kanuas jiwa ku. Nai odak otin ku tulen. Odak bigongab kuasa ku. Oku posan sua urusan ku daang tongan Ingan. Ingan leh Pingotag bia Pangirawan ku. Idoh dik ku tiyak-yak susah otin duoh mopuat, oku totap yak jadin manusia dek doont duoh munuas. O Topa! Idoh dik ku tiyak yak bigaduh, idoh geh dik ku tiyak odak pinusah nyolang oku. Idoh dik ku tiyak tokont ngilonok ndu pingidip dek dik totu towant.
Prayer bpn11859 in Bidayuh
O Topa ku! O Topa ku! Mulia manah Ingan setegal Ingan mbok notap oku odak ngaku pinyindi Ingan, pilipuang oku tudu bangsina Ingan dek sadik, mbok odak oku bidudue pakai opui pangirinduk Ingan, bia kanuae oku pakai pingunang-pingunang Ingan bia khidmat bala dingan Ingan duoh onak dayung ulunt Ingan. O Raja, tulung oku odak pogo duoh dik-eh samuh, bia nogap oku daang kangan odop ku sok sua onik bia bikagient tudu tipulont jubbah pimulia Ingan, sak supaya otin ku pod-pod punuae odak pangirinduk Ingan bia doie topat osant dek supiah sa’ant pangirinduk ndu dunia duoh lipuong tudu nilai-nilai eh noh.
Prayer bpn11860 in Bidayuh
O Raja ku! O Raja ku! Itih nikan lampu dek obuah tung pakai opui pangirinduk Ingan bia bidudue pakai sijiliab dek bigongab daang tongon pirasie Ingan. O Raja ku! Nyongah sidudue iyoh, bigongam duoh bijiliab, pakai opui dek bigongab daang Sinai Manifestasi Ingan. Totap, Ingan leh dek Tukang Notap, dek Tukang Tulung, dek Bikuasa, dek Murah Otin, dek Pangirinduk. (Source category: Doa Ganyuk Ulah Rohani) (Bahaiprayers.net ID: 11860)
Prayer bpn11861 in Bidayuh
O Topa ku! O Topa ku! Itih, ulunt Ingan, mbok mokat maju nuju Ingan, dengan liyont pimonu-eh daang padang pasir pangirinduk Ingan, ponu daang olant khimat Ingan, lobih diyok pu’ant pingodak Ingan, biarap tudu pingungin Ingan, bitangak tudu pritah Ingan bia bilayi odak pi’in perinduk hadiah Ingan. O Topa ku! Nyongah minat daang perasaan kasih sayang iyoh sa’ant Ingan, totod ngan iyoh mudi Ingan, bia semangat pangirinduk iyoh sa’ant Ingan. Totap, Ingan dek Paling-Murah Otin, Raja budi dek muyah mogond.
Prayer bpn11862 in Bidayuh
O Topa, Topa ku! Itih leh ulunt Ingan dek bikilap, ulunt batak rohani Ingan, nyaa dek mbok odi tudu Ingan bia nyaduak pimonog Ingan. Iyoh mbok kos jowin-eh tudu Ingan, terima pinyindi Ingan, ngakuk Ingan dek sadik, bia iyoh mbok bibogan daang adon Ingan diantara negara-negara, bia siluang manusia tudu aluang pi’in pirasie Ingan, O Ingan Raja dek Paling-Murah Otin! Tudu bala nyaa dek sikien Iyoh totap ngin odak nuok sok makup pingotag dek punuae mepel odak pi’in pirinduk budi Ingan dek dik-eh tinyukat.
Prayer bpn11863 in Bidayuh
O Topa, Topa ku! Dimutik leh ulunt Ingan dek solut; bala dimutik yoh leh onak dali bia onak dayung Ingan dek setia, nyaa dek mbok guluk ngoluab odop-eh ngaduap Pingunang simomu Ingan bia pidouk odop-eh ndu jawak Pinutuab Ingan, bia ngakon ndu pinyindik Ingan pakai dek sok Boton Onu dek mbok obuah nai bidonang jawak u’unt onu. Bala tih mbok ngojit tudu bogant pinanon dek ogi Ingan bitamus sok Alam Ingan dek dik-eh tonga, bia daang otin simodup odak pangirinduk duoh munuas do’ont, bala tih mbok sangup terima bogan Ingan.
Prayer bpn11864 in Bidayuh
Iyoh leh Topa! O Topa, Topa ku! Dimutitik leh ulunt-ulunt dek tipikat daang onu-onu Ingan odak wangi pingudus Ingan, bitowa pakai sidudue dek bidudue daang tongon kudus Ingan, nyawot sina Ingan, kilakar mudi Ingan, ngooh odak obus Ingan, biuyak odak kaus mosiak Ingan, ngibotoh tanda-tanda Ingan, paham buak pingunang, kilingah bang sina Ingan, bisayak ndu Revelasi Ingan duoh yakin daang rinduk tulut Ingan. Boton bala dimutik, O Raja, ninga tolonk-tolonk ndu towa mulia pritah Topa Ingan bia jowin-eh tikos nuju ki somu kuasa Ingan, otin eh simodup odak pangirinduk ndu gongab Ingan bia pangisangon mulia, jiwa-eh punuae odak sidudue pangirinduk Ingan, O Raja ndu dunia tih bia ndu dunia dek yak nog, idip bala tih bibuwal odak ngan-eh jobong natong Ingan, bia pi’in boton-eh obuae timatieg setegal Ingan.
Prayer bpn11865 in Bidayuh
Mulia manah adon Ingan, O Raja Topa ku! Oku nguwai Ingan pakai kuasa Ingan dek mbok pilulung sua onik dek obuah motan, bia pakai kedaulatan Ingan dek mbok ngilobih seginap dek obuah motan, bia pakai Bang Sina Ingan dek bisukant daang bijakponai Ingan bia lugan inoh Ingan ogi nai surga Ingan duoh tanak Ingan, soduwoh-duwoh noh ngan-eh odak koih ponai binaan daang pangirinduk koih sa’ant Ingan bia daang kepatuhan koih tudu paguh moon Ingan, bia ngibotoh ninga ndu jowin Ingan, bia ngaluh mulia Ingan.
Prayer bpn11866 in Bidayuh
O Ingan Nyaa dek sinok daang hajat ku, pimonog Nyaa dek arap-arapku, panginatong Nyaa dek gili’ient ku, gilangang mulia Nyaa dek so’ot ku, topat tokont Nyaa dek nyetey ku, adon Nyaa dek jadin piminien ku, pangirinduk Nyaa dek jadin donab otin ku, khidmat Nyaa dek jadin pimajak ayuh ku! Oku nguwai Ingan pakai Adon Ingan, pakai sok dek mbok odak Ingan ngan –eh dapod odak bala dek mbok piluh Ingan bikibow tudu a-uw keluhuran ilmu pangipuant Ingan bia ogi kuasa sikoda-eh dengan isin-isin nyombah Ingan ngan-eh ma’ad tudu bingon balai pingodak kudus Ingan, ngan eh batue oku kos jowin ku nuju jowin Ingan, ngan-eh ngibotoh boton ku tudu Ingan, bia ngan-eh tanon pimulia Ingan.
Prayer bpn11867 in Bidayuh
O Topa, Topa ku! Oku mbok ngaduap daang bitobat tudu Ingan, bia notap Ingan leh dek Pimaaf, dek Pinyayang. O Topa, Topa ku! Oku mbok palik tudu Ingan, bia totap Ingan leh dek Selalu- Pingapunt, dek Bibudi. O Topa, Topa ku! Oku mbok bipawoh tudu tolint pingungin Ingan, bia ogi tudu Ingan leh godang sua dek ogi daang surga duoh tanak. O Topa, Topa ku! Oku mbok sitak robut nuju Ingan bia totap Ingan leh dek Pingapunt, Raja budi dek muyah mogond.
Prayer bpn11868 in Bidayuh
Obuah mudi duoh mulia leh Ingan, O Topa! Ngibonar sak supaya onu yak soont pimonog Ingan pod-pod likas nog. Kanuas otin koih pakai sok potensi pangirinduk Ingan bia paguh-moon, bia ngupah koih pakai binaan togap sak koih pod-pod dengan ikhlas biserah tudu Wasiat Ingan bia Pinitah Ingan. Totap, ilmu pangipu’ant Ingan pakua sua onik dek mbok motan Ingan ato dek yak obuah motan, bia kekuatan longit Ingan ngilobih oni sija dek mbok obuah ngamo ato dek yak obuah mogan odak ogi idip.
Prayer bpn11869 in Bidayuh
O Raja Topa ku! Tulung bala perinduk Ingan odak totod daang Iman Ingan, ponu daang olant Ingan, odak binaan togap daang Agama Ingan. Ngin tudu iyoh budi Ingan ngan-eh naan sorang senirik odop duoh nafsu, odak nunda jawak pingulu ilahi. Ingan leh dek Bikuasa, dek Bibudi, dek Biginong-Sadik, dek Ngupah, dek Pinyayang, dek Doras, dek Paling-Pingungin. (Source category: Doa Togap Binaan) (Bahaiprayers.net ID: 11869)
Prayer bpn11870 in Bidayuh
Adon Ingan dek obuah bilagah, O Topa ku, setegal Ingan mbok bitanga Onu dek mok jadin Raja Onu, Onu dek ogi Ingan magah tudu Bala tipilih Ingan bia Nabi-Nabi Ingan daang Loh- Loh Ingan dek paling timogah ponai, Onu dek sok Ingan nguliak mulia dek timogah daang sua adon Ingan tudu sua onik dek obuah motan. Ayuh manah leh berkat simun-mun nyaa dek nak odop-eh nuju Ingan, bia ngaluh pimonog Ingan, bia terima aton ayong sina Ingan.
Prayer bpn11871 in Bidayuh
Mulia manah Ingan, O Raja dunia duoh Pinyoot negara, O Ingan Nyaa dek ogi tonga daang Adon Maha Agung, luban mutiara-mutiara bijaksana bia pingunang mbok tomus nog sok tiga’ant laut luwas ilmu pangipu’ant Ingan bia longit revelasi ilahi mbok obuah ngabunt pakai towa boton onu dek bitanga rupa Ingan. Oku mitia mujok Ingan, pakai Bang sina noh leh sok bukti Ingan dianggap sempurna diantara pimotan-pimotan bia pinerang bukti Ingan punuae nyukup uunt uluk ulunt Ingan, odak nogap rakyat Ingan daang dek wat noh luban jowin Agama totap bijiliab daang pritah raja Ingan, standard kuasa Ingan totap obuah puluah diantara ulunt-ulunt Ingan, bendera pingotag Ingan totap obuah pa’ad tudu siluruag pritah raja Ingan.
Prayer bpn11872 in Bidayuh
O Topa, Nyaa dek jadin Susud sua Manifestasi, Otak ndu sua Otak, Bak Pinobol ndu sua Revelasi, Tilaga ndu sua Pangijawak! Oku ngaku nang pakai Adon Ingan longit ilmu pangipu’ant mbok obuah ngabunt, bia bagih pangilaan Ingan mbok obuah ngabar tudu sua pengikut-pengikut sua agama. Oku nguwai Ingan wat tih sak oku ogi otak daya sak dik pilelu dibokon jok-eh Ingan, bia ponai biladik sok simun-mun nyaa jok-eh Odop Ingan. Nijuah, adin, ndu tunt oku dek sok sidatak pingungin Ingan onik dek harus ngutung oku daang sikamun dunya-dunya Ingan.
Prayer bpn11873 in Bidayuh
O Topa ku, Ingan batue leh ulunt Ingan ngan-eh pakat Bang Sina, bia dapod ngiloti oni onik dek dik-eh biguna duoh dek palsu, odak nubue pangibonar, odak kapah pingunang kudus katik kanih, buka bitanga pijongon, bia nai odak jawak pagi nusak daang otin nyaa dek la’ant onik dek bonar. Ingan leh, totap, dek Murah Otin, dek Pingapunt. (Source category: Doa Ngajar) (Bahaiprayers.net ID: 11873)
Prayer bpn11874 in Bidayuh
O Topa, Topa ku! Ingan batue leh ulunt-ulunt Ingan dek bisayak odak ogi pangirinduk bia otin binulut. Tulung bala ngan-eh kapah, diantara sua negara ndu tanak, towa pingotag dek nog sok Pingimam ndu somu. Totap, Ingan leh dek Bigagah, dek Bikuasa, dek Doras, dek Nguwasa sua-sua, dek Selalu-Ngin. Totap, Ingan leh dek Murah Otin, dek Pakit, dek Binulut, dek Paling Pingungin. (Source category: Doa Ngajar) (Bahaiprayers.net ID: 11874)
Prayer bpn11875 in Bidayuh
O Ingan Nyaa dek ngin pinguji jadin ubat piminien tudu sikoda-eh nyaa dek sinok tudu Ingan, podang Nyaa dek mbok jadin pinyoot daang punuae semangat sua bala dek rinduk tudu Ingan, silomont nyaa dek mbok jadin hajat tercinta otin bala dek sikia jobong tudu Ingan, titah Nyaa dek jadin otak sinongae bala dek mbok piluh pangibonar Ingan! Oku ngugai Ingan, pakai osiak ilahi Ingan bia pakai pijongon mulia jowin Ingan, odak pimuun tudu koih dek sok topat ngilonah Ingan ndu somu onik dek dapod odak koih odi sikidan tudu Ingan.
Prayer bpn11876 in Bidayuh
Mulia manah Ingan, O Raja Topa ku! Setiap manusia dek ngiloti tuluap ngaku Kedaulatan Ingan duoh pritah raja Ingan, bia setiap boton lojak tiluti sukup ayuh keagungan Ingan bia kuasa nyogat gagah Ingan. Sobak pinguji mbok doie kuasa yak naan odak tipalik bala dek mbok munuas bilinok tudu Ingan sok bala yak suual jowin-eh nuju talis pimulia Ingan, bia ribut sorab manusia pasti gagal toban buu bia atam jaman sikoda-eh dek punua setia tudu pinyuka Ingan sok-eh yak bipodual odi ndu tipalunk Ingan.
Prayer bpn11877 in Bidayuh
Ingan pu’ant dengan punuae bonar, O Topa ku, nang pinguji mbok nyupiet tunt oku dek nog sok tibilang kawa bia bahawa doie osi-osi dek ponai pilokang ato ponai kibalui pinguji jok-eh Ingan. Oku pu’ant dengan pasti, pakai sifat pangirinduk ku sa’ant Ingan, nang Ingan yak sekalik dik-eh odak pinguji nyonug simun-mun jiwa suma mo Ingan gili’ient yak pa’ad stesen iyoh daang Surga Ingan dek jongon bia nukang nogap otin iyoh daang idip dotin eh pakai sinung kuta-kuta kuasa paling sogat Ingan, sak pod-pod iyoh dik-eh panai bibulik tudu samuh pongah dunia tih.
Prayer bpn11878 in Bidayuh
Junyung adon Ingan, O Raja Topa ku! Mopung mbok ngilokuab siginap topat, bia kuasa pangirugi mbok nyokuab sua negara. Pakai sok bala, alo watki pun, oku kilint timogah ayuh bijak ponai Ingan, bia tiluti daras jawak lingieng pangilaan Ingan. Bala dek mbok paput odak tutu sok Ingan mbok fikir nang odop eh ogi kuasa yak mulae lingab Ingan, bia yak mulae opui Ingan, bia yak odak tigotonk sobak budi Ingan. Doh geh dik eh yak wat inoh, jek tudu itih kekuatan Ingan odak oku ngakont!
Prayer bpn11879 in Bidayuh
Ingan leh dek mulia, O Raja, Ingan leh Nyaa dek toban odak idip sua onik dek obuah motan, pakai sok kuasa pingodak Ingan. O Raja! Tulung bala nyaa dek mbok supiah togant sua dibokon pak-eh Ingan, bia ngibonar bala kemenangan dek ayuh. Pimuun tudu bala, O Raja, padang topat bigupul malaikat-malaikat daang surga duoh tanak bia sua ndu auw, odak batue ulunt-ulunt Ingan, odak tulung sotok sandat duoh nogap bala, odak bala tungang so’ont kejayaan, odak naan magog bala, odak modung bala pakai pimulia, odak pisoh tudu bala kehormatan duoh bigatung tipaad, odak bala biotak bidaya bia nai odak bala bujur pakai pimujul dek ajaib.
Prayer bpn11880 in Bidayuh
O Raja! Ngidiya odak sogat tumue Tongon Kesatuan ilahi Ingan, nijuah mei tiyak, O Raja, pakai soyuak pi’in paguh moon Ingan, bia odak iyoh, ndu depan revelasi keyakinan ilahi Ingan, odak piluwah buak kodae dek obuah niat sa’ant kemegahan Ingan duoh ayuh bigatung, pimudi Ingan duoh rasa terima kasih, bia bilagah Adon Ingan, odak mudi pinyindik Sijati Ingan duoh odak sanggup ngin muja ndu Ingan, setegal sua dimutik bitangak ndu daang aguam Ingan bia dek daang eh noh doie dibokon.
Prayer bpn11881 in Bidayuh
O Raja! Ngin odak monang ulunt-ulunt Ingan dek bijont daang onu-onu Ingan dengan ngibonar bala pimonang dek toban utung, setegal bala mbok kalik kobos bilubant daang olant Ingan. Pimuun tudu bala onik dek yak toban sidanah tudu pimikir iyoh, kanuas pingidip bala, dek yak nyokad janji tudu otin bala bia owas-owas tudu tubuk gonan bala bia dapod odak jiwa-jiwa bala ma’ad tudu pimonog Topa, dek Bigatung Simomu, bia yak ngapai Surga dek ayuh bia pimulia jadin topat tilonah kodae dek mbok nitah Ingan sa’ant manusia dek ogi ilmu pangipu’ant sejati duoh sifat konae.
Prayer bpn11882 in Bidayuh
O Raja! Odak sua manusia ndu dunia tungang so’ont pimolot ndu daang Surga Agama Ingan, sak kadu doie pimotan dek ogi idip ge aluae supiah nuwak dek osat sok pinuju paguh moon Ingan. Mbok sok no’uh eh geh Ingan mbok jadin ngasi nai mana wat dek suka Ingan bia dek lu’ad lobih kisomu ndu oni sija dek ingin Ingan. (Source category: Doa Pimujul Agama) (Bahaiprayers.net ID: 11882)
Prayer bpn11883 in Bidayuh
O Topa ku! O Topa ku! Nguluk ngupul otin ulunt-ulunt Ingan, bia buka ngulia tudu bala tujuan ayuh Ingan. Sak kadu bala nundae sibaya-bitogah Ingan bia tokont daang undang-undang Ingan. Tulung bala, O Topa, daang usaha-eh, bia ngibonar tudu bala kekuatan ngan-eh nai khidmat Ingan. O Topa! Mbak supiah bala ndu sadik odop-eh, pak-eh ngotag sakuang-eh pakai jawak ilmu pangipu’ant Ingan, bia ngadeak otin eh pakai jawak pangirinduk Ingan. Totap, Ingan leh dek jadin Pinulung duoh dek jadin Raja ndu bala.
Prayer bpn11884 in Bidayuh
O Topa ku! O Topa ku! Totap, oku seru Ingan bia mujok bito’os ndu joka pinutuab Ingan, odak Ingan supaya sua perasie Ingan pod-pod muun ndu tunt jiwa-jiwa dimutik. Odak bala mahir daang pingodak Ingan duoh pangibonar Ingan. O Raja! Nguluk ngupul duoh muku otin samah-samah, sua jiwa-jiwa bitipan setuju, lasue kanuas semangat pakai sok tanda-tanda bigoris Ingan duoh pinyindik. O Raja! Nai odak jowin-jowin dimutik bilonyih pakai sok jawak pinyindik Ingan.
Prayer bpn11885 in Bidayuh
Sua-sua pimudi, O Topa ku, harus tudu Ingan Nyaa dek jadi Otak sua kemuliaan duoh keagungan, dek bigagah duoh kehormatan, kedaulatan duoh nguwasa, bipakat ayuh duoh bibudi, dek singgoh bia bikuasa. Osi sija dek sok Ingan la’an Ingan nai odak dapod odi sinok tudu Laut Maha Agung, jek tudu osi sija dek sok Ingan ingin Ingan pisoh kehormatan odak piluh Adon Maha Purba Ingan. Sok dek sua-sua nyaa dek ogi daang surga duoh ndu tanak, doie dek tungang lawan operasi kedaulatan Wasiat Ingan.
Prayer bpn11886 in Bidayuh
Bilagah adon Ingan, O Raja Topa ku! Ingan leh Iyoh Nyaa dek sok sua-sua onik nyombah bia Nyaa dek dik-eh nyombah osi-osi, Nyaa dek jadin Raja ndu sua onik duoh dik-eh jadin hamba ndu osi-osi, Nyaa dek pu’ant sua onik duoh doie dek tungang piluh. Ingan mbok ingin odak Odop Ingan tungang obuah piluh tudu manusia. Lugan inoh, Ingan mbok, pakai sok bang sina bobak Ingan, nutak pimotan odak idip bia nokoh dunia tanak.
Prayer bpn11887 in Bidayuh
Mulia manah Ingan, O Raja Topa ku! Oku jugan tudu Ingan terima kasih tilanan mbok odak oku dapod piluh Manifestasi Odop Ingan, bia tilanan mbok nukas oku sok musuh-musuh Ingan, bia buka bidaah ndu sulung boton ku salah gaya bala bia pinyudang daang onu-onu Ingan, bia tilanan mbok mapak oku sok sua birapat tudu bala, bia mbok dapod odak oku tikos sepunuae-punuae nuju budi Ingan bia rasa mesra dek muyah. Oku ngin tudu Ingan terima kasih, geh lagi, tilanan mbok pimuun tudu oku sok sidatak pingodak dek bonar-bonar mbok kisig oku sok petua-petua nyaa dek doie agama bia sikinoh nyaa dek pingabah noh ngan ku mbok notap otin ku totod ndu Ingan, bia buu togant kodae-eh dek mbok ngidoh jawak jowin Ingan.
Prayer bpn11888 in Bidayuh
Ngin mudi tudu Ingan, O Raja Topa ku! Ingan ogi kilint duoh pu’ant nang oku ngijak ulunt-ulunt Ingan dik-eh tikos tudu dibokon jok-eh daang olant pinuju pah pala Ingan , bia mbok nunuak bala odak pilati botul-botul doie dibokon jok-eh onik dek ogi Ingan nerang tanon daang Buk Nanonk Ingan, Buk dek mbok obuah pimuun bitundae duwoh titah ajaib Ingan bia maksud dek muktamad. Doie in sina dek yak nang ku, O Topa ku, selagik dik Ingan ngibonar oku, bia doie geh yak kimilit nuju selagik aluak dik ku terima ijint Ingan.
Prayer bpn11889 in Bidayuh
Mudi Ingan, O Raja Topa ku! Itih ulunt Ingan nyaa dek mbok nuak sok tongan budi Ingan arak pirasie binulut Ingan, bia ngisap kaus pangirinduk Ingan daang onu-onu Ingan. Oku nguwai Ingan, pakai jungae timbul adon-adon Ingan doie nyaa dek sedih ponai nonant sok iyoh suwak doont daang pangirinduk Ingan ato yak dusah ningae jowin Ingan, jek sua nyaa dek jadin pinganyul bobal sak-eh doie manah kuasa yak odak tikokos sok olant pimoon Ingan, yak ngibokal iyoh pakai onik dek paguh dek ogi ndu Ingan, bia yak pakat pa’ad iyoh tudu dek muwae bigatung sak supaya iyoh dapod angap dunia tutuas sibamia dek dapod musuap laju sok ndi diap boton.
Prayer bpn1189 in Português (BR)
Inúmeras vezes, ó meu Deus, um coração enregelado veio a flamejar com o fogo da Tua Causa, e um adormecido a despertar com a doçura da Tua voz. Quantos estranhos vieram em busca de abrigo à sombra da árvore da Tua unicidade e quantos sedentos suspiraram pela fonte das Tuas águas vivas, em Teus dias! Bem-aventurado quem a Ti se dirigiu, apressando-se a atingir a Aurora das luzes do Teu semblante.
Prayer bpn11890 in Bidayuh
Mudi adon Ingan, O Raja Topa ku! Oku nguwai Ingan pakai Adon Ingan pakai sok noh Waktu mbok nog, jek Mokat Idip Bauh mbok lopus obuak, tolu duoh kimudab tawant sua dek ogi daang surga bia sua dek ogi pirasie Ingan bia sok sidatak bitulut bitubuas Ingan, onik dek odak otin ulunt-ulunt Ingan doont, nyaa dek mbok tikos nuju Ingan bia dek tulung Agama Ingan. Nyikon odak selamat ulunt-ulunt Ingan bia dayung ulunt Ingan, O Raja ku, sok asual silugih ngolok doie guna bia pimikir laba, jek ngin leh tudu bala sok tongan-tongan Ingan dek bibudi jobul singien pi’in ilmu pangipu’ant Ingan.
Prayer bpn11891 in Bidayuh
*(Ponu sositing topat) O Topa, Topa ku! Oku mbok luwah ponu sok boli ku, bikagient togap tudu tolint pangirinduk Ingan, duoh lagi oku mbok nyerah odop ku sepunuae-punuae tudu pangilaan Ingan duoh gadang Ingan. Oku nguwai Ingan pakai kuasa Ingan sok noh leh Ingan nyinung bala kekasih Ingan sok nyaa dek koras bia sok nyaa dek ngilangar atur, bia dek sok simun-mun pimuyuak dek suka bilawant, bia sok simun-mun nyaa dek nai pinyudang dimuno leh nyaa dek mbok osat juok sok Ingan, nai leh oku odak selamat pakai pingungin Ingan duoh budi Ingan.
Prayer bpn11892 in Bidayuh
Notap sa’ant ku, O Raja ku, bia sa’ant bala dek bisayak daang Ingan onik dek patut paguh sa’ant koih daang dek kila Ingan, kodae dek ogi luwah daang Sindok Buk, tilanan daang aguam tongan Ingan leh Ingan kagient pinotu sukat sua-sua onik. Hadiah kona Ingan dik eh kangan-kangan nyabui ndu tunt nyaa dek ogik cita-cita ndu pangirinduk Ingan, bia tanda-tanda ajaib pingungin-pingungin surgawi Ingan mbok lu’ad lobih ngin pah pala tudu bala dek piluh Kesatuan Ilahi Ingan.
Prayer bpn11893 in Bidayuh
Ingan leh dek Mulia, O Topa! Ingan leh Topa dek mbok ujud ndu depan sua onik, Nyaa dek yak ujud selopas sua onik bia dek yak nolee ngilobih sua onik. Ingan leh Topa dek pu’ant sua onik, bia dek paling ayuh daang sua onik. Ingan leh Topa dek ngosa dengan bait duwoh sua onik, Nyaa dek ngibotul diantara sua onik bia jadin Nyaa dek visi-eh ngalob sua onik. Ingan leh Topa Raja ku, Ingan leh dek ngoon wat kedudukan oku, Ingan leh dek jadin bukti tudu aang duoh sopak idipku.
Prayer bpn11894 in Bidayuh
Pakai Adon Topa, Raja dek ayuh lagi lobih kuasa, dek Sukup. Ngin tabik tudu Raja dek ogi daang tongan Iyoh sok kuasa-kuasa nog. Iyoh, motan oni sija dek la’an Iyoh pakai Bang Sina merintah “Jadi leh”(KUN) lasuk ogi jadi. Tung Tiyoh leh dek mbok ogi kuasa nguwasa sok adin bia adu-adu nog tiak ijok. Iyoh ngin odak monang tudu osi sija nunda dek la’an Iyoh, pakai sok ngasi pingodak Iyoh. Iyoh leh daang dek sebonar-eh dek Bikuasa, dek Doras.
Prayer bpn11895 in Bidayuh
O Topa ku duoh Guru ku! Oku ulunt Ingan duoh onak ulunt Ingan. Oku mbok mokat sok bo’os ku ngan suam pagi itih takar Bitang Singonu pinyindi Ingan mbok timul tonga sok Musim Bunga hasrat Ingan, bia mbok nyokab jawak-eh tudu siluruag dunya, nunda dek mbok obuah nitah daang Buk Titah Ingan. Mudi Ingan, O Topa ku, dop-eh koih mbok mokat tudu timogah ayuh towa ilmu pangipu’ant Ingan. Pimuun, adin, tudu koih, O Raja ku, onik dek yak odak koih ponai longang duwoh simun-mun nyaa pak-eh Ingan, bia yak odak koih dik-eh yak bisondiak bisolia tudu dibokon jok-eh Odop Ingan.
Prayer bpn11896 in Bidayuh
Oku mbok mokat daang gadang Ingan, O Topa ku, bia jadin nyaa dek kalik gadang yak ngilukuh ndu daang Boli Pemuja pangijaga Ingan duoh Kuta-Kuta pangirawan Ingan. Pijawak jiwa ku, O Raja ku, pakai donab Musim Bunga Revelasi Ingan, kodae ngan Ingan pijawak tunt gonan ku pakai pangijawak sipagi onu pimujul Ingan. (Source category: Doa Sipagi Onu) (Bahaiprayers.net ID: 11896)
Prayer bpn11897 in Bidayuh
Oku ngin pimudi tudu Ingan, O Topa ku, nang Ingan mbok pingaoh oku odak mokat sok bo’os ku, bia toban oku odak tonga selopas oku miyab pojam, bia kakat oku odak mokat sok munyuapku. Oku mbok mokat pagi tih dengan jowin ku obuah nyu’ud nuju timogah ayuh Bitang Singonu Revelasi Ingan, pakai sok longit kuasa Ingan bia keagungan Ingan mbok obuah pijawak, terima tanda-tanda Ingan, bisayak daang Buk Ingan, bikagient togap tudu Bukunt tolint Ingan.
Prayer bpn11898 in Bidayuh
*(Takar Ponu Sok Boli) Oku mbok mokat pagi tih pakai budi Ingan, O Topa ku, jek boli ku supiah dengan sepunuae punuae bisayak daang Ingan, bia nyelah odop ku tudu pangijaga Ingan. Pimuun, adin, tudu oku, onik dek sok longit perasie Ingan, nikan rahmat dek sok kawa Ingan, bia odak oku tungang lopus palik ke boli daang selamat koda ngan Ingan dapod odak oku luwah ponu pakai sinung sabal Ingan sinada pimikir ku no’od togap tudu Ingan.
Prayer bpn11899 in Bidayuh
O Topa ku! Odak negeh soyuak pingungin Ingan bia berkat muun ndu boli senada bala dimuno dek mbok dokuap Agama Ingan, jadin nikan pingodak budi Ingan bia jadin tanda rindu tulut dek sok pimonog Ingan. Totap Ingan leh dek dik kangan kangan ngibonar apunt maaf. Harus keh Ingan naan pingungin Ingan sok simun mun nyaa, oni ngopak iyoh dek obuah milak-miliae diantara pengikut-pengikut Agama daang Onu Ingan? Nai odak oku kudus, O Topa ku, bia bala dibokon dek yak bisayak daang tanda-tanda Ingan takal Onu dek obuah nitah tih, bia samah wat pangirinduk ku wat noh geh dek daang otin iyoh – nikan pangirinduk dek ogi Ingan nyikon ndu daang iyoh.
Prayer bpn1190 in Português (BR)
Não sei, ó meu Deus, que Fogo é este que acendeste no Teu domínio. Jamais poderá a terra nublar o seu esplendor, ou a água extinguir a sua chama. Nem terão todos os povos do mundo o poder de resistir à sua força. Grande é a bem-aventurança de quem se haja aproximado e ouvido o seu rugir. A alguns, ó meu Deus, pela Tua graça fortalecedora, deste o poder de se aproximarem, enquanto a outros detiveste por causa daquilo que as suas mãos fizerem em Teus dias.
Prayer bpn11900 in Bidayuh
Oku nguwai Topa sak dengan sudi nai odak boli mu jadin pusat bisorap jawak pingulu Kudus, jadin pikambang Kalimat Topa bia pimasang setiap masa opui pongirinduk daang otin ulunt-ulunt dali-dayung setia iyoh. Muu mbok pu’ant dengan pasti nang setiap boli daang eh noh gayai lagu pimudi obuah pakat tudu Printah Pimulia takal ngan eh ngaluh Adon Topa sememang-eh boli dek kudus bia jadin nikan kobon pimunuas dek tutuas Surga Topa.
Prayer bpn11901 in Bidayuh
Boli ku romin aman damai. Boli ku romin pirami duoh pimunuas Boli ku romin patiak towoh duoh doont moon. Osi sijae dek molot sok tiban romin tih, pasti luwah toban otin paguh konae. Itih leh romin bidonab; osi sijae dek molot kano pasti ponai jadin bilonyih Itih leh romin ilmu; noh nyaa dek molot pasti terima pongipuant; Itih leh romin pongirinduk, bala nyaa dek molot kaang-eh mesti bilajar ajar pangirinduk; wat noh wat ngan bala ingan yak puant wat gaya nye cinta nyaa dibokon.
Prayer bpn11902 in Bidayuh
Nai odak kudus boli dek mbok ngaduap tudu rahmat Ku, dano leh ponginatong Ku obuah ngaluh bia yoh mbok jadin mulia odak pimonog bala kekasih Ku, nyaa dek mbok magah pimudi Ku ponu nyiyak totod nuju tolint budi Ku bia totap ogi pah pala setegal ngayong pingunang-pingunang Ku. Totap dimutik leh ulunt simomu dek sanyung Topa daang Qayyumul-Asma bia ndu surat-surat dibokon. Totap Iyoh leh dek suka Ngojit, dek Tukang Jawab, Iyoh leh Nyaa dek ngiloti sua onik.
Prayer bpn11903 in Bidayuh
Tudu Ingan O Topa, dengan khas koih nyerah boli tih. Kisig boli tih sok sua onik dek bilikias tudu Ingan sak boli tih layak obuah trimak odak Ingan bia dingan-dingan bia nyaa dek saluh-saluh tutuas nyam odop koih, jadin nikan topat, dek bitu’uap sok pahaman harta, Ingan ngisie leh O Topa boli koih pakai pinoduh duoh pongirami, pakai towoh tojit duoh pimoon, pakai gonggab kasih sayang bia pimunuas dek tilesek punuae, supaya daang pundue otin koih pongirinduk ogi topat ngilonah bia Odop Ingan siniri dapod odak boli tih jadin boli Odop Ingan.
Prayer bpn11904 in Bidayuh
*( Loh Bisaka tih nye basa ndu Karamat Baha’u’llah duoh Bab. Pun selalu geh obuah pakai daang ngenang onu-onu ayuh Bala tih.) Pimudi tih dek mbok nusak sok luhur Seniri odop Ingan, bia pimulia dek mbok bigongab ngiluwang nog sok bilonyih Pangisangon Ingan, pijakoh tunt Ingan, O Ingan Nyaa dek jadin Pinanon Kuasa-Ayuh, bia jadin Raja Pinogond, bia jadin Topa ndu sua dek daang shorga duoh tanak! Oku ngin bukti nang dek sok Ingan biluban Topa bia kuasa-ayuh Iyoh, obuah bikirien, bia asal pangijawak Bitang Singonu mbok ogi mad lingieng eh daang shorga pingodak Ingan dek muktamad bia Pangisangon nyaa dek Bidonont mbok bingongab ngiluwang ndu somu talis pimotan.
Prayer bpn11905 in Bidayuh
*( Doa itih, obuah bikirien odak Abdu’l-Baha, basa dek totok Kubur Iyoh. Dapod geh doa tih obuah basa takar nye bidoa sadie.) *Osi sija de basa doa tih dengan rendah otin duoh sepunua otin doa tih dapod toban pimunuas duoh pirami otin Pingulunt tih, doa tih kana-kani tutuas biraduap jowin duwoh Iyoh. Iyoh leh dek Paling Mulia! Topa, Topa ku! Pidouk daang timatiag pi’in boton, oku pakat tongan pimitia ku tudu Ingan duoh nutu jowin ku daang dobu Pinutuab Tiban odop Ingan, bigatung simomu ilmu nyaa dek belajar, bia pimudi sua nyaa dek sanjung Ingan.
Prayer bpn11906 in Bidayuh
Iyoh leh Raja, dek Paling Pu’ant, dek Bijak Ponai! Ninga leh Manuk Bulbul Shorga bilagu ndu da’ant-da’ant Tongon Koyuh Nolee. Daang ngilobuk duoh kudus, ngin pimagah tudu bala dek ikhlas pimoon pasal Topa mbok ogik sinok, mogan bala dek bisaya dek ogi daang pinyindi kudus odak odi tudu gilangang Pimonog Nyaa dek Bait, ngin puant tudu bala dek potod pasal kabar berita dek mbok obuah bitanga odak Topa, dek jadin Raja, dek Mulia, dek Doie Banding, ngotag bala kekasih tudu galas pingudus bia tudu Pangisangon dek bigonga tih.
Prayer bpn11907 in Bidayuh
*(Onu Pingosah, 26 onu bulan 2 nog 1 onu bulan 3 jadin eh geh, onu bisitak yak Puasa, onu-onu sikadud, ngenang bia ngin hadiah.) Topa ku, Opui ku bia Lapu ku! Onu-onu dek mbok bikadon Ingan Ayyam-i-Ha’ daang Kitab Ingan mbok bisosak, O Ingan dek jadin Raja sua adon, bia bilasong dek mbok obuah pilatas odak Pen Ingan dek simomu tudu bala nyaa dek ogi daang pritah pimotan Ingan odak mit nai mbok bisongae nog.
Prayer bpn11908 in Bidayuh
*( Naw-Ruz, 21 onu bulan Taluh, bungas onu daang sowak Baha’i) Ngin pimudi tudu Ingan, O Topa ku, setegal Ingan mbok nitah Naw-Ruz odak jadin nikan musim pirami tudu bala dek mbok mit pakai puasa tilanan pangirindu eh tudu Ingan bia bilasong sok sua onik dek sisil Ingan. Ngibonar leh, O Raja ku, sak opui pangirinduk Ingan bia aah bongoh dek nog sok puasa dek obuah pilokan odak Ingan pod-pod pijawak bala daang Toga Ingan, bia nai odak bala tilisik pakai pimudi Ingan bia dengan panginatong ndu Ingan.
Prayer bpn11909 in Bidayuh
Itih leh, O Topa ku, siluang onu-onu takal Ingan mbok tanon odak bala-bala pirindu Ingan mit pakai Puasa. Oku mitia tudu Ingan pakai sok siniri odop Ingan bia pakai sok iyoh dek mbok puasa tiladan pangirindu-eh tudu Ingan duoh setegal paguh moon Ingan idoh dik-eh sok pinyoot duoh hasrat siniri odop, idoh geh dik-eh setegal tolu ndu pimalah Ingan bia pakai sok adon Ingan dek Paling bijak ponai duoh sikap-sikap mulia, kisig ulunt-ulunt Ingan sok iyoh yak rindu ndu onik dibokon pak jok-eh Ingan bia nalik odak sinok tudu Topat Pinusak Jawak donab jowin Ingan bia Mija printah pinyindi Ingan.
Prayer bpn1191 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó meu Deus! Sou um dos Teus servos que acreditou em Ti e nos Teus sinais. Vês como me volvi para a porta da Tua mercê e voltei a face em direção à Tua benevolência. Suplico-Te, pelos Teus mais excelentes títulos e excelsos atributos, que abras diante de mim os portais das Tuas dádivas. Ajuda-me, então, a fazer o que é bom, ó Tu, Possuidor de todos os nomes e atributos!
Prayer bpn11910 in Bidayuh
Daang Adon Iyoh Nyaa dek mbok obuah janji daang Buk-Buk Topa, dek Pangipuant, dek Selalu Puant! Onu-onu puasa mbok ogi nog dano leh sok bala ulunt dek pilulung perintah Ingan bia dek mbok ogi ninga pimonog Ingan mbok nai puasa. Sobot leh nang: O Topa tudu sua adon bia dek jadin pimotan longit duoh tanak! Oku mitia masie pakai Adon Ingan, dek Paling Ayuh, odak terima puasa bala dimuno dek mbok nai puasa setegal rindu tudu Ingan bia madas setegal paguh moon Ingan bia nai tanggungjawab-eh ndu onik dek mbok nitah Ingan tudu bala dimuno nunda daang Buk-Buk duoh Loh-Loh Ingan.
Prayer bpn11911 in Bidayuh
Ngin pimudi tudu Ingan, O Topa Raja ku! Koih mbok mit-nai Puasa sambil biturut duwoh titah Ingan bia puasa obuah buka adin pakai sok pangirindu Ingan duoh paguh moon Ingan. Sudi leh terima, O Topa ku, pingunai-pingunai dek mbok nganyul koih daang olant Ingan sua-sua eh noh madas setegal pangisangon Ingan serta dengan jowin koih nuju Toga Ingan, biladie sok onik dibokon pak-eh Ingan. Ngin adin, apunt maaf tudu koih, tudu sumuk babai koih, bia dek tudu sua nyaa dek mbok bisayae daang Ingan bia dek daang tanda ayuh Ingan dek Paling timogah tih, Revelasi dek Paling tipuji tih.
Prayer bpn11912 in Bidayuh
Topa Ku Guru Ku! Ingan ninga oku diantara manusia Ingan dek mbok lawant duoh ngibowant Ingan. Setiap kali oku jemput bala dimuno odi tudu laut ilmu Ingan, pinyakal ndu Toga Ingan bitambah duoh lagi bala dimuno ngubia Topat Pinusak Wasiat Ingan bitambah ngogas. Oku mujok bito’os ndu Ingan, O Topa, pakai sok bala dek mbok nai puasa setegal rindu ndu Ingan bia dek mbok niguk pi’in pingidip biturut sok tongan-tongan pingungin Ingan, odak nitah sa’ant bala pirindu Ingan, bala noh leh dek ogi ndu ribuae sidudue boton onu pinguji Ingan mbok bikagient tudu tolin bisabar, sua pangipaguh duda Ingan daang Buk-Buk bia Loh-Loh Ingan.
Prayer bpn11913 in Bidayuh
Ngin pimudi tudu Ingan, O Topa, Topa ku! Takal onu-onu dimutik leh Ingan mbok ngin tudu bala tipilih Ingan, bala pirindu Ingan bia ulunt-ulunt Ingan odak mit-nai Puasa, bala dek mbok nai Ingan odak jadin nikan sokad jawak tudu manusia daang perintah Ingan, lagi pun Ingan mbok ogi nai semayang wajib nikan tunguah pima’ad sa’ant bala-bala dek mit puant pinyidi Ingan. Oku mujok bito’os tudu Ingan O Topa Ku, pakai soduwoh tiang dek bikuasa tih, dek mbok nitah Ingan odak jadin pimulia duoh bipakat saant sua manusia, ngan eh odak agama Ingan selamat sok petaka dek dik-eh paguh bia sok sipokat simun-mun nyaa dek biniat jaat.
Prayer bpn11914 in Türkmençe
*(Gysga namaz günde bir gezek öýlän okalýar) Ýa Ylahym! Seni tanamak we Saňa sygynmak üçin meni ýaradandygyňa güwä geçýärin. Bu dem öz ejizdigime we Seniň güýçlidigiňe, öz natuwandygyma we Seniň gudratlydygyňa, öz mätäçdigime we Seniň binyýazdygyňa güwä geçýärin. Senden özge Goraýjy hem Baky bolan Alla ýokdyr. (Source category: Gysga namaz) (Bahaiprayers.net ID: 11914)
Prayer bpn11915 in Türkmençe
*(Her gün ertir, öýlän we agşam okalýar) *Orta namazy okamak isleýän kişi, iki elini ýuwsyn hem-de ýuwup durka şeýle diýsin: Barhudaýa! Seniň kitabyňy berk saklar ýaly, ellerime şeýle bir güýç ber ki, älemiň ähli goşunlary birigip, ony elimden ala bilmesin. Onsoň ellerimi özümiňki däl zatlary eýelemekden gora. Dogrudanam iň Başarjaň we Kadyr Sensiň. *Onsoň ýüzüni ýuwup durka şeýle diýsin: Eý meniň Rebbim! Ýüzümi Saňa öwürdim. Ony Öz rugsaryň nury bilen röwşen eýle.
Prayer bpn11916 in Türkmençe
*(Uly namazy haçan-da ynsan özünde isleg we pespällik halatyny duýanda, gije-gündiziň dowamynda bir gezek ýerine ýetirip biler.) Oldur Indiriji, Keremli hem Mähriban. *Namaza duran kişi ýüzüni Kybla tarap tutup dik durka, Rahman we Jomart Allatagalanyň Merhemetine garaşýan ýaly ýagdaýda, sagyna we soluna seredip, şeýle diýsin: Eý atlaryň Allahy we Eý asmanlaryň Halygy! Belent mertebe hem röwşen bolan pynhan Daň şapaklaryň hatyrasy üçin dilegim budur. Seniň Jemalyň öňünde böwet bolýan tutulary ýakar ýaly meniň namazymy oda öwür.
Prayer bpn11917 in Türkmençe
Päk we Mukaddes Sen, Eý meniň Taňrym! Barhudaýa! Sen ýaradylan däl, Özüň ýaradýaň. Sen ösdürim däl, Özüň ösdürýäň. Sen bilinýän däl, Özüň bar zady bilýän Iň Uly Dana. Sen tanalmagyňy islediň, şonuň üçin şeýle bir kelam bilen sözlediň welin, ol Söz bilen bu giň jahany döredip, ähli barlyklary ýaratdyň. Senden özge Ýaradyjy, Dörediji, Başarjaň we Gudratly bolan Alla ýokdur. Seniň erkiň şapagyndan aýdyň bolan ol Kelamyň hatyrasy üçin, Öz saýlanlaryň köňlüni hem dostlaryň kalbyny direlden dirilik çeşmesiniň suwundan maňa-da içir, Goý herdem Seni çagyryp duraýyn.
Prayer bpn11918 in Türkmençe
Ýa Ylahy, Ýa Magbut! Senden geldim hem Saňa barýaryn. Kalbymy Öz tanyklygyň nury bilen ýagtylt. Sen şeýle bir güýçlisiň welin älemiň we illeriň ähli güýçleri Seniň gudratyňa böwet bolup bilmezler. Seniň kerem güneşleriň ýekeje ýalkymyndan, keramat deňizleri dörändir we Seniň Jomartlyk güneşiň birje tejellisinden, barlyk älemi ýaradylandyr. Eý Perwerdigär! Eýýamyňa laýyk däl zatlary al hem gerekli zatlary bagş eýle. Sensiň ol Jomart ki sahylygyň çägi bolmaz. Saňa sygynýarys, Seni çagyrýarys, Senden dileýäris.
Prayer bpn11919 in Türkmençe
Hu’Alla! Çoh Rähmetli Jomart bolan, Eý Hudaý! Janu-köňlüm, syrlarymy bilýänsiň. Säherler janymyň janany bolup, ahy-zarym, agylarymy bilýänsiň. Seň gamyňdan başga mährem gözlemez, Seň zikriňe özüni baglan köňül. Kördür Saňa göz-ýaş saçmadyk göreç, Saňa açylmasa gan aglar köňül. Tüm gijede, garaňkyda Eý Kadyr! Ýürekde seň adyň röwşen çyradyr. Keremiňden köňle täze jan berseň, Rähmetiňden köne öçüp baradyr. Laýyklyga ýa gadyra garama, Seret Sen Öz sahylygyňa Eý Jomart. Ganatlary gyrlan bu guşlara Keremiňden balu-per, ganat döret.
Prayer bpn1192 in Português (BR)
Dize: Ó Deus, meu Deus! Tu me vês ao redor da Tua Vontade, circular com os meus olhos volvidos para o horizonte da Tua generosidade, ansiosamente esperando a Revelação dos fulgentes esplendores do sol das Tuas graças. Peço-Te, ó Bem-Amado de cada coração compreensível e o Desejo dos que de Ti se podem aproximar – permite que os Teus bem-amados se desprendam inteiramente das suas próprias inclinações, e se segurem àquilo que Te apraz.
Prayer bpn11920 in Türkmençe
Hu’Alla. Barhudaýa! Bu köňli we bu jany janana ýetireniň üçin hem-de bu binesibe tükeniksiz paý bereniň üçin Saňa şükür edýärin. Sen bu awarany Öz köýüňe çagyrdyň hem bu sergezdany Öz penahyňda saklap, dogry ýola saldyň. Sensiň Sahy, Geçirimli, Ebedi we Mähriban. (Source category: Alkyş We Şükür Etmek) (Bahaiprayers.net ID: 11920)
Prayer bpn11921 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Alkyş Saňa laýykdyr, Eý meniň Taňrym! Bu ýetimleri Öz enaýat çadyryňa ýol berdiň. Bu garyplary Öz gurplylyk genjiňe tarap ýola saldyň we bu zelillere gadym ezizligiň ýoluny görkezdiň. Alkyş Saňa, şükür Saňa Eý Perwerdigär. (Source category: Alkyş We Şükür Etmek) (Bahaiprayers.net ID: 11921)
Prayer bpn11922 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Ýeke-Täk Dilber, Eý taýsyz Mahbup! Bu biçäre awarany Öz Merhemetiňden we Keremiňden berip sylanyň üçin, “Änisa” şejeriniň giňden ýaýran saýasynda aman bereniň üçin Saňa şükür edýärin. (Source category: Alkyş We Şükür Etmek) (Bahaiprayers.net ID: 11922)
Prayer bpn11923 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Perwerdigär! Biz biçärelere Sen merhemet eýle. Biz garyplara Sen gurplulyk bährinden nesibe ýetir. Biz mätäçleri Sen alaç eýle. Biz zelilleri Sen eziz eýle. Ähli guşlar we ýabanlar Seniň nygmatly saçagyňdan rysgal alýarlar we bar älemler Seniň Jomartlygyňdan bähre tapýarlar. Bu ejizi Öz Jelil sahylygyňdan mahrum eýleme we bu natuwana Öz başarjaňlygyňdan bir kuwwat ber. Senden özgeden dynyp, diňe Seniň ýadyňda bolar ýaly, gündelik rysgaly aňsat eýle hem-de gerekli ýerinde bereket ber.
Prayer bpn11924 in Türkmençe
Hu’Alla! Eý Taýsyz Taňry! Bu süýt emýän çagany Öz enaýat göwsüňden emdir, Öz gorag we hemaýat sallançagyňda sakla hem oňa Öz Rähmet gujagyňda terbiýe ber. (Source category: Çagalar We Ýaşlar) (Bahaiprayers.net ID: 11924)
Prayer bpn11925 in Türkmençe
Hu’Alla. Barhudaýa! Bu nowjuwany nurana kyl, bu binowany nowaly eýle. Seniň penahyňda günälerden goranyp, Seniň emriň hyzmatynda bolup biler ýaly, Oňa ägälik bagyş et hem oňa her säher ýaňadan kömek ber. Goý ol gümralary hedaýat etsin we biçäreleri delalat etsin. Ýesirleri azat etsin, gapyllary oýaryp, olara Seniň ýadyňy we zikriňi öwretsin. Sensiň Gudratly we Başarjaň. (Source category: Çagalar We Ýaşlar) (Bahaiprayers.net ID: 11925)
Prayer bpn11926 in Türkmençe
Hu’Alla. Ýa Reb! Ýa Reb! Bir ýaş çaga men. Mähir göwsünden emdir we muhabbet gujagynda ösdür. Hedaýat mekdebinde tälim ber we enaýat saýasynda terbiýe kyl. Çyrany otla, tümlükden gutar. Solgunlykdan halas et, bakjanyň gülüne öwür. Öz dergähiň işiginiň bendesi eýle, Maňa dogrularyň gylyk-häsiýetini bagyş et. Ynsanlar jahanyň guwanjy bolsam, Ebedi diriligiň täjini geýdir. Sensiň Gudratly we Başarjaň. Sensiň Eşidiji we Görüji. (Source category: Çagalar We Ýaşlar) (Bahaiprayers.net ID: 11926)
Prayer bpn11927 in Türkmençe
Barhudaýa! Bir bigünä çaga men. Penaňda sakla, ýalka, Merhemet eýle, terbiýe ber. Bol durmuşda ösdür. Sen maňa şeýle bir zehin ber ki, Melekuty bolaýyn, Ylahy bolaýyn, ruhany bolaýyn, nurana bolaýyn. Sensiň Başarjaň, Güýçli we Mähriban. (Source category: Çagalar We Ýaşlar) (Bahaiprayers.net ID: 11927)
Prayer bpn11928 in Türkmençe
*(Bu dogany bäbek doglanda, onuň sag gulagyna üç gezek okamaly.) Hakykatdan hem Allanyň Emri bilen geldim we Oňa sygynmak üçin äşgär boldum hem-de Ol Eziz, Ol Mahbuba hyzmat etmek üçin ýaradyldym. (Source category: Bäbek Üçin) (Bahaiprayers.net ID: 11928)
Prayer bpn11929 in Türkmençe
Ylahy, Ylahy! Bendeleriň köňüllerini bir-birine bagla hem olaryň öz isleglerini özlerine aýan et. Goý olar Seniň buýruklaryňa sygynsynlar we Seniň permanlaryňda berk bolsunlar. Barhudaýa! Olara edýän işlerinde hemaýat et we Seniň bendeligiňi berjaý etmäge kuwwat ber. Eý Perwerdigär! Olary öz erkinde goýma. Olaryň ädimlerine, ylym ýalkymy bilen ýol görkez hem-de ýüreklerine Öz yşkyňdan şadyýanlyk guý. Dogrudanam Sensiň ýardam beriji, Sensiň olaryň Allahy. (Source category: Dostluk We Agzybirlik) (Bahaiprayers.net ID: 11929)
Prayer bpn1193 in Português (BR)
Esta é a Epístola de Deus, O Amparo no Perigo, O Que Subsiste por Si Próprio!Ele é Quem, do Seu Domínio de Glória, tudo ouve. Deus testifica que nenhum outro Deus há, senão Ele, e Quem apareceu é o Mistério Oculto, o Símbolo Entesourado, o Livro de Suma Grandeza para todos os povos, e o Céu de generosidade para o mundo inteiro. Ele é o Mais Poderoso Sinal entre os homens, e o Alvorecer dos mais augustos atributos no domínio da criação.
Prayer bpn11930 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Perwerdigär! Ýarlary wysala ýetir, olary Öz bendeligiňe hemdem we hemra kyl. Ynsanlar äleminde söýgi we mähriň düýbi tutulyp, adamzat nesli bir-birine aşyk we Mähriban bolar ýaly, ýürekleri nurana et we ýüzleri Rahmany eýle. Gündogar goluny Günbataryň goynuna salsyn hem Günbatar ýaýdanman muhabbet ýoluny tutsyn. Türk täjigi özüne hemdem bilip, ony ýoldaş we Mähriban saýsyn we ahli ynsanlar bir-birek bilen tükeniksiz dostluk bilen gatnaşykda bolsun. Bigänelik galmasyn, gybat bolmasyn. Hemmeler bir-birini aşna, dost we dertdeş duýsunlar.
Prayer bpn11931 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý meniň Mähriban Taňrym! Seniň Rähmetli saýaňa üýşen bu jemiň ünsi Seniň Melekutyňa maýyldyr. Barhudaýa! Biz bendelere kerem eýle, biz garyplara asmanly genjiňden bagş eýle. Biz nadanlara zatlaryň hakykatyny delalat kyl. Biz ejizlere asmanly kuwwat ýetir. Biz panylary Bakyýet älemine sal. Seniň kabul etmegiňe garaşýan mätäçler biz. Damja deňiz bolar, zerre hem güneş, eger Seniň Jomartlygyň ýetişse. Bar zatdan bähresiz-nesipsiz galar, eger-de Seniň merhemetiňden mahrum bolsa. Onda ynsanlar dünýäsiniň birleşik baýdagyny göge göterip biler ýaly we Ylahy ýalkym Gündogary hem Günbatary gurşap alar ýaly enaýat et, merhemet eýle.
Prayer bpn11932 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Mähriban Taňrym! Bary bir taýpanyň agzasy hem Seniň dergähiň bendeleri bolup biler ýaly ähli adamzady bir nesilden ýaratdyň. Olara Öz Jomartlyk öýüň saýasynda pena berdiň. Bereketli saçagyň daşyna üýşürdiň we merhemet güneşleriň şapaklary bilen olara ýagtylyk berdiň. Barhudaýa! Sensiň Mähriban, Sensiň pena we aman berýän hem dirilik suwundan içirýän. Ynsanlyk täjini her bir başa zynat etdiň, adamzat neslini merhemet dony bilen bezediň. Eý Mähriban Möwlam! Hemmäni birleşdir, dürli taýpalaryň arasynda ülpet döret.
Prayer bpn11933 in Türkmençe
Eý Perwerdigär! Günbatarly ýaranlaryň goluny Gündogarly dostlaryň goýnunda görerin diýip, ynsanlary tükeniksiz mähir bilen bir toparyň agzalary, bir ummanyň damjalary, bir bakjanyň guşlary, bir deňziň dürleri, bir agajyň ýapraklary we bir güneşiň ýalkymlary bolarlar diýip, bu Seniň dergähiň guly arzuw edýändir. Sensiň Gudratly we Başarjaň, Sensiň Kadyr, Eziz hem Görüji. (Source category: Dostluk We Agzybirlik) (Bahaiprayers.net ID: 11933)
Prayer bpn11934 in Türkmençe
Ýa Reb! Seniň Rähmet we Kerem asmanyňa uzalan umytly gollary görýänsiň. Ol elleri Öz Merhemet we Jomartlyk gençleriň bilen doldurarsyň diýip arzuwym bardyr. Barhudaýa! Biz üçin we biziň ene-atalarymyz üçin “Ýalkaýyş” sözüni ýaz. Soň erk eden zadymyzy Öz Baýlyk we Nygmat deňziň ortasyndan bize paýla. Onsoň eý biziň Mahbubymyz! Seniň ýoluňda eden işlerimizi bizden kabul et. Dogrudanam Sensiň Başarjaň, Eziz, Ýeke-Täk, Ýalňyz, Geçirimli we Mähriban. (Source category: Ene-Atalar) (Bahaiprayers.net ID: 11934)
Prayer bpn11935 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Perwerdigär! Seniň dergähiň bu bendesiniň ene-atasyny Rähmet deňziňde gaýdyr, günäden, hatadan tämiz we päk eýle. Geçirim et, bagyşla, rehim eýle, ýalka. Sensiň Ýalkaýjy. Sensiň Bagyşlaýjy. Sensiň köp-köp baýlyk beriji. Eý Ýalkaýjy! Günäkär bolsak-da, Seniň beren sözüňe umydymyz bardyr. Hatalar tümlügine mübtela bolsak-da, Seniň geçirimli säheriňde ünsümiz bardyr. Öz dergähiňe laýyk söwda et hem Öz Eýwanyňa sezewar bagş eýle. Sensiň Geçirimli, Ötüji hem Sensiň Günäleri Bagyşlaýjy. (Source category: Ene-Atalar) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11936 in Türkmençe
Eý sözüne berk bolan! Kengan Ýusuby aýyň arşyna ýetmezdi, guýyň düýbüne gaçmadyk bolsa. Ebedilik, hormat köşgüne girmezdi, zyndana giriftar bolmadyk bolsa. Gözellik we jemal şapagyndan parlamazdy, belalaryň ajysyn içmedik bolsa. Enaýatyň şähdi-şekerini datmazdy, musybatlar derdini çekmedik bolsa. Onda, Allatagalanyň Rähmet gapylary açylar ýaly hem gaýgy-gam Kengany, Ylahy Müsüriň tagtyna öwrüler ýaly, Jelil Taňrynyň ýolunda zyndana, gamça, daryň üstüne-de çydamak gerek. Alkyş hem sena Saňa bolsun. (Source category: Ähdiňe Berklik Dilemek) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11937 in Türkmençe
Ylahym, Ylahym! Maňa sahylyk jamyny içir we ýüzümi hedaýat nury bilen röwşen eýle. Meni öz sözüme wepadar et hem eden ähdi-peýmanymda berk eýle. Meni Öz saýlan bendeleriň arasyna salyp, meniň üçin asudalyk gapylaryny açyk goý. Maňa şeýle bir çäre tap ki, hyýalymda hem görülmedik asmanly gençleriňden rysgal tapaýyn. Eý Jomart, eý Geçirimli! Seniň ýoluňda yhlasym köpeler ýaly, meniň ünsümi Öz keramatly ýüzüňe tarap öwür. Dogrudanam Sen bilen eden ähdine berk bolan ynsanlara Sen has Mähriban we Geçirimlisiň.
Prayer bpn11938 in Türkmençe
Şerif, Belent mertebe we Beýik Taňrynyň ady bilen. Päk we Mukaddes Sen, Eý meniň Taňrym! Ýa Ylahym, Ýa Hojam, Ýa Möwlam, Ýa Imanym, Ýa Umydym, Eý Penahym, Eý Çyram! Özüňden başga hiç kimiň bilmeýän, pynhan hazynaňda saklanýan adyň hatyrasy üçin dilegim budur: Bu dogany ýanynda saklaýan ynsany bela-beterden, keselden, Şeýtandan, ýamanlaryň edýän şer-pitnesinden, kapyrlaryň gurýan hilesinden gorap saklagyn. Ýa Ylahym! Hem-de ony dertlerden hem jepalardan goragyn. Eý Melekutyň Eýesi we Eý ähli zatlaryň hakykat äleminiň Eýesi!
Prayer bpn11939 in Türkmençe
Hu’ Alla Eý älemiň Dilberi! Didäm didaryňa röwşen bolany üçin meniň janym hem köňlüm Seniň ýakymly müşgüňden, çemen hem gülzaryň hasraty bolany üçin Saňa şükür. Hemdemlik yslary ösdi hem Mukaddes ylhamlar ýaýrady. Jan janana ýetişdi. Köňül Eýwana ýol açyp, pynhan zatlara hem goralýan syra ägä boldy. Eý Perwerdigär! Öz hemaýat mekanyňda aman ber we Öz mähir gowagyňda pena hem jaý ber. Eý Mähriban! Eger çalsaň, wepa jöwherini jomartlyk hakykatydyr. Eger-de goýberseň, jepa we azaba laýykdyr.
Prayer bpn1194 in Português (BR)
Enaltecido seja o Teu Nome, ó meu Deus, por haveres manifestado o Dia que é o Rei dos Dias, o Dia que anunciaste aos Teus eleitos e aos Teus Profetas nas Tuas mais excelentes Epístolas, o Dia em que difundiste sobre toda a criação o esplendor da glória de todos os Teus nomes. Grande é a felicidade de quem se dirigiu a Ti, entrou na Tua presença e percebeu os tons da Tua voz.
Prayer bpn11940 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Taýsyz Taňry! Biz Seniň şermende bendeleriň, Sen bolsa geçirimlisiň. Biz günäkärler, Sen bolsa Ýalkaýjysyň. Biz ýesir, biz pahyr, biz biçäre, Sen bolsa pena Beriji we goldan Tutujysyň. Biz ejiz garynjalar ýaly, Sen bolsa, asmanly tagtynda oturan şöwketli Süleýmansyň. Öz Jomartlygyň hatyrasy üçin bizi gora hem Öz gözegçiligiňi we kömegiňi bizden gaýgyrma. Barhudaýa! Barlagyň agyrdyr we Seniň synagyň Zeberjedi dargadýandyr. Bizi gora, bize kuwwat ber, bizi begendir, şadyýanlyk bagş eýle.
Prayer bpn11941 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Perwerdigär! Sen bu awaralary Öz saýaňa saldyň we olaryň durmuşyna ugur berdiň. Sen ýokluga barlyk hem heläk bolana dirilik bagyş etdiň. Sen teşnelere dury suw berdiň hem açlara saçak ýazyp nygmatlar saçdyň. Onda her ýagdaýda ýardam bol, pena ber, hem her ugurda kömekçi bol, goldaw ber. Sensiň Başarjaň we Gudratly, Sensiň Eşidiji, Güýçli we Görüji. (Source category: Gorag Dogalary) (Bahaiprayers.net ID: 11941)
Prayer bpn11942 in Türkmençe
*(Säher dogalary) Oldur Eşidiji we çagyranlary Ýalkaýjy! Barhudaýa! Seniň ýanyňda daň atyrdym. Senden aman soraýan adam, Seniň goraýjy penaňda we hemaýat galaňda bolmaga sezewardyr. Eý Rebbim! Öz Jomartlyk säheriň nury bilen daş göwrämi ýagtyldyşyň ýaly, iç durkumy-da Öz barlyk daňyň ýalkymlary bilen röwşen et. (Source category: Gündelik Dogalar) (Bahaiprayers.net ID: 11942)
Prayer bpn11943 in Türkmençe
Senden özge tagzym etmeli Alla ýokdur! Alkyş diňe Saňa laýykdyr, Eý meniň Taňrym! Çünki Sen meni oýardyň, ýoklukdan barlyga getirdiň hem ýatanymdan soň meni turuzdyň. Seniň Gudrat we Ululyk asmanlaryň şapaklaryny röwşen eden, Aýdyňlyk Säheriň ýalkymlaryna ýüz tutup daň atyrdym. Seniň Aýatlaryňy ykrar edip, Seniň Kitabyňa iman getirip, Seniň tanabyňa berk ýapyşyp Senden şeýle dileýärin: Seniň Ýazgydyň berkliginiň we Seniň Erkiň täsiriniň hatyrasy üçin, düýşümde we düşegimde görkezen zatlaryňy maňa karar ber.
Prayer bpn11944 in Türkmençe
*(Gije dogalary) Oldur Atlaryň Soltany. Ylahym, Ylahym! Seniň aýralygyňda muşdaklaryň gözleri, açyk we oýaka, men neneň uka batarkam. Seniň hijriňde aşyklaryň köňli bikararka, men neneň düşegimde dynç alarkam. Barhudaýa! Ruhumy hem göwrämi Seniň güýçli elleriňe we Seniň penahyňa tabşyrýaryn we Seniň Islegiň hem Erkiň boýunça başymy ýassyga goýup ýene galdyrýaryn. Sebäbi Goraýjy, Ýalkaýjy, Gudratly hem Başarjaň Sensiň. Seniň Ululygyňa ant içýärin, ukuda hem oýalykda Seniň Islegiňden başga islegim ýokdur. Men Seniň goluňdaky bir gulduryn.
Prayer bpn11945 in Türkmençe
Eý Seniň Adyň bilen şadyýanlyk deňzi tolkunyp, begenç şemaly öwüsýän! Üýtgeşik Jomartlygyňdan hem Merhemetiňden gözlerimi röwşen we kalbymy şat etjek zatlary maňa görkez diýip Saňa ýalbarýaryn. *(Öýden çykjak bolaňda okalýan doga) Oldur Başarjaň we Binyýaz. Barhudaýa! Seniň Merhemetiň bilen oýandym. Saňa töwekgel edip öýden çykýaryn we özümi Seniň Emriň ygtyýaryna tabşyrýaryn. Öz Jomart asmanyňdan maňa bereket ýolla, soň meni sagdyn hem berk ädimlerim bilen öýden çykaryşyň ýaly, sagaman öýüme gowşur. Senden başga Ýalňyz hem Taýsyz, Alym hem Dana bolan Alla ýokdyr.
Prayer bpn11946 in Türkmençe
(Şäherden çykyp barýarkaň okalýan doga) Oldur Şany uly we Başarjaň bolan Allatagala. Eý bu mazlumuň ýanynda ýatlanan bende! Şäherden çykyp barýarkaň şeýle sözle: Ylahym, Ylahym! Goranmak üçin Seniň merhemet tanabyňdan ýapyşyp, öýden çykdym. Özümi Seniň gözegçiligiňe we penahyňa tabşyrdym. Öz dostlaryňy gapyl adamdan, şer adamdan, ýaman zalymdan, Hakdan daş galan peslerden, goraýan gudratyň hatyrasy üçin Öz Güýjüň bilen, Öz Merhemetiň we Jomartlygyň bilen meni hem goragyn. Onsoň Öz Erkiň we Kuwwatyň bilen meni öz obama öwür.
Prayer bpn11947 in Türkmençe
(Saçak başynda okalýan dogalar) Barhudaýa! Nähili Saňa şükür edip bileris. Seniň nygmatlaryň tükeniksizdir, biziň etjek minnetdarlygymyz çäklidir. Çäkli, Çäksize neneň şükür eýlesin? Seniň Rähmetleriňe şükür etmekden ejizläp, doly biçärelik bilen Seniň Melekutyňa ýüz tutýarys we Seniň berýän nygmat we keremiň köpelmegini dileýäris. Sensiň Sahy, Geçirimli we Başarjaň. (Source category: Gündelik Dogalar) (Bahaiprayers.net ID: 11947)
Prayer bpn11948 in Türkmençe
*(Säher we agşam) *(Bu dogany her säher, her agşam okaň) Hu’äl-Äbha. Päk we Mukaddes Sen, Eý meniň Taňrym! Seniň Emriň güneşini, Seniň Ylham şapagyňdan doglan “Ismi-Agzam”yň hatyrasy üçin Senden dileýärin ki, bizi Öz rähmetiňden öwüsýän ýakymly yslaryňdan mahrum bolmaga karar eýleme. Ýa Ylahym! Bize Özüňden özge zatdan üzňe bolup, halys Saňa sary bolmagymyzy ýazgyt eýle. Onsoň bizi illeriň yşaratyna bakman, Seniň birlik gözýetimiňe ýüz tutýan bendeleriň arasyna sal. Ýa Reb! Bizi uly Merhemetiň saýasynda sakla, bizi Seniň “Äbha” adyňa müňkür bolan adamlardan gora, bize Öz merhemetiň dury şerabyndan hem Jomartlyk we Keremiň badasyndan içir.
Prayer bpn11949 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý meniň Taňrym, Eý meniň Umydym! Bu ruhany nahary, bu ylahy nygmaty we bu asmanly bereketi bereniň üçin Saňa alkyş edýäris. Ýa Reb! Seniň Emriň hyzmatynda bolup, Seniň Aýatlaryňy ýaýradyp biler ýaly we Keremiňi, semerli hem miweli, basy-asgyn hem ýetişen, hoşboý ysly agaçlar bilen bezäp biler yaly, Melekuty iýmitleri iýmegi bize nesip etdir. Goý onuň näzik jöwherleri biziň ruhy durkumyzyň içine siňip, asmanly kuwwat hasyl bolsun, Dogrudanam Sensiň Kerim. Dogrudanam Sensiň iň uly Jomartlygyň Eýesi.
Prayer bpn1195 in Português (BR)
Dize: Glorificado és Tu, ó meu Deus! Imploro-Te, pelo Ponto do Alvorecer dos Teus Sinais e pelo Revelador das Tuas provas claras, que me concedas o poder de me segurar, sob todas as condições, à corda da Tua terna providência, e de aderir tenazmente à orla da Tua generosidade. Inclui-me, então, no número daqueles que os acasos e as vicissitudes do mundo não puderam deter de Te servirem e de Te prestarem lealdade, daqueles que a investida do povo foi impotente para os impedir de magnificarem o Teu Nome e celebrarem o Teu louvor.
Prayer bpn11950 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý meniň Taňrym, Eý meniň Umydym! Bu nygmatlar üçin Saňa şükür edýäris, hem bu asmanly rysgal we iýmitler üçin Saňa alkyş aýdýarys. Ýa Reb, Ýa Reb! Bizi hakykat älemine göter we Lahuty saçagyň başynda, bize wysal we didar nygmatlaryndan iýdir. Seniň jemalyňy görmegiň süýjüsinden dadyr. Dogrudanam bu meniň iň uly arzuwym we Seniň iň uly sahylygyň we ägirt uly sowgadyňdyr. Ýa Reb, Ýa Reb! Onda Sen ony bize miýesser eýle.
Prayer bpn11951 in Türkmençe
Ýa Ylahy, Ýa Magbut, Ýa Maksut, Ýa Kerim, Ýa Rahym! Janlar Sendendir we güýçler Seniň gudratyň astynda. Kimi göterseň dünýe mülkünden geçer we onuň orny “Iň Gözel we Belent Mekana” ýeter. Kimi ýyksaň gumdanam pesdir, belki puç hem ondan belentdir. Eý Perwerdigär! Biz erbetlik, günäkärlik hem takwasyzlyk bilen, Senden sadyklyk törüni soraýarys hem ol Gudratly Patyşa bilen duşuşmak isleýäris. Buýruk Seniň buýrugyň hem-de höküm Seniňdir we gudrat älemi Seniň permanyň astyndadyr.
Prayer bpn11952 in Türkmençe
Gorky hem umyt berýäniň ady bilen. Ýaradanyň Baş Sözi budur: Siz hapalykdan tämizlenen gursak bilen, dünýe reňklerinden päklenen köňül bilen, Ol Dana, Görüji we Güýçliniň ýanyna geliň hem Onuň bu Eýýamyna sezewar bolan zatlary getiriň. Bu gün didar günidir, çünki Taňry ýaşmaksyz aýdyň we äşgär bolupdyr. Janyňyz bilen baryň, belki ýetersiňiz we gerekli zady aňlarsyňyz. Eger Binyýaz günüň syrlaryna ýetjek bolsaňyz, takwa suwy bilen özüňizi nebisden we pes gylyklardan arassalaň. Düýniň röwşenligi ertir aýan bolýandyr.
Prayer bpn11953 in Türkmençe
Ýa Kerim, Ýa Rahym! Seniň birligiňe, Seniň Ýeke-Täkdigiňe güwä geçýärin we Mülküň hem Melekutyň dowamynda Baky we Ebedi bolan zatlary senden dileýärin. Sensiň Melekutyň Eýesi. Sensiň hem gaýyp hem görünýän zatlaryň Soltany. Eý Perwerdigär! Bir garyp Seniň baýlyk bähriňe ýüz tutupdyr we bir saýyl Seniň Keremli saýaňy maksat edinipdir. Ony mahrum eýleme. Sen şeýle bir Jomart ki, älemiň bar zerreleri Seniň Merhemetiňe güwä geçýärler, Sen şeýle bir sahy ki, ähli barlyklar Seniň keremiňi boýun alýarlar.
Prayer bpn11954 in Türkmençe
Ýa Ylahy, Ýa Magbut, Ýa Kerim, Ýa Rahym! Seniň Atlaryň birjesiniň gaşynda baş egip, boýun burýan, bütin dünýä şalarynyň soltany Sen. Eý Kerim! Keremiň bu dünýäni gurşap alypdyr hem Rähmetiň bar zatdan ozdurypdyr. Agla Galamyň we ol Beýik Kelamyň hatyrasy üçin, bu bendäňi Öz Eýýamyňa laýyk ynsan bolar ýaly ýardam eýle. Bir garyp adam, uly watana gitmegi ýüregine düwüpdir. Bir sawçy bir uzak ýol sökmegi niýet edinipdir. Seniň gullugyňda durup biler ýaly hem Seniň buýruklaryňy we hökümleriňi ýaýradyp biler ýaly sen oňa medet ber.
Prayer bpn11955 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Barhudaýa! Sen bize şeýle bir jomartlyk etdiň, Sen bize şeýle bir Merhemet paýladyň. Ýürekleriň birleşmegine höküm berdiň hem her ynsana özüne mahsus bolan gatnaşyk. Jisimlere jan duýgusyny we jesetlere ruh aňyny bagyş etdiň. Bu toprak zerrelerine, Rahmany güneşiň ýalkymy bilen görnük we barlyk berdiň, bu pany damjalara Birlik deňziniň tolkunlaryndan hyjuw we tupan merhemet etdiň. Eý samana dagyň berkligini berip bilýän we Eý topragy äpet uly güneşiň jilwegähi edip bilýän!
Prayer bpn11956 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha Eý jandan geçen binyşan ýar! Müňlerçe akyldar Onuň gözleginde, ýöne olar mahrum hem Onuň rugsaryndan uzakdadyrlar. Sen bolsa hem tapdyň hem tanadyň. Sen hyzmat oýnunda utulyp, öz işiňi bitirdiň. Sen ýeňiş we ýagşylyk baýdagyny göterdiň. Bu bir ajap hekaýat, görülmedik buşluk bu! Agtaranlar tapmady-da, oturanlar tapdylar. Ystahfyr’Alla gözleýişleri teşneleriň däl-de salgym görenleriň gözlegimiş, dilegleri aşyklaryň däl-de, akyllylar dilegimiş. Hoşa çöplän akyllylar gapyldyr Leýli syryndan. Bu keramatlar diňe harman otlan Mejnunyňdyr.
Prayer bpn11957 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Mähriban Ýar, Eý Mukaddes Hudaý! Tükeniksiz Jomartlygyňdan bize ynam we iman bagyş eýlediň. Tanyklyk gapylaryny açdyň. Janymyz buşluk tapdy, köňlümiz şat boldy. Gözümiz açyldy, gulagymyz açyldy. Ylham ýalkymlary görüldi, Mukaddes Älemiň mukamlary eşidildi. Eý Mähriban Taňrym! Sen bizi ýola saldyň, eçildiň. Indi bize Öz penahyňda aman ber hem bizi ägä eýle. Bütin jandan, tüýs ýürekden, elmydama dostlar bilen gatnaşyp ýörer ýaly we ol çydamlylar bilen oturup turuşar ýaly. Hem-de söýgimiz günbe-gün köpeler ýaly, bizi bigänelerden uzakda we ýamanlardan gorap saklagyn.
Prayer bpn11958 in Türkmençe
Sensiň Alla we Senden başga Alla ýokdur. Ýa Ylahym! Päk we Mukaddes Sen eý meniň Taňrym! Dogrudanam bu jahanda iň Başarjaň Sensiň. Sen barlyklaryň Kadyrysyň hem halk älemi, doly Seniň erkiňdedir. Sen isläniňi ýaradýansyň. Senden başga Hekim we Eziz bolan Alla ýokdyr. Ýa Ylahym! Päk we Mukaddes Sen ,Eý meniň Taňrym! Seniň dergähiňde duran ynsanlara uýup, Seniň didaryňa gowşan ynsanlara uýup senden isleýärin: Bize geçirimli göz bilen seret, bize Öz ýörite ünsüň bilen nazar sal.
Prayer bpn11959 in Türkmençe
Barhudaýa! Dogrudanam gaýgylary ýeňledýän, jepalary azaldýan, gam-gusany daş edýän, gullary halas edýän, her dirini azat edýän diňe Sensiň. Ýa Reb! Öz Rähmetiň bilen meni azat eýle hem Öz halas bolan bendeleriň arasyna sal. (Source category: Kömek Soramak) (Bahaiprayers.net ID: 11959)
Prayer bpn11960 in Türkmençe
Alladan başga, işlerde rowaçlyk döredýän barmy? Sözle! Päk we Mukaddesdir Alla. Sözle! Ol Taňrydyr. Hemmeler onuň bendesidir. Hemmeler oňa sygynýandyrlar. (Source category: Kömek Soramak) (Bahaiprayers.net ID: 11960)
Prayer bpn11961 in Türkmençe
Hu’Alla Eý Binyýaz Mahbup! Bu ynsanlar Seniň ýaranlaryň we Seniň gapyň bendeleridir. Seniň meýiňden mestana, Seniň çölüňde awaradyrlar. Seniň çeşmäňe teşne we Seniň uly deliliňe uýýandyrlar. Her biri dogry ýoluň nyşany we Mukaddes Älemiň ykbaly bolup biler ýaly kabul et, olara üstünlik bagyş eýle. Töwhid syrlarynyň belgisi we päklik güneşleriniň şapagy bolarlar. Olar nebis leşgerini ýeňdiler, indi rähmet we takwa daldawyn gözleýärler. Dirilige sebäp bolup, ruhlary halas edýärler. Eý Perwerdigär! Eý Ýalkaýjy!
Prayer bpn11962 in Türkmençe
Allah-u’Äbha. Eý Hudaýa ýüz tutan! Gözleriňi bar zatlardan sowup, Äbha Melekutyna aç. Isleýän zadyňy ondan isle, dileýän zadyňy ondan dile. Birje nazar salaýsa, ýüz müň hajaty rowa kylar. Birje bakaýsa, ýüz müň dermansyz derdi şypa eýlär. Rähmet bilen ýaralara melhem ýapar, bir bakyşda köňülleri gaýgy – gamdan halas eder. Biziň başarjak kärimiz ýokdur, diňe Özi Başarjaňdyr. Ýazgyt näme bolsa şony eder. Erki näme bolsa, şoňa-da höküm eder. Onda geçirimli Taňra baş egip, töwekgel etmek ýagşydyr.
Prayer bpn11963 in Türkmençe
*(Soňky deminde ýatan ynsanlar hem aýrylandan soň jaýlanýança okalýan doga) Oldur enaýaty we merhemeti köp bolan Alla. Päk we Mukaddes Sen, Eý meniň Taňrym! Seniň Gudratyňa we Kuwwatyňa, Seniň Soltanlygyňa we Merhemetiňe, Seniň Jomart hem Başarjaňdygyňa, Seniň Ýalňyzlyk zannyňa hem Ýeke-Täklik hakykatyňa, bu dünýeden we onda bar zatlardan arassa hem päkligiňe güwä geçýärin. Barhudaýa! Senden özgeden üzülip Saňa birigenimi, Seniň baý deňziňe, Keremli asmanyňa we Rähmetli güneşiňe ýüz tutýandygymy görýänsiň. Ýa Reb!
Prayer bpn11964 in Türkmençe
Oldur Allatagala. Eý Perwerdigär, eý Ýalkaýjy! Bir eziz ynsan Seniň ägälik Melekutyňa galkyndy. Bu pany toprakdan, ol Ebedi jahana bardy. Täze myhmandyr sylag et, gadym bendäňdir üýtgeşik täze don geýdir. Eý Binyýaz! Ýalka, mähir kyl, syrly halwatyňa ýol ber we tejelli meýlisiňde hemdem we sazdaş eýle. Sensiň Eçiliji, Bagyşlaýjy we Mähriban. Sensiň Ýalkaýjy, Söýüji hem Başarjaň. (Source category: Merhumlar Üçin Dogalar) (Bahaiprayers.net ID: 11964)
Prayer bpn11965 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Taýsyz Taňry! Bu eziz dostuňy kabul et, başyny Ýalkaw telpegi bilen beze, Ebedi jahanyň jahanbanlyk täjini ber we asmanly baýlyklary bilen başyna zynat ber. Ol didara muşdakdy, Öz aýanlyk meýlisiňe ýoluny aç. Ol görmäge zardy, oňa duşuşyk ýalkymyňy saç. Arzuwly perwanady, Jemalyň çyrasyna golaýlat. Köp ýanan bilbildi, ony gülüň wysalyna gowşur. Pyrkatyňda köňüller ýangyndan halas bolar ýaly, aýralyk hem hijranyňda ýürekler ynjalar ýaly, ýaranlaryny ýardam eýle, olara sabry-karar ber, çydam hem berklik bagyş eýle.
Prayer bpn11966 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Ýalkaýjy, Eý Mähriban! Bu päk janlar toprak zyndanyndan azat boldylar we Seniň jahanyňa uçdylar. Ýagşydylar, Seniň roýuň şeýdasy we Seniň çeşmäň teşnesidiler. Ýaşaýyşda Seniň Rahmany müşgüňden diridiler. Gözleri açyldy, gulaklary açyldy, ähli baglanşykdan garaşsyz bolup, Seniň begenjiňe köňül şatdylar. Indi olar syrlar dünýäsine uçdylar we Seniň ýanyňda, bagtyýarlyk agajyňda höwürtge gurýarlar, aýdym, owaz saýraýarlar. Barhudaýa! Bu ynsanlaryň günälerini öt we olary guýydan çykaryp aýyň arşyna ýetir. Merhemetli bakjaňa sal we geçirimlilik çemeniňde pena ber.
Prayer bpn11967 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Perwerdigär, Eý Mähriban! Bu dostlar Seniň gapyň işigine bendiwan we bu ýaranlar Seniň yşkyň oduna ýanyp duran şöhledirler, Seniň ýadyňda, tolkun atýan deňiz ýaly we Töwhid meýlisinde ýalkym saçýan çyra ýaly. Her biri Seniň Rähmet deňziň bir tolkuny, her biri hedaýat dürüniň bir kiçijik sandygy. Her säher açyk köňül bilen zar aglaýarlar we her gije Seniň Jemalyň ýadynda uka batýarlar. Sensiň Geçirimli, Mähriban we Sensiň Ebedi we Rahman. Aýrylanlary Merhemet eýle, galanlara sabyr ber.
Prayer bpn11968 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý geçirimli Taňrym! Bu bendeler erkana ynsanlardyr. Bu parlak janlar Seniň hedaýat nuruňdan röwşen we taban boldylar. Seniň Muhabbet jamyňy dolduryp içdiler we Seniň mährem sazyňdan tükeniksiz syrlar eşitdiler. Saňa köňül berip bigänäniň duzagyndan sypdylar. Seniň birligiňe birikdiler. Bu eziz ynsanlary Öz Lahuty dostuň bil we erenleriň meýlisine sal. Ýokarky älemiň syrlarynyň mähremi kyl we ýalkymlar bährinde gark eýle. Sensiň Bagyşlaýjy, Parlak we Mähriban. (Source category: Merhumlar Üçin Dogalar) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11969 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Perwerdigär! Bu päk janlar, bu toprak dünýeden bizar bolup, Seniň älemiňe perwaz etdiler. Bu garaňky ülkeden, bir ýagty yklyma göçdiler. Bu pes ketekde köňülleri gysylyp, asmanly höwürtgäniň maksadyny arzuw etdiler. Ylgadylar, uçdylar, ahyry ýetdiler. Ýa Ýalkaýjy! Ýalkagyn. Ýa Mähriban! Mähir eýle. Eý Binyýaz! Bagyşla, hemdem bol, syrdaş bol. Sensiň Ýalkaýjy, Taban, Bagyşlaýjy hem Başarjaň. (Source category: Merhumlar Üçin Dogalar) (Bahaiprayers.net ID: 11969)
Prayer bpn1197 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor do mundo e Desejo das nações, ó Tu que Te manifestastes com o Nome Supremo, por meio do qual as pérolas da sabedoria e das palavras surgiram das conchas do grande mar do Teu conhecimento, e os céus da revelação divina se adornaram com a luz do alvorecer do Teu Semblante. Peço-Te, por aquela Palavra em virtude da qual foram aperfeiçoadas as Tuas provas entre as Tuas criaturas e o Teu argumento entre os Teus servos, que fortaleças o Teu povo naquilo que torne radiante a face da Causa no Teu domínio, se estabeleçam os estandartes do Teu poder entre os Teus servos e se ergam as bandeiras da Tua orientação nas Tuas plagas.
Prayer bpn11970 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Mähriban Taňrym! Bu Seniň gapyň işiginiň bendesi, jany bilen Seniň gözlegiňdedi, Seniň söýgi ýoluňy agtarýardy. Rugsary hedaýat nurundan mahy-tabandy, ýüregi bu dünýäniň hapasyndan päkize hem arassady. Muhabbet meýlisinde, ellerinde jam we peýmanady. Ezeliň şerabyndan mestanady. Mukaddes älemiň meýlisine girip, wysal we didar badasyndan serhoş bolmak üçin, bu jahanyň barlyk örtügini taşlap, çyplak hem ýalaňaç bolup, lamekan jahana bardy. Eý Mähriban Taňry! Ol Rahmany şerapdan damagyna bir damja damdyr, şat bolup ýakymly ysy duýar ýaly.
Prayer bpn11971 in Türkmençe
*Jan dili bilen jahan Mahbubyny şeýdip çagyr: Eý meniň Taňrym, Eý meniň Eýäm hem meniň Dostum! Eý meniň janymyň-ruhumuň Mahbuby! Saňa şükür etmegi neneň başararkam? Gaflat we nadanlyk bährinde gark bolup ýatyrdym. Jomart diliň meni çagyrdy we Ýalkaýjy goluň meni gurşady. Eý meniň Taňrym! Gapyllygym şeýle bir derejä ýetdi welin, meni imanyň dury we süýji suwundan mahrum edip, gümanyň hapa ganyna tarap ýol salgy berdi. Men Seniň zikriňden gapyl boldym, Sen bolsa meni unutmadyň.
Prayer bpn11972 in Türkmençe
Ýa Ylahym, ýa Mahbup, ýa Hudaýym, ýa Maksut! Saňa geldim we Seniň Merhemetiňe sebäp boljak zady senden dileýärin. Sensiň Rähmet deňzi we barlygyň Eýesi. Seniň hemişelik goraýşyň, Seniň geçirimlilik we sahylygyň aýdyňlygyna nyşandyr. Öz bendeleriňi mahrum eýleme hem Mukaddes ýakynlyk saçagyňdan kowma. Sensiň Bagyşlaýjy we Mähriban. Senden özge Ägirt uly we has Geçirimli bolan Alla ýokdyr. (Source category: Ötünç Soramak) (Bahaiprayers.net ID: 11972)
Prayer bpn11973 in Türkmençe
Ýa Ylahym, ýa Magbut, ýa Soltan, ýa Maksut! Haýsy dil bilen Saňa şükür etsemkäm? Men gapyldym, Sen ägä etdiň. Men dönükdim, Sen iman berdiň. Men ölüdim, Sen dirilik suwy bilen ýaşaýyş bagyş etdiň. Men solgundym, Sen Rahman galamyňdan joşan Beýan çeşmesinden maňa terlik bagyş etdiň. Eý Perwerdigär! Ähli barlyk Seniň Jomartlygyňdan döredi. Sen Öz Kerem bähriňden meni mahrum eýleme we Rähmet deňziňi maňa gadagan etme. Her halda Seniň razylygyňy dileýärin we Seniň Gadym sahylygyň asmanynyň saýyly men.
Prayer bpn11974 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Hudaýa ýüz tutan! Gözüňi gaýyp Melekutyň Ululyk Älemine dikip, şeýle doga bilen dilege başla: Eý Mähriban! Sen basyr, Sen ýaşyr. Hata bizden, rehim Senden, jepa bizden, wepa Sen- den, günä bizden, pena Senden, kesel bizden, şypa Senden. Ýaşyr, ýalka, wepa kyl, pena ber, şypa eýle. (Source category: Ötünç Soramak) (Bahaiprayers.net ID: 11974)
Prayer bpn11975 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Mähriban Taňrym! Boýdan-başa günäli biz. Seniň ýoluň tozy biz. Her säher aglap seni çagyrýarys. Eý Gerçek! Hatany ýaşyr, sahylyk eýle, wepa kyl, sapa ber. Goý dogry ýoluň ýalkymy saçylyp ykbal şöhlesi tutaşsyn. Goý Ýalkaýyş çyrasy ýansyn, günä perdesi ýakylsyn, umyt daňy atylsyn, umytsyzlyk tümlügi gutarsyn. Goý ýagşylyk şemaly öwüssin, Jomartlyk hoş ysy gelsin, burunlara müşk saçylsyn, rugsarlara ýalkym salsyn. Sensiň Geçirimli we Mähriban, Sensiň Parlak we Taban. (Source category: Ötünç Soramak) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11976 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Perwerdigär! Men günäkär bolsamda, Seniň Rehimiňe umytlydyryn. Men pahyry-biçäre, Sen Sylagly Penakär. Men ejiz, men dertli, Sen her ýesiriň, her dertliniň dermany. Barhudaýa! Seniň gullugyňda durup biler ýaly, Merhemet donuny geýip, Rähmet çeşmesinden ganyp biler ýaly, kabul eýle, ustünlik ber. (Source category: Ötünç Soramak) (Bahaiprayers.net ID: 11976)
Prayer bpn11977 in Türkmençe
Hu’Alla. Barhudaýa! Seniň ýaranlaryňy ýatlamakdan, ýekeje dem asuda däldigimi, olaryň zikri bilen dem alýandygymy hem olaryň didaryndan başga arzuwymyň ýokdygyny görýänsiň. Sen bu zatlara ägä we danasyň. Olaryň söýgüsinden janym rahat tapar we olaryň didaryndan wyjdanym şatlyga ýeter. Barhudaýa! Bu gymmat baha dostlary ägä edeniň üçin we her bir mätäji Öz hedaýat genjiňden paýly edeniň üçin Saňa şükür edýärin. Tükeniksiz nygmatlar berdiň we gutarnyksyz Rähmet paýladyň. Dogry ýoly salgy berdiň we uly baýlygy arzan eýlediň.
Prayer bpn11978 in Türkmençe
Hu’Alla Barhudaýa! Dinleriň, taýpalaryň we milletleriň arasyndaky jeň-jedeller we uruşlaryň tümlügi hakykat şapagyny basyryp, pynhan edipdir. Jahan hedaýat nuruna mätäçdir. Eý Perwerdigär! Eçil! Goý hakykat güneşi jahanyň çartarapyny röwşen eýlesin. (Source category: Parahatlyk Dilemek) (Bahaiprayers.net ID: 11978)
Prayer bpn11979 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Mähriban Hudaý! Biçäreleriň dadyna ýetiş. Eý Päk Taňry! Bu ýetim çagalara rehim eýle. Eý Binyýaz Alla! Bu güýçli daşgyny gutar. Eý ynsanlary Ýaradan! Bu tüteýän ody öçür. Eý dada Ýetişýän! Ýetimleriň perýadyna ýetiş. Eý hakyky Kazy! Bagry ýanan enelere teselli ber. Eý Rahman! Eý Rahym! Gözi girýan, köňli ýanýan atalara rehim eýle. Bu tupany gutar we bu jeňden doly jahany parahatlyga, asudalyga öwür. Sensiň Görüji we Eşidiji. (Source category: Parahatlyk Dilemek) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1198 in Português (BR)
Ó Deus, que és o Autor de todos os Manifestantes, a Origem de todas as Origens, o Manancial de todas as Revelações e a Fonte de todas as Luzes! Dou testemunho que, pelo Teu Nome, o céu da compreensão foi adornado, o oceano das palavras surgiu e as dispensações da Tua Providência foram promulgadas entre os seguidores de todas as religiões. Enriquece-me, eu Te imploro, de tal modo que, dispensando tudo, eu não Te dispense, nem dependa senão de Ti mesmo.
Prayer bpn11980 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Perwerdigär! Bu jem Seniň dostuňdyr hem olar Seniň Jemalyňa maýyl bolup, Seniň yşkyň ataşynda tüteýändirler. Bu ynsanlary asmanly Melekleriň ýaly Mukaddes Ruhuň demi bilen direlt. Olara dilewarlyk bagyş eýle hem olara Seniň ýoluňda berk durup biljek ýürek ber. Olara asmanly kuwwat we Ylahy danalyk bagyş eýle. Goý olar adamzat birleşiginiň sawçysy bolup, ynsanlar äleminiň dostlygyna we muhabbetine sebäpkär bolsunlar. Goý nadanlyk we täsipkeşlik atly dargadyjy tümlük, hakykat güneşiniň ýalkymyndan ýogalsyn we bu garaňky jahan nurana bolsun.
Prayer bpn11981 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Taýsyz Taňrym! Eý bigäneden, garyndaşdan, baglanşykdan Päk bolan! Biz Seniň derdiňde, bize derman ber. Biz Seniň gaýgyňda, asudalyk merhemet eýle. “Elest” jamyndan mestana biz, Sen bizi joşdur. Muhabbet meýlisinde içýänler biz, Sen bizi tolgundyr. Gulaklar garaşýar, buşluk owazyny ýetir. Huşlaryň gözi ýolda, ylhamlar ýetir. Bu bendelere rehim eýle, bu ýykylanlary galdyr. Biz günäkärdiris, Sen Ýalka. Biz gamgyndyrys, Sen göwünlik ber. Bu solgunlary yşk ataşyňda ýandyr. Sensiň Sahy, Başarjaň we Tanyş.
Prayer bpn11982 in Türkmençe
Barhudaýa! Bu Eýýamyň soňy, başyndan has ýagşy bolar ýaly hem ýaşaýşyň soňy Rähmet ýeňşini gazanyp biler ýaly eçil, enaýat eýle, gora, hemaýat eýle, sakla, merhemet eýle. Giňişlik saýasynda, Maksut baýdagynyň astynda, Mahmud Melekutyna öwrülip biler ýaly, Sen maňa her dem enaýat we merhemet ýetir. Her dem ýalka, rähmet eýle. Sensiň Jomart we Mähriban, Sensiň Sahylyk we Rähmetiň Allahy. (Source category: Merhemet We Jomartlyk Dilemek) (Bahaiprayers.net ID: 11982)
Prayer bpn11983 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Men günäkär, Sen Ýalkaýjy. Gaflat pyýalasyndan meý-mes men, Sen meni hüşgär eýle. Men bu tukat jahanyň zikrini aýdyp ýörün. Sen maňa şeýle bir gulak bagyş eýle ki, ol Perişdeleriň çalýan mukamyny diňlesin, Mukaddes bossanyň andalybynyň owazyny eşitsin hem Duýgy güýji bilen şükür edýän guşlaryň saýraýşyny duýsun. Barhudaýa! Uly Nyşanalary görüp biler ýaly, Äpet syrlaryň iň inçe taraplaryna dykgat edip biler ýaly meniň gözümiň öňünden perdeleri serp. Bu goçak asyra sezewar we bu uly döwre laýyk bolup biler ýaly, köňlüme bir jan ber, janyma bir ruh we rahat bagyş eýle.
Prayer bpn11984 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý meniň Binyýaz Taňrym, Eý meniň syrlarymyň Mähremi, eý Mähriban Ýar! Bu hemişelik dostlaryň köňlüni göter we olary Öz birlik dergähiň näzenin bendesi eýle hem Jennet meýlisiniň töründe ýer ber. Sensiň Ýalkaýjy, Merhemetli we Mähriban. (Source category: Merhemet We Jomartlyk Dilemek) (Bahaiprayers.net ID: 11984)
Prayer bpn11985 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Ýalkaýjy Taňry! Meniň janym Seniň işigiň çaňyna gurban! Bir ýakymly ys ýetir, hem Öz köýüň salgysyny ber. Men biçäre, çäre tap. Men awara, Sen ýüz para ýürek ber. Janyma hemdem bol. Wyjdanyma şadyýanlyk hem rahatlyk ber. Merhemet eýleseň dostlukdyr, adalat eýleseň gorkunçdyr. Sensiň Rahym, Kerim we Mähriban. (Source category: Merhemet We Jomartlyk Dilemek) (Bahaiprayers.net ID: 11985)
Prayer bpn11986 in Türkmençe
Kalbyma päklik ber, Eý meniň Taňrym! Ruhuma ynjalyk ber, Eý meniň Umydym! Başarjaňlyk ruhy bilen, meni Öz Emriňde berk durar ýaly et Eý meniň Mahbubym! Gerçeklik nurunyň ýalkymy bilen, maňa Öz ýoluňy görkez Eý meniň Maksudym! Öz Belent mertebe Patyşalygyň bilen, meni päk asmanyňa Uruj etdir, Eý meniň Gözbaşym! Öz Ylahy şemallaryň bilen meni şadyýan eýle, Eý meniň Soňum! Öz Ebedi mukamlaryň bilen maňa rahatlyk bagyş eýle, Eý meniň Hemdemim! Öz Gadym rugsaryň Binyýazlygy bilen, meni Özüňden özgeden halas eýle, Eý meniň Möwlam!
Prayer bpn11987 in Türkmençe
Sowuk çesmeleriň joşgunyndan dolan, Ylahy derýalaryň suwundan meni gandyr, Eý meniň Taňrym! Öz barlyk daragtyň miwelerinden maňa rysgal ber, Eý meniň Umydym! Öz muhabbet çeşmeleriň dury suwundan içir, Eý meniň “Baha’m”! Öz Ebedi mähriň saýasyndan maňa ýer ber, Eý meniň Arzuwym! Öz ýanyň gülüstanynda, Öz huzuryňda meni aýla, Eý meniň Mahbubym! Öz kerem tagtyň sag tarapynda meni oturt, Eý meniň Maksudym! Hoş ysly şadyýanlyk şemallaryndan ýolla maňa, Eý meniň Islegim! Öz barlyk hakykatyň Mukaddes Jennetine sal meni, Eý meniň Magbudym!
Prayer bpn11988 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý meniň Mähriban Taňrym! Eý meniň Janym, Eý meniň Jananym! Sen äşgäre we pynhana ägäsiň. Bu dostlar peýman badasyndan mestandyrlar hem jahan meýlisinde ellerinde peýmana. Olar Seniň Mähir asmanyň ýyldyzlary, Seniň gögüň ýalkym saçýan çyralary hem Seniň Jennet bossanyň guşlarydyr. Bu ýyldyzlary parlak et. Bu çyralary bipaýan nur bilen taban eýle. Bu guşlara asmanly owazy hem erkanalyk gögünde perwaz etmegi öwret. Olar gije-gündiz Seniň roýuň ýadynda, Seniň zülpüň perişany, Seniň gylygyň aşygy, Seniň ysyň beýhuşy we Seniň köýüň sergezdanydyrlar.
Prayer bpn11989 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Uçur bagyň ol guşlaryny! Bossanyň ol bilbillerini saýramaga sazlaşdyr, hem olary Äbha Melekutynyň owazyna syrdaş eýle. Ýüreklere heýjan, şatlyk guý. Bendelerde, ruhlarda hyjuw hem maýyllyk döret. Goý olar saz bilen, dep bilen, tüýdük bilen haý-haý edip başlasynlar we Saňa edilmeli alkyşyň sypatyny aýtsynlar. Belki älemiň göwresi galkynyp, Ylahy sazyň mukamyny aýdym edip Äbha Melekutyna ýetirsinler. (Source category: Ruhy Kämillik Dilemek) (Bahaiprayers.net ID: 11989)
Prayer bpn1199 in Português (BR)
Louvado seja o Teu nome, ó meu Deus! Vês quão severamente tenho sido atribulado entre os Teus servos, e presencias asminhas vicissitudes no Teu caminho. Bem sabes que jamais proferi uma palavra que não fosse com a Tua permissão, nem abri os meus lábios salvo a Teu mando e de acordo com o Teu beneplácito, que todo o meu sopro foi animado pelo Teu louvor e pela Tua lembrança, que não convoquei todos os homens senão para aquilo para que os Teus eleitos foram convocados desde toda a eternidade, e que ordenei que observassem apenas as coisas que os fizessem aproximar do Alvorecer da Tua benevolência, do Amanhecer dos Teus favores, do Horizonte das Tuas riquezas e do Manifestante da Tua inspiração e da Tua revelação.
Prayer bpn11990 in Türkmençe
Oldur tabanlaryň Tabany. Eý meniň Mukaddes Taňrym! Bu hemişelik bendäňi gamgyn isleme. Oňa asmanly şatlyk we Ylahy şan bagyş eýle. Ony parlak ýyldyz eýle hem bossan güli. Ony Öz işigiň serweri kyl hem-de arşyň täjini onuň başyna geýdir. Onuň rugsaryny ýagtylt, göwherini saç. Janyna müşk ber hem köňlüni gülzar eýle. Goý hoş gylygyň ysy onuň ruhuny ösdürsin we roýunyň ýalkymy aýdan, ýyldyzdan zyýada bolsun. Sensiň Mähriban, Sensiň Jomart we Başarjaň.
Prayer bpn11991 in Türkmençe
Barhudaýa! Ruhumy täzeläp meni şat eýle. Köňlümi päkle we güýçlerimi röwşen eýle. Men bar işlerimi Saňa tabşyrdym. Sen meniň yol görkezijim hem penahymsyň. Indi men gam-gussaly we tukat bolmaryn. Indi men begenç we şatlyk bendesidirin. Ýa Reb! Men indi aladaly bolmaryn, belalardan gorkmaryn. Men Öz wagtymy bu dünýäniň halanmaýan işleri bilen ötürmerin eý Perwerdigär! Maňa Özümdenem ýakyn dost Sensiň. Barhudaýa! Men Özümi Seniň yoluňa goýýaryn. (Source category: Ruhy Kämillik Dilemek) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11992 in Türkmençe
Eý Allanyň eziz kenizi! Bu pany dünýede ylahy synaglary görüp umydyňy ýitirme. Umytly bol. Jepalarda, belalarda sabyrly bol, kararly bol. Sabyr döremezdi, bela bolmadyk bolsa. Ynjalyk we karar bolmazdy, gorky bolmadyk bolsa. Rahatlyk we asudalyk ýiterdi, jebri-jepa bolmadyk bolsa. Şadyýanlyk bolmazdy, gam-gussa bolmadyk bolsa. Her zat öz tersi bilen aýdyň bolýandyr. Gadamyňy berk goýsaň, sen berk bolarsyň. Çydamly bolsaň, hedaýat çyrasy bolup bilersiň. Hakyň bagşysy bolsaň, Melekut mukamyny eşidersiň. Hoş owazly guş bolsaň, köňülleri göterersiň.
Prayer bpn11993 in Türkmençe
Eý hormatly ene! Eziz çagam aýryldy diýip, tutulma, gamgyn bolma. Çydam dile, sabyr dile, hem boýun al, razylyk dile. Barymyz ol Ýalkaýjynyň ornuna uçjakdyrys we ol Mukaddes gapa öwrüljekdiris. Hiç kim Baky däldir. Hiç kimiň öýi, höwürtgesi bu weýranada galmaz. Bary gumdan dörändir, gumada gömüljekdir. Emma şadyýan ruh başga bir jahana, uly we jelil Melekuta uçjakdyr. Wa’leýk’ ul-Baha’ul-Äbha. (Türkmençesi: Saňa salam bolsun Eý nurlylardan nurana) Hezreti Abdul-Baha (Source category: Sabyr We Çydam Dilemek) (Bahaiprayers.
Prayer bpn11994 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Eý Ylahy yşkynyň bossanynyň ter we täze nahallary! Takdyryň agyrdygyndan ýanjamaň, musybatlardan, belalardan aglamaň. Sabyrly boluň, ynjalykly boluň hem-de çydamly, kararly bolmagy öz sypatyňyza öwrüň. Sabyr kamysyndan biçilen köýnek iň gözel köýnekdir, ony durkuňyza geýiň. Çydam we sabyrlylyk dony iň mübärek dondyr, Melekuty göwräňizi şonuň bilen bezäň. Hudaýa şükür! Ol ýaşyl we şat kepderi enaýat pudagyna gowuşdy we ýeke-täklik jennetinde täzelendi. Ylahy Melekutyna girdi we soňsyz barlygyň baýlygyna ýetişdi. Ýagşy soňlamagy başardy.
Prayer bpn11995 in Türkmençe
Ýa Ylahym! Adyň şypadyr, Zikriň dermanym. Ýanyň arzuwymdyr, Mähriň hemdemim. Bu dünýe, ol dünýe Rähmetiň, tebibim hem ýarymdyr. Sensiň Sahy, Dana we Görüji. (Source category: Şypa Üçin Dogalar) (Bahaiprayers.net ID: 11995)
Prayer bpn11996 in Türkmençe
Ähli atlary gurşap alanyň Ady bilen. Ylahym, Ylahym! Seniň şypa deňziň we Seniň röwşen eden Jomartlyk nurunyň ýalkymynyň hatyrasy üçin, Seniň bendeleriňi gurşap alan Adyň we Seniň uly Kelamyň güýjüniň hatyrasy üçin, Seniň Agla Galamyň Başarjaňlygy we ýer-gögüň ýaşaýjylaryndan ozduran Merhemetiň hatyrasy üçin, meni Rähmet we Kerem suwy bilen ähli beladan, keselden we ejizlikden ýuwarsyň diýip Saňa ýalbarýaryn. Ýa Reb! Seniň Sahylyk we Kerem dergähiň gaşynda duran, bu pahyry görýänsiň. Seniň Rähmet tanabyňdan ýapyşan bu umytlyny görýänsiň.
Prayer bpn11997 in Türkmençe
Ylahym, Ylahym! Seniň Baýlyk gapyňy maksat edinen bu garyby görýänsiň. Seniň Derman deňziňde ýüzmäge gelýän bu bimary görýänsiň. Seniň Adalatyňa we Rähmetiňe wasyl bolmagy niýet edinen bu mazlumy görýänsiň. Seniň Aýdyňlyk daňyň ýalkymynyň we Seniň saýlanlaryň göwnüni tapan Kelamyň hatyrasy üçin meni Öz Döwranyň baýlygyndan hem Öz Aýatlaryň hoş ysyndan mahrum eýleme. Barhudaýa! Eý illeriň Serweri we bu dünýä we ahyrýetiň Eýesi! Seniň Agla şapagyňa ýüz tutanymy hem Seniň tanabyňdan ýapyşanymy görýänsiň.
Prayer bpn11998 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Perwerdigär! Bu ýaşaýyş suwuna suwsany Dirilik çeşmesinden gandyr. Bu hassany Melekuty derman bilen em et. Bu bimara hakyky şypa ber. Bu ýykylana Agzam däri bilen kuwwat hem güýç ber. Sensiň Şypakär. Sensiň Binyýaz. Sensiň Wepadar. (Source category: Şypa Üçin Dogalar) (Bahaiprayers.net ID: 11998)
Prayer bpn11999 in Türkmençe
Eý dostlar! Hudaýa şükür, söýgi çölünde awara, Alla yşkynda sergezdansyňyz. Ýar köýüne bendiwan, Onuň müşk saçýan saçyna perişansyňyz. Alla ýolunda binowa bolduňyz hem Mübärek Jemalyň yşkynda ryswa hem bikararsyňyz. Sergeşte hem mejnun siz, awara hem şeýda siz. Bu ykbalyň gadyryny biliň hem bu Jomartlygyň, bu Keremiň gymmatyna düşüniň. Ynha soltan hem raýat, wezir hem emir, baý hem garyp bary toprak gatlarynyň astynda gömlüp, atsyz, nyşansyz mazarlaryň düýbünde ýatandyrlar. Siz bolsa taban ýyldyzlar ýaly, hakykat daňyndan barlyk äleminde parlap, ýyllar we asyrlar geçdigiçe has röwşen ýalkym saçarsyňyz.
Prayer bpn1200 in Português (BR)
Glorificado és Tu, ó Senhor meu Deus! Em Teu supremo Paraíso, designaste para os Teus servos posições de tal honra que, se qualquer delas fosse revelada aos olhos dos homens, todos os que estão no céu e na terra ficariam estupefactos. Pelo Teu poder! Fossem os reis presenciar tão grande glória, eles, seguramente, livrar-se-iam dos seus domínios e adeririam àqueles dos seus súbditos que tivessem entrado na sombra da Tua imensurável mercê e procurado o abrigo do Teu nome todo-glorioso.
Prayer bpn12000 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Perwerdigär! Bu jemi Öz Rahmany Mähriňe nyşan eýle, Ylahy Rähmetiň başlangyjy kyl. Ummasyz bähriňden gandyr, Hakykat güneşiniň şapagy bilen röwşen hem aýan eýle. Ýagtysy Ebedi säherde ýalkym saçar ýaly, köp-köp Ýalka, Hemişelik Ylahy älemde eseri ýaýrar ýaly, olara merhemet eýle. Sensiň Gudratly we Başarjaň. Sensiň Bagyşlaýjy we Mähriban. Dogrudanam Keramatly we Gerçek Sensiň. (Source category: Umumy Ýygnaklar Üçin Mynajatlar) (Bahaiprayers.net ID: 12000)
Prayer bpn12001 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý meniň Taňrym! Eý Ýalkaýjy! Bu ýygnak Seniň zikriňe bezenendir we bu jem Seniň Melekutyňa üns berendir. Olaryň köňülleri begençden we janlary buşlukly hyjuwdan doludyr. Barhudaýa! Eý Mähriban! Bu jemi şadyýan eýle we olara Öz Ylahy älemiňde asudalyk ber. Günäleri öt, aman ber, ägä eýle we Melekuty dergähiňe ýetir. Sensiň Jomart, Bagyşlaýjy we Mähriban. (Source category: Umumy Ýygnaklar Üçin Mynajatlar) (Bahaiprayers.net ID: 12001)
Prayer bpn12002 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Ylahy dostlarym! Begenç we şadyýanlyk wagtydyr hem Ylahy häsiýetlere eýelenmek zamany. Bu pany dünýe puç kölege ýaly geçip baradyr. Ömür günleri ötüp baradyr. Ynha bir gün, bu dünýeden ol dünýä baramyzda, elimizde çyra, ýüzümizde ýalkym, janymyzda ruh bolmalydyr. Serediň göwre zannyň nyşanydyr. Bar gabyrlar, hat-da dünýä belli meşhur soltanlaryň mazarlary garaňky hem tümlükdir. Ýöne Taňry dostlarynyň Mukaddes guburlary nurana hem röwşendir. Onda janyňyz bilen, tüýs ýürek bilen hümmet ediň, joşuň, belki Alla dergähinde kabul edilip, Onuň Mukaddes deminden direleris.
Prayer bpn12003 in Türkmençe
Oldur Ebedi Alla. Ylahy! Sen görýänsiň, ägäsiň. Sen söýeg hem penasyň. Senden özgäni gözlemedim, gözlemen. Söýgi ýolundan gaýry aşmadym hem aşmanam. Umytsyz tüm gijede, gözlerim Seniň tükeniksiz Keremiň umytly säherine röwşen bolup açylýandyr we daňdanlar bu solgun jan hem köňül, Seniň Jemalyň we Kemalyň ýadynda dem alyp tolgunýandyr. Seniň Rahmany mähriňe laýyk bolan her damja, ummasyz deňizdir we Seniň Jomartlyk şöhläňden dadan her zerre, nurly hem taban güneşdir. Onda Eý meniň Päk Taňrym!
Prayer bpn12004 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Hakyň bendesi! Ýazgydyňa razy bol we Seniň takdyryňda näme buýrulan bolsa şoňada begen. Ynsanyň arzuwy, onuň haýrydyr öýtme. Köp-köp arzuwlar jana ýagydyr. Onda bar zady Hakyň gudratly goluna tabşyr. Öz-özüňden haýyş edip durma. Elbet Hakyň Rähmeti saňa-da şamyl bolar we näme seniň haýryň bolsa, şol hem hasyl bolar. Wel’Baha- u-eleýk. Hezreti Abdul-Baha (Source category: Üzňelik We Töwekgellik Dilemek) (Bahaiprayers.net ID: 12004)
Prayer bpn12005 in Türkmençe
Hu’äl-Äbha. Barhudaýa! Köňlümde hem ruhumda Seniň razylygyň arzuwyndan başga hiç myradym ýokdyr we Seniň ähdi-peýman meýlisiňden özge ýerde ýol hem wysal gözlemeýändigime Sen şaýat hem ägäsiň. Gije-gündiz Seniň derdiň dertkeşi men, gije-gündiz seň tygyňdan, Seň okuňdan ýaraly men. Seniň röwşen Melekutyňdan başga ýerde aglamaryn. Seniň ýalňyzlygyň daldawundan özge ýerden aman soramaryn. Men bigäneden bizar bolup diňe Seniň dostlugyňa köňül bagladym. Özgelerden aryp, ownuklardan daşlaşdym. Eý Perwerdigär! Seniň ugruňda şeýda we aşyk bolmagy maňa miýesser eýle.
Prayer bpn12006 in Türkmençe
Päk we Mukaddes Sen Eý meniň Taňrym. Ýa Ylahym! Hikmet nuruny röwşen eden Seniň Adyňa kasam! Haçan-da Beýan çarhlary halkyň arasynda herekete başlanda, meni Öz Jomartlygyň bilen kabul edersiň diýip hem-de Seniň kömegiň bilen meni Öz bendeleriň içinde Seniň adyňy ýaýratmaga karar berersiň diýip Saňa ýalbarýaryn. Ýa Reb! Senden özgelerden üzňe bolup, Saňa sygynýaryn we Seniň Rähmet donuň eteginden ýapyşýaryn. Onda meni şeýle bir dillendir ki, zehinler sözüme maýyl bolup, ruhlar kelamynda perwaz etsinler.
Prayer bpn12007 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý meniň Taýsyz Taňrym! Eý Melekutyň Allahy! Bu ynsanlar Seniň asmanly goşunyňdyr. Her biri, bir leşger bolup, Alla yşky bilen hem Ylahy taglymatyň ýalkymy bilen, ülkeleri ýeňip biler ýaly olara ýardam et, olara Arşyň Mukaddes goşuny bilen kömek et. Barhudaýa! Melekuty kuwwat bilen hem Päk ruhlaryň ylhamy bilen perýat edip biler ýaly, olara hemaýat eýle. Çöldedir dagda, derededir tokaýda, deňizlerde, sähralarda sen olara hemra bol. Sensiň Gudratly, Eziz we Başarjaň.
Prayer bpn12008 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Perwerdigär! Meni oýar, meni hüşgär eýle. Meni Özüňden özgeden bizar eýle. Meni Öz Jemalyň yşkyna giriftar eýle. Mukaddes ruhuň demini ber, Äbha Melekutynyň aýdymyn eşitdir. Rahmany kuwwat ber we çüýşe ýüregimde Ylahy çyraňy otla. Seniň razylygyňdan başga zady islemez yaly, Seniň roýuňdan gaýry agtarmaz ýaly we Seniň ýoluňdan özge ýoly aşmaz ýaly, meni her bir bentden azat eýle, her bir baglanşykdan halas et. Goý men gapyl ynsanlary hüşgär edip, ýatanlary oýaraýyn.
Prayer bpn12009 in Türkmençe
Hu’Alla. Ýa Reb, Ýa Reb! Biz ejizdiris, Sen Güýçli hem Başarjaňsyň. Biz zelildiris, Sen Eziz hem Jelilsiň. Biz garypdyrys, Sen Gurply hem Kerimsiň. Seniň Mukaddes dergähiň işiginde gulluk etmegimize razy bol. Seniň Zikirler Maşrygyňda ybadat etmäge, bize ýol aç. Seniň Mukaddes yslaryňy Seniň halklaryň içinde ýaýratmagy bize ýazgyt et. Ähli adamlary Seniň Ismi-Agzamyňa tarap hedaýat etmek üçin we hemme milletleri Seniň ýalňyzlyk deňziň kenaryna eltmek üçin, billerimizi diňe Seniň hyzmatyňa berk guşar ýaly eýle.
Prayer bpn1201 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó Senhor Meu Deus! Ouves a voz da Minha lamentação, e vês a Minha condição, a Minha angústia e aflição! Tu és conhecedor de tudo que está em Mim. Se o clamor que levantei for totalmente por amor a Ti, inclina, então, os corações das Tuas criaturas para o céu do Teu conhecimento, e o coração do Soberano para a mão direita do trono do Teu nome, o Todo-Misericordioso.
Prayer bpn12010 in Türkmençe
Bismi-el-Agzam! Eý meniň Taňrym, Eý Ataşym, Eý Yşygym! Eý atlaryň Eýesi! Ynha Kitabyňda “Ha” Eýýamy diýip atlandyran günleriň ýetip geldi. Barhudaýa! Öz uly Galamyň bilen, bu ýaradan dünýäňde ýaşaýan ähli ynsanlara wajyp eden “Syýam“ günleriň ýakyndyr. Ýa Reb! Bu günleriň haky üçin we bu Eýýamda Seniň buýruklaryň we hökümleriň tanapyndan ýapyşýan ynsanlaryň hatyrasy üçin, her kime Öz ýanyňdan bir ýer berersiň we Seniň Rugsaryň ýalkymynyň gaşynda bir orun berersiň diýip senden dileg edýärin.
Prayer bpn12011 in Türkmençe
Oldur Ägirt Uly. Eý meniň Taňrym! Seniň yşkyňda Oraza tutup, öz nebislerini Seniň halamaýan zatlaryňdan gorap saklanlaryň hatyrasyna Nowruzy baýram edip belläniň üçin, alkyş diňe Saňa laýykdyr. Ýa Reb! Olara Öz Mähir ataşyňy bagyş eýle. Seniň Emriňi ýerine ýetirip ýörer ýaly, olary Orazanyň gyzgyny bilen şöhlelendir hem olary Öz zikriňe we senaňa meşgullandyr. Barhudaýa! Ynha Sen olary Oraza zynaty bilen bezediň. Öz Razylygyň, Jomartlygyň we Rähmetiň bilen hem olara zynat ber.
Prayer bpn12012 in Türkmençe
Hu’Alla. Barhudaýa! Bu dostlar Seniň ýarlaryň hem ähdi-peýman jamyňdan mestana bolanlardyr. Olaryň bary Jomartlyk gujagyňda ösenler we ýaradanyň sahylyk göwsünden emenlerdir. Natuwan bolsalar Sen olara kuwwat ber. Sebäbi Sensiň Arkadag, Sensiň Mähriban Ýar. Bu giň jahanda başlary dik bolsun hem olara Ylahy Eýwandan ýer ber. Olary ýokary älemde ýüzigara eýleme hem olar üçin umyt gapysyny açyk goý. Asmany Merhemetden paý ber. Tüm gijäni gündize öwür we her güni ýeňişli Nowruza öwür.
Prayer bpn12013 in Türkmençe
Dogrudanam budur, Jomartlygyň belent mertebe şapagyndan aýdyň bolan Ylahy baýram. Eý gerçeklik öýüniň ýaşaýjylary! Eý bigünälik çadyrynyň ýaşaýjylary! Eý sylag we Rähmet dergähiniň ýaşaýjylary! Bu döwürde aýan bolan ol gizlin Gözellik üçin, hem ol gadym hormatyň daňyndan atan gaýyplyk güneşiň hatyrasy üçin, iň belent Eýwanlardan, iň ýakymly owaz bilen aýdym aýdyň! (Onsoň uly bezeg bilen aýdyň bolan bu Ylahy baýram size mübärek bolsun). Eý ýokary dünýäniň ýaşaýjylary we eý Ebedi älemiň ýaşaýjylary!
Prayer bpn12014 in Türkmençe
Oldur Eziz hem Jomart. Eý meniň Mähriban Taňrym we Eý barlyk jahanyň Soltany! Seniň günleriňde, Seniň permanyň we erkiň boýunça Oraza tutýan bendeleriňi, kenizleriňi görýänsiň. Seniň Jomartlyk gençleriňde we sahylyk hazynalaryňda pynhan edilen zatlaryňa ýetmek umydy bilen, daňdanlar turup doga we dileg edýän bendeleriňi, kenizleriňi görýänsiň. Eý barlyklaryň bar işleri Seniň eliňde! Eý atlaryň hem sypatlaryň Melekuty Seniň erkiňde! Bu Seniňki bolan günlerde, bendeleriňi Öz Rähmet buludyň ýagmyrlaryndan mahrum etmersiň we olary Öz Razylyk deňziňden paýsyz goýmarsyň diýip men Saňa ýalbarýaryn.
Prayer bpn12015 in Türkmençe
Oldur Uly şanly we Başarjaň Alla. Bu günler Syýam günleridir hem-de ynsanlar Eýesiniň Jomartlyk güneşiniň dogan Eýýamy. Nebsi kemeldip, ruhanalygy köpeldýändir. Ýamanlygy ýagşylyga öwrüp, jepany wepaga dönderýändir. Ynsan terbiýesi üçin ol iň ýagşy däri we iň uly dermandyr. Bu Eýýamyň içinde hikmetler ýaşyrlyp maslahatlar basyrylandyr. Bendeleri Oraza tutmaga buýruk eden örän hormatlydyr we bu işe höküm eden has belent mertebedir. Onuň bilen Taňry Emri aýan bolup, Alla hökümleri ýaýrandyr. Hak Tagalanyň tanyklygy indirilen we Hudaýyň Merhemetleri onda tejelli tapan Resula alkyş we sena bolsun.
Prayer bpn12016 in Türkmençe
Allanyň Jomart we Baý Ady bilen. Zowaly bolmadyk, ezelden ebedä çenli üýtgemeýän, hem-de Özi, Öz Birligine, Taýsyzlygyna, Binyýazdygyna we Belent mertebedigine güwä geçen Taňra alkyş bolsun! Biz hem Onuň Ýeke-Täkdigini ykrar edip, Birligini boýun alyp, Ondan özge Allanyň ýokdugyna güwä geçýäris. Ol, belent ýerleriň iň beýik mekanynda, el ýetmeýän arşynda, başgalaryň etjek zikrinden päk we özgeleriň etjek waspyna Binyýaz hem Mukaddesdir. Taňry, bu jahanyň düzgünini goramaga erk eden wagty, Öz sahylyk we keremini illere paýlamagy islän wagty, kanunlar gurdy we röwşen ýollary äşgär eýledi.
Prayer bpn12017 in Türkmençe
Eý Perwerdigär! Bu baglan ýanýoldaşlyk nikaňy berk et we bu bendäň bilen bu keniziň arasynda ruhy hem jismi baglanşyk miýesser eýle. Bu birleşigi düşümli we bu öýlenmegi şatlyga sebäpkär bolar ýaly et. Olaryň ikisi hem hakykaty söýüp, sadyklyk bilen Seniň Mukaddes Gapyňa tagzym eder ýaly, olaryň ruhanylygyny artdyr hem olara nuranalyk bagyş eýle. Olar Senden özge kimsäni islemeýärler, Senden başgany gözlemeýärler we diňe Seni ýatlaýarlar. Olar Seniň köýüň sergezdany hem Seniň roýuň perişanydyr.
Prayer bpn12018 in Türkmençe
Hu’Alla. Eý Taýsyz Taňrym! Adamzat nesli barlyk äleminde dowam etsin diýip elmydama Seniň birlik dergähiňe tagzym edip hem sygynyp, saňa ybadat hem alkyş etsin diýip, Öz çäksiz uly hikmetiň bilen, öýlenmek däbini asyrlar boýunça ýazgyt etdiň. Ynsy-jynsy Saňa tagzym etmek üçin ýaratdyň. Indi, söýgi höwürtgesiniň guşlary bolan bu iki ynsana, bu iki söýgi deňziniň birikmesinden dostluk tolkuny galkynyp päk hem Mukaddes nesliň dürleri kenara geler ýaly, olara Öz Taňrylyk Melekutyňda söýgi nikasyny bagla we olara Ebedi ykbal bagyş eýle.
Prayer bpn12019 in Türkmençe
Bu namaz, jemagat bolup okalýan ýeke-täk namazdyr. Bu namazy başgalar ümsüm dik durka, bir bahai dindar okaýar. Hezreti Bahaulla ň hökmi boýunça bu namaz diňe kämillik ýaşyna ýeten (on bäş ýaşdan) ynsanlar üçin jynaza jaýlanmaka okalýar. Erkek merhum üçin okalýan doga: Ýa Ylahy! Bu Seniň bendäň we bendäň ogly, Saňa hem Seniň aýatlaryňa iman getirdi. Senden özge bar zatdan üzülip Saňa ýüz tutdy. Rehimdarlaryň Rehimlisi Sensiň. Eý günäleri bagyşlaýjy we Eý aýyplary ýaşyryjy!
Prayer bpn1202 in Português (BR)
Abençoada é a casa que alcançou a Minha carinhosa mercê, onde a Minha recordação é celebrada, e que é enobrecida pela presença dos Meus amados que proclamaram o Meu louvor, se seguraram firmemente à corda da Minha graça e foram honrados por entoarem os Meus versículos. Verdadeiramente, eles são os enaltecidos servos, aos quais Deus louvou no Qayyúmu’l-Asmá e noutras escrituras. Verdadeiramente, Ele é O que tudo ouve, O que responde, Aquele que percebe todas as coisas.
Prayer bpn12020 in Türkmençe
Hu-äl-Äbha. Ylahy! Ylahy! Dogrudanam aýamy açyp, Saňa sary uzadýaryn. Ellerimde, asgynlyk, pespällik we üzňelik halaty bar. Danalaryň aňyna sygmajak örän belent we päk bolan Işigiňe hem alymlaryň öwgüsinde ýerleşmejek has beýik bolan Dergähiň törüne ýüz tutýaryn. Seniň Taýsyzlyk Gapyňa baş egen bu pespäl bendäňe geçirimli göz bilen nazar sal. Ony Öz Rähmet deňziňde gark eýle. Barhudaýa! Dogrudanam bu bende garyp, mätäç we misgindir. Ol haki-sar bolan, Seniň ýesir guluňdyr. Haly-zar hem mätäçlik bilen Saňa sena aýdyp, gaşyňda dilege başlap, Seni çagyryp we Senden medet sorap şeýle diýýär: Eý Perwerdigär!
Prayer bpn12021 in Türkmençe
Oldur Bilimli hem Dana Patyşa! Ynha Bakyýet agajynyň pudaklarynda, Mukaddes hoş owazly saýraýan jennet bilbili, yhlasly köňülleri Allanyň ýanyna we ýalňyz Taňra sygynýanlary, Keramatlynyň ýakynlyk dergähine buşlap çagyrýar. Bu owaz bilen, bu pany diinýeden üzülenlere, Eziz hem Ýeke-Täk Allanyň tarapyndan gökden inen habary ýetirýär we aşyklary Mukaddes Gapa tarap, hem-de bu Röwşen Gözýetime sary salgy berýär. Sözle! “Dogrudanam Taňry Ilçileriniň Kitaplarynda ýazylan çäksiz gözýetim budur we onuň bilen hak batyldan saýlanyp, Allanyň bar buýruklary aýan bolýandyr”.
Prayer bpn12022 in Türkmençe
Uly Durkuňdan äşgär bolan Alkyş we Äbha, Jemalyňdan saçylýan ýalkym Seniňdir Eý Beýiklik nyşany, Bakylygyň Soltany we ýerde-gökde bolan bar zatlaryň Eýesi! Allanyň Patyşalygy we Hökümdarlygy, Ululygy we Durkunyň ägirt beýik Orny, Seniň bilen görünendigine, takdyr asmanynda Gadymy Güneşleriň, Seniň bilen parlandygyna hem-de Seniň bilen ýaradylyş gözýetiminde Gaýyp Jemal äşgär bolandygyna şaýatlyk edýärin. Seniň Galamyň ýekeje hereketi bilen barlyk äleminiň dörändigine we Taňrynyň pynhan syry aýan bolup, dirilik dünýäsi başlap, Pygamberler iberilendigine güwä geçýärin.
Prayer bpn12023 in Türkmençe
Gadym we Ägirt uly bolan Allanyň Ady bilen. Dogrudanam päk ýürekliler aýralyk odunda ýandy. Seniň didar ýalkymyň şöhle saçyşy nirede, Eý älemleriň Mahbuby? Seniň ýaranlaryň hijran tümlügünde galdy. Seniň wysal daňyň atyşy nirede, Eý älemleriň Maksudy? Seniň saýlanlaryň sandyraýan läşleri uzak çöllere düşdi. Seniň ýakynlyk ummanyň nirede, Eý älemleri Özüne Maýyl Edýän? Her tarapda kapyrlar zuluma, süteme daýandylar. Seniň takdyr galamyň ýeňijiligi nirede, Eý älemleri Özüne Kaýyl Edýän? Her ýandan itleriň sesi eşidilýär.
Prayer bpn12024 in Türkmençe
Oldur Şypakär, Binyýaz, Goldaýjy, Ýalkaýjy we Mähriban. Seni çagyrýaryn, Eý Goçak, Eý Wepaly, Eý Taban! Sen Binyýaz, Sen Şypakär, Sen Ebedi, Eý Baky! Seni çagyrýaryn, Eý Soltan, Eý Belent mertebe, Eý Kazy! Sen Binyýaz, Sen Şypakär, Sen Ebedi, Eý Baky! Seni çagyrýaryn, Eý Ýalňyz, Eý Serwer, Eý Ýeke-Täk! Sen Binyýaz, Sen Şypakär, Sen Ebedi, Eý Baky! Seni çagyrýaryn, Eý Subhan, Eý Mukaddes, Eý Ýardamçy! Sen Binyýaz, Sen Şypakär, Sen Ebedi, Eý Baky!
Prayer bpn12025 in Türkmençe
Oldur Gadyrly, Belent mertebe we Uly. Eý Ylahy bilbiller! Peslik tikenliginden manylar gülüstanyna tarap howlugyň eý gumdan dörän dostlar! Ruhany höwürtgäni maksat ediniň. Janlary buşlaň, Jenan barlyk täjini başyna goýupdyr we gadym gülzaryň gapylaryny açypdyr. Gözleri buşlaň, görmek wagty boldy. Gulaklary buşlaň, eşitmek zamany geldi. Ýar bazara geldi diýip, hyjuw bossanynyň dostlaryny habar ediň. Rugsat Nigäri semer berdi diýip, saba torgaýy hüthüdi ägä ediň. Eý Janan ýüzüniň aşyklary! Aýralyk gamyny, wysal begenjine öwrüň we hijran zäherini didar şerabyna gatyň.
Prayer bpn12026 in Türkmençe
Hu-äl-Äbha. Ýa Hezreti Aly Ekber! Hezreti Babyň şehid bolan günüdir. Bu gün ol Gün Hakykat güneşi, Enaýat buludyna ýaşyndy. Bu gün ol Gün, Ol Mahy taban ýaşdy. Bu gün ol Gün, Ol Näzeniniň päk teni guma-gana bulaşdy. Bu gün ol Gün, aýna ýaly kinesiz syna, müň gülleden eleme-deşik boldy. Bu gün ol Gün, Ol Ylahy Çyrag, çüýşesinden jyda boldy. Bu gün ol Gün, Mukaddes Janlaryň älemi, tutuş aglaýar. Bu gün ol Gün, Melekutyň Erenleri girýan göz bilen, tüteýan ýürek bilen agyda hem pygandadyrlar.
Prayer bpn12027 in ગુજરાતી
મહામારીથી સંરક્ષણ માટે બહાઉલ્લાહ દ્વારા પ્રગટિત પ્રાર્થના “ તેના નામ પર, જે ગૌરવશાળી છે, પરમોચ્ચ છે, પરમ પાવન છે ! મહિમાવંત છે તું, હે મારા ઈશ્વર! હે તું જે મારા ઈશ્વર, અને મારા માલિક, અને મારા સ્વામી, અને મારો સહાયક, અને મારી આશા, અને મારો આશ્રય, અને મારો પ્રકાશ છે ! હું તારા ગૂઢ અને બહુમુલ્ય નામ દ્વારા, જેને તારા પોતાના સિવાય બીજું કોઈ જાણતું નથી, તે નામ દ્વારા આ પાતીના ધારકને દરેક પ્રકારની આફત અને મહામારીથી, તથા દરેક દૂર સ્ત્રી અને પુરૂષથી, દરેક દૂરાચારીના દૂરાચારથી, અને અશ્રધ્ધાળુઓના ષડયંત્રથી રક્ષણ કરવા માટે તેને વિનંતી કરું છું.
Prayer bpn12028 in Samoan
*Thy Name is my healing O my God! Lo’u Atua e, o Lou suafa o lo’u faamaloloina lea, ma le manatua o Lau Afio o la’u vaifofo lea. O le fa’alatalata atu ia te Oe o lo’u fa’amoemoega lea, ma le alofa ia te Oe o lo’u soatau lea. O le alofa mutimutivale o Lau Afio ia te a’u o lo’u fa’amalologa lea ma lo’u fesoasoani i lenei lalolagi ma le olaga atalī.
Prayer bpn12029 in Samoan
*Is there any Remover of difficulties Pe i ai ea se isi Puluvaga o mea faigata vagana le Atua? Fai atu: Ia viia le Atua. O Ia o le Atua! O tagata uma lava o Ana auauna, ma ua fusia uma i Ana afioga! (Source category: Tests and Difficulties) (Bahaiprayers.net ID: 12029)
Prayer bpn1203 in Português (BR)
Glorificado seja o Teu nome, ó Senhor meu Deus! Suplico-Te - pelo Teu poder que envolveu todas as coisas criadas, pela Tua soberania que transcendeu a criação inteira, pelo Teu Verbo que estava oculto em Tua sabedoria e através do qual criaste o Teu céu e a Tua terra - ajuda-nos a sermos constantes em nosso amor por Ti e em nossa obediência à Tua vontade, e também a fitarmos a Tua face e a celebrarmos a Tua glória.
Prayer bpn12030 in Samoan
*Blessed is the Spot Amu’ia se fanua, ma se fale, ma se nofoaga, ma se a’ai, ma se loto, ma se mauga, ma se lafitaga, ma se ana, ma se vanu, ma se lau’ele’ele, ma se sami, ma se motu, se laufanua laugatasi o loo faia ai le ta’uta’uina o le Atua, ma vi’ia ai Lona mamalu. (Source category: Gathering) (Bahaiprayers.net ID: 12030)
Prayer bpn12031 in Samoan
*O my Lord! Make Thy beauty to be my food Lo’u Alii e! Faia Lou matagofie ma a’u mea’ai, ma Lou fa’atasi mai ma o’u vai inu, ma Lou finagalo malie ma o’u fa’amoemoega, ma le vivii ia te Oe ma a’u gaoioiga, ma le manatua o Oe ma a’u ‘aumea, ma le mana o Lou mamalu ma o’u fesoasoani, ma Lou afio’aga ma o’u aiga, ma lo’u nofoaga ma afio’aga ua E faapaiaina mai tapulaa sa faaeeina atu i luga o i latou ua tapunia e se puao mai Lau Afio.
Prayer bpn12032 in Samoan
*Say God sufficeth Fai atu: Ua fa’aatoatoaina e le Atua mea uma i luga o mea uma lava, ma e leai se mea i le lagi po o le lalolagi vagana le atoatoa o le Atua. E moni, o Ia ia te Ia lava o le Silafia, o le Lagolago, o le Malosi uma lava. (Source category: Spiritual Growth) (Bahaiprayers.net ID: 12032)
Prayer bpn12033 in Bahasa Melayu
Dilafazkan sekali dalam dua puluh empat jam antara tengah hari sehingga matahari terbenam. Disarankan orang yang melafazkannya harus berdiri. Aku naik saksi, Ya Tuhanku, bahawa Engkau telah menciptakan daku untuk mengenal dan menyembah-Mu. Aku naik saksi, pada saat ini, akan kelemahanku dan kekuatan-Mu, akan kemiskinanku dan kekayaan-Mu. Tiada Tuhan melainkan Engkau, Penolong Dalam Bencana, Yang Berdiri Sendiri. *”Doa-doa wajib ini, bersama beberapa doa-doa khusus yang lain, seperti Doa Kesembuhan dan Loh Ahmad, telah dikurniai Bahá’u’lláh dengan kekuatan dan makna yang istimewa, dan oleh itu ia harus diterima dan dilafazkan oleh para penganut dengan kepercayaan dan keyakinan yang mutlak, agar dengannya mereka dapat memasuki perbualan yang akrab dengan Tuhan, dan lebih menjiwai Hukum-Hukum dan perintah-perintah Tuhan.
Prayer bpn12034 in Bahasa Melayu
*Dilafazkan tiga kali sehari: pagi, tengah hari dan petang. *Barangsiapa yang hendak berdoa, haruslah mencuci tangannya, sambil mengucapkan: Perkuatkanlah tanganku, Ya Tuhanku, agar ia dapat memegang Kitab-Mu dengan keteguhan yang kuat sehingga angkatan-angkatan dunia tak akan ada kuasa ke atasnya. Kemudian, jagalah ia daripada bercampur tangan dengan segala sesuatu yang bukan hak miliknya. Engkau, sesungguhnya, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Kuat. *Dan membasuh mukanya sambil mengucapkan: Aku telah menghadapkan wajahku kepada-Mu, Ya Tuhanku!
Prayer bpn12035 in Bahasa Melayu
*Dilaksanakan sekali dalam dua puluh empat jam. *Barangsiapa yang hendak berdoa, haruslah berdiri dan menghadap kepada Tuhan, dan sambil berdiri di tempatnya, dia harus menoleh ke kanan dan ke kiri bagaikan orang yang menanti-nantikan rahmat Tuhannya, Yang Maha Pengasih, Yang Maha Penyayang. Kemudian biarlah dia mengucapkan: Ya Engkau Tuhan segala nama dan Pencipta syurga-syurga! Aku memohon kepada-Mu demi mereka Yang adalah Tempat Terbit Inti-Mu yang ghaib, Yang Maha Luhur, Yang Maha Mulia, agar menjadikan doaku sebagai api yang akan membakar segala tabir yang telah menutupiku daripada keindahan-Mu, dan sebagai cahaya yang akan membimbingku ke samudera Kehadiran-Mu.
Prayer bpn12036 in Bahasa Melayu
Terpujilah Engkau, Ya Tuhan, Tuhanku! Berikanlah bayi ini susu daripada dada belas kasihan lembut dan kasih sayang-Mu yang mesra dan dipelihara dengan buah-buahan daripada pohon-pohon syurgawi-Mu. Janganlah membiarkan dia diasuh oleh sesiapa pun kecuali Engkau, kerana Engkau Sendirilah yang menciptakannya dan mewujudkannya, melalui kekuatan kehendak dan kekuasaan-Mu yang berdaulat. Tiada Tuhan kecuali Engkau, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Tahu. Diluhurkanlah Engkau, Ya Kekasihku Yang Tercinta, tiupkanlah kepadanya keharuman manis rahmat-Mu yang suci.
Prayer bpn12037 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan yang tiada bandingan! Biarlah bayi yang sedang menyusu ini disusui daripada dada kasih sayang-Mu, jagalah dia dalam buaian keselamatan dan perlindungan-Mu dan biarlah dia diasuh dalam pelukan kasih sayang lembut-Mu. (Source category: BAYI YANG MENYUSU) (Bahaiprayers.net ID: 12037)
Prayer bpn12038 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Peliharalah bayi ini dalam dada cinta-Mu, dan berilah dia susu daripada dada Kurnia-Mu. Peliharalah pohon muda ini di taman mawar cinta-Mu dan bantulah ia tumbuh melalui hujan rahmat-Mu. Jadikanlah dia anak kerajaan, dan bimbinglah dia ke alam syurgawi-Mu. Engkau sesungguhnya berkuasa dan pemurah, dan Engkau adalah Pemberi, Dermawan, Raja rahmat yang berlimpah-limpah. (Source category: BAYI YANG MENYUSU) (Bahaiprayers.net ID: 12038)
Prayer bpn12039 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu, dengan Nama-Mu yang teragung, untuk membantuku dalam apa yang akan menyebabkan urusan-urusan hamba-Mu maju, dan kota-kota-Mu makmur. Engkau, sesungguhnya, mempunyai kuasa atas segala benda! (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12039)
Prayer bpn1204 in Português (BR)
Ó Tu, Senhor do visível e do invisível, e Luz de toda a criação! Suplico-Te, pela Tua soberania, velada dos olhos dos homens, que reveles em toda parte os sinais das Tuas múltiplas bênçãos e da Tua benevolência, para que eu me possa levantar com regozijo e êxtase, elogiando as Tuas maravilhosas virtudes, ó Tu, o Mais Misericordioso, e comovendo, em Teu nome, todas as coisas criadas, a tal ponto acendendo o fogo da Tua glorificação entre as Tuas criaturas que o mundo inteiro se torne pleno da esplendorosa luz da Tua glória e toda a existência incandesça com o ardor da Tua Causa.
Prayer bpn12040 in Bahasa Melayu
Diagungkanlah Nama-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku! Akulah yang telah memalingkan wajahku kepada-Mu dan telah bergantung sepenuhnya kepada-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu yang melaluinya samudera ucapan-Mu telah bergelora dan bayu-bayu ilmu-Mu telah ditiupkan, agar menyebabkan daku dibantu untuk mengabdi kepada Akidah-Mu dan diilhamkan untuk mengingati-Mu dan memuji-Mu. Turunkanlah kepadaku daripada syurga kedermawanan-Mu apa yang akan melindungiku daripada sesiapa pun kecuali Engkau dan akan menguntungkan daku di semua alam-alam-Mu. Sesungguhnya, Engkau adalah Berkuasa, Yang Tak Dapat Dicapai, Yang Tertinggi, Yang Tahu, Yang Arif.
Prayer bpn12041 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Yang wajah-Nya adalah tujuan pujaanku, Yang keindahan-Nya adalah tempat perlindunganku, Yang kediaman-Nya adalah matlamat-Ku, Yang pujian-Nya adalah harapanku, Yang pemeliharaan-Nya adalah sahabatku, Yang cinta-Nya adalah punca kewujudanku, Yang sebutan-Nya adalah ketenanganku, Yang kedekatan-Nya adalah hasratku, Yang kehadiran-Nya adalah keinginanku yang terdalam dan cita-citaku yang tertinggi, aku memohon kepada-Mu agar jangan menahan daku daripada hal-hal yang telah Engkau tetapkan bagi orang-orang pilihan dalam kalangan hamba-Mu. Lalu anugerahilah daku dengan kebaikan dunia ini dan akhirat.
Prayer bpn12042 in Bahasa Melayu
Letakkanlah segala kepercayaan dan keyakinanmu kepada Tuhan yang telah menciptakanmu dan carilah bagi dirimu sendiri pertolongan-Nya dalam segala urusanmu. Berpuaslah engkau dengan Daku dan janganlah mencari penolong yang lain. Kerana tiada yang lain selain Daku akan dapat mencukupimu. (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12042)
Prayer bpn12043 in Bahasa Melayu
Adakah penghalau kesukaran-kesukaran selain Tuhan? Katakanlah: Terpujilah Tuhan! Dia adalah Tuhan! Semua adalah hamba-Nya dan semua tunduk pada perintah-Nya! (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12043)
Prayer bpn12044 in Bahasa Melayu
Katakanlah: Tuhan mencukupi segala sesuatu di atas segala-galanya dan tidak ada di langit mahupun di bumi yang mencukupi kecuali Tuhan. Sesungguhnya, Dia Sendirilah Yang Maha Tahu, Yang Maha Pemelihara, Yang Maha Kuasa. (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12044)
Prayer bpn12045 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, Rajaku dan Tuanku! Aku telah memisahkan diriku daripada saudaraku dan mencari melalui-Mu agar menjadi bebas daripada semua yang ada di bumi dan bersiap sedia untuk menerima apa yang terpuji dalam pandangan-Mu. Kurniakanlah kepadaku kebaikan yang akan menjadikan daku bebas daripada semua kecuali Engkau, dan berikanlah daku bahagian yang besar daripada rahmat-Mu yang tak terbatas. Sesungguhnya, Engkau adalah Tuhan berkat yang tak terhingga. (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12045)
Prayer bpn12046 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Izinkanlah semua manusia dunia ini untuk mendapat tempat dalam Syurga Akidah-Mu, agar tiada benda tercipta kekal jauh daripada lingkungan keredaan-Mu. Sejak zaman abadi lagi Engkau telah berkuasa untuk membuat apa sahaja yang Engkau senangi dan unggul daripada apa sahaja yang Engkau redai. (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12046)
Prayer bpn12047 in Bahasa Melayu
Tuhan! Kasihanilah kami, berikanlah berkat-Mu; miskin, kurniakanlah kami sebahagian daripada samudera kekayaan-Mu; memerlukan, puaskanlah kami; hina, berikan kami keagungan-Mu. Burung-burung di udara dan binatang-binatang di padang menerima makanannya daripada-Mu setiap hari, dan semua makhluk memerlukan jagaan dan kasih sayang-Mu. Janganlah menafikan yang lemah ini rahmat-Mu yang menakjubkan dan kurniakanlah dengan kekuatan-Mu kepada jiwa yang lemah ini berkat-Mu. Berikanlah makanan harian kami, dan kurniakanlah daripada-Mu peningkatan dalam keperluan-keperluan hidup, agar kami tidak akan bergantung kepada sesiapa pun kecuali Engkau, dapat berhubung sepenuhnya dengan-Mu, dapat berjalan di jalan-jalan-Mu dan mengumumkan misteri-misteri-Mu.
Prayer bpn12048 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Bantulah kekasih-kekasih-Mu untuk teguh dalam Akidah-Mu, untuk berjalan di jalan-jalan-Mu, untuk setia kepada Ajaran-Mu. Berikanlah kepada mereka kurnia-Mu untuk menahan serangan keakuan dan hawa nafsu, untuk mengikuti cahaya Bimbingan Ilahi. Engkau adalah Berkuasa, Maha Rahmat, Yang Berdiri Sendiri, Pemberi, Pengasih, Yang Maha Kuat, Yang Maha Rahmat. (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12048)
Prayer bpn12049 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Pembekal yang ilahi, kasihanilah kami, berikanlah pertolongan-Mu; pengembara yang tiada tempat berteduh, berikanlah perlindungan-Mu; terpisah, satukanlah Engkau kami; sesat, himpunlah kami ke lingkungan-Mu; memerlukan, kurniakanlah kepada kami bahagian dan habuan-Mu; dahaga, bimbingilah kami ke mata air Kehidupan; lemah, perkuatkanlah kami agar kami dapat bangkit untuk membantu Akidah-Mu dan menawarkan diri kami sebagai pengorbanan hidup di jalan bimbingan-Mu. (Source category: BANTUAN & PERTOLONGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12049)
Prayer bpn1205 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó Senhor meu Deus! Imploro-te pelo Teu Nome, o qual fez surgir dentro de cada gota os oceanos da Tua bondade e clemência e brilharem dentro de cada átomo os luminares das Tuas generosas bênçãos e graças, que embelezes toda a alma com o adorno do Teu amor, a fim de que na Tua terra não reste quem a Ti não se tenha volvido, ou quem haja deixado de se desprender de tudo, salvo de Ti.
Prayer bpn12050 in Bahasa Melayu
Engkau adalah Dia, Ya Tuhanku, melalui nama-nama-Nya yang sakit disembuhkan dan yang menderita dipulihkan, dan yang dahaga dipuaskan, dan yang duka ditenangkan, dan yang sesat dibimbingi, dan yang hina dimuliakan, dan yang miskin dijadikan kaya, yang jahil menjadi pandai, yang suram menjadi terang, dan yang sedih diriangkan, dan yang sejuk dihangatkan, dan yang tertindas dibebaskan. Berkat nama-Mu, Ya Tuhanku, semua benda tercipta telah digerakkan, dan langit dibentangkan, dan bumi didirikan, dan awan dinaikkan supaya menghujani bumi.
Prayer bpn12051 in Bahasa Melayu
Diberkatilah dia yang dalam kemuncak zaman belianya dan kegemilangan hidupnya bangkit untuk mengabdi kepada Akidah Tuhan bagi yang awal dan akhir, dan menghiasi kalbunya dengan cinta kepada-Nya. Pelaksanaan kurnia serupa itu lebih hebat daripada penciptaan langit dan bumi. Diberkatilah mereka yang tawakal dan beruntunglah mereka yang teguh. (Source category: BELIA) (Bahaiprayers.net ID: 12051)
Prayer bpn12052 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Jadikanlah pemuda ini cemerlang, dan kurniakanlah rahmat-Mu kepada insan miskin ini. Anugerahkanlah kepadanya ilmu, kurniakanlah kepadanya kekuatan yang lebih pada setiap fajar dan lindungilah dia di bawah naungan perlindungan-Mu agar dia dapat dibebaskan daripada kesalahan, dapat mengabdikan diri kepada khidmat Akidah-Mu, dapat membimbingi yang sesat, memimpin yang malang, membebaskan yang tertawan dan menyedarkan yang alpa, agar semuanya dapat diberkati dengan ingatan dan pujian-Mu. Engkaulah Yang Maha Kuat dan Maha Kuasa.
Prayer bpn12053 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan yang Penyayang! Dengan kemurahan hati kurniailah sepasang sayap syurgawi kepada setiap anak burung ini, dan berikanlah mereka kuasa rohani agar mereka dapat terbang melalui ruang yang tak terbatas ini dan mencapai puncak-puncak Kerajaan Abhá. Ya Tuhan! Perkuatkanlah pohon-pohon muda ini agar setiap daripada mereka akan menjadi sebatang pohon yang berbuah, segar menghijau dan berkembang. Berikan kemenangan kepada jiwa-jiwa ini melalui kuasa angkatan syurgawi-Mu, supaya mereka dapat menghapuskan kuasa-kuasa jahat dan kejahilan dan mendirikan standard persahabatan dan bimbingan dalam kalangan manusia; agar mereka dapat, bagaikan nafas penghidupan musim bunga, menyegarkan dan menghidupkan pohon-pohon roh manusia dan umpama hujan musim bunga menjadikan padang rumput serantau itu hijau dan subur.
Prayer bpn12054 in Bahasa Melayu
Diberkatilah titik, dan rumah, dan tempat, dan kota, dan hati, dan gunung, dan perlindungan, dan gua, dan lembah, dan tanah, dan laut, dan pulau, dan padang rumput tempat nama Tuhan dilafazkan, dan kemuliaan-Nya diagungkan. (Source category: BERKAT) (Bahaiprayers.net ID: 12054)
Prayer bpn12055 in Bahasa Melayu
Kita berdoa kepada Tuhan agar dengan murah hati membantu mereka yang sudah tersesat supaya menjadi adil dan saksama, menjadikan mereka sedar bahawa mereka sudah alpa. Dia sesungguhnya, Yang Maha Pemurah, Yang Maha Dermawan. Janganlah menghalangi hamba-hamba-Mu, Ya Tuhanku, daripada pintu kurnia-Mu dan janganlah mengusir mereka daripada istana kehadiran-Mu. Bantulah mereka untuk menghapuskan kabus khayalan sia-sia, dan untuk mengoyakkan tabir-tabir fikiran dan harapan yang kosong. Engkau sesungguhnya Segala Memiliki, Yang Maha Tinggi.
Prayer bpn12056 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Pembekal Suci! Kurniailah Engkau dalam segala benda kesucian dan kebersihan kepada orang-orang Bahá. Jadikanlah mereka bebas daripada semua kotoran, dan lepaskan mereka daripada semua ketagihan. Selamatkanlah mereka daripada melakukan sebarang tindakan yang menjijikkan, putuskanlah mereka daripada ikatan setiap tabiat jahat, supaya mereka dapat hidup dalam kemurnian dan kebebasan, baik dan bersih, layak untuk mengabdi kepada Ambang Kesucian-Mu dan sesuai untuk dihubungkan dengan Tuhan mereka. Bebaskanlah mereka daripada minuman-minuman dan tembakau yang memabukkan, jagalah mereka, selamatkanlah mereka, daripada candu yang membawa kegilaan ini, deritailah mereka untuk menikmati kemanisan dan keharuman kesucian, supaya mereka dapat meminum sepuasnya daripada cawan mistik cinta syurgawi dan mengetahui keriangan yang membawa mereka lebih dekat lagi kepada Alam Yang Maha Mulia.
Prayer bpn12057 in Bahasa Melayu
Maka kerahkanlah usaha yang besar agar kemurnian dan kesucian, yang disukai ‘Abdu’l-Bahá atas segala benda, akan membezakan orang-orang Bahá; agar dalam setiap jenis kecemerlangan rakan-rakan Tuhan akan mengatasi manusia yang lain; agar secara luaran dan dalaman mereka akan terbukti unggul daripada yang lain; agar demi kemurnian, kesempurnaan, kehalusan, dan pemeliharaan kesihatan, mereka akan menjadi pemimpin di barisan depan mereka yang ketahui. Dan agar melalui kebebasan mereka daripada perhambaan, ilmu pengetahuan, ketahanan diri, mereka akan menjadi yang pertama dalam kalangan yang suci, yang bebas dan yang arif.
Prayer bpn12058 in Bahasa Melayu
Diluhurkanlah dan dimuliakanlah Engkau, Ya Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi keluh-kesah kekasih-Mu dan demi air mata yang dititiskan oleh mereka yang rindu untuk melihat-Mu, agar jangan menjauhkan daku daripada rahmat-Mu yang mesra pada Hari-hari-Mu, dan jangan pula menghalang daku daripada lagu-lagu Merpati yang memuji keesaan-Mu di hadapan cahaya yang bersinar daripada wajah-Mu. Akulah yang sengsara, Ya Tuhan! Lihatlah daku berpegang teguh kepada Nama-Mu, Yang Maha Memiliki. Akulah yang pasti akan musnah; lihatlah daku berpegang kuat kepada Nama-Mu, Yang Tak Dapat Dimusnahkan.
Prayer bpn12059 in Bahasa Melayu
Dimuliakanlah Engkau, Ya Tuhanku! Jika bukan kerana kesukaran yang telah ditahan dalam jalan-Mu, bagaimanakah pencinta sejati-Mu dapat ditemui; dan jika tidak kerana cubaan-cubaan yang ditanggung demi cinta kepada-Mu, bagaimanakah kedudukan mereka yang menginginkan Engkau dapat ditonjolkan? Kekuatan-Mu menjadi saksiku! Yang menemani kesemua mereka yang menyanjungi-Mu adalah titisan air mata yang telah ditangisi, dan penenang untuk mereka yang mencari-Mu adalah rintihan yang diucapkan mereka, dan makanan bagi mereka yang segera menemui-Mu adalah serpihan hati mereka yang telah berkecai.
Prayer bpn1206 in Português (BR)
Louvado sejas Tu, ó Senhor meu Deus! És Aquele cuja excelsa glória enalteceu os que são fontes de autoridade e honra, cuja potente grandeza fortaleceu aqueles que são os mananciais de força e poder, cuja vontade predominante elevou os Expoentes da Tua Causa acima de todos os que estão no céu e na terra, e cuja Pena, com suas efusões vivificadoras, animou as almas dos que habitam no reino da criação.
Prayer bpn12060 in Bahasa Melayu
Hilangkanlah duka laraku dengan rahmat-Mu dan kedermawanan-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku, dan hapuskanlah kesengsaraanku melalui kedaulatan-Mu dan kekuatan-Mu. Engkau melihatku, Ya Tuhanku, dengan wajahku memaling kepada-Mu apabila kesedihan mengelilingiku dari semua penjuru. Aku memohon kepada-Mu, Ya Engkau Yang adalah Tuhan sekalian makhluk, dan melindungi semua benda yang kelihatan mahupun yang ghaib, demi Nama-Mu dengannya Engkau telah menakluki kalbu-kalbu dan jiwa-jiwa manusia, dan demi gelombang Samudera rahmat-Mu dan kecemerlangan Suria anugerah-Mu, untuk memasukkan daku dalam kalangan mereka yang tiada apa pun yang dapat menghalang mereka daripada memalingkan wajah mereka kepada-Mu, Ya Engkau Tuhan segala nama dan Pencipta syurga.
Prayer bpn12061 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Yang cubaan-cubaan-Nya adalah ubat penyembuh bagi mereka yang dekat kepada-Mu, Yang pedang-Nya adalah hasrat terdalam bagi semua mereka yang mencintai-Mu, Yang anak panah-Nya adalah keinginan tertinggi bagi kalbu-kalbu mereka yang merindui-Mu, Yang perintah-Nya adalah satu-satunya harapan bagi mereka yang telah mengenal kebenaran-Mu! Aku memohon kepada-Mu demi kemanisan ilahi-Mu dan demi kecemerlangan kemuliaan wajah-Mu, agar menurunkan kepada kami dari tempat tinggal-Mu yang tinggi, apa yang akan membolehkan kami untuk mendekati-Mu.
Prayer bpn12062 in Bahasa Melayu
Aku merayu kepada-Mu demi kekuatan-Mu, Ya Tuhanku! Janganlah membiarkan kecelakaan menimpa diriku pada masa-masa cubaan, dan pada detik-detik kelalaian bimbingilah langkah-langkahku agar betul melalui ilham-Mu. Engkaulah Tuhan, berkuasalah Engkau untuk melakukan apa yang Engkau hasratkan. Tiada lain yang dapat menahan kehendak-Mu atau menggagalkan tujuan-Mu. (Source category: CUBAAN & KESUKARAN) (Bahaiprayers.net ID: 12062)
Prayer bpn12063 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Engkaulah Penghapus setiap kesengsaraan dan Penghalau setiap penderitaan. Engkaulah Dia Yang membuang setiap kesedihan dan membebaskan setiap hamba abdi, Penebus setiap roh. Ya Tuhan! Berikanlah penyelamatan melalui belas kasihan-Mu, dan tetapkanlah daku dalam kalangan hamba-Mu yang telah memperoleh keselamatan. (Source category: CUBAAN & KESUKARAN) (Bahaiprayers.net ID: 12063)
Prayer bpn12064 in Bahasa Melayu
”Dalam segala sesuatu ada tandanya. Tanda kasih adalah keteguhan hati di bawah perintah-Ku dan kesabaran di bawah cubaan-cubaan-Ku.” ”Jikalau kesengsaraan tidak menimpa dirimu di jalan-Ku, bagaimanakah engkau dapat berjalan di jalan mereka yang berpuas dengan keredaan-Ku? Jikalau cubaan-cubaan tidak menimpa dirimu dalam kerinduanmu untuk bertemu dengan-Ku, bagaimanakah engkau akan mencapai cahaya dalam cintamu kepada keindahan-Ku?” ”Jikalau kemakmuran datang kepadamu, janganlah bergembira, dan jikalau penghinaan menimpa dirimu, janganlah berduka, kerana kedua-duanya akan berlalu dan tidak ada lagi.
Prayer bpn12065 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Engkau ketahui bahawa manusia dikelilingi dengan kesakitan dan malapetaka dan dihadapi kesukaran dan kesusahan. Setiap ujian menyerang manusia dan setiap kecelakaan dahsyat menyerangnya bagaikan serangan seekor ular. Tidak ada pelindung mahupun keselamatan baginya kecuali di bawah sayap perlindungan, pemeliharaan, pertahanan dan jagaan-Mu. Ya Engkau Yang Rahim! Ya Tuhanku! Jadikanlah perlindungan-Mu perisaiku, pemeliharaan-Mu pelindungku, rendah hati di hadapan pintu keesaan-Mu penjagaku, dan kawalan dan pertahanan-Mu kubu dan kediamanku. Lindungilah daku daripada bisikan-bisikan keakuan dan hawa nafsu, dan pertahankanlah daku daripada setiap penyakit, ujian, kesukaran dan cubaan.
Prayer bpn12066 in Bahasa Melayu
*”Janganlah bersedih atas penderitaan dan bencana yang telah menimpa dirimu. Semua bencana dan penderitaan telah diciptakan bagi manusia agar dia menolak dunia yang fana ini, iaitu dunia yang sangat dicintainya. Ketika manusia mengalami cubaan dan kesukaran yang hebat, barulah jiwanya akan mundur daripada keduniawian dan dia akan menginginkan Kerajaan Abadi, iaitu Kerajaan yang disucikan daripada semua penderitaan dan bencana.” (Source category: CUBAAN & KESUKARAN) (Bahaiprayers.net ID: 12066)
Prayer bpn12067 in Bahasa Melayu
”Memberi dan bersikap dermawan adalah sifat-sifat-Ku; beruntunglah dia yang menghiasi dirinya dengan sifat-sifat murni-Ku.” (Source category: DANA & REZEKI) (Bahaiprayers.net ID: 12067)
Prayer bpn12068 in Bahasa Melayu
Semua rakan Tuhan… harus menyumbang sebanyak yang boleh, tak kira betapa kecilpun pemberian mereka. Tuhan tidak akan membebankan sebarang roh lebih daripada keupayaannya. Sumbangan sebegitu haruslah datang daripada semua pusat dan semua penganut… Wahai Sahabat-Sahabat Tuhan! Yakinlah engkau bahawa sebagai balasan kepada sumbangan ini, pertanianmu, perindustrianmu, perdaganganmu akan diberkati dengan peningkatan berlipat ganda, dan dengan pemberian dan kurnia yang baik. Dia yang melakukan satu perbuatan yang baik akan menerima balasan sepuluh kali ganda.
Prayer bpn12069 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku dan Rajaku! Aku adalah hamba-Mu dan putera hamba-Mu. Aku telah bangun dari tempat tidurku pada waktu fajar ini, ketika Suria Keesaan-Mu telah bersinar dari Subuh kehendak-Mu, dan telah memancarkan sinar-Nya ke seluruh dunia, sesuai dengan apa yang telah dirukunkan dalam Kitab-Kitab Perintah-Mu. Pujian bagi-Mu, Ya Tuhanku, kerana kami telah bangun berkat kecemerlangan cahaya pengetahuan-Mu. Maka turunkanlah kepada kami, Ya Tuhanku, apa yang akan membolehkan kami untuk tidak bergantung kepada sesiapa pun kecuali Engkau, dan bebaskanlah kami daripada segala ikatan kepada apa pun kecuali Engkau Sendiri.
Prayer bpn1207 in Português (BR)
Magnificado seja o Teu nome, ó meu Deus! Dou testemunho que se os Teus servos se volvessem para Ti com os olhos que Tu neles criaste, e com os ouvidos com os quais os dotaste, todos seriam arrebatados por uma única palavra enviada da mão direita do trono da Tua majestade. Apenas essa palavra seria suficiente para iluminar as suas faces, tranquilizar os seus corações, e fazer com que as suas almas se elevassem à atmosfera da Tua grande glória e ascendessem ao céu da Tua soberania.
Prayer bpn12070 in Bahasa Melayu
”Sering kali pada waktu fajar Aku telah berpaling daripada alam-alam Ghaib ke kediamanmu, dan menemui engkau di atas katil kesenanganmu menyibukkan diri dengan orang lain melainkan Daku. Lalu sepantas kilat roh, Aku telah kembali ke alam kemuliaan syurgawi dan tidak menyebutkan hal ini kepada para penghuni kesucian di kediaman-Ku di atas.” ”Sering kali bayu kasih sayang-Ku telah ditiupkan ke atasmu pada waktu fajar dan menjumpai engkau tidur lena di atas katil ketidakendahanmu.
Prayer bpn12071 in Bahasa Melayu
*”Ḥuqúqu’lláh adalah sesungguhnya satu hukum yang hebat. Adalah diwajibkan bagi semua untuk melakukan pembayaran ini, kerana ia adalah sumber rahmat, kemewahan, dan segala kebaikan. Ia adalah satu kurnia yang akan kekal dengan setiap roh dalam setiap dunia daripada dunia-dunia Tuhan, Segala Memiliki, Yang Maha Rahmat.” Dimuliakanlah Engkau, Ya Tuhan segala ciptaan, kepada Engkaulah harus segala benda berpaling. Dengan lidahku yang dalam dan luar aku menaik saksi kerana Engkau telah menjelmakan dan menonjolkan Diri-Mu, turunkanlah tanda-tanda-Mu, dan umumkanlah kesaksian-Mu.
Prayer bpn12072 in Bahasa Melayu
”Katakanlah: Janganlah bergembira dalam benda yang engkau miliki; malam ini ianya kepunyaanmu, keesokan hari orang lain akan memilikinya.” ”Diberkatilah dia yang telah berbelanja di Jalan-Mu apa yang telah Engkau kurniakan kepadanya melalui rahmat dan kurnia-Mu.” (Source category: ḤUQÚQU’LLÁH: HAK TUHAN) (Bahaiprayers.net ID: 12072)
Prayer bpn12073 in Bahasa Melayu
Engkau lihat, Ya Tuhan, tangan rendah diri kami diangkatkan ke arah syurga kurnia dan rahmat-Mu. Bolehkanlah agar ia dapat diisi dengan khazanah kemurahan hati dan berkat yang berlimpah. Ampunilah kami, dan ayah-ayah kami, dan ibu-ibu kami, dan tunaikanlah apa sahaja yang kami hasratkan daripada samudera kurnia dan kemurahan Suci-Mu. Terimalah, Ya Kekasih hati kami, segala kerja kami di jalan-Mu. Engkau sesungguhnya, Yang Maha Kuat, Yang Maha Mulia, Yang Tak Terbanding, Yang Satu, Yang Pengampun, Yang Rahim.
Prayer bpn12074 in Bahasa Melayu
”Adalah patut bagi hamba Tuhan, selepas setiap doa, memohon kepada Tuhan agar memberikan belas kasihan dan pengampunan kepada ibu bapanya. Kemudian seruan Tuhan akan dikumandangkan: ‘Beribu-ribu permohonanmu untuk ibu bapamu akan menjadi ganjaranmu!’ Diberkatilah dia yang mengingati ibu bapanya semasa berhubung dengan Tuhan. Tidak ada Tuhan melainkan-Nya, Yang Berkuasa, Yang Dikasihi.” (Source category: IBU BAPA) (Bahaiprayers.net ID: 12074)
Prayer bpn12075 in Bahasa Melayu
Aku memohon kemaafan-Mu, Ya Tuhanku, dan merayu pengampunan-Mu sebagaimana Engkau menginginkan hamba-hamba-Mu menghadap kepada-Mu. Aku merayu kepada-Mu agar menghapuskan dosa-dosa kami sesuai dengan martabat Ketuhanan-Mu, dan agar mengampuni daku, ibu bapaku, dan mereka yang menurut perhitungan-Mu telah memasuki tempat tinggal cinta-Mu, dengan cara yang layak bagi kedaulatan-Mu yang luhur dan patut bagi kekuasaan syurgawi-Mu yang mulia. Ya Tuhanku, Engkau telah mengilhami jiwaku untuk memohon kepada-Mu dan jika tidak kerana-Mu, aku tidak akan memanggil-Mu.
Prayer bpn12076 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Dalam Dispensasi yang Maha Agung ini Engkau telah menerima permohonan anak-anak bagi pihak ibu bapa mereka. Ini adalah salah satu daripada pemberian istimewa yang tak terbatas pada Dispensasi ini. Oleh sebab itu, Ya Engkau Tuhan Yang Maha Pengasih, terimalah permohonan hamba-Mu ini di ambang keesaan-Mu dan selamkanlah ayahandanya dalam samudera kurnia-Mu, kerana anak ini telah bangkit untuk mengabdi kepada-Mu dan pada setiap waktu berusaha di jalan cinta-Mu. Sesungguhnya, Engkau Maha Pemberi, Pengampun dan Baik Hati.
Prayer bpn12077 in Bahasa Melayu
”Jika engkau menunjukkan kebaikan hati dan bertimbang rasa kepada ibu bapamu sehingga mereka berasa gembira, ia juga akan menggembirakan Daku, kerana ibu bapa harus amat dihormati dan adalah penting bagi mereka untuk berasa puas hati, kecuali apabila mereka menghalangmu untuk mencapai Ambang Yang Maha Berkuasa, atau menahanmu daripada berjalan di jalan Kerajaan.” (Source category: IBU BAPA) (Bahaiprayers.net ID: 12077)
Prayer bpn12078 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Ini adalah anak yang telah dilahirkan daripada loin salah seorang hamba-Mu yang telah Engkau kurniakan kedudukan yang istimewa dalam Loh-Loh perintah-Mu yang muktamad dalam Kitab-Kitab perintah-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu, dengannya semua orang dibolehkan untuk mencapai tujuan hasratnya, untuk menyebabkan anak ini menjadi jiwa yang lebih matang dalam kalangan hamba-Mu; sebabkannya untuk bersinar melalui kuasa Nama-Mu, bolehkannya untuk mengungkapkan pujian kepada-Mu, untuk menghadapkan wajahnya kepada-Mu dan untuk mendekati-Mu.
Prayer bpn12079 in Bahasa Melayu
”Berkenaan kanak-kanak: Kami telah mengarahkan bahawa dari usia awal lagi mereka haruslah dilatih dalam amalan-amalan dan hukum-hukum agama; dan kemudiannya, dalam cabang-cabang ilmu pengetahuan yang bermanfaat, dan dalam perdagangan yang dibezakan oleh keluhurannya, dan dalam perlakuan-perlakuan yang akan melanjutkan kemenangan Akidah Tuhan atau akan menarik hasil-hasil yang akan mendekatkan seorang penganut kepada Tuhannya.” ”Ajarkanlah kepada anak-anakmu ayat-ayat yang diwahyukan dari langit keagungan dan kekuasaan, sehingga mereka dapat melafazkan Loh-Loh Yang Maha Pengasih di ruangan Mashriqu’l-Adhkár, dengan irama yang paling merdu.
Prayer bpn1208 in Português (BR)
Ó Tu, de Quem desejo aproximar-me, cuja presença é minha esperança e cuja lembrança é o que almejo! A Tua corte de glória é o meu alvo, e a Tua morada o que aspiro alcançar. O Teu Nome é a minha cura, o Teu amor irradia no meu coração, servir-Te é o meu mais elevado ideal! Imploro-Te, pelo Teu Nome - através do qual concedeste, aos que Te reconheceram, o poder de se elevarem às mais sublimes alturas do conhecimento de Ti e tornaste possível, aos que Te adoram devotamente, ascenderem ao recinto da corte dos Teus santos favores - ajuda-me a volver a minha face para a Tua face, a pousar os meus olhos em Ti e a falar da Tua glória.
Prayer bpn12080 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, bimbinglah daku, lindungilah daku, jadikanlah daku satu lampu bersinar dan satu bintang cemerlang. Engkaulah Maha Kuasa dan Maha Kuat. (Source category: KANAK-KANAK) (Bahaiprayers.net ID: 12080)
Prayer bpn12081 in Bahasa Melayu
Dialah Tuhan! Ya Tuhan, Tuhanku! Kurniakanlah ke atas daku hati yang murni, bagaikan sebutir mutiara. (Source category: KANAK-KANAK) (Bahaiprayers.net ID: 12081)
Prayer bpn12082 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Engkau melihat kanak-kanak ini yang adalah dahan daripada pohon kehidupan, burung-burung di padang keselamatan, mutiara-mutiara di samudera kurnia-Mu, bunga-bunga mawar di taman bimbingan-Mu. Ya Tuhan, Tuhanku! Kami menyanyikan pujian, naik saksi kepada kesucian-Mu dan merayu dengan bersungguh-sungguh bagi syurga belas kasihan-Mu untuk menjadikan kami cahaya bimbingan, bintang-bintang yang bersinar di atas ufuk kemuliaan abadi dalam kalangan umat manusia, dan untuk mendidik kami dengan pengetahuan yang berasal daripada-Mu.
Prayer bpn12083 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Aku adalah anak yang muda. Asuhlah daku daripada dada belas kasihan-Mu, latihlah daku dalam pelukan cinta-Mu, didiklah daku dalam sekolah bimbingan-Mu dan besarkanlah daku di bawah naungan rahmat-Mu. Keluarkanlah daku daripada kegelapan, jadikanlah daku cahaya yang cemerlang; bebaskanlah daku daripada kesedihan, jadikanlah daku bunga di taman mawar; sebabkanlah daku menjadi seorang hamba di ambang-Mu dan anugerahkanlah ke atas daku kecenderungan dan sifat mereka yang lurus; jadikanlah daku punca rahmat kepada dunia kemanusiaan, dan nobatkanlah daku dengan mahkota kehidupan.
Prayer bpn12084 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan yang Tiada Bandingan! Jadilah Engkau tempat teduh kepada kanak-kanak yang kasihan ini dan Raja yang baik dan pemaaf kepada jiwa yang bersalah dan tidak gembira ini. Ya Tuhan! Walau kami hanyalah tumbuh-tumbuhan yang tak bernilai, tetapi kami berasal dari taman mawar-Mu. Walaupun pohon muda tanpa daun dan bunga, tetapi kami sebahagian daripada kebun-Mu. Asuhlah tumbuh-tumbuhan ini melalui curahan awan belas kasihan-Mu dan perkuatkan dan segarkanlah pohon muda ini melalui nafas penghidup musim bunga rohani-Mu.
Prayer bpn12085 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan yang maha mulia! Jadikanlah dayang-Mu yang muda ini diberkati dan gembira; sebabkannya untuk diriangkan dalam ambang keesaan-Mu, dan biarkanlah dia minum sepenuhnya daripada cawan cinta-Mu agar dia dapat dipenuhi keseronokan dan ekstasi dan menyebarkan keharuman manis. Engkaulah Yang Kuat dan Berkuasa, dan Engkaulah Yang Maha Tahu, Yang Maha Melihat. (Source category: KANAK-KANAK) (Bahaiprayers.net ID: 12085)
Prayer bpn12086 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Didiklah kanak-kanak ini. Kanak-kanak ini ialah pohon-pohon dalam kebun-Mu, bunga-bunga dalam halaman-Mu, bunga-bunga mawar dalam taman-Mu. Turunkanlah hujan-Mu pada mereka; pancarkanlah Matahari Kebenaran pada mereka dengan cinta-Mu. Biarlah hembusan-Mu menyegarkan mereka, supaya mereka dapat dididik, tumbuh dan berkembang serta kelihatan seindah-indahnya. Engkaulah Maha Pemberi. Engkaulah Maha Pengasih. (Source category: KANAK-KANAK) (Bahaiprayers.net ID: 12086)
Prayer bpn12087 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Jadikanlah kanak-kanak ini tumbuh-tumbuhan yang cemerlang. Biarlah mereka tumbuh dan berkembang dalam Kebun Waadat-Mu, dan kurniakanlah kesegaran dan keindahan melalui curahan awan-awan Kerajaan Abhá. Ya Engkau Tuhan yang Pemurah! Aku seorang anak kecil, luhurkanlah daku dengan memasukkan daku ke dalam kerajaan. Aku duniawi, jadikanlah daku syurgawi; aku dari bumi, sebabkanlah daku tinggal di alam di atas; aku suram, jadikanlah daku bersinar; aku kebendaan, jadikanlah daku rohani, dan kurniakanlah supaya aku dapat menjelmakan rahmat-rahmat tak terhingga-Mu.
Prayer bpn12088 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan yang Pengasih! Kanak-kanak comel ini adalah karya jari-jari-Mu yang berkuasa dan tanda-tanda yang indah daripada kebesaran-Mu. Ya Tuhan! Lindungilah kanak-kanak ini dan bantulah mereka dengan kasih sayang-Mu agar mereka dapat dididik dan dapat berkhidmat kepada umat manusia. Ya Tuhan! Kanak-kanak ini bagaikan mutiara, peliharalah mereka dalam cangkerang kasih sayang-Mu. Engkaulah Pemberi, Yang Maha Pengasih. (Source category: KANAK-KANAK) (Bahaiprayers.net ID: 12088)
Prayer bpn12089 in Bahasa Melayu
”…dari permulaannya, kanak-kanak harus menerima pendidikan rohani dan harus sentiasa dinasihati untuk mengingati Tuhan. Biarlah cinta kepada Tuhan memenuhi jiwa terdalam mereka.” (Source category: KANAK-KANAK) (Bahaiprayers.net ID: 12089)
Prayer bpn12090 in Bahasa Melayu
Terpujilah Engkau, Ya Tuhanku! Engkau mendengar kekasih-Mu yang sejati meratap dalam perpisahan mereka daripada-Mu, dan mereka yang telah mengenali Engkau sedang menangis kerana kejauhan mereka daripada kehadiran-Mu. Bukakanlah ke hadapan wajah mereka, Ya Tuhanku, pintu gerbang kurnia-Mu, agar mereka dapat memasukinya dengan kebenaran daripada-Mu dan sesuai dengan kehendak-Mu, dan memahami loghat suara-Mu, dan diterangi dengan sinaran cahaya wajah-Mu. Berkuasalah Engkau untuk melakukan apa yang Engkau senangi. Tiada sesiapa yang dapat menahan kuasa kedaulatan kekuatan-Mu.
Prayer bpn12091 in Bahasa Melayu
Dia adalah Belas Kasihan, Yang Maha Rahim! Ya Tuhan, Tuhanku! Engkau melihatku, Engkau mengenalku; Engkaulah Pelindung dan Penaungku. Tiada yang telahku cari mahupun akan daku mencari selain Engkau; tiada jalan yang telahku jejaki mahupun akan daku menjejaki selain jalan cinta-Mu. Dalam kegelapan malam yang penuh putus asa, mataku menunggu-nunggu dan berpaling dengan penuh harapan kepada pagi rahmat-Mu yang tak terhingga dan pada waktu fajar rohku yang lemah telah disegarkan dan diperkuatkan melalui pengingatan kepada keindahan dan kesempurnaan-Mu.
Prayer bpn12092 in Bahasa Melayu
”Dilengkapi dengan kekuatan Nama-Mu, tak sesuatu pun akan dapat melukai daku, dan dengan cinta-Mu dalam hatiku semua penderitaan di dunia ini tak akan dapat menggoyahkan daku.” ”Tidak ada kekuasaan mahupun kekuatan kecuali dalam Tuhan sendiri.” ”Ini adalah Revelasi yang memberikan kekuatan kepada yang lemah.” (Source category: KEKUATAN) (Bahaiprayers.net ID: 12092)
Prayer bpn12093 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Kami lemah; berilah kami kekuatan. Kami miskin; anugerahilah kami dengan kekayaan-Mu yang tak terbatas. Kami sakit; berilah kami kesembuhan ketuhanan-Mu. Kami tak berdaya; berilah kami kekuatan syurgawi-Mu. Ya Tuhan! Jadikanlah kami berguna di dunia ini; bebaskanlah kami daripada keakuan dan hawa nafsu. Ya Tuhan! Jadikanlah kami teguh dalam cinta-Mu dan bolehkanlah kami mencintai seluruh umat manusia. Bantulah kami dalam pengabdian kepada dunia kemanusiaan agar kami dapat menjadi hamba kepada hamba-hamba-Mu, agar kami dapat mencintai semua makhluk-Mu dan mengasihi seluruh umat-Mu.
Prayer bpn12094 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Kami lemah; perkuatkanlah kami. Ya Tuhan! Kami jahil; jadikanlah kami berilmu; Ya Tuhan! Kami miskin; jadikanlah kami kaya. Ya Tuhan! Kami mati; hidupkanlah kami. Ya Tuhan! Kami sangat hina; muliakanlah kami di kerajaan-Mu. Jika Engkau membantu kami, kami akan menjadi bagai bintang yang berkilauan. Jika Engkau tidak membantu kami, kami akan menjadi lebih rendah daripada bumi. Ya Tuhan! Perkuatkanlah kami. Ya Tuhan! Berilah kami kemenangan. Ya Tuhan! Bolehkanlah kami untuk menakluki keakuan dan mengatasi hawa nafsu.
Prayer bpn12095 in Bahasa Melayu
Maha Mulialah Engkau, Ya Tuhanku! Aku bersyukur kepada-Mu kerana Engkau telah membolehkan daku mengenal Dia, Fajar rahmat-Mu dan Tempat Terbit kurnia-Mu dan Sumber Akidah-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi nama-Mu, yang melalui-Nya wajah-wajah mereka yang dekat kepada-Mu telah menjadi putih, dan kalbu-kalbu mereka yang mencintai-Mu telah terbang kepada-Mu, agar mengizinkan daku untuk berpegang teguh kepada tali-Mu pada setiap waktu dan dalam segala keadaan, dan terlepas daripada ikatan sesiapa pun kecuali Engkau, dan membolehkan mataku diarahkan ke ufuk Revelasi-Mu, dan dapat menjalankan apa yang telah Engkau tentukan bagiku dalam Loh-Loh-Mu.
Prayer bpn12096 in Bahasa Melayu
Kemuliaan bagi-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu agar mengampuni daku dan mereka yang membantu Akidah-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah Raja yang berdaulat, Pengampun, Yang Maha Dermawan. Ya Tuhanku! Bolehkanlah hamba-hamba-Mu yang jahil untuk memasuki Akidah-Mu; kerana setelah mereka mengenal-Mu, mereka naik saksi akan kebenaran Hari Kiamat dan tidak akan membantah penjelmaan-penjelmaan rahmat-Mu. Turunkanlah kepada mereka tanda-tanda kurnia-Mu, dan berikanlah kepada mereka di mana sahaja mereka berada, bahagian yang besar daripada apa yang telah Engkau tetapkan bagi hamba-hamba-Mu yang suci.
Prayer bpn12097 in Bahasa Melayu
”Diberkatilah rumah yang telah mencapai rahmat-Mu yang mesra, yang dalamnya pengingatan-Ku dirayakan; yang menjadi mulia kerana kehadiran kekasih-kekasih-Ku yang mengumandangkan pujian-Ku, yang berpegang erat kepada tali kurnia-Ku dan yang diberi kehormatan kerana menyanyikan ayat-ayat-Ku.” (Source category: KELUARGA) (Bahaiprayers.net ID: 12097)
Prayer bpn12098 in Bahasa Melayu
Dimuliakanlah Engkau, Ya Tuhan, Tuhanku! Jelmakanlah sungai-sungai kekuatan-Mu yang berdaulat, agar air kesatuan-Mu akan mengalir melalui realiti terdalam segala benda, sehinggakan panji bimbingan-Mu yang tak terhingga akan dinaikkan tinggi di kerajaan perintah-Mu dan bintang-bintang sinaran keilahian-Mu akan bersinar dengan terang di syurga keagungan-Mu. Berkuasalah Engkau untuk membuat apa yang Engkau redai. Sesungguhnya, Engkaulah Penolong dalam Bencana, Yang Berdiri Sendiri. (Source category: KEMENANGAN AKIDAH) (Bahaiprayers.net ID: 12098)
Prayer bpn12099 in Bahasa Melayu
Kemuliaan bagi-Mu, Ya Tuhanku, Engkaulah yang telah mewujudkan segala benda tercipta melalui kekuatan perintah-Mu. Ya Tuhan! Bantulah mereka yang telah meninggalkan segala sesuatu kecuali Engkau dan berikanlah kepada mereka kemenangan yang hebat. Turunkanlah kepada mereka, Ya Tuhan, angkatan malaikat di syurga dan di bumi dan segala yang ada di antaranya, untuk membantu hamba-hamba-Mu, dan menolong serta menguatkan mereka, membolehkan mereka untuk mencapai kemenangan, menyokong mereka dan menganugerahi mereka dengan kemuliaan, memberikan kepada mereka kehormatan dan keluhuran, serta menjadikan mereka kaya dan memberikan mereka kemenangan yang menakjubkan.
Prayer bpn1210 in Português (BR)
Consente, ó meu Deus, que eu me aproxime de Ti e viva no recinto da Tua corte, pois a minha separação quase me consumiu. Faze-me repousar à sombra das asas da Tua graça, pois a chama do meu afastamento de Ti dissolveu o meu coração. Que me acerques mais do rio que é a verdadeira vida, pois a minh’alma arde de sede na sua incessante busca de Ti. Os meus suspiros proclamam a amargura da minha angústia, ó meu Deus; as minhas lágrimas atestam o meu amor por Ti.
Prayer bpn12100 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Bolehkanlah semua manusia di bumi untuk memasuki Syurga Akidah-Mu, agar tiada benda tercipta kekal jauh daripada batas keredaan-Mu. Sejak azali Engkau berkuasa untuk membuat apa yang Engkau redai dan maha tinggi di atas apa yang Engkau hasrati. (Source category: KEMENANGAN AKIDAH) (Bahaiprayers.net ID: 12100)
Prayer bpn12101 in Bahasa Melayu
”Gembiralah orang yang merenungkan dalam kalbunya apa yang telah diwahyukan dalam Kitab-Kitab Tuhan, Penolong dalam Bahaya, Yang Berdiri Sendiri.” ”Gembiralah mereka yang mematuhi perintah-perintah Tuhan; gembiralah mereka yang telah mengenal Kebenaran-Nya; gembiralah mereka yang menilai segala sesuatu dengan keadilan dan berpegang teguh pada Tali Keadilan-Ku yang tak dapat dibantah.” ”Gembiralah orang yang telah berdiri teguh dalam Akidah ini dan menolak untuk berpaling daripada kebenaran-Nya pada hari-hari ketika cubaan-cubaan meliputi seluruh dunia.
Prayer bpn12102 in Bahasa Melayu
Jadikanlah daku bersedia, dalam segala keadaan, Ya Tuhanku, untuk mengabdi kepada-Mu dan untuk menetapkan diriku pada tempat suci Wahyu-Mu dan Keindahan-Mu yang dikasihi. Jika ia adalah keredaan-Mu, jadikanlah daku tumbuh bagaikan herba yang muda di padang kurnia-Mu, agar angin lembut kehendak-Mu akan bertiup ke atas diriku dan menundukkan daku mengikut keredaan-Mu, agar pergerakanku dan kesenyapanku akan diarahkan sepenuhnya oleh-Mu. ~ Bahá’u’lláh (Source category: KERIANGAN) (Bahaiprayers.net ID: 12102)
Prayer bpn12103 in Bahasa Melayu
Wujudkanlah dalam diriku hati yang suci, Ya Tuhanku, dan baharuilah satu suara hati aman dalam diriku, Ya Harapanku! Melalui semangat kuasa sahkanlah Engkau diriku dalam Akidah-Mu, Ya Kekasihku, dan dengan cahaya keagungan-Mu tunjukkanlah kepadaku jalan-Mu, Ya Engkau Matlamat hasratku! Melalui kuasa kekuatan unggul-Mu naikkanlah diriku ke langit kesucian-Mu, Ya Punca kewujudanku, dan dengan bayu keabadian-Mu riangkanlah daku, Ya Engkau yang adalah Tuhanku! Biarlah irama-Mu yang berkekalan menafaskan ketenteraman kepada diriku, Ya Temanku, dan biarlah kekayaan wajah purba-Mu bebaskan diriku daripada semua melainkan Engkau, Ya Tuhanku, dan biarlah rukun wahyu Inti tak ternoda-Mu membawa keriangan kepadaku, Ya Engkau Yang adalah paling kelihatan daripada yang kelihatan dan paling tersembunyi daripada yang tersembunyi.
Prayer bpn12104 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Segarkan dan riangkanlah jiwaku, murnikanlah hatiku, terangilah kuasa-kuasaku. Aku menyerahkan segala urusanku ke dalam tangan-Mu. Engkau adalah Pembimbing dan Pelindungku. Aku tidak akan lagi bersedih dan susah hati. Aku akan menjadi manusia yang riang dan gembira. Ya Tuhan, aku tidak akan lagi diliputi rasa cemas, mahupun membiarkan kesusahan membingungkan daku. Aku tidak akan memikirkan soal-soal kehidupan yang tidak menyenangkan. Ya Tuhan, Engkau lebih akrab kepadaku daripada aku kepada diriku sendiri.
Prayer bpn12105 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Engkaulah Harapanku dan Kekasihku, Tujuanku dan Hasratku yang tertinggi! Dengan sangat rendah hati dan pengabdian sepenuhnya aku berdoa kepada-Mu agar menjadikan daku menara cinta-Mu di negeri-Mu, lampu pengetahuan-Mu antara makhluk-makhluk-Mu dan panji rahmat ilahi di kerajaan-Mu. Masukkanlah daku dalam bilangan hamba-hamba-Mu yang telah melepaskan diri mereka daripada segala sesuatu kecuali Engkau dan telah menyucikan diri mereka daripada hal-hal fana di dunia ini, serta membebaskan diri mereka daripada bisikan-bisikan suara khayalan kosong.
Prayer bpn12106 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Persatukanlah hati hamba-hamba-Mu, dan perlihatkanlah kepada mereka maksud-Mu yang Agung. Semoga mereka mentaati perintah-perintah-Mu dan tunduk kepada hukum-Mu. Tolonglah mereka itu, Ya Tuhan, dalam usaha mereka dan kurniailah mereka itu kekuatan untuk mengabdi kepada-Mu. Ya Tuhan! Janganlah Engkau biarkan mereka itu kepada diri sendiri tetapi bimbinglah langkah-langkah mereka dengan cahaya pengetahuan-Mu dan riangkanlah hati mereka dengan kasih sayang-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah Penolong mereka dan Tuhan mereka. (Source category: KESATUAN) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12107 in Bahasa Melayu
Kemuliaan bagi-Mu, Ya Tuhan, atas penjelmaan cinta-Mu kepada manusia! Ya Engkau yang adalah Kehidupan dan Cahaya kami, bimbinglah hamba-hamba-Mu di jalan-Mu dan jadikanlah kami kaya dengan Engkau dan bebas daripada segala sesuatu kecuali Engkau. Ya Tuhan, ajarlah kami Keesaan-Mu dan berilah kami kesedaran mengenai Kesatuan-Mu, agar kami tidak dapat melihat sesiapa pun kecuali Engkau. Engkaulah Yang Maha Pengasih dan Pemberi Anugerah. Ya Tuhan, ciptakanlah dalam kalbu-kalbu kekasih-Mu api cinta-Mu, agar ia dapat membakar fikiran terhadap apa pun kecuali Engkau.
Prayer bpn12108 in Bahasa Melayu
Tuhan mengurniakan agar cahaya kesatuan dapat menyelubungi seluruh bumi, dan agar mohor, “Kerajaan adalah milik Tuhan”, dapat dicapkan pada dahi semua manusia. (Source category: KESATUAN) (Bahaiprayers.net ID: 12108)
Prayer bpn12109 in Bahasa Melayu
”Jika ada perselisihan timbul antara dirimu, lihatlah Daku berdiri di hadapanmu, dan lupakanlah kesalahan-kesalahan satu sama lain demi kepentingan Nama-Ku dan sebagai tanda cintamu kepada Akidah-Ku yang nyata dan cemerlang. Kami suka sekali melihat engkau sentiasa bergaul dalam persahabatan dan keharmonian dalam syurga kerelaan-Ku, dan menikmati dalam perbuatan-perbuatanmu kemesraan dan kesatuan, kasih sayang dan persaudaraan. Demikianlah Yang Maha Mengetahui, Yang Maha Setia menasihatimu. Kami akan selalu bersamamu; jikalau Kami menikmati kewangian persahabatanmu, kalbu Kami pasti akan bersuka ria, kerana tiada lain yang dapat memuaskan Kami…”
Prayer bpn1211 in Português (BR)
Louvado sejas, ó Senhor meu Deus! Imploro-Te - pelos Teus sinais que envolveram a criação inteira, pela luz do Teu semblante, que se irradiou sobre todos no céu e na terra, pela Tua misericórdia, a qual transcendeu todas as coisas criadas, e Tua graça que se difundiu por todo o universo - rompe os véus que me excluem de Ti para que eu me apresse à Fonte da Tua poderosa inspiração e à Aurora da Tua Revelação e das Tuas copiosas dádivas, e me possa imergir no oceano da Tua aprovação e da Tua proximidade.
Prayer bpn12110 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Sesungguhnya, aku memohon kepada-Mu dan merayu di hadapan ambang-Mu, meminta daripada-Mu agar semua belas kasihan-Mu dapat diturunkan ke atas jiwa-jiwa ini. Berikan mereka keistimewaan kurnia-Mu dan kebenaran-Mu. Ya Tuhan! Satukanlah dan ikatkanlah kalbu-kalbu bersama, sepakatkanlah semua jiwa, dan gembirakanlah roh-roh melalui tanda-tanda kesucian dan keesaan-Mu. Ya Tuhan! Jadikanlah wajah-wajah ini cemerlang melalui cahaya keesaan-Mu. Perkuatkanlah loin hamba-hamba-Mu dalam khidmat kepada kerajaan-Mu. Ya Tuhan, Engkau pemilik belas kasihan tak terhingga!
Prayer bpn12111 in Bahasa Melayu
Nama-Mu adalah kesembuhanku, Ya Tuhanku, dan mengenang Engkau adalah penawarku. Kedekatan kepada-Mu adalah harapanku, dan cinta kepada-Mu adalah sahabatku. Rahmat-Mu kepadaku adalah kesembuhanku dan pertolongan bagiku baik di dunia ini mahupun di akhirat. Sesungguhnya, Engkaulah Yang Maha Dermawan, Yang Maha Tahu, Yang Maha Arif. (Source category: KESEMBUHAN) (Bahaiprayers.net ID: 12111)
Prayer bpn12112 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Aku merayu kepada-Mu demi samudera penyembuhan-Mu, demi kecemerlangan Suria rahmat-Mu, demi Nama-Mu yang menakluki hamba-hamba-Mu, demi kuasa penyebaran Kalimat-Mu yang terluhur dan kekuatan Pena-Mu yang maha agung, dan demi rahmat-Mu yang telah mendahului penciptaan semua yang ada di syurga dan di bumi agar membersihkan daku dengan air kedermawanan-Mu, daripada setiap malapetaka dan penyakit, dan daripada segala kedaifan dan kelemahan. Engkau melihat, Ya Tuhanku, pemohon ini menunggu di ambang pintu rahmat-Mu, dan dia yang telah menaruh harapannya kepada-Mu bergantung kepada tali kedermawanan-Mu.
Prayer bpn12113 in Bahasa Melayu
Terpujilah Engkau, Ya Tuhan, Tuhanku! Aku merayu kepada-Mu, demi Nama-Mu Yang Teragung melaluinya Engkau telah menciptakan hamba-hamba-Mu dan mendirikan kota-kota-Mu, dan demi gelaran-gelaran-Mu yang paling cemerlang, dan sifat-sifat-Mu yang teragung, untuk membantu umat-Mu untuk berpaling ke arah rahmat-Mu yang tak terhingga, dan menetapkan wajah mereka ke arah Khemah Kearifan-Mu. Sembuhkanlah Engkau penyakit-penyakit yang telah melanda jiwa-jiwa di setiap penjuru, dan telah menghalang mereka daripada memalingkan pandangan mereka kepada Syurga yang terletak di bawah teduhan perlindungan Nama-Mu, yang Engkau telah perintahkan untuk menjadi Raja segala Nama kepada semua yang ada di syurga dan semua yang ada di bumi.
Prayer bpn12114 in Bahasa Melayu
”Oleh itu berusahalah agar perbuatan-perbuatanmu hari demi hari akan menjadi doa-doa yang indah. Berpalinglah kepada Tuhan, dan sentiasa berusaha melakukan apa yang betul dan mulia. Memperkaya yang miskin, mendukung yang telah jatuh, menenangkan yang sedih, menyembuhkan yang sakit, meyakinkan yang dipenuhi ketakutan, menyelamatkan yang tertindas, membawa harapan kepada yang berputus asa, melindungi yang melarat.” (Source category: KESEMBUHAN) (Bahaiprayers.net ID: 12114)
Prayer bpn12115 in Bahasa Melayu
Dia adalah Penyembuh, Yang Mencukupi, Penolong, Yang Maha Pengampun, Yang Maha Rahim. Aku memohon kepada-Mu Ya Engkau Yang Maha Agung, Ya Engkau Yang Setia, Ya Engkau Yang Maha Mulia! Engkau Yang Mencukupi, Engkau Yang Penyembuh, Engkau Yang Maha Kekal, Ya Engkau Yang Maha Abadi! Aku memohon kepada-Mu Ya Raja, Ya Pembangkit, Ya Hakim! Engkau Yang Mencukupi, Engkau Yang Penyembuh, Engkau Yang Maha Kekal, Ya Engkau Yang Maha Abadi! Aku memohon kepada-Mu Ya Engkau Yang Tiada Taranya, Ya Engkau Yang Maha Abadi, Ya Engkau Yang Esa!
Prayer bpn12116 in Bahasa Melayu
Terpujilah Engkau, Ya Tuhanku! Aku salah seorang hamba-Mu, yang telah percaya kepada-Mu dan kepada tanda-tanda-Mu. Engkau melihat bagaimana aku telah menghadapkan diriku pada pintu rahmat-Mu dan mengarahkan wajahku pada kasih sayang-Mu. Aku memohon kepada-Mu, demi gelaran-Mu yang tertinggi dan sifat-sifat-Mu yang terluhur, agar membuka kepada wajahku gapura-gapura anugerah-Mu. Maka, tolonglah daku agar berbuat apa yang baik, Ya Engkau Pemilik segala nama dan sifat! Aku ini miskin, Ya Tuhanku, dan Engkaulah Yang Kaya.
Prayer bpn12117 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, biarlah aku mendekati-Mu, dan berdiam di lingkungan istana-Mu, kerana keterpencilan daripada-Mu telah hampir menghancurkan daku. Izinkanlah daku beristirahat di bawah naungan sayap-sayap rahmat-Mu, kerana terpisah daripada-Mu laksana api yang telah membakar hatiku dalam diriku. Dekatkanlah daku kepada sungai yang bagaikan kehidupan sejati kerana rohku terbakar oleh kedahagaan dalam usaha yang tidak terhenti-henti untuk mencari-Mu. Keluh-kesahku, Ya Tuhanku, menyatakan pahitnya kepedihanku, dan air mataku yang berlinangan membuktikan kasihku pada-Mu.
Prayer bpn12118 in Bahasa Melayu
Terpujilah nama-Mu, Ya Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi keharuman pakaian belas kasihan-Mu yang pada perintah-Mu serta berdasarkan hasrat-Mu telah disebarkan kepada seluruh ciptaan, dan demi Suria kehendak-Mu telah bersinar dengan terang, melalui kuasa kekuatan-Mu dan keagungan-Mu, di atas ufuk kerahmatan-Mu, untuk menghapuskan daripada hatiku semua angan-angan kosong dan khayalan sia-sia, agar dengan segala kasih sayangku aku dapat berpaling kepada-Mu, Ya Engkau Tuhan semua manusia! Aku hamba-Mu dan putera hamba-Mu, Ya Tuhanku!
Prayer bpn12119 in Bahasa Melayu
Aku tidak mengetahui, Ya Tuhanku, apakah Api yang telah Engkau nyalakan di bumi-Mu. Bumi tidak akan pernah dapat menutupi kegemilangannya, mahupun sebarang air dapat memadamkan sinarannya. Semua manusia di dunia tidak berupaya untuk menahan kuasanya. Besarlah berkat dia yang telah mendekatinya, dan mendengar laungannya. Ya Tuhan, melalui kurnia-Mu yang menguatkan, Engkau telah membolehkan beberapa orang untuk mendekatinya, manakala yang lain telah dihalang oleh-Mu atas sebab kelakuan mereka di hari-hari-Mu. Barangsiapa yang telah mendekatinya dan mencapainya, dalam keinginannya untuk memandang keindahan-Mu, telah memberikan nyawanya dalam jalan-Mu, dan telah naik kepada-Mu, tidak terikat sepenuhnya kepada segala sesuatu kecuali Diri-Mu.
Prayer bpn1212 in Português (BR)
Louvado sejas Tu, ó Senhor meu Deus! Sou o Teu servo e o filho do Teu servo. Volvi a face para a Tua Causa, acreditando que és Uno, admitindo a Tua Unidade, reconhecendo a Tua soberania, o Teu poder supremo, e confessando a grandeza da Tua majestade e glória. Peço-Te, pelo Teu nome, através do qual os céus se fenderam, a terra se partiu e as montanhas foram esmagadas, que não me negues os sopros da Tua misericórdia emitidos em Teus dias, nem permitas que eu me afaste dos recintos da Tua presença e da Tua generosidade.
Prayer bpn12120 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Kepada Engkau aku mencari perlindungan dan menuju ke semua tanda-Mu aku arahkan hatiku. Ya Tuhan! Sama ada mengembara atau di rumah dan dalam pekerjaanku atau dalam tugasku, aku meletakkan keseluruhan kepercayaan kepada-Mu. Berikanlah daku, bantuan-Mu yang mencukupi agar menjadikan daku tidak bergantung kepada semua benda, Ya Engkau yang adalah tak terhingga dalam belas kasihan-Mu. Anugerahkanlah ke atas daku bahagianku, Ya Tuhan, seperti yang Engkau redai, dan sebabkanlah daku untuk berpuas dengan apa jua yang Engkau perintahkan bagiku.
Prayer bpn12121 in Bahasa Melayu
”Lepaskanlah dirimu daripada segala sesuatu kecuali Aku dan hadapkanlah wajahmu kepada wajah-Ku, kerana lebih baiklah ini bagimu daripada segala sesuatu yang engkau miliki.” ”Inti cinta adalah apabila manusia mengarahkan kalbunya kepada Sang Kekasih, dan melepaskan dirinya daripada segala sesuatu kecuali Dia, dan tidak menghasratkan apapun kecuali apa yang dihasratkan oleh Tuhannya.” (Source category: KETAKTERIKATAN) (Bahaiprayers.net ID: 12121)
Prayer bpn12122 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Penuhilah daku satu cawan ketakterikatan kepada segala benda, dan dalam himpunan rahmat dan anugerah-Mu, riangkanlah daku dengan wain kasih sayang-Mu. Bebaskanlah daku daripada serangan hawa nafsu, putuskanlah daripada diriku belenggu duniawi ini, tariklah daku dengan keseronokan kepada alam keagungan-Mu, dan segarkanlah daku dalam kalangan dayang-dayang dengan nafas kesucian-Mu. Ya Tuhan, sinarilah Engkau wajahku dengan cahaya kurnia-Mu, terangilah Engkau mataku dengan melihat kepada tanda-tanda kekuasaan-Mu yang maha menakluki; gembirakanlah hatiku dengan keagungan pengetahuan-Mu yang menyelubungi segala benda, riangkanlah rohku dengan keriangan besar ajaran penghidup-roh-Mu, Ya Engkau Raja dunia ini dan Kerajaan di atas, Ya Engkau Tuhan kerajaan dan kekuatan, agar aku dapat menyebarluaskan tanda-tanda dan anugerah-anugerah-Mu, dan mengumumkan Akidah-Mu, dan mengajar ajaran-ajaran-Mu, dan mengabdi kepada Hukum-Mu dan meluhurkan Kalimat-Mu.
Prayer bpn12123 in Bahasa Melayu
”Kewajipan pertama dan paling utama yang ditetapkan bagi manusia, setelah mengenal Dia, Kebenaran Abadi, ialah keteguhan hati kepada Akidah-Nya. Berpegang eratlah engkau kepada hal ini. Dan masuklah ke dalam lingkungan mereka yang fikiran-fikirannya dipusatkan dengan kuat dan ditetapkan kepada Tuhan. Tidak ada perbuatan, betapa pun berjasa, yang dapat dibandingkan dengan keteguhan hati. Perbuatan itu adalah raja segala perbuatan, dan dalam hal ini Tuhanmu Yang Maha Tinggi, Yang Maha Kuasa telah naik saksi…”
Prayer bpn12124 in Bahasa Melayu
Perteguhkanlah langkah-langkah kami, Ya Tuhan, di jalan-Mu dan perkuatkanlah Engkau hati kami dalam kepatuhan kepada-Mu. Palingkanlah wajah kami ke keindahan keesaan-Mu dan riangkanlah dada kami dengan tanda-tanda kesatuan ketuhanan-Mu. Hiasilah tubuh kami dengan jubah kurnia-Mu, dan singkirkanlah daripada mata kami tabir kedosaan, dan berikanlah kami cawan kurnia-Mu; agar inti segala kewujudan dapat menyanyikan pujian-Mu di hadapan visi keagungan-Mu. Jelmakanlah diri-Mu, Ya Tuhan, dengan ujaran kurnia-Mu dan misteri kewujudan suci-Mu, agar keghairahan doa suci dapat mengisi roh kami–satu doa yang akan melampaui kata dan huruf dan menjangkau bisikan kata dan bunyi–supaya segala benda dapat disatukan dalam kekosongan di hadapan revelasi kebesaran-Mu.
Prayer bpn12125 in Bahasa Melayu
Ya Engkau kekasih hatiku dan rohku! Aku tidak mempunyai perlindungan kecuali daripada-Mu. Aku tidak bersuara pada waktu fajar kecuali dalam pengingatan dan pujian kepada-Mu. Cinta-Mu menyelubungiku dan Kurnia-Mu adalah sempurna. Harapanku terletak pada-Mu. Ya Tuhan, berikanlah daku satu kehidupan yang baharu pada setiap saat dan kurniakanlah kepadaku nafas-nafas Roh Suci pada setiap waktu, agar aku dapat kekal teguh dalam cinta-Mu; mencapai kegembiraan yang besar, melihat cahaya jelmaan dan kekal dalam keadaan ketenangan dan ketaatan yang sepenuhnya.
Prayer bpn12126 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku dan Harapanku! Bantulah Engkau kekasih-kekasih-Mu untuk kekal teguh dalam Waadat teragung-Mu, untuk kekal setia kepada Akidah-Mu yang nyata, dan untuk melaksanakan perintah yang diturunkan oleh-Mu kepada mereka dalam Kitab Kebesaran-Mu; agar mereka dapat menjadi panji bimbingan dan lampu Angkatan di atas, sumber air kearifan-Mu yang tak terhingga, dan bintang-bintang yang memimpin dengan betul, apabila mereka bersinari dari langit yang maha luas. Sesungguhnya, Engkaulah Yang Tak Terhalang, Yang Maha Kuat, Yang Maha Kuasa.
Prayer bpn12127 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, Rajaku, Tujuan hasratku. Hamba-Mu ini, hendak tidur di bawah perlindungan rahmat-Mu, dan beristirahat di bawah kubah kurnia-Mu, memohon pemeliharaan-Mu serta perlindungan-Mu. Aku merayu kepada-Mu, Ya Tuhanku, demi mata-Mu yang tidak lelap, untuk menjaga mataku agar jangan memandang apa pun kecuali Engkau. Kemudian kuatkanlah pandangannya agar dapat melihat tanda-tanda-Mu, dan memandang Ufuk Wahyu-Mu. Engkau adalah Dia, yang di hadapan penjelmaan kemahakuasaan-Nya, intisari kekuasaan telah gementar. Tiada Tuhan kecuali Engkau, Yang Maha Kuat, Yang Maha Menakluki, Yang Tak Terbatas.
Prayer bpn12128 in Bahasa Melayu
Bagaimana aku memilih untuk tidur, Ya Tuhan, Tuhanku, apabila mata mereka yang merindui Engkau sedang terjaga kerana mereka terpisah daripada-Mu; dan bagaimanakah aku dapat berbaring untuk istirahat sedangkan jiwa-jiwa para pencinta-Mu berasa susah hati kerana mereka berada jauh daripada kehadiran-Mu? Ya Tuhanku, aku telah menyerahkan rohku serta seluruh wujudku kepada tangan kanan kekuatan dan perlindungan-Mu, dan aku meletakkan kepalaku di atas bantalku melalui kekuasaan-Mu, dan mengangkat kepalaku sesuai dengan kehendak dan keredaan-Mu.
Prayer bpn12129 in Bahasa Melayu
Wahai pencari Kebenaran! Jika engkau menginginkan agar Tuhan membuka mata rohanimu, engkau harus minta dengan bersungguh-sungguh kepada Tuhan, berdoa dan berhubung dengan-Nya pada tengah malam, lalu mengatakan: Ya Tuhan, aku telah menghadapkan wajahku kepada kerajaan keesaan-Mu dan sedang menyelami samudera belas kasihan-Mu! Ya Tuhan, terangilah penglihatanku dengan memperlihatkan cahaya-Mu pada malam gelap-gelita ini, dan bahagiakanlah daku dengan wain cinta-Mu dalam zaman yang menakjubkan ini. Ya Tuhan, bolehkanlah daku untuk mendengar panggilan-Mu, dan bukalah di hadapan wajahku pintu-pintu syurga-Mu, agar aku dapat melihat cahaya kemuliaan-Mu dan tertarik kepada keindahan-Mu.
Prayer bpn12130 in Bahasa Melayu
Dibesarkanlah nama-Mu, Ya Tuhanku, kerana Engkau telah menjelmakan Hari yang merupakan Raja Segala Hari, Hari yang telah Engkau umumkan kepada Orang-orang pilihan-Mu dan para Nabi-Mu dalam Loh-Loh-Mu yang unggul, Hari yang mana Engkau telah memancarkan cahaya kemuliaan segala nama-Mu pada semua yang diciptakan. Besarlah berkatnya barangsiapa yang telah mengarahkan dirinya kepada-Mu, dan telah memasuki kehadiran-Mu dan mendengar nada suara-Mu. Aku memohon kepada-Mu, Ya Tuhanku, demi nama Dia, yang di sekeliling-Nya kerajaan nama-nama-Mu dalam pemujaannya berkitar, agar sudilah Engkau membantu mereka yang Engkau cintai, untuk memuliakan kalimat-Mu antara hamba-hamba-Mu dan menyebarkan ke merata tempat pujian-Mu dalam kalangan makhluk-makhluk-Mu, agar kebahagiaan wahyu-Mu dapat mengisi roh semua penghuni bumi-Mu.
Prayer bpn12131 in Bahasa Melayu
Pujian bagi-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu yang tak seorang pun layak mengenali, dan yang maksud-Nya tak ada sebarang jiwa pun mengerti; aku memohon kepada-Mu, demi Dia Yang adalah Sumber Wahyu-Mu dan Fajar tanda-tanda-Mu, agar menjadikan hatiku sebagai wadah cinta-Mu dan penuh pengingatan kepada-Mu. Maka hubungkanlah ia kepada Samudera-Mu yang maha besar, agar daripadanya akan mengalir air kehidupan kearifan-Mu dan sungai-sungai jernih kemuliaan dan pujian-Mu. Anggota-anggota badanku naik saksi kepada keesaan-Mu, dan rambut di kepalaku mengumumkan kuasa kedaulatan dan kekuatan-Mu.
Prayer bpn12132 in Bahasa Melayu
Dimuliakanlah nama-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku! Engkau melihat bagaimana pandanganku telah diarahkan pada rahmat-Mu yang mesra, dan bagaimana mataku dipusatkan pada ufuk kurnia-Mu, dan kasih sayang-Mu, dan bagaimana tanganku dihulurkan ke syurga pemberian-Mu. Kekuatan-Mu menjadi saksiku! Setiap anggota badanku merayu kepada-Mu dan mengatakan: “Ya Engkau yang adalah Kekasih seluruh alam, dan Raja segala yang ada di syurga dan di bumi, dan satu-satunya Hasrat bagi kalbu-kalbu yang mencintai Engkau! Aku memohon kepada-Mu, demi Samudera-Mu di mana Engkau telah memanggil para penghuni syurga dan para penduduk di bumi, untuk membantu hamba-hamba-Mu yang telah dihalangi dari menghadap kepadanya dan mendekati pantainya.
Prayer bpn12133 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Ya Tuhan! Ini seekor burung yang patah sayapnya dan terbangnya sangat lambat—bantulah dia agar dia dapat terbang ke mercu kesejahteraan dan keselamatan, melayang dengan penuh keriangan dan kegembiraan di seluruh ruang yang tak terbatas, menyanyikan melodinya demi Nama-Mu Yang Tertinggi di seluruh wilayah, menggembirakan semua telinga dengan seruan ini, dan menerangi mata dengan memandang tanda-tanda bimbingan. Ya Tuhan! Aku tunggal, keseorangan dan lemah. Bagiku tiada sokongan selain Engkau, tiada penolong kecuali Engkau dan tiada pembekal kecuali Engkau.
Prayer bpn12134 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan Yang Tiada Bandingan! Ya Engkau Tuhan Kerajaan! Jiwa-jiwa ini adalah angkatan tentera syurgawi-Mu. Bantulah mereka, dan dengan sekumpulan Angkatan Tertinggi, jadikanlah mereka berjaya agar setiap daripada mereka dapat menjadi bagaikan satu rejimen dan menakluki negara-negara ini dengan cinta Tuhan dan kecemerlangan ajaran-ajaran ilahi. Ya Tuhan! Jadilah Engkau Penyokong dan Penolong mereka; dan di gurun, di gunung, di lembah, di belantara, di padang rumput dan di laut, jadilah Engkau sahabat karib mereka—agar mereka dapat berteriak dengan kekuatan daripada Kerajaan dan nafas Roh Suci.
Prayer bpn12135 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, bantulah Engkau hamba-hamba-Mu untuk meluhurkan Kalimat, dan untuk menafikan apa yang sia-sia dan palsu, untuk mendirikan kebenaran, untuk menyebarluaskan kalimat-kalimat suci, menjelmakan kecemerlangan, dan menjadikan cahaya pagi terbit daripada kalbu mereka yang salih. Engkaulah, sesungguhnya, Pemurah, Pengampun. (Source category: MENGAJAR) (Bahaiprayers.net ID: 12135)
Prayer bpn12136 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Bantulah Engkau hamba-hamba-Mu yang dipercayai untuk memiliki hati yang penyayang dan lembut. Tolonglah mereka untuk menyebarkan, dalam kalangan semua bangsa di bumi, cahaya bimbingan yang datang daripada Angkatan di atas. Sesungguhnya, Engkaulah yang Kuat, Berkuasa, Perkasa, Segala Menakluki, Pemberi Sentiasa. Sesungguhnya, Engkaulah Pemurah, Lemah-Lembut, Ramah-Tamah, Yang Maha Rahim. (Source category: MENGAJAR) (Bahaiprayers.net ID: 12136)
Prayer bpn12137 in Bahasa Melayu
Engkau melihat daku, Ya Tuhanku, bersujud dengan penuh rendah hati, merendahkan diriku di hadapan perintah-Mu, menyerahkan diriku pada kedaulatan-Mu, menggeletar pada kekuatan kerajaan-Mu, melarikan diri daripada kemurkaan-Mu, memohon kurnia-Mu, bergantung kepada pengampunan-Mu, tergoncang dalam ketakutan pada kemarahan-Mu. Aku merayu kepada-Mu dengan hati yang berdebar-debar, dengan berlinangan air mata dan dengan jiwa yang merindui, dan dalam ketakterikatan yang penuh daripada semua benda, untuk menjadikan kekasih-kekasih-Mu sinaran cahaya menembusi kerajaan-Mu, dan untuk membantu hamba-hamba-Mu yang terpilih untuk menyanjungi Kalimat-Mu, agar wajah-wajah mereka dapat menjadi indah dan cemerlang dengan kegemilangan, agar kalbu mereka dipenuhi dengan misteri, dan agar setiap roh dapat melepaskan bebanan dosa.
Prayer bpn12138 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Bukakanlah Engkau pintu, sediakanlah caranya, berikanlah laluannya, jadikanlah jalan itu selamat, agar kami dapat dibimbing kepada roh-roh yang jiwa mereka bersedia untuk Akidah-Mu, dan agar mereka dapat dibimbing kepada kami. Sesungguhnya, Engkau adalah Rahim, Maha Kurnia, Segala Berkuasa. (Source category: MENGAJAR) (Bahaiprayers.net ID: 12138)
Prayer bpn12139 in Bahasa Melayu
Dimuliakanlah Engkau, Ya Raja dunia dan Hasrat segala bangsa, Ya Engkau Yang telah dijelmakan dalam Nama Teragung, melaluinya mutiara-mutiara kearifan dan ujaran telah muncul daripada kerang-kerangan dari samudera kebesaran pengetahuan-Mu, dan syurga-syurga revelasi ketuhanan telah dihiasi cahaya kemunculan suria wajah-Mu. Aku merayu kepada-Mu, demi Kalimat yang melaluinya bukti-bukti-Mu disempurnakan dalam kalangan makhluk-makhluk-Mu dan testimoni-Mu telah ditunaikan dalam kalangan hamba-hamba-Mu, untuk memperkuatkan orang-orang-Mu dalam mana wajah Akidah akan menyinari kerajaan-Mu, standard-standard kuasa-Mu akan ditanam dalam kalangan hamba-hamba-Mu, dan panji-panji bimbingan-Mu akan dinaikkan di semua kerajaan-Mu.
Prayer bpn1214 in Português (BR)
Louvado sejas, ó Senhor meu Deus! Imploro-Te pela Tua Antiga Beleza e pelo Teu Nome Supremo, a Quem sacrificaste a fim de que todos os habitantes da Tua terra e do Teu céu nascessem de novo e lançaste na prisão para que o género humano, em sinal da Tua generosidade e do Teu soberano poder, fosse libertado das cadeias das más paixões e dos desejos corruptos - inclui-me no número dos que tanto inalaram da fragrância da Tua misericórdia e tão velozmente se apressaram às águas vivas da Tua graça, que nenhum dardo os pôde impedir de a Ti se volverem, nem espada, de se dirigirem ao oriente da Tua Revelação.
Prayer bpn12140 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Engkaulah Pencipta semua Manifestasi, Sumber kepada segala Sumber, Sumber segala Wahyu, dan Sumber segala Cahaya! Aku naik saksi bahawa dengan Nama-Mu syurga pengertian telah dihiasi, dan samudera ujaran telah bergelora, dan dispensasi-dispensasi pemeliharaan-Mu telah diumumkan kepada semua pengikut segala agama. Aku memohon kepada-Mu untuk memperkaya daku agar aku dapat mengetepikan semua benda kecuali Engkau, dan dijadikan berdikari daripada sesiapa pun kecuali Engkau Sendiri. Lalu, turunkanlah hujan ke atas daku daripada awan-awan rahmat-Mu apa yang akan menguntungkan daku di setiap alam daripada alam-alam-Mu.
Prayer bpn12141 in Bahasa Melayu
Katakanlah: Dibesarkanlah Nama-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu yang melaluinya kecemerlangan cahaya kearifan telah bersinari dengan penuh gemilang apabila syurga ujaran ilahi telah digerakkan dalam kalangan manusia, untuk membantuku melalui pengesahan syurgawi-Mu dan membolehkan daku untuk menyebarkan Nama-Mu dalam kalangan hamba-Mu. Ya Tuhan! Kepada-Mu aku telah memalingkan wajahku, tak terikat daripada semua kecuali Engkau dan berpegang kuat pada kelim jubah berkat-Mu yang tak terhingga. Oleh itu, ringankanlah lidahku untuk mengumumkan apa yang akan menarik minda manusia dan akan meriangkan roh dan jiwa mereka.
Prayer bpn12142 in Bahasa Melayu
”Demi kebenaran Tuhan! Barangsiapa yang membuka bibirnya pada Hari ini dan menyebut nama Tuhannya, maka angkatan tentera inspirasi Ilahi akan turun kepadanya dari langit nama-Ku, Yang Maha Tahu, Yang Maha Arif. Kepadanya akan turun juga Penghuni syurga, masing-masing menjulang obor cahaya murni.” ”Sumber keberanian dan kekuatan adalah memajukan Kalimat Tuhan, dan keteguhan hati dalam Cinta-Nya.” (Source category: MENGAJAR) (Bahaiprayers.net ID: 12142)
Prayer bpn12143 in Bahasa Melayu
Aku telah bangun di bawah naungan-Mu, Ya Tuhanku, dan layak bagi dia yang mencari naungan itu untuk berdiam di bawah Kubah perlindungan-Mu dan Benteng pertahanan-Mu. Terangilah jiwaku, Ya Tuhanku, dengan kecemerlangan Fajar Wahyu-Mu, sebagaimana Engkau telah menerangi tubuhku dengan sinar pagi kurnia-Mu. (Source category: PAGI) (Bahaiprayers.net ID: 12143)
Prayer bpn12144 in Bahasa Melayu
Aku memberikan pujian kepada-Mu, Ya Tuhanku, kerana Engkau telah membangunkan daku daripada tidurku, dan membawaku ke hadapan selepas kehilanganku, dan mengejutkan daku daripada lenaku. Aku telah bangun pagi ini dengan wajahku ditetapkan ke arah kegemilangan Suria Revelasi-Mu, melalui-Nya syurga kekuasaan-Mu dan keagungan-Mu telah disinari, mengakui tanda-tanda-Mu, mempercayai Kitab-Mu, dan berpegang kuat kepada Tali-Mu. Aku memohon kepada-Mu, demi kekuasaan kehendak-Mu dan kuasa pendorong tujuan-Mu, untuk menjadikan apa yang Engkau telah turunkan kepadaku dalam tidurku asas yang paling kukuh bagi istana-istana cinta-Mu dalam kalbu kekasih-kekasih-Mu, dan peralatan yang terbaik bagi penjelmaan hadiah-hadiah kurnia-Mu dan kebaikan-Mu.
Prayer bpn12145 in Bahasa Melayu
”Penuhilah masamu dalam pengingatan kepada Keindahan Dia Yang adalah Yang Tak Terhalang pada setiap pagi, dan berusahalah untuk berhubung dengan Dia pada waktu fajar…” (Source category: PAGI) (Bahaiprayers.net ID: 12145)
Prayer bpn12146 in Bahasa Melayu
Engkau ketahui, Ya Tuhan, dan naik saksi bahawa aku tidak mempunyai hasrat dalam hatiku melainkan mencapai keredaan-Mu, untuk disahkan dalam pengabdian kepada-Mu, untuk menyucikan diriku dalam pengabdian kepada-Mu, untuk berusaha dalam taman-Mu yang agung dan mengorbankan segalanya dalam jalan-Mu. Engkau adalah Yang Maha Tahu dan Yang Maha Melihat. Aku tidak mempunyai hasrat yang lain melainkan mengarahkan langkah-langkahku, dalam cintaku kepada-Mu, ke arah gunung-gunung dan padang pasir untuk mengumumkan dengan kuat kedatangan Kerajaan-Mu, dan melaungkan seruan-Mu dalam kalangan manusia.
Prayer bpn12147 in Bahasa Melayu
##Dituliskan kepada rakan-rakan Bahá’í di Amerika Syarikat dan Kanada Barangsiapa yang berangkat ke mana sahaja untuk menyebarkan Kalimat Tuhan, biarlah dia melafazkan doa ini pada siang dan malam selama perjalanannya ke tempat asing. Ya Tuhan, Tuhanku! Engkau melihatku terpesona dan tertarik kepada kerajaan-Mu yang mulia, berkobar dengan api cinta-Mu dalam kalangan umat manusia, seorang bentara dari kerajaan-Mu di bumi yang luas dan lapang ini, tak terikat kepada apa pun kecuali Engkau, bertawakal kepada-Mu, meninggalkan istirahat dan kesenangan, jauh dari tempat asalku, seorang pengembara di daerah-daerah ini, seorang asing yang jatuh di atas tanah, merendahkan diri di hadapan Ambang pintu-Mu yang luhur, taat kepada syurga kemuliaan-Mu yang maha kuasa, memohon kepada-Mu pada tengah malam dan pada fajar menyinsing, merayu dan memanggil Engkau pada pagi dan petang agar Engkau sudi menolongku untuk mengabdi kepada Akidah-Mu, menyebarluaskan Ajaran-ajaran-Mu dan meluhurkan Kalimat-Mu di Timur dan di Barat.
Prayer bpn12148 in Bahasa Melayu
##Dituliskan kepada rakan-rakan Bahá’í di Amerika Syarikat dan Kanada Barangsiapa yang mengadakan perjalanan ke pelbagai tempat untuk mengajar, biarlah dia membaca permohonan ini di gunung, di padang pasir, di bumi dan di lautan. Ya Tuhan! Ya Tuhan! Engkau melihat kelemahanku, kehinaan dan kerendahan hatiku di hadapan makhluk-makhluk-Mu; namun, aku telah percaya kepada-Mu dan telah bangkit untuk menyebarkan ajaran-ajaran-Mu dalam kalangan hamba-Mu yang teguh, bergantung pada kekuasaan dan kekuatan-Mu. Ya Tuhan! Aku adalah seekor burung yang patah sayap dan berhasrat untuk melayang di angkasa-Mu yang tak terbatas.
Prayer bpn12149 in Bahasa Melayu
Orang yang berdosa apabila dalam keadaan yang mana dia mendapati dirinya bebas dan terpisah daripada segala sesuatu kecuali Tuhan, harus memohon kemaafan dan pengampunan. Tidak dibenarkan untuk mengaku dosa dan pelanggaran seseorang di hadapan sesiapa pun kerana ini tidak akan pernah membawa pengampunan daripada Tuhan. Demikian juga pengakuan dosa di hadapan orang akan membawa kepada kerendahan dan penghinaan seseorang, dan Tuhan, dijunjung tinggilah kemuliaan-Nya, tidak menghendaki penghinaan hamba-hamba-Nya. Sesungguhnya, Dia Maha Pemurah dan Maha Dermawan!
Prayer bpn1215 in Português (BR)
Meu Deus, a Quem venero e adoro! Atesto a Tua unidade e a Tua unicidade, e reconheço as Tuas dádivas, tanto no passado como no presente. És o Todo-Generoso! As copiosas chuvas da Tua misericórdia têm caído de modo igual sobre grandes e humildes e os esplendores da Tua graça difundiram-se sobre obedientes e rebeldes. Ó Deus de misericórdia, ante cuja porta se curvou a quintessência da misericórdia e ao redor do santuário de cuja Causa se revolveu a benevolência no seu mais íntimo espírito - suplicamos-Te, implorando a Tua graça antiga e pedindo o Teu favor presente: tem compaixão de todos os que se manifestam no mundo dos seres e não lhes negues as emanações da Tua graça, em Teus dias.
Prayer bpn12150 in Bahasa Melayu
Terpujilah Nama-Mu, Ya Tuhanku dan Tuhan segala benda, Kemuliaanku dan Kemuliaan segala benda, Hasratku dan Hasrat segala benda, Kekuatanku dan Kekuatan segala benda, Rajaku dan Raja segala benda, Pemilikku dan Pemilik segala benda, Tujuanku dan Tujuan segala benda, Penggerakku dan Penggerak segala benda! Aku memohon kepada-Mu, janganlah Engkau membiarkan daku terpisah daripada samudera kasih sayang-Mu yang mesra, dan janganlah pula dijauhkan daripada pantai kedekatan-Mu. Ya Tuhanku, tiada yang lain kecuali Engkau yang menguntungkan daku, dan tiada faedahnya bagiku mendekati apa pun kecuali Engkau.
Prayer bpn12151 in Bahasa Melayu
Kemuliaan kepada-Mu, Ya Tuhan. Ampunilah dosa-dosa kami, kasihanilah kami dan bolehkanlah kami untuk kembali kepada-Mu. Deritailah kami untuk tidak bergantung kepada sesiapa melainkan Engkau, dan kurniailah kami, melalui limpah kurnia-Mu, apa yang Engkau cintai dan hasrati dan patut bagi-Mu. Muliakanlah kedudukan mereka yang telah benar-benar mempercayai dan maafkanlah mereka dengan rahmat pengampunan-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah Penolong dalam Bencana, Yang Berdiri Sendiri. (Source category: PENGAMPUNAN) (Bahaiprayers.net ID: 12151)
Prayer bpn12152 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, Ya Rajaku, Ya Tuanku! Aku merayu kepada-Mu untuk mengampuni daku kerana mencari sebarang keseronokan kecuali cinta-Mu, atau sebarang keselesaan kecuali kedekatan kepada-Mu, atau sebarang kegembiraan selain daripada keredaan-Mu, atau sebarang kewujudan selain berhubung dengan-Mu. (Source category: PENGAMPUNAN) (Bahaiprayers.net ID: 12152)
Prayer bpn12153 in Bahasa Melayu
Aku merayu kepada-Mu untuk mengampuni daku, Ya Tuhanku, kerana setiap pengingatan kecuali pengingatan kepada-Mu, kerana setiap pujian kecuali pujian kepada-Mu, dan kerana setiap kegembiraan kecuali kegembiraan dalam kedekatan kepada-Mu, dan kerana setiap keseronokan kecuali keseronokan berhubung dengan-Mu, dan kerana setiap keriangan kecuali keriangan atas cinta-Mu dan atas keredaan-Mu, dan kerana semua benda yang berkaitan denganku yang tidak ada hubungan dengan-Mu, Ya Engkau Yang adalah Raja kepada segala raja, Dia Yang memberikan jalannya dan membuka kunci pintu-pintu.
Prayer bpn12154 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan Yang Pengampun! Engkau adalah Pelindung bagi semua hamba-hamba-Mu. Engkau mengetahui rahsia-rahsia dan sedar akan segala sesuatu. Kami semua tak berdaya dan Engkaulah Yang Maha Kuat, Yang Maha Kuasa. Kami semua orang yang berdosa dan Engkaulah Pengampun dosa-dosa, Yang Maha Pengasih, Yang Maha Penyayang. Ya Tuhan! Janganlah melihat pada kekurangan-kekurangan kami. Perlakukanlah kami sesuai dengan rahmat dan kurnia-Mu. Kekurangan-kekurangan kami amatlah banyak tetapi samudera pengampunan-Mu adalah tak terbatas. Kelemahan kami amatlah menyedihkan tetapi bukti-bukti bantuan dan pertolongan-Mu adalah nyata.
Prayer bpn12155 in Bahasa Melayu
Aku telah bangun pagi ini kerana rahmat-Mu, Ya Tuhanku, dan telah meninggalkan rumahku dengan penuh kepercayaan kepada-Mu, dan telah menyerahkan diriku pada pemeliharaan-Mu. Maka turunkanlah kepadaku, dari syurga belas kasihan-Mu, berkat daripada-Mu, dan bolehkanlah daku untuk pulang ke rumah dengan selamat sebagaimana Engkau telah membolehkan daku untuk berangkat di bawah perlindungan-Mu dengan fikiran-fikiranku tetap setia kepada-Mu. Tiada Tuhan lain kecuali Engkau, Yang Maha Esa, Yang Tiada Taranya, Yang Maha Mengetahui, Yang Maha Arif.
Prayer bpn12156 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Aku telah meninggalkan rumahku, berpegang teguh kepada tali cinta-Mu, dan aku telah menyerahkan diriku sepenuhnya kepada pemeliharaan-Mu dan perlindungan-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi kuasa-Mu yang melaluinya Engkau telah melindungi kekasih-kekasih-Mu daripada yang sesat dan degil, dan daripada setiap penindas yang tegar, dan setiap pelaku kejahatan yang telah tersesat jauh daripada-Mu, untuk melindungi daku melalui rahmat-Mu dan kurnia-Mu. Maka, bolehkanlah daku untuk kembali ke rumahku melalui kuasa-Mu dan kekuatan-Mu.
Prayer bpn12157 in Bahasa Melayu
*”Perkahwinan Bahá’í adalah penyatuan dan kasih mesra antara dua pihak. Mereka haruslah, sesungguhnya, amat berhati-hati dan membiasakan diri dengan perwatakan satu sama yang lain. Ikatan abadi ini haruslah diteguhkan oleh satu waadat yang kukuh dan niatnya haruslah untuk memupuk keharmonian, persahabatan dan kesatuan serta untuk mencapai kehidupan abadi.” *~ ‘Abdu’l-Bahá Ikrar Perkahwinan, iaitu ayat yang harus diucapkan secara individu oleh pengantin lelaki dan perempuan di hadapan dua orang saksi yang diterima oleh Majlis Rohani, seperti yang tertulis di dalam Kitáb-i-Aqdas (Kitab Paling Suci):
Prayer bpn12158 in Bahasa Melayu
Kemuliaan kepada-Mu, Ya Tuhanku! Sesungguhnya, hamba-Mu ini dan dayang-Mu ini telah berhimpun di bawah naungan belas kasihan-Mu dan mereka telah disatukan melalui kurnia dan kedermawanan-Mu. Ya Tuhan! Bantulah mereka di dunia-Mu dan kerajaan-Mu ini dan takdirkanlah bagi mereka setiap kebaikan melalui berkat dan rahmat-Mu. Ya Tuhan! Sahkanlah mereka dalam pengabdian kepada-Mu dan bantulah mereka dalam khidmat kepada-Mu. Sebabkanlah mereka untuk menjadi tanda-tanda Nama-Mu di dunia-Mu dan lindungilah mereka melalui anugerah-Mu yang tak terhingga di dunia ini dan dunia yang akan datang.
Prayer bpn12159 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, Ya Tuhanku! Kedua-dua bola mata yang cemerlang ini telah dikahwinkan dalam cinta-Mu, digabungkan dalam pengabdian kepada Ambang Suci-Mu, bersatu dalam khidmat kepada Akidah-Mu. Jadikanlah Engkau perkahwinan ini sebagai lampu-lampu petunjuk kepada rahmat-Mu yang tak terhingga, Ya Tuhanku, Yang Maha Belas Kasihan, dan sinaran-sinaran cemerlang bagi anugerah-anugerah-Mu, Ya Engkau Pemberi, Dermawan Selalu, agar dari pohon agung ini akan bercambah dahan-dahan yang akan tumbuh menghijau dan berkembang melalui pemberian yang dihujani daripada awan rahmat-Mu.
Prayer bpn1216 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó meu Deus, por haveres volvido as faces dos Teus servos para a mão direita do trono das Tuas dádivas e haveres feito com que se desprendam de tudo, menos de Ti, para que reconhecessem a Tua soberania e a Tua glória. Testifico a potência da Tua Causa, a força predominante do Teu decreto; dou testemunho de ser imutável a Tua vontade e infinito o Teu desígnio. Todas as coisas jazem aprisionadas na mão do Teu poder, e a criação inteira mostra-se destituída quando face a face com as evidências da Tua riqueza.
Prayer bpn12160 in Bahasa Melayu
Terpujilah nama-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku! Aku merayu Engkau demi nama-Mu melaluinya Masanya telah tiba, dan Kebangkitan sudah terjadi, dan ketakutan dan geletar menyelubungi semua yang ada di syurga dan di bumi, untuk menghujani dari syurga belas kasihan-Mu dan awan kasih sayang lembut-Mu, apa yang akan meriangkan kalbu hamba-hamba-Mu, yang telah berpaling kepada-Mu dan membantu Akidah-Mu. Lindungilah hamba-hamba-Mu dan dayang-dayang-Mu, Ya Tuhanku, daripada serangan hawa nafsu dan khayalan kosong, dan berikanlah mereka dari tangan kurnia-Mu satu draf air ilmu-Mu yang mengalir lembut.
Prayer bpn12161 in Bahasa Melayu
Dalam Nama-Nya, Yang Luhur, Yang Tertinggi, Yang Paling Suci! Terpujilah Engkau, Ya Tuhan, Tuhanku! Ya Engkau Yang adalah Tuhanku, dan Tuanku, dan Rajaku, dan Sokonganku, dan Harapanku, dan Perlindunganku, dan Cahayaku. Aku meminta daripada-Mu, demi Nama-Mu yang Tersembunyi dan Berharga, yang tidak diketahui sesiapa kecuali Diri-Mu Sendiri, untuk melindungi pembaca Loh ini daripada setiap bencana dan wabak, dan daripada setiap lelaki dan wanita yang keji; daripada niat jahat mereka yang kejam, dan daripada kelicikan mereka yang tak beriman.
Prayer bpn12162 in Bahasa Melayu
Terpujilah Engkau, Ya Tuhanku! Aku merayu kepada-Mu demi nama-Mu, Yang Paling Berbelas Kasihan, untuk melindungi hamba-hamba-Mu dan dayang-dayang-Mu apabila ribut kesukaran melanda mereka, dan cubaan-cubaan-Mu yang berlipat-ganda menyerang mereka. Maka, bolehkanlah mereka, Ya Tuhanku, untuk mencari perlindungan di dalam kubu cinta-Mu dan Wahyu-Mu, sehinggakan tidak dapat diatasi musuh-Mu mahupun penjahat dalam kalangan hamba-Mu, yang telah melanggar Waadat-Mu dan Testamen-Mu, dan telah berpaling dengan amat hina daripada Suria Inti-Mu dan Pewahyu kemuliaan-Mu.
Prayer bpn12163 in Bahasa Melayu
Terpujilah Engkau, Ya Tuhan! Engkau adalah Tuhan yang telah wujud sebelum segala benda, Yang akan wujud selepas segala benda dan akan kekal di atas segala benda. Engkau adalah Tuhan Yang mengetahui segala benda, dan terunggul di atas segala benda. Engkau adalah Tuhan Yang bertindak dengan belas kasihan kepada segala benda, Yang menghakimi semua benda dan Yang visi-Nya menakluki segala benda. Engkaulah Tuhan Rajaku, Engkaulah yang mengenali kedudukanku, Engkau naik saksi kepada wujudku yang dalam dan luar.
Prayer bpn12164 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Lindungilah hamba-hamba-Mu yang dipercayai daripada kejahatan diri dan hawa nafsu, peliharalah mereka dengan jagaan mata kasih sayang-Mu daripada semua dendam, kebencian dan iri hati, naungilah mereka dalam kubu kebal jagaan-Mu dan selamat daripada serangan keraguan, jadikanlah mereka penjelmaan tanda-tanda keagungan-Mu, terangilah wajah mereka dengan sinaran gemilang yang dipancarkan daripada Tempat Terbit kesatuan ilahi-Mu, riangkanlah kalbu mereka dengan kalimat-kalimat yang diwahyukan daripada kerajaan suci-Mu, perkuatkanlah loin mereka melalui ayunan maha kuasa-Mu yang datang daripada alam-Mu yang mulia.
Prayer bpn12165 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan yang Pemurah! Hamba-hamba ini telah berkumpul dalam pertemuan ini, telah berpaling kepada kerajaan-Mu dan memerlukan kurnia dan berkat-Mu. Ya Engkau Tuhan! Jelmakanlah dan perlihatkanlah tanda-tanda keesaan-Mu yang telah tersimpan di dalamnya semua realiti kehidupan. Tunjukkanlah dan bukakanlah sifat-sifat yang Engkau telah jadikan terpendam dan tersembunyi dalam realiti manusia ini. Ya Tuhan! Kami bagaikan tumbuh-tumbuhan, dan kemurahan-Mu bagaikan hujan; segarkan dan sebabkanlah tumbuh-tumbuhan ini untuk tumbuh melalui anugerah-Mu. Kami adalah hamba-Mu; bebaskanlah kami daripada belenggu kewujudan kebendaan.
Prayer bpn12166 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Sesungguhnya, hamba-hamba ini sedang berpaling kepada-Mu, memohon belas kasihan kerajaan-Mu. Sesungguhnya, mereka telah tertarik kepada kesucian-Mu dan dikobarkan oleh api cinta-Mu, mencari pengesahan daripada kerajaan-Mu yang menakjubkan, dan mengharapkan pencapaian dalam alam syurgawi-Mu. Sesungguhnya, mereka menginginkan kemunculan anugerah-Mu, mengharapkan sinaran daripada Suria Kebenaran. Ya Tuhan! Jadikanlah mereka lampu-lampu yang cemerlang, tanda-tanda yang berbelas kasihan, pohon-pohon yang berbuah dan bintang-bintang yang bersinar. Semoga mereka bangkit dalam pengabdian kepada-Mu dan terhubung dengan-Mu melalui hubungan dan ikatan cinta-Mu, mengingini cahaya kurnia-Mu.
Prayer bpn12167 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Pemberi yang pengasih! Jiwa-jiwa ini telah mendengar perintah daripada Kerajaan, dan telah memandang pada keagungan Suria Kebenaran. Mereka telah terbang ke arah langit cinta; mereka telah terpikat kepada sifat-Mu, dan mereka memuja keindahan-Mu. Kepada-Mu mereka telah memalingkan diri mereka, berbual-bual dengan-Mu, mencari kediaman-Mu, dan mendahagakan air sungai alam syurgawi-Mu. Engkau adalah Pemberi, Pemurah, dan Pengasih Selalu. (Source category: PERTEMUAN & MAJLIS ROHANI) (Bahaiprayers.net ID: 12167)
Prayer bpn12168 in Bahasa Melayu
Ya Pemberi Ilahi! Perhimpunan ini mengandungi rakan-rakan-Mu yang telah tertarik pada keindahan-Mu dan telah dikobarkan dengan api cinta-Mu. Jadikanlah jiwa-jiwa ini malaikat syurgawi, hidupkanlah mereka semula melalui nafas Roh Suci, berikanlah mereka lidah yang fasih dan hati yang teguh, kurniailah mereka kuasa syurgawi dan kepekaan yang berbelas kasihan, sebabkanlah mereka untuk menjadi penyebar kesatuan umat manusia dan punca cinta dan keharmonian di dunia kemanusiaan, agar kegelapan kejahilan prasangka yang berbahaya akan dimusnahkan melalui cahaya Suria Kebenaran, dunia yang suram ini akan menjadi bersinar, alam kebendaan ini akan menyerap sinaran dunia roh, warna-warna yang berlainan ini akan disatukan menjadi satu warna dan melodi pujian akan naik ke kerajaan-Mu yang suci.
Prayer bpn12169 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Hilangkanlah semua unsur-unsur yang menyebabkan perselisihan, dan sediakan bagi kami perkara-perkara yang membawa kesatuan dan persefahaman! Ya Tuhan! Turunkanlah kepada kami Keharuman Syurgawi dan tukarkanlah pertemuan ini kepada pertemuan Syurgawi! Berikanlah kami setiap kebaikan dan setiap makanan. Sediakanlah bagi kami Makanan Kasih Sayang! Berikanlah kami Makanan Ilmu Pengetahuan! Kurniailah kami Makanan Pencerahan Syurgawi! (Source category: KENDURI SEMBILAN BELAS HARI) (Bahaiprayers.net ID: 12169)
Prayer bpn1217 in Português (BR)
Meu Deus, Tu a Quem adoro e venero, Tu que és o Mais Poderoso! Dou testemunho que nenhuma descrição feita por qualquer criatura, jamais Te poderá revelar, ou louvor pronunciado por ser algum, Te expressar. Nem a compreensão de qualquer um no mundo inteiro, nem a inteligência de qualquer dos seus povos poderá, de um modo que seja digno de Ti, conseguir acesso à corte da Tua santidade ou desvendar o Teu mistério.
Prayer bpn12170 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Jadikanlah keindahan-Mu makananku, dan kehadiran-Mu minumanku, dan keredaan-Mu harapanku, dan pujian kepada-Mu perbuatanku, dan pengingatan kepada-Mu temanku, dan kuasa kedaulatan-Mu penolongku, dan kediaman-Mu rumahku, dan tempat tinggalku yakni tempat duduk yang telah Engkau sucikan daripada batasan-batasan yang dikenakan pada mereka yang dipisahkan dengan tabir daripada-Mu. Engkau adalah, sesungguhnya, Yang Maha Kuat, Yang Maha Mulia, Yang Maha Berkuasa. (Source category: PERTUMBUHAN ROHANI) (Bahaiprayers.net ID: 12170)
Prayer bpn12171 in Bahasa Melayu
Katakanlah: Ya Tuhan, Tuhanku! Hiasilah kepalaku dengan mahkota keadilan, dan tubuhku dengan perhiasan kesaksamaan. Engkau, sesungguhnya, adalah Pemilik segala anugerah dan rahmat. (Source category: PERTUMBUHAN ROHANI) (Bahaiprayers.net ID: 12171)
Prayer bpn12172 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, Tuhan rahmat dan belas kasihan! Engkau adalah Raja yang kata perintah-Nya segala ciptaan telah dihidupkan; dan Engkau adalah Yang Maha Pemurah yang perlakuan hamba-hamba-Nya tidak menghalang-Nya daripada menunjukkan kemurahan-Nya, mahupun mereka telah menutupi penjelmaan rahmat-Nya. Sebabkanlah hamba ini, Aku merayu kepada-Mu, untuk mencapai apa yang adalah punca keselamatannya di setiap dunia dalam dunia-dunia-Mu. Engkau adalah, sesungguhnya, Yang Maha Kuat, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Tahu, Yang Maha Arif.
Prayer bpn12173 in Bahasa Melayu
Aku merayu kepada-Mu, Ya Tuhanku, demi segala keagungan Nama-Mu yang unggul, untuk memakaikan mereka yang dikasihi-Mu jubah keadilan dan untuk menyinari kewujudan mereka dengan cahaya kebolehpercayaan. Engkau adalah Yang telah mempunyai kuasa untuk melakukan apa yang Dia redai dan Yang memegang dalam genggamannya kekuasaan terhadap segala benda, yang kelihatan dan yang tersembunyi. (Source category: PERTUMBUHAN ROHANI) (Bahaiprayers.net ID: 12173)
Prayer bpn12174 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Dimuliakanlah Engkau kerana Engkau telah mengesahkan daku dalam pengakuan keesaan-Mu, menarik daku kepada kalimat ketunggalan-Mu, menyalakan daku dengan api cinta-Mu, dan menyibukkan daku dengan penyebaran tentang-Mu dan khidmat teman-teman dan dayang-dayang-Mu. Ya Tuhan, bantulah daku untuk menjadi patuh dan rendah hati, dan perkukuhkanlah daku dalam memutuskan diriku daripada semua benda dan dalam berpaut pada kelim jubah kemuliaan-Mu, agar hatiku dapat dipenuhi dengan cinta-Mu dan tidak ada ruang lagi bagi menyintai dunia dan keterikatan kepada sifat-sifatnya.
Prayer bpn12175 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Ini adalah lampu yang dinyalakan oleh api cinta-Mu dan dikobarkan dengan nyalaan yang dimarakkan pada pohon kemurahan-Mu. Ya Tuhanku! Tambahkanlah semaraknya, habanya dan nyalaannya, dengan api yang telah dinyalakan di Sinai Manifestasi-Mu. Sesungguhnya, Engkau adalah Pengesah, Penolong, Yang berkuasa, Dermawan, Pengasih. (Source category: PERTUMBUHAN ROHANI) (Bahaiprayers.net ID: 12175)
Prayer bpn12176 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Ini hamba-Mu, telah maju ke arah-Mu, mengembara dengan penuh semangat dalam gurun cinta-Mu, melangkah di jalan pengabdian kepada-Mu, menantikan anugerah-Mu, mengharapkan kemurahan-Mu, bergantung kepada kerajaan-Mu, dan dimabukkan oleh wain anugerah-Mu. Ya Tuhanku! Tingkatkanlah semangat kasih sayangnya kepada-Mu, keteguhan pujiannya kepada-Mu, dan kegembiraan cintanya kepada-Mu. Sesungguhnya, Engkau adalah Yang Maha Dermawan, Tuhan rahmat yang tak terhingga. Tiada Tuhan lain kecuali Engkau, Yang Pemaaf, Yang Berbelas Kasihan. (Source category: PERTUMBUHAN ROHANI) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12177 in Bahasa Melayu
Segala pujian bagi-Mu, Ya Tuhanku, Yang adalah Sumber segala kemuliaan dan keagungan, kebesaran dan kehormatan, kedaulatan dan kekuasaan, keluhuran dan kurnia, kekaguman dan kekuatan. Engkau menyebabkan sesiapa sahaja yang dikehendaki-Mu untuk mendekati Samudera Yang Maha Agung, dan pada sesiapa sahaja yang Engkau hasratkan, Engkau memberikan kehormatan untuk mengenali Nama-Mu Yang Maha Purba. Antara semua yang ada di langit dan di bumi, tiada seorang pun yang dapat menahan operasi Kehendak-Mu yang berdaulat.
Prayer bpn12178 in Bahasa Melayu
Tuhanku, Pujaanku, Rajaku, Hasratku! Bahasa apakah yang dapat menyampaikan rasa syukurku kepada-Mu? Aku telah alpa, Engkau telah menyedarkanku. Aku telah berpaling daripada-Mu, Engkau telah membantuku agar berpaling kepada-Mu dengan rahmat-Mu. Aku bagaikan orang mati, Engkau telah menghidupkanku kembali dengan air kehidupan. Aku telah layu, Engkau telah menyegarkanku dengan sungai syurga ucapan-Mu yang telah mengalir daripada Pena Yang Maha Penyayang. Ya Pemberi Ilahi! Segala kewujudan adalah kerana kemurahan-Mu; janganlah menjauhkannya daripada samudera kedermawanan-Mu, dan janganlah Engkau menahannya daripada samudera rahmat-Mu.
Prayer bpn12179 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Tuhanku! Dayang-Mu ini sedang memanggil-Mu, percaya kepada-Mu, menghadapkan wajahnya kepada-Mu, memohon kepada-Mu agar mencurahkan kepadanya pemberian syurgawi-Mu, dan membuka kepadanya rahsia-rahsia rohani-Mu, serta memancarkan kepadanya cahaya Keilahian-Mu. Ya Tuhanku! Jadikanlah mata suamiku agar dapat melihat. Gembirakanlah hatinya dengan cahaya pengetahuan tentang-Mu, dekatkanlah fikirannya kepada keindahan-Mu yang bersinar, riangkanlah jiwanya dengan menunjukkan kepadanya kecemerlangan-Mu yang nyata. Ya Tuhanku! Singkaplah Engkau tabir daripada pandangannya. Turunkanlah hujan pemberian-Mu yang berlimpah-limpah padanya, mabukkannya dengan wain cinta-Mu dan jadikannya salah seorang malaikat yang kakinya berjalan di bumi ini walaupun rohnya melayang tinggi di syurga-Mu yang luhur.
Prayer bpn1218 in Português (BR)
Louvado seja o Teu Nome, ó Senhor meu Deus! Trevas caíram sobre todas as terras e as forças do mal cercaram todas as nações. Através delas, porém, percebo os esplendores da Tua sabedoria e posso discernir o brilho da luz da Tua Providência. Os excluídos de Ti, como se o fossem por um véu, imaginaram que tinham o poder de apagar a Tua luz, extinguir o Teu fogo e aquietar os ventos da Tua graça.
Prayer bpn12180 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan yang Pengasih, Engkaulah Yang dermawan dan kaya! Kami adalah hamba-Mu yang berlindung di bawah naungan-Mu. Arahkanlah pandangan kurnia-Mu kepada kami. Berikan cahaya kepada mata kami, pendengaran kepada telinga kami, dan pemahaman dan cinta kepada hati kami. Biarlah roh kami riang dan gembira melalui khabar gembira-Mu. Ya Tuhan! Tunjukkanlah kepada kami jalan ke kerajaan-Mu dan hidupkanlah kami semula melalui nafas Roh Suci. Kurniailah kami kehidupan abadi dan berikanlah kepada kami kehormatan yang tak terhingga.
Prayer bpn12181 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan yang baik hati! Engkau telah menciptakan semua manusia daripada baka yang sama. Engkau telah mentakdirkan bahawa semuanya sekeluarga. Dalam Hadirat Suci-Mu mereka semua adalah hamba-Mu, dan semua manusia dilindungi di bawah Khemah-Mu; semua telah berkumpul di sekeliling Meja Kemurahan-Mu; semua diterangi melalui cahaya Kurnia-Mu. Ya Tuhan! Engkau adalah baik hati kepada semua, Engkau telah membekali semua, telah melindungi semua, memberikan kehidupan kepada semua. Engkau telah mengurniakan setiap dan semua dengan bakat dan kebolehan, dan semua telah diselamkan dalam Samudera Belas Kasihan-Mu.
Prayer bpn12182 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan, Ya Engkau Yang telah memancarkan sinaran-Mu ke atas realiti manusia yang terang benderang, menyinari mereka cahaya pengetahuan dan bimbingan yang gemilang, dan telah memilih mereka daripada segala benda tercipta bagi kurnia yang tertinggi ini, dan telah menyebabkan mereka untuk menjangkaui segala benda, untuk memahami inti mereka yang terdalam, dan untuk membongkarkan misteri-misteri mereka, lalu membawa mereka keluar daripada kegelapan ke arah dunia yang nyata! “Dia sesungguhnya menunjukkan belas kasihan-Nya yang istimewa kepada sesiapa yang Dia kehendaki.
Prayer bpn12183 in Bahasa Melayu
Izinkanlah, Ya Tuhanku, mereka yang telah naik kepada-Mu agar dipulihkan oleh Dia Yang adalah Teman yang paling luhur, dan menetap di bawah naungan Khemah keagungan-Mu dan Kubu kemuliaan-Mu. Taburkanlah, Ya Tuhan, ke atas mereka daripada samudera kemaafan-Mu apa yang akan menjadikan mereka layak untuk menetap, selagi kedaulatan-Mu bertahan, dalam kerajaan-Mu yang terluhur dan kekuasaan-Mu yang tertinggi. Berkuasalah Engkau untuk melakukan apa yang Engkau redai. ~ Bahá’u’lláh (Source category: UNTUK YANG MENINGGAL DUNIA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12184 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku! Ya Engkau pengampun dosa, pemberi anugerah, penghapus kesengsaraan! Sesungguhnya, aku merayu kepada-Mu untuk mengampuni dosa mereka yang telah meninggalkan pakaian fana dan telah naik ke alam rohani. Ya Tuhanku! Sucikanlah mereka daripada kesalahan, hapuskanlah kedukaan mereka, dan tukarkanlah kegelapan mereka kepada cahaya. Sebabkanlah mereka untuk memasuki taman keriangan, bersihkanlah mereka dengan air yang paling murni, dan izinkanlah mereka agar dapat melihat kemuliaan-Mu di atas gunung yang paling tinggi.
Prayer bpn12185 in Bahasa Melayu
Ya Engkau Tuhan yang Pengampun! Walaupun beberapa jiwa yang menghabiskan waktu kehidupan mereka dalam kejahilan, dan menjadi terasing dan degil, akan tetapi, dengan satu ombak daripada samudera kemaafan-Mu, semua yang diselubungi dosa akan dibebaskan. Barangsiapa yang Engkau kehendaki Engkau jadikan teman, dan barangsiapa yang bukanlah matlamat pilihan-Mu adalah dikenali sebagai pesalah. Jika Engkau tidak melayan kami dengan keadilan, kami semua hanyalah pendosa dan hanya layak untuk dipisahkan daripada-Mu, tetapi jika Engkau memberikan belas kasihan, setiap pendosa akan dimurnikan dan setiap orang asing menjadi sahabat.
Prayer bpn12186 in Bahasa Melayu
Untuk Wanita Yang Meninggal Dunia Ya Tuhanku, Ya Pengampun dosa dan Penghapus kesengsaraan! Ya Engkau Yang adalah Pemaaf, Berbelas Kasihan! Aku merayu kepada-Mu dengan tanganku dinaikkan, dengan air mata berlinangan memohon singgahsana Inti keilahian-Mu untuk memaafkan, melalui kemurahan dan kelembutan-Mu, dayang-Mu yang telah naik ke singgahsana kebenaran. Sebabkanlah dia, Ya Tuhan, untuk dilindungi awan rahmat dan kurnia-Mu, benamkanlah dia dalam samudera pengampunan dan kemaafan-Mu, dan bolehkannya untuk memasuki kediaman yang disucikan itu, Syurga keilahian-Mu.
Prayer bpn12187 in Bahasa Melayu
*Doa Jenazah ini adalah digunakan untuk orang Bahá’í yang telah mencapai lima belas tahun ke atas. “Ia adalah satu-satunya doa wajib Bahá’í yang harus dilafazkan dalam Jemaah; ia harus dilafazkan oleh seorang penganut sementara hadirin yang lain berdiri. Tidak mempunyai syarat untuk memandang ke arah Kiblat sewaktu melafazkan doa ini.” *- Sinopsis dan kodifikasi Kitáb-i-Aqdas Ya Tuhanku! Ini adalah hamba-Mu dan putera hamba-Mu yang telah percaya kepada-Mu dan kepada tanda-tanda-Mu, dan telah menetap wajahnya kepada-Mu, tidak terikat sepenuhnya daripada segala sesuatu kecuali Engkau.
Prayer bpn12188 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Bantulah puteri Kerajaan-Mu ini untuk diluhurkan dalam kedua-dua dunia; sebabkanlah dia untuk memalingkan diri daripada dunia debu yang fana dan daripada mereka yang telah memusatkan hati mereka kepadanya dan bolehkanlah dia untuk berhubung dan merapatkan diri dengan dunia yang abadi. Berikanlah dia kuasa syurgawi dan perkuatkanlah dia melalui nafas Roh Suci agar dia dapat bangkit untuk berkhidmat kepada-Mu. Engkau adalah Yang Kuat. (Source category: WANITA) (Bahaiprayers.net ID: 12188)
Prayer bpn12189 in Bahasa Melayu
Ya Tuhanku, Kekasihku dan Hasratku! Bersahabatlah dengan daku dalam kesepianku dan temanilah daku dalam pemencilanku. Hapuskanlah kedukaanku. Sebabkanlah daku untuk mengabdi kepada keindahan-Mu. Jauhkanlah daku daripada segala sesuatu kecuali Engkau. Jadikanlah daku tertarik kepada keharuman kesucian-Mu. Sebabkanlah daku untuk berhubung dengan mereka yang tak terikat kepada segala sesuatu kecuali Engkau, yang ingin mengabdi kepada ambang pintu-Mu yang suci dan yang tetap berkhidmat kepada Akidah-Mu. Bolehkanlah daku menjadi salah seorang dayang-Mu yang telah mencapai keredaan-Mu.
Prayer bpn12190 in Bahasa Melayu
Ya Tuhan! Ya Tuhan! Aku memuji-Mu dan bersyukur kepada-Mu kerana Engkau telah memberkati dayang-Mu yang rendah hati ini, hamba-Mu yang sedang memohon dan merayu kepada-Mu, kerana sesungguhnya Engkau telah membimbingnya ke Kerajaan-Mu yang nyata dan menyebabkannya untuk mendengar Panggilan-Mu yang mulia di dunia wujud ini dan untuk melihat tanda-tanda-Mu yang membuktikan kewujudan kedaulatan-Mu yang agung di atas segala sesuatu. Ya Tuhanku, aku mempersembahkan kepada-Mu apa yang ada di dalam kandunganku. Lalu jadikanlahnya seorang anak yang terpuji dalam Kerajaan-Mu dan seorang yang bertuah melalui anugerah dan kemurahan-Mu; untuk berkembang dan membesar di bawah jagaan didikan-Mu.
Prayer bpn12191 in Bahasa Melayu
Kemuliaan kepada-Mu, Ya Tuhan, Tuhanku! Aku merayu kepada-Mu demi Nama-Mu yang melaluinya Dia Yang adalah Keindahan-Mu telah didirikan di atas takhta Akidah-Mu, dan demi Nama-Mu yang melaluinya Engkau mengubah segala sesuatu, dan mengumpulkan segala sesuatu, dan mengadili segala sesuatu, dan membalas segala sesuatu, dan memelihara segala sesuatu, dan mengekalkan segala sesuatu—aku memohon kepada-Mu untuk menjaga dayang-Mu ini yang telah mencari perlindungan daripada-Mu, dan telah mencari perlindungan daripada Dia yang telah menjelmakan Diri-Mu Sendiri, dan yang telah meletakkan seluruh kepercayaan dan keyakinan kepada-Mu.
Prayer bpn12192 in Bahasa Melayu
#AYYÁM-I-HÁ ##(Hari-Hari Sisipan) *(Hari-Hari Sisipan… haruslah menjadi hari-hari persediaan bagi Berpuasa, hari-hari membuat kebajikan, amalan menderma dan memberikan hadiah.) Tuhanku, Apiku dan Cahayaku! Hari-hari yang telah Engkau namakan Ayyám-i-Há dalam Kitab-Mu telah bermula, Ya Engkau Raja segala nama, dan kewajipan puasa yang telah ditetapkan oleh Pena-Mu yang terluhur ke atas semua yang berdiam di kerajaan ciptaan-Mu sudah menjelang. Aku memohon kepada-Mu, Ya Tuhanku, demi hari-hari ini dan demi mereka semua yang sepanjang masa itu telah berpegang teguh pada tali perintah-Mu, dan berpegang pada peraturan-peraturan-Mu, agar dapat diberikan kepada setiap jiwa satu tempat dalam lingkungan istana-Mu, dan satu tempat duduk pada penjelmaan kecemerlangan cahaya wajah-Mu.
Prayer bpn12193 in Bahasa Melayu
”Kami telah memerintahkan kepadamu agar berdoa dan berpuasa dari awal kematangan (15 tahun); inilah perintah Tuhan, Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu… Pengembara, yang sakit, mereka yang mengandung atau menyusukan anak, tidak terikat kepada puasa… Jauhilah dirimu daripada makan dan minum, dari terbitnya matahari sehingga terbenam, dan berwaspadalah jangan sampai hawa nafsu menghalangi dirimu daripada rahmat yang ditetapkan di dalam Kitab.” (Source category: PUASA) (Bahaiprayers.net ID: 12193)
Prayer bpn12194 in Bahasa Melayu
*Sewaktu berbuka puasa Terpujilah Engkau, Ya Tuhan, Tuhanku! Kami telah mematuhi Puasa mengikut perintah-Mu dan kini membukanya melalui cinta-Mu dan keredaan-Mu. Sudilah menerima, Ya Tuhanku, perlakuan yang telah kami lakukan di jalan-Mu sepenuhnya demi keindahan-Mu dengan wajah kami tetap ke arah Akidah-Mu, bebas daripada semua kecuali Engkau. Lalu kurniailah pengampunan-Mu ke atas kami, ke atas nenek moyang kami, dan ke atas semua yang telah percaya kepada-Mu dan kepada tanda-tanda kekuatan-Mu dalam Wahyu yang teragung dan paling mulia ini.
Prayer bpn12195 in Bahasa Melayu
Ya Pembekal Ilahi! Sambil aku mengelakkan diri daripada hawa nafsu dan tidak makan dan minum, sucikanlah dan murnikanlah hatiku daripada cinta kepada sesiapa pun kecuali Engkau, dan lindungilah dan jagalah jiwaku daripada nafsu-nafsu korup dan sifat-sifat syaitan, agar rohku dapat berhubung dengan nafas kesucian-Mu, dan berpuasa daripada menyebut apa pun kecuali Engkau. (Source category: PUASA) (Bahaiprayers.net ID: 12195)
Prayer bpn12196 in Bahasa Melayu
Pujian bagi-Mu, Ya Tuhanku, kerana Engkau telah menetapkan Naw-Rúz sebagai satu hari raya bagi mereka yang telah berpuasa kerana cinta kepada-Mu dan telah menjauhkan diri daripada segala sesuatu yang tak Engkau sukai. Izinkanlah, Ya Tuhanku, api cinta-Mu dan haba yang dihasilkan kerana puasa yang telah Engkau tetapkan agar menyalakan semangat mereka dalam Akidah-Mu, dan membuat mereka asyik dengan pujian dan pengingatan kepada-Mu. Kerana Engkau telah menghiasi mereka, Ya Tuhanku, dengan perhiasan puasa yang ditetapkan oleh-Mu, maka hiasilah mereka dengan perhiasan penerimaan-Mu melalui kurnia dan rahmat-Mu.
Prayer bpn12197 in Bahasa Melayu
##LOH RIḌVÁN *(Yang berikut adalah himpunan beberapa perenggan terpilih) Musim semi Ilahi telah datang, Ya Pena Yang Maha Luhur, kerana Perayaan Yang Maha Pengasih sedang mendekati dengan segera. Gerakkanlah dirimu, dan muliakanlah di hadapan seluruh ciptaan, nama Tuhan, dan rayakanlah pujian-Nya, sedemikian rupa sehingga segala sesuatu yang diciptakan dapat dihidupkan kembali dan diperbaharui. Berbicaralah, dan janganlah berdiam sahaja. Suria kebahagiaan bersinar di atas ufuk nama Kami, Sang Bahagia, kerana kerajaan nama Tuhan telah dihiasi dengan perhiasan nama Tuhanmu, Pencipta semua langit.
Prayer bpn12198 in Bahasa Melayu
##LOH AHMAD *”Doa-doa wajib ini, bersama beberapa doa-doa khusus yang lain, seperti Doa Kesembuhan dan Loh Ahmad, telah dikurniai Bahá’u’lláh dengan kekuatan dan makna yang istimewa, dan oleh itu ia harus diterima dan dilafazkan oleh para penganut dengan kepercayaan dan keyakinan yang mutlak, agar dengannya mereka dapat memasuki perbualan yang akrab dengan Tuhan, dan lebih menjiwai Hukum-Hukum dan perintah-perintah Tuhan.” *~ daripada surat yang ditulis bagi pihak Shoghi Effendi Dia adalah Raja, Yang Maha Tahu, Yang Maha Arif!
Prayer bpn12199 in Bahasa Melayu
##LOH ZIARAH ‘ABDU’L-BAHÁ *(Doa ini, telah ditulis oleh ‘Abdu’l-Bahá, dibaca di Makam-Nya. Ia juga boleh digunakan sebagai doa peribadi.) Barangsiapa membaca doa ini dengan rendah hati dan kesungguhan akan membawa kegembiraan dan kesenangan kepada hati Hamba ini; bahkan akan seperti bertemu dengan-Nya berhadapan muka. Dia adalah Yang Maha Mulia! Ya Tuhan, Tuhanku! Dengan rendah hati dan berlinangan air mata, aku mengangkat tangan permohonanku kepada-Mu dan menutup wajahku dengan debu di Ambang pintu-Mu, yang luhur di atas pengetahuan orang-orang yang berilmu, dan pujian semua orang yang memuliakan Engkau.
Prayer bpn12200 in Bahasa Melayu
##LOH ZIARAH *(Doa ini dibaca di Makam Bahá’u’lláh dan Báb. Ia juga digunakan untuk memperingati hari-hari ulangtahun Mereka.) Pujian yang berasal daripada Diri-Mu Sendiri Yang Maha Luhur, dan kemuliaan yang telah bersinar daripada Keindahan-Mu yang maha cemerlang, terletak pada-Mu, Ya Engkau, Penjelmaan Keagungan, dan Raja Keabadian, dan Tuhan segala yang ada di langit dan di bumi! Aku naik saksi bahawa melalui Engkau, kedaulatan Tuhan dan kekuasaan-Nya, serta keagungan Tuhan dan kebesaran-Nya, telah dinyatakan, dan Suria-Suria kecemerlangan purba telah memancarkan sinar-Nya di langit perintah-Mu yang berdaulat dan Keindahan Yang Ghaib telah bersinar di atas ufuk alam ciptaan.
Prayer bpn12201 in Bahasa Melayu
##LOH API *(Loh yang diwahyukan oleh Bahá’u’lláh yang bertajuk ‘Qad Ihtaraqa’l-Mukhlisun’) Atas Nama Tuhan, Yang Maha Purba, Yang Maha Agung. Sesungguhnya kalbu-kalbu mereka yang ikhlas telah terbakar dalam api perpisahan: Di manakah pancaran cahaya Wajah-Mu, Ya Kekasih alam semesta? Mereka yang dekat kepada-Mu telah ditinggalkan dalam kegelapan kemusnahan: Di manakah sinaran pagi penyatuan semula dengan-Mu, Ya Hasrat alam semesta? Tubuh orang-orang pilihan-Mu terbaring menggeletar di atas gurun yang jauh: Di manakah samudera hadirat-Mu, Ya Pesona alam semesta?
Prayer bpn12202 in Bahasa Melayu
*Setiap jiwa yang mengadakan perjalanan melalui kota-kota, kampung-kampung dan desa-desa… dan sibuk menyebarkan keharuman Tuhan, seharusnya membaca doa ini setiap pagi. Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Engkau melihatku dalam kerendahan dan kelemahanku, sibuk dengan usaha yang terbesar, tekun untuk mengumumkan Kalimat-Mu dalam kalangan umat-Mu. Bagaimanakah aku dapat berjaya kecuali Engkau membantuku dengan nafas Roh Suci, menolongku agar menang melalui angkatan dari kerajaan-Mu yang mulia, serta mencurahkan kepadaku bantuan-Mu yang dapat mengubah seekor agas kepada seekor burung helang, setitis air kepada sungai-sungai dan lautan, dan sebuah atom kepada cahaya dan matahari?
Prayer bpn12204 in Sámi
Duođaštan, O Ipmilan, ahte leat sivdnidan mu dovdat Du ja bálvalit Du. Buvttán ovdan dán bottus iežan geahnohisvuođa ja Du fámolašvuođa, iežan geafivuođa ja Du riggodaga. Ii leat mihkkige eará Ipmiliid, go Don, Veahkki heađis, Iešalddes bissovaš. (Source category: Geatnegasvuohta) (Bahaiprayers.net ID: 12204)
Prayer bpn12205 in Sámi
Sivdniduvvon lea báiki ja dállu ja guovlu ja gávpot ja váibmu ja várri ja suodji ja biedju ja ávži ja eana ja mearra ja suolu ja gieddi, gos Ipmila namma lea muitaluvvon ja Su gudni bajiduvvon. (Source category: Čoahkkaneapmi) (Bahaiprayers.net ID: 12205)
Prayer bpn12206 in Sámi
Mun lean lihkkan Du suodjalusas, o Ipmilan, ja dat guhte duon dorvvu ohcá galgáge orodit Du suodjalusa bassi lanjas ja Du várjalusa muvrraid siste. Čuovgga siellun Du almmustusa iđitgukso čuovggain nugo du addálasvuođa iđitčuovga čuovggai olgguldas hápmán. (Source category: Iđit) (Bahaiprayers.net ID: 12206)
Prayer bpn12207 in Sámi
O Ipmil, mu hearrá, háluidan ulbmil! Dát Du bálvaleaddji ohcala oađđit Du árpmu suojis ja vuoiŋŋastit Du čábbodaga suoji vuolde ja átnut Du várjalusa ja suodjalusa. Bivddán Du, O Hearrán, Du čalmmiidatguin, mat eai oađe, várjalit čalmmiidan oaidnimis eará go Du. Nanusmahte dasto sin čalmmiid, ahte sii oainnašedje Du mearkkaid ja doalahivčče Du almmustuhttima almmiravdda. Don leat Dat, gean buotveagalašvuođa almmustusaid ovddas fámuin stuorimusatge leat dorggiidan. Ii leat mihkkige eará Ipmiliid go Don, Buotveagalaš, Buot siskkimuš leahkin, Eavttuheapmi.
Prayer bpn12208 in Sámi
Du njálgga hájat agálašvuođa rávnnjiin atte mu juhkat, O Ipmilan, ja Du leahkima muora heđemiid divtte mu smáhket, O Doaivun. Du ráhkisvuođa kristállagálduin divtte mu juhkat, O Gudnán, ja Du agibai’ bisti láđisvuođa suoivanii divtte mu ásaiduvvat, O Čuovgan. Du lagašvuođa niittuin, Du leahkima ovddas divtte mu nagodit vádjolit, O Ráhkásan, ja Du árpmu ruvnnu olgešgieđa bealde atte munnje čohkkánsaji, O Hállun. Du njálggahájat ilu vuoiŋŋanasaid divtte bossut badjelasan, O Ulbmilan, ja Du duohtavuođa paradiissa allodagaide divtte mu beassat sisa, O mu Hervošeami mearri.
Prayer bpn12209 in Sámi
Atte munnje buhtes váimmu, O Ipmilan, ja ođasmahte ráfálaš diđolašvuođa mu siste, O Doaivun. Fámu vuoiŋŋain nanusmahte mu Du áššis, O Ráhkkásepmosan, ja Du gudni čuovggain čájet munnje bálgát, O Don guhte leat mu hálu Ulbmil. Du geažehis fámu mávttain bajit mu Du bassivuođa albmái, O Don guhte leat mu leahkima Gáldu, ja Du agálašvuođa vuoiŋŋanasaiguin ilosmahte mu, O Don guhte leat mu Ipmil. Divtte Du agálaččat bisti šuoŋaid addit ráfi munnje, O Guoibmán, ja divtte Du dološ lohkameahttun riggodagaid luvvet mu buot earás earet Dus, O Meaštáran, ja divtte Du billašuvakeahtes siskkimučča almmustusa sivdnádusaid buktit munnje ilu.
Prayer bpn1221 in Português (BR)
Glorificado és Tu, ó Senhor meu Deus! Agradeço-Te por me haveres permitido reconhecer o Manifestante de Ti próprio e me haveres afastado dos Teus inimigos; por teres exposto diante dos meus olhos as suas más ações e obras malignas em Teus dias; por me teres livrado de toda a ligação a eles e me teres feito procurar a Tua graça e os Teus abundantes favores. Dou-Te graças, também, porque fizeste descer sobre mim, das nuvens da Tua vontade, o que de tal modo me santificou das sugestões dos infiéis e das alusões dos descrentes, que em Ti fixei firmemente o meu coração, fugindo dos que negaram a luz do Teu semblante.
Prayer bpn12210 in Sámi
O Ipmil! Láide mu, várjal mu, cahkket mu čuovgga ja daga mu šerres nástin. Don guhte leat Fámolaš ja Gievra. (Source category: Lagašvuohta Ipmilii) (Bahaiprayers.net ID: 12210)
Prayer bpn12211 in Sámi
O Ipmil! Virkkosmahte ja ilosmahte mu sielu. Buhtis mu váimmu. Ođasmahte mu fámuid. Guođán buot áššán Du gihtii. Don leat mu Ofelaš ja mu Oadjebasvuohta. In leat šat morašlaš inge giksašuvvan, mun lean lihkolaš ja ilolaš. O Ipmil! In leat šat dievva áŧestusa, inge divtte fuolaid váivvidit iežan. In divtte eallima váivves áššiid ráfehuhttit iežan. O Ipmil! Don leat eanet ustit munnje, go maid mun lean alccen. Basuhan iežan Dutnje, O Hearrá.
Prayer bpn12212 in Sámi
O Ipmil! Čuvge dáid mánáid. Dát mánát leat Du heđengárddi šattut, Du niittu rásit, Du šaddogárddi ruvssut. Divtte arvvát láktadit sin; atte Duohtavuođa Beaivváža ráhkisvuođainat báitit sin ala. Divtte Vuoiŋŋanasat virkkosmahttit sin nu, ahte sii ahtanuššet, šaddet ja ovdánit ja čuvget geažehis čábbodagas. Don leat árvvas. Don leat láđisváimmot. (Source category: Mánát) (Bahaiprayers.net ID: 12212)
Prayer bpn12213 in Sámi
O Hearrá! Bija dán njuoras vesá šaddat valljodagaidat šaddogárdái, njuoskat dan Láđisvuođat gálduin ja divtte dan šaddat Oiddut ja Árpmut rávnnjiid vehkiin válljugas šaddun. Don leat mávttalaš ja fámolaš. (Source category: Mánát) (Bahaiprayers.net ID: 12213)
Prayer bpn12214 in Sámi
O Ipmilan! O Ipmilan! Ovttas bálvaleaddjiidat váimmuid ja almmut sidjiide Du stuorra ulbmila. Čuvvoset sii Du báhkkomiid ja elloset Du lága mielde. Veahket sin, O Ipmil, sin figgamušain ja atte sidjiide nanusvuođa bálvalit Du. O Ipmil! Ale guođe sin okto, oahpis sin lávkkiid Dieđut čuovggain ja ilosmahte sin váimmuid ráhkisvuođainat. Duođalaččat, Don leat sin Veahkeheaddji ja Hearrá. (Source category: Oktavuohta) (Bahaiprayers.net ID: 12214)
Prayer bpn12215 in Sámi
O Don láđisváimmot hearrá, Don Guhte leat addálas ja návccalaš. Mii leat Du bálvaleaddjit Du sállemuša vuorddekeahtes árpmu suojis. Atte midjiide Du geahčastaga skeaŋkka. Atte čuovgga čalmmiidasamet, gulu beljiidasamet ja ipmárdusa ja ráhkisvuođa váimmuidasamet. Daga sillomet ilolažžan ja lihkolažžan Du ilu sivdnádusaid bokte. O Hearrá! Čájet midjiide Du gonagasgotti luotta ja virkkosmahte buohkaid Du bassi vuoiŋŋa vuoiŋŋanasaiguin. Atte midjiide agálaš eallima ja nohkameahttun gudni. Ovttas olmmošgotti ja illudahte olmmošlaš máilmmi. Čuovvot mii buohkat Du luotta, áibbašeatnot Du miellabuori ja ohccot Du gonagasgotti suollemasvuođaid.
Prayer bpn12216 in Sámi
Leago oktage eará váttisvuođaid Eret Váldi go Ipmil? Daja: Máidnojuvvon lehkos Ipmil! Son lea Ipmil! Buohkat leat Su bálvvát, ja buohkat vuollánit Su dáhttui. (Source category: Geahččalusat ja váttisvuođat) (Bahaiprayers.net ID: 12216)
Prayer bpn12217 in Sámi
Lii-uv kihheen eres vädisvuođâi meddâl välddee, ko Immeel. Eeđâ, pajedum, liävus Immeel. Sun lii Immeel. Puohah laa Suu palvâleijeeh já puohah vuáláneh Suu táátun. (Source category: Geahččalusat ja váttisvuođat) (Bahaiprayers.net ID: 12217)
Prayer bpn12218 in Sámi
Mun ohcalan Du Fámut bokte, O Ipmilan. Ale divtte mange ráfehuhttit mu geahččalusaid áigge, ja berošmeahttunvuođa bottuin oahpis lávkkiidan deaivat Du movttiidusa čađa. Don leat Ipmil, buotveagalaš leat Don dahkat dan, maid Don háliidat. Ii oktage sáhte vuostálastit Du Dáhtu iige Du Áigumuša. (Source category: Geahččalusat ja váttisvuođat) (Bahaiprayers.net ID: 12218)
Prayer bpn12219 in Sámi
Son lea láđisváimmot, buotveagalaš! O Ipmil, mu Ipmilan! Don oainnát mu, Don dovddat mu; Don leat Albmán ja Báhtaranbáikán. In geange leat mun ohcalan, inge ovttage mun ohcal; in mange bálgá leat mun johtán, inge ovttage bálgá boađe johtit earet Du ráhkisvuođa bálgá. Sevdnjes doaivvuhisvuođa ijas mu čalbmi jorggiha vuordevažžan ja dievva doaivvu Du geažehis buorrevuođa guvlui ja veiggodettiin Du čábbodaga ja dievaslašvuođa muitin virkkosmahttá ja gievrrasmahttá mu goldnan sielu. Vaikke leage dušše goaikkanas; dat, gean Du árpmu viiddisvuohta veahkeha, šaddá geažis áhpin.
Prayer bpn1222 in Português (BR)
Todo louvor a Ti, ó meu Deus, que és a Origem de toda a glória e majestade, grandeza e honra, soberania e domínio, sublimidade e graça, reverência e poder. A quem Tu queres, fazes aproximar-se do Mais Grandioso Oceano, e a quem desejas, concedes a honra de reconhecer o Teu Antiquíssimo Nome. Dentre todos os que estão no céu e na terra, ninguém pode obstar a operação da Tua Vontade soberana.
Prayer bpn12220 in Sámi
O Ipmil, Du lusa válmmaštan mun báhtaransaji ja Du mearkkaid guvlui divun váibmun. O Ipmil, mátkki alde dahje ruovttus, doaimmainan dahje barggustan, bijan buot luohttámuššan Dutnje. Udno munnje dasto buotveagalaš veahkkát, nu ahte sáhtán luovvanit buot máilmmálaččas, O Don gean árbmu lea geažeheapmi. Láže munnje oassán, O Hearrá, nugo Don dáhtot ja atte mu duhtat dasa, maid Don leat munnje mearridan. Dus lea dievas váldi mearridit. (Source category: Luovvaneapmi) (Bahaiprayers.net ID: 12220)
Prayer bpn12221 in Sámi
Du namma lea mu buorideapmi, O Ipmil, ja Du muitin lea munnje dálkkas. Lagašvuohta Dutnje lea mu doaivu ja ráhkisvuohta Dutnje lea mu guoibmi. Du árbmu mu guovdu lea mu buorideapmi ja mu dorvu sihke dán máilmmis ja dan máilmmis, mii boahtá. Duođalaččat, Don leat buotveagalaš, buotdiehtti, buotviissis. (Source category: Dearvvasvuohta) (Bahaiprayers.net ID: 12221)
Prayer bpn12222 in Sámi
O Ipmilan! Don suttuid ándagassii addi, skeaŋkkaid juohkki, váttisvuođaid eret váldi! Duođalaččat, mun bivddán Du addit suttuid ándagassii daidda, geat leat guođđán eatnanlaš orrunsajiset ja sirdásan vuoiŋŋalaš máilbmái. O Hearrán! Buhtis sin váivviin, váldde eret sin morrašeaset ja nuppástuhte sin sevdnjesvuođa čuovgan. Suova sin lávket lihku šaddogárdái, basa sin buhttásamos čáziin ja divtte sin geahčadit Du šerresvuođa alimus vári alde. (Source category: Váinniid beales) (Bahaiprayers.net ID: 12222)
Prayer bpn12223 in English
O MY Lord! I have drawn nigh unto Thee, in the depths of this darksome night, confiding in Thee with the tongue of my heart, trembling with joy at the sweet scents that blow from Thy realm, the All-Glorious, calling unto Thee, saying: O my Lord, no words do I find to glorify Thee; no way do I see for the bird of my mind to soar upward to Thy Kingdom of Holiness; for Thou, in Thy very essence, art sanctified above those tributes, and in Thy very being art beyond the reach of those praises which are offered Thee by the people that Thou hast created.
Prayer bpn12224 in Tuvalu
A Tou fakatasitasi-fealofani e se mafai o fakamatalagina, O toku Atua, kia latou katoa na loa ko latou ko la ko lavea a Ia Tela ko te Faifekau o Tou tafatasi mo te Aso-Malulu o Tou tafatasi. So se tino tela e tofi ne ia se fili kia Ia, ko oti ne tofi ne ia se fili kia Koe, kae ko ia tela ko oti ne fakamau se taugasoa mo Ia ko oti ne fakatumau se taugasoa mo Koe.
Prayer bpn12225 in Tuvalu
E maluga a Tou igoa, O te Aliki toku Atua! E molimau ne Koe me ia Koe e silia atu mai i luga o mea faiite katoa, a ko Tou alofakaimalie e sopoia atu i tino katoa i te lagi mo te lalolagi. Kae kafai ko tonu ia Koe ke suke a te veli o Tou nofoaiga-a-aliki, kae ke vikia a Tau muna, kae ke fakaasi a Tou maukoloa mo te alofa-kaimalie, ne avaka ne Koe a Tau tavini tokotasi, kae fili a Ia mai i luga i Au mea faiite katoa, kae fakamatea aka loa a Ia tokotasi ona ko Tau pogai, kae fakapei a Ia ki te gatu o Tau takitakiiga, kae ufi a Ia i lalo i te tai o Tau aifioga mo te matagofie, kae faka-mmalu a Ia mai i mea katoa ko la seai ko te taua o Tou matagofie mo te maalosi o Tou mafi, kae fai atu kia Ia ke kalaga atu ki mua o latou katoa i te lagi mo te lalolagi, kae kami mai ate toko-ukega o tinio ki te Faifekau a Koe mo te Fakaasiiga o Au failoga.
Prayer bpn12226 in Tuvalu
E lauefa a Tou igoa, O te Aliki toku Atua, pe la loa mo te faiga ne Koe au ke faka-logologo ki Tou leo, kae kalaga mai au kia Koe, kae tala oku mata ke kilo tonu ki Tou gali, kae fakamaina a toku loto i Tou poto, kae faka-manuia mai oku fatafata mai i falotolotolua o latou fakatupu fakalavelave i Ou aso. Au ko te tasi, O toku Atua, te la ne moe kii loa i tena moega, kae poi atu, a faifekau o Tou alofa tuafia ko oti ne uga mai ne Koe ki lalo ia au, a ko te matagi faka-alofalofa o Tou alofa-atafai e agiagi i luga ia au, kae fago ne ia au ki luga, kae fai ko oku mata ke saga tonu atu ki te kogaa-koga tapu o Tou poto, kae fakammau oku mata ki te malifalifa o te mainaaga i Ou mata.
Prayer bpn12227 in Tuvalu
Vikiiga e Koe, O te Aliki toku Atua! I taimi katoa e masaua ne au a Koe kae mafaufau ki Ou uiga lei, Au e poko saale i se laumatagi kae fonu au i te fiafia ia Koe te la ko se maua ne au o faipati a Tou igoa kae fakamaluga a Koe. Au ko lele ki tua ki koga maluga te la ko lavea i ei ne au me e pau mo te masausauga o Koe i Tou lalolagi, mo te tina vikiiga o Koe i vasia o Au tavini.
Prayer bpn12228 in Tuvalu
E maluga a Tou igoa, O toku Atua! Au ko to kavegina ne te agiagi malielie o te matagi mai i Tou nofo-mai te la ko puli ia au aku mo mea katoa ko la e nofo mo au. Mea nei se fakailoga o te faka-ofoofogina o Tou alofa-kaimalie mo alofaaga mataefa e tuku mai kia au. Au e vikia a Koe, O toku Atua, me ko oti au ne fili ne Koe mai ia Au mea ola katoa, kae fai au pe la me ko te AsoMalulu o Tou maalosi mo te Faifekau o Tou mafi, kae fakamaalosi ke fakaasi atu Au failoga mo mea-alofa o Tau afioga mo te maalosi te la e seki ai aka loa, i Tou lagi io me ko Tou lalolagi, ne mafai o fai.
Prayer bpn12229 in Tuvalu
Vikia a Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai kia Koe mai ia Latou Ko la ko Tapanekolo o Tou mana Faka-te-Lagi, Ko la ko Faifekau o Tou tafatasi tafasili i te gali mo Aso-Malulu o Au musumusuga faka-maalosi mo fakaasiiga, ke talia ko Au tavini ke se taofigia mai i te Tulafono Faka-te-Lagi tenei te la, i Tou loto mo tou fiafiaaga, ko maga atu mai i Tou vasa tafasili i te lasi.
Prayer bpn1223 in Português (BR)
Louvor e glória a Ti pertencem, ó Senhor meu Deus! És Aquele que sempre se veste de majestade, autoridade e poder e que continuará para sempre a adornar-Se de honra, fortaleza e glória. Todo o erudito se pasma ante os sinais e as evidências da obra das Tuas mãos, enquanto os sábios, sem exceção, se veem incapazes de desvendar o mistério Daqueles que são os Manifestantes da Tua grandeza e do Teu poder.
Prayer bpn12230 in Tuvalu
Vikiiga i Tou igoa, O te Aliki toku Atua! Au e molimau ia Koe se Kope funa e ufi i loto ia Koe mai loa ite vavau kae se Mea Fakaofoofogina e se mafai o matafi e nofo loto i Tou kanoloto o Tou faiitega. E manakomia o fakaasi a Koe, a ko Koe ne kalaga atu ke mafua mai a te Lalolagi Matalasi mo te Lalolagi Foliki, kae fili ne Koe a Tagata mai i luga i mea faiite katoa, kae fai a ia pela me ko te failoga o lalolagi e lua kona, O Koe ko te motou Aliki, ko te Tafasili i te Alofa!
Prayer bpn12231 in Tuvalu
O toku Atua mo toku Matai! Au ko Tau tavini mo te tama tagata a Tau tavini. Au ko ala mai i toku moega ite vaveao tenei i taimi te la a te Fetuao o Tou tafatasi ko oti ne sulu maina mai i te Asomalulu o Tou finagalo, kae ko oti ne maina atu a tena mainaaga ki te lalolagi katoa, pe la loa mo te mea ko oti ne fakasino i loto i Tusi o Tau Fakamasinoga.
Prayer bpn12232 in Tuvalu
Au ko oti ne ala i Tou malu, O toku Atua, kae ko fai a ia tela e salasala ke nofo i loto i te Lafiiga o Tau puipui mo te Olo-Maalosi o Tau tausi. Fakamaina aka a toku kano loto, o toku Aliki, mo mea gali o te Aso-Malulu o Tau Fakaasiiga, pela mo te fakaimaina ne Koe a toku fuaitino mai i tua ki te mainaga o tafataeao o Tou alofa-kaimalie.
Prayer bpn12233 in Tuvalu
Au e avatu a tavaeega kia Koe, O toku Atua, ona ko Koe ko oti ne fago au mai i taku moe, kae aumai au ki mua talu mai taimi ne galo i ei au, kae fakatu aka au mai i toku moega. Au ne ala aka i te tafataeo tenei mo oku mata e kilo tonu ki te gali o te Fetu Ao o Tau Fakaasiiga, tela mai iei a lagi o Tou maalosi mo Tou afioga ko oti ne fakamainagia, kae e iloagina Au fakailoga, e talitonu ki Tau Tusi, kae puke mmau ki Tou Kafanoa.
Prayer bpn12234 in Tuvalu
Ko te Matagofie e io Koe, O toku Atua! E lagona ne Koe a Au tavini maalosi e tagi fanoanoa i te olotou mavae mai mo Koe, pela mo latou foki kola ko oti ne iloa ne latou a Koe ko tagi lotulotu ona ko te olotou mao maim o Tou nofo-mai. Tala atu ne Koe a olootu mata faka-te-fuaitino, O toku Aliki, a mataloa o Tou alofa-kaimalie, ko te mea ke mafai ne laou o ulu mai I Tau taliaaga kae pela mot e mea e tusa mo Tou finagalo, kae ke mafai o tu mai mua o tou kalauna-a-tupu o Tou afioga, kae pouke ne latou a gauga-leo o Tou leo, kae ke faka-maina a latou ki te gali silisili o te mainaaga o Ou mata.
Prayer bpn12235 in Tuvalu
E tonu au ko Tau tavini, O toku Atua, mo Tau tokotasi mativa mo Tau fakaalofa mo Tau mea-ola e seai se aogaa. Au ko oti ne oko atu ki Tau mataloa, e salasala ki Tau fakamalu. Ko oti ne maua ne au e seai se fiafia na i Tou alofa, e seai se fakamanatu fiafia vagana i Tou masausauaga, e seai se loto-fiafia o fai a mea vagana i te fakalogo kia Koe, e seai se fiafia vagana I Tou pili-mai, kae e seai se tokaaga-malie vagana ko te fetaui mo Koe, e uilea au e iloa ne au i mea faiite katoa e faigata o oko atu ki Tou tinaTino tonu.
Prayer bpn12236 in Tuvalu
O toku Atua! E seai aka se tokotasi vagana ko Koe e kave keatea a tigaina o toku agaaga ola, kae ko Koe ko toku fakamoemoega maluga, O toku Atua. Toku loto e pikki mmau kit e seai aka foki na ko Koe mo latou ko e alofa Koe kiei. Au e fakaasi tonu me I toku ola mot e mate e mo a Koe. E tonu a Koe ko te se-fakatusagia kae e seai se nafa.
Prayer bpn12237 in Tuvalu
O te Aliki, toku Atua mo toku Lafiiga in toku fanoanoa! Toku Pui mo Toku Malu i oku fanoanoa! Toku Afeega mo Toku Puipuiiga i taimi o te mativa mo taimi o toku nofo-toko-tasi ko toku Taugasoa! I toku mmae ko toku Tapuu, kae i toku nofo-toko-tasi ko Taugasoa fapelepele! Ko te Kavekeatea o te mmae mo te fanoanoa mo te Faka-seai o agasala! E fuli katoatoa atu au kia Koe, kae akai maalosi atu kia Koe mo toku loto katoatoa, toku mafaufau mo toku laulaufaiva, ke puipui mai au mai i mea katoa kola e olo-seke ki Tou finagalo, i te tamilosaga o te fakatasitasi fakate-lagi, kae ke mulu mai au i fakalailaiiga katoa ko la ka fakatuai i ei au mai ite salasalaga, matakalekale kae piua, kit e malu o te lakau ola o Tou alodfa-tauanoa.
Prayer bpn12238 in Tuvalu
A Ia ko te Atafai, ko te Maukoloa-Katoatoa! O toku Atua, toku Atua! E lavea au ne Koe, e iloa au ne Koe; A Koe ko toku Afeega mo toku Lafiiga. E seai ne sala au ki ei io me ka sala au ki ei vagana ko Koe; e seai se auala ne sasale au iei io me ka sasale au iei vagana ko te aual o Tou alofa. I te po pouli o te tigaina, toku mata e fuli fakatalitali kae fonu i te fakamoemoe ki te taeao o Tou alofa lauefa kae i te itula o te faka-vaveao a te vaaivai o toku agaaga ola ne faka-fou kae fakamaalosigia i te masausau ki Tou gali mo te aaunoa mo se pona o Ia.
Prayer bpn12239 in Tuvalu
O Koe ko te Aliki o te lavea mo te se-lavea, mo te Fakamaina o te foafoaaga katoatoa! Au e akai totuli kia Koe, mai i Tou nofoaigaa-Tupu tela ne lilo mai i mata o tagata, ke fakaasi ki kogaa-koga katoa a failoga o Au fakamanuiaaga mo alofaaga o Tou alofakaimalie, ko au ke tu ki luga mo te manumaalo mo te fiafia kae fakamaluga atu a Ou uiga llei gali, O ko Koe ko te Tatafasili i te Alofa-Fakamagalo, kae faka-gasue aka a mea faiite katoa ne Tou igoa, kae tena ko faka-ka i ei a te afi o Tou faka-aloaloga i vasia o Au mea ola faiite, ko te lalolagi katoa ke mafai o fakafonu ki te mainaaga o te molii o Tou matagofie, kae ko mea katoa i te olaaga ke ula i te afi o Tau Fakatokaaga.
Prayer bpn1224 in Português (BR)
Glorificado és Tu, ó Senhor meu Deus! A minha língua, tanto a do corpo como a do coração, os meus órgãos e membros, todas as veias que pulsam dentro de mim e cada fio de cabelo – tudo proclama que Tu és Deus e não há outro Deus além de Ti. Desde a eternidade, Tu estás imensuravelmente elevado acima de toda a comparação e de toda a semelhança, e santificado de tudo o que pertence à criação por Ti moldada.
Prayer bpn12240 in Tuvalu
T avaeega katoa e io Koe, O te Aliki, toku Atua! E seiloa ne au o usu pefea a Ou tavaeega, o fakamatala a Tou matagofie, o kalaga ki luga i Tou Igoa. Kafai e kalaga ki luga i Tou Igoa, ko te Pule-Katoatoa, Au e futiigia ke lavea a Ia Tela e puke i Tena lima a kogaa-koga e fakaoti kiei a mea faiite katoa e seai na se atigi mea fua e fakana ki luga ia Koe, kae se mea ne faiite mai ite muna e tasi ne puna mai i tou muagutu.
Prayer bpn12241 in Tuvalu
O toku Aua, O toku Aliki, O toku Matai! Au e akai kia Koe ke fakamagalo mai au ona ko saala atu au ki so se fiafiaaga vagana ko Tou alofa, io me se isi tokaaga malie vagana ko Tou nofo-pili-mai, io me ko te olaaga mai i tafa o te sokotaki mo Koe. (Source category: FIAFIA MO TE FIAFIA LASI) (Bahaiprayers.net ID: 12241)
Prayer bpn12242 in Tuvalu
Ko Koe ko te Atua, e seai aka foki se Atua na ko Koe. E maluga kae matagofie a Koe, O te Aliki toku Atua! A Koe e tafasili i te maluga atu i luga i lalolagi o mea mo Tou maalosi e salalau i mea faiite katoa. E puke ne Koe a te maalo o te foafoaaga i te kapu o Ou lima kae kalaga atu ke isi e tusa iaia mo Tou fiafiaaga.
Prayer bpn12243 in Tuvalu
Ko tavaeega katoa e io te Atua Tela ko ne leva ne Nofo-mai-i-Anamua loa tela ne kalagia a mea faiite katoa ke tu mai, i taimi tela e seai aka foki i Ou tafa vagana ko Koe. A Ia ko te Tokotasi tela ko te Faka-Tumau-Katoatoa i taimi e seai lele loa se feitu e tasi o Tena foafoaaga ko oti ne faiite. E tonu a agaaga ola o latou kola e iai ia latou ate malamalama e se-mafai o maina i se fakaasiiga foliki ki loa o Ana uiga llei, mo mafaufau o latou ko oti ne iloa ne latou a Tena fakatasitasi e se-mafai ne latou o atafia a alofafatauva tafasili i te foliki o alofaaga o Tena maluga.
Prayer bpn12244 in Tuvalu
Kia Koe ko tavaeega, O te Aliki toku Atua! Au e akai totuli kia Koe, mai i Au failoga ko la ko oti ne siomia i ei a te foafoaaga katoatoa, kae mai i te mainaaga o Ou mata kola ko oti ne faka-maina a mea katoa kola i te lagi mo i luga i te lalolagi, mo te Tou alofa-fakamagalo tela e aofia iei katoa a te univesi, ke tuku ifo ki lao a veli kola e ponogia au mai ia Koe, ko te mea ke fakavave atu au ki te Ulu-Vai o Tau faka-maalosiiga mafi, mo te Aso-Malulu o Tau Fakaasiiga mo alofaaga mau-koloa, kae ke mafai o ufi ifo i lalo o te vasa o Tou nofo-pili-mai mo te fiafia.
Prayer bpn12245 in Tuvalu
Ko matafi nei ko mea katoa ko oti ne ola llei kii anamua i te Palataiso o Tou tafatasi maalosi, O toku Atua! Ko fea a kaumana vaiua o Tou alofafakamagalo? Ko oti ne kati a kaula o te Lakau Ola o Tou fakatasitasi o te gatu o Tou afioga mo te atamai; tefea a te taimi-malulu o Au mea-alofa mo maukoloa? E takato a te Ake o Tau Fakatokaaga aunoa se gasuesue i luga i te tai o Tau foafoaaga; ko fea a matagi o Tou alofa kaimalie mo alofa tauanoa?
Prayer bpn12246 in Tuvalu
E faka-aloalogia a Koe, O te Aliki toku Atua! Ko oti a Koe, i Tou Palataiso tafasili i te maluga, ne fakasino ki Au tavini a tulaga kola kafai se tino ia latou e tala atu a tena veli ki mata o tagata a latou katoa i te lagi mo latou katoa i te lalolagi ka se-maua o faipati. Mai i Tou mafi! Mo fai a tupu e molimau se faka-aloalogia tagasili ite takutakua penei a latou, e tonu, kae ave keatea a latou mai i olotou maalo kae piki mmau ki mea ko la ko oti ne ulu mai ki lalo o te malu o Tou alofa-faka-magalo e se-fuafuagina kae saala atu ki te malu o Tou igoa faka-aloalogia katoatoa.
Prayer bpn12247 in Tuvalu
Te matagofie e i luga ia Koe, O te Aliki toku Atua! E seai se mea e tasi e seke mai i Tou poto, io me e isi foki se mea e mafai o seke mai i Ou lima, io me se isi mea e mafai o fakalavelave ki Tau Galuega, me i loto i lagi io me i te lalolagi, i taimi ko teka io me mai mua nei.
Prayer bpn12248 in Tuvalu
Ko vikiiga katoa, O toku Atua, e o Koe Tela ko te Puna o matagofie silisili ese mote aofiaaga malu, te tupua-lagi mote malu, te nofoaiga-malu mo te malo, te maluga mo te gali, te faka-mataku mo te maalosi. Sose tino e finagalogia ne Koe, e fai ne Koe ke faka-pilipili atu ki te Vasa Lasi, kae so se tino e manatu Koe ki ei e avatu ne Koe te faka-manuiaaga ke iloa ne ia Tou Igoa Tafasili i te Kalevaleva.
Prayer bpn12249 in Tuvalu
E fakaaloalogina a Koe, O te Aliki toku Atua! Au e tuku atu kia Koe a te fakafetai aua ne faka-mafai au ke lavea ne au a te Faifekau o Koe, mo te motu mai au mai i Ou fili, kae tuku aliali mau i mua o oku mata a olotou amio se-llei mo amioga masei ne fai i taimi o Ou aso, pela foki mo te fakaseai mai ia au a te faka-pikiiga kia latou, kae fai au ke fuli katoatoa atu ki Tou alofa-fakamagalo mo alofaga kaimalie.
Prayer bpn1225 in Português (BR)
Evanescente encontra-se agora tudo o que floresceu no Paraíso da Tua transcendente unidade, ó meu Deus! Onde estão as nuvens das quais jorram a chuva da Tua misericórdia? A secar estão os ramos da árvore da Tua unidade, a perder as folhas da Tua majestade e sabedoria; onde está a primavera das Tuas dádivas e generosidade? Imóvel encontra-se a Arca da Tua Causa sobre o mar da Tua criação; onde estão os ventos da Tua graça e dos Teus favores?
Prayer bpn12250 in Tuvalu
T avaeega e io Koe, o te Aliki toku Atua! I taimi katoa e taumafai au o taku a Koe, au e fakalavelavegia ne te maluga o Tou tulaga mo te fonu maligiligi o te lasi o Tou mafi. Moi fai e tavae ne au a Koe salalau i te kauloaloa o Tou maalo mo te leva o taimi o Tou nofoaiga-a-tupu, e maua ne au i aku tavaeega o Koe e ttau fua mo latou kola e pau foki loa mo au, ko la a latou ko Au mea ola ne faiite, kae ne mafua mai i te maalosi o Tau puleega kae ko oti ne faka-fuiatino mai i te maalosi o Tou finagalo.
Prayer bpn12251 in Tuvalu
Afioga mo mana katoa, O toku Atua, mo maalo katoa mo te mainaaga pela foki mo te silisili i te gali mo matagofie e io Koe. E tuku ne Koe a te nofoaiga-a-tupu ki luga i so se tino tela e tonu mo Koe kae e taofi foki mai i sose tino e filifili Koe kiei. E seai aka se Atua na ko Koe, ko te Pulekatoatoa, ko te Tafasili i te Maluga.
Prayer bpn12252 in Tuvalu
E maluga a Tou igoa, O toku Atua! E lavea au mai ne Koe i lima o oku fili. I tami katoa e fuli au ki toku fakaata-mai, e lagona ne au a leo o tagi fakafanoanoa o latou kola e fagasele kia Koe, kola a tino amio masei ko oti ne puke faka-pagota aua ko te olotou talitonu ia Koe mo Au fakailoga, kae ona ko oti ne fakasaga a olotou mata ki te sikulagi o Tou alofa-atafai mo Tou alofa-kaimalie.
Prayer bpn12253 in Tuvalu
E matagofie e i Tou igoa, O te Aliki toku Atua! E lavea ne Koe a toku kogaa-koga nofo, mo te fale-puipui tela ne pei au kiei, kae ne tigaina iei au i faka-lavelave e uke. Mai i Tou mafi! E seai se pene e mafai o toe llau mai a latou, io me se laulaufaiva e mafai o fakamatala io me o faka-napa a latou. E seiloa ne au, O toku Atua, me se aa ate pogai ne liakina iei au ne Koe ki Ou fili.
Prayer bpn12254 in Tuvalu
E maluga a Tou Igoa, O ko Koe Tela e lavea a mea katoa kae e lilo foki mai i mea katoa! Mai I fenua katoa e lagona ne Koe a fanoanoa o latou ko la e alofa kia Koe, kae mai i sose auala e sala atu ki tagitagi o latou kola ne iloa ne latou a Tou nofoaiga-aTupu. Moi fai a latou kola e teke e fakafesili atu penei: “Sea a la a te uiga ne teke iei kia latou kae taofi a latou faka-pafgota i Baghdád mo nisi koga aka?
Prayer bpn12255 in Tuvalu
E lavea mai ne Koe, O toku Atua, ko te Fetu-Ao o Tau Muna e maina mai i luga i te sikulagi o Tau fakai-falepuipui, pela loa mai i loto i pui a Ia tela ko te Faifekau o Koe totino mo te Aso-Malulu o te mainaaga o Tau faka-tasitasi ko oti ne apai aka a Tena leo kae fai atu a Ou tavaeega. A manogi gali o Tou alofa ko agiagi mai i luga i Ou fakai lasi kae ko oti ne siomia a latou katoa i Tou maalo.
Prayer bpn12256 in Tuvalu
Tavaeega e io Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai kia Koe e auala atu i Tou Gali mai i te Favavau pela foki mo Tou Igoa Tafasili ite Takutakua, Tela a Koe ko oti ne ofo ko latou katoa e nofo i Tou lalolagi mo te lagi e mafai o toe fanau foou mai, kae Tela ne pei kite fale-puipui ne Koe ko te ma ko tino ke mafai, pela mese alofaaga o Tou maukoloa mo Tou nofoaiga-a-tupu e mafai, o tala mai i te faka-pagota o olotou fiafiaaga masei mo manakoga faitogafiti, ke llau au mo latou ko la e manava poko ki te manogi o Tou alofafakamagalo, kae fakavave atu i se makini pela mo vaai ola o Tou alofatauanoa, kola e seai ne matasana e mafai o fakalavelave a latou o fuli atu kia Koe, io me se matatao e mafai o fuli atu a olotou mata ki te tulaga o Tau Fakaasiiga.
Prayer bpn12257 in Tuvalu
E lavea ne Koe, O toku Atua, a Tau tavini tela e nofo i te fale-puipui tenei, e motu katoatoa mai i sose tino na ko Koe, ko ona mata e fuli atu ki te auala o te Aso-Malulu o Tou alofa-fakamagalo, ko tena loto e nnau ki faka-asiiga gali o Tou alofa-mana. A Koe, O toku Aliki, ko oti ne luku fakatasi aka a famai ko la ne oko aka kia ia i Tou auala.
Prayer bpn12258 in Tuvalu
Tavaeega e io Koe, O toku Atua, e Lavea mai au ne Koe e loka i te Falepuipui tenei, kae eiloa fakallei loa ia au ne ulu ki loto nei ona loa ko Koe mo te faka-aloaloga o Tau muna mo te faka-salalauga o Tau Fakatokaaga. Au e tagi atu kia Koe, i te taimi loa tenei, O ko Koe Tela ko te Aliki o lalolagi katoa, o akai totuli atu kia Koe, i Tou Igoa e seai se-fa-lotoloto-lua iei, ke fakapilipili mai a loto o Au tavini kit e Aso-Maliulu o Ou tofiiga tafasili ite maluga mo te Kogaa-koga Tapuaki o Au fakailoga tafasili i te malifalifa.
Prayer bpn12259 in Tuvalu
E lavea ne Koe, O toku Aliki, a toku kogaa-koga nofo kanoloto o te mauga teni kae e molimau ne Koe a toku kufaki. E tonu e semanako au ki se isi mea aka vagana ko Tou alofa mot e alofa o latou kola e alofa kia Koe. E mafai pefea o fakamauluga ne au ate matagali o Tou faka-Aliki, aua e iloa ne au a toku seai-lele-loa mai i mua o te koga nofo o Tou matagofie?
Prayer bpn1226 in Português (BR)
Todo o louvor a Ti, ó Senhor meu Deus! Não sei cantar o Teu louvor; não sei descrever a Tua glória nem invocar o Teu Nome. Se eu Te invocar pelo Teu Nome, o Possuidor de tudo, serei impelido a reconhecer que Aquele que segura na mão os destinos imediatos de todas as coisas criadas é apenas um vassalo dependente de Ti e é a criação de uma simples palavra que procedeu dos Teus lábios.
Prayer bpn12260 in Tuvalu
E mafai pefea ne au o tavae a Koe, O te Aliki, aua i fakatalitouuga o te mafi o Tou matagofie mo te gali o te manogi suamalie o Koe te la ko oti ne aumai ne Koe kia Au i te olo-maalosi tenei, i se auala tela e seai se mea i lagi io me ko te lalolagi e mafai o fakatusa mo latou? A Koe ne taumata mai kia Au i te koga-loto o te mauga tenei tela Au ne siomia ne mauga mai i feitu katoa.
Prayer bpn12261 in Tuvalu
Vikiiga ia Koe, O te Aliki toku Atua! Mea nei ko Tau tavini te la ko oti ne inu mai i lima o Tou alofa-kaimalie a te uaina o Tou alofaatafai, kae tami i te manogi o Tou alofa in Ou aso. Au e akai totuli kia Koe, mai i luga i fakalakeiiga o Ou igoa tela e seai se fanoanoa e mafai o taofi ne ia a te fiafia i Tou alofa io me mai i te taumata ki Ou mata, tela a lukuuga o latou se fakalogo e seai se maalosi o latou o fulitua mai ite auala ki Tou fiafiaaga, ke aumai kia ia a mea lei katoa e nofo mo Koe, kae fakamaluuga aka a ia ki tulaga maluga ke mafai ne ia o iloa i te lalolagi pe la fua me se ata e makini atu a tena galo keatea i te kemo o te mata.
Prayer bpn12262 in Tuvalu
E tavaegina Tou igoa, O te Aliki toku Atua! Au e akai totuli kia Koe i Tou Igoa te la mai i ei ne kini a te Itula, kae vau o fano a te Toetu, a ko te mataku mo te polepole ne i luga ia latou katoa i te lagi mo latou katoa i te lalolagi, ke vaiua ifo ki lalo, mai i te lagi o Tou alofa-kaimalie mo kaumana o Tou atafai, a mea ko la e fiafia ki ei a loto o Au tavini, ko la ko oti ne fuli atu kia Koe kae fesoasoani ki Tau Fakatokaaga.
Prayer bpn12263 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Ko oti ne liakina ne au a toku fale, kae piki mmau au ki te kafanoa o Tou alofa, kae ko oti ne fuli atu au katoatoa ki Tau tausi mo Tau puipuiiga. Au e akai totuli ki Tou maalosi te la e puipui ne Koe Au fagasele mai ia latou ko la se fakalogo kae faitonu, kae mai i so se pule sauaa; mo so se tino se lei te la ko fano mao mai ia Koe, ke tausi au mai i fakalavelave mai i Tou alofa-lauefa mo Tou alofa-kaimalie.
Prayer bpn12264 in Tuvalu
I Tena Igoa, ko te Maluga, ko te Tafasili i te Maluga, ko te Tafasili i te Gali! E mana silisili e o Koe, O te Aliki toku Atua! O ko Koe Tela ko toku Atua, mo toku Matai, mo toku Aliki, mo toku Lago, mo toku Faka-moemoeega, mo toku Lafiiga, mo toku Mainaaga. Au e akai kia Koe, mai i Tou Igoa Funa kae Taaua, tela e seai e ana iloagia na loa ko Koe ia Koe loa, ke puipui a ia tenei e ave ne ia a te Tapeleti mai i so se faka-lavelave lasi mo famai, io me mai i so se tagata io mese fafine masei, mai i te se lei o tino masei, pela foki mo faitogafiti a latou ko la se-talitonu.
Prayer bpn12265 in Tuvalu
Fakaeke mai kia au, O toku Aliki, mo latou foki ko la e talitonu ia Koe a te mea tela i Tau fakatau e tafasili i te llei mo au, pela mo te mea ko oti ne tusi mai i te Matua o Tusi, auaa me i loto i Tou alofi-lima e puke ne Koe a fuafuaaga o mea katoa. Au mea-alofa gali e ligi ifo e seai se-gata kia matou pe la loa mo Tou alofa taaua, mo faka-iloaga faka-ofoofogia o Tou alofa fakate-lagi tela e tanumia i luga ia latou ko la e lavea ne latou a Tou Tafatasi faka-te-agaaga.
Prayer bpn12266 in Tuvalu
Matagofie ea ia Koe, O te Atua! Koe ko te Atua Tela ne ola mai mua o mea katoa, Tela ne ola mai i tua o mea katoa kae ka nofo mai mua o mea katoa. Koe ko te Atua e iloa a mea katoa, kae e maluga atu i mea katoa. Koe ko te Atua e fakaiku mo te alofakaimalie a mea katoa, Tela e fakamasino a mea katoa i vasia o latou a ko Tena kilo e aofia i ei a mea katoa.
Prayer bpn12267 in Tuvalu
I te Igoa o te Atua, te Aliki ko silia kese a te malu mo te matagofie, te Fakaikuuga-Katoatoa. E mana a te Aliki Tela e nofo i Tena lima a te kamataaga o te maalo. E faiite ne Ia so se mea e loto a Ia kiei mai i Tena muna fakatonu “Ke fai,” ko te mea loa ko fai. A Ia ko te maalosi o te pule ke oko ki taimi nei, kae e tumau pena ke oko ki taimi mai mua.
Prayer bpn12268 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Pui Au tavini faka-tuanakigina mai i te masei o te manatu kia ia loa mo ona manakooga, puipui a latou ne mata alaala o Tou alofa-atafai mai i luga i maseiiga katoa, loto se lei mo te loto masei, fakalafi latou mai i lalo i Tau tausi e see mafai o faka-gasuesue kae, malu mai i mata-ponaaga o te faka-lotolotolua, fai latou me ko fakaasiiga o Au fakailoga matagofie, fakamaina a olotou mata ne kavei malifalifa mai i te Aso-foou o Tau tafatasi faka-te-lagi, faka lifu a olotou loto mai i kupu ko oti ne fakaasi mai i Tou maalo mana, fakamaalosi olotou fuaitino ne Tou maalosi faka-galue te la e vau mai i Tou lalolagi matagofie.
Prayer bpn12269 in Tuvalu
O toku Aliki! E iloa ne Koe i tino ko mafatia ne te mae mo faka-lavelave lasi kae ko siomia ne faigata mo faka-lavelave. So se tofooga e pokotia ki tagata mo so se faka-lavelave lasi e oko ki ei e pe la mo te uu a te gata. E seai aka se koga e lafi io me ulufale a ia ki ei vagana mai lalo ote kapakau o Tau puipuiiga, tausiiga, kilokilooga mo te faka-tonutonu.
Prayer bpn1227 in Português (BR)
Louvado sejas Tu, ó Senhor meu Deus! Todas as vezes que me vem a lembrança de Ti e me ponho a refletir nas Tuas virtudes, tal êxtase e enlevo se apoderam de mim que me vejo sem o poder de fazer menção do Teu nome e de Te louvar. Sou transportado a tais alturas que reconheço o meu próprio ser como idêntico à lembrança de Ti no Teu reino, e à essência do Teu louvor entre os Teus servos.
Prayer bpn12270 in Tuvalu
O Koe ko te kaimalie mo te Takitakiiga Faka-te-Lagi alofa! A te sopogala ko ala aka a ko te togala ko gasue pe la loa mo kau peau seai se-gataaga o te tai. A matagi ili malielie o te mana ko salalau, kae mai i te Maalo e Se-Lavea, a vae o te Lalolagi pukupuku o te Meatonu e maina malialifa atu. A pese o te tafatasi faka-te-lagi ko laugina a ko failoga o te mafi faka-te-lagi ko tatalo mai.
Prayer bpn12271 in Tuvalu
E lauefa Tou Igoa, o te Atua, te Aliki o te lagi! Fakaeke aka toku fogaulu ki te kalauna o te mate matulo, pela loa mo te fakaekeega o toku fuaitino ki te fakalakeiiga o mea faigata i mata o latou katoa ko la i Tou fenua, Aumai kia Au, ko loto ko la e manako kia Koe ke fakapilipili atu ki te sikulagi o Tou alofa-kaimalie, te la e sulu mai ki ei a te mainaaga o te Fetu-Ao o Tou gali.
Prayer bpn12272 in Tuvalu
Au e avatu tavaeega kia Koe, O toku Atua, ko te manogi gali o Tou alofaatafai tela ko oti ne aofia ne ia au, a ko matagi iliili malie o Tou alofakaimalie ko oti ne lou ne ia au ki te auala o Au mea-alofa lauefa. Fai aka au ke inu, O te Aliki, mai i maikao o Tou alofa-mataefa ate vai ola tela ne mafai i ei a so se tino o fakaatea a mea katoa mai ia ia, kae lele atu kite vanimonimoo o te motu mai i Au mea ola katoa, kae tuku tonu a tena kilo ki luga i Tau takitakiiga alofa mo Au mea-alofa e see lausia.
Prayer bpn12273 in Tuvalu
Vikiiga kia Koe, O te Aliki toku Atua! Au ko te tasi ne sala atu ki fiafiaaga lei o Tou loto, kae fakasino toku auala kit e nofoga o Au mea-alofa taaua. Au ko ia te la ko oti ne liakina katoa aku mea, kae tele kia Koe o lafi, tela ko ti ne tuku ana mata ki te tapaneki o Tau fakaasiiga kae nofo i loto ite gali o te lafiiga o Tou matagofie.
Prayer bpn12274 in Tuvalu
E pefea a te tokouke o agaaga ola ko la ne fakaola olotou ola ne pokotia kii ne te fakamasei i Tou Auala ona kote avakaaga ki luga o Tau Muna mo te tapuaki ki Tou tafatasi faka-te-lagi! E pefea a te lasi ote toto ko oti ne maligi ona ko Tau Fakatokaaga ke fakatalitonu i ei a te tonu katoatoa o Tau Galuega faka-te-lagi kae fakamanatu Ou vikiiga! E pefea a te uke o kope ne taofi see i te Auala o Tou alofa ko te mea ke fakatalitonu ate tafamaualuga o Tou mana kae faka-silisili a Tou Igoa matagofie!
Prayer bpn12275 in Tuvalu
Te matagofie e ia Koe, O te Aliki! E uiloa a Koe e mafai o fai se tino ke mativa mai i mea katoa faka-te-lalolagi, mai i te kamataga o tena ola ke oko ki taimi ko fanatu ia ki luga ia Koe, e mafai a ia o tuku ifo ki lalo i te mativa mai i luga i te faka-galueega o Tau tonu, kae e uiloa mo fai ke aumai ne Koe mai ki mua i te Lakau Ola o Tou alofa, a te manuia tena e lei fakafia atu i mea katoa ko oti ne faite ne Koe ite lagi mote lalolagi mo so se mea e nofo i te vasia o laua; pe la loa mo ia ka maua ne ia a te fale faka-te-lagi, mai i luga i fakaasiiga o Au mea-alofa, kae ka kau atu a ia i mea-alofa lei ko oti ne fakatoka ne Koe, auaa i mea ko la ia Koe e see mafai o oti.
Prayer bpn12276 in Tuvalu
O te Atamai Kilo-mao Faka-te-Lagi! Avaka ki gutu o Au fagasele a te ipu fonu i te tigaina. Kia latou e nnau i Tou auala, fai aka ate suamalie pe la me se uuga mae, a kote poisini ko te suamalie o te ani. Tuku aka ne Koe ki moutou ulu a faka-lakeiiga ki mata o tao veli. Fai a motou loto me ko taketi o matasana mo mea makaikai seai ne alofa ia latou.
Prayer bpn12277 in Tuvalu
O te Atua, mo te Atua o Igoa katoa, mo te Tofuga o lagi! Au e akai totuli kia Koe mai i Tou Igoa te la a Ia ko te Aso Foou o Tou mafi mo te Malumalu o Tou maalosi ko oti ne fakaasi, te la a so se makeke ko oti ne fai ke tafe, a ko sose mea mate ko oti ne faka ola, a ko so se agaaga e gasuesue ko oti ne faka-talitonugia - Au e akai faka-molemole atu kia Koe ke faka-mafai aka au ke motu mai au mai i mea katoa na ko Koe, kae ke tavini atu Tau Fakatokaaga, kae ke manako fua au ki te mea te la e manako Koe ki ei mai iuga i Tou maalo, kae ke fakagalue a te mea ko te fiafiaaga lei o Tou loto.
Prayer bpn12278 in Tuvalu
Au e vikia a Koe, O toku Atua, i te manogi gali o Tou alofa-kaimalie ko piki vakevale au i ei, mo matagi ili malie o Tou alofa-atafai ko takitaki ne latou au ki Au mea-alofa e lausa. Fai aka au ke inu, O toku Aliki, mai maikao o te vai ola o Tou alofa-lauefa te la ne mafai i ei a tino taki tokotasi o kau atu ki ei o ave keatea mai ia ia a te piki ki mea katoa na loa ko Koe, kae ke eva atu ki luga i se kogaa-koga o te motu mai i Au mea ola katoa, kae ke kilo tonu a ia ki luga i Tau kilooga-alofa mo Au mea-alofa tafasili ite uke.
Prayer bpn12279 in Tuvalu
Mai i te manogi gali o te vai e tafe o Tou favavau tuku mai kia au ke inu, O toku Atua, mo fuaga kaina o te lakau ola o Tou fuaitino ke mafai au o tami, O toku Fakamoemoega! Mai i punaaga vai manino o Tou alofa fai aka ke inu au, O toku Matagofie, kae mai i lalo o te malu o Tou atamai favavau seai se gataaga ko au ke nofo i ei, O toku Mainaaga!
Prayer bpn1228 in Português (BR)
Em Nome de Deus, o Supremo! Enaltecido e glorificado és, Senhor, Deus Omnipotente! Tu, diante de cuja sabedoria o sábio falha e se vê frustrado, ante cujo conhecimento o erudito confessa a sua ignorância, e diante de cujo poder o forte se afigura como fraco. O rico, em face da Tua riqueza, atesta a sua indigência; o esclarecido, ante a Tua luz, perde-se nas trevas; a essência de toda a compreensão volve-se para o relicário do Teu conhecimento e ao redor do santuário da Tua presença circulam as almas de toda a humanidade.
Prayer bpn12280 in Tuvalu
Faiite aka ia au a te loto e maa takalekale, O toku Atua, kae fakafoou se mafaufau filemu i loto ia au, O toku Faka-moemoeega! E auala i te agaaaga o te maalosi fakammau aka au i Tau Fakatokaaga, O toku Fagasele Sili, kae i te mainaaga o Tou matagofie fakaasi mai kia au a Tou auala, O Koe ko te Koulu o toku manakooga! Mai i te maalosi o Tou mafi maluga sau aka au ki luga ite lagi o Tou mana, O te Koga ne vau i ei au, kae i te matagi iliili malie o Tou foafoaaga seai-se-gataaga faka-fiafia aka au, O ko Koe Tela ko toku Atua!
Prayer bpn12281 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! A Tau kalaga e fakapili atu ne ia au, a ko te leo o Tau Pene o te Matagofie ko fago aka ne ia au. A te tafeega o Tau muna mana ko ufitia ne ia au i ei, a ko te uaina o Tau faka-maalosi ko pokotia kii au i ei. E lavea mai ne Koe au, O te Aliki, motu mai i mea katoa na ko Koe, piki mmau ki te kafanoa o Tou alofa lauefa kae manako maalosi ki mea fakaofoofo-gina o Tou alofa.
Prayer bpn12282 in Tuvalu
O toku Aliki! Fai aka Tou gali mo fai a taku meakai, a ko Tou nofo-mai mo fai a taku meainu, a ko Tou fiafiaaga ko toku fakamoemoeega, a ko Tou tavaeega ko toku gasue o fai a mea, ko te masausau o Koe ko toku taugasoa, a ko te maalosi o Tou nofoaiga-a-tupu ko toku fesoasoani, a ko Tou koga-nofo ko toku fale, mo koga nofo tumau tela a nofoga ko oti ne fakamalu ne Koe mai i faka-tuakoiiga ko ti ne fai kia latou ko oti ne pono ne te veli mai ia Koe.
Prayer bpn12283 in Tuvalu
O toku Atua, te Atua o te manuia mo ate alofa-kaimalie (29) O toku Atua, ko te Atua o te manuia mo te alofa-fakamagalo! Koe kote Tupu te la mai i Tena faka-tonuuga a te foafoaaga katoa ko oti ne kalagagina ke ola; a ko Koe foki Te la ko te Manuia-Katoa Tokotasi a faiga o Au tavini se ki fakagata aka loa ne latou a Ia mai i te fakaasi atu o Tena alofa kaimalie, io me kai fakatuai aka loa ne latou a fakaasiiga o Tena manuia.
Prayer bpn12284 in Tuvalu
Mai i Tou matagofie, O te Fagasele Tokotasi, Koe ko te tuku atu ote mainaaga ki te lalolagi! A ka’aga ote afi o te mavae ko sunu ia au, ako toku se-faka-logo ko oti ne liua i ei a toku loto i loto ia au. Au e sili atu kia Koe, i Tou Igoa Tafasili i te Takutakua, O ko Koe ko te Manakoga o te lalolagi mo te Fapelepele o tino katoa, ke talia mai ko laumatagi o Tau musumusuuga kae faka-tummau a toku agaaga, ko Tou leo gali ke lagona ki toku taliga, ko oku mata ke lavea a Au failoga ako Tou mainaaga ke fakaasi mai i fakaasiiga o Ou igoa mo Ou uiga llei, O ko Koe i Ona lima e puke i ei a mea katoa!
Prayer bpn12285 in Tuvalu
E mana a Koe, O te Aliki toku Atua! O te Aliki toku Atua! E tuku atua kia Koe a fakafetai pela mo te kalagagina mai a Koe kia au i Ou aso, kae fagai mai au ki Tou alofa mo Tou poto. Au e akai totuli kia Koe, i Tou igoa tela a penina gali o Tou atamai mo Tau faipatiiga ne aumai ki tua o koloa o loto o Au tavini kola ko pilipili atu kia Koe, kae e tela aa te Fetu-Ao o Tou igoa, ko te Atafai, ko oti ne sulu atu a tena mainaaga ki luga i tino katoa i Tou lagi mo i luga i Tou lalolagi, ke tufa mai kia au, mai i Tou alofafakamagalo mo te maukola, mo Au alofaaga fakaofoofogia kae funa.
Prayer bpn12286 in Tuvalu
Au e akai faka-maulalo kia Koe, O toku Atua, mo te matagofie lasi o Tou Igoa, o fakapei aka Au fagasele ki te gatu o te faimeatonu kae faka-maina a olotou agaaga ki te molii o te faka-talitonugina. Ko Koe ko te Tasi te la e iai a te maalosi o fai a te mea e fiafia Koe ki ei kae e taofi i Ou lima a te pule i mea katoa, ko la e lavea mo te se lavea.
Prayer bpn12287 in Tuvalu
Tuku mai kia au, O toku Atua, a Tou alofa katoatoa mo Tou fiafiaaga-lei, tela mai i ei a Tou mainaaga malifalifa ko pokotia katoa i ei a motou loto, O Koe Tela ko te Faka-talitonuuga Maluga mo te Matagofie-Katoatoa. Tuku ifo ki luga ia au, a se vaega foliki o Tou alofa-kaimalie, Tau matagi fakaolaola, i te ao mo te po katoa, O te Aliki o te lava i mea katoa.
Prayer bpn12288 in Tuvalu
O te Atua! Fakafou kae faka-fiafia toku agaaga. Fakamaa toku loto. Fakamaina toku maalosi. E tuku atu katoa ki Ou lima aku mea. A Koe ko ko toku Takitaki mo toku Lafiiga. Au ka se toe fanoanoa kae se-fiafia; Au ka fai me se tino fiafia kae lifu. O te Atua! Au ka se toe sa pole-pole, io me talia ne au ne faka-lavelave ke pokotia au i ei. Au ka se toe saga ki mea se lei o te olaaga.
Prayer bpn12289 in Tuvalu
O toku Atua! O toku Atua! Te matagofie i luga ia Koe aua ia au ko oti ne faka-talitonu ne Koe kite fakaasiiga o Tou faka-tasitasi, fakapilipili atu au kite muna o Tou tokotasi, kae faka-ka mai au kit e afi o Tou alofa, kae fakalavelave mai au ki tetakutakuuga o Koe mo te tavini ko Au taugasoa mo tavini fafine. O te Aliki, feasoasoani mai kia au ke se-fia lavea kae ke loto maulalo, kae faka-maalosi mai au i te motuuga mai o au mai i mea katoa, mo te pikiiga ki te kapa o te gatu o Tou matagofie, ko te mea ko toku loto ke mafai o fakafonu ki Tou alofa kae sa liakina se avanoaaga mo te alofa ki te lalolagi mo te fakapiki ki ona kopikopiaga.
Prayer bpn1229 in Português (BR)
Ó Tu, cuja face é o alvo da adoração de todos os que por Ti anseiam, cuja presença é a esperança dos que se dedicam inteiramente à Tua vontade e cuja proximidade é o desejo de todos os que se têm dirigido à Tua corte! O Teu semblante é o companheiro dos que reconheceram a Tua verdade, o Teu nome comove as almas ansiosas de contemplarem a Tua face, e a Tua voz é a verdadeira vida dos que Te amam - ó Tu, cujas palavras são como a água da vida para todos os que estão no céu e na terra!
Prayer bpn12290 in Tuvalu
O toku Aliki! O toku Aiki! Mea nei se lamepa ne faka kaa ne te afi o Tou alofa a ko ula valevale mai i te ulaaga ne faka-kaa i te lakau ola o Tou alofa kaimalie. O toku Aliki! Faka lasi aka a tena kaa, velasia mo te ulaaga, ite afi te la ne faka-kaa i te Siona o Tau Faifaaliga. E tonu, Koe ko te Fakammau, ko te Fesoasoani, ko te Maalosi, ko te Kaimalie, ko te Alofa.
Prayer bpn12291 in Tuvalu
O toku Atua! O toku Atua! Mea nei, ko Tau tavini ko oti ne fanatu kia Koe, kae ko oko loa ite salasala i loto i te toafa o Tou alofa, sasale i te auala o te tavini kia Koe, faka-talitali ki Ou alofaaga, faka-moemoe ki Tou maukoloa, fakana ki luga i Tou maalo, kae konaa ite uaina o Tau mea-alofa. O toku Atua! Fakalasi aka ate lagona o tena alofa mo Koe, ko te tumau o tena tavaeega o Koe, mo te maalosi o tena alofa mo Koe.
Prayer bpn12292 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Mea nei ko Au tavini vaaivai; a latou ko Au Tavini tagata mo tavini fafine usiusitai, ko oti latou ne ifo ki lalo i Tau muna maluga kae faka-maulalo latou i Tou Mataloa maina, kae tu saoloto latou o molimau a Tou tafatasi te la mai iei a te Laa ko oti ne fai ke maina i te matagofie o ia i te tutonu ote aso.
Prayer bpn12293 in Tuvalu
A Ia ko te Atua! O toku Atua! Mea ne ko tavini e fiafia i Ou aso ki te manogi o Tou mana, kagina ne te ulaaga o Tau lakau mana e ka, o tali atu ki Tou leo, e faipatigia a Ou tavaeega, fago aka ne Tou matagi iliili malie, fakagasue ne Tou manogi gali, taofigia Ou failoaga, malamalama i Au kupu, fakalogo ki Au muna, talitonu ki Tau Fakaasiiga kae mautinoa i Tou alofakaimalie.
Prayer bpn12294 in Tuvalu
O Koe ko te Fakasoasoa! Ko oti a Koe ne manava mai i luga i taugasoa i te Togala a te manogi gali o te Agaaga Tapu, kae mai i te mainaaga o te takitakiiga faka-te-lagi ko oti ne fakamaina ne koe a te lagi ite toigala. Ko oti ne fai ne Koe a latou ko la ne mao ke fakapilipili atu kia Koe; latou ko la ne tino foou ke fai pe la me ne taugasoa fakapelepele; Ko oti ne fago aka ne Koe a latou ko la ne moe; Ko oti ne fai ne koe a latou ko la se fakalogo ke fakalogo.
Prayer bpn12295 in Tuvalu
E faka-lauefa ne au a Tou Igoa, O toku Atua, kae siki atu a te fakafetai kia Koe, O toku Manakoga, pela loa mo te faka-mafai ne Koe au ke lavea llei a te ala tonu o Koe, ko oti ne fakaasi a Tau Faka-pulaaga Lasi i mua o oku mata kae ko oti ne feasoasoani mai kia au ke agai oku mata ki te Aso malulu o Tau Faka-asiiga mo te Kamataga o Tau Faka-tokaaga, ako Au tavini mo Ou tyini ko fuli keatea mai ia Koe.
Prayer bpn12296 in Tuvalu
O Koe ko Tou pili mai ko toku manakoga… O Koe ko Tou pili mai ko toku loto, ko Tou nofo-mai ko toku fakamoemoega, ko Tena masausauaaga ko toku manakoga, ko Tena fale matagofie ko toku koulu, ko Tena koga nofo k otaku taketi, ko Tena igoa ko toku faka-leiiga masaki, ko Tena alofa ko te mainaaga o toku loto, ko Toku tavini ko toku faka-moemoega tafasili ite maluga! Au e akai totouli kia Koe i Tou Igoa, te la ko oti ne faka-mafai ne Koe latou ko oti ne lavea ne latou a Koe ke eva ki luga ki toe kogaa koga tafasili i te maluga o Tou poto kae fakamaalosi a latou kola e tapuaki kia koe mo te fakamaoni ke olo atu ki luga i kogaa mea o te fale o Au mea-alofa mana, ke fesoasoani mai kia au ke fuli atu oku mata kia Ou mata, kae fakammau oku mata ki luga ia Koe, kae ke faipati au e uiga mo Tou matagogife silisiliese.
Prayer bpn12297 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Ko oti au ne fuli atu i toku salamo kia Koe, kae e tonu a Koe ko te Fakagamalo o agasala, ko te Alofa-Atafai. O te Atua, toku Atua! Ko oti au ne fuli atu kia Koe, kae e tonu a Koe ko Fakamagalo-Katoatoa, ko te Atafai. O te Atua, toku Atua! Au ko oti ne piki kit e kafanoa o Tou maumea, kae ia Koe ko te fale sitoa o mea katoa i te lagi mo te lalolagi.
Prayer bpn12298 in Tuvalu
Ko te matagofie e io Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai fakamolemole kia Koe mai ia Ia Tela ko Tou Igoa Tafasili i te Lasi, Te la ko oti ne pokotia kii loa ne Au mea faiite kae fakase a Tau mea tonu, kae Tela ne toe faopopo mai a te fanoanoa tela e seai se laulaufaiva e mafai ne ia o fakamatala, ke talia mai ko au ke mafai o masaua a Koe kae fakamanatu a Tou tavaeega i aso konei ko la a tino katoa ko fulitua mai i Tou gali, ko oti ne faka-kinau mo Koe, kae fulitua fakamasei mai ia Ia Tela ko te Fakaasi o Tau Fakatokaaga.
Prayer bpn12299 in Tuvalu
Tavaeega e ia Koe, O te Aliki, toku Fagasele Tafasili i te Llei! Fai aka au ke tummau i Tau Faka-tokaaga, kae talia ko au ke lau i loto ia latou ko la e seki ofa ne latou a Tau Feagaiiga io me e tautali i atua o olotou fakatau fapaupau. Faka mafai aka au, tena, ke maua soku nofoaga i te mea tonu o Tou nofo-mai, tuku mai ki luga ia au a se vaega foliki o Tou alofa-kaimalie kae fakasaoloto mai au ke ulu atu ki loto i Ou tavini galue ko la e seai se mataku ia latou io me maua ne latou a se fanoanoa.
Prayer bpn1230 in Português (BR)
Ó Deus! As provações mandadas por Ti são um bálsamo para as feridas de todos aqueles que se devotam à Tua vontade; a lembrança de Ti é um remédio que alivia o coração de quem se aproximou da Tua corte; a Tua proximidade é a verdadeira vida para aqueles que Te amam; a Tua presença é o ardente desejo dos que aspiram contemplar o Teu semblante; o seu afastamento de Ti é um suplício para todos os que admitiram a Tua unidade, e a separação de Ti é morte para aqueles que reconhecem a Tua verdade!
Prayer bpn12300 in Tuvalu
Tavaeega mo te matagofie e ia Koe, O te Atua! Talia mai ko te aso e oko atu i ei ki Tou nofo-mai mana ko pilipili mai. Fakafiafia a omotou loto mai I te maalosi o Tou alofa mo te fiafia llei, kae tuku mai ki luga ia matou a te lotommau ko te mea ko matou k lotomalie o tuku katoatoa atu ki Tou Finagalo mo Tau Fakatonuuga. E tonu, a Tou poto e aofia i ei a mea katoa ko oti ne faiite ne Koe mo mea katoa e seki faitegia, pe la foki mo Tou mafi tafasili i te maluga kae malifalifa o so se mea ko oti ne kalagagia io me e seki kalagagia ke isi.
Prayer bpn12301 in Tuvalu
O te Aliki toku Atua! Fesoasoani ki Au fagasele ke mautaki i Tau Talitonuuga, ke sassale i Ou auala, ke piki-mau ki Tau Fakatokaaga. Avatu kia latou a Tou alofa-kaimalie ke teke atu a faka-osoosooga o te fili mai i latou eloa mo manakoga o latou, ke tautali latou i te mainaaga faka-telagi o Tau takitakiiga. Ko Koe te Maalosi, te Alofa-Kaimalie, te Ola ia Ia eloa, ko e Ave-mea-alofa, ko te Alofa-Atafai, ko te Mafi-Katoatoa, ko te Lava-Katoatoa.
Prayer bpn12302 in Tuvalu
O ko Koe, toku Atua, Te la e takitaki a ia te la e salasala ki te auala te la e fano tonu, Te la e fakasao mai a tino galo mo latou e tauaso mai i kaiga o te seoli, Ko Koe Te la e tuku ifo ki lua i latou ko la e amio fakamaoni a alofaaga mo mea-alofa, Te la e puipui a latou ko la e mataku i loto i Tau lafiiga e se mafai o maofa, Te la e tali, mai i Tou sikulagi tafasili i te maluga, a te tagi o latou e tagi atu kia Koe.
Prayer bpn12303 in Tuvalu
E fakalauefa-gia a Tou igoa, O toku Atua, ona ko te mea te la ko oti ne fakaasi ne Koe i te Aso te la ko te Tupu o Aso, ko te Aso te la ne fakasalalau ne Koe ki Au Tino filigia mo Au Pelofeta i Tau Tapeleti tafasili i te takutakua, ko te Aso te la ne avatu ne Koe ate gali o te matagofie o Ou igoa katoa ki luga i mea faiite katoa.
Prayer bpn12304 in Tuvalu
Tavaeega e ia Koe, Te Aliki toku Atua! Au e fakamolemole kia Koe, mai i Tou Igoa te le e seki ai aka loa se tino kai ttau o lavegia, kae ko tena taaua e seki ai se agaaga ola kai maua ne ia o fua, Au e akai totuli kia Koe, mai i luga a Ia Te la Ko te Ulu o te Vai o Tau Fakaasiiga mo te Aso malulu o Au fakailoga, ke fai a toku loto mo fai a te koga nofo o Tou alofa mo te masausau o Koe.
Prayer bpn12305 in Tuvalu
Matagofie e i luga ia Koe, O te Aliki o te lalolagi mo te Manakoga o maalo, O ko Koe Te la ne fakaasi mai I Toe Igoa Lasi, ko la a penina o te atamai mo faipatiiga ko sae mai i pule o te tai takitakua o Tou poto, a ko lagi o te fakaasiiga faka-te-lagi ko oti ne fakaaloalo kit e mainaaga o sae mai o te la o Ou mata.
Prayer bpn12306 in Tuvalu
O ko te Atua, Tela ko Ia a te Tino Tusi o Faifekau katoa, ko te Kamataga o Kamataga katoa, ko te Ulu-vai o Faka-asiiga katoa, ko te Va-ikeli o Mainaaga katoa! Au e molimau me i Tou Igoa ne fakaloalo ne te lagi o te malamalama, mo te vasa o te faipatiiga ko oti gasuke, a ko te vaasi-o-taimi o Tou atamai ko oti ne talai atu ki tino ko la e tautali i talitonuuga katoa.
Prayer bpn12307 in Tuvalu
Fai atu: Ke faka-lasiigina a Tou Igoa, O te Aliki toku Atua! Au e akai totuli kia Koe i Tou Igoa te la ne sulu malifalifa a te gali o te mainaaga o te atamai i taimi ne matala mai a lagi o tau muna ki luga i tagata, o fesoasoani alofa mai kia au mai i luga i Au fakamanuiaaga faka-te-lagi kae fakamafai aka au ke fakamaluga a Tou Igoa i vasia o Au tavini.
Prayer bpn12308 in Tuvalu
O toku Atua, fesoasoani mai Koe ki Tau tavini o avaka a te Muna, kae ke teke atu a te mea tela e seai se aogaa kae e se tonu, ke fakatu a te mea tonu, ko te mea ke fakasalalau atu a muna tapu ki tua atu, kae fakaasi atu ate gali, mo te mainaaga o te taeao ke nofo i loto o latou fai mea tonu. Koe e tonu, ko te Alofa, te Fakamagalo.
Prayer bpn12309 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Fesoasoani mai Koe ki Au tavini fakamaoni ke maua ia latou a te loto alofa mo te atafai. Fesoasoani kia latou ke faka-salalau atu, i vasia o fenua katoa o te lalolagi, a te mainaaga o te takitakiiga tena e vau mai i te Lukuuga mai luga. E tonu, a Koe ko te Kaleva, te Maalosi, te Mafi, te Faka-mafanafana, te Foai-Katoatoa. E tonu, a Koe ko te Alofa, te Filemu, te Atafai, te Tafasili i te Lauefa-ate-Alofa.
Prayer bpn1231 in Português (BR)
Magnificado sejas, ó Senhor meu Deus! Peço-Te pelo Teu Nome - o qual estabeleceste acima de todos os outros nomes, através do qual se rompeu o véu celestial e o Sol da Tua beleza raiou acima do horizonte, brilhando com os esplendores do Teu Nome, o Excelso, o Altíssimo - que me socorras através do Teu auxílio maravilhoso e me preserves no abrigo do Teu cuidado e da Tua proteção. Sou uma das Tuas servas, ó meu Senhor!
Prayer bpn12310 in Tuvalu
E lavea ne Koe au, O toku Aua, e ifo ki lalo mo te maulalo, kae totuli au i mua i Au faka-tonuuga, fakalogo ki Tou nofoaiga-a-tupu, polepole i te mafi mo Tou maalo, kae pakini mai keatea mai i Tou kaitaua, e akai fakamolemole ki Tou alofa-kaimalie, kae fakana ki Tau fakamagalo, kae polepole i te mataku ki Tou kaitaua. Au e akai fakamolemole kia Koe mo te fatu e tukituki, mo loimata e maligi ako te agaaga ola e nnau, kae e motu katoa mai i mea katoa, ke fai Au fagasele pe la me ne vae o te mainaaga i Ou lalolagi katoa , kae o lago atu ki Au taini ko oti ne filifili ke fakamaluga a Tau Muna, ko olotou mata ke fuli atu i te gali kae maina i te taulekaleka, ko olotou loto ke mafai o faka-fonu i mea funa, ka ko agaaga ola taki tasi katoa ke fakaseai a te amoga o te agasala.
Prayer bpn12311 in Tuvalu
E iloa ne Koe, O te Atua, ia Koe ko taku molimau ia au e seai soku fakamoemoega i toku loto na loa ko te oko atu ki Tou fiafia-llei, ke faka-tummau i te tavini kia Koe, ke tapuaki au ki Tau galuega, ke galue au i Tau fatoaaga vine kae ke ofo aku mea katoa i Tou auala. Ko Koe ko te Iloa-Katoatoa mo te Lavea-Katoatoa. E seai lele soku manakoga vagana ko te fuli oku kalafaga, i toku alofa mo Koe, ki mauga mo toafa kae fakapula atu ke lagona ki luga ate oko mai o Tou Maalo, kae ke avaka a tau kalaga i loto o tagata katoa.
Prayer bpn12312 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o te United States mo Canada O Koe ko te Atua e seai-se-fakatusa! O ko Koe ko te Aliki o te Maalo! A agaa ola konei ko Tau kautau faka-te-lagi. Feasosoani kia latou, fakatasi mo latou mai ite Lukuuga Faka-te-lagi, fai a latou ke manumaalo, ko te mea ko latou taki toko tasi ke fai pela me se vaegau e faka-takavale ne latou a fenua konei mai i te alofa o te Atua mo te faka-mainaaga o akoakoga fakate-lagi.
Prayer bpn12313 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o te United States and Canada *So se tino e fano malaga o talai ki so se koga, e ttau mo ia o fakalagi a talosaga tenei i te ao mo te po i taimi e fano malaga a ia i fenua kese. O te Atua, toku Atua! E lavea mai ne Koe au e ufi kae fiafai ki Tou maalo gali, faka ka gina ne te afi o Tou alofa i loto i tagata, se faka-tomuaaga o Tou maalo i koga-a-fenua laseasea konei, aunoa mo ne mea e piki ki ei na ko Koe, fakana kia Koe, faka-seai katoa a malolo mo te nofo llei, mao mai i toku fenua tonu, se tasi e taka-seasea i koga fenua konei, se ino foou ko siga ki lalo, maulalo mai mua o Tau Mataloa tafasili ite maluga, fakalogo ki te lagi o Tou matagofie mana, tapuaki kia Koe i te valuapo mo te mafaaga o te ata ao, faka-molemole kae kalaga kia Koe i te taeao mo te afiafi po o feasoasoani mot e alof kia au o tavini atu a Tau Fakatokaaga, o talai atu ki tua atu Au Akoakoga kae ke faka-maluga a Tau Muna katoa i te Sopoga –aLa mo te Toga-a-La.
Prayer bpn12314 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o te United States mo Canada So se tino e fano malaga o talai ki so se koga, e ttau mo ia o fakalagi a talosaga tenei i luga i mauga, toafa, lufenua mo te tai. O te Atua! O te Atua! E lavea mai ne Koe oku vaaivaiiga, maulalo mo te loto se fia sili i mua o Au mea faiite; kae e ui i ei, Au e fakana kia Koe kae ko oti au ne tu ki luga o avaka a Tau talaiiga i loto i Au tavini maalosi, kae fakana au ki Tou maalosi mo te mafi.
Prayer bpn12315 in Tuvalu
• *Ne fakaasi ki Bahá’ís o te United States mo Canada O te Atua, toku Atua! E lavea mai ne Koe ate uli o te pogisa tenei ko ponogia i kogaa fenua katoa, me ne fai pefea i atu-fenua katoa ko ka i te afi o te faka-kinau, mo te afi o taaua mo te fakamasei ko ula valvale i te Sopoga-a-La mo te Toga-a-La. A toto ko tafe mai, tino mate ko laku valevale i te laukele, a ko ulu o tino ko malaku i te pefu o te malae taua.
Prayer bpn12316 in Tuvalu
• *Ne fakaasi ki Bahá’ís o te Northeastern States *A te talosaga tenei ke faitaugia ne faiakoga mo taugasoa i aso taki tasi: O ko Koe ko te Aliki alofa! Tavaeega e io Koe me ia Koe ko oti ne fakaasi kia matou a te auala o te takitakiiga, taala a mataloa o te maalo kae fakaasi mai a Koe i loto ite Laa o Mea-tonu. Kia latou ko la e kivi ne avatu ne Koe a te lavea; kia latou ko la e tuli a olotou taliga ne avatu ne Koe ke logo; ko oti ne toe fago mai a latou ko la ne mate; ne faka-maumea ne Koe latou ko la e mativa; ne faka-sino ne Koe kia latou ko la ne galo a olotou auala; ne taki ne Koe a latou ko la e fiu inu ki te kogaa-vai o te takitakiiga; ne faka-mafai ne Koe a ika ko la e fiu inu ke oko atu ki te vasa o te meatonu; kae ne kami mai ne Koe a manu eva ko la e taka-seasea ki fatoaga losa o te alofa.
Prayer bpn12317 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o te Southern States *So se agaaga e fai malaga i loto i fakai lasi, fakai foliki mo ituala o kogaa-fenua konei e ttau o galue ki te talaiiga mo te fakasalalauga o manogi gali o te Atua, kae e ttau o fai a te talosaga tenei i tafataeo katoa. O te Atua! O toku Atua! E lavea mai ne Koe i aku faka-alofa mo te vaaivai, kae saga o fai a te galuega tafasili i te taaua, o fakamaalosi o avaka ki luga a Tau muna i loto i tokoukega kae o talai a Tau akoakoga i loto i Ou tino.
Prayer bpn12318 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o te Central States *Let the spreaders of the fragrances of God recite this prayer every morning: O te Aliki, toku Atua! Tavaeega mo fakafetai ke i luga ia Koe auaa ko oti ne takitaki mai au ne Koe ki te auala o te maalo,fai ke mafai au ke sasale i te auala tonu kae loa, faka-mainagia toku mata ona ne lavea a te gali o Tou mainaaga, kae tuku atu toku taliga ki te usu usu a manu eva o te mana mai i te maalo o mea funa kae faka-pilipili ki toku loto i Tou alofa i vasia o latou fai mea tonu.
Prayer bpn12319 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o te Western States A te talosaga tenei ke faitau i aso katoa: O te Atua! O te Atua! Mea nei se manu eva e fati a tena kapakau a ko tena makaga ko oko loa a te tuai – feasoasoani kia ia ko te mea ke mafai o lele ki mua ki te tumu o te maumea mo te faolataga, toe eva i tena auala ki te toe gali mo te fiafiaaga i loto ite ea e seai sena tuakoi, o siki aka a tena leo i Tou Igoa Tafasili i te Silisiliese i kogaa-fenua katoa, kae faka-maalosi a te fakalogo kite kalaga, kae faka-maina a mata i te lavea a faka-iloga o takitakiga.
Prayer bpn1232 in Português (BR)
Ó meu Senhor Soberano! Eu sou apenas uma vassala Tua, e Tu, em verdade, és o Rei dos reis. Levantei as minhas mãos suplicantes ao céu da Tua graça e das Tuas dádivas. Faze descer, pois, sobre mim, das nuvens da Tua generosidade, o que me possa livrar de tudo menos de Ti e me faça aproximar de Ti. Suplico-Te, ó meu Senhor - pelo Teu nome, que fizeste o rei dos nomes e a manifestação de Ti próprio para todos os que estão no céu e na terra - rompe os véus que se interpuseram entre mim e o meu reconhecimento da Alvorada dos Teus sinais e do Amanhecer da Tua Revelação.
Prayer bpn12320 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o Canada Tavaeega kia Koe, O toku Atua! Mea nei ko Au tavini ko la e fiafai ki manogi gali o Tou alofa kaimalie, ko la e faka ka ne te afi e ka i lakau ola o Tou tokotasi, kae ko la ona mata e maina mai i te kiloga ki te gali o te mainaaga e sulu i luga i te Sinai o Tou tafatasi.
Prayer bpn12321 in Tuvalu
*Ne fakaasi ki Bahá’ís o Canada *A latou ko tino talai o manogi gali o te Atua e tau o lau a te talo tenei i tafataeao katoa. O te Atua, toku Atua! E puke ia Koe a te tasi vaaivai tenei e akai totuli atu ki te maalosi faka-te-alagi, ko te mativa tokotasi tenei e nnau atu ki Tou maukoloa faka-te-lagi, ko te fia inu tokotasi tenei e nnau atu ki te kogaa vai o te ola se gata mai, ko te tokotasi tenei e pokotia kae e nnau atu ki Tau feagaiiga fakagata masaki mai i luga i Tou alofa e se-fakatuakoigia tela ko oti ne fakatonu ne Koe mo Au tavini ko oti ne filifili i Tou maalo mai i luga.
Prayer bpn12322 in Tuvalu
Ko Koe ko Au tofotofoga ko vailakau fakagata masaki mo latou ko la e pili atu kia Koe, ko Tau pwlu ko te toe manakoga taaua o latou ko la e alofa kia Koe, ko Tau matasana ko te faka-moemoega sili o loto o latou ko la e nnau atu kiaKoe, ko Tau tulafono ko te faka-moemoega tasi sili o latou ko la e matea a Tau meatonu! Au e akai kia Koe, ki Tou suamalie faka-te-lagi mo te malifalifa o te matagoefie o Ou mata, ke tuku ifo ki lalo ia matou mai i Tou nofoga maluga a mea ko la e mafai i ei matou o faka-pilipili atu kia Koe.
Prayer bpn12323 in Tuvalu
Te mana e io Koe, O toku Atua! Kae ona ko fakalavelave ko la e tumau i Tou auala, e mafai pefea o iloa fakalei a latou ko la e alofa tonu mo Koe; kae moi fai see ko tofotofooga ko la ne faka-fesagai ona ko te alofa mo Koe, e mafai pefea o fakaasi a te tulaga o ia te la e tagi mo Koe? Tou mafi e molimau ne ia au!
Prayer bpn12324 in Tuvalu
Ave keatea a toku fanoanoa ne Tou maukoloa mo Tou kaimalie, O te Atua, toku Atua, kae fakaseai lele loa a toku manavase ne Tou nofoaiga-a-tupu mo Tou mafi. E lavea mai ne Koe au, O toku Atua, mo oku mata e agai tonu kia Koe i se vaaitaimi a te amoga o te fanoanoa ko tanumia i luga ia au mai i feitu katoa. Au e akai totuli kia Koe, O ko Koe Tela ko te Aliki o mea katoa, kae e siliga a te pulougia o mea katoa ko la e lavea mo te se-lavea, mai i Tou Igoa te la ko oti ne ta-taofi ne Koe a loto o agaaga ola o tagata, mo peau o te Vasa Tou alofa-kaimalie mo te gali o te Fetu Ao o Tou maukoloa, ke lau atu au mo latou ko la e aunoa se mea ne mafai o kave keatea a olotou mata o fakasaga atu kia Koe, O ko Koe ko te Aliki o igoa katoa mot e Tufuga o lagi!
Prayer bpn12325 in Tuvalu
E maluga kae e matagofie a Koe, O toku Atua! Au e akai faka-molemole kia Koe i manavaaga o Au fagasele mo loimata ko maligi ne latou ko la e faitali ke lavea ne latou a Koe, ke sa taofigina mai ia au Ou alofaaga-atafai i Tou Aso, io me e fakaseai au mai i sikuleo o te Lupe tela e faka-malugagia a Tou tafatasi mai I mua o te mainaaga tela e sulu maina mai i Ou mata.
Prayer bpn12326 in Tuvalu
E isi e Ave ne Ia a mea faigata na ko te Atua? Fai atu: Vikia a te Atua! A Ia ko te Atua! Katoa ko Ana tavini, kae katoa e fusi tasi i Ana faka-tonuuga! (Source category: TOFOTOFOOGA MO FAIGATA) (Bahaiprayers.net ID: 12326)
Prayer bpn12327 in Tuvalu
E iloa fakallei ne Koe, O toku Atua, i fakalavelave ko oti ne vaiua ifo ki luga ia au mai i feitu katoa kae e seai se tino e maua ne ia o fakaseai io me e fuli a latou vagana ko Koe. Au e iloa tonu loa ne au, mai i te uiga alofa o Koe, me e se mafai ne Koe o fakatupu a faka-lavelave ke oko ki luga i so se agaaga ola vagana ko Koe e manako o faka-maluga a tena tulaga i Tou Palataiso i te lagi kae ke faka-makeke a tena loto i te olaga nei mo te maalosi o Tou maalosi-katoatoa, ko te mea foki ke se mafai o to-mafa ki faka- matamataaga o te laloagi tenei.
Prayer bpn12328 in Tuvalu
Au e fakasaga tonu kia Koe ona ko Tou mafi, O toku Atua! Ke aunoa se faigata e oko mai kia au i taimi o tofooga, kae i taimi o te faivalevale takitaki mai oku kalafaga ke olo tonu mai i luga i Tau fakamaalosi. A Koe ko te Atua, e maalosi Koe o fai a te mea e manako Koe ki ei. E seai e mafai o teke atu a Tou Finagalo io me e o fakalavelave ki Tau Galuega.
Prayer bpn12329 in Tuvalu
O te Aliki! Koe ko te Ave-Keatea o so se tigaina mo te Fakaseai o so se pokotiaaga. Ko Koe ko Ia Tela ne ave-keatea a so s fanoanoa kae fakasao mai a so se pologa, ko te Fakaola o so se agaaga ola. O te Aliki! Tuku mai a te fakasaoga mai i Tou alofakaimalie, kae llau aka au i loto i Au tavini kola ko oti ne maua ne latou a te faka-olataga.
Prayer bpn1233 in Português (BR)
Glória a Ti, ó meu Deus! Uma de Tuas servas, que acreditou em Ti e nos Teus sinais, abrigou-se à sombra da árvore da Tua unicidade. Permite, ó meu Deus, pelo Teu Nome, o Oculto e Manifesto, que ela possa sorver do Teu seleto Vinho lacrado, para que a afaste dela mesma e a faça inteiramente devotada à Tua lembrança e totalmente desprendida de qualquer um além de Ti. Agora que lhe revelaste o Teu conhecimento, ó meu Senhor, não lhe negues, pela Tua bondade, a Tua graça, e agora que a chamaste para Ti, pelo Teu favor, não a afastes.
Prayer bpn12330 in Tuvalu
E faka-lauefagia a Tou igoa, O te Aliki toku Atua! Au e seiloa ne au me se aa te vai te la ne faiite i ei ne Koe au, io me se aa ate afi ne faka ka ne Koe i loto ia au, io me ko te kaupapa te la ne faka-foliga au mai i ei. A te nofo-setoka o koga tai taki tasi ko oti ne ne fakatoka, kae seai ko te nofo-se-toka o te Vasa tenei te la e gasuke i te manakoga o te matagi o Tou finagalo.
Prayer bpn12331 in Tuvalu
E fakamalugia a Tou igoa, O toku Atua! E lavea ne Koe me e pefea a matagi maalosi o tofotofoga ne fai ne latou a te tummau i te talitonuuga o gasuesue, kae me ne pefea a manavaaga o tofooga o kosu ne latou a loto ko la ko toi loa ne faka-tummau pe la mo latou ko la ko oti me inu i te uaina te la ko ola mai i lima o te Faifekau o Tou igoa, ko te tafasili i te AlofaKaimalie.
Prayer bpn12332 in Tuvalu
Ko tavaeega katoa e io Koe, O toku Atua! E lavea mai ne Koe a toku fakaalofa mot e mativa, kae e molimau ki tou tiagaina mo tofooga. E liakina ne Koe pefea au mai i te va o Au tavini? Fai aka au ke fanatu ki luga I Ou mua. A te maalosi o Tou mafi e fai mo aku molimau! Mea ana ko falavelave kola e pokotia iei au kae kola ko seai soku maalosi o toe llau atu i Ou mua.
Prayer bpn12333 in Tuvalu
Kia Koe ke tavaegia, O ko Koe Te la ne fakalogo mai a Tou taliga ki manavaaga o latou ko la ko oti ne avea keatea a te fakapiki ki so se tino tokotasi na loa ko Koe, kae Te la ne lagona ate leo o te fanoanoa o latou ko la e tapuaki katoatoa kia Koe! Ne puke aka ne Koe a latou katoa ko la ne siga ki lalo i lima o latou ko Au mea ola faiite ko la ko oti ne soli tuakoi kae teke atu kia Koe.
Prayer bpn12334 in Tuvalu
E maluga e ia Koe, O te Aliki toku Atua! E tuku atu ne au kia Koe a te fakafetai auaa ko oto ne fai ne Koe au pe la me se taketi o fakalavelave e uke mo se maka o tofotofooga uke, ko te mea ko Au tavini ke kufaki a se olaga foou ka ko Au mea ola katoa ke mafai o fakaola. Au e tauto ki Tou matagofie, O ko Koe ko te FagaseleTafasili i te Gali o lalolagi mo te Manakoga of latou katoa ko la ko oti ne atafia ne latou a Koe!
Prayer bpn12335 in Tuvalu
O te Atua, Toku Atua! Sa fakamao a Koe mo au, aua i fakalavelave mo fakalave ko aputuputu mai kia au. O te Atua, toku Atua! Sa-liakina mai au kia au eloa, aua i te velaaga o faka-lavelave ko i luga ia au. Mai i te tina susu, ne aumai i fatafata o Tou alofakaimalie, tuku mai ko au ke inu, auaa i toku fia inu ko pokotia kii au i ei.
Prayer bpn12336 in Tuvalu
E lavea ne Koe, O toku Atua, me ne aofia pefea a Au taugasoa fakapelepele ne latou ko la e se fakalogo mai i Au mea faiite mo tino masei i vasia o Au tino. E seai se laufenua e toe na loa ko te fanoanoa o Au fagasele mo te tagi o Au tino filifilia ne avaka ki luga mai i ei. Au e akai totuli kia Koe i Tou Igoa tafasili i te Maluga ke futi mai a te lima o te maalosi mai i te gali o Tou mafi kae ke fesoasoani kia latou katoa ko la e alofa kia Koe.
Prayer bpn12337 in Tuvalu
Se fakamae gina au, O te Atua, toku Atua, o taofi mai i te lagi o Au koloa lauefa mo te fetuao o Au alofaaga. Au e akai totuli kia Koe i Tau Muna mai luga i mea katoa lavea mo te se lavea ko oti ne taofi ki lalo ne Koe ke fesoasoani kia au kae ke fesoasoani ki tino filifilia ke fakataunu a mea ko la ka fakamaluga ne latou a Tau Fakatokaaga i vasia o Au tavini kae i koga fenua katoa.
Prayer bpn12338 in Tuvalu
Tavaeega maluga e i Tou igoa, O te Aliki toku Atua! A te pogisa koi i luga i fenua katoa, ako te maalosi o te amio masei ko siomia i fenua katoa. Mai ia latou, e atafia ne au a mea gali o Tou atamai, kae matea a te maina o te molii o Tou atamai. Latou ko la e pono ne te veli mai ia Koe ko mafaufau me e isi se maalosi ia latou o tamate a Tou mainaaga, kae ke tamate a Tau afi, kae ke taofi a matagi o Tou alofa-kaimalie.
Prayer bpn12339 in Tuvalu
Te Matagofie e io Koe, O te Aliki,Ko Koe Tela ne aumai kae fakafoliga a mea ola katoa, mai I luga I te maalosi o Tau ikuuga. O te Aliki! Feasoasoani kia latou ko oti ne fakaseai a mea katoa na ko Koe, kae talia ko latou ke maua se manumaalo lasi. Tuku ifo kia latou, O te Aliki, a te lukuuga mana o agelu i te lagi mo te lalolagi pe la foki mo mea katoa ko la ite va, o feasoasoani ki Au tavini, ke faka-manafafana kae faka-maalosi a latou, ke mafai ne latou o maua se manumaalo, ke ola loa latou aunoa mo se fakana, ke galue latou mo te matagofie, ke avatu ki luga ia latou a te maalu mo te lifu, ke faka-maumea latou kae ke fai latou ke manumaalo ki se manumaalo tafasili ite gali.
Prayer bpn1234 in Português (BR)
(… a mãe é a primeira educadora da criança. É ela quem deve, desde os primeiros dias, amamentar o recém-nascido no seio da Fé e da Lei de Deus, de modo que nele penetre o amor divino ao mesmo tempo que o leite materno, e nele permaneça até ao último suspiro.)Louvado sejas Tu, ó Senhor meu Deus! Benevolamente permite que esta criança seja alimentada do peito da Tua terna misericórdia e carinhosa providência, e nutrida com o fruto das Tuas árvores celestiais.
Prayer bpn12340 in Tuvalu
O te Aliki! Faka-soasoa aka mo te ola kimua fakavave o te Lakau Ola o Tau Tafatasi faka-te-lagi, fakasiusiu aka, O te Aliki, ki te vai tafe o te fiafia-llei, kae faka mafai aka, i mua o faka-asiiga o Tau faka-maalosi faka-te-lagi, ke fua mai ki fuaga lakau kaina pe la mot e mea e manako Koe ki ei mo fai a Ou tavaeega mo te fakamaluga, a Tou tavaeega mo te fakafetai, kae ke faka-lauefa a Tou Igoa, ke vikia a te tafatasi o Tou Uiga Tonu kae ke tuku atu foki a mitaaga kia Koe, pe la loa mo mea katoa e nofo i loto i Tau pule kae seai se isi tino aka.
Prayer bpn12341 in Tuvalu
O te Aliki! Fai aka Au tavini onosai i Ou aso ke manumaalo mai i luga i te talia a latou ke maua se manumaalo e onomea kae ttau, pe la loa mo te mea ne saala ke mate latou faka-matulo i Tou auala. Tuku ifo ki luga ia latou a te mea tela ka maua a te mafanfana ki olotou mafaufau, kae e fiafia i olotou kano loto, ke tuku atu se faka-talitonuuga ki olotou loto mo te tokaaga malie ki olotou fuaitino kae ka mafai ne olotou agaaga ola o olo atu ki mua o te Atua, ko te Tafasili i te Maluga, kae ke maua ia latou a te Palataiso silisiliese mo nisi koga malolo matagofie ko la ko oti ne fakasino ne Koe mo tagata o te poto tonu mo uiga tonu.
Prayer bpn12342 in Tuvalu
O te Aliki! Fai aka ko tino katoa o te lalolagi ke maua se avanoaaga ki loto i te Palataiso o Tau Talitonuuga, ko te mea ke seai se mea faiite e nofo mai i luga atu o tuakoi o Tou fiafiaaga-lei. Mai i te pilitakiiga o te vavau Koe e maalosi o fai a te mea e fiafia Koe ki ei kae maluga fakafia atu i se mea e manako Koe ki ei.
Prayer bpn12343 in Tuvalu
O te Atua, toku Atua! Tavaeega e ia Koe i te tafutafuuga o te afi o te alofa faka-te-lagi i te Lakau Ola Mana i tumu maluga o te mauga: ko te Lakau Ola tena “seai mai ite Sopoga-Laa io me mai i te Tooga-Laa,” (1) a te afi tena e ka lafulafu ke oko ki taimi a tena kaaga ko fano loa ki luga i te Lukuuga Mana Faka-te-Lagi i luga, kae mai i mea tonu kona ne maua ne ia a te mainaaga o te takitakiiga, kae tagi atu penei: “E tonu ne atafia ne matou a te afi i te tapuvae Mauga o Sinai.
Prayer bpn12344 in Tuvalu
A Ia ko te Atua! O te Aliki, toku Atua, toku Fakasele Gali! A mea konei ko Au tavini ko la ko oti ne lagona ne latou a Tou Leo, fakalogo ki Tau Muna kae fakavave ki Tau Kalaga. Ko oti latou ne talitonu ia Koe, molimaugina ne Au Mea Fakaofoofogina, talia ne Au faka-maoniiga kae lagogina ne Au faka-talitonuuga. Latou ne sasale i Ou auala, tautali ki Tau takitakiiga, maua ne latou a Au mea lilo, kae maina i mea funa o Tau Tusi, ko Kupu o Au Tapeleti, mo tala llei o Au Fekau mo Tapeleti.
Prayer bpn12345 in Tuvalu
O toku Atua! O toku Atua! Fusi tasi loto o Au tavini kae fakaasi kia latou Tau fuafuaaga sili. Ke tautali latou i Au poloakiiga kae tausi i Au tulafono. Fesoasoani kia latou, O te Atua, i olotou taumafaiiga, kae tuku atu kia latou a te maalosi o tavini mo Koe. O te Atua! Sa tuku liakina a latou kia latou eiloa, kae takitaki olotou kalafaga ki te mainaaga o Tou poto kae faka-fiafia olotou loto ki Tou alofa.
Prayer bpn12346 in Tuvalu
O toku Atua! O toku Atua! E tonu, e tagi atu au kia Koe kae akai totuli i mua o Tou mataloa, o fai atu kia Koe ko Au mea-alofa katoa ke tuku ifo ki luga i agaaga ola konei. Faka-patino a latou ki Au alofaaga mo Tau mea-tonu. O te Aliki! Fusi tasi kae sai a olotou loto katoa, sokotasi ke olo tasi mo agaaga ola katoa, kae faka-maalosi a loto mai i luga i Tou mana mo te tafatasi.
Prayer bpn12347 in Tuvalu
O ko Ou mata ko te pogai o te tapuakiiga o latou katoa ko la e finafinau kia Koe, ko Tou nofo-mai ko te faka-moemoega o latou ko la e mau-takitaki ki Tau finagalo, ko Tou nofo pili-mai ko te manakoga o latou katoa ko oti ne faka-pilipili atu ki Tou fale, ko Ou mata, ko te taugasoa o latou ko oti ne lavea ne latou a Tau mea-tonu, ko Tou igoa ko te faka-gasueega o agaaga ola ko la ko leva ne manako ke taofi a Ou mata, ko Tou leo ko te ola tonu o Au faka-pelepele, a muna mai i Tou mua-gutu ko te vai o te ola kia latou katoa ko la i te lagi mo te lalolagi!
Prayer bpn12348 in Tuvalu
Matagofie e io Koe, O toku Atua! Oku mata ko oti ne fakammau tonu ki luga I Ou mata, a ko oku mata, e tonu, ko Ou mata, a toku leo ko Tou leo, a ko taku Faka-asiiga ko Tau Faka-asiiga, a ko au ko Koe, a ko taku Fakatokaaga ko Tau Fakatokaaga, a ko toku manakoga ko Tou manakoga, a ko au katoatoa ko Koe katoatoa, a ko toku nofo maluga ko Tou nofoaiga-atupu, ko toku matagofie ko Tou matagofie, a ko toku maalosi ko Tou maalosi.
Prayer bpn12349 in Tuvalu
E tapuaki gina a Koe, O te Aliki toku Atua! A Koe ko Ia Tela a te afi o Tena alofa ko oti ne ula ki loto o latou ko oti ne lavea ne latou a Tou fealofanifakatasitasi, mo mea faka- ofoofogina ko la i Ona mata ko oti ne faka-maina i ei mata o latou ko oti ne olo atu ke pili ki Tou fale. E pefea a te uke, O toku Atua, ko te vaitafae foliki o Tou poto!
Prayer bpn12350 in Tuvalu
Faka-lauefa a Tou igoa, O te Aliki toku Atua! Taofi aka ne Koe toku mata e faka-moemoe ke kilo ki luga i mea faka-ofoofogia o Tou alofa-kaimalie, ka ko toku taaliga e keu o fakavave ki te suamalie o Tou leo, mo toku fatu e finafinau ki te vai ola o Tou poto. E lavea ne Koe a Tau tavini fafine, O toku Atua, e tu i mua o te fale o Tou alofa-kaimalie, kae kalaga atu kia Koe i Tou igoa tela ko oti ne fili ne Koe mai i luga i niisi igoa aka katoa kae faka-tumau mai i luga o mea katoa ite lagi mo te lalolagi.
Prayer bpn12351 in Tuvalu
O ko Koe, Tela ko Tau afioga faka-mataku a mea katoa ne polepole i te mataku, Tela e pule i Ou lima a faiga mea a tagata katoa, te la Ko Tena alofa mo te kaimalie e saga katoa atu ki ei a mata o Au mea faiite! Au e akai totuli kia Koe, mai i Tou Igoa tela ko oti ne fakaeke me ko te agaaga o igoa katoa ko la i te maalo o igoa, ke puipui a matou mai i musumusuga o latou ko la ko oti ne fuli keatea mai ia Koe, kae fakase a te mea-tonu e uiiga mo te tafasili ite malu mo te maluga o Koe, i te Faka-asiiga tenei tela ko fai a te maalo o igoa ne gasuesue ite mataku.
Prayer bpn12352 in Tuvalu
Te Matagofie e ia Koe, O toku Atua! Tokotasi o Au tavini fafine, teka ne talitonu ia Koe mo Au failoga, ko oti ne ulu atu ki lalo o ata o te lakau ola o Tou tafatasi. Tuku atu kia ia ke inu, O toku Atua, i Tou igoa, ko te Maina mo te Funa, o Tau uaina filifiia tela e mafai o kave a ia keatea mai ia ia loa, kae fai a ia ke tapuaki tonu loa ki Tou faka-masausauaaga, kae motu keatea mo te katoatoa mai i so se tino na ko Koe.
Prayer bpn12353 in Tuvalu
E lavea mai ne Koe, O toku Atua, me e pefea a mea se ne fai ne Au mea faiite ko la ko fuli atu a olotou tua kia Koe kae ko tu i te va o Ia Te la I loto ko Ia ko Tau Ulu-atua ko fakaasi mo Au tavini. Tuku ifo kia luga ia latou, O toku Aliki, a mea ke fai a latou ke saga loa ki faka-lavelave o latou taki toko tasi.
Prayer bpn12354 in Tuvalu
O te Atua! A tofooga ne aumai ne Koe pe la me se sinu ki mea pakia o latou katoa ko la e faka-tuanaki ki Tou finagalo; a te masausauaaga o Koe ko te vailakau foo masaki ki loto ko la ko pili atu ki Tou fale, a te pili atu kia Koe ko te olaga tonu o latou ko la ko Au fagasele; A Tou nofo-mai ko manakoga maalosi o latou ko la e loto fiafia o kilo ki Ou mata; ko te mao mai ia Koe, mo te motu mai ia Koe ko te mate kia latou ko la ko oti ne lavea ne latou a Tau mea-tonu!
Prayer bpn12355 in Tuvalu
Faka-lauefagia a Koe, O te Aliki toku Atua! Au e akai kia Koe i Tou Igoa te la ko oti ne fakatu mai i luga i nisi igoa katoa, te la a te veli o te lagi ko oti ne ofa ki lalo a ko te Fetu O te Aso o Tou gali ko fanaka ki luga, sulu mo te maina o Tou Igoa, ko te Maluga, ko te Tafasili i te Maluga, o faka-mafanfana mai au ne Tou feasosoani gali kae ke tausi au i te malu o Tau tausi mo te puipuiiga.
Prayer bpn12356 in Tuvalu
E vikiia a Koe, O te Aliki toku Atua! Koe ko Ia Tela ne faiite a mea katoa mai i luga i te muna ne faipatiiga ona ko Tau fakatonuuga, kae fou at foafoaaga katoatoa ne te maalosi o Tou nofoaiga-a-tupu mo te mafi. A tagata tafasili i te mafi e masiasi i mua o faka-asiiga o Tou matagofie, kae ko latou ko la e fonufonu i te maalosi e polepole mataku ma fetaui ki mata mo faka-talitonuuga o Tou mafi.
Prayer bpn12357 in Tuvalu
Faka-lauefagina a Tou igoa, O Koe te la ei Ou lima ko agaaga o latou katoa ko la e matea ne latou a Koe, kae i Tou lima fakaatamai ko te fakaotiga o latou katoa ko la i te lagi mo latou ko la i te lalolagi! E fai ne Koe, i te maalosi o Tou mafi, a te mea e loto Koe ki ei, i se faiga o Tau filifiliiga, a te mea e fiafia Koe ki ei.
Prayer bpn12358 in Tuvalu
O toku Aliki, toku Fagasele, toku Manakoga! Faka-taugasoa mai au i toku nofo tokotasi kae fakatasi mai au ki toku fakaesea. Fakas-eai a toku fanoanoa. Fai aka au ke fakatuanaki ki Tou gali. Tapale au keatea mai i mea katoa na ko Koe. Faka-pilipili au mai iluga o te manogi gali o Tou mana. Fai aka au ke sokotaki i loto i Tou Maalo mo latou ko oti ne motu mai i mea katoa na ko Koe, ko la e manako kii o tavini i te Tou fale mana kae e tu latou o galue i Tau Faka-tokaaga.
Prayer bpn12359 in Tuvalu
Toku Aliki! Toku Aliki! E tavae ne au a Koe kae fakafetai au kia Koe mo Au mea-alofa ki Tau tavini fafine maulalo tenei, Tau pologa e akai fakamolemole kae talosaga kia Koe, auaa ia Koe ne takitaki a ia ki Tou Maalo lavea kae fai ke lagona ne ia a Tau Kalaga tafasili i te maluga ki te lalolgi se tumau tenei kae ke taofi mmau ki Au failoga e faka-talitonui i ei a te sae mai o Tau pulega manumaalo i luga i mea katoa.
Prayer bpn1236 in Português (BR)
Como posso eu querer dormir, ó Deus, meu Deus, enquanto os olhos dos que por Ti anseiam estão insones por causa da sua separação de Ti; como buscar repouso, enquanto as almas dos que Te amam se afligem penosamente por estarem afastadas da Tua presença? Entreguei, ó meu Senhor, o meu espírito e todo o meu ser à mão direita da Tua grandeza e proteção; deito a cabeça no travesseiro pelo Teu poder, e de acordo com a Tua vontade e a Tua aprovação, a levanto.
Prayer bpn12360 in Tuvalu
O ko Koe a te Aliki alofa! Mai i te sikulagi o te motu mai keatea ko Koe ko oti ne fakaasi a agaaga ola, e pela mo te masina maina, e faka-maina atu ki te lalolagi o te loto mo te agaaga ola, o motu mai a latou mai i uiga o te lalolagi kae faka-vave atu ki te maalo o te favavau e se gata. Mai i se motiiga e tasi mai i te vasa o Tou alofa-kaimalie ne soko i te faka-siusiu ne Koe a fatoaaga o olotou loto ke oko ki taimi ko maua ne latou a te maalosi mo te gali e se faka-tusagia.
Prayer bpn12361 in Tuvalu
O ko Koe te Aliki alofa! Mo te alofa tuku mai a se avaa kapakau faka-te-lagi kia latou foititi taki toko tasi konei, kae avatu kia latou a se maalosi faka-teagaaga ko te mea ke mafai ne latou o lele atu i te olotou malaga i loto i te ea seai ne ona tuakoi kae lele atu latou ki te maluga o te Maalo Abha. O te Aliki! Faka-maalosi aka a lakau ola foliki konei ko te mea ko latou taki tasi ke mafai o fai pela me ne lakau fai fuataga, lauusiusi kae ola.
Prayer bpn12362 in Tuvalu
O ko Koe a te Aliki alofa! Tuku mai a fakamanuiaaga faka-te-lagi ki te tama fafine o te maalo tenei, kae feasoasoani mo te alofa ko te mea ke tumau a ia kae maau i Tau Fakatokaaga ko te mea ke mafai ne ia, pela mo te nainitikale o te fatoaga losa o mea lilo, e usuusu i te Maalo o Abha i kupu pese tafasili i te gali, tela e aumai i ei a te fiafia ki tino taki toko tasi katoa.
Prayer bpn12363 in Tuvalu
O te Aliki! Fai aka a te talavou tenei ke tupu ola, kae avatu a Tau fakamanuiaaga ki ia a te mea ola mativa tenei. Ligi ifo kia ia a te poto, kae avatu kia ia a se maalosi faopopo i te mapaaga o te ata ao i taimi katoa kae puipui a ia i loto ite malu o Tau puipuiiga ko te mea ke mafai ne ia o saoloto mai i te mea se, ke mafai ne ia o galue fakamaoi ki te galuega o Tau Fakatokaaga, ke mafai ne ia o taki a latou se fakalogo, taki ne ia a latou taka-seasea, kae faka-saoloto a fagota kae fago aka a latou ko la e se fakaaoga a mafaufau, ko te mea ke mafai latou o faka-manuiagina ki te masausau mo tavaeega o Koe.
Prayer bpn12364 in Tuvalu
Vikiiga mo te matagofie e ia Koe, O te Aliki toku Atua! A te mea nei se tega filifilia te la ko oti ne toki ne Koe i te laufenua o Tou alofa kae ko oti ne puti aka ne maikao o Tou faka-Aliki. Ko oti ne fakasiusiu ne Koe mai i te vai-keli o te ola se gata mai te la e tafe mai i fatoaaga o Tou tafatasi kae ko oti ne fai ne Koe a kaumana o Tou alofa atafai ke maligi mai Au mea-alofa ki luga i ei.
Prayer bpn12365 in Samoan
O my Lord! O my Lord! This is the lamp lighted by the fire of Thy love…… Lo’u Alii e! Lo’u Alii e! O le lamepa lenei na tutuina e le afi o Lou alofa, ma mumu ai i se sasao o loo ola i le laau o Lou alofa mutimutivale. Lo’u Alii e, faateleina lona mumu, vevela ma le sasao, i le afi sa tutuina i le Sinai o Lau Faifaaaliga.
Prayer bpn12366 in Samoan
O Thou Whose face is the object of my adoration,… O Oe e Ona fofoga o le sini o la’u tapuaiga, E Ona le matagofie o lo’u sulufaiga, E Ona le afioaga o lo’u sini, E Ona le viiga o lo’u faamoemoega, E Ona le tausiga o lo’u soatau, E Ona le alofa o le mafuaga o lo’u ola, E Ona le ta’uta’uina o lo’u faamafanafanaga, E Ona le faalatalata mai o lo’u manaoga, E Ona le faatasi mai o lo’u moomooga silisili ona pele ma la’u manavaga silisili ona maualuga.
Prayer bpn12367 in Samoan
Lord! Pitiful are we, grant us Thy favor;… Le alii e! Ua augavale i matou, foa’i mai Lou finagalo alofa; e matitiva, liligi ifo i o matou luga se vaega mai le vasa o Lou tamaoaiga; e mana’ona’o, faamalilieina I matou e Lau Afio, e faatauvaa, aumai mo i matou Lou mamalu. O loo maua pea lava e manulele o le vanimonimo ma manu vaefa o le laueleele a latou meaai i aso ta’itasi mai ia te Oe, ma o tagata uma lava o loo mau vaega i Lau tausiga ma le alofa agalelei.
Prayer bpn12368 in Samoan
O God! Educate these children. Le Atua e! A’oa’oina nei tamaiti. O nei tamaiti ua o ni laau o Lau faatoaga, o fugalaau o Lou fanua laugatasi, o rosa o Lou togalaau. Ia toto ifo i o latou luga Lau uaga, ma ia susulu ifo i o latou luga le La o le Upu Moni faatasi ma Lou alofa. Ia fanaufouina i latou e Au matagi malu e mafai ai ona a’oa’oina, ola, ma atiina’e, ma faaalia i le matagofie silisili i latou.
Prayer bpn12369 in Samoan
O God, guide me, protect me,… Le Atua e, ta’ita’i a’u, puipui a’u, faapupulaina le lamepa o lo’u loto ma faia a’u ia avea ma fetu pupula. O Lau Afio o le Malosi ma le Mamana. (Source category: CHILDREN) (Bahaiprayers.net ID: 12369)
Prayer bpn1237 in Português (BR)
Bem-aventurado é o lugar, a casa e o coração, e bem-aventurada a cidade, a montanha, o refúgio, a caverna e o vale, a terra e o mar, o prado e a ilha, onde se haja feito menção de Deus e celebrado Seu louvor. (Source category: Orações) (Bahaiprayers.net ID: 1237)
Prayer bpn12370 in Samoan
O Thou Kind Lord! These lovely children are the handiwork…. O Lau Afio o le Alii agalelei! O nei tamaiti o galuega lava ia a tamatama’ia’a silisili o Lau Afio, ma fai ma faailoga ofoofogia o Lou silisiliese. Le Atua e! Puipuia nei tamaiti, taliaina i latou i Lau fesoasoani finagalo malie ina ia mafai ona a’oa’oina ma mafai ai e i latou ona tautua ma auauna atu i le lalolagi o tagata.
Prayer bpn12371 in Samoan
Glory be to Thee, O Lord my God! Abase not him whom… Ia ia te oe pea le viiga le Alii e, lo’u Atua! Ia le faalumaina o ia lenei sa faaeaina e Lau afio ona o le mana o Lou mamalu faavavau, ma ia le aveesea mamao mai ia te oe le tagata na faia e Lau Afio ina ia ulufale atu i le tapeneko o Lou faavavau. Lo’u Atua e, pe tuliesea ea e Lau Afio o ia na faamalumaluina e Oe i Lou Malualii, ma pe liliu ese mai ea Lau Afio ia te ia sa avea ai Oe ma sulufaiga lo’u Manaoga e, pe toe faalumaina ea e Lau Afio le tagata sa faaeaina e Oe, po o le faagaloina o ia sa lagaina e Lau Afio ina ia manatuaina e Oe?
Prayer bpn12372 in Samoan
He is God, exalted is He, the Lord of loving-kindness and bounty…… O Ia o le Atua, e silisili ese o Ia, o le Alii o le alofa-agalelei ma le foa’ialofa! Ia ia te Oe pea le viiga, o Oe lava o lo’u Atua, o le Alii o le Malosi uma lava. Ou te molimau i Lou malosi ma Lou mata’utia, o Lou mamalu ma Lou alofa—agalelei, o Lou alofa tunoa ma Lou mana, le tafatasi ma le maualuga e silisili a’e i luga o le lalolagi o le ola ma mea uma lava o i ai.
Prayer bpn12373 in Samoan
O my God! O Thou forgiver of sins, bestower of gifts.. Lo’u Atua e! O Oe le faamagalo agasala, o le puna o meaalofa, o le faamafanafana i puapuaga! E moni, ou te ole atu i Lau afio ina ia faamagaloina agasala a le ua tuua nei ofu faaletino ae alu a’e i le lalolagi faaleagaga. Lo’u Alii e! faamamaina i latou mai solitulafono, faamaise i o latou faanoanoaga, ma ia liliuina lo latou pouliuli i le malamalama.
Prayer bpn12374 in Samoan
Suffer me, O my God, to draw nigh unto Thee,…. Lo’u Atua e, faapologaina a’u ia avatua faalatalata ia te Oe, ma ia nofo mau ai i totonu o lotoa o Lou maota, aua o le taumamao ma Oe ua latalata mai ai le faaumatia o a’u. Faia ia ou malolo i lalo ifo o le paolo o apaau o Lou alofa tunoa, ona o le mamao o lo’u vavaeesea mai ia te Oe, ua liu suavai ai lo’u loto i totonu ia te a’u.
Prayer bpn12375 in Samoan
Many a chilled heart, Om my God, hath been set ablaze with the fire…… Lo’u Atua e, e tele ni loto maalilili ua faamumuina e le afi o Lau Fuataiga, ma e to’atele tagata moegagase ua fafaguina e le leomalie o Lou Si’ufofoga. E fia tagata ese ua saili lafitaga atu i lalo o le paolo o le laau o Lou tafatasi, ma e matua manomano tagata galala sa tofao atu i le puna o Au vai ola i Ou aso!
Prayer bpn12376 in Samoan
Lauded be Thy name, O Lord my God! I entreat Thee by Thy Name through which the Hour… Le Alii e, lo’u Atua, Ia viia Lou suafa! Ou te ole atu ia te Oe i Lou Suafa lea na ta ai le Itula, ma faataunuuina ai le Toe Tu, na maua ai i le fefe ma le matata’u tagata uma i le lagi ma i latou uma i luga o le lalolagi, ina ia toto ifo mai le lagi o Lou alofa mutimutivale ma ao o Lou mutimutialofa agamalu, le mea o le a faafiafiaina ai loto o Au auauna, o e ua liliu atu ia te Oe ma fesoasoani i Lau Fuataiga.
Prayer bpn12377 in Samoan
O God, my God! I have set out from my home,.. Le Atua e, lo’u Atua! Ua ou tuua nei lo’u aiga, o pipii mau atu pea i le manoa o Lou alofa, ma ou matua tuuina atu atoatoa ai a’u i Lau tausiga ma Lau puipuiga. Ou te ole atu ia te Oe ona o Lou mana na puipuia ai e Lau Afio Ou tagata peleina mai tagata ua sese ma le finauvale, ma soo se tagata fouvale faapi’opi’o fo’i, ma soo se tagata amioleaga ua sese mamao mai ia te Oe, ina ia puipui malu mai ia te a’u e Lau foa’ialofa ma Lou alofa tunoa.
Prayer bpn12378 in հայերեն
Հանուն Նրա Բարձրյալի, Ամենավեհի, Ամենավսեմի: Փառապանծ ես Դու, ո՛վ Աստված, ի՛մ Աստված: Ով Դու՛, Ո՛վ իմ Աստվածն է, իմ Տերը, իմ Տիրակալը, իմ Աջակցությունը, իմ Հույսը, իմ Ապաստանն ու իմ Լույսը: Խնդրում եմ Քեզ, քո Նվիրական ու Թաքուն Անվամբ, որը ոչ ոք չգիտի, բացի Քեզանից: Պաշտպանիր այս Հուշատախտակի տիրոջը բոլոր տեսակի փորձանքներից ու աղետներից, բոլոր արատավոր տղամարդկանցից ու կանանցից, չարագործների պատճառած չարիքից ու անհավատների դավերից: Բացի այդ պաշտպանիր նրան, ո՛վ իմ Աստված, բոլոր տեսակի ցավերից ու կսկիծներից, ո՛վ Դու, ով Իր Աջում է պահում ամբողջ գոյի թագավորությունը: Դու հիրավի տիրում ես ամեն ինչի: Դու վարվում ես ինչպես կամենում ես ու հրամայում ես Քո ցանկությամբ: Ո՛վ Դու Արքաների Արքա: Ո՛վ բարի Աստված: Ո՛վ Դու հնագույն գեղեցկության, երկնային շնորհների, առատաձեռնության ու բարեհաճության Աղբյուր: Ո՛վ Դու ախտերը Բուժող: Ո՛վ Դու կարիքի մեջ Շնորհող: Ո՛վ Դու ճշմարիտ Լույսի Լույս: Ո՛վ Դու բոլոր տեսակի Լույսերից բարձր Լույս: Ո՛վ Դու բոլոր Հայտնիչների Բացահայտող: Ո՛վ Դու Կարեկցող: Ո՛վ Դու Ողորմած: Գթա այս Հուշատախտակի տիրոջը Քո մեծագույն ողորմածությամբ ու Քո առատ բարեհաճությամբ, ո՛վ Դու Մեծահոգի, ո՛վ Առատաձեռն: Պահպանիր նրան Քո վահանով ամենից, ինչ նրա միտքն ու սիրտը կհամարեն անարժան: Նրանցից, ովքեր շնորհված են ուժով, Դու հիրավի Ամենաուժեղն ես: Թո՛ղ Աստծո փառքը Քեզ հետ լինի, ո՛վ Ծագող Արև: Վկայիր այն մասին, ինչի մասին վկայում էր Աստված Ինքն Իրենում, որ չկա Աստված Նրանից բացի Ամենակարողից, Սիրեցյալից:
Prayer bpn12379 in հայերեն
Ո՛վ դու Երկնային Թագավորության Աստված: Ահա մենք բոլորս հավաքվել ենք այստեղ, բայց մեր հմայված սրտերը ձգտում են հեռվին Քո սիրով և մենք քարացել ենք հիացմունքից Քո լուսափայլ Դեմքի պայծառությունից: Մենք թույլ ենք և փափագում ենք Քո հզորության ու ուժի հայտնությանը: Մենք աղքատ ենք, չունենք ո՛չ ունեցվածք, ո՛չ հարստություն, բայց ստանում ենք Քո Թագավորության գանձարանից: Մենք միայն կաթիլներ ենք, բայց դուրս ենք թափվում Քո օվկիանոսի խորքերից: Մենք ընդամենը փոշու հատիկներ ենք, բայց փայլում ենք Քո հոյակապ Արևի փառքի մեջ: Ո՛վ դու Շնորհող: Ուղարկիր մեզ Քո օգնությունը, որպեսզի մեզանից յուրաքանչյուրը փայլի մոմի պես, որպեսզի մագնիս դառնա, որը ձգում է սրտերը դեպի Քո Լեռնային Դղյակները, որպեսզի այս ստորին աշխարհում ինչպես հայելիում արտացոլվի Քո Դրախտային Պարտեզների հոյակապությունը:
Prayer bpn1238 in Português (BR)
Entoa, Ó Meu servo, os versículos de Deus por ti recebidos, assim como os entoam os que d’Ele se aproximaram, a fim de que a doçura da tua melodia possa acender a tua própria alma e atrair os corações de todos os homens. Se alguém, recluso no seu aposento, recitar os versículos por Deus revelados, os anjos do Todo-Poderoso, dispersando-se, difundirão por toda parte a fragrância das palavras emanadas dos seus lábios, o que fará vibrar o coração de todo o homem justo.
Prayer bpn12380 in հայերեն
Ո՛վ Դու բարի Աստված: Այս թռչնակներից յուրաքանչյուրին ողորմածաբար ուղարկիր զույգ թևեր և տուր նրանց հոգևոր ուժեր, որպեսզի նրանք կարողանան անծայրածիր տարածության միջով իրենց թռիչքը սլացնել դեպի Աբհա Արքայության բարձրունքները: Ո՛վ Տեր: Ամրացրու այս փխրուն տունկերը, որպեսզի դրանցից յուրաքանչյուրը կարողանա դառնալ պտղատու ծառ` կանաչող ու ծաղկող: Քո երկնային բազմությունների զորավորությամբ այս հոգիները դարձրու հաղթանակող, որպեսզի դրանք կարողանան կործանել մոլորության ու տգիտության ուժերը և մարդկանց մեջ ծավալել բարեկամության ու առաջնորդության դրոշը, որպեսզի նրանք գարնանային կենարար քամու նման թարմացնեն և արթնացնեն մարդկային հոգիների ծառերը և գարնանային անձրևների նման այդ շրջանի մարգագետինները դարձնեն կանաչ ու պտղաբեր: Դու Զորավոր ես և Ուժեղ: Դու Ընծայող ես ու Սիրող:
Prayer bpn12381 in հայերեն
Ո՜վ Դու Բարի Տեր, ես փոքր երեխա եմ, վեհացրու ինձ` ընդունելով ինձ արքայության մեջ: Ես երկրային եմ, դարձրու ինձ երկնային: Ես ստորին աշխարհից եմ, թույլ տուր ինձ պատկանել վերին թագավորությանը, ընկճված եմ, օգնիր ինձ ճաճանչափայլ դառնալ, նյութական եմ, դարձրու ինձ հոգևոր և թույլ տուր տուր ինձ հայտնել Քո անսահման առատաձեռնությունը: Դու Հզոր ես, Համայնասեր: (Source category: ԵՐԵԽԱՆԵՐՆ ՈՒ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ) (Bahaiprayers.net ID: 12381)
Prayer bpn12382 in հայերեն
Ո՜վ իմ Տեր, ո՜վ իմ Տեր, ես նուրբ տարիքի մանուկ եմ: Կերակրիր ինձ Քո ողորմածության կրծքից, դաստիարակիր ինձ Քո սիրո գրկում, կրթիր ինձ Քո ուղեվարության դպրոցում և զարգացրու ինձ Քո առատաձեռնության հովանու ներքո: Հեռացրու ինձ խավարից, դարձրու ինձ փայլող աստղ, ազատիր ինձ դժբախտությունից, դարձրու ինձ ծաղիկ վարդի այգում, թույլ տուր ինձ դառնալ Քո շեմի ծառան և շնորհիր ինձ արդարակյացների բնավորությունն ու բնությունը, դարձրու ինձ առատաձեռնության հիմքը մարդկային աշխարհի համար և պսակիր իմ գլուխը հավերժ կյանքի ապարոշով: Արդարև, Դու Հզոր ես, Մեծազոր, Տեսնող ու Լսող:
Prayer bpn12383 in հայերեն
Ո՜վ, Աստված, Ո՜վ Դու, Ով շնորհեց Իր շքեղությամբ մարդկանց լուսավոր էությունը զեղելով նրանց վրա գիտելիքի ու առաջնորդության ճաճանչափայլ լույսը և ամբողջ արարվածից այդ բարձրագույն ողորմածության համար ընտրեց նրանց և թույլ տվեց նրանց համակել ամենը, հասկանալ դրանց նվիրական էությունը, բացահայտել դրանց գաղտնիքները բարձրացնելով դրանք խավարի աշխարհից տեսանելի աշխարհ: «Նա, հիրավի, Իր հատուկ ողորմածությունն է ցուցաբերում նրան, ում կցանկանա»: Ո՜վ, Տեր, օգնիր Քո սիրեցյալներին ձեռք բերել գիտելիք, հասկանալ գիտություններ և մշակույթ, բացահայտել գաղտնիքներ թաքնված ամբողջ արարվածի իրական էության մեջ: Թույլ տուր նրանց լսել գաղտնի ճշմարտություններ գծված և դրոշմված ամեն գոյի սրտում: Դարձրու նրանց առաջնորդության նախանշանակներ ամբողջ արարվածի մեջ, բանականության ծլող ճառագայթներ` շողացող այս «առաջնային կյանքում»: Այնպես արա, որ նրանք տանեն դեպի Քեզ, լինեն ուղեկից Քո ճանապարհին, Քո Արքայության ազդարարներ մարդկանց միջև: Դու, հիրավի, Զորավոր ես, Պաշտպան, Ուժեղ, Հովանավոր, Հզոր, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn12384 in Namibia
Tita ge ra ≠an-!ga, Ai ti Elotse, Sats ge a guru te !Khaisa, Satsa tani ≠an tsi /gore /îse. Tita gera !kho!gâ ti /gai-o-!nâsib, tsî sa /gaiba, ti /gâtsisib tsî Sa !khusiba. Sats osei ge /nî Eloe Hâ tama hâ, Hui-aots tsu-!gâb !na, /i-aitsama mâbasen hâtsa. Bahá̓u̓lláh *(Bahá̓u̓lláh ge !nôna //gui-aisa /gorete ge ≠hai-≠hai, /guis ge mâ ≠gom-sabe i hoa-i xa //huî-he tsî mâ 24 /a gamagu hoagu //aeb !nâ nî //gui-//nâ he, //na mî-//guisa //gua-//gaudi mâ /gores hoas !
Prayer bpn12385 in Namibia
Khoeë hâ, ≠Khôana //khaebe //khae? Elob ose Mî: Ab Eloba gare he re //îb a Elo, Hoan a //îb !ga tsî hoan nî //îb Mî-mâisa di //oa-//oa! (Source category: Khoekhoegowab: MÂ XO-/KHAS) (Bahaiprayers.net ID: 12385)
Prayer bpn12386 in Namibia
Ti Elotse, ≠gai-≠guite, é soutere, é !ná-!ná ti !nas ti ≠gaob dita. Elo geise ra !ná /gamirose ditere Sats ge Hoa-/geixa tsi a //kha. (Source category: Khoekhoegowab: ≠GAI-≠GUITE) (Bahaiprayers.net ID: 12386)
Prayer bpn12387 in Namibia
Sa /khoma xu ta ge ne //goas ona go !noa-≠khai Ai ti Elotose. Tsî tage ti omsaxu Sa ai ≠gom-!gâs /khara ≠oa. Tsî tage Sa ≠hansen !nara //gui-sen. Sîre Sa /homa xu Sa /khomi Sa /gaib diba. Ê //na //kha-sib !nâ mâi tere //khawa tani ti oms !oa oase. //nâ-//khasib !nats go mâi te hâi khami //îsa xu ≠oas dib !nâ. Sa ai //awosase ti ≠âisa mâisa !oa Sa osei ge /ni-ha.
Prayer bpn12388 in Namibia
Ti Elōtse! Khoa-Khoa ê ≠hî-≠hî ti gagasa, !anu-!anu ti ≠gaoba. Ti ≠âite suwu-suwuba te re. Sa !omgu !nâ ta ge ti !gom gara //gui. Sats ge ti ≠gae ≠gui-ao tsî a ti //hai-//hâ !Kai.Tita ge !aru-/î !gae tite tsî ta ge !oa tite. Tita ge !gâia ≠gao rase nî i. Ae ti Elotse! Tita ge !aru-li !aob tsî tsu-!gâb tsî kha xa ≠hani gaisen tite. Tita ge //kadi !hub-aib di //khoao-!
Prayer bpn12389 in Namibia
Sa /ons gea ti ≠urusi, Ai ti Elotse, tsî Sa xa ≠âihos ge a ti so-lôa, Sa /guse hâs ge a ti !ôubasen, tsî Sa /namigea ti //nubasen. Sa /khomi tita !oa hâb ge a ti ≠urusi, tsi a ti ≠khâ!nâ ne !hūbaib ai tsî !goaxa !hub-aib !nâ. Sats ge amase a Tsâba-ao, Hoan ≠An-ao tsî Ga-ei. (Source category: Khoekhoegowab: ≠URU-≠URUS XA) (Bahaiprayers.net ID: 12389)
Prayer bpn1239 in Português (BR)
*“A Oração de Finados é a única oração obrigatória bahá’í que deve ser recitada em congregação; deve ser lida apenas por um crente enquanto todos os presentes permanecem em pé e em silêncio. Bahá’u’lláh esclareceu que a Oração de Finados é exigida somente na morte de um adulto (maior de 15 anos), que a recitação deve preceder o sepultamento do corpo, e que não é obrigatório volver-se ao Qiblih quando ela for recitada.
Prayer bpn12390 in Namibia
Tita ge Sa sôub !nâ go !noa ≠khai, Ae ti Elōtse tsî, !gâi-!gâb ge ne sôuba ra ôaba, Sa !ânusib Sa sôub dib tsî //awosasib Sa //khaubasens dib !nâra hâba. !Nâ-!nâ ti !na-khoesiba ti Elotse !nâb Sa tses dib /kha. //khatits go ti !ougasiba Sa //goa /khôugu /kha !nâ !nâs //khas xase. (Source category: Khoekhoegowab: //GOA /GORETI) (Bahaiprayers.net ID: 12390)
Prayer bpn12391 in Namibia
Ai, ti Elotse, ti //kha-//kha-aotse, ti //khoreb di !oa-≠ûi tse! Nē !gab sab, ge ra //khore Sa /khomi di sôub !nâ //ōmsa tsî Sa !gâib !naga sâsa, Sa !ûis tsî sâusa ra /khomase. /khōma tsî ta ra , Ae ti Elōtse sa mûs //ōm tamas dawa its ga ti mûra a !ûi tsî sats /guitsa mûsa. /Gai/gai //în di mûsa în Sa //gau-//gaude !gao !gâ, tsî !nū-!nâxasib sa ≠hai-≠hais diba !
Prayer bpn12392 in Namibia
Ae ti Elotse, ne /gôana //gau!nâ re. Ne //gôan ge a Sa !hanab di hai, //haren sa !âm !û-aib din,!khan Sa !hanab dina. Sa /nanuba /în ei //hore-as amabdisoresa //în ei //haire sa /nami /kha. Ab sa ≠oaba //îna khoa-khoare, în //kha-//khahe, gei tsî /omkhâi tsî ≠oa≠amsa îsasib !nâ mûsen. Sats ge a ma-ao tsî a tsâba-ao. (Source category: Khoekhoegowab: //GAU !NÂ) (Bahaiprayers.net ID: 12392)
Prayer bpn12393 in Namibia
Ai Elōtse ne ≠kham-khoë !gâra ≠gaete mare, tsî /khomxa ≠gaosib ne /gâsa gurusabena /khaire. Ga-aisiba marē, /gaiba /roba ma //goas hoas dī ≠hais /kha tsî Sa sâub dī !ûis !nâ ≠gae ≠gui-ire îi //orena xu !nora-!norahe //kha, în Sa !aromas di !oabas !nâ mâsen //kha, ≠hanu daoba //guba, ≠khawusana ≠gae-≠gui, !khosabena !nōra-gai tsî //gauo-!nâna ≠khei-≠khei ên hoana Sa ≠âi-≠âisens tsî gares /kha /khaehe //kha. Sats ge a Hôa-/geixa Tsî a //kha.
Prayer bpn12394 in Namibia
Ai ti Elotse! Ai ti Elotse! Satsa /gui-/guire sa ! Gagu di ≠gaoga, ets ≠hei-≠heiba nîre sa gei- ≠êibasensa. An //ina sa mimate sau-!gonre tsi sa ≠hanub !nâ mâ-/gaibe. !Kutse hui inre //in di //gubasen !nâ, ê //geiba mare ên Satsa !oaba. Ai ti !Kutse ta ân /guri mâre xawe ≠gai≠guire, //in di ≠Eite Sa !nâb di ≠ans /ka tsî //in di ≠gaoga -!gâia-≠gao geire, Sa /nami /ka. Sats ge a //in di Hui-ao tsi !
Prayer bpn12395 in Namibia
Gares a Sa, Ai ti Elōtse! ne !gāb tsî !gās tsîra ge Sa /khomi di sōmi !nâga go /hû tsîra ge Sa !gêi-≠gaoxasib tsî !nōrasa masa xu, ra /gui-/guihe. Mâxo /kha ra re nē !hub-eib tsî Sa gaosib !nâ ê hoa !gêiba mara re /khomi tsî Sa !gêi-siba xu. Ti !kutse /gei-/gei ra re, mâxo-/kho ra Sa !oabas !nâ. Ara //gau-//gaus Sa /ōns disa tani re nē !hūb-eib !nâ. Sâura re sa mādi nē !
Prayer bpn12396 in Namibia
Ai ti Elotse, /ûba-aots //oren ditse. /Khae aots !norasa mâti ditse. Tani-aots tsûgu ditse. Amase ta ge ra /khoma tsi /ûbare //oren //gansi soros go khaos ai //naxuna tsîge gagasi !hub-eib !oa khêina. Ai Ti Elotse !û-≠amde xu !anu-!anu in re, //în !oaba ūbe re I //în !khaenaba !nâb !oa /khara-/khara re //îna ≠khîb !hanaba ≠gâ keire, !anure //îna sa !anusib //gami /kha, i //îna mâre in sa !gâisiba !khō- /gaibe /gawi !
Prayer bpn12397 in Namibia
Gares a Sa, Ae Elō ti !Khutse! /Khoma Tsi tagera ne ≠hai≠hais !kaenaba !nâb !nage /kara-/kara dawa, //îs !nu-ub ge //hûi-≠tuisa Tempela omhe, tsî xoa-//guiba ≠hai-≠haihe, tsî khora !āhe hāse ≠kanisa //khowa-am-//guihesa, tsî sî-//gôaxa gaiba tita tsî ti /ka /hûhan hoan ai, êda huihe tsî Sa êsa ≠kaisa /homi !na //kana-!awa //ka, tsî ni !anu-!anudaba ≠naos êga-/geb disa xu, Sa /gui-!naxasib di Tabernakela dani ≠gâ-!nasara ≠hani daba.. Tita ge //îta, Ae tiEloste, Sa ≠kîb dî !
Prayer bpn12398 in Namibia
*(/Awemas di oms !nadu ga ≠ga //aib hoab ai, ne /goresa /gorere ≠gaob Eloba /ami xa ra !guwub tsi nams hoaraga xuna xu !nora-!norahe has xawe Eloba ≠ai hos ose Eb Hoa-Gaixaba /khomxase huidi edu I //kha dansa ho //kha.) Ai ti Elotse, Ti Elotse sida ge a Sa !ga, Sa ma-ams /kha Sa !nanu-ais !oa go hata. Hoana xugo !nora gei Datse. Netse da Sa ≠kaisib xa /oa has !
Prayer bpn12399 in Namibia
*(Hoa khoen Elob din ge I//kha-i as gose //in di !asa ni u-/khi. Elob ge khoe-e !na ≠am hase //gui ai tama ha. Netii !norasa mas ge hoa /khaga xu ma ≠gomsabei hoae xuni u-/khihe. A khoetse Elob ditse. ≠Gom //awosa u-hare netii !norasa mas ta ha xutse nesis ga !hanasisens, ≠harogus gas xawets ge /khaihe hase ni I tsini /arobahe-//nai !norasasiba xura mai ge disi-!naguse ni !kho-!oa. Ega-/geb ose I !
Prayer bpn1240 in Português (BR)
Ele é Deus, excelso é Ele, Senhor de misericórdia e bondade! Glória a Ti, ó meu Deus, Senhor Todo-Poderoso! Atesto a Tua omnipotência e grandeza, soberania e mercê, o Teu poder e a Tua graça, a unidade do Teu Ser e da Tua Essência, e a Tua santidade e exaltação acima do mundo existente e de tudo o que nele se acha. Ó meu Deus! Vês-me desprendido de tudo menos de Ti, e apoiando-me em Ti, volvendo-me para o oceano da Tua generosidade, para o céu do Teu favor e para o Alvorecer da Tua graça.
Prayer bpn12400 in Namibia
*(Ne /gares ga sisen u-he //aib ai I ge /gui ≠gomsabee ni /gore tsin ge nou ≠gomsabena ni ma). Ai ti Elotse neb ge Sa !gae Sats tsi Sa saoti !nage ≠gom ha ie. Tsi //ii di aisa sa !oara unue. Hoanaxu !nora gaihe hae Satsa xus ose. Amase Sats /guits ge /khomara //goutsa /khomixa /aohatsa. Dire Sa ≠aisa //ib /kha, Sats //oren di /uba-aotsa. Sa /homi di tsam-tsi !nasib tsi /khomi hurib tsikha //ii !
Prayer bpn12401 in Namibia
Ai ti Elotse, /uba aots //oren ditse. /Khai aots !nore Sa mati ditse. Tani-aots tsugu ditse. Amase ta ge ra /khoma tsi /ubare //oren //gansi soros go khaus ai //axuna. Ti !Khutse //in di di sate /ari, e //in di !khainaba !nab !na /khara /khara re Sa !anusib di //gami /kha //are mare //ina ≠gaeti Sa /gawi !homi ain ni Satsa !ga ute. (Source category: Khoekhoegowab: //O-≠Oaran Xa) (Bahaiprayers.net ID: 12401)
Prayer bpn12402 in Namibia
≠Kaisib ge a Sa Elotse, ≠hai-≠hais sa /nami disa xu khoesib !na. Sats sida ui tsi !natse, Sa !gata ai-aibare, Sats !na !khu gaita, hoanaxu !nora gaita Satsa xus ose. Sa /gui-!naxasiba //kha//khadare e mu-≠an gaida //nasa eda saxo-/kha ta /ni xue mu. Sats ge a /khomxa!na tsi /khaiaots tsamtsisib ditsa. Ai Elotse Sa /nam-saben di ≠gaogu !na lais /nami dis khaure, es ≠aiti noukhoen dite khau-!ku. ≠Hai≠haiba dare Sa /gawi /amosib Elotse Sats hugasa xu hats tsi ni hatsa, tsii /ni Eloe Sa xo /kha a /khaitsa.
Prayer bpn12403 in Namibia
Elotse mare eb lgui !naxasib sa !nab diba hoaraga !hub-aiba !nami ≠ga, eb isib “Gaosib gea !khub di” Ab hoa-khoen di aidi ai muhesa.” (Source category: Khoekhoegowab: /Gui-/guiba /Goreti) (Bahaiprayers.net ID: 12403)
Prayer bpn12404 in Namibia
Ti Elotse, ti /namsatse, ti //khoretse. ≠Khiba ti /guri !gasib !na ≠gare tsi //nu tere ti !khosis !na ti tsaba //gari ≠uire. Eda Sa ≠Khaiba !gawa-/i hoana xu u-dawa tere Satsa xus ose. ≠Gae /haode re //an Sa gosib !nats /hao-/haohan /kha. Sa Sisena dis !na masen han /kha. Sa sisen aon di /guise dite ti Elotse Sa ≠aiti !na maisen han ose. Amase Sats ge a /khomxa !na. (Source category: Khoekhoegowab: /Gui-/guiba /Goreti) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12405 in Namibia
Ai ti Elotse Huire Sa /namsabena en //nowe //oasase Sa ≠Goms !na ma, tsi Sa daogu !na !gu. Tsi Sa siseni !na ma //awo. //Gaiba madare eda kha-khoena ma !oa //kha, tsi //nas /kha Sa Elosi ≠gae-≠guisa Sao. Sats ge a /Gai, /khomxa, //I-aitsama mabasen hats, /khai-aots tsaba-aots, Hoa /gaixats tsia !gai !naxatsa. (Source category: Khoekhoegowab: /Gui-/guiba /Goreti) (Bahaiprayers.net ID: 12405)
Prayer bpn12406 in Namibia
!Khutse /khom-/khomsatagea, Sa /khoma matare /gasa tage a !kharee ma dare sa !khusib di huriba xu. ≠Hasib !na hata ≠khi-≠khi dare, ≠nui-//nasa khoeda Sa !oa !gao-!gasa mare. /Homi anin tsi !hubaib di xamarin ge hoa tsete Satsa xu //in ≠una ra ho. Hoanats ge Satsa ra ≠homiba Sa !gaisiba xu. Ta ats Satsa ne ≠khawusaba sa /khoma /hanare. Ets hui ona Sa /khomi !na !nami ≠gare. Tsegorobe bereba madare e huidare sida ≠hagu !
Prayer bpn12407 in Namibia
!Khutse /gaio-khoeda /gai-/gaire ti Elotse, /ubeda ge ≠ansa madare. !Khutse! /ga sa khoeda, !khu geire, //oda ge ha, uigaidare, //I //asen ha khoeda sa gaosib di ≠khaisib !na ≠hai≠haida re. Sats ga huida tamaio, oda ge !hub-aib xa !naga ni ha. Xawe Sa huib /khada ge gaise re !na /gamirose ni I //nas !oa /gai /gaidare ti Elotse, //nas !oa huidare eda //I-//asensa ui dan tsi //o gai tsi turaga dan //kha.
Prayer bpn12408 in Namibia
Ti Elotse, Elotse huire Sa !gana !ai-tsab !na Sa ≠khai gariha mus /kha //ina Sou re !huigub tsi /hanahe //aosa Sou !khaib Sab !na Surigubaxu //ina Soure. !Norasase ≠agu ega-/geb diga xu //khaebere Sa Saoti di ≠hai ≠hai aose dire. E //indi ≠gaoga dagaire //naetsanati Sa !anu-gaosiba xu ra ≠an-≠anheti /kha. Gamanaga /gai /gaire Sa Hoana gao-≠amha /gaib /kha Sa !khusib di ≠khaisiba xu ra haba. Sats ge a Sou-ao, Hoa-/gaixa tsi !
Prayer bpn12409 in Namibia
Ai ti Elotse mei ge sa aniroe khoaha //gawob /kha. Tsi ≠nouse re //khana, Huire e geise /gawise tsi !noesase !norasib di !khais //ga //khana Sa !gaib tsi !gaixasib /kha, eta //khanare !hub-aib /ame u-hatamab !na, u khai Sa garesa tsi /gawi !goasa /onsa hoa !khaiti ai. Satsa ≠khai≠khai re //na ≠≠gaete ne domi /kha. Satsa !ga-!ga mute eti //gou-//gouti sa tsab di te mu. Ti !Khutse /guritage ha, !u-aisase tsi !
Prayer bpn1241 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor, meu Deus! Não rebaixes a criatura que exaltaste através do poder da Tua soberania eterna nem removas para longe de Ti aquele que fizeste entrar no tabernáculo da Tua eternidade. Irias Tu expulsar, ó meu Deus, o ser que amparaste com a Tua proteção, e afastar de Ti, ó meu Desejo, aquele para o qual foste um refúgio? Podes Tu humilhar quem elevaste, ou esquecer aquele a quem deste o poder de se lembrar de Ti?
Prayer bpn12410 in Namibia
Amase tara miba du: Neb ge tseb //ib eidu aisa ni !gawaba, tsi doma ni //nouba, mi maihe hab diba. Elob di ≠gai domi gege !awa, tsi !nab //ib ais dib ge khoesib ai ge //goaxa. Ma khoei hoae harebe has ge //ie ≠gaob ae xu ma //ou gowa !noai hoae /ari ≠uisa, tsi //khowa-amsa tsi !khohe //oasa //khoreb /kha mute !gawasa //gou-//goudi ≠Hai-≠hais di di /ga. Tsi !kho-!gati //ib di Si ≠uis tsi Saoti //ib ≠khaisib di di //ga.
Prayer bpn12411 in Namibia
Ai, Elotse, ne ≠khari /goâroë Sa /nami di dî ≠ams !nâ gei-geire, î sa ≠hansens di dai-e //îe ma-re. !Hana re nē ≠khām hei-e //khādi !hanab sa /nāmi dib !nâ, î huire //îe i-i Sa /Khomxa ≠gaosib //hō-≠nûis /nâ, î //îë /gôa-i gaosib di i ase dire, its Sa /homi di gaosib !oa ≠gae-≠gui i re. Sats ge a /gaisa tsî a /nam-/namsa Sats ge a ma-ao, /khomxa, Elōts kai /khōmxa-≠gaosib ditsa.
Prayer bpn12412 in Namibia
Ame kuna kuvitongonona, Ove Karunga wande, ashi Ove wa ntjito ni ku yive nakukutongamena. Napura, paruvede runo, ghupironkondo wande nkondo doye, uhutu wande nauntungi ghoye. Kundereko nka Karunga wakupita poye, Muvateli muViponga, Mukalipo panaumoye. (Bahá̓u̓lláh kwa yuvita ndapero ntatu dahepero opo pa karo yimwe kuyitovorora nakuyiraperera rumwe kehe uno mupuli mukehe viri 24, mukutwara muvinegheda vyakehe yino ndapero. Mpangera yakuhamena kundapero yino vana tapa kuwiru, ndjo nka yayifupi po padino ntatu, ashi kudiraperera rumwe muliyuva pakatji kamutwekashi napa ka toka liyuva.
Prayer bpn12413 in Namibia
Pa kara Mutunditipo wamaudito hanashi Ove ndi? Ghamba: Mfumwa kwaKarunga! Ghuye ndje Karunga! Navantje vapikwendi nka navantje kwa kara mudimuragho dendi! (Source category: Rugciriku : LIVATERO) (Bahaiprayers.net ID: 12413)
Prayer bpn12414 in Namibia
Hompa Karunga, mughameni wande, mupopeli wande, ndenke ni kare ramba yakutwera nantungwedi yakuvembera. Ove mupameki ntani muna nkondo. (Source category: Rugciriku : LIKWATITO) (Bahaiprayers.net ID: 12414)
Prayer bpn12415 in Namibia
Ame kuna rambuka ngurangura munkenda yoye, Karunga wande, na tundu mundjugho yande nalihuguvaro mumoye, mbyo nakutapa umwande mulitakamito lyoye. Sheumuna nkenda yoye, makandayikiro ghakuruha roye papande, ntani u ndenke ni shighuke kundjugho yira moomo una ndenke ni rupuke mo, mulikungo lyoye kuno maghano ghande ndjikiti papoye. Kudereko nka Karunga wakupita poye, ove Auhuru, Mudirikufanikitita, Muyivinavintje, Mutikililimo. (Source category: Rugciriku : LIGHAMENO) (Bahaiprayers.net ID: 12415)
Prayer bpn12416 in Namibia
Hompa, Karunga! Tendeka nakuhafita monyo wande. Kushura mushima wande. Kenita ndunge dande. Ame na tura virughana vyande mumavoko ghoye. Ove Umpititi wande naUtjiliro wande. Ame kapi nka ni guva ntaka nakundundumana; kuni hafa nakupembura. Hompa, Karunga! Kapi nka ni kara ntaka naghoma, ntani kapi ni kupakera shinka kumaudito. Kapi ni kara kuvininkedona vyaliparu. Hompa, Karunga! Ove kupitakana muholi kukwande yira moomo na kukara umwande. Ame kuna kukutapa koye, ove Hompa.
Prayer bpn12417 in Namibia
Lidina lyoye ndyo liveruro lyande, Hompa wande, ano livhuruko kukoye mutondo wande. Pepi nove ndyo lihuguvaro lyande, shihoro shakukoye ndje ghunyande. Nkenda yoye kukwande liveruro lyande nalipameko lyande mughudjuni ghuno nka namughudjuni ogho ghuna ku yo. Vyashiri, ove, Mutapiwanavintje, Muyivinavintje, Mukonentuwanavintje. (Source category: Rugciriku : LIVERURO) (Bahaiprayers.net ID: 12417)
Prayer bpn12418 in Namibia
Na kotoroka mughuvando ghoye, ove Karunga wande, ano vyamuwapera ogho wakushana ghuvando, a kare mundjugho yoye yaKupongoka mulipopero lyoye naGhuvando walipopero lyoye. Ntwedere munda yande, Hompa wande, nashite shakupuma kwaliyuva shaLihorameno, yira moomo una twedere nda yande nashite shangurangura shaufenkenda ghoye. (Source category: Rugciriku : NGURANGURA) (Bahaiprayers.net ID: 12418)
Prayer bpn12419 in Namibia
Hompa, Karunga wande, Mushongi wande, Shitambo shalitokomeno lyande! Mupikoye uno, kuna kushana kurara mughuvando waliferonkenda lyoye nakupwiyumuka munda yankenda yoye, nakushungida lipakeroshinka nalipopero lyoye. Ame kuna kukushungida, ove Hompa wande, kulintjo lyoye lyakudira kuferera, mukuvivika mantjo ghande ashi gha sha kenga navyopeke, kwandi Ove. Nkondopeka ngoli, shishwi shagho ashi gha vhure kudimburura viyivito vyoye, nakukenga Ghushagheromantjo ghaLihorameno lyoye. Ove, ove wakaro nalihorameno lyaunankondonadintje olyo datotonokanga nkondo davishimono. Kudereko nka Karunga wayenaye kwandi Ove, Munankondonadintje, Murughaneninavantje, Wakupirauhura naWanaruntje.
Prayer bpn1242 in Português (BR)
Suplico-Te, ó Tu que és a Luz do mundo e o Senhor das nações, neste momento exato, quando com as mãos da esperança me seguro à orla das vestes da Tua mercê e bondade - perdoa os Teus servos que se elevaram à região da Tua proximidade, dirigindo as suas faces para os esplendores da luz do Teu Semblante, volvendo-se para o horizonte da Tua aprovação e aproximando-se do oceano da Tua misericórdia e que, durante toda a sua vida, Te expressaram louvor e arderam com o fogo do seu amor por Ti.
Prayer bpn12420 in Namibia
Hompa, Karunga! Renka kakeke kano kakure mushinanga shashihoro shoye, ka pe mashini ghamushiduva shaUpakelishinka ghoye. Tapeka kamenwa kano ka kape mushipata shoye mucuko walidumba lyarupekwa rwashihoro shoye! Nakukavatera ka kure mughunongo ghoye. Ka renke ka kare kana ka Uhompa ghoye, na ku ka yendita u ka tware mughuntungi ghoye wamuliwiru. Ove nkondo naruhafo, ano ove Mutapi, Mudirikuyumina, Hompa waunongo nauntje wakahuro ko. (Source category: Rugciriku : VANUKE) (Bahaiprayers.net ID: 12420)
Prayer bpn12421 in Namibia
Hompa! Ronga vanuke vano. Vanuke vano mbo vimenwa vyamushikunino, dimucuko Doye, dimucuko damushipata Shoye. Renka mvhura yirokere pavo; renka liyuva lyaushiti litwedere pavo momu ghuna vishanene. Renka munku Ghoye ghuva fudire impo vawane lideuro, kukura nakurunduruka, nalimoneko lyaufughuli. Ove Mutapi. Ove Mufenkenda. (Source category: Rugciriku : LIKUSHONGO) (Bahaiprayers.net ID: 12421)
Prayer bpn12422 in Namibia
Hompa! Renka vasheshughona vano vavembere, ntani tapa nka unongo ghoye kushishitwa shino. Mu pe ukonentu, mu wederere ko nka nkondo pakupuma liyuva kehe ngurangura, muvandeke mughuvando ghoye wandjewandjewa ashi vamushuture kumakombano, a karerere kushirughana shaukareli ghoye, mpango yavakushintashinti ukaro, kupititira vakamahudi, kushutura vakamango nakukotorokita vadiri kupakerashinka, mbyo ashi navantje va vhure kuva kandayika nalivhuruko kukoye namfumwa. Ove Umupameki naUmunankondo. (Source category: Rugciriku : VANANTJOKA) (Bahaiprayers.net ID: 12422)
Prayer bpn12423 in Namibia
Hompa Karunga wande! Hompa Karunga wande! Kwatakanita dimushima davapikoye nakumonikita lighano lyoye lyalinene. Va renke va kwame dimuragho doye nakuyendaura muveta doye. Va vatere, ove Karunga, muvitokomena vyavo, ntani nka u va pe nkondo mukukukarera. Hompa Karunga! Wa sha va kengerera, nani yendita mpadi davo naukenu wamayiviro ghoye, ntani nka hafita dimushima davo nashihoro shoye. Vyashiri, Ove Muvateli naHompa wavo. (Source category: Rugciriku : UGHUMWE) (Bahaiprayers.net ID: 12423)
Prayer bpn12424 in Namibia
Mfumwa kukoye, ove Karunga wande! Vyashiri, uno mupikarume ghoye na uno mupikakadi ghoye kuna gwanekere kumwe mumundulye wankenda yoye mbyo vana kuhangakana mughunongo wautapi ghoye. Hompa! Va kwafe mughudjuni ghoye uno namughuntungi ghoye uno, muughomoki namunkenda yoye. Hompa! Va nkondopeke muliwaperokurughanena nakuvavatera mushirughana shoye. Va renke va kare shiyivito shaLidina lyoye mughudjuni ghoye, nakuvakunga muvitapa vyoye vyakudira kupwa mughudjuni uno namughudjuni ogho nga u yo. Hompa! Vavo kuna kushungida untungi wankenda yoye nakukuhamitira kuumwe wauntungi.
Prayer bpn12425 in Namibia
Hompa, Karunga wande! Ove mudongononi po ndjo, muyambeki vitapa, mutunditipo liguvo! Vyashiri, ame kuna kukushungida mukughupira po ndjo dauno ogho ana shuvo shidwata sharutu a kanduke mughudjuni wapampepo. Hompa wande! Va kushure kumaundjoni ghavo, tundita po liguvo lyavo, shinta likurundema lyavo mushite. Va renke va ngene mushipata shalirago, va kushure namema ghamakushuki ngudu, va pe ashi va kukeye shikoda shoye pandundu yayire. (Source category: Rugciriku : KUVAFE) (Bahaiprayers.net ID: 12425)
Prayer bpn12426 in Namibia
Mfumwa kukoye, Hompa Karunga wande! Kuna kukushungida kuLihorameno lino omo lyakushintanga likurundema mushite, omo va yi dika Ntembeli yoye yakudinguranga kehe pano, omo vyamoneka vitafura vyaMatjangwa, omo vayaneka Lighano lyaMbapira, lyakughongonona lintjeumukire navaunyande mukutuvatera ka teremba muliwiru lyashikoda shoye, nakutukenita kulivavi lyamatamayi ghangoweno yira ogho ghashwenikiro vapirilihuguvaro mukungena muUmwe walimbangu lyaMakupakerero . Ame uno, Hompa wande, ogho a kakatero kurughodi roye rwauholi naunongo, nakumukunkuro wankenda yoye. Ndenke ngoli navaholi vande tu wane ghuwa waudjuni uno naudjuni ogho nga u yo.
Prayer bpn12427 in Namibia
*Pakungena nka anwe mundjugho yaNdango, rapererenu ndapero yino namutjima wakuyuma nashihoro shakwaKarunga naruraka rwakukushuka kunavintje kwandi livhuruko kwendi, mposhi Munankondonadintje a mu vatere mukuketerera. Hi, Karunga, Karunga wande! Atwe tu vapikoye ovo vana pirukiro nakukukwambera kushipara shoye shakuponyoka, osho sha tu shuturo kunavintje kwandi muliyuva lyoye lina lyashikoda. Atwe kuna kupongayiki muNdango yino yapampepo, tuna kupakerere muvidimburura namumaghayerero ghetu, namatokomeno ghetu mumakuyuvho kumwe naNkango yoye mukufumadekita ko untungi. Oh, Hompa Karunga wetu!
Prayer bpn12428 in Namibia
*Vaholi navantje vaKarunga… va hepa kuvhura kutura ko mbatero, nampiri weni tuna sheshupa tundjambo twavo. Karunga nakurongererashi muntu kupitakana pankondo dendi. Mbatero ya ngoweno ya hepa ntani kutunda kumaruha naghantje nakumbungakriste… Oh Vaholi vaKarunga! Vi huguvarenu ashi mulivango lyambatero yino mo ngava kandayikira ghunandima wenu, lirughano lyavyamulivhu, ghunangeshefa vingipe, vitapa naushwi waghungi. Ogho nga yo nashirughana shashinene ngava mu rawira murongo. Nakutamagerashi, ghuye Karunga wamuyumi nga nkondopeka ovo vakurughanita Ghugavo wavo mundjira yendi.
Prayer bpn12429 in Namibia
Oh, Karunga wande! Ove mudongononi po ndjo, muyambeki vitapa, mutunditipo liguvo! Vyashiri, ame kuna kukushungida mukughupira po ndjo dauno ogho ana shuvo shidwata sharutu a kanduke mughudjuni wapampepo. Oh, Hompa wande! Va vayovoroke kumaundjoni ghavo, tundita po liguvo lyavo, shinta likurundema lyavo mushite. Va renke va ngene mushipata shalirago, va kushure namema ghamakushuki ngudu, va pe ashi va kukeye shokoda shoye pandundu yayire. (Source category: Rugciriku : KUVAFE) (Bahaiprayers.net ID: 12429)
Prayer bpn1243 in Português (BR)
O pecador, quando se encontra completamente desprendido e liberto de tudo, salvo de Deus, deve pedir-Lhe clemência e perdão. Não é permissível a confissão de pecados e transgressões perante seres humanos, pois isso jamais conduziu, nem haverá de conduzir ao perdão divino. Essa confissão diante de uma pessoa, além disso, resulta na humilhação e no rebaixamento, e Deus – exaltada seja a Sua glória – não deseja a humilhação dos Seus servos.
Prayer bpn12430 in Namibia
Mfumwa koye ove Karunga kulimonikito lyashihoro shoye kumbunga! Oh, Ove ghuLiparu naUkenu wetu, pititira vapikoye mundjira yoye, tu renke tu ragopare mumoye nakutushutura kunavintje kwandi Koye. Hi, Karunga, tu shonge Umwe ghoye, tu pe nka lidimbururo lyaUmwe ghoye, ashi naumweshi tu kenga kwandi Ove. Ove Mufenkenda naMutapinkenda! Hi, Karunga, vankeda mumushima davaholi voye mundiro washihoro, ashi ghu veveke maghano ghakunavintje kwandi Koye. Monikita ghunaruntje ghoye wakupitakanena kukwetu ove Karunga - ashi Ove wa kara po naruntje nga u kara po nka naruntje, kudere ko Karunga wayenaye kwandi Ove.
Prayer bpn12431 in Namibia
Hi, Karunga wande! Hi, Karunga wande! Kwatakanita dimushima davapikoye nakumonikita lighano lyoye lyalinene. Va renke va kwame dimuragho doye nakuyendaura muveta doye. Va vatere, ove Karunga, muvitokomena vyavo ntani nka u va pe nkondo mukukukarera. Oh, Karunga! Wa sha va kengerera, nani yendita mpadi davo naukenu wamayiviro ghoye ntani nka hafita dimushima davo nashihoro shoye. Vyashiri, Ove Muvateli naHompa wavo. (Source category: Rugciriku : NDAPERO NKA DIMWE) (Bahaiprayers.net ID: 12431)
Prayer bpn12432 in Namibia
Hi Hompa wande. Ogho nahora, Muvhuruki wande! Kara muholi wande muliyana omo nakara. Tunditapo ruguvo rwande. Ndenke ni pure Kughuwa Ghoye. Nture muigwanekero lyaUhompa Ghoye nava vaghara navyopeke vakukarere Ove, navantje ava vakukarero vakuruwaneneve. Ndenke ni kare mupika Ghoye. Vyaghushili ove Ghumufenkenda wanavantje. Hi, Karunga wande! Ame kuna kuromba koye muLidina lyoye lyakufumana mukumbatera navyo vina kuyendito nawa virughana vyavapikoye mulivango lyoye vi yende po nawa. Ove, vyashiri, wa kara nankondo kuvininke navintje.
Prayer bpn12433 in Namibia
Karunga, renka ukenu waumwe u fuke livhu nalintje, ntani nka shitamba shino “Untungi, waKarunga”, ashi u ramame pavipara vyadimuhoko. (Source category: Rugciriku : NDAPERO NKA DIMWE) (Bahaiprayers.net ID: 12433)
Prayer bpn12434 in Namibia
Ghamb: Ove Karunga, Karunga wande! Ntura mutwe wande nashipangura sha ghushili, ntani ntembeli yande na ghurenka waghuwa. Ove ghushili, wawaparo, ove mutapi wanavintje vyaviwa. Oh, Hompa, Karunga wande! Kwafa vaholi voye ovo wa hora va sha dengauka mumapuliro ghoye, va yendaure mundjira doye, va yimane ndjikiti muShirughana shoye. Va pe nkenda doye mukukandana po mahomokero ghakukughayara naumoye, nakukwama shite shaliyendito lyaukarunga. Ove Munankondo, Munankenda, Mukalipo panaumoye, Mutapi, Mudidimiki. (Source category: Rugciriku : NDAPERO NKA DIMWE) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12435 in Namibia
Hompa! Ghushuntu atwe, tu pe ko ufenkenda ghoye, ghepwe, tu pe ko ruha rwaungaro walikukukuro lyoye; vahepwe, tu hafite; twa didipitwa, tu pe shikoda shoye. Vidira vyamuwiru navikorama vyamuwiya kwa wananga kehe liyuva ndya davyo Koye, vishitwa navintje kwa hamena kulirero lyoye nkuunongo ghoye wakutekura. Wa sha mu ghupa uno wakupira nkondo nkenda doye dakutetukita, tapa nkondo doye muunogo ghoye kushishitwa shino shakupira mbatero. Tu pe ko ndya detu dakehe liyuva, weda ko kutapa kuvihepwa vyaliparu, ashi twa sha koramena wayenaye hanashi Ove, naruntje tu vhure kukara kumwe nove, tu yendaure mundjira doye nakuyuvhita mahorameno ghoye.
Prayer bpn12436 in Namibia
Oho, Hompa! Atwe kudere ko nkondo; tu pameke. Oh, Karunga! Atwe vantuta; tu pukurure. Oh, Hompa! Atwe vahutu; tu ngavopite Atwe twa fa; tu rambwite. Oh, Hompa! Atwe vene kwa tu didipita, tu nkoyimite mughuntungi ghoye. Ntjeneshi ku u tu vatera, oh Hompa, ndi ngatu fana yira ntungwedi dakuvembera. Ano ntjeneshi kapi u tu vatera, ngatu kara kunda ya livhu. Oh, Hompa! Tu pameke. Oh Karunga! Tapa liketo kukwetu. Oh Karunga!
Prayer bpn12437 in Namibia
Oh Karunga wande, Karunga wande! Tjayira vapikoye vakulimburukwa kumaghudona gha ame navidovauka vyadumushima va popere nalintjo lyoye lyakuvangara kushihoro naunongo kughunkore, nyengo namfudu, va kunge mulitakamito lyoye lyakudira kushakana, nandjewandjewa ku ndamba damatamayi, va renke va kare viyivito vyalihoramo lyauntungi ghoye, twedera vipara vyavo nalinkoyimo lyaumwe waukarunga ghoye olyo lina kutundo mushite shaliyuva, hafita dimushima dava namarumbembera ghamuuntungi ghoye ogho va yuvhita, pameka mbunda davo nankondo dakupangera navintje odo dina kutundo muuntungi ghoye washikoda.
Prayer bpn12438 in Namibia
Oh Karunga! Shino shidira shalivava lyakuremana, ano kutuka kwasho maranga ngudu - shi vatere ashi shi vhure kutuka nange ka tika kundagha-ndagha yauwa naliyovoro, mavava mukutuka kwasho naruhafo nalirago muliterembo lyasho muwiru yakupira uhura, yeyura ngoghera yasho muLidina lyoye lyakundagha-ndagha mu virongo navintje, hafita matwi naliywi lino, kenita mantjo mukukukeya viyivito vyalipititiro! Oh Hompa! Ame pentjande, mukuma naliguvo. Kwande kundereko mayeghameno kutunda poye, kundereko muwateli kwandi Ove, kundereko likwafo lyakushetakana nalyoye.
Prayer bpn12439 in Namibia
Vyashiri na kutanta, lino ndyo liyuva omo nga u vhura udjuni kukukeya Shipara, nakuyuvha Lijwi lyaMutwenyidirwa. Lijwi lyaKarunga linayuvhiki, ano shite shaShipara Shendi shina twedere pawiru yavantu. Vya wapera kehe muntu mukudongonona po mukoka wankango yavinyami pavitafure vyamumushima wendi, nakuteghelikida namaghano ghamawa nagha ghamawa ghakupira ghoma paviyivito vyaLihoramo lyendi, vineghedo vyaLitumo lyendi, naviyivito vyashikoda Shendi. Oh, anwe vana vamuntu! Shitambo shantamekero osho sha karo naMapuliro ghaKarunga naGhukareli wendi, kwa kara mukukunga vihepa vyavantu namukutwara kughuto ume wapo, namukuhuguvara mpepo yashihoro nakushepashepa mukatji ka wantu.
Prayer bpn1244 in Português (BR)
Glorificado és, ó Senhor meu Deus! Suplico-Te, pelos Teus Eleitos e pelos Portadores da Tua Verdade, e por Aquele que ordenaste fosse o Selo dos Teus Profetas e dos Teus Mensageiros, que faças da Tua lembrança, a minha companheira; do Teu amor, o meu objetivo e do Teu semblante, o meu alvo. Seja o Teu nome, a minha lâmpada; a Tua vontade, o meu desejo; a Tua aprovação, o meu deleite.
Prayer bpn12440 in Namibia
Hi, ove una pirukidiro shipara shoye kwa Karunga! Ferera mantjo ghoye kuvininke peke, makura u gha pahure kughuntungi waShikodashanaruntje. Pura kehe vino una kushana kwendi pentjendi; shana kehe vino vi kare vinke kwendi pentjendi; Mushikando kutapa ghuye vitaterera mafere - namafere, muvindjwira kuverura ghuye mauvera ghokudira kuveruka, kuvema nka tupu kare katura po mutondo pakehe shironde, kungumoka tupu kare kamangurura dimushima kuvipandeko vyarunyando. Ghuye kurughana moomo ana rughana, ano vinke nka ovyo tu tonda!
Prayer bpn12441 in Namibia
Ondi shi shi, Kalunga kange, kutya Ove wa shitange ndi ku shive ndikulinyongamene. Oha ndi hokolola, pefimbo eli, moungone wange, no mo lwenghono doYe, moluhepo lange, omo lwoupuna woYe. Kapena nande Kalunga umwe, Ove auke Kalunga, Omukwafi wo moudyu, ou iho pumbwasha nande. *(Bahá̓u̓lláh okwatotapo omaindilo a tatu oo keshe Omwitaveli ta dulu oku longifa limwe lao, moule wefiku, ngashi shapangelwa mo maindilo oo a tatu eshi ena okulongifwa. Okuna okulongifwa ngashi eindilo eli li li pombada, eli li xupi lidule makwao lo olina okulongifwa lumwe aluke mefiku okudya pokati komutenya netango eshi ta liningine.
Prayer bpn12442 in Namibia
Opena ou handulu oku ku fapo omaudyu ponhele ya Kalunga? Tya: Na hambelelwe Kalunga! Oye Kalunga! Aveshe ovapiya vaYe, ndele aveshe ohava dulika komhango yaYe! (Source category: Oshikwanyama : EKWAFO) (Bahaiprayers.net ID: 12442)
Prayer bpn12443 in Namibia
Kalunga, Amenenge, endifenge, ningenge olamba taivadima no nyofi tai-vilima. Ove omunanghono ou una enghono adishe. (Source category: Oshikwanyama : EAMENO) (Bahaiprayers.net ID: 12443)
Prayer bpn12444 in Namibia
Ame, Onda pe nduka ongula ei yonena me filonghenda loYe, Kalunga kange. Ame ohai fiyepo eumbo lange nde linekela mounene woYe, ndele ohai li yandye ame mwene meameno loYe. Tuminenge, hano, onghenda yo meulu yoYe, ne nangeko noupuna ta li di kwoVe, Kwafenge opo ndi alukile vali keumbo lange me xupifo loYe. Ngashi yo kwali wa kwa fenge oku dyamo ndi li koshi yeameno loYe no madiladilo aeshe ange ota tale kwoVe.
Prayer bpn12445 in Namibia
Kalunga! Talaleka ndele hafifa omhepo yange. Koshola omutima wange. Yelifa endunge dange. Ohai yandye oilonga yange aishe momake oYe. Ove omwameni wange Ove onhele yange yoku hondama. Itandi nyika vali oluhodi noufiye, ohai hafe noku nyakukwa. Kalunga! Itai kala vali no shi sho, osho yo ita ndi efa ou pyakadi ukenyenekenge. Osho yo itai ka lele voli oinima ihena oshilonga younyuni ou. Kalunga! Ou hole nge shi dule eshi ndi li hole mwene.
Prayer bpn12446 in Namibia
Edina loYe olo eveluko lange, Kalunga kange, oku ku dimbulukwa oko etalaleko lange. Oku kala popepi naVe oko eli nekelo lange, no hole yoYe oyo kaume kange. Onghenda yoYe ei uholenge nayo oyo eveluko lange nekwafo lange mounyuni ou no mounyuni ou tauya. Ove, shili, omuyandyi womilongelo do kupa onghenda, ou ushi aishe, Omunandunge, omunongo woinima aishe. (Source category: Oshikwanyama : EINDILO LO KUVELULA) (Bahaiprayers.net ID: 12446)
Prayer bpn12447 in Namibia
Onda penduka meameno loYe, Kalunga kange, ndele ohai kongo oku kala koshi yeameno longulu yoYe Iyapuki yeameno loYe. Mikila meni lomutima wange, Omwene wange, nouyelele we vadimo le li hololo loYe. Ngashi wali waminikilange Nouyelele wo ngula ye halo loYe. (Source category: Oshikwanyama : ONGULA) (Bahaiprayers.net ID: 12447)
Prayer bpn12448 in Namibia
Kalunga kange, omwene wange, efikilo le halo lange! Ame, omupiya woYe, onda hala oku kofa metwali lo nghenda yoYe, no ndi tu lumukwe ko mbete ya tuvikwa ne filonghenda loYe oha ndi kwindile ekwafo neameno loYe lame nenge. Ohai kwehela, Kalunga kange, eisho loYe eli ihali kofa nande,amena omesho ange aha tale umwe ehefi ove. Akoleka, hano, ove apashula amone omadidiliko oYe, atale ko mashakeneno eulu nedu lehololo loYe. Ove ou walipo komesho yo mahololo aeshe Ove omunaenghono adishe Omunanghenda ou ho kakamifa ounyuni nenghono doYe.
Prayer bpn12449 in Namibia
Kalunga! Humbata okana aka Mekolo lo hole yoYe, ndele kapa Omashini ta di mevele le lungameno le shito loYe. Helela oshimeno eshi mepya loYe le nhemo do hole yoYe kakwafa ka kule nomata odula yomilongelo doYe. Ka ninge okana kouhamba ndele kaendifa fiyo omouhamba woYe womeulu. Ove ou una enghono no nghenda, Ove ou uli omwameni, omuyandyi, Omwene wonghenda inene lela. (Source category: Oshikwanyama : OUNONA) (Bahaiprayers.net ID: 12449)
Prayer bpn1245 in Português (BR)
Sou Aquele, ó meu Senhor, que a Ti dirigiu o seu olhar, fixando a sua esperança nas maravilhas da Tua graça e nas revelações da Tua generosidade. Não me deixes voltar frustrado da porta da Tua clemência, eu Te suplico, nem me abandones àquelas de Tuas criaturas que repudiaram a Tua Causa. Ó meu Deus, sou um servo Teu e filho de um dos Teus servos. Reconheci a Tua verdade em Teus dias e dirigi os meus passos às plagas da Tua unidade, confessando que és único, reconhecendo a Tua unidade, e esperando a Tua indulgência e o Teu perdão.
Prayer bpn12450 in Namibia
Kalunga! Deula ounona aveshe ava. Ounona ava ovo oimeno yomepya loYe, enhemo do moshikunino shoYe, engala damena mepya loYe liYapiki. Lokifa odula yoYe kombada yavo; etango loshili yoYe na liminikile kombada yavo no hole yoYe. Omhepo yoYe nai va fudile ne ta laleko opo Va dule oku li honga nawa, va kule ndele tava xumu nawa Komesho, vo vaye moshingeshoshinge. Ove omuyandyi, Omunefilonghenda. (Source category: Oshikwanyama : EDEULO) (Bahaiprayers.net ID: 12450)
Prayer bpn12451 in Namibia
Omwene! Pa omunyasha ou ouyelele tau vadima ndele filonghenda omushitwa woYe ou omufyona. Mu pa ounongo, muwedela ko kenghono daye keshe fiku eluwa eshi tali tende ndele mwamena koshi yeameno loYe opo a hawile moiponga, ye eli ya pulile okulonga meitavelo loYe, mu kelela ko ku hadulika, endifa oku hena lao, mangulula enghwate ndele pendulapo ova he na konasha, opo ne avehse va nange kwe noupuna veku dimbulukwe no ve ku hambelele.
Prayer bpn12452 in Namibia
Kalunga kange! Kalunga kange! Mangela kumwe omitima do vapiya voYe, ndele vaulikila ounene woillonga yoYe va la ndule oipango yoYe va dulike, komhango yoYe. Va Kwafa, Kalunga, mo ku hetekela kwa vo, vapa enghono ve ku kalele. Kalunga! Ino vaefa ve li kalele aveke, ndele amena omanha avo kouyelele wounongo woYe hafifa Omitima da vo no hole yoYe. Oshili, Ove Omukwafi wavo no mwene wavo! (Source category: Oshikwanyama : OULIUMWE) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12453 in Namibia
Ove fimanekwa, Kalunga kange! Oshili, ou oye omupiya woYe omulumenhu no mupiya woYe omukainhu vaongala koshi yomudidimbe wefilonghenda loYe ndele ovo ovamangelwa kumwe ne halo liwa loupuna woYe. Va kwafa mwene! Mounyuni ou no mouhanba woYe, vapa oinima aishe iwa omo lwo milongelo doYe do kupa onghenda. Va koleka, mwene, moku kala pamwe kwavo va kwafa veku kalele. Va pa vaninge Omadidiliko medina loYe mounyuni woYe, ndele vamena no milongelo doYe do ku po nghenda edi iha dixulupo mounyuni ou no mounyuni ou tauya.
Prayer bpn12454 in Namibia
Kalunga kange! Ove ou hokufapo omatimba! Omuyandyi womilongelo, Omupululipo wo maehameko! Oshili, ohandi kwehela ukufilepo, omanyono au afiyapo oshikutu shou kwadu ndele ta londo kounyuni wopamhepo. Omwene wange! Va yelifa ko matauluko avo, pululapo oluhodi lavo ndele va kwafa va yemo mepya le hafo, va koshola no meva mayela, ndele va kwafa va mone ouyelele ou uli kombada yo mhunda oyo ile-ile. (Source category: Oshikwanyama : EINDILO LO VAFI) (Bahaiprayers.net ID: 12454)
Prayer bpn12455 in Namibia
Hambelelwa, Omwene Kalunga kange! Ohandi kwilikana omo lwe hololo loYe eli la shitukifa Omulaulu uninge ouyelele, ou muwo ongulu yalushe yo ku linyongamena ya tungwa, no mwa tu likwa oshipelende shendyovo doYe, no muyo embo lendyovo doYe lapa ndyulwa, tuma kombada yange, no kombada ya veshe ava veli pamwe name yo itu ninge tu dule oku tukila keulu loshinge shoYe osho shidule endunge detu, tu kosha komanyono aeshe etu no komalimbililo oo tae twimbi tu kale kumwe mombili youli-umwe woYe.
Prayer bpn12456 in Namibia
*(Ngenge toi mongulu yokwongala, hokolola eindilo eli nomutima tau denge no hole ya Kalunga, ne laka lakoshoka kwaiyishe ka kele ke dimbulukifo laYe, opone omunaenghono adishe eku kwafe no nghenda yaYe opo u dule ne findano lokombada.) Kalunga, Kalunga kange! Ofye ovapiya voYe ava va talela koshipala she li yandyo lo hole yoYe, ava twae fapo aishe tu ku kalele mefiku eli le fimaneko. Ofye otwaongala mongulu ei yeongalo lo pamhepo, twe li tula kumwe mo madiladilo no me ndunge detu.
Prayer bpn12457 in Namibia
*(Okaume aveshe va Kalunga….ovena oku yandya oiyandyiwa ngashi tashi dulika ile ngashi apa pefike eshi vekwete, Kalunga ihapula shidule apa pefike enghono domunhu. Oiyandyiwa yatya ngaha oina okudya kenhele adishe osho yo Kovaitaveli aveshe.Okaume va Kalunga! Kaleni mushishi no kutya mokuyandya oiyandyiwa, oimuna yeni, noilya yeni, noilandifomwa yeni aishe otai nangekwa noupuna notai hapupalifwa luhapu, no milongelo diwa do kuponghenda. Ou teuya noshilonga shimwe ashike shiwa oye ota pewa ondyambi luti mulongo.
Prayer bpn12458 in Namibia
Kalunga kange! Ou oye omupiya woYe omona omumati womupiya woYe ou aitavela mwOve no mo madidiliko oYe, no kwata leli fa oshipala shaye kwOve, taefapo aishe nde te kukalele. Oshili, Ove ou, houlikile onghenda nonghenda yo kombada yoYe. Mupangela, Ove ou hokufapo omatimba ovanhu ndele to dimipo omawi aeshe, ngashi eulu hali tambula omilongelo doYe nefuta lefilonghendo loYe. Mupa efelo aye monhele yoYe iyapuki you kwalushe wonghenda yoYe ei yalipo okudya Keshito leulu nedu.
Prayer bpn12459 in Namibia
Nafimanekwe, Kalunga, omo lwo vatumwa vaye vo hole Ovo hetu tu mine! Ove ou uli omwenyo nouyelele wetu, yukifa ovapiya voYe mendyila doYe, ndele tu pa oupuna tu ku kalele auke. Kalunga, tu honga ouliumwe woYe, opo tu hatale umwe ehefi Ove. Ove omunefilonghenda no muyandyi womilongelo doYe do Kupa Onghenda! Kalunga, shitila omundilo wohole momitima do vapiya voYe; wo uxuikemo omadila-dilo mai ndele ove auke ukale muvo. Kalunga, tu likila oukwalushe woYe ou waliko nale no taukala ko alushe fiyo alushe, osheshe Kapena Kalunga ehefi ove.
Prayer bpn1246 in Português (BR)
Vês-me, ó meu Senhor, com a face volvida para o céu da Tua generosidade e o oceano do Teu favor, desprendido de tudo, menos de Ti. Peço-Te, pelos esplendores do Sol da Tua Revelação sobre o Sinai, e pelas cintilações do Orbe da Tua graça que brilha do horizonte do Teu Nome de eterna clemência, que tenhas misericórdia de mim e me concedas o Teu perdão. Inscreve, pois, com a Tua pena de glória, o que me possa enaltecer no mundo da criação através do Teu Nome.
Prayer bpn12460 in Namibia
Tya: Kalunga, Kalunga kange! Tu la oshikoloni shouyuki woYe komutwe wange, ndele tu vika eembadu domutwe wange no shinge shoYe shiyapuki. Oshili, Ove, ou una enghono do ku pa omilongelo donghenda. (Source category: Oshikwanyama : Omailikano Amwe) (Bahaiprayers.net ID: 12460)
Prayer bpn12461 in Namibia
Kalunga kange! Ohandi indile, ke dina loYe olo la tu mbala unene. Ukwa fenge enghono edi ta di dulu oku ninga ovapiya voYe opo va findane, ne findano moilongo yoYe aishe. Oshili, Ove, ouna enghono kombada yoinima aishe. (Source category: Oshikwanyama : Omailikano Amwe) (Bahaiprayers.net ID: 12461)
Prayer bpn12462 in Namibia
Kalunga yandya oujelele wouli-umwe utandavelifwe kombada yedu alishe, opo ne oshipateko shininge “Ouhamba owa Kalunga mwene”, nau kale edidiliko kombada yoshipala sho vanhu vao aveshe. (Source category: Oshikwanyama : Omailikano Amwe) (Bahaiprayers.net ID: 12462)
Prayer bpn12463 in Namibia
Omwene wange, Omuholike, ehalo lange! Kala pamwe name mowike wange ndele kala yo pamwe moukwatwa wange, dimapo oluhodi lange. Efenge ndi du li ke koshinge shoYe shi Yapuki. Kele le nge kwaishe opo ndi ku ka lele auke. Na nenge menghono de dimba liwa louYapuki woYe. Penge ndi kale pamwe na veshe ava veku longela mouhamba woYe wo meulu, ava va hala oku kala ponhele yoYe iYapuki no kulonga mEitavelo loYe penge ndi ninge umwe wo vapiya voYe ava ve li kola ouwa wehalo loYe.
Prayer bpn12464 in Namibia
Omwene Kalunga kange! Kwafela ovapiya voYe va kale vapama mEitavelo loYe, vaende mendyila doYe, vapama mEitavelo loYe. Va pa onghenda yoYe veli kelele kehandu lavo no ko kwe hamekwa, va shikule ouyelele uYapuki weameno loYe. Ove ouna enghono, Omunefilonghenda, ou iho pumbwasha nande, Omwameni, Omunalukeno, Omunaenghono adishe, Omuyandyi waishe. (Source category: Oshikwanyama : Omailikano Amwe) (Bahaiprayers.net ID: 12464)
Prayer bpn12465 in Namibia
Omwene! Tu filonghenda, tu pa ehalo loYe liwa; fye ovafyona, tu pa ou puna tau di mefuta loupuna woYe; otuna omhumbwe, tu pu nika; otwe li xupipika, tu pa efimano loYe. Oudila vo momhepo noifitukuti yomofuka ohai mono okulya kwayo keshe fiku ta ku di kwoVe noishitwa aishe ohai mono eameno ta li di kwoVe no hole yonghenda yoYe. Inokufa po nande onghenda yoYe kwava va ngona nefilonghenda loYe linene endelela nenghono doYe ukwafele ava vena oungone kemwenyo davo va pa omilongelo doYe do ku pa onghenda.
Prayer bpn12466 in Namibia
Omwene! Fye oingone; tu pameka Kalunga! Fye katu na endunge; tu pa endunge. Omwene! Fye ova fyona; tu ninga oipuna, Kalunga! Fye otwa fya; tu nyumuna. Omwene! Ofye eli xupipiko; tu nangeka noupuna wouhamba woYe: ngenge oto tu kwafa, Omwene, ohatu ningi twafa enyofi ta di vilima. Ngenge ito tu kwafa oha tu ninginifwa koshi yedu. Omwene! Tu pameka. Kalunga! tu pa tu findane. Kalunga! tu kwafa tu finde okahalu ne halo letu vene.
Prayer bpn12467 in Namibia
Kalunga, Kalunga kange! Amena evapiya voYe ovaholike kowi wavo vene no ke handu lavo, vaamena neisho loYe longhenda yonghenda vakelela kowi aushe, keetondo no ko ndumbo, vatula mekolo leameno longulu yoYe, ndele vaamena koikuti yomalimbililo, vaninga ovaudifi vomahololo omadidiliko oYe afimana, minikila oipala yavo ne nhe di yela ta di di keluwa louliumwe woYe uYapuki, hafifa omitima davo nevelishe odo dadya kehololo louhamba woYe uYapuki, pameka oiya yavo ne nghono doYe odo ha di di kouhamba woshinge sho meulu loYe.
Prayer bpn12468 in Namibia
Kalunga ketu, Kalunga ketu, oka dila aka, oka teka evava ndele ita kadulu oku tuka nawa. Ka kwafela hano ka tuke po ko ka kafike fiyo oke fi kilo le xupifo, ka pa ka tuke nehafo ne nyaku la lushe mouyelele we shito loYe, yelulapo ongovelo ya ko medina loYe lafimana mounyuni aushe. Talaleka omatwi neingido eli. Ove yelifa omesho ako a tale ko madidiliko eameno loYe la lushe! Omwene! Ame andike, andike filu, no hailixupipike, nghina nande Omukwafi ehefi Ove, ka ndina omu vateli Ove auke, nghina nande omu humbati eku weda.
Prayer bpn12469 in Namibia
Oshili Ohaiti, Eli olo efiku (Verily I Say, this is the Day) Oshili ohaiti, eli olo efiku mulo ovanhu ta va dulu oku mona oshipala shange, no ku uda ondaka, ei ya xunganekwa. Neingido lewi la Kalunga olaundika, nouyelele we hololoko lau ta monika mokati ko vanhu. Eli olo efimbo mulo keshe omunhu ta dulu oku li kelela kendyovo dii domutima waye, tala komishangwa daYe, patulula endunge doye. Komadidiliko eholoko laYe, nou kwa shili wo kuuya kwaYe, nomadidiliko ouyelele waYe.
Prayer bpn1247 in Português (BR)
Louvado seja o Teu nome, ó meu Deus e Deus de todas as coisas, a minha Glória e a Glória de tudo, o meu Desejo e o Desejo de todos os seres, o meu Apoio e Apoio de todas as coisas, o meu Rei e o Rei de todas as coisas, o meu Possuidor e o Possuidor de todas as coisas, o meu Alvo e o Alvo de todas as coisas, Quem me vivifica e a tudo o que foi criado.
Prayer bpn12470 in Namibia
Unona Nye Vo Vanhu (O Children of men) Unona nye vo vanhu! Eitavelo eli ola fikama molweni opo limone omwenyo tau di ku Kalunga neongalo laYe opo lamene ouwa ou tau tungu oulimwe wo vanhu aveshe, no ku pameka omhepo yohole nelongelo kumwe mokati kovanhu aveshe kombada yedu. Lungameni opo muhakale eetepo loupyadi pokati kelongo no keudafano ondubo ile emhata. Ei oyo ondyila ya yukilila, yapamekwa komakanghameno apamenena. Keshe eshi ta shi holokapo ko makanghameno, elunduluko noinima younyuni kaina eshi tai liningi.
Prayer bpn12471 in Namibia
Lituleni Nye Vene Mefuta Le Ndyoyo Dange (Immerse yourselves in the ocean) Lituleni nye vene mefuta le ndyoyo dange, nye mu monemo oiholekomwa ei ili mo nye mu kongemo omamanya mawa ounongo oo aholekwa moule wado. Lumgameni opo nye mu heli manenepo efimbo oku tambula oshili yEitavelo eli Eitavelo eli mulo ou kwashili wenghono da Kalunga wahololwa, nouhamba waYe waholoka kombada yedu. Noipala tai vema kehafo, endeleleni muye kuYe. Eli olo Eitavelo eli ihali lunduluka eitavelo la Kalunga, okudya nalenale, fiyo okomesho oko twa yuka.
Prayer bpn12472 in Namibia
Nye ava ta Mutalelifa oipala yeni ku Kalunga! Keleleni omesho eni ahatale oinima ili li, nye mwa talelife kouhamba wefimano lo mafimano aeshe. Oye aeke mupula aishe ei mwa hala; oYe aeke mukonga emupe aishe tamukongo. Lumwe aluke oha yandye elinekelo li fike pefele lwe yovi, lumwe aluke ohavelula omikifi ihadi veluka lwefe lweyovi, lumwe oha talaleke oiveta, nekomono lokomutwe ohamangulula omutima komapando owi. Ohaningi eshi ta ningi, fye oshike hatuningi?
Prayer bpn12473 in Namibia
Oye Okuyapuki-elela, Omutumbalekwa-elela, Omunene-elela Oshivilo shEdalo she uya, ndele Ye ou e li Ewapalo laKalunga, Omunaenghono-adishe, Omuwanifilwa-aishe (All-compelling), Omuholike-waaveshe, a kuluka kolukalwapangelo laye. Heeno, oye ou a holola okukala po kwaye, ou omesho aKalunga, ou e li Ekwafo mEkano, Omukalipo-kuye-mwene, a kala e mu dakamena. Tya: Fye otwa danena Oshivilo eshi mOdolongo inene, pefimbo linya eshi eehamba dokombada yedu de tu pilukila po. Ashike nee enghono domufininiki inadi tu shololifa noutondwe wounyuni inau tu tilifa.
Prayer bpn12474 in Namibia
Ye Oimuyapuki shili, Ye Omunenenhu Ei ohani omo a dalwa. Ye ou e na edina la tumbala. Ye ou eholoko laye la kakamifa oilyo yoludi lomunhu nondwi yokeemhadi daye ya ninga olupale lopombada; ovakali vomoilando yomadina manene otave mu indile epuniko. Molwaye otava yandje omahambelelo kuKalunga Omwene. Otava kaluka nehafo noneenghuwilili. Heeno, Omwene Kalunga! Ei Ohani oyo ya vadimifa eehani dikwao; ohani omo Ye a dalwa; Ye ou e li oshiholekwa sha holekwa neliko la kala la umbulwa nawa olo la hololwa, ndele tali ingida pombada mokati koludi lomunhu.
Prayer bpn12475 in Namibia
*Medina laau a dalwa mefiku eli , oo Kalunga e mu hoolola a ninge Omufimanekifi wedina laye, Omunaghono-Adishe; Omunahole-Aishe Ou Omukanda omo twa didilika oufiku winya eshi eulu nedu la li la mikilwa kOuyelele oo wa tilila oshinge shao kombada yeshito alishe. O, Oufiku ove wa nangekwa noupuna! Osheshi omuove mwa dalwa Efiku lOmwene; Efiku olo fye twa yapula li kale olamba yexupifo laaveshe ve li moilando aishe, yomadina aeshe, eholo lefindano kovafindani vomeenhele daalushe; etendo leluwa lehafo nolekuwililo meshito alishe.
Prayer bpn12476 in Samoan
##SHORT OBLIGATORY PRAYER *TO BE RECITED ONCE IN TWENTY-FOUR HOURS, AT NOON TATALO PU’UPU’U FA’APOLOA’IGA E TASI LE FAIGA I LE LUASEFULU-FA ITULA, I LE AOAULI. Lo’u Atua e, ou te molimau atu, na faia e Lau Afio a’u ina ia iloa Oe ma tapua’i atu ia te Oe. Ou te tautino atu i lenei itula, lo’u augavale ma Lou malosi, o lo’u mativa i le ma Lou tamaoaiga. E leai lava se tasi Atua na o Oe, o le Fesoasoani i Puapugā, o le Puna– o– le–Ola.
Prayer bpn12477 in Samoan
*TO BE RECITED DAILY, IN THE MORNING, AT NOON, AND IN THE EVENING TATALO FA’ALEOGALUA FA’APOLOA’IGA E FAIA I ASO TA’ITASI I LE TAEAO, AOAULI MA LE AFIAFI *O se tasi e fia tatalo ia fafano ona lima ma fa’apea atu: Lo’u Atua e, faamalosia lo’u lima ia mafai ai ona taofia Lau tusi i le mausalī o le a lē mafai ai e ‘au a le lalolagi ona malo i ai.
Prayer bpn12478 in Samoan
*TO BE RECITED ONCE IN TWENTY-FOUR HOURS TATALO UMI FA’APOLOA’IGA E TASI LE FA’AAOGAINA I LE LUA SEFULU-FA ITULA *O se tasi e fia tatalo i lenei tatalo, ia tu i luga ma liliu atu i le Atua, a o tu o ia, va’ai i le itū taumatau ma le itū tauagavale, e pei o fa’atalitali i le alofa mutimutivale o Lona Ali’i, le Alofa Mutimutivale Silisili, le Mutimutialofa, ma fa’apea atu:
Prayer bpn12479 in Samoan
I am, O my God, but a tiny seed which Thou hast sown…. Lo’u Atua e, o a’u ua na o se fatu fa’atauva’a lava sa luluina e Lau Afio i le ele’ele o Lou alofa, ma sa faia ai ina ia totogo a’e e le a’ao o Lau foa’ialofa. O le mea lea, o lo’o ole atu lenei fatu i lona tagata i totonu lava i vai o Lou alofa mutimutivale ma vaipuna ola o Lou alofa tunoa.
Prayer bpn1248 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Voltei-me arrependido para Ti e, em verdade, Tu és o Supremo Perdão, o Compassivo. Ó Deus, meu Deus! A Ti regressei e, em verdade, Tu és o Sempre-Clemente, o Dispensador de graças. Ó Deus, meu Deus! Segurei-me à corda da Tua generosidade, pois Tu és Quem possui os tesouros dos céus e da terra. Ó Deus, meu Deus! A Ti me apressei e, em verdade, Tu és Quem perdoa, o Senhor de copiosas graças.
Prayer bpn12480 in Samoan
O my God, my Master, the Goal of my desire! Lo’u Atua e, lo’u Matai, le Sini o lo’u mana’o! O Lau auauna lenei e saili atu ina ia moe i le malu o Lou alofa mutimutivale, ma mapu i lalo ifo o le faapaologa o Lou alofa tunoa, o loo ole atu i Lau tausiga ma Lau puipuiga. Lo’u Alii e, ou te ole atu ia te Oe i Ou fofoga e le moe, e leoleoina o’u mata mai le vaai atu i se tasi mea vagana Lau Afio.
Prayer bpn12481 in Samoan
How can I choose to sleep, O God, my God Le Atua e, lo’u Atua, pe faapefea ona ou moe a o loo ala pea mata o i latou o loo naunau ia te Oe ona o le vavaeeseina o i latou mai ia te Oe; pe faapefea ona ou taoto e malolo a o loo mapuitiga loto o Au pele ona o lo latou taumamao mai Lou faatasi mai?
Prayer bpn12482 in Samoan
O Lord, I have turned my face unto Thy kingdom of oneness Tagata saili e, o le Upu Moni! Afai e te mana’o e faapupulaina e le Atua ou mata, e ao ona e aioi atu i le Atua, tatalo ma mafuta atu ia te Ia i le vaeluaga o le po, i le faapea atu: Lo’u Alii e, ua liliu atu o’u mata i Lou malo o le tafatasi, ma ua lofia au’ i le sami o Lou alofa mutimutivale.
Prayer bpn12483 in Samoan
Thou seest me, O my Lord, with my face turned towards the heaven… Lo’u Alii e, ua silafia e Lau Afio a’u ma o’u mata ua liliu atu aga’i i le lagi o Lau foa’ialofa ma le vasa o Lou finagalo lelei, ua liliu ese mai mea uma vagana Oe. Ou te ole atu I lau Afio, ona o pupula o le La o Lau faaaliga I luga o Sinai, ma ave o le Li’o o Lou alofa tunoa o loo susulu mai I le tafailagi o Lou suafa, le Faamagalo-Faavavau, ina ia foa’I mai ia te a’u Lau faamagaloga ma ia I ia le alofa mutimutivale I luga o a’u.
Prayer bpn12484 in Samoan
Lauded be Thy name, o my God and the God of all things… Ia vi’ia Lou Suafa lo’u Atua e, ma le Atua o mea uma, i lo’u Pupula ma le Pupula o mea uma, o lo’u Mana’oga ma le Mana’oga o mea uma, o lo’u Malosi ma le Malosi o mea uma, o lo’u Tupu ma le Tupu o mea uma, o lo’u Faalagolago ma le Faalagolago o mea uma, o lo’u Sini ma le Sini o mea uma, o lo’u Fa’agaoioiga ma le Fa’agaoioiga o mea uma lava!
Prayer bpn12485 in Samoan
O Thou forgiving Lord! Thou art the shelter of all these Thy servants… O Lau Afio o le Ali’i fa’amagalo! O Lau Afio o le malu o Au auauna uma nei. E silafia e Lau Afio mealilo atoa ma mea uma o lo’o natia. O i matou uma o tagata vaivai, ao Lau Afio e ona le Malosi, o le pule aoao. O i matou o tagata agasala, a o Lau Afio o le Fa’amagalo o agasala, o le alofa Mutimutivale Uma , o le Mutimuti alofa.
Prayer bpn12486 in Samoan
O God, my God! I beg of Thee by the ocean of Thy healing,… Le Atua e, lou Atua! Ou te ole atu ia te Oe ona o le vasa o Lau fa’amalologa, ma pupula o le Fetu Ao o Lou Alofa tunoa, ma, ona o Lou Suafa na pulea ai e Oe Au auauna, ma le mana malosi o Lau Afioga aupito silisili, atoa ma le mata’utia o Lau Peni mamalu faasilisiliina, ae maise Lou alofa mutimutivale sa faamuamuaina i le foafoaga o mea uma o lo’o i le lagi ma luga o le lalolagi, ia faamāmāina a’u i vai o Lau foa’ialofa mai so o se puapuagā ma se faalētonu , atoa fo’i ma vaivaiga uma ma le lē lavā.
Prayer bpn12487 in Samoan
O Lord, my God and my Heaven in my distress Le Ali’i e, lo’u Atua ma lo’u fa’amalumaluga i o’u puapuagā! O lo’u Talitā ma lo’u Malu i a’u auega! O lo’u sulufa’iga ma le Lafitaga i le taimi o le tu’ulafoa’ina ma i lo’u to’atasi o lo’u Soātau! I o’u tigā o la’u Fa’amatalaloto, ma i lo’u to’atasi o se Uō alofa! O le Puluvaga i tigā o o’u fa’anoanoaga ma o le Fa’amagalo i a’u agasala!
Prayer bpn12488 in Samoan
I adjure Thee by Thy might, O my God! Let no harm beset me.. Ou te augani fa’atauanau atu i Lau Afio, e ala i Lou malosi, Lo’u Atua e! Ia fa’asaogalemūina a’u i taimi e o’o mai ai tofotofoga, ma taimi o lo’u tu’ulafoa’ina o a’u, ta’ita’ina mai i o’u la’asaga ia fa’asagatonu atu i le fa’ala’ei’auina a Lau Afioga. O Lau Afio lava o le Atua, o lo’o i Lau Afio lava le mana malosi e faia ai le mea e finagalo malie i ai Lau Afio.
Prayer bpn12489 in Samoan
Magnified be Thy name, O Lord my God! Thou art He Whom all things worship… Le Ali’i e, lo’u Atua e, ia fa’anene’eina pea Lou Suafa! O lau Afio o Ia lea e tapua’i i ai mea uma a o Le e lē tapua’i i se tasi , o Lē o le Ali’i o mea uma ae lē o se auauna a se tasi, o Lē silafia mea uma ae e lē iloa lava e se tasi.
Prayer bpn1249 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Suplico-Te pelo sol da Tua graça, pelo mar do Teu conhecimento e pelo céu da Tua justiça, que ajudes a confessarem-se aqueles que Te negaram, a retornarem a Ti aqueles que de Ti se afastaram, e a serem justos e imparciais aqueles que Te caluniaram. Ajuda-os, ó meu Senhor, a retornarem a Ti e a arrependerem-se diante da porta da Tua graça. Poderoso és Tu para fazeres aquilo que desejas, e nas Tuas mãos estão as rédeas de tudo o que existe nos céus e de tudo o que existe na terra.
Prayer bpn12490 in Samoan
Glorified art Thou, O Lord my God! I yield Thee thanks for having enabled me to recognize the Manifestation of Thyself Le Ali’i e, lo’u Atua e, ia fa’anene’eina Lau Afio! Ou te tu’uina atu le fa’afetai i Lau Afio ona o le fa’amalosia o a’u ina ia ou iloa le Faifa’aaliga o Lau lava Afio, aemaise le vavae’esea o a’u mai Ou fili, ma ua matuā fa’aaliatino mai ai i luma o o’u mata a latou amio sesē ma galuega leaga i Ou aso, atoa fo’i ma le avae’esea o a’u mai so’otaga uma ma i latou, ma lagaina ai a’u ia ou liliu atu atoatoa i Lou alofa tunoa ma Lau foa’ialofa lelei.
Prayer bpn12491 in Samoan
O Thou kind Lord! These are Thy servants who have gathered in this meeting,… O Oe o le Ali’i alofa! O Au auauna nei ua fa’apotopoto fa’atasi mai i lenei fonotaga, ua liliu atu i Lou Malō ma o lo’o man’aomia Lau fa’a’oloaga ma le fa’amanuiaga. O Oe o le Atua! Fa’aalia ma faia ia manino fa’ailoga o Lou tafatasi e pei ona i ai i uiga moni uma o le ola.
Prayer bpn12492 in Samoan
O Thou forgiving God! These servants are turning to Thy kingdom and seeking Thy grace and bounty. O Lau Afio o le Atua fa’amagalo! O au auauna nei ua liliu atu i Lou malō ma sā’ili atu i Lou alofa tunoa ma le foa’i. Le Atua e! Faia o latou loto ia lelei ma mamā ina ia tāua ia i latou Lou alofa. Fa’amamā ma fa’apa’iaina agaga ina ia mafai e le malamalama o le La o Mea Moni ona susulu atu ia te i latou.
Prayer bpn12493 in Samoan
O Divine Providence! This assemblage is composed of Thy friends who are attracted to Thy beauty… Le Ta’ita’iga e Fa’ale-Atua! O lenei fa’atasiga o se aofiaga o Au uō o ē ua tosina atu i Lou matagofie ma ua fa’amumūina mai i le afi o Lou alofa. Liua nei agaga e avea ma agelu fa’alelagi ma fa’aolaina i latou mai le manavaga a Lou Agaga Paia, foa’iina ia i latou ni laulaufaiva mataala ma ni loto tinoū finafinau, ‘auina ifo i ō latou luga le malosi fa’a-lelagi ma le mutimutivale uma i mafaufauga ma uiga lelei, faia i latou e avea ma pogai e folafolaina fa’alautele atu ai le ‘aufa’atasi o tagata ola atoa ma pogai o le alofa ma le to’afilemū i le lalolagi o tagata ola, ina ia mafai ai e le mata’utia o le pouliuli o le valea ma ‘upu’esega ona mou malie atu i le malamalama o le Lā o le Mea Moni, ina ia suia lenei lalolagi fa’anoanoa i le malamlama, ma lenei malō fa’aletino ia mafai ona miti’ia e ‘ave o le malō fa’aleagaga, ia mafai ona tu’ufa’atasia lanu ‘ese’ese i se lanu e tasi ma mafai ai e fātuga leomālie o vi’iga ona tutū a’e i le malō o Lou fa’apa’iaina.
Prayer bpn12494 in Samoan
O Thou Whose nearness is my wish, Whose presence is my hope,… O Lau Afio e Ona le fa’alatalata mai o lo’u mo’omo’oga, e Ona le fa’atasi mai o lo’u fa’amoemoe, e Ona le manatuaina o lo’u mana’oga, e Ona le lotoā o le mamalu o lo’u sini, E Ona le afio’aga o la’u fuafuaga, e Ona le suafa lea na lagaina ai i latou sa taliaina Oe e felelei a’e i tumutumu maualuluga o le poto o Lau afio, ma fa’amalolosia ai i latou o lo’o tapua’i fa’amaoni ia te Oe ina ia ō a’e i lotoā o le maota o Lou finagalo lelei ma le pa’ia, e lagolagoina a’u e liliu atu o’u mata aga’i i Ou fofoga, e taula’i atu o’u mata ia te Oe, ma ia tauatalatala i Lou Vi’iga.
Prayer bpn12495 in Samoan
O Lord my God! Assist Thy loved ones to be firm in Thy Faith,… Le Ali’i e, lo’u Atua! Fesoasoani i Au pele ina ia mausalī i Lau fa’atuatuaga, ia savavali i Ou ala, ma ia lotomau i Lau Fuata’iga. Avatu ia te i latou Lou alofa tunoa e tete’e atu ai i osofa’iga a le manatu fa’apito ma le lotoa, ma mulimuli atu ai i le malamalama o le ta’ita’iga fa’aleagaga.
Prayer bpn12496 in Samoan
Glory be to Thee, O King of eternity, and the Maker of nations,.. Le Tupu o le fa’avavau e, ma le Mataisau o malō, le Tufuga o ponaivi pala uma e, ia i lau Afio le vi’iga! Ou te ole atu ia te Oe i Lou Suafa na vala’auina ai e Oe tagata ola uma i le tafa’ilagi o Lau pule ma le mamalu, ma sa ta’ita’ia ai Au ‘au’auna i le maota o Lou alofa tunoa ma le finagalo lelei, ina ia faitauina fa’atasi a’u ma i latou ua vavae’esea mai mea uma vaganā Oe lava, ma fa’atumauina i latou ia te Oe, ma sa lē mafai ona taofia e uiga fa’alētonu e pei ona fa’atulafonoina e Oe, mai le liliu atu i le ala o Au mealaofa.
Prayer bpn12497 in मराठी
*(दिवसात एकदा हात आणि तोंड धुवून बहाउल्लाह यांच्या समाधीच्या दिशेला (ईशान्य) तोंड करून उभे राहून दुपारी १२ ते ६ च्या दरम्यान म्हणावी.) हे माझ्या परमेश्वरा, तुला जाणावे आणि तुझी उपासना करावी यासाठी तू मला निर्मिलेस यास मी साक्ष आहे. मी ह्या क्षणी माझी निर्बलता आणि तुझे सामर्थ्य, माझे दारिद्र्य आणि तुझी संपन्नता स्वीकारतो. संकटी सहाय्यक, स्वयंभू असा तुजविण अन्य कोणी परमेश्वर नाही. (Source category: लघु अनिवार्य प्रार्थना) (Bahaiprayers.net ID: 12497)
Prayer bpn12498 in मराठी
*(प्रतिदिन प्रातः, मध्यान्ह आणि सायंकाळी स्तवन करावी) *(जो कोणी प्रार्थना करू इच्छितो, त्याने हात धुवावेत आणि ते धुताना म्हणावे) हे माझ्या परमेश्वरा, माझे हात बळकट कर ज्यायोगे ते तुझ्या पवित्र ग्रंथाला असे निर्धारपूर्वक पकडू शकतील की जगातील सैन्य दलाचे सामर्थ्यही त्यासमोर प्रभावहीन ठरेल. त्याचे जे नाही त्याच्या हस्तक्षेपापासून त्याचे संरक्षण कर; सत्यतः तू सर्व शक्तिमान व अतिसामर्थ्यशाली आहेस. *(आणि त्याने चेहरा धुतांना म्हणावे) हे माझ्या स्वामी, मी माझे मुख तुझ्याकडे वळविले आहे.
Prayer bpn12499 in मराठी
*(चोवीस तासात एकदा स्तवन करण्याची प्रार्थना: जो कोणी ही प्रार्थना म्हणू इच्छितो त्याने किबलेहकडे [बाहजी, अक्का आराधनेचा बिंदु] उन्मुख व्हावे आणि जेव्हा तो आपल्या जागी उभा राहतो, त्यावेळी त्याने उजव्या आणि डाव्या बाजूस एकटक पहावे, जणू काय महादयानिधि, करुणानिधि अशा त्याच्या स्वामीच्या कृपेची प्रतीक्षा करीत आहे – नंतर त्याने म्हणावे) हे तू सर्व नामांचा स्वामी आणि स्वर्गाचा निर्माता! सर्व श्रेष्ठ वैभवशाली व तुझ्या अदृश्य सारतत्वाच्या उदयस्थानाद्वारे मी तुझी याचना करतो की माझ्या प्रार्थनेद्वारे तुझ्या सौंदर्यापासून मला वंचित करणारी आवरणे भस्म करील असा अग्नी आणि तव सान्निध्य महासागराकडे मला नेईल असा प्रकाश उत्पन्न कर.
Prayer bpn1250 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Vês diante da porta do Teu perdão e da Tua benevolência, dirigindo o meu olhar ao horizonte dos Teus copiosos favores e das Tuas múltiplas bênçãos. Peço-Te pelas Tuas doces entoações e pela voz penetrante da Tua Pena, ó Senhor de toda a humanidade, que pela Tua graça ajudes os Teus servos de modo condizente com os Teus dias e com a glória da Tua manifestação e da Tua majestade.
Prayer bpn12500 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा आणि माझ्या स्वामी! मी तुझा सेवक व तुझ्या सेवकाचा पुत्र आहे. मी ह्या उष:काली माझ्या अंथरुणावरून उठलो आहे, जेव्हा तुझ्या आज्ञेच्या दिव्यग्रंथांत निर्धारित झाल्याप्रमाणे तुझ्या एकत्वाचा दिनमणी तुझ्या इच्छेच्या उदयस्थानावरून प्रकाशित झाला असून त्याचे तेज संपूर्ण विश्वावर पसरले आहे. हे मम प्रभो, तुझे स्तवन असो की आम्ही तुझ्या ज्ञान प्रकाशाच्या तेजोवलयांसाठी जागे झालो आहोत. हे माझ्या स्वामी, आम्हास असे वरदान दे जे तुझ्या व्यतिरिक्त सर्वांपासून विलग ठेवील आणि तुझ्या व्यतिरिक्त सर्व आसक्तिपासून आम्हास मुक्त करील.
Prayer bpn12501 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा, तुझ्या आश्रयस्थानी मला जाग आली आहे आणि तुझ्या संरक्षणाच्या पवित्र अभयस्थानी व तुझ्या सुरक्षिततेच्या किल्ल्यात वास्तव्यासाठी जो आश्रयस्थान शोधतो, हे त्यास योग्य आहे. हे माझ्या स्वामी, माझे अंतरंग तुझ्या साक्षात्काराच्या उदयस्थानावरील तेजोवलयांनी प्रकाशित कर जसे तू माझे बहिरंग तुझ्या अनुग्रहाच्या प्रभात किरणांनी प्रकाशित केले. (Source category: प्रात:काल) (Bahaiprayers.net ID: 12501)
Prayer bpn12502 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा, तुझ्या कृपेने ह्या प्रभातकाळी मी जागृत झालो आणि तुझ्यावर संपूर्ण श्रद्धा ठेवून आणि तुझ्या दक्षतेस स्वतःला अर्पित करून मी माझे घर सोडित आहे. तेव्हा तुझ्या दयेच्या स्वर्गातून तुझ्यावतीने मजसाठी वरदान प्रदान कर आणि तुझ्यावर निश्चितपणे बिंबलेल्या माझ्या विचारांनी तुझ्या संरक्षणाखाली निघण्यासाठी जसे तू मला समर्थ केलेस, तसेच सुरक्षितपणे घरी परतण्यास सहाय्य कर. तुझ्या व्यतिरिक्त एकमेव, अतुल्य, सर्वज्ञाता, सर्वबुद्धिमान अन्य कोणी परमेश्वर नाही. (Source category: प्रवास) (Bahaiprayers.net ID: 12502)
Prayer bpn12503 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा, माझ्या स्वामी, माझ्या आकांक्षेच्या एकमेव ध्येया! हा तुझा सेवक, तुझ्या दयेच्या आश्रयाखाली झोपू इच्छितो आणि तुझ्या कृपेच्या छत्राखाली तुझ्या दक्षतेची आणि तुझ्या संरक्षणाची याचना करीत विसावा घेऊ इच्छितो. हे माझ्या स्वामी, मी तुझी याचना करतो की तुझ्या व्यतिरिक्त अन्य काहीही पाहण्यापासून माझ्या नेत्रांचे संरक्षण कर. तुझ्या कधीही निद्रीस्त न होणाऱ्या नेत्रांद्वारे त्यांची दृष्टि बळकट कर की ज्यायोगे ते तुझी चिन्हे ओळखू शकतील आणि तुझ्या साक्षात्काराचे क्षितिज पाहू शकतील.
Prayer bpn12504 in मराठी
हे स्वामी, माझ्या परमेश्वरा, तुझे स्तवन असो. ज्या साक्षात्काराद्वारे अंध:कार प्रकाशात परिवर्तित झाला, ज्यामुळे गजबजलेले मंदिर बांधण्यात आले, लिखित पत्रिका प्रकट झाली आणि पसरलेल्या पत्रिकांचा गुंडाळा उघड झाला, त्याद्वारे मी तुझी याचना करतो की मला व माझ्या सोबत असलेल्यांना असे वरदान दे जे तुझ्या सर्वव्यापी वैभवाच्या स्वर्गामध्ये उड्डाण करण्यास आम्हास समर्थ करील आणि जे आम्हाला संशयांच्या अशा कलंकापासून धुवून काढील ज्यांनी शंका करणाऱ्यास तुझ्या एकतेच्या सभामंडपात प्रवेश करण्यास प्रतिबंध केला आहे.
Prayer bpn12505 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा, तुझा गौरव असो! खरोखर हा तुझा सेवक व ही तुझी सेविका तुझ्या दयेच्या छायेत एकत्रित आले आहेत, आणि तुझ्या अनुग्रह व औदार्याद्वारे ते एक झाले आहेत. हे स्वामी! ह्या तुझ्या विश्वात व तुझ्या साम्राज्यात त्यांना सहाय्य कर आणि तुझा आशीर्वाद व कृपा याद्वारे त्यांच्यासाठी प्रत्येक कल्याण निहित कर. हे स्वामी! तुझ्या दास्यात त्यांना दृढ कर आणि तुझ्या सेवेत त्यांना सहाय्य कर. तुझ्या विश्वातील तुझ्या नामाची चिन्हे त्यांना होऊ दे आणि ह्या व येणाऱ्या जगातील तुझ्या अक्षय वरदानांद्वारे त्यांचे संरक्षण कर.
Prayer bpn12506 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा! तुझे नाम माझे आरोग्य आहे आणि तुझे स्मरण हाच माझा उपचार आहे. तुझे सान्निध्य माझी आशा आहे आणि तुझ्या विषयीचे प्रेम माझी सोबत आहे. तुझी माझ्यावरील दया माझे आरोग्य आहे व मला इह व परलोकी सहाय्यक आहे. तू खरोखर सर्व कृपामय, सर्वज्ञ, सर्व बुद्धिमान आहेस. (Source category: आरोग्य) (Bahaiprayers.net ID: 12506)
Prayer bpn12507 in मराठी
*(ज्यावेळी तुम्ही बैठकीच्या कक्षात प्रवेश करता, त्यावेळी परमेश्वराच्या प्रेमाने उत्तेजित अंतःकरणाने आणि त्याच्या स्मरणांव्यतिरिक्त अन्य सर्वांपासून शुद्ध झालेल्या वाणीने ही प्रार्थना म्हणावी जेणेकरून सर्वसामर्थ्यशाली प्रभू तुम्हाला सर्वोच्च विजय संपादन करण्यास कृपाळूपणे सहाय्य करील.) हे ईश्वरा, माझ्या परमेश्वरा! आम्ही तुझे सेवक आहोत जे भक्तिभावाने तुझ्या पवित्र मुखाकडे वळलो आहोत आणि ह्या वैभवशाली दिवसात तुझ्या व्यतिरिक्त सर्वांपासून स्वतःला अनासक्त केले आहे. आम्ही ह्या आध्यात्मिक सभेत आपले दृष्टीकोन व विचारांनी एकमत होऊन तुझ्या वचनांचे मानवजातीत उद्घोषण करण्याच्या एकाच उद्देशाने एकत्रित जमलो आहोत.
Prayer bpn12508 in मराठी
हे परमेश्वरा! ह्या लहान बालकाचे तुझ्या प्रेमळ हृदयी संगोपन कर आणि तुझ्या विधानाच्या वक्षस्थळातून मिळणाऱ्या दुधाने त्याचे पोषण कर. तुझ्या प्रेमाच्या गुलाब उद्यानात ह्या नवीन रोपट्याची जोपासना कर, आणि तुझ्या कृपा वर्षावाद्वारे त्याच्या वाढीस सहाय्य कर. त्याला दिव्य राज्याचे बालक बनव आणि तुझ्या स्वर्गीय राज्याकडे त्याचे मार्गदर्शन कर. तू समर्थ आणि दयाळू आहेस आणि तू दाता, औदार्यशाली व अद्वितीय वरदानांचा स्वामी आहेस. (Source category: बालके) (Bahaiprayers.net ID: 12508)
Prayer bpn12509 in मराठी
हे परमेश्वरा! ह्या बालकांना शिक्षित कर. ही बालके, तुझ्या फलोद्यानातील रोपटी, तुझ्या मळ्यातील फुले तथा तुझ्या बागेतील गुलाब आहेत. तुझा ज्ञान-वर्षाव त्यांच्यावर होऊ दे. तुझ्या प्रेमाने त्यांच्यावर सत्यसुर्य चमकू दे. तुझ्या वायुलहरीने त्यांना ताजेतवाने कर, जेणेकरून ती प्रशिक्षित होतील, त्यांची वाढ व विकास होईल आणि ती अतिसुंदर दिसतील. तू दाता आहेस, तू करुणामय आहेस. (Source category: बालके) (Bahaiprayers.net ID: 12509)
Prayer bpn1251 in Português (BR)
Ele é o Deus que ouve e atende as orações! Pela Tua glória, ó meu Bem-Amado, Tu que dispensas luz ao mundo! As chamas da separação consumiram-me e a minha desobediência dissolveu o meu coração. Peço-Te, pelo Teu Nome Supremo, ó Tu, Desejo do mundo e Bem-Amado dos homens! Permite que os sopros da Tua inspiração sustentem a minha alma, a Tua Voz maravilhosa atinja os meus ouvidos e os meus olhos contemplem os Teus sinais e a Tua luz, revelados nas manifestações dos Teus nomes e atributos, ó Tu em cujas mãos se acham todas as coisas!
Prayer bpn12510 in मराठी
हे परमेश्वरा मला मार्गदर्शन कर, माझे संरक्षण कर, मला प्रकाशणारा दिपक व तेजस्वी तारा बनव. तूच शक्तिशाली व सामर्थ्यशाली आहेस. (Source category: बालके) (Bahaiprayers.net ID: 12510)
Prayer bpn12511 in मराठी
हे स्वामी! ह्या तरुणास तेजस्वी बनव आणि ह्या दीन प्राण्यावर तुझा कृपा-प्रसाद प्रदान कर. त्याला ज्ञान दान दे, प्रत्येक प्रभात समयी त्याला अधिकाधिक शक्ती प्रदान कर, आणि त्याला तुझ्या संरक्षणाच्या आश्रयस्थानी सुरक्षित ठेव जेणेकरून तो चुकांपासून मुक्त होईल, तुझ्या धर्मकार्याच्या सेवेसाठी स्वतःला वाहून घेईल, पथभ्रष्टांना मार्गदर्शन करील, दुर्दैविंना मार्ग दाखवील, बंदिवानांना मुक्त करील आणि दुर्लक्ष करणाऱ्यांना जागृत करील, ज्यायोगे तुझ्या स्मरणाने व स्तवनाने सर्व आशीर्वादित होतील. तूच शक्तिशाली आणि सामर्थ्यशाली आहेस.
Prayer bpn12512 in मराठी
*(परमेश्वराच्या सर्व मित्रांनी आपल्या कुवतीनुरूप योगदान केले पाहिजे, मग ते दान कितीही सामान्य का असेना. परमेश्वर एखाद्या आत्म्यावर त्याच्या क्षमतेपेक्षा जास्त भार टाकीत नाही. अशी योगदाने सर्व केंद्रांवर व सर्व भाविकांकडून आली पाहिजेत. हे परमेश्वराच्या मित्रांनो! या योगदानांच्या बदल्यात तुमची शेती, तुमचा उद्योग आणि तुमचा व्यवसाय उत्तम देणग्या व वरदाने याद्वारे अनेक पटीच्या वाढीने आशीर्वादित होईल याची तुम्ही खात्री बाळगा. जो कोणी एक सत्कृत्याने पुढे येतो त्याला दस पट पारितोषिक लाभेल.
Prayer bpn12513 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा! हा तुझा सेवक आणि तुझा सेवक पुत्र आहे, ज्याने तुझ्यावर व तुझ्या चिन्हांवर विश्वास ठेवला आहे आणि जो तुझ्याकडे तुझ्या व्यतिरिक्त अन्य सर्वांपासून संपूर्ण अनासक्त होऊन उन्मुख झाला आहे. खरोखर, जे दया दाखवितात त्यांच्यापैकी तू सर्व दयाळू आहेस. हे तू मानवांच्या पापांना क्षमा करणाऱ्या व त्यांच्या दोषांना झाकून टाकणाऱ्या विधात्या, त्याला असे वागव जसे तुझ्या कृपेच्या स्वर्गाला व तुझ्या औदार्याच्या महासागराला साजेसे होईल. स्वर्ग व पृथ्वीच्या स्थापनेपूर्वीपासून असणाऱ्या तुझ्या सर्वश्रेष्ठ दयेच्या आवारात त्याला प्रवेश प्रदान कर.
Prayer bpn12514 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा! हे पापांच्या क्षमाकर्त्या, देणग्यांच्या वरदात्या आणि दुःखहर्त्या! सत्यतः मी तुझी याचना करतो की त्यांच्या पापांना क्षमा कर, ज्यांनी भौतिक पोषाखाचा परित्याग केला आहे आणि आध्यात्मिक विश्वाकडे आरोहण केले आहे. हे माझ्या स्वामी! पापांपासून त्यांना शुद्ध ठेव, त्यांची दु:खे हरण कर, आणि त्यांचा अंधःकार प्रकाशात परिवर्तित कर. सुखाच्या उपवनात प्रवेश करण्यास त्यांना सहाय्य कर. अति शुद्ध पाण्याने त्यांना स्वच्छ कर आणि सर्वोच्च पर्वतावरील तुझे सौंदर्य त्यांना पाहू दे.
Prayer bpn12515 in मराठी
हे परमेश्वरा, मानवजातीवरील तुझ्या प्रेमाच्या प्रकटीकरणासाठी तुझा जयजयकार असो! आमचे जीवन आणि प्रकाश असणाऱ्या हे प्रभो, तुझ्या सेवकांना तुझ्या पथावर मार्गदर्शन कर आणि तुझ्या ठायी आम्हाला समृद्ध कर आणि तुझ्या व्यतिरिक्त सर्वांपासून मुक्त कर. हे परमेश्वरा, आम्हाला तुझ्या एकत्वाची शिकवण दे आणि तुझ्या एकतेची आम्हाला जाणीव करून दे, ज्यायोगे तुझ्या व्यतिरिक्त अन्य कोणासही आम्ही पाहणार नाही. तू दयाळू आणि कृपादाता आहेस. हे परमेश्वरा, तुझ्या प्रियतमांच्या हृदयात तुझा प्रेमाग्नि निर्माण कर ज्याद्वारे तुझ्या व्यतिरिक्त अन्य सर्वांचा विचार त्यांत दग्ध होईल.
Prayer bpn12516 in मराठी
हे माझ्या ईश्वरा, हे माझ्या परमेश्वरा! तुझ्या सेवकांची हृदये एक कर आणि तुझा महान हेतु त्यांना प्रकट कर. तुझ्या आज्ञेचे ते अनुसरण करोत आणि तुझ्या कायद्याचे पालन करोत. हे परमेश्वरा, त्यांच्या प्रयत्नात तू त्यांना सहाय्य कर, आणि तुझी सेवा करण्यासाठी त्यांना शक्ति दे. हे परमेश्वरा, त्यांना एकाकी सोडू नकोस तर तुझ्या ज्ञानाच्या प्रकाशाने त्यांच्या पावलांना मार्गदर्शन कर आणि तुझ्या प्रेमाने त्यांची हृदये उल्हासित कर. सत्यतः तूच त्यांचा सहाय्यकर्ता आणि त्यांचा स्वामी आहेस.
Prayer bpn12517 in मराठी
हे परमेश्वरा, तुझ्या ऐक्याच्या प्रकाशाने संपूर्ण पृथ्वी व्यापून टाकावी आणि “साम्राज्य परमेश्वराचे आहे” अशी मोहर सर्व मानवांच्या भालप्रदेशी मुद्रांकित व्हावी असे वरदान दे. (Source category: ऐक्य) (Bahaiprayers.net ID: 12517)
Prayer bpn12518 in मराठी
म्हणा: हे ईश्वरा, माझ्या परमेश्वरा! न्याय मुकुटाने माझे शिर आणि समतेच्या अलंकाराने माझे देह मंदिर सुशोभित कर. सत्यतः तूच सर्व देणग्या व औदार्य यांचा स्वामी आहेस. (Source category: न्याय) (Bahaiprayers.net ID: 12518)
Prayer bpn12519 in मराठी
हे माझ्या परमेश्वरा! तुझ्या अति वैभवशाली नामाद्वारे मी तुझी याचना करतो की तुझ्या सेवकांच्या कार्याची भरभराट व तुझ्या नगरांची समृद्धि करण्यास मला सहाय्य कर. खरोखर, तुझी सर्व सृष्टिवर सत्ता आहे. (Source category: मदत) (Bahaiprayers.net ID: 12519)
Prayer bpn1252 in Português (BR)
Deus, meu Deus! Tu iluminaste a lâmpada de Tua Causa com o óleo da sabedoria; protege-a dos ventos contrários. Teu é o candeeiro, e Teu é o vidro, e todas as coisas nos céus e na terra estão seguras pelo Teu poder. Concede justiça aos governantes e imparcialidade aos teólogos. Tu és o Todo-Poderoso, que, através do movimento da Tua pena, auxiliaste a Tua irresistível Causa e guiaste corretamente os Teus bem-amados.
Prayer bpn12520 in मराठी
स्वामी! आम्ही दयनीय आहोत, तवकृपेचे आम्हास वरदान दे; आम्ही दरिद्री आहोत, आमच्यावर तुझ्या संपत्ति महासागरातून एक भाग प्रदान कर; आम्ही गरजू आहोत, आमचे समाधान कर; आम्ही हीन आहोत, आम्हाला तुझे वैभव दे. प्रतिदिनी आकाशातील पाखरे आणि भूमीवरील पशु यांना त्यांचे भक्ष्य तुझ्याकडूनच मिळते आणि सर्व प्राणीमात्र तुझी दक्षता आणि प्रेमळ दयेचा लाभ घेतात. ह्या दुर्बलास तुझ्या अलौकिक कृपेपासून वंचित करू नकोस आणि ह्या असहाय्य आत्म्यासाठी, तुझ्या शक्तिद्वारे तुझी कृपा राखून ठेव.
Prayer bpn12521 in मराठी
परमेश्वरा व्यतिरिक्त, संकटांचा अन्य परिहारक कोण आहे? म्हणा: परमेश्वर स्तुत्य आहे! तो परमेश्वर आहे! सर्व त्याचे सेवक आहेत आणि सर्वजण त्याच्या आज्ञेचे पालन करतात. (Source category: कसोट्या व अडचणी) (Bahaiprayers.net ID: 12521)
Prayer bpn12522 in मराठी
हे परमेश्वरा! माझे चैतन्य ताजेतवाने आणि उल्हासित कर. माझे अंतःकरण शुद्ध कर. माझी सामर्थ्ये तेजस्वी कर. मी माझी सर्व कार्ये तुझ्या हाती सोपवितो. तू माझा मार्गदर्शक व आश्रय स्थान आहेस. मी कधीही दुःखी व शोकाकुल होणार नाही. मी सुखी व आनंदी राहीन. हे परमेश्वरा! मी कधीही चिंताग्रस्त होणार नाही, किंवा मी कधीही संत्रस्त होणार नाही. मी जीवनातील अप्रिय गोष्टींचा ध्यास करणार नाही. हे परमेश्वरा! मी माझ्या स्वतःला जितका मित्र आहे, त्यापेक्षा अधिक तू माझा मित्र आहेस.
Prayer bpn12523 in मराठी
हे माझ्या स्वामी, माझ्या प्रियतमा, माझ्या आकांक्षास्वरूपा! माझ्या एकांतात माझा सखा हो आणि माझ्या विजनवासात मला सोबत दे. माझे दुःख निवारण कर. तुझ्या सौंदर्यासाठी मला समर्पित होण्यायोग्य बनव. तुझ्या व्यतिरिक्त अन्य सर्वांपासून मला दूर ठेव. तुझ्या पावित्र्याच्या सुगंधाद्वारे मला आकर्षित कर. मला तुझ्या राज्यात त्यांच्याशी सलंग्न होण्यायोग्य बनव जे तुझ्या व्यतिरिक्त अन्य सर्वांपासून विलग झाले आहेत आणि जे तुझ्या पवित्र उंबरठ्यावर सेवा करण्याची तीव्र इच्छा बाळगतात आणि जे तुझ्या धर्मकार्यात सेवा देण्यास तत्पर राहतात.
Prayer bpn12524 in मराठी
हे स्वामी! आम्ही अशक्त आहोत, आम्हास शक्ति दे. हे परमेश्वरा! आम्ही अज्ञानी आहोत, आम्हास ज्ञानी बनव. हे स्वामी! आम्ही दरिद्री आहोत, आम्हास धनवान बनव. हे परमेश्वरा! आम्ही मृत आहोत, आम्हास सचेतन कर. हे स्वामी! आम्ही स्वतः अवमानित आहोत, तुझ्या राज्यात आम्हाला वैभवशाली बनव. हे स्वामी, जर तू आम्हास सहाय्य केलेस तर आम्ही चमकणारे तारे बनू. जर तू आम्हास सहाय्य केले नाहीस तर आम्ही पृथ्वीच्याही खालच्या पातळीचे बनू. हे स्वामी! आम्हास बलवान कर.
Prayer bpn12525 in मराठी
हे स्वामी, माझ्या परमेश्वरा! तुझ्या प्रियजनांना तुझ्या धर्मश्रद्धेत दृढ राहण्यास, तुझ्या मार्गावरून मार्गक्रमण करण्यास, तुझ्या धर्मकार्यात अढळ राहण्यास सहाय्य कर. स्वार्थ व वासना यांच्या प्रखर हल्ल्यासमोर टिकाव धरण्यासाठी आणि दैवी मार्गदर्शनाचा प्रकाश अनुसरण्यासाठी त्यांना तुझी कृपा दे. तू सामर्थ्यशाली, औदार्यशाली, स्वयंभू वरदाता, करुणामय, सर्वशक्तिशाली आणि सर्वकृपामय आहेस. (Source category: करारनाम्यावर अढळता) (Bahaiprayers.net ID: 12525)
Prayer bpn12526 in मराठी
हे ईश्वरा, माझ्या परमेश्वरा! तुझ्या निष्ठावंत सेवकांचे स्वार्थ व वासनांच्या अनिष्टापासून रक्षण कर, तुझ्या प्रेममय दयेच्या जागरूक नेत्राद्वारे सर्व शत्रुत्व, द्वेष आणि मत्सर यांपासून त्यांचे रक्षण कर, तुझ्या दक्षतेच्या अभेद्य किल्ल्यात त्यांना आश्रय दे आणि संशयाच्या प्रहारांपासून त्यांना सुरक्षित ठेव, त्यांना तुझ्या वैभवशाली चिन्हांचे आविष्कार बनव, तुझ्या दैवी एकतेच्या उदयस्थानावरून पसरणाऱ्या तेजस्वी किरणांद्वारे त्यांचे चेहरे उज्ज्वल कर, तुझ्या पवित्र राज्यातून प्रकटलेल्या पदांद्वारे त्यांची अंतःकरणे उल्हासित कर, तुझ्या वैभव साम्राज्यापासून येणाऱ्या तुझ्या सर्व प्रभावशाली सामर्थ्याद्वारे त्यांच्या कंबरा बळकट कर.
Prayer bpn12527 in मराठी
हे ईश्वरा, हे परमेश्वरा! हा विदीर्ण पंखाचा पक्षी असून त्याची भरारी अति मंद आहे, त्याला सहाय्य कर, ज्यायोगे तो समृद्धीच्या आणि मोक्षाच्या शिखराकडे उड्डाण करू शकेल, असीम अंतराळातून अति आनंदाने आणि आमोदाने आपल्या मार्गावर भ्रमण करील. तुझ्या सर्वोच्च नामाने त्याचा मधुर स्वर सर्व प्रदेशात उन्नत होईल, ह्या आवाहनाने कानांना अतिव आनंद देईल, आणि दिव्य मार्गदर्शनाची चिन्हे पाहून नेत्र तेजस्वी होतील. हे स्वामी! मी एकटा, एकाकी आणि दीन आहे. मला तुझ्या व्यतिरिक्त अन्य आधार नाही, तुझ्याशिवाय अन्य सहाय्यक नाही आणि तुझ्या विरहित माझा अन्य पोषणकर्ता नाही.
Prayer bpn12528 in मराठी
*ह्या दैनिक अनिवार्य प्रार्थना, इतर काही विशिष्ट प्रार्थनासह एकत्र म्हणाव्यात, जशा, आरोग्याची प्रार्थना, अहमदची पत्रिका यांच्यात बहाउल्लाह कडून विशेष प्रभाव व विशेषता बहाल करण्यात आल्या आहेत आणि म्हणून त्यासारख्या मान्य करण्यात याव्यात आणि भाविकांनी निर्विवाद श्रध्दा व आत्मविश्वास यांसह त्यांचे पठन केले पाहिजे, म्हणजे त्यांच्याद्वारे त्यांनी परमेश्वराशी अधिक जवळीकीने तन्मय व्हावे आणि त्याचे कायदे व प्रमाणे यांच्याशी अधिक पूर्णत्वाने स्वतःस परिचीत करावे. -शोघी एफेंदी परमेश्वर सम्राट, सर्वज्ञ, सर्व बुद्धिमान आहे! ऐका, सनातनाच्या वृक्ष शाखांवर बसून स्वर्गीय कोकिळा सुस्वर पावन सुरांनी ईश्वर सामिप्याची आनंद-वार्ता निष्ठावंतांना प्रगट करीत, भाविकांना दैवी ऐक्यामध्ये, औदार्यसंपन्न परमेश्वरी सान्निद्याच्या दरबाराकडे बोलावीत, अतुल्य वैभवसंपन्न सम्राट परमेश्वराने प्रगट केलेल्या संदेशाची विभक्त जनांना माहिती देत, पावित्र्याच्या सिंहासनाकडे आणि ह्या तेजोमय दिव्य सौंदर्याकडे आपल्या भक्तांचे मार्गदर्शन करून मधुर गान करीत आहे.
Prayer bpn12529 in Tetum
##Orasaun Obrigatóriu Ha’u hatudu sasin, Oh ha’u-nia Maromak, katak Ita-Boot kria ha’u atu hatene Ita-Boot no hahi’i Ita-Boot. Ha’u fó sasin, iha momentu ida-ne’e, ba ha’u-nia kbiit-laek no ba Ita-Boot nia kbiit, ba ha’u-nia kiak no ba Ita-Boot nia rikusoin. Laiha Maromak seluk tan só Ita-Boot de’it, Tulun-na’in iha susar laran, Ita-Boot Rasik Rohan-laek. *Molok halo orasaun, fase oin no liman. Hamriik fila oin ba Baha’u’llah nia santuáriu. Hasa’e orasaun ne’e mesak loroloron entre meiudia no loron-monu.
Prayer bpn1253 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó Senhor meu Deus! Peço-Te pelo Teu Nome, através do qual subjugaste todos os que estão nos céus e todos os que estão na terra, que protejas a lâmpada da Tua Causa dentro do globo da Tua omnipotência e do Teu generoso favor, para que não seja exposta aos ventos da negação daqueles que permanecem descuidados dos mistérios do Teu nome, o Irrestrito. Aumenta, pois, com o óleo da Tua sabedoria, o brilho da sua luz.
Prayer bpn12530 in Tetum
Dehan: Maromak sufisiente liu buat hotu-hotu, no laiha buat ida iha lalehan ka iha rai, só Maromak de’it ne’ebé sufisiente. Tebes duni, Nia mesak Hatene-na’in, Sustenta-na’in, Omnipotente. (Source category: Asisténsia) (Bahaiprayers.net ID: 12530)
Prayer bpn12531 in Tetum
Maromak sufisiente mai ha’u. Tebes duni, Nia mak sufisiente liu buat hotu-hotu. Husik nia ne’ebé fiar, fiar nafatin iha Nia. (Source category: Asisténsia) (Bahaiprayers.net ID: 12531)
Prayer bpn12532 in Tetum
Oh Ita-Boot Maromak Laran-murak. Haraik mai ha’u laran ida ne’ebé, hanesan vidru, bele sai nabilan liuhosi naroman husi Ita-Boot nia Domin, no fó mai ha’u hanoin sira ne’ebé bele troka mundu ne’e ba jardín roza ida, liuhosi grasa ne’ebé tun mai husi lalehan. (Source category: Asisténsia) (Bahaiprayers.net ID: 12532)
Prayer bpn12533 in Tetum
Oh ha’u-nia Maromak! Ha’u husu Ita-Boot, ho Ita-Boot nia Naran gloriozu, atu tulun ha’u iha buat ne’ebé sei haburas esforsu husi Ita-Boot nia atan sira, no avansa Ita-Boot nia sidade sira. Tebes duni, Ita-Boot mak iha podér hodi ukun buat hotu-hotu! (Source category: Asisténsia) (Bahaiprayers.net ID: 12533)
Prayer bpn12534 in Tetum
Iha buat ida ne’ebé bele hasai susar hotu, se karik la’ós Maromak? Dehan: Hahi’i Maromak! Nia maka Maromak! Hotu-hotu Ninia atan, no hotu-hotu halo tuir Ninia hakarak. (Source category: Asisténsia) (Bahaiprayers.net ID: 12534)
Prayer bpn12535 in Tetum
Na’i! Ami folin-laek, haraik mai ami Ita-Boot nia favór; kiak, haraik mai ami sahin husi oseanu Ita-Boot nia rikusoin nian. Mukit, halo ami satisfás; rebaixu, fó mai ami Ita-Boot nia glória. Manu-fuik sira iha anin leten no balada sira iha rai simu sira nia hahán loroloron husi Ita-Boot, no hotu-hotu hola parte husi Ita-Boot nia kuidadu no domin-laran-di’ak. (Source category: Asisténsia) (Bahaiprayers.net ID: 12535)
Prayer bpn12536 in Tetum
Oh ha’u-nia Maromak! Kria iha ha’u fuan ne’ebé moos no renova konsiénsia hakmatek iha ha’u-nia laran. Oh ha’u-nia Esperansa! Liuhosi espíritu kbiit nian konfirma ha’u iha Ita-Boot nia Kauza. Oh ha’u-nia Bein-Amadu! Liuhosi naroman husi Ita-Boot nia glória hatudu mai ha’u Ita-Boot nia dalan. Oh Ita-Boot ne’ebé mak Alvu husi ha’u-nia deseju! Liuhosi kbiit husi Ita-Boot nia podér aas, hasa’e ha’u ba Ita-Boot nia lalehan santidade nian. Oh Hun ba ha’u nia ezisténsia!
Prayer bpn12537 in Tetum
Oh ha’u-nia Na’i! Halo Ita-Boot nia furak sai ha’u-nia ai-han, no Ita-Boot nia prezensa ha’u-nia hemun, no Ita-Boot nia ksolok ha’u-nia esperansa, no hahi’i ba Ita-Boot ha’u-nia hahalok, no hanoin ba Ita-Boot ha’u-nia belun, no Ita-Boot nia forsa soberania ha’u-nia tulun-na’in, no Ita-Boot nia horik-fatin ha’u-nia uma, no halo ha’u-nia hela-fatin Ita-Boot nia tuur-fatin ne’ebé Ita-Boot santifika ona husi limitasaun sira ne’ebé hamonu ba ema sira ne’ebé taka-metin ona ho veu husi Ita-Boot.
Prayer bpn12538 in Tetum
Oh Maromak! Gia ha’u no proteje ha’u. Halo ha’u hanesan lampu nabilan no fitun brillante. Ita-Boot maka iha kbiit no podér. (Source category: Dezenvolvimentu Espirituál) (Bahaiprayers.net ID: 12538)
Prayer bpn12539 in Tetum
Nia mak Maromak! Oh Maromak! Ha’u-nia Maromak! Haraik mai ha’u laran moos hanesan fatuk murak ida. (Source category: Dezenvolvimentu Espirituál) (Bahaiprayers.net ID: 12539)
Prayer bpn1254 in Português (BR)
Louvado sejas Tu, ó Senhor meu Deus! Este é o Teu servo que sorveu o vinho da Tua mercê, oferecido pelas mãos da Tua graça, e saboreou a doçura do Teu amor em Teus dias. Imploro-Te – por aqueles que encarnam os Teus nomes, aos quais nenhuma tristeza pode impedir de se regozijarem em Teu amor ou de contemplarem o Teu semblante, nem as hostes dos desatentos podem desviar do caminho do Teu prazer – concede a este servo o que de bom Tu possuis e eleva-o a uma altura tal que ele venha a ver o mundo como uma simples sombra que se desvanece mais veloz que um piscar de olhos.
Prayer bpn12540 in Tetum
Oh ha’u-nia Maromak! Oh Ita-Boot perdua-na’in ba sala sira, haraik-na’in ba prémiu sira, kasu-na’in ba terus sira! Tebes duni, ha’u husu Ita-Boot atu perdua sala hotu husi ema sira ne’ebé husik ona sira-nia isin mundu nian no sa’e ona ba mundu espirituál. Oh ha’u-nia Na’i! Hamoos sira husi sala hotu, hasai sira-nia susar, no muda sira husi nakukun laran ba naroman. Halo sira tama ba jardín ksolok nian, fase sira ho bee ne’ebé moos liu hotu, no fó ba sira atu haree Ita-Boot nia glória iha foho tutun aas.
Prayer bpn12541 in Tetum
Oh Na’i! Halo joven ne’e nabilan, no konfere Ita-Boot nia bensa ba kriatura kiak ida ne’e. Fó ba nia koñesimentu, haraik ba nia forsa maka’as iha kada rai-hun-mutin no guarda nia iha hakmahan fatin husi Ita-Boot nia protesaun hodi nia bele livre husi sala, fó ninia an atu serbí Ita-Boot nia Kauza, fó dalan ba sira ne’ebé la’o sala dalan, gia sira ne’ebé rahun-aat, kore sira ne’ebé dadur-na’in no fanun sira ne’ebé deskuidadu, hodi hotu-hotu bele hetan bensa liuhosi lembransa no hahi’i ba Ita-Boot.
Prayer bpn12542 in Tetum
Oh Ita-Boot Na’i laran-di’ak! Haraik ho laran-murak liras lalehan nian ba manu-ki’ik ida-idak sira ne’e no fó ba sira forsa espirituál atu nune’e sira bele semo liuhosi espasu rohan-laek ida ne’e no bele sa’e ba tutun aas Reinu ‘Abhá nian. Oh Na’i! Hametin ai-oan fraku hirak ne’e katak ida-idak bele sai ai-hun ida ne’ebé fó fuan, tebar no buras. Halo klamar sira ne’e sai vitoriozu liuhosi poténsia husi Ita-Boot nia tropa lalehan nian, katak sira bele hanehan forsa husi sala no ignoránsia no bele loke bandeira amizade no matadalan nian iha ema nia leet; katak sira bele, hanesan anin primavera nian, haburas no refreska ai-horis sira husi klamar sira ema nian no hanesan udan iha tempu primavera halo matak no buras du’ut-laran husi rejiaun ne’ebá.
Prayer bpn12543 in Tetum
Oha’u-nia Maromak, ha’u-nia Na’i no ha’u-nia Liurai! Ha’u haketak ona ha’u-nia-an husi ha’u-nia maluk sira no buka liuhosi Ita-Boot atu sai independente husi buat hotu-hotu ne’ebé hela iha mundu ne’e no prontu atu simu buat ne’ebé louva iha Ita-Boot nia vista. Haraik mai ha’u buat di’ak atu halo ha’u sai independente husi buat hotu-hotu só Ita-Boot de’it, no haraik mai ha’u sahin boot husi Ita-Boot nia favór limita-laek. Tebes duni, Ita-Boot mak Na’i husi grasa rohan-laek.
Prayer bpn12544 in Tetum
Oh Na’i! Ha’u fila oin ba Ita-Boot hodi buka protesaun, no tau ha’u-nia laran iha Ita-Boot nia sinál hotu-hotu. Oh Na’i! Karik iha viajen ka iha uma, no karik iha ha’u-nia okupasaun ka iha ha’u-nia serbisu, ha’u tau ha’u-nia fiar tomak iha Ita-Boot. Haraik mai ha’u Ita-Boot nia tulun ne’ebé sufisiente atu nune’e bele halo ha’u independente husi buat hotu-hotu, Oh Ita-Boot ne’ebé kompara-laek ho Ita-Boot nia laran-sadi’a! Oh Na’i, haraik mai ha’u, ha’u-nia sahin tuir Ita-Boot nia hakarak, no kauza ha’u atu sai satisfás ho buat ne’ebé de’it Ita-Boot haraik ona mai ha’u.
Prayer bpn12545 in Tetum
Oh Maromak, ha’u-nia Maromak! Ita-Boot mak ha’u-nia Esperansa no ha’u-nia Amadu, ha’u-nia Alvu no Deseju aas liu hotu! Ho haraik-an tebes no devosaun tomak ha’u reza ba Ita-Boot atu halo ha’u minarete ida husi Ita-Boot nia domin iha Ita-Boot nia rai, lampu ida husi Ita-Boot nia koñesimentu entre Ita-Boot nia kriatura sira, no bandeira ida husi bensa divinu iha Ita-Boot nia domíniu. (Source category: Haketak-an) (Bahaiprayers.net ID: 12545)
Prayer bpn12546 in Tetum
Oh Na’i, ha’u-nia Maromak! Ha’u hahi’i no agradese Ita-Boot, tanba Ita-Boot gia ona ha’u iha diresaun ba reinu lalehan nian, permite ona ha’u hodi la’o iha dalan loos no naruk ida ne’e, haroman ona ha’u-nia matan hodi haree nabilan husi Ita-Boot nia naroman, se ona ha’u-nia tilun ba melodia husi manu-fuik santu sira husi reinu mistériu no dada ona ha’u-nia fuan ho Ita-Boot nia domin iha ema laran-santu sira leet. Oh Na’i!
Prayer bpn12547 in Tetum
Oh Ita-Boot Na’i laran-di’ak! Ami hahi’i Ita-Boot tanba Ita-Boot hatudu ona matadalan mai ami, loke ona odamatan sira husi reinu no fó-sai ona Ita-Boot nia-an liuhosi Loromatan Realidade nian. Ita-Boot halo ona matan-delek sira haree, diuk sira rona, mate sira moris-hikas, kiak sira riku. Ita-Boot hatudu ona dalan ba sira ne’ebé la’o sala-dalan, lori ona sira ne’ebé ibun-kulit maran ba bee-matan konsellu nian, gia ona ikan sira ne’ebé hamrook to’o iha oseanu realidade nian, no konvida ona manu-fuik la’o-rai sira ba jardín ai-funan roza grasa nian.
Prayer bpn12548 in Tetum
Oh ha’u-nia Maromak! Oh ha’u-nia Maromak! Ita-Boot haree ha’u iha inferioridade no frakeza, okupadu ho knaar ne’ebé boot liu hotu, determinadu atu haklaken Ita-Boot nia liafuan no halekar Ita-Boot nia hanorin iha ema-lubun-boot nia leet. Oinsá ha’u bele hetan susesu se Ita-Boot la asiste ha’u ho iis husi Espíritu Santu, tulun ha’u atu triunfa liuhosi anju sira husi Ita-Boot nia Reinu gloriozu, no haraik mai ha’u Ita-Boot nia konfirmasaun, ne’ebé mesak, bele transforma lalar ida sai makikit, bee-turun ida sai mota no tasi, no átomu ida sai naroman no loromatan?
Prayer bpn12549 in Tetum
Oh Na’i, Ita-Boot haree ami nia liman sira ne’ebé suplikante hi’it sa’e ba lalehan ba Ita-Boot nia favór no bensaun. Haraik katak sira bele nakonu ho tezouru sira husi Ita-Boot nia laran-kmo’ok no favór laran-murak. Perdua ami, no ami-nia aman sira, no ami-nia inan sira, no realiza buat saida de’it mak ami hakarak husi Ita-Boot nia oseanu grasa no laran-luak Divinu nian. Oh Amadu husi ami nia laran, simu ami nia servisu hotu-hotu ne’ebé iha Ita-Boot nia dalan.
Prayer bpn1255 in Português (BR)
Louvado seja o Teu nome, ó meu Deus! Vês como o vento tempestuoso das provações fez tremer mesmo os fiéis, e o sopro das tribulações agitou até os corações dos que se haviam tornado firmes, salvo aqueles que participaram do Vinho que é a verdadeira vida, oferecido pelas mãos do Manifestante do Teu nome, o Mais Misericordioso. São aqueles sobre quem palavra alguma pode exercer influência senão a Tua palavra excelsa; os quais nada, em absoluto, extasia, a não ser o suave aroma das vestes da Tua lembrança, ó Tu que és o Possuidor de todos os nomes e o Criador da terra e do céu!
Prayer bpn12550 in Tetum
Oh ha’u-nia Maromak, Ita-Boot nia naran ha’u-nia isin-di’ak no hanoin ba Ita-Boot ha’u-nia ai-moruk. Besik ba Ita-Boot ha’u-nia esperansa no domin ba Ita-Boot ha’u-nia belun. Ita-nia laran-luak ba ha’u, ha’u-nia isin-di’ak no ha’u-nia tulun iha mundu ne’e no mundu atu mai. Tebes duni, Ita-Boot maka Laran-luak liu hotu-hotu, hatene liu hotu-hotu, matenek liu hotu-hotu. (Source category: Isin-Di’ak) (Bahaiprayers.net ID: 12550)
Prayer bpn12551 in Tetum
Oh Ha’u-nia atan, hananu Maromak nia versu sira ne’ebé ó simu, hananu nu’udar sira ne’ebé besik ba Maromak, hodi nune’e ó-nia melodia nia midar bele halakan ó nia klamar rasik, no atrai ema hotu-hotu nia fuan. Ema ne’ebé de’it mak resita, iha ninia kámara privadu, versu sira ne’ebé fó sai husi Maromak, anju sira ne’ebé namkari husi Omnipotente sei kari hale’u liafuan sira nia morin ne’ebé sai husi ninia ibun, no halo ema laran-loos hotu nia fuan nakdedar.
Prayer bpn12552 in Tetum
Rahun-di’ak ba rai-fatin, no uma, no fatin, no sidade, no fuan, no foho, no subar-fatin, no fatuk-kuak, no foho-leet, no rai, no tasi, no illa, no du’ut-laran, ne’ebé haktuir kona-ba Maromak halo ona, no Ninia hahi’i glorifika ona. (Source category: Jerál) (Bahaiprayers.net ID: 12552)
Prayer bpn12553 in Tetum
Oh Maromak! Eduka labarik sira ne’e. Labarik sira ne’e mak hanesan ai-horis husi Ita-Boot nia to’os, ai-fuan husi Ita-Boot nia du’ut-laran, roza husi Ita-Boot nia jardín. Husik Ita-Boot nia udan monu ba sira; husik loromatan realidade nian halo nabilan sira ho Ita-Boot nia domin. Husik Ita-Boot nia anin-hirin refreska sira hodi nune’e sira bele hetan treinu, sai buras no dezenvolve, no mosu ho furak tebe-tebes. Ita-Boot mak laran-luak. Ita-Boot mak laran-murak.
Prayer bpn12554 in Tetum
Oh Ita-Boot Na’i laran-di’ak! Labarik kmanek sira-ne’e mak hanesan artezanatu husi liman-fuan husi Ita-Boot nia kbiit no hanesan sinál maravillozu husi Ita-Boot nia kmanek-bain. Oh Maromak! Proteje labarik sira ne’e, tulun sira ho laran-murak atu sai edukadu no hakbiit sira atu serbí mundu umanidade nian. Oh Maromak! Labarik sira ne’e mak hanesan pérola, hakiak sira iha Ita-Boot nia domin no laran-di’ak. Ita-Boot mak Laran-luak, Hadomi-na’in ba hotu-hotu. (Source category: Labarik sira) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12555 in Tetum
Oh Na’i! Ha’u hanesan labarik ida; fó kbiit mai ha’u atu dezenvolve liuhosi Ita-Boot nia domin no laran-di’ak. Ha’u hanesan ai-horis nurak ida; haburas ha’u liuhosi udan husi Ita-Boot nia laran-luak. Ha’u hanesan ai-oan ida iha jardín domin nian; halo ha’u sai hanesan ai-hun ne’ebé fó-fuan barak. Ita-Boot maka iha Kbiit no Podér, no Ita-Boot maka Hadomi hotu-hotu, Hatene hotu-hotu, Haree hotu-hotu. (Source category: Labarik sira) (Bahaiprayers.net ID: 12555)
Prayer bpn12556 in Tetum
Oh Ita-Boot Na’i laran-di’ak! Ha’u labarik ki’ik ida, onra ha’u liuhosi hatama ha’u ba reinu. Ha’u rai nian, halo ha’u lalehan nian, ha’u mundu-kraik nian, halo ha’u pertense ba mundu-aas; solok-laek, permite ha’u atu sai nabilan; materiál, halo ha’u espirituál, no haraik mai ha’u hodi ha’u bele manifesta Ita-Boot nia bensaun rohan-laek. Ita-Boot iha forsa liu hotu-hotu, hadomi hotu-hotu. (Source category: Labarik sira) (Bahaiprayers.net ID: 12556)
Prayer bpn12557 in Tetum
Oh ha’u nia Maromak! Oh ha’u nia Maromak! Ita-Boot haree labarik sira ne’e hanesan lutu ai-moris nian, manu husi du’ut-laran salvasaun nian, pérola husi oseanu husi Ita-Boot nia grasa, ai-funan roza husi jardín husi Ita-Boot nia konsellu. Oh Maromak, ami nia Na’i! Ami hananu no hahi’i Ita-Boot, fó sasin ba Ita-Boot nia santidade no husu ho laran tomak husi lalehan husi Ita-Boot nia laran sadi’a atu halo ami hanesan naroman konsellu nian, fitun iha orizonte tutun husi glória rohan-laek ne’ebé lakan ba umanidade, no atu hanorin ami koñesimentu ida ne’ebé mai husi Ita-Boot.
Prayer bpn12558 in Tetum
Oh Na’i, louvór ba Ita-Boot. Perdua ami nia sala sira, laran-sadi’a mai ami no hakbiit ami atu fila fali ba Ita-Boot. Permite ami atu la tau neon ba buat seluk só Ita-Boot de’it, no haraik mai ami, liuhosi Ita-Boot nia laran-luak, buat ne’ebé Ita-Boot hadomi no hakarak no merese ba Ita-Boot. Hasa’e estasaun husi sira ne’ebé mak fiar tebes Ita-Boot, no perdua sira ho Ita-Boot nia perdaun laran-luak. Tebes duni, Ita-Boot mak Tulun-na’in iha susar laran, Rasik-Rohan-laek.
Prayer bpn12559 in Tetum
Ha’u husu ho laran tomak ba Ita-Boot atu perdua ha’u, Oh ha’u-nia Na’i, ba temi hotu maibé temi kona-ba Ita-Boot, no ba hahi’i hotu maibé hahi’i kona-ba Ita-Boot, no ba ksolok hotu maibé ksolok iha besik Ita-Boot, no ba laran-kmaan hotu maibé laran-kmaan hamutuk ho Ita-Boot, no ba ksolok hotu maibé haksolok iha Ita-Boot nia domin no Ita-Boot nia laran-kmaan, no ba buat hotu-hotu kona-ba ha’u ne’ebé laiha relasaun ho Ita-Boot, Oh Ita-Boot Ne’ebé Na’i ba na’i sira, Nia ne’ebé fó dalan no loke odamatan sira.
Prayer bpn1256 in Português (BR)
Louvores a Ti, ó Senhor meu Deus! Vês e sabes que exortei os Teus servos a volverem-se somente na direção das Tuas graças, e nada ordenei que observassem, a não ser as coisas por Ti prescritas no Teu Livro Manifesto – Livro este que desceu segundo o Teu decreto misterioso e o Teu irrevogável propósito. Palavra alguma posso eu pronunciar, ó meu Deus, a menos que por Ti me seja permitido, e em nenhuma direção mover-me, antes de obter a Tua sanção.
Prayer bpn12560 in Tetum
Nia mak Laran-murak, Laran-luak! Oh Maromak, ha’u-nia Maromak! Ita-Boot haree ha’u, Ita-Boot hatene ha’u; Ita-Boot mak ha’u-nia hakmahan-fatin no ha’u-nia subar-fatin. Laiha buat seluk mak ha’u buka só Ita-Boot de’it; laiha dalan seluk mak ha’u atu hakat liu só dalan ba Ita-Boot nia domin de’it. Iha tempu nakukun dezesperu nian, ha’u-nia matan nakonu ho esperansa no fila ba dadeer-saan husi Ita-Boot nia favór rohan-laek no iha oras rai-hun-mutin, ha’u-nia klamar namlaik sai fresku no forte husi lembra Ita-Boot nia furak no perfeisaun.
Prayer bpn12561 in Tetum
Oh Ita-Boot Na’i laran-di’ak! Sira ne’e mak Ita-Boot nia atan ne’ebé halibur ona iha soru-mutu ne’e, fila oin ba Ita-Boot nia reinu no presiza tebes Ita-Boot nia grasa no bensa. Oh Ita-Boot Maromak! Fó sai no hamosu sinál sira ne’ebé hatuur ona iha realidade hotu-hotu husi moris katak Ita-Boot mesak ida de’it. Loke no hatudu virtude sira ne’ebé Ita-Boot subar no helik ona iha ema sira ne’e nia laran. Oh Maromak!
Prayer bpn12562 in Tetum
Oh ha’u-nia Maromak! Ha’u husu ho fuan no laran-tomak ba Ita-Boot hodi Ita-Boot nia kbiit. Labele husik buat aat sira atu hasoru ha’u bainhira ha’u iha susar-laran, no iha tempu bainhira ha’u la hanoin-hetan Ita-Boot, hatudu dalan loos mai ha’u liuhosi Ita-Boot nia inspirasaun. Ita-Boot mak Maromak, Ita-Boot iha kbiit atu halo saida mak Ita-Boot hakarak. Laiha ema ida ne’ebé bele reziste Ita-Boot nia Hakarak ka hapara Ita-Boot nia Objetivu.
Prayer bpn12563 in Tetum
Oh Maromak! Refreska no halo kontente ha’u-nia espíritu. Hamoos ha’u-nia fuan. Haroman ha’u-nia kbiit. Ha’u tau ha’u-nia hahalok hotu iha Ita-Boot nia liman. Ita-Boot ha’u-nia Matadalan no ha’u-nia Tulun-na’in. Ha’u la iha tan laran-kraik no triste – ha’u sei kontente no laran-haksolok. Oh Maromak! Ha’u sei la iha tan susar beibeik no problema la hasoru ha’u tan. Ha’u sei la hanoin tan kona-ba buat hirak ne’ebé ladi’ak iha moris. Oh Maromak!
Prayer bpn12564 in Tetum
O Na’i! Ha’u fraku, haforte ha’u ho Ita-Boot nia forsa no poténsia. Ha’u-nia ibun to’os, permite ha’u atu temi Ita-Boot nia komemorasaun no hahi’i. Ha’u kraik, fó onra mai ha’u liuhosi admite ha’u ba Ita-Boot nia reinu. (Source category: Tempu Susar) (Bahaiprayers.net ID: 12564)
Prayer bpn12565 in Tetum
Tau neon ba Maromak, fiar ba Nia. Hahi’i Nia no sempre bolu Nia ba hanoin. Nia tebes duni troka terus ba haksolok no triste ba kontente no kole hotu ba dame. Nia tebes duni mak iha forsa atu ukun buat hotu-hotu. (Source category: Tempu Susar) (Bahaiprayers.net ID: 12565)
Prayer bpn12566 in Tetum
Oh Ita-Boot Na’i laran-di’ak! Ita-Boot kria ona ema hotu-hotu husi hun ida de’it. Ita-Boot dekreta ona katak hotu-hotu tenke pertense ba uma-kain ida de’it. Iha Ita-Boot nia Prezensa Santu, sira hotu Ita-Boot nia atan, no ema hotu-hotu hakmahan ona iha Ita-Boot nia Sakráriu; hotu-hotu halibur hamutuk ona iha Ita-Boot nia Meza ne’ebé nakonu ho prémiu, hotu-hotu haroman ona liuhosi naroman husi Ita-Boot nia Providénsia. Oh Maromak! Ita-Boot laran-di’ak ba ema hotu, Ita-Boot fornese ba ema hotu, hamahan ema hotu, fó moris ba ema hotu.
Prayer bpn12567 in Tetum
Oh Na’i Maromak! Halo ami hotu hanesan laloran tasi nian, hanesan ai-funan jardín nian, ho unidade, ne’ebé konkorda liuhosi domin husi Ita-Boot nia laran-luak. Oh Na’i! Haluan ami nia laran liuhosi Ita-Boot nia sinál unidade nian, no halo umanidade hotu-hotu hanesan fitun sira ne’ebé esklarese husi tutun Gloriozu ida de’it, hanesan ai-fuan perfeitu sira ne’ebé buras iha Ita-Boot nia ai-hun moris nian. Tebes duni, Ita-Boot Omnipotente, Independente, Haraik-na’in, Perdua-na’in, Hatene-na’in, Kriadór mesak Ida de’it.
Prayer bpn12568 in Tetum
Oh ha’u-nia Maromak! Oh ha’u-nia Maromak! Halo Ita-Boot nia atan sira fuan no laran ida de’it, no hamosu ba sira Ita-Boot nia hakarak tomak. Halo sira tuir Ita-Boot nia ukun-fuan no moris tuir Ita-Boot nia lei. Oh Maromak, tulun sira iha sira-nia haka’as-an no fó ba sira kbiit atu hana’i Ita-Boot. Oh Maromak! Keta husik sira mesak, maibé hatudu dalan ba sira liuhosi naroman husi Ita-Boot nia koñesimentu no halo sira-nia fuan haksolok ho Ita-Boot nia domin.
Prayer bpn12569 in English
O thou candle of the Love of God! I ask God to grant thee by His favor and grace that which is thy utmost desire; that the closed doors become opened, the uneven roads become even, thy face shine by the love of God, thy sight become brighter by witnessing the signs of God; that thou mayest attain spiritual joy, eternal happiness and heavenly life. (Source category: Praise and Gratitude) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12570 in Kalaallisut
*Qaquguluunniit ataatsimiiffiup iluanut iseraangassi qinnut inna Guutimut asannillusi uummatisi tillertillugit oqqasilu Guutimik eqqaamanninnermik ulikkaartillugit taasarsiuk, taamaalilluni Sunik Tamanik Pissaaneqarnerusup ajugaanermut annerpaamut saamalluni ikiorniassammasi. Guuti-aa, Guutiga! Tassaavugut kiffatit Kiinnannut Illernartumut tunniusimallutik saassimasut, allamillu Illiunngitsumit Ullumi maani Tupinnartuusumi kiffaanngitsunngortissimasut. Anersaakkut Isumasioqatigiiffimmi maani katersuussimavugut, isummatsigut eqqarsaatitsigullu kattusimalluta, siunertagut Oqaatsivit inuiassuit akornanni nersorneqarnissaa siunertaralugu isumaqatigiitsillugit. Naalagaq-aa, Guuterput! Siunnersuinerpit Guuterpaluttup ilisarnaataatut ilersitsigut, inuit akornanni Upperisavit akitsisitaasup erfalasuisut, Angerutsivit Pissaasup kiffai, Illit-aa Naalagarput Sunit Tamanit Qutsinnersaasutit, Abhá-p Naalagaaffiani Ataasiussutsivit Guuterpaluttup saqqummernerisut ilersitsigut, ullorissatut qaammarissutut sunut tamanut qinngortunngortitsigut.
Prayer bpn12571 in Kalaallisut
Anersaakkut Isumasioqatigiiffiup ataatsimeereernerani qinnut: Guuti-aa! Guuti-aa! Ataasiussutsivit Naalagaaffianit takuneqarsimanngitsumit isigitigut ataatsimiinnermi anersaarpaluttumi maani katersuussimasugut, Ilinnik uppertuulluta, Nalunaaqutsinnut tatiginnilluta, Angerutsinni Nalunaajaatinnilu aalajaattuulluta, Ilinnut kajungerluta, Asanninnerpillu inneranik ikinneqarsimalluta, Siunertannilu ilumoorluta. Tassaavugut Naatsiivinni viinnequtilimmi kiffat, Upperisannik siammaasut, Illit kiinnannik tunniusimallutik pallorfiginnittut, Illit asasannut maniguuttut, Matuppit saavani naalattut, Ilinnillu Illit Toqqakkavit kiffartuunnerini uppernarsaqqulluta qinnuiginnittut, Katersaarsuatit aqqutigalugit ikioqqulluta, Ilinnik kiffartuussinermi makisigut nukittoqqullugit, kiffatut naalattutut qinnuiginnittutullu Ilinnut atasooqqulluta. Naalagarput-aa! Sanngiippugut, Tassaavutillu Angisooq, Nukittooq. Uummaatsuuvugut, Tassaavutillu Anersaaq tunisisorsuaq.
Prayer bpn12572 in Kalaallisut
Illit-aa Guuti nallittuisoq! Illit-aa pissaaneqarlutillu nakuusutit! Illit-aa Ataataq tamanit asanninnerpaaq! Kiffatit uku katersuussimapput Ilinnullu saallutik, qinnuigaatsigit Alloriusavit saani, qularuteqannginnerpit saammaassuinerpillu tunissutai killeqanngitsut kissaatigalugit. Allamik siunertaqanngillat taamaallaat Illit iluarinninnerit. Allamik siunertaqanngillat taamaallaat inuiassuit silarsuaanni kiffartuussinissartik. Guuti-aa! Katersuussimasut uku ajunnginnerulersikkit. Uummatit nallittuisunngortikkit. Anersaap Iluartup saammaannikkut tunniussaanik tunikkit. Pissaanermik qilammit pisumik sakkussalikkit. Isumaliutinik qilammiorpaluttunik pilluaqqukkit. Peqqusersuinneri allisakkit nikanartillutik peqqissimillutillu Illit naalagaaffinnut saanniassammata inuiassuillu silarsuaanni kiffartuussinissamut tunniusimallutik. Tamarmik immikkut ataasiakkaarlutik ajunngitsunngorlik. Tamarmik immikkut ataasiakkaarlutik ullorianngorlik uisorilalluartut.
Prayer bpn12573 in Kalaallisut
Illit-aa Naalagaq ajunngitsoq! Uku tassa kiffatit, ataatsimiinnermut matumunnga katersuuttut, Illit naalagaaffinnut saassimasut Illillu tunissutinnut pilluaqqussutinnullu pisariaqartitsipput. Illit-aa Guutiusutit! Ataasiussutsit inuunerup piviussusiini tamani allassimasoq saqqummersiguk nalunaaqqutitillu qulaarlugit. Piginnaassutsit inuttut inuunerup piviussusiini ittut pisinnaalersillugillu toqqorsimasatit qulaajakkit nittarterlugillu. Guuti-aa! Assigivagut naasut, saammaannerpillu assigaa sialuk, naasut tamakku naggorissakkit naalersillugillu Illit saammaassutsikkut tunissutinnit. Uagut tassaavugut Illit kiffatit, nunami inuunerup pituutaanit qilerussaartigut. Ilisimasaqanngilagut, ilisimmalersitsigut. Toqungavugut, uummartitsigut. Nunap piinut qanippugut, anersaalertigut. Amigaateqaqaagut, tupinnartulianik paasinnittunngortitsigut. Ajunaarsimavugut, pissaqartitsigut erlinnartuusivinnillu imaajuitsumit pilluaqqulluta.
Prayer bpn12574 in Kalaallisut
Guutiga-aa! Guutiga-aa! Ilumut uku kiffatit Ilinnut saapput nallittuinerpillu naalagaffia torlorfigalugu. Ilumoortumik Illit illernassutsinnut kajungerput Illillu asanninnerpit inneranik ikissimallutik, ujartorpaallu naalagaaffippit tupinnartup uppernarsaatissaa neriuutigalugu Illit naalagaaffinnut qilammiittumut ilanngutitaanissartik. Ilumoortumik qilanaaraat Tunissutivit ammukarnissaat, kissaatigaallu Piviussutsip Seqernata qaammarsassagaatik. Naalagaq-aa! Tassaalersikkit qaammaqqutit qaammarissut, nalunaaqqutit nallittuisut, orpiit inerittoqarluartartut ullorissallu uisorilalluartut. Qanortoq Ilinnut kiffartornerminni siumukarluarlik, Ilinnullu atalerlik asanninnerpit peqatigiiffippillu qilerutaasigut qaammaqqutit, Illit iluarinninninnut qilanaaruteqartut. Naalagaq-aa! Siulersuinermut nalunaaqqutaalersikkit, Illit naalagaafflnnut nungujuitsumut assissanngortikkit, nallittuissutsivit imaani malinngortikkit, kunngisut pissaaneqarnerpit qaamaneranut tarrarsuutinngortikkit.
Prayer bpn12575 in Kalaallisut
*Kitáb-I-Aqdasimi (Atuakkat Illernarnerpaavanni) maleruaqqusat naapertorlugit katikkumanermik angeqatigiinnerup versitai, katittut immikkoorlutik taasassaat, uppernarsaasussanik ikinnerpaamik marlunnik Anersaakkut Isumasioqatigiiffimmit akuerineqarsimasunit peqataasoqassapput, imaallutillu: *“Ilumut, tamatta Guutip Piumasaanut maleruutissaagut.” Tassaavoq Tunioraasoq, Tukkortoq! Unnersiutigisaali Guuti, Pisoqarsuaq, Soraajuitsumik–Piusoq, Allanngujuitsoq, Soraajuitsoq! Taanna Nammineq Piunermigut nalunaajaasimasoq ilumut Tassaalluni Ataaseq, Ataasituaq, Akornusigaanngitsoq, Naalannarsisitaq! Nalunaajaatigaarput allamik Taannaanngitsumik Guuteqanngitsoq, ataasiussusia miserratiginagu Ilivitsuussusialu akuersaarlugu. Taanna najugaqartuarsimavoq qatsissuni tikissaanngitsuni, Ataqqinassutsimi inngiini, oqaluuserisaanernut tamanut sukuluiagaalluni taamaallaat Imminut pinnani, oqaluttuarineqarnernut tamanut qaangiisimalluni. Inunnullu saammaannermik ajunngissutsimillu Saqqummiiumalluni kissaatigigamiuk, silarsuarlu iluarsartuukkumagamiuk saqqummersippai peqqussutit inatsisillu pilersillugit; tamakku akornanni pilersippaa aappariinnermut inatsit, atugarissaarnermut annannissamullu pallittaalisanngortillugu, uagullu taama ilioqquaatigut illernarsutsimi qilaanit Atuagaammi Illernarnersaannit allassimasunik nassilluta.
Prayer bpn12576 in Kalaallisut
Guutiuvoq! Naalagaq-aa asseqanngitsoq! Ilisimassutsikkut pissaaneqarnerpaakkut inuit naalakkersimavatit aappariilersaqqullugit, kinguaariiaat kinguaariiaanik allanik kingoraarneqartarniassammata silarsuarmi nungujasumi maani, aammalu tamatigut, silarsuup piugallarnissaani Illit ataasiussutsivit killingani suliaqartarniassammata kiffartuussinermik, qinnuiginninnermik, nersorinninnermi, tunniusimanermi unnersiutiginninnermilu. “Tarningit inuillu taamaallaat Pinngortippakka, Uannik qinnuiginnittarniassammata:” Taamaattumik Nalliginnissutsivit qilaani timmissat uku marluk peqatigiilersikkit Asanninnerpit ulluini, tunikkillu soraajuitsumik saammaassaanermut qaaqqusinissamut pisinnaassutsinik, taamaalillutik immat taakku marluk asanninnikkut peqatigiilernerisigut asanningaarnerup malinga qaariartorniassammat inuunerup sineriaanut inerittunik pitsaasunik minguitsunillu sapangarissutut ittunik nassarluni. “Immat marluk qilerussaarsimavai imminnut naapinniassammata: Akornanni ippoq killeqarfik qaangersinnaanngisaat, Ilissi Naalakkassi ajunngisaarutai sorliit tigujumanianngilisigit?
Prayer bpn12577 in Kalaallisut
*(Toqusimasunut qinnut atorneqartartussaavoq Bahá’í-nut 15-nik ukioqalereersimasunut. “Tassaavoq Bahá’í-t pinngitsoorani qinnutigisartagaanni katersuussimasut akornanni oqaatigineqarsinnaasutuaq: atuarneqartussaavoq uppertumit ataatsimit najuuttut tamarmik nikorfaneranni. Pisariaqartitaanngilaq Qiblih [Qinunermi Sammivik] saassallugu qinnut atuarneqartillugu” —Kitáb-i-Aqdas-imit tigusaq) Guutiga-aa! Tassaavoq Illit kiffat kiffavillu ernera, Ilinnut ilisarnaatinnullu uppertuusoq, kiinnaminik Ilinnut saassimasoq, allamik Illiungitsumik atassuteqanngitsoq. Ilumut Illit naakkinnissummik takutitsisunut ilaavutit, tassaasoq naakkinninnerpaaq. Illit-aa, inuit ajortaannik isumakkeerfiginnitoq kukkussutaannillu toqqorterisoq, taassumunnga tunngasut tamaasa Tukkussuserpit qilaanut saammaassinerpillu imaanut naapertuuttumik iliorfigiuk. Illit Nunannut nersornangaartumut nunarsuup qilaallu pinngunnginneranniilli pioreersumut isertiguk.
Prayer bpn12578 in Español
¡Oh Tú, Señor bondadoso! Esta reunión se vuelve hacia Ti. Estos corazones están radiantes con Tu amor. Estas mentes y estos espíritus están extasiados con el mensaje de Tus buenas nuevas. ¡Oh Dios! Haz que esta democracia americana llegue a ser gloriosa espiritualmente, igual que ha aspirado a serlo materialmente, y haz victorioso a este gobierno justo. Confirma a esta ilustre nación para que levante el estandarte de la unicidad de la humanidad, promulgue la Paz Mayor y se vuelva, así, muy gloriosa y loable entre todas las naciones del mundo.
Prayer bpn12579 in Kalaallisut
Unnersiutigisaagit Illit, Naalagaq Guutiga-aa! Saammaassuinerpit anoraasigut anoraasuasukkut Siunertavillu Ullaanngulerneragut isumassarsisitsinerpillu Qaalerfiisigut qinnuigaakkit, uannut tamanullu Illit kiinnannik ujarlersunut nassiuteqqullugit, Illit isumassuingaarninnut tukkullutillu saammassuininnut ileqqussaasut Illit iluarisannut Illillu tunissutinnut naleqquttut. Piitsuuvunga kiserliorlungalu, Naalagara-aa! Pisuussutivit imaanut kivisinnga; imerusuttunga, isumassuinerpit asannittup ermanit uumasumik imerlanga. Torlorfigaakkit Illit namminiussutsikkut Tassuunalu Illit qanoq ittuuninnik Saqqummersitakkut Illillu Oqaatsikkut ersersitsisukkut tamanut qilammiittunut nunamiittunullu, kiffatit saammassutsivit isumaginninnerata orpiata alanngortaanut katersuuteqqullugit. Ikiukkit inerittuinik pissarseqataanissaannut, siutaat pilutaasa aalarpalunnerinut Timmissamilu avalequtaanut mitsimalluni qarlortumit nipimik sallaatsumik tusartikkit.
Prayer bpn1258 in Português (BR)
Louvado seja o Teu nome, ó Tu em cujas mãos está o reino de todos os nomes, nos dedos de cujo poder se acham todos os que estão no céu e na terra! Suplico-Te – por Aquele que é o Teu Nome Mais Esplendoroso, a Quem fizeste o alvo dos dardos do Teu decreto no Teu caminho, ó Tu, Rei da eternidade – rompe os véus que excluíram as Tuas criaturas do horizonte da Tua glória, para que talvez se volvam na direção à Tua misericórdia e se aproximem do Alvorecer da Tua terna bondade.
Prayer bpn12580 in Kalaallisut
Unnersiutigisaagit Illit, Naalagaq Guutiga-aa! Qinnuigaakkit Illit, Saqqummerneq una aqqutigalugu, taarneq qaamanermut sangutitaareermat, taannalu aqqutigalugu Illernartoq tamanit ornigarneqarumanerpaaq sananeqarsimasoq Allagaq Naqissimasoq tassuuna saqqummersissimasoq Allagarlu imusaq siaarneqarsimasoq qulaagaasimasoq, uannut ingiortinnullu tunniuteqqullugu, Illit qilammiorpaluttumik illernassutsivit qilaanut immitsinnut qaffatsitsisussaq aammalu qularnermit, Illit ataasiussutsivit Illernartuanut isernissamut pasinnikkajuttut isernissaraluannik assiisimasup, minnerpaalluunniit eqqiaatissaanik. Uanga taannaavunga, Naalagara-aa, Illit isumassuinerpit asannittup allunaasaanik tigumminnittuinnarsimasoq aammalu Illit nallittuissutsivit saammaannerpillu annoraavata mersorneranik najummatsertoq. Uannut asasannullu Aalajangeruk silarsuarmi maani takkuttussamilu, ajunngitsoq. Pinngortitavit akornanni toqqakkannut Tunissummik Isertortumik aalajangiussannik pilersukkit.
Prayer bpn12582 in English
O Thou unseen Friend! O Desire of all in this world and the world to come! O Thou compassionate Beloved! These helpless souls are captivated by Thy love, and these feeble ones seek shelter at Thy Threshold. Every night they sigh and moan in their remoteness from Thee, and every morn they lament and weep by reason of the onslaught of the people of malice. They are afflicted at every moment with a fresh anguish, and are sore tried at each breath by the tyranny of every wicked oppressor.
Prayer bpn12583 in English
O Thou peerless and loving Lord! Though capacity and worthiness are lacking, and it is infinitely hard to withstand tribulations, yet worthiness and capacity are gifts vouchsafed by Thee. O Lord! Give us capacity and make us worthy, that we may evince the most great steadfastness, renounce this world and all its people, kindle the fire of Thy love, and even as candles, burn bright with a consuming flame and shed abroad our radiance.
Prayer bpn12584 in English
O my eternal Beloved and my adored Friend! How long shall I remain bereft of Thy presence and sorely afflicted by remoteness from Thee? To the retreats of Thy heavenly Kingdom lead me, and at the scene of the appearance of Thy supernal Realm cast upon me the glance of Thy loving-kindness. O Thou Omnipotent Lord! Number me among the denizens of the Kingdom. This mortal world is my abode; grant me a habitation in the realms of the Placeless.
Prayer bpn12585 in English
O Thou kind Lord! These souls are Thy friends who are gathered together and are carried away by Thy love. They are transported by the rays of Thy beauty and captivated by Thy musk-laden locks. They have surrendered their hearts to Thee and, lowly and helpless, wander in Thy path. They have forsaken friend and stranger alike and have laid hold of Thy unity, bowing in adoration before Thee. They belonged to this nether world; Thou didst welcome them into Thy Kingdom.
Prayer bpn12586 in English
O Divine Providence! Perplexing difficulties have arisen and formidable obstacles have appeared. O Lord! Remove these difficulties and show forth the evidences of Thy might and power. Ease these hardships and smooth our way along this arduous path. O Divine Providence! The obstacles are unyielding, and our toil and hardship are conjoined with a myriad adversities. There is no helper save Thee, and no succourer except Thyself. We set all our hopes on Thee, and commit all our affairs unto Thy care.
Prayer bpn12587 in English
O God of Mercy! O Thou Omnipotent One! I am but a feeble servant, weak and helpless, but I have been nurtured within the shelter of Thy grace and favour, nourished from the breast of Thy mercy, and reared in the bosom of Thy loving-kindness. O Lord! Poor and needy though I be, yet every needy one is made prosperous through Thy bounty, while every wealthy one, if bereft of Thy favours, is indeed poor and desolate.
Prayer bpn12588 in English
O Divine Providence! Awaken me and make me conscious. Cause me to be detached from all else save Thee, and captivate me by the love of Thy beauty. Waft upon me the breath of the Holy Spirit, and suffer me to hearken to the call of the Abhá Kingdom. Bestow upon me heavenly power, and kindle the lamp of the spirit within the innermost chamber of my heart. Release me from every bond, and deliver me from every attachment, that I may cherish no desire except Thy good-pleasure, seek naught besides Thy Countenance, and tread no path other than Thy path.
Prayer bpn12589 in English
He is God. O God, my God! I have set my face towards Thee, and supplicate the outpourings of the ocean of Thy healing. Graciously assist me, O Lord, to serve Thy people and to heal Thy servants. If Thou dost aid me, the remedy I offer will become a healing medicine for every ailment, a draught of life-giving waters for every burning thirst, and a soothing balm for every yearning heart.
Prayer bpn1259 in Português (BR)
Magnificado seja o Teu nome, ó Senhor meu Deus, porque inclinaste os meus ouvidos à Tua voz, chamaste-me a Ti próprio e abriste os meus olhos para contemplar a Tua beleza, e por haveres iluminado o meu coração com o Teu conhecimento e o haveres santificado das dúvidas dos infiéis em Teus dias. Sou aquele, ó meu Deus, que estava profundamente adormecido no seu leito, quando eis, Tu fizeste descer sobre mim os mensageiros das Tuas múltiplas graças e os suaves ventos da Tua benevolência sobre mim sopraram, despertando-me e fazendo-me volver a face para o santuário do Teu conhecimento e fixar a vista nos esplendores da luz do Teu semblante.
Prayer bpn12590 in English
O Lord! Grant me a measure of Thy grace and loving-kindness, Thy care and protection, Thy shelter and bounty, that the end of my days may be distinguished above their beginning, and the close of my life may open the portals to Thy manifold blessings. May Thy loving-kindness and bounty descend upon me at every moment, and Thy forgiveness and mercy be vouchsafed with every breath, until, beneath the sheltering shadow of Thine upraised Standard, I may at last repair to the Kingdom of the All-Praised.
Prayer bpn12591 in English
O Thou Provider, O Thou Forgiver! A noble soul hath ascended unto the Kingdom of reality, and hastened from the mortal world of dust to the realm of everlasting glory. Exalt the station of this recently arrived guest, and attire this long-standing servant with a new and wondrous robe. O Thou Peerless Lord! Grant Thy forgiveness and tender care so that this soul may be admitted into the retreats of Thy mysteries and may become an intimate companion in the assemblage of splendours.
Prayer bpn12592 in English
He is God. O Thou forgiving Lord! These servants were noble souls, and these radiant hearts were made illumined and resplendent through the light of Thy guidance. They drank a brimming cup of the wine of Thy love, and gave ear to eternal mysteries by the melodies of Thy knowledge. They bound their hearts to Thee, broke free from the snare of estrangement, and laid hold of Thy unity. Make these precious souls companions of the inmates of Heaven, and admit them into the circle of Thy chosen ones.
Prayer bpn12593 in English
O Divine Providence! Immerse the father and mother of this servant of Thy Threshold in the ocean of Thy forgiveness, and purge and sanctify them from every sin and transgression. Grant them Thy forgiveness and mercy, and bestow upon them Thy gracious pardon. Thou, verily, art the Pardoner, the Ever-Forgiving, the Bestower of abundant grace. O Thou forgiving Lord! Though we are sinners, yet our hopes are fixed upon Thy promise and assurance.
Prayer bpn12594 in English
O Thou kind Lord! Sanctify my heart from all attachment, and gladden my soul with tidings of joy. Free me from attachment to friend and stranger alike, and captivate me with Thy love, that I may become wholly devoted to Thee and be filled with fervid rapture; that I may desire naught but Thee, seek no one except Thyself, tread no other path besides Thine, and commune only with Thee; that I may, even as a nightingale, be spellbound by Thy love and, by day and night, sigh and wail and weep and cry out, “Yá Bahá’u’l-Abhá!
Prayer bpn12595 in English
O Lord! What an outpouring of bounty Thou hast vouchsafed, and what a flood of abounding grace Thou has granted! Thou didst make all the hearts to become even as a single heart, and all the souls to be bound together as one soul. Thou didst endow inert bodies with life and feeling, and didst bestow upon lifeless frames the consciousness of the spirit. Through the effulgent rays shed from the Day-Star of the All-Merciful, Thou didst invest these atoms of dust with visible existence, and through the billows of the ocean of oneness, Thou didst enable these evanescent drops to surge and roar.
Prayer bpn12596 in English
O Thou Omnipotent Lord! We are all held within the mighty grasp of Thy power. Thou art our Supporter and our Helper. Grant us Thy tender mercy, bestow upon us Thy bounty, open the portals of grace, and cast upon us the glance of Thy favours. Let a vivifying breeze waft over us, and quicken Thou our yearning hearts. Illumine our eyes and make the sanctuary of our hearts the envy of every blossoming bower.
Prayer bpn12597 in English
O Lord, our God! We are helpless; Thou art the Lord of strength and power. We are wretched; Thou art the Almighty, the All-Glorious. We are poor; Thou art the All-Possessing, the Most Generous. Graciously assist us in our servitude to Thy sacred Threshold, and aid us, through Thy strengthening grace, to worship Thee at the dawning-places of Thy praise. Enable us to diffuse Thy holy fragrances amongst Thy creatures, and strengthen our loins to serve Thee amidst Thy servants, so that we may guide all nations to Thy Most Great Name and lead all peoples to the shores of the glorious ocean of Thy oneness.
Prayer bpn12598 in English
He is God. O Thou kind and beloved Lord! These friends are exhilarated with the wine of the Covenant and are wanderers in the wilderness of Thy love. Their hearts are consumed by the flames of remoteness from Thee, and they yearn eagerly for the revelation of Thy splendours. From Thine invisible Kingdom, the Realm of the unseen, reveal unto them the effulgent glory of Thy grace, and shed upon them the radiance of Thy bounty.
Prayer bpn12599 in English
He is the All-Glorious. O my Lord, my King, my Ruler, and my Sovereign! I call upon Thee with my tongue, my heart, and my soul, saying: Clothe this servant of Thine with the robe of Thy care, the raiment of Thine unfailing help, and the armour of Thy protection. Assist him to make mention of Thee and to extol Thy virtues amidst Thy people, and unloose his tongue to utter Thy glorification and praise in every assemblage held to celebrate Thy unity and sanctity.
Prayer bpn1260 in Português (BR)
Em Seu Nome, o Excelso, o Altíssimo, o Mais Sublime! Glorificado és Tu, ó Senhor meu Deus! Ó Tu que és o meu Deus, e o meu Mestre, e o meu Senhor, e o meu Apoio, e a minha Esperança, e o meu Refúgio, e a minha Luz. Peço-Te, pelo Teu Nome Oculto e Entesourado, desconhecido por todos além de Ti próprio, que protejas o portador desta Epístola, contra toda a calamidade e pestilência e contra a perversidade de qualquer homem ou mulher; contra o mal dos malfeitores, e contra as maquinações dos descrentes.
Prayer bpn12600 in English
O my kind Lord, O Thou the desire of my heart and soul! Bestow upon Thy friends Thy loving-kindness, and grant them Thine unfailing mercy. Be Thou a solace to Thine ardent lovers, and a friend, a comforter, and a loving companion to them who yearn for Thee. Their hearts are ablaze with the fire of Thy love, and their souls are consumed with the flame of devotion to Thee. They long, one and all, to hasten unto the altar of love, that they may willingly lay down their lives.
Prayer bpn12601 in English
He is the All-Glorious, the Most Effulgent. O Divine Providence, O forgiving Lord! How can I ever befittingly sing Thy praise or sufficiently worship and glorify Thee? Thy description by any tongue is naught but error, and Thy depiction by any pen is an evidence of folly in attempting this formidable task. The tongue is but an instrument composed of elements; voice and speech are naught but accidental attributes. How, then, can I celebrate, with the instrument of an earthly voice, the praise of Him Who hath neither peer nor likeness?
Prayer bpn12602 in English
O Divine Providence, Thou art the Ever-Forgiving! O Thou Almighty God, Thou art the Gracious! Let this dearly loved servant of Thine abide beneath the shadow of Thy glory, and grant that this hapless and lowly one may prosper and flourish within the precincts of Thy mercy. Give him to drink from the chalice of Thy nearness, and let him abide under the shade of the Blessed Tree. Confer upon him the honour of attaining Thy presence, and bestow upon him everlasting bliss.
Prayer bpn12603 in English
O Thou incomparable God! We are Thy humble servants, and Thou art the All-Glorious. We are sinners, and Thou art the Ever-Forgiving. We are captives, poor and lowly, and Thou art our shelter and our aid. We are as tiny ants, and Thou art the Lord of majesty, enthroned in the highest heaven. Protect us, as a token of Thy grace, and withhold not from us Thy care and assistance. O Lord!
Prayer bpn12604 in English
He is God. O God, my God! With utter lowliness and fervour, humility and devotion, I implore Thee with my tongue and my heart, with my spirit and my soul, and with my mind and my conscience, to grant the most cherished of all desires, destine the most meritorious of all deeds, and ordain all honour and perfection, favour and beauty, prosperity and salvation for this family that hath hastened to Thy sheltering shadow at the break of Thy resplendent morn and sought refuge within Thy safe haven and Thy mighty stronghold.
Prayer bpn12605 in English
O Lord so rich in bounty, so replete with grace, Whose knowledge doth mine inmost heart and soul embrace! At morn, the solace of my soul is none but Thee; The knower of my loss and woe is none but Thee. The heart that for a moment hath Thy mention known Will seek no friend save longing pain for Thee alone. Withered be the heart that sigheth not for Thee, And better blind the eye that crieth not for Thee!
Prayer bpn12606 in Монгол хэл
Бурханд хандаж залбирахдаа эцэг эхийгээ дурсдаг тийм хүн буянаар дэлгэр. (Source category: ЭЦЭГ ЭХ) (Bahaiprayers.net ID: 12606)
Prayer bpn12607 in Монгол хэл
Бид өөрийн гарыг таны хайр ивээл, буян хишгийн тэнгэр өөд хүлцэнгүйгээр сунгасан байхыг Та харж байгаа билээ. Алгыг маань Өөрийн буян ивээлийн эрдэнэсээр дүүргэж хайрлана уу. Биднийг болон бидний эцэг эхийг өршөөн хэлтрүүлж, Таны буян хишиг, Таны өгөөмөр ивээлийн далайгаас хүссэн бүхнийг минь гүйцэлдүүлж өгөхийг хичээнгүйлэн гуйя. Таны замналд зориулсан бидний ажил үйлс бүхнийг таашааж өгч соёрхоно уу. Зүрх сэтгэлийн маань мөрөөдөл болсон Та минь ээ. Та бол үнэнхүү Хамгийг чадагч, Хамгаас өргөмжит, Зүйрлэшгүй, Цорын ганц, Өршөөнгүй, Өгөөмөр билээ.
Prayer bpn12608 in Iban
#SAMBIANG OBLIGATORI Tl PANDAK ##DISEBUT SEKALI DALAM KANDANG DUA PULUH EMPAT JAM, MAYA TENGAH HARI. Aku nyadi saksi, O Petara aku, Nuan udah nempa aku ngambika aku nemu Nuan lalu nyembah Nuan. Aku besaksi, diatu, ke pengurang kuasa aku ngagai penegap Nuan, ke penyeranta aku ngagai pengeraja Nuan. Nadai Petara bukai tang Nuan, Penulung lebuh Tusah, Pengibun Diri. (Source category: SAMBIANG OBLIGATORI Tl PANDAK) (Bahaiprayers.net ID: 12608)
Prayer bpn12609 in Iban
#SAMBIANG OBLIGATORI NUMBAS PEMANJAI ##PATUT DISEBUT TIAP HARI, PAGI, NGALIH HARI, ENGGAU LEMAI. Sebarang sapa ti deka sambiang, uji iya masu jari, lalu lebuh ke masu jari, uji iya nyebut: Keringka jari aku, O Petara aku, awakka ia ulih megai Bup Nuan enggau naka ia penegap ke alai semua raban utai di dunya enda ulih ngelaban ia. Nya alai, jaga ia, ari ke ngachau utai ke ukai enggi iya empu. Nuan amat bendar, ti Pemadu tegap, ti Pemadu Bekuasa.
Prayer bpn1261 in Português (BR)
Imploro-Te, ó Meu Senhor, por aquela Palavra mais excelsa, que infligiu terror nos corações de todos os que estão nos céus e na terra, salvo somente aqueles que se seguraram firmemente à Tua Guia Certa, que não Me abandones em meio às Tuas criaturas. Alça-Me a Ti próprio, faze-Me entrar no abrigo de Tua mercê, e dá-Me de beber do vinho puro da Tua providência, para que Eu possa habitar no tabernáculo da Tua majestade e sob o pálio do Teu favor.
Prayer bpn12610 in Iban
#SAMBIANG OBLIGATORI Tl PANJAI ##DISEBUT SEKALI DALAM KANDANG DUAPULUH EMPAT JAM. Barang sapa ti deka nyebut sambiang tu, uji iya bediri lalu nunga ngadap Petara, lalu, lebuh iya ti bediri dia, uji iya merening ke kanan enggau ke kiba, baka ti nganti pengasih Tuhan iya, ti Pemadu Bepengasih, ti Penyinu. Udah nya uji iya nyebut: O Nuan Tuhan ke semua nama lalu Pengaga semua Serega! Aku minta enggau pemaruh ati ari Nuan nengah sida ti Endang Terebak-tawas Ayu Nuan ti enda dipeda, ti Pemadu Tinggi, ti Pemadu Tampak, awakka sambiang aku nyadi api ti nunu tirai ti udah nutup aku ari pemajik Nuan, lalu nyadi panchar ti ngiring aku ngagai tasik Penatai Nuan.
Prayer bpn12611 in Iban
O Petara! Tupi anakmit tu dalam ruang dada pengerindu Nuan, lalu beri iya tusu ari ruang dada Penabat Nuan. Kemansangka anak kayu ti tuchi tu dalam kebun bungai ros pengerindu Nuan lalu intu iya ngena panjah ujan penyayau Nuan. Gaga iya nyadi siku anakmit ba perintah suchi sereta uluka iya ngagai dunya serega Nuan. Nuan ti bekuasa sereta nelap, lalu Nuan meh ti Penyikap, ti Mentas, Tuhan ti ngelui pemisi.
Prayer bpn12612 in Iban
O Nuan Tuhan ti nadai banding! Asuh anakmit tu nusu ba ruang dada pengerindu-penelap Nuan, lalu ibun iya dalam wa pengelikun enggau jaga Nuan lalu asuh iya diibun dalam kerendut lengan pengeliut pengerindu Nuan. (Source category: ANAKMIT) (Bahaiprayers.net ID: 12612)
Prayer bpn12613 in Iban
O Nuan Tuhan ti Nelap! Bala anakmit ti manah tu endang asil pengawa tunjuk penegap Nuan enggau pemadas kelai Nuan ti besai. O Petara! Jaga bala anakmit tu, enggau pengasih bantu sida awakka pandai lalu asuh sida gawaka dunya mensia. O Petara! Bala anakmit tu endang mutiara, asuh sida ditupi dalam serayung pengerindu-penelap Nuan. Nuan meh ti Pemisi, ti Penuh Pengerindu. (Source category: ANAKMIT) (Bahaiprayers.net ID: 12613)
Prayer bpn12614 in Iban
O Petara! Ajar sida anakmit tu. Sida anakmit tu utai tanam ba madang buah Nuan, bungai ba padang Nuan, bungai ros ba kebun Nuan. Asuh ujan Nuan labuh ba sida; asuh Matahari Pengamat manchar ba sida enggau pengerindu Nuan. Awakka puput ribut Nuan ngidupka sida ngambika sida tau dilatih, mansang sereta besai, lalu ayan enggau naka pemanah. Nuan meh ti Pemeri! Nuan meh ti Penyinu. (Source category: ANAKMIT) (Bahaiprayers.net ID: 12614)
Prayer bpn12615 in Iban
O Tuhan aku, O Tuhan aku! Aku tu anakmit ti agi biak. Tupi aku ari dada pengasih Nuan, latih aku dalam ruang dada pengerindu Nuan, asuh aku belajar dalam sekula iring Nuan lalu kemansangka aku di baruh kelamayang pemeri Nuan. Pansutka aku ari pemetang, gaga aku nyadi panchar ti perenching; lepaska aku ari penusah, gaga aku nyadi bungai ba kebun ros, asuh aku nyadi pengasuh ba pemetung Nuan lalu beri ke aku pendiau enggau gaya ulah ti rentang; gaga aku nyadi ke pemansut pemisi ngagai dunya mensia lalu iyas pala aku ngena intan pengidup ti meruan!
Prayer bpn12616 in Iban
O Nuan Tuhan ti pemadu bemulia! Gaga pengasuh indu Nuan ti mit tu beberekat sereta lantang; asuh iya diasi ba pemetung penyatu Nuan lalu asuh iya ngirup mayuh ari changkir pengerindu Nuan awakka iya tau ngasaika penyamai enggau pengaga lalu ngerekaika bau rengut ti manis. Nuan ti Tegap sereta Bekuasa, lalu Nuan ti Nemu Semua, ti Meda Semua. (Source category: ANAKMIT) (Bahaiprayers.net ID: 12616)
Prayer bpn12617 in Iban
O Tuhan! Gaga bala anakmit tu nyadi kayu ti lati. Asuh sida tumbuh sereta mansang dalam Kebun Sempekat Nuan, lalu beri pengalak enggau pemanah nengah ujan mua-hari Perintah ti pemadu bemulia. O Nuan Tuhan ti nelap! Aku tu anak ti agi mit, keninggika aku diterima ba perintah nya. Aku tu ari bumi, gaga aku bepengudus; Aku tu ba dunya di baruh, asuh aku nguan dunya di atas; piam, perinsaka aku nyadi beperenching; material, asuh aku spiritual, lalu kemendarka aku tau ngayanka berekat Nuan ti nadai sekat.
Prayer bpn12618 in Iban
O Petara, iring aku, jaga aku, gaga aku nyadi lampu ti terang enggau bintang ti bekebelik. Nuan meh ti Tegap sereta Bekuasa. (Source category: ANAKMIT) (Bahaiprayers.net ID: 12618)
Prayer bpn12619 in Iban
O Nuan Tuhan ti nelap! Ari bingkai-langit pengingkas Nuan udah ngayanka bala semengat ti, indah enda baka bulan ti terang, mancharka penampak ba dunya ati enggau semengat, ngelengka diri empu ari penau dunya nyata tu lalu berumban nuju ngagai dunya pengidup ti selama ia. Ngena setitik ai ari tasik penelap pengerindu Nuan, Nuan udah ngamika kebun ati sida datai ke sida nyau pemadu segar sereta manding. Rengut pengudus ke penyerakup suchi Nuan udah ngerembai jauh, ngesuhka pemanis bau ia ba selampur dunya, ngasuh semua tempat di dunya tu ngaba laban bau angi ia.
Prayer bpn1262 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Parti da minha casa segurando-me à corda do Teu amor e entregue inteiramente ao Teu cuidado e à Tua proteção. Suplico-Te – pelo Teu poder, através do qual protegeste os Teus amados contra os refratários e perversos, e todo o opressor despótico, e todo o malfeitor que se afastou de Ti – que me preserves pela Tua generosidade e pela Tua graça. Permite, então, que eu retorne à minha casa, através do Teu poder e da Tua grandeza.
Prayer bpn12620 in Iban
O Nuan Tuhan ti nelap! Enggau pengasih sikap sepasang sayap serega ngagai tiap anak biak ti baru ada tu, lalu beri sida pengering spiritual ngambika sida ulih terebai nengah langit ti nadai sekat lalu tau niki ngagai semua peninggi Perintah Abhá. O Tuhan! Keringka igi benih ti lembut tu ngambika tiap leka nyadi kayu ti lebat bebuah, galak sereta rinda. Asuh bala semengat tu menang nengah pemisa bala malikat serega Nuan, ngambika sida ulih ngalahka kuasa penyilap enggau pengelansang lalu ngarakka tikas kaul bekaban enggau lalau ba bala mensia; ngambika sida ulih, indah enda baka seput pengidup ba musim bungai, ngidup baru lalu ngeregaska kayu semengat mensia baka terutu ambun ti ngasuh padang ba endur nya gadung sereta ami.
Prayer bpn12621 in Iban
O Nuan Tuhan ti nelap! Sikap penetap serega ba anak indu tu ba perintah, lalu enggau pengasih bantu iya awakka iya tau mengkang teguh enggau tegap dalam Pengawa Nuan ngambika iya tau, baka burung bul bul di kebun bungai ros misteri, melandaika sada nyawa di Perintah Abhá dalam munyi ti pemadu manis, ari nya mai pengelantang ngagai semua. Gaga iya tinggi dalam raban anak indu ba perintah lalu asuh iya tulihka pengidup meruan selama ia.
Prayer bpn12622 in Iban
O Tuhan! Asuh anembiak tu terang, lalu chirika pemisi Nuan ba utai tempa ti seranta tu. Sikap ba iya penemu, lalu kemendarka pengering ti betambah ba iya tiap terebak-tawas lalu ibun iya dalam lindung jaga Nuan ngambika iya lepas ari penyilap, tau angkunka diri empu ngereja Pengawa Nuan, tau ngiring sida ti limpang, ngulu sida ti nadai daya, ngelepaska sida ti dikurung lalu ngerak sida ti nadai ibuh, awakka semua tau diberekat enggau pengingat sereta puji Nuan.
Prayer bpn12623 in Iban
Puji enggau mulia meh ngagai Nuan, O Tuhan Petara aku! Tu meh paung pilih ke udah ditanam Nuan ba padang pengerindu Nuan lalu udah ditupi ngena jari Tuhan Nuan. Nuan udah nata ia ngena ai ari telaga pengidup meruan ke anyut ari kebun Penyatu Nuan lalu Nuan udah ngasuh muahari penyiru pengasih Nuan nelesaika pengasih Nuan ba ia. Ia diatu udah tumbuh sereta mansang besai di baruh lindung berekat Nuan ke ayan ari Terebak-tawas ayu pengudus Nuan.
Prayer bpn12624 in Iban
“Berekat meh iya ti ingatka apai indai iya lebuh berandau enggau Petara”. (Source category: DIRI SEBILIK) (Bahaiprayers.net ID: 12624)
Prayer bpn12625 in Iban
Aku minta pengampun Nuan, O Petara aku, lalu minta tembang nitihka gaya peneka Nuan ngasuh bala pengasuh Nuan nguingka sida empu ngagai Nuan. Aku minta Nuan nuchi semua penyalah kami nitihka pematut kuasa Tuhan Nuan, lalu ngampun aku, apai indai aku, sereta enggau sida dalam jangka nuan udah masuk ke dalam palan pengerindu Nuan ti lumau ngelui kuasa-raja sereta sigi patut ke mulia kuasa serega Nuan. O Petara aku! Nuan udah meransang semengat aku nyerahka peminta ia ngagai Nuan, lalu semina ba Nuan, enti enda ketegal nya aku enda ngangauka Nuan.
Prayer bpn12626 in Iban
Nuan meda, O Tuhan, jari peminta kami diangkat ngadap serega pengasih enggau pemisi Nuan. Kemendar awakka sida tau diisi ngena pesaka bantu penelap enggau pengasih Nuan ti chukup mayuh. Ampun kami, enggau apai kami, enggau indai kami, lalu kamatka sebarang utai ti dikedeka kami ari tasik berekat enggau pementas Kudus Nuan. Terima, O Dikerindu ati kami, semua kereja kami dalam menasan Nuan. Nuan amat bendar, ti Pemadu Bekuasa, ti Pemadu Tinggi, ti Nadai Banding, ti Siku, ti Pengampun, ti Bepengasih.
Prayer bpn12627 in Iban
Tuhan aku! Tuhan aku! Aku muji Nuan sereta beterima kasih ngagai Nuan laban Nuan udah kasihka pengasuh indu Nuan ti baruh ati, jaum Nuan minta enggau pengabis ati sereta minta enggau pemaruh ati ngagai Nuan, laban Nuan amat bendar udah ngiring iya nuju Perintah Nuan ti nyata sereta ngasuh iya ninga Kangau Nuan ti tinggi ba dunya injau tu lalu meda semua Tanda Nuan ti nunjukka pengayan pemenang perintah Nuan di atas semua utai.
Prayer bpn12628 in Iban
O Petara, Petara aku! Tu pengasuh- indu Nuan minta ngagai Nuan, arap ba Nuan, nungaka mua iya ngadap Nuan, minta enggau bebendar ngagai Nuan ngambika nibarka pemeri serega Nuan ba iya, lalu madah ngagai iya misteri spiritual Nuan, lalu tenggau ba iya panchar KuasaPetara ba Nuan. O Tuhan aku! Asuh mata laki aku lansik. Kelantang Nuan ati iya ngena panchar penemu pasal Nuan, batak Nuan runding iya ngagai perenching pemajik Nuan, kelantangka roh iya ulih Nuan ari ti ngayanka ngagai iya penerang bebendang Nuan.
Prayer bpn12629 in Iban
O Tuhan! Dalam Rambau ti Pemadu Tebangkar tu Nuan nerima peminta ari bala anak ti ngarika apai indai sida. Tu meh siti ari penyelai-pemanah penyikap Nuan ti nadai sekat ba Rambau tu. Nya alai, O Nuan Tuhan ti nelap, terima peminta pengasuh Nuan tu ba pemetung penyatu Nuan lalu selamka apai iya dalam tasik berekat Nuan, laban anak tu udah angkat gawaka Nuan lalu bebendar ba semua maya dalam arus menasan pengerindu Nuan.
Prayer bpn1263 in Português (BR)
Ó Tu, cujas provações são um remédio eficaz para aqueles próximos de Ti, cuja espada é o desejo ardente de todos os que Te amam, cujo dardo é aquilo a que mais aspiram os corações que por Ti anseiam, e cujo decreto é a única esperança dos que reconheceram a Tua verdade! Imploro-Te, pel Tua doçura divina e pelos esplendores da glória do Teu semblante, que faças descer sobre nós, do Teu retiro nas alturas, o que nos possa aproximar de Ti.
Prayer bpn12630 in Iban
Dimuliaka meh Nuan, O Tuhan Petara aku! Aku minta ngagai Nuan ngena pangka ribut pengasih Nuan, enggau sida Bala Terebak-tawas ke tuju Nuan enggau Palan Penatai peransang Nuan, kirum ke baruh ngagai aku enggau semua sida ti udah ngiga mua Nuan utai ti ngakun ke pementas pemisi pengasih Nuan, lalu lumau ke penyikap enggau pengasih Nuan. Umang sereta kediri meh aku tu, O Tuhan aku! Selamka aku dalam tasik pengaya Nuan; aus, asuh aku ngirup ari ai pengidup pengerindu-penelap Nuan.
Prayer bpn12631 in Iban
Nuan Petara ti pengasih! O Nuan Siku ti tegap sereta bekuasa! O Nuan Apai ti pemadu mentas! Tu bala anembiak ke begempuru, nunga ngadap Nuan, minta enggau pemaruh ati ba pemetung Nuan, inginka penyayau Nuan ti enda nemu abis ari pemesai penetap Nuan. Sida nadai tuju bukai semina deka ke pemanah-penyamai Nuan. Sida nadai kebuah bukai kelimpah ari gawaka dunya mensia. O Petara! Asuh serumpu tu terang. Asuh ati bepengasih. Turunka penyayau Roh Kudus.
Prayer bpn12632 in Iban
Nuan Tuhan ti nelap! Tu bala pengasuh Nuan ti udah begempuru ba aum tu, ngadap perintah Nuan lalu begunaka pemeri enggau berekat Nuan. O Nuan Petara! Ayan sereta pandangka tanda penyatu Nuan ti udah ditukuh ba semua realiti pengidup. Pegari sereta kerembaika pemanah ti udah ditaruh sereta dipelam Nuan dalam semua realiti mensia tu. O Petara! Kami tu baka kayu, lalu pemisi Nuan baka ujan; idup sereta asuh kayu tu mansang nengah penyikap Nuan.
Prayer bpn12633 in Iban
Nuan Petara ti Pengampun! Bala pengasuh tu ngadap perintah Nuan lalu ngiga pengasih enggau pemeri Nuan. O Petara! Gaga ati sida manah sereta tuchi awakka sida tau lumau nerima pengerindu Nuan. Tuchi sereta kuduska roh sida awakka penerang Matahari Pengamat tau manchar ba sida. Tuchi sereta kuduska mata sida awakka sida tau ngelala penerang Nuan. Tuchi sereta kuduska pending sida awakka sida tau ninga kangau perintah Nuan. O Tuhan! Amat bendar, kami tu lembut, tang Nuan meh tegap.
Prayer bpn12634 in Iban
O Nuan Pemekal ti bepengerindu! Semua semengat tu udah ninga kangau Perintah Petara, lalu udah merening ba mulia Matahari Pengamat. Sida udah angkat ke atas ngagai penyamai langit pengerindu; sida udah gagit ke gaya pendiau Nuan, lalu sida nyembah pemajik Nuan. Ngagai Nuan meh sida udah nguingka sida empu, sama berandau pasal Nuan, ngiga tempat Nuan, sereta auska ai tengkebuk serega perintah Nuan. Nuan meh ti Pemeri, ti Penyikap, ti Seruran Rindu.
Prayer bpn12635 in Iban
Semua bala pangan Petara… patut meri enggau naka ulih, enda ngira penyampau ia. Petara enda deka ngenusahka semengat lebih ari pengulih iya. Pemeri ti bakanya patut datai ari semua tempat enggau ari semua orang ti arap… O bala Pangan Petara! Pechaya bendar ianya dikena nipakka pemeri tu, dia kebun kita, gudang kita, enggau dagang kita deka diberekat betambah belipat lipat, ngena pemanah tepa enggau penyikap. Iya ti ngereja siti pengawa manah deka nerima upah sepuluh kali lipat.
Prayer bpn12636 in Iban
O Petara, Petara aku! Terangka kening semua bala ti amat rindu ke Nuan, lalu tulung sida enggau raban malikat ti tetap bulih pemenang. Tegapka kaki sida nuju menasan Nuan ti lurus, lalu ari pemeri Nuan ti jeman telengaka ngagai sida pintu berekat Nuan; laban sida bebelanja ba menasan Nuan utai ti udah diberi Nuan ke sida, ngibun Pengarap Nuan, manggaika pengarap ati sida ba pengingat sida ke Nuan, nyerahka ati sida ketegal pengerindu ke Nuan, lalu enda matak pemisi sida dikena muji Pemajik Nuan enggau dikena sida ngiga chara ngelantangka Nuan.
Prayer bpn12637 in Iban
O Petara, enggau Petara ke semua Nama, enggau Pengaga semua serega! Aku minta Nuan nengah Nama Nuan ke alai Iya ti Terebak-tawas ke penegap Nuan enggau Palan Penurun kuasa Nuan udah diayanka, nengah nya genap utai ti betekang udah diasuh lela, lalu genap iku bangkai ti mati diidupka, lalu genap iti roh ti nginsit dientapka—aku minta Nuan ngambika aku ulih ngingkaska aku empu ari semua tanggam ngagai semua utai tang Nuan, lalu gawaka Pengawa Nuan, lalu dekaka utai ti dikedeka Nuan nengah pengering kuasa-raja Nuan, lalu ngereja utai ti manah ba penyamai peneka Nuan.
Prayer bpn12638 in Iban
26 Bakani ku aku deka tinduk, O Petara, Petara aku, lebuh mata sida ti lelengauka Nuan mengkang dani ketegal sida beserara ari Nuan; lalu bakani aku ulih ngalika diri belelak lebuh semengat bala sulu Nuan nyau merampau laban ti jauh ari penatai Nuan? Aku udah nyerahka, O Tuhan aku, roh aku enggau semua pengidup aku ngagai jari kanan penegap Nuan enggau jaga Nuan, lalu aku ngalika pala aku ba panggal aku nengah kuasa Nuan, lalu ngangkat ia nitihka peneka Nuan enggau penyamai pemanah Nuan.
Prayer bpn12639 in Iban
O Petara aku, Tuan aku, Juluk ati pengingin aku! Tu, pengasuh Nuan, ngiga peninduk ba pengelindung penyinu Nuan, lalu deka gali di baruh kanopi berekat Nuan, minta ibun enggau jaga Nuan. Aku minta kasih Nuan, O Tuhan aku, ngena mata Nuan ti nadai tinduk, ngibun mata aku ari ti merening ke bukai kelimpah ari Nuan. Udah nya, keringka, perening sida ngambika sida ulih ngelala semua tanda Nuan, lalu meda Bingkai- langit Revelasyen Nuan.
Prayer bpn1264 in Português (BR)
Glória a Ti, ó meu Deus! Não fossem as tribulações que eles suportam no Teu caminho, como haveriam de se distinguir aqueles que verdadeiramente Te amam? E sem as provações enfrentadas por amor a Ti, de que modo seria revelada a posição dos que por Ti anseiam? A Tua grandeza dá-me testemunho! Todos que Te adoram têm por companheiras as suas lágrimas, e aqueles que a Ti se volvem têm o consolo dos seus próprios gemidos; o alimento dos que se apressam a encontrar-Te são os fragmentos dos seus corações despedaçados.
Prayer bpn12640 in Iban
O Tuhan, aku udah nungaka mua aku ngadap perintah penyatu Nuan lalu nyelamka diri empu dalam tasik pengasih Nuan. O Tuhan, terangka perening aku meda panchar Nuan ba malam tegayam tu, lalu asuh aku lantang laban ai anggur pengerindu Nuan ba pemanah rambau tu. O Tuhan, asuh aku ninga kangau Nuan, lalu buka ba mua aku semua pintu serega Nuan, ngambika aku tau meda penampak mulia Nuan lalu tau tetarit ngagai pemajik Nuan.
Prayer bpn12641 in Iban
Petara aku, Iya ti disembah sereta disayau aku! Aku besaksi ke penyerakup Nuan enggau penyatu Nuan, lalu ngelala tepa Nuan, sekalika ia ti dulu enggau ia ke diatu. Nuan meh Pemadu Pemisi, lumpa terutu pengasih Nuan udah manjah ngagai semua orang ti bepangkat tauka ke enda, lalu bebendang berekat Iya udah manchar bela ngagai orang ti ngasi enggau ke nyakal. O Petara ti pengasih, ba mua pintu Iya ayu pengasih udah ngunduk ke baruh, lalu ba pengenduh Pengawa Iya ke alai pengerindu-penelap, dalam penalam roh iya, udah ngelingi, kami minta ari Nuan, minta kasih berekat Nuan ti jeman, lalu ngiga pengerindu Nuan ke diatu, awakka Nuan bisi penyinu ngagai semua sida ti pegari ba dunya pengidup, lalu anang ngemeluka sida ari panchur berekat Nuan ba hari Nuan.
Prayer bpn12642 in Iban
O Nuan Tuhan ti penyinu, Nuan ti amat mentas sereta bepengulih! Kami tu pengasuh Nuan ti dilindung di baruh penabat Nuan. Tenggauka perening pengasih Nuan ngagai kami. Beri penampak ke mata kami, pengelansik ke pending kami, sereta pemereti enggau pengerindu ke ati kami. Asuh semengat kami gaga sereta lantang ninga berita pengaga ari Nuan. O Tuhan! Tunjukka kami jalai nuju ngagai perintah Nuan lalu idupka baru semua kami nengah seput Roh Kudus.
Prayer bpn12643 in Iban
O Nuan Tuhan ti nelap! Nuan udah nempa semua mensia ari asal ti sama. Nuan udah ngeletak-tangkan semua endang deka diempu ruang bilik ti sama. Ba Mua Pengudus Nuan sida endang semua pengasuh Nuan, lalu semua mensia dilindung di baruh Panggau Nuan; semua udah sama begempuru ba Mija Pemisi Nuan; lalu semua diperenching nengah penampak Penabat Nuan. O Petara! Nuan endang nelap ngagai semua, Nuan udah mekal ke semua, udah ngelindung semua, nyiri pengidup ke semua.
Prayer bpn12644 in Iban
O Nuan Tuhan ti nelap! O Nuan Siku ti mentas sereta penyinu! Kami tu bala pengasuh ba pemetung Nuan lalu udah begempuru di baruh ayung kelemayang penyerakup suchi Nuan. Matahari penyinu Nuan manchar ba semua, lalu mua-hari pemisi Nuan manjah ba semua. Tepa Nuan nyerangkap semua, penabat pengerindu Nuan ngetanka semua, penyaga Nuan ngayung semua, lalu perening pengasih Nuan ditenggau ba semua. O Tuhan! Kemendarka penyikap Nuan ti nadai tatak, lalu asuh penampak iring Nuan beperenching.
Prayer bpn12645 in Iban
Mulia meh ke Nuan, O Tuhan ke dunya enggau Pengingin ke semua menua, O Nuan ti udah dipegari dalam Nama ti Pemadu Tebangkar, ke alai mutiara pemintar enggau sada nyawa udah pansut ari kerubung tasik penemu Nuan ti besai, lalu revelasyen ti kudus udah diyas ngena penampak penatai matahari rampa-mua Nuan. Aku minta ari Nuan, ngena Jaku nya ke alai pemendar tanda Nuan udah ditukuh ba utai tempa Nuan lalu testimoni Nuan udah dikamatka ba bala pengasuh Nuan, ngeringka bala mensia Nuan ba utai ke alai nama Pengawa deka manchar dalam perintah Nuan, tikas kuasa Nuan deka ditanam ba bala pengasuh Nuan, lalu tambai lalau Nuan deka ditegika di selampur perintah Nuan.
Prayer bpn12646 in Iban
Puji meh nama Nuan, O Tuhan Petara aku! Nuan meda bakani perening aku dituju ngagai penyiru pengasih Nuan, bakani mata aku ninjau ngagai bingkai- langit Berekat Pengasih Nuan enggau pengerindu pementas Nuan, lalu bakani jari aku diunjurka ngagai serega penyikap Nuan. Penegap Nuan nyadika saksi ba aku! Tiap perengka tubuh aku manjung ngagai Nuan lalu nyebut; “O Nuan ti Chukup Dikerinduka semua dunya, enggau Tuhan ke semua ti di serega sereta di dunya, lalu Nuan ti Diniat semua ati ti angkunka Nuan!
Prayer bpn12647 in Iban
O Petara aku, bantu ulih Nuan pengasuh Nuan nerantangka Leka Jaku, lalu nyakal igau sengapa enggau bula, ngentapka pengamat, ngerembaika jauh genteranjaku suchi, mansutka bendang-bendang, lalu ngasuh penampak pagi terebak dalam ati sida ti lurus. Nuan meh, amat bendar, ti Mentas, ti Pengampun. (Source category: NGAJAR) (Bahaiprayers.net ID: 12647)
Prayer bpn12648 in Iban
O Petara, Petara aku! Bantu ulih Nuan bala pengasuh ti dikarap Nuan ngembuan ati ti rindu sereta siru. Tulung sida ngerembaika, ba semua menua di bumi, penampak lalau ti datai ari Raban ti tinggi. Amat bendar, Nuan ti Kering, ti Bekuasa, ti Tegap, ti Ngalah Semua, ti Seruran Meri. Amat bendar, Nuan ti Mentas, ti Lembut, ti Siru, ti Pemadu Pemisi. (Source category: NGAJAR) (Bahaiprayers.net ID: 12648)
Prayer bpn12649 in Iban
Diambi ari Papan Tulis Pelen Petara O Nuan Petara ti nadai banding! O Nuan Tuhan ke Perintah- Petara! Bala semengat tu soldadu serega Nuan. Bantu sida ngena raban Malikat ti Pemadu Tinggi, asuh sida menang, ngambika tiap iku sida tau nyadi baka seraban bala soldadu lalu ngalahka semua menua tu ngena pengerindu Petara enggau panchar ajar Petara. O Petara! Uji Nuan nyadi penyukung sida enggau penulung sida, lalu ba menua puang, ba bukit, ba lebak, ba kampung, ba emperan enggau ba tasik, awakka Nuan nyadika pengandal sida ngambika tau manjung ngena kuasa Perintah Petara sereta ngena seput Roh Kudus!
Prayer bpn1265 in Português (BR)
Glorificado és Tu, ó Senhor, meu Deus! Todo o homem de compreensão admite a Tua soberania e o Teu domínio, e todos os olhos que discernem percebem a grandeza da Tua majestade e a força predominante do Teu poder. Os ventos das provações não podem impedir que aqueles favorecidos com a Tua proximidade volvam a face para o horizonte da Tua glória; as tempestades das vicissitudes tentarão afastar inutilmente da Tua corte aqueles devotados inteiramente à Tua vontade.
Prayer bpn12650 in Iban
Barang sapa ti ngejangka menua diri bejalai ngajar ngagai dini-dini tempat, uji iya besampi siang enggau malam sambiang tu lebuh ti bejalai di menua bukai: O Petara, Petara aku! Nuan meda aku chukup gaga lalu tetarit ngagai perintah Nuan ti bemulia, ditungkun ngena api pengerindu Nuan ba raban mensia, pengerandang jalai ke perintah Nuan ba menua ti besai sereta luas tu, ngelengkaka diri ari semua utai semina Nuan, bepanggai ba Nuan, ninggalka penyamai enggau pengelantang, jauh ari menua asal aku, siku ti sesegau bejalai ba menua tu, temuai ti tetingkap ba tanah tu, ngemaruhka diri ba Pemetung Nuan ti tinggi, nundukka diri ngagai serega mulia Nuan ti pemadu bisa, minta enggau naka pemaruh ati ngagai Nuan ba pemetang malam tu enggau maya teberingkas tawas, nyapa sereta nunggah Nuan maya pagi enggau lemai ngambika enggau pengasih mantu aku gawaka Pengawa Nuan, ngerembai jauh ke Ajar Nuan lalu ngangkatka Leka Jaku Nuan di selampur Timur enggau Barat.
Prayer bpn12651 in Iban
Uji barang sapa ti deka bejalai ngajar ngagai tempat bukai, bacha enggau silik sambiang tu baika nya ba bukit, ba padang pasir, ba tanah enggau ba tasik: O Petara! O Petara! Nuan meda pengelemi, pemaruh enggau basa aku nunga utai tempa Nuan; taja pia, aku udah arap bendar ke Nuan lalu angkat ngerembaika ajar Nuan ba bala pengasuh nuan ti kering, bepanggai ba kuasa enggau penegap Nuan. O Tuhan! Aku tu burung ti patah sayap lalu ingin deka terebai ngagai ruang serega Nuan ti nadai sekat.
Prayer bpn12652 in Iban
O Petara, Petara aku! Nuan meda bakani pemetang ngeleti udah mungkur semua tempat, bakani semua menua udah ditunu enggau api penyarut, lalu api perang enggau bebunuh udah demurung di selampur Timur enggau Barat. Darah anyut, bangkai betegaring sebelah tanah, lalu pala ti dipumpung udah labuh ba debu menalan perang. O Tuhan! Sinu meh ke bala ti lansang tu lalu perening sida ngena mata pengasih enggau pengampun. Padamka api tu, ngambika mua-hari ti tebal tu ti udah ngelindung bingkai-langit tau pambar, lalu Matahari Pengamat manchar ngena perenching pemaik, pemetang ti tebal tu tau dikebu lalu penerang api pemaik tau mancharka penampak ia ba semua menua.
Prayer bpn12653 in Iban
Leka sampi entudi tu patut dibacha bala pengajar enggau bala pangan ninting hari: O Nuan Tuhan ti penelap! Puji meh ngagai Nuan laban Nuan udah nunjukka kami arus besai ke pengiring, udah muka pintu perintah Petara lalu ngayanka Nuan Empu nengah Matahari Pengamat. Ngagai orang ti buta Nuan udah ngasuh sida meda; ngagai orang ti bengal Nuan udah ngasuh sida ninga; Nuan udah ngidupka sida ti mati; Nuan udah ngayaka sida ti seranta; Nuan udah nunjukka jalai ngagai sida ti tesat; Nuan udah nguluka sida ti rangkai rekung ngagai tengkeching ai pengiring; Nuan udah ngelakka ikan ti aus datai ngagai tasik pengamat; lalu Nuan udah ngelaluka bala burung ti sesegau ngagai kebun bungai ros pengasih.
Prayer bpn12654 in Iban
Genap iku semengat ti bejalai nengah nengeri, tumpuk enggau genturung pendiau ba menua tu lalu kiruh ngerekaika bau rengut Petara, patut nguna sambiang tu tiap pagi O Petara aku! O Petara Aku! Nuan meda aku diau dalam pemaruh enggau pengelemah aku, kiruh ngereja pengawa ti pemadu besai, mutus ati deka ngemesaika Leka Jaku Nuan ngagai mensia mayuh sereta ngerembaika ajar Nuan ngagai mensia Nuan. Bakani aku ulih mujur enti enda ketegal Nuan ti mantu aku ngena seput Roh Kudus, nulung aku ngulihka pemenang nengah raban malikat perintah Nuan ti bemulia, lalu manjah ngagai aku penetap Nuan, ti tau nukar kerengit nyadi menaul, ai setitik nyadi sungai enggau tasik, lalu sigi atom nyadi penampak enggau matahari?
Prayer bpn12655 in Iban
Awakka sida ti ngerembaika bau rengut Petara nyebut sambiang tu tiap pagi. O Tuhan, Petara aku! Puji sereta terima kasih ngagai Nuan laban Nuan udah ngiring aku nuju jalai perintah Nuan, ngasuh aku bejalai ba menasan ti lurus sereta jauh tu, terangka mata aku merening panchar penampak Nuan, tungaka pending aku ngadap lagu burung pengudus ari dunya penyelai lalu tarit ati aku ngena pengerindu Nuan ngagai semua sida ti lurus. O Tuhan!
Prayer bpn12656 in Iban
O Petara! O Petara! Tu siku burung ti patah sayap lalu penerebai iya kelalu lubah—tulung iya awakka iya ulih terebai ngagai tuchung pemansang enggau penyelamat, terebaika iya enggau naka pengaga sereta pengelantang dalam langit ti luas , nyariska pelandai iya dalam Nama Nuan ti Pemadu Tinggi ba selampur menua, kelantangka pending enggau kangau tu lalu terangka mata merening tanda pengiring. O Tuhan, aku siku aja, kediri sereta baruh. Aku nadai penyukung semina Nuan, nadai penulung kelimpah ari Nuan lalu nadai pengenan kelimpah ari Nuan.
Prayer bpn12657 in Iban
Puji meh ngagai Nuan, O Petara aku! Tu bala pengasuh Nuan ti udah ditarit ulih rengut pengasih Nuan, lalu ditungkun ngena api ti mau ba kayu Nuan ti Siku, lalu mata sida tebelenang meda bebendang penampak ti manchar ari Sinai penyatu Nuan. O Tuhan! Telipika dilah sida nyebut Nuan ngagai bala nembiak Nuan, lalu asuh sida bejakuka puji Nuan nengah pementas enggau pengasih pengerindu Nuan. Saup sida ngena raban Malikat Nuan, keringka punggung sida gawaka Nuan, lalu gaga sida nyadika tanda lalau Nuan ba bala utai tempa Nuan.
Prayer bpn12658 in Iban
Bala ti ngerembaika rengut Petara patut nyampika sambiang tu tetiap pagi. O Petara, Petara aku! Nuan meda iya ke lemah tu minta enggau naka pemendar ke pengering serega, iya ti merinsa tu tetenguk bendar deka ke pengaya serega Nuan, iya ti aus tu ingin bendar ke tengkeching ai pengidup ti meruan, iya ti diperinsa tu deka amat ke penyuman ti disemaya Nuan nengah pengasih Nuan ti nadai sekat ti endang udah diungkup Nuan ke bala pengasuh ti udah dipilih Nuan dalam perintah Nuan ti tinggi.
Prayer bpn12659 in Iban
Dikemulia meh Nuan, O Petara aku! Aku beterima kasih ngagai Nuan laban Nuan udah ngasuh aku tetemuka Iya Siku ti Terebak-tawas pengasih Nuan, enggau Palan Penurun berekat Nuan, enggau Tibang ke Pengawa Nuan. Aku minta bebendar ngagai Nuan ngena Nama Nuan, nengah nya mua sida ke semak ngagai Nuan udah bebali puchat, lalu ati sida ti angkunka Nuan udah ngebuka penerebai sida nuju Nuan, ngemendarka aku, ba sebarang maya enggau sebarang gaya, tau bepegai ba rambu Nuan, lalu buai semua tanggam ba orang bukai kelimpah ari Nuan, lalu tanka perening aku dituju ngadap bingkailangit Revelasyen Nuan, lalu tau ngereja pengawa ti udah diagih Nuan ngagai aku dalam Papan Tulis Nuan.
Prayer bpn1266 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó Tu que inclinas os Teus ouvidos para os suspiros dos que de todo o apego se livraram, exceto de Ti, e escutas a voz da lamentação daqueles que só a Ti se dedicam! Vês tudo o que lhes sobreveio nas mãos daquelas criaturas Tuas que transgrediram e se rebelaram contra Ti. A Tua grandeza dá-me testemunho, ó Tu que és o Rei dos domínios da justiça e o Governante das cidades da mercê!
Prayer bpn12660 in Iban
Dipuji meh nama Nuan, O Petara aku! Aku minta Nuan ngena rengut Kelambi berekat Nuan ti nitihka pinta Nuan sereta senutuk enggau pengingin Nuan udah dikerembaika ba selampur utai tempa, lalu ngena Bintang-siang peneka Nuan ti udah manchar enggau terang, nengah kuasa penegap Nuan enggau kuasa-raja Nuan, ari atas bingkai-langit pengasih Nuan, ngendas lengis ari ati aku semua pengelebu ngapa enggau igau sengapa, awakka enggau naka penyayau aku tau nguing ngadap Nuan, O Nuan Tuhan ke semua mensia!
Prayer bpn12661 in Iban
O Tuhan! Ngagai Nuan aku ngiga pengenduh lalu ngagai semua tanda Nuan aku nungaka ati aku. O Tuhan! Sekalika benung bejalai tauka ba rumah, sekalika dalam pengawa aku tauka dalam kereja aku, aku nyerahka semua pengandal ati aku ba Nuan. Beri aku bantu Nuan ti chukup awakka tau ngati kediri, ari semua utai. O Nuan ti bepengasih ngelui ari semua! Sikap ba aku ungkup aku, O Tuhan, nitihka peneka Nuan, lalu asuh aku tepantup ati ba utai ti udah diletak Nuan ke aku.
Prayer bpn12662 in Iban
Dalam Nama Tuhan nuan, ti Penempa, ti Kuasa-raja, ti Semua-Penyukup, ti Pemadu Tinggi, tulung Iya Siku dipinta ulih semua mensia. Sebut: O Petara aku! O Nuan Siku ti Pengaga semua serega enggau bumi, O Tuhan Perintah Petara! Nuan nemu bendar semua utai ke dilalai ba ati aku, tang Pengidup Nuan endang enda ditemu semua kelimpah ari Nuan Empu. Nuan meda semua utai ke bisi ba aku, nadai orang bukai ulih ngereja tu kelimpah ari Nuan.
Prayer bpn12663 in Iban
Sebut: Petara chukup ba semua utai ngelui ari semua utai, lalu nadai utai dalam semua serega tauka di bumi tang Petara meh chukup. Amat bendar, Iya ba Iya empu, ti Nemu, ti Ngenan, ti Pemadu Bisa. (Source category: NGINGKAS DIRI) (Bahaiprayers.net ID: 12663)
Prayer bpn12664 in Iban
O Petara, Petara aku! Nuan meh Pengandal aku enggau Siku-dikerindu aku, tuchung Juluk ati enggau Pengingin aku! Enggau naka pemaruh ati sereta penuh pengangkun aku besampi ngagai Nuan awakka ngaga aku nyadi legit pengerindu Nuan ba tanah Nuan, lampu penemu Nuan ba semua utai tempa Nuan, enggau tambai pemeri kudus Nuan dalam perintah Nuan. Sengkaum aku enggau bala pengasuh Nuan ti udah ngingkaska sida empu ari semua utai kelimpah ari Nuan, ti udah nuchi sida empu ari semua utai sementara ba dunya tu, lalu udah ngelepaska sida empu ari semua jaku asut igau sengapa.
Prayer bpn12665 in Iban
O Petara aku enggau Tuan aku! Aku tu pengasuh Nuan lalu anak pengasuh Nuan. Aku udah angkat ari padung peninduk aku pagi tu lebuh maya Bintang- Siang penyatu Nuan manchar ari Terebak-tawas peneka Nuan, lalu udah mancharka penampak ia di selampur dunya tu, nitihka ti udah diletak dalam Bup Letak-Tangkan Nuan. Puji meh Nuan, O Petara aku, laban kami udah angkat ngagai penampak panchar penemu Nuan. Nya alai, turun ngagai kami, O Tuhan aku, utai ti tau dikena kami ngelengka diri ari sebarang orang kelimpah ari Nuan, lalu ngelepaska kami ari semua tanggam tang semina Nuan.
Prayer bpn12666 in Iban
Aku udah dani dalam ibun Nuan, O Petara aku, lalu nyadi iya ti ngiga pengelindung deka diau dalam Pengibun jaga Nuan enggau Kuta penyaga Nuan. Terangka pengidup dalam aku, O Tuhan aku, enggau bebendang Terebak-tawas Revelasyen Nuan, baka Nuan ti udah meri penampak ke pengidup luar aku enggau panchar pagi ari pengasih Nuan. (Source category: PAGI) (Bahaiprayers.net ID: 12666)
Prayer bpn12667 in Iban
Aku udah angkat pagi tu ngena pengasih Nuan, O Petara aku, lalu ninggalka rumah aku bepanggai penuh ba Nuan, sereta nyerahka diri ngagai intu Nuan. Udah nya, kirum ke baruh, ngagai aku, ari serega penyinu Nuan, berekat ari Nuan, lalu ulih ngasuh aku pulai ke rumah enggau likun baka Nuan ti udah ngasuh aku bekejang di baruh jaga Nuan lalu runding aku ditanggam teguh ba Nuan. Nadai Petara bukai tang Nuan, ti Siku, ti Nadai Banding, ti Nemu Semua, ti Pemadu Pintar.
Prayer bpn12668 in Iban
Tempa dalam aku ati ti tuchi, O Petara aku, lalu kemaruka pengasai ti jenuh dalam ati aku, O Pengandal aku! Nengah kuasa roh entapka aku ulih Nuan dalam Pengawa Nuan, O Siku Pemadu Dikerindu aku, lalu ngena penampak mulia Nuan pandangka ngagai aku jalai Nuan, O Nuan Juluk pengingin aku! Nengah kuasa pengering Nuan ti enda dipeda angkatka aku ngagai serega pengudus Nuan, O Pun Penatai pengidup aku, lalu ngena puput ribut Nuan ti meruan belama asuh aku andal, O Nuan ti sigi Petara aku!
Prayer bpn12669 in Iban
O Tuhan aku! Gaga pemajik Nuan nyadika pemakai aku, lalu penatai Nuan nyadika ai irup aku, lalu penyamai Nuan nyadika pengandal aku, lalu puji ke Nuan nyadika kereja aku, lalu pengingat ke Nuan nyadika pangan aku, enggau kuasa-raja Nuan nyadika pengesah aku, lalu endur pengenduh Nuan nyadika rumah aku, lalu tempat pendiau aku nyadika penuduk ti udah disuchi Nuan ari semua sekat ke diletak ba sida ti ditutup baka ti ngena tirai ari Nuan.
Prayer bpn1267 in Português (BR)
Enaltecido e glorificado és Tu, ó meu Deus! Rogo-Te - pelos suspiros dos que Te amam e pelas lágrimas vertidas por aqueles que aspiram à Tua presença - não me negues a ternura da Tua misericórdia no Teu Dia, nem me prives da melodia da Ave que exalta a Tua unidade diante da luz que se irradia da Tua face. Sou aquele que está em tribulação, ó Deus! Eis-me apoiado no Teu Nome, o Predominante.
Prayer bpn12670 in Iban
O Petara aku, Petara ke pemisi enggau penyinu! Nuan nya meh Raja ke alai jaku-perintah Iya semua utai tempa udah diberi pengidup; lalu Nuan nya meh Siku ti Pemadu Pemisi ke alai kereja bala pengasuh Iya udah enda kala nekul Iya ari ti mandangka pengasih Iya, nadai mega sida kala muntanka pengayan pemisi Iya. Sukung pengasuh tu, aku minta Nuan, bulih utai ti nyadika penyelamat iya ba tetiap dunya dalam semua dunya Nuan.
Prayer bpn12671 in Iban
57 O Petara aku! O Petara aku! Tu, pengasuh Nuan, udah mansang nuju Nuan, keran sesegau dalam padang pasir pengerindu Nuan, bejalai nengah menasan servis Nuan, nyadangka pengasih Nuan, ngarapka pemeri Nuan, bepanggai ba perintah Nuan, lalu mabuk laban ai anggur tepa Nuan. O Petara aku! Tambahka pengangat penyayau iya ke Nuan, penerit puji iya ke Nuan, enggau penalam pengerindu iya ke Nuan. Amat bendar, Nuan meh Pemadu Mentas, Tuhan berekat nadai pengabis.
Prayer bpn12672 in Iban
O Tuhan! Kami tu lemah; keringka kami. O Petara! Kami tu lansang; asuh kami nemu. O Tuhan! Kami tu seranta; asuh kami kaya. O Petara! Kami tu mati; idupka kami. O Tuhan! Kami empu endang dikemalu; muliaka kami dalam Perintah Nuan. Enti Nuan nulung kami, O Tuhan, kami deka nyadi baka bintang ti bekebelik. Enti Nuan enda nulung kami, kami deka baruh ari tanah. O Tuhan! Keringka kami. O Petara! Chirika pemenang ba kami.
Prayer bpn12673 in Iban
O Tuhan aku! O Tuhan aku! Tu siti lampu ti diidup ngena api pengerindu Nuan lalu nyeru ngena api ti ditungkun ba kayu penyinu Nuan. O Tuhan aku! Tambahka pemau, pengangat enggau daun api, ngena api ti dituchul ba Sinai Pengayan Nuan. Amat bendar, Nuan ti Penetap, ti Penulung, ti Bekuasa, ti Mentas, ti Rindu. (Source category: PEMANSANG SEMENGAT) (Bahaiprayers.net ID: 12673)
Prayer bpn12674 in Iban
*(Semina Sambiang Pemati aja ti nyadi sambiang obligatori Bahá’í ke disebut dalam kongregasyen; ia disebut ulih siku orang ke arap lalu orang bukai bela bediri enda engkeretik. Bahá’u’lláh udah nerangka ianya sambiang tu semina disebut enti orang ke mati nya beumur lebih limabelas taun, ia mesti disebut sebedau tubuh ditanam, lalu tau enda ibuh nungaka mua ngadap Qiblih maya nyebut tu. “Alláh-u-Abhá” disebut sekali; ditangkan enggau genteran keterubah ari enam genteran ke disebut sembilanbelas kali.
Prayer bpn12675 in Iban
Sambiang bukai ke Orang ti udah Mati Mulia meh Nuan, O Tuhan Petara aku! Anang ngemaruhka iya ti udah dipuji Nuan ngena penguat pegai- kuasa Nuan ti meruan, lalu anang ngiar ari Nuan iya ti diasuh Nuan masuk ngagai panggau pemeruan Nuan. Kati deka Nuan muai, O Petara aku, iya ti udah dilindung Nuan ngena Pegai-Perintah Nuan, sereta deka Nuan ngasuh melakangka Nuan, O Niat ati aku, iya ke udah ngenduh ba Nuan?
Prayer bpn12676 in Iban
Iya meh Petara, tinggi meh Iya, Tuhan ke pengerindu pengasih enggau pemisi! Mulia meh ngagai Nuan, O Petara aku, Nuan, Tuhan ti Pemadu Bisa. Aku besaksi ngagai pemisa Nuan enggau penegap Nuan, kuasa-raja Nuan enggau pengerindu pengasih Nuan, berekat Nuan enggau kuasa Nuan, penyatu Pengidup Nuan enggau penyerakup Ayu Nuan, pengudus enggau peninggi Nuan ari atas dunya pengidup enggau semua utai ke dalam nya. O Petara aku! Nuan meda aku diingkas ari semua kelimpah ari Nuan, bepegai teguh ba Nuan lalu nunga ngagai tasik pemisi Nuan, ngagai serega pengasih Nuan, ngagai Bintang-Siang berekat Nuan.
Prayer bpn12677 in Iban
O Petara aku! O Petara aku! Amat bendar, pengasuh Nuan, ngemaruhka diri ba kuasa-perintah peninggi suchi Nuan, ngunduk ba pintu penyatu Nuan, udah arapka Nuan enggau dalam genteran jaku Nuan, udah besaksika leka jaku Nuan, lalu udah ditungkun enggau api pengerindu Nuan, udah diselam ba penalam tasik penemu Nuan, udah tetarit ngagai puput ribut Nuan, udah bepanggai ba Nuan, udah nungaka mua iya nuju Nuan, udah ngenataika sampi iya ngagai Nuan, lalu udah ditetap enggau tembang sereta ampun Nuan.
Prayer bpn12678 in Iban
O Petara aku! O Nuan pengampun dosa, ti ngenataika pemeri, pemuai semua pemedis! Amat bendar, aku minta Nuan ngampun dosa sida ti udah ninggalka gari dunya tu lalu udah niki ngagai dunya semengat. O Tuhan aku! Tuchi sida ari semua penyalah, buai penusah ati sida, lalu tukar pemetang sida ngena penampak. Asuh sida masuk ngagai kebun pengaga, beresi sida ngena ai ti pemadu tulin, lalu kemendarka sida merening bendang-bendang Nuan ba punjung peniki.
Prayer bpn12679 in Iban
O Nuan Tuhan ti pengampun! Taja sekeda semengat masau pengidup sida ketegal pengelansang, lalu nyelapat diri sereta enda ngasika adat, taja pia, enggau sekali alun ari tasik pengampun Nuan, semua sida ke dibalut enggau dosa deka dilepaska. Sebarang sapa ti dikedeka Nuan iya nyadika pengandal Nuan, lalu sebarang sapa ke enda nyadi juluk pilih Nuan iya diaku nyadika pengelanggar adat. Sema Nuan ngintu kami nitihka pengelurus Nuan, semua kami endang nadai penyadi tang orang ti bedosa lalu patut ditutup ari Nuan, tang sema Nuan megai pengasih, tiap iku orang ti bedosa deka digaga nyadi tulin lalu tiap iku temuai nyadi pangan.
Prayer bpn1268 in Português (BR)
Cria em mim um coração puro, ó meu Deus, e renova uma consciência tranquila dentro de mim, ó minha Esperança! Através do espírito do poder, confirma-me em Tua Causa, ó meu Bem-Amado, e pela luz da Tua glória revela-me o Teu caminho, ó Alvo do meu desejo! Através do poder da Tua transcendente grandeza, eleva-me ao céu da Tua santidade, ó Origem do meu ser, e com os sopros da Tua eternidade alegra-me, ó Tu que és meu Deus!
Prayer bpn12680 in Iban
Mulia meh ke Nuan, O Tuhan Petara aku! Pegarika sungai penegap kuasa-raja Nuan, awakka ai Penyerakup Nuan tau anyut nengah penalam realiti semua utai, ke alai tambai lalau Nuan ti enda puntan tau ditegi tinggi dalam perintah jaku-tangkan Nuan lalu bintang bebendang pengudus Nuan tau tampak manchar di serega kuasa-perintah Nuan. Bekuasa meh Nuan ngereja utai ti dikedeka Nuan. Nuan, amat bendar, meh Penulung lebuh Tusah, Pengibun Diri. (Source category: PEMENANG KE PENGAWA PETARA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12681 in Iban
Anang nagang aku, O Petara, Petara aku, ari serega pemisi Nuan enggau bintang-siang bantu Nuan. Aku minta kasih Nuan ngena Leka Jaku nya ti udah ngalahka semua utai ti dipeda enggau ti enda dipeda ngambi mantu aku lalu mantu sida ke dipilih Nuan bulih utai ti deka ngangkatka Pengawa Nuan ba bala pengasuh Nuan enggau ba semua menua Nuan. Nya alai, uji Nuan ngeletakka aku, tiap utai manah ti udah diturun Nuan ke baruh dalam Bup Nuan.
Prayer bpn12682 in Iban
O Tuhan! Bekal ke penyampat pemansang Kayu Penyerakup Suchi Nuan; udah nya panjah ia, O Tuhan, ngena arus ai penyamai pemanah Nuan, lalu asuh ia, ba mua revelasyen penetap suchi Nuan, awakka bebuah nitih ke peneka Nuan dikena ngemulia enggau ngeninggika Nuan, muji sereta beterima kasih ngagai Nuan, lalu ngemesaika Nama Nuan, nerantangka penyatu Ayu Nuan lalu meri sembah ngagai Nuan, laban semua tu dalam genggam Nuan lalu nadai ba bukai.
Prayer bpn12683 in Iban
Iya meh Petara! O Tuhan, Petara aku, ti Amat-Dikerindu aku! Tu bala pengasuh Nuan ti udah ninga Nyawa Nuan, udah mending Leka Jaku Nuan lalu udah nyaut Kangau Nuan. Sida udah arapka Nuan, udah meda pemanah-penyelai Nuan, nerima penerang Nuan sereta besaksika tanda pengamat Nuan. Sida udah nengah jalai Nuan, nitihka lalau Nuan, tetemuka misteri Nuan, meretika entelah dalam Bup Nuan, genteran jaku ari skrol Nuan, enggau berita ari Papan Turai enggau Papan Tulis Nuan.
Prayer bpn12684 in Iban
Aku ngemesaika Nama Nuan, O Petara aku, lalu meri terima kasih ngagai Nuan, O Pengingin aku, laban Nuan udah bebendar ngasuh aku ulih meda enggau terang Menasan lurus Nuan, udah muka ba mata aku Terantang Tebangkar Nuan lalu udah mantu aku netapka mua aku nuju Terebak-tawas Revelasyen Nuan enggau Pun panchur Pengawa Nuan, lebuh maya bala pengasuh Nuan enggau mensia Nuan udah limpang ari Nuan. Aku minta Nuan, O Tuhan ke Perintah ti meruan belama, nengah encherik munyi Pen ti Mulia, lalu nengah Pemau Api ti udah inggar ngangau ari Kayu galak, lalu nengah Bandung ti sigi dipilih Nuan ke orang Bahá, ngemendarka aku tau meruan tegap dalam pengerindu aku ke Nuan, amat tepantup ati enggau nama utai ti udah ditulis Nuan ke aku dalam Bup Nuan lalu tau bediri teguh dalam servis Nuan enggau dalam servis ke bala ti dikerindu Nuan.
Prayer bpn12685 in Iban
Dipuji sereta dimuliaka meh Nuan, O Petara! Kemendar awakka hari ke alai bulih penatai kudus Nuan tau jampat datai. Kelantangka ati kami nengah pemisa pengerindu enggau pemanah-penyamai Nuan, lalu sikap ba kami penegap ngambika kami tau rindu ensurukka diri ngagai Peneka Nuan enggau Tangkan Nuan. Amat bendar, penemu Nuan nyerangkung semua utai ti udah ditempa tauka deka ditempa Nuan, lalu penegap serega Nuan ngelui semua utai ti udah diberi Nuan pengidup tauka deka diberi pengidup.
Prayer bpn12686 in Iban
O Tuhan, Petara aku! Tulung bala ti dikerindu Nuan nyadi teguh dalam Pengarap Nuan, bejalai nengah arus Nuan, nyadi tegap ba Pengawa Nuan. Beri sida penelap Nuan awakka tan diserang diri empu enggau pengingin, awakka nitih lampu Iring Petara. Nuan ti Kering, ti Nelap, ti Pengibun Diri, ti Penyikap, ti Penyinu, ti Pemadu Tegap, ti Pemadu Pemisi. (Source category: PENEGAP) (Bahaiprayers.net ID: 12686)
Prayer bpn12687 in Iban
Lebuh orang ti bedosa nemu diri empu diingkas lengis sereta lepas ari semua utai kelimpah ari Petara, iya patut minta ampun enggau tembang ari Iya. Madahka dosa enggau penyalah diri ngagai mensia bukai endang enda dikemendar, laban utai ti baka nya nadai sereta enda deka pulai ke pemanah ampun suchi. Tambah mega madahka penyalah baka nya ba mua mensia semina ngemalu sereta ngemaruhka diri, lalu Petara—tinggi meh mulia Iya—enggai ke bala pengasuh Iya dikemalu.
Prayer bpn12688 in Iban
Puji meh ke Nuan, O Tuhan. Ampun dosa kami, bisi penyinu meh ke kami lalu asuh kami ulih pulai ngagai Nuan. Anang ngasuh kami bepanggai ba utai bukai kelimpah ari Nuan, lalu beri ngagai kami, ngena pemisi Nuan, utai ti dikerindu enggau dikingin Nuan sereta patut ba Nuan. Tinggika pangkat sida ti amat arap, lalu ampun sida ngena pengasih pengampun Nuan. Amat bendar, Nuan meh Penulung lebuh Tusah, Pengibun Diri.
Prayer bpn12689 in Iban
O Petara aku, O Tuhan aku, O Tuan aku! Aku minta Nuan ngampun aku laban ngiga penyamai bukai kelimpah ari pengerindu Nuan, tauka penyenang bukai kelimpah ari penyemak Nuan, tauka pengaga bukai kelimpah ari pemanah-penyamai Nuan, tauka pengidup bukai kelimpah ari ti berandau enggau Nuan. (Source category: PENGAMPUN) (Bahaiprayers.net ID: 12689)
Prayer bpn1269 in Português (BR)
Dá-me de beber, ó meu Deus, da doce correnteza da Tua eternidade, e permite-me saborear os frutos da árvore do Teu ser, ó minha Esperança! Faze-me sorver das fontes cristalinas do Teu amor, ó minha Glória, e à sombra da Tua sempiterna providência, abriga-me, ó minha Luz! Nos prados da Tua proximidade, em Tua presença, deixa-me vagar, ó meu Bem-Amado, e à direita do trono da Tua misericórdia senta-me, ó Alvo do meu desejo!
Prayer bpn12690 in Iban
O Nuan Tuhan ti Pengampun! Nuan meh pengelindung ke semua pengasuh Nuan tu. Nuan nemu semua entelah sereta ngelala semua utai. Semua kami tu lemah, lalu Nuan meh ti Tegap, ti Pemadu Bisa. Semua kami tu bedosa, lalu Nuan meh Pengampun dosa, ti Pengasih, ti Penyinu. O Tuhan! Anang meda semua penimpang kami. Intu kami nitihka pengasih enggau pemeri Nuan. Penimpang kami endang mayuh, tang tasik pengampun Nuan nadai sekat. Pengelemi kami balat, tang tanda saup enggau bantu Nuan endang nyengala.
Prayer bpn12691 in Iban
79 O Petara, Petara aku! Aku minta ari Nuan nengah tasik pengerai Nuan, lalu nengah penampak Bintang- Siang Berekat Pengasih Nuan, lalu nengah Nama Nuan ke alai Nuan udah nguasa bala pengasuh Nuan, lalu nengah kuasa ti tau ngerekaika Jaku Nuan ti pemadu tinggi enggau penguat Pen Nuan ti pemadu dipebasa, lalu nengah pengasih Nuan ti udah ngelui semua utai tempa ti dalam serega enggau ba tanah, awakka nuchi aku ngena ai penyayau Nuan ari tiap pemedis enggau penyakit, lalu ari semua pengelemah enggau pengelembut.
Prayer bpn12692 in Iban
Nama Nuan nyadika pengerai aku, O Petara aku, lalu pengingat Nuan nyadika ubat aku. Penyemak ngagai Nuan nyadika pengandal aku, sereta pengerindu ke Nuan nyadika pangan aku. Pengasih Nuan ngagai aku nyadika pengerai aku enggau penulung aku dalam kedua- dua dunya tu enggau dunya ti deka datai. Nuan, amat bendar, ti Pemadu Pemisi, ti Nemu Semua, ti Pemadu Pintar. (Source category: PENGERAI) (Bahaiprayers.net ID: 12692)
Prayer bpn12693 in Iban
Ke Anakmit Nuan endang Iya, O Petara aku, ti bempu Nama ke ulih nyuman sereta mulaika pengerai iya ti sakit, lalu iya ti aus diberi ngirup, lalu iya ti merampau nyadi lantang; lalu iya ti limpang diiring, lalu iya ti dikemaruh nyadi tinggi, lalu iya ti seranta diberi pengaya, lalu iya ti lansang bulih pemandai, lalu iya ti lindung nyadi terang, lalu iya ti tusah bulih pengaga, lalu iya ti chelap diberi pengangat, lalu iya ti diindik diangkat.
Prayer bpn12694 in Iban
##Sambiang Pengerai ti Panjai Iya meh ti Pengubat, ti Penyukup, ti Pemantu, ti Pemadu Pengampun, ti Pemadu Pengasih. Aku minta ngagai Nuan O Siku ti Tinggi, O Siku ti Taluk, O Siku ti Bemulia! Nuan meh ti Penyukup, Nuan meh ti Ngerai, Nuan meh ti Meruan, O Nuan Siku ti Meruan! Aku minta ngagai Nuan O Kuasa-raja, O Pengangkat, O Akim! Nuan meh ti Penyukup, Nuan meh ti Ngerai, Nuan meh ti Meruan, O Nuan Siku ti Meruan!
Prayer bpn12695 in Iban
O Nuan ke alai penguji Iya nyadi ubat penyuman ke sida ti semak ngagai Nuan, ke alai pedang Iya nyadi ke niat ti tinggi ke semua sida ti rinduka Nuan, ke alai laja Iya nyadi pengingin ti bendar, ke ati sida ti lelengauka Nuan, ke alai letak-tangkan Iya nyadi ke pugu pengandal ke sida ti udah ngelala pengamat Nuan. Aku minta kasih Nuan, ari pengudus pemanis Nuan lalu ari perenching penampak mua Nuan, awakka ngirum ke baruh ngagai kami ari alai pengetu Nuan ti tinggi utai ti tau ngasuh kami tebatak semak ngagai Nuan.
Prayer bpn12696 in Iban
Buai penusah ati aku ngena pemisi Nuan enggau pementas Nuan, O Petara, Petara aku, lalu iyarka pengirau ati aku nengah kuasa- raja Nuan enggau penegap Nuan. Nuan meda aku, O Petara aku, mua aku nunga ngadap Nuan maya penusah ngelulung aku ari tiap piak. Aku minta kasih Nuan, O Nuan Siku Tuhan ke semua pengidup, lalu ngayung semua utai ti dipeda enggau ti enda dipeda, ngena Nama Nuan ke alai Nuan udah ngalahka semua ati enggau semua semengat mensia, lalu ngena kelebung Tasik pengasih Nuan enggau bebendang Bintang- Siang pemeri Nuan, sengkaum aku enggau sida ti nadai utai udah nekul sida nungaka mua sida ngadap Nuan, O Nuan Tuhan semua nama enggau Penempa semua serega!
Prayer bpn12697 in Iban
Dimuliaka meh Nuan. O Tuhan Petara aku! Tiap iku mensia ti beseling ngaku kuasa-raja Nuan enggau pegai-kuasa Nuan, lalu tiap mata ti lansik ngelala pemesai kuasa-perintah Nuan enggau kuasa pemejal penegap Nuan. Ribut penguji enda ulih nagang sida ti rindu besemak enggau Nuan ari ti ngentapka mua sida ngadap bingkai-langit mulia Nuan. Lalu biau balai penguji tetap enda mujur narit ke bukai sereta ngempang sida ti amat angkun ke peneka Nuan ari ti ngerapat balai Nuan.
Prayer bpn12698 in Iban
85 Aku enggau pengabis ati minta Nuan ngena penegap Nuan, O Petara aku! Anang ngasuh penusah ngemedis aku maya penguji, lalu lebuh maya nadai pengibuh iring betul semua singkang aku ngena peransang Nuan. Nuan meh Petara, bisa meh Nuan ngereja utai ti dikingin Nuan. Nadai siku ulih ngempang Peneka Nuan tauka nagang Tuju Nuan. (Source category: PENGUJI ENGGAU PENUSAH) (Bahaiprayers.net ID: 12698)
Prayer bpn12699 in Iban
Kati bisi Pemuai pemerinsa bukai kelimpah ari Petara? Sebut: Puji Petara! Iya ti Petara! Semua pengasuh Iya, lalu semua idup dalam ibun Iya. (Source category: PENGUJI ENGGAU PENUSAH) (Bahaiprayers.net ID: 12699)
Prayer bpn1270 in Português (BR)
Ó meu Senhor! Deixa a Tua beleza ser o meu alimento, e dá-me de beber da Tua presença. Que o Teu agrado seja a minha esperança, e o louvor a Ti, a expressão dos meus atos. Que a Tua lembrança me acompanhe e o poder da Tua soberania me ampare. Que a Tua habitação seja o meu lar, e a minha morada, o lugar que santificaste das limitações impostas àqueles que se excluem de Ti como por um véu.
Prayer bpn12700 in Iban
Puji ngagai Nuan, O Tuhan Petara aku! Nuan meda sereta nemu ianya Aku udah ngangauka bala pengasuh Nuan anang nunga ke bukai semina nuju penyikap Nuan, lalu udah nangkan sida awakka nadai berati ke bukai tang utai ti udah ditulis dalam Bup Nuan ti Nyemetak , Bup ti udah dikirum ke baruh nitihka letak-tangkan ti enda ulih dipereti enggau tuju Nuan ti enda ulih diubah. Aku enda tepansutka leka jaku, O Petara aku, semadi meh aku disagi Nuan, lalu enda ulih mindah semadi meh aku bulih pemendar ari Nuan.
Prayer bpn12701 in Iban
O Petara, Petara aku! Aku udah bekejang ari rumah aku, bepegai teguh ba tali pengerindu Nuan, lalu aku udah nyerahka diri empu penuh ngagai intu Nuan enggau jaga Nuan. Aku minta kasih ngagai Nuan nengah kuasa Nuan ke alai Nuan endang nyaga bala ti dikerindu Nuan ari sida ti limpang enggau tesat, lalu ari semua orang ti ingkar ngelaban, enggau ari semua ti ngereja penyai ti udah jauh lelang ari Nuan, ngambika ngibun aku ngena pengasih Nuan enggau berekat Nuan.
Prayer bpn12702 in Iban
Dalam Nama Iya, ti Diangkat, ti Pemadu Tinggi, ti Memelan! Dimulia meh Nuan, O Tuhan Petara aku! O Nuan Siku Petara aku, enggau Tuan aku, enggau Tuhan aku, enggau Penyukung aku, enggau Pengandal aku, enggau Pengelindung aku, enggau Penampak aku. Aku minta Nuan, ngena Nama Nuan ti Dilalai enggau ti Dikesayau, ti nadai ditemu orang semina Nuan Empu, nyaga orang ti mai Papan Tulis tu ari tetiap rabat besai enggau penyakit berampit, ari orang ke jai baika lelaki tauka indu; enggau ari penyai ti dikereja orang ti jai, enggau ari kerituk sida ke enda arap.
Prayer bpn12703 in Iban
Letak ke aku, O Tuhan aku, enggau ke sida ti arapka Nuan utai ti diaku manah ke kami dalam jangka Nuan, baka ke udah diletak dalam Indu Bup, laban dalam genggam jari Nuan, Nuan megai penyukat tatak ke semua utai. Pemanah tepa Nuan endang enda ngetu dipanjah ba sida ti tetengukka pengerindu Nuan, lalu pemadas kelai serega pemeri Nuan endang chukup disikap ngagai sida ti ngelala pengudus Penyerakup Nuan. Kami nyerah ngagai intu Nuan sebarang utai ti udah ditaga Nuan ke kami, lalu minta Nuan meri ke kami semua pemanah ti diserangkung penemu Nuan.
Prayer bpn12704 in Iban
O Petara! O Petara aku! Terabai bala pengasuh ti dikarap Nuan ari semua penyai diri enggau pengingin, jaga sida ngena mata pengelansik pengerindu- penelap Nuan ari semua pengeringat, dengki enggau kepapas, lindung sida dalam pengebal kuta ibun Nuan lalu selamat ari laja pengakang, asuh sida nyadi pengayan semua tanda mulia Nuan, terangka mua sida ngena perenching panchar ti nurun ari Terebak-tawas suchi penyerakup Nuan, kelantangka ati sida ngena genteran ti dipegari ari perintah kudus Nuan, keringka punggung sida ngena semua ayun kuasa perintah Nuan ti datai ari dunya mulia Nuan.
Prayer bpn12705 in Iban
O Tuhan aku! Nuan nemu mensia udah dikelulung pemedis enggau rabat besai lalu dibalut penusah enggau pengachau. Tiap penguji nyerang mensia lalu tiap penanggul ti balat nyambar iya baka serang naga. Nadai pengelindung enggau pengenduh bukai ke iya kelimpah ari di baruh sayap penyaga, pengenan, pengibun enggau impun Nuan. O Nuan Siku ti Pengasih! O Tuhan aku! Asuh penyaga Nuan nyadi gagung kebal aku, pengenan Nuan nyadi terabai aku, pemaruh ati ba mua pintu penyatu Nuan nyadi pengibun aku, lalu pengimpun enggau pengetan Nuan nyadi kuta aku enggau palan aku.
Prayer bpn12706 in Iban
*Lebuh pengayan penusah dunya ti enda disadang ingat ulih nuan penegap enggau peninggi kuasa-raja Tuhan nuan, Iya ti ninga sereta meda semua, lalu sebut “Perintah enggi Petara, Tuhan ke semua utai ti dipeda enggau ti enda dipeda, Tuhan ke semua utai tempa.” *— Kitáb-i-Aqdas O Petara aku! Aku minta Nuan, ngena Nama Nuan ti pemadu bemulia mantu aku ba utai ti tau ngasuh pekara bala pengasuh Nuan mujur, lalu nengeri Nuan maju.
Prayer bpn12707 in Iban
Petara aku, Siku Disayau aku, Raja aku, Dikingin aku! Nama dilah ti ulih dikena aku muji Nuan? Aku udah nadai-ibuh, tang Nuan udah ngerak aku. Aku udah melakangka Nuan, tang Nuan udah enggau pengasih mantu aku nguing ngadap Nuan. Aku baka orang ti mati, tang Nuan udah ngidupka aku ngena ai pengidup. Aku udah layu, tang Nuan udah ngeledaka aku ngena sungai serega sampi Nuan ti anyut ari Pen ti Pemadu Pengasih.
Prayer bpn12708 in Iban
O Petara aku, Tuhan aku enggau Tuan aku! Aku udah ngingkas diri ari kaban-belayan aku lalu ngiga nengah Nuan awakka ulih ngati kediri ari semua ti nguan dunya lalu meruan besedia deka nerima utai ti dipuji ba mua Nuan. Sikap ba aku pemanah awakka ngasuh aku ngati kediri ari semua utai bukai kelimpah ari Nuan, lalu beri aku ungkup ti chukup ari pengasih Nuan ti nadai tatak. Amat bendar, Nuan meh Tuhan ke penuh pengasih.
Prayer bpn12709 in Iban
Dipuji meh Nama Nuan, O Tuhan Petara kami! Nuan endang dalam pengamat Pengelala semua utai ti enda dipeda. Letak ba kami semua pemanah baka ke ulih disukat penemu Nuan ti mungkur semua. Nuan meh Tuhan kuasa-raja, ti Pemadu Tegap, Siku Amat Dikerindu. Semua puji meh ngagai Nuan, O Tuhan! Kami deka ngiga berekat Nuan ba Hari ke udah ditetap lalu deka ngengkahka semua pengandal kami ba Nuan, Siku Tuhan kami. Dimuliaka meh Nuan, O Petara!
Prayer bpn1271 in Português (BR)
Dize: Ó Deus, meu Deus! Adorna a minha cabeça com a coroa da justiça, e a minha fronte com o ornamento da equidade. Tu, verdadeiramente, és o Possuidor de todas as dádivas e graças. (Source category: Qualidades Espirituais) (Bahaiprayers.net ID: 1271)
Prayer bpn12710 in Iban
Tuhan! Sinu amat kami, kemendarka pengasih Nuan ba kami; seranta, sikap ba kami sebagi ari tasik pengaya Nuan; suntuk, uji Nuan ngemuaska kami; dikemaruh, beri kami mulia Nuan. Bala burung di langit enggau bala jelu di tanah nerima pemakai sida tiap hari ari Nuan, lalu semua utai idup bulih intu enggau pengerindu-penelap Nuan. Anang ngemelu iya ti lemi tu ari pemanah berekat Nuan lalu tetapka nengah penegap Nuan ngagai semengat ti nadai daya tu pemeri Nuan.
Prayer bpn12711 in Iban
Semua puji, O Petara aku, ngagai Nuan ti Pun Penatai semua kuasa-perintah enggau kuasa-raja, ke pemesai enggau basa, ke pemerintah enggau pegai-kuasa, ke peninggi enggau berekat, ke pengerawan enggau kuasa. Sebarang sapa ti dikedeka Nuan, Nuan ngasuh iya tebatak semak ngagai Tasik ti Pemadu Besai, lalu ba sebarang sapa ti dikinginka Nuan, Nuan meri basa ngelala Nama Nuan ti Pemadu Jeman. Ari semua ti di serega enggau ba tanah, nadai siku ulih nagang pejalai Peneka perintah Nuan.
Prayer bpn12712 in Iban
Mulia meh Nuan, O Petara aku! Nuan ninga bala sulu Nuan ti amat keran ke Nuan merampau ketegal beserara ari Nuan, lalu enggau sida ti udah ngelala nuan nyabak ketegal penyauh sida ari penatai Nuan. Buka ulih Nuan ba mua sida, O Tuhan aku, pintu penama berekat Nuan, awakka sida ulih masuk kia ari pemendar Nuan lalu senutuk enggau peneka Nuan, sereta tau bediri ba mua maligai kuasa-perintah Nuan, lalu ulih ninga sada-nyawa Nuan, lalu diterang ngena bebendang penampak mua Nuan.
Prayer bpn12713 in Iban
Amat bendar aku tu pengasuh Nuan, O Petara aku, siku nembiak Nuan ti seranta enggau iya ti minta sereta utai tempa Nuan ti merinsa. Aku udah datai ba pintu penama Nuan, ngiga pengenduh Nuan. Aku nadai tetemuka pemuas tang semina ba pengerindu Nuan, nadai penyenang tang semina ba pengingatka Nuan, nadai pengeransing tang semina ba ngasika Nuan, nadai pengaga tang semina ba penyemak enggau Nuan, lalu nadai pengelantang semadi meh begulai enggau Nuan, enda ngira aku tu nemu ianya semua utai tempa endang diempang ari Ayu Nuan ti memelan lalu semua utai tempa endang enda ulih betemu enggau batang Tubuh Nuan.
Prayer bpn12714 in Iban
Iya meh ti Penyinu, ti Pemadu Pemisi! O Petara, Petara aku! Nuan meda aku, Nuan nemu aku; Nuan meh Pengenduh aku enggau Penyelamat aku. Nadai siku ti udah digiga aku lalu nadai mega aku deka ngiga kelimpah ari Nuan; nadai menasan udah aku tengah lalu nadai mega menasan bukai deka ditengah aku tang menasan pengerindu Nuan. Ba pemetang malam penesat, mata aku nunga enggau sadang sereta penuh pengandal ngagai pagi pengasih Nuan ti nadai tatak lalu lebuh jam teberingkas tawas semengat aku ti ikak diidup sereta dikeringka dalam pengingat ke pemajik enggau pemetul Nuan.
Prayer bpn12715 in Iban
O Tuhan, Petara aku enggau Pengenduh aku lebuh maya penusah aku! Terabai aku enggau Pengelindung aku lebuh maya aku kena penusah! Pengintu enggau Penyelamat aku lebuh maya suntuk lalu lebuh pengelengau aku nyadi ke Kaban aku! Lebuh maya aku merampau nyadi ke Pengaum aku, lalu lebuh maya aku silu-ilu Nuan nyadi ke Pangan ti rindu! Nuan nyadi ke Pemuai ipuh penusah ati aku sereta Pengampun dosa aku! Semina ngagai Nuan aku ngadap, minta bebendar ngagai Nuan enggau pengabis ati aku, runding aku enggau dilah aku, nerabai aku ari semua ti nyakal peneka Nuan ba rebak tu, rambau suchi penyerakup Nuan, lalu meresi aku ari semua pengamah ti deka nekul aku ari ngiga ayung kayu berekat Nuan, ti beresi sereta tuchi.
Prayer bpn12716 in Iban
O Petara aku! O Petara aku! Gempung ati bala pengasuh Nuan, lalu pegarika ngagai sida tuju Nuan ti pemadu besai. Asuh sida nitihka jaku tangkan Nuan sereta diau dalam adat Nuan. Tulung sida, O Petara, dalam kereja sida lalu beri sida pengering gawaka Nuan. O Petara! Anang neju sida kediri, tang iring singkang sida ngena penampak penemu Nuan, lalu kelantangka ati sida ngena pengerindu Nuan. Amat bendar, Nuan endang Penulung sida enggau Tuhan sida.
Prayer bpn12717 in Iban
Mulia meh ke Nuan, O Raja ti meruan belama, enggau Pengaga semua menua, lalu Penukuh genap rangkah tulang! Aku besambiang ngagai Nuan, nengah Nama Nuan ke alai Nuan udah ngangau semua mensia nuju bingkai-langit kuasa-perintah enggau mulia Nuan, lalu udah ngiring bala pengasuh Nuan ngagai balai berekat enggau pengasih Nuan, udah nyengkaum aku enggau sida ti udah ngelepaska diri empu ari semua utai kelimpah ari Nuan, lalu udah berengkah nuju Nuan, lalu enda diempang ulih nasit jai baka ke udah diletak-tangkan Nuan, ari ti nguing nuju semua tepa Nuan.
Prayer bpn12718 in Iban
O Tuhan aku enggau Pengandal aku! Tulung bala ti dikerindu Nuan nyadi teguh dalam Sempekat Nuan ti tegap, seruran taluk ngagai Pengawa Nuan ti pegari, lalu ngereja semua jaku tangkan Nuan ti endang ditaga Nuan ke sida dalam Bup Penampak Nuan; awakka sida tau nyadi menira pengiring enggau lampu Raban di atas, telaga ai pemintar Nuan ti nadai tatak, lalu nyadi bintang ti ngemalin nuju pemetul, lebuh maya sida manchar ari langit kudus.
Prayer bpn12719 in Iban
O Petara ti penyinu! Terima kasih ke Nuan laban Nuan udah ngenani lalu ngasuh aku ngeleda. Nuan udah meri aku mata ti lansik sereta nyikap aku enggau pending ti ninga; udah nguluka aku ngagai Perintah Nuan sereta ngiring aku ngagai jalai Nuan. Nuan udah nunjukka aku arus ti betul lalu ngasuh aku nepan ba Bandung Pengelepas. O Petara! Wan aku awakka tegap lalu gaga aku teguh sereta ganggam. Jaga aku ari penguji ti balat lalu ibun aku sereta lindung aku dalam kota Penyanggup enggau Sempekat Nuan ti teguh.
Prayer bpn1272 in Português (BR)
Ó meu Deus, Deus de bondade e de misericórdia! Tu és aquele Rei cuja palavra de mando chamou para a existência a criação inteira; e és Aquele Todo-Generoso que jamais foi impedido, pelas ações dos Seus servos, de manifestar a Sua graça ou de revelar a Sua bondade. Permite que este servo, eu Te imploro, atinja o que for a causa da sua salvação em cada mundo dos Teus mundos. És, em verdade, o Omnipotente, o Mais Poderoso, o Omnisciente, a Suma Sabedoria!
Prayer bpn12720 in Iban
Gaga teguh singkang kami, O Tuhan dalam menasan Nuan lalu keringka ulih Nuan ati kami ngasika Nuan. Kuingka mua kami ngadap pemajik penyatu Nuan, lalu kelantangka ruang ati kami ngena semua tanda suchi penyerakup Nuan. Iyas tubuh kami ngena kelambi pemisi Nuan, lalu kesai ari mata kami tirai dosa, lalu beri kami jalung berekat Nuan; awakka ayu semua pengidup tau menyanyika puji Nuan ba mua perening pemesai- kuasa Nuan. Udah nya pegarika Nuan Empu, O Tuhan, ngena sada pengasih Nuan enggau misteri pengidup pengudus Nuan, awakka pengelantang sambiang ti kudus tau ngemenuhka semengat kami—sambiang ti ngelui ari leka jaku enggau urup lalu ngilah semua rentak enggau munyi—awakka semua utai tau betampil nyadi lela ba mua revelasyen bebendang Nuan.
Prayer bpn12721 in Iban
*“Tikah Bahá’í ianya tampil pengerindu enggau penyerakup ba dua piak.Taja pia, sida mesti berati enggau bejimat lalu beteleba enggau perangai pangan diri. Tanggam ti meruan tu patut diikat enggau sempekat ti teguh, lalu tuju ia patut kena ngemansangka pemaik, bekaban enggau penyerakup lalu tulihka pengidup ti meruan belama.” Sumpah tikah, genteran ti disebut siku-siku seduai ti deka jadi melaki- bini ba mua enda kurang ari dua iku saksi ti dikemendarka Raban Gelumu Sambiang Menua, baka ti dipadah dalam Kitab-i- Aqdas: “Semua kami deka, amat bendar nitihka Peneka Petara” O Tuhan aku, O Tuhan aku!
Prayer bpn12722 in Iban
Mulia meh Nuan, O Petara aku! Amat bendar, pengasuh Nuan tu enggau pengasuh indu Nuan tu udah begempuru di baruh kelemayang pengasih Nuan lalu seduai iya beserakup ngena bantu enggau penelap Nuan. O Tuhan! Saup seduai dalam dunya Nuan tu enggau ba Perintah Nuan lalu ungkupka seduai iya semua pemanah ngena pementas enggau berekat pengasih Nuan. O Tuhan! tetapka seduai iya nyadi pengasuh Nuan lalu saup seduai iya dalam kereja Nuan.
Prayer bpn12723 in Iban
*Ungkup Petara Huqúqu’lláh tu endang undang undang Petara ti bekuasa. Enda tau enda semua dipinta ngaga pemeri tu, laban tu nyadika pun penatai berekat, pengaya, enggau semua pemanah. Tu meh pemeri ti meruan bisi ba tiap tiap semengat dalam tiap tiap dunya ba semua dunya Petara, ti Bempu Semua, ti Pemadu Kaya. Dikemesai meh Nuan, O Tuhan ke semua utai tempa, Nuan Siku meh alai semua mesti ngadap. Ngena dilah aku ti di dalam enggau dilah ti di luar, aku nyadika saksi ianya Nuan udah ngayan sereta mansutka Diri empu, ngirum ke baruh tanda-tanda Nuan, lalu nerantangka testimoni Nuan.
Prayer bpn12724 in Iban
Dikemulia meh Nuan, O Tuhan aku ti penyinu ! Aku minta kasih Nuan nengah gelinggang tasik sada kudus Nuan, enggau nengah pemayuh tanda kuasa-raja Nuan ti pemadu tinggi, enggau kelai Pengudus Nuan ti nyemetak, enggau misteri lalai ti dipelam dalam penemu Nuan, beri ngagai aku berekat Nuan gawaka Nuan enggau bala ti dipilih Nuan, lalu kemendarka aku ngasi meri ngagai Huqúq Nuan ke udah diletak Nuan dalam Bup Nuan. Aku tu siku, O Tuhan aku, ke udah ngengkahka pengerindu iya ba dunya mulia Nuan, lalu udah bepegai teguh ba rambu pementas Nuan.
Prayer bpn12725 in Iban
*(Ayyám-i-Há patut nyadi maya endur nyendia diri ngintu puasa, maya endur nyamu orang, chariti, sereta beberi tepa.) Petara aku, Api aku enggau Penampak aku! Hari ti diberi Nuan nama Ayyám-i-Há dalam Kitab Nuan udah berengkah, O Nuan Raja ke semua nama, lalu puasa ti udah ditetapka Pen Nuan ti pemadu tinggi ngagai semua ti dalam perintah tempa Nuan diasuh intu nyau semak. Aku minta enggau pemaruh ati ngagai Nuan, O Tuhan aku, ke hari tu enggau sida ke ngelamatu udah betanggam teguh ngagai rambu tangkan Nuan, lalu bepegai ba ulu lalau Nuan, awakka ngemendar ngagai tiap iku semengat tau diagihka siti tempat dalam kandang balai Nuan, enggau siti penuduk ba pemansut penerang rampa-mua Nuan.
Prayer bpn12726 in Iban
*Dalam Kitab-i-Aqdas bisi disebut: Kami udah nangkan kita besambiang enggau bepuasa berengkah ari umur maturiti (15 taun): tu udah diletak Petara, Tuhan nuan enggau Tuhan aki-ini nuan …. Orang ke bejalai jauh, ke sakit, indu ke ngandung enggau nusuka anak, dikelaung ari bepuasa…. Anang makai tauka ngirup, berengkah ari matahari tumbuh nyentuk ngagai maya matahari padam, lalu bejaga enggaika pengingin nagang kita ari ke ditetap dalam Kitab. *Kandang maya puasa ianya dalam bulan ‘Alá’ (Peninggi).
Prayer bpn12727 in Iban
Dalam Nama Iya Siku ti udah disemaya ba semua Bup Petara, ti Nemu Semua, ti Dipadah Semua! Hari endur bepuasa udah datai ke alai bala pengasuh ti ngelingi maligai Nuan sereta udah datai ba pemisi Nuan udah bepuasa. Sebut: O Petara ke nama enggau penempa serega enggau bumi! Aku minta ari Nuan ngena Nama Nuan, ti Pemadu Mulia, nerima puasa ari sida ti udah bepuasa ketegal pengerindu ke Nuan enggau ketegal ke penyamai pemanah Nuan lalu sida udah bejalaika tangkan Nuan ti di dalam Bup enggau Papan Tulis Nuan.
Prayer bpn12728 in Iban
Puji meh Nuan, O Tuhan Petara aku! Aku minta ngagai Nuan nengah Revelasyen tu ke alai pemetang udah ditukar enggau penampak, ke alai Kaaba Penyuah udah didirika, lalu Papan Tulis udah dipegarika, lalu Gulung Pengerembai udah dibuka, ngirum ke baruh ngagai aku enggau ngagai sida ti dalam raban aku utai ti deka ngasuh kami terebai ngagai serega ngelui mulia Nuan, lalu deka meresi kami ari pechik pengakang ti udah nekul orang ti sangka masuk ngagai panggau penyerakup Nuan.
Prayer bpn12729 in Iban
Tu meh, O Petara aku, hari alai Nuan udah ngeletak bala pengasuh Nuan ngintu Puasa. Ngena nya Nuan udah ngiyas jaku pemuka ba Bup Adat Nuan ti dipegarika ngagai semua utai tempa Nuan, lalu udah ngayanka Tibang jaku-tangkan Nuan dipeda semua ti diau di serega Nuan enggau di bumi Nuan. Nuan udah nyikap genap jam ba semua hari tu enggau pemanah ia empu, ke enda ditemu semua semina Nuan, penemu Iya nyerangkung semua utai tempa.
Prayer bpn12730 in Iban
Tau disebut sebedau muka puasa Puji meh ngagai Nuan, O Tuhan Petara aku! Kami udah ngintu Puasa nitihka pinta Nuan lalu muka ia diatu nengah pengerindu Nuan enggau pemanah-penyamai Nuan. Terima meh, O Petara Aku, pengawa ti udah dikereja kami ba menasan Nuan semina ketegal pemajik Nuan lalu mua kami ditunga ngagai Pengawa Nuan, lepas ari semua utai tang Nuan. Sikap meh, udah nya, pengampun Nuan ba kami laban udah arapka Nuan, enggau aki ini kami, enggau semua ti udah pechayaka Nuan enggau tanda Nuan ti tegap ba maya ti pemadu besai, Revelasyen ti pemadu bemulia tu.
Prayer bpn12731 in Iban
Puji meh Nuan, O Petara, Petara aku! Tu meh hari alai Nuan udah ngeletak bala ke dipilih Nuan, bala ke dikerindu Nuan enggau bala pengasuh Nuan ngintu Puasa, alai Nuan udah ngaga penampak ke bala ba perintah Nuan, sebaka enggau Nuan udah ngaga sambiang obligatori nyadi tangga dikena sida ti udah nerima penyerakup Nuan. Aku minta Nuan, O Petara aku, ngena dua tiang pemun ti tegap tu, ke udah diletak Nuan nyadika mulia enggau basa ke semua mensia, nyaga pengelikun pengarap Nuan ari kachau penyai nadai arapka Petara enggau kereja kutuk tiap iku orang ti jai.
Prayer bpn12732 in Iban
O Pemekal Kudus! Laban aku tu mentin diri ari semua pengingin tubuh lalu enda ngiruh diri makai enggau ngirup, ari nya tuchi sereta kuduska ati aku ari pengerindu ke orang bukai kelimpah ari Nuan, lalu terabai sereta jaga semengat aku ari pengingin jai enggau perangai sitan, awakka roh aku tau berandau enggau seput pengudus lalu bepuasa nyebut semua utai bukai kelimpah ari Nuan. (Source category: PUASA) (Bahaiprayers.net ID: 12732)
Prayer bpn12733 in Iban
*(Naw-Rúz meh hari keterubah ba taun Bahá’í) Puji meh Nuan, O Petara aku, laban Nuan udah ngeletak Naw-Rúz nyadika pengerami ke sida ti udah ngintu Puasa ketegal pengerindu sida ke Nuan lalu nagang diri ari semua utai ti kamah ba Nuan. Kemendarka, O Tuhan aku, api pengerindu Nuan sereta pengangat ti dikeluar ari Puasa ti diasuh Nuan tau ngemauka sida dalam Pengawa Nuan, lalu ngasuh sida kiruh enggau puji Nuan sereta pengingat Nuan.
Prayer bpn12734 in Iban
*Tiap kali masuk ngagai bilik aum, besampi ngena sambiang tu enggau ati ti keketap ketegal pengerindu Petara sereta dilah ti dituchi ari semua utai kelimpah ari pengingat Iya, awakka Iya ti Pemadu Bekuasa tau enggau pengasih mantu kita bulih pemenang ti pengambis tinggi. O Petara, Petara aku! Kami tu pengasuh Nuan ti udah nunga enggau pengangkun ngagai Pengudus Mua Nuan, ti udah ngingkas diri empu ari semua utai kelimpah ari Nuan ba Hari ti bemulia tu.
Prayer bpn12735 in Iban
Datai meh kita begelumu dalam pengaga ti tulin, lalu dikena ngepunka aum, sebut kita sambiang tu: O Nuan Tuhan ke Perintah Petara! Taja pen tubuh kami begelumu ditu, tang ati kami tebuka ditarit ulih pengerindu Nuan, taja pia kami mega udah ditaban ulih panchar perenching mua Nuan. Taja kami tu lemah, kami nganti pengayan penegap enggau kuasa Nuan. Taja kami tu umang, nadai reta tauka daya, agi meh kami ngambi pengaya ari tibang reta Perintah Nuan.
Prayer bpn12736 in Iban
Sambiang disebut ba penutup aum Raban Gelumu O Petara! O Petara! Ari perintah penyatu Nuan ti enda dipeda kemata kami ti begelumu dalam aum semengat tu, arap ba Nuan, andal ba semua tanda Nuan, teguh ba Sempekat enggau Penyanggup Nuan, tetarit ngagai Nuan, ditungkun ngena api pengerindu Nuan sereta lurus ati dalam Pengawa Nuan. Kami tu pengasuh dalam kebun anggur Nuan, pengerembai agama Nuan, penyembah ti angkun ba rampa-mua Nuan, baruh ati ngagai bala ti dikerindu Nuan, nyerah diri ba pintu Nuan, lalu minta kasih Nuan netapka kami gawaka bala ti dipilih Nuan, nyukung kami enggau raban malikat Nuan ti enda dipeda, ngeringka punggung kami dalam gawa ke Nuan lalu asuh kami nyadi rayat ti ngunduk sereta sayau berandau enggau Nuan.
Prayer bpn12737 in Iban
#Papan Tulis Ahmad *“Semua sambiang obligatori, begulai enggau sekeda sambiang bukai ti nyengala, baka Sambiang Pengerai, Papan Tulis Ahmad, udah disikap Baha’u’lláh ngena pemisa enggau reti ia empu, Ialu patut diterima baka nya lalu patut disebut bala ti arap enggau pengarap sereta pengandal ati ti tunggang, awakka nengah nya sida tau masuk lebih semak ngagai randau enggau Petara, lalu ngasuh sida lebih agi dikelala ketegal nitihka adat enggau ajar Iya.” *— Ari siti surat ditulis ngarika Shoghi Effendi.
Prayer bpn12738 in Iban
Dalam Nama Petara, ti Pemadu Jeman, ti Pemadu Tegap. Sigi amat ati orang ti lurus udah angus diempa api ketegal beserara: Dini bebetau penampak Rampa-mua Nuan, O Siku dikerindu semua dunya? Orang ke besemak enggau Nuan udah ditempaya dalam pemetang pemunggur: Dini perenching pagi begulai baru enggau Nuan, O Dikingin semua dunya? Tubuh bala orang ti dipilih Nuan nyau betegitik begaring ba padang pasir ti jauh: Dini tasik Penatai Nuan, O Pemerindang semua dunya?
Prayer bpn12739 in Iban
*Papan Tulis tu dibacha ba Sungkup Bahá’u’lláh enggau Sungkup Báb. Ia suah mega diguna kena ngintu pengerami ngingatka Seduai Iya. Puji ti udah pegari ari Nuan Empu ti pemadu dipebasa, lalu mulia ti udah manchar ari Pemajik Nuan ti pemadu beperenching, dipanggai ba Nuan, O Nuan Siku ti Pengayan Peninggi Kuasa, sereta Raja Pemeruan Belama, sereta Tuhan ke semua ti di serega enggau di dunya! Aku besaksi ianya nengah Nuan kuasa-raja Petara enggau pegai- kuasa Iya, sereta kuasa-perintah Petara enggau peninggi- kuasa Iya, udah dipegari, lalu Bintang- Siang ti bebendang ari kelia udah mancharka penerang sida dalam serega perintah Nuan ti enda ulih ubah, lalu Pemajik ti Enda Dipeda udah manchar ari atas bingkai-langit utai tempa.
Prayer bpn1274 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Tu ouves os suspiros d’Aquele que é a Tua Luz, escutas os Seus lamentos, durante o dia e nas horas da noite, e sabes que Ele nada deseja para Si próprio, mas sim, visa santificar as almas dos Teus servos e livrá-las do fogo que constantemente as assedia. Ó Senhor! As mãos dos Teus servos favorecidos levantam-se para o céu da Tua bondade, e as daqueles que sinceramente Te amam erguem-se para as sublimes alturas da Tua generosidade.
Prayer bpn12740 in Iban
*(Sambiang tu, dipegari ulih ‘Abdu’l-Bahá, dibacha ba Sungkup Iya. Tau mega diguna maya sambiang kediri) *“Barang sapa nyampika sambiang tu enggau pemaruh ati sereta enggau ati ti ngundukka diri ia deka mai pengaga enggau pengelantang ngagai Pengasuh tu: ianya asai ke betemu betunga mua enggau Iya.” Iya meh Pemadu Bemulia! O Petara, Petara aku! Baruh sereta enggau sabak, aku ngangkatka jari peminta aku ngagai Nuan lalu ngundukka mua aku ba abu Pemetung Nuan, tinggi ngelui ari penemu orang ti bepelajar, lalu ari semua puji ngemuliaka Nuan.
Prayer bpn12741 in Iban
Semua mulia ngagai Hari tu, Hari ke endur rengut pengasih udah ditiup ngagai semua utai tempa, Hari ti pemadu diberekat ke alai rambau enggau beratus taun ke dulu enda ulih nanding ia, Hari ke endur rampa-mua Hari Jeman udah ngadap penuduk Iya ti kudus. Arinya sada nyawa semua utai tempa, enggau ngelui ari sida bala Malikat di Atas, bisi didinga inggar minta: “Berumban nuan, O Karmil, lalu peda, penampak rampa-mua Petara, Raja ke Perintah semua Nama enggau Penukuh semua serega, udah diengkahka ba nuan.
Prayer bpn12742 in Iban
*Dalam nama Iya Siku ti udah mancharka bebendang Iya ari atas semua utai tempa! Musim Bungai Kudus diatu udah datai, O Pen Pemadu Bekuasa, laban Gawai ke Semua-Bepengasih nyau jampat deka datai. Gerak diri empu, lalu kemesaika, ba mua semua utai tempa, nama Petara, lalu ngerami puji Iya, ke alai semua utai tempa tau diidup lalu dikemaruka. Bejaku, lalu anang nuan diau aja. Bintang-siang pemadu pengaga udah manchar ari bingkai-langit nama Kami, ti Naka ia pengaga, laban dunya semua nama Petara udah diiyas ngena keresa nama Tuhan nuan, ti Penempa semua serega.
Prayer bpn12743 in Iban
Ba hari keterubah Pemajik Jeman niki Maligai Iya ti Pemadu Bekuasa dalam kebun ti digelar Ridván, Dilah Mulia bisi nyadaka tiga leka jaku ti beberekat. Keterubah, ianya dalam Revelasyen tu adat pedang udah dipadam.[3] Kedua, ianya sebedau pengambis satu ribu taun sebarang sapa ti ngambu diri nabi endang bula. Reti ia “taun” ianya setaun penuh, lalu nadai penerang tauka salin dikemendar dalam pekara tu. Lalu ketiga, ianya ba jam nya Petara, tinggi meh Mulia Iya, mancharka penuh bebendang semua nama Iya ba semua utai tempa.
Prayer bpn12744 in Iban
Pemajik Jeman udah ngemendarka diri dirantai ngambika bansa mensia tau dilepas ari kungkung ia, lalu udah sanggup dijil dalam Kubu ti pemadu tegap tu ngambika serata dunya tau tulihka pengelepas ti bendar. Iya udah ngirup nyentuk ngagai buntung dalam jalung penusah, ngambika semua mensia di dunya tau tulihka pengelantang ti meruan, sereta penuh laban pengaga. Tu meh pengasih Tuhan Nuan, ti Penyinu, ti Pemadu Pengasih. Kami udah ngemendarka diri dikemaruh, O kita ti arap dalam Penyerakup Petara, ngambika kita tau disagu, lalu udah ngasaika pemayuh pemedis, ngambika kita tau kaya sereta maju.
Prayer bpn12745 in Iban
Nyadi mentas dalam pengeraja, lalu beterima kasih dalam penusah. Nyadi lumau dikandal orang ti diau besemak enggau nuan, lalu perening iya ngena mua ti tampak sereta rindu. Nyadi pesaka ke orang ti seranta, ke pengerawan orang ti kaya, nyaut sabak orang ti suntuk, pengintu pemendar semaya nuan. Nyadi lurus dalam pemutus runding nuan, lalu belalau dalam jaku nuan. Nyadi anang bingkuk enggau orang, lalu pandangka ati ti baruh ngagai semua mensia.
Prayer bpn12746 in Iban
Ungkup kereja ti keterubah sereta pemadu dulu ti udah dipadah ngagai mensia, pengudah ngelala Iya Siku ti Pengamat Meruan, ianya ungkup kereja tegap dalam Pengawa Iya. Bepagut nuan ba nya, lalu nyadi sida ke ngembuan runding ti ditanggam teguh sereta dientapka ba Petara. Nadai pengawa, enda ngira pemanah, udah tauka ulih manding ngagai nya. Ia nyadi raja ke semua pengawa, lalu ngagai tu Tuhan nuan, ti Pemadu Tinggi, ti Bekuasa, deka besaksi.
Prayer bpn12747 in Iban
O Nuan ti benung nungaka mua ngadap Petara! Pejamka mata nuan ngagai semua utai bukai, lalu penchelakka sida ngagai dunya ti Semua Penampak. Pinta sebarang ti dikedeka nuan semina ari Iya aja, giga sebarang ti digiga nuan semina ari Iya aja. Ngena sekali perening Iya ngemendarka seratus ribu pengandal, ngena sekali tinjau Iya ngeraika seratus ribu penyakit ti enda ulih diubat, ngena sekali jeling Iya nyumanka tiap telih, ngena sekali anggut Iya ngelepaska semua ati ari penusah.
Prayer bpn12748 in Iban
O nuan ti nguing ngadap Perintah Petara! Aku bisi dipadah pasal undan surat nuan ti amat lati lalu besampi ngagai Pemetung Kudus, Keliling Malikat Tinggi, minta nuan dibaptisa ngena ai penemu enggau api pengerindu Petara lalu ngasuh nuan nyadi pengasuh ti betul sereta taluk dalam Kebun Iya ti Tebangkar, awakka nuan tau manjah kayu pengerindu Petara dalam Serega Abha; lalu ngaga nuan nyadika tanda pemaruh ati enggau ensuruk diri dalam raban pengasuh indu Petara sereta ke penerantang Pengawa Iya ba menua ke besai sereta luas.
Prayer bpn12749 in Iban
O Penginang Kudus! Sikap Nuan penulin enggau pemeresi ke semua utai ba orang Bahá. Awakka sida tau lepas ari semua pengamah, lalu lepas ari semua gian. Selamatka sida ari ti ngereja pengawa ti dikeji, ketas sida ari rantai semua perangai sitan, awakka sida ulih idup tuchi sereta tuas, bepengerai sereta beresi, lumau gawa ba Pemetung Suchi Nuan lalu tau bekaul enggau Tuhan sida. (Source category: Penuchi enggau Pemeresi) (Bahaiprayers.net ID: 12749)
Prayer bpn1275 in Português (BR)
Dize: Ó Deus, meu Deus! Glória a Ti por me haveres guiado ao horizonte da Tua Revelação e iluminado com os esplendores do lume da Tua generosidade e misericórdia, capacitando-me a proferir o Teu louvor e fazendo-me contemplar aquilo que foi revelado pela Tua Pena. Eu Te imploro, ó Tu, o Possuidor do reino dos nomes e o Criador da terra e do céu, pelo sussurrar da Sagrada Árvore Celestial e pela doçura da Tua elocução que atraiu as mais íntimas realidades de todas as coisas, eleva-me dentre Teus servos através do Teu nome.
Prayer bpn12750 in Iban
Nguji bebendar meh kita, awakka penuchi enggau pengudus ngelui ari semua utai, ti endang diasi ulih ‘Abdu’l-Bahá, deka ngasuh orang Bahá jelai agi: ba semua macham pengelati orang Petara ngeluah ari semua mensia; ianya di luar enggau di dalam sida patut lebih manah agi ari orang bukai; lalu ba penuchi, penulin, pengalus enggau nyaga pengerai, sida deka nyadi ketuai pengeluan ke mereti. Nya alai nengah pengelepas ti nadai dikungkung, pemandai sida, pengenan nagang diri, sida deka nyadi orang keterubah ba antara orang ti tuchi, ti ngati kediri enggau ti pintar.
Prayer bpn12751 in ພາສາລາວ
##ສໍາລັບໃຊ້ສວດໜຶ່ງຄັ້ງທຸກ 24 ຊົ່ວໂມງ *( ລະຫວ່າງເວລາທ່ຽງວັນເຖິງຕາເວັນຕົກດິນ ) ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍເປັນສັກຂີພະຍານວ່າ, ພຣະອົງໄດ້ຊົງສ້າງ ຂ້າພະອົງຂຶ້ນມາເພື່ອໄດ້ຮູ້ຈັກ ແລະ ນະມັດສະການພຣະອົງ. ບັດນີ້,ຂ້າພະອົງໄດ້ຮູ້ແຈ້ງເຫັນຈິງ ເຖິງຄວາມປາສະຈາກອໍານາດວາດສະໜາຂອງຂ້າພະອົງ, ຕໍ່ການຊົງສັກດາ ນຸພາບຂອງພຣະອົງ, ຄວາມທຸກຍາກ ຂອງ ຂ້າພະອົງ ຕໍ່ຄວາມອຸດົມຮັ່ງມີຂອງພຣະອົງ. ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ, ພຣະຜູ້ຊົງ ຊ່ວຍເຫຼືອໃນໄພອັນຕະລາຍ, ພຣະຜູ້ຊົງເປັນຢູ່ດ້ວຍພຣະອົງເອງ. (Source category: ບົດສັ້ນ) (Bahaiprayers.net ID: 12751)
Prayer bpn12752 in ພາສາລາວ
##ສໍາລັບສວດທຸກວັນ, ຕອນເຊົ້າ, ຕອນທ່ຽງວັນ, ແລະຕອນຄໍ້າ *ຜູ້ໃດປາດຖະໜາທີ່ຈະອະທິຖານ, ຂໍໃຫ້ເຂົາລ້າງມື, ແລະຂະນະ ທີ່ລ້າງມື, ຂໍໃຫ້ເຂົາກ່າວວ່າ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ, ຂໍຊົງປະທານ ພະລັງ ໃຫ້ແກ່ມືຂອງຂ້າພະອົງ, ເພື່ອວ່າມືນີ້ຈະໄດ້ຖືພຣະ ຄໍາພີຂອງພຣະອົງໄວ້ໝັ້ນ ຈົນກອງທັບຂອງໂລກຈະມີ ອໍາ ນາດເໜືອມືນີ້ບໍ່ໄດ້, ຂໍຊົງປົກປ້ອງບໍ່ໃຫ້ມືນີ້ ເຂົ້າໄປຫຍຸ້ງກັບສິ່ງໃດກໍຕາມທີ່ບໍ່ແມ່ນຂອງຕົນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງຄື, ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ, ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງສຸດ. *ແລະຂະນະລ້າງໜ້າ, ຂໍໃຫ້ເຂົາກ່າວວ່າ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງໄດ້ ຫັນໜ້າມາຫາພຣະອົງ, ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ໃບໜ້າຂອງຂ້າພະອົງ ແຈ່ມໃສດ້ວຍແສງຈາກພຣະພັກຂອງພຣະອົງ. ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງບໍ່ໃຫ້ໃບໜ້ານີ້ ຫັນໄປຫາຜູ້ອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະ ອົງ. *ຈາກນີ້ ຂໍໃຫ້ເຂົາຢືນຂຶ້ນ, ຫັນໜ້າໄປທາງ ເກເບຣ *(ຕໍາແໜ່ງຂອງການບູຊາ,ຄື.. ບາຈີ, ອັກຄາ), ຂໍໃຫ້ເຂົາກ່າວວ່າ: ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງເປັນພະຍານວ່າ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ. ອານາຈັກແຫ່ງການເປີດເຜີຍ ພຣະທັມ ແລະ ສັບພາວະເປັນຂອງພຣະອົງ. ຄວາມຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງ, ຊົງສະແດງບໍລົມພຣະສາສະດາ ຜູ້ເປັນອະລຸໂນໄທ ແຫ່ງການເປີດເຜີຍພຣະທັມໃຫ້ປາກົດ, ຜູ້ຊົງສົນທະນາບົນ ໄຊໄນ, ຜູ້ຊົງບັນດານ ໃຫ້ຂອບຟ້າອັນກຽງໄກທີ່ສຸດ ສາດລັດ ສະໝີ ແລະ ພຶກສາທີ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດປະເສີດກວ່າໄດ້ເປັ່ງພຣະວັດ ຈະນະ ແລະ ສຽງຮຽກຮ້ອງໄດ້ປະກາດຜ່ານມາທາງພຣະອົງຕໍ່ທຸກຄົນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະ ບົນໂລກວ່າ: “ດູກ່ອນ ພຣະຜູ້ຊົງຄອບຄອງທຸກສັບພະສິ່ງສະເດັດມາແລ້ວ.
Prayer bpn12753 in ພາສາລາວ
ສໍາລັບສວດໜຶ່ງຄັ້ງໃນ 24 ຊົ່ວໂມງ *ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການສວດບົດອະທິຖານນີ້, ຂໍໃຫ້ເຂົາຢືນຂຶ້ນ ແລະຕັ້ງຈິດສູ່ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ,ແລະຂະນະຢືນຢູ່ກັບທີ່ຂອງເຂົາ, ຂໍໃຫ້ເຂົາຫລຽວ ໄປທາງຂວາ ແລະ ຊ້າຍ, ຄືກັບວ່າກໍາລັງລໍຄອຍ ຄວາມປານີຈາກ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງເຂົາ, ພຣະຜູ້ຊົງປານີທີ່ສຸດ, ພຣະຜູ້ຊົງ ເຫັນໃຈ, ຈາກນັ້ນຈົ່ງກ່າວວ່າ : ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງນາມທັງປວງ ແລະ ເປັນ ພຣະຜູ້ຊົງສ້າງ ສະຫວັນທັງຫຼາຍ! ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນ ພຣະອົງ ຕໍ່ບໍລົມພຣະສາສະດາທັງຫຼາຍ ພຣະຜູ້ເຊິ່ງເປັນອະລຸໂນໄທສະຖານແຫ່ງສາລະ ທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນຂອງພຣະອົງ, ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງທີ່ສຸດ ຂໍຊົງ ບັນດານໃຫ້ການອະທິຖານຂອງຂ້າພະອົງເປັນໄຟທີ່ເຜົາມ່ານທີ່ປິດກັ້ນຂ້າພະອົງຈາກຄວາມງາມຂອງພຣະອົງ, ແລະ ເປັນແສງສະຫວ່າງທີ່ຈະນໍາຂ້າພະອົງ ໄປສູ່ມະຫາສະໝຸດແຫ່ງສະຖິດສະຖານ ຂອງພຣະອົງ. *ຈາກນີ້ ຂໍໃຫ້ເຂົາຍົກມືຂຶ້ນ ວິງວອນ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະພອນ ແລະ ຄວາມປະເສີດ ຂອງພຣະອົງ ແລະ ກ່າວວ່າ: ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນຍອດປາດຖະໜາ ຂອງໂລກ ແລະ ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງຊາດທັງຫຼາຍ! ພຣະອົງຊົງເຫັນແລ້ວວ່າ ຂ້າພະອົງຫັນມາຫາພຣະອົງ, ຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກ ຄົນນອກຈາກພຣະອົງ, ແລະ ຢຶດໜ່ຽວສາຍໃຍຂອງພຣະອົງ, ເຊິ່ງການເຄື່ອນໄຫວຂອງສາຍໃຍນີ້ ໄດ້ປຸກທຸກສັບພະສິ່ງໃຫ້ ຕື່ນຂຶ້ນ, ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ, ຂ້າພະ ອົງເປັນຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ, ເປັນບຸດຫຼານແຫ່ງບໍລິວານ ຂອງພຣະອົງ. ຂໍຊົງໄດ້ທອດພຣະເນດເຫັນວ່າ ຂ້າພະອົງ ຢືນຢູ່ພ້ອມທີ່ຈະທໍາຕາມພຣະປະສົງ ແລະ ຄວາມປາດຖະ ໜາຂອງພຣະອົງ, ແລະ ບໍ່ຕ້ອງການສິ່ງໃດນອກຈາກ ການ ເປັນທີ່ຍິນດີຂອງພຣະອົງ.
Prayer bpn12754 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເຊິ່ງພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຄືຈຸດໝາຍຂອງ ການບູຊາຂອງຂ້າພະອົງ, ຄວາມງາມຂອງພຣະອົງ ຄືທີ່ ຫລົບໄພຂອງຂ້າພະອົງ, ທີ່ສະຖິດຂອງພຣະອົງຄືເປົ້າໝາຍ ຂອງຂ້າພະອົງ, ການສັນລະເສີນພຣະອົງ ຄືຄວາມຫວັງ ຂອງຂ້າພະອົງ, ການປົກປ້ອງຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງຄືສະ ຫາຍຂອງຂ້າພະອົງ, ຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງຄືເຫດແຫ່ງຊີ ວິດຂອງຂ້າພະອົງ, ການກ່າວເຖິງພຣະອົງຄືການປອບ ໂຍນຂ້າພະອົງ, ການຢູ່ໃກ້ພຣະອົງຄືຄວາມຕ້ອງການຂອງ ຂ້າພະອົງ, ການເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງ ຄືຄວາມປາດຖະໜາ ແລະ ຄວາມໃຝ່ຝັນອັນສູງສຸດຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນພຣະອົງ ຂໍຊົງຢ່າພາກຂ້າພະອົງ ຈາກສິ່ງທີ່ພຣະອົງກໍານົດໄວ້ ສໍາລັບຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກສັນ. ຂໍຊົງປະທານ, ສິ່ງທີ່ດີງາມທັງໃນໂລກນີ້ ແລະ ໂລກໜ້າ ໃຫ້ແກ່ ຂ້າພະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງ, ຄືລາຊາຂອງມວນມະນຸດ. ບໍ່ມີ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ, ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ສະເໝີ, ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອທີ່ສຸດ. (Source category: ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ) (Bahaiprayers.net ID: 12754)
Prayer bpn12755 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ບູຊາ, ພຣະຜູ້ເປັນ ລາຊາ, ແລະ ຍອດປາດຖະໜາຂອງຂ້າພະອົງ! ວາຈາໃດ ທີ່ສາມາດເປັ່ງຄໍາຂອບພຣະຄຸນຕໍ່ພຣະອົງໄດ້? ຂ້າພະອົງ ລືມສະຕິ, ພຣະອົງກໍ່ຊົງເຕືອນສະຕິຂ້າພະອົງ. ຂ້າພະອົງ ຫັນຫຼັງໃຫ້ພຣະອົງ, ພຣະອົງກໍຊົງກະລຸນາໃຫ້ຂ້າພະອົງຫັນ ມາຫາພຣະອົງ. ຂ້າພະອົງເປັນເໝືອນດັ່ງຄົນຕາຍ, ພຣະ ອົງກໍຊົງຊຸບຂ້າພະອົງດ້ວຍນໍ້າແຫ່ງຊີວິດ ຂ້າພະອົງສະຫຼົດໃຈ, ພຣະອົງກໍ່ຊົງຟື້ນກໍາລັງໃຈໃຫ້ຂ້າພະອົງ ດ້ວຍສາຍ ທາລາສະຫວັນ ແຫ່ງພຣະວັດຈະນະ ຂອງພຣະອົງ ທີ່ຫຼັ່ງມາ ຈາກປາກກາຂອງພຣະຜູ້ຊົງປານີ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຜູ້ຊົງປົກປ້ອງຄຸ້ມຄອງ! ທຸກສັບພະ ສິ່ງກໍາເນີດຂຶ້ນໂດຍຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ; ໂປດຢ່າພາກ ທາລາແຫ່ງຄວາມເອື້ອເຟື້ອ, ແລະມະຫາສະໝຸດແຫ່ງຄວາມ ປານີໄປເສັຽຈາກສັບພະສິ່ງທັງຫຼາຍ. ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນ ພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອຂ້າພະອົງໃນທຸກເວລາ ແລະ ທຸກ ສະພາບການ, ແລະ ອ້ອນວອນ ຂໍກະລຸນາທິຄຸນ ທີ່ມີມາແຕ່ ບູຮານນະການ ຈາກນະພາແຫ່ງຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະ ອົງ.ຄວາມຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງຄື, ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງຄວາມ ອາລີ, ພຣະຜູ້ເປັນປະມຸກແຫ່ງອານາຈັກອະນັນ. (Source category: ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ) (Bahaiprayers.net ID: 12755)
Prayer bpn12756 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງຕໍ່ພຣະນາມ ອັນຮຸ່ງເຮືອງທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອຂ້າພະອົງ ໃນສິ່ງທີ່ຈະທໍາໃຫ້ກິດຈະການ ຂອງຄົນຮັບ ໃຊ້ຂອງພຣະອົງຮຸ່ງເຮືອງ, ແລະບ້ານເມືອງຂອງພຣະອົງຈະ ເລີນຂຶ້ນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງ, ຊົງອານຸພາບເໜືອທຸກສັບ ພະສິ່ງ ! (Source category: ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ) (Bahaiprayers.net ID: 12756)
Prayer bpn12757 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສະດຸດີຈົ່ງມີແດ່ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ, ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂອງຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ! ຄວາມຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ ແຫ່ງນາມມະ ທັມທັງປວງ. ຂໍຊົງກໍານົດສິ່ງທີ່ດີງາມໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ທັງຫຼາຍ ເທົ່າທີ່ມີຢູ່ໃນຄວາມຮອບຮູ້ຂອງພຣະອົງ. ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍສູງສຸດ, ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ, ພຣະຜູ້ ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງ. ຂໍຄວາມສັນລະເສີນທັງປວງຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ, ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍອ້ອນວອນຂໍຄວາມ ກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ເມື່ອເຖິງວັນທີ່ກໍານົດ ແລະ ຂໍຝາກ ຄວາມຫວັງທັງໝົດໄວ້ກັບພຣະອົງ, ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າ ພະອົງທັງຫຼາຍ. ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ, ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ໂປດປະທານສິ່ງທີ່ດີງາມ ແລະ ເໝາະສົມ ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ເພື່ອວ່າຂ້າພະອົງທັງ ຫຼາຍຈະໄດ້ບໍ່ຕ້ອງອາໄສສິ່ງໃດ ນອກຈາກ ພຣະອົງ. ແທ້ຈິງ ແລ້ວ, ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງພົບທັງປວງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ໂປດຕອບແທນບັນດາຜູ້ທີ່ຍືນ ຍົງອົດທົນໃນຍຸກຂອງພຣະອົງ, ໂປດໃຫ້ກໍາລັງໃຈເພື່ອວ່າ ພວກເຂົາຈະໄດ້ເດີນໃນວິຖີທັມຢ່າງແນ່ວແນ່. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍ,ໂປດປະທານ, ພອນສະຫວັນທີ່ດີງາມທັງຫລາຍທີ່ ຈະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາ ໄດ້ເຂົ້າໄປສູ່ວິມານ ອັນສຸກສັນ ຂອງ ພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຜູ້ຊົງອໍານາດ, ພຣະອົງຊົງ ຄວາມປະເສີດ. ຂໍໃຫ້ພຣະພອນຂອງພຣະອົງລັ່ງລົງມາຍັງ ບ້ານຂອງຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ບໍ່ມີຜູ້ໃດ ເໜືອກວ່າພຣະອົງໃນການປະທານພອນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າ ໂປດສົ່ງທູດສະຫວັນມາຊ່ວຍ ຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ຊື່ສັດຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະ ພຣະອົງຊົງອອກແບບສັບພະສິ່ງທັງຫຼາຍ ຕາມທີ່ພຣະອົງຊົງປາດຖະໜາ ໂດຍອານຸພາບຂອງປະກາສິດຂອງພຣະອົງ ຄວາມຈິງແລ້ວ ພຣະອົງ ຄືພຣະຜູ້ເປັນປະມຸກ ພຣະຜູ້ສ້າງ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະຣິຍະພາບ.
Prayer bpn12758 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ! ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍໜ້າສົງສານ ໂປດຊົງເມດຕາຕໍ່ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ພວກຂ້າພະອົງຍາກໄຮ້ ໂປດປະທານສ່ວນແບ່ງຈາກມະຫາສະໝຸດ ແຫ່ງຄວາມມັ່ງຄັ່ງຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍຂັດສົນ ໂປດຄໍ້າຈຸນຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍຕົກຕໍ້າ ໂປດຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍຮຸ່ງເຮືອງ ສັດປີກໃນທ້ອງຟ້າ ແລະ ສັດປ່າໃນທົ່ງໄດ້ຮັບອາຫານແຕ່ລະວັນ ຈາກພຣະອົງ, ແລະ ທຸກຊີວິດໄດ້ຮັບການດູແລ ແລະ ຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ຈາກພຣະອົງ. ຂໍຊົງຢ່າພາກພຣະກະລຸນາ ອັນລໍ້າເລີດ ຂອງພຣະອົງ ໄປຈາກຜູ້ທີ່ອ່ອນແອ ຂໍຊົງເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ ຜູ້ທີ່ຊ່ວຍຕົວ ເອງບໍ່ໄດ້ນີ້ ດ້ວຍອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ຂໍຊົງປະທານອາຫານ ແລະ ປັດໃຈໃນການດໍາລົງຊີວິດ ແກ່ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ເພື່ອວ່າຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍຈະບໍ່ຕ້ອງເພິ່ງຜູ້ໃດນອກຈາກພຣະອົງ ຈະໄດ້ສົນທະນາກັບພຣະອົງຜູ້ດຽວ ຈະໄດ້ເດີນໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ແລະ ປະກາດຄວາມເລິກລັບຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງປ່ຽມໄປດ້ວຍຄວາມຮັກ ພຣະຜູ້ຊົງຈັດຫາປັດໃຈໃຫ້ມະນຸດຊາດທັງປວງ. (Source category: ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ) (Bahaiprayers.net ID: 12758)
Prayer bpn12759 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງກະລຸນາ! ຂ້າພະອົງທັງ ຫຼາຍຄືຄົນຮັບໃຊ້ນະທໍລະນີປະຕູຂອງພຣະອົງ, ອາໃສປະຕູ ສັກສິດຂອງພຣະອົງເປັນທີ່ກໍາບັງ. ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍບໍ່ສະ ແຫວງຫາທີ່ເພິ່ງໃດ ນອກຈາກຫຼັກສີລາທີ່ແຂງແກ່ນນີ້, ບໍ່ຫັນ ໄປຫາຮົ່ມໄມ້ຊາຍຄາໃດ ນອກຈາກການປົກປັກຮັກສາ ຂອງ ພຣະອົງ. ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງພວກຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ, ຂໍຊົງ ປະທານພອນ, ຂໍຊົງຄໍ້າຈຸນຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ, ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍຮັກແຕ່ຄວາມຍິນດີຂອງພຣະອົງ, ເອີ່ຍ ແຕ່ຄໍາສັນລະເສີນພຣະອົງ, ໄປຕາມວິຖີທັມຂອງພຣະອົງ ເທົ່ານັ້ນ, ເພື່ອວ່າ ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ຈະອຸດົມຮັ່ງມີພຽງພໍ ທີ່ຈະຕ້ອງບໍ່ອາໃສຜູ້ໃດນອກຈາກພຣະອົງ, ແລະ ໄດ້ຮັບ ພອນຈາກຊົນລະທີແຫ່ງຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງ, ເພື່ອ ວ່າຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ອາດຈະໄດ້ພະຍາຍາມ ເຊີດຊູສາສະ ໜາ ແລະ ແຜ່ກະຈາຍສຸຄົນທະລົດຂອງພຣະອົງໄປກວ້າງໄກ ຢູ່ສະເໝີ ບໍ່ຄິດເຖິງຕົວເອງ ແລະ ລະນຶກເຖິງແຕ່ພຣະອົງ, ລະຈາກທຸກສິ່ງ ແລະ ມອບໃຈໄວ້ກັບພຣະອົງ. ຂ້າແຕ່ພຣະຜູ້ຊົງຈັດຫາ, ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ! ຂໍຊົງປະທານ ກະລຸນາທິຄຸນຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່, ຂອງຂວັນ ແລະ ພຣະ ພອນຂອງພຣະອົງ, ຂໍຊົງຄໍ້າຈຸນຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ, ເພື່ອວ່າ ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ຈະໄດ້ບັນລຸເປົ້າໝາຍ ພຣະອົງຄືພຣະ ຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງປີຊາສາມາດ ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນ ແລະ ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງປານີ ແລະແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພສະເໝີ ພຣະຜູ້ຊື່ງຜູ້ສໍານຶກຜິດຫັນໄປຫາ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພແມ່ນແຕ່ບາບທີ່ຮ້າຍແຮງທີ່ສຸດ. (Source category: ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1276 in Português (BR)
Afasta a minha tristeza, pela Tua bondade e pelo Teu favor, ó Deus, meu Deus, e desvanece a minha angústia através da Tua soberania e do Teu poder. Vês-me, ó meu Deus, com a face voltada para Ti num tempo em que os desgostos me cercam de todos os lados. Imploro-Te, ó Tu que és o Senhor de toda a existência e amparas todas as coisas visíveis e invisíveis - pelo Teu Nome, pelo qual subjugaste os corações e as almas dos homens, e pelas ondas encapeladas do Oceano da Tua misericórdia, e pelos esplendores do Alvorecer da Tua generosidade – que me incluas no número dos que por coisa alguma foram impedidos de a Ti se dirigir, ó Tu, Senhor de todos os nomes e Criador dos céus!
Prayer bpn12760 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂອງຂ້າພະອົງ, ຂໍຊົງປັດເປົ່າຄວາມໂສກເສົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ດ້ວຍຄວາມອາລີທີ່ເອື້ອເຟື້ອຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂໍຊົງຂັບໄລ່ຄວາມທຸກໂສກຂອງຂ້າພະອົງດ້ວຍອະທິປະໄຕ ແລະ ອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງເຫັນແລ້ວ ວ່າ, ຂ້າພະອົງຫັນມາຫາພຣະອົງ ໃນຍາມທີ່ຄວາມທຸກໂສກ ລຸມລ້ອມຂ້າພະອົງຢູ່ຮອບດ້ານ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງທຸກຊີວິດ ແລະ ຢູ່ເໜືອຮູປທັມ ແລະ ນາມທັມທັງປວງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ທີ່ຊົງໃຊ້ກໍາລາບຫົວໃຈ ແລະ ວິນຍານຂອງມະນຸດ ຕໍ່ຄື້ນໃນມະຫາສະໝຸດແຫ່ງຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ແລະ ຄວາມສະຫ່ງາງາມ ຂອງດວງຕາເວັນແຫ່ງຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງນັບຂ້າ ພະອົງເປັນພວກທີ່ບໍ່ມີສິ່ງໃດມາຢັບຢັ້ງ ບໍ່ໃຫ້ຫັນມາຫາພຣະອົງ ຂ້າແຕ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງນາມທັງປວງ ແລະເປັນພຣະຜູ້ສ້າງສະຫວັນທັງຫຼາຍ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ພຣະອົງຊົງເຫັນສິ່ງທີ່ບັງເກີດ ກັບຂ້າພະອົງໃນຍຸກຂອງພຣະອົງ, ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນ ຕໍ່ບໍລົມພຣະສາດສະດາ ຜູ້ເປັນອະລຸໂນໄທແຫ່ງພຣະນາມ ແລະ ອຸໄທສະຖານແຫ່ງຄຸນລັກສະນະຂອງພຣະອົງ, ຂໍຊົງ ບັນຫຍັດສິ່ງທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງ ລຸກຂຶ້ນຮັບໃຊ້ພຣະອົງ ແລະສະດຸດີຄຸນຄວາມດີຂອງພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງ ຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຕອບຄໍາອະທິຖານ ຂອງມະນຸດທຸກຄົນສະເໝີ! ແລະ ສຸດທ້າຍນີ້, ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງຕໍ່ແສງສະຫວ່າງຂອງ ພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງອວຍພອນກິດຈະການຂອງຂ້າ ພະອົງ ຂໍຊົງໄຖ່ຖອນໜີ້ສິນ ແລະ ກໍາຈັດຄວາມຂັດສົນ ຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງ ຄື ຜູ້ທີ່ທຸກຄົນຢືນຢັນອານຸພາບ ແລະ ອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ຫົວໃຈທີ່ຮູ້ແຈ້ງທຸກດວງ ຍອມຮັບຣາຊສັກດາ ແລະ ອະທິປະໄຕຂອງພຣະອົງ ບໍ່ມີ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງໄດ້ຍິນ ແລະ ພ້ອມທີ່ຈະຕອບ.
Prayer bpn12761 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສະດຸດີ ແລະ ສັນລະເສີນ ຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ສຽງຖອນຫາຍໃຈ ຂອງບັນດາຄົນຮັກຂອງພຣະອົງ ຕໍ່ນໍ້າຕາຂອງບັນດາ ຜູ້ທີ່ປາດຖະໜາທີ່ຈະໄດ້ເຫັນພຣະອົງ ຂໍຊົງ ຢ່າພາກຄວາມເມດຕາປານີ ໃນຍຸກຂອງພຣະອົງໄປເສັຽຈາກຂ້າພະອົງ ຫຼື ພາກຂ້າພະອົງຈາກສຽງເພງຂອງນົກພິລາບສະຫວັນ ທີ່ສະດຸດີຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ຕໍ່ແສງ ສະຫວ່າງທີ່ສາຍມາຈາກພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂ້າພະອົງຄືຜູ້ທີ່ຕົກຢູ່ໃນທຸກຂະເວດທະນາ ຂໍຊົງເບີ່ງເຖີດວ່າ: ຂ້າພະອົງຢຶດໝັ້ນໃນພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຄອບຄອງທຸກສັບພະສິ່ງ ຂ້າພະອົງຄືຜູ້ທີ່ຕ້ອງມະລາຍສິ້ນຢ່າງແນ່ນອນ ຂໍຊົງເບີ່ງເຖີດວ່າ: ຂ້າພະອົງຢຶດໜ່ຽວພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງອໍາມະຕະ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ອັດຕະພາບຂອງພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມປະເສີດພຣະຜູ້ຊົງຄວາມສູງສົ່ງ ຂໍຊົງຢ່າລະຖິ້ມຂ້າພະອົງໄວ້ກັບຕົວຂ້າພະອົງເອງ ແລະ ກິເລດທີ່ໃຝ່ຕໍ້າ ຂໍພຣະອົງຊົງຈັບມືຂອງ ຂ້າພະອົງ ດ້ວຍພຣະຫັດແຫ່ງອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ແລະ ດຶງຂ້າພະອົງ ຂຶ້ນມາຈາກກົ້ນບຶ້ງແຫ່ງຄວາມເພີ້ຝັນ ແລະ ຈິນຕະນາການອັນໄຮ້ສາລະຂອງຂ້າພະອົງ ແລະ ຊໍາລະຂ້າ ພະອົງໃຫ້ບໍລິສຸດ ປາດສະຈາກສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງລັງກຽດ. ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຈໃຫ້ຂ້າພະອົງ ຫັນມາຫາພຣະອົງ ວາງໃຈໃນພຣະອົງ ສະແຫວງຫາພຣະອົງ ເປັນທີ່ເພິ່ງ ແລະ ເຂົ້າໄປຫາພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ກະທໍາຕາມທີ່ພຣະອົງປາດຖະໜາ ໂດຍອານຸພາບ ແລະ ອໍານາດຂອງພຣະອົງ ແລະ ບັນຊາຕາມທີ່ພຣະອົງ ຕ້ອງການ ໂດຍອານຸພາບຂອງພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ບໍ່ມີຜູ້ໃດຕ້ານທານ ປະຕິບັດການ ຂອງປະກາສິດຂອງພຣະອົງ ໄດ້ ບໍ່ມີຜູ້ໃດບ່າຍບ່ຽງ ວິຖີຂອງໂອງການຂອງພຣະອົງໄດ້ ຄວາມຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິດທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີທີ່ສຸດ.
Prayer bpn12762 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊຶ່ງ ການທົດສອບຂອງພຣະອົງ ຄືຢາຮັກ ສາປິ່ນປົວ ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຢູ່ໃກ້ພຣະອົງ ດາບຂອງພຣະອົງເປັນທີ່ ປາດຖະໜາຢ່າງແຮງກ້າ ສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ຮັກພຣະອົງ ຄົມ ອາວຸດຂອງພຣະອົງ ເປັນທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບຫົວໃຈ ທີ່ໃຝ່ຫາ ພຣະອົງ ປະກາສິດຂອງພຣະອົງຄືຄວາມຫວັງດຽວເທົ່ານັ້ນ ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຍອມຮັບສັດຈະທັມຂອງພຣະອົງ! ຂ້າພະອົງ ຂໍວິງວອນຕໍ່ມະທຸລາສະຫວັນ ແລະ ແສງສະຫວ່າງອັນຮຸ່ງ ເຮືອງຂອງພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານສິ່ງທີ່ມາຈາກ ນິວາດເບື້ອງບົນຂອງພຣະອົງ ຊຶ່ງຈະຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງທັງ ຫຼາຍໃກ້ເຂົ້າໄປຫາພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າ ພະອົງ ຂໍໃຫ້ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍກ້າວໝັ່ນ ໃນສາສະໜາ ຂອງພຣະອົງ ແລະ ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງທັງຫລາຍສະຫ່ວາງສະໄຫວຂຶ້ນດ້ວຍລັດສະໝີແຫ່ງພຣະນາມຂອງພຣະອົງ. (Source category: ເມື່ອປະສົບຄວາມຍາກລໍາບາກ) (Bahaiprayers.net ID: 12762)
Prayer bpn12763 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຫາກບໍ່ແມ່ນເພາະຄວາມທຸກຍາກທີ່ ເກີດຂຶ້ນໃນຫົນທາງຂອງພຣະອົງ ຈະຮູ້ໄດ້ຢ່າງໃດວ່າ ຜູ້ໃດຄື ຄົນຮັກທີ່ແທ້ຈິງຂອງພຣະອົງ ແລະ ຫາກບໍ່ແມ່ນເພາະຄວາມ ຫຍຸ້ງຍາກທີ່ທົດສອບຄວາມຮັກທີ່ມີຕໍ່ພຣະອົງ ຖານະຂອງຜູ້ ທີ່ປາດຖະໜາພຣະອົງ ຈະເປີດເຜີຍອອກມາໄດ້ຢ່າງໃດ? ອໍານາດຂອງພຣະອົງ ເປັນພະຍານໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ! ສະ ຫາຍຂອງທຸກຄົນທີ່ບູຊາພຣະອົງ ຄືນໍ້າຕາທີ່ພວກເຂົາຫຼັ່ງອອກມາ ຜູ້ປອບໂຍນ ສໍາຫຼັບຜູ້ສະແຫວງຫາພຣະອົງ ຄືສຽງ ໂອດຄວນທີ່ພວກເຂົາເປັ່ງອອກມາ ແລະ ອາຫານສໍາລັບຜູ້ທີ່ ຮີບໄປຫາພຣະອົງ ຄືເສດຫົວໃຈທີ່ແຕກສະຫຼາຍ ຂອງພວກ ເຂົາ. ຄວາມຂົມຂື່ນຂອງຄວາມຕາຍໃນຫົນທາງຂອງພຣະອົງ ຊ່າງຫວານສໍາລັບຂ້າພະອົງພຽງໃດ ແລະ ເປັນສິ່ງທີ່ລໍ້າຄ່າພຽງໃດ ສໍາລັບຂ້າພະອົງ ເມື່ອໄດ້ປະເຊີນກັບຄົມອາວຸດຂອງຜູ້ປອງຮ້າຍ ເພື່ອຈະເຊີດຊູພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະອົງ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງຂໍໃຫ້ຂ້າພະອົງໄດ້ດື່ມ ສິ່ງທີ່ພຣະອົງປາດຖະໜາ ໃນສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງ ປະທານທຸກສິ່ງທີ່ພຣະອົງບັນຍັດໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍໃນ ຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງເປັນ ພະຍານ! ຂ້າພະອົງປາດຖະໜາແຕ່ສິ່ງ ທີ່ພຣະອົງປາດຖະໜາ ແລະ ຫວັງໃນສິ່ງທີ່ພຣະອົງຫວັງ ຂ້າພະອົງວາງໃຈ ແລະ ໝັ່ນໃຈໃນພຣະອົງທຸກເວລາ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນພຣະອົງ ຂໍຊົງເຊີດຊູບັນດາຜູ້ທີ່ຈະມາຊ່ວຍສາສະໜານີ້ ຜູ້ເຊິ່ງຈະໄດ້ຮັບການນັບວ່າ ຄູ່ຄວນສໍາລັບພຣະນາມ ແລະ ອະທິປະໄຕຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ຈົດຈໍາຂ້າພະອົງ ໃນໝູ່ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ ແລະປັກທຸງໄຊໃນດິນ ແດນຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງອໍານາດໃນການກະທໍາ ສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງປາດຖະໜາ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫຼືອໃນໄພອັນຕະລາຍພຣະຜູ້ຊົງດໍາລົງຢູ່ດ້ວຍ ພຣະອົງເອງ. (Source category: ເມື່ອປະສົບຄວາມຍາກລໍາບາກ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12764 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສະດຸດີຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ມະນຸດທຸກຄົນຜູ້ມີທັມ ທັດສະນະຍອມຮັບອະທິປະໄຕຂອງພຣະອົງ ແລະ ດວງຕາ ເຫັນແຈ້ງທຸກດວງ ແລເຫັນຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງຣາຊສັກດາ ແລະ ອານຸພາບບີບບັງຄັບຂອງພຣະອົງ ພາຍຸແຫ່ງການທົດ ສອບບໍ່ສາມາດຢຸດຢັ້ງ ຜູ້ທີ່ຍິນດີຕໍ່ການເຂົ້າໃກ້ພຣະອົງ ບໍ່ໃຫ້ ຫັນໜ້າ ມາຫາຂອບຟ້າແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ຂອງພຣະອົງ ແລະພາຍຸແຫ່ງຄວາມຍາກລໍາບາກບໍ່ສາມາດ ໜ່ວງໜ່ຽວ ຫຼື ຂັດຂວາງຜູ້ອຸທິດຕົນຕໍ່ພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າ ໄປຫາຣາຊສໍານັກຂອງພຣະອົງ. ຂ້າພະອົງຄິດວ່າ ຕາກຽງແຫ່ງຄວາມຮັກ ຂອງພຣະອົງ ກໍາລັງລຸກຢູ່ໃນຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາ ແລະປະທີບແຫ່ງຄວາມ ເມດຕາຂອງພຣະອົງ ຖືກຈູດຂຶ້ນໃນຫົວໃຈ ຂອງພວກເຂົາ ເຄາະຮ້າຍບໍ່ສາມາດ ທໍາໃຫ້ພວກເຂົາໝາງເມີນສາສະໜາ ຂອງພຣະອົງ ການປ່ຽນແປງຂອງໂຊກຊະຕາ ບໍ່ສາມາດ ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາ ຫຼົງອອກໄປຈາກຄວາມເປັນທີ່ຍິນດີຂອງ ພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງ ວອນຕໍ່ພວກເຂົາ ແລະ ຕໍ່ສຽງຖອນຫາຍໃຈຈາກຫົວໃຈຂອງ ພວກເຂົາ ເພາະວ່າພາກຈາກພຣະອົງ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງໃຫ້ ພວກເຂົາປອດໄພ ຈາກການປອງຮ້າຍຂອງຜູ້ຂັດຂືນຕໍ່ພຣະ ອົງ ຂໍຊົງຫຼໍ່ລ້ຽງວິນຍານຂອງພວກເຂົາ ດ້ວຍສິ່ງທີ່ພຣະອົງ ຊົງບັນຍັດໄວ້ ສໍາລັບຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງ ຜູ້ເຊິ່ງບໍ່ເຄີຍ ຢ້ານກົວ ແລະ ບໍ່ເຄີຍເສົ້າໂສກ. (Source category: ເມື່ອປະສົບຄວາມຍາກລໍາບາກ) (Bahaiprayers.net ID: 12764)
Prayer bpn12765 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງຮູ້ດີວ່າ ຄວາມທຸກທໍລະມານ ເທລົງມາຍັງຂ້າພະອົງ ຈາກທຸກ ສາລະທິດ ແລະ ບໍ່ມີຜູ້ໃດປັດເປົ່າ ຫຼື ຜັນປ່ຽນຄວາມທຸກທໍລະ ມານເຫລົ່ານີ້ໄດ້ນອກຈາກພຣະອົງ ແລະ ພຣະອົງບໍ່ເຄີຍ ໃຫ້ຄວາມທຸກທໍລະມານບັງເກີດກັບຜູ້ໃດ ນອກຈາກວ່າ ພຣະ ອົງຕ້ອງການເຊີດຊູຖານະຂອງຂ້າພະອົງ ໃນສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ຄໍ້າຈຸນຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງໃນຊີວິດນີ້ ດ້ວຍອານຸພາບບີບບັງຄັບຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງຈະບໍ່ໂນ້ມອຽງເຂົ້າຫາສິ່ງໄຮ້ສາລະໃນໂລກນີ້ ແທ້ຈິງແລ້ວພຣະອົງຮູ້ດີວ່າ ໃນທຸກສະພາບການ ຂ້າພະອົງຖະໜອມ ການລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ຍິ່ງກວ່າການເປັນເຈົ້າຂອງທຸກສັບພະສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະ ໃນໂລກ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຫົວໃຈ ຂອງຂ້າພະອົງເຂັ່ມແຂງ ໃນການເຊື່ອຟັງ ແລະໃນຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງປອດຈາກເຫຼົ່າບັນດາຜູ້ທີ່ຫັວງປອງຮ້າຍທັງປວງຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ຂໍປະຕິຍານຕໍ່ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງວ່າຂ້າພະອົງບໍ່ປາດຖະໜາສິ່ງໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ບໍ່ຕ້ອງການສິ່ງໃດ ນອກຈາກຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ບໍ່ຫວັ່ນກົວສິ່ງໃດ ນອກຈາກຄວາມຍຸຕິທັມຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງພຣະອົງ ຂໍຊົງອະໄພຂ້າພະອົງ ແລະບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງຮັກ ຕາມທີ່ພຣະອົງປາດຖະໜາ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງສະຫວັນ ແລະໂລກ ພຣະອົງຊົງຄວາມປະເສີດ ເໜືອການສັນລະເສີນຂອງມວນມະນຸດ ຂໍສັນຕິສຸກສະຖິດຢູ່ກັບບັນດາ ຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ຊື່ສັດຂອງພຣະອົງ ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈົ່ງມີແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ແຫ່ງພົບທັງປວງ. (Source category: ເມື່ອປະສົບຄວາມຍາກລໍາບາກ) (Bahaiprayers.net ID: 12765)
Prayer bpn12766 in ພາສາລາວ
ມີຜູ້ກໍາຈັດຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ອື່ນໃດອີກຫຼື ນອກຈາກ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຈົ່ງກ່າວວ່າ: ຄວາມສັນລະເສີນຈົ່ງເປັນຂອງ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ທຸກຄົນເປັນຄົນ ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ແລະ ທຸກຄົນຢູ່ໃຕ້ພຣະບາລະມີຂອງ ພຣະອົງ. (Source category: ເມື່ອປະສົບຄວາມຍາກລໍາບາກ) (Bahaiprayers.net ID: 12766)
Prayer bpn12767 in ພາສາລາວ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົງພຽງພໍສໍາລັບທຸກສິ່ງ ຢູ່ເໜືອທຸກສິ່ງ ບໍ່ມີສິ່ງໃດໃນສະຫວັນ ຫຼື ໃນໂລກ ນອກຈາກພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ທີ່ພຽງພໍ ແທ້ຈິງແລ້ວ, ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ ຊົງຄໍ້າຈຸນ ພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດສູງສຸດ. (Source category: ເມື່ອປະສົບຄວາມຍາກລໍາບາກ) (Bahaiprayers.net ID: 12767)
Prayer bpn12768 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະຜູ້ເປັນຮົ່ມໄມ້ຊາຍຄາຂອງຂ້າພະອົງ ໃນຍາມທຸກລະ ທົມ! ພຣະຜູ້ເປັນເກາະ ແລະ ທີ່ກໍາບັງໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ໃນຍາມເຄາະຮ້າຍ! ເປັນທີ່ລີ້ໄພ ແລະ ທີ່ເພິ່ງຂອງຂ້າພະອົງ ເມື່ອເຖິງຄາວຈໍາເປັນ ແລະ ເປັນສະຫາຍ ໃນຍາມທີ່ຂ້າພະ ອົງຢູ່ດຽວດາຍ! ພຣະອົງເປັນຜູ້ປອບໂຍນໃນຍາມທີ່ຂ້າພະອົງເຈັບປວດເປັນມິດທີ່ຮັກໃຄ່ໃນຍາມທີ່ຂ້າພະອົງໂດດດ່ຽວ ພຣະອົງເປັນຜູ້ກໍາຈັດຄວາມທຸກໂສກ ອັນເຈັບປວດຂອງຂ້າພະອົງ ແລະ ເປັນຜູ້ອະໄພບາບຂອງຂ້າພະອົງ. ຂ້າພະອົງຫັນມາຫາພຣະອົງຢ່າງໝົດໃຈ ວິງວອນພຣະ ອົງດ້ວຍຫົວໃຈ ຈິດໃຈ ແລະ ວາຈາທັງໝົດຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງຂ້າພະອົງ ໃຫ້ພົ້ນຈາກທຸກສິ່ງ ທີ່ຂັດກັບພຣະ ປະສົງຂອງພຣະອົງ ໃນວັດຕະຈັກແຫ່ງເອກະພາບສະຫວັນ ຂອງພຣະອົງນີ້ ຂໍຊົງຊໍາລະຂ້າພະອົງໃຫ້ປອດຈາກມົນທິນ ທັງປວງທີ່ຂັດຂວາງບໍ່ໃຫ້ຂ້າພະອົງ ສະແຫວງຫາຮົ່ມເງົາ ຂອງພຶກສາແຫ່ງພຣະກະລຸນາ ຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງປານີຕໍ່ຜູ້ອ່ອນແອ ຂໍຊົງ ຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ປ່ວຍຟື້ນ ຂໍຊົງດັບກະຫາຍທີ່ຮ້ອນແຮງ ຂໍຊົງປະ ໂລມອ້ອມອົກ ທີ່ມີໄຟແຫ່ງຄວາມຮັກ ຂອງພຣະອົງສຸມຢູ່ ຂໍຊົງຈຸດໄຟນັ້ນໃຫ້ລຸກຂຶ້ນ ດ້ວຍແປວແຫ່ງຄວາມຮັກ ແລະ ວິນຍານຂອງພຣະອົງ. ຂໍຊົງສວມເທບມົນທຽນ ແຫ່ງເອກກະພາບສະຫວັນ ດ້ວຍ ພູສາ ແຫ່ງຄວາມວິສຸດ ແລະ ສວມມົງກຸດແຫ່ງຄວາມໂປດ ປານຂອງພຣະອົງ ເທິງກະໝ່ອມຂອງຂ້າພະອົງ. ຂໍຊົງສາດແສງລັດສະໝີຂອງດວງອາທິດແຫ່ງຄວາມອາລີ ຂອງພຣະອົງ ມາຍັງໃບໜ້າຂອງຂ້າພະອົງ ໂປດຊ່ວຍເຫຼືອ ຂ້າພະອົງໃນການຮັບໃຊ້ ນະທໍລະນີປະຕູອັນສັກສິດຂອງພຣະອົງ. ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງ ປ່ຽມໄປດ້ວຍຄວາມ ຮັກສໍາລັບປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງ ໄດ້ກາຍເປັນເຄື່ອງໝາຍ ແຫ່ງຄວາມປານີ ແລະ ສັນຍາລັກ ແຫ່ງຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ເປັນຜູ້ສົ່ງເສີມຄວາມປອງ ດອງໃນໝູ່ຊົນທີ່ພຣະອົງຮັກ ອຸທິດຕົນຕໍ່ພຣະອົງ ເອີ່ຍຄໍາລະ ລຶກເຖິງພຣະອົງ ບໍ່ຄິດເຖິງຕົນເອງ ແລະ ມີສະຕິຢູ່ກັບສິ່ງທີ່ ເປັນຂອງພຣະອົງສະເໝີ.
Prayer bpn12769 in ພາສາລາວ
ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ! ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະອົງຊົງເຫັນຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງຮູ້ຈັກຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງເປັນຮົ່ມໄມ້ຊາຍຄາ ແລະ ເປັນທີ່ເພິ່ງຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງບໍ່ເຄີຍ ແລະ ຈະບໍ່ສະແຫວງຫາຜູ້ໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ຂ້າພະອົງບໍ່ເຄີຍ ແລະຈະບໍ່ຢໍ້າຢູ່ໃນຫົນທາງໃດ ນອກຈາກຫົນທາງແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ໃນຍາມຄໍ້າຄືນທີ່ມືດມິດ ແລະ ສິ້ນຫວັງ ດວງຕາຂອງຂ້າພະອົງ ເຝົ້າຄອຍຮຸ່ງເຊົ້າແຫ່ງກະລຸນາທິຄຸນ ອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນຂອງພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມຫວັງ ແລະ ໃນຍາມຮຸ່ງອາລຸນ ວິນຍານທີ່ອ່ອນລ້າຂອງຂ້າພະອົງ ກັບສົດຊື່ນ ແລະ ເຂັ້ມແຂງດ້ວຍການລະນຶກເຖິງຄວາມງາມ ແລະ ຄວາມສົມບູນເລີດຂອງພຣະອົງ ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບ ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ ໂດຍຄວາມກະລຸນາປານີຂອງພຣະອົງ ແມ່ນວ່າເຂົາເປັນພຽງຢອດນໍ້າ ກໍຈະກາຍເປັນມະ ຫາສະໝຸດອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນ ແລະ ແມ່ນຈະເປັນພຽງອາຕອມ ແຕ່ເມື່ອຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ຂອງພຣະອົງ ຫຼັ່ງລົງມາຊ່ວຍເຫຼືອ ກໍ່ຈະເຮືອງແສງປະດຸດດັ່ງດວງຕາເວັນອັນເຈີດຈ້າ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນດວງວິນຍານອັນບໍລິສຸດ ພຣະຜູ້ເປັນຜູ້ຈັດຫາ ຜູ້ຊົງອາລີ ຂໍຊົງປົກປ້ອງຄົນຮັບໃຊ້ ທີ່ໃຈລະທຶກ ແລະ ຫຼົງໄຫຼໃນພຣະອົງຜູ້ນີ້ ໄວ້ໃນຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອເຂົາໃຫ້ໝັ່ນຄົງໃນຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງໃນໂລກນີ້ ແລະ ໃຫ້ນົກປີກຫັກນີ້ໄດ້ບິນໄປເຖິງທີ່ພັກອາໃສ ແລະ ຮັງຂອງພຣະອົງທີ່ຢູ່ເທິງພຶກສາສະຫວັນ. (Source category: ເມື່ອປະສົບຄວາມຍາກລໍາບາກ) (Bahaiprayers.net ID: 12769)
Prayer bpn1277 in Português (BR)
Ó Deus, meu Deus! Não priveis os Teus servos de voltarem a face na direção da luz da certeza, a qual despontou acima do horizonte da Tua vontade, e não consintas que eles sejam excluídos, ó meu Deus, dos oceanos dos Teus sinais. Eles, ó meu Deus, são os Teus servos nas Tuas cidades, e os Teus escravos nas Tuas terras. Se Tu não tiveres misericórdia deles, quem então irá mostrar-lhes misericórdia?
Prayer bpn12770 in ພາສາລາວ
*(ອອກຈາກເຮືອນ) ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງໄດ້ອອກຈາກບ້ານ ດ້ວຍຄວາມຢຶດໝັ້ນ ໃນສາຍ ໃຍແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງແລະມອບກາຍຖະຫວາຍຕົນໄວ້ໃນການດູແລ ແລະ ຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະ ອົງຂໍວິງວອນ ຕໍ່ອານຸພາບທີ່ພຣະອົງ ໃຊ້ຄຸ້ມຄອງບັນດາຜູ້ທີ່ ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ພົ້ນຈາກຜູ້ທີ່ຖືທິດຖິແລະວິປະຣິດ ຜູ້ກົດຂີ່ທີ່ຮຸນແຮງ ແລະ ຜູ້ກະທໍາຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທີ່ຫຼົງທາງ ໄກອອກໄປຈາກພຣະອົງ ຂໍຄວາມອາລີ ແລະຄວາມກະລຸນາຂອງ ພຣະອົງຄຸ້ມຄອງຂ້າພະອົງໃຫ້ປອດໄພ ຂໍອານຸພາບ ແລະ ອໍານາດຂອງພຣະອົງ ຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງ ໄດ້ກັບບ້ານ ດ້ວຍຄວາມປອດໄພ. ຄວາມຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫຼືອ ໃນໄພອັນຕະລາຍ ພຣະຜູ້ດໍາລົງຢູ່ດ້ວຍ ພຣະອົງເອງ (Source category: ຂໍຄວາມຄຸ້ມຄອງ) (Bahaiprayers.net ID: 12770)
Prayer bpn12771 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະອົງຊົງເຫັນ ແລະ ຮູ້ແລ້ວວ່າ ຂ້າພະອົງຮຽກຮ້ອງບັນ ດາຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ບໍ່ໃຫ້ຫັນໄປທາງໃດ ນອກຈາກ ໄປຮັບພອນຈາກພຣະອົງ ຂ້າພະອົງບອກພວກເຂົາບໍ່ໃຫ້ ປະຕິບັດຕາມສິ່ງໃດ ນອກຈາກທີ່ພຣະອົງບັນຍັດໄວ້ໃນພຣະ ຄໍາພີທີ່ແຈ່ມແຈ້ງ ເປັນພຣະຄໍາພີທີ່ສົ່ງລົງມາ ຕາມປະກາສິດ ທີ່ຢັ່ງບໍ່ເຖິງ ດ້ວຍຈຸດປະສົງ ທີ່ປ່ຽນແປງບໍ່ໄດ້ຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂ້າພະອົງບໍ່ສາມາດເອີ່ຍຖ້ອຍ ຄໍາໃດ ນອກຈາກຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກພຣະອົງ ແລະບໍ່ ສາມາດເຄື່ອນໄຫວໄປທິດທາງໃດ ນອກຈາກຈະໄດ້ຮັບອະ ນຸມັດຈາກພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຄືຜູ້ທີ່ບັນດານໃຫ້ຂ້າພະອົງເກີດຂຶ້ນມາ ໂດຍອານຸ ພາບແຫ່ງອໍານາດຂອງພຣະອົງ ແລະຊົງປະສາດຄວາມກະ ລຸນາໃຫ້ຂ້າພະອົງ ສະແດງສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ດ້ວຍ ເຫດນີ້ ຂ້າພະອົງຈຶ່ງຕ້ອງຮັບເຄາະກັມ ຈົນລີ້ນຂອງຂ້າພະອົງ ຖືກຢຸດຢັ້ງບໍ່ໃຫ້ສະດຸດີພຣະອົງ ຫຼື ສັນລະເສີນຄວາມຮຸ່ງ ເຮືອງຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຄວາມສັນລະ ເສີນທັງປວງຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ສໍາລັບສິ່ງທີ່ຊົງບັນຍັດໃຫ້ແກ່ ຂ້າພະອົງໂດຍປະກາສິດ ແລະ ອານຸພາບຂອງອະທິປະໄຕ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນພຣະອົງ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ ຂ້າພະອົງ ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ຂ້າພະອົງຮັກເຂັ້ມແຂງໃນ ຄວາມຮັກທີ່ມີຕໍ່ພຣະອົງ ຂໍຊົງຄໍ້າຈຸນໃຫ້ຂ້າພະອົງໝັ້ນຄົງ ໃນສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງ ຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍປະຕິຍານຕໍ່ອໍານາດຂອງພຣະອົງ! ຄວາມໜ້າລະອາຍຂອງຄົນຮັບໃຊ້ ຄືການທີ່ຖືກມ່ານປິດກັ້ນຈາກພຣະອົງ ແລະ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງເຂົາ ຄືການໄດ້ຮູ້ຈັກພຣະອົງ ເມື່ອມີອານຸພາບແຫ່ງພຣະນາມຂອງພຣະອົງຢູ່ດ້ວຍ ບໍ່ມີສິ່ງໃດທໍາຮ້າຍຂ້າພະອົງໄດ້ ແລະ ດ້ວຍຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງໃນຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງ ຄວາມທຸກທໍລະມານທັງປວງໃນໂລກ ກໍບໍ່ສາມາດທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງຕື່ນສະດຸ້ງໄດ້.
Prayer bpn12772 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງບັນຍັດໃຫ້ ແກ່ຂ້າພະອົງ ແລະບັນດາຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນພຣະອົງ ດ້ວຍສິ່ງທີ່ ພຣະອົງຖືວ່າດີທີ່ສຸດສໍາລັບເຂົາ ດັ່ງທີ່ຖະແຫລງໄວ້ໃນພຣະຄໍາພີແມ່ບົດ ເພາະພຣະອົງຊົງກໍານົດກົດເກນຂອງທຸກສັບພະສິ່ງໄວ້ໃນເອື້ອມມືຂອງພຣະອົງ ຂອງຂວັນຫຼວງຫຼາຍຈາກ ພຣະອົງ ຫລັ່ງລົງມາຢ່າງບໍ່ຂາດສາຍ ໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ຖະໜອມຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ສັນຍາລັກອັນໜ້າພິດສະຫວົງ ຂອງພຣະພອນຈາກພຣະອົງ ປະທານມາໃຫ້ຢ່າງລົ້ນເຫຼືອສໍາລັບຜູ້ທີ່ຍອມຮັບ ເອກະພາບສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍມອບສິ່ງທີ່ພຣະອົງກໍານົດໄວ້ສໍາລັບຂ້າພະອົງ ໃຫ້ຢູ່ໃນຄວາມດູແລຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂໍວິງວອນພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານສິ່ງດີງາມທັງປວງໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ເທົ່າທີ່ມີຢູ່ໃນຄວາມຮູ້ຂອງ ພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງ ຂ້າພະອົງ ໃຫ້ພົ້ນຈາກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທຸກຢ່າງ ທີ່ຄວາມ ຮອບຮູ້ຂອງພຣະອົງມອງເຫັນ ເພາະບໍ່ມີອານຸພາບ ຫລືພະ ລັງໃດ ເວັ້ນແຕ່ໃນພຣະອົງ ບໍ່ມີໄຊຊະນະໃດຈະມາເຖິງເວັ້ນ ແຕ່ມາຈາກທີ່ສະຖິດຂອງພຣະອົງ ແລະພຣະອົງເທົ່ານັ້ນທີ່ ບັນຊາໄດ້ ອັນໃດກໍຕາມທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕັ້ງພຣະປະສົງໄວ້ ກໍຈະເປັນໄປຕາມນັ້ນ ອັນໃດທີ່ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງພຣະປະສົງ ໄວ້ກໍຈະບໍ່ເປັນໄປຕາມນັ້ນ. ບໍ່ມີອານຸພາບ ຫລື ພະລັງໃດນອກຈາກໃນພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດສູງສຸດ. (Source category: ຂໍຄວາມຄຸ້ມຄອງ) (Bahaiprayers.net ID: 12772)
Prayer bpn12773 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າ! ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ດໍາລົງຢູ່ກ່ອນທຸກສັບພະ ສິ່ງແລະດໍາລົງຢູ່ຫຼັງທຸກສັບພະສິ່ງ ແລະ ຈະຄົງຢູ່ຍືນນານ ກວ່າທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຮູ້ທຸກສັບພະ ສິ່ງແລະຊົງຍິ່ງໃຫຍ່ເໜືອທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າທີ່ປານີຕໍ່ທຸກສັບພະສິ່ງ ຜູ້ຊົງວິນິໄສທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຮູ້ຕໍາແໜ່ງຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງເຫັນຮ່າງ ກາຍ ແລະ ວິນຍານຂອງຂ້າພະອົງ. ໂປດຊົງອະໄພຂ້າພະອົງ ແລະສາສະນິກະຊົນທີ່ຕອບ ສະໜອງສຽງຮຽກຮ້ອງຂອງພຣະອົງ ຂໍພຣະອົງຊົງເປັນຜູ້ ຊ່ວຍເຫຼືອຂ້າພະອົງ ໃຫ້ພົ້ນຈາກການປອງຮ້າຍ ຂອງໃຜກໍ ຕາມທີ່ຕ້ອງການທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງທຸກໂສກ ຫຼື ບໍ່ປາຖະໜາ ດີຕໍ່ຂ້າພະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂອງສັບພະສິ່ງທັງປວງ ພຣະອົງພຽງພໍສໍາລັບທຸກຄົນ ແຕ່ບໍ່ມີ ໃຜພຽງພໍສໍາລັບຕົນເອງ ຫາກປາສະຈາກພຣະອົງ. (Source category: ຂໍຄວາມຄຸ້ມຄອງ) (Bahaiprayers.net ID: 12773)
Prayer bpn12774 in ພາສາລາວ
ໃນນາມຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງ ຣາຊສັກດາທີ່ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງບັນຊາ ຂໍຄວາມວິສຸດ ຈົ່ງມີແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຊຶ່ງໃນພຣະຫັດຂອງພຣະອົງຄື ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງອານາຈັກ ພຣະອົງຊົງສ້າງສັບພະສິ່ງ ຕາມທີ່ ພຣະອົງປາຖະໜາ ໂດຍພຣະວັດຈະນະແຫ່ງບັນຊາຂອງ ພຣະອົງ “ຈົ່ງເປັນ” ແລະເປັນໄປຕາມນັ້ນ ອານຸພາບແຫ່ງອໍາ ນາດເປັນຂອງພຣະອົງຕາບຈົນບັດນີ້ ແລະຈະເປັນຂອງພຣະ ອົງນັບແຕ່ນີ້ໄປ ພຣະອົງຊົງອວຍພອນໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ພຣະອົງ ປາດຖະໜາໂດຍອານຸພາບຂອງບັນຊາຂອງພຣະອົງ ຄວາມ ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທາ ນຸພາບ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງທັງປວງ ແລະ ຣາຊສັກດາໃນອານາ ຈັກແຫ່ງທັມມະແລະສັບພາວະ ແລະ ສິ່ງທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງອານາ ຈັກເຫລົ່ານີ້ລ້ວນກ່ຽວກັບພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເດຊານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ຕັ້ງແຕ່ ນິລັນດອນການ ພຣະອົງເປັນແຫລ່ງກໍາເນີດຂອງຄວາມເຂັ້ມ ແຂງທີ່ບໍ່ຫໍ້ຍທໍ້ ແລະ ຈະເປັນຕໍ່ໄປ ຕາບຈົນນິລັນດອນການ ອານາຈັກທັງປວງໃນສະຫວັນ ແລະ ໂລກ ແລະ ທີ່ຢູ່ລະ ຫວ່າງອານາຈັກເຫລົ່ານີ້ ລ້ວນເປັນຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ແລະອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ຍິ່ງໃຫຍ່ເໜືອທຸກສັບພະສິ່ງ ຊັບສົມບັດທັງປວງໃນໂລກ ແລະ ສະຫວັນ ແລະ ທຸກສິ່ງທີ່ຢູ່ ລະຫວ່າງໂລກ ແລະ ສະຫວັນເປັນຂອງພຣະອົງ ແລະ ຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ແຜ່ໄປເຖິງທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ສ້າງສະຫວັນແລະໂລກ ແລະ ສິ່ງທີ່ຢູ່ລະ ຫວ່າງສະຫວັນ ແລະໂລກ ແລະ ຄວາມຈິງແລ້ວພຣະອົງຊົງ ເຫັນທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ທີ່ຄິດບັນຊີ ທຸກຄົນທີ່ອາໃສຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະ ບົນໂລກ ແລະຜູ້ທີ່ຢູ່ລະ ຫວ່າງສະຫວັນ ແລະ ໂລກ ແລະ ຄວາມຈິງແລ້ວ ພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າໄວທັນໃດໃນການຄິດບັນຊີ ພຣະອົງຊົງກໍານົດເກນໃຫ້ ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະ ໂລກ ແລະ ທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງສະ ຫວັນແລະໂລກ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຄຸ້ມ ຄອງຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ພຣະອົງຄືກຸນແຈຂອງສະຫວັນ ແລະ ໂລກ ແລະ ທຸກສິ່ງທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງສະຫວັນ ແລະໂລກ ໄວ້ໃນ ເອື້ອມມືຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງປະທານຂວັນລາບຕາມ ທີ່ພຣະອົງປາຖະໜາ ໂດຍອານຸພາບແຫ່ງບັນຊາຂອງພຣະ ອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງຫ້ອມລ້ອມທຸກ ສັບພະສິ່ງ ແລະ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້.
Prayer bpn12775 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ!ຂໍຊົງປົກປ້ອງຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ພຣະອົງໄວ້ໃຈ ໃຫ້ພົ້ນຈາກຄວາມ ຊົ່ວຮ້າຍທີ່ເກີດຈາກກິເລດ ແລະຄວາມເຫັນແກ່ຕົວ ຂໍຊົງເຝົ້າ ເບິ່ງພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ ແລະຄຸ້ມຄອງພວກຂ້າພະອົງ ໃຫ້ພົ້ນຈາກຄວາມເຈັບແຄ້ນ ຊິງຊັງ ແລະອິດສາຂໍພຣະອົງຊົງດູແລ ແລະ ພິທັກພວກຂ້າພະອົງໄວ້ ໃນປາການທີ່ປອດໄພ ຈາກຄົມອາວຸດແຫ່ງຄວາມສົງໃສ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເປັນເຄື່ອງໝາຍ ແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ລັງສີຈາກອະລຸໂນໄທແຫ່ງເອກະພາບຂອງພຣະອົງ ທອດລັດສະໝີອັນເຈີດຈ້າມາທີ່ໃບໜ້າຂອງພວກຂ້າພະອົງ ໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງເບີກບານ ດ້ວຍບົດກອນທີ່ຫລັ່ງມາຈາກອານາຈັກອັນວິ ເສດສຸດຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງອາລີ ພຣະຜູ້ ຊົງຄຸ້ມຄອງ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ. (Source category: ຂໍຄວາມຄຸ້ມຄອງ) (Bahaiprayers.net ID: 12775)
Prayer bpn12776 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະອົງຊົງຮູ້ວ່າ ປະຊາຊົນຖືກຫ້ອມລ້ອມດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ ແລະ ຄວາມ ຫາຍຍະນະ ຖືກຫ້ອມລ້ອມດ້ວຍຄວາມທຸກທໍລະມານ ແລະຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ ຄວາມທຸກຍາກ ແລະ ເຄາະຮ້າຍທຸກຢ່າງໂຈມຕີມະນຸດ ປະດຸດດັ່ງງÑຮ້າຍ ບໍ່ມີທີ່ກໍາບັງ ຫຼື ທີ່ລີ້ໄພໃດສໍາລັບມະນຸດ ນອກຈາກພາຍໃຕ້ປີກແຫ່ງການປົກປ້ອງຄຸ້ມ ຄອງ ແລະ ອາລັກຂາຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງປານີ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າ ພະອົງ! ຂໍໃຫ້ຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ເປັນເກາະປ້ອງ ກັນຂ້າພະອົງ ການປົກປ້ອງຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ເປັນໂລ່ ກໍາບັງຂ້າພະອົງ ຄວາມຖ່ອມຕົວຕໍ່ປະຕູແຫ່ງຄວາມເປັນ ໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ເປັນຜູ້ອະພິບານຂ້າພະອົງ ການປົກປ້ອງ ແລະອາລັກຂາຂອງພຣະອົງເປັນປາການ ແລະທີ່ອາໄສຂອງ ຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປົກປ້ອງຂ້າພະອົງ ໃຫ້ພົ້ນຈາກການ ຊັກຈູງຂອງຄວາມເຫັນແກ່ຕົວ ແລະ ກິເລດ ຂໍຊົງອະພິບານ ຂ້າພະອົງ ໃຫ້ພົ້ນຈາກຄວາມເຈັບປ່ວຍ ຄວາມທຸກຍາກ ຄວາມຫຸ້ຍງຍາກ ແລະ ການທົດສອບທີ່ສາຫັດ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຄຸ້ມຄອງ ພຣະຜູ້ອະພິບານ ພຣະຜູ້ອາລັກຂາ ພຣະຜູ້ຊົງພຽງພໍ ແລະ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ຂອງພຣະຜູ້ຊົງປານີທີ່ສຸດ. (Source category: ຂໍຄວາມຄຸ້ມຄອງ) (Bahaiprayers.net ID: 12776)
Prayer bpn12777 in ພາສາລາວ
ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫລືອຜູ້ອ່ອນແອ ພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫຼຶອຄົນ ຍາກໄຮ້ ແລະ ປົດປ່ອຍຜູ້ທີ່ຊ່ວຍເຫຼຶອຕົນເອງບໍ່ໄດ້ ທີ່ຫັນມາ ຫາພຣະອົງ. ຂ້າພະອົງຂໍຍົກມືວິງວອນ ຕໍ່ອານາຈັກແຫ່ງຄວາມ ງາມຂອງພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມຕໍ້າຕ້ອຍທີ່ສຸດ ແລະ ຈິດໃຈ ຂອງຂ້າພະອົງຮຽກຮ້ອງພຣະອົງ ໂດຍກ່າວວ່າ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງບູຊາພຣະອົງ ຂໍຊົງເສີມພະລັງໃຫ້ຂ້າພະອົງຮັບໃຊ້ ພຣະອົງ ຂໍຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ຊ່ວຍເຫລືອຂ້າພະອົງ ໃນການເປັນທາດຮັບໃຊ້ພຣະອົງ ໃຫ້ຂ້າພະອົງໝັ້ນຄົງໃນການເຊື່ອຟັງພຣະອົງ ຂໍຊົງຫລັ່ງຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງຢ່າງລົ້ນເຫລືອ ຂໍຊົງໃຫ້ດວງຕາແຫ່ງຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ຂອງພຣະອົງ ຄອຍເຝົ້າເບິ່ງແຍງຂ້າພະອົງ ໃຫ້ຂ້າພະອົງດໍາດິ່ງລົງສູ່ມະຫາສະໝຸດ ແຫ່ງການອະໄພຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ຄວາມຈົ່ງຮັກພັກດີຂອງຂ້າພະອົງໝັ້ນຄົງ ໃນສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ແລະຂໍຊົງປະທານຄວາມໝັ້ນໃຈ ໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງຍີ່ງຂື້ນ ເພື່ອວ່າຂ້າພະອົງຈະບໍ່ຕ້ອງເພິ່ງທາງໂລກ ຈະຫັນໜ້າດ້ວຍຄວາມອຸທິດທັງໝົດ ມາຫາພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຈະເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນດ້ວຍອານຸພາບ ຂອງຂໍ້ພິສູດ ແລະ ພະຍານຫລັກຖານ ແລະ ເພາະໄດ້ຮັບການປະສາດ ດ້ວຍຣາຊສັກດາ ແລະ ອານຸພາບຈະໄດ້ຜ່ານແດນສະຫວັນ ແລະ ໂລກທັງໝົດ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາ ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຄົນເຫລົ່ານີ້ຄືຜູ້ລອດຊີວິດຈາກ ການສັງຫານ ເຫລົ່າດວງວິນຍານທີ່ໄດ້ຮັບພອນ ພວກເຂົາ ໄດ້ທົນທຸກທໍລະມານທຸກຢ່າງ ແລະ ອົດທົນຕໍ່ຄວາມອະຍຸຕິ ທັມອັນຊົ່ວຮ້າຍ ພວກເຂົາໄດ້ລະຖິ້ມຄວາມສະບາຍ ແລະ ຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງທັງໝົດ ເຕັມໃຈຍອມຮັບຄວາມທຸກ ທໍລະມານ ແລະເຄາະຮ້າຍ ອັນໜ້າຢ້ານກົວໃນວິຖີແຫ່ງ ຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ຍັງຄົງຖືກຈັບກຸມຢູ່ໃນເອື້ອມມື ຂອງຜູ້ຫວັງປ່ອງຮ້າຍ ແລະ ຜູ້ທໍລະມານພວກເຂົາຢ່າງເຈັບ ປວດຢູ່ຕະຫລອດ ແລະ ກົດຂີ່ພວກເຂົາໃນຖານະກ້າວໝັ້ນ ຢູ່ໃນຫົນທາງຕົງຂອງພຣະອົງ ບໍ່ມີໃຜຊ່ວຍເຫລືອຫຼືເປັນມິດ ກັບພວກ ເຂົາ ນອກຈາກຄວາມອັບປະຍົດ ແລະ ໄຮ້ສິລະ ທັມ ແລະ ບໍ່ມີໃຜຄົບຫາສາມາຄົມກັບພວກເຂົາ ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ!
Prayer bpn12778 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສະດຸດີ ຈົ່ງມີແດ່ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະ ອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ທີ່ຫ້ອມລ້ອມທຸກສັບ ພະສິ່ງ ຕໍ່ອະທິປະໄຕຂອງພຣະອົງ ທີ່ຢູ່ເໜືອສັບພາວະ ຕໍ່ ພຣະວັດຈະນະທີ່ຊ້ອນເລັ້ນ ຢູ່ໃນອັດສະລິຍະພາບຂອງພຣະ ອົງ ທີ່ຊົງໃຊ້ສ້າງສະຫວັນແລະໂລກ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າ ພະອົງໝັ້ນຄົງ ໃນຄວາມຮັກທີ່ມີຕໍ່ພຣະອົງ ແລະ ເຊື່ອຟັງສີ່ງທີ່ພຣະອົງຍີນດີ ແລະ ພິສູດພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ແລະສັນລະເສີນຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຊົງເຕີມພະລັງໃຫ້ຂ້າພະອົງທັງຫລາຍ ແຜ່ກະຈາຍສັນຍາ ລັກຂອງພຣະອົງ ໄປກວ້າງໄກໃນໝູ່ປະຊາຊົນ ຂໍຊົງອະ ພິບານສາສະໜາໃນອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງດໍາລົງ ຢູ່ສະເໝີ ໂດຍບໍ່ຂຶ້ນກັບການກ່າວເຖິງຂອງປະຊາຊົນ ແລະ ຈະດໍາລົງຢູ່ຕໍ່ໄປຊົ່ວນິລັນດອນ. ຂ້າພະອົງໝັ້ນໃຈໃນພຣະອົງ ໂດຍບໍລິບູນ ຫັນໜ້າ ເຂົ້າຫາພຣະອົງ ຍຶດໜ່ຽວສາຍໃຍແຫ່ງການບໍລິບານ ດ້ວຍ ຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ຮີບຟ້າວໄປສູ່ຮົ່ມເງົາ ແຫ່ງ ຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າ ພະອົງ ຂໍຊົງຢ່າພັກໄສຂ້າພະອົງ ດັ່ງເຊັ່ນຄົນທີ່ຜິດຫວັງ ໃຫ້ໄປຈາກປະຕູຂອງພຣະອົງ ເພາະພຣະອົງເທົ່ານັ້ນ ທີ່ຂ້າ ພະອົງສະແຫວງຫາ ບໍ່ມີຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະ ອົງ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພສະເໝີ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີທີ່ສຸດ. ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ທີ່ຮັກຍິ່ງ ຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກພຣະອົງ! (Source category: ເພື່ອສັນລະເສີນແລະຂອບຄຸນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ) (Bahaiprayers.net ID: 12778)
Prayer bpn12779 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊຶ່ງຄວາມໃກ້ຊິດຂອງພຣະອົງ ຄືຄວາມ ປາດຖະໜາຂອງຂ້າພະອົງ ການເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງຄືຄວາມ ຫວັງຂອງຂ້າພະອົງ ການລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ຄືຄວາມຕ້ອງ ການຂອງຂ້າພະອົງ ຣາຊສໍານັກແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງ ພຣະອົງ ຄືເປົ້າໝາຍຂອງຂ້າພະອົງ ທີ່ສະຖິດຂອງພຣະອົງ ຄືຈຸດໝາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະນາມຂອງພຣະອົງຄືການ ຮັກສາຂອງຂ້າພະອົງ ຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ຄືຄວາມຜ່ອງ ໃສໃນຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງ ການຮັບໃຊ້ພຣະອົງ ຄືຄວາມໃຝ່ ຝັນອັນສູງສຸດຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ພຣະ ນາມຂອງພຣະອົງ ທີ່ຊົງຊ່ວຍໃຫ້ບັນດາຜູ້ທີ່ຍອມຮັບພຣະ ອົງ ໄດ້ເຫີນຂຶ້ນສູ່ສຸດຍອດຂອງການຮູ້ຈັກພຣະອົງ ແລະ ເຕີມພະລັງໃຫ້ຜູ້ທີ່ບູຊາພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມສັດທາ ໄດ້ຂຶ້ນ ໄປສູ່ອານາບໍລິເວນ ຂອງຣາຊສໍານັກ ແຫ່ງກະລຸນາທິຄຸນ ອັນບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງຫັນໜ້າ ມາຫາພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ເພັ່ງສາຍຕາເບິ່ງພຣະອົງ ແລະ ກ່າວເຖິງ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຄື ຜູ້ທີ່ລືມທຸກສິ່ງນອກຈາກພຣະອົງ ແລະ ຫັນໜ້າມາຫາອະລຸ ໂນໄທແຫ່ງຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ລະຖິ້ມທຸກສິ່ງທຸກ ຢ່າງນອກຈາກພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມຫວັງທີ່ຈະເຂົ້າໃກ້ຣາຊ ສໍານັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໄດ້ເບິ່ງເຖີດວ່າ ດວງຕາຂອງຂ້າ ພະອົງເຫລືອດຂຶ້ນເບີ່ງຕໍານັກ ທີ່ເຮືອງແສງດ້ວຍທ້ອງຟ້າ ຈາກພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະທານສິ່ງທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງ ໝັ້ນຄົງໃນສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າຄວາມສົງໃສຂອງພວກ ທີ່ບໍ່ມີສາສະໜາ ຈະຂັດຂວາງຂ້າພະອົງ ບໍ່ໃຫ້ຫັນມາຫາພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫລືອໃນໄພອັນຕະລາຍ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານໃຫ້ຈິດໃຈໝັ້ນຄົງໃນສາສະໜາ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1278 in Português (BR)
Glorificado és Tu, ó Senhor meu Deus! Imploro-Te, pelos ventos impetuosos da Tua graça e por Aqueles através de Quem desponta a Aurora do Teu desígnio e alvorece a Tua inspiração, que faças descer sobre mim e sobre todos os que se dirigiram ao Teu semblante, o que for próprio da Tua generosidade e copiosa graça, e digno das Tuas dádivas e dos Teus favores. Sou pobre e desolado, ó meu Senhor!
Prayer bpn12780 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສະດຸດີ ຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ບໍລົມພຣະສາສະດາ ຜູ້ຊົງໄວ້ຊຶ່ງພຣະນາມອັນຍິ່ງໃຫ່ຽທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ຜູ້ຖືກທໍລະມານຢ່າງເຈັບປວດ ໂດຍປະຊາຊົນທີ່ປະຕິເສດ ສັດຈະທັມຂອງພຣະອົງ ແລະ ຖືກຫອ້ມລ້ອມດ້ວຍຄວາມທຸກໂສກ ຈົນບໍ່ມີວາຈາໃດພັນລະນາໄດ້ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງ ໄດ້ລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ແລະສັນລະເສີນພຣະອົງໃນຍຸກນີ້ ຊຶ່ງເປັນຍຸກທີ່ທຸກຄົນໄດ້ເມີນຄວາມງາມຂອງພຣະອົງ ໂຕ້ຖຽງກັບພຣະອົງ ເມີນບໍລົມພຣະສາສະດາຜູ້ເປີດເຜີຍສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ຢ່າງໝິ້ນປະໝາດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ບໍ່ມີຜູ້ໃດທີ່ຈະຊ່ວຍພຣະອົງນອກຈາກພຣະອົງເອງ ບໍ່ມີອານຸພາບໃດ ທີ່ຈະຊ່ວຍພຣະອົງ ນອກຈາກອານຸ ພາບຂອງພຣະອົງເອງ. ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນ ພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງຢຶດໝັ້ນໃນຄວາມຮັກ ແລະ ການລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ສິ່ງນີ້ບໍ່ເກີນຄວາມສາມາດຂອງຂ້າພະອົງ ແລະພຣະອົງຄື ຜູ້ທີ່ຮູ້ທຸກຢ່າງໃນຕົວຂ້າພະອົງ ຄວາມຈິງແລ້ວພຣະອົງຄືຜູ້ທີ່ຮູ້ທຸກສັບພະສິ່ງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຢ່າພາກຂ້າພະອົງ ຈາກແສງສະຫວ່າງຂອງພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຊຶ່ງຄວາມເຈີດຈ້າຂອງແສງນັ້ນ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ທົ່ວພິພົບສະຫວ່າງສະໄຫວ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພສະເໝີ (Source category: ບົດອະທິຖານໃຫ້ຈິດໃຈໝັ້ນຄົງໃນສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12780)
Prayer bpn12781 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນຣາຊາແຫ່ງນິລັນດອນການ ພຣະຜູ້ສ້າງຊາດທັງຫຼາຍ ພຣະຜູ້ອອກແບບກະດູກ ທີ່ຈະຕ້ອງເສື້ອມສະລາຍ! ຂ້າພະ ອົງຂໍອະທິຖານ ຕໍ່ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ທີ່ຊົງໃຊ້ຮຽກຮ້ອງມວນມະນຸດຊາດ ໃຫ້ມາຍັງຂອບຟ້າແຫ່ງຣາຊສັກດາແລະຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງແລະນໍາທາງບັນດາຄົນຮັບໃຊ້ໄປຍັງຣາຊສໍານັກແຫ່ງພຣະກະລຸນາທິຄຸນຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງນັບຂ້າພະອົງ ເປັນພວກທີ່ປ່ອຍວາງຈາກທຸກສິ່ງ ນອກຈາກ ພຣະອົງ ຕັ້ງໝັ້ນໃນພຣະອົງ ແລະເມື່ອປະສົບກັບເຄາະກໍາທີ່ພຣະອົງປະກາສິດໄວ້ ກໍບໍ່ທໍ້ຖອຍ ແລະ ຍັງຫັນໄປຫາພຣະພອນຈາກພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຍຶດຖືຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ແລະ ຍຶດສາຍເສື້ອຄຸມແຫ່ງກະລຸນາທິຄຸນຂອງພຣະອົງໄວ້ໝັ້ນ ຂໍເມກແຫ່ງຄວາມເອື້ອເຟື້ອຂອງພຣະອົງ ຫລັ່ງສິ່ງທີ່ຈະຊໍາລະຈິດໃຈຂອງຂ້າພະອົງ ບໍ່ໃຫ້ລະນຶກເຖິງຜູ້ໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ແລະ ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະອົງສາມາດຫັນມາຫາພຣະອົງຜູ້ເປັນຈຸດໝາຍຂອງການບູຊາຂອງມວນມະນຸດຊາດຜູ້ຊົງຖືກຕໍ່ຕ້ານໂດຍກອງທັບຂອງຜູ້ປັ່ນປ່ວນຄວາມບໍ່ສະຫງົບ ທີ່ລະເມີດພຣະປະທິນຍາຂອງພຣະອົງ ບໍ່ເຊື່ອໃນພຣະອົງ ແລະໃນສັນຍາລັກຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຢ່າປະຕິ ເສດບໍ່ໃຫ້ຂ້າພະອົງ ສູດສຸຄົນທະລົດ ຈາກພູສາຂອງພຣະ ອົງໃນຍຸກນີ້ ຂໍຊົງຢ່າພາກຂ້າພະອົງຈາກລົມຫາຍໃຈ ແຫ່ງການເປີດເຜີຍພຣະທັມ ເມື່ອແສງສະຫວ່າງຂອງພຣະອົງປະ ກົດຂຶ້ນມາ ພຣະອົງຊົງອານຸພາບໃນການກະທໍາໃນສິ່ງທີ່ ພຣະອົງປາດຖະໜາ ບໍ່ມີສິ່ງໃດສາມາດຕ້ານທານ ພຣະ ປະສົງຂອງພຣະອົງ ຫລື ຂັດຂວາງສິ່ງທີ່ພຣະອົງຕັ້ງພຣະປະ ສົງໄວ້ ໂດຍອານຸພາບຂອງພຣະອົງ. ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະລິຍະພາບ. (Source category: ເພື່ອຄວາມໝັ້ນຄົງໃນພຣະປະທິນຍາ) (Bahaiprayers.net ID: 12781)
Prayer bpn12782 in ພາສາລາວ
ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະອົງຊົງເຫັນບັນດາຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ຢູ່ໃນກົ້ນ ບຶຶ້ງແຫ່ງອະເວຈີ ແລະ ຄວາມຫລົງຜິດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ຍອດປາດຖະໜາຂອງໂລກ ແສງສະຫວ່າງແຫ່ງການນໍາທາງ ຂອງພຣະອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ພຣະອົງຊົງຮູ້ວ່າພວກເຂົາອ່ອນແອ ແລະຊ່ວຍຕົວເອງບໍ່ໄດ້ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊຶ່ງອານຸພາບຂອງສະຫວັນ ແລະ ໂລກຢູ່ໃນກໍາມືຂອງພຣະອົງ ອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະ ອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງຕໍ່ແສງສະຫວ່າງ ຂອງດວງປະທິບແຫ່ງ ຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ຂອງພຣະອົງ ຕໍ່ຄື້ນໃນມະຫາສະໝຸດ ແຫ່ງຄວາມຮູ້ຂອງພຣະອົງ ຕໍ່ພຣະວັດຈະນະທີ່ພຣະອົງໃຊ້ ປົກຄອງປະຊາຊົນ ໃນອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າ ພະອົງໄດ້ເປັນໜຶ່ງໃນບັນດາ ຜູ້ທີ່ປະຕິບັດຕາມບັນຊາ ໃນ ພຣະຄໍາພີຂອງພຣະອົງ ຂໍພຣະອົງຊົງບັນຍັດສໍາລັບຂ້າພະອົງ ດ້ວຍສິ່ງທີ່ພຣະອົງບັນຍັດ ສໍາລັບບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງໄວ້ໃຈ ຜູ້ທີ່ໄດ້ດື່ມນໍ້າອໍາມະລິດ ແຫ່ງການບັນດານໃຈ ຈາກຖ້ວຍແຫ່ງຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ຮີບທໍາຕາມທີ່ພຣະອົງຍິນດີ ຍຶດຖືພຣະປະທິນຍາ ແລະ ພິໄນກໍາຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງອານຸພາບ ໃນການທໍາຕາມທີ່ພຣະອົງປາຖະໜາ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະລິຍະພາບ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງປະ ກາສິດໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ດ້ວຍສິ່ງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຂ້າພະອົງຮຸ່ງເຮືອງໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າ ແລະພາຂ້າພະອົງເຂົ້າໄປຫາພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງເປັນນາຍຂອງມວນມະນຸດ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງພຣະ ຜູ້ເປັນໜຶ່ງ ພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດ ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ສັນລະເສີນ. (Source category: ເພື່ອຄວາມໝັ້ນຄົງໃນພຣະປະທິນຍາ) (Bahaiprayers.net ID: 12782)
Prayer bpn12783 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ! ຂໍຄວາມສັນລະ ເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ທີ່ຊົງປຸກແລະທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງມີສະ ຕິ ພຣະອົງຊົງປະທານດວງຕາທີ່ເຫັນແຈ້ງ ໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ຊົງປະທານຂ້າພະອົງດ້ວຍຫູທີ່ໄດ້ຮັບຟັງ ຊົງນໍາຂ້າພະອົງໄປ ສູ່ອານາຈັກ ແລະ ວິຖີຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງສະແດງຫົນ ທາງທີ່ຖືກຕ້ອງໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ແລະຊົງດົນບັນ ດານໃຫ້ຂ້າພະອົງເຂົ້າໄປໃນເຮືອ ແຫ່ງຄວາມລອດພົ້ນ ຂ້າ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງໝັ້ນຄົງ ແລະ ຊື່ສັດ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງຂ້າພະອົງໃຫ້ພົ້ນ ຈາກການທົດສອບທີ່ຮຸນແຮງ ຂໍຊົງພິທັກ ແລະ ປົກປ້ອງຂ້າພະອົງໄວ້ໃນປະການອັນແຂງແກ່ນ ແຫ່ງພຣະປະທິນຍາ ແລະພິໄນກໍາຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງໄດ້ຍິນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ ຂໍຊົງປະທານຫົວ ໃຈທີ່ປຽບເໝືອນແກ້ວໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ຊຶ່ງຫົວໃຈນິ້ຈະປະ ກາຍແສງແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ແລະຂໍຊົງປະທານ ຄວາມຄິດໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ຊຶ່ງຄວາມຄິດນີ້ຈະປ່ຽນໂລກນີ້ ໃຫ້ເປັນສວນກຸຫລາບ ໂດຍອາໄສການຫລັ່ງພຣະກະລຸນາ ສະຫວັນ. ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຜູ້ຊົງເມດຕາແລະຍິ່ງໃຫຍ່. (Source category: ເພື່ອຄວາມໝັ້ນຄົງໃນພຣະປະທິນຍາ) (Bahaiprayers.net ID: 12783)
Prayer bpn12784 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະຜູ້ເປັນ ຄວາມຫວັງຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍພຣະອົງຊົງຊ່ວຍໃຫ້ບັນດາຜູ້ ທີ່ພຣະອົງຮັກ ໝັ້ນຄົງໃນພຣະປະທິນຍາອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ ພຣະອົງ ຊື່ສັດຕໍ່ສາສະໜາທີ່ປະຈັກແຈ້ງ ຂອງພຣະອົງ ດໍາເນີນຕາມບັນຍັດ ທີ່ພຣະອົງລິຂິດໄວ້ ສໍາລັບພວກເຂົາ ໃນພຣະຄໍາພີແຫ່ງວິພາຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະກາຍເປັນທຸງແຫ່ງການນໍາທາງ ເປັນຕາກຽງຂອງໝູ່ເທວັນເບື້ອງບົນ ເປັນນໍ້າພຸແຫ່ງອັດສະລິຍະພາບ ອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນຂອງພຣະອົງ ເປັນດວງດາລາທີ່ຄອຍນໍາທາງຢ່າງຖືກຕ້ອງ ເມື່ອ ເຮືອງແສງມາຈາກທ້ອງຟ້າແຫ່ງສະຫວັນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ທີ່ບໍ່ມີໃຜເອົາຊະນະໄດ້ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ. (Source category: ເພື່ອຄວາມໝັ້ນຄົງໃນພຣະປະທິນຍາ) (Bahaiprayers.net ID: 12784)
Prayer bpn12785 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະ ອົງທັງຫຼາຍ ກ້າວໝັ້ນໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ຂໍພຣະອົງຊົງຊ່ວຍ ໃຫ້ກໍາລັງໃຈແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ໃນການເຊື່ອຟັງພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ຫັນໜ້າມາຫາຄວາມງາມ ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງເບີກບານ ດ້ວຍສັນຍາລັກ ແຫ່ງເອກະພາບສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງ ປະດັບກາຍຂອງພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍເສື້ອຄຸມແຫ່ງຄວາມ ອາລີຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງກໍາຈັດມ່ານທີ່ບັງຕາພວກຂ້າພະອົງ ແລະ ຂໍຊົງໃຫ້ຖ້ວຍແຫ່ງພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ແກ່ ພວກຂ້າພະອົງ ເພື່ອວ່າສາລະຂອງທຸກຊີວິດ ຈະໄດ້ຮ້ອງ ເພງສັນລະເສີນ ຕໍ່ຈິນຕະນາພາບ ແຫ່ງຄວາມໂອລານຂອງ ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງເປີດເຜີຍພຣະອົງ ໂດຍພຣະວັດຈະນະແຫ່ງຄວາມປານີ ແລະຄວາມເລິກລັບ ແຫ່ງພາວະຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າຄວາມປິຕິຂອງການອະທິ ຖານຈະອາບວິນຍານຂອງພວກຂ້າພະອົງ ເປັນການອະທິຖານທີ່ລໍ້າເລິກກວ່າຖ້ອຍຄໍາ ແລະ ພະຍັນຊະນະ ແລະ ຢູ່ເໜືອກວ່າພະຍາງ ແລະ ນໍ້າສຽງ ເພື່ອວ່າທຸກສິ່ງຈະເລື່ອນຫາຍໄປຕໍ່ ການເປີດເຜີຍວິພາຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ບຸກຄົນເຫລົ່ານີ້ຄືຄົນຮັບໃຊ້ ທີ່ໝັ້ນຄົງໃນພຣະປະທິນຍາ ແລະ ພິໄນກໍາຂອງພຣະອົງ ຍຶດໜ່ຽວສາຍໃຍແຫ່ງຄວາມບໍ່ຜັນແປ ໃນສາສະໜາຂອງ ພຣະອົງ ແລະ ຢຶດສາຍເສື້ອຄຸມແຫ່ງຄວາມໂອລານຂອງ ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫລືອພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ຂໍອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ເຮັດໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງໜັກແໜ້ນ ແລະ ຂໍຊົງຊ່ວຍ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເຂັ້ມແຂງ ໃນການເຊື່ອຟັງພຣະອົງ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ. (Source category: ເພື່ອຄວາມໝັ້ນຄົງໃນພຣະປະທິນຍາ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12786 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຫົວໃຈທີ່ເຢັນ ຊາຈໍານວນຫຼວງຫຼາຍ ອຸ່ນຂຶ້ນດ້ວຍໄຟແຫ່ງຄວາມຮັກ ຂອງ ພຣະອົງ ແລະ ຜູ້ຫລັບໄຫລຫຼາຍຄົນຕື່ນຂຶ້ນ ໂດຍມະທຸລາ ແຫ່ງນໍ້າສຽງຂອງພຣະອົງ ຄົນແປກໜ້າຫຼວງຫຼາຍເທົ່າໃດທີ່ ສະແຫວງຫາທີ່ກໍາບັງ ພາຍໃຕ້ຮົ່ມເງົາຂອງພຶກສາ ແຫ່ງ ຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ແລະ ຜູ້ກະຫາຍຈໍານວນ ອັກໂຂພຽງໃດ ທີ່ໃຝ່ຫານໍ້າພຸແຫ່ງຊີວິດ ໃນຍຸກຂອງພຣະອົງ. ພຣະພອນຈົ່ງມີແດ່ຜູ້ທີ່ຕັ້ງປະນິທານໃນພຣະອົງ ແລະ ຮີບໄປຍັງອະລຸໂນໄທ ທີ່ອາພາຂອງພຣະອົງຮຸ່ງຂຶ້ນມາ ພຣະ ພອນ ຈົ່ງມີແດ່ຜູ້ທີ່ທຸ່ມເທສະເໜຫາທັງໝົດໃຫ້ກັບອະລຸໂນ ໄທສະຖານແຫ່ງການເປີດເຜີຍພຣະທັມ ແລະແຫລ່ງກໍາເນີດແຮງບັນດານໃຈຂອງພຣະອົງ ພຣະພອນຈົ່ງມີແດ່ຜູ້ທີ່ສະລະຊັບສິນທີ່ພຣະອົງປະທານໃຫ້ ແກ່ພວກຂ້າພະອົງດ້ວຍຄວາມອາລີ ແລະກະລຸນາທິຄຸນ ເພື່ອໃຊ້ຈ່າຍໃນຫົນທາງ ຂອງພຣະອົງ ພຣະພອນຈົ່ງມີແດ່ຜູ້ທີ່ຄໍ້າຄວນຫາພຣະອົງ ຈົນຖິ້ມທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄປ ພຣະພອນຈົ່ງມີແດ່ຜູ້ທີ່ປິຕິຍີນດີ ຕໍ່ການສົນທະນາຢ່າງໃກ້ຊິດກັບພຣະອົງ ແລະ ຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກຄົນ ນອກຈາກພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂ້າພະອົງ ຂໍວິງວອນຕໍ່ບໍລົມພຣະສາສະດາ ຜູ້ເປັນພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ຜູ້ຊົງຮຸ່ງຂຶ້ນມາ ເໜືອຂອບຟ້າຂອງຄຸກຂອງຕົນ ຂໍຊົງບັນຍັດສໍາລັບທຸກຄົນ ດ້ວຍສິ່ງທີ່ຄູ່ຄວນກັບພຣະອົງ ແລະ ຄວາມປະເສີດຂອງພຣະອົງ ຄວາມຈິງແລ້ວ ອໍານາດຂອງພຣະອົງ ສາມາດຈັດການທຸກສິ່ງ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອຕັດຄວາມຜູກພັນ) (Bahaiprayers.net ID: 12786)
Prayer bpn12787 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຄືໜຶ່ງໃນບັນດາຄົນ ຮັບໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຟັງພຣະອົງ ແລະ ສັນຍາລັກຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງເຫັນແລ້ວວ່າ ຂ້າພະອົງໃຝ່ຫາປະຕູແຫ່ງຄວາມ ປານີຂອງພຣະອົງ ແລະ ຫັນມາຫາຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ພຣະນາມອັນວິເສດສຸດ ແລະຄຸນລັກສະນະອັນປະເສີດສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເປີດ ປະຕູແຫ່ງພຣະພອນຂອງພຣະອົງ ຕໍ່ໃບໜ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງກະທໍາແຕ່ສິ່ງທີ່ດີງາມ ຂ້າແດ່ພຣະ ຜູ້ເປັນຜູ້ຄອບຄອງພຣະນາມ ແລະ ຄຸນລັກສະນະທັງປວງ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂ້າພະອົງຍາກໄຮ້ ສ່ວນ ພຣະອົງນັ້ນອຸດົມຮັ່ງມີ ຂ້າພະອົງຕັ້ງຄວາມປາດຖະໜາ ໃນພຣະອົງ ແລະຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກສິ່ງ ນອກຈາກ ພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນພຣະອົງ ຂໍຊົງຢ່າພາກຂ້າພະ ອົງ ຈາກສາຍລົມແຫ່ງຄວາມເມດຕາປານີ ແລະ ສິ່ງທີ່ພຣະ ອົງບັນຍັດໄວ້ ສໍາລັບຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກສັນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງກໍາຈັດມ່ານທີ່ບັງຕາຂ້າ ພະອົງ ເພື່ອວ່າຂ້າພະອົງຈະໄດ້ຍອມຮັບ ສິ່ງທີ່ພຣະອົງ ປາຖະໜາໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ ແລະຄົ້ນພົບເດ ຊານຸພາບທີ່ເຊື່ອງຊ້ອນ ທີ່ຢູ່ໃນຫັດຖະກໍາ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ວິນ ຍານຂອງຂ້າພະອົງເບີກບານ ດ້ວຍສັນຍາລັກອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ແລະ ໂປດດຶງຂ້າພະອົງຂຶ້ນມາຈາກກົ້ນ ບຶ້ງແຫ່ງກິເລດອັນໂສມົມ ແລະ ຊົ່ວຮ້າຍ ຂໍຊົງລີຂິດສີ່ງທີ່ດີ ງາມໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊຶ່ງມວນມະນຸດລ້ວນສະແຫວງຫາ ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງ ຂໍຂອບພຣະຄຸນ ທີ່ຊົງປຸກຂ້າພະອົງໃຫ້ຕື່ນຂຶ້ນ ແລະບັນ ດານໃຫ້ຂ້າພະອົງປາດຖະໜາຈະຢັ້ງຮູ້ ໃນສິ່ງທີ່ຄົນຮັບໃຊ້ສ່ວນໃຫ່ຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ໂປດປະທານຄວາມສາມາດໃຫ້ຂ້າພະອົງ ເຫັນສິ່ງທີ່ພຣະ ອົງຕ້ອງການ ເພື່ອເຫັນແກ່ຄວາມຮັກ ແລະ ຄວາມຍິນດີ ຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຄື ຜູ້ຊຶ່ງທຸກສັບພະສິ່ງຢືນຢັນອານຸ ພາບຂອງອໍານາດ ແລະ ອະທິປະໄຕຂອງພຣະອົງ.
Prayer bpn12788 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂ້າພະອົງມາຫາພຣະອົງ ເພື່ອຂໍທີ່ພັກພາອາໄສ ແລະໃຝ່ໃຈໃນສັນຍາລັກທັງປວງຂອງ ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ບໍ່ວ່າກໍາລັງເດີນທາງຫລື ຢູ່ບ້ານ ໃນອາຊີບ ຫລືການງານ ຂ້າພະອົງຂໍຝາກຄວາມຫວັງ ທັງໝົດໄວ້ກັບພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ຈະ ທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງ ບໍ່ຕ້ອງຂຶ້ນກັບສິ່ງໃດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊຶ່ງ ຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ບໍ່ມີໃຜເໜືອກວ່າ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງປະທານໃຫ້ແກ່ຂ້າພະ ອົງເທົ່າທີ່ພຣະອົງປາດຖະໜາ ແລະ ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ຂ້າພະອົງພໍໃຈກັບສິ່ງໃດກໍຕາມ ທີ່ພຣະອົງບັນຍັດໄວ້ສໍາລັບຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງອໍານາດ ໃນການບັນຊາໂດຍສົມບູນ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອຕັດຄວາມຜູກພັນ) (Bahaiprayers.net ID: 12788)
Prayer bpn12789 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະອົງຄືຄວາມຫວັງ ແລະ ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງຂ້າພະ ອົງຄືຈຸດໝາຍ ແລະ ຄວາມປາດຖະໜາອັນສູງສຸດ ຂອງຂ້າ ພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍອະທິຖານດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົວແລະ ອຸທິດຕົນທັງໝົດ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ໂດມແຫ່ງຄວາມຮັກໃນດິນ ແດນຂອງພຣະອົງ ເປັນຕາກຽງແຫ່ງຄວາມຮູ້ຂອງພຣະອົງ ໃນໝູ່ປະຊາຊົນ ເປັນທຸງແຫ່ງຄວາມອາລີສະຫວັນໃນອານາ ຈັກຂອງພຣະອົງ. ຂໍຊົງນັບຂ້າພະອົງເປັນຄົນຮັບໃຊ້ ທີ່ຕັດຄວາມຜູກພັນ ຈາກທຸກສິ່ງນອກຈາກພຣະອົງ ບໍລິສຸດພົ້ນຈາກສິ່ງທີ່ບໍ່ທ່ຽງ ໝັ້ນໃນໂລກນີ້ ແລະເປັນອິດສະລະຈາກຄໍາເວົ້າທີ່ຊັກຈູງມາ ຈາກຄວາມເພີ້ຝັນອັນໄຮ້ສາລະ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງ ເບີກບານດ້ວຍການ ເສີມພະລັງ ຈາກອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ດວງຕາ ຂອງຂ້າພະອົງສົດໃສ ດ້ວຍການໄດ້ເຫັນກອງທັບຈາກອານາ ຈັກແຫ່ງອໍານາດ ອັນຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ ທະຍອຍກັນລົງ ມາຊ່ວຍເຫຼືອຂ້າພະອົງ. ຄວາມຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານຍາມຄໍ່າຄືນ) (Bahaiprayers.net ID: 12789)
Prayer bpn1279 in Português (BR)
Magnificado seja o Teu Nome, ó Senhor meu Deus! Sou aquele que a Ti volveu a face e em Ti pôs toda a confiança. Imploro-Te - pelo Teu Nome, através do qual surgiu o oceano das Tuas palavras e se moveram as brisas do Teu conhecimento – permite que pela Tua graça eu seja capacitado a servir a Tua Causa, e inspirado a lembrar-me de Ti e a louvar-Te. Faze descer, então, sobre mim, do céu da Tua generosidade, o que me preservará de qualquer um, salvo de Ti, e me trará benefício em todos os Teus mundos.
Prayer bpn12790 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງບໍລິສຸດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນຄວາມ ຫວັງຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຟື້ນມະໂນທັມໃນໃຈທີ່ສະຫງົບ ຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ຄໍ້າຊູຂ້າພະອົງໃນສາສະໜາ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ໝາຍປອງ ຂອງຂ້າພະ ອົງ ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ ສາດແສງໃຫ້ຂ້າພະອົງ ເຫັນຫົນທາງຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນຕົ້ນກໍາເນີດ ແຫ່ງຊີວິດຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍອານຸພາບແຫ່ງອໍານາດຂອງ ພຣະອົງຊູຂ້າພະອົງ ຂຶ້ນສູ່ນະພາແຫ່ງຄວາມວິສຸດຂອງພຣະ ອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍສາຍລົມ ແຫ່ງນິລັນດອນຂອງພຣະອົງ ພັດຄວາມເບີກບານມາໃຫ້ຂ້າ ພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນສະຫາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍດົນ ຕີອະນັນຂອງພຣະອົງ ກ່ອມໃຈຂອງຂ້າພະອົງໃຫ້ສະຫງົບ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍພຣະພັກທີ່ເບັ່ງ ບານຂອງພຣະອົງປົດປ່ອຍຂ້າພະອົງ ໃຫ້ເປັນອິດສະລະ ຈາກທຸກສິ່ງນອກຈາກພຣະອົງ ແລະ ຂໍໃຫ້ຂ່າວດີແຫ່ງການ ເປີດເຜີຍສາລະທີ່ບໍ່ເສື່ອມສະລາຍຂອງພຣະອົງ ຍັງຄວາມ ປິຕິໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມປະຈັກແຈ້ງ ທີ່ສຸດແລະເລັ້ນລັບທີ່ສຸດ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອພັດທະນາຈິດໃຈ) (Bahaiprayers.net ID: 12790)
Prayer bpn12791 in ພາສາລາວ
ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ! ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ສຽງຮຽກ ຮ້ອງຂອງພຣະອົງໄດ້ດຶງດູດຂ້າພະອົງ ແລະ ນໍ້າສຽງຂອງ ປາກກາແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ ໄດ້ປຸກຂ້າພະອົງ ສາຍທາລາແຫ່ງພຣະວັດຈະນະ ອັນສັກສິດຂອງພຣະອົງຍັງ ຄວາມປິຕິໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ແລະ ອໍາມະລິດແຫ່ງແຮງ ບັນດານໃຈຈາກພຣະອົງ ທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງ ເບີກບານ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະອົງຊົງເຫັນແລ້ວວ່າ ຂ້າພະອົງ ຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກສິ່ງ ນອກຈາກພຣະອົງ ຢຶດໜຽວ ສາຍໃຍ ແຫ່ງຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ປາດຖະໜາພຣະ ກະລຸນາອັນໜ້າພິດສະຫວົງຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍ ຮ້ອງຕໍ່ຄື້ນແຫ່ງຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ ອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນຂອງພຣະອົງ ຕໍ່ອາພາແຫ່ງການດູແລ ແລະ ກະລຸນາທິຄຸນຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານສິ່ງທີ່ຈະພາຂ້າພະອົງ ເຂົ້າໄປໃກ້ພຣະອົງ ແລະ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງມັ່ງຄັ່ງໃນພຣະອົງ ວາຈາປາກກາ ແລະ ທັງຊີວິດຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຢືນຢັນຕໍ່ອານຸພາບ ອໍານາດພຣະ ກະລຸນາ ແລະ ຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງວ່າ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອພັດທະນາຈິດໃຈ) (Bahaiprayers.net ID: 12791)
Prayer bpn12792 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ບັດນີ້ ຂ້າພະອົງຂໍເປັນພະ ຍານຕໍ່ຄວາມໝົດຫົນທາງຂອງຂ້າພະອົງ ແລະອະທິປະ ໄຕຂອງພຣະອົງ ຄວາມອ່ອນແອຂອງຂ້າພະອົງ ແລະອານຸ ພາບຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງບໍ່ຮູ້ວ່າສິ່ງໃດເປັນປະໂຫຍດ ຫຼືເປັນໄພຕໍ່ຂ້າພະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງ ຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະລິຍະພາບ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະກາສິດສິ່ງທີ່ຈະເຮັດ ໃຫ້ຂ້າພະອົງພໍໃຈ ກັບຄໍາປະກາສິດອະນັນ ຂອງ ພຣະອົງ ແລະ ທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງຮຸ່ງເຮືອງ ໃນທຸກພົບຂອງພຣະອົງ ຄວາມຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງຢ່າພັກໄສຂ້າພະອົງໄປຈາກມະຫາສະໝຸດແຫ່ງຄວາມມັ່ງຄັ່ງ ແລະ ນະພາແຫ່ງຄວາມປານີ ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນຍັດສິ່ງທີ່ດີງາມໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ທັງໃນໂລກນີ້ແລະໂລກໜ້າ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງຄວາມປານີ ທີ່ຄອງບັນລັງເບື້ອງບົນສຸດ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ເປັນໜຶ່ງ ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະລິຍະພາບ (Source category: ຊົງອໍານາດ.) (Bahaiprayers.net ID: 12792)
Prayer bpn12793 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງໃຫ້ ຄວາມງາມຂອງພຣະອົງ ເປັນອາຫານສໍາລັບຂ້າພະອົງ ການເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງ ເປັນນໍ້າທິບທີ່ຫລໍ່ລ້ຽງຂ້າພະອົງ ຄວາມຍິນດີຂອງພຣະອົງ ເປັນຄວາມຫວັງຂອງຂ້າພະອົງ ການສັນລະເສີນພຣະອົງ ເປັນການກະທໍາຂອງຂ້າພະອົງ ການລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ເປັນສະຫາຍຂອງຂ້າພະອົງ ອານຸພາບແຫ່ງອະທິປະໄຕຂອງພຣະອົງ ເປັນຜູ້ຊ່ວຍເຫຼືອຂ້າ ພະອົງ ທີ່ອາໄສຂອງພຣະອົງ ເປັນບ້ານຂອງຂ້າພະອົງ ແລະທີ່ຢູ່ຂອງຂ້າພະອົງ ເປັນບໍລິເວນອັນບໍລິສຸດໄຮ້ຊຶ່ງຂໍ້ ຈໍາກັດ ຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ຖືກມ່ານປິດກັ້ນຈາກພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງສຸດ. (Source category: ຊົງອໍານາດ.) (Bahaiprayers.net ID: 12793)
Prayer bpn12794 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ຈິດໃຈຂອງຂ້າພະ ອົງສົດຊື່ນແລະເບີກບານ ຂໍຊົງສໍາລະຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງ ໃຫ້ບໍລິສຸດ ຂໍຊົງປະທານພະລັງຄວາມສາມາດ ໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍມອບວຽກງານທຸກຢ່າງ ໄວ້ໃນພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງເປັນຜູ້ນໍາທາງ ແລະ ເປັນທີ່ເພິ່ງຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຈະບໍ່ມີຄວາມໂສກເສົ້າເສັຽໃຈ ຕໍ່ໄປອີກແລ້ວ ຂ້າພະອົງຈະມີແຕ່ຄວາມສຸກ ແລະ ລື້ນເລິງຕະຫລອດ ໄປ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂ້າພະອົງຈະບໍ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມວິຕົກກັງວົນ ແລະ ຈະບໍ່ຍອມໃຫ້ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກມາລົບກວນຂ້າພະອົງອີກ ຂ້າພະອົງຈະບໍ່ໝົກມຸ່ນຢູ່ກັບສິ່ງທີ່ບໍ່ລຶ້ນເລິງສໍາລັບຊີວິດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະອົງຊົງເປັນມິດຕໍ່ຂ້າພະອົງ ຍິ່ງກວ່າຂ້າພະອົງມີຕໍ່ຕົນເອງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງ ຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍອຸທິດຕົນໃຫ້ແກ່ພຣະອົງ. (Source category: ຊົງອໍານາດ.) (Bahaiprayers.net ID: 12794)
Prayer bpn12795 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂ້າພະອົງທັງຫລາຍອ່ອນແອ ຂໍຊົງປະທານຄວາມເຂັ້ມແຂງໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂ້າພະອົງທັງຫລາຍດ້ອຍປັນຍາ ຂໍຊົງຊ່ວຍ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງຮອບຮູ້ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂ້າພະ ອົງທັງຫລາຍຍາກໄຮ້ ຂໍຊົງປະທານຄວາມມັ່ງຄັ່ງໃຫ້ແກ່ພວກ ຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂ້າພະອົງທັງຫລາຍໄຮ້ຊີ ວິດ ຂໍຊົງຟື້ນພວກຂ້າພະອົງໃຫ້ ມີຊີວິດຊີວາ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍ! ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍລະອາຍໃຈ ຂໍຊົງເຊີດຊູພວກ ຂ້າພະອົງໃນຣາຊອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍຫາກພຣະອົງຊ່ວຍເຫຼືອ ພວກຂ້າພະອົງຈະກາຍເປັນ ດວງດາວທີ່ສ່ອງແສງ ຫາກພຣະອົງບໍ່ຊົງຊ່ວຍເຫຼືອ ພວກຂ້າ ພະອົງຈະຕໍ້າກວ່າພື້ນດິນ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງປະ ທານຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງປະທານໄຊຊະນະໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງຂ້າ ແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງຊະນະຕົນ ເອງ ແລະຂົ່ມກິເລດຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍ! ຂໍຊົງປົດພວກຂ້າພະອົງ ຈາກຄວາມເປັນທາດໂລກີ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງຟື້ນຊີວິດໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ ເພື່ອວ່າພວກຂ້າ ພະອົງຈະໄດ້ລຸກຂຶ້ນຮັບໃຊ້ພຣະອົງ ບູຊາພຣະອົງພະຍາຍາມ ຢ່າງຈິງໃຈ ໃນຣາຊອານາຈັກ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍ! ພຣະອົງຊົງອານຸພາບຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະ ອົງຊົງອະໄພ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະອົງຊົງເຫັນໃຈ. (Source category: ຊົງອໍານາດ.) (Bahaiprayers.net ID: 12795)
Prayer bpn12796 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງອະໄພ! ພຣະອົງຄືທີ່ກໍາບັງ ສໍາລັບຄົນຮັບໃຊ້ເຫລົ່ານີ້ຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງຮູ້ຄວາມ ລັບແລະຊາບທຸກສິ່ງ ພວກຂ້າພະອົງທຸກຄົນຊ່ວຍເຫຼືອຕົນ ເອງບໍ່ໄດ້ ແລະພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸ ພາບສູງສຸດ ພວກຂ້າພະອົງລ້ວນເປັນຄົນບາບ ແລະພຣະ ອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພບາບ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນ ໃຈ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງມອງຂ້າມຄວາມບົກ ພ່ອງຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະຕິບັດຕໍ່ພວກຂ້າພະອົງດ້ວຍພຣະກະລຸນາ ແລະຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າ ພະອົງມີຄວາມບົກພ່ອງຫຼວງຫຼາຍ ແຕ່ມະຫາສະໝຸດແຫ່ງ ການອະໄພຂອງພຣະອົງນັ້ນບໍ່ຮູ້ສິ້ນ ພວກຂ້າພະອົງອ່ອນ ແອເຫຼືອເກີນ ແຕ່ຫຼັກຖານຂອງຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກພຣະອົງ ນັ້ນຊັດເຈນ ຂໍຊົງປະທານພະລັງໃຈແລະຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງທໍາໃນ ສິ່ງທີ່ຄູ່ຄວນກັບທໍລະນີປະຕູ ອັນບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງຜ່ອງໃສ ຂໍຊົງປະທານດວງຕາທີ່ຢັ່ງເຫັນ ແລະ ຫູທີ່ໄດ້ຮັບຟັງໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຟື້ນຊີວິດຄົນຕາຍ ແລະຮັກສາຜູ້ປ່ວຍ ຂໍຊົງປະທານ ຄວາມມັ່ງຄັ່ງໃຫ້ແກ່ຜູ້ຍາກໄຮ້ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຜູ້ທີ່ຢ້ານກົວຮູ້ສຶກ ສະຫງົບແລະປອດໄພ ຂໍຊົງຍອມຮັບພວກຂ້າພະອົງໄວ້ ໃນອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ຕາສະຫວ່າງດ້ວຍແສງແຫ່ງການນໍາທາງ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ພຣະຜູ້ຊົງເອັນດູ ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອຂໍອະໄພ) (Bahaiprayers.net ID: 12796)
Prayer bpn12797 in ພາສາລາວ
ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ຄືການຮັກສາປິ່ນປົວຂອງຂ້າ ພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ແລະການ ລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ຄືທິບພຣະໂອສົດແກ່ຂ້າພະອົງ ການ ເຂົ້າໃກ້ພຣະອົງ ຄືຄວາມຫວັງຂອງຂ້າພະອົງ ແລະຄວາມ ຮັກທີ່ມີຕໍ່ພຣະອົງນັ້ນ ຄືການຮັກສາປິ່ນປົວ ແລະຊ່ວຍເຫຼືອ ຂ້າພະອົງທັງໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ ພຣະຜູ້ຊົງ ຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ຊົງປຣີຊາຍານເໜືອສັບພະສິ່ງທັງປວງ. (Source category: ບົດອະທິຖານຂໍການຮັກສາປິ່ນປົວ) (Bahaiprayers.net ID: 12797)
Prayer bpn12798 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງຮວບຮວມຈິດໃຈຄົນຮັບໃຊ້ ຂອງພຣະອົງໃຫ້ເປັນເອກະພາບ ຂໍຊົງເປີດເຜີຍພຣະປະສົງ ອັນຍິ່ງໃຫ່ຍຂອງພຣະອົງແກ່ພວກເຂົາ ຂໍໃຫ້ພວກເຂົາປະຕິ ບັດຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ແລະຢຶດໝັ້ນໃນພຣະບັນ ຍັດຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອ ເກື້ອກຸນຄວາມພະຍາຍາມ ແລະປະທານກໍາລັງໃຫ້ພວກເຂົາ ຮັບໃຊ້ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຊົງຢ່າໄດ້ລະຖິ້ມ ພວກເຂົາເຫຼົ່ານີ້ໄວ້ຕາມລໍາພັງ ຂໍຊົງນໍາທາງພວກເຂົາດ້ວຍ ແສງສະຫວ່າງແຫ່ງຄວາມຮອບຮູ້ຂອງພຣະອົງ ແລະ ປະຄັບປະຄ້ອງຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາ ດ້ວຍຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະເປັນພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າຂອງພວກເຂົາ. (Source category: ເພື່ອເອກກະພາບແລະຄວາມສາມັກຄີ) (Bahaiprayers.net ID: 12798)
Prayer bpn12799 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ຈົ່ງມີແດ່ ພຣະອົງ ທີ່ຊົງເຜີຍແຜ່ຄວາມຮັກມາໃຫ້ມະນຸດຊາດ! ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນຊີວິດ ແລະ ແສງສະຫວ່າງຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງນໍາທາງໃຫ້ຄົນຮັບໃຊ້ໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນດານ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງອຸດົມຮັ່ງມີໃນພຣະອົງ ແລະເປັນອິດສະ ລະຈາກທຸກສິ່ງນອກຈາກພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂໍ ຊົງສອນຄວາມເປັນໜຶ່ງ ຂອງພຣະອົງໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົົງ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງສໍານຶກ ໃນເອກະພາບຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າພວກຂ້າພະອົງຈະບໍ່ເຫັນຜູ້ອື່ນໃດນອກຈາກ ພຣະອົງ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ພຣະຜູ້ຊົງໃຫ້ອະໄພ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຊົງຈຸດເພີງແຫ່ງຄວາມຮັກ ລົງໃນຫົວໃຈຂອງຜູ້ທີ່ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າເພີງ ນັ້ນຈະເຜົາຜານຄວາມຄິດເຖິງທຸກສິ່ງນອກຈາກພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຊົງເປີດເຜີຍຄວາມເປັນອໍາ ມະຕະອັນປະເສີດຂອງພຣະອົງ ຊຶ່ງດໍາລົງຢູ່ຕັ້ງແຕ່ອາດີດ ຈົນເຖິງອານາຄົດ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະ ອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພວກຂ້າພະອົງ ພົບຄວາມສຸກສະບາຍ ແລະຄວາມເຂັ້ມແຂງຢູ່ໃນພຣະອົງ. (Source category: ເພື່ອເອກກະພາບແລະຄວາມສາມັກຄີ) (Bahaiprayers.net ID: 12799)
Prayer bpn1280 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ó meu Deus! Une os corações dos Teus servos e revela-lhes o Teu grande plano. Que sigam os Teus mandamentos e permaneçam firmes na Tua lei. Ajuda-os, ó Deus, nos seus esforços, e concede-lhes o poder de Te servirem. Ó Deus, não os abandones a si mesmos, mas guia os seus passos pela luz do Teu conhecimento e, com o Teu amor, alegra os seus corações. Em verdade, Tu és o seu Amparo, e o seu Senhor.
Prayer bpn12800 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂອງນາຍທັງຫຼາຍ! ຂ້າພະ ອົງຂໍຢືນຢັນວ່າ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງທຸກສັບພະ ສິ່ງທັງປວງ ຄືຜູ້ອົບຮົມຊີວິດທັງປວງທີ່ມອງເຫັນ ແລະມອງ ເບິ່ງບໍ່ເຫັນ ຂ້າພະອົງຂໍເປັນພະຍານວ່າ ອານຸພາບຂອງ ພຣະອົງຫ້ອມລ້ອມຈັກກະວານທັງໝົດ ກອງທັບແຫ່ງພິພົບ ບໍ່ມີວັນທໍາໃຫ້ພຣະອົງຫວັ່ນກົວໄດ້ ອໍານາດຂອງປະຊາຊາດ ທັງປວງ ບໍ່ສາມາດຂັດຂວາງພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ບໍ່ໃຫ້ ດໍາເນີນໄປ ຂ້າພະອົງຂໍສາລະພາບວ່າ ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ປາດ ຖະໜາສິ່ງໃດ ນອກຈາກຈະຟື້ນຊີວິດໃຫ້ທົ່ວພິພົບ ສະຖາປະ ນາຄວາມສາມັກຄີຂອງປະຊາຊົນ ແລະ ຊ່ວຍທຸກຄົນທີ່ອາ ໄສຢູ່ໃນໂລກໃຫ້ລອດພົ້ນ. (Source category: ເພື່ອເອກກະພາບແລະຄວາມສາມັກຄີ) (Bahaiprayers.net ID: 12800)
Prayer bpn12801 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າແດ່ພຣະ ຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ແທ້ຈິງແລ້ວ ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງ ພຣະອົງ ແລະວິງວອນຕໍ່ທໍລະນີປະຕູຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປານີ ຕໍ່ຜູ້ຄົນເຫຼົ່ານີ້ ຂໍຊົງຕຽມພວກເຂົາສໍາລັບພຣະກະລຸນາທິຄຸນ ແລະສັດຈະທັມຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງປະສານແລະຜູກຫົວໃຈ ພວກຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍເຂົ້າໄວ້ດ້ວຍກັນ ຂໍສັນຍາລັກແຫ່ງຄວາມບໍລິສຸດ ແລະ ຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ບັນດານໃຫ້ມະນຸດທັງຫຼາຍກົມກຽວກັນ ແລະ ເບີກບານໃຈຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງທໍາໃຫ້້ໃບໜ້າເຫຼົ່ານີ້ສົດໃສດ້ວຍແສງແຫ່ງຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານຄວາມເຂັ້ມແຂງໃຫ້ແກ່ເຫຼົ່າບໍລິວານ ທີ່ຮັບໃຊ້ໃນອານາຈັກຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ຊົງຄອບຄອງຄວາມ ປານີອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ແຫ່ງການອະໄພ! ຂໍຊົງອະໄພບາບຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຍົກໂທດໃນຂໍ້ ບົກພ່ອງຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ພວກ ຂ້າພະອົງ ຫັນໄປຫາອານາຈັກ ແຫ່ງຄວາມເມດຕາຂອງ ພຣະອົງ ວິງວອນອານາຈັກແຫ່ງອໍານາດ ແລະ ອານຸພາບ ຖ່ອມຕົວ ນະພຣະສະຖູບຂອງພຣະອົງ ແລະ ໝອບກາບຕໍ່ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງຫຼັກຖານຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງບັນດານ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເປັນຄື້ນໃນທະເລດຽວກັນ ເປັນດອກໄມ້ ໃນສວນດຽວກັນ ສາມັກຄີແລະພ້ອມພຽງກັນ ດ້ວຍພຣະ ພອນຈາກຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍສັນຍາລັກ ແຫ່ງຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ເຮັດໃຫ້ຫົວ ໃຈທັງຫລາຍເບີກບານ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ມວນມະນຸດຊາດເປັນ ເໜືອນດັ່ງດາລາ ທີ່ເຮືອງແສງມາຈາກຍອດແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງ ເຮືອງດຽວກັນ ເປັນເໜືອນດັ່ງໝາກໄມ້ທີ່ຫອມຫວານ ປົ່ງ ມາຈາກພຶກສາຊາດ ແຫ່ງຊິວິດຂອງພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງດໍາລົງຢູ່ດ້ວຍພຣະອົງເອງ ພຣະຜູ້ໃຫ້ ພຣະຜູ້ຊົງ ອະໄພ ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ສ້າງ ຜູ້ເປັນໜຶ່ງ.
Prayer bpn12802 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງອະໄພ! ຄົນຮັບໃຊ້ເຫຼົ່າ ນີ້ກໍາລັງຫັນມາຫາອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ແລະສະແຫວງ ຫາພຣະກະລຸນາແລະຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະ ຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາມີຫົວໃຈທີ່ງົດງາມ ແລະ ບໍລິສຸດ ເພື່ອວ່າ ພວກເຂົາຈະຄູ່ຄວນກັບຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊໍາລະວິນຍານຂອງພວກເຂົາ ໃຫ້ບໍລິສຸດ ເພື່ອວ່າ ແສງຂອງດວງອາທິດແຫ່ງສັດຈະທັມ ຈະໄດ້ສ່ອງສະຫວ່າງ ມາຍັງພວກເຂົາ ຂໍຊົງຊໍາລະດວງຕາຂອງພວກເຂົາ ເພື່ອວ່າ ພວກເຂົາຈະໄດ້ມອງເຫັນແສງທັມ ຂໍຊົງຊໍາລະຫູຂອງພວກ ເຂົາ ເພື່ອວ່າ ພວກເຂົາຈະໄດ້ຍິນສຽງຮຽກຮ້ອງຈາກອານາ ຈັກຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ແທ້ຈິງແລ້ວ ພວກຂ້າພະອົງ ອ່ອນແອແຕ່ພຣະອົງຊົງອໍານາດ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພວກຂ້າພະ ອົງຍາກໄຮ້ ແຕ່ພຣະອົງອຸດົມຮັ່ງມີ ພວກຂ້າພະອົງຄືຜູ້ ສະແຫວງຫາ ແລະ ພຣະອົງຄືຜູ້ເປັນທີ່ໃຝ່ຫາ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງເຫັນໃຈ ແລະໃຫ້ອະໄພຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະ ທານຄວາມສາມາດ ໃຫ້ໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງເປີດຮັບທັມມະ ເພື່ອວ່າ ພວກຂ້າພະອົງຈະໄດ້ຄູ່ຄວນກັບກະລຸນາທິຄຸນ ຂອງພຣະອົງ ໃຝ່ຫາອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຈະໄດ້ດື່ມອໍາ ມະລິດແຫ່ງຊີວິດ ຈະລຸກດ້ວຍໄຟແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະ ອົງ ແລະໄດ້ຮັບຊີວິດໃໝ່ຈາກລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະວິນຍານ ບໍລິສຸດ ໃນສັດຕະວັດທີ່ຮຸ່ງເຮືອງນີ້. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະ ອົງ! ຂໍຊົງທອດສາຍພຣະເນດ ແຫ່ງຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ ມາຍັງທີ່ຊຸມນຸມນີ້ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງທຸກຄົນໄວ້ໃນການດູແລ ແລະ ການປົກປ້ອງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານພອນໃຫ້ແກ່ວິນ ຍານເຫຼົ່ານີ້ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກເຂົາດໍາດິ່ງລົງສູ່ມະຫາສະໝຸດ ແຫ່ງ ຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງກະຕຸ້ນພວກເຂົາດ້ວຍ ສາຍ ລົມ ຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ.
Prayer bpn12803 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະຜູ້ຊຶ່ງຂ້າ ພະອົງບູຊາແລະເທີດທູນ! ຂ້າພະອົງຂໍເປັນພະຍານຕໍ່ເອກະ ພາບ ແລະ ຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ຍອມຮັບພຣະພອນ ຂອງພຣະອົງທັງໃນອາດີດ ແລະ ປະຈຸບັນພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ ຊຶ່ງຄວາມປານີອັນລົ້ນເຫຼືອຂອງພຣະອົງ ຫລັ່ງໄຫລລົງມາໃຫ້ທັງຜູ້ສູງສັກ ແລະ ຜູ້ຕໍ້າຕ້ອຍ ແລະຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ສາດລັດສະໝີມາໃຫ້ທັງຜູ້ທີ່ເຊື່ອຖື ແລະຜູ້ທື່ບໍ່ເຊື່ອຖື. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ແຫ່ງຄວາມປານີ ພຣະຜູ້ຊຶ່ງສາ ລະແຫ່ງຄວາມປານີ ນ້ອມຄໍານັບຕໍ່ປະຕູຂອງພຣະອົງ ແລະ ແກ່ນແທ້ຂອງຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ ຫ້ອມລ້ອມວິຫານແຫ່ງ ສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນເປັນການ ຂໍຮ້ອງພຣະກະລຸນາບໍລົມບູຮານ ແລະ ສະແຫວງຫາກະ ລຸນາທິຄຸນຂອງພຣະອົງ ຂໍພຣະອົງຊົງປານີຕໍ່ທຸກຄົນທີ່ເປັນ ສ່ວນໜຶ່ງຂອງໂລກທີ່ດໍາລົງຢູ່ ຂໍຊົງຢ່າປະຕິເສດບໍ່ໃຫ້ພວກ ຂ້າພະອົງໄດ້ຮັບ ການຫລັ່ງຄວາມກະລຸນາທິຄຸນ ໃນຍຸກຂອງ ພຣະອົງ. ທຸກຄົນລ້ວນຍາກໄຮ້ ແລະ ຂັດສົນ ແລະ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຄອບຄອງທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະຜູ້ຊົງກໍາລາບ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອມະນຸດຊາດ) (Bahaiprayers.net ID: 12803)
Prayer bpn12804 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ປະຊາຊົນທັງ ປວງໄດ້ເຂົ້າມາຍັງວິມານໃນສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ເພື່ອ ວ່າຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດ ຫ່າງໄກຈາກຄວາມຍິນດີຂອງພຣະອົງ ຕັ້ງ ແຕ່ບູຮານນະການ ພຣະອົງຊົງອານຸພາບໃນການທໍາສິ່ງທີ່ ພຣະອົງປາດຖະໜາ ແລະຢູ່ເໜືອສິ່ງໃດກໍຕາມ ທີ່ພຣະອົງ ຕ້ອງການ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອມະນຸດຊາດ) (Bahaiprayers.net ID: 12804)
Prayer bpn12805 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອ ເຟື້ອແລະສາມາດ! ພວກຂ້າພະອົງຄືຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ພຣະອົງ ຄອຍປົກປ້ອງແລະຄຸ້ມຄອງ ຂໍພຣະອົງຊົງເອັນດູພວກຂ້າ ພະອົງດ້ວຍຄວາມໂປດປານ ຂໍຊົງໃຫ້ດວງຕາຂອງພວກ ຂ້າພະອົງຮັບແສງ ຫູຂອງພວກຂ້າພະອົງໄດ້ຍິນ ແລະ ຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງ ມີຄວາມຮັກ ແລະ ເຂົ້າໃຈ ຂໍຂ່າວດີຂອງພຣະອົງ ເຮັດໃຫ້ວິນຍານຂອງພວກຂ້າພະອົງ ເບີກບານແລະເປັນສຸກ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງນໍາ ທາງໄປສູ່ອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຟື້ນຊີວິດຂອງພວກ ຂ້າພະອົງທຸກຄົນ ດ້ວຍລົມຫາຍໃຈ ຂອງພຣະວິນຍານບໍລິ ສຸດ ຂໍຊົງປະທານຊີວິດນິລັນດອນ ແລະກຽດຕິຍົດອະນັນໃຫ້ ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະສານສາມັກຄີມະນຸດຊາດ ແລະ ໃຫ້ຄວາມສະຫ່ວາງແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂໍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງທຸກຄົນໄດ້ເດີນໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ປາດຖະໜາຄວາມຍິນ ດີຂອງພຣະອົງ ແລະ ສະແຫວງຫາຄວາມເລິກລັບໃນອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງສາມັກຄີກັນ ແລະ ຂໍຊົງເຊື່ອມຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍພັນທະນາການທີ່ບໍ່ມີແຕກສະລາຍ ຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ໃຫ້ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງ ເມດຕາ ແລະ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອມະນຸດຊາດ) (Bahaiprayers.net ID: 12805)
Prayer bpn12806 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ພຣະອົງຊົງສ້າງມວນມະນຸດ ຈາກຕົ້ນຕະກຸນດຽວກັນ ພຣະອົງຊົງປະກາສິດໄວ້ວ່າ ທຸກຄົນ ຈະເປັນສະມາຊິກຄອບຄົວດຽວກັນ ພວກເຂົາທຸກຄົນເປັນ ຄົນຮັບໃຊ້ ຢູ່ເບື້ອງພຣະພັກອັນສັກສິດ ຂອງພຣະອົງ ແລະມວນມະນຸດຊາດ ຢູ່ພາຍໃຕ້ທີ່ອາໄສ ຂອງເທບມົນທຽນ ຂອງພຣະອົງ ທຸກຄົນໄດ້ມາຮ່ວມໂຕະແຫ່ງຄວາມອາລີ ຂອງພຣະອົງ ແລະທຸກຄົນໄດ້ຖືກຈູດໃຫ້ຮຸ່ງຂຶ້ນ ດ້ວຍແສງ ສະຫວ່າງແຫ່ງພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າ! ພຣະອົງຊົງເມດຕາຕໍ່ທຸກຄົນ ພຣະອົງຊົງຈັດຫາສິ່ງຈໍາ ເປັນສໍາລັບທຸກຄົນ ຊົງຄຸ້ມຄອງທຸກຄົນ ຊົງປະທານຊີວິດໃຫ້ ແກ່ທຸກຄົນ ພຣະອົງຊົງປະສາດທຸກຄົນດ້ວຍພອນສະຫວັນ ແລະຄວາມສາມາດ ແລະ ທຸກຄົນດໍາດິ່ງຢູ່ໃນມະຫາສະມຸດ ແຫ່ງຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງເມດຕາ! ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ ມະນຸດຊາດສາມັກຄີກັນ ຂໍໃຫ້ສາສະໜາທັງຫຼາຍປອງດອງ ກັນ ໃຫ້ຊາດທັງຫຼາຍເປັນໜຶ່ງດຽວກັນ ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະ ຖືກັນ ແລະ ກັນເປັນດັ່ງຄອບຄົວດຽວກັນ ຂໍໃຫ້ພວກເຂົາອາ ໄສຢູ່ດ້ວຍກັນຢ່າງປອງດອງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງເຊີດຊູທຸງແຫ່ງຄວາມເປັນ ອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນຂອງມະນຸດຊາດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງເຊື່ອມຫົວໃຈທັງຫຼາຍ ເຂົ້າດ້ວຍກັນ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນບິດາ ຜູ້ຊົງເມດຕາ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍເບີກບານດ້ວຍສຸຄົນທະລົດ ແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ດວງຕາ ຂອງພວກຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ສະຫວ່າງສະໄຫວ ດ້ວຍແສງແຫ່ງການນໍາທາງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ຫູຂອງຂ້າພະອົງ ຊື່ນຊົມຍິນດີ ກັບສຽງອອນຊອນຈາກ ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະອົງ ແລະ ຊົງປົກປ້ອງຄຸ້ມຄອງ ຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍໄວ້ໃນທີ່ໝັ້ນ ແຫ່ງພຣະກະລຸນາຂອງ ພຣະອົງ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດ ແລະ ຊົງອານຸພາບ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ແລະ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງ ມອງຂ້າມ ຄວາມບົກພ່ອງຂອງມະນຸດຊາດທັງມວນ.
Prayer bpn12807 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຄວາມສັນ ລະເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງ ຜູ້ຊົງເປັນບໍ່ເກີດຂອງຄວາມຮຸ່ງ ເຮືອງ ແລະ ຣາຊສັກດາທັງປວງ ເປັນບໍ່ເກີດຂອງຄວາມຍິ່ງ ໃຫຍ່ ກຽດຕິສັກອະທິປະໄຕ ແລະ ອານາຈັກຄວາມສູງສົ່ງ ແລະ ຄວາມກະລຸນາ ຄວາມໜ້າເກງຂາມ ແລະ ອານຸພາບ ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ພຣະອົງປະສົງ ພຣະອົງຊົງດົນບັນດານໃຫ້ໃກ້ເຂົ້າມາຍັງມະຫາສະມຸດ ອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ແລະ ຜູ້ໃດກໍຕາມທີ່ພຣະອົງປາດຖະໜາ ພຣະອົງກໍຊົງປະ ທານກຽດຂອງການໄດ້ຍອມຮັບ ພຣະນາມທີ່ບູຮານທີ່ສຸດ ຂອງ ພຣະອົງ ທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະໂລກບໍ່ສາມາດຕ້ານທານ ປະຕິບັດການຂອງພຣະປະສົງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງປົກຄອງສັບພະສິ່ງທັງປວງ ມາແຕ່ນິລັນດອນການ ແລະ ພຣະອົງກໍຈະໃຊ້ອໍານາດປົກຄອງທຸກສັບພະສິ່ງຕະຫຼອດໄປ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະລິຍະພາບ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນາຍ ຂໍຊົງສາດແສງທັມມາທີ່ໃບໜ້າ ຂອງພວກເຂົາ ເພື່ອວ່າ ພວກເຂົາຈະໄດ້ເຫັນພຣະອົງ ຂໍຊົງຊໍາລະຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາ ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ ຫັນມາທີ່ຣາຊສໍານັກ ແຫ່ງກະລຸນາທິຄຸນຂອງພຣະອົງ ແລະ ຍອມຮັບບໍລົມພຣະສາສະດາ ຜູ້ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະອົງ ແລະ ເປັນອະຣຸໂນໄທແຫ່ງສາລະຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງພົບທັງປວງ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຢູ່ນອກເໜືອອໍານາດ ບັງຄັບໃດໆ ພຣະຜູ້ຊົງກໍາລາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອການເຜີຍແຜ່ສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12807)
Prayer bpn12808 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຄວາມສັນ ລະເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ທີ່ຊົງບັນດານໃຫ້ ຍຸກໃໝ່ມາເຖິງ ເປັນຍຸກຊຶ່ງເປັນຣາຊາ ແຫ່ງຍຸກທັງຫຼາຍ ເປັນຍຸກທີ່ພຣະອົງ ປະກາດໄວ້ ຕໍ່ພຣະສາສະດາທັງຫຼາຍ ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກສັນ ໃນທັມມະຈາລຶກອັນ ວິເສດສຸດຂອງພຣະອົງ ເປັນທີ່ພຣະອົງ ສາດລັດສະໝີແຫ່ງ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ຂອງພຣະນາມທັງໝົດຂອງພຣະອົງ ມາຍັງ ທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະພອນນັ້ນຍິ່ງໃຫຍ່ ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຕັ້ງໝັ້ນໃນ ພຣະອົງ ໄດ້ເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງ ແລະໄດ້ຍິນສໍານຽງຂອງພຣະ ອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງ ຂໍວິງວອນຕໍ່ ພຣະນາມຂອງບໍລົມພຣະສາສະດາ ທີ່ອານາຈັກແຫ່ງນາມຂອງພຣະອົງ ຫ້ອມລ້ອມບູຊາ ຂໍພຣະອົງຊົງຊ່ວຍບັນດາຜູ້ທີ່ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ສັນລະເສີນພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະອົງ ໃນໝູ່ຄົນຮັບໃຊ້ ແລະ ສະດຸດີພຣະອົງໄປກວ້າງໄກໃນໝູ່ປະຊາຊົນ ເພື່ອວ່າ ການເປີດເຜີຍພຣະທັມຂອງພຣະອົງ ຈະອາບຄວາມສຸກໃຫ້ແກ່ວິນຍານ ຂອງທຸກຄົນທີ່ອາໃສຢູ່ໃນໂລກ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ເນື່ອງດ້ວຍພຣະ ອົງ ຊົງນໍາທາງພວກຂ້າພະອົງ ໄປທີ່ທາລາແຫ່ງຊີວິດ ທີ່ຫລັ່ງມາຈາກພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເມດຕາຢ່າໃຫ້ພວກເຂົາທັງຫລາຍ ຖືກພາກຈາກພຣະອົງ ແລະ ເນື່ອງດ້ວຍພຣະອົງຮຽກເອີ້ນພວກເຂົາທັງຫຼາຍ ມາຍັງທີ່ສະຖິດຂອງບັນລັງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເມດຕາຢ່າພັກໄສພວກເຂົາໄປ ຂໍຊົງປະທານສິ່ງທີ່ຈະຕັດຄວາມຜູກພັນຂອງພວກເຂົາຈາກທຸກຢ່າງນອກຈາກພຣະອົງແລະທໍາໃຫ້ພວກເຂົາສາມາດເຫີນໃນບັນຍາກາດແຫ່ງຄວາມໃກ້ຊິດພຣະອົງ ຈົນອໍານາດຂອງຜູ້ກົດຂີ່ ແລະ ການຊັກຊວນຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ບໍ່ເຊື່ອ ໃນອັດຕະພາບທີ່ກຽງໄກ ແລະ ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ກໍບໍ່ສາມາດພາກພວກເຂົາຈາກພຣະອົງ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອການເຜີຍແຜ່ສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12808)
Prayer bpn12809 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ ຄົນຮັບໃຊ້ເຊີດຊູພຣະວັດຈະນະ ພິສູດສິ່ງທີ່ໄຮ້ສາລະ ແລະບໍ່ ຈິງໃຫ້ປະຈັກ ແພ່ກະຈາຍບົດກອນສັກສິດໄປກວ້າງໄກ ເປີດ ເຜີຍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ແລະ ເຮັດໃຫ້ແສງອຸສາຮຸ່ງອາລຸນໃນຫົວ ໃຈ ຂອງຜູ້ທີ່ຊອບທັມ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ພຣະຜູ້ຊົງ ອະໄພ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອການເຜີຍແຜ່ສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12809)
Prayer bpn1281 in Português (BR)
Magnificado seja o Teu Nome, ó Senhor de todos os seres e Desejo de todas as coisas criadas! Imploro-Te - pela Palavra que fez a Sarça Ardente levantar a sua Voz e a Rocha exclamar, por cuja Causa os favorecidos apressaram-se a atingir a corte da Tua presença, e os puros de coração, a aurora da luz do Teu semblante, e pelos suspiros dos que verdadeiramente Te amam, devido à sua separação dos Teus eleitos, e pelos lamentos daqueles que anseiam por contemplar a Tua face, diante do esplendoroso alvorecer da luz da Tua Revelação - que pela Tua graça capacites os Teus servos a reconhecerem o que Tu lhes ordenaste pela Tua bondade e pelo Teu favor.
Prayer bpn12810 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງ ເຫັນຂ້າພະອົງ ນ້ອມກາຍດ້ວຍຄວາມຕໍ້າຕ້ອຍ ຖ່ອມຕົນຕໍ່ ພຣະບັນຍັດຂອງພຣະອົງ ໝອບກາບຕໍ່ອະທິປະໄຕຂອງ ພຣະອົງສັ່ນສະທ້ານ ຕໍ່ອໍານາດແຫ່ງອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ໜີຄວາມພິໂລດຂອງພຣະອົງ ວິງວອນພຣະກະລຸນາຂອງ ພຣະອົງ ຝາກຄວາມຫວັງໄວ້ກັບການອະໄພຂອງພຣະອົງ ເກງຂາມຕໍ່ຄວາມພິໂລດຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງ ວອນພຣະອົງ ດ້ວຍຫົວໃຈທີ່ລະທຶກ ດ້ວຍນໍ້າຕາທີ່ຫຼັ່ງໄຫລ ແລະວິນຍານທີ່ໃຝ່ຫາ ແລະ ດ້ວຍການຕັດຄວາມຜູກພັນ ຈາກທຸກສິ່ງໂດຍສິ້ນເຊີງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ຄົນຮັກຂອງພຣະ ອົງເປັນດັ່ງໜຶ່ງລັງສີ ທີ່ທອດລັດສະໝີໄປທົ່ວອານາຈັກຂອງ ພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ ພຣະອົງເລືອກສັນ ເຊີດຊູພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າໃບໜ້າຂອງ ພວກເຂົາຈະງົດງາມແລະສົດໃສ ຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາຈະ ປ່ຽມໄປດ້ວຍຄວາມເລິກລັບ ແລະ ວິນຍານທຸກດວງຈະໄດ້ ປົດເປຶ້ອງບາບຂອງຕົນ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງພວກເຂົາໃຫ້ປອດ ໄພຈາກຜູ້ຮຸກຮານ ແລະ ຜູ້ທິ່ດູໝິ່ນສາສະໜາ ແລະ ກະທໍາ (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອການເຜີຍແຜ່ສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12810)
Prayer bpn12811 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງກະຫາຍ ຂໍຊົງນໍາພວກເຂົາໄປສູ່ນໍ້າພຸ ແຫ່ງຄວາມອາລີ ແລະ ຄວາມກະລຸນາແທ້ຈິງແລ້ວພວກເຂົາ ຫິວຂໍຊົງປະທານໂຕະອາຫານ ຈາກພຣະອົງໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ ແທ້ຈິງແລ້ວພວກເຂົາບໍ່ມີເສື້ອຜ້າ ຂໍຊົງສວມພູສາແຫ່ງວິຊາ ຄວາມຮູ້ໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພວກເຂົາຄືວີ ລະບູລຸດ ຂໍຊົງນໍາພວກເຂົາໄປສູ່ສະໜາມລົບ ພວກເຂົາຄືຜູ້ ນໍາທາງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ພວກເຂົາກ່າວດ້ວຍເຫດຜົນ ແລະ ຂໍ້ພິສູດ ພວກເຂົາຄື ຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ຄອຍບົວລະບັດ ຂໍຊົງໃຫ້ ພວກເຂົາຍື່ນຖ້ວຍທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍ ນໍ້າອໍາມະລິດແຫ່ງຄວາມ ໝັ້ນໃຈໃຫ້ກັບທຸກຄົນ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ພວກເຂົາ ເປັນດັ່ງສັກກຸນາທີ່ຮ້ອງເພງ ສັນລະເສີນໃນອຸດທະຍານ ເປັນລາດສະສີທີ່ສຸ້ມຢູ່ໃນ ພຸ່ມໄມ້ ເປັນປາວານທີ່ລ່ອງລອຍຢູ່ໃນທະເລເລິກ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາຢ່າງລົ້ນເຫຼືອ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງອໍາ ນາດ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງປະທານພອນສະເໝີ. (Source category: ຜິດ ຢ່າງໜ້າລະອາຍ.) (Bahaiprayers.net ID: 12811)
Prayer bpn12812 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂ້າພະ ອົງເປັນເໝືອນດັ່ງນົກທີ່ປີກຫັກ ແລະ ບິນໄດ້ຊ້ານານຂໍຊົງ ຊ່ວຍເຫຼືອໃຫ້ຂ້າພະອົງ ບິນຂຶ້ນໄປສູ່ຍອດສຸດແຫ່ງຄວາມຈະ ເລີນຮຸ່ງເຮືອງ ແລະ ລອດພົ້ນເຫີນໄປທົ່ວອາກາດທີ່ໄຮ້ຂອບ ເຂດດ້ວຍຄວາມສຸກຫັນສາ ເປັ່ງທໍານອງສະດຸດີ ພຣະນາມ ອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ໄປທົ່ວທຸກດິນແດນໃຫ້ເປັນທີ່ ອອນຊອນໜ້າຟັງ ແລະ ເຮັດໃຫ້ດວງຕາສົດໃສທີ່ໄດ້ເຫັນ ເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງການນໍາທາງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂ້າພະອົງຢູ່ໂດດດ່ຽວ ເອກາ ແລະ ຕໍ້າຕ້ອຍ ບໍ່ມີຜູ້ເກື້ອກູນອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ບໍ່ມີຜູ້ ຊ່ວຍເຫຼືອອຶ່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ຂໍຊົງຄໍ້າຊູຂ້າພະອົງໃນ ການຮັບໃຊ້ພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອຂ້າພະອົງ ດ້ວຍກອງທັບ ເທບທິດາ ຂໍຊົງອວຍພອນໃຫ້ຂ້າພະອົງໃນການສົ່ງເສີມ ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ຂ້າພະອົງໄດ້ປະກາດ ອັດສະລິຍະ ພາບຂອງພຣະອົງທ່າມກາງໝູ່ຊົນ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະລິຍະພາບ ແລະຊົງຢູ່ ນອກເໜືອອໍານາດບັງຄັບໃດໆ. (Source category: ຜິດ ຢ່າງໜ້າລະອາຍ.) (Bahaiprayers.net ID: 12812)
Prayer bpn12813 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍພຣະອົງ ຊົງເບີກທາງ ຂໍຊົງຈັດຫາວິທີການ ຂໍຊົງກະກຽມລູ່ແລະປູເສັ້ນທາງໃຫ້ປອດ ໄພ ເພື່ອວ່າຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ຈະໄດ້ຮັບການນໍາທາງໄປສູ່ ຜູ້ທີ່ມີຫົວໃຈພ້ອມ ສໍາລັບສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ແລະ ພວກເຂົາ ຈະໄດ້ຮັບການນໍາທາງມາຍັງຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ. (Source category: ຜິດ ຢ່າງໜ້າລະອາຍ.) (Bahaiprayers.net ID: 12813)
Prayer bpn12814 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຜູ້ບໍ່ມີປຽບປານ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍແຫ່ງອານາຈັກສະຫວັນ ສາສະນິກະຊົນເຫຼົ່ານີ້ຄື ກອງທັບທັມຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອພວກຂ້າພະອົງ ຂໍ ໝູ່ເທວັນຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງມີໄຊ ເພື່ອວ່າພວກຂ້າພະ ອົງແຕ່ລະຄົນ ຈະກາຍເປັນກອງທັບ ທີ່ພິສິດປະເທດເຫຼົ່ານີ້ ດ້ວຍຄວາມຮັກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ດ້ວຍແສງສະຫວ່າງ ແຫ່ງພຣະທັມສະຫວັນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍພຣະອົງເປັນຜູ້ຄໍ້າຈຸນ ແລະ ຊ່ວຍເຫຼືອພວກຂ້າພະອົງ ແລະໃນທີ່ຮົກຮ້າງ ພູເຂົາ ຫຸບເຂົາ ປ່າດົງ ທົ່ງຫຍ້າ ແລະ ທະເລ ຂໍພຣະອົງຊົງເປັນຫຼັກທີ່ພວກ ຂ້າພະອົງວາງໃຈ. ເພື່ອວ່າ ພວກຂ້າພະອົງຈະໄດ້ເປັ່ງສຽງດ້ວຍອານຸພາບ ຂອງອານາຈັກສະຫວັນ ແລະລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະວິນຍານ ບໍລິສຸດ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງ ອໍານາດ ພຣະຜູ້ຊົງເດຊານຸພາບ ແລະພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງ ອັດສະລິຍະພາບ ພຣະຜູ້ຊົງໄດ້ຍິນ ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນ. (Source category: ຜິດ ຢ່າງໜ້າລະອາຍ.) (Bahaiprayers.net ID: 12814)
Prayer bpn12815 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມສັນລະເສີນ ຈົ່ງມີແດ່ພຣະນາມ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂອງຂ້າພະອົງ! ຄວາມມືດມົນປົກຄຸມໄປທົ່ວທຸກດິນແດນ ແລະ ອໍານາດຊົ່ວ ຮ້າຍຫ້ອມລ້ອມທຸກຊາດ ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ ຂ້າພະອົງກໍມອງ ເຫັນຄວາມສະຫວ່າງສະໄຫວ ຂອງອັດສະລິຍະພາບ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ. ບັນດາຜູ້ທີ່ຖືກມ່ານປິດກັ້ນຈາກພຣະອົງ ຄິດວ່າພວກ ເຂົາສາມາດດັບແສງຂອງພຣະອົງ ດັບໄຟຂອງພຣະອົງ ແລະສະຫງົບສາຍລົມ ແຫ່ງພຣະກະລຸນາ ຂອງພຣະອົງ ບໍ່ເລີຍ ອໍານາດຂອງພຣະອົງ ເປັນພະຍານໃຫ້ຂ້າພະອົງ! ຫາກພຣະອົງບໍ່ໄດ້ໃຫ້ຄວາມທຸກທໍລະມານ ແຝງອັດສະລິຍະ ພາບຂອງພຣະອົງໄວ້ ແລະ ການທົດສອບອັນສາຫັດເປັນພາ ຫະນະຂອງການຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ຈະບໍ່ມີຜູ້ໃດບັງອາດ ມາຕໍ່ຕ້ານເຮົາ ແມ່ນວ່າອໍານາດຂອງໂລກ ແລະ ສະຫວັນ ຈະຮ່ວມກັນຕໍ່ຕ້ານເຮົາ ຫາກຂ້າພະອົງຄີ່ຄາຍຄວາມເລິກລັບອັນໜ້າພິດສະຫວົງ ຂອງອັດສະລິຍະພາບຂອງພຣະອົງ ທີ່ເປີດເຜີຍຕໍ່ຂ້າພະອົງ ບັງຫຽນຂອງຜູ້ຂັດຄານຕໍ່ພຣະອົງ ຈະຂາດສະບັ້ນ. ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ພຣະນາມອັນ ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຮວບຮວມບັນດາຜູ້ເປັນທີ່ ຮັກຂອງພຣະອົງໄວ້ຮອບກົດ ທີ່ຫຼັ່ງມາຈາກຄວາມຍິນດີຂອງ ພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານສິ່ງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ ພວກເຂົາອຸ່ນໃຈ. ພຣະອົງຊົງອໍານາດໃນການກະທໍາ ສິ່ງທີ່ພຣະອົງປາດ ຖະໜາ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫຼືອໃນໄພ ອັນຕະລາຍ ພຣະຜູ້ຊົງດໍາລົງຢູ່ດ້ວຍພຣະອົງເອງ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອໄຊຊະນະຂອງສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12815)
Prayer bpn12816 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍ ພຣະຜູ້ບັນດານສັບພະສິ່ງທັງປວງ ໃຫ້ເກີດຂຶ້ນມາໂດຍ ອານຸພາບແຫ່ງໂອງການຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອບັນດາຜູ້ທີ່ປ່ອຍ ວາງຈາກທຸກສິ່ງນອກຈາກພຣະ ອົງຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ປະສົບໄຊຊະນະອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງໃຫ້ເຫລົ່າເທບທິດາໃນສະຫວັນ ແລະໂລກ ລົງມາຊ່ວຍ ແລະເສີມກໍາລັງຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ປະສົບຄວາມສໍາເລັດ ຄໍ້າຈຸນພວກຂ້າພະອົງ ປະສາດຄວາມຮຸ່ງເຮືອງໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ປະທານກຽດ ແລະຄວາມປະເສີດໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ບໍາລຸງພວກຂ້າພະອົງ ແລະເຮັດໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງມີໄຊ ຢ່າງໜ້າພິດສະຫວົງ. ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງພວກຂ້າພະອົງ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງສະຫວັນ ແລະໂລກ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງພິພົບທັງປວງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງເສີມສາສະໜານີ້ ດ້ວຍພະລັງຂອງຄົນຮັບໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງມີໄຊ ເໜືອປະຊາຊົນທັງປວງບົນພິພົບ ເພາະຄວາມຈິງແລ້ວ ພວກຂ້າພະອົງຄືຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກສິ່ງ ນອກຈາກພຣະອົງ ແລະ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຄຸ້ມຄອງສາສະນິກະຊົນທີ່ຊື່ສັດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຄວາມຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ສາສະ ໜາທີ່ລະເມີດບໍ່ໄດ້ນີ້ ເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງເຕີບໂຕແຂງແຮງຍິ່ງກວ່າສິ່ງໃດ ໃນສະຫວັນ ແລະໂລກແລະທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງສະຫວັນ ແລະໂລກ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງປະທານພະລັງໃຫ້ແກ່ມື ຂອງພວກຂ້າພະອົງດ້ວຍສັນຍາ ລັກ ແຫ່ງອານຸພາບອັນໜ້າພິດສະຫວົງຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າ ພວກຂ້າພະອົງຈະໄດ້ສະແດງອານຸພາບຂອງພຣະອົງໃຫ້ປາກົດ ຕໍ່ສາຍຕາຂອງມວນມະນຸດຊາດ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອໄຊຊະນະຂອງສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12816)
Prayer bpn12817 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງຈັດຫາສິ່ງຈໍາເປັນໃຫ້ ພຶກສາແຫ່ງເອກະພາບສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ເຕີບໃຫຍ່ຢ່າງ ວ່ອງໄວ ຂໍຊົງຫົດນໍ້າພຶກສານີ້ດ້ວຍທາລາແຫ່ງອະພິລືດີຂອງ ພຣະອົງ ແລະພາຍໃຕ້ການຮັບປະກັນຈາກພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນ ດານໃຫ້ພຶກສານີ້ອອກຜົນ ຕາມທີ່ພຣະອົງຕ້ອງການ ສໍາລັບ ການສະດຸດີຍົກຍ້ອງ ສັນລະເສີນ ແລະ ຂອບຄຸນພຣະອົງ ແລະໃຫ້ພຶກສານີ້ ສະດຸດີພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ສັນລະເສີນ ຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງສາລະຂອງພຣະອົງ ບູຊາພຣະອົງ ເພາະ ທັງໝົດນີ້ຢູ່ໃນເອື້ອມມືຂອງພຣະອົງ ບໍ່ແມ່ນເອື້ອມມືຂອງຜູ້ ໃດ. ພຣະພອນນັ້ນຍິ່ງໃຫຍ່ ສໍາລັບຜູ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກໃຊ້ໂລ ຫິດຂອງເຂົາ ຫົດນໍ້າໃຫ້ແກ່ພຶກສາທີ່ພຣະອົງຢືນຢັນ ເພື່ອ ເປັນການເຊີດຊູ ພຣະວັດຈະນະສັກສິດ ທີ່ບໍ່ປ່ຽນແປງຂອງພຣະອົງ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອໄຊຊະນະຂອງສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12817)
Prayer bpn12818 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງມອບໄຊຊະນະທີ່ຄູ່ຄວນກັບຄົນຮັບໃຊ້ ທີ່ອົດກັ້ນໃນຍຸກຂອງພຣະອົງ ເພາະພວກ ເຂົາຂໍສະລະຊີວິດໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານສິ່ງທີ່ ຈະເຮັດໃຫ້ຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາຜ່ອນຄາຍ ເຮັດໃຫ້ວິນຍານ ຂອງພວກເຂົາເບີກບານ ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາອຸ່ນໃຈ ແລະກາຍ ສະຫງົບ ຊ່ວຍໃຫ້ວິນຍານຂອງພວກເຂົາ ຂຶ້ນໄປສູ່ທີ່ສະຖິດ ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດສຸດ ແລະໄດ້ໄປເຖິງ ສະຫວັນຊັ້ນສູງສຸດ ແລະທີ່ພັກອັນຮຸ່ງເຮືອງ ທີ່ພຣະອົງກໍານົດໄວ້ສໍາລັບຜູ້ມີປັນຍາ ແລະຄຸນນະທັມທີ່ແທ້ຈິງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຊົງຮູ້ທຸກສັບພະສິ່ງ ແລະ ພວກຂ້າພະອົງເປັນພຽງຄົນຮັບໃຊ້ ເປັນບໍລິວານ ແລະ ຜູ້ໜ້າສົງສານຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນນາຍອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ທີ່ຂ້າພະອົງ ຂໍຮ້ອງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ແຫ່ງຄວາມປານີຂອງໂລກນີ້ແລະໂລກໜ້າ ບໍ່ມີຜູ້ໃດນອກຈາກພຣະອົງ ທີ່ຂ້າພະອົງວິງວອນ ຂໍພຣະພອນ ແລະ ຄວາມກະລຸນາ ພວກຂ້າພະອົງ ເປັນພຽງຕົວຢ່າງ ຂອງຄວາມຍາກຈົນ ສູນຍະພາບ ຊ່ວຍຕົວເອງບໍ່ໄດ້ ແລະ ຈົມຢູ່ໃນອະເວຈີ ຂະນະທີ່ພຣະອົງເປັນ ສັນຍາລັກແຫ່ງຄວາມມັ່ງຄັ່ງ ຄວາມບໍ່ຂຶ້ນກັບຜູ້ໃດ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ຣາຊະສັກດາ ແລະ ຄວາມກະລຸນາອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງຕອບແທນພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍສິ່ງທີ່ດີງາມ ທີ່ຄູ່ຄວນກັບພຣະອົງ ໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າ ດ້ວຍພຣະພອນອະເນກອະນັນ ທີ່ແຜ່ຈາກເບື້ອງບົນ ລົງມາສູ່ພົບເບື້ອງລ່າງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍ ຂອງທຸກສັບພະສິ່ງ ພວກຂ້າພະອົງຍອມຈໍານົນຢູ່ໃນ ເອື້ອມມືຂອງພຣະອົງ ແລະໃຝ່ຫາສິ່ງທີ່ກ່ຽວພັນກັບພຣະອົງ.
Prayer bpn12819 in ພາສາລາວ
*ເມື່ອເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງປະຊຸມທັມມະສະພາ ຈົງສວດບົດອະ ທິຖານນີ້ດ້ວຍຫົວໃຈທີ່ເຕັ້ນແຮງ ໃນຄວາມຮັກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ແລະດ້ວຍລີ້ນທີ່ບໍລິສຸດ ພົ້ນຈາກສິ່ງທັງປວງ ນອກຈາກການລະນຶກ ເຖິງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບຈະຊ່ວຍເຫລືອ ໃຫ້ເຈົ້າ ໄດ້ຮັບໄຊຊະນະສູງສຸດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພວກຂ້າພະອົງຄືຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ອຸທິດຕົນຕັ້ງຈິດສູ່ ພຣະພັກອັນບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ ຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກ ສິ່ງ ນອກຈາກພຣະອົງ ໃນຍຸກອັນຮຸ່ງເຮືອງນີ້ ພວກຂ້າພະອົງ ຊຸມນຸມກັນໃນທັມມະສະພານີ້ ເພື່ອລວມທັດສະນະ ແລະ ຄວາມຄິດໃຫ້ເປັນໜຶ່ງດຽວກັນ ດ້ວຍຈຸດປະສົງອັນກົມກຽວ ທີ່ຈະເຊີດຊູ ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະອົງ ໃນໝູ່ມະນຸດຊາດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງພວກຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ເປັນເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງ ການນໍາທາງຂອງພຣະອົງເປັນທຸງແຫ່ງສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ທາ່ມກາງມວນມະນຸດ ເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ພຣະປະທິນຍາອັນ ຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງພວກຂ້າ ພະອົງ ຜູ້ຊົງຄວາມສູງສົ່ງ ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງສະແດງອອກຊື່ງເອກະພາບສະຫວັນແຫ່ງອານາຈັກອາ ພາຂອງພຣະອົງ ເປັນດວງດາລາທີ່ຮຸ່ງເຮືອງສ່ອງແສງໄປທົ່ວ ທຸກດິນແດນ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ ພວກຂ້າພະອົງ ເປັນທະເລທີ່ຊັດສາດດ້ວຍຄື້ນແຫ່ງພຣະກະ ລຸນາຂອງພຣະອົງ ເປັນສາຍທາລາທີ່ຫລັ່ງໄຫລລົງມາຈາກ ຍອດແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ ເປັນໝາກໄມ້ງາມຢູ່ ເທິງພຶກສາຊາດ ແຫ່ງສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ເປັນໝູ່ໄມ້ທີ່ ແກວ່ງໄກວຢູ່ໃນສວນສະຫັວນ ດ້ວຍສາຍລົມແຫ່ງຄວາມອາ ລີຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ!ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ວິນຍານຂອງພວກຂ້າພະອົງຢຶດຖືແຕ່ພຣະທັມຄໍາສອນແຫ່ງເອກະພາບສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກ ຂ້າພະອົງເບີກບານດ້ວຍ ພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງທີ່ຫລັ່ງ ໄຫລລົງມາເພື່ອວ່າ ພວກຂ້າພະອົງຈະສະໝັກສະໝານສາ ມັກຄີເໝືອນດັ່ງຄື້ນໃນທະເລດຽວກັນກົມກຽວເຂົ້າກັນເໝືອນດັ່ງລັງສີ ຂອງລັດສະໝີອັນເຈີດຈ້າຂອງພຣະອົງເພື່ອວ່າຄວາມຄິດທັດສະນະຄວາມຮູ້ສຶກ ຂອງພວກຂ້າພະອົງຈະ ກາຍເປັນອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນແລະສະແດງພະລັງແຫ່ງຄວາມ ສາມັກຄີໃຫ້ປາກົດທົ່ວໂລກ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາອາລີ ພຣະຜູ້ຊົງປະທານພອນ ພຣະຜູ້ຊົງ ອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງປານີພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ.
Prayer bpn1282 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor meu Deus! Nada, em absoluto, escapa ao Teu conhecimento, nem há coisa alguma que de Ti possa evadir-se ou que possa frustrar o Teu Desígnio, quer nos céus ou na terra, do passado ou do futuro. Tu vês o Paraíso e os seus habitantes. Contemplas o reino abaixo e aqueles que ali habitam. Todos são apenas Teus servos, seguros dentro da Tua mão. Ó Senhor! Torna vitoriosos os Teus servos pacientes, em Teus dias, concedendo-lhes um triunfo digno, por haverem desejado o martírio em Teu caminho.
Prayer bpn12820 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງ ທອດພຣະເນດເບິ່ງພວກຂ້າພະອົງ ຈາກອານາຈັກແຫ່ງ ຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງຊຸມນຸມກັນຢູ່ໃນ ການປະຊຸມແຫ່ງທັມມະນີ້ ດ້ວຍຄວາມເຊື່ອໃນພຣະອົງໝັ້ນ ໃຈໃນເຄື່ອງໝາຍຂອງພຣະອົງ ໝັ້ນຄົງຢູ່ໃນພຣະປະທິນຍາ ແລະ ພິໄນກໍາຂອງພຣະອົງ ຢຶດໝັ້ນໃນພຣະອົງ ສະຫວ່າງສະໄຫວດ້ວຍໄຟແຫ່ງຄວາມຮັກ ແລະ ຈິງໃຈໃນສາສະໜາ ຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງຄືຄົນຮັບໃຊ້ ໃນສວນອະຫງຸ່ນຂອງພຣະອົງ ຄືຜູ້ເຜີຍແຜ່ສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ຄືຜູ້ອຸທິດຕົນບູຊາພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຖ່ອມຕົວລົງຕໍ່ໜ້າບັນດາຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງ ໝອບຂາບດ້ວຍຄວາມອ່ອນນ້ອມຢູ່ຕໍ່ໜ້າທໍລະນີປະຕູຂອງພຣະອົງ ແລະ ກໍາລັງວິງວອນພຣະ ອົງ ຂໍຊົງຄໍ້າຊູພວກຂ້າພະອົງໃນການຮັບໃຊ້ ບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກສັນ ຂໍຊົງສະໜັບສະໜຸນພວກຂ້າພະອົງດ້ວຍກອງທັບທັມ ທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງສົ່ງເສີມຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງພວກຂ້າພະອົງ ໃນການເປັນທາດທີ່ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ເປັນຂ້າແຜ່ນດິນທີ່ໝອບຂາບບູຊາ ແລະ ສົນທະນາກັບພຣະ ອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງພວກຂ້າພະອົງ! ພວກຂ້າພະອົງອ່ອນແອ ແລະ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພວກຂ້າພະອົງບໍ່ມີຊີວິດ ແລະ ພຣະອົງຄືພຣະວິນຍານທີ່ໃຫ້ຊີວິດ ພວກຂ້າພະອົງທຸກຍາກຂັດສົນ ແລະ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງຄໍ້າຊູ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງພວກຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງ ດົນບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ຫັນໜ້າມາຫາຄວາມກະລຸນາແຫ່ງພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານອາຫານໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງຈາກໂຕະສະຫວັນດ້ວຍພຣະກະລຸນາອັນລົ້ນເຫລືອຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງສົ່ງກອງທັບແຫ່ງເທບທິດາອັນສູງສົ່ງມາຊ່ວຍພວກຂ້າພະອົງ ແລະ ຂໍໃຫ້ດວງວິນຍານທີ່ບໍລິສຸດ ໃນອານາຈັກອາພາຄໍ້າຊູ ພວກຂ້າພະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ພຣະຜູ້ຊົງ ປານີ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຄອບຄອງຄວາມອາລີອັນຍິ່ງ ໃຫຍ່ ແລະ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາ ແລະ ພຣະ ຜູ້ຊົງກະລຸນາ.
Prayer bpn12821 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງອານາຈັກສະຫວັນ!ແມ່ນວ່າ ຮ່າງກາຍຂອງພວກຂ້າພະອົງ! ຊຸມນຸມກັນຢູ່ໃນທີ່ນີ້ ແຕ່ຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງທັງຫຼາຍ ຖືກສະກົດດ້ວຍມົນຮັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ລອຍໄປກັບລັງສີຂອງພຣະພັກທີ່ສ່ອງແສງຂອງພຣະອົງ ແມ່ນວ່າ ພວກຂ້າພະອົງອ່ອນແອ ພວກຂ້າພະອົງກໍລໍຄອຍ ການສະແດງອໍານາດ ແລະ ອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ແມ່ນວ່າ ພວກຂ້າພະອົງທຸກຍາກ ຂັດສົນ ບໍ່ມີຊັບສິນ ຫລື ສົມບັດ ພວກຂ້າພະອົງກໍອຸດົມດ້ວຍຊັບສົມບັດຂອງອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ແມ່ນວ່າ ພວກຂ້າພະອົງເປັນຢອດນໍ້າ ພວກຂ້າພະອົງກໍ່ໄດ້ຮັບສາຍທາລາຈາກມະຫາສະໝຸດຂອງພຣະອົງ ແມ່ນວ່າ ພວກຂ້າພະອົງເປັນຜົງທຸລີ ພວກຂ້າພະອົງກໍ່ຮຸ່ງເຮືອງດ້ວຍແສງ ແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງດວງຕາເວັນຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງເປັນຜູ້ຈັດຫາໄວ້ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫລືອພວກຂ້າພະອົງ ເພື່ອວ່າ ແຕ່ລະຄົນຊຸມນຸມກັນໃນທີ່ນີ້ ຈະກາຍເປັນທຽນທີ່ສະຫວ່າງສະໄຫວ ເປັນສູນກາງດຶງດູດທີ່ຮ້ອງຮຽກຜູ້ຄົນ ໃຫ້ເຂົ້າມາຍັງອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຈົນກະທັ້ງໂລກນີ້ ກາຍເປັນພາບສະທ້ອນຂອງສະຫວັນ ຂອງພຣະອົງ ໃນທີ່ສຸດ. (Source category: ບົດອະທິຖານໃນທີ່ປະຊຸມຫລືທີ່ຊຸມນຸມ) (Bahaiprayers.net ID: 12821)
Prayer bpn12822 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ !ພວກຂ້າພະອົງທັງຫລາຍທີ່ຊຸມນຸມກັນຢູ່ນີ້ ໄດ້ຫັນໜ້າມາວິງວອນພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງຫັນມາຍັງອານາຈັກສະຫວັນ ແລະ ຂໍການອະໄພຈາກພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມໝອບກາບ ແລະຖ່ອມຕົວທີ່ສຸດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ທີ່ຊຸມນຸມນີ້ ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊໍາລະດວງວິນຍານເຫລົ່ານີ້ໃຫ້ບໍລິສຸດ ແລະ ທອດລັງສີຂອງພຣະອົງ ມານໍາທາງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກຂ້າພະອົງຜ່ອງໃສ ແລະ ວິນຍານຂອງພວກຂ້າພະອົງເບີກບານ ດ້ວຍຂ່າວດີຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຮັບພວກຂ້າພະອົງທຸກຄົນໄວ້ໃນອານາຈັກ ອັນບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານຄວາມອາລີ ອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າ ພະອົງ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງມີຄວາມສຸກ ທັງໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າ. (Source category: ບົດອະທິຖານໃນທີ່ປະຊຸມຫລືທີ່ຊຸມນຸມ) (Bahaiprayers.net ID: 12822)
Prayer bpn12823 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ແທ້ຈິງແລ້ວ ພວກຂ້າພະອົງຊຸມນຸມກັນຢູ່ນີ້ ດ້ວຍສຸຄົນທະລົດ ແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງຫັນມາຫາອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ໂດຍບໍ່ສະແຫວງຫາສິ່ງໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ບໍ່ປາດຖະໜາສິ່ງໃດ ນອກຈາກຄວາມຍິນດີຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງໃຫ້ອາຫານນີ້ ເປັນອາຫານທິບຈາກສະຫວັນ ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ທີ່ຊຸມນຸມນີ້ ເປັນທີ່ຊຸມນຸມຂອງດວງວິນຍານ ທີ່ບໍລິສຸດ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເປັນເຫດ ແຫ່ງຄວາມຮັກທີ່ກະຕຸ້ນມວນມະນຸດຊາດ ເປັນແຫ່ລງກໍາເນີດຂອງແສງທັມສໍາລັບມະນຸດຊາດ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເປັນເຄື່ອງມືທີ່ພຣະອົງໃຊ້ນໍາທາງໃຫ້ພິພົບນີ້ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປະທານພອນ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ແລະ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານໃນທີ່ປະຊຸມຫລືທີ່ຊຸມນຸມ) (Bahaiprayers.net ID: 12823)
Prayer bpn12824 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງເມດຕາ! ພວກຂ້າພະອົງຄືຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ແລະຊຸມນຸມກັນໃນທີ່ປະຊຸມແຫ່ງນີ້ ໄດ້ຫັນມາຫາອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ແລະມີຄວາມຈໍາເປັນ ຕ້ອງໄດ້ຮັບພຣະພອນຈາກພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງສະແດງສັນຍາລັກ ແຫ່ງຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ຊຶ່ງຢູ່ໃນແກ່ນແທ້ຂອງຊີວິດ ໃຫ້ເປັນທີ່ປະຈັກແຈ້ງ ຂໍຊົງເປີດເຜີຍຄຸນນະທັມທີ່ພຣະອົງປະສິດປະສາດ ແລະ ແຝງໄວ້ໃນ ແກ່ນແທ້ຂອງຄວາມເປັນມະນຸດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ພວກຂ້າພະອົງເປັນເໝືອນດັ່ງຕົ້ນໄມ້ ແລະ ຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ເປັນເໝືອນດັ່ງນໍ້າຝົນ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້້ຕົ້ນໄມ້ເຫລົ່ານີ້ ສົດຊື່ນແລະເຕີບໃຫຍ່ດ້ວຍພຣະພອນຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງຄືຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ເປັນອິດສະລະຈາກພັນທະນາການແຫ່ງໂລກວັດຖຸ ພວກຂ້າພະອົງດ້ອຍປັນຍາ ຂໍຊົງປະທານສະຕິປັນຍາໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ, ພວກຂ້າພະອົງໄຮ້ຊີວິດ ຂໍຊົງຟື້ນຊີວິດໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ, ພວກຂ້າພະອົງໝົກມຸ່ນທາງໂລກ ຂໍຊົງປະສາດພະລັງທັມໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ພວກຂ້າພະອົງມືດມົນ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເຂົ້າເຖິງຄວາມເລິກລັບຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງ ທຸກຍາກແລະຂັດສົນ ຂໍຊົງປະທານພອນ ແລະ ຄວາມອຸດົມ ຮັ່ງມີ ຈາກຄັງ ອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງຟື້ນຊີວິດ ຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງດົນບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງຫູຕາສະຫວ່າງ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເຂົ້າເຖິງຄວາມເລິກລັບຂອງຊີວິດ ເພື່ອວ່າຄວາມລັບຂອງອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຈະເປີດເຜີຍຕໍ່ພວກຂ້າພະອົງໃນໂລກນີ້ ແລະ ພວກຂ້າພະອົງຈະໄດ້ຍອມຮັບຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ພຣະພອນທັງປວງມາຈາກພຣະອົງ ແລະ ພຣະອົງເປັນພຣະຜູ້ຊົງປະທານໃຫ້. ພຣະອົງຊົງອໍານາດ ພຣະອົງຊົງອານຸພາບ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ໃຫ້ ແລະ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາອາລີສະເໝີ. (Source category: ບົດອະທິຖານໃນທີ່ປະຊຸມຫລືທີ່ຊຸມນຸມ) (Bahaiprayers.net ID: 12824)
Prayer bpn12825 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຜູ້ຊົງຄຸ້ມຄອງ! ທີ່ຊຸມນຸມນີ້ປະ ກອບດ້ວຍສະຫາຍ ທີ່ໃຝ່ຫາຄວາມງາມຂອງພຣະອົງ ແລະ ລຸກດ້ວຍໄຟແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ ດວງວິນຍານທີ່ຊຸມນຸມນີ້ ກາຍເປັນເທບແຫ່ງສະຫວັນ ຂໍຊົງ ຟື້ນຊີວິດຂອງພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍລົມຫາຍໃຈແຫ່ງພຣະວິນ ຍານບໍລິສຸດ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງມີຄາລົມຄົມຄາຍ ແລະ ຫົວໃຈທີ່ເດັດດ່ຽວ ຂໍຊົງປະທານອານຸພາບສະຫວັນ ແລະ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງມີໃຈປານີ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ພວກຂ້າ ພະອົງ ເປັນຜູ້ເຜີຍແຜ່ຄວາມເປັນ ອັນໜຶ່ງອັນດຽວກັນຂອງ ມະນຸດຊາດ ເປັນເຫດແຫ່ງຄວາມຮັກ ແລະ ປອງດອງຂອງ ມວນມະນຸດ ເພື່ອວ່າ ອະຄະຕິທີ່ເປັນໄພມືດຈະຖືກແທນທີ່ ດ້ວຍແສງສະຫວ່າງຈາກດວງອາທິດແຫ່ງທັມ ໂລກທີ່ເຊື່ອມ ຊືມນີ້ຈະສົດໃສ ອານາຈັກແຫ່ງວັດຖຸນີ້ ຈະດູດຊືມລັງສີ ຂອງອານາຈັກແຫ່ງທັມ ສີທີ່ຕ່າງກັນເຫຼົ່ານີ້ຈະກົມກືນເປັນສີ ດຽວກັນ ແລະທໍານອງເພງສະຫວັນຈະກ້ອງຂຶ້ນ ໄປເຖິງອາ ນາຈັກ ແຫ່ງຄວາມບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິດທານຸພາບ! (Source category: ບົດອະທິຖານໃນທີ່ປະຊຸມຫລືທີ່ຊຸມນຸມ) (Bahaiprayers.net ID: 12825)
Prayer bpn12826 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງປານີ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງອໍາ ນາດແລະຊົງອານຸພາບ! ຂ້າແດ່ພຣະບິດາ ຜູ້ຊົງເມດຕາ ທີ່ສຸດ! ຄົນຮັບໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ຊຸມນຸມກັນ ແລະ ຕັ້ງຈິດສູ່ພຣະອົງ ວິງວອນຕໍ່ທໍລະນີປະຕູຂອງພຣະອົງ ປາດຖະໜາພຣະພອນ ອັນບໍຮູ້ສິ້ນ ຈາກຄວາມແນ່ນອນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງບໍ່ມີຈຸດປະສົງອື່ນໃດ ນອກຈາກຈະໄດ້ເປັນທີ່ ຍິນດີຂອງພຣະອົງ ບໍ່ມີເຈດຕະນາອື່ນໃດນອກຈາກ ຈະຮັບ ໃຊ້ມະນຸດຊາດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ທີ່ຊຸມນຸມນີ້ສົດໃສ ໃຫ້ທຸກຄົນມີໃຈປານີ ຂໍຊົງປະທານພອນຂອງພຣະວິນຍານ ບໍລິສຸດ ແລະ ປະສາດພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍອານຸພາບສະຫວັນ ຂໍຊົງອວຍພອນພວກຂ້າພະອົງ ໃຫ້ມີໃຈເປັນທັມ ແລະ ນໍ້າໃສໃຈຈິງທີ່ມີຢູ່ທະວີຂຶ້ນ ເພື່ອວ່າ ພວກຂ້າພະອົງຈະຫັນມາຍັງອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມຖ່ອມຕົນ ແລະສໍານຶກຜິດດ້ວຍຄວາມເສັຽໃຈ ແລະປະຕິບັດຮັບໃຊ້ ມະນຸດຊາດ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງແຕ່ລະຄົນ ກາຍເປັນ ທຽນທີ່ສະຫວ່າງສະໄຫວ ເປັນດວງດາວທີ່ສົດໃສ ເປັນສີສັນ ທີ່ງົດງາມ ແລະ ກະຈາຍກິ່ນຫອມ ທີ່ຊວນໃຫ້ລະນຶກເຖິງ ສຸຄົນທະລົດ ໃນອານາຈັກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ. ຂ້າແດ່ພຣະບິດາຜູ້ຊົງເມດຕາ! ຂໍຊົງປະທານພອນ ຂໍຊົງຢ່າຖືຄວາມບົກພ່ອງຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປົກປ້ອງພວກຂ້າພະອົງໄວ້ໃນຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຢ່າຈົດຈໍາບາບຂອງພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຮັກສາພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ພວກຂ້າພະອົງອ່ອນແອ ສ່ວນພຣະອົງຊົງອໍານາດ ພວກຂ້າພະອົງຍາກໄຮ້ ສ່ວນພຣະອົງຮັ່ງມີ ພວກຂ້າພະອົງເຈັບປ່ວຍ ສ່ວນພຣະອົງຄືແພດສະຫວັນ ພວກຂ້າພະອົງຂັດສົນ ສ່ວນພຣະອົງຊົງໂອບອ້ອມອາລີທີ່ສຸດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງຮັກສາປິ່ນປົວພວກຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ໃຫ້ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາ.
Prayer bpn12827 in ພາສາລາວ
ໃນນາມພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ຊົງບໍລົມບູຮານທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ. ຫົວໃຈຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ຈິງໃຈ ຖືກເຜົາຜານດ້ວຍໄຟແຫ່ງ ການພາກຈາກກັນ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງພົບທັງ ປວງ ແສງທີ່ເຮືອງມາຈາກພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຢູ່ນະທີ່ໃດ? ບັນດາຜູ້ໃກ້ຊິດພຣະອົງ ຖືກປະປ່ອຍໄວ້ຢູ່ໃນຄວາມມືດ ອັນໜ້າສະລົດໃຈ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນຍອດປາດຖະໜາຂອງ ພົບທັງປວງ ແສງອາລຸນແຫ່ງການກັບມາຢູ່ຮ່ວມກັບພຣະອົງ ຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຮ່າງຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກສັນ ນອນສັ່ນສະທ້ານຢູ່ເທິງພື້ນຊາຍທີ່ຮ່າງໄກ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຍັງຄວາມປີຕິໃຫ້ແກ່ພົບທັງປວງ ມະຫາສະໝຸດອັນເປັນທີ່ສະຖິດຂອງພຣະອົງ ຢູ່ນະທີ່ໃດ? ມືທີ່ເຝົ້າວິງວອນນີ້ ຍົກຂຶ້ນສູ່ນະພາແຫ່ງພຣະກະລຸນາ ແລະຄວາມເອື້ອເຟື້ອຂອງພຣະອົງ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງຕອບ ພົບທັງປວງ ຝົນແຫ່ງຄວາມເມດຕາຂອງພຣະອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ພວກບໍ່ມີສາສະໜາໄດ້ລຸກຂຶ້ນກົດຂີ່ໃນທຸກດິນແດນ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ພິຊິດພົບທັງປວງ ອານຸພາບບີບບັງຄັບຂອງປະ ກາສິດ ຈາກປາກກາຂອງພຣະອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ສຽງເຫົ່າຫອນຂອງສຸນັກດັງກ້ອງຢູ່ຮອບດ້ານ: ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ລົງອາຍາແຫ່ງພົບທັງປວງ ລາດສະສີໃນພະນາແຫ່ງ ອໍານາດຂອງພຣະອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຄວາມເຍືອກເຢັນໄດ້ເກາະກິນມວນມະນຸດຊາດ: ຂ້າ ແດ່ພຣະຜູ້ເປັນອັກຄີແຫ່ງພົບທັງປວງ ຄວາມຮັກອັນອົບອຸ່ນ ຂອງພຣະອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຄວາມຫາຍະນະຂຶ້ນເຖິງຂີດສຸດແລ້ວ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງ ກູ້ພິພົບທັງປວງ ສັນຍາລັກແຫ່ງຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຂອງພຣະ ອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຄວາມມືດໄດ້ປົກຄຸມປະຊາຊົນເກືອບທັງໝົດ: ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນລັດສະໝີຂອງພົບທັງປວງ ວິພາອັນໂຊດຊ່ວງ ຂອງພຣະອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຄໍຂອງມະນຸດຢືດຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມປະສົງຮ້າຍ: ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ທໍາລາຍພົບທັງປວງ ດາບແຫ່ງຄວາມພະຍາບາດ ຂອງພຣະອົງ ຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຄວາມຕົກຕໍ້າລົງເຖິງຂີດສຸດ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມ ຮຸ່ງເຮືອງຂອງພົບທັງປວງ ເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ຂອງພຣະອົງຢູ່ນະທີ່ໃດ? ຄວາມທຸກໂສກໄດ້ທໍລະມານພຣະຜູ້ເປີດເຜີຍພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຍັງຄວາມປີຕິ ໃຫ້ແກ່ພົບທັງປວງ ຄວາມປີຕິທີ່ມາກັບອະລຸໂນໄທແຫ່ງການ ເປີດເຜີຍພຣະທັມຂອງພຣະອົງ ຢູ່ນະທີ່ໃດ?
Prayer bpn12828 in ພາສາລາວ
*(ຊ່ວງເວລາຖືສິນອົດຢູ່ລະຫວ່າງ ວັນທີ 2-20 ມີນາ) ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ສັນຍາລັກອັນຍິ່ງໃຫຍ່ ແລະ ການເປີດເຜີຍພຣະ ກະລຸນາຂອງພຣະອົງໃນໝູ່ມະນຸດ ຂໍຊົງຢ່າຂັບໄລ່ຂ້າພະອົງ ໄປຈາກປະຕູຂອງນະຄອນ ອັນເປັນທີ່ສະຖິດຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂໍຊົງຢ່າໃຫ້ຂ້າພະອົງຜິດຫວັງ ໃນພຣະກະລຸນາທິຄຸນ ທີ່ພຣະອົງແຜ່ມາໃຫ້ປະຊາຊົນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງ ເຫັນແລ້ວວ່າ ຂ້າພະອົງຢຶດຖືພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ພຣະ ຜູ້ຊົງວິເສດທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຮຸ່ງເຮືອງທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງອໍາ ນາດສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງລຸ່ງໂລດທີ່ສຸດ ແລະ ຢຶດໜ່ຽວຊາຍເສື້ອຄຸມ ທີ່ທຸກຄົນໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າຕ່າງກໍຢຶດໜ່ຽວ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງ ຂໍວິງວອນຕໍ່ສຸລະສຽງທີ່ແສນຫວານ ແລະພຣະວັດຈະນະອັນ ປະເສີດສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງໃກ້ເຂົ້າມາໃນ ທໍລະນີປະຕູຂອງພຣະອົງ ແລະບໍ່ຫລຸດອອກໄປນອກຮົ່ມເງົາ ແຫ່ງຄວາມປານີ ແລະ ຟາກຟ້າແຫ່ງຄວາມອາລີຂອງພຣະ ອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງ ເຫັນແລ້ວວ່າ ຂ້າພະອົງຢຶດຖືພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ພຣະ ຜູ້ຊົງວິເສດທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຮຸ່ງເຮືອງທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງອໍາ ນາດສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງລຸ່່ງໂລດທີ່ສຸດ ແລະ ຢຶດໜ່ຽວຊາຍເສື້ອຄຸມທີ່ທຸກຄົນໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າຕ່າງກໍຢຶດໜ່ຽວ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງ ຂໍວິງວອນຕໍ່ແສງສະຫວ່າງຂອງພຣະນາລາດ ແລະ ຄວາມ ເຈີດຈ້າຂອງພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ທີ່ເຮືອງແສງມາຈາກຂອບຟ້າອັນສູງສຸດ ຂໍຊົງດຶງດູດຂ້າພະອົງດ້ວຍສຸຄົນທະລົດຈາກພູສາຂອງພຣະອົງ ແລະ ໃຫ້ຂ້າພະອົງໄດ້ດື່ມນໍ້າອໍາມະລິດ ແຫ່ງວາທະຂອງພຣະອົງ.
Prayer bpn12829 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ວັນເຫລົ່ານີ້ຄື ວັນທີ່ພຣະອົງບັນຊາໃຫ້ຄົນຮັບໃຊ້ຖືສິນອົດ ພຣະອົງຊົງໃຊ້ ບັນຊານີ້ ປະດັບອາລໍາພະບົດຂອງພຣະຄັມພີແຫ່ງກົດ ແລະ ຄັງແຫ່ງບັນຍັດຂອງພຣະອົງ ແລະ ຊົງເປີດເຜີຍແກ່ປະຊາຊົນຕໍ່ສາຍຕາຂອງທຸກ ຄົນທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະ ບົນໂລກ ພຣະອົງຊົງປະສາດທຸກຊົ່ວໂມງ ໃນວັນເຫລົ່ານິ້ ດ້ວຍຄຸນນະທັມພິເສດ ທີ່ບໍ່ມີຜູ້ໃດຢັ່ງຮູ້ນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ທຸກສັບພະສິ່ງ ພຣະອົງຊົງມອບຄຸນນະທັມນີ້ສ່ວນໜຶ່ງໃຫ້ແກ່ທຸກຄົນ ຕາມທັມມະຈາລຶກແຫ່ງປະກາສິດ ແລະ ພຣະຄັມພີແຫ່ງການຕັດສິນຊີ້ຂາດ ທີ່ປ່ຽນແປງບໍ່ໄດ້ຂອງພຣະອົງ ນອກຈາກນີ້ ພຣະອົງຍັງໄດ້ແບ່ງພຣະຄັມພີໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນ ແລະ ວົງຕະກຸນບົນພິພົບຄົນລະໜ້າ. ສໍາລັບບັນດາຄົນຮັກທີ່ສັດທາໃນພຣະອົງ ພຣະອົງຍັງຊົງສໍາຮອງຖ້ວຍ ແຫ່ງການລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ໄວ້ໃຫ້ທຸກຮຸ່ງອາລຸນຕາມປະກາສິດຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນຜູ້ປົກຄອງຂອງຜູ້ປົກຄອງທັງຫລາຍ! ບຸກຄົນເຫລົ່ານີ້ຄືຜູ້ທີ່ດື່ມນໍ້າອໍາມະລິດ ແຫ່ງອັດສະລິຍະພາບ ອະເນກອະນັນຂອງພຣະອົງ ຈົນພວກຂ້າພະອົງລຸກຈາກທີ່ນອນ ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາຈະສັນລະເສີນ ແລະ ສະດຸດີຄຸນນະທັມຂອງພຣະອົງ ແລະ ຕື່ນຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມກະຕືລືລົ້ນ ທີ່ຈະເຂົ້າເຝົ້າ ແລະ ຮັບຄວາມອາລີຈາກພຣະອົງ ດວງຕາຂອງພວກຂ້າພະອົງເຝົ້າເບິ່ງອະລຸໂນໄທ ແຫ່ງຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ຂອງພຣະອົງຢູ່ທຸກເວລາ ແລະ ໃບໜ້າຂອງພວກຂ້າພະອົງຫັນ ມາຫາ ແຫລ່ງກໍາເນີດແຮງບັນດານໃຈຂອງພຣະອົງ ຂໍເມກແຫ່ງຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ຫລັ່ງຝົນທີ່ຄູ່ຄວນກັບນະພາ ແຫ່ງຄວາມອາລີ ແລະ ພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ຮັກພຣະອົງ. ຂໍຄວາມສັນລະເສີນ ຈົ່ງມີແດ່ພຣະນາມ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ນີ້ຄືຊົ່ວໂມງທີ່ພຣະ ອົງໄຂປະຕູ ແຫ່ງຄວາມອາລີຕໍ່ໜ້າປະຊາຊົນ ແລະ ຊົງເປີດ ທະວານ ແຫ່ງຄວາມເມດຕາປານີຕໍ່ທຸກຄົນ ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນ ໂລກ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ບັນດາຜູ້ທີ່ລັ່ງເລືອດ ໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ຜູ້ເຊິ່ງຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກປະຊາຊົນທຸກຄົນ ດ້ວຍ ຄວາມປາດຖະໜາພຣະອົງ ແລະ ລອຍໄປກັບສຸຄົນທະລົດແຫ່ງແຮງບັນດານໃຈຂອງພຣະອົງ ຈົນອະໄວຍະວະທຸກສ່ວນໃນຮ່າງກາຍຂອງພວກຂ້າພະອົງ ເປັ່ງສຽງສັນລະເສີນ ແລະ ສັ່ນສະທ້ານຕໍ່ການລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ຂໍຊົງຢ່າພາກພວກຂ້າພະອົງ ຈາກສິ່ງທີ່ພຣະອົງກໍານົດໄວ້ ຢ່າງປ່ຽນແປງບໍ່ໄດ້ ໃນການເປີດເຜີຍພຣະທັມຄັ້ງນີ້ ຊຶ່ງມີອານຸພາບບັນດານໃຫ້ພຶກສາທຸກຕົ້ນ ເປັ່ງສຽງຮ້ອງທີ່ພຸ່ມໄມ້ ທີ່ລຸກໄໝ້ ເຄີຍປະກາດຕໍ່ໜ້າ ພຣະໂມເສດ ຜູ້ຊົງສົນທະນາກັບພຣະອົງ ແລະຊ່ວຍໃຫ້ຫີນທຸກກ້ອນ ສັນລະເສີນພຣະອົງ ຢ່າງກ້ອງກັງວານ ດັ່ງທີ່ກ້ອນຫີນສະດຸດີພຣະອົງ ໃນຍຸກຂອງພຣະໂມ ຮັມໝັດ ຜູ້ເປັນພຣະ ສະຫາຍຂອງພຣະອົງ.
Prayer bpn1283 in Português (BR)
Glorificado seja Teu Nome, ó Senhor! Em quem deverei refugiar-me, enquanto fores Tu, em verdade, o meu Deus e o meu Bem-Amado; para quem deverei volver-me em busca de abrigo, enquanto Tu fores o meu Senhor e o meu Possuidor; e para quem deverei fugir, enquanto Tu, em verdade, fores o meu Mestre e o meu Santuário; e a quem implorar, enquanto Tu, em verdade, fores o meu Tesouro e o Alvo do meu desejo; e através de quem suplicar diante de Ti, enquanto fores Tu, em verdade, a minha mais alta aspiração e o meu desejo supremo?
Prayer bpn12830 in ພາສາລາວ
ພຣະອົງຄືຈອມກະສັດ ພຣະຜູ້ຊົງຮອບຮູ້ ພຣະຜູ້ຊົງອັດ ສະລິຍະພາບ! ຈ່ົງເບິ່ງນົກໄນຕິງເກລສະຫວັນ ກໍາລັງຂັບຂານຢູ່ເທິງກິ່ງ ໄມ້ຂອງພຶກສາແຫ່ງນິລັນດອນການ ດ້ວຍທໍານອງເພງອັນ ອອນຊອນແສນວິສຸດ ເປັນການປະກາດຂ່າວດີຂອງການໄດ້ຢູ່ໃກ້ກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ໃຫ້ແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ຈິງໃຈ ຮຽກຮ້ອງຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນເອກພາບສະຫວັນ ໃຫ້ມາຍັງຣາຊສໍານັກອັນເປັນທີ່ ສະຖິດຂອງພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ແຈ້ງໃຫ້ບັນດາຜູ້ທີ່ຖືກຕັດ ຂາດຊາບກ່ຽວກັບພຣະທັມ ທີ່ເປີດເຜີຍໂດຍພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນຈອມກະສັດ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ບໍ່ ມີປຽບປານ ນໍາທາງໃຫ້ຄົນຮັກໄປຍັງບໍລິເວນອັນບໍລິສຸດ ແລະ ຄວາມງາມແສນອໍາໄພນີ້. ແທ້ຈິງແລ້ວ ນີ້ຄືຄວາມງາມອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ທີ່ທໍານາຍ ໄວ້ ໃນພຣະຄັມພີຂອງທັມທູດທັງຫລາຍ ເຊິ່ງພຣະຜູ້ຊົງຄວາມງາມນີ້ ຈະແຍກໃຫ້ເຫັນສັດຈະທັມ ແລະ ຄວາມຫລົງຜິດ ແລະ ຈະທົດສອບຄຸນຄ່າຂອງບັນຊາທຸກຂໍ້ ແທ້ຈິງແລ້ວພຣະອົງຄື ພຶກສາແຫ່ງຊີວິດທີ່ໃຫ້ກໍາເນີດໝາກໄມ້ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່. ດູກ່ອນອາໝັດ! ເຈົ້າຈົ່ງເປັນພະຍານເຖີດວ່າ ແທ້ຈິງ ແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ແລະບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນ ໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ເປັນຈອມກະສັດ ພຣະຜູ້ຊົງຄຸ້ມ ຄອງ ພຣະຜູ້ບໍ່ມີປຽບປານ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງສຸດ ແລະ ພຣະຜູ້ທີ່ພຣະອົງສົ່ງມາໃນນາມຂອງອາລີ ຄືບໍລົມພຣະສາດສະດາທີ່ແທ້ຈິງ ຈາກພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊຶ່ງພວກເຮົາທຸກຄົນກໍາລັງປະຕິບັດ ຕາມບັນຊາຂອງພຣະອົງ. ດູກ່ອນປະຊາຊົນ ຈົ່ງເຊື່ອຟັງບັນຍັດຂອງພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າ ທີ່ລີຂິດໄວ້ໃນພຣະຄໍາພີບາຍັນ ໂດຍພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ພຣະຜູ້ຊົງອັດສະລິຍະພາບ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືຣາຊາຂອງທັມທູດທັງຫລາຍ ແລະ ພຣະຄັມພີຂອງພຣະອົງ ຄືພຣະຄັມພີແມ່ບົດ ຫາກເຈົ້າພຽງແຕ່ຮູ້.
Prayer bpn12831 in ພາສາລາວ
ເມື່ອເຈົ້າໄປງານສະຫຼອງບຸນ ກ່ອນຈະເຂົ້າໄປ ຈົງປ່ອຍວາງ ຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຄ້າງຄາຢູ່ໃນຫົວໃຈ ໃຫ້ຄວາມຄິດແລະຈິດໃຈຂອງ ເຈົ້າເປັນອິດສະລະຈາກທຸກສິ່ງ ນອກຈາກພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ແລ້ວ ເວົ້າກັບຫົວໃຈຂອງເຈົ້າ ເພື່ອວ່າທຸກຄົນຈະເຮັດໃຫ້ງານນີ້ ເປັນ ການຊຸມນຸມແຫ່ງຄວາມຮັກ ເປັນເຫດແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ເປັນ ການຊຸມນຸມທີ່ດຶງດູດຫົວໃຈ ຫ້ອມລ້ອມດ້ວຍປະທີບຂອງໝູ່ເທວັນ ເພື່ອວ່າເຈົ້າຈະຊຸມນຸມຢູ່ດ້ວຍກັນດ້ວຍຄວາມຮັກຢ່າງໜຽວແໜ້ນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງປັດເປົ່າ ປັດໃຈທຸກຢ່າງທີ່ ເປັນເຫດຂອງຄວາມແບ່ງແຍກ ແລະຕຽມທຸກສິ່ງທີ່ເປັນເຫດ ຂອງຄວາມສາມັກຄີປອງດອງໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ!ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງໂຊຍສຸຄົນທະລົດແຫ່ງສະຫວັນລົງມາ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ແລະ ປ່ຽນການຊຸມນຸມນີ້ໃຫ້ເປັນການ ຊຸມນຸມແຫ່ງສະຫວັນ! ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງໄດ້ຮັບຄຸນ ປະໂຫຍດທຸກປະການ ແລະ ອາຫານທຸກຢ່າງ ຂໍຊົງຕຽມອາ ຫານແຫ່ງຄວາມຮັກໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ອາຫານ ສໍາລັບປັນຍາຂອງພວກຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ໄດ້ຮັບແສງທັມເປັນອາຫານ! (Source category: ສໍາລັບງານສະຫຼອງບຸນສິບເກົ້າວັນ) (Bahaiprayers.net ID: 12831)
Prayer bpn12832 in ພາສາລາວ
ບັນດາສະຫາຍຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.. ຄວນບໍລິຈາກໃຫ້ ຫຼາຍທີ່ສຸດເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ ແມ່ນວ່າຈໍານວນບໍລິຈາກຈະ ເລັກນ້ອຍພຽງໃດກໍຕາມ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍ່ໃຫ້ຜູ້ໃດແບກພາ ລະເກີນຂີດຄວາມສາມາດຂອງຕົນ ການບໍລິຈາກຕ້ອງມາ ຈາກທຸກຊຸມຊົນແລະບາຮາຍທຸກຄົນ.. ດູກ່ອນສະຫາຍຂອງ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ເຈົ້າວາງໃຈໄດ້ວ່າ ການບໍລິຈາກນີ້ຈະໄດ້ ຮັບການຕອບແທນ ການກະສິກໍາ ອຸດສາຫະກໍາ ແລະການ ຄ້າຂາຍຂອງເຈົ້າ ຈະຈະເລີນຍິ່ງຂຶ້ນເປັນເທົ່າທະວີຄູນ ເປັນ ຂອງຂວັນທີ່ພຣະພອນປະທານມາໃຫ້ ຜູ້ທີ່ກະທໍາຄວາມດີ ງາມຢ່າງດຽວ ຈະໄດ້ຮັບລາງວັນຕອບແທນເປັນສິບເທົ່າ ບໍ່ມີ ຂໍ້ສົງໄສວ່າ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຈະປະສາດພອນຢ່າງລົ້ນເຫຼືອ ໃຫ້ກັບຜູ້ທີ່ໃຊ້ຈ່າຍຄວາມຮັ່ງມີຂອງຕົນ ໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງໃຫ້ຄວາມສະຫວ່າງແກ່ໜ້າຜາກ ຂອງຄົນຮັກທີ່ແທ້ຈິງ ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຄໍ້າຈຸນພວກຂ້າພະອົງດ້ວຍກອງທັບເທບທິດາແຫ່ງໄຊຊະນະ ໃຫ້ເທົ້າຂອງພວກຂ້າພະອົງກ້າວໃນຫົນທາງທີ່ຊື່ຕົງຂອງພຣະອົງ ຂໍຄວາມອາລີແຕ່ໂບລານນະການຂອງພຣະອົງ ເປີດເຜີຍຄວາມບໍ່ຮູ້ສິ້ນ ແຫ່ງພຣະພອນໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ເພາະພວກຂ້າພະອົງກໍາລັງໃຊ້ຈ່າຍ ຊັບສິນທີ່ພຣະອົງປະທານໃຫ້ ໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ເພຶ່ອປົກປ້ອງສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ວາງໃຈໃນການລະລຶກເຖີງພຣະອົງ ສະລະຫົວໃຈ ເພື່ອຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ແລະບໍ່ຫວງສົມບັດ ເພຶ່ອຈະໄດ້ບູຊາຄວາມງາມຂອງພຣະອົງ ແລະສະແຫວງຫາຫົນທາງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພຣະອົງຍິນດີ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງກໍານົດ ສ່ວນແບ່ງອັນມະຫາສານໄວ້ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງໄດ້ຮັບການຊົດເຊີຍ ແລະ ລາງວັນທີ່ແນ່ນອນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຄໍ້າຈຸນ ພຣະຜູ້ຊົງ ຊ່ວຍເຫຼືອ ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ ພຣະຜູ້ ຊົງປະທານພອນສະເໝີ. (Source category: ເພື່ອການບໍລິຈາກໃຫ້ກອງທຶນສາສະໜາ) (Bahaiprayers.net ID: 12832)
Prayer bpn12833 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງເປັນຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ເປັນບຸດຫລານຂອງ ບໍລິວານຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງລຸກຂຶ້ນຈາກທີ່ນອນ ເຊົ້ານີ້ ຍາມທີ່ດວງຕາເວັນແຫ່ງເອກພາບ ສາຍແສງມາຈາກອະຣຸ ໂນໄທແຫ່ງພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ແລະ ສາດລັດສະໝີ ໄປທົ່ວພິພົບ ຕາມທີ່ບັນຍັດໄວ້ໃນພຣະຄັມພີແຫ່ງປະກາສິດ ຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຄວາມສັນລະ ເສີນຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ທີ່ຊົງຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງຕື່ນຂຶ້ນມາ ເຫັນຄວາມງາມຂອງແສງທັມພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງບໍ່ຕ້ອງເພິ່ງຜູ້ໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ແລະຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກສິ່ງນອກຈາກພຣະອົງ ຂໍຊົງລິຄິດສິ່ງທີ່ດີງາມໃນໂລກນີ້ ແລະໂລກໜ້າ ໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ແກ່ຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຂອງຂ້າພະອົງ ແກ່ວົງຕະກູນຂອງຂ້າພະອົງທັງຍິງ ແລະ ຊາຍ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງສັບພະສິ່ງທັງມວນ ພຣະອົງເປັນຍອດປາດ ຖະໜາຂອງເອກກະພົບ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງໃຫ້ຂ້າພະອົງປອດ ໄພຈາກພວກທີ່ພຣະອົງຖືວ່າ ເປັນຜູ້ກະຊິບຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ໃນ ຈິດໃຈຂອງມະນຸດ ພຣະອົງຊົງອໍານາດໃນການກະທໍາ ຕາມທີ່ພຣະອົງຊົງປາດຖະໜາ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະ ຜູ້ຊົງມິຫິທານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຊ່ວຍເຫຼືອໃນໄພອັນຕະລາຍ ພຣະຜູ້ຊົງດໍາລົງຢູ່ດ້ວຍພຣະອົງເອງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະສາດພອນໃຫ້ແກ່ ພຣະຜູ້ຊຶ່ງພຣະອົງໄດ້ຂະໜານ ພຣະນາມອັນວິເສດສຸດໃຫ້ ພຣະຜູ້ເຊິ່ງ ພຣະອົງໃຊ້ແຍກ ຜູ້ມີສິລທັມ ອອກຈາກຜູ້ຊົ່ວຮ້າຍ ຂໍຊົງຊ່ວຍເຫຼືອພວກຂ້າພະອົງໃຫ້ກະທໍາ ແຕ່ສິ່ງທີ່ພຣະອົງຮັກ ແລະ ປາດຖະໜາ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະສາດພອນໃຫ້ແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ເປັນພຣະວັດຈະນະ ແລະ ພະຍັນຊະນະຂອງພຣະອົງ ແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ຕັ້ງຈິດສູ່ພຣະອົງ ຫັນໜ້າມາຫາພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ສະດັບຟັງສຸລະສຽງຂອງພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ແລະ ລາຊາຂອງມະນຸດທັງປວງ ແລະ ຊົງອໍານາດເໜືອທຸກສັບພະສິ່ງ.
Prayer bpn12834 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງໄດ້ຕື່ນ ຂຶ້ນມາພາຍໃຕ້ຮົ່ມເງົາ ແຫ່ງພຣະປາລະມີຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ແລະ ຜູ້ທີ່ສະແຫວງຫາໂພທິສົມພານຂອງພຣະອົງ ເຂົາຜູ້ນັ້ນ ຈະດໍາລົງຊີວິດຢູ່ຢ່າງປອດໄພ ພາຍໃຕ້ຄວາມຄຸ້ມຄອງ ປ້ອງກັນໄພຈາກພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະທານແສງສະຫ່ວາງເຂົ້າໄສຈິດວິນຍານຂອງຂ້າພະອົງ ດ້ວຍແສງແຫ່ງພຣະທັມອັນປະເສີດ ແຫ່ງການເປີດເຜີຍຂອງພຣະອົງ ເຊັ່ນດຽວທີ່ພຣະອົງ ຊົງໂປດປະທານແສງສະຫ່ວາງໃຫ້ແກ່ຮູບກາຍພາຍນອກຂອງຂ້າພະອົງ ດ້ວຍແສງລັດສະໝີຮຸ່ງອາລຸນ ແຫ່ງພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ. (Source category: ບົດອະທິຖານຕອນເຊົ້າ) (Bahaiprayers.net ID: 12834)
Prayer bpn12835 in ພາສາລາວ
*ດູກ່ອນຜູ້ສະແຫວງຫາສັດຈະທັມ! ຫາກເຈົ້າປາດຖະໜາໃຫ້ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເປີດຕາຂອງເຈົ້າ ເຈົ້າຕ້ອງວິງວອນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ອະທິຖານແລະສົນທະນາກັບພຣະອົງຕອນທ່ຽງຄືນໂດຍກ່າວວ່າ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂ້າພະອົງຫັນໜ້າມາສູ່ອານາ ຈັກແຫ່ງຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ແລະ ດໍາດິ່ງລົງສູ່ມະ ຫາສະມຸດແຫ່ງຄວາມປານີຂອງ ພຣະອົງຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ຂ້າພະອົງຕາສະຫວ່າງ ດ້ວຍການໄດ້ເຫັນດວງປະທີບຂອງພຣະອົງ ໃນລາຕີທີ່ມືດມິດນີ້ ແລະມີ ຄວາມສຸກດ້ວຍອໍາມະລິດ ແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ໃນ ຍຸກອັນໜ້າພິດສະຫວົງນີ້ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງໄດ້ຍິນສຸລະສຽງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເປີດປະຕູໄປສູ່ສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ຕໍ່ໜ້າຂອງຂ້າພະອົງ ເພື່ອວ່າ ຂ້າພະອົງ ຈະໄດ້ເຫັນອາພາ ແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງແລະ ຫັນໄປຫາຄວາມງາມຂອງພຣະອົງແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ໃຫ້ ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ. (Source category: ທ່ຽງຄືນ) (Bahaiprayers.net ID: 12835)
Prayer bpn12836 in ພາສາລາວ
*ຄໍາປະຕິຍານຂອງການສົມລົດ ເຊິ່ງຈະກ່າວໂດຍເຈົ້າ ສາວ ແລະ ເຈົ້າບ່າວເທື່ອລະຄົນ ຕໍ່ໜ້າພະຍານຢ່າງໜ້ອຍສອງຄົນ ທີ່ທັມມະສະພາຍອມຮັບ ຕາມທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນ ພຣະຄັມພີ ຄີຕາບີ ອັກດັສ ຄື: *“ພວກຂ້າພະອົງ ຈະຢຶດຖື ພຣະປະສົງຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ດ້ວຍຄວາມສັດຈິງ” ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປະທານພອນ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ! ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົງມີແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ຊົງບໍລົມບູລານ ພຣະຜູ້ຊົງດໍາລົງຢູ່ຊົ່ວນິລັນດອນ ພຣະຜູ້ບໍ່ມີປ່ຽນແປງ ພຣະຜູ້ຊົງອະນັນ! ພຣະອົງຊົງຢືນຢັນດ້ວຍສະພາວະ ຂອງພຣະອົງເອງວ່າ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເປັນໜຶ່ງ ພຣະຜູ້ຊົງສະຖິດຢູ່ໂດຍລໍາພັງ ພຣະຜູ້ບໍ່ມີສິ່ງໃດໜ່ວງໜ່ຽວໄດ້ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມປະເສີດ ພວກຂ້າພະອົງ ຂໍເປັນພະຍານວ່າ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ ຂໍຍອມຮັບຄວາມເປັນໜຶ່ງ ແລະ ຄວາມລໍາພັງຂອງພຣະອົງ ພຣະອົງຊົງສະຖິດຢູ່ນະເບື້ອງບົນສຸດ ທີ່ເຂົ້າບໍ່ເຖິງ ຢູ່ບົນຍອດສຸດ ຂອງຄວາມສູງສົ່ງຂອງພຣະອົງ ບໍລິສຸດພົ້ນຈາກການກ່າວເຖິງຂອງຜູ້ໃດ ນອກຈາກພຣະອົງເອງ ພົ້ນຈາກການພັນລະນາຂອງຜູ້ໃດ ນອກຈາກພຣະອົງ. ແລະເມື່ອພຣະອົງຕ້ອງການ ແຜ່ຄວາມເມດຕາກະລຸນາມາໃຫ້ມວນມະນຸດ ຕ້ອງການຈັດໂລກໃຫ້ເປັນລະບຽບ ພຣະອົງຊົງເປີດເຜີຍວິໄນ ແລະ ບັນຍັດກົດ ເຊິ່ງໃນຈໍານວນນີ້ຄື ການສະຖາປານາກົດຂອງການສົມລົດ ເພື່ອໃຫ້ເປັນກໍາແພງແຫ່ງຄວາມຜາສຸກ ແລະ ຄວາມລອດພົ້ນ ແລະຊົງບັນ ຍັດໄວ້ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ໃນພຣະທັມທີ່ມາຈາກນະພາແຫ່ງຄວາມບໍລິສຸດ ໃນພຣະຄັມພີ ທີ່ສັກສິດທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ ຈົງກຽງໄກ ພຣະອົງຊົງກ່າວວ່າ: “ດູກ່ອນ ປະຊາຊົນ ຈົງສົມລົດເຖີດ ເພື່ອວ່າ ເຈົ້າຈະໄດ້ໃຫ້ກໍາເນີດ ຜູ້ທີ່ຈະລະນຶກເຖິງເຮົາພຣະອົງ ໃນໝູ່ຄົນຮັບໃຊ້ ນີ້ຄືໜຶ່ງໃນບັນຍັດຂອງເຮົາ ສໍາລັບເຈົ້າ ຈົງເຊື່ອຟັງ ເໝືອນດັ່ງ ເປັນການຊ່ວຍເຫຼືອຕົວເຈົ້າເອງ”
Prayer bpn12837 in ພາສາລາວ
ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຜູ້ບໍ່ ມີປຽບປານ! ດ້ວຍອັດສະລິຍະພາບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະ ອົງ ພຣະອົງຊົງບັນຍັດການສົມລົດໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນ ເພື່ອວ່າ ຈະໄດ້ມີທາຍາດສືບທອດຢ່າງບໍ່ຂາດສາຍ ໃນໂລກທີ່ບໍ່ຈີລັງ ນີ້ ແລະ ຕາບທີ່ໂລກຍັງຢູ່ ພວກເຂົາຈະໄດ້ສາລະວົນຢູ່ກັບທໍ ລະນີປະຕູແຫ່ງຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ດ້ວຍການເປັນ ຜູ້ຮັບໃຊ້ແລະບູຊາ ດ້ວຍການຄາລະວະເທີດທູນ ແລະສັນລະ ເສີນ “ເຮົາພຣະອົງ ບໍ່ໄດ້ສ້າງວິນຍານ ແລະ ມະນຸດຂຶ້ນມາ ເພື່ອອື່ນໃດນອກຈາກບູຊາເຮົາ” ດັ່ງນັ້ນ ຂໍພຣະອົງຊົງສົມລົດ ວິຫົກຄູ່ນີ້ ໃນຮັງແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ພາຍໃຕ້ຟາກ ຟ້າແຫ່ງຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ຂໍໃຫ້ທັງສອງເປັນຄູ່ຊີວິດ ທີ່ດຶງດູດພຣະກະລຸນາອັນຍິ່ງຢືນນານ ເພື່ອວ່າການສະໝັກ ສະໝານຂອງສອງທະເລແຫ່ງຄວາມຮັກນີ້ ຈະມີຄື້ນແຫ່ງ ຄວາມປານີສາດຊັດ ແລະ ພັດພາໄຂ່ມຸກ ເຊິ່ງເປັນທາຍາດບໍ ລິສຸດ ຜຸດຜ່ອງມາຍັງຊາຍຝັ່ງຂອງຊີວິດ “ພຣະອົງຊົງໃຫ້ທະ ເລທັງສອງມາພົບກັນໄດ້: ລະຫວ່າງທັງສອງມີສິ່ງຂວາງ ກັ້ນ ທີ່ລ່ວງລໍ້າບໍ່ໄດ້ ເຈົ້າຈະປະຕິເສດພຣະພອນໃດ ຂອງພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າ ຫຼື ບໍ່? ໃນແຕ່ລະທະເລນີ້ພຣະອົງຊົງເພາະລ້ຽງໄຂ່ ມຸກນ້ອຍ ໃຫຍ່” ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຜູ້ຊົງເມດຕາ ຂໍໃຫ້ການສົມລົດ ນີ້ ກໍ່ກໍາເນີດປະກາລັງ ແລະ ໄຂ່ມຸກ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ ພຣະຜູ້ຊົງອະ ໄພສະເໝີ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບຄູ່ສົມລົດ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12838 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ຄົນຮັບໃຊ້ຊາຍຍິງຄູ່ນີ້ ມາ ຢູ່ດ້ວຍກັນພາຍໃຕ້ຮົ່ມເງົາ ແຫ່ງຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ ລວມເປັນໜຶ່ງດຽວກັນ ດ້ວຍພຣະກະລຸນາທິຄຸນ ແລະຄວາມ ເອື້ອເຟື້ອຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງຊ່ວຍ ເຫຼືອເຂົາທັງສອງໃນໂລກນີ້ ແລະ ໃນອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຄວາມອາລີ ແລະພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ກໍານົດສິ່ງທີ່ດີ ງາມທຸກຢ່າງ ໃຫ້ແກ່ເຂົາທັງສອງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງຄໍ້າຊູເຂົາທັງສອງ ໃນການເປັນຄົນຮັບໃຊ້ ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ເຂົາທັງສອງໄດ້ເປັນເຄື່ອງໝາຍ ແຫ່ງພຣະນາມໃນ ພົບຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງເຂົາທັງສອງ ດ້ວຍພຣະພອນ ອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນຂອງພຣະອົງ ໃນໂລກນີ້ ແລະ ໂລກໜ້າ ຂ້າແດ່ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຊາຍຍິງຄູ່ນີ້ ກໍາລັງວິງວອນອານາຈັກແຫ່ງ ຄວາມປານີ ແລະ ຂໍຮ້ອງຕໍ່ອານາຈັກແຫ່ງຄວາມເປັນໜຶ່ງ ຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ທັງສອງສົມລົດກັນດ້ວຍຄວາມ ເຊື່ອຟັງບັນຊາຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ເຂົາທັງສອງ ເປັນສັນຍາລັກ ແຫ່ງຄວາມສາມັກຄີປອງດອງ ຕາບຈົນສິ້ນ ການເວລາ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງ ສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງສະຖິດຢູ່ທຸກແຫ່ງຫົນ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸ ພາບ! (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບຄູ່ສົມລົດ) (Bahaiprayers.net ID: 12838)
Prayer bpn12839 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຈັນທາທີ່ສຸກໃສສອງດວງນີ້ ສົມ ລົດກັນໃນຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ກົມກຽວກັນເປັນຄົນຮັບ ໃຊ້ທໍລະນີປະຕູສັກສິດຂອງພຣະອົງ ສາມັກຄີກັນຮັບໃຊ້ສາ ສະໜາຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ພຣະອົງຊົງບັນດານໃຫ້ການສົມລົດນີ້ເປັນ ດັ່ງດວງໄຟແຫ່ງກະລຸນາທິຄຸນ ອັນລົ້ນເຫລືອຂອງພຣະອົງ ແລະເປັນລັງສີແຫ່ງພຣະພອນ ທີ່ຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງຂ້າ ແດ່ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາ ພຣະຜູ້ຊົງໃຫ້ສະເໝີ ເພື່ອວ່າຕົ້ນໄມ້ທີ່ ຍິ່ງໃຫຍ່ນີ້ ຈະແຕກກິ່ງທີ່ຂຽວສົດ ແລະ ງອກງາມໂດຍພຣະ ພອນທີ່ຫລັ່ງມາຈາກເມກ ແຫ່ງຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະອົງ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງ ຄືພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບຄູ່ສົມລົດ) (Bahaiprayers.net ID: 12839)
Prayer bpn1284 in Português (BR)
Louvado seja Teu Nome, ó Deus. És, em verdade, o nosso Senhor; estás ciente de tudo o que está nos céus e na terra. Faze descer sobre nós, pois, um sinal da Tua misericórdia. Verdadeiramente, Tu és inexcedível entre aqueles que mostram misericórdia. Todo o louvor a Ti, ó Senhor. Ordena para nós, da Tua presença, o que possa confortar os corações dos sinceros entre os Teus servos. Glorificado és Tu, ó Deus; és o Criador dos céus e da terra e daquilo que entre eles há.
Prayer bpn12840 in ພາສາລາວ
ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງ ພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ອະໄພຂ້າພະອົງ ແລະ ບັນດາຜູ້ທີ່ຄໍ້າຈຸນ ສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອທີ່ສຸດ ຂ້າ ແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮັບໃຊ້ ທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຄວາມຮູ້ ໃຫ້ເຂົ້າມາໃນສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ເພາະເມື່ອພວກເຂົາຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບພຣະອົງ ພວກເຂົາຈະ ເປັນພະຍານຕໍ່ສັດຈະທັມ ຂອງວັນແຫ່ງການພິພາກສາ ແລະ ຈະບໍ່ໄດ້ໂຕ້ແຍ້ງການເປີດເຜີຍຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງຂໍຊົງ ປະທານສັນຍາລັກແຫ່ງພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ແກ່ ພວກເຂົາ ແລະ ໃຫ້ພວກເຂົາໄດ້ຮັບສ່ວນແບ່ງອັນເຫລືອລົ້ນທີ່ພຣະອົງກໍານົດໄວ້ ໃຫ້ຄົນຮັບໃຊ້ ທີ່ເຄັ່ງຄັດສັດທາຂອງພຣະອົງ ຄວາມຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ປົກຄອງສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາທີ່ສຸດ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍໃຫ້ຄວາມອາ ລີ ແລະພຣະພອນຂອງພຣະອົງ ຫລັ່ງລົງມາຍັງບ້ານຂອງຜູ້ທີ່ ຍອມຮັບສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ເປັນດັ່ງໜຶ່ງສັນຍາລັກ ແຫ່ງພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ແລະ ເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງ ຄວາມເມດຕາຮັກໃຄ່ ຈາກທີ່ສະຖິດຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງ ແລ້ວ ບໍ່ມີໃຜເໜືອກວ່າພຣະອົງໃນການອະໄພ ຫາກຜູ້ໃດຖືກພາກຈາກຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ເຂົາຈະໄດ້ຮັບການນັບວ່າ ເປັນສາສະນິກະຊົນ ໃນຍຸກສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ໄດ້ຢ່າງໃດ? ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງປະສາດ ພອນໃຫ້ແກ່ຂ້າພະອົງ ໃຫ້ແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນສັນຍາ ລັກຂອງພຣະອົງ ໃນວັນທີ່ກໍານົດໄວ້ ແລະ ແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ຖະ ໜອມຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ໄວ້ໃນຫົວໃຈ ເປັນຄວາມຮັກ ທີ່ພຣະອົງ ຊຶມຊາບເຂົ້າໄປໃນຫົວໃຈນັ້ນ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະ ອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງຄວາມຊອບທັມ ພຣະຜູ້ຊົງປະ ເສີດສູງສຸດ.
Prayer bpn12841 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະອົງຊົງເຫັນແລ້ວວ່າ ມື ຂອງຂ້າພະອົງຍົກຂຶ້ນວິງວອນນະພາ ແຫ່ງພຣະກະລຸນາ ແລະ ຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ຂໍໃຫ້ມືນີ້ໄດ້ຮັບສົມບັດຈາກ ຄວາມໂອບອ້ອມອາລີ ແລະ ພຣະກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ຂໍ ຊົງໃຫ້ອະໄພຂ້າພະອົງ ບິດາ ແລະ ມານດາ ຂອງຂ້າພະອົງ ແລະ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງສົມປາດຖະໜາ ໃນສິ່ງທີ່ຂ້າພະອົງຕ້ອງການ ຈາກມະຫາສະໝຸດແຫ່ງພຣະກະລຸນາ ແລະ ຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງຂອງ ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຍອມຮັບວຽກງານທຸກຢ່າງ ທີ່ ຂ້າພະອົງກະທໍາໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບສູງສຸດ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດສຸດ ພຣະຜູ້ບໍ່ ມີປຽບປານ ພຣະຜູ້ເປັນໜຶ່ງ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອບິດາມານດາ) (Bahaiprayers.net ID: 12841)
Prayer bpn12842 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍການອະໄພຈາກພຣະອົງ ວິງວອນຂໍອະໄພດ້ວຍກິລິຍາ ທີ່ພຣະອົງຕ້ອງການ ໃຫ້ຄົນຮັບໃຊ້ກະທໍາຕໍ່ພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊໍາລະບາບຂອງຂ້າພະອົງ ຕາມທີ່ຄູ່ຄວນກັບອັດສະລິຍະຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປະທານອະໄພແກ່ຂ້າພະອົງ ແກ່ບິດາ-ມານດາຂອງຂ້າພະອົງ ແລະ ແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງຖືວ່າ ໄດ້ເຂົ້າມາອາໄສຢູ່ ໃນຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ດ້ວຍກິລິຍາທີ່ຄູ່ຄວນກັບອະທິປະໄຕຂອງພຣະອົງ ແລະຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງອານຸພາບ ສະຫວັນຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະອົງຊົງບັນ ດານໃຈໃຫ້ວິນຍານຂອງຂ້າພະອົງ ວິງວອນພຣະອົງ ແລະ ຫາກບໍ່ແມ່ນເພາະພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຍ່ອມບໍ່ວິງວອນພຣະ ອົງ ຂໍຄວາມສະດຸດີສັນລະເສີນຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າພະອົງ ຂໍສັນລະເສີນພຣະອົງ ທີ່ຊົງເປີດເຜີຍພຣະອົງເອງ ຕໍ່ຂ້າພະ ອົງ ແລະ ຂ້າພະອົງຂໍຮ້ອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ອະໄພຂ້າພະ ອົງທີ່ບົກຜ່ອງຕໍ່ໜ້າທີ່ ໃນການຮູ້ຈັກພຣະອົງ ແລະ ບໍ່ໄດ້ເດີນ ໃນວິຖີແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອບິດາມານດາ) (Bahaiprayers.net ID: 12842)
Prayer bpn12843 in ພາສາລາວ
ພຣະພອນຈົ່ງມີແດ່ຜູ້ທີ່ລະນຶກເຖິງບິດາມານດາຂອງຕົນຂະນະສົນທະນາກັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ. (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອບິດາມານດາ) (Bahaiprayers.net ID: 12843)
Prayer bpn12844 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ໃນຍຸກສາສະໜາທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ ສຸດນີ້ ພຣະອົງຊົງຍອມຮັບການວິງວອນຂອງບຸດຫລານ ເພື່ອ ບິດາ-ມານດາຂອງຕົນ ນີ້ຄືໜຶ່ງໃນພຣະພອນອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນໃນ ຍຸກສາສະໜານີ້ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຜູ້ຊົງເມດຕາ ຂໍຊົງ ຍອມຮັບຄໍາຂໍຮ້ອງຂອງຄົນຮັບໃຊ້ຜູ້ນີ້ ນະທໍລະນີປະຕູແຫ່ງ ຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂໍຊົງໃຫ້ບິດາ-ມານດາ ຂອງຂ້າພະອົງ ໄດ້ດໍາດິ່ງລົງສູ່ມະຫາສະໝຸດແຫ່ງຄວາມກະ ລຸນາຂອງພຣະອົງ ເນື່ອງດ້ວຍບຸດຄົນນີ້ໄດ້ລຸກຂຶ້ນຮັບໃຊ້ພຣະອົງ ແລະ ພະຍາຍາມຢູ່ທຸກເວລາໃນຫົນທາງແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ໃຫ້ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພ ພຣະຜູ້ຊົງເມດຕາ! (Source category: ບົດອະທິຖານເພື່ອບິດາມານດາ) (Bahaiprayers.net ID: 12844)
Prayer bpn12845 in ພາສາລາວ
##(ສໍາລັບເດັກທາລົກ) ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງລ້ຽງດູທາລົກນີ້ໄວ້ໃນອ້ອມ ອົກແຫ່ງຄວາມເມດຕາປານີ ແລະ ການຄຸ້ມຄອງດ້ວຍຄວາມ ຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງບໍາລຸງເຂົາດ້ວຍໝາກໄມ້ຈາກພຶກສາ ສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຢ່າມອບເຂົາໄວ້ໃນຄວາມດູ ແລຂອງຜູ້ໃດນອກຈາກພຣະອົງ ເນື່ອງດ້ວຍພຣະອົງເປັນຜູ້ ສ້າງເຂົາຂຶ້ນມາ ດ້ວຍອໍານາດຂອງພຣະປະສົງ ແລະ ອານຸ ພາບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນ ໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງມະຫິທານຸພາບພຣະຜູ້ຊົງ ຮອບຮູ້. ຂໍຄວາມສັນລະເສີນຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງ ຂໍຊົງໂຊຍສຸຄົນທະລົດແຫ່ງຄວາມອາລີ ແລະ ພຣະພອນອັນບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງມາໃຫ້ເຂົາ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເຊິ່ງອານາຈັກແຫ່ງນາມ ແລະ ຄຸນລັກສະນະຢູ່ໃນກໍາມືຂອງ ພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ເຂົາສະແຫວງຫາທີ່ກໍາບັງພາຍໃຕ້ ຮົ່ມເງົາ ແຫ່ງພຣະນາມອັນປະເສີດສຸດຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງ ແລ້ວ ພຣະອົງຊົງອານຸພາບ ໃນການກະທໍາສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງ ປາດຖະໜາ ແລະ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງອໍານາດຢ່າງແທ້ຈິງ ພຣະຜູ້ຊົງປະເສີດ ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພສະເໝີ ພຣະຜູ້ຊົງກະລຸ ນາ ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12845)
Prayer bpn12846 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ບໍ່ມີປຽບປານ! ຂໍຊົງລ້ຽງດູທາ ລົກທີ່ຍັງບໍ່ທັນອອກນົມນີ້ ໄວ້ໃນອ້ອມອົກແຫ່ງຄວາມເມດຕາ ຮັກໄຄ່ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປົກປ້ອງເຂົາໄວ້ໃນອູ່ທີ່ປອດໄພ ໃນຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂໍຊົງລ້ຽງດູເຂົາໄວ້ໃນ ອ້ອມແຂນແຫ່ງຄວາມຮັກ ອັນຖະນຸຖະໜອມຂອງພຣະອົງ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12846)
Prayer bpn12847 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງລ້ຽງດູທາລົກນີ້ໄວ້ໃນ ອ້ອມອົກແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ເຂົາໄດ້ດື່ມນໍ້ານົມ ຈາກອົກແຫ່ງຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເພາະລ້ຽງ ພຶກສາທີ່ຫາກໍ່ງອກຂື້ນນີ້ ໄວ້ໃນສວນກຸຫລາບ ແຫ່ງຄວາມ ຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ເຂົາເປັນເດັກໃນອານາຈັກ ສະຫວັນ ແລະ ນໍາເຂົາໄປສູ່ແດນທັມ ພຣະອົງຊົງອານຸພາບ ແລະຊົງເມດຕາ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປະທານພອນ ພຣະຜູ້ ຊົງເອື້ອເຟື້ອ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງຄວາມອາລີ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12847)
Prayer bpn12848 in ພາສາລາວ
##(ສໍາລັບເດັກນ້ອຍ) ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງອົບຮົມເດັກເຫລົ່ານີ້ ເດັກເຫລົ່ານີ້ຄືພຶກສາຊາດ ໃນສວນໝາກໄມ້ຂອງພຣະອົງ ຄືບຸບຜາໃນທົ່ງຫຍ້າຂອງພຣະອົງ ຄືດອກກຸຫລາບໃນອຸດທະ ຍານຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຫລັ່ງຝົນຂອງພຣະອົງມາໃຫ້ແກ່ ພວກເຂົາ ຂໍຊົງໃຫ້ດວງຕາເວັນແຫ່ງສັດຈະສ່ອງແສງມາຍັງ ພວກເຂົາ ຂໍຊົງໃຫ້ສາຍລົມຂອງພຣະອົງພັດຄວາມສົດຊື່ນ ມາໃຫ້ພວກເຂົາ ເພື່ອວ່າພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບການອົບຮົມຈະ ໄດ້ເຕີບໂຕ ພັດທະນາໃຫ້ປາກົດ ຂຶ້ນຢ່າງງົດງາມທີ່ສຸດ ພຣະ ອົງຄື ພຣະຜູ້ໃຫ້ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນໃຈ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12848)
Prayer bpn12849 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງເມດຕາ! ເດັກໜ້າຮັກ ເຫລົ່ານີ້ຄືງານຝິມືຂອງດັດສະນີແຫ່ງອໍານາດ ແລະຄືເຄື່ອງ ໝາຍ ອັນໜ້າພິດສະຫວົງ ຂອງຄວາມຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງເດັກເຫຼົ່ານີ້ ຂໍຊົງໃຫ້ ພວກເຂົາໄດ້ຮັບການອົບຮົມ ແລະ ຮັບໃຊ້ມະນຸດຊາດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ! ເດັກເຫຼົ່ານີ້ຄືໄຂ່ມຸກ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກ ເຂົາໄດ້ຮັບການລ້ຽງດູໃນເປືອກຫອຍ ແຫ່ງຄວາມເມດຕາ ຮັກແພງ ຂອງ ພຣະອົງ. ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອາລີ ພຣະຜູ້ຊົງປ່ຽມໄປດ້ວຍ ຄວາມຮັກ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12849)
Prayer bpn1285 in Português (BR)
Imploro-Te, pelo esplendor da luz da Tua face gloriosa, pela majestade da Tua antiquíssima grandeza e pelo poder da Tua soberania transcendente, que nos ordenes, neste momento, a plena medida daquilo que é bom e condigno, e nos destines toda a porção dos eflúvios da Tua graça. Pois ao concederes dádivas, Tu não sofres prejuízo, nem a Tua riqueza diminui, ao conferires favores. Glorificado és Tu, ó Senhor! Na realidade, sou pobre, enquanto Tu, em verdade, és rico; sou, deveras, humilde, enquanto Tu, em verdade, és grande; realmente sou incapaz, enquanto Tu, em verdade, és poderoso; eu, na realidade, estou rebaixado, enquanto Tu, em verdade, és o Mais Enaltecido; eu, deveras, estou aflito, enquanto, Tu, emverdade, és o Senhor de grandeza.
Prayer bpn12850 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ເດັກເຫຼົ່ານີ້ເປັນ ພຶກສາທີ່ລໍ້າເລີດ ໃຫ້ພວກເຂົາເຕີບໂຕແລະພັດທະນາໃນອຸດ ທະຍານແຫ່ງພຣະປະທິນຍາຂອງພຣະອົງ ຂໍກ້ອນເມກ ແຫ່ງອານາຈັກອັບຮາຫຼັ່ງຄວາມສົດຊື່ນ ແລະ ຄວາມງົດງາມ ມາໃຫ້ພວກເຂົາ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງເມດຕາ! ຂ້າພະອົງເປັນ ເດັກນ້ອຍ ຂໍຊົງອຸ້ມຊູໃຫ້ຂ້າພະອົງ ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນອານາຈັກ ຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຕິດຢູ່ກັບໂລກ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະ ອົງເຫີນສູ່ສະຫວັນ ຂ້າພະອົງເປັນຊາວໂລກ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າ ພະອົງເປັນຊາວສະຫວັນ ຂ້າພະອົງບໍ່ແຈ່ມໃສ ຂໍຊົງເຮັດ ໃຫ້ຂ້າພະອົງສົດໃສ ຂ້າພະອົງໝົກມຸ່ນທາງໂລກ ຂໍຊົງ ໃຫ້ຂ້າພະອົງຝັກໃຝ່ໃນທັມ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງສະແດງພຣະ ພອນ ອັນບໍ່ຮູ້ສິ້ນຂອງພຣະອົງໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງ. ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງປ່ຽມໄປດ້ວຍ ຄວາມຮັກ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12850)
Prayer bpn12851 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງເປັນເດັກທີ່ເຍົາໄວ ຂໍຊົງ ລ້ຽງດູຂ້າພະອົງໄວ້ກັບອົກ ແຫ່ງຄວາມປານີຂອງພຣະອົງຂໍຊົງຝຶກຝົນຂ້າພະອົງໃນອ້ອມອົກ ແຫ່ງຄວາມຮັກຂອງພຣະ ອົງ ຂໍຊົງອົບຮົມຂ້າພະອົງໃນໂຮງຮຽນ ແຫ່ງການນໍາທາງ ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງພັດທະນາຂ້າພະອົງພາຍໃຕ້ຮົ່ມເງົາ ແຫ່ງ ຄວາມອາລີຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປົດປ່ອຍຂ້າພະອົງອອກຈາກຄວາມມືດ ໃຫ້ຂ້າພະອົງໄດ້ເປັນປະທີບທີ່ສະຫວ່າງສະໄຫວ ຂໍຊົງຢ່າໃຫ້ຄວາມທຸກມາພົບພານຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງທໍາໃຫ້ຂ້າພະອົງເປັນບຸບຜາໃນສວນກຸຫລາບ ໃຫ້ຂ້າພະອົງເປັນຄົນຮັບໃຊ້ນະທໍລະນີປະຕູຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ຂ້າພະອົງມີໃຈທີ່ຊອບທັມ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງເປັນເຫດ ແຫ່ງຄວາມອາລີສໍາລັບຊາວໂລກ ຂໍຊົງສວມຫົວຂອງຂ້າພະອົງດ້ວຍມົງກຸດແຫ່ງຊີວິດນິລັນດອນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ພຣະຜູ້ຊົງ ອໍານາດ ພຣະຜູ້ຊົງເຫັນ ພຣະຜູ້ຊົງໄດ້ຍິນ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12851)
Prayer bpn12852 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ບໍ່ມີປຽບປານ! ຂໍພຣະອົງຊົງ ເປັນທີ່ກໍາບັງໃຫ້ແກ່ເດັກທີ່ໜ້າສົງສານນີ້ ແລະ ເປັນພຣະຜູ້ ເປັນນາຍທີ່ໃຫ້ອະໄພ ແລະ ເມດຕາຕໍ່ຜູ້ທີ່ຫຼົງຜິດ ແລະ ໄຮ້ ຄວາມສຸກນີ້ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ແມ່ນວ່າ ພວກຂ້າພະອົງເປັນພຽງພືດທີ່ໄຮ້ຄ່າ ແຕ່ພວກຂ້າພະອົງກໍ່ຢູ່ໃນສວນກຸຫລາບຂອງພຣະອົງ ແມ່ນວ່າ ພວກຂ້າພະອົງເປັນຕົ້ນອ່ອນທີ່ໄຮ້ໃບ ແລະ ດອກ ແຕ່ຂ້າພະອົງກໍ່ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງສວນໝາກໄມ້ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ເມກແຫ່ງຄວາມເມດຕາປານີຂອງພຣະອົງ ຫຼັ່ງຝົນມາໃຫ້ພືດຕົ້ນນີ້ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ຕົ້ນອ່ອນນີ້ ສົດຊື່ນດ້ວຍລົມຫາຍໃຈຟື້ນຊີວິດ ແຫ່ງວະສັນຕະລະດູຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງເປັນຜູ້ທີ່ມີສະຕິ-ມີປັນຍາ ແລະ ປະເສີດ ໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງ ໄດ້ບັນລຸເຖິງຊີວິດນິລັນດອນ ແລະອາໄສໃນອານາຈັກຂອງພຣະອົງໄປຕະຫຼອດກາລະນານ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12852)
Prayer bpn12853 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຊົງນໍາທາງແກ່ຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຄຸ້ມຄອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ຂ້າພະອົງ ເປັນຕາກຽງ ທີ່ສະຫວ່າງສະໄຫວ ແລະ ດວງດາວທີ່ສົດໃສ ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ ຊົງພະລານຸພາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12853)
Prayer bpn12854 in ພາສາລາວ
##(ສໍາລັບເຍົາວະຊົນ) ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ເຍົາວະຊົນ ຜູ້ນີ້ຮຸ່ງເຮືອງ ຂໍຊົງປະທານພອນໃຫ້ແກ່ເຍົາວະຊົນຜູ້ອ່ອນ ແອນີ້ ຂໍຊົງປະທານຄວາມຮູ້ ແລະ ເພີ້ມພູນກໍາລັງໃຫ້ແກ່ເຂົາທຸກຮຸ່ງອາລຸນ ຂໍຊົງປົກປ້ອງເຂົາໄວ້ໃນທີ່ກໍາບັງແຫ່ງຄວາມຄຸ້ມຄອງຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າ ເຂົາຈະບໍ່ໄດ້ຫຼົງຜິດ ຈະອຸທິດຕົນຮັບໃຊ້ສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ຊີ້ແນະຜູ້ທີ່ມີທິດຖິ ນໍາທາງຜູ້ເຄາະຮ້າຍ ປົດປ່ອຍຜູ້ຖືກຄຸມຂັງ ປຸກຜູ້ປະໝາດໃຫ້ມີສະຕິ ເພື່ອວ່າ ທຸກຄົນຈະໄດ້ຮັບພຣະພອນດ້ວຍ ການສັນລະເສີນ ແລະ ລະນຶກເຖິງພຣະອົງ ພຣະອົງຄືພຣະ ຜູ້ຊົງອໍານາດ ພຣະຜູ້ຊົງອານຸພາບ. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບເດັກແລະເຍົາວະຊົນ) (Bahaiprayers.net ID: 12854)
Prayer bpn12855 in ພາສາລາວ
ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍສັນລະເສີນ ແລະ ຂອບພຣະ ຄຸນສໍາລັບສິ່ງທີ່ພຣະອົງໂປດປານ ໃຫ້ຍິງຮັບໃຊ້ທີ່ຕໍ້າຕ້ອຍຜູ້ ນີ້ ຜູ້ເປັນຄົນຮັບໃຊ້ທີ່ວິງວອນພຣະອົງ ເພາະພຣະອົງຊົງນໍາ ທາງໃຫ້ຂ້າພະອົງມາສູ່ອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ບັນດານ ໃຫ້ຂ້າພະອົງໄດ້ຍິນສົມໂພດ ອັນປະເສີດຂອງພຣະອົງ ໃນໂລກທີ່ບໍ່ທ່ຽງໝັ້ນນີ້ ແລະໄດ້ເຫັນສັນຍາລັກທີ່ພິສູດການມາເຖິງຂອງຍຸກສະໄໝຂອງພຣະອົງ ທີ່ມີໄຊເໜືອທຸກສັບພະສິ່ງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍອຸທິດທາລົກທີ່ຢູ່ໃນຄັນຂອງຂ້າພະອົງໃຫ້ແກ່ພຣະອົງ ຂໍຊົງ ບັນດານໃຫ້ທາລົກນີ້ ເຕີບໂຕເປັນເດັກທີ່ໜ້າສັນລະເສີນໃນ ອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ເປັນຜູ້ໂຊກດີທີ່ໄດ້ຮັບພຣະກະລຸນາ ແລະຄວາມເອື້ອເຟື້ອຂອງພຣະອົງ ພັດທະນາແລະເຕີບໂຕ ພາຍໃຕ້ການອົບຮົມລ້ຽງດູຂອງພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະ ອົງ ຄືພຣະຜູ້ຊົງກະລຸນາ! ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍແຫ່ງພຣະກະລຸນາທິຄຸນອັນຍິ່ງໃຫຍ່. (Source category: ບົດອະທິຖານສໍາລັບຍິງຖືພາ) (Bahaiprayers.net ID: 12855)
Prayer bpn12856 in ພາສາລາວ
“ເປັນບົດອະທິຖານບັງຄັບບົດດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ໃຊ້ສວດກັນເປັນໝູ່ ຄືສວດໂດຍບາຮາຍໜຶ່ງຄົນ ຂະນະທີ່ຄົນອື່ນໆຢືນຂຶ້ນແລະບໍ່ ຈໍາເປັນຕ້ອງຫັນໜ້າໄປຫາເກເບຣ ຂະນະທີ່ສວດບົດອະທິຖານນີ້” ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຜູ້ທີ່ອໍາລາໂລກນີ້ຄືືຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ຄືບຸດຫລານຂອງບໍລິວານຂອງພຣະອົງ ເຊື່ອໃນພຣະອົງ ແລະ ເຄື່ອງໝາຍຂອງພຣະອົງຕັ້ງຈິດສູ່ພຣະອົງ ຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກສິ່ງ ນອກຈາກ ພຣະອົງ ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງປານີທີ່ສຸດ ໃນບັນ ດາຜູ້ທີ່ປານີທັງປວງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ຊົງອະໄພບາບ ແລະ ປົກປິດຂໍ້ບົກພ່ອງ ຂອງມະນຸດ ຂໍຊົງປະຕິບັດຕໍ່ເຂົາໃຫ້ຄູ່ຄວນກັບນະພາ ແຫ່ງ ຄວາມອາລີ ແລະ ມະຫາສະໝຸດແຫ່ງພຣະກະລຸນາ ຂອງ ພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ເຂົາເຂົ້າໄປໃນອານາບໍລິເວນແຫ່ງຄວາມ ປານີຂອງພຣະອົງ ຊຶ່ງຢູ່ເບື້ອງໜ້າທີ່ຕັ້ງຂອງພິພົບ ແລະ ສະ ຫວັນ ບໍ່ມີພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອື່ນໃດນອກຈາກພຣະອົງ ພຣະຜູ້ ຊົງອະໄພສະເໝີ ພຣະຜູ້ຊົງເອື້ອເຟື້ອທີ່ສຸດ. ຈາກນີ້ຂໍໃຫ້ກ່າວຄໍາວ່າ “ອັລລາຫ໌ອູອັບຮາ” 6 ຄັ້ງ ແລ້ວ ຈຶ່ງສວດບົດກອນຕໍ່ໄປນີ້: ບົດລະ 19 ຄັ້ງ. ເຮົາທຸກຄົນບູຊາພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສັດຈິງ. ເຮົາທຸກຄົນນ້ອມຄໍ້ານັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສັດຈິງ. ເຮົາທຸກຄົນອຸທິດຕົນຕໍ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສັດຈິງ. ເຮົາທຸກຄົນສັນລະເສີນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສັດຈິງ. ເຮົາທຸກຄົນຂອບຄຸນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສັດຈິງ. ເຮົາທຸກຄົນອົດທົນໃນພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າດ້ວຍຄວາມສັດຈິງ. (Source category: ອະທິຖານໃຫ້ແກ່ດວງວິນຍານ ຂອງຜູ້ທີ່ລວງລັບ) (Bahaiprayers.net ID: 12856)
Prayer bpn12857 in ພາສາລາວ
ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂໍຄວາມປະເສີດຈົງມີແດ່ ພຣະອົງ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍແຫ່ງຄວາມເມດຕາຮັກໄຄ່ ແລະ ຄວາມອາລີ! ຂໍຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຜູ້ຊົງສັກດານຸພາບ ຂ້າພະອົງ ຂໍຢືນຢັນດ້ວຍສັກດານຸພາບ ແລະ ອໍານາດຂອງພຣະອົງ ອະທິປະໄຕ ແລະ ຄວາມເມດຕາຮັກໄຄ່ຂອງພຣະອົງ ພຣະກະລຸນາ ແລະ ອານຸພາບຂອງພຣະອົງ ຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງສະພາວະແລະ ເອກະພາບຂອງສາລະຂອງພຣະອົງ ຄວາມບໍລິສຸດ ແລະ ຄວາມປະເສີດຂອງພຣະອົງ ທີ່ຢູ່ເໜືອສັບພາວະ ແລະ ທຸກສັບສິ່ງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ພຣະອົງຊົງເຫັນແລ້ວວ່າ ຂ້າພະອົງຕັດຄວາມຜູກພັນຈາກທຸກສິ່ງ ນອກ ຈາກພຣະອົງ ຢຶດໝັ້ນໃນພຣະອົງ ຫັນມາຫາມະຫາສະໝຸດ ແຫ່ງຄວາມອາລີ ນະພາແຫ່ງກະລຸນາທິຄຸນ ແລະ ດວງຕາເວັນແຫ່ງຄວາມປານີຂອງພຣະອົງ. ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂ້າພະອົງຂໍເປັນພະຍານວ່າ ພຣະ ອົງຊົງຝາກສິ່ງລໍ້າຄ່າ ໄວ້ກັບຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ນັ້ນຄືດວງວິນຍານທີ່ໃຫ້ຊີວິດແກ່ໂລກ. ຂ້າພະອົງ ຂໍຮ້ອງຕໍ່ສຸລິຍະປະພາ ແຫ່ງການເປີດເຜີຍ ພຣະທັມຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງປານີ ແລະຍອມຮັບສິ່ງທີ່ເຂົາໄດ້ ກະທໍາໃນຍຸກຂອງພຣະອົງ ຂໍໃຫ້ເຂົາໄດ້ຮັບຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ແຫ່ງຄວາມຍິນດີຂອງພຣະອົງ ແລະປະດັບດ້ວຍການເປັນທີ່ ຍອມຮັບຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງ ແລະທຸກສັບພະສິ່ງ ຂໍເປັນພະຍານຕໍ່ອໍານາດຂອງພຣະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍອະທິຖານ ຂໍພຣະອົງຊົງຢ່າຂັບໄລ່ດວງວິນຍານ ນີ້ ທີ່ຂຶ້ນໄປຫາພຣະອົງ ຂຶ້ນໄປສູ່ທິບພະຍະສະຖານຂອງພຣະອົງ ຊຶ່ງເປັນສະຫວັນອັນປະເສີດ ແລະ ທີ່ພັກຜ່ອນອັນໃກ້ຊິດກັບພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງມະນຸດທັງປວງ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ຄົນຮັບ ໃຊ້ນີ້ ໄດ້ຄົບຫາສະມາຄົມ ກັບບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກສັນ ກັບບັນດານັກບຸນ ແລະ ທັມມະທູດໃນທິບພະຍະສະຖານ ທີ່ປາກກາ ຫຼຶ ວາຈາບໍ່ສາມາດບອກເລົ່າ.
Prayer bpn12858 in ພາສາລາວ
*(ໃຊ້ສວດໃນວັນສັກສິດທີ່ເປັນວັນຄົບຮອບທັງສອງພຣະອົງດ້ວຍ) ຄວາມສັນລະເສີນທີ່ຮຸ່ງອາລຸນຂື້ນມາ ຈາກອັດຕະພາບອັນກຽງໄກທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ແລະ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງທີ່ສ່ອງແສງອອກມາຈາກຄວາມງາມ ອັນແຈ້ງສະຫວ່າງທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ສະຖິດຢູ່ກັບພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ສະແດງຄວາມຍິ່ງໃຫ່ຍ ໃຫ້ເປັນທີ່ປະຈັກແຈ້ງ ພຣະຜູ້ເປັນລາຊາແຫ່ງນິລັນດອນການ ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງທຸກຄົນ ທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນແລະໂລກ! ຂ້າພະອົງຂໍຢືນຢັນວ່າ ອານາຈັກຣາຊສັກດາແລະ ຄວາມຍິ່ງໃຫ່ຍຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ເປີດເຜີຍຜ່ານມາທາງພຣະອົງ ດວງຕາເວັນທີ່ແຈ້ງສະຫວ່າງ ມາແຕ່ບູຮານນະການ ໄດ້ສາດແສງລັດໝີຢູ່ເທິງນະພາ ແຫ່ງປະກາສິດທີ່ປ່ຽນແປງບໍ່ໄດ້ຂອງພຣະອົງ ແລະ ຄວາມງາມຂອງພຣະຜູ້ທີ່ຂ້າພະອົງເບິ່ງບໍ່ເຫັນ ໄດ້ເຮືອງແສງຢູ່ເໜືອຂອບຟ້າຂອງສັບພະສິ່ງທັງປວງ ຂ້າພະອົງຂໍຢືນຢັນອີກວ່າ ພຽງແຕ່ການເຄື່ອນຍ້າຍປາຍປາກກາຂອງພຣະອົງ ບັນຊາທີ່ວ່າ“ພຣະອົງຈົ່ງເປັນ” ຈຶ່ງບັງເກີດຜົນຄວາມລັບຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຖືກ ເປີດເຜີຍທຸກສັບພະສິ່ງ ຖືກບັນດານຂຶ້ນມາ ແລະການເປີດເຜີຍພຣະທັມທັງໝົດຫລັ່ງລົງມາ. ຂ້າພະອົງຂໍເປັນພະຍານວ່າ ຄວາມງາມຂອງພຣະຜູ້ ເປັນທີ່ບູຊາ ເປີດເຜີຍຜ່ານມາທາງພຣະອົງ ພຣະພັກຂອງ ພຣະຜູ້ເປັນຍອດປາດຖະໜາ ເປັ່ງລັດສະໝີຢູ່ໃນພຣະພັກ ຂອງພຣະອົງ ແລະ ພຣະອົງຊົງຕັດສິນທຸກສັບພະສິ່ງ ດ້ວຍພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະອົງ ໂດຍບັນດານໃຫ້ຜູ້ທີ່ອຸທິດຕົນ ຕໍ່ພຣະອົງ ໄດ້ຂຶ້ນໄປສູ່ສຸດຍອດຂອງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ ແລະຜູ້ທີ່ບໍ່ມີສາສະໜາ ຈົມລົງໄປສູ່ກົ້ນບຶ້ງແຫ່ງອະເວຈີ. ຂ້າພະອົງ ຂໍເປັນພະຍານວ່າ ຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກພຣະອົງ ໄດ້ຮູ້ຈັກ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ແລະ ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງ ໄດ້ເຂົ້າເຝົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະພອນນັ້ນຊ່າງຍິ່ງໃຫຍ່ ສໍາລັບຜູ້ທີ່ເຊື່ອ ໃນພຣະອົງ ແລະ ເຄື່ອງໝາຍຂອງພຣະອົງ ຖ່ອມຕົນຕໍ່ອະທິ ປະໄຕຂອງພຣະອົງ ໄດ້ຮັບກຽດໃນການເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງ ເປັນທີ່ຍິນດີຕາມພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ຫ້ອມລ້ອມພຣະ ອົງ ແລະ ຢືນຢັນຢູ່ໜ້າບັນລັງຂອງພຣະອົງ ຄວາມຫາຍະ ນະບັງເກີດກັບຜູ້ທີ່ກະທໍາບາບຕໍ່ພຣະອົງ ປະຕິເສດພຣະອົງ ປະຕິເສດເຄື່ອງໝາຍຂອງພຣະອົງ ປະຕິເສດອະທິປະໄຕ ຂອງພຣະອົງ ລຸກຂຶ້ນຕໍ່ຕ້ານພຣະອົງ ຍິ່ງທະນົງຕໍ່ພຣະພັກ ຂອງພຣະອົງ ໂຕ້ແຍ້ງພະຍານຫລັກຖານຂອງພຣະອົງ ໜີ ອອກໄປຈາກການປົກຄອງ ແລະ ອານາຈັກຂອງພຣະອົງ ແລະ ໄດ້ຮັບການນັບວ່າ ເປັນພວກບໍ່ມີສາສະໜາ ຊຶ່ງຊື່ຂອງ ພວກເຂົາ ຖືກຈາລຶກໄວ້ ໃນທັມມະຈາລຶກສັກສິດ ດ້ວຍກົດແຫ່ງພຣະບັນຊາຂອງພຣະອົງ.
Prayer bpn12859 in ພາສາລາວ
*(ໃຊ້ສວດເວລາສ່ວນຕົວໄດ້ດ້ວຍເຊັ່ນກັນ) “ຜູ້ທີ່ສວດບົດອະທິຖານນີ້ ດ້ວຍຄວາມອ່ອນນ້ອມ ແລະ ສັດທາ ຈະຍັງຄວາມເບີກບານຫັນສາ ໃຫ້ແກ່ຫົວໃຈຂອງຄົນ ຮັບໃຊ້ຜູ້ນັ້ນ ຊຶ່ງຈະເປັນເໝືອນດັ່ງໄດ້ຢູ່ຕໍ່ໜ້າພຣະອົງ” ພຣະອົງຄືພຣະຜູ້ຊົງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງ! ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍຍົກ ມືວິງວອນພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມອ່ອນນ້ອມ ແລະ ນໍ້າຕາ ຂໍເອົາໃບໜ້າຄຸກທຸລີ ນະທໍລະນີປະຕູຂອງພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງຄວາມປະເສີດ ເໜືອປັນຍາຂອງຜູ້ແກ່ວິຊາ ແລະການສັນລະເສີນຂອງຜູ້ທີ່ເທີດທູນພຣະອົງ ຂໍຊົງທອດສາຍຕາແຫ່ງ ຄວາມປານີ ມາຍັງຄົນຮັບໃຊ້ຜູ້ຕໍ້າຕ້ອຍ ແລະ ອ່ອນນ້ອມຢູ່ທີ່ ປະຕູຂອງພຣະອົງ ແລະ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງດໍາດິ່ງລົງສູ່ມະຫາສະໝຸດ ແຫ່ງພຣະກະລຸນາອັນບໍ່ຮູ້ສີ້ນຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ! ຂ້າພະອົງຄືຄົນຮັບໃຊ້ຜູ້ໜ້າສົງສານ ແລະ ຕໍ້າຕ້ອຍຂອງພຣະອົງ ເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ວິງວອນພຣະອົງ ເປັນສະເລີຍທີ່ຢູ່ໃນມືຂອງພຣະອົງ ອະທິຖານເຖິງພຣະອົງດ້ວຍຄວາມສັດທາ ວາງໃຈໃນພຣະອົງຫລັ່ງນໍ້າຕາຕໍ່ພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ຮ້ອງຮຽກແລະວິງວອນພຣະອົງວ່າ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງປະທານຄວາມກະລຸນາ ໃຫ້ຂ້າພະອົງຮັບໃຊ້ບັນດາຜູ້ ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ທີ່ ເຂັ້ມແຂງຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ໜ້າຜາກຂອງຂ້າພະອົງຮຸ່ງເຮືອງ ດ້ວຍແສງແຫ່ງການບູຊາ ໃນຣາຊສໍານັກແຫ່ງຄວາມບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ ແລະ ດ້ວຍການອະທິຖານເຖິງອານາຈັກ ແຫ່ງຄວາມຍິ່ງໃຫ່ຍຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ຂ້າພະອົງລະ ຖີ້ມຄວາມເຫັນແກ່ຕົວ ໃນທີ່ປະຕູໄປສູ່ສະຫວັນຂອງພຣະອົງ ໃຫ້ຂ້າພະອົງຕັດຄວາມຜູກພັນ ຈາກທຸກສິ່ງພາຍໃນອານາບໍລິເວນ ອັນບໍລິສຸດຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ຄວາມບໍ່ເຫັນແກ່ ຕົວ ເປັນຖ້ວຍທີ່ຂ້າພະອົງດື່ມ ເປັນເສື້ອຄຸມທີ່ຂ້າພະອົງສວມ ເປັນມະຫາສະໝຸດທີ່ຂ້າພະອົງດໍາດິ່ງລົງໄປ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ຂ້າພະອົງເປັນເໝືອນດັ່ງທຸລີ ໃນວິຖີຂອງບັນດາຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຂອງພຣະອົງ ແລະໃຫ້ຂ້າພະອົງໄດ້ສະລະວິນຍານ ສໍາລັບພິພົບທີ່ໄດ້ຮັບກຽດ ຈາກຮອຍເທົ້າຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ພຣະອົງເລືອກສັນ ໃນວິຖີຂອງພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍ ແຫ່ງຄວາມຮຸ່ງເຮືອງໃນເບື້ອງບົນສຸດ.
Prayer bpn1286 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor, Tu que trouxeste à existência todas as coisas criadas, através do poder do Teu mando. Ó Senhor! Ajuda aqueles que a tudo, menos a Ti, renunciaram, e concede-lhes uma grande vitória. Faze descer sobre eles, ó Senhor, a assembleia dos anjos nos céus e na terra e tudo o que entre eles está, para auxiliar os Teus servos, para os socorrer e fortalecer, para os capacitar a alcançar êxito, para os sustentar, investir de glória, lhes conferir honra e exaltação, os enriquecer e fazer triunfar com um triunfo admirável.
Prayer bpn12860 in ພາສາລາວ
*ວັນໄອຍັມມີຮາ ຢູ່ລະຫວ່າງວັນທີ່ 26 ກຸມພາ ເຖິງ 1 ມີນາ ຄວນເປັນວັນ ສໍາລັບການຕຽມຕົວຖືສິນອົດ ເປັນວັນສໍາລັບການ ຕ້ອນຮັບຂັບສູ່ການກຸສົນ ແລະ ໃຫ້ຂອງຂວັນ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນອັກຄີ ພຣະຜູ້ເປັນ ແສງສະຫວ່າງຂອງຂ້າພະອົງ! ວັນທີ່ພຣະອົງໃຫ້ຊື່ໄວ້ໃນພຣະ ຄໍາພີວ່າ ໄອຍັມມີຮາ ໄດ້ເລີ້ມຂຶ້ນແລ້ວ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ຣາຊາແຫ່ງນາມທັງຫລາຍ ແລະການຖືສິນອົດທີ່ປາກກາອັນ ປະເສີດສຸດຂອງພຣະອົງ ໄດ້ບັນຊາໃຫ້ທຸກຄົນ ທີ່ຢູ່ໃນອານາ ຈັກຂອງພຣະອົງປະຕິບັດ ກໍາລັງໃກ້ເຂົ້າມາ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນຕໍ່ວັນເຫລົ່ານີ້ ຕໍ່ທຸກຄົນທີ່ຢຶດຖືສາຍໃຍ ແຫ່ງພຣະບັນຍັດຂອງພຣະອົງ ໃນຊ່ວງເວລານີ້ ແລະ ຢຶດຖືສິນຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ວິນຍານທຸກດວງ ໄດ້ຢູ່ໃນອານາບໍລິເວນແຫ່ງຣາຊສໍານັກຂອງພຣະອົງ ໃນຕໍາແໜ່ງທີ່ປາກົດແສງສະຫວ່າງ ຈາກພຣະພັກຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ບຸກຄົນເຫລົ່ານີ້ ຄືຄົນຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ຜູ້ຊຶ່ງບໍ່ຖືກຄວາມໃຝ່ຕໍ້າຊັກຈູງ ໃຫ້ລະເລີຍພຣະທັມ ທີ່ພຣະອົງລີຄິດໄວ້ໃນພຣະຄັມພີ ພວກຂ້າພະອົງນ້ອມຄໍານັບຕໍ່ສາສະໜາຂອງພຣະອົງ ຮັບພຣະຄັມພີຂອງພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມມຸ່ງໝັ້ນທີ່ກໍ່ກໍາເນີດຈາກພຣະອົງ ປະຕິບັດຕາມສິ່ງທີ່ພຣະອົງບັນຍັດ ໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ແລະ ຕັດສິນໃຈປະພຶດຕົນຕາມພຣະທັມທີ່ພຣະອົງປະທານໃຫ້. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ພຣະອົງຊົງເຫັນແລ້ວວ່າ ພວກຂ້າພະອົງຍອມຮັບສິ່ງທີ່ພຣະອົງເປີດເຜີຍໄວ້ ໃນພຣະຄັມພີຢ່າງໃດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງໄດ້ດື່ມສາຍນໍ້າ ແຫ່ງນິລັນດອນການຈາກພຣະຫັດ ແຫ່ງຄວາມກະລຸນາຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງລິຂິດລາງວັນໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ຕາມທີ່ກໍານົດໄວ້ໃຫ້ຜູ້ທີ່ດໍາດິ່ງລົງສູ່ມະຫາສະໝຸດ ອັນເປັນທີ່ສະຖິດຂອງພຣະອົງ ແລະໄດ້ດື່ມນໍ້າອໍາມະລິດ ແຫ່ງການເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນຈອມກະສັດ ຂອງ ກະສັດທັງຫລາຍ ພຣະຜູ້ຊົງສົງສານຜູ້ຖືກກົດຂີ່ ຂ້າພະອົງຂໍວິງວອນພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນຍັດສິ່ງທີ່ດີງາມທັງໃນໂລກນີ້ ແລະ ໂລກໜ້າໃຫ້ແກ່ ພວກຂ້າພະອົງ ຍິ່ງກວ່ານັ້ນ ຂໍຊົງລິຂິດສິ່ງທີ່ບໍ່ມີປະຊາຊົນຄົນໃດ ຄົ້ນພົບໃຫ້ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ແລະຂໍຊົງນັບພວກຂ້າພະອົງເປັນພວກທີ່ຫ້ອມລ້ອມພຣະອົງ ແລະ ຢູ່ຮອບບັນລັງຂອງພຣະອົງໃນທຸກພົບ.
Prayer bpn12861 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຄວາມສັນລະ ເສີນຈົ່ງມີແດ່ພຣະອົງທີ່ຊົງກໍານົດວັນໂນວ໌ຣຸສ ໃຫ້ເປັນວັນສະ ຫລອງ ສໍາລັບຜູ້ທີ່ຖືສິນອົດ ດ້ວຍຄວາມຮັກພຣະອົງ ແລະລະ ເວັ້ນຈາກທຸກສິ່ງທີ່ພຣະອົງຊົງລັງກຽດ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນ ນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ໄຟແຫ່ງຄວາມຮັກ ຂອງພຣະ ອົງ ແລະ ຄວາມຮ້ອນທີ່ເກີດຈາກການຖືສິນອົດ ທີ່ພຣະອົງ ບັນຍັດໄວ້ ຈູດພວກຂ້າພະອົງໃຫ້ຮຸ່ງຂຶ້ນໃນສາສະໜາຂອງ ພຣະອົງ ແລະໃຈຈົດຈໍ່ຢູ່ກັບການສັນລະເສີນ ແລະ ລະນຶກ ເຖິງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ ເນື່ອງດ້ວຍພຣະ ອົງ ປະດັບພວກຂ້າພະອົງ ດ້ວຍອາພອນແຫ່ງການຖືສິນອົດ ທີ່ພຣະອົງບັນຍັດ ຂໍຊົງປະດັບພວກຂ້າພະອົງ ເຊັ່ນກັນດ້ວຍ ອາພອນ ແຫ່ງການເປັນທີ່ຍອມຮັບຂອງພຣະອົງ ໂດຍພຣະ ກະລຸນາ ແລະ ຄວາມໂປດປານຂອງພຣະອົງ ເພາະການກະ ທໍາຂອງມະນຸດ ລ້ວນຂຶ້ນກັບຄວາມຍິນດີ ແລະ ບັນຊາຂອງ ພຣະອົງ ຫາກພຣະອົງພິຈາລະນາ ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືສິນອົດ ວ່າ ເປັນຜູ້ຖື ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບການນັບວ່າ ເປັນພວກທີ່ໄດ້ຖືສິນ ອົດ ມາແຕ່ນິລັນດອນການ ແລະ ຫາກພຣະອົງປະກາສິດວ່າ ຜູ້ທີ່ຖືສິນອົດ ເປັນຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ຖື ຜູ້ນັ້ນຈະໄດ້ຮັບການນັບວ່າ ເປັນພວກທີ່ທໍາໃຫ້ເສື້ອຄຸມ ແຫ່ງການເປີດເຜີຍພຣະທັມ ຂອງພຣະອົງ ເປື້ອນດ້ວຍທຸລີ ແລະ ພັດໄກໄປຈາກຊົນ ລະທີຂອງນໍ້າພຸແຫ່ງຊີວິດນີ້. ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງບັນດານ ໃຫ້ທຸງ “ພຣະອົງເປັນ ທີ່ໜ້າສັນລະເສີນ ໃນຜົນງານຂອງ ພຣະອົງ” ໄດ້ຊູຂຶ້ນ ແລະທຸງ “ໂອງການຂອງພຣະອົງ ເປັນ ທີ່ເຊື່ອຟັງ” ໄດ້ຄີ່ຄາຍອອກ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຂອງ ຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງບັນດານ ໃຫ້ຄົນຮັບໃຊ້ຮູ້ແຈ້ງ ໃນຖານະນີ້ ຂອງພຣະອົງ ເພື່ອພວກຂ້າພະອົງ ຈະໄດ້ຮູ້ວ່າ ຄວາມລໍ້າ ເລີດຂອງທຸກສັບພະສິ່ງ ຂຶ້ນກັບບັນຊາ ແລະ ພຣະວັດຈະນະ ຂອງພຣະອົງ ແລະ ຄຸນຄວາມດີຂອງທຸກການກະທໍາ ຂຶ້ນ ກັບການອະນຸຍາດ ແລະ ຄວາມຍິນດີ ຂອງພຣະປະສົງ ຂອງພຣະອົງ ແລະຈະຍອມຮັບວ່າ ບັງຫຽນຂອງການກະທໍາ ຂອງມະນຸດ ຢູ່ໃນເອື້ອມມືແຫ່ງການຍອມຮັບ ແລະ ບັນຍັດ ຂອງພຣະອົງ ຂໍຊົງເຮັດໃຫ້ພວກຂ້າພະອົງຮູ້ວ່າ ບໍ່ມີສິ່ງໃດ ປິດກັ້ນພວກຂ້າພະອົງ ຈາກຄວາມງາມຂອງພຣະອົງ ໃນວັນ ເຫລົ່ານີ້ ວັນທີ່ພຣະຄຣິສຕ໌ ຮ້ອງອຸທານວ່າ: ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ໃຫ້ກໍາເນີດ ພຣະຈິດ (ພຣະເຍຊູ) ອານາຈັກທັງປວງ ເປັນ ຂອງພຣະອົງ” ແລະ ພຣະສະຫາຍຂອງພຣະອົງ (ພຣະໂມ ຮັມໝັດ) ຮ້ອງອຸທານວ່າ: “ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນທີ່ຮັກຍິ່ງ ຂໍ ຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຈ່ົງມີແດ່ພຣະອົງ ທີ່ຊົງເປີດເຜີຍ ຄວາມງາມ ຂອງພຣະອົງ ແລະ ລິຂິດສິ່ງທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ບັນດາ ຜູ້ທີ່ພຣະ ອົງເລືອກສັນ ໄດ້ມາເຖິງ ທີ່ພໍານັກແຫ່ງການເປີດເຜີຍພຣະ ນາມ ອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງພຣະອົງ ຊຶ່ງປະຊາຊົນທັງປວງ ເສົ້າໂສກ ເພາະພຣະນາມນີ້ ຍົກເວັ້ນຜູ້ທີ່ຕັດຄວາມຜູກພັນ ຈາກທຸກສິ່ງ ນອກຈາກພຣະອົງ ແລະ ຕັ້ງຈິດສູ່ບໍລົມພຣະສາ ສະດາ ຜູ້ເປັນກິ່ງຂອງພຣະອົງ ແລະ ສາສະນິກະຊົນທັງໝົດ ຂອງພຣະອົງ ໄດ້ສິ້ນສຸດການຖືສິນອົດ ໃນວັນນີ້ ຫລັງຈາກ ທີ່ໄດ້ຖືມາ ພາຍໃນອານາບໍລິເວນ ຂອງຣາຊສໍານັກຂອງ ພຣະອົງ ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາ ຈະເຮັດໃຫ້ພຣະອົງຍິນດີ ຂໍພຣະອົງຊົງບັນດານ ສິ່ງທີ່ດີງາມທັງປວງ ທີ່ກໍານົດໄວ້ ໃນ ພຣະຄັມພີ ໃຫ້ແກ່ບໍລົມ ພຣະສາສະດາ ເຫລົ່າສາສະນິກະ ຊົນ ແລະ ທຸກຄົນທີ່ໄດ້ເຂົ້າເຝົ້າພຣະອົງ ໃນວັນເຫລົ່ານັ້ນ ຂໍຊົງປະທານ ສິ່ງທີ່ຈະເປັນປະໂຫຍດ ແກ່ພວກຂ້າພະອົງ ທັງໃນຊີວິດນີ້ ແລະ ຊີວິດໜ້າ.
Prayer bpn12862 in ພາສາລາວ
##ບົດອະທິຖານສໍາລັບສວດໃນວັນສະຫລອງ ຂໍຄວາມສັນລະເສີນ ຈ່ົງມີແດ່ພຣະອົງ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ ເປັນນາຍ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຂ້າພະອົງຂໍວິງ ວອນ ຕໍ່ສັນຍາລັກຂອງພຣະອົງ ທີ່ຫ້ອມລ້ອມສັບພະສິ່ງທັງ ປວງ ຕໍ່ອາພາແຫ່ງພຣະພັກຂອງພຣະອົງ ທີ່ສາດແສງທັມ ໃຫ້ແກ່ທຸກຄົນ ທີ່ຢູ່ໃນສະຫວັນ ແລະ ບົນໂລກ ຕໍ່ຄວາມປານີ ຂອງພຣະອົງ ທີ່ລໍ້າເລີດກວ່າທຸກສັບພະສິ່ງ ຕໍ່ກະລຸນາທິຄຸນ ຂອງພຣະອົງ ທີ່ຊຶມຊາບໄປທົ່ວຈັກກະວານ ຂໍຊົງເປີດມ່ານ ກໍາບັງ ທີ່ປິດກັ້ນຂ້າພະອົງ ຈາກພຣະອົງ ເພື່ອວ່າຂ້າພະອົງ ຈະໄດ້ຮີບໄປຍັງແຫ່ລງກໍາເນີດ ແຫ່ງແຮງບັນດານໃຈອັນຍິ່ງ ໃຫຍ່ຂອງພຣະອົງ ໄປຍັງອະລຸໂນໄທ ແຫ່ງການເປີດເຜີຍ ພຣະທັມ ແລະ ກະລຸນາທິຄຸນຂອງພຣະອົງ ແລະຈະໄດ້ດໍາ ດິ່ງລົງສູ່ມະຫາສະໝຸດ ແຫ່ງຄວາມໃກ້ຊິດ ແລະຄວາມຍິນ ດີຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງຢ່າໃຫ້ຂ້າ ພະອົງສິ້ນໂອກາດ ທີ່ຮູ້ຈັກພຣະອົງໃນຍຸກນີ້ ຂໍຊົງຢ່າປົດ ເສື້ອຄຸມ ແຫ່ງການນໍາທາງຂອງພຣະອົງ ອອກຈາກຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງໃຫ້ຂ້າພະອົງ ໄດ້ດື່ມນໍ້າແຫ່ງຊີວິດ ຊຶ່ງມີສາຍທາລາ ຫລັ່ງມາຈາກສະຫວັນ (ເຣຊວານ) ອັນເປັນທີ່ຕັ້ງຂອງບັນລັງ ຂອງພຣະນາມຂອງພຣະອົງ ພຣະຜູ້ຊົງປານີ ເພື່ອວ່າດວງຕາ ຂອງຂ້າພະອົງຈະເປີດອອກ ໃບໜ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຈະໄດ້ ຮັບແສງທັມ ຫົວໃຈຂອງຂ້າພະອົງຈະໄດ້ນິ້ງນອນໃຈວິນ ຍານຂອງຂ້າພະອົງຈະໄດ້ຮູ້ແຈ້ງ ແລະ ເທົ້າຂອງຂ້າພະອົງ ຈະ ໄດ້ກ້າວໝັ້ນ. ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງຍິ່ງໃຫຍ່ເໜືອສັບພະສິ່ງ ຕັ້ງແຕ່ນິ ລັນດອນການ ດ້ວຍອານຸພາບ ແຫ່ງອໍານາດຂອງພຣະອົງ ແລະ ສາມາດບັນດານຄວາມເປັນໄປ ຂອງທຸກສັບພະສິ່ງ ດ້ວຍປະຕິບັດການ ຂອງພຣະປະສົງຂອງພຣະອົງ ບໍ່ມີສິ່ງ ໃດໃນສະຫວັນ ຫຼື ບົນໂລກ ທີ່ຢຸດຢັ້ງພຣະປະສົງຂອງພຣະ ອົງໄດ້ ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍ ຂອງຂ້າພະອົງ ຂໍການບໍລິ ບານທີ່ກະລຸນາ ແລະ ຄວາມເອື້ອເຟື້ອຂອງພຣະອົງ ຊົງປານີ ຕໍ່ຂ້າພະອົງ ຂໍຊົງໂນ້ມໜ່ຽວຂ້າພະອົງ ໃຫ້ງ່ຽງຫູຟັງທໍານອງ ອັນແສນຫວານຂອງວິຫົກ ທີ່ຮ້ອງເພງສັນລະເສີນພຣະອົງ ໃນພຸ່ມໄມ້ຂອງພຶກສາ ແຫ່ງຄວາມເປັນໜຶ່ງຂອງພຣະອົງ.
Prayer bpn12863 in ພາສາລາວ
ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງຂ້າພະອົງ! ຍິງຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງຜູ້ນີ້ ກໍາລັງອ້ອນວອນພຣະອົງ ວາງໃຈໃນພຣະອົງ ຫັນໜ້າມາຫາພຣະອົງ ວິງວອນພຣະອົງ ຂໍຊົງແຜ່ເມດຕາມາໃຫ້ແກ່ເຂົາ ເປີດເຜີຍຄວາມເລິກລັບ ຂອງທັມມະຂອງພຣະອົງໃຫ້ແກ່ເຂົາ ແລະ ສາດລັດສະໝີ ແຫ່ງຄວາມເປັນເຈົ້າ ຂອງພຣະອົງມາໃຫ້ແກ່ເຂົາ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງຊ່ວຍໃຫ້ ສາມີຂອງຂ້າພະອົງຕາສະຫວ່າງ ຂໍຊົງໃຫ້ຫົວໃຈຂອງເຂົາ ເບີກບານດ້ວຍແສງທັມທີ່ຈະນໍາໄປສູ່ພຣະອົງ ຂໍຊົງດຶງດູດຈິດໃຈຂອງເຂົາ ເຂົ້າຫາຄວາມງາມອັນຮຸ່ງເຮືອງຂອງພຣະອົງ. ຂ້າແດ່ພຣະຜູ້ເປັນນາຍຂອງຂ້າພະອົງ! ຂໍຊົງກໍາຈັດ ມ່ານທີ່ບັງຕາຂອງເຂົາ ຂໍຊົງຫລັ່ງພຣະພອນອັນລົ້ນເຫລືອ ໃຫ້ແກ່ເຂົາ ໃຫ້ເຂົາຍິນດີດ້ວຍນໍ້າອໍາມະລິດແຫ່ງຄວາມຮັກ ທີ່ມີຕໍ່ພຣະອົງ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ເຂົາເປັນໜຶ່ງໃນເທບທັງ ຫລາຍທີ່ເດີນຢູ່ເທິງພິພົບນີ້ ແມ່ນວ່າວິນຍານຂອງເຂົາ ກໍາລັງເຫີນໃນນະພາສະຫວັນ ຂໍຊົງບັນດານໃຫ້ເຂົາເປັນຕາ ກຽງທີ່ສະຫວ່າງສະໄຫວ ທີ່ເຮືອງແສງແຫ່ງອັດສະລິຍະພາບ ຂອງພຣະອົງ ໃນໝູ່ປະຊາຊົນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ ພຣະອົງຄື ພຣະຜູ້ຊົງລໍ້າຄ່າ ພຣະຜູ້ຊົງ ປະທານພອນສະເໝີ ພຣະຜູ້ຊົງຍື່ນມືມາໃຫ້. (Source category: ບົດອະທິຖານໃຫ້ສາມີ) (Bahaiprayers.net ID: 12863)
Prayer bpn12864 in Malagasy
##VAVAKA HOAN’NY VALANARETINA Amin’ny Anarany, Ilay Asandratra Indrindra, Ilay Tena Avo, Ilay Tsara Indrindra! Ankalazaina Ianao, ry Tompo Andriamanitro ô! O Ianao ilay Andriamanitro, sy Mpampianatro, sy Tompoko, sy Mpanohana ahy, sy Fanantenako , sy Fialofako sy Fahazavako. Mangataka Aminao aho, amin’ny Anaranao miafina sy sarobidy, izay tsy misy mahalala afa-tsy Ianao irery ihany, mba hiaro izay mitondra ity takelaka ity amin’ny loza sy ny valan’aretina rehetra, amin’ny lehilahy sy vehivavy manana toetran-devoly rehetra; amin’ny asa ratsin’ireo ratsy fanahy sy amin’ny tetidratsin’ireo tsy mpino.
Prayer bpn12865 in Malagasy
##VAVAKA FANGATAHAM-PAHASITRANANA LAVA Izy no Ilay Mpanasitrana, Ilay Mahampy, ilay Mpamonjy, ilay Mpamela heloka mandrakariva, ilay Tena be indrafo! Miantso Anao aho ry Ankalazaina ô, ry Mahatoky ô, ry Be voninahitra ô! Ianao ilay Mahampy, Ianao ilay Mpanasitrana, Ianao ilay Tsy manam-piovana, Ianao ry Tsy manapiovana ô! Miantso Anao aho ry Mpanjaka ô, ry Mpanandratra ô, ry Mpitsara ô! Ianao ilay Mahampy, Ianao ilay Mpanasitrana, Ianao ilay Tsy manam-piovana, Ianao ry Tsy manapiovana ô!
Prayer bpn12866 in Malagasy
##TAKELAKY NY AFO Amin’anaran’Andriamanitra, ilay Tranainy indrindra, ilay Lehibe indrindra. Marina tokoa, ny fon’ny mpino dia mitsonika ao amin’ny afon’ny fisarahana: Aiza ny taratry ny fahazavan’ny tavanao, ry Malalan’ny izao rehetra izao ô? Ireo izay akaiky anao dia nariana tao amin’ny haizin’ny fangaihaizana: Aiza ny taratry ny marainan’ny fihaonanao, ry Fanirian’izao tontolo izao ô? Ny vatan’ireo izay voafidinao dia mitsitra miala aina ery ambony fasika lavitra dia lavitra: Aiza ny anomasimben’ny fanatrehanao, ry Mpamalifalin’izao tontolo izao ô?
Prayer bpn12867 in Kalaallisut
*Inuit Guutip tipigissusianik siaruarterisut ullaat tamaasa qinnut inna oqaatigisassavaat. Guuti-aa, Guutiga! Takuat sanngiitsup qilammiittutut nakuussut torlulaatigigaa, piitsup uuma Erlinnartuutitit qilammiittut noqqaassutigigai, imerusuttup uuma puilasoq inuunerup naassaanngitsup puilasua qilanaarigaa, eqqorneqartup uuma Illit nallittuissutsikkut killeqanngitsukkut katsorsagaaneq neriorsuutaasoq, Illit kiffannut Naalagaaffinni nunamiinngitsumi qinersimasannut aalajangiussat, erinitsaakkaa. Naalagaq-aa! Allamik ikiorteqanngilanga taamaallaat Illit, allamik qimaaffeqanngilanga taamaallaat Illit, allamillu tapersersugaanngilanga taamaallaat ilinnit. Inngilinnik ikiorsinnga Tipigissutsitit illernartut siaruarterniarlugit, Ajoqersuutivillu innuttavit akornanni qinikkannut annertuumik siammarterniarneranut. Naalagara-aa! Sunit tamanit Illiunngitsumit kaanngartinnga, Tukkussutsivit annoraata mersornera tigummiinnarlara, Illit Upperisannut iluunngarlunga tunniusimalanga, Illillu asanninninni aalajaallanga nikisitassaanangalu, Illillu Atuagaatinni maleruaqqusatit naalallakka.
Prayer bpn1287 in Português (BR)
Em Nome do Teu Senhor, o Criador, o Soberano, o Todo-Suficiente, o Excelso, Aquele cujo auxílio é implorado por todos os homens. Dize: Ó meu Deus! Ó Tu que és o Criador dos céus e da terra, ó Senhor do Reino! Bem conheces Tu os segredos do meu coração, enquanto o Teu Ser é inescrutável a todos, salvo a Ti próprio. Vês qualquer coisa que seja de mim, enquanto isto nenhum outro pode fazer, senão Tu.
Prayer bpn12870 in Alaska Native
** Invocation of The Báb God, God-igigikpiñ, Piviutaġigikpiñ, Pisramaaġaatin uummatiġma. (Source category: Iñupiaq - North Slope Dialect) (Bahaiprayers.net ID: 12870)
Prayer bpn12873 in Alaska Native
** Obligatory Prayer for the Dead Instructions for recitation: Una Tuquŋaruanun Aŋaiyyun Bahá’í-it piraksriatualuŋat taiguaksraq aŋaiyuliqiruanun; nipaisaḷḷaġmiŋ makitallaisa aŋaiyuliqiruat atausim ukpiktuam taiguaqtuksraugaa. Bahá’u’lláh-am kaŋiksipkaŋaġaa una aŋaiyyun piraksraq tuquŋaruanun ukiuqtutilaaqaŋaruanun sippiqługu akimiatun, taiguaqtuksraugaa tutquŋaiñŋaan, suli piraksraitchuq saattuksrauvlugu qukinaqtuaq tutguġvia Nalautchaqtim. “Alláh-u-Abhá” taiñaqtuq atausiaglugu; aasi sivullia taapqua itchaksrat uqaluich taiglugi iñuiññaġutaiḷatun. Taitqiġlugu “Alláh-u-Abhá”, aasi tugliat uqalluit taimmilugusuli iñuiññaġutaiḷatun, tainaasi maligilugit piraksriutit naatilluġit uqaluit kisiŋŋuŋaruat. ** Prayer: God-igiraqpin! Uvva kivgan iġñiŋalu kivgaġiraqpich ukpiġutiqagłuni Iliŋnun nalunaiñŋutaġiraġnullu, kiiññiġvigigaatin, allamun tigummiruaguŋitchut iluġnaaqłutin aglaan Ilignun kisian.
Prayer bpn12874 in English
He is God. O Lord, my God, my Best-Beloved, my Aim, my heart’s Desire! This, verily, is the first of the days of Riḍván. It is come with joy and delight, exultation and rapture. The winds are wafting, the clouds are raining down, and the sun is shining forth through Thy bountiful grace. The morning breeze bloweth over hill and dale in this wondrous Springtime, as a token of Thine inestimable favour, transforming these lands into a fine brocade of incomparable hues and a silken carpet begemmed with flowers and adorned with a vesture of verdant leaves that dazzle the eyes with their gleaming splendour.
Prayer bpn12875 in Alaska Native
**Say: God Sufficeth Uqalagiñ: God aitchuisuuruq naamasivļuta qaaŋiłuaługiļu, qiļaġmilu naagga nunami naamaiichuruk aglaan kisian God-im qaitchaŋa naamasuruq. Iļumupiaġataq, Ilaa Iliminiłuni Iļlisimariuruq, Aitchuiri inuuniksraptigni, Kamanaġniqsrauruq. Say: God sufficeth all things above all things, and nothing in the heavens or in the earth but God sufficeth. Verily, He is in Himself the Knower, the Sustainer, the Omnipotent. **The Báb (Source category: Iñupiaq - North Slope Dialect) (Bahaiprayers.net ID: 12875)
Prayer bpn12876 in Alaska Native
**Blessed is the Spot Quviatchaktauli ini, iglulu, nalunaitchuaq inilu, suli iniqpak, uummanlu, iġġiļu, annagvigļu, qaanaaġlu, naqsraġlu, nunalu, taġiuġlu, qikiqtaġlu, nunaraaġlu, tavra tammatkunani God taiļaktuniunnii qutchiksuaġilugu nanġapiaġataġaat. Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island and the meadow where mention of God hath been made and His praise glorified.
Prayer bpn12877 in Polski
On jest Bogiem. O ty, który krążysz w adoracji w pobliżu tego Miejsca, wokół którego krąży Zgromadzenie na wysokościach! Wznieś ręce w podzięce u Progu jedynego prawdziwego Boga i powiedz: O Ty, najwyższe dążenie każdego żarliwego miłośnika! O Ty, Przewodniku każdej błądzącej duszy! Obdarzyłeś tego słabego sługę niezliczonymi błogosławieństwami i doprowadziłeś tego nieszczęsnego i uniżonego do progu swej jedyności. Podniosłeś do tych spieczonych ust żywe wody swej serdecznej dobroci i ożywiłeś tę zmęczoną i osłabioną duszę powiewami Boskiego miłosierdzia.
Prayer bpn12878 in Polski
O Ty, niewidzialny Przyjacielu! O Pragnienie wszystkich w tym świecie i w świecie, który nastąpi! O Ty, współczujący Umiłowany! Te bezradne dusze urzeczone są Twoją miłością, a te słabe szukają schronienia u Twego Progu. Co noc wzdychają i zawodzą z powodu oddalenia od Ciebie, a każdego ranka lamentują i płaczą z powodu napaści ludzi nikczemnych. W każdej chwili dotyka ich nowa udręka i przy każdym oddechu przechodzą ciężką próbę przez tyranię każdego niegodziwego ciemiężyciela.
Prayer bpn12879 in Polski
O Ty, niezrównany i miłujący Panie! Choć brakuje zdolności i prawości i niezmiernie trudno jest wytrzymać cierpienia, to jednak prawość i zdolność są darami udzielonymi przez Ciebie. O Panie! Daj nam zdolność i uczyń nas prawymi, abyśmy mogli przejawiać największą wytrwałość, wyrzec się tego świata i wszystkich jego ludzi, rozpalić ogień Twojej miłości i jak świece płonąć jasno intensywnym płomieniem i roztaczać wokół nasz blask. O Panie Królestwa! Wybaw nas z tego świata próżnych złudzeń i zaprowadź nas do królestwa nieskończoności.
Prayer bpn1288 in Português (BR)
Concede-me, ó meu Deus, a plena medida do Teu amor e da Tua aprovação e, pelas atrações da Tua luz resplendente, extasia os nossos corações, ó Tu que és a Evidência Suprema e o Todo-Glorificado. Faze descerem sobre mim, como sinal da Tua graça, as Tuas brisas vitalizadoras, durante o dia e à noite, ó Senhor de generosidade. Nenhum ato tenho realizado, ó meu Deus, para merecer contemplar a Tua face e sei com toda a certeza, que, fosse eu viver tanto tempo quanto durar o mundo, não conseguiria realizar um ato que merecesse esse favor, desde que a condição de servo jamais haverá de atingir o acesso aos Teus santos recintos, a menos que a Tua generosidade me possa alcançar, e a Tua terna misericórdia e a Tua benevolência me venham a abranger.
Prayer bpn12880 in Polski
O mój wieczny Ukochany i mój uwielbiony Przyjacielu! Jak długo jeszcze pozbawiony będę Twej obecności i cierpieć będę z powodu oddalenia od Ciebie? Prowadź mnie do ustroni swego niebiańskiego Królestwa, a w miejscu pojawienia się Twej niebieskiej Krainy skieruj na mnie spojrzenie swej miłościwej życzliwości. O Ty, Panie Wszechmogący! Zalicz mnie do mieszkańców Królestwa. Ten śmiertelny świat jest moim mieszkaniem; daj mi siedzibę w krainach Bezmiejscowego. Do tej ziemskiej sfery przynależę; rzuć na mnie blask swego wspaniałego światła.
Prayer bpn12881 in Polski
O Ty życzliwy Panie! Dusze te są Twoimi przyjaciółmi, którzy zgromadzili się razem i są uniesieni Twoją miłością. Porwani są promieniami Twego piękna i urzeczeni Twoimi piżmowymi lokami. Oddali Ci swoje serca i pokorni i bezradni błąkają się po Twojej ścieżce. Porzucili przyjaciela i nieznajomego i uchwycili się Twej jedności, skłaniając się przed Tobą w uwielbieniu. Należeli do tego świata doczesnego; Ty przyjąłeś ich do swego Królestwa. Byli jak zwiędłe rośliny na pustyni niedostatku i zagubienia; uczyniłeś ich sadzonkami ogrodu wiedzy i zrozumienia.
Prayer bpn12882 in Polski
O Opatrzności Boża! Niezrozumiałe trudności się pojawiły i ogromne powstały przeszkody. O Panie! Usuń te trudności i ukaż dowody swej mocy i potęgi. Złagodź te trudy i ułatw nam przejście po tej ciężkiej drodze. O Boska Opatrzności! Przeszkody nie ustępują, a naszym zmaganiom i cierpieniom towarzyszą niezliczone przeciwności. Nie ma innego pomocnika ani żadnego pocieszyciela oprócz Ciebie. W Tobie pokładamy całą naszą nadzieję i pod Twoją opiekę oddajemy wszystkie nasze sprawy.
Prayer bpn12883 in Polski
O Boże Miłosierdzia! O Ty, Wszechmogący! Jestem tylko marnym sługą, słabym i bezradnym, lecz wyrosłem w schronieniu Twej łaski i przychylności, zostałem wykarmiony z piersi Twego miłosierdzia i wychowany na łonie Twej serdecznej dobroci. O Panie! Chociaż jestem biedny i potrzebujący, to jednak każdego potrzebującego wzbogaca Twoja łaska, a każdy bogaty, jeśli pozbawiony jest Twych dobrodziejstw, jest zaiste biedny i opuszczony. O Boska Opatrzności! Udziel mi siły do niesienia tego ciężkiego brzemienia i spraw, abym strzegł tego najwyższego daru, gdyż tak mocna jest siła prób i tak ciężki napór nieszczęść, że każda góra rozsypuje się w proch a najwyższy szczyt staje się niczym.
Prayer bpn12884 in Polski
O Boska Opatrzności! Obudź mnie i uczyń mnie świadomym. Spraw, abym uniezależnił się od wszystkiego poza Tobą i oczaruj mnie miłością do Twego piękna. Tchnij na mnie oddech Ducha Świętego i pozwól mi słuchać wezwania Królestwa Abhá. Obdarz mnie niebiańską mocą i rozpal lampę ducha w najskrytszej komnacie mojego serca. Uwolnij mnie od wszelkich więzów i wyzwól od wszystkich przywiązań, abym nie żywił żadnych pragnień oprócz Twego upodobania, nie szukał niczego poza Twym Obliczem i nie kroczył żadną inną ścieżką niż Twoja.
Prayer bpn12885 in Polski
On jest Bogiem. O Boże, mój Boże! Zwróciłem twarz ku Tobie i błagam o potoki oceanu Twego uzdrowienia. Łaskawie dopomóż mi, Panie, służyć Twojemu ludowi i uzdrawiać Twoje sługi. Jeśli mnie wspomożesz, lekarstwo, które ofiarowuję, stanie się remedium na każdą dolegliwość, łykiem życiodajnych wód na każde palące pragnienie i kojącym balsamem dla każdego tęskniącego serca. Jeśli mi nie pomożesz, będzie ono tylko samym utrapieniem i z pewnością nie przyniosę uzdrowienia żadnej duszy.
Prayer bpn12886 in Polski
O Panie! Udziel mi miary swej łaski i miłościwej życzliwości, swej opieki i ochrony, swego schronienia i hojności, aby koniec moich dni wyróżniał się ponad ich początek, a kres mojego życia otworzył bramy do Twych rozlicznych błogosławieństw. Niech w każdej chwili zstępuje na mnie Twoja serdeczna dobroć i hojność, a z każdym oddechem spływa na mnie Twoje przebaczenie i miłosierdzie, aż pod osłaniającym cieniem Twojego wzniesionego Sztandaru w końcu powrócę do Królestwa Wszechwysławianego.
Prayer bpn12887 in Polski
O Ty, Żywicielu, O Ty, Przebaczający! Szlachetna dusza wstąpiła do Królestwa rzeczywistości i ze świata śmiertelnego pyłu przeniosła się do królestwa wiecznej chwały. Wywyższyj pozycję tego niedawno przybyłego gościa i odziej tego wysłużonego sługę w nową i cudowną szatę. O Ty, Niezrównany Panie! Udziel swego przebaczenia i czułej opieki, tak aby ta dusza została przyjęta w zacisze Twoich tajemnic i stała się bliskim towarzyszem w zgromadzeniu wspaniałości. Ty jesteś Dającym, Obdarowującym, Zawsze Miłującym.
Prayer bpn12888 in Polski
On jest Bogiem. O Ty, przebaczający Panie! Słudzy ci byli szlachetnymi duszami i te promienne serca oświetliło i rozjaśniło światło Twego przewodnictwa. Wypili oni kielich pełen wina Twej miłości i usłuchali wiecznych tajemnic dzięki melodiom Twej wiedzy. Związali z Tobą swe serca, wyrwali się z sideł wyobcowania i uchwycili Twojej jedności. Uczyń te najdroższe dusze towarzyszami mieszkańców Nieba i dopuść je do grona Twoich wybranych. Uczyń je bliskimi powiernikami Twych tajemnic w ustroniach krainy na wysokościach i zanurz je w morzu świateł.
Prayer bpn12889 in Polski
O Boska Opatrzności! Zanurz ojca i matkę tego sługi progu Twego w oceanie Twego przebaczenia oraz oczyść i uświęć ich od wszelkiego grzechu i przewinienia. Udziel im swego odpuszczenia i miłosierdzia i obdarz swoim łaskawym przebaczeniem. Ty zaprawdę jesteś Wybaczającym, Zawsze Przebaczającym, Obdarzającym obfitą łaską. O Ty, przebaczający Panie! Chociaż jesteśmy grzesznikami, to pokładamy nadzieję w Twojej obietnicy i zapewnieniu. Choć spowijają nas ciemności błędu, to zawsze zwracamy nasze twarze ku porankowi Twoich szczodrych dobrodziejstw.
Prayer bpn1289 in Português (BR)
Ordena para mim, ó Senhor, todas as coisas boas que criaste, ou que criarás, e protege-me de qualquer mal que Tu abomines dentre as coisas que tens causado ou causarás a existir. Em verdade, o Teu conhecimento abrange todas as coisas. Louvado sejas Tu! Verdadeiramente, nenhum Deus há além de Ti, e nada, em absoluto, nos céus ou na terra e em tudo o que entre eles existe, jamais poderá frustrar o Teu Desígnio.
Prayer bpn12890 in Polski
O Ty życzliwy Panie! Oczyść me serce z wszelkiego przywiązania a duszę mą uraduj nowiną radości. Uwolnij mnie od przywiązania do przyjaciela i nieznajomego oraz porwij swą miłością, abym całkowicie Ci się oddał i był pełen żarliwego uniesienia, abym pragnął tylko Ciebie, nie szukał nikogo poza Tobą, nie kroczył żadną inną ścieżką poza Twoją i obcował tylko z Tobą, abym tak jak słowik oczarowany był Twoją miłością i dniem i nocą wzdychał, płakał i wołał: „Yá Bahá’u’l-Abhá!
Prayer bpn12891 in Polski
O Panie! Jakimże to potokiem szczodrobliwości obdarowałeś i jakąż powódź obfitej łaski zesłałeś! Sprawiłeś, że wszystkie serca stały się jako jedno serce, a wszystkie dusze połączyły się w jedną duszę. Obdarzyłeś bezwładne ciała życiem i uczuciem i tchnąłeś świadomość ducha w te pozbawione życia ramy. Dzięki świetlistym promieniom padającym z Jutrzenki Wszechmiłosiernego obdarzyłeś te atomy pyłu widzialnym istnieniem, a dzięki falom oceanu jedyności te ulotne krople pienią się i grzmią. O Wszechmocny, który obdarzasz źdźbło słomy mocą góry i umożliwiasz drobinie kurzu odbijanie chwały olśniewającego słońca!
Prayer bpn12892 in Polski
O Ty Wszechmogący Panie! Wszyscy znajdujemy się w potężnym uścisku Twojej mocy. Tyś jest naszą Podporą i Pomocą. Udziel nam swego czułego miłosierdzia, obdarz nas swą szczodrością, otwórz wrota łaski i skieruj na nas spojrzenie swych dobrodziejstw. Spraw, by owiało nas ożywcze tchnienie i rozbudź nasze stęsknione serca. Oświeć nasze oczy i spraw, aby sanktuarium naszych serc było przedmiotem zazdrości wszystkich ukwieconych błoni. Uciesz każdą duszę i uraduj każdego ducha. Ujawnij swoją pradawną potęgę i ukaż swoją wielką moc.
Prayer bpn12893 in Polski
On jest Najświętszy, Najchwalebniejszy! W imię Boga, Współczującego, Miłosiernego! Chwała niechaj będzie Bogu, Panu wszystkich światów! O Panie Boże mój, moja Przystani i moje Schronienie! Jakże mogę Cię wspominać, nawet najwspanialszymi słowami uwielbienia czy najbardziej wymownymi odami wychwalania, o Ty Wszechmocny i Przebaczający, świadom tego, że język zawodzi każdego elokwentnego mówcę a każdy wyraz wysławiania pochodzący z ludzkiego pióra czy języka jest zagubiony w swojej próbie uwielbienia choćby jednego ze znaków Twojej wszechmocnej potęgi czy wychwalania li tylko jednego Słowa, które zostało przez Ciebie stworzone.
Prayer bpn12894 in Polski
O Panie, Boże nasz! Jesteśmy bezradni; Ty jesteś Panem siły i mocy. Jesteśmy nieszczęśnikami; Ty jesteś Wszechmocnym, Wszechchwalebnym. Jesteśmy ubodzy; Ty jesteś Wszystko Posiadającym, Najhojniejszym. Wspomagaj nas łaskawie w służbie u Twego świętego Progu i dopomóż nam swą umacniającą łaską wielbić Cię w miejscach świtania Twej chwały. Pozwól nam rozsiewać Twoje święte wonności wśród Twych stworzeń i wzmocnij nas, abyśmy mogli Ci służyć pośród sług Twoich, prowadzić wszystkie narody do Twego Największego Imienia i doprowadzić wszystkie ludy do brzegów chwalebnego oceanu Twej jedyności.
Prayer bpn12895 in Polski
On jest Bogiem. O Ty życzliwy i umiłowany Panie! Ci przyjaciele upojeni są winem Przymierza i są wędrowcami po bezdrożach Twojej miłości. Serca ich ogarnął płomień oddalenia od Ciebie i gorąco pragną oni objawienia Twoich wspaniałości. Ze swego niewidzialnego Królestwa, Krainy niewidzianych, objaw im płomienną chwałę swej łaski i wylej na nich blask swej szczodrości. W każdej chwili zsyłaj nowe błogosławieństwo i objawiaj świeżą przychylność. O Boska Opatrzności! Jesteśmy słabi, a Ty jesteś Najpotężniejszym.
Prayer bpn12896 in Polski
On jest Wszechchwalebnym. O mój Panie, mój Królu, mój Władco i mój Suwerenie! Wzywam Cię moim językiem, sercem i duszą, mówiąc: Przyoblecz tego sługę swego w szatę swej opieki, okryj odzieniem swej niezawodnej pomocy i nałóż zbroję swej ochrony. Dopomóż mu Cię wspominać i wychwalać Twoje cnoty pośród ludu Twego, i rozwiąż mu język, by Cię sławił i wielbił na każdym zgromadzeniu zwołanym ku czci Twej jedności i świętości. Tyś jest, zaiste, Mocnym, Potężnym, Wszechchwalebnym, Samoistnym.
Prayer bpn12897 in Polski
O mój życzliwy Panie, o Ty, pragnienie duszy i serca mego! Obdarz swych przyjaciół miłościwą dobrocią i udziel im swego niezawodnego miłosierdzia. Bądź pociechą dla swych żarliwych miłośników i przyjacielem, pocieszycielem i miłującym towarzyszem dla tych, którzy za Tobą tęsknią. Ich serca rozpalił ogień Twojej miłości, a ich dusze ogarnął płomień oddania Tobie. Pragną oni wszyscy pospieszyć do ołtarza miłości, aby ochoczo oddać swoje życie. O Boska Opatrzności! Obdarz ich swoją przychylnością, prowadź ich właściwą drogą, łaskawie dopomóż im osiągnąć duchowe zwycięstwo i przyznaj im niebiańskie dary.
Prayer bpn12898 in Polski
On jest Najchwalebniejszym, Najjaśniejszym! O Boska Opatrzności, o przebaczający Panie! Jakże mogę godnie opiewać Twoją chwałę czy dostatecznie Cię czcić i wysławiać? Opisanie Ciebie jakimkolwiek językiem jest li tylko błędem, a przedstawienie Ciebie jakimkolwiek piórem jest dowodem szaleństwa w usiłowaniu podjęcia tego wielkiego zadania. Język jest jedynie złożonym z elementów narzędziem. Głos i mowa są tylko przypadkowymi przymiotami. Jakże więc ziemskim głosem mogę świętować chwałę Tego, który nie ma ani sobie równego, ani sobie podobnego?
Prayer bpn12899 in Polski
O Boska Opatrzności, Tyś jest Zawsze Przebaczającym! O Ty, Wszechmocny Boże, Tyś jest Łaskawym! Pozwól temu umiłowanemu słudze Twemu przebywać w cieniu Twej chwały i spraw, aby ten nieszczęsny i uniżony rozwijał się i rozkwitał w otoczeniu Twego miłosierdzia. Daj mu pić z kielicha Twej bliskości i pozwól mu przebywać w cieniu Błogosławionego Drzewa. Zaszczyć go dostąpieniem Twojej obecności i obdarz wieczną błogością. Łaskawie pomóż pozostałym przy życiu krewnym tej szlachetnej duszy podążać śladami swego drogiego ojca, ukazywać wśród wszystkich ludzi jego charakter i postępowanie, kroczyć Twoją ścieżką, szukać Twojego zadowolenia i głosić Twoją chwałę.
Prayer bpn1290 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó Senhor, meu Mais Amado! Torna-me constante em Tua Causa e permite que eu seja incluído entre aqueles que não violaram o Teu Convénio nem seguiram os Deuses da sua própria vã fantasia. Capacita-me, então, a obter um assento da verdade na Tua presença, confere-me um sinal da Tua misericórdia e faze com que me una com aqueles dos Teus servos que nenhum receio nem tristeza haverão de sentir.
Prayer bpn12900 in Polski
O Ty, niezrównany Boże! Jesteśmy Twoimi uniżonymi sługami, a Ty jesteś Wszechchwalebnym. Jesteśmy grzesznikami, a Ty jesteś Zawsze Przebaczającym. Jesteśmy w niewoli, biedni i pokorni, a Ty jesteś naszym schronieniem i naszą pomocą. Jesteśmy jak maleńkie mrówki, a Ty jesteś Panem majestatu zasiadającym na tronie w najwyższym niebie. Chroń nas na znak swojej łaski i nie odmawiaj nam swej opieki i pomocy. O Panie! Wyzwania Twoje są doprawdy ciężkie, a próby Twoje są w stanie zburzyć fundamenty wykute ze stali.
Prayer bpn12901 in Polski
On jest Bogiem. O Boże, mój Boże! Z całkowitym uniżeniem i żarliwością, pokorą i pobożnością błagam Cię językiem i sercem, duchem i duszą, umysłem i sumieniem, abyś spełnił najskrytsze ze wszystkich pragnień, przeznaczył najbardziej godne ze wszystkich czynów i zesłał wszelką cześć i doskonałość, przychylność i piękno, pomyślność i zbawienie tej rodzinie, która na początku Twego wspaniałego poranka pospieszyła ku Twemu osłaniającemu cieniowi i szukała schronienia w Twojej bezpiecznej przystani i potężnej twierdzy.
Prayer bpn12902 in Polski
O Panie tak bogaty szczodrością, tak łaską przepełniony, Którego wiedza obejmuje mego serca i duszy najskrytsze strony! Duszy ukojeniem o poranku jesteś Ty jedynie, Cel mój żarliwy znasz Ty jedynie. Serce, które przez chwilę doznało wspominania Ciebie Żadnego balsamu nie pragnie prócz bólu tęsknoty do Ciebie. Serce, które nie wzdycha do Ciebie niech poczuje zamieranie, Oko, które nie płacze za Tobą niech widzieć przestanie! We wszystkich mych godzinach najgłębszego mroku, o Panie mocy, Serce moje pamięć o Tobie ma za światło jaśniejące w nocy.
Prayer bpn12903 in English
He is God. O thou who circlest in adoration about the Spot round which circle the Concourse on high! Raise thou thy hands in gratitude at the Threshold of the one true God, and say: O Thou the highest aspiration of every ardent lover! O Thou the Guide of every wandering soul! Thou hast favoured this feeble servant with Thine infinite blessings, and led this hapless and lowly one unto the Threshold of Thy oneness.
Prayer bpn12904 in Français
Il est Dieu. Ô toi qui, en adoration, tournes autour du Lieu autour duquel gravite l’Assemblée céleste! Lève les mains en signe de gratitude au seuil du seul vrai Dieu, et dis : Ô toi, suprême aspiration de tout amant passionné! Ô toi, guide de toute âme errante! Tu as gratifié ce faible serviteur de tes bénédictions infinies et tu as conduit cet infortuné au seuil de ton unicité. À ces lèvres desséchées, tu as porté les eaux vives de ton amour bienveillant et, par les brises de la clémence divine, tu as ranimé cette âme lasse et flétrie.
Prayer bpn12905 in Français
Ô invisible Ami! Ô Désir de tous en ce monde et dans le monde à venir! Ô Bien-Aimé compatissant! Ces âmes sans défense sont captivées par ton amour et ces êtres faibles cherchent refuge auprès de ton seuil. Chaque nuit, ils soupirent et gémissent d’être éloignés de toi, et chaque matin, ils se lamentent et pleurent à cause des attaques des malveillants. À chaque instant une nouvelle angoisse les envahit, et à chaque souffle ils subissent la tyrannie de cruels oppresseurs.
Prayer bpn12906 in Français
Ô toi, Seigneur incomparable et bienveillant! Bien que nous manquions de capacités et de mérites, et même s’il est infiniment difficile de résister aux tribulations, tu nous accordes capacités et mérites. Ô Seigneur! Rends-nous capables et dignes, afin que nous fassions preuve de la plus grande fermeté, que nous renoncions à ce monde et à tous ses habitants, que nous embrasions le feu de ton amour et que, tels des flambeaux, nous brûlions d’une flamme dévorante et répandions notre éclat.
Prayer bpn12907 in Français
Ô mon éternel Bien-Aimé, mon ami adoré! Combien de temps resterai-je privé de ta présence et cruellement affligé par mon éloignement de toi? Dans les retraites de ton royaume céleste, conduis-moi et, depuis le lieu où apparaît ton règne divin, jette sur moi le regard de ton amour bienveillant. Ô Seigneur omnipotent! Compte-moi parmi les habitants du Royaume. Ce monde mortel est ma demeure; accorde-moi d’habiter dans les royaumes de l’infini.
Prayer bpn12908 in Français
Ô toi, Seigneur de bonté! Ces âmes qui t’aiment sont rassemblées et enivrées par ton amour. Ta beauté rayonnante les transporte et tes boucles embaumées de musc les fascinent. Elles t’abandonnent leur cœur et, humbles et sans défense, elles errent en ton chemin. Elles délaissent amis comme étrangers et s’attachent à ton unicité, s’inclinant en adoration devant toi. Elles appartenaient à ce monde ici-bas; tu les as accueillies dans ton royaume.
Prayer bpn12909 in Français
Ô divine Providence! Des difficultés troublantes ont surgi et de formidables écueils sont apparus. Ô Seigneur! Dissipe ces difficultés et manifeste les signes de ta puissance et de ton pouvoir. Adoucis ces épreuves et aplanis les obstacles sur ce chemin difficile. Ô divine Providence! Les obstacles sont inébranlables, et à notre labeur et à nos tourments se conjuguent une myriade d’adversités. Il n’est ni aide ni de secours à part toi.
Prayer bpn1291 in Português (BR)
Ó meu Deus, meu Senhor e meu Mestre! Desliguei-me dos meus parentes e procurei, através de Ti, tornar-me independente de todos os que habitam na terra, e sempre pronto para receber o que aos Teus olhos for louvável. Confere-me um bem que me torne independente de tudo, menos de Ti, e concede-me um quinhão mais amplo dos Teus ilimitados favores. Em verdade, Tu és o Senhor de graça abundante. (Source category: Desprendimento) (Bahaiprayers.
Prayer bpn12910 in Français
Ô Dieu de miséricorde! Ô toi, l’Omnipotent! Je ne suis qu’un faible serviteur, frêle et sans défense, mais j’ai été éduqué à l’ombre de ta grâce et de ta faveur, nourri au sein de ta miséricorde et élevé dans le giron de ta bienveillance. Ô Seigneur! Je suis pauvre et nécessiteux, mais tout nécessiteux est rendu prospère par ta bonté tandis que le riche, s’il est privé de tes faveurs, est en fait pauvre et abandonné.
Prayer bpn12911 in Français
Ô divine Providence! Éveille-moi, rends-moi conscient. Fais que je sois détaché de tout autre que toi et captivé par l’amour de ta beauté. Répands sur moi le souffle de l’Esprit saint et faismoi entendre l’appel du royaume d’Abhá. Accorde-moi un pouvoir céleste et allume la lampe de l’esprit au tréfonds de mon cœur. Libère-moi de tout lien, délivre-moi de tout attachement afin que je n’aie d’autre désir que ton bon plaisir, que je ne recherche rien d’autre que ta face et ne suive d’autre voie que la tienne.
Prayer bpn12912 in Français
Il est Dieu. Ô Dieu, mon Dieu! Je tourne mon visage vers toi et je te supplie de répandre sur moi les flots de l’océan de ta guérison. Ô Seigneur, aie la bonté de m’aider à servir ton peuple et à guérir tes serviteurs. Avec ton aide, le remède que j’offrirai guérira toute maladie, deviendra une coupe d’eau vivifiante qui satisfera toute soif brûlante et un baume qui apaisera tout cœur aspirant à ta présence.
Prayer bpn12913 in Français
Ô Seigneur! Accorde-moi une part de ta grâce et de ta bienveillance, de tes soins et de ta protection, de ton soutien et de ta générosité, pour que la fin de chacun de mes jours soit meilleure que son début et que la fin de ma vie m’ouvre les portes de tes multiples bénédictions. Que ta bienveillance et ta générosité descendent à chaque instant sur moi et qu’à chacun de mes souffles, tu m’accordes ton pardon et ta miséricorde jusqu’à ce que, sous l’ombre protectrice de ton étendard déployé, je puisse enfin atteindre le royaume du TrèsLoué.
Prayer bpn12914 in Français
Ô toi, le Bienfaiteur, ô toi, le Clément! Une âme noble est montée au royaume de réalité, et s’est hâtée de quitter ce monde mortel de poussière pour le domaine de gloire éternelle. Exalte le rang de cet invité récemment arrivé et revêts ce serviteur de longue date d’un habit neuf et merveilleux. Ô toi, Seigneur incomparable! Que ton pardon et ta tendre sollicitude permettent que cette âme soit admise dans les retraites de tes mystères et devienne une compagne intime dans la communion des splendeurs.
Prayer bpn12915 in Français
Il est Dieu. Seigneur, ô toi qui pardonnes! Ces serviteurs étaient de nobles âmes et leurs cœurs resplendissaient de la lumière de tes conseils. Ils ont bu une coupe débordante du vin de ton amour et prêté l’oreille aux mystères éternels que révèlent les mélodies de ton savoir. Leurs cœurs se sont liés à toi et, libérés du piège de l’éloignement, ils se sont attachés à ton unité. Fais de ces âmes précieuses les compagnes des habitants du ciel, et admets-les dans le cercle de tes élus.
Prayer bpn12916 in Français
Ô divine Providence! Immerge le père et la mère de ce serviteur de ton seuil dans l’océan de ton pardon, et purifie et sanctifie-les de tout péché et de toute transgression. Accorde-leur ton indulgence et ta miséricorde, et octroie-leur ton généreux pardon. En vérité, tu es le Magnanime, Celui qui toujours pardonne, le Dispensateur d’une grâce abondante. Ô toi, Seigneur indulgent! Nous sommes des pécheurs, mais nous mettons nos espoirs dans ta promesse et ton soutien.
Prayer bpn12917 in Français
Ô Seigneur de bonté! Sanctifie mon cœur de tout attachement, et réjouis mon âme de joyeuses nouvelles. Libère-moi de tout attachement tant à l’ami qu’à l’étranger, et captive-moi par ton amour afin que je me consacre entièrement à toi et que je sois transporté par un intense ravissement; que je ne désire rien d’autre que toi, ne cherche nul autre que toi, ne suive aucun autre chemin que le tien et ne communie qu’avec toi; que, tel un rossignol, je sois envoûté par ton amour et que, jour et nuit, je soupire, gémisse, pleure et m’écrie : Yá Bahá’u’l-Abhá!
Prayer bpn12918 in Français
Ô Seigneur! Quelle effusion de générosité tu accordes, et quel flot de grâces abondantes tu octroies! Tu as fait en sorte que tous les cœurs deviennent un seul cœur et que toutes les âmes soient unies comme une seule âme. Tu as donné vie et sensibilité aux corps inertes, et tu as conféré aux corps sans vie la conscience de l’esprit. Par les rayons lumineux du soleil du Très-Miséricordieux, tu as donné à ces atomes de poussière une existence manifeste, et par les flots de l’océan de l’unité, tu as permis à ces gouttes évanescentes de jaillir et de gronder.
Prayer bpn12919 in Français
Ô toi, Seigneur tout-puissant! Nous sommes tous sous la formidable emprise de ton pouvoir. Tu es notre soutien et notre aide. Accorde-nous ta tendre miséricorde et ta générosité, ouvre les portes de la grâce et pose sur nous le regard de tes faveurs. Qu’une brise vivifiante souffle sur nous et ravive nos cœurs languissants. Éclaire nos yeux et fais que le sanctuaire de notre cœur fasse l’envie de toutes les charmilles fleuries.
Prayer bpn1292 in Português (BR)
Magnificado seja o Teu Nome, ó Deus. A Ti, em verdade, pertencem os Reinos da Criação e da Revelação e, verdadeiramente, no nosso Senhor temos depositado toda a nossa confiança. Todo o louvor a Ti, ó Deus; és o Criador dos céus e da terra e daquilo que entre eles está e, em verdade, és Tu o Governante supremo; és Quem nos criou, o Sapientíssimo. Glorificado és, ó Senhor! Tu, seguramente, reunirás a humanidade para o Dia que, sem a menor dúvida, há de vir – o Dia em que cada um haverá de se apresentar diante de Ti e em Ti encontrar vida.
Prayer bpn12920 in Français
Il est le Très-Saint, le Très-Glorieux. Au nom de Dieu, le Compatissant, le Miséricordieux! Louange à Dieu, le Seigneur de tous les mondes! Ô Seigneur, mon Dieu, mon havre et mon refuge! Comment puis-je te mentionner dignement, même avec les plus belles paroles de glorification ou les odes de louange les plus éloquentes, ô toi, le Tout-Puissant et le Clément, conscient que je suis que la langue de tout orateur disert ne peut que balbutier, et que toute louange émanant de la plume ou de la parole humaines est frustrée dans sa tentative de glorifier un seul des signes de ta puissance omnipotente ou d’exalter une seule des paroles que tu as créées.
Prayer bpn12921 in Français
Ô Seigneur, notre Dieu! Nous sommes impuissants, tu es le Seigneur de force et de puissance. Nous sommes misérables, tu es le Tout-Puissant, le Très-Glorieux. Nous sommes pauvres, tu es Celui qui possède tout, le Munificent. Dans ta miséricorde, aide-nous à servir à ton seuil sacré et, par ta grâce fortifiante, aide-nous à t’adorer dans ces lieux d’où s’élève ta louange. Permets-nous de diffuser tes saintes fragrances parmi tes créatures, et fortifie nos reins pour te servir parmi tes serviteurs, afin que nous guidions toutes les nations vers ton Plus-GrandNom et conduisions tous les peuples aux rives du glorieux océan de ton unicité.
Prayer bpn12922 in Français
Il est Dieu. Ô toi, Seigneur bienveillant et bien-aimé! Ces amis sont enivrés du vin de l’Alliance et ils errent dans le désert de ton amour. Les flammes de l’éloignement de toi consument leur cœur et ils aspirent ardemment à la révélation de tes splendeurs. De ton royaume caché, du règne de l’invisible, révèle-leur la gloire éclatante de ta grâce, et répands sur eux la splendeur de ta générosité. À chaque instant, envoie une nouvelle bénédiction et révèle une nouvelle faveur.
Prayer bpn12923 in Français
Il est le Très-Glorieux. Ô mon Seigneur, mon roi, mon maître, mon souverain! Ma voix, mon cœur et mon âme t’invoquent en disant : Revêts ce serviteur du vêtement de ton soutien, de l’habit de ton aide indéfectible et de l’armure de ta protection. Aide-le à te mentionner et à exalter tes vertus parmi ton peuple, et délie sa langue pour qu’il chante ta gloire et tes louanges dans chaque assemblée qui célèbre ton unité et ta sainteté.
Prayer bpn12924 in Français
Ô mon Seigneur de bonté, toi, le désir de mon cœur et de mon âme! Sois bienveillant envers tes amis et accorde-leur ton inépuisable miséricorde. Sois un réconfort pour ceux qui t’aiment ardemment et un ami, un consolateur et un compagnon aimant pour ceux qui ont soif de ta présence. Le feu de ton amour embrase leur cœur et la flamme de leur dévotion envers toi consume leur âme. Tous aspirent à se hâter vers l’autel de l’amour afin de donner volontairement leur vie.
Prayer bpn12925 in Français
Il est le Très-Glorieux, le Très-Lumineux. Ô divine Providence, ô Seigneur qui pardonne! Comment pourrais-je jamais chanter dignement tes louanges ou suffisamment t’adorer et te glorifier? Toute description de toi est erronée, quelle que soit la langue qui la prononce, et toute plume qui se fixe la tâche redoutable de te décrire est insensée. La langue n’est qu’un instrument composé d’éléments; la voix et la parole ne sont que des attributs accessoires.
Prayer bpn12926 in Français
Ô divine Providence, tu es Celui qui toujours pardonne! Ô Dieu tout-puissant, tu es le Bienveillant! Laisse ton serviteur bien-aimé demeurer à l’ombre de ta gloire, et fais que cet être humble et infortuné prospère et s’épanouisse dans l’enceinte de ta miséricorde. Donnelui à boire au calice de ta proximité, et laisse-le s’abriter sous l’Arbre béni. Accorde-lui l’honneur d’atteindre ta présence et confère-lui la félicité éternelle. Par ta grâce, aide les enfants qui survivent à cette noble âme à suivre les traces de leur cher père, à refléter parmi tous sa personnalité et son comportement, à marcher dans ta voie, à rechercher ton bon plaisir et à chanter tes louanges.
Prayer bpn12927 in Français
Ô toi, Dieu incomparable! Nous sommes tes humbles serviteurs et tu es le Très-Glorieux. Nous sommes des pécheurs et tu es Celui qui toujours pardonne. Nous sommes captifs, pauvres et humbles et tu es notre refuge et notre soutien. Nous sommes comme de minuscules fourmis et tu es le Seigneur de majesté, trônant au plus haut des cieux. En signe de ta grâce, protège-nous et ne nous refuse pas ta sollicitude et ton assistance.
Prayer bpn12928 in Français
Il est Dieu. Ô Dieu, mon Dieu! Totalement soumis et avec une ferveur, une humilité et une dévotion absolues, je t’implore, de mes lèvres et de mon cœur, de mon esprit et de mon âme, de ma raison et de ma conscience, d’exaucer le plus cher de tous les désirs, d’attribuer la plus méritoire de toutes les actions et de conférer honneur et perfection, faveur et beauté, prospérité et salut à cette famille qui s’est hâtée vers ton ombre protectrice à l’aube de ton matin resplendissant et a cherché refuge dans ton havre de paix et ta puissante forteresse.
Prayer bpn12929 in Français
Si généreux, si plein de grâce, ô toi, Seigneur, Qui connais les tréfonds de mon âme et de mon cœur! Au matin, celui qui console mon âme, c’est toi, Celui qui sait mon aspiration profonde, c’est toi. Le cœur qui t’a mentionné même une seule fois Ne cherchera de baume que l’ardent désir de toi. Flétri soit le cœur qui ne soupire après toi, Aveugles, les yeux s’ils ne pleurent pas pour toi!
Prayer bpn1293 in Português (BR)
Louvado seja o Teu Nome, ó Senhor nosso Deus! Tu és, em verdade, o Conhecedor de coisas não percebidas. Ordena para nós um bem que possa ser medido pelo Teu conhecimento, o qual a tudo abrange. És o Senhor soberano, o Todo-Poderoso, o Mais Amado. Todo o louvor a Ti, ó Senhor! Buscaremos a Tua graça, no Dia designado, e a nossa inteira confiança haveremos de depositar em Ti, ó Tu que és o nosso Senhor.
Prayer bpn12930 in Tok Pisin
##SOTPELA PREA BILONG KOLIM LONG OLGETA WAN WAN DE Wan wan Baha’i i mas kolim dispela prea wanpela taim long olgeta wan wan de namel long taim bilong belo i go inap long taim san i go daun. Pastaim em i mas wasim han na pes bilong en, na bihain em i mas sanap na tanim pes bilong en i go long Ples Matmat bilong Baha’u’llah long Ples Tambu (Israel). Olsem na long PNG man i mas sanap na tanim pes bilong en i go long ples we san i go daun na tanim long hansut liklik na kolim dispela prea.
Prayer bpn12931 in Tok Pisin
Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding! (Source category: TESTS AND DIFFICULTIES) (Bahaiprayers.net ID: 12931)
Prayer bpn12932 in Tok Pisin
Em I God Bilong Marimari, Em I Save Givim Olgeta Blesing! O God! O God bilong mi! Yu lukim mi na Yu save long pasin bilong mi. Yu lukautim mi na Yu stap olsem ples hait bilong mi. Mi bin wok long painim Yu tasol, na mi no bin painim narapela. Nogat tru. Mi bin wokabaut long rot bilong lav bilong Yu tasol, na mi no laik wokabaut long narapela rot.
Prayer bpn12933 in Tok Pisin
O God bilong mi. Mi laikim tumas yu. Yu King bilong mi. Mi gat bikpela laik long stap wantaim Yu. Maus bilong mi i no nap long tokaut long tenkyu bilong mi long Yu. Mi no bin harim tok bilong Yu, tasol Yu bin kirapim mi. Mi bin tanim baksait long Yu, tasol Yu bin marimari long mi na Yu bin helpim mi long tanim i kam bek gen long Yu.
Prayer bpn12934 in Tok Pisin
Tok olsem: God i save inapim olgeta samting na Em i winim olgeta samting. Na i no gat wanpela samting long heven o daunbilo long graun i save inapim olsem. Nogat. God tasol. Tru tumas. God Yet I Gat Save, Em I Givim Laip, Em I Strong Olgeta. Say: God sufficeth all things above all things. And nothing in the heavens or in the earth but God sufficeth. Verily, He is in Himself the Knower, the Sustainer, the Omnipotent.
Prayer bpn12935 in Tok Pisin
Tok olsem: O God. God bilong mi! Bilasim het bilong mi long hat king bilong stretpela pasin. Na bilasim bodi bilong mi long bilas bilong gutpela pasin bilong skelim stret olgeta samting. Tru tumas. Yu Papa bilong olgeta presen na olgeta blesing. Say: O God, my God! Attire mine head with the crown of justice, and my temple with the ornament of equity. Thou, verily, art the Possessor of all gifts and bounties.
Prayer bpn12936 in Tok Pisin
O God bilong mi! Inap Yu salim traipela blesing na gutpela presen bilong Yu i kam daun long ol haus bilong ol manmeri husat i kam insait long Lotu bilong Yu. Dispela samting em mak bilong marimari na gutpela lav i kam long Yu. O my God! Let the outpourings of Thy bounty and blessings descend upon homes whose inmates have embraced Thy Faith, as a token of Thy grace and as a mark of loving-kindness from Thy presence.
Prayer bpn12937 in Tok Pisin
Bikpela bilong mi! Bikpela bilong mi! Mi litimapim Nem bilong Yu na mi tok tenkyu long Yu, long wanem Yu bin marimari long dispela wokmeri i rabis tru. Yes, dispela wokmeri i askim strong long Yu na prea long Yu long wanem Yu bin stiaim em long Kingdom bilong Yu. Na Yu bin mekim olsem em i harim Singaut bilong Yu long dispela graun. Na Yu bin mekim olsem em i lukim ol mak bilong Yu.
Prayer bpn12938 in Tok Pisin
O Bikpela bilong mi! Mi makim dispela pikinini i stap insait long bel bilong mi long Yu. Inap Yu helpim long mekim dispela pikinini i kamap gutpela long Kingdom bilong Yu. Inap Yu helpim em wantaim marimari na gutpela bilong Yu, olsem em i ken kamap pikinini i gat blesing. Na helpim em long kamap gut na kisim save long skul bilong Yu. Tru tumas. Yu Save Marimari Long Olgeta! Tru tumas.
Prayer bpn12939 in Tok Pisin
O Bikpela! Yu lukim olsem mipela i apim han bilong mipela i go long heven bilong lav na blesing bilong Yu. Inap Yu pulapim han bilong mipela wantaim gutpela na bikpela lav bilong Yu. Inap Yu pogivim mipela. Na pogivim ol papa na ol mama bilong mipela. Na inapim ol laik bilong mipela long solwara bilong marimari na gutpela bilong Yu. O Lewa bilong mipela! Inap Yu oraitim ol wok mipela i bin mekim long rot bilong Yu.
Prayer bpn1294 in Português (BR)
Ó Senhor! A Ti recorro para refúgio e a todos os Teus sinais dirijo o meu coração. Ó Senhor! Esteja eu a viajar ou em casa, quer esteja ocupado no meu trabalho ou em qualquer atividades, em Ti deposito a minha inteira confiança. Concede-me, então, o Teu auxílio suficiente de modo que me tornes independente de todas as coisas, ó Tu que és inexcedível em Tua misericórdia! Confere-me o meu quinhão, ó Senhor, como Te aprouver, e faze com que me contente com qualquer coisa que Tu me tenhas ordenado.
Prayer bpn12940 in Tok Pisin
O God, soim rot long mi. Lukautim mi. Mekim mi i kamap olsem lam i lait na sta i lait tru. Yu Strong na Yu Gat Pawa. O God, guide me, protect me, make of me a shining lamp and a brilliant star. Thou art the Mighty and the Powerful. (Source category: CHILDREN) (Bahaiprayers.net ID: 12940)
Prayer bpn12941 in Tok Pisin
O God! Skulim ol dispela pikinini. Ol dispela pikinini em ol kru long gaden diwai bilong Yu, ol plaua long ples kunai bilong Yu na ol ros long gaden bilas bilong Yu. Inap ren bilong Yu i pundaun long ol. Inap San bilong Trupela Ples bilong Yu i lait long ol wantaim lav bilong Yu. Inap ol i kisim gutpela win bilong Yu, bai ol i skul gut, gro gut, na kamap gut olgeta.
Prayer bpn12942 in Tok Pisin
O Bikpela bilong mi! O Bikpela bilong mi! Mi yangpela pikinini yet na mi no gat planti krismas. Inap Yu givim kaikai long mi, em kaikai i kam long gutpela marimari bilong Yu. Inap Yu lainim mi wantaim lav bilong Yu inap long mi ken kamap gut. Inap Yu givim skul long mi, we dispela skul i kam long rot Yu Yet i soim long mi. Na inap Yu helpim mi long kamap strong taim mi stap aninit long marimari bilong Yu.
Prayer bpn12943 in Tok Pisin
O Bikpela, Yu Naispela Olgeta! Inap Yu mekim dispela liklik wokmeri bilong Yu i kamap amamas na pulap long marimari bilong Yu. Inap Yu mekim em i kisim bikpela lav long dua bilong Yu. Yu wanpela tasol. Na inap Yu helpim em long dring gut tru long kap bilong lav bilong Yu. Olsem na bai em i ken pulap long bikpela amamas tru. Bai em inap long givimaut naispela smel i swit tru.
Prayer bpn12944 in Tok Pisin
O God bilong mi! O God bilong mi! Bungim wantaim ol bel bilong olgeta wokman bilong Yu, na soim ol long as bilong bikpela wok bilong Yu. I gutpela sapos ol i bihainim ol lo na ol tok bilong Yu. O God. Helpim ol long mekim wok bilong Yu na strongim ol bai ol inap long wok long Yu. O God, Yu no ken lusim ol. Lait bilong Yu i mas soim ol long rot ol i ken wokabaut long en, na Yu mas amamasim bel bilong ol.
Prayer bpn12945 in Tok Pisin
Glori i go long Yu, O God, long wanem Yu bin soimaut bikpela laik long ol manmeri! O Yu, Husat i Laip na Lait bilong mipela. Soim rot bilong Yu long ol wokmanmeri bilong Yu. Mekim mipela i kamap olsem papa bilong planti samting long wanem mipela i bilip long Yu. Na helpim mipela long lusim tingting long ol arapela samting na holimpas long Yu tasol. O God, skulim mipela long Yu Yet I Wanpela.
Prayer bpn12946 in Tok Pisin
Plis God, inap Yu karamapim olgeta hap graun wantaim lait bilong bung wantaim. Na putim wanpela mak olsem, em “dispela Kingdom em Kingdom bilong God” i stap long poret bilong ol lain manmeri long dispela graun. God grant that the light of unity may envelop the whole earth, and that the seal, “the Kingdom is God’s”, may be stamped upon the brow of all its peoples. (Source category: UNITY) (Bahaiprayers.net ID: 12946)
Prayer bpn12947 in Tok Pisin
O gutpela Papa! Yu bin mekim kamap olgeta manmeri long wanpela papa na wanpela mama tasol. Yu bin tokaut olsem olgeta i mas i stap insait long wanpela haus tasol. Long ai bilong Yu, olgeta man i wokman bilong Yu na Yu lukautim olgeta insait long Haus Holi bilong Yu. Olgeta i bung wantaim long Tebol bilong Blesing bilong Yu. Olgeta i kisim lait long lait bilong Marimari bilong Yu.
Prayer bpn12948 in Tok Pisin
O God. Mi laikim tumas pes bilong Yu. Naispela bilong Yu i olsem ples strong we mi nap stap gutpela insait long en. Mi laik i stap insait long wanem ples we Yu save stap. Mi litimapim nem bilong Yu na mi save kisim strong. Gutpela pasin bilong Yu long lukautim mi i olsem poroman bilong mi. Lav bilong Yu i bin mekim kamap mi. Na mi save amamas taim mi kolim nem bilong Yu.
Prayer bpn12949 in Tok Pisin
O Bikpela bilong mi! Mekim Naispela bilong Yu i stap olsem kaikai bilong mi. Na sapos Yu stap klostu long mi, orait dispela samting i mas olsem dring bilong mi. Inap bai mi wetim ol gutpela samting i kamap sapos Yu save amamas long mi. Na wok bilong mi em i mas long litimapim nem bilong Yu. Na sapos mi tingim Yu dispela tingting i mas kamap olsem poroman bilong mi.
Prayer bpn1295 in Português (BR)
Louvado e glorificado és Tu, ó Deus! Permite que rapidamente se aproxime o dia de se atingir a Tua santa Presença. Alegra os nossos corações através da potência do Teu amor e do Teu beneplácito e concede-nos constância, para que espontaneamente nos submetamos à Tua Vontade e ao Teu Decreto. Em verdade, o Teu conhecimento abrange todas as coisas que Tu criaste ou criarás, e o Teu poder celestial transcende qualquer coisa que tenhas chamado ou venhas a chamar à existência.
Prayer bpn12950 in Tok Pisin
O Bikpela bilong mi! O Bikpela bilong mi! Dispela man i wanpela lam i save kisim lait long paia bilong lav bilong Yu. Em i paia long lait i save kamap insait long diwai bilong marimari bilong Yu. O Bikpela bilong mi! Dispela paia em paia i bin lait long Sainai bilong Mausman bilong Yu. Inap bai Yu mekim lait na hat na paia bilong dispela man i kamap bikpela moa.
Prayer bpn12951 in Tok Pisin
O God, mekim spirit bilong mi i kamap nupela gen na amamas. Rausim ol samting nogut i stap insait long bel bilong mi inap i ken kamap klin gen. Givim lait long tingting bilong mi. Mi putim ol hevi bilong mi long han bilong Yu. Yu soim gutpela rot long mi na Yu lukautim mi. Mi mas pinis long sori nau. Mi mas amamas tasol. O God. Mi no ken pulap gen long ol sori na wari.
Prayer bpn12952 in Tok Pisin
O God bilong mi. Nem bilong Yu i helpim mi long winim sik. Sapos mi tingim Yu, dispela tingting i olsem marasin bilong mi. Sapos mi stap klostu long Yu, orait, bai mi wetim ol gutpela samting i kamap. Mi laikim tumas Yu na dispela lav i stap olsem poroman bilong mi. Marimari bilong Yu i save rausim ol sik bilong mi na helpim mi long dispela taim we mi stap long dispela graun na long laip bihain wantaim.
Prayer bpn12953 in Tok Pisin
O God, O God bilong mi! Mi askim strong long Yu long solwara bilong Yu bilong winim sik. Na long bikpela lait bilong San bilong marimari bilong Yu. Na long Nem bilong Yu, em Nem i save bosim ol wokman bilong Yu. Na long strongpela pawa bilong Tok bilong Yu, em Tok i stap antap tru long olgeta samting. Na long pawa bilong Ing na Pen bilong Yu, em Pen i gutpela tru.
Prayer bpn12954 in Tok Pisin
O God, my God! I beg of Thee by the ocean of Thy healing, and by the splendors of the Day-Star of Thy grace, and by Thy Name through which Thou didst subdue Thy servants, and by the pervasive power of Thy most exalted Word and the potency of Thy most august Pen, and by Thy mercy that hath preceded the creation of all who are in heaven and on earth, to purge me with the waters of Thy bounty from every affliction and disorder, and from all weakness and feebleness.
Prayer bpn12955 in Tok Pisin
O God bilong mi! Mi kirap nau na mi stap gut insait long gutpela haus bilong Yu. Husat man i laik painim dispela haus, em i mas i stap insait long Gutpela Ples bilong Yu. Em Gutpela Ples we Yu ken was long em na em Strongpela Haus, we Yu ken lukautim em. O Papa bilong mi! Sutim bikpela lait bilong Tulait bilong Tokaut bilong Yu i go long spirit bilong mi, wankain olsem Yu bin sutim dispela gutpela lait bilong moning i go long bodi bilong mi.
Prayer bpn12956 in Tok Pisin
O God bilong mi! Yu Papa bilong mi na mi laikim tumas Yu. Dispela wokman bilong Yu i laik slip long ples we sori bilong Yu i save karamapim em. Na em i askim Yu long was gut long em na lukautim em taim em i slip long ples bilong marimari bilong Yu. O Bikpela bilong mi. Ai bilong Yu i no save slip. Olsem na mi askim Yu long lukautim gut ai bilong mi bai mi no nap long lukim arapela samting.
Prayer bpn12957 in Tok Pisin
O my God, my Master, the Goal of my desire! This, Thy servant, seeketh to sleep in the shelter of Thy mercy, and to repose beneath the canopy of Thy grace, imploring Thy care and Thy protection. I beg of Thee, O my Lord, by Thine eye that sleepeth not, to guard mine eyes from beholding aught beside Thee. Strengthen, then, their vision that they may discern Thy signs, and behold the Horizon of Thy Revelation.
Prayer bpn12958 in Tok Pisin
O man, husat i painim Trupela Tok! Sapos yu laikim bai God i opim ai bilong yu, orait yu mas askim strong long God, prea long En na tingting strong long En long biknait na tok: O Bikpela. Mi bin tanim pes bilong mi i go long kingdom bilong Yu, em i wanpela tasol. Na mi stap insait tru long solwara bilong marimari bilong Yu. O Bikpela. Givim lait long ai bilong mi taim mi lukim ol lait bilong Yu Yet long dispela nait, em i tudak tru.
Prayer bpn12959 in Tok Pisin
Bikpela! Mipela i tarangu tru. Inap Yu marimari long mipela. Yes, mipela i rabis pinis. Inap Yu blesim mipela wantaim hap samting i kam long solwara bilong ol gutpela samting bilong Yu. Mipela i sot long olgeta samting. Inap Yu inapim mipela. Mipela i stap daunbilo. Inap Yu apim mipela wantaim glori bilong Yu. Ol pisin bilong skai wantaim ol abus bilong graun, olgeta i save kisim kaikai long han bilong Yu long olgeta wan wan de.
Prayer bpn1296 in Português (BR)
Ó Senhor! Permite que todos os povos da terra obtenham acesso ao Paraíso de Tua Fé, de modo que nenhum ser criado permaneça além dos limites do Teu beneplácito. Desde tempos imemoriais, Tu és potente para fazer o que Te apraz e transcendes qualquer coisa que desejes. (Source category: Humanidade) (Bahaiprayers.net ID: 1296)
Prayer bpn12960 in Tok Pisin
O Bikpela, God bilong mi! Helpim ol pipel husat Yu laikim tru, inap bai ol i stap strong insait long Lotu bilong Yu, na wokabaut long rot bilong Yu, na bihainim tru Lotu bilong Yu. Inap Yu marimari long ol, bai ol i ken i stap strong, taim laik nogut bilong ol yet i birua wantaim ol. Olsem na bai ol inap long bihainim lait bilong rot bilong God. Yu Gat Pawa.
Prayer bpn12961 in Tok Pisin
O Bikpela! Helpim mipela long wokabaut long rot bilong Yu tasol, na strongim mipela bai mipela i ken bihainim gut ol toktok bilong Yu tasol. Tanim pes bilong mipela i go long Yu tasol, inap mipela i ken lukim naispela bilong Yu na save olsem Yu Wanpela tasol i stap. Amamasim bel bilong mipela wantaim ol dispela mak bilong Yu, ol i soimaut olsem Yu Wanpela tasol i stap. Bilasim mipela wantaim dispela bilas bilong Yu, em bilas bilong gutpela blesing bilong Yu.
Prayer bpn12962 in Tok Pisin
O God! I no gat narapela olsem Yu. O God, Yu Papa bilong Kingdom! Ol dispela lain, em ol ami bilong heven bilong Yu. Helpim ol, bai ol i win wantaim helpim i kam long ol lain ami bilong Ples Bung I Antap Tru. Inap bai wan wan yet i ken kamap olsem wanpela bikpela lain ami na winim ol dispela kantri wantaim lav bilong God na lait bilong ol gutpela tok skul bilong God.
Prayer bpn12963 in Tok Pisin
O God bilong mi. Marimari bilong Yu i bin kirapim mi long dispela moning. Na taim mi lusim haus mi bilip tru olsem, Yu Yet bai Yu sambai long mi. Na mi putim laip bilong mi long han bilong Yu. Olsem na inap Yu salim blesing bilong Yu i kam daun long mi. Dispela blesing i kam long heven bilong marimari bilong Yu. Yu bin helpim mi long kirap na raun na Yu save lukautim mi.
Prayer bpn12964 in Tok Pisin
O God bilong mi! O Bikpela bilong mi! O Papa bilong mi! Mi askim strong long Yu long pogivim mi sapos mi wok long painim ol laik bilong mi na mi lusim tingting long laikim Yu. O sapos mi painim gutpela sindaun, tasol mi no tingting long stap klostu long Yu. O sapos mi painim amamas, tasol mi no tingim amamas bilong Yu. O sapos mi laik i stap laip, tasol mi no tingting long prea long Yu.
Prayer bpn12965 in Tok Pisin
*Man na meri, taim tupela i laik marit, wan wan i mas autim Tok Promis bilong Marit long ai bilong tupela pesman, husat Spiritual Asembli bilong Ples i bin makim. Bahá’íullÆh i bin raitim dispela Tok Promis bilong Marit insait long Buk i Holi Tru, em Kitab-i-Aqdas, olsem: *“Tru tumas, bai mipela olgeta i bihainim Laik bilong God.” *The pledge of marriage, the verse to be spoken individually by the bride and the bridegroom in the presence of at least two witnesses acceptable to the Spiritual Assembly is written in the Most Holy Book, the Kitab-i-Aqdas, as follows:
Prayer bpn12966 in Tok Pisin
Em I Givim Planti Samting! Em i Save Blesim Oltaim! Litimapim nem bilong God, God Bilong Taim Bipo. Em I Save Stap Oltaim. Em I No Save Senis. Em I Stap Oltaim Oltaim! God i singaut long Spirit bilong En Yet. Em i singaut olsem, tru tumas, Em Wanpela Tasol I Stap. I No Gat Wanpela Samting I Ken Banisim God. Em I Stap Antap Tru. Tru tumas. Mipela i tokaut olsem, i no gat narapela God.
Prayer bpn12967 in Tok Pisin
Wanpela man o meri i mas kolim dispela prea taim olgeta i bung na sanap. Bihain long prea ol i ken planim bodi. Sapos dispela Bahá’í , husat i dai, em meri, orait senisim prea na tok olsem: “Dispela em wokmeri bilong Yu na pikinini meri bilong wokmeri bilong Yu…” O God bilong mi! Dispela em wokman bilong Yu na pikinini man bilong wokman bilong Yu. Em i bilip long Yu na long ol mak bilong Yu na em i bin tanim pes bilong en i kam long Yu.
Prayer bpn12968 in Tok Pisin
O God bilong mi! O Yu, Husat i save pogivim ol rong! O Yu, Husat i save givim ol gutpela presen! O Yu, Husat i save rausim ol bikpela hevi! Tru tumas. Mi askim strong long Yu long pogivim ol rong bilong ol husat man i bin lusim pinis bilas bilong bodi na ol i bin go antap long ples bilong spirit. O Bikpela bilong mi! Rausim ol rong ol i bin mekim na pinisim ol sori bilong ol.
Prayer bpn12969 in Tok Pisin
##PAS I GO LONG AHMAD Em I King. Em I Gat Olgeta Save. Em I Save Tru! Lukim, wanpela Pisin bilong Paradais i save singsing long nait na em i sindaun antap ol long liklik han bilong dispela Diwai i Stap Oltaim Oltaim. Nek bilong singsing bilong dispela Pisin i holi na swit moa. Yes, na Em i tokaut long ol lain, husat i bel tru, long dispela gutnius olsem God i stap klostu.
Prayer bpn1297 in Português (BR)
Glorificado és Tu, ó Senhor, meu Deus! És, em verdade, o Rei dos reis. Conferes soberania a quem quer que desejes e dela privas qualquer um que Tu queiras. Exaltas quem quer que desejes e rebaixas qualquer um que Tu queiras. Tornas vitorioso quem quer que desejes e humilhas qualquer um que Tu queiras. Concedes riqueza a quem quer que desejes e reduzes à pobreza qualquer um que Tu queiras. Fazes com que quem quer que desejes prevaleça sobre qualquer um que Tu queiras.
Prayer bpn12970 in Tok Pisin
O God, God bilong mi! Givim lait long poret bilong ol lain manmeri, husat i laikim Yu tru. Na helpim ol wantaim ol bikpela lain ensel bilong Yu, em ol ensel i save win oltaim. Strongim lek bilong ol long wokabaut long stretpela rot bilong Yu. Opim ol dua inap bai ol i ken lukim ol gutpela presen bilong Yu, em ol presen i kam long Blesing bilong Yu bilong oltaim.
Prayer bpn12971 in Tok Pisin
Litimapim Nem bilong Yu, O Papa bilong olgeta samting. Olgeta samting i mas tanim i go long Yu. Maus wantaim spirit bilong mi i tokaut olsem, Yu bin kamap ples klia, Yu bin soimaut ol mak bilong Yu, na Yu bin telimautim ol tok bilong Yu. Mi tokaut tu olsem, Yu tasol inap long inapim Yu Yet. Yu stap holi na antap long olgeta samting long graun. Glori bilong Lotu bilong Yu i antap tumas na pawa bilong Toktok bilong Yu i bikpela tru.
Prayer bpn12972 in Tok Pisin
O God bilong marimari! Yu gat strong na pawa. Na Yu olsem naispela Papa! Ol dispela wokman i bung wantaim na tanim pes i go long Yu. Ol i askim strong long dua bilong Yu. Ol i laik kisim ol blesing i save kam long Yu oltaim long strongim ol. Ol i gat wanpela bikpela laik tasol, em long amamasim Yu. Ol i laik wokim wanpela samting tasol, em long kamap wokman bilong olgeta manmeri long graun.
Prayer bpn12973 in Tok Pisin
O God bilong mi! O God bilong mi! Tru tumas. Ol dispela wokman i tanim i go long Yu na ol i askim strong long kingdom bilong marimari bilong Yu. Tru tumas. Pasin holi bilong Yu i wok long pulim ol i kam long Yu na ol i pulap long lait i kam long paia bilong bikpela laik long Yu. Ol i painim blesing i kam long naispela kingdom bilong Yu na ol i gat bikpela laik long kamap long hap bilong heven bilong Yu.
Prayer bpn12974 in Tok Pisin
##PREA BILONG OPIM KIBUNG BILONG ASEMBLI *Taim yupela opim kibung bilong Asembli, “kolim dispela prea long pasin we bel bilong yupela i pulap long lav long God na maus bilong yupela i klin na i save tingim God tasol. Olsem na inap God i marimari long yupela na helpim yupela long win long olgeta samting. Pawa Bilong God I Winim Olgeta Samting.” O God! O God bilong mi! Mipela ol wokman bilong Yu i tanim i go long pes holi bilong Yu na lotu long Yu.
Prayer bpn12975 in Tok Pisin
##PREA BILONG PASIM KIBUNG BILONG ASEMBLI O God! O God! Yu Wanpela tasol i stap. Long Kingdom bilong Yu, em i stap ples hait, Yu lukim mipela i bung long dispela kibung bilong spirit. Mipela i bilip long Yu. Mipela i bilip long ol mak bilong Yu. Mipela i stap strong insait long Kontrak na Testamen bilong Yu. Bikpela laik bilong mipela long Yu i pulim mipela i kam long Yu na paia bilong dispela bikpela laik i kirapim lait insait long mipela.
Prayer bpn12976 in Tok Pisin
*Taim bilong Lusim Kaikai em long mun bilong ‘Ala (Antap), long namba 2 de bilong mun Mas I go inap long namba 20 de bilong mun Mas. Long ol dispela de long taim bilong san ol Bahá’í i no ken dring o kaikai. Em taim bilong prea bilong strongim spirit. Husat man o meri i no winim 15 krismas o em i raun o em i gat sik o em i lapun tru, em i no mas lusim kaikai.
Prayer bpn12977 in Tok Pisin
Litimapim Nem bilong Yu, O Bikpela, God bilong mi! Mi askim strong long dispela Tokaut, em tokaut i bin mekim tudak i kamap lait. Na em i bin mekim Haus Lotu i kamap, na em i bin raitim Pas Holi, na em i bin mekim Tok Holi i kamap ples klia. Olsem na mi askim strong long en long salim ol gutpela samting i kam daun long mi wantaim ol lain husat i stap wantaim mi.
Prayer bpn12978 in Tok Pisin
##Naw Ruz *Naw-uz (No-Rus), namba 21 de long mun Mas, em i namba wan de bilong Bahá’í yia. Em taim bilong amamas na soim gutpela pasin long olgeta manmeri. Litimapim Nem bilong Yu, O God bilong mi! Yu bin makim Naw-Rœz, em bikpela de bilong amamas bilong olgeta manmeri husat i bin bihainim lo bilong Yu long Taim bilong Lusim Kaikai. Ol i bin bihainim dispela lo long wanem ol i laikim Yu tru na ol i laik abrusim olgeta samting nogut, em ol samting Yu no laikim olgeta.
Prayer bpn12979 in Tok Pisin
##TABLET OF VISITATION Ol Bahá’í i save kolim dispela prea long Ples Matmat bilong Bahá’íullÆh o long Ples Matmat bilong BÆb long Israel. Na tu ol Bahá’í i save kolim dispela prea long taim bilong makim Taim Bahá’íullÆh i Dai Pinis o Taim Bab i Dai Pinis. Tok amamas i bin kamap long Yu Yet na Yu Bikpela Olgeta. Glori i bin lait i kam long Naispela bilong Yu, em naispela i pulap long lait.
Prayer bpn1298 in Português (BR)
Verdadeiramente, sou Teu servo, ó meu Deus, e Tua criatura pobre, suplicante, desprezível. Alcancei a Tua porta, em busca do Teu amparo. Nenhum contentamento tenho achado, salvo no Teu amor, nenhuma exultação, exceto na Tua lembrança, nenhum fervor, senão na obediência a Ti, nenhum Júbilo, a não ser na Tua proximidade, nem tranquilidade, salvo na reunião Contigo, embora eu esteja consciente de que todas as coisas criadas estão excluídas da Tua sublime Essência, e à criação inteira é negado acesso ao Teu mais íntimo Ser.
Prayer bpn12980 in Tok Pisin
##TABLET OF VISITATION - ‘Abdul-Bahá’í *Dispela prea em wanpela prea ‘Abdul-Bahá’í Yet i raitim. Ol Bahá’í i save kolim dispela prea long ples matmat bilong ‘Abdul-Baha. Na tu ol i save kolim em bilong tingim ‘Abdul-Bahá’í. ‘AbdulBahá’í Yet i tok olsem: “Husat man i kolim strong dispela prea na daunim em yet, dispela man i amamasim tru bel bilong dispela wokman (‘Abdul-Bahá). I olsem dispela man i bung wantaim Em na lukim pes bilong Em.
Prayer bpn12981 in Tok Pisin
O God, Yu Husat I Klin na Strong Olgeta! O Bikpela bilong mi, Yu Husat I Save Mekim Gut Long Olgeta Manmeri! Mekim mipela i gat kain pawa we mipela inap long karim ol kain kain hevi i stap long olgeta hap long graun. Na givim strong long mipela, inap bai ol wok bilong mipela i bruk olsem Pasifik Osen long ol nambis long hap we san i kamap wantaim hap we san i go daun.
Prayer bpn12982 in Tok Pisin
*PRAYER FOR YOUTH (FEAST OF ASMA, 20 AUGUST 2000) O Bikpela! Mekim dispela yangpela i pulap long lait, na givim blesing bilong Yu long dispela tarangu. Givim bikpela save long em, givim bikpela strong moa long em long stat bilong wan wan de na lukautim em gut tru long gutpela ples bilong Yu. Inap em i no ken mekim rong. Inap em i makim laip bilong en yet long wokim wok bilong Lotu.
Prayer bpn12983 in Kuanua
A vakak na pakana, ma ra pal, ma ra gunan, ma ra gunan na kapa, ma ra buai tutana, ma ra lualuana, ma ra umana tarai pakadiata gunan, ma ra umana mata na tung, rnara umana male, mara gunagunan, ma ra ta, ma ra lolo, mara pia na vura nina ra Luluai iga vakia, ma kana minamar (Source category: A VAKAK NA PAKANA) (Bahaiprayers.net ID: 12983)
Prayer bpn12984 in Kuanua
*Tikatikana Bahai na vatang gono ra niaring tikanae tai tikana bung. Lua una vatang gono ra niaring una puk ra limam ma a matam ma ra tava namur una tur ma gigira upi ra vatar tabu kai Baba’u’llah tara Gunan Tabu. (Ati Papua Niugini gono ra gunan iat tara papar ra labur). lau tur valongoreu, U kaugu Luluai, Uga vaki iau upi ina nunure u ma lotu tadap u. Go iau varike kaugu binilua tar ta kaum ongor, Kaugu niba tar ta kaum uviana, ukaka tikana Luluai, u maravut iau tara umana varvakaina ma tara kini na niba upi kaum umana vunuanai.
Prayer bpn12985 in Kuanua
I - ia ra Luluai nina na takvue ra umana vartup? Da vatangia: Pite pa u a Luluai ! Nam ra Luluai ! Diat par kana umana bul kudakudar ma diata mur kana umana varkurai. (Source category: A NIARING UPI RA MARAMARAVUT) (Bahaiprayers.net ID: 12985)
Prayer bpn12986 in Kuanua
Kaugu Luluai! Kaugu Luluai! Viguve ra buai kaum umana Kudakudar, ma vakapa diat ta kaum dekdek na vuna. Pi diata mur kaum umana vartulang ma kaum varkurai.Maravut diat, U Luluai, takadia valavalar, ma tabar diat mara dekdek upi diata papalum kaum iat. U Luluail koko una balakane diat, iaka una balaure kadia vinavana ma kaum kapa na minatoto, ma vagaga ra buai diat ma kaum varmari. latuna, U kadia maramaravut ma kadia Luluai.
Prayer bpn12987 in Kuanua
A iangim ia kaugu varvalagar, U kaugu Luluai, ma Kaum varvanuknuk ia ra gu varvalaun. Kimaravai piram ia kaugu gaga ma Kaum varmananai iana bona talaigu. Kaum varmari ia kaugu varvalaun ma a maravut ta gono ra gunagunan ma tara gunan namur bula. (Source category: A NIARING UPI RA VARVALAGAR) (Bahaiprayers.net ID: 12987)
Prayer bpn12988 in Kuanua
*Ra vavalima na tinaulai, gora pakana tinata nina a tutana ma a vavina dir taulai dira vatang varkolono, tara luai na matai ra tutana ma a vavina nina dir tur mur pa dir, mur ra nimulaot kai ra Tulungean Pal Tabu, ditumu ia tara ngatngat na buk, a Kitab-i-Aqdas, aeri. “Datparika, data mur ra mamaingai kai ra Luluai.” (Source category: A VAVALIMA NA TINAULAI) (Bahaiprayers.net ID: 12988)
Prayer bpn12989 in Kuanua
A ruru tam ra Luluai, U Kaugu Luluai I Atuna gon, Koum bul kudar ma Koum vavina kudar utar viguve avet takoum malur ma varmari ma ave ki guvai takoum varvadoan ma avarmari iti lia. U Luluai ! Una maravut diat togon koum gunagunan ma Koum minamar ma ki mara umana bona magit na vapuak ma tinabar. U Luluail Vadekdek diat ma maravut diat takoum papalum. Tovo diat upi diata tur vakilang ra iangim tagon ra gunagunan ma balaure diat takaum umana tinabar, nina ilia tuna mapana mutu tagon ra gunagunan matara gunan namur bula.
Prayer bpn1299 in Português (BR)
Através de Tua Revelação, ó meu Deus, capacitaste-me para Te conhecer e, pela irradiação do Teu fulgente esplendor, inspiraste-me com a Tua lembrança. Tu és Aquele mais próximo de mim, sem coisa alguma entre Ti e mim, e és Aquele cujo poder nada em absoluto haverá de frustrar. Longe esteja, pois, da Tua Essência, que as mais fortes aves das almas dos homens, ou das imaginações humanas, em tempo algum escalem as suas alturas, e demasiado enaltecido está o Teu santo Ser, para que os mais elevados sentimentos dos homens de compreensão a Ti atinjam.
Prayer bpn12990 in Kuanua
U l.uluai. mataure iau, balaure iau; mal iau dari ra birao na lam ma a matotona tagul U a dekdekina ma aongor vurakit. (Source category: A NIARING UPI RA UMANA BUL) (Bahaiprayers.net ID: 12990)
Prayer bpn12991 in Kuanua
*Gon iat tikana niaring na vartulang Kai Baha’i ma da tur guvai ma vatangia; Dat parika data tur (ria tikana tutana na nurnur na vatangia mara nuknuk tue tara pupunang Tuk a vavina I mat io ra pakana tinata “Koum bul kudar natum tutana” da pukue ba “Koum vavina kudar, ma natum vavina kudar.” Ma “la” nakia “To.” U Kaugu Luluai! Go Koum kudakudar ma natui Koum kudakudar nina inurnur tam ma takoum umana vartulang, ma vabobo ra matana upu, a kidolaina na petep tuna tam.
Prayer bpn12992 in Kuanua
*Na vatang ra varvagai a laptikai nae Allah-u-Abha! Ma na vatang gono ra umana pakana tinata ta vinun ma a lavuvat nae. Allah-u-Abha I Avet par, ave lotu tadap u mara dovotina Luluai. (a vinun ma aluvat nae) Allah-u-Abhal Avet par, ave ruru tadap u Luluai (a vinun ma a lavuvat nae) Allah-u-Abha: Avet par, ave tultar avet tuna tam Luluai (a vinun ma a lavuvat nae) Allah-u-Abha] Avet par, ave rarange tuna u Luluai (a vinun ma a lavuvat nae) Allah-u-Abha: .
Prayer bpn12993 in Kuanua
*A vinevel na bura tara gai Kai Ala (Lolovina) tara vavaurua nabung tuk tara uravinun na bung kai ra vavautuea gai. Togono ra umana bung koko da ian ta magit ma koko da momo na tava livuan tara pakana bung a matana keake I tutua ma I ki ba. lara pakanabung upi da araring ma vagomgom ra tulungean tabu. Gono ra vinevel vakir I ot pa nina diat a vinun ma ailima kadia kilala, aumana tena vinavana aumana mait ma lapun ma a vavina Ibalaure ra nat na bul ba I varvau boko.
Prayer bpn12994 in Daga
Wat aimagam uruga at outu koewa, at pa, amba pa sewa, amba at bumaggewa, amba sunup, amba at darak, amba at dagup, amba at bumak, amba at piup, amba puiman, amba at guguwa, amba pon ap gapan Maman yauwa wane, amba Me ganaseden wat taragasen. (Source category: Wat Aimagam U’uraewa (Blessed Is the Spot)) (Bahaiprayers.net ID: 12994)
Prayer bpn12995 in Daga
*U’ura ma marek iyanupe wainapen. Marek iyanupe aeni usu marek ae visen. Iwa Maman iup megawa. Namu pusin nanin ge ginan namun bigi warat amba toentanet tanam arige gambenaen yonat wat. Ne ipiri wakakayatsiagin, O Ayop negawa Ge tavenat nimanegeyan menan, Ge ne imuwasuat negawa inagap amba Genan aeamat taigain. Ne ipiri wakakayatsiagin endi mari, ne aroyan uon amba Ge amun gega gapan. Ne vidi gorowa orup da amba Ge enpuraput iapanewa.
Prayer bpn12996 in Daga
Endi koewa toborapen apane Maman? Wata ge: Maman wat taragasepen. Me Maman di. Uruga Me nao mega nagirewa amba uruga aeamat Me wani gapan tapen. (Source category: Koewa Toborapen U’uraewa (Assistance)) (Bahaiprayers.net ID: 12996)
Prayer bpn12997 in Daga
Maman! Maman! Nao gega taine nagire tobot ta amba Ge nao Gega kanamawa pauwa mega to ewam. Kakae Ge iup gega ae amat ta kakayasep amba ewap amop. Wat ago tamo, Maman! Wat bemak mun amba aro muna Ge nao Gega tap. Maman! Mugenat ae eya vemo, go mu ap muga Ge dun ganat Ge asik gega gapan wat aipagam mum. Ipiri, Ge gegenat mu Ago mugawa amba Ayop mugawa.
Prayer bpn12998 in Daga
Ge yauga ne dom gigit negawa, Maman! amba genan anuinawa ap ne inak neniwan. Mainegap iren ne tauwat anuivin, amba aton Ge genan anuinawa ap ne wat ago negawa. Ge bagusisi ne inanap taiyanawa ap ne inak neniwan amba wat ago dawap piup ma gapan amba piup namunupe den. Ge ipiri dim dim irani-nunianawa, Irani-Anuianawa, Irani-Kwayup taianawa. (Source category: Vek Waeto U’uraaea (Healing)) (Bahaiprayers.net ID: 12998)
Prayer bpn12999 in Daga
Nop ma nainit wamewa gapan waen ge apan mu dere, waenapan dere den wagup namumup yona wain, ma yogup kanamawa gwanap wan. (Kitáb-i-Aqdas) Wat Ganatam Iragi, Maman! Ipiri ma ge nao gega apanewa amba Ge nao gega waenewa iyam iyam taiyamun, Ge iyan tantan ge, Ge bagusisi gega gam amba mu baigan Ge anumunana gapan wanumop. Ayop! Wat ago mun piup ma gapan amba yaibobot Gega arewa gam mu wat aimagam mum Ge gese upuru gega gapan.
Prayer bpn1300 in Português (BR)
Ó meu Deus, ó meu Senhor, ó meu Mestre! Suplico-Te que me perdoes por haver buscado algum outro prazer, senão o Teu amor, ou algum conforto, a não ser a Tua proximidade, ou outro deleite, senão o Teu beneplácito, ou qualquer existência, salvo a comunhão Contigo. (Source category: Perdão) (Bahaiprayers.net ID: 1300)
Prayer bpn13000 in Daga
Maman! Tamanam nimanek, kwayup tanek, dun mine wat ganatam nimanek amba buwanae ganase mine tap. Ge aro amba Ge amun. (Source category: Orup Otua U’ura Mugawa (Children)) (Bahaiprayers.net ID: 13000)
Prayer bpn13001 in Daga
Ayop negawa! Ayop negawa!. Ne orup osu bodu nega arita uon. Ne ge am gega kakaewa gan wasunek, bagusisi den, negin tamanawa gapan tamanam nimanek, baigan den. Asik ge negin kakaewa nen, Ge imuga ganase irenawa me gogon mega gauwarap, sisip arige gapan ma wat tananek, tanege ne merao me yagwan mine ganasin wap. Bagusisi ra inanap eya tauvep. Tanege ne rarema suwa aimage ra nao gega potap yanini mine tap.
Prayer bpn13002 in Daga
*Bop U’uraewa ma orup bodu muga aonagaet nani yambun uon tan (15) mugenat den wain amba wa munain. U’ura ma megenat Bahá’í uruga iyam iyam ta wain. Ma orup daiton megenat wapi amba uruga ao paina yonain. At bowarewa gambena eya toenta nain. (Kitáb-i-Aqdas) Maman! Ma Ge nao gega apanewa osuwa, Ge anusumat tageni amba Ge pauwa gega den, amba gine namu genan toentanen dim dim uruga imuwarat tan Ge gegenat anusumat taiga.
Prayer bpn13003 in Daga
Maman! Ge koewa imuwarat apanewa. Puraput nunianawa. Wat tondak apanewa. Ipiri ne sitatao genan waiangin, Ge me bigip mega bigi wat, me esuwa piup ma mega gase bare Ge piup gega dotauven. Ayop negawa! Mu bigimu wat, kayawan mega ise wat mut, amba sisip to entane ganat tauvep. Dimat mum, mu Ge aton gega gam tauvep kaum gega irena gapan ugumu bigi wat, amba mu sururugaet entodage Ge bonam gega dotauvep.
Prayer bpn13004 in Daga
Wat taragat iragi kwiman Ayop ge inagap. Iwa Ge wam sisip ma potap ganat wat magatam baran. Ap menan den nop gega ase wat aroga baran menan amba da ne den wat ago tanek. Wat taragat irani kwiman Ayop ge inagap. Ne ao bariangin Ge inagap aroe gan sisip iniram toentane ganat venasen Dima opata yaunewa ge ibari ap gapan amnata yonana amba ise magatam tan amba den ase wat arogamean.
Prayer bpn13005 in Daga
*Ewat virip tapen siragam `Alá (Aigap) wam derewa (2) gapan aepi wam apane daiton (20) gapan uon tata. Yaumak ap gapan ewat go kaum da marek eya dotauvepi gapan nata aepi wam geyarepi pauwa. Yaumak ma guwanu aro wanapen, ao wasupen wamewa. Orup en muga (15) gauwarap virip eya tain, waen bagurenawa, orup am nainiwa vek denawa, amba waenapan tanewa den. Ne esuna ewat mega virip taiyangin taba ge kaum den virip taiyangin.
Prayer bpn13006 in Daga
Wat aimagam irani Maman Ge inagap. Iwa Ge dun ganat, koa mentarin, Ge yaibobot sunanon, nonup baigan, ge uwae yamanok, Ge gawo bonabon, ge amun ge koa kapisi ibariwa. Maman Ge gegenat anut gega gapan ra menan anuianawa, asik gega toentane Puiman Kanama anegawa mine en wana onep. Den siga da apan imuga wareniwa. Ge amun gega wana Yauga Namu irena ge yaibobot paua mega ire yavep. Irani amena kwiman gapan ge mapa piupa, da Ge om gega mine uon nagaet.
Prayer bpn13007 in Daga
Ne mumaget ao yon waingen Ge aeamat gega gapan. Mamanawa! Amba at pa nega aeveyan anusumat nega uruga Ge inagap, amba ne inat yonat nega Ge ae amat kwayup gega gwanap. Amena kwiman gapan dom bain gega kakaewa wasuen nen, amba amat tanege siya pa nega tauwap, den siga ne Ge gogon gega gapan amat tanege imuna Ge gegenat anu sumat kaimaket inagap anu dawagep. Maman da siga uon go Ge gegenataet di, Ge daiton, Ge om gega da uon, Uruga anuianawa, Uruga amat taianawa.
Prayer bpn13008 in Daga
Maman! Ge om gega da uon! Ge Ayop wande iram! Iyan ma Ge kwiman ita dun gegawa. Dom pasukat tamo amba aneya gega amena den mu wat nagat mum, ap gapan mu Ge ita anan gega apane venasep piup ma uruga Ge aton gega gan amba nop wait gega wat senamep. Maman Ge mu den pasukat mugawa amba garagat gapan, sunup gapan, at bumak gapan, oma pose gapan, pon gapan, dawara gapan, Ge gindak mum, ap gapan mu Ge amun sitatao gega menan ao waiyamun amba gaup amun gega gapan.
Prayer bpn13009 in Nalik
*(La raan gu na vaarovaai la mun taan saksaxei la biru la waanas, gu na rutaawok suaai a Bina Vaarala o Israel xa zi vatok a yaas ka si ma gu na mainung pan a vaaroving i la waanas.) O a vaartulaaiing a ku Nakmai, Nu a wanga na vaaribuking aang ni kuna ga na rexaasing ma vaaroving Nu. Naambare be ga xalxal adu ni a vupiran ma Nu nanga a Uwaari ma pan a balagofing surugu ma pan a uwaagangnum.
Prayer bpn1301 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó Senhor! Perdoa-nos os pecados, tem misericórdia de nós e capacita-nos a voltar a Ti. Não permitas que de coisa alguma dependamos, senão de Ti, e concede-nos, pela Tua generosidade, o que amas e desejas e o que realmente Te convém. Exalta Tu a condição dos que têm verdadeiramente acreditado, e perdoa-os com a Tua benévola clemência. Em verdade, Tu és o Amparo no Perigo, O que subsiste por Si próprio.
Prayer bpn13010 in Nalik
Tamon a mun saan di yaalaxaaf di na paazaai be wan a Nakmai? Fakilaan: a vavisfaaruing kun a Nakmai! Naan be a Nakmai! Naande a mun yaanakilaaing Sina, ma di nat falos a vaartulaaiing Sina! (Source category: A Vaaroving kun a Zaan di Yaalaxaaf (Remover of Difficulties)) (Bahaiprayers.net ID: 13010)
Prayer bpn13011 in Nalik
Saaule Nakmai! Saaule Nakmai! Fatuing a mun mamaangon a yaanakilaaing Sunum. Gu na viaat a divavun a vaamuzesing Sunum. Ma xa daxo tamon di valos a mun burburaaiing ma ngeiwulut Sunum. Saaule Nakmai a i naxaaming funfun sin naande ma fadikdik naande xu na varamaraat aang a vaamuzesing si naande. Saaule Nakmai! Gu na pen pengin pizin naande ma singsaxei Gu na valos naande wan a vamaravaas aang a rexaasing ma fananaam a mun mamaangon naande wan a nanaming.
Prayer bpn13012 in Nalik
Saaule Nakmai! Pan a Izaam ka malasing a virviraing ku ni. Pan a nonomaaing pan Nu ka malasing a makara aku. Ga vaasilik pan Nu, xa vazum ni ma a i naxam maalufing pan Nu ka malasing a vilaanago. A Varamaalufing Sunum ka malasing a virviraing pa ni ka vamada ni wan a roroing aaka re ma roroing mur zaait. Ga xalxal, Gu i tagoning maam na Nu a Baraai a Mazaming ma a Mazampes.
Prayer bpn13013 in Nalik
##BAHA´I MARRIAGE: *La maskan a Kitáb-i-Aqdas o a Buk Faarala si Bahá’u’lláh, ka piaat, nis nadiaa di saxot di na vaamuxosaa, di na pitfiaataa a doring aang ka re si nis nadiaa di na tagoning a vaamuxasing la wan a kilaaing sin a Spiritual Asembli i la Bina: *Kalxal di vaagdul be di na valos a i naxaming pan a sasaxoting sin a Nakmai.” Naan be a Baraai a raain suruk luk aang a zak ma a Baraai a i tagonaaiing saait!
Prayer bpn13014 in Nalik
Saaule Nakmai, famazaam a funalik aakare. A funalik aakare a fnuaai i la maskan a pailiu Zunum, ma a mun firaing la maskan a xumanar Zunum, ma mun fira na ros la maskan a uma Zunum. Tudaxoing lisam daavur na tus naande. Tudaxoing lisam minminingit a Yaas pana i Naxaam Maalufing Sunum ku naande. Tudaxoing lisam raraaif maalur na vamarif naande, kuna di na vangaai waaluk a varviraaiing daxo ku nat faxauxaao vamarala yaang naande kun a pazar matmari daxo tapaling si naande.
Prayer bpn13015 in Nalik
*Taaza vilaanaande la maskan a xulutung ka na raraf, kun a vaavis- faaruing ma di na ramaraat. Saaule Nakmai! Naan ka re a yaanakilaaing Sunum ma a (naat/natif) a kilaaiing Sunum ma xa vaarungtungaai marase wan Nu ma varaxei wan a mun malagaafnum. Ma xa tabung tutaawok suaai Nu ma xa tukpazak fataling a mun saan singsaxei Nu be nanga. Faaratunaan marase, Nu a Baraai a Varamaalufing marase wan a mun faramaalufing sin a zanon.
Prayer bpn13016 in Nalik
Naan be a Xalxaal, ka mazaam a mun saan mumupis ma a mazampes. Ei mbasaan, a Roxis i Liaa xa dodor rataangis put laaur wan a rangaana a yaai tapal, pana a ling faarala ma xa raangis maaluf. Ka pitfiaat sin a mun ubina si nis a doring na nanaming kuna a Nakmai xa vaasilik pan naande. Ka viring naande di vaarungtungaai wana a Nakmai be Azaxei, akula la Bikabar a i naxam Maalufing.
Prayer bpn13017 in Melpa
O Anatu O! Nem wamb ti ken kapalga mon! Anatu Nem tip mumukrui kona enga ami. Wamb bä kin wintinga rupinti ela moromen wamb rondolg bä kin tek rapandanna eel etik int pentek elepa elepa ami mel molk, Anatu nga wamb numan ulg E kin mulg kona enga ik doimbrui rangal pii ela mai taing. Anatu O! Nem wamb nga tip rapandi Wä, wamp polgop kan ti wä, kona kui waka na, komonga na, kona kolg na, kona kui na, num kota na, kona bila Nem mondok pilik, tik mumukrui nga rondolg e kin mulunga wingti nga keipuka ela nga wi reng.
Prayer bpn13018 in Melpa
Nanga wuta Anatu O! Neminga numan ngoron wamb tik rapandana, Nemnga miti ela rondolg pok molgok, Neminga mul ulg e pep rok, Nemnga miti ela rondolg pok milging. Neminga numan wengdui ulg e wamb bä ngana, wamb ent unduk pilik etim bä wakrok Nem wamb räp eten enga ralgang e pep reing. Nem ama rondolg wei, wamb numan ngui, mel ti nga mondinadarem, kem ngui Wa, koma pou ralg ti, rondolgpi, Nem mel bä kakana mul Wä.
Prayer bpn13019 in Melpa
Anatu Ye, Nanga min iyä etikin kont mondokon numan e orong etiken kai pinti. Nanga mund mong e ulgmai rui, nanga numan e tiken prail dui. Nanga ulg bä pora Neminga ki kaimb ela tent. Nem e nga räp wä, wete nga tip räpdi wä. Na mund mintil ulg na numan bun na bä wete na kin ku nipanka nga. Na numan kai penga ambalgäp palgäp milgimb. Anatu O! Na numan bun pi napanga, wete pund mong bä ent na kin nipanka.
Prayer bpn1302 in Português (BR)
Suplico-Te que me perdoes, ó meu Senhor, toda a menção, salvo a menção de Ti, e todo o louvor, a não ser o louvor de Ti, e todo o deleite que não seja o deleite na Tua proximidade, e qualquer outro prazer, senão o prazer da comunhão Contigo, e qualquer alegria que não seja a alegria do Teu amor e do Teu beneplácito, e todas as coisas a mim pertencentes que a Ti não tenham relação, ó Tu que és o Senhor dos senhores, Aquele que provê os meios e descerra as portas.
Prayer bpn13020 in Melpa
Na Neminga, mondopa pili ela rot niti nanga Anatu O, Nem kin pora mondop pilip nanga mangä kona wak rund, na nanam Niminga kii kaimb ela tep int. Enga numan wengdui, tepa mumukrui kona ela, Nemnga memb e na mana dokon ngana nangkona kai mint wiibm. Nem na tik rapdelgna nanga numan bä Nem räkräk ngulgmba räp eten E mel ku. Anatu elepa ti mon, Nem tenta, wamb tiken kapälga mon, melbä na ulg na bä Nem pilik pora doron.
Prayer bpn13021 in Melpa
Wä Nuim O! Na Nemnga tep mumuk ropa, tenta iti ulg eya tip oldong ngolgmba Neminga wamb numan ngui ul ent na tepa wangaräm. Wä Nuim O, Nem ent Neminga rangalg E na ngana ya akap kona rumbulg mam ronom ela nemnga rangalg E kanda kinimb. Nem ent wamb numan ngui ulg e wak rana na tamba nanga numan orong ying ying etanga. Nuim ye, Nemnga wi e kumtemb, Nemnga mulg kona peng mumuk e kumba tana ulg kiyakalga tibä nga rangalg e kanamb.
Prayer bpn13022 in Melpa
Nanga Anatu O! Na nem nga ki kaemb ela rot nemb kai mondond. Wamb ti ent nem nga palga e kandep tepa elem rukur ela malanga nenem ent räp indam kapälga etemba. Wamb e nem nga mangä porombel ela maglanka nem nga rondolg ent räp itin. Nanga mund mong e rokon rängalg mundi, Anatu O, nem nga rängalg kiyakalga ti ent na rokon rutdun ent nenem etiken motdon. Nem nga wamb numan ngui ulg ela, nem nga mukama rangagl kai ent nanga king kalg rangagl ngokon ku eten.
Prayer bpn13023 in Melpa
*Räng wak ruing wi e kalemp Mas 2 ba 20 pora etemba. Rukting ila, mukuma wunt ba rumbulrui wamp ti räng na nu na ti naning. Wi e atenga ropon, min rop kont mondop itim wi e. Nombogla rugl andang wamp na, wagl pana 15 nga mana orong na , kui wamp na wamp rondogla na amp wagl mam na bä ya räng wak rui wi ela rukurung näting. Ugla nga wipip ropa ngui wa na akap king nga kum pinti mel bä wak rop, nu na räng kitim ila pinapenem emel ku nang mundu mong a uglmi rokon eteken keakagla tena wamp elpa bä numan mundi ugle e wak ramp.
Prayer bpn13024 in Melpa
*Ya eia, Baha’i nga ik tengpi atenga wingti e wamp pora tek rakdok molk wei. Wamp on e angtinangti molk ken wamp tenta ti ent wanka, wamp we pora angelek molk kumtei. Wamp kolom e amp dam, ya ik mong kägl “nemnga kentmant wä enga kangem” e kelken “nemnga kentmant amp enga bäglam kentamant ampe” i nei. Nanga Anatu, Ya eia, nemnga kentmant wä e, nimnga kentmant wä enga kangem e, nim mondep pelepa, nimnga ugl bä kantepa kon etepa, nin tepa olong ngopa, mel we bä pora tepa bugl ngorom.
Prayer bpn13025 in Melpa
Anutu O, na nombolga bä wakadui: Nanga mundmong enga lamb ela rängalg ngana na ent mipil mel kapälga mulgeimp. Ama Nem pilip kungti wä ama rondolg wei. (Source category: KANG AMPÄGLA BÄNGA ATENGA) (Bahaiprayers.net ID: 13025)
Prayer bpn13026 in Melpa
Nanga Anutu nem bi panka. Nimnga numan wengdui ugl, wamp numan ngui na wamp ki ngui ugl bänga päu mana orong, nimng kentmant wä eken nimnga kentmant amp eken okogl molkogl tektenta enembel. Nuim ya, wamp rugl ya nimnga mäi kona eken nimnga tepa mumukrui kona ila ninim ent teken rapundi. Nimnga membe wamp ragl ken peanka. Wamp ragl nenim ent nimnga kongon eten bä mel rondogl ngokon teken rapondokon iti.
Prayer bpn13027 in Melpa
*Ya kikonta ik e Bahá’í mondop pili wamp ragl nga koemp keta ila kikonta ruingil wä eken ämp eken ningil ik e ya Kitáb-i-Aqdas wingti ila rorong petem emel: “Tel pora, Anutu nga numan petem emel pora pep rop muglu mbil.” (Source category: WÄ AMP KIKONTA TEPA RONDOGL MUNDI IK) (Bahaiprayers.net ID: 13027)
Prayer bpn13028 in Melpa
Nanga Anatu O, Nemnga bi ent na etepa tetim. Wete Neme pilip ko mund dam, Nem pili ugl ent na män ropa tetim. Nem ken nondopa muil ulg mint pent. Na Nem numan ngor ulg e, e nanga rup wamb. Nem na kond koron ulg e, ent na etepa tetim. Nem na kond koron ulg ent nanga kui bä makrapa na etepa rondolg monodopa etim. Akap ya mui kona ela ken weta wi mulg kona ele ken.
Prayer bpn13029 in Melpa
Nanga Anatu O! Nanga Anatu O! Nemnga kent mant wamp bänga noman bä teken tenta mundui, Nemenga ulg pulg rondolg bä etiken mot dui. Wamp bä ent Nemnga mi ik bä pepring, Anatu O. Neminga kongn iting bä tek raipdana, wamb bä ent Neminga kongen bä mara mondok iting. Anatu O! Nem wamb bä wak näri, Nemnga rangalg ent nombulga ping bila rangalg mandana, wete Nem ent wamba bä nga noman etiken kai pinti.
Prayer bpn1303 in Português (BR)
A Tua clemência peço, ó meu Deus, e perdão imploro da maneira que Tu desejas que os Teus servos a Ti se dirijam. Peço-Te que nos purifiques dos nossos pecados, assim como convém à Tua dignidade de Senhor, e que me perdoes, aos meus pais e àqueles que, segundo a Tua estimativa, entraram na morada do Teu amor, de um modo digno da Tua transcendente soberania e condizente com a glória do Teu poder celestial.
Prayer bpn13030 in Melpa
Anatu elem ent nit bä pentipa kelimba. Mel elepa mat ent kongon emel etemba mona? Nemba mel: Anatu ken atenga rui. Elem e Anatu e. Wamp bä pora Anatu nga kent mant wamp enga elemnga ik bä pep roromin. (Source category: NIT BÄ PENTIP KILI ENGA ATENGA) (Bahaiprayers.net ID: 13030)
Prayer bpn13031 in Melpa
*Atenga kägl ant keng orong pomena, Bahá’í wamp pora tenta tenta nek näi. Koemp keta na ki na pora uglumi rokon Bahá’u’lláh nga alta morom illa koemp keta orong dokon molkon atenga rui. Na para dop nent, Anatu, nem ent na mim eteken, na peliken kandaken i eten ni na nim rop potontip neken. Nanga rondogl ti mon. Na wa koropa ent nem wa nuim rondogl we eken para dop nent.
Prayer bpn13032 in Melpa
Anatu nga numan wengdui ulg e kona kelkel bila pora tetem, mawaga, kona na kona peng na, wamb mund mong na, komunga na, mo kona na, ku mangä na, kona kolg na, mui mam na, mui kel na, kona palga rukorong kep, bilia Anatu nga bi tek, elmnga kaip ninti ulg e ambalg palgk etimin. (Source category: ANATU TEK OUDUI ENGA ATENGA E) (Bahaiprayers.net ID: 13032)
Prayer bpn13033 in Kube
Kewu uŋwambuŋga baecsêc, amaiguc, ama qeru qutulaŋ amaiguc, ic embac qeri iguc, zuŋ boŋŋaiguc baec sasaŋgia iguc, baŋec iguc, tumuya iguc baecsêc iguc, kênduŋ iguc. Baec komoc iguc, tomoc baec iguc, zêma baec dimia Kewu mepêsimu. Imi Kewu sêcgêma kecdaczac. (Source category: Uŋwambuŋga Baecsêc) (Bahaiprayers.net ID: 13033)
Prayer bpn13034 in Kube
*Imuac hêna ara yomi hêmma mêndacmu. Bahá’í keczu momacmomac keczu kaiwe sêc ac yomi zêkecmu hatac momacguc. Naleiguc. Zêma maria kaiwe kiwa hiŋgacmac imi tecgêmac. Mêraga zuacma. Kicga zuacma, wêsêgina meleŋgic kaiwe memea iguc keŋŋu namma ac youmi olommu. O Kewu. Ni deguc kaiwe ya mepêsi gênzua. Imuac yomuhuc zêʒua, ni ic nenesicya wamba geŋgaoc nêpêsiʒaŋ. Gi kecna andegu mêŋ mênda keczac. Geŋgacnec keczaŋ zêra hicŋi nêmbac niŋac galeŋgê nêŋna. Gi geŋgaocnec galeŋgê amuʒaŋ.
Prayer bpn13035 in Kube
O Kewu, geŋgaoc zêra bêra gêsina. Baec iguc ic kuc mêŋŋê hia mênda nesimac. Imuhuc nimma Kewu guruʒua. Geŋgaoc Kewu keczaŋ. Baec iguc ic embac kecziŋ imi geŋga ai ic embac hêcga nini geŋga koa tohoma kecbiŋ. (Source category: Kêpêsic Zêzêtec Ac Mosoc) (Bahaiprayers.net ID: 13035)
Prayer bpn13036 in Kube
O Kewuna! O Kewuna! Hêna oriŋga ewa nina qutulaŋgêna ac koazêcgawac hênia nênêʒêna. Iminêŋ hia wammac. Ic embac ga hêna acga mêndacmu. O Kewu da wainênêc mina kicgac zilaloŋ ŋanêŋ hêna hia igucnec nênêʒêna hêmma kembiŋ. Waŋŋu ewa hia gawac luaeya qeru nonopocna nini ewaqeri sêgisêginec kecbiŋ. Imuhuc mia. Gi Kewu maŋgoc nina. Geŋgaoc maŋgoc qutulaŋ kecdaczaŋ. (Source category: Qutulaŋ Ewa Momac Kekec Imuac Ac Mosoc) (Bahaiprayers.net ID: 13036)
Prayer bpn13037 in Kube
O Kewuna. Qacga iminêŋ nuac sacmasi wamma hafina nesimac. Ni imuhuc ninzêŋ gêʒua. Ninzêŋ ninzêŋna iminêŋ sacmasina. Imuac ni wêsêgu hama kecmaŋ waŋŋu geŋga hia ganêŋ hoturu nêŋna kecmaŋ. Kewu maŋgoc ewana geŋga moru sac heyu kecmaŋ. Luae uŋwambuŋ tilêŋtilêŋ ganêŋ sêwina qerina wac yaŋ hafina zuac dacmac. Meseli nêŋŋu baec yomuaru kecmaŋ zêma andia iguc kekec seli amaiguc kecmaŋ. Imi hia gi Kewu tilêŋtilêŋ luae guŋ bênzênzêŋ ênzêc bênzêc kekec Kewu miŋina maŋgia keczaŋ
Prayer bpn13038 in Kube
*Hêna ara youmi hêmma mêndacmu. Eu iniŋ memeseli ara mutulaŋgê êrêc miwiŋ zêma Eu iniŋ orac zêzêtec memeseli ara ic kiwa hêna oriŋ kic iguc zêselimaoc. Ic koaya eneŋ Bahá’u’lláh wac ac zêra imuacnec mêndacma zêma meseli êrêcmimac. Ac imi Kitáb-i-Aqdas, iguc heʒac. Imi yomuhuc heʒac. Imi hêlacnec, nini moczoŋ Kewu nêŋêna Ewa siŋ hêna zêyec imuacnec mêndacbiŋ. (Source category: Eu Iniŋ Onac Memeseli Mosoc Ara) (Bahaiprayers.net ID: 13038)
Prayer bpn13039 in Kube
Zêzê sêgisêgi mepê qepêsi Kewu geŋga moru haʒac. O Kewu Yanda: Nini yomuhuc zêʒiŋ hêlawac, ai ic embac youmi geŋga buŋŋa. Geŋga mêra bacga iguc mutulaŋgê êrêcmini geŋga buŋŋa wanzoac. Geŋga hêna acseliga mêndaczaoc waŋŋu geŋga hia gawackuc iguc mutulaŋgê amuma aimerac ga momacguc wanzaoc. O Kewu Yanda, baec yomuaru naŋgê qesiŋ waŋ êrêc miwêsêmaŋ uŋ tilêŋtilêŋ waŋ êrêc miwêsêmaŋ uŋwambuŋ me êrêc miwêsêmaŋ. Imi hia uŋa tilêŋtilêŋ uŋwambuŋ kucga imi ai ic embacga youmi orac moru sêcgema hemakecmac.
Prayer bpn13040 in Kube
O Kewu. Kekec hêna hiabia nêʒêna hêmba galeŋgê nênna asacmararaŋ gaŋŋê qezeric nênna ni kifa êsêc zêma sikilu êsêc asacmararaŋ naguc wamma kecmaŋ. Gi kucga Yanda kekec yanda miŋŋina. (Source category: Merac Onac Kewu Mosoc) (Bahaiprayers.net ID: 13040)
Prayer bpn13041 in Kube
*Hêna ara yomuhuc. Qamoc haiwing imi walac Kewu mosoc zêtecgêmu. Andia iguc qamoc haimu, qamoc imi, Embacŋŋê waŋŋu zêmu. Ai Embac youmi ai embac gawac merac. Imi zêma qamoc baec iguc haimu. O Kewu Yanda. Youmi ai icgawac merac. Ai icga imi geŋga sac ninzêŋ gêgêŋ anzac. Zêma mepêsigêŋanzac degucmi wêsêya meleŋu geŋga moru haʒac. Sêwêlawac kekec baec iguc kekec andê qema geŋga mêru haʒac. O Kewu, hiagaŋê baec iguc kekec hia imi ogicdaczac.
Prayer bpn13042 in Kube
*So imuac henia yomuhuc mêndacmu. Maso nale qara `Alá ou Mas 2 hênima kemma Mas 20 tecgêmac kaiwe 19. Imi kaiwe kiwa mênda êrêyu yaka nemu. Êrêʒac imi eŋ kecmu kenkecma hiŋgaru nenedoku nemu. Ic Embac selia ŋê kecmu. Yanda – hafiguc – meracguc – hêriguc imi qahac. Ic Embac hiaselia ŋê hia sigi kecmu. Imuac uŋwambuŋ kuc meseli ênêcmimac. Imi sigunec kaiwe êrêyu keŋkecma hiŋgaru tecgêmac siŋŋia nenedoku hia nemu.
Prayer bpn13043 in Kube
O Kewu kunenna. O Kewu kunenna. Ai icga youmi imi kifaga geŋga uŋagawac uŋwambuŋ gawac asacmararaŋ meanzac. Imi geŋga hiaga igucnec. Geric bêlang zeasarianzac imi uŋwambuŋ gawac ura igucnec. O kunenna. Geric bêlaŋga imi sinai zuŋboŋŋa iguc koazêc icgawac morunec zeanzac. Geŋgaoc hia meyandina geric bêlaŋ yanda zema imuac asaha zêma geriwanêŋ sêcgêma baec sêc kemmac. Imi hia. Gi ichêcga meseli ênêcmina. Gi kucga eŋeŋŋa. Gi nêmac iwai ênêc mianzaŋ. Gi ic embac hêcga nonac niŋŋac wêsêga waŋ anzac.
Prayer bpn13044 in Kube
Yomuhuc zêʒua. O Kewu. Kewu na orucna asacmararaŋ ganêŋ qezericna orucna hiabia waŋŋu. Zêma sêwina qezericna guac ackoazêc hêla nonac sêcgêma hemac. Imi hia. Geŋgaoc kekec hiawac maŋgia wandac zaŋ. (Source category: Ewa Niŋ Gêsiac Ac Mosoc) (Bahaiprayers.net ID: 13044)
Prayer bpn13045 in Kube
O Kewu Na. Gi nuac maŋgocna. Ni guac ewana kunen yanda heʒac. Ai icga ni siŋia mêraga iguc hemaŋ zêma ni guruʒua waŋŋu ni qesigênzua geŋga kucganêŋ osonênna. O Nemu Yanda ni qesi gênzua. Geŋgaoc kicna galeŋêna kicna geŋga sac gêmmaŋ. Baec ac kucmêŋ iguc kicna mênda hiwa kemmac. Kicna meselina geŋga asehainec imi sac hêmaŋzêma koazêc icga têrêya inicmaŋ. Geŋgaoc iwai hedaczac imuac maŋgia. Gi Kewu kucga mihicŋina baec icmênnêŋ mênda seligimac.
Prayer bpn13046 in Kube
*Ic mêŋŋê ac hêla hocmac. imuac kewu nêŋ uŋa kicga aumac zêma gi kewu selia nec qesi mima niŋ selima hêmbipia iguc tacma qesi mina: O Nemu Yanda, Ni ewa qerina melemba geŋgamoru tilêŋtilêŋ kucgawac qeru haʒac geŋga moru sac hiwa haʒac waŋŋu geŋga kucyandaga qeriaguc hiwa haʒac. O Nemu, hia mindiŋŋina uŋanawac kiwa hiwa hayu geŋga asac gaŋŋê qerina wac kifaya ze asariyiu siŋi yomuaru uŋana niniŋ kuc hiabia memac.
Prayer bpn13047 in Kube
O Kewu Yanda, tilêŋtilêŋ miŋŋina. Ni ewa hia nimma mepêsi gênzua. Nêmac niŋ, ni humuc hotoŋŋa heʒua iguc nec meqelinênzaŋ waŋŋu kekecna toroqeʒaŋ. Waŋŋu kicna meqeliʒaŋ ŋac hia kenha wammaŋ. Zêma geʒacna meqeliʒaŋ ŋac hêtêŋ hia nindacmaŋ. Waŋŋu kekec yandaŋê osonênzaŋ zêma hêna nêʒêna hênzua. Waŋŋu hêna hia bia nêʒêna hêmba areŋaiguc toro qenênzaŋ. Imuhuczêʒua mêŋguc maŋgoc mênda hoc maŋ. O Kewuna galen gênênna zêra mêŋŋê mênda nêpê simac kekec yanda qeriaguc nopocna hêniaga nimma imuac qeru kecmaŋ gi seli seli kucna geŋgaoc kekec maŋgia.
Prayer bpn13048 in Kube
O Nemu Yanda. O Kewuna. Gi hêna oriŋga ninicna sêcgêʒac imi meseli nênêcmina ac koazêcgawac qeru seligima kecbiŋ. Waŋŋu aigawac qeria iguc kecbiŋ. Geŋgaoc tilêŋgê nênêcmina imuaru namma neŋŋaŋ niniŋ kuc imi eluŋ nunuyu waiwiŋ. Geŋga ewa siŋ nênêʒêʒaŋ imisac hêmma mêndac biŋ. Gi kucyanda miŋŋina. Geŋgaoc nênêpêsina, kekec kuc nênêcmina, kucga nonacniŋ wamma niniŋ nênêcmianzaŋ. Niniguc kecanzaŋ. Waŋŋu meŋguc kecbêsêmaŋ. (Source category: Hêna Hiawac Ac Mosoc) (Bahaiprayers.net ID: 13048)
Prayer bpn13049 in Hiri Motu
Tanobada hanamoa dalana be goevagoeva kara namodia bona hegeregere karadia karaia. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13049)
Prayer bpn1305 in Português (BR)
Estou ciente, ó Senhor, de que na Tua presença as minhas transgressões cobriram de vergonha a minha face, fazendo curvarem-se as costas diante de Ti, e interpuseram-se entre mim e o Teu belo semblante, cercaram-me em todas as direções e, de todos os lados, impediram-me de obter acesso às revelações do Teu poder celestial. Ó Senhor! Se Tu não me perdoas, quem há, pois, que me possa mostrar clemência, e se Tu não tens misericórdia de mim, quem pode tratar-me com compaixão?
Prayer bpn13050 in Hiri Motu
Naria Bahá taunimanima e! umui ese taunimanima haida, daika be edia hereva bona edia kara be ia idau, edia mauri dalana dekenai umui abia raka lao garina. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13050)
Prayer bpn13051 in Hiri Motu
Noho Natuna e! Dina ta ta dekenai oi karaia kara oi lalodia, badina gabeai oiemu kara gwaurai hedinarai nega do ia ginidai… (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13051)
Prayer bpn13052 in Hiri Motu
Gwau, varavara e! Umuiemui herahera gaudia be kara namodia amo umui karaia, hervahereva amo umui karaia lasi. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13052)
Prayer bpn13053 in Hiri Motu
Hereva helagadia bona kara namodia be ia daekau lao Dirava ena mai hairai gubana dekenai. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13053)
Prayer bpn13054 in Hiri Motu
Umuiemui malana umui hahenamolaia, taunimanima e! hereva momokani dekenai bona emui laumadia be maoroamaoro kara dekenai, umui haheraheraia. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13054)
Prayer bpn13055 in Hiri Motu
Ia namo bema oiemu matana be goevagoeva, oiemu imana be mai abidadama, oiemu malana be hereva momokani sibona ia kikilaia bona oiemu kudouna be mai diaridiarina ida. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13055)
Prayer bpn13056 in Hiri Motu
Daika be Dirava ena palai ruma dekenai idia noho, bona idia helai, hanaihanai noho hairai gabuna latanai be do idia ura lasi, ena be hitolo ese ia hamasedia totona, imana idia atoa edia badibadi noho tauna ena kohu idia henaoa karaia, ena be edia badibadi noho tauna be anina lasi bona kara dika rohoroho tauna neganai. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13056)
Prayer bpn13057 in Hiri Motu
Mai hebogahisihisi malana be auri ia veria mai gauna bamona, do taunimanima ena kudouna ia veria mai hegeregere. Ia be lauma ena aniani bamona, ia ese herevahereva ena anina ia henia, danu, ia be hegeregere, diba bona aonega ena diari bamona. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13057)
Prayer bpn13058 in Hiri Motu
Gau ta inai Dina dekenai be hegeregere lasi Dirava ena Misini do ia hadikaia, to heatu, hepapahuahu, heiriheiri kara bona hesiku karadia Dirava ena lalokau taudia lalonai ia noho ese Dirava ena Misini do ia hadikaia diba. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13058)
Prayer bpn13059 in Hiri Motu
“…hereva murinai kara ese kudouna ena diari ia habodoa bona lauma ena mauri ia hamasea.” (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13059)
Prayer bpn1306 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Deus! És o Deus que existiu antes de todas as coisas, que existirá após todas as coisas e que perdurará além de todas as coisas. Tu és o Deus que conhece todas as coisas e sobre todas as coisas é supremo. És o Deus que com misericórdia trata todas as coisas, que julga entre todas as coisas, e cuja visão a tudo abrange. Tu és Deus, o meu Senhor; Tu estás ciente da minha posição, Tu testemunhas o meu ser interior, bem como o exterior.
Prayer bpn13060 in Hiri Motu
Oi sibona danu be kara dika tauna neganai, haida edia kara dikadia oi herevalaia lasi. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13060)
Prayer bpn13061 in Hiri Motu
Hereva dikana ta oi herevalaia lasi, vadaeni taunimanima haida ese hereva dikadia do idia hereva lasi oi dekenai. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13061)
Prayer bpn13062 in Hiri Motu
Hereva momokani kara be taunimanima edia kara namodia ibounai ena badina. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13062)
Prayer bpn13063 in Hiri Motu
Bema hereva momokani kara lasi neganai, tau ta do ia tubu lasi bona kwalimu do ia abia lasi Dirava ena tanobada ibounai lalonai. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13063)
Prayer bpn13064 in Hiri Motu
Lohiabada ena lalokau taudia e, Inai Nega helaga dekenai heatu bona hepapahuahu be taravatu. Heatu henia taudia ibounai be Dirava ena hariharibada do idia abia lasi. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13064)
Prayer bpn13065 in Hiri Motu
Turana karaia kara, hereva sibona dekenai hahedinaraia oi lalo namo lasi. Ia namo bema emu kudouna amo, lalokau bona bogahisihisi, hegeregere lahi bamona ia araia, hahedinaraia emu hedavari taudia ibounai dekenai. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13065)
Prayer bpn13066 in Hiri Motu
Bema tuari henia ena laloa ia abimu neganai maino ena kahanai oi laloa bada. Lalodika ia abimu neganai, lalokau ena kahanai oi laloa bada, ma, inai lalokau ahelalo ese lalodika do ia hadokoa. (Source category: BAHÁ’Í TORETORE HELAGADIA HAIDA) (Bahaiprayers.net ID: 13066)
Prayer bpn13067 in Hiri Motu
Momokani lau hereva lauegu Dirava e, Oi ese lau Oi karaia Oi lau diba bona lau tomadiho henia totona. Lau gwauraia, harihari, lauegu manoka bona Oiemu goada dekenai, lauegu ogogami bona Oiemu kohu dekenai. Dirava ta be lasi, Oi sibona, Durua Dika dekenai, Sibona Noho Diravana. (Source category: DINA IBOUNAI KARAIA GURIGURI KWADOGINA) (Bahaiprayers.net ID: 13067)
Prayer bpn13068 in Hiri Motu
Kerere kokia tauna ta ia noho, eiava Dirava sibona? Gwau: Hanamoa be Dirava! Ia be Dirava! Ibounai ena gaukara taudia bona ibounai ena ura idia kamonaia! (Source category: DIRAVA ENA HEDURU GURIGURI) (Bahaiprayers.net ID: 13068)
Prayer bpn13069 in Hiri Motu
Gwau: Dirava e, lauegu Dirava! Maoromaoro kara ena kwara gauna Oi atoa lauegu kwarana latanai bona hahegeregere kara ena herahera gauna Oi atoa lauegu vairana dekenai. Momokani Oi be henia gaudia bona harihari gaudia ibounai ena Biaguna. (Source category: MAOROMAORO KARA ENA GURIGURI) (Bahaiprayers.net ID: 13069)
Prayer bpn1307 in Português (BR)
Ó meu Deus! Ninguém há, senão Tu, para me aliviar a angústia da alma, e Tu és a minha mais alta aspiração, ó meu Deus. O meu coração com nenhum outro se une, senão Contigo e com aqueles a quem Tu amas. Declaro solenemente ser para Ti, tanto a minha vida, como a minha morte. Em verdade, Tu és incomparável, e nenhum companheiro tens. Ó meu Senhor! Suplico o Teu perdão por eu me haver excluído de Ti.
Prayer bpn13070 in Hiri Motu
Inai bamona hereva: Dirava ese gau ibounai Ia hahegeregerea bona Ia be gau ibounai ataiai dekenai Ia noho. Guba bona tanobada dekenai gau ta ese ia hahegeregerea diba lasi, Dirava sibona Ia hahegeregerea diba. Momokani, Ia Sibona be Gau Ibounai Ia Diba, Mauri Ia Henia bona Siahu Ibounai Diravana. (Source category: DIRAVA HANAMOA GURIGURI) (Bahaiprayers.net ID: 13070)
Prayer bpn13071 in Hiri Motu
Lohiabada e! Oi itaia, aiemai imana ai abiaisi Oiemu lalokau bona hariharibada gubana dekenai. Vadaeni, Oiemu lalokau bona hariharibada amo aiemai imana Oi hahonua. Aiemai kerere Oi gwauatao bona aiemai tamadia bona sinadia edia kerere danu Oi gwauatao, bona ai ura gaudia Oi hamomokania Oiemu hariharibada ena davara badana dekena amo. Aiemai lalokaku Tauna e! Oiemu dala dekenai ai karaia gaukaradia ibounai Oi abidiadae. Oi be momokani Siahu Ibounai bona Ataiai Momokani dekenai Noho Diravana.
Prayer bpn13072 in Hiri Motu
Dirava e! Oi hakaugu, Oi narigu. Lamepa diaridiari ta bona hisiu hairaina ta dekenai Oi halaogu. Oi be Goada bona Mai Siahu. (Source category: NATUDIA EDIA GURIGURI) (Bahaiprayers.net ID: 13072)
Prayer bpn13073 in Hiri Motu
Dirava e! Inai natudia Oi hasikulidia. Inai natudia be au, Oiemu au huahua hadoa gabuna dekenai, herahera, Oiemu tano dekenai, palauapalaua namodia, Oiemu uma dekenai. Oiemu medu idia latanai ia diho. Dina Momokani idia latanai ia diari, Oiemu lalokau danu. Oiemu lai ese ia hamoaledia hegeregere diba idia abia, idia tubudae namonamo bona mai hairaina bada herea do idia hedinarai. Oi be Gau Ibounai Henia Diravana. Oi be Bogahisihisi Diravana.
Prayer bpn13074 in Hiri Motu
Lauegu Lohia e! Lauegu Lohia e! Lau be natuna maragina. Lau Oi ubua Oiemu bogahisihisi ena rata dekenai. Lau Oi hadibaia Oiemu lalokau ena kemena dekenai. Oiemu sikuli dekenai lau Oi hadibaia bona lau Oi hatubua dae namonamo, Oiemu hariharibada ena laulau henunai. Dibura amo Oi atogu siri. Lamepa mai diaridiari dekenai Oi halaogu. Lalohisi dekena amo Oi ruhaigu. Palauapalaua ta Oiemu palauapalaua uma dekenai Oi halaogu. Lau Oi haduaia hegeregere lau be hesiai tauna Oiemu Iduara dekenai bona maoromaoro taudia edia ura bona edia kara Oi henigu.
Prayer bpn13075 in Hiri Motu
Mai Hairai Ibounai Lohiabada e! Inai hesiai kekeni maragina Oi hanamoa bona hamoalea. Oiemu tamona ena iduara dekenai Oi naria namonamo bona Oi durua, Oiemu lalokau kapusi ia inua goada totona. Vadaeni do ia moale bada herea momokani bona bonana namona do ia piua gabu ibounai dekenai. Oi be Goada bona Mai Siahu Diravana, Gau Ibounai Diba Diravana bona Gau Ibounai Itaia Diravana (Source category: KEKENI TAUDIA EDIA GURIGURI) (Bahaiprayers.net ID: 13075)
Prayer bpn13076 in Hiri Motu
Lohiabada e! Inai eregabe Oi hadiaria, bona Oiemu hariharibada Oi henia inai ogogami dekenai. Ia dekenai diba Oi henia bona dina ta ta, daba ia rere neganai, goada Oi henia. Oi naria Oiemu noho namo gabuna dekenai. Vadaeni, kerere ta do ia karaia lasi, ena mauri do ia henia Oiemu Misini ena hesiai gaukara dekenai, kerere dala dekenai idia raka taudia do ia hakaudia bona dala doko taudia do ia gunailadia.
Prayer bpn13077 in Hiri Motu
Lauegu Dirava e! Lauegu Dirava e! Oiemu gaukara taudia edia lalona Oi hatamonaia, bona Oiemu ura badana Oi hedinaraidia. Idia be Oiemu dala murina dekenai idia lao bona Oiemu taravatu idia kamonaia. Oi durudia, Dirava e, edia gaukara dekenai, bona goada Oi henidia, Oi dekenai idia gaukara totona. Dirava e, idia sibodia Oi rakatanidia lasi. Idia edia aena gabuna, Oiemu diba ena diari dekenai Oi gunalaidia bona edia lalodia, Oiemu lalokau dekenai Oi hamoaledia.
Prayer bpn13078 in Hiri Motu
Dirava e! Lauegu lauma Oi hanamoa bona hamoalea. Lauegu kudouna Oi hagoevaia bona lauegu lalona Oi hadiaria. Lauegu mauri gaudia ibounai lau henia Oiemu imana dekenai. Oi be lauegu Hakaua Tauna bona Durua Tauna. Do lau bogahisi bona lalohisi lasi, lau moale sibona. Dirava e! do lau laloa momo lasi bona kerere ese ia hahisigu lasi. Tanobada ena gau dikadia dekenai do lau laloa momo lasi. Dirava e! Oiemu lalokau lau dekenai be lauegu lalokau lau sibogu dekenai gauna ia hanaia.
Prayer bpn13079 in Hiri Motu
Oiemu ladana be lau ia hanamoa Lauegu Dirava e, bona lau laloa Oi dekenai be lau ia durua. Lau noho Oi kahirakahira dekenai be lauegu ura, bona lalokau Oi dekenai be lauegu bamona. Oiemu bogahisihisi lau dekenai be lau ia hanamoa bona durua, inai tanobada dekenai bona tanobada vaira dekenai danu. Oi be momokani, Ibounai Henia Diravana, Gau Ibounai Diba Diravana, Aonega Ibounai Diravana. (Source category: GORERE HANAMOA GURIGURI) (Bahaiprayers.net ID: 13079)
Prayer bpn13080 in Hiri Motu
Oiemu keruma henunai lau noga, lauegu Dirava e! bona ia namo bema Oiemu henari ia tahua tauna ia noho Oiemu naria Helaga Gabuna bona Oiemu gimaia ena Goada Rumana dekenai. Lauegu Lohia e, lauegu lalona oi hadiaria, Oiemu Hahedinaraia Herevadia ena hairai dekenai, Oiemu hariharibada amo, daba diari dekenai, lauegu taunanina Oi hadiaria hegeregerena. (Source category: DABAI GURIGURI) (Bahaiprayers.net ID: 13080)
Prayer bpn13081 in Hiri Motu
Lauegu Dirava e, lauegu Biaguna, lauegu ura ena Tahua Gauna! Oiemu hesiai tauna ia ura mahuta Oiemu bogahisihisi ena keruma henunai. Ia ura laga ani Oiemu hariharibada ena palai henunai bona Oi ia noinoi Oi naria bona Oi gimaia totona. Lau noinoi lauegu Lohia e, Oiemu mahuta lasi matana dekenai, lauegu matana Oi gimaia hegeregere gau ta lau itaia lasi, Oi sibona do lau itaia diba. Vadaeni, lauegu matana Oi hagoadaia, hegeregere Oiemu toana bona Oiemu Hedinarai Gaudia ena guba bona tano dokona do lau itaia.
Prayer bpn13082 in Hiri Motu
Lohiabada, lauegu Dirava e! Oiemu lalokau taudia Oi durudia, Oiemu Misini dekenai idia gini auka bona Oiemu dala murinai idia raka totona. Oiemu hariharibada Oi henidia, sibodia edia ura dikadia idia karaia lasi totona bona Oiemu Henari ena diari murinai idia lao. Oi be Mai Siahu, Mai Hariharibada, Sibona Noho Diravana bona Oi be Gau Ibounai Henia, Hebogahisi, Mai Goada Ibounai bona Hahenamo Henia Diravana. (Source category: GINI AUKA DIRAVA ENA MISINI DEKENAI) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13083 in English
He is God. O Thou Whose exalted Threshold is my haven and my refuge, Whose hallowed Sanctuary is my shelter and my abode! I entreat Thee, with a heart aglow with the fire of Thy love, and with eyes streaming with tears in my longing to attain Thy presence, in my yearning to gain admittance into the Kingdom of Thy glory, and in my desire to taste the sweetness of faithfulness to Thee, to graciously aid this servant through the breaths of Thy holiness and the delight of communion with Thee.
Prayer bpn13084 in Daga
Maman! Otasin gega ma asik mun, mu irani Ge naewa gegawa. guwa, Ge dinip rarema ere bobon ge nao gega potap yanine mine. Ge gese upuru gega aigamup wat ganatamep, moe ginayam den. Ge irot gwarot gega aimagewa ugumu nauvisigan, den negin tamanawa gapan tauvep. Mu kakaevet yane darat wap, amba wae uwon yane dorep. Ge nuniana apanewa. Ge aigap iragena apanewa. (Source category: Orup Otua U’ura Mugawa (Children)) (Bahaiprayers.net ID: 13084)
Prayer bpn13085 in Daga
Nop ma nainit wamewa gapan waen ge apan mu dere, waenapan dere den wagup namumup yona wain, ma yogup kanamawa gwanap wan. (Kitáb-i-Aqdas) “Nu uruga, Ipiwa gapan Maman iup mega ae amat tait.” (Source category: Nainit (Wedding Vow)) (Bahaiprayers.net ID: 13085)
Prayer bpn13086 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан бөлгөө. Дээдийн чуулганы хүрээлсэн тэрхүү Газарыг тойрон биширсэн та минь ээ! Цорын ганц үнэн Бурханы Босгоны өмнө талархал өргөн, гараа сунган залбираад, ийнхүү өчнө үү: Аяа, чин сэтгэлээсээ хайрлагч бүхний эрхэм дээд хүсэл эрмэлзэл Та минь ээ! Аяа, тэнүүчлэн төөрөх сүнс бүрт Удирдамж болсон Та минь ээ! Мөхөс дорой энэхүү шадар зарцдаа Та хязгааргүй адислалаасаа хүртээж, азгүй дорой энэхүү хүмүүнийг Өөрийн нэг нэгдмэлийн Босгонд ойртон дөхөхөд нь залан чиглүүлсэн билээ.
Prayer bpn13087 in Монгол хэл
Аяа, үл үзэгдэгч анд Та минь! Аяа, энэ ба ирэх ертөнц дэх бүхний Хүслэн минь! Аяа, нигүүлсэнгүй Хайрт Та минь! Өчүүхэн дорой эдгээр хүмүүс Таны хайранд умбаж, хүч мөхөс эдгээр хүмүүс Таны босгонд хорогдохыг хүсэмжилж байна. Шөнө орой бүр танаас алс хол байгаадаа тэд санаашран ёолж, өглөө бүр муу санаатны халдлагын улмаас харамсан гашуудаж нулимсаа унагаадаг билээ. Хором бүрт тэд шинэ шарх хүртэж, хорон санаат дарангуйлагч бүхний учруулах дарамтан дор амьсгал авах бүртээ зовлон шаналал амснам.
Prayer bpn13088 in Монгол хэл
Аяа, эгнэшгүй, хайр халамжит Эзэн Та минь! Чадвар чадавх, үнэлэхүйц чанараар дутмаг бидэнд гай бэрхшээлийг тэсвэрлэхэд хязгааргүй бэрх байгаа ч гэлээ, чадвар чадавх, үнэлэхүйц чанар бол Танаас л хүртээдэг өгөөмөр хишиг бөлгөө. Аяа, Эзэн тэнгэр минь! Бидэнд чадвар чадавх хайрлаж, үнэлүүштэй чанар хүртээнэ үү. Чингэвээс бид тууштай үнэнч нэн агуу сэтгэлийг үзүүлж, энэ хорвоо ба түүний түмэн ардаас татгалзаж, Таны хайрын галыг бадамлуулан зулын гол мэтээр тодоос тод дүрэлзэн шатаж гэрэлт цацрагийг нь түгээн тархаах болмой.
Prayer bpn13089 in Монгол хэл
Аяа, өнө мөнхийн Хайрт минь, хайрлан биширдэг Анд минь! Тантай учирч чадахгүй байсаар хэр удаан төөрөлдөн, Танаас холдон хагацахуйн зовлонд хэчнээн их тарчлах билээ, би? Тэнгэрийн Хаант улсынхаа хязгаар луу намайг удирдан чиглүүлж, ер бусын Орчлонгийнхоо үзэгдэхүйн орчилд Өөрийн хайр энэрлийн мэлмийн харцаа надад тусгаж ивээнэ үү. Аяа, Хамгийг Чадагч Эзэн тэнгэр Та минь! Намайг Та Хаант улсынхаа иргэдийн нэгэнд тооцож багтаана уу. Үхэлт энэхүү ертөнц бол амьдрах ахуй гэр минь бөлгөө.
Prayer bpn1309 in Português (BR)
Ó Deus, nosso Senhor! Através da Tua graça, protege-nos de qualquer coisa que Te seja repugnante e concede-nos o que de Ti for digno. Dota-nos de maior quinhão da Tua graça e abençoa-nos. Perdoa-nos as coisas que temos feito e purifica-nos dos pecados e, com a Tua benévola clemência, sê Tu indulgente para nós. Em verdade, és o Excelso, O que subsiste por Si próprio. A Tua terna providência tem abrangido todas as coisas criadas, nos céus e na terra, e a Tua clemência tem superado toda a criação.
Prayer bpn13090 in Монгол хэл
Аяа, өгөөмөр Эзэн тэнгэр минь! Эдгээр хүмүүс бол хамтдаа хуран цугласан, Таны хайранд умбасан Таны анд нөхөд билээ. Тэд Таны гоо үзэсгэлэнгийн туяанд уяран хөөрч, Таны нүд булаам, анхилуун намираа үсэнд сэтгэл автсан билээ. Тэд зүрх сэтгэлээ Танд бүрнээ даатгаж, номхон хүлцэнгүй, хүч мөхөс байдлаар Таны зам мөрөөр хэрэн хэсүүчлэх ажгуу. Тэд таних андаа ч, танихгүй хүмүүсийг ч умартан орхиж, Таны эв нэгдлийн амгайгаас бат зуурсаар Таны өмнө бишрэнгүйгээр мэхийсэн байна.
Prayer bpn13091 in Монгол хэл
Аяа, Тэнгэрлэг Зөн билэгтэн минь! Хүнд адармаатай зовлон бэрхшээл тулгарч, асар том гай барцад нүүрлээд байна. Эзэн тэнгэр минь! Эдгээр зовлон зүдгүүрийг арилган Өөрийн хүч чадлын нотолгоог харуулж хайрлана уу. Энэ бүх гай бэхшээлийг нимгэлж, хүнд бартаат энэхүү аянд бидний замыг дардан болгож хайрлана уу. Аяа, Тэнгэрлэг Зөн билэгтэн минь! Гай барцад даамжирч, хэцүү бэрхшээл дүүрэн нөр их хөдөлмөр маань үй түмэн шаналал зовлонтой хавсарчээ. Танаас өөр туслагч алга, Танаас өөр тэтгэгч алга.
Prayer bpn13092 in Монгол хэл
Аяа, Энэрэл нигүүлслийн Бурхан минь! Аяа, Хамгийг Чадагч Та минь! Миний бие хүчин мөхөс, сул дорой өчүүхэн зарц боловч Таны гоо жавхлан, ивээл хишгийн нөмөрт бойжиж, Таны энэрэл нигүүслийн сүүгээр тэжээгдэж, Таны элбэрэл хайрын өвөрт өсөн торнисон нэгэн билээ. Эзэн тэнгэр минь! Би хэдий ядуу дутмаг авч, Таны буян хишгийн ачаар ядуу дорой бүхэн элбэг хангалуунд хүрдэг билээ. Харин Таны хайр хишгээс хөндийрөн хагацсан баян чинээлэг бүхэн үнэндээ ядуу хоосон болой.
Prayer bpn13093 in Монгол хэл
Аяа, Тэнгэрлэг Зөн билэгтэн минь! Намайг сэрээж, ухаарал хайрлаач. Танаас өөр бүхнээс намайг ангижруулж, Өөрийн гоо үзэсгэлэнгийн хайр энэрлээр намайг олзолно уу. Ариун Сүнсний амьсгалаар намайг үлээж, Абха-н Хаант улсын дуудлагыг сонсоход минь тусална уу. Надад хурмастын хүч хайрлаж, сүлд хийморийн дэнлүүг зүрх сэтгэлийн минь сүмд гэрэлтүүлж хайрлана уу. Намайг аливаа хүлээснээс чөлөөлж, аливаа уяаснаас ангижруулж, улмаар гагцхүү Таны хүсэл тааллаас өөр хүсэл мөрөөдлийг үл тээж, гагцхүү Таны Дүрээс өөр юу г ч үл эрэлхийлж, гагцхүү Таны зам мөрөөс өөр ямар ч зам мөрөөр үл алхахад минь туслаач.
Prayer bpn13094 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан билээ. Бурхан минь, Бурхан минь! Би өөрийн нүүр царайг Танд хандуулж, Таны анагаагч тэнгис далайн давалгаанд сүслэн залбирч байна. Таны хүн ардад үйлчилж, Таны шадар зарц нарыг анагаахад минь харамгүй туслаач, Эзэн тэнгэр минь. Хэрэвзээ Та надад туслах аваас миний хүртээх эмчилгээ нь өвчин эмгэг бүрийг анагаах эмнэл засал, ангаж ундаассан бүхний цангааг тайлах амьдрал хайрлагч рашаан ус, санаархан гиюүрсэн зүрх сэтгэл бүрийг тайтгаруулагч анхилуун гүгэл болно. Харин хэрэвзээ Та надад үл туслах аваас энэ бүхэн зөвхөн зовлон зүдүүр л дагуулах агаад улмаар ямар ч хүмүүнийг би анагааж үл дөнгөнөм.
Prayer bpn13095 in Монгол хэл
Аяа, Эзэн тэнгэр минь! Насны минь эцэс эхэн үеээсээ онцгой давуу байж, амьдралынхаа төгсгөлд Таны үй түмэн адис ивээлийн үүд хаалгыг нээхийн тулд Өөрийн гоо жавхлан ба хайр ивээл, Өөрийн асрал халамж ба хамгаалалт, Өөрийн нөмөр нөөлөг ба буян хишгийн хувь хэмжээг надад соёрхож хайрлана уу. Таны хайр халамж ба ивээл хишиг над дээр хором мөч бүрт тусч, Таны өршөөл энэрэл амьсгал бүрийг минь сахин хамгаалах болтугай. Улмаар эцэст нь, Таны өндөрт өргөсөн Тугийн халамжит сүүдэр дор Хамгаас Магтаалт Нэгэний Хаант улсдаа би амар тайван очих болмой.
Prayer bpn13096 in Монгол хэл
Аяа, Хангагч, Өршөөгч Та минь! Нэгэн буян заяат сэтгэлтэн бодит үнэний Хаант улс өөд хөөрөн дээшилж, зуурдын тоост ертөнцөөс үүрд мөнхийн яруу алдрын орны зүг яаравчлан одлоо. Эдүгээ морилсон шинэхэн зочныхоо байр суурийг өргөмжилж, он удаан жил үйлчилсэн энэхүү шадар зарцдаа цоо шинэ гайхалтай өмсгөл өмсүүлэн гоёгтун. Аяа, Зүйрлэшгүй Эзэн минь! Таны үл тайлагдах нууцат өргөөнд нэвтрэн орж, цог жавхлант чуулганы ойр дотны анд нөхөр болох тавиланг олоход нь эл талийгачид тусалж, Өөрийн уучлал өршөөл ба уярам зөөлөн хайр халамжаа түүнд хүртээнэ үү.
Prayer bpn13097 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан бөлгөө. Аяа, өршөөнгүй Эзэн тэнгэр Та минь! Эдгээр шадар зарц нар эрхэм буянт сэтгэлтнүүд байсан бөгөөд тэдний гэгээн цагаан зүрх сэтгэл Таны удирдамжийн гэрэлд гийн цацарч байсан билээ. Тэд Таны хайрын дарсны халин бялхсан бумбанаас хүртэж, Таны мэдлэгийн аялгуунаас эгшиглэх мөнхийн нууцсыг чих тавин сонордсон билээ. Тэд зүрх сэтгэлээ Танд тушаан даатгаж, хол хөндий байдлын хүлээснээсс ангижран салаад, Таны эв нэгдлээс бат зууран атгасан билээ. Эдгээр нандин сүнсийг Диваажингийн орны иргэдтэй андлуулан нөхөрлүүлж, Өөрийн сонгомол хань нөхдийн хүрээнд багтааж хайрлана уу.
Prayer bpn13098 in Монгол хэл
Аяа, Тэнгэрлэг Зөн билигтэн минь! Таны Босгонд үйлчлэгч энэхүү шадар зарцынхаа аав, ээжийг Та Өөрийн өршөөлийн далайд умбуулж, аливаа нүгэл гэм, алдаа дутагдлыг нь цагаатган ариусгаж хайрлана уу. Тэдэнд минь Та өршөөл ивээлээ хайрлаж, Өөрийн уучлах уужуу сэтгэлээ үзүүлнэ үү. Та бол чухамхүү Өршөөн уучлагч, Хэзээд Өршөөнгүй, хязгааргүй буян хишиг Хайрлагч бөлгөө. Аяа, өршөөн уучлагч Эзэн тэнгэр Та минь! Хэдийгээр бид нүгэлтэн ч гэлээ, Таны амлалт, дэмжлэг баталгаанд итгэл найдвараа бүрэн даатгасан билээ.
Prayer bpn13099 in Монгол хэл
Аяа, элэгсэг Эзэн тэнгэр Та минь! Миний зүрх сэтгэлийг аливаа юманд хорогдох хүлээснээс ангижруулан ариусгаж, сүнсийг минь баярт мэдээгээр баясган цэнгүүлнэ үү. Анд нөхөр эсвэл үл таних хүн ч бай, хэнд ч дасан зууралдахаас намайг Та чөлөөлж, Өөрийн хайраар намайг татан олзол. Тэгэх аваас би Танд өөрийгөө чин үнэнчээр зориулж, бадрангуй цэнгэл жаргалаар дүүрэх бөгөөд Танаас өөр юуг ч хүсэн мөрөөдөхгүй, Танаас өөр хэнийг ч эрэлхийлэн хайхгүй, Таны замаас өөр замаар алхахгүй, гагцхүү Тантай л харилцах болой.
Prayer bpn1310 in Português (BR)
O original desta oração para proteção foi escrito pelo próprio punho do Báb, em forma de uma estrela de cinco pontas.Em Nome de Deus, o Senhor de imponente majestade, o Predominante. Santificado seja o Senhor, em cuja mão está a fonte do domínio. Qualquer coisa que Ele queira, Ele cria-a pela Sua Palavra de mando “Sê”, e é. D’Ele até agora tem sido o poder de autoridade e assim doravante haverá de permanecer.
Prayer bpn13100 in Монгол хэл
Аяа, Эзэн тэнгэр минь! Юутай арвин өлзий буяны бялхан оргисон ундаргыг хайрлаж, юутай элбэг дэлбэг ивээл хишгийн цутгалыг хүртээгээ вэ, Та минь? Та бүхий л зүрх сэтгэлийг нэгдмэл нэг болгож, бүх хүмүүсийг нэгэн хүн мэт болгон холбожээ. Та үлбэгэр дорой бие махбодид амьдрал, мэдрэхүй заяаж, амьгүй бие цогцост амин сүнсний ухамсрыг хайрласан бөлгөө. Бүхнээс Энэрэнгүйн Үүрийн гэгээнээс цацрах туяагаар Та тоост дэлхийн эдгээр атомд нүдэнээ үзэгдэх оршихуй хайрлаж, агшин зуурхан л оршоод уусдаг эдгээр дуслуудад нэг нэгдмэл чанарын далайн давалгаагаар оргилон босож чанга хүрхрэн дуугарах боломжийг Та олгосон билээ.
Prayer bpn13101 in Монгол хэл
Аяа, Хамгийг Чадагч Эзэн тэнгэр минь! Бид бүгдээр Таны сүр хүчийн чанга атганд багтдаг билээ. Та бол биднийг Дэмжин тэтгэгч, бидэнд Туслагч билээ. Өөрийн хайр энэрлээ бидэнд хүртээж, Өөрийн өлзий буяныг бидэнд хайрлан, гоо жавхлангийнхаа үүдийг нээж, ивээл хишгийнхээ харцыг бидэн дээр тусгана уу. Сэргээн бадруулах сэвшээ салхиар биднийг үлээж, хүсэл тэмүүлэлдээ автсан зүрх сэтгэлийг маань амилуулан хөгжөөнө үү. Бидний мэлмийг гийгүүлж, амин зүрхний ариун дагшин сүмийг маань цэцэг навчит сүүдрэвч бүрийн атаархал болох энх тунх орчин болгоно уу.
Prayer bpn13102 in Монгол хэл
Тэрээр Нэн Ариун, Нэн Яруу алдарт билээ. Нигүүлсэнгүй, Энэрэлт Бурханы нэрээр өчих минь! Бүх хорвоо ертөнцийн Эзэн тэнгэр Бурханыг магтан мандуулъя! Эзэн тэнгэр Бурхан минь, миний Аврал, миний Орогнох цайз минь! Таны хязгааргүй хүч чадлын нэгэхээн ч болов шинж тэмдгийг шагшин мандуулахаар, эсвэл Таны бүтээсэн ганц ч болов Үгийг магтан өргөмжлөхөөр оролдох бүрдээ уран цэцэн хүн бүрийн хэл яриа хүчгүйдэж, хүмүүний бийр болон амнаас ундрах магтаалын үгс мөхөстөнө гэдгийг би мэдэх тул алдаршуулан дуурсгах хамгийн тансаг дээд үгс, магтан дуулах хамгийн уран яруу өргөмжлөлийг ашиглаад ч Таны алдар нэрийг бүрнээ дурсаж хэрхэн чадах билээ, аяа, Хамгаас Хүчит, Өршөөнгүй Та минь ээ.
Prayer bpn13103 in Монгол хэл
Аяа Эзэн тэнгэр Бурхан минь! Бид чадалгүй дорой, харин Та бол хүч чадлын Эзэн тэнгэр билээ. Бид өрөвдөлтэй, харин Та бол Хамгаас Хүчит, Хамгаас Яруу алдарт билээ. Бид ядуу дорой, харин Та бол Бүхнийг Эзэмшигч, Хамгаас Өгөөмөр билээ. Таны Ариун босгонд үйлчлэхэд бидэнд харамгүй сэтгэлээр тусалж, Таны магтуу ундран эгшиглэх газруудад Танд сүсэглэн залбирахад минь Өөрийн ивээл хишгийн хүч чадлаараа биднийг дэмжин түшинэ үү. Таны бүтээлт амьтдын дунд Таны ариун сүрчгийг түгээн тархаахад бидэнд тусалж, Таны шадар зарц нарын дунд Танд үйлчлэх бодь биед маань хүч тэнхээ оруулаач.
Prayer bpn13104 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан билээ. Аяа, энэрэнгүй хайрт Эзэн тэнгэр минь! Эдгээр анд нөхөд бол Гэрээсийн дарсанд хөөрөн цэнгэсэн, Таны хайрын онгон зэлүүд нутгаар хэрэн хэсүүчлэгчид билээ. Тэдний зүрх сэтгэл Танаас алс холдсон хагацлын галд шатаж, Таны сүр жавхлан илрэн гарахыг хичээнгүйлэн хүсэмжилж байна. Өөрийн далд нууц Орон болох үл үзэгдэх Хаант улсаасаа тэдэнд Өөрийн энэрэл буяны гялалзан цацарсан алдар сууг нээн харуулж, Өөрийн буян хишгийн гэрэл туяаг тэдэн дээр тусгаж хайрлана уу.
Prayer bpn13105 in Монгол хэл
Тэрээр Хамгаас Яруу алдарт билээ. Миний Эзэн тэнгэр, миний Эзэн хаан, намайг Захирагч миний Эзэн дээдэс минь! Өчүүхэн би үг хэл, зүрх сэтгэлээрээ Таныг дуудан ийнхүү гуйх минь: Энэхүү шадар зарцдаа Өөрийн энэрэл халамжийн нөмрөг, хувиршгүй ач тусын өмсгөл, Өөрийн хамгааллын хуяг дуулгаа өмсүүлж хайрлана уу. Таныг дурсан санаж Таны буянт нандин чанарыг Таны хүн ардын дунд өргөмжлөн дуурсгахад нь түүнд тусалж, Таны эв нэгдэл, ариун дагшин шинж чанарыг магтан мандуулахаар хуран чуулсан цуглаан бүр дээр Таныг алдар сууг өргөмжилж, шагшин магтаг хэмээн хэл яриаг нь чөлөөлж өгнө үү.
Prayer bpn13106 in Монгол хэл
Аяа Элэгсэг Эзэн тэнгэр, зүрх сэтгэлийн минь мөрөөдөл болсон Та минь ээ! Өөрийн эелдэг зөөлөн сэтгэлийг Өөрийн анд нөхдөд үзүүлж, хувиршгүй энэрэл буянаасаа тэдэнд хүртээж соёрхоно уу. Танд зориулсан хайрандаа дүрэлзэн оргилсон тэдний сэтгэл санааг нь Та уужруулж, Таныг хүсэн мөрөөдсөн тэдэнд хань нөхөр, тайтгарал, хайр дүүрэн журмын анд нь болно уу. Тэдний зүрх сэтгэл Таны хайрын галд дүрэлзэж, тэдний сэтгэл Таны төлөөх үнэнч сэтгэлийн халуун дөлд шатан байна. Тэдний хүн нэг бүр амь амьдралаа өргөл болгоход бэлэн, хайрын тахилын хоймор өөд яаран тэмүүлнэ.
Prayer bpn13107 in Монгол хэл
Тэрээр Хамгаас Гоо жавхлант, Хамгаас Сүр жавхаат мөн билээ. Аяа, Тэнгэрлэг Зөн билигтэн минь, өршөөнгүй Эзэн тэнгэр минь! Таныхаа магтууг зүй ёсоор аялгуулан дуулж, эсвэл Таныгаа бүрэн хангалттай сүсэглэн биширч, магтан мандуулж яахан чадах билээ, өчүүхэн би? Ямар ч хэлээр Таныг дүрслэн тайлбарлавал чухамдаа алдас болох бөгөөд Таны дүрийг ямар ч үзгээр дүрслэн харуулъя гэвээс ийм агуу бэрх зүйлийг оролдож үзэх нь үнэнхүү мунхагийн нотолгоо болох билээ. Хэл бол махбодын элементээс бүрэлдсэн хэрэгсэл төдий бөгөөд дуу хоолой, хэл яриа нь тохиолдлын л чанартай онцлог шинжүүд бөлгөө.
Prayer bpn13108 in Монгол хэл
Аяа, Тэнгэрлэг Зөн билигтэн минь! Хэзээд Өршөөнгүй Та минь! Хамгаас Хүчит, Буян ивээлт Бурхан Та минь ээ! Өөрийн Алдарын сүүдэр дор хорогдох боломжийг энхрий хайрт шавьдаа олгож, Өөрийн энэрэл хайрын орчинд хөгжин цэцэглэх тавиланг энэхүү азгүй мөхөс нэгэнд хайрлана уу. Таны ойр орчимд суух бумбанаас түүнд амсуулж, Адистат Модныхоо сүүдэр дор амьдруулж хайрлана уу. Тантай учран золгох алдар гавъяаг хайрлаж, өнө мөнхийн амар жаргалыг түүнд минь хүртээнэ үү. Энэхүү эрхэм хүмүүний ард үлдсэн төрөл төрөгсдөд нь хайрт эцгийнхээ ул мөрийг дагаж, буянт зан үйл, авир байдлыг нь олны дунд үлгэрлэн харуулж, Таны замналаар замнаж, Таны хүсэл таашаалыг эрхэмлэж, Таны магтууг дуурсгахад нь тусалж хайрлана уу.
Prayer bpn13109 in Монгол хэл
Аяа, хосгүй Бурхан Та минь ээ! Таны номхон даруу шадар зарц нар билээ, бид. Харин та бол Хамгаас Яруу алдарт. Нүгэлтнүүд билээ, бид. Харин Та бол Хэзээд Өршөөнгүй. Бид үхээнц дорой олзлогсод, харин Та бол бидний нөмөр нөөлөг, аврал тусламж билээ. Бид шоргоолж мэт өчүүхэн дорой, харин Та бол дээдийн дээд диваажинд заларсан сүрлэг хүчит Эзэн тэнгэр билээ. Өөрийн гоо жавхлангийн бэлэг тэмдэг болгон биднийг хамгаалж, хайр халамж, анхаарал тусламжаа биднээс бүү татгалзаач.
Prayer bpn1311 in Português (BR)
Ele é Deus, o Soberano Governante, o Sempiterno, Aquele cujo auxílio é implorado por todos os homens. Alvo de louvor e glória és Tu, ó Senhor! Tanto o mundo existente, como as almas dos homens dão testemunho de que Tu és transcendente acima das revelações da obra das Tuas mãos, e os portadores dos Teus nomes e atributos proclamam que és imensuravelmente exaltado acima de qualquer louvor que os habitantes dos domínios da criação e da invenção Te possam render.
Prayer bpn13110 in Монгол хэл
Тэрээр Бурхан билээ. Бурхан минь, Бурхан минь! Өчүүхэн би туйлын хүлцэнгүй, чин халуун сэтгэлээр, номхон даруу, бишрэнгүй байдлаар үг хэл ба зүрх сэтгэл, оюун билиг ба амин сүнс, ухаан бодол ба санаа сэтгэл бүхнээ дайчлан Танд наманчлан гуйх минь: Танаас болгоосон энэхүү гайхамшигт гэгээн өглөө Таны халамжийн сүүдэр дор яаравчлан хорогдохыг хүсэж, Таны аюулгүйн нөмөр, Таны хүчирхэг бат цайзанд орогнол эрсэн энэхүү гэр бүлийнхэнд хамгийн нандин хүсэл мөрөөдөл бүхнийг нь болгоож, хамгийн сайшаалтай буянт үйлс бүхнийг тэдэнд заяаж, алдар гавъяа ба төгс төгөлдөр, буян ивээл ба гоо үзэсгэлэн, элбэг хангалуун байдал ба аврал бүхнийг тэдэнд айлтган хайрлана уу.
Prayer bpn13111 in Монгол хэл
Ивээл буян үлэмж, гоо хишиг арвин Эзэн тэнгэр Таны Аяа, энгүй их ухааныг чин зүрхэндээ биширнэм! Үүрийн гэгээнээр сэтгэлийг тайтгаруулагч нь ганцхан Та, Хагацал харууслыг минь мэдэх ганцхан Та. Алдрыг тань дурсахуйн тансагийг хором ч атугай амссан зүрх Ганцхан Таныг л хүсэх шаналлаас өөр хань үл эрнэ. Танаас өөрийг мөрөөдөн санаа алдах тэр сэтгэл гундана, Танаас өөрийг мөрөөдөн нулимсаа асгаруулсан мэлмий хараагүй сохор нь дээр! Гутралын харанхуйд умбах цагт Таныгаа дурсахуй нь Гасланг зүрхнээс тонилгох гэрэл туяа билээ, аяа, хүч чадлын Эзэн тэнгэр минь.
Prayer bpn13112 in Slovensky
Ó Ty, koho tvár je predmetom môjho uctievania, koho krása je mi svätostánkom, koho obydlie je mi cieľom, koho chvála je mi nádejou, koho prozreteľnosť je mi spoločníkom, koho láska je príčinou môjho bytia, koho zmienka je mi útechou, koho blízkosť je mi túžbou, koho prítomnosť je mi najdrahším prianím a najvyššou túhou, nástojčivo Ťa prosím, aby si mi neupieral to, čo si určil pre vyvolených spomedzi Svojich služobníkov. Poskytni mi teda dobro tohto i ďalšieho sveta.
Prayer bpn13113 in Slovensky
Môj Bože, môj Zbožňovaný, môj Kráľ, moja Túžba! Ktorýže jazyk sa Ti dokáže poďakovať? Bol som nedbalý, Ty si ma zobudil. Odvrátil som sa od Teba, milostivo si mi pomohol, aby som sa obrátil k Tebe. Bol som sťa mŕtvy, oživil si ma vodou života. Uvädol som, vzkriesil si ma nebeským prúdom Svojho prehovoru, ktorý plynie z Pera nadovšetko Milosrdného. Ó Božská prozreteľnosť! Tvoja štedrosť splodila všetko jestvujúce. Neochudobni ho o vody Svojej veľkorysosti a ani mu neodmietni oceán Svojho milosrdenstva.
Prayer bpn13114 in Slovensky
Pochválené buď Tvoje meno, ó Pane môj Bože! Vskutku, Ty si Ten, ktorý pozná veci nikým nevidené. Urči pre nás toľko dobra, koľko len Tvoje všetko objímajúce poznanie dokáže zmerať. Ty si zvrchovaný Pán, Všemohúci, nadovšetko Milovaný. Všetka chvála patrí Tebe, ó Pane. V stanovený deň budeme hľadať Tvoju milosť a svoju dôveru vložíme v Teba, ktorý si naším Pánom. Velebený si, ó Bože! Obdaruj nás tým, čo je dobré a správne, aby sme sa mohli zaobísť bez všetkého okrem Teba.
Prayer bpn13115 in Slovensky
Ó môj Bože a môj Pane! Odpútal som sa od svojich blížnych a skrze Teba som sa snažil stať nezávislým od všetkých, ktorí prebývajú na zemi i v nebi a vždy pripraveným prijať to, čo je v Tvojich očiach chvályhodné. Obdaruj ma takým dobrom, ktoré mi umožní stať sa úplne nezávislým od všetkého okrem Teba a zaruč mi bohatý prídel Svojej bezhraničnej priazne. Vskutku, Ty si Pán hojnej milosti. (Source category: Pomoc a podpora) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13116 in Slovensky
Ó Pane! Sme úbohí, poskytni nám Svoju milosť, sme chudobní, udeľ nám časť z oceánu Svojho bohatstva, sme núdzni, uspokoj nás, sme ponížení, obdaruj nás Svojou slávou. Vtáci v povetrí a zvieratá na súši dostávajú od Teba potravu každý deň a všetkým bytostiam sa dostáva Tvojej opatery a milujúcej láskavosti. Nepriprav tohto úbožiaka o Svoju zázračnú milosť a Svojou mocou udeľ tejto bezradnej duši zo Svojej štedrosti. Daj nám náš každodenný chlieb a obdaruj nás tým, čo potrebujeme k životu, aby sme nezáviseli na nikom okrem Teba, aby sme mohli byť v dôvernom vzťahu len s Tebou, aby sme mohli kráčať po Tvojich cestách a zvestovať Tvoje tajomstvá.
Prayer bpn13117 in Slovensky
Ó Ty láskavý Pane! Sme služobníci Tvojho prahu a utiekame sa do bezpečia pri Tvojich svätých dverciach. Nehľadáme iné útočisko než tento silný pilier. Záštitu nevyhľadávame nikde inde ako pod Tvojou ochranou. Ochraňuj nás, požehnaj nás, podporuj nás. Daj, aby sme milovali len Tvoju vôľu, vyslovovali len Tvoju chválu, kráčali len po chodníku pravdy, aby sme zbohatli natoľko, že sa zbavíme všetkého okrem Teba, aby sme dostali svoje dary z mora Tvojho dobrodenia, aby sme vždy velebili Tvoju vec a doširoka-doďaleka rozširovali Tvoje ľúbezné vône, aby sme zabudli na samých seba a zaoberali sa len Tebou, aby sme sa všetkého vzdali a nechali sa Tebou uniesť.
Prayer bpn13118 in Slovensky
Neodlož, ó Pane, slávnostný stôl, ktorý bol prestretý v Tvojom mene, a neudus blčiaci plameň, ktorý zažal Tvoj neuhasiteľný oheň. Nezahať tok tej Svojej živej vody, ktorá šumí melódiou Tvojej slávy a Tvojej spomienky, a Svojich služobníkov neochudobni o závan Svojej ľúbeznej vône, z ktorej sa šíri aróma Tvojej lásky. Ó Pane! Zmeň starosti Svojich svätých na ľahkosť, ich trápenie na pohodlie, poníženie na slávu, smútok na blaženú radosť, ó Ty, kto vo svojom zovretí držíš liace celého ľudstva!
Prayer bpn13119 in Slovensky
Ó Pane, môj Bože! Toto je dieťa, ktoré sa vynorilo z lona jednej z Tvojich služobníčok, ktorým si udelil výnimočné postavenie v tabuľkách Svojho neodvolateľného rozhodnutia v knihách Svojho príkazu. Úpenlivo Ťa prosím pri Tvojom mene, ktoré každému umožňuje dosiahnuť predmet svojej túžby, daj, aby duša tohto dieťaťa medzi Tvojimi služobníkmi dozrela. Daj mu zažiariť mocou Svojho mena, umožni mu vyslovovať Tvoju chválu, obrátiť k Tebe tvár a priblížiť sa Ti.
Prayer bpn1312 in Português (BR)
Eu Te adjuro pelo Teu poder, ó meu Deus! Não deixes nenhum mal sobrevir-me em tempos de provações e, em momentos de inadvertência, guia os meus passos no caminho certo através da Tua inspiração. Tu és Deus; potente és para fazer o que desejas. Ninguém pode resistir à Tua Vontade ou frustrar o Teu Desígnio. (Source category: Provações e Dificuldades) (Bahaiprayers.net ID: 1312)
Prayer bpn13120 in Slovensky
Ó Ty láskavý Pane! Zošli nebeskú pomoc tejto dcére Kráľovstva a milostivo jej dopomôž, aby zostala pevná a neochvejná v Tvojej Veci a aby tak, ako spieva slávik v ružovej záhrade tajomstiev, aj ona mohla spievať v Abhá Kráľovstve melódie v prekrásnych tónoch, a tým každému prinášala šťastie. Medzi dcérami kráľovstva ju učiň vznešenou a umožni jej dosiahnuť večného života. Ty si Darca, všetko Milujúci. (Source category: Deti) (Bahaiprayers.net ID: 13120)
Prayer bpn13121 in Slovensky
Ó Bože! Vychovávaj tieto dietky! Tieto dietky sú rastlinami v Tvojom sade, kvietím na Tvojej lúke, ružami v Tvojej záhrade. Nech na nich prší Tvoj dážď a Slnce skutočnosti nech na nich žiari Tvojou láskou. Nech ich osvieži Tvoj vánok, aby sa mohli vzdelávať, rásť, rozvíjať a ukázať sa v najväčšej kráse. Ty si Darca. Ty si Súcitný. (Source category: Deti) (Bahaiprayers.net ID: 13121)
Prayer bpn13122 in Slovensky
Milostivý Pane! Tieto ľúbezné dietky sú dielom Tvojej moci a nádherným znamením Tvojej veľkosti. Ó Bože! Ochraňuj tieto deti, milostivo im pomáhaj, aby sa mohli vzdelávať, a daj, aby mohli slúžiť celému ľudskému pokoleniu. Ó Bože! Tieto deti sú ako perly, opatruj ich v lastúrach Svojej milujúcej láskavosti. Ty si Štedrý, všetko Milujúci. (Source category: Deti) (Bahaiprayers.net ID: 13122)
Prayer bpn13123 in Slovensky
Ó Pane! Učiň tieto deti nádhernými rastlinami. Umožni im rásť a rozvíjať sa v záhrade Svojej zmluvy a udeľ im sviežosť a krásu prostredníctvom dažďa padajúceho z oblakov nadovšetko slávneho kráľovstva. Ó Ty láskavý Pane! Som malé dieťatko, povznes ma tým, že ma prijmeš do Kráľovstva. Som pozemské, učiň ma nebeským. Pochádzam zo sveta tu dole, daj, aby som patrilo do vyššej ríše. Som zachmúrené, daj, aby som sa rozžiarilo! Som hmotné, učiň ma duchovným a zaruč, aby som mohlo prejavovať Tvoju nekonečnú štedrosť.
Prayer bpn13124 in Slovensky
On je Boh! Ó Bože, môj Bože! Udeľ mi srdce čisté sťa perla. (Source category: Deti) (Bahaiprayers.net ID: 13124)
Prayer bpn13125 in Slovensky
Ó Bože, veď ma a ochraňuj ma. Urob ma žiariacou lampičkou a jasnou hviezdičkou. Ty si Mocný a Silný. (Source category: Deti) (Bahaiprayers.net ID: 13125)
Prayer bpn13126 in Slovensky
Ó môj Pane! Ó môj Pane! Som dieťatko v útlom veku. Živ ma z ňadier Svojho milosrdenstva, vychovávaj ma v náručí Svojej lásky, vzdelávaj ma v škole Svojho vedenia a rozvíjaj ma v tôni Svojej štedrosti! Vyveď ma z temnoty, učiň ma trblietavým svetlom, vysloboď ma z nešťastia a učiň ma kvetom ružovej záhrady! Daj, aby som sa stalo služobníkom Tvojho prahu, a udeľ mi povahu a podstatu spravodlivých. Učiň ma príčinou požehnania ľudského sveta a hlavu mi korunuj diadémom života večného!
Prayer bpn13127 in Slovensky
Ó neporovnateľný Pane! Buď útulkom tomuto slabému dieťaťu a láskavým a odpúšťajúcim Učiteľom tejto nešťastnej a mýliacej sa duši. Pane! Aj keď sme len bezcennými rastlinkami, predsa patríme do Tvojej ružovej záhrady. A aj keď sme len malými stromčekmi bez lístkov a kvetov, patríme do Tvojho sadu. Zalievaj teda túto rastlinku z oblakov Svojej nežnej milosti a ozdrav tento stromček oživujúcim dychom Svojej duchovnej jari. Pomôž mu stať sa pozorným, bystrým a vznešeným, umožni mu dosiahnuť večný život a dovoľ mu, aby navždy prebýval v Tvojom kráľovstve.
Prayer bpn13128 in Slovensky
Ó môj Bože! Ó môj Bože! Vidíš tieto deti, ktoré sú vetvičkami stromu života, vtáčatami lúčin spasenia, perlami oceánu Tvojej milosti, ružami záhrady Tvojho vedenia. Ó Bože, náš Pane! Spievame Ti chválu, dosvedčujeme Tvoju posvätnosť a úpenlivo žiadame nebesia Tvojho milosrdenstva, aby si nás učinil svetlami vedenia, hviezdami žiariacimi nad obzormi večnej slávy medzi ľudstvom a aby si nás naučil poznaniu, ktoré pochádza od Teba. Yá Bahá’u’l-Abhá! (Source category: Deti) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13129 in Slovensky
Ó Pane! Som dieťa, umožni mi, aby som rástlo v tôni Tvojej milujúcej láskavosti. Som nežná rastlinka, daj, aby ma živili spŕšky oblakov Tvojej štedrosti. Som malý stromček v záhrade lásky, učiň ma stromom rodiacim ovocie. Ty si Silný a Mocný a Ty si Všemilujúci, Vševediaci, Vševidiaci. (Source category: Deti) (Bahaiprayers.net ID: 13129)
Prayer bpn1313 in Português (BR)
Tu bem sabes, ó meu Deus, que sobre mim têm chovido tribulações de todas as direções e que ninguém, a não ser Tu, as pode dissipar ou alterar. Sei com toda a certeza, em virtude do meu amor por Ti, que Tu jamais farás tribulações sobrevirem a qualquer alma, a não ser que desejes exaltar-lhe a posição no Teu Paraíso celestial e fortalecer o coração, nesta vida terrena, com o baluarte do Teu poder predominante, a fim de que se não incline para as vaidades deste mundo.
Prayer bpn13130 in Slovensky
Ó Ty najslávnejší Pane! Učiň túto Svoju malú služobníčku požehnanou a šťastnou. Daj, aby bola starostlivo opatrovaná na prahu Tvojej jedinosti, a dovoľ, aby sa zhlboka napila z pohára Tvojej lásky, aby ju mohlo naplniť nadšenie a radosť a aby mohla šíriť ľúbeznú vôňu. Ty si Mocný a Silný a Ty si Vševediaci a Vševidiaci. (Source category: Deti) (Bahaiprayers.net ID: 13130)
Prayer bpn13131 in Slovensky
Buď pochválený, ó Pane, môj Bože! Milostivo daj, aby toto bábätko kŕmilo ňadro Tvojho nežného milosrdenstva a milujúcej prozreteľnosti a aby ho živili plody Tvojich nebeských stromov. Nedovoľ, aby bolo zverené do inej opatery než Tvojej. Veď Ty sám si ho silou Svojej zvrchovanej vôle a moci vytvoril a dal si mu bytie. Niet iného Boha okrem Teba, nadovšetko Mocného, Vševediaceho. Velebený si, ó môj nadovšetko Milovaný! Ovej ho ľúbeznou vôňou Svojej nadpozemskej štedrosti a arómou Svojich svätých podarúnkov.
Prayer bpn13132 in Slovensky
Ó Ty neporovnateľný Pane! Napoj toto dojčiatko z ňadier Svojej láskyplnosti, stráž ho v kolíske Svojho bezpečia a ochrany a daj, aby mohlo vyrastať v náručí Tvojej láskyplnej náklonnosti. (Source category: Bábätká) (Bahaiprayers.net ID: 13132)
Prayer bpn13133 in Slovensky
Ó Bože! Nech toto maličké bábätko vyrastá v náručí Tvojej lásky a nech pije mlieko z ňadier Tvojej prozreteľnosti. Pestuj toto svieže púpätko v ružovej záhrade Svojej lásky a napomáhaj mu v raste spŕškami Svojej štedrosti! Učiň ho dieťatkom kráľovstva a uveď ho do Svojej nebeskej ríše! Ty si Mocný a Láskavý a Ty si Darca, Veľkorysý, Pán všetko presahujúcej štedrosti. (Source category: Bábätká) (Bahaiprayers.net ID: 13133)
Prayer bpn13134 in Slovensky
*Táto modlitba za zosnulých sa číta za bahájov starších ako pätnásť rokov. „Je to jediná bahájska povinná modlitba, ktorá sa prednáša v kongregácii jedným veriacim, pričom ostatní povstanú. Nie je potrebné obrátiť sa ku Qiblih. Ó môj Bože! Tu je Tvoj služobník a syn Tvojho služobníka, ktorý veril v Teba a v Tvoje znamenia a obrátil k Tebe tvár, pričom sa úplne odpútal od všetkého okrem Teba. Ty si vskutku Najmilosrdnejší z tých, ktorí preukazujú milosrdenstvo.
Prayer bpn13135 in Slovensky
Velebený si, ó Pane môj Bože! Nepokor toho, koho si povýšil silou Svojej večnej zvrchovanosti, a neodožeň od Seba toho, ktorému si umožnil vstúpiť do svätostánku Svojej večnosti. Vari by si, ó môj Bože, zavrhol toho, koho si zatienil Svojím panstvom, a vari by si od Seba odvrhol, ó moja Túžba, toho, komu si bol útočiskom? Môžeš azda ponížiť toho, koho si pozdvihol, či zabudnúť na toho, komu si umožnil, aby Ťa spomínal?
Prayer bpn13136 in Slovensky
On je Boh! Nech je Povznesený, Pán láskyplnosti a štedrosti! Sláva buď Tebe, ó Ty, môj Bože, Pán Všemocný. Dosvedčujem Tvoju všemocnosť a Tvoju silu, Tvoju zvrchovanosť a Tvoju láskyplnosť, Tvoju milosť a Tvoju moc, jedinosť Tvojej Bytosti a jednotnosť Tvojej podstaty, Tvoju posvätenosť a povznesenosť nad svet bytia a všetko, čo v ňom je. Ó môj Bože! Vidíš ma odpútaného od všetkého okrem Teba, ako sa Ťa pevne pridržiavam a ako sa obraciam k oceánu Tvojej štedrosti, nebesám Tvojej priazne a dennici Tvojej milosti.
Prayer bpn13137 in Slovensky
Ó môj Bože! Ó Ty, kto odpúšťaš hriechy, udeľuješ dary, rozptyľuješ sužobu! Vskutku Ťa úpenlivo prosím, aby si odpustil hriechy tým, ktorí zanechali telesný odev a vystúpili do duchovného sveta. Ó môj Pane! Zbav ich prehreškov, rozptýľ ich zármutok a zmeň ich temnotu vo svetlo. Daj, aby vstúpili do záhrady šťastia, obmy ich najčistejšou vodou a umožni im hľadieť na Tvoju nádheru na najvznešenejšej hore. (Source category: Zosnulí) (Bahaiprayers.net ID: 13137)
Prayer bpn13138 in Slovensky
Ó môj Bože! Ó môj Bože! Vskutku, Tvoj služobník sa sklonil pred vznešenosťou Tvojej božskej nadvlády a pokorne stál pri prahu Tvojej jednoty, uveril v Teba a v Tvoje verše, dosvedčil Tvoje slovo, bol zapálený ohňom Tvojej lásky, ponorený do hlbín oceánu Tvojho poznania a privábený Tvojím vánkom. Spoliehal sa na Teba, obrátil k Tebe svoju tvár, pokorne sa k Tebe modlil a veril v Tvoje odpustenie a prepáčenie. Teraz opustil tento pozemský svet a vzlietol do kráľovstva nesmrteľnosti s pálčivou túžbou, že sa mu dostane priazne stretnúť sa s Tebou.
Prayer bpn13139 in Slovensky
Ó Ty odpúšťajúci Pane! Aj keď niektoré duše strávili dni svojho života v nevedomosti, odcudzili sa Ti a vzopreli, predsa jedinou vlnou z oceánu Tvojho odpustenia budú všetci hriešni oslobodení. Kohokoľvek si praješ, učiníš dôverným priateľom, a ten, ktorý nie je predmetom Tvojej voľby, bude považovaný za hriešneho. Ak by si s nami nakladal podľa Svojej spravodlivosti, všetci by sme boli iba hriešnikmi a zaslúžili by sme si iba odlúčenie od Teba, ale ak by si prejavil milosrdenstvo, každý hriešnik by bol očistený a každý cudzinec by sa stal priateľom.
Prayer bpn13140 in Slovensky
Ó môj Bože, ó Ty, kto odpúšťaš hriechy a rozptyľuješ sužobu! Ó Ty, Prepačujúci, Milostivý! Dvíham k Tebe svoje prosiace ruky a so slzami úpenlivo prosím dvor Tvojej božskej podstaty, aby pomocou Tvojej milosti a zhovievavosti odpustil Tvojej služobníčke, ktorá vystúpila k sídlu pravdy. Daj, ó Pane, aby ju zatienili oblaky Tvojej štedrosti a priazne. Ponor ju do oceánu Svojho odpustenia a prepáčenia a umožni jej vstúpiť do posväteného príbytku Tvojho nebeského raja.
Prayer bpn13141 in Slovensky
Ó Pane! O Ty, koho milosrdenstvo všetko obklopuje, koho odpustenie všetko prevyšuje, koho štedrosti sa nič nevyrovná, koho prepáčenie a veľkorysosť všetko zahŕňa a koho svetlo odpustenia je rozptýlené po celom svete! Ó Pane slávy! Prosím Ťa nástojčivo, vrúcne a so slzami, aby si Svoju služobníčku, ktorá k Tebe vystúpila, pohladil pohľadom zraku Svojho milosrdenstva. Zaodej ju do plášťa Svojej milosti, jagajúceho sa ozdobami nebeského raja, ukry ju pod strom Svojej jedinosti a ožiar jej tvár svetlom Svojho milosrdenstva a súcitu.
Prayer bpn13142 in Slovensky
Ó Ty láskavý Pane! Táto s láskou opatrovaná služobníčka v Tebe našla zaľúbenie a hĺbaním a vnímaním túžila dosiahnuť Tvoju prítomnosť a vstúpiť do Tvojich ríš. So slzami v očiach uprela svoj zrak na kráľovstvo záhad. Nejednu noc strávila v hlbokom rozhovore s Tebou a nejeden deň žila dôvernou spomienkou na Teba. Každé ráno Ťa mala na pamäti a každý večer na Teba sústredila svoje myšlienky. Ako trilkujúci slávik nôtila Tvoje posvätné verše a túžila ako zrkadlo odrážať Tvoje svetlo.
Prayer bpn13143 in Slovensky
Ó môj Bože, dovoľ mi priblížiť sa Ti a prebývať v blízkosti Tvojho dvora, lebo oddialenie od Teba ma takmer pohltilo. Daj, aby som odpočíval v tôni perutí Tvojej milosti, pretože plameň odlúčenia od Teba mi roztopil srdce. Priblíž ma k rieke, ktorá je vskutku životom, pretože moja duša mrie smädom pri tom, ako Ťa neustále hľadá. Ó Bože môj! Moje vzlyky prezrádzajú horkosť mojej trýzne a slzy, ktoré roním, dosvedčujú moju lásku k Tebe.
Prayer bpn13144 in Slovensky
Oslávený si Ty, ó môj Bože! Vzdávam Ti vďaku za to, že si mi dal spoznať Toho, kto je Dennicou Tvojho milosrdenstva, Miestom rozbresku Tvojej milosti a Pokladnicou Tvojej veci. Úpenlivo Ťa prosím pri Tvojom mene, prostredníctvom ktorého obeleli tváre tých, ktorí sú Ti nablízku, a srdcia tých, ktorí sú Ti oddaní, sa vzniesli na krídlach k Tebe, daj, aby som sa vždy a za všetkých okolností držal Tvojho lana, zbavil sa všetkého pripútania ku každému okrem Teba, aby som nespúšťal zrak z obzoru Tvojho zjavenia a aby som konal to, čo si mi predpísal vo Svojich tabuľkách.
Prayer bpn13145 in Slovensky
Velebené buď Tvoje meno, ó môj Bože! Nástojčivo Ťa prosím pri vôni plášťa Tvojej milosti, ktorá bola na Tvoj príkaz a podľa Tvojho želania rozptýlená po celom stvorení a pri dennici Tvojej vôle, ktorá jasne zažiarila silou Tvojej moci a Tvojej zvrchovanosti nad obzorom Tvojej milosti, aby si z môjho srdca vymazal všetky plané výmysly a márne predstavy, aby som sa mohol s celou svojou ľúbosťou obrátiť k Tebe, ó Ty Pane celého ľudstva!
Prayer bpn13146 in Slovensky
Nejedno ľadové srdce, ó môj Bože, vzplanulo ohňom Tvojej viery a mnoho spiacich bolo prebudených sladkosťou Tvojho hlasu. Koľko cudzincov vyhľadalo útočisko v tieni Tvojej jedinosti a koľko smädných v Tvojich dňoch túžilo po fontáne živej vody! Požehnaný je ten, ktorý sa k Tebe obrátil a poponáhľal sa k Úsvitu svetla Tvojej tváre. Požehnaný je ten, ktorý sa so všetkou náklonnosťou obrátil k Miestu úsvitu Tvojho zjavenia a k prameňu Tvojho vnuknutia.
Prayer bpn13147 in Slovensky
Neviem, ó môj Bože, aký to Oheň si roznietil vo Svojej krajine. Zem nikdy nemôže zatieniť jeho žiaru ani voda uhasiť jeho plameň. Žiaden z národov sveta nemá moc postaviť sa proti jeho sile. Veľké je požehnanie toho, kto sa k nemu priblížil a začul jeho volanie. Niektorým si, ó môj Bože, silou Svojej posilňujúcej milosti umožnil, aby k nemu pristúpili, zatiaľ čo iných si zadržal za to, čo ich ruky učinili v Tvojich dňoch.
Prayer bpn13148 in Slovensky
Chvála buď Tebe, ó môj Bože! Som jeden z Tvojich služobníkov, ktorý uveril v Teba a v Tvoje znamenia. Vidíš, ako som sa otočil k dverciam Tvojej milosrdnosti a obrátil tvár smerom k Tvojej láskyplnosti. Úpenlivo Ťa prosím pri Tvojich najznamenitejších pomenovaniach a Tvojich najvznešenejších prídomkoch, aby si pred mojou tvárou otvoril portály Svojich podarúnkov. Pomáhaj mi konať to, čo je dobré, ó Ty, kto vlastníš všetky mená a prídomky! Som chudobný, ó môj Pane, a Ty si Bohatý.
Prayer bpn13149 in Slovensky
V mene tvojho Pána, Stvoriteľa, Vladára, nadovšetko Postačujúceho, Najvznešenejšieho, Toho, koho všetci ľudia žiadajú o pomoc. Vrav: Ó môj Bože! Ó Ty, kto si Tvorca nebies i zeme, ó Pane kráľovstva! Ty dobre poznáš tajomstvá môjho srdca, no Tvoja Bytosť je nepreniknuteľná pre všetkých okrem Teba. Ty vidíš všetko, čo sa ma týka, no nik iný okrem Teba to nedokáže. Udeľ mi svojou milosťou to, čo mi umožní zaobísť sa bez všetkého okrem Teba, a predurči mi to, vďaka čomu sa stanem nezávislým od každého okrem Teba.
Prayer bpn1315 in Português (BR)
Dize: Deus é suficiente para todas as coisas, acima de todas as coisas, e nada nos céus ou na terra, a não ser Deus, é suficiente. Em verdade, Ele é em Si próprio o Conhecedor, o Sustentáculo, o Todo-Poderoso. (Source category: Remoção de Dificuldades) (Bahaiprayers.net ID: 1315)
Prayer bpn13150 in Slovensky
Ó Pane! K Tebe sa utiekam o útočisko a ku všetkým Tvojim znameniam smerujem srdce. Ó Pane! Či už na cestách alebo doma, v zamestnaní či pri práci, celú svoju dôveru vkladám do Teba. Zaruč mi teda Svoju postačujúcu pomoc tak, aby si ma učinil nezávislým od všetkého, ó Ty, ktorý si vo Svojom milosrdenstve neprekonaný! Venuj mi môj diel, ó Pane, podľa toho, ako sa Ti zapáči, a daj, aby som bol spokojný so všetkým, čo si pre mňa určil.
Prayer bpn13151 in Slovensky
Vrav: Boh postačuje všetkému a nadovšetko a nič v nebi ani na zemi okrem Boha nepostačuje. Vskutku, On sám v Sebe je Vediaci, Zachovávajúci, Všemohúci. (Source category: Odpútanosť) (Bahaiprayers.net ID: 13151)
Prayer bpn13152 in Slovensky
Ó Bože, môj Bože! Ty si moja Nádej a môj Milovaný, môj najvyšší Cieľ a Túžba. S veľkou poníženosťou a úplnou oddanosťou sa k Tebe modlím, aby si ma urobil minaretom Svojej lásky vo Svojej krajine, lampou Svojho poznania medzi Svojimi bytosťami a zástavou božskej štedrosti vo Svojom panstve. Spoj ma s tými Svojimi služobníkmi, ktorí sa odpútali od všetkého okrem Teba, povzniesli sa nad pominuteľné veci tohto sveta a oslobodili sa od podnetov tých, ktorí hlásajú neplodné predstavy.
Prayer bpn13153 in Slovensky
Ó Bože, môj Bože! Naplň pre mňa pohár odpútanosti od všetkých vecí a v záplave Svojej žiary a darov ma rozveseľ vínom lásky k Tebe. Osloboď ma od útokov vášne a túžob, prelom vo mne putá tohto pozemského sveta, priveď ma v duchovnom vytržení do Svojej nebeskej ríše a medzi Svojimi služobníčkami ma osviež vánkom Svojej svätosti. Ó Pane, rozjasni mi tvár svetlom Svojich darov a osvetli mi oči pohľadom na znamenia Tvojej všetko si podrobujúcej moci.
Prayer bpn13154 in Slovensky
Ó môj Bože, môj Pane, Cieľ mojej túžby! Tvoj služobník túži po spánku v úkryte Tvojho milosrdenstva a po odpočinku pod nebesami Tvojej milosti, a úpenlivo Ťa žiada o Tvoju opateru a ochranu. Prosím Ťa, ó môj Pane, pri Tvojom oku, ktoré neustále bdie, ustráž moje oči pred pohľadom na kohokoľvek okrem Teba. Posilni ich bystrosť, aby mohli rozpoznať Tvoje znamenia a uzrieť obzor Tvojho zjavenia. Ty si Ten, pred zjavením ktorého všemohúcnosti sa zachvela najčistejšia podstata všetkej sily.
Prayer bpn13155 in Slovensky
Ako môžem ísť spať, ó Bože, môj Bože, keď oči tých, ktorí po Tebe túžia, bdejú pre svoje odlúčenie od Teba, a ako si môžem ľahnúť na odpočinok, kým duše Tvojich milovaných nesmierne zmieta ich vzdialenosť od Tvojej prítomnosti? Zveril som, ó môj Pane, svojho ducha a celú svoju bytosť do pravice Tvojej sily a Tvojej ochrany. Hlavu si ukladám na vankúš skrze Tvoju moc a dvíham ju vďaka Tvojej vôli a Tvojej spokojnosti.
Prayer bpn13156 in Slovensky
Ó Ty, ktorý hľadáš pravdu! Ak túžiš po tom, aby Ti Boh otvoril oči, musíš Ho úpenlivo prosiť, modliť sa k Nemu a zhovárať sa s nim o polnoci takto: Ó Pane! Obrátil som svoju tvár ku kráľovstvu Tvojej jedinosti a som ponorený do mora Tvojho milosrdenstva. Ó Pane, osvieť mi zrak pohľadom na Tvoje svetlá uprostred tejto tmavej noci, a učiň ma šťastným vínom Svojej lásky v tomto zázračnom veku.
Prayer bpn13157 in Slovensky
Sláva buď Tebe, ó Pane môj Bože! Prosím Ťa, aby si odpustil mne a tým, ktorí podporujú Tvoju vec. Vskutku, Ty si zvrchovaný Pán, Odpúšťajúci, Najveľkorysejší. Ó môj Bože! Umožni prijať do Tvojej veci tých Svojich služobníkov, ktorí sú ochudobnení o poznanie. Pretože keď sa o Tebe dozvedia, dosvedčia pravdu súdneho dňa a nepoprú zjavenia Tvojej štedrosti. Zošli im známky Svojej milosti a, nech už prebývajú kdekoľvek, udeľ im hojný diel toho, čo si určil pre zbožných spomedzi Svojich služobníkov.
Prayer bpn13158 in Slovensky
Prosím o Tvoje odpustenie, ó môj Bože, a žiadam o prepáčenie takým spôsobom, akým si želáš, aby sa Tvoji služobníci k Tebe obracali. Prosím ťa, aby si zmyl naše hriechy, ako prináleží Tvojej vláde, a odpusť mne, mojim rodičom a tým, ktorí podľa Tvojho úsudku vstúpili do príbytku Tvojej lásky, takým spôsobom, ktorý je hoden Tvojej všetko presahujúcej zvrchovanosti a prináleží sláve Tvojej nebeskej moci. Ó môj Bože! Vnukol si mojej duši, aby sa na Teba obrátila s úpenlivou prosbou, a nebyť Teba, neoslovil by som Ťa.
Prayer bpn13159 in Slovensky
Ó Pane! V tomto najväčšom zjavení prijímaš príhovor detí za svojich rodičov. Je to jeden z osobitných a nekonečných darov tohto zriadenia. Prijmi teda, ó láskavý Pane, prosbu Svojho služobníka na prahu Svojej jedinosti a ponor jeho otca do oceánu Svojej milosti. Veď jeho syn povstal v službe Tvojej veci a po celý čas vynakladá úsilie na ceste Tvojej lásky. Vskutku, Ty si Darca, Odpúšťajúci a Láskavý! (Source category: Rodičia) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1316 in Português (BR)
Ó Senhor! Tu és Quem remove toda a angústia, Quem dissipa toda a aflição. És Aquele que afasta toda a tristeza e liberta todo o escravo, o Redentor de todas as almas. Ó Senhor! Concede-me redenção, pela Tua misericórdia, e inclui-me no número daqueles servos Teus que atingiram a salvação. (Source category: Remoção de Dificuldades) (Bahaiprayers.net ID: 1316)
Prayer bpn13160 in Slovensky
Ó Bože, môj Bože! Tvoja služobníčka k Teba volá, dôveruje Ti, obracia k Tebe svoju tvár a úpenlivo Ťa prosí, aby si ju obklopil Svojimi nebeskými darmi, odhalil jej Svoje duchovné tajomstvá a osvietil ju svetlom Svojho Božstva. Ó môj Pane! Daj, nech oči môjho manžela vidia. Rozveseľ jeho srdce svetlom poznania Teba samého, priveď jeho myseľ k Svojej žiarivej kráse a poteš jeho ducha tým, že mu odhalíš Svoju zjavnú nádheru.
Prayer bpn13161 in Slovensky
Sláva buď Tebe, ó Kráľu večnosti, Tvorca národov, Stvoriteľ každej práchnivejúcej kosti! Prosím Ťa pri Tvojom mene, ktorým si povolal celé ľudstvo k obzoru Svojej majestátnosti a slávy a ktorým si priviedol Svojich služobníkov k dvoru Svojej milosti a priazne, aby si ma započítal k tým, ktorí sa zbavili všetkého okrem Teba, ktorí sa obrátili k Tebe a ktorých nešťastie, ktoré si nariadil, nezadržalo od toho, aby sa obrátili smerom k Tvojim darom.
Prayer bpn13162 in Slovensky
On je Mocný, Odpúšťajúci, Zhovievavý! Ó Bože, môj Bože! Vidíš Svojich služobníkov v priepasti zatratenia a hriechu. Kde je Tvoje svetlo božského vedenia, ó Túžba sveta? Poznáš ich bezmocnosť a slabosť. Kde je Tvoja sila, ó Ty, v ktorého moci sa nachádzajú mocnosti pozemské i nebeské? Žiadam Ťa, ó Pane môj Bože, pri nádhere svetiel Tvojej milujúcej láskavosti, pri vlnách oceánu Tvojho poznania a múdrosti a pri Tvojom slove, ktorým si ovládol ľudí Svojho panstva, daj, nech môžem byť jedným z tých, ktorí dodržiavajú nariadenia určené v Tvojej knihe.
Prayer bpn13163 in Slovensky
Učiň naše kroky pevnými na Tvojej ceste, ó Pane, a posilni naše srdcia v poslušnosti k Tebe. Obráť naše tváre ku kráse Svojej jedinosti a poteš naše hrude znameniami Svojej božskej jednoty. Ozdob naše telá rúchom Svojej štedrosti, z očí nám strhni závoj hriešnosti a podaj nám kalich Svojej milosti, aby Ti podstata všetkých bytostí mohla pri pohľade na Tvoju nádheru spievať piesne chvály. Zjav Seba samého, ó Pane, Svojím milosrdným prehovorom a tajomstvom Svojej božskej bytosti, aby naše duše mohlo naplniť sväté vytrženie modlitby — modlitby, ktorá povstane nad slová a písmená a prekoná šum slabík a hlások — aby tak všetky veci mohli splynúť v ničote pred zjavením Tvojej nádhery.
Prayer bpn13164 in Slovensky
Ó zhovievavý Bože! Ďakujem Ti, že si ma prebudil a učinil ma vedomým. Dal si mi vidiace oko a obdaril si ma počujúcim uchom. Uviedol si ma do Svojho kráľovstva a naviedol si ma na Svoju cestu. Ukázal si mi správny smer a dal si mi vstúpiť na Archu vykúpenia. Ó Bože! Daj, nech zostanem neochvejný, a učiň ma pevným a silným. Ochraňuj ma pred krutými skúškami a ukry ma v silne opevnenej pevnosti Svojej Zmluvy a Závetu.
Prayer bpn13165 in Slovensky
Ó môj Pane a moja Nádej! Pomôž Svojim milovaným, aby boli vytrvalí v Tvojej mocnej Zmluve, aby zostali verní Tvojej zjavenej veci a aby vykonávali to, čo si im prikázal vo Svojej knihe krás, aby sa tým mohli stať zástavami vedenia a lampami Zhromaždenia na výšinách, studňami Tvojej nekonečnej múdrosti a hviezdami, ktoré tým, ako žiaria z nebeskej oblohy, ukazujú správnu cestu. Vskutku si Nepremožiteľný, Všemocný, Najmocnejší. (Source category: Pevnosť v Zmluve) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13166 in Slovensky
Si oslávený, ó Pane, môj Bože! Pri Tvojich vyvolených a pri Nositeľoch Tvojho Zverenectva a pri Tom, koho si určil za Pečať Svojich Prorokov a Svojich Poslov, Ťa úpenlivo prosím, aby si učinil spomienku na Teba mojím spoločníkom, lásku k Tebe mojím zámerom, Tvoju tvár mojím cieľom, Tvoje meno mojou lampou, Tvoje želanie mojou túžbou a Tvoje rozhodnutie mojím potešením. Som hriešnik a Ty, ó môj Pane, si vždy Odpúšťajúci. Hneď ako som Ťa rozpoznal, náhlil som sa dosiahnuť vznešený dvor Tvojej láskyplnosti.
Prayer bpn13167 in Slovensky
Som ten, ó môj Pane, ktorý k Tebe obrátil tvár a upriamil svoju nádej na zázraky Tvojej milosti a zjavenia Tvojej štedrosti. Modlím sa k Tebe, nedopusť, aby som sa sklamaný odvracal od dverí Tvojej milosti, a nenechávaj ma prosím napospas tým, ktorí zavrhli Tvoju vec. Som, ó môj Bože, Tvoj služobník a syn Tvojho služobníka. Rozpoznal som Tvoju pravdu v Tvojich dňoch a namieril svoje kroky k brehom Tvojej jedinosti, doznávam Tvoju jedinečnosť, potvrdzujem Tvoju jednotu a dúfam v Tvoje odpustenie a prepáčenie.
Prayer bpn13168 in Slovensky
Vidíš ma, ó môj Pane, ako som tvár obrátil k nebesiam Tvojho požehnania a oceánu Tvojej priazne a zanechal som všetko ostatné okrem Teba. Žiadam Ťa pri nádhere Slnca Tvojho zjavenia na Sinaji a pri žiare Hviezdy Tvojej milosti, ktorá žiari nad obzorom Tvojho mena, vždy Odpúšťajúci, aby si mi udelil Svoje odpustenie a aby si sa nado mnou zľutoval. Napíš teda pre mňa Svojím Perom slávy to, čo ma vo svete stvorenia skrze Tvoje Meno povznesie.
Prayer bpn13169 in Slovensky
Velebený si, ó Pane, môj Bože! Vždy, keď sa odvážim o Tebe zmieniť, zabránia mi v tom mocné hriechy a žalostné previnenia voči Tebe a zbadám, že som úplne pozbavený Tvojej priazne a úplne neschopný oslavovať Tvoju chválu. Veľká dôvera v Tvoju štedrosť však oživuje moju nádej v Teba, a istota, že so mnou budeš nakladať veľkodušne ma posmeľuje, aby som Ťa velebil a prosil Ťa o veci, ktoré sú v Tvojom vlastníctve.
Prayer bpn1317 in Português (BR)
#A SER RECITADA UMA VEZ EM VINTE E QUATRO HORAS, AO MEIO-DIA Dou testemunho, ó meu Deus, de que Tu me criaste para Te conhecer e adorar. Confesso, neste momento, a minha incapacidade e o Teu poder, a minha pobreza e a Tua riqueza. Não há outro Deus além de Ti, o Amparo no Perigo, O que subsiste por Si próprio. (Source category: Orações Obrigatórias) (Bahaiprayers.net ID: 1317)
Prayer bpn13170 in Slovensky
Chválorečené buď Tvoje meno, ó môj Bože a Boh všetkého, moja Sláva a Sláva všetkého, moja Túžba a Túžba všetkého, moja Sila a Sila všetkého, môj Kráľu a Kráľ všetkého, môj Vlastník a Vlastník všetkého, môj Zámer a Zámer všetkého, môj Hýbateľ a Hýbateľ všetkého! Úpenlivo Ťa žiadam, aby som nebol zadržiavaný od oceánu Tvojho nežného milosrdenstva a aby som tiež nebol oddialený od brehov blízkosti k Tebe. Nič iné okrem Teba, ó môj Pane, mi neprospieva a blízky prístup k hocikomu okrem Teba mi nič neprináša.
Prayer bpn13171 in Slovensky
Ó Bože, náš Pane! Svojou milosťou nás ochraňuj pred všetkým, čo sa Ti prieči, a udeľ nám to, čo Ti prináleží. Daj nám viac zo svojej štedrosti a požehnaj nás. Prepáč nám to, čo sme vykonali, zmy naše hriechy a odpusť nám Svojím milostivým odpustením. Vskutku, Ty si Najvznešenejší, Sebedostačujúci. Tvoja milujúca prozreteľnosť zahrnula všetko stvorené v nebesiach i na zemi a Tvoje odpustenie obsiahlo celé stvorenie. Tebe náleží zvrchovanosť. V Tvojej ruke sú kráľovstvá stvorenia a zjavenia, vo Svojej pravici držíš všetko stvorené a v Tvojom zovretí je predurčená miera odpustenia.
Prayer bpn13172 in Slovensky
Ponížene Ťa prosím, ó môj Pane, odpusť mi každú zmienku, ktorá nie je zmienkou o Tebe, a každú chválu, ktorá nie je chválou Teba, a každé šťastie, ktoré nie je šťastím z Tvojej blízkosti, a každé potešenie, ktoré nie je potešením z dôverného vzťahu s Tebou, a každú radosť, ktorá nie je radosťou z Tvojej lásky a Tvojej spokojnosti, a odpusť mi všetko, čo mi prináleží, ale nemá žiadnu spojitosť s Tebou, ó Ty, ktorý si Pánom pánov, Ty, ktorý poskytuješ prostriedky a odomykáš dvere.
Prayer bpn13173 in Slovensky
Sláva buď Tebe, ó Bože! Ako sa o Tebe môžem zmieniť, keď si povznesený nad chválu celého ľudstva? Blahorečené buď Tvoje meno, ó Bože! Ty si Kráľ, Večná pravda, Ty vieš, čo je v nebesách i na zemi a k Tebe sa musia všetci navrátiť. Podľa jasnej miery si zoslal Svoje božsky nariadené zjavenie. Si pochválený, ó Pane! Na Svoj príkaz učiníš víťazným kohokoľvek si zaželáš prostredníctvom zástupov nebies a zeme a všetkého, čo jestvuje medzi nimi.
Prayer bpn13174 in Slovensky
Uvedomujem si, ó Pane, že moje prehrešky v Tvojej prítomnosti zastreli moju tvár hanbou a uložili mi pred Tebou bremä na chrbát, postavili sa medzi mňa a Tvoj prekrásny obličaj, z každej strany ma obkľúčili a vo všetkých smeroch mi zabránili dostať sa k zjaveniu Tvojej nebeskej moci. Ó Pane! Ak mi neodpustíš Ty, kto teda udelí prepáčenie, a ak Ty so mnou nebudeš mať zľutovanie, kto môže prejaviť súcit? Sláva buď Tebe!
Prayer bpn13175 in Slovensky
Ó Bože, môj Bože! Osvieť čelá tých, ktorí Ťa skutočne milujú, a napomáhaj im víťaznými zástupmi anjelov. Upevni ich kroky na Svojej priamej ceste a Svojou pradávnou štedrosťou im otvor brány Svojich požehnaní, lebo na Tvojej ceste vynakladajú to, čo si im daroval, ochraňujú Tvoju vieru, vkladajú dôveru do spomienky na Teba, z lásky k Tebe obetujú svoje srdcia a nešetria svoje majetky v uctievaní Tvojej Krásy a v hľadaní ciest k Tvojmu potešeniu.
Prayer bpn13176 in Slovensky
Si oslávený, ó Pane, môj Bože! Úpenlivo Ťa žiadam pri dujúcom vetre Tvojej milosti a pri Tých, ktorí sú Úsvitom Tvojho zámeru a Miestom rozbresku Tvojej inšpirácie, aby si na mňa a na všetkých, ktorí vyhľadávajú Tvoju tvár, zoslal to, čo prináleží Tvojej veľkorysosti a štedrej milosti a čo je hodné Tvojich podarúnkov a prejavov priazne. Ó môj Pane! Som chudobný a úbohý, ponor ma do oceánu Svojho bohatstva. Vysmädol som, daj sa mi napiť zo živej vody Svojej láskyplnosti.
Prayer bpn13177 in Slovensky
Ó ty milosrdný Bože! Ó Ty, ktorý si Mocný a Silný! Ó Ty najláskavejší Otče! Títo služobníci sa spolu stretli, obracajúc sa k Tebe, pokorne prosiac pri Tvojom prahu a túžiac po nekonečnej štedrosti Tvojho veľkého uistenia. Nemajú iný cieľ než Tvoje potešenie. Nemajú iný úmysel než slúžiť celému ľudstvu. Ó Bože! Daj zažiariť tomuto zhromaždeniu a učiň ich srdcia milosrdnými. Udeľ im dar Ducha Svätého. Obdaruj ich mocou z nebies.
Prayer bpn13178 in Slovensky
Ty láskavý Pane! Vidíš tu svojich služobníkov, ktorí sa zhromaždili na tomto stretnutí, obrátili sa k Tvojmu kráľovstvu a potrebujú Tvoje dary a požehnania. Ó Bože! Prejav a učiň jasnými znamenia Svojej jedinosti, ktoré si vložil do všetkých esencií života. Odhaľ a rozviň cnosti, ktoré si ukryl a utajil v týchto ľudských podstatách. Ó Bože! Sme ako rastliny a Tvoja štedrosť je podobná dažďu. Osviež tieto rastliny a daj im rásť z toho, čo im poskytneš.
Prayer bpn13179 in Slovensky
Ó môj Bože! Ó môj Bože! Vskutku, Tvoji služobníci sa obracajú k Tebe, pokorne prosiac Tvoje kráľovstvo milosrdenstva. Vskutku, sú priťahovaní Tvojou svätosťou a planú ohňom Tvojej lásky, vyhľadávajú utvrdenie z Tvojho úžasného kráľovstva a dúfajú v dosiahnutie Tvojej nebeskej ríše. Vskutku, túžia po udelení Tvojich darov a prahnú po osvietení zo Slnca skutočnosti. Ó Pane! Učiň ich žiarivými lampami, znameniami milosrdenstva, plodnými stromami a trblietavými hviezdami. Nech povstanú v službe Tebe a v túžbe po svetle Tvojej priazne nech ich s Tebou spájajú putá Tvojej lásky.
Prayer bpn13180 in Slovensky
Ó Ty, odpúšťajúci Bože! Títo služobníci sa obracajú k Tvojmu kráľovstvu a hľadajú Tvoju milosť a štedrosť. Ó Bože! Učiň ich srdcia dobrými a čistými, aby sa stali hodnými Tvojej lásky. Očisti a posväť ich duchov, aby na nich mohlo zažiariť Slnce skutočnosti. Očisti a posväť ich oči, aby mohli vnímať Tvoje svetlo. Očisti a posväť ich uši, aby mohli začuť volanie Tvojho kráľovstva. Ó Pane! Vskutku, my sme slabí, ale Ty si mocný.
Prayer bpn13181 in Slovensky
Ó Božská prozreteľnosť! Toto zhromaždenie sa skladá z Tvojich priateľov, ktorých láka Tvoja krása a ktorí zahoreli ohňom Tvojej lásky. Zmeň tieto duše v nebeských anjelov, oživ ich dychom Svojho Svätého Ducha, venuj im výrečný jazyk a rozhodné srdce, udeľ im nebeskú moc a milosrdné vnímanie, učiň ich šíriteľmi jednotnosti ľudstva a príčinou lásky a svornosti v ľudskom svete, aby nebezpečná temnota nevedomých predsudkov zmizla vďaka svetlu Slnca pravdy, aby sa tento ponurý svet rozjasnil, aby táto hmotná ríša prijala lúče duchovného sveta, aby sa rozličné farby spojili do jednej farby a aby sa nápev chvály vzniesol ku kráľovstvu Tvojej posvätnosti.
Prayer bpn13182 in Slovensky
Ó Ty Milujúci poskytovateľ! Tieto duše uslyšali volanie Kráľovstva, pohliadli na slávu Slnca pravdy a vzniesli sa na osviežujúce nebo lásky. Uchvátila ich Tvoja povaha a uctievajú Tvoju krásu. K Tebe sa obrátili, o Tebe sa zhovárajú, Tvoj príbytok vyhľadávajú a žíznia po bystrine Tvojej nebeskej ríše. Ty si Darca, Udeľujúci, vždy Milujúci. (Source category: Stretnutia) (Bahaiprayers.net ID: 13182)
Prayer bpn13183 in Slovensky
Ó Bože! Rozožeň všetky prvky, ktoré sú príčinou nesváru a priprav pre nás všetko to, čo je príčinou jednoty a súladu. Ó Bože! Zošli na nás nebeskú vôňu a zmeň toto zhromaždenie na zhromaždenie nebies. Udeľ nám všetok úžitok a všetok pokrm. Priprav nám pokrm lásky, daj nám pokrm poznania, zošli nám pokrm nebeského osvietenia. (Source category: Slávnosť 19-tich dní) (Bahaiprayers.net ID: 13183)
Prayer bpn13184 in Slovensky
Ó Bože, môj Bože! Prosím Ťa pri oceáne Tvojho uzdravenia a pri nádhere dennice Tvojej milosti, pri Tvojom mene, ktorým si si podmanil Svojich služobníkov a pri prenikavej sile Tvojho najvznešenejšieho Slova, pri moci Tvojho najdôstojnejšieho pera a pri milosrdenstve, ktoré predčilo stvorenie všetkých, ktorí sú v nebesách i na zemi, očisti ma vodou Svojej štedrosti od každého neduhu a choroby a od každej slaboty a nevládnosti. Vidíš, ó môj Pane, Svojho prosebníka, ako čaká pri dverciach Tvojej štedrosti, a toho, kto do Teba vložil svoju nádej, ako sa pridržiava lana Tvojej štedrosti.
Prayer bpn13185 in Slovensky
Tvoje meno ma uzdravuje, ó môj Bože, a spomienka na Teba je mi liekom. Blízkosť k Tebe mi dáva nádej a láska k Tebe mi je spoločníkom. Tvoje milosrdenstvo voči mne ma uzdravuje a pomáha mi na tomto svete i vo svete budúcom. Ty si vskutku nadovšetko Štedrý, Vševediaci, nadovšetko Múdry. (Source category: Uzdravenie) (Bahaiprayers.net ID: 13185)
Prayer bpn13186 in Slovensky
Buď pochválený, ó Pane, môj Bože! Úpenlivo Ťa žiadam, pri Tvojom Najväčšom mene, prostredníctvom ktorého si prebudil Svojich služobníkov a vybudoval Svoje mestá, a pri Tvojich najznamenitejších pomenovaniach a Tvojich najdôstojnejších prídomkoch, aby si Svojmu ľudu pomohol, aby sa otočil smerom k Tvojim rozmanitým prejavom štedrosti a svoje tváre obrátil k svätostánku Tvojej múdrosti. Vylieč choroby, ktoré napadli duše z každej strany a zabránili im uprieť zrak k raju spočívajúcom v úkryte tône Tvojho mena, ktoré si ustanovil Kráľom všetkých mien pre všetkých, ktorí sú v nebesách, a všetkých, ktorí sú na zemi.
Prayer bpn13187 in Slovensky
Sláva buď Tebe, ó Pane, môj Bože! Prosím Ťa pri Tvojom mene, prostredníctvom ktorého Ten, kto je Tvojou krásou, bol dosadený na trón Tvojej veci, a pri Tvojom mene, ktorým všetko meníš, všetko zhromažďuješ, všetko voláš na zodpovednosť, všetko odmeňuješ, všetko brániš a všetko uchovávaš. Prosím Ťa, aby si chránil túto služobníčku, ktorá sa k Tebe utieka o záchranu, vyhľadáva útočisko Toho, v ktorom si Ty sám prejavený, a vkladá do Teba celú svoju nádej a dôveru.
Prayer bpn13188 in Slovensky
Ty si Ten, o môj Bože, koho mená uzdravujú chorých a liečia neduživých, napájajú smädných a upokojujú rozrušených, vedú zblúdených a povznášajú ponížených, obohacujú chudobných a poúčajú nevedomých, osvecujú ponurých a rozveseľujú zarmútených, hrejú skrehnutých a vyzdvihujú utláčaných. Prostredníctvom Tvojho mena, ó môj Bože, sa rozochvelo všetko stvorené, nebesá sa rozprestreli, zem sa nastolila a oblaky sa zdvihli a rozpršali na zem. To je vskutku známka Tvojej milosti ku všetkým Tvojim tvorom.
Prayer bpn13189 in Slovensky
*Dlhá modlitba za uzdravenie On je Uzdravujúci, Postačujúci, Pomocník, vždy Odpúšťajúci, Najmilosrdnejší. Volám k Tebe, ó Vznešený, ó Verný, ó Slávny! Ty Postačujúci, Ty Uzdravujúci, Ty Stály, ó Ty Stály! Volám k Tebe, ó Vládca, ó Vzbúrenec, ó Sudca. Ty Postačujúci, Ty Uzdravujúci, Ty Stály, ó Ty Stály! Volám k Tebe, ó Neporovnateľný, ó Večný, ó Jediný! Ty Postačujúci, Ty Uzdravujúci, Ty Stály, ó Ty Stály! Volám k Tebe, ó Najchválenejší, ó Svätý, ó Pomáhajúci!
Prayer bpn1319 in Português (BR)
#A SER RECITADA UMA VEZ EM VINTE E QUATRO HORAS *Aquele que deseja recitar esta oração deve ficar em pé e volver-se a Deus. Enquanto permanece no seu lugar, que olhe à direita e à esquerda, como se esperasse a misericórdia do seu Senhor, o Mais Clemente, o Compassivo. Então diga:Ó Tu que és o Senhor de todos os nomes e o Criador dos céus! Imploro-Te, por Aqueles que são as Auroras da Tua Essência invisível, a Excelsa, a Toda-Gloriosa, que faças da minha prece um fogo para queimar os véus que me excluíram da Tua beleza, e uma luz que me guie ao oceano da Tua Presença.
Prayer bpn13190 in Slovensky
Môj Bože, ktorého uctievam a zbožňujem! Dosvedčujem Tvoju jednotnosť a Tvoju jedinosť a doznávam Tvoje dary, tak v minulosti ako i v budúcnosti. Ty si nadovšetko Štedrý. Hojné spŕšky Tvojho milosrdenstva sa spustili rovnako na urodzených ako i na prostých a žiara Tvojej milosti zaliala tak poslušných ako i spurných. Ó Bože milosrdenstva! Pred Tvojimi dvercami sa sklonila najvnútornejšia podstata milosrdenstva a okolo svätyne Tvojej veci krúžil najvnútornejší duch láskyplnosti. Nástojčivo prosiac o Tvoju dávnu milosť a hľadajúc Tvoju terajšiu priazeň, Ťa úpenlivo prosíme, aby si mal zľutovanie so všetkými, ktorí sú prejavom sveta bytia, a aby si im vo Svojich dňoch neodoprel prúd Svojej milosti.
Prayer bpn13191 in Slovensky
Ó Ty Súcitný Pane, Ty, kto si Veľkorysý a Súci! Sme Tvoji služobníci chránení Tvojou prozreteľnosťou. Pohliadni na nás Svojou priazňou. Daj našim očiam svetlo, našim ušiam sluch a našim srdciam porozumenie a lásku. Poteš a obšťastni naše duše Svojou radostnou zvesťou. Ó Pane! Ukáž nám cestu Svojho kráľovstva a oživ nás všetkých dychom Ducha Svätého. Udeľ nám večný život a obdaruj nás nekonečnou cťou. Zjednoť ľudstvo a rozjasni ľudský svet.
Prayer bpn13192 in Slovensky
Ó Ty Láskavý Pane! Ó Ty, kto si Veľkorysý a Milosrdný! Sme služobníci Tvojho prahu a sme zhromaždení v záštite tône Tvojej božskej jednoty. Slnce Tvojho milosrdenstva svieti na všetkých a na všetkých pršia oblaky Tvojej štedrosti. Všetkých obklopujú Tvoje dary, všetkých živí Tvoja milujúca prozreteľnosť, všetkých zatieňuje Tvoja ochrana a na všetkých padá pohľad Tvojej priazne. Ó Pane! Udeľ Svoje nezmerné podarúnky. Nech žiari svetlo Tvojho vedenia. Osvetli zrak a poteš srdcia neutíchajúcou radosťou.
Prayer bpn13193 in Slovensky
Ó Ty láskavý Pane! Celé ľudstvo si stvoril z rovnakej podstaty. Rozhodol si, že všetci budú náležať k rovnakému rodu. V Tvojej svätej prítomnosti sú všetci Tvojimi služobníkmi a celé ľudstvo nachádza útočisko pod Tvojím svätostánkom. Všetci sa spolu zhromaždili pri Tvojom stole štedrosti. Všetkých rozjasňuje svetlo Tvojej prozreteľnosti. Ó Bože! Ty si ku všetkým láskavý, o všetkých si sa postaral, všetkých ochraňuješ, všetkým udeľuješ život. Každého jedného si obdaril nadaním a schopnosťami a všetci sú ponorení do oceánu Tvojho milosrdenstva.
Prayer bpn13194 in Slovensky
Ó Bože! Ó Ty, ktorý si Svoju žiaru vrhol na jagavú podstatu ľudí, vniesol do nich skvejúce sa svetlo poznania a vedenia a zo všetkého stvoreného si ich vyvolil pre túto nadpozemskú milosť, spôsobil si, aby obsiahli všetky veci, poňali ich najvnútornejšiu podstatu, odhalili všetky ich záhady a z temnoty ich vyniesli na jasný svet! „On vskutku preukazuje Svoje mimoriadne milosrdenstvo komukoľvek sa Mu zachce.“ Ó Pane, pomôž Svojim milovaným nadobudnúť poznanie, vedy a umenie a rozlúštiť tajomstvá, ktoré sa ukrývajú v pokladnici najvnútornejšej podstaty všetkých stvorených bytostí.
Prayer bpn13195 in Slovensky
On je Darca, Štedrý! Chvála buď Bohu, Pradávnemu, naveky Prebývajúcemu, Nemennému, Večnému! Ten, ktorý vo Svojom vlastnom bytí dosvedčil, že vskutku, On je Jeden, Jediný, ničím Nespútaný, Vznešený. Dosvedčujeme, že vskutku niet Boha okrem Neho, potvrdzujeme Jeho jednotu, doznávame Jeho jedinosť. Od vekov prebýva v nedosiahnuteľných výšinách, na vrcholoch Svojej vznešenosti, posvätený nad zmienku všetkých okrem Seba samého a povznesený nad opísanie kohokoľvek okrem Seba. A keď zatúžil prejaviť ľuďom Svoju milosť a láskavosť a nastoliť vo svete poriadok, zjavil nariadenia a vytvoril zákony, medzi ktorými ustanovil zákon o manželstve, učinil ho pevnosťou blahobytu a spasenia a zoslal nám ho z nebies svätosti vo Svojej Najsvätejšej knihe.
Prayer bpn13196 in Slovensky
*„Bahájske manželstvo je zväzkom a úprimnou láskou dvoch strán. Musia však čo najstarostlivejšie spoznať charakter jeden druhého. Toto večné puto by mala zaistiť pevná zmluva a zmyslom by malo byť posilnenie súladu, priateľstva a jednoty a dosiahnutie večného života.” Ako je určené v Najsvätejšej knihe (Kitáb-i-aqdas), ženích a nevesta jednotlivo prednesú v prítomnosti najmenej dvoch svedkov schválených miestnou duchovnou radou nasledujúci manželský sľub: „My všetci, vskutku, budeme verní Božej Vôli.“
Prayer bpn13197 in Slovensky
On je Boh! Ó nedosiahnuteľný Pane! Vo Svojej všemohúcej múdrosti si ľuďom uložil vstupovať do zväzku manželského, aby tak v tomto pominuteľnom svete mohlo nasledovať jedno pokolenie za druhým a aby, dokiaľ bude svet svetom, mohli všetci na prahu Tvojej jedinosti slúžiť a ponoriť sa do uctievania, oslavy, blahorečenia a chvály. „A duchov a ľudí som jedine preto stvoril, aby Ma uctievali.“ Zosobáš teda v nebi Svojho milosrdenstva tieto dve vtáčatá z hniezda Svojej lásky, daj nech privolávajú Tvoju večnú milosť, aby zo zväzku týchto dvoch morí povstala vlna nežnosti a vyniesla na breh života čisté a drahocenné perly.
Prayer bpn13198 in Slovensky
Sláva buď Tebe, ó môj Bože! Vskutku, tento Tvoj služobník a táto Tvoja služobníčka sa zišli v tôni Tvojho milosrdenstva a zjednotila ich Tvoja priazeň a veľkorysosť. Ó Pane! Pomáhaj im na tomto svete a v Tvojom kráľovstve a Svojou štedrosťou a milosťou im predurči všetko dobro. Ó Pane! Utvrď ich v slúžení Tebe a pomáhaj im v Tvojej službe. Dovoľ im stať sa znameniami Tvojho mena na Tvojom svete a ochraňuj ich Svojimi podarúnkami, ktoré sú na tomto svete i vo svete budúcom nevyčerpateľné.
Prayer bpn13199 in Slovensky
Ó môj Pane, ó môj Pane! Tieto dve jasné luny sú zosobášené v Tvojej láske, spojené v službe Tvojmu svätému prahu, zjednotené v slúžení Tvojej veci. Daj, nech je toto manželstvo ako rinúce sa svetlo Tvojej prekypujúcej milosti, ó môj Pane, Najmilosrdnejší, a ako žiariace lúče Tvojich podarúnkov, ó Ty Blahodarný, vždy Dávajúci, aby z tohto mocného stromu mohli vyrásť vetvy, ktoré sa budú zelenať a rozkvitať prostredníctvom darov, ktoré pršia z Tvojich oblakov milosrdenstva.
Prayer bpn1320 in Português (BR)
Sempre ao entrardes na sala de conselho, recitai esta prece com o coração a vibrar de amor a Deus e com palavras que somente a Ele recordam, para que o Todo-Poderoso vos ajude a alcançar a vitória suprema.Ó Deus, meu Deus! Somos servos Teus que nos voltamos em devoção ao Teu Sagrado Semblante, e nos desprendemos de tudo, menos de Ti, neste Dia glorioso. Reunimo-nos nesta Assembleia Espiritual com opiniões e pensamentos unidos e um único propósito: o de exaltar a Tua Palavra entre o género humano.
Prayer bpn13200 in Slovensky
Ó môj Bože a môj Pane! Som Tvojím služobníkom a synom Tvojho služobníka. Povstal som zo svojho lôžka za svitania, kedy Dennica Tvojej jedinosti zažiarila z Úsvitu Tvojej vôle a svojím svetlom zaliala celý svet tak, ako to bolo určené v knihách Tvojho nariadenia. Chvála Tebe, ó môj Bože, za to, že sme sa prebudili do nádhery svetla Tvojho poznania. Zošli nám teda, ó môj Pane, to, čo nám umožní zaobísť sa bez každého okrem Teba, a zbaví nás pút ku všetkému okrem Teba.
Prayer bpn13201 in Slovensky
Zobudil som sa v Tvojom úkryte, ó môj Bože, a tomu, ktorý hľadá tento úkryt, prináleží prebývať vo svätyni Tvojej ochrany a v pevnosti Tvojej obrany. Osvieť moje vnútro, ó môj Pane, oslnivou žiarou Dennice Svojho zjavenia tak, ako si osvetlil môj zovňajšok svetlom Svojej priazne. (Source category: Ráno) (Bahaiprayers.net ID: 13201)
Prayer bpn13202 in Slovensky
Dnes ráno som vstal vďaka Tvojej milosti, ó môj Bože, a z domova som odišiel plne v Teba dôverujúc a zverujúc sa Ti do opatery. Zošli mi teda z neba Svojho milosrdenstva Svoje požehnanie a umožni mi, aby som sa bezpečne navrátil domov, keďže si mi umožnil, aby som sa vydal na cestu pod Tvojou ochranou s myšlienkami pevne upriamenými na Teba. Niet iného Boha okrem Teba, Jediného, Neporovnateľného, Vševediaceho, nadovšetko Múdreho.
Prayer bpn13203 in Slovensky
Vzdávam Ti chválu, ó môj Bože, že si ma prebudil zo spánku a že si ma zrodil po tom, čo som zmizol, a prebral ma z driemot. Dnes ráno som precitol s tvárou obrátenou k žiare Dennice Tvojho zjavenia, ktorá rozjasnila nebesá Tvojej sily a Tvojej majestátnosti, uznávam Tvoje znamenia, verím v Tvoju knihu a pevne sa pridržiavam Tvojho lana. Úpenlivo Ťa prosím pri moci Tvojej vôle a podmanivej sile Tvojho zámeru, aby si z toho, čo si mi v spánku zjavil, učinil najpevnejší základ chrámov Tvojej lásky, ktoré sú v srdciach Tvojich milovaných, a najlepším prostriedkom na zjavenie známok Tvojej milosti a Tvojej láskyplnosti.
Prayer bpn13204 in Slovensky
Sláva buď Tebe, ó môj Bože! Slyšíš tých, ktorí Ťa vrúcne milujú, ako vo svojom odlúčení od Teba nariekajú a tých, ktorí Ťa uznali, ako bedujú preto, že sú vzdialení od Tvojej prítomnosti. Ó môj Pane! Otvor pred ich tvárou brány Svojej milosti dokorán, aby nimi mohli vkročiť s Tvojím dovolením a v súlade s Tvojou vôľou a predstúpiť pred trón Tvojej majestátnosti, zachytiť farbu Tvojho hlasu a byť oslnení žiarou svetla Tvojej tváre.
Prayer bpn13205 in Slovensky
Som vskutku Tvoj služobník, ó môj Bože, a Tvoj úbožiak a Tvoj prosebník a Tvoje nemohúce stvorenie. Prišiel som k Tvojej bráne hľadajúc Tvoje útočisko. Nenašiel som iné uspokojenie než z Tvojej lásky, iné potešenie než zo spomienky na Teba, inú túžbu než po poslušnosti Tebe, inú radosť než z Tvojej blízkosti a iný pokoj než zvítanie s Tebou, hoc som si vedomý, že Tvoja výsostná podstata je zatarasená pred všetkým stvoreným a Tvoja najvnútornejšia bytosť je neprístupná pre celé tvorstvo.
Prayer bpn13206 in Slovensky
Ó môj Bože! Niet nikoho okrem Teba, kto by zmiernil trýzeň mojej duše. Ty si mojou najvyššou túhou, ó môj Bože. Moje srdce sa nesnúbi s nikým než s Tebou a s tými, ktorých Ty miluješ. Slávnostne vyhlasujem, že i môj život i moja smrť patria Tebe. Vskutku, Ty si Neporovnateľný a nemáš seberovného. Ó môj Pane! Prosím Ťa, aby si mi odpustil, že som sa pred Tebou uzavrel. Pri Tvojej sláve a majestátnosti!
Prayer bpn13207 in Slovensky
Ó Pane, môj Bože a môj Prístav v mojej tiesni! Môj Štít a môj Úkryt v mojich strastiach! Môj Útulok a Útočisko v čase núdze a v mojej osamelosti môj Spoločník! V mojej skľúčenosti moja Útecha a v mojej samote milujúci Priateľu! Ten, kto odníma pálčivosť môjho žiaľu a odpúšťa moje hriechy! Obraciam sa úplne k Tebe, s vrúcnosťou Ťa celým srdcom, mysľou a jazykom úpenlivo žiadam, aby si ma chránil pred všetkým, čo sa prieči Tvojej vôli v tomto kolobehu Tvojej božskej jednoty, a aby si ma očistil od každej poškvrny, ktorá mi zabráni nepoškvrnenému a nepošpinenému hľadať tieň stromu Tvojej milosti.
Prayer bpn13208 in Slovensky
On je Zhovievavý, nadovšetko Štedrý! Ó Bože, môj Bože! Ty ma vidíš a poznáš, Ty si moja Záchrana a moje Útočisko. Nikoho okrem Teba som nehľadal a hľadať nebudem, a na žiadnu cestu okrem cesty Tvojej lásky som nevkročil a ani nevkročím. V temnej noci zúfalstva sa môj zrak v nádejnom očakávaní obracia k ránu Tvojej nesmiernej priazne a v hodine úsvitu moju sklesnutú dušu osviežuje a posilňuje spomienka na Tvoju krásu a dokonalosť.
Prayer bpn13209 in Slovensky
Všetka chvála, ó môj Bože, buď Tebe, ktorý si Zdrojom všetkej slávy a majestátnosti, významnosti a cti, zvrchovanosti a vlastníctva, vznešenosti a milosti, úžasu a sily. K Najväčšiemu oceánu privedieš každého, koho si praješ, a každému, komu si želáš, udelíš česť uznať Tvoje Najpradávnejšie meno. Zo všetkých, ktorí sú v nebi a na zemi, nik nedokáže odolať pôsobeniu Tvojej zvrchovanej vôle. Od samej večnosti si panoval celému stvoreniu a i naďalej budeš vládnuť všetkému stvorenému.
Prayer bpn1321 in Português (BR)
Oração a ser usada ao terminar a reunião da Assembleia Espiritual:Ó Deus! Ó Deus! Vês-nos do invisível reino de Tua unicidade e observas-nos nesta reunião espiritual, acreditando em Ti, confiantes nos Teus sinais, fiéis ao Teu Convénio e Testamento, atraídos a Ti, acesos com o fogo do Teu amor, sinceros em Tua Causa, servos em Tua vinha, difundindo a Tua religião, adorando o Teu semblante, humildes diante dos Teus bem-amados, submissos ante a Tua porta e implorando-Te para que nos confirmes no serviço aos Teus eleitos.
Prayer bpn13210 in Slovensky
V mene Boha, Najvyššieho! Chválený a ovenčený slávou si Ty, ó Pane, Bože Všemohúci! Ty, ktorého múdrosti sa múdri nevyrovnajú, pred ktorého poznaním učení priznávajú svoju nevedomosť, pred ktorého mocou silní zoslabnú, pred ktorého bohatstvom bohatí doznávajú svoju chudobu, pred ktorého svetlom sú osvietení stratení v temnote, k chrámu poznania ktorého sa obracia podstata všetkého porozumenia a okolo svätyne prítomnosti ktorého krúžia duše celého ľudstva. Ako teda môžem spievať a hovoriť o Tvojej podstate, ktorú nebola schopná pochopiť ani múdrosť múdrych a učenosť učených?
Prayer bpn13211 in Slovensky
Velebené buď Tvoje meno, ó Pane, môj Bože! To Teba všetko uctieva, pričom Ty neuctievaš nikoho, si Pán všetkého, a pritom nikoho poddaný, znáš všetko, a pritom nie si nikým poznaný. Chcel si sa dať ľuďom poznať, preto si slovom Svojich úst dal život stvoreniu a vytvoril si vesmír. Niet iného Boha okrem Teba, Tvorcu, Stvoriteľa, nadovšetko Mocného, Najsilnejšieho. Úpenlivo Ťa žiadam priamo pri tomto diele, ktoré zažiarilo nad obzorom Tvojej vôle, aby si mi umožnil zhlboka sa napiť živej vody Tvojich vyvolených a aby si oživil duše tých, ktorí Ťa milujú, aby som vždy a za všetkých okolností mohol tvár obracať výhradne k Tebe.
Prayer bpn13212 in Slovensky
Velebený si, ó Pane, môj Bože! Vzdávam Ti vďaku za to, že si mi umožnil rozpoznať Prejav Teba samého a že si ma odlúčil od Svojich nepriateľov a odhalil pred mojím zrakom ich zlé skutky a zlomyseľné činy v Tvojich dňoch a že si ma zbavil všetkého, čo ma k nim pútalo, a dovolil si mi, aby som sa plne obrátil k Tvojej milosti a štedrej priazni. Vzdávam Ti tiež vďaku za to, že si mi z oblakov Svojej vôle zoslal to, čo ma natoľko posvätilo nad narážky neveriacich a nad zmienky nevercov, že som svojím srdcom pevne priľnul k Tebe a utiekol od tých, ktorí popreli svetlo Tvojej tváre.
Prayer bpn13213 in Slovensky
Buď pochválený, ó Pane, môj Bože! Vždy, keď sa pokúsim o Tebe zmieniť, zabráni mi v tom výsostnosť Tvojho postavenia a odzbraňujúca veľkosť Tvojej moci. Pretože i ak by som Ťa chválil po celú dobu Tvojej vlády a počas celého trvania Tvojej zvrchovanosti, zistil by som, že moja chvála Teba môže byť súca leda tak pre tých, ktorí sú ako ja, ktorí sú sami Tvojimi stvoreniami a ktorých splodila sila Tvojho rozhodnutia a vytvorilo pôsobenie Tvojej vôle.
Prayer bpn13214 in Slovensky
Všetka majestátnosť a sláva, ó môj Bože, a všetko panstvo a svetlo a veľkoleposť a nádhera buď Tebe. Udeľuješ vládu komu sa Ti zachce a odopieraš ju komu si zaželáš. Niet Boha okrem Teba, Vlastníka všetkého, Najvznešenejšieho. Ty si Ten, kto z ničoho tvorí vesmír a všetko, čo v ňom prebýva. Okrem Teba Samotného niet ničoho hodného Teba a všetci okrem Teba sú v Tvojej svätej prítomnosti vydedencami a ničím v porovnaní so slávou Tvojej vlastnej Bytosti.
Prayer bpn13215 in Slovensky
Blahorečím Tvojmu menu, ó môj Bože, a vzdávam Ti vďaku, ó moja Túžba, za to, že si mi umožnil, aby som jasne vnímal Tvoju Priamu cestu, odhalil si mi pred zrakom Svoje Veľké oznámenie a pomohol si mi upriamiť tvár k Úsvitu Svojho zjavenia a Žriedlu Svojej veci, hoci Tvoji služobníci a Tvoj ľud sa od Teba odvrátili. Nástojčivo Ťa prosím, ó Pane kráľovstva večnosti, pri prenikavom hlase Pera slávy a pri Horiacom ohni, ktorý zo sviežo zeleného Stromu hlasno volá, a pri Arche, ktorú si zvlášť vyvolil pre Bahov ľud, aby si dal, že zostanem pevným v láske k Tebe, že budem spokojný so všetkým, čo si pre mňa predpísal vo Svojej knihe, a že budem pevne stáť v službe Tebe a v službe Tvojim milovaným.
Prayer bpn13216 in Slovensky
Oslávené buď Tvoje meno, ó Pane, môj Bože! Úpenlivo Ťa prosím pri Tvojej sile, ktorá obklopila všetko stvorené, a pri Tvojom mocnárstve, ktoré presahuje celé stvorenie, a pri Tvojom slove, ktoré bolo ukryté v Tvojej múdrosti a prostredníctvom ktorého si stvoril Svoje nebo a Svoju zem, aby si nám umožnil byť neochvejnými v láske k Tebe a v poslušnosti voči Tvojmu rozhodnutiu a zároveň aby sme mohli uprieť zrak na Tvoju tvár a oslavovať Tvoju slávu.
Prayer bpn13217 in Slovensky
Ó Ty, koho blízkosť je mi prianím, koho prítomnosť je mi nádejou, na koho spomienka je mi túžbou, koho dvor slávy je mi cieľom, koho príbytok mi je zámerom, koho meno je mi uzdravením, koho láska je mi žiarou srdca, komu služba je mi najvyššou túhou! Úpenlivo Ťa prosím pri Tvojom Mene, vďaka ktorému si umožnil tým, ktorí Ťa spoznali, aby sa vzniesli do najvelebnejších výšav poznania Teba, a dal si silu tým, ktorí Ťa oddane uctievajú, aby vystúpili do blízkosti dvora Tvojej svätej priazne, pomôž mi obrátiť tvár k Tvojej tvári, upriamiť na Teba zrak a prevrávať o Tvojej sláve.
Prayer bpn13218 in Slovensky
Ó Bože, môj Bože! Kajúcne som sa k Tebe obrátil a vskutku, Ty si Odpúšťajúci, Súcitný. Ó Bože, môj Bože! Navrátil som sa k Tebe a vskutku, Ty si vždy Odpúšťajúci, Milostivý. Ó Bože, môj Bože! Priľnul som k spásnemu lanu Tvojej štedrosti a Tebe patrí pokladnica všetkého, čo je v nebi a na zemi. Ó Bože, môj Bože! Poponáhľal som sa k Tebe a vskutku, Ty si Odpúšťajúci, Pán nesmiernej milosti.
Prayer bpn13219 in Slovensky
Velebený si, ó Pane môj Bože! Úpenlivo Ťa prosím pri Tom, ktorý je Tvojím Najväčším menom, ktorý bol ťažko sužovaný tými z Tvojich stvorení, ktoré popreli Tvoju pravdu a ktorý bol skľúčený takým zármutkom, aký žiaden jazyk nemôže popísať, umožni mi spomínať Ťa a oslavovať Tvoju chválu v týchto dňoch, kedy sa všetci odvrátili od Tvojej krásy, preli sa s Tebou a pohŕdavo sa odvrátili od Toho, ktorý je Zjaviteľom Tvojej veci.
Prayer bpn1322 in Português (BR)
##Epístola De Visitação De ‘Abdu’l-Bahá Quem recitar esta oração (É lida no Seu Sepulcro e, também, utilizada como prece particular) com humildade e fervor trará alegria e contentamento ao coração deste Servo; será como se, na realidade, se encontrasse com Ele, face a face.Ele é o Todo-Glorioso! Ó Deus, meu Deus! Humilde e em lágrimas, levanto as mãos suplicantes a Ti, e cubro a minha face no pó desse Teu Limiar, o qual está elevado além do conhecimento do sábio, acima do louvor de todos os que Te glorificam.
Prayer bpn13220 in Slovensky
Ó Pane, môj Bože! Pomôž Svojim milovaným, aby boli pevní v Tvojej viere, aby kráčali po Tvojich cestách, aby boli neochvejní v Tvojej veci. Venuj im Svoju milosť, aby odolali náporu sebectva a vášne, aby nasledovali svetlo božského vedenia. Ty si Silný, Milostivý, Sebedostačujúci, Udeľujúci, Súcitný, nadovšetko Mocný, nadovšetko Štedrý. (Source category: Vytrvalosť) (Bahaiprayers.net ID: 13220)
Prayer bpn13221 in Slovensky
Ó Ty, koho skúšky sú hojivým liekom pre tých, ktorí sú Ti blízki, koho meč je vrúcnou túžbou všetkých, ktorí Ťa milujú, koho šípy sú najdrahším prianím tých, ktorých srdce po Tebe prahne, koho rozhodnutie je jedinou nádejou tých, ktorí uznali Tvoju pravdu! Úpenlivo Ťa žiadam, pri Tvojej božskej ľúbeznosti a pri nádhere slávy Tvojej tváre, aby si na nás zo Svojho ústrania na výšinách zoslal to, čo nám umožní, aby sme sa k Tebe priblížili.
Prayer bpn13222 in Slovensky
Sláva buď Tebe, ó môj Bože! Keby nebolo trápenia vytrpeného na Tvojej ceste, ako by bolo možné rozlíšiť Tvojich skutočných milujúcich? A keby nebolo súženia znášaného z lásky k Tebe, ako by mohlo byť zjavené postavenie tých, ktorí po Tebe túžia? Tvoja moc mi je svedkom! Spoločníkmi všetkých, ktorí Ťa obdivujú, sú slzy, ktoré prelievajú, a utešiteľmi tých, ktorí Ťa vyhľadávajú, sú vzdychy, ktoré vyslovujú, a potravou tých, ktorí sa ponáhľajú, aby sa s Tebou stretli, sú čriepky ich zlomených sŕdc.
Prayer bpn13223 in Slovensky
Oslávený si Ty, ó Pane, môj Bože! Každý človek prenikavého zraku dosvedčuje Tvoju zvrchovanosť a Tvoju vládu a každé bystré oko vníma veľkosť Tvojej veľkoleposti a Tvojej neodolateľnej sily Tvojej moci. Vietor skúšok je bezmocný a nezabráni tomu, aby tí, ktorí sa radujú z blízkeho prístupu k Tebe, obrátili tváre k horizontu Tvojej slávy, a víchriciam ťažkostí sa nepodarí odrádzať a prekážať tým, ktorí sú plne oddaní Tvojej vôli, aby sa približovali k Tvojmu dvoru.
Prayer bpn13224 in Slovensky
Rozptýľ môj zármutok Svojou štedrosťou a šľachetnosťou, ó Bože, môj Bože, a zažeň moju úzkosť Svojou vládou a mocou. Vidíš, ó môj Bože, ako obraciam svoju tvár k Tebe v dobe, kedy som zo všetkých strán skľučovaný bolesťou a zármutkom. Vrúcne Ťa prosím, ó Ty, ktorý si Pánom všetkých bytostí a zatieňuješ všetky veci viditeľné a neviditeľné, pri Tvojom Mene, ktorým si si podmanil srdcia a duše ľudí, a pri vlnách Oceánu Tvojej milosti a žiariacej nádhere Dennice Tvojej štedrosti, aby si ma započítal medzi tých, ktorým nikdy nič nezabráni obrátiť tvár k Tebe, ó Pane všetkých mien a Stvoriteľ nebies.
Prayer bpn13225 in Slovensky
Velebený a ovenčený slávou si Ty, ó môj Bože! Úpenlivo Ťa prosím pri vzlykoch tých, ktorí Ťa milujú, a pri slzách preliatych tými, ktorí Ťa túžia uzrieť, neodopri mi vo Svojom dni Svoju nežnú milosť a nezbavuj ma melódie Holubice, ktorá velebí Tvoju jedinosť pred svetlom, žiariacim z Tvojej tváre. Ja som ten, ktorý je v chudobe, ó môj Bože! Pohliadni, ako sa pevne pridŕžam Tvojho Mena, Vlastníka všetkého. Som ten, ktorý určite zahynie, pohliadni, ako som priľnul k Tvojmu Menu, Nesmrteľnému.
Prayer bpn13226 in Slovensky
Kto iný okrem Boha odstraňuje ťažkosti? Vrav: Chvála buď Bohu! On je Boh! Všetci sú Jeho služobníkmi a všetci sa riadia Jeho príkazmi! (Source category: Skúšky a ťažkosti) (Bahaiprayers.net ID: 13226)
Prayer bpn13227 in Slovensky
Naliehavo Ťa prosím pri Tvojej moci, ó môj Bože! Nech ma v čase skúšok neobklopí nič, čo by mi uškodilo, a v nedbanlivých okamihoch moje kroky správne veď skrze Svoje vnuknutie. Ty si Boh, si schopný činiť, čo si praješ. Nik nedokáže odolať Tvojej vôli či zvrátiť Tvoj zámer. (Source category: Skúšky a ťažkosti) (Bahaiprayers.net ID: 13227)
Prayer bpn13228 in Slovensky
Ó Pane! Ty odstraňuješ každú trýzeň a rozháňaš každé súženie. To Ty rozptyľuješ všetok zármutok a oslobodzuješ každého nevoľníka, Ty si Spasiteľ každej duše. Ó Pane! Vďaka Svojmu milosrdenstvu mi zaruč vykúpenie a započítaj ma medzi tých Svojich služobníkov, ktorí dosiahli spasenie. (Source category: Skúšky a ťažkosti) (Bahaiprayers.net ID: 13228)
Prayer bpn13229 in Slovensky
Ó Pane! Umožni všetkým národom zeme, aby získali vstup do Raja Tvojej viery, aby tak žiadna stvorená bytosť nezostala za hranicami Tvojho dobrozdania. Od nepamäti máš schopnosť činiť, čo sa Ti páči, a prevýšiť všetko, čo si praješ. (Source category: Víťazstvo Veci) (Bahaiprayers.net ID: 13229)
Prayer bpn1323 in Português (BR)
Agradece a Deus por te haver capacitado a entrar no Seu Reino de poder. Dentro em breve as graças do Teu Senhor descerão sobre ti, uma após a outra, e Ele fará de ti sinal para cada um que busca a verdade. Segura-te com firmeza no Convénio do Teu Senhor e, à medida que os dias passam, aumenta o teu suprimento de amor pelos Seus bem-amados. Curva-te com ternura sobre os servidores do Todo-Misericordioso, para que possas içar a vela do amor na arca da paz que se move através dos mares da vida.
Prayer bpn13230 in Slovensky
Ó môj Bože! Ó môj Bože! Zjednoť srdcia Svojich služobníkov a odhaľ im Svoj veľký zámer. Nech nasledujú Tvoje prikázania a nech sa riadia Tvojím zákonom. Pomôž im, ó Bože, v ich úsilí a daj im silu slúžiť Ti. Ó Bože! Neponechávaj ich sebe samotným, ale veď ich kroky svetlom Svojho poznania a obšťastni ich srdcia Svojou láskou. Vskutku, Ty si ich Pomocník a ich Pán. (Source category: Jednota) (Bahaiprayers.net ID: 13230)
Prayer bpn13231 in Slovensky
Ó môj Bože! Ó môj Bože! Vskutku Ťa vzývam a zbožne sa modlím pri Tvojom prahu a prosím Ťa, aby si tieto duše obdaril všetkou Svojou milosťou. Zvoľ si ich pre udelenie Svojej priazne a pravdy. Ó Pane! Zjednoť a spevni putom srdcia, zosúlaď duše a obveseľ duchov znameniami Svojej svätosti a jednoty. Ó Pane! Daj týmto tváram zažiariť svetlom Svojej jednoty. Posilni bedrá Svojich služobníkov v službe Svojmu kráľovstvu. Ó Pane, Ty, ktorý si Vlastníkom nekonečného milosrdenstva!
Prayer bpn13232 in Slovensky
Môj Pane! Môj Pane! Vzdávam Ti chválu a vďaku za to, čím si obdaril Svoju pokornú služobníčku, Svoju úpenlivo prosiacu a pokorne sa modliacu otrokyňu, lebo si ju vskutku uviedol do Svojho zjaveného Kráľovstva, dal si jej začuť Svoje vznešené Volanie v tomto pominuteľnom svete a uzrieť Svoje Znamenia, ktoré dokazujú, že nad všetkými vecami je ustanovená Tvoja víťazná vláda. Ó môj Pane, to, čo nosím vo svojom lone, zasväcujem Tebe.
Prayer bpn13233 in Slovensky
Ó Pane! Daj, nech tento mladý človek zažiari, a udeľ tomuto úbohému tvorovi Svoju štedrosť! Udeľ mu poznanie, na rozbresku každého rána mu zaisti väčšiu silu a stráž ho v úkryte Svojej ochrany, aby mohol byť oslobodený od mýlky, aby sa mohol oddať službe Tvojej veci, aby mohol viesť zblúdených, smerovať nešťastných, oslobodzovať zajatých a prebúdzať nedbalých tak, aby všetkých mohla požehnať Tvoja spomienka a chvála. Ty si Mocný a Silný.
Prayer bpn13234 in Slovensky
Toto je, ó môj Bože, prvý z dní, v ktorých si Svojim milovaným nariadil, aby dodržiavali pôst. Prosím Ťa pri Tvojom Ja a pri ňom, ktorý sa postil z lásky k Tebe a pre Tvoju spokojnosť – a nie zo sebectva a túžob, ani zo strachu pred Tvojím hnevom – a pri Tvojich najdokonalejších menách a najvznešenejších prídomkoch, aby si očistil Svojich služobníkov od lásky ku všetkému okrem Teba a priblížil ich k Miestu úsvitu svetiel Tvojej tváre a Sídlu trónu Tvojej jedinosti.
Prayer bpn13235 in Slovensky
V mene Toho, kto bol prisľúbený v Knihách Boha, Vševediaceho, so všetkým Oboznámeného! Nadišli dni, počas ktorých sa postili tí služobníci, ktorí krúžia okolo Tvojho trónu a ktorí dospeli do Tvojej prítomnosti. Vrav: Ó Bože mien a Tvorca nebies i zeme! Prosím Ťa pri Tvojom mene, nadovšetko Slávny, aby si prijal pôst tých, ktorí sa postili z lásky k Tebe a kvôli Tvojej vôli a vykonávali to, čo si im prikázal vo Svojich knihách a tabuľkách.
Prayer bpn13236 in Slovensky
Úpenlivo Ťa prosím, ó môj Bože, pri Tvojom mocnom Znamení a pri prejavení Tvojej milosti medzi ľuďmi, neodháňaj ma od brány mesta Tvojej prítomnosti a nesklam nádeje, ktoré som uprel na prejavy Tvojej milosti medzi Tvojimi stvoreniami. Vidíš ma, ó môj Bože, ako sa držím Tvojho Mena, Najsvätejšieho, Najžiarivejšieho, Najmocnejšieho, Najväčšieho, Najvznešenejšieho, Najslávnejšieho a ako sa pridržiavam lemu šatu, ku ktorému priľnuli všetci z tohto ako i budúceho sveta. Úpenlivo Ťa prosím, ó môj Bože, pri Tvojom najsladšom Hlase a pri Tvojom Najvznešenejšom Slove, aby si ma privádzal bližšie a bližšie k prahu Tvojich dverí a nedopustil, aby som bol vzdialený od tieňa Tvojho milosrdenstva a od nebies Tvojej štedrosti.
Prayer bpn13237 in Slovensky
Chvála buď Tebe, ó Pane môj Bože! Úpenlivo Ťa prosím pri tomto Zjavení, ktoré zmenilo tmu v svetlo, ktorým bol vystavaný Navštevovaný Chrám, Spísaná Tabuľka zjavená a Rozprestretý Zvitok odhalený, zošli mne a tým, ktorí sú mojimi spoločníkmi to, čo nám umožní vzlietnuť do nebies Tvojej všepresahujúcej slávy a čo z nás zmyje škvrnu pochybností, ktoré podozrievavým zabránili vstúpiť do svätostánku Tvojej jednoty. Som ten, ó môj Pane, ktorý sa pevne držal lana Tvojej milujúcej láskavosti a pridržiaval sa lemu Tvojej milosti a priazne.
Prayer bpn13238 in Slovensky
Pochválený buď, ó Pane môj Bože! Pôst sme dodržiavali v súlade s Tvojím nariadením a teraz ho prerušujeme prostredníctvom Tvojej lásky a Tvojej priazne. Rozhodni sa, ó môj Bože, prijať skutky, ktoré sme na Tvojej ceste vykonali, jedine kvôli Tvojej kráse a s tvárou obrátenou k Tvojej veci oslobodení od všetkého okrem Teba. Udeľ teda Svoje odpustenie nám, našim predkom a všetkým, ktorí uverili v Teba a v Tvoje mocné znamenia v tomto najvýznamnejšom a tomto najslávnejšom zjavení.
Prayer bpn13239 in Slovensky
Pochválený buď, ó Bože, môj Bože! Teraz nastali dni, keď si Svojim vyvoleným, Svojim milovaným a Svojim služobníkom prikázal, aby dodržiavali pôst, ktorý si pre ľud Svojho kráľovstva učinil svetlom rovnako, ako si povinnú modlitbu učinil rebríkom smerujúcim nahor pre tých, ktorí uznávajú Tvoju jedinosť. Prosím Ťa, ó môj Bože, pri týchto dvoch mocných pilieroch, ktoré si určil za slávu a česť pre celé ľudstvo, aby si Svoje náboženstvo ochránil pred zlomyseľnosťou bezbožných a úkladmi každého, kto koná zlo.
Prayer bpn1324 in Português (BR)
Os dias intercalares, 26 de Fevereiro a 1º de Março, inclusive, deveriam ser os dias de preparação para o Jejum - dias de hospitalidade, caridade e troca de presentes.Meu Deus, meu Fogo e minha Luz! Os dias que nomeaste os Ayyám-i-Há no Teu Livro já começaram, ó Tu que és o Rei dos nomes, e aproxima-se o jejum que a Tua excelsa Pena ordenou fosse observado por todos os que estão no reino da Tua criação.
Prayer bpn13240 in Slovensky
Môj Bože, môj Oheň a moje Svetlo! Dni, ktoré si vo Svojej Knihe pomenoval Ayyám-i-Há, práve začali, ó Ty, ktorý si Kráľom mien, a pôst, ktorý Tvoje najvznešenejšie Pero nariadilo všetkým v kráľovstve Tvojho stvorenia, sa blíži. Úpenlivo Ťa prosím, ó môj Pane, pri týchto dňoch a pri tých, ktorí sa počas tohto obdobia pridržiavali lana Tvojich prikázaní a pevne uchopili rukoväť Tvojich nariadení, daj, aby bolo každej duši pridelené miesto na Tvojom dvore a možnosť uzrieť zjavenia nádhery svetla Tvojej tváre.
Prayer bpn13241 in Slovensky
Chvála buď Tebe, ó môj Bože, že si určil Naw-Rúz za slávnosť pre tých, ktorí dodržiavali pôst z lásky k Tebe a zdržiavali sa všetkého, čo sa Ti prieči. Daj, ó môj Pane, aby ich žiar a oheň Tvojej lásky, ktoré v nich Tebou nariadený pôst roznietil, zapálili pre Tvoju vec, a učiň, aby sa zaoberali Tvojou chválou a spomienkou na Teba. Keďže si ich okrášlil, ó môj Pane, ozdobou pôstu, ktorý si predpísal, ozdob ich tiež ozdobou Svojho prijatia skrze Svoju milosť a štedrú láskavosť.
Prayer bpn13242 in Slovensky
*Stretávajte sa s radosťou v srdciach a na začiatku stretnutia predneste túto modlitbu: Ó Ty Pane Kráľovstva! Aj keď sme telom prítomní na tomto stretnutí, naše okúzlené srdcia sú uchvátené Tvojou láskou a sme unesení lúčmi Tvojej žiarivej tváre. Nech sme akokoľvek slabí, predsa očakávame prejavy Tvojej moci a sily. A nech sme akokoľvek chudobní, bez prostriedkov či vlastníctva, predsa čerpáme z bohatstva pokladníc Tvojho kráľovstva. Aj keď sme len kvapkami, predsa pijeme z hlbín Tvojho oceánu.
Prayer bpn13243 in Slovensky
*Táto modlitba sa číta na záver stretnutia duchovnej rady. Ó Bože, môj Bože! Z neviditeľného kráľovstva Svojej jedinosti pohliadni na nás, zhromaždených na tomto duchovnom stretnutí, v Teba veriacich, spoliehajúcich sa na Tvoje znamenia, verných Tvojej Zmluve a Záveti, k Tebe vábených, k Tebe sa obracajúcich, planúcich ohňom Tvojej lásky a úprimných v Tvojej Veci. Sme služobníkmi v Tvojej vinici a šíriteľmi Tvojho náboženstva. Oddane uctievame Tvoju tvár, sme pokorní pred Tvojimi milovanými, poslušní pred Tvojou bránou a úpenlivo Ťa prosíme, aby si nás uistil v službe Svojim vyvoleným, pomáhal nám Svojimi neviditeľnými zástupmi, posilnil nám bedrá v službe a učinil nás poddajnými a milujúcimi služobníkmi, ktorí Ťa uctievajú a k Tebe sa obracajú.
Prayer bpn13244 in Slovensky
Toto je sviatok Riḍvánu, jarné obdobie, v ktorom sa medzi nebom a zemou zjavila Krása nadovšetko Slávneho. Na príkaz Toho, ktorý je Najchválenejší, sa v tomto úžasnom dni pred tvárou všetkých ľudí dokorán otvorili brány raja, a prúd božského milosrdenstva zapršal z oblakov nebeskej milosti na Jeho nespočetné stelesnenia a prejavy vo svete bytia. (Source category: Ridván) (Bahaiprayers.net ID: 13244)
Prayer bpn13245 in Slovensky
*V mene Toho, kto naplnil Svojou nádherou celé stvorenie! Nadišla božská vesna, ó Najvznešenejšie pero! Veď slávnosť nadovšetko Milosrdného sa rýchlo blíži. Pousiluj sa a pred celým stvorením blahoreč menu Božiemu a oslavuj Jeho chválu tak, aby všetko stvorené mohlo byť znovuzrodené a obnovené. Nemlč a prevrávaj! Dennica blaženosti žiari nad obzorom Nášho mena Blažený, pretože kráľovstvo mena Božieho bolo okrášlené ozdobou mena tvojho Pána, Stvoriteľa nebies. Povstaň pred národmi zeme a vyzbroj sa mocou tohto Najväčšieho mena.
Prayer bpn13246 in Slovensky
##Lawḥ-i-‘Áshiq va Ma‘shúq *(Tabuľka Milujúceho a Milovaného) On je Vznešený, všetko Prevyšujúci, Najvyšší. Ó sláviky Božie, vysloboďte sa z tŕnia a húštiny biednosti a úbohosti a vzlietnite k ružovej záhrade nepomíňajúcej nádhery. Ó priatelia Moji spočívajúci na prachu! Ponáhľajte sa do nebeského obydlia. Oznámte si šťastnú zvesť: „Ten, kto je nadovšetko Milovaný, prišiel! Korunoval sa slávou Božieho zjavenia a pred tvárou ľudí odomkol dvercia Svojho pradávneho raja.“ Nech sa všetky oči radujú a nech sa poteší každé ucho, pretože teraz nastal čas, aby ste pohliadli na Jeho krásu, teraz nastal vhodný čas na to, aby ste načúvali Jeho hlasu.
Prayer bpn13247 in Slovensky
On je navždy Žijúci, navždy Pretrvávajúci, Sebedostačujúci. Boh dosvedčuje jednotu Svojej božskosti a jedinečnosť Svojej bytosti. Na tróne večnosti, z nedosiahnuteľných výšin Svojho postavenia, Jeho jazyk vyhlasuje, že niet iného Boha okrem Neho. On sám, nezávisle od všetkého ostatného, vždy dosvedčoval Svoju jedinosť, zjavoval Svoju povahu a oslavoval Svoju podstatu. On je, vskutku, Všemohúci, nadovšetko Mocný, Prekrásny. On panuje Svojim služobníkom a stojí nad Svojím tvorstvom. V Jeho ruke spočíva zdroj právomoci a pravdy.
Prayer bpn13248 in Slovensky
*On je Najsvätejší, Najvznešenejší, Najväčší. Sviatok narodenia nadišiel a Ten, kto je Krásou Boha, nadovšetko Mocného, všetko si Podmaňujúceho, nadovšetko Milujúceho, vystúpil na Svoj trón. Blažený je ten, kto v tento deň dosiahol Jeho prítomnosť a na ktorého nasmeroval pohľad Boh, Pomocník v nebezpečí, Sebedostačujúci. Vrav: Tento sviatok sme oslávili v Najhoršom väzení v čase, keď králi zeme povstali proti Nám. Prevaha utláčateľa Nás však nikdy nedokáže zastaviť ani zástupy sveta vystrašiť.
Prayer bpn13249 in Slovensky
*On je Najsvätejší, Najväčší. Toto je mesiac, v ktorom sa narodil Nositeľ Najväčšieho mena, ktorého príchod spôsobil, že sa údy ľudstva roztriasli, a prach z ktorého šľapají Zástup na výšinách a obyvatelia miest mien vyhľadávali kvôli požehnaniu. Nato chválorečili Bohu a s radosťou a potešením volali: Pri Bohu! Toto je mesiac, prostredníctvom ktorého boli všetky ostatné mesiace rozjasnené, mesiac, v ktorom sa Ten, kto je skrytým Tajomstvom a dobre stráženým Pokladom, prejavil a hlasno pozdvihol hlas uprostred ľudstva.
Prayer bpn1325 in Português (BR)
##Epístola De Ahmad Ele é o Rei, o Omnisciente, o Sábio! Eis que o Rouxinol do Paraíso canta sobre os ramos da Árvore da Eternidade, com santas e suaves melodias, proclamando aos sinceros as boas novas de que Deus está próximo; chamando aqueles que têm fé na Unidade Divina para entrarem na corte da Presença do Generoso; aos desprendidos, informando da mensagem revelada por Deus, o Rei, o Glorioso, o Incomparável; e aos que O amam, guiando ao lugar da santidade e a esta Beleza resplandecente.
Prayer bpn13250 in Slovensky
*V mene Toho, kto sa narodil v tento deň, koho Boh učinil Zvestovateľom Svojho mena, nadovšetko Mocného, nadovšetko Milujúceho! Toto je tabuľka, ktorú sme adresovali noci, v ktorú boli nebesá a zem rozjasnené Svetlom, ktoré zalialo Svojou žiarou celé stvorenie. Požehnaná si ty, ó noc! Pretože prostredníctvom teba sa zrodil deň Boží, deň, ktorý sme určili za lampu spasenia pre obyvateľov miest mien, za kalich víťazstva pre bojovníkov v kolbišti večnosti a za miesto úsvitu radosti a povznesenia pre celé stvorenie.
Prayer bpn13251 in Slovensky
##Kitáb-i-‘Ahd *(Kniha Zmluvy) Hoci ríša slávy nevlastní nič z márností sveta, predsa sme Svojim dedičom v šperkovnici dôvery a odovzdanosti odkázali znamenité a nedoceniteľné dedičstvo. Nezanechali sme pozemské poklady a ani sme nepridali starosti, ktoré so sebou prinášajú. Pri Bohu! V pozemskom bohatstve je ukrytý strach a utajené nebezpečie. Uváž a spomeň si na to, čo nadovšetko Milosrdný zjavil v Koráne: „Beda každému nactiutŕhačovi a hanobiteľovi, tomu, kto honobí bohatstvo a prepočítava ho.
Prayer bpn13252 in Slovensky
*„Tieto povinné modlitby spolu s niektorými ďalšími, ako napríklad modlitbu za uzdravenie a tabuľku pre Ahmada, Bahá’u’lláh obdaril zvláštnou silou a významom. A tak musia byť týmto spôsobom veriacimi aj prijímané. Mali by ich čítať s pevnou Vierou a presvedčením, že ich prostredníctvom môžu vstúpiť do bližšieho vzťahu s Bohom a plnšie sa stotožniť s Jeho zákonmi a nariadeniami.“ *Z listu napísaného u mene Shoghi Effendiho. On je Kráľ, Vševediaci, Múdry!
Prayer bpn13253 in Slovensky
*Zjavené pre bahájov USA a Kanady Ó Ty neporovnateľný Bože! Ó Ty Pane Kráľovstva! Tieto duše sú Tvojou nebeskou armádou. Pomôž im a šíkmi Zvrchovaného zhromaždenia ich učiň víťaznými, aby sa každý z nich mohol stať akoby plukom a dobyl tieto kraje pomocou lásky k Bohu a svetla božského učenia. Ó Bože! Poskytni im pomoc a podporu, a v divočine, horách, údoliach, lesoch, prériách a na moriach buď ich dôverným priateľom, aby mohli prevolávať prostredníctvom moci Kráľovstva a dychu Ducha Svätého.
Prayer bpn13254 in Slovensky
Ó Bože! Ó Bože! Vidíš moju slabosť, poníženosť a pokoru medzi Tvojimi stvoreniami. Napriek tomu som Ti dôveroval a povstal som, aby som šíril Tvoje učenie medzi Tvojimi pevnými služobníkmi, spoliehajúc sa na Tvoju moc a silu! Ó Pane! Som vtáča so zlomeným krídlom, ktoré sa túži vznášať v Tvojom bezmedznom priestore. Ako tak môžem učiniť, ak nie prostredníctvom Tvojej prozreteľnosti a milosti, Tvojho utvrdenia a pomoci? Ó Pane! Zľutuj sa nad mojou slabosťou a posilni ma Svojou mocou.
Prayer bpn13255 in Slovensky
*Zjavené pre bahájov severovýchodných štátov Ó Ty láskavý Pane! Buď Ti chvála za to, že si nám ukázal priamu cestu vedenia, otvoril dvercia kráľovstva a prejavil sa prostredníctvom Slnca Pravej podstaty. Nevidomým si dal zrak, nepočujúcim si udelil sluch, oživil si mŕtvych, obohatil chudobných, tým, ktorí zblúdili, si ukázal cestu. Tých, ktorí mali vyschnuté pery, si zaviedol k žriedlu vedenia; spôsobil si, aby vysmädnuté ryby dosiahli oceán pravej podstaty a túlavé vtáctvo si pozval do ružovej záhrady milosti.
Prayer bpn13256 in Slovensky
*Zjavené pre bahájov južných štátov Ó môj Bože! Ó môj Bože! Vidíš ma v mojej poníženosti a slabosti, ako sa zaoberám týmto najvýznamnejším dielom a som odhodlaný pozdvihnúť Tvoje Slovo medzi masami ľudí a rozšíriť Tvoje učenie medzi Tvojimi národmi. Ako len môžem uspieť, ak ma nepodporíš dychom Ducha Svätého, ak mi nepomôžeš zvíťaziť pomocou zástupov Svojho slávneho kráľovstva a nezahrnieš ma Svojím utvrdením, ktoré jediné môže zmeniť malú mušku na orla, kvapku vody na rieky a moria a atóm na svetlá a slncia?
Prayer bpn13257 in Slovensky
*Zjavené pre bahájov západných štátov Ó Bože! Ó Bože! Toto je vtáča so zlomeným krídlom a letí veľmi pomaly. Pomôž mu, aby mohlo vzlietnuť na vrcholok blahobytu a spasenia, s najväčšou radosťou a šťastím preletieť bezmedzný priestor, v Tvojom Zvrchovanom Mene nôtiť vo všetkých krajoch, rozveseliť sluch týmto volaním a rozjasniť zrak pohľadom na znamenia vedenia. Ó Pane! Som osamotený, opustený a nepatrný. Nemám podpory okrem Teba, žiadneho pomocníka okrem Teba a žiadnej opory okrem Teba.
Prayer bpn13258 in Slovensky
*Zjavené pre bahájov Kanady Ó Bože, môj Bože! Hľadíš na tohto slabého, žiadajúceho o nebeskú silu, tohto núdzneho, žiadostiaceho po Tvojich nebeských pokladoch, tohto žízniaceho, túžiaceho po žriedle večného života, tohto sužovaného, dychtiaceho po Tvojom prisľúbenom uzdravení prostredníctvom Tvojho bezhraničného milosrdenstva, ktoré si určil pre Svojich vyvolených služobníkov vo Svojom kráľovstve na výšinách. Ó Pane! Nemám pomocníka okrem Teba, žiadne útočisko okrem Teba a žiadnu oporu okrem Teba. Pomôž mi prostredníctvom Svojich anjelov rozptyľovať Tvoju svätú vôňu a medzi najvyberanejšími spomedzi Tvojho ľudu doďaleka šíriť Tvoje učenie.
Prayer bpn13259 in Slovensky
##Tabuľka ohňa V mene Boha, Najdávnejšieho, Najväčšieho! Vskutku, srdcia úprimných sú pohltené ohňom odlúčenia. Kde je záblesk svetla Tvojej Tváre, ó Milovaný svetov? Tí, ktorí sú Ti blízki boli opustení v temnote pustiny. Kde je žiara rána opätovného stretnutia sa s Tebou, ó Túžba svetov? Trasúce sa telá Tvojich milovaných ležia vo vzdialených piesčinách. Kde je oceán Tvojej prítomnosti, ó Kúzelník svetov? Túžiace ruky sa dvíhajú k nebesám Tvojej milosti a štedrosti.
Prayer bpn1326 in Português (BR)
##Epístola Do Fogo Em nome de Deus, o Antiquíssimo, O de Suma Grandeza. Em verdade, os corações dos sinceros consomem-se no fogo da separação: Onde está o fulgor da luz do Teu Semblante, ó Bem-Amado dos mundos? Os que de Ti estão próximos foram abandonados nas trevas da desolação: Onde está o brilho do amanhecer da Tua reunião, ó Desejo dos mundos? Os corpos dos Teus escolhidos jazem trémulos em areias longínquas: Onde está o oceano da Tua presença, ó Tu que encantas os mundos?
Prayer bpn13260 in Slovensky
##Tabuľka Svätého Moreplavca *„Študujte Tabuľku Svätého Moreplavca, aby ste poznali pravdu a uvážte, že Požehnaná Krása plne predpovedala budúce udalosti. Nech si ti, ktorí rozumejú, z toho vezmú ponaučenie!“ ‘Abdu’l-Bahá On je Láskavý a Milovaný! Ó Svätý Moreplavec! Rozkáž svojej arche večnosti, aby sa zjavila pred Nebeským Zástupom, sláva buď môjmu Pánovi, Naj slávnejšiemu, spusti ju na hladinu starobylého mora v Jeho Mene, Najobdivuhodnejšom, sláva buď môjmu Pánovi, Najslávnejšiemu, a nechaj do nej vstúpiť anjelských duchov v Mene Boha, Najvyššieho, sláva buď môjmu Pánovi, Naj slávnejšiemu.
Prayer bpn13261 in Slovensky
##Tabuľka navštívenia *Táto tabuľka sa číta v Svätyni Bahá’u’lláha a Bába. Taktiež sa často používa pri oslavách Ich výročí. Chvála, ktorá povstala z Tvojho najvznešenejšieho Ja a sláva, ktorá zažiarila z Tvojej všepresahujúcej Krásy, nech spočinie na Tebe, ó Ty, ktorý si Prejavom Veľkosti, Kráľom Večnosti a Pánom všetkých, ktorí sú v nebi i na zemi! Dosvedčujem, že skrze Teba bola prejavená Božia zvrchovanosť a Jeho vláda, majestátnosť Božia a Jeho veľkosť a Dennice oddávnej nádhery zaliali svojím svetlom nebesá Tvojho neodvolateľného nariadenia a Krása Neviditeľného zažiarila nad obzorom stvorenia.
Prayer bpn13262 in Slovensky
##Tabuľka navštívenia ‘Abdu’l-Bahu *Táto modlitba, zjavená ‘Abdu’l-Bahom, sa číta v Jeho Svätyni. Tiež sa môže použiť ako modlitba v súkromí. Ktokoľvek prednesie túto modlitbu s poníženosťou a vrúcnosťou, prinesie radosť a potešenie srdcu tohto Služobníka. Bude to, akoby sa s Nim stretol tvárou v tvár. On je Najslávnejší! Bože, môj Bože! Ponížene a so slzami v očiach dvíham k Tebe svoje prosiace ruky a tvár si skrývam v prachu Tvojho Prahu, ktorý je povznesený nad znalosť učených a chválu všetkých, ktorí Ťa oslavujú.
Prayer bpn13263 in Україна
Я засвідчую, о мій Боже, що Ти створив мене, щоб пізнати Тебе й поклонятися Тобі. Я свідчу в цю хвилину про своє безсилля і Твою могутність, про свою вбогість і Твоє багатство. Немає іншого Бога, крім Тебе, – Допомоги в небезпеці, Самосущого. (Source category: Коротка обов’язкова молитва) (Bahaiprayers.net ID: 13263)
Prayer bpn13264 in Україна
О Ти, Чиє лице – предмет мого поклоніння, Чия краса – мій храм, Чия обитель – моя мета, Чия хвала – моя надія, Чиє провидіння – мій супутник, Чия любов – причина мого існування, згадування Кого – моя втіха, Чия близькість – моє жадання, Чия присутність – моя найпалкіша мрія та найпіднесеніше прагнення, я благаю Тебе не утримувати від мене того, що Ти призначив для обраних серед слуг Твоїх. Тож наділи мене благом цього світу та світу наступного.
Prayer bpn13265 in Україна
О Ти, ласкавий Господи! Ми слуги Твого Порогу, що знайшли укриття край Твоїх святих Дверей. Ми не шукаємо ніякого іншого притулку, крім цього могутнього стовпа, ні від чого не очікуємо прихистку, крім Твоєї охорони. Захисти ж нас, благослови нас, підтримай нас, зроби нас такими, щоб ми любили тільки Твою прихильність, промовляли лише хвалу Тобі; щоб ми йшли тільки шляхом істини; аби ми так збагатилися, щоб не потребувати нічого, крім Тебе, і отримували дари з моря Твого благодіяння; щоб ми завжди прагнули звеличувати Твою Справу та поширювати по всіх усюдах Твої солодкі пахощі; щоб ми забули про себе й були захоплені лише Тобою; щоб ми зреклися всього іншого й були поглинуті тільки Тобою.
Prayer bpn13266 in Україна
Чи є інший, Хто усуває труднощі, крім Бога? Скажи: Хай славиться Бог! Він є Бог! Усі — слуги Його, і всі твердо тримаються Його веління! (Source category: Випробування та труднощі) (Bahaiprayers.net ID: 13266)
Prayer bpn13267 in Україна
О мій Боже! О мій Боже! Воістину, Твій слуга, смиренний перед величчю Твого божественного панування, покірний перед дверима Твоєї єдиності, увірував у Тебе й у Твої вірші, засвідчив Твоє слово, зайнявся вогнем Твоєї любові, занурився в глибини океану Твого знання, був приваблений Твоїми вітерцями, поклався на Тебе, обернув обличчя своє до Тебе, звернув до Тебе свої благання й був запевнений у Твоєму прощенні та помилуванні. Він зрікся цього смертного життя й полинув у царство безсмертя, жадаючи милості зустрітися з Тобою.
Prayer bpn13268 in Україна
О мій Боже! О Ти, Хто прощає гріхи, наділяє дарами, розвіює скорботи! Воістину, я благаю Тебе простити гріхи тим, хто залишив це земне вбрання та піднісся у світ духовний. О мій Господи! Очисть їх від гріхів, розвій їхні скорботи, а темряву їхню оберни на світло. Дай їм увійти до саду щастя, омий їх найчистішою водою та дозволь їм споглядати Твою велич на найпіднесенішій височині. (Source category: Загальні молитви за померлих) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13269 in Україна
О Господи! У Тебе я шукаю прихистку й до Твоїх знаків обертаюся серцем. О Господи! У подорожі чи вдома, у занятті своєму чи в роботі я цілковито покладаюся на Тебе. Наділи мене Твоєю достатньою допомогою, щоб зробити мене незалежним від усього, о Ти, Хто неперевершений у Своїй милості. Даруй мені мою частку, о Господи, як Ти бажаєш, і зроби так, щоб задовольнився я тим, що Ти визначив для мене. Твоєю є абсолютна влада повелівати.
Prayer bpn13270 in Україна
О Боже, мій Боже! Наповни мені чашу зречення від усього та – в оточенні Твоєї величі й дарів – звесели мене вином любові до Тебе. Звільни мене від нападів пристрастей і жадань, збий з мене кайдани цього нижнього світу, приверни мене захватом до Твоєї вишньої обителі, освіжи мене — поміж служницями Твоїми – віяннями Твоєї святості. О Господи, осяй обличчя моє світочами Твоїх дарів; проясни очі мої спогляданням знаків Твоєї всепанівної могутності; потіш моє серце славою Твоїх знань, що охоплюють усе суще; звесели мою душу Твоїми животворними звістками великої радості, о Ти, Царю цього світу й Царства вишнього, о Ти, Господи владарювання й могутності, щоб могла я поширювати скрізь і всюди Твої знаки та знамення, і проголошувати Справу Твою, і утверджувати Вчення Твоє, і служити Закону Твоєму, і звеличувати Слово Твоє.
Prayer bpn13271 in Україна
О Боже, мій Боже! Ця служниця Твоя закликає до Тебе, покладаючись на Тебе, звертаючи до Тебе своє обличчя, благаючи Тебе осипати її Твоїми небесними щедротами, відкрити їй Твої духовні таємниці й осяяти її вогнями Твоєї Божественності: О мій Господи! Дай очам мого чоловіка прозріти. Потіш його серце світлом знання про Тебе, приверни розум його до Твоєї осяйної краси, порадуй дух його, явивши йому Твої явлені пишноти. О мій Господи! Прибери завісу з-перед його очей.
Prayer bpn13272 in Україна
О мій Господи й моя Надіє! Допоможи тим, кого Ти любиш, бути стійкими у Твоєму могутньому Завіті, залишатися вірними Твоїй явній Справі й виконувати заповіді, які Ти дав їм у Твоїй Книзі Сяєва, щоб вони могли стати знаменами водійства та вогнями Сонму вишнього, джерелами Твоєї безмежної мудрості та зорями, що, сяючи з божественних небес, ведуть вірним шляхом. Воістину, Ти – Непереможний, Всемогутній, Всевладний. (Source category: Непохитність у Завіті) (Bahaiprayers.net ID: 13272)
Prayer bpn13273 in Україна
О Божественне Провидіння! Це зібрання складається з Твоїх друзів, яких вабить Твоя краса та які горять вогнем Твоєї любові. Оберни ці душі на ангелів небесних, воскреси їх подихом Твого Святого Духа, дай їхнім вустам красномовства, а їхнім серцям — рішучості, подаруй їм небесну могутність і милосердну чуйність, допоможи їм стати поборниками єдності всього людства, чинниками любові та злагоди у світі людей, щоб Сонце Істини розвіяло згубну темряву упереджень через невігластво, і цей понурий світ осяявся світлом, і цю земну сферу пронизали промені світу духа, і ці різноманітні кольори злилися в одну барву, і наспів хвали линув до царства Твоєї святості.
Prayer bpn13274 in Україна
О Ти, сповнений любові Хлібодаре! Ці душі почули поклики Царства й побачили славу Сонця Істини. Вони піднеслися до живодайних небес любові; вони зачаровані Твоєю природою та поклоняються Твоїй красі. До Тебе вони обернулись, про Тебе їхня мова, Твою обитель вони шукають і хочуть утамувати свою спрагу зі струмків Твого небесного царства. Ти – Дарувальник, Обдаровувач, Вічно Сповнений Любові. (Source category: Зібрання) (Bahaiprayers.net ID: 13274)
Prayer bpn13275 in Україна
О Боже, мій Боже! Я благаю Тебе океаном Твого зцілення, і сяйвом Денного Світила Твоєї благодаті, і Твоїм Ім’ям, яким Ти упоко́рив слуг Твоїх, і проникливою силою Твого найпіднесенішого Слова та владою Твого найвеличнішого Пера, і Твоєю милістю, що передувала створенню всіх, хто є на небесах і на землі, очистити мене водами Твоєї щедрості від усіх недуг і хвороб і від усякої слабкості та немічності. Ти бачиш, о мій Господи, Твого прохача, що очікує край дверей Твоїх щедрот, і того, хто уповає на Тебе, міцно тримаючись за поворозку Твоєї щедрості.
Prayer bpn13276 in Україна
Твоє ім’я — моє зцілення, о мій Боже, а згадування Тебе — мої ліки. Близькість до Тебе — моя надія, а любов до Тебе — мій супутник. Твоє милосердя до мене — моє зцілення та підтримка як у цьому світі, так і у світі прийдешньому. Ти, воістину, Всещедрий, Всевідець, Всемудрий. (Source category: Зцілення) (Bahaiprayers.net ID: 13276)
Prayer bpn13277 in Україна
О Ти, добрий Господи! Ти створив усе людство з тієї самої речовини. Ти визначив, щоб усі належали до тієї самої родини. У Твоїй Святій Присутності всі вони — Твої слуги, а все людство знайшло притулок у Твоїй Скинії; усі зібралися при Твоєму Столі Щедрості; усі осяяні світлом Твого Провидіння. О Боже! Ти добрий до всіх, Ти забезпечив усіх, даєш прихисток усім, даруєш життя всьому. Усіх і кожного Ти наділив талантами та здібностями, і всі занурені в Океан Твоєї Милості.
Prayer bpn13278 in Україна
Хвала Тобі, о Господи мій Боже! Ти бачиш і відаєш, що Я закли́кав слуг Твоїх не обертатися нікуди, крім як у напрямку Твоїх дарів, і повелів їм не триматися нічого, крім того, що Ти приписав у Своїй Ясні́й Книзі — Книзі, яку було низпослано згідно з Твоїм незбагненним велінням та безповоротною метою. Не можу вимовити ані слова, о мій Боже, якщо мені це не дозволено Тобою, і не можу рухатись у жодному напрямку, доки не отримаю Твоєї згоди.
Prayer bpn13279 in Україна
Хвала Тобі, о Господи мій Боже! Ось твій слуга, що напився з долонь Твоєї благодаті вина Твоєї ніжної милості та насолодився пахощами Твоєї любові у дні Твої. Я благаю Тебе втіленнями Твоїх імен, яким жоден смуток не може завадити тішитися Твоєю любов’ю ані споглядати Твоє лице та яких усі воїнства нерозважливих безсилі змусити відвернутися від шляху Твоєї волі, обдарувати його тим добрим, чим Ти володієш, і піднести його до таких висот, що він вважатиме світ лише тінню, яка зникає швидше за мить.
Prayer bpn1328 in Português (BR)
##Epístola De Ridván A Primavera Divina já veio, ó Pena Mais Excelsa, pois o Festival do Todo-Misericordioso aproxima-se rapidamente. Desperta e, perante a criação inteira, magnifica o nome de Deus e celebra o Seu louvor, de tal modo que todas as coisas criadas se regenerem e se façam novas. Fala; não guardes silêncio. O sol da beatitude brilha sobre o horizonte do Nosso nome, o Beatífico, porquanto o reino do nome de Deus ataviou-se com o adorno do nome do teu Senhor, o Criador dos céus.
Prayer bpn13280 in Україна
О Боже, мій Боже! Я залишив свою домівку, міцно тримаючись за поворозку Твоєї любові, і я цілковито довірився Твоїй турботі та Твоєму захисту. Я благаю тебе Твоєю силою, якою Ти захищав тих, хто любий Тобі, — від свавільних і порочних, і від усякого непоступливого гнобителя, і від усякого зловмисника, що заблукав далеко від Тебе, — уберегти мене Твоєю щедрістю та Твоєю милістю. Дай змогу мені по тому повернутися додому — Твоєю владою та Твоєю могутністю.
Prayer bpn13281 in Україна
В ім’я Бога, Господа нездоланної величі, Підкорювача всього. Хай святиться Господь, у Чиїй долоні — джерело влади. Він творить усе, що забажає, Словом Свого повеління «Будь» — і воно існує. Дотепер Йому належала сила влади, і належатиме вона Йому й надалі. Він дарує перемогу тому, кому забажає, могутністю Свого повеління. Він істинно Владний, Всемогутній. Йому належить уся слава й велич у царствах Одкровення і Творіння та в усьому, що розкинулося між ними.
Prayer bpn13282 in Україна
О Ти, добре та сповнене любові Провидіння! Схід збурений і Захід здіймається, немов вічні хвилі морські. Лагідні вітерці святості ширяться світом, і з Невидимого Царства линуть промені Світила Істини. Лунають гімни божественної єдності, майорять знамена небесної могутності. Підноситься ангельський Голос і, немов рик левіафана, закликає до самозречення й самопосвяти без останку. Звитяжний клич «Йа Баха-ул-Абха́» гримить зусебіч, і поклик «Йа Алій-ул-Ала́» відлунює по всіх усюдах. Ніщо інше не потрясає цей світ так, як Слава Єдиного Полонителя Сердець, ніщо не збурює його так, як сплеск любові до Господа, Незрівнянного, Палко Коханого.
Prayer bpn13283 in Україна
Створи мені чисте серце, о мій Божe, і совість спокійну мені відроди, о Надіє моя! Духом сили укріпи мене в Справі Твоїй, о Найкоханіший Мій; світлом слави Твоєї вкажи мені стезю Твою, о Ти, Ціле прагнення мого! Силою незрівнянного могуття Твого піднеси мене до небес святості Твоєї, о Витоку мого існування; вітерцем вічності Твоєї звесели мене, о Ти, Хто є мій Бог! Нехай віковічні наспіви Твої овіють мене спокоєм, о мій Супутнику; нехай скарби Твого прадавнього самовладання визволять мене від усього, крім Тебе, о мій Володарю, і нехай звістка про одкровення Твоєї нетлінної Сутності принесе мені радість, о Ти, Хто є найявнішим із явних і найпотаємнішим із потаємних!
Prayer bpn13284 in Україна
О мій Боже! Зроби Твою красу моєю поживою, Твою присутність — моїм питвом, Твою відраду — моєю надією, хвалу Тобі — моїм діянням, згадування Тебе — моїм супутником, міць Твоєї верховної влади — моїм спасінням, Твою обитель — моєю домівкою, мою оселю — місцем, яке Ти звільнив від обмежень, накладених на тих, хто, немов завісою, відгороджений від Тебе. Воістину, Ти — Всемогутній, Всеславний, Можновладний. (Source category: Духовне зростання) (Bahaiprayers.net ID: 13284)
Prayer bpn13285 in Україна
О Боже, мій Боже! Ось Твій сяйний слуга, Твій духовний бранець, що підступив до Тебе й наблизився до Твоєї присутності. Він звернув своє обличчя до Твого, визнаючи Твою єдиність, сповідуючи Твою єдиносущість, і він кинув заклик між народами в ім’я Твоє та провадив людей до швидкоплинних потоків Твого милосердя, о Ти, найвеликодушніший Господь! Усім, хто прохав, він дав напитися з чаші водійства, наповненої по вінця вином Твоєї безмірної благодаті. О Господи, допомагай йому за всіх обставин, дай йому пізнати Твої добре пильновані таємниці, осип його Твоїми прихованими перлами.
Prayer bpn13286 in Україна
О Боже, мій Боже! Ось немічні слуги Твої, Твої віддані невільники й Твої служниці, що схилилися перед Твоїм піднесеним Словом, упокорилися перед Твоїм Порогом сяйва та засвідчили Твою єдиність, силою якої Сонце засяяло в полуденному блиску. Вони дослухалися до тих закликів, які кинув Ти зі Свого прихованого Царства, та із серцями, що тріпочуть від любові й захвату, відгукнулися на Твій заклик. О Господи, ороси їх зливами Твого милосердя, окропи їх усіх водами Твоєї благодаті.
Prayer bpn13287 in Україна
О Ти, Хлібодаре! Ти розвіяв над друзями із заходу солодкі пахощі Святого Духа, і світлом божественного водійства Ти освітив західне небо. Ти наблизив до Себе тих, що колись були так далеко; Ти перетворив чужинців на сповнених любові друзів; Ти пробудив тих, хто спав; Ти зробив недбалих свідомими. О Ти, Хлібодаре! Допоможи цим шляхетним друзям здобути Твою ласку, навчи їх зичити добра всім – і друзям, і незнайомцям. Приведи їх у світ, що перебуває вічно; приділи їм частку від небесної благодаті; зроби їх справжніми бахаї, які дійсно від Бога; убережи їх від марнославства й укріпи їх твердо в істині.
Prayer bpn13288 in Україна
О Ти, мій Боже, Хто виводить шукача на вірний шлях, Хто рятує запропащену й засліплену душу з пустелі погибелі; Ти, Хто дарує щирим великі блага та милості, Хто захищає переляканих у Своєму неприступному укритті, Хто відгукується зі Свого всевишнього обрію на поклик усіх, хто закликає до Тебе. Хвала Тобі, о мій Господи! Ти вивів спантеличених зі смерті в безвір’ї та привів тих, хто наблизився до Тебе, до мети їхньої подорожі; переконаних і впевнених з-поміж слуг Твоїх Ти сповнив великої радості, справдивши їхні найзаповітніші бажання; із Царства Твоєї Краси Ти відчинив перед тими, хто прагнув до Тебе, браму возз’єднання та порятував їх із вогню втрати й поразки, щоб вони поспішили до Тебе, удостоїлися присутності Твоєї, приступили під Твої гостинні двері й отримали свою щедру частку від дарів.
Prayer bpn13289 in Україна
О мій Боже, допоможи слузі Твоєму проголошувати Слово, спростовувати марне та хибне, утверджувати істину, поширювати по всіх усюдах священні вірші, являти велич і робити так, щоб у серцях праведників зійшла вранішня зоря. Ти, воістину, Великодушний, Той, Хто прощає. (Source category: Загальні молитви за навчання Віри) (Bahaiprayers.net ID: 13289)
Prayer bpn1329 in Português (BR)
##Epístola Do Sagrado Marinheiro *Estudai a Epístola do Sagrado Marinheiro a fim de que possais conhecer a verdade, e tende em conta que a Abençoada Beleza predisse plenamente os eventos futuros. Estejam acautelados os dotados de perceção! *—‘Abdu’l-BaháEle é o Benévolo, o Bem-Amado! Ó Sagrado Marinheiro! Ordena à tua arca da eternidade que apareça ante a Assembleia Celestial, Glorificado seja o meu Senhor, o Todo-Glorioso! Lança-a sobre o mar antigo em Seu Nome, o Mais Maravilhoso, Glorificado seja o meu Senhor, o Todo-Glorioso!
Prayer bpn13290 in Україна
О Боже, мій Боже! Посприяй Своїм вірним слугам, щоб вони здобули ласкаві й ніжні серця. Допоможи їм ширити між усіма народами землі те світло водійства, що лине від Сонму вишнього. Воістину, Ти – Сильний, Владний, Могутній, Підкорювач усього, Вічний дарувальник. Воістину, Ти – Великодушний, Лагідний, Ласкавий, Найщедріший. (Source category: Загальні молитви за навчання Віри) (Bahaiprayers.net ID: 13290)
Prayer bpn13291 in Україна
Ти бачиш, о мій Боже, як я схиляюся в смиренні, покірний перед Твоїми заповідями, визнаючи Твою верховну владу, тремтячи перед могуттям Твого панування, уникаючи Твого гніву, благаючи Твоєї ласки, покладаючись на Твоє прощення, здригаючись у трепеті перед Твоєю люттю. Молю Тебе зі стугоном серця, з потоками сліз і спраглою душею та в цілковитому зреченні від усього: зроби так, щоб усі, хто любить Тебе, немов промені світла осяяли Твої сфери від краю до краю, і допоможи Твоїм обраним слугам звеличити Слово Твоє, щоб їхні обличчя, осяяні блиском, стали прекрасними та ясними, щоб їхні серця наповнювалися таємницями та щоб усяка душа могла скинути із себе тягар гріха.
Prayer bpn13292 in Україна
О Боже, мій Боже! Хвала Тобі за те, що Ти розпалив вогонь божественної любові у Священному Дереві на вершині найвищої гори — у Дереві, яке «ані від Сходу, ані від Заходу» . Той вогонь палав доти, доки його полум’я не здійнялося вгору аж до Сонму вишнього та від нього ті сутності не зайнялися світлом водійства й не вигукнули: «Воістину, побачили ми вогонь на схилі гори Синай!» О Боже, мій Боже! Роздмухуй цей вогонь день-у-день, аж поки його жар не приведе в рух усю землю.
Prayer bpn13293 in Україна
О мій Боже! О мій Боже! Об’єднай серця слуг Твоїх та відкрий їм Твою піднесену мету. Нехай вони виконують Твої заповіді та твердо тримаються Твого закону. Допоможи їм, о Боже, у їхніх зусиллях і наділи їх силою служити Тобі. О Боже! Не полишай їх на самих себе, а направляй їхні кроки світлом Твого знання та звеселяй їхні серця Твоєю любов’ю. Воістину, Ти – їхній Помічник та їхній Господь. (Source category: За єдність) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13294 in Україна
##Скрижаль Ахмаду Він – Цар, Всевідець, Мудрий! Ось Райський Соловей співає на гілках Дерева вічності, святими й солодкими наспівами проголошуючи щирим радісну вість про близькість Бога, закликаючи вірян у Божественній Єдності до двору Присутності Великодушного, сповіщаючи зреченим звістку, яку було явлено Богом – Царем, Славним, Незрівнянним, спрямовуючи закоханих до престолу святості та цієї осяйної Краси. Воістину, це та Найвеличніша Краса, передвіщена в Книгах Посланців, завдяки Якій істина буде відособлена від омани та мудрість кожної заповіді буде перевірена.
Prayer bpn13295 in Україна
Нехай славиться ім’я Твоє, о мій Боже й Бог усього сущого, моя Славо й Славо всього сущого, моє Жадання й Жадання всього сущого, моє Могуття й Могуття всього сущого, мій Царю й Царю всього сущого, мій Володарю й Володарю всього сущого, моя Ціле й Ціле всього сущого, моя Рушійна Сило й Рушійна Сило всього сущого! Не допусти, благаю Тебе, щоб я тримався осторонь океану Твоїх ніжних милостей і був безмежно віддалений від берегів близькості до Тебе.
Prayer bpn13296 in Україна
Хвала Тобі, о Господи! Пробач нам гріхи наші, змилуйся над нами та дай нам змогу повернутися до Тебе. Не дозволяй нам покладатися ні на кого іншого, крім Тебе, і вдостой нас – із щедрості Твоєї – того, що любиш Ти й жадаєш і що подоба́є Тобі. Піднеси положення тих, хто істинно вірує, і пробач їх через Твоє милосердне прощення. Воістину, Ти – Допомога в небезпеці, Самосущий. (Source category: Прощення) (Bahaiprayers.net ID: 13296)
Prayer bpn13297 in Україна
Я благаю Тебе простити мене, о мій Боже, за всяке згадування, що не є згадуванням Тебе, і за всяку хвалу, що не є хвалою Тобі, і за всяку насолоду, що не є насолодою від Твоєї близькості, і за всяке задоволення, що не є задоволенням від спілкування з Тобою, і за всяку радість, що не є радістю від Твоєї любові та Твоєї ніжної прихильності, і за все притаманне мені, що не пов’язане з Тобою, о Ти, Хто є Владикою Владик, Той, Хто надає можливості та відчиняє двері.
Prayer bpn13298 in Україна
Він – Співчутливий, Всещедрий! О Боже, мій Боже! Ти бачиш мене, Ти знаєш мене; Ти – мій Прихисток і моє Пристановище. Нікого я не шукаю та не шукатиму, крім Тебе; жодним шляхом не йду та не йтиму, крім як шляхом Твоєї любові. Похмурої ночі відчаю моє око повертається – в очікуванні та сповнене надії – у бік світанку Твоєї безмежної прихильності, і в час ранкової зорі моя засмучена душа відроджується й отримує силу в згадуванні Твоєї краси та досконалості.
Prayer bpn13299 in Україна
О Ти, великодушний Господи! Ти – прихисток для всіх Твоїх слуг. Ти знаєш таємниці, і Тобі відомо про все суще. Ми безпорадні, а Ти – Могутній, Всеможний. Усі ми грішники, а Ти – Той, Хто прощає гріхи, Милосердний, Співчутливий. О Господи! Не дивись на наші провини. Чини з нами згідно з Твоїм милосердям і щедрістю. Наші провини численні, але океан Твого прощення – безмежний. Наша слабкість тяжка, але докази Твоєї підтримки й допомоги не викликають сумнівів.
Prayer bpn1330 in Português (BR)
##Epístola De Visitação Do Báb E Bahá’u’lláh Esta Epístola é lida nos Sepulcros de Bahá’u’lláh e do Báb. Também é usada frequentemente na comemoração dos Seus aniversários, porém não está restrita apenas a estas ocasiões. Os amigos podem fazê-las todas as vezes que assim o desejarem.O Louvor que raiou do Teu augustíssimo Ser e a glória que brilhou da Tua mais fulgurante Beleza, repousem sobre Ti, ó Tu que és a Manifestação da Grandeza, o Rei da Eternidade e o Senhor de todos os que estão no céu e na terra!
Prayer bpn13300 in Україна
О Боже! Виховуй цих дітей. Ці діти — рослини Твого саду, квіти Твого лугу, троянди Твого квітника. Нехай Твій дощ проллється на них; нехай Сонце Істини осяє їх Твоєю любов’ю. Нехай Твій вітерець освіжить їх, щоб вони навчалися, зростали, розвивались і постали в найвеличнішій красі. Ти – Дарувальник. Ти – Співчутливий. (Source category: За дітей) (Bahaiprayers.net ID: 13300)
Prayer bpn13301 in Україна
О мій Господи! О мій Господи! Я дитя ніжного віку. Годуй мене з грудей Твого милосердя, виховуй мене в лоні Твоєї любові, навчай мене в школі Твого водійства, розвивай мене під захистом Твоєї щедрості. Визволи мене з темряви, зроби мене яскравим світлом, звільни мене від смутку, зроби мене квіткою трояндового саду; дозволь мені стати слугою Твого порогу й даруй мені характер і вдачу праведних; зроби мене джерелом щедрості для світу людського й увінчай моє чоло діадемою вічного життя.
Prayer bpn13302 in Україна
О Боже! Плекай це немовля в лоні Твоєї любові та дай йому молока з грудей Твого Провидіння. Зрощуй цей свіжий паросток у трояндовому саду Твоєї любові та допомагай йому рости зливами Твоєї щедрості. Зроби його дитям царства й веди його до Твоєї небесної сфери. Ти могутній та добрий, Ти – Обдаровувач, Великодушний, Господь щедрості, яка перевершує все. (Source category: За дітей) (Bahaiprayers.net ID: 13302)
Prayer bpn13303 in Україна
Мій Боже, Кому я поклоняюсь і перед Ким схиляюсь! Я свідчу про Твою єдність і Твою єдиність і підтверджую Твої дари – як у минулому, так і нині. Ти – Всещедрий, Той, щедроплинні зливи Чиєї благодаті пролилися однаково на піднесених і ницих і блиск Чиєї милості осяяв як слухняних, так і непокірних. О Боже милосердя, перед Чиїми дверима схиляється сутність милосердя та навколо святилища Чиєї Справи обертається ніжна турбота – у всій глибині свого духу, ми молимо Тебе, благаючи Твоєї прадавньої милості та просячи Твоєї нинішньої ласки, щоб Ти змилостивився над усіма, хто є виявом світу буття, і не відмовив їм у виливах Твоєї благодаті у дні Твої.
Prayer bpn13304 in Україна
Я прокинувся у прихистку Твоєму, о мій Боже, і годиться тому, хто шукає того прихистку, перебувати у Святилищі Твого захисту й Твердині Твоєї охорони. Осяй моє внутрішнє єство, о мій Господи, блиском Вранішньої Зорі Твого Одкровення так, як Ти осяяв моє зовнішнє єство ранковим світлом Твоєї прихильності. (Source category: Ранок) (Bahaiprayers.net ID: 13304)
Prayer bpn13305 in Україна
Я прокинувся цього ранку Твоєю милістю, о мій Боже, і залишив свою домівку, цілковито покладаючись на Тебе й доручаючи себе Твоїй турботі. Тож низпошли мені – з небес Твого милосердя – благословення від Тебе й дай мені змогу повернутися додому цілим і неушкодженим – так само, як Ти дав мені змогу вирушити в дорогу під Твоїм захистом, з думками моїми, незмінно зосередженими на Тобі. Немає іншого Бога, крім Тебе, Єдиного, Незрівнянного, Всевідця, Всемудрого.
Prayer bpn13306 in Україна
О Ти, співчутливий Господи, Ти, Хто великодушний та удатний! Ми – слуги Твої, захищені Твоїм провидінням. Окинь нас Твоїм поглядом прихильності. Дай світло нашим очам, здатність чути – нашим вухам і розуміння та любов – нашим серцям. Сповни наші душі втіхою та щастям через Твої радісні звістки. О Господи! Укажи нам стезю до Твого царства та поверни нас усіх до життя подувами Святого Духа. Наділи нас життям вічним і даруй нам нескінченну шану.
Prayer bpn13307 in Україна
О Боже, мій Боже! Я обернувся до Тебе в каятті, і Ти, воістину, Той, Хто дарує прощення, Співчутливий. О Боже, мій Боже! Я повернувся до Тебе, і Ти, воістину, Той, Хто вічно прощає, Милостивий. О Боже, мій Боже! Я міцно схопився за поворозку Твоєї щедрості, і скарбниця всього, що на небесах і землі, – у Тебе. О Боже, мій Боже! Я поспішив до Тебе, і Ти, воістину, Той, Хто прощає, Господь невичерпної благодаті.
Prayer bpn13308 in Україна
О Господи мій Боже! Допоможи любим Тобі бути твердими у Твоїй Вірі, іти Твоїми шляхами, бути непохитними у Твоїй Справі. Дай їм Твою милість протистояти нападу егоїзму та пристрасті, триматися світла божественного водійства. Ти – Владний, Милостивий, Самосущий, Обдаровувач, Співчутливий, Всемогутній, Всещедрий. (Source category: Стійкість) (Bahaiprayers.net ID: 13308)
Prayer bpn13309 in Україна
Уся хвала, о мій Боже, – Тобі, Хто є Джерелом усієї слави й величі, могуття й честі, верховенства й володарства, піднесеності й милосердя, благоговіння й сили. Кого волієш, Ти спонукаєш наблизитись до Найвеличнішого Океану, а кому бажаєш, Ти даруєш честь визнати Найдревніше Ім’я Твоє. З-поміж усіх, хто є на небесах і на землі, ніхто не може протистояти учину Твоєї верховної Волі. Споконвіку Ти панував над усім творінням, і Ти продовжиш вічно вершити Своє владарювання над усім сущим.
Prayer bpn1331 in Português (BR)
##Epístola De Visitação Da Esposa De Bahá’u’lláh - Navváb Ó fiéis! Fôsseis vós visitar o lugar de descanso da Folha Mais Sublime, que ascendeu à Gloriosa Companhia, ficai em pé e dizei:Saudação e bênçãos e glória estejam sobre ti, ó Folha Sagrada que tiveste origem da Divina Árvore do Lótus! Dou testemunho que tu acreditaste em Deus e nos Seus sinais, e respondeste ao Seu Chamado, e te volveste a Ele, e permaneceste firme à Sua corda, e te seguraste com firmeza à orla da Sua graça, e abandonaste o teu lar em Seu caminho, e escolheste viver como uma desconhecida, pelo amor à Sua presença e no teu desejo em servi-Lo.
Prayer bpn13310 in Україна
О мій Боже, Боже щедрості та милосердя! Ти – Цар, Чиїм владним словом творіння вповні було покликане до буття, і Ти – той Всещедрий Бог, учи́ни Чиїх слуг ніколи не перешкоджали Йому являти Свою милість ані робили марними вияви Його щедрості. Дозволь цьому слузі, молю Тебе, досягти того, що є запорукою його спасіння в кожному світі з Твоїх світів. Ти, воістину, Всемогутній, Можновладний, Всевідець, Всемудрий. (Source category: Духовне зростання) (Bahaiprayers.net ID: 13310)
Prayer bpn13311 in Україна
Я благаю Тебе, о мій Боже, – усією незрівнянною славою Твого Імені – убрати любих Тобі в шати справедливості й осяяти їхні сутності світлом надійності. Ти – Той Єдиний, Хто має владу чинити, як Він забажає, і Хто тримає у Своїй руці повід усього сущого – видимого й невидимого. (Source category: Духовне зростання) (Bahaiprayers.net ID: 13311)
Prayer bpn13312 in Україна
Нехай звеличене буде Ім’я Твоє, о Господи наш Боже! Ти, істинно, Той, Хто відає про все невидиме. Признач для нас те благо, яке Твоє всеохопне знання може відміряти. Ти – повновладний Господь, Всемогутній, Найкоханіший. Уся хвала нехай Тобі буде, о Господи! Ми проситимем Твоєї милості у визначений День і цілковито покладатимемось на Тебе – Того, Хто є нашим Господом. Слався ж Ти, о Боже! Обдаруй нас тим, що добре та належне, аби ми могли звільнитися від усього, крім Тебе.
Prayer bpn13313 in Україна
Не прибирай, о Господи, святкового столу, що був накритий в Ім’я Твоє, і не гаси полум’я, що горить, запалене Твоїм незгасимим вогнем. Не утримуй від плину ту Твою животворну воду, що шепоче мелодію Твоєї слави та Твого згадування, і не позбавляй слуг Твоїх запаху Твоїх солодких пахощів, що линуть від аромату Твоєї любові. Господи! Перетвори прикрі турботи на полегкість, їхні негоди – на розраду, їхній смуток – на блаженну радість, о Ти, Хто міцно тримає у Своїй руці повід усього людства!
Prayer bpn13314 in Україна
О Ти, добрий Господи! Ці чудові діти – витвір перстів Твого могуття та дивовижні знаки Твоєї величі. О Боже! Захисти цих дітей, милостиво допоможи їм здобути знання та дай їм змогу прислужитися світу людства. О Боже! Ці діти – перлини, нехай плекаються вони в мушлі Твоєї ніжної турботи. Ти – Щедрий, Той, Хто любить усе. (Source category: За дітей) (Bahaiprayers.net ID: 13314)
Prayer bpn13315 in Україна
О мій Боже, мій Господарю, Ціле мого жадання! Ось Твій слуга, що прагне спочивати в прихистку Твоєї милості та прихилити голову під пологом Твоєї благодаті, благаючи про Твою опіку та Твій захист. Я молю Тебе, о мій Господи, – Твоїм невсипущим оком – уберегти мої очі від споглядання будь-кого, крім Тебе. Тож зміцни їхній зір, щоб вони могли розрізнити Твої знаки та споглядати Обрій Твого Одкровення. Ти – Той, перед одкровеннями Чиєї всемогутності затремтіла сама сутність могуття.
Prayer bpn13316 in Україна
О шукачу Істини! Якщо бажаєш, щоб Бог міг відкрити твоє око, ти маєш просити Бога, молити Його та вести з Ним розмову опівночі, промовляючи: О Господи, я обернув обличчя своє до Твого царства єдиності та занурений у море Твого милосердя. О Господи, просвіти мій зір спогляданням Твоїх світочів цієї темної ночі та звесели мене вином Твоєї любові в цю дивовижну епоху. О Господи, зроби так, щоб я почув Твій поклик, і відкрий переді мною двері Твого раю, щоб міг я побачити сяйво Твоєї слави й бути приваблений Твоєю красою.
Prayer bpn13317 in Україна
Скажи: Бога достатньо всьому сущому понад усе суще, і ніщо ані на небесах, ані на землі, опріч Бога, не задовольнить. Воістину, Він Сам у Собі є Тим, Хто відає, Опорою, Всемогутнім. (Source category: Зречення) (Bahaiprayers.net ID: 13317)
Prayer bpn13318 in Cymraeg
Gwynfydedig yw’r llecyn, a’r tŷ a’r fangre, a’r ddinas, a’r galon, a’r mynydd, a’r noddfa, a’r ogof, a’r dyffryn, a’r tir, a’r môr, a’r ynys, a’r ddôl lle bu sôn am Dduw ac y gogoneddwyd Ei glod. Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island, and the meadow where mention of God hath been made, and His praise glorified.
Prayer bpn13319 in Cymraeg
Molwch bob dydd yr adnodau a ddatguddiwyd gan Dduw. Bendigedig yw’r dyn sy’n eu hadrodd ac un myfyrio arnynt. Mae ef yn wir yn un o’r rhai y bydd pob dim yn iawn iddynt. Peruse ye every day the verses revealed by God. Blessed is the man who reciteth them and reflecteth upon them. He truly is of them with whom it shall be well. (Source category: Common) (Bahaiprayers.net ID: 13319)
Prayer bpn1332 in Português (BR)
##Epístola De Visitação Do Ramo Mais Puro - Mírzá Míhdi Abençoado és tu e abençoado é aquele que se volve a ti e visita o teu sepulcro, e através de ti se aproxima de Deus, o Senhor de tudo o que foi e será… Testifico que meigamente retornaste à tua morada. Grande é a tua bem-aventurança e a bem-aventurança daqueles que se seguram à orla das tuas vestes. … Tu, em verdade, és o fideicomissário de Deus e o Seu tesouro nesta terra.
Prayer bpn13320 in Cymraeg
Llarfargana, O Fy ngwas, adnodau Duw a dderbyniaist ti, fel llafarganwyd hwy gan y rhai sydd wedi nesáu ato Ef, fel y byddo melysder dy felodi’n cynnau dy enaid di dy hun, ac yn denu calonnau’r holl ddynion. Y sawl sy’n adrodd, yn nirgelfa ei ystafell, yr adnodau a ddatguddiwyd gan Duw, bydd angylion yr Hollalluog a wasgarwyd yn gwasgaru perarogl y geiriau a lefarwyd gan ei enau, a gwneud i galon pob dyn cyfiawn guro.
Prayer bpn13321 in Cymraeg
*(I’w hadrodd unwaith bob dydd rhwng hanner dydd a machlud haul) Tystiaf, O fy Nuw, i Ti fy nghreu i i’th adnabod Di ac i’th addoli Di. Tystiaf, ar y funud hon, i’m diymadferthedd ac i’th allu Di, i’m tlodi ac i’th gyfoeth Di. Nid oes Duw arall ond Ti, y Cymorth mewn Perygl, yr Hunangynhaliol. *(to be recited once a day between midday and sunset) I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee.
Prayer bpn13322 in Cymraeg
*(I’w hadrodd unwaith mewn pedair awr ar hugain) Y sawl a ddymuna adrodd y weddi hon, bydded iddo sefyll ar ei draed a throi at Dduw, ac fel y saif un ei le, bydded iddo edrychi i’r dde ac i’r chwith, fel petai’n disgwyl am drugaredd ei Arglwydd, yr Holl-Drugarog, y Tosturiol. Yna dyweded: O Tydi yr hwn wyt Arglwydd yr holl enwau a chrewr y nefoedd! Erfyniaf arnat trwy’r rhai sydd yn Ffynonellau-Ddydd Dy Hanfod anweledig, y Mwyaf Dyrchafedig, yr Holl-Ogoneddus, i wneud o’m gweddi dân, a losga’n llwyr y llenni sydd wedi fy nghau allan o’th harddwch, a golau a’m harwain I eigion Dy Bresenoldeb.
Prayer bpn13323 in Cymraeg
O fy Nuw a’m Meistr! Dy was ydwyf a mab Dy was. Codais o’m gorweddfan y bore hwn pan fo Seren-Ddydd Dy uniondeb wedi dsigleirio ymaith oddi wrth Ffynnon-Ddydd Dy ewyllys, ac wedi tywallt ei lewyrch dros yr holl fyd, yn ôl yr hyn a ordeiniwyd yn Llyfrau Dy Orchymyn. Clod fyddo i Ti, O fy Nuw, i ni ein deffro i ysblanderau golau Dy wybodaeth. Anfon i lawr, felly, arnom, O f’Arglwydd yr hyn a bâr i ni hepgor unrhyw un heblaw Tydi, ac a’n gwared ni rhag pob ymlyniad i unrhyw beth heblaw Tydi.
Prayer bpn13324 in Cymraeg
A oes unrhyw Symudwr anawsterau ond Duw? Dywedwch: Clod i Dduw! Ef yw Duw! Mae pawb yn weision Iddo, a phawb yn cadw Ei orchmynion! Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding! (Source category: Assistance) (Bahaiprayers.net ID: 13324)
Prayer bpn13325 in Cymraeg
Dywedwch: Duw sydd yn bodloni pawb uwchlaw popeth, ac nid oes dim yn y nefoedd na’r ddaear ond Duw yn digoni. Yn wir, y mae ynddo Ef Ei hun yn Sawl a Ŵyr, yn Gynhaliwr, yr Hollwybodol. Say: God sufficeth all things above all things, and nothing in the heavens or in the earth but God sufficeth. Verily, He is in Himself the Knower, the Sustainer, the Omnipotent. (Source category: Assistance) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13326 in Cymraeg
O fy Nuw! Gofynnaf i Ti, trwy Dy Enw mwyaf gogoneddus i’m cynorthwyo yn yr hyn a bair i orchwylion Dy weision ffynnu, a’th ddinassoedd lewyrchu. Tydi, yn wir, sydd â grym dros bob peth! O my God! I ask Thee, by Thy most glorious Name, to aid me in that which will cause the affairs of Thy servants to prosper, and Thy cities to flourish. Thou, indeed, hast power over all things!
Prayer bpn13327 in Cymraeg
O Arglwydd fy Nuw! Cynorthwya Dy anwyliaid i fod yn gadarn yn Dy Ffydd, i rodio yn Dy ffyrdd, i fod yn ddiymod yn Dy achos. Dyro iddynt Dy ras i wrthsefyll ymosodiad hunan a nwyd, i ddilyn golau cyfarwyddwyd dwyfol. Tydi wyt y Nerthol, y Graslawn, yr Hunan-Gynhaliol, y Rhoddwr, y Tosturiol, yr Hollalluog, yr Holl-Ddigonol. O Lord my God! Assist Thy loved ones to be firm in Thy Faith, to walk in Thy ways, to be steadfast in Thy Cause.
Prayer bpn13328 in Cymraeg
O Dduw! Maga’r baban hwn ym mynwes Dy gariad a rho laeth iddo o fron Dy Ragluniaeth. Tyfa’r planhigyn ffres hwn yn ngardd rosynnau Dy gariad a chynorthwya ef i dyfu trwy gawodydd Dy haelioni. Gwna ef yn blentyn y deyrnas, ac arwain ef i’th fröydd nefol Di. Yr wyt Ti yn rymus ac yn garedig, a Thi yw’r Rhoddwr, yr Hael, Arglwydd yr haelioni dihafal. O God! Rear this little babe in the bosom of Thy love, and give it milk from the breast of Thy Providence.
Prayer bpn13329 in Cymraeg
O Dydi Arglwydd digymar! Bydded i’r plentyn sugno hwn ei fagu o fron Dy drugaredd, amddiffyn ef o fewn crud Dy ddiogelwch a’th nawdd, a bydded iddo gael ei fagu ym mreichiau Dy gariad tyner. O Thou peerless Lord! Let this suckling babe be nursed from the breast of Thy loving-kindness, guard it within the cradle of Thy safety and protection and grant that it be reared in the arms of Thy tender affection.
Prayer bpn1333 in Português (BR)
Glorificado és Tu, ó meu Senhor compassivo! Suplico-Te pelo tumulto do oceano da Tua santa elocução, pelas múltiplas dádivas da Tua soberania suprema, pelas evidências da Tua Divindade que a tudo compelem e pelos mistérios ocultos que jazem guardados dentro do Teu conhecimento, que me concedas a Tua graça para Te servir e aos Teus eleitos, e que me capacites a conscienciosamente oferecer o Teu Huqúq que Tu ordenaste no Teu Livro.
Prayer bpn13330 in Cymraeg
O Dduw, arwain fi, gwarchod fi, gwna fi yn lamp olau a seren ddisglair. Ti yw’r Nerthol a’r Grymus. (Source category: Children) (Bahaiprayers.net ID: 13330)
Prayer bpn13331 in Cymraeg
O Dduw! Addysga’r plant yma. Y plant yma yw planhigion Dy berllan, blodau Dy ddôl, rhosynnau Dy ardd. Gad i’th wlaw ddisgyn arnynt; gad i Haul Gwirionedd dywynnu arnynt gyda’th gardiad. Gad i’th awel fwyn eu hadfywio fel iddynt gael hyfforddiant, tyfu a datblygu ac ymddangos yn yr harddwch eithaf. Tydi yw’r Rhoddwr. Tydi yw’r Trugarog. O God! Educate these children. These children are the plants of Thine orchard, the flowers of Thy meadow, the roses of Thy garden.
Prayer bpn13332 in Cymraeg
O Arglwydd Caredig! Plentyn bach wyf fi, dyrchafa fi trwy fy nerbyn i’r deyrnas. Daearol wyf fi, gwna fi’n nefol; o’r byd islaw rwyf fi, gad i mi berthyn i’r deyrnas uwchlaw; yn dywyll drist, caniata i mi fod yn ddisglair; yn faterol, gwna fi yn ysbrydol, a chaniata i mi amlygu Dy roddion diderfyn. Ti yw’r Grymus, yr Holl-Gariadus. O Thou kind Lord! I am a little child, exalt me by admitting me to the kingdom.
Prayer bpn13333 in Cymraeg
O fy Arglwydd! O fy Arglwydd! Plentyn bychan ydwyf fi. Rho faeth i mi o fron Dy drugaredd, hyffordda fi ym mynwes Dy gariad, addysga fi yn ysgol Dy arweiniad a datblyga fi yng nghysgod Dy haelioni. Achub fi o’r tywyllwch, gwna fi’n olau disglair; rhyddha fi o anhapusrwydd, gwna fi’n flodyn o’r ardd rosynnau; caniata i mi fod yn was Dy riniog a rho i mi ymagwedd a natur y cyfiawn; gwna fi yn achos llawnder i’r byd dynol a chorona fi â choron bywyd tragwyddol.
Prayer bpn13334 in Cymraeg
Pa fodd y gallaf gysgu, O Dduw, fy Nuw, pan fo llygaid y rhai a hiraethant amdanat yn effro oherwydd eu hymnieulltuaeth oddi wrthyt; a pha fodd y gallaf orwedd i orffwys pan fo eneidiau Dy anwyliaid yn eu pellter oddi wrthyt? Ymrwymais, O f’Arglwydd, f’ysbryd a’m holl fodolaeth i ddeheulaw Dy nerth a’th nodded, a rhof fy mhen ar fy ngobennydd trwy Dy allu, a chodaf ef yn ôl Dy ewyllys a’th bleser.
Prayer bpn13335 in Cymraeg
O fy Arglwydd, rwyf wedi ymddiried fy ysbryd a’m holl fodolaeth i ddeheulaw Dy nerth a Dy amddiffyn, a rhoddaf fy mhen ar fy ngobennydd trwy dy rym,a’i godi yn ôl Dy ewyllys a Dy fodd daionus Di. Tydi, yn wir,yw’r Amddiffynnwr, y Ceidwad,yr Hollalluog, y Mwyaf Grymus. I have committed, O my Lord, my spirit and my entire being into the right hand of Thy might and Thy protection, and I lay my head on my pillow through Thy power, and lift it up according to Thy will and Thy good-pleasure.
Prayer bpn13336 in Cymraeg
gweddïo arno a chymuno ag Ef ganol nos, gan ddywedyd: O Arglwydd, Mi a drois fy wyneb at Dy Deyrnas o undod, a suddo ym môr Dy dosturi. O Arglwydd, trwy weled Dy oleuon y noswaith dywyll hon, gloywa fy ngolwg, a gwna fi’n hapus trwy Dy gariad yn yr oes ryfeddol hon. O Arglwydd, par i mi glywed Dy alwad, ac agor o flaen wyneb ddrysau Dy nefoedd, i gael gweld goleuni Dy ogoniant a fy nenu at Dy brydferthwch.
Prayer bpn13337 in Cymraeg
Deffroais yn Dy loches, O fy Nuw, a gweddus i’r hwn a geisia’r lloches honno yw trigo yn Noddfa Dy Ddiogelwch a Chaer Dy Amddiffyniad. Gloywa fy mod mewnol, O fy Arglwydd, gydag ysblanderau Ffynnon-Ddydd Dy Ddatguddiad, megis y gloywaist fy mod allanol â golau boreol Dy ffafr. I have wakened in Thy shelter, O my God, and it becometh him that seeketh that shelter to abide within the Sanctuary of Thy protection and the Stronghold of Thy defense.
Prayer bpn13338 in Cymraeg
Codais y bore hwn, trwy Dy ras, O fy Nuw, a gadewais fy nghartref gan ymddiried yn hollol ynot Ti, a chyflwyno fy hun i’th ofal. Anfon i lawr, felly, arnaf fi, o nefoedd Dy faddeuant, fendith o’th ochr, a gad i mi ddychwelyd adref yn ddiogel megis y gadewaist i mi fyned ymaith o dan Dy ddiogelwch â’m meddyliau wedi eu sefydlu’n ddiamod arnat Ti. Nid oes Dduw arall ond Tydi, yr Un, y Digymar, yr Holl-Wybodol, yr Holl-Ddoeth.
Prayer bpn13339 in Cymraeg
O Dduw! O Dduw! Rwyf wedi cychwyn o’m cartref, yn gafael yn dynn yn llinyn Dy gariad,ac rwyf wedi cyflwyno fy hun yn llwyr i Dy ofal a’th amddiffyn… Galluoga fi, felly, i ddychwelyd adref trwy Dy rym a’th nerth. *(2001 Authorised by The Bahá’í Council for Wales.) O God, my God! I have set out from my home, holding fast unto the cord of Thy love, and I have committed myself wholly to Thy care and Thy protection… Enable me, then, to return to my home by Thy power and Thy might.
Prayer bpn1334 in Português (BR)
Em Nome do nosso Senhor, o Mais Sagrado, o Maior, o Sublime, o Mais Glorioso! Glória a Ti, ó Tu que és o Senhor de todos os seres e o Alvo Definitivo de toda a criação! Testifico, com a língua do meu ser interior e exterior, que Tu Te revelaste e Te manifestaste, que Tu enviaste os Teus versos e demonstraste as Tuas provas, e que Tu és independente de qualquer um além de Ti e que estás acima de tudo exceto de Ti próprio.
Prayer bpn13340 in Cymraeg
Clod fyddo i ti, O Arglwydd fy Nuw! Tystiaf y buost erioed yn ddyrchafedig yn Dy fawredd aruchel a’th rym, ac y byddi’n aros yn dragywydd yn Dy ogoniant a’th nerth rhagorol. Ni all unrhyw un yn nheyrnas nef na daear rwystro Dy ddiben; ni all neb drwy deyrnasoedd datguddiad a chreadigaeth Dy drechu. Ti a wnei fel y mynni yn ôl Dy orchymyn; a thrwy nerth Dy frenhiniaeth y llywodraethi.
Prayer bpn13341 in Cymraeg
O ffrydiau pêr Dy dragwyddoldeb dyro i mi yfed, O fy Nuw, ac o ffrwyth pren Dy hanfod gad i mi brofi, O fy Ngobaith! O ffynhonnau crisialaidd Dy gariad caniatâ i mi ddrachtio, O fy Ngogoniant, ac yng nghysgod Dy ragluniaeth ddiddiwedd gad i mi drigo, O fy Ngoleuni! O fewn dolydd dy agosrwydd, ger bron Dy bresenoldeb gad i mi grwydro, O fy Anwylyd, ac ar ddeheulaw gorsedd Dy drugaredd gad i mi eistedd O fy Nymuniad!
Prayer bpn13342 in Cymraeg
Dywedwch: O Dduw, fy Nuw! Gwisg fy mhen â choron cyfiawnder, a’m harlais â thlws tegwch. Ti, yn wir, wyt Berchen pob rhodd a haelioni. Say: O God, my God! Attire mine head with the crown of justice, and my temple with the ornament of equity. Thou, verily, art the Possessor of all gifts and bounties. (Source category: Spiritual Growth) (Bahaiprayers.net ID: 13342)
Prayer bpn13344 in Cymraeg
O Arglwydd! Gwan ydym; cryfhâ ni. O Dduw! Anwybodus ydym, dyro i ni wybodaeth. O Arglwydd! Tlawd ydym; gwna ni’n gyfoethog. O Dduw! Rydym feirw; dyro fywyd ynom. O Arglwydd! Yr ydym yn llwyr ddarostyngedig; yn Dy Deyrnas gogonedda ni. Pe cawn Dy gymorth, O Dduw, byddwn fel sêr yn pefrio. Pen a chawn Dy gymorth, byddwn yn is na’r llawr. O Arglwydd! Cryfhâ ni. O Dduw! Dyro fuddugoliaeth i ni.
Prayer bpn13345 in Cymraeg
O fy Arglwydd! Bydded Dy brydferthwch yn fwyd i mi, a’th bresenoldeb yn ddiod i mi, a’th bleser yn obaith i mi, a grym Dy sofraniaeth yn gynhaliaeth i mi, a’th gynefin yn gartref i mi, a’m trigfan i yn sedd yr wyt Ti wedi’i sancteiddio rhag y cyfyngiadau a osodwyd arnynt hwy sydd wedi’u cau allan oddi wrthyt Ti fel pe gan len. Ti, yn wir, yw’r Hollalluog, yr Holl-Ogoniannus, y Mwyaf Grymus.
Prayer bpn13346 in Cymraeg
O fy Nuw! Na fydded i mi unrhyw ddrwg mewn cyfnodau o dreialon, ac mewn munudau diofal arwain fy nghamau yn gywir trwy Dy ysbrydoliaeth. O my God! Let no harm beset me in times of tests, and in moments of heedlessness guide my steps aright through Thine inspiration. (Source category: Guidance) (Bahaiprayers.net ID: 13346)
Prayer bpn13347 in Cymraeg
Rho i mi fy nghyfran, O Arglwydd, yn ôl dy ddymuniad,a gwna fi’n fodlon ar beth bynnagyr Wyt wedi ei ordeinio ar fy nghyfer.Tydi sydd â’r awdurdod terfynol i orchymyn. Bestow upon me my portion, O Lord, as Thou pleasest, and cause me to be satisfied with whatsoever thou hast ordained for me. Thine is the absolute authority to command. (Source category: Guidance) (Bahaiprayers.net ID: 13347)
Prayer bpn13348 in Cymraeg
O Dydi Drugarog Arglwydd! Ti yr Hwn sydd Haelionus a Galluog! Dy weision ydym, a gysgodwyd dan Dy ragluniaeth. Bwrw olwg dy ffafr arnom. Rho oleuni i’n llygaid, clyw i’n clustiau, a dealltwriaeth a chariad i’n calonnau. Gwna’n heneidiau yn llawen a dedwydd drwy Dy newyddion da. O Arglwydd! Dango i ni lwybr Dy deyrnas, ac adfywhâ ni drwy anadl yr Ysbryd Glân. Dyro i ni fywyd tragwyddol a chyflwyna arnom anrhydedd di-baid.
Prayer bpn13349 in Cymraeg
Clodforer Dy Enwy, O fy Nuw. Tystiaf na all unrhyw amgyffred ohonot, pa mor ryfeddol y bo, erioed esgyn i nefoedd. Dy wybodaeth, ac na all unrhyw foliant ohonot, pa mor ragorol y bo ehedeg i awyrgylch Dy ddoethineb. Buost erioed ymhell uwchlaw cyrraedd a dirnadaeth amgyffred Dy weision, ac wedi Dy ddyrchafu yn anfesuradwy goruwch ymdrechion Dy gaethweision i fynegi Dy ddirgelwch. Pa nerth a all creadur cysgodol hawlio pan yn wyneb yn wyneb â’r Hwn nas crewyd?
Prayer bpn1335 in Português (BR)
Em Nome do nosso Senhor, o Mais Sagrado, o Maior, o Sublime, o Mais Glorioso! Ó Deus, meu Deus! Tu vês como o Teu servo fixou a sua face em Ti e desejou ser honrado por cumprir com o que lhe tem sido ordenado no Teu Livro. Ordena-lhe, através da Tua Mais Sublime Pena, aquilo que o atrairá até ao Mais Sublime Ápice. Tu és, verdadeiramente, o Educador do mundo e o Senhor das nações, e Tu és, verdadeiramente, o Forte, o Predominante, o Omnipotente.
Prayer bpn13350 in Cymraeg
Rwyt Ti yn fy ngweld, O Arglwydd,wedi ymbellhau oddi wrth bopeth ond Tydi,yn gafael yn llinyn Dy haelioni ac yn dyheu am ryfeddodau Dy ras. Gofynnaf i Ti, yn enw awelon tragwyddol Dy ofal cariadus a golau disglair Dy ofal tyner a’th ffafr,i ganiatáu’r hyn a’m dena atat Ti a’m gwneud yn gyfoethog yn Dy gyfoeth Di. Thou seest me, O Lord, detached from all things but Thee, clinging to the cord of Thy bounty and craving the wonders of Thy grace.
Prayer bpn13351 in Cymraeg
Efe yw’r Tosturiol, yr Haelionus! O Dduw, fy Nuw! Ti a’m gweli, Ti a’m adnabyddi; Ti yw fy Hafau a’m Noddfa. Ni cheisiais ac ni cheisiaf neb ond Tydi. Ni cherddais ac ni cherddaf lwybr ond llwybr Dy gariad. Yn nyfnder nos anobaith fy llgad a dry yn eiddgar ac yn llawn gobaith at fore Dy ffafr ddiderfyn, a chyda’r wawr fy enaid llaes a adfywhâ ac a gryfhâ yng nghoffadwriaeth o’th harddwch a’th berffeithrwydd.
Prayer bpn13352 in Cymraeg
Dy Enw yw fy iachâd, O fy Nuw, a choffadwriaeth amdanat yw fy meddyginiaeth. Agosrwydd atat yw fy ngobaith, a chariad atat yw fy nghydymaith. Dy drugaredd tuag ataf fi yw iachâd a’m cymorth yn y byd hwn a’r byd i ddod. Tydi, yn wir, wyt yr Holl Haelionus, yr Holl Wybodol, yr Holl-Ddoeth. Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion.
Prayer bpn13353 in Cymraeg
O fy Nuw, O f’Arglwydd, O fy Meistr! Erfyniaf arnat i faddau i mi am geisio unrhyw bleser ond Dy gariad, neu unrhyw gysur ond Dy agosrwydd, neu unrhyw hyfrydwch ond Dy holl-bleser, neu unrhyw fodolaeth ond cymundeb gyda Thi. O my God, O my Lord, O my Master! I beg Thee to forgive me for seeking any pleasure save Thy love, or any comfort except Thy nearness, or any delight besides Thy good-pleasure, or any existence other than communion with Thee.
Prayer bpn13354 in Cymraeg
Clod i Ti, O Arglwydd. Maddau i ni ein pechodau, bydd yn raslon tuag atom a galluoga ni i ddychwelyd atat Ti… Yn wir, Ti yw’r Cymorth mewn Perygl, yr Hunan-gynhaliol. Praise be unto Thee, O Lord. Forgive us our sins, have mercy upon us and enable us to return unto Thee. Verily, Thou art the Help in Peril, the Self-Subsisting. (Source category: Forgiveness) (Bahaiprayers.net ID: 13354)
Prayer bpn13355 in Cymraeg
*Hon yw’r unig weddi orfodol a adroddir yn gynulleidfaol; rhaid i’w hadrodd gan un o’r credinwyr tra sefyll pawb. Nid oes rhaid troi tua’r Qiblih tra’n adrodd y weddi hon. *Kitáb-i-Aqdas O fy Nuw! Hwn yw Dy was a mab Dy was, a gredodd ynot Ti ac yn Dy arwyddion, ac osododd ei wyneb tuag atat Ti, yn hollol ddidol oddi wrth bob peth ond Tydi. Tydi wyt, yn wir, ymysg y rhai a ddengys drugaredd y mwyaf trugarog.
Prayer bpn13357 in Cymraeg
O fy Nuw! O faddeuwr pechodau! Cyflwynwr rhoddion! Gwasgarwr cystuddiau! Yn wir, yn wir, erfyniaf arnat Ti i faddau pechodau’r rhai sydd wedi diosg eu gwisg gorfforol ac wedi esgyn i’r byd ysbrydol. O fy Arglwydd! Pura hwy o’u drygioni, gwasgar eu gofidiau, a thro eu tywyllwch yn oleuni. Gwna iddynt rodio i mewn i ardd llawenydd, glanhâ hwy â’r dŵr pureiddiaf, a chaniatâ iddynt weld Dy ogoniannau Di ar entrych y mynydd uchaf.
Prayer bpn13358 in Cymraeg
O Dydi, y Duw Digymar! O Arglwydd y Deyrnas! Yr eneidiau hyn yw Dy fyddin nefol. Cynorthwya hwynt, a chyda minteioedd Llu’r Goruchaf dyro iddynt fuddugoliaeth; fel y byddont oll megis catrawd, a gorchfygant y gwledydd hyn drwy gariad Duw a goleuni’r ddysgeidiaeth ddwyfol. O Dduw! Bydd yn gynhaliwr ac yn gymorth iddynt, ac yn yr anialwch y mynydd, y dyffryn, y goedwig, y gweindir a’r moroedd, bydd yn ymddiriedwr iddynt - fel y bydded iddynt lefain trwy rym y Deyrnas ac anadl yr Ysbryd Glân.
Prayer bpn13359 in Cymraeg
O Arglwydd! Trof fy wyneb tuag atat, wedi ymbellhau oddi wrth bawb ond Tydi ac yn dal yn dynn wrth odre Dy amryfal fendithion. Datod fy nhafod, felly,i ddatgan yr hyn a fydd yn cyfareddu meddyliau dynion ac a fydd yn llawenhau eu heneidiau a’u hysbryd… Gwna fi megis llusern yn disgleirio trwy Dy diroedd,fel y bo i’r rhai hynny sydd â goleuni Dy wybodaeth yn tywynnu a hiraeth am dy gariad yn aros yn eu calonnau yn cael eu harwain gan ei lewyrch.
Prayer bpn13360 in Cymraeg
O Tydi yr hwn wyt Arglwydd yr Arglwyddi. Tystiaf mai Ti yw Arglwydd yr holl greadigaeth, ac Addysgwr pob creadur, gweledig ac anweledig. Tystiaf i’th nerth amgylchynu’r holl fydysawd, ac na all lluoedd y ddaear fyth Dy ddigaloni na rheolaeth yr holl bobloedd na’r cenhedloedd Dy atal rhag cyflawni Dy ewyllys. Cyfaddefaf nad oes i Ti ddymuniad ond ailenedigaeth yr holl fyd, a sefydliad undod ei bobloedd, a iachawdwriaeth pawb sy’n trigi ynddo.
Prayer bpn13361 in Cymraeg
Bydded i Dduw ganiatau i olau undod amgylchynu’r holl ddaear, a’r sêl ‘Eiddo Duw yw y Deyrnas’ ei osod ar dalcen ei holl bobloedd. God grant that the light of unity may envelop the whole earth, and that the seal, “the Kingdom is God’s”, may be stamped upon the brow of all its peoples. (Source category: Unity) (Bahaiprayers.net ID: 13361)
Prayer bpn13362 in Cymraeg
O fy Nuw! O Fy Nuw! Una galonnau Dy weision a datguddia Dy fwriad mawr iddynt. Bydded iddynt ddilyn Dy orchmynion ac aros yn Dy gyfraith. Cynorthwya hwy, O Dduw, yn eu hymdrech a dyroiddnyt nerth i’th wasanaethu. O Dduw, paid a’u gadael i’w hunain ond arwain eu camre drwy lewyrch Dy wybodaeth a chysura eu calonnau â’th gariad. Yn wir, Tydi yw eu Cynorthwywr a’u Harglwydd. O my God! O my God!
Prayer bpn13364 in Cymraeg
O Dydi Garedig Arglwydd! Ti a greaist yr holl ddynoliaeth o’r un llinach. Ti a orchmynaist i bawb fod yn eiddo i’r un tylwyth. Yn Dy Bresenoldeb Sanctaidd, Dy weision ydynt oll, a’r holl ddynolryw a gysgodir o dan Dy Dabernacl; y maent oll wedi ymgynnull ger Fwrdd Dy Haelioni; goleuir hwynt oll â goleuni Dy Ragluniaeth. O Dduw! Caredig wyt i bawb, Ti â ddarperaist ar gyfer pawb, wyt yn cysgodi pawb, cyflwynaist fywyd i bawb.
Prayer bpn13365 in Cymraeg
Pryd bynnag yr ewch i mewn i’r siambr cyngor, adroddwch y weddi hon gyda chalon yn curo â chariad Duw a thafod wedi ei phuro rhag popeth ond Ei goffadwriaeth fel i’r Holl-Rymus yn rasol eich cymorth i gyrraedd buddugoliaeth lawn. O Dduw fy Nuw! Dy weision ydym a droesom gydag ymroddiad I’th wyneb sanctaidd, a ddiodolasom ein hunain oddi wrth bopeth heblaw Tydi yn y diwrnod gogeneddus hwn. Ymgynullasom yn y cynulliad ysbrydol hwn yn un ein barn a’n meddyliau, gyda’n bwriadau wedi eu cysoni I ddyrchafu Dy Air umhlith dynion.
Prayer bpn13366 in Cymraeg
O Dduw! Arllwys arnom Bersawr Nefol a gweddnewid y dyrfa hon yn dyrfa’r Nef! Dyro i ni pob bendith a phob math o fwyd. Paratoa i ni Fwyd Cariad! Rho i ni Fwyd Gwybodaeth! Cyflwyna i ni Fwyd y Goleuni Nefol! (Source category: Spiritual Assembly) (Bahaiprayers.net ID: 13366)
Prayer bpn13367 in Cymraeg
*Dyddiau o baratoi ar gyfer yr ympryd, dyddiau o gyfeillgarwch, rhyddfrydugrwydd a rhoi anrhegion yw’r Dyddiau Rhyng-Galendraidd (Chwefror 26 hyd Mawrth 1) Fy Nuw, fy Nhân a’m Goleuni! Mae’r dyddiau a elwaist yr Ayyám-i-Há yn Dy Lyfr wedi cyrraedd, O Tydi yr Hwn wyt yn Frenin enwau, ac mae’r ympryd a gymhellwyd ar bawb sydd yn nheyrnas Dy greadigaeth i gadw gan Dy ‘Sgrifbin mwyaf dyrchafedig yn agosáu. Erfyniaf arnot, O f’Arglwydd, trwy y dyddiau hyn a thrwy’r holl rai sydd, yn ystod y cyfnod hwnnw, wedi glynnu wrth rwymyn Dy orchmynion a chydio yn nolen Dy wirebau, i ganiatau i le o fewn cyffiniau Dy lys gael ei benodi ar gyfer pob enaid, ac eisteddle iddynt wrth ddatguddiad ysblander golau Dy wedd.
Prayer bpn13368 in Cymraeg
*Ceir ympryd yn ystod mis Àlá (Uchter) sef o 2il Mawrth i 20ed Mawrth. Yn ystod y dyddiau hyn ni ddylid cymryd bwyd na diod rhwng gwawr a machlud haul. Mae’n amser o weddïo ac adfywhâd ysbrydol. *Esgusodir y rhai o dan 15 oed, tethwyr, cleifion, merched gyda babanod rhag ymprydio. Erfyniaf arnat, O fy Nuw, drwy Dy Arwydd nerthol, a thrwy ddatguddiad Dy ras ymysg dynion, i beidio a’m bwrw ymaith oddi wrth borth dinas Dy bresenoldeb, ac i beidio â siomi’r gobeithion y gosodais ar amlygiadau Dy ras ymysg Dy greaduriaid.
Prayer bpn13369 in Cymraeg
O Arglwydd Rhadlon! Ti, yr Hwn wyt yn hael ac yn drugarog! Nyni ydym weision Dy drothwy, ydym dan nodded Dy drugaredd. Mae Haul Dy ragluniaeth Di yn disgleirio ar bawb ohonom, a chymylau Dy dosturi Di yn glawio arnom oll. Mae Dy roddion yn amgylchynnu pawb, Dy ragluniaeth yn cynnal pawb, Dy nodded yn cysgodi pawb a thremiau Dy ffafr Di yn goleuo pawb. O Arglwydd! Dyro i ni Dy roddion diderfyn a gad i oleuni Dy arweiniad Di lewyrchu arnom.
Prayer bpn1337 in Português (BR)
Suplico-Te, ó meu Deus, pelo Teu grande Sinal, e pela revelação da Tua graça entre os homens, que não me expulses dos portais da cidade da Tua presença, e não frustres as esperanças que depus nos manifestantes da Tua graça em meio às Tuas criaturas. Vês-me, ó meu Deus, apoiando-me no Teu Nome, o Mais Sagrado, o Mais Luminoso, o Potentíssimo, o Supremo, o Sublime, o Mais Glorioso, e segurando-me à orla das vestes à qual se seguraram todos deste mundo e do vindouro.
Prayer bpn13370 in Cymraeg
O Arglwydd! Gwna i’r ifanc hwn lewyrchu a thywallt gyfoeth Dy haelioni arno, greadur tlawd. Bendithia ef â gwybodaeth, dyro iddo nerth ychwanegol ar ddechrau pob dydd a gwarchod ef yng nghysgod Dy amddiffyn fel y caiff ei ryddhau o gamgymeriadau, gan ymdaflu i wasanaeth Dy Achos Di. Bydded iddo ddod yn ganllaw i’r rhai sy’n crwydro, i arwain y rhai di-gyfeiriad, i ryddhau’r rhai sy’n gaeth ac i ddeffro’r rhai di-hidio, fel y cant i gyd eu bendithio yn Dy gofio a Dy glod.
Prayer bpn13371 in Cymraeg
O Dduw, fy Nuw, f’anwylyd, Dymuniad fy nghalon. O God, my God, my Beloved, my heart’s Desire, (Source category: Nearness to God) (Bahaiprayers.net ID: 13371)
Prayer bpn13372 in Cymraeg
O Arglwydd, fy Nuw, a’m Noddfa yn fy mlinder! Fy Nharian a’m Cysgod yn fy nhrallod! Fy Ngobaith a’m Lloches yn nydd fy angen! Ti yw fy Niddanydd mewn dyddiau o wae, fy Nghydymaith yn y tywyllwch, a’m Cyfaill annwyl yn fy unigrwydd. Ti sydd yn symud ymaith poenau ein galar ac yn maddau ein pechodau Atat Ti yn unig y gallaf agoshâu, gan erfyn â’m holl gallon, âm meddwl, ac â’m tafod, ar i Ti fy nghadw rhag pob peth sydd yn groes i’th Ewyllys Di, yn hwn, cylch Dy undod duwiol.
Prayer bpn13373 in Cymraeg
O Tydi Arglwydd caredig! Una pawb. Gwna’r crefyddau’n gytûn ac una’r cenhedloedd, fel y gallant weld ei gilydd fel un teulu a’r ddaear gyfan fel un cartref. Bydded iddynt oll fyw gyda’i gilydd mewn harmoni perffaith… Tydi yw’r Nerthol a’r Grymus,Tydi yw’r Un sy’n Maddau a Tydi yw’r Un sy’n gosod ffaeleddau dynoliaeth o’r neilltu. O Thou kind Lord! Unite all. Let the religions agree and make the nations one, so that they may see each other as one family and the whole earth as one home.
Prayer bpn13374 in Cymraeg
O Dduw! Arllwys arnom Bersawr Nefol a gweddnewid y dyrfa hon yn dyrfa’r Nef! Dyro i ni pob bendith a phob math o fwyd. Paratoa i ni Fwyd Cariad! Rho i ni Fwyd Gwybodaeth! Cyflwyna i ni Fwyd y Goleuni Nefol! O God! Descend upon us Heavenly Fragrance and change this gathering into a gathering of Heaven! Grant to us every benefit and every food. Prepare for us the Food of Love!
Prayer bpn1338 in Português (BR)
Louvor a Ti, ó Senhor meu Deus! Suplico-Te, por esta Revelação, através da qual a escuridão se transformou em luz, se construiu o Templo Frequentado e revelou a Epístola Escrita, desvelando-se o Pergaminho Estendido, que faças descer sobre mim, e sobre aqueles em minha companhia, o que nos possa elevar aos céus da Tua transcendente glória, e nos purifique da mácula das dúvidas que impediram os desconfiados de entrarem no tabernáculo da Tua unidade.
Prayer bpn1339 in Português (BR)
Estes são os dias, ó meu Deus, em que ordenaste aos Teus servos observarem o jejum, o qual fizeste o adorno ao preâmbulo do Livro das Tuas Leis, revelado às Tuas criaturas, e a decoração dos Santuários dos Teus mandamentos, aos olhos de todos os que estão no Teu céu e sobre a Tua terra. Cada hora destes dias, Tu a tens dotado de uma virtude especial, insondável a todos, menos a Ti, cujo conhecimento abrange todas as coisas criadas.
Prayer bpn1340 in Português (BR)
Glória a Ti, ó Senhor meu Deus! Estes são os dias em que ordenaste a todos os homens observarem o jejum para que, deste modo, purificassem as suas almas e se livrassem de tudo, menos do apego a Ti, e assim surgisse dos seus corações o que fosse digno da corte da Tua majestade e adequado à sede da revelação da Tua unidade. Permite, ó meu Senhor, que este jejum se torne um rio de águas vivificadoras e dele provenha a virtude da qual Tu o dotaste.
Prayer bpn13400 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O du, deen an Ubiedung ronderëm de Punkt kreest, ëm deen d’Awunner vum allerhéchste Paradis kreesen. Hief du deng Hänn an Dankbarkeet un der Schwell vum eenzeg wierkleche Gott a so: O Du, héchst Bestriewe vu jidderengem, deen dech leidenschaftlech gär huet! O Du, de Guide vun all verierter Séil! Du hues dëse schwaachen Dénger mat Dengen onendleche Seege begënschtegt an dësen Onglécklechen an Niddregen zur Schwell vun Denger Eenheet gefouert.
Prayer bpn13401 in Lëtzebuergesch
O Du onsiichtbare Frënd! O Verlaange vun allem an dëser Welt an der Welt, déi kënnt! O Du Baarmhäerzegen, dee mir gär hunn! Dës hëlleflos Séile si vun Denger Léift gefaangen an dës Schwaach sichen Ënnerdaach un Denger Schwell. All Nuecht keimen a jéimere si, well si wäit ewech si vun Dir an all Muere bekloen se sech a kräische wéinst den Ugrëff vun de Béiswëllegen. Si ginn zu all Moment mat neie Quale gepéngegt, a gi bei all Otemzuch duerch d’Tyrannei vu sämtlechen iwwelen Ënnerdrécker schwéier gepréift.
Prayer bpn13402 in Lëtzebuergesch
O Du onvergläichlechen Här, dee gär huet! Och wann et u Fäegkeet a Begabung feelt, an et onendlech schwéier ass, dem Leed ze widderstoen, si Begabung a Fäegkeet awer Geschenker, déi s Du eis gëss. O Här! Gëff eis Fäegkeet a maach eis würdeg, fir datt mir eis als äusserst standhaft erweisen, dëser Welt an all hire Mënschen entsoen, d’Feier vun Denger Léift umaachen an esou wéi Käerzen, hell mat opzierender Flam brennen an eise stralende Glanz verbreeden.
Prayer bpn13403 in Lëtzebuergesch
O Du mäin éiweg Beléiften an ugebiete Frënd! Wéi laang soll Deng Presenz mir enthale bleiwen an ech schwéier leiden, well ech wäit ewech si vun Dir? An de sécheren Hafe vun Dengem himmlesche Kinnekräich, féier mech, an op der Plaz vum Erschénge vun Dengem himmlesche Räich, werf de Bléck vun Denger Guttheet op mech. O Du Allmächtegen Här! Ziel mech zu den Awunner vum Kinnekräich. Dës stierflech Welt ass mäi Wunnsëtz; gëff mir eng Wunneng an de Räicher vum Raumlosen.
Prayer bpn13404 in Lëtzebuergesch
O Du gudden Här! Dës Séile sinn Deng Frënn, déi zesummekomm a vun Denger Léift fortgedroe sinn. Si gi vun de Strale vun Denger Schéinheet ugezunn a vun Dengen no Moschuss doftende Krausele verzaubert. Si hunn Dir hir Häerzer iwwerginn a wanderen, damiddeg a verluer, op Dengem Wee. Si hunn esouwuel Frënd wéi Frieme verlooss a sech un Deng Eenheet geklamert, verneigt an Ubiedung virun Dir. Si hunn zu dëser niddreger Welt gehéiert; Du hues se an Dengem Räich empfaangen.
Prayer bpn13405 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung! Komplizéiert Schwieregkeete sinn opkomm a gewalteg Hindernisser opgedaucht. O Här! Huel dës Schwieregkeeten ewech a lee eis d’Beweiser vun Denger Muecht a Kraaft vir. Erliichter dës haart Ëmstänn a maach eise Wee fräi op dësem beschwéierleche Pad. O gëttlech Vorseeung! Dës Hindernisser ginn net no an eis Méi an Nout si mat onendlech vill Misär verbonnen. Keen hëlleft ausser Dir, a kee leescht Bäistand ausser Dir. Mir setzen all eis Hoffnung op Dech a leeën all eis geleeënheeten an Deng Hänn.
Prayer bpn13406 in Lëtzebuergesch
O baarmhäerzege Gott! O Du, den Allmächtegen! Ech sinn nëmmen e schwaachen Dénger, daierlech an hëlleflos, awer ech gouf am Schutz vun Denger Gnod a Gonscht groussgezunn, un der Broscht vun Denger Baarmhäerzegkeet geniert, an am Schouss vun Denger Léift a Guttheet opgezillt. O Här! Esou aarm a bedierfteg ech och sinn, kënnt dach jidder Bedierftegen zu Wuelstand duerch deng Mëtschgiewegkeet, wärend all déi Räich ouni Deng Gonscht, wierklech aarm a verlooss sinn.
Prayer bpn13407 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung! Erwäch mech a maach mech bewosst. Looss mech lassgeléist si vun allem ausser Dir a fessel mech mat der Léift fir Deng Schéinheet. Hauch mir den Otem vum hellege Geescht an a looss mech nom Ruff vum Kinnekräich vun Abhá lauschteren. Schenk mir himmlesch Kraaft a fänk d’Luucht vum Geescht an der bannenzegster Kummer vu mengem Häerz un. Maach mech lass vun all Fessel a befrei mech vun all Bindung, fir datt ech no näischt anerem verlaangeren, wéi Dir ze gefalen, näischt sichen nieft Dengem Ubléck a kengem anere Wee noginn wéi Dengem Wee.
Prayer bpn13408 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Gott, mäi Gott! Ech hunn Dir mäi Gesiicht zougedréit a bieden Dech den Ozean vun Denger Heelung auszegéissen. Hëllef mir gnädeg, o Här Dengem Vollek ze déngen an Deng Dénger ze heelen. Wann s Du mir hëllefs, gëtt d‘Heelmëttel, dat ech ubidden, zu enger heelender Medezin fir all Krankheet, enger Schlupp vu liewensspendendem Waasser fir all brennenden Duuscht an e berouegende Balsam fir all verlaangerend Häerz. Wann s Du mir net hëllefs, wäert et näischt anescht gi wéi Leed an ech wäert kaum enger Séil Heelung bréngen.
Prayer bpn13409 in Lëtzebuergesch
O Här! Gëff mir en Undeel vun Denger Gnod, Léift a Guttheet, Denger Fleeg an dengem Schutz, Dengem Ënnerdaach an Denger Mëtschgiewegkeet, datt d’Enn vu mengen Deeg sech iwwer hiren Ufank erhieft an de Schluss vu mengem Liewen d’Portaler zu Denge villfältege Seegen opmécht. Looss Deng Léift, Guttheet a Baarmhäerzegkeet zu all Moment op mech erofkommen a mir Deng Verzeiung an Däi Matleed mat all Otemzuch zoukommen, bis ech ënner dem schützende Schiet vun Deem, dee vun alle gelueft gëtt, anzéie kann.
Prayer bpn1341 in Português (BR)
Tu vês, ó Deus de Misericórdia, Tu, cujo poder predomina sobre todas as coisas criadas, estes servos Teus, Teus cativos, que, de acordo com o beneplácito da Tua vontade, observam durante o dia o jejum por Ti prescrito, que se levantam, ao primeiro alvor da manhã, para fazer menção do Teu Nome e celebrar o Teu louvor, na esperança de obterem o seu quinhão das boas coisas guardadas nos tesouros da Tua graça e generosidade.
Prayer bpn13410 in Lëtzebuergesch
O Du, dee gëtt, O Du, dee verzeit! Eng nobel Séil ass an d’Kinnekräich vun der Wierklechkeet opgestigen an huet sech vun der stierflecher Welt vum Stëbs an d’Räich vun der éiweger Herrlechkeet geflass. Erhief de Rang vun dësem Gaascht, dee viru kuerzem ukomm ass an do dësem laangjäregen Dénger en neit, wonnerschéint Kleed un. O Du onvergläichlechen Verzeiung an zäertlech Suerg, sou datt dës Séil an d‘Räich vun Denge Geheimnisser eragelooss an e vertraute Begleeder an der Versammlung vun der Herrlechkeet ka ginn.
Prayer bpn13411 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Du verzeienden Här! Dës Dénger waren nobel Séilen, an dës stralend Häerzer goufen duerch d’Liicht vun Denger Féierung hell a stralend gemaach. Si hunn e Kielech, bis zum Rand gefëllt, mam Wäin vun Denger Léift gedronk, a schenken den éiwege Geheimnisser, déi vun de Melodië vun Dengem Wëssen erkléngen, Gehéier. Si hunn hir Häerzer un Dech gebonnen, sech vun der Schléng vum Ausernanerliewe lassgerappt a sech un Deng Eenheet geklamert.
Prayer bpn13412 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung! Dauch de Papp an d’Mamm vun dësem Dénger un Denger Schwell an den Ozean vun Denger Verzeiung a rengeg an helleg si vun all Sënn a Verstouss. Gewär hinnen Deng Verzeiung a Baarmhäerzegkeet a schenk hinnen Däi gnädege Pardon. Du bass wierklech den Nosiichtegen, Deen, deen ëmmer verzeit, de Spender vu räichlecher Gnod. O Du verzeienden Här! Obwuel mir sënnegen, sinn eis Hoffnungen dach op däi Verspriechen an Deng Zousécherung geriicht.
Prayer bpn13413 in Lëtzebuergesch
O du gudden Här! Rengeg mäin Häerz vun all Unhänglechkeet, an erfree meng Séil mat frouen Noriichten. Befrei mech vun all Bindung u Frënd wéi u Friemen, fessel mech mat Denger Léift, sou dass ech mech Dir voll a ganz kann higinn an erfëllt si mat feiereger Extas; sou dass ech keen anere begieren ausser Dir, keen anere sichen ausser Dir, keen anere Pad triede wéi Däin an nëmme kommunizéiere mat Dir; sou dass ech, enger Nuechtigailche gläich, verzaubert si vun Denger Léift an Dag an Nuecht keimen a jéimeren, kräischen a jäizen „Yá Bahá’u’l-Abhá!
Prayer bpn13414 in Lëtzebuergesch
O Här! Wat fir e Stroum vu Mëtschgiewegkeet hues Du gewäert a wat fir eng Flut vu räichlecher Gnod hues Du bewëllegt! Du hues all d’Häerzer wéi zu engem eenzegen Häerz matenee verschmëlze gelooss an all d’Séilen zu enger eenzeger Séil matenee verbonnen. Du hues eweegungslose Kierper Liewen a Gefill ginn an doudege Leiwer d’Bewosstsi vum Geescht geschenkt. Duerch déi liichtend Strale vun der Sonn vum llbaarmhäerzegen, hues Du dës Stëbsatomer mat siichtbarer Existenz bekleet an duerch d’Welle vum Mier vun der Eenheet hues Du dës winzeg Drëpse befäegt, héichzeschloen an ze dauschen
Prayer bpn13415 in Lëtzebuergesch
O Du Allmächtegen Här! Mir sinn all am mächtege Grëff vum Denger Muecht gehalen. Du bass eisen Ënnerstëtzer an Deen, deen eis hëlleft. Gewär eis Däin zaart Erbaarmen, schenk eis Deng Generositéit, maach d’Paarte vun Denger Gnod op a werf de Bléck vun Denger Gonscht op eis. Looss eng beliewend Lëftchen iwwer eis blosen an erfrësch Du eis Häerzer, déi verlaangeren. Erliicht eis Aen a maach d’Hellegtum vun eisen Häerzer zum Näid vun all bléiendem Gaart.
Prayer bpn13416 in Lëtzebuergesch
Hien ass den Hellegsten, den Herrlechsten. Am Numm vu Gott, de Matleedvollen, de Baarmhäerzegen! Gelueft ass Gott, den Här vun alle Welten! O Här mäi Gott, mäin Hafen a mäin Ënnerdaach! Wéi kann ech Dech zerguttst ernimmen, sief et och mat de wonnerbaarste Wierder vu Verherrlechung oder den héchst eloquenten Ode vu Luef, O Du Allmächtegen a Verzeienden, wou ech dach weess, dass d’Zong vun all sproochgewaltege Riedner zéckt an all Ausdrock vu Luef vun der mënschlecher Fieder oder Zong duerchernee gëtt beim Versuch, fir nëmmen ee vun den Zeeche vun Denger allmächteger Stäerkt ze verherrlechen oder een eenzegt Wuert, dat vun Dir geschaf gouf, héich ze luewen.
Prayer bpn13417 in Lëtzebuergesch
O Här, eise Gott! Mir sinn hëlleflos; Du bass den Här vu Stäerkt a Muecht. Mir sinn erbäermlech; Du bass den Allmächtegen, den Allherrlechen. Mir sinn aarm; Du bass Deen, deem alles gehéiert, de Generéisten. Stéi eis gnädeg bäi an eiser Ënnerwerfung un Denger helleger Schwell, an hëllef eis duerch Deng stäerkend Gnod, Dech op de Plaze vum Sonnenopgang vun Dengem Luef ze veréieren. Befäeg eis, Däin hellegen Doft ënner Denge Kreaturen ze verbreeden a stäerk eis Lennen, fir Dir ënner Dengen Dénger ze déngen, esou dass mir all d’Natiounen zu Dengem gréissten Numm féieren an all Vëlker un d’Ufere vum herrlechen Ozean vun Denger Eenheet leede kënnen.
Prayer bpn13418 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Du gudden Här, dee mir gär hunn! Dës Frënn sinn euphoresch mam Wäin vum Bond a si Wanderer an der Wildnis vun Denger Léift. Hir Häerzer sinn opgeziert vun de Flame vun der Trennung vun Dir a si verlaangeren äifreg no der Offenbarung vun Denger Pracht. Aus Dengem verbuergene Kinnekräich, dem Räich vum Onsiichtbaren, offenbar hinnen déi stralend Herrlechkeet vun Denger Gnod a looss de Glanz vun Denger Guttheet op si schéngen.
Prayer bpn13419 in Lëtzebuergesch
Hien ass den Allherrlechen. O mäin Här, mäi Kinnek, mäin Herrscher, a mäi Souverän. Ech riichte mech un Dech mat menger Zong, mengem Häerz, a menger Séil a soen: Kleed Däin Dénger mam Mantel vun Denger Suerg, dem Gewand vun Denger onfeelbarer Hëllef, an der Rüstung vun Dengem Schutz. Stéi him bäi, Dech ze ernimmen an Deng Dugenden ënner Dengem Vollek ze luewen, a léis seng Zong, fir dass hien Deng Herrlechkeet an Däi Luef an all Versammlung séngt, déi zur Feier vun Denger Eenheet an Hellegkeet gehal gëtt.
Prayer bpn1342 in Português (BR)
Este, ó meu Deus, é o primeiro dos dias em que ordenaste aos Teus amados observarem o Jejum. Peço-Te, por Ti próprio e por aquele que jejuou por amor a Ti e para Teu agrado – e não por causa do ego e do desejo, nem movido por medo à Tua ira – e peço-Te, pelos Teus mais excelentes nomes e pelos Teus majestosos atributos, que purifiques os Teus servos do amor a tudo o que não sejas Tu e que os aproximes do Nascente onde alvorecem as luzes do Teu semblante e da Sede do trono da Tua unicidade.
Prayer bpn13420 in Lëtzebuergesch
O mäi léiwen Här, o Du, de Wonsch vu mengem Häerz a menger Séil! Schenk Denge Frënn Deng Léift a Guttheet, a gewär hinnen Deng onfeelbar Baarmhäerzegkeet. Sief Du en Trouscht fir déi, déi Dech vu ganzem Häerz gär hunn, an e Frënd, en Tréischter, e léiwe Begleeder fir déi, déi no Dir verlaangeren. Hir Häerzer brenne mam Feier vun Denger Léift an hir Séile gi vun der Flam vun der Zouwendung zu Dir verziert.
Prayer bpn13421 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung, Du bass den Ëmmerverzeienden! O Du allmächtege Gott, Du bass de Gnädegen! Looss dësen Dénger, deen s Du immens gär hues, am Schiet vun Denger Herrlechkeet rouen a gewär, dass dësen Onglécklechen an Aarmen an de Grenze vun Denger Baarmhäerzegkeet gedeit an opblitt. Gëff him ze drénken aus dem Kielech vum Nobäisi bei Dir a looss hien am Schiet vum geseente Bam wunnen. Bewëlleg him d’Éier, Deng Presenz ze erreechen a schenk him éiweg Séilegkeet.
Prayer bpn13422 in Lëtzebuergesch
O Du onvergläichleche Gott! Mir sinn Deng damiddeg Dénger an Du bass den Allmächtegen. Mir sënnegen an Du bass den Ëmmerverzeienden. Mir si gefaangen, aarm a bescheiden an Du bass eisen Ënnerdaach an eis Hëllef. Mir si wéi butzeg Seejomessen an Du bass den Här vun der Majestéit um Troun am héchsten Himmel. Beschütz eis, als en Zeeche vun Denger Gnod, an enthal eis Deng Virsuerg an Hëllef net vir. O Här!
Prayer bpn13423 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Gott, mäi Gott! Mat äusserster Bescheidenheet an Äifer, Damiddegkeet an Ubiedung, bieden ech Dech mat menger Zong a mengem Häerz, mat mengem Geescht a menger Séil, mat mengem Verstand a mengem Gewëssen, dee meeschtgeschätzte vun alle Wënsch ze erfëllen, déi verdéngschtvollst vun allen Doten ze bestëmmen, an all Éier a Vollkommenheet, Gonscht a Schéinheet, Wuelstand a Séilegkeet fir dës Famill ze veruerdnen, déi sech, beim Ubrieche vun Dengem stralende Moien, an Däi schützende Schiet geflass huet an en Ënnerdaach an Dengem sécheren Hafen an Denger mächteger Festung gesicht huet.
Prayer bpn13424 in Lëtzebuergesch
O Här, sou räich u Guttheet a mat Gnod sou voll, Dat Wëssen, ech zudéifst an Häerz a Séil geholl! Fréi mueres fënnt meng Séil den Trouscht jo just bei Dir; Meng Nout a Leed keen an‘re kennt, keen ausser Dir. Huet unerkannt dat Häerz Däin Numm fir ee Moment Kee Frënd et sicht wéi Schmäerz fir Dech eleng, dee brennt. Verwielecht sief dat Häerz beim Keimen net fir Dech, A besser blann dat A beim Kräischen net fir Dech!
Prayer bpn13425 in Cebuano
##ANG TABLA NI AHMAD Siya ang Hari, ang Nasayod sa tanan, ang Maalam! Pamatia ang Siloy sa Paraiso miawit diha sa mga salingsing sa Kahoy sa Pagkawalay-kataposan nga may balaan ug tam-is nga mga huni, nagsangyaw ngadto sa mga tiunay sa mga malipayong balita sa kahaduol sa Diyos, nagtawag sa mga magtutuo sa Diyosnong Panaghiusa ngadto sa hawanan sa Atubangan sa Usang Manggihatagon, nagpahibalo sa mga nahisalaag sa pagtulon-an nga gipadayag sa Diyos, ang Hari, ang Mahimayaon, ang Walay Makatupong, naggiya sa mga nahigugma ngadto sa lingkoranan sa kabalaanon ug niining masilakong Katahom.
Prayer bpn13426 in Cebuano
Diha sa Iyang Ngalan, ang Halangdon, ang Labing Hataas, ang Labawng Bantugan. Dalayegon Ka, O Ginoo akong Diyos! O Ikaw Nga mao ang akong Diyos, ang akong Agalon, ang akong Ginoo, ang akong Mag-aabag, ang akong Paglaom, ang akong Dalangpanan ug ang akong Kahayag. Gipangamuyo ko Kanimo, pinaagi sa Imong Tinago ug Tinipigan nga Ngalan, kinsa walay nakahibalo gawas lamang ang Imong Kaugalingon, sa pagpanalipod sa nagdala niining maong Tableta gikan sa tanang katalagman ug mananakod nga balatian, ug gikan sa matag usa ka mangil-ad nga tawo, malalaki o mababaye man; gikan sa kadaotan nga gimugna sa mga magbubuhat og kadaotan, ug gikan sa mga laraw sa mga wala motuo.
Prayer bpn13427 in Cebuano
Isulti: Ang Diyos paigo alang kanako; Siya Mao ang nagkupot pinaagi sa Iyang kamot sa gingharian sa tanang butang. Pinaagi sa gahom sa Iyang kasundalohan diha sa langit ug yuta, ug diha niadtong taliwala kanila, Siya mopanalipod ni bisan kinsa sa Iyang mga alagad nga Iyang gikahimut-an. Ang Diyos, sa pagkamatuod, nagbantay sa tanang butang. Dili masukod ang Imong kahalangdon, O Ginoo! Panalipdi kami gikan niadtong anaa atubangan kanamo, ug niadtong anaa sa among likod, kadtong anaa ibabaw sa among ulo, kadtong anaa sa among tuo, sa among wala, ilalom sa among mga tiil ug sa uban pang dapit diin kami walay panagang.
Prayer bpn13428 in Cebuano
Ang mga hiyas ug kinaiyahan kalabot sa Diyos dayag ug tataw, ug sila gihisgotan ug gihulagway diha sa tanang langitnong Basahon. Ang uban kanila mao ang pagkakasaligan, pagkamatinud-anon, pagkaputli-og-kasingkasing sa pakigsulti sa Diyos, pagkamapailubon, pagsunod sa gimando sa Labawng Makagagahom, pagkatagbaw niadtong gimbut-an sa Iyang Kabubut-on, pagpailob, ug dili lamang kana, ang pagpasalamat taliwala sa kalisdanan, ug ang bug-os nga pagsalig, sa tanang kahimtang, diha Kaniya. Kini sila, sumala sa pagtan-aw sa Diyos, uban sa labing hataas ug labing dalayegon nga mga buhat.
Prayer bpn13429 in Cebuano
Ikaw mao Siya nga mopuli pinaagi sa Iyang kabubut-on sa kaulawanan ngadto sa himaya, sa kahuyang ngadto sa kusog, sa pagkawalaygahom ngadto sa gahom, sa kahadlok ngadto sa kalinaw, ug sa pagduhaduha ngadto sa kasigurohan. (Source category: Hardships) (Bahaiprayers.net ID: 13429)
Prayer bpn1343 in Português (BR)
Em nome d’Aquele que foi prometido nos Livros de Deus, o Conhecedor de tudo, O de tudo informado! Chegaram os dias do Jejum, durante os quais jejuaram os servos que circundam o Teu trono, aqueles que alcançaram a Tua presença. Dize: Ó Deus dos nomes e criador dos céus e da terra! Suplico pelo Teu Nome, o Todo-Glorioso, que aceites o jejum dos que jejuaram por amor a Ti e para Teu agrado, e que cumpriram o que lhes ordenaste nos Teus Livros e nas Tuas Epístolas.
Prayer bpn13430 in Cebuano
Dili kini mga adlaw sa kauswagan ug kadaogan. Ang tanang katawhan nalikosan sa mga nakalainlaing sakit. Busa, paningkamot nga maluwas ang iyang kinabuhi pinaagi sa makaalim nga tambal nga giandam sa labing gamhanang kamot sa walay kasaypanang Mananambal. (Source category: Hardships) (Bahaiprayers.net ID: 13430)
Prayer bpn13431 in Cebuano
O kamong mga minahal nga higala! Ang kalibotan anaa sa kagubot ug ang katawhan gikapoy ug nakigbisog nga mabuhi. Ang mangitngit nga kagabhion sa kayugot mipuli, ug ang kahayag sa balaang pagtuo gipapas. Ang katawhan ug mga kaliwatan sa kalibotan mibaid sa ilang mga kuko, ug nakigbatok usa ngadto sa usa. Ang sukaranan mismo sa banay sa katawhan giguba. Libo ka libo ka mga panimalay ang walay padulngan ug walay kabtangan, ug matag tuig libo ka libo sa katawhan dugoang nagkurog diha sa abog nga awayanan…
Prayer bpn13432 in Cebuano
Alang kaninyo, O mga hinigugma sa Diyos, lig-ona ang inyong mga lakang diha sa Iyang Kawsa, nga inubanan sa usa ka kabubut-on nga kamo dili gayod malisang bisan pa’g ang labing mangilngig nga mga katalagman ang moasdang sa kalibotan. Dili gayod, sa bisan unsang kahimtang, kamo malisang. Pagmalig-on kamo sama sa mga hataas nga bukid, sama sa mga bituon nga misubang ibabaw sa kapunawpunawan sa kinabuhi, sama sa mga masigang lampara diha sa mga panagtigom sa kahiusahan, sama sa mga kalag nga mapailubon ug mapainubsanon atubangan sa mga kahigalaan, ug himoang putli ang inyong mga kasingkasing.
Prayer bpn13433 in Cebuano
O Ikaw nga maluluy-ong Ginoo! Gilalang Mo ang tanang katawhan gikan sa samang banay. Ikaw nagmando nga ang tanan mahisakop sa samang panimalay. Diha sa Imong Balaang Atubangan silang tanan Imong mga alagad, ug ang tanang katawhan gipanalipdan sa silong sa Imong Tabernakulo; ang tanan naghugpong sa Imong Talad sa Paghatag; ang tanan nalamdagan sa kahayag sa Imong Pagbantay. O Diyos! Ikaw nga maluluy-on sa tanan, Ikaw nga naghatag sa tanan, nagpasilong sa tanan, nagtuga og kinabuhi sa tanan.
Prayer bpn13434 in Cebuano
Kon moabot ang makahahadlok nga katalagman sa kinaiyahan, hinumdomi ang gahom ug kahalangdon sa inyong Ginoo, Siya Nga nakabati ug nakakita sa tanan, ug mobungat: “Ang Kamandoan Iya sa Diyos, ang Ginoo sa makita ug sa dili makita, ang Ginoo sa paglalang”. (Source category: Pangadyeon alang sa Pagpanalipod) (Bahaiprayers.net ID: 13434)
Prayer bpn13435 in Cebuano
Sa panahon nga moabot na ang kadaugan, ang matag usa moangkon nga siya tumotuo ug magdali pagduol ilalom sa pandong sa Tinuhoan as Diyos. Bulahan sila kinsa sa panahon sa mga katalagman nga mibukot sa tibuok kalibotan, lig-ong mibarog diha sa Kawsa ug midumili sa pagtipas gikan sa iyang kamatuoran. (Source category: Pangadyeon alang sa Pagpanalipod) (Bahaiprayers.net ID: 13435)
Prayer bpn13436 in Cebuano
Kon ang Katalagman Moabot Kon ang katalagman moabot, pagmapailobon ug dili-matugaw. Bisan unsa kabug-at sa imong mga kasakit, padayon nga dili-matugaw, ug inubanan sa bug-os nga pagsalig sa buhong nga mga paghatag sa Diyos, asdanga ang unos sa mga pagsulay ug mangilngig nga mga pag-antos. (Source category: Pangadyeon alang sa Pagpanalipod) (Bahaiprayers.net ID: 13436)
Prayer bpn13437 in Україна
О Ти, великодушний Боже! Ці слуги обертаються до Твого царства та благають Твоєї благодаті й щедрості. О Боже! Зроби їхні серця благими й чистими, щоб могли вони стати гідними Твоєї любові. Очисти й освяти душі, щоб сяєво Сонця Істини могло пролитися на них. Очисти й освяти очі, щоб могли вони розпізнати Твоє сяєво. Очисти й освяти вуха, щоб могли вони почути поклик Твого царства. О Господи! Воістину, ми слабкі, а Ти – могутній.
Prayer bpn13438 in Chichewa
Ndichitira umboni, O Mulungu wanga, kuti Munandilenga ine, kuti ndikudziweni ndi kukupembedzani. Nditsimikizira, panthawi ino, kufooka kwanga ndi kukula kwa mphamvu Zanu, kusauka kwanga ndi kulemera Kwanu. Kulibe Mulungu wina koma Inu, Wothandiza pa Tsoka, Wodzidalira Nokha. (Source category: PEMPHERO LOKAKAMIZA LALIFUPI) (Bahaiprayers.net ID: 13438)
Prayer bpn13439 in Chichewa
*Amene akufuna kupempherayo, asambe manja ake, ndipo pamene ali kusamba, anene kuti: Limbikitsani dzanja langa. O Mulungu wanga, kuti ligwire Bukhu Lanu ndi chilimbiko chomwe makamu a dziko lapansi sadzakhala ndi mphamvu kuligonjetsa. Litchinjirizeni tsono, kuti lisadudukire mchilichonse chomwe sichailo. Ndithudi, Inu muli Wanyonga, Wamphamvu Zopambana. *Ndipo pamene akusukusula nkhope yake iye anene kuti: Ndatembenukira nkhope yanga kwa Inu, O Ambuye wanga! Iwalitseni ndi kuunika kwa nkhope Yanu. Itetezeni, chomwecho, posatembenukira kwa wina koma Inu.
Prayer bpn13440 in Chichewa
*Iye amene afuna kunena Pempheroli, ayenera kuyimirira ndipo atembenukire kwa Mulungu, ndipo poimirira pamalo akewo, iye ayang’ane kudzanja lamanja ndi lamanzere, ngati kuti akuyembekezera chifundo cha Ambuye Wake, Wachifundo-Choposa, Womvera Chisoni. Tsono iye anene kuti: O Inu Amene muli Ambuye wamaina onse ndi Mlengi wa miyamba! Ndikupemphani Inu kubzolera mwa iwo Amene ali kasupe a Uweniweni Wanu osaonekawo, Wokwezeka koposa, Waulemelero Onse, kuti mulipange pemphero langa, moto umene uwotche zophimba zimene zanditseka ine kuti ndisaone kukongola Kwanu, ndi kuwala kumene kunditsogolere ine ku nyanja ya kumene Inu Mukupezeka.
Prayer bpn13441 in Chichewa
O Mulungu wanga ndi Mbuye wanga! Ine ndine wantchito Wanu, ndi mwana wantchito Wanu. Ndadzuka pamphasa panga m’bandakucha uno pamene nthanda ya umodzi wanu yaunikira kuchokera m’bandakucha wa chifuniro Chanu, ndipo kuunika kwake kwakwanira padziko lonse lapansi, monga momwe kunalonjezedwera mu Mabuku a Chilamulo Chanu. Matamando akhale kwa Inu. O Mulungu Wanga, Kuti tadzuka kuulemelero ndi kuona kuwala kwa Nzeru Zanu. Tumizani pansi pano, tsono, kwa ife, O Ambuye wanga, chomwe chidzatipanga ife kusiya aliyense koma Inu, chomwe chidzatichotsera kumangika ndi kalikonse, koma Inu Nokha.
Prayer bpn13442 in Chichewa
Ndauka mu chifungatiro Chanu, O Mulungu wanga, ndipo ndikoyenera kwa iye wofuna chifungatirocho kukhalamo mu Malo Oyera a chitetezo Chanu ndi mu Tchinga la linga Lanu. Walitsani m’kati mwanga, O Ambuye wanga, ndikuwala kwa m’bandakucha wa Chibvumbulutso Chanu, monga momwe mudawalitsa thupi langa ndi kuwala kwa m’mawa wa chaulele Chanu. (Source category: M’MAWA) (Bahaiprayers.net ID: 13442)
Prayer bpn13443 in Chichewa
O Mulungu wanga, Mbuye wanga, mathero Achofuna changa, uyu, wantchito Wanu, afuna kugona mum’thunzi wa chifundo Chanu, ndikupumula pansi pa chifungatira cha chisomo Chanu, akupempha chisamaliro Chanu ndi chitetezo Chanu. Ine ndikupemphani Inu, O Ambuye wanga, kuti ndi diso Lanu limene siligona, mulonde maso anga kuti asayang’ane china pambali pa Inu. Limbikitsani, choncho masomphenya ake kuti aone zizindikiro Zanu, ndikuyang’ana ku mzere wa Chibvumbulutso Chanu. Inu ndinu amene patsogolo pa zibvumbulutso za ukulu Wanu, maonekedwe amphamvu agwedezeka.
Prayer bpn13444 in Chichewa
*O ofufuza Choonadi! Ngati ukukhumba kuti Mulungu atsegule maso ako, uyenera kupempha kwa Mulungu, kupemphera ndi kuyankhula Naye pakati pausiku, ndi kunena: O Ambuye, Ndatembenuzira nkhope yanga ku ufumu Wanu wa umodzi ndi kudzimiza m’nyanja ya chifundo Chanu. O Ambuye, walitsani maso anga powona kuwala Kwanu pakati pa usiku uno, ndi kundipanga kukhala osangalala ndi vinyo wa chikondi Chanu mu m’badwo wopambanawu. O Ambuye, ndipangeni kuti ndimve kuitana Kwanu, ndipo tsengulani pamaso anga zitseko zakumwamba Kwanu, choncho kuti ndiwone kuwala kwa ulemerero Wanu ndi kukopedwa ndi kukongola Kwanu.
Prayer bpn13445 in Chichewa
Mayamiko akhale kwa Inu, O Ambuye Mulungu wanga! Ndikupemphani Inu mwa Chibvumbulutso chomwechi chimene chasandutsa m’dima kukhala kuwala, kubzolera muchomwechi Kachisi Wanu wobwerezedwa10 bwerezedwa wamangidwa, ndipo Uthenga Wolembedwa waululidwa, ndi Kalata Yolalikidwa yamasulidwa kunditumizira ine ndi iwo amene ali ndi ine chimene chingatithandize kuuluka kunka kumwamba kwa ulemelero Wanu wopambana, ndikutitsuka ife litsilo la kusakhulupilira lomwe lalepheretsa okaika kulowa mu Kachisi wa umodzi Wanu. Ine ndine, O Ambuye wanga, amene ndagwira molimba chingwe chachikondi Chanu, ndikukakamirira ku mpindiro wa chisomo ndi chifundo Chanu.
Prayer bpn13446 in Chichewa
O Mulungu wanga, Okondedwa wanga, khumbo la mtima wanga. (Source category: ANA) (Bahaiprayers.net ID: 13446)
Prayer bpn13447 in Chichewa
O Mulungu! Lelani kakhanda aka pa chifungatiro chachikondi Chanu, ndipo mukapatse mkaka wochokera kumaere a Mphatso Yanu. Samalirani kachomeraka m’munda wamaluwa wa chikondi Chanu ndikukathandiza kukula kubzolera mumbvumbi wa chaulere Chanu. Kapangeni kukhala kamwana ka Ufumu ndipo katsogozeni kumwamba Kwanu. Inu Ndinu wamphamvu ndi wokoma mtima, ndipo Inu Ndinu Wopatsa, Wosamana, Ambuye a chaulere chopambana. (Source category: ANA) (Bahaiprayers.net ID: 13447)
Prayer bpn13448 in Chichewa
O Mulungu! Phunzitsani ana awa. Ana awa ali zomera za m’munda Wanu wazipatso, maluwa a M’dimba Lanu, Lozesi wa m’munda Wanu. Lolani kuti mvula Yanu iwagwere; lolani kuti dzuwa la choonadi liwalire pa iwo ndi chikondi Chanu. Lolani kuti mweya Wanu uwatsitsimutse mwakuti iwo aphunzitsidwe, akule ndipo adzadziwe, ndi kuoneka okongola kweni-kweni. Inu Ndinu Wopatsa. Inu Ndinu Wachisoni. (Source category: ANA) (Bahaiprayers.net ID: 13448)
Prayer bpn13449 in Chichewa
O Ambuye wanga! Pangani kukongola Kwanu kukhale chakudya changa, ndikupezeka Kwanu ndi chakumwa changa ndipo chitamando Chanu ndiye kuchita kwanga ndipo kukumbukira Inu ndiye mzanga, ndipo mphamvu ya Ulumuliro Wanu ndi chithandizo changa, malo Amene Mukhala ndi ku khomo kwanga, ndipo malo anga omwe ndikhala ndi malo omwe inu mwawadalitsa kuchokera ku muyeso umene mwaupereka kwa iwo amene azitsekera poziphimba kwa inu. Inu ndinu, ndithudi, wamkulu, wa ulemelero onse, wamphamvu zonse.
Prayer bpn1345 in Português (BR)
Ó meu Deus e meu Mestre! Vês-me em meio àquelas criaturas Tuas que transgrediram e se rebelaram contra Ti. Sempre que os convido para o oceano do Teu conhecimento, o seu repúdio à Tua Causa aumenta e cresce a sua rejeição ao Nascente da Tua vontade. Suplico-Te, ó meu Deus, por aqueles que jejuaram por amor a Ti e que sorveram, das mãos da Tua generosidade, as águas vivificadoras da submissão, que ordenes para os Teus amados – aqueles que sob o fogo do orbe das Tuas provações se firmaram à corda da paciência - todo o bem que apontaste nos Teus Livros e nas Tuas Epístolas.
Prayer bpn13450 in Chichewa
O Inu a Chifundo Ambuye! Ndine mwana wamng’ono, ndikwezeni ine pondilora ine ku ufumu. Ndili wa dziko lapansi, ndipangeni ndikhale wakumwamba, ine ndili wotsika padziko, ndiloleni ine ndikhale wa maiko am’mwamba; mdima, ndifuteni ine kuti ndikhale woyera; chinthu cha dziko ndipangeni ine wauzimu, ndipo ndipatseni kuti ndi bvumbulutse mphatso Zanu zopanda malire. Inu ndinu Wamphamvu, Wachikondi Chonse. (Source category: ANA) (Bahaiprayers.net ID: 13450)
Prayer bpn13451 in Chichewa
O Ambuye anga! O Ambuye anga! Ine ndine mwana wa zaka zochepa. Ndidyetseni ine kuchokera ku mawere a chifundo Chanu, ndipangeni ine kukhala muchifungatiro chachikondi Chanu, ndiphunzitseni ine musukulu ya chitsogozo Chanu ndipo mundipambanitse ine pansi pa nthunzi wa mphatso Yanu. Ndilanditseni ine kuchokera mu mdima, ndipangeni ine kukhala kuwala konyezimira; ndichotsereni ine kusakondwa, ndipangeni ine kukhala duwa m’munda wa lozesi, ndiwalitseni ine kukhala wantchito pakhomo Lanu loyera ndipo perekani kwa ine makhalidwe a umunthu ndi chilengedwe cha chiyero; ndipangeni ine chiyambi cha mphatso kwa wanthu adziko lapansi ndipo vekani mutu wanga ndi chisoti cha moyo wosatha.
Prayer bpn13452 in Chichewa
O Ambuye! Muwalitseni mnyamatayu ndipo mupatseni wolengedwa wosakayu chaulere Chanu. M’ninkheni iye nzeru, mupatseni mphamvu zoonjezereka pakucha pa m’mawa uliwonse ndipo msungeni mkati mwatchinga la chitetezo Chanu mwakuti apulumutsidwe ku zolakwa, achirimike pakutumikira ntchito Yanu, alangize osokera, atsogoze okhumudwa, amasule a m’ndende ndikudzutsa onyalanyaza, kuti onse adalitsidwe ndi chikumbukiro ndi chitamando Chanu. Inu Ndinu Wamphamvu ndi Wanyonga. (Source category: ANYAMATA) (Bahaiprayers.net ID: 13452)
Prayer bpn13453 in Chichewa
*Pamene mulowa mchipinda chokumanira, nenani pemphero ili ndi mtima wogunda ndi chikondi cha Mulungu ndi lirime loyeretsedwa kuzonse koma chikumbukiro Chake, kuti Wamphamvu Zonseyo mwachifundo Akuthandizeni kupeza chipambano chachikulu: O Mulungu, Mulungu wanga! Ife tili antchito Anu amene tatembenukira modzipereka kunkhope Yanu yoyera, amene tadzilekanitsa tokha kuzinthu zonse kupatula Inu pa Tsiku loyera-yerali. Ife tasonkhana mu Bungwe la Uzimu ili, wogwirizana m’malingaliro athu ndi m’maganizo athu, ndi mzolinga zathu zobvomerezana kukweza Mau Anu pakati pa anthu.
Prayer bpn13454 in Chichewa
*Pemphero lonenedwa potseka msonkhano wa Bungwe Lauzimu. O Mulungu! O Mulungu! Kuchokera ku ufumu wosaoneka wa umodzi Wanu tioneni ife tasonkhana mu msokhano wa uzimuwu, kukhulupirira mwa Inu, kukhulupirira zizindikiro Zanu, wolimba mu Pangano ndi Mawu Anu, okopedwa kwa Inu, tiyatseni ife ndi moto wa chikondi Chanu ndi kukhukupirika ku Chipembedzo Chanu. Ndife antchito m’munda Wanu, ofalitsa Chipembedzo Chanu, okhulupirika okupembedzani Inu, odzichepetsa kwa okondedwa Anu, odzitsitsa pa chitseko Chanu, ndipo tikukupemphani Inu kutilimbikitsa ife potumikira osankhika Anu, kutithandiza ife ndi makamu Anu osaoneka, kutilimbikitsa ife mukutumikira ndi kutipanga ife odzipereka ndi okonda kuyankhula ndi Inu.
Prayer bpn13455 in Chichewa
O Inu Wamphamvu zonse! Ine ndine wochimwa, koma Inu Ndinu Wokhululukira! Ine ndiri wosakwanira, koma Inu muli wachisoni! Inde ndiri mumdima wa uchimo koma Inu Ndinu nyali ya Chikhululukiro! O Inu Mulungu Wachifundo! Khululukirani machimo anga, ndipatseni mphatso Zanu, iwalani mphulupulu zanga, ndichinjirizeni ndi kundimiza m’kasupe wa chipiliro Chanu ndipo ndichizeni ine kudwala konse ndi matenda. Ndiyeretseni ndi kundidalitsa ndipo ndipatseni gawo kuchokera ku mbvumbi wakuyera, mwakuti chisoni ndi kusakondwa zichoke ndipo chisangalalo ndi chimwemwe zitsike.
Prayer bpn13456 in Chichewa
O Ambuye wanga! Inu Mudziwa kuti wanthu azunguliridwa ndi zowawa ndi matsoka ndipo adzazidwa ndi zolemetsa ndi mabvuto. Yeso lirilonse limtsata munthu ndipo chobvuta chilichonse chikumlonda ngati kuluma kwa njoka. Palibe tchinga ndi pothawira kwa iye koma pansi pa phiko la chitetezo, kusamala, kulonda ndi kusunga Kwanu. O Inu Wachifundo, O Ambuye wanga! Konzani chitetezo Chanu chikhale chida changa, kusamala Kwanu chishango changa kudzichepetsa pakhomo la umodzi Wanu mlonda wanga, ndikusunga Kwanu ndikutchinga Kwanu linga langa ndipokhala panga.
Prayer bpn13457 in Chichewa
O Mulungu wanga! Ndikupemphani, kubzolera mdzina Lanu la Ulemelero, kundithandiza mu zimene zingapange ntchito za atumiki Anu kupita patsogolo, ndikukulitsa mizinda Yanu. Inu indetu, muli ndi mphamvu pazinthu zonse! (Source category: CHITHANDIZO) (Bahaiprayers.net ID: 13457)
Prayer bpn13458 in Chichewa
Ambuye! Ife ndife womvetsa chisoni, tipatseni chifundo Chanu; ndife wosauka, tipatseni gawo kuchokera ku nyanja ya chuma Chanu; ndife wosowa, tikwaniritseni; wosayenera, tipatseni ulemelero Wanu. Mbalame zamlengalenga ndi nyama za mu thengo zimalandira zakudya zawo tsiku ndi tsiku kuchokera kwa Inu ndipo za moyo zonse zimalandira chisamaliro ndi chikondi Chanu. Musam’mane wofookayu chisomo Chanu chodabwitsa ndipo gwetselani mwa mphamvu Yanu madalitso Anu akulu pamzimu wobvutikawu. Tipatseni ife chakudya chathu chalero ndi zofunikira za moyo wathu, kuti tisadalire pa aliyense koma Inu Nokha, tigwirizane kotheratu ndi Inu, tiyende munjira zanu ndi kuwuza anthu za kudabwitsa Kwanu.
Prayer bpn13459 in Chichewa
O Mulungu! O Mulungu! Timwetseni ife kuchokera mchikho cha chaulere Chanu. Walitsani nkhope zathu ndi nyali yachitsogozo. Tilimbikitseni ife mkukhulupirika ndi kulimbikira m’chipangano Chanu cha nkhalakale. Tiloleni tikhale antchito Anu woongoka. Tsegulani pamaso pathu zitseko zachuma, tikonzereni ife njira zopezera umoyo, tipatseni mkate kupyolera m’njira zimene ife tiribe nazo ulamuliro m’chuma Chanu chakumwamba! Tipatseni mphamvu kuti tipenyetse maso athu kunkhope Yanu yachifundo ndikukhala wokhulupirika m’chiphunzitso Chanu. O Inu Wachifundo ndi Wachisoni!
Prayer bpn1346 in Português (BR)
Louvores a Ti, ó Deus, meu Deus! Estes são os dias durante os quais ordenaste que os Teus eleitos, os Teus amados e os Teus servos observassem o Jejum, o qual fizeste ser uma luz para o povo do Teu reino, assim como fizeste da oração obrigatória uma escada de ascensão para os que reconheceram a Tua unidade. Suplico-Te, ó meu Deus, por estes dois firmes pilares que ordenaste como fonte de glória e honra para toda a humanidade, que guardes a Tua religião a salvo das intrigas dos ímpios e das maquinações de todo o malfeitor.
Prayer bpn13460 in Chichewa
O Mulungu, nditsogozeni, nditetezeni, ndipangeni kukhala nyali yowala ndi nyenyezi yonyezimira. Inu Ndinu wamkulu ndi wamphamvu. (Source category: CHITSOGOZO) (Bahaiprayers.net ID: 13460)
Prayer bpn13461 in Chichewa
Dzina Lanu ndilo kuchira kwanga, O Mulungu wanga, ndipo kukumbukira Inu ndi mankhwala anga. Kuyandikira kwa Inu ndi chiyembekezo changa, ndipo kukonda Inu ndibwenzi langa. Chifundo Chanu kwa ine ndikuchitira kwanga ndi chithandizo changa m’dziko lino ndi mdziko liri nkudza. Inu, ndithudi, Ndinu wa chaulere chonse, Wodziwa Zonse, Wanzeru Zonse. (Source category: KUCHIRITSA) (Bahaiprayers.net ID: 13461)
Prayer bpn13462 in Chichewa
Ulemerero ukhale kwa Inu, O Mbuye Mulungu wanga! Ndikupemphani Inu m’dzina Lanu. kupyolera mmene Iye Amene Ndiye kukongola Kwanu, wakhazikitsidwa pa ufumu wa Chipembedzo Chanu, ndipo ndi m’dzina Lanu kupyolera m’lomwero musintha zinthu zonse ndipo musonkhanitsa zinthu zonse pamodzi, ndi kuitana zinthu zonse ku bwalo ndikusupa zinthu zonse, ndi kuteteza zinthu zonse. Ndikupemphani Inu kulondera mdzakaziyu amene wathawira ku mpumulo Wanu ndipo wafunafuna mthunzi wa Amene mwa Iye Inu mwaonekeramo ndipo waika chikhulupiriro ndi chigomezero chake chonse mwa Inu.
Prayer bpn13463 in Chichewa
O Ambuye wanga, wokondedwa wanga, khumbo langa! Khalani bwenzi langa pamene ndili ndekha ndikundiperekeza Ine pamene ndathamangitsidwa kuchoka kwathu. Chotseleni chisoni changa. Ndipangeni kuti ndikhale wodzipereka kukukongola kwanu. Ndibwezeni kwa aliyense koma Inu Nokha. Ndikopeni kubzolera mkununkhira kwanu koyera. Ndipangeni kuti ndichezerane mu ufumu Wanu ndi iwo amene adzipatula ku zinthu zonse koma Inu Nokha, amene afunitsitsa kutumikira ku khomo Lanu lopatulika ndikuima kugwira ntchito mchiphunzitso Chanu. Ndipangeni ndikhale m’modzi wa adzakazi Anu amene afika ku chikondwerero Chanu.
Prayer bpn13464 in Chichewa
O Ambuye wanga Wolemekezeka! Ndithandizeni kuleka malingaliro osayenera; kugonjetsa chilakolako chonse cholusa, kuyeretsa zofuna-funa za makhalidwe anga; kudzitengera ndekha kufatsa kumene chipongwe chilichonse sichingakusokoneze; kuchipiliro chimene zowawa sizingachigwedeze; kukhulupirika kumene zofuna za mtima wanga sizingakusunthe; kuti ndikhale woyenera kukutumikirani Inu ndi kuphunzitsa Mau Anu. (Source category: KUDZIPATULA) (Bahaiprayers.net ID: 13464)
Prayer bpn13465 in Chichewa
Mulungu pangeni kukhala bango la Mphako, mmene thima la kudzikonda lakolokotedwamo, tsono kuti ndi khale mphako yoyera mmene chikondi Chanu chingadutsire popita kwa ena. Ndasiya mbuyo mwanga kusadekha ndi kusakhutira. Ndidzipereka ndekha kwa thunthu mmanja Mwanu, pakuti Ndinu Chitsogozo Changa mchipalamba, Mphunzitsi wa umbuli wanga. Sing’anga wa nthenda yanga. Ndine msilikali mgulu la nkhondo la Mfumu yanga, ndapereka chifuniro changa kwa Iye ndi moyo wanga-kuti Achite nawo mmene Iye Afunira. Sindidziwa tsogolo ndi lotani mwandikonzera ine, ndiponso sindifuna kufufunza kapena kufuna kudziwa.
Prayer bpn13466 in Chichewa
O Ambuye Mulungu Wanga! Thandizani wokondedwa Anu kukhala wolimba m’chikhulupiliro chanu, kuyenda munjira Zanu, ndikukhala wochilimika mu ntchito Yanu. Apatseni chisomo Chanu kuti athe kulimbana ndi zilakolako zawo, kutsata kuwala kwa chitsogozo chauzimu. Inu Ndinu Wamphamvu, Wachisomo, Wodzidalira Nokha, Wopereka Madalitso, Wachikondi, Wamkulu, Wachaulere Chonse. (Source category: KULIMBIKIRA) (Bahaiprayers.net ID: 13466)
Prayer bpn13467 in Chichewa
O Mulungu! O Mulungu! Ino ndi mbalame yothyoka phiko ndipo kuwuluka kwake ndi kwapang’onopang’ono, ithandizeni kuti ithe kuwuluka kufika kunsonga ya chuma ndi chipulumutso, iwuluke ulendo wake ndi chimwemwe ndi chisangalaro chonse kunka mu mlengalenga mopanda malire, kwezani nyimbo yake m’Dzina Lanu Lalikulu mu zigawo zonse, sangalatsani makutu ndi kuyitanaku, ndikuwalitsa maso pakuwona zizindikiro za chitsogozo! O Ambuye! Ndine m’modzi, ndekha, ndi wopepuka. Kwa ine kulibe mtsamiro wina uliwonse koma Inu Nokha, ndilibe mthandizi Ndinu Nokha ndipo ndilibe mtonthozi wina woposa Inu.
Prayer bpn13468 in Chichewa
O Inu Mulungu Wosafaniziridwa! O Inu Ambuye wa Ufumu! Miyoyo iyi ndi ankhondo Anu akumwamba. Athandizeni iwo, ndipo ndi magulu Akhamu Lapamwamba Muwapambanitse; kuti yense wa iwo akhale ngati gulu la nkhondo ndi kugonjetsa maikowa kupyolera mu chikondi cha Mulungu ndi kuwala kwa uzimu kwa Chiphunzitso Chanu. O Mulungu! Mukhale wowatchinjiriza ndi Mthandizi wao, ndipo m’chipululu, m’phiri, m’chigwa, m’nkhalango, m’madambo ndi m’nyanja, khalani Inu wowasangalatsa – kuti alire kupyolera mu mphamvu ya Ufumu ndi kuuzira kwa Mzimu Woyera!
Prayer bpn13469 in Chichewa
O Mulungu wanga! O Mulungu wanga! Inu mukundiona ine mukutsika kwanga ndi kufooka kwanga, otanganidwa ndi ntchito yaikulu, ndikutsimikiza kukweza liwu Lanu pakati pa magulu a wanthu ndi kufalitsa ziphunzitso Zanu pakati pa anthu Anu. Ndingapambane bwanji popanda kuthandizidwa ndi Inu ndi kuuzira kwa Mzimu Woyera, ndithandizeni kuti ndipambane ndi makamu a ufumu Wanu wa ulumerero. Ndikundipatsa chitsimikizo Chanu chimene pachokha chikhoza kusintha kachilombo kakang’ono kwambiri koluma kukhala chiombankhanga, kadontho ka madzi kukhala mitsinje ndi nyanja ndipo kanthu kakang’ono kukhala kuwala ndi dzuwa?
Prayer bpn1347 in Português (BR)
Ó meu Deus, dou testemunho de que Tu, desde toda a eternidade, nada fizeste descer sobre os Teus servos senão aquilo que causasse a sua elevação, a sua aproximação de Ti e a sua ascensão ao céu da Tua transcendente Unidade. Estabeleceste os Teus limites entre eles, ordenando que fossem como evidências da Tua justiça e sinais da Tua misericórdia entre as Tuas criaturas, a cidadela da Tua proteção em meio ao Teu povo, a fim de que homem algum no Teu reino transgredisse contra o seu próximo.
Prayer bpn13470 in Chichewa
Likuzike Dzina Lanu, O Ambuye Mulungu wanga! Inu ndi Iye amene zinthu zonse zimpembedza ndi Amene sapembedza kanthu. Amene Ali Ambuye wa zinthu zonse ndipo Sali kapolo wa kanthu. Amene Adziwa zonse koma sadziwidwa ndi kanthu. Inu Munafuna kuzizindikiritsa Nokha kwa wanthu; choncho, kupyolera mwa liu lapakamwa panu munadzetsa chilengedwe ndi kupanga m’mwamba. Palibe Mulungu wina koma Inu Nokha, Mkozi, Mulengi, Wamkulukulu, Wamphamvu Zonse. Ndikupemphani, mwa liu lomweli, limene lawala pamwamba pa mzere wa Chifuniro Chanu, mundilore ndimwe mokwanira, madzi amoyo amene mwatsitsimutsa nawo mitima ya wosankhidwa Anu ndi kuukitsa mizimu ya wokondedwa Anu, kuti ine nthawi zonse, m’zooneka zonse, nditembenukire nkhope yanga kwa Inu.
Prayer bpn13471 in Chichewa
Kuwala ndi ulemelero, malonje ndi mayamiko zikhale pa Manja a Ntchito Yake amene kupyolera mwa iwo nyali yobvutika nthawi – yaitali, yawala, ndi kukhazikitsidwa kwa udindo kunazindikirika kuti nkuchokera kwa Mulungu, Wamphamvu, Wamkulu, Wapayekha ndi kupyolera mwa omwe nyanja yopatsa iyendayenda, ndi mphepo ya chifundo cha Mulungu, Ambuye wa anthu onse, yauziridwa. Ife tipempha mwa Iye – wam’mwamba Ndiye – kuti awachinjirize iwo ndi magulu Ake, kuwayang’anira ndi ufumu Wake, ndi kuwathandiza ndi mphamvu Zake zomwe zagonjetsa zinthu zonse, Ufumu ndi wa Mulungu, Wolenga za kumwamba, ndi Mfumu wa Ufumu wa Maina onse.
Prayer bpn13472 in Chichewa
Inu Ambuye wachifundo! Awa ndi antchito Anu amene akumana mu msonkhano uno, atembenukira ku ufumu Wanu ndipo akusoweka mpatso ndi madalitso Anu. O Inu Mulungu! Mvumbulutsani ndi kuwonetsa zizindikiro za umodzi Wanu zimene zaikidwa mu za moyo zonse. Mvumbulutsani ndi kuwonetsa makhalidwe amene Inu mwawaika mwa anthuwa. O Mulungu! Ife tili monga zomera, ndipo mphatso Yanu ili monga mvula; tsitsimutsani ndi kupanga zomerazi kukula kupyolera mu mphatso Zanu. Ife ndi antchito Anu; tipulumutseni ku zinthu za dziko.
Prayer bpn13473 in Chichewa
O Ambuye Wachisoni! Inu Amene Muli Wopatsa ndi Wachifundo! Ife tiri woperekera zikho pakhomo lanu ndipo tiri pansi pa chitetezo cha chifundo Chanu. Dzuwa la ubwino Wanu likuwalira pa onse, ndipo mitambo ya chifundo Chanu iphimba onse. Mphatso Zanu zizungulira onse, ubwino Wanu uli ndi mphamvu yochotsa zonse; chitetezo Chanu chiphimba onse, maonekedwe a zabwino Zanu awalira onse. O Ambuye! Tipatseni ife zaulere Zanu zosatha ndipo lolani kuti nyali ya chitsogozo Chanu iwale.
Prayer bpn13474 in Chichewa
Ulemelero ukhale kwa Inu, O Ambuye Mulungu wanga! Musanyasidwe naye iye amene Inu mwamkweza kupyolera mu mphamvu ya ufumu Wanu wamuyaya, ndi kumsiya kutali ndi Inu, amene Inu Munamlola kulowa m’chihema Chanu cha kunthawi zosatha. Kodi Mungamtaye, O Mulungu wanga iye amene Inu Mwamphimba ndi Ufumu Wanu ndipo mungamtembenukire, O chifuniro changa amene Mwakhala pothawira pake? Mungamunyoze iye amene Inu Mwamtukula, kapena Kumuiwala iye amene Inu munanthandiza kukukumbukirani? Wolemekezedwa, kwamtheradi Muli Wolemekezedwa Inu!
Prayer bpn13475 in Chichewa
Iye ndi Mulungu, ndi Iye Wokwezeka, Ambuye wokoma mtima ndi wa chaulere! Ulemelero ukhale kwa Inu, O Inu Mulungu wanga, Ambuye Mwini-mphamvu. Ine ndichitira umboni ku Umwini-mphamvu Wanu, Ukulu Wanu, Ufumu Wanu, Kukomamtima Kwanu, Chisomo Chanu ndi Mphamvu Yanu, Umulungu Wanu, umodzi wa khalidwe Lanu, kupatulika Kwanu ndi kukwezeka Kwanu pamwamba padziko la chilengedwe ndi zonse ziri m’menemo. O Mulungu wanga, Mukundiona ine ndadzipatula kuzinthu zonse koma kwa Inu, ndakakamira kwa Inu ndi kutembenukira kunyanja ya mphatso Zanu, kumwamba kwa chaulere Chanu, ku Nthanda ya Chisomo Chanu.
Prayer bpn13476 in Chichewa
*(Pempheroli liyenera kugwiritsidwa kwa a Bahá’í okha amene ali ndi zaka zoyambila “Ndi pemphero lokhali lokakamiza la chiBahá’í limene limanenedwa pa gulu; liyenera kunenedwa ndi modzi mwa okhulupilira pamene onse abwerapo atayima…” –Kitáb-I-Aqdas) O Mulungu wanga! Uyu ndi mtumiki Wanu ndi mwana wa mtumiki Wanu amene anakhulupirira Inu ndi zizindikiro Zanu, ndi kutembenukira nkhope yake kwa Inu, ndi kudzipatula kotheratu ku zonse koma Inu Nokha. Inu zowonadi Ndinu mwa amene awonetsa chifundo wa chifundo chonse.
Prayer bpn13477 in Chichewa
O Mulungu, Mulungu wanga! Atchingireni atumiki Anu wokhulupirika ku zoyipa za kudzikonda ndi dama, atetezeni ndi kulondera kwa diso la chikondi Chanu ku zopinga zonse, udani ndi dumbo, asungeni mlinga lolimba la chisamaliro Chanu ndipo, asakhale wokayika, apangeni kukhala zitsanzo za zizindikiro za ulemerero Wanu, walitsani nkhope zawo ndi kuwala kopambana kochokera ku m’bandakucha wa umodzi Wanu wa uzimu, sangalatsani mitima yawo ndi malemba omwe aululidwa kuchokera mu ufumu Wanu woyera, limbikitsani mafupa awo ndi mphamvu zanu zokokolora zodzera kumwamba kwa ulemerero Wanu.
Prayer bpn13478 in Chichewa
Iye Ndiye Mfumu, Wodziwa zonse, Wanzeru! Taonani, Mbalame ya M’Paradiso iyimba pa nthambi za Mtengo Wamuyaya, ndi nyimbo zoyera ndi zokoma, kulalikira kwa woona mtima thenga wabwino wa kuyandikira kwa Mulungu kuwaitanira okhulupilira mu Umodzi wa Uzimu kubwalo la Pamaso pa Wopatsayo, kuwauza anthu wotsatira za uthenga womwe wabvumbulutsidwa ndi Mulungu, Mfumu, Waulemerero, Wopanda mzake, kuwatsogolera okondedwa kumpando wopatulika ndi kwa wokongola konyezimirayu. Indetu, Uyu ndi Wokongola Kopambana amene ananenedwa m’mabukhu a Atumwi, kupyolera mwa amene choonadi chidzalekanitsidwa ndi chonama ndipo nzeru ya lamulo lirilonse idzayesedwa.
Prayer bpn13479 in Chichewa
Pemphero lowululidwa ndi Bahá’u’lláh lotchedwa “QadIhtaraqa ‘I-Mukhlisun” Mdzina la Chauta, Mkhala kale, Wamkulukulu Ndithudi mitima ya okoma mtima yamezedwa ndi moto wampatuko: Lilikuti dangaliro lakuwala kwa maonekedwe Anu? O Okondedwa a mayiko? Iwo okhala chifupi Nanu afulatiridwa Mu mdima wandiwe yani: Nanga kuli kuti kuwala kwa mbandakucha wa kugwirizananso ndi Inu? O Khumbo la mayiko. Matupi ya osankhidwa Anu ali chigonere wozizidwa pa mchenga wakutali Ili kuti nyanja ya kupezeka Kwanu, O Inu Odabwitsa wa mayiko?
Prayer bpn1348 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَلِكا مَلِك اَلمُلُوكا از تو ميطلبم تأييد فرمائی و توفيق عطا كنی تا به آنچه سزاوارِ ايّام تو است عمل نمايم و قابلِ جود و كرمِ تو است مشغول گردم. ای كريم غافلان را بهبحرِ آگاهی راه نما و كنيزانت را بهانوارِ اسمت مُنَوّر فرما و بهاعمالِ طيّبه طاهره و اخلاق مرضيّه مؤيّد دار. لَكَ الحَمدُ واَلثَّناءُ وَلَكَ الفَضلُ وَالعَطاءُ. اين نَملۀ فانيه را بهسُرادقِ عِرفانت راه نمودی و در ظلّ خِباء مَجدَت مأوی دادی.
Prayer bpn13480 in Chichewa
O Inu Ambuye wokoma mtima! Inu mwalenga mtundu wonse wa anthu kuchokera kwa kholo limodzi. Inu mwalamulira kuti onse adzakhala abanja limodzi. Pamaso panu poyera iwo ali antchito Anu, ndipo mtundu wonse wa anthu wafungatiridwa pansi pa Chihema Chanu; onse asonkhana pamodzi ku Gome la Kuolowamanja Kwanu; onse awalitsidwa kupyolera mu kuwala kwa chisamaliro Chanu. O Mulungu! Inu Ndinu wokoma mtima kwa onse, Inu mwapereka kwa onse zosowa zawo, mumafungatira onse, mumapatsa moyo kwa onse.
Prayer bpn13481 in Chichewa
*(Mapemphero ili limawerengedwa pa Manda a Bahá’u’lláh ndi Báb. Limagwiritsidwanso ntchito pokumbukira kubadwa kwa Bahá’u’lláh ndi Báb komanso kukumbukira kuwera kumwamba kwa Bahá’u’lláh ndi kuphedwa kwa Báb) Mayamiko amene m’bandakucha wake waonekera ndi nkhope Yanu yolemekezeka kopambana, ndi ulemelero umene wawala kuchokera kwa Wokongola mowala kopambana, akhale pa Inu, O Inu Amene Muli Maonekedwe a Ulemelero, ndi Mfumu Yamuyaya, ndi Ambuye wa onse amene ali m’mwamba ndi padziko lapansi! Ine nditsimikiza kuti kupyolera mwa Inu Ufumu wa Mulungu ndi Ukulu wa Mulungu ndi Ulemelero Wake, zinabvumbulutsidwa, ndipo nthanda za kunyezimira Kwake kwakale-kale zagwetsa kuwala kwao kumwamba kwa lamulo Lanu losasinthika, ndipo kukongola kwa Wosaonekayo kwawala pamwamba pa zolengedwa zonse.
Prayer bpn13482 in Chichewa
O Mulungu! Chotsani izo zonse zoyambitsa kusagwirizana, ndipo tikonzereni ife tonse izo zimene zili zoyambitsa umodzi ndi mgwirizano! O Mulungu! Tsitsani pa ife kununkhira kwa kumwamba! Tipatseni ife zotipindulitsa zonse ndi chakudya chonse. Tikonzereni ife chakudya cha chikondi! Tipatseni ife chakudya chanzeru! Tipatseni chakudya chowalitsidwa cha kumwamba! (Source category: PHWANDO LA MASIKU 19) (Bahaiprayers.net ID: 13482)
Prayer bpn13483 in Chichewa
Ulemelero ukhale kwa Inu, O Mulungu wanga! Indetu, wantchito Wanuyu ndi mdzakazi Wanuyu asonkhana pansi pa m’thunzi wa chifundo Chanu ndipo agwirizana kubzolera muchifundo ndi kuolowa manja Kwanu. O Ambuye! Athandizeni iwo m’dziko Lanu lino ndi Muufumu Wanu ndipo akonzeleni iwo zabwino zonse kubzolera mu chaulere ndi chisomo Chanu. O Ambuye! Alimbikitseni iwo mkukutumikirani ndipo athandizeni mu ntchito Yanu. Muwapange iwo kukhala zizindikiro za Dzina Lanu mdziko Lanu ndipo atetezeni iwo kubzolera mu mphatso Zanu zimene siziguga mu dziko lino ndi mu dziko lirinkudza.
Prayer bpn13484 in Chichewa
Ndadzuka m’mawa uno ndi chisomo Chanu, O Mulungu wanga, ndikunyamuka pakhomo panga ndi kukhulupirira kotheratu mwa Inu, ndi kudzipereka ndekha ku chisamaliro Chanu. Tumizani tsono, pa ine, kuchokera ku mwamba kwa chifundo Chanu, madalitso ochokera kwa Inu, ndipo Mundilole ndibwerere kwathu bwino monga momwe Munandilolera kunyamuka muchitetezo Chanu, ndi maganizo anga onse ali pa Inu. Kulibe Mulungu wina koma Inu Nokha, M’modzi Yekha, Wosafanizilika, Wodziwa Zonse, Wanzeru Zonse. (Source category: ULENDO) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13485 in Chichewa
O Mulungu, Mulungu wanga! Ndanyamuka pa khomo langa, kugwiritsitsa chingwe cha chikondi Chanu, ndipo ndadzipereka ndekha kwathuthu ku chisamaliro Chanu ndi chitetezo Chanu. Ndikupemphani Inu ndi mphamvu Yanu imene Inu mwateteza nayo okondedwa Anu ku zopinga ndi makhalidwe oipa, ndi kwa ankhanza ndi achiwembu amene akhala kutali ndi Inu, nditetezeni ine ndi mphatso Zanu ndi chisomo Chanu. Ndiloleni, tsono, ndibwerere kwathu ndi mphamvu Zanu ndi nyonga Zanu. Inu, Choonadi, Wamphamvu Zonse, Wothandiza pa Tsoka, Wodzidalira Nokha.
Prayer bpn13486 in Chichewa
O Mulungu wanga! O Mulungu wanga! Lumikizani mitima ya antchito Anu, ndipo Muwaululire iwo cholinga Chanu Chachikulu. Aloleni iwo atsate malangizo Anu ndi kusunga malamulo Anu. Athandizeni iwo, O Mulungu, mukuyesetsa kwao, ndipo muwapatse mphamvu kuti akutumikireni Inu. O Mulungu, Musawasiye iwo mwa iwo okha, koma mutsogoze mapazi awo ndi kuwala kwa nzeru Zanu ndipo sangalatsani mitima yawo ndi chikondi Chanu. Indetu, Inu Ndinu Mthandizi wawo ndi Mbuye wawo. (Source category: UMODZI) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13487 in Chichewa
Mulungu lolani kuti kuwala kwa mgwirizano kukutire dziko lonse lapansi, ndi chizindikiro chakuti “Ufumu ngwa Mulungu” chisindikizidwe pamphumi pa anthu Ake onse. (Source category: UMODZI) (Bahaiprayers.net ID: 13487)
Prayer bpn13488 in Chichewa
Ulemelero ukhale kwa Inu, O Mulungu, chifukwa chakuwonetsa chikondi Chanu kwa mtundu wa anthu! O Inu Amene Muli Moyo wathu ndi Kuwunika kwathu, tsogolereni a ntchito Anu mu njira Yanu, ndipo mutipatse kukhala wolemera mwa Inu ndi kukhala omasuka ku ziri zonse kupatula Inu Nokha. O Mulungu, Tiphunzitseni Umodzi Wanu ndipo Mutipatse kuzindikira Mgwirizano Wanu, kuti tisawone aliyense koma Inu Nokha. Inu Ndinu Wachifundo ndi Wopatsa Chaulere. O Mulungu, Lengani m’mitima ya wokondeka Anu moto wa chikondi Chanu, kuti utenthe maganizo a chirichonse kupatula a Inu Nokha.
Prayer bpn13489 in Chichewa
Kodi palinso wina Wochotsa masautso kupatula Mulungu? Nenani: Atamandike Mulungu! Iye Ndiye Mulungu! Onse ndi antchito Ake ndipo onse akhala mu ulamuliro Wake! (Source category: WOCHOTSA MASAUTSO) (Bahaiprayers.net ID: 13489)
Prayer bpn1349 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَقصُودا فقيری از فُقَراء قصدِ بحرِ عطا نموده و جاهلی از جُهلاء به تجلّياتِ آفتابِ علمت توجّه كرده. سؤال ميكنم تو را به دِمائی كه در راهِ تو در ايران ريخته شد و به نفوسی كه سَطوتِ ظالمين و ظلمِ مشركين ايشانرا از توجّه به تو منع ننمود و از تقَرّب باز نداشت، اينكه كنيزِ خود را از نُعاقِ ناعقين و شُبهاتِ مُريبين حفظ فرمائی و در ظِلّ قِبابِ اسم كريمت مأوی دهی.
Prayer bpn13490 in Chichewa
Tinene: Mulungu Akwaniritsa zinthu zonse pamwamba pa zinthu zonse, ndipo kulibe chilichonse kumwamba kapena m’dziko lapansi koma Mulungu Akwaniritsa. Indetu, Iye Ali mwa Iye Mwini Wodziwa, Wosasowakathu, Mwinimphamvu. (Source category: WOCHOTSA MASAUTSO) (Bahaiprayers.net ID: 13490)
Prayer bpn13491 in Chichewa
O Inu amene mayesero Ake ndi mankhwala ochiritsa kwa iwo amene ali pafupi Nanu, lupanga Lake liri chifuniro chopambana cha onse amene akukondani Inu, mubvi Wake ndi pempho lapamtima la mitima ya iwo amene akuzindikira choonadi Chanu! Ndikupemphani, mwa kukoma Kwanu kwa uzimu ndi kunyezimira kwa ulemelero wa nkhope Yanu, kuti Mutitumizire ife kuchokera ku malo Anu m’mwamba chimene chingatipangitse ife kuyandikira kwa Inu. Choncho Limbikitsani mapazi athu, O Mulungu wanga M’Chiphunzitso Chanu, ndipo Walitsani mitima yathu ndi kuwala kwa nzeru Zanu, ndipo Unikirani m’zifuwa zathu ndi kuunika kwa Maina Anu.
Prayer bpn13492 in Chichewa
Iye ndi Wachisoni, Wachaulere Chonse! O Mulungu, Mulungu wanga! Inu mukundiwona ine, Inu mukundidziwa ine; Inu amene muli Panthunzi panga ndi Pothawira panga, Palibe amene ndasankha kapena kufufuza kupatula Inu, palibe njira yomwe ine ndayendamo kapena kufuna kudzayenda koma mnjira Yanu ya chikondi Chanu. Mu mdima wa ndiwe yani wa mabvuto, maso anga amatembenukira ndi oyembekezo ndi odzadzidwa ndi chikhulupiriro ku m’mawa wa chifundo Chanu chopanda malire ndipo ora la m’bandakucha mzimu wanga wofoka umatsitsitmutsidwa ndi kulimbikitsidwa pokumbukira kukongola Kwanu ndi ungwiro Wanu.
Prayer bpn13493 in Chichewa
Yodalitsika ndiyo mbuto, ndi nyumba, ndi malo, ndi mzinda, ndi mtima, ndi phiri, ndi pothawira, ndi phanga, ndi chigwa, ndi mtunda, ndi nyanja, ndi chilumba, ndi dambo, kumene dzina la Mulungu latchulidwako, ndi chitamando Chake chalemekedwako. (Source category: YODALITSIKA NDIYO MBUTO) (Bahaiprayers.net ID: 13493)
Prayer bpn13494 in Chichewa
Abwenzi onse a Mulungu …… ayenera kusonkha monga momwe angathere, chingakhale pang’ono chabe. Mulungu sakakamiza aliyense kupambana zomwe ali nazo. Zosonkhazi ziyenera kuchokera ku madera ali onse ndi kwa wokhulupirira aliyense ….. O abwenzi a Mulungu! Khulupirani motsimikiza kuti mmalo mwa zoperekazi, minda yanu, mafakitale anu, ndi mabizinesi anu adzadalitsika kwakukulu, ndi mphatso zokoma ndi chaulere. Iye amene abwera ndi ntchito yabwino kamodzi adzalandira mphotho kakhumi. Palibe kukayika kuti Ambuye wamoyo adzalimbikitsa mowirikiza iwo amene agwiritsa ntchito chuma chawo mu njira Yake.
Prayer bpn13495 in Chichewa
Nenani: O Mulungu, Mulungu wanga! Bvekani mutu wanga ndi chisoti cha chilungamo, ndipo kongoletsani nkhope yanga ndi mchitidwe woongoka. Inu indetu, Ndinu Mwini mphatso ndi zaulere zonse. (Source category: ZOYENERA MU UZIMU) (Bahaiprayers.net ID: 13495)
Prayer bpn13496 in Chichewa
O Mulungu! Tsitsimutsani ndi kusangalatsa mzimu wanga. Yeretsani mtima wanga. Walitsani mphamvu zanga. Ndikupereka zanga zonse m’dzanja Lanu. Inu ndiye Chitsogozo changa ndi Pothawira panga. Sindidzakhala wachisoni ndi wokhumudwa; Ndidzakhala munthu wokondwa ndi wosangalala. O Mulungu! Sindidzakhalanso ndi nkhawa, kapena kulola mabvuto kundigonjetsa. Sindidzakhala pa zinthu zosakondweretsa moyo. O Mulungu! Inu Ndinu bwenzi langa kwa ine kuposa m’mene ndiri ine kwa ine mwini. Ndikudzipereka kwa Inu, O Ambuye. (Source category: ZOYENERA MU UZIMU) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13497 in Chichewa
O Ambuye! Ndife wofooka; tilimbikitseni. O Mulungu! Ndife mbuli; tipangeni kukhala wozindikira. O Ambuye! Ndife amphawi; tipangeni kukhala wolemera. O Mulungu! Ndife akufa; titsitsimutseni. O Ambuye! Ndife wosayenerezeka konse; tipatseni ulemerero mu ufumu Wanu. Ngati mutithandiza, O Ambuye, tidzakhala ngati nyenyezi zothwanima. Ngati simutithandiza, tidzakhala wotsika kuposa dziko lapansi limene. O Ambuye! Tilimbikitseni. O Mulungu! Tipatseni kupambana. O Mulungu! Tithandizeni kugonjetsa kudzikonda ndi chilakolako. O Ambuye! Tipulumutseni ku nsinga za dziko lapansi.
Prayer bpn13498 in Cebuano
Ang Diyos mopanghimatuod sa kausahan sa Iyang Pagka-Diyos ug sa pagkausa lamang sa Iyang Kaugalingon. Diha sa dumalayong trono, gikan sa dili maabot nga dapit sa Iyang espirituhanong kahimtang, ang Iyang dila nagbutyag nga walay laing Diyos gawas Kaniya. Siya lamang, ug bulag ni bisan kinsa, ang mamahimong mosaksi sa Iyang pagkausa, ang mopadayag sa Iyang kinaiyahan, ug ang modalayeg sa Iyang pagkasiya. Siya, sa pagkamatuod, mao ang Labawng Makagagahum, ang Labing Kusgan, ang Matahum!
Prayer bpn13499 in Cebuano
Dalayegon ang Imong ngalan, O Diyos ko! Saksihan ko nga walay hunahuna alang Kanimo, bisan unsa ka maanindot, ang makahimo pagsaka sa langit sa Imong kahibalo, ug walay pagdalayeg Kanimo, bisan unsa ka ulosahon, ang makalupad sa kapunawpunawan sa Imong kaalam. Gikan pa sa sinugdan nga walay sinugdanan Ikaw bulag ug layo sa pag-abot ug pagtukib sa panabot sa Imong mga alagad, ug dili gayud masukod ang kahalangdon ibabaw sa paninguha sa Imong mga alagad sa pagbatbat sa Imong linilong.
Prayer bpn1350 in فارسی
بِسْمه المُهيمن القَيُّوم #“ای كنيزِ من، بهاين بيان كه از مَشرِقِ فَمِ رحمن اشراق نموده ناطق باش” ای پروردگارِ من و يكتا خداوندِ بيمانندِ من، شهادت ميدهم به يكتائی تو و بهاينكه از برای تو وزير و معينی نبوده و نيست. لَم يَزَل يكتا بودهای و لا يَزال خواهی بود. ای خدایِ من و محبوبِ جانِ من، امروز روزياست كه فُراتِ رحمت جاری و آفتابِ كَرَم مُشرِق و سماءِ عنايت مُرتَفَع است.
Prayer bpn13500 in Cebuano
Dalayegon Ka, O Ginoo akong Diyos! Sa matag panahon nga ako mosugod paghisgot Kanimo, babagan ako sa kahataas sa Imong espirituhanong kahimtang ug sa mabuntogong kusog sa Imong gahum. Tungod kay kon ako modalayeg Kanimo sa gidugayon sa Imong kamandoan ug sa gidugayon sa Imong kaharian, masuta nako nga ang akong pagdalayeg Kanimo angayan lamang kanilang susama kanako, nga mismo Imong mga linalang, ug gilalang pinaagi sa gahum sa Imong pagmando ug giumol pinaagi sa kusog sa Imong kabubut-on.
Prayer bpn13501 in Cebuano
Akong Diyos, akong Gisimba, akong Hari, akong Tinguha! Unsang dila ang makalitok sa akong mga pagpasalamat Kanimo? Nagmagahi ako, Imo akong gipukaw. Mitalikud ako Kanimo, Imo akong gibuligan nga mabination sa paglingi nganha Kanimo. Susama ako sa patay, Imo akong gibanhaw sa tubig sa kinabuhi. Nalarag na ako, Imo akong gipalunhaw sa langitnong sapa sa Imong pagpamulong nga miagus gikan sa Pluma sa Maloloy-on sa tanan. O Diyosnong Paghatag! Ang tanang linalang butang nagagikan sa Imong paghatag; hikawi kini ayaw sa mga sapa sa Imong kamahatagon, ni ipalayo Mo gikan niini ang lawod sa Imong kalooy.
Prayer bpn13502 in Cebuano
Ang tanang pagdalayeg maanaa kanimo, O Diyos ko, nga Mao ang Tinubdan sa tanang himaya ug kahalangdon, sa pagkabantugan ug dungog, sa kamandoan ug kaharian, sa pagkadungganan ug kamabination, sa pagkakatingalahan ug gahum. Si kinsa kadtong Imong gikahimot-an Imong gikabig ngadto sa Imong Labing Dakong Lawod, ug si kinsa kadtong Imong gikahimut-an Imong gihatagan sa dungog sa pag-ila sa Imong Labing Karaang Ngalan. Sa tanan nga anaa sa langit ug yuta, walay ni usang makababag sa pagbuhat sa Imong mamandoong Pagbuot.
Prayer bpn13503 in Cebuano
Dalayegon Ka, O Ginoo akong Diyos! Nangamuyo ako Kanimo pinaagi Kaniya nga Mao ang Banagbanag sa Imong mga timaan ug ang Pagpadayag sa Imong mga ngalan ug ang Tipiganan sa Imong paglamdag, ug ang Panudlanan sa Imong kaalam, sa pagpakunsad ngadto sa Imong mga hinigugma niadtong makapahimo kanilang magmakanunayon diha sa Imong Kawsa, ug sa pag-amgo sa Imong kahiusahan ug sa pag-ila sa Imong pagkausa, ug sa pagmatuod sa Imong pagkadiyos.
Prayer bpn13504 in Cebuano
Ang himaya maanaa Kanimo, nga nakaaghat sa tanang balaang Linalang sa pagmatuod sa ilang pagkawalaygahum atubangan sa daghang timailhan sa Imong gahum, ug sa matag usa ka Propeta sa pag-ila sa Iyang pagkawalaybili atubangan sa kahayag sa Imong maunongong himaya. Gipangamuyo Ko Kanimo, pinaagi sa Imong ngalan nga nag-abli sa mga ganghaan sa Langit ug mipuno sa hilabihang kalipay ngadto sa Kahugpungan sa kahitas-an, sa pagtugot kanako nga mosilbi Kanimo, niining Adlawa, ug sa paglig-on kanako sa pagtuman niadtong gimando Mo sa imong basahon.
Prayer bpn13505 in Cebuano
Dalayegon ang ngalan Mo, O Ginoo akong Diyos! Gipangamuyo ko Kanimo pinaagi sa Imong gahum nga milukop sa tanang linalang butang ug pinaagi sa Imong Kamandoan nga labaw sa tanang linalang, ug pinaagi sa Imong Pulong nga nalilong diha sa Imong kaalam ug diin gimugna Mo ang Imong langit ug Imong yuta, sa pagtugot nga kami unta magmakanunayon sa among gugma alang Kanimo ug sa among pagsunod sa Imong gikagustohan ug sa pagpatumong sa among pagtutok diha sa Imong nawong ug sa pagsaulog sa Imong himaya.
Prayer bpn13506 in Cebuano
Ang himaya maanaa Kanimo, O Ikawng Ginoo sa kalibutan ug Tinguha sa mga nasud. O Ikawng mao ang gipadayag diha sa Labing Halangdong Ngalan, diin ang mga perlas sa kaalam ug pagpamulong nagpakita gikan sa mga litub sa dakong lawod sa Imong kahibalo, ug ang mga langit sa Diyosnong pagpadayag nadayandayanan sa kahayag sa pagsubang sa adlaw sa Imong panagway. Nangamuyo ako Kanimo, pinaagi nianang Pulong diin ang Imong timailhan nahingpit diha sa Imong mga linalang ug ang Imong timaan natuman diha sa Imong mga alagad, sa paglig-on sa Imong katawhan nga ang panagway sa Kawsa modan-ag sa Imong kamandoan, ug ang mga bandila sa Imong gahum mapakayab diha sa Imong katawhan, ug mga estardante sa Imong pag-agak mapasaka diha sa Imong kayutaan.
Prayer bpn13507 in Cebuano
Dalayegon Ka, O Ginoo akong Diyos! Nangaliyupo ako Kanimo, pinaagi sa Imong Ngalan nga walay bisan usang sarang nga nakaila, ug kansang kamahinungdanon walay kalag nga nakatugkad; gipangamuyo ko Kanimo, pinaagi Kaniya nga Mao ang Tuboran sa Imong Pagpadayag ug ang Banagbanag sa Imong mga timailhan, sa paghimo sa akong kasingkasing nga usa ka tipiganan sa Imong gugma ug sa paghinumdum Kanimo. Idugtung kini, gilayon, ngadto sa Imong labing dakong Lawod, nga gikan niini moagos ang mga buhing tubig sa Imong kaalam ug ang mga tin-aw nga sapa sa Imong pagdalayeg ug paghimaya.
Prayer bpn13508 in Cebuano
O Ikawng dili ikatanding Diyos! O Ikawng Ginoo sa Gingharian! Kining mga kalag Imong langitnong kasundalohan. Buligi sila ug, inubanan sa mga panon sa Labing Gamhanang Katiguman, himoa silang madaugon, aron ang usag usa kanila mamahimong susama sa rehimento ug mobuntug niining mga nasud pinaagi sa gugma sa Diyos ug sa lamdag sa mga Diyosnong pagtulon-an. O Diyos! Ikaw unta ang ilang magbubulig ug ilang magtatabang, ug taliwala sa kalasangan, sa bukid, sa walog, sa kakahoyan, sa kabalilihan ug sa kadagatan, Ikaw unta ang ilang sumbunganan - aron sila mosangyaw pinaagi sa gahum sa Gingharian ug sa ginhawa sa Balaang Espiritu.
Prayer bpn13509 in Cebuano
Isulti: Ang Diyos paigo alang kanako. Siya Mao ang nagkupot pinaagi sa Iyang kamot sa gingharian sa tanang butang. Pinaagi sa gahum sa Iyang kasundalohan diha sa langit ug yuta, ug diha niadtong taliwala kanila, Siya mopanalipud ni bisan kinsa sa Iyang mga alagad nga Iyang gikahimut-an. Ang Diyos, sa pagkamatuod, nagbantay sa tanang butang. Dili masukod ang Imong kahalangdon, O Ginoo! Panalipdi kami gikan niadtong anaa atubangan kanamo, ug niadtong anaa sa among likud, kadtong anaa ibabaw sa among ulo, kadtong anaa sa among tuo, sa among wala, ilalom sa among mga tiil ug sa uban pang dapit diin kami walay panagang.
Prayer bpn1351 in فارسی
*(بگو ای الهِ من و محبوبِ من و سيّدِ من و سَنَدِ من و مقصودِ من) شهادت ميدهد جان و روان و لسان بهاينكه واحد بودهای و شبه و مثل برای تو نبوده و نخواهد بود. جميع السُن از وصفت عاجز و جميعِ قلوب از عِرفانت قاصر بوده و خواهد بود. ای پروردگار من، عجز و فقر و فنای كنيزِ خود را مشاهده مينمائی. اين سائلی است ارادۀ بابِ تو نموده و فقيری است قصدِ دريای غَنای تو كرده.
Prayer bpn13510 in Cebuano
Dalayegon ang ngalan Mo, O Diyos ko, nga Ikaw nagpadayag sa Adlaw nga maoy Hari sa mga adlaw, ang Adlaw nga gisangyaw Mo ngadto sa Imong Pinili ug Imong mga Propeta diha sa mga Labing halangdon Mong Tabla, ang Adlaw diin Ikaw misabwag sa kasanag sa himaya sa tanan Mong mga ngalan diha sa tanang linalang butang. Pagkadako sa kabulahanan niyang mipatumong sa iyang kaugalingon padulong Kanimo, ug misulod sa Imong hawanan, ug nakabati sa mga tono sa Imong tingug.
Prayer bpn13511 in Cebuano
O Diyos ko, akong Ginoo ug akong Agalon! Mibulag ako sa akong kabanayan ug nangaliya Kanimo nga mamahimo unta ako nga bulag sa tanang nga lumolupyo niini nga kalibutan ug kanunayng andam nga modawat niadtong dalayegon diha sa Imong panan-aw. Hatagi ako niadtong kaayohan nga makahimo kanako nga bulag sa tanan gawas Kanimo, ug tugahi ako ug igong pahat sa Imong walay kinutubang gasa. Sa pagkamatuod, Ikaw ang Ginoo sa tugob nga paghatag.
Prayer bpn13512 in Cebuano
O Ginoo! Nganha Kanimo ako mangitag pasilongan, ug diha sa tanan Nimo nga timaan ibutang ko ang akong kasingkasing. O Ginoo! Bisan pa sa pagpanaw o sa panimalay, ug diha sa akong kabuhian o sa akong buhat, gituga ko ang bug-os kong pagsalig nganha Kanimo. Hatagi ako karon sa Imong makatagbawng panabang aron mamahimo akong bulag sa tanang butang, O Ikaw nga dili malabwan sa Imong Kamaloloy-on! Tugahi ako sa akong pahat, O Ginoo, sumala sa Imong kahimout, ug tugoti akong matagbaw niadtong Imo lamang gitagana alang kanako.
Prayer bpn13513 in Cebuano
O Ikaw Kansang mga pagsulay maoy makaalim nga tambal nilang haduol kanimo, Kansang espada maoy mainitong gitinguha nilang tanan nga nahigugma kanimo, Kansang pana maoy labing hugot nga pangandoy sa mga kasingkasing nga naghandum Kanimo, Kansang pagmando maoy usang paglaom nilang miila sa Imong kamatuoran! Nangamuyo ako Kanimo, pinaagi sa Imong Diyosnong katam-is ug sa mga kasilak sa himaya sa Imong nawong, sa pagpakunsad ngari kanamo gikan sa Imong pahulayanan sa kahitas-an niadtong makapahimo kanamong moduol Kanimo.
Prayer bpn13514 in Cebuano
Gipangamuyo ko Kanimo pinaagi sa Imong gahum, O Diyos ko! Wala untay kadaot nga modangat kanako sa mga panahon sa pagsulay, ug sa mga higayon nga ako magmagahion, agaka ang akong mga lakang nga magmatarong pinaagi sa Imong pagdasig. Ikaw ang Diyos, makagagahum Kang mobuhat sa Imong kagustuhan. Walay ni usang makababag sa Imong Pagbuot o makasanta sa Imong Tumong. (Source category: Mga Pagsulay ug Kalisdanan) (Bahaiprayers.net ID: 13514)
Prayer bpn13515 in Cebuano
O Ginoo ko! Nahibaloan Mo nga ang katawhan nalikusan sa kasakit ug mga katalagman ug napalibutan sa mga kalisdanan ug kasamok. Tanang matang sa pagsulay ang mihasmag sa katawhan ug ang matag usang mangilngig nga kalisdanan midasmag kanila sama sa pagdasmag sa usa ka bitin. Walay silonganan ug dalangpanan alang kanila gawas sa silong sa pako sa Imong pagpanalipod; pag-amping, pagsagang ug pagbantay. O Ikaw nga Maloloy-on! O Ginoo ko! Himoa ang Imong pagpanalipod nga akong taming, ang Imong pag-amping akong sagang, ang pagkamapaubsanon atubangan sa pultahan sa Imong kausahan akong panagang ug ang Imong pagbantay ug paglaban akong panalipdanan ug puloy-anan.
Prayer bpn13516 in Cebuano
O Ikaw Kansang nawong maoy tumong sa akong pagsimba, Kansang katahum maoy akong dalangpanan, Kansang puloy-anan maoy akong tinguha, Kansang pagdalayeg akong paglaum, Kansang pag-agak maoy akong kauban, Kansang gugma maoy hinungdan sa akong kinabuhi, Kansang paglitok maoy akong kahupayan, Kansang pagkahaduol maoy akong kagustuhan, Kansang pag-atubang maoy labing hugot kong gidamgo ug labing taas kong pangandoy, nangaliyupo ako Kanimo sa dili paghikaw kanako sa mga butang nga gimbut-an Mo alang sa mga pinili sa Imong mga alagad.
Prayer bpn13517 in Cebuano
O Diyos, akong Diyos! Nangaliyupo ako kanimo pinaagi sa lawod sa Imong pag-alim, ug pinaagi sa kasanag sa Bitoon sa Kabuntagon sa Imong grasya, ug pinaagi sa Imong Ngalan diin Imong gibuntog ang Imong mga alagad, ug pinaagi sa malukopong gahum sa Imong labing mahimayaong Pulong ug sa kusog sa Imong labing halangdong Pluma, ug pinaagi sa Imong kalooy nga diha na bisan wala pa ilalang ang langit ug yuta, sa pag-alim kanako pinaagi sa mga dan-aw sa Imong paghatag gikan sa tanang balatian ug kasakitan, ug gikan sa tanang kahuyang ug pagkaluya.
Prayer bpn13518 in Cebuano
Ang himaya maanaa kanimo, O Ginoo akong Diyos! Gipangamuyo ko Kanimo pinaagi sa Imong Ngalan, diin Imong gibayaw ang mga timailhan sa Imong pag-agak ug gipasanag ang kahayag sa Imong mahigugmaong kalooy, ug gipakita ang kamandoan sa Imong Pagkaginoo; diin ang lampara sa Imong mga ngalan napadayag diha sa tipiganan sa Imong mga hiyas, ug Siya nga Mao ang Tabernakulo sa Imong kahiusahan ug ang Pagpadayag sa pagkawalaykawili midan-ag; diin ang mga dalan sa Imong pag-agak nahibaloan, ug ang mga alagianan sa Imong kahimuot nahatagan ug ilhanan; diin ang mga sukaranan sa kasaypanan nauyog, ug ang mga timailhan sa kadautan nawagtang; diin ang mga tuburan sa kaalam napaagos ug ang langitnong talad napakunsad; diin Imong gipanalipdan ang Imong mga alagad ug gipakunsad ang Imong pag-alim; diin gipakita Mo ang Imong mga malumong kalooy ngadto sa Imong mga alagad ug gipadayag ang Imong pagpasaylo ngadto sa Imong mga linalang - nangamuyo ako Kanimo sa pagpanalipud kaniya nga hugot nagkupot ug mibalik nganha Kanimo, ug nagkapyot sa Imong kalooy, ug naggunit sa sidsid sa Imong mahigugmaong pag-agak.
Prayer bpn13519 in Cebuano
Ang Imong Ngalan maoy makaalim Kanako, O Diyos ko, ug ang paghandum Kanimo maoy akong tambal. Ang pagkahaduol ko Kanimo maoy akong paglaom, ug ang gugma ko Kanimo maoy akong kauban. Ang Imong kalooy kanako maoy makaalim ug makatabang kanako niini nga kalibutan ug sa kalibutan nga moabot. Ikaw sa pagkamatuod mao ang Labing Mahatagon, ang Labing Nasayod, ang Labing Maalam. (Source category: Pag-alim) (Bahaiprayers.net ID: 13519)
Prayer bpn1352 in فارسی
كَريما رَحيما گواهی ميدهم به وحدانيّت و فردانيّت تـو و از تـو ميطلبم آنچه را كه بهدوامِ مُلك و مَلَكوت باقی و پاينده است. توئی مالكِ مَلَكوت و سلطانِ غيب و شهود. ای پروردگار، مسكينی بهبحرِ غنايت توجّه نموده و سائلی بهذيلِ كرمت اقبال كرده، او را محروم منما. توئی آن فَضّالی كه ذرّاتِ كائنات بر فَضلت گواهی داده، توئی آن بخشندهای كه جميع مُمكِنات بر بخششت اعتراف نموده. اين بنده از كُلّ گذشته و بهحِبالِ جود و اَذيال كَرمت تَمَسُّك و تَشَبّث جُسته و در جميع احوال بهتو ناظر و تو را شاكر، اگر اِجابت فرمائی مَحمودی در امر و اگر ردّ نمائی مُطاعی در حُكم.
Prayer bpn13520 in Cebuano
O Diyos ko! Kini ang Imong alagad ug ang anak sa Imong alagad nga mituo Kanimo ug sa Imong mga timaan, ug mipatumong sa iyang nawong nganha Kanimo, nga bug-os nga mibulag sa tanan gawas Kanimo. Ikaw, sa pagkamatuod, sa mga modulot ug kalooy, Mao ang labing maloloy-on. Tagda siya, O Ikaw nga Mao ang mopasaylo sa mga sala sa katawhan ug ang motabon sa ilang mga kasaypanan, sumala sa nahiangay sa langit sa Imong paghatag ug sa lawod sa Imong kalooy.
Prayer bpn13521 in Cebuano
O Diyos ko! O Ikaw nga tigpasaylo sa mga kasal-anan, ang maghahatag sa mga gasa, ug ang mowagtang sa mga kasakitan! Sa pagkamatuod, ako nangamuyo Kanimo sa pagpasaylo sa mga kasal-anan kanilang mibiya na sa lawasnong sapot ug misaka na ngadto sa espirituhanon nga kalibutan. O Ginoo ko! Putlia ang ilang nga kalapasan, wagtanga ang ilang mga kagul-anan, ug ilisdi ang ilang kangitngit ngadto sa kahayag. Pasudla sila sa hardin sa kalipay, hugasi sila sa labing putli nga tubig, ug tugoti silang makasud-ong sa Imong mga kasilak diha sa labing hataas nga bungtud.
Prayer bpn13522 in Cebuano
O Ikaw nga Maloloy-ong Ginoo! Ikaw nga mahatagon ug takus! Kami Imong mga alagad nga nasilongan ubos sa Imong panabang. Tan-awa kami sa Imong mahatagong pagtan-aw. Hatagig lamdag ang among mga mata, pagpamati ang among mga dalunggan ug pagsabot ug gugma ang among mga kasingkasing. Lipaya ug dasiga ang among mga kalag pinaagi sa Imong mga malipayong balita. O Ginoo! Itudlo ngari kanamo ang alagianan sa Imong gingharian, ug banhawa kaming tanan pinaagi sa mga ginhawa sa Espiritu Santo.
Prayer bpn13523 in Cebuano
O Maloloy-ong Ginoo! Ikaw ang manggihatagon ug maloloy-on! Kami mga alagad sa Imong natad ug ubos kami sa Imong pagbantay ug kalolot. Ang adlaw sa Imong panabang midan-ag sa tanan ug ang kapanganuran sa Imong kalooy mibunok sa tanan. Ang Imong mga gasa milangkob sa tanan, ang Imong panabang maoy nagpabuhi sa tanan, ang Imong pagpanalipod mipandong sa tanan, ug ang mga siplat sa Imong kahimuot milamdag sa tanan. O Ginoo!
Prayer bpn13524 in Cebuano
Unsaon ko paghikatulog, O Diyos, akong Diyos, kun ang mga mata nilang nangandoy Kanimo wala mahikatulog tungod sa ilang pagkabulag Kanimo; ug unsaon ko pagpahulay samtang ang mga kalag nilang nahigugma Kanimo nahasol sa hilabihan sa ilang pagkahalayo gikan sa Imong atubangan? Gitugyan ko, O Ginoo ko, ang akong espiritu ug tibuok kong kaugalingon diha sa tuong kamot sa Imong kusog ug Imong pagbantay, ug ipauraray ko ang akong ulo sa akong unlan pinaagi sa Imong gahum, ug mobangon sumala sa Imong kabubut-on ug Imong kahimuot.
Prayer bpn13525 in Cebuano
Gipangamuyo Namo sa Diyos nga mabinationg mabuligan silang nahisalaag aron magmatarong ug magmaagayon-sa-paghunahuna, ug sa pagpaamgo kanila niadtong diin sila nagmagahi. Siya, sa pagkamatuod mao ang Mahatagon sa Tanan, ang Labawng Manggihatagon. Babagi ayaw ang Imong mga alagad, O Ginoo ko, gikan sa pultahan sa Imong kalooy, ug abuga sila ayaw gikan sa hawanan sa Imong atubangan. Buligi sila sa pagpapas sa mga gabon sa mga walay tumong nga paghanduraw, ug sa paggisi sa mga belo sa mga walay pulos nga mga hunahuna ug paglaum.
Prayer bpn13526 in Cebuano
O Diyos ko, O Ginoo ko, O akong Agalon! Gipangamuyo ko Kanimo ang pagpasaylo kanako sa akong pagpangitag kalipay gawas sa Imong gugma, o kaharuhay gawas sa Imong kahaduol, o kamaya gawas sa Imong maloloy-ong kahimuot, o sa pagpakabuhi gawas sa pakighimamat Kanimo. (Source category: Pasaylo) (Bahaiprayers.net ID: 13526)
Prayer bpn13527 in Cebuano
Dalayegon Ka, O Ginoo. Pasayloa kami sa among mga kasal-anan, malooy Ka kanamo ug tultuli kaming mahibalik nganha Kanimo. Tugoti kami ayawng mosalig sa uban gawas Kanimo, ug ipakunsad ngari kanamo, pinaagi sa Imong kamahatagon, kadtong gihigugma ug gitinguha Mo ug angayan alang Kanimo. Ibayaw ang espirituhanong kahimtang nilang matuod nga nanagtoo, ug pasayloa sila pinaagi sa Imong mabinationg pagpasaylo. Sa pagkamatuod, Ikaw ang Tabang sa Kalisdanan, ang Nabuhi sa Kaugalingon.
Prayer bpn13528 in Cebuano
Dalayegon Ka, O Ginoo akong Diyos! Gipangamuyo ko Kanimo pinaagi sa Imong mga Pinili, ug pinaagi sa mga Tinugyanan sa Imong Kapangakohan, ug pinaagi Kaniya Kinsa gimbut-an Mong mamahimong Kalig-unan sa Imong mga Manalagna ug sa Imong mga Mensahero, sa pagtugot nga ang paghinumdom Kanimo mamahimo kung kauban, ug ang Imong gugma mamahimo kong tumong, ug ang Imong nawong akong padulnganan, ug ang Imong ngalan akong lamdag ug ang Imong kagustuhan akong tinguha, ug ang Imong kahimoot akong tugob nga kalipay.
Prayer bpn13529 in Cebuano
Nakita Mo ako, O Ginoo ko, nga ang akong nawong nagtan-aw sa langit sa Imong paghatag ug sa lawod sa Imong kahimuot, bulag sa tanan gawas Kanimo. Gipangamuyo ko Kanimo, pinaagi sa kasilak sa Adlaw sa Imong pagpadayag diha sa Sinai, ug sa mga bidlisiw sa Adlaw sa Imong kalooy nga midan-ag gikan sa kapunawpunawan sa Imong Ngalan, ang Kanunayng Mapasayloon, sa paghatahag kanako sa Imong pasaylo ug kalooy. Sulata alang kanako pinaagi sa Imong pluma sa himaya kadtong makabayaw kanako diha sa Imong Ngalan niining kalibutan sa paglalang.
Prayer bpn1353 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَسجودا قدرتت را قدرتِ عباد منع ننمود. امرت را بهقلم نصرت نمودی و بهاسمِ اعظم دعوت فرمودی. از فضل عظيم و كَرَم عَميمت مَسألت مينمايم اين عباد را از شرِّ ناعقين حفظ فرمائی كه شايد مثلِ حزبِ قبل بهاوهام آلوده نشويم. ای قدير، مُقبلين را از كَأس يقين قسمت عطا فرما و از انوار نيّر ايقان محروم منما. اِنَّكَ اَنتَ المقتَدِرُالعَليمُ الحكيمُ. (Source category: ثَبات در عهد و میثاق) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13530 in Cebuano
O Ginoo ko! Himoa ang Imong katahum nga maakong pagkaon, ug ang Imong pag-atubang akong ilimnon, ug ang Imong kahimoot akong paglaom, ug ang pagdalayeg Kanimo akong buhat, ug ang paghinumdum Kanimo akong kauban, ug ang gahum sa Imong kamandoan akong manluluwas, ug ang Imong puloy-anan akong panimalay, ug ang akong puloy-anan ang lingkoranan nga Imong gihinloan sa mga kakulangan nga gipahamtang kanilang natabilan sa susama sa usa ka belo gikan Kanimo.
Prayer bpn13531 in Cebuano
O Diyos! Sa pagkatinuod, kami nagkatigum dinhi ubos sa alimyon sa Imong gugma. Midangop kami sa Imong Gingharian. Nangita kami ug walay lain gawas Kanimo ug nagtinguha ug walay lain gawas sa Imong malumong kahimuot. O Diyos! Himoa kining pagkaon nga Imong pan gikan sa langit, ug itugot kining maong katiguman nga mamahimo untang tigum sa Imong mga labing gamhanan. Sila unta ang mopabanhaw sa gugma sa katawhan ug ang hinungdan sa pagdan-ag sa banay sa katawhan.
Prayer bpn13532 in Cebuano
O Ikaw nga Ginoo sa mga Ginoo! Saksihan kong Ikaw ang Ginoo sa tanang kabinuhatan ug ang magtutudlo sa tanang linalang nga makita ug dili makita. Ipanghimatuod ko nga ang Imong gahum milukop sa tibuok kapunawpunawan ug nga ang mga kasundaluhan sa kalibutan dili gayud makapalisang Kanimo, ni ang kamandoan sa tanang katawhan ug nasud makapugong Kanimo sa pagbuhat sa Imong tuyo. Ibungat ko nga wala Kay laing tinguha gawas sa kabag-ohan sa tibuok kalibutan, ug sa pagpatuman sa kahiusahan sa iyang katawhan, ug sa kaluwasan nilang tanan nga nanagpuyo niini.
Prayer bpn13533 in Cebuano
Bulahan siyang mohinumdom sa iyang mga ginikanan samtang siya nakigsulti sa Diyos. (Source category: Alang sa Ginikanan) (Bahaiprayers.net ID: 13533)
Prayer bpn13534 in Cebuano
Nakita Mo O Ginoo, ang among mga mapangamuyoong kamot gibayaw padulong sa langit sa Imong kahimuot ug paghatag. Tugoti nga kini sila mapuno unta sa mga bahandi sa Imong kamahatagon ug tugob nga mga kaayohan. Pasayloa kami, ug ang among mga amahan ug ang among mga inahan, ug hatagi kami niadtong gitinguha namo gikan sa lawod sa Imong grasya ug Diyosnong kamahatagon. Dawata, O Hinigugma sa among mga kasingkasing ang tanan namong mahimo diha sa Imong dalan.
Prayer bpn13535 in Cebuano
O Ginoo! Niining Labing Bantugang Kapanahunan modawat Ka sa pangamuyo sa mga anak alang sa ilang mga ginikanan. Usa kini sa talagsaon ug walay kinutubang mga paghatag alang niining Panahona. Busa, O Ikaw nga maloloy-ong Ginoo, dawata ang hangyo niining Imong alagad sa ganghaan sa Imong kausahan ug iunlod ang iyang amahan ilalom sa lawod sa Imong kalolot, tungod kay kini nga anak mibangon na aron pag-alagad Kanimo ug nanglimbasog sa tanang higayon diha sa alagian sa Imong gugma.
Prayer bpn13536 in Cebuano
Akong Ginoo! Akong Ginoo! Ako nagdalayeg Kanimo ug ako nagpasalamat Kanimo nga Imong gikaloy-an kining Imong mapaubsanong alagad nga babaye, kining Imong sulogoon nangaliyupo ug nangamuyo Kanimo, tungod kay, sa pagkamatuod, Imo siyang gitultulan padulong sa Imong dayag nga Gingharian ug gitugutan siyang makabati sa Imong halangdong Tawag niining nag-usab-usab nga kalibutan ug sa pagsud-ong sa Imong mga Timaan nga nagmatuod sa pagpakita sa Imong madaugong pagmando ibabaw sa tanang butang.
Prayer bpn13537 in Cebuano
O Diyos, akong Diyos! Kining Imong babayeng alagad nagtawag Kanimo, nagasalig Kanimo, mipatumong sa iyang nawong nganha Kanimo, nangamuyo Kanimo sa pagbubu sa Imong mga langitnong paghatag nganha kaniya, ug sa pagpakita ngadto kaniya sa Imong mga espirituhanong linilong ug sa pagpatumong ngadto kaniya sa mga kahayag Imong Diyosnong kinaiya. O Ginoo ko! Himoang makakita ang mga mata sa akong bana. Dasiga ang iyang kasingkasing sa kahayag sa kahibalo Kanimo, kabiga ang iyang pangisip ngadto sa Imong sanag nga katahum, lipaya ang iyang kalag sa pagpadayag ngadto kaniya sa Imong mga tatawng kasilak.
Prayer bpn13538 in Cebuano
O Diyos, tudloi kining mga kabataan. Kining mga kabataan mga tanum sa Imong tanaman, mga bulak sa Imong kabalilin-an, mga rosa sa Imong Hardin. Itugut ang Imong ulan nga mobunok kanila. Itugut ang Imong Adlaw sa Kamatuoran nga mosanag kanila pinaagi sa Imong gugma. Itugut ang Imong huyohoy nga mopalab-as kanila nga sila unta matudloan, motubo ug molambo ug mopakita sa Imong tumang katahum. Ikaw ang Maghahatag, Ikaw ang Maloloy-on.
Prayer bpn13539 in Cebuano
O Diyosnong Paghatag! Samtang ako nagpuasa sa mga kahinam sa lawas ug nagdumili sa pagkaon ug pag-inum, bisan pa hinloa ug putlia ang akong kasingkasing gikan sa paghigugma sa bisan kinsa gawas Kanimo, ug salipdi ug panalipdi ang akong kalag gikan sa mga dunot nga kahidlaw ug mga yawan-ong hiyas, aron ang akong kalag mamahimong makigsulti nga inubanan sa mga ginhawa sa kabalaan, ug mopuasa sa paghisgot sa tanan gawas lamang Kanimo.
Prayer bpn1354 in فارسی
اِلهِى اِلهِى دوستانت را از بحرِ كرمت محروم منما و به ملائکۀ مُقَرَّبين كلّ را مَدد فرما، تا به استقامت تمام اين دو يوم را در خدمتت صرف نمايند توئى قادر وتوانا. (Source category: ثَبات در عهد و میثاق) (Bahaiprayers.net ID: 1354)
Prayer bpn13540 in Cebuano
*(Kini nga Tabla pagabasahon sa mga Balaang Dapit ni Bahá’u’lláh ug sa Báb. Kanunay usab kining basahon sa pagsaulog sa Ilang mga kasumaran) Ang pagdalayeg nga mibanagbanag gikan sa Imong labawng halangdong Kaugalingon, ug ang himaya nga midan-ag gikan sa Imong labawng magilakong Katahum, mahianha Kanimo, O Ikaw nga Mao ang Pagpadayag sa Kahalangdon, ug ang Hari sa Kahangturan, ug ang Ginoo sa tanan nga anaa sa langit ug yuta!
Prayer bpn13541 in Cebuano
Siya ang Moalim, ang Motagbaw, ang Motabang, ang Hingpit nga Mopasaylo, ang Labaw’ng Maloloy-on. Gisangpit ko Ikaw O Halangdon, O Matinud-anon, O Ikaw’ng Mahimayaon! Ikaw ang Katagbawan, ang Kaayohan sa Balatian, ang Mag-uunong, O Ikaw nga Maunungon! Gisangpit ko Ikaw O Hari, O Magbabayaw, O Maghuhukom! Ikaw ang Katagbawan, ang Kaayohan sa Balatian, ang Mag-uunong, O Ikaw nga Maunungon! Gisangpit ko Ikaw O Usa nga Walay Sama, O Walay Kamatayon, O Ikaw’ng Nag-inusara!
Prayer bpn13542 in Cebuano
Sa Ngalan sa Diyos, ang Labing Karaan, ang Labing Dungganan. Sa pagkamatuod ang mga kasingkasing sa tiunay naugdaw sa kalayo sa panagbulag: Hain ang gimaw sa suga sa Imong Panagway, O Hinigugma sa mga kalibutan. Silang haduol Kanimo gisalikway sa kangitngit sa pagkabiniyaan: Hain ang sanag sa kabuntagon sa Imong panaghiusa, O Tinguha sa mga kalibutan? Mga lawas sa Imong mga pinili higdang nagkurog diha sa mga lagyong bonbon: Hain ang lawod sa Imong pag-atubang, O Magdadani sa mga kalibutan?
Prayer bpn13543 in Cebuano
*“Tun-i ang Tabla sa Balaang Marinero nga kamo mahibalo sa kamatuoran, ug hinumdumi nga ang Balaang Katahom bug-os nga mitagna sa umaabot nga mga panghitabo. Sila nga nakasabut gikinahanglang magbantay! " ‘Abdu’l-Bahá Siya ang Mahimayaon, ang Tugob nga Gihigugma! O Balaang Marinero! Tugoti nga ang dumalayong arka mopakita atubangan sa Langitnong Tigum, Himayaon ko ang akong Ginoo, ang Labing Mahimayaon! Ipalutaw kini diha sa karaang dagat, sa Iyang Ngalan, ang Labing Katingalahan, Himayaon ko ang akong Ginoo, ang Labing Mahimayaon!
Prayer bpn13544 in Cebuano
Sa Ngalan sa Diyos, ang Dalayegon, ang Labing Halangdon. Ang tinubdan sa tanang kaayo mao ang pagsalig sa Diyos, ang pagsunod sa Iyang sugo, ug pagkatagbaw sa Iyang balaang kabubut-on ug kahimuot. Ang kainauyokan sa kaalam mao ang kahadlok sa Diyos, ang kalisang sa Iyang kastigo ug silot, ug ang kahadlok sa Iyang hustisya ug hukom. Ang kinauyokan sa relihiyon mao ang pagmatuod niadtong gipadayag sa Ginoo, ug sa pagsunod niadtong gimbut-an Niya diha sa Iyang makagagahum nga Basahon.
Prayer bpn13545 in Føroyar
*At siga fram eina ferð hvørjar 24 tímar, millum middag og sólsetur. Eg vitni, O Gud mín, at Tú hevur skapað meg til at kenna Teg og tilbiðja Teg. Eg sanni, í hesari løtu, mítt máttloysi og Tína megi, mína fátækt og Títt ríkidømi. Eingin annar Gud er uttan Tú, Hjálpin í Neyðini, tann Sjálv-Uppihaldandi. (Source category: Skyldu bøn) (Bahaiprayers.net ID: 13545)
Prayer bpn13546 in Føroyar
Er nakar Loysari trupulleika uttan Gud? Sig: Lovaður veri Gud! Hann er Gud! Øll eru tænarar Hansara, og øll gera eftir boðum Hansara! (Source category: Royndir og Trupulleikar) (Bahaiprayers.net ID: 13546)
Prayer bpn13547 in Føroyar
Eg bøni Teg við veldi Títt, O mín Gud! Lat ongan skaða falla á meg í tíðum royndar, og í løtum gáloysnis leið míni fet rættvegis gjøgnum Tín íblástur. Tú ert Gud, mentur ert Tú at gera hvat Tú ynskir. Eingin kann standa ímóti Vilja Tínum ella forða Endamáli Tínum. (Source category: Royndir og Trupulleikar) (Bahaiprayers.net ID: 13547)
Prayer bpn13548 in Føroyar
O mín Gud! O mín Gud! Sameina hjørtuni hjá tænarum Tínum og opinbera fyri teimum Títt mikla endamál. Fylgi teir Tínum boðum og haldi teir seg til Tína lóg. Hjálp teimum, O Gud, í teirra stremban, og veit teimum styrki at tæna tær. O Gud! Eftirlat teir ikki til sín sjálvs, men leið teirra stig við ljósi kunnleiks Tíns, og upplívga hjørtu teirra við kærleika Tínum. Sanniliga, Tú ert teirra Hjálpari og teirra Harri.
Prayer bpn13549 in Føroyar
Eg bøni Teg, O Gud mín, við Títt mest upphevjaða Orð ið Tú hevur fyriskrivað sum tann Guddómliga Heilivágin fyri øll sum eru í Tínum ríki, Heilivágurin, ígjøgnum hvørs dygd málmur mannalívsins er vorðin umbroyttur til reinasta gull, O Tú í Hvørs hondum liggja bæði tey sjónligu og ósjónligu kongaríkini, um at fyriskriva at mítt val samsvarar Tínum vali og mítt ynski Tínum ynski, at eg kann vera fullkomiliga nøgdur við tað ið Tú ynskti, og vera fullvegis nøktaður við hvat Tú tilætlaði mær gjøgnum Títt gávumildni og Tína vælvild.
Prayer bpn1355 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَقصُودا بهكمالِ عجز و اِبتهال از تو مسألت مينمايم اين عبد را از شرّ ناعقين حفظ فرمائی و از ظلّ سدرۀ مُنتهی و صَريرِ قلم اعلی محروم نسازی. اَشهَدُ اَنَّ اليومَ يَومُكَ وَ الاَمرَ اَمرَكَ. اَسأَلُكَ بصِراطِكَ المُستَقيمِ و نَبَأكَ العَظيمِ اَن تُؤيّدَنی عَلی ما يرفَعُ بِهِ اَمرُكَ بَينَ عِبادِكَ. اِنَّكَ اَنتَ المُقتَدِرُ عَلی ما تَشاءُ. لا اِلهَ اِلّا اَنتَ المُهيمِنُ القَيّومُ. (Source category: ثَبات در عهد و میثاق) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13550 in Føroyar
Skapa í mær eitt reint hjarta, O mín Gud, og endurnýggja eina friðfulla samvitsku inni í mær, O mín Vón! Gjøgnum anda máttarins staðfest Tú meg í Tínari Søk, O mín Hægst-Elskaði, og við ljósi dýrdar Tínar opinbera fyri mær gøtu Tína, O Tú Mál mínar tráanar! Gjøgnum máttin í Tínari yvirjarðligu megi lyft meg upp til himinin av heilagleika Tínum, O Kelda veru mínar, og við fleyrunum av Tínum ævinleika gleð meg, O Tú sum ert mín Gud!
Prayer bpn13551 in Føroyar
Eg bøni Teg, O Gud mín, við alla yvirjarðligu dýrd Navns Tíns, um at klæða Tíni elskaðu í búna rættvísinnar og at upplýsa verur teirra við ljósi álitisbaris. Tú ert Tann ið hevur vald til at gera sum Honum líkar og Sum í Sínum taki heldur teymum alra luta, sjónliga og ósjónliga. (Source category: Andligur vøkstur) (Bahaiprayers.net ID: 13551)
Prayer bpn13552 in Føroyar
Navn Títt er mín grøðing, O mín Gud, og at minnast til Tín er mín heilivágur. At vera nær hjá Tær er mín vón, og kærleiki fyri Tær er mín felagi. Miskunn Tín ímóti mær er mín grøðing og mín hjálp í hesum heimi og hinum komandi heimi. Tú, sanniliga, ert tann Algávumildi, tann Alvitandi, tann Alvísi. (Source category: Grøðing) (Bahaiprayers.net ID: 13552)
Prayer bpn13553 in Føroyar
O Tú Hvørs andlit er mið mínar dýrmetingar, Hvørs fagurleiki er mítt halgistað, Hvørs bústaður er mítt mál, Hvørs lovprísan er mín vón, Hvørs forsjón er mín felagi, Hvørs kærleiki er orsøk tilveru mínar, Hvørs nevning er mín troyst, Hvørs nærvera er mín tráan, Hvørs hjávera er mítt hægsta ynski og størsta stremban, eg bøni Teg um ikki at afturhalda frá mær teir lutir Tú ásetti fyri hini útvaldu millum tænarar Tínar.
Prayer bpn13554 in Føroyar
O Harri mín! Ger fagurleika Tín til føði mína, og nærveru Tína drykk mín, og fragd Tína vón mína, og lovprísan Tína gerning mín, og minning um Teg felaga mín, og mátt ræðis Tíns hjálp mína, og bústað Tín heim mítt, og býlisstað mítt tað sætið Tú hevur halgað frá avmarkingunum lagdar á tey ið eru útihýst sum av einum sløri frá Tær. Tú ert, sanniliga, tann Alvaldandi, tann Aldýrdarligi, tann Mest Máttugi.
Prayer bpn13555 in Føroyar
Dýrd veri Tær, Sum hevur fingið øll tey Heiløgu at játta sítt hjálparloysi framman fyri teimum margfaldu opinberingunum av mátti Tínum og hvønn Profet at viðurkenna Sín einkisleika við glampan av Tínari viðvarandi dýrd. Eg bøni Teg, við navn Títt sum hevur læst upp portur Himmalsins og fylt við sælu Herskaran í tí høga, um at gera meg føran fyri at tæna Tær, á hesum Degi, og at styrkja meg til hava fyri eyga tað ið Tú fyriskrivaði í Bók Tínari.
Prayer bpn13556 in Føroyar
O Gud, mín Gud! Hjálp Tú Tínum tiltrúnu tænarum at hava kærleiksfull og eym hjørtu. Hjálp teimum at spreiða út, millum allar tjóðir jarðarinnar, ljósið av leiðbeining sum kemur frá Herskaranum í tí høga. Sanniliga, Tú ert tann Sterki, tann Máttmikli, tann Veldigi, tann Alt-Yvirvinnandi, tann Altíð-Gevandi. Sanniliga, Tú ert tann Stórsinnaði, tann Blíði, tann Eymi, tann Mest Gávumildi. (Source category: Kunning) (Bahaiprayers.net ID: 13556)
Prayer bpn13557 in Føroyar
O mín Gud! O mín Gud! Sanniliga, hesir tænarar venda sær til Tín, við inniligari bøn til Títt kongaríki miskunnar. Sanniliga, teir eru atdrignir av Tínum heilagleika og gjørdir gløðandi við eldi kærleiks Tíns, søkjandi eftir staðfesting frá Tínum undurfulla kongaríki og í vón um at náa inn í Títt himmalska ríki. Sanniliga, teimum leingist eftir at Tín gáva stígur niður, og tráa eftir upplýsing frá Sól Veruleikans. O Harri! Ger teir til geislandi lampur, miskunnsom tekin, fruktagóð trø og skínandi stjørnur.
Prayer bpn13558 in Føroyar
O Gud mín! O Tú syndanna fyrigevari, veitari av gávum! Burturbeinari av tvørleikum! Sanniliga bøni eg Teg um at fyrigeva syndir teirra ið hava latið frá sær tann alisliga klædningin og eru stigin upp í tann andliga heimin. O Harri mín! Reinsa tey frá misbrotum, burturbein sorgir teirra og umbroyt myrkur teirra til ljós. Fá tey at stíga inn í urtagarð eydnunnar, reinska tey við hinum reinasta vatni, og gev at tey kunnu skoða glitur Tíni á hinum hægsta tindi.
Prayer bpn13559 in Føroyar
O Gud, mín Gud! Eg vitni um eind Tína og um einleika Tín. Eg bøni Teg, O Tú Ognari navna og Evnari himnanna, við yvirjarðligu ávirkan Tíns upphevjaða Orðs og megi Tíns hægsta Pens, um at stuðla mær við teknum máttar Tínar og veldis Tíns, og at verja meg móti ónáðum fígginda Tína hava brotið Sáttmála Tín og Arvabræv Títt. Tú ert, sanniliga, tann Alvaldandi, tann Mest Máttugi. (Source category: Vernd) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1356 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَسجودا كَريما رَحيما تو آگاهی و دانائی اين عباد لئالی محبّتت را در خزائن افئده و قلوب به اسمت حفظ نمودند. حال از تو ميطلبيم و مَسألت مينمائيم ما را از سارقين و خائنين حراست نما و حفظ فرما. توئی قادر و توانا. (Source category: حفظ و صیانت) (Bahaiprayers.net ID: 1356)
Prayer bpn13560 in Føroyar
Øll lovprísan, O mín Gud, veri Tær sum er Kelda allar dýrdar og hátignar, stórleiks og æru, ræðis og harradømis, hábæris og náðar, ærufryktar og máttar. Hvønn enn ið Tú vilt fært Tú at verða drignan nær til hitt Mest Mikla Hav, og hvørjum enn ið Tær líkar gevur Tú ta æru at viðurkenna Títt Mest Forna Navn. Av øllum sum eru í himli og á jørð, kann eingin standa ímóti virki Tíns ráðandi Vilja.
Prayer bpn13561 in Føroyar
O Harri! Ger hendan ungdóm strálandi, og veit hesum neyðars skapningi Títt gávumildni. Gev honum vitan, veit hon økta styrki á hvørjum morgni og verj hann í skjólinum av Tínari vernd, so hann kann verða fríaður frá villu, kann víga seg tænastuna í Tínari Søk, kann leiðbeina tey óstøðugu, leiða tey ólukkuligu, fría fangarnar og vekja tey gáloysnu, at øll kunnu verða signað við minningini á Teg og við Tínari Lovprísan.
Prayer bpn13562 in Føroyar
Eg eri vaknaður í skjóli Tínum, O mín Gud, og tað sømir seg honum ið leitar sær hetta skjól at støðast inni í Halgistaði verndar Tínar og Skansa verju Tínar. (Source category: Fyri børn) (Bahaiprayers.net ID: 13562)
Prayer bpn13563 in Føroyar
O Gud, leið meg, verj meg, upplýs hjartalampu mína og ger meg til eina stálandi stjørnu. Tú ert tann Veldigi og tann Máttugi. (Source category: Fyri børn) (Bahaiprayers.net ID: 13563)
Prayer bpn13564 in Føroyar
O Harri mín! O Harri mín! Eg eri eitt barn av eymum árum. Gev mær føðslu úr brósti minskunnar Tínar, lær meg í føvningi kærleiks Tíns, útbúgv meg í skúla vegleiðingar Tínar og menn meg undir skugganum av Tínum gávumildni. Bjarga mær úr myrkrinum, ger meg til eitt glampandi ljós; fría meg frá óeydnusemi, ger meg til eina blómu í rósugarðinum; lat meg sleppa at gerast til ein tænara av gátt Tínari og signa meg við sinnalag og lyndi teirra rættvísu; lat meg gerast orsøk til gávumildni fyri tann menniskjaliga heimin og krýn høvur mítt við høvuðprýði ævigs lívs!
Prayer bpn13565 in Føroyar
O Gud! Gev hesum børnum lærdóm. Hesi børn eru plantur aldingarðs Tíns, blómur ong Tínar, rósur urtagarðs Tíns. Lat regn Títt falla á tey; lat Sól Veruleikans skína á tey við kærleika Tínum. Lat lot Títt stimbra tey til tess at tey mega fáa upplæring, vaksa og mennast, og koma til sjóndar í størsta vakurleika. Tú ert Gevarin. Tú ert tann Samkennandi. (Source category: Fyri børn) (Bahaiprayers.net ID: 13565)
Prayer bpn13566 in Føroyar
O Gud! Al upp hetta lítla pinkubarn í føvningi kærleiks Tíns, og gev tí mjólk úr brósti Forsjónar Tínar. Røkta hesa ungu plantu í rósugarði kærleiks Tíns og hjálp henni at vaksa gjøgnum ælini av Tínum gávumildni. Ger hana til eitt barn kongaríkisins, og leið hana til Títt himmalska ríki. Tú ert máttmikil og blíður, og Tú ert Gevarin, tann Stórtøkni, Harrin av yvirmáta gávumildni. (Source category: Fyri børn) (Bahaiprayers.net ID: 13566)
Prayer bpn13567 in Føroyar
Ger stig okkara føst, O Harri, á gøtu Tíni og styrk Tú hjørtu okkara í lýdni móti Tær. (Source category: Fyri børn) (Bahaiprayers.net ID: 13567)
Prayer bpn13568 in Føroyar
Vit fara, øll, vissuliga, at gera eftir Vilja Guds. (Source category: Brúdleyp) (Bahaiprayers.net ID: 13568)
Prayer bpn13569 in Føroyar
Dýrd veri Tær, O Gud mín! Sanniliga, hesin tænari Tín og hendan tænastukvinna Tín eru komin saman undir skugga miskunnar Tínar og tey eru sameind gjøgnum Tína vælvild og Títt gávumildni. O Harri! Stuðla teimum í hesum heimi Tínum og kongaríki Tínum og tilætla teimum alt gott gjøgnum Títt gávusemi og Tína náði. O Harri! Staðfest tey í Tínum trældómi og stuðla teimum í Tínari tænastu. Lat tey gerast tekin Navns Tíns í heimi Tínum og verj tey gjøgnum gávur Tínar sum eru ótømandi í hesum heimi og hinum komandi heimi.
Prayer bpn1357 in فارسی
اِلهی اِلهی اين عبد را از شرّ نفس و هوی حفظ فرما و به نورِ بَرّ و تقوی مُزَيّن دار. ای مالكِ من مَملوكت تو را ذكر مينمايد و لازال بصرش منتظر عنايات لانهايه تو بوده و هست. پس باز كن بابِ رحمتت را و قسمتی عطا فرما اين عبدِ متمسّكت را. از يك كلمۀ عليا عالم وجودِ را موجود فرمودی و بهانواعِ مائده و نعمت و آلاء لاتُحصی مُزيّن داشتی.
Prayer bpn13570 in Føroyar
Hann er Kongurin, hin Alvitandi, hin Vísi. Hoyr, Náttargali Paradísins syngur uppi á kvistinum á Træi Ævinleikans, við heiløgum og søtum løgum, yvirlýsandi fyri teimum reinmeintu tey fróu tíðindini um nærveru Guds, kallandi tey ið trúgva á ta Guddómiligu Eindina til skálan av Hjáveru hins Gávumilda, upplýsandi tey fráskildu um boðskapin sum er opinberaður av Gudi, Konginum, hinum Dýrdarliga, hinum Makaleysa, vegleiðandi tey elskandi til sæti heilagleikans og til hendan skæra Fagurleikan.
Prayer bpn13571 in Føroyar
*Naw-Rúz er tann fyrsti dagurin á Baha’i árinum. Prísaður veri Tú, O mín Gud, at Tú hevur fyriskipað Naw-Rúz sum eina høgtíð fyri tey ið hava hildið føstuna av kærleika fyri Tær og afturhildið seg frá øllum tí sum er Tær andstygd. Gev, O mín Harri, at eldur kærleiks Tíns og hitin framleiddur av føstuni áløgd av Tær kann seta tey í loga í Søk Tínari, og fáa tey at gerast upptikin av Tínari lovprísan og av minning um Teg.
Prayer bpn13572 in Україна
Дозволь мені, о мій Боже, наблизитись до Тебе та перебувати в межах Твого двору, бо віддаленість від Тебе майже поглинула мене. Дай мені відпочити під покровом крил Твоєї милості, бо полум’я розлуки з Тобою розплавило серце в моїх грудях. Підведи мене ближче до ріки, що є самим життям, бо душа моя палає від спраги у своєму невпинному пошуку Тебе. Мої зітхання, о мій Боже, свідчать про гіркоту моїх страждань, а сльози, які я ллю, засвідчують мою любов до Тебе.
Prayer bpn13573 in Україна
Слався Ти, о мій Боже! Я віддаю Тобі дяку за те, що Ти сповістив мене про Того, Хто є Вранішньою Зорею Твоєї милості, і Серцем Світання Твоєї благодаті, і Вмістилищем Твоєї Справи. Я благаю Тебе іменем Твоїм – через яке обличчя наближених до тебе стали білими, а серця відданих Тобі полинули до Тебе – сподобити мене – повсякчас і за будь-яких обставин – триматися за Твою поворозку та цілковито позбутися прихильності до будь-кого, крім Тебе, і утримувати свій погляд спрямованим до обрію Твого Одкровення й виконувати те, що Ти заповів мені у Своїх Скрижалях.
Prayer bpn13574 in Lëtzebuergesch
Verfesteg eis Schrëtt op Dengem Pad, o Här, a stäerk Du eis Häerzer andeems mir Dir follegen. Dréi eis Gesiichter der Schéinheet vun Denger Eenzegkeet zou, an erfree eist Häerz mat den Zeeche vun Denger gëttlecher Eenheet. Verschéiner eis Leiwer mam Kleed vun Denger Guttheet, huel de Schleier vun der Sëndhaftegkeet vun eisen Aen ewech, a reech eis de Kielech vun Denger Gnod; fir datt d‘Essenz vun all Wiesen Däi Luef sange ka beim Ubléck vun Denger Gréisst.
Prayer bpn13575 in Lëtzebuergesch
O du gudden Här! Du hues d’ganz Mënschheet aus deem selwechte Stamm erschaf. Du hues bestëmmt, dass si all zum nämmlechte Stot gehéieren. An Denger helleger Präsenz si si all Deng Dénger, an d’ganz Mënschheet fënnt en Ënnerdaach an Dengem Hellegtum. Si sinn all um Dësch vun Denger Mëtschgiewegkeet versammelt; si sinn all erliicht vun der Luucht vun Denger Vorseeung. O Gott! Du bass gutt zu jiddwerengem, Du suergs fir jiddwereen, Du pass op jiddwereen op, Du gëss jiddwerengem d’Liewen.
Prayer bpn13576 in Lëtzebuergesch
Et gehéiert sech, dass den Dénger no all Gebiet Gott biet, sengen Elteren Erbaarmen a Verzeiung ze bewëllegen. Esou wäert d’Stëmm vu Gott sech erhiewen: «Wat s du fir Deng Eltere gefrot hues, kriss du dausendfach als Belounung!» Geseent ass deen, deen u seng Elteren denkt, wann hie mat Gott kommunizéiert. A Wierklechkeet gëtt et keen anere Gott ausser Him, de Mächtegen, Deen, dee jiddweree gär huet. (Source category: Elteren) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13577 in Lëtzebuergesch
O Här! An dëser gréisster Offenbarung akzeptéiers Du d’Gebieder vun de Kanner fir hir Elteren. Dat ass eng vun de besonneschen, onendleche Geschenker vun dëser Offenbarung. Akzeptéier dofir, o Du generéisen Här, d’Ufro vun Dengem Dénger op der Schwell vun Denger Eenzegkeet an dauch säi Papp an den Ozean vun denger Gnod, well dëse Jong huet sech erhuewen, fir Dir ze déngen, a beméit sech zu jiddwer Zäit um Wee vun Denger Léift.
Prayer bpn13578 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung! Dauch de Papp an d’Mamm vun dësem Dénger un Denger Schwell an den Ozean vun Denger Verzeiung a rengeg an helleg si vun all Sënn a Verstouss. Gewär hinnen Deng Verzeiung a Baarmhäerzegkeet a schenk hinnen Däi gnädege Pardon. Du bass wierklech den Nosiichtegen, Deen, deen ëmmer verzeit, de Spender vu räichlecher Gnod. O Du verzeienden Här! Obwuel mir sënnegen, sinn eis Hoffnungen dach op däi Verspriechen an Deng Zousécherung geriicht.
Prayer bpn13579 in Lëtzebuergesch
O mäi Gott, hëllef Du Dengem Dénger Däi Wuert ze erhéijen, alles ze verwerfen, wat ëmsoss a falsch ass, d’Wourecht ze verbreeden, d‘helleg Versen uechter d‘Welt bekanntzemaachen, d‘Herrlechkeet opzedecken an d’Moiesliicht an den Häerzer vun de Gerechten opgoen ze loossen. Du bass wierklech de Generéisen, Deen, dee verzeit. (Source category: Empfänglech Séile sichen) (Bahaiprayers.net ID: 13579)
Prayer bpn1358 in فارسی
*بگو ای آقای من و مولای من و اِله من و پَديد آورندۀ من) سؤال ميكنم از دريای بخشش تو كه اين نهال نورَسته در بوستانِ محبّتِ خود را از كوثرِ حَيوان بنوشان و از ارياحِ خَريف حفظش نما. توئی توانا و توئی دانا. ای خدای من، بهتو رو آوردم و تو را ذكر مينمايم و بهمباركیِ اسمت از دونت فارغ و آزادم. ای خدا، به تو ناظريم و از تو ميطلبيم، ظاهر كن از ما آنچه را كه سزاوارِ تو و ايّامِ تواست.
Prayer bpn13580 in Lëtzebuergesch
O Gott, mäi Gott! Hëllef Dengen treien Dénger, Häerzer ze hunn, déi voller Léift an zaart sinn. Hëllef hinnen, d’Liicht vun der Féierung, dat vun der Himmlescher Versammlung ausstréimt, ënner all den Natioune vun der Äerd ze verbreeden. Du bass wierklech de Staarken, de Gewaltegen, de Mächtegen, Deen, deen alles ënnerwerft an ëmmer verzeit. Du bass wierklech de Generéisen, den Duussen, Deen, dee matfillt, de Mëtschgiewegsten. (Source category: Empfänglech Séile sichen) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13581 in Lëtzebuergesch
O Du onvergläichleche Gott! O Du Här vum Kinnekräich! Dës Séilen sinn Deng himmlesch Arméi. Ënnerstëtz Du si, a mat der Mass vun himmleschen Truppen, do si gewannen, esou datt jiddwereng vun hinne wéi e Regiment gëtt an déi Länner hei eruewert duerch d’Léift vu Gott an duerch d’Erliichtung vun deem wat Hien eis léiert. O Gott! Sief Du Deen, deen hinne bäisteet an hëlleft. An der Wëldnes, an de Bierger, am Dall an an de Bëscher, op de Steppen an um Mier sief Du hire Vertrauten, fir dass si duerch d’Muecht vum Kinnekräich an dem Otem vum Hellege Geescht hire Ruff erklénge loossen.
Prayer bpn13582 in Lëtzebuergesch
O mäi Gott! O mäi Gott! Du gesäis, wéi ech mech, kleng a schwaach, mat der gréisster Aufgab beschäftegen, entschloss Däi Wuert ënner de Massen ze erhiewen, an Deng Léieren ënner de Vëlker ze verbreeden. Wéi kann ech erfollegräich sinn, et sief dann, Du stees mir bäi mam Otem vum Hellege Geescht, Du hëllefs mir zum Triumph duerch d’Truppe vun Dengem herrleche Räich, an Du léiss Deng Bestätegungen op mech erofreenen, déi eleng eng Méck an en Adler verwandele kënnen, eng Drëps Waasser a Stréim a Mierer, an en Atom a Liichter a Sonnen?
Prayer bpn13583 in Lëtzebuergesch
O Gott, o Du, deen s Du Deng Herrlechkeet iwwer déi liichtend Wierklechkeete vun de Mënschen ausstraals, iwwer si den helle Glanz vum Wëssen an der Féierung ausschëtts, a si ënner allen erschafene Saache fir dës héchst Gnod auserwielt hues, a si all Saache begräifen dees, an hiert bannenzegst Wiese verstoen, an hir Geheimnisser erschléisse léiss, a si aus der Däischtert an d’Welt vum Sichtbare bréngs! „Wierklech, Hie weist Seng besonnesch Gnod, wiem och ëmmer Hie wëll.
Prayer bpn13584 in Lëtzebuergesch
Gëtt et een, dee Schwieregkeeten ewechhëlt ausser Gott? So: Gelueft sief Gott! Hien ass Gott! Si sinn all Seng Dénger, an all hale sech u Säi Gebot (Source category: Erausfuerderungen an Tester) (Bahaiprayers.net ID: 13584)
Prayer bpn13585 in Lëtzebuergesch
So: Gott geet allem duer, an iwwer alles ewech, an näischt an den Himmelen an op der Äerd, kann duergoen ausser Gott. A Wierklechkeet ass Hie selwer Deen, dee weess, deen ënnerstëtzt, den Allmächtegen. (Source category: Erausfuerderungen an Tester) (Bahaiprayers.net ID: 13585)
Prayer bpn13586 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung! Komplizéiert Schwieregkeete sinn opkomm a gewalteg Hindernisser opgedaucht. O Här! Huel dës Schwieregkeeten ewech a lee eis d’Beweiser vun Denger Muecht a Kraaft vir. Erliichter dës haart Ëmstänn a maach eise Wee fräi op dësem beschwéierleche Pad. O gëttlech Vorseeung! Dës Hindernisser ginn net no an eis Méi an Nout si mat onendlech vill Misär verbonnen. Keen hëlleft ausser Dir, a kee leescht Bäistand ausser Dir. Mir setzen all eis Hoffnung op Dech a leeën all eis Ugeleeënheeten an Deng Hänn.
Prayer bpn13587 in Lëtzebuergesch
O Du onvergläichleche Gott! Mir sinn Deng damiddeg Dénger an Du bass den Allmächtegen. Mir sënnegen an Du bass den Ëmmerverzeienden. Mir si gefaangen, aarm a bescheiden an Du bass eisen Ënnerdaach an eis Hëllef. Mir si wéi butzeg Seejomessen an Du bass den Här vun der Majestéit um Troun am héchsten Himmel. Beschütz eis, als en Zeeche vun Denger Gnod, an enthal eis Deng Virsuerg an Hëllef net vir. O Här!
Prayer bpn13588 in Lëtzebuergesch
O mäin Här! O mäin Här! Dëst ass eng Luucht, ugefaangen duerch d’Feier vun Denger Léift, déi hellewech brennt mat der Flam, déi um Bam vun Dengem Erbaarmen ugefaange gouf. O mäin Här! Looss si duerch d’Feier, dat am Sinaï vun Denger Offenbarung entfacht ass, nach méi staark, méi gliddeg a mat méi enger grousser Flam brennen! Du bass wierklech Deen, dee bestätegt, dee bäisteet, de Gewaltegen, de Generéisen, Deen, dee gär huet.
Prayer bpn13589 in Lëtzebuergesch
O Här, eise Gott! Mir sinn hëlleflos; Du bass den Här vu Stäerkt a Muecht. Mir sinn erbäermlech; Du bass den Allmächtegen, den Allherrlechen. Mir sinn aarm; Du bass Deen, deem alles gehéiert, de Generéisten. Stéi eis gnädeg bäi an eiser Ënnerwerfung un Denger helleger Schwell, an hëllef eis duerch Deng stäerkend Gnod, Dech op de Plaze vum Sonnenopgang vun Dengem Luef ze veréieren. Befäeg eis, Däin hellegen Doft ënner Denge Kreaturen ze verbreeden a stäerk eis Lennen, fir Dir ënner Dengen Dénger ze déngen, esou dass mir all d’Natiounen zu Dengem gréissten Numm féieren an all Vëlker un d’Ufere vum herrlechen Ozean vun Denger Eenheet leede kënnen.
Prayer bpn1359 in فارسی
*هُوَالمُهيمِنُ القَيّومُ اَصبَحتُ يا اِلهی بِفَضلِكَ و اَخرُجُ مِنَالبيتِ مُتَوَكَلاً عَليكَ و مُفَوّضَاً اَمري اِلَيكَ فَأنزِل عَلّيّ مِن سَماء رَحمَتِكَ بَرَكةً مِن عِندِكَ ثُمّ اَرجِعني اِلَیالبَيتِ سالِماً كَما اَخرَجتَنِي مِنهُ سالِماً مُستَقيماً. لا اِلهَ اِلا اَنتَ الفَردُ الواحِدُ العَليمُ الحَكيمُ. (Source category: دعای خروج از بیت) (Bahaiprayers.net ID: 1359)
Prayer bpn13590 in Lëtzebuergesch
*All d’Frënn vu Gott … sollte spenden, sou vill se kënnen, wéi bescheiden och ëmmer hire Bäitrag ass. Gott belaascht keng Séil iwwer hir Capacitéit. Spende musse vun iwwerall a vun all Gleewegem kommen. … O Frënn vu Gott! Sidd dees gewëss, dass fir dës Spenden är Landwirtschaft, är Industrie an ären Handel mat vilfältegem Wuesstem a räiche Geschenker geseent ginn. Deen, deen eng gutt Dot vollbréngt, wäert zéngfache Loun kréien.
Prayer bpn13591 in Lëtzebuergesch
Ech bieden Dech, o mäi Gott, bei all der transzendenter Éier vun Dengem Numm, déi, déi s Du gär hues, an d’Kleed vun der Gerechtegkeet ze kleeden, an hir Wiese mam Luucht vum Vertrauen ze erliichten. Du bass Deen, deen d’Muecht huet, ze maache wéi Hie wëllt, an deen a sengem Grëff d’Geschécker vun alle Saachen hält, sichtbar an onsichtbar. (Source category: Geeschteg Qualitéiten) (Bahaiprayers.net ID: 13591)
Prayer bpn13592 in Lëtzebuergesch
Vun de séiss-doftege Stréimunge vun Denger Éiwegkeet gëff mer ze drénken, o mäi Gott, a vun de Friichte vum Bam vun Dengem Wiesen erlab mer ze schmaachen, o meng Hoffnung! Vun de kristallene Quelle vun Denger Léift looss mech vëlleg drénken, o meng Herrlechkeet, an am Schied vun Denger onvergänglecher Vorseeung looss mech wunnen, o meng Luucht! An de Wisen no bei Dir, an Denger Präsenz, looss mech dorëmmer goen, o Du, deen ech gär hunn, a setz mech zur rietser Hand vum Troun vun Dengem Erbaarmen, o mäi Verlaangeren!
Prayer bpn13593 in Lëtzebuergesch
O mäin Här! Looss deng Schéinheet meng Narung ginn, Deng Präsenz mäi Gedrénks, Däi Gefale meng Hoffnung, Däi Luef meng Aktioun, d’Gedenken un Dech mäi Begleeder, d’Muecht vun Denger Herrschaft mäi Bäistand, Deng Wunneng mäin Doheem, a mäi Wunnsëtz en Uert, deen s Du gehellegt hues vun de Grenzen, déi deenen operluecht goufen, déi wéi duerch e Schleier vun Dir getrennt sinn. Du bass, wierklech, den Allmächtegen, den Allherrlechen, de Gewaltegsten.
Prayer bpn13594 in Lëtzebuergesch
Verherrlecht sief Däin Numm, o mäi Gott, duerch deen d’Beem am Gaart vun Denger Offenbarung mat Gréngs agekleet goufen, a si d’Friichte vun der Hellegkeet ausgedroen hunn an dëser Fréijoerszäit, wou sech de séisse Geschmaach vun Denger Gefällegkeet an Dengem Seegen iwwer alles leet an et ervirbréngen deet, wat am Kinnekräich vun Dengem onwidderrufflechen Uerder an am Himmel vun Dengem onverännerleche Plang fir si virausbestëmmt gouf. Ech bieden Dech bei eben dësem Numm, looss net zou, dass ech wäit ewech si vum Haff vun Denger Hellegkeet, oder ausgespaart vum héijen Hellegtum vun Denger Eenheet an Denger Eenzegkeet.
Prayer bpn13595 in Lëtzebuergesch
O Här! Wat fir e Stroum vu Mëtschgiewegkeet hues Du gewäert a wat fir eng Flut vu räichlecher Gnod hues Du bewëllegt! Du hues all d’Häerzer wéi zu engem eenzegen Häerz matenee verschmëlze gelooss an all d’Séilen zu enger eenzeger Séil matenee verbonnen. Du hues beweegungslose Kierper Liewen a Gefill ginn an doudege Leiwer d’Bewosstsi vum Geescht geschenkt. Duerch déi liichtend Strale vun der Sonn vum Allbaarmhäerzegen hues Du dës Stëbsatomer mat siichtbarer Existenz bekleet an duerch d’Welle vum Mier vun der Eenheet hues Du dës winzeg Drëpse befäegt, héichzeschloen an ze dauschen.
Prayer bpn13596 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Du gudden Här, dee mir gär hunn! Dës Frënn sinn euphoresch mam Wäin vum Bond a si Wanderer an der Wildnis vun Denger Léift. Hir Häerzer sinn opgeziert vun de Flame vun der Trennung vun Dir a si verlaangeren äifreg no der Offenbarung vun Denger Pracht. Aus Dengem verbuergene Kinnekräich, dem Räich vum Onsiichtbaren, offenbar hinnen déi stralend Herrlechkeet vun Denger Gnod a looss de Glanz vun Denger Guttheet op si schéngen.
Prayer bpn13597 in Lëtzebuergesch
O Här! Erméiglech alle Vëlker vun der Äerd an d’Paradis vun Dengem Glawen eranzekommen, sou dass keen erschafent Wiesen ausserhalb de Limitte vun Dengem Gefale bleiwe wäert. Säit éiwegen Zäite bass Du mächteg ze maachen, wat Dir gefält an transzendent iwwer wat och ëmmer s Du wënschs. (Source category: Glawen) (Bahaiprayers.net ID: 13597)
Prayer bpn13598 in Lëtzebuergesch
Däin Numm ass meng Heelung, o mäi Gott, an Denger ze gedenken ass meng Medezin. No bei Dir ze sinn ass meng Hoffnung, an d’Léift fir Dech ass mäi Begleeder. Deng Baarmhäerzegkeet ass meng Heelung a meng Hëllef a béide Welten, an dëser, an an där, déi kënnt. Du bass wierklech de Mëtschgiewegsten, den Allwëssenden, den Onendlechweisen. (Source category: Heelung a Stäerkt) (Bahaiprayers.net ID: 13598)
Prayer bpn13599 in Lëtzebuergesch
*Laangt Heelungsgebiet Hien ass Deen, deen heelt, dee sech selwer duergeet, deen hëlleft, deen alles verzeit, den Allbaarmhäerzegen. Ech ruffen no Dir, o Héchsten, o Treien, o Herrlechen! Du, deen duergeet, Du, deen heelt, Du, de Bestännegen, o Du Bestännegen! Ech ruffen no Dir, o Herrscher, o Erhiewenden, o Riichter! Du, deen duergeet, Du, deen heelt, Du, de Bestännegen, o Du Bestännegen! Ech ruffen no Dir, o Onvergläichlechen, o Éiwegen, o Eenzegen!
Prayer bpn1360 in فارسی
بِسْم اللّهُ الاقدَس اَلاعظَمِ العَلِيّ الابهی #اِلهَا مَقصُودا مَحبوبا كَريما رَحيما توئی آن عليمی كه هيچ امری از تو مَستور نبوده و نخواهد بـود و توئی آن خَبيری كه از اسرارِ قلوب و نفوس و صدور آگاه بوده و خواهی بود. هر عملِ پاكی بهمثابه نور به تو راجع، ارادهات خاك را از افلاك بگذراند و سَطوتت صَخرۀ صَمّا را آب نمـايـد. ای خداوندِ دانا، عَبدَت ضيافتِ تو را اراده نموده از او بپذير و قبولش فرما.
Prayer bpn13600 in Lëtzebuergesch
Wien de séissen Doft vu Gott verbreet, soll all Mueren dëst Gebiet soen: O Gott mäi Gott! Du gesäis dëse Schwaache fir himmlesch Stäerkt bieden, dësen Aarmen no Denge gëttleche Schätz, dësen Duuschteregen nom Sprangbuer vum éiwege Liewen, dëse Kranken no der Heelung verlaangeren, déi s Du him versprach hues, duerch deng onendlech Gnod, déi s Du fir Deng auserwielt Dénger bestëmmt hues, an Dengem Kinnekräich do uewen. O Här! Ech hu keen, dee mir hëlleft ausser Dir, keen Ënnerdaach ausser Dir, keen dee mech ënnerstëtzt ausser Dir.
Prayer bpn13601 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Gott, mäi Gott! Ech hunn Dir mäi Gesiicht zougedréit a bieden Dech den Ozean vun Denger Heelung auszegéissen. Hëllef mir gnädeg, o Här Dengem Vollek ze déngen an Deng Dénger ze heelen. Wann s Du mir hëllefs, gëtt d‘Heelmëttel, dat ech ubidden, zu enger heelender Medezin fir all Krankheet, enger Schlupp vu liewensspendendem Waasser fir all brennenden Duuscht an e berouegende Balsam fir all verlaangerend Häerz. Wann s Du mir net hëllefs, wäert et näischt anescht gi wéi Leed an ech wäert kaum enger Séil Heelung bréngen.
Prayer bpn13602 in Lëtzebuergesch
O Gott, Däin Ubléck ass d‘Zil vu menger Ubiedung! Deng Schéinheet ass helleg fir mech, Deng Wunneng, wat ech sichen, Däi Luef meng Hoffnung, Däi Plang meng Begleedung, Deng Léift de Grond firwat ech do sinn, Däin Numm ze nenne mäi Gléck, no bei Dir ze sinn wourop ech waarden, Deng Präsenz mäi stäerkste Wonsch a mäin héchst Verlaangen. Ech bieden Dech vu ganzem Häerz, verwier mir net, wat s Du den Auserwielte vun Dengen Dénger verschriwwen hues, a versuerg mech mat de Saachen, déi an dëser an an der nächster Welt gutt fir mech sinn.
Prayer bpn13603 in Lëtzebuergesch
O mäi Gott! Ech froen dech, bei Dengem herrlechsten Numm, mir an deem ze hëllefen, wat d’Ugeleeënheete vun Dengen Dénger zum Erfolleg féiert, an Deng Stied erbléien deet. Du hues wierklech Muecht iwwer alles. (Source category: Hëllef a Bäistand) (Bahaiprayers.net ID: 13603)
Prayer bpn13604 in Lëtzebuergesch
O Du Allmächtegen! Gëff Denge Schwaachen Deng Stäerkt, a belief déi, déi wéi dout sinn, fir dass si Dech fannen, zum Weltmier vun Denger Féierung geleet ginn a standhaft an Denger Saach bleiwen. Wann sech den Doft vun Dengem Luef an enge vun de verschiddene Sprooche vun der Welt -, aus dem Osten oder Westen -, verbreet, da gëtt dës Sprooch wierklech héich geschat a veréiert. Sollten esou Sproochen dësen Doft awer net hunn, da wäre si sécher net derwäert ernimmt ze ginn, sief et a Wierder oder och nëmmen a Gedanken.
Prayer bpn13605 in Lëtzebuergesch
O Här, raum net de festlechen Dësch of, deen an Dengem Numm gedeckt ass, an erstéck net déi brennend Flam, déi Däi Feier, wat net ze läschen ass, ugestach huet. Hal net de Stroum vun Dengem beliewende Waasser zeréck, dat mat der Melodie vun Denger Herrlechkeet an Dengem Gedenke plätschert, an enthal net Dengen Dénger de Geroch vun Denge séissen Aromaen, déi den Doft vun Denger Léift ausootmen. Här! Verwandel déi bedréckend Suerge vun Dengen hellegen Dénger a Rou, hir Plo an Trouscht, hir Erniddregung an Herrlechkeet, hiert Leed a gléckséileg Freed, O Du, deen s du d’ganz Mënschheet an der Gitt häls.
Prayer bpn13606 in Lëtzebuergesch
Hien ass de Baarmhäerzegen, de Ganzgeneréisen! O Gott, mäi Gott! Du gesäis mech, Du kenns mech; Du bass mäin Hafen a mäin Ënnerdaach. Ech hu kee gesicht a wäert kee sichen ausser Dir. Kee Pad hunn ech betratt a kee wäert ech betrieden ausser de Pad vun Denger Léift. An der däischterer Nuecht vun der Verzweiwlung dréit sech mäi Bléck voll Erwaardung a voll Hoffnung dem Muere vun Denger Gonscht, déi ouni Grenzen ass, zou, a moies, wann et hell gëtt, gëtt meng schlapp Séil erfrëscht a gestäerkt am Gedenken un Deng Schéinheet a Vollkommenheet.
Prayer bpn13607 in Lëtzebuergesch
O Du onsiichtbare Frënd! O Verlaange vun allem an dëser Welt an der Welt, déi kënnt! O Du Baarmhäerzegen, dee mir gär hunn! Dës hëlleflos Séile si vun Denger Léift gefaangen an dës Schwaach sichen Ënnerdaach un Denger Schwell. All Nuecht keimen a jéimere si, well si wäit ewech si vun Dir an all Muere bekloen se sech a kräische wéinst den Ugrëff vun de Béiswëllegen. Si ginn zu all Moment mat neie Quale gepéngegt, a gi bei all Otemzuch duerch d’Tyrannei vu sämtlechen iwwelen Ënnerdrécker schwéier gepréift.
Prayer bpn13608 in Lëtzebuergesch
*D’ Bahá’í Bestietnes ass Vereenegung an häerzlech Léift tëschent de Partner. Si mussen awer ganz gutt Uecht ginn a sech mam Charakter vun hirem Partner vertraut maachen. Dës éiweg Verbindung sollt duerch en zolitte Bond geséchert ginn, mat der Absicht, Harmonie, Verbonnenheet an Eenheet ze fërderen an éiwegt Liewen ze kréien. ‘Abdu’l‑Bahá D’Hochzäitsverspriechen, de Vers, deen am Kitáb-i-Aqdas (dem Hellegste Buch) festgeluecht ass, an deen eenzel vun der Braut an dem Bräitchemann an der Präsenz vun op mannst zwee Zeien, déi de geeschtege Rot akzeptéiert, ze soen ass, ass deen hei:
Prayer bpn13609 in Lëtzebuergesch
O Här! Looss dëse jonke Mënsch stralen, an erweis dësem aarme Wiesen deng Guttheet. Schenk him Wëssen, maach hie mueres fréi nach méi staark a behitt hien ënnerem Daach vun Dengem Schutz, fir dass hie fräi gëtt vun Iertum, sech fir den Déngscht un Denger Saach hiergëtt, déi Verierte leet, déi Onglécklech féiert, déi Gefaange befreit an déi Liichtsënneg erwächt, fir dass si all mat Dengem Gedenken an Dengem Luef geseent ginn.
Prayer bpn1361 in فارسی
الهی الهی سِراج امرت را به دُهنِ حِكمَت بر افروختی، از ارياح مختلفه حفظش نما. سِراج از تو، زُجاج از تو، اسبابِ آسمان و زمين در قبضۀ قدرتِ تو. اُمَراء را عدل عنايت فرما و عُلَما را انصاف. توئی آن مقتدری كه به حركتِ قلم امرِ مُبرَمَت را نصرت فرمودی و اولياء را راه نمودی. توئی مالكِ قدرت و مليكِ اقتدار. لا اِلهَ اِلّا اَنتَ العَزيزُ المُختارُ. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13610 in Lëtzebuergesch
Gelueft bass Du, o Här mäi Gott! Erméiglech, duerch Deng Gnod, dass dëst Kand un der Broscht vun Dengem zaarten Erbaarmen an Denger léiwer Virsuerg drénkt a mat der Fruucht vun Dengen himmlesche Beem ernäert gëtt. Looss net zou, dass et vun iergendengem anere versuergt gëtt, ausser vun Dir, well s Du et selwer duerch d’Kraaft vun Dengem erhuewene Wëllen an Denger Muecht erschaf an an d’Liewe geruff hues. Et gëtt keen anere Gott ausser Dir, dem Allmächtegen, dem Allwëssenden.
Prayer bpn13611 in Lëtzebuergesch
Verherrlecht bass Du, O Här mäi Gott! Ech soen Dir Merci, dass Du mech an Dengen Deeg an d’Liewe geruff hues, a mech mat Denger Léift an Dengem Wëssen erfëllt hues. Bei Dengem Numm, deen déi wäertvoll Pärele vun Denger Wäisheet an Denge Wierder aus de Schätz vun den Häerzer vun Dengen Dénger, déi Dir no sinn, ervirbréngt, an duerch deen d’Sonn vun Dengem Numm, de Matleedvollen, hire Glanz op all am Himmel an op der Äerd verbreet, bieden ech Dech: Versuerg mech duerch Deng Gnod a Guttheet mat Denge wonnerbaren, verbuergene Geschenker.
Prayer bpn13612 in Lëtzebuergesch
O Du onvergläichlechen Här! Nier dëse Puppelchen un der Broscht vun Denger Léift a Guttheet. Behitt hien an der Wéi vun Dengem séchere Schutz a looss hien an den Äerm vun Denger zäertlecher Zouwendung wuessen. (Source category: Kanner) (Bahaiprayers.net ID: 13612)
Prayer bpn13613 in Lëtzebuergesch
O Här! Maach aus dëse Kanner wonnerbar Planzen. Looss se wuessen a gedeien am Gaart vun Dengem Bond. Gëff hinne Frëscht a Schéinheet duerch d’Waasser aus de Wolleke vum allherrleche Kinnekräich. O Du gudden Här! Ech sinn e klengt Kand, erhief mech an deem s Du mech an Däi Räich ophëls. Ech sinn ierdesch, maach Du mech himmlesch. Ech si vun der Welt hei ënnen, looss mech zum Räich do uewe gehéieren.
Prayer bpn13614 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott! O Gott, mäi Gott! Schenk mir en Häerz, sou reng wéi eng Pärel. (Source category: Kanner) (Bahaiprayers.net ID: 13614)
Prayer bpn13615 in Lëtzebuergesch
O Gott, leed mech, hal Deng Hand iwwer mech, maach aus mir eng stralend Luucht an e blénkege Stär. Du bass de Mächtegen an de Staarken. (Source category: Kanner) (Bahaiprayers.net ID: 13615)
Prayer bpn13616 in Lëtzebuergesch
O mäin Här! O mäin Här! Ech sinn e Kand am zaarten Alter. Nier mech un der Broscht vun Denger Gnod, ënnerriicht mech am Schouss vun Denger Léift, erzéi mech an der Schoul vun Denger Féierung a looss mech wuessen am Schiet vun Denger Generositéit. Erléis mech vun der Däischtert, maach aus mir en hellt Liicht; maach mech fräi vu Verdross, maach aus mir eng Blumm aus dem Rousegaart; looss mech en Dénger vun Denger Schwell ginn, a gëff mir d’Gesënnung an d’Wiese vun de Gerechten; maach aus mir d’Ursaach vu Generositéit fir d’Welt vun de Mënschen, a kréin mäi Kapp mam Diadem vum éiwege Liewen.
Prayer bpn13617 in Lëtzebuergesch
O Gott! Erzéi dëst Këndchen am Schouss vun Denger Léift, a gëff him Mëllech vun der Broscht vun Denger Virsuerg. Kuck no dëser frëscher Planz am Rousegaart vun Denger Léift, an hëllef hir, duerch d’Schauere vun Denger Mëtschgiewegkeet ze wuessen. Maach aus him e Kand vum Kinnekräich a féier et an Däin himmlescht Räich. Du bass mächteg a gutt, an Du bass Deen, dee gëtt, de Generéisen, den Här vun oniwwertrefflecher Generositéit.
Prayer bpn13618 in Lëtzebuergesch
O Gott! Erzéi dës Kanner. Dës Kanner sinn d’Planzen aus Dengem Bongert, d’Blumme vun Denger Wiss, d’Rousen aus Dengem Gaart. Looss Däi Reen op si falen; looss d’Sonn vun der Wierklechkeet mat Denger Léift op si schéngen. Looss Deng Lëftche si erfrëschen, fir datt si ausgebilt ginn, wuessen, sech entfalen, a sech a gréisster Schéinheet weisen. Du bass Deen, dee gëtt a voller Matleed ass. (Source category: Kanner) (Bahaiprayers.net ID: 13618)
Prayer bpn13619 in Lëtzebuergesch
O Du onvergläichlechen Här! Sief Du dësem aarme Kand e Schutz, an dëser verierter an onglécklecher Séil e léiwen a verzeiende Meeschter. O Här! Och wa mir nëmme wäertlos Planze sinn, gehéiere mir awer zu Dengem Rousegaart. Och wa mir Schëtz ouni Blieder a Bléie sinn, si mir awer e Stéck vun Dengem Bongert. Ernär dann dës Planz duerch d’Reeschauere vun Dengem zaarten Erbaarmen, stäerk an erfrësch dëse jonke Bam mam beliewenden Otem vun Denger geeschteger Fréijoerszäit.
Prayer bpn1362 in فارسی
هُوالنّاصِرالمُعينُ #(اِلهَا كَريما رَحيما) به تو توجّه نمودهام و به حَبل عنايتت مُتِمَسّكم و به ذِيلِ كَرَمَت مُتشَبّث. توئی آن كَريمی كه يك قطره از دريای غُفرانت عِصيان عالميان را مَحو نمايد و يك كلمه از فَمِ عنايتت آب حَيوان بر اهلِ امكان مبذول دارد. ای بخشندۀ يكتا، عبدت را محروم منما و از بحر رحمتت قسمتی عطا نما و از دريایِ جودت نصيبی مقدّر فرما. السُن عالم قابل ذكرت نه و اَفئده اُمَم لايق ادراك هستيت نَه.
Prayer bpn13620 in Lëtzebuergesch
O Du renge Gott! Ech sinn e klengt Kand; maach, dass ech d’Broscht vun Denger Léift a Guttheet gär hunn, an ernär mech mam Hunneg an der Mëllech vun Denger Léift. Erzéi mech un der Broscht vun Denger Erkenntnis a schenk mir Adel a Wäisheet, sou laang ech nach e Kand sinn. O Du Gott, deen sech selwer duergeet! Maach mech vertraut mam Kinnekräich vum Onsichtbaren. A Wierklechkeet bass Du de Mächtegen, de Staarken.
Prayer bpn13621 in Lëtzebuergesch
Ech weess net, o mäi Gott, wat d’Feier ass, dat s Du an Dengem Land ugefaangen hues. D’Äerd ka säi Glanz nimools verdonkelen an d’Waasser seng Flam net läschen. Kee Vollek op der Welt ka senger Kraaft widderstoen. Gléckséileg ass deen, deen him nokënnt a säin Dauschen héiert. E puer vun hinnen, o mäi Gott, hues Du et duerch Deng stäerkend Gnod erméiglecht, Dengem Feier méi no ze kommen, wärend s Du aner zeréckgehal hues, wéinst den Doten, déi hir Hänn an Dengen Deeg begaangen hunn.
Prayer bpn13622 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung! Erwäch mech a maach mech bewosst. Looss mech lassgeléist si vun allem ausser Dir a fessel mech mat der Léift fir Deng Schéinheet. Hauch mir den Otem vum hellege Geescht an a looss mech nom Ruff vum Kinnekräich vun Abhá lauschteren. Schenk mir himmlesch Kraaft a fänk d’Luucht vum Geescht an der bannenzegster Kummer vu mengem Häerz un. Maach mech lass vun all Fessel a befrei mech vun all Bindung, fir datt ech no näischt anerem verlaangeren, wéi Dir ze gefalen, näischt sichen nieft Dengem Ubléck a kengem anere Wee noginn wéi Dengem Wee.
Prayer bpn13623 in Lëtzebuergesch
O du gudden Här! Rengeg mäin Häerz vun all Unhänglechkeet, an erfree meng Séil mat frouen Noriichten. Befrei mech vun all Bindung u Frënd wéi u Friemen, fessel mech mat Denger Léift, sou dass ech mech Dir voll a ganz kann higinn an erfëllt si mat feiereger Extas; sou dass ech keen anere begieren ausser Dir, keen anere sichen ausser Dir, keen anere Pad triede wéi Däin an nëmme kommunizéiere mat Dir; sou dass ech, enger Nuechtigailche gläich, verzaubert si vun Denger Léift an Dag an Nuecht keimen a jéimeren, kräischen a jäizen „Yá Bahá’u’l-Abhá!
Prayer bpn13624 in Lëtzebuergesch
Mäi Gott, mäin Ugebieten, mäi Kinnek, mäi Begieren! Wéi eng Wierder kënne mäin Dank un dech ausdrécken? Ech war zerstreet, Du awer hues mech erwächt. Ech hat Dir de Réck zougedréit, Du awer hues mir gnädeg gehollef, mech Dir nees zouzewenden. Ech war wéi dout, Du awer hues mech mam Waasser vum Liewen zeréckbruecht. Ech war verdréchent, Du awer hues mech mam himmlesche Stroum vun Denge Wierder, déi aus der Fieder vum Allbaarmhäerzege gefloss sinn, belieft.
Prayer bpn13625 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott! O Här, wéi solle mir Dir Merci soen! Ouni Grenzen ass Deng Guttheet, an eis Dankbarkeet ass nëmme begrenzt. Wéi kann dat Begrenzt dem Onbegrenzten Dank erweisen? Onfäeg si mir, Dir Merci ze soe fir Deng Seegen. Vëlleg ouni Muecht, dréie mir eis Dengem Räich zou a bieden Dech, Deng Geschenker a Mëtschgiewegkeet ze vergréisseren. Du bass Deen, dee gëtt, Du bass Deen, dee schenkt, Du bass de Mächtegen.
Prayer bpn13626 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O du, deen an Ubiedung ronderëm de Punkt kreest, ëm deen d’Awunner vum allerhéchste Paradis kreesen. Hief du deng Hänn an Dankbarkeet un der Schwell vum eenzeg wierkleche Gott a so: O Du, héchst Bestriewe vu jidderengem, deen dech leidenschaftlech gär huet! O Du, de Guide vun all verierter Séil! Du hues dëse schwaachen Dénger mat Dengen onendleche Seege begënschtegt an dësen Onglécklechen an Niddregen zur Schwell vun Denger Eenheet gefouert.
Prayer bpn13627 in Lëtzebuergesch
Hien ass den Allherrlechen, de Stralendsten. O gëttlech Vorseeung, o verzeienden Här! Wéi kann ech jeemools zerguttst däi Luef sangen oder Dech genuch veréieren a verherrlechen? Deng Beschreiwung duerch iergend eng Zong ass näischt aneres wéi Iertum an Deng Duerstellung duerch iergend eng Fieder ass e Beweis fir d’Topegkeet vun deenen, déi sech un dëser gewalteger Aufgab versichen. D’Zong ass nëmmen en Instrument, dat aus Elementer zesummegesat ass; Stëmm a Sprooch sinn näischt aneres wéi zoufälleg Attributer.
Prayer bpn13628 in Lëtzebuergesch
Mäin Här! Mäin Här! Ech luewen Dech an ech sinn Dir dankbar fir d‘Gonscht déi s Du Denger bescheidener Déngerin, Denger Sklavin, déi Dech damiddeg biet, erwisen hues, well Du hues si wierklech zu Dengem manifeste Kinnekräich geleet, hues si Däin erhuewene Ruff an der Welt vum Zoufall héieren an Deng Zeechen, déi d’Komme vun Denger gewonnener Herrschaft iwwer all Saache beweisen, gesi gelooss. O mäin Här, ech widmen Dir dat, wat ech ënner dem Häerz droen.
Prayer bpn13629 in Lëtzebuergesch
O du, deen no der Wourecht sicht! Wann s du gär häss, dass Gott deng Aen opmécht, da muss du ëm Mëtternuecht Gott damiddeg froen, zu Him bieden a mat Him schwätzen andeems de sees: O Här, ech hu mäi Bléck op Däi Räich vun der Eenheet geriicht a sinn am Mier vun Denger Gnod ënnergedaucht. O Här, klär meng Siicht an deem ech Deng Liichter an dëser däischterer Nuecht betruechten, a maach mech frou mam Wäi vun Denger Léift an dëser wonnerbarer Zäit.
Prayer bpn1363 in فارسی
اِلها مَعبُودا اين نهالي است تو غَرس نمودی، از اَمطارِ سَحابِ رحمت آبش ده. توئی آن كريمی كه عِصيان عالم تو را از كَرَم منع ننمود و از بدايعِ فضلت باز نداشت، توئی كه جودت وجود را موجود فرمود و به افقِ اعلی راه نمود. عبادت را از صِراطِ مستقيمت منع مفرما. توئی قادر و توانا. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.net ID: 1363)
Prayer bpn13630 in Lëtzebuergesch
Looss all Moie besser si wéi den Owend virdrun an all neien Dag méi räich wéi de viregten. De Meritt vum Mënsch läit am Déngscht an an der Dugend, net op glänzendem Wuelstand a Räichtum. (Source category: Moies) (Bahaiprayers.net ID: 13630)
Prayer bpn13631 in Lëtzebuergesch
An Dengem Ënnerdaach sinn ech erwächt, o mäi Gott, an et gehéiert sech deem, deen dësen Ënnerdaach sicht, ënner Dengem hellege Schutz an an Denger staarker Festung ze bleiwen. Erliicht mäi bannenzegt Wiesen, o mäi Gott, mam Glanz vun der Moiessonn vun Denger Offenbarung, sou wéi s Du mäi baussenzegt Wiese mat der Mueresluucht vun Denger Gonscht méi hell gemaach hues. (Source category: Moies) (Bahaiprayers.net ID: 13631)
Prayer bpn13632 in Lëtzebuergesch
O mäi Gott a mäi Meeschter! Ech sinn däin Dénger an de Jong vun dengem Dénger. Fréi haut de Moie sinn ech aus mengem Bett opgestanen, wéi d’Sonn vun Denger Eenheet aus der Mueresdämmerung vun Dengem Wëllen erschéngen ass an hire Glanz iwwer d’Welt verbreet huet, sou wéi et an de Bicher vun Dengem Gebot bestëmmt ass. Gelueft bass Du, o mäi Gott, dass mir zur Herrlechkeet vum Liicht vun Dengem Wëssen erwächt sinn.
Prayer bpn13633 in Lëtzebuergesch
Duerch Deng Gnod, o mäi Gott, sinn ech haut de Moien opgestan, a voll Vertrauen an Dech hunn ech mäin Haus verlooss, a mech Denger Suerg uvertraut. Schéck mir elo, aus dem Himmel vun Dengem Erbaarmen, Däi Seegen op mech erof a looss mech nees sécher heemkommen, sou wéi s Du mech ënner Dengem Schutz erausgoe gelooss hues, mat menge Gedanke fest op Dech geriicht. Et gëtt kee Gott ausser Dir, deem Engen, dem Onvergläichlechen, dem Allwëssenden, dem Onendlechweisen.
Prayer bpn13634 in Lëtzebuergesch
Ech luewen Dech, O mäi Gott, dass Du mech aus mengem Schlof erwächt hues an dass Du mech, nodeem ech fort war, zeréckkommen a mech aus mengem Schlummer opstoe gelooss hues. Ech sinn haut de Mueren erwächt, mat mengem Bléck der prächteger Sonn vun Denger Offenbarung zougedréit, duerch déi d’Himmele vun Denger Muecht a Majestéit erliicht gi sinn. Ech bekenne mech zu Dengen Zeechen, ech gleewen un Däi Buch an hale mech fest un Dengem Seel.
Prayer bpn13635 in Lëtzebuergesch
O mäi Gott, mäi Meeschter, d’Zil vu mengem Verlaangeren. Däin Dénger wëll schlofen am Ënnerdaach vun Dengem Erbaarmen a rouen am Zelt vun Denger Gnod. E biet Dech un, fir dass Du fir hie suergs, an dass näischt un hie kënnt. Ech bieden Dech o mäin Här, bei Dengem A, dat net schléift, behitt meng Aen, dass si soss näischt kucke wéi Dech. Maach dann hire Bléck schaarf, fir dass si Deng Zeechen erkennen an den Horizont vun Denger Offenbarung kucken.
Prayer bpn13636 in Lëtzebuergesch
Wéi kann ech Schlof sichen, o Gott, mäi Gott, wann d’Ae vun deenen, déi no Dir verlaangeren, waakreg sinn, wéinst hirer Trennung vun Dir, a wéi kann ech mech leeë fir ze raschten, wann d’Séile vun deenen, déi Dech gär hunn, uerg leiden, well si wäit ewech si vun Denger Präsenz? Ech hunn, o mäin Här, mäi Geescht a mäi ganzt Wiesen an d’riets Hand vun Denger Muecht an Dengem Schutz ginn, an ech leeë mäi Kapp op mäi Këssen duerch Deng Muecht, an hiewen en nees op, no Dengem Wëllen an Dengem Gefalen.
Prayer bpn13637 in Lëtzebuergesch
Éier sief Dir, o Gott! Du bass dee Gott, dee virun allem existéiert huet, deen no allem existéiere wäert an iwwer alles ewech bestoe bleift. Du bass dee Gott, deen alles weess a sech iwwer alles erhieft. Du bass dee Gott, dee mat allem gnädeg ëmgeet, deen tëschent allem entscheet, an deem seng Visioun alles ëmfaasst. Du bass Gott mäin Här, Du kenns meng Lag an Du gesäis mäin ënnerlecht a mäin äusserlecht Wiesen.
Prayer bpn13638 in Lëtzebuergesch
… Bewaffnet mat der Muecht vun Dengem Numm, kann näischt mir jeemools wéidoen, a mat Denger Léift a mengem Häerz kann de Misär vun der ganzer Welt mech op keng Manéier beonrouegen. … (Source category: Schutz) (Bahaiprayers.net ID: 13638)
Prayer bpn13639 in Lëtzebuergesch
O mäin Här! Du weess dass d’Mënschen ëmzéngelt si vu Leed a Misär, an ëmgi si vun Nout an Ierger. Prüfunge ploen de Mënsch, a schrecklech Onglécker iwwerfalen hie wéi den Ugrëff vun enger Schlaang. Et gëtt keen Ënnerdaach, keen Asyl fir hien ausser ënnerem Flillek vun Dengem Schutz, Dengem Schierm, Denger Opsiicht an Dénger Wuecht. O Du Baarmhäerzegen! O mäin Här! Maach Däi Schutz meng Rüstung, Däi Schierm mäi Schëld, Bescheidenheet virun der Dier vun Denger Eenzegkeet mäi Wiechter, Deng Wuecht a Verdeedegung meng Festung a meng Wunneng.
Prayer bpn1364 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَسجودا بهيك كلمه از كلماتِ عُليا ارض و سَما را خلق فرمودی و بهيك قطره از دريایِ جودت وجود را موجود نمودی. توئی مقتدری كه قوّت و قدرت جَبابرۀ ارض و فراعنۀ بلاد تو را از اراده منع ننمود. ای كريم، فقيری به بابت توجّه نموده و ضعيفی به حَبل اقتدارت تمسّك جُسته، از تو كَرَمِ قديمت را ميطلبد و عفوِ جديدت را سائل و آمل، او را از دريای فضلت محروم منما و از كُوثَرِ زندگانی ابدی ممنوع مساز.
Prayer bpn13640 in Lëtzebuergesch
O Du gudden Här! Dës Séile sinn Deng Frënn, déi zesummekomm a vun Denger Léift fortgedroe sinn. Si gi vun de Strale vun Denger Schéinheet ugezunn a vun Dengen no Moschuss doftende Krausele verzaubert. Si hunn Dir hir Häerzer iwwerginn a wanderen, damiddeg a verluer, op Dengem Wee. Si hunn esouwuel Frënd wéi Frieme verlooss a sech un Deng Eenheet geklamert, verneigt an Ubiedung virun Dir. Si hunn zu dëser niddreger Welt gehéiert; Du hues se an Dengem Räich empfaangen.
Prayer bpn13641 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Gott, mäi Gott! Mat äusserster Bescheidenheet an Äifer, Damiddegkeet an Ubiedung, bieden ech Dech mat menger Zong a mengem Häerz, mat mengem Geescht a menger Séil, mat mengem Verstand a mengem Gewëssen, dee meeschtgeschätzte vun alle Wënsch ze erfëllen, déi verdéngschtvollst vun allen Doten ze bestëmmen, an all Éier a Vollkommenheet, Gonscht a Schéinheet, Wuelstand a Séilegkeet fir dës Famill ze veruerdnen, déi sech, beim Ubrieche vun Dengem stralende Moien, an Däi schützende Schiet geflass huet an en Ënnerdaach an Dengem sécheren Hafen an Denger mächteger Festung gesicht huet.
Prayer bpn13642 in Lëtzebuergesch
O Här, mäi Gott! Stéi deene bäi, déi s Du gär hues, fir dass si fest an Dengem Glawe sinn, op Denge Weeër ginn a standhaft an Denger Saach sinn. Gëff hinnen Deng Gnod, dem Stuerm vun der Selbstsucht an der Leidenschaft ze widderstoen, an dem Liicht vun der gëttlecher Féierung nozegoen. Du bass de Mächtegen, de Gnädegen, Deen, deen duerch sech selwer ass, Deen, dee gëtt, de Matleedvollen, den Allmächtegen, de Ganzgeneréisen.
Prayer bpn13643 in Lëtzebuergesch
*Dëst Gebiet sollt am Ufank vun der Andeelung fir déi Verstuerwe stoen D‘Gebiet fir déi Verstuerwen ass dat eenzegt obligatorescht Bahá’í Gebiet, wat an der Kongregatioun ze rezitéieren ass; et gëtt vun engem Gleewege rezitéiert, iwwerdeems all déi, déi do sinn, an der Stëll do stinn. Bahá’u’lláh huet erkläert, dass dëst Gebiet nëmmen néideg ass, wann de Verstuerwenen iwwer fofzéng Joer al ass, dass et muss gesot ginn, ier d‘Doudelued an d‘Graf erofgelooss gëtt, an dass et net néideg ass, sech der Qiblih zouzedréien, wann et gesot gëtt.
Prayer bpn13644 in Lëtzebuergesch
O JONG VUN DER EXISTENZ! Lee dir selwer all Dag Rechenschaft of, éier s du zur Rechenschaft gezu gëss; well den Doud kënnt onerwaart, an da muss du dech fir deng Dote veräntweren. (Source category: Verstuerwen) (Bahaiprayers.net ID: 13644)
Prayer bpn13645 in Lëtzebuergesch
Erlab, o mäin Här, dass déi, déi zu Dir eropkomm sinn, an Dir, dem beschte Komerod, en Ënnerdaach fannen, an dass si am Schiet vum Tabernakel vun Denger Majestéit an am Hellegtum vun Denger Herrlechkeet wunnen. Verspreet Du iwwer si, o mäin Här, vum Mier vun Denger Verzeiung, wat si wierdeg mécht, an Dengem allerhéchste Kinnekräich an am himmleschen Domän ze wunnen, soulaang wéi Deng Herrschaft dauert. Mächteg bass Du ze maachen, wat Dir gefält.
Prayer bpn13646 in Lëtzebuergesch
So: O Gott, mäi Gott! Du hues mengen Hänn e Schaz vun Dir uvertraut, an no Dengem Wëllen, wéi et Dir gefält, hues Du en elo zu Dir zeréckgeruff. Et steet mir, Denger Mod, net zou, ze froen, firwat mech dat getraff huet oder firwat et geschitt ass, well Du gëss verherrlecht an all Denge Wierker, an Dengem Befeel muss gefollegt ginn. Deng Mod, o mäin Här, huet hir Hoffnungen op Deng Gnod a Guttheet gesat.
Prayer bpn13647 in Lëtzebuergesch
O Du, dee gëtt, O Du, dee verzeit! Eng nobel Séil ass an d’Kinnekräich vun der Wierklechkeet opgestigen an huet sech vun der stierflecher Welt vum Stëbs an d’Räich vun der éiweger Herrlechkeet geflass. Erhief de Rang vun dësem Gaascht, dee viru kuerzem ukomm ass an do dësem laangjäregen Dénger en neit, wonnerschéint Kleed un. O Du onvergläichlechen Här! Gewär Deng Verzeiung an zäertlech Suerg, sou datt dës Séil an d‘Räich vun Denge Geheimnisser eragelooss an e vertraute Begleeder an der Versammlung vun der Herrlechkeet ka ginn.
Prayer bpn13648 in Lëtzebuergesch
Hien ass Gott. O Du verzeienden Här! Dës Dénger waren nobel Séilen, an dës stralend Häerzer goufen duerch d’Liicht vun Denger Féierung hell a stralend gemaach. Si hunn e Kielech, bis zum Rand gefëllt, mam Wäin vun Denger Léift gedronk, a schenken den éiwege Geheimnisser, déi vun de Melodië vun Dengem Wëssen erkléngen, Gehéier. Si hunn hir Häerzer un Dech gebonnen, sech vun der Schléng vum Ausernanerliewe lassgerappt a sech un Deng Eenheet geklamert.
Prayer bpn13649 in Lëtzebuergesch
O gëttlech Vorseeung, Du bass den Ëmmerverzeienden! O Du allmächtege Gott, Du bass de Gnädegen! Looss dësen Dénger, deen s Du immens gär hues, am Schiet vun Denger Herrlechkeet rouen a gewär, dass dësen Onglécklechen an Aarmen an de Grenze vun Denger Baarmhäerzegkeet gedeit an opblitt. Gëff him ze drénken aus dem Kielech vum Nobäisi bei Dir a looss hien am Schiet vum geseente Bam wunnen. Bewëlleg him d’Éier, Deng Presenz ze erreechen a schenk him éiweg Séilegkeet.
Prayer bpn1365 in فارسی
اِلهَا پَروَردِگارا مَحبوبا مَقصُودا بهتو آمدهام و از تو ميطلبم آنچه را كه سبب بخششِ تو است. توئی بحرِ جود و مالكِ وجود. لازال لحاظت علّتِ ظهور بخشش و عطا. عبادِ خود را محروم منما و از بِساطِ قُدس و قُرب منع مفرما. توئی بخشنده و مهربان. لا اِلهَ اِلّا اَنتَ العَزيزُالمَنّان. (Source category: طلب عفو و بخشش) (Bahaiprayers.net ID: 1365)
Prayer bpn13650 in Lëtzebuergesch
Ech bieden Dech mir ze verzeien, o mäin Här, fir d‘Ernimme vun allem ausser Dir, fir all Luef ausser Dengem, fir all Freed ausser där, no bei Dir ze sinn, fir all Pleséier ausser deem, mat Dir verbonnen ze sinn, fir all Gléck ausser deem, vun Denger Léift a guddem Wëllen, a fir all Saachen déi mech uginn, déi awer näischt mat Dir ze dinn hunn, o Du, deen s Du den Här vun allen Häre bass, Deen, deen d’Mëttele verschaaft an d’Dieren opspäert.
Prayer bpn13651 in Lëtzebuergesch
Éier sief Dir o Gott! Wéi kann ech vun Dir schwätzen, wou s Du gehellegt bass iwwer de Luef vun der ganzer Mënschheet? Verherrlecht sief Däin Numm, o Gott! Du bass de Kinnek, déi éiweg Wourecht. Du weess, wat an den Himmelen an op der Äerd ass, an zu Dir musse si all zeréckkommen. Du hues Deng gëttlech bestëmmten Offenbarung, no enger präziser Mooss, erofgeschéckt. Gelueft bass Du o Här! Duerch Däin Uerder, méchs Du, wien och ëmmer s Du wëlls, zum Gewënner, mat der Hëllef vun den Arméien aus dem Himmel, der Äerd, an deem wat dertëschent läit.
Prayer bpn13652 in Lëtzebuergesch
O Här! Gëff mir en Undeel vun Denger Gnod, Léift a Guttheet, Denger Fleeg an dengem Schutz, Dengem Ënnerdaach an Denger Mëtschgiewegkeet, datt d’Enn vu mengen Deeg sech iwwer hiren Ufank erhieft an de Schluss vu mengem Liewen d’Portaler zu Denge villfältege Seegen opmécht. Looss Deng Léift, Guttheet a Baarmhäerzegkeet zu all Moment op mech erofkommen a mir Deng Verzeiung an Däi Matleed mat all Otemzuch zoukommen, bis ech ënner dem schützende Schiet vun Dengem erhuewene Fändel, endlech an d’Kinnekräich vun Deem, dee vun alle gelueft gëtt, anzéie kann.
Prayer bpn13653 in Lëtzebuergesch
*Déi extra Deeg, tëschent dem 18. Mount, Mulk, an dem 19. Mount, ‘Ala, normalerweis vum 26. Februar bis zum 1. Mäerz, sinn do, fir sech op d’Faaschtenzäit virzebereeden. Et sinn Deeg vu Gaaschtfrëndlechkeet, wou een eppes fir e gudden Zweck ka ginn a wou ee Geschenker mécht. Mäi Gott, mäi Feier a mäi Liicht! Déi Deeg, déi s Du an Dengem Buch Ayyám-i-Há genannt hues, hunn ugefaangen, o Du Kinnek vun allen Nimm, an d’Faaschtenzäit, déi Deng héchste Fieder all deenen zur Flicht gemaach huet, déi am Kinnekräich vun Denger Schëpfung sinn, kënnt ëmmer méi no.
Prayer bpn13654 in Lëtzebuergesch
“Am Kitáb-i-Aqdas steet: „Mir hunn iech operluecht, vum Alter vun der Maturitéit (15 Joer) aus un, ze bieden an ze faaschten. Dat ass vu Gott, ärem Här an dem Här vun äre Virfare bestëmmt… . Deen, dee reest oder krank ass, Fraen, déi schwanger sinn oder déi nieren, brauchen net ze faaschten… . Enthaalt iech dem Iessen an dem Drénken, vu Sonnenopgang bis Sonnenënnergang a passt op, dass Loscht iech net vun där Gnod ofhält, déi am Buch bestëmmt ass.
Prayer bpn13655 in Lëtzebuergesch
Glécklech sidd dir, dass dir dem Gebot vu Gott gefollegt an dëst Faaschten an der helleger Zäit agehal hutt; well dëst kierperlecht Faaschten ass en äusserlecht Zeeche vum geeschtege Faaschten; et ass e Symbol vu sech zeréckhalen, dofir, dass een all der Loscht vum Ego entseet, an esou d’Eegenaarte vum Geescht unhëlt, fortgedroe gëtt vum himmleschen Otem, an u Gottes Léift Feier fänkt. (Source category: Faaschten) (Bahaiprayers.net ID: 13655)
Prayer bpn13656 in Lëtzebuergesch
O Gott! Esou wéi ech mech vu kierperleche Wënsch enthalen a mech net mat Iessen an Drénken ofginn, genee esou maach Du mäin Häerz a mäi Liewe reng a gehellegt vun allem ausser Denger Léift, a verdeedeg a beschütz meng Séil vun egoistescher Leidenschaft an déiereschem Begieren, fir dass mäi Geescht sech mam Doft vum Hellege verbënnt, a faascht vum Ernimme vun allem ausser Dir. (Source category: Faaschten) (Bahaiprayers.net ID: 13656)
Prayer bpn13657 in Lëtzebuergesch
Verherrlecht bass Du, o Här vun der ganzer Schëpfung, deen Een, deem sech alles zouwenne muss. Am Geescht an a Wierder bezeien ech, dass Du Dech manifestéiert an offenbaart hues, dass Du Deng Zeechen erofgeschéckt, an Deng Beweiser verkënnegt hues. Ech bezeien, dass Du onofhängeg bass vun allem ausser Dir a gehellegt iwwer alles Ierdesches. Ech bieden Dech bei der transzendenter Herrlechkeet vun Denger Saach an der héchster Muecht vun Dengem Wuert: Bestäteg deem, dee gi wëll, wat s Du him an Dengem Buch virgeschriwwen hues, an dee beuechte wëll, wat den Doft vun Denger Zoustëmmung verbreet.
Prayer bpn13658 in Lëtzebuergesch
*Naw-Rúz, den 20. oder 21. Mäerz, den éischten Dag vum Bahá’í Joer. Gelueft bass Du, o mäi Gott, dass Du Naw-Rúz deenen zum Fest bestëmmt hues, déi d’Faaschten aus Léift zu Dir agehal hunn a sech allem enthal hunn, wat s Du haass. Erlab, o mäi Gott, dass d’Feier vun Denger Léift an d’Hëtzt, déi sech aus deem vun Dir bestëmmte Faaschten entwéckelt, si an Denger Saach entflamen, an dass si sech doduerch Dengem Luef an Dengem Gedenken higinn.
Prayer bpn13659 in Lëtzebuergesch
Kommt zesummen a gréisster Freed a sot dëst Gebiet am Ufank vun der Versammlung: O Du Här vum Kinnekräich! Och wann eis Kierperen hei zesumme versammelt sinn, ginn eis faszinéiert Häerzer awer vun Denger Léift fortgedroen, a mir si verzaubert vun de Strale vun Dengem herrlechen Ubléck. Och wa mir schwaach sinn, waarde mir op d’Offenbarunge vun Denger Muecht a Stäerkt. Och wa mir aarm, ouni Gidder a Mëttelen sinn, huele mir awer Räichtemer aus de Schätz vun Dengem Räich.
Prayer bpn1366 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَقصُودا مَحبوبا وجهم بهانوارِ وجهت متوجّه و قلبم بهشطرِ عنايتت مقبل و از تو ميطلبم عطاءِ قديمت و بخششِ جديدت را. توئی آن توانائی كه بهيك كلمه، آسمان و زمين را خلق نمودی و مظاهرِ قوّت و قدرت و عظمت و فضل و جود و كرمت قرار فرمودی تا صاحبانِ بَصَر آثار قدرت و عظمتت را در كُلّ اشياء ملاحظه نمايند و بر بزرگيت گُواهی دهند. ای خدا، فقير را از بابِ غَنايت محروم منما و از دريایِ بخششت منع مكن.
Prayer bpn13660 in Lëtzebuergesch
Hien ass den Allherrlechen. O mäin Här, mäi Kinnek, mäin Herrscher, a mäi Souverän. Ech riichte mech un Dech mat menger Zong, mengem Häerz, a menger Séil a soen: Kleed Däin Dénger mam Mantel vun Denger Suerg, dem Gewand vun Denger onfeelbarer Hëllef, an der Rüstung vun Dengem Schutz. Stéi him bäi, Dech ze ernimmen an Deng Dugenden ënner Dengem Vollek ze luewen, a léis seng Zong, fir dass hien Deng Herrlechkeet an Däi Luef an all Versammlung séngt, déi zur Feier vun Denger Eenheet an Hellegkeet gehal gëtt.
Prayer bpn13661 in Lëtzebuergesch
*Dës deeglech virgeschriwwe Gebieder, zesumme mat e puer aner spezifesche Gebieder, wéi d’Heelungsgebiet, d’Tablett un den Ahmad, krute vu Bahá’u’lláh eng besonnesch Kraaft a Bedeitung. Sou sollte si ugeholl ginn. Déi Gleeweg sollte si mat festem Glawen a Vertraue liesen, dass si duerch dës Gebieder an eng vill méi enk Verbindung mat Gott kommen a sech nach méi mat Senge Gesetzer a Geboter identifizéiere kënnen. *Shoghi Effendi ##Tablett un den Ahmad
Prayer bpn13662 in Lëtzebuergesch
*Dës Tablett gëtt an de Schräiner vum Bahá’u’lláh a vum Báb gelies. Et gëtt och dacks benotzt fir Hiren Doudesdeeg ze gedenken. De Luef, deen aus Dengem héchsterhuewene Wiesen ervirgeet, an d’Herrlechkeet, déi aus Denger stralender Schéinheet schéngt, rouen op Dir, o Du, deen s Du d’Offenbarung vun der Gréisst bass, de Kinnek vun der Éiwegkeet, an den Här iwwer all, déi am Himmel an op der Äerd sinn. Ech bezeien, dass duerch Dech d‘Herrschaft vu Gott a Säi Räich an d’Majestéit vu Gott a Seng Gréisst offenbaart sinn, an d’Sonne vun uréiweger Pracht hire Glanz op den Himmel vun Denger onwidderruflecher Veruerdnung stralen an d’Schéinheet vum Onsichtbaren iwwerem Horizont vun der Schëpfung schéngt.
Prayer bpn13663 in Lëtzebuergesch
*Dës Tablett, dat Abdu’l-Bahá offenbaart huet, gëtt a Sengem Schräin gelies. Et gëtt och als privat Gebiet benotzt. Wien och ëmmer dëst Gebiet mat Bescheidenheet an Äifer virliest, bréngt dem Häerz vun dësem Dénger Freed a Gléck; et ass esou wéi wann hien Him géing perséinlech begéinen. Hien ass den Allherrlechen! O Gott, mäi Gott! Damiddeg a mat Tréinen an den Aen erhiewen ech meng biedend Hänn zu Dir a bedecke mäi Gesiicht am Stëbs vun Denger Schwell, erhuewen iwwer d’Wësse vun de Geléierten an dem Luef vun all deenen, déi Dech verherrlechen.
Prayer bpn13664 in Lëtzebuergesch
*Et ginn dräi deeglech Flichtgebieder … . Et steet dem Gleewege ganz fräi, fir eent vun dësen dräi Gebieder ze wielen, mee et ass seng Flicht, eent dervun ze soen a sech un d’Instruktiounen ze halen, déi kënnen dra virkommen. *Shoghi Effendi *Am Zesummenhang mat de Flichtgebieder bedeit ’moies’, ’mëttes’ an ’owes’ d’Stonnen tëscht Sonnenopgang a Mëtteg, tëscht Mëtteg a Sonnenënnergang a vu Sonnenënnergang bis zwou Stonnen no Sonnenënnergang. *Synopsis and Codification of the Kitáb-i-Aqdas
Prayer bpn13665 in Lëtzebuergesch
*All Dag moies, mëttes an owes ze soen. Deen, dee biede wëll, soll sech d’Hänn wäschen, an iwwerdeems e se wäscht, soll e soen: Maach meng Hand staark, o mäi Gott, fir datt si sech esou fest un Dengem Buch kann unhalen, dass d’Arméie vun der Welt keng Muecht iwwer si kréien. Hal si dann dovun of, fir sech mat iergend eppes ze befaassen, wat hir net zousteet. Du bass, wierklech, den Allmächtegen, de Stäerksten.
Prayer bpn13666 in Lëtzebuergesch
*Eemol a véieranzwanzeg Stonnen ze soen. Wien dëst Gebiet soe wëll, soll opstoen a sech zu Gott dréien, a wann en do steet, soll en no riets an no lénks kucken, wéi wann e waarde géif op d’Erbaarme vu sengem Här, dem Baarmhäerzegsten, Deem, dee Matleed huet. Da soll e soen: O Du, deen s Du den Här iwwer all Nimm an de Schëpfer vun den Himmele bass! Ech bieden Dech bei hinnen, déi d’Moiessonne vun Dengem onsichtbare Wiese sinn, dat héich iwwer allem steet, deem Allherrlechen, maach aus mengem Gebiet e Feier, dat d’Schleiere verbrennt, déi mech vun Denger Schéinheet getrennt hunn, an e Liicht, dat mech bei d’Mier vun Denger Präsenz féiert.
Prayer bpn13667 in Lëtzebuergesch
Hien ass den Allherrlechen, de Stralendsten. O gëttlech Vorseeung, o verzeienden Här! Wéi kann ech jeemools zerguttst däi Luef sangen oder Dech genuch veréieren a verherrlechen? Deng Beschreiwung duerch iergend eng Zong ass näischt aneres wéi Iertum an Deng Duerstellung duerch iergend eng Fieder ass e Beweis fir d’Topegkeet vun deenen, déi sech un dëser gewalteger Aufgab versichen. D’Zong ass nëmmen en Instrument, dat aus Elementer zesummegesat ass; Stëmm a Sprooch sinn näischt aneres wéi zoufälleg Attributer.
Prayer bpn13668 in Україна
Нехай звеличене буде Ім’я Твоє, о мій Боже! Я благаю Тебе ароматами Вбрання Твоєї милості, які розвіяні були по всьому творінню за Твоїм велінням і згідно з Твоїм бажанням, і Денним Світилом Твоєї волі, що яскраво засяяло – силою Твого могуття та Твоєї верховної влади – над обрієм Твого милосердя, позбавити мою душу всіх марних фантазій і суєтних уявлень, щоб з усією моєю прихильністю міг я обернутися до Тебе, о Ти, Господь усього людства!
Prayer bpn13669 in Україна
Чимало охололих сердець, о мій Боже, зайнялося вогнем Твоєї Справи, і чимало тих, що спочивали, пробудила солодкість Твого голосу. Як багато чужинців, які прагнули знайти прихисток у затінку дерева Твоєї єдності, і якими численними є спраглі, що палко бажали досягти водограю Твоїх животворних вод у дні Твої! Благословенний той, хто спрямував себе до Тебе й поспішив досягти Вранішньої Зорі сяєва Твого лиця. Благословенний той, хто з усією своєю любов’ю обернувся до Серця Світання Твого Одкровення та Першоджерела Твого натхнення.
Prayer bpn1367 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا از توام و بهتو آمدم، قلبم را به نورِ مَعرفتت مُنير فرما. توئی مقتدری كه قدرتِ عالم و اُمَم از اقتدارت باز نداشت. از يك اِشراق از نيّرِ كَرَمَت درياهای كَرَم ظاهر و از يك تَجَلّی از نيّرِ جُودَت عَالَمِ وجود موجود. ای پروردگار، آنچه لايق ايّامت نيست اخذ نما و آنچه قابل است عطا فرما. توئی آن بخشندهای كه بخششت محدود به حدود نه. عبادِ توئيم تو را ميجوئيم و از تو ميطلبيم.
Prayer bpn13670 in English
Praised be Thou, O Lord my God! Graciously grant that this infant be fed from the breast of Thy tender mercy and loving providence and be nourished with the fruit of Thy celestial trees. Suffer him not to be committed to the care of anyone save Thee, inasmuch as Thou, Thyself, through the potency of Thy sovereign will and power, didst create and call him into being. There is none other God but Thee, the Almighty, the All-Knowing.
Prayer bpn13671 in English
O Lord, my God! This is a child that hath sprung from the loins of one of Thy servants to whom Thou hast granted a distinguished station in the Tablets of Thine irrevocable decree and in the Books of Thy behest. I beseech Thee by Thy name, whereby everyone is enabled to attain the object of his desire, to grant that this child may become a mature soul amongst Thy servants; cause him to shine forth through the power of Thy name, enable him to utter Thy praise, to set his face towards Thee and to draw nigh unto Thee.
Prayer bpn13672 in English
O Thou peerless Lord! Let this suckling babe be nursed from the breast of Thy loving-kindness, guard it within the cradle of Thy safety and protection and grant that it be reared in the arms of Thy tender affection. (Source category: Children) (Bahaiprayers.net ID: 13672)
Prayer bpn13673 in English
O God! Rear this little babe in the bosom of Thy love, and give it milk from the breast of Thy Providence. Cultivate this fresh plant in the rose-garden of Thy love and aid it to grow through the showers of Thy bounty. Make it a child of the Kingdom and lead it to Thy heavenly realm. Thou art powerful and kind, and Thou art the Bestower, the Generous, the Lord of surpassing bounty.
Prayer bpn13674 in English
O Lord! I am a child; enable me to grow beneath the shadow of Thy loving-kindness. I am a tender plant; cause me to be nurtured through the outpourings of the clouds of Thy bounty. I am a sapling of the garden of love; make me into a fruitful tree. Thou art the Mighty and the Powerful, and Thou art the All-Loving, the All-Knowing, the All-Seeing. (Source category: Children) (Bahaiprayers.net ID: 13674)
Prayer bpn13675 in English
O my Lord! O my Lord! I am a child of tender years. Nourish me from the breast of Thy mercy, train me in the bosom of Thy love, educate me in the school of Thy guidance and develop me under the shadow of Thy bounty. Deliver me from darkness, make me a brilliant light; free me from unhappiness; make me a flower of the rose-garden; suffer me to become a servant of Thy threshold and confer upon me the disposition and nature of the righteous; make me a cause of bounty to the human world and crown my head with the diadem of eternal life.
Prayer bpn13676 in English
O Lord! Plant this tender seedling in the garden of Thy manifold bounties, water it from the fountains of Thy loving-kindness and grant that it may grow into a goodly plant through the outpourings of Thy favour and grace. Thou art the Mighty and the Powerful. (Source category: Children) (Bahaiprayers.net ID: 13676)
Prayer bpn13677 in English
O my merciful Lord! This is a hyacinth which hath grown in the garden of Thy good pleasure and a twig which hath appeared in the orchard of true knowledge. Cause it, O Lord of bounty, to be refreshed continually and at all times through Thy vitalizing breezes, and make it verdant, fresh and flourishing through the outpourings of the clouds of Thy favours, O Thou kind Lord! Verily Thou art the All-Glorious.
Prayer bpn13678 in English
O Peerless Lord! Be Thou a shelter for this poor child and a kind and forgiving Master unto this erring and unhappy soul. O Lord! Though we are but worthless plants, yet we belong to Thy garden of roses. Though saplings without leaves and blossoms, yet we are a part of Thine orchard. Nurture this plant then through the outpourings of the clouds of Thy tender mercy and quicken and refresh this sapling through the reviving breath of Thy spiritual springtime.
Prayer bpn13679 in English
O Lord! Make these children excellent plants. Let them grow and develop in the Garden of Thy Covenant, and bestow freshness and beauty through the outpourings of the clouds of the Abhá Kingdom. O Thou kind Lord! I am a little child, exalt me by admitting me to the Kingdom. I am earthly, make me heavenly; I am of the world below, let me belong to the Realm above; gloomy, suffer me to become radiant; material, make me spiritual, and grant that I may manifest Thine infinite bounties.
Prayer bpn1368 in فارسی
(يا حسين بگو) پروردگارا، توئی پادشاهی كه اَمرَت را جُنود عالم منع ننمود و سَطوت اُمَم از اقتدارت باز نداشت. توئی آن كريمی كه عِصيانِ اهلِ امكان مَلكوتِ غُفرانت را منع ننمود. رحمتت بهمَثابه غيثِ هاطل بر عاصی و مُطيع نازل. ای رحيم، بندگانت را از دريای بخششت منع منما و مَحروم مساز. توئی بخشنده و مهربان. (Source category: طلب عفو و بخشش) (Bahaiprayers.net ID: 1368)
Prayer bpn13680 in English
O God! Educate these children. These children are the plants of Thine orchard, the flowers of Thy meadow, the roses of Thy garden. Let Thy rain fall upon them; let the Sun of Reality shine upon them with Thy love. Let Thy breeze refresh them in order that they may be trained, grow and develop, and appear in the utmost beauty. Thou art the Giver. Thou art the Compassionate. (Source category: Children) (Bahaiprayers.
Prayer bpn13681 in English
O Thou pure God! Let these saplings which have sprouted by the stream of Thy guidance become fresh and verdant through the outpourings of the clouds of Thy tender mercy; cause them to be stirred by the gentle winds wafting from the meads of Thy oneness and suffer them to be revived through the rays of the Sun of Reality, that they may continually grow and flourish, and burst into blossoms and fruit.
Prayer bpn13682 in English
O my God! O my God! Thou seest these children who are the twigs of the tree of life, the birds of the meads of salvation, the pearls of the ocean of Thy grace, the roses of the garden of Thy guidance. O God, our Lord! We sing Thy praise, bear witness to Thy sanctity and implore fervently the heaven of Thy mercy to make us lights of guidance, stars shining above the horizons of eternal glory amongst mankind, and to teach us a knowledge which proceedeth from Thee.
Prayer bpn13683 in English
O Thou kind Lord! Grant that these trees may become the adornment of the Abhá Paradise. Cause them to grow through Thy celestial bounty. Make them fresh and verdant and besprinkle them with heavenly dewdrops. Attire them with robes of radiant beauty and crown their heads with gorgeous blossoms. Adorn them with goodly fruit and waft over them Thy sweet savours. Thou art the Bestower, the All-Loving, the Most Radiant, the Most Resplendent.
Prayer bpn13684 in English
O Thou compassionate Lord! O Lord of Hosts! Praise be unto Thee that Thou hast preferred these young children over the full grown and the matured, hast endowed them with Thy special bounty, hast guided them, hast bestowed upon them Thy Light and hast given them spirituality. Confirm us so that when we attain maturity we may be enabled to serve Thy Kingdom, may train the souls, may become ignited candles and may shine like unto stars.
Prayer bpn13685 in English
O God, my God! We are children who have sucked the milk of divine knowledge from the breast of Thy love and have been admitted into Thy Kingdom while of tender age. We implore Thee in the daytime and in the night season saying: O Lord! Make firm our steps in Thy Faith, guard us within the stronghold of Thy protection, nourish us from Thy heavenly table, enable us to become signs of divine guidance and lamps aglow with upright conduct and aid us through the potency of the angels of Thy kingdom, O Thou Who art the Lord of glory and majesty!
Prayer bpn13686 in English
O Thou kind Lord! We are poor children, needy and insignificant, yet we are plants which have sprouted by Thy heavenly stream and saplings bursting into bloom in Thy divine springtime. Make us fresh and verdant by the outpourings of the clouds of Thy mercy; help us to grow and develop through the rays of the sun of Thy goodly gifts and cause us to be refreshed by the quickening breeze wafting from the meadows of Truth.
Prayer bpn13687 in English
O Thou most glorious Lord! Make this little maidservant of Thine blessed and happy; cause her to be cherished at the threshold of Thy oneness and let her drink deep from the cup of Thy love so that she may be filled with rapture and ecstasy and diffuse sweet-scented fragrance. Thou art the Mighty and the Powerful, and Thou art the All-Knowing, the All-Seeing. (Source category: Children) (Bahaiprayers.net ID: 13687)
Prayer bpn13688 in Україна
О Господи! Ти – Той, Хто усуває будь-яке страждання та розвіює всі скорботи. Ти – Той, Хто змушує відступити будь-яке нещастя та звільняє кожного поневоленого, Спаситель кожної душі. О Господи! Даруй порятунок милістю Твоєю та прилучи мене до тих із слуг Твоїх, що отримали спасіння. (Source category: Випробування та труднощі) (Bahaiprayers.net ID: 13688)
Prayer bpn13689 in Україна
Не дай, о Боже, мій Боже, щоб утримувався я від небес Твоїх щедрот і денного світила Твоїх благословень. Я благаю Тебе Словом, яким Ти підкорив усе видиме й невидиме, допомогти мені та допомогти обраним Твоїм досягти того, що звеличить Справу Твою серед слуг Твоїх і по всіх краях. Тож признач мені все благо, яке Ти низпослав у своїй Книзі. Воістину, Ти – Всемогутній, Той, Хто вічно прощає, Найвеликодушніший. (Source category: Тріумф Справи) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1369 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَسجودا شهادت ميدهد عبد تو به وحدانيّت تو و فردانيّت تو و از بَدايع فَضلت مسألت مينمايد آنچه را كه سزاوار بخشش تو است و ظهور و بروزش از دفتر عالم مَحو نشود، سَحاب اوهام او را سَتر ننمايد و غَمام ظُنون او را از اِشراق باز ندارد. ای كريم، هر صاحبِ بَصَر و سَمعی بر كَرَمَت شهادت داده و بر سَبقَتِ رحمتت گُواه،. عبادت را از دريای شناسائی محروم منما و از انوارِ وجهِ ظهور منع مفرما.
Prayer bpn13690 in Україна
О мій Боже! О мій Боже! Цей Твій слуга наблизився до Тебе, нестримно мандрує пустелею Твоєї любові, прямуючи шляхом служіння Тобі, уповаючи на Твої милості, сподіваючись на Твою щедрість, покладаючись на Твоє царство та сп’янілий від вина Твого дару. О мій Боже! Посиль жар його прагнення до Тебе, стійкість у його хвалі Тобі та палкість його любові до Тебе. Воістину, Ти – Найвеликодушніший, Господь невичерпної благодаті. Немає Бога, крім Тебе, Того, Хто прощає, Милосердного.
Prayer bpn13691 in English
##Epistle to the Son of the Wolf In the name of God, the One, the Incomparable, the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise. Praise be to God, the Eternal that perisheth not, the Everlasting that declineth not, the Self-Subsisting that altereth not. He it is Who is transcendent in His sovereignty, Who is manifest through His signs, and is hidden through His mysteries. He it is at Whose bidding the standard of the Most Exalted Word hath been lifted up in the world of creation, and the banner of “He doeth whatsoever He willeth” raised amidst all peoples.
Prayer bpn13692 in Україна
##Довга обов’язкова молитва Має промовлятися раз на двадцять чотири години. *Хто бажає промовити цю молитву, нехай стане й обернеться до Бога, а стоячи на своєму місці, нехай погляне праворуч і ліворуч, немов очікуючи милості свого Господа – Наймилосерднішого, Співчутливого. А тоді нехай виголосить: О Ти, Хто є Господом усіх імен і Сотворителем небес! Я благаю Тебе тими, Хто є Вранішніми Зорями Твоєї невидимої Сутності – Всевишньої, Всеславної, перетворити мою молитву на вогонь, що спалить завіси, які заступили мене від Твоєї краси, і на світло, що приведе мене до океану Твоєї Присутності.
Prayer bpn13693 in Україна
Не відаю я, о мій Боже, що то за Вогонь, який Ти запалив у Твоєму краї. Землі́ ніколи не затьмарити його сяєва, а воді – не загасити його полум’я. Усі народи світу не спроможні опиратися його силі. Безмірно благословенний той, хто наблизився до нього й почув його стугін. Декого, о мій Боже, Ти сподобив – Своєю підкріплювальною милістю – підійти до нього, у той час, як інших Ти утримав на відстані через те, що скоїли їхні руки у дні Твої.
Prayer bpn13694 in Україна
Хвала Тобі, о мій Боже! Я один із слуг Твоїх, що повірив у Тебе та знамення Твої. Ти бачиш, як я спрямував себе до дверей Твоєї милості й обернув обличчя своє до Твоєї ніжної турботи. Я благаю Тебе Твоїми неперевершеними титулами та Твоїми найпіднесенішими якостями відчинити переді мною портали Твоїх дарів. Тож допоможи мені чинити те, що добре, о Ти, Хто є Володарем усіх імен і якостей! Я злиденнй, о мій Господи, а Ти – Багатий.
Prayer bpn13695 in Україна
В Ім’я Його, Піднесеного, Вищого від усіх, Найдосконалішого! Слався ж Ти, о Господи мій Боже! О Ти, Хто є моїм Богом, і моїм Володарем, і моїм Господом, і моєю Підтримкою, і моєю Надією, і моїм Пристановищем, і моїм Сяєвом. Я прошу Тебе – Твоїм Потаємним і Заповітним Ім’ям, якого ніхто не відає, опріч Твого власного Єства, – захистити того, хто володіє цією Скрижаллю, від усякого нещастя та пошесті, і від усяких нечестивих чоловіків і жінок, від зла, що від лиходіїв, і від підступу безбожних.
Prayer bpn13696 in Україна
О Господи! Зроби цього юнака сяйним та обдаруй Своєю щедрістю це бідолашне створіння. Наділи його знанням, додавай йому сил на світанні кожного дня та вбережи його в притулку Твого захисту, аби міг він звільнитися від прогріху, присвятити себе служінню Твоїй Справі, скеровувати заблудлих, вести за собою безталанних, звільняти бранців і пробуджувати недбалих, щоб кожен благословився згадуванням Тебе та хвалою Тобі. Ти – Могутній та Владний. (Source category: Молодь) (Bahaiprayers.net ID: 13696)
Prayer bpn1370 in فارسی
اِلهی اِلهی اوليای خود را حفظ فرما. توئی آن كريمی كه عَفوت عالم را احاطه نموده، بر عبادت رحم فرما و تأييد نما بر اعمال و اخلاق و اقوالی كه لايقِ ايّام تو است. به يك كلمه عليا بحرِ بخششت مَوّاج و بهيك اشراق نيّرِ امر، آفتاب جود و غفران ظاهر و هويدا. همه بندگانِ تو اند و بهاميد كَرَمت زندهاند. دستِ قدرت از جَيبِ قوّت بر آر و اين نفوسِ درگِل مانده را نجات ده.
Prayer bpn1371 in فارسی
اِلَها مَعبُودا تو را ذكر مينمايم و به حَبلِ عِنايتت مُتمسّك و به ذيلِ رحمتت مُتشبّثم. از تو آمُرزشِ قديمت را ميطلبم و فضلِ عَميمت را ميجويم. اَسألُكَ بِاَنوارِ اَنبيائِكَ وَ رُسُلِكَ اَن تُؤيّدَنی عَلی ذِكرِكَ وَ ثَنائِكَ وِالعَمَلِ بِما اَمَرتَنی بِهِ فی كِتابِكَ. اِنّكَ اَنتَ المُقتُدرُ عَلی ما تَشاءُ لا اِلهَ اِلّا اَنتَ الغَفُورالكَريمُ. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1371)
Prayer bpn1372 in فارسی
اِلَها مَعبُودا عبادت را از ثمرۀ وجود محروم منما و از بحرِ جودت قسمت عطا فرما. توئی مقتدری كه قوّتِ عالم قُوّتت را ضعيف ننمود و شوكت اُمَرای اَرض تو را از مَشيّتت باز نداشت. از تو ميطلبم فَضلِ قديمت را و عِنايتِ جديدت را. توئی فضّال و توئی غفّار و توئی بخشنده و توانا. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1372)
Prayer bpn1373 in فارسی
اِلهَا كَريما رَحيما توئی آن سُلطانی كه به يك كلمهات وجود موجود گشت و توئی آن كريمی كه اعمالِ بندگان بخششت را منع ننمود و ظهوراتِ جودت را باز نداشت. از تو سؤال مينمايم اين عَبد را فائز فرمائی بهآنچه سبب نجاتست در جميع عوالم تو. توئی مقتدر و توانا و توئی عالِم و دانا. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1373)
Prayer bpn1374 in فارسی
اِلها مَعبُودا مَسجُودا شهادت میدهم به وحدانيّتِ تـو و فردانيّتِ تـو و بخششهای قديم و جديدِ تـو. تـوئی آن كريمی كه امطارِ سحابِ سماءِ رحمتت بر شريف و وضيع باريده و اشراقاتِ انوارِ آفتابِ بخششت بر عاصی و مُطيع تابيده. ای رحيمی كه ساذِجِ رحمت بابت را ساجد و جوهرِ عنايت كعبۀ اَمرت را طائف، از تـو سؤال مينمائيم فضلِ قديمت را ميطلبيم و جودِ جديدت را ميجوئيم كه بر مظاهرِ وجود رحم فرمائی و از فيوضات ايّامت مَحروم نسازی.
Prayer bpn1375 in فارسی
اِلهَا كَريما رَحيما آيا از برای عالم سَمع و بَصَر عطا فرمودی و يا آنكه مَحروم داشتی. از تو سؤال مينمايم بهعزّت و عَظمت و جود و كَرَمَت كه آنچه عطا فرمودی ظاهـر نمائی تا نعمتت بر عالميان هويدا گردد و اِشراقات انوارِ نيّرِ جود جميع وجود را مُنَوّر فرمايد. قسم بهذاتِ مُقدّست اگر بهدوامِ مُلك و مَلكوتت اظهار نداری در بخشش و عطايت از برای وجود رَيبی حاصل نه. غَناء آنِ تو و فقراء بهبابِ تو.
Prayer bpn1376 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَلِكا حمد و ثنا سزاوار تو است چه كه از مُشتی تُراب خَلق را خَلق فرمودی و گوهر بينش و دانش عطا نمودی. ای كريم، از تو ميطلبيم آنچه را كه سببِ حيات ابدی و زندگی سَرمَدي است، ما را محروم منما. وجود از جودت موجود، او را از طِرازِ عِنايت منع مفرما و كل را به تجلّياتِ انوارِ نيّر توحيد منوّر گردان. لَكَ الامرُ فِی المبدَأ وَ المَعاد وَ لَكَ الحُكمُ يا مالِكَ الايجاد وَ مالِكَ العِباد.
Prayer bpn1377 in فارسی
اِلهَا كَريما يكتا خُداونَدا جودت وجود را هستی بخشيد و موجود نمود، از دریای رحمتت محرومش منما. اين مظلومان را در ظلّ سدرۀ عدلت مأوی ده و فقيران را بهبحرِ غَنايت راه نما. توئی مالِكِ جود و سُلطانِ عَطا. (Source category: طلب مدد و حمایت) (Bahaiprayers.net ID: 1377)
Prayer bpn1378 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا كَريما رَحيما توئی آن سُلطانی كه سلاطين عالم نزد اِسمی از اسمايت خاضع و خاشع. ای كريم، كَرَمت عالم را احاطه نموده و رحمتت سبقت گرفته. تو را قسم ميدهم بهكلمۀ عليا و اقتدارِ قَلَمِ اعلی كه اين عبد را مؤيّد فرمائی بر آنچه لايق ايّام تواست. غريبی ارادۀِ وطن اعلی نموده و قاصدی قصد غايتِ قُصوی كرده. او را مدد فرما تا بر خدمتت قيام نمايد و بهانتشارِ اوامر و احكامت مشغول گردد.
Prayer bpn1379 in فارسی
اِلهَا بینيازا كَريما رَحيما مَلِكا مَالِكا همه عباد تو اند و از كلمۀ تو از عدم بهوجود آمدند و مُعتَرِفَند بر فقر خود و غنای تو و جهلِ خود و عِلمِ تو و ضَعفِ خود و اقتدارِ تو و عجزِ خود و سلطانِ تو. ای كريم ما را از اَمطارِ سماءِ رحمتت محروم منما و از امواجِ بحرِ كَرَمَت منع مكن. اين نهالهای وجود بهيدِ عنايت تو غرس شده حال وقت ترقّی و نموّ است و منتظر نيسان عنايت تو و ربيع مَكرُمَت تو بوده و هست، از آب “وَ مِن اَلماءِ كُلُّ شَیءٍ حَيّ” ما را منع منما.
Prayer bpn1380 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَلِكا مَقصُودا بهچه لسان تو را شكر نمايم؟ غافل بودم آگاهم فرمودی، مُعرض بودم بر اِقبال تأييد نمودی، مُرده بودم از آبِ حيات زندگی بخشيدی، پژمرده بودم از كوثرِ بيان كه از قلمِ رحمن جاری شده تازگی عطا كردی. پروردگارا، وجودِ كُلّ از جودت موجود، از بحرِ كَرَمَت محروم مفرما و از دريایِ رحمتت منع مكن. در هر حال توفيق و تأييد ميطلبم و از سماءِ فضل بخششِ قديمت را سائلم.
Prayer bpn1381 in فارسی
پاكا پادشاها هر آگاهی بر يكتائيت گُواهی داده. توئی آن توانائی كه جودت وجود را موجود فرمود و خطای عباد عطايت را باز نداشت. ای كريم از مَطلعِ نورت مُنَوَّر نما و از مشرقِ غَنايت ثروت حقيقی بخش. توئی بخشنده و توانا. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1381)
Prayer bpn1382 in فارسی
*يا اِلهِي اسْمُكَ شِفائِي وَذِكْرُكَ دَوائِي وَقُرْبُكَ رَجَائِيْ وَحُبُّكَ مُؤْنِسِيْ وَ رَحْمَتُكَ طَبِيبِيْ و َمُعِيْنِيْ فِيالدُّنْيا وَالآخِرَةِ وَاِنَّكَ اَنْتَ المُعْطی العَلِيمُ الحَكِيمُ. (Source category: طلبِ شفاء) (Bahaiprayers.net ID: 1382)
Prayer bpn1383 in فارسی
بِسمِه المُهیمِن الاسماء اِلهِي اِلهِي اَسْألُكَ بِبَحْرِ شِفائِكَ وَاِشْراقاتِ اَنْوارِ نَيِّرِ فَضْلِكَ وَبِالاسْمِ الَّذِيْ سَخَّرْتَ بِهِ عِبادَكَ وَبِنُفُوذِ كَلِمَتِكَ العُلْيا وَاقْتِدارِ قَلَمِكَ الأَعْلى وَبِرَحْمَتِكَ الَّتِيْ سَبَقَتْ مَنْ فِي الأَرْضِ وَالسَّمآءِ، اَنْ تُطَهِّرَنِي بِماءِ العَطآءِ مِنْ كُلِّ بَلآءٍ وَسُقَمٍ وَضَعْفٍ وَعَجْزٍ، اَيْ رَبِّ تَرَى السَّائِلَ قائِمًاً لَدى بابِ جُودِكَ وَالآمِلَ مُتَمَسِّكًاً بِحَبْلِ كَرَمِكَ، أَسْألُكَ اَنْ لا تُخَيِّبَهُ عَمَّا أَرادَ مِنْ بَحْرِ فَضْلِكَ وَشَمْسِ عِنايَتِك. اِنَّكَ اَنْتَ المُقْتَدِرُ عَلَى ما تَشآءُ لا إِلهَ إِلاَّ اَنْتَ الغَفُورُ الْكَرِيمُ.
Prayer bpn1384 in فارسی
بِسم اللّه الامنَع الاقدَسِ الارفعِ الابهی بِكَ يا عَليُّ بِكَ يا وَفيُّ بِك يا بَهيُّ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا سُلطانُ بِكَ يا رَفعانُ بِكَ يا دَيّانُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا أحَدُ بِكَ يا صَمَدُ بِكَ يا فَرَدُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا سُبحانُ بِكَ يا قُدسانُ بِكَ يا مُستَعانُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا عَليمُ بِكَ يا حَكيمُ بِكَ يا عَظيمُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا رَحمنُ بِكَ يا عَظمانُ بِكَ يا قَدرانُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا مَعشُوقُ بِكَ يا مَحبُوبُ بِكَ يا مَجذُوبُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا عَزيزُ بِكَ يا نَصيرُ بِكَ يا قَديرُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا حاكِمُ بِكَ يا قائِمُ بِكَ يا عالِمُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا رُوحُ بِكَ يا نُورُ بِكَ يا ظُهورُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا مَعمُورُ بِكَ يا مَشهُورُ بِكَ يا مَستُورُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا غائِبُ بِكَ يا غالِبُ بِكَ يا واهِبُ اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا قادِرُ بِكَ يا ناصِرُ بِكَ يا ساتِرُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا صانِعُ بِكَ يا قانِعُ بِكَ يا قالِعُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا طالِعُ بِكَ يا جامِعُ بِكَ يا رافِعُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا بالِغُ بِكَ يا فارِغُ بِكَ يا سابِغُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا نافِعُ بِكَ يا مانِعُ بِكَ يا صانِعُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا جَليلُ بِكَ يا جَميلُ بِكَ يا فَضيلُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا عادِلُ بِكَ يا فاضِلُ بِكَ يا باذِلُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بك يا قَيُّومُ بِكَ يا دَيمُومُ بِكَ يا عَلُّومُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا عَظُومُ بِكَ يا قَدُومُ بِكَ يا كَرُومُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا مَحفُوظُ بِكَ يا مَحظُوظُ بِكَ يا مَلحُوظُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا عَطُوفُ بِكَ يا رَؤوفُ بِكَ يا لَطُوفُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا مَلاذُ بِكَ يا مَعاذُ بك يا مُستَعاذُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا غِياثُ بِكَ يا مُستَغاثُ بِكَ يا نَفّاثُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا كاشِفَ بِكَ يا ناشِفُ بِكَ يا عاطِفُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا جانُ بِكَ يا جانانُ بِكَ يا إيمانُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا ساقي بِكَ يا عالی بِكَ يا غالی* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا ذكرَالأعظم بِكَ يا اسمَ الاكرَم بِكَ يا رسم الاقدم * اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا سُبّوحُ بِكَ يا قُدّوسُ بِكَ يا نُزّوهُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا فَتّاحُ بِكَ يا نَصّاحُ بِكَ يا نَجّاحُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا حَبيبُ بِكَ يا طَبيبُ بِكَ يا جَذيبُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا جَلالُ بِكَ يا جَمالُ بِكَ يا فَضّالُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا واثِقُ بِكَ يا عاشِقُ بِكَ يا فالِقُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا وَهّاجُ بِكَ يا بَلّاجُ بِكَ يا بَهّاجُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا وَهّابُ بِكَ يا عَطّافُ بِكَ يا رَآّفُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا ثابِتُ بِكَ يا نابِتُ بِكَ يا ذاوتُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* بِكَ يا نافِدُ بِكَ يا لاحِظُ بِكَ يا لافِظُ* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* يا ظاهِرُ مَستُور يا غائِبُ مَشهُور يا ناظِرُ مَنظُور* اَنتَ الكافی وَ اَنتَ اَلشّافي وَ اَنتَ الباقي يا باقي* يا قاتِلَ عُشّاقٍ يا واهِبَ فُسّاقٍ يا كافی بِكَ يا كافی يا شافی بِكَ يا شافی يا باقی بِكَ يا باقی أنت الباقی يا باقی* سُبحانكَ اَللّهُمّ يا اِلهی اَسألُكَ بِجودِكَ الّذی بِهِ فَتحتَ اَبوابَ الفَضلِ وَ العَطاءِ وَ بِه اَستَقَرّ هَيكَلُ قُدسِكَ عَلی عَرشِ البَقاءِ وَ بِرَحمَتِكَ اَلّتی بِها دَعَوتَ المُمكِناتِ اِلی خُوانِ مَكرُمَتِكَ وَ اِنعامِكَ وَ بِعِنايَتِكَ الّتي بِها اَجَبتَ في نَفسِكَ مِن قِبَلِ كُلّ مَن فِی اَلسّمواتِ وَالارضِ فی حينِ ظُهُورِ عَظَمَتِكَ وَ سَلطَنَتِكَ وَ طُلُوعِ عِزّ حُكُومَتِكَ بِكَلِمَةٍ (بَلی) كَ وَ بِهذِهِ الاسماءِ الحُسنَی الاعظَمِ وَ بِهذِهِ الصّفاتِالعُليَاالاكرَمِ وَ بّذِكرِكَالعَلِيّ الاعلی وَ بِجَمَالِكَ الالطَفِ الاصفی وَ بِنُورِكَ الخَفِيّ فی سُرادِقِ الاخفی وَ بِاسمِكَ المُتَقَمّصِ بِقَميصِ البلاءِ في كُلّ صَباحٍ وَ مَساءٍ اَن تَحفَظَ حامِلَ هذِهِ الوَرَقةِ المُبَارَكَة ثُمّ الّذی يَقرَؤُها ثُمّ الّذي يُلقي عَليها ثُمّ الّذی يَمرُّ في حَولِ بَيتِ الّتي هِي فيها ثُمّ اَشفِ بِها كُلَّ مَريضٍ وَ عَليلٍ وَ فَقيرٍ عَن كُلّ بَلاءٍ وَ مَكرُوهٍ وَ آفةٍ وَ حُزنٍ ثٍمّ اَهدِ بِها كُلَّ مَن يُريدُ اَن يَدخُلَ فی سُبُلِ هِدايتِكَ وَ مَناهِجِ فَضلِكَ وَ غُفرانِكَ وَ اِنَّكَ اَنتَ العَزيزُ الكافِي اَلشّافِي الحافِظُ المُعطِی الرّؤوفُ الكَريمُ الرّحيمُ*
Prayer bpn1385 in فارسی
*يا اِلهِي هَذا عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ الَّذِيْ آمَنَ بِكَ وَبِآياتِكَ وَ تَوَجَّهَ اِلَيْكَ مُنْقَطِعًا عَنْ سِواكَ اِنَّكَ اَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ، اَسْألُكَ يا غَفَّارَ الذُّنُوبِ وَسَتَّارَ العُيُوبِ بِاَنْ تَعْمَلَ بِهِ ما يَنْبَغِيْ لِسَمآءِ جُودِكَ وَبَحْرِ اِفْضالِكَ وَتُدخِلَهُ فِي جِوارِ رَحْمَتِكَ الكُبْرى الَّتِيْ سَبَقَتِ الأَرْضَ وَالسَّمآءَ لا اِلهَ اِلاَّ أَنْتَ الغَفُورُ الْكَرِيمُ. يَشْرَعُ فِي التَّكْبِيْراتِ سِتّةً مَرَّاتٍ “اللَّهُ أَبْهی”. بايد بعد از هرتكبير “اللَّهُ أَبْهی” نوزده مرتبه قرائت شود:اِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ عابِدُونَاِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ ساجِدُونَاِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ قانِتُونَاِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ ذاكرُونَاِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ شاكرُونَاِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ صابِرُونَ
Prayer bpn1386 in فارسی
اِلهَا مَعبُودا مَقصُودا كَريما رَحيما جانها از تو و اقتدارها در قبضۀ قدرتِ تو. هر كه را بلند كنی از مَلَك بگذرد و بهمقامِ “وَ رَفَعناهُ مَكاناً عَلِيّاً” رسد و هر كه را بيندازی از خاك پستتر بلكه هيچ از او بهتر. پروردگارا، با تَباه كاری و گُناهكاری و عَدمِ پرهيزگاری مَقعَد صِدق ميطلبيم و لِقای مَليكِ مُقتدر ميجوئيم. اَمر اَمرِ تو است و حُكم آنِ تو و عَالَمِ قدرت زيرِ فرمانِ تو.
Prayer bpn1387 in فارسی
پَروَردِگارا مِهربانا پادشاها دادرَسا حمد و ثنا و شكر و بها تو را سزاست كه گنجِ شناسائی را در دل وديعه گذاردی و لطيفۀ وجود را از آب و گِل بر انگيختی. توئی توانائی كه قوّت و شوكتِ عباد تو را ضعيف ننمود و لشكرِ غَفلت و عَسكَرِ غرور و ثروت تو را از اراده باز نداشت. در حينی كه سِهامِ ضغينه و بَغضا از جميع جهات طيّار بهاستقامتِ تمام قائم و بما يَنبَغی قائل.
Prayer bpn1388 in فارسی
صلات وسطى *صلات وسطى كه در بامداد و حين زوال و اصيل تلاوت ميشود ومَنْ أَرادَ أَنْ يُصَلِّيَ له أن يغسل يديه وفي حين الغسل يقول: إِلهِي قَوِّ يَدِيْ لِتَأْخُذَ كِتابَكَ بِاسْتِقامَةٍ لا تَمْنَعُها جُنُودُ الْعالَمِ ثُمَّ احْفَظْها عَنِ التَّصَرُّفِ فِي ما لَمْ يَدْخُلْ فِي مِلْكِها، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ القَدِيْرُ. وفي حين غسل الوجه يقول: أَيْ رَبِّ وَجَّهْتُ وَجْهِيْ إِلَيْكَ نَوِّرْهُ بِأَنْوارِ وَجْهِكَ ثُمَّ احْفَظْهُ عَنِ التَّوَجُّهِ إِلى غَيْرِك. وبَعْدُ لَهُ أَنْ يَقُومَ مُتَوَجِّهًا إِلى القِبْلَةِ وَيقول: شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُو لَهُ الأَمْرُ وَالخَلْقُ، قَدْ أَظْهَرَ مَشْرِقَ الظُّهُوْرِ وَمُكُلِّمَ الطُّوْرِ الَّذِيْ بِهِ أَنارَ الأُفُقُ الأَعْلى وَنَطَقَتْ سِدْرَةُ الْمُنْتَهى وَارْتَفَعَ النِّداءُ بَيْنَ الأَرْضِ وَالسَّماءِ قَدْ أَتَى المالِكُ الْمُلْكُ وَالْمَلَكُوْتُ وَالْعِزَّةُ وَالجَبَرُوْتُ لِلّهِ مَوْلَى الْوَرى وَمالِكَ الْعَرْشِ وَالثَّری.
Prayer bpn1389 in فارسی
صلات كبير *صلات كبير كه تلاوت آن در شب و روز يك بار كافى است. لِلْمُصَلِّي اَنْ يَقُومَ مُقْبِلاً اِلى اللَّهِ و َاِذا قامَ وَاسْتَقَرَّ فِي مَقامِه يَنْظُرُ اِلى اليَمِينِ وَالشِّمالِ كمَنْ يَنْتَظِرُ رَحْمَة رَبِّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ثُمَّ يَقُولُ: يا اِلهَ الأَسْماءِ وَ فاطِرَ السَّماءِ اَسْألُكَ بِمَطالِعِ غَيْبِكَ الْعَلِيِّ الأَبْهى بِاَنْ تَجْعَلَ صَلاتِي نارًا لِتُحْرِقَ حُجُباتِيَ الَّتِي مَنَعَتْنِي عَنْ مُشاهَدَةِ جَمالِكَ وَنُوراً يَدُلُّنِيْ اِلى بَحْرِ وِصالِك. ثُمَّ يَرْفَعُ يَدَيْهِ لِلْقُنُوتِ لِلَّهِ تَبارَكَ وَتَعالى وَيَقُولُ: يا مَقْصُودَ الْعالَمِ وَمَحْبُوبَ الأُمَمِ تَرَانِي مُقْبِلاً اِلَيْكَ مُنْقَطِعاً عَمَّا سِواكَ مُتَمَسِّكاً بِحَبْلِكَ الَّذِيْ بِحَرَكتِهِ تَحَرَّكتِ المُمْكِناتُ، اَيْ رَبِّ اَنَا عَبْدُكَ وَاَبْنُ عَبْدِكَ أَكوْنُ حاضِراً قائِمِاً بَيْنَ اَيادِيْ مَشِيَّتِكَ وَ اِرادَتِكَ وَ ما أُرِيْدُ اِلاَّ رِضَائَكَ، أَسْألُكَ بِبَحْرِ رَحْمَتِكَ وَشَمْسِ فَضْلِكَ بِاَنْ تَفْعَلَ بِعَبْدِكَ ما تُحِبُّ وَتَرْضى وَعِزَّتِكَ الْمُقَدَّسَةِ عَنِ الذِّكْرِ وَالثَّناءِ كُلُّ ما يَظْهَرُ مِنْ عِنْدِكَ هُو مَقْصُودُ قَلْبِي وَمَحْبُوبُ فُؤآدِيْ، اِلهِي اِلهِي لا تَنْظُرْ اِلى آمالِي وَاَعْمالِيْ بَلْ اِلى اِرادَتِكَ الَّتِيْ أَحاطَتِ السَّمَواتِ وَالأَرْضِ، وَاسْمِكَ الأَعْظَمِ يا مالِكَ الأُمَمِ ما أَرَدْتُ اِلاَّ ما أَرَدْتَهُ وَلا أُحِبُّ اِلاَّ ما تُحِبُّ.
Prayer bpn1390 in فارسی
صلات صغير *صلات صغير كه از زوال بزوال تلاوت ميشود أَشْهَدُ يا إِلهِي بِأَنَّكَ خَلَقْتَنِيْ لِعِرْفانِكَ وَعِبادَتِكَ، أَشْهَدُ فِي هذا الْحِيْنِ بِعَجْزِيْ وَقُوَّتِكَ وَضَعْفِيْ وَاقْتِدارِكَ وَفَقْرِيْ وَغَنائِكَ، لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ المُهَيْمِنُ القَيُّومُ. (Source category: نماز صغیر) (Bahaiprayers.net ID: 1390)
Prayer bpn1391 in فارسی
هواللّه ای پروردگار، یاران را کامکار کن و به عبودیّت همدم و دمساز فرما، قلوب را نورانی فرما و وجوه را رحمانی کن تا بنیانِ محبّت و مهربانی در عالمِ انسانی تأسیس گردد و نوع بشر به یکدیگر مفتون و مهرپرور گردند، شرق دست در آغوشِ غرب نماید، فرنگ بیدرنگ سبیلِ محبّت پوید، تُرک تاجیک را همدم داند و هم آغوش و مهربان شمرد، کلّ با هم در نهایتِ الفت و یگانگی معاشرت و مصاحبت نمایند، ذکرِ اغیار نشود، همدگر را آشنا و یار و غمگسار گردنـد.
Prayer bpn1392 in فارسی
هواللّه خدایا، تاریکی نزاع و جدال و قتال بین ادیان و شعوب و اقوام افقِ حقیقت را پوشیده و پنهان نموده، جهان محتاجِ نورِ هدایت است، پس ای پروردگار عناینی فرما که شمس حقیقت جهان را کران به کران روشن نماید (Source category: اتّحاد و اُلفَت) (Bahaiprayers.net ID: 1392)
Prayer bpn1393 in فارسی
هواللّه ای خداوندِ مهربان، به فریادِ بیچارگان برس، ای پاکِ یزدان بر این اطفالِ یتیم رحم فرما، ای خداوندِ بینیاز این سیلِ شدید را قطع کن، ای خالق جهانیان این آتشِ افروخته را خاموش کن، ای دادرسِ به فریادِ یتیمان برس، ای داورِ حقیقی مادرانِ جگرخون را تسلّی ده، ای رحمنِ رحیم بر چشمِ گریان و دلِ سوزانِ پدران رحم نما، ایـن طوفان را ساکت کن و ایـن جَنگِ جهانگیر را به صلح و آشتی مُبَدّل فرما.
Prayer bpn1394 in فارسی
هُواللّه ای خداوند بيمانند، به حِکمَتِ کُبرايت اِقتران در بين اَقران مُقدّر فرمودی تا سُلالۀ انسان در عالمِ امکان تسلسل يابد و همواره تا جهان باقی به عبوديّت و عبادت و پرستش و ستايش و نيايش درگاه احديّتت مشغول و مألوف گردند “وَ ما خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ إِلّا لِيَعْبُدُوْنَ”، حال اين دو مرغِ آشيانۀ محبّتت را در ملکوتِ رحمانيّتت عَقدِ اِقتران ببند و وسيلۀ حصولِ فيضِ جاودان فرما تا از اجتماعِ آن دو بحرِ محبّت، موج الفت بر خيزد و لئالی سُلالۀ نجيبۀ مقدّسه بر ساحل وجود ريزد.
Prayer bpn1395 in فارسی
هواللّه خدایا، طفلم در ظلِ عنایتت پرورش ده. نهالِ تازهام به رشحاتِ سحابِ عنایت پرورش فرما. گیاهِ حدیقۀ مَحبتم، درختِ بارور کن. تـوئی مقتدر و توانا و تـوئی مهـربان و دانا و بینا. (Source category: اطفال) (Bahaiprayers.net ID: 1395)
Prayer bpn1396 in فارسی
هُواللّه خداوندا، اين طفلِ صغير را در آغوشِ مَحبّتت پرورش فرما و از ثَدی عنايت شير ده، اين نهالِ تازه را در گُلشن مَحبّتت بنشان و به رشحاتِ سَحابِ عنايت پرورش ده، از اطفالِ مَلَکوت کن و به جهانِ لاهوت هدايت فرما. توئی مقتدر و مهربان و توئی دهنده و بخشنده و سابق الانعام. (Source category: اطفال) (Bahaiprayers.net ID: 1396)
Prayer bpn1397 in فارسی
هواللّه ای خداوندِ مهربان، این اطفالِ نازنین صُنعِ دستِ قدرتِ تو اند و آیاتِ عظمتِ تو. خدایا این کودکان را محفوظ بدار، مُؤید بَر تعلیم کن و مُوفّق به خدمتِ عالم انسانی فرما. خدایـا، ایـن اطفال دُردانهاند، درآغوشِ صدفِ عِنایت پرورش ده. توئی بخشنده و مهربـان. (Source category: اطفال) (Bahaiprayers.net ID: 1397)
Prayer bpn1398 in فارسی
هُواللّه ای پاک يزدان، اين نهالانِ جويبارِ هدايت را از بارانِ ابرِ عِنايت تَر و تازه فرما و به نسيمِ رياضِ احديّت اهتزازی بخش و به حرارتِ شمسِ حقيقت جانی تازه عطا نما تا نشو و نما نمايند و روز به روز ترقّی کنند و شکفته گردند و پُر بار و برگ شوند. ای پروردگار، جمله را هوشيارکن و قوّت و اقتدار بخش و مظاهرِ تأييد و توفيق فرما که در نهايتِ برازندگی در بينِ خلق محشور شوند توئی مقتدر و توانا.
Prayer bpn1399 in فارسی
هُواللّه رَبِّی رَبِّی کودکم خردسال، از پستان عنايت شير ده و در آغوش مَحبّتت پرورش بخش و در دبستانِ هدايت تعليم فرما و در ظلّ عِنايتت تربيت کن، از تاريکی بِرَهان، شمعِ روشن کن و از پژمردگی نجات داده گُلِ گلشن فرما، بندۀ آستان کن و خُلق و خوی راستان بخش، موهبتِ عالم انسانی کن و تاجی از حياتِ ابديّه بَر سَر نه. توئی مقتدر و توانا و توئی شنونده و بينا.
Prayer bpn1400 in فارسی
هُوالابهی ای خدای مهربان، اين نوگُلِ گلستانِ مَحبّتت را از شبنمِ عِنايت تَر و تازه بفرما و اين تازه نهالِ بوستانِ هدايت را به تربيتِ باغبانِ احديّت پرورش ده و اين شاخِ سبز را در گُلشنِ الطاف مُزيّن به شکوفه و برگ کن و اين دُردانۀ معرفت را در آغوشِ صَدفِ رحمت بپرور. ای خداوند، هر مستمندی را توانگر نما و هر دردمندی را درمان بخش، هر فقيری را به گنجِ روان دلالت کن و هر اسيری را از زنجيرِ قُيود آزادی بخش.
Prayer bpn1401 in فارسی
هُواللّه طفل صغيرم، پستانِ عنايت را ثَدی عزيز کن و از شهد و شير مَحبّتت نشو و نما بخش و در آغوش مَعرِفَت پَرورش ده، در کودکی آزادگی ده و فَرزانگی بخش و اين بی نياز را مَحرمِ مَلَکوتِ راز نما. توئی مقتدر و توانا . (Source category: اطفال) (Bahaiprayers.net ID: 1401)
Prayer bpn1402 in فارسی
هُواللّه ای خدایِ مهربان، هر چند کودکانيم بينوا و طفلانيم ناتوان، پريشانيم و بی سر و سامان ولی نهالهای باغيم و تو باغبان. پروردگارا، به فيضِ ابرِ عنايت و حرارتِ شمسِ حقيقت و هبوبِ نسيمِ هدايت اين نهالها را نشو و نما ده و طَراوت و لِطافت بخش تا برگ و شکوفه آرد و مُثمر ثَمر گردد. خداوند مهربانا، نادانيم دانا کن، بی چشميم بينا فرما، مردهايم زنده کن، بی کَسيم بِنَواز و مهربان باش، موفّق بر تعلّم و تعليم کن و مؤيّد بر تحصيل و تکميل.
Prayer bpn1403 in فارسی
هُواللّه ای خدا، طفلِ مَعصومَم در پناهِ خود حفظ نما، عنايتی کن و رحمتی بفرما تربيت نما به نعمت بپرور، قابليّتی بخش تا مَلَکوتی گردم ربّانی شوم روحانی شوم نورانی گردم. توئی مقتدر و توانا و مهربان. (Source category: اطفال) (Bahaiprayers.net ID: 1403)
Prayer bpn1404 in فارسی
هواللّه ای خداوند، این کنیزِ مُستمَند را در مَلَکوتِ خویش قبول نما و به فیضِ ابدی محظوظ فرما، جامِ عشق بنوشان و نورِ عِرفان بخش، در چشمۀ ایّوب غوطه ده و از مِحَن و آلامِ اخلاقِ بشری شفا بخش، پرتوی از صفات خویش مبذول فرما، آسمانی کن ربّانی نما، روحالقدس بِدَم، به روح وحدت عالم انسانی زنده نما، لسانِ ناطق ده، قلبِ فارغ بخش، حُجَج و بُرهان اِلهام کن و سبب هدایت نفوس فرما.
Prayer bpn1405 in فارسی
هُواللّه پروردگارا، عنايت فرما، هدايت بخش، پرورش ده، نشو و نما عطا کن، بِنتِ مَلَکوت نما، فيضِ لاهوت بخش، روحانی کن، نورانی نما، رحمانی کن، آسمانی فرما تا از عالمِ طبيعت رها يابم و از جهانِ ماوراءِطبيعت خبر گيرم، زنده شوم خُلق و خویِ رحمانی جويم، نَشرِتعاليم الهی نمايم، فيضِ اَبَدی طلبم و موهبتِ الهی خواهم. توئی دهنده و بخشنده و مهربان. (Source category: اماءالرّحمن) (Bahaiprayers.net ID: 1405)
Prayer bpn1406 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ مهربان، هر چند وجودِ نابودم ولی اميد به فضل و جودِ تو دارم و هر چند از قابليّتِ و استعداد محرومم ولی رجا به فضل و عنايتِ تو دارم، گمراه بودم هدايت فرمودی، نابينا بودم بينا کردی، مَحروم بودم مَحرَمِ راز فرمودی، مُرده بودم به نفحاتِ گلشنِ قُدس زنده فرمودی. حال ای پروردگار، استقامت بخش، ثبوت عنايت فرما تا در مَحبَّتِ مَطلعِ احديّتت ثابت مانم و از انوارِ شمسِ حقيقت مُقتبِس گردم، به ذکر و ثنايت ناطق شوم و به عِبادتِ جَمالِ رحمانيّتت مشغول گردم، غيرِ تو را فراموش کنم و از ذکرِ ماسوی خاموش شوم و از جامِ مَحبّتت سر مست و مَدهوش گردم و به خدمت امرت پردازم و به اَبدَعِ نَغَمات در محافلِ اماءِ رحمن لسان به ذکرت بگشايم و محفل بيارايم.
Prayer bpn1407 in فارسی
هواللّه ای پروردگار، این کنیزان را در مَلَکوتِ عزّتت عزیز نما و این اِماء را در آستانِ مقدّست مقبول فرما، قلوبشان را منوّر کن و روحشان را مُطهّر فرما، مشامشان را مُعطّر کن تا سزاوارِ آستانِ احدیّت گردند و به عبادت و خدمت و تضرّع و عجز و نیاز پردازند، به ذکرِ تو زنده گردند و به مَحبّتِ تو حیاتِ جاودانی یابند. اَنتَ الکریم و انتَ الرّحیم و انتَ العزیزُ الرّؤوف الربِّ القدیم.
Prayer bpn1408 in فارسی
هُواللّه ای جليلِ اکبر، اين کنيزِ صغير را دخترِ خوش اختر فرما و در درگاهِ احديّتت عزيز کن از جامِ مَحبّتت لبريز نما تا شور و ولهی انگيزد و مُشک و عَنبَری بيزد توئی مقتدر و توانا و توئی دانا و بينا . (Source category: اماءالرّحمن) (Bahaiprayers.net ID: 1408)
Prayer bpn1409 in فارسی
هواللّه پاک یزدانا خداوند مهربانا، شکر تو را که این اِماء را عزیز نمودی و این ناچیزان را تاجِ موهبت بر سر نهادی، دَرِ بخشایش گشودی و رُخ بنمودی و دلها بِرُبودی. ای رَبّ ودود، ستایش نتوانیم و از عهدۀ نیایش بر نیائیم، عاجزیم و ناچیز، قاصریم و بیتمیز ولی رویِ تو جوئیم سویِ تو پوئیم ثنایِ تو گوئیم، اسیرِ زنجیرِ محبّتیم و دستگیرِ امیرِ کشورِ موهبت، شکر تو را که شَهد و شِکَر به کامها ریختی و این کنیزان را کامیاب نمودی.
Prayer bpn1410 in فارسی
هواللّه ای بینیاز، این کنیزِ ناچیز را در آستانِ مبارکت قبول فرما و این بال و پر شکسته را در هوایِ قدسِ عِنایتت پرواز ده، این فقیر را به کَنزِ غَناء دلالت فرما و این ذلیله را به درگاهِ عزّت هدایت کن. (Source category: اماءالرّحمن) (Bahaiprayers.net ID: 1410)
Prayer bpn1411 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگارِ مهربان، اين ياران خويش را از بيگانه و خويش بيزار نما و بهنفحاتِ رياضِ ملکوت ابهايت همراز و دمساز فرما، چشمها را به مشاهدۀ انوار روشن نما و جانها را گُلزار و چمن، قلوب را حديقۀ وفا کن و صدور را مَعينِ فيوضاتِ ملأ اعلی، فيضِ روح القدس ارزان فرما و قوّت روحالامين رايگان کن تا دوستانت به قوّتِ لاهوتی و قدرتِ ملکوتی و سطوتِ جبروتی و تأييدی سمائی و جنودی آسمانی و نَفَسی رحمانی و بخششی يزدانی و يدِ بيضائیِ کليمی و نفحۀ مسيحائی و خَلَّتی خليلی و مَحبّتی حبيبی و جمالی يوسفی و اشتياقی يعقوبی و صبری اَيّوبی بر خدمتت قيام نمايند.
Prayer bpn1412 in فارسی
الله ابهی ای خدای یگانه، این بندۀ خویش را طراز دیباج کینونات فرما و این عبد را در بینِ ملأ امکان به تاجِ عبودیّت سرفراز کن، این بینوا را به صرفِ عنایت پُِر نوا کن و این بیسر و سامان را در پناهِ خویش سر و سامانی بخش، از کأسِ انقطاع بنوشان و از جامِ عنایت سرمست نما، بندۀ ضعیف چهتواند و پشۀ نحیف چه پرواز نماید، اوجِ عزّت کجا بال و پرِ مرغِ ذلّت کجا.
Prayer bpn1413 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ مهربان، اين دل را از هر تَعلّقی فارغ نما و اين جان را به هر بشارتی شادمانی بخش، از قيدِ آشنا و بيگانه آزاد کن و به محبّتِ خويش گرفتار نما تا بکُلّی شيدایِ تو گردم و ديوانۀ تو، جز تو نخواهم و جز تو نجويم و بهغير از تو نپويم و بجز رازِ تو نگويم، مانند مـرغِ سحر در دامِ محبّت تو گرفتار گردم و شب و روز بنالم و بزارم و بگريم و بگويم: يا بهاءالابهی.
Prayer bpn1414 in فارسی
هُوالاَبهی ای پروردگار، ايـن بندۀ درمانده را در کَهفِ مَنيعت مأوی ده و در مَلاذ رَفيعت مسکن بخش، شمع روشنی در قلبش بر افـروز و چشمۀ سلسبيلی از دلش جاری کن، ابـوابِ فيض بر رخش بر گشا و اَسرارِ غيب به فؤادش الهام فـرما. تـوئی نصير تـوئی ظَهير تـوئی مُجير تـوئی دستگير، چون به تـو پردازيم از همه چيز آزاديم، چـون بـه پيمان و ايمانِ تـو ثـابت و استواريم از غير تـو بيزاريم.
Prayer bpn1415 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، ايـن گنهکار را از اغيار بيزار نما و به محبّتِ خويش گرفتار نما، از بند و کمندِ هَوی و هَوس رها کن و در دامِ محبّتِ جمالِ ابهی بيفکن تا آنچه غير اوست فراموش کنم و از بادۀ محبّتت سَرمست و مَدهُوش گردم. ای خداوند، نادانم و به گُمانِ خويش گرفتار، چارهای کن و اين افتاده را از نفسِ اَمَّاره نجات بخش، هر دم وسوسهای نمايد و در هر نَفَس دامِ تازهای نهد.
Prayer bpn1416 in فارسی
هُوالابهی ای خداوند مهربان، عنايتی فرما و مُوهبتی بنما تا همّت اين بينوايان بلند گردد و بندها بُگسَليم و از بيگانگان بيزار شويم و به تو دل بنديم و به تمامی در دامِ عشقت گرفتار شويم، آتشی در دل بر فروزيم و حُجباتِ ماسِوی بسوزيم و چشم از مادون بدوزيم و به مشاهدۀ جمال در ملکوتِ ابهايت باز کنيم. (Source category: انقطاع و توکّل) (Bahaiprayers.net ID: 1416)
Prayer bpn1417 in فارسی
اللّه ابهی ای متوجّه اِلی اللّه، چشم از جميعِ ماسِوی بَر بَند و به مَلَکوتِ ابهی بَر گشا، آنچه خواهی از او خواه و آنچه طلبی از او طلب، به نظری صد هزار حاجاتت روا نمايد و به التفاتی صد هزار درد بی درمان دوا کند و به انعطافی زخمها را مَرهم نهد و به نگاهی دلها را از قيد غم برهاند، آنچه کند او کند ما چه توانيم کرد، يَفعل ما يَشاء و يَحکُمُ ما يُريد است، پس سَرِ تسليم نـِه و توکّل بر رَبِّ رحيم بـِه.
Prayer bpn1418 in فارسی
هواللّه ای دلبرِ ابهی ای محبوبِ یکتا، دل از هر دو جهان برداشتیم چون عَلَمِ محبّت برافراشتیم، رخ از عالم و عالمیان برتافتیم چون رویِ دلجوی تو یافتیم، چشم از غیر تو بستیم چون به جمالِ تو گشودیم. ای معشوقِ حقیقی، پرتوی در دلها افکن و جلوهای در قلوب بنما تا از هر قیدی آزاده گردیم و بکلّی گرفتار تو شویم، شعلۀ میثاق گردیم و نُجومِ بازغه از مَطلَعِ اشراق.
Prayer bpn1419 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگار تـوانـا، اين بندگان نـاتـوانت را از قيـود هستی آزادی بخش و از دام خـود پـرستی رهائی ده، جميع مـا را در پنـاهِ عِنايت منزل و مأوی ده و کلّ ما را در کَهفِ حفظ و حِراست و اِنقطاع و حُرّيّت از شئون نفس و هوی نجات بخش تـا جميع متّفق و متّحد شده در ظلّ خيمۀ يکرنگ تـو آئيم و از صِراط گذشته در جنّتِ ابهـی وحدتِ اصليّه داخل گـرديم.
Prayer bpn1420 in فارسی
بنامِ یزدانِ مِهربان پاک يزدانا، خاکِ ايران را از آغاز مُشکبيز فرمودی و شورانگيز و دانشخيز و گوهرريز، از خاورش همواره خورشيدت نور افشان و در باخترش ماهِ تابان نمايان، کشورش مِهر پَرور و دَشتِ بهشت آسايش پُر گُل و گياهِ جان پرور و کُهسارش پر از ميوۀ تازه و تر و چمن زارش رشکِ باغِ بهشت، هوشش پيغامِ سروش و جوشش چون دريایِ ژرف پر خُروش. روزگاری بود که آتشِ دانشش خاموش شد و اخترِ بزرگواريش پنهان در زير روپوش، بادِ بهارش خزان شد و گُلزارِ دلربايش خارزار، چشمۀ شيرينش شور گشت و بزرگانِ نازنينش آواره و دربهدرِ هر کشورِ دور، پرتوش تاريک شد و رودش آبِ بـاريک تا آنکه دريایِ بخششت به جوش آمد و آفتابِ دَهِش دَردَميد، بهارِ تازه رسيد و بادِ جانپرور وزيد و ابرِ بهمن باريد، پَرتوِ آن مِهرِ ِمِهرپَرور تابيد، کشور بجنبيد و خاکدان گلستان شد و خاکِ سياه رشکِ بوستان گشت، جهان جهانی تازه شد و آوازه بلند گشت، دشت و کُهسار سبز و خرم شد و مرغانِ چمن به ترانه و آهنگ هَمدَم شدند، هنگامِ شادمانی است، پيغامِ آسمانی است، بُنگاهِ جاودانی است بيدار شو بيدار شو.
Prayer bpn1421 in فارسی
هُواللّه ای مُنتها آرزویِ عاشقان، ای دليلِ گمگشتگان، اين بندۀ ضعيف را به الطافِ بی پايان بنواختی و اين بيچارۀ ذليل را به درگاهِ احديّتت رساندی، اين تشنۀ سوخته را از عَينِ عِنايت نوشاندی، اين بيجانِ افسرده را به نسيمِ رحمت تر و تازه نمودی. شُکر تو را که از فضلِ اکبر نَصيبِ اَوفَر عنايت فرمودی و به روضۀ مبارکه مُشرّف کردی، از فيض ملکوتِ ابهايت بهرۀ بی پايان ميطلبم موفّق فرما عنايت کن.
Prayer bpn1422 in فارسی
هواللّه ای فریادرسِ بینوایان ای خداوندِ مهربان، من چه لیاقتی داشتم که ایـن بخشش عظیم را شایـان فـرمودی و ایـن لطفِ جلیل را رایگان نمودی، به تقبیلِ آستان مقدّست مـوفّق کردی، چه آستانی که ارواح ملأاعلی پاسبان است و قلوبِ اهلِ ملکوتِ ابهی مقیم و راکِع و ساجِد و عاکِف و خاضِع چون راستان. (Source category: تشرّف به روضۀ مبارکه) (Bahaiprayers.net ID: 1422)
Prayer bpn1423 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين نفوس مشتاق ديدارند و سودائيان آن زلفِ مُشکبار، هر دَم فريادی نمايند و آه و فَغانی برآرند و اِستدعای عنايتی کنند و مُوهبتی طلبند، توئی بخشنده و مهربان و توئی رحيم و رحمن و توئی واهب فضل بی پايان. ای خداوند بخشنده، اين نفوس را ثابت عهد نما، راسخ پيمان کن، منجذب به نفحات تقديس نما و مُتذکّر به آيات توحيد کن، مَشمولِ لحظاتِ عين رحمانيّت نما و مجذوبِ جمالِ نورانيّت کن، هر دَم تأييدی جديد بخش و هر نَفَس نَفَسِ رحمن به مشام بخش.
Prayer bpn1424 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگار، بيچارگانيم به درگاه تو پناه آوردهايم، پريشان روزگاريم در بارگاه تو سر و سامان جوئيم، افتادگانيم الطاف تو را نگرانيم، ما را بر عهد و ميثاق خويش ثـابت و مستقيم فـرما و از سِهام شُبَهات مَحفوظ دار و در ظلّ صُون و حمايت خويش جای ده و از امتحان و افتتان ما را مصون دار. تـوئی مقتدر و تـوانا. (Source category: ثَبات در عهد و میثاق) (Bahaiprayers.net ID: 1424)
Prayer bpn1425 in فارسی
هُوالابهی ای پـروردگارِ بـی انباز، مُقَدّسی و مُنزّه، رحيمی و مهربان، مُجيری و دستگير، اين بيچارگان را در پناه خود منزل ده و اين افتادگان را در کَهفِ حفظ و حمايتِ خويش از شَرّ اهلِ نفاق محفوظ دار. اَنتَ الحَافِظُ المُقتَدر العَزيز القَدير. (Source category: ثَبات در عهد و میثاق) (Bahaiprayers.net ID: 1425)
Prayer bpn1426 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين بندۀ گنهکار را در ظلِّ شجرۀِ عنايت ملجأ و پناهی بخش و بر حقيقتِ اسرارت آگاهی ده، بر عهد و ميثاقت ثابت و محکم بدار و بر پيمان و ايمانت اسُتوار فرما، چه که ارياحِ افتتان شديد است و صَرصَر امتحان غبارانگيز. خدايا ثابت بدار، خدايا نابت کن، خدايا محفوظ و مَصون دار و مَحظوظ و مَأمون بنما. توئی مقتدر و توانا و توئی حافظِ بی نظير و همتا.
Prayer bpn1427 in فارسی
هوالأبهی ای محبوبِ یکتا ای مقصودِ بـیهمتا، عون و عنایت فرمودی و صون و حمایت نمودی، بیچارهای را مُعین و ظَهیر گشتی و افتادهای را مُجیر و دستگیر. ستایش و نیایش تو را سزاوار که بزرگواری و مُعین و مُجیرِ هر نیکوکار. ای پروردگار مرا ثابت دار تا در سبیلت دلیلِ متحیّربن گردم و در طریقت هادی هر طالبِ کَلیل. توئی مقتدر و توانا. (Source category: ثَبات در عهد و میثاق) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1428 in فارسی
هوالابهی ای خدای مهربان، شکر تو را که بيدار نمودی و هُشيار کردی، چشم بينا دادی وگوش شنوا احسان نمودی، به ملکوت خويش دلالت کردی و به سبيل خود هدايت فرمودی، راهِ راست بنمودی و در سفينۀ نجات در آوردی. خدايا مرا مستقيم بدار و ثابت و راسخ کن، از امتحانات شديده محفوظ بدار و در حِصن حَصين عهد و ميثاقت مصون و مأمون فرما. توئی توانا و توئی بينا و توئی شنوا.
Prayer bpn1429 in فارسی
هُواللّه ای يزدان بی انباز، نياز آريم و نماز که اين بندگان را به راز خويش دمساز نما و از آواز هاتف مَلأ اَعلی مُستمع فرما، بر صِراط عهد و پيمانت ثابت قدم کن و به ذکر جمال مبارکت همدم نما، از جام احديّتت بنوشان و از شهد عنايتت بچشان و به فضل عظيم جمال قديمت فائز کن، اين بندۀ درگاهت را به بارگاه احديّتت راه ده و اين اميدوار رحمتت را نوميد مگردان و بر پيمان و ايمان مُحکم و اسُتوار نما.
Prayer bpn1430 in فارسی
هو پروردگارا، مرا مستقيم بر امرت بدار و در امتحان ثابت بر محبّت کن و در دريای عنايتت مستغرق فرما. توئی دهنده و مهربان. (Source category: ثَبات در عهد و میثاق) (Bahaiprayers.net ID: 1430)
Prayer bpn1431 in فارسی
هُوالابهی ای خداوند مهربان، اين نفوس بندگان آستانند و پاسبانهای راستان، شب و روز به نار محبّتت مشتعلند و به نَفَحات قُدست مُؤانس، مقصدی جز رضای تو ندارند و آرزوئی جز لقای تو نجويند، چون شمع در سوز و گدازند و چون مرغ سحری همدم نغمه و آواز، هر يک در جَنّتِ ابهايت صِفَتِ حَمد تو گويند و از جويبارِ رحمتت بنوشند و در اعلاء کلمهات بکوشند و از آتش عشقت بسوزند و بجوشند.
Prayer bpn1432 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين ياران را بنواز و به آتش عشق بگداز و به رازت دمساز نما، موهبتِ ملکوتِ ابهايت رايگان کن و رحمتِ افقِ اعلايت شايان فرما زيرا منجذبِ جمالِ نورانيند و زنده از نَفَس رحمانی، سبزهِ چمنزارِ حقيقتند و شکوفه بوستان معرفت، آوارۀ تواند و بيچارۀ تو، افتادۀ تو اند و دلدادۀ تو، در ظِلّ جَناحِ احديّتت از امتحاناتِ شديده حفظ فرما و در پناهِ رحمانيّتت از حوادثِ زمانه محروس دار.
Prayer bpn1433 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگارِ مهربان، دوستان را در صونِ حمايت خويش محفوظ دار و از کم و بيش بيزار کن، از کون و امکان و آلايشِ اکوان منقطع فرما و به نفحاتِ لامکان زنده و تر و تازه. (Source category: حفظ و صیانت) (Bahaiprayers.net ID: 1433)
Prayer bpn1434 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، ياران در هر گوشه و کنار در تحتِ تهديدِ بيگانه و اغيارند، از جان بيزار و از هر فکری در کنارند، رویِ تو جويند و سویِ تو پويند، رازِ تو گويند. ای دلبرِ مهربان، بيچارگان را از بيگانگان در صُونِ حمايت، حفظ و صيانت فرما و افتادگان را به يَدِ قدرت بلند فرما و بینصيبان را به فيضِ قديم بهرۀِ فراوان بخش، محرومان را مَحرَمِ اسرار کن و مشتاقان را به موهبتِ ديدار بپرور و بنواز زيرا اسير آن زُلفِ مشکبارند و در هر دَم صد جان نثار نمايند.
Prayer bpn1435 in فارسی
هُوالحقّ القيّوم اِلهی تو بينا و آگاهی که مَلجَأ و پناهی جز تو نجسته و نجويم و به غير از سبيلِ محبّتت راهی نپيموده و نپويم، در شبانِ تيرۀ نوميدی ديدهام به صبحِ اميدِ الطافِ بینهايتت روشن و باز و در سَحَر گاهی اين جان و دل پژمرده به يـاد جمال و کمالت خرم و دمساز، هر قطرهای که به عواطف رحمانيّتت موفّق بحريست بيکران و هر ذرّهای که به پرتوِ عنايتت مُؤيّد آفتابيست درخشنده و تابان، پس ای پاکِ يزدان من، اين بندۀ پر شور و شيدا را در پناهِ خود پناهی ده و بر دوستی خويش در عالمِ هستی ثابت و مستقيم بدار و اين مرغِ بی پر و بال را در آشيانِ رحمانی خود و در شاخسارِ روحانی خويش مسکن و مأوائی عطا فرما.
Prayer bpn1436 in فارسی
هواللّه ای پروردگار ای کردگار مهربان، بندگانت در اطراف و اکناف مُتفرّق و مُتشتّت و پریشان، سرگردان بیسر و سامان، در هر نَفَسی در دامی گرفتار و در هر یومی در بومی سرگردان، به یاد تو دلخوشند و به نارِ محبّتت در آتش، سرگشتۀ کوی تو اند و آشفتۀ روی و موی تو، عنایتی کن مرحمتی نما که کلّ در ظلّ ممدود و سایۀ خیمۀ محمود در تحتِ لواءِ مقصود مجتمع گردند و بر ارائک و سُرُرِ مُتقابِلین جالس گردند و از کأس موهبت نوشند و از صهباءِ عنایت سرمست گردند، توئی قادر و توانا.
Prayer bpn1437 in فارسی
هُواللّه ای دلبرِ آفاق، شکر تو را که ديده به ديدارت روشن گـرديد و دل وجـان از نفحاتِ قـُدست غِبطۀِ گلزار و چمن شد، نَفحاتِ اُنس مرور يـافت و نفثاتِ روحالقدس منتشر شد، جان به جانان رسيد و دل راه به بارگاه يافت و به سِرّ ِمَکنون و رمز مَصون آگاه شد. ای پروردگار، در صونِ حمايت مأوی ده و در کهفِ عنايت ملجأ و پناه بخش. ای مهربان، اگر بنوازی جوهرِ وفا و حقيقتِ عطا است و اگر بگدازی مستوجبِ عذاب و جفا است، آنچه شايان آستان است رايگان فرما و آنچه لايقِ حقايق است ارزان کن، ذليلی را به صِرفِ موهبت عزيزِ ملکوت فرما و حقيری را به نهايتِ رأفت مَظهَرِ فيضِ لاهوت نما.
Prayer bpn1438 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين آوارگان را به سايۀ خويش در آوردی و سر و سامان دادی، نيستی را هستی دادی و نابود را وجود بخشيدی، تشنگان را آبِ گوارا دادی و گرسنگان را سفرۀ مَهنّا گستردی و نعمتِ مُهيّا رايگان نمودی، پس در هر موردی ملجأ و پناه باش و در هر مَقصَدی مُعين و مُستعان گرد. توئی مقتدر و توانا و توئی دهنده و شنونده و توانا و بينا.
Prayer bpn1439 in فارسی
ای یزدانِ مهربان یارانت بی سر و سامانند و دوستانت اسیر در دست عوانان. از هـر طرف تیر و سنانـی و از هـر شخصی زخمی بی امان. با وجود اين سر گشتۀ کوی تواند و آشفتۀ موی تو و دلداده روی تو. هر بلائی را وَلا دانند و هر دردی را درمان شمرند. غُل و زنجير را تاج و سَرير يابند و زندان را ايـوان بی پايان دانند بهکلّی جان فشانند.
Prayer bpn1440 in فارسی
هُواللّه ای خداوند، فضل و عنايتی و حفظ و حمايتی و لطف و صيانتی تا نهايتِ ايّام ممتاز از بدايت گـردد و خاتمۀالحيات فاتحةالالطاف شود و هر دَم لطف و عنايتی رسد و هر نَفَس عَفو و رحمتی مبذول گردد تا آنکه در ظلّ مَمدود تحتِ لواءِ مَعقود به ملکوتِ مَحمود راجع گردم. توئی منّان و مهربان و توئی ربّ الجود و الاحسان. (Source category: حُسن خاتمه) (Bahaiprayers.net ID: 1440)
Prayer bpn1441 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين مشتاقان آشفتۀ روی تو اند و سرگشتۀ کوی تو و متوجّه به سوی تو و عاشقانِ خوی دلجوی تو، اين نفوسِ مبارک را در جهانِ ملکوت بر سَرير عِزّتِ ابديّه استقرار ده و اِکليلِ جَليلِ مَواهبِ کلّيّه بَر سَر نه تا در جهانِ بالا سر فَراز گردند و با نغمه و آواز به شُکرانۀ الطاف پردازند. توئی مقتدر و توانا و توئی دهنده و بخشنده و بينا.
Prayer bpn1442 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ بيهمتا، اين نفوسِ پُر شوق و وَلَه را به رحمت بی پايان موفّق فرما تا مَوَاهبِ عالمِ انسانی گـردنـد و مَظاهرِ اَلطافِ رَبّانی، در گلستانِ هدايت گُلهای پُر طراوت گـردنـد و در رياضِ حقيقت درختانـی در نهايتِ لطافت. ای خداوند، بر خدمتِ خويش موفّق فرما و از بيگانه و خويش مُستَغنی کن، در هر دَمی شَبنَمی فرست تا گُلشنِ قلوب سبز و خُرَم گردد و رياحينِ فيضِ عنايت برويد.
Prayer bpn1443 in فارسی
هُواللّه ای معشوقِ اين شيدائيان و مقصودِ اين سودائيان، پـريشانيم جَمعيّتِ خاطری عطا فـرما، مُستمندانيم توانگر کن، دردمنديم درمانی عنايت نما، مجروح و موجوعيم، مَرهمی مرحمت فرما، گمگشتگانيم هدايت کن، تشنگانيم سيراب نما، آشفتگانيم راحت و سکون ده، ذليليم پرتو عزّت بخش، اُفتادهايم دستگير شو، آزُردِگانيم شادمانی بخش، افسُردِگانيم حَرارت و شوقی عطا فرما، به خدمتِ دوستانت موفّق نما و به عبوديّتِ يارانت مؤيّد کن، اين است منتهی آرزوی دل و جان، اين است منتهی آمال جَنان و وجدان.
Prayer bpn1444 in فارسی
هُوالابهی خدايا، اين چه فضليست که عنايت فرمودی و اين چه احسانيست که ارزان کردی؟ قلوب را حُکمِ قلب واحد دادی و نُفوس را رابطۀ شخصِ مُنفَرِد، اجسام را احساسِ جان عنايت کردی و اجساد را اِدراکِ روح و روان، اين ذَرّاتِ تُرابيّه را به شُعاعِ آفتابِ رحمانيّه نمايش و وجودی عنايت کردی و اين قطراتِ فانيه را به امواجِ بحرِ احديّت هيجان و طوفان مرحمت فرمودی. ای توانائی که کاه را قُدرت کوه عنايت کنی و خاک را جلوه گاه آفتابِ پر شکوه فرمائی، لطف و مرحمتی که بر خدمتِ امرت قيام نمائيم تا در بين ملأ امکان شرمسار نگرديم.
Prayer bpn1445 in فارسی
هُواللّه ای خدا، تـو شاهدی و گواهی که در دل و جان آرزوئی ندارم جز آنکه به رضايت موفّق گردم و به عبوديّتت مؤيّد شوم، به خدمتت پردازم و در کَرمِ عظيمت بکوشم و جان و دين را در راهت فدا نمايم، توئی دانا توئی بينا هيچ آرزوئی جز اين ندارم که از محبّت سر به کوه و صحرا نهم و فرياد به ظهورِ ملکوتت نمايم و ندايت را به جميع گوشها برسانم.
Prayer bpn1446 in فارسی
هُوالابهی ای بندۀ حق، دستِ شکرانه به درگاهِ خداوندِ يگانه بلند نما وبگو ای بهاء جان جانم به فدايت، ای دلبرِ نازنينم، ای يار دلنشينم عنايتی فرما که در مَلکوتِ ابهايت با رُخی روشن و وجدانی چون گُلزار و چمن راه يابم و در خِدمتِ اَمرَت کوشم و جان در رَهَت افشانم و خاکِ رهِ احبّايت گردم اِنّکَ اَنتَ الکريمُ الرّحيم. (Source category: خدمت و عُبودیّت) (Bahaiprayers.net ID: 1446)
Prayer bpn1447 in فارسی
هُوالابهی پـروردگارا، ستايش تو را سزاست که ايـن بیکسان را به خِيامِ عنايتت راه دادی و ايـن فقيران را به کَنزِ غَنايت دلالت فـرمودی و اين ذليلان را به عِزّتِ قديمه هدايت کردی. حمد تو را، شکر تو را ای پروردگار. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.net ID: 1447)
Prayer bpn1448 in فارسی
هُواللّه ای بی نياز، سِتايش تو را سزاست که اين گمگشتگان را به شاهراهِ هدايت دلالت فرمودی و اين تشنگان را به عَينِ عِنايت رساندی و اين درماندگان را در ظِلّ کلمۀ الهيّه پناه دادی. اِنّکَ اَنتَ الکَريم. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.net ID: 1448)
Prayer bpn1449 in فارسی
هُوالابهی ای بخشنده و درخشنده و مهربان، شکر تو را که شاهراه حقيقت نمودی و عِنايت فرمودی و صبحِ روشنی طالع نمودی و فضای گلشنی واسع بگستردی، در ظلّ شَجَرۀ اَنيسا مأوی بخشيدی و بزم الَست آراستی و از جامِ ميثاق سر مست فرمودی و در زمرۀ ثابتان اين دوستان را محشور نمودی. ای مهربان، توئی مؤسّسِ عهد و پيمان، ای يزدان توئی ملجأ و پناه راسخان، ای مَنّان توئی مُذِلِّ بيخردان و مُنتَقِمِ از مُتزلزلان.
Prayer bpn1450 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، مرا بيدار کن هشيار نما، از غيرِ خود بيزار کن و به محبّتِ جمالت گرفتار نما، نفحۀ روحالقدس بخش و ندای ملکوت ابهی بگوش رسان، قوّتِ روحانی عطا کن و سِراجِ رحمانی در زُجاجِ قلب بر افروز، از هر بندی آزاد کن و از هر تَعلُّقی نجات ده تا جز رضای تو نطلبم و بهغير از روی تو نجويم و دون راه تو نپويم، نُفُوسِ غافله را هشيار کنم و ارواحِ خفته را بيدار نمايم، تشنگان را آب حيات بخشم و مريضان را شفای الهی دهم، هر چند حَقيرم ذَليلَم فَقيرم امّا پشت و پناهم تـوئی و مُعين و ظَهيرَم تـوئی، تأييدی عنايت فرما که کُلّ حيران گردند.
Prayer bpn1451 in فارسی
هوالأبهی ای یزدانِ رحمن، جانم فدای خاکِ آستانت، بویِ خوشی به مَشامم رسان و به کوی خویش دلالت فرما، بیچارهام چارهای کن، آوارهام دلِ صد پاره ده، مونس جانم باش و راحت و مَسرّتِ وجدانم گرد، چون عِنایت کنی اُنس است و چون عدالت نمائی وحشت است. توئی رحیم و کریم و مهربان. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.net ID: 1451)
Prayer bpn1452 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، ستايش تو را که اين بينوا را با نوا کردی و اين مُستمَند را به گنج روان دلالت فرمودی، اين قافلۀ گُمگَشته را به کعبۀ مقصود هدايت فرمودی و اين ماهیِ تشنه لب را از مَعينِ عينِ تسنيم نوشانيدی، پس اگر در دهان صد هزار زبان بگشايم و به هر زبان حمد و ستايشِ تو نمايم از عُهدۀ شُکرِ الطافت در نيايم که چنين موهبتی مبذول فرمودی و چنين اِحسان رايگان داشتی.
Prayer bpn1453 in فارسی
هُوالابهی ای خداوند، تو شاهد و آگاهی که در دل و جان جز آرزویِ رضای تو مُرادی ندارم و جز در بَزمِ ميثاق راهی و کامی نجويم، شب و روز دردمندِ دردِ توام و روز و شب مجروحِ تيغ و خدنگِ تو، جز به مَلَکوتِ ابهايت ناله و فغانی نکنم و جز در پناه احديّتت امن و امان نجويم، بيزار از هر بيگانهام و به يگانگیِ تو دل بستهام، از غيرِ تو بيزارم و از مادونت در کنار.
Prayer bpn1454 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ يکتا ای پروردگارِ بيهمتا، ستايش و نيايش تو را که اين اِکليلِ جَليل را بر سر اين ضُعفا نهادی و اين رِداء عِزّتِ ابديّه را بر دوشِ اين فقرا دادی، پَرتوِ تقديست بر هيکلِ تُرابی زد انوار جهان ابدی ظاهر شد، شعلۀ عنايتت از نارِ موقده ظاهر شد و قلوب را حياتِ جاودانی داد، شکر تو را بر اين موهبت و بر اين عنايت و بر اين رحمت که اين ضعفا را به آن مُخَصّص داشتی.
Prayer bpn1455 in فارسی
هُواللّه خدايا، شکر تو را که اين دل و جان به جانان رساندی و اين بـی بهره را نصيبِ بی پايان بخشيدی، اين گمگشته را به کوی خويش خواندی و اين سر گشته را در پناهِ خود سر و سامان دادی. توئی دهنده و بخشنده و پاينده و مهربان. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.net ID: 1455)
Prayer bpn1456 in فارسی
هواللّه خدایا، تو را شکر باد که این بیگانه را آشنای خویش نمودی و این بیچاره را به پناهِ خود راه دادی، تشنۀ جان سوخته را آبِ حیات بخشیدی و ماهیِ لب تشنه را به عَذبِ فُرات در آوردی. لَکَ الحَمدُ علی ذلک، اِنَکَ اَنتَ الکَریمُ الرّحیمُ الوَهّاب. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.net ID: 1456)
Prayer bpn1457 in فارسی
هواللّه ای پروردگار، دردمندان را درمان کن و هوشمندان را مَحرَمِ ایوان، اُفقِ علّیین را به نور مُبین روشن نما و ساحتِ دلها را رشکِ گلزار و گلشن کن، هر یک از احبّاء را نَجمِ هُدی نما و هر یک از اهلِ وفا را کوکبی ساطع در افقِ اعلی، نهالهای حدیقۀ رحمانیت را طراوت و لطافت بخش و نورسیدگانِ بارگاه احدّیت را صَباحَت و مَلاحَت ده، بندگانِ دیرینت را انوار عِلّیین فرما و آزادگانِ قدیم را شهریارانِ اقلیمِ نَعیم کن، رویشان برافروز و خویشان را مُشکِ جان فرما و آفاق را مُعطّر و مُعَنبر فرما، دستشان ید بیضا نما و لفظشان لؤلؤ لالا، برهانشان ثُعبانِ مُبین کن و دلیلشان سنوحاتِ عِلّیین، ظهیرشان شدیدالقوی کن و نصیرشان جنودِ ملکوتِ ابهی.
Prayer bpn1458 in فارسی
هُواللّه پروردگارا آمرزگارا، هرچند گنهکارم ولی جز تو پناه ندارم، شکر تو را که در اين آوارگیِ کوه و صحرا و بيچارگی و آزردگی در دريا باز به فرياد رسيدی و تأييد فرمودی و توفيق بخشيدی و به خدمتِ آستانت سزاوار کردی، موری را قُوّتِ سليمانی بخشيدی و پشهای را شيرِ بيشۀ رحمانی فرمودی، قطرهای را موجِ دريا دادی و ذرّهای را به ذُروِۀ الطاف رساندی، هرچه بود از تو بود و الّا خاکِ ضعيف را چه قوّتی و وجود نحيفِ را چه قدرتی.
Prayer bpn1459 in فارسی
هُواللّه ای خـداونـد، ایـن گُمگَشتِگان کـوی خـویش را عـاشقانِ فـارغ از بیگانه و خـویش فـرمـا. تـوئی قـادر و تـوانـا. (Source category: راز و نياز- شكر و ستايش) (Bahaiprayers.net ID: 1459)
Prayer bpn1460 in فارسی
هُوالاَبهی الاَبهی پروردگارا آمرزگارا، چگونه زبان بهستايشت گشايم و پرستش و نيايش نمايم، تَقرير عين تقصير است و تَحرير دليل نادانی در اين امر عَسير، زبان آلتی است مُرکّب ازعناصر، صوت و بيان عَرَضی است از عَوارض، به آلتِ عُنصری و صوتِ عارضی چگونه توان نَعت و ستايش حضرت بيچون گفت، آنچه گويم و جويم از مُدرکات عالم انسانی است و در تحتِ احاطۀ عالمِ بشری. نتائج فکريّه چگونه بهمعارجِ الهيّه رسد و عنکبوتِ اوهام چگونه به لُعاب ظنون و اَفهام بر رفرف تقديس تَنَد، جز بيانِ عجز چارهای نه و بهغير از اعتراف به قصور بهانهای نيست، تو غنيّ متعالی و مقدّس از ادراک عقولِ اهلِ کمال …
Prayer bpn1461 in فارسی
هُواللّه #ای خــدای پـُر عَطــای ذوالمَنن واقفِ جـانِ و دلِ و اسرارِ من #در سَحرها مـونسِ جانم تــوئـی مُطّلع بر سوز و حِرمـانم توئی #هـر دلی پيـوست با ذکرت دَمی جـز غمِ تو می نجويد مَحرمی #خون شود آن دل که بـريان تـو نيست کور به چشمی که گريان تو نيست #در شبان تيـــــره و تـار ای قـَديـر ياد تو در دل چو مِصباحِ مُنير #از عنـايـاتت بدل روحـی بـِــدَم تا عَدم گـردد ز لطف تـو قِدم #در ليــاقت منگـر و در قـــدر هـا بنگر اندر فضل خود ای ذوالعطا #ايــن طيور بـال و پــر اِشکسته را از کَرَم بـال و پری احسان نما
Prayer bpn1462 in فارسی
هُواللّه ای يزدان مهربان، غريق بحرِ عِصيانم طريقِ غفران بنما سراسر قصورم از دامِ غرور رهائی بخش، جسمانيم روحانی نما، امکانيم رحمانی کن، تشنۀ ماء مَعينم به عينِ تَسنيم دلالت فرما، مشتاقِ ديدارم مشاهدهِ انوار ميسّر فرما، از خود بيزارم گرفتار خويش کن از عالميان در کنارم نفحهِ زلفِ مشکبار به مشامم آر، سرگردانم سر و سامان بخش، بيچارهام آوارهام پناه ده، مشتاقم به وثاقِ وصال در آر، در احتراقم، نورِ اشراق ببار، ضعيفم توانا نما، فقيرم از کَنزِ غَنا عطا کن، دردمندم درمان ده، جريحم مرهم عطا کن، گرفتارم رهائی بخش، پر گناهم از ذِلّت عِصيان بِرَهان، در ظلّ عنايت مسکن بخش و بهصِرفِ موهبت معامله فرما تا پی به جهان ديگر بَرَم و به کشور ديگر رهبر شوم، از کأسِ طَهور سرمست گردم و در ميخانه محبّت می پرست شوم.
Prayer bpn1463 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگار، به آنچه سزاوار است موفّق کن، ای آمرزگار به آنچه لايقست مؤيّد فرما، اين دستها به دامن عَفوت پيوسته و اين دلها به محبّتت مقيّد و بسته، عنايت کن موهبت بخش. (Source category: طلب عفو و بخشش) (Bahaiprayers.net ID: 1463)
Prayer bpn1464 in فارسی
هواللّه ای پـروردگار، ما گنهکاریم و تـو آمرزگار ما ستمکاریم و تو بزرگوار، خطا بپوش گنه ببخش قصور عفو کن، بینا کن و شنوا، هوشیار فرما و دانا، مُتِنبّه کن و مُتِذَکّر، مُتِضَرّع فرما و مُتِفَکّر، مَلجأ و پناهی و مرجع صبحگاه، آگاهی و گُواه که جز تو نجویم و به غیر راهت نپویم و جز ثنایت نگویم. ای یزدان مهربان، مستحقّ رأفت و عنایتیم و محتاجِ عَفو و مَغفِرَت. دادرسا به فریاد رس.
Prayer bpn1465 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگار، اين نفوس آشفتۀ روی تـواند و گُمگشتۀ کوی تـو و عاشقانِ خلق و خـوی تـو، سرمستِ جام تو اند و پرندگان بام تو، مرغانِ دست آموز عنايتند و بلبلانِ شيدایِ گُلهای حقيقت، تشنگانِ چشمۀ رحمتند و آوارگانِ اقليم مرحمت. ای آمرزگار، گناه بندگان غفـران نما و پناه به بيچارگان بخش، تـوئی خدای مهربان و تـوئی صاحب عفو و غفران، ضعيفان را قوّت بخش و عليلان را شفا عنايت فرما و مستمندان را ارجمند کن و افسردگان را اشتعال بخش، از شَرّ افتتانِ عظيم محفوظ و از صدماتِ امتحانِ شديد مصون بدار، بـر عهـد و ميثاق مستقيم کن و بـر پيمـان و ايمـان مستديم، در ظلّ ملکوت ابهـايت منزل ده و در پنـاه جبروت اعلايت مأوی بخش.
Prayer bpn1466 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار ای کردگار، ما گنه کاريم و تو آمرزگار و ما مقصّريم و تو بزرگوار، هر چند عِصيان مانند دريای بی پايان، ولی عَفو و غُفران تو اعظم از آن، چون نورِ بخششت بدرخشد ظُلَماتِ عِصيان هر چند تاريک و حالک باشد ظِلّ زائل گردد و چون ماءِ طَهور از ملکوتت ای ربِّ غفور نازل شود اوساخِ خطا هر چند عظيم باشد مفقود گردد و سيّئات بَدَل به حَسَنَاتِ موفور شود.
Prayer bpn1467 in فارسی
هُواللّه ای آمـرزگار همه گنه کاريم و جفا کـردار، تـو آمرزندهای تو بخشندهای مهربان، در قدر و لياقت منگر در فضل و عفو بنگر، ما را در بحرِ غُفران غَريق کن و در جنّت ابهی با ملأ اعلی رفيق. توئی رحيم توئی رحمن. (Source category: طلب عفو و بخشش) (Bahaiprayers.net ID: 1467)
Prayer bpn1468 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، گنهکارم و تو آمرزگار، قاصرم و تو غافر، در ظُلمَتِ عِصيانم و تو نورِ غُفران. پس ای خداوند مهربان، خطا ببخش عطا بده گناه بيامرز پناه عطا کن، در چشمۀ ايّوب غوطه ده و از جميعِ علل و امراض شفا بخش، پاک و مقدّس کن و از فيضِ تقديس نصيب عطا فرما تا حُزن و اندوه زائل گردد و فَرَح و سُرور حاصل شود، يأس مُبَدّل به اميد گردد و خوف مُنقَلب به رجا.
Prayer bpn1469 in فارسی
هُوالابهی ای بندۀ حق، دستِ نياز به درگاهِ حضرت بی نياز بر آر و بگو، ای پروردگار، گنهکاريم عفو و مغفرت فرما، محتاجيم از کَنزِ ملکوت بخششی نما، آوارهايم در پناه لطفت مأوی بخش، بيچارهايم قوّت و قدرتی عنايت کن. توئی فضّال توئی کريم و توانا. (Source category: طلب عفو و بخشش) (Bahaiprayers.net ID: 1469)
Prayer bpn1470 in فارسی
اللّه ابهی ای خدای پرعَطا، خطا بپوش و بخششِ رايگان و آمـرزشِ بیپايان مبذول فـرما، چشمهارا باز و گوشها را با راز دمسازکن تـا در اين کورِ عَظيم آياتِ توحيد تجسّم نمايد وحقيقتِ تَجريد تحقّق يابد چه که سزاوار اين کُورِ نـورانی چنين موهبتِ رحمانی است. (Source category: طلب عفو و بخشش) (Bahaiprayers.net ID: 1470)
Prayer bpn1471 in فارسی
هواللّه الهی گواهی که آرزوی مشاهدۀ انوار کنم و تمنّای ادراکِ اسرار، از بیگانگی بیزار نما و به یگانگی خویش آشنا و کامکار فرما، غمخوارم غمگساری کن، خاکسارم بزرگواری نما، یزدان مهربانم توئی، بخششی بخش که رُخَم تابنده و درخشنده گردد و زندگیِ پاینده میسّر شود. (Source category: طلب عفو و بخشش) (Bahaiprayers.net ID: 1471)
Prayer bpn1472 in فارسی
هُواللّه ای حيّ توانا، پناهِ گنهکاری و بخشنده و آمرزگار، ما غرقِ خطائيم و تـو دريـای عطا، ما در ظلماتِ عِصيانيم و تـو آفتابِ فضل و احسان. پـروردگارا، نظر به قُصور مفرما و بهحسبِ ليـاقت و عجزِ مـوفـورِ ما معمول مدار، ذليليم و عليل، عـزيـز کـن، جليل فــرما، درمـان بخش، درياقِ اعظمِ عَفو و غُفران مبذول دار. آمرزگارا، به عِصيان مگير، هر حيرانی را تـو مُجيری و دستگير، از عَالـمِ ناسوت بيزار نمودی در جهـان ملکوت کامکار کن، از حَيّزِ آفات رهانيدی، به گلشن الطاف بـرسان.
Prayer bpn1473 in فارسی
هُواللّه پروردگارا آمرزگارا،این مُرغان شکسته پرند بال و پری ببخش و در اوج عَفو و غُفران پرواز ده و این بیچارگان را در پناهِ آمُرزشِ خویش مسکن و مأوی بخش این تشنگانِ را به چشمۀ اَلطاف برسان و این مُحتاجان را بَر خوانِ نعمتِ خویش حاضر فرما. از شبِ تار و تاریکِ حرمان و هجران نجات بخش و به صبحِ وصال دیده روشن نما، خطا ببخش عطا بده و به آنچه نوید بخشیدی وفا فرما.
Prayer bpn1474 in فارسی
هُواللّه ای پروردگارِ عالميان، در اين جهان به آتشِ عشقت بسوز و درآن جهان به مشاهدۀ روی مه رويت کامران فـرما. در اين عالم چون شمع بگداز و در آن عالم چـون پـروانه گِردِ شعلۀ جمالت پـرواز ده. تـوئی خُجسته دلبرِ من و تـوئی فـرخنده يارِ جان پـرور من والبهاء علیک. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1474)
Prayer bpn1475 in فارسی
هوالأبهی ای پروردگار، این هـوشیار را به بخششِ آسمانی بزرگوار کن و از موهبتِ رحمانی برخوردار نما، حیاتِ ابدی بخش و عزّتِ سَرمَدی عطا فرما، تاجی از موهبتِ کُبری بر سر نه و خلعتی از سُندُسِ اِستَبرَق جنّت ابهی در بر کن تا به فیضِ نامتناهی مُستَفیض گردد و به عِنایتِ مخصوصه مُخَصّص شود. توئی مقتدر و توانا. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1475)
Prayer bpn1476 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، من گنهکارم و تـو آمرزگار، مَدهوش از خَمرِ غَفلتم هوشی عنايت کن، مشغول به اَذکارِ جهانِ پُر غَمَم گوشی عنايت فرما تا آهنگ مَلأ اعلی بشنود و گُلبانگِ عَندَليبِ قدست استماع نمايد و نَفَحاتِ طيور شُکور به قوّۀ واعيه احساس کند. ای پروردگار، پـرده از چشم بردار تا مشاهده آياتِ کبری کنم و ملاحظه دقايق اسرار کِبريا نمايم، دل را جانی ببخش و جان را روح و ريحانی عطا فرما که سزاوارِ اين قرنِ عظيم باشد و لايقِ اين عصرِ مجيد وعلیکالبهاء.
Prayer bpn1477 in فارسی
هواللّه ای خداوندِ بینیازم و مَحرَم رازم و یار دلنوازم، آن یاران دیرین را مَذاق شکرین نما و در درگاهِ احدّیتت بندۀ نازنین فرما و در دیوانِ عِلّیین صدرنشین کن. توئی حنّان توئی مَنّان توئی مهربان. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1477)
Prayer bpn1478 in فارسی
ای پروردگار مهربان، اين نفوس ندای ملکوت شنيدند و انوار شمس حقيقت ديدند و در فضای جانفزای محبّت پريدند، عاشقان روی تواند و مُنجذبان خویِ تو و آرزومندِ کویِ تو و متوجّه به سوی تو و تشنۀ جویِ تو و مشغول به گفتگوی تو. توئی دهنده و بخشنده و مهربان. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1478)
Prayer bpn1479 in فارسی
هوالأبهی ای پروردگار، مرغانِ زاریم ولی در پناهِ تو آشیانه نمودیم، طیورِ ِخاکساریم ولی اَوکارِ اقتدار جوئیم و بیپر و بالیم ولی اوجِ عظیم طلبیم و رفرف اعلی آرزو نمائیم، پس عِنایتی مبذول فرما و قُوّتی ببخش تا جَناح فَلاح بـرویانیم و در ایـن فضایِ غیرمتناهی آغـازِ پـرواز کنیم و بـه ملکوتِ ابهـایت دمساز گردیم. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1479)
Prayer bpn1480 in فارسی
هوالأبهی خدایا، این طیرِ حدیقۀ عرفان را بال و پری عطا فرما و این پروانۀ شمعِ محبّتت را قُرب و مَنزلتی احسان کن، این سرگشتۀ صحرای عشق را بهخَلوتخانۀعِنایت دلالت نما و این تشنۀ بادیۀ هِجران را به بحرِ لقاءِ روحانی بکشان، این بندۀ قدیم را ندیمِ بزمِ الطاف کن و این فقیرِ مسکین را به غَنای حقیقی مُستَغنی گردان. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1480)
Prayer bpn1481 in فارسی
هُوالابهی ای خدای من، جانم فدای احبابت، اين خون افسرده را در سبيلِ دوستانت بر خاک ريز و اين تنِ فرسوده را در راه يارانت خاکِ راه و غُبارِ اَقدام نما، ای خدای من. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1481)
Prayer bpn1482 in فارسی
هُوالابهَیالابهی ای محبوبِ يکتا و پروردگارِ بيهمتا، محضِ فَضل و جود درهای بخشش گشودی و رخ برافروختی و دلها ربودی و غمها زُدودی و نغمهای سرودی که قلبها مفتون شد و عقلها مجنون. چه شد که پرده نشين گشتی و روی دلنشين پوشيدی؟ جانها محزون شد و ياران دلخون، بِساط سرور بر چيده شد و شاخ حُبُور پژمرده و خميده، نسيم جانبخش ساکن شد و آبِ حيات راکد. پس ای پروردگار، نفحات اسرار از ملکوتِ ابهايت منتشر نما و پرتو انوار از جبروتِ اعلايت لامع فرما تا آفاق معطّر و منوّر ماند.
Prayer bpn1483 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ مهربان، قلوب را به نورِ هدايتِ کُبری مُنَوّر فرما، جانها را به بشارتِ عُظمی حيات بخش، چشمها را به مشاهدۀ انوارت روشن کن، گوشها را به استماعِ ندايت شنوا فرما، ما را در ملکوتِ تقديست داخل نما و بهنفثاتِ روح القدس زنده کن، حياتِ ابديّه بخش، کمالاتِ آسمانی عطا فرما. خداوندا، جانهای ما را فدای خود کن و ما را روحِ جديد کَرم نما، قوّتی آسمانی ده، سُرور ابدی بخش، مُوَفّق به خدمتِ عالمِ انسانی نما، سببِ اُلفت بين قلوب کن.
Prayer bpn1484 in فارسی
هوالأبهی ای پروردگار، این بیچارگان را چارهای بخش و این درماندگان را درمانی عطا فرما و این بینوایان را فضل و احسانی عطا فرما، این نفوسِ ضعیفه را در پناه حضرتت پناهی ده و این فقیرانِ نحیف را قوّتی عنایت فرما. (Source category: طلب فضل و ترقیّات روحانی) (Bahaiprayers.net ID: 1484)
Prayer bpn1485 in فارسی
هوالأبهی ای مهربان یزدانِ من، محضِ عنایت روحِ وجود دمیدی و خلعتِ حیات بخشیدی و از چشمۀ هدایت نوشانیدی و ندای اَلَست به سمعِ این عبد رساندی و بانگِ سبحان ربیالأبهی مسموع فرمودی و در ظلّ شجرۀ اَنیسا مأوی دادی و از کأسِ میثاق نوشانیدی و به فضلِ مخصوص مُخَصّص داشتی و به فوزِ عظیم موفّق نمودی، حال ای پروردگار، این مسکین را عَلَمِ مبین فرما و این حزین را در افقِ منیر روشن کن.
Prayer bpn1486 in فارسی
هوالأبهیالأبهی ای یزدان پاک، این بندۀ دیرین را اندوهگین مخواه، شادمانی آسمانی بخش و فَرّ یزدانی بده، ستارۀ روشن نما و گُلِ گلشن کن، سَروَر آستان نما و افسر جهانِ بالا بر سر نه، رویش را بدرخشان و گوهرش را بیفشان، جانش را مُشکبار کن و دلش را گُلزار نما تا بویِ خویِ خوشش جانپرور گردد و پرتوِ رویش افزون از ماه و اختر. توئی مهربان و توئی بخشنده و توانا.
Prayer bpn1487 in فارسی
هُوالابهی پروردگارا، مورِ ضعيفم و پشۀ نحيف، بال و پری شکسته دارم و پائی از دوری باديۀ حسرت خسته، چشم گريانم بين و جگرِ سوزانم نظر فرما، آه و فغانم جمع طيور را به فرياد آورده و آهِ پُر حَسرتِ قلبم چون شعلۀ سوزان به جانِ جهان آتش زده، از افقِ ابهايت فيضِ انوار کن و از ملکوتِ اعلايت بَذلِ اسرار نما. ای نيسانِ عنايت، بارش و ريزش ارزان کن و ای شمسِ حقيقت تابش و درخشش فراوان بنما، شايد اين قلوبِ افسرده تازه و زنده گردد و اين نفوس مُرده حيات بی اندازه يابد.
Prayer bpn1488 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، آمرزگاری و ای کردگار بُزُرگواری، پس يارانِ مشتاق را بهرهای از اشراق ده و عُشّاقِ روی خويش را پرتوی از دلبرِ آفاق بخش، آوارگانِ باديه هجران را به حريمِ وصال در آر و گمگشتگانِ صحرای فراق را مَحرَم حَرَمِ وصال کن، عاشقان را از حِرمان نجات ده و آشفتگان را در بَزمِ قُرب سر و سامان بخش، صامِتان را ناطق کن و قانِطان را اميدوار فرما، بيگانگان را آشنا کن و مَحرَومان را مَحرَمِ راز فرما، مَخمُودان را برافروز و مُنجَمدان را به نارِ محبّتت بسوز، طريقِ هُدی نما و ابوابِ ملکوت ابهی بگشا، بنيان حسد و بغضا برانداز، ايوان محبّت و وفا برافراز و بيچارگان را چاره ساز.
Prayer bpn1489 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، عاشقان را از بلا ساغرِ لبريز در کام ريز و مشتاقان را در راه محبّتت زهر شهد کن و نوش نيش نما، سرها را زينتِ سنان کن و دلها را هدفِ سَهمِ بی امان فرما، اين جانِ پژمرده را در سبيل فدا زنده فرما و اين قلبِ افسرده را به کأس جفا طراوت و لطافت بخش، مدهوش جامِ الست کن و سرمستِ پيمانه بدست فرما، به جانفشانی مؤيّد فرما و به قربانی مـوفّق کن.
Prayer bpn1490 in فارسی
هُواللّه ای دلبر يکتای من، آواره صحرايم و سر گشتۀ باديه پيما، در رهت افتان و خيزان و سرمست پيمانۀ پيمان، افتادهام بيچارهام دلدادهام شيدائيم سودائيم رسوائيم ولی روی به سویِ تو آرم و آرزوی کوی تو دارم، در هجرانم پر حرمانم، بی سر و سامانم به لطف و عنايتت شايانم، اسيرم مُجير شو افتادهام دستگير شو، غريبم مُونسِ جان شو، بـی کسم مُعينِ دل و جان گرد، از جهان و جهانيان بيزار فرما و در پناه خويش منزل و قرار بخش، از مادون مُستغنی کن و از عطای خويش بهره و نصيب ده، گناه بيامرز خطا بپوش عفو و غفران فرما زيرا گنهکاريم بد رفتاريم، در بحر عِصيان مُستَغرَقيم.
Prayer bpn1491 in فارسی
هُوالله ای آمرزگارِ بزرگوار، اين گرفتارِ زلف مشکبار را از بادۀ محبّتت جامی سرشار بخش، بيدار و هشيار کن، غمخوار و غمگسار گرد و دلجوئی نما و خوش خوئی عطا کن، ثابت و نابت فرما و قائم و کامل کن، مُقرّب درگاه فرما و واقف و آگاه کن، شعلۀ جهانسوز بخش و نالۀ جانسوز ده، شمعِ شب افروز فرما و آه دلسوز عطا کن، ناشرِ نفحات فرما و آياتِ باهرات کن، به کوی خويش راه ده و به پرتو روی خويش روشن فرما.
Prayer bpn1492 in فارسی
هُوالابهی خداوندا، پـاک و مقدّسی و بی نيـاز و منزّهی، اين بنـدۀ بيچاره را در پناه حضرت احديّتت ملجأ و پناه بخش و در ظِلّ سِدرۀِ بی منتهايت مسکن و مأوی عنايت کن. (Source category: طلب مدد و حمایت) (Bahaiprayers.net ID: 1492)
Prayer bpn1493 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگار، مستمندانيم مرحمتی کن و فقيرانيم از بحرِ غَنا نصيبی بخش، محتاجيم علاجی ده، ذليلانيم عزّتی ببخش، جميع طيور و وحوش از خوانِ نعمتت روزیخوار و جميع کائنات از فيض عنايتت بهره بَردار، اين ضعيف را از فيضِ جليل محروم مفرما و اين ناتوان را از توانائی خويش عنايتی بخش، رزق يومی را رايگان ده، معيشت ضروری را برکتی احسان فرما تا مستغنی از دونِ تو گرديم و بهکلّی به ياد تو افتيم، راه تو پوئيم روی تو جوئيم راز تو گوئيم.
Prayer bpn1494 in فارسی
هوالله ای پروردگار، اين گنهکار شرمسار است و گرفتارِ هواجِسِ اين خاکدانِ تاريک و تار. ای محبوبِ مهربان، از نفس و هوی بيزار کن و گرفتار محبّت خويش فرما تا از خود بگذرم، روی تو جويم خوی تو خواهم راه تو پويم، از هر قيدی آزاد شوم و از هر غمی و بلائی دلشاد گردم. توئی بخشنده و دهنده و مهربان. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1494)
Prayer bpn1495 in فارسی
هوالابهی ای پروردگار، هر چند گنهکارم ولی به بخششت اميدوار، مستمندم و فقير، توئی ارجمند و مُجير، دردمندم و حقير، تـوئـی درمانِ هر عليل و اسير. خداوندا، تأييدی بخش و توفيقی احسان فرما تا به خدمت کوشم و رداء موهبت پوشم و سَلسَبيلِ عنايت نوشم والبهاء عليک. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1495)
Prayer bpn1496 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، به جنودِ مَلأ اَعلی نصرت نما و به جيوشِ ملائکه محبّت و صفا اعانت کن نَغَماتِ قدس بفرست و مَحافِلِ اُنس مُعطّر نما، فيضِ قديم مَبذول دار و فوزِ عظيم شايان نما، نورِ حقيقت جلوه ده ديدۀ اهلِ بَصيرت روشن کن، آهنگِ مَلکوت ابهی بهگوش رسان و هر دلتنگِ عالمِ اَدنی را خوشوقت کن، ابرِ رحمت بفرست، بارانِ مُوهبت بِبار، چمنِ هدايت بيارا، رياحينِ مَعانی اَنبات کن و سُلطانِ گُل را تاجِ موهبت بر سر نه و بلبلانِ روحانی را به غزلخوانی بخوان و حقايق و معانی تعليم ده.
Prayer bpn1497 in فارسی
هُواللّه ای دلبر مهـربـان، يـاران را مُـونسِ دل و جـان بـاش، در هـر دمی از بحـرِ الطاف شبنمـی بفـرست و در هــر نفسی بـادۀ تـازهای بنـوشان و می پـرست بگـردان تـا جـامِ صهبـای الهـی به دست گيـرنـد و طـالبان را سرمست کنند و عـاشقان را نشئۀ بـادۀ اَلَست بخشند. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1497)
Prayer bpn1498 in فارسی
هُواللّه خدايا، ما ضعيفيم تو قوی کن، ما نادانيم تو دانا فرما، خدايا فقيريم غَنای ملکوتی ده، خدايا مُردهايم حياتِ سَرمَدی بخش، خدايا ذِلّتِ مَحضيم در مَلکوت عزيز فرما، اگر تأييدات آسمانی شامل گردد هر يک از ما ستارۀ درخشنده گـردد وَ اِلّا از خـاک پَستتـر شود. خدايا تأييد کن نصرت فرما، ما را غالب بر نَفس و هَوی کن و از عَالَمِ طبيعت نجات ده، خدايا به نفثات روح القُدس زنده فرما تا به خدمت تو قيام نمائيم و به عبادت تو مشغول گرديم و با نهايتِ صدق و صفا به انتشارِ آثارِ ملکوتت پردازيم.
Prayer bpn1499 in فارسی
هُواللّه ای پروردگارِ بی انباز، آن ابرار را در ظلّ عنايتت پرورش ده و آن احرار را از جميع قيودات آزاد فرما، در هر دَمی شبنمی از رشحاتِ ابرِ عنايت عطا فرما و در هر نَفَسی نَفحۀِ مشکين نَفَسی بر مشامشان عرضه دار تا به جان و دل به محبّتت روح و ريحان يابند و مانند نارِ مُوقده در نهايتِ التهاب به آتشِ عشقت افروزند. توئی مقتدر و توانا و توئی کريم و رحيم و بينا.
Prayer bpn1500 in فارسی
هُواللّه ای پاک يزدان من، اين ياران با وفا مفتون روی تو اند و مجنونِ موی تو و سر گشتۀ کوی تو و تشنۀ جویِ تو، نظرِ عنايتی فرما و موهبتی مبذول دار که هر دم روحی جديد يابند و حياتی بديع خواهند، به وصايا و نصائح تو پردازند و درس عشق و محبّت بياموزند و به موجبِ تعاليمِ رحمانی روش و سلوک نمايند. ای خدای مهربان، اين بندگان از بيوفايان جفا ديدند و در هر روزی بلائی کشيدند و تحمّلِ مشقّتهای بی پايان نمودند و صبر و تحمّل کردند و زبان به شکرانه گشودند و از شدّتِ محبّت گريستند و خنديدند و در نهايتِ سرور و بشاشت آتشِ ظلم و ستم را گلزار و گلشن يافتند، چون غنچه شکفتند و مانند گُل جلوه نمودند.
Prayer bpn1501 in فارسی
هُواللّه پاک يزدانا، تأييدی بخش و توفيقی عنایت فرما تا بيگانه و خويش فراموش کنيم و از هـر ذکری خاموش گرديم و از نسائم رياضِ تقديست به جوش و خروش آئيم. ای پروردگار، بندۀ خويش را آيتی باهره فرما و رايتی مشتهره، نَجمی بازغ کن و کوکبی بارق، هر دردی را درمان کن و هر زخمی را مرهمِ لطف و احسان، هرجمعی را شمعِ روشن کن و در هر انجمنی طوطی خوش سخن.
Prayer bpn1502 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين ابرار را از ملکوت اسرار پی در پی تأييد و توفيق فرست و بر هر خير موفّق فرما زيرا سزاوار هر عنايتند و لايق هر موهبت وعليهم البهاء الابهی. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1502)
Prayer bpn1503 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، تأييد بخش و توفيق عنايت کن، اين ابرِ تيره را زائل کن و اين غَمامِ هائل را متلاشی و باطل، نسيمِ جانبخش بِوَزان و دلهای مرده را زنده کن، بارانِ رحمتی ببار و اين گياهِ افسرده را تر و تازه نما، حَدائقِ قلوب را جَنّتِ ابهی کن و حقايقِ نفوس را رياضِ ملأ اعلی. ای قدير، رجای اين عبد را بپذير، توئی توانا توئی بيهمتا. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1504 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين گنهکار را بيدار کن، هوشيار نما و از هستی خويش بيزار کن، نورانيّت آسمانی بخش نَفَسِ رحمانی بِدَم، زيوَرِ عالمِ انسانی نما، راحتِ وجدانی ده، قوّتِ ربّانی عطا فرما. توئی دهنده و بخشنده و مهربان و توئی مقتدر و توانا. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1504)
Prayer bpn1505 in فارسی
هُواللّه ای رحمن ای رحيم، دلی چون مرآتِ لطيفِ صافی عطا کن تا به انوارِ محبّتت روشن و منير گردد و به الهامات روحانيّه و معنويّه مُلهم فرما تا عالمِ وجود را چون بهشتِ برين نمايد. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1505)
Prayer bpn1506 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، بيچارگانيم چاره فرما، بی سر و سامانيم پناهی بخش، پراکندهايم مجتمع فرما به گلۀ خويش پيوسته کن، بی نصيبانيم بهره و نصيب بخش، تشنگانيم بـه چشمۀ حيات دلالت کن، ضعيفانيم قـوّتــی ده تـا بـه نصرت امرت بـر خيزيم و در سبيل هدايتت جانفشانی کنيم. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1506)
Prayer bpn1507 in فارسی
هُوالابهی ای پاک يزدان من و خداوندِ مهربان من، قوّتی ده که تا مقاومت غوائلِ بسيطِ زمين نمائيم و قدرتی بخش که چون بَحرِ مُحيط موج بر ساحلِ شرق و غرب زنيم. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1507)
Prayer bpn1508 in فارسی
هُواللّه رحمانا رحيما کريما، شرق و غرب از انوار مَشرق جمال مُنَوّر است و مشام روحانيان از نَفَحاتِ قُدست مُعطّر. خداوندا، بندگان را در ظِلّ عنايت پناه ده، نادانان را بر اسرارِ حقيقت آگاه کن، بيچارگان را مَلجأی بخش و آوارگان را سر و سامانی ده، دلهای شکسته را مسرور کن و مرغانِ بال شکسته را پرواز ده، تشنگان را از سَلسَبيلِ عنايت بنوشان و فقيران را از گنجِ ملکوت مُستغنی فرما، طفلان را در مهدِ عنايت پرورش ده تا به بلوغ برسند، مريضان را به درمانِ آسمانی درمان فرما تا صحّت و عافيت يابند.
Prayer bpn1509 in فارسی
هواللّه ای پروردگار، آن مشتاقِ دیدار را در ملکوت بزرگوار کن و تاجی از موهبت بر سر نِه و خلعتی از هدایت کُبری در بـَر نما، زبان ناطق ده و بیان واضح بخش، قوّت ملکوت بنما و تأیید روحالقدس ظاهر کن. توئی مقتدر و توانا و توئی بخشنده و درخشنده و بینا. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1509)
Prayer bpn1510 in فارسی
اللّه ابهی ای پروردگارِ مهربان ای يزدان پاک، اين بندۀ ضعيف را در ظلّ کلمۀ رحمانيّتت مَقر ده و اين عبدِ حزين را در سايه شجرۀ سرور مأوی بخش، اين بینصيب را نصيبی عنايت کن و اين بی بهره را بهرهای بخش، از بحرِ عنايت قطرهای برسان و از نهرِ موهبت رشحهای مبذول کن تا حياتِ تازه يابم و موهبتِ بیاندازه جويم. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1510)
Prayer bpn1511 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار ای پناه آوارگان، تو آگاهِ فغان و آهِ صبحگاهی، عنايتی فرما و رحمتی کن تا جانهای مشتاقان به مَلکوت احديّتت بشتابند و ارواح آوارگان در سايۀ رحمتت بياسايند، فُرقت پر حرقت جانرا بگدازد و حِرمان و هِجران روان را مرده و پژمرده نمايد. پس ای خدای مهربان، تأييدی بخش و توفيقی ده تا از اين دام و دانه بِرَهيم و به آشيانه رحمت بَر پَريم و در شاخسار وحدت در حَديقۀ عِنايت به انواعِ اَلحان به مَحامِد و نُعُوتِ تو مشغول گرديم.
Prayer bpn1512 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين عزيزان ذليلِ سبيلِ تو گشتند و اين مه رويان در راهِ محبّتت به خون آغشتند، هر سينۀ مانند آينه پاره پاره گشتند و هر دلی از آب و گِل آزاده، شرحه شرحه شده، سرهای بزرگوار در زيـر پايهای جُهّال پايمال شده، حَنجرِ نورانی به خَنجرِ نفوس ظُلمانی آزرده گشته و قلوب رحمانی به سهام شيطانی خسته گرديده. اين نُفوس نَفيسه در دست هر خَسيسی گرفتار شده و اين وُجوه نورانيّه به غبار طُغيان مَظاهر شيطانيّه افسرده گشته.
Prayer bpn1513 in فارسی
هُواللّه ای متوجّه الی اللّه، ديده به مَلکوتِ غيبِ جبروت باز کن و به ايـن مناجات آغاز نياز کن که: ای مهربان، تو سَتر کن و بپوش، خطا از ما عطا از تو، جفا از ما وفا از تو، گناه از ما پناه از تو، بيماری از ما شفا از تو، بپوش و بيامرز، وفا کن، پناه ده، شفا بخش. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1513)
Prayer bpn1514 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ مهربان، مورِ ضعيفم حشمت سليمانی بخش، ذرّۀ فانيم از پرتوِ شمس حقيقت نمايان فرما، قطرهام امواج دريا بخش، پَشهام عُقاب اوج عزّت فرما، ذليلم در ملکوتت عزيز کن بی نام و نشانم نشان تأييد بخش. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1514)
Prayer bpn1515 in فارسی
هواللّه ای پروردگار، این جوهرِ ابرار را یار و یاور باش، کامکار کن بزرگوار نما، همواره مَشام از نَفَحاتِ قُدس مُعَطّر کن و در دو جهان روی منوّر نما و خوی مُعَنبَر. توئی دهنده و بخشنده و توانا. (Source category: طلبِ تأييد و توفيق) (Bahaiprayers.net ID: 1515)
Prayer bpn1516 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگارِ آمرزگار، اين مرغانِ بی آشيان را در حديقۀ ثَبات و استقامت در شاخسار سِدرۀ منتهی پناه عنايت فرما و اين ماهيان لُجّۀ توحيد را در بحرِ اعظمِ عنايتت غوص ده و اين بی سامانان صحرای محبّتت را در کَهفِ منيع و ملاذ رفیع ِحفظ و حراستت منزل و مأوی احسان کن تا به عون و فَضل و جودت در سماءِ وجود چون انجم هدايت بدرخشند و در انجمن عالم چون چراغهای محبّتالله روشن و منوّر گردند، اَمطار غَمام رحمت باشند و اشعّۀ آفتابِ افق حقيقت، لسانی ناطق گردند و فضلی سابق شوند، چشمی بينا باشند و گوشی شنوا، داری پِر بار گردند و گُلزاری با نفحاتِ مُشکبار، امواج دريایِ آثار قِدم شوند و نسائم گُلشنِ اسمِ اعظم، مَهبِط الهام باشند و مشرق انوار و مظهرِ الطافِ ربّ مختار، در ملأ مقرّبين محشور گردند و در زُمرۀ مخلصين معدود و معروف، از حرارتِ محبّتاللّه چون شعله سوزان باشند و در فِرقَتِ جمالِ منّان ابری گريان، به وفای الهی رويشان روشن گردد و به عنايتِ حضرت يزدانی دلهاشان لاله زار و گلشن، هر يک در امرالله عَلَمِ مُبين گردند و در استقامت بر عهد و پيمان حِصنِ مَتين.
Prayer bpn1517 in فارسی
هُواللّه خداوندا رحيما کريما، عِبادت را به سرچشمۀ حياتِ ابدی برسان و از عَذبِ فرات سرشار کن، بندگانت را در خُلد بَرين داخل فرما و از شراب “کأسٍ کان مزاجُها کافورا” سر مست کن، قلوب را به انوارِ رحمتت نورانی کن، ديدهها را روشن نما، نفوس را مَصدرِ الهامات حيّ قدير فرما و ارواح را مهابط علوم لدنّی، ابواب ملکوتی را بر قلوب يارانت باز کن و به هدايت کُبری فائز نما، فقيران را از بحر بخششت نصيبی ده و از رشحات دريای بی نهايتت وجوداتِ عالمِ کون را طراوت و لطافت بخش.
Prayer bpn1518 in فارسی
هواللّه پروردگارا مهربانا، نفوسی در این محفلِ روحانی در نهایتِ تبتّل و تضرّع حاضر شدیم و توجّه به ملکوتِ تو نمودیم و آرزوی تأیید و توفیق مینمائیم تا با یکدیگر متّحد شویم و متّفق گردیم و مانند شهد و شیر به هم بیامزیم و سبب ظهور وحدتِ عالمِ انسانی گردیم، با دلی پاک و جانی تابناک مناجات کنیم و طلبِ حاجات نمائیم. پروردگارا نظر به گناه منما به فضل و عنایتت معامله فرما، گناه ببخش عطا بفرما نارِ محبّت برافروز و پردۀ اوهام و نفس و هوی بسوز، ما را از شرّ نَفس مَحفوظ و مَصون بدار و در ظلِّ حمایتت راحت و آسایش بخش توئی مقتدر و توانا.
Prayer bpn1519 in فارسی
هواللّه خداوندا آمرزگارا، اين مَجمع را تأييد کن و توفيق بخش تا عالم را به نورِ اتّحاد روشن نمايد، شرق و غرب را به پرتوِ محبّت و نورِ اتّفاق مُنَوّر کند. ای بخشندۀ مهربان، دلها را به نَفَثاتِ روحالقدس زنده کن و رويها را مانندِ شمع افروخته نما تا جهان را نورانی کنند و نفوس را رحمانی نمايند. توئی بخشنده توئی دهنده و توئی مهربان. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1520 in فارسی
هُواللّه خداوندِ مهربانا، اين جمع در ظلّ رحمت تو اند و اين نفوس متوجّه به ملکوت تو، خدايا بندگانيم کَرَم عنايت کن، فقرانيم از کَنزِ آسمانی بخش، نادانيم به حقايق اشياء دلالت کن، ضعيفيم قُوّتِ آسمانی رسان، فانی هستيم به عالمِ بقا در آر، محتاجيم و منتظرِ تأييد تو، اگرعنايتت رسد قطره دريا شود ذرّه آفتاب گردد، اگر از الطافت محروم ماند از هر چيز بی بهره و نصيب شود، پس عنايت کن و مرحمت فرما تا عَلَم وحدتِ عالم انسانی بلند نمائيم و نورانيّت آسمانی شرق و غرب را احاطه کند، جميع احـزاب متّحد شوند و حيات ابدی جويند و ترويجِ وحدتِ عالمِ انسانی نمايند و صلحِ عمومی انتشار دهند.
Prayer bpn1521 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين جمع مَحضِ محبّت به اين محفل آمدند و با کمالِ حُبّ و وفاق حاضر شدند، خدايا رويها را منوّر کن، ارواح را به بشارت کُبری مُستَبشَر فرما، چشمها را به مشاهدۀ آياتِ هُدی روشن کن و گوشها را به استماعِ ندای اعلی مُلتذّ فرما. پروردگارا، خطا کاريم تو مَغفرت کن، گنهکاريم تو عَفو فرما، در پناهِ خود پناه ده، نُقصان را به غُفران کامل کن، اين نفوس را از عالَمِ اوهام بِرَهان و به حقيقت دلالت بِنما تا تَحَرّیِ حقيقت کنند از عالم ناسوت دور شوند و به عالمِ مَلَکوت نزديک گردند، از جهانِ ظُلمانی به فضای نورانی در آيند، از ظُلمَاتِ اِمکان بِرَهان و به اَنوارِ لامکان مُنوّر فرما، مَظاهرِ انوار کن و مَطالعِ اثمار نما، از غير بيزار فرما و مُطّلِع بَر اَسرار نما.
Prayer bpn1522 in فارسی
هُواللّه ای پروردگارِ مهربان، اين انجمن بهجهتِ نصرتِ کلمةاللّه و روحالقدس تشکيل شده، تأييد و توفيق بخش و مؤيّد به قوّۀ آسمانی نما تا اين انجمن چون شعلۀ نورانی بر افروزد و انوارِ رحمانی مبذول دارد و اطراف را روشن کند، تعاليمِ آسمانی ترويج نمايد و به وحدتِ عالمِ انسانی خدمت کند، نفوس را از ظُلَمات عالمِ طبيعت مُنسَلِخ نمايد و به نورانيّتِ الهيّه روشن نمايد، تَعميد به روح و نور و حياتِ ابديّه بخشد.
Prayer bpn1523 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين انجمن را روشن نما و اين جمع را شمعِ عالم کن زيرا نيّتشان خيرِ عمومی است و مقصدشان خدمت به عالمِ انسانی. ای خداوندِ مهربان، چنين انجمن سزاوارِ الطاف است و چنين جمع لايقِ فضل و موهبتِ بی پايان. توئی مقتدر و عزيز و توانا و توئی خداوند يکتا و بی همتا. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1523)
Prayer bpn1524 in فارسی
هواللّه ای خداوندِ بیهمتا، این نفوس را سرا پا نورانی و قلوبشان را رحمانی کن و جانشان را سُبحانی نما تا در جمیعِ مراتب به آنچه لایقِ این یومِ عظیم است قیام نمایند و موفّق به رضای تو شوند. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1524)
Prayer bpn1525 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار ای آمرزگار، اين محفل به ذکر تو آراسته و اين جمع توجّه به ملکوتِ تو نموده، دلها پر مسرّت است و جانها در نهايتِ بشارت. خداوند مهربانا، اين جمع را شادمان کن و در ملکوتِ خويش کامران فرما، گناه ببخش پناه بده آگاه کن و به بارگاه ملکوت درآر. توئی دهنده، توئی بخشنده و مهربان. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1525)
Prayer bpn1526 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ مهربان، اين ياران سر گشتۀ کوی تواند و دلدادۀ رویِ تو و متوجّه به ملکوتِ تو، از صَهبای ايمان سرمستند و در محفلِ ميثاق جامِ اشتياق در دست، محتاجِ الطافند و مُشتاقِ مُوهبتِ آسمان. ای پروردگار، اين نفوس را مورد عنايت فرما و ملحوظِ نَظَرِ رحمانيّت کن، هر يک را شمعی روشن فرما تا به نورِ هُدی آن اقليم را منوّر نمايند، جميع را با اين عبد در عُبوديّتِ آستانِ مقدّس شريک و سهيم کن.
Prayer bpn1527 in فارسی
هواللّه خداوندا مهربانا کريما رحيما، ما بندگانِ آستان توئيم و جميع در ظلّ وحدانيّت تو، آفتابِ رحمتت بر کُلّ مُشرِق و اَبرِ عِنايتت بر کُلّ میبارد، الطافت شاملِ کُلّ است و فَضلت رازقِ کُلّ، جميع را محافظه فرمائی و کُلّ را بهنظرِ مَکرُمَت منظور داری. ای پروردگار، الطاف بی پايان شامل کن، نورِ هدايت برافروز، چشمها را روشن کن، دلها را سُرور ابدی بخش، نفوس را روحِ تازه ده و حياتِ اَبَديّه احسان فرما، ابوابِ عرفان بگشا، نورِ ايمان تابان نما، در ظلّ عنايتت کُلّ را متّحد کن و جميع را متّفق فرما تا جميعِ انوارِ يک شمس شوند، امواجِ يک دريا گردند، اَثمارِ يک شجر شوند، از يک چشمه نوشند، از يک نسيم به اهتزاز آيند، از يک انوار اقتباس نمايند.
Prayer bpn1528 in فارسی
هواللّه ای يـزدانِ مهربان و بخشنده و درخشندۀ زمين و آسمان، ما جمعيم پريشان تـو، مستمنديم درويشانِ تـو، آوارگانيم بيچارگان و افتادگانيم آشفتگان، افسردگانيم پژمردگان، دردمنديم درمانی بخش، رنجوريم دوائی عنايت کن، افسردهايم شُعلهای ده، پژمردهايم لَمعهای بيفشان، بيگانهايم آشنا کن، پروانهايم پَرسوختۀ شمعِ وَفا فرما، تشنهايم و به خونِ دل آغشته چشمۀ خوشگوار بـرسان و از آبِ حيات بنوشان، ِوَلوَلَه در شهر انداز و آشوبی در آفاق افکن تا دلها حيرانِ تو گردد و جانها قربان تو.
Prayer bpn1529 in فارسی
هُواللّه خداوندِ مهربانا کريما رحيما، اين جمع را به شمعِ مَحبّت روشن نما و اين نفوس را به نَفَثاتِ روح القدس زنده کن، انوارِ آسمانی ببخش و موهبتِ کُبری مَبذول دار تأييدات غيبيّه برسان و مُکاشِفاتِ روحانيّه ارزان فرما، ديدهها را به نورِ هُدی روشن کن و دلها را به فيوضات نا متناهی غِبطه گلشن نما، ارواح را بشارتِ کبری ده و نفوس را به موهبتِ عُظمی مفتخر نما. ای پروردگار، فقيرانيم گنجِ ملکوت ارزانی نما، ذليلانيم در ملکوتت عزيز فرما، بی سر و سامانيم در پناهت ملجأ و مأوی ده، طالبانيم به الطافِ بی پايان رهبری نما، ساکتانيم نُطقِ فَصيح بخش، بی قوّتيم قدرتِ ملکوت احسان فرما.
Prayer bpn1530 in فارسی
هُواللّه پروردگارا مهربانا، اين جمع توجّه به تو دارند، مناجات به سویِ تو نمايند، در نهايتِ تَضَرّع به ملکوتِ تو تَبَتّل کنند و طَلبِ عَفو و غُفران نمايند. خدايا، اين جمع را محترم کن، اين نفوس را مقدّس نما، انوارِ هدايت تابان کن، قلوب را منوّر فرما و نفوس را مُستَبشَر کن، جميع را در ملکوتِ خود داخل فرما و در دو جهان کامران نما. خدايا، ما ذليليم عزيز فرما، عاجزيم قدرت عنايت فرما، فقيريم از کَنزِ مَلکوت غَنی نما، عَليليم شفا عنايت کن.
Prayer bpn1531 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين جمع را مظهرِ عواطفِ رحمانيّه فرما و مطالعِ اَلطافِ سُبحانيّه نما، از بَحرِ بیکران سيراب کن و از آفتابِ مَطلعِ حقيقت روشن و تابان نما، فيضی بخش که انوارش در صبح اَبَدی منتشر، عنايتی کن که آثارش در مُلکِ سَرمَدی مُشتَهَر. توئی مقتدر و توانا و توئی بخشنده و مهربان. اِنّک اَنتَ الکريمُ المتعال. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1531)
Prayer bpn1532 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين نفوسِ طيّبۀ طاهره را ابناءِ مَلَکوت فرما و اين وُجوه نورانی را سِراجهای رحمانی کن، اين قلوبِ زنده را سرشار از بادۀ محبّتت فرما و اين جانهای آزاد را به بشارات کُبری فَرَح و مَسرّت بی منتهی بخش، زبانها را به ذکرت ناطق کن و ديدهها را به مشاهده انوارِ ملکوتت روشن فرما. ای پروردگار، فيضِ آسمانی بخش و حياتِ اَبَدی کَرَم فرما و اين نُفُوس را به قوّتی ملکوتی و مُوهبتی آسمانی و اخلاقی رحمانی و مَوَاهبی سُبحانی و اِنجِذابی قلبی و بشارتی روحی و تأييدی روحُ القدسی موفّق و مؤيّد فرما.
Prayer bpn1533 in فارسی
هواللّه ای پروردگار، اين جمع را شمع روشن فرما و نفوس را تأييد کن، رويها را نورانی نما و خويها را گلزار و گلشن فرما، جانها را به نَفَثاتِ قُدس زنده کن و نُفوس را به هدايتِ کُبری نفيس فرما، بخششِ آسمانی مبذول کن و موهبتِ رحمانی شايان فرما و در کَهفِ حفظ و حمايتِ خويش محفوظ و مَصون دار، الطافِ بی پايان شامل کن و عناياتِ مخصوصه کامل فرما. توئی دهنده و بخشنده و دانا.
Prayer bpn1534 in فارسی
هُواللّه ای خداوندِ مهربان، بصيرتها را روشن کن گوشها را شنوا نما دلهای مُرده را زنده کن نفوسِ خواب را بيدار نما. خداوندا ما را از هر قيدی آزاد فرما و به جهانِ نا محدود خويش دلالت کن. خداوندا عنايتی فرما که تو را بشناسيم و عاشقِ جمالِ تو باشيم، جويای شمسِ حقيقت باشيم از هر اُفقی طالع شود، طالبِ رائحۀ طَيّبه باشيم از هر گُلی انتشار يابد. خداوندا ما را از عالمِ مَحدود نجات ده و به جهانِ نا مَحدودِ خويش رسان تا در سَبيلِ تو سُلوک نمائيم، جستجوی تو نمائيم و مشاهدۀ جمال و کمالِ تو کنيم.
Prayer bpn1535 in فارسی
هُواللّه ای پـروردگار، ايـن دوستان ياران تـو اند و ايـن جمع عاشقانِ پريشان تو، مَلجَائی جز پناه تو ندارند و مَأمَنی بهغير از بارگاه تو نجويند، پس مَدَد فرما و عنايت و نصرت فرما و هدايت و به آنچه رضای خودت است دلالت کن و بـر اَمرَت مستقيم و استوار بدار، بيچـارگانيـم آوارگانيـم درمانـدگانيـم افسردگانيـم پژمردگانيم، جانی ببخش و روانی بده، دری بگشا گشايشی بنما، سر و سامانی بخش، درد را درمانی بنما، زخم را مرهمی کن و زهر را شِکری نما، ظُلَمات را انوارکن و زحمات را راحتِ آشکار، جز تو ندانيم جز تو نجوئيم جز نامت نگوئيم جز در باديۀ مُحبّتت نپوئيم، مرحمت فرما عنايت کن هدايت بخش، اِنَّکَ اَنتَ القَويّ القَدير.
Prayer bpn1536 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگار ای مهربان، اين دوستان مُعتَکِفِ آستانند و اين ياران از حرارتِ مَحبّت شعلۀ سوزان، به يادِ تو چون بحرِ مَوّاجند و در انجمنِ توحيد چون سِراجِ وَهّاج، هر يک موجی در بَحرِ عِنايتند و هر يک دُرجی از لئالیِ هدايت، در سحرگاه با دلی آگاه بِگريند و بِزارند و در شبانگاه به يادِ جمالت بخوابند و بيارامند، توئی بخشنده و مهربان و توئی پاينده و رحمن. ای بینياز، مُردگان را بيامُرز و بازماندگان را بنواز، درماندگان را درمان شو و آزادگان را پناه و امان، از قُصور در گذر و ذُنوب ببخشا، تـو سَتّاری تـو آمرزگار.
Prayer bpn1537 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، ابرار را بزرگوار کن و فيضِ ابدی آشکار کن، اسرار پديدار نما و انوار انتشار ده، هر دلی را همدمِ يادت کن و هر چشمی را روشن و بينا، دوستان را عزيز کن و يارانِ با فرهنگ و تميز نما، هر يک را شمعِ جمع کن و شاهدِ انجمن نما و سَروِ اين چمن کن و طاوسِ اين گُلشن نما تا جهان را تزئين بخشند و اين نورِ مُبين منتشر نمايند و جَبين به پرتوِ فيضِ قديم بيارايند.
Prayer bpn1538 in فارسی
هُواللّه پروردگارا، آمرزگارا، اين بندگان را پناه توئی واقفِ اسرار و آگاه توئی، جميعِ ما عاجزيم و تو مقتدر و توانا، جميعِ ما گنهکاريم و توئی غافرالذّنُوب و رحيم و رحمن. پروردگارا، نَظَر به قُصور ما منما به فَضل و موهبتِ خويش معامله کن، خطاءِ ما بسيار است ولی بحرِ رحمت تو بی پايان، عجزِ ما بسيار است ولکن تأييد و توفيقِ تو آشکار، پس تأييد ده و تُوفيق بخش و ما را به آنچه سزاوار درگاهست مُوفّق نما، دلها را روشن کن و چَشمها را بينا نما و گوشها را شنوا کن مُردگان را زنده فرما و مريضان را شفا بخش فقيران را غَنی نما و خائفان را امنيّت بخش و ما را در ملکوتِ خويش قبول نما و به نورِ هدايت روشن کن.
Prayer bpn1539 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين جمع ياران تو اند و به جمالِ تو مُنجذبند و به نارِ مَحبّتت مُشتَعِلند. اين نفوس را ملائکۀ آسمانی نما و به نفحۀ روحالقدس زنده فرما، لسانی ناطق بخش و قلبی ثابت عطا فرما، قوّۀ آسمانی ده و سُنوحاتِ رحمانی بخش و مُرَوّجِ وحدتِ بشر فرما و سببِ محبّتِ و الفت عالمِ انسانی فرما تا ظُلماتِ مُهلکۀ تعصّبِ جاهلی به انوارِ شمسِ حقيقت مَحو و زائل گردد و اين جهان ظلمانی نورانی شود و اين عالمِ جسمانی پرتوِ جهانِ روحانی گيرد و اين اَلوانِ مختلفه مُبَدّل به يک رنگ گردد و آهنگِ تَسبيح به مَلکوتِ تقديسِ تو رسد.
Prayer bpn1540 in فارسی
هُواللّه خداوندا، اين نفوس را ياری کن و بزرگواری بخش و از هر قيدی عاری فرما و نگاهداری کن و دلداری ده و بـه جميع آمال و آرزو برخورداری بخش. تـوئی بخشنده و دهنده و مهربان. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1540)
Prayer bpn1541 in فارسی
هُوالابهی ای قَويّ قَدير، کُلّ در قبضۀ قدرت اسيريم، تو مُجير تو دستگير، عنايتی کن و مُوهبتی فرما ابوابِ فضل بگشا و نظرِ الطاف افکن، نسيمِ جانبخش بفرست دلهای مشتاق را زنده کن ديدهها را روشن کن و ساحتِ دلها را رشک گُلزار و چمن نما، بشارت به ارواح ده و مَسرّت به جانها بخش، قوّت قديمه ظاهر نما و قدرتِ عظيمه باهر، طيور نفوس را در هوای ديگر پرواز ده و مُحرِمانِ ناسوت را به اسرارِ مَلَکوت دمساز کن، قَدمِ ثابت بخش قلبِ راسخ عطا فرما، ما گنهکاريم تو آمرزگار ما بندگانيم تو پروردگار بی سر و سامانيم تو ملجاء و پناه، بر نشرِ نفحاتت تأييد کن، بر اعلاء کلماتت توفيق بخش، بی سران را سروران کن بينوايان را گنجِ روان بخش، ناتوانان را توانائی بخش و ضعيفان را قُوّتِ آسمانی ده.
Prayer bpn1542 in فارسی
هُواللّه در هر نَفَسی سر به تراب عَجز و نیاز نهم و تَضرّع و زاری نمایم که ای خداوندِ بینیازم و مَحرَمِ رازم و یار دلنوازم، آن یارانِ دیرین را مذاق شکرین نما و در درگاهِ احدیّتت بندۀ نازنین فرما و در دیوان علّیین صدر نشین کن. توئی حنّان توئی منّان توئی مهربان. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1542)
Prayer bpn1543 in فارسی
هُوالابهی ای خداوندِ مهربان، اين اسيرانِ زنجير مَحبّتت را دستگير شو و مَلجأ و پناه و مُجير، نَفَحاتِ قُدس از گُلشنِ عنايت بفرست و ساحتِ دلها را گُلستانِ موهبت کن و چمنستانِ حقيقت نما، از غيرِ خود بيزار کن و به راز و نياز دَمساز فرما، مورِ حَقير را سُليمانِ اِقليمِ جليل کن و ذَرّۀ فقير را اميرِ اوجِ اثير فرما، قطره را موهبتِ بحر بخش و سبزه را طراوت و لطافتِ شجرۀ اَخضَر عطا فـرمـا، کُل يارانِ تـو انـد و بندگانِ درگاهِ تو، فضل وَ جود مبذول دار و در اين يومِ مسعود تأييدِ مخصوص مشهود کن.
Prayer bpn1544 in فارسی
هُواللّه ای يزدانِ مهربان، سرا پا گُنَهيم و خاکِ رَهيم و مُتِضَرّع در هر صبحگهيم، ای بزرگوار، خطا بپوش و عطا ببخش، وفا بفرما، صفا عنايت کن تا نورِ هدايت تابد و پرتوِ موهبت بيفزايد، شمعِ غفران بر افروزد و پردۀ عِصيان بسوزد، صبحِ اميد دَمَد، ظلمتِ نوميد زائل گردد، نسيمِ الطاف بِوَزَد و شميمِ اِحسان مُرور نمايد، مشامها مُعَطّر گردد، رويها مُنَوّر شود. توئی بخشنده و مهربان و درخشنده و تابان.
Prayer bpn1545 in فارسی
هُواللّه پاک يزدانا، کُلّ گُنهکاريم و تـو آمرزگار، جميع جامع عُيوبيم و تو کاشفِ کُروب، گناهِ اين عاصيان را در لوحِ محفوظ ثبت مفرما و از رَقّ مَنشور محو کن، نظر به اِستحقاق و اِستعداد مفرما به آنچه شايانِ آستان رحمانيّت است معامله فرما، غُفران صِفَتِ جليل است و عَفو و صَفح از اعظم نُعوتِ آن خداوند مجيد، پس گناهِ اين بيچارگان را ببخش و از قُصورِ اين عاصيان در گذر، ذَنبِ اين عبد، اعظم ذُنوب و گناهِ اين بی پناه، بزرگتر از کوهِ پُر شکوه، اوّل قُصُورِ اين بی سر و سامان را ببخش پس گناهِ هر عاصی نادان.
Prayer bpn1546 in فارسی
هُوالابهی ای خداوند مهربان، ما گنهکاريم و تو آمُرزگار و ما تبهکاريم و تو عَفُوّ غَفّار، هر چند موجِ گنه اوج گرفته است ولی به عَفو و غُفرَانت معتمديم و هر چند سيلِ عِصيان در نهايتِ طُغيان است ولی به بخشش و احسانت مُتوَسّليم. ای خدای پر عطا، خطا بپوش دريای رحمت به جوش آور و جامِ مغفرت بنوشان، هر چند ظلمتِ ذُنوب شديد است ولی مَه تابانِ مَغفِرَتت بس مُنير.
Prayer bpn1547 in فارسی
هُوالابهی ای پروردگار، توئی آمرزگار و ملجاء و پناهِ هر گناهکار، بيچارگانيم چاره بخش، دردمندانيم درمانی عطا فرما، بی سر و سامانيم مَلجاء و پناهی ده، گمگشتگانيم به درگاه هدايت فرما، آوارگانيم منزل و مأوائی عطا فرما. توئی مهربان توئی رحمن توئی منّان توئی مُستَعان. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1547)
Prayer bpn1548 in فارسی
ای پروردگار، خطيئات اين نفوس را عَفو کن و سَيّئاتِ اين ذليلان را سَتر نما، تو واقفی تو عالِمی تو مُطّلِعی تو آگاهی، ما گُنهکاريم ما خطا کاريم ما غافليم ما ذاهليم، تو عَفُوّی تو غَفوری تو بزرگواری تو آمرزگاری. اِنّک اَنتَ التّوّابُ السّتّار. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1548)
Prayer bpn1549 in فارسی
هُوالابهی پـاک يـزدانا محبوبِ مهربـانـا، اين يـاران آشفتۀ بـویِ تو اند و سر گشتۀ کوی تو، از هر قيدی رَستند و به مَحبتِ تو پيوستند، از جهان و جهانيان بيزارند و به عشقِ تو مفتون و گرفتار، جز عنايتت هيچ دردی را درمان نخواهند و در سبيلت هيچ زخمی را مرهم نجويند، همواره آرزوی بخشش بی پايان نمايند و تمنّای الطاف بيکران کنند. ای بخشندۀ مهربان، اين ذليلانِ خويش را عزيز فرما و اين اسيرانِ محبّتت را امير کن و به فلکِ اثير برسان و در جانفشانی بر سريرِ عزّت ابديّه استقرار ده.
Prayer bpn1550 in فارسی
هُواللّه ای محبوبِ بی انباز، اين نفوس يارانِ تو اند و بندگانِ آستانِ تو و سرمَستِ صهبای تو اند و سرگشتۀ صحرای تو، تشنۀ سلسبيلِ تو اند و پيروان دليلِ جليلِ تو، تأييد فرما توفيق عطا کن تا آنکه هر يک آيتِ هُدی گردند و موهبتِ ملأ اعلی، مظاهرِ اسرارِ توحيد شوند و مطالعِ انوارِ تجريد، جنودِ ملکوت شوند و جيوش حيات بخشِ حيّ لايموت، سپاهِ نفس و هوی را در هم شکنند و پناهِ رحمت و تقوی جويند، سببِ حيات شوند و روحِ نجات بخشند.
Prayer bpn1551 in فارسی
هُوالابهی ای خداوندِ بی نياز، اين دلها را به رازِ خويش دمساز کن و از بيگانه و خويش بی نياز فرما، از جامِ صَبوحی در صبحِ احديّت بنوشان و از جامِ الَست سرمست نما، اين بندگان واله و شيدای تو اند و اين مشتاقان آشفته و پريشان تو، سر گشتۀ کوی تو اند و پُر جَذبه در روی تو و گله آهوی تو، در بيابانِ هجران سر گَشته و سر گردان هستيم و در وادی حِرمان پريشان، بدرقۀ عنايت بفرست و پيکِ هدايت تا بوئی از کوی تو به مشام در آيد و پرتوی از رويت در کُلبِۀ احزان اين حسرت زدگان افتد، ظلمتِ ديجور به نور تبديل گردد و گُلخَنِ حِرمان گُلشنِ احسان گردد.
Prayer bpn1552 in فارسی
هُواللّه ای خداوند بيمانند، يارانِ عبدالبهاء را ياوری کن و گناهکاران را بزرگواری نما، بَزمِ غُفران بيارا و جامِ فضل و احسان بخش، بيچارگان و آوارگان را ملجأ و پناه ده و آگاه فرما، دستگير شو مُجير گرد تا هر اسير و فقير از خوانِ نعمتت نصيب و بهره بردارد. توئی مقتدر و توانا و توئی دهنده و بخشنده و مهربان. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1552)
Prayer bpn1553 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، آن مشتاقان را تَجَلّی عِنايت فرما و ابوابِ موهبت بگشا، از هر آلودگی طَيّب و طاهر کن و از هر ناشايستگی آزادی بخش، قَميصِشان چون پيرهن يوسف مُعَطّر کن و خُلق و خويشان را چون جَيبِ نَسيمِ صبا پُر مُشک و عَنبَر نما به صفاتِ رحمانيّت مُتَّصِف کن و به اخلاقِ روحانيان مُتَخَلّق تـا آيـاتِ تـوحيد گردند و بَيّناتِ اشراقِ نور ربّ فريد، سببِ عِزّتِ امرِ تو گردند و علّتِ بزرگواری قدرِ خود تا شِدّتِشان به رَخا مبدّل گردد و فقرشان به غَنا، عِزّت ابديّه يابند و موهبتِ سَرمَديّه مظاهرِ تقديس گردند و مطالعِ تَنزيه از عالمِ نورانيّت و روحانيّت حکايت کنند تا جميعِ ابواب از جميعِ جهات بر وجوهشان گشوده گـردد.
Prayer bpn1554 in فارسی
هُواللّه ای پـروردگار مهربـان، اين کَسان بندۀ آستانند و در نهـايتِ صدق و راستی و درستی، جامِ آمال سرشار فـرما، انـوار تـابـان کن، پـرتـوِ عنايت ببخش، مَظهَرِ موهبت بفرما، روز به روز تـرقّی بخش و الطاف افـزون فـرما تـا ايـن نفـوسِ نَفيسه به اعلـی درجۀ فلاح و نَجاح وصول بيـابند. تـوئی مقتدر و تـوئـی دهنده و بخشنده و بينا. (Source category: محافل روحانی مجامع و جلسات عمومی) (Bahaiprayers.net ID: 1554)
Prayer bpn1555 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين گروهِ جان نثار ياران ديرينند و با هم همدَم و همنشين، گفتگو شيرين و شکرين و بزم مانندِ بهشت بَرين، زيرا رویِ تـو جويند راهِ تـو پويند رازِ تـو گويند و هر دَم در جستجويند که آنچه شايان اين روزگار است بيابند و جهان بيارايند. ای بخشنده، چَرَنده و پَرَنده را پناهی و به رازِ درون آگاه، جويندگان را يابندگان کن و آرزومندان را شادمان فرما، تشنگان را سيراب کن و آزُردِگان را آسايشِ دل و جان بخش.
Prayer bpn1556 in فارسی
هُواللّه تعالی پروردگارا آمُرزِگارا، نَفسِ نَفیسی به ملکوتِ شهود صعود نمود و از خاکدانِ فانی به جهانِ جاودانی شتافت، میهمانِ جدید است عزیز فرما، بندۀ قدیم است خِلعَتِ بَدیع عطا کن، ای بینیاز بیامرز و بِنَواز و به خلوتگاهِ راز راه ده و در محفلِ تَجَلّی همدم و دمساز نما. توئی دهنده و بخشنده و مهربان و توئی آمرزنده و نوازنده و توانا. (Source category: مُتصاعدین اِلیالله) (Bahaiprayers.net ID: 1556)
Prayer bpn1557 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، اين نَفسِ پاک توجّه به ملکوتِ تو نمود و تَضَرّع و زاری کـرد، تا حال اسيرِ ناسوت بود حال قَصدِ ورود در ملکوتِ بقا نمود و تـوجّه به جهانِ روحانی کـرد و اميدِ الطاف نامُتِناهی داشت. ای آمرزگار، گُنه بيامرز و عَفو و غُفران مَبذول دار، اين تشنه را به چشمۀ حيات رسان و اين ماهی را در بحرِ بی پايانِ غُفران غوطه ده تا اين طير به گلشنِ رحمانی پرواز نمايد و در حَدائقِ عَفو و مَغفرتِ نامتناهی درآيد.
Prayer bpn1558 in فارسی
هُوالابهی آمرزنده و مهربانا، اين جانهای پاک از زندانِ خاک آزاد شدند و به جهانِ تو پرواز کردند، نيکخو بودند و مَفتونِ روی تو و تشنۀ جویِ تو، در زمانِ زندگانی به نَفحۀ رحمانی زنده شدند، ديدۀ بينا يافتند، گوشِ شنوا داشتند، از هر بستگی آزاد بودند و پيوسته به عِناياتت خُرَم و دلشاد. حال به جهانِ راز پرواز نمودند و در جوارِ رحمتت بر شجرۀ طُوبی لانه و آشيانه سازند و به نَغمه و تَرانه پردازند.
Prayer bpn1559 in فارسی
هُواللّه آمرزگارا، ایـزد بزرگوارا، این جانها مانند مرغانِ تیز پَر از دامِ خاکدان آزاد شدند و به جهانِ آسمان پرواز نمودنـد، از لانۀ خاک رهیدنـد و به آشیانه جهانِ پـاک پـریـدنـد، به ایـن امیدنـد که در گلشنِ روشنِ جهانِ بـالا بر سروِ بـاغِ بهشت نشیمن جـویند و در کاخِ آمـرزش جای گیرند. خداوند مهربـانـا، هر روانِ پاک را به درگاهِ ایـزدی راه ده و هر مستمند بیچاره را در مینوی همایـونِ خـویش ارجمند فـرما و در دریـای دهش و بخشش انـداز، و دیـدنِ روی تـابـان روا دار.
Prayer bpn1560 in فارسی
هواللّه بخشنده یزدانا، این بندگان آزادگان بودند و این جانهایِ تابان به نورِ هدایتت روشن و درخشنده گشتند، جامی سرشار از باده مَحبتت نوشیدند و اسراری بیپایان از اوتارِ معرفتت شنیدند، دل به تو بستند و از دامِ بیگانگی جستند و بهیگانگی تو پیوستند، این نفوسِ نفیسه را انیسِ لاهوتیان فرما و در حَلقۀ خاصان در آر و در خَلوتگاهِ عالمِ بالا مَحرَمِ اسرار کن و مُستَغرَقِ بَحرِ انـوار فرما. تـوئی بخشنده و درخشنده و مهربان
Prayer bpn1561 in فارسی
هواللّه ای خدای آمرزنده، مادرِ مهربان مرا گناه بیامرز قُصور عفو فرما ، نظرِ عنایت بنما و در ملکوتِ خویش داخل کن، خدایا مرا از بَدوِ حیات تربیت نمود پرورش داد ولی من مُکافاتِ زحمات او ننمودم تو مُکافات فرما او را حیات ابَدیّه بخش و در مَلَکوتِ خویش عزیز فرما. توئی آمرزنده و بخشنده و مهربان. (Source category: مُتصاعدین اِلیالله) (Bahaiprayers.net ID: 1561)
Prayer bpn1562 in فارسی
هواللّه ای خداوند بیمانند، این مستمند به دَرگَهَت افتاده، شوریده و آشفته، شیفته و دلداده طلبِ آمُرزش از برای مادر مهربان مینماید. تو بخشندۀ یگانه و دهندۀ هر آشنا و بیگانه، آمُرزشی فرما تا سبب ریزشِ بارانِ رحمت گردد و پرورشِ جانِ آن کنیزِ محترم. توئی بخشنده و مهربان و توئی پاینده حضرت یزدان. (Source category: مُتصاعدین اِلیالله) (Bahaiprayers.net ID: 1562)
Prayer bpn1563 in فارسی
هواللّه ای خداوند بندهپَروَر، پدرِ این مِهرپَرور را به بهشتِ بَرین رهبر شو و از گُناه و خطا درگذر تا در جهانِ دیگر با رُخی مُنَوّر در میان آزادگان مَحشور گردد و به نظرِ عِنایت منظور. توئی کریم و رحیم و غفور و رووّف و مهربان. (Source category: مُتصاعدین اِلیالله) (Bahaiprayers.net ID: 1563)
Prayer bpn1564 in فارسی
هُواللّه ای پروردگار، پدر و مادرِ اين بندۀ درگاه را در دريای غُفران غوطه ده و از گناه و خطا پاک و مُقدّس نما، عفو و بخشش شايان نما و غُفران و آمرزش ارزان کن، توئی آمرزنده و توئی غفور توئی بخشندۀ فيضِ موفور. ای آمرزگار، هر چند گُنَهکاريم ولی اميد به وَعد و نَويدِ تو داريم و هر چند در ظُلمَتِ خطا مبتلائيم ولکن توجّه به صبحِ عطا داشته و داريم، به آنچه سزاوارِ درگاه است معامله کن و هر چه شايگانِ بارگاه است شايان فرما.
Prayer bpn1565 in فارسی
هواللّه ای پروردگار آمرزگار، … این طفلِ کودک سِراج محفل بود و مرغِ خوشاَلحانِ آن منزل، تلاوتِ آیات مینمود و به اَبدَعِ اَلحان ترتیلِ کلمات میکرد. بلبلِ گویا بود و به آهنگِ ملاءِ اعلی دمساز، حال از گُلخَنِ فانی به گلشنِ باقی پرواز نمود تا در مَلَکوتِ راز به نَغمه و آواز پَردازد. ای پروردگار، اَلطافِ بیپایان شایان کن و غُفران رایگان فرما. توئی آمُرزنده و مهربان. (Source category: مُتصاعدین اِلیالله) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1566 in فارسی
هُواللّه ای خداوند بيهمتا ای رَبُّ المَلکوت، اين نفوس سپاهِ آسمانی تو اند امداد فرما و به جنودِ ملأ اعلی نصرت کن تا هر يک نظيرِ اردوئی شوند و آن مَمَالک را به مَحبّتاللّه و نورانيّتِ تعاليم الهی فتح کنند. ای خدا، ظَهير و نَصيرِ آنها باش و در بيابان و کوه و درّه و جنگلها و درياها و صحراها مونسِ آنها باش تا به قُوَّتِ ملکوتی و نفثات روحالقدس فرياد زنند توئی مقتدر و عزيز و توانا و توئی دانا و شنوا و بينا.
Prayer bpn1567 in فارسی
هواللّه ای خداوندِ بی انباز، اين حقيقتِ مُبتَهله را مانندِ شمع روشن کن تا در هر جمع به ذکرِ تو مشغول گردد، نورِ هُدی بر افروزد و در انجمنِ رحمن مانند سِراج بسوزد و به ياران نور بخشد. ای خداوند، روحی در دلها بِدَم که همدمِ تو گردند و شوقی در قلوب بينداز که به ذکرِ تو دمساز شوند، جانها را شور و وَلهی ده و دلها را وَجد و طَرَبی بخش که هر دَم روحی تازه يابند و به سُروری بی انـدازه رسند.
Prayer bpn1568 in فارسی
هُواللّه پروردگارا يزدانا مهربانا، اين بندۀ تو از اقصی بلادِ شرق به غرب شتافت که شايد از نفحاتِ عناياتت مشامهای اين نفوس معطّر شود، نسيم گلشنِ هدايت بر اين ممالک بوزد، نفوس استعدادِ الطافِ تو يابند، قلوب مستبشر به بشاراتِ تو گردند، ديدهها مشاهده نورِ حقيقت نمايد، گوشها از ندای ملکوت بهره و نصيب گيرد. ای پروردگار، دلها را روشن کن، ای خداوند مهربان قلوب را رشکِ گلزار و گلشن فرما، ای محبوب بيهمتا نفحاتِ عنايت بوزان انوارِ احسان تابان کن تا دلها پاک و پاکيزه شود، از تأييدات تو بهره و نصيب گيرد، اين جمع راه تو پويند، رازِ تو جويند، رویِ تو بينند، خویِ تو گيرند.
Prayer bpn1569 in فارسی
هُواللّه ای بی نياز، ياران را مَحرمِ راز نما و آئينۀ غمّاز کن تا در جهان نغمه و آوازی اندازند و آهنگ و شهنازی بنوازند که جهانِ وجود به اهتزاز آيد و دلبر وحدت انسانی پرده براندازد و در انجمنِ عالم جلوه نمايد. (Source category: نشر نفحات و تبلیغ) (Bahaiprayers.net ID: 1569)
Prayer bpn1570 in فارسی
هواللّه ای پروردگار، اين دوستان ياران تو اند و سر مستِ پيمانۀ پيمانِ تو، همه پروردۀ آغوشِ بخششند و شيرخوارِ پستانِ دهشِ خداونـدِ آفـرينش، اگـر مستمندند ولی هوشمندند، اگر ناتوانند ولی زورمندند چه که تو پشتيبانی، تو ياور مهربانی، در جهانِ کيهانْ سر بلند نما و در ايوانِ يزدانی جای بده، در انجمنِ بالا رو سفيد فرما و دَرِ اميد بگشا و از بخشش آسمانی بهره بخش، شبِ تيره را روز فرما و روزِ نوروز را فيروز کن.
Prayer bpn1571 in فارسی
هُوَ السُّلطانُ العَليمُ الحَكيمُ هذِهِ وَرقَةُ الفِردَوسِ تُغَنّی علی اَفنانِ سِدرَةِ البَقاءِ بِاَلحانِ قُدسٍ مَليحٍ* وَ تُبَشّرُ المُخلِصينَ اِلی جِوارِ اَللّهِ وَ المُوَحّدينَ اِلی ساحَةِ قُربٍ كَريمٍ وَ تُخبِرُ المُنقَطِعينَ بِهذّا اَلنّبَأِ اَلّذی فُصّلَ مِن نَبَأِ اَللّهِ المَلِكِ العَزيزِ الفَريدِ* وَ تَهدِی المُحبّينَ اِلی مَقعَدِ القُدسِ ثَمَّ اِلی هذَا المَنظَرِ المُنيرِ* قُل اِنَّ هذا لَمَنظَرُ الاكبَرِ اَلّذیِ سُطِرَ في اَلواحِ المُرسَلينَ* وَ بِهِ يُفصَلُ الحَقُّ عَنِ الباطِلِ وَ يُفَرقُ كُلُّ اَمرٍ حَكيمٍ* قُل اِنَّهُ لَشَجَرُ اَلرّوحِ اَلّذی اَثمَرَ بِفَواكِهِ اَللّهِ العَلِيّ المُقتَدِرِ العَظيمِ* اَن يا اَحمَدُ فَاشهَد بِاَنَّهُ هُوَ اَللّهَ لا اِلهَ اِلا هُوَ السُّلطانُ المُهَيمِنُ العَزيزَ القَديرُ* وَ اَلّذی اَرسَلَهُ بِاَسمٍ عَلِيّ هُوَ حَقُّ مِن عِندِاَللّهِ وَ اِنّا كُلُّ بِاَمرِهِ لَمِنَ العامِلينَ* قُل يا قُومِ فَاَتّبِعُوا حُدودَ اَللّهِ اَلّتی فُرِضَت فِی البيانِ مِن لَدُن عَزيزٍ حَكيمٍ* قُل اِنَّهُ لَسُلطانُ الرُّسُلِ وَ كِتابَهُ لأمُّ الكِتابِ اِن اَنتُم مِنَ العارفينَ* كَذلِكَ يُذَكّرُكُمُ الوَرقاءُ فی هَذَا اَلسّجنِ وَ ما عَلَيهِ اِلّا البَلاغُ المُبينُ* فَمَن شاءَ فَليُعرِض عَن هَذَا النُّصحِ وَ مَن شاءَ فَليَتّخِذ اِلی رَبّهِ سَبيلاً* قُل يا قُومِ اِن تَكفُرُوا بِهذِهِ الآياتِ فَبِاَيّ حُجّةٍ آمَنتُم بِاللّهِ مِن قَبلُ هاتُوا بِها يا مَلأ الكاذِبينَ* لا فَوَاَلّذي نَفسی بِيَدهِ لَن يَقدِرُوا وَ لَن يَستَطيعُوا وَ لَو يَكُونُ بَعضُهُم لِبَعضٍ ظَهيراً* اَن يا اَحمَدُ لا تَنسَ فَضلی في غَيبَتي ثُمّ ذكَّر اَيّامی في اَيّامِكَ ثُمَّ كُربَتی وَ غُربَتي في هذَا اَلسّجنِ البَعيدِ* وَ كَن مُستَقيماً في حُبّي بِحَيثُ لَن يُحَوَّلَ قَلبُكَ وَ لَو تُضرَبُ بِسُيُوفِ الأعداءِ وَ يَمنَعُكَ كُلُّ مَن فِي السَّمواتِ وَالارَضينَ* وَ كَن كَشُعلَةِ اَلنّار لاَعدائی وَ كَوثَرِ البَقاءِ لاحِبّائي وَ لا تَكُنُ مِنَ المُمتَرينَ* وَ اِن يَمَسّكَ الحُزنُ فی سَبيلی اَوِ الذّلّةُ لأَجلِ اَسمی لا تَضطَرِب فَتَوَكَّل عَلَی اَللّهِ رَبّكَ وَ رَبّ آبائِكَ الأَوَّلينَ* لأنَّ اَلنّاسَ يَمشُونَ فی سُبُلِ الوَهمِ وَ لَيسَ لَهُم مِن بَصَرٍ لِيَعرفُوا اَللّهَ بِعُيُونِهِم اَويَسمَعُوا نَغَماتِهِ بِآذانِهِم وَكَذلِك اَشهَدناهُم اِن اَنتَ مِنَ اَلشّاهِدينَ* كَذلِكَ حالَتِ الظُّنُونُ بَينَهُم وَ قُلُوبِهِم وَ تَمنَعَهُم عَن سُبُلِ اَللّهِ العَلِيّ العَظيمِ* وَ اِنَّكَ اَنتَ اَيقِن في ذاتِكَ بِاَنّ اَلَّذي اَعرَضَ عَن هذَا الجَمالِ فَقَد اَعرَضَ عَنِ الرُّسُلِ مِن قَبلُ ثّمَّ اَستَكبَرَ عَلَی اَللّهِ في اَزَلِ الآزالِ اِلی اَبّدِ الآبِدينَ* فَاحفَظ يا اَحمَدُ هذَا اَللَّوحَ ثُمَّ اَقرَاَهُ في اَيّامِكَ وَ لا تَكُن مِنَ اَلصّابِرينَ* فَاِنَّ اَللّهَ قَد قَدَّرَ لِقارِئِه اَجرَ مِاَئَةِ شَهيدٍ ثُمَّ عِبادَةِ اَلثّقَلَينِ* كَذلِكَ مَنَنّا عَلَيكَ بِفَضلٍ مِن عِندِنا وَ رَحمَةٍ مِن لَدُنّا لِتَكُونَ مِنَ اَلشّاكِرينَ* فَوَ اَللّهِ مَن كانَ فی شِدَّةٍ اَو حُزنٍ وَ يَقرَوُ هَذا اَللّوحَ بِصِدقٍ مُبينٍ يَرفَعُ اَللّهُ حُزنَهُ وَ يَكشِفُ ضُرَّهُ وَ يُفَرَّجُ كَربَهُ وَ اِنَّهُ لَهُوَ اَلرَّحمنُ اَلرّحيمُ* وَ الحَمدُ لِلّهِ رَبّ العالَمينَ* ثُمَّ ذكّر مِن لَدُنّا كُلَّ مَن سَكَنَ في مَدينَةِ اَللّهِ المَلِكِ الجَميلِ مِنَ اَلّذينَ هُم آمَنُوا بِاللّهِ وَ بِالّذي يَبعَثُهُ اَللّهُ في يَومِ القِيمَةِ وَ كانُوا عَلی مَناهِجِ الحَقَّ لَمِنَ اَلسّالِكينَ*
Prayer bpn1572 in فارسی
بِسمِ اللّهِ الأقدَم الأعظم قَدِ اَحتَرَقَ المُخلِصُونَ مِن نارِ الفِراقِ، اَينَ تَشَعشُعُ اَنوارِ لِقائِكَ يا مَحبُوبَ العالَمينَ * قَد تُرِكَ المُقَرَّبُونَ فی ظَلماءِ الهِجرانِ، اَينَ اِشراقُ صُبحِ وِصالِكَ يا مَقصُودَ العالمينَ * قَد تَبَلبَلَ اَجسادُ الاَصفِياءِ عَلی اَرضِ البُعدِ، اَينَ بَحرُ قُربِكَ يا جَذّابَ العالَمينَ * قَدِ اَرتَفَعَت اَيادِی اَلرَّجاءِ اِلی سَماءِ الفَضلِ وَ العَطاءِ، اَينَ اَمطارُ كَرَمِكَ يا مُجيبَ العالَمينَ * قَد قامَ المُشرِكُونَ بِالاعتِسافِ فی كُلّ الاطرافِ، اَينَ تَسخيرُ قَلَمِ تَقديرِكَ يا مُسَخّرالعالَمينَ* قَدِ اَرتَفَعَ نُباحُ الكِلابِ مِن كُلّ الجِهاتِ، اَينَ غَضَنفَرُ غِياضِ سَطوَتِكَ يا قَهّارَالعالَمينَ* قَد اَخَذَتِ البُرُودَةُ كُلّ البَرِيّةِ* اَينَ حَرارَةُ مَحَبَّتِكَ يا نارَالعالَمينَ* قَد بَلَغَتِ البَليّةُ اِلَی الغايةِ، اَينَ ظُهُوراتُ فَرَجِكَ يا فَرَجَالعالَمينَقَد اَحاطَتِ الظُّلمَةُ اَكثَرَ الخَليقَةِ اَينَ اَنوارُ ضِيائِكَ يا ضياءَ العالَمينَ* قَد طالَتِ الاَعناقُ بِالنّفاقِ، اَينَ اَسيافُ انتِقامِكَ يا مُهلِكَ العالَمينَ* قَد بَلَغَتِ اَلذّلّةُ اِلیاَلنّهايةِ، اَينَ آياتُ عِزَّتِكَ يا عِزّالعالَمينَ* قَد اَخَذَتِ الاَحزانُ مَطلَعَ اسمِكَ الرّحمنِ* اَينَ سُرُورُ مَظهَرِ ظُهُورِكَ يا فَرَحَ العالَمينَ* قَد اَخَذَ الَهُمّ كُلَّ الاُمَمِ* اَينَ اَعلامُ ابتِهاجِكَ يا بَهجَةَ العالَمينَ* تَری مَشرِقَ الآياتِ فی سُبُحاتِ الاِشاراتِ* اَينَ اِصبَعُ قُدرَتِكَ يا اقتِدارَ العالَمينَ* قَد اَخَذَت رَعدَة الظَّمَأ مَن فِی الاِنشاءِ* اَينَ فُراتُ عِنايتِكَ يا رَحَمَةَ الَعالمينَ* قَد اَخَذَ الحِرصُ مَن فِی الاِبداعِ* اَينَ مَطالِعَ الاِنقِطاعِ يا مَولَی العالَمينَ* تَرَی المَظلُومَ فَريداً فِیالغُربِةِ* اَينَ جُندُ سَماءِ اَمرِكَ يا سُلطانَ الَعالمينَ* قَد تُرِكتُ وَحدَةً فی دِيارِالغُربَة، اَينَ مَشارِقُ وَفائِكَ يا وَفاءَالعالَمينَ* قَد اَخَذَت سَكَراتُ المُوتِ كُلّ الآفاقِ* اَينَ رَشَحاتُ بَحرِ حَيَوانِكَ يا حَياةَ العالَمينَ* قَد اَحاطَت وَساوِسُ اَلشّيطانِ مَن فِی الاِمكانِ، اَينَ شِهابُ نارِكَ يا نُورَ العالَمينَ* قَد تَغَيّرَ اَكثَرُ الوَری مِن سُكرِ الهَوی* اَينَ مَطالِعُ التَّقوی يا مَقصُودَ العالَمينَ* تَرَی المَظلُومَ فی حِجابِ الظَّلامِ بَينَ اَهلِ الشّامِ* اَينَ اِشراقُ اَنوارِ صَباحِكَ يا مِصباحَ العالَمينَ* تَراني مَمنُوعاً عَنِ البَيانِ* مِن اَينَ تَظهَرُ نَغَماتُكَ يا وَرقاءَ العالَمينَ* قَد غَشَّتِ الظُّنُونُ وَ الاَوهامُ اَكثَرَ الاَنامِ* اَينَ مَطالعُ ايقانِكَ يا سَكينَةَ العالَمينَ* قَد غُرِقَ البَهاءُ فی بَحرِ البَلاءِ* اَينَ فُلكُ نَجاتِكَ يا مُنجِیَ العالَمينَ* تَری مَطلَعَ آياتِكَ فی ظُلُماتِ الاِمكانِ* اَينَ شَمسُ اُفُقِ عِنايَتِكَ يا نَوّارَ العالَمينَ* قَد خَبَت مَصابيحُ الصّدقِ وَ اَلصّفاءِ وَ الغَيرَةِ وَ الوَفاءِ* اَينَ شُؤُوناتُ غَيرَتِكَ يا مُحَرّكَ العالَمينَ* هَل تُری مَن يَنصُرُ نَفسَكَ اَو يَتَفَكّرُ فيما وَرَدَ عَلَيها فی حُبَّكَ* اِذاً تَوَقّفَ القَلَمُ يا مَحبُوبَ العالَمينَ* قَد كُسِرَت اَغصانُ سِدرَةِ المُنتَهی مِن هُبُوبِ اَرياحِ القَضاءِ* اَينَ راياتُ نُصرَتِكَ يا مَنصُورَ العالَمينَ* قَد بَقِيَ الوَجهُ فی غُبارِالاَفتِراءِ* اَينَ اَرياحُ رَحمَتِكَ يا رَحمنَ العالَمينَ* قَد تَكَدَّرَ ذَيلُ التَّقديسِ مِن اُولِی اَلتَّدليسِ* اَينَ طِرازُ تَنزيهِكَ يا مُزَيَّنَ العالَمينَ* قَد رَكَدَ بَحرُ العِنايِةِ بِما اُكتَسَبَت اَيدِی البَرِيّةِ* اَينَ اَمواجُ فَضلِكَ يا مُرادَ العالَمينَ* قَد غُلّقِ بابُ اَللّقاءِ مِن ظُلمِ الاَعداءِ* اَينَ مِفتاحُ جُودِكَ يا فَتّاحَ العالَمينَ* قَدِ اصفَرّتِ الاَوراقُ مِن سَمِومِ اَرياحِ اَلنّفاقِ* اَينَ جَودُ سَحابِ جُودِكَ يا جَوّادَ العالَمينَ* قَد تَغَبّرَ الاَكوانُ مِن غُبارِ العِصيانِ* اَينَ نَفَحاتُ غُفرانِكَ يا غَفّارَ العالَمينَ* قَد بَقِیَ الغُلامُ فی اَرضِ جَدباءَ* اَينَ غَيثُ سَماءِ فَضلِكَ يا غِياثَ العالَمينَ* اَن يا قَلَمَ الاَعلی قَد سَمِعنا نِداءَكَ الاَحلی مِن جَبَرُوتِ البَقاءِ اَنِ اَستَمِع ما يَنطِقُ بِهِ لِسانُ الكِبرِياءِ يا مَظلُومَ العالَمينَ* لَو لا البُرُودَةُ كَيفَ تَظهَرُ حَرارَة بَيانِكَ يا مُبَيّنَ العالَمينَ* وَ لَو لا البَليَّةُ كَيفَ اَشرَقَت شَمسُ اصطِبارِكَ يا شُعاعَ العالَمينَ* لا تَجزَع مِنَ الاَشرارِ قَد خُلِقتَ لِلاَصطِبارِ يا صَبرَ العالَمينَ* ما اَحلی اِشراقَكَ مِن اُفُقِ الميثاقِ بَينَ اَهلِ اَلنَّفاقِ وَ اَشتِياقَكَ بِاللّهِ يا عِشقَ العالَمينَ* بِكَ اَرتَفَعَ عَلَمُ الاِستِقلالِ عَلی اَعلَی الجِبالِ وَ تَمَوَّجَ بَحرُ الاِفضالِ يا وَلَهَ العالَمينَ* بِوَحدَتِكَ اَشرَقَت شَمسُ اُلتَّوحيدِ وَ بِغُربَتِكَ زُيّنَ وَطَنُ اَلتَّجريدِ اَنِ اصطَبِر يا غَريبَ العالَمينَ* قَد جَعَلنَا اَلذّلّةَ قَميصَ العِزّة وَ البَليّةَ طِرازَ هَيكَلِكَ يا فَخرَ العالَمينَ* تَرَی القُلُوبَ مُلِئَت مِنَ البَغضاءِ وَ لَكَ الاِغضاءُ يا سَتّارَ العالَمينَ* اِذا رَأَيتَ سَيفاً اَن اَقبِل اِذا طارَ سَهمً اَنِ استَقبِل يا فِداءَ العالَمينَ* اَتنُوحُ اُو اَنُوحُ بَل اَصيحُ مِن قِلَّةِ ناصِريكَ يا مَن بِكَ اَرتَفَعَ نَوحُ العالَمينَ* قَد سَمِعتُ نِداءَكَ يا مَحبُوبَ الابهی، اِذاً اَنارَ وَجهُ البَهاءِ مِن حَرارَةِ البَلاءِ وَ اَنوارِ كَلِمَتِكَ اَلنّوراءِ وَ قامَ بِالوَفاءِ فی مَشهَدِ الفِداءِ ناظِراً رِضاءَكَ يا مُقَدَّرَ العالَمينَ* اَن يا عَلِيُّ قَبلَ اَكبَرَ اَنِ اَشكُرِ اَللّهَ بِهذَا اَللّوحِ الَّذی تَجِدُ مِنهُ رائِحَةَ مَظلُومِيَّتي وَ ما اَنّا فيهِ في سَبيلِ اَللّهِ مَعبُودِ العالَمينَ* لَو يَقرَؤُهُ العِبادُ طُرّاً وَ يَتَفَكّرُونَ فيهِ لَيُضرِمُ فی كُلّ عِرقٍ مِن عُرُوقِهم ناراً يَشتَعِلُ مِنهَا العالَمينَ*
Prayer bpn1573 in فارسی
اَلْثَّناءُ الَّذِيْ ظَهَرَ مِنْ نَفْسِكَ الأَعْلى وَالبَهاءُ الَّذِي طَلَعَ مِنْ جَمالِكَ الأَبْهی، عَلَيْكَ يا مَظْهَرَ الْكِبْرِياءِ وَسُلْطانَ الْبَقآءِ وَمَلِيْكَ مَنْ فِي الأَرْضِ وَالسَّماءِ، اَشْهَدُ اَنَّ بِكَ ظَهَرَتْ سَلْطَنَةُ اللَّهِ وَاقْتِدارُهُ وَعَظَمَةُ اللَّهِ وَكِبْرِياؤُهُ، وَبِكَ اَشْرَقَتْ شُمُوسُ الْقِدَمِ فِي سَماءِ الْقَضاءِ وَطَلَعَ جَمالُ الْغَيْبِ عَنْ أُفُقِ الْبَداءِ، وَ اَشْهَدُ اَنَّ بِحَرَكَةٍ مِنْ قَلَمِكَ ظَهَرَ حُكْمُ الْكافِ وَالنُّونِ وَبَرَزَ سِرُّ اللَّهِ الْمَكْنُونُ، وَبُدِئَتِ المُمْكِناتُ وَبُعِثَتِ الظُّهُوْراتُ، وَ اَشْهَدُ اَنَّ بِجَمالِكَ ظَهَرَ جَمالُ الْمَعْبُودِ وَ بِوَجْهِكَ لاحَ وَجْهُ الْمَقْصُودِ وَ بِكَلِمَةٍ مِنْ عِنْدِكَ فُصِّلَ بَيْنَ الْمُمْكِناتِ وَ صَعَدَ المُخْلِصُونَ اِلَى الذِّرْوَةِ الْعُلْيا وَالْمُشْرِكوْنَ اِلَى الدَّركاتِ السُّفْلی، وَ اَشْهَدُ بِاَنَّ مَنْ عَرَفَكَ فَقَدْ عَرَفَ اللَّهَ، وَ مَنْ فازَ بِلِقائِكَ فَقَدْ فازَ بِلِقاءِاللَّهِ، فَطُوْبى لِمَنْ آمَنَ بِكَ وَ بِآياتِكَ وَ خَضَعَ بِسُلْطانِكَ وَ شُرِّفَ بِلِقائِكَ وَ بَلَغَ بِرِضائِكَ وَ طافَ فِي حَوْلِكَ وَ حَضَرَ تِلْقاءَ عَرْشِكَ، فَوَيْلٌ لِمَنْ ظَلَمَكَ وَأَنْكَرَكَ وَ كَفَرَ بِآياتِكَ وَ جاحَدَ بِسُلْطانِكَ وَ حارَبَ بِنَفْسِكَ وَ اسْتَكْبَرَ لَدى وَجْهِكَ وَ جادَلَ بِبُرْهانِكَ وَ فَرَّ مِنْ حُكُومَتِكَ وَ اقْتِدارِكَ وَ كانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ فِي اَلْواحِ الْقُدْسِ مِنْ اِصْبَعِ الأَمْرِ مَكْتُوبًا.
Prayer bpn1574 in فارسی
هو مریما، عیسی جان بلا مکان عُروج نمود قفس وجود از طیرِ محمود خالی ماند و بلبلِ قِدَم بهصحرای عَدم رو نمود و عَندَلیبِ اِلهی بَر سِدرۀ رَبانی بهخُروش آمد، سُرادقِ عِزت بَر دَرید و هُمای رَفعَت از شاخسارِ بِهجت بَر پَرید، افلاکهای بلند بر خاکِ تیره بنشست و نَعرهها از دلِ پُر درد بَرخاست، آبِ گُوارا بهخون تبدیل شد و صَحنِ فِردوسِ بَرین بهخون آمیخته، بلی تیرِ قَضای اِلهی را سینۀ مُنیر دوستان لایق و کَمَندِ بلای نا متناهی را گَرَدنِ عاشقان شائق، هرکجا خَدنگی است بَر صَدرِ احباب وارد آید و هر جا غمی است بَر دلِ اَصحاب نازل گردد، عاشِقان را چَشم تَر باید و معشوقان را ناز وکِرِشمه شاید، حَبیب اگر صد ناله سراید محبوب بر جفا بیافزاید.
Prayer bpn1575 in فارسی
اين مناجات را هر نفسی به کمالِ تَضَرّع و ابتهال بخواند سببِ روح و ريحانِ قلبِ اين عبد گردد و حُکمِ ملاقات دارد. هُوالابهی اِلهی اِلهی انّی اَبْسُطُ اِليکَ اَکُفَّ التَّضَرُّعِ وَ التَّبَتُّلِ و الابتهال وَ اَعَفِّرُ وَجْهی بتُرابِ عَتَبَة تَقَدَّسَتْ عَنْ اِدْراکِ اَهْلِ الحَقايِقِ و النُّعوتِ مِنْ اَوْلِی الأَلْبابِ اَنْ تَنْظُرَ الی عبدِکَ اَلْخاضِعِ الْخاشِعِ بِبابِ اَحديّتک بِلَحَظاتِ اَعْيُنِ رَحْمانِيَّتِکَ وَ تُغَمِّرَهُ فی بِحارِ رَحْمَةِ صَمَدانيّتکَ اَيْ رَبِّ اِنَّهُ عَبدُکَ البائِسُ الفَقِيْرُ وَ رَقِيْقُکَ السّائِلُ المُتَضَرِّعُ الأَسِيْرُ مُبْتَهِلٌ اِلَيْکَ مُتَوَکِّلٌ عَليکَ مُتَضَرِّعٌ بَيْنَ يَديْکَ يُنادِيْکَ و يُناجِيْکَ وَ يَقُول: رَبِّ اَيِّدْنِی علی خِدمةِ اَحِبّائِکَ و قَوِّنی عَلی عُبُوْدِيَّةِ حَضْرَةِ اَحَدِيَّتِکَ و نَوِّر جَبِيْنِی بِاَنْوارِ التَّعَبُّدِ فِی ساحَة قُدسِکَ و التَّبَتُّلِ اِلی مَلَکُوتِ عَظَمَتِکَ وَ حَقِّقْنِی بالفَناءِ فی فِناءِ بابِ أُلُوهِيَّتِکَ و اَعِنِّی عَلَی المُواظَبَة عَلَی الإِنْعِدام فی رَحْبَةِ رُبُوْبِيَّتِکَ.
Prayer bpn1576 in Íslenska
*„Daglegu skyldubænirnar eru þrjár talsins . . . Átrúandanum er frjálst að velja hverja sem er af þessum þremur bænum en honum er skylt að fara með eina þeirra í samræmi við þau sérstöku fyrirmæli sem fylgja henni.“ — Úr bréfi rituðu fyrir hönd Shoghi Effendi *Áður en farið er með skyldubæn skal lauga hendur og andlit samkvæmt fyrirmælum Kitáb-i-Aqdas. Átrúandinn snúi sér síðan til Qiblih (þ.e. í bænarátt, til Bahjí, ‘Akká).
Prayer bpn1577 in Íslenska
**FARA Á MEÐ ÞESSA BÆN AÐ MORGNI, Á HÁDEGI OG AÐ KVÖLDI *Hver sá sem vill biðjast fyrir laugi hendur sínar og á meðan segi hann: Styrk hönd mína, ó Guð minn, að hún nái svo stöðugu taki á bók Þinni að herskarar heimsins hafi ekkert vald yfir henni. Vernda hana einnig gegn afskiptum af öllu sem ekki er hennar. Þú ert vissulega hinn almáttugi og voldugasti. *Og meðan hann laugar andlit sitt segi hann: Ég hef beint augliti mínu að Þér, ó Drottinn minn!
Prayer bpn1578 in Íslenska
Ásýnd Þín, ó Guð minn, er mér tilbeiðsluefni, fegurð Þín er athvarf mitt, bústaður Þinn takmark mitt, lof um Þig von mín, forsjón Þín félagi minn, ást Þín uppspretta tilveru minnar, að nefna Þig er mér hugsvölun, návist Þín er þrá mín og nærvera Þín heitasta ósk mín og æðsta von. Ég sárbæni Þig að meina mér ekki um það sem Þú hefur fyrirhugað hinum útvöldu meðal þjóna Þinna. Gef mér því af gæðum þessa heims og hins næsta.
Prayer bpn1579 in Íslenska
Guð minn, Þú sem ég tilbið, konungur minn, þrá mín! Hvaða tunga fær tjáð Þér þakkir mínar? Ég var gálaus, Þú vaktir mig. Ég hafði snúið við Þér baki, Þú hjálpaðir mér af náð Þinni að leita aftur til Þín. Ég var andvana, Þú vaktir mig með vatni lífsins. Ég var visnaður, Þú endurlífgaðir mig með himneskum straumi orðs Þíns sem flæddi úr penna hins almiskunnsama. Ó guðdómlega forsjón! Öll tilveran er getin af gjafmildi Þinni.
Prayer bpn1580 in Íslenska
Lofað sé nafn Þitt, ó Drottinn Guð okkar! Þú þekkir í sannleika hið óséða. Ákvarða okkur þau gæði, sem alltumlykjandi þekking Þín getur úthlutað. Þú ert yfirbjóðandi Drottinn, hinn almáttugi og ástkærasti. Allt lof sé Þér, ó Drottinn! Við leitum náðar Þinnar á hinum tiltekna degi og setjum allt okkar traust á Þig sem ert Drottinn okkar. Dýrlegur ert Þú, ó Guð! Gef okkur það sem gott er og sæmandi, svo að við megum hafna öllu nema Þér.
Prayer bpn1581 in Íslenska
Ó Guð minn, Drottinn minn og meistari! Ég hef leyst mig frá skylduliði mínu og leitast með Þínu fulltingi við að verða óháður öllu sem er á jörðu, ætíð reiðubúinn að taka á móti því sem er lofsvert fyrir augliti Þínu. Gef mér því þau gæði sem gera mig óháðan öllum nema Þér og veit mér ríflegri skerf af takmarkalausri hylli Þinni. Sannlega ert Þú Drottinn ríkulegrar náðar. (Source category: Aðstoð) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1582 in Íslenska
Drottinn! Aumkunarverð erum við, veit okkur hylli Þína; fátæk, gef okkur hlutdeild í úthafi auðæfa Þinna; þurfandi, uppfyll þarfir okkar; niðurlægð, veit okkur dýrð Þína. Fuglar himinsins og dýr merkurinnar fá fæðu sína dag hvern frá Þér og allar verur njóta umhyggju Þinnar og ástúðar. Svipt eigi þennan smælingja undursamlegri náð Þinni og veit sakir máttar Þíns þessari hjálparvana sál hylli Þína. Gef okkur daglegt brauð og aukið lífsviðurværi, svo að við megum vera óháð öllum nema Þér, getum samneytt Þér einum, gengið Þína vegu og kunngert leyndardóma Þína.
Prayer bpn1583 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Við erum þjónar fótskarar Þinnar, sem leitum hælis við Þínar heilögu dyr. Við leitum einskis athvarfs nema þessarar sterku stoðar, biðjum um engan griðastað nema varðveislu Þína. Vernda okkur og blessa, styð okkur, gef að við elskum aðeins velþóknun Þína, mælum aðeins lof um Þig, fylgjum aðeins vegi sannleikans, að við megum verða nógu rík til að komast af án alls nema Þín og Þiggja gjafir okkar úr úthafi gæsku Þinnar, leitumst ætíð við að upphefja málstað Þinn og dreifa ljúfum ilmi Þínum víða vegu, gleymum sjálfum okkur og festum hugann eingöngu við Þig, afneitum öllu öðru og séum gagntekin af Þér.
Prayer bpn1584 in Íslenska
Tak ekki frá okkur, ó Drottinn, veisluföngin, sem reidd hafa verið fram í Þínu nafni og slökk eigi hinn brennandi loga, sem kveiktur hefur verið með óslökkvandi eldi Þínum. Hald eigi aftur af straumi lifandi vatna Þinna, sem kliða af söngvum dýrðar Þinnar og minningar og svipt þjóna Þína ekki eiminum af sætri angan Þinni, sem dreifir ilmi ástar Þinnar. Drottinn! Snú Þú þjakandi áhyggjum Þinna heilögu í rósemi, erfiðleikum þeirra í þægindi, niðurlægingu þeirra í dýrð, sorg þeirra í sæluríkan fögnuð, ó Þú, sem hefur í greip Þinni stjórnvöl alls mannkyns.
Prayer bpn1585 in Íslenska
Gef mér að drekka af ilmsætum straumi eilífðar Þinnar, ó Guð minn. Og ger mér fært að bragða á ávöxtunum á tré verundar Þinnar, ó von mín. Leyf mér að teyga af kristaltærum lindum ástar Þinnar, ó dýrð mín. Og leyf mér að hvílast í forsælunni af eilífri umhyggju Þinni, ó ljós mitt. Leyf mér að reika á völlum návista við Þig frammi fyrir augliti Þínu, ó minn ástfólgni. Og set mig til hægri handar hásætis miskunnar Þinnar, ó þrá mín.
Prayer bpn1586 in Íslenska
Skapa í mér hreint hjarta, ó Guð minn, og endurnýja kyrrláta samvisku í mér, ó von mín. Staðfest mig með anda máttarins í málstað Þínum, ó minn ástfólgni, og lýs mér veg Þinn með ljósi dýrðar Þinnar, ó takmark þrár minnar. Lyft mér upp til himins heilagleika Þíns með afli yfirskilvitlegs máttar Þíns, ó uppspretta verundar minnar, og gleð mig með andblæ eilífðar Þinnar, ó Þú sem ert Guð minn. Lát eilíf söngljóð Þín færa mér ró, ó félagi minn, lát ríkidæmi aldinnar ásýndar Þinnar leysa mig frá öllu nema Þér, ó meistari minn, og lát tíðindin um opinberun Þíns ólýtanlega kjarna færa mér fögnuð, ó Þú, sem ert raunverulegastur alls hins raunverulega og huldastur alls hins hulda.
Prayer bpn1587 in Íslenska
Hann er hinn náðugi og veglyndi. Ó Guð, Guð minn! Kall Þitt hefur heillað mig og rödd dýrðar penna Þíns vakið mig. Straumur heilagra orða Þinna hefur hrifið mig og vín innblásturs Þíns gert mig hugfanginn. Þú sérð mig, ó Drottinn, fráhverfan öllu nema Þér, halda í líftaug hylli Þinnar og þrá undur náðar Þinnar. Ég bið Þig við eilífar öldur ástúðar Þinnar og skínandi ljós blíðrar umhyggju Þinnar og hylli að veita það sem laðar mig nær Þér og auðgar mig af ríkidæmi Þínu.
Prayer bpn1588 in Íslenska
Ó Drottinn minn! Lát fegurð Þína vera fæðu mína, nærveru Þína drykk minn, velþóknun Þína von mína, lofgjörð um Þig athöfn mína, minningu um Þig félaga minn, mátt alveldis Þíns hjálp mína, híbýli Þín heimili mitt og dvalarstað minn það sæti, sem Þú hefur helgað frá þeim takmörkunum, sem lagðar eru á þá sem eru útilokaðir frá Þér eins og með blæju. Þú ert sannlega hinn alvaldi, hinn aldýrlegi og máttugasti.
Prayer bpn1589 in Íslenska
Seg: ó Guð, Guð minn! Krýn höfuð mitt kórónu réttlætisins og musteri mitt djásni sanngirninnar. Sannlega ert Þú eigandi allra gjafa og gæsku. (Source category: Andlegir eiginleikar) (Bahaiprayers.net ID: 1589)
Prayer bpn1590 in Íslenska
Lofað sé nafn Þitt, ó Drottinn Guð minn! Ég er þjónn Þinn sem hef tekið í líftaug Þinnar mildu miskunnar og haldið í klæðisfald örlætis Þíns. Ég sárbæni Þig við nafn Þitt, sem hefur lagt undir Þig allt sem skapað er bæði sýnilegt og ósýnilegt, og dreift andanum sem er lífið sjálft yfir gervalla sköpunina, að styrkja mig með mætti Þínum sem umlykur himna og jörð, og verja mig öllum sjúkleika og raunum.
Prayer bpn1591 in Íslenska
Ó Guð minn, Guð örlætis og miskunnsemi. Þú ert konungurinn, sem skipaði fyrir um sköpun alheimsins, og Þú ert hinn örláti, sem aldrei hefur látið verk þjóna sinna aftra sér frá að sýna náð sína né látið þá spilla opinberun örlætis síns. Ég sárbæni Þig að leyfa þjóni Þínum að öðlast það, sem frelsar hann í öllum heimum veraldar Þinnar. Þú ert vissulega hinn almáttugi og öflugasti, hinn alvitri og alvísi.
Prayer bpn1592 in Íslenska
Hann er Guð, sá sem heyrir bænir og svarar þeim. Við dýrð Þína, ó ástvinur, Þú sem gefur heiminum ljós. Eldur aðskilnaðar hefur eytt mér og afglöp mín tæra hjarta mitt. Ég bið Þig við Þitt mesta nafn, ó Þú þrá heimsins og ástvinur mannkynsins, að gefa að andvari innblásturs megi styrkja sál mína, undursamleg rödd Þín ná eyrum mínum, augu mín líta tákn Þín og ljós eins og það opinberast í birtingum nafna Þinna og eiginda, ó Þú sem hefur í hendi Þinni allt sem er.
Prayer bpn1593 in Íslenska
Dýrlegur ert Þú, ó Drottinn Guð minn! Ég flyt Þér þökk fyrir að hafa vakið mig til lífs á dögum Þínum og gætt mig ást Þinni og þekkingu. Ég bið Þig við nafn Þitt sem úr fjárhirslum hjartna þeirra, er þjóna í návist Þinni, hefur laðað fram töfrandi perlur visku Þinnar og látið sól nafns Þíns, hins vorkunnláta, úthella geislum sínum yfir alla sem eru á himni Þínum og jörðu Þinni, að veita mér af náð Þinni og mildi huldar gjafir Þínar og dásemdir.
Prayer bpn1594 in Íslenska
Gef mér, ó Guð minn, fullan mæli ástar Þinnar og velþóknunar og ger hjörtu okkar bergnumin er þau laðast að skínandi ljósi Þínu, ó Þú, sem ert hinn æðsti vitnisburður, hinn aldýrlegi. Send niður yfir mig, sem tákn um miskunn Þína, endurlífgandi andblæ Þinn á degi og að næturþeli, ó örláti Drottinn. Enga dáð hef ég drýgt, ó Guð minn, að ég verðskuldi að líta ásýnd Þína og ég veit með vissu, að þótt ég lifði jafn lengi og veraldirnar vara, mundi mér ekki takast að drýgja neina þá dáð, sem verðskuldaði slíka hylli, því að staða þjóns Þíns verður ávallt óverðug heilögum híbýlum Þínum, nema örlæti Þitt nái til mín og ljúf miskunn Þín gagntaki mig og ástúð Þín umlyki mig.
Prayer bpn1595 in Íslenska
Ó Guð! Endurnýja og gleð anda minn. Skír hjarta mitt. Auk hæfni mína. Í Þínar hendur fel ég allar athafnir mínar. Þú ert leiðarljós mitt og athvarf. Ég mun ekki framar verða sorgmæddur og hryggur. Ég mun verða hamingjusamur og fagnandi. Ó Guð! Ég mun ekki framar verða áhyggjufullur né láta erfiðleika íþyngja mér. Ég mun ekki framar festa hugann við skuggahliðar lífsins. Ó Guð! Þú ert mér meiri vinur en ég er sjálfum mér.
Prayer bpn1596 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Dýrð sé Þér fyrir að hafa gefið mér staðfestu til að viðurkenna einingu Þína, laðað mig að orði einstakleika Þíns, upptendrað mig með eldi ástar Þinnar og látið mig festa hugann við minningu Þína og þjónustu við vini Þína og þjónustumeyjar. Ó Drottinn, hjálpa mér að vera auðmjúkur og undirgefinn, gef mér styrk til að skiljast frá öllu sem er og ná traustu taki á klæðisfaldi dýrðar Þinnar svo hjarta mitt megi fyllast ást Þinni og ekkert rúm verði eftir fyrir ást á heiminum og eftirsókn eftir eigindum hans.
Prayer bpn1597 in Íslenska
Ó Drottinn minn! Ó Drottinn minn! Þetta er lampi sem lýsir af eldi ástar Þinnar og skín af loganum sem er glæddur í tré náðar Þinnar. Ó Drottinn minn! Glæð funa hans, hita og eld með bálinu sem brennur á Sinaí opinberunar Þinnar. Sannlega ert Þú sá sem staðfestir, hjálparinn, hinn voldugi og örláti, hinn ástríki. (Source category: Andlegir eiginleikar) (Bahaiprayers.net ID: 1597)
Prayer bpn1598 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Þessi þjónn Þinn hefur nálgast Þig, reikar löngunarfullur í eyðimörk kærleika Þíns, gengur vegu þjónustu Þinnar, væntir hylli Þinnar, vonast eftir örlæti Þínu, treystir á ríki Þitt og ölvast af víni gjafar Þinnar. Ó Guð minn! Auk ástarhita hans til Þín, staðfestu lofs hans og hita elsku hans á Þér. Sannlega ert Þú hinn örlátasti, Drottinn ríkulegrar náðar. Enginn er Guð nema Þú, fyrirgefandinn, hinn miskunnsami.
Prayer bpn1599 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Þetta er geislandi þjónn Þinn og andlegur bandingi sem hefur laðast að Þér og nálgast návist Þína. Hann hefur beint andliti sínu að Þér, viðurkennt einingu Þína, játað einstæði Þitt og hann hefur kallað í Þínu nafni meðal þjóðanna og leitt mennina að streymandi vatni miskunnar Þinnar, ó Þú örlátasti Drottinn! Þá sem þess fóru á leit gaf hann að drekka af bikar leiðsagnar sem flóir yfir af víni takmarkalausrar náðar Þinnar.
Prayer bpn1600 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Þetta eru veikburða þjónar Þínir, trúfastir bandingjar Þínir og þjónustumeyjar, sem hafa beygt sig fyrir upphöfnum orðum Þínum og auðmýkt sig við fótskör ljóss Þíns og borið vitni einingu Þinni sem hefur látið sólina skína í hádegisljóma. Þeir hafa hlýtt á hvatningarorðin sem Þú mæltir frá huldu ríki Þínu og svarað kalli Þínu með hjörtum sem titruðu af ást og hrifningu. Ó Drottinn, úthell yfir þá allri náð Þinni, lát rigna yfir þá vatni miskunnar Þinnar.
Prayer bpn1601 in Íslenska
Hann er Guð! Ó Guð, Guð minn! Þetta eru þjónar Þínir sem á Þínum eigin dögum hafa laðast að ilmi heilagleika Þíns, upptendrast af loganum sem brennur í Þínu heilaga tré, svara rödd Þinni og flytja lof um Þig. Þeir hafa vaknað við andvara Þinn, eru snortnir af ljúfri angan Þinni, líta tákn Þín, skilja vers Þín, hyggja að orðum Þínum, trúa opinberun Þinni og eru fullvissir um ástúð Þína. Augu þeirra, ó Drottinn, líta ljómandi dýrðarríki Þitt og ásjónur þeirra beinast að veldi Þínu á hæðum, hjörtu þeirra slá af ást á geislandi og dýrlegri fegurð Þinni, sálir þeirra eru alteknar af eldi ástar Þinnar, ó Drottinn þessa heims og þess sem kemur.
Prayer bpn1602 in Íslenska
Ó Þú framfærandi! Þú hefur andað ljúfum ilmi heilags anda yfir vinina á Vesturlöndum og lýst upp vesturhimininn með ljósi leiðsagnar. Þú hefur laðað þá til Þín sem eitt sinn voru fjarlægir, Þú hefur gert hina ókunnu að ástríkum vinum, Þú hefur vakið þá sem sváfu, Þú hefur gert hina gálausu aðgætna. Ó Þú framfærandi! Aðstoða þessa göfugu vini við að ávinna sér velþóknun Þína og ger þá að velunnurum jafnt vina sem ókunnugra.
Prayer bpn1603 in Íslenska
Leyf mér, ó Guð minn, að nálgast Þig og dvelja í forgarði hásætis Þíns, því fjarlægðin frá Þér hefur nærfellt eytt mér upp. Lát mig hvílast í skugganum af vængjum náðar Þinnar, því logi aðskilnaðar við Þig hefur tært hjartað í brjósti mér. Drag mig nær fljótinu sem er lífið sjálft, því sál mín brennur af þorsta í þrotlausri leit að Þér. Andvörp mín, ó Guð minn, lýsa beiskju angistar minnar og tárin sem ég felli vitna um ást mína til Þín.
Prayer bpn1604 in Íslenska
Vegsamaður ert Þú, ó Guð minn! Ég flyt Þér þakkir fyrir að hafa kynnt mér þann sem er dögun miskunnar Þinnar og dagsbrún náðar Þinnar og varðveitir málstað Þinn. Ég bið til Þín við nafn Þitt, sem lýsir upp andlit þeirra sem Þér eru nálægir, og fær hjörtu þeirra sem eru helgaðir Þér til að þreyta flugið til Þín, að gefa að ég megi ætíð og hvernig sem ástatt er halda í líftaug Þína og laðist að engum nema Þér, svo að augu mín megi stöðugt hvíla á sjónarhring opinberunar Þinnar, og ég framfylgi því sem Þú hefur ráðið mér í töflum Þínum.
Prayer bpn1605 in Íslenska
Lofað sé nafn Þitt, ó Guð minn! Ég sárbæni Þig við ilminn af klæðum náðar Þinnar, sem að boði Þínu og samkvæmt ósk Þinni var veitt yfir gjörvallt sköpunarverkið, og við sól vilja Þíns sem skinið hefur sakir valds máttar Þíns og yfirráða, ofar sjónarhring miskunnar Þinnar, að afmá úr hjarta mínu alla hégómlega duttlunga og fánýtar ímyndanir, svo ég megi af allri ást minni leita til Þín, ó Þú Drottinn alls mannkyns!
Prayer bpn1606 in Íslenska
Mörg eru þau köldu hjörtu, ó Guð minn, sem hafa upptendrast af eldi málstaðar Þíns og margur sofandinn hefur risið upp við sætleika raddar Þinnar. Hve margir eru ekki þeir ókunnu sem leituðu skjóls í forsælunni af tré einleika Þíns og hve fjölmargir þeir sem brunnu af þorsta eftir lind lifandi vatns Þíns á dögum Þínum! Sæll er sá sem hefur leitað til Þín og hraðað sér að árdagsljóma ásýndar Þinnar.
Prayer bpn1607 in Íslenska
Ég veit ekki, ó Guð minn, hver sá eldur er sem Þú kveiktir í landi Þínu. Jörðin fær aldrei myrkvað ljóma hans né vatnið slökkt loga hans. Öllum þjóðum heims er um megn að standa í gegn krafti hans. Mikil er blessun þess sem hefur laðast að honum og heyrt gný hans. Sumum gerðir Þú kleift, ó Guð minn, með styrkjandi náð Þinni að nálgast hann, en öðrum aftraðir Þú vegna þess sem hendur þeirra hafa gert á dögum Þínum.
Prayer bpn1608 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Guð minn! Ég er einn þjóna Þinna sem hafa trúað á Þig og tákn Þín. Þú sérð hvernig ég hef leitað dyra náðar Þinnar og beint ásjónu minni að ástríki Þínu. Ég sárbæni Þig við ágætustu nafnbætur Þínar og upphöfnustu eigindir að opna fyrir mér hlið gjafa Þinna. Aðstoða mig síðan við að gera það sem gott er, ó Þú sem ert eigandi allra nafna og eiginda.
Prayer bpn1609 in Íslenska
Miklað sé nafn Þitt, ó Drottinn Guð minn. Af þess völdum hafa trén í garði opinberunar Þinnar klæðst grænum skrúða og borið ávexti heilagleikans á þessu vori þegar sæt angan hylli Þinnar og blessana hefur borist yfir allt sem skapað er og leitt í ljós allt sem því var fyrirhugað í ríki Þinnar óafturkallanlegu ákvörðunar og á himni Þíns óhagganlega tilgangs. Ég bið Þig við þetta nafn, að láta mig ekki vera fjarri aðsetri heilagleika Þíns og meina mér ekki um aðgang að upphöfnum helgidómi einingar Þinnar og einstæðis.
Prayer bpn1610 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Drottinn Guð minn. Ég sárbæni Þig við tákn Þín sem hafa umlukið allt sköpunarverkið, við ljós ásjónu Þinnar sem hefur uppljómað alla á himnum og jörðu, við miskunn Þína sem er hafin yfir allt sem skapað er, og við náð Þína sem hefur umvafið alheiminn, að svipta burt hulunum sem skilja mig frá Þér svo að ég megi hraða för minni að uppsprettu Þíns máttuga innblásturs og til dagsbrúnar opinberunar Þinnar og ríkulegra gjafa og sökkva í úthaf návistar Þinnar og velþóknunar.
Prayer bpn1611 in Íslenska
Í nafni Drottins Þíns skaparans, hins æðsta valdhafa, þess sem öllum nægir, hins upphafnasta, þess sem allir leita ásjár hjá. Seg: Ó Guð minn! Ó Þú sem ert skapari himins og jarðar, ó Drottinn ríkisins! Þú þekkir vel leyndarmál hjarta míns en verund Þín er órannsakanleg öllum nema sjálfum Þér. Þú sérð allt sem er af mér og engum er það fært nema Þér. Veit mér af náð Þinni það sem gerir mér kleift að komast af án alls nema Þín og ákvarða mér það sem gerir mig óháðan öllum nema Þér.
Prayer bpn1612 in Íslenska
Ó Drottinn! Hjá Þér leita ég athvarfs og sný hjarta mínu í átt til allra tákna Þinna. Ó Drottinn! Hvort sem ég er á ferðalagi eða heima við, í starfi mínu og atvinnu, set ég allt traust mitt á Þig. Veit mér hjálp Þína, sem ein nægir mér, svo að ég verði óháður öllu sem er, ó Þú sem ert óviðjafnanlegur í miskunnsemi Þinni! Úthluta mér mínum skerfi, ó Drottinn, að vild Þinni, og gef að ég geri mér hvaðeina að góðu, sem Þú hefur ákvarðað mér.
Prayer bpn1613 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Þú ert von mín og ástvinur, æðsta þrá mín og takmark! Af mikilli auðmýkt og algjörri helgun bið ég til Þín að gera mig að bænaturni ástar Þinnar í landi Þínu, lampa þekkingar Þinnar meðal skepna Þinna og fána guðlegs örlætis í ríki Þínu. Tel mig með þeim þjónum Þínum sem hafa skilist frá öllu nema Þér, helgað sig frá hverfulleika þessa heims og frelsað sig frá hvískri þeirra sem ala á fánýtum hugarburði.
Prayer bpn1614 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Gef mér bikar fullan lausnar frá öllu sem er og gleð mig með víni ástar á Þér á þingi gjafa Þinna og ljósa. Frelsa mig frá atlögum ástríðu og löngunar, leys mig úr hlekkjum þessa lægri heims, laða mig í fagnaðarleiðslu til Þíns guðdómlega ríkis og endurnær mig meðal þjónustumeyja Þinna með andvara heilagleika Þíns. Ó Drottinn, ger ásjónu mína bjarta af ljósum gjafa Þinna, fær augum mínum ljóma með táknum Þíns allsráðandi máttar; veit hjarta mínu unað með dýrð þekkingar Þinnar sem umvefur allt sem er, gleð sál mín með endurlífgandi tíðindum mikils fagnaðar, ó Þú konungur þessa heims og ríkisins á hæðum, ó Þú Drottinn yfirráða og máttar, svo ég megi kunngera tákn Þín og um merki allt um kring, kynna málstað Þinn og útbreiða kenningar Þínar, þjóna lögmáli Þínu og upphefja orð Þitt.
Prayer bpn1615 in Íslenska
*Í hvert sinn, sem þér gangið inn í ráðstefnuherbergið, hafið yfir þessa bæn með hjarta, sem slær af ást til Guðs, og tungu, sem er hrein af öllu nema minningu Hans, til þess að Hinn almáttugi megi náðarsamlega aðstoða yður við að vinna æðstan sigur: Ó Guð, Guð minn! Við erum þjónar Þínir, sem höfum leitað í tilbeiðslu til heilagrar ásjónu Þinnar og höfum sagt skilið við allt nema Þig á þessum dýrlega degi.
Prayer bpn1616 in Íslenska
*Komið saman í flekklausri gleði og farið með þessa bæn í byrjun fundarins: Ó Þú Drottinn ríkisins! Þótt líkamar okkar séu hér samankomnir, eru hugfangin hjörtu okkar samt bergnumin af ást Þinni og við heillumst af geislum skínandi ásýndar Þinnar. Þótt við séum veikburða, bíðum við opinberunar máttar Þíns og valds. Þótt við séum snauð, févana og án tækifæra, fáum við auð úr fjárhirslum ríkis Þíns. Þótt við séum dropar, komum við úr hafdjúpum Þínum.
Prayer bpn1617 in Íslenska
*Haft yfir í lok fundar andlega ráðsins: Ó Guð! Ó Guð! Lít okkur frá ósýnilegu ríki eindar Þinnar samankomin á þessum andlega fundi í trú á Þig, fullviss um tákn Þín, staðföst í sáttmála Þínum og erfðaskrá, löðumst að Þér, upptendrumst af eldi ástar Þinnar og einlæg í málstað Þínum. Við erum þjónar í víngarði Þínum, útbreiðendur trúar Þinnar, helgaðir tilbiðjendur ásýndar Þinnar, auðmjúkir gagnvart Þínum elskuðu, undirgefnir frammi fyrir dyrum Þínum, sárbænum Þig um að staðfesta okkur í að þjóna Þínum útvöldu, styðja okkur með Þínum ósýnilegu herskörum, styrkja lendar okkar í þjónustu við Þig og gera okkur undirgefna og tilbiðjandi þegna, sem samneyta Þér.
Prayer bpn1618 in Íslenska
Lof sér Þér, ó Drottinn Guð minn! Gef náðarsamlega að þessi hvítvoðungur megi drekka af brjósti mildrar miskunnar Þinnar og ástríkrar forsjár og nærast af ávöxtunum sem vaxa á Þínum himnesku trjám. Fel hann ekki forsjá neins nema Þín, því Þú skapaðir hann sjálfur og gafst honum líf með mætti allsráðandi valds Þíns og vilja. Enginn er Guð nema Þú, hinn almáttugi og alvitri. Lofaður sért Þú, ó ástvinur minn. Lát berast yfir hann ljúfan ilm Þinnar yfirskilvitlegu hylli og angan heilagra gjafa Þinna.
Prayer bpn1619 in Íslenska
Ó Drottinn! Vernda Þú börnin, sem fæðast á þessum degi, sem nærast við brjóst ástar Þinnar og uppvaxa í skauti náðar Þinnar. Ó Drottinn! Þau eru vissulega ungar greinar, sem dafna í görðum þekkingar Þinnar; þau eru brumandi lim í trjálundi náðar Þinnar. Gef þeim skerf af gnótt gjafa Þinna, lát þau dafna og blómgast í regninu, sem fellur úr skýjum gjafa Þinna. Þú ert vissulega hinn örláti, hinn mildi, hinn samúðarfulli.
Prayer bpn1620 in Íslenska
Ó Þér meyru sprotar í garði ástar Guðs! Ó, Þér fersku tré í jarðvegi þekkingar Guðs! Blómstrandi jurtir í vorgarði eru unaðsleg sjón. Hinar nýsprottnu plöntur gefa frá sér sterka angan, sérhvert blómstur gleður augað með sérstakri fegurð sinni og blöð þess og aldin taka skjótum þroska. Og þegar fólkið leggur leið sína inn í garðinn og virðir fyrir sér fegurð blómanna og andar að sér ilmi þeirra, verða sálir þeirra fagnandi og hjörtu þeirra fá svölun.
Prayer bpn1621 in Íslenska
Ó miskunnsami Drottinn minn! Þetta er jasinta, sem vaxið hefur í garði velþóknunar Þinnar, og grein, sem hefur sprottið í lundi sannrar þekkingar. Gef, ó Drottinn örlætisins, að hún megi stöðugt og ævinlega endurnærast af lífgandi andblæ Þínum og ger hana gróskumikla, ferska og blómstrandi með úthellingu úr skýjum örlætis Þíns, ó Þú góði Drottinn! Vissulega ert Þú hinn aldýrlegi. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 1621)
Prayer bpn1622 in Íslenska
Ó Þú óviðjafnanlegi Guð! Lát þennan brjóstmylking nærast af brjóstum ástúðar Þinnar, vernda hann í vöggu öryggis og verndar Þinnar og gef að hann megi alast upp í faðmi blíðrar ástúðar Þinnar. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 1622)
Prayer bpn1623 in Íslenska
Ó Guð! Fóstra þetta ungbarn í faðmi ástar Þinnar og gef því mjólk úr brjósti forsjár Þinnar. Rækta þennan ferska sprota í rósagarði ástar Þinnar og hjálpa honum að vaxa með skúrum örlætis Þíns. Ger það að barni ríkisins og leið það inn í Þinn guðlega heim. Þú ert voldugur og góður, Þú ert veitandinn, hinn göfugi, Drottinn óviðjafnanlegs örlætis. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 1623)
Prayer bpn1624 in Íslenska
Ó Guð! Uppfræð þessi börn. Þau eru jurtir í garði Þínum, blóm á völlum Þínum, rósir í reit Þínum. Lát regn Þitt falla yfir þau, lát veruleikans sól skína á þau vegna ástar Þinnar. Lát andvara Þinn endurnæra þau til þess að þau megi agast, vaxa og dafna og birtast í mestri fegurð. Þú ert gjafarinn. Þú ert hinn vorkunnláti. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 1624)
Prayer bpn1625 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Fingur máttar Þíns mótuðu þessi yndislegu börn og þau eru undursamleg tákn mikilleika Þíns. Ó Guð! Vernda þessi börn, hjálpa þeim af náð Þinni að uppfræðast og ger þeim fært að þjóna mannheimi. Ó Guð! Þessi börn eru perlur. Lát þau vaxa í skel ástúðar Þinnar. Þú ert hinn gjafmildi, sá sem allt elskar. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 1625)
Prayer bpn1626 in Íslenska
Ó Drottinn! Ger þessi börn að fögrum blómum. Lát þau vaxa og dafna í garði sáttmála Þíns og veit ferskleika og fegurð með úthellingu úr skýjum Þíns dýrðarríkis. Ó Þú góði Drottinn! Ég er lítið barn, veit mér þann heiður að fá inngöngu í ríki Þitt. Ég er af jörðu, ger mig himneskt. Ég er af þessum lægra heimi, leyf mér að tilheyra ríkinu á hæðum. Ég er af myrkri, ger mig geislandi.
Prayer bpn1627 in Íslenska
Hann er Guð! Ó Guð, Guð minn! Gef mér hjarta hreint sem perlu. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 1627)
Prayer bpn1628 in Íslenska
Ó Guð, leið mig, gæt mín, ger mig að skínandi lampa og tindrandi stjörnu. Þú ert hinn máttugi og hinn voldugi. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 1628)
Prayer bpn1629 in Íslenska
Ó Drottinn minn! Ó Drottinn minn! Ég er barn á viðkvæmu skeiði. Nær mig úr brjósti miskunnar Þinnar, aga mig í faðmi ástar Þinnar, uppfræð mig í skóla leiðsagnar Þinnar og þroska mig í forsælu örlætis Þíns. Leys mig frá myrkri, ger mig að skæru ljósi. Frelsa mig frá óhamingju, ger mig að blómi rósagarðsins. Gef að ég verði þjónn fótskarar Þinnar og veit mér lunderni og skaphöfn hins réttláta. Ger mig uppsprettu velgjörða fyrir heim mannsins og krýn höfuð mitt djásni eilífs lífs.
Prayer bpn1630 in Íslenska
Ó óviðjafnanlegi Drottinn! Ver athvarf þessu vesalings barni og vorkunnlátur meistari þessari villuráfandi og óhamingjusömu sál. Ó Drottinn! Þótt við séum aðeins einskisnýtar jurtir tilheyrum við samt rósagarði Þínum. Þótt við séum berir kvistir tilheyrum við urtagarði Þínum. Nær því þessa jurt með regni úr skýjum mildrar miskunnar Þinnar og fjörga og endurnær þennan kvist með lifandi andvara Þíns andlega vors. Ger hann aðgætinn, skilningsríkan og göfugan, gef að hann eignist ævarandi líf og dvelji í ríki Þínu að eilífu.
Prayer bpn1631 in Íslenska
Ó Drottinn! Ger þennan ungling geislandi og veit þessari vesalings veru hylli Þína. Gef honum þekkingu, fær honum aukinn styrk í byrjun hvers dags og gæt hans í skjóli verndar Þinnar svo hann megi frelsast frá villu, helga sig þjónustu við málstað Þinn, leiða hina vegvilltu, leiðbeina hinum gæfusnauðu, frelsa bandingjana og vekja hina gálausu til þess að öllum megi hlotnast blessun með minningu Þinni og lofgjörð. Þú ert hinn máttugi og voldugi.
Prayer bpn1632 in Íslenska
*(Bæn fyrir látnum er lesin fyrir bahá’ía eldri en 15 ára. „Þetta er eina bahá’í skyldubænin sem lesa á í hóp. Einn átrúandi annast lesturinn en viðstaddir rísi á fætur og standi á meðan lesið er. Ekki er skylda að snúa til Qiblih (í bænarátt, til Bahjí) meðan bænin er lesin.“ —Yfirlit og skráning laganna í Kitáb-i-Aqdas) Guð minn! Þetta er þjónn Þinn og sonur þjóns Þíns sem hefur trúað á Þig og tákn Þín og beint til Þín augliti sínu, fullkomlega fráhverfur öllu nema Þér.
Prayer bpn1633 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Drottinn Guð minn! Niðurlæg ekki þann sem Þú hefur upphafið með valdi eilífra yfirráða Þinna og lát þann ekki vera fjarlægan Þér sem Þú hefur látið ganga inn í tjaldbúð eilífðar Þinnar. Munt Þú varpa frá Þér, ó Guð minn, þeim sem Þú hefur yfirskyggt með drottnun Þinni og munt Þú snúa þeim frá Þér, ó þrá mín, sem Þú hefur verið athvarf? Getur Þú lítiðlækkað þann sem Þú hefur upphafið eða gleymt þeim sem Þú gerðir kleift að muna Þig?
Prayer bpn1634 in Íslenska
Hann er Guð, upphafinn er Hann, Drottinn ástúðar og örlætis! Dýrð sé Þér, ó Þú Guð minn, Drottinn alvaldur. Ég ber vitni almætti Þínu, yfirráðum og ástúð, náð Þinni og valdi, eind verundar Þinnar og einingu kjarna Þíns, heilagleik Þínum og upphafningu yfir þessa tilveru og allt sem þar er að finna. Ó, Guð minn! Þú lítur mig fráhverfan öllu nema Þér, halda fast við Þig og leita til úthafs gjafmildi Þinnar, himins hylli Þinnar og sólar náðar Þinnar.
Prayer bpn1635 in Íslenska
Ó Guð minn. Ó Þú, sem fyrirgefur syndir okkar, gefur okkur gjafir, eyðir sorgum okkar. Sannlega bið ég Þig að fyrirgefa syndir þeirra, sem hafa yfirgefið jarðneska líkama sína og haldið til æðri heims. Ó Drottinn minn, hreinsa þá af misgjörðum, dreif sorg þeirra og snú myrkri þeirra í ljós. Lát þá ganga í garð hamingjunnar, lauga þá með tærasta vatni og gef að þeir megi líta dýrð Þína á hinu hæsta fjalli.
Prayer bpn1636 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Vissulega hefur þjónn Þinn, auðmjúkur frammi fyrir tign Þíns himneska fullveldis og undirgefinn við dyr einleika Þíns, trúað á Þig og ritningar Þínar, borið orði Þínu vitni, upptendrast af eldi ástar Þinnar, sokkið í hafdjúp þekkingar Þinnar, laðast að andvara Þínum, treyst á Þig, beint til Þín augliti sínu, beðið til Þín og fengið fullvissu um fyrirgefningu Þína og aflausn. Hann hefur yfirgefið þetta dauðlega líf, flogið til ríkis ódauðleikans og þráð þá hylli að komast á fund Þinn.
Prayer bpn1637 in Íslenska
Ó Þú vorkunnláti Drottinn! Þótt sumar sálir hafi eytt æfi sinni í fáfræði og orðið firringu og mótþróa að bráð, verða allir sem fallnir voru í synd frelsaðir með einni öldu á úthafi fyrirgefningar Þinnar. Hvern sem Þú vilt gerir Þú að trúnaðarvini og sá sem ekki verður fyrir vali Þínu telst misgerðarmaður. Ef Þú gerðir við okkur samkvæmt réttlæti Þínu værum við öll ekkert nema syndarar og verðskulduðum höfnun Þína.
Prayer bpn1638 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Sameina hjörtu þjóna Þinna og birt þeim Þitt mikla áform. Megi þeir fylgja boðum Þínum og halda lög Þín. Hjálpa þeim, ó Guð, í viðleitni þeirra og gef þeim styrk til að þjóna Þér. Ó Guð! Lát þá ekki eina, en lýs þeim hvert fótmál þeirra með ljósi þekkingar Þinnar og gleð hjörtu þeirra með ást Þinni. Vissulega ert Þú hjálp þeirra og Drottinn þeirra.
Prayer bpn1639 in Íslenska
Guð gefi að ljós einingarinnar megi umlykja alla jörðina og innsiglinu „Ríkið er Guðs“ megi verða þrýst á enni allra þjóða hennar. (Source category: Eining) (Bahaiprayers.net ID: 1639)
Prayer bpn1640 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Sannlega ákalla ég Þig og sárbæni við fótskör Þína, biðjandi þess að allar miskunnsemdir Þínar megi stíga niður yfir þessar sálir. Útvel þær fyrir hylli Þína og sannleika. Ó Drottinn! Sameina og knýt saman hjörtun, teng saman í samstillingu allar sálir og ger andana fagnandi með táknum heilagleika Þíns og einleika. Ó Drottinn! Ger þessi andlit geislandi með ljósi einleika Þíns. Styrk lendar þjóna Þinna í þjónustu við ríki Þitt.
Prayer bpn1641 in Íslenska
Prófraunir Þínar, Ó Guð minn, eru læknislyf þeim sem eru Þér nálægir, sverð Þitt dýpsta þrá allra sem elska Þig, spjót Þitt æðsta ósk hjartnanna sem þrá Þig, ákvörðun Þín eina von þeirra sem borið hafa kennsl á sannleik Þinn! Ég sárbæni Þig við himneskan sætleika Þinn og ljómann af dýrð ásjónu Þinnar, að senda niður til okkar frá athvarfi Þínu á hæðum, það sem mun gera okkur fært að nálgast Þig.
Prayer bpn1642 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Guð minn! Ef ekki væri fyrir þjáningarnar sem þolaðar eru á vegi Þínum, hvernig mætti þekkja Þína sönnu elskendur? Og væri það ekki vegna mótlætisins sem borið er vegna ástar á Þér, hvernig mætti opinbera stöðu þeirra er þrá Þig? Vald Þitt ber mér vitni! Förunautar allra sem tilbiðja Þig eru tárin sem þeir fella, huggarar þeirra sem leita Þín eru andvörp þeirra og næring þeirra sem hraða sér á Þinn fund er agnirnar úr sundruðum hjörtum þeirra.
Prayer bpn1643 in Íslenska
Dýrlegur ert Þú, ó Drottinn Guð minn! Sérhver maður sem gæddur er innsæi viðurkennir yfirráð Þín og vald og sérhvert skilningsríkt auga skynjar mikilleika tignar Þinnar og knýjandi vald máttar Þíns. Vindar prófrauna geta ekki aftrað þeim sem njóta návista við Þig að beina augum að sjónarhring dýrðar Þinnar og stormar mótlætis hnika þeim ekki úr stað, sem eru fullkomlega helgaðir vilja Þínum né varna þeim að nálgast forgarð Þinn. Mér þykir sem lampi ástar Þinnar skíni í hjörtum þeirra og ljós blíðu Þinnar logi í brjóstum þeirra.
Prayer bpn1644 in Íslenska
Þú veist vel, ó Guð minn, að þrengingar hafa steðjað að mér úr öllum áttum og enginn getur eytt þeim eða umbreytt nema Þú. Ég veit með fullri vissu vegna ástar minnar á Þér, að Þú munt aldrei láta þrengingu verða á vegi neinnar sálar nema Þú viljir upphefja stöðu hennar í himneskri paradís Þinni og styrkja hjarta hennar í þessu jarðneska lífi með virkismúrum Þíns allsráðandi valds til þess að það hneigist ekki að hégóma þessa heims.
Prayer bpn1645 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Drottinn Guð minn! Ég bið Þig að fyrirgefa mér og þeim sem styðja trú Þína. Vissulega ert Þú allsráðandi Drottinn, fyrirgefandinn, hinn örlátasti. Ó Guð minn! Gef að þeir þjónar Þínir sem eru sviptir þekkingu á Þér fái inngöngu í málstað Þinn, því þegar þeir eitt sinn hafa heyrt um Þig bera þeir vitni sannleika dómsdags og andmæla ekki opinberunum örlætis Þíns. Sendu niður yfir þá tákn náðar Þinnar og gef þeim, hvar sem þeir búa, ríkulegan skerf af því sem Þú hefur ákvarðað hinum guðræknu meðal þjóna Þinna.
Prayer bpn1646 in Íslenska
Ég bið Þig fyrirgefningar, ó Guð minn, og sárbæni um aflausn með þeim hætti sem Þú vilt að þjónar Þínir viðhafi er þeir snúa sér til Þín. Ég bið Þig um að hreinsa okkur af syndum okkar eins og sæmir yfirráðum Þínum og fyrirgefa mér, foreldrum mínum og þeim sem að Þínu mati hafa gengið inn í híbýli ástar Þinnar eins og hæfir yfirskilvitlegum yfirráðum Þínum og sæmir dýrð Þíns himneska valds.
Prayer bpn1647 in Íslenska
Ó Drottinn! Í þessu almesta trúarkerfi leyfir Þú að börn hafi milligöngu fyrir foreldra sína. Þetta er ein hinna sérstæðu takmarkalausu gjafa þessa trúarkerfis. Svara því, ó Þú góði Drottinn, beiðni þessa þjóns Þíns við fótskör einstæðis Þíns og sökk föður hans í haf náðar Þinnar vegna þess að þessi sonur hefur hafist handa um að þjóna Þér og sýnir stöðuga viðleitni á vegi ástar Þinnar. Vissulega ert Þú gjafarinn, fyrirgefandinn og hinn gæskuríki.
Prayer bpn1648 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Þessi þjónustumey Þín ákallar Þig, treystir á Þig, snýr ásjónu sinni að Þér, sárbænir Þig að úthella yfir sig himneskum gjöfum Þínum, afhjúpa sér andlega leyndardóma Þína og varpa á sig ljósi guðdóms Þíns. Ó Drottinn minn! Gef augum eiginmanns míns sjón. Gleð hjarta hans með ljósi þekkingar á Þér, laða huga hans að geislandi fegurð Þinni, ger hann fagnandi með því að opinbera honum augljósa dýrð Þína.
Prayer bpn1649 in Íslenska
Drottinn minn! Drottinn minn! Ég vegsama Þig og þakka Þér fyrir það, sem Þú hefur af örlæti Þínu gefið auðmjúkri þernu Þinni og ambátt, sem biður til Þín og sárbænir Þig sakir þess að Þú hefur sannlega leitt hana til Þíns augljósa konungsríkis og leyft henni að hneigja eyru sín að upphöfnu kalli Þínu í hinni jarðnesku veröld og líta táknin, sem sanna birtingu Þíns sigursæla herradóms yfir öllu sem skapað er.
Prayer bpn1650 in Íslenska
Vegsamaður ert Þú, ó Drottinn Guð minn! Ég sárbæni Þig við stríða vinda náðar Þinnar og þá sem eru geislarnir af morgni áforms Þíns og uppsprettur innblásturs Þíns, að senda yfir mig og alla sem leitað hafa ásjónu Þinnar, það sem sæmir veglyndi Þínu og örlátri náð og hæfir gjöfum Þínum og hylli. Ég er fátækur og vansæll, ó Drottinn minn! Sökk Þú mér í úthaf auðæfa Þinna. Mig þyrstir. Lát mig drekka af lifandi lindum ástúðar Þinnar.
Prayer bpn1651 in Íslenska
Ó Þú miskunnsami Guð! Ó Þú sem ert máttugur og voldugur! Ó Þú gæskuríkasti faðir! Þessir þjónar Þínir hafa komið saman og leitað til Þín, biðja til fótskarar Þinnar, óska eftir takmarkalausri hylli Þinni frá Þinni voldugu fullvissu. Þeir hafa ekkert áform annað en velþóknun Þína, ætla sér ekkert nema að þjóna mannheimi. Ó Guð! Ger þennan fund geislandi. Ger hjörtun miskunnsöm. Veit hylli heilags anda. Miðla þeim krafti frá himnum.
Prayer bpn1652 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Þetta eru þjónar Þínir, samankomnir á þessum fundi. Þeir hafa leitað til ríkis Þíns og þarfnast veitinga Þinna og blessana. Ó Þú Guð! Birt og ger auðsæ tákn eindar Þinnar sem búa í öllum veruleika lífsins. Opinbera og afhjúpa þær dyggðir sem Þú hefur fólgið í þessum mannlega veruleika. Ó Guð! Við erum sem gróður og gjafir Þínar sem regn. Lífga þennan gróður og lát hann vaxa með veitingum Þínum.
Prayer bpn1653 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Vissulega leita þessir þjónar Þínir til Þín og biðja til ríkis miskunnar Þinnar. Sannlega laðast þeir að heilagleika Þínum og eru upptendraðir af eldi ástar Þinnar. Þeir leita staðfestingar frá undursamlegu ríki Þínu og vonast eftir inngöngu í Þinn himneska heim. Vissulega þrá þeir gjafir Þínar og óska sér uppljómunar frá sól veruleikans. Ó Drottinn! Ger þá skínandi lampa, líknandi tákn, frjósöm tré og tindrandi stjörnur.
Prayer bpn1654 in Íslenska
Ó Þú Guð sem fyrirgefur! Þessir þjónar Þínir leita til ríkis Þíns og leita örlætis og náðar Þinnar. Ó Guð! Ger hjörtu þeirra góð og hrein svo þeir verðskuldi ást Þína. Hreinsa og helga anda þeirra svo að sól raunveruleikans skíni á þá. Hreinsa og helga augun svo þau greini ljós Þitt. Hreinsa og helga eyrun svo þau heyri kall ríkis Þíns. Ó Drottinn, vissulega erum við veikburða en Þú ert máttugur.
Prayer bpn1655 in Íslenska
Ó himneska forsjón! Á þessari samkomu eru vinir Þínir sem laðast að fegurð Þinni og brenna af eldi ástar Þinnar. Ger þessar sálir að himneskum englum, endurlífga þær með andblæ heilags anda, gef þeim mælska tungu og einörð hjörtu. Veit þeim himneskt afl og miskunnsamar kenndir, lát þær útbreiða einingu mannkyns og verða uppsprettu ástar og samstillingar í mannheimi svo að skaðlegt myrkur fáfræði og fordóma megi hverfa fyrir ljósinu frá sól sannleikans, þessi dapri heimur upplýsast, þetta efnislega ríki drekka í sig geislana frá heimi andans, þessir ýmsu litir verða eitt og söngur lofgerðar rísa til ríkis heilagleika Þíns.
Prayer bpn1656 in Íslenska
Dýrlegur ert Þú, ó Drottinn Guð minn. Ég bið Þig við Þína útvöldu, þá sem varðveita trúnað Þinn og þann sem Þú hefur gert að innsigli spámanna Þinna, að gera minningu Þína að félaga mínum, ást Þína að markmiði mínu, ásýnd Þína takmark mitt, nafn Þitt lampa minn, ósk Þína að þrá minni og velþóknun Þína unað minn. Ég er syndari, ó Drottinn minn, og Þú ert sá sem ætíð fyrirgefur.
Prayer bpn1657 in Íslenska
Ég er sá, ó Drottinn minn, sem hef beint augliti mínu að Þér og fest vonir mínar á undrum náðar Þinnar og opinberunum hylli Þinnar. Ég bið Þig að láta mig ekki hverfa vonsvikinn frá dyrum náðar Þinnar né gefa mig á vald þeim af skepnum Þínum sem hafa afneitað málstað Þínum. Ég er, ó Guð minn, þjónn Þinn og sonur þjóns Þíns. Ég hef borið kennsl á sannleika Þinn á dögum Þínum og beint skrefum mínum til stranda einleika Þíns, játað einstæði Þitt, viðurkennt einingu Þína og vonast eftir fyrirgefningu Þinni og aflausn.
Prayer bpn1658 in Íslenska
Þú sérð mig, ó Drottinn minn, beina augliti mínu að himnaríki örlætis Þíns og úthafi hylli Þinnar, fráhverfan öllu nema Þér. Ég bið Þig við ljómann af sól birtingar Þinnar á Sínaí og geisladýrðina af ljóshnetti náðar Þinnar sem skín frá sjónbaug nafns Þíns, þess er ætíð fyrirgefur, að mér hlotnist miskunn Þín og fyrirgefning. Rita einnig niður fyrir mig með dýrðarpenna Þínum, það sem með nafni Þínu mun upphefja mig í heimi sköpunarinnar.
Prayer bpn1659 in Íslenska
Dýrlegur ert Þú, ó Drottinn Guð minn! Í hvert sinn sem ég dirfist að nefna Þig aftra mér stórfelldar syndir mínar og hörmuleg yfirtroðsla gagnvart Þér og mér finnst ég gjörsamlega sviptur náð Þinni og fullkomlega vanmegna að vegsama Þig. Mikið traust mitt á örlæti Þínu vekur þó að nýju von um Þig og fullvissa mín um veglyndi Þitt gefur mér kjark til að lofa Þig og biðja um það sem er í eigu Þinni.
Prayer bpn1660 in Íslenska
Lofað sé nafn Þitt, ó Guð minn og Guð alls sem er, dýrð mín og dýrð alls sem er, þrá mín og þrá alls sem er, styrkur minn og styrkur alls sem er, konungur minn og konungur alls sem er, eigandi minn og eigandi alls sem er, markmið mitt og markmið alls sem er, sá sem hreyfir við mér og hreyfir við öllu sem er. Ég sárbæni Þig um að halda mér ekki frá úthafi Þinnar mildu miskunnar né láta mig dveljast fjarri ströndum nálægðar við Þig.
Prayer bpn1661 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn. Náð Þín hefur fyllt mig hugrekki og réttlæti Þitt vakið mér ótta. Sæll er sá sem Þú hefur auðsýnt náð Þína og vei þeim er hlýtur dóm Þinn. Drottinn. Ég hef flúið undan réttvísi Þinni og leitað náðar Þinnar, snúið undan reiði Þinni og sárbeðið fyrirgefningar. Ég bið til Þín við vald Þitt, yfirráð, dýrð og hylli, að uppljóma svo mannkynið með ljósi þekkingar Þinnar að alls staðar megi sjá handaverk Þín, hvarvetna birtist leyndardómar valds Þíns og allt opinberi ljós þekkingar Þinnar.
Prayer bpn1662 in Íslenska
Ó Guð, Drottinn okkar! Vernda okkur sakir náðar Þinnar gegn öllu, sem kann að vekja andúð Þína, og veit okkur það, sem sæmir Þér vel. Gef okkur enn ríflegar af örlæti Þínu og blessa okkur. Fyrirgef okkur það sem við höfum gert, hreinsa okkur af syndum okkar og veit okkur aflausn með mildri fyrirgefningu Þinni. Sannlega ert Þú hinn háleitasti, hinn sjálfumnógi. Ástúðleg forsjón Þín hefur umlukið allt sem skapað er á himnum og jörðu og fyrirgefning Þín hefur yfirstigið alla sköpunina.
Prayer bpn1663 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Drottinn. Fyrirgef syndir okkar, auðsýn okkur miskunn og ger okkur fært að snúa aftur til Þín. Lát okkur ekki treysta á neitt nema Þig og miðla okkur af örlæti Þínu því sem Þú elskar og þráir og sæmir Þér vel. Ger háleita stöðu þeirra, sem hafa trúað í sannleika og fyrirgef þeim af náðarríkri fyrirgefningu Þinni. Sannlega ert Þú hjálpin í nauðum, hinn sjálfumnógi. (Source category: Fyrirgefning) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1664 in Íslenska
Ég bið Þig að fyrirgefa mér, ó Drottinn minn, alla minningu nema minninguna um Þig, alla lofgjörð nema lofgjörð til Þín, allan unað nema unaðinn af návist Þinni, alla ánægju nema ánægjuna af samneyti við Þig, allan fögnuð nema fögnuð ástar Þinnar og velþóknunar og allt sem mér tilheyrir en ekki tilheyrir Þér, ó Þú sem ert Drottinn drottna, sá sem opnar dyrnar og gerir leiðirnar greiðfærar. (Source category: Fyrirgefning) (Bahaiprayers.
Prayer bpn1665 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Guð. Hvernig get ég nefnt Þig þegar Þú ert helgaður yfir lofgjörð alls mannkyns. Miklað sé nafn Þitt, ó Guð, Þú ert konungurinn, sannleikurinn eilífi. Þú veist hvað er á himnum og jörðu og til Þín verða allir að hverfa aftur. Þú hefur sent niður guðlega ákvarðaða opinberun Þína í samræmi við skýran mælikvarða. Lofaður sért Þú, ó Drottinn! Að boði Þínu gerir Þú hvern sem Þér þóknast sigursælan með herskörum himins og jarðar og alls sem þar er á milli.
Prayer bpn1666 in Íslenska
Ó Þú vorkunnláti Drottinn! Þú ert athvarf öllum þessum þjónum Þínum. Þú þekkir leyndarmálin og ekkert fer framhjá Þér. Öll erum við hjálpar vana og Þú ert hinn máttugi og alvoldugi. Öll erum við syndug og Þú ert sá sem fyrirgefur syndir, hinn miskunnsami og samúðarríki. Ó Drottinn! Lít ekki á vankanta okkar. Ger við okkur samkvæmt náð Þinni og veglyndi. Vankantar okkar eru margir en úthaf fyrirgefningar Þinnar takmarkalaust. Veikleiki okkar er hörmulegur, en tákn hjálpar Þinnar og aðstoðar auðsæ.
Prayer bpn1667 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Ég bið Þig við úthaf lækningar Þinnar, ljómann frá sól náðar Þinnar, nafn Þitt, sem Þú hefur sigrað með þjóna Þína, gagntakandi afl Þíns æðsta orðs, mátt Þíns tignasta penna og miskunn Þína sem er æðri sköpun alls sem er á himnum og jörðu, að hreinsa mig með vatni örlætis Þíns af hvers konar þraut og óreglu, öllum veikleika og þróttleysi. Þú sérð, ó Drottinn minn, bónarmann Þinn bíða við dyr örlætis Þíns og þann sem bundið hefur vonir sínar við Þig, halda sér í líftaug veglyndis Þíns.
Prayer bpn1668 in Íslenska
Nafn Þitt er lækning mín, ó Guð minn, og minningin um Þig er mér heilsulind. Nálægðin við Þig er von mín og kærleikurinn til Þín er félagi minn. Miskunn Þín við mig er lækning mín og hjálp bæði í þessum heimi og þeim, sem mun koma. Þú ert vissulega hinn örláti og alvitri, hinn alvísi. (Source category: Græðing) (Bahaiprayers.net ID: 1668)
Prayer bpn1669 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Drottinn Guð minn! Ég sárbæni Þig við nafn Þitt sem Þú lést hefja upp gunnfána leiðsagnar Þinnar, úthella ljósi ástúðar Þinnar og opinbera yfirráð drottnunar Þinnar, nafnið sem Þú birtir með lampa nafna Þinna í umhverfi eiginda Þinna og lét Hann sem er tjaldbúð einingar Þinnar og birting andlegrar lausnar ganga fram geislandi, kunngera vegu leiðsagnar Þinnar og marka stigu velþóknunar Þinnar, hnika grundvelli ranginda og nema úr gildi tákn illskunnar.
Prayer bpn1670 in Íslenska
Vegsamaður sért Þú, ó Drottinn Guð minn! Ég sárbæni Þig við Þitt mesta nafn, sem Þú vaktir með þjóna Þína og byggðir upp borgir Þínar, og við ágætustu nafnbætur Þínar og tignustu eigindir, að aðstoða fólk Þitt við að snúa sér í átt til margfaldra gjafa Þinna og beina ásjónum sínum að tjaldbúð visku Þinnar. Græð Þú sjúkdómana, sem steðjað hafa að sálunum á alla vegu og aftrað þeim frá því að beina augum að paradísinni, sem liggur í skjóli Þíns yfirskyggjandi nafns, sem Þú ákvaðst að vera skyldi konungur allra nafna öllum á himni og jörðu.
Prayer bpn1671 in Íslenska
Nöfn Þín, ó Guð minn, eru líkn sjúkum og læknisdómur þjáðum, svaladrykkur þyrstum og fró kvöldum, leiðsögn villtum og upphafning smáðum, ríkidæmi snauðum og upplýsing fáfróðum, uppljómun döprum og huggun sorgmæddum, ylur köldum og uppreisn niðurlægðum. Með nafni Þínu, ó Guð minn, voru allir hlutir lífgaðir og himnarnir þandir út og jörðin grundvölluð og skýin hafin upp og látin senda regn sitt yfir jörðina. Sannlega eru þetta tákn miskunnar Þinnar öllum skepnum Þínum.
Prayer bpn1672 in Íslenska
Hann er græðarinn, nægjandinn, hjálparinn, sá sem allt fyrirgefur, hinn almiskunnsami. Ég ákalla Þig, ó upphafni, ó trúfasti, ó dýrðlegi! Þú sem nægir, Þú sem græðir, Þú sem varir, ó Þú ævarandi! Ég ákalla Þig, ó konungur, ó Þú sem upp reisir, ó dómari! Þú sem nægir, Þú sem græðir, Þú sem varir, ó Þú ævarandi! Ég ákalla Þig, ó óviðjafnanlegi, ó eilífi, ó einstæði! Þú sem nægir, Þú sem græðir, Þú sem varir, ó Þú ævarandi!
Prayer bpn1673 in Íslenska
Tak frá mér sorg mína af veglyndi Þínu og örlæti, ó Guð, Guð minn, og nem á brott angist mína með mætti Þínum og yfirráðum. Þú sérð mig, ó Guð minn, beina augliti mínu til Þín á þeirri stund er sorgir hafa umkringt mig á alla vegu. Ég sárbæni Þig, ó Þú Drottinn allrar verundar sem yfirskyggir allt sýnilegt og ósýnilegt, við nafn Þitt sem hefur sigrað hjörtu og sálir manna, og við öldurnar á úthafi náðar Þinnar og ljómann af sól hylli Þinnar að telja mig til þeirra sem alls ekkert hefur aftrað frá að leita til Þín, ó Þú Drottinn allra nafna og smiður himnanna.
Prayer bpn1674 in Íslenska
Lofaður og dýrlegur ert Þú, ó Guð minn! Ég bið Þig við andvörp ástvina Þinna og tár þeirra sem þrá að sjá Þig, að svipta mig ekki mildri miskunn Þinni á Þínum dögum né meina mér að hlýða á söngva dúfunnar, sem vegsamar einingu Þína frammi fyrir ljósinu sem skín frá ásýnd Þinni. Ég er þjáður, ó Guð! Lít mig halda fast við nafn Þitt, eigandi alls. Tortíming er mér vís, lít mig halda fast við nafn Þitt, hinn ótortímanlegi.
Prayer bpn1675 in Íslenska
Er nokkur sá er firrir erfiðleikum nema Guð? Seg: Lof sé Guði, Hann er Guð! Allir eru þjónar Hans og allir lúta boðum Hans. (Source category: Hjálp í mótlæti) (Bahaiprayers.net ID: 1675)
Prayer bpn1676 in Íslenska
Seg: Guð nægir öllu framar öllu, og ekkert á himnum né jörðu nægir nema Guð. Sannlega er Hann í sjálfum sér, sá er þekkir, forsjá lífsins, hinn alvaldi. (Source category: Hjálp í mótlæti) (Bahaiprayers.net ID: 1676)
Prayer bpn1677 in Íslenska
Ó Drottinn! Þú ert sá, sem fjarlægir alla angist og flæmir á braut sérhverja þrengingu. Þú ert sá, sem gerir útlæga hverja sorg og leysir sérhvern bandingja, endurlausnari allra sálna. Ó Drottinn! Veit Þú lausn Þína sakir miskunnar Þinnar og tel mig með þeim þjónum Þínum, sem hlotnast hefur frelsun. (Source category: Hjálp í mótlæti) (Bahaiprayers.net ID: 1677)
Prayer bpn1678 in Íslenska
Ó Drottinn, Guð minn og athvarf mitt í nauðum mínum! Skjöldur minn og skjól í ógæfu minni! Hæli mitt og höfn í þrengingum og félagi í einmanaleik mínum. Í kvíða huggun mín og ástríkur vinur í einveru. Þú eyðir sársauka sorgar minnar og fyrirgefur syndir mínar. Til Þín eins leita ég og grátbæni Þig með hjarta, huga og tungu að vernda mig gegn öllu, sem er andstætt vilja Þínum í þessum heimi Þinnar guðdómlegu einingar og hreinsa mig af allri saurgun, sem gæti aftrað mér frá að leita, flekklaus og hreinn, forsælunnar undir tré náðar Þinnar.
Prayer bpn1679 in Íslenska
Hann er hinn samúðarríki, sá sem allt gefur! Ó Guð, Guð minn! Þú sérð mig og þekkir mig, Þú ert hæli mitt og athvarf. Einskis hef ég leitað og einskis mun ég leita nema Þín. Enga leið hef ég farið og enga mun ég fara nema leið ástar Þinnar. Á dimmri nóttu örvæntingar lítur auga mitt í eftir væntingu og fullt vonar til morgunroða ótæmandi hylli Þinnar, og í dagrenningu hressist og styrkist döpur sál mín við minninguna um fegurð Þína og fullkomnun.
Prayer bpn1680 in Íslenska
Ó Drottinn minn, minn ástfólgni, þrá mín! Vertu vinur minn í einsemd minni og dvel hjá mér í útlegð minni. Tak burt sorg mína. Lát mig laðast að fegurð Þinni. Fjarlæg mig öllu nema Þér. Heilla mig með ilmi helgi Þinnar. Leyf mér að una samvistum við þá í ríki Þínu sem eru fráhverfir öllu nema Þér, þrá að þjóna við heilaga fótskör Þína og vinna að málstað Þínum. Gef að ég verði ein af þjónustumeyjum Þínum sem hafa öðlast velþóknun Þína.
Prayer bpn1681 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Ég er þjónn sem laðast að Þér. Af auðmýkt nálgast ég dyr eindar Þinnar og bið til ríkis miskunnar Þinnar. Ó Guð minn, leyf mér að tilheyra Þér af heilum huga, að hugsa aðeins um Þig, logandi af eldi ástar Þinnar, aðskilinn frá öllu nema Þér, svo ég fái unnið að málstað Þínum, útbreitt visku Þína, flutt þekkingu Þína og miðlað gleðinni af að þekkja Þig.
Prayer bpn1682 in Íslenska
Ó Guð! Ó Guð! Þú sérð veikleika minn, smæð og auðmýkt frammi fyrir skepnum Þínum, samt hef ég reitt mig á Þig og hafist handa um að efla kenningar Þínar meðal staðfastra þjóna Þinna í trausti á vald Þitt og mátt! Ó Drottinn! Ég er vængbrotinn fugl og þrái að svífa í Þínum takmarkalausa geimi. Hvernig er mér það fært nema með handleiðslu Þinni og náð, staðfestingu og aðstoð? Ó Drottinn!
Prayer bpn1683 in Íslenska
„Bahá’í hjónaband er eining og hjartanleg ástúð beggja aðila. Þau verða þó að sýna ítrustu gætni og kynnast lunderni hvors annars. Þetta eilífa band ætti að tryggja með stöðugum sáttmála og tilgangurinn á að vera að rækta samstillingu, vináttu og einingu og öðlast eilíft líf.“ (Source category: Hjónaband) (Bahaiprayers.net ID: 1683)
Prayer bpn1684 in Íslenska
*„Bahá’í hjónaband er eining og hjartanleg ástúð beggja aðila. Þau verða þó að sýna ítrustu gætni og kynnast lunderni hvort annars. Þetta eilífa band ætti að tryggja með stöðugum sáttmála og tilgangurinn á að vera að rækta samstillingu, vináttu og einingu og öðlast eilíft líf.“ —‘Abdu’l-Bahá **Hjónabandsheitið, ritningarversið sem brúður og brúðgumi hafa yfir hvort í sínu lagi að viðstöddum að minnsta kosti tveimur vitnum sem Andlega ráðið hefur samþykkt, er svohljóðandi samkvæmt Kitáb-i-Aqdas:
Prayer bpn1685 in Íslenska
Hann er Guð! Ó óviðjafnanlegi Drottinn! Í almáttugri visku Þinni hefur Þú boðið mönnunum að giftast til þess að ein kynslóð megi taka við af annarri í þessum efnisheimi, og til þess að þær geti eilíflega, svo lengi sem veröldin varir, unað við fótskör einingar Þinnar í þjónustu og tilbeiðslu, með hyllingu, vegsömun og lofgerð. „Ég skapaði eigi menn og anda til annars en að tilbiðja Mig.“¹ Sameina því á himni náðar Þinnar þessa tvo fugla í hreiðri ástar Þinnar og veit þeim eilífa miskunn, svo af sameiningu þessara tveggja úthafa ástarinnar megi rísa alda blíðunnar og varpa á strendur lífsins hreinum og skærum perlum.
Prayer bpn1686 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Guð Drottinn minn! Vissulega hafa þessi þjónn Þinn og þjónustumær komið saman í skugga miskunnar Þinnar og sameinast í krafti hylli Þinnar og örlætis. Ó Drottinn, hjálpa þeim í þessari veröld og í ríki Þínu og ákvarða þeim allt sem gott er með fulltingi hylli Þinnar og miskunnar. Ó Drottinn, staðfest þau í undirgefni við Þig og aðstoða þau í þjónustu við Þig. Lát þau verða tákn nafns Þíns í heimi Þínum og vernda þau með gjöfum Þínum, sem eru óþrotlegar í þessari veröld og þeirri sem kemur.
Prayer bpn1687 in Íslenska
Drottinn minn, ó Drottinn minn! Þessir tveir björtu hnettir eru gefnir saman í ást Þinni, samtengdir í þjónustu við heilaga fótskör Þína, sameinaðir í umhyggju fyrir málstað Þínum. Lát þetta hjónaband verða sem flæðandi ljós mikillar náðar Þinnar, ó Drottinn minn, hinn almiskunnsami, og skínandi geisla gjafa Þinna, ó Þú hinn góðviljaði og sígjöfuli, svo að á þessu mikla tré megi spretta greinar sem vaxa grænar og gróskumiklar vegna gjafanna sem rignir úr skýjum náðar Þinnar.
Prayer bpn1688 in Íslenska
Miklað sé nafn Þitt, ó Guð minn, að Þú hefur birt daginn sem er konungur daga, daginn sem Þú boðaðir Þínum útvöldu og spámönnum Þínum í Þínum ágætustu töflum, þann dag er Þú lést dýrðarljóma allra nafna Þinna lýsa yfir allt sem skapað er. Mikil er blessunin sem hlotnast þeim er hefur leitað til Þín, komist í návist Þína og heyrt óminn af rödd Þinni. Ég bið Þig auðmjúklega, ó Drottinn minn, við nafn Hans sem ríki nafna Þinna snýst um í aðdáun, að Þú munir af náð Þinni hjálpa þeim sem Þér eru kærir að upphefja orð Þitt meðal þjóna Þinna og útbreiða lof um Þig meðal skepna Þinna, svo algleymi opinberunar Þinnar megi fylla sálir allra sem dvelja á jörðu Þinni.
Prayer bpn1689 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Drottinn Guð minn! Ég sárbæni Þig við nafn Þitt sem enginn hefur virt að verðleikum, og merkingu þess engin sála skilið til fulls. Ég bið Þig auðmjúklega við Hann sem er uppspretta opinberunar Þinnar og dagsbrún tákna Þinna, að hjarta mitt fái að varðveita ást Þína og minningu. Lát það tengjast hinu mesta hafi, svo að frá því streymi lifandi fljót visku Þinnar og kristalstær straumur lofgerðar Þinnar og vegsömunar.
Prayer bpn1690 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Drottinn heimsins og þrá þjóðanna, ó Þú sem hefur birst í hinu mesta nafni, sem hefur látið perlur visku og tjáningar birtast í skeljunum í reginhafi þekkingar Þinnar og skrýtt himna guðlegrar opinberunar með ljósinu frá sól ásýndar Þinnar. Ég bið Þig við orðið sem fullnaði sönnun Þína meðal skepna Þinna og uppfyllti lögmál Þitt meðal þjóna Þinna, að styrkja fylgjendur Þína svo að ásýnd málstaðarins ljómi í ríki Þínu, merki valds Þíns verði reist meðal þjóna Þinna og fánar leiðsagnar Þinnar dregnir að hún um gervöll ríki Þín.
Prayer bpn1691 in Íslenska
Ó Guð, sem ert höfundur allrar birtingar, uppspretta allrar uppsprettu, brunnur allrar opinberunar og lind allra ljósa. Ég ber því vitni að vegna nafns Þíns var himinn skilnings prýddur skarti, úthaf orðsins brimaði og trúarkerfi forsjónar Þinnar voru kunngerð meðal fylgjenda allra trúarbragða. Ég sárbæni Þig að auðga mig svo að ég komist af án alls nema Þín og verði engum háður nema Þér. Lát því rigna yfir mig úr skýjum örlætis Þíns sem kemur mér að liði í öllum veröldum Þínum.
Prayer bpn1692 in Íslenska
Ó Guð, Guð allra nafna og skapari himnanna! Ég bið til Þín við nafn Þitt, sem opinberaði þann sem er dögun máttar Þíns og dagsbrún valds Þíns, bræddi allt sem stirnað var, lífgaði dauða og staðfesti sérhvern snortinn anda. Ég sárbæni Þig að hjálpa mér að leysast frá öllu nema Þér og þjóna málstað Þínum, óska þess sem Þú hefur óskað í krafti yfirráða Þinna og framfylgja þóknun Þinni. Ég bið Þig einnig, ó Guð minn, að ákvarða mér það sem auðgar mig svo að ég þarfnist einskis nema Þín.
Prayer bpn1693 in Íslenska
Vegsamaður ert Þú, ó Drottinn Guð minn. Ég bið til Þín við Hann sem er dagsbrún tákna Þinna, birting nafna Þinna, fjárhirsla innblásturs Þíns og forðabúr visku Þinnar, að senda það yfir Þína elskuðu sem gerir þeim megnugt að fylgja málstað Þínum af staðfestu, viðurkenna einingu Þína og einstæði og bera guðdómi Þínum vitni. Reis þá upp, ó Guð minn, til slíkra hæða að þeir sjái í öllu tákn um vald Hans sem opinberar Þitt æðsta og aldýrlega sjálf.
Prayer bpn1694 in Íslenska
Ó Guð minn! Ég bið Þig við Þitt dýrlegasta nafn að aðstoða mig við það sem eflir velferð þjóna Þinna, og lætur borgir Þínar blómstra. Sannarlega hefur Þú vald yfir öllu sem er. (Source category: Kennsla og þjónusta) (Bahaiprayers.net ID: 1694)
Prayer bpn1695 in Íslenska
Dýrð sé Þér sem fengið hefur alla heilaga til að játa vanmátt sinn frammi fyrir margföldum opinberunum máttar Þíns og hvern spámann til að viðurkenna eiveru sína andspænis ljómanum af ævarandi dýrð Þinni. Ég bið Þig í auðmýkt við nafn Þitt sem opnað hefur hlið himnaríkis og fyllt herskarana á hæðum fagnaðarleiðslu, að gera mér kleift að þjóna Þér á þessum degi, og styrkja mig til að halda það sem Þú mælir fyrir um í bók Þinni.
Prayer bpn1696 in Íslenska
Lofaður sért Þú, ó Drottinn Guð minn! Ég ber því vitni að um eilífð hefur Þú verið upphafinn í yfirskilvitlegri tign Þinni og mikilleika, og Þú munt vara að eilífu í ofurvaldi Þínu og dýrð. Enginn í ríkjum jarðar né himna getur komið í veg fyrir áform Þín. Í gjörvallri opinberun Þinni og sköpun getur enginn drottnað gegn Þér. Þú gerir að boði Þínu það sem Þér líst og Þú ríkir í krafti yfirráða Þinna eins og Þér þóknast.
Prayer bpn1697 in Íslenska
Ó Guð minn, hjálpa Þú þjóni Þínum að upphefja orð Þitt og vísa á bug því sem er rangt og hégómlegt, að dreifa víða vegu helgum ritningarorðum, opinbera ljómann og láta ljós morgunsins renna upp í hjörtum hinna réttlátu. Þú ert vissulega hinn örláti, fyrirgefandinn. (Source category: Kennsla og þjónusta) (Bahaiprayers.net ID: 1697)
Prayer bpn1698 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Hjálpa Þú traustum þjónum Þínum að hafa ástrík og blíð hjörtu. Hjálpa þeim að miðla öllum þjóðum jarðar ljósi leiðsagnar sem kemur frá herskörunum á hæðum. Sannlega ert Þú hinn sterki og voldugi, hinn máttugi, sá sem allt sigrar og allt gefur. Sannlega ert Þú hinn örláti og mildi, hinn blíði og gjafmildasti. (Source category: Kennsla og þjónusta) (Bahaiprayers.net ID: 1698)
Prayer bpn1699 in Íslenska
Þú sérð mig, ó Guð minn, lúta í undirgefni, auðmýkja mig frammi fyrir boðum Þínum, gefa mig á vald herradómi Þínum, skjálfandi andspænis mætti veldis Þíns, flýja reiði Þína, sárbiðja um náð Þína, treysta á fyrirgefningu Þína, nötra af lotningu gagnvart heiftarreiði Þinni. Ég bið Þig með bifandi hjarta, tárfellandi og með löngunarfullri sál, fullkomlega aðskilinn öllu sem er, að gera ástvini Þína að geislum sem lýsa yfir ríki Þín og hjálpa Þínum útvöldu þjónum að upphefja orð Þitt, svo að andlit þeirra megi verða fögur og geislandi, hjörtu þeirra fyllast leyndardómum og sérhver sál varpa af sér syndabyrðinni.
Prayer bpn1700 in Íslenska
Ó Guð minn! Ó Guð minn! Þú sérð mig í vesöld og veikleika festa hugann við hið mesta verkefni, staðráðinn í að upphefja orð Þitt meðal fjöldans og útbreiða kenningar Þínar meðal þjóða Þinna. Hvernig getur mér tekist það nema Þú hjálpir mér með andblæ heilags anda, leiðir mig til sigurs með herskörum dýrðarríkis Þíns og ausir yfir mig staðfestingum Þínum, sem einar fá gert mýflugu að erni, vatnsdropa að ám og úthöfum og frumeind að ljósi og sólum?
Prayer bpn1701 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Þú sérð mig laðast að dýrðarríki Þínu, upptendraðan af eldi ástar Þinnar til mannkyns, kallara ríkis Þíns í þessum stóru og víðáttumiklu löndum, lausan frá öllu nema Þér, reiða mig á Þig, hverfa frá hvíld og þægindum fjarri heimalandi mínu, förumann hér um slóðir, aðkomumann fallinn í duftið, auðmjúkan frammi fyrir upphafinni fótskör Þinni, undirgefinn himnaríki Þinnar allsráðandi dýrðar, biðjandi til Þín um miðja nótt og snemma að morgni, sárbænandi og ákallandi Þig árla dags og að kvöldi, að hjálpa mér af náð Þinni að þjóna málstað Þínum, útbreiða kenningar Þínar og upphefja orð Þitt hvarvetna í austri og í vestri.
Prayer bpn1702 in Íslenska
Ó Guð! Ó Guð! Þetta er vængbrotinn fugl og flugi hans miðar lítt. Aðstoða hann svo hann geti flogið upp á hátind velmegunar og frelsunar, þreytt flug sitt í fögnuði og sælu um allan hinn endalausa geim, hafið upp söng sinn í Þínu æðsta nafni í hverju héraði, glatt eyrun með þessu kalli og uppljómað augun með táknum leiðsagnar! Ó Drottinn! Ég er einsamall, einstæðingur og umkomulaus. Hvergi á ég mér stuðning vísan nema hjá Þér, enga hjálp nema Þig, enginn sér mér farborða nema Þú.
Prayer bpn1703 in Íslenska
Ó Þú óviðjafnanlegi Guð! Ó Þú Drottinn ríkisins! Þessar sálir eru Þinn himneski her. Hjálpa þeim og ger þær sigursælar með sveitum hinna hæstu herskara, svo sérhver þeirra megi verða sem hersveit og sigra þessi lönd með kærleika Guðs og uppljómun guðdómlegra kenninga. Ó Guð! Ver stoð þeirra, hjálp og trúnaðarvinur í óbyggðum, til fjalla, inn til dala, í skógum, á sléttum og til sjós, svo þær fái hrópað af krafti ríkisins og innblæstri heilags anda.
Prayer bpn1704 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Lof sé Þér að Þú hefur sýnt okkur þjóðbraut leiðsagnar, opnað dyr ríkisins og birt Þig í sól veruleikans. Blindum hefur Þú gefið sjón og daufum heyrn, Þú hefur vakið dauða og auðgað snauða. Villtum hefur Þú sagt til vegar. Þú hefur leitt þá sem höfðu skrælnaðar varir að lind leiðsagnar. Þú hefur leyft hinum þyrsta fiski að ná til úthafs veruleikans og boðið förufuglunum til rósagarðs náðarinnar.
Prayer bpn1705 in Íslenska
Ó Guð minn, meistari minn, takmark þrár minnar! Þessi þjónn Þinn óskar þess að sofa í skjóli miskunnar Þinnar og hvílast undir tjaldhimni náðar Þinnar. Hann biður um umönnun Þína og vernd. Ég bið Þig, ó Drottinn minn, við auga Þitt, sem ekki sefur, að verja augu mín því að líta nokkuð nema Þig. Styrk sjón þeirra svo að þau geti greint tákn Þín og líti sjónhring opinberunar Þinnar. Þú ert Guð og frammi fyrir opinberun almættis Þíns hefur sjálfur kjarni máttarins skolfið.
Prayer bpn1706 in Íslenska
Hvernig get ég óskað mér svefns, ó Guð, Guð minn, meðan augu þeirra sem þrá Þig eru svefnvana vegna aðskilnaðar frá Þér, og hvernig get ég lagst til hvíldar þegar sálir elskenda Þinna eru sármæddar vegna fjarlægðar frá návist Þinni? Ég hef, ó Drottinn minn, lagt anda minn og alla veru í hægri hönd máttar Þíns og verndar, legg höfuð mitt á koddann vegna máttar Þíns, og reisi það upp á ný samkvæmt vilja Þínum og velþóknun.
Prayer bpn1707 in Íslenska
*Ó leitandi sannleikans! Ef þú vilt að Guð opni augu þín, verður þú að ákalla Guð, biðja til Hans og samneyta Honum á miðnætti með svofelldum orðum: Ó Drottinn, ég hef beint andliti mínu að konungsríki eindar Þinnar og er sokkinn í haf miskunnar Þinnar. Ó Drottinn, upplýs sjón mína með því að ég líti ljós Þitt á þessari dimmu nóttu og ger mig hamingjusaman með víni ástar Þinnar á þessum dásamlega tíma.
Prayer bpn1708 in Íslenska
Allt lof sé Þér, ó Guð minn, sem ert uppspretta allrar dýrðar og tignar, mikilleika og heiðurs, alræðis og yfirráða, göfgi og náðar, lotningar og valds. Hvern sem Þú vilt lætur Þú laðast að hinu mesta hafi og hverjum sem Þú kýst veitir Þú þann heiður að þekkja Þitt elsta nafn. Enginn á himnum eða jörðu fær staðið gegn Þínum allsráðandi vilja. Um eilífð hefur Þú stjórnað gervallri sköpuninni, og Þú munt að eilífu ríkja yfir öllu sem skapað er.
Prayer bpn1709 in Íslenska
Í nafni Guðs, hins hæsta! Vegsamaður og dýrlegur sért Þú, Drottinn, Guð alvaldur. Andspænis visku Þinni fallast hinum vitru hendur, frammi fyrir þekkingu Þinni játa hinir lærðu fáfræði sína, gagnvart mætti Þínum verða hinir sterku vanmegna, gegnt auðlegð Þinni bera hinir ríku vitni fátækt sinni, frammi fyrir ljósi Þínu týnast hinir upplýstu í myrkri, í átt til helgireits þekkingar Þinnar snýr kjarni alls skilnings og um griðastað návistar Þinnar hringsóla sálir alls mannkyns.
Prayer bpn1710 in Íslenska
Vegsamað sé nafn Þitt, ó Drottinn Guð minn! Þú ert sá sem tilbeðinn er af öllu, en ekki tilbiður neitt, Drottinn alls en ekki þjónn neins, þekkir allt en ert öllu dulinn. Þú vildir kunngera Þig mönnunum. Því gafst Þú sköpuninni líf með orði af vörum Þér og mótaðir alheiminn. Enginn er Guð nema Þú, völundurinn, skaparinn, hinn almáttugi og voldugasti. Ég sárbið Þig við það sama orð sem ljómað hefur yfir sjónarhring vilja Þíns, að gera mér kleift að teyga af því lifandi vatni sem Þú lífgaðir með hjörtu Þinna útvöldu og fjörgaðir sálir þeirra sem elska Þig, svo ég megi ætíð og hvernig sem á stendur snúa ásjónu minni að Þér einum.
Prayer bpn1711 in Íslenska
Lofaður sért Þú, ó Drottinn, Guð minn! Í hvert sinn sem ég reyni að nefna Þig, er mér varnað máls vegna upphafningar stöðu Þinnar og yfirþyrmandi mikilleika máttar Þíns. Þótt ég lofaði Þig um alla víðáttu ríkis Þíns jafn lengi og yfirráð Þín vara, kæmist ég að raun um að lofgjörð mín til Þín hæfði aðeins þeim sem líkjast mér, eru sjálfir skepnur Þínar sem hafa orðið til fyrir vald ákvörðunar Þinnar og verið mótaðir af mætti vilja Þíns.
Prayer bpn1712 in Íslenska
Þér sé öll tign og dýrð, ó Guð minn, allt veldi og ljós, mikilleiki og dýrðarljómi. Þú veitir yfirráð hverjum sem Þú vilt og meinar þau hverjum sem Þér þóknast. Enginn er Guð nema Þú, eigandi alls, hinn upphafnasti. Þú ert sá sem skapaðir alheiminn og allt sem í honum er úr alls engu. Ekkert er Þér verðugt nema Þú sjálfur og allir nema Þú eru sem úrhrök í heilagri návist Þinni og sem alls ekkert í samanburði við dýrð Þinnar eigin verundar.
Prayer bpn1713 in Íslenska
Ó Þú Drottinn hins sýnilega og ósýnilega og sá, sem uppfræðir alla sköpunina. Ég sárbæni Þig við yfirráð Þín, sem hulin eru sjónum manna, að opinbera á alla vegu tákn Þinna margföldu blessana og ummerki ástúðar Þinnar, svo að ég megi rísa upp fagnandi og frá mér numinn og lofa undursamlegar dyggðir Þínar, ó Þú hinn miskunnsamasti, og hreyfa með nafni Þínu við öllu sem skapað er og glæða svo eld lofgjörðar Þinnar meðal skepna Þinna, að gjörvallur alheimurinn megi fyllast birtunni frá ljósi dýrðar Þinnar og öll veröldin upptendrist af eldi málstaðar Þíns.
Prayer bpn1714 in Íslenska
Ó Guð. Minning Þín er unaður sálna allra þeirra er þrá Þig. Nafn Þitt vekur fögnuð í hjörtum þeirra sem eru heilshugar helgaðir vilja Þínum. Lof til Þín er hjartfólgið þeim sem hafa laðast að aðsetri Þínu. Ásýnd Þína þrá þeir heitt og innilega, sem hafa borið kennsl á sannleik Þinn. Prófraunir Þínar græða meinsemdir þeirra sem hafa viðurkennt málstað Þinn. Þrengingar Þínar þrá þeir heitast sem engum vilja fylgja nema Þér!
Prayer bpn1715 in Íslenska
Guð vitnar um einingu guðdóms síns og einstæði eigin verundar. Frá hásæti eilífðar og úr ótilkvæmilegum hæðum stöðu Hans, lýsir rödd Hans því yfir, að enginn sé Guð nema Hann. Hann sjálfur, óháður öllu öðru, hefur ætíð vitnað um eigið einstæði, birt eigið eðli og vegsamað kjarna sinn. Hann er vissulega hinn alvoldugi og almáttugi, hinn alfagri. Hann er æðri þjónum sínum og ofar skepnum sínum. Í hendi sér hefur Hann uppsprettu valds og sannleika.
Prayer bpn1716 in Íslenska
Lofað sé nafn Þitt, ó Guð minn! Ég ber því vitni að engin hugsun um Þig, hversu háleit sem hún er, fær nokkru sinni náð upp til himinhæða þekkingar Þinnar, og engin lofgjörð um Þig, hversu vegsamleg sem hún er getur risið upp til sviða visku Þinnar. Um eilífð hefur Þú verið fjarlægur, langt ofar skilningi og handan seilingar þjóna Þinna, óendanlega upphafinn yfir tilraunir Þinna ánauðugu til að tjá dul Þína.
Prayer bpn1717 in Íslenska
Guð minn, Þú sem ég tilbið og dái, hinn voldugasti! Ég ber því vitni að ekkert sem skapað er getur nokkru sinni tjáð Þig og engin lofgjörð lýst Þér. Enginn í alheimi getur með skilningi sínum eða vitsmunum fengið inngöngu í heilagan forgarð Þinn né afhjúpað dul Þína svo Þér hæfi. Hvaða synd hefur haldið íbúum borgar nafna Þinna svo fjarri Þínum al-dýrlega sjóndeildarhring og svipt þá aðgangi að Þínu æðsta hafi?
Prayer bpn1718 in Íslenska
Miklað sé nafn Þitt, ó Þú sem hefur í greip Þér stjórntauma sálna allra þeirra sem borið hafa kennsl á Þig. Í hægri hendi Þinni eru örlög allra á himnum og jörðu. Í krafti máttar Þíns breytir Þú að vild Þinni og ákvarðar í krafti vilja Þíns það sem Þér þóknast. Vilji einbeittustu manna verður að engu sé hann borinn saman við knýjandi sannindamerki um vilja Þinn, og staðfesta hinna ósveigjanlegustu meðal skepna Þinna er sem hjóm andspænis margföldum opinberunum áforms Þíns.
Prayer bpn1719 in Íslenska
Guð minn sem ég tilbið og dái! Ég ber vitni einingu Þinni og einstæði og viðurkenni gjafir Þínar bæði fyrr og nú. Örlæti Þitt er takmarkalaust. Miskunn Þín hefur fallið sem regn yfir háa sem lága og ljós náðar Þinnar skinið á hlýðna sem uppreisnargjarna. Ó Guð miskunnar! Fyrir dyrum Þínum hefur kjarni miskunnar lotið og mesti andi ástríkis hefur hringsólað um helgidóm málstaðar Þíns. Við áköllum Þína fornu náð og leitum Þinnar nærtæku hylli og biðjum Þig að miskunna öllum sem opinbera þennan tilvistarheim og synja þeim ekki um útdeilingu náðar Þinnar á dögum Þínum.
Prayer bpn1720 in Íslenska
Ó vorkunnláti Drottinn! Þú sem ert örlátur og alls megnugur. Við erum þjónar Þínir í skjóli forsjár Þinnar. Lít til okkar náðaraugum Þínum. Gef augum okkar ljós, eyrum okkar heyrn og skilning og kærleika hjörtum okkar. Fyll sálir okkar fögnuði og hamingju með gleðiboðskap Þínum. Ó Drottinn, vísa okkur leið konungsríkis Þíns og lát okkur endurfæðast fyrir tilhlutan heilags anda. Gef okkur eilíft líf og ævarandi heiður. Sameina mannkynið og lýs veröld þess.
Prayer bpn1721 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Ó Þú sem ert örlátur og miskunnsamur! Við erum þjónar fótskarar Þinnar, samankomnir í forsælu Þinnar guðlegu einingar. Sól miskunnar Þinnar skín á alla og úr skýjum örlætis Þíns rignir yfir alla. Gjafir Þínar umvefja alla, ástrík forsjón Þín sér fyrir öllum, vernd Þín yfirskyggir alla og augu hylli Þinnar hvíla á öllum. Ó Drottinn! Gef takmarkalausar gjafir Þínar og lát ljós leiðsagnar Þinnar skína. Lát birta fyrir sjónum, gleð hjörtun með varanlegum fögnuði.
Prayer bpn1722 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Þú hefur skapað allt mannkynið af sama stofni. Þú hefur ákvarðað, að allir tilheyri sömu fjölskyldu. Í heilagri návist Þinni eru þeir allir þjónar Þínir og allt mannkynið á sér athvarf í tjaldbúð Þinni. Allir hafa safnast saman við nægtaborð Þitt, allir eru upplýstir af ljósi forsjónar Þinnar. Ó, Guð! Þú ert öllum góður, Þú hefur séð fyrir öllum, skýlir öllum, veitir öllum líf, Þú hefur gætt alla gáfum og hæfileikum og öllum hefur Þú sökkt í úthaf miskunnar Þinnar.
Prayer bpn1723 in Íslenska
Ó Guð, ó Þú sem hefur varpað ljóma Þínum á geislandi veruleika mannanna, úthellt yfir þá skínandi ljósi þekkingar og leiðsagnar og útvalið þá úr allri sköpun fyrir þessa guðdómlegu náð og látið þá bera skyn á alla hluti skapaða, skilja innsta kjarna þeirra, afhjúpa leyndardóma þeirra og leitt þá út úr myrkrinu inn í sýnilega heiminn. „Hann sýnir vissulega sérstaka náð sína hverjum sem Honum þóknast.“¹ Ó Drottinn, hjálpa Þú ástvinum Þínum að tileinka sér þekkingu, vísindi og listir og afhjúpa leyndardómana sem eru varðveittir í innsta veruleika alls sem skapað er.
Prayer bpn1724 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Guð, fyrir að opinbera mannkyni ást Þína! Ó Þú sem ert líf okkar og ljós, leiðbein Þú þjónum Þínum á vegi Þínum, ger okkur auðug í Þér og frelsa okkur frá öllu nema Þér. Ó Guð, kenn okkur einstæði Þitt og gef okkur skilning á einingu Þinni, svo að við sjáum engan nema Þig. Þú ert hinn miskunnsami og gjafarinn örláti. Ó Guð, skapa í hjörtum Þinna elskuðu eld ástar Þinnar, svo hann gereyði hverri hugsun um annað en Þig.
Prayer bpn1725 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Drottinn Guð minn, meistari minn! Þú heyrir andvörp þeirra sem eru aðskildir Þér og víðsfjarri aðsetri Þínu þótt þeir þrái að líta ásýnd Þína. Þú ert vitni að harmatölum þeirra sem þekkja Þig vegna útlegðar frá Þér og brennandi löngunar að finna Þig. Ég sárbæni Þig við þessi hjörtu, sem geyma ekkert annað en fjársjóð minningar Þinnar og lofgerðar, og lýsa aðeins vitnisburði mikilleika Þíns og táknum máttar Þíns, að veita þjónum Þínum sem þrá Þig styrk til að nálgast sæti opinberunar ljómans af dýrð Þinni, og aðstoða þá sem setja von sína á Þig að ganga inn í helgidóm yfirskilvitlegrar hylli Þinnar og náðar.
Prayer bpn1726 in Íslenska
Við biðjum Guð að hjálpa þeim af náð sinni sem fara villir vegar að vera sannir og réttsýnir og upplýsa þá um það sem þeir gáfu ekki gaum. Hann er að sönnu hinn örlátasti og veglyndasti. Hald ekki þjónum Þínum, ó Drottinn minn, frá dyrum náðar Þinnar og rek þá ekki á brott frá aðsetri návistar Þinnar. Hjálpa þeim að eyða mistri hégómlegs hugarburðar, og rífa sundur hulur fánýtra ímyndana og væntinga.
Prayer bpn1727 in Íslenska
Ég veit, ó Drottinn, að yfirsjónir mínar hafa hulið ásjónu mína smán í návist Þinni og hafa íþyngt mér frammi fyrir Þér, komið á milli mín og fagurrar ásýndar Þinnar, umkringt mig á alla vegu og aftrað mér frá að öðlast hlutdeild í opinberunum Þíns himneska valds. Ó Drottinn, ef Þú fyrirgefur mér ekki, hver á þá að veita aflausn, og ef Þú auðsýnir mér ekki miskunn, hver er það þá, sem séð getur aumur á mér?
Prayer bpn1728 in Íslenska
Í nafni Drottins Þíns, skaparans, yfirbjóðandans, þess sem öllum nægir, hins upphafnasta, þess sem allir leita hjálpar hjá. Seg: Ó Guð minn! Ó Þú, sem ert smiður himnanna og jarðarinnar, ó Drottinn konungsríkisins! Þú þekkir gjörla leyndarmál hjarta míns, en verund Þín er órannsakanleg öllum nema sjálfum Þér. Þú sérð hvaðeina, sem er af mér, og engum er það megnugt nema Þér. Veit mér sakir náðar Þinnar það sem gerir óháðan öllu nema Þér.
Prayer bpn1729 in Íslenska
Ó Drottinn! Við erum veikburða; styrk okkur. Ó Guð! Við erum fávís; ger okkur vitur. Ó Drottinn! Við erum fátæk; auðga okkur. Ó Guð! Við erum líflaus; fjörga okkur. Ó Drottinn! Við erum einskær auðmýking; veit okkur heiður í ríki Þínu. Aðstoðir Þú okkur, ó Drottinn, verðum við sem tindrandi stjörnur. Ef Þú aðstoðar okkur ekki verðum við lægra sett en jörðin. Ó Drottinn! Styrk okkur. Ó Guð! Fær okkur sigur.
Prayer bpn1730 in Íslenska
Ó Drottinn minn og meistari minn! Ég er þjónn Þinn og sonur þjóns Þíns. Ég hef risið úr rekkju í þessari dögun, þegar sól einingar Þinnar hefir skinið frá dagsbrún vilja Þíns og úthellt ljóma sínum yfir alla veröldina, í samræmi við skipanir í bókum ákvörðunar Þinnar. Lof sé Þér, ó Guð minn, að við höfum vaknað til ljómans frá ljósi þekkingar Þinnar. Send því niður yfir okkur, ó Drottinn minn, það sem gera mun okkur kleift að skiljast frá öllu nema Þér og leys okkur frá eftirsókn eftir öllu nema Þér.
Prayer bpn1731 in Íslenska
Ég hef vaknað í skjóli Þínu, ó Guð minn, og það sæmir þeim sem leitar þess skjóls að dveljast í griðareit verndar Þinnar og virkisborg varnar Þinnar. Upplýs innri verund mína, ó Drottinn minn, með dýrðarljómanum frá dagsbrún opinberunar Þinnar, eins og Þú upplýstir ytri verund mína með morgunbirtu hylli Þinnar. (Source category: Morgunbænir) (Bahaiprayers.net ID: 1731)
Prayer bpn1732 in Íslenska
Ég hef risið á fætur þennan morgun sakir náðar Þinnar, ó Guð minn, yfirgefið heimili mitt í heilshugar trausti á Þér og falið Þér forsjá mína. Send því niður yfir mig frá himni miskunnar Þinnar blessun frá Þér og ger mér kleift að snúa óhultur heim aftur, eins og Þú gerðir mér kleift að hefja ferð mína í varðveislu Þinni með hugsun mína einskorðaða við Þig. Enginn er Guð nema Þú, hinn eini og óviðjafnanlegi, sá sem allt þekkir, hinn alvitri.
Prayer bpn1733 in Íslenska
Ég vegsama Þig, ó Guð minn, fyrir að vekja mig af svefni mínum og leiða mig fram eftir að ég var horfinn og reisa mig upp af móki mínu. Ég hef vaknað þennan morgun og beint ásjónu minni að dýrð sólar opinberunar Þinnar sem lýst hefur upp himna valds Þíns og tignar, viðurkennt tákn Þín, trúað á bók Þína og haldið fast í líftaug Þína. Ég bið Þig við mátt vilja Þíns og knýjandi afl áforms Þíns að gera úr því sem Þú opinberaðir mér í svefni mínum tryggasta grundvöllinn fyrir híbýli ástar Þinnar sem er í hjörtum Þinna elskuðu og fremsta verkfærið til að opinbera náð Þína og ástúð.
Prayer bpn1734 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó konungur eilífðar, skapari þjóðanna og sá sem mótar hvert fúnandi bein! Ég bið Þig við nafn Þitt, sem Þú lést kalla allt mannkyn til sjónarhrings tignar Þinnar og hylli og leiðbeina þjónum Þínum að telja mig með þeim sem hafa varpað frá sér öllu nema Þér og haldið til Þín, og ekki látið þær þrengingar sem Þú hefur ákvarðað aftra sér frá að leita til Þín. Ég hef, ó Drottinn minn, tekið í handfestu hylli Þinnar og haldið staðfastlega í kyrtilfald veglyndis Þíns.
Prayer bpn1735 in Íslenska
Hann er hinn máttugi, fyrirgefandinn, hinn vorkunnláti! Ó Guð, Guð minn! Þú lítur þjóna Þína í afgrunni villu og tortímingar, hvar er ljós himneskrar leiðsagnar Þinnar, ó Þú þrá heimsins? Þú þekkir hjálparleysi þeirra og vanmátt, hvar er vald Þitt, ó Þú sem hefur í greip Þinni öfl himins og jarðar? Ég bið Þig, ó Drottinn Guð minn, við ljómann af ljósi ástúðar Þinnar og öldurnar á hafi þekkingar Þinnar og visku, og við orð Þitt sem Þú hefur látið hreyfa við þjóðum ríkis Þíns, að gefa að ég megi teljast til þeirra sem hafa haldið boð Þitt í bók Þinni og ákvarða mér það til handa sem Þú hefur áformað trúnaðarmönnum Þínum, þeim sem drukku vín guðlegs innblásturs úr kaleik hylli Þinnar og hröðuðu sér að framfylgja velþóknun Þinni og fylgdu sáttmála Þínum og erfðaskrá.
Prayer bpn1736 in Íslenska
Ger skref okkar stöðug, ó Drottinn, á vegi Þínum og styrk hjörtu okkar í hlýðni við Þig. Bein ásjónum okkar að fegurð eindar Þinnar og gleð brjóst okkar með táknum Þinnar guðlegu einingar. Skrýð líkami okkar kyrtli örlætis Þíns, tak hulu syndar frá augum okkar og fær okkur bikar náðar Þinnar, svo að kjarni allra vera fái sungið Þér lof frammi fyrir sýn tignar Þinnar. Birt því sjálfan Þig, ó Drottinn, í Þinni miskunnsömu tjáningu og dulúð Þinnar guðdómlegu veru, svo heilög leiðsla bænar megi fylla sálir okkar – bænar sem rísi yfir orð og bókstafi og hefjist yfir klið samstöfu og hljóðtákna – svo að allt hverfi andspænis birtingu dýrðar Þinnar.
Prayer bpn1737 in Íslenska
Ó vorkunnláti Guð! Þökk sé Þér að Þú hefur vakið mig og fært mér meðvitund. Þú hefur gefið mér sjáandi auga og heiðrað mig með heyrandi eyra, leitt mig til ríkis Þíns og leiðbeint mér að vegi Þínum. Þú hefur sýnt mér hina réttu leið og látið mig ganga um borð í örk lausnarinnar. Ó Guð! Ger mig staðfastan, einarðan og dyggan. Vernda mig gegn þungbærum prófraunum og veit mér skjól og athvarf í rammgerðu virki sáttmála Þíns og erfðaskrár.
Prayer bpn1738 in Íslenska
Ó Drottinn minn og von mín! Hjálpa Þú ástvinum Þínum að vera stöðugir í máttugum sáttmála Þínum, trúir opinberuðum málstað Þínum og fylgja boðunum sem Þú gafst þeim í bók dýrðarljóma Þíns svo þeir megi verða fánar leiðsagnar og lampar herskaranna á hæðum, brunnar takmarkalausrar visku Þinnar og stjörnur sem lýsa veginn, tindrandi á guðdómlegri festingu. Sannlega ert Þú hinn ósigrandi og almáttugi, hinn alvoldugi. (Source category: Sáttmálinn) (Bahaiprayers.net ID: 1738)
Prayer bpn1739 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Drottinn, sem kallað hefur til verundar allt sem skapað er í krafti skipunar Þinnar. Ó Drottinn! Aðstoða þá sem hafnað hafa öllu nema Þér og fær þeim frækilegan sigur. Send niður yfir þá, ó Drottinn, herskara englanna á himni og jörðu og alls sem þar er á milli, til þess að leggja lið þjónum Þínum, styðja þá og styrkja, gera þeim kleift að uppskera árangur, viðhalda þeim, miðla þeim dýrð, sæma þá heiðri og upphafningu, auðga þá og gera þá sigursæla með undursamlegu sigurhrósi.
Prayer bpn1740 in Íslenska
Ó Drottinn! Lát tré Þinnar himnesku einingar vaxa hratt. Vökva það því, ó Drottinn, með streymandi vatni velþóknunar Þinnar og lát það bera þesskonar ávexti frammi fyrir opinberunum Þinnar himnesku fullvissu sem Þú þráir Þér til dýrðar og vegsemdar, lofs og þakkargjörðar, til að mikla nafn Þitt, lofa einleika kjarna Þíns og dásama Þig, því allt er í Þínum höndum og einskis annars. Mikil er blessun þess sem Þú útvaldir til að vökva tré staðfestingar Þinnar með blóði sínu og upphefja með þeim hætti heilagt og óumbreytanlegt orð Þitt.
Prayer bpn1741 in Íslenska
Ó Drottinn! Ger þoluga þjóna Þína sigursæla á þessum dögum Þínum því þeir hafa leitað píslarvættis á Þínum vegi. Send það niður yfir þá sem veitir þeim hugsvölun, gleður innri verund þeirra, færir hjörtum þeirra fullvissu og líkömum þeirra rósemi og gerir þeim kleift að stíga upp til návistar Guðs, hins upphafnasta, og ganga inn í hina æðstu paradís og þau athvörf dýrðar sem Þú hefur áformað þeim sem hafa til að bera þekkingu og dyggð.
Prayer bpn1742 in Íslenska
Ó Drottinn! Ger öllum þjóðum jarðarinnar kleift að fá aðgang að paradís trúar Þinnar, svo að engin sköpuð vera megi dvelja utan marka velþóknunar Þinnar. Frá ómunatíð hefur Þú verið þess megnugur að gera það sem Þér þóknast, upphafinn yfir allt sem Þú þráir. (Source category: Sigur málstaðarins) (Bahaiprayers.net ID: 1742)
Prayer bpn1743 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Lof sé Þér fyrir að glæða eld himneskrar ástar í hinum helga meið á tindi hins hæsta fjalls, sem „hvorki er af austri eða vestri¹“, eldinn sem funar uns logar hans ná til herskaranna á hæðum, og frá Honum fengu þessir veruleikar ljós leiðsagnar og hrópuðu: „Sannlega höfum við séð eldinn í hlíðum Sinaí!²“ Ó Guð, Guð minn! Glæð þennan eld með hverjum degi sem líður uns bál hans hreyfir við öllu á jörðu.
Prayer bpn1744 in Íslenska
Hann er Guð! Ó Drottinn, Guð minn, ástvinur minn! Þessir eru þjónar Þínir sem heyrt hafa rödd Þína, ljáð eyra orði Þínu og hlýtt kalli Þínu. Þeir hafa trúað á Þig, orðið vitni að undrum Þínum og viðurkennt sönnun Þína. Þeir hafa gengið Þína vegu, tekið tilsögn Þinni, uppgötvað leyndardóma Þína, skilið leyndarmál bókar Þinnar, versin í ritningum Þínum og tíðindi pistla Þinna og taflna. Þeir hafa hjúfrað sig að klæðisfaldi Þínum og náð haldi á ljóma Þínum og tign.
Prayer bpn1745 in Íslenska
*Allir vinir Guðs . . . ættu að leggja af mörkum það sem þeir geta, hversu fábrotin sem sú fórn kann að vera. Guð leggur ekki meiri byrðar á sálina en hún getur borið. Slík framlög verða að koma frá öllum miðstöðvum og öllum átrúendum . . . Ó vinir Guðs! Verið þess fullvissir, að vegna þessara framlaga hlýtur jarðyrkja yðar, iðnaður og verslun margfalda blessun með liðveislu og góðum gjöfum.
Prayer bpn1746 in Íslenska
Ó Guð, nálægð Þín er ósk mín, návist Þín er von mín, minning Þín er þrá mín, forgarður dýrðar Þinnar er takmark mitt, aðsetur Þitt er áfangastaður minn, nafn Þitt lækning mín, ást Þín geislan hjarta míns, þjónusta við Þig mín æðsta eftirlangan! Ég grátbið Þig við nafn Þitt sem gerði þeim sem borið hafa kennsl á Þig fært að svífa til hæstu hæða þekkingar á Þér og veitti þeim sem tilbiðja Þig af einlægni styrk til að komast í forgarð heilagrar hylli Þinnar, – hjálpa mér að beina sjónum að ásýnd Þinni, að festa augu mín á Þér og tala um dýrð Þína.
Prayer bpn1747 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Ég hef leitað í iðran til Þín og sannlega ert Þú fyrirgefandinn, hinn vorkunnláti. Ó Guð, Guð minn! Ég hef snúið aftur til Þín og sannlega ert Þú sá sem ætíð fyrirgefur, hinn náðugi. Ó Guð, Guð minn! Ég hef haldið traustu taki í líftaug örlætis Þíns og hjá Þér er varðveitt allt á himnum og jörðu. Ó Guð, Guð minn! Ég hef hraðað för minni til Þín og sannlega ert Þú fyrirgefandinn, Drottinn ríkulegrar náðar.
Prayer bpn1748 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Drottinn, besti ástvinur minn! Ger mig staðfastan í málstað Þínum og gef að ég megi teljast til þeirra sem ekki hafa rofið sáttmála Þinn né fylgt hjáguðum sinna eigin fánýtu ímyndana. Ger mér því kleift að taka sæti sannleikans í návist Þinni, gef mér tákn um miskunn Þína og lát mig ganga í flokk þeirra þjóna Þinna sem ekki verða slegnir ótta og enginn fær bakað hryggð.
Prayer bpn1749 in Íslenska
Vegsamaður og dýrlegur sért Þú, ó Guð! Gef að sá dagur nálgist óðfluga, er við göngum í heilaga návist Þína. Gleð hjörtu okkar með mætti ástar Þinnar og velþóknunar og ger okkur staðfasta, svo að við gefum okkur fúslega undir Þinn vilja og Þína ákvörðun. Vissulega umlykur þekking Þín allt, sem Þú hefur skapað og munt skapa, og himneskur máttur Þinn er ofar öllu sem Þú hefur kallað og munt kalla til lífs.
Prayer bpn1750 in Íslenska
Ó Drottinn, Guð minn! Hjálpa Þínum elskuðu að vera stöðugir í trú Þinni, ganga vegu Þína og vera staðfastir í málstað Þínum. Veit þeim náð til að standast atlögur sjálfs og ástríðna, að fylgja ljósi himneskrar leiðsagnar. Þú ert hinn voldugi, hinn náðugi, hinn sjálfumnógi, gjafarinn, hinn vorkunnláti og almáttugi, sá sem allt gefur. (Source category: Staðfesta) (Bahaiprayers.net ID: 1750)
Prayer bpn1751 in Íslenska
Ó Þú Guð minn, sem leiðir leitandann á hinn rétta veg, frelsar hina týndu og blindu sál frá auðnum tortímingar, Þú sem veitir hinum einlægu miklar gjafir og hylli, skýlir hinum óttaslegnu í óvinnandi virki Þínu og svarar frá alhæsta sjónarhring Þínum hrópi þeirra sem hrópa á Þig. Lofaður sért Þú, ó Drottinn minn! Þú hefur leitt hina villuráfandi frá dauða vantrúar, fært þá á leiðarenda sem hafa nálgast Þig, glatt hina fullvissuðu meðal þjóna Þinna með því að uppfylla dýrmætustu óskir þeirra, opnað frá ríki fegurðar Þinnar hlið endurfunda í ásýnd þeirra sem þrá Þig og bjargað þeim frá eldi skorts og missis svo þeir hröðuðu sér til Þín, gengu í návist Þína, komu að opnum dyrum og fengu ríkulegan skerf gjafa.
Prayer bpn1752 in Íslenska
Ó Drottinn, Guð minn! Lof og þökk sé Þér að Þú hefur leitt mig að þjóðbraut ríkisins, leyft mér að ganga þennan langa og beina veg, upplýst auga mitt með birtunni af ljósi Þínu, seitt eyra mitt með söngljóðum fugla heilagleika úr dularheimum og fangað hjarta mitt með ást Þinni meðal hinna réttlátu. Ó Drottinn! Staðfest mig af heilögum anda svo ég geti hrópað í Þínu nafni meðal þjóðanna og flutt fagnaðarerindið um birtingu ríkis Þíns meðal manna.
Prayer bpn1753 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Drottinn Guð minn! Þú sérð og veist að ég hef hvatt þjóna Þína til að snúa sér ekki að neinu nema gjöfum Þínum og boðið þeim að gæta aðeins þess sem Þú hefur ákvarðað í skýrri bók Þinni, bókinni sem var send niður í samræmi við órannsakanlega ákvörðun Þína og óafturkallanlegt áform. Ég fæ ekki mælt orð frá munni, ó Guð minn, nema Þú leyfir það og ég get hvergi farið nema með Þinni heimild.
Prayer bpn1754 in Íslenska
Lofaður sért Þú, ó Drottinn Guð minn! Þetta er þjónn Þinn sem teygað hefur úr höndum náðar Þinnar vín Þinnar ljúfu líknar og fundið keim ástar Þinnar á dögum Þínum. Ég bið Þig innilega við holdtekju nafna Þinna, sem engin sorg getur aftrað frá að fagna í ást Þinni eða einblína á ásjónu Þína, og sem allar hersveitir hinna gálausu megna ekki að snúa af vegi velþóknunar Þinnar: Veit honum þau gæði sem eru með Þér og lyft honum til slíkra hæða að hann líti á veröldina sem skugga sem hverfur á örskotsstund.
Prayer bpn1755 in Íslenska
Í nafni Hans, hins upphafna, hæsta og háleitasta! Dýrlegur ert Þú, ó Drottinn Guð minn! Ó Þú sem ert Guð minn og meistari, Drottinn minn og hjálparhella, von mín, athvarf og ljós. Ég bið Þig við Þitt hulda og dýrmæta nafn sem enginn þekkir nema Þitt eigið sjálf, að vernda þann sem ber þessa töflu frá sérhverri ógæfu og plágu, gegn sérhverjum vondum manni og konu, frá illsku illvirkjanna og ráðabruggi hinna vantrúuðu.
Prayer bpn1756 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Ég hef lagt af stað frá heimili mínu, haldið fast í taug ástar Þinnar og falið mig fullkomlega vernd Þinni og forsjá. Ég sárbæni Þig við vald Þitt sem Þú hefur verndað með ástvini Þína gegn hinum vegvilltu og öfugsnúnu og gegn sérhverjum mótþróafullum kúgara og illgerðarmanni sem hefur villst langt frá Þér, að láta ekkert verða mér að meini sakir náðar Þinnar og veglyndis. Ger mér því kleift að snúa aftur til heimilis míns fyrir mátt Þinn og vald.
Prayer bpn1757 in Íslenska
Ákvarða mér, ó Drottinn minn, og þeim sem á Þig trúa það sem er okkur fyrir bestu að Þínu mati, eins og mælt er fyrir um í móðurbókinni, því í hendi Þinni hefur Þú ákvarðaðan mæli alls sem er. Góðar gjafir Þínar streyma án afláts yfir þá sem elska Þig og þeir sem bera kennsl á guðdómlega einingu Þína fá ríkulegan skerf af undursamlegum táknum himneskrar hylli Þinnar. Við felum í Þína forsjá allt sem Þú hefur ákvarðað okkur og biðjum Þig að gefa okkur allt hið góða sem þekking Þín umlykur.
Prayer bpn1758 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Guð! Þú ert sá Guð sem varst fyrir upphafið, sá sem verður eftir endalokin og sá sem varir handan alls sem er. Þú ert sá Guð sem allt þekkir, æðri öllu sem er. Þú ert sá Guð sem sýnir miskunn öllu sem er, dæmir milli alls sem er og sérð allt sem er. Þú ert Guð Drottinn minn, Þú þekkir aðstæður mínar, Þú ert vitni að innri og ytri verund minni.
Prayer bpn1759 in Íslenska
Í nafni Guðs, Drottins yfirþyrmandi tignar, hins alknýjandi. Helgaður sé Drottinn sem hefur í hendi sér uppsprettu yfirráða. Hann skapar hvaðeina sem Honum þóknast með boði sínu „Ver“, og það er. Hans hefur allt vald verið fram til þessa og Hans verður það héðan í frá. Hann gerir hvern sem Honum þóknast sigursælan með valdi skipunar sinnar. Hann er í sannleika hinn voldugi, hinn almáttugi. Honum tilheyrir öll dýrð og tign í ríkjum opinberunar og sköpunar og hvarvetna þar á milli.
Prayer bpn1760 in Íslenska
Ó Guð, Guð minn! Vernda trúfasta þjóna Þína gegn böli sjálfs og ástríðna, vernda þá með vökulu auga ástúðar Þinnar gegn allri óvild, hatri og öfund, varðveit þá í óvinnandi virki umsjár Þinnar og ger þá birtendur Þinna dýrlegu tákna, óhulta fyrir örvaskotum efasemda. Lýs upp ásjónur þeirra með geisladýrðinni af dagrenningu Þinnar guðlegu einingar, gleð hjörtu þeirra með söngvunum sem berast frá Þínu heilaga ríki og styrk lendar þeirra af Þínu allsráðandi afli frá dýrðarríki Þínu.
Prayer bpn1761 in Íslenska
Ó Drottinn minn! Þú veist að fólkið er umkringt þjáningum og ógæfu, býr við þrengingar og mæðu. Sérhver raun herjar á manninn og hvers kyns ógn ræðst að honum eins og naðra. Hvergi á hann sér skjól né hæli, nema undir væng verndar Þinnar og varðveislu, gæslu og forsjár. Ó Þú miskunnsami! Ó Drottinn minn! Ger Þú vernd Þína að hertygjum mínum, varðveislu Þína að skildi mínum, auðmýkt frammi fyrir dyrum eindar Þinnar gæslu mína, og forsjá Þína og vörn að aðsetri mínu og virki.
Prayer bpn1762 in Íslenska
*„Þessar daglegu skyldubænir, ásamt nokkrum öðrum bænum, svo sem Lækningabæninni og Töflu Aḥmads, hefur Bahá’u’lláh gætt sérstökum mætti og merkingu, og því skyldu þær viðurkenndar sem slíkar og átrúendurnir ættu að lesa þær með efunarlausri trú og fullvissu, svo að þeir megi með tilstuðlan þeirra komast í miklu nánara samneyti við Guð og geti samkennt sig í enn ríkari mæli lögum Hans og fyrirmælum.“ —Shoghi Effendi Hann er konungurinn, sá sem allt þekkir, hinn vitri!
Prayer bpn1763 in Íslenska
Í nafni Guðs, hins aldna, hins æðsta. Sannlega brenna hjörtu hinna hreinlunduðu í eldi aðskilnaðar: Hvar er glampinn af ljósi ásýndar Þinnar, ó ástvinur veraldanna? Þeir sem eru nálægir Þér eru yfirgefnir í myrkri auðnarinnar: Hvar bjarmar af morgni endurfundanna við Þig, ó þrá veraldanna? Líkamar Þinna útvöldu liggja skjálfandi á fjörrum söndum: Hvar er haf návistar Þinnar, ó Þú sem heillar veraldirnar? Löngunarfullar hendur teygja sig til himins miskunnar Þinnar og örlætis: Hvar er regn gjafa Þinna, ó Þú sem bænheyrir veraldirnar?
Prayer bpn1764 in Íslenska
*(Þessi tafla er lesin við heilög grafhýsi Bahá’u’lláh og Bábsins. Hún er einnig iðulega notuð við minningarhátíðir þeirra.) Lofgjörðin, sem hefur stigið upp frá Þínu göfugasta sjálfi og dýrðin, sem hefur skinið frá björtustu fegurð Þinni, hvíli yfir Þér, ó Þú sem ert birting tignar, konungur eilífðar og Drottinn allra á himnum og á jörðu! Ég ber því vitni, að fyrir Þig hafa veldi Guðs og ríki Hans, mikilleiki Guðs og tign Hans verið opinberuð, sólir aldinnar geisladýrðar úthellt ljóma sínum á himni óafturkallanlegrar ákvörðunar Þinnar og fegurð hins óséða hefur skinið yfir sjónarhring sköpunar.
Prayer bpn1765 in Íslenska
*(Þessi bæn, sem opinberuð er af ‘Abdu’l-Bahá, er lesin í grafhýsi hans. Hún er einnig notuð við önnur tækifæri.) *Sá sem fer með þessa bæn í auðmýkt og andakt mun færa hjarta þessa þjóns fögnuð og gleði; það er líkt og að hitta hann augliti til auglitis. Hann er hinn aldýrlegi! Ó Guð, Guð minn! Auðmjúkur og tárfellandi teygi ég biðjandi hendur mínar til Þín og hyl andlit mitt í dusti þeirrar fótskarar Þinnar sem hafin er yfir þekkingu hinna lærðu og lofstír allra sem vegsama Þig.
Prayer bpn1766 in Íslenska
*(Aukadagarnir eru fjórir síðustu dagar fyrir bahá’í föstuna – fimm í hlaupári. Þá á að nota til undirbúnings fyrir föstuna. Þeir eru dagar gestrisni, gjafa og kærleiksverka.) Guð minn, eldur minn og ljós! Dagarnir sem Þú hefur nefnt Ayyám-i-Há¹ í bók Þinni eru hafnir, ó Þú sem ert konungur nafna og fastan sem upphafnasti penni Þinn hefur skyldað alla í ríki sköpunar Þinnar til að halda nálgast. Ég bið Þig, ó Drottinn minn, við þessa daga og alla þá sem hafa á þeim tíma haldið í taug boða Þinna og tekið í handfestu fyrirmæla Þinna, að gefa að sérhverri sál verði ætlaður staður innan mæra hirðar Þinnar og sæti við opinberun ljómans af ljósi ásýndar Þinnar.
Prayer bpn1767 in Íslenska
*Í Kitáb-i-Aqdas segir: „Vér höfum boðið yður að biðja og fasta frá upphafi fullþroska (15 ára aldri); þetta er ákvarðað af Guði, Drottni yðar og Drottni feðra yðar. . . . Ferðalangurinn, hinn sjúki, konur sem eru barnshafandi eða hafa barn á brjósti, þurfa ekki að fasta. . . . Neytið hvorki matar né drykkjar frá sólarupprás til sólseturs, og varist að láta ástríðu svipta yður þeirri náð, sem áformuð er í þessari bók.
Prayer bpn1768 in Íslenska
Lof sé Þér, ó Drottinn Guð minn! Ég bið Þig við þessa opinberun, sem hefur snúið myrkri í ljós, reist hið fjölsótta musteri, opinberað hina skráðu töflu og afhjúpað hið opna bókfell, að senda það niður yfir mig og þá, sem eru í félagsskap mínum, sem gerir okkur fært að stíga upp til himna yfirskilvitlegrar náðar Þinnar og hreinsar okkur af saurgun þeirra efasemda, sem aftrað hafa hinum tortryggnu frá því að stíga inn í tjaldbúð einingar Þinnar.
Prayer bpn1769 in Íslenska
Þessir eru þeir dagar, ó Guð minn, er Þú hefur boðið þjónum Þínum að halda föstuna. Með henni prýddir Þú inngang lagabókar Þinnar sem Þú opinberaðir skepnum Þínum og reiddir fram úr hirslum boða Þinna í augsýn allra á himni Þínum og jörðu. Þú hefur gætt hverja klukkustund þessara daga sérstakri dyggð, sem er órannsakanleg öllum nema sjálfum Þér. Þekking Þín umlykur allt sem er. Þú hefur einnig úthlutað sérhverri sál ákveðnum skerfi þessarar dyggðar í samræmi við töflu ákvörðunar Þinnar og ritningar Þíns óafturkallanlega dóms.
Prayer bpn1770 in Íslenska
Dýrð sé Þér, ó Drottinn Guð minn! Þetta eru þeir dagar er Þú hefur boðið öllum mönnum að halda föstuna svo þeir megi með henni hreinsa sálir sínar og leysast úr viðjum alls nema Þín og úr hjörtum þeirra megi það stíga upp sem er verðugt forgarði tignar Þinnar og sæmir aðsetri opinberunar einleika Þíns. Gef, ó Drottinn minn, að þessi fasta megi verða elfur lífgefandi vatns og gefi af sér dyggðina sem Þú hefur gætt hana.
Prayer bpn1771 in Íslenska
*(Naw-rúz, fyrsti dagur bahá’í nýársins, hefst sama dag og jafndægur á vori verða í Teheran, fæðingarborg Bahá’u’lláh.) Lofaður sért Þú, ó Guð minn, fyrir að hafa gert naw-rúz að hátíð fyrir þá sem hafa haldið föstuna vegna ástar á Þér og neitað sér um allt sem Þér er andstyggð. Gef, ó Drottinn minn, að eldur ástar Þinnar og funinn sem glæddist á föstunni sem Þú fyrirskipaðir, megi upptendra þá í málstað Þínum og gera þá upptekna af lofgjörð til Þín og hugsun um Þig.
Prayer bpn1772 in Íslenska
Dýrlegur ert Þú, ó vorkunnláti Drottinn minn. Ég bið Þig við ólgandi úthaf heilagra orða Þinna og margvísleg tákn Þinnar æðstu tignar og knýjandi vitnisburði guðdóms Þíns og leyndardómana sem þekking Þín varðveitir, að leyfa af náð Þinni að ég megi þjóna Þér og Þínum útvöldu og gera mér kleift að inna samviskusamlega af hendi Rétt Guðs sem Þú hefur ákvarðað í bók Þinni. Ég er sá, ó Guð minn, sem hefur beint ást sinni að ríki dýrðar Þinnar og haldið fast í klæðisfald gjafmildi Þinnar.
Prayer bpn1773 in Íslenska
Hann er hinn náðugi og ástfólgni! Ó heilagi sæfari! Bjóð örk eilífðar Þinnar að birtast frammi fyrir Þínum himnesku herskörum. Dýrlegur sé Drottinn minn, hinn aldýrlegi! Hleyp henni af stokkum á hafið forna í Hans nafni, hins undursamlegasta. Dýrlegur sé Drottinn minn, hinn aldýrlegi! Og lát engilhreinu andana stíga inn í nafni Guðs, hins hæsta. Dýrlegur sé Drottinn minn, hinn aldýrlegi! Leys síðan landfestar til þess að hún megi sigla á hafi dýrðar, Dýrlegur sé Drottinn minn, hinn aldýrlegi!
Prayer bpn2101 in România
A fi recitată o dată în intervalul de douăzeci şi patru de ore, la amiază Stau mărturie, o, Dumnezeul meu, că m‐ai creat ca să Te cunosc şi să te slăvesc. Adeveresc, în clipa aceasta, neputinţa mea şi puterea Ta, sărăcia mea şi bogăţia Ta. Nu există niciun alt Dumnezeu înafară de Tine, Ajutorul în Primejdie, Cel De Sine Stătător. *(dintr-o scrisoare adresată din partea lui Shoghi Effendi) *Aceste rugăciuni zilnice obligatorii împreună cu alte câteva, cum ar fi rugăciunea pentru însănătoşire şi Tableta lui Ahmad, au fost înzestrate de Bahá’u’lláh cu o putere şi o semnificaţie specială; deci ele trebuie acceptate ca atare şi recitate cu credinţă şi o neclintită încredere pentru ca, prin ele, credincioşii să poată intra în comuniune cu Dumnezeu şi să se poată supune pe deplin legilor şi preceptelor Sale.
Prayer bpn2102 in România
De spus în fiecare zi, dimineaţa, la amiază şi seara. *Cel ce doreşte să se roage, să-şi spele mâinile,şi spălându-se să spună: Dă tărie mâinii mele o, Doamne, Dumnezeul meu, să se poată ţine de Cartea Ta cu asemenea statornicie încât oştirile lumii să nu aibă nici o putere asupra ei. Fereşte-o, aşadar, de a se ocupa cu tot ceea ce nu-i aparţine. Tu eşti, cu adevărat, Cel Atotputernic, Cel Preaputernic.
Prayer bpn2103 in România
De spus o dată pe zi Cel ce doreşte să spună această rugăciune trebuie să stea în picioare, să se întoarcă spre Dumnezeu şi apoi, stând neclintit, să se uite la dreapta şi la stânga, ca şi cum ar aştepta mila Stăpânului său Cel *Preamilostiv şi Îndurător. Apoi să spună: O, Tu, care eşti Domnul tuturor numelor şi Făcătorul cerurilor! Te implor prin cei care sunt Aurorele Esenţei Tale invizibile, Cea Atotglorioasă şi Sublimă, să faci din rugăciunea mea un foc care să mistuie vălurile care m-au despărţit de frumuseţea Ta şi o lumină care să mă conducă spre oceanul Prezenţei Tale.
Prayer bpn2104 in România
*Ori de câte ori intraţi în încăperea de consultaţie, rostiţi această rugăciune cu o inimă vibrând de iubire pentru Dumnezeu şi un grai purificat de tot în afară de pomenirea Sa, astfel încât Cel Atotputernic să vă ajute cu bunăvoinţa Sa să dobândiţi victoria supremă. O, Doamne, Dumnezeul meu! Noi suntem slujitorii Tăi, care ne-am îndreptat cu devoţiune spre Faţa Ta Sfântă şi care, în această Zi slăvită, ne-am detaşat de toate în afară de Tine.
Prayer bpn2105 in România
*Veniţi împreună cu bucurie neumbrit şi la începutul întâlnirii rostiţi această rugăciune: O, Tu Stăpâne al Împărăţiei! Deşi trupurile noastre sunt adunate aici laolaltă, inimile noastre cuprinse de vrajă se desprind de lume purtate de iubirea Ta, iar noi suntem purtaţi de razele feţei Tale strălucitoare. Slabi fiind, aşteptăm revelaţiile tăriei şi puterii Tale. Săraci fiind, fără bunuri şi mijloace, luăm bogăţie din comorile Împărăţiei Tale. Picături fiind, ne tragem totuşi din adâncurile oceanului Tău.
Prayer bpn2106 in România
O, Dumnezeule! O, Dumnezeule! Din împărăţia nevăzută a unicităţii Tale priveşte-ne adunaţi în această întrunire spirituală, crezând în Tine, încrezători în semnele Tale, statornici în Legământul şi Testamentul Tău, atraşi către Tine, cuprinşi de focul iubirii Tale şi sinceri în Cauza Ta. Noi suntem slujitori în via Ta, propovăduitori ai religiei Tale, adoratori devotaţi ai chipului Tău, smeriţi faţă de cei iubiţi de Tine, supuşi înaintea uşii Tale şi implorându-Te să ne confirmi întru slujirea aleşilor Tăi, să ne susţii cu oştirile Tale nevăzute, să ne întăreşti puterile pentru slujirea Ta şi să ne faci supuşi preaplecaţi şi adoratori apropiaţi de Tine.
Prayer bpn2107 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Invocându-ţi Numele cel mai slăvit, Te rog să mă ajuţi în ceea ce va face să prospere treburile slujitorilor Tăi şi să înflorească oraşele lor. Tu ai, cu adevărat, putere asupra tuturor lucrurilor! (Source category: Ajutor şi Sprijin) (Bahaiprayers.net ID: 2107)
Prayer bpn2108 in România
Preamărit fie numele Tău, o, Tu în ale Cărui mâini sunt frâiele sufletelor tuturor celor ce Te-au recunoscut, şi în a Cărui mână dreaptă se află destinele tuturor celor ce sunt în cer şi a tuturor celor ce sunt pe pământ! Tu faci, prin puterea tăriei Tale, ceea ce voieşti, şi porunceşti, printr-un act al voinţei Tale, ceea ce Îţi place. Voinţa celor mai hotărâţi dintre oameni este asemenea neantului atunci când este asemuită cu dovezile biruitoare ale voinţei Tale, şi hotărârea celor mai neclintite dintre făpturile Tale se risipeşte în faţa revelaţiilor multiple ale scopului Tău.
Prayer bpn2109 in România
Dumnezeul meu Cel Adorat, Regele meu, Dorinţa mea! Ce limbă ar putea da glas mulţumirilor mele pentru Tine? Am fost nesocotit şi Tu m-ai trezit. Mi-am întors faţa de la Tine şi Tu m-ai ajutat, cu bunăvoinţă, să mă întorc spre Tine. Am fost asemenea unui mort iar Tu m-ai însufleţit cu apa vieţii. Am fost slăbit, iar Tu m-ai înviorat cu şuvoiul ceresc al rostirii Tale, ce a ţâşnit din Pana Celui Atotmilostiv.
Prayer bpn2110 in România
O, Dumnezeul meu, Dumnezeul dărniciei şi al milostivirii! Tu eşti Acel Rege prin al cărui cuvânt poruncitor întreaga creaţie a fost chemată întru fiinţă; şi Tu eşti acel Atotmărinimos pe care faptele slujitorilor Săi nu L-au împiedicat niciodată să-şi manifeste harul, nici n-au zădărnicit revelaţiile mărinimiei Sale. Te implor, îngăduie acestui slujitor să atingă ceea ce va duce la izbăvirea sa în fiecare dintre lumile Tale. Tu eşti, cu adevărat, Cel Tare, Cel Preaputernic, Cel Atotştiutor, Cel Atotînţelept.
Prayer bpn2111 in România
Lăudat fie numele Tău, o, Doamne Dumnezeul meu! Tu vezi cum m-am întors către Tine şi mi-am îndreptat faţa spre harul şi darurile Tale. Te implor, întru numele Tău prin care le-ai îngăduit tuturor celor ce ţi-au recunoscut unitatea să se împărtăşească din vinul milostivirii Tale, şi tuturor celor ce s-au apropiat de Tine să soarbă din apele vii ale bunătăţii Tale duioase, să mă cureţi pe de-a întregul de toate închipuirile deşarte şi să mă înclini înaintea harului Tău, o, Tu care eşti Stăpânul tuturor oamenilor!
Prayer bpn2112 in România
Lăudat fii Tu, o, Doamne Dumnezeul meu! Stau mărturie că din veşnicie Tu ai fost înălţat în maiestatea şi tăria Ta transcendentă, şi vei sălăşlui în veşnicie în puterea şi gloria Ta neîntrecută. Nimeni din împărăţiile pământului şi ale cerului nu-ţi poate zădărnici scopul. Nimeni din împărăţiile revelaţiei şi ale creaţiei nu poate izbândi împotriva Ta. Prin porunca Ta faci ceea ce doreşti şi prin puterea suveranităţii Tale cârmuieşti după cum Îţi place.
Prayer bpn2113 in România
Lăudat şi slăvit eşti Tu, o, Dumnezeul meu! Te implor, întru suspinele celor ce Te iubesc şi întru lacrimile vărsate de cei plini de dorul de a Te vedea, să nu îndepărtezi de mine blândele Tale milostiviri în Ziua Ta, nici să nu mă lipseşti de melodiile Porumbiţei care preamăreşte unicitatea Ta înaintea luminii ce străluceşte dinspre faţa Ta. Eu sunt cel care se află în mizerie, o, Dumnezeule! Priveşte-mă ţinându-mă strâns de Numele Tău, Cel Atotstăpânitor.
Prayer bpn2114 in România
Lăudat fii Tu, o, Doamne Dumnezeul meu, Stăpânul meu! Tu auzi suspinele celor care, deşi năzuiesc să privească faţa Ta, sunt totuşi despărţiţi de Tine şi departe de curtea Ta. Tu adevereşti tânguirile celor ce Te-au recunoscut, din pricina pribegiei lor de lângă Tine şi a dorului lor de a Te întâlni. Te implor, întru acele inimi ce nu cuprind nimic în afară de comorile pomenirii şi laudei Tale, şi care proclamă doar dovezile măreţiei Tale şi mărturiile tăriei Tale, să acorzi slujitorilor Tăi care Te doresc puterea de a se apropia de locul revelaţiei splendorii gloriei Tale şi să-i ajuţi pe cei care şi-au pus speranţa în Tine să intre în tabernacolul bunăvoinţei şi milostivirii Tale transcendente.
Prayer bpn2115 in România
Slava fie cu Tine, Cel care ai făcut ca toţi sfinţii să-şi mărturisească neputinţa în faţa revelaţiilor multiple ale tăriei Tale, şi ca fiecare Profet să-şi adeverească nimicnicia în faţa strălucirii gloriei Tale nepieritoare. Te implor, întru numele Tău care a descuiat porţile raiului şi a umplut de desfătare Adunarea din înalturi, să-mi îngădui să Te slujesc, în această Zi şi să mă întăreşti ca să pot respecta ceea ce ai poruncit în Cartea Ta.
Prayer bpn2116 in România
Lăudat fie numele Tău, o, Doamne Dumnezeul nostru! Tu eşti într-adevăr Cunoscătorul lucrurilor nevăzute. Hărăzeşte-ne tot binele măsurat de cunoaşterea Ta atotcuprinzătoare. Tu eşti Stăpânul suveran, Cel Tare, Cel Preaiubit. Toată lauda fie cu Tine, o, Doamne! În Ziua hotărâtă vom căuta harul Tău şi ne vom pune toată nădejdea în Tine, Care eşti Stăpânul nostru. Slăvit eşti Tu, o, Dumnezeule! Hărăzeşte-ne ceea ce este bun şi potrivit, ca să ne putem lipsi de orice altceva în afară de Tine.
Prayer bpn2117 in România
O, Tu Stăpâne Bun! Noi suntem slujitori ai Pragului Tău, adăpostindu-ne la Uşa Ta sfântă. Nu căutăm nici un alt refugiu în afară de acest puternic pilon, nu ne întoarcem spre nici un alt liman în afara protecţiei Tale. Ocroteşte-ne, binecuvântează-ne, susţine-ne, fă-ne astfel încât să iubim doar bunul Tău plac, rostind doar slăvirea Ta, urmând doar cărarea adevărului, ca să putem deveni îndeajuns de bogaţi încât să ne lipsim de orice altceva în afară de Tine şi să primim daruri din marea generozităţii Tale, ca să ne străduim mereu să înălţăm Cauza Ta şi să răspândim dulcile Tale miresme în depărtare, ca să putem deveni străini de sine şi ocupaţi numai cu Tine, şi să renunţăm la orice altceva şi să fim atraşi de Tine.
Prayer bpn2118 in România
Nu îndepărta, o, Doamne, masa sărbătorească pe care ai aşternut-o în Numele Tău, şi nu stinge flacăra arzătoare aprinsă de focul Tău nepotolit. Nu opri apa Ta vie ce murmură melodia slavei şi pomenirii Tale, şi nu-i lipsi pe slujitorii Tăi de mireasma dulcilor Tale arome ce adie parfumul iubirii Tale. Doamne! Preschimbă în uşurare grijile dureroase ale sfinţilor Tăi, greutăţile lor în tihnă, înjosirea lor în glorie, durerea lor în desfătătoare bucurie, o, Tu ce ţii în mână frâiele întregii omeniri!
Prayer bpn2119 in România
Cine altul dacă nu Dumnezeu risipeşte toate greutăţile? Spune: Lăudat fie Dumnezeu! El singur este Dumnezeu! Toţi sunt slujitorii Lui şi toţi depind de porunca Lui. (Source category: Ajutor şi Sprijin) (Bahaiprayers.net ID: 2119)
Prayer bpn2120 in România
Spune: Dumnezeu împlineşte toate, mai presus de toate. Nimic, nici în cer, nici pe pământ, nu poate fi împlinit decât de Dumnezeu. Cu adevărat, El este în sinea Lui, Atotştiutorul, Cel ce poartă grija, Cel Atotputernic. (Source category: Ajutor şi Sprijin) (Bahaiprayers.net ID: 2120)
Prayer bpn2121 in România
Slava fie cu Tine, o, Dumnezeule! Tu eşti Dumnezeu, Cel care a existat înainte de toate lucrurile, care va exista după toate lucrurile şi va dura dincolo de toate lucrurile. Tu eşti Dumnezeu, Cel care cunoaşte toate lucrurile şi este mai presus de toate lucrurile. Tu eşti Dumnezeu, Cel care Te porţi plin de milostivire cu toate lucrurile, care pune în balanţă toate lucrurile şi a Cărui viziune cuprinde toate lucrurile.
Prayer bpn2122 in România
În Numele lui Dumnezeu, Stăpânul maiestăţii copleşitoare, Cel Atotbiruitor. Slăvit fie Domnul în mâna Căruia este izvorul stăpânirii. El aduce în fiinţă tot ceea ce doreşte prin cuvântul poruncii Sale „Fii”, şi este. A Lui a fost până acum puterea autorităţii şi a Lui va rămâne şi de aici înainte. El face victorios pe oricine doreşte, prin puterea poruncii Sale. El este cu adevărat Cel Puternic, Cel Tare. Lui i se cuvine toată gloria şi maiestatea în împărăţiile Revelaţiei şi Creaţiei şi tot ce există între ele.
Prayer bpn2123 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Fă din frumuseţea Ta hrana mea, din prezenţa Ta băutura mea, din plăcerea Ta speranţa mea, din slăvirea Ta ocupaţia mea, din amintirea Ta tovarăşul meu, din puterea suveranităţii Tale sprijinul meu, din locuinţa Ta căminul meu şi din casa mea locul pe care l-ai sanctificat de toate limitările pe care le-ai impus celor pe care doar un văl îi desparte de Tine. Tu eşti, cu adevărat, Cel Tare, Cel Atotslăvit, Cel Preaputernic.
Prayer bpn2124 in România
Dumnezeul meu venerat şi adorat! Stau mărturie unităţii şi unicităţii Tale şi adeveresc toate darurile Tale trecute şi prezente. Tu eşti Cel Atotdarnic, Cel care îşi revarsă ploaia milostivirii peste cel de sus precum şi peste cel de jos şi luminează cu splendorile harului Său pe cel supus precum şi pe cel răzvrătit. O, Dumnezeu al milostivirii, în faţa uşii Căruia însăşi chintesenţa miluirii s-a închinat, şi în jurul cărui sanctuar al Cauzei Tale, s-a rotit în esenţa ei intimă bunătatea duioasă, Te rugăm fierbinte, invocându-ţi străvechiul har şi căutându-Ţi favoarea prezentă, să Te înduri de toţi cei care sunt manifestări ale lumii existenţei şi să nu le refuzi efuziunile harului Tău în vremea zilelor Tale.
Prayer bpn2125 in România
Lauda fie cu Tine, o, Doamne Dumnezeul meu! Tu vezi şi ştii că i-am îndemnat pe slujitorii Tăi să nu-şi întoarcă faţa decât înspre darurile Tale şi i-am rugat să se supună lucrurilor pe care le-ai poruncit în Cartea Ta cea clară, Carte pe care ai pogorât-o în lumina poruncii Tale indiscutabile şi a scopului Tău irevocabil. Nu pot rosti nici un cuvânt, o, Dumnezeul meu, dacă nu am îngăduinţa Ta şi nu mă pot mişca în nici o parte, decât numai cu consimţământul Tău.
Prayer bpn2126 in România
Hărăzeşte, o, Stăpânul meu, mie şi celor care cred în Tine, ceea ce Tu socoteşti că este mai bine pentru noi, după cum ai arătat în Cartea Mamă, căci în mâna Ta ţii măsura dinainte hotărâtă a tuturor lucrurilor. Darurile Tale pline de frumuseţe sunt revărsate fără încetare asupra celor ce preţuiesc iubirea Ta, iar dovezile minunate ale mărinimiei Tale cereşti sunt acordate cu prisosinţă celor ce recunosc unitatea Ta divină.
Prayer bpn2127 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Apără-i pe slujitorii Tăi credincioşi de relele egoismului şi patimii; ocroteşte-i cu ochiul vigilent al bunătăţii Tale duioase de orice răutate, ură şi pizmă; adăposteşte-i în fortăreaţa de nebiruit a oblăduirii Tale şi, păzindu-i de săgeţile îndoielii, fă din ei manifestările semnelor Tale glorioase, luminează-le feţele cu razele luminoase revărsate de Aurora unităţii Tale divine, înveseleşte-le inimile cu versetele revelate din sfânta Ta împărăţie, întăreşte-i cu puterea Ta atotstăpânitoare ce emană din tărâmul Tău de Slavă.
Prayer bpn2128 in România
El este Cel Îndurător, Cel Atotmărinimos! O, Doamne, Dumnezeul meu! Tu mă vezi, Tu mă cunoşti; Tu eşti Limanul şi Refugiul meu. Pe nimeni n-am căutat şi pe nimeni nu voi căuta în afară de Tine; pe nici o cărare n-am călcat şi pe nici una nu voi călca afară de cărarea iubirii Tale. În întunecoasa noapte a disperării, ochii mei se îndreaptă, aşteptând şi sperând, spre dimineaţa favorii Tale nemărginite, iar la revărsatul zorilor, sufletul meu fără vlagă este împrospătat şi întărit la amintirea frumuseţii şi a desăvârşirii Tale.
Prayer bpn2129 in România
Preamărit fie numele Tău, o, Doamne Dumnezeul meu! Nu ştiu ce fel de apă este cea cu care m-ai creat, nici ce fel de foc ai aprins în mine, nici din ce fel de lut m-ai plămădit. Neliniştea fiecărei mări a fost potolită, dar nu şi neliniştea acestui Ocean ce se mişcă la porunca vânturilor Voinţei Tale. Flacăra fiecărui foc a fost stinsă, în afară de Flacăra pe care mâinile atotputerniciei Tale au aprins-o şi a cărei strălucire ai răspândit-o, prin puterea numelui Tău, înaintea tuturor celor ce se află în cerul Tău şi a tuturor celor ce se află pe pământul Tău.
Prayer bpn2130 in România
Slăvit eşti Tu, o, Doamne Dumnezeul meu! Tu eşti Cel a cărui foc al iubirii a înflăcărat inimile celor ce-au recunoscut unitatea Ta şi splendorile cărui chip au iluminat feţele celor ce s-au apropiat de curtea Ta. Cât de îmbelşugat, o, Stăpânul meu, este şuvoiul cunoaşterii Tale! Cât de dulce este, o, Preaiubitul meu, rana pricinuită de lăncile răufăcătorilor Tăi şi din pricina căruia sufăr numai din iubirea mea pentru Tine şi de dragul bunului Tău plac!
Prayer bpn2131 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Nu Te îndepărta de mine, căci nenorocirile, una după alta, s-au abătut asupra mea. O, Doamne, Dumnezeul meu! Nu mă lăsa singur, căci cea mai mare năpastă m-a lovit. Din laptele curat, de la pieptul iubirii Tale duioase, dă-mi să beau, căci setea m-a mistuit. La umbra aripilor milostivirii Tale adăposteşte-mă, căci toţi vrăjmaşii mei, într-un singur gând, s-au năpustit asupra mea. Lasă-mă să stau lângă tronul maiestăţii Tale, în faţa revelaţiei semnelor slavei Tale, căci nenorocirea m-a atins cumplit.
Prayer bpn2132 in România
Slavă Ţie, o, Dumnezeul meu! Te implor întru numele Tău, Cel Preamilostiv, să-i ocroteşti pe slujitorii şi slujitoarele Tale atunci când furtunile încercărilor vor trece peste ei şi nenumăratele Tale încercări îi vor asalta. Îngăduie-le atunci, o, Dumnezeul meu, să caute refugiu în fortăreaţa iubirii şi revelaţiei Tale, astfel încât nici duşmanii Tăi şi nici răufăcătorii dintre slujitorii Tăi care au încălcat Legământul şi Testamentul Tău şi s-au întors cu dispreţ de la Aurora Esenţei Tale şi Cel care a dezvăluit slava Ta, să nu poată birui înaintea lor.
Prayer bpn2133 in România
Lăudat fie numele Tău, o, Dumnezeul meu! Tu vezi cum vânturile neiertătoare ale încercărilor i-au făcut pe cei statornici în cauza Ta să se clatine, şi cum suflarea încercărilor i-a răscolit pe cei ale căror inimi au fost ferm aşezate, în afară de cei ce s-au împărtăşit din vinul care este viaţă adevărată din mâinile Manifestării numelui Tău, Cel Prea Milostiv. Aceştia sunt cei pe care nici un cuvânt în afară de cuvântul Tău cel prea înălţat nu poate să-i mişte, pe care nimic în afară de dulcea mireasmă a veşmântului pomenirii Tale nu poate să-i vrăjească, o, Tu Care eşti Posesorul tuturor numelor şi Făcătorul cerului şi al pământului!
Prayer bpn2134 in România
Slăvit eşti Tu, o, Doamne Dumnezeul meu! Revarsă, Te implor, din norii harului Tău îmbelşugat, ceea ce va purifica inimile slujitorilor Tăi de orice i-ar putea împiedica să-Ţi privească faţa, sau i-ar putea împiedica să se îndrepte spre Tine, ca să-L poată cu toţii recunoaşte pe Cel care este Făuritorul şi Creatorul lor. Ajută-i, Doamne, aşadar, să ajungă, prin puterea tăriei Tale suverane, la un asemenea rang, încât să distingă cu uşurinţă orice miros urât de mireasma veşmântului Celui Ce poartă numele Tău cel mai înalt şi mai slăvit, ca să se poată întoarce cu toată afecţiunea spre Tine, şi să se bucure de o comuniune atât de strânsă cu Tine, încât dacă le-ar fi dat să aibă tot ce se află în ceruri şi pe pământ, le-ar privi ca fiind nedemne de atenţia lor, şi ar refuza să se oprească din pomenirea Ta şi slăvirea virtuţilor Tale.
Prayer bpn2135 in România
O, Doamne! Înviorează şi înveseleşte-mi sufletul. Purifică-mi inima. Luminează-mi mintea. În mâinile Tale las toate treburile mele. Tu eşti Călăuza şi Refugiul meu. Nu vreau să mă mai las pradă tristeţii şi amărăciunii, ci vreau să fiu plin de bucurie şi fericire. O, Doamne, Dumnezeule! Nu vreau să mai fiu cuprins de teamă şi nici să mai las necazurile să mă copleşească. Nu vreau să mai stărui asupra neplăcerilor vieţii.
Prayer bpn2136 in România
O, Domnul meu! O, Stăpânul meu! Aceasta este o lampă aprinsă de focul iubirii Tale şi învăluită de flacăra ce-a ţâşnit din copacul milostivirii Tale. O, Domnul meu! Sporeşte-i lumina, căldura şi flacăra cu focul ce este aprins în Sinaiul Manifestării Tale. Cu adevărat, Tu eşti Cel care confirmă, Cel ce ajută, Cel Puternic, Cel Generos, Cel care iubeşte. (Source category: Calităţi Spirituale) (Bahaiprayers.net ID: 2136)
Prayer bpn2137 in România
Din şuvoaiele înmiresmate ale veşniciei Tale lasă-mă să beau, o, Dumnezeul meu, şi din roadele pomului fiinţei Tale îngăduie-mi să gust, o, Tu, Speranţa mea! Din izvoarele cristaline ale iubirii Tale lasă-mă să sorb, o, Slava mea şi la umbra providenţei Tale nepieritoare lasă-mă să stau, o, Lumina mea! Pe pajiştile apropierii de Tine şi înaintea prezenţei Tale lasă-mă să colind, o, Tu, Preaiubitul meu, şi la dreapta tronului milostivirii Tale aşează-mă, o, Dorinţa mea!
Prayer bpn2138 in România
Crează în mine o inimă curată, o, Doamne, Dumnezeul meu, şi reînnoieşte în mine o conştiinţă senină, o, Tu, Speranţa mea. Prin spiritul puterii, confirmă-mă în Cauza Ta, o, Tu, Cel Iubit şi cu lumina gloriei Tale, dezvăluie-mi calea Ta, o, Tu, ţelul dorinţei mele. Prin virtutea puterii Tale transcendente, înalţă-mă în cerul sfinţeniei Tale, o, Tu, izvorul fiinţei mele, şi cu adierea eternităţii Tale, înveseleşte-mă, o, Tu, Care eşti Dumnezeul meu.
Prayer bpn2139 in România
El este Cel Îngăduitor, Cel Atotmărinimos! O, Doamne, Dumnezeul meu! Chemarea Ta m-a atras şi vocea Condeiului Tău de Slavă m-a trezit. şuvoiul sfintei Tale rostiri m-a vrăjit şi vinul inspiraţiei Tale m-a îmbătat. Tu mă vezi, o, Doamne, detaşat de toate lucrurile în afară de Tine, ţinându-mă de funia mărinimiei Tale şi plin de dor pentru minunile harului Tău. Te rog, prin veşnicele valuri ale bunătăţii Tale duioase şi luminile lucitoare ale blândei Tale griji şi bunăvoinţe, să îngădui ceea ce mă va atrage spre Tine şi mă va îmbogăţi cu bogăţia Ta.
Prayer bpn2140 in România
Slăvit fie Numele Tău, o, Doamne Dumnezeul meu! Eu sunt slujitorul Tău care s-a ţinut de funia blândelor Tale milostiviri şi s-a agăţat de poala mărinimiei Tale. Te implor întru numele Tău prin care ai supus toate lucrurile create, văzute şi nevăzute, şi prin care suflarea, ce este viaţă cu adevărat, a adiat asupra întregii creaţii, să mă întăreşti prin puterea Ta ce a cuprins cerurile şi pământul, şi să mă fereşti de orice boală şi durere.
Prayer bpn2141 in România
O, Dumnezeul meu, Dumnezeul mărinimiei şi al milostivirii! Tu eşti acel Rege prin al Cărui cuvânt poruncitor întreaga creaţie a fost chemată în fiinţă; şi Tu eşti Acel Atotmărinimos pe care faptele slujitorilor Săi nu L-au împiedicat vreodată să-şi arate bunăvoinţa şi nici n-au zădărnicit revelările mărinimiei Sale. Îngăduie acestui slujitor, Te implor, să ajungă la ceea ce va fi pricina mântuirii sale în fiecare dintre lumile Tale. Tu eşti, cu adevărat, Cel Tare, Cel Preaputernic, Cel Atotştiutor, Cel Atotînţelept.
Prayer bpn2142 in România
Dumnezeu este Cel care aude rugăciunea şi răspunde rugăciunii! Pe slava Ta, o, Preaiubitule, Tu dătătorule de lumină lumii! Flăcările despărţirii de Tine m-au mistuit şi îndărătnicia mea a topit inima din mine. Te rog, întru Cel Mai Mare Nume al Tău, o, Tu Dorinţa lumii şi Preaiubitul omenirii, să îngădui ca adierea inspiraţiei Tale să poată susţine sufletul meu, ca vocea Ta minunată să poată ajunge la urechea mea, ca ochii mei să poată privi semnele Tale şi lumina Ta, aşa cum este revelată în manifestările numelor şi atributelor Tale, o, Tu în a cărui mână se află toate lucrurile!
Prayer bpn2143 in România
Acordă-mi, o, Dumnezeul meu, întreaga măsură a iubirii Tale şi a bunului Tău plac, iar prin farmecul luminii Tale strălucitoare vrăjeşte-ne inimile, o, Tu Ce eşti Dovada Supremă şi Cel Atotslăvit. Pogoară asupra mea, ca o mărturie a harului Tău, adierile Tale înviorătoare, în timpul zilei şi la vreme de noapte, o Stăpân al dărniciei. Nici o faptă n-am făptuit, o, Dumnezeul meu, pentru a merita să-ţi privesc faţa şi ştiu cu certitudine că de-ar fi să trăiesc atât cât lumea va dura, n-aş reuşi să îndeplinesc vreo faptă care să merite această favoare, întrucât rangul slujitorului nu poate avea vreodată acces la sfintele Tale hotare, afară numai dacă mărinimia Ta mă va atinge şi blânda Ta milostivire mă va pătrunde şi bunătatea Ta iubitoare mă va înconjura.
Prayer bpn2144 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! O, Doamne Dumnezeul meu! Slava fie cu Tine căci m-ai confirmat în mărturisirea unicităţii Tale, m-ai atras spre cuvântul singularităţii Tale, m-ai înflăcărat cu focul iubirii Tale şi mi-ai dat ca ocupaţie pomenirea Ta şi slujirea prietenilor şi a slujitoarelor Tale. O, Doamne, ajută-mă să fiu smerit şi modest şi întăreşte-mă să mă detaşez de toate lucrurile şi să mă ţin de poala veşmântului slavei Tale, încât inima să mi se umple de iubirea Ta astfel să nu mai existe nici un loc pentru iubirea de lume sau ataşamentul faţă de calităţile sale.
Prayer bpn2145 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! O, Doamne Dumnezeul meu! Acest slujitor al Tău a înaintat către Tine, rătăceşte cu patimă în deşertul iubirii Tale, merge pe calea slujirii Tale, aşteptând favorurile Tale, sperând la mărinimia Ta, bizuindu-se pe împărăţia Ta şi îmbătat de vinul darurilor Tale. O, Dumnezeul meu! Sporeşte ardoarea afecţiunii lui pentru Tine, perseverenţa lui în slăvirea Ta şi ardoarea iubirii lui pentru Tine. Cu adevărat, Tu eşti Cel Preageneros, Stăpânul Harului îmbelşugat.
Prayer bpn2146 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Acesta este slujitorul Tău radios, robul Tău spiritual care s-a apropiat de Tine şi de prezenţa Ta. şi-a întors faţa către Tine, a recunoscut unicitatea Ta, a mărturisit singularitatea Ta, a proclamat în numele Tău în mijlocul naţiunilor şi a condus oamenii către şuvoaiele milostivirii Tale. O, Tu Stăpâne Preageneros! Celor care au cerut le-ai dat să bea din cupa călăuzirii ce se revarsă de vinul harului Tău nesecat.
Prayer bpn2147 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! Aceştia sunt plăpânzii Tăi slujitori; ei sunt sclavii Tăi loiali şi slujitoarele Tale ce s-au înclinat înaintea Rostirii Tale preamărite şi s-au smerit la Pragul Tău de lumină, şi au adus mărturie unicităţii Tale prin care Soarele a fost făcut să strălucească în splendoarea lui vernală. Ei au ascultat îndemnurile pe care le-ai înălţat din Tărâmul Tău tainic şi cu inimile vibrând de iubire şi desfătare au răspuns chemării Tale.
Prayer bpn2148 in România
El este Dumnezeu! O, Doamne Dumnezeul meu! Aceştia sunt slujitori care în vremea zilelor Tale au fost atraşi de miresmele sfinţeniei Tale, aprinşi de flacăra arzândă în copacul Tău sfânt, răspunzând vocii Tale, rostind laude pentru Tine, treziţi de adierea Ta, răscoliţi de dulcile Tale arome privind semnele Tale, înţelegând versetele Tale, grăbindu-se să dea ascultare cuvintelor Tale, crezând în Revelaţia Ta şi încredinţaţi de bunătatea Ta duioasă. Ochii lor, o, Doamne, sunt aţintiţi asupra împărăţiei gloriei Tale strălucitoare, iar feţele lor s-au îndreptat către stăpânirea Ta din înalturi, inimile lor bat din iubire pentru frumuseţea Ta strălucitoare şi glorioasă, sufletele lor sunt mistuite de flacăra iubirii Tale, o, Stăpâne al acestei lumi şi a lumii ce va să fie, vieţile lor clocotesc cu ardoare de dorul lor pentru Tine şi lacrimile lor curg de dragul Tău.
Prayer bpn2149 in România
O, Tu Cel ce Dăruieşti! Tu ai suflat asupra prietenilor din vest dulcile miresme ale Sfântului Spirit şi cu lumina divinei călăuziri ai luminat cerul occidentului. Tu i-ai făcut pe cei ce odată au stat departe să se apropie de Tine; Tu i-ai preschimbat pe străini în prieteni iubitori; Tu i-ai trezit pe cei care dormeau; Tu i-ai făcut pe cei nesocotiţi să ia aminte. O, Tu Cel ce Dăruieşti! Asistă-i pe aceşti nobili prieteni să câştige bunul Tău plac şi fă-i să dorească binele atât pentru prieteni cât şi pentru străini.
Prayer bpn2150 in România
Slăvit fie Numele Tău, o, Doamne! La cine să caut refugiu când Tu eşti cu adevărat Dumnezeul meu preaiubit; spre cine să mă îndrept pentru adăpost când Tu eşti Dumnezeul şi Stăpânul meu; şi la cine să alerg când Tu eşti cu adevărat Comoara şi ţinta dorinţei mele; şi de la cine altul să cer când Tu eşti aspiraţia mea cea mai înaltă şi dorinţa mea supremă? Orice speranţă a fost spulberată afară de dorul pentru harul Tău ceresc şi orice uşă e închisă afară de poarta ce duce către izvorul binecuvântărilor Tale.
Prayer bpn2151 in România
Asupra Ta fie slava, o, Doamne Dumnezeul meu! Te implor, întru semnele Tale care cuprind întreaga creaţie; şi întru lumina chipului Tău care i-a iluminat pe toţi cei ce sunt în cer şi pe pământ; şi întru milostivirea Ta care a întrecut toate lucrurile create; şi întru harul Tău care s-a revărsat asupra întregului univers, să sfâşii vălurile care m-au despărţit de Tine, ca să mă pot grăbi spre izvorul puternicei Tale inspiraţii şi către Aurora Revelaţiei Tale şi a favorurilor Tale pline de mărinimie, şi să pot fi cufundat în Oceanul apropierii de Tine şi al placului Tău.
Prayer bpn2152 in România
Ţie îţi aduc laudă, o, Dumnezeul meu, pentru că mireasma bunătăţii Tale duioase m-a desfătat şi blândele adieri ale milostivirii Tale m-au înclinat în direcţia mărinimoaselor Tale favoruri. Fă-mă să beau, o, Domnul meu, din mâinile dărniciei Tale, apa vie ce i-a îngăduit fiecărui om ce s-a împărtăşit din ea să se cureţe de ataşamentul pentru oricine în afară de Tine; şi să-şi înalţe zborul în atmosfera detaşării de toate făpturile Tale; şi să-şi aţintească privirea asupra providenţei Tale iubitoare şi a nenumăratelor Tale daruri.
Prayer bpn2153 in România
Slăvit fii Tu, Doamne, pentru că ţi-ai arătat iubirea faţă de omenire! O, Tu care eşti Viaţa şi Lumina noastră, călăuzeşte-i pe slujitorii Tăi pe calea Ta, îmbogăţeşte-ne prin Tine şi eliberează-ne de orice în afară de Tine. O, Dumnezeule, învaţă-ne Unicitatea Ta şi fă-ne să înţelegem Unitatea Ta, ca să nu vedem pe nimeni altul afară de Tine. Tu eşti Cel Milostiv, Cel Darnic. O, Dumnezeule, aprinde în inimile celor pe care îi iubeşti focul iubirii Tale, ca să mistuie toate gândurile afară de cele închinate ţie.
Prayer bpn2154 in România
O, Doamne, suntem slabi: întăreşte-ne! O, Dumnezeule, suntem neştiutori: instruieşte-ne! O, Doamne, suntem săraci: fă-ne bogaţi! O, Dumnezeule, suntem morţi: însufleţeşte-ne! O, Doamne, suntem umilinţa însăşi: dă-ne slavă în Împărăţia Ta! Dacă ne vei ajuta, Doamne, vom deveni asemenea unor stele strălucitoare, iar fără ajutorul Tău vom ajunge mai prejos decât pulberea pământului. O, Doamne, întăreşte-ne! O, Dumnezeule, ajută-ne să dobândim victoria! O, Doamne, dă-ne putinţa de a ne învinge egoismul şi de a ne stăpâni dorinţele!
Prayer bpn2155 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Am plecat de acasă, ţinându-mă strâns de funia iubirii Tale, şi m-am încredinţat cu totul grijii şi ocrotirii Tale. Te implor, prin puterea Ta cu care i-ai ocrotit pe cei pe care-i iubeşti de cei îndărătnici şi perverşi, şi de fiecare asupritor neînduplecat şi de fiecare răufăcător ce a rătăcit departe de Tine, să mă ţii în siguranţă prin mărinimia şi harul Tău. Îngăduie-mi, deci, să mă întorc acasă prin puterea şi tăria Ta.
Prayer bpn2156 in România
M-am trezit prin harul Tău în dimineaţa aceasta, o, Dumnezeul meu, şi cu o neclintită încredere în Tine am plecat de acasă, lăsându-mă în grija Ta. Coboară aşadar asupra mea, din cerul milostivirii Tale, o binecuvântare din partea Ta şi îngăduie-mi să mă întorc în siguranţă la căminul meu, aşa cum mi-ai îngăduit să plec, sub ocrotirea Ta, cu toate gândurile mele ferm aţintite spre Tine. Nu există alt Dumnezeu în afară de Tine, Cel Unic, Cel Incomparabil, Cel Atotştiutor şi Atotînţelept.
Prayer bpn2157 in România
Îl rugăm pe Dumnezeu să-i ajute cu harul Său pe cei rătăciţi să fie cinstiţi şi cu mintea dreaptă, şi să-i facă conştienţi de lucrurile pe care până acum le-au nesocotit. El, cu adevărat, este Cel Atotmărinimos, Cel Preageneros. Nu-i înlătura, o, Doamne, pe slujitorii Tăi, de la uşa harului Tău, şi nu-i exclude din curtea prezenţei Tale. Ajută-i să risipească negura iluziilor trândave şi să sfâşie vălurile închipuirilor şi speranţelor deşarte.
Prayer bpn2158 in România
*Legământul căsătoriei, versetul ce trebuie rostit în mod individual de către mire şi mireasă în prezenţa a cel puţin doi martori acceptaţi de Adunarea Spirituală, este stipulat în Kitáb-i-Aqdas: *„Cu adevărat, vom rămâne cu toţii credincioşi voinţei lui Dumnezeu.” El este Cel Darnic, Cel Generos! Lăudat fie Dumnezeu, Cel Străvechi, Cel Veşnic Statornic, Cel Neschimbător, Cel Etern! Cel ce prin Propria Sa Fiinţă a adus mărturie că El este cu adevărat Cel Unic, Cel Singur, Cel Neconstrâns, Cel Preaslăvit.
Prayer bpn2159 in România
Slavă ţie, Dumnezeul meu! Cu adevărat, acest slujitor al Tău şi această slujitoare a Ta s-au întâlnit sub umbrarul milostivirii Tale şi s-au unit prin generozitatea şi bunăvoinţa Ta. O, Doamne! Ajută-i în această lume şi în Împărăţia Ta şi dăruieşte-le tot ce-i bun prin bunătatea şi harul Tău. O, Doamne! Confirmă-i în supunerea lor faţă de Tine şi sprijină-i în slujirea Ta. Îngăduie-le să devină mărturiile Numelui Tău în lumea Ta şi apără-i prin binecuvântările Tale ce sunt infinite în această lume şi în lumea ce va să vie.
Prayer bpn2160 in România
El este Dumnezeu! O, Dumnezeule Neasemuit! În înţelepciunea Ta atotputernică, Tu ai poruncit oamenilor să se căsătorească, pentru ca generaţiile să se succeadă una după alta în această lume terestră şi pentru ca, atât cât va dura lumea, oamenii să Te slujescă la Pragul Unicităţii Tale cu servitudine şi veneraţie, cu bucurie, adoraţie şi laudă. „Am creat spirite şi oameni numai pentru ca ei să Mă adore.” De aceea, cunună în raiul îndurării Tale aceste două păsări din cuibul iubirii Tale, şi ajută-le să dobândescă harul Tău etern; pentru ca din uniunea acestor două mări de iubire să se înalţe un val de tandreţe care să arunce pe ţărmurile vieţii perlele unor vlăstare pure şi alese.
Prayer bpn2161 in România
O, Domnul meu, o, Domnul meu! Aceste două astre luminoase s-au căsătorit prin iubirea Ta, legaţi prin slujire la Pragul Tău Sfânt, uniţi în servirea Cauzei Tale. Fă din această căsătorie o lumină pătrunzătoare a harului Tău îmbelşugat, o, Domnul meu Cel Atotmilostiv, şi raze strălucitoare ale binecuvântărilor Tale, o, Tu care eşti Binefăcătorul, Cel Veşnic Darnic, pentru ca din acest copac măreţ să răsară ramuri care să înverzească şi să înflorescă prin revărsările de daruri din norii harului Tău.
Prayer bpn2162 in România
O, Doamne, Dumnezeule! Creşte acest prunc la pieptul iubirii Tale şi dă-i lapte de la sânul Providenţei Tale. Creşte această fragedă plantă în grădina de trandafiri a iubirii Tale şi ajut-o să crească cu ploile bogate ale mărinimiei Tale. Fă din el un copil al Împărăţiei şi călăuzeşte-l spre tărâmul Tău ceresc. Tu eşti puternic şi bun şi Tu eşti Cel Darnic, Cel Generos, Dumnezeul mărinimiei fără de egal. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2163 in România
O, Doamne, Dumnezeule! Educă-i pe aceşti copii. Aceşti copii sunt plantele livezii Tale, florile poienii Tale, trandafirii grădinii Tale. Lasă ploaia Ta să cadă peste ei; lasă Soarele Adevărului să strălucească peste ei cu dragostea Ta. Lasă adierea Ta să-i învioreze astfel încât să fie educaţi, să crească, să se dezvolte şi să devină pure manifestări ale frumuseţii Tale. Tu eşti Cel Ce Dăruie. Tu eşti Cel Îndurător. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2164 in România
O, Doamne, Dumnezeule! Călăuzeşte-mă, ocroteşte-mă, luminează lampa inimii mele şi fă din mine o stea strălucitoare. Tu eşti Cel Tare şi Puternic! (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.net ID: 2164)
Prayer bpn2165 in România
O, Doamne! Acordă acestui tânăr strălucire şi dăruieşte mărinimia Ta acestei biete făpturi. Dăruieşte-i cunoaştere, dă-i putere sporită în zorii fiecărei dimineţi şi pune-l la adăpostul ocrotirii Tale, ca să fie ferit de orice eroare, să se poată consacra slujirii Cauzei Tale, să-l călăuzească pe cel rătăcit, să-l sprijine pe cel nenorocit, să-l elibereze pe cel captiv şi să-l trezească pe cel nesocotit, astfel ca toţi să poată fi binecuvântaţi prin pomenirea şi slăvirea Ta.
Prayer bpn2166 in România
O, Doamne neasemuit! Fii adăpost pentru acest biet copil şi un Stăpân bun şi iertător pentru acest suflet păcătos şi nefericit. O, Doamne! Deşi suntem doar plante neînsemnate, totuşi aparţinem grădinii Tale de trandafiri. Deşi suntem doar vlăstare fără frunze sau flori, totuşi aparţinem livezii Tale. Hrăneşte deci această plantă prin revărsările norilor blândei tale milostiviri şi înviorează şi animă acest vlăstar prin adierea înviorătoare a primăverii Tale spirituale. Îngăduie-i să devină atent, nobil şi plin de discernământ şi fă să poată atinge viaţa veşnică şi să sălăşluiască în Împărăţia Ta pentru vecie.
Prayer bpn2167 in România
O, Doamne! Sădeşte această fragedă mlădiţă în grădina multelor Tale daruri, ud-o din fântâna bunătăţii Tale duioase şi îngăduie-i să crească o plantă minunată cu ajutorul revărsărilor harului şi favorii Tale. Tu eşti Cel Tare şi Cel Puternic. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.net ID: 2167)
Prayer bpn2168 in România
Lăudat fii Tu, o, Doamne Dumnezeul meu! Îngăduie cu bunăvoinţă ca acest prunc să fie alăptat la sânul blândei Tale milostiviri şi al providenţei Tale iubitoare, şi să fie hrănit cu roadele pomilor Tăi cereşti. Nu îngădui ca el să fie încredinţat grijii nimănui altcuiva decât Tine, căci Tu Însuţi, prin puterea voinţei şi tăriei Tale suverane, l-ai creat şi l-ai chemat întru fiinţă. Nu există alt Dumnezeu afară de Tine, Cel Atotputernic, Cel Atotştiutor.
Prayer bpn2169 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! O, Doamne, Dumnezeul meu! Sunt un copil de vârstă fragedă. Hrăneşte-mă la pieptul milostivirii Tale, instruieşte-mă la sânul iubirii Tale, educă-mă la şcoala călăuzirii Tale şi ajută-mă să mă dezvolt la umbra mărinimiei Tale. Eliberează-mă din întunecime şi fă din mine o lumină strălucitoare; eliberează-mă de nefericire şi fă din mine o floare în grădina Ta de trandafiri; îngăduie să devin un slujitor la Pragul Tău şi acordă-mi calităţile şi firea celor drepţi; fă din mine un temei al generozităţii Tale pentru lumea oamenilor şi aşează-mi pe cap diadema vieţii veşnice.
Prayer bpn2170 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Tu Stăpâne preaslăvit! Fă ca această mică slujitoare a Ta să fie binecuvântată şi fericită; fă ca ea să fie îndrăgită la pragul unicităţii Tale şi îngăduie-i să soarbă adânc din cupa iubirii Tale, ca să se umple de desfătare şi extaz şi să răspândească miresme dulci-mirositoare. Tu eşti Cel Tare şi Cel Puternic şi Tu eşti Cel Atotştiutor, Cel Atoatevăzător. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2171 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Tu Stăpâne neasemuit! Îngăduie acestui prunc sugar să fie alăptat la sânul bunătăţii Tale duioase, ocroteşte-l în leagănul siguranţei şi ocrotirii Tale şi îngăduie să fie crescut în braţele blândei Tale afecţiuni. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.net ID: 2171)
Prayer bpn2172 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Tu Stăpâne bun! Aceşti copii adorabili sunt lucrarea degetelor tăriei Tale şi semnele minunate ale măreţiei Tale. O, Doamne! Ocroteşte aceşti copii, asistă-i cu harul Tău să fie educaţi şi îngăduie-le să slujească lumea umanităţii. O, Doamne! Aceşti copii sunt perle, fă-i să crească la adăpostul bunătăţii Tale duioase. Tu eşti Cel Darnic, Cel Atoateiubitor. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.net ID: 2172)
Prayer bpn2173 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Tu, Stăpâne bun! Cu bunăvoinţa Ta dăruieşte acestor pui o pereche de aripi cereşti şi dă-le putere spirituală ca să-şi poată înălţa zborul prin spaţiul nemărginit şi să plutească spre înălţimile Împărăţiei Abhá6. O, Doamne! Întăreşte aceste fragede vlăstare, ca fiecare dintre ele să poată deveni un pom plin de rod, verde şi înfloritor. Fă aceste suflete victorioase prin puterea oştirilor Tale celeste, ca să poată zdrobi forţele erorii şi ignoranţei şi să înalţe stindardul prieteniei şi călăuzirii între oameni; ca să poată, asemenea adierilor însufleţitoare ale primăverii, să învioreze şi să anime pomii sufletelor oamenilor şi asemenea ploilor de vară să facă poienile acelui ţinut verzi şi mănoase.
Prayer bpn2174 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Stăpânul meu milostiv! Această zambilă a răsărit în grădina bunului Tău plac şi această rămurică a crescut în livada adevăratei cunoaşteri. O, Stăpân al mărinimiei, fă să fie înviorată mereu şi fără încetare de adierile Tale însufleţitoare şi fă-o verde, proaspătă şi înfloritoare prin revărsările norilor favorurilor Tale, o, Tu Stăpâne bun! Cu adevărat, Tu eşti Cel Atotslăvit. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.net ID: 2174)
Prayer bpn2175 in România
‘Abdu’l-Bahá El este Dumnezeu! O, Doamne, Dumnezeul meu! O, Doamne Dumnezeul meu! Tu vezi aceşti copii care sunt rămurelele pomului vieţii, păsările păşunilor mântuirii, perlele oceanului harului Tău, trandafirii grădinii călăuzirii Tale. O, Dumnezeule, Stăpânul nostru! Noi cântăm lauda Ta, stăm mărturie sanctităţii Tale şi implorăm cu ardoare raiul milostivirii Tale, ca să ne faci lumini ale călăuzirii, stele strălucind printre oameni deasupra orizontului slavei veşnice şi să ne înveţi cunoaşterea ce vine de la Tine.
Prayer bpn2176 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Doamne! Ocroteşte copiii care se nasc în Ziua Ta, sunt crescuţi la sânul iubirii Tale şi sunt îngrijiţi la pieptul harului Tău. O, Doamne! Ei sunt, într-adevăr, ramuri tinere ce cresc în grădinile cunoaşterii Tale, înmugurind în crângul harului Tău. Îngăduie-le o parte a darurilor Tale generoase, fă-le să crească viguroase şi să înflorească sub ploaia care cade din norii darurilor Tale. Tu eşti, cu adevărat, Cel Generos, Cel Blând, Cel Îndurător.
Prayer bpn2177 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Tu Dumnezeule preacurat! Sunt un mic copil; îngăduie ca sânul ce-l îndrăgesc să fie sânul bunătăţii Tale duioase; îngăduie să fiu hrănit cu mierea şi cu laptele iubirii Tale; creşte-mă la pieptul cunoaşterii Tale şi dăruieşte-mi nobleţe şi înţelepciune cât sunt încă copil. O, Tu Dumnezeule ce-ţi eşti ţie Însuţi îndeajuns! Fă din mine un slujitor de încredere al Împărăţiei Celui Nevăzut. Cu adevărat, Tu eşti Cel Tare, Cel Puternic.
Prayer bpn2178 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Doamne! Fă din aceşti copii plante desăvârşite. Îngăduie-le şi dăruieşte-le prospeţime şi frumuseţe prin revărsările norilor Împărăţiei Abhá8. O, Tu Stăpâne bun! Sunt un mic copil, ridică-mă primindu-mă în Împărăţie. Sunt pământesc, fă-mă ceresc; aparţin lumii de jos, îngăduie-mi să aparţin tărâmului de sus; sunt întunecat, îngăduie-mi să devin luminos; sunt materie, fă-mă spiritual şi îngăduie-mi să fiu manifestarea darurilor Tale nesfârşite. Tu eşti Cel Puternic, Cel Atoateiubitor.
Prayer bpn2179 in România
‘Abdu’l-Bahá O, Doamne Dumnezeul meu! Noi suntem copiii ce am sorbit laptele cunoaşterii divine de la sânul iubirii Tale şi am fost primiţi în Împărăţia Ta pe când aveam o vârstă fragedă. Te implorăm la vreme de zi şi în ceas de noapte spunând: O, Doamne! Fă paşii noştri statornici în Credinţa Ta, protejează-ne în fortăreaţa ocrotirii Tale, hrăneşte-ne la masa Ta cerească, îngăduie-ne să devenim semne ale călăuzirii divine şi lămpi aprinse de buna purtare, şi ajută-ne cu puterea îngerilor Tăi, o, Tu ce eşti Domnul tăriei şi maiestăţii!
Prayer bpn2180 in România
O, Tu Stăpâne bun! Noi suntem bieţi copii, nevoiaşi şi neînsemnaţi, dar totuşi suntem plante ce am încolţit datorită şuvoiului Tău ceresc şi mlădiţe tâşnind în floare în timpul primăverii Tale divine. Fă-ne proaspeţi şi verzi prin revărsările norilor milostivirii Tale; ajută-ne să creştem şi să ne dezvoltăm prin razele soarelui darurilor Tale minunate şi fă-ne să fim învioraţi de brizele însufleţitoare adiind dinspre păşunile Adevărului. Îngăduie să devenim pomi înfloritori încărcaţi de roade în livada cunoaşterii, stele scânteietoare sclipind deasupra orizontului fericirii veşnice şi lămpi strălucitoare aruncându-şi lumina asupra adunării oamenilor.
Prayer bpn2181 in România
El este Dumnezeu! O, Doamne Dumnezeul meu! Dăruieşte-mi o inimă curată, asemenea unei perle. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.net ID: 2181)
Prayer bpn2182 in România
O, Doamne! Sunt un copil; îngăduie-mi să cresc la umbra iubirii Tale duioase. Sunt o plantă fragedă, fă să fiu îngrijit prin revărsările norilor mărinimiei Tale. Sunt o mlădiţă în grădina iubirii; preschimbă-mă într-un pom plin de roade. Tu eşti Tare şi Puternic, şi Tu eşti Cel Atoateiubitor, Cel Atotştiutor, Cel Atotvăzător. (Source category: Copii şi Tineri) (Bahaiprayers.net ID: 2182)
Prayer bpn2183 in România
El este Dumnezeu! O, Tu Dumnezeule Îndurător! O, Stăpâne al Oştirilor! Lauda fie asupra Ta, căci Tu ai preferat aceşti copii tineri înaintea celor crescuţi şi maturi, i-ai înzestrat cu mărinimia Ta deosebită, i-ai călăuzit, le-ai dăruit lumina Ta şi le-ai dat spiritualitate. Confirmă-ne astfel încât atunci când vom atinge maturitatea să fim în stare să slujim Împărăţia Ta, să putem instrui sufletele, să putem deveni candele aprinse şi să strălucim asemeni stelelor.
Prayer bpn2184 in România
O, Doamne Dumnezeul meu, Tu mă vezi detaşat de toate lucrurile în afară de Tine, ţinându-mă aproape de Tine; călăuzeşte-mă aşadar în faptele mele către ceea ce-mi va fi de folos pentru gloria Cauzei Tale şi înălţarea rangului slujitorilor Tăi. (Source category: Decizii) (Bahaiprayers.net ID: 2184)
Prayer bpn2185 in România
Îngăduie, o, Dumnezeul meu, să mă apropii de Tine, şi să sălăşluiesc înlăuntrul hotarelor curţii Tale, căci depărtarea de Tine aproape că m-a mistuit. Fă să mă odihnesc la umbra aripilor harului Tău, căci flacăra separării de Tine a topit inima din mine. Du-mă mai aproape de râul care e viaţă cu adevărat, căci sufletul meu arde de sete în căutarea sa neîncetată de Tine. Suspinele mele, o, Dumnezeul meu, proclamă amărăciunea suferinţei mele şi lacrimile pe care le vărs adeveresc iubirea mea pentru Tine.
Prayer bpn2186 in România
Slăvit eşti Tu, o, Dumnezeul meu! Îţi aduc mulţumiri căci mi-ai făcut cunoscut pe Cel care este Aurora milostivirii Tale, Orientul harului Tău şi Păstrătorul Credinţei Tale. Te implor întru Numele Tău prin care feţele celor ce sunt aproape de Tine au devenit albe şi inimile celor ce-ţi sunt devotaţi şi-au înălţat zborul spre Tine, să îngădui să pot, în toate timpurile şi în toate împrejurările, să mă ţin strâns de funia Ta, şi să mă scutur de orice ataşament faţă de oricine afară de Tine, şi să-mi ţin ochii aţintiţi în direcţia orizontului Revelaţiei Tale, şi să pot duce la îndeplinire ceea ce mi-ai poruncit în Tabletele Tale.
Prayer bpn2187 in România
Multe inimi îngheţate, o, Dumnezeul meu, au fost aprinse cu focul Cauzei Tale şi mulţi adormiţi au fost treziţi de dulceaţa glasului Tău. Cât de mulţi sunt străinii care au căutat adăpost la umbra pomului unicităţii Tale şi cât de numeroşi cei însetaţi care au tânjit după fântâna apelor Tale vii în zilele Tale! Binecuvântat este cel ce s-a îndreptat spre Tine şi s-a grăbit să atingă Aurora luminii feţei Tale.
Prayer bpn2188 in România
Eu nu ştiu, o, Dumnezeul meu, ce este focul pe care l-ai aprins în ţinutul Tău. Pământul nu va putea să-i întunece vreodată splendoarea, nici apa să-i stingă flacăra. Toate popoarele pământului sunt neputincioase în a rezista forţei sale. Mare e binecuvântarea celui ce s-a apropiat de el şi i-a auzit trăznetul. Câtorva, o, Dumnezeul meu, le-ai îngăduit, prin harul Tău întăritor, să se apropie de el, în timp ce pe alţii i-ai îndepărtat din cauza a ceea ce mâinile lor au săvârşit în vremea zilelor Tale.
Prayer bpn2189 in România
Lauda fie cu Tine, o, Dumnezeul meu! Sunt unul dintre slujitorii Tăi, care a crezut în Tine şi în semnele Tale. Tu vezi cum m-am îndreptat spre uşa milostivirii Tale şi mi-am întors faţa în direcţia bunătăţii Tale duioase. Te implor, prin numele Tale excelente şi atributele tale cele mai înălţate, să deschizi înaintea feţei mele portalurile darurilor Tale. Ajută-mă, atunci, să fac ceea ce e bine, o, Tu care eşti Posesorul tuturor numelor şi atributelor!
Prayer bpn2190 in România
În Numele Domnului Tău, Creatorul, Suveranul, Cel lui Însuşi deajuns, Cel Preaînălţat, Cel al cărui ajutor e implorat de toţi oamenii. Spune: o, Dumnezeul meu! O, Tu Care eşti Făuritorul cerurilor şi al pământului, o, Domn al împărăţiei! Tu ştii bine secretele inimii mele, în timp ce Fiinţa Ta e de nepătruns pentru toţi afară de Tine. Tu vezi tot ce e cu mine, în timp ce nimeni altcineva nu poate face aceasta în afară de Tine.
Prayer bpn2191 in România
O, Doamne! Întru Tine caut refugiu şi către toate semnele Tale îmi îndrept inima. O, Doamne! Călătorind ori acasă, în ocupaţia ori în munca mea, îmi pun în Tine toată încrederea. Acordă-mi deci ajutorul Tău deplin ca să mă facă independent de toate cele, o, Tu, Care eşti neîntrecut în milostivirea Ta! Aşa după cum e placul Tău, dă-mi mie partea mea, o, Doamne, şi fă-mă să fiu mulţumit cu orice ai orânduit pentru mine.
Prayer bpn2192 in România
O, Dumnezeul meu, Domnul meu şi Stăpânul meu! M-am detaşat de neamul meu şi-am căutat prin Tine să devin independent de toţi cei ce sălăşluiesc pe pământ şi mereu gata să primesc ceea ce e demn de laudă în ochii Tăi. Dăruieşte-mi atâtea binefaceri, încât să mă facă independent de orice în afară de Tine, şi îngăduie-mi o măsură mai mare din favorurile Tale fără de margini. Cu adevărat, Tu eşti Stăpânul harului îmbelşugat.
Prayer bpn2193 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Tu eşti Speranţa şi Iubitul meu, ţelul şi Dorinţa mea cea mai înaltă! Cu adâncă smerenie şi cu întreaga devoţiune Te rog să mă preschimbi într-un minaret al iubirii Tale în ţinutul Tău, o lampă a cunoaşterii Tale între creaturile Tale şi un stindard al mărinimiei divine în împărăţia Ta. Socoteşte-mă printre aceia dintre slujitorii Tăi care s-au detaşat de toate lucrurile în afară de Tine, s-au sanctificat de lucrurile trecătoare ale acestei lumi şi s-au eliberat de îndemnurile celor ce sunt întruchipări ale închipuirilor deşarte.
Prayer bpn2194 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Umple pentru mine cupa detaşării de toate lucrurile, şi în adunarea splendorilor şi darurilor Tale, bucură-mă cu vinul iubirii Tale. Eliberează-mă de asalturile patimii şi dorinţei, scutură-mă de cătuşele acestei lumi pământene, atrage-mă în extaz către tărâmul Tău ceresc şi înviorează-mă între slujitoarele Tale cu adierile sfinţeniei Tale. O, Doamne, luminează-mi faţa cu luminile darurilor Tale, luminează-mi ochii lăsându-i să privească semnele tăriei Tale atotcuceritoare; desfată-mi inima cu gloria cunoaşterii Tale ce cuprinde toate lucrurile, bucură-mi sufletul cu veştile Tale însufleţitoare de mare bucurie, o, Tu Rege al acestei lumi şi a Împărăţiei de sus, o, Tu Domn al stăpânirii şi tăriei, ca să pot răspândi în depărtare semnele şi dovezile Tale şi să proclam Cauza Ta şi să promovez Învăţăturile Tale şi să slujesc Legea Ta şi să preamăresc Cuvântul Tău.
Prayer bpn2195 in România
O, Dumnezeule, şi Dumnezeul tuturor Numelor şi Făuritorul cerurilor! Te implor întru Numele Tău prin care Cel Ce este Aurora tăriei Tale şi răsăritul puterii Tale a fost manifestat, prin care fiecare lucru solid a fost făcut să curgă, ficare trup a fost însufleţit şi fiecare spirit în mişcare a fost confirmat - Te implor să-mi îngădui să mă scutur de toate ataşamentele faţă de oricine în afară de Tine, să slujesc Cauza Ta, să doresc ceea ce Tu doreşti prin puterea suveranităţii Tale şi să îndeplinesc ceea ce este bunul plac al voinţei Tale.
Prayer bpn2196 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! O, Doamne, Dumnezeul meu! Eu sunt un slujitor atras către Tine, apropiindu-mă cu smerenie de uşa unicităţii Tale. O, Dumnezeul meu! Îngăduie-mi să fiu cu totul al Tău, ocupat numai cu gânduri despre Tine, înflăcărat de focul iubirii Tale şi despărţit de toate lucrurile afară de Tine, ca să pot munci în Cauza Ta, să răspândesc înţelepciunea Ta, să transmit cunoaşterea Ta şi să împărtăşesc bucuria de-a Te cunoaşte.
Prayer bpn2197 in România
O, Dumnezeul şi Stăpânul meu! Eu sunt slujitorul Tău şi fiul slujitorului Tău. M-am ridicat din aşternut în zorii zilei, când Luceafărul unicităţii Tale s-a ridicat din Aurora voinţei Tale revărsându-şi scânteierea asupra întregii lumi, aşa după cum a fost scris în Cărţile poruncii Tale. Laudă ţie, Dumnezeul meu, că ne-am trezit la splendorile luminii cunoaşterii Tale. Pogoară peste noi, o, Doamne, ceea ce ne va permite să ne lipsim de tot ce nu eşti Tu şi ne va slobozi de orice ataşament în afară de Tine.
Prayer bpn2198 in România
M-am trezit, o, Dumnezeul meu, la adăpostul Tău, şi se cuvine celui ce caută acest adăpost să rămână în Sanctuarul ocrotirii Tale şi în Fortăreaţa apărării Tale. Luminează-mi fiinţa lăuntrică, o, Domnul meu, cu splendorile Aurorei Revelaţiei Tale, aşa cum mi-ai luminat făptura exterioară cu lumina matinală a bunăvoinţei Tale. (Source category: Dimineaţa) (Bahaiprayers.net ID: 2198)
Prayer bpn2199 in România
Îţi aduc laudă ţie, o, Dumnezeul meu, că m-ai trezit din somnul meu şi m-ai scos la iveală după absenţa mea, şi m-ai ridicat din adormirea mea. M-am trezit în această dimineaţă cu faţa îndreptată către splendorile Luceafărului Revelaţiei Tale, prin care cerurile puterii şi maiestăţii Tale au fost luminate, adeverind semnele Tale, crezând în Cartea Ta şi ţinându-mă strâns de funia Ta. Te implor, prin forţa voinţei Tale şi puterea biruitoare a ţelului Tău, să faci din ceea ce mi-ai revelat în somnul meu temelia cea mai sigură pentru palatele iubirii Tale, care se află în inimile celor iubiţi de Tine, şi mijlocul cel mai bun pentru revelarea dovezilor harului Tău şi a bunătăţii Tale duioase.
Prayer bpn2200 in România
Locuinţa mea este căminul păcii. Locuinţa mea e căminul bucuriei şi desfătării. Locuinţa mea e căminul veseliei şi înălţării. Oricine trece porţile acestui cămin, trebuie să iasă cu o inimă plină de veselie. Acesta e căminul luminii; oricine intră aici trebuie să devină iluminat. Aceasta e locuinţa cunoaşterii; oricine intră în el trebuie să primească cunoaştere. Aceasta e locuinţa iubirii:cei ce vin înăuntru trebuie să înveţe lecţia iubirii; astfel ei pot să ştie cum să se iubească unul pe celălalt.
Prayer bpn2201 in România
adevărat, Tu eşti Domnul suveran, Cel Iertător, Cel Preageneros. O, Dumnezeul meu! Ajută-i pe slujitorii Tăi lipsiţi de cunoaştere să fie acceptaţi în Cauza Ta; căci de îndată ce vor afla de Tine, vor mărturisi adevărul Judecăţii de Apoi şi nu vor tăgădui revelaţiile generozităţii Tale. Trimite asupra lor mărturiile harului Tău şi acordă-le, oriunde s-ar afla, o parte mărinimoasă din ceea ce Tu ai hotărât pentru slujitorii Tăi devotaţi. Tu eşti, cu adevărat, Cârmuitorul Suprem, Atotdarnicul, Cel Nesfârşit de Bun.
Prayer bpn2202 in România
Slavă ţie, Doamne, Dumnezeul meu! Te rog să mă ierţi pe mine şi pe aceia ce sprijină Credinţa Ta. Cu adevărat, Tu eşti Domnul suveran, Cel Iertător, Cel Preageneros. O, Dumnezeul meu! Ajută-i pe slujitorii Tăi lipsiţi de cunoaştere să fie acceptaţi în Cauza Ta; căci de îndată ce vor afla de Tine, vor mărturisi adevărul Judecăţii de Apoi şi nu vor tăgădui revelaţiile generozităţii Tale. Trimite asupra lor mărturiile harului Tău şi acordă-le, oriunde s-ar afla, o parte mărinimoasă din ceea ce Tu ai hotărât pentru slujitorii Tăi devotaţi.
Prayer bpn2203 in România
De-ar fi să înţelegi dulceaţa titlului „O, slujitoarea Mea”, te-ai găsi detaşată de întreaga omenire, angajată cu devoţiune, zi şi noapte, în comuniune cu Cel Care este singura Dorinţă a lumii… Pe dreptatea lui Dumnezeu! Titlul „O, slujitoarea Mea” întrece de departe orice alt lucru ce poate fi văzut în lume. (Source category: Femei) (Bahaiprayers.net ID: 2203)
Prayer bpn2204 in România
Slujitoarea Ta şi-a pus nădejdea, o, Domnul meu, în graţia Ta şi în generozitatea Ta. Îngăduie-i să dobândească ceea ce o va aduce aproape de Tine şi-i va aduce folos în fiecare dintre lumile Tale. Tu eşti Cel Iertător, Cel Atotbinevoitor. Nu există alt Dumnezeu în afară de Tine, Cel ce orânduieşte toate, Cel dintru început. Acordă binecuvântarea Ta, o Doamne Dumnezeul meu, acelora care au sorbit din licoarea iubirii Tale în faţa oamenilor şi care, în ciuda duşmanilor tăi au recunoscut unitatea Ta, au mărturisit unicitatea Ta, şi-au afirmat acea credinţă care a făcut să se înfioare mădularele asupritorilor Tăi şi au făcut să tremure carnea celor trufaşi ai pământului.
Prayer bpn2205 in România
Tu vezi, o, Dumnezeul meu, cum relele înfăptuite de acele dintre creaturile Tale care şi-au întors faţa de la Tine s-au interpus între Cel prin care Dumnezeirea Ta se manifestă şi slujitorii Tăi. Coboară asupra lor, o Domnul meu, ceea ce îi va face să se ocupe unii cu problemele celorlalţi. Îngăduie, atunci, ca violenţa lor să se restrângă doar la ei înşişi, ca pământul şi toţi cei ce sălăşluiesc în el să găsească pacea.
Prayer bpn2206 in România
Slăvit fie numele Tău, o, Doamne Dumnezeul meu! Priveşte ochiul meu ce aşteaptă să zăbovească asupra minunilor milostivirii Tale, şi urechea mea în dorul de-a zori la auzul dulcilor Tale melodii, şi inima mea tânjind după apele vii ale cunoaşterii Tale. Tu o vezi pe slujitoarea Ta, o, Domnul meu, stând înaintea lăcaşului milostivirii Tale, şi chemându-Te prin numele Tău pe care l-ai ales deasupra tuturor celorlalte nume şi l-ai aşezat peste tot ce se află în cer şi pe pământ.
Prayer bpn2207 in România
O, Tu a cărui faţă e obiectul adoraţiei tuturor celor care tânjesc după Tine, a Cărui prezenţă e speranţa celor care sunt întru totul devotaţi voinţei Tale, a Cărui apropiere e speranţa tuturor celor care s-au apropiat de curtea ta, al Cărui chip este tovarăşul celor care ţi-au recunoscut adevărul, al Cărui nume este mişcătorul sufletelor care tânjesc să-ţi privească faţa, a Cărui voce este adevărata viaţă a iubitorilor Tăi, ale Cărui cuvinte sunt precum apa vie pentru toţi cei ce sunt în cer şi pe pământ!
Prayer bpn2208 in România
Lăudat fii Tu, o, Doamne Dumnezeule! Tu eşti Cel care ai creat toate lucrurile printr-un cuvânt rostit prin porunca Ta şi ai făurit întreaga creaţie prin puterea suveranităţii şi tăriei Tale. Cel mai tare dintre oameni se pleacă în faţa revelaţiilor Tale de slavă, iar cei care sunt înzestraţi cu putere tremură atunci când se află în faţa dovezilor tăriei Tale. Orice om pătrunzător este lipsit de viziune atunci când se confruntă cu strălucirea slavei chipului Tău, iar cel care stăpâneşte bogăţii este sărac şi dezolat când priveşte belşugul bogăţiei Tale.
Prayer bpn2209 in România
O, Tu, la a Cărui cumplită maiestate toate lucrurile s-au cutremurat, în ale Cărui mâini sunt treburile tuturor oamenilor, către ale Cărui har şi milostivire s-au îndreptat feţele tuturor făpturilor Tale! Te implor, întru Numele Tău pe care l-ai poruncit a fi spiritul tuturor numelor ce sunt în împărăţia numelor, să ne ocroteşti de şoaptele celor ce s-au întors de la Tine, şi au repudiat adevărul existenţei Tale auguste şi preamărite, în această Revelaţie care a făcut să se cutremure împărăţia numelor Tale.
Prayer bpn2210 in România
O, Domnul meu, Cel Preaiubit, Dorinţa mea! Susţine-mă în singurătatea mea şi însoţeşte-mă în exilul meu. Scapă-mă de necazuri şi ajută-mă să mă dedic frumuseţii Tale. Îndepărtează-mă de tot ce nu eşti Tu şi atrage-mă cu mireasma sfinţeniei Tale. Îngăduie-mi să mă alătur, în Împărăţia Ta, celor ce s-au detaşat de tot ce nu eşti Tu, ce aspiră să slujească la pragul Tău sfânt şi sunt gata să lucreze pentru Cauza Ta.
Prayer bpn2211 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Luminează frunţile celor ce Te iubesc cu adevărat, şi cu oştirile Tale îngereşti condu-i spre o victorie sigură. Întăreşte-le paşii pe cărarea Ta şi, prin străvechea Ta mărinimie, deschide-le porţile spre binecuvântările Tale. Ei cheltuiesc pe cărările Tale ceea ce Tu le-ai dăruit; apărându-ţi credinţa ei îşi pun nădejdea în gândul la Tine şi din iubire pentru Tine ei Îţi oferă inimile; căutând căile de a-ţi fi pe plac, ei nu refuză nimic din ceea ce posedă, din iubire pentru frumuseţea Ta.
Prayer bpn2212 in România
Doamne Dumnezeul meu, Doamne Dumnezeul meu! Dacă nimeni nu va fi găsit să se abată de la calea Ta, cum va putea fi arborat atunci stindardul milostivirii Tale, ori înălţat drapelul generoasei Tale favori? şi dacă fărădelegea nu ar fi făptuită, care lucru din câte există ar putea să Te proclame ca pe Cel ce ascunde păcatele oamenilor, Cel ce veşnic Iartă, Cel Atotştiutor, Cel Atotînţelept? Fie ca sufletul meu să fie un sacrificiu pentru păcatele celor ce păcătuiesc împotriva Ta, căci deasupra acestor păcate adie dulcile miresme ale blândelor milostiviri ale numelui Tău, Cel Îndurător, Cel Atotmilostiv.
Prayer bpn2213 in România
… Mărturisirea păcatelor şi greşelilor înaintea fiinţelor omeneşti nu e îngăduită… Păcătosul trebuie, singur în faţa lui Dumnezeu, să implore milostivire de la oceanul miliostivirii, să implore iertare de la Raiul generozităţii şi să spună: O, Doamne Dumnezeul meu! Te implor, în numele sângelui celor ce Te iubesc cu adevărat, pe care glasul Tău dulce i-a vrăjit într-atât încât s-au grăbit să ajungă pe cel mai înalt Pisc al slavei, lăcaşul celui mai glorios martiriu şi Te rog în numele tainelor păstrate în ştiinţa Ta şi în numele perlelor ascunse în oceanul dărniciei Tale, să-mi acorzi iertarea Ta, mie precum şi tatălui şi mamei mele.
Prayer bpn2214 in România
Eu sunt cel, o, Domnul meu, ce şi-a întors faţa către Tine şi şi-a îndreptat speranţele asupra minunilor harului Tău şi revelaţiilor dărniciei tale. Te rog să nu îngădui să mă întorc dezamăgit de la uşa milostivirii Tale, nici să nu mă părăseşti acelora dintre creaturile Tale care au negat Cauza Ta. Eu sunt, o, Dumnezeul meu, slujitorul Tău şi fiul slujitorului Tău. Am recunoscut adevărul Tău în zilele tale şi mi-am îndreptat paşii către ţărmurile unicităţii Tale, mărturisind singularitatea Ta, adeverind unitatea Ta, şi nădăjduind iertarea şi îngăduinţa ta.
Prayer bpn2215 in România
Tu mă vezi, o, Domnul meu, cu faţa întoarsă către raiul dărniciei Tale şi oceanul favorii Tale, îndepărtat de orice altceva în afară de Tine. Te rog, pe splendorile soarelui revelaţiei Tale de pe Sinai şi strălucirile Astrului harului Tău ce scânteiază la orizontul numelui Tău, Cel Veşnic Iertător, să-mi acorzi îngăduinţa ta şi să ai milă de mine. Aşterne, atunci, pentru mine, cu pana slavei Tale, ceea ce mă va înălţa prin numele Tău în lumea creaţiei.
Prayer bpn2216 in România
Slăvit fii Tu, o, Doamne, Dumnezeul meu! De câte ori încerc să Te pomenesc, sunt reţinut de păcatele mele cumplite şi de încălcările mele grave şi mă trezesc cu totul lipsit de harul Tău şi fără nici o putinţă de a Te preaslăvi. Marea mea încredere în generozitatea Ta însă, îmi redeşteaptă speranţa în Tine, iar certitudinea că mă vei trata cu mărinimie mă îndeamnă să Te preamăresc şi să-ţi cer ceea ce posezi.
Prayer bpn2217 in România
Lauda fie cu Tine, o, Doamne. Iartă-ne păcatele, ai milă de noi şi îngăduie-ne să ne întoarcem la Tine. Nu îngădui să ne bizuim pe nimeni altul decât pe Tine, şi acordă-ne, prin mărinimia Ta, ceea ce Tu iubeşti şi doreşti şi ceea ce ţi se cuvine. Înalţă rangul celor ce au crezut cu adevărat şi iartă-i cu iertarea Ta plină de har. Cu adevărat Tu eşti Ajutorul în Primejdie, Cel de Sine Stătător.
Prayer bpn2218 in România
Te implor să mă ierţi, o, Stăpânul meu, pentru orice pomenire în afară de pomenirea Ta, şi pentru orice laudă în afară de lauda Ta, şi pentru orice desfătare în afară de desfătarea apropierii de Tine, şi pentru orice plăcere în afară de plăcerea comuniunii cu Tine, şi pentru orice bucurie în afară de bucuria iubirii tale şi a bunului Tău plac, şi pentru toate lucrurile legate de mine ce nu au nici o legătură cu Tine, o Tu care eşti Stăpânul stăpânilor, Cel ce oferă mijloacele şi deschide uşile.
Prayer bpn2219 in România
O, Dumnezeule, Stăpânul nostru! Ocroteşte-ne cu harul Tău de tot ceea ce-ţi este respingător, şi acordă-ne ceea ce ţi se cuvine. Dăruieşte-ne mai mult din mărinimia Ta şi binecuvântează-ne. Iartă-ne pentru lucrurile pe care le-am făcut, şi spală păcatele noastre, şi iartă-ne cu iertarea Ta plină de har. Cu adevărat, Tu eşti Cel Preaînalt, Cel de Sine Stătător. Providenţa Ta iubitoare a cuprins toate lucrurile create în ceruri şi pe pământ, şi iertarea Ta a întrecut întreaga creaţie.
Prayer bpn2220 in România
O, Tu Stăpâne iertător! Tu eşti adăpostultuturor acestor slujitori ai Tăi. Tu cunoşti secretele şi ai ştiinţă de toate lucrurile. Noi suntem neajutoraţi, iar Tu eşti Cel Tare, Cel Omnipotent. Noi suntem cu toţii păcătoşi şi Tu eşti Cel ce Iartă păcatele, Cel Milostiv, Cel Îndurător. O, Doamne! Nu te uita la greşelile noastre. Priveşte la noi cu bunăvoinţa şi mărinimia Ta. Greşelile noastre sunt multe, dar oceanul iertării Tale este neţărmurit.
Prayer bpn2221 in România
Cu cât vei întâmpina mai multe greutăţi în lume, cu atât vei deveni mai desăvârşit. Cu cât vei ara şi săpa mai mult pământul, cu atât acesta va deveni mai roditor. Cu cât vei tăia mai mult ramurile unui copac, cu atât acesta va creşte mai înalt şi mai drept. Cu cât vei ţine mai mult aurul în foc, cu atât acesta va deveni mai pur. Cu cât vei ascuţi mai mult oţelul prin şlefuire, cu tât mai bine va tăia.
Prayer bpn2222 in România
Risipeşte-mi supărarea prin bunătatea şi generozitatea Ta, o, Doamne, Dumnezeul meu şi alungă-mi suferinţa prin suveranitatea şi tăria Ta. Tu mă vezi, o, Dumnezeul meu, cu faţa întoarsă către Tine, într-un moment în care necazurile m-au înconjurat din toate părţile. O, Tu, care eşti stăpânul tuturor fiinţelor şi care adăposteşti toate lucrurile, văzute şi nevăzute. Te implor, întru Numele Tău cu care ai cucerit inimile şi sufletele oamenilor şi întru talazurile Oceanului milostivirii Tale şi splendorile Luceafărului bunătăţii Tale, să mă socoteşti printre cei pe care nimic nu i-a împiedicat de a-şi întoarce faţa spre Tine, o, Tu, Stăpânul tuturor numelor şi Făuritorul cerurilor!
Prayer bpn2223 in România
O, Tu ale Cărui încercări sunt un leac tămăduitor pentru cei ce sunt aproape de Tine, a Cărui spadă este dorinţa cea mai fierbinte a tuturor celor ce Te iubesc, a Cărui săgeată este dorinţa cea mai dragă a acelor inimi ce tânjesc după Tine, a Cărui poruncă este singura speranţă a celor ce au recunoscut adevărul Tău! Te implor, pe dulceaţa Ta divină şi pe splendorile gloriei feţei Tale, să cobori asupra noastră din sălaşurile Tale din înalturi, ceea ce ne va permite să ne apropiem de Tine.
Prayer bpn2224 in România
Slavă Ţie, o, Dumnezeul meu! Dacă n-ar fi suferinţele îndurate în calea Ta, cum ar putea fi recunoscuţi adevăraţii Tăi îndrăgostiţi, şi dacă n-ar fi încercările susţinute din iubire pentru Tine, cum ar putea fi dezvăluit rangul celor ce tânjesc după Tine? Tăria Ta îmi stă mărturie! Însoţitoarele celor ce Te adoră sunt lacrimile pe care ei le varsă, şi alinătorii celor ce Te caută sunt gemetele lor, şi hrana celor ce se grăbesc să Te întâlnească sunt fărâmele inimilor lor zdrobite.
Prayer bpn2225 in România
O, Dumnezeule! Încercările pe care le trimiţi sunt o alinare pentru toţi cei ce sunt devotaţi voinţei Tale; pomenirea Ta este un leac tămăduitor pentru inimile celor ce s-au apropiat de curtea Ta; apropierea de Tine este adevărata viaţă pentru cei ce Te iubesc; prezenţa Ta este dorinţa cea mai fierbinte a celor ce năzuiesc să-Ţi privească faţa; depărtarea de Tine este chinul celor care au recunoscut unicitatea Ta, iar despărţirea de Tine este moarte pentru cei care au recunoscut adevărul Tău!
Prayer bpn2226 in România
Tu ştii bine, o, Dumnezeul meu, că suferinţele s-au abătut asupra mea din toate părţile, şi nimeni nu le poate risipi sau preschimba în afară de Tine. Eu ştiu cu certitudine, prin virtutea iubirii mele pentru Tine, că Tu nu vei face niciodată suferinţele să se abată asupra vreunui suflet decât dacă doreşti să-i înalţi rangul în Paradisul Tău celest şi să-i întăreşti, în această viaţă pământească, inima cu bastionul puterii Tale atotbiruitoare, ca să nu se încline către vanităţile acestei lumi.
Prayer bpn2227 in România
O, Doamne, Dumnezeule! Tu ştii că omenirea este înconjurată de suferinţe şi calamităţi, împresurată de greutăţi şi necazuri. Fiecare încercare îl asaltează pe om şi fiecare vitregie crudă îl atacă ca un şarpe. Nu există pentru el nici adăpost, nici refugiu, decât sub aripa ocrotirii, apărării, vigilenţei şi pazei Tale. O, Tu, Cel Milostiv! O, Doamne, Dumnezeule! Fă din protecţia Ta armura mea, din ocrotirea Ta scutul meu, din umilinţa în faţa uşii unicităţii Tale apărarea mea, iar din paza şi ocrotirea Ta fortăreaţa şi locuinţa mea.
Prayer bpn2228 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu şi Adăpostul meu în primejdie! Scutul meu în nenorociri! Căminul şi refugiul meu în ceasul de nevoie şi însoţitorul meu în izolarea mea! În chinurile mele mângâiere şi în singurătatea mea un prieten duios! Tu eşti Cel ce-mi alini suferinţele şi care-mi ierţi păcatele. Spre Tine-mi îndrept întreaga fiinţă, rugându-Te fierbinte, din toată inima, sufletul şi glasul meu să mă fereşti de tot ceea ce, în acest ciclu al unităţii Tale, se opune voinţei Tale, şi să mă fereşti de toate pângăririle ce m-ar putea împiedica să mă îndrept nepătat şi curat spre umbrarul copacului milostivirii Tale.
Prayer bpn2229 in România
O, Doamne! Tu îndepărtezi toate suferinţele şi risipeşti toate durerile. Tu eşti Cel Ce alungă toate necazurile şi eliberează fiecare sclav, Mântuitorul fiecărui suflet. O, Doamne! Îngăduie-mi eliberarea prin milostivirea Ta şi socoteşte-mă printre acei slujitori ai Tăi care au atins mântuirea. (Source category: Încercări şi Dificultăţi) (Bahaiprayers.net ID: 2229)
Prayer bpn2230 in România
Rugăciunile ce au fost revelate pentru a cere însănătoşire se referă atât la însănătoşirea fizică cât şi la cea spirituală. Recitaţi-le, deci, pentru a însănătoşi atât trupul cât şi sufletul… (Source category: Însănătoşire) (Bahaiprayers.net ID: 2230)
Prayer bpn2231 in România
Dacă sănătatea şi bunăstarea trupului sunt cheltuite pe calea Împărăţiei, acest lucru e acceptabil şi demn de laudă; iar dacă sunt cheltuite pentru a fi de folos lumii în general, chiar dacă ar fi pentru beneficiul ei material şi ca un mijloc de a face bine, şi acest lucru e acceptabil… Dacă-ţi doreşti sănătate, doreşte-ţi sănătate pentru slujirea Împărăţiei. (Source category: Însănătoşire) (Bahaiprayers.net ID: 2231)
Prayer bpn2232 in România
Numele Tău este însănătoşirea mea, o, Doamne, Dumnezeul meu, şi gândul la Tine este leacul meu. Apropierea de Tine este speranţa mea şi iubirea ce ţi-o port este tovarăşul meu; mila Ta pentru mine este vindecarea mea şi sprijinul meu în ambele lumi, în lumea aceasta şi ce va să vie. Tu eşti, cu adevărat, Cel Atoatedăruitor, Cel Atotştiutor, Cel Preaînţelept! (Source category: Însănătoşire) (Bahaiprayers.net ID: 2232)
Prayer bpn2233 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Te implor, întru oceanul însănătoşirii Tale, întru splendorile Luceafărului harului Tău, întru Numele Tău care i-a cucerit pe slujitorii Tăi, întru puterea plină de pătrundere a Cuvântului Tău preaslăvit, întru forţa slăvitei Tale Pene şi întru milostivirea Ta care a precedat creaţia a tot ce există în cer şi pe pământ, să mă cureţi cu apele generozităţii Tale de orice suferinţă şi boală, de orice slăbiciune şi debilitate.
Prayer bpn2234 in România
Slavă ţie, o, Doamne Dumnezeul meu! Te implor prin Numele Tău, prin care ai înălţat stindardul călăuzirii, ai răspândit strălucirea bunătăţii Tale duioase şi prin care ai revelat suveranitatea stăpânirii tale; prin care lampa numelor Tale a apărut în nişa atributelor Tale, iar Cel care este tabernacolul unităţii Tale şi Manifestarea detaşării a răsărit; prin care căile călăuzirii au fost revelate şi cărările bunului Tău plac au fost însemnate; prin care temeliile erorii au fost zdruncinate şi semnele răutăţii au fost abolite; prin care au ţâşnit fântânile înţelepciunii şi masa cerească a fost întinsă; prin care ţi-ai ocrotit slujitorii şi le-ai acordat vindecarea Ta; prin care ţi-ai arătat blânda milostivire către slujitorii Tăi şi ţi-ai revelat iertarea în mijlocul creaturilor Tale - te implor să-l ţii în siguranţă pe cel ce s-a ţinut strâns şi s-a întors la Tine, s-a agăţat de milostivirea Ta şi a apucat poala înţelepciunii tale iubitoare.
Prayer bpn2235 in România
Tu eşti Cel, o, Dumnezeul meu, al cărui nume aduce sănătate celor bolnavi, refacere celor suferinzi, potolire celor însetaţi, pace celor necăjiţi, călăuzire celor rătăciţi, înălţare celor umiliţi, bogăţie celor săraci, cunoaştere celor ignoranţi, lumină celor întunecaţi, veselie celor întristaţi, căldură celor înfriguraţi, onoare celor oprimaţi. Prin numele Tău, o, Doamne Dumnezeule, toate lucrurile create au fost puse în mişcare, cerurile au fost întinse, pământul întemeiat, norii ridicaţi în înălţimi pentru a-şi revărsa ploaia peste pământ.
Prayer bpn2236 in România
O, Tu Dumnezeule milostiv! O, Tu Care eşti tare şi puternic! O, Tu Părinte preabun! Aceşti slujitori s-au adunat împreună, întorcându-se spre Tine, implorând la pragul Tău, aşteptând, dinspre încrederea în Tine, darurile Tale nesfârşite. Ei nu au alt ţel decât bunul Tău plac. Ei nu au altă intenţie decât slujirea lumii umanităţii. O, Dumnezeule! Fă această adunare radioasă. Fă inimile milostive. Dăruieşte mărinimiile Sfântului Spirit. Înzestrează-i cu o putere cerească.
Prayer bpn2237 in România
O, Divină Providenţă! Această adunare este alcătuită din prietenii Tăi ce sunt atraşi de frumuseţea Ta şi sunt aprinşi de focul iubirii Tale. Preschimbă aceste suflete în îngeri, reanimă-i prin suflarea Sfântului Spirit, acordă-le o exprimare elocventă şi inimi hotărâte, dăruieşte-le putere celestă şi sensibilitate plină de milostivire, fă-i să devină promotorii unităţii omenirii şi cauza iubirii şi bunei înţelegeri în lumea umanităţii, astfel încât primejdioasa întunecime a prejudecăţii pline de ignoranţă să se risipească prin lumina Soarelui Adevărului; această lume dezolată să poată fi iluminată, acest tărâm material să poată absorbi razele lumii spiritului, aceste culori diferite să se poată contopi într-o singură culoare şi melodia preamăririi să se poată înălţa către împărăţia suveranităţii Tale.
Prayer bpn2238 in România
O, Tu Dumnezeule iertător! Aceşti slujitori se întorc către împărăţia Ta şi caută bunăvoinţa şi mărinimia Ta. O, Doamne! Fă inimile lor bune şi curate pentru ca ei să poată deveni demni de iubirea Ta. Purifică şi sfinţeşte spiritele astfel încât lumina Soarelui Realităţii să poată străluci asupra lor. Purifică şi sfinţeşte ochii ca să poată desluşi lumina Ta. Purifică şi sfinţeşte urechile ca să poată auzi chemarea împărăţiei Tale.
Prayer bpn2239 in România
O, Dumnezeul meu! O, Dumnezeul meu! Cu adevărat, aceşti slujitori se întorc către Tine, implorând împărăţia milostivirii Tale. Cu adevărat ei sunt atraşi de sfinţenia Ta şi aprinşi de focul iubirii Tale, căutând confirmare de la împărăţia Ta minunată şi sperând să atingă tărâmul Tău ceresc. Cu adevărat, ei tânjesc după darurile Tale, dorind iluminare de la Soarele Realităţii. O, Doamne! Fă-i lămpi strălucitoare, semne milostive, pomi roditori şi stele scânteietoare.
Prayer bpn2240 in România
Toată lauda fie cu Tine, Doamne, Dumnezeul meu, care eşti izvorul întregii glorii şi maiestăţi, de mărire şi onoare, de suveranitate şi stăpânire, de elevaţie şi bunăvoinţă, de teamă şi putere. Pe cine vrei Tu, îndrepţi spre oceanul Tău cel mare şi cui vrei Tu, îi acorzi onoarea de a recunoaşte numele Tău Cel Mai Străvechi. Dintre toţi cei din cer şi de pe pământ, nimeni nu poate rezista împlinirii voinţei Tale supreme.
Prayer bpn2241 in România
Preamărit fie Numele Tău, o, Doamne, Dumnezeul meu! Tu eşti Cel venerat de tot ce există şi care nu venerează pe nimeni; Tu eşti Domnul tuturor lucrurilor şi vasalul nimănui, Cel ce cunoaşte toate lucrurile şi e tuturor necunoscut. Tu ai dorit să Te faci cunoscut oamenilor şi de aceea printr-un cuvânt rostit de Tine, ai creat lumea şi ai zidit universul. Nu există alt Dumnezeu în afară de Tine, Ziditorul, Creatorul, Cel Atotputernic, Cel plin de Tărie.
Prayer bpn2242 in România
Slăvit fii Tu, o, Doamne Dumnezeul meu! Îţi aduc mulţumiri că mi-ai permis să recunosc Manifestarea Sinelui Tău, că m-ai despărţit de vrăjmaşii Tăi, ai dezvelit înaintea ochilor mei faptele lor rele în Zilele Tale, pentru că m-ai curăţat de orice ataşament faţă de ei şi m-ai făcut să mă întorc cu totul către harul şi favorurile Tale pline de mărinimie. Îţi mulţumesc pentru a fi coborât asupra mea din norii voinţei Tale, ceea ce m-a purificat în asemenea măsură de aluziile infidelilor şi ale necredincioşilor, încât mi-am fixat inima cu statornicie asupra Ta şi am fugit de cei care au tăgăduit lumina chipului Tău.
Prayer bpn2243 in România
Lăudat fie Numele Tău, o, Dumnezeul meu şi Dumnezeul tuturor lucrurilor, Slava mea şi Slava tuturor lucrurilor, Dorinţa mea şi Dorinţa tuturor lucrurilor, Puterea mea şi Puterea tuturor lucrurilor, Regele meu şi Regele tuturor lucrurilor, Stăpânul meu şi Stăpânul tuturor lucrurilor, Ţinta mea şi Ţinta tuturor lucrurilor, Forţa mea şi Forţa tuturor lucrurilor! Îngăduie-mi, Te implor, să nu fiu ţinut departe de oceanul milostivirilor Tale duioase şi să nu fiu îndepărtat de la ţărmurile apropierii de Tine.
Prayer bpn2244 in România
O, Tu a Cărui pomenire e desfătarea sufletelor tuturor celor care tânjesc după Tine, al Cărui nume e încântarea inimilor tuturor celor ce sunt cu totul devotaţi voinţei Tale, a Cărui laudă e încălzită la sânul celor ce s-au apropiat de curtea Ta, a Cărui faţă e dorinţa arzătoare a tuturor celor ce Ţi-au recunoscut adevărul, a Cărui încercare e vindecarea bolilor celor ce-au îmbrăţişat Cauza Ta, a Cărui năpastă e aspiraţia cea mai înaltă a celor ce s-au scuturat de orice ataşament în afară de Tine!
Prayer bpn2245 in România
O, Tu Dăruitorule iubitor! Aceste suflete s-au grăbit la îndemnurile împărăţiei şi au privit slava Soarelui Adevărului. Ei s-au ridicat către cerurile înviorătoare ale iubirii. Ei sunt îndrăgostiţi de natura Ta şi preamăresc frumuseţea Ta. Ei s-au întors către Tine, vorbind despre Tine, căutând sălaşul Tău şi însetaţi de pârâiaşele tărâmului Tău ceresc. Tu eşti Cel ce Dăruieşte, Dătătorul, Cel Veşnic Iubitor. (Source category: Laudă şi Mulţumire) (Bahaiprayers.net ID: 2245)
Prayer bpn2246 in România
Slăvit fii Tu, o, Doamne Dumnezeul meu! Te implor, întru Străvechea Ta Frumuseţe şi întru Cel Mai Mare Nume al Tău, pe care L-ai sacrificat pentru ca toţi locuitorii cerului şi pământului Tău să se poată naşte din nou, şi pe care L-ai aruncat în temniţă, ca o dovadă a mărinimiei şi tăriei Tale suverane, pentru ca omenirea să poată fi eliberată din sclavia patimilor deşarte şi a dorinţelor corupte, să mă numeri printre cei care au inhalat atât de adânc mireasma milostivirii Tale, şi s-au grăbit cu asemenea repeziciune către apele vii ale harului Tău, încât nici o săgeată nu i-a putut împiedica de-a se întoarce dinspre Tine şi nici o suliţă nu i-a oprit de a-şi îndrepta feţele către orizontul Revelaţiei Tale.
Prayer bpn2247 in România
Lăudat fii Tu, o, Doamne, Dumnezeul meu! Ori de câte ori încerc să Te pomenesc, sunt împiedicat de rangul Tău sublim şi de măreţia copleşitoare a suveranităţii Tale. Căci de-ar fi să Te preamăresc prin toată întinderea stăpânirii Tale şi atât cât va ţine suveranitatea Ta, aş afla că lauda mea de Tine se potriveşte numai celor ce sunt asemeni mie, care sunt ei înşişi creaturile Tale şi au fost generaţi prin puterea poruncii Tale.
Prayer bpn2248 in România
Lăudat şi slăvit eşti Tu, O, Doamne Dumnezeul meu! Cum aş putea vorbi eu de Tine când sunt sigur că nici o făptură oricât de mare ar fi înţelepciunea ei, nu Ţi poate preamări Numele aşa cum se cuvine; şi nici pasărea inimii omeneşti, oricât de mare i ar fi dorul, nu poate nădăjdui să se înalţe în cerul maiestăţii şi cunoaşterii Tale. Dacă Te aş defini, O, Dumnezeul meu, ca pe Cel Atotpătrunzător, trebuie să admit că Acei ce sunt cea mai înaltă întruchipare a percepţiei au fost creaţi prin porunca Ta.
Prayer bpn2249 in România
Lumina şi gloria, salutul şi lauda fie asupra Mâinilor Cauzei Sale, prin care lumina dârzeniei a strălucit şi adevărul a fost întemeiat, autoritatea de a alege rămâne a lui Dumnezeu, Cel Puternic, Cel Tare, Cel Neconstrâns, şi prin care oceanul mărinimiei şi-a înălţat talazurile şi mireasma favorurilor pline de har ale lui Dumnezeu a fost răspândită. Noi Îl implorăm - Slăvit fie El - să le fie pavăză prin puterea oştirilor Sale, să-i apere prin puterea stăpânirii Sale şi să-i ajute prin forţa Sa de neînvins care stă deasupra tuturor lucrurilor create.
Prayer bpn2250 in România
O, căutător al Adevărului! De vrei ca Dumnezeu să-ţi deschidă ochii, trebuie să-L implori, să I te rogi şi să fii în comuniune cu El la miezul nopţii, spunând: O Doamne, mi-am întors faţa către Împărăţia Ta de unicitate şi sunt cufundat în marea milostivirii Tale. O, Doamne, privind luminile Tale, luminează-mi vederea în această noapte întunecoasă şi fă-mă fericit cu vinul iubirii Tale în această eră minunată. O, Doamne, ajută-mă să aud chemarea Ta, deschide înaintea feţei mele uşile raiului Tău, ca să pot vedea lumina slavei Tale şi fiu cuprins de farmecul frumuseţii Tale.
Prayer bpn2251 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! Bunăvoinţa Ta mi-a dat curaj şi dreptatea Ta m-a umplut de spaimă. Fericit e omul pe care l-ai înzestrat cu bunăvoinţa Ta şi vai de cel ce primeşte dreptatea Ta. Doamne! Am fugit dinaintea dreptăţii Tale şi am căutat bunăvoinţa Ta, m-am îndepărtat de mânia Ta şi am implorat îngăduinţa Ta. Te implor, întru puterea Ta, suveranitatea Ta, slava Ta şi favoarea Ta să luminezi omenirea cu lumina cunoaşterii Tale, astfel ca toate lucrurile să poată arăta măiestria Ta, să poată desfăşura misterele puterii Tale şi să poată revela lumina cunoaşterii Tale.
Prayer bpn2252 in România
O, Tu, bunule Dumnezeu! Tu ai făcut întreaga omenire din aceeaşi plămadă. Tu ai poruncit ca toţi să aparţină aceleiaşi familii. În Sfânta Ta prezenţă, toţi sunt slujitorii Tăi şi întreaga omenire se adăposteşte sub Tabernacolul Tău. Toţi s-au adunat în jurul mesei Tale îmbelşugate şi toţi sunt luminaţi de lumina Providenţei Tale. O, Doamne! Tu eşti bun cu toţi, fiecăruia i-ai purtat de grijă, pe toţi îi adăposteşti şi tuturora le dai viaţă.
Prayer bpn2253 in România
O, Tu Stăpâne Îndurător, Tu Care eşti generos şi potent! Noi suntem slujitorii Tăi, adăpostiţi la umbra providenţei Tale. Coboară asupra noastră privirea favorii Tale. Dă lumină ochilor noştri, auz urechilor noastre, şi înţelegere şi iubire inimilor noastre. Fă-ne sufletele bucuroase şi fericite cu veştile Tale cele bune. O, Doamne! Arată-ne calea Împărăţiei Tale şi reanimă-ne pe toţi cu suflarea Sfântului Spirit. Dăruieşte-ne viaţă veşnică şi conferă asupra noastră nesfârşită onoare.
Prayer bpn2254 in România
O, Tu Stăpâne bun! Tu Care eşti generos şi milostiv! Noi suntem slujitorii pragului Tău şi ne-am adunat la umbra ocrotitoare a unităţii Tale divine. Soarele providenţei Tale străluceşte deasupra tuturor şi norii mărinimiei Tale se revarsă asupra tuturor. Darurile Tale îi cuprind pe toţi, providenţa Ta iubitoare îi susţine pe toţi, ocrotirea Ta îi adumbreşte pe toţi şi privirile favorii Tale cad asupra tuturor. O, Doamne! Acordă-ne darurile Tale infinite şi lasă lumina călăuzirii să strălucească.
Prayer bpn2255 in România
O, Doamne! Cu adevărat, noi suntem slabi; fă-ne tari. Suntem săraci; ajută-ne din comoara bogăţiei Tale. Suntem morţi; înviorează-ne cu suflarea Sfântului Spirit. Ne lipseşte îndurarea şi răbdarea în încercări; îngăduie-ne să atingem luminile unicităţii. O, Doamne! Fă această adunare cauza înălţării stindardului unicităţii lumii umanităţii, şi confirmă aceste suflete astfel încât ele să poată deveni promotorii păcii internaţionale. O, Doamne! Cu adevărat, ochii oamenilor sunt acoperiţi de un văl, iar ei sunt în stare de conflict unul cu celălalt vărsându-şi sângele şi distrugându-şi bunurile.
Prayer bpn2256 in România
Se cuvine ca slujitorul să-L implore pe Dumnezeu, după fiecare rugăciune, să acorde iertare şi îndurare părinţilor săi. După care se va auzi cuvântul lui Dumnezeu: „Răsplata ta va fi de mii şi mii de ori mai mare decât ceea ce ai cerut pentru părinţii tăi!” Binecuvântat fie acela care îşi aminteşte de părinţii săi atunci când comunică cu Dumnezeu. Cu adevărat nu există alt Dumnezeu decât El, Cel Plin de Tărie, Cel Preaiubit.
Prayer bpn2257 in România
Îţi cer iertare, o, Dumnezeul meu, şi te implor să-mi acorzi îngăduinţă, aşa cum doreşti ca slujitorii Tăi să se îndrepte spre Tine. Te rog să ne speli de păcate, după cum se cuvine Maiestăţii Tale, şi să mă ierţi pe mine, pe părinţii mei şi pe aceia care, potrivit înţelepciunii Tale, au intrat în sălaşul iubirii Tale într-un mod care este demn de suveranitatea ta transcendentă şi pe măsura puterii Tale cereşti.
Prayer bpn2258 in România
O, Doamne! În această Dispensaţie Preamărită, Tu accepţi rugăciunile copiilor în favoarea părinţilor lor. Acesta este unul din minunatele daruri infinite ale acestei Dispensaţii. De aceea, o, Tu, bunule Dumnezeu, acceptă ruga slujitorului Tău la pragul unicităţii Tale şi cufundă-l pe tatăl său în oceanul harului Tău, căci acest fiu s-a ridicat pentru a Te sluji şi se străduieşte neîncetat pe cărarea dragostei Tale. Tu eşti, cu adevărat, Cel Darnic, Cel Iertător, Cel plin de Bunătate.
Prayer bpn2259 in România
O, Doamne, iartă-i pe părinţii mei pentru greşelile lor. Îndreaptă către ei privirea providenţei Tale şi însoţeşte-i în Împărăţia Ta. Ei m-au educat şi m-au crescut de la începutul vieţii mele. N-am avut putinţa să-i răsplătesc pentru truda lor. Răsplăteşte-i Tu. Dăruieşte-le viaţă veşnică şi îngăduie-le să păşească în Împărăţia Ta. (Source category: Părinţi) (Bahaiprayers.net ID: 2259)
Prayer bpn2260 in România
Tu vezi, o Doamne, mâinile noastre imploratoare ridicându-se către raiul favorii şi mărinimiei Tale. Îngăduie ca ele să fie umplute de comorile dărniciei şi favorurilor Tale generoase. Iartă-ne pe noi, pe taţii şi mamele noastre, şi împlineşte tot ceea ce am dorit din oceanul harului şi generozităţii Tale divine. Acceptă, o Preaiubitul inimilor noastre, toate lucrările noastre pe calea Ta. Tu eşti, cu adevărat, Cel Preaputernic, Cel Preaslăvit, Cel Neasemuit, Cel Unic, Cel Ce Iartă, Cel Plin de Har.
Prayer bpn2261 in România
Află cu adevărat că sufletul, după ce se va despărţi de trup, va continua să progreseze, până ce va atinge prezenţa lui Dumnezeu, într-o stare şi o condiţie pe care nici trecerea erelor şi a veacurilor şi nici schimbările şi întâmplările acestei lumi nu le vor putea altera. (Source category: Pentru cei Răposaţi) (Bahaiprayers.net ID: 2261)
Prayer bpn2262 in România
Când sufletul omului îşi va purta zborul din această movilă trecătoare de ţărână şi se va înălţa în lumea lui Dumnezeu, atunci vălurile vor cădea, adevărurile vor ieşi la lumină şi toate lucrurile neştiute înainte vor deveni limpezi, iar adevărurile tăinuite vor fi înţelese. (Source category: Pentru cei Răposaţi) (Bahaiprayers.net ID: 2262)
Prayer bpn2263 in România
*Această rugăciune se foloseşte pentru bahá’íi care au împlinit vârsta de cincisprezece ani. „Este singura rugăciune obligatorie Bahá’í care se recită în congregaţie; trebuie recitată de un singur credincios, în timp ce toţi cei prezenţi stau în picioare. Nu e nevoie să se întoarcă spre Qiblih în timp ce recită această rugăciune.” - Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas O, Dumnezeul meu! Acesta este slujitorul Tău şi fiul slujitorului Tău care a crezut în Tine şi în semnele Tale şi care şi-a întors faţa spre Tine, pe de-a întregul detaşat de tot în afară de Tine.
Prayer bpn2264 in România
El este Dumnezeu, slăvit este El, Stăpânul dărniciei şi al duioasei bunătăţi! Slava fie cu Tine, O, Tu, Dumnezeul meu, Stăpâne Atotputernic. Adeveresc omnipotenţa şi tăria Ta, suveranitatea Ta şi bunătatea Ta duioasă, harul Tău şi puterea Ta, unicitatea fiinţei Tale şi unitatea esenţei Tale, sanctitatea Ta şi înălţarea Ta deasupra lumii existenţei şi a tot ce se află în ea. O, Dumnezeul meu! Tu mă vezi detaşat de tot afară de Tine, ţinându-mă strâns de Tine şi îndreptându-mă spre oceanul dărniciei Tale, spre cerul favorii Tale şi spre Luceafărul bunătăţii Tale.
Prayer bpn2265 in România
Slavă ţie, o, Doamne Dumnezeul meu! Nu-l coborî pe cel pe care l-ai ridicat prin puterea suveranităţii Tale nepieritoare, şi nu-l îndepărta de Tine pe cel pe care l-ai făcut să intre în tabernacolul eternităţii Tale. Îl vei alunga Tu oare de la Tine, o, Dumnezeul meu, pe cel pe care l-ai adumbrit cu Stăpânirea Ta, şi-l vei întoarce oare de la Tine, o, Dorinţa mea, pe cel pentru care ai fost liman?
Prayer bpn2266 in România
Dumnezeul meu! O, Tu, Care ierţi păcatele, Care împarţi binefacerile şi alungi necazurile! Cu adevărat, Te implor să ierţi păcatele celor care au abandonat veşmântul fizic şi s-au înălţat spre lumea spiritului. O, Domnul meu! Purifică-i de nelegiuirile lor, risipeşte-le durerile şi preschimbă în lumină întunericul în care se găsesc. Ajută-i să intre în grădina fericirii, spală-i cu apa cea mai curată şi îngăduie-le să-ţi contemple splendorile pe muntele cel mai semeţ.
Prayer bpn2267 in România
O, Dumnezeule! O, Dumnezeule! Cu adevărat, slujitorul Tău, umil în faţa supremaţiei Tale divine, smerit la pragul unicităţii Tale a crezut în Tine şi în versetele Tale, a adus mărturie cuvântului Tău, a fost însufleţit de focul iubirii Tale, a fost scufundat în adâncurile oceanului cunoaşterii Tale, a fost atras de adierile dinspre Tine, şi-a pus încrederea în Tine, şi-a întors faţa către Tine, ţi-a adresat rugăciuni fierbinţi şi a avut certitudinea iertătii Tale.
Prayer bpn2268 in România
O, Tu Dumnezeule neasemuit! O, Tu Stăpâne al Împărăţiei! Aceste suflete sunt armia Ta cerească. Ajută-le, şi cu cohortele Adunării Supreme, fă-le victorioase, astfel încât fiecare să devină asemeni unui regiment şi să cucerească aceste ţări prin iubirea faţă de Dumnezeu şi lumina divinelor învăţături. O, Dumnezeule! Fii Tu sprijinul şi ajutorul lor, şi în pustie, în munte, în vale, în codrii, în câmpie şi pe mări, fii Tu confidentul lor, pentru ca ei să poată vesti, prin puterea Împărăţiei şi adierea Sfântului Spirit.
Prayer bpn2269 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! Tu mă vezi vrăjit şi atras către împărăţia Ta glorioasă, cuprins de focul iubirii Tale în mijlocul oamenilor, un vestitor al Împărăţiei Tale în aceste ţinuturi vaste, despărţit de tot în afară de Tine, bizuindu-mă pe Tine, lepădându-mă de tihnă şi confort, departe de căminul meu natal, un rătăcitor în aceste ţinuturi, un străin căzut la pâmănt, umil înaintea Pragului Tău sfânt, supus înaintea raiului gloriei Tale omnipotente, implorându-Te în adâncul nopţii şi la revărsatul zorilor, implorându-Te şi invocându-Te dimineaţa şi pe înserat, să mă ajuţi cu bunăvoinţă să slujesc Cauza Ta şi să-ţi preamăresc Cuvântul la răsărit şi la apus.
Prayer bpn2270 in România
O, Dumnezeule! O, Dumnezeule! Tu vezi slăbiciunea mea, smerenia şi umilinţa mea înaintea creaturilor Tale. Cu toate acestea, am avut încredere în Tine şi m-am ridicat pentru promovarea învăţăturilor Tale între slujitorii Tăi puternici, bizuindu-mă pe puterea şi tăria Ta. O, Doamne! Sunt o pasăre cu aripile frânte şi doresc să mă înalţ în zbor în spaţiul Tău nesfârşit. Cum este cu putinţă pentru mine să fac acest lucru, dacă nu prin providenţa şi harul Tău, confirmarea şi ajutorul Tău?
Prayer bpn2271 in România
O, Tu Stăpâne bun! Lauda fie cu Tine căci mi-ai arătat magistrala călăuzirii, ai deschis uşile împărăţiei şi Te-ai arătat prin Soarele Realităţii. Celor orbi Tu le-ai dat vedere; celor surzi Tu le-ai acordat auzul; Tu i-ai înviat pe cei morţi; Tu i-ai îmbogăţit pe cei săraci; Tu le-ai arătat calea celor ce s-au rătăcit; Tu i-ai condus pe cei cu buzele însetate către fântâna călăuzirii; Tu i-ai îngăduit peştelui însetat să atingă oceanul realităţii; Tu ai invitat păsările rătăcitoare către grădina de trandafiri a harului.
Prayer bpn2272 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! O, Dumnezeul meu! Tu mă vezi în decăderea şi slăbiciunea mea, ocupat cu cea mai mare încercare, hotărât să-ţi slăvesc cuvântul printre oameni şi să răspândesc învăţăturile Tale în mijlocul popoarelor Tale. Cum aş putea să reuşesc dacă Tu nu mă asişti cu suflarea Sfântului Spirit, nu mă ajuţi să izbândesc cu oştirile împărăţiei Tale glorioase, şi nu reverşi asupra mea confirmările Tale, care singure pot preschimba un ţânţar într-un şoim, o picătură de apă în mări şi oceane, şi un atom în lumini şi sori?
Prayer bpn2273 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! Lauda şi mulţumirea fie cu Tine căci m-ai călăuzit către magistrala împărăţiei, mi-ai îngăduit să păşesc pe această cărare prelungă şi dreaptă, mi-ai deschis ochii lăsându-i să privească spledorile luminii Tale, mi-ai înclinat urechea către melodiile păsărilor sfinţeniei din împărăţia misterelor şi mi-ai atras inima cu iubirea Ta în mijlocul celor neprihăniţi. O, Doamne! Confirmă-mă cu Spiritul Sfânt, ca să pot proclama în numele Tău în mijlocul naţiunilor şi să împărtăşesc omenirii veştile bune ale manifestării împărăţiei Tale.
Prayer bpn2274 in România
O, Doamne! O, Doamne! Iată o pasăre cu aripile frânte al cărei zbor a încetinit; ajut-o să se înalţe spre culmile prosperităţii şi ale mântuirii, ca să-şi poată urma drumul, cu cea mai deplină bucurie şi cea mai mare fericire, prin spaţiile nesfârşite, iar cântu-i întru slăvirea Numelui Tău Suprem să se reverse asupra tuturor regiunilor lumii şi să înveselească auzurile prin chemarea sa şi să lumineze ochii care recunosc semnele călăuzirii.
Prayer bpn2275 in România
Lauda fie cu Tine, o, Dumnezeul meu! Aceştia sunt slujitorii Tăi ce sunt atraşi de miresmele milostivirii Tale, aprinşi de focul ce arde în pomul unităţii Tale, şi ai căror ochi sunt luminaţi privind splendorile luminii ce străluceşte în Sinaiul unicităţii Tale. O, Doamne! Dezleagă-le limbile ca să Te pomenească în mijlocul poporului Tău, îngăduie-le să Te preamărească prin harul şi bunătatea Ta duioasă, ajută-i cu cohortele îngerilor Tăi, întăreşte-i în serviciul Tău, şi fă-i semnele călăuzirii în mijlocul făpturilor Tale.
Prayer bpn2276 in România
O, Dumnezeule, Dumnezeul meu! Tu îl vezi pe acest slabănog implorând tărie celestă, pe acest sărac tânjind după comorile Tale cereşti, pe acest însetat tânjind după fântâna vieţii veşnice, pe acest suferind nădăjduind la vindecarea făgăduită prin milostivirea Ta fără de margini pe care ai hărăzit-o slujitorilor Tăi aleşi în împărăţia din înalturi. O, Doamne! Nu am alt ajutor în afară de Tine, nici un alt adăpost decât pe Tine şi nici un alt susţinător în afară de Tine.
Prayer bpn2277 in România
Preamărit fie numele Tău, o, Dumnezeul meu, căci Tu ai dezvăluit Ziua care este Regina Zilelor, Ziua pe care ai anunţat-o Aleşilor Tăi şi Profeţilor Tăi în minunatele Tale Tablete, Ziua în care Tu ai răspândit splendoarea gloriei tuturor numelor Tale asupra tuturor lucrurilor create. Mare este binecuvântarea oricui s-a îndreptat către Tine şi a intrat în prezenţa Ta şi a surprins tonalităţile glasului Tău. Te implor, o, Domnul meu, întru numele Celui în jurul Căruia gravitează în adoraţie împărăţia numelor Tale, să-i ajuţi, cu bunăvoinţa Ta, pe cei ce-ţi sunt dragi să-ţi poată glorifica Cuvântul în mijlocul slujitorilor Tăi, să răspândească în depărtare laude pentru Tine în mijlocul făpturilor Tale, astfel încât extazul revelaţiei Tale să umple sufletele tuturor locuitorilor pământului Tău.
Prayer bpn2278 in România
Laudă ţie, o, Doamne Dumnezeul meu! Te implor, prin Numele Tău pe care nimeni nu L-a recunoscut aşa cum se cuvine, şi a cărui semnificaţie nici un suflet nu a pătruns-o. Te implor, prin Cel care este Fântâna Revelaţiei Tale şi Aurora semnelor Tale, să faci ca inima mea să devină o fântână a iubirii Tale şi a pomenirii de Tine. Împleteşte-o, aşadar, la Oceanul Tău cel preamăreţ, ca din ea să poată curge apele vii ale înţelepciunii Tale şi şuvoaiele cristaline ale laudei şi preamăririi Tale.
Prayer bpn2279 in România
Slava fie cu Tine, o, Stăpân al lumii şi Dorinţă a naţiunilor, o, Tu ce Te-ai dezvăluit prin Cel Mai Mare Nume, prin care perlele înţelepciunii şi rostirii au apărut din scoicile imensei mări a cunoaşterii Tale, şi cerurile revelaţiei divine au fost împodobite de lumina răsăririi soarelui chipului Tău. Te implor, pe acel Cuvânt prin care dovada Ta a fost desăvârşită între creaturile Tale, şi mărturia Ta a fost împlinită în mijlocul slujitorilor Tăi, să întăreşti poporul Tău întru ceea ce va face ca faţa Cauzei Tale să strălucească în stăpânirea Ta, stindardele puterii Tale să fie înălţate în mijlocul slujitorilor Tăi şi drapelele călăuzirii să fie înălţate pretutindeni în stăpânirea Ta.
Prayer bpn2280 in România
O, Dumnezeule, care eşti Autorul tuturor Manifestărilor, Izvorul tuturor Izvoarelor, Fântâna tuturor Revelaţiilor, şi Izvorul nesecat al tuturor luminilor! Aduc mărturie că prin Numele Tău, Cerul înţelegerii a fost împodobit şi oceanul înţelegerii şi-a înălţat talazurile, şi dispensaţiile providenţei Tale au fost proclamate adepţilor tuturor religiilor. Te implor să mă îmbogăţeşti în aşa măsură încât să mă pot lipsi de orice în afară de Tine, şi să mă faci independent de oricine în afară de Tine.
Prayer bpn2281 in România
O, Doamne Dumnezeul meu, ajută-l pe slujitorul Tău să preamărească Cuvântul şi să dezmintă ceea ce e van şi neadevărat, să descopere adevărul, să răspândească în depărtare versetele sacre, să dezvăluie splendorile şi să facă lumina dimineţii să răsară în inimile celor drepţi. Tu eşti, cu adevărat, Cel Generos, Cel Iertător. (Source category: Propovăduire) (Bahaiprayers.net ID: 2281)
Prayer bpn2282 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! Ajută-i pe slujitorii Tăi demni de încredere să aibă inimi iubitoare şi blânde. Ajută-i să răspândească, printre naţiunile pământului, lumina călăuzirii ce vine de la Adunarea din Înalturi. Cu adevărat, Tu eşti Cel Tare, Cel Puternic, Cel Autoritar, Cel Atoatecuceritor, Cel ce Veşnic Dăruieşte. Cu adevărat, Tu eşti Cel Generos, Cel Blând, Cel Tandru, Cel Preamărinimos. (Source category: Propovăduire) (Bahaiprayers.net ID: 2282)
Prayer bpn2283 in România
Tu mă vezi, o, Dumnezeul meu, plecat cu umilinţă, smeridu-mă înaintea poruncilor Tale, supunându-mă suveranităţii Tale, tremurând în faţa stăpânirii Tale, fugind de mânia Ta, implorând generozitatea Ta, bizuindu-mă pe iertarea Ta, tremurând de teama furiei Tale. Te implor cu inima vibrândă, cu ochii înlăcrimaţi şi cu sufletul plin de dor, şi în desăvârşită detaşare de toate lucrurile, să-i faci pe cei ce Te iubesc asemenea razelor de lumină scăldând tărâmurile Tale, şi să-i ajuţi pe slujitorii Tăi aleşi să-ţi preamărească Cuvântul, pentru ca feţele lor să poată deveni frumoase şi strălucitoare de splendoare, ca inimile lor să poată fi umplute de mistere, şi ca fiecare suflet să poată fi despovărat de păcat.
Prayer bpn2284 in România
O, Doamne, Dumnezeul şi Stăpânul meu, ţinta dorinţei mele! Acest slujitor al Tău caută să adoarmă la adăpostul îndurării Tale şi să se odihnească în baldachinul milostivirii Tale, implorând grija şi ocrotirea Ta. Te implor, o, Domnul meu, întru ochiul Tău care nu doarme niciodată, să-mi fereşti ochii de a privi altceva decât pe Tine. Aşadar, întăreşte-le puterea de a vedea, ca să poată desluşi semnele Tale şi să contemple Orizontul Revelaţiei Tale.
Prayer bpn2285 in România
Cum aş putea să adorm, o, Doamne, Dumnezeul meu, când ochii celor ce năzuiesc spre Tine nu se pot închide din cauza despărţirii lor de Tine; şi cum aş putea să-mi întind trupul spre odihnă, când sufletele celor care Te iubesc suferă cumplit de durerea depărtării lor de prezenţa Ta? O, Domnul meu, mi-am încredinţat spiritul şi întreaga mea fiinţă în mâna dreaptă a tăriei şi ocrotirii Tale şi îmi las capul pe pernă prin puterea Ta, şi îl ridic după voinţa şi bunul Tău plac.
Prayer bpn2286 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Iată această slujitoare a Ta invocându-Te pe Tine, punându-şi încrederea în Tine, întorcându-şi faţa spre Tine, implorându-Te să reverşi asupra ei binecuvântările Tale cereşti, să-i dezvălui tainele Tale spirituale şi să cobori asupra ei luminile Divinităţii Tale. O, Domnul meu! Fă ca ochii soţului meu să vadă. Bucură inima lui cu lumina cunoaşterii Tale, deschide-i mintea către frumuseţea Ta strălucitoare, înveseleşte-i sufletul revelându-i splendorile Tale clare.
Prayer bpn2287 in România
Slava fie cu Tine, o, Rege al veşniciei, Făcător al naţiunilor şi Modelator al fiecărui os în parte. Mă rog ţie, întru Numele Tău prin care ai chemat toată omenirea la orizontul maiestăţii şi slavei Tale şi i-ai călăuzit pe slujitorii Tăi la curtea bunăvoinţei şi generozităţii Tale, să mă socoteşti printre cei ce s-au eliberat de orice în afară de Tine, şi s-au îndreptat către Tine şi n-au ezitat de a se întoarce spre darurile Tale şi n-au fost reţinuţi de acele calamităţi care au fost poruncite de Tine.
Prayer bpn2288 in România
El este Cel Tare, Cel ce Iartă, Cel Milostiv! O, Doamne Dumnezeul meu! Tu îi vezi pe slujitorii Tăi în abisul pieirii şi al erorii; unde e lumina călăuzirii Tale divine, o, Tu Dorinţă a lumii? Tu cunoşti neajutorarea şi slăbiciunea lor; unde e puterea Ta, o, Tu în a Cărui mână sunt puterile cerului şi ale pământului? Te rog, o, Doamne Dumnezeul meu, întru splendoarea luminilor bunătăţii Tale duioase, întru valurile oceanului cunoaşterii şi înţelepciunii Tale şi întru Cuvântul Tău prin care ai guvernat oamenii din stăpânirea Ta, să îngădui să pot fi unul dintre cei ce s-au supus poruncii Tale din Cartea Ta.
Prayer bpn2289 in România
O, Tu a Cărui apropiere e dorinţa mea, a Cărui prezenţă e speranţa mea, a Cărui pomenire e dorinţa mea, a Cărui curte de slavă e ţelul meu, al Cărui nume e vindecarea mea, a Cărui iubire e strălucirea inimii mele, a Cărui slujire e aspiraţia mea cea mai înaltă! Te implor, întru numele Tău prin care le-ai îngăduit celor ce Te-au recunoscut să se înalţe în zbor spre minunatele înălţimi ale cunoaşterii Tale şi le-ai dat putere celor ce Te preamăresc cu devoţiune să urce înlăuntrul hotarelor curţii sfintelor Tale favoruri, să mă ajuţi să-mi întorc privirea către faţa Ta, să-mi aţintesc ochii asupra Ta şi să vorbesc despre slava Ta.
Prayer bpn2290 in România
O, Doamne Dumnezeul meu! M-am întors către Tine cu pocăinţă, cu adevărat Tu eşti Cel Îngăduitor, Cel Milostiv. O, Doamne Dumnezeul meu! M-am reîntors la Tine, cu adevărat Tu eşti Cel ce veşnic Iartă, Cel Plin de Har. O, Doamne Dumnezeul meu! M-am ţinut de funia mărinimiei Tale, cu Tine se află tezaurul a tot ce se află în cer şi pe pământ. O, Doamne Dumnezeul meu! M-am grăbit către Tine, cu adevărat Tu eşti Cel Iertător, Stăpânul harului îmbelşugat.
Prayer bpn2291 in România
Slăvit fii Tu, o, Doamne Dumnezeul meu! Te implor întru Cel care este Cel Mai Mare Nume al Tău, întru Cel care a fost cumplit încercat de acele creaturi ale Tale care au negat adevărurile Tale şi întru Cel care a fost cuprins de suferinţe pe care nici un glas nu la poate descrie, să îngădui să Te pomenesc şi să Te preamăresc în aceste zile când toţi au întors de la frumuseţea Ta, s-au certat cu Tine şi au întors spatele cu dispreţ Celui care este Revelatorul Credinţei Tale.
Prayer bpn2292 in România
Lauda fie cu Tine, o, Doamne, Preaiubitul meu! Fă-mă statornic în Cauza Ta şi îngăduie să fiu numărat printre cei care n-au încălcat Legământul Tău, nici n-au urmat zeii propriilor lor închipuiri deşarte. Îngăduie-mi, atunci, să obţin un loc de adevăr în prezenţa Ta, dăruieşte-mi mărturia milostivirii Tale şi lasă-mă să mă alătur acelor slujitori ai Tăi ce nu vor fi cuprinşi de teamă şi nici nu vor fi daţi pradă suferinţei.
Prayer bpn2293 in România
Lăudat şi slăvit eşti Tu, o, Dumnezeule! Îngăduie ca ziua atingerii sfintei Tale prezenţe să se apropie cu repeziciune. Bucură-ne inimile prin preaplinul iubirii şi bunului Tău plac şi acordă-ne statornicie ca să ne supunem de bunăvoie Voinţei şi Dorinţei Tale. Cu adevărat, cunoaşterea Ta cuprinde toate lucrurile pe care le-ai creat sau le vei crea şi tăria Ta celestă transcede toate lucrurile pe care le-ai chemat sau le vei chema întru fiinţă.
Prayer bpn2294 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Ajută-i pe cei ce-i iubeşti să fie statornici în Credinţa Ta, să meargă pe căile Tale, să rămână neclintiţi în Cauza Ta. Acordă-le harul Tău, pentru a se împotrivi asalturilor egoismului şi a pasiunilor şi de a urma lumina călăuzirii divine. Tu eşti Cel Puternic, Cel Îngăduitor, Cel de Sine Stătător, Cel Darnic, Cel Plin de Compasiune, Cel Tare, Cel Atotmărinimos. (Source category: Statornicie în Legământ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2295 in România
O, Tu, Dumnezeul meu, care-l călăuzeşti pe căutător la calea ce-a dreaptă, care-l eliberezi pe cel cu sufletul pierdut şi orb din pustiurile pierzaniei, o, Tu care acorzi celor sinceri mari daruri şi favoruri, care-l păzeşti pe cel speriat în refugiul Tău de neînvins, care răspunzi, din orizontul Tău cel preaînalt, strigătului celor care Te cheamă. Lăudat fii Tu, o, Domnul meu! Tu l-ai călăuzit pe cel rătăcit din moartea necredinţei; şi i-ai adus pe cei ce se apropie de Tine la capătul drumului lor; şi i-ai bucurat pe cei încredinţaţi dintre slujitorii Tăi împlinindu-le dorinţele lor cele mai dragi; şi ai deschis, din Împărăţia Ta de frumuseţe, înaintea feţelor celor ce tânjesc după Tine, porţile reuniunii şi i-ai salvat din focurile nevoilor şi pieirii - astfel încât ei s-au grăbit spre Tine şi au atins prezenţa Ta; şi au ajuns la uşa Ta primitoare; şi au primit o porţie îmbelşugată din darurile Tale.
Prayer bpn2296 in România
Slăvit eşti Tu, o, Dumnezeul meu! Te implor întru Locul Răsăritului semnelor Tale şi întru Cel Care a revelat dovezile Tale clare, să îngădui să pot, în toate condiţiile, să mă ţin strâns de funia providenţei Tale iubitoare şi să mă agăţ cu dârzenie de poala generozităţii Tale. Numără-mă atunci printre cei pe care schimbările şi întâmplările lumii n-au reuşit să-i împiedice de a Te sluji şi de a-şi arăta loialitatea faţă de Tine, pe care asaltul oamenilor n-a avut puterea să-i oprească a premări Numele Tău şi a Te preaslăvi.
Prayer bpn2297 in România
Slava fie cu Tine, o, Doamne, Tu Cel care, prin puterea poruncii Tale, ai chemat întru fiinţă toate lucrurile create. O, Doamne! Ajută-i pe cei care au renunţat la tot în afară de Tine, şi îngăduie-le o mare victorie. Coboară asupra lor, o, Doamne, adunarea îngerilor din ceruri şi de pe pământ şi tot ce se află între ele, ca să-i ajute pe slujitorii Tăi, să-i sprijine şi să-i întărească, să le îngăduie să dobândească succesul, să-i susţină, să-i investească cu glorie, să confere asupra lor onoare şi înălţare, să-i îmbogăţească şi să-i facă triumfători.
Prayer bpn2298 in România
O, Doamne! Ajută la creşterea rapidă a Pomului unităţii Tale divine; udă-l apoi, o, Doamne, cu apele curgătoare ale bunului Tău plac şi înaintea revelaţiilor asigurării Tale divine, ai grijă să poarte roadele pe care Tu le doreşti pentru slăvirea şi înălţarea Ta, lauda şi mulţumirea Ta, ca să preamărească numele Tău, să laude unicitatea Esenţei Tale şi să Te adore, întrucât toate acestea stau în puterea Ta şi a nimănui altcuiva.
Prayer bpn2299 in România
O, Doamne! Fă-i victorioşi pe slujitorii Tăi răbdători în zilele Tale, îngăduindu-le o victorie cuvenită, întrucât ei au căutat martiriul în calea Ta. Coboară asupra lor ceea ce va aduce confort minţilor lor, le va bucura fiinţa lăuntrică, va da încredinţare trupurilor lor şi va permite sufletelor lor să ajungă în prezenţa lui Dumnezeu, Cel Preaînalt şi să atingă Paradisul suprem şi acele sălaşuri de slavă pe care le-ai hărăzit oamenilor de adevărată cunoaştere şi virtute.
Prayer bpn2300 in România
O, Doamne! Îngăduie tuturor popoarelor pământului să intre în Paradisul Credinţei Tale, astfel nici un lucru creat să nu rămână dincolo de hotarele bunului Tău plac. Din timpuri imemoriale Tu ai avut puterea de a face ceea ce Îţi place şi ai fost transcendent deasupra a tot ceea ce doreşti. (Source category: Triumful Cauzei lui Dumnezeu) (Bahaiprayers.net ID: 2300)
Prayer bpn2301 in România
O, Doamne, Dumnezeul meu! Lauda fie cu Tine pentru că ai aprins focul iubirii Tale divine în Pomul Sfânt de pe vârful celui mai înalt munte: acel Pom „care nu este nici al răsăritului nici al apusului”10, acel foc care arde până ce flacăra lui se ridică la Adunarea Cerească, şi de la care acele realităţi şi-au luat lumina călăzirii şi au strigat: „Cu adevărat noi am desluşit un foc pe coasta Muntelui Sinai.
Prayer bpn2302 in România
El este Dumnezeu! O, Doamne, Dumnezeul meu, Preaiubitul meu! Aceştia sunt slujitorii Tăi care au auzit Vocea Ta, au plecat urechea la Cuvântul Tău şi s-au grăbit la Chemarea Ta. Ei au crezut în Tine, au stat mărturie minunilor Tale, au adeverit dovada Ta şi au mărturisit existenţa Ta. Ei au mers pe cărările Tale, au urmat călăuzirea Ta, au descoperit tainele Tale, au înţeles secretele Cărţii Tale, versetele Pergamentelor Tale şi veştile Epistolelor şi Tabletelor Tale.
Prayer bpn2303 in România
O, Dumnezeul meu! O, Dumnezeul meu! Uneşte inimile slujitorilor Tăi şi revelează-le ţelul Tău măreţ. Fie ca ei să asculte de poruncile Tale şi să se supună legii Tale. Ajută-i, o, Doamne, în străduinţa lor şi dă-le putere să Te slujească. O, Dumnezeule! Nu-i lăsa singuri, ci călăuzeşte-le paşii cu lumina cunoaşterii Tale şi adu-le bucurie în inimi cu dragostea Ta. Tu eşti, cu adevărat, Ajutorul şi Stăpânul lor. (Source category: Unitate) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2304 in România
Domnul meu, Stăpânul meu! Îţi aduc laude şi îţi mulţumesc pentru favoarea ce ai acordat-o umilei Tale slujitoare, sclava Ta care Te roagă şi Te imploră, căci Tu, cu adevărat, ai călăuzit-o spre Împărăţia Ta de netăgăduit, pentru că ai făcut-o să audă Chemarea Ta preamărită, în această lume terestră şi să vadă Semnele Tale care mărturisesc apariţia suveranităţii Tale victorioase asupra tuturor lucrurilor. O, Domnul meu, ţie îţi închin ceea ce este în pântecul meu.
Prayer bpn2305 in România
Kitáb-i-‘Ahd Împărăţia Slavei nu cunoaşte deşertăciunile lumeşti; totuşi, cuprinsă în comoara încrederii şi resemnării, Noi am lăsat urmaşilor Noştri o moştenire măreaţă şi nepreţuită. Comorile ei nu sunt dintre cele pământeşti, sporind astfel grijile pe care le conţin acestea. Gândiţi-vă şi aduceţi-vă aminte de ceea ce a revelat Cel Atotmilostiv în Coran: „Blestemul fie pe capul defăimătorului şi calomniatorului, al aceluia ce adună şi socoteşte bogăţii”13. Trecătoare sunt bogăţiile lumii; tot ce e pieritor şi schimbător nu este şi n-a fost vreodată demn de atenţie, decât într-o măsură bine stabilită.
Prayer bpn2306 in România
*Vam poruncit să vă rugaţi şi să postiţi de la începutul maturităţii… Reţineţi-vă de la mâncare şi băutură de la răsărit până la asfinţit şi păziţi-vă ca nu cumva dorinţa să vă lipsească de acest har ce a fost desemnat în Carte… - Bahá’u’lláh Vârsta maturităţii este la cincisprezece ani; bărbaţii şi femeile se aseamănă în acest sens… Călătorul, cel suferind şi cele ce poartă copil sau alăptează, nu sunt obligaţi să postească…
Prayer bpn2307 in România
Te implor, o, Dumnezeul meu, pe Semnul Tău cel puternic şi întru revelaţia Harului Tău între oameni, să nu mă alungi de la poarta cetăţii prezenţei Tale şi să nu dezamăgeşti speranţele ce mi le-am pus în manifestările harului Tău printre făpturile Tale. Tu mă vezi, o, Doamne, Dumnezeul meu, ţinându-mă de Numele Tău, Cel Mai Sfânt, Cel Mai Luminos, Cel Mai Puternic, Cel Măreţ, Cel Înălţat, Cel Glorios şi agăţându-mă de poala veşmântului de care s-au agăţat toţi în lumea aceasta şi ce va să vie.
Prayer bpn2308 in România
Slavă ţie, Doamne, Stăpâne, Dumnezeul meu! Te implor, pe această Revelaţie care a schimbat întunericul în lumină şi prin care a fost ridicat Templul cu ardoare vizitat, prin care Tableta Scrisă a fost revelată şi Sulul manuscrisului a fost desfăşurat şi dezvăluit, pogoară asupra Mea şi a celor ce-mi sunt alături, ceea ce ne va ajuta să ne ridicăm în zbor spre cerurile slavei Tale transcendente şi ne va curăţa de pata îndoielilor ce i-au împiedicat pe cei neîncrezători să intre în tabernacolul unităţii Tale.
Prayer bpn2309 in România
Acestea sunt, o Dumnezeul meu, zilele în care Tu le-ai prescris slujitorilor Tăi să ţină post. Cu el Tu ai împodobit prefaţa Cărţii Legilor Tale revelată făpturilor Tale, şi ai înveşmântat Păstrătorii poruncilor Tale dinaintea ochilor tuturor celor ce se află în cerul şi pe pământul Tău. Tu ai înzestrat fiecare ceas al acestor zile cu o virtute deosebită, ascunsă tuturor în afară de Tine, Cel a cărui cunoaştere cuprinde toate lucrurile create.
Prayer bpn2310 in România
Slavă ţie, o, Doamne, Dumnezeul meu! Acestea sunt zilele în care Tu le-ai poruncit tuturor oamenilor să respecte postul, ca prin el să-şi poată purifica sufletele şi să se elibereze de orice ataşament faţă de oricine în afară de Tine şi ca din inimile lor să se poată înălţa ceea ce este demn de curtea maiestăţii Tale şi se cuvine sălaşului revelaţiei unicităţii Tale. Îngăduie, o, Domnul meu, ca acest post să poată deveni un râu cu ape dătătoare de viaţă şi să dăruiască virtutea cu care l-ai înzestrat.
Prayer bpn2311 in România
##Rugăciunea lungă de însănătoşire El este Tămăduitorul, Cel Ce Ajunge, Ajutorul, Cel Atotiertător, Cel Atotmilostiv. Pe Tine Te chem, o, Singurul Cel Înălţat, o, Singurul Cel Credincios, o, Singurul Cel Glorios! Tu Cel de Ajuns, Tu Cel Ce Tămăduieşte, Tu Cel Ce Dăinuie, o, Tu, Singurul Care Dăinuie! Pe Tine Te chem, o, Suveranule, o, Învietorule, o, Judecătorule! Tu Cel de Ajuns, Tu Cel Ce Tămăduieşte, Tu Cel Ce Dăinuie, o, Tu, Singurul Care Dăinuie!
Prayer bpn2312 in România
Serbarea v-a fost poruncită o dată pe lună, chiar de-ar fi să fie numai cu apă, căci Dumnezeu a dorit să aducă laolaltă inimile oamenilor, chiar de-ar fi nevoie de toate mijloacele în cer şi pe pământ. (Source category: Serbarea de Nouăsprezece Zile) (Bahaiprayers.net ID: 2312)
Prayer bpn2313 in România
O, Doamne Dumnezeule! Risipeşte toate acele elemente care sunt cauza discordiei, şi pregăteşte pentru noi toate acele lucruri care sunt sursa unităţii şi bunei înţelegeri! O, Doamne, Dumnezeule! Coboară asupra noastră Mireasma Divină şi schimbă această întrunire într-o întrunire a Raiului! Acordă-ne tot ceea ce este benefic şi toată hrana. Pregăteşte-ne hrana iubirii! Dă-ne hrana cunoaşterii! Acordă-ne hrana iluminării Divine! (Source category: Serbarea de Nouăsprezece Zile) (Bahaiprayers.net ID: 2313)
Prayer bpn2314 in România
Naw-Rúz, 21 martie, este prima zi a anului Bahá’í, o zi de bucurie şi ospitalitate Preamărit fii Tu, o, Dumnezeul meu, pentru că ai orânduit Naw-Rúz drept sărbătoare pentru cei care au ţinut post din iubire pentru Tine şi s-au înfrânat de la tot ceea ce este detestabil înaintea Ta. Îngăduie, o, Domnul meu, ca focul iubirii Tale şi căldura creată de postul poruncit de Tine să-i înflăcăreze în Cauza Ta şi fă-i să-şi dedice timpul laudei şi pomenirii Tale.
Prayer bpn2315 in România
ivina primăvară a venit, O, Prea Slăvită Pană, căci Sărbătoarea Celui Preamilostiv se apropie cu repeziciune. Grăbiţi vă şi lăudaţi numele lui Dumnezeu în faţa întregii creaţii; preamăriţi gloria Sa în aşa fel încât toate lucrurile create să fie regenerate şi înnoite. Vorbeşte, nu păstra tăcerea. Luceafărul fericirii străluceşte la orizontul numelui Nostru, Cel Preafericit căci împărăţia numelui lui Dumnezeu a fost împodobită cu ornamentul numelui Domnului, Creatorul cerurilor. Ridică te în faţa naţiunilor pământului şi înarmează te cu puterea acestui Nume Suprem şi nu fi dintre cei ce şovăie.
Prayer bpn2316 in România
În numele Domnului, Cel Străvechi, Cel Măreţ. Într-adevăr, inimile celor sinceri se mistuie în focul despărţirii: Unde este lumina strălucitoare a chipului Tău, o, Preaiubit al lumilor toate? Cei apropiaţi ţie au fost părăsiţi în bezna disperării: Unde sunt zorile luminoase ale reuniunii cu Tine, o, Dorinţă a lumilor toate? Trupurile aleşilor Tăi zac în chinuri pe nisipuri îndepărtate: Unde este oceanul prezenţei Tale, o, Desfătare a lumilor toate? Mâini rugătoare se ridică spre cerul bunăvoinţei şi mărinimiei Tale: Unde sunt ploile darurilor Tale, o, Tu, Cel ce răspunzi lumilor toate?
Prayer bpn2317 in România
El este Regele, Atotştiutorul, Cel Înţelept! Iată, Privighetoarea paradisului cântă, pe ramurile Copacului Eternităţii, melodii sfinte şi dulci, anunţând sufletelor sincere vestea cea bună a apropierii lui Dumnezeu, invitându-i pe cei care cred în Unitatea Divină la curtea Prezenţei Celui Generos, informându-i pe cei detaşaţi de mesajul revelat de Dumnezeu, Regele, Cel Slăvit, Cel Fără de Seamăn, călăuzindu-i pe adoratori spre lăcaşul de sfinţire şi spre această strălucitoare Frumuseţe. Cu adevărat, iată Frumuseţea sublimă, anunţată în Cărţile Mesagerilor, prin Care adevărul se va distinge de eroare şi prin care înţelepciunea fiecărei porunci va fi dovedită.
Prayer bpn2318 in România
*Studiaţi Tableta Marinarului Sfânt ca să puteţi afla adevărul, şi luaţi seama că Frumuseţea Binecuvântată a prezis în întregime evenimentele viitoare. Fie ca cei ce înţeleg să ia aminte! - ‘Abdu’l-Bahá El este Cel Milostiv, Cel Multiubit! O, Sfinte Marinar! Condu-ţi arca eternităţii, astfel încât să apară în faţa Adunării Cereşti, Slăvit fie Stăpânul meu, Cel Atotglorios! Las-o la apă pe marea cea străveche în Numele Său, Cel Minunat! Slăvit fie Stăpânul meu, Cel Atotglorios!
Prayer bpn2319 in România
*(Această rugăciune revelată de ‘Abdu’l-Bahá se va citi la mormântul acestuia. Poate fi citită şi în alte momente.) Oricine recită această rugăciune cu smerenie şi înflăcărare va aduce încântare şi bucurie în inima acestui Servitor; va fi ca şi cum s-ar întâlni faţă în faţă cu El. El este Cel Atotglorios! O, Doamne, Dumnezeul meu! Smerit şi înlăcrimat îmi înalţ către Tine mâinile imploratoare şi îmi ascund faţa în praful acelui Prag al Tău înălţat deaspra cunoaşterii celor învăţaţi şi a laudei celor ce te slăvesc.
Prayer bpn2320 in România
*Această Tabletă se citeşte la mormintele lui Báb şi Bahá’u’lláh. De asemenea este folosită frecvent şi pentru comemorarea Înălţării lui Báb şi Bahá’u’lláh Fie ca lauda ce a izvorât din însăşi maiestatea Firii Tale şi slava ce a străluminat din scânteietoarea Ta frumuseţe să poposească la Tine - o, Tu Cel care eşti Întruparea Măreţiei, Împăratul Veşniciei şi Stăpânul tuturor celor din cer şi de pe pământ! Aduc mărturie că prin Tine suveranitatea lui Dumnezeu şi stăpânirea Sa, măreţia lui Dumnezeu şi nobleţea Sa au fost dezvăluite; că Luceferii splendorii din vechime şi-au trimis razele în cerul hotărârii Tale de neclintit; că frumuseţea Celui Nevăzut a răsărit la orizontul creaţiei.
Prayer bpn2321 in România
El este Cel Veşnic! Aceasta este mărturia Mea pentru cea care a auzit vocea mea şi s-a apropiat de Mine. Cu adevărat, ea este o frunză care a înmugurit din această Rădăcină preexistentă. Ea s-a făcut cunoscută în Numele Meu şi a gustat dulceaţa amintirii sfinţeniei Mele, a minunatei Mele bucurii. O dată i-am dat să bea din Gura Mea dulce ca mierea, altă dată am lăsat-o să se înfrupte din puterea Mea, din Kawtharul28 Meu luminos.
Prayer bpn2322 in România
Asupra ta, o, Ramură a lui Dumnezeu, fie amintirea de Dumnezeu şi preaslăvirea Lui, şi lauda tuturor celor ce sălăşluiesc pe Tărâmul Nemuririi şi a tuturor locuitorilor Împărăţiei Numelor. Fericit eşti tu întrucât ai fost credincios Legământului lui Dumnezeu şi Testamentului Său până în clipa în care te-ai sacrificat înaintea chipului Domnului tău, Cel Atotputernic, Cel Neconstrâns. Tu ai fost, cu adevărat, asuprit şi întru aceasta mărturiseşte Frumuseţea Lui, Cel de Sine Stătător.
Prayer bpn2323 in România
O, credincioşi! De va fi să vizitaţi locul de odihnă al Celei Mai Slăvite Frunze, ce s-a înălţat către Tovarăşul Sfânt, staţi în picioare şi spuneţi: „Onoarea, binecuvântarea şi slava fie asupra ta, o, sfântă frunză care ai obârşia în Copacul Divin. Stau mărturie că tu ai crezut în Dumnezeu şi în semnele Sale, ai răspuns chemării Sale, te-ai întors către El, te-ai ţinut strâns de funia Sa şi te-ai agăţat de poala bunăvoinţei Sale; ţi-ai părăsit casa pe cărarea Lui şi ai ales să trăieşti ca un străin din iubire pentru prezenţa Lui şi dornică să-L slujeşti.
Prayer bpn2324 in România
*Zilele Intercalare, 26 februarie - 1 martie, sunt zile de pregătire pentru Post, zile de ospitalitate, dragoste de semeni şi oferire de daruri. O, Pană a Celui Preaînalt! Spune: O, popoare ale pământului! Noi v-am poruncit să postiţi pentru o perioadă scurtă, iar la încheierea ei v-am orânduit Naw-Rúz drept sărbătoare. Astfel a strălucit Luceafărul Rostirii deasupra orizontului Cărţii, după cum a fost poruncit de Cel Care este Stăpânul începutului şi al sfârşitului.
Prayer bpn2325 in România
Dumnezeul meu, Focul meu şi Lumina mea! Zilele pe care Tu le-ai numit Ayyám-i-Há30 în Cartea Ta au început, o, Tu, Care eşti Regele numelor, şi postul pe care Pana Ta prea slăvită a poruncit să-l ţină toţi cei ce sunt în împărăţia creaţiei Tale se apropie. Te implor, o, Domnul meu, prin aceste zile şi prin cei care în această perioadă s-au agăţat de funia poruncilor Tale şi au ţinut cu străşnicie cârma preceptelor Tale, să îngădui ca fiecărui suflet să-i fie hărăzit un lăcaş înlăuntrul hotarelor curţii Tale şi un loc la revelarea splendorilor luminii chipului Tău.
Prayer bpn2326 in Беларускі
Благаславёны куточак, і дом, і месца,і горад, і сэрца, і гара,і прытулак, і пячора, і лагчына, і зямля,і мора, і выспа, і луг,дзе Бога ўпамянулі і ўсхвалілі Яго. (Source category: Блаславёны) (Bahaiprayers.net ID: 2326)
Prayer bpn2327 in Беларускі
*(Творыцца штосуткі паміж поўднем і захадам сонца) Я сведчу, о мой Божа, што Ты стварыў мяне, каб я спазнаў Цябе і пакланяўся Табе. Сведчу ў гэты час пра немач сваю і Тваю моц, пра беднасць сваю і Тваё багацце. Няма іншага Бога, акрамя Цябе, Памочніка ў небяспецы, Самаіснага. (Source category: Кароткая абавязковая малітва) (Bahaiprayers.net ID: 2327)
Prayer bpn2328 in Беларускі
У прытулку Тваім, о мой Божа, абудзіўся я; той жа, хто шукае прытулку гэтага, мусіць знаходзіцца ў Свяцілішчы Тваёй аховы і ў Цвярдыні абароны Тваёй. Азары маю ўнутраную сутнасць, о Гасподзь мой, зіхаценнем Досвітку Твайго Адкравення, падобна да таго, як Ты азарыў маю знешнюю сутнасць ранішнім святлом Тваёй міласці. (Source category: Ранішняя) (Bahaiprayers.net ID: 2328)
Prayer bpn2329 in Беларускі
О мой Божа, мой Гаспадар, Мэта імкнення майго! Твой слуга шукае сну ў прытулку Тваёй міласэрнасці і спачыну пад полагам Ласкі Тваёй, молячы пра клопат Твой і Тваю абарону. Прашу Цябе, о Гасподзь мой, нядрэмным вокам Сваім ахоўвай мой позірк, каб не бачыць мне іншага, акрамя Цябе. Узмацні праніклівасць вачэй маіх, каб распазнаць ім знакі Твае і ўгледзець Небасхіл Твайго Адкравення. Ты ёсць Той, перад выяўленнямі ўсемагутнасці Якога трымціць самая сутнасць сілы.
Prayer bpn2330 in Беларускі
*О шукальнік Ісціны! Калі жадаеш, каб Бог адкрыў вока тваё, ты павінен прасіць Бога, маліцца Яму і шчыра размаўляць з Ім апоўначы, гаворачы: О Госпадзе, я звярнуў свой твар да Твайго Царства Адзінства і паглыбіўся ў мора Тваёй міласэрнасці. О Госпадзе, прасвятлі мой зрок сузіраннем Тваіх агнёў у гэтае цёмнае ночы і зрабі мяне шчаслівым ад віна Тваёй любові ў гэты цудоўны век. О Госпадзе, дай мне пачуць Твой покліч і расчыні перад тварам маім дзверы нябёсаў Тваіх, каб убачыць мне святло Славы Тваёй і стаць прывабленым да Тваёй Прыгажосці.
Prayer bpn2331 in Беларускі
О Ты, Госпадзе добры! Цудоўныя дзеці гэтыя — тварэнне рук Тваёй магутнасці і дзівосныя знакі Тваёй велічы. О Божа! Абарані гэтых дзяцей, літасціва дапамажы іх адукацыі і дай ім паслужыць свету людзей. О Божа! Дзеці гэтыя — перлы, хай будуць яны выпешчаныя ў жамчужніцы Твайго пяшчотнага клопату. Ты ёсць Шчодры, Усёлюбячы. (Source category: За дзяцей і моладзь) (Bahaiprayers.net ID: 2331)
Prayer bpn2332 in Беларускі
О Божа, накіроўвай мяне, абараняй мяне, зрабі мяне светачам яркім і зіхатлівай зоркай! Ты Магутны і Моцны. (Source category: Пра кіраўніцтва) (Bahaiprayers.net ID: 2332)
Prayer bpn2333 in Беларускі
О Госпадзе! Зрабi прамянiстай гэту юную iстоту i адары шчодрасцю Тваёй гэтае слабае стварэнне. Надзялі яго ведамi, дазволь яму штозолку набываць сiлы i ахоўвай яго ў прытулку Тваёй абароны, каб вызваліцца яму ад памылковых поглядаў, прысвяцiць сябе служэнню Справе Тваёй, накіроўваць тых, хто заблудзіўся, весці няшчасных, вызваляць заняволеных i абуджаць нядбайных, каб усе былi дабраславёныя Тваім упамінаннем i хвалою. Ты Магутны i Моцны. (Source category: За моладзь) (Bahaiprayers.net ID: 2333)
Prayer bpn2334 in Беларускі
Ствары ўва мне чыстае сэрца, о мой Божа, і сумленне спакойнае ўва мне аднаві, о Надзея мая! Духам сілы сцвердзі мяне ў Справе Тваёй, о Найлюбасны мой, і святлом славы Тваёй адкрый мне Твой шлях, о Ты, Мэта імкнення майго! Сілаю Тваёй бязмежнай моцы ўзнясі мяне да нябёсаў святасці Тваёй, о Выток майго быцця, і павевамі вечнасці Тваёй узрадуй мяне, о Ты, Хто ёсць мой Бог! Хай мне навеюць спакой несціханыя напевы Твае, о мой Спадарожнік; хай скарбы Твайго спрадвечнага аблічча вызваляць мяне ад усяго, акрамя Цябе, о мой Гаспадар, і хай прынясуць мне радасць весткі аб адкрыцці нятленнай Сутнасці Тваёй, О Ты, Хто ёсць з яўных найяўнейшы, найпатаемнейшы з патаемных!
Prayer bpn2335 in Беларускі
Хай будзе ўсхвалена імя Тваё, о Госпадзе, о мой Божа! Малю Цябе імем Тваім, праз якое прабіў час, і адбылося Уваскрэсенне, і страх, і трымценне ахапілі ўсіх, хто ёсць у нябёсах і на зямлі — пралі з нябёсаў Тваёй міласэрнасці і аблокаў Твайго пяшчотнага спачування тое, што ўзрадуе сэрцы слугаў Тваіх, якія звярнуліся да Цябе і дапамаглі Справе Тваёй. Зберажы слугаў Тваіх і Тваіх служанак, о мой Госпадзе, ад джалаў марнага летуцення і дарэмных уяўленняў і дай ім з рук Тваёй міласці глыток павольнай плыні Тваіх ведаў.
Prayer bpn2336 in Беларускі
Імя Тваё — маё вылячэнне, о мой Божа, і ўспамін пра Цябе — маё лякарства. Блізкасць да Цябе — надзея мая, а любоў да Цябе — мая спадарожніца. Твая міласэрнасць да мяне — маё вылячэнне і дапамога як у гэтым свеце, так і ў свеце наступным. Ты, сапраўды, Найшчодры, Той, Хто ўсё ведае, Усямудры. (Source category: Аб вылячэнні) (Bahaiprayers.net ID: 2336)
Prayer bpn2337 in Беларускі
О Ты, Чыім тварам я захапляюся, Чыя прыгажосць — свяцілішча маё, Чыё прыстанішча — мая мэта, Чыя хвала — мая надзея, Чыё наканаванне — мой спадарожнік, Чыя любоў — прычына быцця майго, Чыё ўпамінанне— маё суцяшэнне, Чыя блізкасць — мая прага, Чыя прысутнасць — найдаражэйшае жаданне і найвышэйшае імкненне маё; малю Цябе, — не адмаўляй мне ў тым, што вызначыў Ты для выбраных сярод слугаў Тваіх. Надзялі мяне дабром гэтага свету і будучага.
Prayer bpn2338 in Беларускі
Хто пазбаўляе ад цяжкасцяў, акрамя Бога? Скажы: усхвалены будзь Бог! Ён ёсць Бог! Усе слугі Яго і ўсе выконваюць Яго загады. (Source category: Выпрабаванні і цяжкасці) (Bahaiprayers.net ID: 2338)
Prayer bpn2339 in Беларускі
О мой Божа, дапамажы слузе Твайму ўзвысіць Слова, абвергнуць марнае і лжывае, устанавіць ісціну, шырока распаўсюдзіць святыя вершы, адкрыць веліч і даць ранішняму святлу ўзысці ў сэрцах праведных. Ты, сапраўды, Шчодры. Ты Той, Хто выбачае. (Source category: Аб навучанні Веры) (Bahaiprayers.net ID: 2339)
Prayer bpn2340 in Беларускі
Прашу Твайго выбачэння, о мой Божа, і малю аб дараванні адпаведна таму, як Ты жадаеш слугам Тваім звяртацца да Цябе. Прашу Цябе змыць грахі нашы, як належыць уладарству Твайму, і прабач мяне, маіх бацькоў і тых, хто па Тваім меркаванні ўвайшоў у пакоі любові Тваёй, як адпавядае бязмежнаму панаванню Твайму і славе Тваёй нябеснай моцы. О мой Божа! Ты натхніў душу маю ўзнесці маленні да Цябе, і каб ні Ты, я не звярнуўся б да Цябе.
Prayer bpn2341 in Беларускі
Мой Госпадзе! Мой Госпадзе! Усхваляю Цябе і дзякую за тое, чым Ты адарыў Тваю пакорлівую служанку, Тваю рабу, якая моліць і просіць Цябе, таму што Ты, сапраўды, накіраваў яе ў Твае яўнае Царства і даў ёй пачуць Твой узвышаны Покліч у гэтым непрадказальным свеце і ўгледзець Знакі Твае, што пацвярджаюць з’яўленне Твайго пераможнага панавання над усімі рэчамі. О мой Госпадзе, я прысвячаю тое, што ў маім улонні, Табе. Дай жа яму стаць вартым пахвалы дзіцём у Тваім Царстве, шчаслівым, дзякуючы Тваёй прыхільнасці і шчодрасці Тваёй; і дай яму развівацца і расці пад апекай Тваёй адукацыі.
Prayer bpn2342 in Беларускі
О мой Божа! О Ты, Хто выбачае грахі, надзяляе дарамі, развейвае смутак! Сапраўды, я малю Цябе дараваць грахі тым, хто пакінуў цялеснае ўбранне свае і ўзнёсся да свету духоўнага. О мой Госпадзе! Ачысці іх ад грахоў, развей іх журботы, ператвары іх цемру ў святло. Дай ім увайсці ў сад шчасця, абмый іх найчысцейшаю вадою і дазволь ім сузіраць веліч Тваю на самай узвышанай гары. (Source category: За нябожчыкаў) (Bahaiprayers.net ID: 2342)
Prayer bpn2343 in Беларускі
Усякая хвала, о мой Божа, Табе няхай будзе, Хто ёсць выток усякай славы і велічы, сілы і гонару, вярхоўнай улады і панавання, узвышанасці і літасці, глыбокай пашаны і моцы. Каму жадаеш, даеш Ты наблізіцца да Найвялікшага Акіяна, і каму жадаеш, дорыш гонар прызнаць Тваё Найстаражытнейшае Iмя. З усіх тых, хто ёсць у нябёсах і на зямлі, ніхто не можа супрацьстаяць дзеянню Тваёй уладарнай волі. Адвеку правіш ты ўсім стварэннем і Ты будзеш заўжды працягваць уладарыць над усім створаным.
Prayer bpn2344 in Беларускі
О Ты, добры Госпадзе! Ты стварыў усё чалавецтва з аднаго роду. Ты загадаў, каб усе належалі да адной сям’i. У Тваёй святой прысутнасцi яны ўсе слугi Твае і ўвесь род людскі ўкрыты пад Тваім Шатром; усе сабраліся за Тваім Сталом Шчодрасці, усе азораны Святлом Твайго Наканавання. О Божа! Ты добры да ўсiх, Ты даеш сродкі для існавання ўсiм, даеш прытулак усiм, дорыш жыццё ўсім. Усiх і кожнага надзяліў Ты талентамі і здольнасцямі, і ўсе агорнутыя Акіянам Тваёй Міласэрнасці.
Prayer bpn2345 in Беларускі
О Ты, добры Госпадзе! Вось слугі Твае, што сабраліся на гэтую сустрэчу, звярнуліся да Твайго Царства, і патрэбны ім Твае дары і дабраславенні. О Божа! Праяві і зрабі яўнымі знакі Твайго адзінства, якія былі змешчаныя ва ўсіх сутнасцях жыцця. Адкрый і разгарні дабрадзейнасці, якія Ты зрабіў прыхаванымі і ўтоенымі ў гэтых чалавечых існасцях. О Божа! Мы як расліны, а шчодрасць Твая падобна да дажджу, ажыві расліны гэтыя і дай ім вырасці праз дары Твае.
Prayer bpn2346 in Беларускі
*Гэтую малітву адкрыў Абдул-Баха. Яна чытаецца ў Яго Усыпальні. Таксама яна прыдатная і для асабістай малітвы. *Абдул-Баха кажа: “Хто б ні прамаўляў гэтую малітву са сціпласцю і запалам, прынясе задавальненне і радасць сэрцу гэтага слугі; гэта будзе нібыта сустрэча з Ім твар у твар”. Ён Усяслаўны! О Божа, мой Божа! Сціплы і поўны слёз, я ўздымаю свае ўмольныя рукі да Цябе і пасыпаю свой твар пылам Твайго Парога, што ўзвышаны над ведамі дасведчаных і хвалою ўсіх, хто славіць Цябе.
Prayer bpn2347 in Беларускі
Ён Той, Хто надзяляе, Шчодры. Хвала Богу, Спрадвечнаму, Вечнаіснуючаму, Нязменнаму, Адвечнаму! Ён, Хто сведчыць у Сваёй Сутнасці, што, сапраўды, Ён Адзін, Адзіны, Той, для Каго не існуе перашкодаў, Узвышаны. Мы сведчым, што, сапраўды, няма Бога, акрамя Яго, прызнаваючы і спавядаючы Яго Адзінства. Ён вечна прабывае ў недасягальных вышынях, на вяршынях Сваёй Узвышанасці, асвячоны вышэй за ўпамінанне ўсіх, акрамя Самога Сябе, незалежны ад апісання ўсіх, апроч Сябе. І калі Ён пажадаў праявіць ласку і дабрадзейнасць да людзей і прывесці свет у парадак, Ён адкрыў прадпісанні і стварыў законы; сярод іх устанавіў Ён закон шлюбу, зрабіў яго падобным да крэпасці дабрабыту і ратавання, і прадпісаў нам яго ў тым, што было паслана з нябёсаў святасці у Яго Наісвяцейшай Кнізе.
Prayer bpn2348 in Latviešu
*Skaitāma reizi dienā starp pusdienas laiku un saules rietu Es apliecinu, ak mans Dievs, ka Tu esi mani radījis, lai es zinātu Tevi un pielūgtu Tevi. Es apliecinu šai brīdī savu bezspēcību un Tavu varenību, savu nabadzību un Tavu bagātību. Nav neviena cita Dieva bez Tevis, Palīga briesmās, Paša par Sevi Pastāvošā. *“Obligāto ikdienas lūgšanu ir pavisam skaitā trīs. Ticīgais var brīvi izvēlēties jebkuru no šīm trim lūgsnām, bet viņam ir noteikti jānoskaita viena no tām pēc īpašiem norādījumiem, kas to pavada.
Prayer bpn2349 in Latviešu
*Skaitāma ik dienas no rīta, pusdienā un vakarā *Kas vēlas lūgt Dievu, lai mazgā rokas un, mazgājot tās, saka: Dod spēku manai rokai, ak mans Dievs, lai tā stingri un cieši turas pie Tavas Grāmatas un lai pasaules ļaudīm pār to nav varas. Pasargi to, lai tā nedara neko tādu, kas tai neklājas. Patiesi, Tu esi Visvarenais un Visspēcīgais. *Un, seju mazgājot, ir jāsaka: Es ceļu savu skatu uz Tevi, ak mans Kungs, lai krīt pār to gaisma, kas plūst no Tava vaiga.
Prayer bpn2350 in Latviešu
*Skaitāma ik pa divdesmit četrām stundām *Kas vēlas skaitīt šo lūgsnu, tam jāpieceļas un jāceļ skats uz Dievu un, stāvot savā vietā, jāparaugās uz labo un tad uz kreiso pusi, it kā gaidot žēlastību no Visžēlīgā, Līdzjūtīgā Kunga. Tad viņam ir jāsaka: Ak Tu, visu vārdu Kungs un debesu Radītājs! Piesaucot tos, kas ir Tavas neredzamās būtības Gaismas Avoti, es lūdzu Tevi, Visaugsto, Viscildeno, vērs manu lūgšanu ugunī, kas sadedzinās plīvurus, kuri slēpj no manis Tavu Daili, un gaismā, kas novedīs mani pie Tavas Klātbūtnes okeāna.
Prayer bpn2351 in Latviešu
Lai slava Tev, ak Dievs, mans Kungs! Nepazemo to, ko Savas mūžīgās valdīšanas spēkā esi paaugstinājis, un neatstum no Sevis tālu to, kam esi ļāvis ienākt Savas mūžības svētnīcā. Ak mans Kungs, vai gan Tu no Sevis atgrūdīsi to, ko esi ņēmis Savā pavēnī, un vai gan Tu, mans Ilgojums, novērsīsies no tā, kam esi bijis patvērums? Vai Tu vari nonievāt to, ko esi pacēlis, vai aizmirst to, kam esi devis spēju Tevi neaizmirst?
Prayer bpn2352 in Latviešu
Ak mans Dievs! Ak Tu grēku Piedevējs! Dāvanu Devējs! Bēdu Kliedētājs! Tik tiešām, es Tevi lūdzu, piedod grēkus tiem, kas ir atstājuši savu miesas tērpu un pacēlušies gara pasaulē. Ak mans Kungs! Šķīsti viņus no pārkāpumiem, kliedē viņu bēdas un vērs viņu tumsu gaismā. Ļauj viņiem ienākt laimes dārzā, mazgā tos vistīrākajos ūdeņos un liec, lai visaugstākajā kalnā viņi skata Tavu mirdzumu. (Source category: Par aizgājušajiem) (Bahaiprayers.net ID: 2352)
Prayer bpn2353 in Latviešu
Viņš ir Dievs, cildens Viņš ir, mīloši žēlīgais un dāsnais Kungs! Lai slava Tev, ak mans Dievs, visvarenais Valdniek! Es apliecinu Tavu visspēcību un Tavu varu, Tavu mīlošo laipnību, Tavu žēlastību un Tavu spēku, Tavu vienesmi un Tavas Būtības vienotību, Tavu svētumu un to, ka Tu esi augstāks par visu radīto pasauli un par visu, kas ir tajā. Ak mans Dievs! Tu redzi, ka esmu atteicies no visa, tikai no Tevis vien nē, ka turos cieši pie Tevis, ka tiecos uz Tava nebeidzamā dāsnuma jūru, uz Tavas labvēlības debesīm, uz Tavas žēlastības sauli.
Prayer bpn2354 in Latviešu
Esi slavēts, ak Dievs, mans Kungs! Šeit ir Tavs kalps, kas no Tavām žēlīgajām rokām ir dzēris Tavas maigās labvēlības vīnu un Tavās dienās ilgojas pēc Tavas mīlestības aromāta. Piesaucot Tavu vārdu iemiesojumus, kuriem nekādas bēdas nevar liegt prieku baudīt Tavu mīlestību un kurus nekādi vienaldzīgo pulki nespēj novirzīt no Tava ceļa, sniedz viņam visu labo, kas Tev pieder, un pacel to tādos augstumos, ka pasaule tam šķitīs kā ēna, kas izzūd kā acu zibsnis.
Prayer bpn2355 in Latviešu
Ak Dievs, mans Dievs! Es esmu devies ceļā prom no mājām, un, turoties cieši pie Tavas mīlestības saites, es pilnībā ļaujos Tavai gādībai un aizstāvībai. Tu Savā spēkā esi sargājis Savus mīļotos no vieglprātīgajiem un samaitātājiem, no apspiedēju nievām un no ikviena ļaundara, kurš no Tevis tālu aizklīdis, – es lūdzu Tevi, sargā mani Savā žēlsirdībā un vēlībā, un ļauj man atkal atgriezties mājās. Tu esi varens un spēcīgs. Patiesi, Tu esi Visvarenais, Palīgs briesmās, Neatkarīgais.
Prayer bpn2356 in Latviešu
Lai slava Tev, ak Dievs, mans Kungs! Tu redzi un zini, ka es esmu aicinājis Tavus kalpus tiekties tik pēc Tavām veltēm, ka es esmu licis viņiem ievērot vien to, ko Tu viņiem esi noteicis Savā viedajā Grāmatā, kas nonākusi līdz mums pēc Tavas neizdibināmās Gribas un negrozāmā Nodoma. Es nevaru izteikt ne vārda, ak mans Dievs, ja Tu man to neatļauj, un nekur es nespēju doties bez Tava vēlējuma. Ak mans Dievs!
Prayer bpn2357 in Latviešu
Lai slavēts top Tavs Vārds, ak Dievs, mans Kungs! Piesaucot Tavu Vārdu, kas lika stundai sist un vēstīt Augšāmcelšanos, un bailēm un trīsām pārņemt visus, kas ir debesīs un uz zemes, es lūdzu Tevi, no Savas žēlastības debesīm un Savas maigās līdzjūtības mākoņiem, liec pār Saviem kalpiem prieka lietum līt un spirdzināt to sirdis, kas ir Tev pievērsušies un Tavu Mācību stiprinājuši. Sargā Savus kalpus un Savas kalpones, ak mans Kungs, no dīkas iztēles un tukšu iedomu bultām, un ar Savām žēlīgajām rokām sniedz tiem malku veldzes no Tevis zināšanas liegi plūstošajiem ūdeņiem Tu, patiesi, esi Visvarenais, Visaugstais, mūžam Piedodošais, Visdāsnais.
Prayer bpn2358 in Latviešu
Ak Dievs, mans Dievs! Atvairi no Saviem uzticamajiem kalpiem visu ļauno, kas nāk no savtības un kaislības. Savā mīlošajā laipnībā ar modru aci sargā viņus no jebkādām ķildām, naida un nenovīdības. Ļauj tiem tverties Tavas Mācības stiprajā, neieņemamajā pilī, pasargā tos no šaubu šautrām, liec tiem būt par Tavas Gaismas zīmju paudējiem. Ar Savas dievišķās Vienības Gaismas Avota spulgajiem stariem apgaismo viņiem vaigu. Priecē viņu sirdis ar Savas svētās Ķēniņvalsts atklātajām vārsmām, lai tas visu pakļaujošais spēks, kas plūst no Tavas Valstības, kļūst par spēka jostu.
Prayer bpn2359 in Latviešu
Ak mans Kungs! Tu zini, ka sāpes un ciešanas apņem cilvēkus, ka visapkārt viņiem ir grūtums un raizes. Neviens pārbaudījums neiet viņiem secen, un kā čūskas dzelonis viņiem draud drūms posts. Vienīgo glābiņu un patvērumu viņi rod zem Tava saudzējošā un sargājošā spārna. Ak Žēlsirdīgais! Ak mans Kungs! Lai Tava aizstāvība ir manas bruņas. Tava aizsardzība lai ir mans vairogs. Pazemība Tavas vienesmes vārtu priekšā lai ir mans sargs. Tava uzraudzība un aizbildniecība lai ir mana stiprā pils un mana mītne.
Prayer bpn2360 in Latviešu
Atļauj man, ak mans Dievs, tiekties Tava tuvuma un mājot Tava Galma lokā, jo tālums no Tevis ir nomocījis mani. Ļauj man atspirgt Tavas žēlastības spārnu vēdās, jo atšķirtība no Tevis dedzina man sirdi. Ļauj man tuvoties dzīvības upei, jo mana dvēsele kalst slāpēs, Tevi bez mitas meklējot. Manas nopūtas, ak mans Kungs, pauž manu sāpju rūgtumu un asaras, kuras es leju, liecina par manu mīlestību uz Tevi. Es teicu Tavu slavu, ko Tu pats esi Sev radījis, un cildinu Tavu Būtību, kā tā ir cildināma, un es lūdzu, ļauj, lai mani pieskaita pie tiem, kas ir Tevi iepazinuši un atzinuši Tavu valdīšanu Tavās Dienās.
Prayer bpn2361 in Latviešu
Lai slava Tev, ak mans Dievs! Es pateicos Tev, ka Tu man esi atklājis Viņu, Kas ir Tavas žēlsirdības Gaismas Avots un Tavas laipnības Ausmas Centrs, un Tavas Mācības Dārgumu Glabātājs. Piesaucot Tavu Vārdu, kas ir licis nobālēt Taviem tuvajiem un vēlējis Tev uzticīgo sirdīm celties spārnos un traukties pie Tevis, es lūdzu, ļauj man vienmēr un visos apstākļos rast saikni ar Tevi, neļauj man pieķerties nevienam citam kā Tev, vērs manas acis uz Tavas Atklāsmes Apvārsni un liec man piepildīt to, ko Tu man Savos Vēstījumos esi vēlējis piepildīt.
Prayer bpn2362 in Latviešu
Lai cildināts top Tavs Vārds, ak mans Dievs! Tik tiešām, kā uz Tavu pavēli un saskaņā ar Tavu vēlmi visu radību pārņēma Tava labestības tērpa smaržas, un caur Tavu valdīšanu, varenību un spēku virs Tavas žēlastības apvāršņa atmirdzēja Tavas Gribas Saule, es lūdzu Tevi, izdzēs no manas sirds jebkādu dīku iztēli un jebkādas tukšas iedomas, lai ar visu savu jūtu spēku es pievēršos Tev, ak Tu visas cilvēces Valdniek! Es esmu Tavs kalps un Tava kalpa dēls, ak mans Dievs!
Prayer bpn2363 in Latviešu
Ak mans Dievs! Tava Mācība ir iekvēlinājusi daudz vēsu siržu, un Tavas balss saldme ir atmodinājusi daudz snaudā slīgušo. Cik daudz ir to ceļinieku, kas ir meklējuši patvērumu Tavas vienesmes Koka pavēnī, un cik liels ir to izslāpušo skaits, kas ir alkuši Tava avota dzīvinošo ūdeņu Tavās Dienās! Svētīts ir tas, kas ir cēlis skatu uz Tevi un traucies sasniegt tās Gaismas Avotu, kas nāk no Tava vaiga. Svētīts ir tas, kas ar sirds degsmi raugās Tavas Atklāsmes rītausmā un Tavas iedvesmas Pirmavotā.
Prayer bpn2364 in Latviešu
Es nezinu, ak mans Dievs, kas tā ir par uguni, ko Tu esi iededzis Savā zemē. Nedz zemes putekļi spēs jebkad aptumšot tās spožumu, nedz ūdens tās liesmu izdzēst. Tai pretī stāties nav pa spēkam nevienai pasaules tautai. Augsti svētīts ir tas, kas ir nācis tai tuvu un saklausījis tās šalkas. Dažiem, ak mans Dievs, Tu Savā spēcinošajā žēlsirdībā esi ļāvis tai tuvoties, bet citus, par to, ko viņu rokas Tavās Dienās bija nodarījušas, Tu tai klāt nepielaidi.
Prayer bpn2365 in Latviešu
Lai slava Tev, ak mans Dievs! Es esmu viens no Taviem kalpiem, kas ir ticējis Tev un Tavām zīmēm. Tu redzi, ka es esmu pagriezies uz Tavas žēlastības vārtiem un skatu cēlis uz Tavu mīlošo laipnību. Piesaucot Tavu viscildeno vārdu un Tavas visaugstākās īpašības, es Tevi lūdzu, paver man vārtus uz Tavām veltēm. Palīdzi man darīt labu, Tu visu vārdu un visu tikumu Valdniek! Es esmu nabags, un Tu, ak mans Kungs, esi bagāts.
Prayer bpn2366 in Latviešu
Mans Dievs! Mans Dievs! Tu esi mana Cerība un mana Mīlestība, mans Mērķis un mans Ilgojums. Lielā pazemībā un dziļā ticībā es Tevi lūdzu, ļauj man kļūt par Tavas mīlas troni Tavā valstībā, par Tevis zināšanas lāpu Tavas radības vidū un par Tevis dāvātu karogu Tavā Ķēniņvalstī. Uzņem mani Savu pielūdzēju pulkā, kas ir atraisījušies no visa, izņemot Tevi, kas noraida visu pasaulīgo un ir brīvi no šaubīšanās kļūdām. Ļauj manai sirdij atplaukt priekā, svētī un apgaismo manu skatu, Savā varenībā sūtot man vienu veiksmi pēc otras.
Prayer bpn2367 in Latviešu
Ak mans Dievs un mans Valdniek! Es esmu Tavs kalps un Tava kalpa dēls. Es esmu cēlies no dusas šai ausmas stundā, kad no Tavas gribas Gaismas Avota ir iemirdzējusies Tavas vienesmes Rīta Zvaigzne un lej savus starus pār visu pasauli, kā tas nolemts Tavās Likumu Grāmatās. Esi slavēts, ak mans Kungs, ka esi pamodinājis mūs Tevis zināšanas gaismas spožumam. Sūti jel mums, ak mans Kungs, to, kas ļaus mums iztikt bez visa, tikai bez Tevis vien nē, un atraisīs mūs no visām saitēm, tikai no Tevis vien nē.
Prayer bpn2368 in Latviešu
Ak Dievs, vadi mani, sargā mani, dedz manā sirdī gaismu, lai es kļūstu kā mirdzoša zvaigzne. Tu esi Varenais un Spēcīgais. (Source category: Bērni) (Bahaiprayers.net ID: 2368)
Prayer bpn2369 in Latviešu
Ak Tu Šķīstības Dievs! Es esmu mazs bērns, dāvā man miera ostu Savā dāsnajā sirdī. Liec man augt, baudot Tavas mīlestības medu un pienu, māci mani Savas sirds gudrībā, ļauj man kā bērnam brīvi augt un tiekties pēc pilnības. Ak Tu, Kam līdzīga nav. Ļauj man liecināt par Tavu neredzamo Ķēniņvalsti. Patiesi, Tu esi varens, Tu esi spēcīgs. (Source category: Bērni) (Bahaiprayers.net ID: 2369)
Prayer bpn2370 in Latviešu
Ak mans Kungs! Ak mans Kungs! Es esmu mazs bērns. Baro mani no Savas žēlsirdības krūts, māci mani Savas mīlestības azotē, izglīto mani Savas vadības skolā un pilnveido mani Savas vēlības pavēnī. Atpestī mani no tumsības, veido mani par spožu gaismu, atbrīvo mani no nelaimes, dari mani par ziedu rožu dārzā, ļauj man tapt par kalpu pie Tava sliekšņa un dāvā man taisnīga cilvēka dabu, dari mani par balvu cilvēcei un rotā manu galvu ar mūžīgās dzīvošanas diadēmu.
Prayer bpn2371 in Latviešu
Ak Dievs! Audzini šos bērnus. Šie bērni ir stādiņi Tavā dārzā, ziediņi Tavā pļavā, rozes Tavā dārzā. Lai Tavs lietus līst pār viņiem, lai apņem viņus mīlestībā Tavas patiesības Saule. Lai spirdzina viņus Tava elpa un lai viņi mācās, aug un attīstās, un izplaukst visā skaistumā. Tu esi Dāsnais, Tu esi Līdzjūtīgais! (Source category: Bērni) (Bahaiprayers.net ID: 2371)
Prayer bpn2372 in Latviešu
Ak Dievs! Audzini šo bērniņu Savas mīlas azotē, sniedz viņam pienu no Sava likteņa krūts. Kop šo jauno stādiņu Savas mīlestības rožu dārzā un veldzē viņu ar Sava dāsnuma lietu. Iecel viņu par Ķēniņvalsts bērnu un vadi viņu uz Savu Debesu Valstību. Tu esi spēcīgs un laipns, Tu esi Devējs un Apveltītājs, visaugstākās svētības Kungs. (Source category: Bērni) (Bahaiprayers.net ID: 2372)
Prayer bpn2373 in Latviešu
Lai slavēts Tavs vārds, ak Dievs, mans Kungs! Tevi visi pielūdz, bet Tu nepielūdz nevienu. Tu valdi pār visiem un nekalpo nevienam. Tu zini visu, bet Tevi nezin neviens. Tu vēlējies, lai Tevi iepazīst, un tādēļ ar vienu vārdu no Savām lūpām Tu radīji visas būtnes un izveidoji Visumu. Nav cita Dieva bez Tevis, Radītāja, Visspēcīgā, Visvarenā. Es lūdzu Tevi, piesaucot Tavu vārdu, kas atspīdēja Tavas gribas debesīs, ļauj man veldzi gūt no dzīvinošajiem ūdeņiem, ar kuriem Tu atdzīvināji Savu izredzēto sirdis un spirdzināji Savu iemīļoto dvēseles, lai es varētu vienmēr un visur vērst skatu uz Tevi.
Prayer bpn2374 in Latviešu
Lai slava Tev, ak mans Dievs! Tu esi majestātiskuma un slavas, diženuma un goda, varas un valdīšanas, cēluma un žēlastības, godbijības un spēka Avots. Savus izredzētos Tu tuvini Vislielajam Okeānam, un Saviem nolūkotajiem Tu piešķir godu iepazīt Savu Senseno vārdu. Neviens debesīs un uz zemes nespēj pretoties Tavai augstajai gribai. No mūžīgiem laikiem Tu valdi pār visu radību, un uz mūžīgiem laikiem Tu turpināsi valdīt pār visām Tevis radītajām būtnēm. Nav cita Dieva bez Tevis, Visvarenā, Visaugstā, Visspēcīgā, Visgudrā.
Prayer bpn2375 in Latviešu
Esi slavēts, ak Dievs, mans Kungs! Es pateicos Tev par to, ka esi ļāvis man atzīt Savu Izpausmi, par to, ka esi atbrīvojis mani no maniem ienaidniekiem, ļāvis man nosodīt viņu nekrietnos un ļaunos darbus Tavās dienās, ka esi licis man saraut visas saites ar viņiem un pilnīgi paļauties uz Tavu žēlastību un dāsno labvēlību. Es pateicos Tev par to, ka esi sūtījis man no Savas gribas debesīm Savu svētību, kas ir atbrīvojusi mani no neticīgo mājieniem un ietekmes, par to, ka esmu ar visu sirdi pievērsies Tev un vairos no tiem, kas ir nolieguši Tavu gaišo vaigu.
Prayer bpn2376 in Latviešu
Visaugstā Dieva vārdā! Esi slavēts un cildināts, Visvarenais Kungs! Tu, Kura gudrības priekšā apklust visi pasaules gudrie, Kura zināšanu priekšā visi mācītie vīri atzīstas savā tumsonībā, Kura spēka priekšā stiprie kļūst vāji, Kura bagātības priekšā bagātie liecina par savu nabadzību, Kura gaismas priekšā apgaismotie staigā tumsā, ap Kura zināšanu svētnīcu griežas saprāta būtība un ap Kura tuvuma templi riņķo visu cilvēku dvēseles. Kā gan lai dziedu un paužu Tavu būtību, ja viedo gudrība un mācīto vīru zināšanas nepalīdz tiem aptvert to, un neviens nevar dziedāt par neaptveramo, nedz runāt par neaizsniedzamo, jo no mūžseniem laikiem Tu esi neaizsniedzams un neatrodams.
Prayer bpn2377 in Latviešu
Mans Dievs, dievinātais un pielūgtais! Es apliecinu, ka Tu esi viens un vienīgs. Es apstiprinu, ka esmu saņēmis no Tevis veltes kā pagātnē, tā tagad. Tu esi Visdāsnais, un Tava žēlastība savā pārpilnībā līst vienlīdz pār augstiem un zemiem, un Tava cēlā vēlība apņem kā paklausīgos, tā arī nepakļāvīgos. Ak žēlīgais Dievs, pati žēlsirdības būtība liecas Tavu durvju priekšā, un visdziļākajā garīgumā ap Tavas Mācības Svētnīcu lidinās mīloša laipnība. Mēs lūdzam Tevi, izlūdzoties Tavu mūžseno žēlastību un Tavu vēlību tagadnē, lai Tu apžēlojies par visiem esamības pasaulē, un Tavās Dienās neliedz tiem Savu svētību.
Prayer bpn2378 in Latviešu
Lai slavēts ir Tavs Vārds, ak Dievs, mans Kungs! Tumsa ir nolaidusies pār visām zemēm, un ļaunie spēki ir apsēduši visas tautas. Tomēr cauri visam tam es jaušu Tavas gudrības mirdzumu un Tava likteņa spožo gaismu. Tie, kurus no Tevis šķir plīvurs, ir iedomājušies, ka viņi spēs izdzēst Tavu gaismu un apslāpēt Tavu liesmu, un apturēt Tavas žēlastības vēsmu. Nē, jo Tu esi visvarens! Ja ikviena nelaime nebūtu bijusi Tavas gudrības nesēja un ja ikviens pārbaudījums nebūtu bijis Tava likteņa sūtīts, neviens nebūtu uzdrīkstējies stāties mums pretim, pat ja visi zemes un debesu spēki apvienotos pret mums.
Prayer bpn2379 in Latviešu
Ak laipnais Kungs, žēlīgais un vēlīgais! Mēs esam kalpi pie Tava sliekšņa Tavā žēlsirdīgā aizsardzībā. Tava likteņa Saule spīd pār visiem, un Tavas debesis lej žēlastību pār ikvienu. Tavas veltes aptver visus, Tavs liktenis lemts visiem. Tavas aizsardzības pavēnis sedz visus, un visiem atmirdz Tavas labvēlības gaišais skats. Ak Kungs! Dāvā mums visiem Savas neskaitāmās dāvanas un liec Savas vadības gaismai atmirdzēt. Apgaismo acis, priecē dvēseles un vies sirdīs jaunu garu.
Prayer bpn2380 in Latviešu
Mēs esam Tavi kalpi Tava likteņa pavēnī. Apveltī mūs ar labvēlīgu skatu. Apgaismo mūsu acis, dari dzirdīgas mūsu ausis, dāvā izpratni un mīlestību mūsu sirdīm. Dāvā līksmi un laimi mūsu dvēselēm ar Savu prieka vēsti. Ak Kungs! Rādi mums ceļu uz Savu Valstību un atdzīvini mūs ar Svētā Gara dvesmu. Sniedz mums mūžīgo dzīvošanu un piešķir mums mūžīgo godību. Apvieno cilvēci un apgaismo pasauli, lai mēs ietu Tavus ceļus, ilgotos Tavu labvēlību un meklētu Tavas valstības noslēpumus.
Prayer bpn2381 in Latviešu
Ak labsirdīgais Kungs! Tu esi radījis visu cilvēci no vienas saknes. Tu esi noteicis, lai visi būtu vienas saimes piederīgie. Tava svētā vaiga priekšā visi rod patvērumu Tavas Svētnīcas pavēnī. Visi pulcējas ap galdu, kas pilns Tavu dāvanu, un visi staro Tava likteņa gaismā. Ak Dievs! Pret visiem Tu esi labsirdīgs. Par visiem Tu gādā. Visus Tu pasargā. Visiem Tu dāvā dzīvību. Visus Tu esi apveltījis spējām un dotībām. Pār visiem plūst Tavas žēlastības valgme.
Prayer bpn2382 in Latviešu
Lai daudzināts top Tavs Vārds, ak mans Dievs, par to, ka esi darījis zināmu to Dienu, kas pār visām dienām ir tā visaugstākā, to Dienu, kuru Tu Savās brīnumainajās Vārsmās pavēstīji Saviem Izredzētajiem un Saviem Praviešiem, to Dienu, kurā Tu pāri visai radībai lēji Savu Vārdu slavas mirdzumu. Liela ir svētlaime visiem tiem, kas pievēršas Tev, kas ienāk Tava tuvuma lokā un uztver Tavas balss melodiju. Es lūdzu Tevi, ak mans Kungs, un piesaucu Viņa vārdu, ap kuru pielūgsmē riņķo Tavu Vārdu Ķēniņvalsts, lai Tu žēlīgi palīdzi tiem, kas Tev ir dārgi, slavināt Tavu mācību Tavu kalpu vidū un viest Tavu slavu Tavas radības pasaulē, lai atklāsmes līksme pārņem sirdis visiem, kas mīt uz Tavas zemes.
Prayer bpn2383 in Latviešu
Ak Dievs, mans Dievs! Pie Tavas dziedināšanas jūras, pie Tavas žēlsirdības Saules spožuma un pie Tava Vārda, caur kuru Tu ieguvi Sev kalpus, un pie Tavas visus sasniedzošās Mācības spēka un pie Tavas viscildenās Spalvas varas, un pie Tavas labestības, kas pastāvēja pirms tika radīts it viss, kas ir debesīs un uz zemes, es lūdzu Tevi, šķīstī mani Savas pilnības ūdeņos un nomazgā no manis visas likstas un kaites, un ikvienu vārgumu un vājumu.
Prayer bpn2384 in Latviešu
Tavs Vārds ir mana dziedināšana, ak mans Kungs, un Tevis pieminēšana ir mana veldze. Tavs tuvums ir mana cerība, un mīlestība uz Tevi ir mana pavadone. Tava žēlastība mani spirdzina un balsta kā šajā pasaulē, tā arī tajā, kas nāks. Patiesi, Tu esi Visdāsnais, Viszinošais, Visgudrais. (Source category: Dziedināšana) (Bahaiprayers.net ID: 2384)
Prayer bpn2385 in Latviešu
Esi slavēts, ak Dievs, mans Kungs! Piesaucot Tavu Visdiženo Vārdu, caur kuru Tu saviļņoji Savus kalpus un uzcēli Savas pilsētas, un pieminot Tavus visdižākos titulus un Tavas viscildenākās īpašības, es Tevi lūdzu, palīdzi Saviem ļaudīm doties uz turieni, kur savā daudzveidībā viņus gaida Tavas veltes, un vērs viņu skatus uz Savas Gudrības Svētnīcu. Dziedini tās kaites, kas ir apsēdušas dvēseles un neļauj tām saskatīt Paradīzi, kas atrodas Tava Vārda pavēnī, Tava Vārda, kam Tu lēmi būt Ķēniņam pār visiem vārdiem to acīs, kas mīt debesīs un kas mājo uz zemes.
Prayer bpn2386 in Latviešu
Lai slava Tev, ak Dievs, mans Kungs! Piesaucot Tavu vārdu, kuru Tu pacēli kā Savas vadības karogu un caur kuru tu izstaroji Savas mīlošās laipnības mirdzumu, un liki apjaust Savas valdīšanas varu, caur kuru Tavu vārdu lāpa izgaismoja Tavas īpašības un caur kuru parādījās Tas, Kas ir Tavas vienības un vienesmes Svētnīca, un Tavas brīvības Izpausme, caur Kuru tapa zināmi Tavas vadības ceļi un tika iezīmētas Tavas labās gribas takas, caur Kuru tika iedragāti maldu pamati un iznīcinātas ļaunuma zīmes, caur Kuru sāka strāvot gudrības avoti un lejup nolaidās debesu galds, caur Kuru Tu iemantoji Sev kalpus un dāvāji dziedināšanu, caur Kuru Tu Saviem kalpiem paudi Savu maigo žēlastību un pasludināji Savai radībai piedošanu, es Tevi lūdzu, pasargā to, kas ir atgriezies un stingri turējies pie Tevis, kas ir paļāvies uz Tavu Žēlastību un sedzies ar Tavas gādības tērpa maliņu.
Prayer bpn2387 in Latviešu
Esi slavēts, ak Dievs, mans Kungs! Piesaucot Tavu vārdu, caur kuru Tava Daile sēdās uz Tavas Mācības troņa, caur kuru Tu ievies pārvērtības pasaulē un pulcini visus, un sauc visus pie atbildības, un atalgo visus, un uzturi visus, un dod spēku visiem – es Tevi lūdzu, pasargā Savu kalponi, kas meklē pie Tevis patvērumu un tīko atrast miera ostu pie Tā, Kurš ir Tava Izpausme, kas pilnībā paļaujas uz Tevi un uzticas Tev.
Prayer bpn2388 in Latviešu
Ak mans Dievs, dāsnais un žēlīgais Dievs! Tu esi tas Ķēniņš, Kā pavēlošais vārds lika rasties visam, kas pastāv, un Tu esi Visdāsnais, Kura kalpu trūkumi nekad nav Viņam kavējuši žēlsirdīgam būt, tāpat kā tie nav mazinājuši Viņa dāsnumu. Es Tevi lūdzu, ļauj Savam kalpam iemantot to, caur ko viņš gūs pestīšanu ikvienā no Tavām pasaulēm. Patiesi, Tu esi Visuvarenais, Visspēcīgais, Viszinošais, Visgudrais. (Source category: Garīgums) (Bahaiprayers.net ID: 2388)
Prayer bpn2389 in Latviešu
Ak Dievs, atspirdzini un iepriecini manu garu. Šķīsti manu sirdi. Apgaismo manas spējas. Tavās rokās es ielieku visus savus pasākumus. Tu esi mans Vadītājs un mans Patvērums. Man vairs nebūs ne bēdu, ne skumju. Es būšu līksms un prieka pilns. Ak Dievs, visas raizes no manis attālināsies, un šķēršļi man vairs ceļā nestāsies. Mani vairs nenospiedīs dzīves ēnas. Ak Dievs! Tu esi man vēl tuvāks nekā es pats sev. Es Tev ziedojos, ak Kungs!
Prayer bpn2390 in Latviešu
Ak mans Dievs! Ak mans Dievs! Lai slava Tev par to, ka esi man licis atzīt Tavu vienesmi, par to, ka esi mani piesaistījis Savam vienam un vienīgajam Vārdam, ka esi iededzis manī Savas mīlestības uguni un pārņēmis manas domas ar Tevis pieminēšanu un kalpošanu Taviem draugiem un kalponēm. Ak Kungs, palīdzi man būt pieticīgam un pazemīgam un dod man spēku atraisīties no visa un sekot Tavai gaismai, no kuras godības lai tiek man maliņa, lai pildās mana sirds ar mīlu pret Tevi un lai nepaliek tajā vietas mīlai uz visu pasaulīgo.
Prayer bpn2391 in Latviešu
Ak mans Kungs! Ak mans Kungs! Es esmu kā lampa, kas dod gaismu caur Tavas mīlestības uguni un liesmo ar Tavas žēlastības koka iedegto liesmu. Ak mans Kungs! Liec man aizvien vairāk iekvēloties, kaist un liesmot ar Tavas Atklāsmes Sinajā iedegto guni. Tik tiešām, Tu esi Apstiprinātājs, Nodrošinātājs, Varenais, Augstsirdīgais, Mīlošais. (Source category: Garīgums) (Bahaiprayers.net ID: 2391)
Prayer bpn2392 in Latviešu
Ak mans Dievs! Ak mans Dievs! Šeit ir Tavs kalps, kas ir tiecies uz Tevi un savā sirds degsmē ceļojis pāri tuksnesim Tavai mīlai pretī, gājis Tavu ceļu, jauzdams Tavu labestību, cerēdams uz Tavu dāsnumu, paļaudamies uz Tavu valstību un Tevis sniegtajā vīnā pacilātību gūdams. Ak mans Dievs! Vairo viņa degsmi pēc Tevis, viņa uzticību Tevis cildināšanā, viņa kvēli mīlā pret Tevi. Patiesi, Tu esi Vislabvēlīgais, pārpilnas vēlības Kungs. Nav cita Dieva bez Tevis, Piedodošā un Žēlsirdīgā.
Prayer bpn2393 in Latviešu
Viņš ir Dievs! Ak Dievs, mans Dievs! Šeit ir Tavās dienās Tava svētuma saldās smaržas saistītie kalpi, kuros iedegta liesma no Tava svētā koka, kalpi, kas atsaucas uz Tavu balsi, kas teic Tavu slavu, kurus modina Tavas vēsmas, kurus saviļņo Tava saldme, kas redz Tavas zīmes, kas saprot Tavas vārsmas, kas ieklausās Tavos vārdos, kas tic Tavai Atklāsmei un kuri ir droši par Tavu mīlošo laipnību. Viņu acis, ak Kungs, ir vērstas uz Tavu gaismā starojošo Ķēniņvalsti, un vaigs viņiem ir celts uz Tavas valdīšanas augstumiem.
Prayer bpn2394 in Latviešu
Viņš ir Žēlīgais, Visdāsnais! Ak Dievs, mans Dievs! Tavs aicinājums ir sasniedzis mani un Tavas Godības Spalvas rakstītais ir mani atmodinājis, Tavu svēto vārdu straume ir mani savaldzinājusi, un Tavas iedvesmas vīns ir mani saviļņojis. Tu mani redzi, ak Kungs, no visa atraisījušos, tikai no Tevis vien nē. Es turos pie Tava dāsnuma saites, ilgodamies Tavas labvēlības brīnumu. Es lūdzu Tevi, tik tiešām, kā mūžam strāvo Tava mīla un labestība, un mirdz Tavu maigo rūpju un labvēlības gaisma, dod man to, kas tuvinās mani Tev, un Savā bagātībā dari mani bagātu.
Prayer bpn2395 in Latviešu
Viņš ir Dievs, Kas uzklausa lūgšanas un atbild uz tām! Lai Tev slava, ak Vismīļotais, Tu gaismas Devējs pasaulei! Atšķirtības liesmas ir mani apņēmušas, un mana vieglprātība ir manu sirdi iztukšojusi. Pie Tava Visdiženā Vārda, ak Tu Pasaules Ilgojums un cilvēku cilts Vismīļotais, es Tevi lūdzu, liec, lai Tava iedvesma uztur manu dvēseli un lai mana auss saklausa Tavu brīnišķo balsi, lai manas acis saskata Tavas zīmes un Tavu gaismu, kas ir atklāta caur Tavu vārdu un Tavu īpašību izpausmēm, ak Tu, Kas Savās rokās turi it visu.
Prayer bpn2396 in Latviešu
Kliedē manas bēdas Savā augstsirdībā un dāsnumā, ak Dievs, mans Dievs, un Savas varenības spēkā remdē manas ciešanas. Tu redzi mani, ak mans Kungs, ar skatu celtu uz Tevi, no visām pusēm bēdu ielenktu. Ak visas esamības Valdniek, Kā pavēnī tveras viss redzamais un neredzamais, piesaucot Tavu Vārdu, caur Kuru Tu esi pakļāvis cilvēku sirdis un dvēseles, un Tavas žēlastības jūras viļņus, un Tava dāsnuma Saules mirdzumu, ierindo mani to pulkā, kurus neviens nav spējis novērst no Tevis.
Prayer bpn2397 in Latviešu
Esi slavēts un cildināts, ak mans Kungs! Pie to nopūtām un izlietajām asarām, kas Tevi mīl un ilgojas Tevi skatīt, es Tevi lūdzu, neliedz man Tavā Dienā Savu maigo žēlastību un ļauj man klausīties Tavas dūjas dziesmā, kas Tava vaiga starojumā slavē Tavu vienesmi. Es esmu bēdu mākts, ak Dievs. Tu redzi mani turamies jo cieši pie Tava Vārda, ak Tu, Kam pieder viss. Man ir lemts iet bojā, Tu redzi mani tveramies pie Tava Vārda, Mūžam Pastāvošā.
Prayer bpn2398 in Latviešu
Ak Tu, Kura pārbaudījumi nes dziedināšanu Tev tuvajiem, Kura zobenu ilgojas tie, kas Tevi mīl, Kura bultas ir dārgas visiem, kas Tevis ilgojas, Kura likums ir vienīgā cerība tiem, kas ir atzinuši Tavu patiesību. Pieminot Tavu dievišķo laipnību un Tava vaiga gaismu, es Tevi lūdzu, no Saviem augstumiem palīdzi mums tiekties pēc Tevis. Dari drošus mūsu soļus, ak mans Dievs, kalpojot Tavai Mācībai, apgaismo mūsu sirdis ar Tevis zināšanas spožumu un iekvēlini mūsu dvēseles ar Savu vārdu gaišo uguni un Tava dāsnuma Saules mirdzumu, un ierindo mūs to pulkā, kurus neviens nav spējis novērst no Tevis, ak visu Vārdu Valdniek un debesu Radītāj!
Prayer bpn2399 in Latviešu
Esi slavēts, ak mans Dievs! Ja tiem, kas Tevi no sirds mīl, nebūtu likstu, Tavu ceļu ejot, kā gan Tu viņus pazītu? Un ja nebūtu pārbaudījumu, kurus tie izcieš mīlestībā pret Tevi, kā gan to augstais stāvoklis, kuri ilgojas pēc Tevis, tiktu atklāts? Tava varenība lai ir tam par pierādījumu. Vienīgais pavadonis tiem, kas Tevi pielūdz, ir asaras, un mierinājums tiem, kas Tevi meklē, ir vaidi, ko tie izdveš, un pārtika tiem, kas steidzas Tevi sastapt, ir to salauzto siržu lauskas.
Prayer bpn2400 in Latviešu
Esi slavēts, ak Dievs, mans Kungs! Katrs vērīgais atzīst Tavu varu un valdīšanu, un katra redzīga acs saskata Tavu diženumu un Tavas varas neuzveicamo spēku. Nekāds pretvējš nespēj kavēt tos, kas bauda Tavu tuvumu, celt skatu uz Tavas godības Apvārsni, un nekādas pārbaudījumu vētras nevar novērst no ceļa un apturēt tos, kas, uzticoties Tavai gribai, dodas uz Tavu Galmu. Manuprāt, Tavas mīlestības liesma deg viņu sirdīs, un Tava maiguma gaisma kvēlo viņu dvēselēs.
Prayer bpn2401 in Latviešu
Vai ir vēl kāds cits, kas spēj grūtības novērst, kā Dievs? Saki: Lai slavēts ir Dievs! Viņš ir Dievs! Visi ir Viņa kalpi, un visi dzīvo pēc Viņa likumiem. (Source category: Grūtības un pārbaudījumi) (Bahaiprayers.net ID: 2401)
Prayer bpn2402 in Latviešu
Saki: Pār visām lietām Dievs ir piepildījums, un nav apmierinājuma bez Dieva nedz debesīs, nedz arī virs zemes. Patiesi, Viņš ir Zinātājs, Uzturētājs, Visvarenais. (Source category: Grūtības un pārbaudījumi) (Bahaiprayers.net ID: 2402)
Prayer bpn2403 in Latviešu
Viņš ir Līdzjūtīgais, Viņš ir Augstsirdīgais. Ak Dievs, mans Dievs! Tu redzi mani. Tu zini mani. Tu esi mana Osta un Patvērums. Neviena es neesmu meklējis un neviena es nemeklēšu, tik vien Tevi. Nevienu ceļu es neesmu gājis, nedz iešu, izņemot Tavas mīlestības ceļu. Tumšā izmisuma naktī, cerību un gaidu pilnas, manas acis vēršas uz Tavas neizmērojamās labestības rītiem, un rītausmas stundā mana pagurusī dvēsele atceras Tavu Daili un pilnību un top atkal spēcināta un stipra.
Prayer bpn2404 in Latviešu
Ak Dievs, mans Kungs, un mana Osta ciešanu vētrā. Mans Vairogs un mans Aizsegs bēdās, mans Patvērums grūtā stundā un mans Ceļabiedrs manā vientulībā, mans Mierinājums manās bailēs, mans mīlošs Draugs manā atstātībā, mans Sāpju Remdētājs raizēs un manu grēku Piedevējs! Es griežos pie Tevis, es kvēli lūdzu Tevi ar visu sirds, prāta un daiļrunības spēku, sargi mani no visa, kas neatbilst Tavai gribai Tavas dievišķās vienesmes laikmetā, un attīri mani no visiem sārņiem un traipiem, kas liedz man, tīram un neaptraipītam, meklēt Tavas Svētības Koka ēnu.
Prayer bpn2405 in Latviešu
Ak mans Kungs, mans Mīļotais, mans Ilgojums! Manā vientulībā pieņem mani, trimdā pavadi mani, kliedē manas bēdas, Tavai Dailei liec man būt uzticīgam, atbrīvo mani no visa, tikai no Sevis vien nē, ar Sava svētuma dvašu saisti mani. Savā Ķēniņvalstī ļauj man būt kopā ar tiem, kas ir atraisījušies no visa, tikai no Tevis vien nē, kas ilgojas kalpot pie Tava svētā Sliekšņa un kas ceļas, lai kalpotu Tavai Mācībai. Ļauj, lai esmu viena no Tavām kalponēm, ar kuru Tu esi mierā.
Prayer bpn2406 in Latviešu
Ak Tu vienīgais nesalīdzināmais Dievs! Ak Tu Ķēniņvalsts Valdniek! Šīs dvēseles ir Tava debesu armija. Palīdzi tām ar Augstajiem Debesu Pulkiem, nes tām uzvaru, lai ikviena no tām kļūst kā pulks, un pakļauj šīs zemes ar Dieva mīlestību un dievišķo mācību gaismu. Ak Dievs! Esi tām atbalsts un palīgs un tuksnesī, kalnos, ielejās, mežos, prērijās, un jūrās esi tām līdzās, lai spēj tās ļaudis aicināt ar Ķēniņvalsts spēku un Svētā Gara dvašu.
Prayer bpn2407 in Latviešu
Ak Kungs! Atver plaši durvis, dāvā iespējas, sagatavo ceļu, novērs briesmas, lai mēs spētu sasniegt tos, kuru sirdis Tu esi sagatavojis Savai Mācībai, un lai viņi spētu sasniegt mūs. Patiesi, Tu esi Visžēlīgais, Visdāsnais, Visspēcīgais. (Source category: Mācības sludināšana) (Bahaiprayers.net ID: 2407)
Prayer bpn2408 in Latviešu
Lai slava Tev, ak Dievs, mans Kungs! Es lūdzu Tevi un piesaucu Tavu Vārdu, kura nozīmi neviena dvēsele vēl nav izdibinājusi un kuru pienācīgi apjautis vēl nav neviens. Es lūdzu Tevi pie Tavas Atklāsmes Pirmavota un Tavu zīmju Gaismas, padari manu dvēseli par Savas mīlas un pieminēšanas trauku. Tad iepludini to Savā bezgalīgajā okeānā, lai no tā plūstu Tavas gudrības dzīvinošie ūdeņi un kristālskaidri skanētu Tevis cildināšana un slavināšana. Mana ķermeņa locekļi apliecina Tavu vienesmi, un mati uz manas galvas teic Tavu valdīšanas spēku un varenību.
Prayer bpn2409 in Latviešu
Lai slava Tev, visas pasaules Dievs un visu tautu Ilgojums! Ak Tu, Kas atklājies Visdiženākajā Vārdā, caur kuru no Tavas lielās gudrības jūras gliemežnīcām skatam pavērušās zināšanu un runas pērles, un Ticības apvāršņi tikuši rotāti ar Tavas parādīšanās saules gaismu. Piesaucot Tavu Vārdu, caur kuru Tu apliecināji Sevi Savas radības un Savu kalpu acīs, es Tevi lūdzu, dod spēku Saviem ļaudīm, lai Tava Mācība izplatītos Tavās zemēs un lai Tavas vadības un varas karogi tiktu pacelti Tavā valstī Tavu kalpu vidū.
Prayer bpn2410 in Latviešu
Ak Dievs, Tu esi visu Savu Izpausmju Cēlonis, visu Pirmsākumu Pirmsākums, visu Atklāsmju Pirmavots, visas Gaismas Sākums! Es apliecinu, ka Tavs Vārds ir rota pie izpratnes debesīm, ka caur To ir uzvirmojusi Mācības vārdu jūra un Tava likteņa veltes ir dāvātas visu ticību ticīgajiem. Es lūdzu Tevi, dari mani bagātu, lai varu iztikt bez visa un lai tikai Tu vien esi man vajadzīgs. No Sava dāsnuma debesīm lej pār mani Savas pilnības lietu, kas liks man plaukt un zelt jebkurā no Tavām pasaulēm.
Prayer bpn2411 in Latviešu
Mans Dievs, mans Pielūgtais, mans Ķēniņš, mana karstākā Vēlēšanās! Kāda gan mēle var izteikt manu pateicību Tev? Es biju vienaldzīgs, Tu mani modināji. Es biju novērsies no Tevis, Tu visžēlīgi ļāvi man atgriezties pie Tevis. Es biju kā miris, Tu mani atdzīvināji ar dzīvības ūdeni. Es biju kā novītis zieds, Tu mani atveldzēji ar Savu vārdu dievišķo straumi, kas plūda no Visžēlīgās Spalvas. Ak Dievišķais Likteni! Visa radība ceļas no Tava dāsnuma.
Prayer bpn2412 in Latviešu
Ak mans Dievs! Piesaucot Tavu cildeno Vārdu, es lūdzu Tevi palīdzēt man darīt to, kas liks Tavu kalpu dzīvei labklājībā zelt un Tavām pilsētām krāšņi plaukt. Tev patiešām ir vara pār visām lietām! (Source category: Palīdzība) (Bahaiprayers.net ID: 2412)
Prayer bpn2413 in Latviešu
Ak Kungs, mans Dievs! Palīdzi Saviem mīļotajiem būt stipriem Tavā ticībā, staigāt Tavus ceļus un būt nelokāmiem Tavā Mācībā. Visžēlīgi palīdzi viņiem pārvarēt savtību un kaislības un sekot dievišķās vadības gaismai. Tu esi Spēcīgais, Žēlīgais, Pats par Sevi Pastāvošais, Dāsnais, Līdzjūtīgais, Visvarenais, Vismīlošais. (Source category: Palīdzība) (Bahaiprayers.net ID: 2413)
Prayer bpn2414 in Latviešu
Kungs! Nožēlojami mēs esam, sniedz mums Savu atbalstu, nabagi mēs esam, dod mums daļiņu Savas neizmērojamās bagātības, trūcīgi mēs esam, apmierini mūsu vajadzības, pazemoti mēs esam, cel mūs Savā godībā. Tu baro putnus gaisā un zvērus laukā, un visas būtnes bauda Tavu mīlošo laipnību un rūpes. Neliedz man, nevarīgajam, Savu brīnumaino žēlsirdību. Savā varenībā lai Tev labpatīkas apņemt šo bezpalīdzīgo dvēseli ar Savu dāsnumu. Dod mums mūsu dienišķo maizi, vairo to, kas nepieciešams, lai mēs nebūtu atkarīgi ne no viena cita bez Tevis, lai mēs sarunātos tik ar Tevi vien, lai ietu vien Tavu ceļus un slavētu Tavus neizdibināmos brīnumus.
Prayer bpn2415 in Latviešu
Neatņem mums, ak Kungs, to svētku galdu, kas ir Tavā vārdā klāts, un neslāpē to spožo liesmu, kas ir iedegusies no Tavas neizdzēšamās uguns. Neliedz plūst Saviem dzīvības ūdeņiem, kuru melodiskās šalkas vēstī Tavu slavu un atgādina par Tevi, un nelaupi Saviem kalpiem Savu saldo elpu, kas vieš Tavas mīlestības smaržu. Kungs! Vērs vieglumā rūpes, kuras nomāc tos, kas tiecas pēc svētuma, vērs grūtumu mierinājumā, nievas cildinājumā un bēdas svētlaimes priekā, ak Tu, Kas Savās rokās turi visas cilvēces likteņus.
Prayer bpn2416 in Latviešu
Ak Tu, Kā vaigs ir manas pielūgsmes tēls, Kā skaistums ir mans patvērums, Kā miteklis ir mans mērķis, Kā uzslava ir mana cerība, Kā liktenis ir mans līdzgaitnieks, Kā mīlestība ir manas esamības cēlonis, Kā pieminēšana ir mans mierinājums, Kā tuvums ir mans ilgojums, Kā klātbūtne ir mana dziļākā vēlēšanās un mana augstākā tiecība, es Tevi lūdzu, neliedz man to, ko Tu esi lēmis Saviem izraudzītajiem kalpiem. Tad dod jel man visu labo šai pasaulē un tajā, kas nāks.
Prayer bpn2417 in Latviešu
Uz Tevi, ak mans Kungs, es paceļu skatu, no Tavas žēlastības es ceru pieredzēt brīnumus, Tavu dāsnumu es gaidu atklājamies. Es Tevi lūdzu, neļauj man vilties Tavas žēlastības durvju priekšā un neļauj man palikt vienam ar tiem, kurus Tu esi radījis, bet kuri ir nolieguši Tavu mācību. Es esmu, ak mans Dievs, Tavs kalps un Tava kalpa dēls. Es esmu apjautis Tavu patiesību Tavās dienās un mēģinājis tuvoties Tavas vienesmes krastam, atzīdams, ka Tu esi viens un vienots ar visu, cerēdams uz Tavu piedošanu.
Prayer bpn2418 in Latviešu
Tu redzi mani, ak mans Kungs, raugāmies uz Tava dāsnuma debesīm un Tavas labestības okeānu, atteikušos no visa, tik no Tevis vien nē. Pie Tavas Atklāsmes Saules Sinaja kalnā, pie Tavas žēlsirdības acs mirdzuma, kas atspīd pie Tava, Mūžam Piedodošā, Vārda debesīm, es lūdzu Tevi, apžēlojies par mani un dāvā man piedošanu. Pieraksti man ar Savu godības spalvu to, kas caur Tavu vārdu cels godā mani Tavas radības pasaulē. Palīdzi man, ak mans Kungs, tiekties pēc Tevis un ieklausīties Tavu mīļoto balsīs, kurus šīs zemes varenie nav spējuši salauzt, kurus tautu valdīšana nav spējusi atraut no Tevis un kas, tuvodamies Tev, ir sacījuši: “Dievs ir mūsu Kungs, Viņš ir Kungs pār visu, kas ir debesīs un uz zemes!
Prayer bpn2419 in Latviešu
Slavēts lai ir Tavs vārds, ak mans Dievs un visas radības Dievs, mana Godība un visas radības Godība, mans Ilgojums un visas radības Ilgojums, mans Spēks un visas radības Spēks, mans Ķēniņš un visas radības Ķēniņš, mans Pavēlnieks un visas radības Pavēlnieks, mans Mērķis un visas radības Mērķis, mans Rosinātājs un visas radības Rosinātājs! Es Tevi lūdzu, neatstum mani no Savas maigās žēlastības jūras, un neliec man kavēties tālu no Savas tuvības krastiem.
Prayer bpn2420 in Latviešu
Ak Kungs, Tu cilvēku cerība. Tu esi patvērums visiem tiem, kas Tev kalpo. Tavā ziņā ir visi noslēpumi un brīnumi. Mēs visi esam grēcinieki, un Tu, Žēlīgais, Maigais, esi grēcinieku patvērums. Ak Kungs! Neraugies uz mūsu trūkumiem. Esi pret mums žēlīgs un vēlīgs. Mums trūkumu ir daudz, bet neizmērojama ir Tava piedošana. Tāpēc dod mums spēku un stiprini mūs. Palīdzi mums kļūt Tava sliekšņa cienīgiem. Apskaidro mums sirdis, dari redzīgas mūsu acis, dari dzirdīgas mūsu ausis, atdzīvini mirušos un dziedini sirgstošos.
Prayer bpn2421 in Latviešu
Es esmu atmodies, Tevis pasargāts, ak mans Dievs, un tas, kas pēc Tavas sargāšanas tiecas, dzīvos Tavas aizsardzības Svētnīcā un Tavas aizstāvības Cietoksnī. Apgaismo manas dvēseles būtību, ak mans Kungs, ar Sava Atklāsmes Avota gaismas stariem tāpat, kā Tu apspīdēji manu ārējo būtni ar Savas labestības rīta gaismu. (Source category: Rīts) (Bahaiprayers.net ID: 2421)
Prayer bpn2422 in Latviešu
Es esmu cēlies šorīt caur Tavu žēlastību, ak mans Dievs, un izgājis no mājas pilnā paļāvībā uz Tevi, nododams sevi Tavā gādībā. Tad sūti man no Savas žēlsirdības debesīm svētību un ļauj man neskartam atkal atgriezties mājās tāpat, kā Tu man ļāvi iziet Tavā aizsardzībā, domās pievēršoties tikai Tev. Nav neviena cita Dieva bez Tevis, Vienīgā, Nesalīdzināmā, Viszinošā, Visgudrā. (Source category: Rīts) (Bahaiprayers.net ID: 2422)
Prayer bpn2423 in Latviešu
Es teicu Tevi, ak mans Dievs, ka Tu esi modinājis mani no miega un aizmirstības snaudas. Es esmu atmodies šorīt ar skatu pret Tavas Atklāsmes Saules spožo mirdzumu, kas apgaismo Tavas varenības un cēluma debesis. Es atzīstu Tavas zīmes, es ticu Tavai Grāmatai un stingri turos pie Tevis. Pie Tavas gribas visspēcības un pie Tava nodoma neatvairāmās varas, es lūdzu Tevi, radi no tā, ko Tu man miegā atklāji, visstingrāko pamatu Savas mīlestības namiem Savu mīļoto sirdīs, caur ko atklāties Tavas mīlošās laipnības un vēlības zīmēm.
Prayer bpn2424 in Latviešu
Esi slavēts, ak Dievs, mans Kungs! Pie Tavas visaptverošās žēlsirdības vēju šalkām, pie Tava Nodoma Izpausmēm, pie Tavas iedvesmas Apvāršņa, es lūdzu, sūti man un visiem tiem, kas tiecas skatīt Tavu vaigu, veltes atbilstoši Tavai augstsirdībai un dāsnajai vēlībai. Esmu nabags un nelaimīgs, ak mans Kungs! Ļauj man gremdēties Tavas bagātības jūrā. Esmu izslāpis, ļauj man dzert no Tavas mīlošās laipnības dzīvinošajiem ūdeņiem. Pie Tevis Paša un pie Tiem, Kurus Tu sūtīji Savu Būtību un Savu skaidro Vārdu paust visiem tiem, kas ir debesīs un uz zemes, es lūdzu, pulcē Savus kalpus Sava žēlīgā likteņa Koka ēnā.
Prayer bpn2425 in Latviešu
Ak žēlīgais Dievs! Ak Tu varenais un spēcīgais! Ak Tu labsirdīgais Tēvs! Tavi kalpi ir pulcējušies pie Tava sliekšņa un lūdz Tevi. Tie ilgojas Tavu nebeidzamo dāvanu un paļaujas uz Tevi. Tik vien Tava labā griba ir viņiem padomā, tik vien cilvēku saimei vēlas tie kalpot. Ak Dievs! Ļauj šeit sanākušajiem atplaukt smaidā. Vies tiem sirdīs žēlastību. Lai krīt tiem par tiesu Svētā Gara veltes. No debesīm dod tiem spēku. Svētī viņus ar debesu domām.
Prayer bpn2426 in Latviešu
Ak Tu žēlīgais Kungs! Šie ir Tavi kalpi, kas pulcējušies šai saietā, pievērsušies Tavai Valstībai, kam vajadzīga Tava vēlība un svētība. Ak Dievs! Ļauj mums skatīt Tavas vienesmes zīmes, kas izpaužas visās dzīves parādībās. Atklāj un atraisi tos tikumus un spējas, kurus Tu esi neredzami ietvēris cilvēces dzīvē. Ak Dievs! Mēs esam kā stādi, un Tavs dāsnums ir kā lietus. Veldzē šos stādus un liec tiem augt. Mēs esam Tavi kalpi, atpestī mūs no materiālās eksistences važām.
Prayer bpn2427 in Latviešu
Ak mans Dievs! Ak mans Dievs! Patiesi, Tavi kalpi griežas pie Tevis un lūdz Tavu žēlastību, kas ir Tava Ķēniņvalsts. Patiesi, Tavs svētums pievelk viņus, un Tavas mīlestības uguns liek tiem kvēlot un tiekties pēc Tavas brīnumainās Ķēniņvalsts atzinības, un tie cer iekļūt Tavā debesu Valstībā. Patiesi, viņi ilgojas Tavu dāvanu, viņi tvīkst pēc patiesības Saules. Ak Kungs! Vērs tos starojošos gaismas avotos, žēlastības zīmēs, augļus nesošos kokos un mirdzošās zvaigznēs.
Prayer bpn2428 in Latviešu
Ak Tu piedodošais Dievs! Šie kalpi raugās uz Tavu Ķēniņvalsti un ilgojas Tavas žēlsirdīgās vēlības. Ak Dievs! Dari tīras un labas viņu sirdis, lai viņi spēj kļūt Tavas mīlas cienīgi. Šķīstī un svētī viņu garu, lai viņi atstaro Patiesības gaismas Sauli. Šķīstī un svētī viņu acis, lai spēj tās uztvert Tavu gaismu. Šķīstī un svētī viņu ausis, lai spēj tās saklausīt Tavas Ķēniņvalsts aicinājumu. Ak Kungs! Patiesi, mēs esam nespēcīgi, bet Tu esi spēcīgs.
Prayer bpn2429 in Latviešu
Lai slava Tev, Mūžības Ķēniņ, tautu Radītāj, ikviena mirstīgā miesas Veidotāj! Tā vārdā, caur kuru Tu visu cilvēci aicināji uz Savas valdīšanas un godības apvārsni un virzīji Savu kalpu soļus uz Savas svētības un labvēlības Galmu, es Tevi lūdzu, uzņem mani to pulkā, kas ir atraisījušies no visa, tik no Tevis vien nē, kas ir pievērsušies Tev un kurus Tevis lemtās nelaimes nav spējušas atturēt no Tavām veltēm. Ak mans Kungs, es paļaujos uz Tavu dāsnumu un cieši turos pie tavas vēlības tērpa vīles.
Prayer bpn2430 in Latviešu
Viņš ir Varenais, Piedevējs, Līdzjūtīgais! Ak Dievs, mans Dievs! Tu redzi Savu kalpu maldus un iznīcību bezdibeņa malā; kur ir Tavas dievišķās vadības gaisma, ak pasaules Ilgojums? Tu redzi viņu bezpalīdzību un viņu vārgumu; kur ir Tavs spēks, ak Tu, Kas Savā rokā turi varu pār debesīm un pār zemi? Piesaucot Tavas mīlošās laipnības spožo gaismu un Tavas zināšanas, un gudrības jūras viļņus, un Tavu Vārdu, caur Kuru Tu esi valdījis pār Savām tautām, es lūdzu Tevi, ak Dievs, mans Kungs, ļauj man būt to starpā, kas ir klausījuši tam, ko Tu esi noteicis Savā Grāmatā.
Prayer bpn2431 in Latviešu
Ak Tu, Kā tuvums ir mana vēlēšanās, Kā klātbūtne ir mana cerība, Kā pieminēšana ir mans ilgojums, Kā godības Galms ir mans ceļa mērķis, Kā mājoklis ir mana tiecība, Kā vārds ir mana dziedināšana, Kā mīlestība ir manas sirds starojums, Kuram kalpot ir manas karstākās alkas. Piesaucot Tavu Vārdu, caur kuru Tu ļāvi tiem, kas Tevi atzinuši, pacelties Tavas zināšanas cildenajos augstumos un devi spēku tiem, kas no visas sirds pielūdz Tevi, tuvoties Tavas svētās vēlības Galmam, es lūdzu Tevi, palīdzi man vērst seju uz Tavu vaigu, celt skatu uz Tevi un daudzināt Tavu slavu.
Prayer bpn2432 in Latviešu
Esi slavēts, ak Dievs, mans Kungs! Tā vārdā Kas ir Visdižākais no Taviem Vārdiem, Kam gauži pāri darījuši tie, kas atstūmuši Tavu patiesību, Kuru ielenc bēdas, ko neviena mēle nespēj aprakstīt, es Tevi lūdzu, palīdzi man vienmēr atcerēties un slavēt Tevi šajās dienās, kad visi ir novērsušies no Tavas Dailes, apstrīd Tevi un nicinājumā pagriezuši muguru Tavas Mācības Atklājējam. Ak mans Kungs, nav neviena cita, kas Tavu Mācību atbalsta, kā vien Tevis Paša vara.
Prayer bpn2433 in Latviešu
Ak Dievs, mans Kungs! Palīdzi Saviem mīļajiem būt stingriem Tavā Ticībā, iet Tavus ceļus, nelokāmi ievērot Tavu Mācību. Dod viņiem svētību, lai tie spētu atvairīt savtības un kaislību uzplūdus un sekotu Tavas dievišķās Vadības gaismai. Tu esi Spēcīgais, Žēlīgais, Pats par Sevi Pastāvošais, Līdzjūtīgais, Visvarenais, Dāsnais! (Source category: Vakars) (Bahaiprayers.net ID: 2433)
Prayer bpn2434 in Latviešu
Dari stingrus mūsu soļus, ak Kungs, Tavu ceļu ejot, un dari mūsu sirdis stipras, Tevi klausot. Vērs mūsu skatus uz Tavas vienesmes skaistumu un priecē mūsu sirdis ar Savas dievišķās vienības zīmēm. Rotā mūsu miesas ar Sava dāsnuma tērpu un noņem no mūsu acīm grēcīguma plīvuru, un sniedz mums Savas žēlastības kausu tā, lai, Tavu augstsirdību redzot, visas radības būtība dzied Tev slavu. Atklājies jel, ak Kungs, Savos žēlsirdības Vārdos un Savas dievišķās Esības neizdibināmībā, lai lūgsnu svētā jūsma pilda mūsu dvēseles, kas celsies pār vārdiem un burtiem, un pārvarēs zilbju un skaņu šalkoņu, un lai Tavas godības atklāšanās priekšā visas lietas iegrimtu nebūtībā.
Prayer bpn2435 in Latviešu
Ak Dievs, mans Dievs! Es esmu griezies pie Tevis grēku nožēlā, un, patiesi, Tu esi Piedevējs, Tu esi Līdzjūtīgais! Ak Dievs, mans Dievs! Es esmu atgriezies pie Tevis, un, patiesi, Tu esi Mūžam Piedodošais, Tu esi Žēlotājs! Ak Dievs, mans Dievs! Es esmu kļāvies pie Tava dāsnuma kā pie drošības saites, un Tu glabā visus krājumus, kas ir debesīs un uz zemes. Ak Dievs, mans Dievs! Es esmu steidzies pie Tevis, un, patiesi, Tu esi Piedevējs, Tu esi nebeidzamas žēlastības Kungs!
Prayer bpn2436 in Latviešu
Ak līdzjūtīgais Dievs! Lai Tev pateicība par to, ka esi atmodinājis mani un devis man apziņu. Tu esi man dāvājis acis, kas redz, ausis, kas dzird, Tu esi mani atvedis uz Savu Ķēniņvalsti un vadījis mani pa Savu Taku. Tu esi man rādījis pareizo ceļu un ļāvis man tverties Pestīšanas Šķirstā. Ak Dievs! Liec man būt uzticīgam, stingram un nelokāmam. Tu esi spēcīgs, Tu esi redzošs, Tu esi dzirdīgs! Tu esi Dievs, Tu jūti līdzi.
Prayer bpn2437 in Latviešu
Ak mans Dievs, mans Pavēlniek, mans Ilgojums! Tavs kalps meklē mieru Tavas žēlsirdības pavēnī, viņš vēlas atdusēties zem Tavas vēlības debesīm, un viņš izlūdzas no Tevis gādību un aizstāvību. Es lūdzu Tevi, ak mans Kungs, raugi ar Savu aci, kas ir allaž nomodā, lai manas acis redz Tevi vien. Apskaidro tām skatu, lai tās spēj atšķirt Tavas zīmes un saskatīt Tavas Atklāsmes Apvārsni. Tavas visspēcības priekšā ir trīcējuši pasaules varenie. Nav cita Dieva bez Tevis, Visvarenā, Visu Pakļāvēja, Neatkarīgā.
Prayer bpn2438 in Latviešu
Kā gan man gulēt, ak Dievs, mans Dievs, ja acis ir nomodā tiem, kas atšķirtībā ilgojas pēc Tevis, un kā gan iet man pie miera, ja dvēseles ir gauži satrauktas tiem, kas tālumā no Tevis Tevi mīl? Tavā stiprajā labajā rokā, ak mans Kungs, un Tavā gādībā es nododu savu garu un visu savu būtni, un Tu man dod spēku nolikt galvu uz spilvena un to no tā atkal pacelt pēc Tavas gribas un vēlmes.
Prayer bpn2439 in Latviešu
*Ak patiesības meklētāj, ja tu vēlies, lai Dievs atdara tava gara acis, tev Viņš ir jālūdz, tev ar Viņu jārunā pusnakts stundā un jāsaka: Ak Kungs! Es esmu cēlis savu vaigu uz Tavas vienesmes Ķēniņvalsti, un mani apņem Tavas žēlsirdības jūra. Ak Kungs! Šai tumšajā naktī ar Savu gaismu apgaismo manu skatu, un šai brīnumainajā laikā Tavas mīlestības vīnā dod man laimi just. Ak Kungs! Ļauj man saklausīt Tavu aicinājumu un atver manā priekšā Tavu debesu durvis, lai raugu Tavas godības gaismu un izjūtu Tavas Dailes pievilcību.
Prayer bpn2440 in Latviešu
Ak mans Dievs! Ak mans Dievs! Apvieno Savu kalpu sirdis un atklāj viņiem Savu lielo Nolūku. Lai viņi sekotu Taviem baušļiem un pildītu Tavus likumus. Palīdzi viņiem, ak Dievs, viņu centienos un dod viņiem spēku kalpot Tev. Ak Dievs! Neatstāj viņus vienus, bet vadi viņu soļus Tevis zināšanas gaismā un iepriecini viņu sirdis ar Savu mīlestību. Patiesi, Tu esi viņu Palīgs un viņu Kungs. (Source category: Vienotība) (Bahaiprayers.net ID: 2440)
Prayer bpn2441 in Latviešu
Ak mans Dievs, ak mans Dievs! Patiesi, es piesaucu Tevi un lūdzu pie Tava sliekšņa, lai Tava žēlastība nolaižas pār šīm dvēselēm. Izraugi viņas Savai labestībai un Savai patiesībai, ak Kungs, apvieno viņu sirdis, liec skanēt saskaņā visām dvēselēm, pacilā viņu garu ar Sava svētuma un vienesmes zīmēm. Ak Kungs! Liec sejām starot Tavas vienesmes gaismā. Lai kalpošana Tavai Ķēniņvalstij kļūst par spēka jostu Taviem kalpiem. Ak Kungs! Bezgala žēlīgais! Ak piedodošais un attaisnojošais Dievs!
Prayer bpn2442 in Latviešu
*“…Obligātajām ikdienas lūgšanām kopā vēl ar dažām citām īpašām lūgšanām, tādām kā, piemēram, Dziedināšanas Lūgšanai, Vēstulei Ahmadam, Bahá’u’lláh ir piešķīris sevišķu spēku un nozīmi, un ticīgajiem tās jāpieņem nešaubīgā ticībā un paļāvībā, lai caur tām viņi varētu tuvoties Dievam un labāk pildīt Viņa priekšrakstus un likumus.” -Shoghi Effendi Viņš ir Valdnieks, Visuzinošais, Gudrais! Lūk, Paradīzes Lakstīgala dzied Mūžības koka zaros svētas un saldas dziesmas un pasludina patiesīgajiem līksmo ziņu, ka Dievs stāv tuvu klāt, un aicinot visus, kas tic Dieva Vienībai, ienākt Augstsirdīgā galmā, un atšķirtajiem atklājot Dieva, Tā diženā un nepārspējamā Valdnieka doto vēsti, un novedot mīlošos svētuma sēdeklī un pie Mūsu diženās Dailes.
Prayer bpn2443 in Latviešu
*Šo vēstuli lasa Bahá’u’lláh un Báb svētnīcās. To bieži izmanto, atzīmējot Viņu piemiņas dienas. Tā slava, kas ir ataususi no Tavas cēlās būtnes, un tā godība, kas atmirdz no Tavas starojošās Dailes, lai ir ar Tevi, ak Tu, Kas esi diženuma Paudējs un Mūžības Ķēniņš un Valdnieks pār visu, kas ir debesīs un uz zemes! Es apliecinu, ka caur Tevi Dieva valdīšana un Viņa Valstība un Dieva cēlums, un Viņa diženums tapa atsegti, un Tava neapgāžamā likuma debesīs atmirdzēja Saule Savā sendienu spožumā, un virs radības apvāršņa ir atspīdējusi Neredzēta Daile.
Prayer bpn2444 in Latviešu
*Šo ‘Abdu’l-Bahá doto lūgsnu lasa Viņa Svētnīcā. To izmanto arī individuālās lūgšanās. Kas šo lūgšanu skaita pazemīgā degsmē, tas nesīs prieku un laimi šī Kalpa sirdij. Tā būs kā Viņa skatīšana vaigā. Viņam lai visa godība! Ak Dievs, mans Dievs! Pazemīgs un asarās, es ceļu savas lūdzējas rokas uz Tevi un liecu savu vaigu pīšļos Tava sliekšņa priekšā, kas ir augstāks par mācītu vīru zināšanām un slavināšanu, ar kādu Tevi teic it visi.
Prayer bpn2445 in Latviešu
*Vienmēr, ieejot padomes zālē, skaitiet šo lūgšanu, jūsu sirdīm sitot mīlestībā uz Dievu, un ar mēli, kas ir šķīsta un piemin Viņu vien. Lai Visvarenais palīdz jums gūt uzvaru. Ak Dievs! Mans Dievs! Mēs esam Tavi kalpi, kas pielūgsmē ir vērsuši skatu uz Tavu svēto vaigu, kas šai godības dienā ir atraisījušies no visa, tik no Tevis vien nē. Mēs esam sanākuši šai garīgajā saietā, vienoti savos uzskatos un domās, ar vienu mērķi, lai cilvēku vidū celtu augstu Tavu Vārdu.
Prayer bpn2446 in Latviešu
*Lūgšana, kas jāskaita garīgajai sanāksmei noslēdzoties. Ak Dievs! Ak Dievs! Tu raugies uz mums no Savas neredzamās vienesmes Ķēniņvalsts. Tu redzi mūs, sapulcējušos šajā garīgajā sanāksmē ticībā uz Tevi, paļaujoties uz Tavām zīmēm, uzticīgus Tavai Derībai un Tavam Novēlējumam, tiecoties pēc Tevis, Tavas mīlas ugunī kvēlojošus, no visas sirds atbalstot Tavu Mācību un Tavas Ticības izplatītājus, Tavus patiesos kalpus Tavā vīna dārzā, Tava vaiga pielūdzējus, pazemīgus pret Tavu Mīļoto, zemojoties pie Tavām durvīm un lūdzot ļaut mums kalpot Taviem Izredzētajiem.
Prayer bpn2447 in Latviešu
*Iestarpinātās dienas (Ayyám-i-Há) ir no 26. februāra līdz 1.martam ieskaitot, un tām vajadzētu būt dienām, kad gatavojas gavēnim, tām jābūt viesmīlības, labdarības un dāvanu došanas dienām. Mans Dievs, Mana Guns un mana Gaisma! Tās dienas, kuras Savā Grāmatā Tu esi nosaucis par Ha dienām ir sākušās, ak Tu, Vārdu Ķēniņ, un tuvojās gavēnis, kuru ieturēt Tu ar Savas Spalvas rakstu esi noteicis visiem, kas pieder pie Tavas radības Ķēniņvalsts. Piesaucot šīs dienas un visus tos, kas šajās dienās ir turējušies pie Taviem baušļiem kā pie drošības saites, kas ir ievērojuši Tavus priekšrakstus, es Tevi lūdzu, ak mans Kungs, lai ikvienai dvēselei tiek ierādīta vieta Tavā Galmā, Tava vaiga gaismas spožumam atsedzoties.
Prayer bpn2448 in Latviešu
*Vissvētākajā Grāmatā (Kitáb-i-Aqdas) ir teikts: “Mēs esam likuši Tev lūgt un gavēt no pilngadības sākuma (no 15 gadiem). To ir noteicis Dievs, Tavs Kungs un Tavu sentēvu Kungs. Ceļiniekam, sirdzējam, grūtniecei vai sievietei, kas baro bērniņu, gavēnis nav saistošs. No saullēkta līdz saulrietam atturies no ēdiena un dzēriena, un raugi, lai iekāre nelaupa Tev to žēlastību, kas ir apsolīta Grāmatā.” *Gavēnis ilgst no 2. marta līdz 20. martam ieskaitot. Pie Tavas varenības zīmēm un Tavas žēlastības Atklāsmes cilvēkiem es lūdzu Tevi, ak mans Dievs, neatstum mani no Sava tuvuma pilsētas vārtiem un nepievil manas cerības, kuras es esmu licis uz Tavas žēlastības Izpausmēm starp Tevis radītajiem.
Prayer bpn2449 in Latviešu
Šīs, ak mans Dievs, ir tās dienas, kurās Tu Saviem kalpiem esi licis ievērot gavēni. Ar to Tu rotāji Savas Likumu Grāmatas ievadu, ko Tu atklāji Savai radībai, un greznoji Savu baušļu krājumus, lai tos skata visi, kas ir Tavās debesīs, un visi, kas ir uz Tavas zemes. Katrai stundai šajās dienās Tu esi piešķīris īpašu spēku, kas bez Tevis nav izzināms nevienam, jo Tava zināšana ietver visu, kas ir radīts.
Prayer bpn2450 in Latviešu
Lai slava Tev, ak Dievs, mans Kungs. Šīs ir tās dienas, kurās Tu visiem cilvēkiem esi vēlējis ievērot gavēni, lai caur to šķīstītos viņu dvēseles, lai viņi atraisītos no saiknēm ar visu, tik ar Tevi vien nē, un lai viņu sirdīs mājotu tikai tas, kas ir Tava cēlā galma cienīgs, Tavas Vienesmes Atklāsmes Sēdekļa cienīgs. Liec, ak Kungs, lai kļūst par dzīvības ūdeņu upi šis gavēnis un lai tas atnes to tikuma spēku, ar kādu Tu esi to apveltījis.
Prayer bpn2451 in Latviešu
*Naw-Rúz – 21. marts – ir bahājiešu gada pirmā diena. Slava Tev, ak mans Dievs, ka esi noteicis Naw-Rúz par svētku dienu tiem, kas mīlestībā uz Tevi ir ievērojuši gavēni un atturējušies no visa, kas nav pieņemams Tev. Liec, ak mans Kungs, lai Tavas mīlestības uguns un Tevis noteiktajā gavēnī uzkrātais siltums iededz viņos Tavas Mācības liesmu, un liek viņiem pieminēt un cildināt Tevi. Tā kā Tu, ak mans Kungs, esi rotājis viņus ar Tevis noteikto gavēni, tad grezno tos visžēlīgi ar Savu atzinību, jo cilvēku darbus nosaka Tava labā griba un Tavs novēlējums.
Prayer bpn2452 in Latviešu
*Laulību solījums, teikums, kas bahājiešu liecinieku klātbūtnē ir jāpasaka atsevišķi līgavai un līgavainim, kā tas ir noteikts Vissvētākajā Grāmatā (Kitáb-i-Aqdas), ir: *“Patiesi, mēs visi dzīvosim pēc Dieva gribas.” Viņš ir Augstsirdīgais, Visdāsnais! Lai slavēts ir Dievs, Sendienu Ķēniņš, Mūžam Paliekošais, Nemainīgais, Mūžīgais! Viņš, Kas Pats caur Savu esamību ir apstiprinājis, ka tiešām Viņš ir viens un vienīgs, brīvs, augstu stāvošs. Mēs apstiprinām, ka, patiesi, nav cita Dieva bez Viņa. Mēs atzīstam Viņa vienesmi.
Prayer bpn2453 in Latviešu
*“Bet bahājiešiem saderināšanās ir abu pušu pilnīga saprašanās un vienošanās. Viņiem tomēr ir jābūt ļoti uzmanīgiem un jāiepazīst vienam otra raksturs, un viņu starpā noslēgtajām stingrajām derībām ir jākļūst par mūžīgu saiti, un viņu nolūkam ir jāietver mūžīga radniecība, draudzība, vienotība un dzīve.” Viņš ir Dievs! Ak Visaugstais Kungs! Savā visvarenajā gudrībā Tu liec, lai cilvēki stājas laulībā, lai šajā pārejošajā pasaulē paaudze var sekot paaudzei un lai mūžam, cik vien ilgi pasaulei lemts pastāvēt, viņi, kalpojot Tev, pielūdzot un suminot Tevi un Tavu slavu teicot, rosās pie Tavas vienesmes sliekšņa.
Prayer bpn2454 in Latviešu
Lai Tev slava, ak mans Dievs! Patiesi, Tavs kalps un Tava kalpone ir nākuši kopā Tavas žēlsirdības pavēnī, un caur Tavu augstsirdību un labvēlību viņi ir apvienoti, ak Kungs! Palīdzi viņiem šai Tavā pasaulē un Tavā Ķēniņvalstī, un piešķir tiem Savā dāsnumā un žēlsirdībā visu labo. Ak Kungs! Atbalsti viņus un pieņem viņus Savā kalpībā, un palīdzi viņiem Tev kalpot! Liec, lai kļūst viņi par Tava Vārda zīmēm Tavā pasaulē un nodrošini viņus ar Savām dāvanām, kuras ir nebeidzamas šajā pasaulē un tajā, kas nāks.
Prayer bpn2455 in English
God is sufficient unto me; He verily is the All-sufficing! In Him let the trusting trust. (Source category: Trust in God) (Bahaiprayers.net ID: 2455)
Prayer bpn2456 in Русский
##краткая обязательная молитва *Произносится единожды в сутки, в полдень Ясвидетельствую, о мой Боже, что Ты сотворил меня, дабы я познал Тебя и поклонялся Тебе. Свидетельствую в сей час о бессилии своем и о Твоей мощи, о своей скудости и о Твоем обилии. Нет иного Бога, кроме Тебя, Помощника в Опасности, Самосущного. (Source category: Краткая обязательная молитва) (Bahaiprayers.net ID: 2456)
Prayer bpn2457 in Русский
##средняя обязательная молитва *ПРОИЗНОСИТСЯ ЕЖЕДНЕВНО — УТРОМ, В ПОЛДЕНЬ И ВЕЧЕРОМ *Пожелавший вознести молитву да омоет руки и во время омовения да скажет: Укрепи десницу мою, о мой Боже, дабы могла она держать Твою Книгу так крепко, что все воинства мира не возымеют силы над нею. И убереги ее от вторжения во все то, что ей не предназначено. Ты, воистину, Вседержитель, Наимогущественный. *Омывая лицо, да скажет: Я обратил лицо мое к Тебе, о мой Господи!
Prayer bpn2458 in Русский
##пространная обязательная молитва *Произносится единожды в сутки *Желающий произнести эту молитву пусть встанет и обратится к Богу и, стоя на месте, посмотрит направо и налево, как бы ожидая милости Господа своего, Наимилосердного, Сострадательного. Затем пусть скажет: ОТы, Кто есть Господь всех имен и Творец небес! Молю Тебя теми, Кто суть Рассветы Твоей незримой Сущности, Наивозвышенной, Всеславной, обратить мою молитву в огонь, что сожжет завесы, отделившие меня от Твоей красоты, и в свет, что приведет меня к океану Твоего Присутствия.
Prayer bpn2459 in Русский
Во имя Бога, Предвечного, Наивеличайшего. Воистину, чистейшие сердца снедает огнь разлуки. Где отблеск света Лика Твоего, Возлюбленный миров? Те, что близки к Тебе, оставлены во мраке одиночества. Где же сияющее утро с Тобою воссоединения, Желание миров? Тела избранников Твоих объяты трепетом в пустыне дальней. Где океан дыханья Твоего, Чаровник всех миров? Взывающие длани воздеты к небесам Твоих щедрот и милосердья. Где же дожди даренья Твоего, Ответчик всех миров? Неверные установили гнет повсюду.
Prayer bpn2460 in Русский
*Эта Скрижаль читается в Святилищах Бахауллы и Баба. К ней обращаются также и в дни Их годовщин. Хвала, что взошла от наивеличественной Сути Твоей, и слава, что воссияла от наилучезарной Красоты Твоей, да пребудут на Тебе, о Ты, Кто есть Проявление Великолепия, Царь Вечности и Господь всего сущего на небесах и на земле! Свидетельствую, что владычество Бога и Его господство, величие Бога и Его великолепие явлены были чрез Тебя, и Дневные Светила предвечной славы пролили свой свет на небесах Твоего непреложного повеления, и Красота Незримого воссияла над окоемом творения.
Prayer bpn2461 in Русский
*Эта молитва, открытая Абдул-Баха, произносится в Его Святилище. Ее можно читать также и как личную молитву. говорит: «Кто произносит сию молитву со смирением и усердием, тот доставляет радость и удовольствие сердцу сего Слуги; это будет подобно тому, как если бы он встретился с Ним лицом к лицу». Он есть Всеславный! О Боже, мой Боже! Во смирении, слезах и мольбе воздеваю я руки свои, и лицо свое покрываю я прахом Твоего Порога, что возвышается над знанием мудрецов и над хвалою всех, кто Тебя прославляет.
Prayer bpn2462 in Русский
Он есть Царь, Всезнающий, Мудрый! Вот Райский Соловей поет на ветвях Древа Вечности, святыми и сладостными напевами возглашая праведным радостную весть о близости Бога, сзывая тех, кто верует в Божие Единство, ко двору Присутствия Великодушного, сообщая разлученным о послании, что явлено было Богом, Царем, Славным, Несравненным, указуя любящим путь к престолу святости и к сей лучезарной Красоте. Воистину, сие есть та Величайшая Красота, предреченная в Книгах Посланников, чрез Кою истина будет отличена от заблуждения и будет испытана мудрость всякой заповеди.
Prayer bpn2463 in Русский
*(Навруз, 21 марта,— первый день года бахаи.) Хвала Тебе, о мой Боже, ибо сделал Ты Навруз праздником для тех, кто соблюдал пост ради любви к Тебе и воздерживался ото всего, что Тебе претит. Пусть, о мой Господи, огонь Твоей любви и жар от поста, предписанного Тобой, воспламенит их в служении Делу Твоему, и пусть они будут без остатка поглощены восхвалением и поминанием Тебя. Ты украсил их, о мой Господи, узором предписанного Тобою поста; укрась же их, по благодати и щедрой милости Твоей, и узором Твоего приятия.
Prayer bpn2464 in Русский
Пост бахаи соблюдается в течение месяца Ала (Возвышенность) календаря бахаи, со 2-го по 20-е марта включительно. Хвала Тебе, о Господи мой Боже! Я заклинаю Тебя сим Откровением, коим тьма была обращена во свет, чрез кое был воздвигнут Посещаемый Храм, открыта Начертанная Скрижаль и явлен Развернутый Свиток,— ниспошли мне и сопутникам моим то, что позволит нам взмыть в небеса Твоей неземной славы и очистит нас от скверны тех сомнений, что помешали неуверенным войти в скинию Твоего единства.
Prayer bpn2465 in Русский
Видишь Ты, о Боже Милости, Чья сила проницает все сущее, как слуги Твои, рабы Твои, в согласии с Твоей Волей соблюдают в дневную пору пост, предписанный Тобой, как встают они на самом рассвете дня, дабы помянуть Имя Твое и вознести хвалу Тебе в надежде получить свою долю от тех даров, что хранятся в сокровищницах Твоей благодати и щедрости. Молю Тебя, о Ты, Кто держит в деснице Своей бразды всего творения, в Чьей длани царство всех Твоих имен и качеств,— в День Твой не лишай Твоих слуг потоков, изливающихся из облаков милости Твоей, и не препятствуй им стяжать долю их от океана Твоего благоволения.
Prayer bpn2466 in Русский
*Вставные дни — дни между месяцами Мулк (Господство) и Ала (Возвышенность) календаря бахаи, с 26-го февраля по 1-е марта включительно,— должны быть временем подготовки к Посту, гостеприимства, благотворительности и обмена подарками. Мой Боже, Огонь мой и Свет мой! Вот начались дни, кои Ты нарек Айам-и-Ха в Книге Твоей, О Ты, Кто есть Царь имен; и близится пост, что предписан Твоим высочайшим Пером, дабы соблюдали его все сущие в царстве Твоего творения.
Prayer bpn2467 in Русский
*Брак бахаи — союз и сердечная привязанность обеих сторон. Однако они должны проявить величайшую осторожность и узнать характер друг друга. Вечные узы сии должны быть скреплены нерушимым соглашением; следует стремиться к развитию гармонии, товарищества, единства и к обретению жизни вечной. *Обет брака, произносимый отдельно невестой и отдельно женихом в присутствии не менее, чем двух свидетелей, одобренных Духовным Собранием, дан в Китаб-и-Агдас (в Наисвятой Книге): «Мы будем все, воистину, следовать воле Бога».
Prayer bpn2468 in Русский
Все друзья Божии… должны вносить пожертвования со всей щедростью, каким бы скромным ни был их вклад. Бог не обременяет душу превыше ее сил. Пожертвования должны поступать из всех центров и от всех верующих… О Друзья Бога! Будьте уверены, что в награду за эти пожертвования ваше сельское хозяйство, ваша промышленность и ваша торговля будут благословлены многократным приростом, благими дарами и милостями. Тот, кто свершит одно доброе дело, получит десятикратное вознаграждение. Вне всякого сомнения, Господь живой изобильно поддержит тех, кто тратит свое богатство на Его пути.
Prayer bpn2469 in Русский
Брак бахаи — союз и сердечная привязанность обеих сторон. Однако они должны проявить величайшую осторожность и узнать характер друг друга. Вечные узы сии должны быть скреплены нерушимым соглашением; следует стремиться к развитию гармонии, товарищества, единства и к обретению жизни вечной. (Source category: Пост) (Bahaiprayers.net ID: 2469)
Prayer bpn2470 in Русский
О Ты, несравненный Боже! О Ты, Господь Царствия! Души сии суть небесное воинство Твое. Помоги им когортaми Высшего Сонма и даруй им победу, дабы каждый из них стал подобен полку и завоевал страны сии любовью Божией и светом Божественных учений. О Боже! Будь их поддержкой и опорой — в пустынях и лесах, в долинах и горах, в степях и морях; будь их наперсником, дабы могли они возвысить свой глас силою Царствия и дыханием Духа Святого.
Prayer bpn2471 in Русский
*(Молитва открыта для бахаи Соединенных Штатов и Канады) *Всякий, отправившись в чужие земли, дабы обучать Вере, пусть во время странствий — денно и нощно — возносит сию молитву: О Боже, мой Боже! Ты видишь, что я восхищен и пленен Твоим царствием славы, воспламенен огнем Твоей любви среди человеков, вестник царствия Твоего в сих обширных и раздольных землях, отрешенный ото всего, кроме Тебя, уповающий на Тебя, забывший об отдыхе и удобстве, пребывающий вдали от родного дома, путник в сих краях, чужестранец, павший наземь, смиренный пред возвышенным Порогом Твоим, покорный пред небесами высочайшей славы Твоей, взывающий к Тебе в тиши ночной и на рассвете, просящий и умоляющий Тебя поутру и вечерней порою,— милостиво помоги мне служить Делу Твоему, повсюду распространять учения Твои и возвышать Слово Твое как на Востоке, так и на Западе.
Prayer bpn2472 in Русский
*(Молитва открыта для бахаи северо-восточных штатов) *Пусть распространители Божиего благоухания возносят сию молитву каждое утро: О Господи, мой Боже! Хвала и благодарность Тебе за то, что вывел Ты меня на путь царствия, дозволил мне идти по сей прямой и протяженной стезе, озарил мои очи созерцанием великолепия света Твоего, склонил мой слух к напевам птиц святости из царствия таинств и пленил мое сердце любовью Твоей среди праведных. О Господи! Поддержи меня Святым Духом, дабы воззвал я во Имя Твое среди народов и разнес радостную весть о явлении царствия Твоего среди людей.
Prayer bpn2473 in Русский
*(Молитва открыта для бахаи центральных штатов) *Молитву сию надлежит читать … ежедневно: О Боже! О Боже! Вот птица с подбитым крылом, и полет ее замедлен —помоги ей, дабы могла она взлететь к вершине процветания и спасения, исполни ее полет в бескрайних просторах высшей радостью и весельем, разнеси во все края напев ее во Имя Величайшее Твое, услади слух сим призывом и озари очи созерцанием знамений водительства. О Господи! Я один, я одинок и убог.
Prayer bpn2474 in Русский
*(Молитва открыта для бахаи западных штатов) Хвала Тебе, о мой Боже! Вот слуги Твои, привлеченные благоуханием Твоего милосердия, воспламененные огнем, пылающим на древе единственности Твоей; очи их озарены созерцанием великолепия света, что сияет на Синае единственности Твоей. О Господи! Разомкни уста их, дабы поминали они Тебя среди народа Твоего; благоволением Твоим и нежной заботой сподобь их возносить хвалы Тебе, помоги им воинством ангелов Твоих, препояшь их чресла для служения Тебе и сделай их знамениями Твоего водительства среди созданий Твоих.
Prayer bpn2475 in Русский
*(Молитва открыта для бахаи Канады) *Те, что распространяют благоухания Божии, должны возносить сию молитву каждое утро: О Боже, мой Боже! Ты зришь, как немощный сей просит силы небесной, бедный сей молит о райских сокровищах Твоих, сей жаждущий стремится к источнику вечной жизни, сей недужный алчет обещанного исцеления чрез Твою безграничную милость, что предназначил Ты избранным слугам Твоим в горнем царствии Твоем. О Господи! Нет у меня иного помощника, кроме Тебя, иного убежища, помимо Тебя, и иной опоры, за исключением Тебя.
Prayer bpn2476 in Русский
О мой Боже, мой Господин, Цель стремления моего! Твой слуга ищет сна в пристанище Твоего милосердия, отдыха под сводом Твоей благодати, моля о заботе Твоей и защите. Прошу Тебя, о мой Господи,— оком Твоим недремлющим охрани мой взор, дабы не видеть ему иного, кроме Тебя. Дай зоркость глазам моим, дабы распознать им знамения Твои и узреть Небосклон Твоего Откровения. Ты есть Тот, пред свидетельствами всемогущества Которого трепещет самая сущность силы.
Prayer bpn2477 in Русский
Как могу я стремиться ко сну, о Боже, мой Боже, когда те, что томятся по Тебе, не смыкают очей в разлуке с Тобой? И как могу я предаваться отдыху, когда души любящих Тебя страдают вдали от присутствия Твоего? Я вложил, о мой Господи, свой дух и все существо свое в десницу Твоей мощи и защиты Твоей, и силою Твоей кладу главу свою на изголовье и поднимаю ее согласно воле Твоей и благоволению Твоему.
Prayer bpn2478 in Русский
*О искатель Истины! Если желаешь, дабы Бог открыл око твое, ты должен взывать к Богу, молиться Ему и общаться с Ним в полночь, говоря: О Господи, я обратил лицо свое к Твоему царству единения и погрузился в море милости Твоей. О Господи, просветли мой взор созерцанием Твоих огней в сей темной ночи и осчастливь меня вином любви Твоей в сей дивный век. О Господи, дай мне услышать зов Твой и распахни пред лицом моим врата Твоих небес, дабы я узрел свет славы Твоей и пленился Твоей красотой.
Prayer bpn2479 in Русский
Свет и слава, почтение и хвала Десницам Дела Его, чрез коих воссиял свет стойкости и утвердилась истина о том, что право выбора принадлежит Богу, Владычному, Могучему, Неограниченному; чрез коих вздымается океан щедрот и повсюду разносятся ароматы милостивого благоволения Божиего. Мы молим Его — да будет Он возвышен — защитить их силою воинств Своих, хранить их мощью власти Своей и помогать им Своей несокрушимой силой, что превыше всего сущего. Владычество принадлежит Богу, Творцу небес и Властелину Царства Имен.
Prayer bpn2480 in Русский
О Боже, направляй меня, защищай меня, сделай меня светильником ярким и лучезарной звездой. Ты Могуществен и Силен. (Source category: Дети и молодежь) (Bahaiprayers.net ID: 2480)
Prayer bpn2481 in Русский
О Боже! Воспитывай сего младенца на лоне Твоей любви и дай ему молока из груди Твоего Провидения. Пестуй сей юный саженец в розовом саду Твоей любви и ливнями щедрости Твоей помогай ему расти. Сделай его чадом царствия и веди его в небесное владение Твое. Ты Могущественный и Благой, Ты Дарующий, Великодушный, Господь непревзойденной щедрости. (Source category: Дети и молодежь) (Bahaiprayers.net ID: 2481)
Prayer bpn2482 in Русский
О Боже! Воспитывай сих детей. Чада сии — растения вертограда Твоего, цветы Твоего луга, розы Твоего сада. Дай дождю Твоему излиться на них; дай Солнцу Истины осиять их любовью Твоей. Дай дуновению Твоему освежить их, дабы им вырасти, выучиться, развиться и предстать в наилучшей красе. Ты Дарующий. Ты Сострадательный. (Source category: Дети и молодежь) (Bahaiprayers.net ID: 2482)
Prayer bpn2483 in Русский
О Господи благой! Сии очаровательные дети — творение перстов Твоего могущества и дивные знамения величия Твоего. О Боже! Защити сих детей, милостиво помоги просвещению их и сподобь их послужить миру людей. О Боже! Чада сии суть жемчуга, да будут они взлелеяны в сокровищнице Твоей нежной заботы. Ты Щедрый, Вселюбящий. (Source category: Дети и молодежь) (Bahaiprayers.net ID: 2483)
Prayer bpn2484 in Русский
О Господи! Преисполни светом юное создание сие и одари щедротами Твоими сие слабое существо. Наделяй его знанием, прибавляй ему сил на заре каждого дня и храни его в убежище Твоей защиты, дабы освободиться ему от заблуждений, посвятить себя служению Делу Твоему, направлять заблудших, вести несчастных, освобождать порабощенных и пробуждать нерадивых, чтобы всякий благословился поминанием и восхвалением Тебя. Ты Могуществен и Силен. (Source category: Дети и молодежь) (Bahaiprayers.net ID: 2484)
Prayer bpn2485 in Русский
О Несравненный Господи! Стань убежищем для сего слабого создания и добрым и прощающим Наставником для сей заблудшей и несчастной души. О Господи! Пусть мы всего лишь бесполезные растения, но мы принадлежим Твоему розовому саду. Пусть мы лишь саженцы без листьев и бутонов, но мы — часть Твоего цветника. Питай же сей росток излияниями облаков Твоей нежной милости, оживляй и освежай сей саженец животворным дыханием Твоей духовной весны. Позволь ему стать чутким, проницательным и благородным и сподобь его достичь жизни вечной и пребывать в Твоем Царствии во веки веков.
Prayer bpn2486 in Русский
Из сладостных потоков Твоей вечности дай мне вкусить, о мой Боже, и дозволь отведать плодов от древа Твоего бытия, о Надежда моя! Из кристальных родников Твоей любви дай мне испить, о Слава моя, под сенью непреходящего провидения Твоего дай мне пребывать, о Свет мой! Лугами близости к Тебе, в Твоем присутствии, дай мне брести, о Возлюбленный мой, и одесную престола милости Твоей дозволь мне воссесть, о Желание мое! От ароматных дуновений радости Твоей дай ветерку меня коснуться, о Цель моя, и к высотам рая Твоего бытия допусти меня, о мною Обожаемый!
Prayer bpn2487 in Русский
Сотвори во мне чистое сердце, о мой Боже, и совесть спокойную во мне возроди, о Надежда моя! Духом мощи Твоей утверди меня в Деле Твоем, о Возлюбленный мой, светом славы Твоей укажи мне стезю Твою, о Ты, Цель моих устремлений! Силою Твоей неодолимой мощи вознеси меня к Небесам святости Твоей, о Начало моего бытия! Дуновением вечности Твоей возрадуй меня, о мой Боже! Да навеют на меня безмятежность вечные напевы Твои, о мой Спутник, да оградят меня сокровища Твоего древнего лика ото всего, кроме Тебя, о мой Господин, и да принесет мне радость благая весть об откровении нетленной Сущности Твоей, о Ты, из явных Явнейший, Сокровеннейший из сокрытых.
Prayer bpn2488 in Русский
О Боже, мой Боже! Укрась мою главу венцом справедливости, а чело мое — узором беспристрастности. Ты, воистину, Владетель всех даров и щедрот. (Source category: Духовные качества) (Bahaiprayers.net ID: 2488)
Prayer bpn2489 in Русский
Он есть Милостивый, Всещедрый! О Боже, мой Боже! Твой зов привлек меня, и голос Твоего Пера Славы пробудил меня. Поток Твоих святых речей восхитил меня, и вино Твоего вдохновения привело меня в восторг. Ты видишь, о Господи, что отрешился я ото всего, помимо Тебя, держусь за нить даров Твоих и молю о чудесах Твоей благодати. Прошу Тебя вечными волнами Твоей доброты и сияющими огнями Твоей нежной заботы и благоволения — пожалуй мне то, что приблизит меня к Тебе, и сделай меня богатым Твоими сокровищами.
Prayer bpn2490 in Русский
О Господи! Да будет красота Твоя моею пищей, Твое присутствие —моим питьем, соизволение Твое — моей надеждою, хвала Тебе — моим деянием, поминание о Тебе — моим сопутником и Мощь державности Твоей — поддержкой мне, Твоя обитель — моим домом и моим пристанищем — место, кое освободил Ты от ограничений, что налагались на тех, кто закрыт словно завесой от Тебя. Воистину, Ты Всемогущ, Всеславен и Всесилен. (Source category: Духовные качества) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2491 in Русский
Да восславится Имя Твое, о Господи мой Боже! Я — слуга Твой, что взялся за нить Твоей нежной милости и ухватился за кромку Твоей щедрости. Заклинаю Тебя именем Твоим, коим подчинил Ты все сотворенное, зримое и незримое, и чьим дыханием, что есть сама жизнь, овеяно все творение: укрепи меня властью Твоей, что объяла небеса и землю, и сохрани меня от всякого недуга и напасти. Свидетельствую, что Ты — Господь всех имен и Устроитель всего, что угодно Тебе.
Prayer bpn2492 in Русский
Славен Ты, о Господи мой Боже! Благодарю Тебя, ибо Ты вызвал меня к жизни во дни Твои и наполнил меня Твоей любовью и знанием Твоим. Заклинаю Тебя именем Твоим, коим дивные жемчужины мудрости Твоей и Твоего речения были явлены из сокровищниц сердец тех из слуг Твоих, что близки к Тебе, и коим Дневное Светило Твоего имени Сострадательный осияло всех сущих на небесах Твоих и на земле Твоей,— пожалуй мне, по щедрости Твоей и благодати, Твои дивные и сокровенные дары.
Prayer bpn2493 in Русский
Удостой меня, о мой Боже, полной меры Твоей любви и благоволения Твоего и вдохнови сердца наши очарованием восхитительного света Твоего, о Ты, Кто есть Высшее Свидетельство, Всеславный. Пошли мне, в знак Твоей милости, живительные дуновения Твои и дневной и ночной порою, о Господь щедрости. Не совершил я такого деяния, о мой Боже, кое сделало бы меня достойным созерцания лика Твоего, и я знаю наверное, что если б жил я столько, сколько существует мир, то все равно не смог бы совершить того, чем заслужил бы подобную милость, ибо положение слуги закрывает мне доступ в Твои священные пределы, если только щедрость Твоя не снизойдет на меня, и милосердие Твое не изольется на меня, и Твоя нежная забота не окружит меня.
Prayer bpn2494 in Русский
О Боже! Освежи и обрадуй мой дух. Очисти мое сердце. Воспламени мои силы. Все свои дела вверяю в руки Твои. Ты мой Водитель и мое Прибежище. Я более не буду печалиться и огорчаться, но стану счастливым и радостным. О Боже! Отныне я не буду тревожиться и не позволю невзгодам нарушить покой мой. Я не буду обращать внимания на житейские неприятности. О Боже! Ты более мне друг, чем я сам себе. Я посвящаю себя Тебе, о Господи.
Prayer bpn2495 in Русский
О мой Господи! О мой Господи! Вот светильник, затепленный от огня Твоей любви и охваченный пламенем, что вспыхнуло на древе милости Твоей. О мой Господи! Подкрепи его пыл, жар и сияние силою огня, что возгорелся на Синае Явления Твоего. Ты, воистину, Утверждающий, Помогающий, Мощный, Щедрый, Любящий! (Source category: Духовные качества) (Bahaiprayers.net ID: 2495)
Prayer bpn2496 in Русский
О Боже, мой Боже! Вот Твой лучезарный слуга, Твой духовный пленник, кто приблизился к Тебе и достиг Твоего присутствия. Он обратил лицо свое к Твоему Лику, признавая Твое единство, исповедуя единственность Твою, и поднял глас свой во имя Твое среди народов, и ведет людей к стремительным потокам Твоей милости, о Ты, Господь прещедрый! Просящим дал Он испить из чаши водительства, наполненной вином Твоей неизмеримой благодати. О Господи, поддерживай его всегда и во всем, сподобь его познать Твои заповедные тайны и осыпь его Твоими сокровенными жемчугами.
Prayer bpn2497 in Русский
О мой Боже! О мой Боже! Я, очарованный Тобою слуга, смиренно приближаюсь к вратам Единственности Твоей и обращаюсь к царствию Твоей милости. О мой Боже, позволь мне стать Твоим всецело и о Тебе лишь думать, возгоревшись огнем любви к Тебе и отрешившись ото всего, кроме Тебя, дабы трудиться мне ради Дела Твоего, распространять Твою мудрость, нести знание Твое и делиться радостью постижения Тебя. О мой Боже, я — пламя, возгоревшееся от десницы Твоей власти.
Prayer bpn2498 in Русский
Всякий раз, когда входите в зал совещаний, читайте эту молитву с сердцем, трепещущим от любви к Богу, и устами, очищенными ото всего, кроме упоминания о Нем, дабы Вседержитель милостиво помог вам достичь высшей победы. О Боже, мой Боже! Мы — слуги Твои, что обратились в преданности к Твоему Святому Лику, отрешившись ото всего, кроме Тебя, в сей славный День. Мы встретились в сем Духовном Собрании, единодушные во взглядах и мыслях, с одной лишь целью — возвысить Слово Твое среди людей.
Prayer bpn2499 in Русский
Молитва произносится по окончании встречи Духовного Собрания О Боже! О Боже! Из невидимого царствия единосущности Твоей узри, как собрались мы на сию духовную встречу, веруя в Тебя и полагаясь на Твои знамения, твердые в Твоем Завете и Твоем Завещании, приверженные Тебе, воспламененные огнем Твоей любви и преданные Делу Твоему. Мы — слуги виноградника Твоего, глашатаи Твоей религии, самозабвенно поклоняющиеся лику Твоему, смиренные пред возлюбленными Твоими, покорные у Твоих врат и умоляющие Тебя утвердить нас в служении избранникам Твоим, поддержать нас Твоими незримыми воинствами, препоясать чресла наши для служения Тебе и обратить нас в покорных и восхищенных подданных Твоих, что общаются с Тобой.
Prayer bpn2500 in Русский
О мой Боже! О мой Боже! Соедини сердца слуг Твоих и открой им великую цель Твою. Да следуют они велениям Твоим и да соблюдают закон Твой. Помоги им, о Боже, в старании их и даруй им силы служить Тебе. О Боже! Не предоставляй их самим себе, но направляй их стопы светом знания Твоего и радуй их сердца Твоей любовью. Воистину, Ты их Помощник и их Господь. (Source category: Единство) (Bahaiprayers.net ID: 2500)
Prayer bpn2501 in Русский
Слава Тебе, о Боже, ибо явил Ты любовь к человечеству! О Ты, Жизнь наша и Свет наш, веди слуг Твоих по стезе Твоей, сделай нас богатыми в Тебе и освободи нас ото всего, кроме Тебя. О Боже, наставь нас в постижении Твоей Единственности и сподобь нас осознать Твое Единство, дабы не видеть нам никого, кроме Тебя. Ты Милостивый, Податель благ! О Боже, зажги в сердцах Твоих возлюбленных огонь любви к Тебе, дабы истребил он всякую мысль, кроме мысли о Тебе.
Prayer bpn2502 in Русский
О мой Боже! О мой Боже! Воистину, я взываю к Тебе и молю у Твоего порога, заклиная Тебя, дабы все милости Твои были ниспосланы душам сим. Избери их для благоволения Твоего и истины. О Господи! Соедини и свяжи воедино сердца, сплоти в согласии все души и оживи всякий дух знaмениями Твоей святости и Твоего единства. О Господи! Да воссияют лица их светом Твоего единства. Укрепи чресла слуг Твоих в служении царствию Твоему.
Prayer bpn2503 in Русский
О Господи благой! О Ты, Кто щедр и сострадателен! Мы слуги Твоего порога, собравшиеся под сенью Твоего Божественного единства. Солнце милости Твоей сияет надо всем, и облака милосердия Твоего изливаются на всех. Дары Твои всех объемлют, заботливое провидение Твое всех укрепляет, покровительство Твое всех осеняет, и взоры благосклонности Твоей обращены на всех. О Господи! Ниспошли нескончаемые дары Твои, и да воссияет свет водительства Твоего. Просветли очи и возрадуй сердца счастьем непреходящим.
Prayer bpn2504 in Русский
Да будет прославлено имя Твое, о Господи мой Боже! Взываю к Тебе Именем Твоим, чрез кое пробил Час, и пришло Воскресение, и страх и трепет охватили всех, кто суть в небесах и кто суть на земле,— излей с небес милости Твоей и облаков Твоего кроткого сострадания то, что возрадует сердца слуг Твоих, кои обратились к Тебе и помогают Делу Твоему. Охрани Своих слуг и служанок, о мой Господи, от стрел праздного мечтания и тщеты воображения и дай им из дланей благодати Твоей глоток тихо струящихся вод Твоего знания.
Prayer bpn2505 in Русский
О Боже, мой Боже! Я выступил из дома своего, крепко держась за нить любви Твоей, и я всецело поручил себя Твоей заботе и Твоей защите. Молю Тебя могуществом Твоим, которым Ты обезопасил возлюбленных Своих от заблудших и порочных, от всякого творящего насилие, от всякого злодея, сбившегося с Твоего пути,— храни меня Своею милостью и благодатью. Позволь же мне — могуществом Твоим и силою Твоей — домой вернуться. Воистину, Ты Всемогущий, Помощник в Опасности, Самосущный.
Prayer bpn2506 in Русский
Определи, о мой Господи, мне и тем, кто верует в Тебя, наилучшее для нас в суждении Твоем, как указано в Матери-Книге, ибо в руке Своей держишь Ты определенные меры для всех вещей. Твои благие дары непрестанно ниспосылаются тем, кто питает любовь к Тебе, и дивными знаками Твоих небесных милостей обильно оделяются те, кто признает Твое божественное Единство. Мы поручаем Твоей заботе все, что бы Ты для нас ни уготовил, и умоляем Тебя даровать нам все благо, что есть в Твоем знании.
Prayer bpn2507 in Русский
Славен будь Ты, о Боже! Ты — Бог, Кто был прежде всего, Кто будет после всего и Кто останется, когда всякая вещь прейдет. Ты — Бог, Кто знает все и находится превыше всего сущего. Ты —Бог, Кто милостив ко всему, Кто все рассудит и Кто взором Своим охватывает все сущее. Ты — мой Господь Бог, Ты знаешь о положении моем, Ты проницаешь как внешнюю, так и внутреннюю сущность мою. Даруй Cвое прощение мне и тем верующим, что отозвались на Твой Призыв.
Prayer bpn2508 in Русский
Предназначь мне, о Господи, все благое, что было или будет создано Тобою, и убереги меня ото всякого зла, кое ненавистно Тебе среди всего, что было или будет вызвано к жизни Тобой. Истинно, знание Твое охватывает все сущее. Хвала Тебе! Воистину, нет Бога, кроме Тебя, и ничто ни в небесах, ни на земле, ни между ними никогда не сможет помешать исполнению Твоей Воли. Поистине Ты властен надо всем сотворенным. О мой Боже, сколь далеко от величественности Твоего Существа то, что каждый ищет милосердия или благоволения Твоего.
Prayer bpn2509 in Русский
О Боже, мой Боже! Укрой верных слуг Твоих от зол себялюбия и страсти; бдительным оком нежной заботы Твоей защити их от всякого злопамятства, ненависти и зависти; дай им приют в неприступной твердыне Твоего попечения; и пусть, неуязвимые для стрел сомнения, станут они проявлениями славных Твоих знамений; озари их лица сияющими лучами, исходящими от Рассвета Твоего божественного единства, возрадуй их сердца стихами, явленными из Твоего святого царствия, укрепи их чресла Твоей всесокрушающей силой, что ниспосылается из Твоего чертога славы.
Prayer bpn2510 in Русский
О мой Господи! Ведомо Тебе, что люди охвачены страданиями и бедами, что теснимы они со всех сторон тяготами и несчастьями. Всякое испытание обрушивается на человека, и всякая тяжелая невзгода уязвляет его, будто жало змеи. Нет для него ни убежища, ни приюта, кроме как под крылом Твоей защиты, покровительства, охраны и попечения. О Ты, Милостивый! О мой Господи! Сделай Твою защиту моей броней, Твое покровительство — моим щитом, смирение пред вратами Твоей Единосущности — моей охраной и попечение Твое и заступничество — моей твердыней и моей обителью.
Prayer bpn2511 in Русский
Имя Твое — мое исцеление, о мой Боже, и поминание Тебя — мое лекарство. Близость к Тебе — надежда моя, а любовь к Тебе — мой спутник. Милость Твоя ко мне — исцеление мне и поддержка в мире сем и в мире грядущем. Воистину, Ты Всещедрый, Всеведущий, Всемудрый. (Source category: Исцеление) (Bahaiprayers.net ID: 2511)
Prayer bpn2512 in Русский
О Боже, мой Боже! Молю Тебя океаном Твоего исцеления, и блеском Дневного Светила Твоей благодати, и Именем Твоим, чрез кое Ты подчинил слуг Своих, и всепроницающей силой Твоего наивозвышенного Слова, и могуществом Твоего наивеличественного Пера, и милостью Твоей, что предварила творение всех, кто есть на небесах и на земле,— очисти меня водами Твоей щедрости от всякого недуга и болезни, от всякой слабости и немощи. Ты видишь, о мой Боже, как тот, что взывает к Тебе, ожидает у врат Твоей щедрости и тот, кто возлагает на Тебя свои надежды, держится за нить Твоего великодушия.
Prayer bpn2513 in Русский
Ты Тот, о мой Боже, Чьими именами исцеляются больные, и укрепляются немощные, и жаждущим дается питье, и успокаиваются измученные недугом, и наставляются заблудшие, и возвышаются униженные, и обогащаются неимущие, и просвещаются невежественные, и озаряются угрюмые, и ободряются опечаленные, и отогреваются озябшие, и поверженные восстают. Именем Твоим, о мой Боже, всколыхнулось все сущее, и раскинуты небеса, и создана земля, и сотворены облака, и дождь излит на землю. Сие, воистину, есть знак благодати Твоей всем созданиям Твоим.
Prayer bpn2514 in Русский
Он есть Целитель, Оделяющий, Помогающий, Всепрощающий, Всемилостивый. Взываю к Тебе, о Возвышенный, о Верный, о Славный! Ты Оделяющий, Ты Исцеляющий, Ты Неизменный, о Неизменный Ты! Взываю к Тебе, о Вседержитель, о Ободряющий, о Судия! Ты Оделяющий, Ты Исцеляющий, Ты Неизменный, о Неизменный Ты! Взываю к Тебе, о Несравненный, о Вечный, о Единственный! Ты Оделяющий, Ты Исцеляющий, Ты Неизменный, о Неизменный Ты! Взываю к Тебе, о Достохвальный, о Святой, о Помогающий! Ты Оделяющий, Ты Исцеляющий, Ты Неизменный, о Неизменный Ты!
Prayer bpn2515 in Русский
О Боже, мой Боже! В раскаянии я обратился к Тебе, и Ты поистине Прощающий, Сострадательный. О Боже, мой Боже! Я возвратился к Тебе, и Ты поистине Вечно Прощающий, Милостивый. О Боже, мой Боже! Я ухватился за нить Твоей щедрости, и Тебе принадлежит сокровищница всего, что есть на небесах и на земле. О Боже, мой Боже! Я поспешил к Тебе, и Ты поистине Прощающий, о Господь изобильной благодати. О Боже, мой Боже!
Prayer bpn2516 in Русский
Славен Ты, о Господи мой Боже! Заклинаю Тебя Тем, Кто есть Величайшее Имя Твое, Кто жестоко пострадал от тех из Твоих созданий, что отвергли истину Твою, на Кого обрушились такие невзгоды, коих ни один язык не может описать,— дозволь мне поминать и славить Тебя во дни сии, когда все отворачиваются от Твоей красоты, прекословят Тебе и надменно отвращаются от Того, Кто есть Явитель Дела Твоего. Нет у Тебя, о мой Господи, иного помощника, кроме Тебя Самого, и никакая сила не поддержит Тебя, кроме Твоей силы.
Prayer bpn2517 in Русский
Хвала Тебе, о Господи мой Боже! Свидетельствую, что испокон веку был возвышен Ты в недосягаемом величии и могуществе Твоем и во веки веков пребудешь в непревзойденной власти и славе Твоей. Никто в царствиях земли и небес не может воспрепятствовать замыслу Твоему, никто в обителях откровения и творения не в силах возобладать над Тобой. Велением Твоим вершишь Ты, что пожелаешь, и силою владычества Твоего правишь, как угодно Тебе. О Ты, Повелевающий заре воссиять, молю Тебя Твоею Лампадой, кою возжег Ты огнем любви Твоей перед всем сущим на небесах и на земле и пламя коей питаешь Ты маслом мудрости Твоей в царстве творения Твоего,— сделай меня одним из тех, кто воспарил в небеса Твои и подчинил свою волю Твоему велению.
Prayer bpn2518 in Русский
Хвала Тебе, о Господи, мой Наивозлюбленный! Помоги мне быть стойким в Деле Твоем и даруй мне быть среди тех, кто не нарушал Завета Твоего и не поклонялся богам своих праздных мечтаний. Дозволь мне занять подобающее место в Твоем присутствии, одари меня знаком милости Твоей и дай мне присоединиться к тем из слуг Твоих, кои не ведают страха и не станут предаваться печали. Не предоставляй меня самому себе, о мой Господи, и не лишай меня признания Того, Кто есть Явление Тебя Самого, и не относи меня к тем, что отвернулись от святого присутствия Твоего.
Prayer bpn2519 in Русский
Славен Ты и восхвален, о Боже! При близь день, когда достигнем мы святого присутствия Твоего. Ободри сердца наши силою Твоей любви и благоволения и даруй нам стойкость, дабы мы охотно подчинялись Твоей Воле и Замыслу Твоему. Воистину, Твое знание охватывает все, что было или будет создано Тобой, и небесная сила Твоя превосходит все, что Ты вызвал или вызовешь к жизни. Некому поклоняться, кроме Тебя, нечего желать, кроме Тебя, некого обожать, кроме Тебя, и нечего любить, кроме благоволения Твоего.
Prayer bpn2520 in Русский
Поистине я Твой слуга, о мой Боже, Твой бедняк, Твой проситель, Твое ничтожное создание. Я пришел к вратам Твоим в поисках пристанища Твоего. Не найти мне ни в чем покоя, кроме как в любви к Тебе, иного упоения, кроме как в поминании Тебя, иного стремления, кроме послушания Тебе, иной радости, кроме как в близости к Тебе, иного умиротворения, кроме как в воссоединении с Тобой, хотя ведомо мне, что все сотворенное отдалено от Твоей возвышенной Сути и все творение лишено доступа к сокровенному Твоему Существу.
Prayer bpn2521 in Русский
Извечно Ты был, о мой Господи, и вовеки пребудешь Единственным истинным Богом, тогда как все, кроме Тебя, нищи и убоги. Крепко держась за Твою Путеводную Нить, о мой Боже, отрешился я от мира людей и, обратив лицо свое к обители любви Твоей, отвернулся от всего сущего. Милостиво вдохнови меня, о мой Боже, благодатью и щедростью Твоей, славой и величием Твоим, властью и великолепием Твоим, ибо не могу я отыскать никого иного, помимо Тебя, могущественного и всеведущего.
Prayer bpn2522 in Русский
О мой Боже! Не сумел я постичь Тебя, как сие достойно славы Твоей, и не сумел убояться Тебя, как сие подобает моему положению. Как могу я упоминать о Тебе, пребывая в таком состоянии, и как могу я обращать свой лик к Тебе, когда не исполнил я долга своего в поклонении Тебе? Ты вызвал меня к жизни не затем, дабы явить могущество силы Твоей, коя несомненна и очевидна; ведь Ты есть Бог —Тот, Кто пребывал испокон веков, когда еще ничего не было.
Prayer bpn2523 in Русский
Да восславится имя Твое, о мой Боже! Заклинаю Тебя благоуханием Одежд Твоей милости, что по велению Твоему и согласно желанию Твоему разнесено было по всему творению, а также Дневным Светилом воли Твоей, что ярко воссияло силою Твоего могущества и владычества на небосклоне милости Твоей,—удали из сердца моего все праздные мечтания и пустые измышления, дабы со всем пылом обратился я к Тебе, о Ты, Господь всего человечества! Я слуга Твой и сын Твоего слуги, о мой Боже!
Prayer bpn2524 in Русский
Много остывших сердец, о мой Боже, воспламенилось огнем Дела Твоего, и многих спящих пробудила сладость голоса Твоего. Сколь много странников обрело приют под сенью древа Твоего единства, и сколь многочисленны жаждущие, что томятся по источнику Твоих животворящих вод во дни Твои! Блажен, кто устремился к Тебе и поспешил достичь Зари от света лика Твоего. Блажен, кто со всей страстью обратился к Восходу Твоего Откровения и Источнику Твоего вдохновения. Блажен, кто на пути Твоем истратил то, чем наделил Ты его по благосклонности и щедрости Твоей.
Prayer bpn2525 in Русский
Я не ведаю, о мой Боже, что за Огнь возжег Ты в земле Твоей. Праху земному никогда не затмить его сияния и не погасить воде его пламени. Бессильны народы мира противиться мощи его. Велико блаженство того, кто приблизился к нему и услышал его гул. Иных, о мой Боже, сподобил Ты живительной благодатью Твоей найти путь к нему, других же отдалил за содеянное руками их во дни Твои. Кто же поспешил к нему и достиг его, тот в страстном желании узреть красоту Твою отдал свою жизнь на пути Твоем и вознесся к Тебе, отрешенный ото всего, кроме Тебя.
Prayer bpn2526 in Русский
О Боже, мой Боже! Ты видишь, что я шествую вкруг Воли Твоей и очи мои устремлены к небосклону Твоей щедрости в страстном ожидании откровения лучезарного блеска, исходящего от солнца даров Твоих. Я молю Тебя, о Возлюбленный всякого разумеющего сердца и Желание тех, кто приблизился к Тебе,— сподобь возлюбленных Твоих полностью отрешиться от своих наклонностей и крепко держаться того, что угодно Тебе. Облачи их, о Господи, в одеяние праведности и озари их отблеском света отрешения.
Prayer bpn2527 in Русский
Во имя Господа Твоего, Создателя, Владыки, Вседостаточного, Наивозвышенного, Того, к Кому о помощи взывает всякий человек. Скажи: О мой Боже! О Ты, Творец небес и земли, о Господь Царствия! Тебе ведомы все тайны сердца моего, Твое же Существо непостижимо ни для кого, кроме Тебя Самого. Ты зришь все, что есть во мне, и никому сие, помимо Тебя, не под силу. Даруй мне, по милости Твоей, то, что позволит мне обходиться безо всего, кроме Тебя, и предназначь мне то, что сделает меня независимым ото всех, помимо Тебя.
Prayer bpn2528 in Русский
О Господи! В Тебе ищу я спасения и всем сердцем своим устремляюсь к Твоим знамениям. О Господи! В пути или дома, в занятиях своих или трудах я всецело полагаюсь на Тебя. Пошли же мне Твою вседостаточную помощь, дабы я ни от чего не зависел, о Ты, Кто непревзойден в Своей милости! Определи мне долю мою, о Господи, как угодно Тебе, и сделай так, дабы я довольствовался всем, что Ты мне предназначил.
Prayer bpn2529 in Русский
О мой Боже, мой Господь и мой Повелитель! Я оставил свой род и ищу в Тебе освобождения ото всего, что есть на земле, и уповаю стать неизменно готовым принять то, что похвально в Твоих глазах. Даруй мне такое благо, что сделает меня независимым ото всего, помимо Тебя, и пожалуй мне щедрую долю от Твоих неисчислимых благодеяний. Воистину, Ты Господь изобильной милости. (Source category: Отрешение) (Bahaiprayers.net ID: 2529)
Prayer bpn2530 in Русский
О Боже, мой Боже! Ты моя Надежда и мой Возлюбленный, мое высочайшее Устремление и Желание! В глубоком смирении и в безграничной преданности я молю Тебя — сделай меня минаретом Твоей любви в стране Твоей, светильником Твоего знания среди созданий Твоих и стягом Божественной щедрости в царствии Твоем. Причисли меня к тем из слуг Твоих, что отрешились ото всего, кроме Тебя, очистились от преходящих вещей мира сего и освободились от наущений выразителей праздных мечтаний.
Prayer bpn2531 in Русский
О Боже, мой Боже! Наполни для меня чашу отрешенности ото всего сущего и в окружении великолепия Твоего и даров Твоих возрадуй меня вином любви к Тебе. Избавь меня от натиска страстей и желаний, сбей с меня оковы сего низменного мира, увлеки меня, исполненную восторга, в Твое небесное царство и среди служанок Твоих освежи меня дыханием святости Твоей. О Господи, осияй лицо мое светом Твоих щедрот, озари очи мои созерцанием знамений Твоей всепокоряющей силы, услади мое сердце славой знания Твоего, что объемлет все сущее, возрадуй душу мою Твоими животворящими вестями о великом ликовании, о Ты, Царь мира дольнего и Царствия горнего, о Ты, Господь владычества и мощи, дабы могла я повсюду распространять знамения Твои и знаки, и провозглашать Дело Твое, и нести Твое учение, и служить Твоему Закону, и возвышать Твое Слово.
Prayer bpn2532 in Русский
Развей печаль мою Твоими дарами и щедростью Твоей, о Боже, мой Боже; и Твоей мощью и силою Твоей изгони мою тоску. Видишь Ты, о мой Боже, что я обратился лицом к Тебе в час, когда бедами я со всех сторон охвачен. Молю Тебя, о Ты, Господь всего сущего, осеняющий все зримое и незримое, Именем Твоим, коим подчинил Ты сердца и души человеков, и волнами Океана милости Твоей, и сиянием Дневного Светила Твоей щедрости — причисли меня к тем, кому ничто не помешало обратить лица свои к Тебе, о Господь всех Имен и Творец небес!
Prayer bpn2533 in Русский
Восхвален и восславлен Ты, о мой Боже! Заклинаю Тебя вздохами любящих Тебя и слезами, что пролиты жаждущими узреть Тебя,— не откажи мне в щедротах Твоих в День Твой и не лиши меня напевов Голубки, что превозносит единосущность Твою пред светом, что излучает Твой лик. Я из тех, кто в нужде, о мой Боже! Узри, как верен я Имени Твоему Всевладетельный. Я из тех, кому суждено погибнуть; узри, как держусь я Имени Твоего Нетленный.
Prayer bpn2534 in Русский
О Боже, мой Боже! Не отдаляйся от меня, ибо страдание за страданием теснят меня. О Боже, мой Боже! Не предоставляй меня самому себе, ибо пришло ко мне худшее из несчастий. Дай мне испить чистого молока из груди нежной заботы Твоей, ибо совсем измучила меня жажда. Под сенью крыл Твоего милосердия приюти меня, ибо недруги мои, все как один, обрушились на меня. Приблизь меня к престолу величия Твоего, лицом к лицу с откровением знамений славы Твоей, ибо несчастье больно задело меня.
Prayer bpn2535 in Русский
Кто избавляет от трудностей, помимо Бога? Скажи: Славен будь Бог! Он есть Бог! Все слуги Его и все следуют Его велению. (Source category: Поддержка в трудную минуту) (Bahaiprayers.net ID: 2535)
Prayer bpn2536 in Русский
Скажи: Бог оделяет всем превыше все- го, ничто же, кроме Бога, не оделит — ни в небесах, ни на земле. Воистину, Он Сам в Себе есть Ведатель, Дающий силу, Всемогущий. (Source category: Поддержка в трудную минуту) (Bahaiprayers.net ID: 2536)
Prayer bpn2537 in Русский
Умоляю Тебя мощью Твоей, о мой Боже! Не допусти, чтобы несчастье постигло меня во дни испытаний, и в минуты беспечности моей направь мои стопы силою Твоего вдохновения по верному пути. Ты есть Бог, властен Ты вершить, что пожелаешь. Никто не в силах противиться Воле Твоей или мешать исполнению Твоего Замысла. (Source category: Поддержка в трудную минуту) (Bahaiprayers.net ID: 2537)
Prayer bpn2538 in Русский
О Господи! Ты Избавитель от всяко го страдания и Устранитель всяких горестей. Ты Тот, Кто изгоняет всякую печаль и освобождает от всякого рабства, Ты Искупитель всякой души. О Господи! Даруй мне избавление милостью Твоей и причисли меня к тем из слуг Твоих, что обрели спасение. (Source category: Поддержка в трудную минуту) (Bahaiprayers.net ID: 2538)
Prayer bpn2539 in Русский
О мой Боже! Никто, кроме Тебя, не может облегчить страдания моей души, и Ты — наивысшее устремление мое, о мой Боже. Сердце мое обручено лишь с Тобой и с тем, кого Ты любишь. Я провозглашаю, что моя жизнь и смерть — во имя Тебя. Воистину, Ты несравненный и нет у Тебя сотоварищей. О мой Господи! Умоляю Тебя простить меня за то, что воздвиг я преграду между мной и Тобою. Клянусь Твоею славой и величием, что не сумел я подобающим образом признать Тебя и поклоняться Тебе, хотя и возвестил Ты о Себе и повелел мне поминать Тебя, как приличествует Твоему положению.
Prayer bpn2540 in Русский
О Господи, мой Боже и мое Пристанище в несчастиях моих! Щит мой и Укрытие в бедствиях моих! Приют мой и Убежище в трудный час, и в уединенности моей — мой Спутник! В томлении моем — Утешение мне, и в одиночестве моем — Друг любящий! Утоляющий боль скорбей моих и Отпускающий грехи мои! К Тебе я без остатка обращаюсь и горячо молю Тебя всем сердцем, разумом и языком: храни меня ото всего, что противно воле Твоей в сем круге Твоего божественного единства; очисти меня от всякой скверны, коя мешает мне искать —в безупречном и незапятнанном — сень древа Твоей благодати.
Prayer bpn2541 in Русский
Он есть Сострадательный, Всещедрый! О Боже, мой Боже! Ты зришь меня, Ты ведаешь меня; Ты мой Приют и мое Убежище. Никого иного не искал я и не стану искать, кроме Тебя; никакой иной тропой не ходил я и не пойду, кроме как тропой Твоей любви. В кромешной тьме отчаяния обращается взор мой, исполненный ожидания и надежды, навстречу заре Твоей безграничной милости, и в рассветный час моя изнемогающая душа освежается и укрепляется упоминанием о Твоей красоте и совершенстве.
Prayer bpn2542 in Русский
О Ты, Чей лик есть предмет моего обожания, Чья красота — святилище мое, Чья обитель — цель стремления моего, Чья хвала — моя надежда, Чье провидение — мой спутник, Чья любовь —причина моего бытия, Чье упоминание —утешение мое, Чья близость — мое желание, Чье присутствие — заветное чаяние и высшее устремление мое; молю Тебя —не отказывай мне в том, что определил Ты для избранных среди слуг Твоих. Напитай меня добром сего мира и мира грядущего.
Prayer bpn2543 in Русский
Мой Боже, мой Обожаемый, Царь мой, желание мое! Чьи уста сумеют выразить мою хвалу Тебе? Я был беспечен, Ты пробудил меня. Я отвернулся от Тебя, Ты милостиво помог мне обратиться к Тебе. Я был подобен мертвецу, Ты воскресил меня водою жизни. Я увядал, Ты возродил меня небесным потоком Твоих речений, излитых с Пера Всемилостивого. О Божественное Провидение! Все сущее зачато по благости Твоей; не лиши его вод Твоей щедрости и не препятствуй ему достичь океана Твоей милости.
Prayer bpn2544 in Русский
Ты видишь, о мой Боже, как Дневное Светило Твоего Слова сияет на небосклоне Твоего города-тюрьмы, ибо в стенах его Тот, Кто есть Явление Твое и Утренняя Заря света Твоего единства, возвысил глас Свой и речет хвалу Тебе. Так повеяли благоухания Твоей любви над городами Твоими и объяли всех обитателей Твоего царствия. Явив благодать Свою, о мой Боже, не помешай слугам Твоим обратить к ней свои взоры. Не смотри, о мой Боже, на их положение, их труды и заботы.
Prayer bpn2545 in Русский
О мой Боже! Прошу Тебя преславным Именем Твоим — помоги мне в том, что ведет к благоденствию Слуг Твоих и к процветанию городов Твоих. Ты, воистину, властен надо всем! (Source category: Помощь) (Bahaiprayers.net ID: 2545)
Prayer bpn2546 in Русский
Господи! Мы жалки — даруй нам милость Твою; бедны — надели нас долей от океана Твоего богатства; нуждаемся — напитай же нас; унижены — дай нам от славы Твоей. Птицы небесные и звери в полях получают пищу свою от Тебя во всякий день, и все сущее вкушает от Твоей заботы и попечения. Не лиши слабого сего Твоей дивной благодати и мощью Твоей ниспошли дары Твои сей беспомощной душе. Дай нам хлеб наш насущный и пожалуй прибыток Твой в нуждах жизни, дабы нам зависеть лишь от Тебя, с Тобой лишь общаться, ходить Твоими путями и таинства Твои провозглашать.
Prayer bpn2547 in Русский
О Ты, Господи благой! Мы — слуги Порога Твоего, что укрылись у Твоих священных Врат. Иного не ищем мы убежища, кроме мощного сего столпа, к иному не стремимся приюту, помимо охраны Твоей. Защити нас, благослови нас, поддержи нас и дай нам любить лишь то, что угодно Тебе, лишь Тебе хвалу изрекать, следовать только путем истины, дабы нам так обогатиться, чтобы отрешиться ото всего, кроме Тебя, и обрести дары от моря милосердия Твоего; дабы нам вечно стремиться восхвалять Дело Твое и повсюду распространять благоуханные Твои ароматы; дабы забыть нам самих себя и быть поглощенными Тобой, отречься ото всего и предаться Тебе всецело.
Prayer bpn2548 in Русский
Не отдали, о Господи, праздничного стола, что накрыт во Имя Твое, и не дай затихнуть бушующему пламени, что возгорелось от Твоего негасимого огня. Не сдерживай живительных вод Твоих, журчащих напевом Твоей славы и поминанием Тебя, и не лишай слуг Твоих сладостных благоуханий, источающих ароматы Твоей любви. Господи! Мучительные тревоги праведников Твоих обрати в покой, их невзгоды — в утешение, их унижение — во славу, их печали — в блаженную радость, о Ты, Кто держит в руках бразды правления всем человечеством!
Prayer bpn2549 in Русский
О Божественный Промысел, мы жалки — ниспошли нам поддержку Твою; мы скитальцы бездомные — дай нам Твой приют; рассеяны поодиночке — соедини нас; сбились с пути — собери нас в стаде Твоем; нищи — одари нас долей и уделом; жаждем — приведи нас к источнику Жизни; слабы — укрепи нас, дабы подняться нам на помощь Делу Твоему и жертвовать жизнью нашей на стезе водительства. (Source category: Помощь) (Bahaiprayers.net ID: 2549)
Prayer bpn2550 in Русский
*Вы должны возносить мольбы к Царствию Абха и просить вечных даров у Него. Вы должны молиться о том, чтобы ваши сердца, подобно чистому зеркалу, наполнились преславным светом; тогда в них засияют отблески Солнца Истины. Вы должны взывать к Богу и, взыскуя помощи Его и поддержки, обращаться к Нему каждую ночь и каждый день с такими словами: О Господи! Мы слабы — укрепи нас. О Боже! Мы невежественны — просвети нас. О Господи!
Prayer bpn2551 in Русский
О мой Боже, Ты, Кто направляет ищущего на верную стезю, Кто выводит потерянную и слепую душу из пустыни погибели, Ты, Кто одаривает искренних великими щедротами и милостями, Кто укрывает объятых страхом в Своем неприступном убежище, Кто отвечает со Своего всевышнего небосклона на призыв взывающих к Тебе. Хвала Тебе, о мой Господи! Ты спас от смерти безверия пребывающих в смятении и вывел тех, кто приблизился к Тебе, к цели их странствия; Ты обрадовал убежденных среди слуг Твоих, исполнив их самые заветные чаяния, и из Своего Царствия красоты отворил врата воссоединения пред лицами тоскующих по Тебе, и спас их от пламени лишений и потерь — посему поспешили они к Тебе, и достигли Твоего присутствия, и пришли к Твоим широко распахнутым вратам, и обрели от даров Твоих щедрую долю.
Prayer bpn2552 in Русский
О мой Боже! О мой Боже! Воистину, слуги сии обращаются к Тебе, взыскуя Твоего царства милосердия. Воистину, они очарованы святостью Твоей и воспламенены огнем Твоей любви, ищут подтверждений из Твоего дивного царства и желают достичь Твоей небесной обители. Воистину, они ожидают потоков Твоих даров и жаждут озарения от Солнца Истины. О Господи! Сделай их сияющими светильниками, милостивыми знаками, плодоносящими деревьями и сияющими звездами. Да поднимутся они на служение Тебе и да соединятся с Тобой узами Твоей любви, устремившись к светочам Твоего благоволения.
Prayer bpn2553 in Русский
Когда грешник достигает полной отрешенности и свободы ото всего, помимо Бога, следует ему просить прощения и милости у Него. Исповедь грехов и проступков пред существами человеческими непозволительна, ибо сие никогда не благоприятствовало и не будет благоприятствовать Божественному прощению. Более того, такая исповедь ведет к унижению и оскорблению человека, а Бог — да будет возвышена слава Его — не желает унижения слуг Своих. Воистину, Он Сострадательный, Милосердный. Грешнику надлежит наедине с Богом умолять Его о милосердии от Океана милости, просить прощения с Небес щедрости словами:
Prayer bpn2554 in Русский
Славен Ты, о Господи мой Боже! Заклинаю Тебя Избранниками и Доверенными Твоими и Тем, Кому назначил Ты быть Печатью Твоих Пророков и Твоих Посланников,— пусть поминание Тебя будет моим спутником, любовь Твоя —моей целью, лик Твой — моим устремлением, имя Твое — моим светильником, воля Твоя — моим желанием и благоволение Твое — моей радостью. Грешен я, о мой Господи, а Ты — Вечно Прощающий. Как только признал я Тебя, так поспешил достичь возвышенного двора Твоей нежной заботы.
Prayer bpn2555 in Русский
О мой Господи, вот я, кто обратил лицо свое к Тебе, связал свои надежды с чудесами Твоей благодати и с откровениями щедрости Твоей. Молю Тебя, не дай мне отвернуться в разочаровании от дверей Твоей милости и не оставляй меня на тех из Твоих созданий, что отвергли Дело Твое. О мой Боже, я Твой слуга и сын Твоего слуги. Я признал Твою истину во дни Твои и направил свои стопы к берегам Твоей единосущности, исповедуя единство Твое, признавая единственность Твою и уповая на Твое прощение и помилование.
Prayer bpn2556 in Русский
Славен Ты, о Господи мой Боже! Вся кий раз, когда осмеливаюсь я упомянуть Тебя, удерживают меня великие грехи мои и тяжкие провинности против Тебя, и вижу я, что полностью лишен Твоей благодати и совсем бессилен вознести хвалу Тебе. И все же твердая вера в щедрость Твою возрождает мою надежду на Тебя, а убежденность в том, что Ты поступишь со мной милосердно, дает мне смелость восславить Тебя и просить у Тебя то, чем Ты владеешь.
Prayer bpn2557 in Русский
Да восславится имя Твое, о мой Бог и Бог всего сущего, моя Слава и Слава всего сущего, мое Желание и Желание всего сущего, моя Сила и Сила всего сущего, мой Царь и Царь всего сущего, мой Владетель и Владетель всего сущего, моя Цель и Цель всего сущего, мой Движитель и Движитель всего сущего! Умоляю Тебя — не допусти, дабы я был лишен океана нежных милостей Твоих и отдалился от берегов близости к Тебе.
Prayer bpn2558 in Русский
Видишь, о Господи,— наши руки воздеты в мольбе к небесам Твоего благоволения и даров Твоих. Дозволь им наполниться сокровищами от Твоей безмерной щедрости и изобильной благодати. Прости нас, и отцов, и матерей наших, и надели нас всем, чего алчем мы от океана Твоей милости и Божественной благодати. Прими, о Возлюбленный сердец наших, все труды наши на Твоем пути. Ты, воистину, Всевластный, Наивозвышенный, Несравненный, Единственный, Прощающий, Милосердный. (Source category: Исцеление) (Bahaiprayers.net ID: 2558)
Prayer bpn2559 in Русский
Хвала Тебе, о Господи. Прости нам грехи наши, помилуй нас и помоги нам вернуться к Тебе. Не позволяй нам полагаться на иных, кроме Тебя, и одели нас от щедрот Своих тем, что любезно Тебе, и желанно Тебе, и угодно Тебе. Возвеличь положение тех, кто истинно верует, и прости их, явив милостивое всепрощение Твое. Воистину, Ты Помощник в Опасности, Самосущный. (Source category: Прощение) (Bahaiprayers.net ID: 2559)
Prayer bpn2560 in Русский
Молю Тебя, о мой Господи, прощай меня за всякое упоминанье, помимо упоминания о Тебе; за всякую хвалу, помимо хвалы Тебе; за наслаждение, что не от близости к Тебе; за счастье всякое, помимо счастья общения с Тобой; за радость всякую, помимо радости Твоей любви и Твоего благоволения; за вещи все, что мне принадлежат, родства с Тобою не имея, о Ты, Кто есть Господь господ, Кто средство подает и открывает двери. (Source category: Прощение) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2561 in Русский
Ведаю, о Господи, что мои прегрешения покрыли меня позором в присутствии Твоем, пригнули меня к земле пред Тобою, встали между мной и прекрасным ликом Твоим, окружили меня со всех сторон и чинят мне препоны, дабы я не сумел постичь откровений небесной силы Твоей. О Господи! Если Ты не простишь меня, кто же дарует мне отпущение, и если Ты не помилуешь меня, так кто же в силах выказать сострадание? Слава Тебе, ибо Ты вызвал меня из небытия и Ты вскормил меня, когда я был еще неразумен.
Prayer bpn2562 in Русский
О Ты, Господь прощающий! Ты — убежище для всех слуг Твоих. Тебе ведомы все тайны, и обо всем Ты знаешь. Все мы беспомощны, а Ты — Сильный, Всемогущий. Все мы грешники, а Ты —Прощающий грехи, Милостивый, Сострадательный. О Господи! Не смотри на проступки наши. Поступай с нами по милости и щедрости Твоей. Неисчислимы наши прегрешения, но безграничен океан прощения Твоего. Горестны наши слабости, но явны свидетельства Твоей помощи и поддержки. Посему укрепи нас и дай нам силы.
Prayer bpn2563 in Русский
О мой Боже, помоги слуге Твоему возвысить Слово Твое, отринуть тщетное и ложное, утвердить истину, распространить священные стихи, открыть величие и дать утреннему свету взойти в сердцах праведных. Ты, воистину, Щедрый, Прощающий. (Source category: Распространение учения) (Bahaiprayers.net ID: 2563)
Prayer bpn2564 in Русский
О Боже, мой Боже! Помоги Своим верным слугам обрести любящие и нежные сердца и возжечь среди всех народов земли свет водительства, что исходит от Сонма вышнего. Ты, воистину, Сильный, Властный, Могучий, Всепокоряющий, Вечно Дарующий. Ты, воистину, Великодушный, Добрый, Нежный, Наищедрый. (Source category: Распространение учения) (Bahaiprayers.net ID: 2564)
Prayer bpn2565 in Русский
Молю о прощении Твоем, о мой Боже, и взываю о помиловании сообразно тому, как желаешь Ты слугам Твоим обращаться к Тебе. Молю Тебя смыть грехи наши, как приличествует Господству Твоему, и простить меня, моих родителей и тех, кто в суждении Твоем вошел в чертог Твоей любви, как подобает Твоей безграничной власти и соответствует славе Твоей небесной силы. О мой Боже! Ты вдохновил душу мою вознести мольбы к Тебе, и, когда бы не Ты, не воззвал бы я к Тебе.
Prayer bpn2566 in Русский
О Господи! В сем Величайшем Законоцарствии принимаешь Ты молитвы детей за родителей их. Таков один из особых несметных даров сего Законоцарствия. Посему, о Господи благой, прими просьбу слуги Твоего у порога Твоего единосущия и погрузи отца его в океан милости Твоей, ибо сей сын восстал служить Тебе и усердствует во всякий час на тропе Твоей любви. Воистину, Ты Даритель, Прощающий, Благой. (Source category: За родителей) (Bahaiprayers.net ID: 2566)
Prayer bpn2567 in Русский
О Боже, мой Боже! Вот служанка Твоя взывает к Тебе, веруя в Тебя, к Тебе обращая лицо свое, и умоляет Тебя осыпать ее Твоими небесными щедротами, раскрыть перед нею духовные таинства Твои и озарить ее сиянием Твоей Божественности. О мой Господи! Да прозреет супруг мой. Возрадуй сердце его светом знания о Тебе, обрати его помыслы к Твоей лучезарной красоте, ободри дух его откровением Твоего явного величия. О мой Господи! Сними завесу со взора его.
Prayer bpn2568 in Русский
Господи мой! Господи мой! Восхваляю Тебя и благодарю за то, чем одарил Ты смиренную служанку Твою, рабу, взывающую к Тебе и умоляющую Тебя, ибо, воистину, Ты направил ее в явное Царствие Твое, сподобил ее внять возвышенному Зову Твоему в сем преходящем мире и узреть Знамения Твои, что свидетельствуют о наступлении Твоего победоносного владычества надо всем сущим. О мой Господи, Тебе посвящаю я то, что ношу во чреве своем. Дай же чаду сему по милости и щедрости Твоей стать достойным и счастливым в Царствии Твоем, и пусть растет оно и развивается под сенью наставления Твоего.
Prayer bpn2569 in Русский
О Ты, милостивый Боже! О Ты, Кто могуществен и силен! О Ты, вселюбящий Отче! Слуги сии собрались вместе, обращаясь к Тебе, взывая к порогу Твоему, желая нескончаемых даров Твоих от великого обетования Твоего. Нет у них иной цели, кроме как угодить Тебе. Нет у них иного намерения, кроме служения миру людей. О Боже! Сделай сие собрание лучезарным. Сделай сердца милосердными. Ниспошли дары Духа Святого. Надели их небесной силой. Благослови их небесным разумением.
Prayer bpn2570 in Русский
Славен Ты, о Господи, мой Боже! Молю Тебя стремительными ветрами Твоей благодати и Теми, Кто суть Рассветы замысла Твоего и Зори Твоего вдохновения,— ниспошли мне и всем, кто ищет лика Твоего, то, что подобает Твоей щедрости и милостивой благодати и что достойно Твоих даров и благодеяний. Беден я и одинок, о мой Господи,— погрузи меня в океан Твоего богатства; я жажду — дозволь мне испить животворных вод Твоей нежной заботы.
Prayer bpn2571 in Русский
О Господи благой! Вот слуги Твои, что собрались на эту встречу, обратились к царствию Твоему и нуждаются в Твоих дарах и Твоем благословении. О Ты, Боже! Открой и прояви знаки Твоего единства, кои заключены во всех сущностях жизни. Покажи и раскрой добродетели, что заложил Ты и сокрыл в сих человеческих сущностях. О Боже! Мы словно растения, а щедрость Твоя подобна дождю; освежи растения сии и дай им взрасти дарами Твоими. Мы — слуги Твои; освободи нас от оков материального бытия.
Prayer bpn2572 in Русский
О Божественное Провидение! Здесь собрались друзья Твои, плененные Твоей красотой и охваченные огнем Твоей любви. Обрати души сии в небесных ангелов, воскреси их дыханием Твоего Святого Духа, даруй им красноречивые уста и непоколебимые сердца, ниспошли им небесную силу и чувства добрые, сподобь их стать провозвестниками единства рода человеческого и источником любви и согласия в мире людей, дабы зловещая тьма невежественных предрассудков развеялась под лучами Солнца Истины и сей сумрачный мир осветился, сие вещественное царство вобрало сияние мира духовного, сии различные цвета слились в единый цвет и хвалебный гимн вознесся в обитель Твоей святости.
Prayer bpn2573 in Русский
О Ты, Боже благой! В полном смирении и покорности просим и умоляем мы у Твоего порога, взыскуя Твоих бесчисленных подтверждений и Твоей безграничной поддержки. О Господи! Воскреси души сии и пожалуй им новую жизнь. Освежи дух, наполни сердца знанием, открой очи и сделай внимательным слух. Из Твоей древней сокровищницы ниспошли новое бытие и новый дух, и из Твоей предвечной обители помоги им обрести новые подтверждения. О Боже! Воистину, мир нуждается в переустройстве.
Prayer bpn2574 in Русский
Он есть Могущественный, Прощающий, Сострадательный! О Боже, мой Боже! Ты зришь, как слуги Твои пребывают в пропасти погибели и заблуждения,— где же свет Твоего Божественного водительства, о Ты, Желание мира? Тебе ведомы их беспомощность и их слабость — где же мощь Твоя, о Ты, в Чьей длани силы небесные и земные? Прошу Тебя, о Господи мой Боже, сиянием светочей нежной заботы Твоей, и волнами океана Твоего знания и мудрости, и Словом Твоим, чрез кои правишь Ты народами владения Твоего,— дозволь мне стать одним из тех, кто соблюдает веления Книги Твоей.
Prayer bpn2575 in Русский
О мой Господи и моя Надежда! Помоги возлюбленным Твоим быть стойкими в могущественном Твоем Завете, оставаться верными всеявному Делу Твоему и исполнить заповеди, что ниспослал Ты им в Твоей Книге Величия, дабы стали они хоругвями водительства и светочами Сонма вышних, родниками Твоей безграничной мудрости и звездами, что, сияя с божественных небес, ведут по верному пути. Ты, воистину, Непобедим, Всемогущ и Всесилен. (Source category: Стойкость в завете) (Bahaiprayers.net ID: 2575)
Prayer bpn2576 in Русский
О Сострадательный Боже! Благодарю Тебя за то, что Ты пробудил меня и даровал мне ясное сознание. Ты дал мне зоркое око и пожаловал мне внимательный слух, привел меня в Свое Царствие и направил на Свою Стезю. Ты указал мне верный путь и ввел меня в Ковчег Спасения. О Боже! Помоги мне сохранить стойкость, сделай меня твердым и неколебимым. Защити меня от жестоких испытаний, сбереги и укрой меня в неприступной твердыне Твоего Завета и Закона.
Prayer bpn2577 in Русский
О Господи, мой Боже! Помоги возлюбленным Твоим быть стойкими в Твоей Вере, ходить Твоими путями и хранить непоколебимость в Твоем Деле. Ниспошли им Твоей благодати, дабы выстоять им пред натиском себялюбия и страстей и следовать свету Божественного водительства. Ты Могучий, Милосердный, Самосущный, Оделяющий, Сострадательный, Всемогущий, Всещедрый. (Source category: Стойкость в завете) (Bahaiprayers.net ID: 2577)
Prayer bpn2578 in Русский
Да восславится имя Твое, о Господи мой Боже! Тьма поглотила всякую землю, мятежные силы объяли все народы. Но сквозь них прозреваю я блеск мудрости Твоей и различаю яркий свет Твоего промысла. Те люди, что отделены от Тебя словно завесой, вообразили, что в их власти погасить Твой свет, затушить Твой огонь и остановить дуновения Твоей благодати. Но нет,— и в сем свидетелем мне мощь Твоя. Когда бы всякое бедствие не было проводником мудрости Твоей и всякое тяжкое испытание — орудием Твоего провидения, никто не посмел бы противиться нам, пусть даже ополчились бы на нас все силы земные и небесные.
Prayer bpn2579 in Русский
О Господи! Дай быстрый рост Древу Твоего божественного Единства; ороси его, о Господи, потоком вод Твоего благоволения и дай ему, пред откровениями Твоей божественной поддержки, принести плоды, коих желаешь Ты для Твоего прославления и возвеличивания, для хвалы и благодарения Тебе; дай ему возвысить Имя Твое, превознести единство Сущности Твоей и выразить Тебе свое поклонение, ибо все сие лишь Тебе подвластно и никому иному. Велико благословение на тех, чьей кровью избрал Ты оросить Древо возглашения Твоего и тем возвысить священное и непреложное Слово Твое.
Prayer bpn2580 in Русский
О Ты, Чьи испытания суть целебные средства для тех, что близки Тебе, Чей меч — пылкое желание всех, кто Тебя любит, Чья стрела — самая заветная мечта сердец, по Тебе тоскующих, Чье веление — единственная надежда тех, что признали правду Твою! Молю Тебя Божественной сладостью Твоей и великолепием славы Твоего лика — ниспошли нам из Твоей горней обители то, что позволит нам приблизиться к Тебе. Укрепи же стопы наши, о мой Боже, в Деле Твоем, озари наши сердца сиянием Твоего знания и осияй наши души светом Твоих имен.
Prayer bpn2581 in Русский
Слава Тебе, о Господи мой Боже! Вся кий прозорливый человек исповедует Твое господство и Твое владычество, и всякий проницательный взор различает возвышенность Твоего величия и покоряющую силу Твоего могущества. Ветры испытаний бессильны помешать тем, кто обрел близость к Тебе, обратить свои лица к небосклону славы Твоей, и бури искушений не могут воспрепятствовать тем, кто всецело предан Тебе, достичь Твоего двора. Мне кажется, светильник любви к Тебе сияет в их сердцах и пламя Твоей нежности горит в их груди.
Prayer bpn2582 in Русский
Ведомо Тебе доподлинно, о мой Боже, что навалились на меня горести со всех сторон и никто, кроме Тебя, не в силах разогнать или побороть их. Благодаря моей любви к Тебе я знаю истинно —никогда не допустишь Ты, чтобы несчастья одолели человека, если только не намерен Ты возвысить его положение в Твоем небесном Раю и укрепить его сердце в сей земной жизни, защитив его всепобеждающей мощью Твоей, дабы не склонился он к суете мира сего.
Prayer bpn2583 in Русский
Молитва по усопшему должна читаться по бахаи старше 15 лет. «Молитва по усопшим —единственная Обязательная молитва Бахаи, которая является соборной, то есть должна читаться сообща; ее произносит один из верующих, в то время как все присутствующие стоят в молчании… Бахаулла указал, что … ее чтение должно предшествовать погребению усопшего и при произнесении ее нет необходимости обращаться к Кибле…» О мой Боже! Сие есть Твой слуга и сын Твоего слуги, уверовавший в Тебя и в знамения Твои и обратившийся к Тебе в полном отрешении ото всего, кроме Тебя.
Prayer bpn2584 in Русский
Славен Ты, о Господи мой Боже! Да не унизишь Ты того, кого возвысил силою непреходящей власти Твоей, и не отдалишь от Себя того, кого сподобил Ты войти в обитель вечности Твоей. Разве прогонишь Ты, о мой Боже, того, кого осенил Ты Владычеством Твоим, и отвергнешь ли того, кому Ты был прибежищем, о Желание мое? Можешь ли Ты низвергнуть того, кого возвысил, или забыть того, кому дозволил поминать Тебя? Славен, безмерно Ты славен!
Prayer bpn2585 in Русский
Он есть Бог, возвышенный, Господь нежной заботы и щедрости! Славен будь Ты, о мой Боже, Господь Всемогущий. Я свидетельствую о Твоем всемогуществе и Твоей силе, о Твоем владычестве и Твоей нежной заботе, о Твоей милости и Твоей власти, о единственности Твоего Существа и неделимости Твоей Сущности, о Твоей святости и вознесенности над миром бытия и надо всем, что есть в нем. О мой Боже! Ты видишь, что отрешился я ото всего, кроме Тебя, крепко держусь Тебя и обращаюсь к океану щедрости Твоей, к небесам благоволения Твоего и к Дневному Светилу Твоей милости.
Prayer bpn2586 in Русский
О мой Боже! О Ты, Кто прощает грехи, ниспосылает дары, развеивает скорби! Воистину, молю Тебя отпустить грехи тем, кто оставил телесное облачение и вознесся в мир духовный. О мой Господи! Очисти их от прегрешений, развей печали их и тьму их обрати во свет. Дозволь им войти в сад счастья, омой их чистейшей водою, и да узрят они великолепие Твое на высочайшей вершине! (Source category: Об усопших) (Bahaiprayers.net ID: 2586)
Prayer bpn2587 in Русский
О мой Боже! О мой Боже! Воистину, слуга Твой, покорный пред величием Твоего Божественного превосходства, смиренный у врат Твоего единства, уверовал в Тебя и в стихи Твои, засвидетельствовал слово Твое, воспламенился огнем любви Твоей, погрузился в глубины океана знания Твоего, пленился дуновением Твоим, доверился Тебе, обратил к Тебе лицо свое, вознес к Тебе мольбы свои и убедился в Твоем прощении и помиловании. Оставил он сию бренную жизнь и воспарил к царствию бессмертия, уповая на встречу с Тобой.
Prayer bpn2588 in Русский
О Ты, Господь прощающий! Хотя иные души провели дни своей жизни в неведении и стали отчужденными и непокорными, все же единая волна океана прощения Твоего освободит всех, кто был опутан грехами. Кого желаешь, делаешь Ты наперсником, а кто не избран Тобой — причисляется к грешникам. Когда бы судил Ты нас по справедливости Твоей, все мы были бы названы грешниками, заслуживающими отлучения от Тебя, но когда бы явил Ты милосердие, всякий грешник очистился бы и всякий незнакомец стал бы другом.
Prayer bpn2589 in Русский
Впристанище Твоем, о мой Боже, пробудился я; тому же, кто ищет сей Твой приют, должно пребывать в Святилище Твоей охраны и в Твердыне защиты Твоей. Озари суть души моей, о Господи, великолепием рассвета Твоего Откровения подобно тому, как Ты озарил мою плоть утренним светом Твоей милости. (Source category: Утро) (Bahaiprayers.net ID: 2589)
Prayer bpn2590 in Русский
Я возношу хвалу Тебе, о мой Боже, ибо пробудил Ты меня ото сна моего, возвернул меня после моего исчезновения и вывел меня из моей дремоты. Проснувшись сим утром, обратил я лицо свое к сиянию Дневного Светила Твоего Откровения, Коим озарены были небеса Твоей силы и Твоего величия, признавая Твои знамения, веруя в Твою Книгу и прочно держась Твоей Нити. Заклинаю Тебя могуществом воли Твоей и всепокоряющей властью Твоего замысла сотворить из того, что явил Ты мне во сне моем, наипрочнейшее основание для обителей любви к Тебе — любви, что заключена в сердцах возлюбленных Твоих,— и наилучшее орудие для явления знаков Твоей благодати и нежной заботы.
Prayer bpn2591 in Русский
Всякая хвала, о мой Боже, Тебе да будет, Кто есть Исток всяческой славы и величия, силы и чести, владычества и власти, возвышенности и благодати, благоговения и могущества. Кого желаешь, приближаешь Ты к Величайшему Океану, и кому восхочешь, даруешь честь узнать Древнейшее Имя Твое. Из тех, что в небесах и на земле, никто не может противостоять исполнению Твоей владычной Воли. Извечно правишь Ты всем творением и во веки веков Ты будешь властвовать надо всеми созданиями.
Prayer bpn2592 in Русский
Славен Ты, о Господи мой Боже! Возношу Тебе хвалу, ибо сподобил Ты меня признать Явление Тебя Самого, и удалил меня от врагов Твоих, и раскрыл пред моими очами их прегрешения и злодейства во дни Твои, и избавил меня ото всякой привязанности к ним, и дал мне всецело обратиться к Твоей благодати и щедрым милостям Твоим. И вновь благодарю Тебя, ибо ниспослал Ты мне из облаков воли Твоей то, что так очистило меня от наущений отступников и подстрекательств неверных, что я всем сердцем устремился к Тебе и бежал от тех, кто отвергает свет лика Твоего.
Prayer bpn2593 in Русский
Славен Ты, о Господи мой Боже! Ты, воистину, Царь царей. Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и лишаешь ее, кого пожелаешь. Ты возвышаешь, кого пожелаешь, и принижаешь, кого пожелаешь. Ты даруешь победу, кому пожелаешь, и приводишь к позору, кого пожелаешь. Ты даруешь богатство, кому пожелаешь, и ввергаешь в нищету, кого пожелаешь. Кому пожелаешь, даруешь Ты господство над кем пожелаешь. В длани Своей держишь Ты все мироздание, и силой Своего владычного повеления являешь Ты к жизни, кого пожелаешь.
Prayer bpn2594 in Русский
Всякое величие и слава, о мой Боже, всякое господство, свет, великолепие и блеск с Тобой пребудут. Ты даруешь владычество, кому пожелаешь, и, у кого восхочешь, отнимаешь его. Нет Бога, кроме Тебя, Всевладетельного, Наивозвышенного. Ты Тот, Кто из ничего творит Вселенную и все сущее в ней. Нет ничего, что было бы Тебя достойно, кроме Тебя Самого,— все же иные, помимо Тебя, суть лишь отверженные в Твоем святом присутствии и ничтожные пред славой Твоего Существа.
Prayer bpn2595 in Русский
Восхвален Ты, о мой сострадательный Господь! Молю Тебя волнением океана Твоего святого речения, и многообразием знамений Твоего верховного владычества, и неоспоримыми доказательствами Твоей Божественной Сущности, и сокровенными тайнами, кои лежат сокрытыми в Твоем знании, дозволь мне по милости Твоей служить Тебе и избранникам Твоим и внести, как подобает, Твой Хукук, что заповедал Ты в Твоей Книге. Я тот, о мой Господи, кто устремился в любви своей к царствию славы и крепко держится подола одежд Твоей щедрости.
Prayer bpn2596 in Русский
Мой Боже, Кому поклоняюсь и пред Кем благоговею! Я свидетельствую о Твоем единстве и единосущности Твоей и признаю Твои дары как в прошлом, так и в настоящем. Ты — Всещедрый, полноводные ливни милости Твоей пролились равнo на высоких и на низких, великолепие Твоей благосклонности было ниспослано на послушных и на непокорных. О Боже милости, пред вратами Коего вся сущность милости склонилась, святилище Дела Коего окружено нежной заботой в ее наисокровенном духе,— мы молим Тебя, взывая к Твоей предвечной благодати и взыскуя Твоего нынешнего благоволения, дабы Ты смилостивился надо всеми проявлениями мира бытия и не лишил их излияний Твоей милости во дни Твои.
Prayer bpn2597 in Русский
О Боже, мой Боже! Твоя благодать придала мне смелости, а справедливость Твоя вселила ужас в меня. Счастлив тот, кого оделил Ты благодатью Своей, и горе тому, кто испытал Твою справедливость. Господи! Я бежал от Твоей справедливости и ищу Твоей благодати, я отвратил лицо свое от Твоего гнева и умоляю о Твоем прощении. Я заклинаю Тебя силою Твоей, Твоим владычеством, Твоею славой и Твоим благоволением: озари человечество светом Твоего знания, дабы все сущее могло явить деяния десниц Твоих, раскрыть тайны могущества Твоего и отразить свет Твоего знания.
Prayer bpn2598 in Русский
О Господи благой! Ты произвел все человечество от единого корня. Ты определил всем принадлежать к единой семье. В присутствии Твоем святом все суть слуги Твои, весь род людской нашел приют в Скинии Твоей, все собрались за столом Твоей Щедрости и все озарены Светом Твоего Провидения. О Боже! Ты добр ко всем, Ты оделяешь всех, всех укрываешь, всем даруешь жизнь. Ты наделил всех и каждого талантами и способностями, и все погружены в океан Твоего Милосердия.
Prayer bpn2599 in Русский
О Ты, сострадательный Господь, Ты, Кто щедр и могуч! Мы — слуги Твои, нашедшие приют под сенью Твоего провидения. Воззри на нас с благосклонностью. Даруй свет очам нашим, слух — нашим ушам, понимание и любовь — нашим сердцам. Возрадуй и осчастливь наши души Твоими благими вестями. О Господи! Укажи нам стезю Твоего царствия и воскреси всех нас дыханием Святого Духа. Ниспошли нам жизнь вечную и пожалуй нас нескончаемой славой. Объедини человечество и просвети мир людей.
Prayer bpn2600 in Русский
О Господи! Дозволь всем людям земли получить доступ в Райский Сад Твоей Веры, дабы ни одно создание не осталось вне пределов Твоего благоволения. С незапамятных времен мог Ты творить, что Тебе угодно, и превосходил все по желанию Своему. (Source category: Человечество) (Bahaiprayers.net ID: 2600)
Prayer bpn2601 in العربية
يا إِلهِي اسْمُكَ شِفائِي وَذِكْرُكَ دَوائِي وَقُرْبُكَ رَجَائِيْ وَحُبُّكَ مُؤْنِسِيْ وَرَحْمَتُكَ طَبِيبِيْ وَمُعِيْنِيْ فِي الدُّنْيا وَالآخِرَةِ وَإِنَّكَ أَنْتَ المُعْطِ العَلِيمُ الحَكِيمُ. (Source category: الشفاء) (Bahaiprayers.net ID: 2601)
Prayer bpn2602 in العربية
الصّلاة الصّغرى تُقرأ مرّة كلّ أربع وعشرين ساعة، حين الزّوال أَشْهَدُ يا إِلهِي بِأَنَّكَ خَلَقْتَنِيْ لِعِرْفانِكَ وَعِبادَتِكَ، أَشْهَدُ فِي هذا الْحِيْنِ بِعَجْزِيْ وَقُوَّتِكَ وَضَعْفِيْ وَاقْتِدارِكَ وَفَقْرِيْ وَغَنائِكَ، لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ المُهَيْمِنُ القَيُّومُ. (Source category: الصلاة الصغيرة) (Bahaiprayers.net ID: 2602)
Prayer bpn2603 in العربية
هُوَ اللهُ تَعَالى شأنُهُ العَظَمَةُ والاقْتِدارُ إِلهِي إِلهِي، أَشْكُرُكَ فِي كُلِّ حالٍ وَأَحْمَدُكَ فِي جَمِيعِ الأَحْوالِ. فِي النِّعْمَةِ أَلْحَمْدُ لَكَ يا إِلهَ العَالَمِينَ. وَفِي فَقْدِها الشُّكْرُ لَكَ يا مَقْصُودَ العَارِفينَ. فِي البَأْساءِ لَكَ الثَّناءُ يا مَعْبُودَ مَنْ فِي السَّمواتِ وَالأَرَضِينَ وَفِي الضَّرَّاءِ لَكَ السَّناءُ يا مَنْ بِكَ انجَذبَتْ أَفْئِدَةُ المُشْتاقِينَ. فِي الشِّدَّةِ لَكَ الحَمْدُ يا مَقْصُودَ القاصِدِين وَفِي الرَّخَاءِ لَكَ الشُّكْرُ يا أَيُّها المَذْكُورُ فِي قُلُوبِ المُقَرَّبِينَ. فِي الثَّرْوَةِ لَكَ البَهاءُ يا سَيِّدَ المُخْلِصِينَ وَفِي الفَقْرِ لَكَ الأَمْرُ يا رَجَاءَ المُوحِّدِينَ.
Prayer bpn2604 in العربية
(لوح احمد) هُوَ السُّلْطَانُ العَليْمُ الحَكِيمُ هذه ورقة الفردوس تَغَنُّ علی أفنان سدرة البقآء بألحان قدس ملیح وتبشّر المخلصین الی جوار اللّه والموحّدین الی ساحة قرب كریم وتخبر المنقطعین بهذا النّبأ الّذي فصّل من نبأ اللّه الملك العزیز الفرید وتهدي المحبّین إلی مقعد القدس ثمّ إلی هذا المنظر المنیر قل انّ هذا لمنظر الأكبر الّذي سطر فی ألواح المرسلین وبه یفصل الحقّ عن الباطل ویفرق كلّ أمر حكیم قل إنّه لشجر الرّوح الّذی أثمر بفواكه اللّه العليّ المقتدر العظیم أن یا أحمد فاشهد بأنّه هو اللّه لا إله إلّا هو السّلطان المهیمن العزیز القدیر والّذی أرسله باسم عليّ هو حقّ من عند اللّه وإنّا كلّ بأمره لمن العاملین قل یا قوم فاتّبعوا حدود اللّه الّتي فرضت فی البیان من لدن عزیز حكیم قل إنّه لسلطان الرّسل وكتابه لأمّ الكتاب إن أنتم من العارفین كذلك یذكركم الورقآء فی هذا السّجن وما علیه إلّا البلاغ المبین فمن شآء فلیعرض عن هذا النّصح فمن شآء فلیتّخذ إلی ربّه سبیل قل یا قوم إن تكفروا بهذه الآیات فبأيّ حجّة آمنتم باللّه من قبل هاتوا بها یا ملأ الكاذبین لا فو الّذي نفسي بیده لن یقدروا ولن یستطیعوا ولو یكون بعضهم لبعض ظهیر أن یا أحمد لا تنسَ فضلي فی غیبتی ثمّ ذكّر أیّامي فی أیّامك ثمّ كربتي وغُربتي فی هذا السّجن البعید وكن مستقیمًا فی حبّي بحیث لن یحوّل قلبك ولو تضرب بسیوف الأعدآء ویمنعك كلّ من في السّموات والأرضین وكن كشعلة النّار لأعدائي وكوثر البقآء لأحبّائي ولا تكن من المُمترین وإن یمسّك الحزن فی سبيلي أو الذّلّة لأجل اسمي لا تضطرب فتوكّل علی اللّه ربّك وربّ آبائك الأوّلین لأنّ النّاس یمشون فی سبل الوهم ولیس لهم من بصر لیعرفوا اللّه بعیونهم أو یسمعوا نغماته بآذانهم وكذلك أشهدناهم إن أنت من الشّاهدین كذلك حالت الظّنون بینهم وقلوبهم وتمنعهم عن سبل اللّه العليّ العظیم وإنّك أنت أیقن فی ذاتك بأنّ الّذي أعرض عن هذا الجمال فقد أعرض عن الرّسل من قبل ثمّ استكبر علی اللّه فی أزل الآزال الی أبد الآبدین فاحفظ یا أحمد هذا اللّوح ثمّ اقرءه فی أیّامك ولا تكن من الصّابرین فإنّ اللّه قد قدّر لقارئه أجر مائة شهید ثمّ عبادة الثّقلین كذلك مننّا علیك بفضل من عندنا ورحمة من لدنّا لتكون من الشّاكرین فواللّه من كان فی شدّة أو حزن ویقرء هذا اللّوح بصدق مبین یرفع اللّه حزنه ویكشف ضرّه ویفرّج كربه وانّه لهو الرّحمن الرّحیم والحمد للّه ربّ العالمین.
Prayer bpn2605 in العربية
بِسْمِهِ المُهَيْمِنِ عَلَى الأَسْماءِ إِلهِي إِلهِي أَسْأَلُكَ بِبَحْرِ شِفَائِكَ وإِشْراقَاتِ أنْوَارِ نَيِّرِ فَضْلِكَ وَبِالاسْمِ الَّذِي سَخَّرْتَ بِهِ عِبَادَكَ وبِنُفُوذِ كَلِمَتكَ العُلْيَا واقْتِدارِ قَلَمِكَ الأَعْلَى وبِرَحْمَتِكَ الَّتي سَبَقَتْ مَنْ فِي الأَرْضِ والسَّمَاءِ أَنْ تُطَهِّرَنِي بِمَاءِ العَطَاءِ مِنْ كُلِّ بَلاءٍ وسُقْمٍ وضَعْفٍ وعَجْزٍ. أَيْ رَبِّ تَرَى السَّائِلَ قَائِمًا لَدى بَابِ جُودِكَ والآمِلَ مُتَمَسِّكًا بِحَبْلِ كَرَمِكَ، أَسْأَلُكَ أَنْ لا تُخَيِّبَهُ عَمَّا أَرادَ مِنْ بَحْرِ فَضْلِكَ وشَمْسِ عَنَايَتِكَ إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ عَلَى ما تَشَاءُ لا إِله إِلاّ أَنْتَ الغَفُورُ الكَرِيْمُ.
Prayer bpn2606 in العربية
الهی الهی لا تبعد عنّي لانّ الشّدائد بكلّها أحاطتني * الهی الهی لا تدعني بنفسی لانّ المكاره بأسرها أخذتني و من زلال ثدی عنايتك فاشربني لانّ الاعطاش بأتمّها أحرقتني و في ظلّ جناحی رحمتك فاظللني لانّ الاعداء بأجمعها أرادتنی و عند عرش العظمة تلقاء تظهّر آيات عزّك فاحفظني لانّ الذّلّة بأكملها مسّتنی و من أثمار شجرة أزليّتك فاطعمني لانّ الضّعف بألطفها قرّبتني و من كؤوس السّرور من أيادی رأفتك فارزقني لأنّ الهموم بأعظمها أخذتني و من سنادس سلطان ربوبيّتك فاخلعني لانّ الافتقار بجوهرها عرّتني و عند تغنّی ورقاء صمديّتك فأرقدنی لانّ البلايا بأكبرها وردتنی و فی عرش الاحديّة عند تشعشع طلعة الجمال فأسكنّی لانّ الاضطراب بأقومها أهلكتني و في أبحر الغفريّة تلقاء تهيّج حوت الجلال فاغمسني لانّ الخطايا بأطودها أماتتني*
Prayer bpn2607 in Magyar
*Elmondandó minden nap dél és napnyugta között Tanúságot teszek, ó, Istenem, hogy azért teremtettél, hogy megismerjelek és imádjalak Téged. Bizonyságot teszek ebben a pillanatban az én erőtlenségemről és a Te hatalmadról, az én szegénységemről és a Te bőségedről. Nincs más Isten, csak Te, a Veszélyben Oltalmazó, az Önmagától Való. *Három kötelező ima létezik … A hívő a három közül teljesen szabadon választhatja bármelyiket, egyet azonban kötelessége elmondani, mégpedig azon útmutatások szerint, melyek azt kísérik.
Prayer bpn2608 in Magyar
*Elmondandó minden nap reggel, délben és este *Ki imádkozni kíván, mossa meg kezeit, és miközben mossa, mondja: Erősítsd meg kezem, ó, Istenem, hogy oly elhatározottsággal ragadhassa az meg Könyvedet, hogy a világ seregei se vehessenek erőt rajta. És óvd meg kezem attól, hogy olyan dologgal foglalkozzék, mi nem az övé. Te vagy, valóban, a Mindenható, a Leghatalmasabb. *Majd, míg arcát mossa, mondja: Feléd fordítottam arcom, ó, Uram! Ragyogd be azt a Te orcád fényével.
Prayer bpn2609 in Magyar
*Elmondandó egyszer minden huszonnégy órában Ki ezen imát kívánja mondani, emelkedjen fel és forduljon Istenhez, álltában nézzen jobb, majd bal felé, mintha az Úr, a Legirgalmasabb, a Könyörületes irgalmát várná. Majd pedig szóljon emígyen: Ó, Te, Ki minden nevek Ura és a mennyek Teremtője vagy! Azok nevére könyörgök Hozzád, kik a Te láthatatlan Lényegednek, a Legmagasztosabbnak, a Mindenek Felett Dicsőnek Hajnalai, tedd imám tűzzé, mely porrá égeti azon fátylakat, melyek engem a Te szépségedtől elválasztanak, és tedd lámpássá, mely Jelenléted óceánjához vezet engem.
Prayer bpn2610 in Magyar
Isten minden barátja … adományozzon annyit, amennyit csak tud, bármilyen csekély légyen is az. Isten nem terheli meg a lelkeket tehetségükön túl. Az ilyen adományoknak minden központból és minden hívőtől kell jönniük… Ó, Isten barátai! Legyetek biztosak benne, hogy ezen adományokért cserébe földetek, iparotok, üzletetek megáldatik sokszoros gyarapodással, ajándékokkal és adományokkal. Ki egy jó cselekedettel jön, tízszeresen megjutalmaztatik az. Semmi kétség afelől, hogy az élő Isten bőségesen megsegíti azokat, kik az Ő ösvényén költik javaikat.
Prayer bpn2611 in Magyar
Ó, Isten, én Istenem! Ragyogd be a Téged igazán szeretők homlokát, és támogasd őket a biztos győzelem angyali seregeivel. Tartsd szilárdan lábukat egyenes ösvényeden, és örök nagylelkűségedből nyisd meg előttük áldásaid kapuját; mert ők a Te ösvényeden költik azt, mit nékik adományoztál, a Te Hitedet oltalmazzák, a Rólad való megemlékezésbe helyezik bizodalmukat, szívüket ajánlják fel, mert szeretnek Téged, és Szépséged imádatában és tetszésed megnyerésében nem szűkmarkúak azzal, amit bírnak. Ó, Uram!
Prayer bpn2612 in Magyar
Áldott, ki Istennel társalogván megemlékszik szüleiről. (Source category: Család) (Bahaiprayers.net ID: 2612)
Prayer bpn2613 in Magyar
Úgy zengd, ó, szolgám, az Isten verseit, amelyeket kaptál, amint azok zengik, akik közel állnak Hozzá, hogy melódiád édessége elragadja saját lelkedet, és megragadja minden ember szívét! Aki elmondja szobája magányában az Isten által kinyilatkoztatott verseket, annak a szavai töredékét a Mindenható mindenhol jelenlévő angyalai fogják szétszórni, és minden igaz ember szívét megdobogtatják velük. Bár ő először mit sem sejt ennek hatásáról, a kegyelem erénye, amelyben részesült, előbb-utóbb meg kell, hogy változtassa lelkét.
Prayer bpn2614 in Magyar
Áldott az a pont, az a ház, az a hely, és a város, és a szív, és a hegy is, és a szárnyék, és a lak, és a völgy, és a táj, és a víz, és a sziget, és a rét is, hol Isten nevét említék, és zengék dicséretét. (Source category: Család) (Bahaiprayers.net ID: 2614)
Prayer bpn2615 in Magyar
Látod, ó, Uram, könyörgő kezünk kegyed és nagylelkűséged mennyországa felé emelkedik. Add, hogy megtelhessen az bőkezűséged és bőségesen áradó kegyed kincseivel. Bocsáss meg nékünk, és édesapánknak, és édesanyánknak és részesíts bennünket abban, mire kegyelmed és Isteni nagylelkűséged óceánjából vágyakozunk. Fogadd el, ó, Te, Kit szívből szeretünk, összes munkálkodásunkat ösvényeden. Valóban, Te vagy a Leghatalmasabb, a Legmagasztosabb, az Összehasonlíthatatlan, az Egyetlen, a Megbocsátó, a Kegyes. (Source category: A szülőkért) (Bahaiprayers.net ID: 2615)
Prayer bpn2616 in Magyar
Ó, Uram! E Legnagyobb Törvénykorszakodban elfogadod Te a gyermekek közbenjárását szüleikért. Ez jelen korszakod egyik különleges, végtelen adománya. Ezért hát, ó, kedves Uram, fogadd el Egyedüliséged küszöbén álló szolgád kérését, és merítsd bele édesatyját kegyelmed óceánjába, minthogy e fiú kiállt, hogy Néked szolgáljon, és mindenkor szereteted ösvényén munkálkodik. Valóban, Te vagy, Ki ad, a Megbocsátó és a Kedves! (Source category: A szülőkért) (Bahaiprayers.net ID: 2616)
Prayer bpn2617 in Magyar
Uram, én Uram! Dicsőítlek Téged és hálát adok Néked mindazért, mivel kitüntetted alázatos szolgálóleányodat, Hozzád könyörgő és esdeklő cselédedet, mert ím, erős Királyságodba vezetted őt, Általad meghallhatta magas Hívásodat e múlandó világban és megláthatta Jeleidet, melyek bizton mutatják győzedelmes uralmadat minden dolgok felett. Ó, Uram! Néked ajánlom azt, ki méhemben rejtezik. Add hát, hogy méltó gyermek lehessen Királyságodban, pártfogásod és nagylelkűséged kegyeltje. Hadd fejlődjék és növekedjék fel a Te nevelésed oltalmában.
Prayer bpn2618 in Magyar
Ó, Isten, én Istenem! Téged szólít szolgálóleányod, Tebenned bízik, Feléd fordítja arcát és Hozzád esedezik: záporoztasd reá mennyei áldásaidat, fedd fel előtte szellemi misztériumaidat és sugározd le reá Istenséged fényét. Ó, Uram! Nyisd fel férjem szemét. Örvendeztesd meg szívét megismerésed fényével, fordítsd értelmét tündöklő szépséged felé és vidítsd fel lelkét azzal, hogy feltárod előtte nyilvánvaló fénylő csodáidat. Ó, Uram! Lebbentsd fel szeme elől a fátylat. Záporoztasd reá bőséged esőjét, részegítsd meg az Irántad való szeretet borával, és tedd őt egyik angyaloddá, kinek lába a port tapossa, míg lelke a magas mennyekben szárnyal.
Prayer bpn2619 in Magyar
Dicsőíttessék a Te Neved, ó, Uram, Istenem! Te vagy, Kit imád minden dolog és Ki maga nem hajol meg senki előtt, Ki mindenek Ura és senkinek sem alattvalója, Ki mindent tud és Kit senki sem ismer. Azt kívántad, hogy felismerjenek Téged, ezért egyetlen kimondott szavaddal életre hívtad a teremtést, és megalkottad a világegyetemet. Nincsen más Isten, csak Te, az Alkotó, a Teremtő, a Mindenható, a Leghatalmasabb. Ím, szavadra könyörgöm Hozzád, mely felragyogott akaratod láthatárán, add, hogy mélyet kortyolhassak az életadó árból, mellyel megébresztetted kiválasztottaid szívét és életre keltetted szeretteid lelkét, hogy mindig és minden körülmények között teljességgel Feléd fordulhassak.
Prayer bpn2620 in Magyar
Dicsőíttessék a Te Neved, ó, én Istenem és minden dolgok Istene, ó, Dicsőségem és minden dolgok Dicsősége, ó, Vágyódásom és minden dolgok Vágyódása, ó, Erősségem és minden dolgok Erőssége, ó, Királyom és minden dolgok Királya, ó, Uram és minden dolgok Ura, ó, Végső Célom és minden dolgok Végső Célja, ó, Megébresztőm és minden dolgok Megébresztője! Könyörgöm Hozzád, ne hagyd, hogy távol maradjak kegyes jótéteményeid óceánjától és elűzessek közelséged partjától! Rajtad kívül, ó, Uram, semmi más nem szolgálhat előnyömre, és senki más közelsége nem szabadíthat meg szükségemtől.
Prayer bpn2621 in Magyar
Minden dicsőítés szálljon Feléd, ó, Istenem, Ki minden dicsőség és fenség, nagyság és tisztelet, hatalom és uralom, emelkedettség és kegy, áhítat és erő Forrása vagy! Közel engeded Te a Legnagyobb Óceánhoz azt, akit csak kívánsz, és akire csak akarod, reáruházod Te a kegyet, hogy Legősibb Neved felismerhesse. Uralkodói Akaratodnak sem mennybéli, sem földi ellen nem szegülhet. Az örökkévalóság óta Te uralkodsz az egész teremtés fölött, és örökkön Néked lesz alávetve minden teremtett dolog.
Prayer bpn2622 in Magyar
Dicsértessél és dicsőíttessél ó, Uram, én Istenem! Miként említhetnélek Téged, mikor bizonyos vagyok, hogy semmilyen nyelv, bármilyen mély légyen is bölcsessége, nem tudja Neved illendőn dicsérni, sem az emberi szív madara, bármilyen nagy légyen is vágyódása, sohasem remélheti, hogy Fenséged és megismerésed mennyországába szárnyalhasson. Ha úgy írlak le Téged, ó, Istenem, mint Azt, Ki a Mindent Meglátó, be kell ismernem, hogy Azok, Kik a meglátás legmagasabb Megtestesülései, a Te parancsodra teremtettek.
Prayer bpn2623 in Magyar
Dicsőíttessék a Te Neved, ó, Isten. Tiéd valóban a Teremtés és Kinyilatkoztatás Királysága, és bizony Urunkba helyeztük mi minden bizodalmunkat. Illessen minden dicsőítés Téged, ó, Isten. Te vagy a mennyek és a föld Teremtője, és mindeneké a kettő között, és bizony Te vagy a legfőbb Uralkodó, az Alkotó, a Mindenek Felett Bölcs. Dicsőíttessél, ó, Urunk! Bizonyosan össze fogod Te gyűjteni az emberiséget azon Napra, melynek eljöveteléről kétség nem lehet – a Napra, mikor mindenki meg fog jelenni Előtted, és életet talál Benned.
Prayer bpn2624 in Magyar
Dicsőített és magasztalt vagy, ó, Isten! Add, hogy a szent jelenléted elé való járulás napja hamar elérkezzen. Vidítsd fel szívünket szereteted és jó tetszésed erejével, és adj nékünk kitartást, hogy készségesen alávessük mi magunkat Akaratodnak és Parancsodnak. Bizony, a Te tudásod átölel mindeneket, miket teremtettél, és miket teremteni fogsz, és mennyei hatalmad felülmúl mindent, amit létre hívtál, vagy létre fogsz hívni. Nincs más magasztalandó, csak Te, nincs más kívánandó, csak Te, nincs más imádandó, csak Te, és nincs más szeretni való, csak a Te jó tetszésed.
Prayer bpn2625 in Magyar
Ó, könyörületes Isten! Köszönet Néked, mert megébresztettél és öntudatra keltettél. Látó szemet adtál nékem, és halló füllel tiszteltél meg, elvezettél királyságodba, és ösvényedre irányítottad lépteim. Megmutattad nékem a helyes utat, és Általad beléphettem a Szabadulás Bárkájába. Ó, Isten! Tarts meg állhatatosságban, és tégy engem szilárddá és hűségessé. Védj meg az erőszakos próbáktól, és óvj és oltalmazz engem Szövetséged és Testamentumod gránitfalú erődjében. Te vagy az Erős. Te vagy a Látó. Te vagy a Halló.
Prayer bpn2626 in Magyar
Adja Isten, hogy az egység fénye ragyoghassa be az egész földet, és az „Istené a királyság” jele fényeskedhessék minden nép homlokán! (Source category: Egység) (Bahaiprayers.net ID: 2626)
Prayer bpn2627 in Magyar
Ó, Istenem, ó, Istenem! Egyesítsd szolgáid szívét, és tárd fel nékik a Te nagy célodat! Engedd, hogy kövessék parancsolataidat, és tartsanak ki a Te törvényed mellett! Segítsd őket, ó, Isten, igyekezetükben, s adj erőt nékik, hogy szolgálhassanak Téged! Ó, Isten! Ne hagyd magukra őket, de vezéreld lépéseiket a Te mindentudásod fényével, és vidítsd fel szívüket szereteteddel! Valóban, Te vagy az ő Segítőjük és Uruk. (Source category: Egység) (Bahaiprayers.net ID: 2627)
Prayer bpn2628 in Magyar
Dicsőség Néked, ó, Isten, az emberiség iránti szereteted megnyilvánításáért! Ó, Te, Ki Létünk és Világosságunk vagy, vezesd szolgáidat a Te utadon, tégy minket gazdaggá Tebenned, és szabadíts meg bennünket mindentől Rajtad kívül. Ó, Isten, taníts meg bennünket a Te Egyedülvalóságodra, és add, hogy felismerhessük a Te Egységedet, hogy ne láthassunk mást, csak Téged. Te vagy a Könyörületes és a kegyek Osztogatója! Ó, Isten! Élesszed fel szereteted tüzét szerelmeseid szívében, hogy minden más gondolatot elhamvasszon az, csak a Reád való gondolást nem.
Prayer bpn2629 in Magyar
Ó, Te, Ki az Urak Ura vagy! Bizonyságot teszek, hogy Te vagy a teremtés Ura és minden lények, láthatók és láthatatlanok Tanítómestere. Tanúságot teszek, hogy hatalmad átfogja az egész világegyetemet, földi seregek Téged soha meg nem rémíthetnek, sem minden népek és nemzetek uralma Téged célodtól el nem tántoríthat. Vallom, hogy nincsen más vágyad, mint az egész világ új életre keltése, népei egységének megteremtése, és mindenek megváltása, kik ott lakoznak. (Source category: Egység) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2630 in Magyar
Dicsőség Néked, ó, Uram, én Istenem! Ne alázd meg azt, kit felemeltél örökkön tartó uralmad erejével, és ne vesd távolra Magadtól, kinek megengedted, hogy belépjen Örökkévalóságod frigysátrába. Elveted-é, ó, Istenem, kit beborítottál Istenséged hűs árnyával, és elfordítod-é Magadtól, ó, Vágyam, kinek oltalmat adtál? Letaszítod-é, kit felemeltél, vagy elfeledkezel-é arról, kit képessé tettél arra, hogy megemlékezzen Rólad? Dicsőíttessél, végtelenül dicsőíttessél! Te vagy, Ki örök időktől fogva az egész teremtés Királya és Elsődleges Mozgatója, és mindörökre minden teremtett dolog Ura és Parancsolója maradsz.
Prayer bpn2631 in Magyar
Ó, Istenem! Te, a vétkek Megbocsátója, az Adakozó, a megpróbáltatások Elhárítója! Esedezem Hozzád, hogy bocsásd meg azoknak bűneit, akik levetették testi öltözetüket, s a lelkek birodalmába szálltak fel. Ó, Uram! Tisztítsd meg őket vétkeiktől, űzd el bánatukat, és változtasd át az őket körülvevő sötétséget világossággá. Tedd lehetővé, hogy belépjenek a boldogság kertjébe, a legtisztább vízzel tisztítsd meg őket, és engedd, hogy megláthassák a Te ragyogó fényességed a legmagasabb csúcson. (Source category: Az elhunytakért) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2632 in Magyar
Ó, Istenem! Ó, Istenem! Alázattal isteni fenséged magasztossága előtt, szerényen egységed kapujánál állva, e szolgád valóban hitt Benned és verseidben, tanúságot tett szavadról, lángra gyúlt szereteted tüze által, belemerült tudásod óceánjának mélységeibe, a Te szellőid vonzották őt, Rád bízta magát, arcát Feléd fordította, Hozzád könyörgött, és bízott megbocsátásodban és jóindulatodban. Elhagyta e halandó létet és a halhatatlanság királyságába repült, sóvárogva a kegyért, hogy találkozhasson Véled. Ó, Uram, dicsőítsd meg állapotát, óvd őt legfőbb irgalmad sátra alatt, add, hogy beléphessen dicsőséges paradicsomodba és örökké magasztos rózsakertedben lakozhassék, hogy így a misztériumok világában belevethesse magát a fény tengerébe.
Prayer bpn2633 in Magyar
Ó, kegyes Urunk! Egy tőről fakasztottad Te az összes embert, s egy háztartásba rendelted őket. Szent Színed előtt mind a Te szolgád, és az egész emberiség a Te sátrad alá húzódik, mindegyikük a Te bőségasztalodhoz gyűlik, és mindet a Te Gondviselésed fénye ragyogja be. Ó, Isten! Kegyes vagy Te mindenkihez, Te gondoskodsz mindenkiről, Te oltalmazol mindenkit, Te lehelsz életet mindenkibe. Te ruházol fel minden egyes embert képességekkel és adottságokkal, és mindegyikük Irgalmad Óceánjába merítkezik.
Prayer bpn2634 in Magyar
Ó, Isten! Gyengék vagyunk, adj erőt nékünk. Szegények vagyunk, ajándékozz meg minket határtalan kincseiddel. Betegek vagyunk, részesíts minket isteni gyógyírodban. Erőtlenek vagyunk, juttass nékünk mennyei erődből. Ó, Urunk! Tégy minket hasznossá e világban, és szabadíts meg minket önzésünk és vágyaink nyűgétől. Ó, Urunk! Erősíts meg minket szeretetedben, és add, hogy szerethessük az egész emberiséget. Szilárdíts meg minket az emberi világ szolgálatában, hogy szolgálóid szolgálóivá válhassunk, szerethessük minden teremtményedet, és jószívűek lehessünk összes népedhez.
Prayer bpn2635 in Magyar
Ó, Istenem, Mesterem, vágyaim Célja! Gondoskodásodért és oltalmadért könyörög eme szolgád, ki irgalmad menedékében kíván megpihenni, és kegyelmed sátra alatt óhajt nyugodni. Ó, Uram, szemedre kérlek, mely soha nem alszik, óvd az én szememet, hogy mást ne lássak, csak Téged. Erősítsd meg ezután látásomat, hogy észrevehessem jeleidet, és megpillanthassam Kinyilatkoztatásod Láthatárát. Te vagy az, Ki hatalmának megnyilvánulásai előtt a hatalom leglényege is reszket. Nincsen más Isten csak Te, a Mindenható, a Mindent Lebíró, a Korlátozatlan.
Prayer bpn2636 in Magyar
Miként aludhatnék, ó, Isten, én Istenem, mikor az Utánad sóvárgók szeme le nem csukódhat, mert távol vannak Tőled? És miként térhetnék nyugovóra, mikor a Téged szeretők lelkét elemészti a Te jelenlétedtől való távollét? Lelkemet és egész lényemet hatalmad és oltalmad jobb kezébe ajánlottam, ó, Uram, és erőd által hajtom fejem párnámra, és emelem fel akaratod és tetszésed szerint. Valóban, te vagy a Megőrző, a Megtartó, a Mindenható, a Legerősebb. Hatalmadra! Álomban vagy ébren, nem kérek én semmi mást, csak amit Te kívánsz.
Prayer bpn2637 in Magyar
Ó, az Igazság keresője! Ha arra vágyódsz, hogy Isten felnyissa szemed, könyörögj Hozzá, imádkozz Hozzá, és fordulj Feléje, mikor éjfélt üt az óra, emígyen: Ó, Uram! Egyedüliséged királysága felé fordítottam arcom, és kegyelmed tengerébe merítkezem. Ó, Uram! Világosítsd meg látásom azzal, hogy megpillanthatom fényeidet e sötét éjszakán, és e csodálatos korban tégy engem boldoggá szereteted borával. Ó, Uram, hadd hallhassam meg hívásod, és nyisd meg előttem mennyországod kapuját, hogy megláthassam dicsőséged ragyogását, és szépséged rabjává lehessek.
Prayer bpn2638 in Magyar
Ő a Gyógyító, a Megelégítő, a Segítő, a Mindenek Felett Megbocsátó, a Mindenek Felett Irgalmas! Szólítlak, ó, Magasztos, ó, Állhatatos, ó, Dicsőséges! Te, a Megelégítő, Te, a Gyógyító, Te, az Örök, ó, Te, az Örök Úr! Szólítlak, ó, Legmagasabb Úr, ó, Felemelő, ó, Bíró! Te, a Megelégítő, Te, a Gyógyító, Te, az Örök, ó, Te, az Örök Úr! Szólítlak, ó, Páratlan, ó, Örökkévaló, ó, Egyedüli! Te, a Megelégítő, Te, a Gyógyító, Te, az Örök, ó, Te, az Örök Úr!
Prayer bpn2639 in Magyar
*[Ezt az imát olvassuk Bahá’u’lláh és a Báb Sírszentélyében, és gyakran használjuk az évfordulóikról való megemlékezésekben is.] A dicséret, mely fenséges Lényedből fakadt, s a dicsőség, mely elősugárzott tündöklő Szépségedből, legyenek Véled, ó, Te, Ki a Fenség Megnyilvánulása, az Örökkévalóság Királya, és mindenek Ura vagy mennyben és földön! Tanúsítom, hogy Teáltalad nyilvánult meg Isten egyedüli uralma és hatalma, valamint az Ő fensége és nagyszerűsége. Teáltalad árasztják sugaraikat az időtlen ragyogás Hajnalcsillagai visszavonhatatlan rendelésed mennyországában, s Általad tündököl a Meg Nem Pillantott Szépsége a teremtés láthatára felől.
Prayer bpn2640 in Magyar
*[Ezt az imát `Abdu’l-Bahá Sírszentélyében mondjuk, de lehet használni csendes imában otthon is.] „Aki ezen imát szerényen és buzgón imádkozza, örömöt és boldogságot hoz e szolga szívébe, olyan lesz, mintha szemtől szembe találkozna Vele.” Ő a Mindenek Felett Dicsőséges! Ó, Isten, én Istenem! Alázattal és könnyes szemmel emelem esdeklő kezem Feléd és temetem arcom a porba Küszöbödön, mely magasztosabb, mint a tudósok tudása és mindazon dicséret, mely Téged magasztal. Irgalmad pillantásával tekints kegyesen ajtód előtt álló alázatos és szerény szolgádra, és merítsd meg őt örök kegyelmed Óceánjában.
Prayer bpn2641 in Magyar
„Tanulmányozzátok a Szent Tengerész Tábláját, hogy megismerhessétek az igazságot, és megfontolhassátok, hogy az Áldott Szépség teljes körűen megjövendölt jövőbeli eseményeket. Vigyázzanak, kik értők!” —`Abdu’l-Bahá Ő a Kegyes, a Hőn Szeretett! Ó, Szent Tengerész! Parancsold meg öröklét-bárkádnak, hogy járuljon a Mennyei Gyülekezet elé, Dicsőíttessék Uram, a Mindenek Felett Dicső! Ereszd vízre az örök tengeren, Nevében, a Legcsodálatosabbéban, Dicsőíttessék Uram, a Mindenek Felett Dicső! És engedd be az angyali lelkeket Isten, a Legmagasabb Nevében.
Prayer bpn2642 in Magyar
Isten, a Legősibb, a Legnagyobb Nevében! Ím, az igazak szívét a Tőled való távollét tüze emészti: Merre van Orcádnak világló fénye, Ó, világok Szerette? Az elhagyatottság sötétjében bolyonganak, kik Hozzád közel vannak: Merre a Véled való újraegyesülés reggelének ragyogása, Ó, világok Vágya? Választottaid teste távoli földeken fekszik remegve: Merre van jelenléted tengere, Ó, világok Elbűvölője? Vágyódó kezek nyúlnak kegyelmed és nagylelkűséged mennyországa felé: Merre vannak adományaid esői, Ó, világok Válaszadója?
Prayer bpn2643 in Magyar
*… a napi kötelező imákat, néhány további különleges imával egyetemben, mint a Gyógyító ima, a Tábla Ahmedhez, Bahá’u’lláh különleges erővel és jelentőséggel ruházta fel, és a hívőknek ezeket ekként kell elfogadniuk és megkérdőjelezhetetlen hittel és bizalommal kell mondaniuk, hogy ezek által sokkal közelebbi kapcsolatba lépjenek Istennel, és még teljesebben azonosítsák magukat az Ő törvényeivel és utasításaival. —egy Shogi Effendi nevében írt levélből Ő a Király, a Mindenek Tudója, a Bölcs! Nézd, a Paradicsom Csalogánya az Örökkévalóság Fájának ágain szent és édes dalokat énekel, hirdetvén az igazaknak Isten közelségének örömhírét, szólítván az Isten Egységében hívőket a Nagylelkű Jelenlétének udvarába, elhozván a minden mástól elszakadtaknak az Isten, a Király, a Dicső, a Páratlan által kinyilatkoztatott üzenetet, elvezetvén az Ő szerelmeseit a szentség trónusához és eme sugárzó Szépséghez.
Prayer bpn2644 in العربية
دعاء لطلب حلول السلام العالمي الهي الهي قد احاطت اللّيلة الدّلماء كلّ الأرجاء وغطت سحاب الاحتجاب كلّ الآفاق واستغرقوا الانام في ظلام الأوهام وخاض الظّلام في غمار الجور والعدوان ما أری الا وميض النّار الحامية المتسعّرة من الهاوية وما اسمع الا صوت الرعود المدمدم من الآلات الملتهبة الطّاغية النّاريّة وكلّ اقليم ينادي بلسان الخافية ما اغنی عنّي ماليه هلك عنّي سلطانيه قد خبت يا الهي مصابيح الهدی وتسعّرت نار الجوی وشاعت العداوة والبغضاء وذاعت الضّغينة والشّحناء علی وجه الغبراء فما اری الا حزبك المظلوم ينادي باعلی النّداء حيّ علی الولاء حيّ علی الوفاء حيّ علی العطاء حيّ علی الهدی حيّ علی الوفاق حيّ علی مشاهدة نور الآفاق حيّ علی الحبّ والفلاح حيّ علی الصّلح والصّلاح حيّ علی نزع السّلاح حيّ علی الأتّحاد والنّجاح حيّ علی التّعاضد والتّعاون في سبيل الرّشاد فهؤلاء المظلومون يفدون كلّ الخلق بالنّفوس والأرواح في كلّ قطر بكلّ سرور وانشراح تراهم يا الهي يبكون لبكاء خلقك ويحزنون لحزن بريّـتك ويترأّفون بكلّ الوری ويتوجّعون لمصائب اهل الثّری ربّ انبت اباهر الفلاح في جناحهم حتّی يطيروا الی اوج نجاحهم واشدد ازورهم في خدمة خلقك وقوّ ظهورهم في عبوديّة عتبة قدسك انّك انت الكريم انّك انت الرّحيم لا اله الا انت الرّحمن الرؤف القديم.
Prayer bpn2645 in العربية
لوح انت الكافي (لوح الشفاء الطويل) بِسم الله الامنَع الاقدس الارفع الابهی بِكَ يَا عَلِيُّ بِكَ يَا وَفِيُّ بِكَ يَا بَهِيُّ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا سُلْطَانُ بِكَ يَا رَفْعَانُ بِكَ يَا دَيَّانُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا أَحَدُ بِكَ يَا صَمَدُ بِكَ يَا فَرْدُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا سُبْحَانُ بِكَ يَا قُدْسَانُ بِكَ يَا مُسْتَعانُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا عَلِيْمُ بِكَ يَا حَكِيْمُ بِكَ يَا عَظِيْمُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا رَحْمَنُ بِكَ يَا عَظْمَانُ بِكَ يَا قَدْرَانُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا مَعْشُوْقُ بِكَ يَا مَحْبُوْبُ بِكَ يَا مَجْذُوْبُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا عَزِيْزُ بِكَ يَا نَصِيْرُ بِكَ يَا قَدِيْرُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا حَاكِمُ بِكَ يَا قَائِمُ بِكَ يَا عَالِمُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا رُوْحُ بِكَ يَا نُوْرُ بِكَ يَا ظُهُوْرُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا مَعْمُوْرُ بِكَ يَا مَشْهُوْرُ بِكَ يَا مَسْتُوْرُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا غَائِبُ بِكَ يَا غَالِبُ بِكَ يَا وَاهِبُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا قَادِرُ بِكَ يَا نَاصِرُ بِكَ يَا سَاتِرُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا صَانِعُ بِكَ يَا قَانِعُ بِكَ يَا قَالِعُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا طَالِعُ بِكَ يَا جَامِعُ بِكَ يَا رَافِعُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ اَلْباقي يَا بَاقِي بِكَ يَا بَالِغُ بِكَ يَا فَارِغُ بِكَ يَا سَابِغُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا نَافِعُ بِكَ يَا شَافِعُ بِكَ يَا دَافِعُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا جَلِيْلُ بِكَ يَا جَمِيْلُ بِكَ يَا فَضِيْلُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا عَادِلُ بِكَ يَا فَاضِلُ بِكَ يَا بَاذِلُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا قَيُّوْمُ بِكَ يَا دَيْمُوْمُ بِكَ يَا عَلُوْمُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا عَظُوْمُ بِكَ يَا قَدُوْمُ بِكَ يَا كَرُوْمُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا مَحْفُوْظُ بِكَ يَا مَحْظُوْظُ بِكَ يَا مَلْحُوْظُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا عَطُوْفُ بِكَ يَا رَؤُوْفُ بِكَ يَا لَطُوْفُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا مَلَاذُ بِكَ يَا مَعَاذُ بِكَ يَا مُسْتَعَاذُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا غَيَّاثُ بِكَ يَا مُسْتَغَاثُ بِكَ يَا نَفَّاثُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا كَاشِفُ بِكَ يَا نَاشِفُ بِكَ يَا عَاطِفُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا جَانُ بِكَ يَا جَانَانُ بِكَ يَا إِيْمَانُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا سَاقِيْ بِكَ يَا عَالِيْ بِكَ يَا غَالِيْ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا ذِكْرَ الأَعْظَمِ بِكَ يَا إِسْمَ الأَقْدَمِ بِكَ يَا رَسْمَ الْأَكرَمِ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا سُبُّوْحُ بِكَ يَا قُدُّوْسُ بِكَ يَا نُزُّوْهُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا فَتَّاحُ بِكَ يَا نَصَّاحُ بِكَ يَا نَجَّاحُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا حَبِيْبُ بِكَ يَا طَبِيْبُ بِكَ يَا جَذِيْبُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا جَلَالُ بِكَ يَا جَمَالُ بِكَ يَا فَضَّالُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا وَاثِقُ بِكَ يَا عَاشِقُ بِكَ يَا فَالِقُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ ٱلشّافي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا وَهَّاجُ بِكَ يَا بَلَّاجُ بِكَ يَا بَهَّاجُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا وَهَّابُ بِكَ يَا عَطَّافُ بِكَ يَا رَآَّفُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا تَائِبُ بِكَ يَا نَائِبُ بِكَ يَا ذَاوِبُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا ثَابِتُ بِكَ يَا نَابِتُ بِكَ يَا ذاوِتُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي بِكَ يَا حَافِظُ بِكَ يَا لاَحِظُ بِكَ يَا لاَفِظُ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي يَا ظَاهِرٌ مَسْتُوْرٌ يَا غَائِبٌ مَشْهُوْرٌ يَا نَاظِرٌ مَنْظُوْرٌ أَنْتَ الكَافِي وَأَنْتَ الشَّافِي وَأَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي يَا قَاتِلَ عُشَّاقٍ يَا وَاهِبَ فُسَّاقٍ يَا كَافِي بِكَ يَا كَافِي يَا شَافِي بِكَ يَا شَافِي يَا بَاقِي بِكَ يَا بَاقِي أَنْتَ البَاقِي يَا بَاقِي سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ يَا إِلَهِي أَسْأَلُكَ بِجُوْدِكَ الَّذي بِهِ فَتَحْتَ أَبْوَابَ الفَضْلِ وَالعَطَاءِ وَبِهِ اسْتَقَرَّ هَيْكَلُ قُدْسِكَ عَلَى عَرْشِ البَقاءِ وَبِرَحْمَتِكَ الَّتِي بِهَا دَعَوْتَ المُمْكِنَاتِ عَلَى خُوَانِ مَكْرُمَتِكَ وَإِنْعَامِكَ وَبِعِنَايَتِكَ الَّتِي بِهَا أَجَبْتَ فِي نَفْسِكَ مِنْ قَبْلِ كلِّ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ فِي حِيْنِ ظُهُوْرِ عَظَمَتِكَ وَ سَلْطَنَتِكَ وَطُلُوْعِ عِزِّ حُكُوْمَتِكَ بِكَلِمَة “بَلَى” كَ وَبِهَذِهِ الأَسْمَاءِ الحُسْنَى الأَعْظَمِ وَبِهَذِهِ ٱلْصِّفاتِ ٱلْعُلْيا الْأَكْرَمِ وَبِذِكْرِكَ العَلِيِّ الأَعْلَى وَبِجَمَالِكَ الأَلْطَفِ الأَصْفَى وَبِنُوْرِكَ الخَفيِّ فِي سُرَادِقِ الأَخْفَى وَبِإِسْمِكَ المُتَقَمَّصِ بِقَمِيْصِ البَلَاءِ فِي كُلِّ صَبَاحٍ وَمَسَاءٍ أَنْ تَحْفَظَ حَامِلَ هَذِهِ الوَرَقَةِ المُبَارَكةِ ثُمَّ الَّذِي يَقْرَؤُوهَا ثُمَّ الَّذِي يُلْقَى عَلَيْهَا ثُمَّ الَّذِي يَمُرُّ فِي حَوْلِ بَيْتِ الَّتِي هِيَ فِيْهَا ثُمَّ اشْفِ بِهَا كُلَّ مَرِيْضٍ وَعَلِيْلٍ وَفَقِيْرٍ عَنْ كُلِّ بَلَاءٍ وَمَكْرُوْهٍ وَآفَةٍ وَحُزْنٍ ثُمَّ اهْدِ بِهَا كُلَّ مَنْ يُرِيْدُ أَنْ يَدْخُلَ في سُبُلِ هِدَايَتِكَ وَمَنَاهِجِ فَضْلِكَ وَغُفْرَانِكَ وَإِنَّكَ أَنْتَ ٱلْعَزِيْزُ الكَافِي الشَّافِي الحَافِظُ المُعْطِي الرَّؤُوفُ الكَرِيْمُ الرَّحِيْمُ.
Prayer bpn2647 in العربية
هُوَ المُهَيْمِنُ القَيُّومُ أَصبَحْتُ يا إِلهِي بِفَضْلِكَ وأَخرُجُ من البَيْتِ مُتَوَكِّلاً عَلَيْكَ وَمُفَوِّضًا أَمْرِي إِلَيْكَ، فأَنْزِلْ عَلَيَّ مِنْ سَمَاءِ رَحْمَتِكَ بَرَكَةً مِنْ عِنْدِكَ ثُمَّ أَرْجِعْنِي إِلَى البَيْتِ سالِمًا كَما أَخْرَجْتَنِي مِنْهُ سَالِمًا مُسْتَقيمًا. لا إِله إِلاّ أَنْتَ الفَرْدُ الواحِدُ العَلِيمُ الحَكِيمُ. (Source category: الخروج من البيت والمدينة) (Bahaiprayers.net ID: 2647)
Prayer bpn2648 in العربية
بِسْمِهِ المُهَيْمِنِ عَلَى الأَسْماءِ قُلْ إِلهِي إِلهِي، فَرِّجْ هَمِّي بِجُودِكَ وعَطَائِكَ، وأَزِلْ كُرْبَتِي بِسَلْطَنَتِكَ واقْتِدَارِكَ. تَرانِي يا إِلهِي مُقْبِلاً إِليكَ حينَ إِذْ أَحاطَتْ بِيَ الأَحْزَانُ مِنْ كُلِّ الجِّهَاتِ. أَسأَلُكَ يا مَالِكَ الوُجُودِ والمُهَيْمِنَ على الغَيْبِ والشُّهُودِ، باسْمِكَ الَّذي بِهِ سَخَّرْتَ الأَفْئِدَةَ والقُلُوبَ وبِأَمْواجِ بَحْرِ رَحْمَتِكَ وإِشْراقاتِ أَنْوارِ نيِّرِ عَطَائِكَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنَ الَّذينَ ما مَنَعَهُم شَيْءٌ مِنَ الأَشْياءِ عَنْ التَّوجُّهِ إِلَيْكَ يا مَوْلَى الأَسْماءِ وَفاطِرَ السَّماءِ، أَيْ رَبِّ تَرَى ما وَرَدَ عَلَيَّ فِي أَيَّامِكَ، أَسأَلُكَ بِمَشْرِقِ أَسْمَائِكَ ومَطْلِعِ صِفَاتِكَ أنْ تُقَدَّرَ لِي ما يَجْعَلُنِي قَائِمًا علىخِدْمَتِكَ وَناطِقًا بِثَنَائِكَ.
Prayer bpn2649 in العربية
هُوَ اللهُ إِلهِي إِلهِي نَحْنُ أطْفالٌ رَضِعْنَا مِنْ ثَدْيِ مَحَبَّتِكَ لَبَنَ العِرْفانِ وَدَخَلْنا فِي مَلَكُوتِكَ مُنْذُ نُعُومَةِ الأَظْفارِ وَنَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ فِي اللَّيلِ وَالنَّهَارِ. رَبِّ ثَبِّتْ أَقْدامَنا عَلَى دِينِكَ وَاحْفَظْنا فِي حِصْنِ حِفْظِكَ وَأَطْعِمْنا مِنْ مَائِدَةِ السَّماءِ وَاجْعَلْنا آياتِ الهُدَى وَسُرُجَ التَّقْوى وَأَمْدُدْنا بِمَلائِكَةِ مَلَكُوتِكَ يا رَبَّ الجَبَروتِ وَالكِبْرِياءِ إِنَّكَ أَنْتَ الكَرِيمُ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ. (Source category: الأطفال) (Bahaiprayers.net ID: 2649)
Prayer bpn2650 in العربية
هُوَ اللهُ إِلهِي إِلهِي هؤلاءِ الأَطْفالُ فُرُوعُ شَجَرَةِ الحَياةِ وَطُيُورُ حَدِيقَةِ النَّجَاةِ، لآلِئُ صَدَفِ بَحْرِ رَحْمَتِكَ وَأَوْرَادُ رَوْضَةِ هِدَايَتِكَ. رَبَّنا إِنَّا نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ وَنَتَضَرَّعُ إِلَى مَلَكُوتِ رَحَمَانِيَّتِكَ أَنْ تَجْعَلَنا سُرُجَ الهُدَى وَنُجُومَ أُفُقِ العِزَّةِ الأَبَدِيَّةِ بَيْنَ الوَرَى وَعَلِّمْنا مِنْ لَدُنْكَ عِلْمًا يا بهاءُ الأَبْهى. (Source category: الأطفال) (Bahaiprayers.net ID: 2650)
Prayer bpn2651 in العربية
هُوَ اللهُ إِلهِي إِلهِي نَحْنُ عِبَادٌ أخْلَصْنا وُجُوهَنَا لِوَجْهِكَ الكَرِيمِ وَانْقَطَعْنا عَنْ دُونِكَ فِي هذا اليوْمِ العَظِيمِ وَاجْتَمَعْنا فِي هذا المَحْفِلِ الجَلِيلِ مُتَّفِقِينَ الآراءِ وَالنَّوَايا، مُتَّحِدِينَ الأَفْكَارِ فِي إِعْلاءِ كَلِمَتِكَ بَيْنَ الوَرَى. رَبِّ رَبِّ اجْعَلْنا آياتِ الهُدِى وَرَاياتِ دِينِكَ المُبِينِ بَيْنَ الوَرَى وَخَدَمَةَ مِيثَاقِكَ العَظِيمِ يا رَبَّنا الأَعْلى وَمَظَاهِرَ تَوْحِيدِكَ فِي مَلَكُوتِكَ الأَبْهَى وَكَوَاكِبَ السَّاطِعَةَ الفَجْرِ عَلَى الأَرْجَاءِ. رَبِّ اجْعَلْنا بُحُورًا تَتَلاطَمُ بِأَمْواجِ فَيِضِكَ العَظِيمِ وَنُهُورًا دَافِقَةً مِنْ جِبَالِ مَلَكُوتِكَ الكَرِيمِ وَأَثْمارًا طَيِّبَةً عَلَى شَجَرَةِ أمْرِكَ الجَلِيلِ وَأَشْجَارًا مُتَرنِّحَةً بِنَسِائِمِ مَوْهِبَتِكَ فِي كَرْمِكَ البَدِيعِ.
Prayer bpn2652 in العربية
هُوَ اللهُ رَبِّ وَمُؤَيِّدَ كُلَّ جَمْعٍ انْعَقَدَ لإِعْلاءِ كَلِمَةِ رَحْمَانِيَّتِكَ وَمُوفِّقَ كُلَّ عُصْبَةٍ اتَّفَقَتْ عَلَى خِدْمَةِ عَتَبَةِ فَرْدِانِيَّتِكَ، أسْأَلُكَ بِجَمالِكَ المُسْتَتِرِ في عَوالِمِ غَيْبِكَ الأَبْهى أنْ تَشْمَلَ هَؤُلاءِ بِلَحَظَاتِ عَيْنِ رَحْمَانِيَّتِكَ وَتُؤَيِّدَهُمْ بِشَدِيدِ القُوَى، وَتَشْدُدَ أَزْرَهُمْ بِقُوَّتِكَ النَّافِذَةِ الجَارِيةِ فِي كُلِّ الأشْياءِ. إِنَّكَ أَنْتَ سَمِيعُ الدُّعاءِ وإِنَّكَ لَعَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٍ. (Source category: الجمع) (Bahaiprayers.net ID: 2652)
Prayer bpn2653 in Magyar
Dicsőség Néked, ó, Uram, Istenem! Add kegyesen, hogy e kicsiny gyermek gyengéd kegyelmed és szerető gondoskodásod emlőjén növekedhessen és tápláléka mennyei fáid gyümölcse legyen. Ne engedd, hogy Rajtad kívül más gondoskodjék róla, mivel legfőbb akaratod és hatalmad által Te Magad teremtetted őt és hívtad e létbe. Nincsen más Isten, csak Te, a Mindenható, a Mindenek Tudója. Dicsértessél, ó, Te, Kit legjobban szeretek! Tereld feléje páratlan bőséged édes leheletét és szent adományaid illatát.
Prayer bpn2654 in Magyar
Ó, páratlan Úr! Hadd növekedhessen e csecsemő szerető kedvességed emlőjén, óvd őt biztonságod és védelmed bölcsőjében, és add, hogy jóakaratod gyengéd karjaiban nevelkedjen. (Source category: Gyermekek és ifjak) (Bahaiprayers.net ID: 2654)
Prayer bpn2655 in Magyar
Ó, Istenem! Neveld e kicsiny gyermeket szereteted keblén, és adj néki tejet Gondviselésed emlőjéből. Gondozd e friss hajtást szereteted rózsakertjében, és segítsd cseperedését bőséged záporaival. Tedd őt a Királyság gyermekévé, és vezesd őt mennyei birodalmadba. Te erős és kedves vagy, és Te vagy az Adakozó, a Nagylelkű, a végtelen kegyelmű Úr. (Source category: Gyermekek és ifjak) (Bahaiprayers.net ID: 2655)
Prayer bpn2656 in Magyar
Ó, Istenem, vezess és oltalmazz engem, tégy sugárzó lámpássá és ragyogó csillaggá. Te vagy a Hatalmas és Erős. (Source category: Gyermekek és ifjak) (Bahaiprayers.net ID: 2656)
Prayer bpn2657 in Magyar
Ó, Isten! Te légy e gyermekek nevelője. A Te gyümölcsösöd fácskái ők, a Te meződ virágai, a Te kerted rózsái. Hullasd rájuk esőd, és engedd, hogy szereteted fényével a Valóság Napja süssön rájuk. Üdítsd fel őket szellőddel, hogy tanulhassanak, növekedjenek és fejlődjenek, és tündöklő szépségben tűnhessenek elő. Te vagy, Ki ad. Te vagy a Könyörületes. (Source category: Gyermekek és ifjak) (Bahaiprayers.net ID: 2657)
Prayer bpn2658 in Magyar
Ó, kegyes Urunk! E szép gyermekek a Te hatalmad kezemunkái és a Te nagyságod csodálatos jelei. Ó, Isten! Védelmezd e gyermekeket, segítsd őket kegyesen, hogy tanulhassanak és szolgálhassák az emberi világot. Ó, Isten! Gyöngyszemek e gyermekek, hadd növekedjenek szerető kedvességed kagylójában. Te vagy a Nagylelkű, a Mindeneket Szerető. (Source category: Gyermekek és ifjak) (Bahaiprayers.net ID: 2658)
Prayer bpn2659 in Magyar
Ó, Uram! Ó, Uram! Kicsiny gyermek vagyok. Táplálj engem irgalmad emlőjéből, formálj szereteted kebelében, taníts útmutatásod iskolájában, és nevelgess bőséged árnyában. Emelj ki a sötétségből és tégy ragyogó fénnyé. Szabadíts meg a boldogtalanságtól és tégy engem rózsakerted virágává. Engedd, hogy küszöböd előtt szolgálhassak, és add nékem az igazak jellemét és természetét. Tégy a jótékonyság eszközévé az emberi világban és ékesítsd fejemet az örök élet koronájával. Bizony, Te vagy az Erős, a Hatalmas, a Látó, a Halló.
Prayer bpn2660 in Magyar
Ó, legdicsőbb Úr! Tedd kis szolgálóleányod áldottá és boldoggá, hadd dédelgessék őt Egyedüliséged küszöbénél, és hadd ihasson mélyen szereteted poharából, hogy szent elragadtatás és túláradó öröm töltse el és édes illatokat árasszon. Te vagy a Hatalmas és Erős, és Te vagy a Mindentudó és a Mindent Látó. (Source category: Gyermekek és ifjak) (Bahaiprayers.net ID: 2660)
Prayer bpn2661 in Magyar
Ó, Uram! Tedd e fiatalt sugárzóvá és lásd el e szegényt bőségeddel. Adj néki tudást, önts belé erőt minden hajnalon és védd őt oltalmad menedékében, hogy tévedések ne béklyózzák, Ügyed szolgálatának szentelhesse magát, irányt mutathasson a tévelygőknek, vezethesse a boldogtalanokat, megszabadíthassa a fogságban lévőket és megébreszthesse a közömböseket, hogy mind részesüljenek az áldásban, mit a Terád való emlékezés és dicsőítésed jelent. Te vagy a Hatalmas és az Erős. (Source category: Ifjusági imák) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2662 in Magyar
Ó, kedves Urunk! Kegyesen ruházd fel e fiókákat mennyei szárnyakkal, és adj nékik szellemi erőt, hogy e végtelen téren át röpülhessenek és az Abhá Királyság magaslataira szárnyalhassanak. Ó, Urunk! Erősítsd meg e törékeny magoncokat, hogy mindegyikük gyümölcsöző fává váljon, zöldellővé és virágzóvá. Tedd e lelkeket győzedelmessé mennyei seregeid hatalma által, hogy képesek legyenek eltiporni a tévelygés és tudatlanság erőit, és kibontani a barátság és vezérlet lobogóját az emberek között; hogy megélesztő tavaszi szellőként felüdítsék és megébresszék az emberi lelkek fáit, és tavaszi záporként tegyék azon vidék rétjeit zölddé és termékennyé.
Prayer bpn2663 in Magyar
„A gyógyulást kérő imák a lelki és a testi gyógyulásra egyaránt vonatkoznak. Mondjátok hát őket azért, hogy lelketek és testetek egyaránt meggyógyulhassék.” —`Abdu’l-Bahá A Te neved az én gyógyulásom, ó, Istenem, és a Rád való emlékezés az én orvosságom. A Hozzád való közelség az én reménységem, és Irántad érzett szeretetem az én kísérőm. A Te velem szembeni irgalmad a felépülésem és segítőm mind ebben, mind pedig az eljövendő világban.
Prayer bpn2664 in Magyar
Ó, Isten, én Istenem! Gyógyító erőd óceánjára és kegyelmed ragyogó Napcsillagára könyörgöm Hozzád, és Nevedre esedezem, mely által lebírtad Te minden szolgádat, és magasztos Szavad mindent átható erejére és fenséges Tollad hatalmára kérlek, s csakúgy irgalmadra, mely már azelőtt létezett, hogy megteremtettél mindeneket a mennyben és a földön, tisztíts meg engem kegyelmed áradó vizével minden szenvedéstől és lelki bajtól, gyengeségtől és erőtlenségtől. Lásd, ó, Uram, ez esendő miként várakozik jóságod kapuja előtt, és ő, ki Benned bizakodik, miként kapaszkodik nagylelkűséged mentőkötelébe.
Prayer bpn2665 in Magyar
Te vagy az, ó, Istenem, Ki nevei által meggyógyít minden beteget, és megvigasztal minden szenvedőt, Ki inni ad minden szomjazónak, megnyugtat minden reszketőt, útbaigazít minden tévelygőt, felemel minden megalázottat, gazdaggá tesz minden szegényt, felnyitja minden tudatlan szemét. Te vagy az, Ki fényt gyújt a sötétben, felvidítja a szomorkodót, meleget ád a fázónak, és felemel minden elnyomottat. A Te Neved, ó, Istenem, megébresztett minden teremtett dolgot, kiterítette a mennyeket, megteremtette a földet, felemelte a felhőket és leküldte velük az esőt.
Prayer bpn2666 in Magyar
*[A házassági eskü, amelyet menyasszonynak és vőlegénynek külön-külön el kell mondania a Szellemi Tanács által elfogadott két tanú előtt, a Kitáb-i-Aqdas rendelkezése szerint a következő]: Bizony, mi mindnyájan ragaszkodni fogunk Isten akaratához. (Source category: Házasság) (Bahaiprayers.net ID: 2666)
Prayer bpn2667 in Magyar
Dicsőség Néked, ó, Istenem! Ímé, irgalmad árnyékába gyülekezett szolgálód és szolgálóleányod, és kegyedből és nagylelkűségedből egyesülnek egymással. Ó, Uram! Segítsd őket ezen világodban és királyságodban, és bőséged és kegyelmed által halmozd el őket minden jóval. Ó, Uram! Erősítsd meg őket szolgálatodban, és segítsd őket, hogy szolgálhassanak Téged. Engedd, hogy Neved jeleivé válhassanak világodban, és védelmezd meg őket adományaiddal, melyeknek száma végtelen ebben és az eljövendő világban is. Ó, Uram! Irgalmasságod királyságához esedeznek ők, és Egyedüliséged birodalmát hívják segítségül.
Prayer bpn2668 in Magyar
Ő az Isten! Ó, páratlan Úr! Mindenható bölcsességedben házasságot parancsoltál a népeknek, hogy az emberi nemzedékek egymást követhessék ebben az esetleges világban, és hogy mindaddig, míg a világ világ, egyedüliséged Küszöbén szolgálattal és imádattal, tisztelgéssel és dicsőítéssel foglalatoskodjanak. „Egyedül azért teremtettem szellemeket és embereket, hogy Engem imádjanak.”[1] Ezért hát, add össze irgalmad mennyországában szereteted fészkének e két madarát, és tedd őket szüntelen kegyelmed vonzásának eszközeivé, hogy a szerelem e két tengerének egyesüléséből a gyengédség hulláma csapjon fel, és a tiszta és jó dolgok gyöngyeit vesse az élet partjára.
Prayer bpn2669 in Magyar
A Huqúqu’lláh valóban nagyszerű törvény. E felajánlás kötelessége mindenkire hárul, mert ez a kegyelem, a bőség, és minden jó forrása. Ez egy adomány, ami vele marad majd minden lélekkel Isten, a Mindent Birtokló, a Legbőkezűbb valamennyi világának mindegyikében. (Source category: Huqúqu’lláh) (Bahaiprayers.net ID: 2669)
Prayer bpn2670 in Magyar
Magasztalt vagy Te, Ó, Ura az egész teremtésnek, az Egyetlen, Kihez minden dolognak fordulnia kell. Külső és belső nyelvemmel tanúságot teszek arról, hogy megnyilvánítottad és feltártad Önmagad, leküldvén jeleidet és kihirdetvén tanúbizonyságaidat. Tanúskodom arról, hogy Önmagadban tökéletes vagy, független bármi mástól Magadat kivéve, és szentséged minden földi dolog felett áll. Ügyed minden mást felülmúló dicsőségére és Igéd mindenek felett álló hatalmára könyörgök Hozzád, adj megerősítést azoknak, kik fel kívánják ajánlani azt, amit elrendeltél számukra Könyvedben, és meg kívánják tartani azt, ami a Te elfogadásod illatát árasztja majd.
Prayer bpn2671 in Magyar
Tedd szilárddá, ó, Urunk, lépteinket utadon és erősítsd meg szívünket az Irántad való engedelmességben. Fordítsd arcunkat egyedüliséged szépsége felé, és örvendeztesd meg keblünket isteni egységed jeleivel. Öltöztesd testünk nagylelkűséged palástjába, lebbentsd el szemünk elől bűnösségünk fátylát, és add nékünk kegyelmed kelyhét, hogy nagyságod láttán minden létezők legbensőbb lényege dicséretedet zengje. Majd tárd fel Magad, ó, Urunk, kegyes szavaddal és isteni lényed misztériumával, hogy az ima szent elragadtatása töltse be lelkünk – az imáé, mely a szavak és a betűk fölé emelkedik és túlnő a szótagok és hangok mormogásán, – hogy ragyogásod kinyilatkoztatása előtt minden dolog a semmibe tűnjön.
Prayer bpn2672 in Magyar
Ó, Uram és Reményem! Segítsd, kiket szeretsz, hogy szilárdak lehessenek hatalmas Szövetségedben, hűségesek maradhassanak testet öltött Ügyedhez, és betarthassák parancsolataidat, melyeket a Ragyogás Könyvébe foglaltál, hogy iránymutató zászlókká válhassanak és a mennybéli Gyülekezet lámpásává, határtalan bölcsességed kútfejévé és a felséges mennyboltról utat mutató csillagokká. Mert bizony Te vagy a Győzhetetlen, a Mindenható, a Mindenek Felett Hatalmas. (Source category: Hűség a szövetséghez) (Bahaiprayers.net ID: 2672)
Prayer bpn2673 in Magyar
Ó, Istenem! A Te közelséged a reménységem, és Hozzád fordulni az én örömöm. A Te szereteted a vigasztalásom, és a Te Neved az én imádságom. A Te jelenléted a békességem, a Te Szavad az én gyógyulásom. Ó, Uram, egyedül Téged óhajtalak szolgálni! Ó, Istenem! Hozzád fordulok, a Te Valódhoz, tedd lehetővé, hogy felemelkedjem a Te megismerésedhez. A Te Neved erőt adott az igazaknak és a szentélyedbe hozta őket. Tárd fel Magad, ó, Uram, és segíts engem, hogy egyre jobban tekintsek a Te szépséged felé.
Prayer bpn2674 in Magyar
Ó, Uram! Hozzád térek menedékért és a Te jeleidre figyelmez szívem. Ó, Uram! Utazzak bár vagy légyek otthon, elfoglaltságomban vagy munkámban, teljes bizodalmam Beléd helyezem. Nyújtsd nékem hát elégséges segítséged, hogy mindentől függetlenné váljak, ó, Te, Kinek irgalma felülmúlhatatlan. Add ki részemet tetszésed szerint, ó, Uram, és tedd, hogy megelégedjek azzal, mit nékem rendeltél. Tiéd minden hatalom a parancsolásra. (Source category: Isten felé fordulás) (Bahaiprayers.net ID: 2674)
Prayer bpn2675 in Magyar
Részesíts, ó, Istenem, szereteted és tetszésed teljes mértékében, és csodásan ragyogó fényed vonzásával bájold el szívünket, ó, Te, Ki a Legfőbb Bizonyíték és a Legdicsőségesebb vagy. Küldd le reám, kegyelmed jeléül, életadó fuvallataidat napközben és éjszaka, ó, a bőkezűség Ura. Nem tettem semmit, amivel megérdemeltem volna, ó, Istenem, hogy arcodat meglássam, és bizton tudom, hogyha még addig élnék is, míg a világ áll, akkor sem tudnék semmi olyat tenni, amivel ezt a kegyet kiérdemelhetném, mert a szolga rangja mindig is túl alacsony ahhoz, hogy bebocsáttatást nyerjen szent udvarodba, hacsak el nem ér hozzám nagylelkűséged, át nem hat gyengéd irgalmad, és körül nem ölel szerető kedvességed.
Prayer bpn2676 in Magyar
Ó, Istenem, Uram, és Mesterem! Elszakítottam magam immár véreimtől és Általad keresem, miként légyek független e Föld lakóitól és hogyan álljak mindig készen, hogy befogadjam, mi dicséretreméltó Előtted. Halmozz el annyi jóval, hogy ne légyen parancsolóm Rajtad kívül, és növeld meg részem határtalan jótéteményeidből. Bizony, Te vagy a bőségesen áradó kegyelem Ura. (Source category: Isten felé fordulás) (Bahaiprayers.net ID: 2676)
Prayer bpn2677 in Magyar
Bahá’u’lláh újszülött Világközösségének Fő Tiszttartói, kiket Szövetsége Központjának tévedhetetlen Tolla azzal a kettős feladattal ruházott fel, hogy óvják Atyja Hitét és biztosítsák terjesztését. —Shoghi Effendi Fény és dicsőség, üdv és dicséret Isten Ügye Kezeinek, kiken keresztül előragyogott az állhatatosság fénye, és kézzelfoghatóvá lett az igazság, hogy Istené a döntés joga, az Erősé, a Hatalmasé, a Korlátozatlané. Általuk hullámzik a nagylelkűség óceánja és árad szét Isten, az emberiség Ura áldott kegyének illata.
Prayer bpn2678 in Magyar
Mondd: ó, Isten, én Istenem! Ékesítsd fejemet az igazság koronájával és halántékomat az igazságosság díszével. Mert bizony Véled vagyon minden adomány és bőség. (Source category: Lelki növekedés) (Bahaiprayers.net ID: 2678)
Prayer bpn2679 in Magyar
Ó, Uram! Engedd, hogy a Te szépséged legyen a táplálékom, a Te jelenléted oltsa szomjamat, a Te jóindulatod legyen a reménységem, a Te dicsőítésed a cselekvésem, a Rólad való emlékezés az útitársam, a Te uralmad hatalma az oltalmazóm. Engedd, hogy a Te lakhelyed legyen az én otthonom, és a hajlékom az a hely, amelyet Te megszenteltél a korlátozások feloldásával, melyeknek a Tőled mintegy fátyollal elzártak vannak alávetve. Valóban, Te vagy a Mindenható, a Mindenek Felett Dicső, a Leghatalmasabb.
Prayer bpn2680 in Magyar
Tiszta szívet teremts bennem, ó, Istenem, és adj nékem ismét nyugodt lelkiismeretet, ó, Reménységem! Az erő szellemével szilárdíts meg engem Ügyedben, ó, Szerettem, és dicsőséged fényével tárd fel ösvényedet előttem, ó, Te, vágyaim Célja! Földöntúli hatalmad erejével emelj fel engem szentséged egébe, ó, létemnek Forrása, és örvendeztess meg örökkévalóságod szellőivel, ó, Te, Ki az én Istenem vagy! Örök dallamaid leheljenek nyugalmat belém, ó, Kísérőm, és ősi orcád gazdagsága szabadítson meg mindentől Rajtad kívül, ó, Mesterem.
Prayer bpn2681 in Magyar
Istenem, Imádottam, Királyom, Vágyam! Mily nyelv mondhatná el köszönetemet Néked? Nemtörődöm voltam, s Te megébresztettél. Elfordultam Tőled, s Te nagylelkűen segítettél Feléd fordulnom. Olyan voltam, mint a holt, s Te az élet vizével megélesztettél. Hervadoztam, s Te újra életre keltettél Igéd mennyei folyamával, mely a Mindenek Felett Irgalmas Tollából áradt. Ó, Isteni Gondviselés! Bőkezűséged nemzette az egész létet, ne foszd meg hát azt nagylelkűséged vizétől és ne tartsd távol irgalmad óceánjától.
Prayer bpn2682 in Magyar
Örökkévalóságod illatos folyamaiból adj innom, ó, Istenem, és Lényed fájának gyümölcseiből hadd kóstoljak, ó, Reménységem! Szereteted kristálytiszta forrásaiból hadd kortyolhassak, ó, Dicsőségem, és örök gondviselésed árnyékában adj szállást, ó, Fényességem! Engedd, hogy közelséged mezőin barangoljak színed előtt, ó, Szerettem, és hogy irgalmad trónja jobbján foglaljak helyet, ó, Vágyam! Örömöd édes szellői hadd legyezzenek, ó, Célom, és bocsáss be valóságod magas paradicsomkertjébe, ó, Imádottam! Engedd, hogy hallhassam egyedüliséged galambjának dallamait, ó, Ragyogó Uram, és hatalmad és erőd szellemével kelts új életre, ó, Fenntartóm!
Prayer bpn2683 in Magyar
Urad nevében, Aki a Teremtő, az Uralkodó, a Mindeneket Megelégítő, a Legmagasztosabb, Kinek segítségét minden ember esdekelve kéri. Mondd: Ó, Istenem! Ó, Te, Ki a mennyek és a föld Alkotója vagy, ó, a Királyság Ura! Jól ismered szívem titkait, míg a Te Lényed kifürkészhetetlen mindenki számára Rajtad kívül. Látsz mindent, mi tőlem van, és egyedül Te tudod ezt megtenni. Add meg nékem kegyelmeddel azt, ami lehetővé teszi, hogy Rajtad kívül minden mást nélkülözhessek, és rendeld el számomra azt, ami engem Kívüled mindenkitől függetlenné tesz.
Prayer bpn2684 in Magyar
Esdekelve kérlek dicsőséges arcod fényének ragyogására, időtlen nagyságod fenségére és mindent meghaladó uralmad erejére, hogy rendelj most számunkra mértéket mindenből, mi jó és illő, és rendelj nékünk részt kegyelmed kiáradásának minden részéből. Mert ajándékok osztása Néked veszteséget nem okoz, sem a kegyek adása nem csökkenti a Te gazdagságodat. Dicsőített vagy, Uram! Én bizony szegény vagyok, míg Te valóban gazdag vagy. Én bizony alantas vagyok, míg Te valóban hatalmas vagy. Én bizony tehetetlen vagyok, míg Te valóban erős vagy.
Prayer bpn2685 in Magyar
Rendelj el számomra minden jót, ó, Uram, amit teremtettél vagy teremteni fogsz, és óvj meg minden rossztól, ami Előtted visszataszító azon dolgok közül, amiket életre hívtál, vagy életre fogsz hívni. Bizony, a Te tudásod átölel minden dolgokat. Dicsértessél, Rajtad kívül valóban nincsen más Isten, és a mennyekben, a földön, vagy a kettő között soha semmi nem hiúsíthatja meg szándékodat. Te valóban mindenek fölött hatalmas vagy. Távol legyen a Te lényed fenségességétől, ó, Istenem, hogy bárki is keresse szerető jóságodat vagy nagylelkűségedet.
Prayer bpn2686 in Magyar
Dicsőíttessék a Te Neved, ó, Urunk, Istenünk! Te vagy, valóban, a láthatatlan dolgok Ismerője. Rendelj számunkra olyan javakat, melyeket a Te mindent átfogó tudásod tud kimérni. Te vagy a korlátlan hatalmú Úr, a Mindenható, a Legimádottabb. Minden dicséret légyen a Tiéd, ó, Urunk! A kijelölt Napon a Te kegyelmedet fogjuk mi keresni, és Beléd helyezzük minden bizodalmunkat, Ki a mi Urunk vagy. Magasztos vagy Te, ó, Isten! Add meg nékünk azt, mi jó és illő, hogy mindentől függetlenné válhassunk Rajtad kívül.
Prayer bpn2687 in Magyar
Dicsőség Néked, ó, Uram, én Imádottam! Tégy engem erőssé Ügyedben, és add, hogy azok közé számíttassak, kik nem szegték meg Szövetségedet, sem nem követték saját meddő képzelgéseik bálványait. Majd tégy képessé arra, hogy elnyerjem az igazság egy székét Színed előtt, ruházd rám irgalmasságod jelét, és engedd, hogy azon szolgáidhoz csatlakozhassam, akik nem fognak félni, és akik nem lesznek bánatnak kitéve. Ne hagyj magamra, ó, Uram, ne fossz meg Annak felismerésétől, Ki Önmagad Megnyilvánulása, sem ne számíts engem azokhoz, kik elfordultak szent színedtől.
Prayer bpn2688 in Magyar
Ó, Isten! Üdítsd és vidítsd fel lelkemet. Tisztítsd meg szívemet. Világosítsd meg képességeimet. Minden ügyemet a Te kezedbe helyezem. Te vagy az Irányítóm és Menedékem. Nem leszek többé bánatos és gondterhelt, hanem boldog és vidám. Ó, Isten! Nem leszek többé tele félelemmel és aggodalommal. Nem foglalkozom ezentúl az élet kellemetlen dolgaival. Ó, Isten! Te jobb vagy hozzám, mint én önmagamhoz. Néked szentelem életemet, ó, Uram! (Source category: Lelki növekedés) (Bahaiprayers.net ID: 2688)
Prayer bpn2689 in Magyar
Ó, Isten, én Istenem! Te vagy Reménységem és Szerettem, legmagasabb Célom és Vágyam! Nagy alázattal és teljes odaadással imádkozom Hozzád, tégy engem szereteted minaretjévé országodban, tudásod lámpásává teremtményeid között, és az isteni bőkezűség lobogójává királyságodban. Számíts engem azon szolgáid közé, kik mindentől elfordultak, csak Tőled nem, kik felülemelkedtek e világ múlandó dolgain, és megszabadították magukat a hiábavalón képzelgők sugalmazásaitól. A királyságodból alászálló bizonyosság szellemén át töltsd el örömmel szívem, és hadd örvendezzék szemem azt látván, miként szállnak rám alá egymás után az isteni segítség seregei mindenható Dicsőséged királyságából.
Prayer bpn2690 in Magyar
Ó, Uram, Szerelmem, Vágyam! Légy barátom magányomban és társam számkivetettségemben. Szabadíts meg bánatomtól. Tedd, hogy szépséged imádója legyek. Fordíts el engem mindentől Rajtad kívül. Vonzz Magadhoz szentséged illatával. Hadd lehessek együtt Királyságodban azokkal, kik minden köteléket elvágtak, mely nem Hozzád fűzi őket, kik a szent Küszöböd előtti szolgálat után vágyódnak, és kik kiállnak, hogy Ügyedért munkálkodjanak. Tégy engem képessé arra, hogy szolgálóleányaid egyike lehessek, kik elnyerték tetszésedet. Valóban, Te vagy a Kegyes, a Nagylelkű.
Prayer bpn2691 in Magyar
Ó, Urunk! Gyengék vagyunk, erősíts meg minket. Ó, Istenünk! Tudatlanok vagyunk, hass át tudással. Ó, Urunk! Szegények vagyunk, tégy minket gazdaggá. Ó, Istenünk! Holtak vagyunk, élessz meg minket. Ó, Urunk! Alantasak vagyunk, dicsőíts meg Királyságodban. Segélyeddel, ó, Urunk, fénylő csillagokká válunk, míg Segítséged nélkül kevesebbek vagyunk, mint a por. Ó, Urunk! Erősíts meg minket. Ó, Istenünk! Adj nékünk győzelmet. Ó, Istenünk! Tégy képessé, hogy legyőzzük önmagunkat és vágyainkat. Ó, Urunk! Szabadíts meg minket az anyagi világ gúzsától.
Prayer bpn2692 in Magyar
Ó, Te könyörületes Úr, Ki nagylelkű vagy és mindenre képes! Szolgáid vagyunk, akiket gondviselésed oltalmaz. Vesd reánk kegyes tekinteted. Adj látást szemünknek, hallást fülünknek, szívünket értelemmel és szeretettel töltsd el. Örömhíreiddel tedd lelkünket vidámmá és boldoggá. Ó, Uram! Mutasd meg számunkra királyságod útját, és kelts új életre valamennyiünket a Szentlélek leheletével. Adj nekünk örök életet, és részeltess bennünket végtelen tisztességben. Egyesítsd az emberiséget, és áraszd el fénnyel az emberi világot. Hadd járjunk mindnyájan a Te ösvényeden, hadd keressük mind a Te tetszésedet, hadd kutassuk Királyságod rejtelmeit.
Prayer bpn2693 in Magyar
Ő az Isten. Ó, Uram, én Istenem! Ó, Te, a gyengék Segítője, a szegények Támasza, és a Hozzád forduló elhagyottak Szabadítója. Kimondhatatlan alázattal emelem esengő kezem szépséged királysága felé, és lelkem emígyen szólít buzgón: ó, Isten, én Istenem! Segíts engem, hogy imádhassalak, adj erőt nékem, hogy szolgálhassalak, kegyelmeddel karolj fel engem szolgálatodban, s tedd, hogy szilárd maradhassak az Irántad való engedelmességben. Árassz el nagylelkűséged kegyével, fordítsd felém szerető kedvességed pillantását, és mártóztass meg megbocsátásod tengerében.
Prayer bpn2694 in Magyar
*[Ima Bahá’u’lláh kilencedik Örömhíréből]: *A bűnök és vétkek megvallása emberek előtt nem megengedhető, mivel az soha nem vezetett és soha nem is fog az isteni megbocsátáshoz vezetni. … A bűnösnek egyedül Isten előtt kell irgalomért könyörögnie az irgalom Óceánjától, megbocsátásért esedezni a nagylelkűség Egétől emígyen: Ó, Isten, én Istenem! Könyörögve kérlek Téged igaz imádóid vérére, kiket olyannyira elragadott édes Szavad, hogy a Dicsőség Hegyére siettek, a legdicsőségesebb mártíromság színhelyére, és esdekelve kérlek Téged azon titkokra, melyek tudásod mélyén rejteznek és az igazgyöngyökre, melyek jóságod óceánjának kincsei, hogy bocsáss meg nékem és édesapámnak és édesanyámnak.
Prayer bpn2695 in Magyar
Dicsőíttessél, ó, Uram, én Istenem! Akárhányszor csak említeni merészellek, hatalmas bűneim és súlyos, Ellened való cselekedeteim visszatartanak, és kegyelmedtől megfosztottnak és teljesen erőtlennek érzem magam, hogy dicséreted zengjem. És mégis, nagy bizodalmam jóságodban új reménnyel tölt el, és a bizonyosság, hogy bőséged kezét nyújtod felém, arra bátorít, hogy magasztaljalak Téged, és olyan dolgokért esedezzem, melyekkel csak Te rendelkezel. Irgalmadra könyörgöm Hozzád, ó, Istenem, mely felülmúl minden teremtett dolgot, s melyről tanúskodnak mindenek, kik neveid óceánjaiban elmerülnek, ne hagyj engem magamra, mert szívem a gonosz felé hajlik.
Prayer bpn2696 in Magyar
*[Részlet Bahá’u’lláh Ragyogások - Ishráqát című táblájából]: Te látsz engem, ó, Istenem, kínban vergődni a porban, mint a partra vetett hal. Szabadíts meg, légy irgalommal irántam, ó, Te, Kinek segedelmét hívja minden ember, ó, Te, Kinek kezében van a hatalom gyeplője minden férfi és nő fölött. Bármikor, ha súlyos gyarlóságaimra és nagy vétkeimre tekintek, keserűség támad rám mindenfelől, és bármikor megállok elmélkedni jóságod óceánján, és kegyelmed mennyországán, és gyengéd könyörületességed napcsillagán, belélegzem a remény illatát, mely jobbról, balról, észak és dél felől hatol hozzám, mintha minden teremtett dolog az örömhírt tudatná velem, hogy irgalmad egének felhői rám fogják hullatni esőjüket.
Prayer bpn2697 in Magyar
Dicsőség Néked, ó, Uram! Bocsásd meg bűneinket, könyörülj rajtunk s tégy képessé, hogy visszatérhessünk Hozzád. Ne engedd, hogy másban bízzunk Rajtad kívül, és nagylelkűen küldd le reánk azt, amit szeretsz és kívánsz és ami illendő Előtted. Magasztald fel azokat, kik szívből hisznek és bocsáss meg nékik kegyes jóakaratoddal. Mert bizony Te vagy a Veszélyben Oltalmazó, az Önmagától Való. (Source category: Megbocsátás) (Bahaiprayers.net ID: 2697)
Prayer bpn2698 in Magyar
Ó, Istenem, ó, Uram, ó, Mesterem! Könyörgöm Hozzád, bocsásd meg nékem, ha más örömöt keresek, mint a Te szereteted, vagy más vigasztalást, mint a Te közelséged, vagy más boldogságot, mint a Te tetszésed, vagy más létezést a Véled való kapcsolaton kívül. (Source category: Megbocsátás) (Bahaiprayers.net ID: 2698)
Prayer bpn2699 in Magyar
Dicsőség Néked, ó, Isten! Miként említhetnélek Téged, mikor szenten állsz Te az egész emberiség dicsőítése fölött. Magasztaltassék a Te Neved, ó, Isten, Te vagy a Király, az Örök Igazság. Te tudod, mi van a mennyekben és a földön, és Hozzád kell visszatérnie mindeneknek. Aláküldötted istenileg elrendelt Kinyilatkoztatásodat tiszta mérték szerint. Dicséret Néked, ó, Uram! Parancsodra győzelmessé teszel bárkit, akit csak kívánsz, a menny és a föld seregeivel, és bármivel, mi a kettő között van.
Prayer bpn2700 in Magyar
Jól tudom, ó, Uram, hogy vétkeim színed előtt szégyenbe borították arcom, és teherként nehezedtek hátamra Előtted, elválasztottak engem a Te szépséges orcádtól, körülvettek minden oldalról, és minden felől akadályoztak abban, hogy eljuthassak mennyei erőd kinyilatkoztatásaihoz. Ó, Uram, ha Te nem bocsátasz meg nekem, ki van, aki kegyelmet adna, és ha Te nem irgalmazol nekem, ki van, aki részvétet tudna mutatni? Dicsőség legyen Néked, Te teremtettél, mikor nemlétező voltam, és Te tápláltál, mikor még minden értelem nélkül voltam.
Prayer bpn2701 in Magyar
Megbocsátásodért könyörgöm, ó, Istenem, és bocsánatodért esedezem oly módon, amint kívánod, hogy szolgáid Hozzád forduljanak. Könyörgöm, mosd el bűneinket, miként az Istenségedhez méltó, és úgy bocsáss meg nékem, szüleimnek, és mindazoknak, akik a Te mércéd szerint beléptek a Te szereteted hajlékába, ahogy az mindent átható uralmadhoz méltó és mennyei hatalmad dicsőségéhez illendő. Ó, Istenem! Te indítottad a lelkemet arra, hogy Hozzád esdekeljen, és Tenélküled nem fordulnék Hozzád. Dicsőítessél és magasztaltassál; hálát adok Néked azért, hogy kinyilatkoztattad Magad nékem, és bocsánatodért könyörgöm, mert elmulasztottam kötelességemet, hogy megismerjelek, és nem jártam szereteted ösvényén.
Prayer bpn2702 in Magyar
Könyörgöm Hozzád, ó, Uram, bocsáss meg nékem minden említést a Te említéseden kívül, és minden dicsőítést a Te dicsőítéseden kívül, és minden örömet a Hozzád való közelség örömén kívül, és minden gyönyörűséget a Véled való kapcsolat gyönyörűségén kívül, és minden boldogságot a Te szereteted és tetszésed boldogságán kívül, és mindent, mi hozzám tartozik, de nincs kapcsolatban Véled, ó, Te, Ki az urak Ura vagy, Ki biztosítja az eszközöket és megnyitja a kapukat.
Prayer bpn2703 in Magyar
Ó, Te megbocsátó Úr! Te vagy mind e szolgáid menedéke. Te ismered a titkokat és Te tudsz mindenről. Mi mind esendőek vagyunk, Te pedig a Hatalmas, a Mindenható. Mi mind bűnösök vagyunk, Te pedig a Bűnök Megbocsátója, az Irgalmas, a Könyörületes. Ó, Urunk! Ne nézd hibáinkat. Bánj vélünk kegyelmed és jóságod szerint. Számosak a mi vétkeink, de végtelen a Te megbocsátásod óceánja. Nagy a mi gyengeségünk, de segítséged bizonyítékai világosak. Ezért hát, kérünk, szilárdíts és erősíts meg minket.
Prayer bpn2704 in Magyar
Ó, Isten, én Istenem! Ne légy távol tőlem, mert egyik csapás a másik után zúdul rám. Ó, Isten, én Istenem! Ne hagyj magamra, mert kimondhatatlan balsors gyötör. Szerető kedvességed emlőjéből fakadó tiszta tejjel itass, mert szomjúságom teljesen elepesztett. Irgalmad szárnyai árnyékában nyújts menedéket nekem, mert ellenségeim egy emberként támadtak rám. Fenséged trónusa közelében őrizz engem, szemtől szemben dicsőséged jeleivel, mert az emberi hitványság súlyosan levert. Örökkévalóságod Fájának gyümölcseivel táplálj, mert a legnagyobb gyengeség fogott el.
Prayer bpn2705 in Magyar
Magasztaltassék a Te Neved, ó, Uram, én Istenem! Nem tudom, miféle vízből teremtettél engem, milyen tüzet gyújtottál bennem, vagy milyen agyagból gyúrtál. Minden tenger nyugtalansága lecsendesedett, de nem csitult el ezen Óceán, amelyet a Te akaratod szélfúvása tart mozgásban. Minden tűz lángja kioltatott, kivéve azt a Tüzet, amelyet a Te mindenható kezed gyújtott meg, és amelynek sugarait Neved hatalma által szórtad mindenekre egedben és földeden. Amint a megpróbáltatások súlyosbodnak, heve úgy lesz mind forróbb és forróbb.
Prayer bpn2706 in Magyar
Oszlasd el bánatomat jótékonyságoddal és bőkezűségeddel, ó, Isten, én Istenem, és szüntesd szívfájdalmamat fenségeddel és hatalmaddal. Látod, ó, Istenem, arcomat Feléd fordítom egy olyan időben, mikor szomorúság vesz körül minden oldalról. Ó, Te, Ki minden lét Ura vagy, s Ki felülmúlsz minden láthatót és láthatatlant, könyörgöm Nevedre, mely által az emberek szívét és lelkét uralod, és irgalmad Óceánjának hullámaira és jótékonyságod fénylő Napcsillagának ragyogására kérlek, számíts engem azok közé, kiket semmi sem tudott meggátolni abban, hogy Feléd fordítsák arcukat, ó, Te, minden nevek Ura és az egek Teremtője!
Prayer bpn2707 in Magyar
A Reád áhítozó szívekben az Érted égő vágy tüze izzik, ó, Istenem, s az udvarodtól való elszakíttatás fájdalmában keserves könnyet hullatnak azok szemei, kik Téged szeretnek. Országaidat az ő siralmuk zokogása járja be, azoké, akik Benned reménykednek. Fenséges hatalmaddal Te Magad óvtad meg őket mindkét szélsőségtől. Lelkük tüze és szívük sóhaja nélkül könnyeikbe fulladnának, ám könnyeik folyása nélkül szívük lángja és lelkük heve égetné el őket. Úgy tűnnek ők, mint az angyalok, kiket hóból és tűzből teremtettél.
Prayer bpn2708 in Magyar
Hatalmadra szólítlak, ó, Istenem! Ne érjen engem semmi rossz a próbák idején, és a hanyagság pillanataiban vezéreld lépteim egyenesen sugallatoddal. Te vagy az Isten, hatalmas vagy Te azt tenni, amit csak kívánsz. Akaratodnak senki ellent nem állhat, sem Célod nem keresztezheti senki. (Source category: Megpróbáltatások és nehézségek) (Bahaiprayers.net ID: 2708)
Prayer bpn2709 in Magyar
Ó, Uram! Te vagy minden szenvedés Eloszlatója és minden nyomorúság Megszüntetője! Te vagy, Ki elűz minden bánatot és megszabadít minden rabot, s Te vagy minden lelkek Megváltója. Ó, Uram, ments meg engem irgalmad erejével, s számlálj azon szolgáid közé, kik megváltást nyertek. (Source category: Megpróbáltatások és nehézségek) (Bahaiprayers.net ID: 2709)
Prayer bpn2710 in Magyar
Jól tudod, ó, Istenem, hogy megpróbáltatások zuhogtak rám minden irányból, és hogy Kívüled senki nem képes azokat eloszlatni vagy megváltoztatni. Az Irántad érzett szeretetem miatt bizonyosan tudom, hogy Te sohasem küldesz megpróbáltatást egy lélekre sem, hacsak nem kívánod rangját emelni mennyei Paradicsomodban, és szívét megerősíteni ebben a földi életben mindent legyőző hatalmad bástyájával, hogy ne vágyódjék e világ hitványságai után. Bizony, jól tudod, hogy én minden körülmények között nagyobb becsben tartanám a Rólad való megemlékezést, mint mindannak birtoklását, ami a mennyekben és a földön létezik.
Prayer bpn2711 in Magyar
Ó, Uram! Te előtted nyilvánvaló, hogy az embereket fájdalom és balsors veszi körül, hogy bajok és nehézségek környezik őket. Minden megpróbáltatás és minden szörnyű csapás úgy éri az embert, mint a kígyó harapása. Nincsen más menedékhely és mentsvár számára, mint a Te védőszárnyaid alatti védelem, oltalom, őrizet és gondoskodás. Ó, Te, a Könyörületes! Ó, Uram! A Te védelmed legyen az én páncélzatom, a Te oltalmad az én védőpajzsom, a Te Egyedülvalóságod ajtaja előtti alázat az én őröm, a Te őrizeted és gondoskodásod az én erődöm és az én otthonom.
Prayer bpn2712 in Magyar
Ó, Uram, Istenem, bajban Menedékem! Csapások záporában Pajzsom és Védelmem! Te vagy szükségben Óvóhelyem és Mentsváram, Társam magányomban! Te vagy Vigasztalóm a szenvedésben és szerető Barátom az egyedüllétben! Gyötrelmeim Eltávolítója és bűneim Megbocsátója! Feléd fordulok egészen, teljes szívemmel, elmémmel és nyelvemmel Hozzád esedezem, védelmezz meg mindentől, mely ebben, isteni egységed korszakában akaratod ellen való, és tisztíts meg minden mocsoktól, mely nem engedi, hogy makulátlanul tisztán kegyelmed fájának árnyát keressem. Essen meg szíved, ó, Uram, a gyengén, állítsd talpra a beteget, és enyhítsd az égető szomjúságot!
Prayer bpn2713 in Magyar
Ó, könyörületes, mindenható Úr! Ím, könyörögve fordítják Feléd arcukat ezen összegyűlt lelkek. Végtelen alázattal és engedelmességgel tekintenek Királyságod felé, és könyörögnek megbocsátásodért és kegyelmedért. Ó, Isten! Tedd e gyülekezetet Néked kedvessé! Tisztítsd meg e lelkeket és sugározd rájuk vezérleted fényét! Ragyogd be szívüket és örvendeztesd meg lelküket örömhíreddel! Fogadd be mindőket szentséges Királyságodba, hadd részesüljenek kimeríthetetlen bőkezűségedből, és tedd őket boldoggá mind ebben, mind pedig az eljövendő világban! (Source category: Összejövetelek) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2714 in Magyar
Ó, Isten! Összegyűltünk itt szereteted illatában, és Királyságod felé fordulunk. Nem keresünk mást, csak Téged, és nincs egyéb vágyunk, mint hogy tetszésedet elnyerjük. Ó, Istenünk! Tedd ez étket mennyei mannáddá, és add, hogy e gyülekezet szentjeid seregévé válhasson! Hadd legyenek ők a szeretet kovásza az emberek között, és a megvilágosodás forrása az egész emberi faj számára. Hadd legyenek ők vezérleted eszközei a földön. Mert bizony Te vagy a Hatalmas, Te vagy az Adományozó, Te vagy a Megbocsátó, s Te vagy a Mindenható!
Prayer bpn2715 in Magyar
Ó, Isteni Gondviselés! Ímé, barátaid gyülekezete, kiket szépséged vonz, és kiknek szíve az Irántad érzett szeretet tüzében izzik. Változtasd ezen lelkeket mennyei angyalokká, keltsd őket új életre Szentlelked leheletével, adj nékik ékesszóló nyelvet és határozott szívet, övezd fel őket mennyei hatalommal és könyörületes érzülettel. Add, hogy az emberiség egységének hirdetőivé váljanak, és a szeretet és egyetértés forrásává az emberi világban, hogy az Igazság Napjának fénye szétoszlathassa az ostoba előítéletek veszélyes sötétjét, fénybe borulhasson e kietlen világ, ez anyagi birodalom magába szívhassa a szellem világának sugarait, ez a sokféle szín egyetlen tiszta színné olvadhasson, és dicsőítő ének szárnyalhasson szentséged királyságába.
Prayer bpn2716 in Magyar
Ó, Istenem és Mesterem! Szolgád vagyok, és a Te szolgád fia. Ím, felkeltem én kerevetemről e hajnali órán, mikor egyedüliséged Napcsillaga világlott elő akaratod Hajnalpontjából, és ragyogta be az egész világot, miként ez elrendeltetett Parancsolatod Könyveiben. Dicséret Néked, ó, Istenem, hogy megismerésed fényének ragyogására ébredhettünk. Küldd le nékünk hát, ó, Uram, azt, ami segít, hogy mindenkitől megválhassunk Rajtad kívül, és ami megszabadít minket minden köteléktől, mely nem Hozzád fűz. Emellett rendeld nékem és azoknak, kiket szeretek, és az én véreimnek, férfiaknak és nőknek egyaránt ezen és az eljövendő világ minden jótéteményét.
Prayer bpn2717 in Magyar
Menedékedben ébredtem, ó, Istenem, és illendő annak, ki ezt keresi, hogy oltalmad Szentélyében és védőkarod Erősségében lakozzék. Világítsd meg benső lényemet, ó, Uram, Kinyilatkoztatásod Hajnalának ragyogásával, miként külső lényemet beragyogja kegyed reggeli fénye. (Source category: Reggel) (Bahaiprayers.net ID: 2717)
Prayer bpn2718 in Magyar
Istenhez fohászkodunk, kegyesen segítse azokat, kik félrevezettettek, hogy igazságosak és pártatlanok legyenek, és felismerjék, mire nem figyelmeztek eddig. Valóban, Ő a Mindenekben Bővelkedő, a Legnagylelkűbb. Ne tiltsd el szolgáidat, ó, Uram, kegyelmed ajtajától és ne űzd el őket jelenléted udvarából. Segítsd őket, hogy eloszlathassák a csalfa álmodozás ködét és szétszaggathassák a hiú képzelgés és reménykedés fátylát. Mert bizony Te vagy a Mindenek Birtokosa, a Legmagasabb. Nincsen más Isten, csak Te, a Mindenható, a Kegyes.
Prayer bpn2719 in Magyar
Ó, Istenem, Kit tisztellek és imádlak! Tanúságot teszek egységedről és egyedüliségedről, és elismerem ajándékaidat mind a múltban és a jelenben. Te vagy a Mindenek Felett Bőkezű. Irgalmad kicsorduló záporai egyformán patakzanak alá királyokra és koldusokra, és kegyelmed ragyogása az engedelmesekre és engedetlenekre is árad. Ó, irgalom Istene, Kinek ajtaja előtt meghajol az irgalom leglényege, és Kinek szent Ügye körül kering a szerető jóság legbenső lelke, könyörgünk Hozzád, végtelen kegyelmedért esedezve és jelen pártfogásodat keresve, irgalmazz mindazoknak, akik a lét világának megnyilvánulásai, és ne tagadd meg tőlük napjaidban kegyelmed áradását!
Prayer bpn2720 in Magyar
Ó, Istenem! Legdicsőbb Nevedre kérlek, segíts engem mindabban, mi szolgáidnak hasznára válik, és abban, mi által felvirágzanak városaid. Mert bizony Néked van hatalmad minden dolgok fölött. (Source category: Segítségkérés) (Bahaiprayers.net ID: 2720)
Prayer bpn2721 in Magyar
Van-e eltávolítója a nehézségeknek Istenen kívül? Mondd: dicséret Istennek! Ő az Isten! Mindenek az Ő szolgái és követik parancsolatait. (Source category: Segítségkérés) (Bahaiprayers.net ID: 2721)
Prayer bpn2722 in Magyar
Mondd: az Úr ad megelégedést mindeneknek mindenek fölött. A mennyekben vagy a földön nem segíthet más, csak Isten. Valóban, Ő Önmagában a Tudó, a Fenntartó, a Mindenható. (Source category: Segítségkérés) (Bahaiprayers.net ID: 2722)
Prayer bpn2723 in Magyar
Urunk! Hitványak vagyunk, essen meg rajtunk szíved; semmink sincsen, adj részt nékünk gazdagságod tengeréből; szükséget szenvedünk, elégíts meg minket; megaláztattunk, juttass nékünk dicsőségedből. Te táplálod nap mint nap a lég vándorait és a mező állatait, és a Te gondoskodásodban és nyájasságodban részesül minden teremtett lény. Ne foszd meg ez esendőt csodálatos kegyelmedtől, és hatalmadnál fogva halmozd el bőségeddel e gyarló lelket. Add meg nekünk mindennapi kenyerünket, hadd gyarapodjunk földi dolgainkban, hogy mindentől függetlenek lehessünk Rajtad kívül, hogy csak Véled tanácskozhassunk, a Te utadat járhassuk és a Te misztériumaidat hirdethessük.
Prayer bpn2724 in Magyar
Ó, Isten, én Istenem! Íme esendő alattvalóid, kik a Te hűséges szolgáid és szolgálóleányaid, kik meghajtották magukat magasztos Kijelentésed előtt és alázattal hajoltak meg fényed Küszöbe előtt, és tanúságot tettek Egységedről, melyen keresztül delelői tündöklésben sugárzott elő a Nap. Hallgattak ők hívásodra, mely rejtett Birodalmadból hallatszott, és szeretettől és elragadtatástól remegő szívvel válaszoltak hívó Szavadra. Ó, Uram, záporoztasd alá rájuk irgalmad összes kiáradását, küldd le rájuk kegyelmed minden esőjét. Neveld őket gyönyörűséges növényekké a menny kertjében, és adományaid bő és túlcsorduló felhői s túláradó kegyelmed mély tavai által tedd, hogy e kert virágba boruljon, és tartsd azt örökké zölden és ragyogón, mindig üdén és vibrálón és frissen.
Prayer bpn2725 in Magyar
Ó, Uram, én Istenem! Nyújtsd kezed azoknak, akiket szeretsz, hogy hívek lehessenek Hitedhez, a Te utadon járhassanak és szilárdak lehessenek Ügyedben. Bocsásd rájuk kegyelmedet, hogy megállhassanak az önzés és szenvedély támadásai közepette, és az isteni útmutatás fényét követhessék. Te vagy az Erős, a Kegyelmes, az Önmagától Való, az Adakozó, a Könyörületes, a Mindenható, a Mindenek Felett Bőkezű. (Source category: Segítségkérés) (Bahaiprayers.net ID: 2725)
Prayer bpn2726 in Magyar
Ne szedd fel, ó, Uram, az ünnepi asztalt, mely Nevedben teríttetett meg, és ne oltsd ki az égő lángot, melyet a Te kiolthatatlan tüzed lobbantott fel. Ne tartsd vissza élő vized folyását, mely a Te dicsőséged és a Rólad való megemlékezés dallamától morajlik, és ne foszd meg szolgáidat szereteted parfümjét lehelő édes ízeid illatától. Uram! Változtasd szentjeid aggasztó gondjait nyugalommá, nehézségeiket vigasszá, megaláztatásukat dicsőséggé, bánatukat áldott örömmé, ó, Te, Ki kezedben tartod az egész emberiség gyeplőjét!
Prayer bpn2727 in Magyar
*Valahányszor a tanácskozóterembe léptek, mondjátok el ez imát Isten szeretetével eltelt szívvel és az Ő említésén kívül mindentől megtisztult nyelvvel, hogy a Mindenek Felett Hatalmas kegyesen végső diadalhoz segítsen benneteket: Ó, Isten, én Istenem! Szolgáid vagyunk, kik áhítattal tekintenek Szent Arcod felé, s e dicsőséges Napon mindentől elfordulnak Rajtad kívül. Összegyűltünk e Szellemi Tanácsban, nézeteinkben, gondolatainkban és célunkban egységesen, hogy Szavad felmagasztaljuk az emberek között. Ó, Urunk, Istenünk! Tégy minket Isteni Vezérleted jeleivé, magasztos Hited lobogóivá az emberek között, és hatalmas Szövetséged szolgálóivá.
Prayer bpn2728 in Magyar
*Gyűljetek össze tiszta örömben, és az ülés kezdetén imádkozzátok az alábbi imát: Ó, Királyság Ura! Bár testünk itt gyülekezett össze, szerelmes szívünket magával ragadja a szereteted, és ragyogó Arcod sugarain suhanunk tova. Bár gyengék vagyunk, mégis hatalmad és erőd kinyilatkoztatásait várjuk. Bár szegények vagyunk, vagyon és javak nélkül, mégis Királyságod kincseiből részesülünk. Bár csak cseppecskék vagyunk, mégis óceánod mélyéből merítünk. Bár porszemek vagyunk, mégis sugárzó Napod dicsőségében ragyogunk. Ó, Gondoskodónk! Küldd le nékünk segítséged, hogy az itt összegyűltek mindegyike fénylő gyertyává válhasson, mágnesként vonzhassa az embereket és mennyei birodalmaidba szólíthassa őket, mígnem ez alsó világot végül Paradicsomkerted tükörképévé változtatjuk.
Prayer bpn2729 in Magyar
*A Szellemi Tanács ülésének befejezésekor mondandó ima: Ó, Isten! Ó, Isten! Egyedüliséged láthatatlan királyságából pillants le ránk, kik összegyűltek ezen szellemi gyűlésben, Benned hívén, jeleidben bizakodván, szilárdan Szövetségedben és Testamentumodban, Hozzád vonzódva, lángra gyúlva szereteted tüzétől és őszintén a Te Ügyedben. Szőlőskerted munkásai vagyunk, hited terjesztői, orcád odaadó imádói, alázatosak szeretteid iránt, hódolók ajtód előtt. Könyörgünk Hozzád, szilárdíts meg minket választottaid szolgálatában, segíts meg minket láthatatlan seregeiddel, erősíts meg minket, hogy szolgálhassunk Téged, és tégy minket alázatos és imádó alattvalókká, kik Véled társalognak.
Prayer bpn2730 in Magyar
Dicsőség Nevednek, ó, Uram, én Istenem! Látod, pillantásom miként szegeződik szelíd jóságodra, és szemem miként csüng irgalmad és szerető kedvességed láthatárára, s kezeim mint emelkednek adományaid mennyországa felé. Hatalmad a tanúm! Testem minden tagja Hozzád kiált emígyen: „Ó, Te, a világok Szeretettje, és Ura mindeneknek, kik a mennyben és a földön lakoznak, s a Hozzád hű szívek egyetlen Vágya! Óceánodra könyörgöm Hozzád, melyhez szólítottad a menny valamennyi lakóját s a föld népeit, segíts szolgáidnak, kik megakadályoztattak abban, hogy irányába indulhassanak s elérhessék partjait.
Prayer bpn2731 in Magyar
Dicséret Néked, ó, Uram, Istenem! Nevedre könyörgöm Hozzád, melyet senki illő módon fel nem ismert, és melynek fontosságát nincs lélek, ki felfogta volna. Általa esedezem Hozzád, Ki a Te Kinyilatkoztatásod Kútfeje és jeleid Hajnala, tedd az én szívem szereteted és a Reád való emlékezés tárházává. Majd kösd azt össze leghatalmasabb Óceánoddal, hogy bölcsességed élővizei valamint dicsőítésed és dicséreted kristálypatakjai áradhassanak belőle. Végtagjaim tanúskodnak a Te egységedről, és hajam hirdeti egyeduralmad s hatalmad erejét.
Prayer bpn2732 in Magyar
Dicsőség légyen Néked, ó, Uram, Ki parancsod erejével életre hívtál minden teremtett dolgot. Ó, Uram, segítsd meg azokat, akik Rajtad kívül mindenről lemondtak, és adj nékik nagy győzelmet. Küldd le hozzájuk, ó, Uram, a menny és a föld és minden közbeeső angyalainak seregeit, hogy segítsék szolgáidat, támogassák és erősítsék őket, vezessék őket sikerre, és tartsák fenn őket, adjanak nékik dicsőséget, részesítsék őket tiszteletben és magasztalásban, tegyék őket gazdaggá és győzedelmessé csodálatos győzelemmel.
Prayer bpn2733 in Magyar
Dicsértessék a Te Neved, ó, Isten! Te vagy valóban a mi Urunk. Te tudsz mindenről a mennyekben és a földön. Küldd le hát reánk irgalmad egy zálogát. Te valóban felülmúlhatatlan vagy az irgalmat gyakorlók között. Minden dicsőség Néked, ó, Urunk! Rendeld el számunkra jelenlétedből azt, mi őszinte szolgáid szívét megvigasztalja. Dicsőített vagy Te, ó, Isten, Te vagy a mennyek és a föld s a kettő között fekvő dolgok Teremtője. Te vagy a korlátlan Úr, a Legszentebb, a Mindenható, a Mindenek Felett Bölcs.
Prayer bpn2734 in Magyar
Ó, Uram! Engedd meg, hogy a föld minden népe beléphessen Hited Paradicsomába, úgy, hogy egy teremtett lény se maradjon jó tetszésed határain kívül. Te öröktől fogva hatalmas vagy azt tenni, ami Néked tetszik, és magasztosan állsz minden fölött, mit csak kívánsz. (Source category: Tanítás) (Bahaiprayers.net ID: 2734)
Prayer bpn2735 in Magyar
Ó, Isten! Ó, Isten! Ímé, egy törött szárnyú madár, röpte nagyon lassú – segíts néki, hogy a jólét és megváltás csúcsa felé repülhessen, a legnagyobb örömben és boldogságban szárnyalhasson a határtalan térben, Legfőbb Nevedben szólhasson éneke minden vidék felett, örvendeztethesse meg a füleket e hívással, és ragyogtathassa fel a szemeket az útmutatás jeleivel. Ó, Uram! Társ nélkül állok, egyedül és szerényen. Számomra nincsen más támasz Rajtad kívül, sem segítség Kívüled, sem éltetőm más, mint Te.
Prayer bpn2736 in Magyar
Ó, összehasonlíthatatlan Isten! Ó, Te, a Királyság Ura! Ezek a lelkek a Te mennyei sereged. Segítsd meg őket, és a Magasságbéli Gyülekezet rendjeivel vidd őket győzelemre, hogy mindegyikükbe egy hadsereg ereje költözzön, és meghódíthassák ezen országokat Isten szeretetével és a mennyei tanítások fényével. Ó, Isten! Légy Te az ő támaszuk és segítőjük, és a vadonban, a hegyek közt, a völgyben, az erdőkben, a síkon és a tengereken légy az ő bizalmasuk, hogy a Királyság hatalmával és a Szentlélek leheletével szólhassanak!
Prayer bpn2737 in Magyar
Ó, Istenem! Segítsd szolgádat, hogy felemelhesse Szavadat, visszautasíthasson mindent, mely hiábavaló és hamis, megláttathassa az igazságot, messze földön terjeszthesse szent verseidet, felfedhesse a ragyogásokat, és általa felragyoghasson a hajnalpír az igazak szívében. Valóban, Te vagy a Nagylelkű, a Megbocsátó. (Source category: Tanítás) (Bahaiprayers.net ID: 2737)
Prayer bpn2738 in Magyar
Ó, Isten, én Istenem! Segítsd bizalmas szolgáidat, hogy szerető és kedves szívet nyerhessenek. Hadd terjesszék a föld minden népe között a Magasságbéli Gyülekezettől alászálló útmutatás fényét. Valóban, Te vagy az Erős, a Hatalmas, a Mindenható, a Mindeneket Lebíró, a Mindig Adományozó. Valóban, Te vagy a Nagylelkű, a Gyengéd, a Szelíd, a Legbőkezűbb. (Source category: Tanítás) (Bahaiprayers.net ID: 2738)
Prayer bpn2739 in Magyar
Tudod, ó, Isten, és tanúskodsz mellettem, hogy nem él más vágy a szívemben, mint hogy tetszésedet elnyerjem, megerősíttessem az Előtted való szolgaságban, szolgálatodnak szentelhessem magam, nagyszerű szőlőskerted művelhessem, és mindent feláldozhassak ösvényeden. Te vagy a Mindentudó, a Mindent Látó. Nincsen más kívánságom, mint, hogy Irántad való szeretetből lépteimet a hegyek és sivatagok felé irányítsam, hangosan hirdessem Királyságod eljövetelét, és hívásodat zengjem az emberek között. Ó, Isten! Nyiss utat ez elhagyatott előtt, adj gyógyírt e betegnek, és gyógyítsd meg e szenvedőt.
Prayer bpn2740 in Magyar
Kegyelmedből keltem fel ma reggel, ó, Istenem, s teljességgel Benned bízva mentem el hazulról, gondviselésedre hagyva magamat. Irgalmad egéből bocsásd reám áldásodat, hadd térhessek haza biztonságban úgy, amint segítettél engem, hogy a Te oltalmad alatt útra keljek, állhatatosan Feléd összpontosítva gondolataimat. Nincsen más Isten, csak Te, az Egyetlen, az Összehasonlíthatatlan, a Mindenek Tudója, a Mindenek Felett Bölcs. (Source category: Útrakelten) (Bahaiprayers.net ID: 2740)
Prayer bpn2741 in Magyar
Ó, Istenem, én Istenem! Szereteted kötelékébe erősen kapaszkodván keltem útra otthonomból, és teljességgel gondviselésedre és védelmedre bíztam magamat. Erődre könyörgöm Hozzád, mellyel megvédted szeretteidet az önfejűektől és a romlottaktól, minden csökönyös zsarnoktól és minden gonosztevőtől, kik messze tévelyedtek Tőled, hogy nagylelkűséged és kegyed által védelmezz meg engem. Majd engedd, hogy erőd és hatalmad segedelmével megtérhessek otthonomba. Mert bizony Te vagy a Mindenható, a Veszélyben Oltalmazó, az Önmagától Való. (Source category: Útrakelten) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2742 in Magyar
Dicsőíttessék a Neved, ó, Uram, én Istenem! Nevedre kérlek, melyen keresztül ütött az Óra és eljött a Feltámadás ideje, és félelem és remegés vett erőt mindeneken, kik a mennyben és a földön lakoznak, záporoztasd alá irgalmad mennyországából és gyengéd könyörületed felhőiből azt, mi megörvendezteti szolgáid szívét, kik Feléd fordultak és Ügyedet segítik. Őrizd meg, Uram, szolgáidat és szolgálóleányaidat a meddő képzelgés és hiábavaló ábrándok fullánkjától, és kegyelmed kezéből adj nékik inni megismerésed csendesen csobogó patakjából.
Prayer bpn2743 in Magyar
Isten, az ellenállhatatlan fenség Ura, a Mindeneknek Parancsoló Nevében. Szenteltessék meg az Úr, Kinek kezében van az uralom forrása. Megteremt bármit, amit kíván Parancsszava által, “Legyen”, és az lesz. Övé volt az uralkodás hatalma ezidáig, és Övé marad ezután is. Parancsának ereje által győzedelmessé tesz bárkit, akit kedve tart. Ő valóban a Hatalmas, a Mindenható. Hozzá tartozik minden dicsőség és fenség a Kinyilatkoztatás és Teremtés királyságaiban és bárhol a kettő között.
Prayer bpn2744 in Magyar
Ezen ima eredetije a Báb saját keze által íródott pentagram formában. Ó, Isten, én Istenem! Védd meg bizalmas szolgáidat az önzés és a szenvedélyek gonoszságától, őrizd őket szerető kedvességed figyelő szemével a rosszakarat, a gyűlölet és az irigység minden formájától, óvd őket gondoskodásod bevehetetlen erősségében, és a kétely fullánkjától mentesen tedd őket nagyszerű jeleid megnyilvánulásaivá. Ragyogd be arcukat isteni egységed Hajnalának előtörő sugaraival, vidítsd fel szívüket szent királyságodból leküldött versekkel, és adj erőt nékik a dicsőség birodalmából eredő, mindent lebíró hatalmaddal.
Prayer bpn2745 in Magyar
Ó, Te, isteni Gondviselés! Hitványak vagyunk, segíts meg minket; hontalanul vándorlunk, adj nékünk menedéket; szétszórattunk, egyesíts minket; eltévelyedtünk, gyűjts minket nyájadba; semmink sincsen, rendelj nékünk részt; szomjúhozunk, vezess minket az Élet forrásához; esendők vagyunk, önts erőt belénk, hogy kiállhassunk Ügyedet segíteni, és önmagunkat ajánlhassuk élő áldozatként a vezérlet ösvényén. (Source category: Védelem) (Bahaiprayers.net ID: 2745)
Prayer bpn2746 in Magyar
Ő a Könyörületes, a Legbőkezűbb! Ó, Isten, én Istenem! Te látsz engem, Te ismersz engem, Te vagy Oltalmam és Menedékem. Nem kerestem, és nem is fogok mást keresni Rajtad kívül. Szereteted ösvényén kívül nem tapodott és nem is fog taposni lábam más utat. A kétségbeesés sötét éjjelén várakozón és reménykedve fordul szemem végtelen jóindulatod reggele felé, és hajnalhasadáskor szomorú lelkemet a szépségedre és tökéletességedre való emlékezés vidítja fel és erősíti meg.
Prayer bpn2747 in Magyar
„Bizony, elrendeltetett néktek, hogy minden hónapban egyszer vendégszeretetet ajánljatok, mégha vízzel is csupán; mert Isten célja a szívek összekötése, jóllehet mind földi, mind égi eszközökkel.” —Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas „Tegyetek erőfeszítést minden találkozón, hogy … a mennyei eledel alászállhasson. E mennyei eledel a tudás, a megértés, a hit, a bizonyosság, a szeretet, a vágyódás, a kedvesség, a cél tisztasága, a szívek vonzódása és a lelkek összhangja. … Amikor a találkozó ilyen módon valósul meg, szívben és lélekben ’Abdu’l-Bahá is jelen van, bár testben talán nincs veletek.
Prayer bpn2748 in Magyar
—`Abdu’l-Bahá “A Tizenkilenc Napi Ünnepen való részvétel nem kötelező, de nagyon fontos, és minden hívő kötelességnek és kiváltságnak kell tekintse, hogy ezeken az alkalmakon megjelenhet.” — egy Shoghi Effendi nevében írt levélből Ó, Isten! Oszlass el mindent, mi a széthúzás oka lehet, és készíts el nékünk mindent, mely az egység és összhang megteremtője! Ó, Isten! Bocsásd reánk Mennyei Illatodat, és változtasd e találkozót égi gyűléssé! Adj meg nékünk minden jót és minden eledelt.
Prayer bpn2749 in Magyar
*[A Szökőnapok – Ayyám-i-Há, február 26–március l. – a Böjtre való felkészülés, a vendégszeretet, a jótékonykodás és az ajándékozás napjai.] „Örvendeztesse meg Bahá népe e napokon magát, rokonait, továbbá a szegényt és a szükséget szenvedőt, és örömmel és ujjongva köszöntse és dicsőítse Urát, zengje dicsőségét és magasztalja Nevét…” —Bahá’u’lláh, Kitáb-i-Aqdas Istenem, Tüzem, Fényem! A napok, melyeket Könyvedben Ayyám-i-Hának[*] neveztél, megkezdődtek, ó, Te, Ki a nevek Királya vagy, és a böjt, melyet legmagasztosabb Tollad mindenki számára elrendelt, kik teremtésed királyságában lakoznak, közeleg.
Prayer bpn2750 in Magyar
A böjt *[A tizenkilenc napos böjti időszak egybeesik az ‘Alá’ hónappval, vagyis általában a március 2-20. közötti időszakkal, közvetlenül a Szökőnapok végetérte után következik, és a Naw-Rúz ünnep követi.] „Megparancsoltuk néktek, hogy az érettség idejétől kezdve imádkozzatok és böjtöljetek; Isten rendeli ezt néktek, Uratok és ősatyáitok Ura … Az utazókat, a betegeket, a gyermeket várókat és a szoptató anyákat a Böjt nem köti … Tartózkodjatok az ételtől és italtól napkelte és napnyugta között, és vigyázzatok, nehogy a vágy megfosszon e kegyelemtől, mely a Könyvben meghatároztatott.
Prayer bpn2751 in Magyar
Ezek a napok, ó, Istenem, melyeken szolgáidnak böjtöt rendeltél el. Ezzel díszítetted teremtményeidnek kinyilatkoztatott Törvénykönyved előszavát, és ékesítetted parancsolataid Kincstárát mindenek szeme előtt, kik mennyországodban és a földön lakoznak. E napok minden óráját különleges erénnyel ruháztad fel, kifürkészhetetlen mindenki számára Rajtad kívül, Kinek tudása minden teremtett dolgot felölel. Ezen erényből kijelölted minden léleknek a részét is rendelkezésed Táblája és visszavonhatatlan ítéleted Írásai szerint. Továbbá, e Könyvek és Írások minden lapját kiosztottad a föld minden egyes népének és nemzetségének.
Prayer bpn2752 in Magyar
Ó, Isteni Gondviselés! Miként megtartóztatom magam a testi vágyaktól és nem figyelmezek ételre-italra, úgy tisztítsd és szenteld meg az én szívemet egyedül Feléd forduló szeretettel, és védd meg és őrizd lelkemet a romlott vágyaktól és ördögi vonásoktól, hogy szellemem a szentség leheletével társaloghasson és megtartóztassa magát minden említéstől a Te említéseden kívül. (Source category: Szökőnapok) (Bahaiprayers.net ID: 2752)
Prayer bpn2753 in Magyar
*„A Naw-Rúz ünnepséget tartsátok március 21-én napnyugta előtt. Nincs semmi köze a Tizenkilenc Napi Ünnephez. Az utóbbi adminisztratív jelentőségű, míg a Naw-Rúz az újévi ünnepségünk, a vendégszeretet és az öröm ünnepe.” —egy Shoghi Effendi nevében írt levélből Dicsőítünk Téged, ó, Istenem, hogy a Naw-Rúzt ünnepnek rendelted azoknak, kik Irántad való szeretetből megtartották a böjtöt, és tartózkodtak mindentől, mi utálatos Előtted. Add, ó, Uram, hogy szereteted lángja és a parázs, amit az Általad rendelt böjt felszított, lelkesítse lángolón őket Ügyed szolgálatában, és tegye őket alkalmassá arra, hogy odaadással dicsőítsenek Téged s megemlékezzenek Rólad.
Prayer bpn2754 in Magyar
*(Részletek) *„A Ridván-ünnep … arról emlékezik meg, hogy Bahá’u’lláh egy tizenkét napos időszakban jelentette be Prófétai Küldetését a bagdadi Ridván-kertben 1863 április-májusában, és melyre Ő úgy utal, mint ’az Ünnepek Királyára’… . A Ridván-ünnep első, kilencedik és tizenkettedik napja Szent Nap … . [Bahá’u’lláh] egy Táblában úgy utal ezen Bejelentésére, mint “a legnagyobb öröm napjára”, és a Ridván-kertet úgy írja le, mint ’azon Helyet, melyről az egész teremtésre szórta Ő Nevének, a Mindenek Felett Irgalmasnak ragyogását’.
Prayer bpn2755 in Magyar
A Holtak Imája az egyetlen bahá’í kötelező ima, melyet gyülekezetben együtt kell mondani; az egyik hívő mondja, míg a többiek csendben állnak. Bahá’u’lláh meghatározása szerint a Holtak Imáját csak akkor kell elmondani, ha az elhunyt felnőtt volt, az ima elmondásának meg kell előznie a halott sírba való leeresztését, és az ima elmondása közben nem kell a Qiblih felé fordulni. — Kitáb-i-Aqdas, Jegyzetek Ó, Istenem! Ímé szolgád, és szolgád fia, ki hitt Benned és a Te jeleidben, és Feléd fordította arcát, mindentől teljességgel elfordulván Rajtad kívül.
Prayer bpn2756 in Shqip
*“Lutjet e detyrueshme janë të tilla, sepse çojnë në përunjësi e nënshtrim, e bëjnë njeriun ta kthejë fytyrën drejt Perëndisë e të shprehë përkushtim ndaj Tij. Përmes lutjesh të tilla njeriu mban lidhje me Perëndinë, kërkon t’i avitet pranë Atij, bisedon me të Shumëdashurin e vërtetë të zemrës së vet dhe ngrihet në pozita shpirtërore.” - ‘Abdu’l-Bahá Të thuhet një herë në ditë, ndërmjet mesditës dhe perëndimit të diellit Unë dëshmoj, O Perëndia im, se Ti më ke krijuar që të të njoh e të të adhuroj Ty.
Prayer bpn2757 in Shqip
Të thuhet çdo ditë në mëngjes, në mesditë e në mbrëmje Cilido që dëshiron të thotë këtë lutje, të lajë duart dhe duke u larë të thotë: Forcoje dorën time, O Perëndia im, që ajo të mund të mbajë Librin Tënd me një qëndrueshmëri të tillë që ushtritë e botës të mos kenë pushtet mbi të. Ruaje, pra, atë që të mos përziehet me asgjë që s’i përket atij. Ti je, me të vërtetë, Fuqiploti, Më i Pushtetshmi.
Prayer bpn2758 in Shqip
Të thuhet një herë në njëzet e katër orë Cilido që dëshiron ta thotë këtë lutje, të qëndrojë në këmbë e t’i drejtohet Perëndisë dhe, ndërsa qëndron në vendin e vet, të vështrojë nga e djathta e nga e majta, sikur pret mëshirën e Zotit të tij, Mëshirëplotit, Zemërdhembshurit. Pastaj të thotë: O Ti Që je Zoti i të gjithë emrave dhe Artuesi i qiejve! Të kërkoj përunjësisht, për ata Që janë Agimet e Thelbit Tënd të padukshëm, Më të Lartësuar, Lavdiplotë, ta bësh lutjen time një zjarr që do t’i djegë perdet që më kanë zënë pamjen e bukurisë Sate, dhe një dritë që do të më udhëheqë drejt oqeanit të pranisë Sate.
Prayer bpn2759 in Shqip
Sa herë hyni në dhomën e konsultimit, thuajeni këtë lutje me zemrën që ju rreh nga dashuria për Perëndinë dhe me gjuhën të pastruar nga gjithçka veç kujtimit të Tij, që Fuqiploti t’ju ndihmojë me dashamirësi për të arritur fitoren më të lartë. O Perëndi, Perëndia im! Ne jemi shërbëtorët e Tu që janë kthyer me përkushtim ndaj Fytyrës Sate të Shenjtë, që janë shkëputur nga gjithçka veç Teje në këtë Ditë të lavdishme.
Prayer bpn2760 in Shqip
Mblidhuni së bashku me gëzim të pastër dhe, në fillim të mbledhjes, thoni këtë lutje: O Ti Zot i Mbretërisë! Edhe pse trupat tanë janë mbledhur këtu së bashku, zemrat tona të magjepsura janë çuar larg prej dashurisë Sate dhe ne jemi rrëmbyer prej rrezeve të fytyrës Sate të ndritshme. Edhe pse të dobët, ne presim revelacionet e pushtetit e të fuqisë Sate. Edhe pse të varfër, pa pasuri ose mjete, ne marrim nga thesaret e Mbretërisë Sate.
Prayer bpn2761 in Shqip
Lutje që duhet thënë në mbyllje të mbledhjes së Asamblesë Shpirtërore: O Perëndi! O Perëndi! Prej mbretërisë së padukshme të njëshmërisë Sate, na shih të mbledhur në këtë takim shpirtëror, që besojmë tek Ti, që kemi besim në shenjat e Tua, të patundur në Besëlidhjen e në Testamentin Tënd, të prirur ndaj Teje, të ndezur me zjarrin e dashurisë Sate e të sinqertë në Kauzën Tënde. Ne jemi shërbëtorë të vreshtit Tënd, përhapës të fesë Sate, adhurues të devotshëm të fytyrës Sate, të përunjur ndaj të dashurve të Tu, të nënshtruar para portës Sate dhe që të lutemi Ty të na mbështesësh në shërbimin ndaj të zgjedhurve të Tu, të na përkrahësh me ushtritë e Tua të padukshme, të forcosh shpatullat tona në shërbimin Tënd dhe të na bësh të nënshtruar e nënshtetas adhurues që komunikojnë me Ty.
Prayer bpn2762 in Shqip
O Perëndi, Perëndia im! Kjo shërbëtore Jotja të thërret Ty, beson në Ty, e kthen fytyrën ndaj Teje, të lutet Ty të lëshosh mbi të bujaritë e Tua qiellore, t’i shfaqësh asaj misteret e Tua shpirtërore dhe të hedhësh mbi të dritat e Hyjnisë Sate. O Zoti im! Bëj që sytë e bashkëshortit tim të shohin. Gëzoja atij zemrën me dritën e dijes për Ty, tërhiqe mendjen e tij drejt bukurisë Sate të ndritshme, gëzoja atij shpirtin duke i reveluar shkëlqimet e Tua të dukshme.
Prayer bpn2763 in Shqip
*"…Administratorët Kryesorë të Komunitetit Botëror embrional të Bahá’u’lláh-ut, që janë veshur nga Penda e pagabueshme e Qendrës së Besëlidhjes së Tij me funksionin e dyfishtë për të ruajtur sigurinë dhe për të siguruar përhapjen e Besimit të Atit të Tij". - Shoghi Effendi (Messages to the Bahá’í World [Mesazhe për Botën Bahá’í]) Drita dhe lavdia, përshëndetjet dhe lavdërimi qofshin mbi Duart e Kauzës së Tij, nëpërmjet të cilëve drita e qëndresës ka shkëlqyer dhe është vërtetuar se autoriteti për të zgjedhur i mbetet Perëndisë, të Pushtetshmit, të Fuqishmit, të Padetyruarit, përmes të cilëve është shfaqur oqeani i bujarisë dhe janë përhapur aromat e favoreve të hirshme të Perëndisë, të Zotit të njerëzimit.
Prayer bpn2764 in Shqip
*(Lutje nga i nënti Lajm i Gëzuar i Bahá’u’lláh-ut) …Rrëfimi i mëkateve e i gabimeve para qenieve njerëzore nuk është i lejueshëm,…Mëkatari duhet që, midis vetes së tij dhe Zotit, të kërkojë mëshirë nga Oqeani i mëshirës, të lypë ndjesë nga Qielli i zemërgjerësisë dhe të thotë: O Perëndi, Perëndia im! Unë të lutem Ty, për gjakun e të dashurve të Tu të vërtetë, aq të magjepsur nga fjala Jote e ëmbël, sa që kanë nxituar drejt Majës së Lavdisë, vendit të martirizimit më të lavdishëm, të kërkoj Ty, për misteret që fshihen në dijet e Tua dhe për margaritarët që ruhen në oqeanin e bujarisë Sate, të më dhurosh ndjesë mua dhe atit tim e nënës sime.
Prayer bpn2765 in Shqip
Lëvduar qofsh Ti, O Zot. Na i fal mëkatet tona, ki mëshirë për ne dhe bëna të aftë të kthehemi drejt Teje. Bëna të mos mbështetemi në asgjë tjetër veç Teje dhe denjo të na japësh, përmes bujarisë Sate, atë që do dëshiroje Ti dhe që të vjen për mbarë Ty. Lartësoje pozitën e atyre që vërtet kanë besuar dhe fali ata me ndjesën Tënde të hirshme. Me të vërtetë Ti je Ndihma në Rrezik, i Vetëqenëshmi.
Prayer bpn2766 in Shqip
O Perëndia im, O Zoti im, O Mjeshtri im! Unë të lutem të më falësh që kam kërkuar çfarëdolloj kënaqësie tjetër veç dashurisë Sate, ose çfarëdolloj rehatie veç afrisë Sate, ose çfarëdolloj kënaqësie veç pëlqimit Tënd, ose çfarëdolloj ekzistencë tjetër veç lidhjes me Ty. (Source category: Ndjesa) (Bahaiprayers.net ID: 2766)
Prayer bpn2767 in Shqip
O Ti Zot që fal! Ti je streha e të gjithë shërbëtorëve të Tu. Ti i di të fshehtat dhe i njeh të gjitha gjërat. Ne të gjithë jemi të pafuqishëm dhe Ti je i Fuqishmi, Ai që ka në dorë gjithçka. Ne të gjithë jemi mëkatarë, dhe Ti je Falësi i mëkateve, i Mëshirshmi, Zemërdhembshuri. O Zot! Mos i vër re të metat tona. Vepro me ne sipas dashamirësisë e bujarisë Sate.
Prayer bpn2768 in Shqip
Lëvduar qofsh Ti, O Zot, Perëndia im! Bëj mirësisht që kjo foshnjë të mëkohet nga gjiri i mëshirës Sate të dhembshur dhe nga kujdesi Yt dashamirës, të ushqehet me frytet e pemëve të Tua qiellore. Mos lejo që ajo të lihet nën kujdesin e ndokujt tjetër veç Teje, sepse Ti Vetë, nëpërmjet forcës së vullnetit e të pushtetit Tënd sovran, e krijove dhe e thirre atë në jetë. Nuk ka tjetër Perëndi veç Teje, Fuqiplotit, të Gjithëdijshmit.
Prayer bpn2769 in Shqip
O Ti Zot i pashoq! le të mëkohet kjo foshnjë e vogël nga gjiri i dashamirësisë Sate, ruaje atë brenda djepit të sigurisë e të mbrojtjes Sate dhe bëj që ajo të rritet në krahët e dashurisë Sate të dhembshur. (Source category: Fëmijët dhe të rinjtë) (Bahaiprayers.net ID: 2769)
Prayer bpn2770 in Shqip
O Perëndi! Rrite këtë foshnjë të vogël në prehërin e dashurisë Sate, dhe jepi qumësht nga gjiri i Kujdesit Tënd. Rrite këtë bimë të njomë në kopshtin e trëndafilave të dashurisë Sate dhe ndihmoje të rritet nën shiun e bujarisë Sate. Bëje atë fëmijë të Mbretërisë dhe çoje drejt hapësirave të Tua qiellore. Ti je i pushtetshëm e i dashur dhe Ti je Dhuruesi, Zemërgjeri, Zoti i bujarisë së pafund.
Prayer bpn2771 in Shqip
O Perëndi, më udhëhiq, më mbro, më bëj një llambë ndriçuese e një yll me shkëlqim. Ti je i Fuqishmi e i Pushtetshmi. (Source category: Fëmijët dhe të rinjtë) (Bahaiprayers.net ID: 2771)
Prayer bpn2772 in Shqip
O Perëndi! Edukoji këta fëmijë. Këta fëmijë janë bimët e pemishtes Sate, lulet e livadhit Tënd, trëndafilat e kopshtit Tënd. Le të bjerë mbi ta shiu Yt; le të shkëlqejë mbi ta Dielli i Realitetit me dashurinë Tënde. Le t’i freskojë ata Flladi Yt, që të ushtrohen, të rriten e të zhvillohen, dhe të shfaqen me bukurinë më të madhe. Ti je Dhënësi. Ti je Zemërdhembshuri. (Source category: Fëmijët dhe të rinjtë) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2773 in Shqip
O Ti Zot i mirë! Këta fëmijë të këndshëm janë vepra e gishtave të fuqisë Sate dhe shenjat mahnitëse të madhështisë Sate. O Perëndi! Mbroji këta fëmijë, ndihmoji me mirësi ata që të edukohen, dhe bëji të aftë që t’i shërbejnë botës së njerëzimit. O Perëndi! Këta fëmijë janë margaritarë, bëj që ata të ushqehen brenda guackës së dashamirësisë Sate. Ti je Bujari, Dashuriploti. (Source category: Fëmijët dhe të rinjtë) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2774 in Shqip
O Zoti im! O Zoti im! Unë jam një fëmijë i njomë. Më ushqe nga gjiri i mëshirës Sate, më ushtro me dashurinë Tënde, më eduko në shkollën e drejtimit Tënd dhe më zhvillo nën hijen e bujarisë Sate. Më nxirr nga errësira, më bëj një dritë vezulluese; më çliro nga trishtimi, më bëj një lule të kopshtit të trëndafilave; më ço të shërbej në Pragun Tënd dhe më jep vetitë e natyrën e të drejtit; më bëj shkak bujarie për botën njerëzore dhe kurorëzoje kokën time me diademën e jetës së përjetshme!
Prayer bpn2775 in Shqip
O Ti, më i lavdishmi Zot! Bëje të bekuar e të lumtur shërbëtoren Tënde të vogël; bëj që ajo të ushqehet në pragun e njëshmërisë Sate dhe lëre atë të pijë me fund nga kupa e dashurisë Sate, që të mbushet me magjepsje e ekstazë dhe të përhapë aromë të këndshme. Ti je i Fuqishmi e i Pushtetshmi, dhe Ti je i Gjithëdijshmi, Ai që Sheh Gjithçka. (Source category: Fëmijët dhe të rinjtë) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2776 in Shqip
Të rinjtë O Zot! Bëje këtë të ri që të shkëlqejë dhe dhuroji bujarinë Tënde kësaj krijese të shkretë. Dhuroji atij dije, shtoja fuqinë në agim të çdo dite dhe ruaje atë nën strehën e mbrojtjes Sate, që ai të çlirohet nga gabimet, t’ia përkushtojë veten shërbimit të Kauzës Sate, të drejtojë të pabindurin, të udhëheqë të pafatin, të çlirojë robërit dhe të zgjojë të shkujdesurit, që të gjithë të bekohen me kujtimin dhe lavdërimin Tënd.
Prayer bpn2777 in Shqip
Të gjithë miqtë e Perëndisë… duhet të kontribuojnë sa të kenë mundësi, sado modeste qoftë oferta e tyre. Perëndia nuk e ngarkon njeriun tej asaj që ky ka mundësi. Kontribute të tilla duhet të vijnë nga të gjitha qendrat e nga të gjithë besimtarët…O miq të Perëndisë! Të jeni të sigurt se, pas këtyre kontributeve, bujqësia juaj, industria dhe tregtia juaj do të bekohen me rritje të shumëfishta, me dhunti e dhurata të mëdha.
Prayer bpn2778 in Shqip
I Madhërishëm je Ti, O Zot i të gjithë Krijimit, Ai tek i Cili duhet të kthehet gjithçka. Me gjuhët e mia të brendshme dhe të jashtme, Unë dëshmoj se Ti e shfaqe dhe e zbulove veten Tënde, i dërgove këtu poshtë mrekullitë e Tua, dhe i shpalle dëshmitë e Tua. Unë dëshmoj për vetëmjaftueshmërinë Tënde nga të gjithë të tjerët, me përjashtim të Vetes Sate dhe për shenjtërinë Tënde mbi gjithçka tokësore.
Prayer bpn2779 in Shqip
I lavdëruar je Ti, O Zoti im i dhembshur! Unë të lutem për vrumbullitjen e Oqeanit të të folurit Tënd të shenjtë, dhe për shenjat e shumta të Sovranitetit Tënd suprem, dhe për dëshmitë imponuese të Hyjnisë Sate, dhe për misteret e fshehura që qëndrojnë të mbuluara prej dijeve të Tua, më dhuro favorin që të të shërbej Ty e të zgjedhurve të Tu, dhe më bëj të aftë të të ofroj si duhet Huqúq-un Tënd, siç ke porositur Ti në Librin Tënd.
Prayer bpn2780 in Shqip
Të gjitha lavdërimet, O Perëndia im, qofshin mbi Ty që je burimi i çdo lavdie e madhështie, madhërie e nderimi, sovraniteti e sundimi, lartësimi e mirësie, frike e pushteti. Cilindo që Ti dëshiron e afron pranë Oqeanit Më të Madh dhe cilitdo që Ti dëshiron i jep nderin që të njohë Emrin Tënd Më të Lashtë. Nga të gjithë ata që janë në qiell e mbi tokë, askush nuk mund t’i qëndrojë veprimit Të Vullnetit Tënd sovran.
Prayer bpn2781 in Shqip
O Perëndi zemërdhembshur! Të falënderoj, sepse Ti më ke hapur sytë e më ke bërë të ndërgjegjshëm. Ti më ke dhënë sy që të shikoj e më ke dhuruar veshë që të dëgjoj, më ke çuar në udhën e mbretërisë Sate dhe më ke treguar shtegun Tënd. Ti më ke rrëfyer rrugën e drejtë dhe më ke futur në Arkën e Shpëtimit. O Perëndi! Më mbaj të patundur dhe më bëj të qëndrueshëm e të vendosur.
Prayer bpn2782 in Shqip
Ti e di, O Perëndi, dhe je dëshmitari im, se unë nuk kam dëshirë tjetër në zemrën time, veçse të fitoj pëlqimin Tënd, të konfirmohem në shërbimin Tënd, t’ia përkushtoj veten time shërbimit për Ty, të punoj në vreshtin Tënd të madh dhe të sakrifikoj gjithçka në shtegun Tënd. Ti je i Gjithëdijshmi dhe Ai që Sheh Gjithçka. Unë nuk kam dëshirë tjetër, veçse t’i kthej hapat e mi, në dashurinë time për Ty, drejt maleve e shkretëtirave, për të shpallur me zë të lartë ardhjen e Mbretërisë Sate dhe për të përhapur Fjalën Tënde midis gjithë njerëzve.
Prayer bpn2783 in Shqip
*Premtimi i martesës, vargu që thuhet individualisht nga nusja dhe dhëndri në praninë e të paktën dy dëshmitarëve të pranueshëm për Asamblenë Shpirtërore është, siç afirmohet në Kitáb-i Akdas: “Ne të gjithë, me të vërtetë, i bindemi Vullnetit të Perëndisë.” Lavdia qoftë mbi Ty, O Perëndia im! Me të vërtetë ky shërbëtor Yti dhe kjo shërbëtore Jotja u mblodhën nën hijen e mëshirës Sate, të bashkuar nëpërmjet favorit e zemërgjerësisë Sate.
Prayer bpn2784 in Shqip
O Ti zemërdhembshur, Ti i Gjithëfuqishmi! Ky grumbullim njerëzish i ka kthyer fytyrat ndaj Teje duke t’u lutur. Me përuljen e nënshtrimin më të madh, ata shohin drejt Mbretërisë Sate dhe të luten Ty për ndjesë e falje. O Perëndi! Afroji këta pranë Vetes Sate. Shenjtëroji këta njerëz dhe lësho mbi ta rrezet e udhërrëfimit Tënd. Ndriçoji zemrat e Tyre dhe gëzoji shpirtrat e tyre me lajmet e Tua të gëzuara.
Prayer bpn2785 in Shqip
O Perëndi! Me të vërtetë, ne jemi mbledhur këtu në aromën e dashurisë Sate. Ne e kemi kthyer fytyrën ndaj Mbretërisë Sate. Ne nuk kërkojmë asgjë veç Teje dhe nuk dëshirojmë asgjë veç asaj që të jep kënaqësi Ty. O Perëndi! Le të jetë ky ushqim mana Jote që bie nga qielli, dhe bëj që ky grumbullim të jetë një grupim i qenieve të Tua supreme. Qofshin ata shkak i ngjalljes së dashurisë për njerëzimin dhe burim ndriçimi për gjininë njerëzore.
Prayer bpn2786 in Shqip
O Providencë Hyjnore! Ky kuvend përbëhet prej miqve të Tu, që i ka tërhequr bukuria Jote dhe janë ndezur nga zjarri i dashurisë Sate. Ktheji këta njerëz në engjëj qiellorë, ringjalli ata me anë të frymës së Shpirtit Tënd të Shenjtë, jepu atyre gjuhë elokuente dhe zemra të vendosura, dhuroju atyre pushtet qiellor dhe ndjenja shpirtdhembshurie, bëji ata përhapës të njëshmërisë së gjinisë njerëzore dhe nxitje për dashuri e harmoni në botën e njerëzimit, në mënyrë që errësira e rrezikshme e paragjykimit injorant të zhduket nëpërmjet dritës së Diellit të së Vërtetës, kjo botë e zymtë të ndriçohet, kjo mbretëri materiale të thithë rrezet e botës së shpirtit, këto ngjyra të ndryshme të shkrihen në një ngjyrë dhe melodia e lavdërimit të ngrihet në mbretërinë e shenjtërisë Sate.
Prayer bpn2787 in Shqip
Sa herë që një grup njerëzish do të mblidhen në një vend takimi, do të lartësojnë Perëndinë dhe do të flasin me njëri-tjetrin për misteret e Perëndisë, pa pikë dyshimi frymëmarrja e Shpirtit të Shenjtë do të dihasë butësisht mbi ta, duke i dhënë secilit pjesën e vet. (Source category: Mbledhjet) (Bahaiprayers.net ID: 2787)
Prayer bpn2788 in Shqip
Lëvduar qoftë Emri Yt, O Zot Perëndia im! Unë të përgjërohem, për Emrin Tënd, përmes të cilit ka rënë Ora dhe ka ndodhur Ringjallja, dhe frika e të dridhurat kanë zënë të gjithë ata që janë në qiell e mbi tokë, të lëshosh nga qielli i mëshirës dhe nga retë e zemërdhembshurisë Sate plot dashuri atë që do të gëzojë zemrat e shërbëtorëve të Tu, që i kanë kthyer fytyrat ndaj Teje dhe kanë ndihmuar Kauzën Tënde.
Prayer bpn2789 in Shqip
O Ti Providencë hyjnore, ne jemi për të të ardhur keq, na jep mbështetjen Tënde; ne jemi endacakë pa shtëpi, na jep strehën Tënde; jemi të shpërndarë, na bashko; jemi në rrugë të shtrembër, na mblidh në vathën Tënde; jemi të braktisur, na dhuro një pjesë e një copë; jemi të etur, na udhëhiq te burimi i Jetës; jemi të brishtë, na forco që të ngrihemi për të ndihmuar Kauzën Tënde dhe për ta ofruar veten si një sakrificë të gjallë në rrugën që na ke treguar.
Prayer bpn2790 in Shqip
Ai është Perëndia O Zot, Perëndia im! O Ti Ndihmuesi i të dobtëve, Mbështetësi i të varfërve dhe Shpëtuesi i të pashpresëve që e kanë kthyer fytyrën ndaj Teje. Me përunjësinë më të madhe, shtrij me lutje duart drejt mbretërisë Sate të bukurisë dhe të drejtohem Ty me zjarr, duke thënë me gjuhën e shpirtit: O Perëndi, Perëndia im! Më ndihmo të të adhuroj Ty; forcoji shpatullat e mia që të të shërbej Ty; më ndihmo me mirësinë Tënde në shërbimin Tënd; më bëj të qëndroj i patundur në bindjen time ndaj Teje; derdhe me bollëk mbi mua bujarinë Tënde, hidhe vështrimin e syrit të dashamirësisë Sate nga unë, dhe më zhyt në oqeanin e mëshirës Sate.
Prayer bpn2791 in Shqip
O Perëndi, Perëndia im! Ruaji shërbëtorët e Tu të besuar nga e keqja e egos dhe e pasionit, mbroji ata me syrin vëzhgues të dashamirësisë Sate nga çdo mllef, urrejtje e cmirë, strehoji ata në fortesën e papushtueshme të kujdesit Tënd dhe, të siguruar nga shigjetat e dyshimeve, bëji ata shfaqje të shenjave të Tua të lavdishme, ndriçoji fytyrat e tyre me rrezet e shkëlqyeshme që përhapen nga Agimi i unitetit Tënd hyjnor, gëzoji zemrat e tyre me vargjet e reveluara nga mbretëria Jote e shenjtë, forcoji shpatullat e tyre me fuqinë Tënde gjithësunduese që vjen nga mbretëria Jote e lavdisë.
Prayer bpn2792 in Shqip
Ai është Zemërdhembshuri, Bujariploti! O Perëndi, Perëndia im! Ti më sheh, Ti më njeh mua; Ti je Qielli im dhe Streha ime. Unë nuk kam kërkuar as do të kërkoj askënd veç Teje; nuk kam shkelur as do të shkel asnjë shteg veç shtegut të dashurisë Sate. Në natën e errët të dëshpërimit, syri im drejtohet në pritje e plot shpresë nga agimi i favorit Tënd të pakufishëm dhe në atë çast shpirti im i lëshuar freskohet e forcohet duke kujtuar bukurinë e përsosurinë Tënde.
Prayer bpn2793 in Shqip
Në Emër të Tij, të Lavdëruarit, Më të Lartit, Më Fisnikut! I lavdëruar je Ti, O Zot Perëndia im! O Ti Që je Perëndia im, dhe Mjeshtri im, dhe Zoti im, dhe Mbështetja ime, dhe Shpresa ime, dhe Streha ime, dhe Drita ime. Kërkoj prej Teje që, për Emrin Tënd të Fshehur e të Ruajtur, që askush nuk e di veçse Ti Vetë, të mbrosh prurësin e kësaj Tabele nga çdo fatkeqësi e nga çdo e keqe, dhe nga çdo burrë e grua e djallëzuar; nga e liga e Keqbërësve dhe nga intrigat e jobesimtarëve.
Prayer bpn2794 in Shqip
O Perëndia im dhe Mjeshtri im! Unë jam shërbëtori Yt e bir i shërbëtorit Tënd. Unë u ngrita nga shtrati në këtë vakt mëngjesi, kur Ylli i Ditës i Njëshmërisë Sate ka shkëlqyer nga Agimi i vullnetit Tënd, duke derdhur shkëlqimin e vet mbi botën mbarë, në përputhje me atë që është urdhëruar në Librat e Dekretit Tënd. Lëvduar qofsh Ti, O Perëndia im, që u zgjuam për shkëlqimet e dritës së dijes Sate.
Prayer bpn2795 in Shqip
U zgjova nën strehën Tënde, O Perëndia im, dhe u bëra ai që e kërkon këtë strehë brenda Tempullit të mbështetjes Sate e Fortesës së mbrojtjes Sate. Ndriçoje qenien time të brendshme, O Zoti im, me shkëlqimet e Agimit të Revelacionit Tënd, ashtu siç ke ndriçuar qenien time të jashtme me dritën mëngjesore të favorit Tënd. (Source category: Mëngjes) (Bahaiprayers.net ID: 2795)
Prayer bpn2796 in Shqip
Lëvduar qoftë Emri Yt, O Zot, Perëndia im! Ti e sheh sesi vështrimi im është përqendruar në favoret e Tua plot përkujdesje dhe si i kam ngulur sytë te horizonti i hirit Tënd, sesi duart e mia janë shtrirë drejt qiellit të dhuratave të Tua. Ti më je dëshmitar! Çdo gjymtyrë e trupit tim të thërret Ty dhe thotë: “O Ti që je i Shumëdashuri i botëve dhe Zoti i gjithçkaje në qiell e mbi tokë, e vetmja Dëshirë e zemrave që të janë përkushtuar Ty!
Prayer bpn2797 in Shqip
O Perëndi! O Perëndi! Ky është një zog krahëthyer dhe fluturimi i tij është shumë i ngadalshëm - ndihmoje atë që të fluturojë drejt majave të begatisë e të shpëtimit, që ta bëjë rrugën e tij, me gëzimin e lumturinë më të madhe, përmes hapësirës së pakufishme, që ta ngrejë melodinë e tij në Emrin Tënd Më të Lartë në të gjitha krahinat, të kënaqë veshët me këtë thirrje dhe të ndriçojë sytë duke soditur shenjat udhërrëfyese!
Prayer bpn2798 in Shqip
O Perëndia im, ndihmoje shërbëtorin Tënd të shpallë Fjalën e të flakë atë që është e kotë dhe e rreme, të vendosë të vërtetën, të përhapë ngado vargjet e shenjta, të revelojë shkëlqimet, dhe ta bëjë dritën e mëngjesit të agojë në zemrat e të drejtëve. Ti je, me të vërtetë, Zemërgjeri, Falësi. (Source category: Mësimdhënia) (Bahaiprayers.net ID: 2798)
Prayer bpn2799 in Shqip
O Ti Perëndi i pakrahasueshëm! O Ti Zoti i Mbretërisë! Këta shpirtra janë ushtria Jote qiellore. Ndihmoji ata me aradhat e Grupimit Suprem, bëji ata fitimtarë, në mënyrë që cilido prej tyre të bëhet si një regjiment e t’i pushtojë kombet nëpërmjet dashurisë së Perëndisë dhe ndriçimit të mësimeve hyjnore. O Perëndi! Bëhu përkrahësi e ndihmësi i tyre dhe në shkretëtirë, në male, në lugina, në pyje, në fusha e në dete bëhu i besuari i tyre - në mënyrë që ata të ngrejnë zërin, përmes pushtetit të Mbretërisë dhe frymës së Shpirtit të Shenjtë!
Prayer bpn2800 in Shqip
O Perëndi, Perëndia im! Ndihmoji shërbëtorët e Tu të besuar që të kenë dashuri e dhembshuri në zemrat e tyre. Ndihmoji ata të përhapin, në mes të gjitha kombeve të tokës, dritën e udhëheqjes që vjen nga Kompania qiellore. Me të vërtetë, Ti je i Forti, i Pushtetshmi, i Fuqishmi, Ai që Nënshtron Gjithçka, Gjithmonëdhënësi. Me të vërtetë, Ti je Zemërgjeri, i Ëmbli, i Buti, Më Bujari. (Source category: Mësimdhënia) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2801 in Shqip
##Reveluar Bahá’í-ve të Shteteve Qendrore Le ta thonë këtë lutje çdo mëngjes përhapësit e aromave të Perëndisë: O Zot, Perëndia im! Lëvduar qofsh e faleminderit Ty, sepse Ti më ke udhëhequr në rrugën e madhe të mbretërisë, ke bërë që unë të eci në këtë shteg të drejtë e që çon larg, i ke ndriçuar sytë e mi duke soditur shkëlqimet e dritës Sate, e ke prirur veshin tim ndaj melodive të zogjve të shenjtërisë nga mbretëria e mistereve dhe e ke tërhequr zemrën time me dashurinë Tënde midis të drejtëve.
Prayer bpn2802 in Shqip
O Perëndia im, Mjeshtri im, Qëllimi i dëshirës sime! Ky, shërbëtori Yt, kërkon të flejë nën strehën e mëshirës Sate dhe të pushojë nën tendën e mirësisë Sate, duke u lutur t’i japësh kujdesin Tënd e mbrojtjen Tënde. Unë të lutem Ty, O Zoti im, për syrin Tënd që nuk fle, t’i ruash sytë e mi nga soditja e çdo gjëje tjetër veç Teje. Forcoje, pra, pamjen e tyre, që të mund të shquajnë shenjat e Tua dhe të shikojnë Horizontin e Revelacionit Tënd.
Prayer bpn2803 in Shqip
Si mund të zgjedh gjumin, O Perëndi, Perëndia im, kur sytë e atyre që dëshirohen për Ty janë të hapur për shkak të ndarjes prej Teje; dhe si mundem unë të prehem, ndërsa shpirtrat e të dashurve të Tu janë të shqetësuar sepse ndodhen larg pranisë Sate? Unë i kam vendosur, O Zoti im, shpirtin dhe qenien time të brendshme në anën e djathtë të fuqisë Sate e të mbrojtjes Sate, dhe e kam mbështetur kokën mbi jastëkun tim përmes pushtetit Tënd dhe e kam ngritur sipas vullnetit Tënd e pëlqimit Tënd.
Prayer bpn2804 in Shqip
O kërkues i së Vërtetës! Po qe se dëshiron që Perëndia të t’i hapë sytë, duhet t’i përgjërohesh Perëndisë, t’i lutesh Atij dhe të komunikosh me Të në mesnatë, duke thënë: O Zot, e kam kthyer fytyrën ndaj Mbretërisë Sate të njëshmërisë dhe jam zhytur në detin e mëshirës Sate. O Zot, ndriçoje vështrimin tim me soditjen e dritave të Tua në këtë natë të errët dhe më bëj të lumtur me verën e dashurisë Sate në këtë periudhë të mahnitshme.
Prayer bpn2805 in Shqip
O Perëndia im! Të kërkoj Ty, për Emrin Tënd më të lavdishëm, të më ndihmosh në atë që do t’i bëjë punët e shërbëtorëve të Tu të përparojnë dhe qytetet e Tua të lulëzojnë. Me të vërtetë, Ti ke pushtet mbi të gjitha gjërat! (Source category: Ndihma) (Bahaiprayers.net ID: 2805)
Prayer bpn2806 in Shqip
O Ti, sprovat e të Cilit janë ilaç shërues për ata që ndodhen pranë Teje, shpata e të Cilit është dëshira e zjarrtë e të gjithë atyre që të duan Ty, heshta e të Cilit është dëshira më e shtrenjtë e atyre zemrave që digjen për Ty, urdhri i të Cilit është e vetmja shpresë e atyre që e kanë njohur të vërtetën Tënde! Unë të përgjërohem për ëmbëlsinë Tënde hyjnore dhe për shkëlqimin e lavdisë së Fytyrës Sate, të na dërgosh nga streha Jote atje lart atë që do të na japë mundësi të avitemi pranë Teje.
Prayer bpn2807 in Shqip
Jini të duruar në të gjitha kushtet dhe mbështeteni tërësisht besimin e shpresën tuaj te Perëndia. (Source category: Ndihma) (Bahaiprayers.net ID: 2807)
Prayer bpn2808 in Shqip
A ka ndonjë Largues të vështirësive veç Perëndisë? Thuaj: Lëvduar qoftë Perëndia! Ai është Perëndia! Të gjithë janë shërbëtorët e Tij dhe të gjithë u përmbahen urdhrave të Tij. (Source category: Ndihma) (Bahaiprayers.net ID: 2808)
Prayer bpn2809 in Shqip
Thuaj: Perëndia është i mjaftueshëm në gjithçka e mbi gjithçka, dhe asgjë në qiell ose mbi tokë, por veç Perëndia, është i mjaftueshëm. Me të vërtetë, Ai është në Vetvete Njohësi, Mbështetësi, i Gjithëfuqishmi. (Source category: Ndihma) (Bahaiprayers.net ID: 2809)
Prayer bpn2810 in Shqip
O Zot! Për të të ardhur keq jemi ne, dhurona favorin Tënd; të varfër jemi, jepna një pikë nga oqeani i pasurisë Sate; të skamur jemi, plotësona nevojat; të poshtëruar jemi, jepna lavdinë Tënde. Shpendët e ajrit dhe egërsirat e fushës marrin çdo ditë ushqimin prej Teje dhe të gjitha qëniet gëzojnë kujdesin dhe dashamirësinë Tënde. Mos ia moho këtij të dobëti mirësinë Tënde të mrekullueshme dhe siguroja me fuqinë Tënde këtij të pashpresi bujarinë Tënde.
Prayer bpn2811 in Shqip
O Zot, Perëndia im! Ndihmoji të dashurit e Tu të jenë të vendosur në Besimin Tënd, të ecin në rrugët e Tua, të jenë të qëndrueshëm në Kauzën Tënde. Jepu atyre hirin Tënd për t’u qëndruar sulmeve të vetes e të pasionit, për të ndjekur dritën e udhëheqjes hyjnore. Ti je i Pushtetshmi, i Hirshmi, i Vetëqenëshmi, Dhuruesi, i Dhembshuri, i Gjithëfuqishmi, Bujariploti. (Source category: Ndihma) (Bahaiprayers.net ID: 2811)
Prayer bpn2812 in Shqip
Zoti im! Zoti im! Të lëvdoj e të falënderoj për ato që i ke dhënë shërbëtores Sate të përunjur, skllaves Sate që të lutet e të përgjërohet Ty, sepse Ti me të vërtetë e ke udhëhequr atë në Mbretërinë Tënde të dukshme dhe ke bërë që ajo të dëgjojë Thirrjen Tënde të frymëzuar në botën e përkohshme dhe të shohë shenjat e Tua, që provojnë ardhjen e sundimit Tënd fitimtar mbi të gjitha gjërat.
Prayer bpn2813 in Shqip
O Ti Zot i mirë! Ti e ke krijuar gjithë njerëzimin nga i njëjti material. Ti ke vendosur që të gjithë i përkasin së njëjtës familje. Në Praninë Tënde të Shenjtë ata janë të gjithë shërbëtorët e Tu dhe gjithë njerëzit strehohen në Faltoren Tënde; të gjithë mblidhen së bashku në Tryezën Tënde të Bujarisë; të gjithë ndriçohen nëpërmjet dritës së Providencës Sate. O Perëndi! Ti je i mirë me të gjithë, Ti kujdesesh për të gjithë, i strehon të gjithë, u jep jetë të gjithëve.
Prayer bpn2814 in Shqip
O Perëndi! Ne jemi të dobët; jepna fuqi. Ne jemi të varfër; dhurona thesaret e Tua të pafund. Ne jemi të sëmurë; jepna neve shërimin Tënd hyjnor. Ne jemi të pafuqishëm; jepna fuqinë Tënde hyjnore. O Zot! Bëna të dobishëm në këtë botë; çlirona nga sundimi i egoizmit e i dëshirës. O Zot! Bëna të palëkundur në dashurinë Tënde dhe dashamirës ndaj gjithë njerëzimit. Mbështetna në shërbimin ndaj botës së njerëzimit, që ne të bëhemi shërbëtorë të shërbëtorëve të Tu, që ne t’i duam të gjitha krijesat e Tua dhe të bëhemi zemërgjerë ndaj të gjithë njerëzve të Tu.
Prayer bpn2815 in Shqip
*Kjo lutje duhet përdorur nga Bahá’í-të mbi moshën pesëmbëdhjetë vjeç. “Është e vetmja lutje e detyrueshme Bahá’í që duhet thënë në grumbullime; duhet të thuhet nga një besimtar, ndërsa gjithë të pranishmit qëndrojnë në këmbë. Nuk kërkohet të kthehet fytyra drejt Kiblës kur thuhet kjo lutje.” - Kitáb-i Akdas O Perëndia im! Ky është shërbëtori Yt e bir i shërbëtorit Tënd, që ka besuar në Ty e në shenjat e Tua dhe e ka kthyer fytyrën ndaj Teje, krejt i shkëputur nga gjithçka veç Teje.
Prayer bpn2816 in Shqip
Lavdia qoftë mbi Ty, O Zot, Perëndia im! Mos e poshtëro atë që Ti e ke lartësuar përmes fuqisë së sovranitetit Tënd të përjetshëm dhe mos e largo prej Teje atë që Ti e ke bërë të hyjë në faltoren e përjetësisë Sate. A do ta flakësh tutje, O Perëndia im, atë që Ti e ke strehuar nën Pushtetin Tënd dhe a do të largohesh Ti, O Dëshira ime, prej atij për të cilin Ti ke qenë mbrojtje?
Prayer bpn2817 in Shqip
*“Vdekja i ofron çdo besimtari besnik kupën që është jeta e vërtetë…Ajo dhuron dhuntinë e jetës së përjetshme.” - Bahá’u’lláh O Perëndia im! O Ti falësi i mëkateve! Dhënësi i dhurëtive! Larguesi i brengave! Me të vërtetë, unë të lutem t’i falësh mëkatet e atyre që e kanë braktisur veshjen fizike dhe janë ngjitur në botën shpirtërore. O Zoti im! Pastroji ata nga gabimet, largoji hidhërimet e tyre dhe ktheje errësirën e tyre në dritë.
Prayer bpn2818 in Shqip
Ti i shikon, O Zot, duart tona që luten të shtrira drejt qiellit të favorit e të bujarisë Sate. Bëj që ato të mbushen me thesaret e bollëkut e të favoreve të Tua bujare. Ndjena ne dhe etërit tanë e nënat tona, dhe plotësona gjithçka dëshirojmë nga oqeani i hirit e i bujarisë Sate Hyjnore. Pranoji, O i Shumëdashuri i zemrave tona, të gjitha bëmat tona në rrugën Tënde. Ti je, me të vërtetë, Më i Pushtetshmi, Më i Lavdëruari, i Pakrahasueshmi, i Vetmi, Falësi, i Hirshmi.
Prayer bpn2819 in Shqip
O Zot! Në këtë Dispensacion Më të Madh, Ti e pranon ndërhyrjen e fëmijëve në favor të prindëve të Tyre. Kjo është një prej dhurëtive të pafundme e të posaçme të këtij Dispensacioni. Prandaj, O Ti Zot i mirë, pranoje kërkesën e këtij shërbëtori Tënd në pragun e vetësisë Sate dhe zhyte atin e tij në oqeanin e hirit Tënd, sepse ky bir u rrit për të të shërbyer Ty dhe bën vazhdimisht përpjekje në shtegun e dashurisë Sate.
Prayer bpn2820 in Shqip
Krijo tek unë një zemër të kulluar, O Perëndia im, dhe përtëri një ndërgjegje të qetë brenda meje, O Shpresa ime! Përmes shpirtit të pushtetshëm mbështetmë në Kauzën Tënde, O Më i Shumëdashuri im, dhe me dritën e lavdisë Sate zbulo para meje shtegun Tënd, O Ti qëllimi i dëshirës Sime! Nëpërmjet pushtetit të fuqisë Sate të përsosur, më ngrej në qiellin e shenjtërisë Sate, O Burimi i qenies sime, dhe me flladet e përjetësisë Sate më ngazëlle, O Ti që je Perëndia im!
Prayer bpn2821 in Shqip
Perëndia im, i Adhuruari im, Mbreti im, Dëshira ime! Cila gjuhë mund t’i shprehë falënderimet e mia për Ty? Isha i shkujdesur, por Ti më zgjove. Të kisha kthyer shpinën Ty, por Ti më ndihmove me dashamirësi të kthehem drejt Teje. Isha si i vdekur, por Ti më gjallërove me ujin e jetës. Isha i vyshkur, por Ti më ringjalle me rrëkenë qiellore të fjalës Sate, që ka buruar nga Penda e Mëshirëplotit.
Prayer bpn2822 in Shqip
Thuaj: O Perëndi, Perëndia im! Stolise kokën time me kurorën e drejtësisë dhe ballin tim me ornamentin e barazisë. Ti, me të vërtetë, je Zotëruesi i të gjitha dhurëtive e bujarive. (Source category: Rritja shpirtërore) (Bahaiprayers.net ID: 2822)
Prayer bpn2823 in Shqip
O Perëndi, freskoje e gëzoje shpirtin tim. Dëlire zemrën time. Ndriçoji aftësitë e mia. Unë i lë të gjitha punët e mia në dorën Tënde. Ti je Udhërrëfyesi dhe Streha ime. Unë nuk do të jem më i trishtuar e i brengosur; do të jem një qenie e lumtur dhe e gëzuar. O Perëndi! Unë nuk do të jem më tërë ankth, dhe as do t’i lejoj telashet të më shqetësojnë.
Prayer bpn2824 in Shqip
O Zot! Ne jemi të dobët; forcona. O Perëndi! Ne jemi injorantë; bëna të ditur. O Zot! Ne jemi të varfër; bëna të pasur. O Perëndi! Ne jemi të vdekur; jepna jetë. O Zot! Ne jemi poshtërimi vetë; lartësona në mbretërinë Tënde. Në qoftë se Ti na ndihmon, O Zot, ne do të bëhemi si yje vezullues. Në qoftë se Ti nuk na ndihmon, ne do të biem më poshtë se pluhuri.
Prayer bpn2825 in Shqip
O Perëndi, Perëndia im! Ti je Shpresa ime dhe i Shumëdashuri im, Qëllimi dhe Dëshira ime më e lartë! Me përunjësinë më të madhe e me përkushtim të plotë, të lutem Ty më bëj mua minare të dashurisë Sate në tokën Tënde, dritë të dijes Sate midis krijesave të Tua dhe flamur të bujarisë hyjnore në mbretërinë Tënde. Më numëro midis atyre shërbëtorëve të Tu që e kanë shkëputur vetveten nga gjithçka veç Teje, që e kanë spastruar vetveten prej gjërave kalimtare të kësaj bote dhe e kanë çliruar veten nga joshjet e predikuesve të fantazive të kota.
Prayer bpn2826 in Shqip
O Zoti im, i Shumëdashuri im, Dëshira ime! Më ji mik në vetminë time dhe shoqëromë në mërgimin tim. Hiqmi brengat e mia. Bëmë që t’i përkushtohem bukurisë Sate. Largomë nga gjithçka veç Teje. Tërhiqmë me aromat e Tua të shenjtërisë. Përfshimë në Mbretërinë Tënde bashkë me ata që janë ndarë nga gjithçka veç Teje, që digjen për t’i shërbyer pragut Tënd të shenjtë dhe që nuk kursehen të punojnë për Kauzën Tënde.
Prayer bpn2827 in Shqip
O Zoti im! Bëje bukurinë Tënde ushqimin tim, dhe praninë Tënde pijen time, dhe kënaqësinë Tënde shpresën time, dhe lëvdimin Tënd veprimin tim, dhe përkujtimin tënd shoqëruesin tim, dhe fuqinë e sovranitetit Tënd përkrahësen time, dhe banesën Tënde shtëpinë time, dhe vendqëndrimin tim selinë që Ti e ke çliruar nga kufizimet që u vihen atyre që janë të ndarë si me një perde prej Teje. Ti je, me të vërtetë, i Gjithëfuqishmi, Lavdiploti, Më i Pushtetshmi.
Prayer bpn2828 in Shqip
Largoje brengën time me bujarinë e zemërgjerësinë Tënde, O Perëndi, Perëndia im, dhe largoje ankthin tim me sovranitetin Tënd e fuqinë Tënde. Ti më sheh, O Perëndia im, me fytyrën ndaj Teje, në një kohë që hidhërimet më kanë mbuluar nga të gjitha anët. Unë të lutem Ty, O Ti që je Zoti i çdo qenieje dhe që mbulon të gjitha gjërat, të dukshme e të padukshme, për Emrin Tënd, me të cilin Ti ke nënshtruar shpirtrat e zemrat e të gjithë njerëzve, dhe për valët e Oqeanit të mëshirës Sate e për shkëlqimet e Yllit të Agimit të bujarisë Sate, më radhit mua me ata që asgjë, çfarëdo qoftë, nuk i ka penguar t’i kthejnë fytyrat e tyre ndaj Teje, O Ti Zoti i të gjithë emrave e Formues i qiejve.
Prayer bpn2829 in Shqip
Unë të përgjërohem, për fuqinë Tënde, O Perëndia im! Asnjë dëm të mos më ndodhë në kohë sprovash, dhe në momente shkujdesjeje drejtoji hapat e mi me anë të frymëzimit Tënd. Ti je Perëndia, Ti e ke në dorë të bësh atë që dëshiron. Askush nuk mund t’i qëndrojë Vullnetit Tënd ose të prishë synimin Tënd. (Source category: Sprova e vështirësi) (Bahaiprayers.net ID: 2829)
Prayer bpn2830 in Shqip
O Zot! Ti je Larguesi i çdo ankthi e Davaritësi i çdo të keqeje. Ti je Ai që mërgon çdo brengë dhe çliron çdo skllav, Shpëtimtari i çdo shpirti. O Zot! Jepmë çlirim nëpërmjet mëshirës Sate dhe më radhit mua midis shërbëtorëve të Tu që kanë fituar shëlbim. (Source category: Sprova e vështirësi) (Bahaiprayers.net ID: 2830)
Prayer bpn2831 in Shqip
O Zoti im! Ti e di se njerëzit janë të rrethuar me dhembje e fatkeqësi dhe janë të pushtuar nga vështirësi e telashe. Gjithfarë sprovash e sulmojnë njeriun dhe gjithfarë gjëmash të frikshme e godasin atë si kafshim i një gjarpri. Nuk ka strehë e mbrojtje për të, veçse nën krahun e mbrojtjes, të ruajtjes, të kujdesit e të strehës që jep Ti. O Ti, i Mëshirshmi! O Zoti im! Bëje përkrahjen Tënde parzmoren time, ruajtjen Tënde mburojën time, përunjësinë para portës së njëshmërisë Sate rojen time dhe sigurimin e mbrojtjen Tënde fortesën e vendbanimin tim.
Prayer bpn2832 in Shqip
O Zot, Perëndia im dhe Streha ime në hallet e mia! Mburoja ime dhe Tenda ime në mjerimet e mia! Azili e Strehimi im në rast nevoje, dhe Shoku im në izolimin tim! Ngushëllimi im në ankthin tim dhe mik i dashur në vetminë time! Larguesi i dhembjeve të mjerimeve të mia dhe Falësi i mëkateve të mia! Nga Ti kthehem tërësisht unë, duke t’u përgjëruar me zjarr e me gjithë zemër, mendje e gjuhë Ty, që të më mbrosh nga gjithçka që është kundër vullnetit Tënd, në këtë cikël të unitetit Tënd hyjnor, dhe të më pastrosh prej të gjitha papastërtive që do të më pengojnë të kërkoj, i panjollë, hijen e pemës së hirit Tënd.
Prayer bpn2833 in Shqip
I armatosur me fuqinë e emrit Tënd, asgjë nuk mund të më dëmtojë kurrë, dhe me dashurinë Tënde në zemër të gjitha vuajtjet e botës kurrsesi nuk mund të më shqetësojnë. (Source category: Sprova e vështirësi) (Bahaiprayers.net ID: 2833)
Prayer bpn2834 in Shqip
Emri Yt është shërimi im, O Perëndia im, dhe kujtimi Yt është ilaçi im. Afërsia ndaj Teje është shpresa ime, dhe dashuria për Ty është bashkudhëtarja ime. Mëshira Jote për mua është shërimi im dhe shpëtimi im në këtë botë e në botën që do të vijë. Ti je, me të vërtetë, Bujariploti, i Gjithëdijshmi, Urtiploti. (Source category: Shërimi) (Bahaiprayers.net ID: 2834)
Prayer bpn2835 in Shqip
Ti je Ai, O Perëndia im, përmes emrave të të Cilit të sëmurët shërohen dhe shëndetligjtë rimëkëmben, të eturve u jepet për të pirë dhe plagëlënduarit qetësohen, të pabindurit udhëhiqen dhe të poshtëruarit lartësohen, të varfërit pasurohen dhe të paditurit ndriçohen, të trishtuarit çelen dhe të brengosurit gëzohen, të ngrirët ngrohen dhe të rrëzuarit ngrihen. Përmes emrit Tënd, O Perëndia im, të gjitha gjërat e krijuara u gjallëruan, qiejt u hapën dhe u krijua toka, retë u ngritën dhe derdhën shiun mbi tokë.
Prayer bpn2836 in Shqip
O Zot! Ty të drejtohem për strehë dhe ndaj të gjitha shenjave të Tua e ktheva zemrën. O Zot! Qoftë kur jam në udhëtim ose në shtëpi, në punë ose në profesionin tim, unë tërë besimin e mbështes tek Ti. Më jep, pra, ndihmën Tënde të mjaftueshme, që të më bësh të pavarur nga të gjitha gjërat, O Ti që je i pakapërcyeshëm në mëshirën Tënde! Jepmë mua pjesën time, O Zot, sa të dëshirosh Ti, dhe bëj që unë të kënaqem me atë që Ti ke caktuar për mua.
Prayer bpn2837 in Shqip
O Perëndia im, Zoti im dhe Mjeshtri im! Unë e kam shkëputur veten nga të afërmit e mi dhe kam kërkuar nëpërmjet Teje të bëhem i pavarur nga gjithçka që jeton mbi tokë, gjithmonë i gatshëm të marr atë që është e lavdërueshme në sytë e Tu. Më dhuro një mirësi të tillë që të më bëjë të pavarur nga gjithçka tjetër veç Teje, dhe më jep një pjesë më të madhe nga favoret e Tua të pakufishme.
Prayer bpn2838 in Shqip
Të lutem Ty, O Perëndia im, për pushtetin Tënd dhe për fuqinë Tënde, dhe për sovranitetin Tënd, që ka përfshirë të gjithë ata që janë në qiellin Tënd e mbi tokën Tënde, t’u bësh të njohur shërbëtorëve të Tu këtë Rrugë të ndritshme e këtë Shteg të drejtë, që ata të njohin unitetin Tënd e njëshmërinë Tënde, me një siguri që imagjinatat e kota të atyre që dyshojnë nuk mund ta dobësojnë dhe as mund ta errësojnë fantazitë boshe të njerëzve kokëfortë.
Prayer bpn2839 in Shqip
U ngrita këtë mëngjes falë hirit Tënd, O Perëndia im, dhe e lashë shtëpinë time duke besuar tërësisht tek Ti dhe duke e lënë veten nën kujdesin Tënd. Dërgo, pra, këtu poshtë mbi mua, nga qielli i mëshirës Sate, një bekim nga ana Jote, dhe bëj të mundur që të kthehem në shtëpi shëndoshë e mirë, ashtu siç bëre të mundur të vihem nën mbrojtjen Tënde, me mendimet e mia të ngulura vendosmërisht tek Ti.
Prayer bpn2840 in Shqip
O Perëndi, Perëndia im! Unë dola nga shtëpia ime duke u mbajtur fort pas fillit të dashurisë Sate dhe e lashë veten tërësisht nën kujdesin Tënd e nën mbrojtjten Tënde. Unë të lutem, për pushtetin Tënd, përmes të cilit Ti i mbron të dashurit e Tu nga i pabinduri e i mbrapshti, nga çdo shtypës kokëfortë e nga çdo keqbërës që ka qëndruar larg Teje, më ruaj shëndoshë e mirë me bujarinë e hirin Tënd.
Prayer bpn2841 in Shqip
Dhëntë Zoti që drita e unitetit të përfshijë gjithë botën dhe që vula “Mbretëria është e Perëndisë” të stampohet mbi ballin e të gjithë popujve të saj. (Source category: Uniteti) (Bahaiprayers.net ID: 2841)
Prayer bpn2842 in Shqip
O Perëndia im! O Perëndia im! Bashkoji zemrat e shërbëtorëve të Tu dhe zbuloju atyre qëllimin Tënd të madh. Le të zbatojnë ata porositë e Tua dhe t’i binden ligjit Tënd. Ndihmoji ata, O Perëndi, në përpjekjen e tyre dhe jepu fuqi të të shërbejnë Ty. O Perëndi! Mos i lër ata me vetveten, por drejtoji hapat e tyre me dritën e dijes Sate, dhe gëzoji zemrat e tyre me dashurinë Tënde.
Prayer bpn2843 in Shqip
Lavdia qoftë mbi Ty, O Perëndi, për shfaqjen e dashurisë Sate për njerëzimin! O Ti që je Jeta dhe Drita jonë, udhëhiqi shërbëtorët e Tu në rrugën Tënde dhe na bëj të pasur në Ty, e na çliro nga gjithçka veç Teje. O Perëndi, na mëso Njëshmërinë Tënde dhe na bëj të kuptojmë Unitetin Tënd, që ne të mos shohim askënd tjetër veç Teje. Ti je i Mëshirshmi dhe Dhënësi i bujarisë!
Prayer bpn2844 in Shqip
O Ti Që je Zoti i Zotave! Unë dëshmoj se Ti je Zoti i gjithë krijimit dhe Edukatori i të gjitha qenieve, të dukshme e të padukshme. Unë dëshmoj se pushteti Yt ka përfshirë gjithë universin dhe se ushtritë e tokës kurrë nuk mund të të frikësojnë Ty, as mundet sundimi i të gjithë popujve e kombeve të të pengojë Ty të zbatosh qëllimin Tënd. Unë e pohoj se Ti nuk ke tjetër dëshirë veç ripërtëritjes së mbarë botës, vendosjes së unitetit të popujve të saj dhe shëlbimit të të gjithë atyre që jetojnë në të.
Prayer bpn2845 in Shqip
Dhëntë Zoti që drita e unitetit të mbështjellë gjithë tokën dhe që vula “Mbretëria është e Perëndisë” të stampohet në ballin e të gjithë popujve të Tij. (Source category: Uniteti) (Bahaiprayers.net ID: 2845)
Prayer bpn2846 in Shqip
O Ti Dhënësi! Dëshira më e shtrenjtë e këtij shërbëtori të Pragut Tënd është të sodisë miqtë e Lindjes e të Perëndimit të përqafuar fort; të shohë të gjithë pjesëtarët e shoqërisë njerëzore të mbledhur me dashuri në një kuvend të madh të përbashkët, ashtu si pikat e veçanta të ujit mblidhen në një det të gjerë; t’i sodisë të gjithë ata si zogjtë në një kopsht trëndafilash, si margaritarë të një oqeani, si gjethe të një peme, si rreze të një dielli.
Prayer bpn2847 in Shqip
Bëji të vendosur hapat tanë, O Zot, në rrugën Tënde dhe forcoji zemrat tona në bindjen ndaj Teje. Ktheji fytyrat tona ndaj bukurisë së Njëshmërisë Sate dhe gëzoji gjokset tona me shenjat e Unitetit Tënd Hyjnor. Stolisi trupat tanë me rrobën e bujarisë Sate, largoje nga sytë tanë vellon e mëkatit dhe na jep kupën e hirit Tënd, që thelbi i të gjitha qenieve të këndojë lavde për Ty para pamjes së Madhështisë Sate.
Prayer bpn2848 in Shqip
O Zoti im dhe Shpresa ime! Ndihmoji të dashurit e Tu që të jenë të patundur në Besëlidhjen Tënde të fuqishme, t’i mbeten besnikë Kauzës Sate të dukshme dhe të zbatojnë porositë që Ti ke shkruar për ta në Librin Tënd të Shkëlqimeve; që ata të bëhen flamuj të udhëheqjes e pishtarë të Kompanisë qiellore, burime të urtisë Sate të pafund dhe yje që tregojnë rrugën e drejtë, duke rrezatuar poshtë shkëlqimin e qiellit hyjnor.
Prayer bpn2849 in Shqip
Udhëheqje për ata që shkojnë në rrugë të gabuar Ne i lutemi Zotit t’i ndihmojë me dashamirësi ata që kanë gabuar rrugë të bëhen të drejtë e të ndershëm, dhe t’i bëjë të kuptojnë shkujdesjen e Tyre. Ai është, me të vërtetë, Bujariploti, Më Zemërgjeri. Mos i pengo shërbëtorët e Tu, O Zoti im, në portën e hirit Tënd dhe mos i dëbo ata nga oborri i pranisë Sate. Ndihmoji ata të shpërndajnë mjegullën e fantazive boshe dhe të grisin perdet e imagjinatave e të shpresave të kota.
Prayer bpn2850 in Shqip
Ditët e shtuara (nga 26 shkurti deri më 1 mars) duhet të jenë ditë përgatitjeje për Agjërimin, ditë mikpritjeje, bamirësie e dhuratash. Perëndia im, Zjarri im dhe Drita ime! Ditët që Ti i ke quajtur Ayyám-i-Há* në Librin Tënd kanë filluar, O Ti që je Mbreti i emrave, dhe agjërimi, që Penda Jote më e lavdëruar ua ka urdhëruar ta zbatojnë të gjithë atyre që janë në mbretërinë e krijimit Tënd, po afrohet.
Prayer bpn2851 in Shqip
*"…ky agjërim trupor është një shenjë e jashtme e agjërimit shpirtëror; është simbol i vetëpërmbajtjes, i të përmbajturit të vetvetes nga të gjitha orekset e Unit, duke marrë karakteristikat e shpirtit, duke u rrëmbyer nga frymëmarrjet e qiellit dhe duke marrë zjarr nga dashuria e Perëndisë." - Kitáb-i Akdas Lëvduar qofsh Ti, O Zot, Perëndia im! Unë të lutem për këtë Revelacion që e ktheu errësirën në dritë, me anë të së cilës Tempulli i Frekuentuar u ndërtua dhe Tabela e Shkruar u revelua, dhe pergamena e shpalosur u zbulua, të dërgosh këtu poshtë mbi mua e mbi ata që janë në shoqërinë time atë që do të na bëjë të aftë të fluturojmë në qiejt e lavdisë Sate të lartë, që do të na spastrojë nga njollat e mëdyshjeve të tilla, që i kanë penguar ata që dyshojnë të hyjnë në faltoren e unitetit Tënd.
Prayer bpn2852 in Shqip
O Providencë Hyjnore! Edhe pse unë po përmbahem nga dëshirat trupore dhe nuk po ha e nuk po pi, megjithatë pastroma e çliroma zemrën nga dashuria për cilindo qoftë veç Teje, ruama e mbroma shpirtin nga dëshirat e liga e nga tiparet djallëzore, në mënyrë që shpirti im të bashkohet me frymëmarrjen e shenjtërisë dhe të përmbahet nga përmendja e gjithçkaje veç Teje. (Source category: Agjërimi) (Bahaiprayers.net ID: 2852)
Prayer bpn2853 in Shqip
*Agjërimi bie gjatë muajit ‘Alá’ (Lartësi) nga 2 marsi deri në 20 mars inkluzivisht. Gjatë këtyre ditëve asnjë ushqim ose pije nuk duhet përdorur që nga agimi deri në perëndim të diellit. Kjo është kohë lutjesh dhe përtëritjeje shpirtërore. Ata që janë nën pesëmbëdhjetë vjeç, udhëtarët, të sëmurët dhe të drobiturit, gratë shtatzëna dhe nënat me fëmijë gjiri përjashtohen nga Agjërimi. Të përgjërohem Ty, O Perëndia im, për Shenjën Tënde të fuqishme dhe për revelimin e hirit Tënd midis njerëzve, të mos më flakësh tutje nga porta e qytetit të pranisë Sate dhe mos i zhgënjesh shpresat që kam mbështetur në manifestimin e hirit Tënd midis krijesave të Tua.
Prayer bpn2854 in Shqip
*Novruzi, 21 mars, është dita e parë e vitit Bahá’í dhe një ditë gëzimi e mikpritjeje. *Festa e Novruzit duhet të mbahet më 21 mars para perëndimit të diellit dhe nuk ka të bëjë fare me Festën e 19 Ditëve. Festa e 19 Ditëve është administrative për nga funksioni, kurse Novruzi është Viti ynë i Ri, një Festë mikpritjeje dhe gëzimi. - Shoghi Effendi Lëvduar qofsh Ti, O Perëndia im, që ke caktuar Novruzin si festë për ata që kanë zbatuar agjërimin nga dashuria për Ty dhe janë përmbajtur nga gjithçka që është e urrejtjshme për Ty.
Prayer bpn2855 in Shqip
*Festa e Ridván-it [Rizvan], 21 prill - 2 maj, përkujton Deklarimin e Misionit të Bahá’u’lláh-ut pasuesve të Tij. Bahá’u’lláh-u e shpalli atë si “Mbretin e Festave”, dhe i referohet asaj në Kitáb-i Akdas si Dita në të cilën “të gjitha gjërat e krijuara u zhytën në detin e pastrimit”. Pranvera Hyjnore ka ardhur, O Penda Më e Lavdëruar, sepse Festimi i Mëshirëplotit po afrohet me shpejtësi. Çohu dhe lartëso para gjithë krijimit emrin e Perëndisë, dhe thuri lavde Atij në mënyrë që të gjitha gjërat e krijuara të rigjenerohen e përtërihen.
Prayer bpn2856 in Shqip
*Kjo Tabelë u vesh prej Bahá’u’lláh-ut me fuqi e rëndësi të posaçme. Ai është Mbreti, i Gjithëdijshmi, i Urti! Ja, Bilbili i Parajsës këndon mbi degët e Pemës së Përjetësisë, me melodi të shenjta e të ëmbla, duke u shpallur të sinqertëve lajmet e gëzuara të afrisë së Perëndisë, duke i ftuar besimtarët e Unitetit Hyjnor në oborrin e Pranisë së Zemërgjerit, duke informuar të shkëputurit për mesazhin e reveluar nga Perëndia, Mbreti, i Lavdishmi, i Pashoqi, duke i udhëhequr të dashurit te vendi i shenjtërisë dhe te kjo Bukuri e shndritshme.
Prayer bpn2857 in Shqip
*Kjo Tabelë lexohet në Mauzoletë e Bahá’u’lláh-ut dhe të Báb-it. Ajo, gjithashtu, përdoret shpesh në përkujtimin e përvjetorëve të Tyre. Lavdërimi që ka aguar nga Vetja Jote më auguste dhe lavdia që ka shkëlqyer nga Bukuria Jote më e shndritshme, qofshin mbi Ty, O Ti që je Manifestimi i Madhështisë dhe Mbreti i Përjetësisë, dhe Zoti i të gjithë atyre që janë në qiell e mbi tokë! Unë dëshmoj se nëpërmjet Teje sovraniteti i Perëndisë dhe sundimi i tij, dhe madhështia e Perëndisë dhe madhëria e Tij, janë reveluar, dhe Yjet e Ditës të shkëlqimit të lashtë kanë hedhur ndriçimin mbi qiellin e vendimit Tënd të parevokueshëm, dhe Bukuria e të Padukshmit ka shkëlqyer mbi horizontin e krijimit.
Prayer bpn2858 in Shqip
*Kjo lutje thuhet në Mauzoleun e ‘Abdu’l-Bahá-it. Ajo përdoret gjithashtu në lutje private. ‘Abdu’l-Bahá-i thotë: “Cilido që e thotë këtë lutje me përunjësi e me zell do të sjellë gëzim e kënaqësi në zemrën e këtij Shërbëtori; madje do të jetë sikur ta ketë takuar Atë ballëpërballë.” Ai është Lavdiploti! O Perëndi, Perëndia im! I përunjur e me lot në sy, une i ngre duart me lutje drejt Teje dhe e mbuloj fytyrën në pluhurin e Pragut Tënd, të lartësuar mbi dijet e të gjithë të shkolluarve dhe mbi lavdërimin e të gjithë atyre që të thurin lavde Ty.
Prayer bpn2859 in Shqip
*Tabelë e reveluar nga Bahá’u’lláh-u me titull “Qad-Ihtaraqua’l-Mukhlihún” Në Emër të Perëndisë, Më të Lashtit, Më të Madhit. Me të vërtetë zemrat e të sinqertëve janë djegur në zjarrin e ndarjes: Ku është vezullimi i dritës së Fytyrës Sate, O i Shumëdashuri i botëve? Ata që janë pranë Teje janë braktisur në errësirën e vetmisë: Ku është shkëlqimi i agimit të ribashkimit Tënd, O Dëshirë e botëve? Trupat e të zgjedhurve të Tu fërgëllojnë të shtrirë në shkretëtira të largëta:
Prayer bpn2860 in Shqip
Ai është Shëruesi, i Mjaftueshmi, Ndihmuesi, Ai që Fal Gjithçka, Mëshirëploti. Unë të thërras Ty, O Ti i Lavdëruari, O Ti Besniku, O Ti i Lavdishmi! Ti i Mjaftueshmi, Ti Shëruesi, Ti i Përhershmi, O Ti i Vetmi i Përhershëm! Unë të thërras Ty O Sovran, O Lartësues, O Gjykatës, Ti i Mjaftueshmi, Ti Shëruesi, Ti i Përhershmi, O Ti i Vetmi i Përhershëm! Unë të thërras Ty, O Ti i Pashoqi, O Ti i Përjetshmi,
Prayer bpn2861 in Shqip
Lutja më e pranueshme është ajo që ofrohet me gjithë shpirt e me gëzimin më të madh; zgjatja e tepruar e saj nuk ka qenë dhe nuk është e pëlqyer nga Perëndia. Sa më e shkëputur dhe më e kulluar të jetë lutja, aq më e pranueshme bëhet ajo në prani të Perëndisë. (Source category: Lutja e gjatë e shërimit) (Bahaiprayers.net ID: 2861)
Prayer bpn2862 in Shqip
I bekuar është trualli, dhe shtëpia, dhe vendi, dhe qyteti, dhe zemra, dhe mali, dhe streha, dhe guva, dhe lugina, dhe toka, dhe deti, dhe ishulli, dhe livadhi, ku emri i Perëndisë është përmendur, dhe lëvdata e Tij është lartësuar. (Source category: i përgjithshëm) (Bahaiprayers.net ID: 2862)
Prayer bpn2863 in Shqip
KËNDOJI, O shërbëtori Im, vargjet e Perëndisë, që ti ke marrë, ashtu siç i këndojnë ata që janë avitur pranë Tij, në mënyrë që ëmbëlsia e melodisë sate të frymëzojë vetë shpirtin tënd dhe të tërheqë zemrat e të gjithë njerëzve. Cilido që reciton, në vetminë e dhomës së vet, vargjet e reveluara nga Perëndia, engjëjt shpërndarës të Fuqiplotit do të përhapin gjerësisht aromën e fjalëve të shqiptuara nga goja e tij, duke e bërë të rrahë fort zemrën e çdo njeriu të drejtë.
Prayer bpn2864 in Shqip
O Perëndi, Perëndia im, i Shumëdashuri im, Dëshira e zemrës sime. (Source category: i përgjithshëm) (Bahaiprayers.net ID: 2864)
Prayer bpn2865 in Česky
Dosvědčuji, ó můj Bože, že jsi mne stvořil, abych Tě znal a uctíval. Doznávám v tomto okamžiku svou bezmocnost a Tvoji moc, svou chudobu a Tvé bohatství. Není Boha kromě Tebe, Pomocníka v nebezpečí, Skrze Sebe Jsoucího. (Source category: Krátká denní modlitba) (Bahaiprayers.net ID: 2865)
Prayer bpn2866 in Česky
Stvoř ve mně čisté srdce, ó můj Bože, a obnov ve mně klidné svědomí, ó má Naděje! Mocným duchem upevni mne ve Své Věci, ó můj Nejmilovanější, a odhal Svou cestu světlem Své slávy, ó Ty Cíli mé touhy! Silou Své všepřesahující moci pozvedni mne do nebes Své svatosti, ó Zdroji mého bytí, a vánkem Své věčnosti oblaž mne, ó Ty, Kterýž jsi můj Bůh! Dej, at Tvé věčné melodie na mne dýchají klid a mír, ó můj Společníku, a necht mne bohatství Tvého pradávného zjevu osvobodí ode všeho kromě Tebe, ó můj Pane, a necht mi zvěst o zjevení Tvé nepomíjející Podstaty přinese radost, ó Ty, Jenž jsi nejprojevenějším z projeveného a nejskrytějším ze skrytého!
Prayer bpn2867 in Česky
Ó Bože, osvěž a potěš mého ducha. Očisti mé srdce. Občerstvi mé síly. Všechny své záležitosti vkládám do Tvých rukou. Ty jsi můj Průvodce a mé Útočiště. Nebudu se již nadále trápit a rmoutit, budu štastná a veselá bytost. Ó Bože, nebudu již pln netrpělivosti a napětí, nenechám se skličovat strastmi. Nebudu ulpívat na neuspokojivých věcech tohoto života. Ó Bože, Ty jsi mi lepším přítelem nežli já sám sobě. Odevzdávám se Ti, ó Pane!
Prayer bpn2868 in Česky
Ó můj Bože, ó můj Bože! Sjednot srdce Svých služebníků a odhal jim Svůj veliký záměr. Kéž následují Tvá přikázání a řídí se Tvými zákony. Pomoz jim, ó Bože, v jejich úsilí a propůjč jim sílu, aby Ti mohli sloužit. Ó Bože, neponechávej je sobě samým, nýbrž ved jejich kroky světlem Svého poznání a potěš jejich srdce Svou láskou. Vpravdě, Ty jsi jejich Pomocník a Pán. (Source category: Jednota) (Bahaiprayers.net ID: 2868)
Prayer bpn2869 in Česky
Všechna chvála, ó můj Pane, budiž Tobě, Jenž jsi Pramen vší slávy a vznešenosti, velikosti a důstojnosti, svrchovanosti a vlády, ušlechtilosti a přízně, bázně a moci. K Největšímu Oceánu přivedeš kohokoliv si přeješ, a dle Své tužby udělíš komukoli čest rozpoznat Tvé Nejdávnější Jméno. Ze všech, kdož jsou v nebi a na zemi, nikdo nemůže odolat působení Tvé svrchované Vůle. Ode vší věčnosti jsi vládl veškerému stvoření a navždy budeš všem bytostem panovat.
Prayer bpn2870 in Česky
Ó Pane! K Tobě se utíkám pro přístřeší a své srdce obracím ke všem Tvým znamením. Pane! At na cestách či doma, při své práci či ve svém povolání, vkládám všechnu svou důvěru v Tebe. Pane! Uděl mi Svou pomoc, jež postačuje, aby mne učinila nezávislým na čemkoliv, Ó Ty, Jehož milost nezná sobě rovné. Poskytni mi můj díl, Pane, jak se Ti zlíbí, a dej, at naleznu uspokojení v čemkoliv, co jsi pro mne určil.
Prayer bpn2871 in Česky
Jsem ten, ó můj Pane, který k Tobě obrací tvář a upíná naděje na zázraky Tvé milosti a zjevení Tvého dobrodiní. Modlím se k Tobě, Pane, nedopust, abych se odvracel zklamaný ode dveří Tvé milosti a neponechávej mne prosím napospas těm, kteří zavrhli Tvou Věc. Jsem, ó můj Bože, Tvůj služebník a syn Tvého služebníka. Poznal jsem Tvou pravdu ve Tvých dnech a namířil své kroky ke břehům Tvé jedinosti. Uznávám Tvou jedinečnost, dotvrzuji Tvou jednotu a doufám ve Tvé odpuštění a prominutí.
Prayer bpn2872 in Česky
Snažně Tě prosím, ó můj Pane, odpust mi každou zmínku, jež není zmínkou o Tobě a každou chválu, jež není chválou Tebe a každé štěstí, jež není štěstím ve Tvé blízkosti a každé potěšení, jež není potěšením z rozmlouvaní s Tebou a každou radost, jež není radostí ze Tvé lásky a libosti a všechno, co mi přináleží, ale nemá žádné spojitosti s Tebou, ó Ty, Jenž jsi Pánem pánů, Ty, Jenž poskytuješ prostředky a odemykáš dveře.
Prayer bpn2873 in Česky
Ó můj Bože! Žádám Tě při Tvém nejskvostnějším Jménu, abys mi pomáhal v tom, co přinese prospěch záležitostem Tvých služebníků a rozkvět Tvým městům. Tobě, vskutku, náleží moc nade vším. (Source category: Pomoc a podpora) (Bahaiprayers.net ID: 2873)
Prayer bpn2874 in Česky
Je nějaký Vysvoboditel z těžkostí kromě Boha? Rci: Chválen bud Bůh! On je Bůh! Všichni jsou Jeho služebníci a všichni se řídí Jeho příkazem. (Source category: Pomoc a podpora) (Bahaiprayers.net ID: 2874)
Prayer bpn2875 in Česky
Rci: Bůh postačuje všem věcem a nade vše a nic na nebesích ani na zemi nepostačuje, jen Bůh. Vpravdě On Sám v Sobě je Vědoucí, Zachovávající, Všemohoucí. (Source category: Pomoc a podpora) (Bahaiprayers.net ID: 2875)
Prayer bpn2876 in Česky
Ó ty, jenž obracíš svou tvář k Bohu! Zavři oči před vším ostatním a otevři je říši Nadevše Slavného. Žádej vše, co si přeješ, pouze od Něho; hledej vše, co hledáš, pouze u Něho. Jedním pohledem dává sto tisíc nadějí, jedním ohlédnutím uzdravuje sto tisíc nevyléčitelných nemocí, jedním mžikem oka klade balzám na každou ránu, jediným kývnutím osvobozuje srdce z okovů zármutku. On činí, jak činí, a co nám zbývá? On uskutečňuje Svou Vůli a nařizuje, co si přeje.
Prayer bpn2877 in Česky
Ó Ty, Jehož zkoušky jsou uzdravujícím lékem pro Ty, kteří jsou Ti blízcí, Jehož meč je horoucí touhou všech, kteří Tě milují, Jehož šípy jsou nejdražším přáním těch srdcí, která po Tobě touží, Jehož výnos je jedinou nadějí těch, kteří uznali Tvou pravdu! Snažně Tě prosím při Tvé božské líbeznosti a při lesku a nádheře slávy Tvé tváře, sešli nám ze Svého útočiště na výšinách to, co nám pomůže se Ti přiblížit.
Prayer bpn2878 in Česky
Rozptyl můj zármutek Svou štědrostí a šlechetností, ó Bože, můj Bože, a zažeň mou úzkost Svou vládou a mocí. Vidíš, ó můj Bože, jak obracím tváří k Tobě v době, kdy jsem ze všech stran skličován bolestí a zármutkem. Vroucně Tě prosím, ó Ty, Který jsi Pánem všeho bytí a zastiňuješ všechny věci viditelné i neviditelné, při Tvém Jménu, kterým jsi podmanil srdce a duše lidí a při vlnách Oceánu Tvé milosti a skvoucí záři Denice Tvé štědrosti, abys mne započítal k těm, kterým nikdy nic nezabrání obracet tvář k Tobě, ó Pane všech jmen a Stvořiteli nebes.
Prayer bpn2879 in Česky
Tvé Jméno mne hojí, ó můj Bože a vzpomínka na Tebe je mým lékem. Tvá blízkost je mou nadějí a láska k Tobě je mým průvodcem. Tvé milosrdenství mne léčí a pomáhá mi v obou světech, v tomto i příštím. Ty jsi vpravdě Přeštědrý, Vševědoucí, Nejmoudřejší. (Source category: Uzdravení) (Bahaiprayers.net ID: 2879)
Prayer bpn2880 in Česky
Vidíš, Ó Pane, naše ruce pozvednuté v pokorné prosbě k nebi Tvé přízně a štědrosti. Dej, ae je naplní poklady Tvé velkomyslnosti a štědré přízně. Odpuse nám, našim otcům a matkám a vyplň všechna naše přání z oceánu Své milosti a Božské přízně. Přijmi, Ó Milovaný našich srdcí, všechno naše konání na Tvé stezce. Tys, vpravdě, Nejmocnější, Nejvznešenější, Neporovnatelný, Jediný, Odpouštějící, Milostivý. (Source category: Rodina) (Bahaiprayers.net ID: 2880)
Prayer bpn2881 in Česky
Ó Pane! V tomto Největším Zřízení přijímáš přímluvy dětí za jejich rodiče. Je to jeden z pozoruhodných a nekonečných darů tohoto Zřízení. Přijmi tedy, ó laskavý Pane, prosbu Svého služebníka na prahu Tvé jedinosti a ponoř jeho otce do oceánu Své milosti. Vždye jeho syn povstal, aby se oddal Tvé službě, a po všechen čas vynakládal úsilí na stezce Tvé lásky. Vpravdě, Tys Dárce, Odpouštějící a Laskavý. (Source category: Rodina) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2882 in Česky
Můj Pane! Můj Pane! Vzdávám Ti chválu a díky za to, čím jsi vyznamenal Svou pokornou služebnici, Svou snažně prosící a pokorně se modlící otrokyni, neboe jsi ji vpravdě uvedl do Svého zjeveného království a dal jsi jí uslyšet Své vznešené volání a spatřit Svá znamení, jež dokazují, že je nade všemi věcmi ustanovena Tvá vítězná vláda. Ó můj Pane, to, co nosím ve svém lůně, zasvěcuji Tobě. Dej pak, ae je mé dítě hodno chvály ve Tvém Království, ae je obšeastněno Tvou přízní a Tvou štědrostí a ae se rozvíjí a vyrůstá pod Tvým vedením.
Prayer bpn2883 in Česky
On je Bůh! Ó nedostižný Pane! Ve Své všemohoucí moudrosti jsi uložil lidem vstupovat ve sňatek, aby tak v tomto pomíjivém světě mohlo následovat jedno pokolení za druhým a aby, dokud bude svět světem, všichni mohli na Prahu Tvé jedinosti prokazovat službu a ponořit se v uctívání, oslavu, blahořečení a chválu. „A duchy a lidi jsem jedině proto stvořil, aby Mne uctívali.“¹. Oddej proto v nebi Svého milosrdenství tato dvě ptáčata z hnízda Své lásky, dej, ae vyvolávají Tvou věčnou milost, aby ze svazku těchto dvou moří lásky povstala vlna něžnosti a vynesla na břeh života perly potomstva ctnostného a pohledného.
Prayer bpn2884 in Česky
Ó můj Bože! Ó Ty, Jenž odpouštíš hříchy! Ty, Jenž propůjčuješ dary! Ty, Jenž zbavuješ utrpení! Vpravdě, vroucně Tě prosím, odpuse hříchy těm, kteří odložili pozemské roucho a vystoupili do duchovního světa. Ó můj Bože! Očisti je od provinění, rozptyl jejich zármutek a změň jejich temno ve světlo. Neche vejdou do zahrady blaženosti, omyj je nejčistší vodou a dovol jim spatřit Tvou slávu a nádheru na nejvznešenější hoře. (Source category: Modlitba za zesnulé) (Bahaiprayers.
Prayer bpn2921 in العربية
هَلْ مِن مُفِّرجٍ غَيرُ اللهِ قُلْ سُبْحَانَ اللهِ هُوَ اللهُ كلٌّ عِبَادٌ لَهُ وكلٌّ بأمرِهِ قَائِمُونَ. (Source category: الامتحانات والبلايا) (Bahaiprayers.net ID: 2921)
Prayer bpn2936 in العربية
هُوَ اللهُ يا إلَهِي أَنْتَ الحَقُّ لَمْ تَزَلْ، وَمَا سِوَاكَ مُحْتَاجٌ فَقِيرٌ. وأَنا ذا يا إِلهِي انْقَطَعْتُ عَنْ كُلِّ النَّاسِ بالتَّوَسُّلِ إلى حَبْلِكَ وأَعْرَضْتُ عَنْ كُلِّ المَوجُودَاتِ بِالتَّوَجُّهِ إِلى تِلْقاءِ مَدْيَنِ رَحْمَتِكَ. فأَلْهِمْنِي اللَّهُمَّ ما أَنْتَ عَليهِ مِنَ الفَضْلِ والعَطَاءِ وَالعَظَمَةِ والبَهَاءِ والجَلالِ وَالكِبْرِياءِ. فَإِنَّي لا أجِدُ دُونَكَ عالِمًا مُقَتَدِرًا. واحرُسْنِي اللَّهُمَّ بِكُلِّ مَنْعِكَ وَكِفايَتِكَ وجُنُودِ السَّمواتِ وَالأَرضِ. فَإِنِّي لا أَجِدُ دُونَكَ مُعْتَمَدًا ولا سِوَاكَ مَلجًأ. وأَنْتَ أَنْتَ اللهُ رَبِّي تَعْلَمُ حاجَتِي وَتَشْهَدُ مَقَامِي وَأَحاطَ عِلْمُكَ بِمَا نَزَلَ عَليَّ مِنْ قَضَائِكَ وبَلا الدُّنْيا بإِذْنِكَ جُودًا وإِكْرَامًا.
Prayer bpn2942 in العربية
يا سَيدِي الأَكبَرَ ما أنا بِشَيْءٍ إلاَّ وقَد أَقامَتْنِي قُدْرَتُكَ علَى الأَمْرِ. ما اتَّكَلْتُ فِي شَيْءٍ إلاَّ عَلَيْكَ. وما اعتَصَمْتُ في أَمرٍ إِلاَّ إِلَيْك. يا بَقيَّةَ اللهِ قَدْ فَدَيْتُ بِكُلِّي لَكَ ورَضَيْتُ السَّبَّ فِي سَبيلِكَ وما تَمَنَّيْتُ إلاَّ القَتْلَ فِي مَحبَّتِكَ وَكَفَى بِاللهِ العَلِيِّ مُعْتَصَمًا قَدِيمًا. وَكَفَى بِاللهِ شاهِدًا وَوَكِيلاً. (Source category: الثناء والامتنان) (Bahaiprayers.net ID: 2942)
Prayer bpn2944 in العربية
هُوَ العالِمُ الحَكِيمُ إِلهي إِلهي لَكَ الحَمْدُ بِما جَعَلْتَني مُعْتَرِفاً بِوَحْدَانِيَّتِكَ ومُقِرَّاً بِفَرْدانِيَّتِكَ، وَمُذْعِنَاً بِما أَنْزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ الَّذِي بِهِ فَرَّقْتَ بَيْنَ الحَقِّ والبَاطِلِ بأَمرِكَ واقْتِدارِكَ ولَكَ الشُّكْرُ يا مَقْصُودِي ومَعْبُودِي وأَمَلِي وبُغْيَتي وَمُنايَ بِما سَقَيْتَني كَوْثَرَ الإِيمَانِ مِنْ يَدِ عَطائِكَ وهَدَيْتَني إِلى صِراطِكَ المُسْتَقِيْمِ بِفَضْلِكَ وَجُودِكَ. أَسأَلُكَ يا فالِقَ الإِصْباحِ ومُسَخِّرَ الأَرْياحِ، بِأَنْبِيائِكَ وَرُسُلِكَ وَأَصْفِيَائِكَ وَأَوْلِيائِكَ، الَّذِينَ جَعَلْتَهُم أَعْلامَ هِدايَتِك بَيْنَ خَلقِكَ وَرَاياتِ نُصرَتِكَ في بِلادِكَ وَبِالنُّورِ الَّذي أَشرَقَ مِنْ أُفُقِ الحِجازِ وتَنَوَّرَتْ بِهِ يَثرِبُ والبَطْحاءُ وَما فِي ناسُوتِ الإِنْشَاءِ بِأَنْ تُؤَيِّدَ عِبادَكَ عَلَى ذِكْرِكَ وَثَنائِكَ وَالعَمَلِ بِما أنْزَلْتَهُ فِي كِتابِكَ.
Prayer bpn2962 in العربية
قُلْ إِلهِي إِلهِي أَسأَلُكَ بِالَّذِي بِهِ سَالَتِ البَطْحَاءُ وَبِهِ أَشرَقَ النُّوْرُ مِنْ أُفُقِ الحِجَازِ، أَنْ تُنَزِّلَ لعَبْدِكَ هَذا مِن سَماءِ فَضْلِكَ أَمْطَارَ عِنايَتِكَ. أَيْ رَبِّ تَرَانِي مُقْبِلاً إِلَيْكَ، مُنْقَطِعًا عَنْ دُونِكَ أَسأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَنِي فِي كُلِّ الأَحْوالِ مُسْتَقِيمًا عَلَى أَمْرِكَ ومُتَمَسِّكًا بِما أَنزَلْتَهُ فِي كِتَابِكَ. ثُمَّ قَدِّرْ لِيَ خَيرَ الآخِرَةِ وَالأُولى. إِنَّكَ أَنْتَ مَوْلَى الوَرى. لا إِله إِلاَّ أَنْتَ مَوْلَى الأَسْماءِ وَفَاطِرُ السَّماءِ. (Source category: العون والمساعدة) (Bahaiprayers.net ID: 2962)
Prayer bpn2988 in العربية
بِسْمِ اللهِ الأَقْدَسِ سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ يا إِلهِي، أَسْأَلُكَ بِأَصْفِيَائِكَ وَأُمَنَائِكَ وَبِالَّذِي جَعَلْتَهُ خَاتَمَ أَنْبِيَائِكَ وسُفَرَائِكَ أَنْ تَجْعَلَ ذِكْرَكَ مُؤْنِسِي وَحُبَّكَ مَقْصَدِي وَوَجْهَكَ مَطْلَبِي وَاسْمَكَ سِراجِي وَما أَرَدْتَهُ مُرادِي وَما أَحْبَبْتَهُ مَحْبُوبِي. أَيْ رَبِّ أَنا العَاصِي وأَنْتَ الغَافِرُ، لَمَّا عَرَفْتُكَ سَرُعْتُ إِلى ساحَةِ عِزِّ عِنَايَتِكَ. أَيْ رَبِّ فَاغْفِرْ لِي جَرِيرَاتِي الَّتي مَنَعَتْنِي عَنِ السُّلُوكِ فِي مَنَاهِجِ رِضَائِكَ وَالوُرُودِ فِي شَاطِئِ بَحْرِ أَحَدِيَّتِكَ. أَيْ رَبِّ لا أَجِدُ دُونَكَ مِنْ كَرِيمٍ لأَتَوَجَّهَ إِلَيهِ وَلا سِواكَ مِنْ رَحِيمٍ لأَستَرحِمَ مِنْهُ.
Prayer bpn3001 in العربية
اللَّهُمَّ يا سُبُّوحُ يا قُدُّوسُ يا رَحمنُ يا مَنَّانُ فَرِّجْ لَنَا بِالفَضْلِ والإِحْسَانِ إنَّك رَحْمنٌ مَنَّانٌ. (Source category: الامتحانات والبلايا) (Bahaiprayers.net ID: 3001)
Prayer bpn3011 in العربية
قُلِ اللهُ يَكْفِي عَنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلا يَكْفِي عَنِ اللهِ رَبِّكَ مِنْ شَيْءٍ لا فِي السَّموَاتِ وَلا فِي الأَرْضِ وَلا بَيْنَهُمَا إِنَّهُ كانَ عَلاَّمًا كافِيًا قَدِيرًا. (Source category: الامتحانات والبلايا) (Bahaiprayers.net ID: 3011)
Prayer bpn3131 in Afrikaans
My God, my Vereerde Een, my Koning, my Begeerte! Watter tong kan my dank aan U te kenne gee? Ek was agteloos, U het my opgewek. Ek het van u weggedraai, U het my genadiglik gehelp om na U toe te draai. Ek was soos een wat dood was, U het my met die lewenswater verkwik. Ek was verlep, U het my opgewek met die hemelse stroom van U mededelinge wat van die Pen van die Algenadige uitgevloei het.
Prayer bpn3132 in Afrikaans
O U Wie se aangesig die oogmerk van my huldiging is, Wie se prag my toevlugsoord is, Wie se woning my doel is, Wie se roem my hoop is, Wie se voorsiening my metgesel is, Wie se liefde die oorsaak van my bestaan is, Wie se melding my troos is, Wie se nabyheid my begeerte is, Wie se aanwesigheid my dierbaarste wens en hoogste strewe is, ek smeek U om nie daardie dinge wat U beskik het vir die uitverkorenes onder U dienaars van my te weerhou nie.
Prayer bpn3133 in Afrikaans
Here! Armsalig is ons, verleen ons U guns; arm, skenk ons ’n gedeelte van die oseaan van U rykdom; behoeftig, bevredig ons; vernederd, gee ons U luister. Die voëls van die lug en die diere van die veld ontvang elke dag hulle voedsel van U, en alle skepsels neem deel aan U versorging en U vriendelike goedheid. Ontneem nie hierdie swak een U wonderbaarlike genade nie, en vergun deur U mag U goedertierenheid aan hierdie hulpelose siel.
Prayer bpn3134 in Afrikaans
Verwyder nie, o Here, die feestelike tafel wat in U naam gesprei is nie, en doof nie die brandende vlam uit wat deur U onuitblusbare vuur aangesteek is nie. Weerhou nie die vloei van daardie lewende water van U wat ruis met die melodie van U heerlikheid en U aandenking nie, en ontneem nie U dienaars die welriekendheid van U soet smaaklikhede wat die geur van U liefde uitadem nie.
Prayer bpn3135 in Afrikaans
O God, lei my, beskerm my, verlig die lamp van my hart, en maak my ’n skitterende ster. U is die Magtige en die Kragtige. (Source category: Kinders) (Bahaiprayers.net ID: 3135)
Prayer bpn3136 in Afrikaans
O U suiwere God! Ek is ’n klein kind; gee dat die bors van U vriendelike goedheid dié bors mag wees wat ek bemin; laat my gevoed wees met die boesem van U kennis, en verleen my edelheid en wysheid terwyl ek nog ’n kind is. O U die Selfvoldoende God! Maak my ’n vertroude van die Koninkryk van die Ongesiene. Voorwaar, U is die Magtige, die Sterke. (Source category: Kinders) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3137 in Afrikaans
O my Here! O my Here! Ek is ’n kind van teer jare. Voed my uit die bors van U genade, lei my op in die boesem van U liefde, voed my op in die skool van U leiding en ontwikkel my onder die skaduwee van U mildheid. Bevry my van duisternis, maak my ’n skitterende lig; maak my van ongelukkigheid vry, maak my ’n blom van die roostuin; laat my ’n dienaar van U drumpel word en ken aan my die aanleg en geaardheid van die regskapenes toe; maak my ’n aanleiding tot mildheid aan die menslike wêreld en bekroon my hoof met die kroon van die ewige lewe.
Prayer bpn3138 in Afrikaans
O God! Voed hierdie kinders op. Hierdie kinders is die plante van U boord, die blomme van U weiveld, die rose van U tuin. Laat U luggie hulle verfris sodat hulle mag opgelei word, groei en ontwikkel en in die uiterste prag verskyn. U is die Gewer. U is die Medelydende. (Source category: Kinders) (Bahaiprayers.net ID: 3138)
Prayer bpn3139 in Afrikaans
O God! Maak hierdie klein Bába groot in die boesem van U liefde en gee dit melk van die bors van U Voorsienigheid. Kweek hierdie fris plant in die roostuin van U en help dit om deur die buie van U milddadigheid te groei. Maak dit ’n kind van die Koninkryk en lei dit na die ryk van U hemel. U is sterk en vriendelik, en U is die Skenker, die Vrygewige, die Here van alles-oortreffende milddadigheid.
Prayer bpn3141 in Afrikaans
Verheerlik sy U Naam, o my God, omdat U die Dag geopenbaar het wat die Koning van Dae is, die Dag wat U aan U Uitverkorenes en U Profete in U mees voortreflike Tafels aangekondig het, die Dag waarop U die prag van die glorie van al U name op alle geskape dinge uitgestraal het. Groot is die geluksaligheid van wie ook hom in U rigting ingestel het, en in U teenwoordigheid ingegaan het, en die nadrukke van U stem gevang het.
Prayer bpn3142 in Afrikaans
Glorie sy aan U, o Here my God! Verneder nie hom wat U deur die krag van U ewigdurende oppermag verhef het nie, en verwyder nie ver van U hom wat U die tabernakel van U ewigheid laat ingaan het nie. Sou U, o my God, hom wat U met U heerskappy oorskadu het verwerp, en sou U hom van U afwys, o my Begeerte, vir wie U ’n skuilplek was?
Prayer bpn3143 in Afrikaans
Hy is God, verhewe is Hy, die Here van vriendelike goedheid en mildheid! Glorie sy aan U, U, o my God, die Here Alvermoënd. Ek getuig van U alvermoëndheid en van U mag, U oppermag en U vriendelike goedheid, U genade en U krag, die eenheid van U Bestaan en die eenheid van U Wese, U heiligheid en verhewenheid bo die wêreld van bestaan en alles wat daarin is. O my God!
Prayer bpn3144 in Afrikaans
O my God! O U de vergewer van sondes, skenker van gawes, verdrywer van smart! Voorwaar, ek smeek U om die sondes te vergewe van dié wat die liggaamlike gewaad agtergelaat het en na die geestelike wêreld opgevaar het. O my Here! Reinig hulle van oortredinge, verdryf hulle verdriet en verander hulle duisternis in lig. Laat hulle die tuin van geluk binnegaan, reinig hulle met die allersuiwerste water, en gee dat hulle U luister op die hoogste berg aanskou
Prayer bpn3145 in Afrikaans
O my God, my Meester, die Doel van my begeerte! Hierdie dienskneg van U verlang om te slaap in die skuiling van U ontferming en te rus onder die dak van U genade, smekend om U sorg en U beskerming. Ek smeek U, o my Here, by U oog wat nie slaap nie, om my oë te behoed dat hulle niks buiten U sien nie. Vertsterk dan hulle visie sodat hulle U tekens mag gewaar, en die Horison van U Openbaring aanskou.
Prayer bpn3146 in Afrikaans
Hoe kan ek verkies om te slaap, o God, my God, terwyl die oë van diegene wat na U verlang slapeloos is vanweë hulle afsondering van U; en hoe kan ek my neerlê solank die siele van U liefhebbers swaar gekwel is in hulle afgeleënheid van U aanwesigheid? Ek het, o my Here, my gees en my hele wese in die regterhand van U mag en U beskerming toevertrou, en deur U krag lê ek my kop op my kussing neer en hef dit op volgens U wil en U welbehae.
Prayer bpn3147 in Afrikaans
O soeker van die Waarheid! As u verlang dat God u oog mag oopmaak, moet u God smeek, Hom aanbid en met Hom middernagtelike gemeenskap hê, en sê: O Here, ek het my aangesig na U koninkryk van eenheid gekeer en is verdiep in die see van U genade. O Here, verlig my oë deur U ligte in hierdie donker nag te aanskou, en maak my in hierdie wonderike gety gelukkig deur die wyn van U liefde.
Prayer bpn3148 in Afrikaans
Verheerlik sy U, o Here my God! Ek smeek U by U Uitverkorenes, en by die Draers van Wat U aan Hulle toevertrou het, en by Hom Wat U verorden het om die Seël van U Profete en U Boodskappers te wees, om U aandenking my deelgenoot te maak, en U liefde my oogmerk, en U aangesig my doel, en U naam my lamp, en U wens my begeerte, en U plesier my behae.
Prayer bpn3149 in Afrikaans
Ek is hy, o me Here, wat sy aangesig teenoor U gerig het, en sy hoop op die wonders van U genade en die openbaringe van U mildheid gevestig het. Ek bid U dat U nie sal duld dat ek teleurgesteld van die deur van U genade sal wegdraai nie, en my ook nie aan diegene van U skepsels wat U Saak ontken het, sal oorlaat nie. Ek is, o my God, U dienaar en die seun van U dienaar.
Prayer bpn3150 in Afrikaans
U sien my, O my Here, met my aangesig na die hemel van U mildheid en na die oseaan van U begunstiging gewend, onttrek aan alles behalwe U. Ek smeek U, by die prag van die Son van U openbaring op Sinaï, en die luister van die Sfeer van U genade wat skyn uit die horison van U Naam, die Altyd-Vergewende, om my ontferming oor my te hê. Skryf neer, dan, vir my met U pen van glorie dit wat my deur U Naam in die wêreld van die skepping sal verhef.
Prayer bpn3151 in Afrikaans
Verheerlik sy U Naam, o my God en die God van alle dinge, my Glorie en die Glorie van alle dinge, my Begeerte en die Begeerte van alle dinge, my Sterkte en die Sterkte van alle dinge, my Koning en die Koning van alle dinge, my Besitter en die Besitter van alle dinge, my Doel en die Doel van alle Dinge, my Beweger en die Beweger van alle dinge! Laat my nie, ek smeek U, teruggehou word van die oseaan van U tere barmhartigheid nie, nòg ver verwyder wees van die oewers van nabyheid aan U nie.
Prayer bpn3152 in Afrikaans
O U vergewende Here! U is die skuilplek van al hierdie U diensknegte. U ken die geheime en is bewus van alle dinge. Ons is almal hulpeloos, en U is die Magtige, die Alvermoënde. Ons is almal sondaars, en U is die Vergewer van sondes, die Barmhartige, die Medelydende. O Here, kyk nie na ons tekortkominge nie. Handel met ons volgens U genade en mildheid. Ons tekortkominge is veel, maar die oseaan van U vergifnis is grensloos.
Prayer bpn3153 in Afrikaans
O God, my God! Ek smeek U by die oseaan van U genesing, en by die luister van die Dagster van U guns, en by U Naam waardeur U U diensknegte getem het, en by die deurdringende mag van U mees verhewe Woord en die krag van U mees grootse Pen, en by U genade, wat die skepping van almal wat in die hemel en op die aarde is, vooruitgegaan het, om my met die waters van U mildheid te suiwer van elke kwelling en aandoening, en van alle swakte en kragteloosheid.
Prayer bpn3154 in Afrikaans
U naam is my genesing, o my God, en aandenking aan U is my geneesmiddel. Nabyheid aan U is my hoop, en liefde vir U is my metgesel. U genade aan my is my genesing en my steun sowel in hierdie wêreld as in die komende. U is voorwaar die Almilddadige, die Alwetende, die Alwyse. (Source category: Genesing) (Bahaiprayers.net ID: 3154)
Prayer bpn3155 in Afrikaans
Geloof sy U, o Here my God! Ek smeek U by U Allergrootste Naam, waardeur U U dienaars opgewek het en U stede opgebou het, en by U voortreflikste titels, en U mees verhewe eienskappe, om U mense te help om hulle in die rigting van U menigvuldige mildhede te wend, en hulle aangesigte na die Tabernakel van U wysheid te rig. Genees U die siektes wat die siele aan elke kant aangeval het, en hulle teruggehou het om hulle blik te rig na die Paradys wat in die beskutting van U oorskaduende Naam lê, wat U beskik het om de Koning van alle name te wees van almal wat in die hemel is en almal wat op aarde is.
Prayer bpn3156 in Afrikaans
Glorie sy aan U, o Here my God! Ek smeek U by U Naam, waardeur U die vaandels van U leiding omhoog gehef het, en die glans van U vriendelike goedheid uitgestraal het, en die oppermag van U Heerskappy bekend gemaak het; waardeur die lamp van U name binne die nis van U eienskappe verskyn het, en Hy Wat die Tabernakel van U eenheid en die Openbaring van afgetrokkenheid is, voortgeskyn het; waardeur die weë van U leiding bekend gemaak is, en die paaie van U welbehae afgemerk is; waardeur die fondamente van afwyking laat bewe is, en die tekens van slegtigheid afgeskaf is; waardeur die fonteine van wysheid uitgebars het, en die hemelse tafel daal is; waardeur U U dienaars bewaar het en U genesing toegestaan het; waardeur U U barmhartighede aan U dienaars bewys het en U vergifnis onder U skepsels bekend gemaak het - ek smeek U om hom veilig te bewaar wat vasgehou het en na U teruggekom het, en U genade omklem het, en die soom van U liefderyke voorsorg gegryp het.
Prayer bpn3157 in Afrikaans
O U vriendelike Here! O U Wat vrygewig en genadig is! Ons is die dienaars van U drumpel en het vergader onder die beskuttende skaduwee van U goddelike eenheid. Die son van U genade skyn oor almal, en die wolke van U mildheid stroom op almal neer. U gawes omring almal, U liefderyke voorsienigheid steun almal, U beskerming oorskadu almal, en die blikke van U begunstiging is op almal gerig. O Here!
Prayer bpn3158 in Afrikaans
O U medelydende Here, U Wat vrygewig en bekwaam is! Ons is dienaars van U wat onder U voorsiening skuil. Werp U gunstige blik op ons. Gee lig aan ons oë, gehoor aan ons ore, en insig en liefde aan ons harte. Maak ons siele vreugdevol en gelukkig deur U blye tydinge. O Here! Wys vir ons die baan van U koninkryk, en laat ons almal deur die asem van die Heilige Gees herlewe.
Prayer bpn3159 in Afrikaans
O U vriendelike Here! U het die hele mensheid van dieselfde oorspronklike stam geskape. U het verorden dat almal aan dieselfde huishouding sal behoort. In U Heilige Teenwoordigheid is hulle almal U dienaars, en die hele mensdom word onder U Tabernakel beskut; almal het aan U Tafel van Mildheid bymekaar gekom; almal is verlig deur die lig van U Voorsiening. O God! U is liefdevol aan almal, U het vir almal gesorg, beskerm almal, ken die lewe aan almal toe.
Prayer bpn3160 in Afrikaans
My God, Wat ek aanbid en vereer! Ek getuig van U eenheid en U enkelvoudigheid, en erken U gawes, beide in die verlede en in die hede. U is die Almilddadige, die oorvloeiende buie van Wie se genade op hoog en laag gelyk afgereent het, en die prag van Wie se guns oor albei die gehoorsame en die weerspannige uitgestraal het. O God van genade, voor Wie se deur die kern van genade neergebuig het, en rondom die heiligdom van Wie se Saak vriendelike goedheid, in sy innigste gees, rondgedraai het, ons smeek U, biddende om U welwillendheid van ouds, en soekende U hedendaagse guns, dat U U oor almal mag ontferm wat die openbaringe van die wêreld van wese is, en weier hulle nie die uitstortinge van U genade in U dae nie.
Prayer bpn3161 in Afrikaans
Geloof sy U Naam, o Here my God! Duisternis het op elke land geval, en die magte van onheil het al die nasies omring. Deur hulle gewaar ek, egter, die prag van U wysheid, en onderskei die luister van die lig van U voorsiening. Hulle wat as ’t ware deur ’n sluier van U uitgesluit is, het gemeen dat hulle die mag het om U lig uit te doof, en om U vuur the blus, en om die winde van U genade stil te maak.
Prayer bpn3162 in Afrikaans
O U barmhartige God! O U Wat magtig en kragtig is! O U die mees vriendelike Vader! Hierdie dienaars het bymekaar vergader en wend hulle na U, smeek U drumpel, begeer U eindelose mildhede vanuit U groot versekering. Hulle het geen voorneme behalwe U welbehae nie. Hulle het geen bedoeling behalwe diens aan die wêreld van die mensheid nie. O God! Maak hierdie versameling luisterryk. Maak die harte barmhartig. Verleen die goedertoerenheid van die Heilige Gees.
Prayer bpn3163 in Afrikaans
O U vriendelike Here! Hierdie is U dienaars wat in hierdie vergadering bymekaar gekom het, na U Koninkryk gekeer het en behoefte het aan U skenking en seëning. O U God! Openbaar en maak die tekens van U eenheid duidelik wat neergelê is in al die werklikhede van die lewe. Onthul en ontvou die deugde wat U in hierdie menslike werklikhede verberg en versteek het. O God! Ons is soos plante, en U mildheid is soos die reën; verfris en laat hierdie plante groei deur U skenking.
Prayer bpn3164 in Afrikaans
O my God! O my God! Voorwaar, hierdie dienaars keer na U toe, en smeek U koninkryk van genade. Voorwaar, hulle is aangetrokke deur U heiligheid en gloeiend gemaak deur die vuur van U liefde, soek bevestiging van U wonderbaarlike koninkryk, en hoop op die bereiking van U hemelse ryk. Voorwaar, hulle verlang na die afdaling van U skenking, en begeer verligting van die Son van Werklikheid. O Here! Maak hulle stralende lampe, barmhartige tekens, vrugbare bome en skynende sterre.
Prayer bpn3165 in Afrikaans
O U vergewende God! Hierdie dienaars wend hulle na U koninkryk, soekende na U genade en mildheid. O God! Maak hulle harte goed en suiwer sodat hulle U liefde waardig mag word. Reinig en heilig die geeste dat die lig van die Son van Werklikheid oor hulle mag skyn. Reinig en heilig die oë dat hulle U lig mag gewaar. Reinig en heilig die ore sodat hulle die roepstem van U koninkryk mag hoor.
Prayer bpn3166 in Afrikaans
Ek het onder U beskutting ontwaak, o my God, en dit pas hom wat daardie beskutting soek, om in die Heiligdom van U beskerming en die Vesting van U verdediging te bly. Verlig my innerlike wese, o my Here, met die prag van die Daeraad van U Openbaring, net soos U my uiterlike wese met die môrelig van U guns verlig het. (Source category: Oggend) (Bahaiprayers.net ID: 3166)
Prayer bpn3167 in Afrikaans
Ek het vanoggend deur U genade opgestaan, o my God, het my huis verlaat, vol vertroue in U, en het myself toevertrou aan U sorg. Laat daal dan uit die hemel van U genade, ’n seën van U sy op my en stel my in staat om terug te keer huistoe, net soos U my in staat gestel het om onder U beskerming uit te gaan, met my gedagtes standvastig op U gevestig.
Prayer bpn3168 in Afrikaans
Ek gee lof aan U, o my God, dat U my uit my slaap wakker gemaak het, en my ná my verdwyning voortgebring het, en my uit my slaap opgehef het. Ek het vanoggend ontwaak met my gesig na die luister van die Dagster van U Openbaring gerig. Waardeur die hemele van U mag en U majesteit verlig is, erken U tekens, glo in U Boek, en hou vas aan U koord.
Prayer bpn3169 in Afrikaans
Verheerlik sy U Naam, o Here my God! U is Hy Wat alle dinge aanbid en Wat niemand aanbid nie, Wat die Here van alle dinge is en die kneg van niemand nie, Wat alle dinge is en deur geeneen geken word nie. U wou Uself aan die mens bekend maak; daarom het U, deur middel van ’n woord uit U mond, die skepping in die lewe geroep en die heelal gevorm.
Prayer bpn3170 in Afrikaans
Alle lof, o my God, sy aan U Wat die Bron van alle glorie en majesteit is, van grootheid en eer, van oppermag en heerskappy, van verhewenheid en welwillendheid, van ontsag en mag. Wie U ook al wil maak U om tot die Allergrootste Oseaan te nader, en aan wie U ook al begeer, verleen U die eer van herkenning van U Alleroudste Naam. Van almal wat in die hemel en op aarde is, kan geeneen die werking van U oppermagtige Wil weerstaan nie.
Prayer bpn3171 in Afrikaans
Verheerlik sy U, o Here my God! Ek gee U dank dat U my in staat gestel het om die Openbaarwording van Uself te herken, en dat U my van U vyande afgesny het, en voor my oë hulle misdade en bose werke in U dae blootgelê het, en my van alle gehegtheid aan hulle onstlae gemaak het, en my geheel na U genade en milddadige gunsbewyse laat wend het. Ek betuig U ook dank, dat U uit die wolke van U wil, dit op my laat daal het wat my só geheilig het van die wenke van die ongelowiges en die sinspelings van die dwalers, dat ek my hart stewig aan U vasgeheg het, en van diegene wat die lig van U gelaat ontken het gevlug het.
Prayer bpn3172 in Afrikaans
In die Naam van God, die Allerhoogste! Verheerlik en geprys sy U, Here, God, die ALvermoënde! U voor Wie se wysheid die verstandige te kort kom en faal, voor Wie se kennis die geleerde sy onkunde bely, voor Wie se mag die sterke swak word, voor Wie se rykdom die ryke van sy armoede getuig, voor Wie se lig die verligte in duisternis verlore is, na die altaar van Wie se kennis die kern van alle insig keer en rondom die heiligdom van Wie se aanwesigheid die siele van die hele mensdom ronddraai.
Prayer bpn3173 in Afrikaans
God getuig van die eenheid van Sy Godheid en van die enkelvoudigheid van Sy eie Wese. Op die troon van die ewigheid, uit die onbereikbare hoogtes van Sy stand, roep Sy tong uit dat daar geen ander God behalwe Hom is nie. Hy self, onafhanklik van alle andere, was altyd ’n getuie gewees van Sy eenheid, die bekendmaker van Sy eie natuur, die verheerliker van Sy eie wese. Hy is, voorwaar, die Alsterke, di Almagtige, die Skone.
Prayer bpn3174 in Afrikaans
Geloof sy U, o Here my God! Hierdie is U dienaar wat uit die hande van U genade die wyn van U tere barmhartigheid gedrink het, en die geur van U liefde in U dae geproe het. Ek smeek U by die verpersoonlikings van U name wat geen leed kan verhinder om bly te wees in U liefde, of om op U aangesig te tuur nie, en wat al die skares van die agtelosiges magteloos is om af te wend van die weg van U behae, om hom van die goeie dinge te voorsien wat U besit, en hom tot sodanige hoogtes op te hef dat hy die wêreld as ’n skaduwee sal betrag wat vinniger as ’n oogwink verdwyn.
Prayer bpn3175 in Afrikaans
O God, my God! Ek het my huis verlaat, hou vas aan die koord van U liefde, en het myself geheel en al toevertrou aan U sorg en U beskerming. Ek smeek U by U mag waardeur U U geliefdes beskerm het teen die eiesinniges en die eiewysiges, en teen elke weerbarstige verdrukker en elke goddelose wat ver van U afgedwaal het, om my veilig te behou deur U goedertierenheid en U genade.
Prayer bpn3176 in Afrikaans
Geloof sy U, o Here my God! U sien en weet dat ek ’n beroep op U dienaars gedoen het om nêrens behalwe in die rigting van U skenkings te keer nie, en hulle gevra het om niks behalwe die dinge wat U in U duidelike Boek voorgeskryf het na te kom nie, die Boek wat neergestuur is volgens U ondeurgrondelike verordening en onherroeplike doeleinde. Ek kan geen woord uiter nie, o my God, tensy ek deur U toegelaat word nie, en kan in geen rigting beweeg voordat ek U goedkeuring verkry nie.
Prayer bpn3177 in Afrikaans
Verheerlik sy U Naam, o Here my God! Ek smeek U by U Naam waardeur die uur aangebreek het, en die Opstanding gekom het, en vrees en bewing almal wat in die hemel en op die aarde is bevang het, om te laat reën, vanuit die hemel van U genade en die wolke van U tere ontferming, dit wat die harte sal verheug van U dienaars wat na U gekeer het en U Saak gehelp het.
Prayer bpn3178 in Afrikaans
O God, my God! Beskut U vertroude dienaars teen die euwels van self en hartstog, verdedig hulle met die wraaksame oog van U vriendelike goedheid teen alle wrok, haat en afguns, beskerm hulle in die onneembare vesting van U sorg en, veilig teen die pyle van twyfelagtigheid, maak hulle die openbarings van U glorieryke tekens, verlig hulle gelate met die glansende strale wat uit die Daeraad van U goddelike eenheid gestort word, verbly hulle harte met die verse wat uit U heilige koninkryk bekend gemaak is, versterk hulle lendene met U alles-beheersende krag wat van U ryk van heerlikheid kom.
Prayer bpn3179 in Afrikaans
O my Here! U weet dat die mense omring is met smart en rampe, en omsingel is met swaarkry en sorge. Elke beproewing val die mens aan en elke ontsettende teenspoed tref hom soos die aanval van ’n slang. Daar is geen skuilplek en toevlugsoord vir hom behalwe onder die vlerk van U beskerming, bewaring, bewaking en sorg nie. O U die Genadige Een! O my Here! Maak U beskerming my wapenrusting, u Bewaring my skild, nederigheid voor die deur van U eenheid my wag, en U bewaking en verdediging my vesting en woning.
Prayer bpn3180 in Afrikaans
Laat my, o my God, nader na U trek, en binne die grense van U hof vertoef, want verheid van U het my byna verteer. Laat my in die skaduwee van die vlerke van U welwillendheid rus, want die vlam van my afsondering van U het my hart binne my gesmelt. Trek my nader na die rivier wat werklik die lewe is, want my siel brand van dors in sy onophoudende soektog na U.
Prayer bpn3181 in Afrikaans
Verheerlik is U, o my God! Ek lewer U dank dat U Hom Wat die Daeraad van U barmhartigheid is en die Bron van u genade, en die Bewaarplek van U Saak, aan my bekend gemaak het. Ek smeek U by U Naam, waardeur die gelate van diegene wat naby is wit geword het, en die harte van dié wat toegewyd aan U is na U gevlieg het, om te vergun dat ek te alle tye en onder alle omstandighede aan U koord mag vashou, en ontslae mag wees van alle gehegtheid aan enigeen behalwe U, en my oë in die rigting van die horison van U Openbaring gevestig mag hou, en uitvoering mag gee aan wat U vir my in U Tafels voorgeskryf het.
Prayer bpn3182 in Afrikaans
Geloof sy U Naam, o my God! Ek smeek U by die geure van die Gewaad van u guns, wat op U gebod en in ooreenstemming met U wens deur die hele skepping versprei is, en by die Dagster van U wil wat helder skyn, deur die krag van U mag en U soewereiniteit, bo die horison van U genade, om alle nuttelose inbeeldinge en ydele verbeeldinge uit my hart te wis, sodat ek met al my toegeneentheid my na U toe mag wend, o U die Here van die hele mensdom!
Prayer bpn3184 in Afrikaans
Ek weet nie, o my God, wat die Vuur is wat U in U land aangesteek het nie. Aarde kan nooit sy luister vertroebel nie, nòg water sy vlam blus nie. Al die mense van die wêreld is magteloos om sy krag te weerstaan. Groot is die geluksaligheid van hom wat nader daarnda gekom het, en sy gedreun gehoor het. Sommige, o my God, het U, deur middel van U steunende genade, in staat gestel om dit te nader, terwyl U andere teruggehou het vanweë wat hulle hande in U dae bewerkstellig het.
Prayer bpn3185 in Afrikaans
Lof sy aan U, o my God! Ek is een van U dienaars wat aan U en U tekens geglo het. U sien hoe ek my na die deur van U genade ingestel het, en my gesig in die rigting van U vriendelike goedheid gedraai het. Ek smeek U, by U mees voorteflike titels en by U mees verhewe eienskappe, om my gesig vir die poorte van U skenkings oop te maak.
Prayer bpn3186 in Afrikaans
O God, my God! U is my Hoop en my Beminde, my hoogste Oogmerk en Begeerte! Met groot ootmoed en algehele toewyding bid ek U om my ’n toring van U liefde in U land, ’n lamp van U kennis onder U skepsels, en ’n vaandel van goddelike mildheid in U gebied te maak. Tel my saam met diegene van U dienaars wat hulleself van alles behalwe U afgesonder het, hulleself geheilig het van die vergangklike dinge van hierdie wêreld, en hulleself bevry het van die ingewings van die stemme van nuttelose inbeeldings.
Prayer bpn3187 in Afrikaans
Skep in my ’n suiwer hart, o my God, en vernuwe in my ’n rustige gewete, o my Hoop! Deur die gees van krag bevestig U my in U Saak, o my Bes-Beminde, en deur die lig van U heerlikheid maak U weg aan my bekend, o Doel van my begeerte! Hef my op tot in die hemel van U heiligheid deur die krag van U oortreffende mag, o Bron van my wese, en verbly my deur die luggies van U ewigheid, o U Wat my God is!
Prayer bpn3188 in Afrikaans
Van die welriekende strome van U ewigheid, gee my te drink, o my God, en van die vrugte van die boom van U wese stel my in staat om te proe, o my Hoop! Van die kristalfonteine van U liefde laat my drink, o my Glorie, en onder die skaduwee van U ewige voorsienigheid laat my woon, o my Lig! Binne die weiland van U nabyheid in U teenwoordigheid, maak dit moontlik vir my om te swerf, o my Beminde, en aan die regterhand van die troon van U genade, laat my sit, o my Begeerte!
Prayer bpn3189 in Afrikaans
O my Here! Maak U prag my voedsel, en U teenwoordigheid my drank, en U welgevalle my hoop, en lof van U my optrede, en aandenking aan U my deelgenoot, en die krag van U oppermag my steun, en U woning my tuiste, en my woonplek die setel wat U heilig gemaak het van die beperkings op hulle gelê deur diegene wat soos deur ’n sluier van U uitegesluit is.
Prayer bpn3190 in Afrikaans
O my God, die God van mildheid en genade! U is daardie Koning deur Wie se gebiedende woord die hele skepping in die lewe geroep is; en U is daardie Almilddadige Een Wie se dienaars se dade nooit Hom verhinder het om Sy guns te bewys nie, nòg het hulle die openbaringe van Sy mildheid verydel. Ek smeek U om hierdie dienaar dít te laat bereik wat die oorsaak van sy verlossing en elke wêreld van u wêrelde is.
Prayer bpn3191 in Afrikaans
Geloof sy U Naam, o Here my God! Ek is U dienaar wat die koord van U tere seëninge vasgegryp het, en aan die soom van U mildheid gekleef het. Ek soebat U by U Naam, waardeur U alle geskape dinge, beide die sigbare en die onsigbare, onderwerp het, en waardeur die asem wat die lewe inderdaad is, oor die hele skepping gewaai is, om my versterk met U krag wat die hemele en die aarde omvat het, en my te beskerm teen alle siektes en beproewinge.
Prayer bpn3192 in Afrikaans
Hy is die Barmhartige, die Almilddadige! O God, my God! U roepstem het my aangetrek en die stem van U Pen van Heerlikheid het my wakker gemaak. Die stroom van U heilige woorde het my verruk en die wyn van U besieling het my in verrukking gebring. U sien my, o Here, losgemaak van alle dinge behalwe U, hou vas aan die koord van U mildheid en verlang na die wonders van U guns.
Prayer bpn3193 in Afrikaans
Hy is die gebed-horende, gebed-verhorende God! By U heerlikheid, o Beminde Een, U die gewer van lig aan die wêreld! Die vlamme van afsondering het my verteer en my eiesinnigheid het my hart binne my gesmelt. Ek vra U, by U Allergrootste Naam, o U die Begeerte van die wêreld en die Teer-Beminde van die mensdom, om te vergun dat die luggie van U besieling my siel mag steun, dat U wonderbaarlike stem my oor sal bereik, dat my oë U tekens en U lig mag sien soos bekend gemaak in die openbaringe van U name en U kenmerke, o U in Wie se greep alle dinge is!
Prayer bpn3194 in Afrikaans
O God! Verkwik en verbly my gees. Reinig my hart. Verlig my vermoë. Ek lê al my sake in U hand. U is my Gids en my Toevlug. Ek sak nie langer treurig en bedroef wees nie; ek sal bly en gelukkig wees. O God! Ek sal nie langer vol angs wees nie en ek sal my nie laat kwel deur moeilikhede nie. Ek sal nie stilstaan by die onaangename dinge van die lewe nie.
Prayer bpn3195 in Afrikaans
O my God! O my God! Heerlikheid sy aan U omdat U my aan die belydenis van U eenheid bevestig het, my na die woord van U enkelvoudigheid aangetrek het, my met die vuur van U liefde aan die brand gesteek het, en my besig gehou het met U melding en die bediening van U vriende en diensmaagde. O Here, help my om sagmoedig en beskeie te wees en versterk my in die afsnyding van myself van alle dinge en in die vashouding aan die soom van die gewaad van U heerlikheid, sodat my hart met U liefde mag gevul word en geen ruimte vir die liefde van die wêreld en gehegtheid aan sy eienskappe oorlaat nie.
Prayer bpn3196 in Afrikaans
O my Here! O my Here! Hierdie is ’n lamp wat deur die vuur van U liefde aangesteek is en wat brand met die vlam wat in die boom van U genade ontbrand het. O my Here! Vermeerder sy ontvlamming, hitte en vlam, met die vuur wat in die Sinaï van U Openbaarwording aangesteek is. Voorwaar, U is die Bevestiger, die Helper, die Kragtige, die Vrygewige, die Liefhebbende. (Source category: Geestelike Eienskappe) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3197 in Afrikaans
O my God! O my God! Hierdie dienaar van U het genader tot U, swerf geesdriftig in die woestyn van U liefde, wandel op die weg van U diens, U gunste afwagtend, hopende op U milddadigheid, vertrouende op U koninkryk en besiel met die wyn van U gawe. O my God! Vermeerder die ywer van sy toegeneentheid aan U, die bestendigheid van sy lof vir U en die gloed van sy liefde vir U.
Prayer bpn3198 in Afrikaans
Hy is God! O God, my God! Hierdie is dienaars aangetrek in U dae deur die geure van U heiligheid, aan die brand gesteek deur die vlam wat brand in U heilige boom, antwoord op U roepstem, verkondig U lof, ontwaak is deur U luggie, opgewek deur U soet smaaklikhede, aanskou U tekens, verstaan U verse, luister na U woorde, glo U Openbaring en verseker is van U vriendelike goedheid. Hulle oë, o Here, is op U koninkryk van skitterende glorie gerig, en hulle aangesigte is na U gebied in die hoogte gewend, hulle harte klop met die liefde van U stralende en heerlike prag, hulle siele verteer deur die vlam van U liefde, o Here van hierdie wêreld en die wêreld hierná, hulle lewens sied met die gloed van hulle verlange na U en hulle trane is om U onthalwe uitgestort.
Prayer bpn3200 in Afrikaans
O God, my God! Ek het met berou na U gekeer, en voorwaar U is die Vryspreker, die Medelydende. O God, my God! Ek het na U teruggekeer, en voorwaar U is die Ewig-Vergewende, die Genadige. O God, my God! Ek het aan die koord van U mildheid vasgehou, en met U is die skatkamer van alles wat in die hemel en op die aarde is. O God, my God! Ek het na U gehaas, en voorwaar U is die Vergewer, die Here van oorvloedige genade.
Prayer bpn3201 in Afrikaans
O Here my God! Help U geliefdes om onwankelbaar in U Geloof te wees, om in U weë te wandel, om standvastig in U Saak te wees. Gee hulle U genade om die aanvalle van self en hartstog te weerstaan, en om die lig van goddelike leiding te volg. U is die Sterkem die Genadige, die Selfbestaande, die Skenker, die Medelydende, die Almagtige, die Algoedertierende. (Source category: Standvastigheid) (Bahaiprayers.net ID: 3201)
Prayer bpn3202 in Afrikaans
Maak ons voetstappe stewig, o Here, in U weg, en versterk U ons harte in gehoorsaamheid aan U. Wend ons gesigte na die mooiheid van U eenheid en verheug ons boesems met die tekens van U goddelike eenheid. Versier ons liggame met die mantel van U mildheid en verwyder van ons oë die sluiers van sondigheid en gee ons die beker van U guns; dat die kern van alle wesens U lof voor die visioen van U grootheid mag sing.
Prayer bpn3203 in Afrikaans
O medelydende God! Dank su aan U want U het my wakker en bewus gemaak. U het my ’n siende oog gegee en my begunstig met ’n horende oor, en het my na U koninkryk en na U weg gelei. U het my die regte weg gewys en my die ark van bevryding laat binnegaan. O God! Hou my standvastig en maak my stewig en trou. Beskerm my teen geweldige toetse en behou en beskut my in die kragtig versterkte vesting van U Verbond en Testament.
Prayer bpn3204 in Afrikaans
Geloof sy Y, o Here my God! Ek smeek U, by U Naam wat niemand passend geëien het, en wie se belangrikheid geen siel deurgrond het nie; ek smeek U, by Hom Wat die Fontein van U Openbaring is en die Daeraad van U tekens, om my hart ’n houer van U liefde en van aandenking aan U te maak. Bind dit dan met U allergrootste Oseaan saam, dat die lewende waters van U wysheid en die kristalstrome van U verheerliking en lof daaruit mag vloei.
Prayer bpn3205 in Afrikaans
Lof sy aan U, o Here van die wêreld en die Begeerte van die nasies, o U Wat in die Grootste Naam openbaar geword het, waardeur die pêrels van wysheid en uitspraak uit die skulpe van die groot see van U kennis te voorskyn gekom het, en die hemele van goddelike openbaring met die lig van die verskyning van die son van U gelaat versier is. Ek smeek U, by daardie Woord waardeur U bewys onder U skepsels volmaak is, en U getuienis onder U dienaars vervul is, om U mense in dit sterk te maak waardeur die gelaat van die Saak in U gebied sal straal, die standaarde van U mag onder U dienaars geplant sal word, en die vaandels van U leiding oor al U gebiede opgehef sal word.
Prayer bpn3206 in Afrikaans
O God, Wat die Maker van alle Openbaarwordinge is, die Bron van alle Bronne, die Fontein van alle Openbaringe, en die Oorsprong van alle Ligte! Ek getuig dat deur U Naam die hemel van insig versier is, en die oseaan van uitspraak gegolf het, en die bedelings van U voorsienigheid bekend gemaak is aan die volgelinge van alle godsdienste. Ek smeek U om my sodanig te verryk dat ek sonder alles behalwe U kan klaarkom, en onafhanklik van almal buiten U gemaak sal word.
Prayer bpn3207 in Afrikaans
Verdryf my leed deur U mildheid en U vrygewigheid, o God, my God, en verban my angs deur U soewereiniteit en U mag. U sien my, o my God, met my gesig na U toe ingestel op ’n tyd wanneer droefhede my op elke kant omring. Ek smeek U, o U Wat die Here van alle bestaan is, en alle sigbare en onsigbare dinge oorskadu, by U Naam waardeur U die harte en die siele van die mense onderwerp het, en by die golwe van die Oseaan van U goedertierenheid, en die luister van die Son van U mildheid, om my saam te tel met diegene wat hoegenaamd niks gehinder het om hulle aangesigte na U toe te rig nie, o U die Here van alle name en die Maker van die hemele!
Prayer bpn3209 in Afrikaans
O U Wie se toetse ’n genesende medisyne is vir diegene wat naby U is, Wie se swaard die vurige begeerte is van almal wat U liefhet, Wie se pyl die dierbaarste wens is van daardie harte wat na U verlang, Wie se verordening die enigste hoop is van diegene wat U waarheid herken het! Ek smeek U, by U goddelike soetheid en by die luister van die heerlikheid van U gelaat, om uit U skuilplekke in die hoogte dit op ons te laat daal wat ons in staat sal stel om tot U te nader.
Prayer bpn3210 in Afrikaans
Lof sy aan U, o my God! Was dit nie vir die beproewinge at in U weg opgedoen word nie, hoe sou U ware liefhebbers herken word; en was dit nie vir die toetse wat ter wille van liefde vir U gedra word nie, hoe sou die stand van diegene wat U verlang blootgelê kon word? U mag getuig van my! Die metgeselle van almal wat U vereer is die trane wat hulle stort, en die troosters van dié wat U soek is die kreune wat hulle uiter, en die voedsel van diegene wat haas maak om U te ontmoet is die brokstukke van hulle gebroke harte.
Prayer bpn3211 in Afrikaans
Verheerlik word U, o Here my God! Elke mens van insig bely U oppermag en U heerskappy, en elke oordeelkundige oog gewaar die grootheid van U majesteit en die gebiedende sterkte van U mag. Die toetswinde is magteloos om diegene wat nabye toegang tot U geniet terug te hou daarvan om hulle gesigte na die horison van U heerlikheid te rig, en die stormwinde van beproewinge moet faal om diegene wat geheel aan U wil toegewy is, weg te trek en te verhinder om U voorhof te nader.
Prayer bpn3212 in Afrikaans
Is daar enige Verwyderaar van moeilikhede buiten God? Sê: Geloof sy God! Hy is God! Almal is Sy dienaars en almal berus in Sy gebod. (Source category: Toetse en Moeilikhede) (Bahaiprayers.net ID: 3212)
Prayer bpn3213 in Afrikaans
Sê: God is voldoende vir alles bo alles, en niks in die hemele of op aarde maar God is voldoende nie. Voorwaar, Hy is in Homself, die Kenner, die Onderhouer, die Almagtige. (Source category: Toetse en Moeilikhede) (Bahaiprayers.net ID: 3213)
Prayer bpn3214 in Afrikaans
Hy is die Medelydende, die Goedertierendste! O God, my God! U sien my, U ken my; U is my Skuilplek en my Toevlug. Geeneen het ek gesoek, en geeneen sal ek soek behalwe U nie; geen weg het ek bewandel, of sak ek bewandel behalwe die weg van U liefde nie. In die donker nag van wanhoop draai my oog vol verwagting en hoop na die môre van U grenslose guns en by die aanbreek van die dag word my kwynende siel verkwik en versterk deur aandenking aan U prag en volmaaktheid.
Prayer bpn3215 in Afrikaans
O Here, my God en my Hawe in my nood! My Skild en my Skuilplek in my smarte! My Heenkome en my Toevlug in tyd van behoefte en in my eensaamheid my Metgesel! In my benoudheid my Troos, en in my verlatenheid ’n toegeneë Vriend! Die Verwyderaar van die kwellinge van my verdriet en die Vergewer van my sondes! Ek wend my geheel na U, en smeek U inniglik met my gehele hart, my verstand en my tong, om my te beskerm teen alles wat teen U wil gaan in dit, die kringloop van U goddelike eenheid, en my skoon te maak van alle verontreiniging wat my sal verhinder om vlekloos en onbeklad die skaduwee van die boom van U genade to soek.
Prayer bpn3216 in Afrikaans
O my Here, my Beminde, my Begeerte! Betoon vriendskap aan my in my eensaamheid en vergesel my in my ballingskap. Verwyder my verdriet. Laat my aan U prag toegewy wees. Onttrek my aan alles behalwe U. Trek my aan deur middel van U geure van heiligheid. Maak dat ek in U koninkryk met diegene verbonde is wat van alles behalwe U afgesonder is, wat verlang om U heilige drumpel te dien en wat te werke staan in U Saak.
Prayer bpn3217 in Afrikaans
O my God! O my God! Verenig die harte van U dienaars en openbaar aan hulle U groot voorneme. Mag hulle U gebooie volg en in U wt berus. Help hulle, o God, in hulle strewe, en gee hulle sterkte om U te dien. O God! Laat hulle nie alleen staan nie, maar lei hulle voetstappe met die lig van U kennis en verbly hulle harte met U liefde. Voorwaar, U is hulle Helper en hulle Here.
Prayer bpn3218 in Afrikaans
O my God! O my God! Voorwaar, ek roep aan en smeek U voor U drumpel, en vra U dat al U barmhartigehede op hierdie siele mag neerdaal. Onderskei hulle vir U guns en U waarheid. O Here! Verenig en bind die harte saam, bind al die siele saam in ooreenstemming, en verfris die geeste deur die tekens van U heiligheid en eenheid. O Here! Maak hierdie gesigte stralend met die lig van U eenheid.
Prayer bpn3219 in Afrikaans
##MIDDELBARE VERPLIGTE GEBEDE *OM DAAGLIKS GESÊ TE WORD, IN DIE OGGEND, *OP DIE MIDDAGUUR, EN IN DIE AAND Wie ook al wens om te bid, laat hom sy hande was, en terwyl hy was, laat hom sê: Sterk my hand, o my God, sodat dit U boek met sulke standvastigheid mag vat dat die skares van die wêreld geen mag daaroor sal hê nie. Behoed dit, dan, van bemoeiing met wat ook al nie daaraan behoort nie.
Prayer bpn3220 in Afrikaans
##LANG VERPLIGTE GEBED *OM EENMAAL IN ELKE VIER-EN-TWINTIG UUR GESÊ TE WORD *Wie ook wens om hierdie gebed te sê, laat hom opstaan en na God toe keer, en, terwyl hy op sy plek staan, laat hom na regs en na links kyk, asof hy die genade van sy God verwag, die Genadevolste, die Medelydende. Laat hom dan sê: O U Wat die Here van alle name is en die Maker van die hemele!
Prayer bpn3221 in Afrikaans
##KORT VERPLIGTE GEBED *OM EENKEER IN VIER-EN-TWINTIG UUR, *TEEN MIDDAG GESÊ TE WORD Ek getuig, o my God, dat U my geskape het om U te ken en U te aanbid. Ek getuig op hierdie oomblik my magteloosheid en U mag, my argmoede en U rykdom. Daar is geen ander God buiten U nie, die Hulp in Gevaar, die Selbestaande. *“Daar is drie daaglikse verpligte gebede. . . .Dit staan die gelowige heeltemal vry om enigeen van hierdie drie gebede te kies, maar hy word verplig om een van hulle te sê, en volgens enige uitdruklike aanwysings waarmee hulle gepaard gaan.
Prayer bpn3222 in Afrikaans
*“Hierdie daaglikse verpligte gebede, saam met nog ’n paar spesifiekes, soos die Genesingsgebed, die Tafel van Ahmad, is deur Bahá’u’lláh beklee met ’n besondere krag en betekenis, en daarom behoort as sodanig aanvaar te word, en deur die gelowiges met geloof en vertroue en sonder twyfel gesê te word, sodat hulle deur middel daarvan ’n veel nouer verbinding met God kan aanknoop, en hulle vollediger met Sy wette en insettinge kan vereenselwig.
Prayer bpn3223 in Afrikaans
*Hierdie Tafel by die Heiligdomme van Bahá’u’lláh en die Báb gelees. Dit word ook dikwels gebruik om Hulle jaardae te gedenk. Die lof wat van U verhewenste Self opgegaan het, en die heerlikheid wat uit U luisterrykste Prag geskyn het, rus op U, o U Wat die Openbaring van Grootheid is, en die Koning van die Ewigheid, en die Here van almal wat in die hemel en op aarde is! Ek getuig dat deur U die oppermag van God en Sy heerskappy, en die majesteit van God en Sy grootheid geopenbaar is, en die Dagsterre van oue luister hulle glans in die hemel van U onherroeplike verordening gewerp het, en die Prag van die Ongesiene bo die horison van die skepping geskyn het.
Prayer bpn3224 in Afrikaans
*Hierdie gebed, deur ‘Abdu’l-Bahá geopenbaar, word by Sy Heiligdom gelees. Dit word ook by private gebed gebruik. *Wie ook al hierdie gebed met nederigheid en geesdrif sê, sal blydskap en vreugde aan die hart van hierdie Dienaar bring; dit sal selfs wees soos om Hom van aangesig tot aangesig te ontmoet. Hy is die Alglorieryke! O God, my God! Verootmoedig en betraand, hef ek my smekende hande op na U en bedek ek my gesig met die stof van daardie Drumpel van U, verhewe bo die kennis van die geleerdes, en die lof van almal wat U verheerlik.
Prayer bpn3225 in Afrikaans
Roem sy aan U, o Koning van die ewigheid, en die Maker van nasies, en die Vormer van elke vermolmende been! Ek bid U, by U Naam waardeur U die hele mensdom na die horison van U majesteit en heerlikheid geroep het, en U dienaars na die voorhof van U genade en gunste gelei het, om my onder diegene te tel wat hulle onstlae gemaak het van alles behalwe Uself, en hulle na U gerig het, en nie teruggehou is deur die ongelukke wat deur U verorden was nie, om in die rigting van U gawes te draai.
Prayer bpn3226 in Afrikaans
Hy is die Magtige, die Vryspreker, die Medelydende! O God, my God! U sien U dienaars in die afgrond van verderf en afwyking; waar is U lig van goddelike leiding, o U die Begeerte van die wêreld? U ken hulle hulpeloosheid en hulle flouheid; waar is U krag, o U in Wie se greep die kragte van hemel en aarde lê? Ek vra U, o Here my God, by die prag van die ligte van U goedertierenheid en die golwe van die oseaan van U kennis en wysheid en by U woord waarmee U die volke van U gebied beheers het, om te gee dat ek een van hulle mag wees wat U gebod in U Boek nagekom het.
Prayer bpn3227 in Afrikaans
O God die onvergelyklike! O U die Here van die Koninkryk! Hierdie siele is U hemelse leër. Help hulle en, met die hulp van die legioene van die Opperste Skare, maak hulle seëvierend, sodat elkeen van hulle mag word soos ’n regiment om hierdie lande te verower deur die liefde van God en die verligting van die goddelike leer. O God! Wees U hulle ondersteuner en hulle helper, en in die wildernis, die berg, die vallei, die bosse, die grasvlaktes en die seë, wees U hulle vertroude - sodat hulle deur die mag van die Koninkryk en die asem van die Heilige Gees mag uitroep.
Prayer bpn3228 in Afrikaans
O God, my God! U sien my verruk en aangetrek na U glorieryke koninkryk, onder die mensdom met die vuur van U liefde ontvlam, ’n boodskapper van U koninkryk in hierdie uitgestrekte en ruime lande, afgeskei van alles behalwe U, ek vertrou op U, doen afstand van rus en gemak, ver weg van my geboorteland, ’n swerwer in hierdie streke, ’n vreemdeling op die grond geval, ootmoedig voor U verhewe Drumpel, gedwee teenoor die hemel van U alvermoënde heerlikheid, ek smeek U in die middel van die nag en by dagbreek, soebat U teen môrelig en in die aand om my goedgunstig by te staan om U Saak te dien, om U Leer wyd en syd te versprei en U Woord deur die Ooste en die Weste te verheerlik.
Prayer bpn3229 in Afrikaans
O God! O God! U sien my swakheid, nederigheid en ootmoedigheid voor U skepsels; nietemin, ek het in U vertrou en het opgestaan in die bevordering van U leer onder U sterk dienaars, en reken op U krag en U mag. O Here! Ek is ’n voël met ’n gebroke vlerk en begeer om in U onbegrensde ruimte op te styg. Hoe is dit vir my moontlik om dit te doen behalwe deur U voorsiening en genade, U bevestiging en hulp?
Prayer bpn3230 in Afrikaans
O God, my God! U sien hoe die swart donkerheid alle streke omhul, hoe alle lande met die vlam van verdeeldheid brand, en die vuur van oorlog en slagting oor die Ooste en die Weste brand. Bloed vloei, lyke bestrooi die grond, en afgekapte koppe is in die stof van die slagveld geval. O Here! Ontferm U oor hierdie onkundiges en kyk op hulle met die oog van vergifnis en kwytskelding.
Prayer bpn3231 in Afrikaans
O U liefdevolle Here! Lof sy aan U dat U ons die hoofweg van leiding gewys het, die deure van die koninkryk geopen het en Uself geopenbaar het deur die Son van Werklikheid. Aan die blindes het U gesig gegee; aan die dowes het U gehoor vergun; U het die dooies laat herlewe; U het die armes verryk; U het die weg gewys aan diegene wat afgedwaal het; U het diegene wat verdorde lippe gehad het na die fontein van leiding gelei; U het dir dors vis toegelaat om die oseaan van wesenlikheid te bereik; en U het die swerwende voëls na die roostuin van genade genooi.
Prayer bpn3232 in Afrikaans
O my God! O my God! U sien my in my nederigheid en swakheid, besig met die grootste onderneming, vasberade om U woord onder die massa te verhef en U leer onder U volke te versprei. Hoe kan ek slaag tensy U my bystaan met die asem van die Heilige Gees, my help om te seëvier met die skares van U glorieryke koninkryk, en U bevestiging op my stort wat alleen ’n muggie in ’n arend kan verander, ’n druppel water in riviere en seë, en ’n atoom in ligte en sonne?
Prayer bpn3233 in Afrikaans
O Here, my God! Lof en danksegging sy aan U want U het my na die hoofweg van die koninkryk gelei, my toegelaat om in hierdie reguit en ver uitstrekkende weg te wandel, my oog verlig deur die luister van U lig te aanskou, my oor geneig na die melodieë van die voëls van die heiligheid van die koninkryk van verborgenhede en my hart aangetrek met U liefde onder die regverdiges.
Prayer bpn3234 in Afrikaans
O God! O God! Hierdie is ’n voël met ’n gebroke vlerk en sy vlug is baie stadig - help hom sodat hy na die toppunt van voorspoed en verlossing kan vlieg, bevleuel sy vlug met die uiterste vreugde en geluk dwarsdeur die grenslose ruimte, verhef sy melodie in U Allerhoogste Naam in alle streke, vervrolik die ore met hierdie stem, en verhelder die oë deur die tekens van leiding te aanskou!
Prayer bpn3235 in Afrikaans
Lof sy aan U, o my God! Hierdie is U dienaars wat na die geure van U barmhartigheid aangetrek is, wat aan die brand gesteek is deur die vuur wat in die boom van U enkelvoudigheid brand, en wie se oë helder gemaak is deur die luister van die lig te sien wat in die die Sinaï van U eenheid skyn. O Here! Maak hulle tonge los om melding van U onder U mense te maak, laat hulle U lof deur U genade en vriendelike goedheid uitspreek, help hulle met die magte van U engele, sterk hulle lendene in U diens, en maak hulle die tekens van U leiding onder U skepsels.
Prayer bpn3236 in Afrikaans
O God, my God! U sien hierdie swak een om hemelse sterkte smeek, hierdie arm een verlang na U hemelse skatte, hierdie dors een verlang na die fontein van die ewige lewe, hierdie geteisterde een smag na U beloofde genesing deur middel van U grenslose genade, wat U bestem het vir U verkose dienaars in U koninkryk in die hoogte. O Here! Ek het geen helper behalwe U nie, geen skuilplek buiten U, en geen onderhouer behalwe U nie.
Prayer bpn3237 in Afrikaans
*Wanneer julle ook al die raadskamer binnetree, sê hierdie gebed met ’n hart wat klop met liefde vir God en met ’n tong gelouter van alles behalwe aandenking aan Hom, sodat die Almagtige julle genadiglik mag help om die uiterste oorwinning te behaal: O God, my God! Ons is dienaars van U wat met toewyding na U heilige Aangesig gekeer het, wat ons losgemaak het van alles behalwe U op hierdie glorieryke Dag.
Prayer bpn3238 in Afrikaans
*Gebed wat by die afsluiting van ’n vergadering van die Geestelike Raad behoort gesê te word. O God! O God! Uit die ongesiene koninkryk van U eenheid, aanskou ons wat in hierdie geestelike vergadering versamel is, wat in U glo, vol vertroue in U tekens, ferm in U Verbond en Testament, aangetrek tot U, gloei met die vuur van U liefde en opreg in U Saak. Ons is dienaars in U wingerd, verspreiders van U godsdiens, toegewyde aanbidders van U gelaat, nederig teenoor U bemindes, gedwee voor U deur, en smeek U om ons in die bediening van U gekosenes te bevestig, om ons lendene in U diensbaarheid te versterk en ons nederige en vererende onderdane te maak wat met U gemeenskap hou.
Prayer bpn3239 in Afrikaans
*Die Aqdas verklaar: ,Ons het julle gebied om te bid en te vas vanaf die begin van rypheid [15 jaar]; dit is deur God verorden, julle Here en die Here van julle voorvaders. . . .Die reisiger, die sieke, diegene wat swanger is of wat soog, word nie deur die vas verplig nie. . . .Bly weg van voedsel en drink niks nie, van sonop tot sonsondergang, en wees op julle hoede dat begeerlikheid julle nie beroof van hierdie genade wat in die Boek bepaal is nie.
Prayer bpn3240 in Afrikaans
Lof sy aan U, o Here my God! Ek smeek U by hierdie Openbaring waardeur duisternis in lig verander is, waardeur die dikwels besogte Tempel gebou is, en die Geskrewe Tafel geopenbaar is, en die Uitgespreide Rol blootgelê is, om te laat daal op my en op diegene wat in my geselskap is wat ons sal help om in die hemele van U voortreflike heerlikheid op te sweef, en ons sal reinig van die vlek van sulke twyfelinge as wat die agterdogtiges verhinder het om die tabernakel van U eenheid binne te gaan.
Prayer bpn3241 in Afrikaans
Hierdie, o my Here, is die dae waarop U U dienaars gelas het om die vas te onderhou. Daarmee het U die voorrede van die Boek van U Wette versier wat aan U skepsels bekend gemaak is, en die Bewaarplekke van U gebooie opgeskik in die sig van almal wat in U hemel en almal wat op U aarde is. U het elke uur van hierdie dae met ’n spesiale deug bedeel, ondeurgrondelik vir almal behalwe U, Wie se kennis alle geskape dinge omhels.
Prayer bpn3242 in Afrikaans
Roem sy aan U, o Here my God! Dit is die dae waarop U alle mense gebied het om die vas te onderhou, dat hulle daardeur hulle siele mag reinig en hulself van alle gehegtheid aan iemand behalwe U mag vrystel, en dat dít uit hulle harte mag opstyg wat die hof van U majesteit waardig sal wees, en die setel van die openbaring van U eenheid goed mag pas. Vergun, o my Here, dat hierdie vas ’n rivier van lewegewende waters mag word, en die deug mag oplewer waarmee U dit bedeel het.
Prayer bpn3243 in Afrikaans
*Naw-Rúz, 21 Maart, is die eerste dag van die Bahá’í jaar. Gelof sy U, o my God, dat U Naw-Rúz as ’n feesdag ingestel het vir diegene wat uit liefde vir U die vas onderhou het en van alles wat vir U verafskuwend is weggebly het. Gee, o my Here, dat die vuur van U liefde en die hitte voortgebring deur die vas wat deur U gelas is, hulle in U Saak mag laat ontbrand, en maak dat hulle met U lof en met aandenking aan U besig mag wees.
Prayer bpn3244 in Afrikaans
*,Die Bahá’í huwelik is verbintenis en hartlike toegeneentheid tussen die twee persone. Hulle moet egter die uiterste sorg uitoefen en kennis maak met mekaar se karakter. Hierdie ewige band behoort verstewig te word deur ’n ferm verbond, en die voorneme behoort te wees om eendrag, gemeenskapsgevoel en eengesindheid te bevorder, en om, die ewige lewe te verkry.’ - ‘Abdu’l-Bahá’ *Die belofte van die huwelik, die vers wat afsonderlik deur die bruid en bruidegom gesê moet word in die teenwoordigheid van ten minste twee getuies aanvaardbaar vir die Geestelike Raad, is, soos in die Kitáb-i-Aqdas (Die Allerheiligste Boek) bepaal: ,Ons sal almal, voorwaar, by die Wil van God bly.
Prayer bpn3245 in Afrikaans
Hy is God! O weergalose Here! In U almagtige wysheid het U die huwelik aan die volke voorgeskrywe, dat die geslagte van mense op mekaar mag volg in hierdie verganklike wêreld, en dat hulle altyd, solank die wêreld sal voortduur, hulle op die drumpel van U eenheid met diensbaarheid en aanbidding, met begroeting, verering en lof sal besig hou. ,Ek het nie geeste en mense geskape, behalwe dat hulle my behoort te aanbid nie.
Prayer bpn3246 in Afrikaans
##GEBED VIR DIE DOOIES *,Wanneer hierdie gebed gebruik word, moet een gelowige dit sê terwyl alle aanwesiges moet staan.’ - Die Universele Huis van Geregtigheid O my God! Hierdie is U dienskneg en die seun van U dienskneg wat in U tekens geglo het, en sy gesig na U gerig het, geheel en al losgemaak van alles behalwe U. U is, voorwaar, van dié wat genade toon, die mees genadige.
Prayer bpn3247 in العربية
هُو اللهُ تَعَالى شَأنُهُ العَظَمَةُ والاقْتِدَارُ إِلهِي إِلهِي فَضْلُكَ شَجَّعَنِي وَعَدْلُكَ خَوَّفَنِي. طُوبى لعَبْدٍ تُعامِلُ مَعَهُ بالفَضْلِ ووَيْلٌ لِمَنْ تُعامِلُهُ بالعَدْلِ. أَيْ رَبِّ أَنا الَّذي هَرَبْتُ مِنْ عَدْلِكَ إِلَى فَضْلِكَ ومِنْ سُخْطِكَ إِلَى عَفْوِكَ. أَسْأَلُكَ بقُدْرَتِكَ وسُلْطانِكَ وعَظَمَتِكَ وأَلطَافِكَ بأَنْ تُنوِّرَ العالَمَ بنُوُرِ مَعْرِفَتِكَ لِيَرَى في كُلِّ شَيءٍ آثارُ صُنْعِكَ وأَسْرارُ قُدْرَتِكَ وأَنْوارُ عِرْفَانِكَ. أَنْتَ الَّذي أَظْهَرْتَ كُلَّ شَيْءٍ وَتَجَلَّيْتَ عَلَيهِ بِجُودِكَ، إنَّكَ أَنْتَ الجوَّادُ الكَرِيْمُ. (Source category: المغفرة) (Bahaiprayers.net ID: 3247)
Prayer bpn3248 in العربية
هُوَ السَّامِعُ المُجِيبُ يا إِلهِي أَصْبَحْتُ في جِوارِكَ وَالَّذي اسْتَجَارَكَ يَنْبَغِي أَنْ يَكونَ فِي كَنَفِ حِفْظِكَ وحِصْنِ حِمَايَتِك. أَيْ رَبِّ نَوِّرْ بَاطِنِي بِأَنْوارِ فَجْرِ ظُهُورِكَ كَما نَوَّرْتَ ظَاهِرِي بِنُورِ صَبَاحِ عَطَائِكَ. (Source category: الصباح) (Bahaiprayers.net ID: 3248)
Prayer bpn3249 in العربية
(اقْرَأْ هَذا الدُّعَاءَ فِي كُلِّ صَبَاحٍ ومَسَاءٍ) هُو الأَبْهَى سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ يا إِلهِي أَسأَلُكَ بِاسْمِكَ الأَعْظَمِ الَّذي بِهِ أَشْرَقَتْ شَمْسُ أَمْرِكَ عَنْ أُفُقِ وَحْيِكَ بِأَنْ لا تَجعَلَنا مَحرُومًا مِنْ نَفَحاتِ الَّتي تَمُرُّ عَنْ شَطْرِ عِنَايَتِكَ. ثُمَّ اجْعَلنا يا إِلهِي خالِصًا لِوَجْهِكَ ومُنقَطِعًا عَمَّا سِواكَ، ثُمَّ احْشُرْنا فِي زُمْرَةِ عِبَادِكَ الَّذِينَ ما مَنَعَتهُم إِشَارَاتُ البَشَرِيَّةِ عَنِ التَّوَجُّهِ إِلى المَنْظَرِ الأَحَدِيَّةِ، أَيْ رَبِّ فأَدْخِلْنا فِي ظِلِّ رَحْمَتِكَ الكُبْرى، ثُمَّ احْفَظْنا مِنْ عِبادِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا باسْمِكَ الأَبْهَى، وأَشْرِبْنا زُلالَ خَمْرِ عِنايَتِك ورَحِيقَ فَضْلِكَ وأَلْطافِكَ إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ عَلَى ما تَشَاءُ وإِنَّكَ أَنْتَ الغَفُورُ الرَّحِيمُ.
Prayer bpn3250 in العربية
(لِكُلِّ واحِدٍ أَنْ يَقُولَ مُقْبِلاً إِلى كَعْبَةِ اللهِ) سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ يا إِلهي لَكَ الحَمْدُ بِمَا نَجَّيْتَنِي مِنْ بِئْرِ الضَّلالَةِ وَالهَوى وَهَدَيْتَنِي إِلَى صِرَاطِكَ المُسْتَقِيمِ ونَبَئِكَ العَظِيمِ وَأَيَّدْتَنِي عَلَى الإِقْبالِ إِذْ أَعْرَضَ عَنْكَ أَكْثَرُ خَلْقِكَ وَنَوَّرْتَ قَلْبِي بِنُورِ مَعْرِفَتِكَ ووَجْهِي بِضِياءِ طَلعَتِكَ. أَيْ رَبِّ أَسْأَلُكَ بِبَحْرِ جُودِكَ وسَماءِ فَضْلِكَ بأَنْ تَكْشِفَ عَنْ وَجْهِ عِبَادِكَ وخَلْقِكَ الحُجُبَاتِ الَّتِي مَنَعَتْهُم عَنْ التَّوجُّهِ إِلَى أُفُقِكَ الأَعْلَى. أَيْ رَبِّ لا تُخَيِّبْ عِبادَكَ عَنْ بَحْرِ آياتِكَ.
Prayer bpn3251 in العربية
هُوَ المُهَيْمِنُ عَلَى الأَسْمَاءِ إِلهِي إِلهِي كَيْفَ أَخْتَارُ النَّوْمَ وعُيُونُ مُشْتاقِيكَ سَاهِرَةٌ في فِراقِكَ، وكَيْفَ أَسْتَرِيحُ عَلَى الفِراشِ وأَفْئِدَةُ عَاشِقِيكَ مُضْطَرِبَةٌ مِنْ هَجْرِكَ. أَيْ رَبِّ أَوْدَعْتُ رُوحِي وَذَاتِي فِي يَمِينِ اقْتِدارِكَ وأَمانِكَ، وأَضَعُ رَأْسِي عَلى الفِراشِ بِحَولِكَ وأَرْفَعُ عَنْهُ بِمَشيئَتِكَ وإِرادَتِكَ. إِنَّكَ أَنْتَ الحَافِظُ الحارِسُ المُقتَدِرُ القَدِيرُ. وعِزَّتِكَ لا أُرِيدُ مِنْ النَّوْمِ وَلا مِنَ اليَقْظَةِ إِلاَّ ما أَنْتَ تُريدُ. أَنا عَبْدُكَ وفي قَبْضَتِكَ، أَيِّدْنِي عَلَى ما يتَضَوَّعُ بِهِ عَرْفُ رِضَائِكَ. هذا أَمَلِي وأَمَلُ المُقَرَّبِينَ ، الحَمْدُ لَكَ يا إِلهَ العَالَمِينَ.
Prayer bpn3252 in العربية
هُوَ العَزِيزُ فَاجْعَلْ لِي يا إِلهِي هذِهِ الأَرْضَ مُبَارَكًا وآمِنًا ثُمَّ احْفَظْنِي يا إِلهِي حِينَ دُخُولِي فِيها وَخُرُوجِي عَنْها ثُمَّ اجْعَلْها حِصْنًا لِي ولِمَنْ يَعْبُدُكَ ويَسْجُدُكَ لأَكوُنَ مُتَحَصِّنًا فِيها عَنْ رَمْيِ المُشْرِكِينَ بقُوَّتِكَ إِذْ إِنَّكَ أَنْتَ القَادِرُ المُقتَدِرُ المُهَيْمِنُ العَزِيزُ القَيُّومُ. (Source category: الخروج من البيت والمدينة) (Bahaiprayers.net ID: 3252)
Prayer bpn3253 in العربية
هُوَ اللهُ تَعَالَى شَأنُهُ العَظَمَةُ والاقْتِدَارُ يا أَيُّها المَذْكُورُ لَدَى المَظلُومِ فِي حِينِ الخُرُوجِ عَنْ المَدِينَةِ قُلْ: إِلهِي إِلهِي خَرَجْتُ مِنْ بَيْتِي مُعْتَصِمًا بِحَبْلِ عِنايَتِكَ وأَوْدَعْتُ نَفْسِي تَحْتَ حِفْظِكَ وحِرَاسَتِكَ. أَسأَلُكَ بِقُدْرَتِكَ الَّتِي بِها حَفِظْتَ أَوْلِياءَكَ مِنْ كُلِّ ذِيْ غَفلَةِ وذِي شَرَارَةٍ وكُلِّ ظَالِمٍ عَنِيدٍ وَكُلِّ فاجِرٍ بَعِيدٍ بِأَنْ تَحْفَظَنِي بِجُودِكَ وفَضلِكَ ثُمَّ أَرْجِعْنِي إِلى مَحلِّي بِحَولِكَ وقُوَّتِكَ. إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ المُهَيْمِنُ القَيُّومُ. (Source category: الخروج من البيت والمدينة) (Bahaiprayers.net ID: 3253)
Prayer bpn3254 in العربية
مَن يَدْعُ النَّاسَ باسْمِي فَإِنَّهُ مِنِّي ويَظْهَرُ مِنْهُ مَا يَعْجَزُ عَنْهُ مَنْ عَلَى الأَرْضِ كُلِّهَا. (Source category: التبليغ) (Bahaiprayers.net ID: 3254)
Prayer bpn3255 in العربية
إِلهِي تَرَانِي مُنْقَطِعًا إِلَيْكَ وَمُتَمسِّكًا بِكَ فَاهْدَنِي فِي الأُمُورِ ما يَنْفَعُنِي لِعِزِّ أَمْرِكَ وعُلُوِّ مَقَامِ أحِبَّائِكَ. (Source category: الحفظ والحماية) (Bahaiprayers.net ID: 3255)
Prayer bpn3256 in العربية
بِسْمِ اللهِ الأَقدَسِ الأَبْهَى يا مَنْ قُرْبُكَ رَجَائِي، ووَصْلُكَ أَمَلِي، وذِكْرُكَ مُنائِي، وَالوُرُودُ في ساحَةِ عِزِّكَ مَقْصَدِي، وشَطْرُكَ مَطلَبِي، وَاسْمُكَ شِفَائِي، وَحُبُّكَ نُورُ صَدْرِي، وَالقِيامُ فِي حُضُورِكَ غَايَةُ مَطْلَبِي، أَسْأَلُكَ بِاسْمِك الَّذي بِهِ طَيَّرْتَ العَارِفَينَ فِي هَوَاءِ عِزِّ عِرفَانِكَ وعَرَّجْتَ المُقَدَّسِينَ إِلَى بِساطِ قُدْسِ إِفْضَالِكَ بأَنْ تَجعَلَنِي مُتَوَجِّهًا إِلَى وَجْهِكَ، وَنَاظِرًا إِلَى شَطْرِكَ وَناطِقًا بِثَنَائِكَ. أَيْ رَبِّ أَنا الَّذي نَسِيتُ دُونَكَ وَأَقبَلْتُ إِلَى أُفُقِ فَضْلِكَ، وَتَرَكْتُ ما سِواكَ رَجاءً لِقُرْبِكَ، إِذًا أَكُونُ مُقبِلاً إِلى مَقَرِّ الَّذي فِيهِ اسْتَضَاءَ أَنْوارُ وَجْهِك.
Prayer bpn3257 in العربية
بِسْمِ اللهِ الأَقْدَسِ يا مَن بَلاؤُكَ دَواءُ المُقرَّبِينَ، وسَيفُكَ رَجاءُ العَاشِقِينَ، وسَهْمُكَ مَحْبُوبُ المُشْتَاقِينَ، وقَضَاؤُكَ أَمَلُ العَارِفينَ، أَسْأَلُكَ بِمَحْبُوبِيَّةِ نَفْسِكَ وَبِأَنْوارِ وَجْهِكَ بِأَنْ تُنْزِلَ عَلينا عَنْ شَطْرِ أَحَدِيَّتِكَ ما يقَرِّبُنا إِلَى نَفْسِكَ ثُمَّ اسْتَقِمْ يا إِلهِي أَرْجُلَنا عَلَى أَمْرِكَ ونَوِّرْ قُلُوبَنَا بِأَنْوارِ مَعْرِفَتِكَ وصُدُورَنا بتَجَلِّياتِ أَسْمائِكَ. أَيْ رَبِّ أَنا الَّذي وَجَّهْتُ وَجْهِي إِليْكَ وأَكُونُ آمِلاً بَدائعَ فَضْلِكَ وظُهُوراتِ كَرَمِكَ، أَسأَلُكَ بِأَنْ لا تُخَيِّبَنِي عَنْ بابِ رَحْمَتِكَ ولا تَدَعَنِي بَيْنَ المُشْرِكِينَ مِنْ خَلْقِكَ.
Prayer bpn3258 in العربية
بِسْمِهِ المُهَيْمِنِ عَلَى الأَسْماءِ قُلْ إِلهِي إِلهِي، فَرِّجْ هَمِّي بِجُودِكَ وعَطَائِكَ، وأَزِلْ كُرْبَتِي بِسَلْطَنَتِكَ واقْتِدَارِكَ. تَرانِي يا إِلهِي مُقْبِلاً إِليكَ حينَ إِذْ أَحاطَتْ بِيَ الأَحْزَانُ مِنْ كُلِّ الجِّهَاتِ. أَسأَلُكَ يا مَالِكَ الوُجُودِ والمُهَيْمِنَ على الغَيْبِ والشُّهُودِ، باسْمِكَ الَّذي بِهِ سَخَّرْتَ الأَفْئِدَةَ والقُلُوبَ وبِأَمْواجِ بَحْرِ رَحْمَتِكَ وإِشْراقاتِ أَنْوارِ نيِّرِ عَطَائِكَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِنَ الَّذينَ ما مَنَعَهُم شَيْءٌ مِنَ الأَشْياءِ عَنْ التَّوجُّهِ إِلَيْكَ يا مَوْلَى الأَسْماءِ وَفاطِرَ السَّماءِ، أَيْ رَبِّ تَرَى ما وَرَدَ عَلَيَّ فِي أَيَّامِكَ، أَسأَلُكَ بِمَشْرِقِ أَسْمَائِكَ ومَطْلِعِ صِفَاتِكَ أنْ تُقَدَّرَ لِي ما يَجْعَلُنِي قَائِمًا على خِدْمَتِكَ وَناطِقًا بِثَنَائِكَ.
Prayer bpn3259 in العربية
هُوَ الظَّاهِرُ النَّاطِقُ المُقْتَدِرُ العَلِيمُ الحَكِيمُ سُبْحَانَكَ يا إِلهِي، لَوْلا البَلايا فِي سَبيلِكَ مِنْ أَينَ تَظْهَرُ مَقَامَاتُ عَاشِقِيكَ، وَلَوْلا الرَّزَايا فِي حُبِّكَ بِأَيِّ شَيْءٍ تَبِينُ شُؤُونُ مُشْتَاقِيكَ. وَعزَّتِكَ أَنِيسُ مُحِبِّيك دُمُوعُ عُيونِهِم، ومُؤنِسُ مُرِيدِيكَ زَفَرَاتُ قُلُوبِهِم، وَغِذَاءُ قاصِدِيكَ قَطَعَاتُ أَكْبادِهِم. وما أَلَذَّ سَمَّ الرَّدَى فِي سَبيلِكَ، وَما أَعَزَّ سَهْمَ الأَعْدَاءِ لإِعْلاءِ كَلِمتِكَ. يا إِلهِي أَشْرِبْنِي في أَمْرِكَ ما أَرَدْتَهُ، وأَنْزِلْ عَلَيَّ في حُبِّكَ ما قَدَّرْتَهُ. وَعزَّتِكَ ما أُريدُ إِلاَّ ما تُرِيدُ، ولا أُحِبُّ إِلاَّ ما أَنْتَ تُحِبُّ.
Prayer bpn3260 in العربية
هُوَ المُقتَدِرُ المُتَعَالِي العَلِيمُ الحَكيمُ لَكَ الحَمْدُ يا إِلهِي بِمَا هَدَيْتَنِي إِلَى بَحْرِ تَوْحِيدِكَ وعَرَّفْتَنِي مَطلِعَ آياتِكَ ومَشْرِقَ أُفُقِكَ. أَسأَلُك يا فَالِقَ الإِصْباحِ ومُسَخِّرَ الأَرْياحِ بدُمُوعِ عاشِقِيكَ في هَجْرِكَ وفِراقِكَ وحَنِينِ مُشْتاقِيكَ لِبُعدِهِم عَنْ جِوارِكَ بأَنْ تَجْعَلَنِي في كُلِّ الأَحْوالِ نَاطِقًا بِذِكْرِكَ وَقائِمًا عَلَى خِدْمَتِكَ ومُتَمَسِّكًا بِحَبْلَ عِنايَتِكَ ومُتَشَبِّثًا بِذَيْلِ كَرَمِكَ، رَبِّ قَدْ ذَرَفَتِ العُيونُ بِما وَرَدَ عَلى أَصْفِيائِكَ. أَسأَلُكَ يا مَوْلى العالَمِ وَسُلْطانَ الأُمَمِ بِالاسْمِ الأَعْظَمِ بِأَنْ تُبَدِّلَ أَرِيكَةَ الظُّلْمِ بِسَرِيرِ عَدْلِكَ وَكُرْسِيَّ الغُرُورِ وَالاعْتِسافِ بِعَرْشِ الخُضُوعِ وَالإِنْصافِ وَإِنَّكَ فَعَّالٌ لِمَا تَشاَءُ وَإِنَّكَ أَنْتَ العَلِيمُ الخَبِيرُ.
Prayer bpn3261 in العربية
هُوَ المُشْرِقُ مِنْ أُفُقِ سَمَاءِ البُرْهانِ يا إِلهَنا تَرَانا مُقْبِلينَ إِلَيْكَ، ومُتَمَسِّكِينَ بِحَبْلِ عِنَايَتِكَ وَأَلْطافِكَ، وَقائِمِينَ عَلَى خِدْمَةِ أَمْرِكَ ومُنْتَظِرِينَ بَدائِعَ جُودِكَ وفَضْلِكَ، نَسْأَلُكَ بالَّذينَ سَرُعُوا إِلى مَقرِّ الفِداءِ شَوْقًا لِلِقَائِكَ وجَمالِكَ وأَنْفَقُوا أَرْواحَهُم لاسْمِكَ وحُبِّكَ أَنْ تُقَدِّرَ لَنا ما يُقَرِّبُنا إِلَيْكَ وَيُؤَيِّدُنا عَلَى أَعْمَالٍ أَمَرْتَنا بِهَا فِي كِتَابِكَ. أَيْ رَبِّ نَحْنُ عِبَادُكَ وَفِي قَبْضَتِكَ، وأَقْبَلْنا إِلَى أُفُقِ فَضْلِكَ وبَحْرِ عَطَائِكَ، نَسْأَلُكَ أَنْ لا تُخَيِّبَنا عَمَّا أَنْزَلْتَهُ في كِتابِكَ. إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ الَّذي لا تُعْجِزُكَ فَرَاعِنَةُ الأَرْضِ وَذِئابُها.
Prayer bpn3262 in العربية
يَا مَنْ وَجْهُكُ كَعْبَتِي، وَجَمالُكَ حَرَمي، وَشَطْرُكَ مَطْلَبي، وَذِكْرُكَ رَجائِي، وَحُبُّكَ مُؤنِسِي، وَعِشْقُكَ مُوجِدِي، وَذِكرُكَ أَنِيسِي، وَقُرْبُكَ أَمَلِي وَوَصْلُكَ غَايَةُ رَجَائِي وَمُنْتَهى مَطْلَبِي، أَسْأَلُكَ بِأَنْ لا تُخَيَّبَنِي عَمَّا قَدَّرْتَهُ لِخِيرَةِ عِبادِكَ ثُمَّ ارْزُقْنِي خَيْرَ الدُّنْيا والآَخِرَةِ، وإِنَّكَ أَنْتَ سُلْطانُ البَريَّةِ. لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ الغَفُورُ الكَرِيمُ. (Source category: الصفات الروحية) (Bahaiprayers.net ID: 3262)
Prayer bpn3263 in العربية
قُلْ إِلهِي إِلهِي أَشْهَدُ بِوَحْدَانِيَّتِكَ وَفَرْدَانِيَّتِكَ وَبِعِزِّكَ وَعَظَمَتِكَ وَسُلْطَانِكَ، أَنا عَبْدُكَ وابْنُ عَبْدِكَ، قَدْ أَقْبَلْتُ إِلَيْكَ مُنْقَطِعًا عَنْ دُونِكَ وَرَاجِيًا بَدَائِعَ فَضْلِكَ، أَسْأَلُكَ بِأَمْطارِ سَحَابِ سَمَاءِ كَرَمِكَ، وَبِأَسْرارِ كِتَابِكَ، أَنْ تُؤَيِّدَنِي عَلَى ما تُحِبُّ وَتَرضَى. أَيْ رَبِّ هذا عَبْدٌ أَعْرَضَ عَنِ الأَوْهامِ مُقْبِلاً إِلى أُفُقِ الإِيقانِ، وَقَامَ لَدَى بابِ فَضْلِكَ وَفَوَّضَ الأُمُورَ إِليْكَ وَتَوَكَّلَ عَلَيْكَ. فَافْعَلْ بِهِ ما يَنْبَغِي لِسَماءِ جُودِكَ وبَحْرِ كَرَمِكَ. إِنّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ العَلِيمُ الحَكِيمُ. أَشْهَدُ يا إِلهِي بِأَنَّكَ أَعْلَمُ بِي مِنِّي.
Prayer bpn3264 in العربية
بِسْمِ اللهِ الأَقدَسِ الأِبْهَى سُبْحانَكَ يا إِلهِي تَرَى احْتِراقَ أَحِبَّائِكَ فِي فِراقِكَ وَاضْطِرابَهُم فِي بَيْدَاءِ البُعْدِ شَوْقًا لِوِصالِكَ وَطَلَبًا لِقُرْبِكَ. أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي بِهِ تُقَرِّبُ كُلِّ شيءٍ إِلى مَقَرِّ أَمْرِكَ ومَصْدَرِ وَحْيِكَ ومَطْلِعِ آياتِكَ بِأَنْ تَكتُبَ لَهُم ما تَفرَحُ بِهِ قُلُوبُهُم وتَطْمَئِنُّ بِهِ نُفُوسُهُم بِفَضْلِكَ وأَلْطافِكَ. أَيْ رَبِّ تَسْمَعُ حَنينَ قُلُوبِهِم وزَفَرَاتِ أَنفُسِهِم خُذْ أَيادِيهِم بأَيادِي أَلْطافِكَ ثُمَّ أَدْخِلْهُمْ فِي سُرادِقِ اللِّقَاءِ عِنْدَ تَشَعْشُعِ أَنْوارِ وَجْهِكَ، أَيْ رَبِّ أَنْتَ الكَرِيمُ قَدْ أَحَاطَ كَرَمُكَ الأَشْياءَ وأَنْتَ الَّذي سَبَقَتْ رَحْمَتُكَ مَنْ فِي الأَرْضِ وَالسَّماءِ فَانْظُرْ إِلَيهِم بِلَحَظاتِ مَكْرُمَتِكَ ثُمَّ اجْعَلْهُم مِنْ الطَّائِفِينَ حَوْلَ حَرَمِ فَرْدانِيَّتِكَ وَالقَائِمِينَ لَدى ظُهُوُرِ أَنْوارِ وَجْهِكَ.
Prayer bpn3265 in العربية
هُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ سُبْحانِكَ يا مَنْ بِكَ أَشْرَقَ نَيِّرُ المَعانِي مِنْ أُفُقِ سَماءِ البَيانِ وَتَزَيَّنَتْ عَوالِمُ العِلْمِ وَالحِكْمَةِ بِأنْوارِ الحُجَّةِ والبُرْهانِ أَسْأَلُكَ بِبِحارِ رَحْمَتِكَ وَسَماءِ عِنَايَتِكَ وَبِأَمْرِ الَّذي بِهِ هَدَيْتَ المُخْلِصِينَ إِلَى بَحْرِ عِرْفَانِكَ وَالمُوَحِّدِينَ إِلَى شَمْسِ عَطَائِكَ بِأَنْ تُؤيِّدَ عِبَادَكَ عَلَى ذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ. ثُمَّ قَدِّرْ لَهُم ما قَدَّرْتَهُ للَّذينَ أَقَرُّوا بِوَحْدَانِيَّتِكَ وَفَرَدَانِيَّتِكَ وَما بَدَّلُوا نِعْمَتَكَ وَما أَنْكَرُوا حَقَّكَ وَما جَادَلُوا بِآياتِكَ وَما نَقَضُوا عَهْدَكَ وَمِيثاقَكَ وأَنْفَقُوا أَرْواحَهُم لإِعْلاءِ كَلِمَتِكَ العُلْيا وَإِظْهارِ أَمْرِكَ يا مَولَى الوَرَى فِي ناسُوتِ الإِنْشَاءِ.
Prayer bpn3266 in العربية
الأَقْدَسُ الأَعْلَى كِتَابٌ مِنْ لَدنّا إِلى الَّتِي إِذْ سَمِعَتِ النِّدَاءَ عَنْ جِهَةِ العَرْشِ أَقبَلَتْ وَقَالَتْ ثُمَّ نَادَتْ بَلَى يا مَحْبُوبَ العَارِفِينَ. يا أَمَتِي لَوْ تَسْمَعِينَ النِّدَاءَ الَّذِي ارْتَفَعَ فِي هذِهِ الأَيَّامِ مِنْ حَوْلِ عَرْشِي لَيَجْعَلَكِ طَائِرَةً فِي هَوَاءِ قُرْبِي، ويُدْخِلَكِ فِي مَلَكُوتِي ويُنْطِقُكِ بِثَنَاءِ نَفْسِي بَيْنِ إِمَائِي. كَذلِكَ نَزَّلْنَا لَكِ ما يَفرَحُ بِهِ قَلْبُكِ إِنَّ رَبَّكِ لَهُوَ الفَضَّالُ القَدِيمُ. اطْمَئِنِّي بِفَضْلِ مَولاكِ ثُمَّ اذْكِرِيهِ في اللَّيالِي وَالأَيَّامِ إِنَّهُ هُو خَيْرُ الذَّاكِرِينَ.
Prayer bpn3267 in العربية
الأَعْظَمُ الأَبْهَى هذَا كِتَابٌ مِنْ لَدُنَّا إِلَى الَّتِي آمَنَتْ بِاللهِ المُهَيْمِنِ القَيُّومِ وَأَرَادَتْ مَوْلاهَا إِذْ أَتَى بِسُلْطَانٍ مَشْهُودٍ. لَوْ تَنْظُرِينَ إِلَى المَنْظَرِ الأَكْبَرِ لَتَرَيْنَ مالِكَ القَدَرِ بَينَ أَيادِي الَّذينَ هُمْ كَفَرُوا بِاللهِ العَزِيزِ المَحْبُوبِ. إِنَّهُ مَعَ مَا وَرَدَ عَلَيْهِ يَنْطِقُ لِسَانُهُ بِذِكْرِ اللهِ وَيَمْشِي رِجْلُهُ إِلَى المَقْصُودِ وَيَتَحَرَّكُ قَلْبُهُ عَلى ذِكْرِ المَحْبُوبِ وَبِإِصْبَعِهِ يَتَحَرَّكُ خَيْطُ الوُجُودِ. اذْكُرِي رَبَّكِ يا أَمَتِي بِهذا الذِّكْرِ المَذْكُورِ. يا إِلهي ومَحْبُوبِي أَنا أَمَةٌ مِنْ إِمَائِكَ أَقبَلْتُ إِلَيكَ وآمَنْتُ بِكَ بَعْدَما أَعْرَضَ عَنْكَ العِبَادُ.
Prayer bpn3268 in العربية
الأَقْدَمُ الأَعْظَمُ سُبْحَانَكَ يا إِلهِي تَعْلَمُ بَلائِي وَمَا وَرَدَ عَلَيَّ مِنْ الَّذِينَ طَافُوا حَوْلِي مِنْ العِبَادِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآياتِكَ الكُبْرَى وأَعْرَضُوا عَنْ طَلْعَتِكَ النَّوْرَاءِ، وعِزَّتِكَ قَدْ بَلَغَتِ البَلايا إِلى مَقَامٍ لا تُحْصَى ولا تَجْرِي مِنْ قَلَمِ الإِنْشاءِ، أَسْأَلُكَ يا مالِكَ الأَسْماءِ وفَاطِرَ الأَرْضِ والسَّماءِ، بِأَنْ تُؤَيَّدَنِي عَلى شَأْنٍ لا يَمنَعُنِي شَيْءٌ عَنْ ذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ وَلا يَشْغَلُنِي أَمْرٌ عَمَّا أَمَرْتَنِي بِهِ فِي أَلْواحِكَ بِحَيْثُ أَقُومُ عَلَى أَمْرِكَ عَلَى شَأْنٍ أُعَرِّي رَأْسِي وأَطْلُعُ مِنَ البَيْتِ صَائِحًا باسْمِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ وَنَاطِقًا بِذِكْرِكَ بَيْنَ عِبَادِكَ.
Prayer bpn3269 in العربية
مقتطفات من لوح الحكمة بِسْمِهِ المُبدِعِ العَليمِ الحَكِيمِ كِتَابٌ أَنْزَلَهُ الرَّحْمنُ مِنْ مَلَكُوتِ البَيانِ وَإِنَّهُ لَرُوحُ الحَيَوانِ لأَهْلِ الإِمْكانِ تَعَالَى اللهُ رَ بُّ العَالَمِينَ. يَذْكُرُ فِيهِ مَنْ يَذكُرُ اللهَ رَبَّهُ إِنَّهُ لَهُوَ النَّبِيلُ فِي لَوْحٍ عَظِيمٍ يا مُحمَّدُ اسْمَعِ النِّدَاءَ مِنْ شَطْرِ الكِبْرياءِ مِنَ السِّدْرَةِ المُرْتَفِعَةِ علَى أَرْضِ الزَّعْفَرانِ إِنَّهُ لا إِلهَ إلاَّ أَنا العَلِيمُ الحَكِيمُ. كُنْ هُبُوبَ الرَّحْمنِ لأَشْجَارِ الإِمْكَانِ وَمُرَبِّيها بِاسْمِ رَبِّكَ العَادِلِ الخَبِيرِ. إِنَّا أَرَدْنا أَنْ نَذْكُرَ لَكَ ما يَتَذَكَّرُ بِهِ النَّاسُ لِيَدَعُنَّ ما عِنْدَهُمْ وَيَتَوَجَّهُنَّ إِلى اللهِ مَوْلَى المُخْلِصِينَ.
Prayer bpn3270 in العربية
الكَلِمَاتُ المَكْنُونَةُ هُوَ البَهِيُّ الأَبْهَى هذَا مَا نُزِّلَ مِنْ جَبَرُوتِ العِزَّةِ بِلِسَانِ القُدْرَةِ وَالقُوَّةِ عَلَى النَّبِيِّينَ مِنْ قَبْلُ. وَإِنَّا أَخَذْنَا جَوَاهِرَهُ وَأَقْمَصْنَاهُ قَمِيصَ الاخْتِصَارِ فَضْلاً عَلَى الأَحْبَارِ لِيُوفُوا بِعَهدِ اللهِ وَيُؤَدُّوا أَمَنَاتِهِ فِي أَنفُسِهِم ولِيَكُونُنَّ بِجَوْهَرِ التُّقَى فِي أَرْضِ الرُّوحِ مِنَ الفَائِزِينَ. يَا ابْنَ الرُّوحِ فِي أَوَّلِ القَولِ امْلِكْ قَلْبًا جَيِّدًا حَسَنًا مُنِيرًا لِتَمْلِكَ مُلْكًا دَائِمًا بَاقِيًا أَزَلاً قَدِيمًا. يَا ابْنَ الرُّوحِ أَحَبُّ الأَشْيَاءِ عِنْدِيَ الإِنْصَافُ، لا تَرْغَبْ عَنْهُ إِنْ تَكُنْ إِلَيَّ رَاغِبًا وَلا تَغْفَلْ مِنْهُ لِتَكُونَ لِي أَمِينًا وَأَنْتَ تُوَفَّقُ بِذلِكَ أَنْ تُشَاهِدَ الأَشْيَاءَ بِعَيْنِكَ لا بِعَيْنِ العِبَادِ وَتَعرِفَهَا بِمَعرِفَتِكَ لا بِمَعرِفَةِ أَحَدٍ فِي البِلادِ فَكِّرْ فِي ذلِكَ كَيفَ يَنبَغِي أَنْ تَكُونَ.
Prayer bpn3271 in العربية
كلمات الحكمة هُوَ العَلِيُّ الأَعْلَى أَصْلُ كُلِّ الخَيْرِ هُوَ الاعْتِمَادُ عَلَى اللهِ وَ الانْقِيَادُ لأَمْرِهِ وَالرِّضَاءُ بِمَرْضَاتِهِ. أَصْلُ الحِكْمَةِ هُوَ الخَشْيَةُ عَنِ اللهِ عَزَّ ذِكرُهُ وَالمَخَافَةُ مِن سَطْوَتِهِ وَسِيَاطِهِ وَالوَجَلُ مِنْ مَظَاهِرِ عَدْلِهِ وَقَضَائِهِ. رَأْسُ الدِّينِ هُوَ الإِقرْارُ بِمَا نُزِّلَ مِنْ عِنْدِ اللهِ وَ اتِّبَاعُ مَا شُرِّعَ فِي مُحْكَمِ كِتَابِهِ. أَصْلُ العِزَّةِ هُوَ القَنَاعَةُ بِمَا رُزِقَ بِهِ وَالاكْتِفَاءُ بِمَا قُدِّرَ لَهُ. أَصْلُ الحُبِّ هُوَ إِقْبالُ العَبْدِ إِلَى المَحْبُوبِ وَ الإِعْرَاضُ عَمَّا سِوَاهُ وَلاَ يَكُونُ مُرَادُهُ إِلاَّ مَا أَرَادَ مَوْلاهُ.
Prayer bpn3272 in العربية
بِسْمِ المَوْلُودِ الَّذِي جَعَلَهُ اللهُ مُبَشِّرًا لاسْمِهِ العَزِيزِ الوَدُودِ لَوحٌ مِنْ لَدُنَّا إِلَى لَيلَةٍ فِيهَا لاَحَتِ السَّمُوَاتُ وَالأَرْضُ مِنْ نَيِّرٍ بِهِ أَنَارَ مَنْ فِي العَالَمِينَ. طُوبَى لَكِ بِمَا وُلِدَ فِيكِ يَوْمُ اللهِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ مِصْبَاحَ الفَلاَحِ لأَهْلِ مَدَائِنِ اَلأَسْمَاءِ وَأَقْدَاحَ النَّجَاحِ لِمَنْ فِي مَيَادِينِ البَقَاءِ ومَطْلِعَ الفَرَحِ وَالابْتِهَاجِ لِمَنْ فِي الإِنْشَاءِ تَعَالَى اللهُ فَاطِرُ السَّمَاءِ الَّذِي أَنْطَقَهُ بِهَذَا الاسْمِ الَّذِي بِهِ خُرِقَتْ حُجُبَاتُ المَوْهُومِ وِسُبُحَاتُ الظُّنُونِ، وَأَشْرَقَ اسْمُ القَيُّومِ مِنْ أُفُقِ اليَقِينِ.
Prayer bpn3273 in العربية
الأَقْدَسُ الأَمْنَعُ الأَعْظَمُ قَدْ جَاءَ عِيدُ المَوْلُودِ وَاسْتَقَرَّ عَلَى العَرْشِ جَمَالُ اللهِ المُقْتَدِرِ العَزِيزِ الوَدُودِ. طُوبَى لِمَنْ حَضَرَ فِي هذَا اليَوْمِ لَدَى الوَجْهِ، وتَوَجَّهَ إِلَيْهِ طَرْفُ اللهِ المُهَيْمِنِ القَيُّومِ. قُلْ إِنَّا أَخَذْنَا العِيدَ فِي السِّجْنِ الأَعْظَمِ بَعْدَ الَّذِي قَامَ عَلَيْنَا المُلُوكُ. لا تَمْنَعُنَا سَطْوَةُ كُلِّ ظَالِمٍ وَلا تَضْطَرِبُنَا جُنُودُ المُلْكِ. هَذَا مَا شَهِدَ بِهِ الرَّحْمنُ فِي هَذَا المَقَامِ المَحْمُودِ. قِلْ هَلْ تَضْطَرِبُ كَيْنُونَةُ الاطْمِئْنَانِ مِنْ ضَوْضَاءِ الإِمْكَانِ لا وَجَمَالِهِ المُشْرِقِ عَلَى مَا كَانَ ومَا يَكُونُ.
Prayer bpn3274 in العربية
لوح الناقوس هُوَ العَزِيزُ هَذِهِ رَوْضَةُ الفِرْدَوْسِ ارْتَفَعَتْ فِيهَا نَغْمَةُ اللّٰهِ المُهَيمِنِ الْقَيُّومِ، وَفِيهَا اسْتَقَرَّتْ حُورِيَاتُ الخُلْدِ مَا مَسَّهُنَّ أَحَدٌ إِلَّا اللّٰهُ الْعَزِيزُ الْقُدُّوسُ، وَفِيهَا تَغَرَّدَ عَنْدَلِيبُ الْبَقآءِ عَلَى أَفْنَانِ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى بِالنَّغْمَةِ الَّتِي تَتَحَيَّرُ مِنْهَا الْعُقُولُ، وَفِيهَا مَا يُقَرِّبُ الْفُقَرآءَ إِلى شَاطِئِ الْغَنآءِ وَيَهْدِي النَّاسَ إِلى كَلِمَةِ اللّٰهِ وَإِنَّ هَذَا لَحَقٌّ مَعْلُومٌ، بِسْمِكَ الْهُوْ وَإِنَّكَ أَنْتَ الْهُوْ يَا هُوْ يَا رَاهِبَ الْأَحَدِيَّةِ اضْرِبْ عَلَى النَّاقُوسِ بِمَا ظَهَرَ يَوْمُ اللّٰهِ وَاسْتَوَى جَمَالُ الْعِزِّ عَلَى عَرْشِ قُدسٍ مُنِيرٍ، سُبْحَانَك يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا هُوْدَ الْحُكْمِ اضْرِبْ عَلَى النَّاقُورِ بِاسْمِ اللّٰهِ الْعَزِيزِ الْكرِيمِ بِمَا اسْتَقَرَّ هَيْكَلُ الْقُدْسِ عَلَى كُرْسِيِّ عِزٍّ مَنِيعٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا طَلْعَةَ الْبَقَآءِ اضْرِبْ بِأَنَامِلِ الرُّوحِ عَلَى رَبَابِ قُدْسٍ بَدِيعٍ بِمَا ظَهَرَ جَمَالُ الْهُوِيَّةِ فِي رِدَاءِ حَرِيرٍ لَمِيعٍ، سُبْحَانَك يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا مَلَكَ النُّورِ انْفُخْ فِي الصُّورِ فِي هَذَا الظُّهُورِ بِمَا رَكِبَ حَرْفُ الْهَآءِ بِحَرْفِ عِزٍّ قَدِيمٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا عَنْدَلِيبَ السَّنَاءِ غَنِّ عَلَى الْأَغْصَانِ فِي هَذَا الرِّضْوَانِ عَلَى اْسْمِ الْحَبِيبِ بِمَا ظَهَرَ جَمَالُ الْوَرْدِ عَنْ خَلْفِ حِجَابٍ غَلِيظٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا بُلْبُلَ الْفِرْدوْسِ رِنِّ عَلَى الْأَفْنَانِ فِي هَذَا الزَّمَنِ الْبَدِيعِ بِمَا تَجَلَّى اللّٰهُ عَلَى كُلِّ مَنْ في الْمُلْكِ أَجْمَعِينَ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ، يَا طِيْرَ الْبَقَآءِ طِرْ فِي هَذَا الْهَوَآءِ بِمَا طَارَ طَيرُ الوَفَآءِ فِي فَضَآءِ قُرْبٍ كرِيمٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا أَهْلَ الْفِرْدوْسِ غَنُّوا وَتَغَنُّوا بِأَحْسَنِ صَوْتٍ مَلِيحٍ بِمَا ارْتَفَعَتْ نَغْمَةُ اللّٰهِ خَلْفَ سُرَادقِ قُدسٍ رَفِيعٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا أَهْلَ الْمَلَكوتِ تَرَنَّمُوا عَلَى إِسْمِ الْمَحْبُوبِ بِمَا لَاحَ جَمَالُ الْأَمْرِ عَنْ خَلْفِ الْحُجُبَاتِ بِطِرَازِ رُوحٍ مُنِيرٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا أَهْلَ مَلَكوتِ الْأَسْمَآءِ زَيِّنُوا الرَّفَارِفَ الْأَقْصَى بِمَا رَكِبَ الْإِسْمُ الْأَعْظَمُ عَلَى سَحَابِ قُدْسٍ عَظِيمٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا أَهْلَ جَبَرُوتِ الصِّفَاتِ فِي أُفُقِ الْأَبْهَى اسْتَعِدًّوا لِلِقَاءِ اللّٰهِ بِمَا هَبَّتْ نَسَمَاتُ الْقُدْسِ عَنْ مَكمَنِ الذَّاتِ وَإِنَّ هَذَا لَفَضْلٌ مُبِينٌ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا رِضْوَانَ الْأَحَدِيَّةِ تَبَهَّجْ فِي نَفْسِكَ بِمَا ظَهَرَ رِضْوَانُ اللّٰهِ الْعَلِيِّ الْمُقْتَدرِ الْعَلِيمِ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا سَمَآءَ الْعِزِّ اشْكُرِي اللّٰهَ فِي ذَاتِكِ بِمَا ارْتَفَعَتْ سَمَآءُ الْقُدْسِ فِي هَوَاء قَلْبٍ لَطۭيفٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا شَمْسَ الْمُلْكِ اكْسِفِي وَجْهَكِ بِمَا أَشْرَقَتْ شَمْسُ الْبَقَآءِ عَنْ أُفُقِ فَجْرٍ لَمِيعٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا أَرْضَ الْمَعْرِفَةِ ابْلَعِي مَعَارِفَكِ بِمَا انْبَسَطَتْ أَرْضُ الْمَعْرِفَةِ فِي نَفْسِ اللّٰهِ الْمُتَعالِي الْعَزِيزِ الْكَرِيمِ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا سِرَاجَ الْمُلْكِ اطْفَئْ فِي نَفْسِكَ بِمَا أَضَآءَ سِرَاجُ اللّٰهِ فِي مِشْكَاةِ الْبَقَآءِ وَاَسْتَضَاءَ مِنْهُ أَهْلُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرَضِينَ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا بُحُورَ الْاَرْضِ اسْكُنُوا عَنِ الْأَمْوَاجِ فِي أَنْفُسِكُمْ بِمَا تَمَوَّجَ الْبَحْرُ الْأَحْمَرُ بِأَمْرٍ بَدِيعٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا طَاوُوسَ الْأَحَدِيَّةِ تَشَهَّقْ فِي أَجَمَةِ اللَّاهُوتِ بِمَا ظَهَرَتْ نَغْمَةُ اللّٰهِ عَنْ كُلِّ طَرَفٍ قَرِيبٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا دِيْكَ الصَّمَدِيَّةِ تَدَلَّعْ فِي أَجَمَةِ الْجَبَرُوتِ بِمَا نَادَى مُنَادِي اللّٰهِ عَنْ كُلِّ شَطْرٍ مَنِيعٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا مَلَأَ الْعُشَّاقِ ابْشِرُوا بِأَرْوَاحِكُمْ بِمَا تَمَّ الْفِرَاقُ وَجَاءَ الْمِيثَاقُ وَظَهَرَ الْمَعْشُوقُ بِجَمَالِ عِزٍّ مَنِيعٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ يَا مَلَأَ الْعِرْفَانِ سُرُّوا بِذَوَاتِكُمْ بِمَا ذَهَبَ الْهِجْرَانُ وَجَاءَ الإِيَقَانُ وَلَاحَ جَمَالُ الْغُلَامِ بِطِرَازِ الْقُدْسِ فِي فِرْدوْسِ اِسْمٍ مَكِينٍ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَد إِلَّا هُوْ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ يَا إِلَهِي أَسْئَلُكَ بِيَوْمِكَ الَّذيۭ فِيهِ بَعَثْتَ كُلَّ الْأَيَّامِ وَبِآنٍ مِنْهُ أَحْصِيْتَ زَمَنَ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ وَبِإِسْمِكَ الَّذِيۭ جَعَلْتَهُ سُلْطَانًا فِي جَبَرُوتِ الْأَسْمَآءِ وَحَاكِمًا عَلَى مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرَضِينَ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ أَنْ تَجْعَلَ هَؤُلَآءِ أَغْنِيَاءَ عَنْ دُونِكَ وَمُقْبِلِينَ إِلَيْكَ وَمُنْقَطِعِينَ عَمَّنْ سِوَاكَ وَإِنَّكَ أَنْتَ الْمُقْتَدرُ الْعَزِيزُ الرَّحۭيمُ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ ثُمَّ اجْعَلْهُمْ يَا إِلَهِي مُقِرِّينَ بِوَحْدَانِيَّتِكَ وَمُذْعِنِينَ بِفَرْدَانِيَّتِكَ بِحَيثُ لَا يُشَاهِدُونَ دُونَكَ وَلَا يَنْظُرُونَ غَيْرَكَ وَإِنَّكَ أَنْتَ عَلَى ذَلِكَ لَمُقْتَدرٌ قَدِيرٌ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ ثُمَّ اَحْدِثْ يَا مَحْبُوبِي فِي قُلُوبِهِمْ حَرَارَةَ حُبِّكَ عَلَى قَدْرٍ يَحْتَرِقُ بِهَا ذِكُرُ غَيْرِكَ لِيَشْهَدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ بِأَنَّك لَمْ تَزَلْ كُنْتَ فِي عُلُوِّ الْبَقَآءِ وَلَمْ يَكُنْ مَعَكَ مِنْ شَيءٍ وَتَكُونُ بِمِثْلِ مَا قَد كُنْتَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْكَرِيمُ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ لِأَنَّ عِبَادَكَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَرْتَقُوا إِلَى مَعَارِجِ تَوْحِيدِكَ لَوْ تَسْتَقِرُّ أَنْفُسُهُمْ عَلَى ذِكْرِ دُونِكَ لَنْ يَصْدُقَ عَلَيهِمْ حُكْمُ التَّوْحِيدِ وَلَنْ يَثْبُتَ فِي شَأْنِهِمْ سِمَةُ التَّفرِيدِ، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ فَسُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ يَا إِلَهِي لَمَّا كَانَ الْأَمْرُ كَذَلِكَ أَنْزِلْ مِنْ سَحَابِ رَحْمَتِكَ مَا يُطَّهَرُ بِهِ أَفْئِدَةُ مُحِبِّيكَ وَيُقَدَّسُ بِهِ قُلُوبُ عَاشِقِيكَ ثُمَّ ارْفَعْهُمْ بِرَفْعَتِكَ ثُمَّ غَلِّبْهُمْ عَلَى مَنْ عَلَى الْأَرْضِ، وَهَذَا مَا وَعَدْتَ بِهِ أَحِبَّائَكَ بِقَوْلِك الْحَقِّ: ﴿نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُم أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُم الْوَارِثِينَ﴾، سُبْحَانَكَ يَا هُوْ يَا مَنْ هُوَ هُوْ يَا مَنْ لَيسَ أَحَدٌ إِلَّا هُوْ.
Prayer bpn3275 in العربية
لوح ليلة البعث الأَقْدَمُ الأَكْبَرُ الأَعْلَى قَدْ نَطَقَ اللِّسَانُ بِأَعْلَى البَيَانِ وَ نَادَتِ الكَلِمَةُ بِأَعْلَى النِّدَاءِ المُلْكُ للهِ خَالِقِ السَّمَاءِ ومَالِكِ الأَسْمَاءِ وَلكِنَّ العِبَادَ أَكثَرَهُمْ مِنَ الغَافِلِينَ قَدْ أَخَذَتْ تَرَنُّمَاتُ الرَّحْمنِ مَنْ فِي الإِمْكَانِ وَأَحَاطَ عَرْفُ القَمِيصِ مَمَالِكَ التَّقْدِيسِ وَتَجَلَّى اسْمُ الأَعْظَمُ عَلَى مَنْ فِي العَالَمِ وَلَكنَّ النَّاسَ فِي حِجَابٍ مُبِينٍ. أَنْ يَا قَلَمَ الأَعْلَى غَنِّ عَلَى لَحْنِ الكِبْرِياءِ لأَنَّا نَجِدُ عَرْفَ الوِصَالِ بِمَا تَقَرَّبَ يَوْمُ الَّذِي فِيهِ زُيِّنَ مَلَكُوتُ الأَسْمَاءِ بِطِرَازِ اسْمِنَا العَلِيِّ الأَعْلَى الَّذِي إِذَا ذُكِرَ لَدَى العَرْشِ غَنَّتِ الحُورِيَّاتُ بِبَدَائِعِ النَّغَمَاتِ وَهَدَرَتِ الوَرْقَاءُ بِبَدَائِعِ الأَلْحَانِ وَنَطَقَ لِسَانُ الرَّحْمنِ بِمَا انْجَذَبَ مِنْهُ أَرْوَاحُ المُرْسَلِينَ ثُمَّ أَرْوَاحُ المُخْلِصِينَ ثُمَّ أَرْوَاحُ المُقَرَّبِينَ.
Prayer bpn3276 in العربية
لوح الرّضوان هُوَ المُسْتَوِي عَلَى هذَا العَرْشِ المُنِيرِ يَا قَلَمَ الأَبْهَى بَشِّرِ المَلأَ الأَعْلَى بِمَا شُقَّ حِجَابُ السَّترِ وظَهَرَ جَمَالُ اللهِ مِنْ هذَا المَنْظَرِ الأَكْبَرِ بِالضِّيَاءِ الَّذِي بِهِ أَشْرَقَتْ شُمُوسُ الأَمْرِ عَنْ مَشْرِقِ اسْمِهِ العَظِيمِ، فَيَا مَرْحَبًا هَذَا عِيدُ اللهِ قَدْ ظَهَرَ عَنْ أُفُقِ فَضْلٍ مَنِيعٍ. هذَا عِيدٌ فِيهِ زُيِّنَ كُلُّ الأَشْيَاءِ بِقَمِيصِ الأَسْمَاءِ وَأَحَاطَ الجُودُ كُلَّ الوُجُودِ مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ. فَيَا مَرْحَبًا هذَا عِيدُ اللهِ قَدْ أَشْرَقَ عَنْ مَطْلِعِ قُدْسٍ لَمِيعٍ.
Prayer bpn3278 in العربية
لوح الزّيارة الثَّنَاءُ الَّذِي ظَهَرَ مِنْ نَفْسِكَ الأَعْلَى وَالبَهَاءُ الَّذِي طَلَعَ مِنْ جَمَالِكَ الأَبْهَى عَلَيْكَ يَا مَظْهَرَ الكِبْرِيَاءِ وَسُلْطَانَ البَقَاءِ وَمَلِيكَ مَنْ فِي الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ. أَشْهَدُ أَنَّ بِكَ ظَهَرَتْ سَلْطَنَةُ اللهِ وَاقْتِدَارُهُ وَعَظَمَةُ اللهِ وَكِبْرِيَاؤُهُ وَبِكَ أَشْرَقَتْ شُمُوسُ القِدَمِ فِي سَمَاءِ القَضَاءِ وَطَلَعَ جَمَالُ الغَيْبِ عَنْ أُفُقِ البَدَاءِ. وَأَشهَدُ أَنَّ بِحَرَكَةٍ مِنْ قَلَمِكَ ظَهَرَ حُكْمُ الكَافِ وَالنُّونِ وَبَرَزَ سِرُّ اللهِ المَكْنُونُ وَبُدِئَتِ المُمْكِنَاتُ وَبُعِثَتِ الظُّهورَاتُ. وَأَشهَدُ أَنَّ بِجَمَالِكَ ظَهَرَ جَمَالُ المَعْبُودِ وَبِوَجْهِكَ لاحَ وَجْهُ المَقْصُودِ وَبِكَلِمَةٍ مِنْ عِنْدِكَ فُصِلَ بَيْنَ المُمْكنَاتِ وَصَعِدَ المُخْلِصُونَ إِلَى الذُّرْوَةِ العُلْيَا وَالمُشْرِكونَ إِلَى الدَّرَكاتِ السُّفْلَى.
Prayer bpn3279 in العربية
(مناجاة اللقاء) هُوَ الأَبْهَى إِلهِي إِلهِي إِنِّي أَبْسُطُ إِلَيكَ أَكُفَّ التَّضَرُّعِ وَالتَّبَتُّلِ وَالابْتِهالِ وَأُعَفِّرُ وَجْهِي بِتُرَابِ عَتَبَةٍ تَقَدَّسَتْ عَنْ إِدْرَاكِ أَهْلِ الحَقائِقِ وَالنُّعُوتِ مِنْ أُولِي الأَلْبَابِ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى عَبْدِكَ الخَاضِعِ الخَاشِعِ بِبَابِ أَحَدِيَّتِكَ بِلَحَظَاتِ أَعْيُنِ رَحْمَانِيَّتِكَ وَتَغْمُرَهُ فِي بِحَارِ رَحْمَةِ صَمَدَانِيَّتِكَ. أَيْ رَبِّ إِنَّهُ عَبْدُكَ البَائِسُ الفَقِيرُ وَرَقِيقُكَ السَّائِلُ المُتِضَرِّعُ الأَسِيرُ، مُبْتَهِلٌ إِلَيْكَ مُتَوَكِّلٌ عَلَيْكَ مُتَضَرِّعٌ بَيْنَ يَدَيْكَ يُنَادِيكَ وَيُنَاجِيكَ وَيَقُولُ: رَبِّ أَيِّدْنِي عَلَى خِدْمَةِ أَحِبَّائِكَ وَقَوِّنِي عَلَى عُبُودِيَّةِ حَضْرةِ أَحَدِيَّتِكَ.
Prayer bpn3280 in العربية
هُوَ الأَبْهَى اللَّهُمَّ يَا إِلهِي وَسَيِّدِي وَسَنَدِي عَلَيْكَ اعتِمَادِي وَاتَّكالِي وَبِحَبْلِ فَضْلِكَ تَشَبُّثِي وَبِبابِ أَحدِيَّتِكَ تَوَسُّلِي وَبِنَفَحَاتِ قُدْسِكَ حَيَاةُ قَلْبِي وَبِجَذَبَاتِ جَمَالِ وَحْدَانِيَّتِكَ وَلَهُ فُؤَادِي وَبِالأَنْوَارِ المُشْرِقَةِ مِن أُفُقِ فَرْدَانِيَّتِكَ فَرَحُ رُوحِي وَبِنَسَائِمِ مَهَبِّ عِنَايَتِكَ اهْتِزَازِ كَيْنُونَتِي وَبِتَجَلِّيَاتِ مَلَكوتِ رَ حْمَانِيَّتِكَ انْبِعَاثُ ذَاتي وَبِتَأيِيدَاتِ مَلَئِكَ الأَعْلَى نُصْرَتِي وَعُلُوُّ كَلِمَتِي وَبِتَوْفِيقَاتِ مَلَكوتِكَ الأَبْهَى ظَفَرِي وَسُمُوُّ هِمَّتِي وَبِحُبِّكَ نَجَاتِي وَبِعِرفَانِكَ حَيَاتِي. وَبِعَوْنِكَ ثَبَاتِي وَبِفَيْضِ غَمَامِ جُودِكَ رَوَاءُ غُلَّتِي وَبِزُلالِ عَيْنِ فَضْلِكَ بَردُ لَوْعَتِي وَبِدِرْيَاقِ حِكْمَتِكَ شِفَاءُ عِلَّتِي.
Prayer bpn3281 in العربية
هُوَ الأَقْدَسُ الأَبهى بِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ، الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ. اللَّهُمَّ يا إِلهِي ومَلْجَئِي ومَلاذِي إِنِّي كَيْفَ أَذْكَرُكَ بِأَبْدَعِ الأَذْكَارِ وَأَفْصَحِ المَحامِدِ وَالنُّعوتِ يا عَزِيزُ يا غَفَّارُ وَأَرَى أَنَّ كُلَّ فَصِيحٍ وَبَليغٍ وَناطِقٍ وَوَاصِفٍ كَلَّ لِسانُهُ فِي نَعْتِ آيَةٍ مِنْ آياتِ قُدْرَتِكَ وَوَصْفِ كَلِمَةٍ مِنْ كَلِماتِ إِنْشائِكَ وَأَنَّ طُيورَ العُقُولِ انْكَسَرَتْ أَجْنِحَتُهَا عَنِ الصُّعودِ إِلى هَواءِ قُدْسِ أَحَدِيَّتِكَ وَعَنَاكِبَ الأَوْهامِ عَجِزَتْ أَنْ تَنْسِجَ بِلُعابِها فِي أَعْلَى ذُرْوَةِ قِبَابِ عِرْفانِكَ إِذًا لا مَفَرَّ لِي إِلاَّ الإِقْرارُ بِالعَجْزِ وَالقُصُورِ وَلا مَفرَّ لِي إِلاَّ وَهْدَةُ الفَقْرِ والفُتُورِ.
Prayer bpn3282 in العربية
هُوَ اللهُ رَبِّ وَمُؤَيِّدَ كُلَّ جَمْعٍ انْعَقَدَ لإِعْلاءِ كَلِمَةِ رَحْمَانِيَّتِكَ وَمُوفِّقَ كُلَّ عُصْبَةٍ اتَّفَقَتْ عَلَى خِدْمَةِ عَتَبَةِ فَرْدِانِيَّتِكَ، أسْأَلُكَ بِجَمالِكَ المُسْتَتِرِ في عَوالِمِ غَيْبِكَ الأَبْهى أنْ تَشْمَلَ هَؤُلاءِ بِلَحَظَاتِ عَيْنِ رَحْمَانِيَّتِكَ وَتُؤَيِّدَهُمْ بِشَدِيدِ القُوَى، وَتَشْدُدَ أَزْرَهُمْ بِقُوَّتِكَ النَّافِذَةِ الجَارِيةِ فِي كُلِّ الأشْياءِ. إِنَّكَ أَنْتَ سَمِيعُ الدُّعاءِ وإِنَّكَ لَعَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٍ. (ع ع) (Source category: عِنْدَما تَدْخُلُونَ مَحْفَلَ الشّورِ الرَّوحَانِيِّ) (Bahaiprayers.net ID: 3282)
Prayer bpn3283 in العربية
هُوَ الأَبْهَى أَيْ رَبِّ ثَبِّتْ أَقْدَامَنا عَلَى صِراطِكَ وقَوِّ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعِتَكَ وَوَجِّهْ وُجُوهَنَا لِجَمالِ رَحْمانِيَّتِكَ وَاشْرَحْ صُدُورَنا بِآَياتِ وَحْدَانِيَّتِكَ وَزَيِّنْ هَياكِلَنا بِرِدَاءِ العَطَاءِ وَاكْشِفْ عَنْ بَصَائِرِنا غَشَاوَةَ الخَطَاءِ وَأَنِلْنا كَأْسَ الوَفَاءِ حَتَّى تَنْطَلِقَ أَلْسِنَةُ الحَقَائِقِ الذَّاتِيَّةُ بِالثَّنَاءِ فِي مَشَاهِدِ الكِبْرياءِ، وَتَجَلَّ يا إِلهِي عَلَيْنا بِالخِطَابِ الرَّحْمَانِيِّ والسِّرِّ الوِجْدانِيِّ حَتَّى تُطْرِبَنا لَذَّةُ المُنَاجَاةِ، المُنَزَّهَةِ عَنْ هَمْهَمَةِ الحُرُوفِ والكَلِماتِ، المُقَدَّسَةِ عَنْ دَمْدَمَةِ الأَلْفَاظِ والأَصْواتِ، حَتَّى تَسْتَغْرِقَ الذَّواتُ فِي بَحْرٍ مِنْ حَلاوَةِ المُنَاجَاةِ وتُصْبِحَ الحَقَائِقُ مُتَحَقِّقَةً بِهُوِيَّةِ الفَنَاءِ والانْعِدَامِ عِنْدَ ظُهُورِ التَّجَلِّياتِ.
Prayer bpn3284 in العربية
هُوَ اللهُ رَبِّ رَبِّ نَحْنُ فُقَرَاءُ وَأَنْتَ الغَنِيُّ الكَرِيمُ ونَحْنُ عُجَزَاءُ وأَنْتَ القَوِيُّ القَدِيرُ ونَحْنُ أَذِلاَّءُ وأَنْتَ العَزِيزُ الجَلِيلُ. أيِّدْنا على عُبُودِيَّةِ عَتَبَةِ قُدْسِكَ وَوَفِّقْنا عَلَى عِبَادَتِكَ فِي مَشَارِقِ ذِكْرِكَ وَقَدِّرْ لَنا نَشْرَ نَفَحَاتِ قُدْسِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ وَاشْدُدْ أُزُورَنا عَلَى خِدْمَتِكَ بَيْنَ عِبادِكَ حَتَّى نَهْدِيَ الأُمَمَ إِلَى اسْمِكَ الأَعْظَمِ وَنَسُوقَ المِلَلَ إِلَى شَاطِئِ بَحْرِ أَحَدِيَّتِكَ الأَكْرَمِ. أَيْ رَبِّ نَجِّنا مِنْ عَلائِقِ الخَلائِقِ وَالخَطِيئاتِ السَّوابِقِ وَالبَلِيَّاتِ اللَّواحِقِ حَتَّى نَقُومَ عَلَى إِعْلاءِ كَلِمَتِكَ بِكُلِّ رَوْحٍ وَرَيْحانٍ وَنَذْكُرَكَ فِي آنَاءِ اللَّيْلِ وَالنَّهارِ وَنَدْعُوَ الكُلَّ إِلَى الهُدَى وَنَأْمُرَ بِالتَّقْوَى وَنُرَتِّلَ آياتِ تَوْحِيدِكَ بَيْنَ مَلإِ الإِنْشاءِ.
Prayer bpn3285 in العربية
(عِنْدَما تَدْخُلُونَ مَحْفَلَ الشّورِ الرَّوحَانِيِّ اتْلُوا هَذِه المُنَاجَاةَ بِقَلْبٍ خَافِقٍ بِمَحَبَّةِ اللهِ ولِسَانٍ طَاهِرٍ بِذِكْرِ اللهِ حَتَّى يؤَيِّدَكُمْ شَدِيدُ القُوَى بِالنُّصْرَةَ الكُبْرى). هُوَ اللهُ إِلهِي إِلهِي نَحْنُ عِبَادٌ أخْلَصْنا وُجُوهَنَا لِوَجْهِكَ الكَرِيمِ وَانْقَطَعْنا عَنْ دُونِكَ فِي هذا اليوْمِ العَظِيمِ وَاجْتَمَعْنا فِي هذا المَحْفِلِ الجَلِيلِ مُتَّفِقِينَ الآراءِ وَالنَّوَايا، مُتَّحِدِينَ الأَفْكَارِ فِي إِعْلاءِ كَلِمَتِكَ بَيْنَ الوَرَى. رَبِّ رَبِّ اجْعَلْنا آياتِ الهُدِى وَرَاياتِ دِينِكَ المُبِينِ بَيْنَ الوَرَى وَخَدَمَةَ مِيثَاقِكَ العَظِيمِ يا رَبَّنا الأَعْلى وَمَظَاهِرَ تَوْحِيدِكَ فِي مَلَكُوتِكَ الأَبْهَى وَكَوَاكِبَ السَّاطِعَةَ الفَجْرِ عَلَى الأَرْجَاءِ.
Prayer bpn3286 in العربية
هُوَ الأَبْهى اللَّهُمَّ يا مَلْجَئِي وَمَلاذِي وَمَبْدَئِي وَمَعَادِي وَمَأْمَنِي وَمَعَاذِي وَأَنِيسَ قَلْبِي فِي وَحْشَتِي وَسُكُونَ فُؤَادِي فِي دَهْشَتِي وَسَلْوَتِي فِي وَحْدَتِي وَرَاحَتِي فِي بَلائِي، تَرَانِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِي فِي تُرابِ العُبُودِيَّةِ تَذَلُّلاً لِرُبُوبِيَّتِكَ وَمُتَرامِيًا عَلَى عَتَبَةِ حَضْرَتِكَ الرَّحْمَانِيَّةِ تَخَضُّعًا لِسُلْطانِ أُلُوهِيَّتِكَ وَمُعَفِّرًا جَبِينِي عَلَى الغَبْراءِ ابْتِهالاً وَتَضَرُّعًا وَانْكِسَارًا إِلَى مَلَكُوتِ فَرْدَانِيَّتِكَ، لَكَ الحَمْدُ يا إِلهِي بِمَا أيَّدْتَنِي عَلَى العُبُودِيَّةِ المَحْضَةِ وَالرِّقِّيَّةِ الخَالِصَةِ والفَنَاءِ الصِّرْفِ والمَحْوِيَّةِ البَحْتَةِ فِي فِنَاءِ مَظْاهِرِ نَفْسِكَ ومَطَالِعَ أَمْرِكَ ومَشَارِقَ آياتِكَ ومَجالِي بَيِّناتِكَ فَكَيفَ عِنْدَ إِشْراقِ شَمْسِ حَقِيقَتِكَ النَّوْراءِ وظُهُورِ مَثَلِكَ الأَعْلى، كَينُونَتِكَ اللاَّهُوتِيَّةِ وَذاتِيَّتِكَ المَلَكُوتِيَّةِ وَحَقِيقَةِ نَفْسِكَ الرَّحْمَانِيَّةِ.
Prayer bpn3287 in العربية
إِلهِي إِلهِي هَؤُلاءِ عِبَادٌ أَخْلَصُوا وُجُوهَهُمْ لِوَجْهِكَ الكَرِيمِ وَسَلَكُوا صِرَاطَكَ المُسْتَقِيمَ وَاتَّبَعُوا المَنْهَجَ القَوِيمَ وَلَمْ يَخْشَوْا بَأْسَ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ وَلا يَهَابُونَ شَمَاتَةَ كُلِّ مُعْتَدٍ زَنِيمٍ، قَدْ خَرَقُوا الحُجُباتِ وَهَتَكُوا السُّبُحاتِ وَدَعُوا الأَصْنَامَ وَوَدَّعُوا الأَوْهَامَ وأَقْبَلُوا إِلَيكَ بِقُلُوبٍ ثاَبِتَةٍ كَشَوامِخِ الجِبَالِ وَنُفُوسٍ مُطْمَئِنَّةٍ كَرَواسِخِ الأَوْتادِ وَابْتَهَلُوا إِلَيْكَ بِفُؤادٍ طَافِحٍ بِالوِدادِ وَصُدُورٍ مُنْشَرِحَةٍ بِآياتِ تَوْحِيدِكَ بَيْنَ العِبَادِ. أَيْ رَبِّ اجْعَلْهُمْ نُجُومًا دَرَهْرَهَةً فِي أُفُقِ الشُّهُودِ وَسُرُجًا لامِعَةً في حَيِّزِ الوُجُودِ وَأَشْجَارًا باسِقَةً فِي جَنَّةِ الأَبْهى وَأَمْواجًا مُتَهَيِّجَةً مِنْ بَحْرِ الوَفاءِ، حَتَّى يَهْتزَّ ذلكَ الإِقْليمُ بِنَفَحاتِ قُدْسِكَ فِي هذا القَرْنِ العَظِيمِ.
Prayer bpn3288 in العربية
اللهُ أَبْهى اللَّهُمَّ يا إِلهِي تَرَى وُجُوهًا نَوْرَانِيَّةً فِيها نَضْرَةُ رَحْمَانِيَّتِكَ وَقُلُوبًا مُتُيَّمَةً فِيها جَمَالُ وَحْدانِيَّتِكَ وَصُدُورًا مُنْشَرِحَةً بِآياتِ فَرْدَانِيَّتِكَ وَأَفْئِدَةً مُنْجَذِبَةً بِنَفَحاتِ رِياضِ أَحَدِيَّتِكَ وَأَبْصَارًا شَاخِصَةً إِلَى مَلَكُوتِ صَمَدَانِيَّتِكَ وَآذاَنًا مَمْدُودَةً إِلَى صَوامِعِ اللاَّهُوتِ لِتَسْمَعَ ذِكْرَكَ وثَنَاءَكَ. أَيْ رَبِّ هؤُلاءِ عِبَادٌ هَامُوا فِي هَيْماءِ حُبِّكَ وَاشْتَعَلُوا بِالنَّارِ المُلْتَهِبَة في سِدْرَةِ مَحَبَّتِكَ وَاهْتّزَّوا وَتَمَايلَوا عِنْدَ تَنَفُّسِ نَسِيمِ عِنَايَتِكَ وَآوَوْا إِلَى كَهْفِ حِفْظِكَ وَحِمَايَتِكَ ودَلَعَتْ أَلْسِنَتُهُم بِمَحَامِدِكَ وَنُعُوتِكَ وَتَأَنَّقَتْ رِياضُ ضَمَائِرِهِمْ بِرَياحِينِ مَعْرِفَتِكَ وَتَدَفَّقَتْ حِياضُ سَرَائِرِهِم بِمِياهِ مَوْهِبَتِكَ.
Prayer bpn3289 in العربية
إِلهِي إِلهِي هَؤُلاءِ عِبادٌ مُخْلِصُونَ، مُنْجَذِبُونَ، مُشْتَعِلُونَ بِنَارِ مَحَبَّتِكَ، يُنَادُونَ بِاسْمِكَ وَيَنْطِقُونَ بِالثَّنَاءِ عَلَيْكَ وَيَتَوقَّدُونَ بِالنَّارِ المُشْتَعِلَةِ فِي سِدْرَةِ رَحْمَانِيَّتِكَ وَيَسْتَفِيضُونَ مِنْ أمْطارِ سَحابِ فَرْدَانِيَّتِكَ وَيَتَضَرَّعُونَ إِلَى مَلَكُوتِ وَحْدَانِيَّتِكَ وّلا يَبْتَغُونَ إِلاَّ رِضَاءَكَ وَيَرْضَوْنَ بِقَضَائِكَ، رَبِّ انْصُرْهُمْ بِجُنُودٍ مِنَ المَلإِ الأَعْلَى وَأيِّدْهُم بِشَدِيدِ القُوى وَاجْعَلْ وُجُوهَهُمْ سَاطِعَةً بِأَنْوارِ الهُدَى حتَّى يَكُونُوا آثَارَ رَحْمَتِكَ بَيْنَ الوَرَى وَأَجْزِلْ عَلَيهِمِ العَطَاءَ وَاكْشِفْ لَهُمُ الغطَاءَ وَاخْتَصِصْهُم بِمَوْهِبَتِكِ الَّتِي لا تَتَناهى. إِنَّكَ أَنْتَ الكَرِيمُ، إِنَّكَ أَنْتَ العَظِيمُ وإِنَّكَ أَنْتَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ.
Prayer bpn3290 in العربية
إِلهِي إِلهِي أيِّدْ أحِبَّاءَكَ المُخْلِصِينَ عَلَى الاقْتِفَاءِ بِالنُّورِ المُبِينِ وَوَفِّقْ عِبَادَكَ المُقَرَّبِينَ عَلَى نَشْرِ نَفَحاتِكَ بَيْنَ العَالَمِينَ، حَتَّى يَلْتَهُوا عَنْ شُبُهاتِ النَّاقِضِينَ بِتَبْلِيغِ دِينِكَ المُنِيرِ وبَثِّ تَعَالِيمِكَ وَإِشَاعَةِ آثَارِكَ وَإِذَاعَةِ بَيِّنَاتِكَ بَيْنَ الخَافِقَيْنَ. إِنَّكَ أَنْتَ الكَرِيمُ الرَّحِيمُ العَزِيزُ الوَهَّابُ وإِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ المُتَعالِي القَوِيُّ المُخْتارُ. (ع ع) (Source category: التبليغ) (Bahaiprayers.net ID: 3290)
Prayer bpn3291 in العربية
إِلهِي إِلهِي هوٌلاءِ عِبَادٌ خَرَقُوا الحُجُباتِ وَهَتَكُوا السُّبُحاتِ وَفَتَكُوا هَياكِلَ الشُّبُهاتِ وَاسْتَغْنَوْا عَنِ الإِشَارَاتِ وَانْجَذَبُوا بِالبِشَاراتِ وَتَرَكُوا المَنْهَجَ السَّقِيمَ وَسَلَكُوا الصِّراطَ المُسْتَقِيمَ وَاسْتَنْشَقُوا رَائِحَةَ جَنَّةِ النَّعِيمِ وَقَرَّتْ أَعْيُنُهُمْ بِمُشَاهَدَةِ النُّورِ المُبِينِ. وَطَفِحَتْ قُلُوبُهُم بِسُرُورٍ عَظِيمٍ فِي هذا القَرْنِ المَجِيدِ وَالعَصْرِ الكَرِيمِ. رَبِّ أَيِّدْهُم بِجُيُوشِ المَلإِ الأَعْلَى وَاشْدُدْ أُزُورَهُم بِجُنُودِ مَلَكُوتِكَ الأَبْهى وَنَوِّرْ أَبْصارَهُمْ بِمُشاهَدَةِ آياتِ قُدْرَتِكَ فِي الأَرْضِ وَالسَّماءِ. وَطَيِّبْ سَرَائِرَهُم بِمَوْهِبَتِكَ الكُبْرى ونَوِّرْ ضَمَائِرَهُمْ بِشُعَاعٍ سَاطِعٍ مِنْ أُفُقِكَ الأَبْهَى. إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ المُتَعالِي العَزِيزُ القَدِيرُ وإِنَّكَ أَنْتَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ.
Prayer bpn3292 in العربية
هُوَ اللهُ إِلهِي إِلهِي تَرَى فَقْرِي وَفَاقَتِي وَحُرْقَتِي وَشِدَّةَ لَوْعَتِي وَسَوْرَةَ غُلَّتِي وَكَثْرَةَ ظَمَإِي وَعَطَشِي لَمَعِينِ فُيُوضَاتِكَ وَسَلْسَبِيلِ عِنَايتِكَ فَوا وَلَهِي فِي جَمَالِكَ، فَوَا شَوْقِي لِلِقَائِكَ، فَوَا جَذْبِي لِمُشَاهَدَةِ أَنْوَارِ طَلْعَتِكَ وَالتَّجَرُّعِ مِنْ كَؤُوسٍ طَافِحَةٍ بِصَهْباءِ عَطَائِكَ. أيْ رَبِّ إِنِّي أسِيرٌ أطْلِقْنِي بِقُدْرَتِكَ وَإِنِّي مُسْتَجِيرٌ فَأَجِرْنِي مِنْ وَهْدَةِ حِرْمَانِي بِقَوَّتِكَ وَإِنِّي دَخِيلٌ فَآوِنِي فِي كَهْفِ حِفْظِكَ وَحِمَايَتِكَ بِلِحاظِ أَعْيُنِ رَحْمَانِيَّتِكَ. يا مَحْبُوبِي، إِلَى مَتى هَذا الاحْتِراقُ فِي نِيرانِ حِرْمانِ الاشْتِياقِ، فَبِعِزَّتِكَ ضَاقَ صَدْرِي وَارْتَخى أَزْرِي وَانْكَسَرْ ظَهْرِي وَاصْفَرَّ وَجْهِي وَابْيَضَّ شَعْرِي فَذَابَ لَحْمِي وَبَلَى عَظْمِي وَسَالَتْ عَبَراتِي وَصَعِدَتْ زَفَرَاتِي وَاشْتَدَّتْ سَكَرَاتِي وَزَادَتْ حَسْرَتِي فِي كُلِّ يَوْمٍ.
Prayer bpn3293 in العربية
هُوَ اللهُ اللَّهُمَّ يا وَاهِبَ العَطَاءِ وَيا كَاشِفَ الغَطَاءِ وَيا ذَا الرَّحْمَةِ الَّتِي سَبَقَتِ الأَشْياءَ أَسْأَلُكَ بِنُورِ وَجْهِكَ الكَرِيمِ وَصَاحِبِ الخُلُقِ العَظِيمِ أَنْ تُقَدِّرَ لِعَبْدِكَ المُتَجَرِّدِ عَنْ شُؤُونِ الهَوَى النَّفْسَ الزَّكِيَّةَ الرَّاضِيَةَ بِالقَضَاءِ، الفَوْزَ بِمَشاهِدِ الكِبْرِياءِ فِي الآخِرَةِ وَالأُولى وَاجْعَلْهُ آيَةَ الهُدَى وَرَايَةَ التَّقْوى وَمَلْحُوظًا بِلِحاظِ أَعْيُنِ الرَّحَمَانِيَّةِ يا ذَا الأَسْماءِ الحُسْنى. إِنَّكَ أَنْتَ الكَرِيمُ الرَّحِيمُ وإِنَّكَ أَنْتَ الفَضَّالُ العَلِيمُ الحَكِيمُ. (ع ع) (Source category: الثبات على العهد والميثاق) (Bahaiprayers.net ID: 3293)
Prayer bpn3294 in العربية
إِلهِي إِلهِي لَكَ الحَمْدُ بِمَا أَوْقَدْتَ نارَ مَحَبَّتِكَ الرَّبَّانِيَّةَ فِي قُطْبِ الإِمْكانِ فِي الشَّجَرَةِ المُبَارَكَةِ الَّتِي لا شَرْقِيَّةً وَلا غَرْبِيَّةً وَتَسَعَّرَتْ وَتَلَظَّتْ وَالْتَهَبَتْ حَتَّى بَلَغَ لَهِيبُها إِلَى المَلإِ الأَعْلَى وَبِذلِكَ اقْتَبَسُوا الحَقَائِقَ النَّوْرانِيَّةَ مِنْ نَارِ الهُدَى وَقَالُوا إِنَّنَا آنَسْنَا مِنْ جَانِبِ الطُّورِ نَارًا. إِلهِي إِلهِي زِدْ كُلَّ يَوْمٍ فِي لَهِيبِها وَأَجِيجِها حَتَّى يُحَرِّكَ الأَكْوانَ زَفِيرُها. أَيْ رَبِّ اضْرِمْ نَارَ مَحَبَّتِكَ في القُلُوبِ وَانْفُخْ رُوحَ مَعْرِفَتِكَ فِي النُّفُوسِ وَاشْرَحْ بِآياتِ تَوْحِيدِكَ الصُّدُورَ وَأَحْيِ مَنْ في القُبُورِ وَنَبِّهْ أَصْحابَ الغُرُورِ وَعَمِّمِ السُّرُورَ وَالحُبُورَ وَأَنْزِلِ الماءَ الطَّهُورَ وأَدِرْ كَأْسًا مِزَاجُها كَافُورٌ فِي مَحْفَلِ التَّجَلِّي وَالظُّهُورِ.
Prayer bpn3295 in العربية
رَبِّ قَدِّسْ ذَيْلِي عَنْ كُلِّ مَا لا يَلِيقُ لِتَقْدِيسِك وَتَنْزِيهِكَ وَأَلْبِسْنِي قَمِيصَ الانْقِطَاعِ فِي مَلَكُوتِ الاخْتِراعِ وَاجْعَلْ قَلْبِي أُفُقَ أَنْوارِ مَعْرِفَتِكَ وَمَظْهَرَ تَجَلِّياتِ عِنَايَتِكَ. إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ القَدِيرُ. (ع ع) (Source category: الثبات على العهد والميثاق) (Bahaiprayers.net ID: 3295)
Prayer bpn3296 in العربية
هُوَ اللهُ إِلهِي إِلهِي نَحْنُ أطْفالٌ رَضِعْنَا مِنْ ثَدْيِ مَحَبَّتِكَ لَبَنَ العِرْفانِ وَدَخَلْنا فِي مَلَكُوتِكَ مُنْذُ نُعُومَةِ الأَظْفارِ وَنَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ فِي اللَّيلِ وَالنَّهَارِ. رَبِّ ثَبِّتْ أَقْدامَنا عَلَى دِينِكَ وَاحْفَظْنا فِي حِصْنِ حِفْظِكَ وَأَطْعِمْنا مِنْ مَائِدَةِ السَّماءِ وَاجْعَلْنا آياتِ الهُدَى وَسُرُجَ التَّقْوى وَأَمْدُدْنا بِمَلائِكَةِ مَلَكُوتِكَ يا رَبَّ الجَبَروتِ وَالكِبْرِياءِ إِنَّكَ أَنْتَ الكَرِيمُ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ. (ع ع) (Source category: الأطفال) (Bahaiprayers.net ID: 3296)
Prayer bpn3297 in العربية
مناجاة بعد الطعام رَبِّ وَرَجائِي لَكَ الشُّكْرُ عَلَى هذِهِ النَّعْماءِ وَلَكَ الحَمْدُ عَلَى هذِهِ المَوائِدِ وَالآلاءِ رَبِّ رَبِّ اعْرُجْ بِنَا إِلَى مَلَكُوتِكَ وَأَجْلِسْنا عَلَى مَوائِدِ لاهُوتِكَ وَأَطْعِمْنا مِنْ مَائِدَةِ لِقَائِكَ وَأَدْرِكْنا بِحَلاوَةِ مُشَاهَدَةِ جَمَالِكَ لأَنَّ هذا مُنْتَهى المُنَى وَالمِنْحَةُ الكُبْرى وَالعَطِيَّةُ العُظْمى. رَبِّ رَبِّ يَسِّرْ لَنا هذا. إِنَّكَ أَنْتَ الكَرِيمُ الوَهَّابُ وإِنَّكَ أَنْتَ المُعْطِي العَزِيزُ الرَّحِيمُ. (ع ع) (Source category: بَعْدَ الطَّعَامِ) (Bahaiprayers.net ID: 3297)
Prayer bpn3298 in العربية
رَبِّ أَنْتَ تَعْلَمُ بِأَنَّ النُّفُوسَ مَحْفُوفَةٌ بِالنَّوائِبِ وَالآفَاتِ وَمُحَاطَةٌ بِالمَصَائِبِ وَالرَّزِيَّاتِ. كُلُّ بَلاءٍ يَحُومُ حَوْلَ الإِنْسانِ وَكُلُّ دَاهِيةٍ دَهْماءَ تَصُولُ صَوْلَةَ الثُّعْبانِ وَلَيْسَ لَهُمْ مَلْجَأٌ وَمَنَاصٌ إلاَّ حِفْظُكَ وَحِمَايَتُكَ وَوِقَايَتُكَ وَكَلاءَتُكَ يا رَحْمنُ. رَبِّ اجْعَلْ حِفْظَكَ دِرْعِي وَوِقَايَتَكَ جَنَّتِي وَفِنَاءَ بابِ أَحَدِيَّتِكَ مَلاذِي وَحِفْظَكَ وَحِرَاسَتَكَ حِصْنِي وَمَعَاذِي وَاحْفَظْنِي مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَهَوَائي وَاحْرُسْنِي مِنْ كُلِّ بَلاءٍ وسَقَمٍ وَمِحْنَةٍ وَعَنَاءٍ. إِنَّكَ أَنْتَ الحَافِظُ الحَارِسُ الواقِي الوَافِي وَإِنَّكَ أَنْتَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ. (ع ع)
Prayer bpn3299 in العربية
مناجاة قبل الطعام رَبِّ وَرَجَائِي لَكَ الحَمْدُ عَلَى مَا أَنْزَلْتَ عَلَيْنَا هذِهِ المَائِدَةَ الرَّوْحَانِيَّةَ وَالنِّعْمَةَ الرَّبَّانِيَّةَ وَالبَرَكَةَ السَّمَاوِيَّةَ رَبَّنا وَفِّقْنا عَلَى أَنْ نُطْعَمَ مِنْ هذا الطَّعَامِ المَلَكُوتِيِّ حَتَّى يَدِبَّ جَواهِرَهُ اللَّطِيْفَةَ فِي أَرْكَانِ وُجُودِنا الرَّوْحَانِيَّةِ وَتَحْصُلَ بِذلِكَ القُوَّةُ السَّمَاوِيَّةُ عَلَى خِدْمَةِ أَمْرِكَ وتَرْوِيجِ آثارِكَ وَتَزْيِينِ كَرْمِكَ بِأَشْجَارٍ باسِقَةٍ دَانِيَةِ القُطُوفِ مُعَطَّرَةِ النَّفَحاتِ. إِنَّكَ أَنْتَ الكَرِيمُ إِنَّكَ أَنْتَ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ وَإِنَّكَ أَنْتَ الرَّحْمنُ الرَّحِيمُ. (ع ع) (Source category: قَبْلَ الطَّعامِ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3300 in العربية
هُوَ اللهُ أَيُّها المُنْجَذِبُ بِنَفَحاتِ اللهِ، قَدْ وَصَلَنِي تَحَرِيرُكَ الأَخِيرُ الدَّالُّ عَلَى فَرْطِ مَحَبَّتِكَ لِعَبْدِ البَهَاءِ وَتَوَكُلِكَ عَلَى اللهِ وَحُسْنِ نِيَّتِكَ الصَّادِقَةِ فِي خِدْمَةِ أَمْرِ اللهِ. ونِعْمَ البَيانُ ما كَتَبْتَ فِي ذلكَ التَّحْريرِ الكَرِيمِ بِأَنَّكُمْ تَحْتَاجُونَ فِي تِلْكَ الدِّيارِ إلى المَحَبَّةِ والأُلْفَةِ بَيْنَ القُلُوبِ وَالأَرْواحِ. هذا هُوَ الحَقُّ وَما بَعْدَ الحَقِّ إلاَّ الضَّلالُ. اعْلَمْ حَقَّ اليَقِينِ أَنَّ المَحَبَّةَ سِرُّ البَعْثِ الإِلَهِيِّ وَالمَحَبَّةَ هِيَ التَّجَلِّي الرَّحْمَانِيِّ. المَحَبَّةُ هِي الفَيْضُ الرَّوْحَانِيُّ. المَحَبَّةُ هِيَ النُّورُ المَلَكُوتِيُّ.
Prayer bpn3321 in български
*Ежедневните задължителни молитви са три на брой. … Всеки вярващ напълно свободно може да избере която и да е от тези три молитви, но негово задължение е да казва една от тях, както и да съблюдава всички специфични напътствия, които са свързани с нея. — Из писмо, написано от името на Шоги Ефенди *Чрез “сутрин”, “обед” и “вечер”, споменати във връзка със задължителните молитви, се има предвид съответно периода от време между изгрев слънце и пладне, между пладне и залез слънце и от залез слънце до два часа след залез слънце.
Prayer bpn3322 in български
##Средна задължителна молитва *Казва се всеки ден, сутрин, по обед и вечер Всеки, който желае да се помоли, нека измие ръцете си и докато се мие, рече: Укрепи ръката ми, о, Боже мой, за да хване тя Твоята книга с такава твърдост, че земните сили да нямат никаква власт над нея. Пази я също да не се докосва до нищо, което не и` принадлежи. Ти наистина си Всемогъщият, Най-силният. *И докато мие лицето си, нека рече:
Prayer bpn3323 in български
##Дълга задължителна молитва *Казва се веднъж на двадесет и четири часа *Всеки, който пожелае да каже тази молитва, нека стане и се обърне към Бога и както стои изправен на място, нека се обърне надясно и наляво, сякаш очаква милостта на своя Господ, Премилостивия, Състрадателния. След туй нека рече: ОТи, Който си Господът на всички имена и Създателят на небесата! Умолявам Те в името на онези, които са Извори на незримата Ти Същност, Всевъзвишения, Всеславния, да превърнеш молитвата ми в огън, който да изгори завесите, откъснали ме от Твоята красота, и в светлина, която да ме отведе до океана на Твоето присъствие.
Prayer bpn3324 in български
*Брачният обет — стихът, който трябва да се произнесе поотделно от младоженката и младоженеца в присъствието на поне двама свидетели, приемливи за Духовния съвет, както е обусловено в Кетаб-е-Акдас (Най-Святата Книга), е: Ние всички наистина ще съблюдаваме Божията воля. Той е Дарителят, Щедрият! Възхвален да е Бог, Древният, Безсмъртният, Неизменният, Вековечният! Той, Който свидетелства чрез собствената Си Същност, че наистина Той е Единият, Неделимият, Волният, Възвишеният. Свидетелстваме, че наистина няма друг Бог освен Него, признавайки Неговото единство, изповядвайки Неговата неделимост.
Prayer bpn3325 in български
Бахайският брак е съюз и сърдечна привързаност между двете страни. Те обаче трябва да проявяват изключително внимание и да опознаят характерите си взаимно. Тази вечна връзка трябва да се осигури чрез здрав договор и стремежът трябва да е насочен към насърчаване на хармонията, дружбата и единството и към постигане на вечен живот. (Source category: Бракосъчетаване) (Bahaiprayers.net ID: 3325)
Prayer bpn3326 in български
Той е Бог! О, несравними Господи! Във всемогъщата Си мъдрост Ти наложи на хората брака, за да могат човешките поколения да следват едно след друго в този несигурен свят и винаги, докато свят светува, да бъдат отдадени пред Прага на Твоето единство на служене и преклонение, на приветствие, благоговеене и възхвала. “Аз създадох душите и хората, единствено за да Ме почитат.” Затова венчай в небето на Твоето милосърдие тези две птици от гнездото на Твоята любов и ги направи средство за привличане на безкрайна милост; за да може от съюза на тези две морета от любов да се надигне вълна от нежност и да изхвърли бисерите на чистото и красиво потомство на брега на живота.
Prayer bpn3327 in български
Слава Тебе, о, Боже мой! Наистина този Твой раб и тази Твоя рабиня се събраха под закрилата на милостта Ти и са съединени чрез Твоето благоволение и щедрост. О, Господи! Помогни им в този Твой свят и Твое Царство и отреди за тях всички блага чрез щедростта и милосърдието Си. О, Господи! Приеми ги за Твои слуги и помогни им да Ти служат. Позволи им да станат знаменията на Името Ти в Твоя свят и ги пази чрез даровете Си, които са неизчерпаеми в този свят и в бъдния.
Prayer bpn3328 in български
О Боже мой, мой Господарю, Цел на моето желание! Този Твой слуга копнее да пренощува в подслона на Твоето благоволение и да отдъхне под навеса на Твоето милосърдие, молейки се за Твоите грижи и Твоята закрила. Моля Те, о, Господи мой, чрез Твоето око което не заспива, да не допуснеш очите ми да погледнат другиго освен Теб. И укрепи зрението им, за да могат да разпознаят знаменията Ти и да съзрат Небосклона на Твоето Откровение.
Prayer bpn3329 in български
Как бих могъл да предпочета да заспя, о, Боже, Боже мой, когато очите на онези, които копнеят за Теб, са будни поради откъсването им от Теб; и как бих могъл да полегна да почивам, когато душите на Твоите любими са крайно опечалени поради отдалечеността им от Твоето присъствие? Поверил съм, о, Господи мой, духа си и цялото си същество в дясната ръка на Твоята мощ и Твоята закрила и полагам главата си на своята възглавница чрез Твоята сила и я вдигам според волята Ти и Твоето благоволение.
Prayer bpn3330 in български
О, търсачо на Истината! Ако желаеш Бог да отвори очите ти, трябва да умоляваш Бога, да се молиш и общуваш с Него в полунощ, казвайки: ОГосподи, аз обърнах лицето си към Твоето царство на единствеността и се потопих в морето на милостта Ти. О, Господи, просветли моя взор чрез съзирането на светлината Ти сред тази тъмна нощ и ощастливи ме чрез виното на Твоята любов в тази чудесна епоха. О, Господи, нека чуя Твоя зов и отвори пред лицето ми дверите на Своя рай, за да мога да видя светлините на славата Ти и да бъда привлечен от Твоята красота.
Prayer bpn3331 in български
Всевъзхвален бъди, о, Боже мой, Ти, Който си Източникът на слава и величие, великолепие и чест, могъщество и власт, възвишеност и милост, страхопочитание и сила. Когото благоволиш, караш го да се приближи до Превеликия Океан и на когото пожелаеш, оказваш му честта да признае Твоето Прастаро Име. Никой от всички, които са на небето и на земята, не може да се противопостави на въздействието на Твоята върховна Воля. От незапомнени времена Ти си управлявал цялото сътворение и ще продължаваш да упражняваш во веки веков господството си над всички твари.
Prayer bpn3332 in български
В Името на Бога, Всевишния! Възхваляван и прославян си Ти, Господи, Боже Всемогъщи! Ти, пред Чиято мъдрост мъдрецът не устоява и се проваля, пред Чието знание ученият признава своето невежество, пред Чиято мощ силният онемощява, пред Чието богатство богатият свидетелства за своята бедност, пред Чиято светлина просветленият е обгърнат в мрак, към храма на Чието познание се обръща същността на всеки разум и около светилището на Чието присъствие кръжат душите на цялото човечество.
Prayer bpn3333 in български
Възвеличено да бъде името Ти, о, Господи, Боже мой! Ти си Този, пред Когото се прекланят всички и Който не се прекланя пред никого, Който е Господар на всички и не е подчинен никому, Който познава всички и не е познат никому. Ти пожела да се разкриеш пред хората, затова чрез едничко слово, излязло от устата Ти, Ти вдъхна живот на всичко сътворено и създаде вселената. Няма друг Бог освен Теб, Създателя, Твореца, Всемогъщия, Най-силния.
Prayer bpn3334 in български
Прославен си Ти, о, Господи, Боже мой! Благодаря Ти, че ми позволи да позная Твоето собствено Проявление и ме откъсна от Твоите врагове, разкри пред очите ми техните злодеяния и греховни дела през Твоите дни, отърси ме от всякаква привързаност към тях и ме накара да се обърна изцяло към Твоята милост и щедра благосклонност. Благодаря Ти също и за това, че изпрати над мен от облаците на Своята воля онова, което така ме пречисти от подмятанията на неверниците и намеците на заблудените, че аз насочих сърцето си твърдо към Теб и избягах от онези, които са отрекли светлината на Твоя образ.
Prayer bpn3335 in български
Хвала Тебе, о, Господи, Боже мой! Винаги, когато дръзна да Те спомена, съм затруднен поради възвишеността на Твоето положение и съкрушителното величие на мощта Ти. Защото ако Те прославях надлъж и нашир из Твоето владение и докато трае Твоето господство, бих открил, че моята възхвала към Теб подобава само на онези, които са като мен, които сами са Твои творения и са били създадени чрез силата на Твоята повеля и изваяни чрез мощта на волята Ти.
Prayer bpn3336 in български
Всяко великолепие и слава, о, Боже мой, и всяка власт, и светлина, и величие, и блясък да бъдат Твои. Ти даряваш с господство, когото поискаш и отнемаш го, от когото пожелаеш. Няма друг Бог освен Теб, Всепритежаващия, Най-въздигнатия. Ти си Този, Който сътвори от празнотата вселената и всичко, което я обитава. Няма нищо, което да Те заслужава освен самия Теб, докато всички други освен Теб са като отхвърлени в Твоето свято присъствие и са като нищожества в сравнение със славата на собственото Ти Същество.
Prayer bpn3337 in български
Всички Божии приятели … трябва да правят дарения според възможностите си, колкото и скромно да е предложеното от тях. Бог не обременява никоя душа над възможностите и`. Такива дарения трябва да идват от всички средища и всички вярващи … О, Божии приятели! Бъдете сигурни, че на мястото на тези дарения, вашето земеделие, производство и търговия ще бъдат многократно благословени с прекрасни дарове и награди. Този, който направи едно благодеяние, ще получи десетократно възнаграждение.
Prayer bpn3338 in български
Възхвален бъди, о, Господи, Боже мой! Позволи милосърдно това новородено да бъде кърмено от гръдта на Твоята нежна милост и любящо провидение, да бъде хранено с плодовете на божествените Ти фиданки. Не го оставяй на грижите на другиго освен на Теб, тъй като Ти Самият го създаде и му вдъхна живот чрез силата на Своята върховна воля и мощ. Няма друг Бог освен Теб, Всемогъщия, Всезнаещия. Възвеличен си Ти, о, мой Превъзлюбени.
Prayer bpn3339 in български
О Ти, несравними Господарю! Нека това невръстно дете бъде откърмено от гръдта на любящата Ти доброта, пази го в люлката на Твоята безопасност и закрила и позволи то да бъде отгледано в обятията на грижовната Ти обич. (Source category: Деца и младежи) (Bahaiprayers.net ID: 3339)
Prayer bpn3340 in български
О Господи! Отгледай това детенце в пазвата на Твоята обич и накърми го с млякото от гърдите на Твоето провидение. Отгледай тази крехка фиданка в розовата градина на Твоята обич и помогни и` да укрепне чрез излиянията на Твоята щедрост. Направи я рожба на Царството и отведи я в Твоите небесни селения. Ти си могъщ и благ, Ти си Дарителят, Щедрият, преблагодетелният Господ. (Source category: Деца и младежи) (Bahaiprayers.net ID: 3340)
Prayer bpn3341 in български
О Боже! Образовай тези деца. Тези деца са фиданките на Твоята градина, цветята на Твоята ливада, розите на Твоя двор. Нека Твоят дъжд се изсипе над тях, нека Слънцето на действителността ги огрее с Твоята обич. Прати Твоя повей да ги освежи, за да бъдат възпитани, да израснат и да се развият, достигайки съвършена красота. Ти си Дарителят, Ти си Състрадателният. (Source category: Деца и младежи) (Bahaiprayers.net ID: 3341)
Prayer bpn3342 in български
О Ти, преблаги Господарю! Тези чудесни деца са творението на пръстите на Твоята мощ и чудните знаци на Твоето величие. О, Боже! Защити тези деца, милостиво им помогни да бъдат образовани и дай им възможност да живеят в служба на човечеството. О, Боже! Тези деца са бисери, нека бъдат отгледани в черупката на Твоята любяща доброта. Ти си Щедрият, Вселюбящият. (Source category: Деца и младежи) (Bahaiprayers.net ID: 3342)
Prayer bpn3343 in български
О Господи! Направи от тези деца прекрасни растения. Нека растат и се развиват в Градината на Твоя Завет и дари им свежест и красота чрез излиянията от облаците на Царството Абха. О, Ти, преблаги Господарю! Аз съм малко дете, въздигни ме като ме допуснеш в царството. Аз съм земно същество — направи ме небесно; аз принадлежа на света в низините — приеми ме в Царството във висините; мрачен съм — нека лицето ми се просветли; материален съм — направи ме духовен и позволи да стана проява на безграничната Ти благодетелност.
Prayer bpn3344 in български
Той е Бог! О, Боже, Боже мой! Надари ме с чисто сърце като бисер! (Source category: Деца и младежи) (Bahaiprayers.net ID: 3344)
Prayer bpn3345 in български
О Боже, води ме, закриляй ме, превърни ме в блестяща лампа и ярка звезда. Ти си Могъщият и Силният. (Source category: Деца и младежи) (Bahaiprayers.net ID: 3345)
Prayer bpn3346 in български
О Господи мой! О, Господи мой! Аз съм дете на крехка възраст. Закърми ме с гръдта на Твоето милосърдие, възпитай ме в пазвата на Твоята обич, изучи ме в училището на Твоето ръководство и укрепи ме под сянката на Твоята доброта. Освободи ме от мрака, превърни ме в ярка светлина; предпази ме от несгоди, направи ме цвете в розова градина; позволи ми да стана слуга на Твоя праг и надари ме с характера и природата на праведните; превърни ме в източник на доброта за човешкия род и увенчай главата ми с диадемата на вечния живот.
Prayer bpn3347 in български
О Несравними Господи! Бъди подслон за това бедно дете и преблаг и опрощаващ Господар за тази грешна и нещастна душа. О, Господи! Макар и да сме нищо и никакви растения, все пак ние принадлежим към Твоята розова градина. Макар и фиданки без листа и цветове, все пак ние сме част от Твоята овощна градина. Отглеждай тогава това растение чрез излиянията на облаците на Нежната Си милост и съживи и ободри тази фиданка чрез живителния дъх на Своята духовна пролет.
Prayer bpn3348 in български
О Господи! Направи този младеж лъчезарен и удостои със Своята доброта това бедно създание. Дарявай го със знание, укрепвай го при пукването на всяка зора и го пази в убежището на Твоята закрила, така че да не съгрешава, да се отдаде в служба на Твоето Дело, да направлява блуждаещите, да води нещастните, да освобождава пленниците и да разбужда нехайните, така че всички да бъдат благословени с Твоето споменуване и възхвала. Ти си Могъщият и Силният.
Prayer bpn3349 in български
От ароматните потоци на Твоята вечност, дай ми да пия, о, Боже мой, и от плодовете на дървото на Твоята същност дай ми възможност да вкуся, о, Надеждо моя! От кристалните извори на Твоята любов позволи ми да отпия, о, Славо моя и под сянката на Твоето вечно провидение нека да живея, о, Светлина моя! В поляните на Твоята близост, в Твоето присъствие, нека мога да бродя, о, мой Възлюбени, и от дясната страна на престола на Твоето милосърдие постави ме, о, Желание мое!
Prayer bpn3350 in български
Създай в мен чисто сърце, о, Боже мой, и обнови в мен чистата съвест, о, Надеждо моя! Чрез духа на силата, укрепи ме в Твоето дело о, мой Превъзлюбени, и чрез светлината на Твоята слава открий ми Пътя Си, о, Ти, Цел на моето желание. Чрез силата на Твоята върховна мощ издигни ме до небесата на Твоята святост, о, Извор на моето съществувание, и чрез повеите на Твоята вечност зарадвай ме, о, Ти, Който си мой Бог!
Prayer bpn3351 in български
Той е Милостивият, Всещедрият! О, Боже, Боже мой! Твоят зов ме привлече и гласът на Перото на Славата Ти ме събуди. Потокът на святото Ти слово ме плени и виното на Твоето вдъхновение ме омая. Ти ме виждаш, о, Господи, откъснат от всичко освен от Теб, държащ се здраво за въжето на Твоята доброта и жадуващ за чудесата на Твоята милост. Моля Те, чрез вечните талази на любящата Ти доброта и сияйните светлини на нежната Ти грижовност и благосклонност, да ми дадеш това, което ще ме приближи до Теб и ще ме направи богат с Твоето благосъстояние.
Prayer bpn3352 in български
О Господарю мой! Нека Твоята красота бъде моя храна, Твоето присъствие — мое питие, и волята Ти — моя надежда, и Твоята възхвала — мое действие, и споменът за Теб — мой спътник, и могъществото на върховната Ти власт — моя подкрепа, и Твоето жилище — мой дом, и моето огнище — място, което Си пречистил от ограниченията, наложени на онези, които са отделени от Теб като със завеса. Ти си наистина Всемогъщият, Всеславният, Най-силният.
Prayer bpn3353 in български
О Боже мой, Боже на щедростта и милосърдието! Ти си онзи Властелин, по Чиято повеля е бил вдъхнат живот на сътворението и Ти си онзи Преблаг Господар, комуто делата на слугите Му никога не са попречили да проявява Своето милосърдие, нито са осуетили изявите на благодетелността Му. Позволи на този слуга, умолявам Те, да се добере да онова, което е средство за спасението му във всеки от Твоите светове. Ти си наистина Всемогъщият, Най-силният, Всезнаещият, Премъдрият.
Prayer bpn3354 in български
Той е чуващият молитви, откликващият на молитви Бог! В името на славата Ти, о, Възлюбени, Ти, Дарителю на светлина за света! Пламъците на раздялата ме погълнаха и моето непостоянство стопи сърцето ми. Моля Те чрез Най-великото Ти Име, о, Ти, Желанието на света и Всевъзлюбеният на човечеството, да позволиш полъхът на Твоето вдъхновение да укрепи душата ми, дивният Ти глас да достигне слуха ми, очите ми да съзрат Твоите знамения и Твоята светлина, разкрити в проявленията на имената Ти и присъщите Ти качества, о, Ти, в Чиято власт е всичко!
Prayer bpn3355 in български
Удостои ме, о, Боже мой, в пълна мяра със Своята обич и Своето благоразположение и чрез привличането на лъчезарната Си светлина заплени сърцата ни, о, Ти, Който си Върховното Свидетелство и Всепрославеният. Спускай над мен живителните Си повеи в знак на Своето милосърдие и през деня, и през нощта, о, Господи на благодатта. Никакво дело не съм извършил, о, Боже мой, за да заслужа да зърна лицето Ти и със сигурност зная, че дори и да живея, докато свят светува, не ще съумея да извърша никакво дело, с което да заслужа подобно благодеяние, тъй като положението на слугата винаги ще бъде лишено от достъп до светите Ти покрайнини, освен ако благодатта Ти не стигне до мен и нежната Ти милост не проникне в мен и любящата Ти доброта не ме обгърне.
Prayer bpn3356 in български
О Боже! Ободри и зарадвай духа ми. Пречисти сърцето ми. Просвети ума ми. В Твоите ръце поверявам всичките си дела. Ти си моят Водач и моето Убежище. Не ще бъда повече тъжен и унил; ще бъда щастлив и радостен. О, Боже! Не ще бъда изпълнен с тревога, нито ще позволя да ме измъчват грижи. Не ще се спирам върху неприятни неща от живота. О, Боже! Ти си ми по-добър приятел, отколкото аз самият на себе си.
Prayer bpn3357 in български
О Боже мой! О, Боже мой! Слава Тебе за това, че си утвърдил вярата ми в Твоето единство, че си ме привлякъл към словото на Твоята единственост, че си ме възпламенил чрез огъня на Твоята любов и съм завладян от Твоето споменаване и служене на Твоите приятели и слугини. О, Господи, помогни ми да бъда смирен и скромен и дай ми сили да се откъсна от всичко и да се хвана за крайчеца на одеждата на славата Ти, за да може сърцето ми да се изпълни с обич към Теб и да не остане място за обич към света и привързаност към неговите присъщи качества.
Prayer bpn3358 in български
О Господи мой! О, Господи мой! Това е факел, запален от огъня на Твоята любов и горящ с пламъка, разпален в дървото на Твоята милост. О, Господи мой! Усили неговото горене, топлина и пламък с огъня, запален в Синая на Твоето Проявление. Наистина Ти си Утвърждаващият, Помагащият, Могъщият, Великодушният, Обичащият. (Source category: Деца и младежи) (Bahaiprayers.net ID: 3358)
Prayer bpn3359 in български
О Боже мой! О, Боже мой! Този Твой слуга, пристъпил към Теб, броди страстно в пустинята на обичта към Теб, върви по пътеката на Твоето служене, очаква ласките Ти, надява се на Твоята щедрост, уповава се на Твоето царство и е опиянен от виното на Твоя дар. О, Боже мой! Засили страстта на влечението му към Теб, постоянството, с което Те възхвалява и пламъка на любовта му към Теб. Наистина Ти си Най-великодушният, Господарят на благодатното изобилие.
Prayer bpn3360 in български
О Боже, Боже мой! Това е Твоят лъчезарен слуга, Твоят духовен роб, който се е приближил към Теб и е достигнал присъствието Ти. Обърнал е лице към Теб, признавайки единството Ти, вярвайки в Твоята единственост, призовавал е в Твоето име сред всички народи и е повел хората към бликащите води на милостта, о, Ти, Най-великодушни Господарю! На тези, които са помолили, Той е дал да пият от чашата на ръководството, преливаща с виното на неизмеримото Ти милосърдие.
Prayer bpn3361 in български
О Боже, Боже мой! Това са Твои немощни слуги. Те са Твоите верни роби и слугини, които се прекланят пред възвишеното Ти Слово и са се смирили пред Твоя светъл Праг и свидетелстват за Твоето единство, чрез което Слънцето е заблестяло в пладнешкото си великолепие. Те са се вслушали в призивите, които Си издигнал от скритото Си Царство и със сърца, тръпнещи от любов и възторг, са откликнали на Твоя зов.
Prayer bpn3362 in български
Той е Бог! О, Боже, Боже мой! Това са слуги, привлечени в Твоите дни от благоуханията на светостта Ти, възпламенени от пожара, горящ в Твоето Свято дърво, откликващи на гласа Ти, възхваляващи Те, събудени от Твоя полъх, ободрени от сладкия Ти аромат, виждащи Твоите знамения, разбиращи стиховете Ти, вслушващи се в словата Ти, вярващи в Твоето Откровение и уверени в Любящата Ти доброта. Техните очи, о, Господи, са насочени към Твоето царство на сияйна слава и лицата им са обърнати към височайшето Ти владение, сърцата им бият с любовта на лъчезарната Ти и великолепна красота, душите им са погълнати от пламъка на Твоята любов, о, Господарю на този свят и на бъдния; животът им кипи със страстта на копнежа по Теб и сълзите им се леят за Теб.
Prayer bpn3363 in български
О Ти, Снабдителю! Ти вдъхна в приятелите на Запад сладкия аромат на Светия Дух и със светлината на божественото ръководство озари западното небе. Ти накара онези, които някога са били отдалечени, да се доближат до Теб; Ти превърна непознатите в близки приятели; Ти събуди онези, които спяха; Ти направи небрежните грижливи. О, Ти, Снабдителю! Помогни на тези благородни приятели да спечелят Твоето благоразположение и ги направи доброжелателни и към чужди, и към свои.
Prayer bpn3364 in български
Когато влизате в съвещателната зала, казвайте тази молитва със сърца, преливащи от обичта към Бога, и уста, пречистени от всичко друго, освен споменаването Му, за да може Всемогъщият милосърдно да ви помогне да постигнете пълна победа. О Боже, Боже мой! Ние сме Твои слуги, които са се обърнали предано към Светия Ти образ, които са се откъснали от всичко освен от Теб в този славен Ден. Събрали сме се на това Духовно събрание, обединени в нашите възгледи и мисли, и с цели, които са съгласувани, за да издигнем Твоето Слово сред хората.
Prayer bpn3365 in български
Съберете се заедно с искрена радост и в началото на събранието кажете тази молитва: О Ти, Господарю на Царството! Макар телата ни да са събрани тук заедно, нашите омагьосани сърца са понесени от Твоята любов и ние сме захласнати от лъчите на сияйния Ти лик. Немощни макар и да сме, ние очакваме откровенията на Твоята мощ и сила. Бедни макар и да сме, без никакви вещи и средства, извличаме богатство от съкровищницата на Твоето Царство.
Prayer bpn3366 in български
Молитва, която да се казва при закриване на събранието на духовния съвет О Боже! О, Боже! Виж ни от невидимото царство на Твоето единство, събрани на това духовно събрание, вярващи в Теб, сигурни в Твоите знамения, непоколебими в Твоя Завет и Завещание, привлечени от Теб, разпалени с огъня на любовта към Теб и искрени в Твоето Дело. Ние сме служители в Твоето лозе, разпространители на Твоята религия, предани поклонници на Твоя образ, смирени пред Твоите любими, покорни пред Твоите порти и умоляващи Те да ни подкрепиш в служенето на Твоите избраници, да ни подпомогнеш с Твоите невидими ангели, да укрепиш мишците ни в служенето ни на Теб, да ни направиш покорни и благоговеещи поданици, общуващи с Теб.
Prayer bpn3367 in български
О Боже мой! О, Боже мой! Обедини сърцата на Твоите слуги и разкрий им великия Си замисъл. Нека изпълняват Твоите заповеди и спазват Твоите закони. Помогни им, о, Боже, в техните усилия и дай им сили да Ти служат. О, Боже! Не ги оставяй сами, а направлявай стъпките им чрез светлината на Твоето познание и ободри сърцата им с Твоята любов. Ти си наистина техният Помощник и техният Господар. (Source category: Единство) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3368 in български
О Боже мой! О, Боже мой! Наистина аз Те призовавам и се моля пред Твоя праг, искайки от Теб цялото Ти милосърдие да се спусне над тези души. Пригоди ги за Твоята благосклонност и Твоята истина. О, Господи! Свържи сърцата, обедини в съгласие всички души, поживи духовете чрез знаците на Твоята святост и единство. О, Господи! Озари тези лица чрез светлината на Твоето единство. Укрепи мишците на Твоите слуги в службата им на Твоето царство.
Prayer bpn3369 in български
Хвала Тебе, о, Господи, Боже мой! Ти виждаш и знаеш, че съм призовавал слугите Ти да не се обръщат към нищо друго освен към Твоите дарове и съм ги приканвал да не съблюдават нищо друго освен нещата, които си предписал в Своята Ясна Книга — Книгата, която е била изпратена според неразгадаемото Ти божествено предопределение и неотменима цел. Аз не мога да произнеса нито дума, о, Боже мой, освен ако Ти не ми позволиш и не мога да помръдна в никоя посока, докато не получа Твоето разрешение.
Prayer bpn3370 in български
Възхвален бъди, о, Господи, Боже мой! Това е Твоят слуга, който е отпил дълбоко от ръцете на Твоето милосърдие виното на нежната Ти милост и е вкусил от насладата на Твоята любов в Твоите дни. Умолявам Те в името на въплъщенията на Твоите имена, на които никаква горест не може да попречи да се наслаждават на любовта Ти или да се взират в Твоя лик и които цялото войнство на нехаещите е безсилно да накара да се отклонят от пътеката на Твоето благоволение, да му дадеш от благините, които притежаваш и да го издигнеш до такива висоти, че да възприема света като сянка, която изчезва по-бързо и от един миг.
Prayer bpn3371 in български
Възхвалено да бъде Името Ти, о, Господи, Боже мой! Умолявам Те в Името Ти, чрез което Часът удари и Възкресението настъпи, и страх и трепет завладяха всички, които са на небето, и всички, които са на земята, да излееш от небесата на Твоето милосърдие и облаците на нежното Си състрадание това, което би зарадвало сърцата на слугите Ти, които са се обърнали към Теб и помагат на Твоето Дело. Пази слугите и слугините Си, о, Господарю мой, от стрелите на налудничавите приумици и празното въображение и им дай от ръцете на Своето милосърдие глътка от пълноводните води на Твоето познание.
Prayer bpn3372 in български
О Боже, Боже мой! Излязох от моя дом, държейки се здраво за въжето на Твоята любов и предал себе си изцяло на Твоята грижовност и закрила. Умолявам Те в името на Твоята сила, чрез която закриляш Своите обични от своенравието и покварата, и от всеки потисник и злосторник, който се е отклонил далеч от Теб, да ме пазиш здрав чрез добротата Си и благоволението Си. И позволи ми да се завърна в моя дом чрез Твоята сила и Твоята мощ.
Prayer bpn3373 in български
Отреди за Мен, о, Господи мой, и за онези, които вярват в Теб, онова, което се смята за най-добро за нас по Твоя преценка, така както е изложено в Книгата-Майка, тъй като в крепката Си длан Ти държиш определените мерки на всички неща. Добрите Ти дарове непрестанно се изливат над онези, които хранят обич към Теб, а чудните свидетелства на небесните Ти благини биват щедро дарявани на онези, които признават божественото Ти Единство.
Prayer bpn3374 in български
Слава Тебе, о, Боже! Ти си Богът, Който е съществувал преди всичко, Който ще съществува след всичко и ще пребъде след всичко. Ти си Богът, Който знае всичко и стои над всички. Ти си Богът, Който се отнася милостиво с всички, Който отсъжда между всички и Чийто поглед обхваща всичко. Ти си Бог, моят Господ, Ти знаеш положението ми, Ти виждаш вътрешното и външното ми същество. Дари с прошка мен и вярващите, които откликнаха на Твоя Призив.
Prayer bpn3375 in български
В Името на Бога, Господа на съкрушителното великолепие, Всепокоряващия. Пресвят да бъде Господът, в Чиято ръка е източникът на господството. Той сътворява каквото пожелае, чрез заповедното Си Слово “Бъди” и то е. Негова е била силата на властта досега и Негова ще остане отсега нататък. Той дарява с победа, когото пожелае, чрез силата на Своето повеление. Той е наистина Силният, Всемогъщият. Нему принадлежи всяка слава и величие в царствата на Откровението и Сътворението и на всичко, което лежи помежду им.
Prayer bpn3376 in български
О Боже, Боже мой! Защити верните Си слуги от злините на себичността и страстта, закриляй ги със зоркото око на любящото Си благоволение от всякаква ненавист, омраза и завист, приюти ги в непревземаемата крепост на грижовността Си и защитени от стрелите на съмнението, направи ги проявления на славните Си знамения, освети лицата им с ярките лъчи, които се леят от Зората на божественото Ти единство, зарадвай сърцата им със стиховете, възвестени от Святото Ти царство, укрепи мишците им с всепобедната Ти власт, идваща от царството на славата Ти.
Prayer bpn3377 in български
О Господи мой! Ти знаеш, че хората са обкръжени от мъки и нещастия и са заобиколени от неволи и беди. Всяко изпитание засяга човека и всяка гибелна злина го уязвява като нападението на змия. Няма подслон и убежище за него извън крилото на Твоята защита, закрила, охрана и опека. О, Ти, Милосърдният! О, Господи мой! Направи Твоята закрила моя броня, Твоята защита — мой щит, смирението пред вратата на Твоето единство — моя охрана и Твоята опека и отбрана — моя крепост и мое жилище.
Prayer bpn3378 in български
*Заупокойната молитва трябва да се използва за бахаи, навършили петнадесет години. “Това е единствената бахайска задължителна молитва, която трябва да бъде казвана общо; казва се от един вярващ, докато всички присъстващи стоят мълчаливо прави. Не е нужно обръщането на лицата към Киблето, когато се казва тази молитва.” — “Обзор и кодекс на Кетаб-е-Акдас” О Боже мой! Това е Твоят слуга и синът на Твоя слуга, който е повярвал в Теб и в Твоите знаци и е обърнал лицето си към Теб, напълно откъснат от всичко освен от Теб.
Prayer bpn3379 in български
Слава Тебе, о, Господи, Боже мой! Не принизявай този, който Си издигнал чрез силата на вечната Си върховна власт и не отпращай далеч от Теб този, който Си призовал да влезе в светилището на Твоята вечност. Ще отхвърлиш ли, о, Боже мой, този, когото Си закрилял чрез Твоето господство и ще обърнеш ли гръб, о, Желание мое, на този, за когото Ти Си бил убежище? Нима ще унизиш този, когото Си издигнал, или ще забравиш този, на когото Си дал възможност да Те помни?
Prayer bpn3380 in български
Той е Бог, възвишен е Той, Господарят на любящата доброта и щедрост! Слава Тебе, о, Боже мой, Ти, Всемогъщият Господар. Свидетелствам за Твоята мощ и всемогъщество, за Твоята върховна власт и любящата Ти доброта, за милосърдието и силата Ти, за целостта на Твоето Същество и единството на Твоята Същност, за Твоята святост и извисеност над земния живот и всичко свързано с него. О, Боже мой! Виждаш, че съм се откъснал от всичко освен от Теб, че се придържам към Теб и се обръщам към океана на Твоята щедрост, към небесата на Твоята милост, към Зорницата на Твоето милосърдие.
Prayer bpn3381 in български
О Боже мой! О, Ти, опростителю на грехове, дарителю на дарове, утешителю на скърби! Наистина аз Те умолявам да опростиш греховете на тези, които са напуснали телесната си одежда и са се възнесли в духовния свят. О, Господи мой! Пречисти ги от прегрешенията, разсей тяхната мъка и превърни мрака им в светлина. Помогни им да влязат в градината на щастието, пречисти ги с най-чистата вода и позволи им да видят Твоето великолепие на най-високия връх.
Prayer bpn3382 in български
О Боже мой! О, Боже мой! Наистина Твоят слуга, смирен пред величието на Твоето божествено върховенство и преклонил се пред прага на Твоето единство, е вярвал в Теб и в Твоите стихове, свидетелствал е за Твоето слово, бил е разпалван от огъня на Твоята обич, гмуркал се е в дълбините на океана на Твоето знание, бил е притеглян от полъха на Твоите ветрове, разчитал е на Теб, обръщал е лицето си към Теб, отправял е молитвите си към Теб и е бил уверен в Твоето извинение и прошка.
Prayer bpn3383 in български
О Ти, опрощаващи Господи! Въпреки че някои души са прекарали дните на своя живот в незнание и бяха отчуждени и непокорни, все пак с една вълна от океана на Твоето опрощение всички те, обхванати от греха, ще бъдат освободени. Когото си пожелал, направил си Свой довереник и когото не си избрал, е смятан за грешник. Ако се отнасяше към нас според Своята справедливост, ние не бихме били нищо друго освен грешници и заслужаващи да бъдем откъснати от Теб, но ако проявиш милост, всеки грешник би бил пречистен и всеки странник би станал приятел.
Prayer bpn3384 in български
О Ти, Чиито изпитания са целебно лекарство за тези, които са близо до Теб, Чийто меч е пламенно желание на всички тях, които Те обичат, Чийто поглед е най-съкровеният копнеж на тези сърца, които жадуват за Теб, Чиято заповед е единствената надежда на тези, които са признали Твоята истина! Умолявам Те, чрез Твоята божествена сладост и чрез блясъка на славата на лицето Ти, да изпратиш за нас от Твоето небесно обиталище това, което ще ни даде възможност да се приближим до Теб.
Prayer bpn3385 in български
Слава Тебе, о, Боже мой! Ако не са нещастията, които се понасят по Твоя път, как могат да бъдат познати истинските Ти възлюбени и ако не бяха изпитанията, които се издържат от обич към Теб, как може да бъде разкрито мястото на тези, които копнеят за Теб? Твоята мощ ми е свидетел! Спътници на всички онези, които Те обожават, са сълзите, пролети от тях и утешители на онези, които Те търсят, са стенанията, които те издават и храната на тези, които бързат да Те срещнат, са парченцата от разбитите им сърца.
Prayer bpn3386 in български
Прославен си Ти, о, Господи, Боже мой! Всеки проницателен човек признава върховната Ти власт и Твоето владение и всяко прозорливо око вижда огромното Ти великолепие и съкрушителната сила на Твоето могъщество. Ветровете на изпитанията са безсилни да възпират тези, които се радват на близък достъп до Теб, да обърнат лицата си към хоризонта на Твоята слава и силните бури от изпитания не ще успеят да отдалечат и не ще попречат на тези, които са изцяло посветени на волята Ти, да се приближат до Твоя двор.
Prayer bpn3387 in български
Ти знаеш много добре, о, Боже мой, че злочестини се изляха над мен от всички посоки и че никой не може да ги разпръсне или да ги промени освен Теб. Аз зная със сигурност поради моята обич към Теб, че Ти никога не ще накараш злочестини да се стоварят върху никоя душа, освен ако не желаеш да въздигнеш нейното положение в небесния Си Рай и да укрепиш сърцето и` в този земен живот с опората на всепокоряващата Си сила, за да не може тя да се насочи към суетата на този свят.
Prayer bpn3388 in български
О Боже, Боже мой! Моля Те в името на океана на Твоето изцеление и в името на блясъка на Зорницата на Твоята милост, и в Твоето Име, чрез което Си подчинил слугите Си, и в името на проникващата сила на Твоето най-възвишено Слово и могъществото на Твоето най-височайше Перо, и в името на Твоята милост, която е предхождала сътворението на всички, които са на небето и на земята, да ме пречистиш с водите на Твоята щедрост от всякакво страдание и вълнение, от всякаква слабост и немощ.
Prayer bpn3389 in български
Твоето Име е моето лечение, о, Господи, и споменът за Теб е моят лек. Близостта до Теб е моята надежда и любовта към теб е моят спътник. Твоето милосърдие е моето лечение и моята опора на този свят и в бъдните светове. Ти наистина си Предобрият, Всезнаещият, Премъдрият. (Source category: Изцеление) (Bahaiprayers.net ID: 3389)
Prayer bpn3390 in български
Слава Тебе, о, Господи, Боже мой! Умолявам Те с Твоето Име, чрез което Ти издигна знаците на Своето ръководство и разпръсна сиянието на Твоята любяща доброта и разкри върховността на Своето Господство; чрез което светилникът на Твоите имена се появи на нишата на Твоите качества и Този, Който е Храмът на Твоето единство и Проявлението на безпристрастност се разкри; чрез което пътищата на Твоето ръководство бяха показани и пътеките на благоволението Ти бяха очертани, чрез което основите на греха бяха накарани да треперят и знаците на порочността бяха унищожени; чрез което изворите на мъдростта бликнаха и небесната трапеза ни бе изпратена; чрез което опази слугите Си и отдаде Своето изцеление, чрез което показа благоволението Си към Твоите слуги и разкри Своето опрощение сред Твоите създания — умолявам Те да закриляш този, който се държи крепко и се е върнал при Теб, и се е вкопчил здраво за твоята милост, и се е хванал за крайчеца на любящото Ти провидение.
Prayer bpn3391 in български
Възхвален бъди, о, Господи, Боже мой! Умолявам Те в Най-славното Ти Име, чрез което съживи слугите Си и изгради градовете Си и в името на най-прекрасните Ти звания и най-величествените Ти качества да помогнеш на Твоите хора да се насочат към многобройните Ти дарове и да обърнат лицата си към Скинията на Твоята мъдрост. Изцели болестите, които са нападнали душите от всички страни и са ги възпрели да отправят своя взор към Рая, лежащ в подслона на Твоето закрилящо Име, което Си предопределил да бъде Царят на всички имена за всички, които са на небето и всички, които са на земята.
Prayer bpn3392 in български
Слава Тебе, о, Господи, Боже мой! Моля Те с Твоето Име, чрез което Този, Който е Твоята Красота, е бил установен на престола на Твоето Дело и с Твоето Име, чрез което Ти променяш всички и събираш заедно всички, и искаш сметка от всички, и възнаграждаваш всички, и закриляш всички, и подкрепяш всички — моля Те да закриляш тази слугиня, която бяга за убежище при Теб и търси подслона на Този, в Когото Ти самият си проявен и е положила цялото си упование и доверие в Теб.
Prayer bpn3393 in български
Той е Лечителят, Удовлетворяващият, Помагащият, Всепрощаващият, Всемилостивият. Обръщам се към Теб, о, Възвишени, о, Предани, о, Славни! Ти, Удовлетворяващият, Ти, Изцеляващият, Ти, Вечният, о, Ти, Вечни! Обръщам се към Теб, о, Върховни, о, Издигащи, о, Съднико! Ти, Удовлетворяващият, Ти, Изцеляващият, Ти, Вечният, о, Ти, Вечни! Обръщам се към Теб, о, Несравними, о, Вечни, о, Единствени! Ти, Удовлетворяващият, Ти, Изцеляващият, Ти, Вечният, о, Ти, Вечни! Обръщам се към Теб, о, Най-Възхвалявани, о, Свети, о, Помагащи!
Prayer bpn3394 in български
Позволи ми, о, Боже мой, да се доближа до Теб и да живея в околностите на Твоя двор, защото отдалечеността от Теб почти изцяло ме погълна. Нека да почивам под сянката на крилете на Твоето милосърдие, защото пламъкът на раздялата ми с Теб е разтопил сърцето ми. Приближи ме до реката, която е животът наистина, защото душата ми изгаря от жажда, търсейки Те непрестанно. О, Боже мой, въздишките ми изразяват горчивината на моето страдание, а сълзите, които роня, свидетелстват за обичта ми към Теб.
Prayer bpn3395 in български
Прославен си Ти, о, Боже мой! Благодаря Ти затова, че ми показа Този, Който е Зората на Твоята милост, Изгрева на Твоето милосърдие и Съкровищницата на Твоето Дело. Умолявам Те в Името Ти, чрез Което лицата на приближените до Теб пребледняват, а сърцата на преданите Ти полетяват към Теб, да ми помогнеш по всяко време и при всякакви обстоятелства да се придържам към въжето Ти, да се освободя от всякаква привързаност към който и да е, освен към Теб, да държа погледа си насочен към небосклона на Твоето откровение и да осъществя това, което си ми предписал в Твоите Послания.
Prayer bpn3396 in български
Възхвалено да бъде името Ти, о, Боже мой! Умолявам Те в името на благоуханието на Одеждата на Твоята благосклонност, което се разнесе сред цялото сътворение според Твоята повеля и в съгласие с Твоето желание; и в името на Зорницата на Твоята воля, която засия ярко на небосклона на Твоята милост, чрез силата на Твоето могъщество и власт да заличиш от сърцето ми всички налудничави приумици и празни представи, за да се обърна с цялата си любов към Теб, о, Ти, Господарю на цялото човечество!
Prayer bpn3397 in български
Много премръзнали сърца, о, Боже мой, бяха разпалени от огъня на Твоето Дело и много дълбоко заспали бяха събудени от сладкия Ти глас. Колко много са странниците, потърсили убежище под сянката на дървото на Твоето единство и колко голям е броят на жадните, които са копнели за извора на Твоите животворни води през Твоите дни! Благословен е този, който се е обърнал към Теб и е побързал да достигне Зората на светлината на Твоя лик.
Prayer bpn3398 in български
Хвала Тебе, о, Боже мой! Аз съм един от Твоите слуги, които са повярвали в Теб и в Твоите знаци. Ти виждаш, че съм се насочил към прага на Твоята милост и съм обърнал лице към любящата Ти доброта. Умолявам Те в името на най-превъзходните Ти названия и чрез най-благородните Ти качества да отвориш пред мен дверите на Твоите дарове. Помогни ми освен това о, Ти, Притежателю на всички имена и качества, да върша това, което е добро.
Prayer bpn3399 in български
ВИмето на Твоя Господ, Създателя, Владетеля, Всеудовлетворяващия, Най-въздигнатия, Този, Чиято помощ умоляват всички хора. Кажи: о, Боже мой! О, Ти, който си Творецът на небесата и на земята, о, Господи на Царството! Ти добре знаеш тайните на моето сърце, докато Твоето Същество е неведомо за всички освен за самия Теб. Ти виждаш всичко, което е мое, докато никой друг не може да стори това освен Теб. Удостои ме чрез Своето милосърдие с това, което ще ми даде възможност да не изпитвам нужда от нищо освен от Теб и отреди за мен това, което ще ме направи независим от всеки друг освен от Теб.
Prayer bpn3400 in български
О Господи! Към Теб прибягвам за убежище и към всичките Ти знамения насочвам сърцето си. О, Господи! Независимо дали съм на път или в своя дом, зает съм с нещо или работя, аз изцяло се доверявам на Теб. Дай ми тогава удовлетворяващата Си помощ, за да ме направиш независим от всичко, о, Ти, Който си ненадминат в Своята милост! Дари ме с моя дял, о, Господи, така както пожелаеш и направи така, че да бъда доволен от онова, което си ми отредил.
Prayer bpn3401 in български
О Боже, Боже мой! Ти си моята Надежда и моят Възлюбен, най-висшата ми Цел и Желание! С голяма покорност и пълна преданост аз Те моля да ме направиш фар на обичта Ти в Твоята земя, светлина на знанието Ти сред Твоите създания и знаме на божествената щедрост в Твоето Царство. Причисли ме към тези Твои слуги, които са се откъснали от всичко друго освен от Теб, които са се очистили от преходните неща на този свят и са се освободили от подтиците на изразителите на налудничави приумици.
Prayer bpn3402 in български
О Боже, Боже мой! Напълни за мен чашата на необвързаността към всичко и сред Твоите великолепие и дарове зарадвай ме с виното на обичта към Теб. Избави ме от пристъпите на страстта и желанието, разкъсай в мен оковите на този земен свят, привлечи ме с възторг към Твоето върховно царство и ме ободри сред рабините чрез диханията на Твоята святост. О, Господи, озари лицето ми със светлината на Твоите дарове; просветли очите ми, съзирайки знаменията на всепокоряващата Ти мощ; зарадвай сърцето ми със славата на Твоето познание, което обхваща всичко, развесели душата ми чрез всесъживяващите Си вести за велика радост, о, Ти, Царят на този свят и на небесното Царство, о, Ти, Господи на върховната власт и мощ, за да мога да разнасям навред Твоите знамения и знаци и да провъзгласявам Твоето Дело, и да ратувам за Твоите Учения, и да служа на Твоя Закон, и да възхвалявам Твоето Слово.
Prayer bpn3403 in български
Слава Тебе, о, Царю на вечността, Създателю на народите и Ваятелю на всяка тленна кост! Моля Те в Името, чрез което призова цялото човечество към небосклона на Своето великолепие и блясък и напъти слугите Си към двора на Своето милосърдие и благосклонност, да ме причислиш сред онези, които са се освободили от всичко освен от Теб, насочили са се към Теб и не са били възпирани от предопределените от Теб беди да се обръщат към Твоите дарове.
Prayer bpn3404 in български
Той е Могъщият, Опрощаващият, Състрадателният! О, Боже, Боже мой! Ти виждаш слугите Си в бездната на проклятието и греха; къде е Твоята светлина на божествено ръководство, о, Ти, Желание на света? Ти познаваш тяхната безпомощност и немощ; къде е силата Ти, о, Ти, в Чиято власт е положено могъществото на небето и земята? Моля Те, о, Господи, Боже мой, в името на великолепието на светлината от любящата Ти доброта и талазите на океана на Твоето познание и мъдрост, и в Името на Словото Ти, чрез което Си завладял народите на Твоето царство, да позволиш да бъда един от онези, които са съблюдавали повелята Ти в Твоята Книга.
Prayer bpn3405 in български
Направи непоколебими стъпките ни по Твоята пътека, о, Господи и укрепи сърцата ни в покорството ни пред Теб. Насочи лицата ни към красотата на Твоята единственост и зарадвай душите ни със знаменията на божественото Ти единство. Украси телата ни с одеждата на Твоята доброта и махни от очите ни булото на греха и дай ни потира на Своето милосърдие; за да може съкровената същност на всички да Те възпее и възхвали пред откровението на Твоето величие.
Prayer bpn3406 in български
О състрадателни Боже! Благодаря Ти, че ме разбуди и ме накара да се осъзная. Ти ми даде виждащи очи и ме надари с чуващи уши, поведе ме към Твоето царство и ме упъти към Твоята пътека. Показа ми правия път и ме накара да вляза в спасителната обител. О, Боже! Запази постоянството ми и ме направи непоколебим и предан. Предпазвай ме от жестоки изпитания и ме запази и защити в здраво укрепената крепост на Твоя Завет и Завещание.
Prayer bpn3407 in български
О Господи мой и Надеждо моя! Помогни на обичните Ти да бъдат непоколебими в Твоя могъщ Завет, да останат верни на изявеното Ти Дело и да изпълняват заповедите, които Си постановил за тях в Своята Книга на Великолепието; за да станат знамена на ръководство и светилници на Небесното войнство, извори на Твоята безкрайна мъдрост и пътеводни звезди, светещи от божественото небе. Наистина Ти си Непобедимият, Всемогъщият, Всесилният. (Source category: Непоколебимост в завета) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3408 in български
О Ти, Чийто лик е обект на моето преклонение, Чиято красота е моето светилище, Чиято обител е моята цел, Чиято възхвала е моята надежда, Чието провидение е моят спътник, Чиято обич е причина за моето съществуване, Чието споменаване е моята утеха, Чиято близост е моят копнеж, Чието присъствие е най-съкровеното ми желание и най-върховна цел, умолявам Те да не ме лишаваш от нещата, които Си отредил за избраните измежду Твоите слуги.
Prayer bpn3409 in български
Боже мой, мой Обожаеми, Царю мой, мое Желание! С какъв език мога да изразя благодарността си към Теб? Аз бях нехаещ, Ти ме събуди. Бях се отвърнал от Теб, Ти великодушно ми помогна да се обърна към Теб. Сякаш бях мъртъв, Ти ме съвзе с животворната вода. Бях повехнал, Ти ми възвърна живота с божествения поток на Твоето слово, който бликна от Перото на Всемилостивия. О, Божие Провидение! Всичко съществуващо е рожба на Твоето изобилие; не го лишавай от водите на Своята щедрост и не го дръж настрана от океана на Своята милост.
Prayer bpn3410 in български
Господи! Ние сме жалки, дари ни с благоволението Си, ние сме бедни, излей над нас част от океана на богатството Си, ние сме нуждаещи се, задоволи ни, ние сме унижени, дай ни от славата Си. Птиците в небето и зверовете в полето получават всеки ден храната си от Теб и всички същества се облагодетелстват от Твоите грижи и Твоето любящо благоволение. Не лишавай това крехко създание от благотворната Си милост и подкрепи чрез мощта Си тази безпомощна душа с щедростта Си.
Prayer bpn3411 in български
О Ти, преблаги Господарю! Ние сме слуги на Твоя Праг, приютили се до Твоята свещена Порта. Не търсим друго убежище освен този непоклатим стълб; не се обръщаме за подслон другаде освен към Твоята закрила. Защити ни, благослови ни, подкрепи ни, направи ни такива, че да обичаме само Твоето благоволение, да възхваляваме само Теб, да следваме единствено пътеката на истината, за да станем достатъчно богати и да се откажем от всичко освен от Теб, да получаваме своите дарове от морето на Твоето благодеяние, да се стремим винаги да величаем Твоето Дело и да разпространяваме сладкия Ти аромат надлъж и нашир, да забравим себе си и да бъдем погълнати само от Теб, да се отречем от всичко друго, завладени от Теб.
Prayer bpn3412 in български
Не прибирай, о, Господи, празничната трапеза, която е била разпъната в Твое Име и не потушавай жаркия пламък, лумнал от неугасимия Ти огън. Не спирай потока от Твоята животворна вода, който бълбука с мелодията на Твоята слава и на спомена за Теб, не лишавай слугите Си от благоуханието на Твоя сладък мирис, от който лъха ароматът на Твоята обич. Господи! Превърни печалните грижи на Твоите светци в спокойствие, техните лишения — в удобство, униженията им — в слава, тъгата им — в блажена радост, о, Ти, Който държиш в мощните Си длани юздите на цялото човечество!
Prayer bpn3413 in български
Разсей тъгата ми чрез добрината и великодушието Си, о, Боже, Боже мой, и прогони мъката ми чрез господството и мощта Си. Ти ме виждаш, о, Боже мой, с лице обърнато към Теб в час, когато скърби са ме обградили от всички страни. Умолявам Те, о, Ти, Който си Господарят на всички същества и закриляш всички видими и невидими създания чрез Името Си, благодарение на което си покорил сърцата и душите на хората, и чрез вълните на Океана на милосърдието Си и великолепието на Зорницата на Твоята доброта да ме поставиш сред онези, на които нищо не е попречило да обърнат лице към Теб, о, Ти, Господарю на всички имена и Създателю на небесата.
Prayer bpn3414 in български
Възхвален и прославен си Ти, о, Боже мой! Умолявам Те в името на въздишките на тези, които Те обичат, и на сълзите, проливани от онези, които копнеят да Те познаят, да не оттегляш в Твоя Ден нежната Си милост от мен и да не ме лишаваш от мелодиите на Гълъба, който превъзнася Твоето единство пред светлината, сияеща от Твоя Лик. Аз съм този, който е сполетян от мъка, о, Господи! Виж ме — вкопчил се здраво в Твоето Име, Всепритежаващия.
Prayer bpn3415 in български
Има ли друг Отстранител на трудности освен Бог? Кажи: Възхвален да е Бог! Той е Бог! Всички са Негови раби и всички се подчиняват на Неговата повеля! (Source category: Помощ в изпитания) (Bahaiprayers.net ID: 3415)
Prayer bpn3416 in български
Кажи: Бог удовлетворява всички и над всичко и нищо в небесата или на земята освен Бог не удовлетворява. Наистина в самия Себе Си Той е Знаещият, Крепителят, Пълновластният. (Source category: Помощ в изпитания) (Bahaiprayers.net ID: 3416)
Prayer bpn3417 in български
Умолявам Те в името на Твоето могъщество, о, Боже мой! Нека не ме сполита зло по време на изпитания и в мигове на небрежност напътвай стъпките ми право чрез Своето вдъхновение. Ти си Бог, имаш Ти власт да вършиш туй, що пожелаеш. Никой не може да се противопостави на Твоята Воля или да осуети Намерението Ти. (Source category: Помощ в изпитания) (Bahaiprayers.net ID: 3417)
Prayer bpn3418 in български
О Господи! Ти си Отстранителят на всяко страдание и Разсейващият всяка болка. Ти си Този, Който прогонва всяка мъка и освобождава всеки роб, Избавителят на всяка душа. О, Господи! Избави ме чрез Своята милост и причисли ме сред онези Твои раби, които са постигнали спасение. (Source category: Помощ в изпитания) (Bahaiprayers.net ID: 3418)
Prayer bpn3419 in български
О Господи, мой Бог и Пристанище в моята злочестина! Мой Щит и мой Подслон в моите неволи! Мой Приют и мое Убежище в час на нужда и мой Другар в моето уединение! Моя Утеха в моето страдание и мой любящ Приятел в моята самота! Отстранител на мъките от моите болки и Опрощаващ съдник на моите грехове! Към Теб се обръщам с цялата си душа и Те моля горещо с цялото си сърце, ум и език да ме защитиш от всичко, което действа против волята Ти в кръговрата на Твоето божествено единство и да ме очистиш от всякакво осквернение, което би ми попречило да потърся, неопетнен и неомърсен, сянката на дървото на Твоята милост.
Prayer bpn3420 in български
Той е Състрадателният, Всещедрият! О, Господи, Боже мой! Ти ме виждаш, Ти ме познаваш; Ти си моето Пристанище и моят Подслон. На никой друг освен на Теб не съм се молил, нито ще се моля, по друг път освен по пътя на Твоята любов не съм вървял, нито ще вървя. В тъмната нощ на отчаянието окото ми се обръща очакващо и изпълнено с надежда към утрото на Твоята безгранична благосклонност и в часа на зазоряване моята унила душа се ободрява и укрепва при спомена за Твоята красота и Твоето съвършенство.
Prayer bpn3421 in български
О Господи, Любими мой, Желание мое! Бъди ми другар в самотата и придружи ме в заточението. Отстрани моята печал. Помогни ми да се посветя на Твоята красота. Оттегли ме от всичко освен от Себе Си. Привлечи ме чрез благоуханието на светостта Си. Позволи ми да се присъединя в Царството Ти към онези, които са се откъснали от всичко освен от Теб, които копнеят да служат на Твоя свещен праг, които ратуват за Твоето Дело.
Prayer bpn3422 in български
Прославено да е Името Ти, о, Господи, Боже мой! Умолявам Те в името на силата Ти, която е обхванала всичко сътворено и в името на върховната Ти власт, която превъзхожда цялото творение, и в името на Словото Ти, което е скрито в мъдростта Ти и чрез което си създал Твоето небе и Твоята земя, да ни дадеш възможност да бъдем непоколебими в любовта си към Теб и в покорството си пред Твоето желание, да насочим своя взор към Твоя лик и да Те славословим.
Prayer bpn3423 in български
О Ти, Чиято близост е моето желание, Чието присъствие е моята надежда, Чието споменаване е моето жадуване, Чийто славен дворец е моята цел, Чийто дом е моето стремление, Чието име е моето изцеление, Чиято любов е сиянието на моето сърце, служенето на Когото е най-висшият ми стремеж! Умолявам Те в Твоето Име, чрез което Си позволил на онези, които са те познали, да се извисят до най-върховните висоти на познанието за Теб и Си дал възможност на онези, които искрено Ти се прекланят, да се издигат в околностите на двореца на Светите Ти благодеяния, да ми помогнеш да се обърна към Твоя лик, да насоча своя поглед към Теб и да говоря за Твоята слава.
Prayer bpn3424 in български
О Боже, Боже мой! Обърнах се с разкаяние към Теб и наистина Ти си Опрощаващият, Състрадателният. О, Боже, Боже мой! Върнах се при Теб и наистина Ти си Вечнопрощаващият, Милостивият. О, Боже, Боже мой! Вкопчих се о, въжето на Твоята доброта и в Теб е съкровищницата на всичко, което е на небето и на земята. О, Боже, Боже мой! Затекох се към Теб и наистина Ти си Прощаващият, Господарят на преизобилното милосърдие.
Prayer bpn3425 in български
Прославен си Ти, о, Господи, Боже мой! Умолявам Те в името на Този, Който е Най-великото Ти Име, Който е бил жестоко измъчван от онези Твои създания, които са отрекли Твоята истина и Който е бил обграден от скърби, които никой език не може да опише, да ми позволиш да Те споменавам и да Те възхвалявам в тези дни, когато всички са се отвърнали от Твоята красота, спорят с Теб и са се отвърнали презрително от Този, Който е Проявителят на Твоето Дело.
Prayer bpn3426 in български
Хвала Тебе, о, Господи, мой Превъзлюбени! Направи ме непоколебим в Твоето Дело и направи така, че да мога да бъда причислен сред онези, които не са нарушили Твоя Завет, нито са следвали боговете на собственото си налудничаво въображение. Дай ми възможност тогава да се сдобия с престола на истината в Твоето присъствие, дари ме с белега на Твоята милост и позволи ми да се присъединя към онези сред Твоите раби, които не ще изпитват страх, нито ще бъдат обхванати от мъка.
Prayer bpn3427 in български
Възхвален и прославен си Ти, о, Боже! Направи така, че денят на достигането до святото Ти присъствие бързо да наближи. Зарадвай сърцата ни чрез силата на Своята обич и благоразположение и дари ни с упоритост, за да можем с готовност да се покорим на Твоята Воля и Твоята Наредба. Наистина Твоето знание обгръща всичките неща, които си създал или ще създадеш и небесното Ти могъщество превъзхожда всичко, на което си вдъхнал или ще вдъхнеш живот.
Prayer bpn3428 in български
О Господи, Боже мой! Помогни на Твоите любими да бъдат твърди в Твоята Вяра, да вървят по Твоите пътища, да бъдат непоколебими в Твоето Дело. Дай им Своята благосклонност, за да издържат на пристъпите на себичността и страстта, да следват светлината на божественото ръководство. Ти си Силният, Милостивият, Себесъщният, Дарителят, Състрадателният, Всемогъщият, Всещедрият. (Source category: Непоколебимост) (Bahaiprayers.net ID: 3428)
Prayer bpn3429 in български
О Ти, Боже мой, Който направляваш търсещите към правия път, Който избавяш загубилата се и сляпа душа от пустинята на вечната смърт, Ти, Който надаряваш верния с големи дарове и благосклонност, Който пазиш изплашения в Своето непревземаемо убежище, Който откликваш от Своя всевишен небосклон на зова на онези, които викат към Теб. Хвала Тебе, о, Господарю мой! Ти изведе объркалите се от смъртта на неверието и доведе онези, които са се приближили към Теб, до крайната цел; зарадва убедените сред Твоите служители, задоволявайки най-лелеяните им желания и от Своето Царство на красотата отвори пред лицата на онези, които копнеят за Теб, портите на новото единение; спаси ги от огъня на лишаването и загубването, така че те се втурнаха към Теб, достигнаха Твоето присъствие, пристигнаха при гостоприемните Ти двери и получиха изобилни дарове.
Prayer bpn3430 in български
Хвала Тебе, о, Господи, Боже мой! Умолявам Те в Името Ти, което никой не е признал както подобава, и чиято важност никоя душа не е проумяла; умолявам Те в името на Този, Който е Изворът на Твоето Откровение и Зората на Твоите знамения, да направиш сърцето ми хранилище на обичта към Теб и на спомена за Теб. Слей го тогава с най-великия Ти Океан, за да се излеят от него животворните води на Твоята мъдрост и кристалните потоци на Твоята прослава и възхвала.
Prayer bpn3431 in български
Слава Тебе, о, Господарю на света и Желание на народите, о, Ти, Който си проявен в Най-великото Име, чрез което бисерите на мъдростта и словото се появиха от черупките на великото море на Твоето познание, а небесата на божественото откровение бяха украсени със светлината от появата на светилото на Твоя образ. Моля Те, в името на Словото, чрез което доказателството Ти сред Твоите създания бе завършено и Твоето свидетелство бе изпълнено сред слугите Ти, да укрепиш народа Си в това, чрез което ликът на Делото ще засияе в Твоето владение, знамената на Твоята власт ще бъдат побити сред слугите Ти и флаговете на Твоето ръководство ще бъдат издигнати навред из Твоите владения.
Prayer bpn3432 in български
О Боже, Ти, Който си Създателят на всички Проявления, Началото на всички Начала, Изворът на всички Откровения и Източникът на всички Светила! Свидетелствам, че чрез Твоето Име небосводът на разбирането бе украсен и океанът на словото бе разбушуван, и повелите на Твоето провидение бяха оповестени на последователите на всички религии. Умолявам Те да ме обогатиш така, че да се освободя от всичко освен от Теб и да бъда независим от всекиго освен от Теб Самия.
Prayer bpn3433 in български
О Боже мой, помагай на Твоя слуга да извисява Словото и да опровергава празнословието и лъжата, да установява истината, да разнася навред свещените стихове, да разкрива великолепието и да кара утринната светлина да грее в сърцата на праведните. Ти си наистина Щедрият, Прощаващият. (Source category: Преподаване) (Bahaiprayers.net ID: 3433)
Prayer bpn3434 in български
О Боже, Боже мой! Подкрепяй доверените Си слуги да имат любящи и нежни сърца. Помагай им да разнасят сред всички народи по земята пътеводната светлина, идваща от Небесната дружина. Наистина Ти си Силният, Властният, Могъщият, Всеподчиняващият, Вечнодаряващият. Наистина Ти си Щедрият, Благородният, Нежният, Най-добрият. (Source category: Преподаване) (Bahaiprayers.net ID: 3434)
Prayer bpn3435 in български
Ти ме виждаш, о, Боже мой, приведен скромно в поклон, смиряващ се пред Твоите заповеди, подчиняващ се на върховната Ти власт, тръпнещ пред мощта на господството Ти, бягащ от гнева Ти, молещ за Твоето милосърдие, уповаващ се на Твоето опрощение, треперещ от страхопочитание пред Твоето могъщество. Умолявам Те с трепетно сърце, с течащи сълзи и копнееща душа и напълно откъснат от всички неща, да направиш Твоите любими като лъчи светлина из Твоите царства и да подкрепиш Своите избрани слуги да възхваляват Словото Ти, така че лицата им да станат красиви и блестящи от великолепие, сърцата им да се изпълнят с тайнства и всяка душа да отхвърли греховното си бреме.
Prayer bpn3436 in български
##Разкрита за бахаите от съединените щати и канада О Ти, несравними Боже! О, Ти, Господарю на Царството! Тези души са Твоето небесно войнство. Помагай им чрез дружините на Върховното Множество и ги направи победоносни, така че всеки от тях да бъде като цял полк и да завладее тези страни чрез Божията любов и озарението на божествените учения. О, Боже! Бъди тяхна подкрепа и техен помощник и в пустошта, в планината, долината, горите, прериите и моретата, бъди техен довереник, така че те да надигат вик чрез силата на Царството и дъха на Светия Дух.
Prayer bpn3437 in български
##Разкрита на бахаите от съединените щати и канада Нека всеки, който пътува по различни краища, за да преподава, да чете тази молитва над планината, пустинята, сушата и морето. О Боже! О, Боже! Ти виждаш моята слабост, скромност и смирение пред Твоите създания. Въпреки всичко аз съм се обърнал към Теб и съм се вдигнал сред Твоите убедени слуги в подкрепа на ученията Ти, осланяйки се на Твоята сила и мощ. О, Господи!
Prayer bpn3438 in български
##Разкрита за бахаите от северозападните щати Следната молитва трябва да се чете от учителите и приятелите всекидневно: О Ти, преблаги Господарю! Хвала Тебе, че Си ни показал правия път на ръководството, отворил Си дверите на царството и Си проявил Себе си чрез Слънцето на истината. На слепите Си дал светлина; глухите си дарил със слух; съживил Си мъртвите; обогатил Си бедните; показал Си пътя на заблудените; довел Си тези с пресъхналите устни до извора на напътствието; позволил Си жадната риба да достигне океана на действителността и Си поканил скитащите птици в розовата градина на милосърдието.
Prayer bpn3439 in български
##Разкрита на бахаите от южните щати Всяка душа, която пътува през градовете, селищата и селцата на тези щати и се е отдала на разпространяването на Божиите благоухания, трябва всяка сутрин да чете тази молитва: О Боже мой! О, Боже мой! Ти виждаш, че макар скромен и слаб, съм се заел с най-великото начинание, решен да издигна Твоето слово сред хората и да разпространя ученията Ти сред Твоите народи. Как бих успял, ако не ме подкрепиш с дъха на Светия Дух, не ми помогнеш чрез войнството на Твоето славно царство да възтържествувам и не излееш над мен Твоето одобрение, което единствено може да превърне мушицата в орел, капчицата вода — в реки и морета и атома в светила и слънца?
Prayer bpn3440 in български
##Разкрита за бахаите от централните щати Нека разпространителите на Божиите благоухания да казват тази молитва всяка сутрин: О Господи, Боже мой! Хвала и благодарн ост към Тебе, че ме напъти към правия път на царството, накара ме да ходя по тази права и далеч простираща се пътека, озари очите ми чрез съзиране великолепието на Твоята светлина, насочи слуха ми към мелодиите на птиците на светостта от царството на тайнството и привлече с любовта Си сърцето ми сред праведните.
Prayer bpn3441 in български
##Разкрита на бахаите от западните щати Следната молитва трябва да се чете … всеки ден: О Боже! О, Боже! Това е птица със счупено крило и тя лети много бавно. Помогни и` да се извиси към върха на благополучието и спасението, да се устреми с най-висша радост и щастие през безпределното пространство, да разнесе мелодията си в Твоето възвишено Име из всички краища, да зарадва слуха с този зов, да озари очите, като им покаже ръководните знамения!
Prayer bpn3442 in български
##Разкрита за бахаите от канада и гренландия Хвала Тебе, о, Боже мой! Това са Твоите слуги, които са привлечени от благоуханията на Твоето милосърдие, разпалени са от огъня, горящ в дървото на Твоята единственост и очите им са озарени, съзирайки блясъка на светлината, сияеща на Синая на Твоето единство. О, Господи! Развържи езиците им, за да Те споменават сред Твоя народ, позволи им да Те възхваляват чрез Твоята милост и любяща доброта, помагай им с дружините на Твоите ангели, укрепи мишците им в службата им на Теб и ги направи знамения на Твоето ръководство сред създанията Ти.
Prayer bpn3443 in български
##Разкрита на бахаите от канада Разпространителите на Божиите благоухания трябва да казват тази молитва всяка сутрин: О Боже, Боже мой! Ти виждаш слабия, молещ за божествена сила; бедния — жадуващ за небесните Ти богатства; жадния — копнеещ за извора на вечния живот; измъчения — закопнял за обещаното Ти изцеление чрез безграничната Ти милост, която Си предопределил за Твоите избрани служители в небесното Ти царство. О, Господи! Нямам друг помощник освен Теб, друг подслон освен Теб, нито друга подкрепа освен Теб.
Prayer bpn3444 in български
Аз съм онзи, о, Господи мой, който се е обърнал към Теб и е вложил своята надежда в чудесата на Твоето благоволение и проявленията на щедростта Ти. Моля Те да не позволиш да се отвърна разочарован от дверите на Твоята милост, нито да се примиря с онези Твои създания, които са отрекли Делото Ти. Аз съм, о, Боже мой, Твоят слуга и синът на Твоя слуга. Познах Твоята истина в Твоите дни и насочих стъпките си към бреговете на Твоето единство, признавайки единствеността Ти, приемайки Твоята неделимост и надявайки се на Твоята прошка и снизхождение.
Prayer bpn3445 in български
Ти ме виждаш, о, Господи мой, с лице обърнато към небесата на Твоята доброта и океана на Твоята благосклонност, отказал се от всичко друго освен от Теб. Моля Те, в името на великолепието на Слънцето на Твоето откровение на Синай и сиянието на Светилото на милостта Ти, което блести на небосклона на Твоето Име, Вечнопрощаващия, да ми дадеш Своята прошка и да имаш милост към мен. И отреди за мен чрез славното Си перо онова, което ще ме въздигне чрез Твоето Име в света на творението.
Prayer bpn3446 in български
О Боже, Господи наш! Закриляй ни чрез милосърдието Си от всичко, което може да Ти е противно и удостои ни с това, което добре Ти подобава. Дай ни още от Своята благодат и благослови ни. Прости ни за нещата, които сме сторили, измий греховете ни и прости ни с великодушната Си прошка. Наистина Ти си Най-въздигнатият, Себесъщният. Любящото Ти провидение обгърна всичко сътворено в небесата и на земята и прошката Ти надхвърли цялото сътворение.
Prayer bpn3447 in български
Хвала Тебе, о, Господи! Прости ни нашите грехове, имай милост към нас и дай ни възможност да се върнем при Теб. Не ни позволявай да разчитаме на нещо друго освен на Теб и дари ни чрез Своята щедрост това, което обичаш и желаеш и което добре Ти подобава. Въздигни мястото на онези, които истински са повярвали и прости им с великодушната Си прошка. Наистина Ти си Помощта в беда, Себесъщният.
Prayer bpn3448 in български
Моля Те да ми простиш, о, Господи мой, за всяко споменаване освен споменаването Ти, за всяка възхвала освен възхвалата Ти, за всяко доволство освен доволството от близостта до Теб, за всяка наслада освен насладата от общуването с Теб, за всяка радост освен радостта от обичта към Теб и от Твоето благоразположение и за всички неща, отнасящи се до Мен, които нямат връзка с Теб, о, Ти, Който си Господът господен, Този, Който осигурява средствата и отключва вратите.
Prayer bpn3449 in български
Слава Тебе, о, Боже! Как бих могъл да Те споменавам, когато Ти си пречистен от възхвалата на цялото човечество. Възвеличено да е Името Ти, о, Боже; Ти си Царят, Вечната Истина; Ти знаеш това, което е в небесата и на земята и при Теб трябва всички да се върнат. Ти спусна Своето божествено предопределено Откровение според ясна мярка. Възхвален си Ти, о, Господи! По Свое повеление Ти даряваш с победа, когото пожелаеш чрез войските на небето и на земята и на всичко, което съществува помежду им.
Prayer bpn3450 in български
О Ти, опрощаващи Господи! Ти си подслонът за всички тези Твои слуги. Ти знаеш тайните и си осведомен за всичко. Ние сме всички немощни, а Ти си Могъщият, Всевишният. Всички сме грешни, а Ти си опрощаващият греховете, Милостивият, Състрадателният. О, Господи! Не се вглеждай в нашите недостатъци. Отнасяй се към нас според Своето милосърдие и доброта. Нашите недостатъци са много, но океанът на Твоето опрощение е безграничен. Слабостта ни е огромна, но доказателствата за Твоята подкрепа и помощ са явни.
Prayer bpn3451 in български
Моля за Твоята прошка, о, Боже мой, и умолявам опрощение по начина, по който Ти желаеш Твоите раби да се обръщат към Теб. Моля Те да ни пречистиш от грехове така, както подобава на Твоето Господство и да простиш на мен, на моите родители и на онези, които по Твоя преценка са влезли в обителта на обичта към Теб по начин, който е достоен за неземната Ти власт и добре подобава на славата на небесното Ти могъщество.
Prayer bpn3452 in български
Господи мой! Господи мой! Възхвалявам Те и Ти благодаря за всичко, с което Си облагодетелствал Своята скромна слугиня, Своята рабиня, умоляваща Те, защото наистина Ти си я напътствал към проявеното Ти Царство и Си я накарал да чуе възвишения Ти Зов в този несигурен свят и да съзре Твоите знамения, които доказват появата на победната Ти власт над всичко. О, Господи мой, посвещавам това, което е в утробата ми, на Теб.
Prayer bpn3453 in български
О Господи! В това Най-велико Изповедание Ти приемаш молитвата на децата в полза на техните родители. Това е един от особените неизчерпаеми дарове на това Изповедание. Затова, о, Ти, преблаги Господарю, приеми молбата на този Свой слуга пред прага на Твоята единственост и потопи неговия баща в океана на Твоето милосърдие, защото този син се е вдигнал, за да Ти отдаде служба и по всяко време полага усилия по пътя на обичта към Теб.
Prayer bpn3454 in български
О Боже, Боже мой! Тази Твоя слугиня Те призовава, вярвайки в Теб, обръщайки се към Теб, умолявайки Те да разпростреш небесната Си благодат над нея и да и` разкриеш Своите духовни загадки и да изпратиш над нея светлината на Своята Божествена Същност. О, Господи мой! Нека очите на моя съпруг прогледнат. Зарадвай сърцето му със светлината на Твоето познание, притегли съзнанието му към сияйната Ти красота, ободри духа му, разкривайки Своето проявено великолепие.
Prayer bpn3455 in български
О Ти, милостиви Боже! О, Ти, Който си могъщ и силен! О, Ти, преблаги Отче! Тези слуги са се събрали заедно, обръщайки се към Теб, молейки се пред Твоя праг, жадувайки за неизчерпаемите Ти блага от Твоето велико обещание. Те нямат друга цел освен Твоето благоразположение. Нямат друг стремеж освен да служат на света на човечеството. О, Боже! Направи това събрание лъчезарно. Направи сърцата милостиви. Удостои ги с даровете на Светия Дух.
Prayer bpn3456 in български
О Ти, преблаги Господи! Това са Твои слуги, които са се събрали на тази среща, обърнали са се към Царството Ти и се нуждаят от Твоите дарове и благодат. О, Ти, Боже! Прояви и направи ясни знаменията на Твоето единство, което е положено в самата същност на живота. Разкрий и разгърни добродетелите, които Си спотаил и скрил в тези човешки същества. О, Боже! Ние сме като растения, а Твоята щедрост — като дъжда; освежи и накарай тези растения да растат чрез Твоя дар.
Prayer bpn3457 in български
О Боже мой! О, Боже мой! Наистина тези слуги се обръщат към Теб, умолявайки Твоето милостиво царство. Наистина те са привлечени от Твоята святост и са възпламенени с огъня на Твоята любов, търсещи одобрение от чудесното Ти царство и надявайки се да бъдат приети в Твоите небесни селения. Наистина те копнеят за Твоите дарове, желаейки озарение от Слънцето на действителността. О, Господи! Направи ги блестящи лампи, щастливи знамения, плодоносни дръвчета и сияйни звезди.
Prayer bpn3458 in български
О Ти, опрощаващи Боже! Тези слуги се обръщат към Твоето царство и търсят Твоята милост и доброта. О, Боже! Направи сърцата им добри и чисти, за да станат достойни за Твоята любов. Очисти и пречисти духовете им, за да може светлината на Слънцето на действителността да засияе върху тях. Очисти и пречисти очите им, за да могат да съзрат Твоята светлина. Очисти и пречисти ушите им, за да могат да чуят зова на Твоето царство.
Prayer bpn3459 in български
О Божествено Провидение! Това събрание е съставено от Твои приятели, които са привлечени от красотата Ти и са разпалени от огъня на Твоята любов. Превърни тези души в небесни ангели, възкреси ги чрез дъха на Твоя Свети Дух, дай им сладкодумни езици и решителни сърца, дари ги с небесна сила и милосърдна чувствителност, накарай ги да станат радетели за единство на човешкия род и на делото за любов и съгласие в света на човечеството, така че страшният мрак на невежествените предразсъдъци да изчезне чрез светлината на Слънцето на Истината, този мрачен свят да стане просветен, това материално царство да поеме лъчите на духовния свят, тези различни цветове да се слеят в един и мелодията на възхвалата да се издигне към царството на Твоята святост.
Prayer bpn3460 in български
Да се слави Твоето име, о, Господи, Боже мой! Мрак е покрил всяка земя и силите на злото са обхванали всички народи. Чрез тях обаче аз виждам блясъка на Твоята мъдрост и съзирам яркостта на светлината на провидението Ти. Тези, които са отделени като със завеса от Теб, са си представили, че имат сила да угасят светлината Ти, да потушат Твоя огън и да спрат ветровете на благосклонността Ти. Не, и за това Твоята мощ ми е свидетел!
Prayer bpn3461 in български
Слава Тебе, о, Господи, Ти, Който си вдъхнал живот на всички създания чрез силата на Своето повеление. О, Господи! Помагай на онези, които са се отказали от всичко друго освен от Теб и дари ги с голяма победа. Спусни над тях, о, Господи, дружината на ангелите в небето и на земята и всичко, що е помежду им, за да помагат на Твоите раби, да ги облекчават и да им дават сили, да им помагат да постигнат успех, да ги подкрепят, да ги даряват със слава, да ги удостояват с почести и възвеличаване, да ги обогатяват и да направят така, че те да тържествуват с чудна победа.
Prayer bpn3462 in български
О Господи! Осигури бързия растеж на Дървото на Твоето божествено Единство; поливай го тогава, о, Господи, с преливащите води на Своето благоразположение и направи така, че преди откровенията на божественото Ти уверение то да роди такива плодове, каквито желаеш за Твоята прослава и въздигане, възхвалата Ти и благодарността към Теб; и да величае Твоето Име, да хвали единството на Твоята Същност и да благоговее пред Теб, тъй като всичко това лежи в крепката Ти длан, а не в дланта на другиго.
Prayer bpn3463 in български
О Господи! Дари с победа Своите търпеливи раби в дните Си, като ги дариш с подобаваща победа, тъй като те се стремяха към мъченичество в Твоята пътека. Спусни над тях това, което ще донесе утеха на техните умове, ще възрадва съкровената им същност, ще придаде увереност на техните сърца и спокойствие на техните тела и ще даде възможност на душите им да се въздигнат в присъствието на Бога, Най-въздигнатия, и да стигнат до върховния Рай и онези покои на славата, каквито си предопределил за хората, притежаващи истинското знание и добродетели.
Prayer bpn3464 in български
О Господи! Дай възможност на всички народи по света да получат достъп до Рая на Твоята Вяра, така че никое създание да не остане извън границите на Твоето благоразположение. От незапомнени времена Ти си имал сили да вършиш туй, що Те радва и си бил далеч над всичко, що желаеш. (Source category: Тържество на делото) (Bahaiprayers.net ID: 3464)
Prayer bpn3465 in български
О Боже, Боже мой! Хвала Тебе за това, че си запалил огъня на божествената обич в Святото Дърво на върха на най-възвишената планина: онова дърво, което “не е нито на Изтока, нито на Запада” , онзи огън, който пламтял, докато пламъците му се издигнали нагоре до Небесното множество и от него тези същности доловили пътеводната светлина и извикали: “Наистина ние съзряхме огън на склона на планината Синай.” О, Боже, Боже мой!
Prayer bpn3466 in български
Той е Бог! О, Господи, Боже мой, Любими мой! Това са Твоите слуги, чули Гласа Ти, вслушали се в словото Ти и дочули Твоя Зов. Те повярваха в Теб, видяха Твоите чудеса, приеха доказателствата Ти и свидетелстваха за Твоите знаци. Те вървяха по пътищата Ти, следваха ръководството Ти, разкриваха тайните Ти, разгадаваха загадките в Книгата Ти, стиховете в Свитъците Ти и вестите на Твоите Писма и Послания. Те се вкопчиха за крайчеца на Твоята дреха и се държаха здраво за робата на Твоята светлина и величие.
Prayer bpn3467 in български
О Боже мой и мой Господарю! Аз съм Твоят слуга и синът на Твоя слуга. Аз станах от своето ложе тази утрин, когато Зорницата на Твоето единство грейна на Небосклона на Твоята воля и разля сиянието си над целия свят така, както бе предопределено в Книгите на Твоята Повеля. Хвала Тебе, о, Боже мой, задето се събудихме за блясъка на светлината на Твоето познание. И изпрати над нас, о, Господи мой, онова, което ще ни даде възможност да не зависим от другиго освен от Теб и ще ни избави от всяка привързаност към каквото и да е освен към Теб.
Prayer bpn3468 in български
Събудих се в подслона Ти, о, Боже мой, и нему, който търси този подслон, подобава да живее в Светилището на Твоята закрила и Крепостта на Твоята защита. Озари душата ми, о, Господи мой, с блясъка на Изгрева на Твоето Откровение, така както озари тялото ми с утринната светлина на Твоята благосклонност. (Source category: Утрин) (Bahaiprayers.net ID: 3468)
Prayer bpn3469 in български
Тази утрин станах по Твое благоволение, о, Боже мой, и излязох от къщи, уповавайки се изцяло на Теб и осланяйки се на Твоите грижи. Затова изпрати над мен благодатта Си от небесата на Твоето милосърдие и ми позволи да се прибера в къщи здрав, така както ми позволи да изляза под Твоята закрила с мисли, насочени непрестанно към Теб. Няма друг Бог освен Теб, Единствения, Несравнимия, Всезнаещия, Премъдрия. (Source category: Утрин) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3470 in български
Отдавам възхвала към Теб, о, Боже мой, задето ме събуди от моята дрямка, изведе ме на бял свят, след като бях изчезнал и ме вдигна от съня ми. Събудих се тази утрин с лице насочено към блясъка на Зорницата на Твоето Откровение, чрез Която небесата на Твоята власт и могъщество бяха осветени, признавайки знаменията Ти, вярвайки в Твоята Книга и държейки се здраво за Твоето Въже. Умолявам Те, в името на Твоята воля и съкрушителната сила на предопределението Ти, да направиш от онова, което ми разкри в съня ми, най-сигурната основа за замъците на Твоята любов, които са в сърцата на Твоите възлюбени и най-доброто средство за разкриването на знаците на Твоето благоволение и любящата Ти доброта.
Prayer bpn3471 in български
Боже мой, пред Когото се прекланям и Когото обожавам! Свидетелствам, че Си един и единствен и признавам даровете Ти и в миналото, и в настоящето. Ти си Всещедрият, преливащите потоци на Чието милосърдие са се излели както над високопоставените, така и над нископоставените и великолепието на Чието благоволение е заляло и покорните, и непокорните. О, Боже на милосърдието, пред Чиято врата се е преклонила най-чистата милост и около светилището на Чието Дело кръжи любящата доброта в най-висшата си духовност, ние те умоляваме, обръщайки се към древната Ти благосклонност и търсейки настоящето Ти благоволение, да имаш милост към всички, които са проявленията на света на битието и да не ги лишиш от преизобилната Си милост в Твоите дни.
Prayer bpn3472 in български
О Ти, състрадателни Господи! Ти, Който си великодушен и можещ! Ние сме Твои слуги, приютени под Твоето провидение. Хвърли благосклонния си поглед към нас. Дай светлина на очите ни, слух на ушите ни, разбирателство и любов на сърцата ни. Направи душите ни весели и щастливи чрез радостните Си вести. О, Господи! Посочи ни пътя към Твоето Царство и възкреси всички ни чрез дъха на Светия Дух. Дари ни с вечен живот и ни удостои с безконечна чест.
Prayer bpn3473 in български
О Ти, преблаги Господарю! О, Ти, Който си великодушен и милосърден! Ние сме слугите на Твоя праг и сме събрани под защитната сянка на божественото Ти единство. Слънцето на Твоето милосърдие сияе над всички и облаците на щедростта Ти се изливат над всички. Даровете Ти обхващат всичко. Твоето любящо провидение подкрепя всички, покровителството Ти закриля всички и проблясъците на Твоето благоволение са пръснати на всички. О, Господи! Раздавай безкрайните Си дарове и нека светлината на Твоето ръководство сияе.
Prayer bpn3474 in български
О Ти, преблаги Господарю! Ти си създал цялото човечество от един и същ корен. Повелята Ти е всички да принадлежат към една и съща челяд. В Твоето Свято Присъствие всички са Твои слуги и цялото човечество е приютено под Свещения Ти Покрив; всички са събрани на Твоята Трапеза на Щедростта, всички са озарени от светлината на Твоето Провидение. О, Боже! Ти си добър към всички, Ти се погрижи за всички, приюти всички, даде живот на всички.
Prayer bpn3475 in български
О Боже, Ти, Който си спуснал Своето великолепие над лъчезарната същност на хората, изливайки над тях сияйната светлина на познанието и ръководството и Си ги избрал измежду всичко сътворено за тази небесна милост, и Си ги накарал да обхванат всички неща, да разберат най-дълбоката им същност, и да разкрият техните загадки, извеждайки ги от мрака във видимия свят! “Той наистина показва Своето особено милосърдие към когото Си пожелае.” О, Господи, помогни на Твоите обични да придобият знание и науки, и изкуства, и да разгадаят тайните, които са скътани в най-дълбоката същност на всички сътворени същества.
Prayer bpn3476 in български
Тези ежедневни задължителни молитви, заедно с няколко други специални молитви, като например Лечителната молитва и Посланието до Ахмад, са били надарени от Бахаулла с особена сила и значение, и затова трябва да бъдат приети като такива и казвани от вярващите с безрезервна вяра и увереност, за да могат чрез тях те да влязат в по-близко общуване с Бога и да се отъждествят още по-пълно с Неговите закони и наставления. — Из писмо, написано от името на Шоги Ефенди Той е Царят, Всезнаещият, Мъдрият!
Prayer bpn3477 in български
В Името на Бога, Най-древния, Най-великия. Наистина сърцата на искрените са погълнати от огъня на раздялата: Къде е блясъкът на светлината на Твоя Лик, о, Възлюбени на световете? Тези, които са близо до Теб, са били изоставени в тъмнината на самотата: Къде е заревото на утрото на срещата с Теб, о, Желание на световете? Телата на Твоите възлюбени лежат обхванати от треска на далечни пясъци: Къде е океанът на Твоето присъствие, о, Омайнико на световете?
Prayer bpn3478 in български
Изучавайте Посланието за Светия Мореплавател, за да узнаете истината и разберете, че Благословената Красота е предсказал съвършено бъдещи събития. Нека тези, които разбират, внимават. – Abdu’l-Baha Той е Милостивият, Многообичаният! О, Свети Мореплавателю! Заповядай на своя ковчег на вечността да се появи пред Небесното Множество. Бъди възхвален, Господарю мой, Всеславният! И нека ангелският дух влезе в Името на Бог, Всевишния. Бъди възхвален, Господарю мой, Всеславният! Отвържи го, за да може да заплава в океана на славата, Бъди възхвален, Господарю мой, Всеславният!
Prayer bpn3479 in български
Това послание се чете в Храмовете на Бахаулла и Баб. То също се използва често при отбелязване на Техни годишнини. Възхвалата, която се яви от Твоята най-величествена Същност и славата, която изгря от Твоята най-сияйна Красота да бъдат с Теб, о, Ти, Който си Проявлението на Величие и Царят на Вечността, и Господарят на всички, които са на небето и на земята! Свидетелствам, че чрез Теб бяха разкрити върховната власт на Бога и Неговото владение, величието Му и Неговото великолепие и Зорниците на древния блясък разпръснаха своето сияние в небето на Твоята неотменна повеля, и красотата на Невидимия изгря на хоризонта на творението.
Prayer bpn3480 in български
Следната молитва, разкрита от Абдул Баха се чете в Гробницата Му. Тя също може да се използва като лична молитва. Който изрича тази молитва със скромност и пламенност, ще зарадва сърцето на този Слуга. Ще бъде наистина като среща лице в лице с Него. Той е Всеславният! О, Господи, Боже мой! Смирен и облян в сълзи, аз вдигам умолително ръцете си към Теб и скривам своето лице в праха на този Твой Праг, издигнат над познанието на учените и възхвалата на всички, които Те прославят.
Prayer bpn3481 in български
Прибавените дни (26 февруари до 1 март включително) трябва да бъдат дни за подготовка за Поста, дни за гостоприемство, благотворителност и за даване на подаръци. Боже мой, мой Огън и моя Светлина! Започнаха дните, които Ти нарече в Своята Книга Айям-е-Ха, о, Ти, Който си Царят на имената, и наближава постът, който Твоето най-възвишено Перо нареди на всички в царството на Твоето творение да спазват. Умолявам Те, о, Господарю мой, в името на тези дни и в името на всички, които през този период са се държали за въжето на Твоите заповеди и са се придържали към Твоите напътствия, да позволиш на всяка душа да бъде отредено кътче в подстъпите на Твоя двор и място до разкритието на блясъка на светлината на Твоя лик.
Prayer bpn3482 in български
*В “Кетаб-е-Акдас” четем: “Заповядахме ви да се молите и да постите, щом достигнете пълнолетие; това е повелено от Бога, вашия Господ и Господ на вашите предци. … Пътуващите, боледуващите, бременните или кърмачките не са длъжни да спазват Постите … Въздържайте се от храна и питие от изгрев до залез слънце и внимавайте да не би желанието да ви лиши от тази благодат, която е посочена в Книгата.” *Периодът за постите е от 2 до 20 март.
Prayer bpn3483 in български
Това са, о, Боже мой, дните през които Ти си заповядал на Твоите слуги да спазват поста. С него Си украсил предисловието на Книгата на Своите Закони, разкрита на Твоите създания и Си облякъл Съкровищниците на Заповедите Си пред очите на всички, които са на Твоето небе и на всички, които са на Твоята земя. Надарил Си всеки час от тези дни със специална добродетел, неразгадаема за всички освен за Теб, Чието знание обхваща всичко сътворено.
Prayer bpn3484 in български
Слава Тебе, о, Господи, Боже мой! Това са дните, през които Ти си заповядал на всички хора да спазват поста, за да може чрез него душите им да се очистят и да се освободят от всяка привързаност към когото и да е освен към Теб и от сърцата им да се извиси това, което е достойно за двора на Твоето величие и подобава на източника на откровението на единството Ти. Позволи, о, Господи мой, този пост да се превърне в река от животворна вода и да може да даде добродетелта, с която Ти си го надарил.
Prayer bpn3485 in български
*Ноу Руз — 21 март, е първият ден от бахайската година. Възхвален бъди, о, Боже мой, че нареди Ноу Руз да бъде празник за онези, които са спазили поста от любов към Теб и са се въздържали от всичко, което Ти е противно. Нека, о, Господарю мой, огънят на Твоята любов и топлината от поста, наложен от Теб, да ги възпламени в Твоето Дело и да ги накара да се отдадат на Твоята възхвала и Твоето споменуване.
Prayer bpn3486 in български
Той е Бог! О, Господи, Боже мой! О, Ти, Помощнико на слабите, Подкрепа за бедните и Спасителю на безпомощните, които се обръщат към Теб. С най-голямо смирение аз издигам умоляващите си ръце към Твоето царство на красотата и горещо Те призовавам с моя вътрешен глас, казвайки: “О, Господи, Боже мой! Помогни ми да се прекланям пред Теб; укрепи мишците ми, за да Ти служа; подпомагай ме чрез благосклонността Си в службата ми към Теб; позволи ми да остана непоколебим в моето подчинение на Теб; излей над мен обилните излияния на Твоята щедрост, нека погледът на окото на Твоята любяща благосклонност бъде насочен към мен и ме потопи в океана на Твоето опрощение.
Prayer bpn3487 in български
О Боже, Боже мой! С разтуптяно сърце и облян в сълзи Те умолявам да подкрепиш всеки, който разходва енергията си за изграждането на този Дом и издигането на тази Сграда, в която Твоето име се споменава всяко утро и всяка вечер. О, Боже! Изпрати божественото Си възнаграждение на всеки, който полага усилия да служи на това здание и се стреми да го издигне сред народите и религиите по света. Подкрепяй го във всяко добро дело, спомагащо за благосъстоянието на света.
Prayer bpn3488 in Norsk
*Fremsies en gang i døgnet, ved middagstider. Jeg bevitner, o min Gud, at du har skapt meg for at jeg skal kjenne deg og tilbe deg. Jeg vitner i denne stund om min maktesløshet og om din styrke, om min fattigdom og om din rikdom. Der er ingen annen Gud enn deg, hjelperen i fare, den selvbestående. *Bahá’u’lláh pålegger dem som tror på ham å be. I dette ligger det ingen ytre tvang, men en åndelig plikt overfor Gud.
Prayer bpn3489 in Norsk
*Fremsies daglig, morgen, middag og aften. *La den som ønsker å be, vaske hendene, og mens han vasker dem, la ham si: Styrk min hånd, o min Gud, så den kan gripe din Bok med en slik standhaftighet at verdens skarer ikke skal ha noen makt over den. Bevar den så fra å røre noe som helst som ikke hører den til. Du er i sannhet den allmektige, den sterkeste.
Prayer bpn3490 in Norsk
*Fremsies en gang i døgnet. *La den som ønsker å fremsi denne bønn reise seg og vende seg mot Gud, og mens han står, la ham vende blikket mot høyre og mot venstre som i påvente av nåden fra sin Herre, den mest barmhjertige, den medlidende. La ham derpå si: O du som er alle navns Herre og himmelens skaper! Jeg bønnfaller deg ved dem som er morgendemringene av ditt usynlige vesen, det mest opphøyede, det overmåte herlige, om å gjøre min bønn til en ild som skal fortære de slør som har lukket meg ute fra din skjønnhet, og til et lys som skal lede meg til ditt nærværs osean.
Prayer bpn3491 in Norsk
Hvordan kan jeg velge å sove, o Gud, min Gud, når de som lengter etter deg ikke får søvn på sine øyne på grunn av sin adskillelse fra deg; og hvordan kan jeg legge meg for å hvile så lenge de som elsker deg lider sjelekvaler fordi de er langt borte fra ditt nærvær? Jeg har overgitt, o min Herre, min ånd og hele mitt vesen i din makts og din beskyttelses høyre hånd, og jeg legger hodet på puten ved din kraft og løfter det etter din vilje og ditt velbehag.
Prayer bpn3492 in Norsk
O min Gud, min Mester, mine lengslers mål! Denne din tjener søker å sove i din barmhjertighets ly og å hvile under din nådes hvelving idet han bønnfaller om din omsorg og din beskyttelse. Jeg trygler deg, o min Herre, ved ditt øye som aldri sover, om å bevare mine øyne fra å se noe annet enn deg. Styrk da deres synsevne så de kan oppdage dine tegn og skue din åpenbarings horisont.
Prayer bpn3493 in Norsk
Lovpriset være ditt navn, o Herre min Gud! Se -mitt øye venter på å kunne skue din barmhjertighets undere, og mitt øre lengter etter å lytte til dine liflige melodier, og mitt hjerte stunder etter din kunnskaps levende vann. Du ser, o min Gud, din tjenerinne stå foran din barmhjertighets bolig og påkalle deg ved ditt navn som du har utvalgt fremfor alle andre navn og satt over alle som er i himmel og på jord.
Prayer bpn3494 in Norsk
Forherliget er du, o Herre min Gud! Jeg takker deg fordi du har skapt meg i dine dager og inngitt meg din kjærlighet og din kunnskap. Jeg bønnfaller deg, ved ditt navn, hvorved din visdoms og din ytrings skjønne perler ble bragt frem fra hjertenes skattkammer hos dem av dine tjenere som er deg nær, og hvorved ditt navns, den medlidendes, dagstjerne har kastet sin stråleglans over alle som er i din himmel og på din jord, om å skjenke meg, ved din nåde og gavmildhet, dine vidunderlige og skjulte gaver.
Prayer bpn3495 in Norsk
O Gud, led meg, beskytt meg, gjør meg til en skinnende lampe og til en tindrende stjerne. Du er den mektige og den sterke. (Source category: Barn) (Bahaiprayers.net ID: 3495)
Prayer bpn3496 in Norsk
O Gud! Oppdra dette spebarn i din kjærlighets skjød, og gi det melk fra ditt forsyns bryst. Dyrk denne nye plante i din kjærlighets rosenhave og hjelp den til å vokse ved din gavmildhets regn. Gjør det til et kongedømmets barn og led det til ditt himmelske rike. Du er sterk og god, og du er den som skjenker, den som gir rike gaver, den overmåte gavmilde Herre. (Source category: Barn) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3497 in Norsk
O Gud! Opplær disse barn. Disse barn er plantene i din frukthave, blomstene på din eng, rosene i din have. La ditt regn falle på dem; la virkelighetens sol skinne på dem med din kjærlighet. La din bris forfriske dem så at de kan oppøves, vokse og utvikles og fremstå i den største skjønnhet. Du er giveren. Du er den medlidende. (Source category: Barn) (Bahaiprayers.net ID: 3497)
Prayer bpn3498 in Norsk
O du fullkomne Gud! Jeg er et lite barn; gi at din kjærlige omsorgs bryst må bli det bryst som jeg har kjært; tillat meg å bli næret av din kjærlighets honning og melk; oppdra meg i din kunnskaps skjød, og skjenk meg edelhet og visdom mens jeg ennå er barn. O du den selvbestående Gud! Gjør meg fortrolig med det usettes rike. Sannelig, du er den mektige, den sterke.
Prayer bpn3499 in Norsk
O min Herre! O min Herre! Jeg er et lite barn. Gi meg næring fra din barmhjertighets bryst, oppdra meg i din kjærlighets skjød, undervis meg i din ledelses skole og la meg utvikles under din gavmildhets beskyttelse. Fri meg fra mørket, gjør meg til et strålende lys; fri meg fra å være ulykkelig, gjør meg til en blomst i rosenhaven; tillat meg å bli en tjener for din terskel og skjenk meg de rettferdiges anlegg og karakter; gjør meg til en gavmildhetens kilde for menneskenes verden og kron mitt hode med det evige livs diadem.
Prayer bpn3500 in Norsk
I Guds navn, den overveldende storhets Herre, den altbetvingende. Helliget være Herren som har kilden til herredømme i sin hånd. Han skaper hva han enn vil ved sitt befalingsord “bli” -og det blir. Hos ham har all øvrighetsmakt ligget til nå, og hos ham skal den forbli heretter. Han gjør seierrik hvem han enn vil, gjennom sin befalings kraft. Han er i sannhet den sterke, den allmektige. Ham tilhører all herlighet og velde i åpenbaringens og skapningens riker og i hva som enn ligger mellom dem.
Prayer bpn3501 in Norsk
Jeg stod opp denne morgen ved din nåde, o min Gud, og forlot mitt hjem i full fortrøstning til deg og med deg som mitt verge. Send derfor ned over meg, fra din barmhjertighets himmel, en velsignelse fra deg; og gjør meg i stand til å vende hjem i trygghet, likesom du gjorde det mulig for meg å begi meg ut under din beskyttelse og med tankene stadig rettet mot deg.
Prayer bpn3502 in Norsk
Lovet være du, o Herre min Gud! Dette er din tjener som har drukket dypt av din milde barmhjertighets vin fra din nådes hender og smakt din kjærlighets sødme i dine dager. Jeg bønnfaller deg, ved dine navns legemliggjørelser som ingen sorg kan hindre i å fryde seg over din kjærlighet eller i å beskue ditt åsyn, og som alle skarene av likegyldige ikke makter å få vendt bort fra ditt velbehags vei, om å gi ham de gode ting som du eier, og om å heve ham til slike høyder at han vil betrakte verden akkurat som en skygge som forsvinner hurtigere enn øyet kan blunke.
Prayer bpn3503 in Norsk
Lovet være du, o min Gud! Du er den som ved et ord fra din munn fullstendig har omformet hele skaperverket, og ved et strøk av din penn har skilt dine tjenere fra hverandre. Jeg bevitner, o min Gud, at ved et ord talt av deg i denne åpenbaring ble alle skapte ting bragt til å utånde, og ved atter et annet ord ble alle slike som du ønsket, skjenket nytt liv ved din nåde og barmhjertighet.
Prayer bpn3504 in Norsk
Priset være ditt navn, o Herre min Gud! Jeg bønnfaller deg ved ditt navn ved hvilket Timen er slagen, og Oppstandelsen fant sted, og frykt og beven grep alle som er i himmelen og alle som er på jorden, om å la regne ned, fra din barmhjertighets himmel og din kjærlige medlidenhets skyer, det som vil fryde hjertene hos dine tjenere, som har vendt seg mot deg og fremmet din Sak.
Prayer bpn3505 in Norsk
O Gud, min Gud! Vern dine betrodde tjenere mot selvets og begjærets onder, beskytt dem med din miskunnhets årvåkne øye mot alt nag, alt hat og all misunnelse, gi dem ly i din omsorgs uinntagelige festning, og, i sikkerhet for tvilens kastespyd, gjør dem til vitnesbyrd om dine herlige tegn, gjør deres ansikter forklaret med de skinnende stråler fra din guddommelige enhets daggry, gled deres hjerter med de ord som er åpenbart fra ditt hellige rike, styrk deres lender med din altbeherskende kraft som kommer fra din herlighets kongedømme.
Prayer bpn3506 in Norsk
Ære være deg, o Herre min Gud! Bring ikke fornedrelse over ham som du har opphøyet ved styrken av ditt evigvarende herredømme, og før ikke langt bort fra deg ham som du har gitt å tre inn i din evighets tabernakel. Vil du, o min Gud, forstøte ham som du har skjermet ved ditt herredømme, og vil du vise bort fra deg, o min lengsel, ham som har funnet tilflukt hos deg?
Prayer bpn3507 in Norsk
Han er Gud, opphøyet er han, miskunnhetens og gavmildhetens Herre! Ære være deg, o min Gud, den allmektige Herre. Jeg vitner om din allmakt og din velde, om ditt herredømme og din miskunn, om din nåde og din kraft, om at ditt vesen er ett og din innerste virkelighet en, om din hellighet og opphøyethet over tilværelsens verden og alt som er i den. O min Gud! Du ser meg løst fra alt uten deg og ser at jeg holder fast ved deg og vender meg mot din gavmildhets osean, mot din velviljes himmel, mot din nådes sol.
Prayer bpn3508 in Norsk
O min Gud! O du som tilgir synd, som skjenker gaver, som fordriver lidelser! Sannelig, jeg bønnfaller deg om å tilgi syndene til dem som har forlatt sitt jordiske hylster og er steget opp til den åndelige verden. O min Herre! Rens dem for overtredelser, fordriv deres sorger, og gjør deres mørke til lys. Gi dem å tre inn i lykkens have, rens dem med det reneste vann, og la dem få skue din herlighet på den høyeste tinde.
Prayer bpn3509 in Norsk
O min Gud! O min Gud! Foren dine tjeneres hjerter, og åpenbar for dem ditt store mål. Måtte de følge dine bud og holde fast ved din lov. Hjelp dem, o Gud, i deres bestrebelser, og gi dem styrke til å tjene deg. O Gud! Overlat dem ikke til seg selv, men led deres trinn med din kunnskaps lys, og gled deres hjerter med din kjærlighet. Sannelig, du er deres hjelper og deres Herre.
Prayer bpn3510 in Norsk
O min Gud! O min Gud! Sannelig, jeg påkaller deg og bønnfaller foran din terskel, og ber deg om at alle dine velsignelser må senke seg over disse sjeler. Utse dem til å motta din gunst og din sannhet. O Herre! Foren hjertene og knytt dem sammen, la alle sjelene forenes i harmoni, og gled deres ånd ved din hellighets og enhets tegn. O Herre! Gjør disse ansikter strålende ved lyset av din enhet.
Prayer bpn3511 in Norsk
Ditt navn er min helbredelse, o min Gud, og ihukommelse av deg er mitt legemiddel. Å være deg nær er mitt håp, og kjærlighet til deg er min ledsager. Din barmhjertighet mot meg er min helbredelse og min hjelp både i denne verden og i den kommende verden. Sannelig, du er den overmåte gavmilde, den allvitende, den allvise. (Source category: Helbredelse) (Bahaiprayers.net ID: 3511)
Prayer bpn3512 in Norsk
Du er den, o min Gud, ved hvis navn de syke blir helbredet, og de svakelige finner legedom, og de tørstende blir gitt å drikke, og de forpinte blir skjenket hvile, og de egensindige blir veiledet, og de fornedrede blir opphøyet, og de fattige blir beriket, og de uvitende blir opplyst, og de tungsindige fylles av lys, og de sørgmodige blir oppmuntret, og de kalde blir varmet, og de undertrykte blir oppreist.
Prayer bpn3513 in Norsk
Han er helbrederen, fyldestgjøreren, hjelperen, den alt-tilgivende, den overmåte barmhjertige! Jeg påkaller deg, o opphøyede, o trofaste, o herlige! Du den fyldestgjørende, du den helbredende, du den forblivende, o du forblivende! Jeg påkaller deg, o hersker, o oppreiser, o dommer! Du den fyldestgjørende, du den helbredende, du den forblivende, o du forblivende! Jeg påkaller deg, o uforlignelige, o evige, o eneste! Du den fyldestgjørende, du den helbredende, du den forblivende, o du forblivende!
Prayer bpn3514 in Norsk
Lovet være du, o Herre min Gud! Jeg bønnfaller deg, ved ditt Største Navn hvorved du oppildnet dine tjenere og bygget dine byer, og ved dine ypperste titler og dine uendelig opphøyede egenskaper, om å hjelpe ditt folk til å vende seg i retning av dine mangfoldige gaver og vende ansiktet mot din visdoms ernakel. Helbred du de sykdommer som har angrepet sjelene på alle kanter og avholdt dem fra å rette blikket mot det paradis som ligger i ly av ditt beskyttende navn, som du utså til Konge over alle navn for alle som er i himmelen og alle som er på jorden.
Prayer bpn3515 in Norsk
O Gud, min Gud! Jeg bønnfaller deg, ved din helbredelses osean, og ved glansen fra din nådes dagstjerne, og ved ditt navn hvorved du bragte dine tjenere til underkastelse, og ved den gjennomtrengende kraft av ditt ypperste Ord, og ved styrken av din umåtelig opphøyede Penn, og ved din barmhjertighet som var til før skapelsen av alle som er i himmel og på jord, om å rense meg med din godhets vann for enhver lidelse og sykdom og for all svakhet og skrøpelighet.
Prayer bpn3516 in Norsk
Ære være deg, o Herre min Gud! Jeg bønnfaller deg ved ditt navn, hvorved du hevet din ledelses bannere, og utgjøt din miskunnhets stråleglans, og åpenbarte ditt herredømmes velde; hvorved dine navns lampe er kommet til syne i dine egenskapers nisje, og han som er din enhets ernakel og manifestasjonen av løsrivelse har strålt frem; hvorved din ledelses veier ble gjort kjent og ditt velbehags stier ble trukket opp; hvorved villfarelsens grunnvoller ble bragt til å ryste og ondskapens tegn er tilintetgjort; hvorved visdommens kilder har sprunget frem og det himmelske taffel er sendt ned; hvorved du vernet dine tjenere og skjenket din helbredelse; hvorved du gav dine kjærlige velsignelser til kjenne for dine tjenere og åpenbarte din tilgivelse blant dine skapninger -jeg bønnfaller deg om å beskytte den som har holdt fast ved og vendt tilbake til deg og har klynget seg til din barmhjertighet og grepet tak i ditt kjærlige forsyns kjortelsøm.
Prayer bpn3517 in Norsk
Ære være deg, o Herre min Gud!. Jeg bønnfaller deg ved ditt navn hvorved han som er din Skjønnhet er blitt grunnfestet på din Saks trone, og ved ditt navn hvorved du forandrer alle ting, og samler alle ting, og kaller til regnskap alle ting, og belønner alle ting, og bevarer alle ting, og opprettholder alle ting -jeg bønnfaller deg om å beskytte denne tjenerinne som har tatt sin tilflukt til deg, og søkt ly hos ham som du selv er åpenbart i, og satt all sin lit og fortrøstning til deg.
Prayer bpn3518 in Norsk
Min Gud, min tilbedte, min Konge, min lengsel! Hvilke ord kan uttrykke min takk til deg? Jeg var likegyldig, du vekket meg. Jeg hadde vendt meg bort fra deg, du hjalp meg nådigst til å vende meg mot deg. Jeg var som en død, du gjenoppvekket meg med livets vann. Jeg var visnet, du gav meg nytt liv ved dine ords himmelske elv som har strømmet frem fra den overmåte barmhjertiges Penn.
Prayer bpn3519 in Norsk
O du hvis åsyn er gjenstand for min tilbedelse, hvis skjønnhet er min helligdom, hvis bolig er mitt mål, hvis lovprisning er mitt håp, hvis forsyn er min ledsager, hvis kjærlighet er årsaken til min eksistens, hvis omtale er min trøst, hvis nærhet er min attrå, hvis nærvær er mitt kjæreste ønske og min sterkeste lengsel, jeg bønnfaller deg om ikke å holde tilbake fra meg de ting du forordnet for de utvalgte blant dine tjenere.
Prayer bpn3520 in Norsk
Vi ber til Gud om at han nådigst må hjelpe dem som er ført vill til å være rettferdige og rettsindige, og om at han må gjøre dem oppmerksomme på det som de ikke har gitt akt på. Han er i sannhet den overmåte godgjørende, den mest gavmilde. Utelukk ikke dine tjenere, o min Herre, fra din nådes dør, og driv dem ikke bort fra ditt nærværs kongesete. Hjelp dem til å spre den tomme innbilnings tåker, og til å rive bort de fåfengte håps og forestillingers slør.
Prayer bpn3521 in Norsk
Ære være deg, o Gud, for at du har gitt til kjenne din kjærlighet til menneskeheten! O du som er vårt liv og lys, led dine tjenere på din vei og gjør oss rike på det som du besitter og løs oss fra alt uten deg. O Gud, lær oss at du er en og gi oss å fatte din enhet, så at vi ingen må se uten deg. Du er den barmhjertige og den som skjenker rike gaver!
Prayer bpn3522 in Norsk
Forherliget være du, o min Gud! Se -mitt hode er rede til å falle for din viljes sverd, min hals er beredt til å bære ditt ønskes lenker, mitt hjerte lengter etter å bli gjort til skyteskive for din forordnings piler, mine øyne venter på å skue din underfulle barmhjertighets merker og tegn. For hva som enn kan vederfares meg fra deg er det kjæreste ønske for dem som tørster etter å møte deg, og den sterkeste lengsel hos slike som har nærmet seg ditt kongesete.
Prayer bpn3523 in Norsk
Gud bevitner at han er en i sin guddommelighet og ett i sitt vesen. Fra evighetens trone, fra hans stillings utilgjengelige høyder, forkynner hans tunge at der ikke er noen annen Gud enn ham. Han selv har, uavhengig av alt annet, alltid vitnet om sin egen enhet, åpenbart sin egen natur og forherliget sitt eget innerste vesen. Han er sannelig den overmåte sterke, den allmektige, den fagre. Han har all makt over sine tjenere og er opphøyet over sine skapninger.
Prayer bpn3524 in Norsk
Min Gud, du som jeg ærer og tilber, du som er sterkest! Jeg bevitner at ingen skapt tings beskrivelse noensinne kan åpenbare deg, og at ingen lovprisning som noe vesen er i stand til å frembære kan beskrive deg. Hverken fatteevnen hos noen i hele verden eller forstanden til noen av dens folk kan, som det jo anstår seg for deg, oppnå adgang til din hellighets kongesete eller løse ditt mysterium.
Prayer bpn3525 in Norsk
O du hvis ihukommelse er sjelens fryd for alle dem som lengter etter deg, hvis navn skaper jubel i hjertet hos alle som fullt og helt er din vilje tro, hvis lovprisning skattes høyt av slike som er kommet ditt kongesete nær, hvis åsyn er den brennende lengsel hos alle dem som har erkjent din sannhet, hvis prøvelse helbreder sykdommene hos dem som har sluttet seg til din Sak, hvis hjemsøkelse er det høyeste ønske hos slike som er fri for all tilknytning til noen annen enn deg!
Prayer bpn3526 in Norsk
Priset være ditt navn, o min Gud! Jeg bevitner at ingen forestilling om deg, hvor vidunderlig den enn måtte være, noensinne kan nå opp til din kunnskaps himmel, og at ingen lovprisning av deg, likegyldig hvor opphøyet den måtte være, kan stige opp til din visdoms atmosfære. Fra evighet har du vært høyt hevet over å kunne nås eller fattes av dine tjeneres forstand, og umåtelig opphøyet over dine trellers bestrebelser på å finne uttrykk for ditt mysterium.
Prayer bpn3527 in Norsk
O Herre! Hen til deg tyr jeg for å finne tilflukt, og henimot alle dine tegn vender jeg mitt hjerte. O Herre! Om jeg er på reise eller hjemme, i mitt virke eller i mitt arbeid, så setter jeg all min lit til deg. Gi meg derfor din fyldestgjørende hjelp for således å gjøre meg uavhengig av alle ting, o du som er uovertruffen i din barmhjertighet! Skjenk meg min del, o Herre, slik du behager, og gjør meg tilfreds med hva du enn har forordnet for meg.
Prayer bpn3528 in Norsk
Forherliget er du, o min Gud! Jeg takker deg for at du har gjort kjent for meg ham som er din barmhjertighets daggry og din nådes demringssted og din Saks gjemme. Jeg bønnfaller deg, ved ditt navn, hvorved ansiktene til dem som er deg nær er blitt hvite, og hjertene til slike som er deg hengivne har styrt sin flukt henimot deg, om å gi at jeg, til alle tider og under alle forhold, kan gripe fatt i ditt bånd og bli frigjort fra all tilknytning til noen utenom deg, og kan holde øynene rettet mot din åpenbarings horisont, og kan utføre det du har foreskrevet meg i dine tavler.
Prayer bpn3529 in Norsk
O Gud, og alle navns Gud, og himlenes skaper! Jeg bønnfaller deg ved ditt navn hvorved han som er din veldes daggry og din styrkes demringssted er blitt åpenbart, hvorved enhver fast ting er gjort flytende, og ethvert dødt legeme er gitt nytt liv, og enhver ånd med evnen til bevegelse er blitt bestyrket -jeg bønnfaller deg om å gjøre meg i stand til å fri meg for all tilknytning til hvem som helst uten deg, og til å tjene din Sak, og til å ønske det som du ønsket ved ditt herredømmes styrke, og til å utføre det som er din vilje til behag.
Prayer bpn3530 in Norsk
Priset være ditt navn, o min Gud! Jeg bønnfaller deg ved duften fra din nådes kledning, en duft som på din befaling og etter ditt ønske ble utgytt over hele skaperverket, og ved din viljes sol, som, ved din veldes og ditt herredømmes kraft, har skint klart over din barmhjertighets horisont, om å utslette av mitt hjerte alle tomme innbilninger og fåfengte forestillinger, slik at jeg med all min hengivenhet kan vende meg til deg, o du hele menneskehetens Herre!
Prayer bpn3531 in Norsk
Tillat meg, o min Gud, å komme deg nær og å dvele innenfor ditt kongesetes enemerker, for min fjernhet fra deg har nesten fortært meg. Gi meg å hvile i skyggen av din nådes beskyttende vinger, for adskillelsens ild har svidd meg i hjertet. Før meg nærmere den elv som i sannhet er liv, for min sjel brenner av tørst i sin uavlatelige søken etter deg. Mine sukk, o min Gud, kunngjør hvor bitter min smerte er, og de tårer jeg feller bevitner min kjærlighet til deg.
Prayer bpn3532 in Norsk
O Herre! Gjør det mulig for alle jordens folkeslag å oppnå adgang til din tros paradis, slik at intet skapt vesen må bli igjen utenfor ditt velbehags grenser. Fra uminnelige tider har du vært mektig til å gjøre hva deg behager og suveren over hva du enn ønsker. (Source category: Menneskeheten) (Bahaiprayers.net ID: 3532)
Prayer bpn3533 in Norsk
Min Gud, som jeg tilber og ærer! Jeg bevitner din enhet og at du er en, og erkjenner med takk å ha mottatt dine gaver, både i fortiden og i nåtiden. Du er den overmåte gavmilde, hvis barmhjertighets rikelige regn har strømmet ned såvel over høy som over lav, og hvis nådes glans er blitt utøst over både de lydige og de opprørske. O barmhjertighetens Gud, for hvis dør innbegrepet av barmhjertighet har bøyd seg, og om hvis Saks helligdom all miskunnhet, i sitt innerste vesen, har kretset, vi bønnfaller deg, idet vi trygler om din urgamle nåde og søker din gunst av i dag, om at du må ha barmhjertighet med alle som gir tilværelsens verden til kjenne, og ikke nekte dem utgytelsen av din nåde i dine dager.
Prayer bpn3534 in Norsk
O Gud, min Gud! Din nåde har gjort meg dristig, og din rettferdighet har fylt meg med skrekk. Lykkelig er det menneske som du har skjenket din nåde, og ve den som mottar din rettferdighet. Herre! Jeg har flyktet fra din rettferdighet og søkt din nåde, har vendt meg bort fra din vrede og tryglet om din tilgivelse. Jeg bønnfaller deg, ved din makt, ditt herredømme, din herlighet og din velvilje, om å opplyse menneskeheten med din kunnskaps lys, slik at alle ting kan vise dine henders verk, røpe din krafts mysterier og åpenbare din kunnskaps lys.
Prayer bpn3535 in Norsk
O du som er herrenes Herre! Jeg bevitner at du er hele skapningens Herre, og oppdrageren av alle vesener, synlige og usynlige. Jeg vitner om at din makt har omsluttet hele universet, og om at jordens skarer aldri kan forferde deg, ei heller alle folks og nasjoners herskermakt avskrekke deg fra å gjennomføre ditt forsett. Jeg bekjenner at du har intet annet ønske enn hele verdens gjenfødelse og opprettelse av enhet blant dens folk, og frelse for alle dem som lever i den.
Prayer bpn3536 in Norsk
O du gode Herre! Du har frembragt hele menneskeslekten fra samme stamfar. Du har bestemt at alle skal tilhøre den samme husstand. I ditt hellige nærvær er de alle dine tjenere, og hele menneskeheten lever i ly av ditt tabernakel; alle har samlet seg ved ditt gavmilde bord; alle blir opplyst ved ditt forsyns lys. O Gud! Du er god mot alle, du har sørget for alle, verner om alle, skjenker liv til alle.
Prayer bpn3537 in Norsk
O sannhetssøker! Hvis du ønsker at Gud skal åpne ditt øye, må du bønnfalle Gud, be til ham og samtale med ham ved midnatt idet du sier: O Herre, jeg har vendt mitt ansikt mot din enhets rike og er nedsenket i din barmhjertighets hav. O Herre, gjør mine øyne forklaret ved synet av dine lys i denne mørke natt, og gled meg med din kjærlighets vin i denne vidunderlige tidsalder.
Prayer bpn3538 in Norsk
Morgen Jeg har våknet under din beskyttelse, o min Gud, og det sømmer seg for den som søker denne beskyttelse å forbli i ditt verns helligdom og ditt forsvars faste borg. Opplys mitt indre, o min Gud, med glansen fra din åpenbarings daggry, likesom du opplyste mitt ytre vesen med din nådes morgenrøde. (Source category: Opplysning) (Bahaiprayers.net ID: 3538)
Prayer bpn3539 in Norsk
O min Gud og min Mester! Jeg er din tjener og sønn av din tjener. Jeg stod opp fra mitt leie i denne morgenstund da din enhets sol skinte frem fra din viljes daggry og kastet sin stråleglans ut over hele verden, slik det var forordnet i din befalings Bøker. Lovet være du, o min Gud, for at vi har våknet opp til glansen av din kunnskaps lys. Send så ned over oss, o min Herre, det som vil gjøre oss i stand til å unnvære hvem som helst uten deg, og som vil fri oss for all tilknytning til noe annet enn deg selv.
Prayer bpn3540 in Norsk
Finnes det noen som fjerner vanskeligheter uten Gud? Si: Lovet være Gud! Han er Gud! Alle er hans tjenere, og alle holder fast ved hans bud! (Source category: Prøvelser og vanskeligheter) (Bahaiprayers.net ID: 3540)
Prayer bpn3541 in Norsk
Si: Gud er alle ting tilstrekkelig fremfor alle ting, og intet i himlene eller på jorden eller i hva som enn ligger mellom dem er tilstrekkelig uten Herren din Gud. Sannelig, han er i seg selv den vitende, den opprettholdende, den allmektige. (Source category: Prøvelser og vanskeligheter) (Bahaiprayers.net ID: 3541)
Prayer bpn3542 in Norsk
Lovpriset være ditt navn, o du som har grepet sjelens tøyler hos alle dem som har anerkjent deg, og som i din høyre hånd holder skjebnen til alle som er i himmelen og alle som er på jorden! Du gjør, gjennom din veldes kraft, hva du vil og forordner ved din viljes virksomhet hva du behager. De mest målbevisste menneskers vilje er som intet sammenlignet med din viljes bydende tegn, og dine ubøyeligste skapningers besluttsomhet blir til intet overfor de mangfoldige åpenbaringer av din urokkelige fasthet.
Prayer bpn3543 in Norsk
O du hvis prøvelser er et middel til legedom for dem som er deg nær, hvis sverd er den brennende lengsel for alle dem som elsker deg, hvis pil er det kjæreste ønske for de hjerter som lengter etter deg, hvis forordning er det eneste håp for dem som har anerkjent din sannhet! Jeg bønnfaller deg, ved din guddommelige mildhet og ved glansen av ditt åsyns herlighet, om å sende ned over oss fra ditt skjul i det høye det som vil gjøre oss i stand til å komme deg nærmere.
Prayer bpn3544 in Norsk
Priset og forherliget er du, o min Gud! Jeg trygler deg ved sukkene fra dem som elsker deg og ved tårene som felles av dem som lengter etter å skue deg, om ikke å holde dine kjærlige velsignelser tilbake fra meg i din tid eller å avskjære meg fra å lytte til melodiene fra Duen som priser din enhet vendt mot lyset som skinner fra ditt åsyn. Jeg er den som lever i armod, o Gud!
Prayer bpn3545 in Norsk
Ære være deg, o min Gud! Om det ikke var for de lidelser som blir utholdt på din sti, hvordan kunne det erkjennes hvem som virkelig elsker deg? Og var det ikke for de prøvelser som blir gjennomlevet av kjærlighet til deg, hvordan kunne stillingen til dem som lengter etter deg bli åpenbart? Din makt er mitt vitne! Ledsagerne for alle som tilber deg, er de tårer de feller, og trøsterne for slike som søker deg, er de stønn de utstøter, og føden for dem som iler for å møte deg, er bruddstykkene av deres sønderknuste hjerter.
Prayer bpn3546 in Norsk
Han er den medlidende, den overmåte gavmilde! O Gud, min Gud! Du ser meg, du kjenner meg; du er min havn og min tilflukt. Ingen har jeg søkt, ei heller vil jeg søke noen foruten deg; ingen vei har jeg vandret, ei heller vil jeg vandre noen annen enn din kjærlighets vei. I fortvilelsens mørke natt vendes mitt øye i forventning og håp mot din grenseløse velviljes morgen, og ved demringstimen blir min kraftløse sjel forfrisket og styrket ved tanken på din skjønnhet og fullkommenhet.
Prayer bpn3547 in Norsk
Si: O Gud, min Gud! Pryd mitt hode med rettferdighetens krone og ikle mitt tempel rettskaffenhetens skrud. Du er i sannhet den som besitter alle gaver og gunstbevisninger. (Source category: Rettferdighet) (Bahaiprayers.net ID: 3547)
Prayer bpn3548 in Norsk
Forherliget være ditt navn, o Herre min Gud! Jeg bønnfaller deg ved din makt som har omsluttet alle skapte ting, og ved ditt herredømme som har nådd ut over hele skaperverkets grenser, og ved ditt Ord som var skjult i din visdom og ved hvilket du skapte din himmel og din jord, om både å gjøre oss i stand til å være urokkelige i vår kjærlighet til deg og i vår lydighet overfor ditt ønske, og til å feste vårt blikk på ditt åsyn og lovprise din herlighet.
Prayer bpn3549 in Norsk
O du hvis nærhet er mitt ønske, hvis nærvær er mitt håp, hvis ihukommelse er min attrå, hvis herlighets kongesete er mitt mål, hvis bolig er mitt siktepunkt, hvis navn er min helbredelse, hvis kjærlighet er mitt hjertes stråleglans, hvis tjeneste er min sterkeste higen! Jeg bønnfaller deg ved ditt navn, hvorved du har satt dem som har anerkjent deg i stand til å heve seg mot de herligste høyder av kunnskap om deg, og hvorved du har gjort det mulig for slike som inderlig tilber deg å stige opp til og tre inn på enemerkene for dine hellige gunstbevisningers kongesete, om å hjelpe meg til å vende mitt ansikt mot ditt åsyn, og til å feste mitt blikk på deg og til å tale om din herlighet.
Prayer bpn3550 in Norsk
O medlidende Gud! Deg skje takk for at du har vekket meg og gjort meg bevisst. Du har gitt meg et seende øye og skjenket meg et lydhørt øre, ført meg til ditt rike og ledet meg til din sti. Du har vist meg den rette vei og gitt meg å tre inn i forløsningens ark. O Gud! La meg forbli standhaftig, og gjør meg sterk og trofast. Beskytt meg mot hårde prøvelser, og bevar og vern meg i din Pakts og ditt Testamentes sterkt befestede festning.
Prayer bpn3551 in Norsk
Lovet være du, o Herre. Tilgi oss våre synder, ha barmhjertighet med oss og gjør oss i stand til å vende tilbake til deg. La oss ikke sette vår lit til noe annet enn deg, og skjenk oss, ved din gavmildhet, det som du elsker og attrår og som anstår deg vel. Gi dem som i sannhet har trodd, en opphøyet stilling, og la din nådige tilgivelse bli dem til del.
Prayer bpn3552 in Norsk
Du ser meg, o min Herre, med mitt ansikt vendt mot din gavmildhets himmel og din velviljes osean, løst fra alt unntatt deg. Jeg ber deg, ved strålene fra solen av din åpenbaring på Sinai, og ved glansen fra din nådes dagstjerne som skinner fra ditt navns horisont: den evig tilgivende, om å gi meg din forlatelse, og om å ha barmhjertighet med meg. Skriv så ned for meg, med din herlighets penn, det som vil opphøye meg ved ditt navn i skapningens verden.
Prayer bpn3553 in Norsk
Jeg er, o min Herre, den som har vendt sitt ansikt mot deg og satt sitt håp til din nådes undere og din gavmildhets åpenbaringer. Jeg ber deg om at du ikke vil tillate at jeg vender meg skuffet bort fra din barmhjertighets dør, ei heller overlate meg til slike av dine skapninger som har fornektet din Sak. Jeg er, o min Gud, din tjener og sønn av din tjener. Jeg har erkjent din sannhet i dine dager og styrt mine skritt mot din enhets strender, og jeg bekjenner at du er en, anerkjenner din enhet og håper på din tilgivelse og forlatelse.
Prayer bpn3554 in Norsk
Priset være ditt navn, o min Gud og alle tings Gud, min herlighet og alle tings herlighet, min attrå og alle tings attrå, min styrke og alle tings styrke, min Konge og alle tings Konge, min besitter og alle tings besitter, mitt mål og alle tings mål, min drivende kraft og alle tings drivende kraft! Jeg bønnfaller deg om ikke å la meg bli holdt tilbake fra dine kjærlige velsignelsers osean, eller forbli langt borte fra din nærhets strender.
Prayer bpn3555 in Norsk
Priset være ditt navn, o Gud. Du er i sannhet vår Herre; du er oppmerksom på hva som enn er i himmelen og på jorden. Send derfor ned over oss et tegn på din barmhjertighet. Sannelig, du har ingen overmann blant dem som viser barmhjertighet. Høylovet være du, o Herre. Bestem for oss fra ditt nærvær det som vil vederkvege hjertene til de oppriktige blant dine tjenere. Forherliget er du, o Gud; du er skaperen av himmelen og jorden og det som ligger mellom dem.
Prayer bpn3556 in Norsk
Ære være deg, o Herre, du som har frembragt alle skapte ting, ved din befalings kraft. O Herre! Bistå dem som har forsaket alt annet enn deg, og skjenk dem en stor seier. Send ned til dem, o Herre, skaren av engler fra himmelen og fra jorden og fra alt som er mellom dem, for å hjelpe dine tjenere, for å komme dem til unnsetning og styrke dem, for å sette dem i stand til å oppnå fremgang, for å støtte dem, for å ikle dem herlighet, for å skjenke dem ære og opphøyelse, for å berike dem og for å gi dem å vinne en vidunderlig seier.
Prayer bpn3557 in Norsk
All ære være deg, o min Gud, som er kilden til all herlighet og velde, til storhet og ære, til overherredømme og herskermakt, til opphøyethet og nåde, til ærefrykt og kraft. Hvem du enn vil gir du å nærme seg det Største Osean, og hvem du enn vil lar du få æren av å anerkjenne ditt Eldste Navn. Av alle som er i himmel og på jord evner ingen å holde stand mot din overordnede viljes gang.
Prayer bpn3558 in Norsk
Lovpriset være ditt navn, o min Gud, for at du har åpenbart den Dag som er dagenes konge, den Dag som du forkynte for dine utvalgte og dine profeter i dine ypperste tavler, den Dag da du kastet glansen av alle dine navns herlighet over alle skapte ting. Storlig velsignet er hver den som har vendt seg mot deg, og trådt inn i ditt nærvær, og hørt din røst tale.
Prayer bpn3559 in Norsk
O Gud, som er opphavet til alle manifestasjoner, kilden til alle kilder, opprinnelsen til alle åpenbaringer, utspringet for alle lys! Jeg bevitner at ved ditt navn er forståelsens himmel blitt prydet, og ytringens osean bragt til å bølge, og ditt forsyns forordninger kunngjort for alle religioners tilhengere. Jeg bønnfaller deg om å gjøre meg så rik at jeg kan gi avkall på alt uten deg, og bli gjort uavhengig av enhver unntatt deg.
Prayer bpn3560 in Norsk
O min Gud! Jeg ber deg, ved ditt herligste navn, om å bistå meg i det som vil fremme dine tjeneres anliggender og få dine byer til å blomstre. Du har i sannhet makt over alle ting! (Source category: Undervisning) (Bahaiprayers.net ID: 3560)
Prayer bpn3561 in Norsk
Ære være deg som har fått alle de hellige til å bekjenne sin hjelpeløshet overfor de mangfoldige åpenbaringer av din velde og enhver profet til å erkjenne sin absolutte ringhet ansikt til ansikt med din bestandige herlighets glans. Jeg bønnfaller deg, ved ditt navn som har åpnet himmelens porter og fylt skaren i det høye med ekstatisk fryd, om å gjøre meg i stand til å tjene deg, på denne Dag, og om å gi meg styrke til å overholde det som du foreskrev i din Bok.
Prayer bpn3562 in Norsk
Ære være deg, o verdens Herre og folkenes attrå, o du som er blitt åpenbar i det Største Navn, slik at visdommens og ytringens perler er kommet til syne fra muslingene i din kunnskaps veldige hav, og slik at den guddommelige åpenbarings himler er blitt prydet med lyset fra ditt åsyns gryende sol. Jeg ber deg inderlig -ved det Ord ved hvilket ditt bevis ble fullendt blant dine skapninger og ved hvilket ditt vitnesbyrd ble fullbyrdet blant dine tjenere -om å styrke ditt folk i det som vil få Sakens åsyn til å stråle i ditt rike, som vil plante din makts faner blant dine tjenere og heise din ledelses bannere i alle dine land og riker.
Prayer bpn3563 in Norsk
O du gode Herre! Lovet være du for at du har vist oss ledelsens vei, åpnet rikets dører og åpenbart deg gjennom virkelighetens sol. Til de blinde har du gitt syn; til de døve har du skjenket hørsel; du har gjenoppvekket de døde; du har gjort de fattige rike; du har vist veien for dem som er kommet på avveier; du har ledet dem som har uttørrede lepper til ledelsens kilde; du har tillatt de tørstende fisker å nå virkelighetens osean; og du har innbudt de flakkende fugler til nådens rosenhave.
Prayer bpn3564 in Norsk
O du uforlignelige Gud! O du kongerikets Herre! Disse sjeler er din himmelske hær. Bistå dem, og gjør dem seierrike med styrkene fra den høyeste hærskare, slik at hver av dem kan bli som et regiment og erobre disse land ved Guds kjærlighet og den guddommelige læres lys. O Gud! Vær du deres støtte og deres hjelper, og i villmarken, på fjellet, i dalen, i skogen, på prærien og på havet, vær du deres fortrolige, slik at de kan la sin stemme runge ved kongerikets kraft og den Hellige Ånds inspirasjon.
Prayer bpn3565 in Norsk
O Gud, min Gud! Du ser meg - jeg er henrevet og drages mot ditt herlige rike, jeg er oppflammet av din kjærlighets ild blant menneskene, en talsmann for ditt rike i disse store og vidstrakte land, løst fra alt uten deg; jeg setter min lit til deg, gir avkall på hvile og velvære, langt borte fra mitt hjemland, en vandrer i disse egner, en fremmed som er strukket til jorden, ydmyk for din opphøyede Terskel, underdanig overfor din allmektige herlighets himmel; jeg bønnfaller deg ved midnattstid og ved daggry, trygler og påkaller deg morgen og aften om nådigst å hjelpe meg til å tjene din Sak, til å utbre din lære og til å opphøye ditt Ord overalt i Østen og Vesten.
Prayer bpn3566 in Norsk
O Gud! O Gud! Du ser min svakhet, beskjedenhet og ydmykhet overfor dine skapninger; likevel har jeg satt min lit til deg og reist meg for å fremme din lære blant dine sterke tjenere, i tillit til din kraft og makt. O Herre! Jeg er en vingestekket fugl og ønsker inderlig å sveve oppover i ditt uendelige rom. Hvordan er det mulig for meg å gjøre dette uten ved ditt forsyn og din nåde, din bestyrkelse og hjelp?
Prayer bpn3567 in Norsk
O Gud! O Gud! Dette er en vingestekket fugl, og dens flukt er meget langsom. Hjelp den, så den kan fly mot lykkens og frelsens tinde, vinge sin vei med den største glede og fryd gjennom det uendelige himmelrom, istemme sin melodi i ditt Høyeste Navn i alle egner, fryde ørene med denne kallen og gjøre øynene strålende ved synet av ledelsens tegn! O Herre! Jeg er enslig, alene og ubetydelig.
Prayer bpn3568 in Norsk
O min Gud! O min Gud! Du ser meg i min ringhet og svakhet, beskjeftiget med dette største foretagende, fast bestemt på å oppløfte ditt ord blant massene og på å utbre din lære blant dine folk. Hvordan kan jeg lykkes med mindre du bistår meg med den Hellige Ånds ånde, hjelper meg til seier med hærskarene fra ditt herlige rike og utøser over meg dine bekreftelser, som alene kan forvandle en mygg til en ørn, en vanndråpe til elver og sjøer og et atom til lys og soler?
Prayer bpn3569 in Norsk
Jeg bønnfaller deg ved lysglansen fra ditt herlige åsyn, ved din urgamle storhets velde og ved ditt altoverskyggende herredømmes kraft, om å forordne for oss i denne stund ethvert mål av det som er godt og tilbørlig og om å bestemme for oss enhver andel av din nådes utgytelser. For det å skjenke gaver volder deg ikke tap, heller ikke minsker utdeling av gunstbevisninger din rikdom. Forherliget er du, o Herre!
Prayer bpn3570 in Norsk
Lovet være du, o Herre min Gud, min Mester! Du hører de klagende sukk fra dem som, skjønt de lenges etter å skue ditt åsyn, likevel er adskilt fra deg og langt borte fra ditt kongesete. Du bevitner de veklager som de som har anerkjent deg utgyter fordi de er vist bort fra deg og stunder etter å møte deg. Jeg bønnfaller deg ved de hjerter som ikke rommer noe annet enn din ihukommelses og lovprisnings skatter, og som bare fremviser vitnesbyrdene om din storhet og tegnene på din velde, om å skjenke dine tjenere som lengter etter deg styrke til å nærme seg setet for åpenbaringen av din herlighets glans, og om å hjelpe dem som har satt sitt håp til deg å tre inn i din overopphøyede velviljes og barmhjertighets tabernakel.
Prayer bpn3571 in Norsk
Ære være deg, o min Gud! Du hører dem som inderlig elsker deg jamre seg i sin adskillelse fra deg og slike som har anerkjent deg klage seg fordi de er langt borte fra ditt nærvær. Slå du din nådes porter opp for deres øyne, slik at de kan tre inn gjennom dem med din tillatelse og etter din vilje, og kan stå for din veldes trone, og høre din røst tale, og bli opplyst av glansen fra ditt åsyns lys.
Prayer bpn3572 in Norsk
Du er Gud, ingen annen Gud er der enn deg. Priset og forherliget er du, o Herre min Gud! Du hersker over tilværelsens verden, og din makt gjennomtrenger alle skapte ting. Du holder skapningens rike i ditt grep og skaper i overensstemmelse med ditt velbehag. All ære være deg, o Herre min Gud! Jeg bønnfaller deg ved slike sjeler som ivrig venter ved din port og ved de hellige vesener som har nådd ditt nærværs kongesete, om å vende din milde medlidenhets blikk mot oss og om å se på oss med ditt kjærlige forsyns øye.
Prayer bpn3573 in Norsk
Forherliget være ditt navn, o Herre! Hos hvem skal jeg finne tilflukt når du i sannhet er min Gud og min elskede? Hos hvem skal jeg søke ly når du er min Herre og min besitter? Og til hvem skal jeg flykte når du i sannhet er min Mester og mitt tilfluktssted? Og hvem skal jeg bønnfalle når du i sannhet er min skatt og min lengsels mål? Og gjennom hvem skal jeg fremføre min bønn til deg når du i sannhet er min sterkeste higen og mitt høyeste ønske?
Prayer bpn3574 in Norsk
Av din evighets mildt angende strømmer gi meg å drikke, o min Gud, og av fruktene på din tilværelses tre gjør meg i stand til å smake, o mitt håp! Av din kjærlighets krystallklare kilder la meg leskes, o min herlighet, og i ly av ditt evige forsyn la meg hvile, o mitt lys! På din nærhets enger, og for ditt åsyn, gjør meg i stand til å ferdes, o min elskede, og ved den høyre side av din barmhjertighets trone gi meg en plass, o min lengsel!
Prayer bpn3575 in Norsk
Jeg vet ikke, o min Gud, hva slags ild du tente i ditt land. Jord kan aldri fordunkle dens glans, ei heller vann slukke dens flamme. Alle verdens folkeslag mangler styrke til å stå imot dens kraft. Storlig velsignet er den som har nærmet seg ilden og hørt dens bulder. Noen, o min Gud, satte du, ved din styrkende nåde, i stand til å komme den nær, mens du holdt andre tilbake på grunn av det deres hender har forøvet i dine dager.
Prayer bpn3576 in Norsk
Lovet være du, o Herre min Gud! Jeg bevitner at du fra evighet var opphøyet i din altoverskyggende velde og makt, og at du til evighet vil forbli i din altoverstrålende kraft og herlighet. Ingen i jordens og himmelens riker makter å gjøre ditt forsett til intet; ingen i alle åpenbaringens og skapningens verdener kan beseire deg. På ditt bud gjør du hva du vil, og ved ditt herredømmes kraft hersker du som du behager.
Prayer bpn3577 in Norsk
Lovet være du, o min Gud! Jeg er en av dine tjenere, som har trodd på deg og på dine tegn. Du ser hvordan jeg har vendt meg mot din barmhjertighets dør og rettet blikket mot din miskunn. Jeg bønnfaller deg, ved dine ypperste titler og dine uendelig opphøyede egenskaper, om å åpne dine gavers porter for mitt ansikt. Hjelp meg derfor til å gjøre det som er godt, o du som er besitteren av alle navn og egenskaper!
Prayer bpn3578 in Norsk
O min Gud, gavmildhetens og barmhjertighetens Gud! Du er den Konge ved hvis bydende ord hele skaperverket er blitt frembragt; og du er den overmåte gavmilde hvis tjeneres gjerninger aldri har hindret ham fra å gi uttrykk for sin nåde, ei heller fra å åpenbare sin gavmildhet. Tillat denne tjener, bønnfaller jeg deg, å nå frem til det som er kilden til frelse for ham i enhver verden av dine verdener.
Prayer bpn3579 in Norsk
O min Herre! La din skjønnhet være min føde, og ditt nærvær mitt drikke, og ditt velbehag mitt håp, og lovprisning av deg min gjerning, og ihukommelse av deg min ledsager, og ditt herredømmes kraft min hjelper, og din bolig mitt hjem, og mitt bosted det sete du har helliggjort fra de begrensninger du har underlagt dem som er stengt ute fra deg som ved et slør. Du er i sannhet den allmektige, den overmåte herlige, den sterkeste.
Prayer bpn3580 in Norsk
Skap i meg et rent hjerte, o min Gud, og gi meg på ny en rolig samvittighet, o mitt håp! Ved kraftens ånd bestyrk du meg i din Sak, o min høyst-elskede, og ved din herlighets lys åpenbar for meg din vei, o du mine lengslers mål! Ved din altoverskyggende veldes kraft løft meg opp til din hellighets himmel, o mitt vesens opphav, og gled meg ved din evighets milde vinder, o du som er min Gud!
Prayer bpn3581 in Norsk
O Gud! Forfrisk og gled min ånd. Rens mitt hjerte. Styrk mine evner. Alt hva meg angår legger jeg i din hånd. Du er min leder og min tilflukt. Jeg vil ikke lenger være sørgmodig og bedrøvet; jeg vil være lykkelig og glad. O Gud! Jeg vil ikke lenger være full av angst, ei heller vil jeg la vanskeligheter plage meg. Jeg vil ikke dvele ved livets ubehageligheter. O Gud! Du er en bedre venn for meg enn jeg selv er.
Prayer bpn3582 in Norsk
O min Gud! O min Gud! Denne din tjener har gått fremover mot deg, vandrer lidenskapelig i din kjærlighets ørken, betrer din tjenestes sti, ser frem til dine gunstbevisninger, håper på din gavmildhet, setter sin lit til ditt rike og beruses av din gaves vin. O min Gud! Gjør hans hengivenhet for deg varmere, gjør ham mer trofast i sin lovprisning av deg, og øk gløden i hans kjærlighet til deg.
Prayer bpn3583 in Norsk
O min Herre! O min Herre! Dette er en lampe som er tent av din kjærlighets ild og som brenner med den flamme som er tent i din barmhjertighets tre. O min Herre! Øk dens glød, varme og flamme, med den ild som er tent i din manifestasjons Sinai. Sannelig, du er den bestyrkende, den hjelpende, den mektige, den gavmilde, den kjærlige. (Source category: Åndelig vekst) (Bahaiprayers.net ID: 3583)
Prayer bpn3584 in Norsk
O min herlige Herre! Hjelp meg til å avstå fra enhver avvikende tilbøyelighet; til å holde enhver opprørsk lidenskap i tømme; til å gjøre motivene for min oppførsel rene; til å tilegne meg den ydmykhet som ikke lar seg anfekte av noen utfordring, den tålmodighet som ingen lidelse kan gjøre slutt på, den rettskaffenhet som ingen selviskhet kan rokke, så at jeg kan bli skikket til å tjene deg og utbre ditt Ord.
Prayer bpn3585 in Norsk
“De daglige obligatoriske bønnene er, sammen med noen få andre spesielle bønner, så som Helbredelsesbønnen og Ahmads tavle, av Bahá’u’lláh blitt inngitt en egen kraft og betydning og bør derfor godtas som sådanne. De bør fremsies med ubetinget tro og tillit av de troende, slik at de ved dem kan komme inn i et mye nærmere fellesskap med Gud og mer fullstendig identifisere seg med hans lover og forskrifter.” Fra et brev skrevet på vegne av Shoghi Effendi.
Prayer bpn3586 in Norsk
Denne tavlen leses ved Bahá’u’lláhs og Bábs gravmæler. Den brukes også ofte på deres årlige minnedager. Måtte den lovprisning som har lyst frem fra ditt umåtelig opphøyede Selv, og den herlighet som har skint frem fra din overmåte strålende Skjønnhet, hvile over deg, o du som er manifestasjonen av storhet og evighetens Konge og Herre over alle som er i himmel og på jord! Jeg bevitner at ved deg ble Guds overherredømme og hans velde, og Guds majestet og hans storhet, åpenbart, og at ved deg har den urgamle herlighets soler utgytt sin stråleglans i din ugjenkallelige forordnings himmel, og den usettes Skjønnhet skint frem over skapningens horisont.
Prayer bpn3587 in Norsk
I Guds, den eldstes, den størstes, navn. Sannelig, de oppriktiges hjerter fortæres i adskillelsens ild. Hvor er glansen av ditt åsyns lys, o alle verdeners elskede? De som er deg nær er blitt forlatt i ensomhetens mørke. Hvor er lyset fra din gjenforenings morgen, o alle verdeners attrå? Dine utvalgtes legemer ligger skjelvende på fjerne strender. Hvor er ditt nærværs osean, o du som trollbinder alle verdener? Lengtende hender løftes mot din nådes og gavmildhets himmel.
Prayer bpn3588 in Norsk
*Bahá’u’lláh bestemmer i “Kitab-i-Aqdas” at denne bønnen skal fremsies, i sin helhet, for den avdøde ved en bahá’í-begravelse. Den leses før jordfestelsen av en person mens de øvrige står. O min Gud! Dette er din tjener og sønn av din tjener som har trodd på deg og på dine tegn og vendt sitt ansikt mot deg, fullstendig løsrevet fra alt uten deg. Sannelig, av dem som viser barmhjertighet er du den mest barmhjertige.
Prayer bpn3589 in Norsk
*(Denne bønnen, åpenbart av Abdu’l-Bahá, blir lest ved hans grav. Den blir også brukt i personlig bønn.) *Den som fremsier denne bønnen med ydmykhet og inderlighet, vil skape glede og fryd i denne tjeners hjerte; det vil endog være som å møte ham ansikt til ansikt. Han er den overmåte herlige! O Gud, min Gud! Ydmyk og gråtende løfter jeg mine bønnfallende hender mot deg og skjuler mitt ansikt i støvet foran din Terskel, som er opphøyet over de lærdes kunnskap og over lovprisningen fra alle som priser deg.
Prayer bpn3590 in Norsk
*I “Kitab-i-Aqdas” sier Bahá’u’lláh: “Vi har pålagt dere å be og faste fra modenhetsalderens begynnelse; dette er forordnet av Gud, deres Herre og deres forfedres Herre. *Den som er på reise, de syke, de som er med barn eller gir die, er ikke bundet av fasten. *Avstå fra mat og drikke, fra soloppgang til solnedgang, og vokt dere så ikke begjær berøver dere denne nåde som er fastsatt i Boken.” *Fastetiden varer fra og med 2.
Prayer bpn3591 in Norsk
De innskutte dager, fra og med 26. februar til og med 1. mars, bør være en tid viet forberedelse til fasten, en gjestfrihetens, nestekjærlighetens og gavenes tid. Min Gud, min ild, og mitt lys! De dager som du i din Bok har kalt ayyam-i-ha (*) er begynt, o du som er navnenes Konge, og fasten nærmer seg, den som din umåtelig opphøyede Penn har pålagt alle som er i din skapnings rike å overholde.
Prayer bpn3592 in Norsk
Gjør våre trinn faste på din vei, o Herre, og styrk du våre hjerter i lydighet mot deg. Vend våre ansikter mot din enhets Skjønnhet, og gled vårt indre med de tegn som viser at du er én i din guddommelighet. Pryd våre legemer med din gavmildhets kappe, og fjern syndighetens slør fra våre øyne, og gi oss din nådes beger, slik at alt levende i sitt innerste vesen kan synge din pris ved synet av din storhet.
Prayer bpn3593 in Norsk
O du barmhjertige Gud! O du end t mektig og sterk! O du kjærligste Far! Disse tjenere har samlet end t vender seg mot deg, bønnfaller din terskel og lengter etter dine utallige gaver fra den faste forvissning de har om deg. De har intet annet mål enn ditt velbehag. De har intet annet til hensikt enn å tjene menneskehetens verden. O Gud! Gjør denne forsamling strålende. Fyll deres hjerter med ømhet.
Prayer bpn3594 in Norsk
O du gode Herre! Dette er dine tjenere som har samlet seg I dette møte, har vendt seg mot ditt rike og trenger din gave og velsignelse. O du Gud! Gi klart og tydelig til kjenne din enhets tegn end t nedlagt I alt livs innerste virkelighet. Åpenbar og avdekk de gode egenskaper som du har latt ligge latent og skjult I disse menneskers innerste virkelighet. O Gud! Vi er som planter, og din gavmildhet er som regnet; styrk disse planter og få dem til å vokse ved din gave.
Prayer bpn3595 in Norsk
O Gud, min Gud! Vi er dine tjenere som har end toss Når dere går inn I rådsværelset, les da denne bønn med et hjerte som banker av kjærlighet til Gud og med en tunge så lutret at den kun kommer ham I hu, slik at den allmektige nådigst kan hjelpe dere til å end den største seier: O Gud, min Gud! Vi er dine tjenere som har end toss med hengivenhet mot ditt hellige åsyn, som har løsrevet oss fra alt uten deg på denne strålende Dag.
Prayer bpn3596 in Norsk
*Naw-rúz, den 21. mars, er den første dag i bahá’í året, en gledens dag. Lovet være du, o min Gud, for at du har forordnet naw-rúz som en høytid for dem som har holdt fasten av kjærlighet til deg og avholdt seg fra alt som er avskyelig for deg. Gi, o min Herre, at din kjærlighets ild og varmen fremkalt av fasten som du har påbudt, kan oppflamme dem for din Sak, og gjøre dem beskjeftiget med å prise deg og ihukomme deg.
Prayer bpn3597 in Norsk
Lys og herlighet, hyllest og lovprisning være over hans Saks Hender, ved hvem standhaftighetens lys har strålt frem og den sannhet er fastslått at myndigheten til å velge ligger hos Gud, den sterke, den mektige, den uhemmede, ved hvem gavmildhetens osean har bølget og duften av de nådige gunstbevisninger fra Gud, menneskehetens Herre, har bredt seg. Vi bønnfaller ham –opphøyet er han – om å verne dem ved sine hærskarers makt, om å beskytte dem ved sin veldes kraft og om å bistå dem ved sin ubetvingelige styrke uns t alle skapte ting overlegen.
Prayer bpn3598 in Norsk
Svangerskap Min Herre! Min Herre! Jeg priser deg og jeg takker deg for det hvormed du har begunstiget din ydmyke tjenerinne, din trell som trygler og bønnfaller deg, fordi du I sannhet har ledet henne til ditt åpenbare rike og latt henne få høre din opphøyede kallen I den timelige verden og skue dine tegn som viser at ditt seierrike herredømme over alle ting er kommet til syne. O min Herre, jeg vier det uns t I mitt morsliv til deg.
Prayer bpn3599 in Norsk
Min Herre! Min Herre! Jeg priser deg og jeg takker deg for det hvormed du har begunstiget din ydmyke tjenerinne, din trell som trygler og bønnfaller deg, fordi du I sannhet har ledet henne til ditt åpenbare rike og latt henne få høre din opphøyede kallen I den timelige verden og skue dine tegn som viser at ditt seierrike herredømme over alle ting er kommet til syne. O min Herre, jeg vier det uns t I mitt morsliv til deg.
Prayer bpn3600 in Norsk
*“Bahá’í ekteskap er forening og inderlig hengivenhet mellom de to ter. De må imidlertid utvise den største omhu og lære hverandres karakter å kjenne. Dette evige bånd bør stadfestes av en fast pakt, og hensikten bør være å frembringe harmoni, vennskap og enhet og å oppnå evig liv.” - Abdu’l-Bahá -Ekteskapsløftet - de ord som skal sies av bruden og brudgommen enkeltvis i nærvær av minst to vitner godkjent av det Lokale Råd -er, som foreskrevet i “Ki-i-Aqdas” (“Den Helligste Bok”): “Sannelig, vi vil alle holde fast ved Guds vilje.
Prayer bpn3601 in Norsk
Han er Gud! O uforlignelige Herre! I din allmektige visdom har du pålagt folkene ekteskap, så at generasjonene kan etterfølge hverandre i denne timelige verden, og så at de, så lenge verden skal bestå, alltid kan være beskjeftiget ved din enhets terskel med tjeneste og tilbedelse, med hyllest, tilkjennegivelse av ærefrykt, og lovprisning. “Jeg har ikke skapt ånder og mennesker for annet enn at de skulle tilbe meg.” Måtte du derfor i din barmhjertighets himmel vie disse to fugler fra din kjærlighets rede og gjøre dem til et middel til å tiltrekke evig nåde, slik at det fra foreningen av disse to kjærlighetens sjøer kan heve seg en bølge av ømhet som skyller det rene og gode avkoms perler opp på livets strand.
Prayer bpn3602 in Norsk
Ære være deg, o min Gud! Sannelig, denne din tjener og denne din tjenerinne er kommet sammen under din barmhjertighets vern, og de er forenet ved din velvilje og godhet. O Herre! Hjelp dem i denne verden og i ditt rike, og bestem for dem ethvert gode ved din gavmildhet og nåde. O Herre! Styrk dem i din tjeneste, og hjelp dem til å tjene deg. Gi dem å bli ditt navns tegn i din verden, og beskytt dem ved dine gaver som er uuttømmelige i denne verden og den kommende verden.
Prayer bpn3683 in Eesti
Hajuta minu mure oma helduse ja suuremeelsusega, oo Jumal mu Jumal, ning peleta mu ahastusoma ülemvõimu ja väega. Sina näed, oo mu Jumal, kuidasmu pale on pööratud Sinu poole ajal, mil muredon mind igast küljest piiranud. Palun Sind härdalt, ooSina, kes Sa oled kogu olemasolu Issand ja jätad varjukõik nähtavad ja nähtamatud asjad, Sinu nime juures,millega Sa oled allutanud inimeste südamed ja hinged,ning Sinu armu ookeani lainete ja Su helduse Päevatähehiilguse nimel, et Sa arvaksid mind nende hulka, keda miski pole takistanud pööramast oma palet Sinupoole, oo kõikide nimede Issand ja taevaste Looja!
Prayer bpn3684 in Eesti
Mu Jumal, mu Palveldatu, mu Kuningas, mu Ihaldus! Missugune keel suudaks küll lausuda Sulle mu tänu? Ma olin hoolimatu, Sina äratasid mind. Ma olin pööranud Sinust ära, Sina aitasid mul lahkelt pöörduda Su poole. Ma olin kui surnu, Sina virgutasid mind elu veega. Ma olin närbunud, Sina elustasid mind oma väljenduse taevaliku vooga, mis on hoovanud välja Kõigearmulisema Sulest. Oo Jumalik Kaitselmus! Kõik olemasolev on tekkinud Sinu heldusest, ära jäta seda ilma oma suu- remeelsuse veest ega hoia seda eemal oma halastuse ookeanist.
Prayer bpn3685 in Eesti
Kiidetud olgu Sinu nimi, oo Issand, meie Jumal! Sina oled tõepoolest nähtamatute asjade Teadja. Määra meile sellist head, mida Sinu kõikehõlmav tarkus suudab mõõta. Sina oled kõrgeim Issand, Kõigevägevam, Armastatuim. Kogu kiitus olgu Sulle, oo Issand! Määratud päeval otsime me Sinu armu ja paneme oma lootuse Sinule, kes Sa oled meie Issand. Ülistatud oled Sina, oo Jumal! Anna meile seda, mis on hea ja sünnis, et võiksime läbi saada kõigeta peale Sinu.
Prayer bpn3686 in Eesti
Ütle: Jumal rahuldab kõiki asju üle kõikide asjade ja pole taevas ega maa peal midagi peale Jumala, mis rahuldaks. Tema on tõesti Iseendas Teadlik, Toetaja, Kõikvõimas. (Source category: Abi) (Bahaiprayers.net ID: 3686)
Prayer bpn3687 in Eesti
Issand! Oleme haletsusväärsed, luba meile oma soosingut. Oleme vaesed, anneta meile osa oma rikkuse ookeanist. Kannatame puudust, rahulda meid. Oleme alandatud, kingi meile oma hiilgust. Taeva linnud ja metsa loomad saavad iga päev Sinult toidu ning kõik olendid tunnevad Sinu hoolitsust ja armastavat lahkust. Ära keela sellele jõuetule oma imepärast armu ja oma võimu läbi osuta sellele abitule hingele oma heldust. Anna meile meie igapäevast leiba ning luba meile heldesti kõike meie elutarbeks, et oleksime sõltumatud kellestki muust peale Sinu; et võiksime täielikult suhelda Sinuga, käia Sinu teid ja kuulutada Sinu saladusi.
Prayer bpn3688 in Eesti
Ülistatud oled Sina, oo Issand mu Jumal! Anun Sind Sinu Väljavalitute ja Su Usalduse Kandjate ning Tema nimel, kelle Sa oled määranud oma prohvetite ja sõnumitoojate Pitseriks, et Sa lubaksid oma meenutamisel olla minu kaaslane, oma armastusel minu eesmärk, oma palgel minu siht, oma nimel minu valgusallikas, oma soovil minu ihaldus ja oma meeleheal minu rõõm. Ma olen patune, oo mu Issand, ning Sina oled Alatiandestav. Niipea kui ma Su ära tundsin, ruttasin Sinu armastava lahkuse ülendatud õuele.
Prayer bpn3689 in Eesti
Ülistatud olgu Sinu nimi, oo minu Jumal ja kõikide asjade Jumal, minu Hiilgus ja kõikide asjade Hiilgus, minu Ihaldus ja kõikide asjade Ihaldus, minu Tugevus ja kõikide asjade Tugevus, minu Kuningas ja kõikide asjade Kuningas, minu Omanik ja kõikide asjade Omanik, minu Eesmärk ja kõikide asjade Eesmärk, minu Innustaja ja kõikide asjade Innustaja! Anun Sind, et Sa ei hoiaks mind eemal oma õrnade helduste ookeanist ega jätaks mind kaugele oma läheduse kallastest.
Prayer bpn3690 in Eesti
Oo mu Jumal, oo mu Issand, oo mu Meister! Ma palun Sul andestada mulle, et olen otsinud muud õndsust kui Sinu armastust, muud lohutust kui Sinu lähedust, muud rõõmu kui Sinu meelehead ja muud olemasolu kui Sinuga suhtlemist. (Source category: Andestamine) (Bahaiprayers.net ID: 3690)
Prayer bpn3691 in Eesti
Kiitus olgu Sulle, oo Issand! Andesta meile meie patud, halasta meie peale ja võimalda meil pöörduda tagasi Sinu juurde. Ära lase meil toetuda kellelegi muule peale Sinu ja luba meile oma heldusest seda, mida Sa armastad ja soovid ja mis on Sinu vääriline. Ülenda nende seisust, kes on tõeliselt uskunud ning anna neile andeks oma heasoovliku andestusega. Sina oled tõesti Abi Hädas, Iseolev. (Source category: Andestamine) (Bahaiprayers.net ID: 3691)
Prayer bpn3692 in Eesti
Ma anun Sind, et Sa andestaksid mulle, oo mu Issand, iga mainimise eest peale Sinu mainimise ja iga kiituse eest peale Sinu kiituse, ja iga õndsuse eest peale Sinu läheduse õndsuse ja iga naudingu eest peale Sinuga suhtlemise naudingu, ja iga rõõmu eest peale Sinu armastusest ja meeleheast tuleneva rõõmu, ning kõigi nende asjade eest, mis on seotud minuga, kuid ei ole ühenduses Sinuga, oo Sina, kes Sa oled isandate Issand – oled See, kes annab vahendid ja avab uksed.
Prayer bpn3693 in Eesti
Oo Sina kõikvõimas! Ma olen patune aga Sina oled Andestaja! Ma olen täis puudusi aga Sina oled Kaasatundja! Ma elan eksimuste pimeduses aga Sina oled Andestamise Valgus! Seepärast, oo hea Jumal, andesta mulle mu patud, jaga heldesti oma kingitusi, halasta mu süütegudele, leia mulle varjupaik, kasta mind oma kannatlikkuse allikasse ning ravi mind kõigist haigusist ja nõrkusist. Puhasta ja tervenda mind. Luba mul saada osa Sinu pühaduse kiirgusest, et kaoksid mure ja kurbus, et mind leiaksid õnn ja rõõm, et nukrus ja meeleheide muutuksid naudinguks ja usalduseks ning julgus asendaks hirmu.
Prayer bpn3694 in Eesti
Oo Sina andestav Issand! Sina oled kõigi nende teenrite varjupaik. Sina tead saladusi ja oled teadlik kõigest. Me kõik oleme abitud aga Sina oled Vägev, Võimukas. Me kõik oleme patused aga Sina oled pattude Andestaja, Armuline, Kaastundik. Oo Issand! Ära vaata meie puudusi. Kohtle meid oma armu ja heldusega. Meil on palju puudusi, kuid Sinu andestuse ookean on ääretu. Meie nõrkus on kohutav aga Sinu abi ja toetuse tõendid on ilmsed.
Prayer bpn3695 in Eesti
Luba mul, oo mu Jumal, läheneda Sinule ja viibida Su õuel, sest eemalolek Sinust on mind peaaegu hävitanud. Lase mul puhata Sinu armu tiibade varju all, sest Sinust lahusoleku leek on sulatanud südame mu sees. Tõmba mind lähemale jõele, mis on tõesti elu, sest mu hing põleb janust oma lakkamatus otsimises Su järele. Minu ohked, oo mu Jumal, kuulutavad mu ahastuse kibedust ning pisarad, mida ma valan, tunnistavad mu armastust Sinu vastu.
Prayer bpn3696 in Eesti
Kiitus olgu Sulle, oo mu Jumal! Ma olen üks Sinu teenritest, kes on uskunud Sinusse ja Su märkidesse. Sina näed, kuidas ma olen pöördunud Sinu armu ukse poole ja pööranud oma palge Sinu armastava lahkuse suunas. Ma palun Sind Su kõige suurepärasemate tiitlite ja kõige ülevamate omaduste nimel, et Sa avaksid minu ees oma andide väravad. Aita mul siis teha seda, mis on hea, oo Sina, kes Sa oled kõikide nimede ja omaduste Omaja.
Prayer bpn3697 in Eesti
Oo Issand! Sinu juurest otsin ma varjupaika ja kõigi Sinu märkide järgi sean oma südame. Oo Issand! Olles reisil või kodus, ametis või tööl, panen ma kogu oma lootuse Sinule. Luba siis mulle oma piisavat abi, et see võiks teha mind sõltumatuks kõikidest asjadest, oo Sina, kes Sa oled ületamatu oma halastuses! Anneta mulle mu osa, oo Issand, nii nagu Sa soovid ning luba mul olla rahul kõigega, mida Sa oled minu jaoks määranud.
Prayer bpn3698 in Eesti
Oo Jumal, mu Jumal! Sina oled mu Lootus ja mu Arm, mu kõrgeim Siht ja Ihaldus! Suure alandlikkuse ja täie pühendumusega palvetan Sinu poole, et Sa muudaksid mind oma armastuse minaretiks oma maal, oma teadmise valgusallikaks oma loodute keskel ja jumaliku helduse lipuks oma riigis. Loe mind nende oma teenrite hulka, kes on eraldunud kõigest muust peale Sinu, puhastanud end selle maailma ajutistest asjadest ja vabastanud end tühjade kujutluste rääkijate õhutustest.
Prayer bpn3699 in Eesti
Olen ärganud Sinu kaitse all, oo mu Jumal, ja temal, kes otsib seda kaitset, sünnibki püsida Sinu kaitse pühamus ja Su turva kindluses. Valgusta minu seesmist olemust, oo mu Issand, oma Ilmutuse Päevaallika hiilgusega, nii nagu Sa valgustasid mu välist olemust oma soosingu hommikuvalgusega. (Source category: Hommikupalved) (Bahaiprayers.net ID: 3699)
Prayer bpn3700 in Eesti
Sinu armust olen tõusnud täna hommikul, oo mu Jumal, ja lahkunud kodust täielikult Sinule lootes ja end Sinu hoolde usaldades. Saada siis oma armu taevast mulle alla endapoolset õnnistust ning luba mul naasta turvaliselt koju, nii nagu Sa võimaldasid mul oma kaitse all sealt ka lahkuda, mõtted vankumatult Sinule kinnitatud. Pole muud Jumalat kui Sina, Ainus, Võrreldamatu, Kõiketeadev, Kõiges Tark. (Source category: Hommikupalved) (Bahaiprayers.net ID: 3700)
Prayer bpn3701 in Eesti
Oo mu Jumal ja mu Meister! Olen Sinu teener ja Su teenri poeg. Olen tõusnud oma voodist sel koidutunnil, mil Sinu ainsuse Päevatäht on kiiranud Su tahte Koidikust ja valanud oma sära üle kogu maailma, nii nagu on määratud Su Seadluse Raamatutes. Kiitus olgu Sulle, oo mu Jumal, et oleme ärganud Sinu tundmise valguse sära peale. Saada siis meile alla seda, oo mu Issand, mis võimaldaks meil tulla toime kelletagi peale Sinu ning vabaneda kõigest kiindumusest muusse kui Sinusse.
Prayer bpn3702 in Eesti
Mu Jumal, keda ma palveldan ja jumaldan! Tunnistan Sinu ühtsust ja ainsust ja kinnitan Sinu ande nii minevikus kui ka praegusel ajal. Sina oled Kõikhelde, kelle halastuse ülevoolavad valingud on sadanud ühtviisi kõrgete ja alamate peale ning kelle armu hiilgust on poetatud nii kuulekaile kui ka mässulistele. Oo halastuse Jumal, kelle uksel on kummardunud maani halastuse tuumik ja kelle Usu pühamu ümber on tiirelnud armastav lahkus oma sisimas vaimus, me palume Sind, anudes Sinu iidset armu ja otsides Sinu praegust soosingut, et Sa oleksid halastav kõigile, kes on olemasolu maailma ilmingud ega keelaks neile oma armu valinguid oma päevil.
Prayer bpn3703 in Eesti
Oo Sina hea Issand! Oo Sina suuremeelne ja halastav! Me oleme Sinu läve teenrid, kes on kogunenud Sinu jumaliku ühtsuse kaitsva varju alla. Sinu halastuse päike särab kõigile ja Su helduse pilvedest sajab vihma kõikide peale. Sinu kingitused ümbritsevad kõiki, Su armastav kaitselmus toetab kõiki, Su kaitse varjab kõiki ja Su soosingu pilgud on suunatud kõigile. Oo Issand! Anna meile oma piirituid ande ja lase särada oma juhatuse valgusel. Valgusta silmi, rõõmusta südameid püsiva rõõmuga.
Prayer bpn3704 in Eesti
Oo Sina hea Issand! Oled loonud kogu inimkonna samast tüvest. Oled määranud, et kõik kuuluvad ühte perre. Sinu püha Palge ees on nad kõik Sinu teenrid ja terve inimkond on kogutud Su Palvela varju alla. Kõik on tulnud kokku Sinu Helduse Laua äärde ja kõik on saanud valgustatud Su Kaitselmuse valgusest. Oo Jumal! Sina oled kõigi vastu lahke, kannad hoolt kõigi eest, kaitsed kõiki, annad kõigile elu. Oled varustanud igaüht annete ja võimetega ning kõik on kastetud Su Halastuse Ookeani.
Prayer bpn3705 in Eesti
Au olgu Sulle, oo Jumal! Sina oled Jumal, kes oli olemas enne kõiki asju, kes eksisteerib pärast kõiki asju ja jääb kestma kõikide asjade järel. Sina oled Jumal, kes teab kõiki asju ning on kõrgemal kõikidest asjadest. Sina oled Jumal, kes kohtleb halastavalt kõiki, mõistab kohut kõigi üle ja kelle nägemus hõlmab kõike. Sina oled Jumal, minu Issand; Sina oled teadlik minu olukorrast ning tunnistajaks mu seesmisele ja välisele olemusele. Luba minule ja neile usklikele, kes on vastanud Sinu kutsele, oma andestust.
Prayer bpn3706 in Eesti
Oo Jumal, mu Jumal! Varja oma usaldatud teenreid isekuse ja kire pahede eest, hoia neid oma armastava headuse valvsa silma all igasuguse vimma, vihkamise ja kadeduse eest, turva neid oma hoole võitmatus kantsis ning tee neist oma hiilgavate märkide ilmingud, kes on kaitstud ebaluse noolte vastu. Valgusta nende palgeid oma jumaliku ühtsuse Päevaallikast voogavate säravate kiirtega, rõõmusta nende südameid oma pühast kuningriigist ilmutatud salmidega ning tugevda nende niudeid oma kõikeva litseva jõuga, mis tuleb Sinu auhiilguse riigist.
Prayer bpn3707 in Eesti
Oo Sina jumalik Kaitselmus, hoia ja varja meid! Oo Sina, kes Sa oled meie kilp, vabasta ja toeta meid! Hoia meid oma kaitse all ja päästa meid oma abiga kõigist õnnetusist. Sina oled tõesti ustav Hooldaja, nähtamatu Kaitsja, taevalik Hoidja, jumalik armastav Issand. (Source category: Kaitse) (Bahaiprayers.net ID: 3707)
Prayer bpn3708 in Eesti
Oo mu Issand! Sina tead, et inimesed on piiratud valu ja õnnetustega ning ümbritsetud raskuste ja muredega. Iga katsumus ründab inimest ja iga kohutav ebaõnn tabab teda nagu mao rünnak. Tal ei ole muud varjualust ega pelgupaika kui Sinu turva, hoiu, valve ja eestkoste tiiva all. Oo Sina Armuline! Oo minu Issand! Tee oma turvast minu soomusrüü, oma hoiust minu kilp, alandlikkusest Sinu ainsuse uksel minu valvur ning oma eestkostest ja kaitsest minu kindlus ja elukoht.
Prayer bpn3709 in Eesti
Oo Jumal, mu Jumal! Ära ole minust kaugel, sest katsumus katsumuse järel on kogunenud mu ümber. Oo Jumal, mu Jumal! Ära jäta mind mu enda hooleks, sest äärmine ebaõnn on langenud mu osaks. Puhast piima, ammutatuna Sinu armastava lahkuse rinnast, anna mulle juua, sest janu on mu täielikult ära vaevanud. Oma halastuse tiibade varju alla võta mind, sest kõik mu õnnetused on mind ühiselt rünnanud. Hoia mind oma ülevuse trooni läheduses, silmitsi Sinu hiilguse märkide ilmutusega, sest viletsus on mind rängalt puudutanud.
Prayer bpn3710 in Eesti
Oo Sina, kelle katsumused on tervendavaks ravimiks neile, kes on Sinu lähedal, kelle mõõk on kõikide nende tuline ihaldus, kes Sind armastavad, kelle oda on selliste südamete armsaim soov, kes Sinu järele igatsevad, kelle määrus on ainus lootus neile, kes on ära tundnud Sinu tõe! Ma anun Sind, et Sa saadaksid oma jumaliku sulniduse ja oma palge auhiilguse sädeluse kaudu meile alla oma kõrguste riigist seda, mis võimaldaks meil pääseda Sinu lähedusse.
Prayer bpn3711 in Eesti
Kas on kedagi raskuste kõrvaldajat peale Jumala? Ütle: Kiidetud olgu Jumal! Tema on Jumal! Kõik on Tema teenrid ja kõik kuuletuvad Tema käsule. (Source category: Katsumused ja raskused) (Bahaiprayers.net ID: 3711)
Prayer bpn3712 in Eesti
Anun Sind Sinu väe nimel, oo mu Jumal! Ära lase mulle katsumuste aegadel juhtuda midagi halba ning hoolimatuse hetkedel juhi mu samme õigesti oma inspiratsiooni abil. Sina oled Jumal, Sinul on võim teha seda, mida Sa soovid. Keegi ei saa Sinu tahtele vastu seista ega nurjata Sinu eesmärki. (Source category: Katsumused ja raskused) (Bahaiprayers.net ID: 3712)
Prayer bpn3713 in Eesti
Oo Issand! Sina oled kõikide piinade Kõrvaldaja ja kõikide hädade Hajutaja. Sina oled see, kes peletab eemale kõik mured ja vabastab kõik orjad, kõikide hingede Lunastaja. Oo Issand! Vabasta mind oma armu läbi ning loe mind nende oma teenrite hulka, kes on saanud päästetud. (Source category: Katsumused ja raskused) (Bahaiprayers.net ID: 3713)
Prayer bpn3714 in Eesti
Sina tead väga hästi, oo mu Jumal, et katsumused on langenud mu peale igast ilmakaarest ja keegi ei suuda neid hajutada ega muuta peale Sinu. Ma tean kindlalt oma armastusest Sinu vastu, et Sa ei lase ühelegi hingele iialgi osaks langeda katsumusi muidu kui vaid selleks, et ülendada tema seisust oma taevases Paradiisis ning tugevdada tema südant selles maapealses elus oma kõikevõitva võimuga, nii et ta ei kalduks selle maailma tühisuste poole.
Prayer bpn3715 in Eesti
Oo Issand, mu Jumal ja mu varjupaik hädas! Mu kilp ja kaitse raskusis! Mu asüül ja pelgupaik mure hetkel ning kaaslane mu üksinduses! Mu ahastuse trööst ja armastav sõber mu üksilduses! Mu kurbusevalude kõrvaldaja ja mu pattude andestaja! Pöördun täielikult Sinu poole, palavalt anudes Sind kogu oma südame, mõistuse ja keelega, et Sa kaitseksid mind kõige selle eest, mis on vastuolus Sinu tahtega sel Su jumaliku ühtsuse ajajärgul ning puhastaksid mind igast rüvetusest, mis takistab mul otsimast puhta ja plekituna Sinu armupuu varju.
Prayer bpn3716 in Eesti
Kõik kiitus olgu Sulle, oo mu Jumal, kes Sa oled kogu hiilguse ja majesteetlikkuse, suuruse ja au, ülemvõimu ja valitsuse, ülevuse ja armulisuse, aukartuse ja jõu Algallikas. Kel iganes Sa tahad, lased Sa läheneda oma Suurimale Ookeanile ning kellele iganes Sa soovid, osutad Sa au tunda oma Iidseimat Nime. Kõigist, kes on taevas ja maa peal, ei suuda keegi vastu seista Sinu sõltumatu tahte mõjule. Igavesest ajast oled Sa valitsenud kogu loodut ning säilitad igavesti oma ülemvalitsuse kõigi loodud asjade üle.
Prayer bpn3717 in Eesti
-Bahá’u’lláh Ülistatud olgu Sinu nimi, oo Issand mu Jumal! Sina oled see, keda kõik palveldavad, kuid kes ei palvelda kedagi, kes on kõikide asjade Isand, kuid pole kellegi vasall, kes teab kõiki asju, kuid on kõigile tundmatu. Sina soovisid, et inimesed tunneksid Sind; seepärast lõid Sa ainsa sõnaga kogu loodu ja kujundasid maailmakõiksuse. Ei ole muud Jumalat peale Sinu, Kujundaja, Looja, Kõigevägevama, Võimsaima. Ma anun Sind sellesama ainsa sõna nimel, mis on säranud esile Sinu tahte taevarannal, et Sa lubaksid mul juua külluseni elavast veest, millega Sa oled värskendanud oma väljavalitute südameid ning elavdanud Sind armastavaid hingi, et võiksin alati ja igas olukorras pöörata oma palge täielikult Sinu poole.
Prayer bpn3718 in Eesti
Ülistus olgu Sulle, oo Issand mu Jumal! Ära alanda teda, kelle Sa oled ülendanud oma igikestva ülemvõimu läbi ega tõuka endast eemale teda, kellel Sa oled lasknud siseneda oma igaviku palvekotta. Kas Sa hülgad tema, oo mu Jumal, keda Sa oled varjanud oma Issandlikkusega, või pöördud ära temast, oo mu Soov, kellele Sa oled olnud pelgupaigaks? Kas võid madaldada teda, kelle Sa oled üles tõstnud või unustada tema, kellele Sa oled andnud võime Sind meenutada?
Prayer bpn3719 in Eesti
Tema on Jumal, ülendatud on Tema, armastava headuse ja helduse Issand! Au olgu Sulle, oo Sina mu Jumal, kõikvõimas Issand. Tunnistan Sinu kõikvõimsust ja vägevust, Sinu ülemvõimu ja armastavat headust, Sinu armu ja võimu, Sinu oleluse ainsust ja olemuse ühtsust, Sinu pühadust ja ülendatud seisundit kogu olemasolu maailma ja kõige selles oleva üle. Oo minu Jumal! Sina näed mind eraldununa kõigest muust peale Sinu, hoides Sinust kõvasti kinni ning pöördudes Su helduse ookeani, Su soosingu taeva ja Su armu Päevatähe poole.
Prayer bpn3720 in Eesti
Oo mu Jumal! Oo Sina pattude andestaja, kinkide annetaja, hädade hajutaja! Tõesti, ma anun Sind, et Sa andestaksid nende patud, kes on maha jätnud oma kehalise rüü ja tõusnud vaimsesse maailma. Oo mu Issand! Vabasta nad üleastumistest, hajuta nende mured ja muuda nende pimedus valguseks. Lase neil siseneda õnne aeda, puhasta neid kõige puhtama veega ja luba neil näha Sinu hiilgust kõige kõrgemal mäel. (Source category: Lahkunuile) (Bahaiprayers.net ID: 3720)
Prayer bpn3721 in Eesti
Au olgu Sulle, oo mu Jumal! Tõesti, see Sinu teener ja see Sinu ümmardaja on ühinenud Su õnnistuse kaitse all ja liitunud ühte Su soosingu ning suuremeelsuse läbi. Oo Issand! Aita neid siin oma maailmas ja kuningriigis ning määra neile kõike head oma heldusest ja armust. Oo Issand! Tugevda neid kuulekuses Sinule ja aita neil Sind teenida. Luba neil saada Sinu nime tunnusmärkideks Sinu maailmas ja kaitse neid oma andidega, mis on ammendamatud nii selles kui ka tulevases ilmas.
Prayer bpn3722 in Eesti
Oo Jumal, mu Jumal! See Sinu ümmardaja kutsub Sind, pannes oma usalduse Sinule, pöörates oma palge Sinu poole, anudes Sind, et Sa valaksid tema peale oma taevalikke ande ning avaldaksid talle oma vaimseid saladusi ja heidaksid tema üle oma Jumaluse valgust. Oo mu Issand! Tee minu abikaasa silmad nägevaks. Rõõmusta tema südant Sinu tundmise valgusega, kütkesta tema meelt oma särava iluga, virguta tema hinge, ilmutades talle oma ilmseid hiilgusi. Oo mu Issand!
Prayer bpn3723 in Eesti
Oo Jumal! Kasvata seda väikest lapsukest oma armastuse põues ja anna talle piima oma kaitselmuse rinnast. Hari seda noort taime oma armastuse roosiaias ja aita tal kasvada, kastes teda oma helduse vihmahoogudega. Tee temast kuningriigi laps ja juhata ta oma taevasesse riiki. Sina oled Võimas ja Hea, ning Sina oled Annetaja, Suuremeelne, ületamatu helduse Issand. (Source category: Lapsed ja noored) (Bahaiprayers.net ID: 3723)
Prayer bpn3724 in Eesti
Oo Jumal! Hari neid lapsi. Need lapsed on Sinu puuviljaaia taimed, Sinu niidu lilled, Sinu aia roosid. Lase oma vihmal sadada nende peale, pane Tõelisuse Päike paistma nende peale Sinu armastust. Luba oma tuulepuhangul värskendada neid, nii et nad võiksid saada õpetust, kasvada ja areneda ning ilmuda äärmises ilus. Sina oled Andja. Sina oled Kaastundlik. (Source category: Lapsed ja noored) (Bahaiprayers.net ID: 3724)
Prayer bpn3725 in Eesti
Oo Jumal, juhata mind, kaitse mind, tee minust hiilgav lamp ja särav täht. Sina oled Vägev ja Võimas. (Source category: Lapsed ja noored) (Bahaiprayers.net ID: 3725)
Prayer bpn3726 in Eesti
Oo mu Issand! Oo mu Issand! Ma olen õrnas eas laps. Toida mind oma halastuse rinnast, õpeta mind oma armastuse põues, hari mind oma juhenduse koolis ja arenda mind oma helduse varju all. Päästa mind pimedusest, tee minust särav valgus. Vabasta mind kurvastusest, muuda mind roosiaia lilleks. Luba mul saada teenriks Sinu lävel ning anna mulle õiglase meelelaad ja olemus. Tee minust helduse põhjus maailmale ja krooni mu pead igavese elu pärjaga.
Prayer bpn3727 in Eesti
Oo Issand! Tee see nooruk kiirgavaks ja osuta sellele vaesele olendile oma heldust. Lase talle osaks saada teadmisi, anna talle lisandunud jõudu igal hommikupuhtel ning valva teda oma kaitse varju all nii, et ta võiks vabaneda eksimusest, pühenduda Sinu Usu teenimisele, juhendada isemeelseid, juhtida õnnetuid, vabastada köidetuid ja äratada hoolimatuid, selleks et kõik võiksid saada õnnistatud Sinu meenutuse ja kiitusega. Sina oled Vägev ja Võimas. (Source category: Lapsed ja noored) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3728 in Eesti
Mu Issand! Mu Issand! Ma kiidan Sind ja tänan Sind selle eest, millega Sa oled soosinud oma alandlikku ümmardajat, oma orjatari, kes anub ja palub Sind härdalt, sest Sina oled tõesti juhatanud ta oma ilmsesse kuningriiki ning pannud ta kuulma oma ülevat kutset ses juhuslikus maailmas ning nägema Sinu märke, mis tõendavad Su võidurikka valitsuse ilmumist kõikide asjade üle. Oo mu Issand, pühendan Sinule selle, mis on minu rüpes. Lase tal siis olla kiiduväärne laps Sinu kuningriigis ja õnnerikas tänu Sinu soosingule ja suu- remeelsusele, ning areneda ja kasvada Su kasvatuse käe all.
Prayer bpn3729 in Eesti
Sina näed, oo Issand, meie härdalt paluvaid käsi sirutatuna üles Sinu heatahtlikkuse ja helduse taeva poole. Luba neil täituda Sinu annikuse ja rikkalike soosingute aaretest. Andesta meile ja meie isadele ja emadele ning vii täide see, mida me iganes oleme soovinud Su armu ja jumaliku külluse ookeanist. Võta vastu, oo meie südamete Armsaim, kõik meie teod oma rajal. Sina oled tõesti Kõikvõimas, Ülevaim, Võrreldamatu, Ainus, Andestav, Lahke. (Source category: Vanemad) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3730 in Eesti
Ma palun Sinu andestust, oo mu Jumal, ja anun armu moel, nagu Sa soovid, et Sinu teenrid Su poole pöörduksid. Ma palun, et Sa peseksid ära meie patud, nii nagu sobib Sinu Issandlikkusele ning andestaksid mulle, mu vanematele ja neile, kes on Sinu arvates astunud Su armastuse elukohta, viisil, mis on Sinu kõrgeima ülemvõimu vääriline ja Sinu taevase väe hiilguse kohane. Oo mu Jumal! Sa oled innustanud mu hinge esitama Sulle oma härrast palvet ning kui ei oleks Sind, ei hüüaks ma Sinu poole.
Prayer bpn3731 in Eesti
Oo Jumal, mu Jumal! Ma anun Sind Sinu tervenduse ookeani ja Sinu armu Päevatähe hiilguste ja Sinu Nime juures, mille läbi Sa alistasid oma teenrid, ning Sinu ülevaima Sõna läbitungiva jõu ja Sinu austusväärseima Sule võimsuse ja Sinu halastuse nimel, mis eelneb kogu loodule taevas ja maa peal, et Sa puhastaksid mind oma helduse veega igast kannatusest ja haigusest ning kõigest nõrkusest ja jõuetusest. Sina näed, oo mu Issand, oma anujat ootamas Sinu helduse uksel ja teda, kes on pannud oma lootused Sinule, klammerdumas Su suuremeelsuse köie külge.
Prayer bpn3732 in Eesti
Sinu nimi on minu tervendus, oo mu Jumal, ja Sinu meenutamine on minu ravim. Sinu lähedus on minu lootus ja armastus Sinu vastu on minu kaaslane. Sinu halastus minu peale on mu tervenemine ja abiks mulle nii selles kui ka tulevases maailmas. Sina oled tõesti Heldeim, Kõiketeadev, Kõiges Tark. (Source category: Tervenemine) (Bahaiprayers.net ID: 3732)
Prayer bpn3733 in Eesti
Sina oled see, oo mu Jumal, kelle nimedega tervendatakse haigeid ja kosutatakse põduraid, antakse juua janustele ja rahustatakse haavunuid, juhatatakse eksinuid ja ülendatakse alandatuid, rikastatakse vaeseid ja õpetatakse rumalaid, valgustatakse süngeid ja rõõmustatakse kurbi, soojendatakse külmunuid ja tõstetakse üles rõhutud. Sinu nime läbi, oo mu Jumal, elustati kõik loodud asjad ning laotati laiali taevas ja loodi maa, ning kergitati üles pilved ja pandi need maa peale vihma sadama. See on tõesti Sinu armu märk kõikide oma olendite vastu.
Prayer bpn3734 in Eesti
Oo tõeotsija! Kui sa soovid, et Jumal avaks su silmad, pead sa Teda paluma, palvetama Tema poole ning suhtlema Temaga keskööl, öeldes: Oo Issand, olen pööranud oma palge Sinu ainsuse kuningriigi poole ja sukeldunud Sinu halastuse ookeani. Oo Issand, valgusta mu silmi oma tulede nägemisega sel pimedal ööl ja tee mind õnnelikuks oma armastuse veiniga sel imelisel ajastul. Oo Issand, pane mind kuulma oma kutset ning ava mu palge ees oma taeva uksed, nii et võiksin näha Sinu auhiilguse valgust ja saada kütkestatud Sinu ilust.
Prayer bpn3735 in Eesti
Oma igaviku magusalt lõhnavaist ojadest anna mulle juua, oo mu Jumal, ja oma olemasolu puu viljadest võimalda mul maitsta, oo mu Lootus! Oma armastuse kristallselgetest allikatest lase mul võtta sõõm, oo mu Hiilgus, ning oma igikestva kaitselmuse varju alla luba mul jääda, oo mu Valgus! Sinu läheduse niitudel, Sinu juures, tee mind suuteliseks uitama, oo mu Kallim, ja oma halastuse trooni paremale käele pane mind istuma, oo mu Ihaldus! Oma rõõmu meeldivalt lõhnavaist tuultest lase ainsal puhangul puhuda mu üle, oo mu Siht, ja oma tõelisuse paradiisi kõrgustesse luba mul pääseda, oo mu Palveldatu!
Prayer bpn3736 in Eesti
Loo mulle puhas süda, oo mu Jumal, ja taasta minus rahulik südametunnistus, oo mu Lootus! Jõu vaimu läbi tugevda mind oma Usus, oo mu Kõigearmastatum, ja oma hiilguse valgusel näita mulle oma rada, oo Sina, mu ihalduse Eesmärk! Oma inimmõistust ületava väe võimuga tõsta mind üles oma pühaduse taevasse, oo mu olemasolu Allikas, ning oma igaviku tuulepuhangutest rõõmusta mind, oo Sina, kes Sa oled mu Jumal! Luba oma igikestvatel meloodiatel sisendada mulle rahu, oo mu Kaaslane, ja oma iidse palge rikkustel vabastada mind kõigest muust peale Sinu, oo mu Meister, ning oma rikundumatu Olemuse ilmutuse sõnumil tuua mulle rõõmu, oo Sina, kes Sa oled kõige ilmsem ilmsetest ja kõige peidetum peidetuist!
Prayer bpn3737 in Eesti
Ütle: Oo Jumal, mu Jumal! Ehi minu pead õigluse krooniga ja aseta mu oimule tõearmastuse ehe. Sina oled tõesti kõikide andide ja helduste Omaja. (Source category: Vaimsed omadused) (Bahaiprayers.net ID: 3737)
Prayer bpn3738 in Eesti
Oo mu Jumal! Tee oma ilu mu toiduks ja oma juuresolek mu joogiks ning oma meelehea mu lootuseks ja Sinu kiitmine mu tegevuseks ja Sinu meenutamine mu kaaslaseks ja Su ülemvõimu jõud mu abiliseks ning oma eluase mu koduks ja minu elukoht paigaks, mille Sa oled puhastanud nende peale pandud kitsendustest, kes on nagu looriga eraldatud Sinust. Sina oled tõesti Kõigevägevam, Kõikhiilgav, Kõige Võimsam. (Source category: Vaimsed omadused) (Bahaiprayers.net ID: 3738)
Prayer bpn3739 in Eesti
Võimalda mul, oo mu Jumal, saada täies mõõdus Sinu armastust ja heasoovlikkust ning vaimusta meie südameid oma särava valguse kütkestusega, oo Sina, kes Sa oled Ülim Tõend ja Kõikülistatud. Saada alla minu peale oma elustavaid tuulepuhanguid nii päeval kui ööl oma armulisuse märgiks, oo helduse Issand. Ma ei ole teinud midagi, oo mu Jumal, et pälvida Sinu palge nägemist, ning tean kindlalt, et isegi kui ma elaksin seni, kuni püsib maailm, ei õnnestuks mul sooritada ühtki tegu, mis seda õigust vääriks, sest teenri seisusest jääb alati väheseks, et pääseda Sinu pühale õuele, kui just mitte Sinu enda heldus minuni ei küündi või Sinu õrn halastus mind ei täida või Sinu armastav headus mind ei ümbritse.
Prayer bpn3740 in Eesti
Oo Jumal! Värskenda ja rõõmusta minu hinge! Puhasta mu süda! Valgusta mu võimeid! Usaldan Sinu kätte kõik oma asjad. Sina oled mu Teejuht ja Varjupaik. Ma pole enam murelik ega kurb, vaid olen õnnelik ja rõõmus. Oo Jumal! Ma pole enam täis ärevust ega lase muredel kimbutada end. Ma ei viibi elu ebameeldivatel asjadel. Oo Jumal! Sina oled mulle suuremaks sõbraks kui ma ise. Pühendan end Sulle, oo Issand. (Source category: Vaimsed omadused) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3741 in Eesti
Oo mu Jumal, mu Meister, mu ihalduse Siht! See Sinu teener tahab magada Sinu halastuse varjus ja puhata Sinu armu taevalaotuse all, anudes Su hoolt ja kaitset. Ma palun Sind, oo mu Issand, et Sinu alati ärkvelolev silm valvaks mu silmi nägemast midagi muud peale Sinu. Tugevda siis nende nägemist, et nad võiksid tajuda Sinu märke ja näha Sinu Ilmutuse taevaranda. Sina oled see, kelle kõikvõimsuse avalduste ees on värisenud jõu täiuslik olemus.
Prayer bpn3742 in Eesti
Kuidas võin ma uinuda, oo Jumal mu Jumal, kui Sind igatsevate silmad on ärkvel Sinust lahusoleku tõttu, ja kuidas võin ma heita puhkama, kui valust vaevatud, olles kaugel Sinu lähedusest? Ma olen usaldanud, oo mu Issand, oma vaimu ja kogu oma olemuse Su väe ja kaitse paremasse kätte ning asetan oma pea padjale Sinu jõul, tõstes selle sealt jälle üles vastavalt Su tahtele ja meeleheale. Sina oled tõepoolest Kaitsja, Hoidja, Kõigevägevam, Võimsaim.
Prayer bpn3743 in Eesti
Au olgu Sulle, oo Jumal, et Sa oled avaldanud armastust inimkonna vastu. Oo Sina, kes Sa oled meie elu ja valgus, juhi oma teenreid oma rajal ja tee meid rikkaiks Sinus ning vabaks kõigest muust peale Sinu. Oo Jumal, õpeta meile oma ainsust ja anna meile mõistmist oma ühtsusest, et me ei märkaks kedagi teist peale Sinu. Sina oled Armuline, helduse Andja! Oo Jumal, sütita oma kallite südameis armastuse leek, mis hävitaks mõtted kõigest muust peale Sinu.
Prayer bpn3744 in Eesti
Oo mu Jumal! Oo mu Jumal! Liida ühte oma teenrite südamed ja avalda neile oma suur eesmärk! Järgigu nad Sinu käske ja püsigu Sinu seaduses. Aita neid, oo Jumal, nende püüdluses ning anna neile jõudu Sind teenida. Oo Jumal! Ära jäta neid omapead, vaid juhi nende samme oma teadmiste valgusega ja rõõmusta nende südameid oma armastusega. Tõesti, Sina oled nende Aitaja ja nende Issand. (Source category: Ühtsus) (Bahaiprayers.net ID: 3744)
Prayer bpn3745 in Eesti
Oo mu Jumal! Oo mu Jumal! Tõesti, ma hüüan Sind ja palun härdalt Sinu künnisel, et Sa annaksid neile hingedele kogu oma õnnistuse. Valmista neid ette oma soosinguks ja tõeks. Oo Issand! Ühenda ja seo ühte südamed, liida hinged kokku kooskõlas ja tee meeled elavaks oma pühaduse ning ainsuse märkide kaudu. Oo Issand! Muuda need näod kiirgavaks oma ühtsuse valgusega. Tugevda oma teenrite niudeid Sinu kuningriigi teenimisel. Oo Issand, Sina lõpmatu armu valdaja!
Prayer bpn3891 in Hrvatski
*“Baha’i brak je sjedinjenje i duboka naklonost dvoje ljudi. Ipak, oni moraju biti krajnje oprezni i upoznati naravi jedno drugoga. Ova vječna veza treba se osigurati čvrstom pogodbom čiji bi cilj bio: njegovati sklad, prijateljstvo i jedinstvo, te dostići vječni život.” Zavjet braka, stih koji zasebno izgovaraju i nevjesta i mladoženja u prisustvu najmanje dva svjedoka, koje je prihvatilo Lokalno Duhovno vijeće, kako je predviđeno u Kitab-I-Aqdas, Glasi: *“Mi ćemo svi, doista, živjeti po Volji Božjoj”.
Prayer bpn3892 in Hrvatski
Slava Tebi, o, Bože moj! Doista ovaj sluga Tvoj i službenica Tvoja udružili su se u sjeni Tvog milosrđa i sjedinjeni Tvojom ljubavlju i veliko- dušjem. O, Gospode! Pomozi im u ovom Tvom svijetu i Kraljevstvu Tvome i svako dobro odredi za njih dobrostivošću i milošću Tvojom. O, Gospode! Daj im snage da Ti služe i pomozi im u službi Tvojoj. Dopusti im da postanu znaci Tvog Imena u Tvojem svijetu i zaštiti ih Tvojim darovima koji su neiscrpni u ovome i u svijetu koji će doći.
Prayer bpn3893 in Hrvatski
On je Bog! O, Gospode Neusporedivi! U Tvojoj svemogućoj mudrosti podario si ljudima brak, da bi pokoljenja jedno drugo slijedila u ovom nesigurnom svijetu, i da bi zauvijek, dok god je svijeta, na Pragu Tvoje jednosti bili zaokupljeni služenjem i štovanjem, Pozdravljanjem, obožavanjem iI hvalom. “Nisam stvorio duhove i ljude do li zato da bi mene obožavali” (Qur’an 51:56). Stoga, vjenčaj u Tvom nebu milosrđa ove dvije ptice iz gnijezda ljubavi Tvoje i učini ih virom koji privlači trajnu milost; da se iz zajedništva ova dva mora ljubavi digne val nježnosti i prospe bisere čistoće i dobrote na obalu života.
Prayer bpn3894 in Hrvatski
“O, Ti blagi Bože! Stvorio si sve ljude iz iste tvari. Odredio si da svi pripadaju istom domu. U Tvojoj su Svetoj Prisutnosti svi oni Tvoji sluge i cijelo je čovječanstvo zaštićeno u Tvom zaklonu; svi su oni okupljeni zajedno za Tvojim Stolom Obilja; svi su obasjani svjetlom Tvoje Providnosti. O, Bože! Ti si dobar svima, hraniš sve, štitiš sve, svemu daješ život. Sve i svakoga obdario si talentima i sposobnostima i svi su uronjeni u Ocean tvoje Milosti.
Prayer bpn3895 in Hrvatski
O, Bože! Slabi smo; daj nam snage. siromašni smo, udijeli nam Svoja bezgranična blaga. Bolesni smo; daj nam Svoje božansko iscjeljenje. Nemoćni smo; daj nam Svoju nebesku moć. O, Gospode! Učini nas korisnima na ovome svijetu; oslobodi nas stanja sebičnosti i želje. O, Gospode! Učvrsti nas u Svojoj ljubavi i učini da budemo puni ljubavi za cijelo čovječanstvo. Učvrsti nas u služenju svijetu čovječanstva, da bismo postali sluge Tvojih slugu, da bismo voljeli sva tvoja stvorenja i da bismo suosjećali sa svim Tvojim ljudima.
Prayer bpn3896 in Hrvatski
DJECA O, Bože, vodi me, učini me sjajnom svjetiljkom i blistavom zvijezdom. Ti si Moćni i Snažni. (Source category: Čovječanstvo) (Bahaiprayers.net ID: 3896)
Prayer bpn3897 in Hrvatski
O, Bože! Odgoji ovu djecu. Ova djeca su biljke u Tvom voćnjaku, cvjetovi na Tvojoj livadi, ruže u Tvome vrtu. Nek tvoja kiša pada po njima; neka ih Sunce Stvarnosti obasja Tvojom ljubavlju. Neka ih osvježe Tvoji lahori da bi se obrazovali, rasli i razvijali i pojavili se u konačnoj ljepoti. Ti si Davalac. Ti suosjećaš. (Source category: Čovječanstvo) (Bahaiprayers.net ID: 3897)
Prayer bpn3898 in Hrvatski
Stvori me čista srca, o, Bože moj, i obnovi moju mirnu savjest, o, Nado moja! Duhom moći učvrsti me u Tvojoj Stvari, o, Najljubljeniji moj, i Svjetlom Slave Svoje otkrij mi Svoj put O, Ti, Cilju moje čežnje! Snagom Svoje uzvišene moći podigni me do nebesa Svoje svetosti, o, Izvoru mog postojanja, i lahorima Svoje vječnosti razveseli me, o, Ti, Koji si moj Bog! Neka Tvoje vječne pjesme udahnu u mene spokoj, o, Suputniče moj, i neka me bogatstva Tvoga drevnog lika oslobode svega osim Tebe, o, Gospodaru moj, i neka mi glasi o otkrivenju Tvoje neuništive Biti donesu radost, o, Ti koji si najotkriveniji od otkrivenih i najskriveniji među skrivenima.
Prayer bpn3899 in Hrvatski
Bože moj, Obožavani moj, Kralju moj, čežnjo moja! Koji jezik može izreæi zahvalnost tebi? Nemaran sam bio, Ti si me probudio. Odvratio sam se od Tebe, a Ti si mi milostivo pomogao da se vratim k Tebi. Bio sam kao mrtav, Ti si me obodrio vodom života. Uvenuh, a Ti si me oživio nebeskom rijekom Tvoje riječi koja je potekla iz Pera Svemilosrdnoga. O, Božanska Providnosti! Sve što postoji začeto je Tvojom dobrotom; ne uskrati nikom i ničemu vode tvog velikodušja, niti ih liši oceana Tvoje samilosti.
Prayer bpn3900 in Hrvatski
Ime Tvoje moje je iscjeljenje, o, Bože moj, a spomen na Tebe moj je lijek. Tvoja blizina moja je nada, a ljubav prema Tebi moj je pratilac. Tvoja milostivost prema meni moje je iscjeljenje i oslonac u ovom i u svijetu koji će doći. Ti si, uistinu, Dobrostivi, Znalac i Mudri. (Source category: Iscjeljenje) (Bahaiprayers.net ID: 3900)
Prayer bpn3901 in Hrvatski
O, moj Bože! O, moj Bože! Ujedini srca Svojih slugu i otkrij im Svoj veliki cilj. Neka slijede Tvoje zapovijedi i žive po Tvom zakonu. Pomozi im, o, Bože, u njihovom trudu i daj im snage da Ti služe. O, Bože! Ne prepusti ih njima samima, već vodi njihove korake svjetlom Svoje spoznaje i razveseli njihova srca Svojom ljubavlju. Doista, Ti si njihov Pomoćnik i njihov Gospodin. (Source category: Jedinstvo) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3902 in Hrvatski
Slava tebi, o, Bože, zbog Tvoje objave ljubavi čovječanstvu! O, Ti, Koji si naš Život i Svjetlo, vodi Svoje sluge Tvojim putem i učini nas bogatima u Tebi i oslobodi nas svega osim Tebe. O, Bože, nauči nas Tvojoj Jednosti i daj nam ostvarenje Tvog jedinstva da ne vidimo nikog drugog osim Tebe. Ti si samilosni i obdaritelj! O, Bože, zapali u srcima Tvojih ljubljenih vatru Tvoje ljubavi, da proguta misao na bilo što osim na Tebe.
Prayer bpn3903 in Hrvatski
O, Bože moj! O, Bože moj! Doista zazivam te i preklinjem na pragu Tvome i molim da sve Tvoje milosti siđu na ove duše. Usmjeri ih ka Tvojoj naklonosti i Tvojoj istini. O, Gospode! Ujedini i spoji srca zajedno, združi u slozi sve duše i razvedri duhove znacima svetosti i jednosti Tvoje. O, Gospode! Ozari ova lica svjetlošću Tvoje jednosti. Ojačaj tijela slugu Tvojih u službi Tvom Kraljevstvu. O, Bože, Ti posjedniče beskrajne milosti!
Prayer bpn3904 in Hrvatski
Probudih se u Tvom zaklonu, o, moj Bože, a onome koji Taj zaklon traži priliči da boravi u Svetištu Tvoje zaštite i Utvrdi Tvoje obrane. Ozari moje unutarnje biće, o, moj Gospode, sjajem Osvita Tvog Otkrivenja kao što si obasjao moje vanjsko biće jutarnjim svijetlom Tvoje naklonosti. (Source category: Jutro) (Bahaiprayers.net ID: 3904)
Prayer bpn3905 in Hrvatski
Oboružanog snagom Tvog imena ništa me nikada ne može povrijediti, s Tvojom ljubavlju u srcu sve nesreće ovog svijeta nikako me ne mogu obespokojiti. (Source category: Kušnje I Poteškoće) (Bahaiprayers.net ID: 3905)
Prayer bpn3906 in Hrvatski
Ima li drugog Otklonitelja poteškoća osim Boga? Recite: Hvaljen bio Bog! On je Bog! Svi su Njegovi sluge i svi žive po Njegovoj zapovijedi! (Source category: Kušnje I Poteškoće) (Bahaiprayers.net ID: 3906)
Prayer bpn3907 in Hrvatski
Recite: Bog dostaje svim stvarima iznad svih stvari, i ništa u nebu ili na zemlji ne udovoljava osim Boga. Doista, On je sam Znalac, Hranitelj, Svemogući. (Source category: Kušnje I Poteškoće) (Bahaiprayers.net ID: 3907)
Prayer bpn3908 in Hrvatski
Zaklinjem Te Tvojom moći, o, moj Bože! Ne daj da me zadesi ikakvo zlo u doba kušnji, a u trenucima nesmotrenosti nadahnućem tvojim vodi pravo moje korake. Ti si Bog, imaš moć činiti što god poželiš. Nitko se ne može suprotstaviti tvojoj volji ili osujetiti Tvoj plan. (Source category: Kušnje I Poteškoće) (Bahaiprayers.net ID: 3908)
Prayer bpn3909 in Hrvatski
O, Gospodine, Bože moj i Nebo moje u mojoj boli! Štite moj i Zaklone u mojim brigama! Utočište moji i Pribježište u doba siromaštva i Pratioče moj u mojoj usamljenosti! Utjeho moja u mojoj muci i u samoći Prijatelju koji voliš! Otklonitelju boli mojih patnji i Oprostitelju mojih grijeha! Potpuno se Tebi ja okrećem, žarko Te preklinjući svim svojim srcem, umom i jezikom da me zaštitiš od svega što je protivno Tvojoj volji, uovom krugu Tvog božanskog jedinstva, i da me očistiš od svakog kala koji bi me, neokaljana i neoskvrnuta,omeo u traganju za sjenom stabla milosti Tvoje.
Prayer bpn3910 in Hrvatski
O, Bože! Ozari ovog mladca i prenesi dobrotu Svoju na ovo jadno stvorenje. Podari mu znanje, daruj dodatnu snagu u osvit svakog jutra i čuvaj ga u zaklonu Tvoje zaštite da se oslobodi grijeha, da se posveti služenju tvojoj stvari, da povede svojeglave, predvodi nesretnike, oslobodi zatočene i probudi nehajne, da svi budu blagoslovljeni spomenom na Tebe i Tvojom hvalom. Ti si moćni i snažni. (Source category: Mladi) (Bahaiprayers.net ID: 3910)
Prayer bpn3911 in Hrvatski
O, Bože, Bože moj! Ova Te službenica Tvoja zaziva, vjeruje u Tebe, okreće lice svoje k Tebi, preklinje Te da izliješ na nju Svoju nebesku dobrotu i otkriješ joj duhovne tajne Svoje i obasjaš je svijetlom Svog božanskog lika. O, moj Gospodine! Daj da oči mog muža vide. Razveseli srce njegovo svjetlošću spoznanja Tebe, privuci svijest njegovu Svojoj blistavoj ljepoti, obodri njegov duh pokazujući mu Svoj otkriveni sjaj. O, moj Gospodine!
Prayer bpn3912 in Hrvatski
Kako da zaspim, o, Bože, moj Bože, kad su oči onih koji čeznu za Tobom budne zbog odvojenosti od Tebe; i kako da legnem otpočinuti dok su duše Tvojih voljenih bolno uznemirene zbog udaljenosti od Tvoga prisustva? Stavio sam, o, Gospode moj, duh svoj i cijelo svoje biće u desnu ruku Tvoje moći i Tvoje zaštite, a glavu sam svoju položio na jastuk tvoje moći i podizao je prema Tvojoj želji I Tvom zadovoljstvu.
Prayer bpn3913 in Hrvatski
O, Bože, moj Bože! Preklinjem Te krvlju onih koji Te istinski ljube, koji su se toliko zanijeli Tvojom slatkom riječju da su pohitali do Vrha Slave, mjesta najslavnijeg mučeništva, i usrdno Te molim tajnama koje leže spremljene u Tvojoj spoznaji i biserima pohranjenim u Oceanu Tvoje dobrote da oprostiš meni i mome ocu i mojoj majci. Od onih koji iskazuju milost, Ti si, uistinu, Najmilosrdniji. Nema drugog Boga osim Tebe, Koji uvijek praštaš, Koji sve daruješ.
Prayer bpn3914 in Hrvatski
Slava Tebi, o, Gospode Bože moj! Molim Te da oprostiš meni i onima koji podupiru Tvoju vjeru. Doista, Ti si vrhovni Gospodar, Oprostitelj, Najdarežljiviji. O, moj Bože! Omogući onim Tvojim slugama koji su lišeni spoznaje da pristupe Tvojoj stvari; jer jednom kada čuju o Tebi, svjedočit će o istini do Sudnjeg dana i neće osporavati otkrivenja Tvoje dobrostivosti. Spusti na njih znamenje Tvoje milosti i daj im, ma gdje živjeli, obilan udio onoga što Si namijenio pobožnim među Tvojim slugama.
Prayer bpn3915 in Hrvatski
Mnoga su hladna srca, o, moj Bože, zaplamtjela vatrom Tvoje Stvari i mnoge je spavače probudila milozvučnost Tvoga glasa. Koliko li je mnogo stranaca koji su potražili zaklon u sjeni stabla Tvoje jednosti, i kako li su brojni žedni koji su žudjeli za vrelom tvojih živih voda u Tvojim danima! Blagoslovljen je onaj koji se okrenuo k Tebi i pohitao da dosegne Osvit svjetlosti Tvoga lika. Blagoslovljen je onaj koji je svu svoju ljubav upravio ka Mjestu Svitanja Tvog Otkrivenja i Izvoru Tvog nadahnuća.
Prayer bpn3916 in Hrvatski
O, moj Bože, moj Gospode i moj Gospodaru! Odvojio sam se od svoje rodbine i nastojao kroz Tebe postati neovisan od svega što živi na zemlji i uvijek pripravan primiti ono što je vrijedno hvale u Tvojim očima. Daruj mi takvo dobro koje će me učiniti neovisnim od svega osim od Tebe, i daj mi obilniji udio u Tvojim beskrajnim darovima. Doista, Ti si Gospodin pun milosti. (Source category: Odvojenost) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3917 in Hrvatski
O, Bože! U Tebi tražim utočište i prema Tvom znamenju upravljam svoje srce. O, Gospodine! Na putu ili u kući, u zabavi ili u radu, svu svoju vjeru polažem u Tebe. Podari mi, tad, dodatnu pomoć da bi me učinio neovisnim od svih stvari, o, Ti koji si nenadmašiv u Svojoj milosti! Udijeli mi moj dio, o, Gospodine, po Svojoj volji i daj da budem zadovoljan svim što si Ti odredio za mene.
Prayer bpn3918 in Hrvatski
*(Molitva iz Devete Blagovijesti Baha’u’llaha) …Ispovijedanje grijeha i prekršaja pred ljudima nije dopušteno. Griješnik treba, između sebe i Boga, zamoliti milost iz Oceana milosti i moliti oproštaj iz Nebesa velikodušja i reći: Ja sam onaj, o, moj Gospode, koji je okrenuo lice svoje k Tebi i upravio svoju nadu ka čudesima Tvoje milosti i k otkrivenjima Tvoje dobrote. Molim Te, ne dopusti da se razočaran okrenem od vrata tvoje milosti, i ne ostavljaj me onim Tvojim stvorenjima koji zanijekaše Tvoju Stvar.
Prayer bpn3919 in Hrvatski
Slava Tebi, o, Gospode. Oprosti nam grijehe naše, smiluj nam se i pomozi nam da se Tebi vratimo. Ne dopusti da se oslanjamo na ikoga drugog osim na Tebe i daruj nam, Svojom dobrotom, ono što voliš i želiš i ono što dolikuje Tebi. Uzvisi položaj onih koji istinski vjeruju i oprosti im Svojim milostivim oproštenjem. Uistinu, Ti si Pomoć u Nevolji, Samoopstojni. (Source category: Oprost) (Bahaiprayers.net ID: 3919)
Prayer bpn3920 in Hrvatski
O, Ti, Gospode koji praštaš! Ti si zaklon svih ovih slugu Tvojih. Ti znaš tajne i svjestan si svih stvari. Svi smo mi bespomoćni, a Ti si Moćnik, Svemogući. Svi smo mi griješnici, a Ti si Oprostitelj grijeha, Milosrdni, Suosjećajni. O, Gospodine! Ne gledaj na naše mane. Postupaj s nama prema milosti Svojoj i dobroti. Naše su mane mnoge, ali je Ocean Tvog oproštaja beskrajan. Bolna je slabost naša, ali jasni su dokazi Tvoje pomoći i potpore.
Prayer bpn3921 in Hrvatski
Budi strpljiv u svim okolnostima i daj svo svoje povjerenje i pouzdanje Bogu. Baha’u’llah O, Bože moj! Molim Te Tvojim najuzvišenijim Imenom, pomozi mi u onome što će učiniti da poslovi Tvojih slugu napreduju i da Tvoji gradovi cvijetaju. Ti doista imaš moć nad svim stvarima! Baha’u’llah O, Ti, Čije je lice predmet mog obožavanja. Čija je ljepota moje svetište, Čiji je stan moj cilj, Čija je hvala moja nada, Čija je skrb moj pratilac, Čija je ljubav uzrok mog postojanja, Čiji je spomen moja utjeha, Čija je blizina moja želja, Čije je prisustvo moja najmilija žudnja i najviša težnja, preklinjem Te da mi ne uskratiš stvari koje Si odredio odabranima među Svojim slugama.
Prayer bpn3922 in Hrvatski
Hvaljeno neka bude ime Tvoje, o, moj Bože i Bože svih stvari, moja Slavo i Slavo svih stvari, moja Čežnjo i Čežnjo svih stvari, moja Snago i Snago svih stvari, moj Kralju i Kralju svih stvari, moj posjedniče i Posjedniče svih stvari, Pokretaču moj i Pokretaču svih stvari! Ne daj, preklinjem te, da budem lišen Tvojih nježnimh milosti, niti da budem odbačen daleko od obala Tvoje blizine. Ništa osim Tebe, o, Gospode moj, ne pomaže mi i pristup nikome do li Tebi ne znači mi ništa.
Prayer bpn3923 in Hrvatski
O, Gospodine, Bože moj! Pomozi svojim ljubljenima da budu čvrsti u Tvojoj Vjeri, da idu Tvojim putovima, da budu postojani u Tvojoj Stvari. Daj im Svoju milost da podnesu nalete svoga “ja” i strasti, da slijede svijetlo božanskog vodstva, Ti si Snažni, Milostivi, Skrbnik, Samodovolni, Milosrdni, Svemogući, Darežljivi. (Source category: Pomoć) (Bahaiprayers.net ID: 3923)
Prayer bpn3924 in Hrvatski
Gospode! Kukavni smo, podari nam Svoju milost; siromašni smo, daruj nam udio iz oceana Tvog bogatstva; bijedni smo , Ti nam udovolji; poniženi, daj nam Svoju slavu. Ptice u zraku i zvijeri u polju primaju svoju hranu svagdašnju i sva bića uživaju Tvoju skrb i ljubav. Ne uskrati ovom jadniku Tvoje čudesne milosti i ovoj bespomoćnoj duši Tvojom moći udijeli Tvoje obilje. Daj nam kruh naš svagdašnji i udovolji našim životnim potrebama da ne ovisimo ni o kome osim o Tebi, da u potpunosti saobraćamo s Tobom, da uzmognemo koračati Tvojim putovima i objavljivati Tvoja otajstva, Ti si Svemoćni, pun ljubavi i brige za sve ljude.
Prayer bpn3925 in Hrvatski
Ne uklanjaj, o, Gospode stol svečano prostrt u Tvoje Ime i ne gasi žarki plamen upaljen Tvojom neugasivom vatrom. Ne ustavljaj tu živu vodu Tvoju koja žubori pjesmom slave Tvoje i Tvog spomena, i ne lišavaj sluge Tvoje miomirisa koji se širi iz daška ljubavi Tvoje. Gospode! Bolne brige Tvojih svetih pretvori u spokoj, teškoće njihove u utjehu, poniženje njihovo u slavu, tugu u blaženu radost, o, Ti Koji u Svojoj Ruci držiš uzde cijelog čovječanstva!
Prayer bpn3926 in Hrvatski
O, Tragaču za Istinom! Želiš li da Bog otvori tvoje oči, moraš Boga zaklinjati i razgovarati s Njim u Ponoć, kazujući: O, Gospodine! Okrenuh lice svoje ka Tvom Kraljevstvu jednosti i uronjen sam u more Tvoje milosti. O, Gospodine, prosvijetli vid moj Tvojom svjetlošću u ovoj tamnoj noći i usreći me vinom Tvoje ljubavi u ovo čudesno doba. O, Gospodine, daj da čujem Tvoj poziv i otvori preda mnom vrata Tvoga neba da bih mogao vidjeti svjetlo Tvoje slave i da bi me Tvoja ljepota privukla.
Prayer bpn3927 in Hrvatski
O, Moj Bože i moja Nado! Pomozi svojim ljubljenima da budu postojani u Tvojoj moćnoj Pogodbi, da ostanu vjerni Tvojoj objavljenoj Stvari, i da izvršavaju zapovijedi koje si Ti postavio u Tvojoj Knjizi Sjaja; da bi mogli postati stijegovi vodstva i svjetiljke Družbe odozgo, vrela Tvoje beskonačne mudrosti i zvijezde koje vode pravo, blistajući s najvišega neba. Doista, Ti si Nepobjedivi, Svemogući, Svemoćni. (Source category: Postojanost U Pogodbi) (Bahaiprayers.net ID: 3927)
Prayer bpn3928 in Hrvatski
Učvrsti naše korake, o, Gospode, na Tvojoj stazi i osnaži naša srca u poslušnosti Tebi. Okreni naša lica k Ljepoti Tvoje jednosti i razveseli naše grudi znacima Tvog Božanskog Jedinstva. Uresi naša tijela odorom Tvoje i skini s naših očiju koprenu grijeha i daj nam kalež Tvoje milosti; da bi Tvoju hvalu mogla pjevati bit svih stvorenja pred prizorom Tvoje veličine. Otkrij se, tad, o, Gospode, Svojom milosrdnom riječju i tajnom Svog Božanskog Bića, da bi sveti zanos molitve mogao ispuniti naše duše- molitvu koja će se izdići iznad riječi i slova i nadići žamor slogova i zvukova -da bi se sve stvari stopile u ništa pred otkrivenjem Tvoga sjaja.
Prayer bpn3929 in Hrvatski
Bit svega što Smo ti otkrili jest Pravda, dana je čovjeku da bi se oslobodio jalove uobrazilje iI oponašanja, da bi okom jednosti raspoznao slavno djelo Njegovih ruku i zagledao u sve stvari tragalačkim okom. (Source category: Pravda) (Bahaiprayers.net ID: 3929)
Prayer bpn3930 in Hrvatski
Recite: O, Bože, moj Bože! Okiti moju glavu krunom pravde, a moj hram uresom pravičnosti. Ti, uistinu, jesi Posjednik svih darova i bogatstava. (Source category: Pravda) (Bahaiprayers.net ID: 3930)
Prayer bpn3931 in Hrvatski
Smrt nudi svakom odanom vjerniku pehar koji je uistinu život… Ona daje dar života vječnoga. (Source category: Preminuli) (Bahaiprayers.net ID: 3931)
Prayer bpn3932 in Hrvatski
O, Bože moj! O, Ti, Oprostitelju grijeha! O, Davatelju darova! Otklonitelju jada! Zaista, preklinjem Te da oprostiš grijehe onih koji napustiše tjelesni plašt i uspeše se ka duhovnom svijetu. O, moj Gospodine! Očisti ih od grijeha, ublaži njihovu tugu i pretvori mrak njihov u svijetlost. Učini da u vrt sreće uđu, najčistijom ih vodom umij i daj da gledaju Tvoje divote na najvišoj gori. (Source category: Preminuli) (Bahaiprayers.net ID: 3932)
Prayer bpn3933 in Hrvatski
Pristaje im da kao najbolju opremu za put odaberu uzdanje u Boga i zaogrnu se ljubavlju njihova Gospoda. (Source category: Putovanje) (Bahaiprayers.net ID: 3933)
Prayer bpn3934 in Hrvatski
O, Bože, moj Bože! Krenuh iz svog doma čvrsto se držeći niti Tvoje ljubavi i potpuno se potčinih Tvojoj skrbi i zaštiti. Molim Te snagom kojom si zaštitio Svoje ljubljene od stranputice i izopačenja i od svakog nepokornog tlačitelja, i svakog onog koji čini zlo i koji se daleko od Tebe okrenuo, da me zaštitiš svojom dobrotom i milošću. Daj onda da se uz pomoć Tvoje snage i Tvoje moći vratim svome domu.
Prayer bpn3935 in Hrvatski
Blagoslovljen onaj koji se sjeća svojih roditelja u razgovoru s Bogom. (Source category: Roditelji) (Bahaiprayers.net ID: 3935)
Prayer bpn3936 in Hrvatski
Ti vidiš, o, Gospode, naše molećive ruke podignute ka nebu Tvoje naklonosti i dobrote. Daj da budu pune blaga Tvoje velikodušnosti i obilnih darova. Oprosti nama, našim očevima i našim majkama i ispuni nam što god zaželimo iz oceana Tvoje milosti Božanskog velikodušja. Primi, o, Ljubljeni naših srca sva naša djela na Tvom putu. Ti si, doista, Najmoćniji, Najviši, Neusporedivi, Jedan, Onaj Koji Praštaš, Milostivi! (Source category: Roditelji) (Bahaiprayers.net ID: 3936)
Prayer bpn3937 in Hrvatski
Molim Tvoje oproštenje, o, Bože moj, i tražim oproštaj, onako kako Ti želiš da čine sluge Tvoje kada Ti se obraćaju. Molim Te da spereš sve naše grijehe onako kako dolikuje Tvojoj Uzvišenosti i da oprostiš meni, mojim roditeljima i onima za koje Ti smatraš da su ušli u stan ljubavi Tvoje na način dostojan Tvoje nadmoćne vladavine i kako pristaje slavi Tvoje nebeske moći. O, Bože moj! Potaknuo si dušu moju da Ti uputi ovu molbu, i da nije radi Tebe, ne bih Tebe zazivao.
Prayer bpn3938 in Hrvatski
O, Gospodine! U ovoj najvećoj Providnosti Ti si prihvatio zagovor djece za svoje roditelje. To je jedan od osobitih darova ove Providnosti. Stoga, o, Ti blagi Gospodine, prihvati molbu ovoga sluge Tvog na pragu Tvoje jedinosti i uroni oca njegova u Ocean Tvoje milosti jer je ovaj sin ustao da Ti služi i trudi se u svako doba na stazi Tvoje ljubavi. Doista, Ti si Davatelj, Oprostitelj i Blagi! (Source category: Roditelji) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3939 in Hrvatski
…postoje također neke svete dužnosti djece prema roditeljima, te su dužnosti upisane u Božjoj knjizi jer pripadaju Bogu. Napredak (djece) u ovom svijetu i Kraljevstvu ovisi o zadovoljstvu rodirtelja, a bez toga ona bi posve jasno izgubila… (Ploče str.262-263) (Source category: Roditelji) (Bahaiprayers.net ID: 3939)
Prayer bpn3940 in Hrvatski
O, Bože! Doista, okupili smo se ovdje u miomirisu Tvoje ljubavi. Okrenusmo se Tvom Kraljevstvu. Ne tražimo ništa osim Tebe i ne želimo ništa osim Tvoje radosti. O, Bože! Neka ova hrana bude Tvoja mana s neba i daj da ovaj zbor bude družba Tvojih odličnika. Neka oni budu dobar poticaj ljubavi čovječanstvu i izvor prosvjetljenja ljudske rase. Neka budu oruđe tvog vodstva na zemlji. Doista, Ti si Moćni, Ti si Darovatelj, Oprostitelj i Svemogući.
Prayer bpn3941 in Hrvatski
Kad bi spoznala slast naslova “O službenice moja!” odvojila bi se od svih ljudi, danju i noću odano zaokupljena u zajedništvu s Njim, koji je jedina želja ovoga svijeta. Slava Tebi, o, Bože moj! Moje je lice ka Tvome upravljeno, i lice je moje, uistinu, Tvoje lice i moj poziv Tvoj je poziv, i otkrivenje moje Tvoje je otkrivenje, i moje ja je Tvoje ja, i moja je svrha Tvoja svrha, i moj je nalog, nalog Tvoj, i moje biće je Tvoje biće, i moja vladavina, Tvoja vladavina, i moja slava je Tvoja slava, i moja snaga je Tvoja snaga.
Prayer bpn3942 in Hrvatski
O, moj Gospodine, Ljubljeni moj, Željo moja! Budi mi prijateljem u samoći i prati me u mom progonstvu. Otkloni žalost moju. Učini da budem odana Ljepoti Tvojoj. Odvuci me od svega osim od Tebe. Privuci me svojim mirisom svetosti. Daj da se u Tvom Kraljevstvu združim s onimakoji se odijeliše od svega osim od Tebe, koji čeznu da na Tvom svetom Pragu služe, koji postojano rade za Tvoju Stvar. Dopusti da budem jedna od službenica Tvojih koje radost Tvoju dosegnuše.
Prayer bpn3943 in Hrvatski
O, Ti blagi Gospodine! Podari nebesku potvrdu ovoj kćeri Kraljevstva i pomozi joj milostivo da ostane čvrsta i postojana u Tvojoj Stvari i da poput slavuja u ružičnjaku otajstava najčudesnijim glasovima pjeve pjesme u kraljevstvu Abha (Slave), svakom sreću donoseći. Uzvisi je među kćeri Kraljevstva i pomozi joj da život vječni dosegne. Ti si darovatelj, Ti ljubiš. (Source category: Službenice) (Bahaiprayers.net ID: 3943)
Prayer bpn3944 in Hrvatski
Hvaljeno neka je Ime Tvoje, o, Gospode Bože moj! Tama se spustila na sve zemlje i sile zla preplavile su sve narode, pa ipak ja nazirem divote tvoje mudrosti i razabirem jasnost svjetla Tvoje providnosti. Oni koji su kao koprenom zakriveni od tebe zamišljahu da imaju moć ugasiti Tvoje svjetlo, ugasiti tvoju vatru i umiriti vjetrove Tvoje milosti. Nikako, a tome mi Tvoja moć svjedoči! Da svaka nedaća postane nositelj Tvoje mudrosti i svaka kušnja nosilac Tvoje providnosti, nitko nam se ne bi usudio suprotstviti, pa makar se protiv nas urotile sile i zemlje i neba.
Prayer bpn3945 in Hrvatski
O, Gospode! Daj da svim ljudima bude dopušteno ući u Raj Tvoje Vjere, tako da ni jedno stvorenje ne ostane izvan međa Tvojeg zadovoljstva. Od pamtivijeka Ti si moćan činiti što Ti se sviđa i nadilaziš sve. (Source category: Trijumf Božje Stvari) (Bahaiprayers.net ID: 3945)
Prayer bpn3946 in Hrvatski
O, službenice Milosrdnoga! Dano vam je u dužnost odgajati djecu od najranije dobi!…I nije nikako dozvoljeno u tome popustiti. (Source category: Trudnice) (Bahaiprayers.net ID: 3946)
Prayer bpn3947 in Hrvatski
Gospode moj! Gospode moj! Hvalim Te i zahvaljujem Ti za ono čime Si obdario Tvoju skromnu službenicu, robinju Tvoju koja Te preklinje i moli, jer Ti si je uistinu uveo u Svoje jasno Kraljevstvo i učinio da čuje Tvoj veličanstveni Poziv u ovom nesigurnom svijetu i da ugleda Tvoje Znamenje koje dokazuje postojanje Tvoje pobjedonosne vladavinenad svim stvarima. O, Gospode moj, Tebi posvećujem ono što je u utrobi mojoj. Tvojom naklonošću i velikodušjem učini ga sretnikom i hvale vrijednim djetetom Tvojeg Kraljevstva; neka se razvija i odraste vođeno Tvojim odgojem.
Prayer bpn3948 in Hrvatski
Bože moj, Predmete mojeg obožavanja, Cilju moje Čežnje, Svemilostivi, Presamilosni! Sav život od Tebe potječe i sva snaga počiva nadohvat tvoje svemoći. Koga Ti uzvisiš uzdignut je iznad anđela i doseže ovaj položaj: “Doista, podigli Smo ga do mjesta u visini!”; a koga Ti poniziš postaje niži od prašine, ah, niži od ničega. O, Božanska Providnosti! Premda zločesti, griješni i neumjereni, još uvijek od Tebe tražimo “sjedište istine” i želimo ugledati lice Svemogućeg Kralja.
Prayer bpn3949 in Hrvatski
Molimo Boga da milostivo pomogne onima koji skrenuše s puta da postanu pravedni i pošteni i svijesni onoga što zanemariše. On, doista, jest Svedarežljivi, Najvelikodušniji. Ne odbijaj Svoje sluge, o, moj Gospodine, od vrata Svoje milosti, i ne tjeraj ih od dvora Svoje prisutnosti. Pomozi im da rasprše maglu ispraznih maštanja i razderu velove jalove uobrazilje i nada. Ti si, uistinu, Sveposjedujući, Svemoćni, Milostivi. (Source category: Vodstvo) (Bahaiprayers.net ID: 3949)
Prayer bpn3950 in Hrvatski
Slavljen si, o, Gospodine moj Bože! Izlij, preklinjem Te, iz oblaka Tvoje obilne milosti,ono što će očistiti srca slugu Tvojih od svega što ih može spriječiti da gledaju Tvoje lice, da se okrenu k Tebi, da bi mogli spoznati Njega koji je njihov Uobličitelj, Stvoritelj. Pomozi im, tad. o, Bože, da snagom Tvoje svevišnje moći, dosegnu takvo stanje da odmah razabrati uzmognu svaki kužni zadah od odjeće onoga koji nosi najviše i najveličajnije Ime Tvoje, da se uzmognu svom svjom naklonošću prema Tebi okrenuti i toliko blisko zajedništvo s Tobom uživati, da, ponudi li im se sve što je u nebu i na zemlji, to odbiju, smatrajući nedostojnim pogleda njihova i da se ne prestanu Tebe sjećati i vrline Tvoje veličati.
Prayer bpn3951 in Hrvatski
Hvaljeno neka je Ime Tvoje, o, Gospode moj Bože! Preklinjem Te Imenom Tvojim kroz koje kucnu čas i dogodi se Uskrsnuće, a strah i trepet obuze sve štoje na nebu i na zemlji, da izliješ s neba Tvoje milosti i sa oblaka Tvoje nježne samilosti ono što će obradovati srca Tvojih slugu koji su se k Tebi upravili i potpomogli Tvoju Stvar. Zaštiti sluge Tvoje i službenice, o, moj Gospode, od strijela jalove uobrazilje i ispraznih maštanja, i daj im iz ruku Tvoje milosti gutljej tihih voda Tvoje spoznaje.
Prayer bpn3952 in Hrvatski
O, moj Bože! Ti znaš da su ljudi okruženi bolom i nedaćama i opkoljeni teškoćama i nevoljom. Svaka kušnje čovjeka napada i svaki jad zlosretni na njega nasrće poput nasrtaja zmije. Nema mu zaklona ni utočišta osim ispod krila Tvoje zaštite, sigurnosti, čuvanja i brige. O, Ti, Milosrdni! O, moj Gospode! Neka mi Tvoja zaštita oklopom postane, Tvoja sigurnost štitom mojim, skromnost pred vratima Tvoje jednosti mojim čuvarom, a briga Tvoja i obrana moja utvrda i moj stan.
Prayer bpn3953 in Hrvatski
“…trudite se dostići ovo uzvišeno i najplemenitije stanje, stanje koje može pružiti zaštitu i sigurnost cijelog čovječanstva…” (Source category: Zaštita) (Bahaiprayers.net ID: 3953)
Prayer bpn3954 in Кыргыз
О, Кудайым, Сени таанысын деп жана Сага табынсын деп, Сен мени жараткандыгыңа күбө өтөм. Ушул саатта өзүмдүн алсыздыгым жана Сенин кудуретиңе, өзүмдүн жарабагандыгыма жана Сенин – берекелүү молчулугуңа күбө өтөм. Коркунучта Жардамчы, Өзү жаралган, Сенден бөлөк, Кудай жок. (Source category: Кыска милдеттүү намаз) (Bahaiprayers.net ID: 3954)
Prayer bpn3955 in Кыргыз
*Кимде-ким Кудайга сыйынса, колун жууганда мындай деш керек/: О, айланайын Кудайым! Колдорума кубат бер, Китебиңди калтаарыбай кармайын. Дүйнөдөгү башка күчтөр, Алсыратып салбасын. Тиешеси болбогондор, Тийишкенден сактасын. Күч-кубат, таянычсың мага дайым. Кудай, кудуретиңден кагылайын! *Жүздү жууганда мандай деш керек/: О, айланайын Жараткан! Жүзүмдү Сага караттым. Нуруңду чачып, бешенемди жарык кыл! Бурулбасын жүзүм Сенден башкага. Айныгандан алыс кыл, Кайт болгондон калкала! *Анан кайкалап, түз туруп, жүзүн Кыбылага/. Күн Батышта, Аккага жакын Бахжи деген жерде, таат-ибадат.
Prayer bpn3956 in Кыргыз
*Суткасына бир жолу окулат *Бул намазды окуган тикесинен турат да, Кудайга карай бурулат, ошентип ордунда туруп, Өтө ырайымдуу, Жан тартуучу Теңиринин ак көңүлүн күткөн сыяктуу оң жана сол жагын карайт. Андан соң, дейт/: О, Сен, Кимде-ким бардык ысымдардын Теңири болсо, ошонун өзү жана көктүн Жаратуучусу. Кимде-ким Өтө көкөлөтүлгөн, Бардыгынан даңктуу Сенин көзгө көрүнбөс Маңызыңдын Таңынын өзөгү болсо, ошолор менен менин сыйынуумду Сенин сулуулугуңдан мени ажыратып турган көшөгөнү өрттөгүдөй отко, ошондой эле Сенин катышып отурууңдун океанына карай мени алып баргыдай жарыкка айландыр деп Сага сыйынам.
Prayer bpn3957 in Кыргыз
Күн сайын бир жолу окулат *Бул келмени окугандар ордунан туруп, оң ийнине, анан сол ийнине ыклас кылып, Ченемсиз Кайрымдуу, Чексиз Боорукер Жараткан Теңирге мындай деп кайрылуу керек/: О, асманды жараткан, Баарыбызга, ысым берген. Кудай кудуретиңден! Көзгө көрүнбөгөн, Көккө бийик көтөрүлгөн, Ааламга жарык берген. Ченемсиз даңазалуу даңкың менен, От чыгар мен келтирген келмелердин, Далдалаган парданы өрттөп салсын. Жашырбай ай-чырайыңды менден, Сен турган мухитке алып барсын. *Анан Кудайга кайрылган ушул келмеге кол тийгизип Ал урматтуу улук болсун, зоболуу бийик болсун деп төмөнкү сөздөрдү айтуу керек/:
Prayer bpn3958 in Кыргыз
О, менин Кудайым, менин Төрөм, менин умтулууларымдын Максаты! Сенин кызматчың Сенин камкордугуң жана сактооң туурасында сыйынып, Сенин ырайымдуулугуңдун мекендеген жайында уктоону, Сенин жыргалыңдын түндүгү алдында эс алууну издейт. О, менин Теңирим, ага Сенден бөлөк, башканы көрбөгүдөй болсун үчүн менин карашымды Сенин чырм этпеген көзүң менен корго, - деп Сенден суранам. Алар Сенин Жышаандарыңды аңдап-тааный жана Сенин Ачылышыңдын Көк мейкинин көрө алгыдай болсун үчүн менин көздөрүмө көрөгөчтүктү бер. Анын бардыгынан күч-кубаттуулугунун күбө өтүүсү алдында күчтөрдүн эң маңыздуусу титиресе, Ошонун өзү Сенсиң.
Prayer bpn3959 in Кыргыз
О, Кудайым, айланайын Кудайым, алар Сен деп жапа чегишип, Сенден алыстап ажырагандыктарынан улам көздөрүн ирмебей жатышкан кезде мен кандайча уктоого чыгына алам? Ошондой эле Сени сүйгөн жандар Сенин катышып отурушуңдан алыста калышып алсырашкан кезде мен кандайча эс алууга бара алам? Мен, о, менин Теңирим, өзүмдүн рухумду жана өзүмдүн бирдик жашоомду Сенин күч-кубаттыңдын жана Сенин сактооңдун колдоруна салдым, ошондой эле мен өзүмдүн башымды Сенин күчүң менен төшүмө коем жана аны Сенин эркиңе жана Сенин ырайыңа ылайык көтөрөм.
Prayer bpn3960 in Кыргыз
О, Акыйкатты издөөчү эгерде кудай сенин көзүңдү ачсын үчүн, аны эңсесең, анда сен Кудайдын суранууга, Ага сыйынууга жана түн ортосунда төмөндөгүдөй деп, Аны менен пикир алышууга тийишсиң /: О, Теңирим, Сенин биригүү дүйнөңө карай мен өзүмдүн жүзүмдү бурдум жана Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн деңизине чөмүлдүм. О, Теңирим, ушул караңгы түндө Сенин отторуңдун көзү менен өңүмдү карап, мени каректеримди жарык кыл жана ушул ажайып кылымда Сенин сүйүүңдүн шарабы мени бакытка чулгасын. О, Теңирим, Сенин чакырыгыңды мен уккудай болоюн жана мен Сенин даңкыңдын жарыгын көрө алгыдай жана Сенин сулуулугуң менен туткундалгыдай болуу үчүн Сенин асманыңдын дарбазасын менин ажарымдын алдында ач.
Prayer bpn3961 in Кыргыз
Анын Иштеринин Колдоруна жарык жана даңк, таазим жана алкоо, алар аркылуу туруктуулуктун жарыгы жаркырады жана тандап алуу укугу Кудайга, Ээлик кылуучуга, Күч-кубаттууга, Тартынбоочуга таандык экендиги жөнүндөгү акыйкат бекитилди; алар аркылуу жоомарттыктын океаны толкуйт жана ар тарапта Кудайдын ак көңүлдүк ырайынын дем тартып, дем чыгаруучусу желпийт. Ылайым, Ал көкөлөп турсун, аларды Өзүнүн кошуунунун күчтөрү менен коргосун, аларды Өзүнүн бийлигинин күч-кубаты менен сактасын жана бардык жандардын жогорураак болгон Өзүнүн кыйрагыс күчү менен, аларга жардам берсин, - деп биз Ал үчүн сыйынабыз.
Prayer bpn3962 in Кыргыз
О, Кудай, мени жетекте, мени сакта, мени жарык чырак жана нуру төгүлгөн жылдыз кыл. Сен Күч-кубаттуусун жана Күчтүүсүң. (Source category: Балдар жана жаштар) (Bahaiprayers.net ID: 3962)
Prayer bpn3963 in Кыргыз
О, Кудай! Ушул наристени Сенин сүйүүңдүн кучагында өстүр жана Сенин Кудуретиңдин эмчегинен чыккан сүттөн бер. Ушул жаш өсүмдүктү Сенин сүйүүңдүн розалуу багында асыра жана Сенин жоомарттыгыңдын нөшөрү менен ага өсүүгө жардам бер. Аны бейпилчилигиңдин баласы кыл жана аны Сенин бейиш ээлигиңе жетеле. Сен Күч-кубаттуусуң жана Жагымдуусуң, Сен Сыйкорсуң, Айкөлсүң, эң сонун Ак көңүлдүүлүктүн Теңирисиң. (Source category: Балдар жана жаштар) (Bahaiprayers.net ID: 3963)
Prayer bpn3964 in Кыргыз
О, Кудай! Ушул балдарды тарбияла. Ушул балдар-Сенин багыңдын өсүмдүктөрү, Сенин көк жайык талааңдын гүлдөрү, Сенин гүлзарыңдын розалары. Сенин жамгырың аларга жаасын: Акыйкат Күнү аларды Сенин сүйүүң менен жаркыратсын. Алар өссүн, үйрөнсүн, өнүксүн жана сымбаты келишип турсун үчүн аларды Сенин желаргың сергитип турсун. Сен сыйкорсуң. Сен Жан тартуучусуң. (Source category: Балдар жана жаштар) (Bahaiprayers.net ID: 3964)
Prayer bpn3965 in Кыргыз
О, жагымдуу Теңир! Ушул таң каларлык балдар-Сенин күч-кубаттуулугуңдун манжаларынын жаратканы жана Сенин Улуулугуңдун ажайып жышаандары. О, Кудай! Ушул балдарды сакта, алардын билим алышына ак көңүлдүүлүк менен жардам бер жана аларды дүйнө элине кызмат кылууга ылайык көр. О, Кудай! Ушул боор эт бермет маңызы, ылайым, алар Сенин назик камкордугуңдун калканычында бөпөлөнгүдөй болсун! (Source category: Балдар жана жаштар) (Bahaiprayers.net ID: 3965)
Prayer bpn3966 in Кыргыз
О, Теңир! Ушул жаш жаратылышты жарык менен орунда жана ушул алсыз жанды Сенин жоомарттыгың менен сыйла. Ага билим энчиле, ар бир күндүн шоокумунда анын күчүнө күч кош жана ал адашуулардан бошонсун, өзүн Сенин Ишиңе арнасын, адашкандарды жолго салсын, бактысыздарды жетелесин, кул болгондорду куткарсын жана кош көңүлдөрдү ойготсун үчүн, ар ким Сени эске алуу жана мактоо менен бата алсын үчүн аны Сенин коргооңдун жашынар жайында сакта. Сен Күч-кубаттуусуң жана Күчтүүсүң. (Source category: Балдар жана жаштар) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3967 in Кыргыз
О, Теңдешсиз Теңир! Ушул бечера жаратылыш үчүн жашынар жай жана ушул адашкан жана бакытсыз жан үчүн мээримдүү жана кечиримдүү Насаатчы бол. О, Теңир! Биз бардык болгону эч нерсеге жарабаган өсүмдүкпүз, бирок биз Сенин розалуу багыңа таандыкпыз. Мейли, биз жалбырактары жок көчөттөр жана ачыла элек гүлдөр гана бололу, бирок биз-Сенин гүлзарыңдын бөлүгүбүз. Ушул көк тамырды Сенин назик ак көңүлдүүлүгүңдүн булуттарынан жамгыры менен азыктандыр,жандант жана ушул көчөттү Сенин жан дүйнөңдүн жазынын жандандыруучу деми менен оңолот.
Prayer bpn3968 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, Сенин түбөлүктүүлүгүңдүн ширин агындарынан мага даам сызууга жана о, менин үмүтүм, Сенин тиричилигиңдин дарагынын жемиштеринен даам сызууга уруксат бер. О, мен Даңкым, Сенин сүйүүңдүн мөлтүрөгөн булактарынан мага ооз тийүүгө, о, менин Жарыгым, ,Сенин түбөлүктүү кудуретиңдин көлөкөсү алдында болууга мага мүмкүндүк бер! О, менин Сүйгөнүм, Сенин катышып отурууңда, Сага карай жакындыктын көк жайыгында мага жайбаракат басууга, ошондой эле, о, менин Эңсөөм, Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн таажылуу тактысына отурууга мага уруксат эт!
Prayer bpn3969 in Кыргыз
О, менин Кудайым, мага таза жүрөктү жарат, ошондой эле, о, менин үмүтүм, мендеги көңүлүмдүн тынчтыгын кайрадан жарат! О, менин Сүйгөнүм, Сенин рухуңдун күч-кубаты менен мени бекемде, о, мени умтулууларымдын Максаты, о, Сен, Сенин даңкыңдын жарыгы менен Сени жолуңду мага көрсөт! О, менин тиричилигимдин Башаты, Сенин ыйыктыгыңдын Асманына карай, Сенин жеңилбес күч-кубатыңдын күчү менен мени көкөлөт! О, менин Кудайым, Сенин түбөлүктүүлүгүңдүн желаргысы менен мени кайрадан кубант! О,менин Жандоочум, ылайым, Сенин түбөлүктүү обондоруңдун бейпилчилиги мени желпип турсун, о менин, Төрөм, ылайым Сенин байыркы ажарыңдын кенчи мени Сенден бөлөк, башка бардык нерселерден калкалап турсун, ошондой эле келгендердин ичинен Эң келгени, касиеттүүлөрдүн ичинен Эң касиеттүүсү, о, Сен, ылайым, Сенин түбөлүктүү маңызыңдын ачылышы туурасындагы жагымдуу кабар мага кубаныч алып келсин.
Prayer bpn3970 in Кыргыз
О, Кудай айланайын Кудайым! Адилеттүүлүктүн таажысы менен менин башымды жасалгала, ал эми менин маңдайымды саймасы менен саймала. Сен, акыйкатында, бардык белектердин жана марттыктын Ээсисиң. (Source category: Диний сапаттар) (Bahaiprayers.net ID: 3970)
Prayer bpn3971 in Кыргыз
Ал Ак көңүлдүүлүктүн өзү, Бардыгынан жоомарт! О, Кудай, менин Кудайым! Сенин чакырыгың мени өзүнө тартты жана Сенин даңкыңдын Калеминин добушу мени ойготту. Сенин ыйык сөздөрүңдүн агыны мени жандантты жана шык берүүнүн шарабы менен шаттыкка бөлөдү. О, Теңирим, Сенин белектериңдин учугунан кармап, ошондой эле Сенин жыргалыңдын ажайыбына чаңкап, Сенден бөлөк, башка бардык нерселерден менин баш тарткандыгымды Сен көрүп турасың. Сенин ырайымдуулугуңдун түбөлүктүү толкундары менен жана Сенин назик камкордугуңдун жаркыраган оттору, ошондой эле Сенин ырайың, менен, - Сага карай мени эмне жакындата турган болсо, ошону мага ыраа көр жана Сенин кенчиң менен мени байыт.
Prayer bpn3972 in Кыргыз
О, Теңирим! Ылайым, Сенин сулуулугуң менин азыгым, Сенин катышып отурууң-менин суусундугум, Сенин уруксатың – менин үмүтүм, Сенин алкооң-менин иштерим, Сен жөнүндө эске салуу-менин жолоочулаш жолдошум жана Сенин жогорку бийликке ээлүү Күч-кубатың – мага кол кабышың, Сенин жашаган жериң- менин үйүм, ошондой эле мага турак-жай, кимде-ким Сенден көшөгө менен калкаланып коюлган сыяктуу болсо, ошолорго коюлган чектөөлөрдөн Сен тарабынан тазаланган орун. Акыйкатында, Сен Күч-кубатуусуң, Бардыгынан даңктуусуң жана Бардыгынан күчтүүсүң. (Source category: Диний сапаттар) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3973 in Кыргыз
О, Теңирим, айланайын Кудайым, ылайым, Сенин Ысмың даңктасын! Мен- Сенин назик ак көңүлдүүлүгүңдүн учугун кармай жана Сенин мартабалуу кийимиңдин этегин кармаган Сенин кызматчыңмын. Бардык жаратылгандарды, көрүнгөндү жана көрүнбөгөндү Сен багынткан болсоң, ошондой эле бардык жаратылгандарды жашоонун дал өзү менен бөлөгөн болсоң, ошол Сенин ысмың менен Сенден: көк менен жерди кучактап турган Сенин бийлигиң менен мени бекемде, ошондой эле ар кандай кеселден жана жөнү жок асылуудан мени сакта. Сенин-бардык ысымдардын Теңири жана Сага эмне жагымдуу болсо, ошолордун бардыгынын Орундаштыруучусу экендигиңе күбө өтөмүн.
Prayer bpn3974 in Кыргыз
О, Теңир, жараткан Кудайым, Сен даңтуусуң! Сенин күндөрүңдөгү жашоого карай Сенин мени чакыргандыгыңа, ошондой эле Сенин Сүйүүң жана Сенин билимиң менен каныккандыгыма Сага ыраазымын. Ошол Сенин акылмандыгыңдын тунук берметтери жана сага жакын турган Сенин ошол кызматчыларыңдын жүрөктөрүнүн кенчинин көрүнүшүнүн сөз тутумдары болгон, ошондой эле Сенин асманыңдагы жана Сенин жердеги бардык жандарды Сенин “Жан тартуучу” деп аталган ысмыңдын Күндүзгү Жылдызы жаркыратып турган Сенин ысмың менен: Сенин жыргалың жана жоомарттыгына жараша, Сенин таң каларлык жана касиеттүү белектериңди мага бер, деп Сага жалбарам.
Prayer bpn3975 in Кыргыз
О, менин кудайым, Сенин сүйүүңдүн жана Сенин ырайыңдын толук ченеми менен мени сыйла, ошондой эле Кимде-Ким Эң жогорку күбөнүн, Бардыгынан даңтуунун өзү болсо, Ошол, о,Сен, Өзүңдүн эң эле сонун жарыгыңдын сыйкыры менен биздин жүрөктөрүбүздү шыктант. 0,жоомарттуулуктун Теңири, Өзүңдүн ак көңүлдүүлүгүңдүн белгиси катарында, Өзүңдүн күндүзгү жана кечки да көңүл сергиткен желаргыңдан мага жибер. 0, менин Кудайым,ошол Сенин ажарыда Өзүмдүн татыктуу өңүмдү көргөзө алгыдай мындай бир иштерди мен жасаганым жок, ошондой эле, а түгүл эгерде мага дүйнө качантадан бери жашап келсе,ошончо жашоого туура келсе да,баары бир,мындай ак көңүлдүүлүктү өтөй ала тургандагыдай, ошол кызматты жасай албай тургандыгымды мен жетиштүү түрдө билемин, анткени кызматчылыктын абалы, эгерде Сенин жоомартчылыгың гана мага төмөн түшүп келбесе,ошондой эле Сенин жагымдуу ак көңүлдүүлүгүң мага төгүлбөсө, ошондой эле Сенин назик камкордугуң мени курчап албаса,Сенин ыйык чектериңе менин баруу мүмкүнчүлүгүмдү жаап салат.
Prayer bpn3976 in Кыргыз
О, Кудай! Менин рухумду сергит жана кубант. Менин жүрөгүмдү тазала. Менин кучтөрүмдү жалындат.Өзүмдүн иштеримдин бардыгын Сенин колдоруңа ишенип тапшырдым.Сен менин айдоочумсуң жана баш калкалоочумсуң. Мен көбүрөөк санаа чегип,азап тартпай, кубаньгчта, бактылуу болом.О, Ку-дайым! Мен мындан ары коркунучтун кучагында калбайм жана менин тынчымды алуучу машакаттарга жол бербейм. Мен тиричилик түйшүктөрунө көбүрөөк чөмүлбөйм. 0, Кудайым! Мен өзүмдү өзүмө салыштыра келгенде Сен мага көбүрөөк доссуң. О, Теңирим, мен Сага берилем. (Source category: Диний сапаттар) (Bahaiprayers.
Prayer bpn3977 in Кыргыз
О, Теңирим! О, менин Теңирим! Сен сүйүүңдүн оту менен жандырылган жана Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн дарагында алоолоно турган жалын менен жалындаган чырак мына. О, менин Теңирим, Сен келген Синайда күйө турган оттун күчүнүн табын жана жаркырагын, анын кызысуун чында. Сен, акыйкатында, Ырастоочусуң, Жардамчысың, Күч-кубаттутсуң, Жоомартсың, Сүйкүмдүсүң! (Source category: Диний сапаттар) (Bahaiprayers.net ID: 3977)
Prayer bpn3978 in Кыргыз
О, Кудайым! жараткан Кудайым! Сага карай тартылган жана Сенин катышып отурууңа жеткен Сенин жаркылдаган кызматчың,Сенин рух туткунуң мына! Сенин бирдигиңди таанып,жападан жалгыздыгыңа тобо кылып, Сенин Ажарыда карай ал өзүнүн жүзүн бурду, ошондой эле элдердин арасындагы Сенин ысмың үчүн өзүнүн үнүн көтөрдү, анан да, о, Сен,ашыкча жоомарт Теңир, Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн шар аккан агымына карай адамдарды алып барат! Ал сурангандарга Сенин ченемсиз жыргалыңдын шарабы менен толтурулган жетекчиликтин чөйчөгүнөн ичүүгө жол коет.
Prayer bpn3979 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым! О, жараткан Кудайым! Мен, Сага таңданып суктанган кызматчың, Сенин Бирдигиңдин дарбазасына карай моюн суна жакындайм жана Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн Падышачылыгы туурасында сыйынам. О, Кудайым! Баш-отум менен менин Сеники болууңа жана Сен жөнүндө гана ойлоого, ошондой эле мен Сенин Ишиңдин урматына иштегидей болуу үчүн Сенден бөлөк бардык башка нерселерден баш тартып, Сага карай сүйүүнүн оту менен жалындап күйүүгө, Сенин акылмандыгыңды жайылтууга, Сенин окууңду жүрүүгө жана Сени таанып-билүүнүн кубанычы менен тең бөлүшүүгө уруксат эт.
Prayer bpn3980 in Кыргыз
Кантсе да аларга / элдин тандалган өкүлдөрүнө / Анын кызматчыларынын арасындагы ишеничти аткарууга жана өздөрүн жердин бардык тургундарынын өкүлдөрү катары саноого туура келет. Кимде-ким Башкаруучунун, Бардыгынан акылмандын өзү болсо, ошонун Жадыбалында аларга бергилген кеңеш ушундай. Андыктан эгерде алардын ичинен кимдир-бирөө Жыйынга жөнөй турган болсо, ал өзүнүн карегин Жогорку асман мейкиндигине бурат да, дейт/: О, менин Кудайым! Сенин өзгөчө даңктуу ысмың менен Сенден суранам-Сенин кызматчыңдын иштери жана Сенин шаарларың эмнеден улам гүлдөй турган болсо, ошону мага аткарууга жардам бер.
Prayer bpn3981 in Кыргыз
Ар кандай учурда жыйындар залына кирип, ушул кичени Кудайга карата сүйүүдөн улам санаасы тынбаган жүрөк менен, ошондой эле силерге жогорку жеңишке жетүүгө Бардыгын кармап туруучу ак көңүлдүүлүк менен жардам бергидей болсун үчүн, Ал туурасында эске алуулардан тышкары бардык нерселерден тазаланган тил менен окугула. О, Кудай, жараткан Кудайым! Биз ушул даңктуу Күнү,Сенден бөлөк, бардык башка нерселерден баш тартып,Сенин Ыйык Ажарыңа карай берилип кайрылган Сенин кызматчыларыңбыз. Биз ушул Рух Жыйынына, көз караштарында жана ойлорунда бир тилектеш болгондор, бир гана-адамдардын арасында Сенин Сөздөрүңдү көкөлөтүү максаты менен чогулуп отурабыз.
Prayer bpn3982 in Кыргыз
Диний Жыйындын чогулушун жабуу учурунда окуу үчүн багышталган келме. О, Кудай! О, Кудай! Өзүңдүн жалгыз жашаган көрүнбөгөн дүйнөңдөн, Сага ишенгендер, Сенин белгилериңе ишенүүчүлөр, Сенин Осуятыңа жана Сенин Мурасыңа туруктуулар, Сага таңданып суктангандар, Сага карата сүйүүнүн оту менен жалындагандар жана Сенин Ишиңе ак ниеттүүлөр ушул диний жолугушууга биз кандайча чогулдук, карегиңди сал. Биз-Сенин жүзүм зарыңдагы кызматчыларыбыз, Сенин ишенимиңдин жарчыларыбыз, Сенин ажарыңа бирилип таазим этишкен, Сенин сүйгөндөрүңдүн алдында моюн сунган, Сенин дарбазаңдын жанындагы багынган жана бизди Сен тарабынан тандалгандардын кызматын кылууга бекитүүнү, Сенин көзгө көрүнбөс кошуундарыңдын бизди колдоп турсун, Сага кызмат кылуудагы биздин жан дүйнөбүздү чыңдоону жана бизди тиешебиз болгон Сенин баш ийген жана сүйүнгөн жарандарыңа айлантууну жалынып-жалбарып суранышкан жарчыларыбыз.
Prayer bpn3983 in Кыргыз
О, Кудайым! О, айланайын Кудайым! Кулдарыңдын жан-дими бириктирип аларга Өзүңдүң улуу максатыңды ач. Алар Сенин айткандарыңды аткарышсын жана ылайым, Сенин мыйзамдарыңды сакташсын. О, Кудай, алардын аракеттерине жардамдаш жана Сага кызмат кылууга аларга күч бер. О, Кудай! Аларды кароосуз калтырба, кадамына Өзүңдүн билимиңдин жарыгын багытта жана алардын Жүрөктөрүн Өзүңдүн Сүйүүң менен кубант. Акыйкатыңда, Сен алардын Жардамчысың жана Теңирисиң. (Source category: Бирдик) (Bahaiprayers.net ID: 3983)
Prayer bpn3984 in Кыргыз
О, Кудай, Сага даңк, анткени Сен адамзатка арнап сүйүүңдү жараттың. О, Сен, Биздин Жашоо, Жарык да биздики, Сенин кызматчыларыңды Сенин жолуң боюнча алып жөнө, бизди Сендеги байлар кыл жана бизди сендеги байлар кыл жана биздин бөлөк бардык нерселерден куткар. О, Кудай, бизди Өзүңдүн Жападан-жалгыздыгыңдын түшүнү жолуна сал жана Сенден бөлөк, эч кимди биз көрбөгүдөй болуубуз үчүн Сенин бирдигиңди аңдап- билүүгө бизди ылайык көр. Сен Ак көңүлдүүсүң, Жыргалдарды берүүчүсүң! О, Кудай, ал Сен тууралуу ойдон бөлөк, ар кандай ойлорду жоюп салгыдай, болсун үчүн Сага карай сүйүүнүн отун Сенин сүйгөндөрүңдүн жүрөктөрүндө жандыр.
Prayer bpn3985 in Кыргыз
О, Кудайым! О, Кудайым! Акыйкатында , мен Сага карай тиленем жана Сенин бардык ак көңүлдүүлүгүң ушул жандарга жөнөтүлгүдөй болсун үчүн Сенден жалынып – жалбыранып, Сенин босогоңдун жанында сыйынамын. Сенин ырайың жана акыйкат үчүн аларды ылгап ал. О, Теңир! Жүрөктү бирге бириктирип жана байла, бардык жандардын ынтымакка баш коштур жана Сенин ыйыктыгыңдын жана Сенин бирдигиңдин жышаандырак менен ар кандай рухту жандант. О, Теңир! Ылайым, Сенин Бирдигиңдин жарыгы менен алардын жүздөрү жаркырасын. Сенин дүйнөңө кызмат кылууда Сенин кызматчыларыңдын жан дүйнөсүн чыңда.
Prayer bpn3986 in Кыргыз
О, Сен жакшылыктуу, Теңир! Кимде –ким жоомарт жана ак көңүл болсо, Ошол’ .Биз-Сенин Кудайлык бирдигиңдин сактап калуучу көлөкөсү алдында чогулушкан, Сенин босогоңдун кызматчылары. Сенин ак көдүлдүүлүгүңдүн күнү бардыгынын үстүндө жаркырайт, ошондой эле Сенин ырайыңдын булуту бардыгына төгүлөт. Сенин белектериң бардыгын кучагына алат, Сенин сүйүктүү кудуретиң бардыгын колдойт, Сенин колдоочулугуң бардыгын шыктандырат, ошондой эле Сенин жакшылыкты тилөөчүлүгүңдүн кареги бардыгына кайрылат. О, Теңир! Өзүңдүн сансыз белектериңди төмөнгө жөнөт, ошондой эле, ылайым, Сенин жетекчилигиңдин жарыгы жаркырасын.
Prayer bpn3987 in Кыргыз
О, Теңир, жараткан Кудайым! Ылайым, Сенин ысмың даңктана берсин! Ким аркылуу Саат какса, Сенин ысмың менен Сага карай жалынам, Кайрадан жаралуу да келди, коркунуч да, калтыроо да, кимде-ким асманда маңыз болсо, жана кимде ким жерде маңыз болсо, ошолордун бардыгын курчап алды: кимдер Сага карай кайрылса жана Сенин Ишиңе жардам берсе, ошол Сенин кызматчылардын жүрөктөрүн эмне кубанычка белесе, ошол Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн асманынан жана. Сенин жоошуган жан тартуучулугуң дүн булуттарына тек.
Prayer bpn3988 in Кыргыз
О, Кудай, о Кудай! Сенин сүйүүңдүн учугунан ишенимдүү кармап, мен өз үйүмдөн чыктым, ошондой эле Сенин камкордугуңа Жана Сенин коргоңо мен өзүмдү баш-отум менен тапшырдым. Сен өзүңдүн сүйгөндөрүңдү адашкандардан жана бузулгандардан, ар кандай зордук-зомбулуктарды жаратып жаткандардан, Сенден алыста адашкан ар кандай кара санатайлардан коркунучсуз калган Сенин күч кубатың менен Сага: өзүңдүн ак көңүлдүлүгүң жана жыргалың менен мени сакта, деп сыйынам. Сенин кҮч кубатың жана Сенин күчүң менен мага үйүмө кайтууга уруксаат эт.
Prayer bpn3989 in Кыргыз
О,айланайын Кудайым! Сенин ишенимдүү кызматчыларыңды менместнтчүүлүктүн жана өтө кумардануучулуктун жамандыгынан жашыр. Сенин назик камкордугуңдун кыраакы көзү менен аларды ар кандай кекчилдиктен көрө албастыктан жана ичи тардыктан сакта, аларга Сенин көзөмөлүңдөгү күч жеткис чебиңден баш паанек бер, ошондой эле шеек саноонун жебелерин тоотпогондой, алар Сенин даңктуу жышаандарыңдын көрүнүштөрүнөн болуп калсын; алардын жүздөрүн Сенин Кудайлык Бирдигиңдин Таңынын Жаркыраган нурлары менен жарк эттир, алардын жүрөктөрүн Сенин ыйык Падышачылыгың дан келтирилген ырлар менен кубант, алардын ичи – коюндарын Сенин Даңкыңдын Имаратынан төмөн тҮшкөн бардыгын кыйратуучу күч менен бекемде.
Prayer bpn3990 in Кыргыз
О. Теңирим ! Адамдардын азап Чегүүлөрдүн жана кырсык чалуулардын кучагына калгандыгы, алар ар тараптан кыйынчылыктар жана бактысыздыктар менен кысымга алынганы сага белгилҮҮ. Адамды ар кандай кырсыктар тооруп алды, ошондой эле аны ар кандай оор каатчылык жылаандын чакканы сыяктуу анын ызасын келтирет. Ал үчүн Сенин канатыңдын алдында сактоочу, колдоочу, коргоочу жана багуусуна алуучу сыяктуулардан бөлөк жашынар жай да, баш паанек кылуучу жер да жок. О, Сен, Кимде – Ким ак көңүл болсо, Ошол!
Prayer bpn3991 in Кыргыз
Айыгуу (Даба. Дартка даба) дем салу атың мага даба о жараткан. Сенин атың мага доба, о жараткан Кудайым, ошондой эле Сени эске алуум-менин дарым.Сага болгон жакындыгым-менин ҮмҮтҮм, ал эми Сага болгон сҮйҮҮм-менин жандоочум. Сенин мага болгон ак- көңҮлдҮҮлҮгҮң-ушул дҮйнөдө жана келечектеги дҮйнөдө даба жана жардам. Акыйкатында, Сен бардыгынан жоомартсың, Бардыгын жетектөөчҮсҮсҮң, Бардыгынан акылмансың. (Source category: Айыгуу) (Bahaiprayers.net ID: 3991)
Prayer bpn3992 in Кыргыз
О, Кудай, кагылайын Кудайым! Сенин айыктыруу океаның менен, ошондо эле Сенин жыргалыңдын КҮндҮзгҮ чырагынын жаркырагы менен да,Сен өзҮңдҮн кулдарыңды багындырган Сенин ысмың менен да. Сенин өтө жогорку СөзҮңдҮн бардыгын тепчип өтҮҮчҮ кҮчҮ менен да, Сенин шаңдуу Калемиңдин кҮч кубаты менен да, көк менен жерде ким болсо, ошолордун бардыгын жаратууну кабардар кылган Сенин ак көңҮлдҮҮлҮгҮң менен да, Сага сыйынам, ар кандай кеселден жана орулардан, ар кандай алсыздыктан жана жансыздыктан Сенин жоомарттыгыңдын суусу менен мени тазала.
Prayer bpn3993 in Кыргыз
Бардыгынан жогору, аябай көкөлөтҮлгөн, өзгөчө ардакталган, Анын ысмынын урматына ! О, Теңир , менин Кудайым, Сен даңктуусуң! Кимде-ким миенин Кудайымдын өзҮ болсо, ошол, о,Сен, менин төрөм, менин Башкаруучум, менин Колдоочум, менин Үмүтүм, менин Баш калкалар жайым жана да, менин Жарыгым. Сенин өзҮңдөн бөлөк, эч им билбеген, Сенин КасиеттҮҮ жана Сактоочу Ысмың менен Сенден суранам –ошол Жадыбалдын ээсин ар кандай кырсыктардан жана бактысыздыктардан, бардык митаам эркек менен аялдардан ; кара санатайлардын каарынан, ошондой эле динсиздердин тымызын иштеринен корго.
Prayer bpn3994 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, Кимдин ысмы менен орулуулар айыкса, алсыздар тыңса, чаңкагандарга суусундук берилсе, оору – сыркоодон азап тарткандардын жандары жай алса, адашкандар насаат укса. Басынгандар көкөлөтүлсө, мүлксүздөр байыса, түркөйлөр сабаттуу болсо, түнттөрдүн кабагы ачылса, азаптуулардын көңүлү көтөрүлсө, муздагандар жылыса, кулагандар көтөрүлсө, ошол Сен! О, жараткан Кудайым, Сенин ысмың менен бардык жаратылгандар кыймылга келишти, асман ачылып, жер орноду, булуттар да жаратылып, жамгыр да жерге төгүлдү. Ошол, акыйкатында, Сен жараткандардын бардыгына болгон Сенин жыргалыңды белгиси.
Prayer bpn3995 in Кыргыз
Узун айыктыруучу келме (ден соолук) Даба Ал айыктыруучу, Ал арга табуучу, Ал Бардыгын кечирүүчү, Бардыгынан ак ниеттүү. (Кайымдуу), Сага жалынам, эң бийиктеги, О, Адилеттүү О, Даңктуу, мен Сага жалынам. О, Өзгөрүлбөс Сен, Сен арга табуучу, Сен Айыктыруучусуң, Сен Өзгөрүлбөс, Өзгөрүлбөссүң Сен! Сага жалынам, О, Өкүмдөр, О, эң бийиктеги, О соттоочу, окуткоруусу, мен Сага жалынам! О, Өзгөрүлбөс, Сен куткаруучу, Айлакерсиң, Сен Өзгөрүлбөссүң, Өң кубултоосу, Сага жайрам, О, Тендешсиз, о, Түбөлүктүү, о, Жападан-жалгыз, мен Сага жалынам!
Prayer bpn3996 in Кыргыз
О, Кудай, айланайын Кудай! Мен Сага өкүнгөндө кайрылып жатамын, акыйкатында, Сен Кечиримдүүсүң, Боорукерсиң! О, Кудай, айланайын Кудайым! Мен Сага кайрылып келдим, акыйкатында, Сен Түбөлүк Кечиримдүүсүң, Ак көңүлсүң! О, Кудай, айланайын Кудайым! Мен Сенин ыйгарган ырыскыңдын боосунан бек кармадым, Көктө жана жерде эмне болсо, бардыгын сактоочу жай Сага таандык. О, Кудай качылбайбы Кудайым! Мен Сага ашыгып келдим, о, жыргалдын Теңири, Сен Кечиримдүүсүң! О, Кудай айланайын Кудайым! Мен Сенин Кайрымдуулугуңдун көктөгү шарабына чаңкап турам; Сен деген, акыйкатында, Берүүчүсүң, Жоомартсың, Ырайымдуусуң, Бардыгынан күч-кубаттуусуң.
Prayer bpn3997 in Кыргыз
О, Теңир, айланайын Кудайым, Сен даңктуусуң! Кимде-ким Сенин акыйкатыңды четке кагышып, Сенин ошол жараткандарыңдан катаал азап тартса, ошолорго, Кимди ар тараптан курчап алса, Ошолорго, кимдерди эч бир тил баяндап берүүгө алы жетпесе: Сенин күндөрүңдө Сенин эске алууга жана бардык адамдар Сенин сулуулугуңдан баш тартышкан, Сени менен кыжыңдашып, Сенин Ишиңдин Калеминен текеберлүү иренжишкен кезде, ошол күндөрү Сени даңктоого уруксат бер, деп Сенин Эң улуу ысмың мене Сага жалынам! О, менин Теңирим, Сенин Өзүңдөн бөлөк башка жардамчы Сенде жок, ошондой эле Сенин күчтөрүңдөн сорото албайт.
Prayer bpn3998 in Кыргыз
О, Теңири, кагылайын Кудайым, Сага алкоо! Сенин чектен тышкары улуулугуңда жана күч-кубатыңда Сен атам замандан бери көкөлөтүлүп келгендигиңе жана кылымдардан кылымдарга Сенин теңдешсиз бийлигиңде жана даңкыңда боло бере тургандыгыңа күбө өтөмүн. Сенин өнөр-кесибиңе көк менен жер дүйнөсүндө эч ким каршылык кыла албайт. Сенин үстүңөн ачылыштар менен жаратуулар журтунда эч ким кайрадан ээлик кылуу күчүндө эмес. Эмнени эңсесең, Сен Өзүңдүн буйругуң менен жүзөгө ашыра, ошондой эле Сага кандай кааласаң, Өзүңдүн буйругуң менен жүзөгө ашыра, ошондой эле Сага кандай кааласаң, Өзүңдүн чексиз өкүмчүлүгүңдүн күчү мене башкара аласың.
Prayer bpn3999 in Кыргыз
О, Өтө жакшы көргөн, Теңир, Сага алкоо! Сенин ишиңде мага туруктуу болууга жардам бер жана кимде-ким Сенин осуятыңдын бузбаган жана өзүнүн сайрандууу кыялдарында кудайларга жүгүнбөгөн болсо, ошолордун санында болууну мага тартуула. Сенин катышып отурууңда ылайыктуу орунду ээлөөгө мага уруксат эт, Сенин көңүлдүүлүгүңдүн жышаанынан мага үлүш бер жана коркууну билбесе жана кайгыга чөмүлбөсө, Сенин ошол кызматчыларыңа кошулуума мага мүмкүнчүлүк бер. О, менин Теңирим, мени өзүм менен өзүмдүн калуума жол бербе, ошондой эле ким Сенин Өзүңдүн Келгениңдин өзү болсо, Ошону таануудан мени айырба, Сенин ыйык катышып отурууңдан кимдер баш тартышса, ошолорго карай мени алып барып салба.
Prayer bpn4000 in Кыргыз
О, Кудай, Сен Даңктуусуң жана Мактоого арзыйсың! Сенин Кудай болуп биз менен катышып отурууңа жетишкен кезди, ошол күндү жакындат. Сенин сүйүүңдүн күчү жана ырайың менен биздин жүрөктөрүбүзгө кайрат бер жана Сенин Эркиң менен Сенин Буйругуңа биз чын көңүлүбүз менен баш ийгидей болуу үчүн бизге чыдамдуулукту тартуула. Акыйкатында, Сен тарабынан эмне жаратыла турган болсо же жаратылса, бардыгын Сенин билимиң кучагына алат, ошондой эле Сен эмнени чакырсаң же жашоого карай чакыра турган болсоң, бардыгынан Сенин көктөгү күчүн ашып түшөт.
Prayer bpn4001 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, акыйкатында, мен Сенин кулуңмун. Сенин бечераңмын, Сенин суранчыңмын, Сенин санда жок жаратканыңмын. Мен Сенин жашынган жайыңдын издеп, мен Сенин дарбазаңа келдим. Сенин көкөлөтүлгөн Маңызыңдан бардык жаратылгандардын ажыратылып коюлушу жана Сенин касиеттүү Маңызыңа карай жаратылгандардан мага белгилүү болсо да карата сүйүүдөн бөлөк, менде тынчтык, Сен жөнүндө эске алуудан бөлөк, башка ырахат, Сага баш ийүүдөн бөлөк башка умтулуу, Сага карата жакындыктан бөлөк, башка жыргал, Сени менен кошулуудан бөлөк, башка тынчуу жок.
Prayer bpn4002 in Кыргыз
О, кагылайын Теңирим, Сен түбөлүктөн бери болгонсуң эле кылымдар бою Жападан жалгыз акыйкат Кудай болуп, ал эми ошондо Сенден бөлөктүн бардыгы жакыр жана байкуш болуп кала беришет. О, айланайын Кудайым, Сенин Жол көрсөткүч Учугуңан бекем кармап, адамдар дүйнөсүнөн мен баш тарттым, өзүмдүн жүзүмдү Сенин назик ак көңүлдүүлүгүңдүн тургундарына карай бурдум жана бүтүндөй бардык жаратылгандардан бурулуп кеттим. О, айланайын Кудайым, Сенин жакшылык тилөөчүлүгүң жана жоомарттыгың менен, Сенин даңкың жана улуулугуң менен, Сенин бийлигиң жана эң сонун жаратылышың менен, мени ак көңүлүң менен шыктандыр, анткени Сенден тышкары ким бардыгынан күч-кубаттуу жана шыктандыр, анткени Сенден тышкары ким бардыгынан күч-кубаттүү жана билбегени жок башка кимдер-бирөөнү мен көрсөтө албайм.
Prayer bpn4003 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым! Бул Сенин даңкыңа ылайык келгендегидей, мен Сени түшүнүп – биле албадым , ошондой эел бул менен абалыма ылайык келгендегидей Сенден корко албадым. Мына ушундай абалда туруп, Сен жөнүндө мен кандайча эске ала аламын, ошондой эле Сага жүгүнүүдө мен өзүмдүн милдетимди аткара албаган кезде, Сага карата өзүмдүн карегимди мен кандайча таштай аламын? Сен менин жашоого карай шексиз жана анык болгон Сенин күчтөрүңдүн күч-кубаттулугун келтирүү үчүн чакырган жоксун; анткени али эч нерсе боло элек кезде кылымдардын кылымдар бою боло келген Кудайдын өзү Сенсиң.
Prayer bpn4004 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, ылайым, Сенин ысмың даңктана берсин! Сенин буйругуң боюнча жана Сенин эңсөөңө ылайык жаратылгандар боюнча, ошондой эле Сенин эркиңдин Күндүзгү Жылдызы менен таралсын үчүн, Сенин күч-кубаттуулугуңдун жана Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн асан мейкининдеги өкүмчүлдүгүңдүн күчү мене ачык жаркырасын үчүн, Сенин ак ниеттүүлүгүңдүн Кийиминин жыпар жыты менен-о, Сен, бардык адамзаттын Теңири, мен Сага карай бардык жалыным менен кайрылгыдай болуум үчүн менин жүрөгүмдөн бардык шаңдуу кыялдарды жана курултай ойлорду алыстат, - деп жалынам.
Prayer bpn4005 in Кыргыз
О, айланайын Кудайм, көптөгөн муздап калган жүрөктөр Сенин Ишиңдин оту менен жалындасын, ошондой эле көптөгөн уйкучуларды Сенин таттуу үнүң ойготту. Ошончолук көп жер кезип жүргөндөр, ошондой эле Сенин күндөрүңдө Сенин жан киргизүүчү суулардын булагын эңсеткен, ошончолук көп сандаган чаңкоочулар Сенин бирдигиңдин дарагынын көлөкөсү алдынан түнөк табышты! Кимде-ким Сага карай умтулса, жана Сенин ажарыңдын отторунан Шоокумга жетүүгө шашылса, ал бактылуу. Кимде-ким Сенин Ачылышыңдын Чыгышына жана Сенин шыктандырууңдун Башатына карай кумарланып кайрылса, ал бактылуу.
Prayer bpn4006 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, Сенин жериңде Сен тутандырган От эмне экендигин мен билбейм. Анын жаркырагын жердеги кул эч качан карата албайт жана анын жалынын сууда да өчүрүүгө болбойт. Анын күчүнө каршы турууга жер жүзүндөгү бардык элдер алсыз. Ким ага карай жакындаса жана анын добушун уга алса, анын ырахаты улуу. О, айланайын Кудайм, башкаларга Сенин жандантуучу жыргалыңа, жетүүгө сен күч бердиң, Сенин күндөрүндө алардын колдору тарабынан жаратылгандар үчүн айрымдарын өз жыргалыңдан. Ким ага карай шашылса, жана ага жетсе, ошол Сенин сулуулугуңдун көрүүгң умтулганда Сага келе жаткан жолдо өз өмүрүн берди жана Сенден бөлөк бүт бардыгынан аша кечип, Сага карай көкөлөдү.
Prayer bpn4007 in Кыргыз
О, Кудай айланайын Кудайм! Мен Сенин эркиңдин тегерегине айланып жаткандыгымды жана менин каректерим Сенин белектериңдин күнүнөн чыгып жаткан шоолаланган жарк этүүлөрдүн ачылыштарын кумарлана күтүп, Сенин жоомарттыгыңдын асман мейкиндигине карай тигилгендигин Сен көрүп турасың. О, ар кандай акыл-эстүү жүрөктүн Ашыгы жана Ким Сага карай жакындыкка ээ болсо, ошолондун Эңсөөсү: Сенин сүйгөндөрүңдү өздөрүнүн ыктагандарынан толугу менен аша кечүүсүн жана Сен эмнени кааласаң ошону бекем кармануусун ыраа көр. О, Теңир, аларга такыбалык кийимин кийиндир жана аларды аша кечүү шамынын жарыгы менен жаркырат.
Prayer bpn4008 in Кыргыз
Ак ким Кимдин жардамына жалынса, Ошого, Өтө жогору көкөлөтүлгөнгө, Бардыгы жетиштүүгө, Чексиз бийлик ээсине, Жаратканга, Сенин Теңириңдин ысымынын урматына. Айт: О, кагылайын Кудайым! О, Сен, көк менен жердин Жаратуучусу, о, Падышачылыктын Теңири! Сен менин жүрөгүмдүн бардык сырларын билесиң. Сенин Жашагандыгың Сенин Өзүңдөн бөлөк эч кимге жеткиликсиз. Сен менде эмне болсо, бардыгын көрүп отурасың, андыктан Сенден тышкары аны эч ким көрө албайт. Сенден бөлөк, бардыгысыз жасоого мага эмне уруксат этилсе, ошону Сенин ак көңүлүңө жараша, мага жөнөт, ошондой эле Сенден тышкары эч кимден көз каранды болбоого мага эмне уруксат этилсе, ошону мага дайында.
Prayer bpn4009 in Кыргыз
О, Теңир! Сенден мен жашырыңар жай издейм жана Сенин жышаандарыңа карай өзүмдүн жүрөгүмдү багыттайм. О, Теңир! Жолдобу же үйдөбү, өзүмдүн сабактарымдабы же иштеримдеби, мен Сага баш-отум менен ишеним артам. Ким Өзүнүн ак көңүлдүүлүгү менен өтө мыкты болсо, ошондой жана, мен эч нерседен көз каранды болбогудай болуум үчүн Сенин жетиштүү жардамыңды мага жөнөт! О, Теңир, Сенин эңсөөң боюнча үлүшүмдү мага аныкта жана Сен мага эмнени дайындаган болсоң, бардыгына мен ыраазы болгудай болуу үчүн, дал ошондой жаса.
Prayer bpn4010 in Кыргыз
О, Кудай айланайын Кудайым! Сен менин Үмүтүмсүң жана менин Сүйгөнүмсүң, менин эң жогорку Умтулуум жана Эңсөөмсүң! Терең Баш ийүүдө жана толук берилгендикте: мени Сенин өлкөңдөгү Сенин сүйүүңдүн мунарасы, Сенин жараткандарыңдын арасында Сенин билимиңдин чырагы жана Сенин дүйнөңдөгү Кудайлык жоомарттыктын туусу кыл, - деп мен Сага сыйынамын. Сенден тышкары, бардык нерселерден баштарткан, ушул дүйнөнүн тунук буюмдарынан тазаланышкан жана шандуу кыялдардын жарчыларынын азгырыктарынан азаттык алышкан, Сенин кулдарыңдан ичиндеги ушулардына катарына мени кошо сана.
Prayer bpn4011 in Кыргыз
О, Кудай айланайын Кудайым! Бардык жандардан аша кечүү чөйчөгүн мен үчүн толтур жана Сенин эң сонундугуңдун жана Сенин белектериңдин курчоосунда Сага карай сүйүүнүн шарабы менен кубант. Кумар жана эңсөөлөрдүн Кысымынан мени куткар, ушул өзгөрүлбөс дүйнөнүн кишенинен мени чыгар, шаттыкка бөлөнгөн мени Сенин көктөгү дүйнөңө ээрчитип кет, ошондой эле Сенин кулдарыңдын арасында Сенин ыйыктыгыңдын деми менен мени сергит. О, Теңир, менин жүзүмдү Сенин жоомарттыгыңдын жарыгы менен жаркырат, менин карегимди Сенин бардыгын багындыруучу күчтөрүңдүн белгилеринин жайбаракат кыялга батып кароосу менен жарык кыл, менин жүрөгүмдү бардык жандууларды эмне өз ичине алса, ошол Сенин билимиңдни даңкы менен жаркылдат, менин жан дүйнөмдү улуу шаттык туурасындагы Сенин жандатуучу кабарларың менен кубант, о, Сен өрөөндү дүйнөнүн жана тоодогу Падышачылыктын Падышасы, о, Сен!
Prayer bpn4012 in Кыргыз
О, Кудай, айланайын Кудайым, менин кайгымды Сенин белектериң жана Сенин жоомарттыгың менен тарат. Менин сагынычымды Сенин Күч-кубаттың жана Сенин күчүң менен кубала. О, менин Кудайым, мен тараптан кырсыктар менен курчалган кезде ушул саатта менин Сага карай кандайча жүзүмдү бурганымды Сен көрүп тарусың, бардык жандардын Теңири, адамдардын жүрөктөрүн жана жан дүйнөсүн Сен багындырган Сенин ысмың менен, ошондой эле Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн Океанынын толкундары менен, Сенин жоомарттыгыңдын Күндүзгү Жылдыздарынын жаркырагы менен Сага айтсам: о, бардык Ысымдардын Теңири жана асандарыдн жаратуучусу, кимге Сага карай өзүнүн ажарын бурууга эч нерсе жолтоо кылбаса, мени ошолордун катарында сана, - деп Сага сыйынам.
Prayer bpn4013 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, Сен мактоого татыктуу, даңазалуунун даңктуусуң! Сени сүйгөндөрдүн үшкүрүгү жана Сени көрүүнү эңсегендердин төгүлгөн көз жашы мени Сенин Күнүңдө Сенин назик ак көңүлдүүлүгүңдөн мени тыйба жана Сенин жаркылдаган ажарыңдын жарыгы алдында Сенин жалгз жашагандыгыңды мактай турган Көгүчкөндөрдүн ырларынан мени айрыба, ү деп Сага жалбарамын. О, кагылайын Кудайым, мен бактысызмын. “Бардыгына ээлик кылуучу” Сенин ысмыңдын мен кандайча карманып турам, кара. Мага өлүү жазылтан; “Чирибес” Сенин ысмыңды мен кандайча карманып турам, кара.
Prayer bpn4014 in Кыргыз
О, Кудай, айланайын Кудайым! Менден алыстаба, анткени азаптын артынан келген азап мени кысымга алат. О, Кудай, айланайын Кудайым! Өзүм менен өзүмдү калтырба, анткени мага бактысыздыктын эң жаманы келди. Сенин казик камкордугуңдун көкүрөгүнөн чыккан таза сүттү мага ичүүгө бер, анткени менин чаңкоом мени азапка салды. Сенин ырайымдуулугуңдун канатынын көлөкөсү алдында мени калкала, анткени мени душмандарым, бардыгы бирдей мага чечкиндүү кол салышты. Сенин улуулугуңдун тактысына карай, Сенин даңкыңдын жышаандарынын ачылышы менен бетме-бет мени жакындат, анткени бактысыздык мени жаныма батып тийип турат.
Prayer bpn4015 in Кыргыз
Кыйынчылыктардан Кудайдан башка ким куткарат? Айт: Кудайга даңкт! Ал Кудайдын өзү! Бардыгы Анын кулдары жана бардыгы Анын буйругун аткарат. (Source category: О, Кудай, айланайын Кудайым) (Bahaiprayers.net ID: 4015)
Prayer bpn4016 in Кыргыз
Айт: Кудай баарына берет, жана бардыгынан жогоруу турат. Кудайдан бөлөк эч ким: көктө да, жерде эч нерсе бербейт. Акыйкатында, Күч берүүчү, Бардыгынан күч-кубаттуу, Ал өзүн өзүн башкарат. (Source category: О, Кудай, айланайын Кудайым) (Bahaiprayers.net ID: 4016)
Prayer bpn4017 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, Сенин күч-кубатың менен Сага сыйынам! Сыноо күндөрүндө мени каар каптабасын үчүн кое бербе, ошондой эле менин бейгам кезеңдеримде менин тамандарымды Сенин дем берүүчү күчүң менен туура жол боюнча жөнөт. Сен-Кудайсың, андыктан эмнени эңсесең ошону жүзөгө ашырууга Сен экртүүсүң. Сенин эркиңе каршы чыгууга же Сенин ойлоруңду аткарууга жолтоо болууга эч кимдин алы жок. О, Теңир! Сен аркандай азаптардан куткаруучусуң жана кандай гана кайгы болбосун Четтетүүчүсүң. Ким кандай гана капа болбосун аны кубалап жана ар кандай кулчулуктан куткарган болсо, Ошол Сениң, Сен ар кандай жандардын күнөөсүн Жууйуң.
Prayer bpn4018 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым! О, кагылайын Кудайым, Сенден бөлөк, эч ким менин жан дүйнөмдүн убайымын жеңилдете албайт, андыктан Сен-менин өтө жогорку умтулуумсуң. Менин жүрөгүм Сени менен жана Сен кимди сүйсөң, ошону менен гана сөз байлаган. Менин өмүрүм да, өлүмүм да, Сага таандык экендигин салтанаттуу түрдө билдирем. Акыйкатында, Сен салыштырылгыссың жана теңдешсизсиң. О, айланайын Теңирим! Сени менен менин аралыгыбызга менин тосмо тургузгандыгым үчүн мени кечирип коюңду суранып,Сага сыйынам. Сенин абалыңа туура келгендегидей Сен Өзүң жөнүндө кабарлап жана Сени эскерүүгө мени буйрусаң да, мен Сени татыктуу түрдө тааный жана Сага жүгүнө албагандыгымды Сенин даңкың жана улуулугуң менен ант берем.
Prayer bpn4019 in Кыргыз
О, Теңир, айланайын Кудайым менин бактысыз кундөрүмдө менин Токтой турган жайым! Менин Калканым жана менин кырсык чалган күндөрүмдөгү Жашырынаар жайым! Менин Калканыч жайым жана кыйын сааттарда Жашырынып баш калкалар жайым, ошондой эле менин обочо жашоомдо-менин Жандоочум! Менин жапа чеккенимде –мени Сооротуучу, ошондой эле менин жалгыз калганымда сүйгөн Досум! Менин Күйүтүмдүн оорусун четтетүүчү жана менин күнөөлөрүмдү мага Кое берүүчү! Мен сага карай баш –отум менен кайрылам жана бүтүндөй жүрөгүм, ойлорум жана сөздөрүм менен: ошол Сенин ыйык бирдигиңдин жыйындысында Сенин каалаганыңа карама –каршы келген бардык нерселерден мени сакта, тазалыкта жана кынтыксыздыкта, Сенин жыргалыңдын дарагынын көлөкөсүндө мага издөөгө шылтоо болгон ар кандай ыпластыктардан мени куткар, -деп Сага кызуу сыйынам.
Prayer bpn4020 in Кыргыз
Ал Жан тартуучунун, Бардыгынан жоомарттын өзү! О, Кудай, кагылайын Кудайым! Сен мени көрүп турасың, Сен мени билесиң; Сен менин калкаланар жана жашынар жайымсың. Мен эч нерсени издеген жокмун жана Сенден бөлөктү издебеймин; мен эч кандай чыйыр менен баскан жокмун жана сенин сүйүүңдүн чыйырынан бөлөк, эч кандай чыйыр менен баспаймын. Таптакыр үмүт үзүүнүн көзгө сайса, көрүнгүс караңгылыгында менин үмүт жана тилекке толгон менин карегим Сенин чексиз ак көңүлдүүлүгүңдүн шоокумун тосуп тигилет, ошондой эле таң алдындагы саатта менин суй жыгылган жан дүйнөм Сенин сулуулугуңду жана жеткиликтүүлүгүңдү эске алуу менен сергийт жана чыңдалат.
Prayer bpn4021 in Кыргыз
Кимдин ажары менин аздетөөм+дүн заты, Кимдин сулуулугу –менин сыйынчу үйүм, Кимдин үй-жайы-менин умтулушумдун максаты, Кимдин алкоосу –менин үмүтүм, Кимдин кудурети –менин жандоочум, Кимдин сүйүүсү- менин тиричилигимдин себеби, Кимдин эске алуусу –менин сооротуучум, Кимдин жакындыгы –менин эңсөөм, Кимдин келип катышуусу –менин көксөгөн тилегим жана жогорку умтулуум болгон,о, Сен; Сенин куулдарыңдын арасындагы тандалгандар үчүн Сен эмнени аныктаган болсоң, ошону мага жок дебе, деп Сага сыйынам, Ушул дүйнөнүн жана келечектеги дүйнөнүн жакшылыгы менен мени азыктандыр.
Prayer bpn4022 in Кыргыз
О, Теңир, менин Аздектөөм, менин Эңсөөм! Менин Сага болгон алкоомду кимдин озу билдире алат? Мен бейгам элем, Сен мени ойготтуң. Мен Сенден бурулуп кеттим, Сен ак көңүлдүүлүгүң менен Сага карай кайрадан кайрылууга мага жардам эттиң. Мен өлүк сыяктуу элем, Сен мени жашоо суусу менен жандаттың. Мен солуп бараттым, Өзүңдүн Калемиңден Бардыгына ак көңүлдүүлүк менен төгүлгөн Сенин сөз тутмдарыңдын көктөгү агыны менен мени Сен кайрадан жараттың. О,жараткан Кудурет! Бардык жандуулар Сенин жакындыгыңа жараша башталган; Сенин жоомарттыгыңдын нымдуулугунан бизди жөн эле ажыратып салба жана Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн океанынан бизди чыгарып салба.
Prayer bpn4023 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, сенин Сөздөрүң Күндүзгү Жылдыз сыяктуу Сенин шаар-түрмөң асман мейкиниңдин үстүндө жаркырап тургандыгын Сен көрүп турасың, анткени анын дубалдарында Ким Сенин Келгениңдин өзү болсо, Ошол жана Сенин бирдигиңдин жарыгынын Эрте мененки шоокумунда Өзүнүн үнүн жана Сага алкоо сөзүн жогорулатты. Ушуну менен Сенин шарлаарыңдын үстүнөн Сенин сүйүүңдүн жыпар жыты желпиди жана Сенин дүйнөң+дүн бардык тургундарын кучагына алды. О, кагалайын Кудайым, Өзүңдүн жыргалыңды келтирип, ага өзүнүн каректерин таштаган Сенин кулдарыңа жолтоо болбо.
Prayer bpn4024 in Кыргыз
О, кагалайын Кудайым! Сенин өтө даңктуу ысмың менен: Сенин кулдарыңдын жыргалчылыгына жана Сенин шаарларыңдын гүлдөп-өсүшүнө карай эмне алып барса, ошого мага жардам бер,-деп Сенден сурайм. Сен, акыйкатыңда, бардыгынын үстүнөн өкүмдарсың! (Source category: Жардам) (Bahaiprayers.net ID: 4024)
Prayer bpn4025 in Кыргыз
О, Теңир! Биз бечераларбыз – Сенин жакшылык тилегениң менен бизди сыйла; жакырларбыз-Сенин байлыгыңдын океанынан бизге үлүш бер; жокчулуктун азабын тартуудабыз-бизди азыктандыр; басындык – Сенин даңкыңдан бизге бер. Асмандагы куштар жана талаадагы жаныбарлар ар күн сайын Сенден өзүнүн азыгын алышат, ошондой эле бардык жандар Сенин камкоордугуңдан жана багууңа болуудан азыктанышат. Ошол алсызды Сенин таң каларлык жыргалыңдан ажыратпа жана Сенин күч-кубатың менен ошол жардамсыз жанга Өзүңдүн белектериңди төмөн жөнөт. Биздин күндөлүк турмушубузга зарыл нерселерди бизге бер жана сени менен сүйлөшүү гана үчүн, Сенин жолуң менен баруу жана Сенин сырларыңды келтирүү үчүн Сага гана биз көз каранды болгудай болуу үчүн, жашоо жокчулугунун азабын тартууда Сенин ашык дүнүйөңдүн тартуула.
Prayer bpn4026 in Кыргыз
О, Сен, жакшылыктуу Кудай! Биздин Сенин Босогоңдун кулдарыбыз, Сенин касиетүү Дарбазаңдын алдында жашырынабыз. Күч-кубаттуу ушул устундан бөлөк башка жашырынар жайды издейбиз. Сенин коргооңдон бөлөк калкаланар башка жайга умтулбайбыз. Бизди корго, бизге ак батаңды бер, бизди колдо жана Сенден бөлөк бардык нерселерден баш тартуу, ошондой эле Сенин ырайымдуулугуңдун деңизинин белектерин алуу үчүн бизге дал ушундай болсун үчүн, бизге Сенин Ишиңди мактоого түбөлүк умтулгудай болсун жана бардык жерде Сенин жыпар жытыңдын аңкып туруусу жайылсын үчүн, биз өзүбүздү өзүбүз унуткудай жана Сен тарабынан жутулуп кеткидей, бардык нерселерден баш тарткыдай жана Сага баш-отубуз менен берилгидей болуу үчүн, чындыктын жолу менен жүрүүнү, Сени алкап гана сүйлөөнү, Сен каалаганды гана бизге бер.
Prayer bpn4027 in Кыргыз
О, Кудай! Сенин Ысымыңдын урматына жайылган майрамдык дасторхондон мени алыстатпа, ошондой эле Сенин өчпөгөн отуңдан тутанган алоолонгон жалындын өтүп калуусуна жол бербе. Сенин даңкыңдын обону менен жана Сени эске алуу менен шылдыраган Сенин жандандыруучу сууңду токтотно, ошондой эле Сенин өчпөгөн отуңдан тутанган алоолонгон жалындын өчүп калуусуна жол бербе. Сенин даңкыңдын обону менен жана Сени эске алуу менен шалдыраган Сенин жалдандыруучу сууңду токтотпо , ошондой эле Сенин сүйүңдүн жыпар жытынан келип жаткан Ширин жердин илебинен Сенин кулдарыңдан коруба.
Prayer bpn4028 in Кыргыз
О, Кудайлык Өндүрүш, биз бечераларыбыз – Сенин сооротууңду бизге төмөн жөнөт; биз үйсүз бозгундарбыз – Сенин түнөгүңдү калкаланууга бизге бер; жалгыздап чачырадың- бизди бириктир; жолдон адаштык - Өзүңдүн үйүрүңө бизди чогулт; жакырбыз – бизге үлүш жана энчи тартуула; чаңдоодобуз – бизди Жашоонун булагына карай алып кел; алсызбыз – биз Силердин Ишиңерге жардамга көтөрүлгүдөй жана биздин жашообузду жетекчиликтин жолунан курмандыкка сунуш кылгыдай болуу үчүн бизди чыңда. (Source category: Жардам) (Bahaiprayers.net ID: 4028)
Prayer bpn4029 in Кыргыз
Силер, Абха Падышачылыгына карай сыйынууларды көккө жеткерүүгө жана Андагы түбөлүк белектерди суроого тийишсиңер. Силердин жүрөгүңөр таза күзгү сыяктуу, өтө даңктуу жарык менен толсун үчүн, ошол туурасында силер сыйынууга тийишсиңер; ошондо Акыйкат күнүнүн чагылган жаркырактары аларда жарыгын чачат. Силер Кудайга карай жалынууга тийишсиңер, ошентип, Анын жардамын жана колдоосун жалынып сурап, Ага ар бир түнү жана ар бир күнү ушундай сөздөр менен сыйынууга тийишсиңер: О, Теңир! Биз алсызбыз – биздин чыңда. О, Кудай!
Prayer bpn4030 in Кыргыз
Күнөөкөрлөр Кудайдын бөлөк, бардык нерселерден толугу менен баш тарткан жана эркин болгон кезде ага Андан кечирим суроо жана кечирим берүүнү өтүнүүгө туура келет. Адамдардын алдында кылган күнөөлөр жана кылык-жоруктарга кечирим сурап сыйынуу ылайыксыз, анткени бул эч качан Кудайлык кечиримге ыңтайлуу эмес жана ыңтайлуу болгон да эмес. Анын үстүнө мындай кечиримге сурап сыйынуу адамдын басынуусуна жана кордоого алып келет, ал эми Кудай болсо, ылайым, Анын даңкы бийиктей берсин? Өзүнүн кулдарынын басынуусун каалабайт, Ал Жан тартуучу, Ырайымдуу.
Prayer bpn4031 in Кыргыз
О, Теңир, ким Сага карай өзүнүн жүзүн бурган, Сенин Жыргалыңдын керсметинен үмүт кылган, кең пейлиңдин ачылышын күтүп турган, тагдырдын сага байланыштырган, ошол мен. Сенин мээримиңдин эшигине кирбей бурулуп кетүүнү мага буюрба жана Сенин Ишиңден айныган Сенин жараткандарыңдын ичиндеги ошолорго мени Кошпо-деп Сага сыйынам. О, айланайын Кудайым, мен Сенин кулуңдун уулумун. Сенин күндөрдө Сенин акыйкатыңды мен таанымдын жана Сенин бардыгыңды тутуп, Сенин жападан жалгыздыгыңды таанып, Сенин кечирим кылышыңа жана кечирим беришиңе үмүт артып, Сенин жалгыз жашооңдун жээтектерине карай менин кадамдарымды багыттадым.
Prayer bpn4032 in Кыргыз
О, Теңир, айланайын Кудайым, Сага даңк! Сени эске алууга батынган кездеги ар кандай учурда Сага каршы менин күнөөлөрүм жана өтө оор айыптарым мени токтотуп турушат, андыктан мен Сенин жыргалыңдан толугу менен айрылгандыгымды жана Сени мактап алкоого таптакыр алсыз экендигимди мен көрүп турам. Ошондой болсо да, Сенин жоомарттыгыңа болгон ишеним Сага карай менин үмүтүмдү жандантат. Сени даңктоого жана Сенин ээлигиңде эмне болсо, ошол туурасында Сенден суроого мага кайрат берет. О, кагылайын Кудайым, бардык жаратылгандардан ашып түшкөн Сенин ак көңүлдүүлүгүң менен, Сенин ысымыңдын океанында чөгөрүлгөн ошол бардык нерселер кимдер туурасында күбө өтүшсө, ошолор менен: мени өзүмдү өз эркиме койбо, анткени менин жүрөгүм жамандыка жакын, - деп Сага сыйынам.
Prayer bpn4033 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, жана бардык жандардын Кудайы, менин Даңкым жана бардык жандардын Даңкы, мени Эңсөөм жана бардык жандардын Эңсөөсү, менин Күчүм жана бардык жандардын Күчү, менин Падышам жана бардык жандардын Падышасы, менин Ээм жана бардык жандардын Ээси, менин максатым жана бардык жандардын Максаты, менин Кыймылдатуучум жана бардык жандардын Кыймылдатуучусу, ылайым, Сенин ысмың даңктана берсин! Мени Сенин назик ак көңүлдүүлүгүңдүн океанынан алыста калбагыдай жана Сага карай жакындыктын жээгинен алыста кетпегидей болуу үчүн ага жол бербе,- деп Сага сыйынам.
Prayer bpn4034 in Кыргыз
О, Теңир, биз өзүбүздүн колдорубузду Сенин ырайыңдын жана Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн асманына карай кандайча сыйынып көтөрүп жатабыз, Сен көрүп турсың. Ылайым, алар Сенин ченемсиз жоомарттыгыңдын жана молчулугуңдун кенчи менен толтурулсун. Бизди, биздин аталарыбызды да, биздин энелерибизди да, кечир, ошондой эле биздин өтүнүчүбүз боюнча Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн жана Кудайлык жоомарттыгыңдын океанынан бизге толугу менен тартуула. (Source category: Кечирим) (Bahaiprayers.net ID: 4034)
Prayer bpn4035 in Кыргыз
О, Теңир, Сага алкоо! Биздин күнөөлөрубуз үчүн бизди кечир, бизге кечирим бер жана Сага карай биздин кайрылып келишибизге жардам бер. Сенден бөлөк, башкаларга үмүт артууга бизге уруксат этпе, ошондой эле Сен эңсегендей да, Сен каалагандай да, Сага эмне жагымдуу болсо, ошол Сенин жоомарттыгыңдан бизге бөлүштүр. Ким чындап ишенсе, ошолордун абалын улуулат, ошондой эле Сенин бардыгын кечирүүчү ак көңүлдүүлүгүңдүн келтирип, аларды кечир. Акыйкатында, Сен Коркунучта Жардам Берүүчүсүң, Өзүң жаралгансың. (Source category: Кечирим) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4036 in Кыргыз
О, айланайын Теңирим, Сен туурасында эске алуудан тышкары ар бир эске алуум үчүн, ар кандай алкоо үчүн, Сени алкоодон башка Сага жакындыктан эмес, жыргал үчүн; Сени менен пикир алышуу кубанычынын тышкары ар кандай кубаныч үчүн; Сенин сүйүүңдүн жана Сенин ырайыңдын бактысынан тышкары ар кандай бакыт үчүн; Ким Теңирлер Теңиринин өзү болсо, Ким каражат берсе жана эшикти ачса, ошол, о, Сен Сени менен тектештик болбой туруп, мага эмне таандык болсо ошол бардык буюмдар үчүн мени кечир, - деп Сага сыйынам.
Prayer bpn4037 in Кыргыз
О, Теңир, менин кылган күнөөлөрүм Сенин катышып отурууңда уялуудан менин жүзүмдүн кызаруусун мажбур кылгандыгын, Сенин алдыңда мени жер карата тургандыгын, мени бардык жактан курчап жана Сенин көктөгү күчтөрүңдүн ачылыштарына карай менин жетишүүмө тосмо болуп жаткандыгын мен билемин. О, Теңир. Эгерде мени Сен кечирбесең, анда мага кечиримди ким тар-туулайт,сшондой эле эгерде менин үстүмдөн Сен аркаңды тийгизбесең,анда ким жан тартууга жөндөмдүү болор эле? Сага даңк,анткени Сен тиричиликсиздиктен мени чакырдың жана менин али акыл-эсим жок мезгилде Сен мени багып өстүрдүң.
Prayer bpn4038 in Кыргыз
О,Сен,кечирүүчү Теңир! Сен-Сенин бардык кулдарың үчүн жашырынар жайсың. Бардык сырлар Сага белгилүү, андыктан Сен бардыгы туурасында билесиң. Биз бардыгыбыз жардамсызбыз,ал эми Сен-күчтүүсүң, Бардыгынан Куч-кубаттуусуң. Биз бардыгыбыз кунөө өкөрлөрбүз,ал эми Сен болсо,-кунөөлөрдү Кечирүүчүсүң, Ак көңүлсүң Жан тартуучусуң. О, Теңир! Биздин жорук-жосунубузга караба.Биз менен Сенин ак көңүлдүүлүгүңдү жана жоомарттыгың боюнча мамиле жаса. Биздин кылган кунөөлөрүбүз сансыз, бирок Сенин кечиримиңдин океаны Чексиз. Биздин алсыздыгыбыз кайгылуу, бирок Сенин жардамыңдын жана колдооңдун күбөлүгү ачык. Ошондуктан бизди чыңда жана бизге күч бер.
Prayer bpn4039 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, Сенин Сөзүңдү даңазалоого жана жалгандыктан качууга акыйкатты ырастоого касиетүү ырларды таркатууга, улуулукту ачууга жана таң нурдун чачыратууга ишенимчүлөрдүн жүрөктөрүндө сөз калууга жардам бер. Сен акыйкатында, Жоомартсың, кечиримдүүсүң. (Source category: Окуунутаркатуу) (Bahaiprayers.net ID: 4039)
Prayer bpn4040 in Кыргыз
О, Кудай, кагылайын Кудайым! Сүйгөн жана назик жүрөктөргө ээ болууга жана Жогорудагы бир топ кишилерден чыга турган жетекчиликтин жарагын жер жүзүндөгү барыдк элдердин арасында тутантууга Өзүңдүн ишенимдүү кулдарыңа жардам бер. Сен акыйкатында, Күчтүүсүң, Өкүмчүлсүң, Күч кубаттуусуң, Бардыгын багынтуучусуң, Түбөлүк Сыйкорсуң, Сен акыйкатында Молсуң, Кайрымдуусуң, Назиксиң, Өтө жоомартсың. (Source category: Окуунутаркатуу) (Bahaiprayers.net ID: 4040)
Prayer bpn4041 in Кыргыз
*Кудайдан келген алдын ал чийилип коюлган касиеттүү Жадыбалдардан алынган ишенимдерди таркатуу туурасында Кемелер. О, Сен, Тендеши жок Кудай! О, Сен, Падышачылыктын Теңири! Ушул жандар-Сенин көктөгү кошуундардың. Аларга жардам бер, ар бирин миңдеген жоокерлердей болуп, Аллатааланын рухий жоокерлери менен бирдикте, Кудайдын сүйүүсүнүн жана окуусунун жардамы аркылуу өлкөлөрдүн баарын жеңип алышсын, аларга жеңиш тартуула. О, Кудай! Аларга чөлдөрдө жана Токойлордо, өрөөндөрдө жана тоолордо, талааларда жана деңиздерде колдоочу жана таяныч бол: алар Падышачылыктын күчү жана Ыйык Рухтун деми менен өздөрүнүн ураанын чакырууга аларга ишенимдүү бол.
Prayer bpn4042 in Кыргыз
*Сыйынуу Кошмо Штаттарындагы жана Канададагы бахаилер үчүн ачылган/ Кимдер-ким кандайдыр-бир жерге Ишенимди окутуу үчүн жөнөсө, бөтөн жерлерди кыдырып жүргөн мезгилде ушул келмени күндө да жана түндө да, окугудай болсун: О, Кудай, айланайын Кудайым! Көрүп турасың кантип мен өзүмдүн сүйүүм менен Сенин Абха Падышачылыгыңа жетүүгө умтулуп айкандыгымды ; Сени сүйүүңдүн отуна күйүп, адамзат дүйнөсүнө жетүүгө- Сенин Падышачылыгыңдын кабарчысы ушул кеңири жана учу-кыйра жок өлкөлөрдө сенден башкалардын баарынан баш тарткан, Сага гана ишенген эс алууну жана жайлуулукту унуткан, өзүнүнөн алыста жүргөн, ушул аймактага жалоочу, бир жактан келген жер менен жер болгон.
Prayer bpn4043 in Кыргыз
*Сыйынуу Кошмо Штаттардагы жана Канададагы бахаилер учун ачылган/ О, Кудай! О, Кудайым! Бардык өлкөлөрдү кара караңгылык кандайча каптады, кантип алар талаш-тартыштардын өртүндө алоолонууда, согуш оту менен кандай кыргын жалыны Чыгыш менен Батышты кучагына алды, көрүп турасың. Кан төгүлүүдө, өлгөндөрдүн денеси жерди каптады, салгылашуу талаларында калды О теңир! Ушул түшүнбөгөндөрдү ая жана аларга ырайымдуулук жана кечиримдүү көз менен кара. Асман мейкинин жапкан түнөргөн булуттар чачырасын үчүн, ушул түнөргөн караңгылык тарап жана бардык өлкөлөр тынчтыктын эң сонун жарыгы менен жаркылдасын үчүн ушул отту өчүр.
Prayer bpn4044 in Кыргыз
*Бул сыйынуу күндөлүк окуу үчүн окутуучуларга жана досторгоберилген./ О, сүүктүү Теңир! Сага алкоо, анткени Сен бизге туз жолду көрсөттүң, падышачылыктын дарбазасын ачтың Жашоонун Күнү аркылуу Өзүңдү күрсүттүң. С ок у р л ар г а Сен кжарык тартууладың , дүлөйлөргө угууну бердиң, өлүктөрдү тирилттиң, жакырларга жан тарттың, адашкандарга сен жол көрсөттүң; кимдердин эриндери, кургапкалса, ошолорду булактын башатына карай жетелеп чыгардың; чаңкаган балыкка акыйкат океанына жетүүгө уруксат бердиң, ошондой эле Сен адашкан куштарды ырайымдуулуктун розалуу бакчасына чакыпдың.
Prayer bpn4045 in Кыргыз
*Сыйынуу түндүк-чыгыш штаттардын бахаилери үчүн ачылган/ (Кудайлык жыпар жыттарды таркатуучудар ар күн сайын ушул сыйынууну айткыдай болушсун); О, Теңир, айланайын Кудайым! Сен мени сенин Падышалыгыңдын жолуна жетелеп чыгаргандыгын, үчүн ошол түз жана узунунан кеткен жол менен кадам шилтөөгө мага уруксат бергендигиң үчүн, Сенин эң сонун жарыгыңдын жайбаракат таралышы менен менин карегимди жарык кылгандыгың үчүн, менин угумумду сырлардын дүйнөсүнүн касиеттүү куштарынын сайрашына карай бургандыгың жана менин жүрөгүмдү такыбалардын арасындагы Сенин сүйүүң менен өзүңө тарткандыгың үчүн Сага ыраазылык билдиремин.
Prayer bpn4046 in Кыргыз
О,Кудай! 0,Кудай!сенин алдыңда Канаты куш ушул,анын учуусу да жай;-гүлдөөнүн жана кутулуунун чокусуна карай ал уча алгыдай болсун үчүн ага жардам бер, чексиз мейкиндиктерге жогорку кубаныч жана шаттык менен анын учуусуна жол бер, Сенин эң улуу Ысмыңдын урматына анын обонун бардык аймактарга жеткир, ушул чындык менен угар кулагын жыргая жана көздөрүн жетекчиликтин жышаандарын көргөзүп жаркырат. О, Теңир! Мен үй-бүлөөсүз, жалгыз, жетиммин. Сенин бөлөк, башка колдоо,Сенден тышкары,башка жардамчы,Сени эске албаганда, башка таяныч менде жок.
Prayer bpn4047 in Кыргыз
*Келме батыш штаттардагы бахаилер үчүн ачылган/ О, айланайын Кудайым, Сага алкоо! сенин ырайымдуулугуңдун жыпар жытына тартылган, Сенин жалгыздыгыңдын дарагында алоолонгон отунан жалындаган Сенин кулдарың ушул;алардын көздөрү Сенин жалгыздыгыңдын, Синайда жаркыраган эң соонун жарыгы менен жарык кылынган. О,Теңир! Сенин элдериңдин арасында Сени алар эске алгыдай болсун үчүн алардын тилдерин чыгар; Сенин ырайың жана ак көңүлдүүлүгүң менен Сени алкоого аларга ылайык көр, Сенин периштелериңдин кошууну менен аларга жардам бер, Сага кызмат кылууга алардын белин бек буу жана аларды Сенин жараткандарыңдын арасындагы Сенин жетекчилигиңдин жышаандары кыл.
Prayer bpn4048 in Кыргыз
/*елме Канададагы бахаилер учун ачылган/ *Кудайдын жыпар ЖЫТЫН таркатуучулар ар күнү эртең менен ушул сыйынууну айтууга тийиш./ О,Кудай,айланайын Кудайым!Ушул куч-кубаты жок көктөгү күчтөрдү кан-дайча сурап жатат,ушул бечера Сенин бейштеги казыналарың туурасында кантип сыйынып жатат,ушул чаңкаган түбөлүк жашоонун башаты туурасында кандайча эңсейт ушул сыркоо Сенин Жогорку Падышачылыгыңда Сенин тандалган кулдарыңаСен кимди багыштасаң, Сенин чексиз ак көдүлдүүлүгүң аркылуу убада кылынган айыгууну кантип тилеп жатат Сен көруп турасың. 0,Теңир! Сенден бөлөк, башка жар дамчы, Сенден тышкары, башка жашырынар жай,ошондой эле Сени эсепке албаганда башка, таяныч менде жок.
Prayer bpn4049 in Кыргыз
О, кагылайын Кудайым, сенин Кечиримиң туурасында сыйынам, ошондой эле Сага карата кайрылууга Сенин кулдарыңа Сен кандай каласаң, ошого ылайык кечирим берүү туурасында жалынам. Сенин үстөмдүгүңө кандай кылуу тиешелүү болсо,биздин күнөөлөрүбүздү жууп, ошондой эле мени,менин ата-энемди жана ким Сенин пикириңде Сенин чексиз бийлигиңе туура болгондогудай жана Сенин көктөгү күчтөрүңдүн даңкына ылайык келгендегидей Сенин сүйүүңдүн имаратына кирсе,ошолорду да кечирип коюңуду сурап Сага сыйынам. О, кагылайын Кудайым! Сага карай өзүмдүн сыйынууларымды айтууга менин жан дүйнөмдү Сен шыктандырдың,ошентин, Сен болбогон кезде,мен Сага карай чакырылмак эмесмин.
Prayer bpn4050 in Кыргыз
Ата-энелер үчүн О, Теңир! Ушул эң улуу Осуятта алардын ата энелери үчүн балдардын сыйынууларын кабыл аласың.Ушул Осуяттын өзгөчө сансыз белектеринин бири ушундай.0шондуктан,о,жакшылыктуу Теңир, Сенин жалгыз жашаган босогоңдун жанындагы Сенин кулуңдун суранычын кабыл ал жана анын атасын Сенин ак көңүлдүүлүгүңүн океанына чөгөр,анткени ушул уулу Сага кызмат кылууга көтөрүлдү жана Сенин сүйүүңдүн жалгыз аяк жолунда ар кандай сааттарда тырышчаактыгын көрсөтүүдө. Акыйкатында, Сен Сыйкорсуң, Кечиримдүүсүң, Жакшылыктуусуң. (Source category: Уй-бүлө) (Bahaiprayers.net ID: 4050)
Prayer bpn4051 in Кыргыз
О, Кудай, айланайын Кудайым! Сага ушул күн аял Сага ишенип,өзүнүн жүзүн Сага карай буруп,Сага жалынат,ошондой эле ага Сенин Рухий жоомарттыгыңды берүүнү, анын алдында Сенин Рух сырларыңды ачууну жана ага Сенин Маңызыңдын жарыгын төгүүнү сурап сыйынат. О, айланайын Теңирим! Менин күйөөмдүн көздөрүнө көрүүнү бер. Анын жүрөгүн Сен жөнүндөгү билимдин жарыгы менен кубант, анын акыл-эсин Сенин нурланган сулуулугуңа карай тарт, анын рухун Сенин анык улуулугуңдун ачылышы менен көтөр. О, кагылайын Теңирим! Анын карегинен көшөгөнү түшүр.
Prayer bpn4052 in Кыргыз
Менин Теңирим! Менин Теңирим! Сени алкайм жана Сен жоош күң аялды, Сага сыйынып жана суранып жаткан күңдү эмне менен сыйласаң , ошол үчүн ыраазылык билдирем, анткени, акыйкатында, Сен аны өзүңдүн анык Падышачылыгыңа жөнөттүң, ага ушул шарттуу дүйнөдө Сенин Жогорудагы Чакырыгыңа назар салууну бердиң жана бардык жандуунун үстүннөн Сенин жеңиштүү чексиз укуктуу өкумчүлүгүңдүн келе жатышы туурасында күбө өткөн Сенин жышаандарыңды көрүүгө ылаиык көрдүң. О, айланайын Кудайым,мен өзүмдүн койнумда эмнени көтөрүп жүрсөм,ошону Сага арнайм.
Prayer bpn4053 in Кыргыз
О, Теңир, айланайын Кудайым.Сен даңктуусуң! Сенин жыргалыңдын учкул шамалы менен жана Ким Сенин ойлогон оюңдун Таңынын жана Сенин шыктандырууңдун шоокумунун маңызы болсо,0шолор менен: мага жана ким Сенин жоомарттыгыңа жана ак көңүлдүүлук жыргалыңа эмне ылаиык келсе жана Сенин белектерине жана жакшылык иштериңе эмне татыктуу болсо, ошолорду Сенин ажарыңдан издесе, ошолордун бардыгына төмөн жөнөт,-деп Сага сыйынам. О, айланайын Теңирим, мен кедеймин жана жалгызмын,- мени Сенин байлыгыңдын океанына чөгөр; мен чаңкап жатам-Сенин камкордугуңдун жандантуучу сууларыңан ичүүгө мага уруксат бер.
Prayer bpn4054 in Кыргыз
О,Сен, ак көңул Кудай! Ким күч-кубаттуу жана күчтүү болсо, ошол, о, Сен! О, Сен, бардык жакшылыктын Атаеы! Бирге чогулушкан ушул кулдарың Сенин босогоңо карай жалынып, Сенин улуу эңсөөңдөн Сенин аягы жок ак көңүлдүүлүгүңдү каалап,Сага карай кайрылышат. Адамдар дүйнөсүнө кызмат кылуудан бөлөк, аларда башка ниеттер жок. О, Кудай! Ушул жыйынды шоолалуу кыл. Жүрөктөрдү Ырайымдуу кыл. Ыйык Рухтун белектерин төмөн жөнөт. Аларды көктөгү күч менен үлүшта. Аларга көктөгү акыл-ой менен ак батаңды бер.
Prayer bpn4055 in Кыргыз
О, жакшылыктуу Теңир! Бул жолугушууга чогулушкан, Сенин Падышалыгыңа кайрылышкан жана Сенин белектериңе жана Сенин ак батаңа муктаж Сенин кызматчыларың ушул. О, Кудай! Жашоонун бардык маңыздарында жыйынтыкталган Сенин бирдигиңдин белгилерин ач жана көрсөт.Ушул адамзат маңызында Сен кимди кепилге алсаң жана жашырып койсоң, жакшылыктуу жактарды келтир жана кайры. О, Кудай! Биз-өсүмдүктөр өңдүүбүз,ал эми Сенин жоомарттыгың жамгыр сыяктуу; ошол өсүмдүктөрдү оңолт жана аларга Сенин белектериң менен өсүм бер. Биз-Сенин кулдарыңбыз; бизди турмуш тиричиликтин чынжырынан бошот.
Prayer bpn4056 in Кыргыз
О, Кудурет! Бул жерде Сенин сулуулугуңа карай тартылган жана Сенин сүйүү отуңдун кучагына камтылган Сенин досторуң чогулушту. Ушул жандарды көктөгү периштелерге айландыр, аларды Сенин Ыйык Рухуңдун деми менен кайрадан жарат, аларга кызыл тилдүү оозду жана кебелбес жүрөктү тартуула, аларга көктөгү күчтү жана ырайымдуу сезимди төмөн жөнөт, аларды адамзат тукумунун бирдигинин өкулдөрү жана Акыйыкат Күнүнүн нурлары алдында түркөйлүү түшүнүктөрдүн түнөргүн караңгылыгы таркасын жана ушул күңүрт дүйнө жарык болсун, ушул буюмдата дүйнө рух дүйнөсүнүн жаркырагын өзүнө тартып алсын, шул ар кандай түстөр бирдей түскө кошулушсун жана алкоо обондору Сенин ыйыктыгыңдын журтуна көкөлөсүн үчүн адамдар дуйнөсүндөгү сүйүү менен ынтымактын куралы болууга ылайык көр.
Prayer bpn4057 in Кыргыз
Ал Куч-кубаттуунун өзү, Кечиримдүү , Бооркер! 0,Кудай,айланайын кудайым! Сенин кулдарын курмандыктын жана адашуунун туңгуюгуна кандайча келишкендигин Сен керуп турасың; -0,Сен,кудуреттүң тынчтыктын Эңсөөсү,Сенин Кудайлык жетекчилигиндин жарыгы кайда? Алардын жардамсыздыгы жана алсыздыгы Сага белгилүү, -көктөгү жана жердеги бийлик Өзүңдүн колусунда турса, о Сен! Сенин ой күч кубатың кайда? О, Теңир, айланайын Кудайым! Сенин назик камкордугуңдун Шамдарынын жалтылдоосу менен, ошондой эле Сенин билимиңдин жана акылмандыгыңдын океанынын толкундары, анан Сенин дүйнөңдөгү элдерди сен эмне менен башкарасың,ошол Сенин Сөздөрүң менен, -Сенин Китептериңдин буйруктарын ким сактаса, мен ошолордун бири болуп калууга уруксат эт,-деп Сенден сурайм.
Prayer bpn4058 in Кыргыз
О, айланайын Теңирим жана менин Умүтүм! Сенин күчкубаттуу Осуятыңда туруктуу болууга,бардыгына белгилүү Сенин Ишиңе ишенимдүү болуп калууга жана Сенин Улуулук Китебиңде аларга Сен эмнени жөнөтсөң, ошол на-сыяттарды алар жетекчиликтин" туусу жана жогорудагы бир топ адамдардын Чырагы, Сенин чексиз акылмандыгыңдын булактары жана жогору асмандан жар кырап, туура жол боюнча жетелеген жылдыздары болуп калсын үчүн аткарууга Сенин сүйгөндөрүңө жардам бер. Сен, акыйкатында, Жеңилбессиң,Бардыгынан куч-кубаттуусуң жана Бардыгынан күчтүүсүң. (Source category: Осуяттагы туруктуулук) (Bahaiprayers.net ID: 4058)
Prayer bpn4059 in Кыргыз
О, Теңир,кагылайын Кудайым! Сенин Ишенимиңде туруктуу болууга, Сенин жолуң менен басууга жана Сенин Ишиңде кебелбеетикти сактоого Сенин сүйгөндөрүңө жардам бер.Өзүң өзү сүйүүчүлүктүн жана кумарлардын кысымы алдында аларга туруштук бере алгыдай жана Кудайлык жетекчиликтин жарыгын ээрчии алгыдай болсун үчүн Сенин жыргалыңды аларга төмөн жөнөт. Сен күч-кубаттуусуң, Ырайымддусуң, Өзүң жаралгансың, Айлакерсиң, Жан тартуучусуң, Бардыгынан куч-кубаттуусуң, Бардыгынан жоомартсың. (Source category: Осуяттагы туруктуулук) (Bahaiprayers.net ID: 4059)
Prayer bpn4060 in Кыргыз
О, Теңир кагылайын кудайым, ылайым, Сенин Ысмың даңктана берсин! Караңгылык ар кандай өлкөнү каптады, козголоңдун күчтөрү бардык элдерди кучагына алды. Ошентсе да, аларды тепчий өтуп, мен Сенин акылмандыгыңдын жарк этүүсүн көрүүдөмүн жана Сенин алдын ала чийгениңдин ачык жарыгын ажыратуудамын. Сенден алыстаган ошол адамдар көшөгө сыяктуу Сенин жарыгыдңды өчүрүп, Сенин отуңду басып жана Сенин жыргалыңдын шамалын токтото алабыз деп ойлошту. Бирок анте алышпады-ушунда да, Сенин күч-кубатың мага күбө болду. Качандыр-бир кезде ар кандай кырсыктар Сенин акылмандыгыңдын жол көрсөткүчү жажа ар кандай оор сыноолор-Сенин кудуретиүдин куралы болбосо, эч ким бизге каршылык кылууга, мейли, а түгүл жерде- ги жана көктөгү бардык күчтөр бизге каршы аттанып чыгышпасын, батына алышмак эмес.
Prayer bpn4061 in Кыргыз
О,Теңир! Сенин кудайлык Бирдигиңдин Дарагынын тез өсүмүн бер; О,Теңир,Сенин ырайымыңдын сууларынын агыны менен аны сугар жана ага Сенин Кудайлык жардамыңдын ачылыштарынын катышуусунда Сени даңктоо жана көкөлөтүү үчүн,Сени алкоо жана Сага ыраазылык билдируу учун Сен кандай жемиштерди алып келүүнү кааласаү, ошону бер; Сенин Ысмыңды көкөкөлөтүүгө, Сенин Маңызыңдын бирдигин мактоого жана өзүнүн аздектөөсүн Сага алып келүүгө ага мүмкүнчүлүк бер, анткени ушулардын бардыгы, башка эч кимдин эмес, Сенин колуңда. Сен кимдердин каны менен Сени жарыялоонун Дарагын сугарууну тандап алсаң, ошолорго жана Сенин ыйык жана бузулгус сөзөңдө көкөлөткөндөргө ак батаң улуу.
Prayer bpn4062 in Кыргыз
Кимдин сыноолору, Сага эмне жакын болсо, ошолор үчүн айыктырар каражаттын маңызы. Кимдин кылычы-ким Сени сүйсө, ошолордун бардыгынын казуу эңсөөсү, Кимдин жебеси-Сага куса болгондордун жүрөктөрүнүн эң кымбат каалоосу, Кимдин буйругу-Сенин акыйкатыңды тааный тургандардын жападан жалгыз үмүтү болсо,ошол,о,Сен! Менин Кудайлык шириндигиң менен жана Сенин ажарыңдын даңкынын улуулугу менен: Сага карай жакындоого бизге эмне уруксат берсе, ошону Сенин тоолук тургундарыңдан бизге төмөн жөнөт, - деп Сага сыйынам. О, айланайын Кудайым, Сенин Ишиңде биздин тамандарыбызды чыңда, биздин жүрөктөрүбүздү Сенин билимиңдин жаркырашы менен агарт жана Сенин ысымдарыңдын жарыгы менен биздин жан дңйнүбңздү жаркылдат.
Prayer bpn4063 in Кыргыз
0, Теңир, айланайын Кудайым, Сага даңк! Ар кандай баамчыл адам Сенин үстөмдүгүңдү жана Сенин өкүмчүлүгүңдү тутунушат,ошондой эле ар кандай көрөр көз Сенин улуулугуңдун жогорулугун жана Сени күч-кубатыңдын багындыруучу күчүн ажырата билет. Сыноолордун шамалы ким Сага карай жакындыкты, Сенин даңкыңдын асман мейкинине карай өзүнүн жүзүн бурууну ылайык көрсө, ошолорго жолтоо болууга алсыз,ошондой эле азгырыктардын бороону,ким Сага,Сенин сарайыңа жетүүгө баш-оту менен берилген болсо,ошолорго тоскоолдук кыла албайт. Ырас, Сага карай сүйүүнүн чырагы алардын жүрөктөрүндө алсолонуу-да, ошондой эле Сенин назиктигиңдин жарыгы алардын көкүрөктөрүндө болбулдапп жанууда!
Prayer bpn4064 in Кыргыз
0, кагылайын Кудайым,ь мага ар тараптан азаптардын жабылгандыгы бүтүндүй толугу менен Сага белгилүү жана Сенден белек,эч ким аларды кубалоого жана жеңил чыгууга күчү келбейт. Сага карай менин сүйүүмдун аркасында мен-акыйкатында-бактысыздык адамды жүдөтсүн үчүн, эгерде эле Сен анын абалын Сенин асмандагы Бейишке көкөлөтүү жана бул дүйнөнүн убаракерчилигине карай ийилбегидей болсун үчүн Сенин бардыгын жөңүүчү күчүң менен аны коргоп, ушул жердеги турмушта анын жүрөгүн чыңдоо ниетинде болбосоң, Сен эч качан ага жол бербейсиң.
Prayer bpn4065 in Кыргыз
Маркумду жайга коёр адыңга окулуучу жаназа *«Маркумдудар боюнча сыйыну 15 жаштан жогору бахаилер окуга тийиш. Дан жалгыз биргелешип окуучу милдеттүү сыйынусу: аны дигчилердин ичинен бирөөсүгана окуйт, бул учурда катышип отургандардын бардыгы үндөбөй турушат. Бахаулла… аны окуу маркумду көмүүдөн мурда болуп өтүүгө тийиш жана аны окуунун учурунда Кыбланы карай бурулуунун зарылдыгы жок экендигин көрсөтөт"/Китаб-и-Агдастан алынган, 10-экс./ О, айланайын Кудайым! Ушул Сенин кулуң жана Сага жана Сенин аятына ишенген жана Сенден башкалардан барынан Сага карай жүзүн бурган Сенин Кулуңдун уулу.
Prayer bpn4066 in Кыргыз
О, Теңир, айланайын Кудайым , Сен даңктуусуң! Ылайым, Сенин, маанисин эч качан жоготпогон бийлигиңдин күчү менен кииди көкөлөтсөң, ошону Сен басынтпайсың, ошондой эле Сенин түбөлүктүүлүгүңдүн жайына кирүүнү Сен кимге ылайык көрсөң,ошону Өзүңдөн алыстатпайсың. 0, айланайын Тецирим, Сенин Өкүмчүлүгүң менен Сен кимди оюңа алсаң., ошондон Сен ырас эле аза кече-сиңби,ошондой эле,о,менинЭңсеем,Сен кимге жашырынар жай болсоң, ошону четке түртүп чыгарасыңы? Кимди көкөлөтсөң, ошону Сен төмөн таштаба же Сенин эске алууга кимге уруксат берсең, ошону уланта аласыңбы?
Prayer bpn4067 in Кыргыз
Ал Кудайдын өзү, көкөлөтүлгөн, ырайымдуулуктун жана жоомарттыктын Теңири! О, айланайын Кудайым, Бардыгынан күч-кубаттуу Теңир, Сен даңктуу бол! Мен Сенини бардыгынан күч-кубаттуулугуң жана Сенин күчүң, Сенин өкүмчүлүгүң жана Сенин сүйкүмдүү камкордугуң, Сенин ак көңүлдүүлгүң жана Сенин бийлигиң, Сенин жападан жалгыз Жандыгың жана Сенин бөлүнгүс Маңызың, дүйнө тиричилигинин үстүндөгү жана анда эмне болсо, ошолордун бардыгынын үстүндөгү Сенин ыйыктыгың жана көкөлөгөндүгүң жөнүндө күбө өтөмүн. О, менин Кудайым, Сени бекем кармап, Сенден бөлөк, бардык нерселерден менин аша кечкендигим жана Сенин жоомарттыгыңдын океанына карай, Сенин ырайыңдын асманына карай жана Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн Күндүзгү Жылдызына карай өзүмдүн жүзүмдү бургандыгымды Сен көрүп турасың.
Prayer bpn4068 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым! О, Сен! Күнөөлөрдү кечирген ырыскы жөнөткөн кырсыктан арылткан Кудурет. Акыйкатында, Сага сыйынып келме келтирген: өз денесин таштап жан учуп кеткен Маркумдардын күнөөлөрүн кечир. О, кагылайын Теңирим! Аларды күнөөдөн тазалап, алардын кайгы-капасын кубалап, Алардын караңгы түнүн жарык кыл. Алар бакыттын бейиштин бакчасына кирсин, рахым туптунук мөлтүр сууга чайка ошондо, алар эң бийик чокудан Сенин эң сонундугуңду көрүшсүн! (Source category: Маркумдар туурасыңда) (Bahaiprayers.net ID: 4068)
Prayer bpn4069 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым! О, жараткан Теңир! Мына Сенин алдында Сенин кулуң, Сенин Улуу жаратылышыңдын артыкчылыгыңа моюн сунган, Сенин бирдик дарбазаңдын алдында баш ийип жүгүнгөн, Акыйкатта Сага жана Сенин ырларыңа ынанды, Сенин сүйүүңдүн оту менен жалындады, Сенин билимдериңдин океанынын терегиңе чөктүү, Сенин желаргың мене алагды болду, Сага ишенди, Сага карай өзүнүн жүзүн бурду, Сага карай өзүнүн сыйынуулардын көкөлөттү жана Сенин кечиримиңе жана кечирим берүүңө көзү жетти. Ал ушул аасыз жашоону калтырды жана Сени менен жолугууга үмүт артып, өлбөстүктүн Падышачылыгына карай кайкып учту.
Prayer bpn4070 in Кыргыз
О, Сен, кечирүүчү Теңир! Башка жандар өздөрүнүн жашоосунун күндөрүн билбестиктен өткөрүшкөн, бөлөксүнтүлүп жана ээн баш болуп калган болсо да, баары бир Сенин кечиримиңдин океанынын бирдиктүү толкуну кимде-ким күнөөлөргө чулганган болсо, ошолордун бардыгын бошотот. Сен кимди кааласаң, Сенин ишенимдүүң болот, ал эми кимдер-бирөөлөр Сен тарабынан тандалбай-күнөөлүүлөрдүн катарында саналат. Качандыр бир кезде Сен бизди Сенин адилеттүүлүгүңө жараша соттогон болсоң, биз бардыгыбыз Сенден ажыроо кызматын өтөгөн күнөөлүүлөр аталып калар элек, бирок Сен качандыр-бир кезде Сенин ырайымдуулугуңдун көрсөткөн болсоң, ар кандай күнөөкөр тазаланар жана ар кандай бөлөксүнтүлгөн дос болуп калар эле.
Prayer bpn4071 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, аман-эсен түкөчүңдөн ойгондум; ким ушул Сенин түнөгүңдүн тапсаң ал коргогон Сыйынуучу жайда. О, Теңир, Сенин аян берген тан кудуң делебимди байкашкан сыяктуу ачылышыңдын жаңкы жарыгы, жай дүйнөмдү жаркыраттын. О, менин Кудайым, Сага алкоо айтамын, анткени менин уйкумдан Сен мени ойготтуң, ошондой эле менин жоголуп кетүүмдөн кийин мени кайрадан тургуздуң, анан да, менин үргүлөөмдөн мени тугуздуң. Ушул таңда ойгонуп, Сенин белгилериңди таанып, Сенин Китебиңе ишенип, Сенин Учугуңду бекем кармап, Сенин күчтөрүңдүн жана Сенин Ачылышыңдын Күндүзгү Жылдызынын жаркырашын карай мен өзүмдүн жүзүмдү бурдум.
Prayer bpn4072 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, ар кандай алкоо, ылайым, Ким ар кандай даңктын жана улуулуктун, күчтүн жана сыймыктын, өкүмчүктүн жана үстөмдүктүн көкөлөөчүлүктүн жана жыргалдын, кастарлоонун жана бийликтин Башаты ошол, Сага буйурсун. Кимди кааласаң, ошону Сен эң улуу Океанга карай жакындатасың, ошондой эле кимге кааласаң, ошону Сен эң байыркы Ысмыңды билүү сыймыгын тартуулайсың. Көктө жана жерде эмне болсо, ошолордун ичинен эч кимиси Сенин өкүмчүлүк Эркиңди аткарууга каршы тура албайт. Бардык жаратылгандарды Сен түбөлүктүү башкарасың жана кылымдардан кылымдарга бардык жаратылгандарга Өзүңдүн үстөмдүгүңдү созосуң.
Prayer bpn4073 in Кыргыз
О, Теңир, айланайын Кудайым, ылайым, Сенин ысмың даңктангандай болсун! Кимге бардыгы табынышса, Ошол Сенсиң, Сен эч кимге табынбайсың; бардыгынын үстүнөн үстөмдүк кылсаң жана эч кимге кызмат кылбайсың; Сен бардыгы жөнүндө билесиң жана Өзүң эч кимге белгисизсиң. Сен жөнүндө адамдардын билүүсүн Сен кааладың, ошондуктан Сенин оозуңдун бирдиктүү Сезү менен Сен аралуунун келип чыгышын буйрудуң жана Сен Ааламды жараттың. Дүйнөнү бычып-тигүүчү, Жаратуучу, Бардыгынан күч-кубаттуу, Бардыгынан күчтүү Сенден бөлөк Кудай жок. Сенин Эркиңдин асман мейкининде жаркыраган Сөз менен, Сенин тандалгандарыңдын жүрөктөрүн Сен жанданткан жана мен ар кандай мезгилде бардык шарттарда Сага карай менин жүзүмдү бүт бойдон бура алгыдай болуу үчүн, Сени кимдер сүйсө, ошол жандарды кайрадан жараткан жандантуучу суулардан мага ичүүгө уруксат эт, - деп Сага сыйынам.
Prayer bpn4074 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, ар кандай улуулук жана даңк, ар кандай үстөмдүк, жарык, шаан-шөкөт жана жарк этүү Сага таандык. Кимге кааласаң, өкүмчүлүктү Сен ошого тартуулайсың. Кимден кааласаң, аны тартып аласың. Бардыгына ээлик кылуучу, Өтө көкөлөтүлгөн Сенден бөлөк Кудай жок. Сен жок жерден Ааламды жана андагы бардык жандарды жаратасың. Сенин Өзүңдөн бөлөк, Сага татыктуу богудай эч нерсе жок, - Сенден тышкары бөлөк, Сага татыктуу болгудай эч нерсе жок, - Сенден тышкары бөлөк бардыгы, Сенин ыйык катышып отурууңа маңызы катардан чыккандар жана Сенин Жашооңдогу даңктын алдында таптакыр санда жоктор гана.
Prayer bpn4075 in Кыргыз
О, менин Жан тартуучу Теңирим, Сен даңктуусуң! Сенин ыйык сөз тутумдарыңдын океанынын добушу менен, ошондой эле Сенин жогорку өкүмчүлүгүңдүн көп түрлүү жышаандары менен, Сенин Кудайлыгыңдын бардыгын багындыруучу күбөлүгү менен, анан Сенин Билимиңде тыянакталган касиеттүү сырлар менен, - Сенин ак көңүлдүүлүгүң боюнча, Сага кызмат кылууга жана Сенин тандаганың болууга мага уруксат бер, ошондой эле Сенин Китебиңде осуятталган Сенин Хукукуңду урмат менен айта келүүнү чечип бер, - деп мен Сага сыйынам. О, Теңир, ким Сенин даңк дүйнөңө сүйүүсү артып кирсе жана Сенин жоомарттыгыңдын кийиминин этегинен бекем кармаса, ошол мен.
Prayer bpn4076 in Кыргыз
Кимге табынсам жана Кимди аздектесем, ошол, менин Кудайым! Сенин бирдигиң жана Сенин жалгыз жашагандыгың жөнүндө мен күбө өтөмүн жана өткөндө кандай болсо, учурда да, дал ошондой Сенин белектериңди тааныймын. Сен-Бардыгынан жоомартсың, Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн көнөктөгөн жамгыры жогоруда жана төмөндө бирдей жаады, Сенин жакшылык тилеген шаниң тил алчаактар жана баш ийбестерге айтылды. О, ак көңүлдҮүлҮктүн Кудайы, ак көңүлдүүлүктүн бардык маңызы Анын эшиги алдында жүгүнүштү, Анын Ишинин сыйынуу үйү анын өтө касиеттүү рухунда ырайымдуулук менен курчалды.
Prayer bpn4077 in Кыргыз
О, Кудай, айланайын Кудайым! Сенин жыргалың мага кайрат берди, ал эми Сенин адилеттүүлүгүң менин жүрөгүмдү түшүрдү, кутумду учурду. Кимге Сен Өзүңдүн жыргалыңды бөлүштүрүп берсең, ошол, ошондой эле ким Сенин адилеттүүлүгүңдү башынан кечирип, ошол азап тартса, ал бактылуу. Теңир! Мен Сенин адилеттүүлүгүңдөн кечтим жана Сенин жыргалыңды издеп жатам, мен өзүмдүн жүзүмдү Сенин каарыңдан ала качтым жана Сенин кечиримиң жөнүндө сыйынам. Мен Сенин күчүң менен, Сенин өкүмчүлүгүң менен, Сенин даңкың жана Сенин ырайың менен: бардык жандар Сенин колуң менен жасагандарды келтире, Сенин күч-кубатыңдын сырларын ача жана Сенин билимдериңдин жарыгын келтире алгыдай болсун үчүн Сенин билимдериңдин жарыгы менен адамзатка шоокумуңду чач-, деп Сага жалбарам.
Prayer bpn4078 in Кыргыз
О, Теңир! Жер жүзүндөгү бардык адамдарга, жаратылгандын бирөөсү да; Сенин ырайыңдын чектеринин сыртында калбагыдай болсун үчүн, Сенин Ишенимиңдин Бейиш Багына жетип алууга уруксат бер. Байыркы замандардан бери Сен эмнени эңсесең, ошону Сен жарата алдың, ошондой эле Өзүңдүн каалоң боюнча бардыгынан өтүп кеттиң. (Source category: Адамзат) (Bahaiprayers.net ID: 4078)
Prayer bpn4079 in Кыргыз
О, жакшы ниеттүү жараткан! Сен бардык адамзатты бир тамырдан чыгардың. Сен бардыгын бирдиктүү бир үй-бүлөгө таандык экендигин аныктадың. Сен барда Сенин бардык кулдарыңдын негизи өзүңүкү, бүтүндөй адамзат тукуму Сенин Башпаанаңдан баш калкалар жай табышты, бардыгы Сенин Жоомарт Жайыл дасторхонуңа чогулушту, ошондой эле бардыгы Сенин Кудуреттүү Жарыгыңдын шоокумуна бөлөнүштү. О, Кудай! Сен бардыгына мээримдүүсүң, Сен бардыгына кайрымдуусуң, бардыгын кымтылайсың, бардыгына өмүр тартуулайсың. Бардыгына Сен талант жана жөндөм Үлөштүрдү, ошондой эле бардыгы Сенин Ырайымдуулугуңдун океанына чөгөрүлүштү.
Prayer bpn4080 in Кыргыз
О, жакшылыктуу Теңир! О, Ким жоомарт жана Жан тартуучу болсо, ошол Сен! Биз Сенин босогоңдун кулдары Сенин ак Көңүлдүүлүгүңдүн көлөкөсү алдында чогулдук. Сенин Өндүргөнүңдүн Күнү бардыгынын Үстүнөн жаркырап турат, ошондой эле Сенин ырайымдуулугуңдун булуту бардыгына төгүлүүдө.Сенин белектериң бардыгын кучагына алат, Сенин Кудуретиң бардыгын чыңдайт, Сенин колдоочулугуң бардыгын шыктандырат, Сенин жакшылык тилөөчүлүгүңдүн нурлары бардыгын шоокумдантат. О, Теңир! Бизди Сенин аягы Үзүлбөгөн белектериң менен Үлүштө, ошондой эле, ылайым, Сенин жетекчлигиңдин жарыгы жаркырай берсин.
Prayer bpn4081 in Кыргыз
Кудайдын бардык достору… алардын салымы кандай гана жумуну болбосун, бардык мүмкүн болгон жоомарттык менен садага берүүгө тийиш. Кудай жандууга анын алынан ашкан түйшүктү тарттырбайт. Садага бардык борборлордон жана бардык динчилерден келип түшүүгө тийиш.… О, Кудайдын Достору! Ушул садагалар Үчүн сыйлык силердин айыл чарбаңар, силердин өнөр жайыңар жана силердин соодаңар көп эсе өсүм менен,ырыскылуу белектер менен жана жоомарттыктар менен ак бата бериле тургандыгына ишенимдүү болгула. Ким бир ырыскылуу иш кылса, ал он эсе сыйлык алат.
Prayer bpn4082 in Кыргыз
Никеге чейин жубайлардын ата-энеси да алардын баш кошушуна макулдугун бериш керек. Колукту тарабынан Үзөнчө жана күйөө тарабынан өзүнчө экиден аз эмес күбөлөрдүн катышып отуруусунда кабыл тутуп айтыла турган, жергиликтин Диний Жыйын тарабынан жактырылган никенин анты Китаб-и-Агдастан / Өтө Ыйык китептен\ алынган төмөндөгү аят: «Акыйкатында, биз бардыгыбыз Кудайдын эрки менен болобуз.» Анын өзү Сыйкор, Өтө Жоомарт! Ылайым, Түбөлүктүү Түштө жашоочу өзгөрүлбөсө чексиз кудайга алкоо! Ал жеке бирөө акыйкатында, Жалгыз, Чексиз, Көкөлөтүлгөн. Биз, акыйкатында, Өзүнүн Бирдигин ырастаган, Өзүнүн бөлүнбөстүгүн тааныткан, Андан бөлөк Кудай жок экендигине күбө өтөбүз.
Prayer bpn4083 in Кыргыз
Бахаи ишениминдеги нике эки тараптын баш кошуусуна жана жубайлардын чын сүйүүсүнө негизделет. Ошондой болсо да, алар эң эле этияттыкта бири биринин мүнөзү менен таанышууга тийиш. Алардын түбөлүктүү баш кошуусу бекем милдеттенме менен бекемделген болууга тийиш; ынтымакташууну, жолдошчулукту, биримдикти чыңдоого жана түбөлүктүү жашоого ээ болууга карай умтулуу зарыл. (Source category: Атайын келмелер Нике) (Bahaiprayers.net ID: 4083)
Prayer bpn4084 in Кыргыз
Ал Кудайдын өзү! О, Салыштырылгыс Теңир! Сени бардыгын камтыган акылмандыгыңда ушул опаасы дүйнөдө муундар бирин бири алмаштыра албагыдай болсун үчүн жана кылымдар бою, дүйнө жашап жаткан соң, алар Сенин бирдигиңдин босогосунун жанында кызмат кылууда жана табынууда, аздектелүүдө жана алкоодо жүрсүн үчүн Сен адамдардын эр-катын болуучулугун алдын ала жаздың. « Алар Мага табынгыдай болсун үчүн гана Мен рухтарды жана адамдарды жараттым» / Куран:51-56 /. Ошондуктан Сенин сүйүүңдүн уясынан ушул эки кушту Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн асманында нике кыйып кой жана ушул сүйүүнүн эки деңизинин кошулуусунан назиктиктин толкуну көтөрүлсүн жана укум-тукумдун таза жана кайырлуу берметтерин жашоонун жээгине алып чыксын үчүн аларды ашып-ташыган ак көңүлдүүлүктүн тартылуу түйүнү кыл.
Prayer bpn4085 in Кыргыз
О, айланайын Кудайым, Сага даңк! Акыйкатында, ушул Сенин кулуң жана ушул Сенин күнүң Сенин ырайымдуулугуңдун көлөкөсү алдында жолугушту жана Сенин жакшылык тилөөчүлүгүң жана шаан-шөкөтүң менен биригишүүдө . О, Теңир! Сенин ушул дүйнөңдө жана Сенин Падышачылыгыңда аларга жардам бер жана Сенин белектериң жана Сенин жыргалың аркылуу бардык жакшылыктарды алар үчүн аныкта. О, Теңир Сенин бийлигиңдин алдында аларды бекемде жана Сага кызмат кылууда аларга жардам бер. Сенин дүйнөңдө Сенин Ысымдарыңдын белгилеринен болуп калууга аларга уруксат бер жана ушул дүйнөдө жана келечектеги дүйнөдө соолубай турган Сенин белектериң менен аларды корго.
Prayer bpn4086 in Кыргыз
*«Айям-и-Ха»Бахаи календарындагы Мүлк /Үстөмдүк/ жана Ала /Көкөлөтүлгөндүк/ айларынын 26-февралдан тартып 1-мартка чейинки, аралыгы- Орозого карата даярдык көрүүнүн күндөрү, меймандостуктун, кайрымдуулуктун жана белектер берүүнүн мезгили болууга тийиш. Кагылайын Кудайым, Менин жанган Отум жана менин Жарыгым! Мына Өзүңдүн Китебиңде жазылган Айам-и-Ха күгдөнү мына башталды, о, ысымдардын окумдары Сенин жаратуу дүйнөңдө бардык жандар үчүн тутууга туура келген Сенин улуу Калемиң менен алдын ала жазылган Орозо жакындап калды. О, айланайын Теңирим, ушул күндөндүн урматына жана өз учурунда ушул Сенин осуяттарыңдын учугуна жармашкан жана Сенин буйругуңдун жыгачын кармашкан бардык ошол адамдардын урматына, -ар бир жанга Сенин сарайыңдын чектеринде орун берилгидей болсун үчүн жана Сенин ажарыңдын эң сонун жарыгы пайда болгон учурда орун берилгидей болсун үчүн уруксат эт, - деп Сага сыйынам.
Prayer bpn4087 in Кыргыз
О, Теңир, айланайын Кудайым, Сага алкоо! Ким тарабынан карангылык жарылыкка айланса, эл катышчуу каситеттүү жайды курса. Илим менен сабатты чыгарган, түрмөктөлгөн жазуу буйрук окулган зор. Ачылышын менен, - бизге Сенин аяныңды жөнөт. Өзүңдүн кудуреттүү Атак даңкыңа көкөлөп барып, арам сана күмөн ойдон арылып, көңүлдүн датын кетирүүгө рахым эт. Бир негиздүү уюткуңдун чайырына ишемсиз пенделер кирбесин. О, айланайын Теңирим, Ким Сенин кең пейилиңдин босогосун бек кармап, өзүңдүн жылуу меримиң менен жыргалыңа малкыган болсо ошол мен.
Prayer bpn4088 in Кыргыз
О, Ак көңүлдүүлүктүн Кудайы, Сен. Кимдин күчтөрү бардык жандарды баамдап турат, Сенин кулдарың, Сенин эркиң менен ынтымакта, Сен тарабынан буйрулган орозонун күндөлүк маалы кандайча тутуп жатат, Сенин Ысмыңды эске алгыдай жана Сенин жыргалыңдын жана жоомарттыгыңдын казынасына эмне сакталса, ошол жакшылыктардан өзүнүн үлүшүн алып калууга үмүт этип, Сага алкоо айткыдай болуу үчүн күндүн тыңы эми эле шоокумдана баштаганда алардын кандайча туруп жаткандыгын көрүп жатасың. О, Сенин Ысымдарыңдын жана сапаттарыңдын бардык дүйнөсү Кимдин колунда болсо, ошол бардык жаралгандардын тизгинин Өзүнүн колунда кармоочу, - ылайым, Сенин ак көңүлдүүлүгүңдүн булуттарынан төгүлгөн агындарынан алынган Сенин сууларыңдан Сага кызмат кылуу күнүндө Сен айырбайсың, ошондой эле Сенин ырайыңдын, - деп Сага сыйынам.
Prayer bpn4089 in Кыргыз
Ал Падышанын өзү, Бардыгын билүүчү, Акылман! Мына, Кудайдын жакындыгы жөнүндөгү кубанычтуу кабарды такыбаларга ыйык жана укулуктуу обондор менен жарыялап, кимде ким Кудайдын Бирдигине ишенсе, ошолорду Айкөл Теңир Өзү катышып отуруусунун сарайына чакырып, Кудай, Падыша, Даңктуу, Салыштырылгыс тарабынан келтирилген кат жөнүндө, ажырап кеткендерге кабарлап, ыйыктыктын тактысына жана ушул нуру төгүлгөн Сулуулукка ашык болгондорду жөнөтүп, Түбөлүктүүлүктүн Дарагынын бутактарында Бейиш булбулу сайрап жатат. Акыйкатында, ушул адашуулардын айырмалана турган Ошол чындык жана ар кандай осуяттарда сынала турган акылмандык аркылуу Элчи Пайгамбарлар Китептеринди алдын ала айтылган ошол Улуу сулуулуктун өзү.
Prayer bpn4090 in Кыргыз
*Скрижаль Бахаулланын жана Бабдын Ыйык жайында окулат. Аны ошодой эле Алардын жылдыгынын күндөрүндө да окулат. Сенин эң улуу Маңызыңдан чыккандыгыңа алкоо, ошондой эле Сенин өтө нуру төгүлгөн Сулуулугуңдун жарк этишине даңк, ылайым, Сенден боло берсин, Ким Эң сонундуктун Көрүнүшүнүн өзү, Түбөлүктүүлүктүн Падышасы жана көк менен жердеги бардык жандардын Теңири болсо, ошол, о, Сен, Кудайдын өкүмчүүлүгү жана Анын үстөмдүгү, Кудайдын улуулугу жана Анын Эң сонундугу Сен аркылуу келген болучу, ошондой эле азелтеден бери Түбөлүктүү жаркыроонун Күндүзгү Жылдыздары өзүнүн нурларын көктөгү Сенин бузулгус буйругуңду жөнөтүп жатат, ошондой эле жаратылгандардын көз чөйчөгүнүн үстүндө Көрүнбөстүн сулуулугу жагылды, -деп күбө өтөмүн.
Prayer bpn4091 in Кыргыз
*(Абдул-Баха аркылуу ачылган бул текс анын ыйык жайында окулат. Аны ошондой эле өздүк сыйынуу катарында да окууга болот.) Абдул-Баха: «Кимде-ким бул сыйынууну моюн сунуу жана зор ынтаа менен окуса, ошол кызматчынын жүрөгүнө кубаныч жана ыраазылыкты жеткирет»; жана аны менен бетме-бет жолугушуп калгандай эле болот. Ал бардыгынан данктуунун өзү! О, кудай, аыланайын кудайым! Моюн суна жана көз жашымды көлдөй төгө, мен өзүмдүн колдорумду сыйына көтөрөм жана акылмандардын билиминин жана кимде-ким Сени даңктаса , ошолордун бардыгынын алкоосунун үстүндө көтөрүлгөн Сенин Босогоңдун чаы менен мен өзүмдүн жүзүмдү сүртөм.
Prayer bpn4092 in Кыргыз
Ээзелтеден берки түбөлүктүү, Эң улуу, Кудайдын ысмынын урматына. Акыйкатында, өтө таза жүрөктөр бөлүүнүн отунда күйүп азап чегишет: Дүйнөлөрдү ашык кылган, Сенин жаркыраган Ажарыңдын жарк этиши кайда? Сага эмне жакын болсо, жалаң гана ошолор, таптакыр үмүт үзүү, айласы түгөнүү караңгылыгында калышты. Дүйнөлөр Эңсеген, Сени менен кайрадан биригүүгүн жаркыраган таңы деги кайда? Алыскы чөлдө Сенин тандалмаларыңдын денелери калтырайт. Дүйнөлөрдү Кумарланткан, Сенин жакындыгыңдын деңизи кайда? Жалынып – жалбарган колдор Сенин жоомарттыгыңдын жана ырайымдуулугуңдун асманына карай сунулду.
Prayer bpn4093 in Latviešu
*Ikviena dvēsele, kas dodas mācīšanas ceļā un dzīvo svešās zemēs, var lasīt sekojošo lūgšanu gan dienu, gan nakti: Ak Dievs! Ak Dievs! Tu redzi, kā es tvīkstu, Tavas Ķēniņvalsts valdzināts, kā esmu iededzies no Tavas mīlas uz cilvēci. Es esmu Ķēniņvalsts vēstnesis šajās plašajās un neizmērojamajās zemēs, no visa atraisījies, tikai no Tevis vien nē, uz Tevi paļaudamies, no miera un atpūtas atteicies, no mājām tālumā klejodams, pie svešas zemes pieplacis, pie Tava augstā Sliekšņa pazemīgs, Tavai augstajai valdīšanai padevīgs, Tevi lūgdams gan nakts vidū, gan vakara krēslā, Tevi piesaukdams gan rītos, gan rietā, lai Tu man palīdzi kalpot Taviem mērķiem, Tavu Mācību izplatīt un Tavu vārdu teikt gan zemes austrumos, gan rietumos.
Prayer bpn4094 in Latviešu
*Lai šo lūgšanu lasa ikviens, kas ceļo uz dažādām pusēm mācīt, lai lasa to kalnos, tuksnešos, uz zemes un uz jūras. Ak Dievs! Ak Dievs! Tu redzi manu nespēku, nenozīmību un pazemību Tavas radības priekšā. Tomēr es esmu ticējis Tev un cēlies, lai izplatītu Tavas Mācības starp Taviem kalpiem, paļaujoties uz Tavu spēku un varenību. Ak Kungs! Es esmu putns ar aizlauztiem spārniem, un es ilgojos traukties augšup Tavos bezgalīgajos plašumos.
Prayer bpn4095 in Latviešu
Ak Dievs! Ak Dievs! Tu redzi, kā drūma tumsa apņem visas zemes, deg tās strīdu ugunsgrēkos, un kara un slaktiņu liesmas plosās gan rietumos, gan austrumos. Asinis tiek lietas, līķi gulst kaudzēs, un nocirstās galvas tiek kaujas laukā zemē mestas! Kungs! Kungs! Apžēlojies par šiem nezinošajiem, raugies uz tiem ar attaisnojošu un piedodošu aci. Izdzēs šo uguni, lai drūmie mākoņi, kas sedz debesis, izklīst. Lai Esamības Saule atmirdz izlīgšanas staros, lai tumsa tiek kliedēta un lai visas zemes apstaro miera gaisma.
Prayer bpn4096 in Latviešu
*Sekojošā lūgšana skolotājiem un draugiem ir jālasa katru dienu. Ak Žēlīgais Kungs! Lai slava Tev, ka esi mūs uzvedis uz vadības lielceļa, ka esi atvēris vārtus uz Ķēniņvalsti un Sevi atklājis caur Esamības Sauli. Aklajiem Tu esi devis redzi, kurlajiem Tu esi dāvājis dzirdi, mirušos Tu esi atdzīvinājis, nabagos Tu esi darījis bagātus, Tu esi ceļu rādījis tiem, kas ir nomaldījušies. Pie vadības avota Tu esi vedis tos, kam lūpas izkaltušas, izslāpušajām zivīm Tu esi ļāvis sasniegt Īstenības okeānu, un uz žēlastības rožu dārzu Tu esi aicinājis klīstošos putnus.
Prayer bpn4097 in Latviešu
*Ikvienai dvēselei, kas ceļo pa šo štatu pilsētām, ciemiem un miestiņiem šajos štatos un kas ir apņēmusies izplatīt Dieva mācību, katru rītu jāpārlasa šī lūgšana. Ak Dievs! Ak mans Dievs! Tu redzi mani manā pieticībā un vājumā, iesaistoties šajā vislielākajā pasākumā, apņēmušos nest ļaudīs Tavu Vārdu un Tavas Mācības Tavu tautu vidū viest. Kā gan man sekmes gūt, ja Tu mani neatbalstīsi ar Sava Svētā Gara elpu, ja nepalīdzēsi ar Savas godības Ķēniņvalsts Pulkiem uzvaru gūt, ja nedosi man spēku, kas spēj odu ērglī vērst, ūdens pilīti – upēs un jūrās, un puteklīti – gaismā un saulē?
Prayer bpn4098 in Latviešu
*Dieva Mācības sludinātāji var šo lūgšanu lasīt katru rītu. Ak Kungs! Ak Kungs! Lai slava Tev un pateicība par to, ka esi mani uzvedis uz Savas Ķēniņvalsts takas un ļāvis man iet pa šo taisno un tālē vedošo ceļu, ka ar Savu gaismu esi apskaidrojis manu skatu, ka esi licis man ieklausīties Tavu svēto putnu dziesmās no Tavas Neizdibināmās Ķēniņvalsts, ka Tava mīlestība man likusi būt ar taisnīgajiem. Ak Kungs! Sūti man Sava Svētā Gara atbalstu, lai Tavā vārdā es varu aicināt tautas un vēstīt tām prieka vēsti par Tavas Valstības pasludināšanu cilvēcē.
Prayer bpn4099 in Latviešu
Ak Dievs! Ak Dievs! Tavā priekšā ir putns ar aizlauztiem spārniem, un viņa lidojums ir ļoti lēns. Palīdzi viņam, lai spēj viņš lidot uz glābšanas un labklājības virsotni, lai lido viņš līksms un laimīgs cauri neaptveramajam visumam, lai dzied viņš Augstajā Vārdā Tavu dziesmu visās šajās zemēs, lai priecē viņš ausis ar šo aicinājumu un liek iemirdzēties acīm, saskatot Tavas vadības zīmes! Ak Kungs! Es esmu vientuļš un necils. Nav man cita atbalsta bez Tevis, nedz cita palīga bez Tevis.
Prayer bpn4100 in Latviešu
Lai slava Tev, ak Dievs! Patiesi, šeit ir Tavi kalpi, kurus pievelk Tavas žēlsirdības aromāts, kurus iekvēlinājusi Tavas Vienības Kokā iedegtā guns, kuru acis deg, skatot Tavas Vienesmes Sinaja gaismas zibšņus. Ak Kungs! Raisi viņu mēles Tevis pieminēšanai ļaužu vidū, caur Savu labestību un žēlastību ļauj tiem slavēt Tevi, ar Savu eņģeļu Pulkiem palīdzi viņiem, Tev kalpojot, savelc tiem spēka jostas un liec tiem būt Tavas vadības zīmēm Tavas radības vidū!
Prayer bpn4101 in Latviešu
*Dieva Mācības sludinātājiem šī lūgšana būtu jāskaita katru rītu. Ak Dievs! Ak Dievs! Tu redzi šo nespēcīgo izlūdzamies spēku no Tavas Ķēniņvalsts. Šis nabags izlūdzas Tavu debesu dārgumus. Šis izslāpušais tiecas uz mūžīgās dzīvošanas ūdens avotu. Šis slimais sauc pēc izveseļošanās caur Tavu bezgalīgo žēlastību, kuru Savā augstajā Ķēniņvalstī Tu esi atvēlējis Saviem izredzētajiem kalpiem. Ak Kungs! Nav man cita palīga bez Tevis, ne cita mierinātāja bez Tevis, ne cita atspaida bez Tevis!
Prayer bpn413 in English
##Expectant Mothers O Lord, my Lord! I praise Thee and thank Thee for the favour Thou hast bestowed upon this feeble handmaiden of Thine, Thy maidservant who is supplicating and praying fervently to Thee, inasmuch as Thou hast guided her unto Thy Straight Path, led her to Thy luminous Kingdom, inclined her ears to Thy most sublime Call in the midmost heart of the world, and unveiled to her eyes Thy signs which testify to the revelation of Thy supreme dominion over all things.
Prayer bpn4137 in Canadian Indigenous
O Miyaani Da’a’ntgi Lusndaamti sü gugweelksm laawksi ada so goy’p’m biyaalsi.and Nüün gu daanmsgit di£ na gatgyedn. *O God, Guide me protect me make of me a shining lamp and a brilliant star. Thou art the Mighty And the Powerful. (Source category: Sm’algyax) (Bahaiprayers.net ID: 4137)
Prayer bpn4138 in Canadian Indigenous
He He Tu i’ nul, ‘i’ thu lelum’, ‘i’ thu shhw’ i, ‘i’ thu ha lelum’, ‘i’ thu tthele, ‘i’ thu smeent, ‘i’ thu shquluts thut, ‘i’ thu Shwuliwun smeent, ‘i’ thu s’hw uh wets, ‘i’ thu tu mu hw, ‘i’ thu qu a tl qua ‘i’ thu sk w the’, ‘i’ thu spu i hun ni’ shni’s tthu Heels Kwushi, ‘i’ tthu he he sti wi’ ui. *Blessed is the spot,and the house,and the place,and the city,and the heart,and the mountain,and the refuge, and the cave,and the valley,and the land,and the sea,and the island,and the meadow where mention of God hath been made and His praise glorified.
Prayer bpn4139 in American Indian
Oyáŋke kiŋ na thípi kiŋ yawáštepi na owáŋka kiŋ, na otȟúŋwahe kiŋ na čhaŋté kiŋ, na ȟé kiŋ na oónakižiŋ kiŋ, na iǧúǧa oȟlóka kiŋ na ósmaka kiŋ, na makȟóčhe kiŋ na mniwáŋča kiŋ, na wíta kiŋ na obláye waŋ ektá Wakȟáŋ Tȟáŋka káǧapi k’uŋ hé, na ektá tȟawóyawašte wóčhažeyalyapi. (Source category: Lakota) (Bahaiprayers.net ID: 4139)
Prayer bpn4140 in American Indian
Wakȟáŋ Tȟáŋka kiŋ išnála wótheȟi yuȟéyab ičú. Heyá po: Wakȟáŋ Tȟáŋka yawášte po. Wakȟáŋ Tȟáŋka kiŋ hé é. Tuwé ke éyaš tȟawówaši héčhapi, tuwé kiŋ iyúha iyé tȟawáčhiŋ ognáyaŋ úŋpi. *Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are his servants, and all abide by His binding! (Source category: Lakota) (Bahaiprayers.net ID: 4140)
Prayer bpn4141 in American Indian
Wakȟáŋ Tȟáŋka, kašká mayúza yo, awáŋmaglaka yo, pȟetížaŋžaŋ wíyakpa na wičháȟpi iléǧa čha makáǧa yo. Waníš’akiŋ na wíyoyakihi. *God, guide me, protect me, make of me a shining lamp and brilliant star. Thou art the Mighty and the Powerful. (Source category: Lakota) (Bahaiprayers.net ID: 4141)
Prayer bpn4142 in American Indian
Wakȟáŋ Tȟáŋka mitȟáwa kiŋ, slolčhíyiŋ na wakȟáŋčhila kta čha mayákaǧe k’uŋ hé blaátȟaŋiŋ. Miyé wíyowakihi šni na niyé níš waníš’aka, na miyé wamáȟpaničiŋ na niyé níš wínižiča čha hená blatȟáŋiŋ. Wakȟáŋ Tȟáŋka waŋžíla k’uŋ hé niyé, wókȟokipȟe ičhúŋhaŋ wawóyakiye, oníč’ihi. *I bear witness, O my God that you Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. *I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth.
Prayer bpn4143 in American Indian
Qutaháwowi Kuqunôhqusuw, O Manto! Pohqasunan wucina matôpáwôk wuci áyhqapi ta wuták nahakunônuk, wáwápi nuhkunôkunônak, wáwápi nuhkunôkunônak, nutunahk, numiyac, aqu nusitunônash ta wami ôkutak wusash yôcánáyak matôpáwôk. Mohci, Ki kuwacônô wámi nánôwiyuw sôhkáyan micimi. *Immeasurably exalted art Thou, O Lord! Protect us from what lieth in front of us and behind us, above our heads, on our right, on our left, below our feet and every other side to which we are exposed.
Prayer bpn4144 in American Indian
Iwásh: Manto wustô tapi cáqansh wámi wáwápi cáqansh wámi qa mucáq ayômi kisuquk qa akiki wipi Manto wástwaunash tapi. Wáyômwáti isuw wahakák Wáhtôk, Kotunihtôk, Mihkikut wuci wami. *Say: God sufficieth all things above all things and nothing in the heavens or on the earth but God sufficieth. Verily, He is in Himself, the Knower, the Sustainer, the Omnipotent. (Source category: Mohegan-Pequot) (Bahaiprayers.net ID: 4144)
Prayer bpn4145 in American Indian
#For the Departed Kiyawun wámi wucshák Manto, qá yaqi nákum mus kuputukimun. *We all come from God, and unto Him will we return. (Source category: Mohegan-Pequot) (Bahaiprayers.net ID: 4145)
Prayer bpn4146 in Canadian Indigenous
Tqeltk Kukwpi7 tsutsem,ects,me yucwmimentsmeKnuncwentsme es xenwewenes tsetkwen re s7i7llcwre cucuwell t’silemte xyum te sekusen’t *O God, guide me, protect me, make of me a shining lamp and a brilliant star. Thou art the Mighty and the Powerful. (Source category: Schuswap) (Bahaiprayers.net ID: 4146)
Prayer bpn4147 in Canadian Indigenous
Oh kw shet hegus, Poleset toh nehs, kweh eh sheet, hega tah ah yehs, nehs klumes, nehs tah kluk kweh ahs, hega tah t’akt, hega tah tapas, hega tah sapet, hega tah geejah, hega tah cheh, hega tah kwuthys, kw ty ty nigit nons kw shet hegus. Yeech kw cheh hum. Hega tah nisheeyeok, helh awh nehs. *Blessed is the spot,and the house,and the place,and the city,and the heart,and the mountain,and the refuge, and the cave,and the valley,and the land,and the sea,and the island,and the meadow where mention of God hath been made and His praise glorified.
Prayer bpn4148 in Canadian Indigenous
Apistotokeewa keeták-oXkotspómok-owa, kútat-sits-eéh’pa keeták-oXkot-spomókee? Ah-yoh Apistotokee! UnúX-kiy Apistotokee! Kunáy-tapee otés-pomok ki óXkunoX-pokee-woh-yah. *Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants, and all abide by His bidding!. (Source category: Blackfoot / Siksika) (Bahaiprayers.net ID: 4148)
Prayer bpn4149 in Canadian Indigenous
Atsée-moyeh’kapee un-óm, ki kokónahn, keetáw-pop, ki akápeeyoyis, kyoos-kee-tsée-paXpee, ki mee-stúkee, keetáyk-sasohp, ki ata-níksin, ki ist-sikúm, ki isksáXko, ki mo-tíy-oXkee, ki mée-nee, ki ápoX-keepee kyám-ost-skiy; Apistotokee eeh-tsee-tésk-sinowa kyot-sokáp-sinee áXkeetso-keetseesinee. *Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island, and the meadow where mention of God hath been made, and His praise glorified.
Prayer bpn4150 in Canadian Indigenous
Kitsíneh’ka-seemee tóXta-sókimoX-see, áh-yoh Apistotokee, ki ikúmoks-tay-ksím-stay-neekee tákoXt-seets. Keetóta-powáX-kaX-see noXtóh-tamee-túkee ki eh’tóX-pokow-op keeta-wákomin-oX-sinee. Kitsee-kím-oX-sinee nitoX- táh-sokaps ki nitóX-tah-spom-ókoh unoyee isk-sáX-koy ki iy-yá-keeta-popay-nyókee. Gee-stóa keetsee-kím-apee, keetóX-kunes-ksineéh’p éehpóX-sinee kitsee-kók-akee. *Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. Thy mercy to me is my healing and my succour in both this world and the world to come.
Prayer bpn4151 in Canadian Indigenous
Sigakundjigauso peendji okitahgisiwinug dibishko wigiwam, gahyay o-ahbinass, odaynah, odayimah, owahjiw, ininizhimowin, wimbakbikamagud, tahwandinah, akki, gitchegahmi, miniss, gahyay, mashkossigan auneendi gigitowin O Gitche Manito Kosaynaun Missigaygo Gaugezhetod gabyay ahwaineen gezhegoong aindaut, ahwainsen ondji ozhitchigauday ondji. *Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island, and the meadow where mention of God hath been made, and His praise glorified.
Prayer bpn4152 in Canadian Indigenous
Neepawee steemoke, nedawee non say Mantou, keyooma ay cueseeheen keekag skayntag kaymee haystatak. Neepawee steemoke, mayquatchooma omah may quatska may swatsian aykooma kee ma skowsyooin, aykoomooma un toomaxion keeway yootsin. Keyooma poko say Mantou mawiyuk gootak, aywee geehiac geeway gagoos dadegwak, weeah, poko enna kahtoe gahtsuk. *I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth.
Prayer bpn4153 in American Indian
O Myha! O Myah! Mut-my-um mi-a-chesh peri-wee mup muk-u-wik, cun-up-uwip Ya-wu quaw-tie. Pi-cha me-na Myha chu-wutch wu-chow new-y Myha chu-wutch na. Ma-wik tea-pie nea chums, O Myha, we-ik-um nea ya-wu we-e, mingum super ach-chopie Myha. O Myha! Ma-eye con-muck-um-tung-u-way mauw, ma -qua-chatch ma pu-usch qu’l-auw mu-ow, me-yeah-han ya chesh Myha yea-ma-a Qua-han, Myha Muk-u-wik Myha Quaw-tie. *O my God! O my God! Unite the hearts of Thy servants, and reveal to them Thy great purpose.
Prayer bpn4154 in American Indian
Ma Mi-shitz-pul quootch-man, O Myha, puy me-cha Myha coo-see-eye. Hull-pie r Myha, yi-um-a Myhab new-eye. Myha new-way new-man a mik-u-wik cow-wuk mut-pe-ya mut-ye-mitch qew-u. Myha, neamages, nea-wu chums You-witches, nea-wu chums We-ow, nea-wu chums Pie-qua-chatch. *Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. Thy mercy to me is my healing and my succour in both this world and the world to come.
Prayer bpn4155 in American Indian
My-shin ta-pow mauw Ma-eye Myha cum-lie Anusch? Keye Myha a-chan! Ne-ip Myah! Nea chums Myha muk-a-wik witch, nea chums we-eech-pull me na!. *Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants, and all abide by His bidding!. (Source category: Kumeyaay) (Bahaiprayers.net ID: 4155)
Prayer bpn4156 in American Indian
Osi vitte Kueichanchyo, netitinihsha, Nit tsut, Kititihchya tenitenitutula. Kenjit, kuikit sidhatsei choog. Tzut-nikueinidhut kenjit, choog. Tzut-nikueinidhut, Sut tei. Kkuea ei tzut. Sinersitkwichachyo, nitsi, nichile Kitinichi. Nekhe, vittekwichanchyo Koolikkua, nunrzi, kookontrhi. Tei, kwutsut, thitihndul. Kokwad-hun. *I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth.
Prayer bpn4157 in Canadian Indigenous
Yo-tás-kat ka-non-ni-yo-kweń-ra-re noń-kwe ji-ka-non-so-te ó-ni ji-ye-ná-ke-re-ó-ni ji-non ni-ka-na-do-wá-nen-ó -ni ne a-wéh-ri ó-ni ne ji-yo-noń-te, o-ni ji-yon-tah-seh-tá-kwa ó-ni ne on-wen-jió-kon, ó-ni ji-te-yo-non-to-kenh-shon, o-ni ne on-wen-jia-ke ó-ni ne ka-nia-ta-ra-ke-kó-wa, ó-ni ne ji-ka-wéh-no-te-ó-ni ne ji-ka-hén-ta-yen a-kwá ji-ók-non ni-hon-wá-na-tons ne Ni-yo ó-ni Ra-oh-ren-sa-ron-je-ra Ka-rih-ho-wa-náh-ton. *Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island, and the meadow where mention of God hath been made, and His praise glorified.
Prayer bpn4158 in Canadian Indigenous
Sah-sén-na ne se-wa-kie-wen-tá-kwa O a-ge-Ni-yo, ta-non, ji-kon-yeh-ya-ráh-kwa ne a-ke-nonh-kwa-i-ken. Ak-ta ni-séh-ke ne na-ke-rha-rá-je-ra ta-non ne a-kwa-wen skah-ne Te-te-ni-yah-se-há-tíe. Sen-ten-ni-ten-réh-se-ra i-ih-neh, ne wa-ke-jhen-tha ta-nón ó-ni ne-eh a-tie-na-wa-séh-je-ra te-tśia-ron ne-ken yon-wen-jía-te ta-non noh-ya-tá-we non-kwa-na-ke-rah-se-ra. Ih-se, wáh-ih ne Se-ya-wis-kó-wa non-kwe-hó-kon, A-kwé-kon Sa-te-rién-ta-re, ó-ni Sat-thok-ha-kó-wa. *Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. Thy mercy to me is my healing and my succour in both this world and the world to come.
Prayer bpn4159 in Canadian Indigenous
Ka-en-keń na-kó-ren ne én-na-ya-ko-wké-nion ne éh-ren a-ye há-wih-te ne wen-do-réh-shon ji-ni-ho-gwé-nion ne Ni-yo! Se-weń-ron Ron-wa-sen-na-yen-ek Ni-yo! Ra-hon-ha ne Ni-yo! A-gwé-gon ron-was-yoh-ten-seh ta-non a-gwé-gon ra-ti-kwe-niéns-thane Ra-ho-wén-na. *Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants, and all abide by His bidding! (Source category: Iroquois) (Bahaiprayers.net ID: 4159)
Prayer bpn4161 in American Indian
Bikeguidan ne na sha: Bikeguidan nibika’ nshinzti negusií, ashi ni chi itedishdlií binka. Dakugu adishdi, shi shin dzileyaedi. Ndi ni dzileguli, shi te’nsiine, aku ndí yata diyi dike nil shi jash. Na’shi duhan kato bikegu dahindada dandina nikegu dahinda naichudanne. Ha’a duguzhuda a agutegu dandi nikeguinda. *I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth.
Prayer bpn4162 in Canadian Indigenous
O NISKAMINU! O NISKAMINU! MAWA’TU UKKAMLAMUNWAL KTLUKOWINUMK, AQQ KINUA’TU TAN TELIESPE’K TA’N KETU’TLA’TEKEN WIJE’MI’TIJ KJIKINA’MATINEWE’L AQQ KTLAMSUMUTITIJ KKLUSUAQNML. APOQNMU, O NISKAM, TAN TELUKTMI’TIJ AQQ ML’KINEWA’L UJIT LUKOWLINEW. O NISKAM, MUK LIAMAW, AJIW NIKANAWTI’KEW WASOQNIKEWJIK KKINA’MATNEWEYMK AQQ WULKWIJA’TU UKKAMLAMUNUAL UJIT TAN TELI KKSALUEN. KETLEWE’K KI’L NUJI APOQNMAJIK QQ KJISAQMAWIN. *O my God! O my God! Unite the hearts of Thy servants, and reveal to them Thy great purpose. May they follow Thy commandments and abide in Thy law.
Prayer bpn4163 in Canadian Indigenous
Wa-geh-ni-wha-gwa-risi, Ook Nkyo, Neh Ihse dá-ká-dis-son ne á-gon/yen-dé-rih-hok ta-non dá-gon-non-whc-ra-don-sek. wá-geh-ri-wha-oi-rot, nook-non-wa, ji-niah-teh-geh-suts-teh ta-non Ihse, ji-ni-seh-sots-tens-seh-ro-waneh, ji-ni-wá-ki-don ta-non ji-ni-sah-gwo-nya-ts-nen. Ihya-gonega oya ne niyo néok Ihse, ne-gah-yeh-na-wa-tsérá neh-yo-da-ri-hok ne-ihse sa-ri-wha-gwa-noh. *I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth. *There is none other God but Thee, the Help in Peril, the Self-Subsisting.
Prayer bpn4164 in American Indian
Nu vo ada han e cuda e Tanawa Tanawa e wap pie-it nush ta Weed cada my a too Wee a Ma tu queet me quash me quash cada e auta quan eada we how ta quan Kaden ought to quan qua e hoeta quan sa Wee e whan e cua Cada oo we qad me on ich, e Wab wut e Na did quay, e New casa e wa nu in.
Prayer bpn4167 in American Indian
Bik’ihojidlíigo haz’á lahgo, ‘índa dahooghangóó dóó dabinaagóó dóó kin hadaas áágóó. dóó hajéí dabiyi’góó, dóó nléí dzil dani’áágóó, dóó nléí yisdádahwiit’ééhgóó, dóó tsé’áán góne’ dóó tééh góyáá, dóó kéyah dah naazkaad bikáá’góó, dóó tálkáá’góó, dóó nléí kéyah tálkáá’ dah naaznilgóó, dóó dahootsogóó, dóó ha’át’éegi da ‘Aláahdi Diyin Nilíinii bee ‘ahil dahani’ góó dóó ‘Aláahdi Diyin Nilíinii dadílzingóó. *Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island, and the meadow where mention of God hath been made, and His praise glorified.
Prayer bpn4168 in American Indian
Aláahdi Diyin Nilíinii ts’ídá daats’í ’éí t’éiyá yá’át’éehgo hasht’e’ ninánihidoo’nilgo haz’á? Dooda, ‘éí doo ‘ákót’ée da. Aláshdi Diyin Nilíinii t’óó nahdéé’ nihá yik’eh áhósingo dóó yee nihich’i yálti’íí bik’ehgóó ániit’éego ‘éí bee t’áá nihí ‘ádíká ‘anídiilwolgo haz’á. Bee ha’hóníinii dóó bee ‘adsiil nilíinii ts’ídá ‘éí t’éiya nihá hólóogo ‘ayósin Aláahdi Diyin Nilíinii. ‘Ayóó ‘ádayíníi’níigo bich’i’ ntsídeikeesígíí ‘éí Bá nideilnishii ‘ádaniit’é, áádóó ‘índa ts’ídá lá kót’éego ‘áda’joolíil dooleel ni niho’níigo yee nihich’i’ ntsékeesígíí t’aa nihil béédahózinígi ‘altso bik’ehgóó ádaniit’é, t’áá ‘altso bida’ííníilzin.
Prayer bpn4169 in American Indian
Shidiyin nilíinii! Shidiyin nilíinii! Ná Nidaala’í danilíinii bejéí yee lá’í nilíigo ánílééh áádóó ‘Aláahdi Biniiyé ‘Anít’íinni bil’ííshja ‘anílééh ‘dooleel. Bee Nahwííni’áanii bik’ehgo náádeiikáah dooleel áádóó Nibee haz’áanii bik’ehgo ‘ádaat’éedo. Biká anánílwo’, Diyin nílíinii, binidaanish ‘ádayósinígíí ‘aadoo bee ‘adziilii baa diní’aahgo ‘éí yee Ná nidaal’a’ do. Diyin nílinii! Doo t’áá sáhí Bidíílnih da, ‘ééhózinii bee ‘adini’díínígíí bee biyíílaal do, ‘áádóó Ni ‘ayóó’ó’ó ni’ bijéí bee bil dahózhóo doo. T’áá “aaníí, Ni bíká ‘anánílwo’í í Nílí áádóó Binanit’a’í Nílí.
Prayer bpn4170 in American Indian
Yízhí bee Ni’dóójíinii ‘éí náshííldzii’, shi Diyin Nílíinii, áádóó bee nééhanihii ‘éí bee náádiisdzá. Níighahgii anísht’é dooleel ‘éí laanaa nisin ‘áádóó shee ayóó’ó’ó’ni Nil hólóó ‘éí bee náás yiisháál. Bee shaajíníba’ígíí ‘éí nashííldzíí’ ‘áádóó ‘éí náásdóó shiká ‘anánílwo’ díí kwe’é t’áá ‘álah Nahaasdzáán bikáa’gii dóó náasdi nááda’iináá dooleel di. Ni, t’áá ‘aní, t’áá ‘altsoní Baanidlee’ t’áá ‘altsóní Nil Bééhózin, t’áá ‘altsoní bee Honíyá. *Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy.
Prayer bpn4171 in American Indian
Shil beehozin, Diyin Shitaa’ Nínílíni, éí nééhodeessiilgo biniighé iiná shaa dííní’ á áádóó Niji’ sodiizin do. T’áá k’ad bee haszíí’ shich’i’ nahwii’ná áádóó Ni t’éiyá Nidziil, té’é’í shidaah ndahkai áádóó Ni t’áá altsoní Niholó. T’áá Ni t’éiyá Aláadi Diyin nilí, Nihich’i’ Nahwiilná’ígíí T’áá línínsin, Hool’áágóó Hooniló. *I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth.
Prayer bpn4172 in Canadian Indigenous
yodásgats ji? yojisdóhgwale? kale? ji nú niganuhzode?, kale ji? ganådáyΛ? okale?n awéli, okuni ji? yonudényu, okuni jinú niyudahzehdákwa, okale? ji? yocdΛhlagálΛt, okunín ohluwagúsu?, okalé ji? yuhw Λjadé, okunín ji? ganyadále? okale ji? gahwénode? oakle ji? gahΛdáyΛ? ji? nu ne? lawΛniyó luwatlolí okuni? luwahzΛnowanáta?, okale? luwaya?dadelisduh *Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island, and the meadow where mention of God hath been made, and His praise glorified.
Prayer bpn4173 in Canadian Indigenous
gayΛgΛ ne? elΛ ayódyehde ne?n ga?nigulhaláksla?, deheja? dugóhdak lawΛniyo jilú ecΛnowánat loyanél laulhá ne?n loyanel. agwegú laulhá laonhácli? agwegú uni luwáswanst ji? nugwá ne?n laolihwadog Λhdi. *Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants, and all abide by His bidding!. (Source category: Oneida) (Bahaiprayers.net ID: 4173)
Prayer bpn4273 in American Indian
O mita Wakan Tanka! O mita Wakan tanka! Nita woyaka wicacante ki wica lucangleska nahan wokonze tanka nitawa ki wicayecipazo. Woahope Nitawa ki waanaguptanyan ikuseya iyapi nahan woope Nitawa ki ounyan yankapikte. O Waken Tanka, waeconpi kin han owicayakiyinkte, na wa-s aqwicayaye ca ilagnyoupikte. O Wakan Tanka! Awicalustanpiktesni, tka, Nita wooslolye oiyoyanpa ogna siowepi cankuwicayayinkte, naha Nita waunsila ogna cantepi ki wicaliokipi. Wawokiye naha Hancanyapi he Niye. *O my God! O my God!
Prayer bpn4274 in American Indian
Nita Caje he woakisni mitawa, o mita Wakan Tanka, na ciksuye ki han he ookiye mitawa. Nikiyela ki han he awacin mitawa nahan tecihila ki han he mita kola. Wowaunsila Nitawa ki he le ounyan nahan ounyan iyokihe nupin ekta woakisni mitawa na wawokiye mitawa numwe. Tuwa Waoh’anpi Owas’in ki, Tuwa lyuha Waslolye ki, Tuwa lyuha. *Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy.
Prayer bpn4275 in American Indian
Waayantanin bluha Wakantanka mitawa Sloci in kta un makakaga Na ci yu onihan te Le oape ki el Omahiti ke sni Na niye onihitike Wamahpa nica Na Niye winisica Nisnala wakan ni tanka Wokokipe el wayokiya Na iye oiciya *I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth.
Prayer bpn4276 in American Indian
DA-MEH UPEH, DA-MEH UPEH, SEMES DA-NEH-MEH-NEH HA BEYUH MEH, DEAS MA-DE-ZA-POING DA BE-YAH NA-HA-NEE-DOH SOO- WI-KH DA-MEH UPEH DE-NEE TA GWAP DEAS DA DE-NEE-TA-GWAP KOOPH NAHK. MA DE DE-MA-ZI, UPEH, SU-KA MA-DEH HA-NEE DOH, DEAS GU-TA MA DEH M-EH SOO-NEEK SEE-DEH U-MA-BEE-ZA-KHON-DOH. DAMEH UPEH. GA DEAS MA-DEH ZA-PEH-TINDH, MA-DEH-DAH-TI-GEEK, MA-DEH NA-SOO BA-DU KHAN DOH, SOO-KA DA-NA-BOO-IPH. DEAS MA-DEH BE-YUH ZA-NEE-SHOON-GAH, MA-DEH GA-ME-NGH. *O my God! O my God! Unite the hearts of Thy servants, and reveal to them Thy great purpose.
Prayer bpn4277 in American Indian
NA SOON DI SEEKH, DEAS DA GANIH, DEAS SOOKH DEAS DA SOH GANIH, DEAS DA BEYUH, DEAS DA DOYA BEH, DEAS BUNGH DA NAMA GWEEJOOH NI KHANDH DEAS DA DIMBEE GANIH, DEAS DA DOIYA HU-NO HA-BEEDTH DEAS DA SO-GOP-H DEAS DA BAH, DEAS DA SO-GOP-H-BAH DE-BEE-YANDH, DEAS DA ZA BOOWHEE NEH-SOO GA KHANDH DOIYA BA B-UT OGOI PU-INH. BUNGH DAUMEH UPEH NAN-IH DUN DA-GWAP. DEAS OOH NE-SHOO-WOO GINDH SUCA NANA-SOO-WOO GINDH.
Prayer bpn4278 in American Indian
Gee Kayne dah mah zon, Ke shay Manito, che ke kayne ne me nan, Shegwah che mah wim we to nan, Che mean e ge e ze yan. Che ke kayne ne me nan ke kaye da ma zon ke zong e ze win she quah neen aye pee chee nay. sou e ze yan, shegwa ka a pe chee we note e ze yun. She gwah neen apee chee ke tee mak e ze anne.
Prayer bpn4375 in Íslenska
**FARA Á MEÐ ÞESSA BÆN EINU SINNI Á SÓLARHRING *Sá sem óskar að fara með þessa bæn, standi og snúi sér til Guðs, og þar sem hann stendur líti hann til hægri og vinstri, eins og hann vænti miskunnar Drottins síns, hins miskunnsamasta og vorkunnláta. Síðan segi hann: Ó Þú sem ert Drottinn allra nafna og smiður himnanna! Ég sárbæni Þig við þá sem eru uppsprettur Þíns ósýnilega kjarna, hins háleitasta og aldýrlega, að gera úr bæn minni bál, sem brenni hulurnar sem hafa byrgt mér sýn á fegurð Þína og ljós sem leiði mig til úthafs návistar Þinnar.
Prayer bpn4376 in Filipino
*Dapat usalin sa tanghali Saksi ako, O aking Diyos, na nilalang Mo ako upang kumilala sa Iyo at sumamba sa Iyo. Sumasaksi ako, sa sandaling ito, sa aking kawalang-lakas at sa Iyong kapangyarihan, sa aking karukhaan at sa Iyong kayamanan. Walang iba pang Diyos liban sa Iyo, ang Tulong sa Panganib, ang Sariling-Ganap. (Source category: Maikling Dalanging Katungkulang Isagawa) (Bahaiprayers.net ID: 4376)
Prayer bpn4377 in Filipino
Dapat usalin sa umaga, sa tanghali at sa gabi *Sinuman ang nagnanais manalangin, hayaang hugasan niya ang kaniyang mga kamay, at samantalang siya ay naghuhugas, hayaang sabihin niya: Palakasin ang aking kamay, O aking Diyos, upang magawa nitong hawakan ang Iyong Aklat nang buong katatagan at nang ang mga hukbo ng daigdig ay hindi makapanaig dito. Ingatan ito, kung gayon, upang hindi makialam sa anumang hindi niya pag-aari. Ikaw, sa katunayan, ang Makapangyarihan sa Lahat, ang Pinakamalakas.
Prayer bpn4378 in Filipino
Dapat usalin minsan sa dalawampu’t apat na oras *Sinumang nagnanais na umusal sa panalanging ito, hayaang siya ay tumindig at humarap sa Diyos, at habang siya ay nakatayo sa kaniyang lugar, hayaang siya ay tumingin sa kanan at sa kaliwa, na waring naghihintay ng habag ng kaniyang Panginoon, ang Pinaka Mahabagin, ang Madamayin. Pagkatapos, hayaang sabihin niya: O Ikaw na Panginoon ng lahat ng mga pangalan at Lumikha ng mga kalangitan!
Prayer bpn4379 in Filipino
Luwalhatiin Ka, O Hari ng kawalang hanggan, at Maylikha ng mga bansa, at Mayhabi ng bawat nadudurog na buto! Idinadalangin ko sa Iyo, sa Iyong Pangalan na namagitan sa pagtawag Mo sa lahat ng sangkatauhan patungo sa sugpungang-guhit ng Iyong kamahalan at kaluwalhatian, at sa pagpatnubay Mo sa Iyong mga tagapaglingkod tungo sa liwasan ng Iyong biyaya at pagtatangkilik, na ibilang Mo ako sa mga nakapag-alis ng lahat ng kanilang sarili liban sa Iyong Sarili, at nakapag-ukol ng kanilang sarili tungo sa Iyo, at hindi napigil ng mga kasawiang-palad na gaya ng mga itinakda Mo sa pagbaling sa kinaroroonan ng Iyong mga handog.
Prayer bpn4380 in Filipino
Siya ang Makapangyarihan, ang Nagpapatawad, ang Mahabagin! O Diyos, aking Diyos! Nakikita Mo ang Iyong mga tagapaglingkod sa bangin ng pagkapahamak at pagkakamali; nasaan ang Iyong liwanag ng banal na pamamatnubay, O Ikaw na hangarin ng daigdig? Batid mo ang kanilang kawalang-kakayahan at ang kanilang kahinaan; nasaan ang Iyong lakas, O Ikaw na naghahawak sa mga lakas ng langit at lupa? Hinihiling ko sa Iyo, O Panginoon, aking Diyos, sa kaluningningan ng mga liwanag ng Iyong mapagmahal na kahabagan at malalaking alon ng karagatan ng Iyong kaalaman at dunong at sa Iyong Salitang namagitan sa pagpapakilos Mo sa mga mamamayan ng Iyong kaharian, na ipahintulot na ako’y maging isa sa kanilang nagsigawa ng ipinag-utos Mo sa Iyong Aklat.
Prayer bpn4381 in Filipino
Patatagin ang aming mga hakbang, O Panginoon, sa Iyong landas at palakasin Mo ang aming mga puso sa pagsunod sa Iyo. Ibaling ang aming mga mukha tungo sa kagandahan ng Iyong pagkakaisa at bigyang-galak ang aming mga dibdib sa pamamagitan ng mga tanda ng Iyong banal na kaisahan. Palamutihan ang aming mga katawan ng damit ng Iyong pagpapala at alisin sa aming mga mata ang lambong ng pagkamakasalanan at bigyan kami ng kalis ng Iyong biyaya; upang ang ubod ng lahat ng nilalang ay umawit ng papuri sa Iyo sa harap ng pangitain ng Iyong kamaharlikahan.
Prayer bpn4382 in Filipino
O Mahabaging Diyos! Salamat sa Iyo dahil sa ginising Mo ako at binigyan ng kamalayan. Pinagkalooban Mo ako ng nakakikitang mata at itinangi Mo ako sa pagbibigay ng nakaririnig na tainga; inakay Mo akong patungo sa Iyong kaharian at pinamatnubayan Mo ako sa Iyong Landas. Ipinakita Mo sa akin ang tumpak na daan at itinulot Mong makapasok ako sa Arko ng Kaligtasan. O Diyos! Panatilihin akong maging matatag at gawin Mo akong matibay at malakas.
Prayer bpn4383 in Filipino
O aking Panginoon at aking Pag-asa! Tulungan Mo ang Iyong mga minamahal na maging matatag sa Iyong matibay na Banal na Kasunduan, na manatiling matapat sa Iyong malinaw na Kapakanan, at isakatuparan ang mga utos na Iyong sadyang itinalaga para sa kanila sa Iyong Aklat ng mga Karilagan; nang sila ay maging mga bandila ng patnubay at mga ilawan ng Kapulungan sa Itaas, bukal ng Iyong walang hanggang dunong, at mga bituing gumagabay nang wasto, habang sila ay sumisikat sa lupa mula sa kalangitan ng Diyos.
Prayer bpn4384 in Filipino
Purihin ka nawa, O Panginoon aking Diyos! Magiliw na ipahintulot na ang sanggol na ito ay mapakain buhat sa dibdib ng Iyong mapagmahal na kahabagan, at madamaying kalinga at maging malusog sa bunga ng Iyong makalangit na mga punong-kahoy. Huwag siyang ipahintulot na pangalagaan ng sinuman maliban sa Iyo, yamang Ikaw, sa Iyong Sarili, sa tulong ng lakas ng Iyong pinakadakilang kagustuhan at kapangyarihan ay nagawang malikha at tawagin siya sa pagkabuhay.
Prayer bpn4385 in Filipino
O ikaw na walang kahambing na Panginoon! Tulutang maalagaan ang pasusuhing sanggol na ito mula sa dibdib ng Iyong mapagmahal na kabutihang-loob, bantayan siya sa loob ng duyan ng Iyong kaligtasan at pangalagaan at ipahintulot na siya ay mapalaki sa mga bisig ng Iyong magiliw na pagmamahal. (Source category: Mga Bata At Kabataan) (Bahaiprayers.net ID: 4385)
Prayer bpn4386 in Filipino
O Diyos! Palakihin ang munting sanggol na ito sa sinapupunan ng Iyong pag-ibig at bigyan siya ng gatas buhat sa dibdib ng Maykapal. Alagaan ang sariwang halamang ito sa hardin ng rosas ng Iyong pag-ibig at tulungan siyang lumaki sa pamamagitan ng mga ambon ng Iyong pagpapala. Gawin siyang isang anak ng Kaharian at akayin siya tungo sa Iyong banal na daigdig. Ikaw ay makapangyarihan at maawain, at Ikaw ang Tagapagbigay, ang Tagapagkaloob, na ang mga pagpapala ay higit sa lahat!
Prayer bpn4387 in Filipino
O Diyos! Turuan ang mga batang ito. Ang mga batang ito ang mga pananim sa Iyong Taniman, ang mga bulaklak sa Iyong parang, ang mga rosas sa Iyong hardin. Bayaang ang Iyong ulan ay pumatak sa kanila; bayaang ang Araw ng Katotohanan ay sumikat sa kanila lakip ang Iyong pag-ibig. Bayaang ang Iyong simoy ang magpasariwa sa kanila upang sila’y masanay, lumaki at lumusog at magkaroon ng anyong sukdulang ganda. Ikaw ang Tagapagbigay!
Prayer bpn4388 in Filipino
O Ikaw na matulunging na Pangnoon! Ang mga kaibig-ibig na mga batang ito ay gawang-kamay ng mga daliri ng Iyong lakas at ang kahanga-hangang mga tanda ng Iyong kadakilaan. O Diyos! Pangalagaan ang mga batang ito, magiliw na tulungan silang maturuan upang sila ay makapaglingkod sa daigdig ng sangkatauhan. O Diyos! Ang mga batang ito ay mga perlas, hayaan silang maalagaan sa loob ng kabibi ng Iyong mapagkandiling pagmamahal. Ikaw ang Mapagbigay, ang Mapagmahal sa Lahat.
Prayer bpn4389 in Filipino
O Panginoon! Gawin ang mga batang ito na maging napakagaling na mga halaman. Hayaan silang lumaki at yumabong sa Hardin ng Iyong Banal na Kasunduan, at ipagkaloob ang kasariwaan at kagandahan sa tulong ng mga ulan ng mga ulap sa Kahariang Abhá. O Ikaw na matulunging Panginoon! Ako ay isang maliit na bata, itaas ako, sa pagtanggap sa akin sa kaharian. Ako ay makalupa, gawin akong makalangit; ako ay nasa daigdig sa ibaba, hayaan akong mabilang sa kaharian sa kaitaasan; mapanglaw, pahintulutan akong maging makinang; makalupa, gawin akong makalangit, at ipahintulot na aking maipamalas ang Iyong walang hanggang kagandahang-loob.
Prayer bpn439 in English
Lauded be Thy name, O Lord my God! Darkness hath fallen upon every land, and the forces of mischief have encompassed all the nations. Through them, however, I perceive the splendors of Thy wisdom, and discern the brightness of the light of Thy providence. They that are shut out as by a veil from Thee have imagined that they have the power to put out Thy light, and to quench Thy fire, and to still the winds of Thy grace.
Prayer bpn4390 in Filipino
Siya ay Diyos! O Diyos, aking Diyos! Pagkalooban Mo ako ng isang dalisay na puso, na tulad ng isang perlas. (Source category: Mga Bata At Kabataan) (Bahaiprayers.net ID: 4390)
Prayer bpn4391 in Filipino
O Diyos, patnubayan Mo ako, pangalagaan Mo ako, pagningasin ang tanglaw ng aking puso at gawin Mo akong isang maningning na bituin. Ikaw ang Malakas at Makapangyarihan. (Source category: Mga Bata At Kabataan) (Bahaiprayers.net ID: 4391)
Prayer bpn4392 in Filipino
O aking Panginoon! O aking Panginoon! Ako ay isang batang may murang gulang. Pasusuhin Mo ako sa dibdib ng Iyong kahabagan, sanayin Mo ako sa pinakapuso ng Iyong pag-ibig, turuan Mo ako sa paaralan ng Iyong pamamatnubay at paunlarin Mo ako sa lilim ng anino ng Iyong pagpapala! Iligtas Mo ako buhat sa kadiliman, gawin Mo akong isang maningning na liwanag; palayain Mo ako buhat sa kawalang-galak, gawin Mo akong isang bulaklak sa halamanan ng rosas; tulutan Mo akong maging tagapaglingkod sa Iyong Pintuan at ipagkaloob Mo sa akin ang kaisipan at kaugalian ng mga matuwid; gawin Mo akong isang dahilan ng pagpapala sa daigdig ng tao at putungan Mo ako ng korona ng walang hanggang buhay!
Prayer bpn4393 in Filipino
O Panginoon! Paningningin ang kabataan ito, at ipagkaloob ang Iyong biyaya sa kahabag-habag na nilikhang ito. Ipagkaloob sa kaniya ang karunungan, bigyan siya ng karagdagang lakas sa simula ng bawat araw at tanuran siya sa lilim ng Iyong pangangalaga upang maligtas siya sa kamalian, ng maihandog niya ang kaniyang sarili sa paglilingkod sa Iyong Kapakanan, mapatnubayan ang mga naliligaw ang landas, maakay ang mga sawimpalad, mapalaya ang mga bihag at magising ang mga pabaya, nang ang lahat ay pagpalain sa Iyong pag-alaala at papuri.
Prayer bpn4394 in Filipino
Buhat sa humahalimuyak na mga batis ng Iyong kawalang-hanggan, bigyan Mo ako ng inumin, O aking Diyos, at sa mga bunga ng punong kahoy ng Iyong sarili, hayaan Mo akong tumikim, O aking Pag-asa! Sa mga kristal na bukal ng Iyong pag-ibig, tulutan Mo akong uminom, O aking Luwalhati, at sa lilim ng anino ng Iyong walang katapusang pagpapala, hayaan Mo akong manahan, O aking Liwanag! Sa loob ng mga pastulan ng Iyong kalapitan sa harap Mo, pahintulutan Mong ako’y makagala, O aking Mahal, at sa gawing kanan ng trono ng Iyong Habag ay iluklok ako, O aking Ninanais!
Prayer bpn4395 in Filipino
Likhain Mo sa akin ang isang pusong dalisay, O aking Diyos, at gawin Mong panibago ang isang payapang budhi sa loob ng aking sarili, O aking Pag-asa! Sa pamamagitan ng espiritu ng lakas, pagtibayin Mo ako sa Iyong Kapakanan, O aking Pinakamamahal, at sa pamamagitan ng liwanag ng Iyong kaluwalhatian, ihayag Mo sa akin ang Iyong landas, O Ikaw na Hantungan ng aking hangarin! Sa pamamagitan ng lakas ng Iyong nangingibabaw na mauring kapangyarihan, itaas Mo ako patungo sa langit ng Iyong kabanalan, O Mula ng aking pagkatao, at sa pamamagitan ng mga simoy ng Iyong kawalang-hanggan, bigyang-kagalakan Mo ako, O Ikaw na aking Diyos!
Prayer bpn4396 in Filipino
Siya ang Magandang-loob, ang Mapagpala sa Lahat! O Diyos, aking Diyos! Ang Iyong Tawag ay nakaakit sa akin at ang Tinig ng Iyong Panulat ng Kaluwalhatian ay gumising sa akin. Ang daloy ng Iyong banal na pananalita ay bumalot sa akin at ang alak ng Iyong inspirasyon ay nakabighani sa akin. Nakikita Mo ako, O Panginoon, na hiwalay sa lahat ng bagay liban sa Iyo, nakahawak sa kuldon ng Iyong pagpapala at naghahangad ng mga kahanga-hanga sa Iyong biyaya.
Prayer bpn4397 in Filipino
O Aking Panginoon! Ang Iyong kagandahan ay gawin Mong aking pagkain at ang pagkamalas sa Iyo ang aking inumin, at ang Iyong kasiyahan ang aking pag-asa, at ang pagpuri sa Iyo ang aking kilos, at ang gunita Mo ang aking kasama, at ang lakas ng Iyong paghahari ang aking tagasaklolo, at ang Iyong kinaroroonan ang aking tahanan, at ang aking tirahan ang luklukang iniligtas Mo sa mga sagabal na iniatang sa kanilang inilingid wari ng isang lambong sa Iyo.
Prayer bpn4398 in Filipino
Purihin nawa ang Iyong Pangalan, O Panginoon kong Diyos! Ako ang Iyong tagapaglingkod na humawak sa kuldon ng Iyong masuyong kahabagan, at nangapit sa laylayan ng Iyong kasaganaan. Isinasamo ko sa Iyo sa Iyong Pangalang ginamit Mo sa pagsakop sa lahat ng kinapal na nakikita at di nakikita, at sa pamamagitan niyon ay naikalat sa buong santinakpan ang hiningang siyang tunay na buhay, isinasamo kong palakasin ako ng Iyong lakas na nakapalibot sa mga langit at sa lupa, at ipag-adya ako sa lahat ng pagkakaramdam at paghihirap.
Prayer bpn4399 in Filipino
O aking Diyos, ang Diyos ng pagpapala at kahabagan! Ikaw yaong Haring sa pamamagitan ng Kaniyang nag-uutos na salita ay nalikha ang buong santinakpan; at Ikaw yaong Mapagpala sa Lahat na ang mga gawa ng Kaniyang mga tagapaglingkod ay hindi nakahadlang sa Kaniyang biyaya, ni hindi nagbigay kabiguan sa mga pagpapahayag ng Kaniyang pagpapala. Tulutan ang tagapaglingkod na ito, isinasamo ko sa Iyo, ay makarating doon sa dahilan ng kaniyang kaligtasan sa bawat daigdig ng Iyong mga daigdig.
Prayer bpn4400 in Filipino
Siya ang Diyos na dumidinig sa dalangin, ang Diyos na tumutugon sa dalangin! Saksi ang Iyong kaluwalhatian, O Minamahal, Ikaw na tagapagbigay ng liwanag sa daigdig! Ang mga apoy ng pagkahiwalay ay lumamon sa akin at ang aking pagsusuway ay tumunaw sa aking puso. Hinihiling ko sa Iyo, sa Iyong Pinakadakilang Pangalan, O Ikaw na Hangarin ng daigdig at Pinakamamahal ng sangkatauhan, na ipagkaloob na ang simoy ng Iyong inspirasyon ay makabuhay sa aking kaluluwa, na ang Iyong kahanga-hangang tinig ay makarating sa aking tainga, na ang aking mga mata ay makamalas sa Iyong mga tanda at sa Iyong liwanag na gaya ng pagkahayag sa mga kaanyuan ng Iyong mga pangalan at Iyong mga katangian, O Ikaw na sa Kaniyang hawak ay ang lahat ng mga bagay!
Prayer bpn4401 in Filipino
Luwalhati Ka nawa, O Panginoon kong Diyos! Nagpapasalamat ako sa Iyo dahil nilikha Mo ako sa Iyong mga araw, at isinalin Mo sa akin ang Iyong pag-ibig at ang Iyong kaalaman. Nagsusumamo ako sa Iyo, sa Iyong pangalan na sa pamamagitan nito ang mabubuting mga perlas ng Iyong karunungan at Iyong mga salita ay inilabas mula sa mga kabanyaman ng mga puso nilang mga tagapaglingkod Mo na malalapit sa Iyo, at sa pamamagitan nito ang Pamimitak ng Iyong pangalan, ang Mapagmalasakit, ay nagbigay ng liwanag sa lahat ng nasa Iyong kalangitan at sa ibabaw ng Iyong lupa, na ipagkaloob sa akin sa pamamagitan ng Iyong biyaya at pagpapala, ng Iyong kamangha-mangha at natatagong mga biyaya.
Prayer bpn4402 in Filipino
Ipagkaloob sa akin, O aking Diyos, ang kabuuang sukat ng Iyong pag-ibig at Iyong mabuting kasiyahan, at sa pamamagitan ng mga pag-aakit ng Iyong nagniningning na liwanag, pagalakin nang masidhi ang aming mga puso, O Ikaw na Siyang Sukdulan na Katibayan at ang Luwalhati sa Lahat. Ipagkaloob sa akin, bilang tanda ng Iyong kagandahang loob, ang Iyong nagbibigay-buhay na mga simoy sa buong maghapon at sa panahon ng gabi, O Panginoon ng biyaya.
Prayer bpn4403 in Filipino
O Diyos, panariwain at bigyang-galak ang aking espiritu. Dalisayin ang aking puso. Tanglawan ang aking mga kakayahan. Lahat ng aking mga gawain ay ipinagkakatiwala ko sa Iyong kamay. Ikaw ang aking Patnubay at ang aking Kanlungan. Hindi na ako malulungkot at magdadalamhati pa, ako ay magiging isang nilalang na maligaya at lipos ng tuwa. O Diyos, hindi na ako mapupuspos ng bagabag, ni hindi ko na tutulutang pahirapan pa ako ng mga kaguluhan.
Prayer bpn4404 in Filipino
O aking Diyos! O aking Diyos! Luwalhatiin Ka dahil sa pinagtibay Mo ako sa paghahayag ng Iyong kaisahan, inakit Mo ako sa salita ng Iyong pagkaisa, pinagningas Mo ako sa apoy ng Iyong pag-ibig, at ginawa Mo akong abala sa pagbanggit sa Iyo at sa paglilingkod sa Iyong mga kaibigan at mga babaing kawaksi. O Panginoon, tulungan Mo akong maging malumanay at mababang-loob at bigyan-lakas ako sa paghiwalay ng aking sarili sa lahat ng mga bagay at sa paghawak sa laylayan ng damit ng Iyong kaluwalhatian upang ang aking puso ay mapuno ng Iyong pag-ibig at huwag mag-iwan ng puwang ukol sa pag-ibig sa daigdig at sa pagkakaugnay sa mga kaurian niyon.
Prayer bpn4405 in Filipino
O aking Panginoon! O aking Panginoon! Ito ay isang ilawang pinagsindi ng apoy ng Iyong pag-ibig at pinagliyab ng apoy na sinindihan sa punong-kahoy ng Iyong kahabagan. O aking Panginoon! Dagdagan Mo pa ang pagniningas nito, ang init at lagablab ng apoy na pinagsindi sa Sinai ng Iyong Kapahayagan. Tunay na Ikaw ang Tagapagpatibay, ang Tumutulong, ang Malakas, ang Magandang-loob, ang Mapagmahal. (Source category: Espiritwal Na Mga Katangian) (Bahaiprayers.net ID: 4405)
Prayer bpn4406 in Filipino
O aking Diyos! O aking Diyos! Ito ang Iyong tagapaglingkod, ay sumulong tungo sa Iyo, buong sigasig na gumagala sa disyerto ng Iyong pag-ibig, nananalunton sa landas ng paglilingkod sa Iyo, umaasam ng Iyong pagtatangkilik, umaasa sa Iyong pagpapala, nananangan sa Iyong Kaharian, at nilango ng alak ng Iyong kaloob. O aking Diyos! Dagdagan ang alab ng kaniyang pag-ibig sa Iyo, ang kaniyang pagkamatapat sa pagpupuri sa Iyo at ang kaniyang kataimtiman sa Iyong pag-ibig.
Prayer bpn4407 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Ito ang Iyong nagniningning na tagapaglingkod, ang Iyong espiritwal na alipin, na lumapit sa Iyo at sumapit sa Iyong kinaroroonan. Ibinaling niya ang kaniyang mukha sa Iyo, kinikilala ang Iyong pagkakaisa, sumasaksi sa Iyong pag-iisa, at isinigaw niya ang Iyong pangalan sa mga bansa, at inakay ang mga tao patungo sa dumadaloy na mga tubig ng Iyong habag, O Ikaw na Pinakabukas-Palad na Panginoon! Sa mga nagtanong pinainom Niya buhat sa kalis ng pamamatnubay na umaapaw sa alak ng Iyong di masusukat na biyaya.
Prayer bpn4408 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Ito ang Iyong mahihinang mga tagapaglingkod; sila ang Iyong matatapat na mga alipin at mga babaeng naglilingkod, na nagsipagyuko sa harap ng Iyong dindakilang Salita at nagsipagpakumbaba sa Iyong Pintuan ng liwanag, at nagsipagsaksi sa Iyong kaisahan na sa pamamagitan nito ang Araw ay napasikat sa katanghaliang kaningningan nito. Nakinig sila sa mga tawag na binigkas Mo mula sa natatago Mong Kaharian, at nang may mga pusong kinikilig sa pag-ibig at masidhing kagalakan, tumugon sila sa Iyong tawag.
Prayer bpn4409 in Filipino
Siya ay Diyos! O Diyos, aking Diyos! Ang mga ito ay tagapaglingkod Mo na naaakit sa Iyong mga araw sa pamamagitan ng kabanguhan ng Iyong kabanalan, pinagningas ng apoy na nagliliyab sa Iyong banal na punong-kahoy, tumutugon sa Iyong tinig, bumibigkas ng papuri sa Iyo, ginigising ng Iyong hangin, pinasigla ng Iyong matatamis na halimuyak, nagmamalas sa Iyong mga tanda, nakauunawa sa Iyong mga taludtod, dumirinig sa Iyong mga salita, nananalig sa Iyong Rebelasyon at may katiyakan sa Iyong mapagmahal na kahabagan.
Prayer bpn441 in Deutsch
O Herr! Wir sind schwach; gib uns Kraft. O Gott! Wir sind unwissend, verleihe uns Wissen. O Herr! Wir sind arm; mache uns reich. O Gott! Wir sind tot, schenke uns Leben. O Herr! Zutiefst sind wir erniedrigt, verherrliche uns in Deinem Königreich. So Du uns beistehst, o Herr, werden wir funkelnden Sternen gleich; so Du uns nicht hilfst, werden wir geringer denn Staub. O Herr! Stärke uns. O Gott! Mache uns siegreich.
Prayer bpn4410 in Filipino
O Ikaw na Nagkakaloob! Ihininga Mo sa mga kaibigan sa Kanluran ang matamis na samyo ng Banal na Espiritu, at sa pamamagitan ng ilaw ng banal na pamamatnubay ay pinaliwanag Mo ang langit ng kanluran. Ginawa Mong mapalapit sa Iyong Sarili yaong dating mga malalayo; ginawa Mong mapagmahal na mga kaibigan yaong dating mga di-magkakilala; ginising Mo yaong mga natutulog; ginawa Mong maingat yaong dating pabaya. O Ikaw na Nagkakaloob! Tulungan ang mga marangal na mga kaibigan na ito na makamtan ang Iyong mabuting kasiyahan, at gawin silang mga tagahangad ng kabutihan sa kapwa di-kilala at kaibigan.
Prayer bpn4411 in Filipino
O aking Diyos, aking Panginoon, Hantungan ng aking hangarin! Ito, ang Iyong tagapaglingkod, ay naglalayong matulog sa kanlungan ng Iyong kahabagan, at humimlay sa ilalim ng bubong ng Iyong biyaya, humihingi ng Iyong pangangalaga at pagtatanggol. Isinasamo ko sa Iyo, O aking Panginoon, sa pamamagitan ng Iyong matang hindi natutulog na tanuran ang aking mga mata upang huwag itong makakita ng anuman liban sa Iyo. Palakasin, kung gayon, ang kanilang paningin upang makita nila ang Iyong mga tanda, at mamalas ang Sugpungang-guhit ng Iyong Rebelasyon.
Prayer bpn4412 in Filipino
Paano ko mapipiling tumulog, O Diyos, aking Diyos, samantalang ang mga mata nilang naghahangad sa Iyo ay gising dahil sa kanilang pagkahiwalay sa Iyo; at paano ako makahihiga upang mapahingalay samantalang ang mga kaluluwa ng mga umiibig sa Iyo ay labis na naghihirap sa kanilang pagkalayo sa Iyong harapan? Naipagkatiwala ko, O aking Panginoon ang aking espiritu at ang aking buong sarili sa kanang kamay ng Iyong kapangyarihan at ng Iyong pagkukupkop, at inihihimlay ko ang aking ulo sa aking unan sa pamamagitan ng Iyong kapangyarihan at ibinabangon iyon ayon sa Iyong kalooban at sa Iyong mabuting kasiyahan.
Prayer bpn4413 in Filipino
*O naghahanap ng Katotohanan! Kung ninanais mong buksan ng Diyos ang iyong espiritwal na mata, magsumamo ka sa Diyos, dumalangin at makiisa sa Kaniya sa hatinggabi, sa pagsasabing: O Panginoon, ibinaling ko ang aking mukha sa Iyong Kaharian ng Pagkaisa at ako’y nalulunod sa dagat ng Iyong kahabagan! O Panginoon, liwanagin ang aking paningin sa pamamagitan ng pagmalas sa Iyong mga tanglaw sa madilim na gabing ito, at paligayahin ako sa pamamagitan ng alak ng Iyong pag-ibig sa kahanga-hangang panahong ito!
Prayer bpn4414 in Filipino
*Lahat ng mga kaibigan ng Diyos. . . ay dapat na magbigay ng kanilang abot-kaya, gaanuman kaliit ang kanilang handog. Ang Diyos ay hindi nagpapapasan ng higit sa kakayahan ng bawat kaluluwa. Ang mga abuloy na ito ay dapat na magbuhat sa lahat ng mga sentro at sa lahat ng mga mananampalataya. . . O mga Kaibigan ng Diyos! Tiyakin na bilang kapalit ng mga ambag na ito, ang inyong agrikultura, ang inyong industriya at ang inyong pangangalakal ay pagpapalain ng maraming karagdagan, at mga mabubuting mga biyaya at mga kaloob.
Prayer bpn4415 in Filipino
Panginoon! Kahabag-habag kami, kaya’t pagkalooban Mo kami ng Iyong tangkilik; mga dukha, kami’y pagkalooban Mo ng isang bahagi sa karagatan ng Iyong kayamanan; mga nangangailangan, kami’y Iyong bigyan ng kasiyahan; mga naaba, kami’y pagkalooban Mo ng Iyong kaluwalhatian. Ang mga ibon sa himpapawid at ang mga hayop sa parang ay nagsisitanggap ng kanilang pagkain araw-araw buhat sa Iyo, at lahat ng nilalang ay nakikibahagi sa Iyong Pangangalaga at mapagmahal na kagandahang-loob.
Prayer bpn4416 in Filipino
Nasa kaluwalhatian Ka, O Panginoon kong Diyos! Ipinamamanhik Ko sa Iyo, sa pamamagitan ng Iyong mga Pinili, at sa pamamagitan ng mga Tagapagdala ng Iyong Tiwala, at sa pamamagitan Niya na inatasan Mong maging Selyo ng Iyong mga Propeta at ng Iyong mga Tagapagbalita, na ipahintulot Mong ang Iyong gunita ang aking maging kasama, at ang Iyong pag-ibig ang aking maging layunin, at ang Iyong mukha ang aking maging hantungan, at ang Iyong pangalan ang aking maging tanglaw, at ang Iyong kalooban ang aking maging hangarin, at ang Iyong kasiyahan ang aking maging kaligayahan.
Prayer bpn4417 in Filipino
Ako siya, O aking Panginoon, na nagtuon ng Kaniyang mukha tungo sa Iyo, at nagpako ng aking pag-asa sa kamanghaan ng Iyong biyaya at sa mga kapahayagan ng Iyong pagpapala. Idinadalangin ko sa Iyo na hindi Mo tutulutang tumalikod ako nang bigo sa pintuan ng Iyong habag, ni hindi ako pababayaan sa gayong mga nilikha Mo na hindi tumanggap sa Iyong Kapakanan. Ako, O aking Diyos ay Iyong tagapaglingkod at anak ng Iyong tagapaglingkod.
Prayer bpn4418 in Filipino
Nakikita Mo ako, O aking Panginoon, na ang aking mukha ay nakabaling sa langit ng Iyong pagpapala at sa karagatan ng Iyong tangkilik, hiwalay sa lahat ng iba pa liban sa Iyo. Hinihiling ko sa Iyo, sa pamamagitan ng mga kaningningan ng Araw ng Iyong rebelasyon sa Sinai, at sa pamamagitan ng sinag ng Buntala ng Iyong biyaya na sumisikat sa sugpungang guhit ng Iyong Pangalan, ang Laging Nagpapatawad, na ipagkaloob sa akin ang Iyong patawad at magkaroon Ka ng habag sa akin.
Prayer bpn4419 in Filipino
Luwalhatiin Ka nawa, O Panginoon kong Diyos! Tuwing nangangahas akong banggitin Ka, ako’y pinipigilan ng aking malalaking mga kasalanan at malubhang mga pagkakasala laban sa Iyo, at namamalas ang aking sarili na lubos na pinagkakaitan ng Iyong pagpapala, at ganap na walang kakayahan na ipagdiwang ang pagpuri sa Iyo. Ang aking malaking tiwala sa Iyong kagandahang loob, gayunman, ang muling bumubuhay sa aking pag-asa sa Iyo, at ang aking katiyakan na pakikitunguhan Mo ako nang buong kasaganahan ay nagpalakas ng loob ko na Ikaw ay purihin, at hingin sa Iyo ang mga bagay na Iyong tinataglay.
Prayer bpn442 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Hier ist Dein strahlender Diener, Dein geistiger Knecht, der sich Dir zukehrt und sich Deiner Gegenwart nähert. Dir wendet er sein Angesicht zu, Deine Einheit und Einzigkeit bekennend. In Deinem Namen ruft er die Völker, führt er die Menschen zu den strömenden Wassern Deines Erbarmens, o Du großmütigster Herr! Denen, die darum bitten, gibt er zu trinken aus der Führung Kelch, der überfließt vom Weine Deiner unermesslichen Gnade.
Prayer bpn4420 in Filipino
Purihin nawa ang Iyong Pangalan, O aking Diyos at Diyos ng lahat ng bagay, aking Luwalhati at Luwalhati ng lahat ng bagay, aking Hangarin at Hangarin ng Lahat ng bagay, aking Lakas at Lakas ng lahat ng bagay, aking Hari at Hari ng lahat ng bagay, aking Tagapagmay-ari at Tagapagmay-ari ng lahat ng bagay, aking Layunin at Layunin ng lahat ng bagay, aking Tagapagpakilos at Tagapagpakilos ng lahat ng bagay! Huwag Mong tulutan, isinasamo ko sa Iyo, na ako’y mapigilan mula sa karagatan ng Iyong mga masuyong kahabagan, ni huwag Mong itulot na ako ay maging malayo sa mga dalampasigan ng pagkakalapit sa Iyo.
Prayer bpn4421 in Filipino
O Diyos na aming Panginoon! Pangalagaan kami sa pamamagitan ng Iyong biyaya mula sa anumang kinasusuklaman Mo at marapatin para sa amin ang mga bagay na makasisiya sa Iyo. Pagkalooban Mo pa kami mula sa Iyong biyaya, at pagpalain Mo kami. Patawarin Mo kami sa mga bagay na aming nagawa, at hugasan ang aming mga kasalanan, at patawarin kami ng Iyong mapagmahal na pagpapatawad. Sa katunayan Ikaw ang Pinakamataas, ang Sariling Ganap.
Prayer bpn4422 in Filipino
Purihin Ka, O Panginoon! Patawarin kami sa aming mga kasalanan, kaawaan kami at tulutang makabalik kami sa Iyo. Huwag Mo kaming hayaan na umasa sa sinuman liban sa Iyo, at marapatin para sa amin, sa pamamagitan ng Iyong kagandahang-loob, ang anumang minamahal at ninanais Mo at nababagay sa Iyo. Itaas Mo ang katayuan nila na tunay na naniniwala, at patawarin sila ng Iyong mapagpalang kapatawaran. Ikaw ang Tulong sa Panganib, ang Sariling-Ganap.
Prayer bpn4423 in Filipino
Nagsusumamo ako na patawarin Mo ako, O aking Panginoon, sa bawat pagbanggit liban sa pagbanggit sa Iyo, at sa bawat papuri liban sa papuri sa Iyo at sa bawat kagalakan liban sa kagalakan sa pagkalapit sa Iyo, at sa bawat kaluguran liban sa kaluguran sa pakikipagniig sa Iyo, at sa bawat ligaya maliban sa kaligayahan sa Iyong pag-ibig at sa Iyong mabuting kaluguran, at sa lahat ng mga bagay na nauukol sa akin na walang kaugnayan sa Iyo, O Ikaw na Panginoon ng mga panginoon, Siya na nagbibigay ng mga kaparaanan at nagbubukas ng mga pintuan.
Prayer bpn4424 in Filipino
Luwalhati sa Iyo, O Diyos! Paano ako makababanggit ng ukol sa Iyo samantalang Ikaw ay di-maaabot ng papuri ng buong sangkatauhan. Dakilain nawa ang Iyong Pangalan, O Diyos, Ikaw ang Hari, ang Walang Hanggang Katotohanan; nalalaman Mo kung ano ang nasa mga kalangitan at sa lupa, at sa Iyo lahat ay babalik. Ipinadala Mo ang Iyong banal na itinakdang Rebelasyon sang-ayon sa malinaw na panukat. Purihin Ka, O Panginoon! Sa Iyong kautusan pinagtatagumpay Mo ang sinumang nais Mo, sa pamamagitan ng mga hukbo ng langit at lupa at anumang naroroon sa pagitan nila.
Prayer bpn4425 in Filipino
O Ikaw na mapagpatawad na Panginoon! Ikaw ang kanlungan ng lahat ng mga ito na Iyong tagapaglingkod. Nalalaman Mo ang mga lihim at batid Mo ang lahat ng mga bagay. Kaming lahat ay walang kakayahan, at Ikaw ang Napakalakas, ang Makapangyarihan sa Lahat. Kaming lahat ay mga makasalanan, at Ikaw ang Nagpapatawad ng mga kasalanan, ang Mahabagin, ang Maawain. O Panginoon! Huwag Mong tingnan ang aming mga pagkukulang. Pakitunguhan kami sang-ayon sa Iyong pagpapala at biyaya.
Prayer bpn4426 in Filipino
Luwalhatiin nawa ang Iyong Panga lan, O Panginoon kong Diyos! Isinasamo ko sa Iyong lakas na nakapangyayari sa lahat ng kinapal, at sa Iyong paghahari na nangibabaw sa buong santinakpan, at sa Iyong Salita na nakatago sa Iyong karunungan at namagitan sa Iyong paglikha sa langit Mo at sa lupa Mo upang kapwa mapagtibay ng mga ito kami sa aming pag-ibig sa Iyo at sa aming pagiging masunurin sa Iyong ikasisiya, at upang maipako namin ang aming paningin sa Iyong mukha, at maipagdiwang ang Iyong kaluwalhatian.
Prayer bpn4427 in Filipino
O Ikaw na ang pagkalapit sa Iyo ay siyang aking nais, na ang pagkamalas sa Iyo ay siyang aking pag-asa, na ang pagkagunita sa Iyo ay siyang aking hangarin, na ang liwasan ng Iyong luwalhati ay siyang aking tunguhin, na ang tahanan Mo ay aking layunin, na ang pangalan Mo ay siyang aking lunas, na ang pag-ibig Mo ay siyang magpapaningning sa aking puso, na ang paglilingkod sa Iyo ang aking pinakamataas na adhikain!
Prayer bpn4428 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Buong pagbabalik-loob na nagbaling ako sa Iyo at tunay na Ikaw ang Nagpapatawad, ang Mahabagin. O Diyos, aking Diyos! Nagbalik ako sa Iyo, at tunay na Ikaw ang Laging Nag papatawad, ang Mapagbigay-biyaya. O Diyos, aking Diyos! Nangapit ako sa kuldon ng Iyong pagpapala, at nasa Iyo ang kamalig ng lahat ng nasa langit at nasa lupa. O Diyos, aking Diyos! Nagmadali akong patungo sa Iyo, at tunay na Ikaw ang Nagpapatawad, ang Panginoon ng saganang biyaya.
Prayer bpn4429 in Filipino
Purihin Ka nawa, O Panginoon, aking Pinakamamahal! Gawin akong matatag sa Iyong Kapakanan, at tulutang mapabilang ako sa yaong mga hindi lumabag sa Iyong Banal na Kasunduan ni hindi sumunod sa mga diyos-diyosan ng kanilang walang kabuluhang guni-guni. Tulutan, kung gayon, na makakamit ako ng luklukan ng katotohanan sa Iyong kinaroroonan, pagkalooban ako ng tanda ng Iyong awa at isama ako sa yaong mga tagapaglingkod Mo na hindi makadarama ng takot ni hindi maglulumbay.
Prayer bpn443 in Deutsch
O Du gütiger Herr! Wir sind Diener an Deiner Schwelle, die an Deinem heiligen Tor Obdach nehmen. Wir suchen keine Zuflucht als zu dieser starken Säule und wenden uns nach keinem Port als Deinem sicheren Gewahrsam. Beschütze uns, segne uns, hilf uns; lass uns nur Dein Wohlgefallen lieben, nur Dein Lob anstimmen, nur auf dem Pfad der Wahrheit wandeln, bis wir so reich werden, dass wir alles außer Dir entbehren können, unsere Gaben aus dem Meer Deiner Wohltätigkeit empfangen und allezeit danach trachten, Deine Sache zu erheben und Deine süßen Düfte nah und fern zu verbreiten, auf dass wir unser Selbst vergessen und, nur mit Dir befasst, alles für wertlos erachten und ganz in Dir aufgehen.
Prayer bpn4430 in Filipino
Purihin at luwalhatiin Ka, O Diyos! Tulutan na ang araw ng pagtatamo sa Iyong banal na piling ay mabilis na papalapit. Pagalakin ang aming mga puso sa pamamagitan ng bisa ng Iyong pag-ibig at mabuting-kasiyahan, at pagkalooban kami ng katatagan nang sa ganoon ay kusang-loob kaming sumailalim sa Iyong Kalooban at Iyong Atas. Tunay na ang Iyong kaalaman ay sumasaklaw sa lahat ng mga bagay na Iyong nilalang o lalalangin, at ang Iyong makalangit na kapangyarihan ay higit sa anumang Iyong nilikha o lilikhain.
Prayer bpn4431 in Filipino
O Panginoon kong Diyos! Tulungan Mo ang Iyong mga minamahal na maging matatag sa Iyong Pananampalataya, na makapanunton sa Iyong mga landas, na makapanatili sa Iyong Kapakanan. Ipagkaloob Mo sa kanila ang Iyong biyaya upang mapaglabanan nila ang udyok ng sarili at kapusukan, upang masundan ang liwanag ng Banal na Pamamatnubay. Ikaw ang Malakas, ang Mapagbigay-biyaya, ang Sariling Ganap, ang Tagapagkaloob, ang Mahabagin, ang Makapangyarihan sa Lahat, ang Mapagpala sa Lahat.
Prayer bpn4432 in Filipino
O Ikaw, aking Diyos, Ikaw na namamatnubay sa naghahanap patungo sa landas na nagbigay-daan nang wasto, Ikaw na lumiligtas sa naliligaw at nabubulag na kaluluwa mula sa kaparangan ng pagkapahamak, Ikaw na Siyang nagkakaloob sa mga tapat ng labis na biyaya at kagandahang-loob, Siyang nangangalaga sa mga takot sa loob ng Iyong di-magagaping kanlungan, Siyang sumasagot, mula sa Iyong kataas-taasang sugpungang-guhit, sa tawag nilang mga tumatawag sa Iyo. Purihin Ka nawa, O aking Panginoon!
Prayer bpn4433 in Filipino
*“Ang pag-iisang dibdib ng Bahá’í ay ang pagbubuklod at magalang na pagmamahal sa pagitan ng dalawang panig. Gayunman, dapat silang gumamit ng sukdulang ingat at makilala ang pag-uugali ng isa’t isa. Itong di-magmamaliw na pagkaka-ugnay sa kanila ay dapat pagtibayin ng matatag na kasunduan, at ang kanilang layunin ay upang patibayin ang pagkakasundo, pagkakaibigan, pag kakaisa at upang matamo ang buhay na walang hanggan.” — ‘Abdu’l-Bahá *Ang sumpa ng pag-iisang dibdid, ang pariralang magkasunod na bibigkasin ng nobya at nobyo sa harap ng dalawa man lamang saksi na tinatanggap ng Spiritual Assembly, sang-ayon sa nakasaad sa Kitáb-i-Aqdas, ay:
Prayer bpn4434 in Filipino
Luwalhati sa Iyo, O aking Diyos! Tunay, ang Iyong tagapaglingkod at Iyong babaeng naglilingkod ay natitipon sa lilim ng anino ng Iyong kahabagan at sila’y pinag-isa sa pamamagitan ng Iyong pagtatangkilik at kagandahang loob. O Panginoon! Tulungan sila sa daigdig Mong ito at sa Iyong Kaharian at itadhana para sa kanila ang bawat mabuti sa pamamagitan ng Iyong pagpapala at biyaya. O Panginoon! Pagtibayin sila sa pagsisilbi sa Iyo at tulungan sila sa paglilingkod sa Iyo.
Prayer bpn4435 in Filipino
Siya ay Diyos! O walang kapantay na Panginoon! Sa Iyong dunong na makapangyarihan sa lahat, iniatas Mong magsipag-asawa ang mga tao, upang ang mga salinlahi ng tao ay magsusunod-sunod sa walang katiyakang daigdig na ito at upang magpakailan man, habang ang daigdig ay nananatili, sila’y maging abala sa pintuan ng Iyong pagkaisa sa paglilingkod at pagsamba, nang may pagbati, pananambalan at pagpupuri. “Hindi ko nilikha ang mga espiritu at mga tao, kundi upang sila’y sumamba sa akin.
Prayer bpn4436 in Filipino
O aking Panginoon, O aking Panginoon! Itong dalawang maningning na liwanag ay pinag-isang dibdib sa Iyong pagmamahal, pinagsama sa paglilingkod sa Iyong Banal na Dambana, magkaisa sa pagtulong sa Iyong Kapakanan. Gawin Mong ang pag-iisang dibdib na ito ay maging tulad ng mga nilalakarang liwanag ng Iyong nag-uumapaw na biyaya, O aking Panginoon, ang Maawain sa lahat, ang mga maluningning na silahis ng Iyong mga pagpapala, O Ikaw na Mabait, ang Laging Nagbibigay, upang mayroon mga tutubo dito sa dakilang puno na mga sanga na yayabong na luntian at malusog sa pamamagitan ng Iyong mga ulap ng pagpapala.
Prayer bpn4437 in Filipino
O aking Diyos! O aking Diyos! Pagkaisahin ang mga puso ng Iyong mga tagapaglingkod, at ihayag sa kanila ang Iyong dakilang layunin. Nawa’y manalunton sila sa Iyong mga kautusan at manatili sa Iyong batas. Tulungan sila, O Diyos, sa kanilang pagsisikap, at pagkalooban sila ng lakas na maglingkod sa Iyo. O Diyos! Huwag Mo silang iiwan sa kanilang mga sarili, kundi patnubayan Mo ang kanilang mga hakbag sa liwanag ng Iyong kaalaman at bigyang galak ang kanilang mga puso ng Iyong pag- ibig.
Prayer bpn4438 in Filipino
O aking Diyos! O aking Diyos! Tunay na tinatawagan Kita at naninikluhod ako sa Iyong pintuan at humihiling sa Iyo na ang lahat ng awa Mo ay ipagkaloob sa mga kaluluwang ito. Dalubhasain Mo sila para sa Iyong tangkilik at sa Iyong katotohanan. O Panginoon! Pag-isahin at bigkising sama-sama ang mga puso, pagkasunduin ang lahat ng mga kaluluwa at pasiglahin ang mga espiritu sa pamamagitan ng mga tanda ng Iyong kabanalan at pagkakaisa.
Prayer bpn4439 in Filipino
Tulutan Mo, O aking Diyos, na makalapit ako sa Iyo, at makapanahan sa loob ng saklaw ng Iyong liwasan, sapagkat ang pagkalayo sa Iyo ay halos ikinawasak ko. Pagpahingahin Mo ako sa lilim ng mga bagwis ng Iyong biyaya dahil sa ang apoy ng pagkawalay ko sa Iyo ay tumunaw sa pusong nasa loob ko. Ilapit Mo ako sa ilog na siyang tunay na buhay, sapagkat ang aking kaluluwa ay labis na nauuhaw sa walang tigil na paghahanap sa Iyo.
Prayer bpn444 in Deutsch
O mein Gott, mein Geliebter, mein Verlangen! Steh mir bei in meiner Einsamkeit und sei mit mir in meiner Verbannung. Nimm meinen Kummer hinweg und mache mich Deiner Schönheit ergeben. Löse mich von allem außer Dir. Lass mich angezogen sein von den Düften Deiner Heiligkeit. Lass mich in Deinem Reich mit denen vereint sein, die sich gelöst haben von allem außer Dir, die sich sehnen, an Deiner heiligen Schwelle zu dienen, und die in Deiner Sache an die Arbeit gehen.
Prayer bpn4440 in Filipino
Nasa kaluwalhatian Ka, O aking Diyos! Nagpapasalamat ako sa Iyo sapagkat ipinakilala Mo sa akin Siya na Pamimitak ng Iyong kahabagan, at Pook-Liwayway ng Iyong biyaya, at Tinggalan ng Iyong Kapakanan. Isinasamo ko sa Iyo sa Iyong Pangalan, na sa pamamagitan niyon ay pumuti ang mga mukha ng malapit sa Iyo, at ang mga puso ng matatapat sa Iyo ay mabilis na nakalipad patungo sa Iyo na ipagkaloob Mong makahawa ako sa Iyong Kuldon sa lahat ng sandali at sa ilalim ng lahat ng kalagayan, at maputol ang lahat ng pagkakaugnay ko sa sinuman liban sa Iyo, at mapanatili ko ang aking paninging nakatuon sa sugpungang-guhit ng Iyong Rebelasyon, at nawa’y maisagawa ko ang iniatas Mo sa akin sa Iyong mga tableta.
Prayer bpn4441 in Filipino
Maraming malamig na puso, O aking Diyos, ang pinapagningas ng apoy ng Iyong Kapakanan, at maraming nangatutulog ang ginising ng katamisan ng Iyong tinig. Gaano karami ang di-kilala na nakatagpo ng kanlungan sa lilim ng anino ng punong-kahoy ng Iyong kaisahan, at gaano karami ang humihingal para sa bukal ng Iyong buhay na mga tubig sa Iyong mga araw! Pinagpala siya na nag-ukol ng sarili sa Iyo, at nagmadaling makarating sa Pamimitak ng mga liwanag ng Iyong mukha.
Prayer bpn4442 in Filipino
Hindi ko batid, O aking Diyos, kung ano ang Apoy na pinagningas Mo sa Iyong lupain. Hindi kailanman matatabingan ng daigdig ang ningning niyon, ni mapapatay ng tubig, ang apoy niyon. Lahat ng tao sa daigdig ay walang kakayahang makalaban sa lakas niyon. Malaki ang pagpapala niya na nakalapit doon at nakarinig sa dagundong niyon. Ang ilan, O aking Diyos, sa pamamagitan ng nagbibigay-lakas Mong biyaya ay niloob Mong makalapit doon, samantalang ang iba ay hindi Mo tinutulan dahil sa mga bagay na ginawa ng kanilang mga kamay sa Iyong mga araw.
Prayer bpn4443 in Filipino
Luwalhatiin Ka, O aking Diyos! Ako ay isa sa Iyong mga tagapaglingkod na sumasampalataya sa Iyo at sa Iyong mga tanda. Nakikita Mo kung paano naitungo ko ang aking sarili sa pintuan ng Iyong kahabagan, at naibaling ko ang aking mukha sa kinaroroonan ng Iyong mapagmahal na kabaitan. Isinasamo ko sa Iyo, sa Iyong pinakamagaling na mga pamagat at sa Iyong pinakamaluwalhating mga katangian, na buksan sa harap ko ang mga pinto ng Iyong mga kaloob.
Prayer bpn4444 in Filipino
Sa Pangalan ng Iyong Panginoon, ang Maylikha, ang Makapangyarihan, ang Nakasasapat sa Lahat, ang Pinakadakila. Siya na ang tulong ay hinihiling ng lahat ng tao. Sabihin: O aking Diyos! O Ikaw na Siyang gumawa ng mga langit at lupa, O Panginoon ng Kaharian! Ikaw ay lubos na nakaaalam sa mga lihim ng mga puso, samantalang ang Iyong Kalagayan ay hindi naunawaan ng lahat maliban sa Iyong Sarili. Nakikita Mo ang anumang nauukol sa akin, samantalang walang sinumang makagagawa nito maliban sa Iyo.
Prayer bpn4445 in Filipino
O Panginoon! Sa Iyo ako pumupunta upang magpakupkup at ang aking puso ay itinututok ko sa lahat ng Iyong mga tanda. O Panginoon! Kahiman naglalakbay o kaya’y nasa tahanan, at sa aking tungkulin at sa aking gawain, inilalagay ko ang aking buong pagtitiwla saa Iyo. Ipagkaloob Mo sa akin kung gayon ang Iyong sapat na tulong upang ako ay hindi na aasa sa anumang bagay, O Ikaw na hindi mahihigitan sa Iyong awa!
Prayer bpn4446 in Filipino
Diyos Ko! Diyos Ko! Ikaw ang aking pag-asa at ang aking Minamahal, ang aking pinakamataas na Layunin at Hangarin! Buong pagpapakumbaba at buong pag-ibig na idinadalangin ko sa Iyo na gawin Mo akong tore ng Iyong pag-ibig sa Iyong pook, ilawa ng Iyong karunungan sa Iyong mga nilikha at bandila ng banal na biyaya sa Iyong Kaharian. Ibilang Mo akong isa sa Iyong mga tagapaglingkod na naghiwalay ng kanilang sarili sa lahat liban sa Iyo, na pinalaya ang mga sarili sa mga pag-udyok ng mga nagsasabi ng mga walang kabuluhang guni-guni.
Prayer bpn4447 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Punuin Mo para sa akin ang kopa ng pagkawalay sa lahat ng mga bagay, at sa kapulungan ng Iyong karilagan at mga pagpapala, pasayahin Mo ako sa alak ng pagmamahal sa Iyo. Palayain Mo ako sa mga pagsalakay ng silakbo ng damdamin at pagnanasa, patirin Mo ang aking kadena sa makalupang daigdig na ito, akitin Mo ako sa masidhing kagalakan tungo sa Iyong makalangit na kaharian, at panariwain ako sa kalipunan ng mga babaeng naglilingkod sa pamamagitan ng mga hinga ng Iyong kabanalan.
Prayer bpn4448 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Isinasamo ko sa Iyo sa karagatan ng Iyong pagpapagaling, at sa ningning ng Araw-Bituin ng Iyong biyaya, at sa pagsakop sa Pangalan na ginamit Mo sa pagsakop sa Iyong mga tagapaglingkod, at sa nakapagpapalagos na lakas ng Iyong pinakamaluwalhating Salita at kapangyarihan ng Iyong pinakadakilang Panulat, at sa Iyong kahabagan na nauna pa sa paglalang ng lahat ng nasa lupa, na sa pamamagitan ng mga tubig ng Iyong pagpapala ay linisin ako sa bawat paghihirap at kaguluhan, at sa lahat ng kahinaan at karupukan.
Prayer bpn4449 in Filipino
Ang Iyong Pangalan ang makapagpapagaling sa akin, O aking Diyos, at ang Iyong gunita ang aking lunas. Ang pagkalapit sa Iyo ang aking pag-asa, at ang pag-ibig sa Iyo ang aking kasama. Ang awa Mo sa akin ang siya kong lunas at timbulan sa daigdig na ito at sa daigdig na darating. Tunay na Ikaw ang Mapagpala sa Lahat, ang Nakababatid sa Lahat, ang Marunong sa Lahat. (Source category: Pagpapagaling) (Bahaiprayers.
Prayer bpn445 in Deutsch
Räume die festliche Tafel nicht ab, o Herr, die in Deinem Namen gedeckt ist, und ersticke die brennende Flamme nicht, die Dein unauslöschliches Feuer entzündet hat. Halte das Strömen Deines belebenden Wassers nicht auf, das die Weisen Deiner Herrlichkeit und Deines Gedächtnisses murmelt, und beraube Deine Diener nicht des Wohlgeruchs, den der Hauch Deiner Liebe verströmt. Herr! Wandle die quälenden Sorgen Deiner Frommen in Ruhe, ihre Bedrängnis in Trost, ihre Erniedrigung in Herrlichkeit, ihren Kummer in selige Freude, o Du, der Du in Deinem Griff die Zügel der ganzen Menschheit hältst!
Prayer bpn4450 in Filipino
Luwalhati sa Iyo, O Panginoon kong Diyos! Isinasamo ko sa Iyo sa Iyong Pangalan, na sa pamamagitan niyon ay itinaas Mo ang mga bandila ng Iyong pamamatnubay, at pinadaloy ang ningning ng Iyong mapagmahal na kahabagan, at ipinahayag ang kapangyarihan ng Iyong pagka-Panginoon; na sa pamamagitan niyon ay lumitaw ang lampara ng Iyong mga pangalan sa loob ng kinalalagyan ng Iyong mga katangian, at Siya na Tabernakulo ng Iyong kaisahan at Kapahayagan ng pagkakatiwalag ay sumikat; na sa pamamagitan niyon ay naipakilala ang mga daan ng Iyong pamamatnubay, nabigyang-tanda ang mga landas ng Iyong mabuting kasiyahan; na sa pamamagitan niyon ang mga saligan ng katiwalian ay nagawang mayanig at ang mga tanda ng kasamaan ay naiwaksi; na sa pamamagitan niyon ang mga bukal ng kadunungan ay bumulwak, at naibaba ang makalangit na hapag; na sa pamamagitan niyon ay napangalagaan Mo ang Iyong mga tagapaglingkod at naipagkaloob ang Iyong pagpapagaling; na sa pamamagitan niyon ay naipakita Mo ang Iyong masuyong mga habag sa Iyong mga tagapaglingkod at naipahayag ang Iyong pagpapatawad sa Iyong mga nilalang—isinasamo ko sa Iyo na ingatan siya na mahigpit na nangangapit at nagbalik sa Iyo, at nanghahawak sa Iyong habag, at nakakapit sa laylayan ng Iyong mapagmahal na kalinga.
Prayer bpn4451 in Filipino
Purihin Ka, O Panginoon kong Diyos! Sa pamamagitan ng Iyong Pinakadakilang Pangalan na ginamit Mo sa pagpukaw sa Iyong mga tagapaglingkod at pagtatayo ng Iyong mga lunsod, at sa pamamagitan ng Iyong mga pinakadakilang katangian, isinasamo ko sa Iyo na tulungan Mo ang Iyong mga tao na bumaling sa kinaroroonan ng masagana Mong pagpapala, at iharap ang kanilang mga mukha sa Tabernakulo ng Iyong dunong. Pagalingin Mo ang mga karamdamang nagpapahirap sa mga kaluluwa sa bawat panig at nakapigil sa kanila sa pag-uukol ng kanilang paningin sa Paraisong naroon sa lilim ng Iyong lumulukob na Pangalan, na iniatas Mong maging Hari ng lahat ng nasa lupa.
Prayer bpn4452 in Filipino
Luwalhati sa Iyo, O Panginoon kong Diyos! Ipinamamanhik ko sa Iyo sa Iyong Pangalan na sa pamamagitan niyon ay naitatag ang Iyong kagandahan sa trono ng Iyong Kapakanan, at sa Iyong Pangalan na sa pamamagitan niyon ay binago Mo ang lahat ng bagay, at inipon Mo ang lahat ng bagay, at ginantimpalaan ang lahat ng bagay, at iningatan ang lahat ng bagay, at pinanatili ang lahat ng bagay—ipinamamanhik ko sa Iyo na tanuran ang kawaksing babaing ito na tumakas patungo sa kublihan Mo, at humanap ng kanlungan sa Kaniya na kung Kanino Ikaw Mismo ay nahahayag, at naglagak ng kaniyang buong pagtitiwala at pag-asa sa Iyo.
Prayer bpn4453 in Filipino
Siya ang Tagalunas, ang Nagbibigay ng Sapat, ang Katulong, ang Laging Nagpapatawad, ang Pinaka Maawain. Tumawag ako sa Iyo O Siyang Marangal, O Siyang Matapat, O Siyang Maluwalhati! Ikaw na Nagbibigay nang Sapat, Ikaw na Lumulunas, Ikaw na Walang-maliw, O Ikaw na Siyang Walang-maliw! Tumatawag ako sa Iyo O Kamahalan, O Tagapagtaas, O Tagahatol! Ikaw na Nagbibigay nang Sapat, Ikaw na Lumulunas, Ikaw na Walang-maliw, O Ikaw na Siyang Walang-maliw Tumatawag ako sa Iyo O Siyang Walang-Katumbas, O Siyang Walang Hanggan, O Siyang Iisa!
Prayer bpn4454 in Filipino
O Ikaw na maawaing Diyos! O Ikaw na makapangyarihan at malakas! O Ikaw na pinakamabuting Ama! Ang mga tagapaglingkod na ito ay nagsipag-ipun-ipon, bumabaling sa Iyo, nananawagan sa Iyong pintuan, naghahangad ng Iyong walang katapusang pagpapala buhat sa Iyong dakilang katiyakan. Wala silang layunin liban sa Iyong mabuting kasiyahan. Wala silang adhikain liban sa paglilingkod sa daigdig ng sangkatauhan. O Diyos! Pagningningngin ang kapulungang ito. Gawing mahabagin ang mga puso. Ipagkaloob ang mga pagpapala ng Banal na Espiritu.
Prayer bpn4455 in Filipino
O Ikaw na mahabaging Panginoon! Ito ay Iyong mga tagapaglingkod na nagsipagtipon sa kapulungang ito, nagbaling sa Iyong Kaharian at nangangailangan ng Iyong kaloob at basbas. O Ikaw na Diyos! Ipahayag at ipakilala ang mga tanda ng Iyong pagkaisa na inilagak sa lahat ng mga realidad ng buhay. Ihayag at ipakita ang mabubuting katangian na Iyong ipinaloob at itinago dito sa mga realidad ng tao. O Diyos! Kami ay tulad ng mga halaman at ang Iyong pagpapala ay tulad ng ulan.
Prayer bpn4456 in Filipino
O Ikaw na mapagpatawad na Diyos! Ang mga tagapaglingkod na ito ay nagsisibaling sa Iyong Kaharian at nagsisipaghanap ng Iyong biyaya at pagpapala. O Diyos! Pabutihin at padalisayin ang kanilang mga puso upang sila’y maging karapat-dapat sa Iyong pag-ibig. Dalisayin at banalin ang kanilang mga espiritu upang ang liwanag ng Araw ng Katotohanan ay sumikat sa kanila. Dalisayin at banalin ang mga mata upang mamalas nila ang Iyong liwanag. Dalisayin at banalin ang mga tainga upang marinig nila ang tawag ng Iyong Kaharian.
Prayer bpn4457 in Filipino
O Banal ns Pagpapala! Ang lupong ito ay binubuo ng Iyong mga kaibigan na naaakit sa Iyong Kagandahan at naglalagablab sa apoy ng Iyong pag-ibig. Baguhin ang mga kaluluwang ito upang maging makalangit na mga anghel, muli silang buhayin sa pamamagitan ng hininga ng Iyong Banal na Espiritu, bigyan sila ng mahusay na mga dila at matatag na mga puso, ipagkaloob sa kanila ang makalangit na lakas at maawaing mga damdamin, gawin Mo silang maging mga tagapamalita ng pagkakaisa ng sangkatauhan at sanhi ng pag-ibig at pagkakasunduan dito sa daigdig ng sangkatauhan nang sa ganoon ang mapanganib na lagim na walang batayang paniniwala na dulot ng kamangmangan ay mawala sa pamamagitan ng liwanag ng Araw ng Katotohanan, ang malungkot na daigdig na ito ay lumiwanag, ang makalupang kaharian na ito ay tumanggap ng mga sinag ng daigdig ng espiritu, ang iba’t-ibang mga kulay na ito ay maging iisang kulay at ang himig ng pagpaparangal ay maka-akyat sa kaharian ng Iyong kabanalan.
Prayer bpn4458 in Filipino
Dakilain ang Iyong pangalan, O aking Diyos, sapagkat ipinamalas Mo ang Araw na Siyang Hari ng mga Araw, ang Araw na ipinahayag mo sa Iyong mga Hinirang at mga Propeta sa Iyong pinakamagaling na mga tableta, ang Araw na dito’y ibinubuhos Mo ang liwanag ng luwalhati ng lahat ng nilikhang mga bagay. Napakalaki ng kaniyang biyaya sinumang sinaayos ang kaniyang sarili patungo sa Iyo, at pumasok sa Iyong kinaroroonan, at naulinigan ang mga himig ng Iyong boses.
Prayer bpn4459 in Filipino
Purihin Ka, O Panginoon kong Diyos! Isinasamo ko sa Iyo, sa Iyong Pangalan na walang sinumang tunay na nakakilala at ang kahalagahan ay hindi natarok ng sinumang kaluluwa; Isinasamo ko sa Iyo, sa Kaniya na Siyang Ulong-bukal ng Iyong Rebelasyon at Araw-Bukal ng Iyong mga tanda, na ang aking puso ay gawing isang sisidlan ng Iyong pag-ibig at ng gunita sa Iyo. Ihabi Mo ito, kung gayon, sa Iyong pinakadakilang Karagatan, upang dumaloy buhat doon ang buhay na tubig ng Iyong karunungan at ang mga kristal na daloy ng pagluwalhati at pagpupuri sa Iyo.
Prayer bpn446 in Deutsch
Herr! Wir sind bemitleidenswert, gewähre uns Deine Gunst; wir sind arm, schenke uns einen Anteil am Meere Deines Reichtums; bedürftig sind wir, gib uns, was uns mangelt; wir sind erniedrigt, verleihe uns Deine Herrlichkeit. Die Vögel in der Luft und die Tiere auf dem Felde erhalten ihre Nahrung täglich von Dir, und alle Wesen erfahren Deinen Schutz und Deine Güte. Entziehe diesem Schwachen nicht Deine wundersame Gnade und schenke durch Deine Macht dieser hilflosen Seele Deine Großmut.
Prayer bpn4460 in Filipino
Luwalhatiin Ka, O Ikaw na Diyos ng daigdig at Hangarin ng mga bansa, O Ikaw na nahayag sa Pinakadakilang Pangalan, na sa pamamagitan niyon ay nagsilitaw ang mga perlas ng kadunungan at pananalita buhat sa mga kabibi ng malaking dagat ng Iyong kaalaman, at ang mga langit ng banal na rebelasyon ay napalamutihan ng liwanag ng paglitaw ng araw ng Iyong kaanyuan! Isinasamo ko sa Iyo, sa Salitang yaon na sa pamamagitan nito ang Iyong patunay ay ginawang ganap sa piling ng Iyong mga nilalang at ang Iyong pagsasaksi ay natupad sa Iyong mga tagapaglingkod, na palakasin ang Iyong mga tao sa isang paraang ang mukha ng Kapakanan ay magliliwanag sa Iyong nasasakupan at ang mga bandila ng Iyong pamamatnubay ay maitatatag sa kabuuan ng Iyong mga lupain sa Iyong mga tagapaglingkod.
Prayer bpn4461 in Filipino
O Diyos, na May-Akda ng Lahat ng Kahayagan, at Pinagmulan ng lahat ng mga Pinagmulan, na Ulong-Bukal ng lahat ng Rebelasyon, at Pinagbubukalan ng lahat ng mga Liwanag! Sumasaksi ako na sa Iyong Pangalan ang langit ng pag-unawa ay pinalamutihan, at ang karagatan ng pananalita ay dumaluyong, at ang mga kaloob ng Iyong pagpapala ay pinalaganap sa mga tagasunod ng lahat ng relihiyon. Isinasamo ko sa Iyo na payamanin Mo ako nang upang hindi na umasa sa lahat liban sa Iyo, at upang maging malaya ako sa anuman liban sa Iyong Sarili.
Prayer bpn4462 in Filipino
O aking Diyos, tulungan Mo ang Iyong mga tagapaglingkod na itaguyod ang Salita, at pabulaanan ang kapalaluan at kasinungalingan, itatag ang katotohanan, ipalaganap ang mga banal na taludtod sa ibayong lugar, ipahayag ang mga kaluwalhatian, at gawin ang liwanag ng umaga na mamitak sa mga puso ng mga matuwid na Kapulungan sa kaitaasan. Ikaw, sa katunayan, ang Mapagbigay, ang Mapagpatawad. (Source category: Pagtuturo) (Bahaiprayers.net ID: 4462)
Prayer bpn4463 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Tulungan Mo ang Iyong pinankakatiwalaang mga tagapaglingkod na magkaroon ng mapagmahal at mahabaging mga puso. Tulungan Mo silang ipalaganap, sa mga bansa sa sangkalupaan, ang liwanag ng patnubay na galing sa Samahan sa Kaitaasan. Sa katunayan, Ikaw ang Matibay, ang Makapangyarihan, ang Napakalakas, ang Sumusugpo sa lahat, ang Laging Nagkakaloob. Sa katunayan, Ikaw ang Mapagbigay, ang Mahinahon, ang Mahabagin, ang Pinakamasagana. (Source category: Pagtuturo) (Bahaiprayers.net ID: 4463)
Prayer bpn4464 in Filipino
Nakikita Mo ako, o aking Diyos, na nakayukod sa kababaan, nagpapakumbaba sa harap ng Iyong mga utos, nagpapasaklaw sa Iyong kapangyarihan, nanginginig sa lakas ng Iyong pamamahala, patakbong lumalayo sa Iyong galit, nagsusumamo sa Iyong pagpapala, umaasa sa Iyong pagpapatawad, nangangatal sa pagkasindak sa Iyong matinding galit. Nagsusumamo ako sa Iyo nang may malakas na tibok ng puso, nang may umaagos na mga luha, at nananabik na kaluluwa at buong pagkawalay sa lahat ng mga bagay, na gawin ang Iyong mga mangingibig na tulad ng silahis ng liwanag sa kalawakanng Iyong mga nasasakupan, at tulungan ang Iyong hinirang na mga tagapaglingkod na parangalan ang Iyong Salita, nang ang kanilang mga mukha ay maging magaganda at maliliwanag na may luningning, nang ang kanilang mga puso ay mapuspos ng hiwaga, nang ang bawat kaluluwa ay maibaba ang pasanin ng kasalanan nito.
Prayer bpn4465 in Filipino
O Ikaw na walang kahambing na Diyos! O Ikaw na Panginoon ng Kaharian! Ang mga kaluluwang ito ang Iyong hukbo sa langit. Tulungan sila at sa pamamagitan ng mga pangkat ng Kataas-taasang Kalipunan ay pagtagumpayin sila; upang ang bawat isa sa kanila ay maging tulad ng isang rehimyento at masakop ang mga bansang ito sa pamamagitan ng pag-ibig ng Diyos at pagtanglaw ng mga banal na aral. O Diyos! Ikaw ang maging tagatangkilik at katulong nila, at sa ilang, sa bundok, sa kalambakan, sa mga gubat, sa malalawak na damuhan at sa mga dagat, Ikaw ang kanilang maging katapatang-lihim—upang sila’y makasigaw sa pamamagitan ng kapangyarihan at hininga ng Banal na Espiritu!
Prayer bpn4466 in Filipino
O Diyos! O Diyos! Nakikita Mo akong nababalani at naaakit sa Iyong kaharian, ang El-Abhá, pinagniningas ng apoy ng Iyong pag-ibig sa sangkatauhan, isang tagapagbalita ng Iyong Kaharian sa malapad at malawak na mga bansang ito, hiwalay sa anuman liban sa Iyo, nananangan sa Iyo, nag-iwan ng kapahingahan at kaginhawahan, malayo sa aking sariling tahanan, isang lagalag sa mga pook na ito, isang dayuhang nabuwal sa lupa, hamak sa harap ng Iyong maluwalhating pintuan, mapagkumbaba sa Iyong pinakamataas na lupain, nagsusumamo sa Iyo sa kalaliman ng gabi at sa pagbubukang-liwayway, namamanhik at nananawagan sa Iyo sa umaga at gabi upang buong giliw na tulungan Mo ako sa paglilingkod sa Iyong Kapakanan, sa pagpapalaganap ng Iyong mga Turo at sa pagluwalhaati sa Iyong Salita sa kabuuan ng Silangan at ng Kanluran.
Prayer bpn4467 in Filipino
O Diyos, O Diyos! Nakikita Mo ang aking kahinaan, kababaan at pagkahamak sa harap ng Iyong mga nilalang; gayon man ay nagtiwala ako sa Iyo at nagbangon sa pagpapalaganap ng Iyong mga Turo sa Iyong malalakas na tagapaglingkod, nananangan sa Iyong lakas at kapangyarihan! O Panginoon! Ako ay isang ibong may baling bagwis at nagnanais na lumipad dito sa Iyong kalawakang walang hanggan. Paano ko magagawa ito kung hindi sa pamamagitan ng Iyong pamamatnubay at biyaya, ng Iyong pagpapatibay at pagtulong!
Prayer bpn4468 in Filipino
O Diyos! O Diyos! Nakikita Mo na ang maitim na karimlan ay kumukubkob sa lahat ng pook, lahat ng bansa ay nasisilab sa sunog ng kasuwailan at ang apoy ng digmaan at pagpatay ay nagsiklab sa mga silangan ng lupa at mga kanluran niyon. Ang dugo ay nabububo, at ang mga bangkay ay nagratay sa lupa at ang mga pugot na ulo ay nagsibagsakan sa alabok ng larangan ng digmaan.
Prayer bpn4469 in Filipino
O Ikaw na maawaing Panginoon! Purihin Ka sa pagpapakita Mo sa amin ng malawak na daan ng pamamatnubay, sa pagbubukas sa mga pinto ng Kaharian at sa pagpapahayag ng Iyong sarili sa pamamagitan ng Araw ng Katotohanan. Sa bulag ay nagkaloob Ka ng paningin; sa bingi ay nagbigay Ka ng pandinig; muli Mong binuhay ang patay; pinayaman Mo ang mahirap; ipinakita Mo ang daan sa mga naligaw; inakay Mo yaong may mga tigang na labi tungo sa bukal ng pamamatnubay; pinahintulutan Mong ang nauuhaw na isda ay makarating sa karagatan ng katotohanan at inanyayahan Mo ang nagsisigalang ibon sa halamanan ng rosas ng biyaya.
Prayer bpn447 in Deutsch
O Du unser Versorger! Du hast über die Freunde im Westen des Heiligen Geistes Düfte gehaucht und den Himmel im Westen mit dem Lichte göttlicher Führung erleuchtet. Du hast zu Dir hingezogen, die einstmals fern von Dir waren. Fremde hast Du in liebreiche Freunde verwandelt, die Schlafenden erweckt und die Nachlässigen achtsam gemacht. O Du unser Versorger! Steh diesen edlen Freunden bei, Dein Wohlgefallen zu gewinnen und Fremden wie Freunden wohlgesonnen zu sein.
Prayer bpn4470 in Filipino
O aking Diyos! O aking Diyos! Nakikita Mo ako sa aking kababaan at kahinaan, na abala sa pinakadakilang Gawain, nagtitikang itaas ang Iyong salita sa mga karamihan at ikalat ang Iyong mga turo sa Iyong mga tao. Paano ako magtatagumpay kung hindi Mo ako tutulungan sa pamamagitan ng hininga ng Banal na Espiritu, tulungan akong magtagumpay sa pamamagitan ng mga hukbo ng Iyong maluwalhating kaharian, at paulanin sa akin ang Iyong mga pagpapatibay, na sila lamang ang makapagpapabago ng niknik upang maging isang agila, isang patak ng tubig upang maging mga ilog at mga dagat, at ng isang atomo upang maging mga liwanag at mga araw?
Prayer bpn4471 in Filipino
O Panginoon, aking Diyos! Ang papuri at pasasalamat ay suma-Iyo dahil sa pinamtnubayan Mo ako sa malawak na daan ng Kaharian, pinahintulutan akong lumakad sa tuwid at mahabang landas na ito, niliwanagan ang aking mata sa pagkamalas ng mga karingalan ng Iyong liwanag, hinayaan akong makinig sa mga awitin ng mga ibon ng kabanalan buhat sa Kaharian ng mga Hiwaga at inakit ang aking puso sa Iyong Pag-ibig sa piling ng mga nasa katuwiran.
Prayer bpn4472 in Filipino
O Diyos, O Diyos! Ito ay isang ibong may baling bagwis at ang kaniyang paglipad ay napakabagal—tulungan siya upang makalipad tungo sa tugatog ng kasaganaan at pagkaligtas, bigyang bagwis siya sa kaniyang landas na lakip ang pinakasukdulang tuwa at kaligayahan sa walang hangganang kalawakan, itaas ang kaniyang awitin sa Iyong Kataas-taasang Pangalan sa lahat ng pook, pasiglahin ang mga tainga sa tawag na ito, at paningningin ang mga mata sa pagkamalas sa mga tanda ng pamamatnubay!
Prayer bpn4473 in Filipino
Luwalhatiin Ka, O aking Diyos! Ito ay Iyong mga tagapaglingkod, na naakit ng mga kabanguhan ng Iyong pagkamahabagin, pinagningas ng apoy na naglalagablab sa punung-kahoy ng Iyong pagiging nag-iisa at ang kanilang mga mata ay pinakinang ng pagkamalas sa kaluningningan ng liwanag na kumi kislap sa Sinai ng Iyong pagkaisa! O Panginoon! Pakawalan ang kanilang mga dila sa paggunita sa Iyo sa nakapalibot sa Iyong mga tao; tulutang maisaysay nila ang Iyong kapurihan sa pamamagitan ng Iyong pagtatangkilik at biyaya, tulungan sila sa pamamagitan ng mga pangkat ng Iyong mga anghel, palakasin ang kanilang mga balakang sa paglilingkod sa Iyo at gawin silang mga tanda ng Iyong pamamatnubay sa Iyong mga nilalang!
Prayer bpn4474 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Nakikita Mo ang mahinang ito na namamalimos ng makalangit na lakas sa Iyong Kaharian! Ang dukhang ito na humihiling ng mga kayamanan sa Iyong langit! Ang nauuhaw na ito na nagnanais ng bukal ng walang hanggang buhay! Ang maysakit na ito na nananabik sa Iyong ipinangakong pagpapagaling sa pamamagitan ng Iyong walang hanggang kahabagan, na itinalaga Mo para sa Iyong mga piling tagapaglingkod sa Iyong Kataas-taasang Kaharian.
Prayer bpn4475 in Filipino
Luwalhatiin Ka, O Panginoon kong Diyos! Isinasamo ko sa Iyo na patawarin Mo ako at yaong mga nagtataguyod sa Iyong Pananampalataya. Tunay, Ikaw ang pinakadakilang Panginoon, ang Tagapagpatawad, ang Mapagpala sa Lahat. O aking Diyos! Tulutan ang yaong mga tagapaglingkod Mo na pinagkaitan ng kaalaman ay matanggap sa Iyong Kapakanan: sapagkat kung kilala Ka na nila nagpapatunay sila sa katotohanan ng Araw ng Paghukom at hindi sila tumututol sa mga palatandaan ng Iyong pagpapala, at pagkalooban sila, saan man sila nananahan, ng masaganang bahagi ng mga bagay na Iyong iniatas para sa mga banal sa Iyong mga tagapaglingkod.
Prayer bpn4476 in Filipino
Sumasamo ako sa Iyong kapatawaran, O aking Diyos, at nagsusumamo ng paumanhin tulad ng pamamaraan na ninanais Mo mula sa Iyong mga tagapaglingkod sa kanilang pagbaling sa Iyo. Isinasamo ko sa Iyo na hugasan ang aming mga kasalanan na naaangkop sa Iyong pagka-Panginoon at patawarin ako, ang aking mga magulang, at sila na sa Iyong panantiya ay nakapasok sa tahanan ng Iyong pagmamahal sa pamamaraang karapat-dapat sa Iyong nangingibabaw na kadakilaan at naaayon sa kaluwalhatian ng Iyong makalangit na kapangyarihan.
Prayer bpn4477 in Filipino
O Panginoon! Sa Pinakadakilang Dispensasyon na ito ay tinatanggap Mo na mamagitan ang mga anak sa ngalan ng kanilang mga magulang. Ito ay isa sa mga natatanging walang hanggang mga kaloob sa Dispensasyon na ito. Samakatwid, O Ikaw na mabuting Panginoon, tanggapin ang kahilingan nitong Iyong tagapaglingkod sa bungad ng Iyong kaisahan at itubog ang kanyang ama sa dagat ng Iyong pagpapala, sapagkat ang anak na ito ay bumangon na upang maglingkod sa Iyo at nagsisikap sa lahat ng panahon sa landas ng Iyong pagmamahal.
Prayer bpn4478 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Itong Iyong babaeng naglilingkod ay tumatawag sa Iyo, nagtitiwala sa Iyo, nagbabaling ng kaniyang mukha sa Iyo, nagsusumamo sa Iyo na padaluyin ang makalangit na biyaya sa kaniya, at ihayag sa kaniya ang Iyong mga espiritwal na himala, at ipaabot sa kaniya ang mga liwanag ng Iyong pagka-Diyos. O aking Panginoon! Gawing makakita ang mga mata ng aking asawa. Pasayahin ang kaniyang puso sa pamamagitan ng liwanag ng kaalaman tungkol sa Iyo, ibaling Mo ang kaniyang isip sa maningning Mong kagandahan, pasiglahin Mo ang kaniyang espiritu sa pamamagitan ng pagpapahayag sa kaniya ng Iyong lantad na mga kaluwalhatian.
Prayer bpn4479 in Filipino
Aking Panginoon! Aking Panginoon! Pinupuri Kita at pinasasalamatan Kita para doon sa mga bagay na pinagkaloob Mo sa Iyong mapagkumbabang kawaksing babae, ang Iyong tagapaglingkod na nagsusumamo at nagmamakaawa sa Iyo, sapagkat sa katunayan ay inakay Mo siya sa Iyong malinaw na Kaharian at itinulot Mong marinig niya ang Iyong kataas-taasang Tawag sa lumilipas na mundong ito at upang mamalas niya ang Iyong mga Tanda na nagpapatunay sa pagdating ng Iyong matagumpay na pamamahala sa lahat ng mga bagay.
Prayer bpn448 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Wahrlich, ich rufe Dich an und flehe an Deiner Schwelle, lass alle Deine Gnadengaben auf diese Seelen herabkommen. Mache sie empfänglich für Deine Gunst und Deine Wahrheit. O Herr! Vereinige und verbinde die Herzen, bringe alle Seelen in Einklang und erheitere die Gemüter mit den Zeichen Deiner Heiligkeit und Einheit. O Herr! Lass diese Gesichter strahlen im Lichte Deiner Einheit. Stärke Deinen Dienern die Lenden im Dienst an Deinem Königreich!
Prayer bpn4480 in Filipino
Purihin Ka, O Panginoon kong Diyos! Nakikita Mo ako at nababatid na tumawag ako sa Iyong mga tagapaglingkod upang sila’y huwag magbaling kahit saan liban sa kinaroroonan ng Iyong mga kaloob, at inatasan ko silang huwag gumawa ng anuman liban sa mga bagay na itinakda Mo sa Iyong malinaw na Aklat, ang Aklat na ipinapanaog ayon sa Iyong di malirip na kautusan at di-mababaling layunin. Wala akong mabibigkas na salita, O aking Diyos, liban sa kung ako’y pahintulutan Mo, at hindi ako makatutungo saanman liban sa kung ako’y magtamo ng Iyong pagpapatibay, Ikaw, O aking Diyos, ang tumawag sa akin upang mabuhay sa pamamagitan ng lakas ng Iyong kapangyarihan, at pinuspos ako ng Iyong biyaya upang maipahayag ang Iyong Kapakanan.
Prayer bpn4481 in Filipino
Purihin Ka, O Panginoon kong Diyos! Ito ay Iyong tagapaglingkod na uminom buhat sa mga kamay ng Iyong biyaya ng alak ng Iyong masuyong kahabagan, at nakatikim ng tamis ng Iyong pag-ibig sa Iyong mga araw. Isinasamo ko sa Iyo sa mga kumakatawan sa Iyong mga pangalan na hindi mapipigilan ng anumang dalamhati sa pagdiriwang sa Iyong pag-ibig o sa pagmamalas sa Iyong mukha, at walang kakayahan ang lahat ng mga kawan ng mga pabaya na ilihis sila buhat sa landas na Iyong ikinasisiya, na pagkakalooban Mo siya ng mabubuting bagay na inaangkin Mo, at dalhin Mo siya sa kataasan upang buhat doon ay maituring niya ang daigdig na isang aninong nawawala nang mabilis pa sa isang kisapmata.
Prayer bpn4482 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Ako ay lumabas buhat sa aking tahanan, na nakahawak nang mahigpit sa kuldon ng Iyong pag-ibig, at inilaan kong ganap ang aking sarili sa Iyong pag-iingat at sa Iyong pagtatanggol. Isinasamo ko sa Iyo, sa Iyong kapangyarihang ginamit Mo sa pagtatanggol sa Iyong mga minamahal laban sa nangaligaw at masasama, at sa bawat mapaghimagsik na manlulupig, at sa bawat nagsisigawa ng masama na nagsilayo sa Iyo, na ingatan akong ligtas sa pamamagitan ng Iyong pagpapala at ng Iyong biyaya.
Prayer bpn4483 in Filipino
Iukol sa akin, O aking Panginoon, at sa mga naniniwala sa Iyo, ang siyang ipinalagay Mong pinakamabuti para sa amin sa Iyong paningin, sangayon sa nakasaad sa Inang-Aklat, dahil sa hawak ng Iyong kamay ay natatanganan Mo ang tiyak na sukat ng lahat ng mga bagay. Ang Iyong mabubuting mga kaloob ay walang-patid na umaambon sa kanilang mga nagmamahal sa Iyong pag-ibig, at ang kamangha-manghang mga tanda ng Iyong makalangit na mga biyaya ay labis na ipinagkaloob sa kanilang mga kumikilala sa Iyong banal na Kaisahan.
Prayer bpn4484 in Filipino
Luwalhatiin Ka, O Diyos! Ikaw ang Diyos na umiral bago pa ang lahat, Siya na iiral paglipas ng lahat ng mga bagay at mananatili lagpas sa lahat ng mga bagay. Ikaw ang Diyos na nakaaalam sa lahat ng mga bagay at pinakamataas sa lahat ng mga bagay. Ikaw ang Diyos na nakikitungo nang may awa sa lahat ng mga bagay, na humahatol at namamagitan sa lahat ng mga bagay at Siyang ang pananaw ay sumasaklaw sa lahat ng mga bagay.
Prayer bpn4485 in Filipino
Sa Ngalan ng Diyos, ang Panginoong may nag-uumapaw na kamaharlikaan, at Nananaig sa Lahat. Sambahin ang Panginoon na nasa Kaniyang kamay ang pinanggagalingan ng kapangyarihan. Nililikha Niya anuman ang Kaniyang gustuhin sa pamamagitan ng utos ng Kaniyang Salita “maging” at tupad na ito. Laging nasa Kanya ang lakas ng kapangyarihan ngayon at kailanman, at ito ay mananatili sa Kaniya magpakailanman. Kaniyang pinagtatagumpay ang sinumang Kaniyang kinasisiya, sa bisa ng Kaniyang kagustuhan.
Prayer bpn4486 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Ipagsanggalang ang Iyong pinagkakatiwalaang mga tagapaglinkod mula sa mga kasamaan ng sarili at mapusok na damdamin, pangalagaaan sila ng mapagmasid na mata ng Iyong mapagmahal na kahabagan laban sa lahat ng poot, pagkamuhi at inggit, kupkupin sila sa matibay na kuta ng Iyong Pangangalaga, at nang ligtas sa mga palaso ng paghihinala, sila ay gawing mga kapahayagan ng Iyong maluwalhating mga tanda, liwanagan ang kanilang mga mukha ng maningning na sinag na isinasabog ng Pamimitak ng Iyong banal na Kaisahan, bigyang-galak ang kanilang mga puso sa pamamagitan ng mga taludtod na ipinahayag mula sa Iyong banal na Kaharian, palakasin ang kanilang mga balakang sa pamamagitan ng Iyong walang-makahahadlang na kapangyarihang nagmumula sa Iyong Kaharian ng kaluwalhatian.
Prayer bpn4487 in Filipino
O aking Panginoon, batid Mo na ang mga tao ay nalilibot ng dusa at kapahamakan at naliligid ng mga hirap at bagabag. Bawat pagsubok na sumasapit sa tao at bawat mahigpit na pakikipagtunggali ay dumarating sa kaniya na tulad ng pagsalakay ng isang ahas. Walang lilim at kanlungan para sa kaniya liban sa ilalim ng pakpak ng Iyong pangangalaga, pagtatanggol, pagtatanod at pagkupkop. O Ikaw, ang Siyang Mahabagin! O aking Panginoon!
Prayer bpn4488 in Filipino
Lahat ng papuri, O aking Diyos ay suma-Iyo nawa, Ikaw na Pinagmumulan ng lahat ng kaluwalhatian at kamahalan, ng kadakilaan at karangalan, ng paghahari at pamumuno, ng kataasan at biyaya, ng pagkamangha at kapangyarihan. Sinumang marapatin Mo ay niloloob Mong mapalapit sa Pinakadakilang Karagatan at sinumang naisin Mo ay pinagkalooban Mo ng karangalang makilala ang Iyong Lubhang Napakatandang Pangalan. Sa lahat ng nasa langit at lupa, walang sinumang makatututol sa pagsasakatuparan ng Iyong makapangyarihang Kalooban.
Prayer bpn4489 in Filipino
Sa Pangalan ng Diyos, ang Kataas-taasan! Purihin at luwalhatiin Ka, Panginoon, Diyos na Makapangyarihan sa Lahat! Ikaw na sa harap ng Iyong kadunungan ang madunong ay hindi nakapantay at nabigo, sa harap ng Iyong kaalaman ang marunong ay umamin ng kaniyang kamangmangan, sa harap ng Iyong lakas ang malakas ay nanghina, sa harap ng Iyong kasaganaan ang mayaman ay sumasaksi sa kaniyang kahirapan, sa harap ng Iyong liwanag ang naliliwanagan ay nawawala sa karimlan, tungo sa dambana Iyong kaalaman ay bumaling ang diwa ng lahat ng pag-unawa at palibot ng santuwaryo ng Iyong kinaroroonan ay umiikot ang mga kaluluwa ng sangkatauhan.
Prayer bpn449 in Deutsch
O Du gütiger Gott! O Du, der Du freigebig und barmherzig bist! Wir sind Diener an Deiner Schwelle und sind versammelt im schützenden Schatten Deiner göttlichen Einheit. Die Sonne Deines Erbarmens scheint auf alle und die Wolken Deiner Großmut regnen auf alle. Deine Gaben umfassen alle, Deine liebende Vorsehung erhält alle, Dein Schutz beschirmt alle, und Deine Gunst erfasst alle mit ihrem Leuchten. O Herr! Gewähre uns Deine unendlichen Gaben und lass das Licht Deiner Führung scheinen.
Prayer bpn4490 in Filipino
Dumakila nawa ang Iyong Pangalan, O Panginoon kong Diyos! Ikaw yaong sinasamba ng lahat ng bagay at yaong walang sinasambang sinuman, ang Panginoon ng lahat ng bagay at hindi tagasunod ng sinuman, ang nakababatid ng lahat ng bagay at hindi batid ng sinuman. Ninais Mong ipakilala ang Iyong sarili sa mga tao; kung kaya sa pamamagitan ng isang salita ng Iyong bibig, nilalang Mo ang mga kinapal at nilikha ng daigdig.
Prayer bpn4491 in Filipino
Purihin Ka nawa, O Panginoon kong Diyos! Sa bawat sandaling sinusubukan kong banggitin Ka, napipigilan ako sa karilagan ng Iyong kahayagan at sa nakapupuspus na kadakilaaan ng Iyong kapangyarihan. Dahil kung pupurihin Kita sa buong kahabaan ng Iyong kaharian at sa buong panahon ng Iyong kapangyarihan, matutuklasan ko na ang pagpuri ko sa Iyo ay angkop lamang doon sa nakakatulad ko na sila man ay Iyong nilikha sa pamamagitan ng kapangyarihan ng Iyong kautusan at hinubog sa pamamagitan ng Iyong kagustuhan.
Prayer bpn4492 in Filipino
Lahat ng kamaharlikaan at kaluwalhatian, O aking Diyos, at lahat ng pamamahala at liwanag at kadakilaan at kaningningan ay suma-Iyo. Ipinagkakaloob Mo ang kapangyarihan sa kanino mang Iyong gustuhin at ipinagkakait ito sa sinumang Iyong naisin. Walang ibang Diyos liban sa Iyo, ang Nag-aangkin ng Lahat, ang Pinakadakila. Ikaw yaong lumikha mula sa kawalan ng santinakpan at lahat ng naninirahan dito. Walang karapat-dapat sa Iyo maliban sa Iyong Sarili, samantalang ang lahat maliban sa Iyo ay mga itinakwil sa Iyong harapan at mga walang halaga kung ihahambing sa luwalhati ng Iyong Sarili.
Prayer bpn4493 in Filipino
Aking Diyos, na dinadalanginan ko at sinasamba! Saksi ako sa Iyong kaisahan at sa Iyong pagkaisa, at kinikilala ko ang Iyong mga kaloob, sa nakaraan at sa kasalukuyan. Ikaw ang Mapagpala sa Lahat, na ang nag-uumapaw na mga ulan ay pumatak sa matataas at gayon din sa mabababang lugar, at ang ningning ng Iyong biyaya ay nasabog sa mga masunurin at gayon din sa mga mapaghimagsik. O Diyos ng habag, na sa Iyong pintuan ay yumukod ang pinakabuod ng habag, na sa paligid ng santuwaryo ng Iyong Kapakanan ay nakapalibot ang mapagmahal na kahabagan sa pinakabuod na diwa nito, ipinamamanhik ko sa Iyo, lakip ang pagsamo sa Iyong dati nang biyaya at ang paglapit sa Iyong kasalukuyang pagtatangkilik, na magkaroon Ka sana ng habag sa lahat ng kapahayagan ng daigdig ng buhay, at huwag ipagkait sa kanila ang mga taglay ng Iyong biyaya sa Iyong mga araw.
Prayer bpn4494 in Filipino
O Ikaw na mahabaging Panginoon! Ikaw na magandang-loob at may kakayahan! Kami ay Iyong mga tagapaglingkod na sumisilong sa lilim ng Iyong pagpapala. Ilingap sa amin ang Iyong sulyap ng pagtatangkilik. Bigyan ng liwanag ang aming mga mata, pandinig ang aming mga tainga at pang-unawa at pag-ibig ang aming mga puso. Pagalakin at paligayahin ang aming mga kaluluwa sa pamamagitan ng Iyong masasayang balita. O Panginoon! Ituro sa amin ang landas ng Iyong Kaharian at ibangon muli kaming lahat sa pamamagitan ng hininga ng Banal na Espiritu.
Prayer bpn4495 in Filipino
O Ikaw na mahabaging Panginoon! Nilalang Mo ang lahat ng sangkatauhan buhat sa iisang pinagmulan. Nilalayon Mong lahat ay mabilang sa iisang sambahayan. Sa Iyong Banal na Harapan, silang lahat ay Iyong mga tagapaglingkod at lahat ng sangkatauhan ay sumisilong sa lilim ng Iyong Tabernakulo; lahat ay naiipon sa Iyong hapag ng pagpapala at nagniningning sa liwanag ng Iyong pagkukupkop. O Diyos! Ikaw ay mahabagin sa lahat, pinagkalooban Mo ang lahat, nililiman Mo ang lahat, binigyan Mo ng buhay ang lahat.
Prayer bpn4496 in Filipino
O Diyos, O Ikaw na nagsabog ng Iyong karingalan sa nagniningning na mga realidad ng mga tao, na ipinasinag sa kanila ang makinang na mga liwanag ng kaalaman at pamamatnubay, at pinili sila mula sa lahat ng nilikhang bagay para sa marilag na biyayang ito, at ginawa silang makasaklaw ng lahat ng bagay, na maunawaan ang kanilang kaibuturang diwa, at ibunyag ang kanilang mga hiwaga, na inilalabas ang mga ito mula sa karimlan tungo sa nakikitang daigdig!
Prayer bpn4497 in Filipino
*Kailanma’t pumasaok ka sa silid sanggunian, usalin ang dalanging ito nang ang puso ay tumitibok ng pag-ibig sa Diyos at ang dila ay walang taglay ng anuman liban sa paggunita sa Kaniya, at nang ang Makapangyarihan sa Lahat ay buong kabaitang tumulong sa iyo na nakapagtamo ng sukdulang tagumpay. O Diyos! Aking Diyos! Kami ay mga tagapaglingkod Mo na nagsibaling nang buong kataimtiman sa Iyong banal na Mukha, na nagsipagwalay ng sarili sa lahat liban sa Iyo sa maluwalhating araw na ito.
Prayer bpn4498 in Filipino
*Magtipon kayo sa dalisay na kagalakan, at sa simula ng pagpupulong, bigkasin ninyo ang panalanging ito: O Ikaw na Panginoon ng Kaharian! Bagama’t ang aming mga katawan ay natitipon dito, gayumpaman ang aming mga nabighaning puso at natatangay ng Iyong pagmamahal, at gayumpaman kami ay nadadala ng mga silahis ng Iyong maluningning na mukha. Wala man kaming lakas, kami ay naghihintay ng pagpapahayag ng Iyong kapangyarihan at lakas. Mahirap man kami, na walang yaman ni pagkukunan, kumukuha pa rin kami ng yaman sa mga kayamanan ng Iyong Kaharian.
Prayer bpn4499 in Filipino
*Dalangin na uusalin sa pagtatapos ng pagpupulong ng Spiritual Assembly. O Diyos! O Diyos! Nakatunghay Ka sa amin buhat sa Iyong di-nakikitang Kaharian ng pagkaisa, namamalas na kami’y naiipon sa spiritual assembly na ito, nananampalataya sa Iyo, nagtitiwala sa Iyong mga tanda, matatag sa Iyong Banal na Kasunduan at Habilin at naakit sa Iyo, nagniningas sa apoy ng Iyong pag-ibig, at matapat sa Iyong Kapakanan, mga tagapaglingkod sa Iyong ubasan, tagapagpalaganap ng Iyong relihiyon, taimtim na mga sumasamba sa Iyong mukha, mapagkumbaba sa Iyong mga minamahal, nagpapahinuhod sa Iyong pintuan at sumasamong pagtibayin Mo kami sa paglilingkod sa Iyong mga pinili.
Prayer bpn450 in Deutsch
O Herr! In dieser größten Sendung nimmst Du die Fürbitte der Kinder für ihre Eltern an. Dies ist eine der besonderen, unendlichen Gnadengaben dieser Sendung. Nimm deshalb, o Du gütiger Herr, die Bitte Deines Dieners an der Schwelle Deiner Einzigkeit an und lasse seinen Vater versinken im Meere Deiner Gnade. Denn dieser Sohn hat sich erhoben, Dir zu dienen, und müht sich unentwegt auf dem Pfade Deiner Liebe. Wahrlich, Du bist der Gebende, der Vergebende und der Gütige.
Prayer bpn4500 in Filipino
Luwalhati sa Iyo, O Panginoon, Ikaw na Siyang bumuo ng lahat ng mga nilikhang bagay sa pamamagitan ng Iyong utos. O Panginoon! Tulungan silang mga tumalikod sa lahat maliban sa Iyo, at bigyan sila ng dakilang tagumpay. Ipadala sa kanila, O Panginoon, ang kalipunan ng mga anghel sa langit at lupa at sa lahat ng nasa pagitan nito, upang tulungan ang Iyong mga tagapaglingkod, upang bigyan sila ng kakayahan na makamit ang tagumpay, upang alalayan sila, upang gawaran sila ng karangalan at kadakilaan, upang pagyamanin sila at gawin silang matagumpay sa pamamagitan ng kamangha-manghang tagumpay.
Prayer bpn4501 in Filipino
O Panginoon! Itadhana ang mabilis na paglaki ng Puno ng Iyong banal na pagkakaisa; diligin ito sa gayon, O Panginoon, ng dumadaloy na mga tubig ng Iyong kabutihang-loob, at tulutan ito, sa harap ng mga kahayagan ng Iyong banal na katiyakan, na magbunga ng yaong mga prutas na ninanais Mo para sa Iyong kaluwalhatian at kaitaasan, sa Iyong papuri at pasasalamat, at upang dakilain ang Iyong Pangalan, upang papurihan ang kaisahan ng Iyong Diwa at upang maghandog ng pagsamba sa Iyo, dahil sa ang lahat ng mga bagay na ito ay nasa Iyong hawak at sa walang iba.
Prayer bpn4502 in Filipino
O Panginoon! Gawing matagumpay ang Iyong mapagtiis na mga tagapaglingkod sa Iyong mga araw sa pamamagitan ng pagkakaloob sa kanila ng isang karapat-dapat na tagumpay, dahil sa pinili nila ang pagkakamartir sa Iyong landas. Ipagkaloob sa kanila yaong magbibigay ng kaginhawahan sa kanilang mga isip, magpapaligaya sa kanilang panloob na sarili, magbibigay ng katiyakan sa kanilang mga puso at katahimikan sa kanilang mga katawan at magbibigay ng kakayahan sa kanilang mga kaluluwa na umakyat sa kinaroroonan ng Diyos, ang Pinakamataas, at upang makamit nila ang katas-taasang Paraiso at yaong mga pahingahan ng kaluwalhatian na itinadhana Mo para sa mga taong may tunay na kaalaman at kabutihan.
Prayer bpn4503 in Filipino
O Panginoon! Tulutang makapsok ang lahat ng mga tao ng daigdig sa Paraiso ng Iyong Pananampalataya, nang sa ganoon ay walang nilikha ang maiiwan sa labas ng Iyong kabutihang-loob. Mula pa sa panahong hindi na magunita ang makapangyarihan Ka na gawin ang ikasisiya Mo at nangingibabaw sa anumang ninanais Mo. (Source category: Tagumpay Ng Kapakanan) (Bahaiprayers.net ID: 4503)
Prayer bpn4504 in Filipino
O Diyos, aking Diyos! Purihin Ka nawa sa pagpaparikit ng apoy ng banal na pag-ibig sa Banal na Puno sa tuktok ng pinakamataas na bundok: yaong Puno na “hindi mula sa Silangan o sa Kanluran.” Yaong apoy na lumiyab hanggang ang alab nito ay umakyat patungo sa Kalipunan sa kaitasan, at mula dito yaong mga katotohanan ay nakakuha ng ilaw ng pamamatnubay, at nagsipagsigaw sila ng: “Sa katunayan ay nakita naming ang apoy sa libis ng Bundok Sinai.
Prayer bpn4505 in Filipino
Siya ang Diyos! O Panginoon, aking Diyos, aking Pinakamamahal! Ito ang Iyong mga tagapaglingkod na nakarinig sa Iyong Tinig, nakinig sa Iyong Salita at dininig ang Iyong Tawag. Naniwala sila sa Iyo, sumaksi sa Iyong mga himala, kumilala sa Iyong katibayan at nagpatotoo sa Iyong katunayan. Naglakad sila sa Iyong mga daan, sumunod sa Iyong pamamatnubay, nakatuklas sa Iyong mga hiwaga, nakaunawa sa mga lihim ng Iyong Aklat, sa mga taludtod ng Iyong Pergamino at sa mga balita ng Iyong mga Epistolo at mga Tableta.
Prayer bpn4506 in Filipino
O Ikaw na ang mukha ay siyang hantungan ng aking pagsamba, na ang kagandahan ay siyang aking kanlungan, na ang tirahan ay siyang aking hangarin, na ang pagpuri ay siyang aking pag-asa, na ang kalinga ay siyang aking kasama, na ang pag-ibig ay siyang dahilan ng aking pagkabuhay, na ang pagbanggit ay siyang aking kaaliwan, na ang pagkakalapit ay siyang aking hangarin, na ang makapiling Ka ay siyang aking pinakananais at pinakamataas napangarap, isinasamo ko sa Iyo na huwag Mo akong pagkaitan ng mga bagay na itinalaga mo para sa mga pinili sa Iyong mga tagapaglingkod.
Prayer bpn4507 in Filipino
Diyos ko, tanging aking Sinasamba, aking Hari, aking Hangarin! Anong wika ang makapagbibigay-tinig sa aking pasasalamat sa Iyo! Ako’y hindi nakikinig, pinukaw Mo ako. Ako ay tumalikod sa Iyo, buong magiliw na tinulungan Mo ako na bumaling sa Iyo. Ako ay tulad sa isang patay, ibinangon Mo ako sa pamamagitan ng tubig ng buhay. Ako ay laing, pinanariwa Mo ako sa pamamagitan ng makalangit na bukal ng Iyong pangungusap na dumaloy sa Panulat ng Mahabagin sa Lahat.
Prayer bpn4508 in Filipino
O aking Diyos, aking Panginoon, at aking Sinusunod! Inihiwalay ko ang aking sarili mula sa aking kaanak at hinangad sa pamamagitan Mo na maging malaya sa lahat ng naninirahan sa lupa at laging handa na tumanggap ng anumang kapuri-puri sa Iyong paningin. Ipagkaloob Mo sa akin ang mabuting bagay upang maging malaya liban sa Iyo at pagkalooban ako ng sapat na bahagi ng Iyong walang-hanggang mga pagpapala. Tunay, Ikaw ang Panginoon ng masaganang biyaya.
Prayer bpn4509 in Filipino
O Ikaw na mabuting Panginoon! Kami ay mga tagapaglingkod sa Iyong Pintuan, nanganganlong sa Iyong banal na Pinto. Hindi kami naghahangad ng ibang kublihan liban sa matatag na haliging ito, hindi bumabaling sa ibang kanlungan liban sa Iyong pagkakandili. Pangalagaan kami, pagpalain kami, tulungan kami, gawin kami na walang mamahalin maliban sa Iyong mabuting kaluguran, na bibigkasin lamang ang Iyong papuri, tataluntunin lamang ang landas ng katotohanan, upang maging sapat na mariwasa nawa kami na maiwaksi ang lahat liban sa Iyo, at matanggap ang aming biyaya mula sa karagatan ng Iyong kagandahang-loob, upang lagi kaming magsikap na dakilain ang Iyong Kapakanan at mapalaganap sa lahat ng lugar ang matamis Mong halimuyak, upang malimot namin ang sarili at maging abala lamang sa Iyo, at maitakwil ang lahat at maakit lamang sa Iyo.
Prayer bpn451 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Deine Magd ruft Dich an, wendet vertrauensvoll ihr Angesicht Dir zu mit Bitten und Flehen: Ergieße über sie Deine himmlischen Gnadengaben, enthülle ihr Deine geistigen Geheimnisse und wirf auf sie das Licht Deiner Göttlichkeit. O mein Herr! Mache die Augen meines Gemahls sehend, erfreue sein Herz mit dem Lichte Deiner Erkenntnis, ziehe sein Gemüt hin zu Deiner strahlenden Schönheit und erheitere seinen Geist mit der Enthüllung Deiner offenbaren Herrlichkeit.
Prayer bpn4510 in Filipino
Huwag Mong alisin, O Panginoon, ang dulang na inilatag sa Iyong Pangalan at huwag patayin ang ningas na pinagsindi ng Iyong hindi napapatay na apoy. Huwag pigilin sa pagdaloy ang Iyong Buhay na Tubig na umaaliw-iw sa himig ng Iyong kaluwalhatian at ng Iyong gunita, at huwag ipagkait sa Iyong mga tagapaglingkod ang samyo ng Iyong matatamis na halimuyak na ikinakalat ang kabanguhan ng Iyong pag-ibig. Panginoon! Ang nakababagabag na mga alalahanin ng Iyong mga kasaping banal ay loobin Mong maging kapanatagan, ang kanilang kaabahan ay maging kaluwalhatian, ang kanilang kalungkutan ay maging kagalakan, O Ikaw na naghahawak sa ugit ng buong sangkatauhan!
Prayer bpn4511 in Filipino
Pawiin ang aking kalungkutan sa pamamagitan ng Iyong pagpapala at ng Iyong kagandahang-loob, O Diyos, aking Diyos, at iwaksi ang aking pagdurusa sa pamamagitan ng Iyong paghahari at ng Iyong kapangyarihan. Nakikita Mo ako, O aking Diyos, na ang mukha’y nakatuon sa Iyo sa isang panahong ang mga dalamhati ay nakapaligid sa akin. Isinasamo ko sa Iyo, O Ikaw na Panginoon ng lahat ng kinapal, at lumililim sa lahat ng bagay na nakikita at di-nakikita, sa Iyong Pangalan na sumakop sa mga puso at mga kaluluwa ng mga tao, at sa matataas na alon ng Karagatan ng Iyong kahabagan at sa ningning ng Araw-Bituin ng Iyong pagpapala, na ibilang Mo ako sa kanilang hindi napigil ng anuman sa pagtutuon ng kanilang mukha sa Iyo, O Ikaw na Panginoon ng lahat ng pangalan at Maylikha ng mga langit.
Prayer bpn4512 in Filipino
Pinupuri at niluluwalhati Ka, O aking Diyos! Isinasamo ko sa Iyo sa hinaing ng mga umiibig sa Iyo at sa luhang itinigis ng mga naghahangad na makamalas sa Iyo, na huwag Mong ipagkait sa akin ang Iyong masusuyong kahabagan sa Iyong Araw, ni huwag Mong alisin sa akin ang mga awitin ng Kalapating nagpupuri sa Iyong pagkaisa sa harap ng liwanag na nagbubuhat sa Iyong mukha. Ako ay isang nasa kahirapan, O Diyos!
Prayer bpn4513 in Filipino
O Ikaw na ang mga pagsubok ay isang panlunas na gamot sa mga malapit sa Iyo, na ang tabak ay ang masidhing hangarin ng lahat ng umiibig sa Iyo, na ang tunod ay ang pinakananais ng mga pusong nagnanais sa Iyo, na ang kautusan ay ang tanging pag-asa ng mga nakakikilala sa Iyong katotohanan! Isinasamo ko sa Iyo, sa Iyong banal na katamisan at sa ningning ng kaluwalhatian ng Iyong mukha, na ihulog sa amin buhat sa Iyong mga kanlungan sa itaas yaong makapagtutulot na mapalapit kami sa Iyo.
Prayer bpn4514 in Filipino
Luwalhati sa Iyo, O aking Diyos! Kung hindi sa mga paghihirap na ibinalikat sa Iyong landas, papaano makikilala ang mga tunay na mangingibig sa Iyo; at kung hindi sa mga pagsubok na dinanas sa pag-ibig sa Iyo, paano mahahayag ang kalagayan ng mga naghahangad sa Iyo? Ang Iyong kapangyarihan ay aking sinasaksihan! Ang mga kasama ng lahat ng sumasamba sa Iyo at ang mga luhang itinigis nila, at ang kaginhawahan ng mga naghahanap sa Iyo ay ang mga daing na kanilang ipinarinig at ang pagkain ng mga nagmamadaling makipagtagpo sa Iyo ay ang mga piraso ng kanilang mga pusong wasak.
Prayer bpn4515 in Filipino
Mayroon bang Tagapag-alis ng mga kahirapan liban sa Diyos? Sabihin: Purihin ang Diyos! Siya ay Diyos! Lahat ay Kaniyang tagapaglingkod, at lahat ay sumusunod sa Kaniyang mga utos! (Source category: Tulong Sa Mga Pagsubok) (Bahaiprayers.net ID: 4515)
Prayer bpn4516 in Filipino
Sabihin: Ang Diyos ay sapat sa lahat ng bagay at higit sa anumang bagay, at walang anumang bagay sa langit o sa lupa ay makasasapat liban sa Diyos. Tunay, Siya sa Kaniyang Sarili ay ang Nakababatid, ang Tumutustos, ang Makapangyarihan sa Lahat. (Source category: Tulong Sa Mga Pagsubok) (Bahaiprayers.net ID: 4516)
Prayer bpn4517 in Filipino
Nagsusumamo ako sa Iyo sa pamamagitan ng Iyong lakas, O aking Diyos! Huwag hayaang mapahamak ako sa panahon ng mga pagsubok, at sa mga sandali ng kapabayaan patnubayan ang aking mga yapak sa kawastuan sa pamamagitan ng Iyong inspirasyon. Ikaw ang Diyos, makapangyarihan Ka na gawin ang Iyong nais. Walang makapipigil sa Iyong Kagustuhan o makapagbabago sa Iyong Layunin. (Source category: Tulong Sa Mga Pagsubok) (Bahaiprayers.net ID: 4517)
Prayer bpn4518 in Filipino
O Panginoon! Ikaw ang Tagapag-alis ng bawat pagdurusa at tagapawi ng bawat dalamhati. Ikaw ang Siyang nagwawaksi ng bawat kalungkutan at nagpapalaya sa bawat alipin, ang Manunubos ng bawat kaluluwa. O Panginoon! Ipagkaloob ang kaligtasan sa pamamagitan ng Iyong awa, at ibaling ako sa Iyong mga tagapaglingkod na nakatamo na ng kaligtasan. (Source category: Tulong Sa Mga Pagsubok) (Bahaiprayers.net ID: 4518)
Prayer bpn4519 in Filipino
Alam na alam Mo, O aking Diyos, na ang mga paghihirap ay umulan sa akin buhat sa lahat ng dako at na walang makawawaksi o makababago sa mga ito maliban sa Iyo. Tiyak na alam ko, sa pamamagitan ng aking pag-ibig sa Iyo, na hindi Mo kailanman tutulutang sumapit ang paghihirap sa anumang kaluluwa kung hindi Mo ninanais na itaas ang kanayang kalagayan sa Iyong makalangit na Paraiso at palakasin ang kaniyang puso sa makalupang buhay na ito sa pamamagitan ng tagapagsanggalang ng Iyong laging-nakapipilit na kapangyarihan, nang sa gayon ay hindi ito mahilig sa mga karangyaan ng daigdig na ito.
Prayer bpn452 in Deutsch
Mein Herr! Mein Herr! Preis und Dank sei Dir für die Gnade, die Du Deiner ergebenen Dienerin erwiesen hast, Deiner Magd, die demütig bittend zu Dir fleht; denn Du hast sie wahrlich zu Deinem offenbaren Königreich geleitet, hast sie Deinen erhabenen Ruf in der Welt des Zufalls hören und Deine Zeichen sehen lassen, die das Kommen Deiner siegreichen Herrschaft über alle Dinge beweisen. Dir weihe ich, o mein Herr, was ich unter dem Herzen trage.
Prayer bpn4520 in Filipino
O Panginoon, aking Diyos at aking Kanlungan sa aking pagkabagabag! Aking Kalasag at aking Silungan sa aking mga salaghati! Aking Takbuhan at Taguan sa panahon ng pangangailangan at sa pangungulila ko ay aking Kasama! Sa aking pagdurusa ay Kaaliwan ko, at sa aking pag-iisa ay isang mapagmahal na kaibigan! Ang Tagapag-alis ng mga hapdi ng Aking kalungkutan at Tagapagpatawad ng aking mga kasalanan! Ganap na sa Iyo ako bumabaling, mataimtim na nagsusumamo sa Iyo na lakip ang buong puso, pag-iisip at dila, na sanggahan ako sa lahat ng lumalabag sa Iyong kalooban, dito, sa siglo ng Iyong banal na kaisahan, at linisin mo ako sa lahat ng karumihan na hahadlang sa akin sa paghanap, nang walang batikat walang dungis, sa lilim ng Punongkahoy ng Iyong Biyaya.
Prayer bpn4521 in Filipino
Siya ang Mahabagin, ang Mapagpala sa Lahat! O Diyos, aking Diyos! Nakikita Mo ako, nakikilala Mo ako; Ikaw ang aking Kanlungan at ang aking Takbuhan. Wala akong hinanap at walang hahanapin liban sa Iyo, walang landas na nilakaran ko o lalakaran pa kundi ang landas ng Iyong pag-ibig. Sa madilim na gabi ng kawalang pag-asa, ang aking mata ay umaasam at lipos ng pag-asang bumabaling sa umaga ng Iyong walang- hanggang pagtatangkilik at sa oras ng pagmamadaling araw, ang aking lantang kaluluwa ay nananariwa at lumalakas sa paggunita sa Iyong kagandahan at kaganapan.
Prayer bpn4522 in Filipino
O Panginoon ko, aking Mahal, aking Hangarin! Kaibiganin Mo ako sa aking pangungulila at samahan Mo ako sa aking pagkakatapon; pawiin ang aking kalungkutan, loobing ako’y maging matapat sa Iyong kagandahan, ilayo ako sa lahat maliban sa Iyo, akitin ako sa pamamagitan ng mga kabanguhan ng Iyong kabanalan, loobing ako’y mapasama sa Iyong Kaharian kabilang ng mga nahiwalay sa lahat maliban sa Iyo, at nagsisipagnais na maglingkod sa Iyong banal na pintuan at nakahandang gumawa ukol sa Iyong Kapakanan.
Prayer bpn4523 in Filipino
O aking Diyos at aking Panginoon! Ako ay Iyong tagapaglingkod at anak ng Iyong tagapaglingkod. Nagbangon ako buhat sa aking higaan sa madaling araw na ito na ang Araw-Bituin ng Iyong kaisahan ay sumikat na buhat sa Pamimitak ng Iyong kalooban, at nagsasabog na ng kaniyang ningning sa buong daigdig, ayon sa iniatas sa mga Aklat ng Iyong Kautusan. Purihin Ka, O aking Diyos, sa pagkagising namin sa mga karingalan ng liwanag ng Iyong kaalaman.
Prayer bpn4524 in Filipino
Nagising ako sa Iyong kanlungan, O aking Diyos, at marapat sa kaniyang naghahanap ng kanlungan na ito na Manahan sa loob na Santuwaryo ng Iyong pangangalaga at sa Kuta ng Iyong pagtatanggol. Tanglawan ang aking panloob na sarili, O aking Panginoon, ng mga karingalan ng Pamimitak ng Iyong Kapahayagan, gaya rin ng Iyong pagkakatanglaw sa aking panlabas na katauhan sa pamamagitan ng ilaw sa umaga ng Iyong pagtatangkilik. (Source category: Umaga) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4525 in Filipino
Nagbangon ako ngayong umaga sa Iyong biyaya, O aking Diyos, at nilisan ang aking tahanan nang ganap na nagtitiwala sa Iyo, at inilalagak ang aking sarili sa Iyong pangangalaga. Ipagkaloob kung gayon, sa akin buhat sa langit ng Iyong kahabagan ang isang pagpapala buhat sa Iyong panig at pahintulutan Mong makauwi ako ng ligtas sa aking tahanan tulad na pagkapahintulot mong lumabas na nasa ilalim ng Iyong pangangalaga nang ang mga kaisipan ay matatag na nakaukol sa Iyo.
Prayer bpn4526 in Filipino
Nagbibigay-puri ako sa Iyo, O aking Diyos, sapagkat ginising Mo ako buhat sa aking pagkakatulog at ibinalik Mo ako pagkaraan ng aking pagkawala, at ibinangon Mo ako buhat sa pagkakahimlay. Nagising ako ngayong umaga nang ang aking mukha ay nakaharap sa mga ningning ng Araw-Bituin ng Iyong Kapahayagan, na sa pamamagitan Niyon ay natatanglawan ang mga langit ng Iyong lakas at ng Iyong kamahalan, kumikilala sa Iyong mga tanda, naniniwala sa Iyong Aklat, at nangangapit sa Iyong Kuldon.
Prayer bpn4527 in Filipino
*(Ang Dalangin para sa Yumao ay ginagamit para sa mga Bahá’í na higit sa labinlimang gulang. Ito ay “ang natatanging panalanging Bahá’í na katungkulang bigkasin ng kongregasyon; ito ay dapat usalin ng isang mananampalataya samantalang ang lahat ng naroroon ay tahimik na nakatayo. Nilinaw ni Bahá’u’lláh na ang Dalangin para sa Yumao ay kailangan lamang kung ang yumao ay nasa hustong gulang, na ang pag-usal ay dapat mauna sa paglilibing ng pumanaw, at hindi kinakailangang humarap sa Qiblih kapag inuusal ang panalanging ito.
Prayer bpn4528 in Filipino
Luwalhati sa Iyo, O Panginoon kong Diyos! Huwag Mong abain siyang Iyong itinaas sa pamamagitan ng kapangyarihan ng Iyong walang hanggang paghahari, at huwag ilayo sa Iyo siyang niloob Mong makapasok sa tabernakulo ng Iyong kawalang hanggan. Ititiwalag Mo ba, O aking Diyos, siyang nilukuban Mo ng Iyong Kapangyarihan at ilalayo Mo ba siya sa Iyo, O aking Hangarin, siyang Ikaw ang naging kanlungan? Maari Mo ba siyang hamakin, siyang itinaas Mo, o malilimot Mo ba siyang binigyan Mo ng kakayahang umalaala sa Iyo?
Prayer bpn4529 in Filipino
O aking Diyos! O Ikaw na nagpapatawad ng mga kasalanan! Tagapagkaloob ng mga handog! Tagapawi ng mga paghihirap! Tunay, Sumasamo ako sa Iyo na patawarin Mo ang mga pagkakasala ng mga nag-iwan ng pangkatawang saplot at umakyat na sa daigdig ng espiritu. O aking Panginoon! Padalisayin Mo sila sa kanilang mga pagkakasala, pawiin ang kanilang mga kalungkutan, at palitan ng liwanag ang kanilang karimlan. Loobin Mong makapasok sila sa hardin ng kaligayahan, hugasan Mo sila sa pamamagitan ng pinakadalisay na tubig, at loobin Mong mamalas nila ang Iyong kadakilaan sa pinakamatayog na bundok.
Prayer bpn453 in Deutsch
O mein Herr und meine Hoffnung! Hilf Du Deinen Geliebten, standhaft in Deinem mächtigen Bunde zu sein, Deiner offenbaren Sache treu zu bleiben und die Befehle auszuführen, die Du für sie in Deinem Buche der Herrlichkeit verzeichnet hast, damit sie Banner der Führung, Leuchten der himmlischen Heerscharen werden, Quellen Deiner unendlichen Weisheit und Sterne, die den rechten Weg weisen, weil sie aus Deinem überirdischen Himmel herniederstrahlen. Du bist wahrlich der Unbesiegbare, der Allmächtige, der Allgewaltige.
Prayer bpn4530 in Filipino
O aking Diyos! O aking Diyos! Tunay, ang Iyong tagapaglingkod, hamak sa harap ng kamaharlikaan ng Iyong banal na paghahari, aba sa pintuan ng Iyong kaisahan, naniniwala sa Iyo at sa Iyong mga taludtud, na sumaksi sa Iyong salita, napagningas ng apoy ng Iyong pag-ibig, na nakatubog sa kalaliman ng dagat ng Iyong kaalaman, naakit sa pamamagitan ng Iyong mga hangin, umasa sa Iyo, nakabaling ang kanyang mukha sa Iyo, inialay ang kaniyang mga pagsusumamo sa Iyo, at tumanggap ng katiyakan ng Iyong pagpapaumanhin at pagpapatawd.
Prayer bpn4531 in Filipino
O Ikaw na mapagpatawad na Panginoon! Bagaman may mga kaluluwang pinalipas ang mga araw ng kanilang mga buhay sa kamangmangan, at napawalay, at naging suwail, ngunit, sa pamamagitan ng isang alon buhat sa karagatan ng Iyong pagpapatawad, ang lahat ng nalilibutan ng kasalanan ay mapapalaya. Ang sinumang ninanais Mo ay ginagawa Mong katapatang loob, at ang sinumang hindi Mo isaalang-alang sa Iyong pagpili ay nabibilang na nagkasala. Kung pakikitunguhan Mo kami sang-ayon sa Iyong katarungan, lahat kami ay pawang mga makasalanan at karapat-dapat lamang na hindi makalapit sa Iyo, ngunit kung itataguyod Mo ang awa, ang bawat makasalanan ay magiging dalisay at ang bawat dayuhan ay magiging kaibigan.
Prayer bpn4532 in Filipino
Sa Ngalan ng Diyos, ang Napakatanda, ang Pinakadakila. Tunay na ang mga puso ng mga matatapat ay nauubos na sa apoy ng pagkakahiwalay: Nasaan ang ningning ng ilaw ng Iyong Mukha, O Minamahal ng mga daigdig? Ang mga malalapit sa Iyo ay napabayaan na sa karimlan ng pangungulila: Nasaan ang pagsikat ng umaga ng Iyong muling pagsasama, O Ninanais ng mga daigdig? Ang mga katawan ng Iyong mga pinili ay nangingisay na sa malalayong mga buhanginan: Nasaan ang dagat ng Iyong pagdalo, O Giliw ng mga daigdig?
Prayer bpn4533 in Filipino
*“Ang pang araw-araw na mga dalanging ito na katungkulang isagawa, kasama ng ilan pang natutukoy, gaya ng Dalangin sa Pagpapagaling, ang Tableta ni Ahmad, ay pinagkalooban ni Bahá’u’lláh ng isang tanging bisa at kahalagahan, at samakatwid ay dapat na tanggaping gayon at usalin ng mga mananampalataya lakip ang walang alinlangang pananalig at pagtitiwala, na sa pamamagitan ng mga iyon ay magkakaroon sila ng higit na mahigpit na pakikipagkaisa sa Diyos, at higit nilang masusunod ang Kaniyang mga batas at mga alituntunin” -Shoghi Effendi
Prayer bpn4534 in Filipino
Ang Tabletang ito ay binabasa sa mga Dambana ni Bahá’u’lláh at ng Báb. Ito ay malimit ding gamitin sa paggunita sa Kanilang mga anibersaryo. Ang papuring nagliwayway buhat sa Iyong kamahal-mahalang Sarili, at ang kaluwalhatiang sumikat buhat sa Iyong maningning na Kagandahan, ay nananahan sa Iyo, O Ikaw na Kapahayagan ng Kamaharlikaan, at Hari ng Kawalang-hanggan, at Panginoon ng lahat ng nasa langit at nasa lupa! Pinatutunayan ko na sa pamamagitan Mo ang paghahari ng Diyos at ang Kaniyang kaharian, at ang kamaharlikaan, ay nahayag, at ang mga Araw-Bituin ng matandang karilagan ay nagpalaganap ng kanilang ningning sa langit ng Iyong di-mababaling kautusan, at ang Kagandahan ng Di-nakikita at sumikat sa itaas ng guhit-sugpungan ng santinakpan.
Prayer bpn4535 in Filipino
Ang dalanging ito, na inihayag ni ‘Abdu’l-Bahá, ay binabasa sa Kaniyang Dambana. Ginagamit din ito sa pansariling panalangin. Sinumang umusal sa dalanging ito nang may kapakumbabaan at kataimtiman ay maghahatid ng galak at tuwa sa puso ng Tagapaglingkod na ito: ito ay magiging tulad na rin ng pakikipagtagpo sa Kaniya nang harapan. Siya ang Maluwalhati sa Lahat! O Diyos, aking Diyos! Mapagkumbaba at may luha, ako ay nagtataas ng aking nagsusumamong mga kamay sa Iyo at nagtatakip ng aking mukha sa alabok ng Pintuan Mong iyan, na higit na dakila kaysa kaalaman ng maalam, at sa papuri ng lahat ng lumuluwalhati sa Iyo.
Prayer bpn4536 in Filipino
*Ang Paningit na mga Araw, Pebrero 26 hanggang Marso 1, ay mga araw ng paghahanda para sa Pag-aayuno, mga araw ng magiliw na pagtanggap sa mga panauhin, pagkakawanggawa at pagbibigay ng mga handog. Aking Diyos, aking Apoy at aking Liwanag! Ang mga araw na pinangalanan Mong Ayyám-i-Há sa Iyong Aklat ay nagsimula na, O Ikaw na Hari ng mga pangalan, at ang pag-aayunong iniatas ng Iyong pinakamaluwalhating Panulat sa lahat ng nasa kaharian ng Iyong santinakpan na kanilang ipangilin ay dumarating na.
Prayer bpn4537 in Filipino
*Sinasabi ng Aqdas: “Inuutusan Namin kayo na manalangin at mag-ayuno mula sa pagsapit sa hustong gulang (15 taon); ito ay iniuutos ng Diyos, ang inyong Panginoon at ang Panginoon ng inyong mga ninuno… Ang manlalakbay, ang may karamdaman, yaong nagdadalantao o nagpapasuso, ay hindi nasasaklaw ng Pag-aayuno… Huwag kumain at uminom mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog ng araw, at mag-ingat na baka ang hangarin ay pagkaitan kayo ng pagpapala na ito na itinakda sa Aklat.
Prayer bpn4538 in Filipino
Purihin Ka, O Panginoon kong Diyos! Sumasamo ako sa Iyo sa Rebelasyon na ito na naging sanhi ng pagliliwanag ng karimlan, na sa pamamagitan niyon ay naitayo ang Templong Laging Dinadalaw, at naihayag ang Nakasulat na Tableta, at naalisan ng takip ang Rolyong Nakaladlad, na ihulog sa akin at sa mga nasa aking piling yaong makatutulot na kami’y pumailanlang sa mga langit ng Iyong nangingibabaw na kaluwalhatian, at makapaghuhugas sa amin ng mantsa ng mga alinlangang nakahahadlang sa mga mapaghinala mula sa pagpasok sa tabernakulo ng Iyong kaisahan.
Prayer bpn4539 in Filipino
Ang mga ito, O aking Diyos, ang mga araw na ang Iyong mga tagapaglingkod ay inatasan Mong magsagawa ng pag-aayuno. Sa pamamagitan niyon pinalamutihan Mo ang paunang-bahagi ng Aklat ng Iyong mga Batas na inihayag sa Iyong mga nilalang, at ginayakan ang mga Taguan ng Iyong kautusan sa paningin ng lahat ng nasa Iyong langit at lahat ng nasa Iyong lupa. Pinagkalooban Mo ang bawat oras ng mga araw na ito ng isang natatanging kabutihan, na hindi mauunawaan ng sinuman liban sa Iyo, na ang Kaniyang kaalaman ay sumasaklaw sa lahat ng nilalang na bagay.
Prayer bpn454 in Deutsch
O Du mitleidvoller Gott! Dank sei Dir, denn Du erwecktest mich und schenktest mir Bewusstsein. Du gabst mir Augen zu sehen und Ohren zu hören, Du führtest mich in Dein Reich und lenktest mich auf Deinen Pfad. Du wiesest mir den rechten Weg und ließest mich die Arche der Rettung betreten. O Gott! Gib, dass ich standhaft bleibe, mache mich fest und unerschütterlich. Behüte mich vor heftigen Prüfungen, bewahre und beschütze mich im festen Bollwerk Deines Bunds und Testaments.
Prayer bpn4540 in Filipino
*Ang Naw-Rúz, Marso21, ay ang unang araw ng taon ng Bahá’í. Purihin ka, O aking Diyos, sa pag-aatas Mo na ang Naw-Rúz ay maging isang kapistahan sa mga nagsasagawa ng pag-aayuno nang dahil sa pag-ibig sa Iyo at nagsilayo sa lahat ng kasuklam-suklam sa Iyo. Loobin, O aking Panginoon na ang apoy ng Iyong pag-ibig at ang init na nalikha ng pag-aayunong iniatas Mo ay makapagparubdob sa kanila sa Iyong Kapakanan, at gawin silang abala sa pagpuri sa Iyo at sa paggunita sa Iyo.
Prayer bpn4541 in հայերեն
արտասանվում է օրը մեկ անգամ` կեսօրից մինչև մայրամուտ Ես վկայում եմ, ո՜վ իմ Աստված, որ դու ստեղծեցիր ինձ Քեզ ճանաչելու և Քեզ պաշտելու համար: Այս ժամին վկայում եմ իմ անզորության և Քո հզորության մասին, իմ նվազության և Քո առատության մասին: Չկա այլ Աստված Քեզանից բացի` վտանգի մեջ Օգնական, Ինքնագո: (Source category: ՀԱՄԱՌՈՏ ՊԱՐՏԱԴԻՐ ԱՂՈԹՔ) (Bahaiprayers.net ID: 4541)
Prayer bpn4542 in հայերեն
արտասանվում է ամեն օր` առավոտյան, կեսօրին ու երեկոյան Ով ցանկանում է արտասանել այս աղոթքը, թող լվացվի ու լվացվելու ժամանակ թող ասի. Ամրացրու իմ ձեռքը, ո՜վ իմ Աստված, որպեսզի այն կարողանա բռնել Քո Գիրքն այնքան ամուր, որ աշխարհի բոլոր զորքերն ուժ չունենան դրա վրա: Եվ պաշտպանիր այն ներխուժումից այն ամենի մեջ, ինչը դրան նախատեսված չէ: Դու, հիրավի, Ամենակալ ես, Ամենազոր: Լվանալով երեսը` թող ասի. Ես շրջեցի իմ երեսը դեպի Քեզ, ո՜վ իմ Տեր: Լուսավորիր այն Քո դեմքի լույսով: Եվ պաշտպանիր այն ուրիշներին դիմելուց, բացի Քեզանից: Այնուհետև թող ուղղվի ու դեմքը թեքելով դեպի Կիբլա (պաշտամունքի վայր, այսինքն Բահջի, Աքքա)` ասի.
Prayer bpn4543 in հայերեն
արտասնվում է օրը մեկ անգամ Այս աղոթքն արտասանել ցանկացողը թող կանգնի ու դիմի Աստծուն և տեղում կանգնած թող նայի աջ ու ձախ, կարծես թե սպասելով իր Տիրոջ` Ամենաողորմածի, Կարեկցողի ողորմածությանը: Այնուհետև թող ասի. Ո՜վ Դու, Ով բոլոր անունների Տերն է ու երկնքի Արարիչը: Աղաչում եմ Քեզ Նրանցով, Ովքեր Արշալույսներն են Քո աներևույթ Էության` Ամենավեհ, Ամենափառապանծ, իմ աղոթքը վերածել կրակի, որ կայրի` ինձ Քո գեղեցկությունից բաժանած քողերը և լույսի, որ կբերի ինձ դեպի Քո Ներկայության օվկիանոսը: Այնուհետև թող Աստծուն, օրհնյալ լինի Նա ու բարձրացված, ուղղված աղոթքով ձեռքերը վեր կարկառի ու ասի.
Prayer bpn4544 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված, իմ Տեր, իմ ձգտման Նպատակ: Քո ծառան քուն է փնտրում Քո ողորմածության ապաստարանում, հանգիստ Քո վերին օգնության հովանու տակ աղաչելով Քո խնամքն ու պաշտպանությունը: Խնդրում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Տեր, Քո զգոն աչքով պահպանիր իմ հայացքը, որպեսզի այն չտեսնի ոչ ոքի, բացի Քեզանից: Իմ աչքերին զգոնություն տուր, որպեսզի դրանցով ճանաչեմ Քո նախանշանակներն ու տեսնեմ Քո Հայտնության Երկնակամարը: Դու Նա ես, Ում մեծազորության վկայությունների առջև սարսռում է ուժի բուն էությունը: Չկա Աստված Քեզանից բացի` Ամենազոր, Ամենագերող, Բացարձակ:
Prayer bpn4545 in հայերեն
Ինչպե՞ս ես կարող եմ ձգտել քնի, ո՜վ Աստված, իմ Աստված, երբ նրանք, ովքեր տառապում են Քեզ համար, աչք չեն կպցնում` բաժանված լինելով Քեզանից: Եվ ինչպե՞ս ես կարող եմ հանգստի տրվել, երբ Քեզ սիրողների հոգիները տառապում են Քո ներկայությունից հեռու: Ես ներդրեցի, ո՜վ իմ Տեր, իմ ոգին ու ամբողջ էությունս Քո զորավորության ու Քո պաշտպանության աջի մեջ ու Քո ուժով գլուխս դնում եմ սնարքին ու բարձրացնում եմ այն Քո կամքի ու Քո բարեհաճության համաձայն: Դու, հիրավի, Պաշտպանող ես, Պահպանող, Ամենազոր, Ամենակարող: Քո Զորավորությամբ եմ երդվում: Քնի մեջ ու արթուն ես խնդրում եմ միայն այն, ինչ Դու ես ցանկանում: Ես Քո ծառան եմ ու ես Քո աջերում եմ: Ողորմածաբար արժանացրու ինձ անել այն, ինչից կբուրի Քո բարեհաճության բուրմունքը: Դրանում է, հիրավի, իմ հույսն ու հույսը նրանց, ով կենում է Քեզ մոտ: Փառք Քեզ, ո՜վ աշխարհների Տեր:
Prayer bpn4546 in հայերեն
Ո՜վ Ճշմարտության փնտրող: Եթե ցանկանում ես, որ Աստված բանա քո աչքը, դու պետք է կոչ անես Աստծուն, աղոթես Նրան ու շփվես Նրա հետ կեսգիշերին` ասելով. Ո՜վ Տեր, ես իմ դեմքը շրջեցի դեպի Քո միասնության արքայությունն ու ընկղմվեցի Քո ողորմածության ծովը: Ո՜վ Տեր, իմ հայացքը պայծառացրու Քո կրակների զննմամբ այս մութ գիշերում ու երջանկացրու ինձ Քո սիրո գինով այս հրաշալի դարում: Ո՜վ Տեր, թույլ տուր ինձ լսել Քո կանչն ու իմ դեմքի առջև լայն բաց արա Քո երկնքների դարպասները, որպեսզի ես տեսնեմ Քո փառքի լույսն ու գերվեմ Քո գեղեցկությամբ: Հիրավի, Դու Ընծայող ես, Առատ, Ողորմած, Ներող:
Prayer bpn4547 in հայերեն
Լույս ու փառք, պատիվ ու գովք Նրա Գործի Աջերին, որոնց միջոցով շողշողաց կայունության լույսն ու հաստատվեց այն ճշմարտությունը, որ ընտրության իրավունքը պատկանում է Աստծուն Տիրակալին, Հզորին, Անսահմանին, Ումով վեր է բարձրանում առատությունների օվկիանոսն ու ամենուր տարածվում են Աստվածային ողորմած բարեհաճության բուրմունքները: Մենք աղաչում ենք Նրան, թող վեհացվի Նա, պաշտպանել դրանք Իր զորքերի ուժով, պահպանել դրանք Իր իշխանության ուժով ու օգնել դրանց Իր աննկուն ուժով, որ վեր է ամեն գոյից: Տիրակալությունը պատկանում է Աստծուն երկնքների Արարչին և Անունների Արքայության Տիրակալին:
Prayer bpn4548 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, ուղղություն տուր ինձ, պաշտպանիր ինձ, դարձրու ինձ վառ ջահ ու լուսաշող աստղ: Դու Զորավոր ես և Ուժեղ: (Source category: ԵՐԵԽԱՆԵՐՆ ՈՒ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ) (Bahaiprayers.net ID: 4548)
Prayer bpn4549 in հայերեն
Ո՜վ Աստված: Դաստիարակիր այս մանկանը Քո սիրո գրկում ու կաթ տուր նրան Քո նախախնամության կրծքից: Խնամիր այս մատաղ տունկը Քո սիրո վարդագույն այգում ու լիության տարափներով օգնիր դրան աճել: Դարձրու դրան արքայության զավակ ու տար դրան Քո երկնային տիրույթը: Դու Զորավոր ես ու Բարի, Դու Ընծայող ես, Մեծահոգի, անգերազանցելի առատության Տեր: (Source category: ԵՐԵԽԱՆԵՐՆ ՈՒ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ) (Bahaiprayers.net ID: 4549)
Prayer bpn4550 in հայերեն
Ո՜վ Աստված: Դաստիարակիր այս երեխաներին: Այս երեխաները Քո պարտեզի բույսերն են, Քո մարգագետնի ծաղիկներն են, Քո այգու վարդերը: Թող Քո անձրևը լցվի նրանց վրա, թող Ճշմարտության Արևը շողա նրանց վրա Քո սիրով: Թող Քո քամու շունչը թարմացնի նրանց, որպեսզի նրանք աճեն, սովորեն, զարգանան ու հանդես գան լավագույն գեղեցկությամբ: Դու Ընծայող ես: Դու Կարեկցող ես: (Source category: ԵՐԵԽԱՆԵՐՆ ՈՒ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ) (Bahaiprayers.net ID: 4550)
Prayer bpn4551 in հայերեն
Ո՜վ բարի Տեր: Այս սքանչելի երեխաները Քո զորավորության մատների ստեղծածն են ու Քո մեծության հրաշալի նախանշանակները: Ո՜վ Աստված: Պաշտպանիր այս երեխաներին, ողորմածաբար օգնիր նրանց լուսավորությանն ու արժանացրու նրանց` ծառայելու մարդկանց աշխարհին: Ո՜վ Աստված: Այս երեխաները մարգարիտներ են, թող նրանք փայփայվեն Քո նուրբ խնամքի գանձատանը: Դու Առատաձեռն ես, Ամենասիրող: (Source category: ԵՐԵԽԱՆԵՐՆ ՈՒ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ) (Bahaiprayers.net ID: 4551)
Prayer bpn4552 in հայերեն
Ո՜վ Տեր: Լույսով լցրու մատաղ արարումն ու Քո առատություններով ընծայիր այս թույլ էակին: Ամեն օրվա արշալույսին շնորհիր նրան գիտելիքով, ավելացրու նրա ուժերն ու պահպանիր նրան Քո պաշտպանության ապաստանում, որպեսզի ազատվի նա մոլորություններից, նվիրի իրեն Քո գործին ծառայելուն, ուղղություն տա մոլորվածներին, ուղեկցի դժբախտներին, որպեսզի ամեն մեկն օրհնվի Քեզ հիշատակելով ու գովաբանելով: Դու Զորավոր ես և Ուժեղ: (Source category: ԵՐԵԽԱՆԵՐՆ ՈՒ ԵՐԻՏԱՍԱՐԴՈՒԹՅՈՒՆԸ) (Bahaiprayers.net ID: 4552)
Prayer bpn4553 in հայերեն
Ո՜վ աննման Տեր: Այս թույլ էակի համար դարձիր ապաստան և բարի ու ներող ուսուցիչ այս մոլորված ու դժբախտ հոգու համար: Ո՜վ Տեր: Անգամ, եթե մենք միայն անպետք բույսեր ենք, մենք պատկանում ենք Քո վարդագույն այգուն: Անգամ, եթե մենք միայն տունկեր ենք առանց տերևների ու կոկոնների, մենք Քո ծաղկանոցի մասն ենք: Ուրեմն սնիր այս ծիլը Քո նուրբ ողորմածության ամպերի զեղումներով ու թարմացրու այս տունկը Քո հոգևոր գարնան կենսարար շնչով: Թույլ տուր դրան դառնալ նրբազգաց, խորաթափանց ու ազնիվ և արժանացրու դրան հասնել հավերժ կյանքի ու մնալ Քո Արքայությունում հավիտյանս հավիտենից:
Prayer bpn4554 in հայերեն
Տուր ինձ ճաշակել Քո հավերժության քաղցր հեղեղներից, ո՜վ իմ Աստված, ու թույլ տուր համտեսել Քո գոյության ծառի պտուղներից, ո՜վ իմ Հույս: Քո սիրո բյուրեղյա աղբյուրներից տուր ես խմեմ, ո՜վ իմ Փառք, թող ես կենամ Քո անանցողիկ նախախնամության հովանու տակ, ո՜վ իմ Լույս: Թույլ տուր Քո ներկայությամբ, Քո մտերմության մարգագետիններով ես քարշ գամ, ո՜վ իմ Սիրեցյալ ու թույլ տուր Քո ողորմածության գահից ես աջ նստեմ, ո՜վ իմ Ցանկություն: Թույլ տուր քամին ինձ հպվի Քո ուրախության բուրավետ հովի շնչերից, ո՜վ իմ Նպատակ, ու թույլ տուր հասնել Քո գոյության դրախտի բարձրունքներին, ո՜վ իմ կողմից Պաշտվող: Քո միակ գոյության աղավնյակի մեղեդիները թույլ տուր լսեմ, ո՜վ Հոյակապ, և Քո ուժի ու զորավորության ոգով կենդանացրու ինձ, ո՜վ իմ Կերակրող: Քո սիրո ոգով ինձ հաստատիր, ո՜վ իմ Պաշտպան, ու Քո բարեհաճության ուղու վրա ամրապնդիր իմ ոտքերը, ո՜վ իմ Արարիչ: Քո անմահության այգում, Քո դեմքի առջև թույլ տուր ես մնամ հավիտյան, ո՜վ Դու, Ով ողորմած է իմ հանդեպ և Քո փառքի գահին հաստատիր ինձ, ո՜վ Դու, Ով ինձ տիրում է: Քո նուրբ խնամքի երկնքները բարձրացրու ինձ, ո՜վ Դու, Ով ինձ կենդանացնում է ու դեպի Քո առաջնորդության Լուսատուն ուղղիր ինձ, ո՜վ Դու, Ով ինձ գերում է: Քո աներևույթ ոգու հայտնությունների մոտ կանչիր ինձ, ո՜վ Դու, Ով իմ ակունքն է ու Բարձրագույն Ձգտումն ու կանչիր դեպի Քո գեղեցկության բուրավետության էությունը, որ Դու կարտահայտես և արժանացրու ինձ վերադառնալ, ո՜վ Դու, Ով իմ Աստվածն է: Քո կամքն է կատարել, ինչ կցանկանաս: Դու, հիրավի, Ամենավեհ ես, Ամենափառապանծ, Ամենաբարձրյալ:
Prayer bpn4555 in հայերեն
Արարիր իմ մեջ մաքուր սիրտ, ո՜վ իմ Աստված, ու հանգիստ խիղճ իմ մեջ վերածնիր, ո՜վ իմ Հույս: Քո հզորության ոգով հաստատիր ինձ Քո Գործում, ո՜վ իմ Սիրեցյալ, Քո փառքի լույսով ցույց տուր ինձ Քո ուղին, ո՜վ Դու, իմ ձգտումների Նպատակ: Քո անհաղթահարելի հզորության ուժով բարձրացրու ինձ Քո սրբության Երկնքները, ո՜վ իմ գոյության Սկիզբ: Քո հավիտենական շնչով ուրախացրու ինձ, ո՜վ իմ Աստված: Թող Քո հավիտենական մեղեդիներն անխռովություն շնչեն Ինձ վրա, ո՜վ իմ Ուղեկից, թող պաշտպանեն ինձ Քո վաղեմի դեմքի գանձերն ամենքից, բացի Քեզանից, ո՜վ իմ Տեր ու թող ինձ բերկրանք հաղորդի Քո հավիտենական Էության բարի լուրը, ո՜վ Դու, ակնհայտներից Ամենաակնհայտը, ծածուկներից Ամենածածուկը:
Prayer bpn4556 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Զարդարիր իմ գլուխն արդարության թագով, իսկ իմ ճակատը` անաչառության նախշով: Դու, հիրավի, բոլոր ընծաների ու առատությունների Տերն ես: (Source category: ՀՈԳևՈՐ ՀԱՏԿԱՆԻՇՆԵՐ) (Bahaiprayers.net ID: 4556)
Prayer bpn4557 in հայերեն
Նա է Գթասիրտն, Ամենաառատաձեռնը: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Քո կանչը հրապուրեց ինձ, ու Քո Փառքի Գրչի ձայնն արթնացրեց ինձ: Քո սուրբ խոսքերի հոսքը հիացրեց ինձ, ու Քո ոգեշնչման գինին ինձ զմայլեցրեց: Դու տեսնում ես, ո՜վ Տեր, որ ես հրաժարվեցի ամենից, բացի Քեզանից, բռնվել եմ Քո ընծաների թելից ու աղերսում եմ Քո վերին օգնության հրաշքների համար: Խնդրում եմ Քեզ Քո բարության հավերժական ալիքներով ու Քո քնքուշ խնամքի ու բարեհաճության Փայլատակող լույսերով շնորհիր ինձ այն, ինչը կմոտեցնի Քեզ ու Քո գանձերով ինձ հարստացրու: Իմ շուրթերը, գրիչն ու իմ ամբողջ էությունը վկայում են Քո զորավորության, Քո հզորության, Քո վերին օգնության ու Քո առատաձեռնության մասին, որ Դու ես Աստված ու չկա Աստված Քեզանից բացի Զորավոր, Ուժեղ: Այժմ ես վկայում եմ, ո՜վ իմ Աստված, իմ անզորության ու Քո բարձրագույն իշխանության, իմ թուլության ու Քո ուժի մասին: Ես չգիտեմ ինչն է իմ համար բարիք, իսկ ինչը չարիք.
Prayer bpn4558 in հայերեն
Ո՜վ Տեր: Թող Քո գեղեցկությունն իմ սնունդը լինի, Քո ներկայությունն իմ ըմպելիքը, Քո բարեհաճությունն իմ հույսը, Քեզ գովելն իմ արարքը, Քո մասին հիշատակումն իմ ուղեկիցը և Քո վեհապետության Հզորությունն ինձ աջակցումը, Քո կացարանն իմ տունը և իմ ապաստանն` այն վայրը, որը Դու ազատեցիր այն սահմանափակումներից, որոնք դրված էին նրանց վրա, ովքեր, կարծես, վարագույրով ծածկված էին Քեզանից: Հիրավի, Դու Ամենազոր ես, Ամենափառապանծ, Ամենաուժեղ: (Source category: ՀՈԳևՈՐ ՀԱՏԿԱՆԻՇՆԵՐ) (Bahaiprayers.net ID: 4558)
Prayer bpn4559 in հայերեն
Թող փառաբանվի Քո Անունը, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Ես Քո ծառան եմ, որ բռնվեցի Քո նուրբ ողորմածության թելից ու կառչեցի Քո առատաձեռնության եզրաշերտից: Թախանձում եմ Քեզ Քո անվամբ, որով Դու ենթարկեցիր ամեն արարվածը, տեսանելին ու աներևույթը և Ում շնչով, որ հենց ինքը կյանքն է, համակված է ամբողջ արարվածը, ամրապնդիր ինձ Քո իշխանությամբ, որ պատել է երկինքն ու երկիրը և պահպանիր ինձ ամեն տեսակի հիվանդությունից, ցավից ու փորձանքից: Վկայում եմ, որ Դու բոլոր անունների Տերն ես ու այն ամենի Կազմակերպիչն, ինչը ցանկալի է Քեզ: Չկա այլ Աստված Քեզանից բացի Ամենազորավոր, Ամենագետ, Ամենաիմաստուն: Ուղարկիր ինձ, ո՜վ իմ Տեր, այն, ինչ ինձ օգուտ կբերի Քո աշխարհներից ամեն մեկում: Ընծայիր ինձ այն, ինչ նախատեսել ես Դու Քո ստեղծածների միջև ընտրյալների համար, որոնց հեռու չեն պահել Քեզ դիմելուց ո՛չ պարսավիչի հարձակումները, ո՛չ անհավատի զայրույթը, ո՛չ Քեզանից հեռացողի օտարացածությունը: Դու, հիրավի, Քո տիրապետության ուժով Վտանգի մեջ Օգնական ես: Չկա Աստված Քեզանից բացի` Ամենազոր, Ամենաուժեղ:
Prayer bpn456 in Deutsch
O mein geliebter Gott! Hier sind Deine Diener, die Deine Stimme vernehmen, Deinem Wort antworten und Deinen Ruf empfangen. Sie glauben an Dich, und überzeugt von Deinen Versen, anerkennen sie Deine Beweise, hören auf Dein Zeugnis, wandeln auf Deinem Pfade und folgen Deiner Führung. O Geliebter! Gib, dass wir auch in Deine Geheimnisse eingeweiht werden, dass wir die Sinnbilder Deines Buches, die Zeichen Deiner Schriften, die frohen Botschaften Deiner Sendbriefe und Tafeln verstehen.
Prayer bpn4560 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ իմ Տեր Աստված: Ես շնորհակալ եմ Քեզ, քանզի Դու ինձ կյանքի բերեցիր Քո օրերում և ինձ լցրիր Քո սիրով ու Քո գիտելիքով: Թախանձում եմ Քեզ Քո անվամբ, որով Քո իմաստունության ու Քո ասույթի հրաշալի մարգարիտները հայտնվեցին Քո այն ծառաների սրտերի գանձատներից, որ մոտ են Քեզ և որով Կարեկից Քո անվան Ցերեկային Լուսատուն լուսավորեց բոլոր էակներին Քո երկնքներում և Քո երկրի վրա, ընծայիր ինձ Քո առատաձեռնությամբ և Քո վերին օգնությամբ Քո հրաշալի ու նվիրական պարգևները: Այս օրերն իմ կյանքի սկզբնական օրերն են, ո՜վ իմ Աստված, որոնք Դու կապեցիր Քո սեփական օրերի հետ: Դու ինձ մեծ պատիվ շնորհեցիր, ուրեմն, մի մերժիր ինձ այն բանում, ինչ պատրաստել ես Դու Քո ընտրյալների համար: Ո՜վ իմ Աստված, ես ընդամենը մի փոքր հատիկ եմ, որը տնկել ես Դու Քո սիրո հողի մեջ ու որին Քո առատաձեռնության աջով Դու հրամայեցիր ծլել: Այդ պատճառով այդ հատիկն իր էության խորքից աղերսում է Քո ողորմածության ջրերի ու Քո վերին օգնության կենսարար աղբյուրի համար: Քո նուրբ խնամքի երկնքներից ուղարկիր նրան այն, ինչ նրան ուժ կտա ծաղկել Քո արքունիքի սահմաններում Քո հովանու տակ: Դու Նա ես, Ով ոռոգում է Քեզ ճանաչողների սրտերը Քո լիառատ հոսքից ու Քո կենսարար ջրերի աղբյուրից: Փառապանծ եղիր Աստված, աշխարհների Տեր:
Prayer bpn4561 in հայերեն
Արժանացրու ինձ, ո՜վ իմ Աստված, Քո սիրո ու Քո բարեհաճության լիարժեք չափով ու ոգևորիր մեր սրտերը Քո սքանչելի լույսի հմայքով, ո՜վ Դու, Ով Բարձրագույն Վկայությունն է, Ամենափառապանծը: Ուղարկիր ինձ ի նշան Քո ողորմածության Քո կենսարար շունչը և՛ ցերեկով, և՛ գիշերով, ո՜վ առատաձեռնության Տեր: Ես չեմ կատարել մի այնպիսի գործ, ո՜վ իմ Աստված, որն ինձ արժանի կդարձներ դիտելու Քո դեմքը, և ես հաստատ գիտեմ, որ եթե ապրեի այնքան, որքան գոյություն ունի աշխարհը, միևնույն է, չէի կարողանա կատարել այն, ինչով կարժանանայի նման ողորմածությանը, քանզի ծառայի դիրքը փակում է իմ մուտքը դեպի Քո սրբազան սահմանները, եթե միայն Քո առատաձեռնությունը չիջնի իմ վրա ու Քո ողորմածությունը չզեղվի իմ վրա ու Քո քնքուշ խնամքը չշրջապատի ինձ: Թող ամեն գովք Քեզ լինի, ո՜վ Դու, Ումից բացի չկա այլ Աստված: Ողորմածաբար թույլ տուր ինձ բարձրանալ դեպի Քեզ, պատիվ արա ինձ լինել Քո կողքին ու միայն Քեզ հետ շփվել: Չկա այլ Աստված, Քեզանից բացի: Հիրավի, երբ Դու ցանկանաս ծառային օրհնություն ուղարկել, Դու սրտի կացարանից կքշես նրա մասին ամեն մի հիշատակում, կամ ձգտում, բացի հենց Քո մասին հիշատակումից, իսկ երբ կբարեհաճես Քո ծառայի վրա աղետներ ուղարկել նրա ձեռքերով Քո դեմ կատարած անարդարության համար, Դու նրան կփորձես այս աշխարհի ու գալիք աշխարհի բարիքներով, որպեսզի նա մտահոգվի դրանցով ու մոռանա Քեզ հիշատակելու մասին:
Prayer bpn4562 in հայերեն
Ո՜վ Աստված: Թարմացրու և ուրախացրու իմ ոգին: Մաքրիր իմ սիրտը: Բոցավառիր իմ ուժերը: Իմ բոլոր գործերը վստահելով հանձնում եմ Քո ձեռքերը: Դու իմ Առաջնորդն ես և իմ Ապաստարանը: Ես այլևս չեմ տխրի և վշտանա, բայց կդառնամ երջանիկ և ուրախ: Ո՜վ Աստված: Այսուհետև ես չեմ տագնապի և դժվարություններին թույլ չեմ տա խախտել իմ հանգիստը: Ես ուշադրություն չեմ դարձնի կենսական անախորժություններին: Ո՜վ Աստված: Դու ինձ համար առավել բարեկամ ես, քան ես ինքս ինձ համար: Ես ինձ նվիրում եմ Քեզ, ո՜վ Տեր:
Prayer bpn4563 in հայերեն
Ո՜վ Աստված: Ո՜վ իմ Տեր: Ահա այն ջահը, որ վառված է Քո սիրո կրակից ու պատված է հրով, որ բռնկվեց Քո ողորմածության ծառին: Ո՜վ իմ Տեր: Ամրապնդիր դրա բոցը, ջերմությունն ու փայլը կրակի ուժով, որ բոցավառվեց Քո Հայտնության Սինայում: Դու, հիրավի, Հաստատող ես, Օգնող, Հզոր, Առատաձեռն, Սիրող: (Source category: ՀՈԳևՈՐ ՀԱՏԿԱՆԻՇՆԵՐ) (Bahaiprayers.net ID: 4563)
Prayer bpn4564 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ահա Քո լուսաշող ծառան, Քո հոգևոր գերին, ով մոտեցավ Քեզ ու հասավ Քո ներկայությանը: Նա շրջեց իր դեմքը դեպի Քո դեմքը ընդունելով Քո միասնականությունը, դավանելով Քո միակությունը և ձայնը բարձրացրեց ժողովուրդների միջև հանուն Քո անվան ու մարդկանց ուղղորդում է դեպի Քո ողորմածության սրնթաց հոսանքները, ո՜վ Դու, ամենաառատաձեռն Տեր: Նա Խնդրողներին տվեց խմել առաջնորդության գավաթից, որը լցված է Քո անսահման վերին օգնության գինով: Ո՜վ Տեր: Աջակցիր նրան միշտ ու ամեն ինչում, արժանացրու նրան ճանաչել Քո նվիրական գաղտնիքներն ու ծածկիր նրան Քո նվիրական մարգարիտներով: Դարձրու նրան դրոշակ, որ Քո երկնային աջակցության քամուց ծածանվում է պալատի աշտարակների ու բյուրեղյա ջրերի աղբյուրի վրա: Ո՜վ իմ ներող Տեր: Լուսավորիր սրտերը ջահի ճառագայթներով, որ ամենուր տարածում է փայլը բացելով ամեն գոյի ճշմարտությունը Քո ժողովրդից նրանց առջև, ում հանդեպ Դու առատորեն բարեհաճ ես: Դու, հիրավի, Զորավոր ես, Տիրատենչ, Պաշտպան, Ուժեղ, Բարեգործ: Հիրավի, Դու ամեն տեսակի ողորմածության Տերն ես:
Prayer bpn4565 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ իմ Աստված: Ես քեզանով հիացած ծառաս, խոնարհաբար մոտենում եմ Քո Միակության դարպասներին ու դիմում եմ Քո ողորմածության արքայությանը: Ո՜վ իմ Աստված, թույլ տուր ինձ դառնալ ամբողջությամբ Քոնը և միայն Քո մասին մտածել բոցավառվելով Քո հանդեպ սիրո կրակով ու հրաժարվելով Քեզանից բացի ամենից ու ամեն ինչից, որպեսզի աշխատեմ հանուն Քո Գործի, տարածեմ Քո իմաստունությունը, կրեմ Քո գիտելիքն ու կիսվեմ Քեզ ըմբռնելու բերկրանքով: Ո՜վ իմ Աստված, ես կրակն եմ` բոցավառված Քո իշխանության աջից: Թույլ մի տուր, որ այն հանգչի փորձությունների քամուց: Ամրապնդիր իմ սերը Քո հանդեպ ու իմ հիացմունքը Քո Միակության շքեղության առջև: Ուժեղացրու իմ մեջ վառվող կրակը Քո Միակ Էության Սինայի վրա և տուր ինձ հավերժական կյանք Քո առատաձեռնությամբ ու Քո վերին օգնությամբ, քանզի Դու ես Պահապանն ու Պաշտպանը, Կարեկցողն ու Ողորմածը:
Prayer bpn4566 in հայերեն
Ամեն անգամ, երբ մտնում եք խորհրդակցությունների դահլիճ, այս աղոթքը կարդացեք այնպիսի սրտով, որը թրթռում է Աստծու հանդեպ սիրուց ու շուրթերով` մաքրված ամեն ինչից, բացի Նրա մասին հիշատակումից, որպեսզի Ամենապահը ողորմածաբար օգնի ձեզ հասնել բարձրագույն հաղթանակի: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Մենք Քո ծառաներն ենք, որ հավատարմությամբ դիմեցինք Քո Սուրբ Դեմքին այս փառավոր Օրում հրաժարվելով ամեն ինչից, բացի Քեզանից: Այս Հոգևոր Ժողովում մենք հանդիպեցինք միահամուռ հայացքներով ու մտքերով միայն մի նպատակով Քո Խոսքը բարձրացնել մարդկանց մեջ: Ո՜վ մեր Տեր Աստված: Քո Աբհա Արքայությունում Քո Աստվածային Միասնության ու բոլոր կողմերի վրա շողացող լուսաշող աստղերով դարձրու մեզ Քո Աստվածային Առաջնորդության նշաններ, մարդկանց միջև Քո վեհ Հավատի Դրոշակներ, Քո հզոր Կտակի ծառաներ, Ո՜վ մեր Բարձրագույն Տեր: Տե՛ր: Օգնիր մեզ դառնալ ծովեր, որ բարձրացնում են Քո հրաշալի Վերին Օգնության ալիքներն, առվակներ, որ ծորում են Քո ամենափառապանծ Բարձրունքներից, հիասքանչ պտուղներ Քո երկնային Գործի Ծառի վրա, վազեր, որ ծածանվում են Քո սրբազան Խաղողի այգում Քո Առատաձեռնության շնչից: Ո՜վ Աստված: Սնիր մեր հոգիները Քո Աստվածային Միասնության Խոսքերով և մեր սրտերն ուրախացրու Քո Ողորմածության զեղումներով, որպեսզի մենք միանանք մի ծովի ալիքների նման ու միահյուսվենք Քո շլացուցիչ ջահի շողերի նման, որպեսզի մեր մտքերը, մեր հայացքները, մեր զգացմունքները դառնան միասնական էություն հայտնելով համերաշխության ոգին ամբողջ աշխարհում: Դու Բարի ես, Առատաձեռն, Ընծայող, Ամենազոր, Ողորմած, Կարեկից:
Prayer bpn4567 in հայերեն
*Աղոթքը արտասանվում է Հոգևոր Ժողովի ավարտից հետո Ո՜վ Աստված: Ո՜վ Աստված: Քո միակ էության աներևույթ արքայությունից տես, թե ինչպես ենք մենք հավաքվել այս հոգևոր հանդիպմանը հավատալով Քեզ ու ապավինելով Քո նախանշանակներին, լինելով ամուր Քո Պատգամում և Քո Կտակում, Քեզ նվիրված, Քո սիրո կրակով բոցավառված և Քո Գործին նվիրված: Մենք Քո խաղողի այգու ծառաներն ենք, Քո կրոնի ավետաբերներն ինքնամոռաց կերպով Քեզ պաշտող, Քո սիրեցյալների առջև խոնարհվող, հնազանդ Քո դարպասների մոտ և Քեզ աղերսող, որ հաստատես մեզ Քո ընտրյալներին ծառայելուն, աջակցես մեզ Քո աներևույթ զորքերով, գոտեպնդես Քեզ ծառայելու համար և դարձնես մեզ Քո հնազանդ ու հիացած հպատակներ, որ շփվում են Քո հետ: Ո՜վ մեր Տեր: Մենք թույլ ենք, իսկ Դու Զորավոր և Ուժեղ: Մենք անկենդան ենք, իսկ Դու մեծ կենարար Ոգի: Մենք կարիքի մեջ ենք, իսկ Դու` Տվող, Ուժեղ: Ո՜վ մեր Տեր: Շրջիր մեր դեմքերը դեպի Քո գթասիրտ դեմքը, հագեցրու մեզ Քո լիառատ վերին օգնությամբ Քո երկնային սեղանից, օգնիր մեզ Քո ամենաբարձրյալ հրեշտակների զորքերով և հաստատիր մեզ Աբհա Արքայության սրբերի միջոցով: Դու, հիրավի, Առատաձեռն ես, Ողորմած: Դու մեծ պարգևների Տիրակալ ես և Դու, հիրավի, Ամենասիրող ու Բարի ես:
Prayer bpn4568 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ իմ Աստված: Միացրու Քո ծառաների սրտերը և բաց արա նրանց առջև Քո մեծ նպատակը: Թող նրանք հետևեն Քո հրամաններին և թող պահպանեն Քո օրենքը: Օգնիր նրանց, ո՜վ Աստված, իրենց ջանքերում և Քեզ ծառայելու ուժեր տուր: Ո՜վ Աստված: Նրանց իրենց մի տրամադրիր, բայց նրանց ոտքերն ուղղիր Քո գիտելիքի լույսով և նրանց սրտերն ուրախացրու Քո սիրով: Հիրավի, Դու ես նրանց Օգնականը և նրանց Տերը: (Source category: ՄԻԱՍՆՈՒԹՅՈՒՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4568)
Prayer bpn4569 in հայերեն
Փառք Քեզ, ո՜վ Աստված, քանզի Դու հայտնեցիր սերը մարդկության հանդեպ: Ո՜վ Դու, մեր Կյանք ու մեր Լույս, Քո ծառաներին տար Քո ճանապարհով, մեզ Քեզանում հարուստ դարձրու և ազատիր մեզ ամեն ինչից, բացի Քեզանից: Ո՜վ Աստված, մեզ սովորեցրու Քո Միակությունը հասկանալ և արժանացրու գիտակցել Քո Միասնությունը, որպեսզի մենք չտեսնենք ոչ ոքի, բացի Քեզանից: Դու Ողորմած ես, բարիքներ Տվող: Ո՜վ Աստված, Քո սիրեցյալների սրտերում Քո հանդեպ սիրո կրակ վառիր, որպեսզի այն ոչնչացնի ամեն տեսակի միտք, բացի Քո մասին մտքից: Հայտնիր մեզ, ո՜վ Աստված, Քո վեհ հավերժությունը, որ դու միշտ եղել ես ու հավիտյանս հավիտենից կլինես և որ չկա Աստված, Քեզանից բացի: Հիրավի, Քեզանում կգտնենք մենք սփոփանք և ուժ:
Prayer bpn457 in Deutsch
Die Freunde Gottes … sollten spenden, soviel sie können, wie bescheiden auch immer ihr Beitrag sei. Gott belastet keine Seele über ihr Vermögen. Solche Spenden müssen von überall und von jedem Gläubigen kommen … O Freunde Gottes! Seid dessen gewiss, dass für diese Spenden eure Landwirtschaft, euer Gewerbe und euer Handel durch mannigfaches Wachstum und reiche Gaben gesegnet werden. Wer eine gute Tat vollbringt, wird zehnfachen Lohn erhalten. Ohne Zweifel wird der lebendige Gott diejenigen reich bestätigen, die ihr Vermögen auf Seinem Pfade opfern.
Prayer bpn4570 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ իմ Աստված: Հիրավի, ես կոչ եմ անում Քեզ և գոչում Քեզ և աղերսում Քո շեմի մոտ թախանձելով Քեզ, որպեսզի Քո բոլոր ողորմածությունները ի վերուստ առաքվեն այս հոգիներին: Ընտրիր դրանք Քո բարեհաճության և ճշմարտության համար: Ո՜վ Տեր: Իրար հետ միացրու և միահյուսիր սրտերը, համերաշխությամբ համախմբիր բոլոր հոգիները և Քո սրբության ու Քո միասնության նշաններով կենդանացրու ամեն մի ոգի: Ո՜վ Տեր: Թող լուսավորվեն նրանց դեմքերը Քո միասնության լույսով: Ամրացրու Քո ծառաների մեջքերը Քո արքայությանը ծառայելու մեջ: Ո՜վ Տեր: Դու անսահման ողորմածության տերն ես: Ո՜վ թողության ու ողորմածության Տեր: Թողություն տուր մեր մեղքերին, ներիր մեր բացթողումները և արժանացրու մեզ դիմել Քո ողորմածության արքայությանը, որպեսզի մենք կոչ անենք զորավորության և ուժի կացարանին խոնարհ Քո սրբավայրի առջև ու հնազանդ Քո վկայությունների փառքի առջև: Ո՜վ Տեր Աստված: Դարձրու մեզ ծովի ալիքների ու այգու ծաղիկների նման` Քո սիրո ընծաների միջոցով մնացող միասնության ու համերաշխության մեջ: Ո՜վ Տեր: Ուրախացրու սրտերը Քո միասնության նշաններով և նմանեցրու ամբողջ մարդկությունն աստղերի, որ փայլատակում են փառքի միևնույն բարձրունքներից ու կատարյալ պտուղների, որ աճում են Քո կյանքի ծառին: Դու, հիրավի, Ամենազոր ես, Ինքնագո, Ընծայող, Ներող, Ողորմած, Ամենագետ, Միակ Արարիչ:
Prayer bpn4571 in հայերեն
Ո՜վ Տեր Բարի: Ո՜վ Դու, Ով առատաձեռն է ու կարեկից: Մենք Քո շեմի ծառաներն ենք` հավաքված Քո Աստվածային միասնության հովանու տակ: Քո ողորմածության արևը փայլում է ամեն ինչի վրա, և Քո գթասրտության ամպերը զեղում են բոլորի վրա: Քո ընծաները բոլորին համակում են, Քո հոգատար նախախնամությունը բոլորին ամրապնդում է, Քո հովանավորությունը բոլորին համակում է և Քո բարեհաճության հայացքներն ուղղված են բոլորի վրա: Ո՜վ Տեր: Ի վերուստ առաքիր Քո անվերջանալի ընծաները, և թող շողա Քո առաջնորդության լույսը: Լուսավորիր աչքերը և ուրախացրու սրտերն անանցողիկ երջանկությամբ: Բոլոր մարդկանց ուղարկիր նոր ոգի և ընծայիր նրանց հավերժական կյանք: Բացիր իսկական ըմբռնման դարպասները և թող ամբողջ շքեղությամբ շողա հավատի լույսը: Հավաքիր բոլոր մարդկանց Քո առատաձեռնության հովանու տակ և բեր նրանց միասնությանն ու համերաշխությանը, որպեսզի նրանք նմանվեն մի արևի շողերի, մի օվկիանոսի ալիքների, մի ծառի պտուղների: Թող նրանք ծարավը հագեցնեն մի աղբյուրից: Թող նրանց հովացնի մի քամին: Թող լուսավորվեն նրանք լույսի մի աղբյուրից: Դու Ընծայող ես, Գթասիրտ, Ամենազոր:
Prayer bpn4572 in հայերեն
Թող փառաբանվի անունը Քո, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Քեզ եմ կոչում Քո անվամբ, որով եկել է Ժամը և եկել է Հարությունը, և վախն ու թրթռոցը համակել են բոլորին, ովքեր էությունն են երկնքում ու էությունն են երկրի վրա. զեղիր Քո ողորմածության երկնքներից ու Քո հեզ կարեկցանքի ամպերից այն, ինչ կուրախացնի Քո ծառաների սրտերը, որ դիմել են Քեզ և օգնում են Քո գործին: Պահպանիր Քո ծառաներին ու սպասավորուհիներին, ո՜վ իմ Տեր, աննպատակ երազանքների նետերից ու երևակայության ունայնությունից և տուր նրանց Քո վերին օգնության ձեռքերից Քո գիտելիքի հանդարտ ծորացող ջրերից մի կում: Դու, հիրավի, Ամենազոր ես, Ամենավեհ, Հավերժ Ներող, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn4573 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ես ելա իմ տնից` ամուր բռնվելով Քո սիրո թելից, և ես ամբողջությամբ հանձնեցի ինձ Քո խնամքին ու Քո պաշտպանությանը: Աղերսում եմ Քեզ Քո զորավորությամբ, որով դու ապահովեցիր Քո սիրեցյալներին մոլորվածներից ու անբարոյականներից, Քո ճանապարհից շեղված ամեն մի բռնացողից, ամեն մի չարագործից. պահպանիր ինձ Քո ողորմածությամբ ու վերին օգնությամբ: Թույլ տուր ինձ Քո զորավորությամբ և Քո ուժով վերադառնալ տուն: Հիրավի, Դու Ամենազոր ես, Օգնական Վտանգի մեջ, Ինքնագո:
Prayer bpn4574 in հայերեն
Սահմանիր, ո՜վ իմ Տեր, իմ համար ու նրանց համար, ովքեր հավատում են Քեզ, լավագույնը Քո դատողության մեջ, ինչպես նշված է Մայր-Գրքում, քանզի Դու Քո ձեռքում պահում ես որոշակի չափեր ամեն ինչի համար: Քո բարի ընծաներն անվերջ ի վերուստ առաքվում են նրանց, ովքեր սեր են տածում Քո հանդեպ և Քո երկնային ողորմածությունների հրաշալի նշաններով առատորեն շնորհվում են նրանք, ովքեր ընդունում են Քո աստվածային Միասնությունը: Մենք Քո խնամքին ենք հանձնում այն ամենն, ինչ դու մեզ նախանշել ես և աղերսում ենք Քեզ ընծայել մեզ այն բարիքը, որ կա Քո գիտելիքում: Պաշտպանիր ինձ, ո՜վ իմ Տեր, ամեն չարիքից, որ Քո ամենագիտությունը զանազանում է, քանզի չկա ո՛չ հզորություն, ո՛չ ուժ ոչ ոքի մեջ, բացի Քեզանից, չի լինի տոնակատարություն ոչ ոքի ներկայությամբ, բացի Քո ներկայությունից և միայն Քո կամքը պետք է լինի: Ինչ ցանկացավ Աստված եղավ, իսկ ինչ Նա չի ցանկանա չի լինի: Չկա ոչ զորավորություն, ոչ ուժ ոչ ոքի մեջ, բացի Աստծուց` Ամենավեհ, Ամենազոր:
Prayer bpn4575 in հայերեն
Փառապանծ եղիր Դու, ո՜վ Աստված: Դու Աստված ես, Ով ամենից առաջ էր, Ով կլինի ամեն ինչից հետո և Ով կմնա, երբ ամեն ինչ կանհայտանա: Դու Աստված ես, Ով ամեն ինչ գիտի ու գտնվում է ամեն գոյից բարձր: Դու Աստված ես, Ով գթասիրտ է ամենի հանդեպ, Ով ամեն ինչ կդատի և Ով Իր հայացքով համակում է ամեն գոյը: Դու իմ Տեր Աստված ես, Դու գիտես իմ դրության մասին, Դու թափանցում ես ինչպես իմ արտաքին, այնպես էլ ներքին էության մեջ: Ընծայիր Քո ներումն ինձ և այն հավատացյալներին, ովքեր արձագանքեցին Քո Կոչին: Եղիր իմ ապահով պաշտպանը նրանց խարդավանքներից, ովքեր կցանկանան ինձ տառապանք պատճառել կամ ինձ չարիք կցանկանան: Հիրավի, Դու ամեն գոյի Տերն ես: Դու շնորհում ես ամենքին, ու առանց Քեզ ոչ ոք չի կարող գոյություն ունենալ:
Prayer bpn4576 in հայերեն
Նախանշանակիր ինձ, ո՜վ Տեր, այն ամեն բարին, որ ստեղծել ես կամ պետք է ստեղծես Դու և պաշտպանիր ինձ ամեն չարիքից, որն ատելի է Քեզ այն ամենի մեջ, ինչ ապրում է կամ կյանքի կկոչվի Քո կողմից: Ճշմարիտ է, Քո գիտելիքը համակում է ամեն գոյը: Փա՛ռք Քեզ: Հիրավի, չկա Աստված, Քեզանից բացի և ոչինչ ո՛չ երկնքում, ո՛՛չ երկրի վրա, ո՛չ դրանց միջև երբեք չի կարող խանգարել Քո Կամքի կատարմանը: Հիրավի, Դու իշխում ես ամեն արարվածը: Ո՜վ իմ Աստված, որքան հեռու է Քո Էության վեհությունից այն, որ ամենքը փնտրում է Քո գթասրտությունը կամ բարեհաճությունը: Որքան հեռու է Քո երկնային փառքից այն, որ ամեն մեկն աղերսում է Քեզ հայտնել Քո ընծաների և Քո սիրո վկայությունները: Չափազանց վեհ ես Դու, որպեսզի որևէ մեկի հոգին աղերսի Քեզ, որպեսզի Դու արտահայտես Քո ողորմած նախախնամությունն ու նուրբ խնամքը, և չափազանց օրհնված է Քո փառքը, որպեսզի որևէ մեկը խնդրի Քո օրհնությունների և Քո աստվածային առատաձեռնության ու վերին օգնության զեղումները: Քո արքայությունում, երկնային ու երկրային, որն օժտված է շատ ընծաներով, Դու անսահմանորեն բարձրացված ես այն ամենից վեր, ինչ բնորոշ է որևէ արարածի: Այն ամենն, ինչ աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Աստված, այն է, որ Դու ինձ թույլ տաս, նախքան հոգիս կլքի մարմինս, արժանանալ Քո բարեհաճությանն, անգամ, եթե այն ինձ ընծայվի գեթ կարճ ակնթարթ, որ փոքր է մանանեխի հատիկից: Քանզի, եթե իմ հոգին լքի մարմինս այն պահին, երբ Դու գոհանաս ինձանով, ես կազատվեմ երկյուղներից ու անհանգստությունից, բայց եթե հոգիս ինձ թողնի այն ժամանակ, երբ Դու ինձանից դժգոհ լինես, անգամ, եթե ես կատարած լինեմ բոլոր բարի գործերը, դրանք ոչ մի օգուտ չեն բերի, և անգամ եթե ես վաստակեմ բոլոր մեծ արանքներն ու փառքը, դա չի ծառայի իմ բարձրացմանը: Այդ պատճառով ես սրտանց աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Աստված, երբ ինձ կկանչես Քո երկնքները և կհրամայես ինձ ներկայանալ Քո սուրբ ներկայության առջև, ողորմածաբար ի վերուստ առաքիր ինձ Քո բարեհաճությունը, քանզի մարդկանց համար Դու հավերժ եղել ես անչափ առատաձեռնության Աստված և չգերազնցված ընծաների Տեր բոլոր նրանց համար, ովքեր բնակվում են Քո ամենազորության վեհ սահմաններում:
Prayer bpn4577 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ծածկիր Քո հավատարիմ ծառաներին եսասիրության ու կրքի չարիքներից, Քո քնքուշ խնամքի աչալուրջ աչքով պաշտպանիր նրանց ամեն մի հիշաչարությունից, ատելությունից ու նախանձից, տուր նրանց օթևան Քո հոգատարության անառիկ պատվարում, և թող նետերի համար անխոցելի կասկածները դառնան Քո փառավոր նշանների արտահայտումներ, լուսավորիր նրանց դեմքերը փայլուն շողերով բխող Քո աստվածային Արշալույսի միասնությունից, ուրախացրու նրանց սրտերը խոսքերով հայտնված Քո սուրբ արքայությունից, ամրացրու նրանց մեջքերը Քո ամենակործան ուժով, որ ի վերուստ առաքվում է Քո փառքի ապարանքից: Դու Ամենաառատաձեռն ես, Պաշտպանող, Ամենազոր, Բարեբեր:
Prayer bpn4578 in հայերեն
Ո՜վ իմ Տեր: Դու գիտես, որ մարդիկ համակված են տառապանքներով ու փորձանքներով, որ նրանք բոլոր կողմերից սեղմված են դժվարություններով ու դժբախտություններով: Ամեն մի փորձություն ընկնում է մարդու վրա և ամեն մի ծանր անհաջողություն խոցում է նրան, ինչպես օձի խայթը: Նրա համար չկա ո՛չ ապաստան, ո՛չ օթևան, բացի Քո պաշտպանությունից, հովանավորությունից, պահպանությունից ու խնամքից թևանու ներքո: Ո՜վ դու Ողորմած: Ո՜վ իմ Տեր: Քո պաշտպանությունը դարձրու ինձ զրահ, Քո հովանավորությունն ինձ վահան, հնազանդությունը Քո Միակ Էության դարպասների առջև ինձ պաշտպանություն, Քո խնամքն ու հովանավորությունն` ինձ պատվար և կացարան: Պաշտպանիր ինձ եսասիրության ու կրքի սադրանքներից և ինձ զերծ պահիր ամեն տեսակի տկարությունից, աղետից, դժվարությունից ու ծանր փորձությունից: Դու, հիրավի, Պաշտպան ես, Պահապան, Հովանավոր, Ամենածանրակշիռ և Դու, հիրավի, Գթասիրտն ես բոլոր Գթասիրտներից:
Prayer bpn4579 in հայերեն
Քո Անունն իմ ապաքինումն է, ո՜վ իմ Աստված և Քեզ հիշատակելն իմ դեղը: Քեզ մերձենալն իմ հույսն է, իսկ սերը դեպի Քեզ իմ ուղեկիցը: Քո ողորմածությունը դեպի ինձ իմ ապաքինումն է և աջակցությունն այս աշխարհում ու ապագա աշխարհում: Հիրավի, Դու Ամենաառատաձեռն ես, Ամենագետ, Ամենաիմաստուն: (Source category: ԱՊԱՔԻՆՈՒՄ) (Bahaiprayers.net ID: 4579)
Prayer bpn458 in Deutsch
O Gott, o Gott! Du siehst, wie schwarze Finsternis alle Lande umfängt, wie alle Lande brennen in der Zwietracht Flamme, wie mörderisch in Ost und West des Krieges Feuer lodert. Blut wird vergossen, Leichen bedecken ringsum die Erde, und abgeschlagen liegen Häupter im Staub des Schlachtfelds. O Herr! Erbarme Dich dieser Unwissenden, schaue auf sie mit dem Auge des Vergebens und Verzeihens. Lösche dieses Feuer, so dass die dichten Wolken sich verziehen, die den Himmel verdunkeln, dass die Sonne der Wirklichkeit leuchte mit den Strahlen der Versöhnung, das tiefe Dunkel sich teile und alle Lande vom strahlenden Lichte des Friedens erleuchtet werden.
Prayer bpn4580 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Աղերսում եմ Քեզ Քո ապաքինության օվկիանոսով և Քո վերին օգնության Ցերեկային Լուսատուի փայլով և Քո Անվամբ, որի միջոցով Դու ենթարկեցիր Քո ծառաներին ու Քո ամենավեհ Խոսքի ամենաթափանցող ուժով ու Քո ամենավսեմ Գրչի զորավորությամբ ու Քո ողորմածությամբ, որ նախադրել է բոլոր գոյություն ունեցողների ստեղծումը երկնքում ու երկրում, մաքրիր ինձ Քո առատաձեռնության ջրերով ամեն տեսակի ախտից ու հիվանդությունից, ամեն տեսակի թուլությունից ու տկարությունից: Դու տեսնում ես, ո՜վ իմ Աստված, թե ինչպես նա, ով կոչ է անում Քեզ, սպասում է Քո առատաձեռնության դարպասների մոտ և նա, ով Քո վրա է դնում իր հույսերը բռնվում Քո մեծահոգության թելից: Աղերսում եմ Քեզ, մի մերժիր նրան այն բանում, ինչ նա փնտրում է Քո ողորմածության օվկիանոսից և Քո քնքուշ խնամքի Ցերեկային Լուսատուից: Քո ուժերում է անել այն, ինչ Քեզ է ցանկալի: Չկա Աստված Քեզանից բացի Հավերժ Ներող, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn4581 in հայերեն
Դու Նա ես, ո՜վ իմ Աստված, Ում անուններով ապաքինվում են հիվանդները և ամրանում են տկարները և ծարավներին խմելիք է տրվում և հանգստանում են ցավից տանջվածները և ուղիղ ճանապարհի վրա են կանգնում մոլորվածները և վեհանում են նսեմացվածները և հարստանում են չքավորները և լուսավորվում են տգետները և պայծառանում են մռայլները և քաջալերվում են տխուրները և տաքանում են սառածները և ապստամբում են տապալվածները: Քո անունով, ո՜վ իմ Աստված, ալեկոծվեց ամեն գոյը և սփռվեցին երկնքները և ստեղծվեց երկիրը և ստեղծվեցին ամպերը և անձրևը զեղվեց երկրի վրա: Այս է, հիրավի, Քո վերին օգնության նշանը Քո բոլոր ստեղծածներին: Ուրեմն, աղերսում եմ Քեզ Քո անվամբ, որով Դու հայտնեցիր Քո Աստվածային Էությունը և բարձրացրիր Քո Գործն ամեն արարվածի վրա և Քո ամեն մի ամենակատարյալ անուններով ու վեհապանծ հատկանիշներով ու բոլոր առաքինություններով, որոնցով փառաբանված է Քո երկնային ու ամենավեհ Էությունն, առաքիր այս գիշեր Քո ողորմածության ամպերից Քո ապաքինող անձրևներն այս տկարի վրա, որին Դու կապեցիր Քո ամենափառապանծ Էության հետ Քո արարման արքայությունում: Ուրեմն, Քո վերին օգնությամբ հագցրու նրան, ո՜վ իմ Աստված, բարօրության ու առողջության հագուստներ և պահպանիր նրան, ո՜վ իմ Սիրեցյալ, ամեն տեսակի հիվանդությունից ու տկարությունից և այն ամենից, ինչ Քեզ նողկալի է: Քո իսկական զորավորությանը ենթակա է ամեն բան: Դու, հիրավի, Ամենազորավոր ես, Ինքնագո: Ուրեմն, առաքիր նրան, ո՜վ իմ Աստված, այս աշխարհի ու գալիք աշխարհի բարիքն, անցյալ սերունդների և ապագա սերունդների բարիքը: Քո հզորությունն ու իմաստունությունը, հիրավի, համակում են ամեն ինչ:
Prayer bpn4582 in հայերեն
Նա Ապաքինող է, Շնորհող, Օգնող, Ամենաներող, Ամենաողորմած: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Պանծալի, ո՜վ Հավատարիմ, ո՜վ Փառապանծ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում քեզ, ո՜վ Ամենապահ, ո՜վ Քաջալերող, ո՜վ Դատավոր: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Աննման, ո՜վ Հավերժական, ո՜վ Միակ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Արժանագով, ո՜վ Սուրբ, ո՜վ Օգնող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ամենագետ, ո՜վ Ամենաիմաստուն, ո՜վ Մեծագույն: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Գթասիրտ, ո՜վ Վեհապանծ, ո՜վ Տիրակալ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Սիրեցյալ, ո՜վ Անմոռաց, ո՜վ Ոգևորված: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ամենազորավոր, ո՜վ Աջակցող, ո՜վ Ամենակարող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Տիրող, ո՜վ Ինքնագո, ո՜վ Ամենագետ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ոգի, ո՜վ Լույս, ո՜վ Ամենաակնհայտ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Դու, Ով բոլորի Ապաստանն է, ո՜վ Դու, Ում մասին բոլորը գիտեն, ո՜վ Դու, Ով թաքնված է բոլորից: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Նվիրական, ո՜վ Ամենահաղթանակող, ո՜վ Ընծայող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ամենազոր, ո՜վ Օգնող, ո՜վ Թաքցնող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ձևող, ո՜վ Հագեցնող, ո՜վ Արմատախիլ Անող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Հարություն Տվող, ո՜վ Հավաքող, ո՜վ Վեհացնող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Կատարելագործող, ո՜վ Ազատ, ո՜վ Առատաձեռն: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Բարերար, ո՜վ Զսպող, ո՜վ Արարող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ամենաբարձրյալ, ո՜վ Բարեզարդ, ո՜վ Ընծայող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Արդարացի, ո՜վ Ողորմած, ո՜վ Առատաձեռն: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ամենաենթարկող, ո՜վ Հավերժ Անփոփոխ, ո՜վ Ամենագետ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Շքեղ, ո՜վ Նախահավիտենական, ո՜վ Մեծահոգի: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Անխոցելի, ո՜վ Բերկրանքի Տեր, ո՜վ Ցանկալի: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ բոլորի հանդեպ Բարի, ո՜վ բոլորին Կարեկցող, ով Ամենաբարյացակամ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ բոլորի համար Կացարան, ո՜վ բոլորի համար Ապաստան, ո՜վ Ամենապահապան: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Դու, բոլորին Օգնող, ո՜վ Դու, բոլորի կողմից Կանչվող, ո՜վ Կենարար: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Բացահայտող, ո՜վ Ավերող, ո՜վ Ամենագթասիրտ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Դու, իմ Հոգի, ո՜վ Դու, իմ Սիրեցյալ, ո՜վ Դու, իմ Հավատ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ ծարավը Հագեցնող, ո՜վ Անհասանելի Տեր, ո՜վ Ամենաթանկագին: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Մեծագույն Հիշատակում, ո՜վ Ազնվագույն Անուն, ո՜վ Հնագույն Ճանապարհ: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ամենագովերգվող, ո՜վ Ամենասուրբ, ո՜վ Ամենամեծարված: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ դուռը Բացող, ո՜վ Դաստիարակ, ո՜վ Փրկարար: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Բարեկամ, ո՜վ Բժշկող, ո՜վ Գերող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Փառք, ո՜վ Գեղեցկություն, ո՜վ Առատաձեռն: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ամենաապահով, ո՜վ Սիրողներից Լավագույնը, ո՜վ Արշալույսի Տեր: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Բոցավառող, ո՜վ Լուսավորող, ո՜վ Հիացնող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Առատաձեռնության Տեր, ո՜վ Ամենակարեկցող, ո՜վ Ամենաողորմած: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Կայուն, ո՜վ Կենարար, ո՜վ ամեն Գոյի Աղբյուր: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Դու, Ով ամեն ինչ Թափանցում է, ո՜վ Ամենատես Աստված, ո՜վ Ասույթի Տեր: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ակնհայտ, բայց Թաքնված, ո՜վ Անտեսանելի, բայց Փառաբանված, ո՜վ Հայեցող բոլորի կողմից որոնվող: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Դու, Սիրողներին Կործանող, ո՜վ մեղսագործների հանդեպ Ողորմածության Աստված: Դու Շնորհող ես, Դու Ապաքինող ես, Դու Անփոփոխ ես, ո՜վ Դու, Անփոփո՛խ: Ո՜վ Շնորհող, ես կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Շնորհող: Ո՜վ Ապաքինող, ես կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Ապաքինող: Ո՜վ Անփոփոխ, ես կոչ եմ անում Քեզ, ո՜վ Անփոփոխ: Դու Հավերժ Անփոփոխ, ո՜վ Դու, Անփոփոխ: Մեծարված ես Դու, ո՜վ իմ Աստված: Աղերսում եմ Քեզ Քո մեծահոգությամբ, որով բացված էին Քո առատությունների ու վերին օգնության դարպասները, որով Քո Սրբության Տաճարը բարձրացված էր հավերժության գահին և Քո ողորմածությամբ, որով Դու ամբողջ արարվածը կոչեցիր Քո բարերարությունների ու ընծաների սեղանին և Քո վերին օգնությամբ, որով Դու Քո Մեջ պատասխանեցիր «Այո՛» բառով ամբողջ գոյի անունից երկնքում ու երկրում այն ժամին, երբ առավոտյան արշալույսին բացվեցին Քո տիրակալությունն ու Քո վեհությունը, երբ հայտնվեց Քո իշխանության ուժը: Եվ նորից ես աղերսում եմ Քեզ այս հիանալի անուններով, այս ազնվագույն ու բարձրագույն հատկանիշներով և Քո Ամենավսեմ Հիշատակումով և Քո մաքուր ու անարատ Գեղեցկությամբ և Քո թաքնված Լույսով ամենանվիրական վրանում և Քո Անվամբ, որ հագնում է վշտի հագուստներ ամեն օրվա արևածագին ու արևամուտին, պահպանիր այս օրհնված Հուշատախտակի տիրոջը և ամենքին, ովքեր կարդում են այն և ամենքին, ովքեր մոտենում են դրան և ամենքին, ովքեր անցնում են այն տան կողքով, որտեղ պահվում է այդ: Թող որ ապաքինես Դու դրանով ամեն մի հիվանդի, տկարի և աղքատի ամեն տեսակի տառապանքից ու կարիքից, ամեն տեսակի ծանր հիվանդությունից ու վշտից և թող որ ուղղես դրանով ամեն մեկին, ով կցանկանա ոտք դնել Քո առաջնորդության ճանապարհին և Քո ներման ու վերին օգնության ճանապարհին: Դու, հիրավի, Զորավոր ես, Ամենաշնորհող, Ապաքինող, Պահապան, Ընծայող, Կարեկից, Ամենաառատաձեռն, Ամենաողորմած.
Prayer bpn4583 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Զղջումով ես Քեզ դիմեցի և Դու, հիրավի, Ներող ես, Կարեկից: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ես վերադարձա Քեզ մոտ և Դու, հիրավի, Հավերժ Ներող ես, Ողորմած: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ես բռնվեցի Քո առատության թելից և Քեզ է պատկանում այն ամենի գանձատունն, ինչ կա երկնքում ու երկրի վրա: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ես շտապեցի Քեզ մոտ և Դու, հիրավի, Ներող ես, ո՜վ առատ վերին օգնության Տեր: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ես ծարավ եմ Քո ողորմածության երկնային գինուն և Դու, հիրավի, Տվող ես, Առատաձեռն, Գթասիրտ, Ամենազոր: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Վկայում եմ, որ հայտնեցիր Դու Քո գործը, կատարեցիր Քո ուխտը և Քո ողորմածության երկնքներից առաքեցիր այն, ինչ ձգում է դեպի Քեզ Քո ընտրյալների սրտերը: Բարիք նրան, ով ամուր բռնված է Քո ամուր թելից և բռնվել է Քո փայլող հագուստների եզրակտորից: Խնդրում եմ Քեզ, ո՜վ ամեն գոյի Տեր, տեսանելիի և աներևույթի Արքա, Քո ուժով, Քո վեհությամբ և Քո իշխանությամբ թույլ տուր, որ իմ անունը գրվի փառքի Քո գրչով Քեզ հավատարիմների միջև, նրանց, ում մեղսագործների ձեռագրերը չհեռացրին Քո դեմքի լույսից, ո՜վ Աստված, աղոթքներին անսացող ու դրանց պատասխանող:
Prayer bpn4584 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ իմ Տեր Աստված: Թախանձում եմ Քեզ Նրանով, Ով Քո Մեծագույն Անունն է, Ով դաժանաբար տուժեց Քո այն ստեղծածներից, ովքեր մերժեցին Քո ճշմարտությունն, ում վրա թափվեցին այնպիսի ձախորդություններ, որոնք ոչ մի լեզու չի կարող նկարագրել. թույլ տուր ինձ հիշատակել ու փառաբանել Քեզ այս օրերում, երբ բոլորը շրջվում են Քո գեղեցկությունից, հակաճառում են Քեզ և գոռոզաբար թեքվում են Նրանից, Ով Քո Գործի Հայտնիչն է: Դու չունես, ո՜վ իմ Տեր, այլ օգնական, բացի Քեզանից և ոչ մի ուժ Քեզ չի սատարի, բացի Քո ուժից: Ես աղերսում եմ Քեզ արժանացրու ինձ ամուր բռնվել Քո սիրուց և Քո մասին հիշատակումից: Այս, հիրավի, իմ ուժերի մեջ է և Դու նա ես, Ում իմ մասին ամեն ինչ հայտնի է: Դու իրականորեն գիտես, հասկանում ես ամեն ինչ: Մի զրկիր ինձ, ո՜վ իմ Տեր, Քո դեմքի լույսի փայլից, որը լուսավորեց ամբողջ աշխարհը: Չկա Աստված Քեզանից բացի Ամենաուժեղ, Ամենափառապանծ, Հավերժ Ներող:
Prayer bpn4585 in հայերեն
Գովք Քեզ, ո՜վ իմ Տեր Աստված: Վկայում եմ, որ դարերից ի վեր Դու բարձրացված էիր Քո անհասանելի վեհության ու զորավորության մեջ և հավիտյանս հավիտենից կմնաս Քո անգերազանցելի իշխանության ու փառքի մեջ: Ոչ ոք երկրային ու երկնային արքայություններում չի կարող խոչընդոտել Քո մտադրությանը, ոչ ոք հայտնության ու արարման կացարաններում չի կարող իշխել Քեզ: Քո կամքով ես Դու կատարում այն, ինչ ցանկանում ես և Քո տիրակալության ուժով ես ղեկավարում, ինչպես Քեզ ցանկալի է: Ո՜վ Դու, արշալույսին փայլել Հրամայող, աղերսում եմ Քեզ Քո Կանթեղով, որը վառել ես Դու Քո սիրո կրակով ամեն գոյի առջև երկնքում ու երկրում և որի բոցը սնում ես Դու Քո իմաստունության յուղով Քո արարման Արքայությունում.
Prayer bpn4586 in հայերեն
Գովք Քեզ, ո՜վ Տեր իմ Ամենասիրելի: Օգնիր ինձ լինել տոկուն Քո Գործում և ընծայիր ինձ լինել նրանց միջև, ով չի խախտել Քո Կտակը և չի պաշտել իր աննպատակ երազանքների աստվածներին: Թույլ տուր ինձ Քո ներկայությամբ պատշաճ տեղ զբաղեցնել, շնորհիր ինձ Քո ողորմածության նշանով և թույլ տուր ինձ միանալ Քո այն ծառաներին, ովքեր վախ չգիտեն և տխրության չեն մատնվի: Ինձ մի տրամադրիր ինքս ինձ, ո՜վ իմ Տեր, և մի զրկիր ինձ Նրան ճանաչելուց, Ով հենց Քո Հայտնումն է և մի դասիր ինձ նրանց շարքին, ովքեր շրջվել են Քո սուրբ ներկայությունից: Դասիր ինձ նրանց շարքին, ո՜վ իմ Աստված, ովքեր արժանացան Քո Գեղեցկությունը դիտելու պատվին և ով այնպիսի երանություն կրեց, որ չէր տա ոչ մի նման պահ հանուն երկնքի ու երկրի արքայություններին տիրանալու կամ հանուն ամբողջ ստեղծված աշխարհը տիրելու: Գթա ինձ, ո՜վ Տեր, այս օրերում, երբ Քո երկրի ժողովուրդներն ամբողջովին շեղվել են ճանապարհից, օժտիր ինձ, ո՜վ իմ Աստված, այն բանով, ինչը Քո գիտակցությամբ բարին է ու ինչը չարը: Դու, հիրավի, Ամենազոր ես, Ողորմած, Առատաձեռն, Ամենաներող: Արժանացրու ինձ, ո՜վ իմ Աստված, չհայտնվել նրանց մեջ, ում ականջները խուլ են, աչքերը կույր, լեզուները համր, իսկ սրտերն անդյուրընկալ: Ազատիր ինձ, ո՜վ Տեր, տգիտության ու եսասիրական ցանկությունների կրակից, թույլ տուր ինձ Քո անսահման ողորմածության կացարան մուտք ձեռք բերել և ի վերուստ առաքիր ինձ այն, ինչ Դու սահմանել ես Քո ընտրյալների համար: Քո կամքն է կատարել այն, ինչ կցանկանաս: Հիրավի, Դու Օգնական ես Վտանգի մեջ, Ինքնագո:
Prayer bpn4587 in հայերեն
Փառաբանված ես Դու ու գովերգված, ո՜վ Աստված: Մոտեցրու այն օրը, երբ մենք կհասնենք Քո սուրբ ներկայությանը: Քաջալերիր մեր սրտերը Քո սիրո ու բարեհաճության ուժով և ընծայիր մեզ տոկունություն, որպեսզի մենք հաճույքով ենթարկվենք Քո Կամքին ու Քո Մտադրությանը: Հիրավի, Քո գիտելիքն ընդգրկում է այն ամենն, ինչ ստեղծված է կամ կստեղծվի Քո կողմից, և Քո երկնային ուժը գերազանցում է այն ամենն, ինչ Դու կյանքի ես կոչել կամ կկոչես: Երկրպագելու ոչ ոք չկա, բացի Քեզանից, ցանկանալու ոչինչ չկա, բացի Քեզանից, պաշտելու ոչ ոք չկա, բացի Քեզանից և սիրելու ոչինչ չկա, բացի Քո բարեհաճությունից: Հիրավի, Դու գերագույն Տիրակալ ես, Բարձրագույն Ճշմարտություն, Վտանգի մեջ Օգնական, Ինքնագո:
Prayer bpn4588 in հայերեն
Հիրավի ես Քո ծառան եմ, ո՜վ իմ Աստված, Քո աղքատը, Քո խնդրողը, Քո չնչին արարումը: Ես եկա դեպի Քո դարպասները Քո ապաստանը փնտրելու: Ես ոչնչում հանգիստ չեմ գտնի, բացի Քո հանդեպ սիրուց, այլ ինքնամոռացում բացի Քեզ հնազանդ լինելուց, այլ ուրախություն բացի Քեզ մերձենալուց, այլ խաղաղեցում բացի Քեզ հետ վերամիավորվելուց, չնայած ես գիտեմ, որ ամբողջ ստեղծվածը հեռացված է Քո վեհ Էությունից և ամբողջ ստեղծվածը զրկված է Քո նվիրական Էություն մուտք գործելուց: Երբ ես փորձում եմ մոտենալ Քեզ, իմ մեջ զգում եմ միայն Քո վերին օգնության նշանները և իմ մեջ նկատում եմ միայն Քո քնքուշ խնամքի հայտնությունները: Կարող է արդյո՞ք նա, ով միայն Քո արարումն է, փնտրել Քեզ հետ վերամիավորում և ձեռք բերել Քո ներկայությունը, եթե ոչ մի գոյ երբեք չի կարող կապված լինել Քեզ հետ և ոչ ոք չի կարող Քեզ հասկանալ: Հնարավո՞ր է, որ խոնարհ ծառան ճանաչի Քեզ ու Քեզ գովաբանի, չնայած Դու նրա համար պատրաստել ես Քո տիրապետության հայտնությունները և Քո իշխանության հրաշալի վկայությունները: Ուրեմն, ամբողջ ստեղծվածը հաստատում է, որ իր համար փակված է Քո ներկայության սրբավայրը, քանզի սահմանափակ է ներքին էությունը: Այնուամենայնիվ, ակնհայտ է այն, որ Քո ձգողականության ուժը հավիտյանս հավիտենից բնորոշ է Քո աջերի արարումներին, չնայած այն ամենն, ինչ արժանի է Քո նախախնամության սուրբ արքունիքին, առավել բարձր է ամբողջ արարվածի բոլոր սխրագործություններից: Սրանից հետևում են, ո՜վ իմ Աստված, Քեզ գովաբանելու իմ անզորությունը և Քեզ շնորհակալ լինելու իմ ծայրահեղ անընդունակությունն, իսկ առավել ևս լիովին գիտակցելու Քո Աստվածային միասնությունը կամ առաջադիմելու Քո փառքի, Քո սրբության և Քո գեղեցկության հստակ նշանների ճանաչման մեջ: Ոչ, երդվում եմ Քո զորավորությամբ ես չեմ ձգտում այլի, բացի Քեզանից և չեմ փնտրում ոչ ոքի, բացի Քեզանից:
Prayer bpn4589 in հայերեն
Մշտնջենական ժամանակներից Դու եղել ես, ո՜վ իմ Տեր, ու հավիտյան կկենաս Միակ իսկական Աստված, երբ Քեզանից բացի բոլորը աղքատ են ու ողորմելի: Ամուր բռնվելով Քո Ուղեցույց Թելից ո՜վ իմ Աստված, հեռացա ես մարդկանց աշխարհից և շրջելով դեմքս դեպի Քո կացարանը թեքվեցի ամեն գոյից: Ողորմածաբար ոգեշնչիր ինձ, ո՜վ իմ Աստված, Քո վերին օգնությամբ ու առատաձեռնությամբ, Քո փառքով ու մեծությամբ, Քո իշխանությամբ ու շքեղությամբ, քանզի ես չեմ կարողանում գտնել որևէ մեկի, Քեզանից բացի` հզոր ու ամենագետ: Պահպանիր ինձ, ո՜վ իմ Աստված, Քո համապարփակ ու բավականաչափ փառքի հզորությամբ և երկնային ու երկրային ուժերով, քանզի ես չեմ կարող ամբողջությամբ վստահել ոչ ոքի, բացի Քեզանից, և ես մխիթարում չունեմ ոչ ոքի մեջ, բացի Քեզանից: Դու ես Աստված, իմ Տեր, Քեզ հայտնի են իմ կարիքները, Դու տեսնում ես իմ վիճակն ու գիտես, թե ինչ է բաժին ընկել ինձ Քո կամքով և ինչպիսի երկրային տառապանքներ եմ ես կրել Քո թողտվությամբ և ի նշան Քո առատաձեռնության ու բարեհաճության:
Prayer bpn459 in Deutsch
O mein Herr! O mein Herr! Diese Lampe ist erleuchtet vom Feuer Deiner Liebe und lodert mit der Flamme, die am Baume Deines Erbarmens entzündet ward. O mein Herr! Lass sie durch das Feuer, das im Sinai Deiner Offenbarung entfacht ist, noch stärker, heißer und flammender brennen! Wahrlich, Du bist der Bestätiger, der Helfer, der Gewaltige, der Großmütige, der Liebende. (Source category: Führung und Erkenntnis) (Bahaiprayers.net ID: 459)
Prayer bpn4590 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ես չկարողացա Քեզ հասկանալ, ինչպես դա վայել է Քո փառքին և չկարողացա վախենալ Քեզանից, ինչպես դա վայել է իմ դիրքին: Ինչպե՞ս ես կարող եմ հիշատակել Քո մասին կենալով այդ վիճակում և ինչպե՞ս ես կարող եմ իմ դեմքը շրջել դեպի Քեզ, երբ չկատարեցի իմ պարտքը Քեզ պաշտելու մեջ: Դու ինձ կյանքի կոչեցիր ոչ այն բանի համար, որ հայտնես Քո ուժի զորությունը, որն անշուշտ է և ակնհայտ: Չէ որ Դու ես Աստված Նա, Ով կար դարերն ի վեր, երբ դեռ ոչինչ չկար: Դու շուտ ստեղծեցիր մեզ քո աստվածային ուժով, որպեսզի մենք ողորմածաբար հիշատակվեինք Նրա շքեղ հայտնության առջև, Ով Քո Հիշատակումն է: Ես ոչինչ չգիտեմ Քո մասին, ո՜վ իմ Աստված, բացի այն բանից, ինչ Քեզ ճանաչելու համար Դու ինձ սովորեցրիր, և այս գիտելիքն արտացոլում է միայն իմ սահմանափակությունն ու մեղավորությունը: Ո՜վ իմ Աստված, ահա ես ամբողջությամբ Քեզ նվիրված, պատրաստ կատարելու այն, ինչ Դու ցանկանում ես: Ես խոնարհաբար ծնկի եմ իջնում Քո ողորմածության հայտնությունների առջև ընդունելով, որ Դու ես Աստված ու չկա Աստված, Քեզանից բացի, որ Դու ես աննման ու չկա Քեզ հավասարն ու Քեզ նմանը: Սրա մասին Դու Ինքդ ես վկայում, ինչպես վայել է Քո մեծությանը:
Prayer bpn4591 in հայերեն
Թող փառաբանվի անունը Քո, ո՜վ իմ Աստված: Թախանձում եմ Քեզ Քո ողորմածության Հագուստների բուրմունքով, որ Քո կամքով ու Քո ցանկության համաձայն տարածվեց ամբողջ արարումով, ինչպես նաև Քո կամքի Ցերեկային Լուսատուով, որ Քո ողորմածության երկնակամարում վառ շողաց Քո զորավորության ու տիրապետության ուժով. հեռացրու իմ սրտից բոլոր աննպատակ երազանքներն ու դատարկ հերյուրանքները, որպեսզի ես ամբողջ ավյունով դիմեմ Քեզ , ո՜վ Դու, ամբողջ մարդկության Տեր: Ես Քո ծառան եմ և Քո ծառայի որդին, ո՜վ իմ Աստված: Ես բռնվեցի Քո վերին օգնության երախակալից և Քո ողորմածության թելից: Նախատեսիր իմ համար այն բարիքը, որ Դու ունես և սնիր ինձ այն Սեղանից, որ Դու առաքեցիր Քո առատաձեռնության ամպերից և Քո բարեհաճության երկնքներից: Ճշմարիտ է` Դու ես բոլոր աշխարհների Տերը և երկնքում ու երկրում ամեն գոյի Աստված:
Prayer bpn4592 in հայերեն
Շատ սառած սրտեր, ո՜վ իմ Աստված, բոցավառվեցին Քո Գործի կրակով և շատ քնածներին արթնացրեց Քո ձայնի քաղցրությունը: Որքան շատ օտարականներ ապաստան գտան Քո միասնության ծառի հովանու տակ և որքան բազմազան են ծարավները, որ Քո օրերում տառապում են Քո կենարար ջրերի աղբյուրի համար: Երջանիկ է նա, ով սլացավ դեպի Քեզ և շտապեց հասնել Արշալույսին` լուսավորված Քո դեմքի լույսից: Երջանիկ է նա, ով ամբողջ եռանդով դիմեց Քո Հայտնության Արևածագին ու Քո ոգեշնչման Աղբյուրին: Երջանիկ է նա, ով Քո ճանապարհին ծախսեց այն, ինչով Քո բարեհաճությամբ և առատությամբ օժտեցիր Դու նրան: Երջանիկ է նա, ով Քո համար խորը կարոտով հեռացրեց ամենը, բացի Քեզանից: Երջանիկ է նա, ով ձեռք բերեց Քեզ հաղորդվելու բերկրանքը և ազատվեց բոլոր կապվածություններից, բացի Քո հանդեպ կապվածությունից: Թախանձում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Տեր, Նրանով, Ով Քո Անունն է, Ով Քո տիրապետության ու զորավորության ուժով փայլատակեց Իր զնդանի երկնակամարում.
Prayer bpn4593 in հայերեն
Ես չգիտեմ, ո՜վ իմ Աստված, թե ինչ Կրակ ես Դու վառել Քո հողում: Երկրային հողը երբեք չի մթնեցնի դրա փայլը և ջուրը չի հանգցնի դրա կրակը: Աշխարհի ժողովուրդները անզոր են ընդդիմանալ դրա հզորությանը: Մեծ է նրա երջանկությունը, ով մոտեցավ դրան և լսեց դրա դղրդոցը: Ոմանց, ո՜վ իմ Աստված, արժանացրիր Դու Քո կենարար վերին օգնությամբ գտնել դրա ճանապարհն, իսկ մյուսներին հեռացրիր իրենց ձեռքերով կատարածի համար Քո օրերում: Իսկ ով շտապեց դեպի դա ու հասավ դրան, նա Քո գեղեցկությունը տեսնելու կրքոտ ցանկությամբ իր կյանքը տվեց Քո ճանապարհի վրա ու համբառնվեց դեպի Քեզ հեռացած ամենից, Բացի Քեզանից: Թախանձում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Տեր, այս Կրակով, որ վառվում է ու փոթորկվում արարման աշխարհում պատռիր քողերը, որ խանգարում են ինձ հայտնվել Քո մեծության գահի առջև և կանգնել Քո դարպասների դռների մոտ: Սահմանիր իմ համար, ո՜վ իմ Աստված, ամեն բարիք, որ առաքված է Քո կողմից Քո Գրքում և թույլ մի տուր ինձ հեռու մնալ Քո ողորմածության օթևանից: Քո իշխանության մեջ է կատարել այն, ինչ Քեզ ցանկալի է: Դու, հիրավի, Ամենաուժեղ ես, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn4594 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Դու տեսնում ես, որ ես հանդիսավոր քայլում եմ Քո Կամքի շուրջը և իմ աչքերը ուղղված են Քո առատաձեռնության երկնակամարին շողացող փայլի, որ բխում է Քո ընծաների արևից, հայտնության կրքոտ սպասումով: Ես աղերսում եմ, ո՜վ ամեն ըմբռնող սրտի Սիրեցյալ և Ցանկություն նրանց, ովքեր մոտեցան Քեզ. արժանացրու Քո սիրեցյալներին լրիվ հրաժարվել իրենց հակումներից և ամուր բռնվել այն բանից, ինչ Քեզ է հաճելի: Հագցրու նրանց, ո՜վ Տեր, առաքինության հագուստներ և լուսավորիր նրանց աշխարհիկից ազատման լույսի ցոլքով: Իմաստունության և ասույթի զորքերը նրանց օգնության կանչիր, որպեսզի նրանք բարձրացնեն Քո Խոսքը Քո ստեղծածների միջև և հռչակեն Քո Գործը Քո ծառաների միջև: Հիրավի, Քո կամքն է կատարել, ինչ կցանկանաս և Քո ձեռքում են բոլոր գործերի ղեկերը: Չկա Աստված Քեզանից բացի Հզոր, Հավերժ Ներող:
Prayer bpn4595 in հայերեն
Հանուն Քո Աստծու Արարչի, Քահանապետի, Ամենաբավարարի, Ամենաբարձրյալի, Նրա, Ում օգնությունն է աղերսում ամեն մարդ: Ասա. Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ Դու, երկնքի ու երկրի Արարիչ, ո՜վ Արքայության Տեր: Քեզ հայտնի են իմ սրտի բոլոր գաղտնիքներն, իսկ Քո Էությունն անըմբռնելի է բոլորի համար, բացի Քեզանից: Դու տեսնում ես այն ամենն, ինչ կա իմ մեջ և այս, բացի Քեզանից, բոլորի ուժերից վեր է: Ընծայիր ինձ Քո ողորմածությամբ այն, ինչ ինձ թույլ կտա կառավարվել առանց ամենի, բացի Քեզանից և նախատեսիր ինձ այն, ինչ ինձ կդարձնի բոլորից անկախ, բացի Քեզանից: Թույլ տուր ինձ հավաքել իմ կյանքի բերքն այս աշխարհում և ապագա աշխարհում: Բացիր իմ դեմքի առջև Քո վերին օգնության դարպասները և ողորմածաբար ի վերուստ առաքիր ինձ Քո բարեհաճությունը և Քո ընծաները: Ո՜վ դու, առատ վերին օգնության Տեր: Թող Քո երկնային օգնությունն իջնի նրանց վրա, ով սիրում է քեզ, և ի վերուստ առաքիր մեզ ընծաները և առատությունները, որոնք Դու ունես: Եղիր ամենաբավարար մեզ համար, ներիր մեր մեղքերը և գթա մեզ: Դու ես մեր Տերը և ամեն արարվածի Տերը: Միայն Քեզ ենք կոչում և Քո բարեհաճությունից բացի, ոչինչ չենք խնդրում: Դու առատաձառնության և վերին օգնության Տերն ես Քո ուժի մեջ աննկուն, Քո նախախնամության մեջ հմտագույն: Չկա Աստված Քեզանից բացի Ամենատիրակալ, Ամենաբարձրյալ: Ի վերուստ առաքիր Քո օրհնանքները, ո՜վ իմ Տեր, ավետաբերների, սրբերի ու առաքինիների վրա: Հիրավի, Դու Աստված ես Աննման, Ամենանվաճող:
Prayer bpn4596 in հայերեն
Ո՜վ Տեր: Քո մեջ եմ ես փնտրում փրկությունը և իմ ամբողջ սրտով սլանում եմ դեպի Քո նախանշանակները: Ո՜վ Տեր: Ճանապարհին, թե՛ տանը, պարապմունքներում, թե՛ գործերում ես ամբողջությամբ հույս եմ դնում Քո վրա: Ուրեմն, ուղարկիր ինձ Քո ամենաբավարար օգնությունը, որպեսզի ես ոչնչից կախված չլինեմ, ո՜վ Դու, Ով անգերազանցելի է Իր գթասրտությամբ: Սահմանիր ինձ իմ մասը, ո՜վ Տեր, ինչպես կկամենաս և արա այնպես, որ ես բավարարվեմ այն ամենով, ինչ Դու ինձ նախատեսել ես: Քեզ է պատկանում հրամայելու անսահման իշխանությունը:
Prayer bpn4597 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված, իմ Տեր և իմ Վեհապետ: Ես թողեցի իմ ցեղը և Քո մեջ եմ փնտրում ազատումն այն ամենից, ինչ կա երկրի վրա և ապավինում եմ դառնալ մշտապես պատրաստ ընդունելու այն, ինչ գովելի է Քո աչքերում: Ընծայիր ինձ այնպիսի բարիք, որն ինձ կդարձնի անկախ ամեն ինչից, բացի Քեզանից ու շնորհիր ինձ Քո անհամար բարերարություններից առատ մաս: Հիրավի, Դու առատ գթության Տերն ես: (Source category: ԱԶԱՏՈՒՄ ԱՇԽԱՐՀԻԿԻՑ) (Bahaiprayers.net ID: 4597)
Prayer bpn4598 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Դու իմ Հույսն ես և իմ Սիրեցյալը, իմ բարձրագույն Ձգտումը և Ցանկությունը: Խորը հնազանդությամբ և անսահման հավատարմությամբ ես աղերսում եմ Քեզ դարձրու ինձ Քո երկրում Քո սիրո մինարեթ, Քո ստեղծածների մեջ Քո գիտելիքի լուսատու և Քո արքայությունում Աստվածային առատության դրոշ: Ինձ դասիր Քո ծառաներից նրանց շարքերը, ովքեր հրաժարվել են ամենից, բացի Քեզանից, մաքրվել են այս աշխարհի անցողիկ բաներից և ազատվել աննպատակ երազանքների արտահայտիչների սադրանքներից: Սիրտս բերկրանքով լցրու վստահության ոգուց, որը Քո արքայությունից է և լուսավորիր իմ աչքերը Աստվածային աջակցության բազմությունների դիտումով ի վերուստ ալիքներով ինձ վրա առաքվող Քո տիրակալ փառքի արքայությունից: Հիրավի, Դու Ամենազոր ես, Ամենափառապանծ, Ամենահզոր:
Prayer bpn4599 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ինձ համար լցրու ինքնամփոփության գավաթն ամեն գոյից և ուրախացրու ինձ Քո հանդեպ սիրո գինով Քո շքեղությամբ և Քո ընծաներով շրջապատված: Ազատիր ինձ կրքերի և ցանկությունների գրոհից, գցիր իմ վրայից այս անազնիվ աշխարհի կապանքները, տար ինձ հիացմունքով լցված, Քո երկնային արքայությունը և Քո սպասավորուհիների միջև թարմացրու ինձ Քո սրբության շնչով: Ո՜վ Տեր, լուսավորիր իմ դեմքը Քո առատությունների լույսով, պայծառացրու իմ աչքերը Քո ամենանվաճ ուժի նախանշանակների դիտումով, իմ սիրտը շոյիր Քո գիտելիքի փառքով, որ ընդգրկում է ամեն գոյը, ուրախացրու իմ հոգին մեծ հրճվանքի մասին Քո կենսարար լուրերով, ո՜վ Դու, հովտային աշխարհի ու երկնային Արքայության Արքա, ո՜վ Դու, տիրակալության ու հզորության Տեր, որպեսզի ես ամենուրեք կարողանամ տարածել Քո նախանշանակներն ու նշանները և հռչակել Քո Գործը և կրել Քո ուսմունքը և ծառայել Քո Օրենքին և բարձրացնել Քո Խոսքը: Դու, հիրավի, Իշխող ես, Հավերժ Ընծայող, Հզոր, Ամենազոր:
Prayer bpn460 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Dies sind Deine schwachen Diener, Deine ergebenen Knechte und Mägde, die sich niederbeugen vor Deinem erhabenen Wort, sich demütigen an Deiner strahlenden Schwelle und Deine Einheit bezeugen, welche die Sonne in ihrem Mittagsglanz erstrahlen ließ. Sie lauschen dem Ruf, den Du aus Deinem verborgenen Reich erhebst, und bebenden Herzens, voll Liebe und Entzücken antworten sie darauf. O Herr, lass auf sie alle die Schauer Deines Erbarmens, die Wasser Deiner Gnade herabregnen.
Prayer bpn4600 in հայերեն
Ցրիր Իմ տխրությունը Քո ընծաներով և Քո առատաձեռնությամբ, ո՜վ Աստված, իմ Աստված, և Քո հզորությամբ և ուժով վերացրու իմ թախիծը: Տեսնում ես Դու, ո՜վ իմ Աստված, որ ես դեմքով շրջվեցի դեպի Քեզ այն ժամին, երբ բոլոր կողմերից փորձանքներով եմ համակված: Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ Դու, ամեն գոյի Տեր ամբողջ տեսանելին և աներևույթը համակող, Քո Անվամբ, որով Դու ենթարկեցիր մարդկանց սրտերը և հոգիները, և Քո գթասրտության Օվկիանոսի ալիքներով և Քո առատաձեռնության Ցերեկային Լուսատուի փայլով դասիր ինձ նրանց շարքերը, ում ոչինչ չխանգարեց շրջել իրենց դեմքերը դեպի Քեզ, ո՜վ բոլոր Անունների Տեր և երկնքների Արարիչ: Դու տեսնում ես, ո՜վ իմ Տեր, թե ինչ է բաժին ընկել իմ ճակատագրին Քո օրերում: Աղերսում եմ Քեզ Նրանով, Ով Քո անունների Արշալույսն է և Քո հատկանիշների Արևածագը, սահմանել իմ համար այն, ինչ ինձ կօգնի բարձրանալ Քեզ ծառայելուն և գովաբանել Քո առաքինությունները: Դու ես, հիրավի, Ամենահզորը, Զորավորագույնը, Դու Նա ես, Ով պատասխանում է բոլոր մարդկանց աղոթքներին: Եվ, վերջապես, խնդրում եմ Քեզ Քո դեմքի լույսով, օրհնիր իմ գործերը, հատուցիր իմ պարտքերը և բավարարիր իմ կարիքները: Քո ուժի և Քո իշխանության մասին վկայում է ամեն լեզու, Քո մեծությունը և Քո տիրակալությունը ընդունում է ամեն մի ըմբռնող սիրտ: Չկա Աստված Քեզանից բացի` Նրանից, Ով լսում է և մշտապես պատասխանում:
Prayer bpn4601 in հայերեն
Գովերգված ու փառաբանված ես Դու, ո՜վ իմ Աստված: Թախանձում եմ Քեզ Քեզ սիրողների շնչերով և արցունքներով, որ թափել են Քեզ տեսնել փափագողները, մի մերժիր ինձ Քո առատությունները Քո Օրում և մի զրկիր ինձ Աղավնյակի մեղեդիներից, որ մեծարում է Քո միակ էությունն այն լույսի առջև, որը ճառագայթում է Քո դեմքը: Ես նրանցից եմ, ով կարիքի մեջ է, ո՜վ իմ Աստված: Տես, թե ինչպես եմ ես հավատարիմ Ամենավեհապետական Քո Անվանը: Ես նրանցից եմ, ում վիճակված է զոհվել.
Prayer bpn4602 in հայերեն
Ո՜վ է ազատում դժվարություններից, բացի Աստծուց: Ասա. Փառապանծ եղիր Աստված: Նա է Աստված: Բոլորը Նրա ծառաներն են ու բոլորը հետևում են Նրա կամքին: (Source category: ԱՋԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆ ԴԺՎԱՐ ՐՈՊԵԻՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4602)
Prayer bpn4603 in հայերեն
Ասա. Աստված շնորհում է ամենով ամենից վեր, և ոչինչն, Աստծուց բացի, չի շնորհի` ոչ երկնքում, ոչ երկրում: Հիրավի, Նա Ինքն Իր մեջ Իմացող է, ուժ Տվող, Ամենազոր: (Source category: ԱՋԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆ ԴԺՎԱՐ ՐՈՊԵԻՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4603)
Prayer bpn4604 in հայերեն
Աղերսում եմ Քեզ Քո Զորովորությամբ, ո՜վ իմ Աստված: Թույլ մի տուր, որ փորձությունների օրերին ինձ դժբախտություն պատահի և իմ անհոգության րոպեներին Քո ոգեշնչման ուժով ուղղիր իմ ոտքերը ճիշտ ճանապարհով: Դու Աստված ես, Քո իշխանության մեջ է կատարել այն, ինչ կցանկանաս: Ոչ ոք ի զորու չէ հակառակվել Քո Կամքին կամ խանգարել Քո Մտադրության կատարմանը: (Source category: ԱՋԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆ ԴԺՎԱՐ ՐՈՊԵԻՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4604)
Prayer bpn4605 in հայերեն
Ո՜վ Տեր: Դու ամեն տառապանքից Ազատողն ես և ամեն տեսակի վշտերից Հեռացնողը: Դու Նա ես, Ով հեռացնում է ամեն տեսակի տխրություն և ազատում ամեն տեսակի ստրկությունից, Դու ամեն հոգու Քավիչն ես: Ո՜վ Տեր, ընծայիր ինձ ազատում Քո գթասրտությամբ և դասիր ինձ Քո ծառաներից նրանց շարքերը, ովքեր փրկություն են ձեռք բերել: (Source category: ԱՋԱԿՑՈՒԹՅՈՒՆ ԴԺՎԱՐ ՐՈՊԵԻՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4605)
Prayer bpn4606 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Քեզանից բացի ոչ ոք չի կարող թեթևացնել իմ հոգու տառապանքները, և Դու իմ բարձրագույն ձգտումն ես, ո՜վ իմ Աստված: Իմ սիրտը նշանված է միայն Քեզ հետ և նրա, ում Դու սիրում ես: Ես հռչակում եմ, որ իմ կյանքն ու մահը հանուն Քեզ են: Հիրավի, Դու աննման ես և Դու չունես ընկերակիցներ: Ո՜վ իմ Տեր: Աղերսում եմ Քեզ ներել ինձ այն բանի համար, որ ես պատնեշ կառուցեցի Քո և իմ միջև: Երդվում եմ Քո փառքով ու վեհությամբ, որ ես չկարողացա պատշաճ կերպով ընդունել Քեզ և պաշտել Քեզ, չնայած որ Դու ավետեցիր Քո մասին և հրամայեցիր ինձ հիշատակել Քեզ այնպես, ինչպես վայել է Քո դիրքին: Ծանր աղետներ բաժին կընկնեն ինձ, ո՜վ իմ Տեր, եթե Դու ինձ պատասխանի կանչես իմ արարքների ու մեղքերի համար: Ես չգիտեմ այլ օգնական, բացի Քեզանից: Չգիտեմ այլ ապաստան, որտեղ կկարողանամ պատսպարվել, բացի Քեզանից: Քո ստեղծածներից ոչ ոք չի հանդգնում գոչել Քեզ առանց Քո բարեհաճության: Քո դատաստանի առջև ես ապավինում եմ միայն Քո սիրուն և հետևելով Քո կամքին ջանասիրաբար աղոթում եմ Քեզ, ինչպես վայել է Քո փառքին: Աղերսում եմ Քեզ լսել իմ Կանչն, ինչպես Դու խոստացել էիր: Հիրավի, Դու Աստված ես.
Prayer bpn4607 in հայերեն
Ո՜վ Տեր իմ Աստված և իմ Ապաստան իմ դժբախտություններում: Իմ Վահան և իմ Ապաստան իմ վշտերում: Իմ Օթևան ու Ապաստան դժվար ժամին և իմ Արբանյակ իմ մենության մեջ: Իմ չարչարանքում ինձ Մխիթարում և իմ միայնակության մեջ սիրող Ընկեր: Իմ վշտերի ցավը Ամոքող և իմ մեղքերը Թողող: Ես Քեզ եմ դիմում անմնացորդ և ջերմորեն աղերսում եմ քեզ ամբողջ սրտով, բանականությամբ ու լեզվով` պահպանիր ինձ այն ամենից, ինչ հակառակ է Քո կամքին Քո աստվածային միասնության այս շրջանում.
Prayer bpn4608 in հայերեն
Նա Կարեկից է, Ամենաառատաձեռն: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Դու տեսնում ես ինձ, Դու գիտես ինձ, Դու իմ Օթևանն ես ու իմ Ապաստանը: Ոչ ոքի ես չեմ փնտրել և չեմ փնտրի, բացի Քեզանից, ոչ մի այլ ճանապարհով չեմ գնացել և չեմ գնա, բացի Քո սիրո ճանապարհից: Հուսահատության ականակույր խավարում պտտվում է հայացքս` լցված սպասումով ու հույսով, Քո անսահման ողորմածության արշալույսին ընդառաջ ու արևածագի ժամանակ իմ ուժասպառ հոգին թարմացվում ու ամրացվում է Քո գեղեցկության ու կատարելության մասին հիշատակումով: Նա, ում օգնում է Քո ողորմածության վերին օգնությունն, անգամ, եթե նա լինի միայն կաթիլ, կդառնա անծայրածիր օվկիանոս, ու փոքրագույն մասնիկը, որ սատարված է Քո քնքուշ խնամքի զեղումով, կփայլատակի շողացող աստղի պես: Ուրեմն, օթևան տուր Քո պաշտպանության տակ, ո՜վ Դու, անարատության Ոգի, Դու, Ով Ամենաառատաձեռն Ընծայողն է, այս զմայլված, բոցափայլ Քո ծառային: Օգնիր նրան գոյի այս աշխարհում լինել աննկուն ու հաստատ Քո սիրո մեջ և թույլ տուր այդ վնասված թևով թռչնին ձեռք բերել ապաստան ու օթևան Քո աստվածային բնում, որ հյուսված է երկնային ծառի վրա:
Prayer bpn4609 in հայերեն
Ո՜վ դու, Ում դեմքն իմ պաշտամունքի առարկան է, Ում գեղեցկությունն իմ տաճարն է, Ում կացարանն իմ ձգտման նպատակն է, Ում գովքը իմ հույսն է, Ում նախախնամությունն իմ արբանյակն է, Ում սերն իմ գոյության պատճառն է, Ում հիշատակումն իմ սփոփումն է, Ում մտերմությունն իմ ցանկությունն է, Ում ներկայությունն իմ բաղձալի հույսն ու բարձրագույն ձգտումն է. աղերսում եմ Քեզ մի մերժիր ինձ այն բանում, ինչ սահմանել ես Դու ընտրյալների համար Քո ծառաների մեջ: Սնուցիր ինձ այս աշխարհի ու գալիք աշխարհի բարությամբ: Դու, հիրավի, ժողովուրդների Արքան ես: Չկա Աստված Քեզանից բացի Հավերժ Ներող, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn461 in Deutsch
O mein Gott! O mein Gott! Ruhm sei Dir, dass Du mich stärkst, Deine Einheit zu bekennen, dass Du mich hinziehst zum Wort Deiner Einzigkeit, mich entflammst durch das Feuer Deiner Liebe, so dass ich mich Deinem Gedenken hingebe und dem Dienst an Deinen Freunden und Dienerinnen. O Herr, hilf mir, sanft und bescheiden zu sein, und gib mir die Kraft, dass ich mich von allem trenne und mich an den Saum des Gewandes Deiner Herrlichkeit halte, auf dass mein Herz erfüllt werde von Deiner Liebe und kein Platz mehr darin sei für die Liebe zur Welt und die Bindung an ihre Wesenszüge.
Prayer bpn4610 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված, իմ Պաշտելի, իմ Արքա, իմ բաղձանք: Ու՞մ շուրթերը կկարողանան արտահայտել Իմ գովքը Քեզ: Ես անհոգ էի Դու ինձ արթնացրիր: Ես շրջվեցի Քեզանից Դու ողորմածաբար օգնեցիր ինձ ուղղվել դեպի Քեզ: Ես նման էի մահացածի Դու ինձ հարություն տվեցիր կյանքի ջրով: Ես թառամում էի Դու ինձ վերածնեցիր Քո ասույթների երկնային հոսքով զեղված Ամենաողորմածի Գրչից: Ո՜վ Աստվածային Նախախնամություն: Ամբողջ գոյը բեղմնավորված է Քո բարեգթությամբ. մի զրկիր դրան Քո առատաձեռնության ջրերից և մի խոչընդոտիր դրան հասնել Քո ողորմածության օվկիանոսին: Աղերսում եմ Քեզ օգնիր ինձ և աջակցիր ինձ միշտ և ամեն հանգամանքում.
Prayer bpn4611 in հայերեն
Դու տեսնում ես, ո՜վ իմ Աստված, թե ինչպես է Քո Խոսքի Ցերեկային Լուսատուն փայլում Քո քաղաք - բանտի երկնակամարում, քանզի այնտեղ Նա է, Ով Քո Հայտնությունն է և Քո միասնության լույսի Առավոտյան Արշալույսը. Նա բարձրացրել է Իր ձայնը և Քեզ գովք է ասում: Այսպես փչեցին Քո սիրո բուրմունքները Քո քաղաքների վրա և համակեցին Քո արքայության բոլոր բնակիչներին: Հայտնելով Քո վերին օգնությունը ո՜վ իմ Աստված, մի խանգարիր Քո ծառաներին ուղղել իրենց հայացքները դեպի այդ: Մի նայիր, ո՜վ իմ Աստված, նրանց դիրքին, գործերին ու հոգսերին: Տես Քո փառքի մեծությունը, Քո ընծաների լիությունը, Քո հզորության տիրապետությունն ու Քո բարերարությունների կատարելությունը: Երդվում եմ Քո փառքով: Եթե Դու նրանց նայեիր արդարության աչքով, նրանք բոլորն արժանի կլինեին Քո զայրույթին ու Քո ցասումի գավազանին: Ուրեմն, Քո վերին օգնության ձեռքերի մեջ վերցրու Քո արարումները, ո՜վ իմ Աստված, և պատմիր նրանց այն մասին, թե ինչն է իրենց համար ամեն գոյից ամենալավը Քո արարման աշխարհում: Մենք վկայում ենք, ո՜վ իմ Աստված, որ Դու ես Աստված և չկա այլ Աստված, Քեզանից բացի: Դու դարավոր գոյություն ես ունեցել, չի եղել ոչ ոք Քեզ հավասար կամ Քեզ համեմատվելու արժանի և այդպիսին Դու կմնաս հավերժ: Ես թախանձում եմ Քեզ այն հայացքներով, որ տեսնում են, թե ինչպես ես Դու բազմել միասնության աթոռին ու միակ գոյի գահին օգնիր նրանց, ով սիրում է Քեզ Քո մեծագույն Անվան ուժով և համբառնիր նրանց այնպիսի բարձունքներ, որ նրանք իրենց ամբողջ էությամբ ու իրենց շուրթերով վկայեն, որ միայն Դու ես Աստված` Աննման, Միակ, Հավերժ Անփոփոխ: Երբեք չի լինի Քեզ ո՛չ հավասար, ո՛չ զինակից: Դու, հիրավի, Ամենափառապանծ ես, Ամենազոր, Նա, Ում ամեն մարդ օգնության է կանչում:
Prayer bpn4612 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Խնդրում եմ Քեզ Քո ամենափառապանծ Անվամբ` օգնիր ինձ այն բանում, որ տանում է Քո Ծառաների բարօրությանն ու Քո քաղաքների ծաղկմանը: Դու, հիրավի, ամենի տիրակալն ես: (Source category: ՕԳՆՈՒԹՅՈՒՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4612)
Prayer bpn4613 in հայերեն
Տե՛ր: Մենք խղճուկ ենք տուր մեզ Քո ողորմածությունն, աղքատ ենք մաս օժտիր Քո հարստության օվկիանոսից, կարիքի մեջ ենք սնուցիր մեզ, նսեմացած ենք տուր մեզ Քո փառքից: Երկնային թռչուններն ու դաշտերի գազաններն իրենց սնունդն են ստանում Քեզանից ամեն օր և ամեն գոյը ճաշակում է Քո խնամքից ու հոգատարությունից: Մի զրկիր այս թույլին Քո հրաշալի վերին օգնությունից և Քո զորավորությամբ ի վերուստ առաքիր Քո ընծաներն այս անօգնական հոգուն: Տուր մեզ մեր հացը հանապազորյա և շնորհիր Քո օրհնանքը կյանքի կարիքներում, որպեսզի մենք կախված լինենք միայն Քեզանից, միայն Քեզ հետ շփվենք, քայլենք Քո ուղիներով և Քո խորհուրդները հռչակենք: Դու Ամենազոր ես, Սիրող, ամբողջ մարդկությանը բարիքներ Ընծայող:
Prayer bpn4614 in հայերեն
Ո՜վ Դու, Տեր բարի: Մենք Քո Շեմի ծառաներն ենք, որ պատսպարվել ենք Քո սրբազան Դարպասների առաջ: Մենք այլ ապաստան չենք փնտրում, բացի այս հզոր սյունից, այլ օթևանի չենք ձգտում, բացի Քո պաշտպանությունից: Պաշտպանիր մեզ, օրհնիր մեզ, աջակցիր մեզ և թող որ մենք սիրենք այն, ինչ հաճելի է Քեզ, միայն Քեզ գովք ասենք, հետևենք միայն ճշմարտության ճանապարհով, որպեսզի մենք այնպես հարստանանք, որ հրաժարվենք ամենից, բացի Քեզանից և ձեռք բերենք ընծաներ Քո գթասրտության ծովից, որպեսզի մենք հավերժ ձգտենք գովաբանել Քո Գործը և ամենուրեք տարածել Քո բուրումնավետ բույրերը, որպեսզի մենք ինքներս մեզ մոռանանք և Քեզանով կլանված լինենք, հրաժարվենք ամեն ինչից և ամբողջությամբ Քեզ նվիրվենք: Ո՜վ Դու, Ընծայող, ո՜վ Դու, Ներող: Օժտիր մեզ Քո վերին օգնությամբ և Քո քնքուշ խնամքով, Քո առատություններով և Քո ընծաներով, սատարիր մեզ, որպեսզի մենք կարողանանք հասնել մեր նպատակին: Դու Զորավոր ես, Ուժեղ, Իմացող, Կանխատեսող, հիրավի, Դու Առատաձեռն ես, հիրավի, Դու Ամենաողորմած ես.
Prayer bpn4615 in հայերեն
Մի հեռացրու, ո՜վ Տեր, տոնական սեղանը, որ փռված է հանուն Քո Անվան և մի թող, որ թուլանա բոցավառվող կրակը, որ վառվեց Քո անմար կրակից: Մի զսպիր Քո կենսարար ջրերը կարկաչող Քո փառքի մեղեդիով ու Քո հիշատակումով և մի զրկիր Քո ծառաներին Քո սիրո բույրերը սփռող քաղցրանուշ բուրմունքներից: Տե՛ր: Քո սրբակյացների տանջալից տագնապները վերածիր խաղաղության, նրանց անհաջողությունները մխիթարության, նրանց նվաստացումը փառքի, նրանց տխրությունները երանելի ուրախության, ո՜վ Դու, Ով իր ձեռքերում է պահում ամբողջ մարդկության կառավարման ղեկերը: Դու, հիրավի, Միակ ես, Միակ Էության Տեր, Զորովոր, Ամենագետ, Ամենաիմաստուն:
Prayer bpn4616 in հայերեն
Ո՜վ Աստվածային նախախնամություն, մենք խղճուկ ենք ի վերուստ առաքիր Քո աջակցությունը, մենք անտուն թափառականներ ենք տուր մեզ Քո օթևանը, մեկ-մեկ ցրված ենք միացրու մեզ, ճանապարհից շեղվել ենք հավաքիր մեզ Քո հոտում, աղքատ ենք շնորհիր մեզ փայով ու ճակատագրով, ծարավ ենք բեր մեզ Կյանքի աղբյուրի մոտ, թույլ ենք` ամրացրու մեզ, որպեսզի մենք բարձրանանք օգնելու Քո Գործին և զոհաբերենք մեր կյանքերն առաջնորդության ճանապարհին: (Source category: ՕԳՆՈՒԹՅՈՒՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4616)
Prayer bpn4617 in հայերեն
Դուք պետք է աղոթք բարձրացնեք Աբհայի Արքայությանն ու հավերժ ընծաներ խնդրեք Նրանից: Դուք պետք է աղոթեք այն մասին, որ ձեր սրտերը մաքուր հայելու նման լցվեն ամենափառապանծ լույսով: Այն ժամանակ այնտեղ կփայլեն Ճշմարտության Արևի ցոլքերը: Դուք պետք է կոչեք Աստծուն ու արժանանալով Նրա օգնությանն ու աջակցությանը` դիմեք Նրան ամեն գիշեր ու ամեն օր այսպիսի խոսքերով. Ո՜վ Տեր: Մենք թույլ ենք ամրացրու մեզ: Ո՜վ Աստված: Մենք տգետ ենք լուսավորիր մեզ: Ո՜վ Տեր: Մենք աղքատ ենք հարստացրու մեզ: Ո՜վ Աստված: Մենք մահացած ենք կենդանացրու մեզ: Ո՜վ Տեր: Մենք նսեմության բուն մարմնավորում ենք` մեծարիր մեզ Քո Արքայությունում: Եթե Դու օգնես մեզ, ո՜վ Տեր, մենք կդառնանք փայլող աստղեր, իսկ առանց Քո սատարման, մենք կլինենք երկրային հողից ցածր, ո՜վ Տեր: Ո՜վ Աստված: Ուժեր տուր մեզ: Ո՜վ Աստված: Մեզ հաղթանակ ուղարկիր: Ո՜վ Աստված: Արժանացրու մեզ հաղթահարել մեզ և սանձահարել մեր կրքերը: Ո՜վ Տեր: Ազատիր մեզ նյութական աշխարհի ստրկությունից: Ո՜վ Տեր: Կենդանացրու մեզ Սուրբ Ոգու շնչով, որպեսզի մենք բարձրանանք Քեզ ծառայելու, պաշտենք Քեզ ու լիարժեք անկեղծությամբ տանք մեր բոլոր ուժերը Քո Արքայությունում: Ո՜վ Տեր, Դու Հզոր ես: Ո՜վ Աստված, Դու Ներող ես: Ո՜վ Տեր, Դու Կարեկցող ես:
Prayer bpn4618 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված, Դու, Ով փնտրողին ուղղում է դեպի ճիշտ ճանապարհ, Ով կորցված ու կույր հոգին դուրս է հանում կործանման անապատից, Դու, Ով անկեղծներին շնորհում է մեծ առատություններով ու ողորմածություններով, Ով ահով համակվածներին պատսպարում է Իր անառիկ կացարանում, Ով Իր ամենաբարձրյալ երկնակամարից պատասխանում է Քեզ գոչողների կանչերին: Գովք Քեզ, ո՜վ իմ Տեր: Դու անհավատության մահից փրկեցիր շփոթության մեջ գտնվողներին ու նրանց, ովքեր մոտեցան Քեզ, տարար դեպի իրենց ճանապարհորդության նպատակը: Դու Քո ծառաների մեջ ուրախացրիր համոզվածներին կատարելով նրանց ամենաբաղձալի սպասումները և գեղեցկության Քո Արքայությունից բաց արիր վերամիավորման դարպասները Քեզ կարոտողների առջև ու փրկեցիր նրանց զրկանքների ու կորուստների կրակից ուրեմն, նրանք շտապեցին Քո մոտ ու հասան Քո ներկայությանը ու եկան Քո լայն բացված դարպասների մոտ ու Քո առատ ընծաներից առատ մաս ձեռք բերեցին: Ո՜վ իմ Տեր, նրանք ծարավ էին Դու նրանց չորացած շուրթերին մոտեցրիր վերամիավորման ջուրը: Ո՜վ Մեղմ, Ընծայող, Դու թեթևացրիր նրանց տառապանքները Քո առատաձեռնության ու վերին օգնության բալասանով ու ապաքինեցիր նրանց հիվանդությունները Քո կարեկցանքի փրկարար դեղով: Ո՜վ Տեր, նրանց ոտքերն ամրացրու Քո ուղիղ ճանապարհի վրա, լայնացրու նրանց համար ասեղի անցքը և թող հավիտյանս հավիտենից քայլեն նրանք փառքովարքայական հագուստներ հագած: Դու, հիրավի, Մեծահոգի ես, Հավերժ Ընծայող, Թանկագին, Ամենաառատաձեռն: Չկա այլ Աստված Քեզանից բացի` Հզոր, Զորավոր, Վեհանձն, Հաղթական:
Prayer bpn4619 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ իմ Աստված: Հիրավի, ծառաներն այս դիմում են Քեզ ցանկանալով արժանանալ Քո գթասրտության արքայությանը: Հիրավի, նրանք հիացած են Քո սրբությամբ ու բոցավառված Քո սիրո կրակով, հաստատումներ են փնտրում Քո հրաշալի արքայությունից ու ցանկանում են հասնել Քո երկնային կացարանը: Հիրավի, նրանք սպասում են Քո ընծաների հոսքերը և փափագում են պայծառացում Ճշմարտության Արևից: Ո՜վ Տեր: Դարձրու նրանց փայլող լուսատուներ, ողորմած նշաններ, պտղաբեր ծառեր ու փայլող աստղեր: Թող նրանք բարձրանան Քեզ ծառայության և թող միանան Քո հետ Քո սիրո կապերով սլանալով դեպի Քո օրհնության լուսատուները: Ո՜վ Տեր: Դարձրու նրանց ուղեցույց նշաններ, խաշվառներ Քո անմահ արքայությունում, Քո ողորմածության ծովի ալիքներ ու Քո մեծության արտացոլման հայելիներ: Դու, հիրավի, Մեծահոգի ես: Դու, հիրավի, Գթասիրտ ես: Դու, հիրավի, Թանկագին ես ու Սիրեցյալ:
Prayer bpn462 in Deutsch
O mein Gott! O mein Gott! Wahrlich, diese Diener wenden sich zu Dir und flehen demütig zum Königreich Deines Erbarmens. Wahrlich, sie sind hingezogen zu Deiner Heiligkeit und entflammt vom Feuer Deiner Liebe. So suchen sie Bestätigung aus Deinem wundersamen Königreich und hoffen, in Dein himmlisches Reich aufgenommen zu werden. Wahrlich, sie sehnen sich danach, dass Deine Gnadengaben auf sie niederkommen, dass die Sonne Deines Seins sie erleuchte. O Herr! Mache sie zu strahlenden Leuchten, zu Zeichen der Barmherzigkeit, zu früchtebeladenen Bäumen und leuchtenden Sternen.
Prayer bpn4620 in հայերեն
Երբ մեղսագործը հասնում է լիակատար օտարացման ու ազատության ամենից, բացի Աստծուց, նա պետք է Աստծուց ներողություն ու ողորմածություն խնդրի: Մեղքերի ու զանցանքների խոստովանությունը մարդկային արարածների առջև անթույլատրելի է, քանզի դա երբեք բարենպաստ չի եղել և բարենպաստ չի լինի Աստվածային ներմանը: Ավելին, այդպիսի խոստովանությունը տանում է մարդու նսեմացմանն ու վիրավորանքին, իսկ Աստված, թող Նա փառապանծ լինի, չի ցանկանում Իր ծառաների նսեմացումը: Հիրավի, Նա Կարեկից է, Գթասիրտ: Աստծու հետ առանձին մեղսագործը պետք է աղաչի Նրան գթասրտության համար ողորմածության Օվկիանոսից, ներողություն խնդրի առատության Երկնքներից այսպիսի բառերով.
Prayer bpn4621 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Թախանձում եմ Քեզ Ընտրյալներով ու Քո Վստահելիներով ու Նրանով, Ում Դու նշանակել ես լինել Քո Մարգարեների ու Քո Ավետաբերների Դրոշմ. թող Քեզ հիշատակելը լինի իմ ուղեկիցը, Քո սերն իմ նպատակը, Քո դեմքն իմ ձգտումը, Քո անունն իմ լուսատուն, Քո կամքն իմ ցանկությունն ու Քո բարեհաճությունն իմ բերկրանքը: Մեղսագործ եմ ես, ո՜վ իմ Տեր, իսկ Դու Հավերժ Ներող ես: Հենց որ ես Քեզ ճանաչեցի, շտապեցի հասնել Քո քնքուշ խնամքի բարձր արքունիք: Թողություն տուր իմ մեղքերին, ո՜վ իմ Տեր, որ խանգարում են ինձ քայլել Քեզ հաճելի ճանապարհներով ու հասնել Քո միասնության օվկիանոսի ափերին: Չկա ոչ ոք, ո՜վ իմ Տեր, ով իմ հանդեպ կարողանար առատաձեռնություն ցուցաբերել և ում կողմը ես կարողանայի դեմքս շրջել և ոչ ոք, ով կարեկցեր ինձ, որպեսզի ես կարողանայի նրանից խնդրել ողորմածություն: Աղերսում եմ Քեզ մի հեռացրու ինձ Քո վերին օգնության կացարանից և մի պահիր ինձանից Քո մեծահոգության ու առատաձեռնության զեղումները: Նշանակիր ինձ այն, ո՜վ իմ Տեր, ինչ նշանակել ես Դու Քեզ սիրողներին ու պատվիրիր ինձ այն, ինչ պատվիրել ես Դու Քո ընտրյալներին: Ամեն ժամանակ հայացքս ուղղված է Քո գթասիրտ նախախնամության երկնակամարին ու աչքերս ուղղված են դեպի Քո մեղմ ողորմածության արքունիքը: Վարվիր ինձ հետ այնպես, ինչպես Քեզ է վայել: Չկա Աստված, քեզանից բացի` ուժի Աստծու, փառքի Աստծու, Նրա, Ում օգնության է դիմում ամեն մարդ:
Prayer bpn4622 in հայերեն
Ո՜վ իմ Տեր, ահա ես, ով իր դեմքը ուղղեց դեպի Քեզ, իր հույսերը կապեց Քո վերին օգնության հրաշքների հետ ու Քո առատաձեռնության հայտնությունների հետ: Աղերսում եմ Քեզ մի թող ինձ հիասթափված շրջվել Քո ողորմածության դռներից ու մի թող ինձ Քո ստեղծածներից նրանց վրա, ովքեր մերժեցին Քո Գործը: Ո՜վ իմ Աստված, ես Քո ծառան եմ ու Քո ծառայի որդին: Ես ընդունեցի Քո ճշմարտությունը Քո օրերում ու ոտքերս ուղղեցի դեպի Քո միակ էության ափերը դավանելով Քո միասնությունը, ճանաչելով Քո միակությունը և ապավինելով Քո թողությանն ու ներմանը: Դու ես Տերն անել այն ինչ կցանկանաս.
Prayer bpn4623 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Ամեն անգամ, երբ ես համարձակվում եմ հիշատակել Քեզ, ինձ հետ են պահում Քո առաջ կատարած իմ մեծ մեղքերն ու ծանր հանցանքները և տեսնում եմ ես, որ լիովին զրկված եմ Քո վերին օգնությունից ու բոլորովին անզոր եմ Քեզ գովաբանել: Այնուամենայնիվ, ամուր հավատը Քո առատաձեռնությանը վերածնում է իմ հույսը Քո հանդեպ, իսկ համոզվածությունս այն բանում, որ Դու իմ հետ ողորմածաբար կվարվես, ինձ խիզախություն է տալիս Քեզ փառաբանելու ու Քեզանից խնդրելու այն, ինչ Դու ունես: Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Աստված, Քո ողորմածությամբ, որը գերազանցում է ամեն մի ստեղծած և որի մասին վկայում են բոլոր նրանք, ովքեր խորասուզված են Քո անունների օվկիանոսն ինձ մի տրամադրիր ինքս ինձ, քանզի իմ սիրտը հակված է վատին: Ուրեմն, պահպանիր ինձ Քո պաշտպանության պատվարում ու Քո խնամքի օթևանում: Ես ցանկանում եմ, ո՜վ իմ Աստված, միայն այն, ինչ սահմանել ես Դու Քո իշխանության ուժով: Այն ամենն, ինչ ես ընտրել եմ իմ համար, այն է, որ Դու ինձ օգնես Քո կամքի բարեբեր խրատներով ու ղեկավարությամբ և որպեսզի սատարես ինձ Քո կամքի ու դատաստանի նախանշանակներով: Ո՜վ Դու, սրտերի Սիրեցյալ, որ կարոտում են Քեզ աղերսում եմ Քեզ Քո Գործի Հայտնիչներով ու Քո ոգեշնչման Արշալույսներով ու Քո մեծության Մարմնավորումներով ու Քո գիտելիքի Գանձատներով` մի զրկիր ինձ Քո սուրբ Կացարանից, Քո Տաճարից ու Քո Խորանից: Օգնիր ինձ, ո՜վ իմ Տեր, հասնել Նրա օրհնյալ արքունիքը, գտնվել Նրա անձի շուրջն ու խոնարհաբար կանգնել Նրա դռան առջև: Դու Նա ես, Ում զորավորությունը կմնա հավիտյանս հավիտենից: Ոչինչ չի վրիպի Քո գիտելիքից: Դու, հիրավի, զորավորության Աստված ես, փառքի և իմաստունության Աստված ես: Փառապա՛նծ եղիր Աստված, աշխարհների Տեր:
Prayer bpn4624 in հայերեն
Թող փառաբանվի Քո անունը, ո՜վ իմ Աստված ու ամեն գոյի Աստված, իմ Փառք ու ամեն գոյի Փառք, իմ Ցանկություն ու ամեն գոյի Ցանկություն, իմ Ուժ ու ամեն գոյի Ուժ, իմ Արքա ու ամեն գոյի Արքա, իմ Տիրակալ ու ամեն գոյի Տիրակալ, իմ Նպատակ ու ամեն գոյի Նպատակ, իմ Շարժիչ ու ամեն գոյի Շարժիչ: Աղերսում եմ Քեզ` թույլ մի տուր, որպեսզի ես զրկված լինեմ Քո մեղմ ողորմածությունների օվկիանոսից ու հեռանամ Քո մոտիկության ափերից: Ոչինչ, Քեզանից բացի, ո՜վ իմ Տեր, ինձ օգուտ չի բերի, ու մտերմությունը որևէ մեկի հանդեպ, Քեզանից բացի, ինձ ոչինչ չի տա: Աղերսում եմ Քեզ Քո հարստությունների առատությամբ, որոնցով Դու բոլորից անկախ ես, բացի Քեզանից, դասիր ինձ նրանց շարքերը, ովքեր իրենց դեմքերը շրջեցին դեպի Քեզ և ովքեր բարձրացան Քեզ ծառայության: Ուրեմն, ներիր, ո՜վ իմ Տեր, Քո ծառաներին ու սպասավորուհիներին: Դու, իրականորեն, Հավերժ Ներող ես, Ամենակարեկից:
Prayer bpn4625 in հայերեն
Տեսնում ես, ո՜վ Տեր` մեր ձեռքերն աղոթքի մեջ վեր են կարկառել Քո բարեհաճության ու Քո ընծաների երկնքներ: Թույլ տուր դրանց լցվել Քո անչափ առատաձեռնության ու առատ վերին օգնության գանձերով: Ներիր մեզ և մեր հայրերին և մեր մայրերին և օժտիր մեզ այն ամենով, ինչ մենք տենչում ենք Քո ողորմածության ու Աստվածային վերին օգնության օվկիանոսից: Ընդունիր, ո՜վ մեր սրտերի Սիրեցյալ, մեր բոլոր ջանքերը Քո ճանապարհին: Դու, հիրավի, Աննման ես, Ամենատիրակալ, Միակ, Ներող, Գթասիրտ:
Prayer bpn4626 in հայերեն
Գովք Քեզ, ո՜վ Տեր: Ներիր մեզ մեր մեղքերը, գթա մեզ և օգնիր մեզ վերադառնալ Քո մոտ: Մեզ թույլ մի տուր հույս դնել ուրիշների վրա, բացի Քեզանից և մեզ Քո առատություններից բաժին տուր, որ սիրալիր է Քեզ և ցանկալի է Քեզ և հաճելի է Քեզ: Բարձրացրու նրանց դիրքը, ով իրականորեն է հավատում ու ներիր նրանց` հայտնելով Քո ողորմած համաներունը: Հիրավի, Դու օգնական ես Վտանգի մեջ, Ինքնագո: (Source category: ՆԵՐՈՒՄ) (Bahaiprayers.net ID: 4626)
Prayer bpn4627 in հայերեն
Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Տեր, ներիր ինձ ամեն հիշատակման համար, բացի Քո մասին հիշատակումից, ամեն գովքի համար, բացի Քեզ գովերգելուց, հաճույքի համար, որ Քեզ մոտ լինելուց չէ, ամեն երջանկության համար, բացի Քեզ հետ շփվելու երջանկությունից, ամեն ուրախության համար, բացի Քո սիրո ու Քո բարեհաճության ուրախությունից, այն ամեն ինչի համար, որ ինձ են պատկանում, որ Քեզ հարազատ չեն, ո՜վ Դու, Ով տերերի Տերն է, Ով միջոց է տալիս ու դռներ բացում:
Prayer bpn4628 in հայերեն
Գիտեմ, ո՜վ Տեր, որ իմ մեղքերն ինձ անարգանքով են ծածկել Քո ներկայությամբ, ինձ հողին են կռացրել Քո առջև, կանգնել են իմ ու Քո սքանչելի դեմքի միջև, շրջապատել են ինձ բոլոր կողմերից ու խոչընդոտներ են հարուցում, որպեսզի ես չկարողանամ ըմբռնել Քո երկնային ուժի հայտնությունները: Ո՜վ Տեր: Եթե Դու ինձ չներես, ո՞վ ինձ մեղքերի թողություն կտա ու եթե Դու ինձ չգթաս, ուրեմն, ո՞վ ինձ կկարեկցի: Փա՜ռք Քեզ, քանզի Դու ինձ կանչեցիր անէությունից և Դու ինձ սնեցիր, երբ ես դեռ անխելամիտ էի: Գո՜վք Քեզ, քանզի առատաձեռնության ամեն մի վկայություն բխում է Քեզանից և ողորմածության ամեն մի նշան ծագում է Քո կամքի գանձատներից:
Prayer bpn4629 in հայերեն
Ո՜վ Դու, ներող Տեր: Դու կացարան ես Քո բոլոր ծառաների համար: Դու գիտես բոլոր գաղտնիքներն ու Դու ամեն ինչի մասին գիտես: Մենք բոլորս անօգնական ենք, իսկ Դու Ուժեղ, Ամենազոր: Մենք բոլորս մեղսագործ ենք, իսկ Դու մեղքերը Ներող, Ողորմած, Կարեկից: Ո՜վ Տեր: Մի նայիր մեր զանցանքներին: Վարվիր մեզ հետ Քո ողորմածությամբ ու Քո առատաձեռնությամբ: Անթիվ են մեր մեղքերը, բայց անսահման է Քո ներման օվկիանոսը: Դառն են մեր թուլությունները, բայց ակնհայտ են Քո օգնության ու աջակցության վկայությունները: Ուրեմն ամրապնդիր և ուժ տուր մեզ: Արժանացրու մեզ անել այն, ինչ արժանի է Քո Սրբազան շեմին: Լուսավորիր մեր սրտերը, սրատեսություն տուր մեր աչքերին և լարիր մեր լսողությունը: Հարություն տուր մեռածներին և ապաքինիր հիվանդներին: Հարստություն տուր աղքատներին և հանգստություն ու անվտանգություն տուր նրանց, ովքեր վախով են համակված: Ընդունիր մեզ Քո արքայությունում և լուսավորիր մեզ առաջնորդության լույսով: Դու Ամենազորեղ ես ու Ամենահզոր: Դու Առատաձեռն ես, Դու Ողորմած ես, Դու Բարի ես:
Prayer bpn463 in Deutsch
O mein Gott! O mein Gott! Dein Diener nähert sich Dir. Er zieht voll Leidenschaft durch die Wüste Deiner Liebe, er wandelt auf dem Pfade Deines Dienstes, ahnt Deine Gunst, hofft auf Deine Großmut, vertraut auf Dein Königreich und ist berauscht vom Wein Deiner Gaben. O mein Gott! Lass die Inbrunst seiner Hingabe an Dich, seine Ausdauer in Deinem Lobpreis und die Glut seiner Liebe zu Dir wachsen. Wahrlich, Du bist der Freigebigste, der Herr überströmender Gnade.
Prayer bpn4630 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված, օգնիր Քո ծառային բարձրացնել Քո Խոսքը, դեն նետել ունայնն ու սուտը, հաստատել ճշմարտությունը, տարածել սրբազան խոսքերը, բացել մեծությունն ու թողնել, որ առավոտյան լույսը ծագի առաքինի սրտերում: Դու, հիրավի, Առատաձեռն ես, Ներող: (Source category: ՈՒՍՄՈՒՆՔԻ ՏԱՐԱԾՈՒՄ) (Bahaiprayers.net ID: 4630)
Prayer bpn4631 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Օգնիր Քո հավատարիմ ծառաներին ձեռք բերել սիրող ու նուրբ սրտեր ու բոլոր ժողովուրդների մեջ վառել առաջնորդության լույսը, որ բխում է երկնային Բազմությունից: Դու, հիրավի, Ուժեղ ես, Տիրակալ, Հզոր, Ամենանվաճող, Հավերժ Ընծայող: Դու, հիրավի, Մեծահոգի ես, Բարի, Քնքուշ, Ամենաառատաձեռն: (Source category: ՈՒՍՄՈՒՆՔԻ ՏԱՐԱԾՈՒՄ) (Bahaiprayers.net ID: 4631)
Prayer bpn4632 in հայերեն
#Աստվածային Նախասահմանման Հուշատախտակներից Ո՜վ Դու, աննման Աստված: Ո՜վ Դու, Արքայության Տեր: Այս հոգիներն իսկությամբ Քո երկնային զորքերն են: Օգնիր դրանց Բարձրագույն Բազմության կոհորտաներով ու հաղթանակ ընծայիր դրանց, որպեսզի դրանցից յուրաքանչյուրը դառնա գնդի նման ու նվաճի այս երկրներն Աստծու սիրով ու Աստվածային ուսմունքների լույսով: Ո՜վ Աստված: Դրանց սատար կանգնիր և հենարան եղիր` անապատներում ու անտառներում, հովիտներում ու լեռներում, տափաստաններում ու ծովերում, եղիր դրանց բարեկամ, որպեսզի դրանք կարողանան բարձրացնել իրենց ձայնն Արքայության ուժով ու Սուրբ Ոգու շնչով: Հիրավի, Դու Ուժեղ ես, Ամենատիրակալ ու Զորովոր, Դու Իմաստուն ես, Անսացող ու Թափանցող: Աբդուլ-Բահա
Prayer bpn4633 in հայերեն
(Աղոթքը հայտնված է ԱՄՆ – ի ու Կանադայի Բահայիների համար) Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Դու տեսնում ես ինչպես է սև մշուշը ծածկել բոլոր կողմերն, ինչպես են բոլոր երկրները բոցկլտում խռովությունների հրդեհում և ինչպես է պատերազմի կրակն ու կոտորածը համակել Արևելքն ու Արևմուտքը: Արյուն է թափվում, դիակները ծածկում են գետինն ու ճակատամարտերի դաշտերում հատած գլուխները թափվում հողին: Ո՜վ Տեր: Խղճա այս անտեղյակներին և նրանց նայիր գթասրտության ու ներման աչքով: Հանգցրու այս կրակը, որպեսզի ցրվեն երկնակամարը ծածկող մռայլ ամպերը և շողա Ճշմարտության Արևն արձակելով հաշտեցման ճառագայթները, որպեսզի ցրվի այս մութ մշուշը և բոլոր երկրները լուսավորվեն խաղաղության շլացուցիչ լույսով: Ո՜վ Տեր: Ազատիր մարդկանց ատելության ու թշնամության օվկիանոսի անդունդից, դուրս բեր նրանց այս անթափանց մշուշից: Միացրու նրանց սրտերը և լուսավորիր նրանց աչքերը խաղաղության ու համերաշխության լույսով: Դուրս բեր նրանց պատերազմի և արյունահեղության անհատակ անդունդից և ազատիր նրանց մոլորության մշուշից: Պոկիր նրանց աչքերի փառը և լուսավորիր նրանց սրտերն առաջնորդության լույսով: Վարվիր նրանց հետ Քո ողորմածությամբ ու գթասրտությամբ, այլ ոչ թե Քո արդարությամբ ու ցասումով, որից երերում են նաև ամենահզորները: Ո՜վ Տեր: Պատերազմները դեռ շարունակվում են: Աղետներն ու տագնապներն է՛լ ավելի են աճում ու ամեն ծաղկող վայր վերածվում է անապատի: Ո՜վ Տեր: Ծանրությունը պատել է մարդկային սրտերը, և հոգիները տառապում են ցավից: Խղճա այս խեղճ հոգիներն ու մի թույլ տուր դրանց իրենց ցանկություններում հասնել ծայրահեղությունների: Ո՜վ Տեր: Քո երկրներում հայտնիր հնազանդ ու խոնարհ հոգիներն, ում դեմքերը լուսավորված են առաջնորդության ճառագայթներով, որոնք ազատ են աշխարհիկից, որոնք փառաբանում են Քո Անունն ու մարդկանց միջև տարածում Քո սրբության բուրմունքը: Ո՜վ Տեր: Ամրապնդիր դրանց իրանը, գոտևորիր դրանց մեջքերը և խանդավառիր դրանց սրտերը Քո մեծագույն սիրո նախանշանակներով: Ո՜վ Տեր: Հիրավի, դրանք թույլ են, իսկ Դու Հզոր և Ուժեղ, դրանք անօգնական են, իսկ Դու Օգնող ու Գթասիրտ: Ո՜վ Տեր: Ալեկոծվում է խռովության օվկիանոսը և այս մրրիկները կհանդարտվեն միայն Քո անսահման ողորմածությամբ, որ համակում է բոլոր կողմերը: Ո՜վ Տեր: Հիրավի, մարդիկ ընկղմված են կրքերի անդունդը և նրանց ոչինչ չի փրկի, բացի Քո անսահման ընծաներից: Ո՜վ Տեր: Ցրիր այս արատավոր կրքերի մշուշը և լուսավորիր սրտերը Քո սիրո լույսով, որով շուտով կլուսավորվեն բոլոր երկրները: Հաստատիր Քո սիրեցյալներից նրանց, ովքեր լքել են Քո երկրները, թողել ընտանիքներն ու երեխաներին և Քո Գեղեցկության սիրուց ուղևորվել ճամփորդության դեպի օտար կողմեր, որպեսզի տարածեն Քո բույրերն ու հռչակեն Քո Ուսմունքը: Ուրեմն, նրանց միայնակության մեջ եղիր ուղեկից, օտարության մեջ օգնական, վշտերից ազատող, աղետներում մխիթարող: Եղիր ծարավը հագեցնող կենսարար կում, նրանց հիվանդություններն ապաքինող բուժիչ դեղ ու նրանց սրտերի համար բալասան մոխրացնող տապից: Հիրավի, Դու Ամենաառատաձեռն ես, առատ վերին օգնության Տեր և Դու, հիրավի, Կարեկից ես ու Գթասիրտ:
Prayer bpn4634 in հայերեն
#(Աղոթքը հայտնված է ԱՄՆ – ի ու Կանադայի Բահայիների համար) Այս աղոթքը տրված է ուսուցիչներին ու բարեկամներին ամենօրյա ընթերցման համար: Ո՜վ Դու, բարի Տեր: Գովք Քեզ, քանզի Դու մեզ նախանշեցիր ուղիղ ճանապարհը, բացեցիր արքայության դարպասներն ու Ճշմարտության Արևի միջոցով հայտնեցիր Քեզ: Կույրերին Դու ընծայեցիր տեսողություն, խուլերին Դու տվեցիր լսողություն, Դու հարություն տվեցիր մեռածներին, Դու աղքատներին օժտեցիր հարստությամբ, Դու մոլորվածներին ճանապարհ ցույց տվեցիր, նրանց, ում շուրթերը չորացել էին, Դու դուրս բերեցիր դեպի առաջնորդության աղբյուր, Դու թույլ տվեցիր ծարավ ձկանը հասնել ճշմարտության օվկիանոս և Դու կանչեցիր մոլորված թռչուններին գթասրտության վարդագույն այգի: Ո՜վ Ամենազոր: Մենք Քո ծառաներն ենք ու Քո խղճուկ արարածները, մենք հեռացված ենք Քեզանից ու կարոտում ենք Քո ներկայությունը, մենք փափագում ենք Քո աղբյուրի ջուրը, մենք հիվանդ ենք և ուզում ենք արժանանալ Քո բուժմանը: Մենք քայլում ենք Քո ճանապարհով` չունենալով այլ նպատակ կամ հույս, բացի Քո բուրմունքի տարածումից, որպեսզի բոլոր հոգիները բացականչեն.
Prayer bpn4635 in հայերեն
#(Աղոթքը հայտնված է հյուսիս-արևելյան նահանգների բահայիների համար) Թող Աստվածային բուրմունքի տարածողները բարձրացնեն այս աղոթքն ամեն առավոտ. Ո՜վ Տեր, իմ Աստված: Գովք ու շնորհակալություն Քեզ այն բանի համար, որ Դու ինձ դուրս բերեցիր արքայության ուղու վրա, թույլ տվեցիր ինձ գնալ այս ուղիղ ու տարածական ճանապարհով, իմ աչքերը լուսավորեցիր Քո լույսի շքեղության դիտումով, իմ լսողությունն ուղղեցիր դեպի սրբության թռչունների մեղեդիները խորհուրդների արքայությունից և իմ սիրտը առաքինիների մեջ գերեցիր Քո սիրով: Ո՜վ Տեր: Սատարիր ինձ Սուրբ Ոգով, որպեսզի ես ժողովուրդների միջև կոչեմ հանուն Քո անվան ու մարդկանց միջև տարածեմ Քո արքայության հայտնվելու մասին ուրախ լուրը: Ո՜վ Տեր: Ես թույլ եմ, ուրեմն, ամրապնդիր ինձ Քո ուժով ու զորավորությամբ: Իմ խոսքն անհասկանալի է, ուրեմն, թույլ տուր ինձ հիշատակել ու գովաբանել Քեզ: Ես նսեմացած եմ, ուրեմն, ինձ պատիվ արա ու թույլ տուր մուտք գործել Քո արքայություն: Ես հեռացած եմ, թույլ տուր ինձ մոտենալ Քո գթասրտության շեմին: Ո՜վ Տեր: Դարձրու ինձ վառ լուսատու, փայլող աստղ և օրհնյալ ծառ` զարդարված պտուղներով և իր ճյուղերով այս բոլոր կողմերի վրա ստվեր գցող: Հիրավի, Դու Զորեղ ես, Հզոր, Խոչընդոտներ Չճանաչող:
Prayer bpn4636 in հայերեն
#(Աղոթքը հայտնված է կենտրոնական նահանգների բահայիների համար) Այս աղոթքը պետք է կարդալ … ամեն օր. Ո՜վ Աստված: Ո՜վ Աստված: Ահա խփված թևով թռչունը: Դրա թռիչքը դանդաղ է օգնիր դրան, որպեսզի այն կարողանա թռչել դեպի ծաղկման ու փրկության գագաթը, կատարիր դրա թռիչքն անծայրածիր տարածություններում բարձրագույն ուրախությամբ ու բերկրանքով, տարածիր բոլոր կողմերով դրա մեղեդին հանուն Քո Մեծագույն Անվան, քաղցրացրու ականջն այս կոչով ու լուսավորիր աչքերն առաջնորդության նախանշանակների դիտումով: Ո՜վ Տեր: Ես մենակ եմ, ես միայնակ եմ ու խղճուկ: Ես այլ սատարող չունեմ, բացի Քեզանից, այլ օգնական բացի Քեզանից, այլ հենարան` բացառությամբ Քեզ: Հաստատիր ինձ Քեզ ծառայելուն, ինձ որպես օգնություն ուղարկիր Քո հրեշտակների բազմություններն, ինձ հաղթանակ ընծայիր Քո Խոսքի հռչակման մեջ, ինձ արժանացրու Քո իմաստունությունը կոչել Քո ստեղծածների միջև: Հիրավի, Դու թույլերի օգնական ես ու փոքրերի պաշտպան, հիրավի, Դու Զորեղ ես, Հզոր, Խոչընդոտներ Չճանաչող: Abdu’l-Baha
Prayer bpn4637 in հայերեն
#(Աղոթքը հայտնված է արևմտյան նահանգների բահայիների համար) Գովք Քեզ, ո՜վ իմ Աստված: Ահա Քո ծառաները հրապուրված Քո գթասրտության բույրով, խանդավառված կրակով բոցավառվող Քո միակության ծառին, նրանց աչքերը լուսավորված են լույսի շքեղության դիտումով, որ շողում է Քո միակության Սինայի վրա: Ո՜վ Տեր: Բաց արա նրանց շուրթերը, որպեսզի նրանք հիշատակեն Քեզ Քո ժողովրդի մեջ, Քո բարեհաճությամբ ու քնքուշ խնամքով արժանացրու նրանց Քեզ գովեստներ բարձրացնել, օգնիր նրանց Քո հրեշտակների զորքով, գոտևորիր նրանց մեջքերը Քեզ ծառայելու համար ու դարձրու նրանց Քո առաջնորդության նախանշանակներ Քո ստեղծածների մեջ: Հիրավի, Դու Ամենազոր ես, Ամենավեհ, Հավերժ Ներող, Ամենաողորմած:
Prayer bpn4638 in հայերեն
(Աղոթքը հայտնված է Կանադայի բահայիների համար) Նրանք, ովքեր տարածում են Աստվածային բույրերը, պետք է բարձրացնեն այս աղոթքն ամեն առավոտ. Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Դու տեսնում ես, թե ինչպես է այս տկարը խնդրում երկնային ուժ, աղքատն այս աղերսում Քո դրախտային գանձերն, այս փափագողը ձգտում է հավերժ կյանքի աղբյուրին, այս հիվանդը տենչում է խոստացված ապաքինում Քո անսահման ողորմածությամբ, որ Դու նախատեսել ես Քո ընտրյալ ծառաների համար Քո երկնային արքայությունում: Ո՜վ Տեր: Ես չունեմ այլ օգնական, Քեզանից բացի, այլ ապաստան, Քեզանից բացի ու այլ հենարան, բացառությամբ Քեզ: Սատարիր ինձ Քո հրեշտակների զորքով, որպեսզի ես տարածեմ Քո սուրբ բուրմունքները և Քո ուսմունքները Քո ժողովրդի ընտրյալների միջև: Ո՜վ իմ Տեր: Արժանացրու ինձ հրաժարվել ամենից, բացի Քեզանից, ամուր բռնվել Քո առատաձեռնության եզրից, ամբողջությամբ նվիրել ինձ Քո Հավատին, Քո հանդեպ սիրո մեջ մնալ ամուր ու կայուն և պահպանել այն, ինչ նախանշել ես Դու Քո Գրքում: Հիրավի, Դու Հզոր ես, Զորավոր, Ամենապահ:
Prayer bpn4639 in հայերեն
Աղերսում եմ Քո ներողամտությունը, ո՜վ իմ Աստված, և կոչում եմ թողությունը` Քո ծառաների Քեզ դիմելու ցանկությանը համապատասխան: Աղերսում եմ Քեզ մաքրել մեր մեղքերն, ինչպես դա վայել է Քո Տիրակալությանը և ներել ինձ, իմ ծնողներին ու նրանց, ովքեր Քո դատողությամբ մտան Քո սիրո ապարանքն, ինչպես վայել է Քո անսահման իշխանությանը և համապատասխանում է Քո երկնային ուժի փառքին: Ո՜վ իմ Աստված: Դու ոգևորեցիր իմ հոգին Քեզ աղերսներ հղել և եթե չլինեիր Դու, ես Քեզ կոչ չէի անի: Փառաբանված ու բարձրացված ես Դու.
Prayer bpn464 in Deutsch
Er ist Gott! O Gott, mein Gott! Diese Diener sind in Deinen Tagen angezogen von den Wohlgerüchen Deiner Heiligkeit und entflammt von dem Feuer, das in Deinem heiligen Baume brennt. Sie antworten auf Deine Stimme und künden Deinen Lobpreis, sie sind erweckt von Deinen sanften Winden und aufgerüttelt von Deinen süßen Düften, sie betrachten Deine Zeichen und verstehen Deine Verse, sie hören Deine Worte, glauben Deiner Offenbarung und sind Deiner Gnade gewiss.
Prayer bpn4640 in հայերեն
Ո՜վ Տեր: Այս Մեծագույն Օրենքի Արքայությունում Դու ընդունում ես երեխաների աղոթքներն իրենց ծնողների համար: Այսպիսին է այս Օրենքի Արքայության հատուկ անհամար ընծաներից մեկը: Ուրեմն, ո՜վ բարի Աստված, ընդունիր Քո ծառայի խնդրանքը Քո միակ էության շեմի առջև և ընկղմիր նրա հորը Քո ողորմածության օվկիանոսի մեջ, քանզի այս որդին ոտքի ելավ Քեզ ծառայելու և Քո սիրո արահետին ջանում է ամեն ժամ: Հիրավի, Դու Ընծայող ես, Ներող, Բարի: (Source category: ԾՆՈՂՆԵՐԻ ՀԱՄԱՐ) (Bahaiprayers.net ID: 4640)
Prayer bpn4641 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Ահա Քո սպասավորուհին կոչում է Քեզ` հավատալով Քեզ, դեպի Քեզ շրջելով իր դեմքը և աղերսում է Քեզ սփռել իր վրա Քո երկնային առատությունները, բացել իր առջև Քո հոգևոր խորհուրդներն ու լուսավորել իրեն Քո Ասվածայնության փայլով: Ո՜վ իմ Տեր: Թող մտքով թափանցի իմ ամուսինը: Ուրախացրու նրա սիրտը Քո մասին գիտելիքի լույսով, նրա մտադրությունները ուղղիր դեպի Քո ճաճանչափայլ գեղեցկությունը, քաջալերիր նրա ոգին Քո ակնհայտ վեհության հայտնությամբ: Ո՜վ իմ Տեր: Հանիր քողը նրա հայացքից: Զեղիր նրա վրա Քո լիառատ առատաձեռնությունները, հարբեցրու նրան Քո հանդեպ սիրո գինով, դարձրու նրան Քո հրեշտակներից մեկն, ում ոտքերը քայլում են գետնով, իսկ հոգիները ճախրում են բարձր երկնքում: Թող դառնա նա քո ժողովրդի մեջ Քո իմաստունության լույսը զեղող վառ լուսատու: Հիրավի, Դու Թանկագին ես, Հավերժ Շնորհող, Առատորեն Ընծայող:
Prayer bpn4642 in հայերեն
Ո՜վ Դու, ողորմած Աստված: Ո՜վ Դու, Ով զորավոր է և ուժեղ: Ո՜վ Դու, ամենասիրող Հայր: Ծառաներն այս հավաքվել եմ միասին դիմելով Քեզ, կոչելով Քո շեմին, ցանկանալով Քո անվերջ ընծաները Քո մեծ ավետումից: Նրանք չունեն այլ նպատակ, բացի Քեզ հաճելի լինելուց: Նրանք չունեն այլ մտադրություն, բացի մարդկանց աշխարհին ծառայելուց: Ո՜վ Աստված: Այս ժողովը դարձրու լուսաշող: Սրտերը դարձրու գթասիրտ: Ի վերուստ առաքիր Սուրբ Ոգու ընծաները: Օժտիր նրանց երկնային ուժով: Օրհնիր նրանց երկնային բանականությամբ: Ամրապնդիր նրանց անկեղծությունը, որպեսզի լրիվ խոնարհ ու զղջալով նրանք ուղղվեն դեպի Քո արքայություն ու իրենց նվիրեն մարդկանց աշխարհին ծառայելուն: Թող յուրաքանչյուրը դառնա վառվող մոմ: Թող յուրաքանչյուրը դառնա փայլող աստղ: Թող յուրաքանչյուրը Աստվածային Արքայությունում ձեռք բերի սքանչելի գույն ու արբեցնող բույր: Ո՜վ ողորմած Հայր: Ի վերուստ առաքիր Քո օրհնանքները: Մի նայիր մեր անկատարություններին: Ծածկիր մեզ Քո պաշտպանությամբ: Մի հիշատակիր մեր մեղքերը: Ապաքինիր մեզ Քո ողորմածությամբ: Մենք թույլ ենք, Դու հզոր: Մենք աղքատ ենք, Դու առատ: Մենք հիվանդ ենք, Դու Բժշկող: Մենք կարիքի մեջ ենք, Դու` ամենաառատաձեռն: Ո՜վ Աստված: Շնորհիր մեզ Քո ավետումով: Դու Զորավոր ես: Դու Ընծայող ես: Դու Գթասիրտ ես:
Prayer bpn4643 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ Տեր, իմ Աստված: Աղերսում եմ Քեզ Քո վերին օգնության սրընթաց քամիներով և Նրանցով, Ովքեր Քո մտահղացման բուն Արշալույսներն են և Քո ոգեշնչման Ծեգերը. ի վերուստ առաքիր ինձ և բոլոր նրանց, ովքեր փնտրում են Քո դեմքն, այն, ինչ վայել է Քո առատաձեռնությանը և ողորմած վերին օգնությանը և ինչ արժանի է Քո ընծաներին ու բարերարությանը: Աղքատ եմ ես ու միայնակ, ո՜վ իմ Տեր, ընկղմիր ինձ Քո հարստության օվկիանոսը, ես ծարավ եմ թույլ տուր ինձ խմել Քո քնքուշ խնամքի կենարար ջրերից: Թախանձում եմ Քեզ Ինքդ Քեզանով ու Նրանով, Ում Դու նշանակել ես լինել Քո Էության և Քո ամենաթափանց Խոսքի Հայտնություն բոլոր նրանց համար, ովքեր երկնքում են ու երկրի վրա ի մի հավաքիր Քո ծառաներին Քո բարի նախախնամության Ծառի հովանու տակ: Օգնիր մրանց ճաշակել դրա պտուղները և ականջ դնել դրա սաղարթի խշխշոցին ու դրա ճյուղերի վրա երգող Թռչնի քաղցր դայլայլին: Դու, հիրավի, Վտանգում Օգնական ես, Անհասանելի, Ամենազոր, Ամենաաառատաձեռն:
Prayer bpn4644 in հայերեն
Ո՜վ բարի Տեր: Ահա Քո ծառաները, որ հավաքվել են այս հանդիպմանը, դիմել են Քո արքայությանը և Քո ընծաների ու Քո օրհնության կարիքն ունեն: Ո՜վ Դու, Աստված: Բացահայտիր և հայտնիր Քո միասնության նշանները, որոնք արտահայտվում են կյանքի բոլոր էություններում: Ցույց տուր ու բացահայտիր առաքինությունները, որ Դու հիմք ես դրել ու թաքցրել այս մարդկային էակներում: Ո՜վ Աստված: Մենք նման ենք բույսերի, իսկ Քո առատաձեռնությունը նման է անձրևի թարմացրու այս բույսերը և թող նրանք աճեն Քո ընծաներով: Մենք Քո ծառաներն ենք ազատիր մեզ նյութական գոյության կապանքներից: Մենք տգետ ենք մեզ իմաստուն դարձրու: Մենք մեռած ենք մեզ կենդանացրու: Մենք նյությական ենք մեզ օժտիր ոգով: Մենք թշվառ ենք մեզ հաղորդակից դարձրու Քո խորհուրդներին: Մենք կարիքի մեջ ենք` օրհնիր և հարստացրու մեզ Քո անսպառ գանձատնից: Ո՜վ Աստված: Վերակենդանացրու մեզ, տուր մեզ տեսողություն, տուր մեզ լսողություն, հաղորդակից դարձրու մեզ կյանքի խորհուրդներին, որպեսզի Քո արքայության գաղտնիքները բացվեն մեր առջև այս գոյի աշխարհում և որպեսզի մենք ճանաչենք Քո միակ էությունը: Քեզանից է բխում ամեն ընծա, Քոնն է ամեն բարերարություն: Դու զորավոր ես: Դու ուժեղ ես: Դու Ընծայող ես, Դու Հավերժ Առատաձեռն ես:
Prayer bpn4645 in հայերեն
Ո՜վ Աստվածային Նախախնամություն: Այստեղ հավաքվել են Քո բարեկամները` գերված Քո գեղեցկությամբ ու համակված Քո սիրո կրակով: Վերածիր այս հոգիները երկնային հրեշտակների, վերակենդանացրու դրանք Քո Սուրբ Ոգու շնչով, ընծայիր դրանց պերճախոս շուրթեր ու անսասան սրտեր, ի վերուստ դրանց առաքիր երկնային ուժ ու բարի զգացմունքներ, արժանացրու դրանց դառնալ մարդկային ցեղի միասնության մարգարեներ և մարդկանց աշխարհում սիրո ու համերաշխության աղբյուր, որպեսզի տգետ նախապաշարմունքների չարագուշակ խավարը ցրվի Ճշմարտության Արևի ճառագայթների տակ և այս մշուշոտ աշխարհը լուսավորվի, այս նյութական արքայությունը ներքաշի հոգևոր աշխարհի փայլն, այս տարբեր գույները միաձուլվեն մի գույնի մեջ և փառաբանական օրհներգը համբառնվի Քո սրբության կացարանը: Դու, հիրավի, Ամենատիրակալ ես ու Ամենազոր:
Prayer bpn4646 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ իմ Աստված: Հիրավի, այս ծառաները դիմում են Քեզ ցանկալով արժանանալ Քո գթասրտության արքայությանը: Հիրավի, նրանք հիացած են Քո սրբությամբ ու խանդավառված Քո սիրո կրակով, հաստատումներ են փնտրում Քո հրաշալի արքայությունից ու ցանկանում հասնել Քո երկնային կացարանը: Հիրավի, նրանք սպասում են Քո ընծաների հոսքերին ու փափագում են պայծառացում Ճշմարտության Արևից: Ո՜վ Տեր: Դարձրու նրանց փայլող լուսատուներ, ողորմած նշաններ, պտղաբեր ծառեր ու փայլատակող աստղեր: Թող բարձրանան նրանք Քեզ ծառայության և թող միանան Քո հետ Քո սիրո կապերով սլանալով դեպի Քո բարեհաճության ջահերը: Ո՜վ Տեր: Դարձրու նրանց ուղեցույց նշաններ, խաշվառներ Քո անմահ արքայությունում, Քո ողորմածության ծովի ալիքներ ու Քո վեհության արտացոլման հայելիներ: Դու, հիրավի, Մեծահոգի ես: Դու, հիրավի, Գթասիրտ ես: Դու, հիրավի, Թանկագին ես ու Սիրեցյալ:
Prayer bpn4647 in հայերեն
Ո՜վ Դու, բարի Աստված: Լիակատար խոնարհությամբ ու հնազանդությամբ խնդրում ու աղերսում ենք մենք Քո շեմի առջև` ցանկալով արժանանալ Քո բազմաթիվ հաստատումներին ու Քո անսահման աջակցությանը: Ո՜վ Տեր: Վերակենդանացրու այս հոգիները ու դրանց նոր կյանք շնորհիր: Թարմացրու ոգին, լցրու սրտերը գիտելիքով, բացիր աչքերը և ուշադիր դարձրու լսողությունը: Քո հին գանձատնից ի վերուստ առաքիր նոր գոյություն ու նոր ոգի և Քո նախահավիտենական կացարանից օգնիր նրանց ձեռք բերել նոր հաստատումներ: Ո՜վ Աստված: Հիրավի, աշխարհը վերափոխման կարիք ունի: Շնորհիր դրան նոր գոյություն: Ի վերուստ առաքիր դրան մտքի նորություն ու բացահայտիր դրան երկնային գիտություններ: Թարմ շունչ տուր դրան և ցույց տուր ավելի սուրբ և ավելի վեհ նպատակ: Ո՜վ Աստված: Հիրավի, Դու դարձրիր այս դարը լուսավորված և դրանում հայտնեցիր Քո գթասրտության փայլը: Դու դուրս քշեցիր նախապաշարմունքների խավարը և թույլ տվեցիր փայլել վստահության լույսին: Ո՜վ Աստված: Արժանացրու այս ծառաներին Քո շեմի առջև ընդունման արժանանալ: Հայտնիր նոր երկնքներ ու մարդկանց համար փռիր նոր հող, որպեսզի նրանք ապրեն դրա վրա: Թող ի վերուստ ցած իջնի նոր Երուսաղեմը: Մարդկությանը ի վերուստ առաքիր նոր մտքեր ու նոր կյանք: Հոգիներն օժտիր նոր ընկալումով ու դրանք շնորհիր նոր առաքինություններով: Դու, հիրավի, Ամենազոր ես, Ուժեղ: Դու Ընծայող ես, Մեծահոգի:
Prayer bpn4648 in հայերեն
Ո՜վ իմ Տեր և իմ Հույս: Օգնիր Քո սիրեցյալներին լինել կայուն Քո զորավոր Կտակում, հավատարիմ մնալ Քո ակնհայտ Գործին ու կատարել պատվիրաններ, որ ի վերուստ առաքեցիր Դու նրանց Քո Վեհության Գրքում, որպեսզի դառնան նրանք առաջնորդության խաշվառներ ու երկնային Բազմությունների լուսատուներ, Քո անսահման իմաստունության աղբյուրներ ու աստղեր, որ շողալով աստվածային երկնքներից տանում են ճիշտ ճանապարհով: Դու, հիրավի, Անհաղթ ես, Ամենազոր և Ամենակարող: (Source category: ԿԱՅՈՒՆՈՒԹՅՈՒՆ ԿՏԱԿՈՒՄ) (Bahaiprayers.net ID: 4648)
Prayer bpn4649 in հայերեն
Ո՜վ Կարեկից Աստված: Երախտապարտ եմ Քեզ այն բանի համար, որ Դու ինձ արթնացրիր ու ընծայեցիր ինձ պարզ գիտակցություն: Դու տվեցիր ինձ սուր աչք ու նվիրեցիր ինձ ուշադիր լսողություն, բերեցիր ինձ Քո Արքայություն և ուղղորդեցիր Քո Ճանապարհով: Դու նշեցիր ինձ ճիշտ ճանապարհը և ներս տարար Փրկության Տապան: Ո՜վ Աստված: Օգնիր ինձ պահպանել կայունություն, դարձրու ինձ ամուր և անսասան: Պաշտպանիր ինձ դաժան փորձություններից, պահպանիր ու թաքցրու ինձ Քո Կտակի և Օրենքի անառիկ պատվարում: Դու Զորեղ ես: Դու Տեսունակ ես: Դու Անսացող ես: Ո՜վ Դու, Կարեկից Աստված: Ընծայիր ինձ սիրտ, որը ապակու նման կլուսավորվի Քո սիրո փայլով և ի վերուստ առաքիր ինձ մտքեր` ընդունակ երկնային վերին օգնության զեղումների շնորհիվ այս աշխարհը դարձնել վարդագույն այգի: Դու Կարեկից ես, Գթասիրտ: Դու Մեծ Բարի Աստված ես:
Prayer bpn465 in Deutsch
O mein Gott! Du Vergeber der Sünden, Verleiher der Gaben, Verbanner der Not! Wahrlich, ich flehe Dich an, vergib die Sünden derer, die das irdische Gewand abgelegt haben und zur geistigen Welt aufgestiegen sind. O mein Herr! Mache sie rein von Fehlern, vertreibe ihre Sorgen und wandle ihre Finsternis in Licht. Lass sie eintreten in den Garten der Glückseligkeit, wasche sie mit dem reinsten Wasser und gib, dass sie Deine Herrlichkeit auf dem erhabensten Berge schauen.
Prayer bpn4650 in հայերեն
Ո՜վ Տեր, իմ Աստված: Օգնիր Քո սիրեցյալներին լինել կայուն Քո Հավատում, քայլել Քո ուղիներով ու պահպանել անսասանություն Քո Գործում: Ի վերուստ առաքիր նրանց Քո վերին օգնությունից, որպեսզի նրանք կանգուն մնան եսասիրության ու կրքերի գրոհի առջև և հետևեն Աստվածային առաջնորդության լույսին: Դու Հզոր ես, Գթասիրտ, Ինքնագո, Շնորհող, Կարեկից, Ամենազոր, Ամենաառատաձեռն: (Source category: ԿԱՅՈՒՆՈՒԹՅՈՒՆ ԿՏԱԿՈՒՄ) (Bahaiprayers.net ID: 4650)
Prayer bpn4651 in հայերեն
Նա Զորավոր է, Ներող, Կարեկից: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Դու տեսնում ես, թե ինչպես են Քո ծառաները կենում կործանման ու մոլորության անդունդում. ուրեմն, որտե՞ղ է Քո Աստվածային առաջնորդության լույսը, ո՜վ Դու, աշխարհի Ցանկություն: Դու գիտես նրանց անօգնականությունն ու նրանց թուլությունը. ուրեմն, որտե՞ղ է Քո հզորությունը, ո՜վ Դու, Ում ձեռքում են երկնային ու երկրային ուժերը: Խնդրում եմ Քեզ, ո՜վ Տեր իմ Աստված, Քո քնքուշ խնամքի լուսատուների փայլով և Քո գիտելիքի ու իմաստունության օվկիանոսի ալիքներով և Քո Խոսքով, որոնցով տիրում ես Դու Քո տիրույթի ժողովուրդներին, թույլ տուր ինձ դառնալ մեկը նրանցից, ով պահպանում է Քո Գրքի հրամանները: Եվ պատրաստիր ինձ այն, ինչ պատրաստել ես Դու Քո վստահվածներին, նրանց, որքեր ճաշակեցին Քո առատաձեռնության գավաթի Աստվածային ոգեշնչման գինուց ու շտապեցին կատարել Քեզ հաճելին ու պահպանել Քո Պատգամն ու Կտակը: Դու ի զորու ես ամեն ինչ կատարել Քո կամքով: Չկա այլ Աստված Քեզանից բացի Ամենագետ, Ամենաիմաստուն: Սահմանիր ինձ Քո ողորմածությամբ, ո՜վ Տեր, այն, ինչ բարենպաստ կլինի ինձ այս աշխարհում և գալիք աշխարհում և կմոտեցնի ինձ Նրան, Ով ամեն մարդու Տերն է: Չկա այլ Աստված Քեզանից բացի Միակ, Ամենազոր, Գովարժան:
Prayer bpn4652 in հայերեն
Ո՜վ Տեր: Արագ աճ տուր Քո աստվածային Միասնության Ծառին, ոռոգիր այն, ո՜վ Տեր, Քո բարեհաճության ջրերի հոսքով և թույլ տուր նրան Քո աստվածային աջակցության հայտնությունների առջև բերել պտուղներ, որ Դու ցանկանում ես Քո փառաբանման ու մեծարման համար, Քեզ գովերգելու և շնորհակալ լինելու համար, թույլ տուր դրան բարձրացնել Քո Անունը, մեծարել Քո Էության միասնությունը և Քեզ արտահայտել իր պաշտամունքը, քանզի այս ամենը գեթ Քեզ է ի զորու և ուրիշ ոչ ոքի: Մեծ է օրհնությունը նրանց վրա, ում արյունով Դու ընտրեցիր Քո ազդարարման Ծառի ոռոգումը և դրանով իսկ Քո սուրբ ու անխախտելի Խոսքի բարձրացումը:
Prayer bpn4653 in հայերեն
Ո՜վ Դու, Ում փորձությունները զուտ բուժական միջոցներ են նրանց համար, ովքեր մոտ են Քեզ, Ում թուրը բոլոր Քեզ սիրողների բուռն ցանկությունն է, Ում նետը Քեզ կարոտող սրտերի ամենանվիրական երազանքն է, Ում կամքը Քո ճշմարտությունը ճանաչողների միակ հույսն է: Աղերսում եմ Քեզ Քո Աստվածային քաղցրությամբ ու Քո դեմքի փառքի շքեղությամբ` ի վերուստ առաքիր մեզ Քո երկնային կացարանից այն, ինչ մեզ թույլ կտա մոտենալ Քեզ: Ուրեմն, ամրապնդիր մեր ոտքերը, ո՜վ իմ Աստված, Քո Գործում, լուսավորիր մեր սրտերը Քո գիտելիքի փայլով և լուսավորիր մեր հոգիները Քո անունների լույսով:
Prayer bpn4654 in հայերեն
Փառք Քեզ, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Ամեն մի խորաթափանց մարդ խոստովանում է Քո տիրապետությունը և Քո տիրակալությունը, և ամեն մի խորաթափանց հայացք զանազանում է Քո մեծության վեհությունը և Քո զորավորության հնազանդեցնող ուժը: Փորձությունների քամիներն անկարող են խանգարել նրանց, ովքեր Քեզ հետ մտերմություն են ձեռք բերել, շրջել իրենց դեմքերը դեպի Քո փառքի երկնակամարը, և հրապուրանքների փոթորիկները չեն կարող խոչընդոտել նրանց, ովքեր ամբողջությամբ նվիրված են Քեզ, հասնել Քո արքունիքին: Ինձ թվում է Քո հանդեպ սիրո լուսատուն փայլում է նրանց սրտերում և Քո քնքշության բոցը վառվում է նրանց կրծքում: Աղետներն ի զորու չեն հեռացնել նրանց Քո Գործից ու ճակատագրի անակնկալները երբեք չեն ստիպի նրանց թեքվել Քեզ հաճելիից: Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Աստված, նրանցով ու այն շնչերով, որ արձակում են նրանց սրտերը Քեզ հետ բաժանված պահպանիր նրանց Քո թշնամիների խարդավանքներից և սնուցիր նրանց հոգիներն այն բանով, ինչ նշանակել ես Դու Քո սիրեցյալների համար, ում չի համակի վախը և ովքեր չեն ընկղմվի տխրության մեջ:
Prayer bpn4655 in հայերեն
Դու իսկությամբ գիտես, ո՜վ իմ Աստված, որ ինձ վրա բոլոր կողմերից թափվել են վշտեր և ոչ ոք, Քեզանից բացի, ի զորու չէ ցրել կամ հաղթահարել դրանք: Քո հանդեպ իմ սիրո շնորհիվ ես իսկությամբ գիտեմ Դու երբեք թույլ չես տա, որ դժբախտությունները հաղթեն մարդուն, եթե միայն դու մտադրված չես բարձրացնել նրա դիրքը Քո երկնային Դրախտում և ամրապնդել նրա սիրտն այս երկրային կյանքումպաշտպանելով նրան Քո ամենահաղթ հզորությամբ, որպեսզի նա չհակվի այս աշխարհի ունայնությանը: Հիրավի, Քեզ հայտնի է, որ բոլոր հանգամանքներում ես ավելի շուտ կպահպանեմ Քո մասին հիշողությունը, քան թանկ կգնահատեմ տիրանալն այն ամենին, ինչ կա երկնքում ու երկրի վրա: Ամրապնդիր իմ սիրտը, ո՜վ իմ Աստված, Քեզ հնազանդեցման ու Քո հանդեպ սիրո մեջ ու արժանացրու ինձ հեռու մնալ Քո թշնամիների բազմությունից: Հիրավի, Քո փառքով եմ երդվում, որ Քեզանից բացի ոչ ոքի չեմ ձգտում ես, ոչինչ չեմ ցանկանում, բացի Քո ողորմածությունից և ոչինչ չեմ ընդունում, բացառությամբ Քո արդարության: Աղերսում եմ Քեզ ներել ինձ ու նրանց, ում Դու սիրում ես, եթե լինի Քո կամքը: Հիրավի, Դու Ամենազոր ես, Ամենաառատաձեռն: Անչափ բարձրացված ես Դու, ո՜վ երկնքների ու երկրի Տեր, բոլոր մարդկանց գովքից: Թող աշխարհը կենա Քո հավատարիմ ծառաների հետ, իսկ փառքը թող մնա Աստծու բոլոր աշխարհների Տիրոջ հետ:
Prayer bpn4656 in հայերեն
*Այս աղոթքը պետք է կարդացվի 15 տարեկանից բարձր հանգուցյալ բահայիի համար: «Հանգուցյալների համար աղոթքը միակ Պարտադիր Բահայի աղոթքն է, որը կատարվում է Մայր Տաճարում, այսինքն պետք է կարդացվի համատեղ. այն արտասանում է հավատացյալներից մեկն, իսկ մյուս ներկաները լուռ կանգնած են… Բահաուլլան նշել է, որ… դրա ընթերցումը պետք է նախորդի հանգուցյալի թաղմանը և այն արտասանելիս անհրաժեշտություն չկա դիմել Կիբլային…» Ո՜վ իմ Աստված: Սա է Քո ծառան և Քո ծառայի որդին Քեզ ու Քո նախանշանակներին հավատացող և Քեզ դիմող, լրիվ հրաժարվող ամենից, բացի Քեզանից: Հիրավի, բոլոր ողորմածություն հայտնողներից Դու ամենողորմածն ես: Վարվիր նրա հետ, ո՜վ Դու, Ով ներում է մարդկանց մեղքերը և թաքցնում նրանց զանցանքներն, այնպես, ինչպես վայել է Քո առատաձեռնության երկնքներին ու Քո վերին օգնության օվկիանոսին: Թույլ տուր նրան մուտք գործել Քո կատարյալ ողորմածության սահմանները, որ կար, նախքան երկրի ու երկնքի ստեղծումը: Չկա Աստված Քեզանից բացի Հավերժ Ներող, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn4657 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Մի նսեմացրու Դու նրան, ում բարձրացրել ես Քո անանցողիկ իշխանության ուժով ու մի հեռացրու Քեզանից նրան, ում արժանացրիր Դու մուտք գործել Քո հավերժության կացարանը: Միթե՞ Դու կքշես, ո՜վ իմ Աստված, նրան, ում համակել ես Դու Քո Տիրապետությամբ ու միթե՞ կվանես նրան, ում համար Դու ապաստան ես եղել, ո՜վ իմ Ցանկություն: Արդյո՞ք կարող ես Դու տապալել նրան, ում բարձրացրիր կամ մոռանալ նրան, ում թույլ տվեցիր հիշատակել Քեզ: Փառապանծ ես Դու, անչափ փառապանծ: Դու Նա ես, Ով անհիշելի ժամանակներից ամբողջ արարվածի Արքան էր ու դրա Նախասկզբնական Շարժիչը և հավիտյան կմնաս Դու ամբողջ արարվածի Կազմակերպող ու Տեր: Փառապանծ ես Դու, ո՜վ իմ Աստված: Եթե Դու Քո ողորմածությունից զրկես Քո ծառաներին, ո՞վ նրանց հանդեպ ողորմած կլինի: Եվ եթե Դու մերժես Քո սիրեցյալներին աջակցության մեջ, ո՞վ կգա նրանց օգնության: Փառապանծ ես, անսահման փառապանծ ես Դու: Դու սիրված ես Քո ճշմարտության մեջ և իսկությամբ մենք բոլորս Քեզ ենք պաշտում, հայտնված ես Դու Քո արդարության մեջ և մենք բորորս, հիրավի, վկայում ենք Քո մասին: Դու իսկությամբ սիրված ես Քո գթասրտության մեջ: Չկա Աստված Քեզանից բացի` Վտանգում Օգնական, Ինքնագո:
Prayer bpn4658 in հայերեն
Նա է Աստված բարձրյալ, քնքուշ խնամքի ու առատաձեռնության Տերը: Փառապանծ եղիր դու, ո՜վ իմ Աստված, Ամենազոր Տեր: Ես վկայում եմ Քո ամենազորության և Քո ուժի, Քո տիրակալության և Քո քնքուշ խնամքի, Քո ողորմածության և Քո իշխանության, Քո Էության միակության և Քո Էության անբաժանելիության, Քո սրբության և համբառնության մասին գոյության աշխարհի ու դրանում եղած ամեն ինչի վրա: Ո՜վ իմ Աստված: Դու տեսնում ես, որ ես հրաժարվեցի ամենից, բացի Քեզանից, ամուր բռնված եմ Քեզանից և դիմում եմ Քո առատաձեռնության օվկիանոսին, Քո բարեհաճության երկնքներին ու Քո ողորմածության Ցերեկային Լուսատուին: Տեր: Ես վկայում եմ, որ Դու Քո ծառային օժտեցիր Քո Վստահությամբ և որ սա Ոգի է, որով Դու կյանք ես տվել աշխարհին: Խնդրում եմ Քեզ Քո Հայտնության Լուսատուի շքեղությամբ բարեհաճորեն ընդունիր նրանից այն ամենն, ինչին նա հասել է Քո օրերում: Արժանացրու նրան ձեռք բերել Քո բարեհաճության փառքից ու զարդարվել Քո ընդունումով: Ո՜վ իմ Տեր: Ես և ամբողջ արարվածը վկայում ենք Քո զորավորության մասին և ես աղերսում եմ Քեզ մի մերժիր այն ոգին, որ համբառնվեց դեպի Քեզ Քո Աստվածային կացարանը, Քո բարձրյալ Դրախտը, Քո մտերմության ապաստանը, ո՜վ Դու, Ով բոլոր մարդկանց Տերն է: Թույլ տուր Քո ծառային, ո՜վ իմ Տեր, որ կենում է Քո երկնային կացարաններում, որոնք ոչ գրիչը, ոչ լեզուն ի զորու չեն նկարագրել, շփվել Քո ընտրյալների, Քո սրբերի ու Քո Ավետաբերների հետ: Ո՜վ իմ Տեր, այս աղքատը, հիրավի, սլացավ դեպի Քո հարստության Արքայությունն, այս օտարականը դեպի իր տունը, որ Քո սահմաններում է, այս ծարավից պապակվածը Քո առատաձեռնության երկնային գետը: Մի զրկիր նրան, ո՜վ Տեր, Քո ողորմածության խնջույքում իր մասից ու Քո առատաձեռնության նշաններից: Դու, հիրավի, Ամենազոր ես, Ողորմած, Ամենաառատաձեռն: Ո՜վ իմ Աստված: Քո Վստահությունը վերադարձվեց Քեզ: Այդպես է վայել Քո գթասրտությանը և Քո առատաձեռնությանը, որ ընդգրկել են Քո տիրույթները երկրի վրա ու երկնքներում շնորհել Քո կողմից նոր ողջունվածին Քո ընծաները և պարգևները և Քո ողորմածության ծառի պտուղները: Քո իշխանության մեջ է կատարել Քո կամքով.
Prayer bpn4659 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ Դու, Ով ներում է մեղքերն, ի վերուստ առաքում ընծաներ, ցրում վշտերը: Հիրավի, աղերսում եմ Քեզ թողություն տալ նրանց մեղքերին, ովքեր լքել են մարմնային հագուստը և համբառնվել հոգևոր աշխարհ: Ո՜վ իմ Տեր: Նրանց մաքրիր զանցանքներից, ցրիր նրանց տխրությունները և նրանց խավարը դարձրու լույս: Թույլ տուր նրանց մտնել երջանկության այգի, լվացիր նրանց զուլալ ջրով և թող նրանք տեսնեն Քո շքեղությունը բարձրագույն գագաթի վրա: (Source category: Հանգուցյալների մասին) (Bahaiprayers.net ID: 4659)
Prayer bpn466 in Deutsch
O mein Gott! O mein Gott! Wahrlich, Dein Diener, der demütig vor der Majestät Deiner höchsten, göttlichen Gewalt und bescheiden am Tor Deiner Einzigartigkeit steht, hat an Dich und Deine Verse geglaubt. Er hat für Dein Wort gezeugt und war entflammt vom Feuer Deiner Liebe. Tief war er in das Meer Deiner Erkenntnis eingetaucht und angezogen von Deinem Windhauch. Auf Dich hat er sich verlassen, Dir sein Angesicht zugewandt und Dir seine Gebete dargebracht, Deiner Vergebung und Verzeihung gewiss.
Prayer bpn4660 in հայերեն
Ո՜վ իմ Աստված: Ո՜վ իմ Աստված: Հիրավի, Քո ծառան հնազանդ Քո Աստվածային գերազանցության մեծության առջև, խոնարհ Քո միասնության դարպասների առջև, հավատաց Քեզ ու Քո խոսքերին, հավաստեց Քո խոսքը, խանդավառվեց Քո սիրո կրակով, ընկղմվեց Քո գիտելիքի օվկիանոսի խորքերը, գերվեց Քո շնչով, վստահեց Քեզ, շրջեց իր դեմքը դեպի Քեզ, կարկառեց իր աղոթքները Քեզ և համոզվեց Քո ներման ու թողության մեջ: Նա թողեց այս մահկանացու կյանքն ու ճախրեց դեպի անմահության արքայությունը ապավինելով հանդիպել Քեզ: Ո՜վ Տեր: Բարձրացրու նրա դիրքը, թաքցրու նրան Քո բարձրագույն գթասրտության վրանի տակ, թույլ տուր նրան մուտք գործել Քո սքանչելի դրախտը և հավերժացրու նրա գոյությունը Քո համբառնված վարդագույն այգում, որպեսզի խորհուրդների աշխարհում նա ընկղմվի լույսի ծովը: Դու, հիրավի, Առատաձեռն ես, Զորավոր, Ներող ու Շնորհող:
Prayer bpn4661 in հայերեն
Ո՜վ Դու, ներող Տեր: Չնայած որոշ հոգիներ իրենց օրերն անցկացրել են անգիտության մեջ ու դարձել են խորթացած ու անհնազանդ, այնուամենայնիվ, Քո ներման օվկիանոսի միասնական ալիքը կազատի բոլոր նրանց, ովքեր պատված էին մեղքերով: Ում ցանկանում ես, դու դարձնում ես բարեկամ, իսկ ով Քո կողմից ընտրված չէ` դասվում է մեղսագործների շարքերը: Եթե Դու մեզ դատեիր Քո արդարությամբ, մենք բոլորս կանվանվեինք Քեզանից վտարվելու արժանի մեղսագործներ, բայց եթե Դու գթասրտություն հայտնեիր, ամեն մի մեղսագործ կմաքրվեր ու ամեն մի անծանոթ կդառնար բարեկամ: Ուրեմն, ընծայիր մեզ Քո ներումն ու թողությունը և համակիր մեզ Քո ողորմածությամբ: Դու Ներող ես, լույս Ընծայող, Ամենազոր:
Prayer bpn4662 in հայերեն
Քո ապաստարանում, ո՜վ իմ Աստված, արթնացա ես, իսկ ով փնտրում է այս Քո ապաստարանը, պետք է կենա Քո պահպանության Սուրբ Տաճարում և Քո պաշտպանության Պատվարում: Լուսավորիր իմ հոգու էությունը, ո՜վ Տեր, Քո Հայտնության արշալույսի շքեղությամբ, ինչպես Դու իմ մարմինը լուսավորեցիր Քո ողորմածության առավոտյան լույսով: (Source category: ԱՌԱՎՈՏ) (Bahaiprayers.net ID: 4662)
Prayer bpn4663 in հայերեն
Ես Քեզ գովք եմ բարձրացնում, ո՜վ իմ Աստված, քանզի Դու ինձ իմ քնից արթնացրիր, իմ անհայտանալուց հետո ինձ վերադարձրիր և ինձ դուրս հանեցիր իմ ննջից: Արթնանալով այս առավոտյան ես իմ դեմքը շրջեցի դեպի Քո Հայտնության Ցերեկային Լուսատուի փայլը, որով լուսավորված էին Քո ուժի և Քո մեծության երկնքները ընդունելով Քո նախանշանակները, հավատալով Քո Գրքին և ամուր բռնվելով Քո Թելից: Թախանձում եմ Քեզ Քո կամքի զորավորությամբ և Քո մտահղացման ամենանվաճող իշխանությամբ արարել ամրագույն հիմք Քո հանդեպ սիրո (այն սիրո, որ կա Քո սիրեցյալների սրտերում) կացարանների համար այն բանից, ինչ հայտնեցիր Դու ինձ իմ երազում և լավագույն գործիք Քո վերին օգնության ու քնքուշ խնամքի նշանների հայտնման համար: Քո ամենավեհ Գրչով պատվիրիր ինձ, ո՜վ իմ Տեր, այս աշխարհի ու գալիք աշխարհի բարիքը: Վկայում եմ, որ Քո ձեռքում ես պահում Դու բոլոր գործերի ղեկերը: Դու դրանք վերափոխում ես այնպես, ինչպես դա Քեզ է հաճելի: Չկա Աստված Քեզանից բացի Ուժեղ, Հավատարիմ: Դու Նա ես, Ով Իր կամքով և՛ նսեմացումն է փառք դարձնում և՛ թուլությունը ուժ, և՛ անկարողությունը զորավորություն, և՛ վախն անխռովություն, և՛ կասկածը համոզվածություն: Չկա Աստված Քեզանից բացի Հզոր, Բարերար: Դու չես հիասթափեցնում ոչ ոքի, ով փնտրում է Քեզ և չես վանում Քեզանից ոչ ոքի, ով ձգտում է դեպի Քեզ: Պատվիրիր ինձ այն, ինչ վայել է Քո մեծահոգության երկնքներին և Քո առատաձեռնության օվկիանոսին: Դու, հիրավի, Ամենակարող ես, Ամենազորեղ:
Prayer bpn4664 in հայերեն
Ամեն գովք, ո՜վ իմ Աստված, Քեզ թող լինի, Ով ամեն տեսակի փառքի և մեծության, ուժի և պատվի, տիրապետության և իշխանության, վեհության և վերին օգնության, պատկառանքի և զորավորության Աղբյուր է: Ում ցանկանում ես, Դու մոտեցնում ես Մեծագույն Օվկիանոսին և ում ցանկանում ես պատիվ ես անում իմանալ Քո Հնագույն Անունը: Նրանցից, ովքեր երկնքներում ու երկրում են, ոչ ոք չի կարող դիմադրել Քո տիրակալ Կամքի կատարմանը: Մշտնջենական ժամանակներից կառավարում ես Դու ամբողջ արարվածը և հավիտյանս հավիտենից Դու կտիրես բոլոր արարվածներին: Չկա այլ Աստված Քեզանից բացի Ամենազորավոր, Ամենավեհ, Ամենակարող, Ամենաիմաստուն: Լուսավորիր Քո ծառաների դեմքերը, ո՜վ Տեր, որպեսզի նրանք կարողանան Քեզ տեսնել, մաքրիր նրանց սրտերը, որպեսզի նրանք կարողանան դիմել Քո երկնային բարեհաճության արքունիքը և ճանաչեն Նրան, Ով Քո Արտահայտումն է և Քո Էության Արշալույսը: Հիրավի, Դու բոլոր աշխարհների Տերն ես: Չկա Աստված Քեզանից բացի` Անսահման, Ամենանվաճող:
Prayer bpn4665 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Գովաբանում եմ Քեզ, քանզի Դու ինձ արժանացրիր ընդունել Քո Հայտնությունը և հեռացրիր ինձ Քո թշնամիներից և իմ աչքերի առջև բացահայտեցիր նրանց զանցանքները և չարագործությունները Քո օրերում և ազատեցիր ինձ նրանց հանդեպ ամեն տեսակի կապվածությունից և թույլ տվեցիր ինձ ամբողջությամբ դիմել Քո վերին օգնությանն ու Քո առատ ողորմածություններին: Եվ նորից երախտապարտ եմ Քեզ, քանզի Դու Քո կամքի ամպերից ի վերուստ առաքեցիր ինձ այն, ինչն այդպես մաքրեց ինձ ուրացողների դրդումներից ու անհավատների սադրանքներից, որ ես ամբողջ սրտով սլացա դեպի Քեզ և փախչեցի նրանցից, ովքեր մերժում են Քո դեմքի լույսը: Եվ նաև այն բանի համար եմ Քեզ երախտապարտ, որ Դու ինձ ուժ տվեցիր լինել կայուն Քո հանդեպ սիրո մեջ և Քեզ գովք բարձրացնել և գովերգել Քո առաքինությունները և թույլ տվեցիր ըմպել Քո ողորմածության գավաթից` գերազանցող ամեն տեսանելին ու աներևույթը: Դու Ամենազոր ես, Ամենավեհ, Ամենափառապանծ, Ամենասիրող:
Prayer bpn4666 in հայերեն
Փառապանծ ես Դու, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Դու, հիրավի, արքաների Արքան ես: Դու իշխանություն ես ընծայում նրան, ում ցանկանում ես և զրկում դրանից, ում ցանկանաս: Դու բարձրացնում ես, ում ցանկանում ես և նվաստացնում ում ցանկանաս: Դու հաղթանակ ես ընծայում, ում ցանկանում ես և անարգանքի բերում ում ցանկանաս: Դու հարստություն ես ընծայում, ում ցանկանում ես և զրկանքի մեջ գցում ում ցանկանաս: Քո ցանկությամբ իշխանություն ես ընծայում ոմանց տիրապետելու մյուսներին: Դու Քո ձեռքում ես պահում ամբողջ տիեզերքը և Քո տիրապետական կամքի ուժով կյանքի ես կոչում, ում ցանկանաս: Հիրավի, Դու Ամենագետ ես, Ամենազոր, ուժի Տեր:
Prayer bpn4667 in հայերեն
Ամեն վեհություն ու փառք, ո՜վ իմ Աստված, ամեն տիրապետություն, լույս, շքեղություն ու փայլ Քեզ հետ կմնան: Դու տիրապետություն ես ընծայում նրան, ում ցանկանաս և ումից ցանկանաս կխլես այն: Չկա Աստված Քեզանից բացի Ամենատիրակալ, Ամենավեհ: Դու Նա ես, Ով ոչնչից արարում է Տիեզերքը և ամեն գոյը դրանում: Չկա ոչինչ, որ Քեզ արժանի լինի, բացի Քեզանից. մյուս բոլորը, Քեզանից բացի, զուտ մերժվածներ են Քո սուրբ ներկայությամբ ու ողորմելիներ են Քո Էության փառքի առջև: Ես չեմ գովերգի Քո առաքինություններն այլ կերպ, քան դրանք արդեն գովերգված էին Քո կողմից Քո ծանրակշիռ Գրքում, որտեղ Դու ասում ես.
Prayer bpn4668 in հայերեն
Դու փառաբանված ես, ո՜վ իմ կարեկից Տեր: Աղերսում եմ Քեզ Քո սուրբ ասույթի օվկիանոսի ալեկոծությամբ և Քո գերագույն տիրակալության նախանշանակների բազմազանությամբ և Քո Աստվածային Էության անվիճելի ապացույցներով և նվիրական գաղտնիքներով, որոնք թաքնված են Քո գիտելիքում. թույլ տուր ինձ Քո ողորմածությամբ ծառայել Քեզ և Քո ընտրյալներին և մտցնել, ինչպես վայել է, Քո Հուկուկը, որ պատգամել ես Դու Քո Գրքում: Ես նա եմ, ո՜վ իմ Տեր, ով իր սիրո մեջ սլացել է դեպի փառքի արքայությունն ու ամուր բռնված է Քո առատաձեռնության հագուստների փեշից: Ո՜վ Դու, Ով ամբողջ գոյի Տերն է և անունների արքայության Վեհապետը, աղերսում եմ Քեզ.
Prayer bpn4669 in հայերեն
Ի՜մ Աստված, Ում պաշտում եմ և Ում առջև պատկառանք եմ տածում: Ես վկայում եմ Քո միասնության և Քո միակ էության մասին և ընդունում եմ Քո ընծաներն ինչպես անցյալում, այնպես էլ ներկայուն: Դու Ամենաառատաձեռնն ես, Քո ողորմածության լիառատ հեղեղները հավասարապես զեղվեցին բարձրերի ու ցածրերի վրա, Քո բարեհաճության շքեղությունն ի վերուստ առաքվեց լսողների և անհնազանդների վրա: Ո՜վ ողորմածության Աստված, Ում դարպասների առջև խոնարհվել է ողորմածության ամբողջ էությունն, Ում Գործի սրբավայրը շրջապատված է քնքուշ խնամքով դրա ամենանվիրական ոգով, մենք աղերսում ենք Քեզ կոչելով Քո նախահավիտենական վերին օգնությանը և արժանանալով Քո այժմյան բարեհաճությանը, որպեսզի Դու գթաս գոյության աշխարհի բոլոր արտահայտումները և չզրկես դրանք Քո ողորմածության զեղումներից Քո օրերում: Մենք բոլորս աղքատ ենք և խղճուկ, իսկ դու, հիրավի, Ամենատեր ես, Ամենանվաճող, Ամենազոր:
Prayer bpn467 in Deutsch
Er ist Gott! O Du unvergleichlicher Herr! In Deiner allmächtigen Weisheit hast Du den Völkern die Ehe anbefohlen, auf dass die Geschlechterreihen der Menschen in dieser Welt des Zufalls einander folgen und solange die Welt währt, an der Schwelle Deiner Einheit sich in Dienstbarkeit und Anbetung, in Gruß, Verehrung und Lobpreis ergehen. „Ich erschuf die Geister und Menschen nur um meiner Anbetung willen.“ Vermähle darum diese beiden Vögel aus dem Neste Deiner Liebe im Himmel Deines Erbarmens und mache sie zu Werkzeugen unablässiger Gnade, auf dass sich aus der Vereinigung dieser beiden Meere der Liebe eine Woge der Zärtlichkeit ergieße und die Perlen reiner, anmutiger Nachkommenschaft an das Gestade des Lebens trage.
Prayer bpn4670 in հայերեն
Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Քո վերին օգնությունն ինձ խիզախություն տվեց, իսկ քո արդարությունն իմ մեջ սարսափ մտցրեց: Երջանիկ է նա, ում Դու շնորհեցիր Քո վերին օգնությամբ և վայ նրան, ով զգաց Քո արդարությունը: Տե՜ր: Ես փախչեցի Քո արդարությունից և փնտրում եմ Քո վերին օգնությունը, ես շրջեցի դեմքս Քո զայրույթից և աղերսում եմ Քո ներողամտությունը: Ես թախանձում եմ Քեզ Քո ուժով, Քո տիրապետությամբ, Քո փառքով և Քո բարեհաճությամբ. լուսավորիր մարդկությունը Քո գիտելիքի լույսով, որպեսզի ամբողջ գոյը կարողանա հայտնել Քո աջերի գործերը, բացահայտել Քո հզորության գաղտնիքները և արտացոլել Քո գիտելիքի լույսը: Դու նա ես, ով կյանքի կոչեց ամբողջ արարվածը և լուսավորեց այն Քո խնամքի և Քո նախախնամության փայլով: Դու Ամենաառատաձեռն ես, Բարի:
Prayer bpn4671 in հայերեն
Ո՜վ Տեր: Թույլ տուր երկրագնդի բոլոր մարդկանց մուտք գործել Քո Հավատի Դրախտային Այգին, որպեսզի ոչ մի արարած չմնա Քո բարեհաճության սահմաններից դուրս: Անհիշելի ժամանակներից Դու կարողանում էիր արարել ինչ Քեզ հաճելի է և գերազանցում էիր ամեն ինչ Քո ցանկությամբ: (Source category: ՄԱՐԴԿՈՒԹՅՈՒՆ) (Bahaiprayers.net ID: 4671)
Prayer bpn4672 in հայերեն
Ո՜վ բարի Տեր: Դու ստեղծեցիր ամբողջ մարդկությունը մի արմատից: Դու որոշեցիր, որ բոլորը պետք է պատկանեն մի ընտանիքի: Քո սուրբ ներկայությամբ բոլորը զուտ Քո ծառաներն են, ամբողջ մարդկային ցեղն օթևան գտավ Քո Խորանում, բոլորը հավաքվեցին Քո Առատաձեռնության սեղանի շուրջ և բոլորը լուսավորված են Քո Նախախնամության Լույսով: Ո՜վ Աստված: Դու բարի ես բոլորի հանդեպ, Դու շնորհում ես բոլորին, բոլորին պատսպարում, բոլորին կյանք ընծայում: Դու բոլորին և ամենքին օժտել ես տաղանդներով և ընդունակություններով, և բոլորը ընկղմված են Քո Գթասրտության օվկիանոսի մեջ: Ո՜վ Դու բարի Տեր: Միավորիր բոլորին: Թող կրոնները համաձայնության գան, և բոլոր ժողովուրդները թող միավորվեն մեկ ժողովրդի, որպեսզի նրանք միմյանց համարեն մեկ ընտանիք և ամբողջ երկրագունդը` մեկ տուն: Թող կենան նրանք միասին կատարյալ համաձայնության մեջ: Ո՜վ Աստված: Բարձրացրու ժողովուրդների միասնության դրոշը: Ո՜վ Աստված: Հաստատիր Մեծագույն Խաղաղությունը: Ո՜վ Աստված, սրտերն ի մի միացրու: Ո՜վ Դու, Հայր ողորմած, Աստված: Ուրախացրու մեր սրտերը Քո սիրո բուրմունքով: Լուսավորիր մեր աչքերը Քո Առաջնորդության լույսով: Քաղցրացրու մեր լսողությունը Քո Խոսքի երաժշտությամբ և բոլորիս պաշտպանիր Քո Նախախնամության Պատվարում: Դու Զորավոր ես և Ուժեղ, Դու Ներող ես, Դու Նա ես, Ով չի նկատում մարդկանց անկատարությունը:
Prayer bpn4673 in հայերեն
Ո՜վ Դու, կարեկից Տեր, Դու, Ով առատաձեռն է և հզոր: Մենք Քո ծառաներն ենք, որ օթևան են գտել Քո նախախնամության հովանու տակ: Նայիր մեզ վրա բարյացակամությամբ: Լույս ընծայիր մեր աչքերին, լսողություն մեր ականջներին, ըմբռնում ու սեր մեր սրտերին: Ուրախացրու և երջանկացրու մեր հոգիները Քո բարի լուրերով: Ո՜վ Տեր: Ցույց տուր մեզ Քո արքայության ճանապարհը և վերածնիր բոլորիս Սուրբ Ոգու շնչով: Ի վերուստ առաքիր մեզ հավերժական կյանք և շնորհիր մեզ անվերջանալի փառքով: Միավորիր մարդկությունը և լուսավորիր մարդկանց աշխարհը: Թող մենք բոլորս հետևենք Քո ճանապարհով, թող ցանկանանք Քո բարյացակամությունը և թող ձգտենք դեպի Քո արքայության խորհուրդները: Ո՜վ Աստված: Միավորիր մեզ և կապիր մեր սրտերը Քո անքակտելի կապերով: Դու, հիրավի, Ընծայող ես, Դու Բարի ես, Դու Ամենազոր ես:
Prayer bpn4674 in հայերեն
Ո՜վ բարի Տեր: Ո՜վ Դու, Ով առատաձեռն է ու կարեկցող: Մենք Քո շեմի ծառաներն ենք` հավաքված Քո Աստվածային միասնության հովանու տակ: Քո ողորմածության արևը փայլում է ամեն ինչի վրա և Քո գթասրտության ամպերը զեղվում են բոլորի վրա: Քո ընծաները համակում են բոլորին, Քո հոգատար նախախնամությունն ամրապնդում է բոլորին, Քո հովանավորությունը պատում է բոլորին և Քո բարյացակամության հայացքներն ուղղված են բոլորի վրա: Ո՜վ Տեր: Ի վերուստ առաքիր Քո անվերջանալի ընծաները և թող փայլի Քո առաջնորդության լույսը: Լուսավորիր աչքերը և ուրախացրու սրտերն անանց երջանկությամբ: Բոլոր մարդկանց ի վերուստ առաքիր նոր ոգի և ընծայիր նրանց հավերժական կյանք: Բացիր իսկական հասկացության դարպասները, և թող ամբողջ շքեղությամբ շողա հավատի լույսը: Բոլոր մարդկանց հավաքիր Քո առատաձեռնության հովանու տակ և նրանց միասնության ու համերաշխության բեր, որպեսզի նրանք նմանվեն մեկ արևի ճառագայթների, մեկ օվկիանոսի ալիքների, մեկ ծառի պտուղների: Թող նրանք ծարավը հագեցնեն մեկ աղբյուրից: Թող նրանց հովացնի միակ քամին: Թող նրանք լուսավորվեն լույսի մի աղբյուրից: Դու Ընծայող ես, Գթասիրտ, Ամենահզոր:
Prayer bpn4675 in հայերեն
Աստծու բոլոր բարեկամները… պետք է նվիրատվություններ անեն ամբողջ առատաձեռնությամբ, որքան էլ համեստ լինի նրանց ավանդը: Աստված չի ծանրաբեռնում հոգին ուժերից վեր: Նվիրատվությունները պետք է ստացվեն բոլոր կենտրոններից ու բոլոր հավատացյալներից… Ո՜վ Աստծու Բարեկամներ: Վստահ եղեք, որ որպես պարգև այդ նվիրատվությունների համար ձեր գյուղատնտեսությունը, ձեր արդյունաբերությունն ու ձեր առևտուրը կօրհնվեն բազմանվագ աճով, բարի ընծաներով ու ողորմածություններով: Նա, ով կկատարի մեկ բարի գործ, կստանա տասնապատիկ պարգևատրություն: Կասկածից վեր է, որ Տերը առատաձեռնորեն կսատարի նրանց, ովքեր իրենց հարստությունը ծախսում են Նրա ճանապարհին:
Prayer bpn4676 in հայերեն
*Բահայիների ամուսնությունը երկու կողմերի միություն է ու սրտանց կապվածություն: Սակայն նրանք պետք է ցուցաբերեն մեծագույն զգուշություն և ճանաչեն միմյանց բնավորությունները: Այս հավերժ կապերը պետք է ամրացվեն անխախտ համաձայնությամբ. պետք է ձգտել ներդաշնակության, ընկերակցության, միասնության զարգացմանը և հավերժ կյանքի ձեռքբերմանը: *Հարսի ու փեսայի կողմից առանձին արտասանվող` Հոգևոր Ժողովի կողմից հավանություն ստացած ամուսնության երդումը ոչ պակաս, քան երկու վկաների ներկայությամբ, տրված է Կիտաբ-ի-Աղդասում (Ամենասուրբ Գրքում). *«Մենք բոլորս, հիրավի, կհետևենք Աստծու կամքին»: *Նա Ընծայող է, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn4677 in հայերեն
Նա Աստված է: Ո՜վ Տեր աննման: Քո համապարփակ իմաստունությամբ Դու մարդկանց պատվիրեցիր ամուսնություն, որպեսզի սերունդները իրար փոփոխեն այս մահկանացու աշխարհում և որպեսզի հավիտյան, քանի գոյություն ունի աշխարհը, մնան նրանք Քո միասնության Շեմի առջև ծառայության և պաշտամունքի մեջ, երախտագիտության, աստվածացման և գովքի մեջ: «Չէ որ Ես ստեղծեցի ոգիներն ու մարդկանց միայն այն բանի համար, որ նրանք ինձ պաշտեն»: Ուրեմն, Քո ողորմածության երկնքներում պսակադրիր Քո սիրո բույնից այս երկու թռչուններին և դարձրու դրանց անանցանելի ողորմածության ձգողության կենտրոնակետ, որպեսզի սիրո այս երկու ծովերի միությունից բարձրանա քնքշության ալիքը և կյանքի ափ դուրս հանի մաքուր ու բարի սերնդի մարգարիտներ: «Նա ազատեց երկու ծով, որպեսզի դրանք հանդիպեն.
Prayer bpn4678 in հայերեն
Փառք Քեզ, ո՜վ իմ Աստված: Հիրավի, Քո այս ծառան և Քո այս սպասավորուհին հանդիպեցին Քո գթասրտության հովանու տակ և միանում են Քո բարեհաճությամբ և մեծահոգությամբ: Ո՜վ Տեր: Օգնիր նրանց Քո այս աշխարհում և Քո Արքայությունում և նրանց համար սահմանիր ամեն բարին Քո առատաձեռնության ու վերին օգնության միջոցով: Ո՜վ Տեր: Ամրապնդիր նրանց Քո իշխանության մեջ և օգնիր նրանց Քեզ ծառայելու մեջ: Թույլ տուր նրանց դառնալ Քո Անվան նշաններ Քո աշխարհում և պաշտպանիր նրանց Քո ընծաներով, որ չեն սպառվի այս աշխարհում ու գալիք աշխարհում: Ո՜վ Տեր: Նրանք աղերսում են Քո գթասրտության արքայության մասին և կոչում միակության արքայության համար: Հիրավի, Քո պատգամի ապաշխարության մեջ են նրանք զուգորդվում: Նրանց դարձրու համերաշխության և միասնության նախանշանակներ մինչև ժամանակների ավարտը: Հիրավի, Դու Ամենազոր ես, Ամենագո, Ամենատիրակալ:
Prayer bpn4679 in հայերեն
Ընդիջարկված օրերը` բահայի օրացույցի Մուլք (Տիրապետություն) և Ալա (Բարձունք) ամիսների միջև ընկած օրերը (փետրվարի 26-ից մինչև մարտի 1-ը ներառյալ), պետք է լինեն Պասին, հյուրասիրությանը, բարեգործությանն ու նվերների փոխանակությանը պատրաստվելու օրեր: Ի՜մ Աստված, իմ Կրակ ու իմ Լույս: Ահա սկսվեցին օրերը, որ Դու Քո գրքում անվանեցիր Այամ-ի-Խա, ո՜վ Դու, Ով անունների Արքան է, ու մոտենում է պասը, որ պատվիրված է Քո բարձրագույն Գրչով, որպեսզի այն պահպանեն բոլոր գոյություն ունեցողները Քո արարման արքայությունում: Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Տեր, հանուն այս օրերի և հանուն բոլոր այն մարդկանց, որ այս ժամանակ բռնվեցին Քո պատգամների թելից և Քո պատվերերի բռնակոթից թույլ տուր, որ ամեն հոգուն տեղ սահմանվի Քո արքունիքի սահմաններում ու գահ Քո դեմքի լույսի շքեղության հայտնության ժամանակ: Ահա, ո՜վ իմ Տեր, Քո ծառաները, որոնց ոչ մի արատավոր կապվածություն չթեքեց այն բանից, ինչ Դու ի վերուստ առաքեցիր Քո Գրքում: Նրանք խոնարհվեցին Քո Գործի առջև և Քո Գիրքը ընդունեցին այնպիսի վճռականությամբ, որը Քեզանից է ծնվում և պահպանեցին այն ամենն, ինչ Դու իրենց պատվիրեցիր և ընտրեցին հետևել այն բանին, ինչ ի վերուստ առաքված է Քո կողմից: Տեսնում ես Դու, ո՜վ իմ Տեր, թե ինչպես ընդունեցին ու դավանեցին նրանք այն ամենն, ինչ բացահայտեցիր Դու Քո Սուրբ Գրքերում: Ուրեմն, տուր որ նրանք Քո վերին օգնության ձեռքերից խմեն, ո՜վ իմ Տեր, Քո հավերժության ջրից: Նախանշիր նրանց համար հատուցում, որ պատկանում է նրան, ով ընկղմվեց Քո ներկայության օվկիանոսը և ճաշակեց Քեզ հանդիպելու նրբաճաշակ գինուց: Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ արքաների Արքա և նվաստացածներին Կարեկցող, սահմանիր նրանց համար այս աշխարհի ու գալիք աշխարհի բարին: Կանխանշիր նրանց նաև այն, ինչ չի բացահայտել Քո ստեղծածներից ոչ ոք և նրանց դասիր նրանց շարքերը, ովքեր շրջապատում են Քեզ ու քայլում են Քո գահի շուրջ Քո աշխարհներից ամեն մի աշխարհում: Դու, հիրավի, Ամենազոր ես, Ամենագետ, Ամենաառաջատար:
Prayer bpn468 in Deutsch
O mein Herr, o mein Herr! Diese beiden hellen Sterne sind in Deiner Liebe vermählt, vereint in der Dienstbarkeit an Deiner heiligen Schwelle, in der Arbeit für Deine Sache. Mache diese Ehe zum Leitstern Deiner überreichen Gnade, o mein Herr, Du Allbarmherziger, und zum leuchtenden Strahl Deines Segens, Du Wohltäter, Du Immergebender, auf dass von diesem großen Baume Zweige sprießen, die grünen und blühen durch die Gaben, die wie der Regen aus den Wolken Deiner Gnade fallen.
Prayer bpn4680 in հայերեն
*Բահայիների պասը պահվում է բահայի օրացույցի Ալա (Բարձունք) ամսի ընթացքում մարտի 2-ից մինչև մարտի 20-ը ներառյալ: Գովք Քեզ, ո՜վ Տեր իմ Աստված: Ես թախանձում եմ Քեզ այս Հայտնությամբ, որով խավարը վերածվեց լույսի, որով կանգնեցվեց Հաճախվող Տաճարը, բացվեց Գրված Հուշատախտակը և հայտնվեց Բացված Ձեռագիրն ի վերուստ առաքիր ինձ և իմ ուղեկիցներին այն, ինչ թույլ կտա մեզ վեր խոյանալ Քո երկնային փառքի երկնքները և կմաքրի մեզ այն կասկածների ապականությունից, որ խանգարեցին անվստահներին մտնել Քո միասնության խորանը: Ես նա եմ, ո՜վ իմ Տեր, ով ամուր բռնվեց Քո քնքուշ խնամքի թելից և կառչեց Քո գթասրտության և Քո ընծաների եզրաշերտից: Ուրեմն, սահմանիր ինձ և իմ սիրեցյալներին այս աշխարհի ու գալիք աշխարհի բարին: Շնորհիր մրանց Նվիրական Ընծան, որ պատրաստել ես Դու ամենաընտրյալների համար Քո ստեղծածների միջև: Ահա օրերը, ո՜վ իմ Տեր, երբ Դու հրամայեցիր Քո ծառաներին պաս պահել: Երջանիկ է նա, ով պասը պահում է ամբողջությամբ հանուն Քեզ լրիվ հրաժարվելով ամեն գոյից, բացի Քեզանից: Օգնիր նրանց ու ինձ, ո՜վ իմ Տեր, հնազանդվել Քեզ և հետևել Քո հրամաններին: Հիրավի, Քո կամքն է կատարել այն, ինչ կցանկանաս: Չկա այլ Աստված Քեզանից բացի Ամենաառաջատար, Ամենաիմաստուն: Ամեն գովք թող լինի Աստծուն բոլոր աշխարհների Տիրակալին:
Prayer bpn4681 in հայերեն
Տեսնում ես Դու, ո՜վ Ողորմածության Աստված, Ում ուժը թափանցում է ամեն գոյը, ինժպես են Քո ծառաները, Քո ստրուկները Քո Կամքի համաձայն Քո պատվիրված պասը ցերեկով պահում, ինչպես են նրանք վեր կենում հենց լուսաբացին, որպեսզի հիշատակեն Քո Անունն ու Քեզ գովք բարձրացնեն հուսալով ստանալ այն ընծաների մասը, որ պահվում է Քո վերին օգնության ու առատաձեռնության գանձատներում: Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ Դու, Ով Իր ձեռքում է պահում ամբողջ արարվածի ղեկերն, Ում ձեռքում է Քո բոլոր անունների ու հատկանիշների արքայությունը, մի զրկիր Քո ծառաներին Քո ողորմածության ամպերից զեղվող հոսքերից և մի խոչընդոտիր նրանց վաստակել իրենց բաժինը Քո բարեհաճության օվկիանոսից Քո Օրում: Բոլոր երկրային մանրագույն մասնիկները վկայում են, ո՜վ իմ Տեր, Քո իշխանության և Քո տիրակալության ուժի մասին, Տիեզերքի բոլոր նախանշանակները հաստատում են Քո մեծության և Քո հզորության փառքը: Ուրեմն, գթա, ո՜վ Դու, ամենի ու ամենքի գերագույն Տիրակալ, անանցողիկ օրերի Արքա և բոլոր ժողովուրդների Տիրակալ այն ծառաներիդ, ովքեր բռնված են Քո պատգամների թելից և իրենց գլուխներն են խոնարհում Քո օրենքների հայտնությունների առջև ի վերուստ առաքված Քո Կամքի երկնքներից: Տես, ո՜վ իմ Տեր, թե ինչպես են նրանց հայացքներն ուղղված Քո քնքուշ խնամքի արշալույսին, ինչպես են սրտերը նետվում դեպի Քո ողորմածությունների օվկիանոսներն, ինչպես են նրանց ձայները լռում Քո քաղցր Ձայնի հնչյունների տակ գոչող ամենավեհ Կացարանից հանուն Քո Ամենափառավոր Անվան: Օգնիր Քո սիրեցյալներին, ո՜վ իմ Տեր, այն բանով, ինչ տվեցին բոլորը, որպեսզի ձեռք բերեն այն, ինչ ունես Դու, նրանց, ում հետապնդում են փորձություններն ու ձախորդությունները, քանզի նրանք շրջվել են այս աշխարհից ու հոգով սլացել դեպի փառքի Քո արքայությունը: Աղերսում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Տեր, պաշտպանիր նրանց արատավոր կրքերի ու ցանկությունների բռնկումներից և օգնիր նրանց ձեռք բերել այն, ինչ նրանց օգուտ կբերի այս աշխարհում ու գալիք աշխարհում: Թախանձում եմ Քեզ, ո՜վ իմ Տեր, Քո նվիրականով, Քո թանկագին Անվամբ, որ Իր ձայնն է բարձրացնում արարման աշխարհում և բոլոր ժողովուրդներին կոչում դեպի Ծառը, որի հետևում չկա ճանապարհ, դեպի անանց փառքի գահը.
Prayer bpn4682 in հայերեն
*(Նովրուզ` 21-ը մարտի, բահայի տարվա առաջին օրը:) Գովք Քեզ, ո՜վ իմ Աստված, քանզի Դու Նովրուզը դարձրիր տոն նրանց համար, ով պաս էր պահում հանուն Քո հանդեպ սիրո և խուսափում էր այն ամենից, ինչ նողկանք է առաջացնում Քեզ մոտ: Թող, ո՜վ իմ Տեր, Քո սիրո կրակն ու Քո պատվիրած պասի տապը բոցավառեն նրանց Քո գործին ծառայելու մեջ և թող նրանք անմնացորդ կլանվեն գովաբանելով ու հիշատակելով Քեզ: Դու զարդարեցիր նրանց, ո՜վ իմ Տեր, Քո պատվիրած պասի նախշով.
Prayer bpn4683 in հայերեն
Նա Արքա է Ամենագետ, Իմաստուն: Ահա Դրախտային Սոխակը երգում է Հավերժության Ծառի ճյուղերին սուրբ ու քաղցրահունչ մեղեդիներով առաքինիներին հռչակելով Աստծուն մոտ լինելու ուրախ լուրը, կանչելով նրանց, ով հավատում է Աստվածային Միասնությանը, Մեծահոգի Ներկայության արքունիքին, բաժանվածներին հայտնելով ուղերձի մասին, որ հայտնված էր Աստծու, Արքայի, Փառապանծի, Աննմանի կողմից, սիրողներին ցույց տալով սրբության գահի և այս լուսաշող Գեղեցկության ճանապարհը: Հիրավի, այս է այն Մեծագույն Գեղեցկությունը, որ կանխագուշակված է Ավետաբերների Գրքերում, Որով ճշմարտությունը կտարբերվի մոլորությունից և կփորձվի ամեն պատգամի իմաստունությունը: Հիրավի, Նա է Կյանքի Ծառը, որ բերում է Աստծու, Վեհի, Զորավորի, Մեծի պտուղները: Ո՜վ Ահմադ: Ուրեմն, վկայիր, որ, հիրավի, Նա է Աստված ու չկա Աստված, բացի Նրանից Արքայից, Հովանավորից, Աննմանից, Ամենազորից: Ինչպես նաև Նա, Ում ուղարկեց Նա Ալի անվան տակ, հիրավի, Աստծուց էր, Ում կամքին մենք բոլորս հետևում ենք: Ասա.
Prayer bpn4684 in հայերեն
*Այս Հուշատախտակը կարդացվում է Բահաուլլայի ու Բաբի Տաճարներում: Դրան են դիմում նաև Նրանց հիշատակման օրերում: Գովքը, որ ծագեց Քո ամենավեհ Էությունից ու փառքը, որ շողաց Քո ամենալուսաշող Գեղեցկությունից, թող մնան Քո հետ, ո՜վ Դու, Ով Շքեղության Արտահայտումն է, Հավերժության Արքան և երկնքում ու երկրի վրա ամեն գոյի Տերը: Վկայում եմ, որ Աստծու տիրապետությունն ու Նրա իշխանությունը, Աստծու մեծությունն ու Նրա շքեղությունը հայտնված էին Քո միջոցով ու նախահավիտենական փառքի Ցերեկային Լուսատուներն իրենց լույսը սփռեցին Քո անխախտ կամքի երկնքներում և Աներևույթի Գեղեցկությունը շողաց արարման տեսադաշտի վրա: Նաև վկայում եմ, որ Քո Գրչի մեկ շարժումով կատարվեց Քո «Եղի՛ր» կամքը և հռչակվեց Նվիրական Աստվածային գաղտնիքը և լույս աշխարհ եկավ ամբողջ արարվածը և ի վերուստ առաքվեցին բոլոր Հայտնությունները: Նաև վկայում եմ, որ Քո գեղեցկությամբ բացահայտվեց Սիրեցյալի գեղեցկությունը և Քո դեմքի միջոցով շողաց Ցանկալիի դեմքը և որ Քո խոսքի միջոցով ես Դու դատում ամեն արարվածը բարձրացնելով նրանց, ովքեր հավատարիմ են Քեզ փառքի գագաթին, իսկ անհավատներին գահավիժելով խորագույն անդունդ: Վկայում եմ, որ նա, ով ճանաչեց Քեզ, ճանաչեց Աստծուն, իսկ նա, ով հասավ Քո ներկայությանը, հասավ Աստվածային ներկայությանը: Մեծ է, ուրեմն, երանությունը նրա, ով հավատաց Քեզ ու Քո նախանշանակներին, ով հնազանդվեց Քո տիրապետության առաջ, ով պատվի արժանացավ հանդիպել Քեզ, ով ձեռք բերեց Քո բարեհաճությունը և ով կենում էր Քո շուրջը և կանգնեց Քո գահի առջև: Բայց, վայ նրան, ով Քո հանդեպ մեղք գործեց և մերժեց Քեզ և դեն նետեց Քո նախանշանակները և հանդես եկավ Քո տիրապետության դեմ և դուրս եկավ Քո դեմ և ծայրահեղ գոռոզությամբ լցվեց Քո դեմ և վիճարկեց Քո վկայությունները և փախչեց Քո տիրապետությունից ու Քո իշխանությունից և դասվեց այն անհավատների շարքերն, ում անունները Քո կամքի մատներով գծվեցին Քո սրբազան Հուշատախտակներում: Թող պատեն ինձ, ո՜վ իմ Աստված ու իմ Սիրեցյալ, Քո գթասրտության ու Քո քնքուշ խնամքի աջից Քո բարեհաճության սուրբ զեփյուռները, որպեսզի ես հրաժարվեմ ինքս ինձանից ու այս աշխարհից հանուն Քո մտերմության և Քո ներկայության արքունիքի: Քո կամքում է կատարել այն, ինչ ցանկալի է Քեզ: Ու, հիրավի, Դու ամեն գոյից վեր ես: Աստծու հիշատակումն ու Նրա գովաբանումն, Աստծու փառքն ու Նրա շքեղությունը թող մնան Քո հետ, ո՜վ Դու, Ով Նրա Գեղեցկությունն է: Վկայում եմ, որ արարման հայացքը երբեք չի դիտել այդքան հալածվածի, որքան Դու ես: Քո կյանքի բոլոր օրերում Դու ընկղմված էիր դժբախտությունների խորխորատը: Երբեմնի Դու կենում էիր շղթաներով ու կապանքներով, ուրիշ անգամ Քեզ վրա բարձրացավ Քո թշնամիների թուրը: Սակայն արհամարհելով այս Դու բոլոր մարդկանց հրամայեցիր կատարել այն, ինչ Քեզ պատվիրված էր Նրա կողմից, Ով Ամենագետն է, Ամենաիմաստունը: Թող իմ ոգին քավում լինի այն անարդարությունների համար, որ Դու կրեցիր, իսկ իմ հոգին փրկագին այն ձախորդությունների համար, որ Դու կրեցիր: Աղերսում եմ Աստծուն Քո անվամբ ու նրանց անուններով, ում դեմքերը լուսավորված են Քո դեմքի լույսի արտացոլքով և ով Քո հանդեպ սիրուց կատարեց իրենց համար ամբողջ պատվիրվածը պատռիր Քո և Քո արարվածների միջև կանգնած պատվարները և օժտիր ինձ այս աշխարհի ու գալիք աշխարհի բարով: Հիրավի, Դու Ամենազոր ես, Ամենավեհ, Ամենափառապանծ, Հավերժ Ներող, Ամենակարեկից: Օրհնիր, ո՜վ Տեր իմ Աստված, Լոտոս Աստվածային Ծառը և դրա տերևները և դրա մեծ ու փոքր ճյուղերը և դրա բողբոջներն ու շիվերը, քանի գոյություն ունեն Քո հիասքանչ անունները և քանի դեռ տևում են Քո ամենավեհ արտահայտումները: Ուրեմն, պահպանիր դրան ոտնձգություն կատարողի դավերից ու բռնակալության հրոսակներից: Դու, հիրավի, Ամենազոր ես, Ամենահզոր: Օրհնիր նաև, ո՜վ Տեր իմ Աստված, Քո ծառաներին ու սպասավորուհիներին, ովքեր գտել են Քեզ: Դու, իսկապես, Ամենաառատաձեռն ես, Նա ես, Ում ողորմածությունն անսահման է: Չկա Աստված Քեզանից բացի` Հավերժ Ներող, Ամենաառատաձեռն:
Prayer bpn4685 in հայերեն
Աբդուլ-Բահայի կողմից բացահայտված այս աղոթքն արտասանվում է Նրա Տաճարում: Այն կարելի է կարդալ նաև ինչպես անձնական աղոթք: Աբդուլ-Բահան ասում է. «Ով արտասանում է այս աղոթքը հնազանդությամբ ու ջանասիրությամբ, նա այս Ծառայի սրտին ուրախություն ու հաճույք է պատճառում. դա նման կլիներ այն բանին, եթե նա հանդիպեր Նրա հետ դեմ առ դեմ»: Նա է Ամենազորը: Ո՜վ Աստված, իմ Աստված: Հնազանդությամբ, արցունքներով ու աղոթքներով ես կարկառում եմ ձեռքերս և դեմքս ծածկում եմ Քո Շեմի հողով, որ բարձրանում է իմաստունների գիտելիքի վրա և բոլոր նրանց գովասանքի, ովքեր Քեզ փառաբանում են: Ուրեմն, ողորմածաբար նայիր Քո ծառային Քո դարպասների առջև հնազանդ ու խոնարհ Քո գթասրտության աչքի հայացքով և ընկղմիր նրան Քո հավերժ վերին օգնության Օվկիանոսը: Տե՜ր: Այս հնազանդ ու ողորմելի Քո ծառան հիացած Քեզանով ու Քեզ աղերսող, Քո աջի գերին կրակոտ կերպով Քեզ աղոթքներ բարձրացնող, Քեզ հավատացող, Քո դեմքի առջև արցունքոտ, գոչում է Քեզ հետևյալ բառերով.
Prayer bpn4686 in հայերեն
Հանուն Աստծու` Նախասկզբնականի, Ամենամեծագույնի: Հիրավի, բաժանության կրակը կրծում է ազնվագույն սրտերը: Որտե՞ղ է Քո Դեմքի լույսի արտացոլանքը, Աշխարհների Սիրեցյալ: Նրանք, ովքեր մոտ են Քեզ, թողնված են միայնակության խավարում: Որտե՞ղ է Քո հետ վերամիավորվելու փայլատակող առավոտն, Աշխարհների Ցանկություն: Քո ընտրյալների մարմինները թրթիռով են համակված հեռավոր անապատում: Որտե՞ղ է Քո շնչի օվկիանոսը, Բոլոր աշխարհների Կախարդ: Աղերսող ձեռքերը կարկառված են Քո առատաձեռնությունների ու գթասրտության երկնքները: Որտե՞ղ են Քո ընծայման անձրևները, Բոլոր աշխարհների Պատասխանող:
Prayer bpn4687 in Azərbaycan
##Gündə bir dəfə gün ortasında qılmali *Gündəlik namazların sayı üçdur…Mömin bu üç namazdan birini seçməkdə tamamilə azaddır, lakin onlardan hər hansı birini qılmağa borcludur və bu namazları onları müşayiət edən səciyyəvi hərəkətlərə uyğun qılmalıdır. *Namazla əlaqədar işlədilən “səhər”, “günorta” və “axşam” ifadələrinin mənası müvafiq olaraq, günçıxandan saat on ikiyədək, saat on ikidən gün batanədək və gün batandan iki saat keçənədək olan vaxtı bildirir. Ey mənim Allahim, Səni tanımaq və Sənə ibadət etmək üçün məni yaratdığına şəhadət verirəm.
Prayer bpn4688 in Azərbaycan
##Gündə səhər, günorta, və axşam bir dəfə qılmali *Namaz qılmaq istəyən kəs əllərini yusun və yuyarkən söyləsin: Mənim əlimi qüvvətləndir, Ey mənim Allahım, o Sənin kitabını elə mətinliklə saxlasın ki, dünyanın qoşunları onu sarsıda bilməsin. Sonra, onun olmayan hər şeyə toxunmadan onu qoru. Sən, həqiqətən, Qüdrətli və Qüvvətlisən. *Üzünü yuyarkən söyləsin: Üzümü sənə tərəf çevirmişəm, Ey mənim Rəbbim! Onu Öz camalının nuru ilə nurlandır. Sonra onu Səndən başqasına dönməkdən qoru.
Prayer bpn4689 in Azərbaycan
##İyirmi dörd saatda bir dəfə qılmali *Bu namazı qılmaq istəyən şəxs ayaq üstə dursun və üzünü Allaha tərəf tutaraq durduğu yerdə Mərhəmətli və Şəfqətli Allahın rəhmətini gözləyirmiş kimi, sağına və soluna baxsın. Sonra söyləsin: Ey bütün adların Allahı və göylərin Yaradanı! Səni and verirəm Sənin Gözəgörünməz, Ən Uca, Ən Nurlu Zatının Məşriqləri olan Kəslərə - mənim bu namazımı atəşə çevir ki, Sənin Camalını görməkdən məni məhrum edən pərdələri yandırsın və nura çevir ki, Sənin vüsal dənizinə gedən yolu mənə göstərsin.
Prayer bpn469 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o mein Gott! Wahrlich, Dein Knecht und Deine Magd haben unter dem Schatten Deiner Gnade zusammengefunden und sind vereint durch Deine Gunst und Großmut. O Herr! Stehe ihnen bei in Deiner Erdenwelt, Deinem Königreich, und bestimme für sie alles Gute durch Deine Freigebigkeit und Gnade. O Herr! Bestätige sie in ihrer Pflicht vor Dir und hilf ihnen in Deinem Dienste. Lass sie in Deiner Welt zu Zeichen Deines Namens werden und schütze sie durch Deine Gaben, die unerschöpflich sind in dieser und der zukünftigen Welt.
Prayer bpn4690 in Azərbaycan
##Alqış Sənə, Ey Rəbbim Alqış Sənə, Ey Rəbbim, mənim Allahım! Yalvarıram Sənə, məni və Sənin Əmrinə kömək edənləri bağışla. Həqiqətən, Sən hökmran Allahsan, Bağışlayan və Ən Səxavətlisən. Ey mənim Allahım! Bixəbər qalmış bəndələrini Öz Əmrinə daxil olmağa qabil eylə; çünki onlar Sənin haqqında bilən kimi, Qiyamət Gününün doğruluğuna şəhadət verər və Sənin fəzlinin təzahürləri ilə mübahisə etməzlər. Onlara Sənin fəzlinin nişanələrini nazil eylə və Sənin bəndələrin arasında ən möminlərinə müəyyən etdiyindən onlara, harada yaşasalar da, bol pay əta eylə.
Prayer bpn4691 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, mənim Mövlam, mənim Məqsudum! Sənin bu bəndən Sənin qayğı və hifzini diləməklə Sənin Rəhmətinin sıgınacağında və Sənin fəzl çadırının kölgəsində dincəlmək istəyir. Ya Rəbb, yalvarıram, Sənin yatmayan gözün hörmətinə, Səndən başqa hər şeyə baxmaqdan mənim gözlərimi qoru. Sonra onların nurunu artır ki, Sənin nışanələrini görsünlər və Sənin Vəhy Üfüqünə baxsınlar. Sən O Allahsan ki, qüdrəti özünü göstərincə qüvvətin zatı titrədi. Səndən başqa Allah yoxdur. Sən Qüdrətli, Qalib və İxtiyar Sahibisən.
Prayer bpn4692 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey Rəbbim, mənim Allahım! Yalvarıram Sənə, məni və Sənin Əmrinə kömək edənləri bağışla. Həqiqətən, Sən hökmran Allahsan, Bağışlayan və Ən Səxavətlisən. Ey mənim Allahım! Bixəbər qalmış bəndələrini Öz Əmrinə daxil olmağa qabil eylə; çünki onlar Sənin haqqında bilən kimi, Qiyamət Gününün doğruluğuna şəhadət verər və Sənin fəzlinin təzahürləri ilə mübahisə etməzlər. Onlara Sənin fəzlinin nişanələrini nazil eylə və Sənin bəndələrin arasında ən möminlərinə müəyyən etdiyindən onlara, harada yaşasalar da, bol pay əta eylə.
Prayer bpn4693 in Azərbaycan
Alqış olsun Sənə, Ey mənim Allahım! Hərarətli aşıqlərinin Sənin hicranından ötrü fəryadını və Səni tanıyanların Sənin hüzürundan uzaq düşdükləri üçün naləsini eşidirsən. Onların üzünə, Ey mənim Allahım, Öz fəzl qapılarını aç ki, onlar Sənin izninlə və Sənin iradənə uyğun olaraq bu qapılardan daxil olsunlar, Sənin əzəmət taxtının qarşısında dursunlar, Sənin səsinin ahəngini tutsunlar və Sənin üzünün nuru ilə işıqlansınlar. Sən istədiyi etməyə qadirsən. Heç kəs Sənin hökmranlıq qüdrətinə qarşı çıxa bilməz.
Prayer bpn4694 in Azərbaycan
Həmd-səna olsun Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Səni and verirəm Öz Seçilmişlərinə, Sənin Əmanətini Daşıyanlara və Öz Peyğəmbərlərinin və Elçilərinin Möhürü etdiyin Kəsə - izn ver ki, Sənin zikrin mənim munisim olsun, məhəbbətin məqsədim, Üzün mətləbim, Adın çırağım olsun, istədiyin muradım və Razılığın mənim fərəhim olsun. Mən günahkaram, İlahi, Sənsə Uca Bağışlayansan. Mən Səni tanıyan kimi, Sənin İnayətinin uca Sarayına çatmağa tələsdim. İlahi, mənim o günahlarımı əfv et ki, Sənin razılığını qazanmaq yolu ilə getməyimə və Sənin vahidlik dənizinin sahilinə çatmağıma mane oldu.
Prayer bpn4695 in Azərbaycan
Mənim Allahım, Qibləgahım və Səcdəgahım! Sənin birliyinə və təkliyinə şəhadət verirəm, Sənin həm keçmişdəki, həm də indiki bəxşişlərini etiraf edirəm. Sən elə Kəramətli Allahsan ki, Sənin mərhəmətinin yağışları həm yüksək və həm də adsız-sansız adamların üzərinə yağıb və Sənin fəzlinin şuaları həm itaətkarların, həm də asilərin üstünə saçıb. Ey mərhəmət Allahı, mərhəmət cövhərinin özü Sənin qapında səcdə edir və inayətin özü bütün batini ruhu ilə Sənin Əmrinin məbədi ətrafında təvaf edir – Sənə yalvarırıq, Sənin qədim fəzlini diləyir, indiki lütfünü axtarırıq ki, varlıq aləminin təzahürləri olanlara rəhm edəsən və Öz günlərində onları Sənin fəzlindən binəsib qoymayasan.
Prayer bpn4696 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, Ey mənim Allahım! Sənə xıdmət edənlərin qəlblərini birləşdir və Öz ali məqsədini onlara aşkar eylə. Qoy onlar Sənin hökmlərinə riayət etsinlər və Sənin qanununu yerinə yetirsinlər. Ey Allah, cəhdlərində onlara kömək eylə və Sənə xidmət etmək üçün onlara qüvvət bağışla. Ey Allah! Onları özbaşına buraxma, onların qədəmlərini Öz hikmət nurunla istiqamətləndir və qəlblərini Sənin məhəbbətinlə sevindir. Həqiqətən, Sənsən onların Köməyi, Sənsən onların Mövlası. (Source category: Birlik duaları) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4697 in Azərbaycan
Sən görürsən, Ey mənim Allahım, Sənin sevimlilərin Sənin məxluqların arasında asilərlə və Sənin xalqın arasında şər adamlarla necə əhatə olunmuşlar. Bir torpaq qalmayıb ki, orada Sənin aşiqlərinin fəryadı və seçilmişlərinin ah-naləsi ucalmasın. Səni and verirəm Sənin Ən Böyük Adına, qüvvət əlini Özünün qüdrət qoynundan çıxar və onunla Səni sevənlərə yardım eylə. Sən görürsən, Ey mənim Allahım, onların gözləri Sənə yönəlib, nəzərləri Sənin qüdrətinin və mehriban inayətinin Məşriqinə dikilib. İlahi, onların zillətini izzətə, fəqirliyini zənginliyə və zəifliyini Səndən gələn gücə çevir.
Prayer bpn4698 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb mənim Allahım! Sənin hökmran qüdrətinin çaylarını aşkar eylə ki, Sənin Birliyinin suları bütün şeylərin zatından axsın, elə axsın ki, Sənin qüsursuz hidayətinin bayrağı Sənin əmr səltənətində ucalsın və Sənin ilahi şəfəqinin ulduzları Sənin əzəmət göyündə parlaq işıq saçsın. Sən istədiyini etməyə Qadirsən. Sən, həqiqətən, Əzəmətli və Qəyyumsan (Source category: Səmavi bəxşiş duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4698)
Prayer bpn4699 in Azərbaycan
İzn vermə, Ey Allah, mənim Allahım, Sənin nemət səmandan və Sənin bəxşiş günəşindən məhrum qalım. Səni and verirəm o Kəlama ki, onunla görünən və görünməyən bütün şeyləri tabe etdin, mənə və Sənin seçilmişlərinə yardım eylə ki, Sənin Əmrini Sənin bəndələrin arasında və Sənin diyarlarında ucaldan şeylərə nail olaq. Sonra Öz Kitabında nazil etdiyin bütün xeyir-bərəkətləri mənə qismət eylə. Həqiqətən, Sən Qüdrətli, Həmişə Bağışlayan, Ən Səxavətlisən. (Source category: Səmavi bəxşiş duaları) (Bahaiprayers.
Prayer bpn470 in Deutsch
O Gott! Erziehe diese Kinder. Sie sind die Pflanzen Deines Haines, die Blumen Deiner Aue, die Rosen Deines Gartens. Lass Deinen Regen auf sie niedergehen; lass die Sonne der Wirklichkeit Deine Liebe auf sie scheinen. Lass Deinen Windhauch sie erfrischen, damit sie erzogen werden, wachsen, gedeihen und sich in strahlender Schönheit entfalten. Du bist der Schenkende. Du bist der Mitleidvolle. (Source category: Kinder) (Bahaiprayers.net ID: 470)
Prayer bpn4700 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Sənin ilahi Birlik Ağacının tez böyüməsinin qayğısına qal; sonra, Sənin razılığının axar suları ilə onu sula, Ya Rəbb, Sənin ilahi təminatının təzahürləri qarşısında izn ver ki, Səni alqışlamaq və vəsf etmək, Səni tərif etmək və Sənə şükr etmək, Sənin Adını ucaltmaq, Sənin Zatının vahidliyini yüksəltmək və Sənə pərəstiş etmək üçün Sənin istədiyin meyvələri versin, çünki bütün bunlar Sənin əlindədir və başqa hec kəsin əlində deyil. Qanları ilə Sənin müqəddəs və sabit Sözünü ucaltmaq üçün seçdiyin kəslərin xoş halına!
Prayer bpn4701 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Sənin günlərində səbrli olan bəndələrinə layiqli qələbələrlə zəfər bəxş eylə, cünki onlar Sənin yolunda şəhidlik istədilər. Onlara o şeyləri nazil eylə ki, ürəklərinə rahatlıq gətirsin, könüllərini sevindirsin, qəlblərinə arxayınlıq və bədənlərinə sakitlik versin, onların qəlblərini Allahın, Ən Uca Olanın hüzuruna yüksəlməyə qabil etsin və onlar uca Cənnətə və elə şərəf məkanına yetişsinlər ki, sən onu irfan və mərifət sahibiləri üçün müəyyən etmisən. Həqiqətən, Sən hər şeyi bilirsən, bizsə yalnız Sənin bəndələrin, qulların, kölələrin və fəqirlərinik.
Prayer bpn4702 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Yer üzünün bütün xalqlarını Sənin Dininin Cənnətinə daxil olmağa qadir eylə, belə ki, heç bir yaradılmış varlıq Sənin razılığının hüdudlarından kənarda qalmasın. Əzəldən Sən istədiyini etməyə qadir olmusan və istədiyinin fövqündə əlçatmaz olmusan. (Source category: Səmavi bəxşiş duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4702)
Prayer bpn4703 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb, Sən Ey bütün yaranmış şeyləri Öz əmrinin qüdrəti ilə xəlq edən Allah! Ya Rəbb! Səndən başqa hər şeydən imtina etmiş kəslərə yardım eylə və onlara böyük qələbə bəxş eylə! Göydə, yerdə və onların arasında olan mələklər qoşununu, İlahi, onlara göndər ki, Sənin bəndələrinə kömək etsinlər, onlara yardım göstərsinlər, onları gücləndirsinlər, onları uğur qazanmağa qabil etsinlər, onlara dayaq dursunlar, onlara izzət əta etsinlər, şərəf və ucalıq bəxş etsinlər, onları zəngin etsinlər və ecazkar zəfərlərlə qalib etsinlər.
Prayer bpn4704 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Təriflər olsun Sənə, cünki Sən ən uca dağın zirvəsində Müqəddəs Ağacda ilahi məhəbbət atəşini yandırdın: o Ağac ki, “nə Şərqdəndir, nə də Qərbdən. 1” o atəş ki, onun alovu qalxıb Səma sakinlərinə yetişdi və bundan o varlıqlar hidayət işığı əldə etdilər və söylədilər: “Həqiqətən, biz Tur Dağının yamacında bir od gördük.” 12 Ey Allah, mənim Allahım! Günlər bir-birini əvəz etdikcə, bu odun alovunu artır, o vaxtadək ki, onun alovu bütün yer kürəsini hərəkətə gətirsin.
Prayer bpn4705 in Azərbaycan
Odur Allah! Ya Rəbb, mənim Allahım, mənim Məhbubum! Bunlar Sənin o bəndələrindir ki, Sənin Səsini eşidiblər, Sözünə qulaq veriblər və Çağırışını dinləyiblər. Onlar Sənə iman gətirib, möcüzələrinə şahid olublar, Sənin sübütlarını etiraf edib, dəlillərinə şəhadət veriblər. Onlar Sənin yollarında addımlayıblar, Sənin hidayətinə tabe olublar, Sənin sirlərini açıblar, Sənin Kitabının, Sənin Səhifələrinin ayələrinin, Sənin Namələrinin və Lövhlərinin müjdələrinin gizli sirlərini anlayıblar. Onlar Sənin libasını ətəyindən yapışıblar, Sənin nurunun və əzəmətinin əbasından möhkəm tutublar.
Prayer bpn4706 in Azərbaycan
Yalvarıram, bağışla məni, Ey mənim Allahım və Özün bəndələrinin Sənə necə üz tutmalarını istədiyin kimi, Sənin əfvini rica edirəm. Yalvarıram Sənə, Rəbliyinə layıq olan tərzdə bizim günahlarımızı sil və Öz əzəmətinin şərəfinə layiq və qüdrətinin cəlalına yaraşan şəkildə məni, valideynlərimi və Sənin məhəbbət məkanına daxil olmuş saydığın kəsləri bağışla. Ey mənim Allahım! Sənə üz tutub yalvarmaq üçün ruhumu Sən ilhamlandırdın, Sən olmasaydın, mən Sənə dua etməzdim. Həmd olsun Sənə! Sənə şükr edirəm ki, Özünü mənə göstərdin; yalvarıram Sənə, bağışla məni, ona görə ki, Səni tanımaq borcumu yerinə yetirə bilmədim və Sənin məhəbbətin yolunda addımlamaqda müvəffəq ola bilmədim.
Prayer bpn4707 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Bu Ən Əzəmətli Zühurda Sən uşaqların öz valideyinləri üçün şəfaətini qəbul edirsən. Bu zühurun xüsusi və sonsuz bəxşişlərindən biri budur. Ona görə də, Ey mehriban Rəbbim, bu bəndənin Sənin təklik astananda xahişini qəbul eylə və onun atasını Sənin fəzl dəryanda qərq eylə, çünki bu oğul Sənə xidmət üçün ayağa qalxıb və Sənin məhəbbətin yolunda daim səy göstərməkdədir. Həqiqətən, Sən Verici, Bağışlayan və Mehribansan. (Source category: Ailələr) (Bahaiprayers.net ID: 4707)
Prayer bpn4708 in Azərbaycan
Ey Allah, Mənim Allahım! Sənin bu kənizin Səni çağırır, Sənə inanır, üzünü Sənə tutub yalvarır ki, Öz səmavi lütflərini onun üzərinə yağdırasan, ruhani sirlərini ona açasan və Sənin İlahilik işıqlarını onun üzərinə saçasan. İlahi! Mənim həyat yoldaşımın gözlərini görən eylə. Səni tanımağın nuru ilə onun ürəyini şad eylə, onun ağlını Öz parlaq camalına cəzb eylə və aşkar cəlalını ona açmaqla ruhunu sevindir. İlahi! Onun gözü önündəki pərdəni qaldır. Onun üzərinə bol bəxşişlərini yağdır, Sənə məhəbbətin şərabından onu məst eylə, onu ayağı yerdə gəzən, ruhu göylərdə uçan mələklərindən eylə.
Prayer bpn4709 in Azərbaycan
Mən necə yata bilərəm, Ey Allah, mənim Allahım, Sənin həsrətini çəkənlərin gözləri Sənin hicranından oyaq ikən; və mən necə uzanıb dincələ bilərəm, Sənin aşiqlərinin qəlbləri Səndən uzaqlıqdan pərişan ikən? Mən ruhumu və bütün varlığımı, İlahi, Sənin qüdrət və hifzinin sağ əlinə təslim etdim və başımı Sənin qüvvətinlə yastığa qoyur və Sənin iradən və razılığınla qaldırıram. Sən, həqiqətən, Qoruyan, Saxlayan, Qüdrətli və Ən Qüvvətlisən. And olsun Sənin Qüdrətinə! İstər yatarkən, istər oyaqkən, Sənin arzuladığından başqa heç nə arzulamıram.
Prayer bpn471 in Deutsch
O Du gütiger Herr! Diese lieblichen Kinder sind das Werk Deiner machtvollen Hand, die wundersamen Zeichen Deiner Größe. O Gott! Behüte diese Kinder, hilf ihnen gnädiglich, dass sie erzogen und fähig werden, der Menschheit zu dienen. O Gott! Diese Kinder sind Perlen, lass sie heranwachsen in der Muschel Deiner Güte. Du bist der Großmütige, der Alliebende. (Source category: Kinder) (Bahaiprayers.net ID: 471)
Prayer bpn4710 in Azərbaycan
*Ey həqiqət axtaran! Əgər Allahın sənin gözünü açmasını istəyirsənsə, Sən gecəyarası Allaha yalvarmalı, Ona dua etməli və Onunla ünsiyyət edərək söyləməlisən: Ya Rəbb! Mən üzümü Sənin vahidlik səltənətinə çevirmiş və Sənin inayət dəryanda qərq olmuşam. İlahi, bu qaranlıq gecədə Sənin işığını görməyimlə gözlərimi işıqlandır və bu ecazkar əsrdə Sənin məhəbbət şərabınla məni xoşhal eylə. İlahi, Sənin çağırşını eşıtməyə məni qadir eylə və Sənin səma qapılarını mənim üzümə aç ki, Sənin cəlalının nurunu görə bilim və Sənin camalına cəzb olunum.
Prayer bpn4711 in Azərbaycan
Həqiqətən, mən Sənin bəndənəm, Ey mənim Allahım, Sənin fəqir, yalvaran, həqir bir məxluqunam. Mən Sənin qapına gəlmişəm, Sənin sığınacağını axtarıram. Mənim razılığım ancaq Sənin məhəbbətində, coşğunluğum Sənin zikrində, şövqüm Sənə itaətdə, sevincim Sənə yaxınlıqda, sakitliyim Sənin vüsalındadır, bununla belə, mən bilirəm ki, bütün yaranmış şeylərin Sənin uca Zatına yolu bağlıdlr və bütün xilqət Sənin batini Varlığına yol tapmaqdan məhrum edilmişdir. Nə zaman mən Sənə yaxınlaşmağa cəhd edirəm, özümdə Sənin fəzlinin nişanələrindən başqa heç nə tapmıram və öz varlığımda Sənin inayətinin aşkar olmasını görürəm.
Prayer bpn4712 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım! Səndən başqa bir kimsə yoxdur ki, mənim qəlbimin möhnətini azaltsın. Sən mənim ən yüksək arzumsan, Ey mənim Allahım. Səndən və Sənin sevdiklərindən başqa mənim ürəyim heç kimə bağlanmayıb. Mən təntənə ilə bəyan edirəm ki, mənim həyatım da, ölümüm də Sənin üçündür. Həqiqətən, Sən Bənzərsiz və Şəriksizsən. İlahi, yalvarıram, özümü Səndən kənar saldığım üçün məni bağışla. Sənin cəlalına və əzəmətinə and olsun, mən Səni Sənə yaraşan tərzdə tanıya və ibadət edə bilmədim, halbuki Sən Özünü mənə tanıdırsan və Sənin məqamına layiq olan kimi zikr etməyə çağırırsan.
Prayer bpn4713 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım, mənim Məhbubum, mənim ürəyimin Arzusu. (Source category: Allaha yaxınlıq üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4713)
Prayer bpn4714 in Azərbaycan
Odur Şəfqətli, Ən Səxavətli! Ey Allah, mənim Allahım! Sən görürsən məni, Sən tanıyırsan məni; Sənsən mənim Pənahım və Sığınacağım. Heç kəsi axtarmadım Səndən başqa, nə də bir kəsi axtaracağam Səndən qeyri; Sənin məhəbbətinin yolundan başqa bir yolda addımlamadım, nə də ayrı bir yola qədəm qoyacağam. Ümidsizliyin zülmət gecələrində mənim intizar və ümid dolu gözlərim, Sənin hüdudsuz fəzlinin səhərinə dönür, sübh çağı isə üzülmüş qəlbim Sənin gözəlliyin və kamilliyinin zikri ilə təravətlənır və güclənir.
Prayer bpn4715 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, Məhbubum, məni hərəkətə Gətirən, Qütb Ulduzum, qəlbimdə car Çəkən, Ey mənim Sirdaşım! Həmd olsun Sənə ki, üzümü Sənə tutmağıma, Sənin zikrinlə alovlanmağıma, Sənin adını ucaltmağıma və tərifini söyləməyimə kömək etdin. Ya Rəbb! Ya Rəbb! Əgər qəflət olmasaydı, Sənin mərhəmət sancağın sancılardımı və səxavət bayrağın ucalardımı? Əgər xəta olmasaydı, Sənin eyibləri Örtən, günahları Bağışlayan, hər şeyi Bilən və hikmət Sahibi olmağın necə bilinərdi? Mənim canım Səndən qafil olanların qəflətinə fəda olsun, çünki onun ardınca Sənin “Rəhman” və “Rəhim” adının mərhəmət nəsimləri əsər.
Prayer bpn4716 in Azərbaycan
Mən o kəsəm ki, İlahi, üzünü Sənə tutub, ümidini Sənin fəzlinin möcüzələrinə və kəramətinin təzəhürlərinə bağlayıb. Səndən diləyim budur ki, məni mərhəmət qapından peşiman qaytarmayasan və Əmrini inkar edənlərin ixtiyarına buraxmayasan. Mən Sənin bəndənəm, Ey mənim Allahım və bəndənin oğluyam. Sənin günlərində Sənin həqqaniyətinini tanımışam və Sənin təkliyini etiraf edərək, Sənin birliyini qəbul edərək və Sənin əfv və bağışlamana ümid edərək addımlarımı Sənin təkliyinin sahilinə yönəltmişəm. Sən istədiyini etməyə qadirsən. Səndən başqa Allah yoxdur, Sən nurluların Nurlusu, Həmişə Bağışlayansan.
Prayer bpn4717 in Azərbaycan
Sən görürsən məni, İlahi, Səndən başqa hər şeydən uzaqlaşaraq üzümü Sənin səxavət və əta dəryana tutmuşam. Rica edirəm, Sənin Turdakı Zühur Nurunun parıltıları və Həmişə Bağışlayan Adının üfüqündən doğan fəzl Günəşinin şuaları xatirinə, Öz əfvini mənə qismət et və mənə onu yaz ki, Sənin Adınla məni xilqət aləmində ucaltsın. Yardım et mənə, İlahi, üzümü Sənə tutum və Sənin övliyalarının nidasını eşidim, o kəslər ki, dünyanın gücləri onları zəiflədə bilmədi, ümmətlərin hökmranlığı onları Səndən uzaq saxlamaqda aciz qaldı, o kəslər ki, Sənə tərəf gələrək söyləmişlər: “Allah bizim Rəbbimizdir, göydə və yerdə olanların Rəbbidir.
Prayer bpn4718 in Azərbaycan
Alqış olsun Sənə, Ey Allah, mənim Allahım! Hər dəfə mən Səni zikr etməyə cəsarət edəndə Sənə qarşı işlətdiyim böyük günahlarım və ağır xətalarım mənə mane olur və mən özümün Səndən məhrum olduğumu və Səni zikr etməkdə acız olduğumu görürəm. Lakin Sənin kəramətınə mənim böyük inamım mənim ümidimi yenidən canlandırır və mənimlə iltifatla davranacağına yəqinliyim məni cürətləndirir ki, Səni tərif edim və Sənin malik olduqlarını Səndən rica edim. Səni and verirəm, Ey mənim Allahım, Sənin o mərhəmətinə ki, bütün şeyləri bürüyüb və Sənin adlarının dəryasına qərq olanlar ona şəhadət verir – məni öz nəfsimə buraxma, çünki mənim nəfsim xətaya meyllidir.
Prayer bpn4719 in Azərbaycan
Ucalsın Sənin adın, Ey mənim Allahım və bütün şeylərin Allahı, mənim Şərəfim və bütün şeylərin Şərəfi, mənim Məqsudum və bütün şeylərin Məqsudu, mənim Qüvvətim və bütün şeyləri Qüvvəti, mənim Sultanım və bütün şeylərin Sultanı, mənim Sahibim və bütün şeylərin Sahibi, mənim Mətləbim və bütün şeylərin Mətləbi, mənim Hərəkətə Gətirənim və bütün şeylərin Hərəkətə Gətirəni! Diləyirəm səndən, Öz mərhəmət dəryandan məni mərhum etmə və Sənə yaxınlıq sahilindən məni uzaq salma. Səndən başqası, İlahi, mənə fayda verməz və Səndən özgəsinə yaxın olmağın mənə köməyi yoxdur.
Prayer bpn472 in Deutsch
O Herr! Lass diese Kinder zu prachtvollen Pflanzen werden. Lass sie wachsen und gedeihen im Garten Deines Bundes. Verleihe ihnen Frische und Schönheit durch die Wasser aus den Wolken des Reiches Abhá. O Du gütiger Herr! Ich bin ein kleines Kind, nimm mich auf in Dein Reich und erhebe mich. Ich bin irdisch, mache Du mich himmlisch. Ich bin von der Welt hienieden, lass mich zum Reiche droben gehören. Ich bin betrübt, lass mich strahlen.
Prayer bpn4720 in Azərbaycan
Ey bizim Rəbbimiz Allah! Sənin razı qalmadığın hər şeydən Öz fəzlinlə bizi qoru və bizə sənə layiq olanı bəxş eylə. Öz kərəmindən bizə bol pay ver və bizi bəxtiyar eylə. Törətdiklərimizə görə bizi əfv et, günahlarımızı sil və bağışlayıcılığınla günahımızdan keç. Həqiqətən Sən Ən Uca və Qəyyumsan. Sənin inayətin göydə və yerdə olan bütün yaranmışları əhatə edib və Sənin əfvin bütün yaradılışı bürüyüb. Hökmranlıq Sənə məxsusdur; əmr və xilqət aləmləri Sənin əlindədir; bütün yaradılışı Sən sağ əlində saxlayırsan və əfvin təyin olunmuş mizanı Sənin ovcundadır.
Prayer bpn4721 in Azərbaycan
Şükrlər olsun Sənə, Ya Rəbb! Bizim günahlarımızı əfv et, bizə rəhm eylə və Sənə qayıtmağa qadir eylə. İzn vermə ki, Səndən başqasına bel bağlayaq və Öz kəramətinlə bizə bəyəndiyin, razı qaldığın şeyləri və Sənə yaraşanları qismət eylə. Sənə həqiqətən inananların məqamını ucalt və Öz bağışlayıcılıq fəzlinlə onları əfv eylə. Həqiqətən, Sən Əzəmətli və Qəyyumsan. (Source category: Bağışlanma duası) (Bahaiprayers.net ID: 4721)
Prayer bpn4722 in Azərbaycan
Yalvarıram Sənə, İlahi, bağışla məni, Sənin zikrindən başqa hər bir zikr üçün, Sənin tərifindən başqa hər bir tərif üçün, Sənə yaxınlıq həzzindən başqa hər bir həzz üçün, Səninlə ünsiyyət zövqündən başqa hər bir zövq üçün, Sənin məhəbbət və razılığının sevincindən başqa hər bir sevinc üçün və mənə aid olan, lakin Səninlə əlaqəsi olmayan hər bir şey üçün, Sən Ey rəblərin Rəbbi, Ruzi Verən və Qapıları Açan. (Source category: Bağışlanma duası) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4723 in Azərbaycan
Şükrlər olsun sənə, Ey Allah! Sən bütün aləm əhlinin zikrindən uca ikən, mən səni necə zikr edə bilərəm. Alqış Sənin Adına, İlahi, Sən Sultansan, Əbədi Həqiqətsən; göylərdə və yerdə olanlar Sənə agahdır və hamı Sənə qayıdacaqdır. Sən Öz İlahi Əmrini müəyyən və aydın bir ölçü ilə nazil etmisən. Alqış Sənə, Ya Rəbb! Sən istədiyin kəsi Öz əmrinlə, göyün bə yerin qoşunları və onların arasındakı hər şeylə qalib edirsən. Sən Hökmran, Əbədi Həqiqət və yenilməz qüdrət Rəbbisən.
Prayer bpn4724 in Azərbaycan
Anlayiram mən, Ya Rəbb, xətalarım Sənin hüzurunda üzümü xəcalətlə qaraldıb, Sənin qarşında belimi əyib, mənimlə Sənin camalın arasında pərdəyə çevrilib, hər yandan məni əhatə edərək və hər tərəfdən məni bürüyərək, Sənin qüdrətinin təzahürlərinə yetişməyimə mane olub. İlahi! Əgər Sən məni bağışlamasan, onda kim məni əfv edər və əgər Sən mənə rəhm etməsən, onda kim mənə şəfqət göstərər? Alqış Sənə, Sən məni yox ikən yaratdın, heş nə analamadığım vaxt məni bəslədin. Təriflər olsun sənə, kəramətin hər bir təzahürü Sənin tərəfindən gəlir və hər bir fəzilət rəmzi Sənin fərman xəzinələrindən qaynaqlanır.
Prayer bpn4725 in Azərbaycan
Sən, Ey Bağışlayan Rəbb! Sənsən bütün bu bəndələrin sığınacağı. Sən bütün sirlərdən agahsan və hər şeydən xəbərdarsan. Biz hamımız acizik, Sən isə Qüdrətli və Qüvvətlisən. Biz hamımız günahkarıq, Sən isə günahları Bağışlayan, Mərhəmətli və Şəfqətlisən. İlahi! Bizim qüsurlarımıza baxma. Öz fəzl və bəxşişinlə bizimlə rəftar eylə. Bizim qüsurlarımız çoxdur, amma Sənin əfv dənizin tükənməzdir. Bizim acizliyimiz böyükdür, lakin Sənin kömək və yardımın bəllidir. Ona görə də yardımınla bizi müvəffəq eylə və qüvvətləndir.
Prayer bpn4726 in Azərbaycan
Sən Ey Şəfqətli Allah, Sən Ey Səxavətli və Qadir! Biz Sənin İlahi qüvvətinin altında pənah tapmış bəndələrik. Öz lütfünlə bizə bir nəzər sal. Gözlərimizə işıq ver, qulaqlarimizı eşıdən et, qəlblərımızə anlayış və məhəbbət sal. Müjdələrinlə ruhlarimizı şad və xoşhal eylə. Ya Rəbb! Sənin mələkutuna gedən yolu bizə göstər, Müqəddəs Ruhun nəfəsilə bizim hamımızı dirilt. Bizə əbədi həyat əta eylə və tükənməz şərəf bəxş et. Bəşəriyyəti birləşdir və insan aləmini işqlandır. Qoy hamımız Sənin yolunla gedək, Sənin razılığını arzu edək və Sənin mələkutunun sirlərini axtaraq.
Prayer bpn4727 in Azərbaycan
Sən Ey Mehriban Allah! Sən Ey Səxavətli və Mərhəmətli! Biz Sənin astananın bəndələriyik və Sənin İlahi birliyinin kölgəsinə sığınmışıq. Sənin mərhəmət işığın hamının üstünə saçır və Sənin inayət buludlarının yağışları hamının üzərinə yağır. Sənin bəxşişlərin hamını bürüyüb və Sənin fəzlin hamını saxlayır, Sənin himayən hamıya kölgə salır, Sənin lütf nəzərin hamının üzərindədir. İlahi! Sonsuz lütfünü bəxş et və qoy hidayət çırağı şölə sacsın. Gözləri nurlandır və daimi sevinclə ürəkləri sevindir. Bütün xalqlara yeni ruh əta eylə və əbədi həyat baxş eylə.
Prayer bpn4728 in Azərbaycan
Sən Ey Mehriban Allah! Sən bütün bəşəri bir kökdən yaratmısan. Sən hökm vermisən ki, hamı bir ailəyə mənsub olsun. Sənin Müqəddəs Hüzurunda onların hamısı Sənin bəndələrindir və bütün bəşər Sənin Çadırının altında pənah tapıb; hamı Sənin Kəramət Süfrənin ətrafında toplaşıb; hamı Sənin inayətinin işığı ilə nurlanıb. Ey Allah! Sən hamıya mehribansan, Sən hamıya ruzi verirsən, hamıya sığınacaq verirsən, hamıya həyat bəxş edirsən. Sən hər kəsə və hamıya istedad və qabiliyyət vermisən və hamı Sənin mərhəmət Dəryana qərq olub.
Prayer bpn4729 in Azərbaycan
Ey Allah, Sən O Allahsan ki, bilik və hidayətin parlaq şüalarını insanların üzərinə saçaraq, Öz şəfəqlərini onların parlaq zatının üzərinə səpdi və onları bütün yaranmışların arasında bu yüksək fəzl üçün seçdi və onları qeyb aləmindən görünən aləmə gətirməklə hər şeyi əhatə etməyə, onların batini mahiyyətini dərk etməyə, onların sirlərini açmağa qabil etdi! “O Öz nemətini istədiyi şəxsə bəxş edər.” 1 (Quran, 3:73) Ya Rəbb, Öz sevimlilərinə kömək et ki, bilik, elm və sənət əldə etsinlər və bütün yaradılmış şeylərin zatında gizlənmiş sirləri açsınlar.
Prayer bpn473 in Deutsch
O Gott! Führe mich, beschütze mich, erleuchte die Lampe meines Herzens und mache mich zu einem strahlenden Stern. Du bist mächtig und stark. (Source category: Kinder) (Bahaiprayers.net ID: 473)
Prayer bpn4730 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım! Ey mənim Allahım! Doğurdan da, Səni çağırıram və Sənə iltimas edirəm, Sənin astananda diləyirəm ki, Sənin bütün mərhəmətin bu ruhların üzərinə yağsın. Onları Öz lütf və həqiqətin üçün hazırla. Ya Rəbb! Ürəkləri birləşdir, onları bir-birinə bağla, bütün qəlbləri uyğunluq içində birləşdir və ruhları öz paklıq və təkliyinin rəmzləri ilə canlandır. Ya Rəbb! Sənin vahidliyinin nuru ilə bu üzləri işıqlı eylə. Sənin bəndələrinin qurşaqlarını Sənin səltənətinə xidmətdə bərkit.
Prayer bpn4731 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey əbədiyyət Sultanı, ümmətlərin Xaliqi və hər bir çürümüş sümüyə şəkil Verən! Sənin O Adına and verirəm ki, Onunla bütün insanları Öz əzəmət və cəlal üfüqünə çağırdın və bəndələrini fəzl və lütfünün sarayına hidayət etdin – məni o kəslərlə bir sıraya yaz ki, Səndən başqa hər şeydən özlərini ayırdılar, üzlərini Sənə tutdular və qəzavü-qədərin müsibətləri onların Sənin bəxşişlərinə can atmalarına mane olmadı. Mən Sənin kəramət dəstəyindən yapışmışam, İlahi, Sənin lütfünün libasının ətəyindən tutmuşam.
Prayer bpn4732 in Azərbaycan
O, Qüdrətli, Əfv Edən və Şəfqətlidir! Ey Allah, mənim Allahım! Sən bəndələrinin azğınlıq və xəta çölündə sərgərdan qaldığını görürsən; haradadır Sənin hidayətinin nuru, Sən, Ey aləmin Məqsudu? Sən onların acız və köməksiz olduğunu görürsən; haradadır Sənin qüdrətin, Sən Ey göyün və yerin qüvvələrini ovcunda Saxlayan? Səni and verirəm, Ya Rəbb, mənim Allahım, Sənin inayət günəşinin şəfəqlərinə, elm və hikmət dəryanın dalğalarına və Sənin o Kəlamına ki, onunla səltənətinin əhlinə hakimlik etdin – mənə izn ver, o kəslərin arasında olum ki, Kıtabında əmr etdiklərini yerinə yetirməyə nail oldular.
Prayer bpn4733 in Azərbaycan
İlahi! Sənin yolunda bizi sabit-qədəm eylə və ürəklərimizi Sənə itaətdə qüvvətləndir. Üzlərimizi Öz təklik camalına yönəlt və qəlblərimizi vahidliyinin nişanələri il ə fərəhləndir. Bədənlərimizi Öz kəramət libasınla bəzə, gözlərimizdən günahkarlıq pərdəsini qaldır və bizə vəfa piyaləsini içir ki, bütün varlıqların zatı Sənin əzəmətinin hüzurunda Sənin tərifini söyləsin. Sonra, Ya Rəbb, Öz mərhəmətli bəyanınla və İlahi varlığının sirri ilə Özünü aşkar eylə ki, duanın ruhani ləzzəti bizim gəlblərimizi doldursun – o dua ki, sözlərin və hərflərin fövqündə durur, heca və səslərin ahəngindən ucadır – ta ki, hər şey Sənin şəfəqlərinin zühuru qarşısında heçliyə uğrasın.
Prayer bpn4734 in Azərbaycan
Ey Şəfqətli Allah! Şükürlər Sənə, məni ayıltdın və huşyar etdin. Görən göz verdin və eşidən qulaq əta etdin, səltənətinə istiqamətləndirin və Öz yoluna hidayət etdin. Doğru yolu göstərdin və nicat gəmisinə daxil eylədin. Ey Allah! Məni mətanətli saxla, səbatlı və sədaqətli eylə. Ağır sınaqlardan məni qoru, Əhdi-Peymanının möhkəm qalasında sığınacaq ver və məni hifz eylə. Sən Qüvvətlisən. Sən Görənsən. Sən Eşidənsən. Sən Ey Mərhəmətli Allah! Mənə elə bir ürək bağışla ki, güzgü təkin Sənin məhəbbətinin işığı ilə nurlansın və mənə elə bir düşüncə bəxş et ki, səmavi iltifat yağışları ilə dünyanı gülşənə çevirsin.
Prayer bpn4735 in Azərbaycan
Ey mənim Rəbbim və mənim Ümidim! Öz sevimlilərinə kömək eylə ki, Sənin əzəmətli Əhdində möhkəm olsunlar, Sənin aşkar Əmrində sadiq qalsınlar və Nurlu Kitabında onlara hökm etdiklərini yerinə yetirsinlər, ta ki, onlar hidayət bayraqlarına çevrilsinlər, Yaxınlıq Əhlinin çıraqları, Sənin sonsuz hikmətinin çeşmələri olsunlar və ilahi üfüqdə doğru yol göstərən ulduzlar kimi, yeri işıqlandırsınlar. Həqiqətən, Sən Yenilməz, Qudrətli və Qüvvət Sahibisən. (Source category: Əhddə möhkəmlik duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4735)
Prayer bpn4736 in Azərbaycan
Sən Ey Mehriban Rəbbim! İnqita üfüqündən Sən elə ruhlar zahir etmisən ki, onlar nur saçan bir ay tək ürək və könül dünyasını işıqlandırıb nura boyadılar, özlərini bütünlüklə varlıq dünyasının nişanələrinindən azad edib, ölümsüzlük səltənətinə tələsdilər. Öz inayət dənizinin şəbnəmləri ilə Sən hər an onların könül gülşəninə bir təravət əta etdin, ta o vaxtadək ki, onlar misilsiz lətafət və gözəllik əldə etdilər. Öz xoş ətirlərini bütün dünyanın üzərinə səpməklə, yer üzününün bütün diyarlarının ənbər saçmasına səbəb olaraq, Sənin ilahi birliyinin rahiyələri hər yana yayıldı.
Prayer bpn4737 in Azərbaycan
Sən Ey Mehriban Allah! Mərhəmətlə bu körpə quşların hər birinə bir cüt səmavi qanad əta eylə və onlara ruhani qüvvə ver ki, bu sonsuz fəzada pərvaz etsinlər və Əbha Mələkutunun zirvəsinə yetişsinlər. İlahi! Bu kövrək fidanları qüvvətləndir ki, hər biri hədsiz təravət və lətavət içində olan barlı-bəhrəli ağaca çevrilsin. Öz ilahi qoşunlarının köməyilə onlara qələbə və zəfər bəxş eylə ki, cəhalət və azğınlıq ordusunu darmadağın etsinlər, insanlar arasında yoldaşlıq və hidayət bayrağını ucaltsınlar, bahar nəsimi tək insanların ruh ağaclarına təravət bəxş etsinlər, onları canlandırsınlar və yaz yağışı kimi, o diyarın çəmənliyini yaşıl və bərəkətli etsinlər.
Prayer bpn4738 in Azərbaycan
Sən Ey mehriban Allah! Bu mələkut qızına Öz səmavi təyidini bəxş eylə və mərhəmətlə ona kömək eylə ki, Sənin Əmrində möhkəm və səbatlı qalsın, əsrarəngiz gülşənin bülbülü kimi Əbha Mələkutunda ecazkar avazla oxusun və bununla hamıya şadlıq və sevinc gətirsin. Onu mələkut qızlarının arasında ucalt və əbədi həyata çatmağa qadir eylə. Sən Ətaedən və Sevənsən. (Source category: Gənclər üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4738)
Prayer bpn4739 in Azərbaycan
Alqış və şükrlər olsun Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Bu seçilmiş bir fidandır ki, Sənin məhəbbət çəmənliyində Özün əkmisən və Rəbbanilik əlləri ilə bəsləmisən. Sən Öz vahidlik bağçandan axan əbədi həyat çeşməsindən onu suvarmısan və onun üzərinə Öz buludlarından nemət yağışları yağdırmısan. O indi Sənin İlahi Zühur Məşriqindən doğan lütflərinin kölgəsində böyüyüb, boy atıb. Sənin səxavət və kəramətinin ecazkar bəxşişləri sayəsində yarpaqlayıb, çiçək açıb, bar verib və Sənin inayətinin yelləri ilə əsməkdədir.
Prayer bpn474 in Deutsch
O mein Herr! O mein Herr! Ich bin ein Kind in zartem Alter. Nähre mich an der Brust Deines Erbarmens, ziehe mich auf am Herzen Deiner Liebe, unterweise mich in der Schule Deiner Führung und lasse mich gedeihen im Schatten Deiner Großmut. Erlöse mich aus dem Dunkel und mache mich zu einem strahlenden Licht; befreie mich von Trübsal und mache mich zu einer Blume des Rosengartens. Mache mich zum Diener an Deiner Schwelle und verleihe mir die Wesensart der Rechtschaffenen.
Prayer bpn4740 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Bu gənci işıq saçan eylə və Öz nemətini bu fəqir varlığın üzərinə yağdır. Ona həqiqi bilik əta eylə, hər dan yeri açılanda ona yeni güc bəxş eylə və onu Öz mühafizə çadırında qoru, ta ki, o, səhvlərdən azad olsun, özünü Sənin Əmrinə xidmətə həsr etsin, yolunu azmışlara yol göstərsin, biçarələri yönəltsin, əsirləri azad etsin, qafilləri oyatsın ki, hamı Sənin zikrin və tərifinlə xeyr-dua alsın. Sən Qüdrətli və Qüvvətlisən.
Prayer bpn4741 in Azərbaycan
Təriflər olsun Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Sən görürsən və bilirsən, mən Sənin bəndələrini dəvət etdim ki, Sənin bəxşişlərindən başqa heç bir tərəfə üz tutmasınlar və onlara əmr etdim ki, Sənin dərkolunmaz hökmünə və qəti məqsədinə uyğun olaraq nazil olmuş aydın Kitabında yazdıqlarından başqa bir şeyə riayət etməsinlər. Ey mənim Allahım, Sənin iznin olmasa, bircə söz söyləyə bilməz, icazən olmasa, tək bir addım ata bilmərəm. Sən O Kəssən ki, Ey mənim Allahım, qüdrətinin gücü ilə mənə həyat vermisən və fəzlinlə inayət etmisən ki, Əmrini zahir edim.
Prayer bpn4742 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Bu Sənin bəndəndir ki, Sənin fəzlinin əllərindən mərhəmət şərabını içdi və Sənin günlərində Sənin məhəbbətinin dadını bildi. Səni and verirəm, Sənin adlarının mücəssəmələrinə, o kəslər ki, Sənin sevgində sevinclərinə və nəzərlərini Sənin üzünə dikmələrinə kədər mane ola bilməz və o kəslər ki, qafillərin qoşunları Sənin razılıq yolundan onları döndərməkdə acizdir - ona Sənin malik olduğun xeyirləri nəsib eylə və onu elə zirvələrə qaldır ki, bu dünyaya o, bir göz qırpımından da tez yox olan bir kölgə kimi baxsın.
Prayer bpn4743 in Azərbaycan
Ucalsın Sənin Adın, Ya Rəbb, mənim Allahım! Səni and verirəm O Adına ki, onunla Məşhər gəldi, Qiyamət qopdu, göydə və yerdə olanları qorxu və dəhşət bürüdü – Sənin mərhəmət səmandan və şəfqət buludlarından Sənə üz tutan və Əmrinə kömək edən bəndələrinin könüllərini sevindirən şeyləri nazil eylə. Öz bəndələrini və kənizlərini, İlahi, şəkk-şübhə oxlarından hifz eylə və onlara fəzl əllərinlə həzin axan irfan suları içir. Sən, həqiqətən, Qüdrətli, Ən Uca, Həmişə Bağışlayan, Ən Səxavətlisən.
Prayer bpn4744 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Mən öz evimdən Sənin məhəbbət ipindən tutaraq çıxdım və özümü tamamilə Sənin hifz və himayənə tapşırdım. Səni and verirəm o qüvvətinə ki, onunla Sən sevimlilərini hər azğın və sapqından, itaətsiz zalımdan və Səndən uzaqlaşmış hər bir şər adamdan qorudun - Öz kərəm və fəzlinlə məni mühafizə eylə. Sonra qadir eylə ki, qüvvət və qüdrətinlə evimə dönüm. Sən, həqiqətən, Qüdrətli, Əzəmətli və Qəyyumsan. (Source category: Hifz duaları) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4745 in Azərbaycan
Onun Adı ilə, Ən Uca, Ən Ali, Ən Əzəmətli! Şanlısan Sən, Ya Rəbb, mənim Allahım! Sən Ey mənim Allahım, mənim Mövlam, mənim Rəbbim, mənim Dayağım, mənim Ümidim, mənim Pənahım, mənim İşığım. Rica edirəm Səndən, Sənin O Pünhan və Gizli Adınla ki, Özündən savayı heç kəs bilməz - bu Lövhü daşıyanı bütün bəla və bədbəxtliklərdən, hər bir pis niyyətli kişi və qadından, bədxahların şərindən və imansızların məkrindən hifz elə. Daha sonra, Ey mənim Allahım, hər bir iztirab və peşmançılıqdan onu qoru, Sən Ey bütün şeylərin səltənətini əlində Saxlayan Allah.
Prayer bpn4746 in Azərbaycan
Ey mənim Rəbbim, mənə və Sənə inananlara, Ana Kitabda müəyyən olunduğu kimi, Sənin nəzərində bizim üçün xeyirli olanları qismət eylə, çünki bütün şeylərin ölçüsünü Sən Öz ovcunda tutursan. Sənin gözəl nemətlərin daim Səni sevənlərə nazil olub, Sənin səmavi bəxşişlərinin ecazkar nişanələri Sənin birliyini tanıyanlara bolluqla əta edilib. Bizə verdiyin tale qismətimizi Sənə əmanət edirik və Sənə yalvarırıq ki, bizə Sənin elminin əhatə etdiyi bütün xeyirləri nəsib edəsən. Ey mənim Rəbbim, Sənin xəbərdar olduğun bütün bəlalardan məni hifz eylə, çünki qüvvət və qüdrət ancaq Səndədir, zəfər yalnız Sənin hüzurundan gəlir və hökm etmək yalnız Sənə məxsusdur.
Prayer bpn4747 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey Allah! Sən O Allahsan ki, hər şeydən öncə var olmuş, sonra da var olacaq, varlığı hər şeyin fövqündə daim qalacaq. Sən O Allahsan ki, hər şeyi bilir və hər şeydən yüksəkdir. Sən O Allahsan ki, hər şeyə mərhəmətlə yanaşır, hər şeyi mühakimə edir və Onun baxışı hər şeyi əhatə edir. Sənsən mənim Rəbbim Allah, Sən mənim halımı bilirsən, batini və zahiri varlığıma şahidsən. Məni və Çağırışına cavab verənləri bağışla.
Prayer bpn4748 in Azərbaycan
Ulular Ulusu, Qalibiyyətli Allahın Adı ilə! Hökmranlıq mənbəyi əlində olan Rəbb Ulu və Müqəddəsdir! O istədiyini Özünün “Ol” Fərmanı ilə yaradır və o olur. Bundan əvvəl hökm ixtiyarı Onun idi və bundan sonra da Onun olacaq. Öz əmrinin qüdrəti ilə kimi istəsə, O qalib edir. Odur həqiqətdə, Qüdrətli, Qüvvətli. Zühur və Xilqət və onların arasında olanların səltənətlərində bütün cəlal və əzəmət Ona məxsusdur. Həqiqətən, O Qadirdir, ən Cəlallıdır, əzəldən O, dəfedilməz güc Mənbəyi olmuş və əbədiyyətədək də belə qalacaqdır.
Prayer bpn4749 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Nəfs və ehtirasın şərinə qarşı Öz mömin bəndələrinə sipər ol, Sənin inayətinin ayıq gözlərilə bütün kin, nifrət və həsəddən onları mühafizə eylə, Sənin qayğının alınmaz qalasında onlara sığınacaq ver, şübhə oxlarından onları qoru, onları Sənin şanlı əlamətlərinin məzhərləri eylə, Sənin ilahi birlik Günəşinin parlaq şüaları ilə onların çöhrəsini nurlandır, Sənin müqəddəs mələkutundan nazil olan ayələrlə onların könüllərini sevindir, Sənin şərəf səmandan gələn hər şeyi hərəkətə gətirən qüvvətinlə onların qurşaqlarını bərkit.
Prayer bpn475 in Deutsch
O Herr! Lass diesen jungen Menschen strahlen, erweise diesem armen Geschöpf Deine Freigebigkeit. Schenke ihm Wissen, gewähre ihm jeden Morgen neue Kraft und behüte ihn unter dem Obdach Deines Schutzes, dass er frei von Irrtum werde, sich dem Dienste Deiner Sache hingebe, die Widerspenstigen leite, die Unglücklichen führe, die Gefangenen befreie und die Achtlosen erwecke, so dass alle durch Dein Gedenken und Deinen Lobpreis gesegnet sind. Du bist der Mächtige, der Kraftvolle.
Prayer bpn4750 in Azərbaycan
Ey mənim Rəbbim! Sən bilirsən ki, insanlar dərd-bəla və fəlakətlərlə əhatə olunub, iztirab və çətinlik içindədirlər. Hər cür sınaq insana hücum edir və cürbəcür şiddətli bəlalar əjdaha kimi onun üstünə gəlir. Onun üçün Sənin himayədar, hifzedici, qoruyucu və qayğı qanadının altından başqa bir sığınacaq və pənah yoxdur. Sən Ey Mərhəmətli Allah! Ey mənim Rəbbim! Sənin mühafizəni mənim zirehim eylə, hifzini mənim qalxanım, təvazökarlığı Sənin təklik qapın önündə keşikçim, Sənin qayğı və müdafiəni mənim qalam və məkanım eylə.
Prayer bpn4751 in Azərbaycan
Ey mehriban və sevgili Allah! Şərq həyəcandadır, qərb isə dənizin daimi dalğaları kimi təlatümdədir. Müqəddəsliyin nəvazişli nəsimləri yayılır və Qeyb Səltənətindən Həqiqət Günəşinin şüaları parlaq şəfəq saçır. İlahi birlik himni oxunur və səmavi qüdrət bayraqları dalğalanır. Mələk Nidası ucalıb və nəhəng nərəsi kimi, fədakarlıq və faniliyə çağırır. Qalibiyyətli “Sən ey Nurluların Nurlusu” sədası hər tərəfdən ucalır və “Ya Əli-ül-Əla"1(Sən Ey Ulular Ulusu) çağırışı bütün diyarlarda səslənir. Və dünyada nə yeganə Dilbərin Cəlalından doğan iğtişaşdan başqa bir həyəcan, nə də Onun, misilsiz Məhbubun məhəbbətinin çoşqunluğundan doğan özgə bir təlatüm var.
Prayer bpn4752 in Azərbaycan
Ey Allah, bütün Adların Allahı və göyləri Yaradan! Səni and verirəm o Adına ki, onun vasitəsilə Sənin Qüvvətinin Məzhəri və Qüdrətinin Məşriqi olan Kəs zühur etdi, Onun vasitəsilə hər bir bərk şey əridi və hər bir ölü bədən dirildi və hər bir ruh möhkəmləndi – yalvarıram Sənə, məni qadir eylə ki, özümü Səndən başqa hər kəsə bağlılıqdan qurtarım, Sənin Əmrinə xidmət edim və Sənin Öz hökmranlığının gücü ilə istədiyini istəyim və Sənin iradənin razı qaldıqlarına əməl edim.
Prayer bpn4753 in Azərbaycan
Alqış söyləyirəm Sənə, Ey mənim Allahım, Sənin inayətinin rayihələri məni bihuş etdi və mərhəmətinin nəvazişli nəsimləri məni bol lütflərinə yönəltdi. Səxavət barmaqlarınla, İlahi, mənə o dirilik çeşməsindən içir ki, ondan dadan hər kəsi Səndən başqa bütün bağlılıqlardan azad olmağa, Sənin inqita fəzana uçmağa və nəzərlərini Sənin inаyətinə və bol bəxşişlərinə dikməyə qabil etdi. Məni hazır eylə, İlahi, hər bir şəraitdə Sənə xidmət edim, Sənin Əmr və Camalının məbədinə üz tutum. Əgər istəsən, məni Öz fəzl çəmənliyinin zərif bir bitkisi eylə ki, Sənin iradənin nəvazişli nəsimləri məni hərəkətə gətirsin və məni Sənin istəyinə uyğun olaraq elə əsdirsin, ki, mənim hərəkətim və sükunətim tamamilə Sənin ixtiyarında olsun.
Prayer bpn4754 in Azərbaycan
*Allahın bütün dostları…, onların verdiyi ianə nə qədər cuzi olsa da, mümkün olan qədər ianə verməlidirlər. Allah hər hansı bir ruha onun gücündən artıq yük qoymaz. Belə ianələr bütün mərkəzlərdən və bütün möminlərdən gəlməlidir… *Ey Allahın Dostları! Əmin olun, bu ianələrin əvəzində sizin kənd təsərrüfatınız, sənayeniz və ticarətiniz qat-qat xeyir-bərakət alacaqdır. Kimsə Allahın yolunda bir savab iş görərsə, on qat mükafat alacaqdır. Hec şübhə yoxdur ki, əbədi olan Allah öz var-dövlətini Onun yolunda sərf edənlərə bərəkət verər.
Prayer bpn4755 in Azərbaycan
İzn ver mənə, Ey mənim Allahım, Sənə yaxınlaşım və Sənin dərgahının yanında sakin olum; çünki, Səndən uzaqlıq məni yandırıb yaxdı. Məni Öz fəzlinin kölgəsində rahatlandır, çünki Səndən ayrılığın atəşi ürəyimi əritdi. Məni dirilik suyunun çeşməsinə yaxınlaşdır, çünki Səni durmadan axtararkən susuzluqdan qəlbim od tutub yanır. Mənim ahım, İlahi, mənim qəm-qüssəmin acılığını göstərir, göz yaşlarım Sənə məhəbbətimə şəhadət verir. Səni and verirəm o tərifə ki, Sən Özün Özünü tərif edirsən və o alqışa ki, Özün Öz Zatını alqışlayırsan – bizi Səni tanıyanların və Sənin günlərində Sənin hökmranlığını etiraf edənlərin sırasına daxil eylə.
Prayer bpn4756 in Azərbaycan
Sübhansan Sən, Ey mənim Allahım! Sənə şükr edirəm ki, mənə Zühurunun Məşriqi, Mərhəmətinin Məzhəri, Əmrinin Xəzinəsi olan Kəsi tanıtdırdın. Yalvarıram Sənə, o Adınla ki, onunla yaxınların üzləri ağ oldu və sadiqlərin könulləri Sənə tərəf qanad açdı- mənə qismət eylə ki, mən hər zaman və hər bir halda Sənin ipindən yapışım, Səndən başqa hər kəsdən əlimi üzüm, gözlərimi Sənin Vəhy üfüqünə dikim, Lövhlərində mənə əmr etdiklərini yerinə yetirim. Öz lütf və inayətinin libası ilə, İlahi, mənim zahirimi və batinimi zinətləndir.
Prayer bpn4757 in Azərbaycan
Ucalsın Sənin Adın, Ey mənim Allahım! Səni and verirəm fəzl köynəyinin rayihələrinə ki, Sənin hökmün və istəyinlə bütün kainata yayıldı və Sənin iradə Günəşinə ki, Sənin qüdrətinin və hökmranlığın gücü ilə Sənin mərhəmət üfüqündən parladı – mənim ürəyimi bütün bihüdə xəyal və şəkk-şübhələrdən azad eylə ki, mən bütün sevgimlə üzümü Sənə tutum, Sən Ey bütün bəşərin Rəbbi! Mən Sənin bəndən və bəndənin oğluyam, Ey mənim Allahım! Sənin fəzl dəstəyindən və inayət ipindən yapışmışam.
Prayer bpn4758 in Azərbaycan
Neçə-neçə buz bağlamış ürək, Ey mənim Allahım, Sənin Əmrinin atəşindən oda qalandı və necə-necə qafil Sənin nidanın şirinliyindən oyandı. Sənin günlərində necə-necə qərib Sənin vahidlik ağacının kölgəsinə sığındı və necə-necə təşnə dirilik suyunun çeşməsinə can atdı. Xoş o kəsin halına ki, Sənə tərəf yönəldi, Sənin üzünün Məşriqinə çatmağa tələsdi. Xoş o kəsin halına ki, bütün sevgisi ilə üzünü Sənin Vəhy Məşriqinə və ilham Mənbəyinə tutdu. Xoş o kəsin halına ki, Öz Səxavət və lütfünlə ona bəxş etdiklərini Sənin yolunda sərf etdi.
Prayer bpn4759 in Azərbaycan
Bilmirəm, Ey mənim Allahim, o nə Oddur ki, Sən Öz ölkəndə qalamısan. Nə torpaq onun şöləsini gizlədə bilər, nə də su onun alovunu söndürə bilər. Bütün yer üzünün insanları onun gücü qarşısında acizdirlər. Bəxtiyardır o kəs ki, bu atəşə yaxınlaşdı və onun uğultusunu eşitdi. Bəzilərini, İlahi, Sən qüvvətləndirici fəzlinlə ona yaxınlaşmağa qabil etdin, digərlərini isə Sənin günlərində törətdiklərinə görə ondan məhrum qoydun. Və o kəslər ki, ona doğru tələsib kama çatdılar, onlar Sənin Camalının şövqü ilə canlarını fəda etdilər və Səndən başqa hər şeydən ayrılıb Sənə doğru ucaldılar.
Prayer bpn476 in Deutsch
O Du unvergleichlicher Herr! Sei Du diesem armen Kinde ein Schutz, sei dieser irrenden, unglücklichen Seele ein gütig vergebender Herr und Meister. O Herr! Sind wir auch nur wertloses Gestrüpp, gehören wir doch zu Deinem Rosengarten. Sind wir auch blatt- und blütenlose Schößlinge, so sind wir doch Teil Deines Obstgartens. So nähre diese Pflanze durch die Regenschauer Deines zarten Erbarmens, und erquicke und erfrische diesen Schössling durch den Lebenshauch Deiner geistigen Frühlingszeit.
Prayer bpn4760 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey mənim Allahım! Mən Sənə və Sənin əlamətlərinə iman gətirmiş bir bəndənəm. Görürsən, Sənin mərhəmət qapına yönəlmiş və üzümü Sənin inayət sahilinə tutmuşam. Səni and verirəm ən gözəl adlarına və ən uca sifətlərinə - nemətlərinin qapısını mənim üzümə aç. Sonra isə yaxşı əməllərə müvəffəq eylə, Sən Ey bütün adlar və sifətlərin Sahibi! Mən fəqirəm, İlahi, Sənsə Zənginsən. Üzümü Sənə tərəf tutmuşam və Səndən başqa hər şeydən inqita etmişəm. Yalvarıram Sənə, inayətinin nəsimlərindən məni məhrum etmə və bəndələrin arasında seçilmişlərin üçün müəyyən etdiyindən məni binəsib qoyma.
Prayer bpn4761 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Sənə pənah gətirirəm və könlümü büsbütün Sənin nişanələrinə verirəm. İlahi! İstər səfərdə, istərsə evdə, məşğuliyyətimdə, ya işimdə ikən - mən bütünlüklə Sənə təvəkkül edirəm. Sənin kifayətedici yardımını mənə bəxş eylə ki, heç nədən asılı olmayım, Sən Ey mərhəmətində misilsiz Allah. Öz istədiyin kimi mənə ruzi nəsib eylə, İlahi və mənə qismət etdiklərinlə məni qane eylə. Mütləq hökm etmək ixtiyarı Səndədir. (Source category: Dünyaya Bağlanmamaq Duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4761)
Prayer bpn4762 in Azərbaycan
Söylə: Allah hər üstün şeydən üstün Kifayətedicidir, yerdə və göydə olanlardan heç nə yox, yalnız Allah kifayətedicidir. Həqiqətən, O, Zatında Bilici, Yardımçı və Qüdrətlidir. (Source category: Dünyaya Bağlanmamaq Duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4762)
Prayer bpn4763 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Sən mənim Ümidim və Məhbubumsan. Mənim Məqsudum və Arzumsan! Böyük itaətkarlıq və tam təslimiyyətlə Sənə dua edirəm, məni Öz diyarında məhəbbətinin minarəsi, məxluqatın arasında elminin çırağı, səltənətində ilahi bəxşiş bayrağı eylə. Məni o kəslərin sırasına yaz ki, Səndən başqa hər şeydən inqita ediblər, bu dünyanın fani şeylərindən özlərini pak ediblər və şəkk-şübhə əhlinin təhrikindən özlərini azad ediblər. Qoy ürəyim Sənin mələkutundan yetişən təyid ruhu ilə genişlənsin, gözlərim Cəbərutundan ardıcıl olaraq üstümə enən İlahi yardım qoşunlarını müşahidə etməklə işıqlansın.
Prayer bpn4764 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Mənim üçün inqita piyaləsini doldur və Sənin cəlal və ehsan məclisində Öz məhəbbətinin şərabı ilə məni xoşhal eylə. Məni ehtiras və həvəsin hücumlarından qoru, bu rəzil dünyanın qandallarından məni azad et, məni heyranlıqla Öz uca səltənətinə cəzb eylə və mələklər arasında Sənin müqəddəslik nəfəsinlə məni təravətləndir. İlahi, Öz bəxşişlərinin işığı ilə mənim üzümü parlat, Sənin hər şeyi tabe edən qüdrətinin nişanələri ilə gözlərimi işıqlandır; hər şeyi saran elminin nuru ilə mənim ürəyimi xohşal eylə, qəlbimi təravətləndirən böyük şadlıq müjdələrilə sevindir, Ey bu dünyanın və Mələkutun Sultanı, Ey səltənət və qüdrət Hökmdarı, ta ki, mən Sənin əlamət və nişanələrini yaya bilim, Əmrini bəyan edim və Təlimlərini ucaldım, Qanununa xidmət edim, Kəlamını yüksəldim.
Prayer bpn4765 in Azərbaycan
Ey üzü qibləm, camalı Məbədim, dərgahı məqsədim, tərifi ümidim, istəyi munisim, eşqi varlıq səbəbim, zikri təsəllim, yaxınlığı amalım, vüsalı son arzum, uca diləyim Allah! Yalvarıram Sənə, bəndələrindən seçilmişlərin üçün yazdıqlarından məni məhrum etmə. Sonra mənə bu dünyanın və o dünyanın xeyrini nəsib eylə. Sən, həqiqətən, bütün insanların Sultanısan! Səndən başqa Allah yoxdur, Sən Həmişə Bağışlayan və Ən Səxavətlisən. (Source category: Kömək və yardım duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4765)
Prayer bpn4766 in Azərbaycan
Mənim Allahım, Məbudum, Sultanım, Məqsudum! Sənə şükrlərimi hansı dil bəyan edə bilər? Qafil idim, ayıltdın, Səndən üz çevirmişdim, Sənə tərəf dönməyimə mərhəmətlə kömək etdin. Ölü idim, dirilik suyu ilə mənə həyat verdin. Solmuşdum, Ən Mərhəmətlinin Qələmindən axan bəyan Kövsərindən mənə təravət bağışladın. Ey Pərvərdigar! Bütün mövcudat Sənin kəramətindən yaranmışdır; Öz səxavət sularından onu məhrum etmə və mərhəmət dənizindən onu kənar tutma. Hər zaman və hər bir şəraitdə Sənin kömək və yardımın üçün yalvarır və Sənin fəzl göyündən qədimi bəxşişini diləyirəm.
Prayer bpn4767 in Azərbaycan
Ucalsın Sənin Adın, ya Rəbb, bizim Allahımız! Sən həqiqətən, görünməyən şeyləri Bilənsən. Bizə o xeyiri nəsib eylə ki, Sənin hər şeyi əhatə edən elmin ölçə bilər. Sənsən hökmran Allah, Qüdrətli və sevgili Məhbub. Bütün alqış Sənə olsun, Ya Rəbb! Təyin olunmuş gündə biz Sənin mərhəmətini axtarar və bütünlüklə, Ey bizim Rəbbımız, Sənə təvəkkül edərik. Sən Cəlal Sahibisən, İlahi! Bizə xeyirli və layiqli olanı bəxş eylə ki, Səndən başqa hər şeydən azad olaq.
Prayer bpn4768 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, mənim Rəbbim və mənim Mövlam! Mən yaxınlarımdan ayrılmışam, Sənin vasitənlə dünya əhlindən asılılıqdan qurtulmağa çalışmış və Sənin nəzərində layiqli olanları əldə etməyə tam hazır olmuşam. Mənə o nemətləri bəxş eylə ki, onunla Səndən başqa hər şeydən azad olum və mənə sonsuz bərəkətlərindən bol pay əta eylə. Həqiqətən, Sən böyük fəzl Sahibisən. (Source category: Kömək və yardım duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4768)
Prayer bpn4769 in Azərbaycan
İlahi! Çarəsizik, lütf eylə; fəqirik, sərvət dəryandan pay ver; möhtacıq, qane eylə; zəlilik, izzətini əta eylə. Göydəki quşlar və yerdəki heyvanlar öz yemini hər gün Səndən alır, bütün varlıqlar Sənin inayət feyzindən bəhrələnir. Bu acizi ecazkar fəzlindən binəsib qoyma və qüdrətinlə bu çarəsizi bəxşişinə layiq gör. Gündəlik ruzimizi ver və bərəkətini ehsan et, ta ki, Səndən başqa heç kəsə möhtac olmayaq, ancaq Səninlə ünsiyyətdə olaq, Sənin yollarınla gedək və Sənin sirlərini açıqlayaq.
Prayer bpn477 in Deutsch
O Du reiner Gott! Ich bin ein kleines Kind; gib, dass ich mich an die Brust Deiner Gnade schmiege, und nähre mich mit dem Honig und der Milch Deiner Liebe. Hege mich am Busen Deiner Erkenntnis und verleihe mir Adel und Weisheit, solange ich noch ein Kind bin. O Du selbstgenügender Gott! Mache mich zu einem Vertrauten im Königreich des Unsichtbaren. Wahrlich, Du bist der Mächtige, der Starke. (Source category: Kinder) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4770 in Azərbaycan
Sən Ey mehriban Allah! Biz Sənin astananın bəndələriyik, Sənin müqəddəs Qapına sığınmışıq. Biz bu möhkəm sütundan başqa sığınacaq axtarmırıq, Sənin himayə pənahından başqa heç yerə üz tutmuruq. Bizi hifz eylə, inayət eylə, himayə göstər, bizi qabil eylə ki, ancaq Sənin razılığını sevək, təkcə Sənin tərifini söyləyək, yalnız həqiqət yolunda addımlayaq, ta ki, kifayət qədər zəngin olaq, Səndən başqa heç kimə möhtac olmayaq və Sənin səxavət dənizindən öz bəxşişlərimizi alaq; ta ki, hər zaman Sənin Əmrini ucaltmağa və Sənin şirin rahiyələrini yaymağa çalışaq; ta ki, özümüzü unudaq, yalnız Səninlə məşğul olaq və hamıdan əl üzək, Sənə bağlanaq.
Prayer bpn4771 in Azərbaycan
Yığma, İlahi, Sənin adınla açılmış bayram süfrəsini və Sənin sönməz atəşinlə alovlandırılmış yanar odu söndürmə. Sənin cəlalın və zikrinin nəğməsi ilə şırıldayan o dirilik suyunu çağlamaqdan saxlama və Öz bəndələrini Sənin məhəbbətinin ətirlərini saçan o şirin rayihələrindən məhrum etmə. İlahi! Öz övliyalarının dərdlərini yüngülləşdir, onların çətinliklərini rahatlığa, zillətini izzətə və qəmlərini sevincə çevir, Sən Ey bəşərin cilovunu ovcunda Tutan! Sən, həqiqətən, Təksən, Vahidsən, Qüdrətli, Hər Şeyi Bilən və Ən Hikmətlisən.
Prayer bpn4772 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey mənin Allahım! Sənə və Sənin əlamətlərinə iman gətirmiş kənizlərindən biri, Sənin birlik ağacının kölgəsində daxil olub. Ey mənim Allahım, Sənin Aşkar və Gizli adınla, Sənin nəfis, möhürlü şərabından ona icir ki, bu onu özündən alsın, bütünlüklə Sənin zikrinlə məşğul etsin və onu Səndən başqa hər kəsdən tamamilə ayırsın. İndi ki Sən Özünü ona tanıtdırmısan, İlahi, Öz səxavətinlə onu Sənin fəzlindən rədd etmə; indi ki Sən onu Özünə çağırmısan, lütfünlə, onu Özündən uzaqlaşdırma.
Prayer bpn4773 in Azərbaycan
Sən görürsən, Ey mənim Allahım, Sənə arxa çevirmiş məxluqatının törətdiyi şər əməllər, Sənin Allahlığının zahir oldugu Kəslə Sənin bəndələrin arasına necə girmişdir. Onlara, Ey mənim Allhım, o şeyləri göndər ki, onları bir-birinin qayğıları ilə məşğul etsin. Sonra isə qoy onların zorakılığı öz aralarında qalsın ki, torpaq və onun üstündə yaşayanlar sakitlik tapa bilsinlər. Sənin kənizlərindən biri, İlahi, Sənin üzünü axtardı və Sənin razılıq fəzana pərvaz etdi. İlahi, Sənin kənizlərin arasında seçilmişlərin üçün müəyyən etdiklərindən onu məhrum etmə.
Prayer bpn4774 in Azərbaycan
Sən Ey üzü Sənin həsrətini çəkənlərin sitayiş yeri, liqası Sənin iradənə büsbütün tabe olanların ümidi, yaxınlığı Sənin sarayına yaxın olanların arzusu, siması Sənin həqiqətini etiraf edənlərin munisi, adı Sənin üzünü görmək üçün yananların qəlblərini titrədən, nidası Sənin aşiqlərinin həqiqi həyatı, sözü yerdə və göydə olanlar üçün həyat suyu olan Kəs! Səni and verirəm Sənin çəkdiyin zülmə və zalımların qoşunlarının Sənə vurduqları ziyanlara – Sənin mərhəmət buludlarından onu nazil et ki, məni Səndən olmayan bütün şeylərdən təmizləsin, ta ki, mən Səni tərif etməyə layiq olum və Səni sevməyə qabil olum.
Prayer bpn4775 in Azərbaycan
Alqış Sənə, ey mənim Allahım! Mənim üzüm Sənin üzünə yönəlmişdir və mənim üzüm, həqiqətən, Sənin üzündür, mənim nidam Sənin nidan, Mənim zühurum Sənin Zühürün və mənim özüm Sənin Özün, mənim Əmrim Sənin Əmrin, mənim hökmüm Sənin hökmün, mənim Varlığım Sənin Varlığın, mənim hökmranlığım, Sənin hökmranlığın, mənim şərəfim Sənin şərəfin, mənim qüdrətim Sənin qüdrətindir. Yalvarıram Sənə, Sən Ey millətlərin Yaradıcısı və əbədiyyət Sultanı – kənizlərini Özünün ismət məbədində qoru və onların Sənin günlərində layiqli olmayan əməllərini sil.
Prayer bpn4776 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Sən O Kəssən ki, məhəbbətinin atəşi Sənin birliyini tanıyanların ürəyinə od saldı, üzünün nurları Sənin dərgahina yaxın olanların üzünü işıqlandirdi. Necə boldur, Ey mənim Allahım, Sənin irfan suların! Necə şirindir, Ey mənim Məhbubum, mənim Sənə məhəbbətim naminə və Sənin razılığın xatırınə zalımların atdığı öxlardan aldığım zədələr! Necə xoşdur Sənin yolunda və Sənin Dinini bəyan etmək üçün imansızların qılınclarından aldığım yaralar! Səni and verirəm o adına ki, onunla Sən narahatlığı sakitliyə, qorxunu inama, zəyifliyi gücə, zilləti izzətə çevirirsən – Öz fəzlinlə mənə və Sənin bəndələrinə kömək et ki, Sənin adını elə ucaltsinlar, Sənin Müraciətini elə çatdırsınlar, Sənin Əmrini elə izhar etsinlər ki, biz nə günahkarların hücumları, nə də imansizların qəzəbi qarşısında sarsılmayaq, Sən Ey mənim Məhbubum!
Prayer bpn4777 in Azərbaycan
Sən Ey əzəmətli qüdrətindən bütün şeyləri lərzəyə salan Kəs, bütün insanların işlərini ovcunda saxlayan Kəs, bütün məxluqatın üzünün fəzlinə və mərhəmətinə üz tutduğu Kəs! Səni and verirəm O Adına ki, Sən Onu adlar səltənətində olan bütün adların ruhu etmisən – Səndən üz döndərənlərin, Sənin adlarının səltənətini titrədən bu Zühürda ən yüksək və ən uca olan Zatının həqiqətini inkar edənlərin təhriklərindən bizi qoru. Mən Sənin kənizlərindən biriyəm, İlahi! Üzümü Sənin fəzlinin məkanına və Sənin cəlalının sitayiş yerinə tutmuşam.
Prayer bpn4778 in Azərbaycan
Ey mənim Rəbbim, mənim Məhbubum, mənim Məqsudum! Tənhalığımda mənim dostum və sürgünümdə munisim ol. Mənim kədərimi dağıt. Məni gözəlliyinə heyran et. Məni özündən başqa hamıdan ayır. Məni müqəddəslik rayihələrinlə cəzb eylə. Qoy Sənin Mələkutunda onlarla ünsiyyət edim ki, Səndən başqa hamıdan ayrılıblar, Sənin müqəddəs astananda xidmət etməyi arzulayırlar, Sənin Əmrində çalışmaq üçün qalxıblar. Məni Sənin razılığına nail olmuş kənizlərindən biri olmağa qabil eylə. Həqiqətən, Sən Fəzl Sahibi və Səxavətlisən. (Source category: Qadınlar üçün dualar) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4779 in Azərbaycan
İlahi! İlahi! Səni tərif edir və Sənə şükr edirəm, o şey üçün ki, Sən onu Öz təvazökar kənizinə əta etdin, Sənin kölən Sənə yalvarıb-yaxarır, çünki Sən həqiqətən, onu Öz aşkar Mələkutuna yönəltdin, bu fani dünyada Sənin uca Nidanı ona eşitdirdin və hər şeyin üzərində qalib olan hakimiyyətinin aşkarlığını sübut edən Əlamətlərini görməsinə səbəb oldun. İlahi, mən bu bətnimdə olanı Sənə həsr edirəm. Elə isə bunu Sənin Mələkutunda layiqli bir uşaq eylə, Öz lütfün və səxavətinlə onu bəxtiyar biri eylə, Sənin təlim-tərbiyən altında onu inkişaf etdir və böyüt.
Prayer bpn478 in Deutsch
O Du unvergleichlicher Herr! Gib diesem Säugling Nahrung aus der Brust Deiner Gnade. Behüte ihn in der Wiege Deines sicheren Schutzes und lass ihn in den Armen Deiner zärtlichen Zuneigung gedeihen. (Source category: Kinder) (Bahaiprayers.net ID: 478)
Prayer bpn4780 in Azərbaycan
*Bəhai nigahı iki tərəfin ittifaqı və səmimi sevgi bağlılığıdır. Onlar, bununla belə, bir-birinin xasiyyətləri ilə tam tanış olmaları üçün çox ciddi diqqət göstərməlidirlər. Bu əbədi bağın etibarlılığı sarsılmaz əhdlə möhkəmləndirilməlidir və məqsəd ahəng, yoldaşlıq və birlik yaratmaq və əbədi həyata yetişmək olmalıdır. *Evlilik əhdi-peymanı ayəsi Kitabi-əqdəsdə şərtləndirildiyi kimi, ayrıca bəy və gəlin tərəfindən Ruhani Məhfilin qəbul etdiyi ən azı iki şahidin hüzurunda söylənməlidir: ##“Biz hamımız, həqiqətən, Allahın iradəsinə tabe olacağıq.” Odur Əta Edən və Kəramətli!
Prayer bpn4781 in Azərbaycan
Odur Allah! Ey misilsiz Rəbb! Öz qüdrətli hikmətinlə Sən ümmətlərə nigah bağlamağı əmr etdin ki, bu dünyada insanların nəsilləri bir-birini əvəz etsin və həmişəlik, dünya durduqca onlar Sənin vahidlik Astananda özlərini bəndəlik və ibadət, alqış, pərəstiş və şükrlə məşğul etsinlər. “Mən ruhları və insanları ancaq mənə ibadət etmək üçün yaratdım!” 1(Quran, 3:67) Ona görə də öz Rəhmaniyyət səmandan, Sənin məhəbbət yuvanın bu iki quşunun nigahını kəs və onları daimi fəzli cəzb edən vasitə eylə; ta ki, bu iki məhəbbət dənizindən zərif bir dalğa qalxsın və inci kimi nəcib nəsillərin mirvariləri həyat dənizi sahilinə tökülsün.
Prayer bpn4782 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey mənim Allahım! Həqiqətən, Sənin bu bəndən və bu kənizin Sənin mərhəmətinin kölgəsinə daxil olub və Sənin lütf və səxavətinlə qovuşublar. Ya Rəbb! Sənin bu dünyanda və mələkutunda onlara yardım eylə və Öz kəramət və fəzlinlə onlara hər cür xeyir-bərəkət qismət eylə. Ya Rəbb! Onları Sənə bəndəlikdə müvəffəq eylə və Sənə xidmətdə onlara yardım et. Onlara izn ver ki, Sənin Adının bu dünyada nişanələri olsunlar. Bu dünyada və axirətdə tükənməz bəxşişlərinlə onları hifz eylə.
Prayer bpn4783 in Azərbaycan
Ey mənim Allahim, Ey mənim Allahim! Bu iki gözəl ay tək nurlanmiş bəndələrin, Sənin Müqəddəs Astananda bəndəlikdə qovuşmaqla və Sənin Əmrinə xidmətdə birləşməklə, Sənin məhəbbətində nigah bağlayıblar. Bu izdivacı Öz xeyir-bərəkətlərinin sönməz işıqları eylə, Ey mənim Mərhəmətli Rəbbim, və Sənin bəxşişlərinin parlaq şüaları et, Sən Ey Kəramətli və Həmişə Bəxşedən Allah, ta ki, bu gözəl ağac elə pöhrələr versin ki, onlar Sənin feyz buludundan yağan lütflərinlə yaşıllaşıb böyüsün və çiçək açsınlar.
Prayer bpn4784 in Azərbaycan
Ey Allah! İxtilafa səbəb olan bütün ünsürləri dağıt, bizə birlik və razılığa səbəb olan şeyləri yetişdir! Ey Allah! Səmavi Rayihələrini bizim üstümüzə saç və bu məclisi bir Cənnət məclisinə çevir! Bizə hər cür bərəkət ehsan eylə və yedizdir. Eşq Süfrəni bizim üçün hazırla! İrfan Süfrəni bizlərə aç. Səmavi Ziyalanma Süfrəni bizim üzərimizə saç. (Source category: On doqquz gün ziyafəti) (Bahaiprayers.net ID: 4784)
Prayer bpn4785 in Azərbaycan
Məndə təmiz bir ürək yarat, Ey mənim Allahım və sakit bir vicdan oyat, Ey mənim Ümidim! Qüvvət ruhu ilə mənə Əmrində təyid ver, Ey mənim Məhbubum və cəlalının nuru ilə yolunu mənə göstər, Ey mənim Muradım! Hüdudsuz qüdrətinlə məni müqəddəslik səmana yüksəlt, Ey mənim varlığımın Mənbəyi və əbədiyyətinin nəsimləri ilə məni sevindir, Ey mənim Allahım! Əzəli nəğmələrinlə mənə sakitlik ver, Ey mənim Munisim, qədim üzünün zənginliyi ilə məni Səndən başqa hər şeydən qurtar, Ey mənim Mövlam və əbədi Zatının zühuru ilə məni müjdələ, Sən Ey aşkarlardan ən Aşkarı və gizlilərdən ən gizlisi Allah!
Prayer bpn4786 in Azərbaycan
Ey mənim Rəbbim! Gözəlliyini ruzim, hüzurunu suyum, razılığını ümidim, tərifini əməlim, zikrini munisim, hökmranlıq qüdrətini köməyim, məkanını isə evim və Səndən pərdələnmişlərin məhdudiyyətlərindən pak olan məskənim eylə. Sən, həqiqətən, Ən Qüdrətli, Ən Şərəfli, Ən Qüvvətlisən. (Source category: Ruhani inkişaf üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4786)
Prayer bpn4787 in Azərbaycan
Ucalsın Sənin Adın, Ya Rəbb mənim Allahım! Mən Sənin bir bəndənəm ki, Sənin mərhəmət ipindən tutmuşam və Sənin səxavət ətəyindən yapışmışam. Səni and verirəm o Adına ki, onunla görünən və görüməyən bütün yaranmiş şeyləri tabe etdin və onunla bütün xilqətin üzərinə həyat nəsimi əsdi - Özünün göyləri və yeri əhatə edən qüvvətinlə məni gücləndir və məni bütün xəstəlik və bəlalardan qoru. Mən şəhadət verirəm ki, Sən bütün adların Rəbbisən, istədiyində təqdir Sahibisən.
Prayer bpn4788 in Azərbaycan
Səni and verirəm, Ey mənim Allahım, Sənin Adının ən yüksək cəlalına, Öz sevimlilərini ədalət libasına bürü və onların varlığını etibar işığı ilə nurlandır. Sən O Kəssən ki, istdəyi kimi etməyə qüdrəti var, görünən və görünüməyən bütün şeylərin cilovunu ovcunda saxlar. (Source category: Ruhani inkişaf üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4788)
Prayer bpn4789 in Azərbaycan
Öz əbədiyyətinin şirin sularından mənə içir, ey mənim Allahım və Sənin varlıq ağacının meyvələrindən mənə dadızdır, Ey mənim Ümidim! Məhəbbətinin saf çeşmələrinin sularından mənə doyunca içir, Ey mənim Şərəfim və Sənin əbədi inayətinin kölgəsində mənə məskən ver, Ey mənim Nurum! Sənə yaxınlıq çəmənliyində Öz hüzurunda məni gəzdir, Ey mənim Məhbubum, Sənin mərməhət taxtının sağında məni əyləşdir, Ey mənim Məqsudum! Sevincinin rayihəli nəsimlərini mənim üstümə əsdir, Ey mənim Mətləbim, məni Həqiqət cənnətinin zirvəsinə çatdır, Ey mənim Məbudum!
Prayer bpn479 in Deutsch
O Gott! Erziehe dieses Kind im Schoße Deiner Liebe, und gib ihm Milch aus der Brust Deiner Fügung. Pflege diese junge Pflanze im Rosengarten Deiner Liebe und lass sie wachsen durch die Regenschauer Deiner Freigebigkeit. Mache dieses Kind zu einem Kind des Königreiches und führe es in Dein himmlisches Reich. Du bist mächtig und gütig, und Du bist der Schenkende, der Großmütige, der Herr unermesslicher Gabenfülle. (Source category: Kinder) (Bahaiprayers.net ID: 479)
Prayer bpn4790 in Azərbaycan
O Fəzl Sahibi, Ən Səxavətlidir! Ey Allah, mənim Allahım! Sənin nidan məni cəzb etdi və Şərəf Qələminin səsi məni oyatdı. Müqəddəs bəyanının kövsəri məni məst etdi və ilhamının şərabı məni ovsunladı. Görürsən məni, Ya Rəbb, Səndən başqa hər şeydən inqita etmişəm, Sənin əta ipindən yapışmışam, fəzlinin möcüzələrini diləyirəm. Səni and verirəm Sənin inayət dənizinin əbədi dalğalarına və Sənin nəvaziş və lütfünün parıldayan şəfəqlərinə, mənə o şeyləri bəxş eylə ki, məni Sənə cəzb etsin və Sənin sərvətinlə məni zənginləşdirsin.
Prayer bpn4791 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, kəramət və mərhəmət Allahı! Sən O Sultansan ki, Onun əmr kəlməsilə bütün mövcudat xəlq oldu; Sən O Kəramətli Kəssən ki, bəndələrinin əməlləri Onun fəzlini nümayiş etdirməsinə mane ola bilmədi və Onun səxavətinin aşkara çıxmasının qarşısını ala bilmədi. İzn ver bu bəndəyə, yalvarıram Sənə, Sənin aləmlərinin hər birində onun xilası olacaq şeyə çatsın. Sən, həqiqətən, Qüdrətli, Ən Qüvvətlisən, Hər Şeyi Bilən, Ən Hikmətlisən. (Source category: Ruhani inkişaf üçün dualar) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4792 in Azərbaycan
O duanı Eşidən, ona cavab Verən Allahdır! And olsun cəlalına, Ey Məhbub, Sən Ey aləmi Nurlandıran! Hicran atəşi məni yandırdı, asiliyim ürəyimi əritdi. Sənin Ən Böyük Adına and verirəm, Sən Ey aləmin Məqsudu və bəşərin Məhbubu, izn ver ki, nəfəsinin rahiyəsi mənim ruhumu qidalandırsın, ecazkar Nidan qulağıma yetişsin, gözlərim Sənin adlarının və sifətlərinin məzhərlərində təzahür edən əlamətlərini və Sənin nurunu görsün, Sən Ey ovcunda bütün şeylərin cilovunu Saxlayan! Ey Rəbbim Allah, Sənə yaxın olanların Səndən ayrılığa görə axıtıqları göz yaşlarını və Sənə sadiq olanların Sənin Müqəddəs Sarayından uzaq düşmək qorxusunu görürsən.
Prayer bpn4793 in Azərbaycan
Lütf eylə mənə, Ey mənim Allahım, Sənin məhəbbətindən və Sənin razılığından bol bir pay alım və parlaq işığının cazıbəsi ilə bizim ürəklərimizi məftun eylə, Sən Ey Ən Yüksək Sübut və Ən Şərəfli. Fəzlinin bir nişanəsi kimi, bütün günü və gecəni Sənin həyatverici yellərini mənə göndər, Sən Ey Kəramət Sahibi! Sənin üzünü görməyi haqq edəcək bir iş görməmişəm, Ey mənim Allahım və yəqin bilirəm ki, dünya durduqca yaşasam da, bu inayəti qazanmaq üçün bir əməl etməyə müvəffəq olmazdım, çünki Sənin Kəramətin mənə çatmayınca, mərhəmətin məni sarmayınca, inayətin məni əhatə etməyincə bu bəndə Sənin müqəddəs məkanına heç vaxt yol tapa bilməz.
Prayer bpn4794 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, Ey mənim Allahım! Təriflər olsun Sənə, çünki Sənin təkliyinə inanmağa Sən mənə kömək etdin, məni Öz vahidlik sözünə cəzb etdin, Öz məhəbbətinin atəşilə məni alovlandırdın, Sənin zikrinlə, Sənin dostlarına və kənizlərinə xidmət etməklə məni məşğul etdin. İlahi, itaətkar və təvazökar olmaqda mənə kömək et və özümü hər şeydən ayırıb Sənin cəlal libasının ətəyindən tutmaqda məni qüvvətləndir, ta ki, ürəyim Sənin eşqinlə elə dolsun ki, orada dünya sevgisinə və ondakı şeylərə bağlılığa yer qalmasın.
Prayer bpn4795 in Azərbaycan
İlahi! İlahi! Bu bir çıraqdır ki, Sənin məhəbbətinin atəşilə yandırılıb və Sənin mərhəmət ağacında alışan alovdan od tutub. İlahi! Sənin Zühurunun Turunda yanan atəşlə onun odunu, hərarətini və alovunu şölələndir. Həqiqətən, Sən Təyid Edən, Yardımedən, Qüvvətli, Səxavətli və Sevənsən. (Source category: Ruhani inkişaf üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4795)
Prayer bpn4796 in Azərbaycan
İlahi! İlahi! Sənin bu bəndən, Sənə tərəf gəlib, Sənin məhəbbət səhranda divanə olub, Sənin xidmət yolunda addımlayır, Sənin lütfünü gözləyir, kəramətinə ümid edir, mələkutuna təvəkkül edir və Sənin bəxşiş şərabından məst olub. Ey mənim Allahım! Onun Sənə məhəbbətindəki hərarətini, Səni tərif etməkdə sabitliyini, Sənə eşqindəki vurğunluğunu artır. Həqiqətən, Sən Ən Səxavətlisən, bol fəzl Sahibisən. Səndən başqa Allah yoxdur, Bağışlayan, Mərhəmətli Allah. (Source category: Ruhani inkişaf üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4796)
Prayer bpn4797 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Bu Sənin nurlu bəndən və ruhani köləndir, o kəs ki, Sənin yaxınlığına cəzb olunub və Sənin hüzuruna yaxınlaşıb. Öz üzünü Sənin üzünə tutub, Sənin təkliyini etiraf edib, vahidliyinə iman gətirib, Sənin adınla millətlər arasında səsini ucaldıb, insanları Sənin mərhəmət sularına hidayət edib, Sən Ey Səxavətli Allah! İstəyənlərə O, Sənin sonsuz fəzlinin şərabı ilə dolub-daşan hidayət piyaləsindən içirib. İlahi, bütün şəraitlərdə ona yardım eylə, qorunan sirlərini ona öyrət və gizli gövhərlərini onun üstünə yağdır.
Prayer bpn4798 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Bunlar Sənin zəif bəndələrindir, bunlar Sənin Uca Bəyanın qarşısında baş əyən, Sənin nurunun Astanasında itaət göstərən, Günəşi ən parlaq zamanında parladan təkliyinə şəhadət verən sadiq qulların və kənizlərindir. Onlar Sənin gizli səltənətindən ucaltdığın nidanı eşitmiş, məhəbbət və məftunluqla vuran ürəklərilə Sənin çağırışına cavab vermişlər. İlahi, Sənin bütün mərhəmətini onların üzərinə səp, fəzlinin sularını onların üstünə yağdır. Onları gözəl bitkilər kimi cənnət bağçasında böyüt və Sənin bəxşiş buludlarından və Sənin kəramət hovuzundan bu bağçanı çiçəklənən eylə, onu hər zaman yaşıl və təravətli, büsatlı və gözəl saxla.
Prayer bpn4799 in Azərbaycan
Odur Allah! Ey Allah, mənim Allahım! Bunlar Sənin bəndələrindir ki, Sənin nidana səs verməklə, Sənin tərifini söyləməklə, Sənin günlərində Sənin müqəddəslik rahiyələrinlə cəzb olunublar, Sənin müqəddəs ağacından yanan oddan alışıblar, Sənin əlamətlərini müşahidə etməklə, ayələrini dərk etməklə, sözlərini eşitməklə, Vəhyinə inanmaqla və inayətinə əmin olmaqla Sənin nəsimlərinlə oyanıblar və xoş rahiyələrinlə həyəcanlanıblar. Onların gözləri, İlahi, Sənin parlaq cəlalının mələkutuna dikilib və üzləri Sənin yüksək səltənətinə çevrilib, onların ürəkləri Sənin nurlu və parlaq camalının məhəbbətilə döyünür, qəlbləri Sənin eşqinin atəşindən odlanıb, Ey bu dünyanın və axirətin Rəbbi, onların həyatı Sənə can atmaq şövqündən qaynayır və onların Səndən ötrü göz yaşları sel kimi axır.
Prayer bpn480 in Deutsch
O mein Gott, hilf Deinen Dienern, Dein Wort zu erhöhen, alles zu verwerfen, was falsch und nichtig ist, der Wahrheit Geltung zu verschaffen, Deine heiligen Verse überall zu verbreiten und Deinen Glanz zu enthüllen. Lass das Morgenlicht dämmern in den Herzen der Gerechten. Du bist fürwahr der Freigebige, der Vergebende. (Source category: Lehren) (Bahaiprayers.net ID: 480)
Prayer bpn4800 in Azərbaycan
Sən Ey Ruzi Verən! Sən Qərbdəki dostların üzərinə Müqəddəs Ruhun rahiyələrini əsdirdin və Sənin ilahi hidayətinin işığı ilə qərb səmasını nurlandırdın. Bir zaman Səndən uzaq olanları Sən Özünə yaxınlaşdırdın; Yadları sevgili dostlara çevirdin; yatanları oyatdın; qafilləri hüşyar etdin. Sən Ey Ruzi Verən! Bu nəcib dostlarına kömək eylə ki, Sənin razılığını qazansınlar, onları həm yadların və həm də dostların xeyirxahı eylə. Onları əbədi aləmə daxil eylə; İlahi feyz payı ehsan eylə; onları bütünlüklə Allahdan olan əsl bəhailər eylə; onları görüntüdən qoru və həqiqətdə yəqin eylə.
Prayer bpn4801 in Azərbaycan
Ey Allah! Mənim ruhumu təravətləndir və sevindir. Mənim ürəyimi pak eylə. Mənim qabiliyyətlərimə işıq sal. Mən bütün işlərimi Sənə buraxıram. Sən mənim Bələdçim və Pənahımsan. Mən daha kədərli və qəmgin olmayacağam; xoşbəxt və şad bir varlıq olacağam. İlahi! Mən bir daha narahat olmayacağam, nə də qoyaram ki, qəm-qüssə məni incitsin. Mən həyatın xoş olmayan şeyləri üzərində daha durmayacağam. Ey Allah! Sən mənə özümdən də yaxın dostsan. Sənə təslim edirəm özümü, İlahi!
Prayer bpn4802 in Azərbaycan
Mən Sənin Adını ucaldıram, Ey mənim Allahım və Sənə şükr edirəm, Ey mənim Arzum, çünki Sənin doğru yolunu tapmağa məni qadir etdin, Öz Böyük Müjdəni mənim gözlərim qarşısında izhar etdin və üzümü Sənin Vəhyinin Məşriqinə və Əmrinin Mənbəyinə tutmaqda kömək etdin, o zaman ki, Sənin bəndələrin və xalqların Səndən üz çevirmişdi. Səni and verirəm, Ey əbədiyyət Mələkutunun Rəbbi, Sənin Şərəf Qələminin güclü səsinə, Sənin yaşıl Ağacında Şölələnib Yanan Oda və Sənin xüsusi olaraq Bəha əhli üçün seçdiyin Gəmiyə - lütf eylə ki, Sənə olan məhəbbətimdə mən səbatlı qalım, Kitabında mənim üçün yazdığın hər hansı qismətə qane olum, Sənin və Sənin sevimlilərinin xidmətində möhkəm durum.
Prayer bpn4803 in Azərbaycan
Alqış Sənin Adına, Ya Rəbb, mənim Allahım! Səni and verirəm bütün yaranmışları bürüyən qüdrətinə, mövcudat üzərindəki hökmranlığına, hikmətinlə gizli saxladığın, vasitəsilə göyünü və yerini yaratdığın Kəlmənə, bizi qadir eylə ki, Sənə olan məhəbbətimizdə və Sənin razılığına itaətimizdə möhkəm olaq, nəzərlərimizi Sənin üzünə dikək və Sənin tərifini ucaldaq. Bizi gücləndir ki, Ey mənim Allahım, məxluqatın arasında Sənin əlamətlərini yayaq və səltənətində Sənin Dinini qoruyaq. Sən əzəldən yaratdıqlarının zikrindən asılı olmadan var olmusan və əbədiyyətədək də olduğun kimi qalacaqsan.
Prayer bpn4804 in Azərbaycan
Sən Ey yaxınlığı muradım, vüsalı ümidim, zikri diləyim, əzəmət dərgahı məqsədim, məkanı mətləbim, adı dərmanım, məhəbbəti könlümün nuru, xidmətində durmaq ən yüksək arzum! And verirəm Sənin o Adına ki, Sən onunla Səni tanıyanları Öz irfanının ən yüksək zirvələrinə uçurdun və sədaqətlə Sənə sitayiş edənləri müqəddəs lütflərinin sarayına yüksəlmələrinə yardım etdin - kömək eylə, üzümü Sənin üzünə çevirim, gözlərimi Sənə dikim və Sənin cəlalını vəsf edim. Mən o kəsəm ki, İlahi, Səndən başqa hər şeyi unudub, Sənin fəzlinin Məşriqinə yönəlib, Sənin dərgahına yaxınlaşmaq ümidi ilə hər şeyi tərk edib.
Prayer bpn4805 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Günahlarımı etiraf edərək peşimançılıqla Sənə üz tutdum və həqiqətən, Sən Əfv Edən, Şəfqətlisən. Ey Allah, mənim Allahım! Mən Sənə döndüm və həqiqətən, Sən həmişə Bağışlayan, Fəzl Sahibisən. Ey Allah, mənim Allahım! Mən Sənin kəramət ipindən yapışdım, yerdə və göydə olanların xəzinələri Sənin yanındadır. Ey Allah, mənim Allahım! Mən Sənə doğru tələsdim və həqiqitən, Sən Bağışlayan, bol Fəzl Sahibisən. Ey Allah, mənim Allahım! Mən Sənin fəzilinin səmavi şərabına susamışam, həqiqətən, Sən Verici, Kəramətli, Fəzil Sahibi, Qüdrətlisən.
Prayer bpn4806 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Səni and verirəm O Kəsə ki, Sənin Ən Böyük Adındır, O Kəs ki, Sənin həqiqətini inkar edənlərin əlindən cəfalara məruz qalıb və O Kəs ki, bəyana sığmayacaq sıxıntılarla əhatə olunub, hamının Sənin Gözəlliyindən üz çevirdiyi, Sənə etriaz etdiyi və Sənin Əmrini İzhar Edən Kəsə xor baxıb üz döndərdiyi bu günlərdə izn ver, Səni anım, Sənin tərifini ucaldım. Sənin Özündən başqa bir kimsə yoxdur ki, İlahi, Sənə kömək etsin, Öz qüvvəndən başqa bir qüvvə yoxdur ki, Sənə yardım etsin.
Prayer bpn4807 in Azərbaycan
Təriflər olsun Sənə, Ya Rəbb, mənim Məhbubum! Əmrində məni sabit eylə, məni Əhdini pozmayan və öz şəkk-şübhə bütlərinin arxasınca getməyənlərin arasında say. Sonra məni qadir eylə ki, Sənin hüzurunda həqiqət taxtına çatım, Öz mərhəmət nişanələrini mənə əta eylə və qoy Sənin o bəndələrinə qoşulum ki, nə qorxu bilərlər, nə də qəmə düşərlər. Məni öz nəfsimin ixtiyarına buraxma, İlahi və Sənin Özünün Zühurun Olan Kəsi tanımaqdan mərhum etmə. Sənin müqəddəs hüzurundan üz döndərənlərin sırasına yazma, məni o kəslərin arasında say ki, Ey mənim Allahım, nəzərlərini Sənin Camalına dikməklə şərəflənmişlər və bundan elə həzz alırlar ki, bunun bir anını belə göylərin və yerin səltənətinə və ya bütün mövcudata dəyişməzlər.
Prayer bpn4808 in Azərbaycan
Alqış və təriflər olsun Sənə, Ey Allah! Sənin müqəddəs hüzuruna yetişmək gününü tez yaxınlaşdır. Öz məhəbbətinin və razılığının qüdrəti ilə qəlblərimizi sevindir və bizə sabitlik bəxş eylə ki, Sənin İradənə və Sənin Hökmünə razılıqla tabe olaq. Həqiqətən, Sənin elmin yaratdığın və yaradacağın bütün şeyləri əhatə edir və Sənin İlahi qüdrətin xəlq etdiyin və ya edəcəyin hər şeyin fövqündədir. Səndən başqa pərəstiş olunan, Səndən başqa məqsud, Səndən qeyri məbud, Sənin razılığından özgə seviləcək bir şey yoxdur.
Prayer bpn4809 in Azərbaycan
Ya Rəbb, mənim Allahım! Sevimlilərinə Öz Dinində mətin olmaqda, Sənin yolunda getməkdə, Əmrində sabit olmaqda yardım eylə. Onlara Öz fəzlini əta eylə ki, nəfs və ehtirasın hücumlarına müqavimət göstərsinlər, İlahi hidayət nurunun arxasınca getsinlər. Sən Qüvvətli, Səxavətli, Qəyyum, Bəxşedən, Şəfqətli, Qüdrətli və Kəramətlisən. (Source category: Sabitlik) (Bahaiprayers.net ID: 4809)
Prayer bpn481 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Stehe Deinen vertrauten Dienern bei, dass sie liebevolle, empfindsame Herzen haben. Hilf ihnen, der Führung Licht, das von den himmlischen Heerscharen ausgeht, unter allen Erdenvölkern zu verbreiten. Wahrlich, Du bist der Starke, der Gewaltige, der Mächtige, der Allunterwerfende, der Immervergebende. Wahrlich, Du bist der Freigebige, der Sanfte, der Empfindsame, der Großmütigste. (Source category: Lehren) (Bahaiprayers.net ID: 481)
Prayer bpn4810 in Azərbaycan
Sən Ey mənim Allahım, Ey axtaranları doğru yola Yönəldən, Ey sərgərdanları və korları həlakolma biyabanından Xilas Edən, Sən Ey səmimi olanlara böyük bəxşişlər və nemət Əta Edən, Ey qorxudulmuşları Öz alınmaz sığınacağında Qoruyan, Səni göz yaşları içində çağıranlara Öz uca üfüqündən Cavab Verən. Həmd olsun Sənə, Ya Rəbb! Sən azdırılmışları imansızlığın ölüm səhrasından dogru yola yönəltdin, Sənə yaxın olanları səfərlərinin mənzilinə yetirdin, bəndələrin arasında yəqinliyə çatanları ən böyük arzularına qovuşdurmaqla sevindirdin və Gözəllik Səltənətindən Sənin həsrətini çəkənlərin üzünə vüsal qapılarını açdın və onları məhrumiyyət və binəsiblik odundan xilas etdin - belə ki, onlar Sənə dogru tələsdilər, Sənin hüzuruna yetişdilər, Sənin qonaqpərvər qapına çatdılar və bol-bol bəxşişlər aldılar.
Prayer bpn4811 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım və mənim Mövlam! Mən Sənin bəndənəm və bəndənin oğluyam. Mən bu sübh çağı yatağımdan qalxmışam, o zaman ki, Sənin təklik şəfəqin Sənin iradənin günəşindən parladı və Sənin Hökm Kitablarında əmr etdiyin kimi, Öz işığını bütün dünyaya saldı. Təriflər olsun Sənə, Ey mənim Allahım, biz Sənin irfan nurunun parıltısına oyanmışıq. İndi bizə, İlahi, onu nazil eylə ki, bizi Səndən başqa heç kəsə möhtac qoymasın, Səndən savayı bütün şeylərə bağlılıqdan azad etsin.
Prayer bpn4812 in Azərbaycan
Sənin sığınacağında yuxudan qalxmışam, Ey mənim Allahım və o sığınacağı axtarana yaraşır ki, yalnız Sənin himayə Məbədində və mühafizə Qalanda sakin olsun. Mənim zahiri varlığımı Öz bəxşiş səhərinin nuru ilə işıqlandırdığın kimi, batini varlığımı da, İlahi, Zühurunun Şəfəqinin nuru ilə aydınlat. (Source category: Səhər duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4812)
Prayer bpn4813 in Azərbaycan
Sənin mərhəmətinlə bu səhər yuxudan qalxmışam, Ey mənim Allahım. Bütünlüklə Sənə təvəkkül edərək və özümü Sənin himayənə təslim edərək evimdən çıxmışam. İndi Öz mərhəmət göylərindən Sənin yanında olan xeyr-bərəkətləri mənim üzərimə göndər və fikrimdə yalnız Sən olmaqla məni Öz hifzin altında evdən çıxardığın kimi, sağ-salamat da evimə qaytar. Səndən başqa Allah yoxdur, Sən Tək, Bərabəri Olmayan, Hər Şeyi Bilən və Hikmət Sahibisən. (Source category: Səhər duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4813)
Prayer bpn4814 in Azərbaycan
Sənə şükr edirəm, Ey mənim Allahım! Sən məni yuxudan oyatdın, yoxluğumdan aşkara çıxardın və qəflətimdən qaldırdın. Mən bu səhər oyanmışam və Sənin əlamətlərini qəbul edərək, Kitabına iman gətirərək, Sənin ipindən möhkəm yapışaraq üzümü Sənin qüvvət və əzəmət səmalarını nurlandırmış Zühur Günəşinin şəfəqlərinə çevirmişəm. İradənin qüdrətinə və istəyinin nüfuzuna and verirəm, yuxuda mənə göstərdiklərini Sənin sevimlilərinin ürəklərindəki məhəbbətinin sarayları üçün möhkəm bünövrə eylə və Sənin fəzl və inayət nişanələrinin aşkar olması üçün ən gözəl vasitə eylə.
Prayer bpn4815 in Azərbaycan
Sən Ey sınağı, Sənə yaxın olanların dərmanı; qılıncı, aşiqlərinin coşqun istəyi; oxu, həsrətini çəkən könüllərin ən əziz arzusu; hökmü, Sənin həqiqətini tanıyanların yeganə ümidi! Səni and verirəm İlahi gözəlliyinə və üzünün nurunun parıltısına – Sənin yüksək təklik məkanından bizi Sənə yaxınlaşdıran şeyləri nazil eylə. Və sonra, bizim addımlarımızı Öz Əmrində möhkəmləndir, Ey mənim Allahım, ürəklərimizi Sənin irfanının şəfəqi ilə işıqlandır və adlarının parıltısı ilə qəlblərimizi nurlandır. (Source category: Sinaq və çətinliklərdə oxunan dualar) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4816 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey mənim Allahım! Yolunda çəkilən bəlalar olmasaydı, Sənin həqiqi aşiqlərin necə tanınardı; Eşqindən doğan müsibətlər olmasaydı, Sənin həsrətini çəkənlərin məqamı necə bilinərdi? Sənin qüdrətin mənə şəhadət verir! Sənə sitayiş edənlərin həmdəmi göz yaşlarıdır, Səni axtaranların təsəllisi könüllərin naləsidir və Səni görməyə tələsənlərin qidası onların sınmış ürəklərinin parçalarıdır. Necə də şirin dadır, Sənin yolunda çəkilmiş ölüm acısı və nə qədər əzizdir, Sənin sözünü ucaldarkən qarşılaşdığım düşmən oxları! Sənin Əmrində, Ey Mənim Allahım, Sən nəyi arzu etdinsə, qoy onu içim və Sənin məhəbbətində mənə qismət etdiyini nazil eylə.
Prayer bpn4817 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Hər bir bəsirət sahibi Sənin səltənətini və hökmranlığını etiraf edir, hər bir görən göz Sənin əzəmətinin böyüklüyünü və Sənin qüdrətinin yenilməz qüvvətini anlayır. Sınaq tufanları gücsüzdür ki, Sənə yaxınlıqdan həzz alanların üzlərini Sənin cəlal üfüqünə tutmasına mane olsun; imtahan fırtınaları acizdir ki, Sənə vəfalı olanları Sənin dərgahına yaxınlaşmaqdan uzaq salsın və mane olsun. Çünki Sənin məhəbbətinin çırağı onların ürəklərində, Sənin mehribanlıq məşəlin onların sinələrində alışıb.
Prayer bpn4818 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Öz səxavətin və bəxşişinlə mənim kədərimi dağıt və hökmranlığın və qüdrətinlə mənim həyəcanımı qov. Görürsən, İlahi, məni hər tərəfdən kədər bürüdüyü bir zamanda üzümü Sənə tutmuşam. Ey bütün mövcudatın Rəbbi, görünən və görünməyən bütün şeylərə kölgə Salan, Səni and verirəm insanların ürəyini və qəlbini fəth etdiyin Adına, Sənin mərhəmət dəryanın dalğalarına və səxavət Günəşinin şualarına – məni o kəslərin sırasına yaz ki, heç nə onların üzünü Sənə tərəf tutmalarına mane ola bilmədi, Sən Ey bütün adların Rəbbi və göylərin Qurucusu!
Prayer bpn4819 in Azərbaycan
Varmıdır Allahdan başqa çətinliklərdən Qurtaran? Söylə: Sübhandır Allah! Odur Allah! Hamı Onun bəndələridir və hamı Onun hökmünü yerinə yetirir. (Source category: Sinaq və çətinliklərdə oxunan dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4819)
Prayer bpn482 in Deutsch
O Du unvergleichlicher Gott! O Du Herr des Königreiches! Diese Seelen sind Dein himmlisches Heer. Hilf ihnen, führe sie mit der Macht der himmlischen Heerscharen zum Sieg, so dass eine jede von ihnen einem Regimente gleichkomme und diese Länder durch die Liebe Gottes und die Erleuchtung göttlicher Lehren erobere. O Gott! Sei Du ihr Beistand und ihr Helfer, und in der Wildnis, im Gebirg, im Tal und in den Wäldern, auf den Steppen und den Meeren sei Du ihr Vertrauter, damit sie durch die Macht des Gottesreiches und den Odem des Heiligen Geistes ihren Ruf erschallen lassen.
Prayer bpn4820 in Azərbaycan
Sən yaxşı bilirsən, Ey mənim Allahım, bəlalar hər tərəfdən mənim üstümə yağır və Səndən başqa heç kim onları nə qova, nə də dəf edə bilər. Mənsə Sənə olan eşqimin gücü ilə yəqin bilirəm ki, Sən bir kəsin məqamını Öz səmavi Cənnətində yüksəltmək və onun qəlbini bu dünyada Öz yenilməz qüdrətinin dayağı ilə möhkəmləndirmək istəməsən, onun heç vaxt bəlaya düşməsinə izn verməzsən, ta ki, o bu dünyanın bihudəliyinə meyl etməsin. Doğrudan da, Sən yaxşı bilirsən ki, bütün şəraitlərdə mənim üçün Sənin zikrin göylərdə və yerdə olanlara sahib olmaqdan nə qədər əzizdir.
Prayer bpn4821 in Azərbaycan
Sənin Qüdrətinə and verirəm, Ey mənim Allahım! Qoyma sınaqlar zamanı mənə zərər toxunsun və Öz ilhamınla qafil olduğum anlarda addımlarımı doğru yola yönəlt. Sən Allahsan, Sən Öz istədiyini etməyə Qadirsən. Heç kəs Sənin İradənə qarşı dura və Məqsədini poza bilməz. (Source category: Sinaq və çətinliklərdə oxunan dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4821)
Prayer bpn4822 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Sənsən hər bir dərdi Qaldıran və hər bir kədəri Dağıdan. Sənsən hər bir qəm-qüssəni Aparan, hər bir qulu azad Edən və Sənsən hər bir ruhu Xilas Edən. İlahi! Öz mərhəmətinlə nicat ver və məni xilas olmuş bəndələrin sırasına yaz. (Source category: Sinaq və çətinliklərdə oxunan dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4822)
Prayer bpn4823 in Azərbaycan
Alqiş və tərif Sənə, Ey mənim Allahım! And verirəm Sənin aşiqlərinin ahına və Səninlə görüşün həsrətini çəkənlərin göz yaşlarına, Sənin Günündə Öz mərhəmətindən məni məhrum etmə və Sənin üzündən saçılan nurların qarşısında Sənin təkliyini tərənnüm edən Göyərçinin nəğmələrindən məni binəsib qoyma. Mən miskinlik içində olan bir kəsəm, İlahi! Mənə nəzər sal, Sənin “Hər Şeyə Malik” Adından yapışmışam. Mən şübhəsiz fani olasıyam, İlahi! Mənə nəzər sal, Sənin “Əbədi” Adından tutmuşam. Ona görə də, Səni and verirəm Sənin Uca, Ən Yüksək Zatına, məni nəfsimin və ehtirasımın ixtıyarına buraxma.
Prayer bpn4824 in Azərbaycan
Odur Allah! Sən bizi görürsən, ey mənim Allahım, bu süfrə ətrafında toplaşmışıq, Sənin kərəmini tərif edir və nəzərimizi Sənin Mələkutuna dikmişik. Ya Rəbb! Sənin səmavi ruzini nazil eylə və bizə nemətlərini əta et. Sən, həqiqətən, Bəxşedən, Rəhmli və Rəhmansan. (Source category: Süfrə duasi) (Bahaiprayers.net ID: 4824)
Prayer bpn4825 in Azərbaycan
Odur Allah! Biz Sənə necə şükr edə bilərik, İlahi? Sənin nemətlərin hüdudsuz, bizi şükrlərimiz isə məhduddur. Məhdud qeyri-məhduda necə şükr edə bilər? Sənin lütflərinə şükr etməkdə acizik və tam zəifliklə Sənin Mələkutuna üz tutb bəxşiş və nemətlərini artırmanı diləyirik. Sən Verici, Bəxşedən və Qüdrətlisən. (Source category: Süfrə duasi) (Bahaiprayers.net ID: 4825)
Prayer bpn4826 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Sənin şəfaverici dəryanla, fəzl Günəşinin parıltısı ilə, Öz bəndələrini tabe etdiyin Adınla, Uca Kəlamının nüfuzedən qüvvətilə, Sənin ən müqəddəs Qələminin Qüdrətilə və göydə və yerdə olan bütün məxluqatın üstündə olan mərhəmətinlə – diləyirəm Səndən – məni hər bir qəm-qüssədən və xəstəlikdən, hər bir zəiflik və acizlikdən Öz kəramət sularınla pak eylə. Sən Görürsən, Ey mənim Allahım, Sənə yalvaran Sənin kəramət qapının önündə dayanıb və Sənin səxavət ipindən yapışaraq ümidlərini Sənə bağlayıb.
Prayer bpn4827 in Azərbaycan
Sənin adın mənim şəfamdır, Ey mənim Allahım, Səni zikr etmək mənim dərmanımdır. Sənə yaxınlıq mənim ümidim və Sənə məhəbbət mənim munisimdir. Sənin mənə mərhəmətin həm bu, həm də o biri dünyada mənim şəfam və yardımımdır. Sən, həqiqətən, ən Kəramətli, ən çох Bilən və ən Hikmətlisən. (Source category: Şəfa duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4827)
Prayer bpn4828 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey mənim Rəbbim Allah! And verirəm Sənin o adına ki, onunla Sən hidayət bayraqlarını ucaltdın, inayət şəfəqlərini saçdın, Öz İlahi hökmranlıq səltənətini aşkar etdin; onunla Sənin adlarının çırağı Sənin sifətlərinin taxçasında zahir oldu və Sənin Birlik Məbədin və inqita Məzhəri olan Kəs parladı; onunla Sənin hidayət yolların bilindi, razılıq yolların nişanlandı; onunla azğınlıq sütunları titrədi, zülm və haqsızlıq əlamətləri aradan qalxdı; onunla hikmət çeşmələri qaynadı və səma nemətləri nazil oldu; onunla Sən Öz bəndələrini qorudun və şəfanı bəxş eylədin; onunla Sən bəndələrinə mərhəmətini göstərdin və əfvini məxluqatına aşkar etdin - yalvarıram Sənə, Sənə bərk-bərk yapışanı və Sənə dönəni, Sənin mərhəmətindən və Sənin məhəbbət ətəyindən tutanı hifz eylə.
Prayer bpn4829 in Azərbaycan
Təriflər olsun Sənə, Ey mənim Rəbbim Allah! Sənin ən Böyük Adına and verirəm ki, onunla Sən bəndələrini hərəkətə gətirdin, şəhərlərini inşa etdin və Səni and verirəm ən ali adlarına və ən uca sifətlərinə, Öz xalqına yardım eylə ki, Sənin bol kəramətinə tərəf dönsünlər və üzlərini Sənin hikmət Məbədinə çevirsinlər. O xəstəlikləri sağalt ki, canları hər tərəfdən bürüyüb və onları, nəzərlərini Sənin himayədar Adının sığınacağında olan Cənnətə yönəlməkdən məhrum edib, O Adın ki, Sən onu göydə və yerdə olanlar üçün adların Sultanı təyin etmisən.
Prayer bpn483 in Deutsch
Wer sich, wohin auch immer, auf eine Lehrreise begibt, spreche auf seiner Reise durch fremde Länder bei Tag und bei Nacht dieses Gebet:O Gott, mein Gott! Du siehst mich hingerissen und angezogen von Deinem herrlichen Königreich, entflammt vom Feuer Deiner Liebe unter der Menschheit, ein Herold Deines Reiches in diesen großen, weiten Ländern. Losgelöst von allem außer Dir, stütze ich mich auf Dich. Ruhe und Behagen habe ich verlassen. Fern von meinem Heim bin ich ein Wanderer in diesen Gegenden, ein Fremdling, der demütig vor Deiner erhabenen Schwelle und ergeben vor dem Himmel Deiner Allmacht und Herrlichkeit zur Erde niederfällt.
Prayer bpn4830 in Azərbaycan
Bütün təriflər, Ey mənim Allahım, Sənə olsun, Ey cəlal və möhtəşəmlik, əzəmət və şərəf, hökmranlıq və səltənət, ucalıq və fəzl, həşəmət və hakimiyyət Mənbəyi. Sən kimi istəsən, Ən Böyük Dəryaya yaxınlaşdırırsan və kimə arzu etsən, ona Sənin ən Qədim Adını tanımaq şərəfi əta edirsən. Göydə və yerdə olanlardan heç kəs Sənin hökmran iradənə qarşı dura bilməz. Əzəldən Sən bütün xilqəti idarə etmisən və əbədiyyətə qədər də Sənin hökmranlığın bütün mövcudat üzərində qalacaq.
Prayer bpn4831 in Azərbaycan
Ən Uca Allahın adı ilə! Uca və Şanlısan Sən, Ya Rəbb, Qüdrətli Allah! Sənin hikmətin qarşısında aqillər aciz qaldılar və Sənin elmin qarşısında ariflər öz cahilliklərini etiraf etdilər, Sənin qüdrətin önündə güclülər zəifliklərinə, zənginliyin qarşısında varlılar yoxsulluqlarına şəhadət verdilər, Sənin nurun qarşısında nurlanmışlar zülmətdə itib-batmışlar, Sənin biliyinə doğru anlayış cövhərinin özü dönür, hüzurunuн məbədi ətrafında isə bütün bəşərin ruhu təvaf edir. O halda Sənin Zatını mən necə tərif və ya tərənnüm edə bilərəm, Onu müdrikin hikməti və alimin elmi dərk etməkdə aciz qaldı, çünki heç kəs dərk etmədiyini vəsf edə bilməz, nə də yetişmədiyi şeyi tərif edə bilər, Sən isə əzəldən əlçatmaz, dərk edilməz olmusan.
Prayer bpn4832 in Azərbaycan
Sübhansan Sən, Ya Rəbb, mənim Allahım! Şükr edirəm Sənə, çünki məni qabil etdin ki, Zatının Məzhərini tanıyım və Sənin düşmənlərindən məni ayırdın, Öz günlərində mənim gözüm qarşısında onların bəd əməllərini və şər işlərini açdın, onlara olan bütün bağlılıqlardan məni qurtardın, məni tamamilə Öz fəzlinə və bol nemətlərinə doğru döndərdin. Yenə Sənə şükr edirəm ki, Öz iradə buludlarından məni imansızların eyhamından və kafirlərin kinayəsindən pak edən şeyləri nazil etdin və beləcə mən ürəyimi Sənə bağladım və Sənin üzünün nurunu dananlardan uzaqlaşdım.
Prayer bpn4833 in Azərbaycan
Bütün əzəmət və bəha, Ey mənim Allahım, bütün hökmranlıq və nur, ehtişam və cəlal Sənin üzərinə olsun. Sən kimə istəsən, ona sultanlıq əta edirsən və kimi istəsən, ondan məhrum qoyursan. Səndən başqa Allah yoxdur, Hər şeyə Malik, Ən Uca. Sən O Kəssən ki, yoxdan kainatı və onda olan bütün məxluqatı yaradıb. Sənin özündən başqa heç nə Sənə layiq deyil, Səndən başqa hər şey Sənin müqəddəs hüzurunda səfildir və Sənin Öz Varlığının cəlalı ilə müqayisədə bir heçdir.
Prayer bpn4834 in Azərbaycan
Ey Allah, Ey bütün Zühurları Yaradan, bütün Mənbələrin Mənbəyi, bütün Vəhylərin Qaynağı, bütün Nurların Çeşməsi! Mən şəhadət verirəm ki, Sənin Adınla irfan səması zinətləndi, bəyan dəryası təlatümə gəldi və Sənin Əmrin bütün dinlərin ardıcılarına bəyan oldu. Yalvarıram Sənə, məni elə zəngin eylə ki, Səndən başqa heç kəsə möhtac olmayım və Səndən özgə heç kəsdən asılı olmayım. Sonra Öz kəramət buludlarından Sənin bütün aləmlərində mənə fayda verən şeyləri üstümə yağdır. Daha sonra Öz gücləndirici fəzlinlə mənə yardim eylə, Əmrinə bəndələrin arasında elə xidmət edim ki, səltənətin durduqca və mələkutun davam etdikcə məni xatırladacaq şeyləri nümayiş etdirim.
Prayer bpn4835 in Azərbaycan
Söylə: Ucalsın Sənin Adın, Ya Rəbb, mənim Allahım. Səni and verirəm o Adına ki, onunla müdriklik işığının şüaları parladı, o zaman ki, İlahi bəyan göyləri bəşərin arasında hərəkətə gətirildi – Öz səmavi təyidinlə mənə kömək eylə və bəndələrin arasında Sənin Adını ucaltmağa məni qadir eylə. Ya Rəbb! Üzümü Sənə tərəf tutmuşam, Səndən başqa hər şeydən inqita etmişəm və Sənin saysız-hesabsız nemətlərinin libasının ətəyindən bərk yapışmışam. Ona görə də mənim dilimi aç, onları söyləyim ki, insanların ağlını məftun etsin, onların qəlbini və ruhunu şadlandırsın.
Prayer bpn4836 in Azərbaycan
Ucalsın Sənin Adın, Ey mənim Allahım, çünki Sən o günü aşkar etdin ki, Günlərin Sultanıdır, O Gün ki, Onu Sən Öz seçilmişlərinə və Peyğəmbərlərinə Sənin ən uca Lövhələrində müjdəsini verdin, O Gün ki, onda Sən bütün adlarının cəlalının nurlarını yaradılmış şeylərin üzərinə səpdin. Xoş o kəsin halına ki, Sənə doğru yönəldi, Sənin hüzuruna nail oldu və Sənin nidanın şirinliyini eşitdi. Səni and verirəm, Ey mənim Allahım, O Kəsin adına ki, Onun ətrafında bütün adların səltənəti təvaf edir - Sənə əziz olanlara kömək et ki, Sənin kəlamını Sənin bəndələrin arasında ucaltsınlar, yaratdıqların arasında Sənin tərifini yaysınlar, ta ki, vəhyinin şövqü Sənin yerinin sakinlərinin qəlblərini doldursun.
Prayer bpn4837 in Azərbaycan
Təriflər olsun Sənə, Ya Rəbb mənim Allahım! And verirəm Sənin o adına ki, Onu heç kəs layiqincə tanıya bilməyib, mahiyyətini heç kim dərk edə bilməyib; Səni and verirəm, Vəhyinin Çeşməsi və əlamətlərinin Günəşi olan Kəsə - mənim ürəyimi Sənin məhəbbətinin və Sənin zikrinin xəzinəsi eylə. Sonra onu Sənin ən böyük Dəryana qovuşdur, ta ki, ondan Sənin hikmətinin dirilik suları və Sənin tərifinin və alqışının saf fəvvarələri çağlasın. Mənim bədənimin əzaları Sənin birliyinə şəhadət verir və başımın tükləri Sənin hökmranlıq və əzəmətinin gücünü bəyan edir.
Prayer bpn4838 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey aləmin Rəbbi və millətlərin Məqsudu, Sən Ey Ən Böyük Adla zühur edən, o Ad ki, Onunla hikmət və bəyan gövhərləri Sənin irfan dənizinin sədəflərindən aşkara çıxdı və Sənin ilahi vəhy səmaların Sənin üzünün günəşinin şəfəqlərilə zinətləndi. Səni and verirəm o Sözə ki, onunla Sənin dəlilin məxluqatın arasında tamamlandı və Sənin sübutun bəndələrin arasında yerinə yetdi – Sənin Əmrinin üzünü səltənətində parladacaq, Sənin iqtidar bayraqlarını bəndələrin arasında sancacaq, Sənin hidayət rəmzlərini səltənətlərin boyunca qaldıracaq şeylərdə dostlarını möhkəmləndir.
Prayer bpn4839 in Azərbaycan
Sən bilirsən, ey Allah və şahidsən ki, mənim ürəyimdə Sənin razılığını qazanmaqdan, Sənə bəndəlikdə müvəffəq olmaqdan, özümü Sənin xidmətinə həsr etməkdən, Sənin böyük üzümlüyündə zəhmət çəkməkdən və hər şeyi Sənin yolunda qurban verməkdən başqa bir arzum yoxdur. Sən hər şeyi Bilən və hər şeyi Görənsən. Mənim Sənə olan məhəbbətimdən, yalnız Sənin səltənətinin gəlişini bəyan etmək və bütün insanlar arasında Sənin çağrışını ucaltmaq üçün qədəmlərimi dağlara və düzlərə yönəltməkdən başqa heç bir istəyim yoxdur.
Prayer bpn484 in Deutsch
Wer sich auf Lehrreise in verschiedene Gegenden begibt, der lese im Gebirg und in der Wüste, zu Lande und zu Wasser das folgende Bittgebet:O Gott! O Gott! Du siehst mich schwach, niedrig und bescheiden unter Deinen Geschöpfen; dennoch habe ich auf Dich vertraut und mich erhoben, Deine Lehren unter Deinen standhaften Dienern zu fördern, ganz im Vertrauen auf Deine Kraft und Macht! O Herr! Ich bin ein Vogel mit gebrochenen Schwingen, voll Sehnsucht, in Deine grenzenlosen Sphären emporzuschweben.
Prayer bpn4840 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, Öz bəndənə kömək et ki, Sənin Sözünü ucaltsın, bihudə və uydurma olanı rədd etsin, haqqı bərqərar etsin, müqəddəs ayələri yaysın, təcəlliləri zahir etsin, səhər şəfəqlərinin möminlərin ürəyində doğmasına səbəb olsun. Sən, həqiqətən, Səxavətlisən, Bağışlayansan. (Source category: İlahi təyid duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4840)
Prayer bpn4841 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Öz etibarlı bəndələrinə kömək eylə ki, mehriban və incə ürək sahibi olsunlar. Onlara kömək eylə ki, səma Sakinlərindən gələn hidayət nurunu yer üzünün bütün millətləri arasında yaysınlar. Həqiqətən, Sən Güclü, Qüdrətli, Qüvvətli, Qalibiyyətli, Həmişə Bəxşedənsən. Həqiqətən, Sən Səxavətlisən, Rəhmlisən, Şəfqətlisən, Kərimsən. (Source category: İlahi təyid duaları) (Bahaiprayers.net ID: 4841)
Prayer bpn4842 in Azərbaycan
Görürsən məni, Ey mənim Allahım, mütiliklə təzim etmiş, hökmlərin qarşısında boyun əymiş, hökmranlığına təslim olmuşam, səltənətinin qüdrətindən titrəyir, qəzəbindən qaçıram, fəzlini diləyir, əfvinə təvəkkül edir, qeyzindən əsirəm. Döyünən ürəyimlə, sel kimi axan göz yaşlarımla, həsrət dolu qəlbimlə və bütün şeylərdən tam inqita etməklə Sənə yalvarıram - aşiqlərini Özünün bütün səltənətlərin boyunca yayılan işıq şüaları eylə və seçilmiş bəndələrinə Sənin Kəlamını ucaltmaqda yardım eylə ki, üzləri gözəlləşsin və parlaq işıq saçsın, qəlbləri sirlərlə dolsun və çiyinləri günah yükündən azad olsun.
Prayer bpn4843 in Azərbaycan
Sən Ey Bənzərsiz Allah! Sən Ey Mələkutun Rəbbi! Bu ruhlar Sənin səmavi qoşunundur. Onlara kömək eylə, Uca Səma Sakinlərinin dəstəsi ilə onlara zəfər bəxş eylə, ta ki, onlardan hər biri bir alay olsun və Allahın məhəbbəti və ilahi təlimlərin nuru ilə bu ölkələri fəth etsin. Ey Allah! Onlara Sən dəstək ol, düzdə, dağda, vadidə, meşədə, çöldə və dənizdə, Sən ol onların köməyi, Sən ol onların dostu – ta ki, onlar Sənin səltənətinin qüdrəti və Müqəddəs Ruhun nəfəsi ilə səslərini ucaltsınlar.
Prayer bpn4844 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Sən məni görürsən, Sənin Əbha Mələkutuna məftun halda ona cəzb olunmuşam. Bəşərin arasında Sənin məhəbbətinin atəşindən alovlanmışam, Sənin mələkutunun bu geniş və ucsuz-bucaqsız torpaqlarda carçısıyam, Səndən başqa hər şeydən ayrılmışam, Sənə təvəkkül etmişəm, rahatlıq və dincliyimi tərk etmişəm, doğma evimdən uzaqlarda, bu diyarlarda dolaşıram, üzü üstə torpağa düşən bir qəribəm, Sənin uca Astananda itaətkaram, Sənin qüdrətli cəlalının səmasına təslim olmuşam, gecələrin səssizliyində və dan yeri söküləndə Sənə dua edir, səhərlər və axşamlar Səni çağırır və yalvarıram, Sənin Əmrinə xidmət etmək, Sənin təlimlərini yaymaq, Şərq və Qərb boyunca Sənin Sözünü ucaltmaq üçün mənə kömək eylə.
Prayer bpn4845 in Azərbaycan
İlahi! İlahi! Sənin yaratdıqların qarşısında mənim zəifliyimi, təvazökarlığımı və mütiliyimi görürsən, bununla belə, Sənə etibar etmişəm. Sənin qüvvət və qüdrətinə təvəkkül edərək, Sənin təlimlərini Sənin güclü bəndələrin arasında yaymaq üçün ayağa qalxmışam. Ya Rəbb! Mən qanadı sınmış bir quşam və Sənin sonsuz fəzanda uçmaq istəyirəm. Sənin inayət və fəzlin, Sənin təyid və yardımın olmasa, mən bunu necə edə bilərəm. Ya Rəbb! Mənim zəifliyimə acı, Öz qüvvətinlə məni gücləndir. Ya Rəbb! Mənim acizliyimə yazığın gəlsin, Özünün qüdrət və əzəmətinlə mənə yardım eylə.
Prayer bpn4846 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Sən görürsən, qara zülmət bütün diyarları necə bürüyür. Bütün ölkələr ixtilaf atəşində necə yanırlar, müharibə və qətliyam Şərq və Qərbi necə oda qalayıb. Qanlar tökülür, bədənlər torpağa sərilib, üzülümüş başlar savaş meydanında toz-torpağa düşüb. Ya Rəbb! Bu nadanlara yazığın gəlsin, onlara əfv və bağış gözlərilə bax. Bu atəşi söndür ki, üfüqləri tutan bu qara buludlar dağılsın, Həqiqət Günəşi barış şualarını saçsın, bu qaranlıq qovulsun və sülhün parlaq nuru öz şəfəqlərini bütün ölkələrin üzərinə yaysın.
Prayer bpn4847 in Azərbaycan
Sən Ey Mehriban Allah! Təriflər olsun Sənə ki, hidayət yollarını bizə göstərdin, mələkut qapılarını açdın və Həqiqət Günəşi vasitəsilə Özünü aşkar etdin. Korlara Sən işıq verdin; karlara Sən eşitmə əta etdin; Sən ölüləri diriltdin; kasıbları varlı etdin; yolunu azanlara Sən yol göstərdin; dodaqları susuzluqdan quruyanları hidayət çeşməsinə yönəltdin; Sən izn verdin ki, yanan balıq həqiqət dəryasına yetsin; sərgərdan quşları fəzl gülşəninə Sən dəvət etdin. Sən Ey Ən Qüdrətli! Biz Sənin bəndələrinik və Sənin fəqirlərinik; biz uzaq düşmüşük, Sənin hüzurunun həsrətindəyik; Sənin çeşmənin suları üçün susamışıq.
Prayer bpn4848 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım! Ey mənim Allahım! Heçliyim və zəifiyimlə Sən məni görürsən, böyük bir məsuliyyət altına girmişəm, kütlələr arasında Sənin sözünü ucaltmaq və Sənin təlimlərini insanlar arasında yaymaq üçün ayağa qalxmaq əzmindəyəm. Əgər Sən Müqəddəs Ruhun nəfəsilə mənə kömək etməsən, mən necə müvəffəq ola bilərəm. Mənə kömək eylə, Sənin cəlal səltənətinin qoşunları ilə qələbə çalım və mənə təyidini nazil eylə ki, o, təkbaşına kiçik bir cücünü qartala, bir damlanı çaylara və dənizlərə, zərrəni isə səyyarə və günəşlərə çevirər!
Prayer bpn4849 in Azərbaycan
Ya Rəbb, mənim Allahım! Sənə tərif və şükrlər olsun ki, məni mələkutun geniş yoluna yönəltdin, izn verdin ki, bu dorğu və geniş yolda addımlayım, Sənin nurunun şəfəqlərinə baxmaqla gözümü nurlandırdın, sirlər səltənətindən müqəddəslik quşlarının nəğmələrini mənə eşitdirdin və möminlər arasında Sənin məhəbbətinlə ürəyimi cəzb etdin. Ya Rəbb! Müqəddəs Ruhla mənə təyid ver ki, Sənin Adınla mən millətlər arasında səsimi ucaldım və bəşərin arasında Sənin səltənətinin aşkar olması müjdəsini verim. Ya Rəbb!
Prayer bpn485 in Deutsch
Die Lehrer und Freunde sollen täglich dieses Bittgebet sprechen:O Du gütiger Herr! Preis sei Dir, dass Du uns die Straße Deiner Führung zeigtest, das Tor zu Deinem Königreich auftatest und Dich durch die Sonne der Wirklichkeit offenbartest. Den Blinden gibst Du das Augenlicht, den Tauben Gehör, Du erweckst die Toten, Du bereicherst die Armen, Du weisest den Weg denen, die in die Irre gegangen. Du lenkst die ausgetrockneten Lippen zum Springquell der Führung, Du lässest den dürstenden Fisch zum Meere der Wirklichkeit gelangen und lädst die Zugvögel ein in den Rosengarten der Gnade.
Prayer bpn4850 in Azərbaycan
Ey Allah! Ey Allah! Bu qanadı sınıq bir quşdur və onun uçuşu çox zəifdir, ona elə kömək et ki, firavanlıq və xilas zirvəsinə uça bilsin, sonsuz fəza boyunca onun yolunu ən yüksək sevinc və şadlıqla qanadlandır, Sənin Ən Uca Adınla onun nəğmələrini bütün diyarlarda yüksəlt, qulaqları onun səsilə sevindir, gözləri hidayət nişanələrini görməklə işıqlandır. Ya Rəbb! Mən yalnızam, tək və kimsəsizəm. Səndən başqa mənim dayağım yoxdur, Səndən qeyri mənim köməyim yoxdur, Səndən savayı mənim yardımım yoxdur.
Prayer bpn4851 in Azərbaycan
Təriflər olsun Sənə, Ey mənim Allahım! Bunlar Sənin o bəndələrindir ki, Sənin rəhmani rahiyələrinə cəzb olunublar, Sənin təkliyinin ağacında yanan atəşlə alovlanıblar, o kəslərdir ki, Sənin vahidlik Turunda şölə saçan nurun şəfəqlərinə baxmaqla gözləri işıqlanıb. Ya Rəbb! Onların dillərini azad et ki, Sənin insanların arasında Səni zikr etsinlər, fəzlin və inayətinlə onlara imkan ver ki, Səni tərif etsinlər, Öz mələklərinin qoşunu ilə onlara yardım et, Sənə xidmətdə onların qurşağını bərkit, Sənin xilqətin arasında onları hidayət nişanələri eylə.
Prayer bpn4852 in Azərbaycan
Ey Allah, mənim Allahım! Sən bu zəif kimsəni görürsən ki, səmavi qüvvə üçün yalvarır, bu fəqir varlığı görürsən ki, əbədi həyat çeşməsi diləyir, bu xəstəni görürsən ki, Sənin sonsuz mərhəmətindən vəd etdiyin şəfanı diləyir, o mərhəmət ki, Sən onu Özünün göydəki məlakutunda seçilmiş bəndələrərinə qismət etmisən. Ya Rəbb! Mənim Səndən başqa köməyim, Səndən özgə pənahım, Səndən qeyri dayağım yoxdur. Öz mələklərinlə mənə kömək eylə ki, Sənin müqəddəs rahiyələrini saçım və Sənin insanlarından seçilmişlər arasında Sənin təlimlərini yayım.
Prayer bpn4853 in Azərbaycan
Ucasan Sən, Ya Rəbb, mənim Allahım! Səni and verirəm Sənin fəzl yellərinə və Sənin məqsədinin Məşriqləri və İlhamının Məzhərləri olan Kəslərə - mənə və Sənin üzünü axtaran Kəslərə, Sənin bol fəzlinə yaraşanları, bəxşiş və lütflərinə layiq olanları nazil eylə; mən yoxsul və tənhayam, İlahi! Öz zənginlik dəryanda məni qərq eylə; təşnəyəm, mənə Öz inayətinin dirilik suyundan içir. Səni and verirəm Sənin Özünə, göydə və yerdə olanların hamısına Öz Zatının Zühuru və fərqləndirici Sözü təyin etdiyin Kəsə, Öz bəndələrini Sənin inayət ağacının kölgəsində topla.
Prayer bpn4854 in Azərbaycan
Sən Ey Mərhəmətli Allah! Sən Ey Qüdrətli və Qüvvətli! Sən Ey Ən Mehriban Ata! Bu bəndələr bir yerə toplaşıblar, Sənə dönüblər, Sənin astanana yalvarırlar, Sənin böyük vədindən sonsuz nemətlərini arzulayırlar. Sənin razılığından başqa məqsədləri, insanlıq aləminə xidmətdən savayı niyyətləri yoxdur. Ey Allah! Bu toplantını işıqsaçan eylə. Ürəkləri mərhəmətli eylə. Müqəddəs Ruhun bəxşişlərini əta eylə. Onlara Səmadan güc ver. Onlara cənnət düşüncəsi bəxş eylə. Onların səmimiyyətini yüksəlt ki, tam mütilik və peşmanlıqla Sənin Mələkutuna dönsünlər və insan aləminə xidmətlə məşğul olsunlar.
Prayer bpn4855 in Azərbaycan
Sən Ey Mehriban Rəbb! Bunlar Sənin bəndələrindir ki, bu məclisdə toplaşıblar, Sənin mələkutuna yönəliblər, Sənin bəxşiş və nemətlərinə möhtacdırlar. Ey Allah! Həyatın bütün gerçəkliklərində gizli qalmış birlik nişanələrini açıb göstər. İnsan zatında saxladığın mübhəm qüvvələri zahir eylə. Ey Allah! Biz bitki kimiyik, Sənin kərəmin isə bir yağışa bənzər; Öz bəxşişlərinlə bu bitkiləri təravətləndir və böyüt. Biz Sənin bəndələrinik; bizi maddi həyatın qandallarından qurtar. Nadanıq; hikmət bağışla. Ölüyük; bizi dirilt. Maddiyik, ruh əta eylə.
Prayer bpn4856 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, Ey mənim Allahım! Həqiqətən, bu bəndələr Sənə üz tuturlar, Sənin mərhəmət səltənətinə yalvarırlar. Həqiqətən, onlar Sənin müqəddəsliyinə cəlb olunublar, məhəbbət odunla alovlanıblar, ecazkar mələkutundan kömək diləyirlər, səmavi aləminə yetişməyi arzulayırlar. Həqiqətən, onlar Sənin bəxşişlərinin enməsinin həsrətini çəkir və Həqiqət Günəşindən bir nur arzu edirlər. Ya Rəbb! Onları şöləsaçan çıraqlar, mərhəmət nişanələri, barlı-bəhrəli ağaclar və parlayan ulduzlar eylə. Qoy onlar Sənin xidmətində irəli gəlsinlər, Səninlə Sənin məhəbbət bağların və tellərinlə birləşsinlər, Sənin lütfünün nurları onların muradı olsun.
Prayer bpn4857 in Azərbaycan
Sən Ey Bağışlayan Allah! Bu bəndələr Sənin Mələkutuna üz tutublar, Sənin fəzl və kəramətini diləyirlər. İlahi! Onların ürəklərini saf və təmiz eylə ki, Sənin məhəbbətinə layiq olsunlar. Ruhlarını pak və təmiz eylə ki, Həqiqət Günəşi onların üzərinə saçsın. Gözlərini pak və təmiz eylə ki, Sənin işığını görə bilsinlər. Qulaqlarını pak və təmiz eylə ki, Sənin mələkutunun nidasını eşidə bilsinlər. İlahi! Həqiqətən, biz zəifik, amma Sən Qüdrətlisən. Həqiqətən, biz yoxsuluq, lakin Sən Zənginsən.
Prayer bpn4858 in Azərbaycan
Sən Ey hidayət Edən İlahi Qüvvə! Bu məclis Sənin sevimli dostlarından ibarətdir ki, Sənin Camalına cəlb olunublar və Sənin eşqinin atəşindən alovlanıblar. Bu ruhları Səmavi mələklər eylə, onları Müqəddəs Ruhun nəfəsi ilə dirçəlt, onlara bəlağətli dil və əzmli qəlb bağışla, səmavi güc və rəhmani həssasiyyət əta eylə, onları bəşəriyyətin birliyinin carçıları və insan aləmində sevgi və ahəng yaradan eylə, ta ki, təhlükəli cəhalət təəssübkeşliyinin zülməti Həqiqət Günəşinin nurları ilə məhv olsun, bu tutqun dünya işıqlansın, bu maddi dünya ruhani aləmin Şəfəqlərinə bürünsün, bu müxtəlif rənglər bir rəngə çevrilsin və alqış və tərif nəğmələri Sənin müqəddəslik mələkutuna ucalsın.
Prayer bpn4859 in Azərbaycan
Sən Ey mehriban Pərvərdigar! Bu ruhlar Mələkutun nidasını eşitmiş və gözlərini Həqiqət Günəşinin cəlalına dikmişlər. Onlar məhəbbətin təravətləndirici səmasına yüksəlmişlər; onlar Sənin təbiətinə məftun olmuşlar və Sənin camalına sitayiş edirlər. Özlərini Sənə tərəf çevirmişlər, bir-birilə Səndən danışırlar, Sənin məkanını axtarırlar və Sənin səma səltənətindən axan sular üçün susamışlar. Sənsən Bəxşedən, Ətaedən və həmişə Sevən. (Source category: Toplantılarda oxunan dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4859)
Prayer bpn486 in Deutsch
Wer auf der Reise durch die Städte, Dörfer und Weiler dieser Staaten Gottes süße Düfte verbreitet, soll jeden Morgen dieses Gebet lesen:O mein Gott! O mein Gott! Du siehst, wie ich mich, niedrig und schwach, um das größte Werk mühe, entschlossen, Dein Wort unter den Massen zu künden und Deine Lehren unter Deinen Völkern zu verbreiten. Wie kann dies nur gelingen, es sei denn, Du stehst mir bei mit dem Odem des Heiligen Geistes, hilfst mir zum Triumph durch die Heerscharen Deines herrlichen Reiches, und lässest auf mich Deine Bestätigungen herabregnen, die allein eine Mücke in einen Adler, einen Wassertropfen in Ströme und Meere und ein Atom in Lichter und Sonnen zu verwandeln vermögen.
Prayer bpn4860 in Azərbaycan
Ey Rəbbim, mənim Allahım! Bu bir uşaqdır ki, Sənin bəndələrinin birindən törəyib, o kimsə ki, Sən onun üçün Özünün tale Lövhələrində və təqdir səhifələrində yüksək məqamlardan birini müəyyən etmisən. Səni and verirəm O adına ki, Onun vasitəsilə bütün insanlar öz arzularının məqsədinə yetişərlər - bu uşağı Öz bəndənlərinin arasında kamil bir ruh kimi yetişdir; Öz adının gücü ilə onu parlat; onu Sənin vəsfini söyləməyə, üzünü Sənə tərəf çevirməyə və Sənə yaxınlaşmağa qabil eylə.
Prayer bpn4861 in Azərbaycan
İlahi! Bu uşaqları tərbiyə eylə. Bu uşaqlar Sənin bağının bitkiləri, Sənin Çəmənliyinin gülləri, Sənin bağçanın çiçəkləridir. Qoy Sənin yağışın onların üzərinə yağsın; qoy Sənin həqiqət Günəşin Sənin məhəbbətinlə onları nurlandırsın; qoy Sənin nəsimin onları təravətləndirsin ki, tərbiyə alsınlar, böyüsünlər, inkişaf etsinlər və kamil bir gözəlliklə meydana çıxsınlar. Sən Əta Edənsən, Sən Mərhəmətlisən. (Source category: Uşaqlar üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4861)
Prayer bpn4862 in Azərbaycan
Sən Ey mehriban Rəbb! Bu nazənin uşaqlar Sənin qüdrət barmaqlarının əsərləri, əzəmətinin ecazkar nişanəsidirlər. Ey Allah! Bu uşaqları hifz eylə, onlara elm öyrənməkdə kərəminlə kömək eylə və bəşəriyyət aləminə xidmət etməkdə onlara yardım eylə. Ey Allah! Bu uşaqlar dürr dənəsidirlər, onları Öz inayət sədəfinin qoynunda bəslə. Sən Kəramətli, Ən Mehribansan. (Source category: Uşaqlar üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4862)
Prayer bpn4863 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Bu uşaqları ən gözəl fidanlar eylə. Onları Öz Əhdi-Peyman bağçanda böyüt və yetişdir, Əbha Mələkutunun feyz yağışları ilə onlara gözəllik və lətafət bəxş eylə. Sən Ey Mehriban Allah! Mən kiçik bir uşağam, Öz mələkutuna qəbul etməklə məni ucalt; dünyəviyəm, məni səmavi eylə; aşağı aləmdənəm, məni uca səltənətə aid eylə; tutqunam, işıq saçan eylə; maddiyəm, məni ruhani eylə və mənə yardım eylə ki, Sənin tükənməz feyzlərini aşkar edə bilim.
Prayer bpn4864 in Azərbaycan
Odur Allah! Ey Allah, mənim Allahım! Mənə dürr təkin saf bir qəlb əta eylə. (Source category: Uşaqlar üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4864)
Prayer bpn4865 in Azərbaycan
Ey Allah, mənə yol göstər, məni qoru, məni şölə saçan bir çıraq və parlaq bir ulduz eylə. Sən Qüdrətli və Qüvvətlisən. (Source category: Uşaqlar üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4865)
Prayer bpn4866 in Azərbaycan
İlahi, İlahi! Mən kiçicik bir körpəyəm. Öz mərhəmət döşündən bəslə məni, Sənin məhəbbət ağuşunda böyüt məni, Sənin tərbiyə məktəbində mənə təlim ver, kəramətinin kölgəsində yetişdir məni. Qaranlıqdan qurtar, parlaq bir işıq eylə məni; qəmginlikdən xilas eylə, gülşənin gülü eylə məni; Sənin astananda bəndəlik etmək üçün mənə izn ver, pak möminlərin xasiyyət və əxlaqını bağışla mənə. Məni insan aləminə xeyir verən eylə və əbədi həyat tacı ilə başımı şərəfləndir. Həqiqətən, Sənsən Qüvvətli, Qüdrətli, Görən və Eşidən.
Prayer bpn4867 in Azərbaycan
Ey Bənzərsiz Allah! Bu yazıq uşağa pənah ol. Bu xətalı və qəmgin ruha bağışlayan və mehriban Mövla ol. İlahi, faydasız bitkilər də olsaq, Sənin gülşənindənik. Yarpaqsız və çiçəksiz fidanlar da olsaq, amma Sənin bağındanıq. Elə isə bu bitkini Sənin inayət buludunun yağışları ilə bəslə, ruhani baharın nəsimi ilə bu solmuş fidana canlılıq və təravət bağışla. Onu ayılt, nəcib böyüt, huşyar eylə və ona əbədi həyat bəxş eylə ki, Sənin Mələkutunda daim yaşasın.
Prayer bpn4868 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, Ey mənim Allahım! Sən bu uşaqları görürsən – onlar həyat ağacının budaqları, nicat bağçasının quşları, Sənin mərhəmət dənizinin gövhərləri və hidayət bağının qızılgülləridir. Ey Allah, bizim Rəbbimiz! Biz Sənə alqış oxuyur, Sənin müqəddəsliyinə şəhadət verir və Sənin mərhəmət səmana üz tutub ürəkdən, atəşlə yalvarırıq - bizi hidayət çıraqları eylə, insanlar arasında əbədi cəlal üfüqündə parlayan ulduzlar eylə və bizə Səndən gələn bir elm öyrət. Ya Bəha-ül-Əbha! (Source category: Uşaqlar üçün dualar) (Bahaiprayers.
Prayer bpn4869 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Mən bir uşağam; Məni Öz inayət kölgəndə böyüt. Mən zərif bir bitkiyəm, məni Öz feyz buludlarının yağışları ilə bəslə. Mən məhəbbət bağının fidanıyam, məni bəhrəli bir ağac eylə. Sən Qüdrətli və Qüvvətlisən. Sən Mehribansan, Sən hər şeyi Bilən və hər şeyi Görənsən Əbdül-Bəha Abbas (Source category: Uşaqlar üçün dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4869)
Prayer bpn487 in Deutsch
Wer die göttlichen Düfte verbreitet, soll jeden Morgen dieses Gebet sprechen:O Herr, mein Gott! Preis und Danksagung sei Dir, denn Du hast mich auf die Straße des Königreiches geleitet. Du lässest mich wandeln auf diesem geraden, weitreichenden Pfade, Du erleuchtest meine Augen durch den Anblick Deines strahlenden Lichtes. Mein Ohr lässest Du den Liedern der Vögel der Heiligkeit lauschen, mein Herz ziehst Du an durch Deine Liebe unter den Gerechten. O Herr!
Prayer bpn4870 in Azərbaycan
Sən Ey mənim Cəlallı Rəbbim! Özünün bu balaca kənizini xoşhal və bəxtəvər bir gız eylə; Öz vahidlik dərgahında onu əziz tut və qoy o Sənin məhhəbətinin piyaləsindən doyunca içsin ki, şövq və vəcdlə dolsun, müşk və ətir saçsın. Sən Qüdrətli və Qüvvətlisən, Sən Hər Şeyi Bilən və Hər Şeyi Görənsən. Sən Ey mənim Cəlallı Rəbbim! Özünün bu balaca kənizini xoşhal və bəxtəvər bir gız eylə; Öz vahidlik dərgahında onu əziz tut və qoy o Sənin məhhəbətinin piyaləsindən doyunca içsin ki, şövq və vəcdlə dolsun, müşk və ətir saçsın.
Prayer bpn4871 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey mənim Rəbbim Allah! Bu körpəni Öz mərhəmət və inayət döşündən qidalandır və onu Öz səmavi ağacının meyvələri ilə bəslə. Onu Səndən başqa bir kimsənin himayəsinə buraxma, çünki Sən Özün onu Öz iradə və qüdrətinin hökmü ilə yaratmısan və həyata gətirmisən. Səndən başqa Allah yoxdur, Sən Ən Qüdrətli və Hər Şeyi Bilənsən. Sən Sübhansan, Ey mənim Məhbubum, onun üzərinə Sənin fövqəl səxavətinin nəsimlərini və Sənin müqəddəs lütflərinin ətirlərini əsdir.
Prayer bpn4872 in Azərbaycan
*Vəfat edənlər üçün qılınan namaz yeganə Bəhai namazıdır ki, cəm halında oxunur, digər iştirakçılar isə sükutda dayanirlar. Həzrət Bəhaullah buruymuşdur ki, bu namaz vəfat edən on beş yaşdan yuxarı olduqda qılınır və dəfndən qabaq oxunmalıdır. Namaz oxuyan zaman üzü qibləyə durmaq məcburi deyildir. Bir dəfə Allahu-Əbha deyilir; sonra altı ayədən birincisi on doqquz dəfə oxunur. Sonra on doqquz dəfə oxunan ikinci ayədən əvvəl yenə “Allahu-Əbha” deyilir və belə davam etdirilir. Əgər rəhmətə gedən qadın olarsa, bu zaman duadakı “bəndən və bəndənin oğlu” ifadəsi əvəzinə “kənizin və kənizinin qızı” deyilir.
Prayer bpn4873 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Öz əzəli hökmranlığının ğücü ilə ucaltdıgın kəsi həqir etmə və Sənin əbədiyyət çadırina daxil etdiyin kimsəni Özündən uzaqlaşdırma. Qovarsanmı, Ey mənim Allahım, o kəsi ki, onu Öz Rəbliyinlə himayə etmisən, rədd edərsənmi o kəsi ki, Ey mənim Məqsudum, ona Özün sığınacaq olmusan, xar edərsənmi o kəsi ki, Özün şərəfləndirmisən, ya unudarsanmı o kəsi ki, Səni xatırlamağa Özün qadir etmisən? Ucasan Sən, sonsuz Ucasan! Sən o Kəssən ki, əzəldən bütün məxluqatın Sultanı və İlkin Hərəkətvercisi olmusan və əbədiyyətədək bütün yaranmışların Mövlası və Hökmdarı olaraq qalacaqsan.
Prayer bpn4874 in Azərbaycan
Odur Allah, Ucadır O, İnayət və kəramət Mövlası Odur! Sübhansan, Sən, Ey mənim Allhım, Qüdrətli Rəbb! Sənin qüdrətinə və qüvvətinə, səltənətinə və inayətinə, fəzlinə və iqtidarına, Sənin Varlığının vahidliyinə və Zatının birliyinə, paklığına və məxluqat aləmindən və onda olan hər şeydən müqəddəs və pak olmağına şəhadət verirəm. Ey mənim Allahım! Sən məni görürsən. Səndən başqa hər şeydən əlimi üzərək Sənə möhkəm yapışmışam və Sənin bəxşiş dənizinə, səxavət səmana və mərhəmət Günəşinə üz tutmuşam.
Prayer bpn4875 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım! Sən Ey günahları Bağışlayan, bəxşişlər Əta Edən, qəm-qüssəni Dağıdan! Həqiqətən, yalvarıram Sənə, cismani libaslarını tərk edib, ruhani aləmə yüksələnlərin günahlarını bağışla. Ey Mənim Rəbbim! Onları günahlardan pak eylə, kədərlərini dağıt və zülmətini nura çevir. Onları ruhani şadlıq bağına daxil eylə, hamısını ən saf su ilə pak eylə və ən uca zirvədə Sənin şəfəqlərini görməyi onlara nəsib eylə. (Source category: Vəfat edənlər üçün namaz və dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4875)
Prayer bpn4876 in Azərbaycan
Sən Ey Bağışlayan Allah! Baxmayarq ki, bəzi ruhlar öz həyatlarını qəflətdə keçirib, biganə və itaətsiz olublar, amma Sənin əfv dənizinin bir dalğası ilə o günahlara batanların hamısı azad olar. Sən kimi istəsən, onu məhrəm edirsən və kimsə Sənin seçiminə düşməsə, o günahkar sayılar. Əgər Sən Öz ədalətinə yanaşsan, biz hamımız günahkarıq və binəsibliyə layiqik, amma mərhəmətlə yanaşsan, hər günahkar pak olar və hər bir yad yaxın dost olar. Elə isə əfv və bağışlamanı əta et və Öz mərhəmətini hamıya bəxş eylə.
Prayer bpn4877 in Azərbaycan
Ey mənim Allahım, Ey günahları Bağışlayan və qəm-qüssəni Dağıdan! Sən ey Əfv Edən və Mərhəmətli! Mən titrəyən əllərimi Sənə doğru açmışam, Sənin İlahi Zatının dərgahında göz yaşlarımla yalvarıram, Öz rəhmin və əfvinlə Sənin haqq dərgahına yüksəlmiş bu kənizini bağışla. Ya Rəbb! Onun üstünə fəzl və kəramət buludlarının kölgəsini sal, onu rəhmət və bağışlama dəryanda qərq eylə və onu müqəddəs məkana, Sənin səmavi Cənnətinə daxil eylə. Sən həqiqqətən, Qüdrətli, Şəfqətli, Səxavətli və Mərhəmətlisən.
Prayer bpn4878 in Azərbaycan
Ya Rəbb! Sən Ey mərhəməti hamını saran, rəhmi böyük, kəraməti yüksək, əfvi və səxavətli hamını burüyən, bağışının işığı bütün dünyanı tutan! Ey Cəlal Sahibi! Hərarət və göz yaşlarımla Sənə yalvarıram, Sənə doğru yüksəlmiş bu kənizinə mərhəmət gözü ilə bax; Ona Uca Cənnətin zinətləri ilə parlayan mərhəmət xalatı geyindir və vahidlik ağacının kölgəsində sığınacaq verməklə onun üzünü mərhəmət nuru ilə işıqlandır. Sənin səmavi kənizini, İlahi, Öz əfvinin ruhundan doğan müqəddəs rayihələrə qovuşdur, onu mübarək məskəndə sakin eylə, dərdlərinə Sənin vüsal məlhəminlə əlac eylə və Sənin iradənlə ona Sənin müqəddəs Cənnətinə daxil olmağa izin ver.
Prayer bpn4879 in Azərbaycan
Sən Ey mehriban Allah! Bu əziz kənizin Sənə cəzb olunmuşdu, ağıl və fəhmi ilə Sənin görüşünə yetişməyə və Sənin səltənətinə daxil olmağa müştaq idi. Gözləri yaşlı, üzünü sirlər səltənətinə tutmuşdu. Neçə-neçə gecələr sənə dua və münacatla məşğul idi, neçə-neçə gündüzlər Sənin zikrinlə həmdəm və munis olmuşdu. Hec bir səhər Səndən qafil olmamış, hec bir axşam Səni fikrindən çıxarmamışdı. Xoş avazlı bülbül kimi, o Sənin müqəddəs ayələrini oxuyurdu və bir ayna kimi, Sənin işığını əks etdirmək istəyirdi.
Prayer bpn488 in Deutsch
Folgendes Gebet soll täglich gesprochen werden:O Gott! O Gott! Hier ist ein Vogel mit gebrochenen Schwingen, der nur langsam fliegen kann - stehe ihm bei, dass er sich zum Gipfel des Glücks und des Heils erhebe, in eitel Freude und Wonne sich durch den unendlichen Raum schwinge, dass er in Deinem hehrsten Namen über allen Gefilden sein Lied anstimme, die Ohren ergötze mit seinem Ruf und die Augen erhelle mit den Zeichen der Führung.
Prayer bpn4880 in Azərbaycan
*Əlavə Günlər, Fevralın 26-dan Martın 1-dək, hər iki tarix daxil olmaqla, Orucluğa hazırlaşmaq gunləri, qonaqpərvərlik günləri, xeyriyyə və hədiyyələr bağışlamaq günləridir Mənim Allahım, mənim Atəşim və mənim Çırağım! Öz Kitabında Əyyam-i-Ha adlandırdığın günlər başlayıb, Sən Ey adların Sultanı və Sənin ən uca Qələminin Sənin xilqətinin səltənətində, hamıya vacib buyurduğun Oruc yaxınlaşır. Səni and verirəm, İlahi, bu günlərə və bu müddətdə Sənin hökmlərinin ipindən və Sənin əmrlərinin dəstəyindən yapışanların hamısına, hər bir ruha Sənin sarayının yanında bir yer və Sənin üzünün şəfəqinin məşriqində bir məkan qismət eylə.
Prayer bpn4881 in Azərbaycan
*Kitabi-Əqdəsdə buyrulur: “Biz sizə hökm etmişik ki, kamala çatandan (15 yaş) namaz qılıb oruc tutasınız; Bu Allah tərəfindən, Sizin Rəbbiniz və babalarınızın Rəbbi tərəfindən hökm olunmuşdur…. Səfərdə olana, xəstəyə, uşaqlı və ya süd verən analara Oruc tutmaq hökmü şamil edilmir… Yeməkdən və içməkdən günçıxandan günbatana qədər pəhriz edin və məbada Kitabda təyin olunmuş bu nemətdən özünüzü məhrum edəsiniz” Orucluq müddəti Martın 2-dən 20-sinə qədərdir. Xahış olunur Bəhai təqviminə müraciə edəsiniz.
Prayer bpn4882 in Azərbaycan
Hər şeyi Bilən və Hər şeydən Xəbərdar Olan Allahın Kitabında Vəd olunmuş Kəsin Adı ilə! Orucluq günləri yetişdi, o günlər ki, Sənin Taxtın ətrafında təvaf edən və Sənin hüzuruna yetişən bəndələrin oruc tutublar. Söylə: Ey adların Allahı, göyün və yerin Yaradanı! Səni and verirəm ən Nurlu Adına - Sənə məhəbbət naminə və Sənin razılığın xatirinə oruc tutanların və Sənin Kitablarında və Lövhlərində onlara hökm etdiklərini yerinə yetirənlərin orucunu qəbul eylə. Səni and verirəm onlara, Sənin əmrini irəlilətməkdə mənə kömək eylə və Sənə məhəbbətimdə məni sabit eylə ki, ayaqlarım Sənin məxluqlarının etirazından sürüşməsin.
Prayer bpn4883 in Azərbaycan
Təriflər olsun Sənə, Ey Allah, mənim Allahım! Bu o günlərdir ki, Sən Öz seçilmişlərinə, sevimlilərinə və bəndələrinə Oruc tutmağı hökm etmisən və namazı Sənin birliyini tanıyanlara yüksəliş nərdivanı etdiyin kimi, onu səltənətinin adamlarına bir işıq etmisən. Səni and veriəm, Ey mənim Allahım, bütün bəşəriyyətə izzət və şərəf kimi müəyyən etdiyin bu iki qüdrətli sütuna - Öz dinini imansızların fitnəsindən və şər adamların pis niyyətlərindən hifz eylə. Ya Rəbb, Öz gücün və qüdrətinlə nazil etdiyin o işığı gizlətmə.
Prayer bpn4884 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ya Rəbb, mənim Allahım! Bunlar o günlərdir ki, Sən bütün insanlara Oruc tutmağı hökm etmisən, ta ki, bununla onlar öz qəlblərini təmizləsinlər, Səndən başqa hər şeyə bağlılıqdan qurtulsunlar və onların ürəklərindən elə şeylər yüksəlsin ki, Sənin əzəmət sarayına layiq olsun və Sənin birliyinin təzahürünün taxtına yaraşsın. İzn ver, İlahi, qoy bu oruc abi-həyat çeşməsi olsun və Sənin ona əta etdiyin bəhrəni versin. Bununla Sən bəndələrinin ürəklərini təmizlə, o bəndələr ki, dünyanın şəri onların Sənin Əbha Adına yönəlməsinə mane ola bilmədi, o kəslər ki, Sənin Öz hökmranlığını, qüdrətini, əzəmətini və şərəfini əta etdiyin Zühurunun gəlişini müşayiət edən Sənə məxsus ən parlaq əlamətləri inkar edənlərin çaxnaşması və hay-küyü onları sarsıda bilmədi.
Prayer bpn4885 in Azərbaycan
Bunlar, Ey mənim Allahım, Öz bəndələrinə oruc tutmağı fərz buyurduğun günlərdir. Bununla Sən yaratdıqlarına nazil olmuş Qanunlar Kitabının müqəddiməsini bəzədin, göydə və yerdə olanların gözləri qarşısında hökmlərinin Xəzinələrini zinətləndirdin. Sən bu günlərin hər saatına Səndən, elmi bütün yaranmış şeyləri əhatə edən Kəsdən başqa heç kəsin dərk edə bilmədiyi xüsusi bir fəzilət əta etmisən. Sən həm də hər bir ruha bu fəzilətdən Sənin əmr Lövhünə və Sənin qəti hökm Kitablarına uyğun olaraq bir pay ayırmısan.
Prayer bpn4886 in Azərbaycan
*Novruz, 20 və bəzi illər 21 Martda başlanır və Azərbaycan bəhailəri üçün yeni ilin birinci günüdür Alqış Sənə, Ey mənim Allahım, Sən Novruzu Sənə məhəbbət xatirinə Oruc tutanlar və Sənin bəyənmədiyin şeylərdən çəkinənlər üçün bayram təyin etdin. Lütf eylə, İlahi, Sənin məhəbbətinin odu və Sənə hökm olunan Orucun törətdiyi hərarət onları Sənin əmrində alovlandırsın, Sənin tərifin və zikrinlə məşğul etsin. Ey mənim Rəbbim, Sən ki onları Özün əmr etdiyin Orucla bəzəmisən, onları həm də bol bəxşişlərin və fəzlin vasitəsilə Sənin qəbul zinətinlə bəzə, çünki insanların bütün əməlləri Sənin razılığından asılıdır və Sənin hökmün altındadır.
Prayer bpn4887 in Azərbaycan
*Hüququllah, həqiqətən böyük qanundur. Bu hər kəsə vacibdir ki, bu payı versin, çünki bu fəzl, bərəkət və bütün xeyirlərin mənbəyidir. Bu elə bir nemətdir ki, Hər şeyə Malik, ən Kəramətli Allahın bütün aləmlərində hər bir ruhla bərabər qalacaq. Təriflər Sənə, Ey bütün xilqətin Rəbbi, Ey bütün şeylərin qayıdacağı Kəs. Mən batini və zahiri dilimlə şəhadət verirəm ki, Sən Özünü aşkar və zahir etdin, Öz əlamətlərini göstərdin və sübutlarını bəyan etdin. Mən Sənin Özündən başqa hər şeydən ehtiyacsız olmağına və Sənin bütün yer üzü şeylərindən pak olmağına şəhadət verirəm.
Prayer bpn4888 in Azərbaycan
Alqış Sənə, Ey mənim Şəfqətli Rəbbim! Səni and verirəm Sənin müqəddəs bəyan dəryanın təlatümünə və Sənin ali hökmranlığının saysız nişanələrinə, Sənin Allahlığının qəti dəlillərinə və Sənin elmində gizli qalan sirlərinə - mənə Sənə və Sənin seçilmişlərinə xidmət etmək fəzli əta eylə və məni qadir et ki, Kitabında hökm etdiyin Hüququnu lazımınca ödəyim. Mən o kəsəm ki, İlahi, öz məhəbbətini Sənin cəlal səltənətinə bağlayıb və Sənin səxavətinin ətəyindən bərk yapışıb. Sən Ey bütün varlıqların Rəbbi və adlar səltənətinin Hakimi, yalvarıram Sənə, malik olduğun şeylərdən məni məhrum etmə və seçilmişlərin üçün müəyyən etdiklərini məndən əsirgəmə.
Prayer bpn4889 in Azərbaycan
Odur Allah! Ya Rəbb mənim Allahım! Sən Ey Sənə üz tutan zəiflərin Köməyi, fəqirlərin Yardımçısı, çarəsizlərin Nicatı! Sonsuz mütiliklə mən yalvaran əllərimi sızıltı ilə Sənin gözəllik səltənətinə doğru açaraq və hal dili ilə hərarətlə Sənə yalvarıram: Ey Allah, mənim Allahım! Kömək et mənə, Sənə sitayiş edim; qurşağımı bərkit ki, Sənə xidmət edim; öz fəzlinlə Sənə bəndəlikdə mənə yardım eylə; lütf eylə, Sənə itaətdə səbatlı olum; kəramətinin bol yağmurlarını üstümə yağdır; məni öz inayət nəzərində saxla və əfv dənizinə qərq eylə.
Prayer bpn489 in Deutsch
Preis sei Dir, o mein Gott! Dies sind Deine Diener, angezogen von den Düften Deiner Barmherzigkeit, entflammt durch das Feuer, das im Baum Deiner Einzigkeit lodert, die Augen erleuchtet durch den Anblick des Strahlenglanzes vom Sinai Deiner Einheit. O Herr! Löse ihnen die Zunge zu Deinem Gedenken unter Deinem Volke, lass sie Dein Lob verkünden durch Deine Gunst und Huld, stehe ihnen bei mit den Scharen Deiner Engel, stärke ihre Lenden in Deinem Dienst und mache sie zu Zeichen Deiner Führung unter Deinen Geschöpfen.
Prayer bpn4890 in Azərbaycan
*Məşvərət otağına daxil olan zaman, bu duanı Allah sevgisi ilə döyünən bir ürəklə və Onun zikrindən başqa hər şeydən pak olmuş bir dillə oxuyun ki, Qüvvət Sahibi Sizə ən uca qələbə qazanmaqda kömək etsin. Ey Allah, Ey mənim Allahım! Biz Sənin bəndələrinik ki, bu əzəmətli Gündə üzümüzü sədaqətlə Sənin Müqəddəs üzünə tərəf döndərmişik və Səndən başqa hər şeydən inqita etmişik. Biz bu Ruhani Məhfildə vahid baxış və fikirlə, eyni bir məqsədlə Sənin kəlamını insanlar arasında ucaltmaq üçün toplanmışıq.
Prayer bpn4891 in Azərbaycan
*Həqiqi sevinc və şadlıqla bir yerə toplaşın və görüşün əvvəlində bu münacatı oxuyun: Sən Ey Mələkutun Rəbbi! Hərçənd biz cismən bir yerdə toplaşmışıq, lakin bizim məftun ürəklərimiz Sənin Məhəbbətindən ovsunlanmışdır və Sənin parlaq üzünün şüaları bizi heyran etmişdir. Zəif də olsaq, Sənin qüdrət və qüvvətinin zühurlarını gözləyirik; heç bir imkanı və vəsаiti olmayan fəqir də olsaq, yenə də Sənin Səmavi xəzinəndən sərvət alırıq; qətrə də olsaq, yenə də Sənə məxsus dəryalar dəryasından bəhrələnirik; zərrə də olsaq, yenə Sənin ən işıqlı Günəşinin cəlalı içində parıldayırıq.
Prayer bpn4892 in Azərbaycan
##Bu münacat Ruhani Məhfilin görüşünün sonunda oxunur. İlahi! İlahi! Öz birliyinin gizli səltənətindən bizə nəzər sal, Sənə iman gətirmişik, Sənin əlamətlərinə əmin olmuşuq, Sənin Əhd-Peymanında möhkəm, Sənə cəzb olunmuşuq, Sənin məhəbbət oduna qalanmışıq və Sənin əmrində sədaqətli olmaqla bu ruhani yığıncaqda toplaşmışıq. Biz Sənin üzümlüyünün xadimləriyik, Sənin dinini yayanlarıq, Sənin üzünə sədaqətlə sitayiş edənlərik və Sənin dostların qarşısında müti, Sənin qapın önündə baş əymiş halda Sənə yalvarırıq - Sənin seçilmişlərinə xidmət etməkdə bizi müvəffəq eylə, görünməz qoşunlarınla bizə dayaq dur, Sənə bəndəlikdə belimizə qüvvət ver və bizi təslim olmuş, Sənə sitayiş edən və Səninlə ünsiyyət edən bəndələr eylə.
Prayer bpn4893 in Azərbaycan
Ən Qədim, Ən Böyük Allahın Adı ilə! Həqiqətən, sadiqlərin ürəkləri hicran odunda yandı: Haradadır Sənin liqanın parıltısı, Ey aləmlərin Məhbubu? Sənə yaxın olanlar tənhalıq zülmətində qaldılar: Haradadır Sənin vüsal səhərinin şəfəqləri, Ey aləmlərin Məqsudu? Seçilmiş bəndələrinin cəsədləri uzaq torpaqlar üstündə çırpındı: Haradadır Sənin Hüzurunun dəryası, Ey aləmlərin Ovsunçusu? Həsrət əlləri Sənin fəzl və səxavət səmana uzanıb: Haradadır Sənin kərəm yağışların, Ey aləmlərin dualarına Cavabverən? Müşriklər hər tərəfdən zülmkarlıqla qalxıblar: Haradadır Sənin təqdir qələminin yenilməz qüdrəti, Ey aləmlərin Fatehi?
Prayer bpn4894 in Azərbaycan
*“Bu gündəlik namazlara, şəfa Duası, Əhməd Lövhü kimi digər bir neçə xüsusi dualarla yanaşı, Həzrət Bəhaullah tərəfindən fövqəladə güc və əhəmiyyət əta edilmişdir və ona görə də onları belə qəbul etmək lazımdır. Möminlər onları şübhəsiz iman və inamla oxumalıdırlar ki, onların vasitəsilə Allahla daha yaxın ünsiyyətə girə bilsinlər və özlərini Onun qanun və hökmləri ilə daha tam uyğunlaşdırsınlar. Odur Sultan, hər şeyi Bilən və Hikmətli! Budur, Cənnət Bülbülü Əbədiyyət Ağacının budaqları üzərində müqəddəs və şirin avazla oxuyur.
Prayer bpn4895 in Azərbaycan
*“Müqəddəs Dənizçi Lövhünü öyrən ki, sən həqiqəti biləsən və görəsən ki, Camal-i Mübarək gələcək hadisələri bütünlüklə öncədən xəbər vermişdir. Qoy bəsirəti olanlar bundan ibrət alsınlar.” -Əbdül-Bəha Abbas Odur Kəramətli, Sevgili Məhbub! Ey Müqəddəs Dənizçi! Öz əbədiyyət gəmini Mələyi-Əlanın qarşısına sür; Sübhandır mənim Əbha Rəbbim! Sonra burax onu qədim dənizə, Onun Ən Ecazkar Adıyla; Sübhandır mənim Əbha Rəbbim! Və məlaikə ruhları ona mindir, Allahın Ən Uca Adıyla; Sübhandır mənim Əbha Rəbbim!
Prayer bpn4896 in Azərbaycan
*Bu Lövh Həzrət Bəhaullahın və Həzrət Babın Məqamlarında, habelə Onların süud ildönümlərində istifadə olunur. Otərif ki, Sənin ən uca Zatından doğdu və o nur ki, Sənin ən cəlallı Camalından parladı, Sənin üzərinə olsun, Sən Ey əzəmət Məzhəri və əbədiyyət Sultanı, göydə və yerdə olanların Rəbbi. Mən şəhadət verirəm ki, Sənin vasitənlə Allahın səltənəti və Onun hökmranlığı, Allahın böyüklüyü və Onun əzəməti aşkar oldu, qədim cəlalın Günəşi öz şüalarını Sənin dəyişməz əmrinin səmasına saçdı və Gözəgörünməzin Camalı xilqətin üfüqündə parladı.
Prayer bpn4897 in Azərbaycan
*Həzrət Əbdül-Bəha tərəfindən nazil olmuş bu dua, Onun Astanasında oxunur. Bu həmçinin şəxsi dua kimi də oxuna bilər. *Hər kim bu duanı mütilik və şövq ilə oxusa, bu Bəndənin ürəyinə şadlıq və sevinc gətirər; bu isə Onunla üz-üzə görüşmək kimidir. O Nurluların Nurlusudur! Ey Allah, mənim Allahım! Mütilik və göz yaşları içində yalvarış əllərimi Sənə tərəf qaldırır və üzümü aqillərin biliyindən və Səni tərif edənlərin tərifindən uca Astananın torpağına sürtürəm. Sənin qapında baş əyən və təzim edən bu bəndəyə mərhəmət gözlərinlə bax və onu əbədi fəzl Dəryanda qərq eylə.
Prayer bpn4898 in Azərbaycan
Hüvəl-Əbha! İlahi! Zülməte-firğət afaqı qapladı və atəşe-həsrət şölələndi və şəme-hirğət parladı və pərvanəye-məhəbbət bal və pəriyandı. Və yandı, ürəyi yandı. İnayətə müstəhəqqdir, rəhmətə möhtac və ehtiyace-mərhəmətdir, əfv ümid eylər, vəsl ümid eylər, fəzl ümid eylər. (Source category: Osmanli Türkcəsində nazil olmuş dualar) (Bahaiprayers.net ID: 4898)
Prayer bpn4899 in Azərbaycan
*Bakı Bəhailərinin-Allahın nuru üzərlərinə olsun-nəzərinə! Ey Əbha Camalının dostları! Bilmirəm ki, hansı dil ilə söyləyim və nə cür yazım ki, az da olsa mənim ürəyimin dərinliyində Allahın dostlarına olan məhəbbəti bəyan edim. Allaha and olsun! Qələmlər bunu bəyan etməkdə acizdir və aqillər isə onu dərk edə bilməzlər. Ona görə də yaxşısı budur ki, bunu münacat dili ilə dua kimi söyləyim: Rəbbim, Rəbbim! Bunlar Sənin bəndələrindir ki, Sən bəxş etdiyin sığınacağa pənah gətiriblər.
Prayer bpn490 in Deutsch
Wer die süßen Düfte Gottes verbreitet, soll jeden Morgen dieses Gebet sprechen:O Gott, mein Gott! Du siehst, wie dieser Schwache bittet um himmlische Kraft, wie dieser Arme fleht um Deine himmlischen Schätze, wie dieser Dürstende schmachtet nach dem Quell ewigen Lebens, wie dieser Leidende sich sehnt nach der verheißenen Heilung durch Dein grenzenloses Erbarmen, das Du Deinen erwählten Dienern in Deinem Königreich der Höhe bestimmt hast. O Herr! Ich habe keinen Helfer als Dich, keine Zuflucht außer Dir, keinen Erhalter denn Dich.
Prayer bpn4900 in Azərbaycan
Hüvəllah! Ey Ələst piyaləsindən məst Hüvəllah! Ey Ələst piyaləsindən məst olmuşlar! Şükr olsun Qəyyum Tanrıya ki, əzəmətli çadırın kölgəsində və Əbha Cənnətindəsiniz və Ən nurlu bağa daxil olmusunuz. Ələst badəsindən heyrətdəsiniz. Və Allahın məhəbbət odunun hərarətindən həyəcana gəlmisiniz. Camalı-Əbhanın fəzl və lütflərindən ümid edirəm ki, azad insanların başçısı və nəcib adamların öndəri olasınız. Qəyyum Allahın varlığının nişanəsi olasınız və Aşkar Allahın dan yerinin şəfəqləri olasınız. Tovhid nişanələri və təcrid məqamında parlaq ulduzlar olasınız.
Prayer bpn4901 in Azərbaycan
*Naxçıvanın Artuz kəndi Ey mənim Allahım, Ey mənim Allahım! Bunlar Sənin o bəndələrindir ki, onların batinləri xalisdir və onların niyyətləri pakdır. Və Sənin məhəbbətinin atəşi onların sinələrində alovlanıb və Sənin müqqəddəs ayələrini oxuyarkən onların nalələri Sənin Mələyi-Əlana və Sənin Əbha – Mələkutuna yüksəlir və onların ürəklərində Sənin məftunluq alovun şölələnib və onun hərarəti yüksəkliklərə və göyün ortasına çatıb. Ey mənim Allahım, Ey mənim Allahım, Bunlar həqiqətən, səqirdirlər, onları Öz Mələkutunda kübar, eylə, həqiqətən, onlar zəifdirlər, Öz Cəbərutunun gücü ilə onları güclü eylə, həqiqətən, onlar fəqirdirlər, Öz Lahut feyzinlə onları zəngin eylə….
Prayer bpn4902 in Vanuatu
*Tisfala prea, we hem i sot wan aot long ol trifala prea, yumi mas talemaot wan taem long evri dei, eni taem bitwin medel dei mo taem we san i go daon. Mi talem stret, O God blong mi, se Yu Yu krieitem mi blong save Yu mo mi wosipim Yu. Long smol taem ia, mi save talem tru long wik paoa blong mi mo long strong paoa blong Yu. Mo mi talem se mi mi gat nating, be Yu Yu gat planti samting.
Prayer bpn4903 in Vanuatu
##PREA IA I BLONG TALEMAOT EVRI DEI, LONG MONING, LONG MEDEL DEI MO LONG NAET *Hu we i wantem talem prea ia i mas wasem tufala han blong hem, mo taem hem i stap was, hem i talem: Mekem han blong mi i kam moa strong, O God blong mi, blong hem i save holem Buk blong Yu long wan strong fasin we ol armi blong wol i no save winim hem.
Prayer bpn4904 in Vanuatu
##Hu we i wantem talemaot prea ia i mas stanap mo tanem hem long God. Mo taem hem i stanap long ples blong hem, hem i mas luk long raet saed mo long lef saed, olsem hem i stap weit long Masta blong hem i soemaot bigfala sori. God i gat fulap sori mo Hem i kaen tumas. *Bihaen, hem i save talemaot: O Yu we Yu Masta blong ol nem mo Yu we Yu mekem ol heven!
Prayer bpn4905 in Vanuatu
*Tisfala prea i gat spesal paoa sipos yu ridim long taem we yu stap long trabol or yu karem sori no gud long hart blong yu. Hem i King, Hem i save evri samting, mo Hem i waes. Yu luk, Pisin blong Heven we i singsing naes long naet Hem i sidaon long ol smolsmol han blong Tri we i no save ded. Singsing blong Hem i holi mo swit, mo Hem i stap talemaot gud nius long ol man we oli stret se God i stap klosap long olgeta.
Prayer bpn4906 in Vanuatu
Mi jes wekap andanit long strong paoa blong Yu, O God blong mi. Mo from we mi no karem paoa, mi mas lukaotem ples blong haed insaed long Holi Ples we Yu Yu lukaotem gud oltaem wetem strong paoa blong Yu. Letem laet blong Yu i saen long spirit blong mi, O Masta blong mi. Saenem spirit blong mi wetem niufala tijing blong Yu, long sem fasin we san we Yu bin givim i saenem bodi blong mi long evri moning.
Prayer bpn4907 in Vanuatu
O God blong mi! Yu bin letem se mi save gerap long moning ia. Mi bin lego long haos blong mi wetem bigfala trast long Yu, mo mi bin putum mi long han blong Yu. Aot long heven blong sori blong Yu, plis Yu givim long mi wan gudfala samting long saed blong Yu. Mo helpem mi mi stap sef blong kasem bak haos blong mi, long sem fasin we Yu bin letem mi mi go aot long hem anda long proteksen blong Yu, wetem evri tingting blong mi we i stap oltaem long Yu.
Prayer bpn4908 in Vanuatu
O God blong mi mo Masta blong mi! Mi mi wan wokman blong Yu, mo pikinini blong wokman blong Yu. Naoia, we san i jes stat blong kam antap, mi bin gerap long bed blong mi. Long taem ia, laet blong san blong yuniti blong Yu i bin kamaot long stamba ples, olsem we Yu Yu wantem, mo hem i bin saenem hol wol. Hemia i folem ol Loa we i stap long ol Buk blong Yu.
Prayer bpn4909 in Vanuatu
O God blong mi, mo Masta blong mi! Yu Yu fas samting we mi laekem tumas long hart blong mi! Mi mi wan man blong Yu we mi wantem faenem ples blong slip andanit long sado blong bigfala lav blong Yu. Mo mi mi wantem spel smol taem andanit long blesing blong Yu. Oltaem, mi askem blong Yu lukaotem gud mo Yu protektem mi. Mi askem strong long Yu, O God blong mi, sipos tru long ae blong Yu, we i neva slip, Yu save mekem ae blong mi i lukluk long Yu nomo.
Prayer bpn491 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Fülle mir den Kelch völliger Loslösung, und umgeben von Deinen herrlichen Gaben, erfreue mich mit dem Wein der Liebe zu Dir. Feie mich gegen die Stürme der Leidenschaft und der Begierde und löse mich aus den Fesseln der niederen Welt. Ziehe mich verzückt hinan zu Deinem hehren Reich, und belebe mich im Kreise Deiner Mägde mit Deiner Heiligkeit Odem. O Herr, erleuchte mein Angesicht mit dem Lichte Deiner Gaben.
Prayer bpn4910 in Vanuatu
*Evri taem yu go long rum blong miting, yu mas ridim prea ia wetem hart we i fulap long lav blong God. Yu mas tekemaot evri samting long tingting blong yu be memori blong God nomo. Yu mas mekem hemia blong Hem we i holem ol Paoa i save helpem yu blong winim wan bigfala viktori. O God! O God blong mi! Mifala i ol wokman blong Yu, mo mifala i go daon long tabu fes blong Yu.
Prayer bpn4911 in Vanuatu
O Yu Kaen Masta! Olgeta we i wok long Yu i kam tugeta long miting ia, mo oli lukluk long Kingdom blong Yu. Olgeta i nidim tu mas ol help mo ol blesing blong Yu. O God! Soemaot mo mekem i kam klia ol saen we i stap insaed long ol tru samting long laef, we i soem se Yu Yu wan nomo. Soemaot mo mekem i kam antap ol gudfala fasin we Yu bin mekem i stap haed insaed long ol man.
Prayer bpn4912 in Vanuatu
O God! Mekem smol bebe ia i gro klosap long lav blong Yu, mo givim hem ol melek blong ol gud samting blong Yu. Lukaotem niufala plant ia long garen flaoa blong lav blong Yu. Helpem hem blong gro wetem renwora blong ol gud samting blong Yu. Mekem hem i wan pikinini blong Wol blong Yu, mo lidim hem i kam long Heven blong Yu. Yu Yu holem ol paoa, Yu Yu kaen, Yu Yu givim evri samting, Yu Yu seraot oltaem, mo Yu Yu Masta we Yu gud tumas!
Prayer bpn4913 in Vanuatu
O God! Trenem ol pikinini ia. Ol pikinini ia i ol smolsmol tri long plantesen blong Yu, ol flaoa long waet gras blong Yu, mo ol ros long garen blong Yu. Letem ren i fol daon long olgeta. Letem San blong ol Tru Samting i saen long olgeta wetem lav blong Yu. Letem ol smolsmol win we i blo i mekem se olgeta i harem gud, blong oli gat trening, oli gro blong kasem mak blong ol, mo oli kam naes tumas.
Prayer bpn4914 in Vanuatu
O Masta! Mekem yangfala ia i glad tumas! Putum ol gud samting blong Yu i go long poafala ia, mo givim save long hem. Long taem we san i kam antap long evri moning, mekem se hem i kam moa strong, mo lukaotem hem insaed long sef ples blong proteksen blong Yu. Ol samting ia i blong hem i no save mekem wan mestek, hem i save givim hem wan oltaem long bigfala Wok blong Yu, hem i save soem gudfala rod long olgeta we oli strong hed, hem i save lidim olgeta we oli lus, hem i save lego fri olgeta we oli fas, mo hem i save wekemap olgeta we oli no wantem harem wan samting.
Prayer bpn4915 in Vanuatu
O God! Go fas taem long mi, blong mi mi folem Yu. Lukaot gud long mi. Mekem laet blong Yu i saen long hart blong mi. Mo mekem mi mi karem laet olsem wan sta we i stap saen gud. Yu Yu strong, mo Yu Yu gat fulap paoa. (Source category: PIKININI MO YANGFALA) (Bahaiprayers.net ID: 4915)
Prayer bpn4916 in Vanuatu
O Masta blong mi! O Masta blong mi! Mi wan pikinini we i yang tumas. Plis Yu fidim mi wetem kakae blong sori blong Yu, lanem mi wetem lav blong Yu, givim mi save long skul blong stret rod blong Yu, mo mekem se mi gro bigwan wetem ol gud samting we Yu save givim. Plis Yu tekemaot mi long daknes, mo mekem mi mi kam wan strong laet. Plis Yu mekem se mi kam fri from evri samting we i mekem se mi harem no gud.
Prayer bpn4917 in Vanuatu
O God blong mi! Tru long bigfala paoa blong Yu, mi askem mo mi plis strong long Yu sipos Yu save protektem mi long taem we mi fesem ol tes. Mo tru long spirit blong Yu, mi plis long Yu blong Yu gaedem wokbaot blong mi long taem we mi lusum rod blong mi. Yu Yu God. Yu Yu gat paoa blong mekem wanem Yu wantem. I no gat eni man we i save blokem wanem Yu wantem o we i save go agensem wanem Yu disaedem.
Prayer bpn4918 in Vanuatu
Hu bakegen i save tekemaot ol trabol be God nomo i save? Hemia mi save sua: Yumi mas preisem God! Hem wan nomo i God! Olgeta man oli wok long Hem, mo oli gat laef nomo long toktok blong Hem. (Source category: TEKEMAOT OL TRABOL) (Bahaiprayers.net ID: 4918)
Prayer bpn4919 in Vanuatu
O Masta blong mi! Mi lavem Yu tumas, mo mi wantem Yu. Lukaotem mi olsem wan fren, from we naoia mi no gat fren. Kam wetem mi long ol ples we ol man i fosem mi blong go. Tekemaot bigfala hevi blong mi. Mekem se oltaem mi save folem ol gudfala samting blong Yu. Mekem se ol naes senta blong tabu fasin blong Yu i pulum mi klosap long Yu. Mekem se mi stap insaed long Wol blong Yu wetem olgeta we i bin lego finis long ol narafala samting be Yu nomo.
Prayer bpn492 in Deutsch
O Du mitleidvoller Gott, Du, der Du freigebig bist und dazu die Macht hast! Wir sind Deine Diener im Schutze Deiner Vorsehung. Wirf einen Strahl Deiner Gunst auf uns. Gib unseren Augen Licht, unseren Ohren Gehör, unseren Herzen Verständnis und Liebe. Erfreue und beglücke unsere Seelen durch Deine frohen Botschaften. O Herr! Zeige uns den Pfad Deines Königreiches und belebe uns mit dem Odem des Heiligen Geistes. Schenke uns ewiges Leben und verleihe uns immerwährende Ehre.
Prayer bpn4920 in Vanuatu
Ol glori i go long Yu, O God blong mi. I tru se man mo woman ia i tufala wokman blong Yu. Tufala i bin kam wan ples anda long sado blong sori blong Yu. Mo tufala i save joen tugeta from we Yu Yu agri mo Yu Yu kaen tu mas. O God! Helpem tufala long tisfala wol blong Yu, we Yu Yu Masta blong hem. Mekem se tufala i kasem evri gud samting, from we Yu Yu givim ol samting mo Yu Yu kaen.
Prayer bpn4921 in Vanuatu
God blong mi! God blong mi! Mi preisem Yu mo mi talem tangkyu long Yu from presen we Yu bin givim long wokwoman blong yu we hem i go daon long Yu. Hem i wan wokwoman we Yu Yu Masta blong hem mo hem i stap askem strong ol help blong Yu. I tru se Yu Yu bin gaedem hem i kam long Kingdom blong Yu we i stap long klia ples, mo Yu bin mekem se hem i harem tabu Singaot blong Yu long tisfala wol.
Prayer bpn4922 in Vanuatu
O God! O God blong Mi. Hemia wan wokwoman blong Yu we i singaotem Yu. Hem i trastem Yu. Hem i tanem fes blong hem i go long Yu. Hem i plis long Yu blong Yu givim ol blesing blong heven i kam long hem. Hem i askem se Yu soemaot long hem ol sikret blong spirit, mo Yu givim olgeta laet blong Yu i go long hem. O Masta blong mi!
Prayer bpn4923 in Vanuatu
O God blong mi, God we i givimaot ol samting long yumi mo i gat bigfala sori long yumi. Yu Yu olsem wan king we i mekem olgeta samting i gat laef. Mo Yu Yu no save finis blong givimaot ol paoa mo lav, mo blong soemaot ol gudfala samting blong Yu, nating ol man i traem blokim Yu. Mi prei long Yu blong Yu letem man ia i kasem ol samting we oli save sevem hem long evri wol long ol wol blong Yu.
Prayer bpn4924 in Vanuatu
O God! Mifala i wik tumas. Plis Yu save mekem se mifala i kam strong. Mifala i poa. Plis Yu givim long mifala olgeta rijis blong Yu we i no save finis. Mifala i sik. Plis Yu tekemaot ol sik blong mifala tru long paoa blong spirit blong Yu. Mifala no gat paoa. Plis Yu givim paoa blong heven long mifala. O Lod! Mekem se mifala i save mekem samfala gudfala samting long wol ia.
Prayer bpn4925 in Vanuatu
*Ol fren blong God … oli sud givim sam samting, nomata i smol tumas. God i no save putum wan hevi long eni man we hem i no inaf blong wokem. Ol Senta mo ol biliva i mas givim sam samting long Fand…O fren blong God! Yu mas save gud. Taem yu givim sam samting, ol garen blong yu, ol wok blong yu, mo ol bisnis blong yu oli save kam antap big wan, mo ol gudfala samting i save kam long yu.
Prayer bpn4926 in Vanuatu
O God blong mi! Hemia i wokman blong Yu, mo boe blong wokman blong Yu. Hem i bin biliv long Yu mo long ol saen blong Yu. Hem i bin tanem fes blong hem i go long Yu, mo hem i bin lego long ol samting be Yu wan nomo. I tru se sori we Yu save soem i big wan olgeta bitim hemia we ol narafala i save soem. Yu we Yu stap fogivim ol sin blong ol man mo Yu stap haedem ol rabis fasin blong olgeta, plis Yu lukaotem wokman ia long fasin we i stret wetem heven blong ol gud samting blong Yu, mo wetem bigfala solwora blong lav blong Yu.
Prayer bpn4927 in Vanuatu
O God blong mi! Yu Yu fogivim ol sin! Yu Yu givim ol presen! Yu Yu tekemaot ol trabol! Mi askem Yu blong fogivim ol sin blong olgeta man we oli bin lego long bodi blong olgeta blong go long wol blong spirit. O God blong mi! Mekem se olgeta oli sakem ol rabis fasin blong olgeta. Tekemaot ol trabol long hart blong olgeta. Jenisim daknes blong olgeta i kam laet.
Prayer bpn4928 in Vanuatu
O Yu we mi lavem fes blong Yu tumas, Yu we naesfala lukluk blong Yu i olsem wan ples we mi save stap sef long hem, Yu we ples blong Yu i gol blong mi, Yu we preis blong Yu i hop blong mi, Yu we kea blong Yu i stap wetem mi oltaem, Yu we lav blong Yu i mekem se mi stap long wol ia, Yu we taem mi tingbaot Yu mi harem gud tumas, Yu we mi wantem tumas blong mi stap klosap long Yu, Yu we mos impotan gol blong mi i blong stap long fored blong Yu!
Prayer bpn4929 in Vanuatu
O Yu we mak blong Yu i moa hae bitim eni narafala samting! O Yu we Yu nao Yu Masta blong Kingdom! Olgeta man ia oli armi blong heven blong Yu. Mekem se oli kasem viktri tru long help blong olgeta long Tabu Kampani we i Stap Antap! Hemia i blong evri wanwan long olgeta i save kam olsem wan grup blong soldia, mo hem i winim olgeta kaontri ia wetem lav blong God mo laet blong ol tabu tijing blong Hem!
Prayer bpn493 in Deutsch
O Du gütiger Herr! Du hast die ganze Menschheit aus dem gleichen Stamm erschaffen. Du hast bestimmt, dass alle der gleichen Familie angehören. In Deiner heiligen Gegenwart sind alle Deine Diener, die ganze Menschheit findet Schutz in Deinem Heiligtum. Alle sind um Deinen Gabentisch versammelt; alle sind erleuchtet vom Lichte Deiner Vorsehung. O Gott! Du bist gütig zu allen, Du sorgst für alle, Du beschützest alle, Du verleihst allen Leben. Du hast einen jeden mit Gaben und Fähigkeiten ausgestattet, und alle sind in das Meer Deines Erbarmens getaucht.
Prayer bpn4930 in Vanuatu
O God! Yu save gud mo Yu Yu witnes blong mi se mi gat wan tingting nomo long hart blong mi. Tingting ia i blong wokem wanem i save mekem se Yu glad long mi, blong kasem save se Yu glad long ol servis blong mi, blong wok had long garen blong yu, mo blong sakrifaesem evri samting blong mi long rod blong Yu. Yu Yu save evri samting mo Yu Yu lukim evri samting.
Prayer bpn4931 in Vanuatu
O God! O God blong Mi! Plis Yu lukluk long tisfala man we hem i no gat paoa, hem i go daon long Yu, mo hem i askem Yu blong Yu givim paoa blong heven long hem. Plis Yu lukluk long poa man ia we hem i wantem tumas blong kasem ol rijis blong heven blong Yu. Plis Yu lukluk long man ia we hem i tosta mo hem i wantem tumas blong kasem wora blong laef we i gohed oltaem.
Prayer bpn4932 in Vanuatu
O God! O God! Yu Yu stap lukluk se mi no gat paoa mo mi stap daon long fored blong olgeta we Yu bin krieitem. Be mi bin trastem Yu mo mi bin gerap blong spredem olgeta tijing blong Yu long medel blong ol strong wokman blong Yu. Mi stap mekem wok ia from mi trastem paoa blong Yu nomo. O Masta! Mi mi wan pijin we han blong mi i brokbrok.
Prayer bpn4933 in Vanuatu
O God blong Mi! O God blong Mi! Yu Yu stap lukluk long mi long taem we mi stap daon mo mi no gat paoa. Be mi stap mekem wan bigfala wok, from we mi tingting strong blong leftemap toktok blong Yu long medel blong evriwan, mo blong spredem ol tijing blong Yu long olgeta pipol blong Yu. Mi save kasem sakses nomo sipos Yu Yu helpem mi wetem win blong Holi Spirit, sipos Yu Yu helpem mi blong kasem viktri tru long ami blong Kingdom blong Yu we i gat bigfala glori, mo sipos Yu Yu mekem se olgeta help blong Yu i foldaon long mi olsem ren.
Prayer bpn4934 in Vanuatu
O God! O God blong mi! Plis Yu helpem ol wokman blong Yu we Yu trastem olgeta blong oli gat ol hart we i sofsof mo i fulap long lav. Helpem olgeta blong oli spredem ol laet blong gaedans long ol nesen blong wol. Ol laet ia i kamaot long Olgeta we i stap long heven. I tru se Yu Yu strong, Yu Yu gat paoa, Yu Yu hae tumas, Yu Yu masta blong mifala mo Yu Yu givimaot olgeta samting oltaem.
Prayer bpn4935 in Vanuatu
O God! O God blong mi! Mi bin tanem mi i go long Yu, from we mi sem mo mi sori long ol rabis samting we mi bin mekem long laef blong mi. I tru se Yu Yu fogivim mifala mo Yu Yu sori long mifala. O God! O God blong mi! Mi bin kam bak long Yu. I tru se Yu Yu fogivim mifala oltaem mo Yu Yu lavem mifala.
Prayer bpn4936 in Vanuatu
O God blong mi, Yu we mi lavem tumas, Yu we Yu King blong mi, Yu we mi wantem tumas! Mi no gat wan toktok we i inaf blong talem tangkyu long Yu. Mi bin lusum stret rod olsem wan man we i silip, be Yu Yu bin wekemap mi. Mi bin tanem bak blong mi long Yu, be Yu Yu bin helpem mi long wan gudfala fasin blong mi save tanem fes blong mi i go bak long Yu.
Prayer bpn4937 in Vanuatu
O God blong mi! O God blong mi! Joenem i kam wan ples olgeta hart blong ol wokman blong Yu, mo soemaot long olgeta ol bigfala plan blong Yu we Yu Yu wantem. Mekem olgeta i folem ol tijing blong Yu, mo i liv oltaem olsem loa blong Yu i talem. Helpem olgeta, O God, long evri samting we oli wantem mekem, mo givim paoa long olgeta blong oli save wok long Yu.
Prayer bpn4938 in Vanuatu
O Masta we Yu kaen tumas! Yu Yu bin krieitem olgeta pipol blong wol aot long semfala stamba nomo. Yu Yu bin talem se evri pipol oli blong wan famle nomo. Long fored blong Yu, we i tabu tumas, mifala i ol wokman blong Yu nomo. Ol pipol blong wol i haed andanit long tenet blong Yu nomo. Ol pipol oli kam tugeta raon long Teibol blong ol Blesing blong Yu.
Prayer bpn4939 in Vanuatu
O Masta we Yu fogivim ol man oltaem! Yu Yu olsem wan sef ples we ol wokman blong Yu oli save haed long hem. Yu Yu save gud long olgeta tingting we mifala i stap haedem long hart blong mifala. Yu Yu save evri samting. Mifala i no gat paoa, be Yu nomo Yu gat bigfala paoa. Mifala evriwan i fulap long ol sin, be Yu Yu fogivim ol sin mo Yu Yu sori long mifala oltaem.
Prayer bpn494 in Deutsch
O Herr, mein Gott, Du mein Hafen in meinem Elend, mein Schild und Schirm in meinem Leid, meine Zuflucht und Freistatt zur Zeit der Not, mein Gefährte in der Einsamkeit! Du mein Trost in meiner Qual, mein liebevoller Freund in meiner Verlassenheit! Du Tilger meiner Sorgenpein, Du Vergeber meiner Sünden! Dir wende ich mich ganz und gar zu, Dich flehe ich inbrünstig an von ganzem Herzen, aus ganzer Seele und mit ganzer Zunge, bewahre mich vor allem, was Deinem Willen in diesem Zyklus Deiner göttlichen Einheit zuwider ist, und läutere mich von aller Befleckung, die mich hindert, rein und makellos den Schatten des Baumes Deiner Gnade aufzusuchen.
Prayer bpn4940 in Vanuatu
Ol preis i go long Yu, O Masta. Plis Yu fogivim ol sin blong mifala. Plis Yu soemaot sori long mifala mo helpem mifala blong go bak long Yu. Plis Yu helpem mifala blong hang strong oltaem long Yu nomo. Tru long ol blesing blong Yu, plis Yu save givim long mifala evri samting we Yu Yu lavem, mo evri samting we Yu Yu wantem, mo evri samting we i stret wetem hae mak blong Yu.
Prayer bpn4941 in Vanuatu
O God! O God blong mi! Mi plis long Yu blong Yu klinimaot evri sori mo siknes blong mi wetem wora blong ol blesing blong Yu, mo Yu mekem se mi kam strong bakagen. Mi askem hemia tru long solwora blong Yu we i save tekemaot evri sik, mo tru long laet blong San blong lav blong Yu, mo tru long Nem blong Yu we i mekem se ol hart blong ol wokman blong Yu i stap kwaet, mo tru long paoa blong ol Toktok blong Yu we i hae tumas mo i kavremap evri ples, mo tru long paoa blong Pen blong Yu we i hae tumas, mo tru long sori blong Yu we i bin stap fastaem bifo long evri samting we yu bin krieitem long heven mo wol ia.
Prayer bpn4942 in Vanuatu
O God blong mi! Tru long ol nem blong Yu, ol sik blong ol sik man i finis, ol wik pipol i kam strong bakagen, olgeta we oli tosta i kasem wora, olgeta we oli wari oli kasem pis long hart blong olgeta, olgeta we oli lus i faenem rod, olgeta we oli stap daon i kam antap, olgeta we oli poa i kasem ol rijis, olgeta we oli no gat save i kam moa waes, olgeta we oli stap long daknes i kasem laet, olgeta we oli sori i kasem glad filing, olgeta we oli kolkol i kam klosap long faea, mo olgeta we ol man i fosem olgeta blong stap daon i gerap bakagen.
Prayer bpn4943 in Vanuatu
Nem blong Yu i mekem sik blong mi i gowei, O God blong mi. Mo taem mi tingting long Yu, Yu olsem wan meresin we i save mekem mi mi gud. Mi wantem stap kolosap long Yu oltaem, mo mi wantem lav blong Yu i stap wetem mi oltaem. Bigfala lav blong Yu i save mekem sik bodi blong mi i kam gud, mo i save helpem mi long taem blong trabol long wol ia mo long wol we bambae i kam.
Prayer bpn4944 in Vanuatu
Hem i Sori long ol man, mo Hem i Givim Evri Samting! O God, God blong mi! Yu stap lukim mi mo Yu save mi. Yu Yu Sef Ples blong mi, mo Ples blong Haed blong mi. Mi no bin traem faenem eni wan, mo bambae mi no save traem faenem eni wan be Yu Wan nomo. Mi no bin wokbaot long eni rod, mo bambae mi no save wokbaot long eni narafala rod be rod blong lav blong Yu.
Prayer bpn4945 in Vanuatu
Ol preis i go long Yu, O God mo Masta blong mi! Naoia wan niufala Mesej i kam we i mekem se ol dak ples i kasem laet. Mesej ia i mekem se Tabu Haos blong God i stanap, ol Raeting i klia, mo niufala Rod i open. Mi askem Yu blong givim long mi, mo long olgeta we i stap klosap long mi, evri samting we i save helpem mifala blong flae long heven blong glori blong Yu, we i hae tumas.
Prayer bpn4946 in Vanuatu
Ol preis i go long Yu, O God mo God blong mi! Hemia i ol dei we Yu bin askem long olgeta we Yu bin jusum, olgeta we Yu lavem, mo ol wokman blong Yu, blong oli holem Fast. Yu bin mekem se Fast i olsem wan laet long ol pipol blong kingdom blong Yu, long sem fasin we Yu bin mekem se obligatori prea i wan lada we i leftemap olgeta we oli luksave long yuniti blong Yu.
Prayer bpn4947 in Vanuatu
Long Nem blong Hem we olgeta Buk blong God i bin promisim, Hem we i save Evri Samting, Hem we i Awea long Evri Samting ! Ol dei blong fasting i kam finis, mo long taem ia olgeta wokman we oli raonem hae jea blong Yu, mo oli bin kam long fored blong Yu, oli stap holem fast ia. Talemaot: O God blong olgeta nem, mo Hem we i bin krieitem heven mo wol ia!
Prayer bpn4948 in Vanuatu
Ol preis i go long Yu, O Lod mo God blong mi! Mifala i bin holem Fast folem wanem Yu bin talem, mo mifala i stap brekem Fast ia naoia from lav blong Yu mo blong Yu glad long mifala. O God blong mi! Plis Yu save akseptem ol aksen we mifala i bin wokim long rod blong Yu from we mifala i lavem beauty blong Yu, wetem fes blong mifala i tan i go long Fet blong Yu, mo mifala i lego long evri samting be Yu Wan nomo.
Prayer bpn4949 in Vanuatu
O God blong mi mo Masta blong mi! Yu lukim se mi mi stap long medel long olgeta we yu krietem we oli i bin go agensem Yu mo oli no folem wanem Yu talem. Evri taem we mi invaetem olgeta blong oli go insaed long bigfala solwora blong save blong Yu, oli kam moa wos long fasin we oli talem se Fet blong Yu i no tru, mo oli kam moa strong long fasin we oli no wantem akseptem Stamba Ples we Wanem Yu Yu Wantem i kamaot long hem.
Prayer bpn495 in Deutsch
O Du vergebender Herr! Wenn auch manch eine Seele in Unwissenheit, Entfremdung und Selbstsucht verschied, so kann doch fürwahr eine einzige Woge aus dem Meer Deiner Vergebung den Sünder erlösen und befreien. Du erlösest, wen immer Du willst, und Du verweigerst Dich, wem Du willst. Übst Du Gerechtigkeit, so sind wir Sünder allzumal und verdienen, ausgeschlossen zu sein. Und verfährst Du nach Deiner Gnade, so wird ein jeder Sünder rein und jeder Fremde zum Freund.
Prayer bpn4950 in Vanuatu
O God! O God blong mi! Mi bin kamaot long haos blong mi mo mi bin hang strong long lav blong Yu. Mi bin putum mi long kea mo proteksen blong Yu. Tru long paoa blong Yu, Yu bin protektem olgeta we Yu lavem tumas blong oli no folem olgeta we fasin blong olgeta i no stret mo oli go agensem tijing blong Yu. Yu bin protektem olgeta agensem ol stronghed we oli fosem olgeta blong stap daon, mo Yu bin protektem olgeta agensem ol man we oli bin mestem rod blong Yu mo oli wokim ol rabis fasin.
Prayer bpn4951 in Vanuatu
O God! Yu save gud mo Yu lukluk se hart blong mi i wantem nomo se Yu Yu glad long mi. Mo hart blong mi i wantem se mi save stap strong blong servem yu, mi save givim laef blong mi long servis blong yu, mi save wok long bigfala plantesen blong yu, mo mi save sakrifaesem evri samting long rod blong Yu. Yu Yu save evri samting, mo Yu Yu lukim evri samting!
Prayer bpn4952 in Vanuatu
O God! Tekemaot ol samting we i mekem se mifala i faet. Mekem redi blong mifala ol samting we i mekem se mifala i agri, mo we i helpem mifala i luksave se mifala i wan kaen nomo. O God! Karem gudfala spirit blong Yu i kam daon long mifala, mo jenisim miting ia i kam olsem miting blong wan famli blong Heven. Mekem redi blong mifala ol lav, olsem kakae blong hart blong mifala.
Prayer bpn4953 in Vanuatu
Ol glori i go long Yu, O God, from we Yu bin soemaot lav blong Yu long ol man! O Yu, we Yu olsem laef mo laet blong mifala, lukaotem ol wokman blong Yu, blong oli folem rod blong Yu. Mekem mifala i rij long Yu, mo mekem mifala i lego long ol narafala samting be Yu wan nomo. O God! Tijim mifala se Yu Yu wan nomo, mo letem mifala i luk save long yuniti blong Yu, blong mifala i no save lukim wan narafala samting be Yu wan nomo.
Prayer bpn4954 in Vanuatu
O God blong mi! Long nem blong Yu we i gat fulap glori, mi askem Yu blong helpem mi blong mekem ol wok blong ol wokman blong Yu i gohed gud. Mo plis Yu helpem mi blong mekem ol bigfala taon blong Yu i stanap strong. I tru se Yu nao Yu gat paoa long evri samting. (Source category: SAM NARAFALA PREA) (Bahaiprayers.net ID: 4954)
Prayer bpn4955 in Vanuatu
Talemaot: O God! O God blong mi! Putum hat blong jastis antap long hed blong mi, mo putum naesfala ston blong stret fasin antap long fored blong mi. I tru se Yu Yu holem ol presen mo ol gudfala samting. Bahá’u’lláh (Source category: SAM NARAFALA PREA) (Bahaiprayers.net ID: 4955)
Prayer bpn4956 in Vanuatu
Mi plis long God blong letem laet blong yuniti i go raon long hol wol, mo blong saen “Wol ia i blong God” i save stap long fored long evri pipol blong wol. Bahá’u’lláh (Source category: SAM NARAFALA PREA) (Bahaiprayers.net ID: 4956)
Prayer bpn4957 in Vanuatu
O Masta! Mifala i wik. Mekem mifala i kam strong! O God! Mifala i no gat save. Mekem mifala i waes! O God! Mifala i poa. Mekem mifala i kam rij! O God! Mifala i ded. Mekem mifala i gat laef bakegen. O Masta! Mifala i nating nomo. Mekem mifala i kasem glori long Wol blong Yu. Sipos Yu helpem mifala, O Masta, bambae mifala i kam olsem ol sta we i saen big wan.
Prayer bpn4958 in Vanuatu
Hem i God! Lukluk long mifala, O Masta, we mifala i kam tugeta long tisfala teibol mo mifala i talem tangkyu long ol samting we Yu givim. Ae blong mifala i stap lukluk long Kingdom blong Yu. O Masta! Sendem i kam long mifala ol tabu kakae mo ol blesing blong Yu. I tru tumas se Yu Yu seraotem ol samting oltaem. I tru tumas se Yu Yu givim ol blesing oltaem mo Yu Yu gat sori long ol man.
Prayer bpn4959 in Vanuatu
Masta! Mifala i smol tumas. Lukluk gud long mifala. Mifala i poa. Givim long mifala wan pat aot long bigfala solwora blong ol rijes blong Yu. Mifala i wantem ol samting. Mekem se mifala i gat inaf. Ol pijin we oli flae mo ol animol long bus oli kasem kakae blong olgeta we Yu Yu givim long evri dei. Ol samting we i laef oli stap anda long lav blong Yu, mo Yu Yu lukaotem evri wan.
Prayer bpn496 in Deutsch
O Du Allmächtiger! Ich bin ein Sünder, doch Du bist der Vergeber! Ich bin voller Mängel, doch Du bist der Mitleidvolle! Ich bin in des Irrtums Finsternis, doch Du bist der Vergebung Licht! O Du gütiger Gott! Vergib meine Sünden, schenke mir Deine Gaben, übersieh meine Fehler, behüte mich, tauche mich ein in den Quell Deiner Geduld und heile mich von allen Krankheiten und Gebrechen. Läutere und heilige mich und lass mich teilhaben an der Ausgießung der Heiligkeit, so dass Gram und Traurigkeit schwinden und Freude und Glück herniedersteigen.
Prayer bpn4960 in Vanuatu
O God! Mi plis long Yu blong Yu mekem se spirit blong mi i kam niu bakagen mo Yu mekem se hem i hapi. Tekemaot ol doti samting long hart blong mi. Tijim mi olsem wanem blong mi yusum ol paoa blong mi. Mi livim olgeta wok blong mi long han blong Yu. Yu Yu lida blong mi, mo Yu Yu olsem ples blong haed blong mi long taem blong trabol.
Prayer bpn4961 in Vanuatu
O God! O God blong mi! Lukaotem ol wokman blong Yu we Yu Yu trastem olgeta. Protektem olgeta from ol rabis fasin blong olgeta mo fasin blong folem rod blong bodi nomo. Protektem olgeta wetem ae blong lav mo kaen filing blong Yu. Ae blong Yu i stap lukluk long olgeta oltaem, blong protektem olgeta from fasin blong holem bad filing, fasin blong no laekem nating sam narafala man, mo fasin blong jelas.
Prayer bpn4962 in Vanuatu
O Masta mo God blong mi! Helpem olgeta we Yu lavem olgeta blong oli kam strong long bilif blong Yu. Helpem olgeta i wokbaot long ol rod blong Yu, mo oli stap strong oltaem long Wok blong Yu. Letem spirit blong Yu i kam long olgeta, blong oli save blokem ol rabis tingting we i kamaot long olgeta nomo, mo blong oli save folem laet blong waes blong Yu. Yu Yu holem paoa, Yu Yu kaen tumas, Yu Yu save stap Yu wan nomo, Yu Yu givim ol samting, Yu Yu sori long mifala, Yu Yu strong tumas, mo Yu Yu gat evri gudfala samting.
Prayer bpn4963 in Vanuatu
O God! O God! Hemia wan pijin we han blong hem i brok, mo hem i flae i go sloslo. Helpem hem blong hem i save flae antap go kasem ples we hem i sef mo we hem save winim ol gud samting. Letem hem i fri blong flae olbaot wetem glad filing. Helpem hem blong singaot Hae Nem blong Yu long evri ples. Helpem singsing blong hem i mekem se ol sora i glad.
Prayer bpn4964 in Vanuatu
*Yumi ridim prea ia long Shrine blong Báb mo Shrine blong Bahá’u’lláh. Yumi save ridim prea ia tu long ol Holi Dei we i markem samfala samting long laef blong Tufala. Yumi save yusum long narafala taem tu. Ol preis we i bin kamaot long Yu Wan nomo, we Yu hae tu mas, mo ol glori we i bin saen aot long Yu, i mas go stap wetem Yu. Yu Yu soemaot se God i bigwan tumas, Hem i King olwe, mo Hem i Masta blong olgeta we i stap long heven mo long wol!
Prayer bpn4965 in Vanuatu
*Hemia wan spesal prea we yumi save ridim taem yumi visitim Shrine blong ‘Abdu’l-Bahá, o long ol miting we yumi holem long memori blong pasawei blong Hem. Yumi save yusum long ol narafala taem tu. *Bambae hart blong ‘Abdu’l-Bahá i kasem glad filing sipos wan man i go daon mo i ridimaot prea ia wetem ful hart blong hem. Hem i olsem se man ia i kam long fored blong ‘Abdu’l-Bahá.
Prayer bpn4967 in العربية
إلهي إلهي تراني والهاً مُنجذبًا إلی ملكوتك الأبهی ومُشتعلاً بنارِ محبّتِكَ بينَ الوری ومُناديًا بملكوتكَ في هذه الدّيار الشّاسعةِ الأَرجاءِ، مُنقطعاً عمّا سِواكَ مُتوَكِّلاً عليكَ تاركًا الرَّاحةَ والرَّخاءَ بعيدًا عنِ الأوطانِ هائمًا في هذه البُلدانِ غريبًا طريحًا علی التّرابِ خاضعًا إِلی عَتبتِكَ العُليا خاشِعًا إِلی جبروتِكَ العُظمی مُناجيًا في جُنْحِ اللّيالي وبطون الأَسْحار مُتضرِّعًا مُبتهِلاً في الْغُدُوِّ والآصالِ، حتّى تُؤَيِّدَني علی خدمةِ أمرِكَ ونشرِ تعاليمِكَ وإعلاءِ كلمتِكَ في مشارقِ الأرضِ ومغاربِها.
Prayer bpn4968 in العربية
إلهي إلهي تَری قَدِ اشْتَدَّ الظَّلامُ الحالكُ عَلی كُلِّ المَمالِكِ، وَاحتَرَقتِ الآفاقُ مِنْ نائِرةِ النِّفاقِ، وَاشتَعَلَتْ نِيْرانُ الجِدالِ وَالقِتالِ في مَشارِقِ الأَرضِ وَمَغاربِها، فَالْدِّماءُ مَسْفوكَةٌ وَالأَجسادُ مَطروحَةٌ وَالرُّؤُوسُ مَذْبُوحَةٌ عَلَی التُّرابِ فِي مَيدانِ الجِدالِ، رَبِّ رَبِّ ارْحَمْ هؤلاءِ الجُهَلاءِ، وَانْظُرْ إِلَيْهِمْ بِعَين الْعَفْوِ وَالْغُفرانِ وَأطْفِئ هذِهِ النِّيرانَ حَتَّی تَنْقَشِعَ هذِهِ الْغُيُومُ الْمُتَكاثِفَةُ فِي الآفاقِ، حَتَّی تُشرِقَ شَمْسُ الحَقِيْقَةِ بِأَنوارِ الوِفاقِ، ويَنكَشِفَ هذا الظَّلامُ وَيَسْتَضِيْءَ كُلُّ المَمالِكِ بِأَنوارِ السَّلام، رَبِّ أَنْقِذْهُمْ مِن غَمَراتِ بَحْرِ البَغضاءِ، وَنَجِّهِمْ مِن هذِهِ الظُّلُماتِ الْدَّهْماءِ، وَأَلِّف بَينَ قُلوبِهِمْ وَنَوِّرْ أَبْصارَهُمْ بِنُورِ الصُّلْحِ وَالسَّلام، رَبِّ نَجِّهِمْ مِنْ غَمراتِ الْحَرْبِ وَالْقِتالِ وَأَنْقِذْهُمْ مِن ظَلامِ الضَّلالِ وَاكْشِفْ عَن بَصائِرِهِمْ الغِشاءَ، ونَوِّرْ قُلوُبَهُمْ بِنُورِ الهُدی وَعامِلْهُمْ بِفَضْلِكَ وَرَحمَتِكَ الْكُبْری، وَلا تُعامِلْهُمْ بِعَدْلِكَ وَغَضَبِكَ الَّذِيْ يَرتَعِدُ مِنْهُ فَرائِصُ الْأَقْوِياءِ، رَبِّ قد طالَتِ الْحُرُوبُ وَاشْتَدَّتِ الكُرُوبُ وتَبَدَّلَ كُلُّ مَعمورٍ بِمَطمُورٍ،
Prayer bpn4969 in العربية
هُو اللّه إلهي إلهي تراني مَعَ ذُلّي وعدم استعدادي واقتداري مُهتَمًّا بعظائم الأمور، قاصدًا لاعلاءِ كلمتِكَ بين الْجُمهورِ، ناديًا لنشر تعاليمِكَ بين العموم، وإنّي لا أَتَوَفَّقُ بهذا الّا أَنْ يُؤَيِّدَني نفثاتُ روحِ القُدس، وينصُرَني جُنودُ ملكوتِكَ الأعلی وتُحيطَ بي توفيقاتُكَ الّتي تَجْعَلُ الذُّبابَ عقابًا والقطرةَ بحورًا وأنهارًا والذّرّاتِ شُموسًا وانوارًا، رَبِّ أَيِّدني بقوّتِكَ القاهرةِ وقُدرتِكَ النّافذةِ حتّی ينطقَ لساني بمَحامِدكَ ونُعوتِكَ بينَ خلقِكَ ويطفحَ جناني برحيقِ مَحبّتِكَ ومعرفتِكَ، إنّك أنت المقتدرُ علی ما تشاءُ وإنّك علی كلِّ شيءٍ قديرٌ .
Prayer bpn497 in Deutsch
O Du vergebender Herr! Du bist aller Deiner Diener Zuflucht. Du kennst die Geheimnisse und bist aller Dinge gewahr. Wir alle sind hilflos, Du aber bist der Machtvolle, der Allmächtige. Wir alle sind Sünder, Du aber bist der Vergeber der Sünden, der Barmherzige, der Mitleidvolle. O Herr! Sieh nicht auf unsere Fehler. Verfahre mit uns nach Deiner Gnade und Großmut. Groß ist die Zahl unserer Mängel, doch unendlich ist das Meer Deiner Vergebung.
Prayer bpn4970 in العربية
رَبِّ رَبِّ لَكَ الحَمدُ وَالْشُّكْرُ بِما هَدَيْتَنِي سَبيلَ المَلَكُوتِ، وَسَلَكْتَ بي هذَا الصِّراطَ المُسْتَقِيْمَ المَمدُودَ، وَنَوَّرْتَ بَصَري بِمُشاهَدَةِ الأَنوارِ وَأَسْمَعْتَنِي نَغَماتِ طُيُورِ القُدسِ مِن مَلَكُوتِ الأَسْرارِ، وَاجْتَذَبْتَ قَلبي بِمَحَبَّتِكَ بَيْنَ الأَبْرارِ، رَبِّ أَيِّدْنِي بِرُوح القُدسِ حَتَّی أُنادِيَ بِاسْمِكَ بَينَ الأَقْوام، وَأُبَشِّرَ بِظُهُورِ مَلَكُوتِكَ بَينَ الأَنام، رَبِّ إِنّي ضَعيفٌ قَوّني بِقُدرَتِكَ وَسُلطانِكَ، وَكَليلُ اللِّسانِ أَنْطِقْنِي بِذِكرِكَ وَثَنائِكَ، وَذَليلٌ عَزِّزني بِالدُّخُولِ في مَلَكوتِكَ، وَبَعيدٌ قَرِّبْنِي بِعَتَبَةِ رَحمانيّتكَ، رَبِّ اجْعَلْنِي سِراجًا وَهّاجًا وَنَجمًا بازِغًا وَشجَرةً مُبارَكَةً مَشْحُونَةً بِالأَثمارِ مُظَلِّلَةً في هذِهِ الدِّيارِ، إِنَّكَ أَنْتَ العَزيزُ المُقتَدِرُ المُختارُ .
Prayer bpn4971 in العربية
إلهي إلهي هذا طيرٌ كليل الجناح بطيْءُ الطّيران أيِّدهُ بشديد القوی، حتّی يطيرَ إلی أوجِ الفلاح والنّجاحِ ويُرفرِفَ بكلِّ سرورٍ وانشراحٍ في هذا الفَضاءِ، ويرتفعَ هديرُهُ في كلِّ الأرجاءِ باسمك الأعلی، وتَتَلذَّذَ الآذانُ من هذا النّداءِ وتقرَّ الأعينُ بمشاهدة آياتِ الهدی، ربِّ إنّي فريدٌ وحيدٌ حقيرٌ ليسَ لي ظهيرٌ إلا أنتَ، ولا نصيرٌ إلّا أنت، ولا مجيرٌ إلّا أنت، وَفِّقْني علی خدمتِكَ وأيّدني بجنود ملائكتِكَ، وَانْصُرْني في إعلاء كلمتك وأَنْطِقْني بحكمتِكَ بين بَرِيَّتِكَ، إنّك مُعين الضُّعفاء ونصير الصُّغراء، وإنّكَ أنتَ المقتدرُ العزيز المختار.
Prayer bpn4972 in العربية
إِلهِي إِلهِي تَرَى هَذا الضَّعِيفَ يتَمنَّى القُوَّةَ المَلَكُوتِيَّةِ وَهذا الفَقِيرَ يَتَرَجَّى كُنُوزَكَ السَّماوِيَّةِ، وَهذا الظَّمْآنَ يَشْتَاقُ مَعِينَ الحَياةِ الأَبَدِيَّةِ، وَهذا العَلِيلَ يَرْجُو شِفَاءَ الغَلِيلَ بِرَحْمَتِكَ الوَاسِعَةِ الَّتِي اخْتَصَصْتَ بِهَا عِبَادَكَ المُخْتَارينَ فِي مَلَكُوتِكَ الأَعْلَى، رَبِّ لَيْسَ لِي نَصِيرٌ إلاَّ أَنْتَ، ولا مُجِيرٌ إلاَّ أَنْتَ، وَلا مُعِينٌ إلاَّ أَنْتَ، أَيِّدْنِي بِمَلائِكَتِكَ عَلَى نَشْرِ نَفَحَاتِ قُدْسِكَ وَبَثِّ تَعَالِيمِكَ بَيْنَ خِيرَةِ خَلْقِكَ، رَبِّ اجْعَلْنِي مُنْقَطِعًا عَنْ دُونِكَ، مُتَشَبِّثًا بِذَيْلِ عِنَايَتِكَ، مُخْلِصًا فِي دِينِكَ، ثابِتًا عَلَى مَحَبَّتِكَ، عامِلاً بِما أَمَرْتَنِي بِهِ فِي كِتَابِكَ.
Prayer bpn4973 in العربية
إلهي إلهي تَری ضَعْفِيْ وَذُلِّيْ وَهَوانِيْ بَينَ خَلقِكَ، مَعَ ذلِكَ تَوَكَّلْتُ عَلَيكَ وَقُمْتُ عَلی تَرْويجِ تَعاليمِكَ بَينَ عِبادِكَ الأَقوياءِ مُعْتَمِدًا علی حَولِكَ وَ قُوَّتِكَ، رَبِّ إِنَّ طَيْرًا كَلِيْلَ الجَناحِ أَرادَ أَن يَطِيْرَ في هذَا الفَضاءِ الَّذِی لا يَتناهی، فَكَيفَ يُمكِنُ هذا إِلا بِعَوْنِكَ وَعِنايَتِكَ وَتأييدِكَ وَتوفيقِكَ؟ رَبِّ ارْحَمْ ضَعْفِي وَقَوِّني بِقُدرَتِكَ وَرَبِّ ارْحَمْ عَجْزِي، أَيِّدْنِي بِقُوَّتِكَ وَقُدرَتِكَ، رَبِّ لَو تُؤَيِّدُ بِنَفَثاتِ الرُّوْحِ أَعْجَزَ الوَری لَبَلَغَ المُنی وَتَصَرَّفَ كَيفَ يَشاءُ كَما أَيَّدْتَ عِبادَكَ مِنْ قَبْلُ، وَكانُوا أَعْجَزَ خَلقِكَ وَأَذَلَّ عِبادِكَ وَأَحْقَرَ مَنْ فِي أَرضِكَ وَلكِن بِعَوْنِكَ وَقُوَّتِكَ سَبَقُوا أَجِلاءَ خَلقِكَ وَأَعاظِمَ بَريَّتِكَ، وَكانُوا ذُبابًا فَاسْتَنْسَروا، وَكانُوا قُباعًا فاستبحروا بِفَضلِكَ وَعنايتِكَ، وَأَصْبَحُوا نُجُومًا ساطِعَةً فی أُفُقِ الهُدی، وَطُيُورًا صادِحَةً فی أَيْكَةِ البَقاء، وَأُسُودًا زائِرَةً فی غياضِ العِلم وَالنُّهی، وَحيتانًا سابِحَةً فی بُحُورِ الْحَياةِ بِرَحمَتِكَ الكُبری، إِنَّكَ أَنتَ الكَريمُ القَويُّ العَزيزُ الرّحمنُ الرَّحيمُ.
Prayer bpn4974 in Tiếng Việt
##Bản Kinh Cầu Nguyện Bắt Buộc *Ngắn Nhất *Đọc một lần trong 24 giờ, vào buổi trưa Lạy Thượng Đế của con, con xin chứng nhận rằng Ngài đã tạo nên con để hiểu biết Ngài và tôn thờ Ngài. Con xin thú nhận, ngay lúc này, con thật là bất lực trước uy lực của Ngài, và nghèo nàn trước sự phong phú của Ngài. Không có Thượng Đế nào khác ngoài Ngài, Đấng Cứu nạn, Đấng Tự tồn.
Prayer bpn4975 in Tiếng Việt
##Bản Kinh Cầu Nguyện *Bắt Buộc Dài Trung Bình Đọc hằng ngày, vào buổi sáng, buổi trưa, và buổi tối *(Ai muốn cầu nguyện, hãy rửa tay, và trong khi rửa tay hãy đọc:) Lạy Thượng Đế của con, xin ban sức mạnh cho bàn tay con để bàn tay đó có thể cầm Thánh kinh của Ngài với sự quyết tâm dũng mãnh đến nỗi tất cả những đạo quân trên thế giới đều bất lực đối với bàn tay đó.
Prayer bpn4976 in Tiếng Việt
##Bản Kinh *Cầu Nguyện Bắt Buộc Dài Nhất *Đọc một lần trong vòng hai mươi bốn giờ *(Ai muốn đọc Kinh này thì phải đứng thẳng và hướng về Thượng Đế, rồi vẫn không rời chỗ, nhìn sang phải sang trái, như thể tìm kiếm lượng bác ái của Thượng Đế, Đấng Đại Bác ái, Đấng Từ bi. Và bắt đầu đọc:) Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của tất cả các Danh, Đấng Sáng tạo các cõi trời!
Prayer bpn4977 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế! Xin Ngài làm cho tâm hồn con tươi mát, thảnh thơi. Xin thanh tẩy trái tim con. Xin soi sáng năng lực con. Con đặt mọi việc của con trong tay Ngài. Ngài là Đấng Dìu dắt con, Đấng Che chở con. Con sẽ không còn lo âu và phiền muộn nữa. Nhưng con sẽ là người hạnh phúc và vui tươi. Lạy Thượng Đế! Sẽ không còn sự lo lắng nào chiếm ngự lòng con và không có rắc rối nào phiền nhiễu con.
Prayer bpn4978 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, sáng nay nhờ ân phúc Ngài con thức dậy, con hoàn toàn tin tưởng nơi Ngài, và rời khỏi nhà con với tâm hồn phó thác cho sự chăm sóc của Ngài. Từ cõi trời bác ái của Ngài, xin ban ân phúc cho con và khiến con trở về bình yên trong lòng gia đình, cũng như Ngài đã để con ra đi với sự che chở của Ngài, tâm tư con lúc nào cũng hướng về Ngài.
Prayer bpn4979 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, con trở dậy trong sự phò trì của Ngài, và thật phước cho ai đi tìm nơi nương tựa này để được ở trong Thánh điện phù trợ của Ngài và ở trong thành trì bảo vệ của Ngài. Lạy Thượng Đế của con, xin cho ánh Bình minh Huy hoàng Mặc khải của Ngài soi sáng bản thể nội tại con, cũng như Ngài đã soi sáng bản thể ngoại tại của con bằng ánh sáng ban mai của Thiên ân.
Prayer bpn498 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Bewahre Deine vertrauten Diener vor den übeln der Selbstsucht und der Leidenschaft. Behüte sie mit dem wachsamen Auge Deiner Gnade vor allem Groll, Hass und Neid. Gewähre ihnen Zuflucht in der uneinnehmbaren Feste Deiner Obhut, schütze sie vor den Pfeilen des Zweifels und mache sie zu Offenbarungen Deiner herrlichen Zeichen. Erleuchte ihr Angesicht mit den glänzenden Strahlen, die von der Morgenröte Deiner göttlichen Einheit ausgehen. Erfreue ihr Herz mit den Versen, die aus Deinem heiligen Königreich offenbart wurden, und stärke ihre Lenden mit Deiner allbeherrschenden Macht aus Deinem Reiche der Herrlichkeit.
Prayer bpn4980 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, con xin dâng lời cảm tạ vì Ngài đã thức tỉnh con và đem con về với lương tri. Sáng nay con thức dậy, mặt hướng về ánh huy hoàng Vầng Thái dương Mặc khải của Ngài đang chiếu sáng các bầu trời uy lực và uy lịnh của Ngài, nhận biết các dấu hiệu của Ngài, tin tưởng Thánh kinh của Ngài và gắn bó chặt chẽ với Dây yêu thương của Ngài.
Prayer bpn4981 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con! Con rời khỏi nhà con, trong tay nắm chắc Dây yêu thương của Ngài, hoàn toàn giao phó thân mạng con cho sự chăm sóc và phò trợ của Ngài. Con khẩn cầu Ngài, với quyền năng mà Ngài đã dùng để che chở những kẻ Ngài yêu thương thoát khỏi ảnh hưởng của phường bệnh hoạn xấu xa, thoát khỏi tai họa của những loài hung bạo và bọn hành ác đã rời xa đường Ngài, xin giữ cho con được yên ổn trong thiên phúc và thiên ân của Ngài.
Prayer bpn4982 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế Đại Từ bi, con cảm tạ Ngài đã thức tỉnh con và đem con về với lương tri. Ngài đã ban cho con đôi mắt tinh anh và đôi tai thính nhạy, đã đưa con đến Vương quốc của Ngài và dắt dẫn con vào Chánh Đạo của Ngài, Ngài đã chỉ cho con nẻo chánh và đưa con lên Thuyền Giải thoát. Lạy Thượng Đế, xin giúp con vững tin, bền dạ và trung tín.
Prayer bpn4983 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, lạy Đấng Tôn sư của con, Ngài là Tôn chỉ hoài vọng của con! Kẻ tôi tớ này khao khát được mơ màng dưới bóng từ bi của Ngài và được an nghỉ dưới bầu trời ân phúc của Ngài, tìm kiếm sự chăm sóc và sự phò trợ của Ngài. Lạy Thượng Đế của con, với thánh nhan bao giờ cũng rực sáng, con xin Ngài cho phép đôi mắt con không thấy gì ngoài Ngài.
Prayer bpn4984 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con, làm sao con có thể an nghỉ trong khi biết bao người khao khát Ngài đang thao thức vì xa cách Ngài; và làm sao con có thể nằm yên trong khi biết bao linh hồn yêu mến Ngài đang sầu khổ vì xa rời sự hiện diện của Ngài? Lạy Thượng Đế của con, con đã giao phó tinh thần và trọn bản thân con trong bàn tay phải uy lực và phò trợ của Ngài; nhờ thiên uy Ngài, con đặt đầu trên gối hay cất đầu con lên theo ý chí và ý thích Ngài.
Prayer bpn4985 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Xin giúp các con thương yêu của Ngài kiên định trong Đức tin, vững bước trên đường Ngài, bền lòng trong Chánh Đạo của Ngài. Xin ban ân phúc cho họ để họ có thể chiến thắng tự ngã và đam mê, để họ hướng theo ánh sáng của sự Dắt dẫn Thiêng liêng. Ngài là Đấng Hùng mạnh, Đấng Cao cả, Đấng Tự tồn, Đấng Ban cho, Đấng Yêu thương, Đấng Độ lượng, Đấng Toàn năng
Prayer bpn4986 in Tiếng Việt
Lạy Đấng Từ bi Chí tôn, Ngài đã tạo ra nhân loại cùng một bản thể, Ngài đã hạ chỉ rằng mọi người đều thuộc về một gia đình. Trước sự Hiện diện tối linh của Ngài, ai ai cũng đều là tôi con Ngài, và tất cả nhân loại nấp dưới bóng Ngài. Mọi người đều quây quần xung quanh độ lượng khoan hồng của Ngài, mọi người đều được soi sáng bằng anh linh định mệnh của Ngài.
Prayer bpn4987 in Tiếng Việt
Phước cho ai nhớ tới cha mẹ mình khi thông công với Thượng Đế. (Source category: Cha Mẹ) (Bahaiprayers.net ID: 4987)
Prayer bpn4988 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Ngài thấy đôi tay khẩn cầu của chúng con vươn lên bầu trời thiên ân và thiên phúc của Ngài. Xin cho những bàn tay ấy được đổ đầy những kho báu thiên phúc và thiên ân dồi dào của Ngài. Xin tha thứ cho chúng con, cho thân phụ chúng con, cho thân mẫu chúng con, và hoàn thành bất cứ điều gì chúng con khát khao trong đại dương thiên ân của Ngài và trong lượng bao dung thiên thượng của Ngài.
Prayer bpn4989 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế! Trong Kỳ Cứu độ Tối đại này Ngài đã chấp thuận để con cái cầu thay cho cha mẹ. Đây là một thiên ân vô hạn đặc biệt của Kỳ Cứu độ này. Thế nên, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế từ bi, xin Ngài chấp nhận lời cầu xin của tôi tớ Ngài nơi thánh điện đơn nhất của Ngài và dìm thân phụ kẻ tôi tớ này trong đại dương thiên ân của Ngài, bởi vì người con này đã đứng lên phụng sự thánh nghiệp của Ngài và luôn luôn cố gắng trên đường tình yêu của Ngài.
Prayer bpn499 in Deutsch
O mein Gott! Du weißt, dass die Menschen von Kummer und Unglück umzingelt, von Mühsal und Sorgen umgeben sind. Jegliche Prüfung fällt den Menschen an, und schreckliches Leid kommt über ihn wie der Angriff einer Schlange. Es gibt kein Obdach, keine Zuflucht für ihn, es sei denn unter dem Fittich Deines Schutzes, Deiner Bewahrung, Deiner Hut und Deiner Wacht. O Du Barmherziger! O mein Herr! Mache Deinen Schutz zu meiner Rüstung, Deine Bewahrung zu meinem Schild, Demut am Tore Deiner Einheit zu meiner Hut und Deine Wacht und Verteidigung zu meiner festen Wohnstatt.
Prayer bpn4990 in Tiếng Việt
Hãy tụng: Vinh quang thay, Ngài đã làm tất cả các vị thánh thú nhận sự bất lực của mình trước muôn vàn mặc khải quyền năng của Ngài, và tất cả các Đấng Tiên tri nhận biết sự hư không của mình trước vẻ huy hoàng của nền vinh quang vĩnh cửu. Với Thánh Danh, Ngài đã mở cửa các cõi trời và làm tràn ngập hân hoan cả Quần Tiên thiên thượng, con khẩn cầu Ngài cải tạo con thành kẻ xứng đáng phụng sự Ngài trong Ngày này và ban cho con sức mạnh để tuân giữ các điều răn trong Thánh kinh của Ngài.
Prayer bpn4991 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Đấng Thờ phượng của con, Đấng Vua của con, Đấng Khát khao của con! Lưỡi nào có thể diễn tả được lòng tri ân của con đối với Ngài? Con rơi vào cơn mê muội, Ngài đã thức tỉnh con. Con rời xa Ngài, Ngài đã dùng thiên ân dắt dẫn con trở lại cùng Ngài. Con như đã chết, Ngài làm con sống lại bằng làn sóng thiêng liêng của thánh ngôn Ngài tuôn đổ từ ngọn bút Đấng Đại Từ bi.
Prayer bpn4992 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, tất cả những lời ca tụng xin dâng lên Ngài là Đấng Nguyên thủy mọi vinh quang và uy đức, sự vĩ đại và danh dự, quyền tối thượng và ngự trị, sự thăng tiến và phúc ân, sự kính sợ và quyền năng. Ngài dắt dẫn tới đại dương không bờ của Ngài bất cứ kẻ nào Ngài muốn; và với kẻ làm vui lòng Ngài, Ngài trao cho vinh dự nhận biết Thánh Danh tối cổ của Ngài.
Prayer bpn4993 in Tiếng Việt
Tất cả những lời ca ngợi xin dâng lên Ngài, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con. Con không biết cách hát lên lời chúc tụng Ngài, không biết cách mô tả Vinh quang Ngài, không biết cách gọi Danh Ngài. Nếu con gọi Ngài bằng Danh là Đấng Toàn hữu, con bắt buộc phải nhận biết rằng Đấng trực tiếp nắm trong tay vận mệnh của mọi vật thọ tạo chỉ là một chư hầu tùy thuộc vào Ngài, và chỉ là một tạo vật do một Lời phán ra từ miệng Ngài.
Prayer bpn4994 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Danh Ngài là sự chữa bệnh cho con, sự tưởng nhớ tới Ngài là liều thuốc của con. Tiến đến gần Ngài là hy vọng của con, tình yêu Ngài là bạn đường của con. Lòng từ bi của Ngài là sự chữa bệnh cho con, là nơi nương tựa của con trong thế giới này và thế giới sắp đến. Quả thật, Ngài là Đấng Đại từ Đại bi, Đấng Toàn tri, Đấng Toàn giác.
Prayer bpn4995 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con! Con khẩn cầu Ngài, xin lấy đại dương chữa bệnh của Ngài, xin lấy ánh sáng huy hoàng từ Mặt trời thiên ân Ngài, xin lấy Danh mà Ngài đã chinh phục các tôi tớ Ngài, xin lấy uy lực thuyết phục nơi Thánh ngôn cao cả của Ngài, xin lấy lòng từ ái Ngài đã có từ trước khi tạo thiên lập địa, thanh lọc con bằng nguồn nước ân đức của Ngài cho sạch hết mọi sầu não và bệnh tật, mọi ươn hèn và bạc nhược.
Prayer bpn4996 in Tiếng Việt
Vinh quang thuộc về Ngài, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Con cầu xin Tối Đại Danh mà Ngài đã làm sinh động các tôi tớ Ngài và tạo dựng các thành phố, con cầu xin các Tôn hiệu ưu việt và các Đặc tính tối cao của Ngài, giúp con dân Ngài hướng về vô số ân huệ của Ngài và quay về Thánh điện Minh triết của Ngài.
Prayer bpn4997 in Tiếng Việt
#Chữa Bệnh ##(Bài kinh dài) Ngài là Đấng Chữa bệnh, Đấng Chu cấp, Đấng Cứu giúp, Đấng Hằng Tha thứ, Đấng Đại Khoan dung. Con kêu cầu Ngài, lạy Đấng Cao cả, Lạy Đấng Thành tín, lạy Đấng Vinh quang! Ngài là sự Đầy đủ, Ngài là sự Chữa bệnh, Ngài là sự Hằng hữu, lạy Ngài là Đấng Hằng hữu! Con kêu cầu Ngài, lạy Đấng Tối thượng, Lạy Đấng Nâng đỡ, lạy Đấng Phán xét!
Prayer bpn4998 in Tiếng Việt
Hãy tụng: Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con! Xin trang sức đầu con với chiếc mão công lý và thái dương con với vật trang sức công bằng. Quả thật, Ngài là Đấng Sở hữu tất cả các ân phúc và tất cả các ân huệ. (Source category: Đức Tính Tâm Linh) (Bahaiprayers.net ID: 4998)
Prayer bpn4999 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, lạy Đấng Thỉnh cầu của kẻ yếu hèn, Đấng Cứu giúp của người nghèo khó, Đấng Cứu rỗi của những linh hồn không nơi nương tựa đang hướng về Ngài. Với lòng kính cẩn vô biên, con chắp tay khẩn cầu về Vương quốc mỹ lệ của Ngài. Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con, với tâm thành, con khẩn cầu Ngài xin ban cho con ân huệ được làm tôi tớ Ngài; xin cho phép con được vững vàng hơn trong sự tuân tùng Ngài, xin tuôn đổ xuống cho con những khoan dung chan chứa; xin làm cho tia nhìn ân sủng dịu hiền của mắt Ngài được đến với con; xin cho con được ngụp lặn trong đại dương tha thứ của Ngài.
Prayer bpn500 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Preis sei Dir, da Du das Feuer göttlicher Liebe im Heiligen Baum auf den Gipfeln des erhabensten Berges entzündet hast: jenem Baum, der „weder des Ostens noch des Westens ist“, und jenes Feuer, das lichterloh brannte, bis seine Flamme die himmlischen Heerscharen erreichte, die das Licht der Führung einfingen und ausriefen: „Wahrlich, wir gewahrten ein Feuer am Hang des Berges Sinai.“ O Gott, mein Gott! Lass dieses Feuer wachsen Tag für Tag, bis seine Glut die ganze Erde bewegt.
Prayer bpn5000 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thiên nhan Ngài là đối tượng tôn thờ của con, vẻ Mỹ lệ Ngài là thánh điện của con, thiên quốc Ngài là mục đích của con, sự ca tụng Ngài là hy vọng của con, thiên mệnh Ngài là bạn đường của con, tình yêu Ngài là nguyên cớ sinh tồn của con, thánh ngôn Ngài là nguồn an ủi của con, sự kề cận Ngài là khát vọng của con, thánh nhan Ngài là nguyện ước tha thiết nhất và ước mơ cao cả nhất của con, con cầu xin Ngài đừng từ chối con điều Ngài đã an bài cho những kẻ được lựa chọn trong các tôi tớ Ngài.
Prayer bpn5001 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Bởi Đấng Tối Đại Danh Ngài, bởi Đấng đã nhận chịu mọi tai họa do tay những tạo vật phản nghịch Ý chí Ngài, Đấng đã bị vùi dập bởi những khổ đau lớn lao đến nỗi không lưỡi nào tả nổi, con cầu xin Ngài giúp con tưởng nhớ Ngài và nêu cao lời tán tụng Ngài mà tất cả đều rời bỏ vẻ mỹ lệ Ngài, chống đối Ngài và xa cách với Đấng Mặc khải Chánh Đạo Ngài.
Prayer bpn5002 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thánh nhan Ngài là Đối tượng tôn thờ của tất cả những kẻ mòn mỏi tìm kiếm Ngài, sự hiện diện Ngài là hy vọng của những kẻ hoàn toàn xả thân cho Ý chí Ngài, sự kề cận Ngài là khát vọng của những kẻ vươn tới triều đường Ngài, thánh điện Ngài là bạn đường của những kẻ nhận biết chân lý Ngài, Danh Ngài là động cơ khiến mọi tâm hồn bừng cháy ước vọng chiêm ngưỡng Thánh nhan Ngài, giọng nói Ngài là lẽ sống thật sự đối với những kẻ yêu Ngài, miệng Ngài thốt ra lời là nước sự sống đối với tất cả cư dân của cõi trời và cõi đất.
Prayer bpn5003 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con! Xin Ngài ban cho những tôi tớ tín cẩn của Ngài tâm hồn yêu thương và hiền dịu. Xin giúp họ gieo rắc ánh sáng hướng dẫn từ Cõi Trời đến khắp các nước trên trái đất. Quả thật, Ngài là Đấng Hùng mạnh, Đấng Uy quyền, Đấng Toàn năng, Đấng Hằng Ban cho. Quả thật, Ngài là Đấng Đại lượng, Đấng Từ bi, Đấng Hiền dịu, Đấng Ban Ân phúc.
Prayer bpn5004 in Tiếng Việt
*(Những ngày xen kẽ - dư nhật - từ 26 tháng 2 đến hết 1 tháng 3, gồm thành thời kỳ chuẩn bị Trai giới. Những ngày này dành cho việc ái hữu, bác ái và tặng quà). Lạy Thượng Đế của con, Ngài là Lửa của con, là Ánh sáng của con! Bây giờ là bắt đầu những ngày mà trong Thánh kinh Ngài, Ngài gọi là Ayyam-i-Ha (những ngày Ha, những ngày xen kẽ), lạy Ngài là Đấng Vua của các Danh; và bây giờ là sắp đến kỳ Trai giới mà Ngòi bút vinh quang của Ngài đã ấn dịnh cho mọi kẻ sống trong vương quốc tạo vật của Ngài.
Prayer bpn5005 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con, Danh Ngài thật đáng ca ngợi! Ngài thấy mắt con đã chăm chú hướng về ân huệ hiền dịu của Ngài, cái nhìn của con hướng về chân trời ân phúc của Ngài và về lượng từ bi của Ngài, và tay con vươn lên cõi trời huệ tứ của Ngài như thế nào. Quyền lực Ngài làm chứng cho con! Mỗi chi trên thân thể con đều kêu lớn cùng Ngài rằng: “Lạy Ngài là Đấng Kính yêu của các thế giới, là Đấng Thượng Đế của tất cả những ai ở trên trời và dưới đất và là Đấng Khát khao của mọi tâm hồn sùng kính Ngài!
Prayer bpn5006 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con! Xin soi sáng vầng trán những người chân thành yêu Ngài và nâng đỡ họ bằng những đạo binh thiên thần chắc chắn thắng lợi. Xin giúp họ vững bước trên đường thẳng của Ngài, và từ nguồn hồng ân cố cựu của Ngài, xin mở ra trước mắt họ những cánh cửa thiên phước của Ngài; vì họ đã chi dụng trên đường Ngài những gì Ngài đã ban cho họ, đã bảo vệ Chánh Đạo của Ngài, đã đặt trọn niềm tin cậy nơi sự tưởng nhớ tới Ngài, đã dâng hiến trái tim họ cho tình yêu của Ngài, và không giữ lại bất cứ thứ gì họ có trong sự thờ phượng Đấng Mỹ lệ của Ngài và trong sự tìm kiếm những phương cách làm vui lòng Ngài.
Prayer bpn5007 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con! Xin cho vẻ Mỹ lệ Ngài làm thức ăn của con, Thánh nhan Ngài làm thức uống của con, sự vui lòng Ngài làm hy vọng của con, sự ca tụng Ngài làm hành động của con, sự tưởng nhớ đến Ngài làm bạn đường của con, uy lực tối thượng của Ngài làm chốn nương tựa của con, nơi ngự trị của Ngài làm tổ ấm gia đình con, và xin cho chỗ ở của con là nơi được Ngài thanh lọc khỏi mọi giới hạn đang đè nặng trên những kẻ mà màn vô minh đã ngăn cách họ với Ngài.
Prayer bpn5008 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, xin tạo cho con trái tim trong sạch. Lạy Đấng Hy vọng của con, xin làm tái sinh trong con một lương tri bình thản! Lạy Đấng Kính yêu của con, xin lấy tinh thần uy lực Ngài củng cố đức tin của con nơi Chánh Đạo Ngài. Lạy Ngài là Đấng Tôn chỉ nguyện vọng của con, xin lấy ánh sáng vinh quang mặc khải đường Ngài cho con.
Prayer bpn5009 in Tiếng Việt
Tất cả những lời ca tụng xin dâng lên Ngài, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Đấng Tối Đại Danh của Ngài đã bị giam cầm trong thành phố lao tù Akka, và lạy Thượng Đế của con, như Ngài đã thấy, Đấng ấy rơi vào tay kẻ thù và bị đe dọa bởi đao kiếm kẻ hung dữ, con van xin Ngài củng cố đức tin con trong Chánh Đạo của Đấng ấy và luôn luôn hướng tầm mắt về thánh điện của Ngài, để không gì có thể khiến con rời xa Ngài.
Prayer bpn501 in Deutsch
Er ist Gott! O Herr, mein Gott, mein Vielgeliebter! Hier sind Deine Diener, die Deine Stimme hören, Dein Wort vernehmen und Deinem Rufe lauschen. Sie glauben an Dich und schauen Deine Wunder. Sie anerkennen Deinen Beweis und bezeugen Deine Zeichen. Auf Deinen Wegen wandeln sie; sie folgen Deiner Führung, entdecken Deine Mysterien und begreifen die Geheimnisse Deines Buches, die Verse Deiner Schriftrollen, die Botschaften Deiner Sendbriefe und Tafeln. Sie klammern sich an den Saum Deines Kleides und halten sich fest am Gewand Deines Lichts und Deiner Größe.
Prayer bpn5010 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, xin cho con được giải khát bằng những làn nước ngát hương vĩnh cửu của Ngài. Lạy Đấng Hy vọng của con, xin cho con được nếm trái ngọt trên cây sinh tồn của Ngài. Lạy Đấng Vinh quang của con, xin cho con được giải khát trong những dòng suối trong suốt tình yêu của Ngài. Lạy Đấng ánh sáng của con, xin cho con được ở dưới bóng từ bi muôn đời của Ngài!
Prayer bpn5011 in Tiếng Việt
Vinh quang thuộc về Ngài, Đấng Thượng Đế của tất cả các thế giới, Đấng Kính yêu của những ai nhận biết Ngài! Ngài thấy con bị đe dọa bởi thanh kiếm treo đầu sợi chỉ, và Ngài biết rằng trong bất cứ hoàn cảnh nào con cũng không thiếu bổn phận đối với Chánh Đạo Ngài, bổn phận quảng bá sự ca tụng Ngài, bổn phận rao truyền sự hoàn hảo của Ngài, và bổn phận tuyên ngôn tất cả những điều Ngài truyền dạy trong các Thánh kinh của Ngài.
Prayer bpn5012 in Tiếng Việt
*(Hỡi kẻ đi tìm chân lý! Nếu ngươi ước muốn được Thượng Đế khai mở linh nhãn, ngươi hãy van nài Thượng Đế, nguyện cầu và thông công với Ngài vào lúc nửa đêm, như sau:) Lạy Thượng Đế, con đã hướng mặt về Vương quốc thống nhất của Ngài và đắm chìm trong Đại dương khoan thứ của Ngài! Lạy Thượng Đế, xin Ngài soi sáng mắt con bằng cách lưu giữ linh quang Ngài trong đêm tối dày đặc này, và ban hạnh phúc cho con bằng rượu ngọt tình yêu của Ngài trong thời đại kỳ diệu này!
Prayer bpn5013 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế! Con hướng về Ngài để tìm nơi trú ẩn và con đặt tâm hồn con nơi những dấu hiệu của Ngài. Lạy Thượng Đế! Dù đang đi xa hay ở nhà, dù làm việc lớn hay việc nhỏ, con đều đặt trọn niềm tin nơi Ngài. Xin ban cho con ơn phò trợ dồi dào của Ngài để con trở nên độc lập trước mọi sự, lạy Ngài là Đấng Từ bi không ai sánh bằng.
Prayer bpn5014 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của chúng con! Chúng con là tôi tớ Ngài. Trong ngày vinh quang này chúng con tâm thành qui hướng về Thiên nhan và rời bỏ tất cả những gì không thuộc về Ngài. Chúng con họp nhau lại trong Hội đồng Tâm linh này, đồng nhất trong kiến thức, tư tưởng, hòa hợp nhau để truyền bá chỉ dụ của Ngài trong lòng nhân loại.
Prayer bpn5015 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Xót thương, Đấng Toàn năng! Những linh hồn tụ họp nơi đây đã hướng mặt về Ngài trong sự nguyện cầu. Với sự khiêm cung và vâng phục tuyệt đối, chúng con hướng về Vương quốc Ngài và cầu xin sự tha thứ, khoan dung của Ngài. Lạy Thượng Đế! Xin dành sự yêu thương của Ngài cho cuộc họp này. Xin thánh hóa những linh hồn này và xin ban xuống cho chúng con những tia sáng dẫn đường của Ngài.
Prayer bpn5016 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế Bác ái! Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế Hùng mạnh và Uy lực! Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế đầy yêu thương! Những kẻ tôi tớ này đang quây quần và hướng về Ngài, đang nguyện cầu trước Thánh điện Ngài, khao khát được đón nhận những ân huệ vô hạn của Ngài, vững tin nơi lời hứa của Ngài. Chúng con không có mục đích nào khác ngoài việc tìm kiếm sự hài lòng của Ngài, và không có bất cứ chủ tâm nào khác ngoài việc phụng sự nhân loại.
Prayer bpn5017 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Đấng Khoan dung! Lạy Đấng Giáo dục Thiêng liêng! Cuộc họp này được tô điểm bởi sự nhắc nhở đến Thánh Danh Ngài. Các tôi con Ngài đang hướng mặt về Vương quốc Ngài, với tâm hồn vui sướng, với linh hồn bình an. Lạy Thượng Đế, Đấng Tha thứ! Xin khiến chúng con vượt khỏi mọi khiếm khuyết của chúng con. Xin nhận chúng con vào Vương quốc Thiêng liêng của Ngài và xin dành cho con một chỗ ở, nơi đó không còn có điều lầm lỗi.
Prayer bpn5018 in Tiếng Việt
Ngài là Đấng Đại lượng, Đấng Thượng Đế Từ ái hoàn toàn! Lời chúc tụng xin dâng lên Thượng Đế, Đấng Cố cựu, Đấng Bất di Bất dịch, Đấng Bất biến, Đấng Vĩnh cửu! Bởi chính Bản thể Ngài, Ngài chứng nhận rằng Ngài là Đấng Đơn nhất, Đấng Duy nhất, Đấng Độc lập, Đấng Tối cao. Chúng con xin chứng nhận rằng sự thật không có Đấng Thượng Đế nào khác ngoài Ngài; chúng con nhận biết sự thống nhất của Ngài.
Prayer bpn5019 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Ngài thật là vinh quang! Quả thực, đây là tôi trai của Ngài và đây là tớ gái của Ngài, cùng tề tựu dưới bóng từ bi của Ngài, và cả hai cùng hợp nhất nhờ ân huệ và sự độ lượng của Ngài. Lạy Thượng Đế! Xin giúp đỡ đôi bạn trong thế giới này của Ngài và trong Vương quốc của Ngài, và xin ban cho hai người mọi điều lành nhờ hồng ân và hồng phúc của Ngài.
Prayer bpn502 in Deutsch
O Herr, mein Gott! Stehe Deinen Geliebten bei, in Deinem Glauben fest zu sein, auf Deinen Wegen zu wandeln und in Deiner Sache standhaft zu sein. Schenke ihnen Deine Gnade, dass sie dem Ansturm der Selbstsucht und Leidenschaft widerstehen und dem Lichte göttlicher Führung folgen. Du bist der Gewaltige, der Gnädige, der Selbstbestehende, der Lehensherr, der Mitleidige, der Allmächtige, der Allgütige. (Source category: Standhaftigkeit) (Bahaiprayers.net ID: 502)
Prayer bpn5020 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Danh Ngài đáng được ca ngợi! Bởi thiên ân tăng lực của Ngài, xin giúp cho các tôi trai tớ gái của Ngài kể lại những thánh đức của Ngài và kiên định trong tình yêu đối với Ngài. Biết bao chiếc lá mà bão tố tai ương đã làm rơi, và còn biết bao lá khác bám chắc vào Cây Chánh Đạo của Ngài, không hề lay chuyển bởi bao thử thách tấn công, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con, Đấng Đại Từ bi!
Prayer bpn5021 in Tiếng Việt
Danh Ngài thật đáng tán tụng, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Ngài đã thấy các tôi tớ Ngài bị vây phủ khắp nơi bởi các tai ương như thế nào, các đối thủ cùng đứng lên chống đối họ và hãm hại họ trầm trọng như thế nào. Vinh quang Ngài làm chứng cho con! Nếu tất cả các kẻ làm ác trên trái đất câu kết nhau để chống lại chúng con, để ném chúng con vào thứ lửa chưa có ai từng nhen lên, họ cũng không đủ sức lôi kéo cái nhìn của chúng con ra khỏi chân trời Thánh Danh Ngài, Đấng Chí tôn, Đấng Tối cao, và sẽ không thể lái tâm hồn chúng con ra khỏi ngôi vinh quang rực rỡ của Ngài.
Prayer bpn5022 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, con xin dâng lên Ngài lời ca ngợi! Ngài thấy đấy, Đấng là nguồn Ánh sáng đã bị giam trong thành phố lao tù Akka, và bị áp bức đớn đau bởi những điều do tay kẻ ác gian đã làm, những kẻ mà dục vọng đồi trụy đã ngăn họ về với Ngài, lạy Ngài là Đấng Vua của tất cả các Danh. Con nguyện bởi vinh quang Ngài!
Prayer bpn5023 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Danh Ngài thật vinh quang, vì Ngài đã làm biểu hiện Ngày là Vua của các ngày, Ngày mà Ngài đã thông báo cho các Đấng Tiên tri trong những Kinh bản tôn quí nhất của Ngài, là Ngày mà Ngài tuôn đổ vẻ huy hoàng vinh quang của tất cả các Danh Ngài lên mọi vật thọ tạo. Ơn phước to lớn nhất thuộc về bất cứ ai đã hướng về Ngài, bước vào sự hiện diện của Ngài, và nghe được những âm sắc của giọng nói Ngài.
Prayer bpn5024 in Tiếng Việt
##Kinh Ahmad *(Bản kinh này có hiệu lực đặc biệt khi đọc trong hoàn cảnh rắc rối, khó khăn) Thượng Đế là Đấng Vua, Đấng Toàn tri, Đấng Toàn giác! Hãy nghe, Chim Họa mi của Thiên đường đang ngân nga trên cành Cây Bất diệt những bài ca du dương ngọt ngào và thánh thiện, báo hiệu cho những kẻ chân thành tin mừng về sự gần gũi của Thượng Đế, kêu mời các tín đồ trong sự Thống nhất Thiêng liêng đến triều đường Hiện diện của Đấng Khoan dung, đem đến cho những kẻ thoát tục sứ điệp mặc khải bởi Thượng Đế, Đấng Vua, Đấng Vinh quang, Đấng Vô song, dìu dắt những người yêu thương tiến đến ngai chí thánh và tới Đấng Mỹ lệ huy hoàng này.
Prayer bpn5025 in Tiếng Việt
##Kinh Bản Carmel *(Lawh-i-Karmil) Tất cả vinh quang thuộc về Ngày này, Ngày mà hương thơm Bác ái tỏa ra khắp vạn vật, Ngày được chúc phúc nhiều đến nỗi những thời đại và những thế kỷ qua không hề hy vọng sánh kịp, Ngày mà Thánh nhan của Đấng Cố cựu các Thời đại đã hướng về ngôi thiêng liêng của Ngài. Trên đó tiếng kêu của tất cả tạo vật, và trên nữa là Quần hội ở cõi Thiên thượng, đều nghe tiếng gọi lớn: “Hỡi Carmel, ngươi hãy nhanh chân lên, vì kìa, ánh sáng Thánh nhan của Thượng Đế, Đấng Cai quản Vương quốc các Danh và Đấng Tạo lập các cõi trời, đã chiếu rọi trên ngươi.
Prayer bpn5026 in Tiếng Việt
##Kinh Bản Giao Ước *(Kitab-i-Ahd) Dù Thế giới Vinh quang không có những thứ phù hoa của thế gian, Chúng Ta vẫn lưu truyền cho những người thừa kế của Chúng Ta một di sản cao cả và quý vô song trong kho báu tin cậy và phục tùng. Chúng Ta không để lại kho của trần tục nào và cũng không gia bội những điều lo nghĩ của con người.
Prayer bpn5027 in Tiếng Việt
##Lửa Thiêng *(Bản kinh này để đọc trong những lúc biến loạn lớn đã được mặc khải khi Đức Baha’u’llah ở vào hoàn cảnh hiểm nghèo nhất) Trong Thánh Danh Ngài, Đấng Toàn năng, Đấng Tối Cổ của các Thời đại. Quả thật tâm hồn của những tín đồ nhiệt thành đã bị thiêu đốt bởi lửa phân ly, Đâu là sự chiếu rọi của ánh sáng Hợp nhất của Ngài, hỡi Đấng Kính yêu của thế giới?
Prayer bpn5028 in Tiếng Việt
##Lửa Đức Tin Lạy Thượng Đế của con, con không biết Ngài đã khơi lên trong xứ này thứ Lửa gì. Đất không bao giờ che phủ được vẻ huy hoàng của Lửa ấy, nước không sao dập tắt được nó. Tất cả các dân tộc trên thế giới đều không đủ sức chống lại sức mạnh của nó. Ơn phước to lớn thuộc về người nào đến gần nó và nghe được tiếng gào thét của nó.
Prayer bpn5029 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con! Lạy Thượng Đế của con! Con ca ngợi Ngài và tạ ơn Ngài vì Ngài đã ân ban cho người tì nữ tầm thường của Ngài, kẻ nô tỳ của Ngài cầu khẩn và van xin Ngài, quả thật Ngài đã hướng dẫn con vào Vương quốc minh nhiên của Ngài, khiến con nghe được Tiếng gọi cao cả của Ngài trong thế giới phù du này và thấy được những Dấu hiệu của Ngài hằng minh chứng sự xuất hiện quyền ngự trị vinh quang của Ngài trên vạn vật.
Prayer bpn503 in Deutsch
O mein Gott, der Du den Sucher auf den geraden Pfad führest, die verlorene, verblendete Seele aus den Wüsten der Verdammnis erlösest, dem Aufrichtigen große Gnadengaben verleihest, dem Verängstigten Schutz an uneinnehmbarer Stätte gewährest und von Deinem höchsten Horizont hernieder denen antwortest, die Dich anrufen. Gepriesen seiest Du, o mein Herr! Du führst die Irregeleiteten aus den Todesfängen des Unglaubens, Du bringst jene, die sich Dir nähern, zu ihrer Reise Ziel.
Prayer bpn5030 in Tiếng Việt
##Nawruz *(Thánh Lễ Naw-ruz, 21-3, là ngày đầu năm Baha’i và là ngày vui mừng) Lạy Thượng Đế của con, con xin dâng lên Ngài lời ca tụng vì Ngài đã ấn định Naw-ruz là ngày Lễ mừng cho tất cả những ai đã giữ trai giới vì tình yêu Ngài và tự chế đối với tất cả những gì Ngài gớm ghét. Lạy Thượng Đế của con, xin cho Tình yêu Ngài và sức nóng tỏa ra do sự trai giới Ngài ấn định, khiến mọi người trở nên nhiệt thành trong Chánh Đạo Ngài, bận rộn trong việc ca tụng Ngài và tưởng nhớ Ngài.
Prayer bpn5031 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế! Chúng con yếu đuối, xin Ngài ban cho chúng con sức mạnh. Chúng con nghèo nàn, xin đổ xuống cho chúng con những kho báu vô hạn của Ngài. Chúng con đau yếu, xin ban cho chúng con ơn cứu chữa thiêng liêng của Ngài. Chúng con bất lực, xin ban cho chúng con quyền năng thiên thượng của Ngài. Lạy Thượng Đế! Xin biến chúng con thành hữu dụng trong cõi đời này; xin giải thoát chúng con khỏi sự gò bó của tự ngã và dục vọng.
Prayer bpn5032 in Tiếng Việt
Chúng con cầu xin Thượng Đế độ lượng giúp cho những người lạc đường trở thành công bình và vô tư, và khiến cho những người ấy lưu ý tới những điều mà họ vô tâm. Quả thật, Ngài là Đấng Từ bi Nhất, Đấng Đại lượng Nhất. Lạy Thượng Đế của con, xin đừng cản bước tôi con Ngài đến ngưỡng cửa thiên ân của Ngài, đừng khiến họ rời xa triều đường hiện diện của Ngài.
Prayer bpn5033 in Tiếng Việt
Ngài thật là vĩ đại, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Bởi Danh mà Ngài đã đặt lên trên mọi Danh khác, bởi Danh đã khiến cho bầu trời mở rộng và Vầng Thái dương Mỹ lệ Ngài xuất hiện nơi chân trời rực rỡ ánh huy hoàng của Danh Ngài, Đấng Tôn quí, Đấng Tối cao, con cầu xin Ngài thuận ban cho con sự cứu vớt bởi ơn phò trợ dồi dào của Ngài và giữ gìn con dưới bóng an ủi và độ trì của Ngài.
Prayer bpn5034 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Ngài thật đáng ca tụng! Ngài là Đấng mà chỉ có một tiếng thốt ra khỏi môi cũng đủ làm đảo lộn cả tạo vật, mà chỉ một nét phát ra từ ngọn bút của Ngài cũng đủ khiến các tôi tớ Ngài bị phân rẽ. Lạy Thượng Đế của con, trong Mặc khải này con làm chứng rằng chỉ do một tiếng của Ngài, mọi vật thọ tạo đều chịu hủy diệt và do một tiếng khác nữa, tất cả những kẻ Ngài lựa chọn đều được ban cho đời sống mới, nhờ ân phúc và lượng bao dung của Ngài.
Prayer bpn5035 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, biết bao tâm hồn băng giá đã được nung nấu bởi lửa Chánh Đạo Ngài và biết bao tinh thần mê ngủ đã được đánh thức bởi âm sắc dịu ngọt của giọng nói Ngài! Trong những Ngày này là những Ngày của Ngài, biết bao kẻ mới đến đã tìm kiếm sự ẩn náu dưới bóng Thống nhất của Ngài và biết bao kẻ khát khao đã khổ công dò tìm giếng nước hồi sinh của Ngài.
Prayer bpn5036 in Tiếng Việt
Ngài thật đáng ca tụng, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Đây là tôi tớ Ngài đã uống rượu bác ái ngọt ngào của Ngài từ bàn tay ân phúc Ngài, và đã nếm hương vị tình yêu Ngài trong những Ngày này là Ngày của Ngài. Bởi những biểu hiện các Danh Ngài, con cầu xin Ngài đừng để nỗi sầu muộn nào ngăn cản người vui hưởng tình yêu Ngài và chiêm ngưỡng Thánh nhan Ngài, và xin khiến đạo binh vô tâm không thể dắt người ra khỏi con đường hài lòng Ngài, xin ban cho người những của cải Ngài có, và nâng người lên đủ cao để nhìn thấy thế giới chỉ là cái bóng có thể tan biến nhanh hơn chớp mắt.
Prayer bpn5037 in Tiếng Việt
Thánh Danh Ngài thật đáng ca ngợi, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Con là tôi tớ Ngài, đang bấu víu vào sợi dây bác ái hiền dịu của Ngài và đang nắm chắc viền áo Khoan dung của Ngài! Bởi Thánh Danh Ngài đã chế ngự cả vạn vật, hữu hình cũng như vô hình, và bởi hơi thở sự sống thực sự vốn bao trùm cả vạn vật, con cầu xin Ngài dùng uy lực mà Ngài đã trải khắp đất trời khiến con thành hùng mạnh, và che chở con khỏi mọi tai ương, bệnh tật.
Prayer bpn5038 in Tiếng Việt
Danh Ngài thật đáng tán tụng, lạy Ngài, Đấng Thượng Đế của con! Ngài quả là Đấng mà muôn loài phải tôn thờ và không tôn thờ ai. Ngài là Đấng Chúa tể muôn loài nhưng không ai biết Ngài. Ngài muốn tỏ cho loài người biết Ngài; vì vậy bằng một lời phán ra từ thần khẩu Ngài, Ngài đã làm cho vạn vật hiện hình và tạo dáng vũ trụ.
Prayer bpn5039 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế Vô song! Lạy Ngài là Vua của Vương quốc! Những linh hồn này là đạo thiên binh của Ngài. Xin giúp đỡ họ và, bằng đạo binh nơi Quần hội Tối thượng, xin khiến họ thành công, để từng người có thể trở nên như một đạo quân và chinh phục các nước bằng tình yêu của Thượng Đế và bằng ánh sáng của giáo lý thiêng liêng.
Prayer bpn504 in Deutsch
Er ist Gott! O Herr, wie sollen wir Dir danken! Grenzenlos ist Deine Großmut, und unsere Dankbarkeit ist nur begrenzt. Wie kann das Begrenzte dem Grenzenlosen Dank erweisen! Unfähig sind wir, Dir Dank zu sagen für Deine Gnadengaben. Völlig machtlos wenden wir uns Deinem Reiche zu und bitten Dich, Deine Gaben und Segnungen zu mehren. Du bist der Geber, der Schenkende, der Gewaltige. (Source category: Tischgebete) (Bahaiprayers.net ID: 504)
Prayer bpn5040 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Ngài thật vinh quang! Ngài thấy đó, đầu con sẵn sàng chịu rơi xuống trước thanh kiếm của Ý chí Ngài, cổ con sẵn sàng mang xiềng xích của Khát vọng Ngài, tim con ước ao được làm mục tiêu cho những mũi tên chỉ dụ của Ngài, mắt con mong mỏi được nhìn những biểu tượng và dấu hiệu đức bác ái huyền diệu của Ngài.
Prayer bpn5041 in Tiếng Việt
Bóng tối của đêm sầu thảm này rồi sẽ qua đi. Một lần nữa Mặt trời Thực tại lại lố dạng ở chân trời tâm hồn. Hãy kiên nhẫn, hãy chờ đợi, nhưng đừng ngồi không. Hãy làm việc trong khi chờ đợi. Hãy vui vẻ khi đối đầu với sự đời tẻ nhạt. Hãy vững tin khi mọi người xung quanh xao xuyến. Hãy hớn hở khi bộ mặt xấu xa của sự thất vọng trêu chọc ngươi.
Prayer bpn5042 in Tiếng Việt
##Ridvan Hỡi Ngòi bút Tối cao, Mùa xuân Thiên thượng đã đến, vì Lễ hội của Đấng Đại Từ bi đang đến nhanh. Hãy năng động lên, tôn vinh Danh Đấng Thượng Đế của ngươi và cất cao lời chúc tụng Ngài trước toàn thể tạo vật, đến nỗi tất cả vật thọ tạo đều hồi sinh và trở nên mới. Hãy cất tiếng lên, và chớ lặng im. Vầng thái dương lạc phúc đã chiếu rọi nơi chân trời Thánh Danh của Chúng Ta, Đấng Lạc phúc, vì vương quốc Thánh Danh của Thượng Đế đã được điểm tô bằng vật trang sức là Danh của Đấng Tối cao, Đấng Tạo dựng các cõi trời.
Prayer bpn5043 in Tiếng Việt
*Tạ ơn suông không có hiệu quả gì; nhưng lòng tạ ơn thực sự là tự nguyện dâng lời tạ ơn từ trong tâm hồn. -Đức Abdul-Baha, Quảng bá Nền Hòa bình Thế giới, tr. 23 (Source category: Tạ Ơn) (Bahaiprayers.net ID: 5043)
Prayer bpn5044 in Tiếng Việt
Ngài thật đáng ca ngợi, lạy Thượng Đế của Con! Con cảm tạ Ngài biết bao vì Ngài đã tách riêng Con và chọn Con trên tất cả các tôi tớ Ngài để mặc khải Chánh Đạo của Ngài, ở vào thời điểm mà mọi người đều từ bỏ vẻ Mỹ lệ của Ngài! Lạy Thượng Đế của Con, Con xin chứng nhận rằng nếu Con được Ngài ban cho một ngàn đời sống, và dâng hiến hết cả ngàn đời sống đó trên đường Ngài, Con vẫn không báo đáp được chút nào những hồng ân mà Ngài đã ban cho Con bởi lượng từ bi của Ngài.
Prayer bpn5045 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con, Ngài thật là vinh quang! Con xin dâng lên Ngài lời cảm tạ vì đã giúp con nhận biết Đấng Biểu hiện Bản thể Ngài, và tách con ra khỏi những kẻ thù Ngài, và phơi trần trước mắt con những hành vi sai lạc của họ và những sự nghiệp xấu xa của họ trong những Ngày của Ngài, vì đã cắt đứt mọi ràng buộc giữa con với họ và khiến con hoàn toàn hướng về thiên ân và huệ phúc dồi dào của Ngài.
Prayer bpn5046 in Tiếng Việt
Sự chết đem đến cho mỗi tín đồ chiếc cốc sự sống thật sự. Nó phân phát niềm vui và đem đến hạnh phúc. Nó trao tặng sự sống đời đời. (Source category: Tang Lễ) (Bahaiprayers.net ID: 5046)
Prayer bpn5047 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, xin cho những người về với Ngài được nấp bóng Ngài là Bạn đường Tối cao. Xin cho người được ở lại dưới bóng Thánh điện uy nghi của Ngài và nơi Triều đường Vinh quang của Ngài. Lạy Thượng Đế của con, từ đại dương Khoan thứ của Ngài xin ban cho người điều khiến người trở nên xứng đáng được cư trú trong Vương quốc Tối cao của Ngài, dưới sự ngự trị cao cả của Ngài, lâu đời như sự tồn tại chính uy quyền tối thượng của Ngài.
Prayer bpn5048 in Tiếng Việt
Hãy tụng: Lạy Thượng Đế của con, lạy Thượng Đế của con! Ngài đã giao phó cho con bảo chứng này Phát sinh từ Ngài, và Ngày nay theo tôn ý Ngài, Ngài gọi người về cùng Ngài. Là tôi tớ Ngài, con đâu được phép tự hỏi: “Điều này từ đâu đến và tại sao?”, bởi vì mọi hành động của Ngài đều thánh thiện và tất cả chỉ dụ của Ngài đều phải tuân tùng.
Prayer bpn5049 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con! Đây là tôi tớ Ngài, và là con của tôi tớ Ngài, đã đặt tin tưởng nơi Ngài và nơi các dấu hiệu của Ngài, đã hướng mặt về Ngài và hoàn toàn dứt bỏ mọi sự ngoài Ngài. Quả thật Ngài là Đấng Bác ái nhất trong những Đấng Bác ái. Lạy Ngài là Đấng Tha thứ tội lỗi của người đời và che giấu những khiếm khuyết của họ, xin Ngài cũng đối xử với người tôi tớ này tùy cõi trời ý chí của Ngài và đại dương ân phúc của Ngài.
Prayer bpn505 in Deutsch
Er ist Gott! Sieh uns, o Herr, an dieser Tafel versammelt, dankbar für Deine Gnadengaben, Deinem Königreich den Blick zugewandt. O Herr! Sende Deine himmlische Speise und Deinen Segen auf uns herab. Wahrlich, Du bist der Freigebige, und wahrlich, Du bist der Mildtätige, der Erbarmer. (Source category: Tischgebete) (Bahaiprayers.net ID: 505)
Prayer bpn5050 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con! Lạy Ngài là Đấng Xá tội! Đấng Ban thưởng! Đấng Cứu khổ! Quả thật, con cầu xin Ngài tha thứ tội lỗi cho những người rời bỏ chiếc áo thân xác và vươn lên thế giới tâm linh. Lạy Thượng Đế của con! Xin thanh tẩy những quá phạm của người, xin xóa bỏ nỗi khổ não của người, và biến bóng tối nơi người thành ánh sáng.
Prayer bpn5051 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế! Xin Ngài khiến người thanh niên này trở nên trong sáng và ban ân phúc của Ngài cho sinh vật nghèo nàn này. Xin ban cho người này tri thức và sinh lực dồi dào vào mỗi buổi mai, xin che chở người này trong thành trì bảo vệ của Ngài để người có thể thoát khỏi sự lầm lạc, có thể hiến mình cho việc phụng sự Chánh Đạo của Ngài, có thể hướng dẫn kẻ lầm đường, dắt dìu người bất hạnh, giải phóng kẻ bị giam cầm và thức tỉnh kẻ vô tâm, để mọi người có thể hưởng ân phúc trong sự tưởng nhớ và ca tụng Ngài.
Prayer bpn5052 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, vinh quang thuộc về Ngài; lạy Thượng Đế của con, lời chúc tụng cũng thuộc về Ngài! Bởi Thánh Danh mà Ngài đã biểu hiện quyền năng và sức mạnh Ngài, con xin Ngài thanh tẩy tấm kính tâm hồn các tôi tớ Ngài khỏi mọi vết bẩn hoài nghi và bất tín, và xin dắt dẫn những linh hồn lầm lạc về với ánh sáng Ngài, để hiểu thấu sự thống nhất của Ngài và nhận biết sự đơn nhất của Ngài.
Prayer bpn5053 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, bởi sức mạnh, uy lực và quyền tối thượng của Ngài vốn bao trùm mọi kẻ ở cõi trời và cõi đất của Ngài, con cầu xin Ngài khiến các tôi tớ Ngài được biết Đường Sáng và Nẻo Chánh này, để họ thức ngộ được sự thống nhất và sự đơn nhất của Ngài với niềm xác tín vững chắc đến nỗi họ không bị rối loạn bởi ý tưởng hão huyền của kẻ hoài nghi và bị tăm tối bởi những tưởng tượng vô giá trị của kẻ ương ngạnh.
Prayer bpn5054 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Ngài thấy Ngôi Sao Mai thánh ngôn Ngài chiếu sáng nơi chân trời thành phố lao tù của Ngài vì rằng bên trong tường thành ấy, Đấng Biểu hiện chính Ngài và là Vầng Thái dương ánh sáng thống nhất của Ngài đã cất tiếng lên và hát ca lời chúc tụng Ngài. Từ đó hương thơm tình yêu Ngài lan tỏa khắp các thành phố của Ngài và bao quanh tất cả cư dân của Vương quốc Ngài.
Prayer bpn5055 in Tiếng Việt
Thượng Đế chứng nhận rằng thần tính của Ngài là duy nhất và bất khả phân. Từ trên Ngai Vĩnh cửu, từ những đỉnh cao không ai vượt tới của cương vị tối cao của Ngài, lưỡi Ngài công bố rằng không có Thượng Đế nào khác ngoài Ngài. Chính Ngài, độc lập đối với bất cứ ai khác, đã là Nhân chứng về sự đơn nhất riêng Ngài, Đấng mặc khải bản thể riêng Ngài, là Đấng tôn vinh tinh hoa riêng Ngài.
Prayer bpn5056 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, là Đấng con tôn kính và thờ phượng! Con xin chứng nhận sự thống nhất và sự đơn nhất của Ngài; con nhận biết những ơn huệ Ngài, xưa cũng như nay. Ngài là Đấng Đại lượng! Những làn sóng tràn đầy ơn khoan thứ của Ngài tuôn đổ xuống kẻ nhỏ cũng như người lớn, và ánh huy hoàng thiên ân Ngài được rãi khắp cho kẻ phản nghịch cũng như người nhu mì.
Prayer bpn5057 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng đã ban sự thử thách làm liều thuốc linh nghiệm cho những kẻ ở gần Ngài, đã ban lưỡi kiếm làm khát vọng nhiệt thành cho tất cả những kẻ kính yêu Ngài, đã ban ngọn dáo làm nguyện ước thiết tha nhất nơi tâm hồn những kẻ mong muốn đến với Ngài, đã ban chỉ dụ Ngài làm hy vọng duy nhất cho những kẻ nhận biết chân lý Ngài!
Prayer bpn5058 in Tiếng Việt
Ngài vinh quang thay, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Mọi người có huệ giác đều tin nhận quyền tối thượng của Ngài và sự ngự trị của Ngài; mọi linh nhãn đều nhận thấy sự vĩ đại của thiên uy và quyền lực toàn thắng của sức mạnh Ngài. Những cơn gió thử thách không đủ sức ngăn trở những người thấy đường tiến tới gần Ngài, hướng mặt về chân trời vinh quang của Ngài; những trận bão tai ương không thể cuốn hút ra xa và cản trở những người toàn tâm phục tùng Ý chí Ngài, tiến về triều đường của Ngài.
Prayer bpn5059 in Tiếng Việt
Ngài thật vinh quang, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Bởi Đấng mang Thánh Danh của Ngài, Đấng phải chịu muôn vàn đớn đau gây ra bởi những phần tử chối bỏ chân lý của Ngài, Đấng bị vây phủ bởi bao nỗi phiền muộn mà không lưỡi nào tả xiết, con khẩn cầu Ngài cho phép con tưởng nhớ tới Ngài và chúc tụng Ngài, trong những ngày này, khi tất cả rời xa vẻ Mỹ lệ Ngài, đã bài bác Ngài, và ngạo mạn xa lánh chính Đấng Mặc khải Chánh Đạo của Ngài.
Prayer bpn5060 in Tiếng Việt
Vinh quang thay Danh Ngài, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của Con! Ngài thấy nơi ở của Con, và nhà tù mà người ta đã ném Con vào và những tai họa Con phải nhận chịu. Bởi quyền lực Ngài! Không bút nào kể hết những điều ấy; không lưỡi nào tả được hoặc đếm được những tai họa đó. Lạy Thượng Đế của Con, Con không hiểu vì mục đích gì Ngài phó mặc Con cho những kẻ thù Ngài.
Prayer bpn5061 in Tiếng Việt
Danh Ngài thật đáng ca ngợi, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con! Con không biết bằng thứ nước nào Ngài đã tạo nên con, hoặc bằng thứ lửa nào Ngài đã nhen lên trong con, hoặc bằng thứ đất sét nào Ngài đã nặn nên con. Sự xao động của mọi biển cả đều được làm lặng yên, nhưng không có sự lặng yên trong Đại dương do ngọn gió của Ý chí Ngài khuấy động.
Prayer bpn5062 in Tiếng Việt
Vinh thay Danh Ngài, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của thiên đàng! Xin trang sức đầu con bằng vương miện của sự tử đạo, như Ngài đã tô điểm thân thể con bằng trang phục tai ương trước tất cả những người cư ngụ trên đất Ngài. Cũng xin ban cho những người, mà tâm hồn khao khát Ngài, điều gì khiến họ có thể được thu hút đến gần chân trời ân phúc của Ngài, nơi đó Mặt trời Mỹ lệ của Ngài tỏa rực hào quang.
Prayer bpn5063 in Tiếng Việt
Danh Ngài đáng được ca ngợi, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của Con! Bóng tối đã trùm khắp các xứ, những lực lượng hung ác đã bao trùm tất cả các nơi. Tuy nhiên, qua đó, con thấy ánh huy hoàng từ lượng minh triết của Ngài, và nhận ra sự rực rỡ nơi ánh sáng từ bi của Ngài. Những kẻ xa cách Ngài như bởi một màn ngăn đã tưởng tượng rằng họ có sức mạnh làm tắt ánh sáng của Ngài, vùi dập ngọn lửa của Ngài và chận đứng làn gió ân phúc của Ngài.
Prayer bpn5064 in Tiếng Việt
Vinh quang thuộc về Ngài, lạy Thượng Đế của Con! Làm sao người ta nhận biết được những kẻ thật sự tôn thờ Ngài nếu họ không chịu đựng tai họa trên đường Ngài? Làm sao hàng ngũ những kẻ khao khát Thánh nhan Ngài được tỏ rõ nếu họ không vui nhận thử thách bởi tình yêu Ngài? Quyền năng Ngài làm chứng cho Con về điều này! Bạn đường những kẻ thờ phượng Ngài là những giọt lệ tuôn rơi từ mắt họ; nguồn an ủi của những kẻ tìm kiếm Ngài là tiếng rên siết của chính họ, và thức ăn của những kẻ hối hả tìm gặp Ngài là những mảnh vỡ tim họ.
Prayer bpn5065 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con! Xin đừng ở xa con bởi vì các tai họa đang vây phủ con. Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con! Xin đừng bỏ con một mình, bởi vì nghịch cảnh gay go nhất đang dằn vặt con. Xin giải khát con bằng sữa tinh khiết đức từ ái ngọt ngào của Ngài, bởi vì cái khát đang làm cho con hoàn toàn kiệt quệ.
Prayer bpn5066 in Tiếng Việt
Sự ca tụng và vinh quang thuộc về Ngài, lạy Thượng Đế của con! Bởi tiếng thở dài của những kẻ kính yêu Ngài và bởi nước mắt của những kẻ nhiệt thành muốn chiêm ngưỡng Ngài, con cầu xin Ngài đừng từ chối con sự bác ái dịu hiền của Ngài trong Ngày của Ngài và đừng ngăn con thưởng thức điệu nhạc du dương Chim Bồ câu ca ngợi sự thống nhất của Ngài trước ánh sáng rực rỡ Thánh nhan Ngài.
Prayer bpn5067 in Tiếng Việt
Ngài thật đáng ca ngợi, lạy Ngài là Thượng Đế của con. Bởi quyền năng Ngài, con xin đoan quyết như thế. Những tai họa dồn dập đã ngăn trở Ngòi Bút Đấng Tối cao phô bày điều đã được giấu kín đối với mắt tạo vật Ngài và những thử thách không ngừng đã ngăn trở lưỡi Đấng An bài thiêng liêng công bố những kỳ công của sự tôn vinh Ngài và sự ca tụng Ngài.
Prayer bpn5068 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Thượng Đế của con, bởi đức từ ái và lượng khoan dung Ngài đã xóa bỏ nỗi khổ não của con, xin lấy quyền tối thượng và uy lực Ngài loại trừ sự phiền muộn của con. Lạy Thượng Đế của con, Ngài thấy con đã hướng mặt về Ngài trong khi những sầu khổ vây phủ con khắp mọi phía. Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của vạn vật, Đấng Che chở vạn vật hữu hình và vô hình, con cầu xin Ngài lấy Thánh Danh mà Ngài đã chế ngự tâm hồn và linh hồn mọi người và lấy những đợt sóng Đại dương khoan dung của Ngài và vẻ huy hoàng Ngôi Sao Mai ân phúc Ngài, kể con trong số những kẻ không gì có thể ngăn họ quay mặt về Ngài, lạy Ngài là Vua của tất cả các Danh và là Đấng Sáng tạo các cõi trời.
Prayer bpn5069 in Tiếng Việt
Ngài thật đáng tán tụng, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của con. Bởi Mặc khải này, Mặc khải đã biến đổi bóng tối thành ánh sáng, Mặc khải đã tạo dựng Ngôi đền mọi người chuyên cần lui tới, Mặc khải đã giải rõ Thánh kinh xưa, Mặc khải đã để lộ Thiên cơ, con cầu xin Ngài ban xuống cho con và các bạn con điều khiến chúng con có thể vượt lên cõi trời vinh quang thiên thượng của Ngài, và tẩy xóa chúng con hết những vết bẩn hoài nghi đã từng cản trở kẻ bất tín vào đền thờ thống nhất của Ngài.
Prayer bpn5070 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, xin Ngài dắt dẫn con, che chở con, thắp sáng ngọn đèn tâm hồn con và biến con thành ngôi sao sáng. Quả thật, Ngài là Đấng Hùng mạnh và Uy quyền. (Source category: Trẻ Em) (Bahaiprayers.net ID: 5070)
Prayer bpn5071 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế! Xin giáo dục các cháu bé này. Các cháu là cây non trong vườn thượng uyển của Ngài, là hoa trong cánh đồng của Ngài, là nụ hồng trong hoa viên của Ngài. Xin Ngài ban mưa xuống cho các cháu; xin cho Mặt trời Thực tại chiếu rọi trên các cháu bằng tình yêu của Ngài. Xin cho làn gió của Ngài làm dịu mát các cháu, để các cháu được uốn nắn, tăng trưởng, phát triển và xuất hiện với vẻ đẹp tuyệt vời.
Prayer bpn5072 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế! Xin nuôi dưỡng cháu hài nhi này trong lồng ngực tình yêu của Ngài, và ban cho cháu bầu sữa từ bi của Ngài. Xin trồng cây non này trong vườn hồng tình yêu của Ngài và giúp cháu phát triển nhờ cơn mưa ân phúc của Ngài. Xin biến cháu thành em bé trong Vương quốc của Ngài và xin dắt dẫn cháu vào thế giới Thiên thượng của Ngài.
Prayer bpn5073 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế Vô song! Xin cho cháu hài nhi này được nuôi bằng bầu sữa từ ái của Ngài, xin giữ cháu trong chiếc nôi an toàn và bảo vệ của Ngài, và cho cháu được nuôi dưỡng trong vòng tay yêu thương hiền dịu của Ngài. (Source category: Trẻ Em) (Bahaiprayers.net ID: 5073)
Prayer bpn5074 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Ngài là Đấng mà các Danh đem lại sự cứu chữa cho những kẻ đau yếu, sức khoẻ cho những kẻ tật nguyền, sự thỏa mãn cho những kẻ khao khát, sự bình an cho những tâm hồn rối loạn, sự chỉ đường cho những kẻ lạc lầm, sự tôn vinh cho những kẻ tủi nhục, sự giàu có cho những kẻ nghèo nàn, sự minh giải cho những kẻ dốt nát, ánh sáng cho những tâm hồn sầu muộn, niềm vui cho những kẻ đớn đau, hơi ấm cho những cõi lòng băng giá, sự phục quyền cho những kẻ bị áp bức.
Prayer bpn5075 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, sự gần gũi Ngài là điều mong muốn của con, sự hiện diện của Ngài là niềm hy vọng của con, sự tưởng nhớ đến Ngài là khát vọng của con, triều đường vinh quang của Ngài là mục đích của con, nơi ở của Ngài là định hướng của con, Danh Ngài là sự chữa bệnh cho con, tình yêu Ngài là hào quang của tâm hồn con, phụng sự Ngài là ước vọng cao nhất của con!
Prayer bpn5076 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, Ngài là Đấng Phát sinh mọi Biểu hiện, là Nguyên thủy của mọi Cội nguồn, là Căn gốc của mọi Mặc khải và mọi Ánh sáng. Bởi Danh Ngài đã điểm tô rực rỡ bầu trời tri thức, con xin chứng nhận rằng đại dương Thánh ngôn Ngài đã dâng lên và những ban phát thiên ân Ngài đã tuôn đổ xuống cho tín đồ mọi tôn giáo.
Prayer bpn5077 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, Danh Ngài thật đáng ca ngợi! Bởi hương thơm chiếc áo ân phúc của Ngài và theo ý muốn của Ngài, và bởi Vầng Thái dương ý chí Ngài chiếu sáng rực rỡ trên chân trời bác ái của Ngài, con khẩn cầu Ngài xóa khỏi tâm hồn con mọi ảo vọng biếng lười và mọi tưởng tượng vô bổ, để con có thể hướng về Ngài với tất cả thiện ý của con, lạy Ngài là Đấng Thượng Đế của nhân loại!
Prayer bpn5078 in Tiếng Việt
Lạy Ngài là Đấng Thượng Đế Khoan dung! Những kẻ tôi tớ này đang hướng về Vương quốc Ngài, kiếm tìm thiên phúc và thiên ân của Ngài. Lạy Thượng Đế! Xin khiến tâm hồn họ nên tốt và sạch để họ có thể xứng đáng với tình yêu của Ngài. Xin thanh lọc và thánh hóa tinh thần để họ có thể được ánh sáng Mặt trời Thực tại rọi đến.
Prayer bpn5079 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế của con, vinh thay Danh Ngài! Nay Ngài đã cho phép con hiểu thấu chân lý Ngài, con cầu xin Ngài lấy Thánh Danh mà không Kinh Sách nào ghi tả nổi, không trái tim nào ý niệm nổi, không lưỡi nào diễn đạt nổi, Thánh Danh vẫn huyền bí lâu đời như Bản thể Ngài mãi phong kín, Thánh Danh vinh quang muôn đời như chính Bản thể Ngài vinh quang muôn thuở, con cầu xin Ngài trong năm nay nêu cao linh kỳ quyền năng và chiến thắng của Ngài, để toàn thể tạo vật được phong phú nhờ sự sung túc của Ngài, để tạo vật trở thành cao quí nhờ ảnh hưởng tôn trọng quyền tối thượng thiêng liêng của Ngài và để mọi người đứng lên quảng bá Chánh Đạo Ngài.
Prayer bpn508 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Du bist meine Hoffnung und mein Geliebter, mein höchstes Ziel und mein Verlangen! In tiefer Demut und völliger Hingabe bitte ich Dich, mache mich zum Minarett Deiner Liebe in Deinem Lande, zur Leuchte Deines Wissens unter Deinen Geschöpfen und zu einem Banner göttlicher Großmut in Deinem Reiche. Zähle mich zu solchen Deiner Diener, die von allem losgelöst sind außer Dir, die geheiligt sind von den vergänglichen Dingen dieser Welt, gefeit gegen die Einflüsterungen der Vertreter eitlen Wahns.
Prayer bpn5080 in Tiếng Việt
Lạy Thượng Đế, lạy Thượng Đế của con! Đây là con chim bị gãy cánh và bay rất chậm chạp. Xin hãy giúp đỡ nó, để nó có thể bay đến nơi cao điểm của sự thịnh vượng và cứu rỗi, tung cánh bay lên với niềm hoan lạc và hạnh phúc tuyệt đỉnh trong bầu trời vô hạn, hót lên những âm thanh du dương của Tối Đại Danh Ngài đến khắp mọi nơi trong vũ trụ, làm thỏa thích đôi tai bằng lời kêu gọi này, và làm sáng chói đôi mắt bằng những dấu hiệu của sự hướng dẫn!
Prayer bpn5081 in Tiếng Việt
##Viếng Nơi Thánh *(Bản Kinh này được đọc nơi Thánh Lăng của Đức BAHA’U’LLAH và Đức BAB. Thường cũng được đọc vào các Thánh Lễ hằng năm để tưởng niệm các Ngài). Lời tán tụng xuất phát từ Bản thể tối cao của Ngài và sự vinh quang chiếu tỏa từ vẻ Mỹ lệ rực rỡ của Ngài lại được dâng lên Ngài, hỡi Ngài là Đấng Biểu hiện Vĩ đại, Đấng Vua Vĩnh cửu, Đấng Thượng Đế của tất cả những ai ở dưới đất và ở trên các tầng trời!
Prayer bpn5082 in தமிழ்
##சுருக்கமான கட்டாயப்பிரார்த்தனை *இருபத்து நான்கு மணிக்கு ஒரு முறை நண்பகலுக்கும் சூரிய அஸ்தமனத்திற்கும் இடையில் கூறப்பட வேண்டும். என் கடவுளே, உம்மை அறிந்து வழிபடுவதற்கெனவே என்னைப் படைத்திருக்கின்றீர் என்பதற்கு நான் சாட்சியமளிக்கின்றேன். இத்தருணம் என் பலவீனத்திற்கும் உமது வலிமைக்கும், என் வறுமைக்கும் உமது செல்வத்திற்கும் சாட்சியம் கூறுகின்றேன். ஆபத்தில் உதவுபவரும், தனித்து இயங்க-வல்லவருமான இறைவன் உம்மையன்றி வேறெவருமிலர். (Source category: சுருக்கமான கட்டாயப்பிரார்த்தனை) (Bahaiprayers.net ID: 5082)
Prayer bpn5083 in தமிழ்
இன்னல் தீர்ப்போன் இறைவனன்றி யாருளர்; சொல்: இறைவனே போற்றி, அவரே தெய்வம், யாவரும் அவர் ஊழியர், யாவரும் அவர் சொற்பணிபவர். (Source category: உதவி) (Bahaiprayers.net ID: 5083)
Prayer bpn5084 in தமிழ்
தேவரே, நாங்கள் இரக்கத்துரியவர்கள், பரிவு காட்டுவீராக; நாங்கள் ஏழைகள், உமது செல்வக்கடலிலிருந்து ஒரு பகுதியை அளிப்பீராக; நாங்கள் வறியவர்கள், எங்களின் தேவையைப் பூர்த்தி செய்வீராக; நாங்கள் தாழ்ந்தவர்கள், தங்களின் மேன்மை அளிப்பீராக; வானத்தில் உலவும் பறவைகளும், பரந்த வெளியில் வாழும் பிராணிகளும் தங்களிடமிருந்து அன்றாட உணவைப் பெறுகின்றன. எல்லா உயிர்களும் தங்களின் பாதுகாப்பிலும், அன்புக் கருனையிலும் பங்கு பெறுகின்றன. இந்தப் பலவீனமானவன் தங்களின் திவ்விய அருளைப் பெறாமல் தடுத்துவிடாதீர். உமது சக்தியால் ஆதரவற்ற இந்த ஆத்மாவுக்கு அருள் புரிவீராக. என்றென்றும் எங்களுக்கு உணவளித்து, எங்களின் வாழ்க்கைத் தேவைகளை அதிகரிப்பீராக; அதனால் நாங்கள் தங்களைத் தவிர வேறெவரிடத்திலும் நம்பிக்கை வைக்காதிருப்போம்; தங்களிடமே முழுமையாகத் தொடர்பு கொள்வோம்; தங்களின் வழியில் நடந்து தங்களின் மறைபொருளை எடுத்தியம்புவோம்.
Prayer bpn5085 in தமிழ்
இன்னல் தீர்ப்போன் இறைவனன்றி யாருளர்; சொல்: இறைவனே போற்றி, அவரே தெய்வம், யாவரும் அவர் ஊழியர், யாவரும் அவர் சொற்பணிபவர். (Source category: உதவி) (Bahaiprayers.net ID: 5085)
Prayer bpn5086 in தமிழ்
உந்தம் நாமமே என்னைக் குணப்படுத்தும். உம்மை நினைத்தலே எனக்குச் சிகிச்சை; உமதருகாமையே எனது நம்பிக்கை, நின்றன்பால் அன்பே எனது தோழன். என்மீதுள்ள உமது இரக்கமே இம்மையிலும், மறுமையிலும் எனக்குச் சிகிச்சையும், உதவியுமாகும். மெய்யாகவே எல்லாம் அறிந்தவரும் சர்வஞானியும், கொடைவள்ளலும் நீரே ஆவீர். (Source category: குணப்படுத்துதல்) (Bahaiprayers.net ID: 5086)
Prayer bpn5087 in தமிழ்
அன்பான தேவரே! இவ்வழகிய குழந்தைகள் தங்களது வலிமையெனும் விரல்களின் கைவண்ணமும், தங்களது மகத்துவத்தின் அற்புத அடையாளங்களுமாகும். கடவுளே! இக்குழந்தைகளைப் பாதுகாத்து, அவர்கள் கல்வியளிக்கப்பட கிருபையுடன் உதவி, மானிட உலகிற்கு அவர்கள் சேவை செய்திட அருள்வீராக! கடவுளே! இக்குழந்தைகள் யாவும் முத்துக்கள். அவர்கள் தங்களது அன்புப் பரிவு எனும் கூட்டினுள் பேணி வளர்க்கப்படச் செய்வீராக. தாங்களே கொடைவள்ளலும், அதிபெரும் அன்பு செலுத்துபவரும் ஆவீர். (Source category: குழந்தைகள்) (Bahaiprayers.net ID: 5087)
Prayer bpn5088 in தமிழ்
இறைவா, என் ஆன்மாவைப் புத்துணர்வு பெறச் செய்து எனக்குக் களிப்பூட்டுவீராக. என் உள்ளத்தைத் தூய்மைப்படுத்துவீராக. என் சக்திகளை ஒளிபெறச் செய்வீராக. எல்லாக் காரியங்களையும் அடியேன் உமது கரங்களில் ஒப்படைக்கின்றேன். நீரே எனது வழிகாட்டியும் அடைக்கலமுமாய் இருக்ககன்றீர். இனிமேலும் நான் துக்கமும் துயரமும் கொண்டிடேன். நான் மகிழ்ச்சியும் பூரிப்பும் கொண்ட பிறவியாக இருப்பேன். இறைவா, இனிமேல் ஒருபோதும் நான் கலக்கம் மிகுந்த பிறவியாக இருந்திடேன். துன்பங்கள் என்னை கவலைக்குள்ளாக்கவும் அனுமதித்திடேன். வாழ்க்கையின் வெறுக்கத் தக்க காரியங்களில் எண்ணத்தை இலயிக்க விடேன். இறைவா, நான் என்னிடம் காட்டிடும் நட்பைவிட, நீர் என்னிடம் காட்டிடும் நட்பே அதிகம். என் பிரபுவே, உமக்கு என்னையே அர்ப்பணிக்கின்றேன்.
Prayer bpn5089 in Bahasa Indonesia
##SEMBAHYANG PANJANG *Dilaksanakan sekali dalam dua puluh empat jam. Barangsiapa yang hendak bersembahyang, harus berdiri dan menghadap kepada Allah, dan sambil berdiri di tempatnya, ia harus menoleh ke kanan dan ke kiri bagaikan orang yang mengharapkan rahmat Tuhannya, Yang Maha Pengasih dan Maha Penyayang. Kemudian ia mengucapkan: Ya Tuhan segala nama dan Pencipta langit! Hamba memohon kepada-Mu, demi mereka yang menjadi Tempat Terbit inti gaib-Mu, Yang Maha Luhur, Yang Maha Mulia, agar menjadikan sembahyangku sebagai api yang akan membakar segala tabir yang menutupi daku dari keelokan-Mu, dan sebagai cahaya yang akan menuntun daku ke samudera Kehadiran-Mu.
Prayer bpn509 in Deutsch
Er ist Gott! O Herr, mein Gott! Du Helfer der Schwachen, Beistand der Bedürftigen, Erretter der Hilflosen, die sich hinwenden zu Dir. In tiefster Demut erhebe ich meine Hände flehend zu Deinem Reiche der Schönheit, und voll Inbrunst trage ich mit meiner inneren Zunge meine Bitte vor mit den Worten: O Gott, mein Gott! Hilf mir, Dich anzubeten. Stärke meine Lenden, Dir zu dienen. Steh mir bei mit Deiner Gnade in meiner Dienstbarkeit für Dich.
Prayer bpn5090 in Bahasa Indonesia
##SEMBAHYANG MENENGAH *Dilaksanakan tiga kali sehari: pagi, tengah hari dan petang. *Barangsiapa yang hendak melakukan sembahyang, terlebih dahulu harus mencuci kedua tangannya seraya mengucapkan: Ya Tuhanku, kuatkanlah tanganku agar dapat memegang Kitab-Mu sedemikian teguhnya sehingga laskar-laskar dunia tak akan berdaya terhadapnya. Kemudian jagalah ia supaya jangan bercampur tangan dengan segala sesuatu yang tidak termasuk hak miliknya. Sesungguhnya, Engkau Yang Maha Kuasa, Yang Maha Kuat. *Dan membasuh mukanya seraya mengucapkan: Ya Tuhanku, hamba telah menghadapkan wajah hamba kepada-Mu!
Prayer bpn5091 in Bahasa Indonesia
##SEMBAHYANG PENDEK *Dilaksanakan sekali dalam dua puluh empat jam pada tengah hari. *Sebaiknya orang yang melaksanakannya berdiri. - Kodifikasi Kitab-i-Aqdas. Aku naik saksi, ya Tuhanku, bahwa Engkau telah menjadikan daku untuk mengenal dan menyembah Dikau. Aku naik saksi pada saat ini akan kelemahanku dan kekuatan-Mu, kemiskinanku dan kekayaan-Mu. Tiada Tuhan selain Engkau, Penolong Dalam Bencana, Yang Berdiri Sendiri. (Source category: Sembahyang Pendek) (Bahaiprayers.net ID: 5091)
Prayer bpn5092 in Bahasa Indonesia
Ya Rabi Tuhanku! Inilah anak yang telah lahir dari kandungan hamba-Mu, yang telah Engkau berikan kedudukan yang luhur dalam Loh-loh-Mu yang tak dapat diubah dan dalam Kitab-kitab perintah-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi nama-Mu, yang melaluinya, semua orang diperkenankan untuk mencapai tujuan hasratnya, agar memungkinkan anak ini berpandangan dewasa di antara hamba-hamba-Mu; biarlah dia memancarkan sinarnya melalui kekuatan nama-Mu; mungkinkanlah dia memberikan pujian kepada-Mu, mengarahkan wajahnya kepada-Mu dan mendekati-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah yang sejak dahulu telah berkuasa untuk berbuat apa yang Engkau kehendaki dan untuk selama-lamanya akan tetap berkuasa untuk berbuat sekehendak-Mu.
Prayer bpn5093 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan, bimbinglah hamba, lindungilah hamba, jadikanlah hamba laksana lampu yang terang dan bintang yang cemerlang. Engkaulah Maha Kuasa dan Maha Kuat. (Source category: Anak-Anak) (Bahaiprayers.net ID: 5093)
Prayer bpn5094 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan Yang Maha Suci! Aku adalah anak kecil; biarlah susu kasih sayang-Mu menjadi susu yang aku hasratkan. Berilah aku makan dengan madu dan susu cinta-Mu. Peliharalah daku dalam pelukan dada pengetahuan-Mu; dan anugerahilah daku dengan kemuliaan dan kearifan selagi aku masih kecil. Ya Engkau Tuhan Yang Berdiri Sendiri! Jadikanlah aku teman karib Kerajaan Yang Gaib. Sesungguhnya, Engkaulah Yang Maha Kuasa, Yang Maha Kuat. (Source category: Anak-Anak) (Bahaiprayers.net ID: 5094)
Prayer bpn5095 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan Yang Penyayang! Anak-anak yang manis ini adalah karya jari-jari-Mu yang berkuasa dan tanda-tanda yang indah dari kebesaran-Mu. Ya Tuhan! Lindungilah anak-anak ini dan bantulah mereka dengan kasih sayang-Mu agar mereka dapat dididik dan dapat mengabdi kepada umat manusia. Ya Tuhan! Anak-anak ini bagaikan mutiara, peliharalah mereka dalam kerang kasih sayang-Mu. Engkau Pemberi, Yang Maha Pengasih. (Source category: Anak-Anak) (Bahaiprayers.net ID: 5095)
Prayer bpn5096 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Aku seorang anak kecil. Berilah aku susu dari dada rahmat-Mu, peliharalah aku dalam pelukan cinta-Mu, didiklah aku dalam sekolah bimbingan-Mu dan kembangkanlah aku di bawah naungan karunia-Mu. Selamatkanlah aku dari kegelapan, jadikanlah aku lampu yang cemerlang, bebaskanlah aku dari kesedihan, jadikanlah aku bunga mawar di taman-Mu; perkenankanlah aku menjadi hamba di ambang pintu-Mu dan berilah padaku watak dan sikap orang yang berbudi; jadikanlah aku penyebab berkah bagi umat manusia dan hiasilah kepalaku dengan mahkota kehidupan abadi.
Prayer bpn5097 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Jadikanlah anak-anak ini pohon-pohon yang tiada banding taranya. Biarkanlah mereka tumbuh dan berkembang di Taman Perjanjian-Mu dan anuge- rahilah mereka dengan kesegaran dan keindahan melalui curahan-curahan awan dari Kerajaan Abhá. Ya Tuhan Yang Maha Pengasih! Aku adalah seorang anak kecil, muliakanlah daku dengan mengizinkan aku memasuki Kerajaan-Mu. Aku bersifat duniawi, jadikanlah aku surgawi; aku penghuni bumi, jadikanlahakupenghuniSurga;akusuram, jadikan-lah aku terang; aku duniawi, jadikanlah aku rohani, dan mungkinkanlah aku menjadi penjelmaan pemberian- pemberian-Mu yang tak terbatas.
Prayer bpn5098 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan Yang Maha Penyayang! Ya Rabi Sarwa Sekalian Alam! Pujian bagi-Mu karena Engkau lebih menyukai anak-anak kecil ini daripada orang dewasa, telah menganugerahi mereka dengan rahmat- Mu yang istimewa, telah membimbing mereka, telah memberikan cahaya-Mu kepada mereka dan telah menganugerahi mereka dengan kerohanian. Kokohkanlah kami supaya ketika menginjak dewasa, kami dapat mengabdi kepada Kerajaan-Mu, dapat mendidik jiwa-jiwa, dapat menjadi lilin-lilin yang bernyala dan dapat bersinar bagaikan bintang-bintang. Engkaulah Pemberi, Penganugerah dan Pengasih!
Prayer bpn5099 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Aku adalah anak kecil, mungkinkanlah daku tumbuh di bawah naungan cinta kasih sayang-Mu. Aku adalah sebuah tanaman muda, peliharalah daku dengan curahan awan-awan rahmat-Mu; aku adalah pohon muda di taman cinta-Mu, jadikanlah daku pohon yang berbuah. Engkaulah Maha Kuasa dan Maha Kuat; Engkaulah Maha Penyayang dan Maha Melihat. (Source category: Anak-Anak) (Bahaiprayers.net ID: 5099)
Prayer bpn510 in Deutsch
O Herr! Bestätige diese Versammlung und stehe ihr bei. Bestätige diese Seelen durch den Odem Deines Heiligen Geistes. Erleuchte ihre Augen durch die Schau dieser Lichterfülle und erfreue ihre Ohren mit den Hymnen Deines Rufes zum Dienst. O Gott! Wahrlich, wir sind hier versammelt im Duft Deiner Liebe. Deinem Reiche wenden wir uns zu. Wir suchen nichts außer Dir und wünschen nur Dein Wohlgefallen. O Gott! Lass diese Speise Dein himmlisches Manna sein und diese Versammlung zur Schar Deiner höchsten Diener werden.
Prayer bpn5100 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan didiklah anak-anak ini. Mereka itu pohon-pohon dalam kebun-Mu, bunga-bunga dalam taman-Mu, bunga-bunga mawar dalam halaman-Mu. Turunkanlah hujan-Mu pada mereka. Pancarkanlah Matahari Kebenaran pada mereka dengan cinta-Mu. Biarlahhembusan-Mumenyegarkanmereka, sehingga mereka dapat dididik, tumbuh dan berkembang serta nampak seindah-indahnya. Engkaulah Maha Pemberi, Engkaulah Maha Pengasih. (Source category: Anak-Anak) (Bahaiprayers.net ID: 5100)
Prayer bpn5101 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Engkau, ya Rabi Tuhanku! Beri makanlah bayi ini dari susu kurnia dan kasih sayang- Mu yang mesra dan berilah kekuatan dari buah-buah pohon-pohon-Mu yang surgawi. Janganlah membiarkan dia diasuh oleh siapa pun kecuali Engkau, karena Engkau Sendirilah yang menciptakan dan memberi wujud kepadanya, melalui kekuatan kehendak-Mu dan kekuasaan-Mu yang berdaulat. Tiada Tuhan kecuali Engkau, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Tahu. Diluhurkanlah Engkau, ya Kekasihku Yang Tercinta, tiupkanlah kepadanya kesedapan manis rahmat-Mu yang luhur dan keharuman pemberian- pemberian-Mu yang suci.
Prayer bpn5102 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Asuhlah bayi yang kecil ini dalam dada cinta-Mu dan berilah ia susu dari dada kasih sayang- Mu. Peliharalah tanaman yang segar ini dalam taman bunga mawar cinta-Mu dan bantulah ia agar dapat tumbuh melalui curahan-curahan rahmat-Mu. Jadikanlah ia anak dari Kerajaan-Mu dan bimbinglah ia ke alam surgawi-Mu. Engkaulah Maha Kuasa dan Maha Penyayang dan Engkaulah Penganugerah, Yang Dermawan, Raja Pemberi yang tiada banding taranya. (Source category: Bayi Yang Menyusu) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5103 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan yang tiada banding taranya! Biarlah bayi yang sedang menyusu ini disusui dari susu cinta kasih sayang-Mu. Jagalah dia di dalam buaian pemeliharaan dan perlindungan-Mu, dan mungkinkanlah dia diasuh dalam pelukan kasih sayang-Mu. (Source category: Bayi Yang Menyusu) (Bahaiprayers.net ID: 5103)
Prayer bpn5104 in Bahasa Indonesia
Engkau adalah Dia, ya Tuhanku, yang berkat nama-nama-Nya si sakit menjadi sembuh, yang menderita menjadi baik; yang dahaga menjadi puas, yang duka menjadi tenang, yang melawan memperoleh bimbingan, yang hina menjadi mulia, yang miskin menjadi kaya, yang bodoh menjadi pandai, yang suram menjadi terang, yang sedih menjadi gembira, yang dingin menjadi panas dan yang tertindas menjadi bebas. Berkat nama-Mu, ya Tuhanku, semua makhluk digerakkan, langit dibentangkan, dan bumi didirikan, dan awan-awan dinaikkan supaya menghujani bumi.
Prayer bpn5105 in Bahasa Indonesia
“Di antara semua pengabdian terbesar yang dapat diberikan oleh manusia kepada Tuhan Yang Maha Kuasa adalah mendidik dan mengajar anak-anak” (Source category: Bayi Yang Sakit) (Bahaiprayers.net ID: 5105)
Prayer bpn5106 in Bahasa Indonesia
“Diwajibkan bagimu agar memelihara mereka dalam cinta kasih sayang Tuhan dan mendorong mereka kepada hal-hal rohani; supaya mereka dapat menghadapkan wajahnya kepada Tuhan, agar kehidupan mereka akan sesuai dengan peraturan akhlak yang baik dan watak mereka tak dapat ditandingi; supaya mereka memiliki semua sikap dan sifat manusia yang terpuji; agar mendapatkan pengetahuan yang tinggi dari segala ilmu-ilmu; supaya semenjak permulaan kehidupannya mereka akan menjadi orang-orang rohaniah, penghuni Kerajaan Yang Tinggi, terpikat oleh kemanisan hembusan suci dan akan menerima pendidikan agama dan rohani dari Alam Surgawi.
Prayer bpn5107 in Bahasa Indonesia
Kemuliaan bagi-Mu, ya Tuhan-Ku! Jika tak ada malapetaka-malapetaka yang menimpa di jalan-Mu, bagaimanakah para pencinta-Mu yang sejati dapat dikenali; dan jika tak ada cobaan-cobaan yang diderita demi cinta kasih pada-Mu, bagaimanakah kedudukan mereka yang berhasrat kepada-Mu dapat dinyatakan? Kekuasaan-Mu menjadi saksiku bahwa sahabat- sahabat mereka yang memuja Dikau adalah air mata yang mereka cucurkan, dan penghibur-penghibur mereka yang mencari Dikau adalah ratap tangis yang mereka keluarkan, dan makanan mereka yang bergegas untuk bertemu dengan Dikau ialah kepingan- kepingan hati mereka yang patah.
Prayer bpn5108 in Bahasa Indonesia
Ya Engkau, yang cobaan-cobaan-Nya adalah obat penyembuh bagi mereka yang dekat kepada-Mu, yang pedang-Nya adalah hasrat terdalam bagi semua mereka yang mencintai-Mu, yang anak panah-Nya adalah keinginan tertinggi bagi kalbu-kalbu mereka yang merindukan-Mu, yang perintah-Nya adalah harapan satu-satunya bagi mereka yang telah mengenal kebenaran-Mu! Aku memohon kepada-Mu demi kemanisan keilahian-Mu dan demi kecemerlangan kemuliaan wajah-Mu, agar menurunkan kepada kami dari tempat tinggal-Mu yang tinggi, apa yang akan memungkinkan kami untuk mendekati-Mu.
Prayer bpn5109 in Bahasa Indonesia
Aku memohon kepada-Mu demi kekuatan-Mu, ya Tuhanku! Janganlah mengizinkan kerugian menimpa diriku dalam masa-masa cobaan dan dalam saat-saat kesesatan, bimbinglah langkah-langkahku ke arah yang benar melalui ilham-Mu. Engkaulah Tuhan yang berkuasa untuk berbuat apa yang Engkau kehendaki. Tiada orang yang dapat menahan kehendak-Mu atau menghalangi tujuan-Mu. (Source category: Cobaan-Cobaan) (Bahaiprayers.net ID: 5109)
Prayer bpn511 in Deutsch
O Du Mitleidvoller, Du Allmächtiger! Die hier versammelten Seelen wenden ihr Angesicht in Anbetung zu Dir. In tiefster Demut und Ergebenheit schauen sie auf Dein Reich und bitten Dich um Vergebung und Verzeihung. O Gott! Sei dieser Versammlung zugetan. Heilige diese Seelen und wirf die Strahlen Deiner Führung auf sie. Erleuchte ihre Herzen, erfreue ihren Geist mit Deiner frohen Botschaft. Heiße sie alle in Deinem heiligen Reiche willkommen, verleihe ihnen Deine unerschöpflichen Gnadengaben und mache sie glücklich in dieser und der zukünftigen Welt.
Prayer bpn5110 in Bahasa Indonesia
Dialah Yang Maha Penyayang dan Maha Dermawan! Ya Tuhan, Tuhanku! Engkau melihat daku, Engkau mengenali diriku. Engkau adalah naunganku dan pelindungku. Aku belum pernah dan tak akan pernah mencari yang lain kecuali Dikau; tiada jalan yang pernah kutempuh dan tidak ada jalan yang akan kutempuh kecuali jalan cinta-Mu. Dalam kegelapan malam yang tiada harapan, mataku mengarah ke pagi pemberian-Mu yang berlimpah-limpah dengan penuh harap, dan pada waktu fajar, jiwaku yang layu disegarkan dan dikuatkan ketika mengingat keindahan dan kesempurnaan-Mu.
Prayer bpn5111 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Segarkanlah dan riangkanlah jiwa hamba, murnikanlah hati hamba, terangilah pikiran hamba. Hamba menyerahkan segala urusan hamba ke dalam tangan-Mu. Engkau Pembimbing dan Pelindung hamba. Hamba tak akan lagi bersedih dan susah hati. Hamba akan menjadi manusia yang Bahagia dan gembira. Ya Tuhan hamba tak akan lagi diliputi rasa cemas, tak pula hamba akan membiarkan kesusahan membingungkan hamba. Hamba tak akan memikirkan soal-soal kehidupan yang tak menyenangkan. Ya Tuhan, Engkau lebih ramah kepada hamba daripada hamba kepada hamba sendiri.
Prayer bpn5112 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan, Tuhanku! Engkau adalah Harapanku dan Kekasihku, Tujuanku dan Hasratku yang tertinggi! Dengan sangat rendah hati dan pengabdian sepenuhnya aku berdoa kepada-Mu agar menjadikan daku menara cinta-Mu di negeri-Mu, lampu pengetahuan-Mu di antara makhluk-makhluk-Mu dan panji rahmat keilahian di kerajaan-Mu. Masukkanlah daku ke dalam bilangan hamba- hamba-Mu yang telah melepaskan diri dari segala sesuatu kecuali Engkau dan telah menyucikan diri dari hal-hal fana di dunia ini, serta membebaskan diri mereka dari bisikan-bisikan suara khayalan kosong.
Prayer bpn5113 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Kami ini lemah; berilah kami kekuatan. Kami ini miskin; anugerahilah kami dengan kekayaan- Mu yang tak terbatas. Kami ini sakit; berilah kami kesembuhan keilahian-Mu. Kami ini tak berdaya; berilah kami kekuatan surgawi-Mu. Ya Tuhan! Jadikanlah kami berguna di dunia ini; bebaskanlah kami dari keadaan keakuan dan hawa nafsu. Ya Tuhan! Jadikanlah kami teguh dalam cinta-Mu dan mungkinkanlah kami menyayangi seluruh umat manusia. Bantulah kami dalam pengabdian kepada dunia insani agar kami dapat menjadi hamba dari hamba-hamba-Mu, agar kami dapat mencintai semua makhluk-Mu dan mengasihi seluruh umat-Mu.
Prayer bpn5114 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Kami ini lemah; kuatkanlah kami. Ya Tuhan! Kami ini bodoh; berikanlah kami pengetahuan; ya Tuhan! Kami ini miskin; jadikanlah kami kaya. Ya Tuhan! Kami ini mati; hidupkan lah kami. Ya Tuhan! Kami ini sangat hina; muliakanlah kami di kerajaan-Mu. Jika Engkau membantu kami, kami akan menjadi bagaikan bintang-bintang yang berkilauan. Apabila Engkau tidak membantu kami, kami akan menjadi lebih rendah dari tanah. Ya Tuhan! Kuatkanlah kami. Ya Tuhan! Berilah kami kemenangan.
Prayer bpn5115 in Bahasa Indonesia
Aku hanyalah makhluk yang hina, ya Tuhanku, dan Engkau Yang Maha Memiliki, Yang Maha Luhur; aku lemah dan Engkaulah Yang Maha Kuat, dan Pengatur Tertinggi, baik di awal maupun di akhir. Janganlah dijauhkan dariku keharuman-keharuman Wahyu-Mu, dan janganlah dihancurkan harapanku akan curahan-curahan yang telah diturunkan dari langit anugerah-Mu. Takdirkanlah bagiku, ya Tuhanku, kebaikan dunia ini dan akhirat, dan berikanlah kepadaku apa yang akan menguntungkan daku dalam semua alam-Mu, karena aku tak mengetahui apa yang menguntungkan atau yang merugikan daku.
Prayer bpn5116 in Bahasa Indonesia
Maha Mulialah Engkau, ya Tuhanku! Aku bersyukur kepada-Mu karena Engkau telah memung- kinkan daku mengenal Dia, Fajar rahmat-Mu dan Tempat Terbit kurnia-Mu dan Sumber Agama-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu, yang karena-nya wajah-wajah mereka yang dekat pada-Mu telah menjadi putih, dan kalbu-kalbu mereka yang men-cintai-Mu telah terbang kepada-Mu, agar hendaknya mengizinkan daku berpegang teguh pada tali-Mu pada setiap waktu dan dalam segala keadaan, terlepas dari ikatan siapa pun kecuali Engkau, dan agar mataku tetap mengarah pada ufuk Wahyu-Mu dan dapat menjalankan apa yang telah Engkau tentukan bagiku dalam Firman-firman-Mu.
Prayer bpn5117 in Bahasa Indonesia
Kemuliaan bagi-Mu, ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu agar mengampuni daku dan mereka yang membantu Agama-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah Raja yang berdaulat, Pengampun, Yang Maha Dermawan. Ya Tuhanku! Perkenankanlah hamba-hamba-Mu yang terjauhkan dari pengetahuan agar memasuki Agama-Mu; karena setelah mereka mengenal Dikau, mereka naik saksi akan kebenaran Hari Kiamat dan tidak akan membantah penjelmaan-penjelmaan rahmat- Mu. Turunkanlah kepada mereka tanda-tanda kurnia- Mu, dan berikanlah kepada mereka di mana saja mereka berada, bagian yang besar dari apa yang telah Engkau tetapkan bagi hamba-hamba-Mu yang suci.
Prayer bpn5118 in Bahasa Indonesia
Kemuliaan bagi-Mu, ya Tuhanku, Engkaulah yang telah mewujudkan segala sesuatu yang diciptakan melalui kekuatan perintah-Mu. Ya Tuhan! Bantulah mereka yang telah meninggalkan segala sesuatu kecuali Engkau dan berilah kepada mereka kemenangan yang hebat. Turunkanlah kepada mereka, ya Tuhan, rombongan malaikat-malaikat di surga dan di bumi dan segala yang ada di antara-nya, agar dapat membantu hamba-hamba-Mu, dan menolong serta menguatkan mereka, agar memungkinkan mereka mencapai keberhasilan, mendukung mereka dan menganugerahi mereka dengan kemuliaan, agar memberikan kepada mereka kehormatan dan keluhuran, serta menjadikan mereka kaya dan memenangkan mereka dengan kemenangan yang menakjubkan.
Prayer bpn5119 in Bahasa Indonesia
##Dialah Tuhan! Ya Rabi Tuhanku! Ya Engkau Penolong bagi orang lemah, Pemberi bantuan bagi si miskin dan Penyelamat bagi orang yang tak berdaya yang menghadap kepada- Mu. Dengan sangat rendah hati, aku mengangkat tanganku, memohon pada kerajaan keindahan-Mu, dan dengan sangat memanggil Dikau dengan lidah batinku, seraya berkata: Ya Rabi Tuhanku! Bantulah daku agar memujiDikau;kuatkanlahpinggangku untukmengabdi kepada-Mu; tolonglah daku dengan kurnia-Mu dalam pengabdianku kepada-Mu; biarkanlah daku teguh dalam ketaatanku kepada-Mu; tuangkanlah kepadaku curahan yang berlimpah-limpah dari rahmat-Mu, biarlah sinar mata kasih sayang-Mu diarahkan padaku, dan selamkanlah daku ke dalam samudera pengampunan- Mu.
Prayer bpn512 in Deutsch
O Du barmherziger Gott! O Du, der Du mächtig und gewaltig bist! O Du allgütiger Vater! Diese Diener haben sich versammelt; sie wenden sich Dir zu und flehen an Deiner Schwelle im Verlangen nach Deinen unendlichen Gaben aus Deiner großen Verheißung. Sie haben nur ein Ziel: Dein Wohlgefallen; sie haben nur eine Absicht: den Dienst an der Menschenwelt. O Gott! Mache diese Versammlung strahlend und die Herzen barmherzig. Verleihe ihnen die Gnadengabe des Heiligen Geistes.
Prayer bpn5120 in Bahasa Indonesia
Dimuliakanlah Engkau, ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi Dia, Nama-Mu Yang Terbesar, yang telah amat disakiti oleh makhluk- makhluk-Mu yang mengingkari kebenaran-Mu, dan yang telah diliputi oleh kesedihan-kesedihan yang tak terlukiskan, agar hendaknya aku diizinkan mengingat kepada-Mu dan memuliakan pujian-Mu, dalam hari-hari ini ketika semua telah berpaling dari keindahan-Mu, telah membantah-Mu dan berpaling dengan hina dari Dia, Pewahyu Agama-Mu. Ya Tuhanku, tak ada seorang pun yang dapat membantu Engkau selain Engkau Sendiri, dan tak ada kekuatan yang menolong Dikau selain kekuatan-Mu Sendiri.
Prayer bpn5121 in Bahasa Indonesia
Berilah aku minum dari sungai-sungai keabadian- Mu yang harum semerbak, ya Tuhanku, dan mungkinkanlah daku mengecap buah pohon wujud-Mu, ya Harapanku! Biarlah aku minum sepuas-puasnya dari sungai-sungai cinta-Mu yang jernih, ya Kemuliaanku, dan izinkanlah daku berdiam di bawah naungan perlindungan-Mu yang abadi, ya Cahayaku! Berilah aku kesanggupan untuk mengembara di padang-padang rumput kedekatan-Mu, ya Kekasihku dan dudukkanlah daku di sebelah kanan takhta rahmat-Mu, ya Hasratku! Dari angin harum semerbak kegirangan-Mu, biarlah hembusan melewati diriku, ya Tujuanku, dan izinkanlah daku memasuki puncak-puncak firdaus kenyataan-Mu, ya Pujaanku!
Prayer bpn5122 in Bahasa Indonesia
Dimuliakanlah nama-Mu, ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi kekuasaan-Mu yang telah meliputi segala yang diciptakan dan demi kedaulatan- Mu yang telah melebihi seluruh ciptaan dan demi Firman-Mu yang tersembunyi di dalam kearifan-Mu, dan yang melaluinya telah Engkau ciptakan langit-Mu dan bumi-Mu, agar memungkinkan kami tetap teguh dalam cinta kepada-Mu dan dalam kesetiaan kepada keridhoan-Mu, dan juga memungkinkan kami agar tetap mengarahkan pandangan kami kepada wajah-Mu dan meluhurkan kemuliaan-Mu. Maka, berilah kami kekuatan, ya Tuhanku, untuk menyebarkan tanda- tanda-Mu di antara makhluk-makhluk-Mu dan menjaga Agama-Mu di kerajaan-Mu.
Prayer bpn5123 in Bahasa Indonesia
Ya Engkau yang kedekatan-Nya adalah keinginanku, yang kehadiran-Nya adalah harapanku, yang pengingatan-Nya adalah hasratku, yang istana kemuliaan-Nya adalah tujuanku, yang tempat kediaman- Nya adalah cita-citaku, yang nama-Nya adalah kesembuhanku, yang kasih-Nya adalah cahaya hatiku, yang pengabdian kepada-Nya adalah aspirasiku yang tertinggi! Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu yang melaluinya Engkau telah memungkinkan mereka yang mengakui Dikau untuk membubung ke ketinggian- ketinggian pengetahuan tentang-Mu yang teragung, dan yang melaluinya Engkau telah memberikan kekuatan pada mereka yang menyembah Dikau dengan ikhlas untuk naik ke lingkungan istana kurnia-Mu yang suci, agar membantu daku untuk menghadapkan wajahku ke arah wajah-Mu, dan memusatkan pandanganku kepada-Mu serta berbicara tentang kemuliaan-Mu.
Prayer bpn5124 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan Yang Maha Pengasih! Aku bersyukur kepada-Mu karena Engkau telah membangunkan dan menyadarkan daku. Engkau telah menganugerahi daku dengan mata yang melihat dan telah mengkurniai daku dengan telinga yang mendengar, telah menuntun daku ke kerajaan-Mu dan membimbing daku ke jalan-Mu. Engkau telah menunjukkan kepadaku jalan yang benar dan memungkinkan daku memasuki bahtera keselamatan. Ya Tuhan! Teguhkanlah daku dan jadikanlah aku kukuh dan setia. Lindungilah daku dari cobaan yang dahsyat, dan peliharalah serta jagalah daku dalam benteng Perjanjian-Mu yang kuat.
Prayer bpn5125 in Bahasa Indonesia
Ya Rabi Tuhanku! Bantulah kekasih-kekasih-Mu untuk tetap teguh dalam Agama-Mu, untuk berjalan di jalan-jalan-Mu, untuk tetap kukuh dalam Ajaran-Mu. Berikanlah kepada mereka kurnia-Mu agar dapat menahan serangan keakuan dan hawa nafsu dan mengikuti cahaya bimbingan keilahian-Mu. Engkaulah Maha Kuasa, Maha Rahman, Yang Berdiri Sendiri, Penganugerah, Yang Penyayang, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Dermawan. “Berusahalah dengan keteguhan sebagaimana engkau diperintahkan dan janganlah membiarkan yang tak beriman di antara manusia atau pun ucapan-ucapannya menyedihkan engkau.
Prayer bpn5126 in Bahasa Indonesia
Kami berdoa kepada Tuhan agar sudilah membantu mereka yang telah disesatkan supaya menjadi insaf dan adil, dan agar menyadarkan mereka atas apa yang telah dilalaikannya. Ia sesungguhnya, Yang Maha Pemberi, Yang Maha Dermawan. Janganlah menghalangi hamba-hamba-Mu, ya Tuhanku, dari pintu kurnia-Mu dan janganlah mereka diusir dari istana kehadiran-Mu. Bantulah mereka untuk menghilangkan kabut angan-angan kosong, dan merobekkan tabir-tabir khayalan-khayalan dan harapan- harapan yang sia-sia. Sesungguhnya, Engkaulah Yang Maha Memiliki, Yang Maha Tinggi.
Prayer bpn5127 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Engkau, ya Tuhanku! Aku seorang hamba-Mu, yang telah percaya akan Dikau, dan akan tanda-tanda-Mu. Engkau melihat bagaimana aku telah menghadapkan diriku pada pintu rahmat-Mu dan mengarahkan wajahku pada kasih sayang-Mu. Aku memohon kepada-Mu, demi gelar-gelar-Mu yang tertinggi dan sifat-sifat-Mu yang terluhur, agar membuka pada wajahku gapura-gapura anugerah-Mu. Maka, tolonglah aku agar berbuat apa yang baik, ya Engkau Pemilik segala nama dan sifat! Aku ini miskin, ya Tuhanku, dan Engkaulah Yang Kaya.
Prayer bpn5128 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku, biarkanlah aku mendekati-Mu, dan berdiam di lingkungan istana-Mu, karena jauh dari Engkau telah hampir menghancurkan daku. Izinkanlah aku beristirahat di bawah naungan sayap-sayap rahmat- Mu, karena terpisah dari-Mu laksana api yang telah melelehkan hatiku dalam diriku. Dekatkanlah daku pada sungai yang bagaikan kehidupan sejati karena jiwaku terbakar oleh dahaga dalam usaha yang tak habis-habisnya untuk mencari Dikau. Keluh kesahku, ya Tuhanku, menyatakan pahitnya kepedihanku, dan air mataku yang berlinang membuktikan kasihku pada-Mu.
Prayer bpn5129 in Bahasa Indonesia
Aku tak tahu, ya Tuhanku, Api apakah yang Engkau nyalakan di negeri-Mu. Bumi tak dapat menyuramkan cahayanya, dan tak ada pula air yang dapat memadamkan nyalanya. Semua bangsa di dunia ini tak berdaya melawan kekuatannya. Besarlah kurnia dia yang mendekatinya dan men-dengarkan gemuruhnya. Beberapa orang, ya Tuhanku, telah diberi kesanggupan untuk mendekatinya melalui rahmat-Mu yang menguatkan, sedangkan yang lain-lainnya Engkau jauhkan karena apa yang telah mereka perbuat pada hari-hari-Mu. Siapa saja yang bergegas-gegas untuk menghampiri dan mencapainya, karena keinginannya untuk memandang keindahan-Mu, telah menyerahkan hidupnya pada jalan-Mu dan naik kepada-Mu, terlepas sama sekali dari apa pun selain Engkau Sendiri.
Prayer bpn513 in Deutsch
O göttliche Vorsehung! Diese Versammlung Deiner Freunde ist von Deiner Schönheit angezogen und vom Feuer Deiner Liebe entflammt. Mache aus diesen Seelen himmlische Engel, erwecke sie zu neuem Leben durch den Odem Deines Heiligen Geistes, verleihe ihnen beredte Kraft und barmherzige Empfindsamkeit. Mache sie zu Wegbereitern für die Einheit des Menschengeschlechts, zur Wirkkraft für Liebe und Eintracht in der Menschenwelt, so dass die gefährliche Finsternis dummer Vorurteile durch der Wahrheit Sonnenlicht gebannt und diese düstere Welt erleuchtet werde, dass dies stoffliche Reich die Strahlen der Geisteswelt aufnehme, der Farben Vielfalt zu einer Farbe verschmelze und das Loblied sich erhebe im Königreich Deiner Heiligkeit.
Prayer bpn5130 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku, Penguasaku, Tujuan cita-citaku. Hamba-Mu ini hendak tidur di bawah perlindungan rahmat-Mu dan beristirahat di bawah kubah kurnia-Mu, memohon pemeliharaan-Mu serta perlindungan-Mu. Aku memohon kepada-Mu, ya Tuhanku, demi mata- Mu yang tak tidur, untuk menjaga mataku agar jangan sampai memandang apa pun kecuali Engkau. Kemudian kuatkanlah pandangannya supaya dapat melihat tanda-tanda-Mu, dan memandang Ufuk Wahyu- Mu. Engkau adalah Dia, yang di depan kenyataan kemahakuasaan-Nya, intisari kekuasaan telah gemetar. Tiada Tuhan kecuali Engkau, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Menaklukkan, Yang Tak Terbatas.
Prayer bpn5131 in Bahasa Indonesia
Bagaimana aku dapat tidur, ya Rabi Tuhanku, apabila mata mereka yang merindukan Engkau terjaga, karena terpisah daripada-Mu; dan bagai-manakah aku dapat berbaring istirahat sedangkan jiwa-jiwa para pencinta-Mu susah karena jauh dari kehadiran-Mu? Ya Tuhanku, aku telah menyerahkan rohku serta seluruh wujudku pada tangan kanan kekuasaan dan perlindungan-Mu, dan aku meletakkan kepalaku di atas bantalku melalui kekuasaan-Mu, dan mengangkat kepalaku sesuai dengan kehendak dan keridhoan-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah Sang Pemelihara, Sang Penjaga, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Kuat.
Prayer bpn5132 in Bahasa Indonesia
*“Wahai pencari Kebenaran! Jika engkau menginginkan agar Tuhan membuka mata kerohanianmu, engkau harus minta dengan sungguh-sungguh kepada Tuhan, berdoa dan berhubungan dengan-Nya pada tengah malam, seraya mengatakan”: Ya Tuhan, aku telah menghadapkan wajahku pada kerajaan keesaan-Mu dan tenggelam dalam samudera kasih-Mu! Ya Tuhan, terangilah penglihatanku dengan memandang cahaya-Mu pada malam gelap ini dan bahagiakanlah hamba oleh anggur cinta-Mu dalam zaman yang menakjubkan ini! Ya Tuhan, mungkinkanlah bagi hamba untuk mendengar panggilan-Mu, dan bukalah dihadapan wajah-ku pintu-pintu surga-Mu, agar hamba dapat melihat cahaya kemuliaan-Mu dan menjadi tertarik pada keelokan-Mu.
Prayer bpn5133 in Bahasa Indonesia
Dibesarkanlah nama-Mu, ya Tuhanku, karena Engkau telah menjelmakan Hari yang merupakan Raja dari Semua Hari, Hari yang telah Engkau umumkan kepada Orang-orang pilihan-Mu dan para Rasul-Mu dalam Loh-loh-Mu yang unggul, Hari di mana Engkau telah memancarkan cahaya kemuliaan semua nama-Mu pada segala yang diciptakan. Besarlah berkatnya barangsiapa yang telah meng-arahkan dirinya pada-Mu, dan memasuki kehadiran-Mu dan menangkap nada- nada suara-Mu. Aku memohon kepada-Mu, ya Tuhanku, demi nama Dia, yang di sekeliling-Nya berputar kerajaan nama- nama-Mu dalam pemujaannya, agar sudilah Engkau membantu mereka yang Engkau cintai, untuk memuliakan firman-Mu di antara hamba-hamba-Mu dan mencurahkan kemana-mana pujian-Mu di tengah- tengah makhluk-makhluk-Mu, sehingga kebahagiaan wahyu-Mu dapat mengisi jiwa semua penghuni bumi- Mu.
Prayer bpn5134 in Bahasa Indonesia
Pujian bagi-Mu, ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu yang tak seorang pun mengenal dengan layak, dan yang maksud-Nya tak sejiwa pun mengerti; aku memohon kepada-Mu demi Dia, Sumber Wahyu-Mu dan Fajar tanda-tanda-Mu, agar menjadikan hatiku sebagai wadah cinta-Mu dan mengingat akan Dikau. Hubungkanlah ia kepada Samudera-Mu yang maha besar agar daripadanya mengalir air hayat kearifan-Mu dan sungai-sungai jernih kemuliaan dan pujian-Mu. Anggota-anggota badanku naik saksi akan keesaan- Mu dan rambut di kepalaku mengumumkan kekuatan kekuasaan dan kedaulatan-Mu.
Prayer bpn5135 in Bahasa Indonesia
*“Penyebar-penyebar keharuman Tuhan sebaiknya membaca doa ini setiap pagi.” Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Engkau melihat orang lemah ini memohon kekuatan rohani-Mu, Engkau melihat orang miskin ini menghasratkan kekayaan surgawi-Mu, orang haus ini merindukan mata air hidup abadi-Mu, dan penderita ini menginginkan kesembuhan yang dijanjikan oleh-Mu melalui rahmat-Mu yang tak terbatas, yang telah Engkau takdirkan bagi hamba-hamba pilihan-Mu di kerajaan-Mu yang tinggi. Ya Tuhan! Tiada yang membantu hamba melainkan Engkau, tiada yang melindungi hamba kecuali Engkau, dan tiada yang menolong hamba selain daripada Engkau.
Prayer bpn5136 in Bahasa Indonesia
*“Doa berikut ini sebaiknya dibaca …tiap hari” Ya Tuhan! Ya Tuhan! Inilah seekor burung yang patah sayapnya dan terbangnya sangat lambat. Tolonglah dia agar dapat terbang ke arah puncak kesejahteraan dan keselamatan, melayang dengan penuh kegembiraan dan kebahagiaan di seluruh angkasayangtakterbatas,menyanyikanlagunya demi Nama-Mu Yang Tertinggi di seluruh daerah, menggembirakan semua telinga dengan seruan ini dan menerangi semua mata dengan memandang tanda-tanda bimbingan. Ya Tuhan! Aku hanyalah seorang diri, sendirian serta rendah.
Prayer bpn5137 in Bahasa Indonesia
Ya Engkau, Tuhan Yang Tiada Banding Taranya! Ya Engkau, Raja Kerajaan! Jiwa-jiwa ini adalah bala tentara surgawi-Mu. Tolonglah mereka itu, dan menangkanlah mereka dengan bantuan dari Penghuni Tertinggi, sehingga masing-masing mereka akan menjadi bagaikan satu rombongan dan menaklukkan daerah-daerah ini dengan cinta Tuhan dan cahaya ajaran-ajaran Ilahi. Ya Tuhan! Jadilah Engkau Pendukung dan Penolong mereka itu; dan di gurun, di gunung, di lembah, di hutan, di padang rumput serta di laut, jadilah Engkau sahabat karib mereka, supaya mereka dapat berseru dengan kekuatan dari Kerajaan dan hembusan Roh Suci.
Prayer bpn5138 in Bahasa Indonesia
*“Barangsiapa berangkat kemana saja untuk menyebarkan Firman Tuhan, biarlah dia membaca doa ini pada siang dan malam hari selama perjalanannya ke daerah-daerah asing.” Ya Tuhan! Tuhanku! Engkau melihat hamba terpesona dan tertarik kepada kerajaan-Mu yang mulia, berkobar dengan api kasih-Mu di antara umat manusia, bentara kerajaan-Mu di negeri-negeri yang luas dan lapang ini, terlepas dari apa pun kecuali Engkau, tawakal kepada-Mu, meninggalkan istirahat dan kesenangan, jauh dari tempat tinggal hamba, seorang pengembara di daerah-daerah ini, seorang asing jatuh di atas tanah, merendahkan diri dihadapan Ambang pintu-Mu yang luhur, taat pada langit kemuliaan-Mu yang maha kuasa, memohon kepada-Mu pada waktu tengah malam dan pada fajar, meminta dengan sangat dan memanggil Engkau pada pagi dan petang, agar Engkau sudilah menolong hamba untuk mengabdi kepada Agama-Mu, menyebarluaskan Ajaran-ajaran-Mu dan meluhurkan Firman-Mu di Timur dan di Barat.
Prayer bpn5139 in Bahasa Indonesia
*“Barangsiapa yang mengadakan perjalanan ke berbagai daerah untuk Anugerah Terbesar biarlah ia membaca permohonan ini di gunung, di padang pasir, di daratan dan di lautan”. Ya Tuhan! Ya Tuhan! Engkau melihat kelima- hanku dan kerendahan hatiku dihadapan makhluk- makhluk-Mu; namun, aku telah percaya kepada-Mu dan telah bangkit untuk menyiarkan ajaran-ajaran-Mu di antara hamba-hamba-Mu yang kuat, menyandarkan pada kekuasaan dan kekuatan-Mu. Ya Tuhan! Aku adalah seekor burung yang patah sayap dan ingin melayang di angkasa-Mu yang tak terbatas.
Prayer bpn514 in Deutsch
O Du gütiger Herr! Dies sind Deine Diener, die in dieser Versammlung zusammengekommen sind. Sie wenden sich Deinem Königreich zu, Deiner Gnadengaben bedürftig. O Gott! Offenbare die Zeichen Deiner Einheit. Lass sie sichtbar werden, wie sie in der ganzen Lebenswirklichkeit verwahrt sind. Enthülle und entfalte die Tugenden, die Du in die Wirklichkeit des Menschen verschleiert und verborgen hast. O Gott! Wir sind dem Sämling gleich, und Deine Großmut gleicht dem Regen.
Prayer bpn5140 in Bahasa Indonesia
*“Setiap jiwa yang mengadakan perjalanan melalui kota-kota, kampung- kampung dan desa-desa… dan sibuk dengan menyebarkan keharuman Tuhan, seharusnya membaca doa ini setiap pagi.” Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Engkau melihat aku dalam kerendahan dan kelemahanku, sibuk dengan usaha yang terbesar, tekun untuk mengumumkan firman-Mu di antara umat-Mu. Bagaimanakah aku dapat berhasil kecuali Engkau membantu daku dengan hembusan Roh Suci, dan menolong daku agar menang melalui bala tentara dari kerajaan-Mu yang mulia serta mencurahkan kepadaku bantuan-Mu yang dapat mengubah seekor ngengat menjadi seekor burung rajawali, setetes air menjadi sungai-sungai dan lautan, dan sebuah atom menjadi cahaya-cahaya dan matahari?
Prayer bpn5141 in Bahasa Indonesia
*“Patutlah bagi hamba Tuhan, setelah setiap Sembahyang harus memohon kepada Tuhan agar Tuhan mengampuni orang tuanya. Setelah itu panggilan Tuhan akan dikumandangkan: ‘Beribu-ribu dari apa yang telah engkau mohon bagi orang tuamu akan menjadi ganjaranmu’ “. - Báb Ya Tuhan, Engkau melihat tangan permohonan kami telah diangkat ke arah langit rahmat dan karunia- Mu. Biarlah tangan-tangan itu diisi penuh dengan harta kekayaan dari kemurahan hati dan rahmat-Mu yang berlimpah. Ampunilah kami serta ayah dan ibu kami dan kabulkanlah apa pun yang kami inginkan dari samudera rahmat-Mu dan kedermawanan Keilahian-Mu.
Prayer bpn5142 in Bahasa Indonesia
Aku memohon pemaafan-Mu, Ya Tuhanku, dan meminta dengan sangat pengampunan-Mu, sebagai- mana Engkau menginginkan hamba-hamba-Mu menghadap kepada-Mu. Aku memohon kepada-Mu agar menghapuskan dosa-dosa kami sesuai dengan martabat Keilahian-Mu, dan agar mengampuni daku,orang tuaku dan mereka yang menurut perhitungan-Mu telah memasuki tempat kediaman cinta-Mu, dengan cara yang layak bagi kedaulatan-Mu yang luhur dan patut bagi kekuasaan surgawi-Mu yang mulia. Ya Tuhanku, Engkau telah mengilhami jiwaku untuk memohon kepada-Mu dan jika tidak karena Dikau, aku tidak akan memanggil-Mu.
Prayer bpn5143 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Dalam Kurun Zaman yang Maha Agung ini, Engkau telah menerima permohonan anak-anak untuk orang tua mereka. Ini adalah salah satu dari pemberian-pemberian khusus yang tak terbatas, pada Kurun Zaman ini. Oleh karena itu, ya Engkau Tuhan Yang Maha Pengasih, terimalah permohonan hamba- Mu ini pada ambang pintu keesaan-Mu dan selamkanlah ayahnya dalam samudra kurnia-Mu, karena putra ini telah bangkit untuk mengabdi kepada- Mu dan pada setiap waktu berusaha di jalan cinta-Mu.
Prayer bpn5144 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan, diluhurkanlah Dia, Tuhan kasih sayang dan kedermawanan! Kemuliaan bagimu, ya Engkau Tuhanku, Tuhan Yang Maha Kuasa. Aku naik saksi atas kemahakuasaan-Mu dan kekuatan-Mu, kedaulatan- Mu dan kasih sayang-Mu, kurnia-Mu dan kekuatan-Mu, ketunggalan Wujud-Mu dan keesaan Hakikat-Mu, kesucian dan keluhuran-Mu di atas dunia wujud dan segala yang ada di dalam-nya. Ya Tuhanku, Engkau melihat daku terlepas dari segala sesuatu kecuali Engkau, berpegang teguh kepada-Mu dan menghadap ke samudera rahmat-Mu, ke langit pemberian-Mu dan Surya kurnia-Mu.
Prayer bpn5145 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku! Ya Engkau Pengampun dosa-dosa, Penganugerah pemberian-pemberian, Penghalau kesukaran-kesukaran! Sesungguhnya hamba memohon kepada-Mu agar mengampuni dosa-dosa mereka yang telah meninggalkan jasad fana dan telah naik ke alam kerohanian. Ya Tuhanku! Sucikanlah mereka dari segala kesalahan, hapuskanlah kesedihan mereka, dan ubahlah kegelapan mereka menjadi cahaya. Perkenan- kanlah mereka untuk memasuki taman kebahagiaan, bersihkanlah mereka dengan air yang paling murni dan izinkanlah mereka agar memandang kemuliaan-Mu di atas bukit yang paling tinggi.
Prayer bpn5146 in Bahasa Indonesia
Kemuliaan bagi-Mu, ya Rabi Tuhanku! Janganlah merendahkan dia yang telah Engkau luhurkan dengan kekuasaan kedaulatan-Mu yang abadi, dan jangan- lah dia yang telah Engkau izinkan untuk memasuki kemah keabadian-Mu, dijauhkan dari Engkau. Apakah Engkau akan menyisihkan dia, ya Tuhanku, yang telah Engkau lindungi dengan Ketuhanan-Mu, dan apakah Engkau akan menjauhkan dari-Mu, ya Hasratku, dia yang baginya Engkau menjadi perlindungan? Dapatkah Engkau menghinakan dia yang telah Engkau muliakan atau melupakan dia yang telah Engkau beri kesanggupan untuk mengingat-Mu?
Prayer bpn5147 in Bahasa Indonesia
*“Sembahyang untuk mayat hanyalah satu-satunya Sembahyang wajib Bahá’í yang dilakukan dengan berjamaah, diucapkan oleh seorang mukmin, sedangkan semua yang hadir berdiri diam. Hazrat Bahá’u’lláh telah menerangkan bahwa Salát Jenazah hanya diperlukan bila yang meninggal itu seorang dewasa, dan Sembahyang ini harus dibaca sebelum penguburan jenazah. Tidak wajib menghadap ke Kiblat ketika membaca Sembahyang ini.” [Penjelasan dari Kitab-i-Aqdas catatan No 10] Ya Tuhanku! Inilah hamba-Mu dan putra hamba- Mu yang telah percaya pada-Mu dan pada tanda-tanda- Mu, dan telah menghadapkan wajahnya pada-Mu, terlepas sama sekali dari segala sesuatu kecuali Engkau.
Prayer bpn5148 in Bahasa Indonesia
*[Dapat dibaca baik selama masa Puasa maupun pada waktu fajar.] Ya Tuhanku, Penguasaku! Aku hamba-Mu dan putra hamba-Mu. Aku telah bangun dari tempat tidurku pada waktu fajar ini, ketika Surya Keesaan-Mu telah bersinar dari Fajar kehendak-Mu, dan telah memancarkan sinar-Nya ke seluruh dunia, sesuai dengan apa yang telah ditentukan dalam Kitab-kitab Perintah-Mu. Pujian bagi-Mu, ya Tuhanku, bahwa kami telah bangun berkat kecemerlangan cahaya pengetahuan- Mu. Maka turunkanlah kepada kami, ya Tuhanku, apa yang akan memungkinkan kami agar tak tergantung pada siapa pun kecuali Engkau, dan bebaskanlah kami dari segala ikatan apa pun kecuali Engkau Sendiri.
Prayer bpn5149 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku! Aku telah bangun di bawah naungan- Mu, dan layak bagi dia yang mencari naungan itu untuk berdiam di bawah Kubah perlindungan-Mu dan Benteng pertahanan-Mu. Terangilah jiwaku, ya Tuhanku, dengan kecemerlangan Fajar Wahyu-Mu, sebagaimana halnya Engkau telah menerangi tubuhku dengan sinar pagi kurnia-Mu. (Source category: Pagi Fajar) (Bahaiprayers.net ID: 5149)
Prayer bpn515 in Deutsch
O Gott! Banne alles, was zu Zwietracht führt, und bereite uns, was Einheit und Einigkeit fördert. O Gott! Lasse himmlische Düfte über uns wehen und verwandle dieses Treffen in eine himmlische Versammlung. Gewähre uns jegliche Wohltat und jegliche Speise. Gib uns die Speise der Liebe! Gib uns die Speise der Erkenntnis! Bereite uns das Mahl himmlischer Erleuchtung! (Source category: Versammlungen) (Bahaiprayers.net ID: 515)
Prayer bpn5150 in Bahasa Indonesia
Aku memberikan pujian kepada-Mu, ya Tuhan-ku, karena Engkau telah membangunkan daku dari kantukku dan telah memunculkan daku kembali setelah aku hilang, dan membangkitkan daku dari tidurku. Aku telah bangun pagi ini dengan wajahku diarahkan pada kecemerlangan Surya Wahyu-Mu, yang melaluinya langit kekuasaan-Mu dan keagungan-Mu telah diterangi, dengan mengakui tanda-tanda-Mu, beriman pada Kitab- Mu, dan berpegang erat pada Tali-Mu. Aku memohon kepada-Mu, demi kekuatan kehendak-Mu dan kekuasaan tujuan-Mu yang memaksa, agar menjadikan apa yang telah Engkau nyatakan kepadaku dalam tidurku, pondasi yang paling meyakinkan untuk istana cinta-Mu yang ada di dalam kalbu-kalbu para kekasih-Mu, dan alat yang terbaik untuk mengumumkan tanda-tanda rahmat-Mu dan kasih sayang-Mu.
Prayer bpn5151 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Jadikanlah pemuda ini cemerlang dan kurniakanlah rahmat-Mu pada insan miskin ini. Anugerahilah ilmu padanya, tambahlah kekuatan padanya setiap fajar dan jagalah ia di bawah naungan perlindungan-Mu agar ia dapat dibebaskan dari kesalahan-kesalahan, dapat mengabdikan diri untuk berbakti kepada Agama-Mu, dapat membimbing orang- orang yang membangkang, memberi petunjuk kepada mereka yang malang, serta membebaskan yang tertawan dan membangunkan orang-orang yang lalai agar semuanya dapat diberkati dengan mengingat dan memuji Engkau.
Prayer bpn5152 in Bahasa Indonesia
*“Orang yang berdosa bila dalam keadaan di mana ia menemukan dirinya bebas dan terpisahkan dari segala sesuatu kecuali Tuhan, harus memohon pemaafan dan pengampunan. Tidak dibolehkan untuk mengumumkan dosa dan pelanggaran seseorang dihadapan siapa pun karena hal ini tidak pernah dan tidak akan membawa pengampunan dari Tuhan. Demikian pula pengakuan dosa dihadapan orang akan membawa pada kerendahan diri dan penghinaan seseorang, dan Tuhan, dijunjung tinggilah kemuliaan-Nya, tak menghendaki penghinaan hamba-hamba-Nya. Sesungguh- nya, Ia Maha Pemurah dan Maha Dermawan!
Prayer bpn5153 in Bahasa Indonesia
Dimuliakanlah Engkau, ya Rabi Tuhanku! Setiap kali aku berusaha untuk menyebut Dikau, aku tertahan oleh dosa-dosaku yang besar dan pelanggaran- pelanggaran terhadap-Mu yang menyedihkan, dan menemukan diriku sangat terjauhkan dari rahmat-Mu, dan sama sekali tak berdaya untuk meluhurkan pujian- Mu. Akan tetapi keyakinanku yang besar terhadap rahmat-Mu memberanikan daku untuk memuji Engkau dan meminta dari-Mu apa saja yang Engkau miliki. Aku memohon kepada-Mu, ya Tuhanku, demi kurnia-Mu yang telah meliputi seluruh ciptaan, dan melaluinya semua yang diselamkan ke dalam samudera nama-nama-Mu naik saksi, agar jangan membiarkan daku pada diriku sendiri karena hatiku cenderung terhadap kejahatan.
Prayer bpn5154 in Bahasa Indonesia
Ya Rabi Tuhanku! Kurnia-Mu telah memberanikan daku namun keadilan-Mu telah memenuhi diriku dengan kecemasan. Berbahagialah hamba-Mu yang dianuge- rahi dengan kurnia-Mu dan celakalah barang siapa yang patut mendapat kutuk-Mu. Tuhan, aku telah lari dari keadilan-Mu dan telah mencari kurnia-Mu. Aku telah berpaling dari murka-Mu agar mendapatkan pengampunan-Mu. Aku memohon kepada-Mu, demi kekuasaan-Mu, kedaulatan-Mu, kemuliaan-Mu dan kurnia-Mu agar menerangi umat manusia dengan cahaya pengetahuan-Mu sedemikian rupa sehingga sekalian makhluk akan menandakan perbuatan-Mu, membuka rahasia sifat-sifat-Mu, dan menyatakan kecemerlangan kearifan-Mu.
Prayer bpn5155 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Nama-Mu, ya Tuhanku dan Tuhan alam semesta, Kejayaanku dan Kejayaan sekalian makhluk, Hasratku dan Hasrat sekalian makhluk, Kekuatanku dan Kekuatan sekalian makhluk, Rajaku dan Raja sekalian makhluk, Pemilikku dan Pemilik sekalian makhluk, Tujuanku dan Tujuan sekalian makhluk, Penggerakku dan Penggerak sekalian makhluk! Aku memohon kepada-Mu, janganlah Engkau membiarkan daku terpisah dari samudera kasih sayang-Mu yang mesra, dan janganlah pula dijauhkan dari pantai kedekatan-Mu. Ya Tuhanku, tiada yang lain kecuali Engkau yang menguntungkan daku; dan tak ada faedahnya bagiku mendekati apa pun kecuali Engkau.
Prayer bpn5156 in Bahasa Indonesia
Pujian bagi-Mu, ya Tuhan. Ampunilah dosa-dosa kami, kasihanilah kami dan mungkinkanlah kami kembali kepada-Mu. Janganlah membiarkan kami bergantung kepada siapa pun kecuali Engkau, dan berikanlah kepada kami, melalui rahmat-Mu, apa yang Engkau cintai dan ridhoi, dan apa yang layak bagi-Mu. Luhurkanlah kedudukan mereka yang sungguh-sungguh beriman, dan ampunilah mereka dengan pengampunan- Mu yang penuh kasih sayang. Sesungguhnya, Engkaulah Penolong Dalam Bahaya, Yang Berdiri Sendiri. *“Jika seseorang berbuat kesalahan terhadap engkau, engkau harus langsung mengampuninya”.
Prayer bpn5157 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan Yang Maha Pengasih! Engkau adalah Pelindung bagi semua hamba-hamba-Mu ini. Engkau mengetahui rahasia-rahasia dan sadar akan segala sesuatu. Kami semua tak berdaya dan Engkaulah Yang Maha Kuat dan Maha Kuasa. Kami semua orang yang berdosa dan Engkaulah Pengampun dosa-dosa, Yang Maha Pengasih dan Maha Penyayang. Ya Tuhan! Janganlah melihat pada kekurangan-kekurangan kami. Perlakukanlah kami sesuai dengan rahmat dan karunia- Mu. Kekurangan-kekurangan kami banyak tetapi samudera pengampunan-Mu tak terbatas. Kelemahan kami menyedihkan tetapi bukti-bukti dari bantuan dan pertolongan-Mu nyata.
Prayer bpn5158 in Bahasa Indonesia
Nama-Mu kesembuhanku, ya Tuhanku, dan mengenang Dikau obatku. Dekat pada-Mu harapanku, dan cinta pada-Mu sahabatku. Rahmat-Mu padaku kesembuhanku dan pertolongan bagiku baik di dunia ini maupun di akhirat. Sesungguhnya, Engkaulah Yang Maha Dermawan, Yang Maha Tahu, Yang Maha Arif. (Source category: Pengampunan) (Bahaiprayers.net ID: 5158)
Prayer bpn5159 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Aku memohon kepada- Mu demi samudra penyembuhan-Mu, dan demi kecemerlangan Surya rahmat-Mu, dan demi Nama-Mu yang menaklukkan hamba-hamba-Mu, dan demi kekuasaan yang menembus dari Firman-Mu yang terluhur, dan demi kekuatan Pena-Mu yang Maha Agung, dan demi rahmat-Mu yang telah mendahului penciptaan semua yang ada di langit dan di bumi agar membersihkan daku dengan air kedermawanan-Mu, dari setiap malapetaka dan penyakit, dan dari segala kedhaifan serta kelemahan. Engkau melihat, ya Tuhanku, pemohon ini menunggu di ambang pintu kedermawanan-Mu, dan ia yang menaruh harapannya kepada-Mu melekat pada tali kedermawanan-Mu.
Prayer bpn516 in Deutsch
O Du verzeihender Gott! Diese Diener wenden sich Deinem Königreich zu und streben nach Deiner Gnade und Gunst. O Gott! Mache ihre Herzen gut und rein, dass sie Deiner Liebe würdig werden. Läutere und heilige ihren Geist, dass das Sonnenlicht der Wirklichkeit über ihnen scheine. Läutere und heilige ihre Augen, dass sie Dein Licht wahrnehmen. Läutere und heilige ihre Ohren, dass sie den Ruf Deines Königreiches hören. O Herr! Wahrlich, wir sind schwach, Du aber bist machtvoll.
Prayer bpn5160 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Engkau, ya Rabi, Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu, demi Nama-Mu Yang Maha Besar, yang melaluinya Engkau menggerakkan hamba-hamba-Mu dan membangun kota-kota-Mu, dan demi gelar-gelar-Mu Yang Maha Sempurna dan sifat-sifat-Mu yang terluhur, agar membantu hamba- hamba-Mu untuk menghadap ke arah kedermawanan- Mu yang berlimpah-limpah, dan menghadapkan wajah-wajahnya ke Kemah kearifan-Mu. Sembuhkanlah penyakit-penyakit yang telah menyerang jiwa-jiwa dari segala jurusan dan yang menghalangi mereka untuk menghadapkan pandangannya ke arah Firdaus yang terletak di bawah naungan Nama-Mu yang melindungi, yang telah Engkau tetapkan sebagai Raja segala nama untuk semua yang ada di langit dan semua yang ada di bumi.
Prayer bpn5161 in Bahasa Indonesia
Kemuliaan bagi-Mu ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu yang melaluinya Engkau telah mengangkat panji-panji bimbingan-Mu dan telah memancarkan cahaya kasih sayang-Mu, dan telah menyatakan kedaulatan Ketuhanan-Mu; yang melaluinya lampu nama-nama-Mu telah muncul dalam relung sifat-sifat-Mu, dan Ia yang menjadi Kemah kesatuan-Mu dan Perwujudan keterlepasan-Mu telah bersinar; yang melaluinya jalan bimbingan-Mu ditunjukkan, dan jalan keridhoan-Mu ditandai; yang melaluinya dasar kesalahan telah digetarkan, dan tanda-tanda kejahatan telah dimusnahkan; yang melaluinya sumber kearifan telah memancar dan meja surgawi telah diturunkan; yang melaluinya Engkau telah memelihara hamba-hamba-Mu dan telah menganugerahi penyembuhan-Mu; yang melaluinya Engkau telah memperlihatkan rahmat-Mu yang mesra kepada hamba-hamba-Mu dan menyatakan pengampunan-Mu di antara makhluk-makhluk-Mu.
Prayer bpn5162 in Bahasa Indonesia
Aku telah bangun pagi ini karena rahmat-Mu, ya Tuhanku, dan meninggalkan rumahku dengan penuh kepercayaan kepada-Mu, dan menyerahkan diriku pada pemeliharaan-Mu. Maka turunkanlah padaku, dari langit belas kasih-Mu, berkah dari-Mu, dan mungkinkanlah bagiku untuk pulang ke rumah dengan selamat sebagaimana Engkau telah memungkinkan daku berangkat di bawah perlindungan-Mu dengan pikiran- pikiranku tetap teguh terpusat pada-Mu. Tiada Tuhan lain kecuali Engkau, Yang Maha Esa, Yang Tiada Taranya, Yang Maha Mengetahui, Yang Maha Arif.
Prayer bpn5163 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan, Tuhanku! Aku telah berangkat dari rumahku dengan memegang teguh pada tali cinta-Mu dan telah menyerahkan diriku sepenuhnya kepada pemeliharaan dan perlindungan-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi kekuasaan-Mu, yang melaluinya Engkau telah melindungi kekasih-kekasih-Mu dari orang-orang yang melawan dan yang sesat, dan dari setiap penindas yang kejam, serta setiap orang jahat yang telah tersesat jauh dari Engkau, untuk menjaga keselamatanku melalui rahmat dan kurnia-Mu. Perkenankanlah bagiku untuk kembali ke rumahku melalui kekuatan-Mu dan kekuasaan-Mu.
Prayer bpn5164 in Bahasa Indonesia
*Ayat Perjanjian Perkawinan, yaitu ayat yang harus diucapkan oleh mempelai laki-laki dan perempuan dihadapan dua saksi sebagaimana tertulis dalam Kitab-i-Aqdas: *“KITA SEMUA SESUNGGUHNYA TUNDUK AKAN KEHENDAK TUHAN” Ia Pemberi Anugerah, Yang Dermawan! Terpujilah Tuhan, Sang Purba, Yang Maha Abadi, Yang Tak Berubah, Yang Kekal! Ia yang telah naik saksi dengan Wujud-Nya Sendiri bahwa sesungguhnya Ia Maha Esa, Maha Tunggal, Maha Kuasa dan Maha Luhur. Kami naik saksi bahwa sesungguhnya tiada Tuhan melainkan Dia, menyatakan keesaan-Nya, dan mengakui ketunggalan-Nya.
Prayer bpn5165 in Bahasa Indonesia
Kemuliaan kepunyaan-Mu, ya Tuhanku! Sesungguhnya hamba-Mu ini dan hamba wanita-Mu ini telah berkumpul di bawah naungan rahmat-Mu dan mereka telah bersatu melalui kemurahan dan kedermawanan-Mu. Ya Tuhan! Tolonglah mereka di dunia-Mu ini dan di kerajaan-Mu, dan takdirkanlah bagi mereka segala kebaikan melalui anugerah dan kurnia- Mu. Ya Tuhan! Teguhkanlah mereka dalam pengabdian kepada-Mu dan bantulah mereka dalam berbakti kepada-Mu. Perkenankanlah mereka agar menjadi tanda-tanda Nama-Mu di alam-Mu dan lindungilah mereka melalui pemberian-pemberian-Mu, yang tak akan habis di dunia ini dan di akhirat.
Prayer bpn5166 in Bahasa Indonesia
Ialah Tuhan! Ya Tuhan yang tiada banding tara-Nya! Dalam kearifan-Mu yang maha kuasa, Engkau telah memerintahkan perkawinan kepada manusia, supaya keturunan-keturunan manusia saling susul menyusul dalam dunia fana ini, dan supaya senantiasa selama dunia ini ada, mereka dapat menyibukkan diri di Ambang Pintu ketunggalan-Mu dengan pengabdian dan penyembahan, dengan pujaan dan pujian. “Tiadalah Aku menjadikan jin dan manusia melainkan supaya mereka menyembah Daku”.1 Karena itu, kawinkanlah oleh-Mu di langit rahmat-Mu, kedua burung ini dari sarang kasih-Mu dan jadikanlah mereka alat untuk menarik kurnia abadi; supaya dari perpaduan kedua laut kasih ini, gelombang kelembutan akan bergelora dan melemparkan mutiara-mutiara berupa keturunan yang suci murni di pantai kehidupan.
Prayer bpn5167 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Engkau, ya Rabi Tuhanku! Inilah hamba-Mu yang telah minum anggur kurnia-Mu dari tangan rahmat-Mu, dan mengecap kelezatan kasih-Mu dalam hari-hari-Mu. Aku memohon kepada-Mu demi penjelmaan nama-nama-Mu yang tak dapat dihalangi oleh kesedihan apapun untuk bergembira dalam kasih- Mu atau melihat wajah-Mu, dan yang bala tentara kaum yang alpa tak berkuasa menyisihkan dari jalan kesenangan-Mu, agar memberikan kepada dia hal-hal yang baik yang Engkau miliki, dan agar mengangkatnya ke puncak-puncak sedemikian rupa, sehingga ia akan meng-anggap dunia bahkan sebagai bayangan yang lenyap lebih cepat dari kejapan mata.
Prayer bpn5168 in Bahasa Indonesia
Diluhurkanlah nama-Mu, Ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi Nama-Mu yang melalui- Nya Saatnya telah tiba, dan Hari Kebangkitan telah datang, dan ketakutan dan gemetar meliputi semua yang ada di bumi, agar menghujani dari langit rahmat- Mu dan awan-awan kasih sayang-Mu yang mesra, apa yang akan menggembirakan kalbu-kalbu mereka yang telah menghadap ke-pada-Mu dan membantu Agama- Mu. Selamatkanlah hamba-hamba-Mu dan hamba-hamba wanita-Mu, ya Tuhanku, dari panah-panah khayalan kosong dan angan-angan sia-sia, dan berikanlah kepada mereka dari tangan kurnia-Mu, air ilmu-Mu yang mengalir pelan-pelan.
Prayer bpn5169 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan, Tuhanku! Lindungilah hamba-hamba- Mu yang dipercayai dari kejahatan hawa nafsu dan keakuan. Jagalah mereka dengan pandangan kasih sayang-Mu yang penuh perhatian, dari segala perasaan dendam, kebencian dan iri hati; naungilah mereka dalam benteng pemeliharaan-Mu yang tak dapat dikalahkan, dan jadikanlah mereka penjelmaan tanda- tanda-Mu yang mulia yang diselamatkan dari panah keraguan; terangilah wajah mereka dengan sinar-sinar cemerlang yang dipancarkan dari Fajar keesaan-Mu; gembirakanlah kalbu-kalbu mereka dengan ayat-ayat yang diwahyukan dari kerajaan-Mu yang suci; kuatkanlah pinggang mereka dengan kekuatan-Mu yang meliputi yang berasal dari kerajaan kemuliaan-Mu.
Prayer bpn517 in Deutsch
O mein Gott, mein Meister, Du Ziel meiner Sehnsucht. Dein Diener möchte schlafen im Schutze Deines Erbarmens und ruhen im Zelte Deiner Gnade. Er fleht um Deine sorgende Acht und Deinen Schutz. Ich bitte Dich, o mein Herr, bei Deinem Auge, das nicht schläft, behüte meine Augen, dass sie nichts schauen außer Dir. Schärfe alsdann ihren Blick, damit sie Deine Zeichen erkennen und den Horizont Deiner Offenbarung schauen. Du bist Der, vor Dessen Offenbarungen der Allmacht alle Macht in ihrem Wesenskern erbebt.
Prayer bpn5170 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Persatukanlah hati hamba-hamba-Mu, dan perlihatkanlah kepada mereka maksud-Mu yang Agung. Semoga mereka itu mentaati perintah-perintah-Mu dan tunduk pada hukum-Mu. Tolonglah mereka itu, Ya Tuhan, dalam usaha mereka dan karuniailah mereka itu kekuatan untuk mengabdi pada-Mu. Ya Tuhan! Janganlah Engkau biarkan mereka itu tetapi bimbinglah langkah-langkah mereka dengan cahaya pengetahuan-Mu dan riangkanlah hati mereka dengan kasih-sayang-Mu. Sesungguhnya, Engkau Penolong dan Tuhan mereka itu. (Source category: Persatuan) (Bahaiprayers.net ID: 5170)
Prayer bpn5171 in Bahasa Indonesia
Kemuliaan bagi-Mu, ya Tuhan, atas penjelmaan cinta-Mu kepada manusia! Ya Engkau, Kehidupan dan Cahaya kami, bimbinglah hamba-hamba-Mu dalam jalan-Mu dan jadikanlah kami kaya dalam-Mu dan bebas dari segala sesuatu kecuali Engkau. Ya Tuhan, ajarlah kami Keesaan-Mu dan berilah kami kesadaran mengenai Kesatuan-Mu, agar kami tak dapat melihat siapa pun kecuali Engkau. Engkaulah Yang Maha Pengasih dan Pemberi anugerah! Ya Tuhan, ciptakanlah dalam kalbu-kalbu kekasih-Mu api cinta-Mu, agar ia dapat membakar pikiran terhadap apa pun kecuali Engkau.
Prayer bpn5172 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan Yang Maha Pengasih! Engkau telah menjadikan semua manusia dari keturunan yang sama. Engkau telah mentakdirkan bahwa semuanya sekeluarga. Di Hadirat-Mu Yang Suci mereka itu hamba-Mu semuanya, dan sekalian manusia berlindung di bawah Kemah Kemurahan-Mu; semuanya berkumpul di sekeliling Meja Kedermawanan-Mu; semuanya diterangi oleh cahaya Kurnia-Mu. Ya Tuhan! Engkau kasih pada semua orang. Engkau telah memelihara semuanya, melindungi semuanya, menghidupkan semuanya. Engkau telah mengkurniai setiap hamba-Mu dengan bakat dan kesanggupan dan semuanya diliputi samudera rahmat-Mu.
Prayer bpn5173 in Bahasa Indonesia
*“Apabila engkau memasuki ruangan pertemuan, ucapkanlah doa ini dengan hati yang berdebar-debar dengan cinta Tuhan dan lidah yang telah disucikan dari apa pun kecuali mengingat kepada-Nya agar Yang Maha Kuasa akan membantu engkau dengan kasih sayang untuk mencapai kemenangan yang tertinggi.” Ya Tuhan, Tuhanku! Kami hamba-hamba-Mu yang telah menghadap dengan ikhlas pada Wajah-Mu Yang Suci, dan telah melepaskan diri kami dari segala sesuatu kecuali Engkau pada Hari yang mulia ini. Kami telah berkumpul dalam pertemuan rohani ini, bersatu dalam pandangan dan pikiran kami, dengan maksud kami yang telah diselaraskan untuk memuliakan Firman- Mu di tengah-tengah umat manusia.
Prayer bpn5174 in Bahasa Indonesia
*[Doa ini dapat dibaca pada penutup Pertemuan] Ya Tuhan! Ya Tuhan! Dari kerajaan keesaan-Mu yang gaib, lihatlah kami berkumpul dalam pertemuan kerohanian ini, dengan percaya kepada-Mu, yakin akan tanda-tanda-Mu, teguh dalam Perjanjian dan Wasiat- Mu, tertarik pada-Mu, bernyala dengan api cinta dan ikhlas dalam Agama-Mu. Kami ini hamba-hamba dalam kebun anggur-Mu, penyebar-penyebar Agama-Mu, penyembah-penyembah wajah-Mu, rendah hati terhadap kekasih-kekasih-Mu, tunduk dihadapan pintu-Mu dan memohon kepada-Mu agar menguatkan kami untuk mengabdi kepada orang-orang pilihan-Mu.
Prayer bpn5175 in Bahasa Indonesia
Ya Engkau Tuhan Yang Maha Pengasih! Ya Engkau Yang Maha Kuasa dan Maha Kuat! Ya Engkau Tuhan Yang Maha Pemurah! Hamba-hamba ini telah berkumpul bersama, menghadap kepada-Mu, memohon kepada ambang pintu-Mu, meng-hasratkan pemberian- pemberian-Mu yang tak ada habisnya dari jaminan-Mu yang agung. Tiada tujuan bagi mereka melainkan keridhoan-Mu. Tiada maksud yang lain bagi mereka kecuali pengabdian kepada dunia insani. Ya Tuhan! Jadikanlah kumpulan ini cemerlang. Jadikanlah kalbu-kalbu penuh dengan kasih sayang.
Prayer bpn5176 in Bahasa Indonesia
Ya Engkau Tuhan Yang Pengasih! Kami telah berkumpul dalam pertemuan kerohanian ini dengan penuh rendah hati; kami telah menghadapkan wajah kami ke arah kerajaan-Mu dan memohon penguatan dan bantuan-Mu, agar kami dapat bersatu dan selaras, agar kami dapat bergaul satu sama lain dengan kemanisan susu dan madu, dan agar kami dapat menjadi sebab datangnya ke-satuan kerajaan manusia. Kabulkanlah bahwa dengan hati murni dan jiwa gilang gemilang kami dapat berdoa kepada-Mu dan memohon dari Engkau terpenuhinya keinginan-keinginan kami yang keras.
Prayer bpn5177 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan, Tuhanku! Hilangkanlah kesedihanku dengan kedermawanan dan pemberian-Mu, dan lenyapkanlah penderitaanku melalui kedaulatan dan kekuatan-Mu. Ya Tuhanku, Engkau melihat daku sedang menghadap kepada-Mu ketika kesedihan- kesedihan meliputiku dari segala penjuru. Aku memohon kepada-Mu, wahai Raja segala wujud, yang melindungi segala yang nyata dan yang gaib, demi Nama-Mu yang menaklukkan semua hati dan jiwa, dan demi sinar-sinar Wajah-Mu dan demi gelombang-gelombang dari samudera rahmat-Mu serta kecemerlangan Surya pemberian-Mu, agar memasukkan daku ke dalam bilangan orang-orang yang tak terhalangi oleh apa pun untuk menghadap kepada- Mu, Wahai Raja segala nama dan Pencipta langit.
Prayer bpn5178 in Bahasa Indonesia
Diluhurkanlah dan dimuliakanlah Engkau, ya Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi keluh-kesah pencinta-Mu dan demi air mata yang dicucurkan oleh mereka yang rindu untuk melihat-Mu, agar jangan menjauhkan daku dari rahmat-Mu yang mesra di Hari- hari-Mu, dan jangan pula menghalangi daku dari lagu- lagu Merpati yang memuji keesaan-Mu di hadapan cahaya yang bersinar dari wajah-Mu. Aku berada di dalam kesengsaraan ya Tuhan! Lihatlah aku berpegang teguh kepada Nama-Mu, Yang Maha Memiliki. Aku pasti akan musnah; lihatlah aku berpegang kuat kepada Nama-Mu yang tak dapat musnah.
Prayer bpn5179 in Bahasa Indonesia
Ya Engkau yang wajah-Nya adalah tujuan pujaanku, yang keindahan-Nya adalah tempat perlindunganku, yang kediaman-Nya adalah cita-citaku, yang pujian-Nya adalah harapanku, yang pemeliharaan- Nya adalah sahabatku, yang cinta-Nya adalah penyebab wujudku, yang sebutan-Nya ada-lah hiburanku, yang kedekatan-Nya adalah hasrat-ku, yang kehadiran-Nya adalah keinginanku yang terdalam dan cita-citaku yang tertinggi; aku me-mohon kepada-Mu agar jangan menahan daku dari hal-hal yang telah Engkau tetapkan bagi orang-orang pilihan-Mu di antara hamba-hamba-Mu. Kemudian anugerahilah daku dengan kebaikan dunia ini dan akhirat.
Prayer bpn518 in Deutsch
Wie kann ich den Schlaf suchen, o Gott, mein Gott, da die Augen derer, die sich nach Dir sehnen, keine Ruhe finden, weil sie von Dir getrennt sind, und wie kann ich mich zur Ruhe niederlegen, da Schmerz die Seelen Deiner Geliebten erfüllt, weil sie Deiner Gegenwart so fern sind! Ich habe, o mein Herr, meinen Geist und all mein Sein in die rechte Hand Deiner Macht und Deines Schutzes gegeben.
Prayer bpn5180 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Engkau adalah Penghalau setiap kesedihan yang dalam dan Penghilang setiap penderitaan. Engkaulah Dia yang menghapuskan setiap kedukaan dan membebaskan setiap orang yang ter ikat, Penyelamat setiap jiwa. Ya Tuhan! Berilah kebebasan melalui rahmat-Mu, dan hitunglah daku di antara hamba-hamba-Mu yang telah di selamatkan. (Source category: Pertolongan Dalam Kesukaran) (Bahaiprayers.net ID: 5180)
Prayer bpn5181 in Bahasa Indonesia
Adakah penghalau kesukaran-kesukaran selain Tuhan? Katakanlah: Terpujilah Tuhan! Ia Tuhan! Semua hamba-Nya dan semua tunduk pada perintahnya (Source category: Pertolongan Dalam Kesukaran) (Bahaiprayers.net ID: 5181)
Prayer bpn5182 in Bahasa Indonesia
Katakanlah: Tuhan mencukupi segala sesuatu di atas segala-galanya dan tak ada di langit maupun di bumi yang mencukupi kecuali Tuhan. Sesungguhnya, Ia Sendirilah, Yang Maha Tahu, Yang Maha Pemelihara, Yang Maha Kuasa. *“Letakkanlah segala kepercayaan dan keyakinanmu pada Tuhan yang telah menjadikan engkau dan carilah olehmu pertolongan-Nya dalam segala urusan-Mu. Pertolongan hanyalah datang dari-Nya. Ia membantu siapa saja yang Ia kehendaki dengan laskar-laskar langit dan bumi”. -Bahá’u’lláh (Source category: Pertolongan Dalam Kesukaran) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5183 in Bahasa Indonesia
Ciptakanlah dalam diriku kalbu yang suci, ya Tuhanku, dan perbaruilah dalam diriku hati nurani yang tenteram, ya Harapanku! Dengan roh kekuasaan, teguhkanlah daku dalam Agama-Mu, ya Kekasihku Yang Tercinta, dan dengan cahaya kemuliaan-Mu, bimbinglah daku ke jalan-Mu, ya Engkau Tujuan hasratku! Dengan kekuatan-Mu yang agung, angkatlah daku ke langit kesucian-Mu, ya Sumber wujudku, dan dengan hembusan keabadian-Mu, gembirakanlah daku, ya Engkau Tuhanku! Biarlah lagu-lagu-Mu yang merdu dan abadi meniupkan ketentraman kepadaku, ya Sahabatku, dan biarlah kekayaan-kekayaan wajah-Mu yang kekal membebaskan daku dari segala hal kecuali Engkau, ya Penguasaku, dan biarlah penjelmaan Hakikat-Mu yang kekal membawa kebahagiaan kepadaku, ya Engkau yang paling nyata di antara yang nyata, dan yang paling tersembunyi di antara yang ter- sembunyi.
Prayer bpn5184 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku! Jadikanlah keindahan-Mu makananku, dan kehadiran-Mu minumanku, dan kesenangan-Mu harapanku, dan pujian kepada-Mu perbuatanku, dan ingat akan Dikau sahabatku, dan kekuasaan kedaulatan-Mu penolongku, dan persemayaman-Mu rumahku dan tempat kediamanku, tempat duduk yang telah Engkau sucikan dari pembatasan-pembatasan yang dikenakan kepada mereka yang dipisahkan oleh tabir dari-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah Maha Kuasa, Yang Maha Mulia, Yang Maha Perkasa. (Source category: Pertumbuhan Rohani) (Bahaiprayers.net ID: 5184)
Prayer bpn5185 in Bahasa Indonesia
Maha mulialah Engkau, ya Rabi Tuhanku! Aku bersyukur kepada-Mu, karena Engkau telah menciptakan daku pada hari-hari-Mu, dan meresapkan kasih-Mu serta pengetahuan-Mu ke dalam diriku. Aku memohon kepada-Mu, demi nama-Mu, yang melaluinya mutiara-mutiara indah hikmat-Mu dan ucapan-Mu dikeluarkan dari khazanah kalbu hamba-hamba-Mu yang karib dengan Dikau, dan yang melaluinya sinar Surya nama-Mu, Yang Maha Penyayang, telah dipancarkan ke atas segala yang ada di langit-Mu dan di bumi-Mu, agar menganugerahi daku, demi rahmat dan kedermawanan-Mu, dengan kurnia-Mu yang menakjubkan dan yang gaib.
Prayer bpn5186 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku, Tuhan kedermawanan dan kerahmanan! Engkau Raja yang melalui kata perintah- Nya, seluruh alam ciptaan telah diwujudkan; dan Engkaulah Yang Maha Dermawan, yang perbuatan-perbuatan hamba-hamba-Nya tak pernah merintangi-Nya dari menunjukkan kurnia-Nya, dan tak pula menghalangi penjelmaan kedermawanan-Nya. Aku memohon kepada-Mu, biarlah hamba ini mencapai apa yang menjadi sebab keselamatannya dalam setiap alam dari alam-alam-Mu. Sesungguhnya, Engkaulah Maha Kuasa, Yang Maha Perkasa, Yang Maha Tahu, Yang Maha Arif. (Source category: Pertumbuhan Rohani) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5187 in Bahasa Indonesia
Segala Pujian bagi-Mu, ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu demi tanda-tanda-Mu yang meliputi seluruh ciptaan, dan demi cahaya wajah-Mu yang telah menyinari segala yang ada di langit dan di bumi, dan demi rahmat-Mu yang melebihi sekalian makhluk, dan demi kurnia-Mu yang meliputi seluruh alam semesta, agar merobekkan tabir-tabir yang memisahkan daku dari Engkau, supaya hendaknya aku dapat segera sampai ke Sumber ilham-Mu yang agung dan ke Tempat Terbit Wahyu-Mu serta anugerah- Mu yang berlimpah-limpah, dan supaya hendaknya aku dapat menyelam di dalam samudera kedekatan dan keridhoan-Mu.
Prayer bpn5188 in Bahasa Indonesia
Katakanlah: Ya Rabi Tuhanku, hiasilah kepala hamba dengan mahkota keadilan dan tubuh hamba dengan hiasan keinsyafan. Sesungguhnya, Engkaulah yang mempunyai segala pemberian dan kederma- wanan. *"… Kerohanian adalah pemberian Tuhan yang paling besar." *"… Berusahalah agar menjadi lebih rohani…" *“Pusatkanlah pikiran-pikiranmu pada perkembangan rohanimu sendiri dan tutuplah matamu terhadap kekurangan- kekurangan orang-orang lain” *“Sibukkanlah dirimu dalam hal-hal rohani, sehingga tiada apa- pun di dunia insani yang dapat mengganggu engkau” *"… Semua kesedihan dan kedukaan yang ada, berasal dari dunia fana; dunia rohani hanya memberikan kebahagiaan" - ‘Abdu’l-Bahá
Prayer bpn5189 in Bahasa Indonesia
Tuhanku, Pujaanku, Rajaku, Hasratku! Bahasa apakah yang dapat menyampaikan rasa syukurku kepada-Mu? Aku alpa, Engkau sadarkan daku. Aku telah berpaling dari-Mu, dengan rahmat-Mu Engkau telah membantu daku agar berpaling kepada-Mu. Aku bagaikan orang mati, Engkau telah menghidupkan daku kembali dengan air hayat. Aku layu, Engkau telah menyegarkan daku dengan sungai surgawi ucapan-Mu yang telah mengalir dari Pena Yang Maha Penyayang. Ya Tuhan Yang Maha Kuasa! Segala yang ada ini terjadi karena kemurahan-Mu!
Prayer bpn519 in Deutsch
Selig der Ort und das Haus und der Platz und die Stadt und das Herz und der Berg und das Obdach und die Höhle und das Tal und das Land und das Meer und die Insel und die Au, wo Gottes gedacht und Sein Lob gepriesen wird. (Source category: Allgemein) (Bahaiprayers.net ID: 519)
Prayer bpn5190 in Bahasa Indonesia
Pujian bagi-Mu, ya Rabi, Tuhanku! Aku naik saksi bahwa dari keabadian, Engkau dimuliakan dalam keagungan dan kekuasaan-Mu yang luhur, dan untuk selama-lamanya akan tetap berdiam dalam kekuasaan dan kebesaran-Mu yang melebihi segala-galanya. Tiada apa pun dalam Kerajaan- kerajaan bumi dan langit yang dapat merintangi tujuan- Mu; tiada apa pun di seluruh alam-alam wahyu dan alam ciptaan yang dapat menentang Engkau. Atas perintah-Mu Engkau berbuat apa yang Engkau kehendaki dan dengan kekuasaan kedaulatan-Mu Engkau memerintah sebagaimana Engkau kehendaki.
Prayer bpn5191 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Engkau, ya Tuhanku! Aku salah seorang hamba-Mu, yang telah percaya kepada-Mu dan akan tanda-tanda-Mu. Engkau melihat bagaimana aku telah menghadapkan diriku pada pintu kerahmanan-Mu, dan mengarahkan wajahku ke arah kasih sayang-Mu. Aku memohon kepada-Mu, demi gelar-gelar-Mu yang tertinggi dan sifat-sifat-Mu yang terluhur, agar membuka gapura-gapura anugerah-Mu di depan wajahku. Maka, tolonglah daku agar berbuat apa yang baik, ya Engkau Pemilik segala nama dan sifat! Aku ini miskin, ya Tuhanku, dan Engkaulah Yang Kaya.
Prayer bpn5192 in Bahasa Indonesia
Segala pujian bagi-Mu, ya Tuhanku, Sumber segala kemuliaan dan keagungan, kebesaran dan kehormatan, kedaulatan dan kekuasaan, keluhuran dan kurnia, kekaguman dan kekuatan. Engkau menyebabkan siapa saja yang dikehendaki-Nya untuk mendekati Samudera Yang Maha Agung dan pada siapa saja yang Engkau hasratkan, Engkau akan memberikan kehormatan untuk mengenali Nama-Mu Yang Maha Purba. Di antara semua yang ada di langit dan di bumi, tak seorang pun yang dapat menahan berjalannya Kehendak-Mu yang berdaulat.
Prayer bpn5193 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Engkau, ya Tuhanku! Bagaimanakah aku dapat bersyukur kepada-Mu karena Engkau telah mengkhususkan daku dan memilih daku di atas semua hamba-hamba-Mu untuk menyatakan Diri-Mu ketika semua telah berpaling dari keelokan-Mu! Aku naik saksi, ya Tuhanku, bahwa seandainya aku diberi seribu kehidupan oleh-Mu dan mempersembahkan semuanya itu di Jalan-Mu, aku masih tetap gagal membalas pemberian-pemberian yang paling kecil pun yang telah Engkau anugerahkan kepadaku melalui rahmat-Mu. Aku telah tidur pada dipan keakuan sewaktu Engkau membangunkan daku dengan nada-nada keilahian suara-Mu, dan telah membuka kepadaku keelokan-Mu, dan telah memungkinkan daku mendengar ucapan- ucapan-Mu dan mengenali Diri-Mu, dan mengucapkan pujian-Mu dan menjunjung tinggi kebajikan-Mu dan berteguh hati dalam cinta-Mu.
Prayer bpn5194 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku! Ya Tuhanku! Terangilah kening pencinta-pencinta-Mu dan bantulah mereka dengan malaikat-malaikat surgawi yang membawa kemenangan yang pasti. Kokohkanlah langkah-langkah mereka di jalan-Mu yang lurus, dan dari rahmat-Mu yang purba, bukalah pintu-pintu kurnia-Mu dihadapan mereka; karena mereka sedang mempergunakan apa yang telah Engkau anugerah-kan kepada mereka di jalan- Mu, dan sedang membela Agama-Mu serta menaruh kepercayaannya dengan mengingat akan Dikau. Mereka mempersembahkan kalbunya demi kasih akan Dikau dan tidak menahan apa yang dimilikinya demi pujaan kepada keindahan-Mu dan dalam usahanya untuk menyenangkan Dikau.
Prayer bpn5195 in Bahasa Indonesia
“Sesungguhnya telah diperintahkan bagimu agar menyelenggarakan selamatan sekali sebulan walaupun yang dihidangkan hanya air saja; karena Allah telah bertujuan untuk menjalin kalbu-kalbu meskipun melalui cara-cara duniawi maupun surgawi “. Bahá’u’lláh *“Selamatan Sembilan Belas Harian menggembirakan pikiran dan jiwa. Jika Selamatan ini diselenggarakan dengan cara yang seharusnya, pada setiap sembilan belas hari, teman-teman akan menemukan suatu semangat rohani yang baru di dalam diri masing-masing dan mendapatkan sesuatu kekuatan yang tidak berasal dari dunia ini”.
Prayer bpn5196 in Bahasa Indonesia
Hamba wanita-Mu ini sedang memanggil-Mu, sedang percaya kepada-Mu, sedang menghadapkan wajahnya kepada-Mu, memohon kepada-Mu, agar mencurahkan kepadanya pemberian-pemberian-Mu yang surgawi dan membuka kepadanya rahasia- rahasia kerohanian-Mu serta memancarkan kepadanya cahaya-cahaya Keilahian-Mu.Ya Tuhanku! Jadikanlah mata suamiku terbuka. Gembirakanlah hati dia dengan cahaya pengetahuan-Mu, dekatkanlah pikiran dia kepada keindahan-Mu yang bersinar, riangkanlah jiwanya dengan menunjukkan kepadanya kecemer- langan-Mu yang nyata. Ya Tuhanku! Angkatlah oleh-Mu tabir dari pandangannya. Hujanilah dia dengan pemberian-pemberian-Mu yang berlimpah-limpah.
Prayer bpn5197 in Bahasa Indonesia
Dimuliakanlah Nama-Mu, Ya Rabi Tuhanku. Lihatlah mataku yang dengan penuh harapan ingin melihat keajaiban-keajaiban rahmat-Mu, dan telingaku rindu akan mendengar lagu-lagu merdu-Mu dan kalbuku berhasrat keras pada air hidup ilmu-Mu. Engkau melihat hamba wanita-Mu, ya Tuhanku, berdiri di depan takhta rahmat-Mu dan memanggil-Mu dengan Nama-Mu yang telah Engkau pilih di atas segala nama lainnya, dan yang telah Engkau dirikan di atas segala yang ada di langit dan di bumi. Turunkanlah pada hamba ini hembusan rahmat-Mu supaya hendaknya ia menjadi terlepas sama sekali dari dirinya sendiri dan tertarik pada tempat duduk yang menjadi singgasana-Mu yang memancarkan kecemerlangan kedaulatan-Mu dan bersinar dengan kemuliaan wajah- Mu.
Prayer bpn5198 in Bahasa Indonesia
Dimuliakanlah Engkau, ya Engkau yang menggenggam kendali jiwa-jiwa semua yang telah mengakui-Mu, dan yang dalam tangan kanan-Nya terletak nasib-nasib semua yang ada di langit dan semua yang ada di bumi! Dengan kekuatan kekuasaan- Mu Engkau berbuat sekehendak-Mu, dan dengan kemauan-Mu Engkau menentukan apa yang Engkau ridhoi. Kemauan orang-orang yang paling tegas tak berarti sama sekali bila dibandingkan dengan bukti-bukti yang nyata dari kemauan-Mu, dan keputusan orang yang paling kuat di antara makhluk-makhluk-Mu, terhapus dihadapan penjelmaan maksud-Mu yang beraneka-ragam.
Prayer bpn5199 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhanku, Kekasihku dan Hasratku! Jadilah Engkau sahabatku dalam kesepianku dan dalam pengasinganku temanilah daku. Hapuskanlah kesedihanku. Mungkinkanlah daku mengabdi pada keindahan-Mu. Jauhkanlah daku dari segala sesuatu kecuali Engkau. Jadikanlah daku tertarik pada keharuman kesucian-Mu. Perkenankanlah daku ber- hubungan dengan mereka yang terlepas dari segala sesuatu kecuali Engkau, yang ingin mengabdi pada ambang pintu-Mu yang suci dalam Kerajaan-Mu, dan yang tetap berbakti pada Agama-Mu. Mungkinkanlah daku menjadi seorang hamba wanita-Mu yang telah mencapai keridhoan-Mu.
Prayer bpn520 in Deutsch
Singe die Verse Gottes, o Mein Diener, die du empfangen, wie jene sie singen, die Ihm nahe sind, damit die Süße deiner Weise deine Seele entflamme und die Herzen aller Menschen anziehe. Wer zurückgezogen in seiner Kammer die von Gott offenbarten Verse spricht, wird erfahren, wie die Engel des Allmächtigen den Duft der Worte, die sein Mund ausspricht, überall verbreiten und das Herz jedes rechtschaffenen Menschen höher schlagen lassen. Mag er sich auch zunächst dieser Wirkung nicht bewußt werden, muß doch die Kraft der ihm gewährten Gnade früher oder später ihren Einfluß auf seine Seele üben.
Prayer bpn5200 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan! Ya Tuhan! Aku memuji dan bersyukur kepada-Mu, sebab Engkau telah memberkati hamba wanita-Mu yang rendah ini, yang sedang memohon dan meminta dengan sangat kepada-Mu, karena sesung- guhnya Engkau telah membimbing dia ke Kerajaan-Mu yang nyata dan membiarkannya mendengar-kan panggilan-Mu yang mulia di dunia wujud ini, serta memandang tanda-tanda-Mu yang membuktikan kedaulatan-Mu yang jaya di atas segala sesuatu. Ya Tuhanku, aku mempersembahkan kepada-Mu apa yang ada di dalam kandunganku. Oleh karena itu jadikanlah dia seorang anak yang layak dalam Kerajaan-Mu dan seorang yang beruntung atas anugerah dan kemurahan-Mu; serta mungkinkanlah dia tumbuh dan berkembang di bawah didikan-Mu.
Prayer bpn5201 in Bahasa Indonesia
Aku memohon kepada-Mu, ya Engkau Pembentuk bangsa-bangsa dan Raja keabadian, untuk menjaga hamba-hamba wanita-Mu dalam kemah Ifat dan Ismat, dan agar membatalkan perbuatan-perbuatan mereka yang tak layak bagi hari-hari-Mu. Maka hilangkanlah dari mereka, ya Tuhanku, se-gala keraguan dan khayalan-khayalan kosong, dan sucikanlah mereka dari apa pun yang tidak patut bagi hubungan mereka dengan-Mu, ya Engkau Raja segala nama dan Sumber ucapan. Engkau adalah Dia yang dalam genggaman- Nya terletak kendali seluruh ciptaan.
Prayer bpn5202 in Bahasa Indonesia
##LOH AHMAD *[…Loh ini telah dianugerahi oleh Hazrat Bahá’u’lláh dengan kekuatan dan makna yang istimewa…] IA RAJA, YANG MAHA TAHU, YANG MAHA ARIF! Lihatlah, Bulbul Firdaus menyanyi di atas ranting-ranting Pohon Baka, dengan lagu-lagu yang suci dan merdu, menyatakan kepada mereka yang ikhlas, kabar gembira tentang kedekatan Tuhan, memanggil para mukmin dalam Persatuan Ilahi, untuk memasuki istana Kehadiran dari Yang Maha Dermawan, memberitakan kepada mereka yang monqate* tentang kabar yang diwahyukan oleh Tuhan, Sang Raja, Yang Maha Mulia, Yang Tiada Banding Taranya, membimbing para kekasih ke arah takhta kesucian dan ke arah Keindahan yang gilang-gemilang ini.
Prayer bpn5203 in Bahasa Indonesia
##LOH API *(QAD-IKHTARAQA’L-MUKHLISUN) Atas Nama Tuhan, Yang Maha Purba, Yang Maha Agung. Sungguh kalbu-kalbu mereka yang ikhlas telah terbakar dalam api pemisahan: Di manakah pancaran cahaya Wajah-Mu, ya kekasih semesta alam ? Mereka yang dekat pada-Mu telah ditinggalkan dalam kegelapan kesedihan dan kesepian: Di manakah kemilau pagi perpaduan dengan-Mu, ya Hasrat semesta alam ? Tubuh-tubuh orang pilihan-Mu berbaring gemetar di atas tanah yang jauh: Di manakah samudera kehadiran-Mu, Ya Pemesona semesta alam ?
Prayer bpn5204 in Bahasa Indonesia
##LOH PENYEMBUHAN PANJANG IA PENYEMBUH, YANG MENCUKUPI, PENOLONG, YANG MAHA PENGAMPUN, YANG MAHA RAHIM Hamba memohon kepada-Mu ya Engkau Yang Maha Agung, ya Engkau Yang Setia, ya Engkau Yang Maha Mulia! Engkau Yang Mencukupi, Engkau Sang Penyembuh, Engkau Yang Maha Kekal, ya Engkau Yang Maha Abadi! Hamba memohon kepada-Mu ya Raja, ya Pembangkit, ya Hakim! Engkau Yang Mencukupi, Engkau Sang Penyembuh, Engkau Yang Maha Kekal, ya Engkau Yang Maha Abadi! Hamba memohon kepada-Mu ya Engkau Yang tiada Banding Taranya, ya Engkau Yang Maha Abadi ya Engkau Yang Maha Esa!
Prayer bpn5205 in Bahasa Indonesia
##Loh Perayaan Kelahiran Sang Bab “Loh yang mulia ini telah diwahyukan pada Peringatan Kelahiran Hazrat Báb, supaya engkau dapat membacanya dengan semangat kerendahan hati dan permohonan dan berterima kasih kepada Tuhan-Mu Yang Maha Tahu, Yang Maha Mengetahui. Berusahalah untuk mengabdi kepada Tuhan agar darimu akan muncul apa yang akan mengabdikan ingatan padamu dalam surga Dia yang mulia dan luhur”. Segala pujian bagi-Mu, ya Tuhanku, karena Engkau telah menghiasi dunia dengan kecemerlangan fajar yang menyusul malam ketika Dia dilahirkan, Yang menjadi Bentara Perwujudan kedaulatan-Mu yang luhur, Tempat Terbit Hakikat keilahian-Mu dan Penjelmaan Ketuhanan-Mu Yang Agung.
Prayer bpn5206 in Bahasa Indonesia
##Loh Ziarah *[Doa ini dibaca di Makam Hazrat Bahá’u’lláh dan Hazrat Báb. Juga digunakan untuk memperingati hari-hari wafat Mereka] Pujian yang berasal dari Diri-Mu Sendiri Yang Maha Luhur, dan kemuliaan yang telah bersinar dari Keindahan-Mu yang maha cemerlang, bagi-Mulah, ya Engkau, Penjelmaan Keagungan, dan Raja Keabadian, dan Tuhan segala yang ada di langit dan di bumi! Hamba naik saksi bahwa melalui Engkau, kedaulatan Tuhan dan kekuasaan-Nya, serta keagungan Tuhan dan kebesaran-Nya, telah dinyatakan, dan Surya-surya kecemerlangan purba telah memancarkan sinar-Nya di langit perintah-Mu yang kekal dan Keindahan Yang Gaib telah bersinar di atas ufuk alam ciptaan.
Prayer bpn5207 in Bahasa Indonesia
Ya Rabi Tuhanku! Dengan rendah hati dan mencucurkan air mata, aku mengangkat tangan permohonanku kepada-Mu dan menutup wajahku dengan debu Ambang pintu-Mu, yang tinggi di atas pengetahuan orang-orang pandai, dan pujian semua orang yang memuliakan Dikau. Dengan rahman, pandanglah hamba-Mu yang rendah hati dan hina di depan pintu-Mu dengan pandangan mata rahmat-Mu, dan selamkanlah dia dalam Samudera kurnia-Mu yang abadi. Tuhan! Ia seorang hamba-Mu yang miskin dan rendah hati yang sedang memohon dengan sangat kepada-Mu, berada dalam genggaman tangan-Mu, berdoa dengan sungguh-sungguh kepada-Mu, percaya kepada-Mu, mencucurkan air mata dihadapan wajah- Mu, memanggil-Mu dan memohon kepada-Mu sambil mengatakan:
Prayer bpn5208 in Bahasa Indonesia
##Ayyami-Ha (Hari-Hari Sisipan) *[26 Februari - 1 Maret, hari-hari persiapan untuk Puasa] Tuhanku, Apiku dan Cahayaku! Hari-hari yang Engkau namakan Ayyami-Ha dalam Kitab-Mu telah mulai, ya Engkau Raja segala nama, dan puasa yang telah ditetapkan oleh Pena-Mu yang terluhur telah mendekat untuk dilaksanakan oleh semua orang yang ada di kerajaan alam ciptaan-Mu. Hamba memohon kepada- Mu, ya Tuhanku, demi hari-hari ini dan demi mereka semua yang selama masa itu berpegang teguh pada tali perintah-perintah-Mu, dan memegang pegangan peraturan-peraturan-Mu, supaya hendaknya diberikan kepada setiap jiwa, tempat di dalam lingkungan istana- Mu dan tempat duduk pada penjelmaan kecemerlangan cahaya wajah-Mu.
Prayer bpn5209 in Bahasa Indonesia
##Puasa *[Masa Puasa adalah dari tanggal 2 Maret - 20 Maret] *“Kami telah memerintahkan kepadamu agar ber- sembahyang dan berpuasa dari awal akil-balig (15 tahun); inilah perintah Allah, Rabimu dan Rabi nenek moyangmu…. Tahanlah dirimu dari makan dan minum, mulai dari terbitnya matahari sampai terbenamnya matahari, dan berhati-hatilah jangan sampai hawa-nafsu menghalangi engkau dari rahmat yang ditetapkan daam Al-Kitab. - Bahá’u’lláh *”…Puasa jasmani ini adalah lambang lahiriah dari puasa rohani dan merupakan simbol menahan diri yaitu menahan diri dari semua hawa nafsu".
Prayer bpn521 in Deutsch
Im Namen Gottes, des Höchsten! Gepriesen und verherrlicht seiest Du, Herr, allmächtiger Gott! Du, vor Dessen Weisheit der Weise fehlt und fällt, vor Dessen Wissen der Gelehrte sein Unwissen bekennt, vor Dessen Kraft der Starke schwach wird, vor Dessen Reichtum der Reiche seine Armut bezeugt, vor Dessen Licht der Erleuchtete im Dunkel verlorengeht, zu Dessen Schrein der Erkenntnis sich das Wesen allen Begreifens hinneigt und Dessen geheiligte Gegenwart die Seelen der Menschen umkreisen.
Prayer bpn5210 in Bahasa Indonesia
Aku memohon kepada-Mu, ya Tuhanku, demi Tanda-Mu yang perkasa dan demi penjelmaan kurnia- Mu di antara manusia, agar jangan melemparkan daku dari gapura kota kehadiran-Mu, dan jangan mengecewakan harapan-harapan yang telah aku letakkan pada penjelmaan-penjelmaan karunia-Mu di antara makhluk-makhluk-Mu. Engkau melihat daku, ya Tuhanku, berpegang pada Nama-Mu, Yang Maha Suci, Yang Maha Cemerlang, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Agung, Yang Maha Luhur, Yang Maha Mulia, dan berpegangteguhpadaujungjubahyangmana semua yang berada di dunia ini dan di akhirat berpegang kepadanya.
Prayer bpn5211 in Bahasa Indonesia
Terpujilah Engkau, ya Rabi Tuhanku! Aku memohon kepada-Mu, demi Wahyu ini, yang melaluinya kegelapan diubah menjadi cahaya, dan Agama yang diturunkan terus menerus telah didirikan, dan Loh yang Tercatat telah dinyatakan, dan Gulungan Yang Terentang telah dibentangkan, agar menurunkan kepadaku dan kepada mereka yang dekat kepadaku, apa yang akan memungkinkan kami membubung ke langit kemuliaan-Mu yang luhur dan apa yang akan membersihkan kami dari noda keragu-raguan yang menghalangi mereka yang curiga, dari memasuki kemah kesatuan-Mu.
Prayer bpn5212 in Bahasa Indonesia
Ya Tuhan Yang Maha Kuasa! Sucikanlah dan murnikanlah kalbu hamba dari cinta kepada siapa pun kecuali Engkau karena hamba sedang menjauhkan diri dari nafsu-nafsu jasmani, dan tidak menyibukkan diri dari makan dan minum. Lindungilah dan jagalah jiwa hamba dari nafsu-nafsu jahat dan sifat-sifat setani, supaya roh hamba dapat berhubungan dengan-Mu melalui hembusan kesucian, dan berpuasa dari menyebut apa pun kecuali Engkau. (Source category: Puasa) (Bahaiprayers.net ID: 5212)
Prayer bpn5213 in Bahasa Indonesia
*Naw-Ruz *[Hari Raya Tahun Baru Bahá’í, 21 Maret] Pujian bagi-Mu, ya Tuhanku, karena Engkau telah menetapkan Naw-ruz sebagai suatu hari raya bagi mereka yang telah berpuasa karena cintanya kepada- Mu, dan telah menjauhkan diri dari segala sesuatu yang tak Engkau sukai. Ya Tuhanku, jadikanlah api cinta-Mu dan panas yang disebabkan karena puasa yang Engkau tetapkan, menyalakan semangat mereka dalam Agama- Mu, serta membuat mereka asyik dengan pujian dan sebutan kepada-Mu. Karena Engkau telah menghiasi mereka, ya Tuhan- ku, dengan perhiasan puasa, maka hiasilah pula mereka itu dengan perhiasan penerimaan-Mu melalui kurnia dan rahmat-Mu.
Prayer bpn5214 in Bahasa Indonesia
*Naw-Ruz *[Hari Raya Tahun Baru Bahá’í, 21 Maret] Pujian bagi-Mu, ya Tuhanku, karena Engkau telah menetapkan Naw-ruz sebagai suatu hari raya bagi mereka yang telah berpuasa karena cintanya kepada- Mu, dan telah menjauhkan diri dari segala sesuatu yang tak Engkau sukai. Ya Tuhanku, jadikanlah api cinta-Mu dan panas yang disebabkan karena puasa yang Engkau tetapkan, menyalakan semangat mereka dalam Agama- Mu, serta membuat mereka asyik dengan pujian dan sebutan kepada-Mu. Karena Engkau telah menghiasi mereka, ya Tuhan- ku, dengan perhiasan puasa, maka hiasilah pula mereka itu dengan perhiasan penerimaan-Mu melalui kurnia dan rahmat-Mu.
Prayer bpn5215 in Bahasa Indonesia
##Loh Ridwan Musim semi Ilahi telah datang, wahai Pena Yang Maha Luhur, karena Perayaan Yang Maha Pengasih mendekat dengan cepat. Gerakkanlah dirimu dan muliakanlah nama Tuhan dihadapan seluruh ciptaan, dan rayakanlah pujian-Nya, sedemikian rupa sehingga segala sesuatu yang diciptakan dapat dihidupkan kembali dan diperbarui. Ber-bicaralah, dan janganlah diam saja. Surya kebahagiaan bersinar di atas ufuk nama Kami, Sang Bahagia, karena kerajaan nama Tuhan telah dihiasi dengan perhiasan nama Tuhanmu, Pencipta semua langit.
Prayer bpn5216 in Bahasa Indonesia
##Loh Karmel Segala kemuliaan bagi Hari ini, Hari di mana wangi- wangian rahmat telah dihembuskan pada segala sesuatu yang diciptakan, suatu Hari yang begitu diberkati sehingga zaman dan abad-abad yang silam tak pernah dapat menandinginya, suatu Hari di mana wajah Kepurbaan Hari-hari telah diarahkan pada takhta- Nya yang suci. Segera setelah itu suara-suara dari segala yang diciptakan dan di atas itu, suara Penghuni Tertinggi, terdengar memanggil dengan keras: “Bersegeralah engkau, wahai Karmel, karena lihatlah, cahaya wajah Tuhan, Penguasa Kerajaan segala Nama dan Pem-bentuk langit, telah diangkat di atasmu”.
Prayer bpn5217 in Bosanski
##Kratka Obavezna Molitva *IZGOVARA SE JEDNOM U DVADESET ČETIRI SATA *(od podneva do zalaska sunca) *Prije molitve se treba okrenuti prema Kibli, oprati ruke i umiti lice, i kazati: Svjedočim, o, moj Bože, da si me stvorio da spoznam i obožavam Tebe. Svjedočim, u ovom trenutku, o mojoj nemoći i Tvojoj moći, o mom siromaštvu i Tvom bogatstvu. Nema drugog Boga osim Tebe, Pomoći u nevolji, Samopostojnog. (Source category: Kratka Obavezna Molitva) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5218 in Bosanski
##Srednja Obavezna Molitva *IZGOVARA SE TRI PUTA DNEVNO: UJUTRU, U PODNE I UVEČER *Ko želi da se moli, neka opere ruke, i dok ih pere, neka izgovara: Ojačaj moju ruku, o, moj Bože, da bi mogla držati Tvoju Knjigu sa takvom čvrstinom, da sve vojske svijeta nemaju moć nad njom. Čuvaj je da ne dira ništa što joj ne pripada. Ti si, zaista, Svemoćan, Najsnažniji. *Zatim, dok pere lice, neka kaže:
Prayer bpn5219 in Bosanski
##Duga Obavezna Molitva *IZGOVARA SE JEDNOM U DVADESET ČETIRI SATA *Ko želi izgovarati ovu molitvu, neka se digne i okrene prema Bogu, i dok stoji na mjestu, neka pogleda desno i lijevo, kao da očekuje milost svoga Gospodara, Najmilostivijeg, Samilosnog. Onda neka kaže: OTi, koji si Gospodar svih imena i Stvoritelj nebesa! Preklinjem Te onima koji su Izvori Tvoje nevidljive Biti, Najuzvišeniji, Sveslavni, da učiniš moju molitvu vatrom, koja će spaliti velove koji su me odvojili od Tvoje ljepote, i svjetlom, koje će me voditi ka okeanu Tvoga Prisustva.
Prayer bpn522 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o Du, in Dessen Griff die Zügel aller Seelen sind, die Dich erkennen, und in Dessen Rechter die Geschicke aller im Himmel und auf Erden ruhen. Kraft Deiner Macht tust Du, was Du willst, und vermittels Deines Willens bestimmst Du, was Dir gefällt. Der Wille des entschiedensten Menschen ist nichts im Vergleich mit den zwingenden Beweisen Deines Willens, und der Vorsatz des unbeugsamsten Geschöpfes schwindet dahin vor den mannigfachen Offenbarungen Deines Ratschlusses.
Prayer bpn5220 in Bosanski
*“Bahá’i brak je ujedinjenje dvoje ljudi u iskrenoj ljubavi. Ipak, oni moraju biti krajnje oprezni i dobro poznavati narav partnera. Ova vječna spona se mora osigurati čvrstim zavjetom s ciljem da se uspostavi sklad, prijateljstvo i jedinstvo i da se dosegne vječni život.‛ - ’Abdu’l-Bahá Zavjet braka se sklapa rečenicom izgovorenom lično od strane mlade i mladoženje u prisustvu barem dva svjedoka, prihvaćenim od strane Duhovnog vijeća, kao što je uslovljeno Kitab-i- Aqdas-u (Najsvetijoj Knjizi):
Prayer bpn5221 in Bosanski
Slava Tebi, o, Bože moj! Uistinu, Tvoj vjernik i Tvoja vjernica sastaju se u sjeni Tvoje milosti i ujedinjeni su Tvojom ljubavlju i velikodušnošću. Gospodaru! Pomozi im u Tvom svijetu i Tvom Kraljevstvu i daruj im svako dobro Svojom blagonaklonošću i milošću. Gospodaru! Daj im snage da Te služe i pomozi im u službi Tvojoj. Dopusti im da postanu otjelovljenja Tvoga Imena u Tvom svijetu i zaštiti ih Svojim blagoslovima koji su neiscrpni u ovome svijetu i u svijetu koji će doći.
Prayer bpn5222 in Bosanski
On je Bog! O neuporedivi Gospodaru! Svojom svemoćnom mudrošću podario si ljudima brak, da bi se nastavila pokoljenja u ovom prolaznom svijetu, da bi, dok god je svijeta, na Pragu Tvoje Jednosti bili zaokupljeni služenjem i obožavanjem, pozdravljanjem, poštivanjem i hvaljenjem. ̋Džinnove i ljude sam stvorio samo zato da Mi se klanjaju ̋ (Kur’án, 51: 56). Zato vjenčaj u Tvom nebu milosrđa ove dvije ptice iz gnijezda ljubavi Tvoje i učini ih magnetom Tvoje vječne milosti; da se iz ova dva ujedinjena mora ljubavi uzdigne val nježnosti i prospe bisere čistoće i dobrote po obali života.
Prayer bpn5223 in Bosanski
Oblagi Bože! Stvorio si sve ljude iz istog roda. Odredio si da svi pripadaju istom domu. U Tvom Svetom Prisustvu svi su oni Tvoje sluge a cijelo čovječanstvo je pod Tvojom zaštitom. Svi su okupljeni za stolom Tvoga Izobilja. Svi su obasjani svjetlom Tvoga Proviđenja. O Bože! Ti si blag i brineš Se o svima, štitiš sve, svemu daruješ život. Svakoga si obdario talentima i sposobnostima. Svi su uronjeni u Okean Tvoje Milosti.
Prayer bpn5224 in Bosanski
Moj Bože, kojeg poštujem i obožavam! Svjedočim o Tvome jedinstvu i jednosti, zahvaljujem Ti na darovima prošlim i sadašnjim. Ti si Najdobrostiviji, onaj Čiji nepresušni pljusak milosti napaja velikane i slabe, sjaj Čije plemenitosti obasjava pokorne i odmetnike. O Bože milosti, pred Čijim vratima se klanja otjelovljenje milosti i oko svetišta Čije dobrostivosti najvišim stupnjem zanosa prema Vjeri kruži- zaklinjemo te drevnom milošću,tražeći blagonaklonost u sadašnjosti, da se smiluješ na sve nas koji smo otjelovljenje svijeta postojanja i da nam ne uskratiš obilje Tvoje milosti u Tvojim danima.
Prayer bpn5225 in Bosanski
OBože, vodi me, zaštiti me, učini me sjajnom svjetiljkom i blistavom zvijezdom. Ti si Moćni i Snažni. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5225)
Prayer bpn5226 in Bosanski
On je Bog! O Bože, moj Bože! Daruj mi srce čisto poput bisera. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5226)
Prayer bpn5227 in Bosanski
Ti neuporedivi Bože! Odhrani ovo novorođenče na grudima Tvoje blagonaklonosti, udomi ga u kolijevci Tvoje brige i zaštite, i odgoji pod okriljem Tvoje privrženosti. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5227)
Prayer bpn5228 in Bosanski
OBože! Odgoji ovo dijete na njedrima Tvoje ljubavi i napoji ga mlijekom iz grudi Tvoga Proviđenja. Uzgoji ovaj izdanak u ružičnjaku Tvoje ljubavi i izljevima Svoje dobrote pomozi mu da raste. Učini ga djetetom Kraljevstva, i usmjeri ka Svom nebeskom carstvu. Ti si Moćni i Blagi. Ti si Darivalac, Velikodušni, Gospodar neizmjerne dobrote. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5228)
Prayer bpn5229 in Bosanski
Bože! Odgoji ovu djecu. Ova djeca su biljke u Tvom voćnjaku, cvijeće Tvoje livade, ruže Tvoje bašte. Neka Tvoja kiša pada po njima i neka ih sunce Stvarnosti obasja Tvojom ljubavlju. Neka ih osvježe Tvoji lahori kako bi se obrazovali, rasli, razvijali i pojavili u konačnoj ljepoti. Ti Daješ.Ti Suosjećaš. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5229)
Prayer bpn523 in Deutsch
Ich flehe Dich an bei eben diesem Wort, das vom Horizonte Deines Willens hervorleuchtet, mache mich fähig, in tiefen Zügen von den Lebenswassern zu trinken, mit denen Du die Herzen Deiner Auserwählten belebst und die Seelen derer erquickest, die Dich lieben, damit ich mein Angesicht allezeit, in jeder Lage, völlig Dir zuwende. Du bist der Gott der Macht, der Herrlichkeit und Gnadenfülle. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Höchsten Herrscher, dem Allherrlichen, dem Allwissenden.
Prayer bpn5230 in Bosanski
OTi blagi Bože! Ova divna djeca tvorevina su prstiju Tvoje moći i čudesni su znaci Tvoje uzvišenosti. Bože! Zaštiti ovu djecu, milostivo im pomozi da se obrazuju i omogući im da služe čovječanstvu. Bože! Ova djeca su biseri, othrani ih pod okriljem Tvoje blagonaklonosti. Ti si Dobrostiv i Pun Ljubavi. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5230)
Prayer bpn5231 in Bosanski
O najslavniji Gospodaru! Učini ovu malenu vjernicu blagoslovljenom i sretnom; odgoji je na pragu Svoje jednosti i dozvoli da se napije iz dubine pehara Tvoje ljubavi, kako bi mogla biti ispunjena zanosom i oduševljenjem i unaokolo širiti miomirise. Ti si Moćni i Snažni, Ti si Sveznajući, Svevideći. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5231)
Prayer bpn5232 in Bosanski
Gospodaru Moj! O Gospodaru! Dijete sam krhkih godina. Othrani me na grudima Tvoje milosti, odgoji u njedrima Tvoje ljubavi, obrazuj u školi Tvoga vodstva i daj da odrastem u sjenci Tvoje dobrote. Otjeraj tamu, učini me blistavim svjetlom, otkloni tugu, učini me cvijetom u ružičnjaku. Dozvoli da postanem sluga na Tvome Pragu i daruj mi narav i prirodu pravednika. Učini me izvorom dobrobiti čovječanstvu i ukrasi mi glavu krunom vječnog života.
Prayer bpn5233 in Bosanski
Gospodaru! Ozari ovog mladića i blagoslovi ovo slabašno biće. Podari mu znanje i dodatnu snagu svakim svitanjem i zaštiti ga pod okriljem Tvoje zaštite da bi se mogao osloboditi zablude, posvetiti služenju Tvoje Vjere, izvesti na put zalutale, povesti nesretne, osloboditi zarobljene i probuditi nemarne da bi svi bili blagoslovljeni sjećanjem na Tebe i Tvojom hvalom. Ti si Moćni i Snažni. (Source category: Djeca i Omladina) (Bahaiprayers.net ID: 5233)
Prayer bpn5234 in Bosanski
Daruj mi čisto srce, Bože moj, i obnovi moju mirnu savjest, Nado moja! Duhom moći učvrsti me u Tvojoj Vjeri, o, Najljubljeniji moj, a svjetlom Svoje slave otkrij mi pravi put, o, cilju moje čežnje! Snagom Svoje uzvišene moći podigni me do neba Svoje svetosti, o, Izvoru mog postojanja; lahorima Svoje vječnosti okrijepi me, Bože moj! Neka Tvoje vječne pjesme u mene udahnu mir, o moj Saputniče; neka me bogatstva Tvog drevnog lika oslobode svega sem Tebe, o Gospodaru moj; neka mi vijesti o objavi Tvoje neokaljane Biti donesu radost, o Ti koji si najotkriveniji od otkrivenih i najskriveniji među skrivenima!
Prayer bpn5235 in Bosanski
Moj Gospodaru! Neka mi Tvoja ljepota bude hrana a Tvoje prisustvo moje piće, Tvoje zadovoljstvo moja nada, Tvoja hvala moje djelo, spomen na Tebe moj pratilac, moć Tvoje vrhovnosti moj skrbnik, Tvoje boravište moj dom, a moja kuća neka bude mjesto koje si posvetio od ograničenja nametnutih onima koji su se kao koprenom od Tebe odvojili. Ti si uistinu Svemogući, Sve-Slavljeni, Najmoćniji. (Source category: Duhovne Vrline) (Bahaiprayers.net ID: 5235)
Prayer bpn5236 in Bosanski
Slavljen si, o Gospodaru moj Bože! Zahvaljujem Ti jer si me dozvao u život u Svojim danima i što si u mene utisnuo Svoju ljubav i spoznaju. Zaklinjem te Tvojim imenom kojim su se biseri Tvoje mudrosti rasuli iz riznice srca Tvojih najbliskijih sluga, i kroz koje je Danica Tvoga imena, Saosjećajnog, obasjala sve što je na nebu i na zemlji, da me Svojom milošću i dobrotom opskrbiš sa Svojim čudesnim i skrivenim darovima.
Prayer bpn5237 in Bosanski
Udijeli mi, Bože moj, obilni udio Svoje ljubavi i blagonaklonosti, a sjajem Svog blistavog svjetla privuci nam srca, o, Ti koji si Najočigledniji i Sveslavljeni. Neprestano mi tokom dana i noći, kao znak Svoje milosti šalji Svoje okrepljujuće lahore, dobri Gospodaru. Nema djela koje sam učinio da zavrijedim pogled na Tvoje lice, i sa sigurnošću tvrdim da sve i da živim od postanka svijeta, ja nikada ne bih uspio počiniti ijedno djelo da zaslužim ovu dobrotu, poput sluge čiji položaj nikada neće zavrijediti Tvoje svete odaje, sem ako ga Tvoja blagost ne sustigne i Tvoja milost ne snađe.
Prayer bpn5238 in Bosanski
OBože! Okrijepi i obraduj moju dušu. Pročisti mi srce. Ojačaj moje moći. Prepuštam sve svoje brige u Tvoje ruke. Moja si Vodilja i moja Utjeha. Neću više biti tužan i zabrinut, već ću biti sretno i veselo biće. O Bože! Neću više biti pun strepnje, niti ću pustiti da me brige more. Neću više razmišljati o neugodnim stvarima u životu. O Bože! Ti si mi bolji prijatelj nego što sam ja samome sebi.
Prayer bpn5239 in Bosanski
Omoj Bože! Moj Bože! Slavljen si jer me učvrsti u priznanju Tvoje jednosti, privuče me ka Tvojoj riječi jedinstvenosti, raspiri me vatrom Tvoje ljubavi i dozvoli me da se zabavim spomenom na Tebe i služenjem Tvojih sluga i vjernica. O Gospodaru, pomozi mi da budem blag i skroman; ojačaj me da se odvojim od svega i da se pripijem uz skute Tvoje slave, da se srce ispuni Tvojom ljubavlju i ne ostavi prostora za ljubav prema svijetu i privrženosti njegovim odlikama.
Prayer bpn524 in Deutsch
Gerühmt sei Dein Name, o Herr mein Gott! Du bist es, den alle Dinge anbeten und der selbst niemanden anbetet, der Herr über alle Dinge und niemandem untertan ist, der alle Dinge kennt und von niemandem erkannt wird. Du wünschtest Dich den Menschen bekannt zu machen, darum hast Du durch ein Wort Deines Mundes die Schöpfung werden lassen und das Weltall geformt. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Bildner, dem Schöpfer, dem Allmächtigen, dem Allgewaltigen.
Prayer bpn5240 in Bosanski
O Moj Gospodaru! Moj Gospodaru! Ovo je svjetiljka upaljena vatrom Tvoje ljubavi, plamenom začetim u drvetu Tvoje milosti. O Moj Gospodaru! Pojačaj njen žar, toplinu i plamen, vatrom koja je zapaljena na Sinaju Tvoje Objave. Uistinu, Ti si Svjedok, Pomoćnik, Moćnik, Velikodušni, Blagi. (Source category: Duhovne Vrline) (Bahaiprayers.net ID: 5240)
Prayer bpn5241 in Bosanski
*… Prije nego što dođete na sastanak vijeća, oslobodite se svega što vam je na srcu, pročistite svoje misli i um od svega sem od Boga i obratite se svojoj duši. Kako bi ovaj sastanak postao skup ljubavi, učinite ga uzrokom prosvjetljenja, učinite ga skupom koji privlači srca, okružite ovaj sastanak Svjetlom Vrhovnog Skupa, da bi ste se okupili u najvećoj ljubavi. *Svaki od vas mora razmišljati o tome kako će usrećiti i obradovati ostale članove vašeg Vijeća i svaki mora sve prisutne smatrati boljima i većima od samoga sebe, a sebe manjim od ostalih.
Prayer bpn5242 in Bosanski
Bože! Odagnaj sve uzroke nesloge i propiši za nas sve ono što donosi jedinstvo i slogu! O, Bože! Pošalji nam Nebeske Mirise i pretvori ovaj sastanak u Nebeski skup! Daruj nam svako dobro i raznovrsnu hranu. Pripremi za nas Hranu Ljubavi! Daj nam Hranu Spoznaje! Daruj nam Hranu Nebeskog Prosvjetljenja! (Source category: Duhovno Vijeće) (Bahaiprayers.net ID: 5242)
Prayer bpn5243 in Bosanski
OBože, moj Bože! Mi smo Tvoje sluge koje se odano okreću prema Tvom Svetom Licu, koje se na ovaj slavni Dan odvajaju od svega sem od Tebe. Okupili smo se u ovom Duhovnom vijeću ujedinjeni u pogledima i mislima, složni u namjeri da veličamo Tvoju Riječ među ljudima. O Gospodaru, naš Bože! Učini nas znacima Svog Božanskog Vodstva, Otjelovljenjem Tvoje uzvišene Vjere među ljudima, slugama Tvog moćnog Zavjeta. Naš Najuzvišeniji Gospodaru!
Prayer bpn5244 in Bosanski
*Izgovarajte ovu molitvu na kraju sastanka Duhovnog vijeća: OBože! O Bože! Iz neviđenog kraljevstva Tvoje jednosti pogledaj nas okupljene ovdje na duhovnom sastanku, vjerujući u Tebe, uzdajući se u Tvoje znakove, nepokolebljive u Tvojoj Pogodbi i Zavjetu, privučene Tebi, zažarene vatrom Tvoje ljubavi i iskrene u vjerovanju u Tebe i u Tvoj Put. Sluge smo u Tvom vinogradu, nositelji Tvoje vjere, odani Tvojim učenjima; ponizni prema Tvojim voljenima pokorni pred Tvojim vratima; preklinjemo Te da nas učvrstiš u služenju Tvojim odabranima, da nas podržiš Svojim nevidljivim vojskama, da nas ojačaš u Tvojoj službi i da nas učiniš pokornim i požrtvovanim da bi smo bili bliže Tebi.
Prayer bpn5245 in Bosanski
Bože moj! Obožavani! Kralju! Čežnjo moja! Koji jezik može iskazati moju zahvalnost Tebi? Bio sam nemaran, Ti si me probudio. Okrenuh se od Tebe, a Ti si me milosrdno vratio na pravi put. Bio sam poput mrtvaca, a Ti si me okrijepio vodom života. Uvenuo sam, Ti si me oživio nebeskom rijekom Tvoje riječi koja je potekla iz pera Svemilosrdnoga. Božansko Proviđenje! Sve što postoji je začeto Tvojom darežljivošću. Ne uskrati nikome i ničemu vode Tvog velikodušja i ne liši ih okeana Tvoje milosti.
Prayer bpn5246 in Bosanski
Sva hvala, O moj Bože, pripada Tebi Koji si Izvor sve slave i veličanstva, veličine i časti, vrhovnosti i vlasti, uzvišenosti i milosti, strahopoštovanja i moći. Ti biraš koga ćeš privući Najvećem Okeanu, a onome koga Ti odabereš daruješ čast prepoznavanja Tvog Najdrevnijeg Imena. Niko na nebu ni na zemlji ne može odoljeti dejstvu Tvoje nadmoćne Volje. Oduvijek si vladao nad svime i zauvijek ćeš imati vlast nad svima koje si stvorio.
Prayer bpn5247 in Bosanski
UIme Boga, Najuzvišenijeg! Veličan i slavljen si Ti, Gospodaru, Svemoćni Bože! Ti pred čijom mudrošću mudri poklekoše i zanijemiše, pred čijim znanjem učeni priznaše svoju neukost, suočeni sa čijom snagom jaki posustaše, pred čijom se svjetlošću prosvijetljeni izgubiše u tami, oko hrama čijeg znanja se okreće osnova svog razumijevanja i pred svetištem čijeg prisustva kruže duše cijelog čovječanstva. Kako govoriti o Tvojoj Suštini, kada je mudrost mudrih i znanje učenih nisu uspjeli spoznati.
Prayer bpn5248 in Bosanski
Veličano je ime Tvoje, Gospodaru moj Bože! Ti si Onaj Kojeg svi obožavaju i Koji se nikom ne klanja, Koji je svima Gospodar a ničiji sluga, Koji zna sve a nije znan nikome. Ti se htjede obznaniti ljudima, pa Svojom rječju pokrenu stvaranje i uobliči postojanje. Nema Boga osim Tebe, Uobličitelja, Stvoritelja, Svemogućega, Najmoćnijeg. Preklinjem Te, ovom rječju koja je zasjala sa visina Tvoje Volje, da mi omogućiš da duboko zaronim u živuće vode kojim okrepljuješ srca Svojih odabranika i oživljavaš duše onima koji Te vole, kako bih u svako doba i pod svim uslovima, u potpunosti mogao okrenuti svoje lice prema Tebi.
Prayer bpn5249 in Bosanski
Slavljen si, Gospodaru moj Bože! Zahvaljujem Ti što si mi omogućio da prepoznam Tvoju Objavu, odvojio me od Svojih neprijatelja, otvorio mi oči da jasno vidim njihove prestupe i zlodjela za Tvojih dana, lišio me svake vezanosti za njih i u potpunosti me usmjerio ka Tvojoj milosti i blagonaklonosti. Zahvaljujem Ti i što si mi iz oblaka Svoje volje poslao ono što me izdiže iznad nagovještaja nevjernika i klevete zavedenih, i što sam čvrsto okrenuo svoje srce Tebi i pobjegao od onih koji su porekli svjetlo Tvoga lika.
Prayer bpn525 in Deutsch
Gott bezeugt die Einheit Seiner Gottheit und die Einzigartigkeit Seines Wesens. Auf dem Thron der Ewigkeit, von den unzugänglichen Höhen Seiner Stufe verkündet Seine Zunge, dass es keinen Gott gibt außer Ihm. Unabhängig ist Er von allen anderen und seit je Zeuge Seiner Einzigkeit, Offenbarer und Verherrlicher Seines Wesens. Wahrlich, Er ist der Allgewaltige, der Allmächtige, der vollendet Schöne. Er ist höchster Herr über Seine Diener und steht über Seinen Geschöpfen.
Prayer bpn5250 in Bosanski
Naoružanog snagom Tvoga imena nikad me ništa ne može povrijediti, s Tvojom ljubavlju u srcu sve nesreće ovog svijeta me ne mogu ni malo uznemiriti. (Source category: Iskušenja i Teškoće) (Bahaiprayers.net ID: 5250)
Prayer bpn5251 in Bosanski
Slavljen si, Gospodaru moj Bože! Svaki razborit čovjek priznaje Tvoju vrhovnost i Tvoju vlast; svako pronicljivo oko zapaža veličinu Tvog dostojanstva i zadivljujuću snagu Tvoje moći. Vjetrovi iskušenja nemoćni su odvratiti one koji su bliski Tebi da okrenu lica u pravcu Tvoje slave, a navale iskušenja nemoćne su spriječiti one koji su potpuno posvećeni Tvojoj volji da se približe Tvome dvoru. Vjerujem da svjetiljka Tvoje ljubavi gori u Njihovim srcima, i da svjetlo Tvoje nježnosti sija u njihovim njedrima.
Prayer bpn5252 in Bosanski
Ti dobro znaš, O moj Bože, da su na mene navukle poteškoće sa svih strana i da ih niko sem Tebe ne može riješiti. Znam sa sigurnošću, zbog moje ljubavi za Tebe, da nikad nijednoj duši nećeš poslati nedaće osim ako ne namjeravaš uzvisiti njen položaj u Tvome nebeskom Kraljevstvu, i da ćeš mi tokom života poduprijeti srce bedemima Tvoje svepokoravajuće moći da ne postanem naklonjen svjetovnim ispraznostima. Ti si, zaista, u potpunosti svjestan da bih pod svim uslovima više vrednovao spomen na Tebe radije nego posjedovao sve što je na nebu i na zemlji.
Prayer bpn5253 in Bosanski
Slava Tebi, o, moj Bože! Da nije teškoća podnesenih na Tvom putu, kako bi se Tvoji iskreni vjernici mogli raspoznati; da nije iskušenja kojim ljudi odolijevaju Tebi za ljubav, kako bi se otkrio položaj onih koji žude za Tobom? Tvoja moć mi je svjedok! Pratioci svima koji Te obožavaju njihove su prolivene suze, utjeha onima koji tragaju za Tobom njihovi su uzdisaji, hrana onima koji hitaju Tebi u susret krhotine su njihovih slomljenih srca.
Prayer bpn5254 in Bosanski
*“Molitve objavljene za izlječenje odnose se na tjelesno i duhovno izlječenje. Izgovarajte ih da bi ste iscijelili dušu i tijelo…” –‟Abdu‟l-Bahá OBože, moj Bože! Zaklinjem Te Okeanom Tvog izlječenja i sunčevim sjajom satkanim od milosti Tvoje, i Tvojim Imenom kojim si potčinio sluge Svoje, i snagom koja prožima Tvoju najuzvišeniju Riječ, i silovitošću Tvog najuzvišenijeg pera, i milošću koja je prethodila stvaranju svega što je na nebu i na zemlji, da me vodama Tvoje darežljivosti očistiš od svake patnje i nemira, od svake mane i slabosti.
Prayer bpn5255 in Bosanski
Tvoje Ime moje je iscjeljenje, o, Bože moj, a spomen na Tebe moj je lijek. Tvoja blizina moja je nada, ljubav za Tebe moj je pratilac. Tvoja milost mi je izlječenje i oslonac u ovom svijetu i svijetu koji će doći. Ti si, uistinu, Dobrostivi, Sveznajući, Najmudriji. (Source category: Iscjeljenje) (Bahaiprayers.net ID: 5255)
Prayer bpn5256 in Bosanski
Slava Tebi, o Gospodaru, Bože moj! Zaklinjem Te Tvojim Imenom kroz koje je Tvoja Ljepota zasjala na prijestolju Tvoje Vjere i Tvojim Imenom kojim mijenjaš sve što postoji, okupljaš, pozivaš na odgovornost, nagrađuješ, štitiš i održavaš - da zaštitiš ovu vjernicu koja je pobjegla Tebi u zaklon, utočište zatražila u Onome kojim si Ti objavljen, i položila svu svoju vjeru i nadu u Tebe. Bolesna je, o moj Bože, i sklonila se u sjenku Stabla Tvoga izlječenja; uznemirena, pa se uputila se prema Gradu Tvoje zaštite; iscrpljena, potražila je Izvor Tvoje Milosti; zbunjena, pohrlila do Vrela Tvoje smirenosti; griješna, usmjerila je svoje lice prema dvoru Tvoga oprosta.
Prayer bpn5257 in Bosanski
On je Izlječitelj, Skrbnik, Pomoćnik, Oprostitelj, Najmilosrdniji. Dozivam Tebe, O, Uzvišeni, O, Vjerni, O, Slavni! Ti Udovoljavaš, Ti Liječiš, Ti si Vječni, O Vjekovječni! Dozivam Tebe, O, Vrhovni, O, Nadmoćni, O, Suče! Ti Udovoljavaš, Ti Liječiš, Ti si Vječni, O, Vjekovječni! Dozivam Tebe, O, Neuporedivi, O, Vječni, O, Jedini! Ti Udovoljavaš, Ti Liječiš, Ti si Vječni, O, Vjekovječni! Dozivam Tebe, O, Sveslavljeni, O, Sveti, O, Pomagaču! Ti Udovoljavaš, Ti Liječiš, Ti si Vječni, O, Vjekovječni!
Prayer bpn5258 in Bosanski
O, moj Bože! O, moj Bože! Ujedini srca Svojih sluga i otkrij im Svoj veliki cilj. Neka slijede Tvoje zapovijedi i žive po Tvom zakonu. Pomozi im Bože u njihovom trudu i daj im snage da Ti služe. O Bože! Ne prepuštaj ih njima samima, već vodi njihove korake svjetlom Svoje spoznaje i obraduj njihova srca Svojom ljubavlju. Zaista, Ti si njihov Pomoćnik i njihov Gospodar. (Source category: Jedinstvo) (Bahaiprayers.net ID: 5258)
Prayer bpn5259 in Bosanski
Daj Bože da svjetlost jedinstva obasja cijelu zemlju i da pečat sa znakom ‚Kraljevstvo je Božje‛ bude utisnut na čelu svih njenih naroda. 66 (Source category: Jedinstvo) (Bahaiprayers.net ID: 5259)
Prayer bpn526 in Deutsch
O Mein Gott, Du meiner Anbetung und meiner Sehnsucht Ziel, Du Allgütiger, Mitleidvollster! Alles Leben kommt von Dir, und alle Gewalt ruht in Deiner Allmacht Griff. Wen immer Du erhebst, der ist über die Engel erhoben und erreicht die Stufe des: „Wahrlich, Wir erhoben ihn zu hohem Rang“, und wen Du erniedrigst, der wird niedriger denn Staub, nein, geringer als das Nichts. O göttliche Vorsehung! Böse, sündig und haltlos wie wir sind, suchen wir dennoch bei Dir einen „Sitz der Wahrheit“ und sehnen uns, das Antlitz des Allmächtigen Königs zu schauen.
Prayer bpn5260 in Bosanski
Bože moj! Bože moj! Iskreno Te dozivam i klanjam Ti se na Tvome pragu moleći Te da sva Tvoja milost siđe na ove duše. Usmjeri ih prema Svojoj naklonosti i istini. O Gospodaru! Spoji i ujedini srca, stopi u slozi sve duše i oživi nam duše znakovima Svoje svetosti i jedinstva. O Gospodaru! Ozari ova lica svjetlošću Tvoje jednosti. Ojačaj tijela slugama Svojim u službi Tvome Kraljevstvu. O Gospodaru, Posjedniče bezgranične milosti!
Prayer bpn5261 in Bosanski
Slava Tebi, Bože, zbog Tvoje objave ljubavi čovječanstvu! O, Ti Koji si naš Život i Svjetlo! Vodi Svoje sluge na Svome putu, obogati nas Sobom i oslobodi svega osim Tebe. Bože, nauči nas Svojoj Jednosti i daj nam ispunjenje Svog jedinstva tako da ne vidimo nikoga osim Tebe. Ti si Samilosni i Obdaritelj! Bože, zapali u srcima Svojih voljenih vatru Svoje ljubavi koja će da proguta pomisao na sve osim Tebe.
Prayer bpn5262 in Bosanski
Probudih se pod Tvojom zaštitom, moj Bože, a onome koji traži Tvoje sklonište priliči da boravi u Svetištu Tvoje brige i Zaklonu Tvoje odbrane. Prosvijetli mi dušu, moj Gospodaru, ljepotom svitanja Tvoje Objave isto kao što si obasjao moje tijelo jutarnjim svjetlom Tvoje naklonosti. (Source category: Jutro) (Bahaiprayers.net ID: 5262)
Prayer bpn5263 in Bosanski
Probudih se jutros zbog Tvoje milosti, moj Bože. Napustih svoj dom potpuno vjerujući u Tebe i uzdajući se u Tvoju zaštitu. Zato mi sa neba Svoje milosti pošalji Svoj blagoslov i omogući da se bezbjedno kući vratim, isto kao što si mi omogućio da budem pod Tvojom zaštitom i da su mi misli čvrsto usmjerene na Tebe. Nema drugog Boga sem Tebe, Jedinog, Neuporedivog, Sveznajućeg, Onoga Koji je Najmudriji. (Source category: Jutro) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5264 in Bosanski
Zahvaljujem Ti se, Moj Bože, jer si me probudio iz sna, oživio nakon nestanka i otrgao iz bunila. Probudih se jutros sa licem usmjerenim prema sjaju Svitanja Tvoga Otkrivenja kojim su nebesa Tvoje moći i Tvoga veličanstva obasjana, priznajući Tvoje znakove, vjerujući u Tvoju Knjigu, čvrsto se držeći za Tvoje Uzde. Zaklinjem Te snagom Tvoje volje i pokoravajućom moći Tvoje namjere, da od onoga što si mi u snu objavio napraviš čvrste temelje uporištu Tvoje ljubavi koja je pohranjena u srcima Tvojih voljenih, i koja je najbolji put objave znakova Tvoje milosti i blagonaklonosti.
Prayer bpn5265 in Bosanski
OBože, moj Bože! Tvoja vjernica Te doziva, uzdajući se u Tebe, usmjerivši svoje lice ka Tebi, preklinje Te da je obaspeš Svojim nebeskim darovima, da joj otkriješ duhovne tajne i da je obasjaš Svojim božanskim sjajem. O moj Gospodaru! Učini da oči moga muža progledaju. Razveseli mu srce svjetlošću Svoje spoznaje, privuci svijest njegovu Svojoj blistavoj ljepoti, razveseli mu dušu otkrivenjem Svojih jasne blagonaklonosti. O moj Gospodaru! Podigni veo s njegovog vida.
Prayer bpn5266 in Bosanski
Kako da zaspim, Bože, moj Bože, kad su oči onih koji čeznu za Tobom budne zbog razdvojenosti od Tebe, i kako da se odmaram kad su duše Tvojih ljubljenih bolne zbog udaljenosti od Tvoje prisutnosti? Predao sam, moj Gospodaru, svoju dušu i cijelo moje biće u desnu ruku Tvoje moći i Tvoje zaštite, spustio glavu na jastuk Tvojom moći i podižem je prema Tvojoj volji i Tvome zadovoljstvu. Ti si uistinu Čuvar, Zaštitnik, Svemogući, Najmoćniji.
Prayer bpn5267 in Bosanski
Brojna se hladna srca, o, moj Bože zapališe iskrom Tvoje Vjere i mnoge je uspavane iz drijemeža otrgla milozvučnost Tvog glasa. Koliko li je mnogo stranaca potražilo sklonište u hladu drveta Tvoje jednosti, i kako li su brojni žedni koji su žudjeli za vrelom Tvojih živih voda u Tvojim danima! Blagoslovljen je onaj koji se okrenuo Tebi i pohitao da dosegne Osvit svjetla Tvoga lica. Blagoslovljen je onaj koji se svom svojom ljubavlju okrenuo Zori Tvoje Objave i Vrelu Tvoga nadahnuća.
Prayer bpn5268 in Bosanski
Veličam Ime Tvoje, Gospodaru, Bože moj! Osvrni se na moje oči koje željno iščekuju Tvoju čudesnu milost, uho koje se nada da će osluhnuti Tvoje slatke melodije i srce koje vapi za živim vodama Tvoje spoznaje. Ti vidiš Svoju vjernicu, o, moj Bože, kako stoji pred boravištem Tvoje milosti, kako te doziva Tvojim imenom koje si izdvojio od svih imena i uzvisio iznad svega što je na nebu i na zemlji.
Prayer bpn5269 in Bosanski
Dozvoli mi, moj Gospodaru, da Ti se približim i da boravim unutar zidova Tvog dvora jer me je udaljenost od Tebe skoro uništila. Dopusti da se odmorim u sjenci krila Tvoje milosti jer je plamen razdvojenosti od Tebe rastopio moje srce. Približi me rijeci života jer moja duša izgara od žeđi u neprestanom traganju za Tobom. Moji uzdasi, moj Bože, objavljuju gorčinu moje boli, a suze svjedoče o ljubavi koju gajim za Tebe.
Prayer bpn527 in Deutsch
Sei gelobt, o Herr mein Gott! Wann immer ich von Dir zu sprechen wage, werde ich daran gehindert durch die Erhabenheit Deiner Stufe und die überwältigende Größe Deiner Macht. Denn wollte ich Dich auch preisen, solange Deine Herrschaft und höchste Macht währt, würde ich doch erkennen, dass mein Lob nur auf meinesgleichen passt, auf solche, die selbst nur Deine Geschöpfe sind, gezeugt durch die Macht Deines Befehls und gestaltet durch die Wirkkraft Deines Willens.
Prayer bpn5270 in Bosanski
O moj Bože, moj Gospode i Gospodaru! Odvojio sam se od svoje rodbine i kroz Tebe nastojim postati nezavisan od svega na svijetu i uvijek biti spreman primiti ono što je vrijedno hvale u Tvojim očima. Daruj mi ono što će me učiniti nezavisnim od svega sem od tebe, i udijeli mi obilni udio Tvojih beskrajnih darova. Zaista, Ti si Gospodar pun milosti. (Source category: Odvojenost) (Bahaiprayers.net ID: 5270)
Prayer bpn5271 in Bosanski
Gospodaru! U Tebi tražim utočište i prema Tvome znamenju okrećem svoje srce. Gospodaru! Bilo da putujem ili da sam kod kuće, u zabavi ili radu, svu svoju vjeru polažem u Tebe. Daj mi onda dodatnu pomoć kako bih se odvojio od svih stvari, o Ti koji si nenadmašan u Svojoj milosti! Dodijeli mi moj udio, Gospodaru, prema Svojoj želji i učini da budem zadovoljan svime što si za mene odredio. Tvoje je potpuno pravo da zapovijedaš.
Prayer bpn5272 in Bosanski
OBože, moj Bože! Ti si moja Nada i moj Voljeni, moja najviša Težnja i Želja! Skroman i potpuno posvećen Te molim da me učiniš minaretom Tvoje ljubavi u Tvojoj zemlji, svjetiljkom Tvog znanja među Tvojim stvorenjima, i zastavom božanske darežljivosti pod Tvojom vlašću. Ubroji me među one sluge koji su se odvojili od svega sem od Tebe, oslobodili se prolaznih stvari ovog svijeta i oglušili na šapat ispraznih maštanja. Neka mi se srce ispuni radošću i duhom potvrde iz Tvog kraljevstva.
Prayer bpn5273 in Bosanski
U ime Gospodara, Stvoritelja, Vrhovnog, Samodovoljnog, Najuzvišenijeg, Onoga čiju pomoć traži cijelo čovječanstvo. Recite: o moj Bože! Ti si Stvoritelj nebesa i zemlje, Gospodaru Kraljevstva! Ti dobro poznaješ tajne moga srca dok je Tvoja Bit nedokučiva ikome sem Tebi samome. Ti znaš sve o meni, a niko drugi sem Tebe to ne može znati. Propiši mi milošću Svojom ono što će mi omogućiti da se odvojim od svega sem od Tebe, i odredi mi ono što će me učiniti nezavisnim od bilo koga sem od Tebe.
Prayer bpn5274 in Bosanski
Omoj Bože! O moj Bože! Slavljen si jer si me učvrstio u priznanju Tvoje jednosti, jer si me privukao Tvojoj riječi jedinstvenosti, jer si me potakao vatrom Tvoje ljubavi, zaokupirao me spomenom na Tebe i služenjem Tvojih vjernika. Gospodaru, pomozi mi da budem blag i skroman, ojačaj me da se odvojim od svega i pripijem uz skute Tvoje slave, da se srce ispuni Tvojom ljubavlju i ne ostavi prostora za ljubav prema svijetu i privrženosti njegovim odlikama.
Prayer bpn5275 in Bosanski
*…Ispovijedanje grijeha i prekršaja pred ljudima nije dopušteno< Griješnik treba, nasamo između sebe i Boga, zamoliti milost iz Okeana milosti i zatražiti oprost iz Nebesa velikodušja i reći: Slavljeno neka je ime Tvoje, o Bože moj i Bože svih stvari, moja Slavo i Slavo svih stvari, moja Željo i Željo svih stvari, moja Snago i Snago svih stvari, moj Kralju i Kralju svih stvari, moj Posjedniče i Posjedniče svih stvari, moj Cilju i Cilju svih stvari, moj Pokretaču i Pokretaču svih stvari!
Prayer bpn5276 in Bosanski
Ja sam onaj, moj Gospodaru, koji je okrenuo svoje lice prema Tebi, usmjerio svoju nadu u Tvoju čudesnu milost i objave Tvoje dobrote. Molim Te, ne dozvoli da se razočaran okrenem od vrata Tvoje milosti, i ne prepuštaj me Tvojim stvorenjima koja porekoše Tvoju Vjeru. Ja sam, Bože moj, sluga Tvoj i sin Tvoga sluge. Prepoznah Tvoju istinu u Tvojim danima i usmjerih svoje stope ka obali Tvoje jednosti, ispovijedajući Tvoju jedinstvenost, priznajući Tvoje jedinstvo, nadajući se Tvome pomilovanju i oprostu.
Prayer bpn5277 in Bosanski
Molim Te da mi oprostiš, moj Gospodaru, svaki spomen osim spomena Tebe, svaku hvalu osim hvale Tebi, svaki užitak osim užitka u bliskosti s Tobom, svako zadovoljstvo osim zadovoljstva ujedinjenja s Tobom, svaku radost osim radosti zbog Tvoje ljubavi i Tvoga zadovoljstva, i za sve moje stvari koje nisu vezane za Tebe, o, Ti Koji si Gospodar gospodara, Koji pribavljaš sredstva i otvaraš vrata. (Source category: Oprost) (Bahaiprayers.net ID: 5277)
Prayer bpn5278 in Bosanski
Hvaljen budi Ti, Gospodaru. Oprosti nam naše grijehe, smiluj nam se i pomozi nam da se Tebi vratimo. Ne dozvoli da se oslanjamo i na koga sem na Tebe i daruj nam, Svojom darežljivošću, ono što Ti voliš i želiš, i ono što Tebi priliči. Uzvisi položaj onih koji istinski vjeruju, i pomiluj ih Svojim milostivim oprostom. Uistinu, Ti si Pomoć u Nevolji, Samoopstojni. (Source category: Oprost) (Bahaiprayers.net ID: 5278)
Prayer bpn5279 in Bosanski
*‚ Ko god ustane na ovaj Dan da pomogne našoj Vjeri i u pomoć pozove vojske dobrih i pravednih ljudi, uticaj koji proističe iz tog čina će se proširiti cijelim svijetom.‛ –Bahá’u’lláh *‚Oni koji su napustili svoju zemlju da bi poučavali Našu Vjeru, njih će Vjerni Duh ojačati svojom snagom. Skupine naših odabranih anđela će ih predvoditi, kao što je zapovijedio Onaj Koji je Svemogući, Premudri! Ogroman blagoslov čeka onoga koji je dostigao čast da služi Svemoćnome!
Prayer bpn528 in Deutsch
Mein Gott, dem ich diene und den ich anbete! Ich bezeuge Deine Einheit und Einzigkeit und anerkenne Deine Gnadengaben, die Du uns heute wie in vergangenen Tagen schenkest. Du bist der Allfreigebige, Du lässest Deines Erbarmens reichen Regen auf hoch und niedrig strömen und Deiner Gnade Glanz auf Gehorsame und Empörer strahlen. Du Gott der Barmherzigkeit, vor Dessen Tor der Inbegriff des Erbarmens sich verneigt, Dessen heilige Sache das innerste Wesen der Gnade umkreist!
Prayer bpn5280 in Bosanski
*‚Budi strpljiv u svim okolnostima i daj svo svoje povjerenje i pouzdanje Bogu.‛ –Bahá’u’lláh Ima li drugog Otklonitelja teškoća osim Boga? Recite: Hvaljen bio Bog! On je Bog! Svi su Njegove sluge i svi se pokoravaju Njegovoj zapovijedi. (Source category: Pomoć u Nevolji) (Bahaiprayers.net ID: 5280)
Prayer bpn5281 in Bosanski
Recite: Bog udovoljava svim stvarima, iznad svih stari, i niko na nebesima ni na zemlji ne udovoljava osim Boga. Zaista, On je jedini Znalac, Hranitelj, Svemogući. (Source category: Pomoć u Nevolji) (Bahaiprayers.net ID: 5281)
Prayer bpn5282 in Bosanski
Zaklinjem Te Tvojom moći, Bože moj! Ne daj da me zadesi nevolja u doba iskušenja, a u trenucima nepažnje me izvedi na pravi put Svojim nadahnućem. Ti si Bog; Moćan si činiti sve što poželiš. Niko se ne može oduprijeti Tvojoj Volji, niti osujetiti Tvoj Plan. (Source category: Pomoć u Nevolji) (Bahaiprayers.net ID: 5282)
Prayer bpn5283 in Bosanski
O Bože moj! Zaklinjem Te Tvojim najuzvišenijim imenom, pomozi mi u onome što će učiniti da poslovi Tvojih sluga napreduju i da Tvoji gradovi cvjetaju. Ti zaista imas moć nad svim stvarima! (Source category: Pomoć u Nevolji) (Bahaiprayers.net ID: 5283)
Prayer bpn5284 in Bosanski
OTi Čije je lice predmet mog obožavanja, Čija je ljepota moje svetište, Čije je boravište moj cilj, Čija je hvala moja nada, Čije je proviđenje moj pratilac, Čija je ljubav uzrok mog postojanja, Čiji je spomen moja utjeha, Čija je blizina moja žudnja, Čija je prisutnost moja najmilija želja i najveća težnja, preklinjem Te da mi ne uskratiš ono što si namijenio izabranim među svojim slugama. Daruj mi, onda, dobro ovoga i sljedećeg svijeta.
Prayer bpn5285 in Bosanski
Gospodaru, Bože, Utočište u mojoj boli! Zaštito u mom nemiru. Spasu u teškim trenucima i Pratioče u mojoj usamljenosti! Utjeho moja u mojoj muci i brižni Prijatelju u mojoj samoći! Otklonitelju moje tuge i Oprostitelju mojih grijeha! U potpunosti se Tebi okrećem, žarko Te preklinjući cijelim svojim srcem, umom i jezikom, da me u krugu Tvog božanskog jedinstva zaštitiš od svega što je protivno Tvojoj volji; da me očistis od svega što bi me omelo da čist i neokaljan tragam za sjenkom stabla Tvoje milosti.
Prayer bpn5286 in Bosanski
Moj Gospodaru, moj Voljeni, Željo moja! Budi mi drug u samoći i pratilac u progonstvu. Odagnaj moju tugu. Daj da se posvetim Tvojoj ljepoti. Liši me svega sem Tebe. Privuci me Svojim mirisom svetosti. Učini da se u Tvome kraljevstvu udružim sa onima koji su nezavisni od svega sem od Tebe, koji čeznu da služe na Tvom svetom pragu i ustaju da rade za Tvoju Vjeru. Omogući mi da postanem jedna od Tvojih vjernica koje su Tebi udovoljile.
Prayer bpn5287 in Bosanski
O Gospodaru, Bože moj! Pomozi svojim voljenima da budu čvrsti u Tvojoj Vjeri, da idu Tvojim putem, da budu istrajni u Tvojoj Vjeri. Udijeli im milost Svoju da odole naletima sebičnosti i strasti, da prate svjetlo božanskog vodstva. Ti si Snažni, Milostivi, Samoopstojni, Darivatelj, Saosjećajni, Svemogući, Najdarežljiviji. (Source category: Pomoć u Nevolji) (Bahaiprayers.net ID: 5287)
Prayer bpn5288 in Bosanski
O Gospodaru! Jadni smo, daruj nam Svoju naklonost; siromašni smo, daj nam udio iz okeana Tvoga blaga; slabi smo, udovolji nam; poniženi smo, daj nam Svoju slavu. Ptice u zraku i zvijeri u divljini svakog dana primaju hranu od Tebe, sva bića su pod Tvojom brigom i zaštitom. Ne uskrati ovom obeshrabljenome Tvoju čudesnu milost, a posredstvom Svoje moći udijeli Svoje obilje ovoj krhkoj duši. Daruj nam kruh svagdašnji i udovolji našim životnim potrebama da ne ovisimo ni o kome sem o Tebi, da bismo se u potpunosti stopili s Tobom, hodili Tvojim stazama objavljujući Tvoja čuda.
Prayer bpn5289 in Bosanski
Gospodaru, ne sklanjaj sto svečano postavljen u Tvoje Ime i ne gasi žarki plamen zapaljen Tvojom neugasivom vatrom. Ne zaustavljaj Svoju živu vodu koja pjevuši stihove Tvoje slave i Tvog spomena i ne lišavaj sluge Svoje opojnog mirisa udahnutog Tvojom ljubavlju. Gospodaru! Pretvori goleme brige Svojih svetih u spokoj, njihove teškoće u utjehu, njihovo poniženje u slavu, njihovu tugu u radost, o, Ti koji u Svojoj ruci držiš uzde cijelog čovječanstva!
Prayer bpn529 in Deutsch
O Du, zu Dessen Antlitz sich meine Anbetung erhebt! Deine Schönheit ist mein Heiligtum, Deine Wohnstatt mein Ziel, Dein Lobpreis meine Hoffnung, Deine Vorsehung mein Gefährte, Deine Liebe der Grund meines Seins, Dein Gedenken mein Trost, Deine Nähe mein Verlangen, Deine Gegenwart mein liebster Wunsch und meine höchste Sehnsucht. Darum bitte ich Dich flehentlich, versage mir nicht, was Du für die Erwählten unter Deinen Dienern bestimmt hast, und versorge mich mit allem Guten in dieser und der zukünftigen Welt.
Prayer bpn5290 in Bosanski
*O tragacu za Istinom! Ako želiš da ti Bog otvori oči, trebaš se Bogu klanjati, moliti se, obatitii Mu se u ponoć, govoreći: Gospodaru! Okrenuo sam lice prema Tvom Kraljevstvu jednosti i uronjen sam u more Tvoje milosti. Gospodaru, prosvijetli moj vid Svojim svjetlom u ovoj tamnoj noći i usreći me vinom Svoje ljubavi u ovo divno doba. Gospodaru, dozvoli da čujem Tvoj poziv i pred licem mi otvori Svoje nebeske kapije, kako bih ugledao svjetlost Tvoje slave i bio privučen Tvojom ljepotom.
Prayer bpn5291 in Bosanski
Slava Tebi, Gospodaru, Bože moj! Preklinjem Te da oprostiš meni i onima koji podržavaju Tvoju Vjeru! Zaista, Ti si Vrhovni Vladar, Oprostitelj, Najdarežljiviji. Moj Bože! Omogući Svojim slugama koji su lišeni spoznaje da pristupe Tvojoj Vjeri jer kad Te jednom spoznaju svjedočiće o istini Sudnjeg Dana i neće osporavati objave Tvoje dobrote. Pošalji im znake Tvoje mudrosti i daruj im, gdje god živjeli, obilan udio onoga što si namijenio Svojim pobožnim slugama.
Prayer bpn5292 in Bosanski
Moj Gospodaru i moja Nado! Pomozi Svojim voljenim da budu postojani u Tvom moćnom zavjetu, da ostanu vjerni Tvojoj objavljenoj Vjeri i da izvršavaju naredbe koje si im postavio u Svojoj Knjizi Sjaja, kako bi mogli postati zastave vodstva i svjetiljke nebeskog skupa, vrela Tvoje beskrajne mudrosti i zvijezde vodilje koje blistaju s najvišeg neba. Uistinu, Ti si Nepobjedivi, Svemogući, Svemoćni. (Source category: Postojanost u Zavjetu) (Bahaiprayers.net ID: 5292)
Prayer bpn5293 in Bosanski
Gospodaru, očvrsni naše korake na Tvome putu i ojačaj nam srca u pokornosti prema Tebi. Okreni naša lica prema ljepoti Tvoje jednosti i obraduj grudi obilježjem Tvog božanskog jedinstva. Uljepšaj nam tijela odjećom Tvoje darežljivosti, sa očiju nam skini veo grijeha, daruj nam pehar Tvoje milosti, da bi sva bića, kada se suoče sa Tvojom veličanstvenošću iz dubine duše zapjevala hvalu Tebi. Otkrij se tad, Gospodaru, svojom milosrdnom rječju i tajnom Svog božanskog bića, kako bi sveti zanos molitve mogao ispuniti naše duše; molitve koja je iznad riječi i slova, koja prevazilazi žamor slogova i zvukova, da bi se sve stvari rasprsle pred objavom Tvoga sjaja.
Prayer bpn5294 in Bosanski
O neuporedivi Bože! Gospodaru Kraljevstva! Ove duše su Tvoja nebeska vojska. Pomozi im i grupama Vrhovnog Skupa učini ih pobjedonosnim; da svaki od njih postane poput puka i osvoji ove zemlje ljubavlju Božjom i prosvjetljenjem božanskih učenja. Bože! Budi im podrška i pomoćnik u divljini, na planini, u dolini, u šumama, pašnjacima i na morima; Ti budi njihova uzdanica, da bi mogli uskliknuti snagom Kraljevstva i dahom Svetog Duha. Uistinu, Ti si Snažni, Silni i Svemogući.
Prayer bpn5295 in Bosanski
O Bože, moj Bože! Pomozi Svojim vjernim slugama da budu blaga i nježna srca. Pomozi im da među svim narodima svijeta šire svjetlo vodstva koje stiže od Vrhovnog Skupa. Uistinu, Ti si Snažni, Silni, Moćni, Sve Potčinjavaš, Vječno Daješ. Zaista, Ti si Velikodušni, Blagi, Nježni, Najdarežljiviji. (Source category: Poučavanje) (Bahaiprayers.net ID: 5295)
Prayer bpn5296 in Bosanski
Omoj Bože! Pomozi Svom slugi da digne Glas i ospori sve što je isprazno i lažno, da dokaže istinu, da širi svete stihove, otkriva Tvoju ljepotu i učini da jutarnje svjetlo svane u srcima pravednika. Ti si, uistinu, Velikodušni, Oprostitelj. (Source category: Poučavanje) (Bahaiprayers.net ID: 5296)
Prayer bpn5297 in Bosanski
‚Suština svega što Smo ti otkrili je Pravda. Data je čovjeku da bi se oslobodio lažnih idola i oponašanja, da bi okom jednosti raspoznao slavno djelo Njegovih ruku i zagledao se u sve stvari tragalačkim okom.‛- Bahá’u’lláh Recite: O Bože, moj Bože! Ukrasi mi glavu krunom pravde, a moje tijelo okiti amajlijom pravednosti. Ti si, zaista, Vlasnik svih darova i vrlina. (Source category: Pravda) (Bahaiprayers.net ID: 5297)
Prayer bpn5298 in Bosanski
*Praznik se obilježava svakih devetnaest dana, pa makar posluživali samo vodu. Božja namjera je da okupi ljudska srca, zahtijevalo to sva sredstva na zemlji ili na nebu.- Bahá’u’lláh OBože! Otjeraj sve uzroke nesloge i daruj nam sve ono što donosi jedinstvo i slogu! O, Bože! Pošalji nam nebeske mirise i pretvori ovaj sastanak u nebeski skup. Daruj nam svako dobro raznovrsnu hranu. Pripremi za nas Hranu Ljubavi! Daj nam Hranu Spoznaje!
Prayer bpn5299 in Bosanski
Omoj Bože, moj Bože! Napustih svoj dom uzdajući se u Tvoju ljubav, i u potpunosti se prepustih Tvojoj brizi i zaštiti. Preklinjem Te Tvojom moći kojom štitiš Svoje voljene od zalutalih i izopačenih, od svakog dušmanina, od onih koji čine zlo i koji su skrenuli s Tvog puta, da me zaštitiš Svojom dobrotom i milošću. Daj onda da se kući vratim uz pomoć Tvoje snage i moći. Ti si, uistinu, Svemogući, Pomoć u Nevolji, Samoopstojni.
Prayer bpn530 in Deutsch
Auf Dich, o mein Gott, richte ich mein Angesicht, auf die Wunder Deiner Gnade und die Offenbarungen Deiner Großmut setze ich meine Hoffnung. Ich bitte Dich, lass mich nicht enttäuscht am Tore Deiner Barmherzigkeit umkehren, und überlasse mich nicht solchen Deiner Geschöpfe, die Deine Sache zurückweisen. Ich bin, o mein Gott, Dein Diener und Deines Dieners Sohn. Ich habe in Deinen Tagen Deine Wahrheit erkannt, habe meine Schritte zu den Ufern Deiner Einzigkeit gelenkt, bekenne Deine Einmaligkeit, anerkenne Deine Einheit und hoffe auf Deine Vergebung und Verzeihung.
Prayer bpn5300 in Bosanski
OBože, moj Bože! Preklinjem Te krvlju onih koji Te istinski vole, koji su se toliko zanijeli Tvojom slatkom riječju da su pohitali do Vrha Slave, mjesta najslavnijeg mučeništva; i žarko Te zaklinjem tajnama koje leže pohranjene u riznicama Tvoje spoznaje i biserima smještenim u Okeanu Tvoje dobrote, da oprostiš meni, mom ocu i majci. Od onih koji iskazuju milost, Ti si, uistinu Najmilosrdniji. Nema drugog Boga osim Tebe, Koji uvijek praštaš, Koji sve daruješ.
Prayer bpn5301 in Bosanski
Molim za oprost, Moj Bože, a molim Te onako kako Ti želiš da Ti se sluge obraćaju. Molim Te da spereš naše grijehe onako kako priliči Tvojoj plemenitosti, i da oprostiš meni, mojim roditeljima i onima koji Tvojom voljom uđoše pod svod Tvoje ljubavi, onako kako priliči Tvojoj Najvećoj Vrhovnosti i dostojno je slave Tvoje nebeske moći. O moj Bože! Ti si nadahnuo moju dušu da Ti se pokloni, i da nije radi Tebe, ja Te ne bih dozivao.
Prayer bpn5302 in Bosanski
O Gospodaru! Ti u ovoj Najvećoj Objavi prihvataš zalaganje djece u ime njihovih očeva. Ovo je jedan od posebnih beskrajnih darova ove Objave. Zato, blagi Gospodaru, prihvati molbu ovog sluge na pragu Tvoje jednosti i uroni njegovog oca u okean Tvoje milosti, jer se ovaj sin ustao da Ti služi i svakim trenom ulaže trud na Tvome putu. Uistinu, Ti si Davalac, Oprostitelj, Blagonakloni! (Source category: Roditelji) (Bahaiprayers.net ID: 5302)
Prayer bpn5303 in Bosanski
Omoj Bože, moj Bože! Uistinu, ove sluge se prema Tebi okreću, klanjajući se Tvome kraljevstvu milosti. Zaista, privukla ih je Tvoja svetost i zapalila vatrom Tvoje ljubavi. U potrazi su za potvrdom iz Tvog čudesnog kraljevstva i nadaju se da će dosegnuti Tvoje nebesko carstvo. Oni čeznu za Tvojim darovima i žude za prosvjetljenjem Sunca Stvarnosti. Gospodaru! Učini ih blistavim svjetiljkama, znacima milosti, plodonosnim drvećem i zvijezama vodiljama. Neka se usmjere ka služenju Tebi i udruže s Tobom vezama i sponama Tvoje ljubavi, čeznući za svjetlom Tvoje naklonosti.
Prayer bpn5304 in Bosanski
Hvaljeno neka je Ime Tvoje, Gospodaru moj Bože! Tama je prekrila svaku zemlju, a sile razdora obavile su sve narode. Kroz njih, ipak, ja nazirem ljepotu Tvoje mudrosti, i raspoznajem sjaj svjetla Tvoga proviđenja. Oni koji su od Tebe kao velom odijeljeni, umisliše da imaju moć utrnuti Tvoje svjetlo, ugasiti Tvoju vatru i umiriti vjetrove Tvoje milosti. Nikako! Ovome Moć Tvoja svjedoči! Da svaka nevolja nije nosilac Tvoje mudrosti, a svako iskušenje sredstvo Tvoga proviđenja, niko nam se ne bi usudio suprotstaviti, pa makar se protiv nas udružile sile neba i zemlje.
Prayer bpn5305 in Bosanski
*‚O vjernice u Milosnika! Dužnost Vam je da odgajate djecu od njihove najranije dobi!…i nije nikako dozvoljeno da u tome popuštate.‛ - ‘Abdu’l-Bahá Gospodaru moj! Gospodaru moj! Hvalim Te i zahvaljujem Ti se za ono čime si obdario Svoju skromnu vjernicu, Tvoju vjernicu koja ti se klanja i koja Te moli; jer je Ti uistinu povede do Svog jasnog Kraljevstva i učini da čuje Tvoj uzvišeni Poziv u ovom nesigurnom svijetu i ugleda Tvoje Znake koji dokazuju pojavu Tvoje pobjedonosne vladavine nad svim stvarima.
Prayer bpn5306 in Bosanski
*Molitva za umrle se koristi za preminule bahá’ije starije od petnaest godina. ‚To je jedina obavezna Baha’i molitva koja se izgovara u kongregaciji: izgovara je jedan vjernik dok svi prisutni stoje. Nije se neophodno okrenuti prema Kibli kad se izgovara ova molitva.‛ Omoj Bože! Ovo je Tvoj sluga i sin Tvoga sluge koji je vjerovao u Tebe i u Tvoje znakove i okrenuo lice prema Tebi odvojivši se od svega sem od Tebe.
Prayer bpn5307 in Bosanski
O moj Bože! Oprostitelju grijeha, udjelitelju darova, otklonitelju tuge! Uistinu, preklinjem Te da oprostiš grijehe onima koji napustiše tijelo i uspeše se ka duhovnom svijetu. O moj Gospodaru! Očisti ih od grijeha, odagnaj im tugu i zamijeni njihovu tamu za svjetlost. Daj da uđu u baštu sreće, pročisti ih najbistrijim vodama i dozvoli da ugledaju Tvoje divote na najvišoj gori. *‚Svakom odanom vjerniku smrt nudi pehar, koji je ustvari život… i daje dar vječnog života.
Prayer bpn5308 in Bosanski
Kada bi spoznala slatkoću zvanja ‚ O Vjernice Moja‛, odvojila bi se od čovječanstva i dala se u danonoćno drugovanje s Njim koji je jedina čežnja svijeta. (Source category: Vjernice) (Bahaiprayers.net ID: 5308)
Prayer bpn5309 in Bosanski
Oizabrana ženo! On je Bog; slavljena neka je divota Njegovog svjetla. Riječi ove molitve objavljene su onoj koja je vjerovala u znake svoga Gospodara i koja je ubrojana među one koji su Mu potpuno posvećeni. Posvjedoči da uistinu nema Boga osim Njega, koji je i moj i tvoj Gospodar, te da drugi Bog osim Njega ne postoji; On je Dobrostivi, Svemogući. Zahvali se Bogu, jer ti je On na ovaj dan pomogao, objavio ti jasne riječi ove molitve i ubrojao te među one žene koje povjerovaše u Božje znake, uzdaše se u Njega kao u svoga zaštitnika, i zahvalne su Mu.
Prayer bpn531 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o mein Gott! Du lässt die, welche Dich inbrünstig lieben, wehklagen ob ihrer Trennung von Dir, und jene, die Dich erkennen, jammern über ihre Ferne von Deiner Gegenwart. Stoße vor ihren Angesichtern die Tore Deiner Gnade auf, o mein Herr, damit sie mit Deiner Erlaubnis und nach Deinem Willen eintreten, vor dem Thron Deiner Majestät stehen, Deine Stimme in all ihren Nuancen vernehmen und erleuchtet werden vom Lichtglanz Deines Antlitzes.
Prayer bpn5310 in Bosanski
Uzvišeno neka je Ime Tvoje, Gospodaru moj Bože! Pogledaj me kako iščekujem da ugledam Tvoju čudesnu milost, i kako žudim da osluhnem Tvoje slatke melodije, i kako mi srce vapi za živim vodama Tvoga znanja. Ti vidiš ovu Svoju vjernicu, o, moj Bože kako stoji pred uporištem Tvoje milosti, kako te doziva Tvojim imenom koje si Ti odabrao i postavio iznad svih drugih imena. Pošalji joj lahore Tvoje milosti, tako da se u potpunosti odvoji od same sebe i da bude privučena prijestolju koje svjetlom slave Tvoga lica nadaleko obasjava Tvoju vrhovnost i ustoličeno je na Tvome prijestolju.
Prayer bpn5311 in Bosanski
Slavim Te, o, Bože moj! Tvoja vjernica koja je vjerovala u Tebe i u Tvoje znakove sada boravi u sjenci drveta Tvoje jednosti. Bože moj, tako Ti Tvog imena koje je i jasno i skriveno, napoji je najboljim vinom da bi zanemarila sebe i u potpunosti se posvetila spomenu na Tebe i odvojila se od svega sem od Tebe. Udahnuo si joj spoznaju o Tebi, o moj Gospodaru, pa je ne liši Tvoje dobrote i Tvoje milosti.
Prayer bpn5312 in Bosanski
Gospodaru! Pomozi ovoj kćeri Kraljevstva da bude uzvišena u oba svijeta. Učini da se okrene od ovog prolaznog svijeta i od onih koji su svoja srca usmjerili na svijet praha, i omogući joj da druguje i da ima bliske spone sa svijetom besmrtnosti. Daruj joj nebeske moći i ojačaj je nadahnućem Svetoga Duha kako bi se mogla da te služi. Ti si Moćan. (Source category: Vjernice) (Bahaiprayers.net ID: 5312)
Prayer bpn5313 in Bosanski
Slava Tebi, moj Bože! Moje lice je okrenuto prema Tvome licu, a moje lice je zapravo Tvoje lice, moj poziv je Tvoj poziv, moja Objava je Tvoja objava, moje ja je Tvoje Ja, moja Vjera je Tvoja Vjera, moja volja je Tvoja volja, moje Postojanje je Tvoje Postojanje, moja vrhovnost je Tvoja vrhovnost, moja slava je Tvoja slava, a moja moć je Tvoja moć. Preklinjem Te, Stvoritelju naroda i Kralju vječnosti, da zaštitiš Svoje vjernice pod okriljem Tvoje čednosti, i da previdiš njihova djela koja su nedolična u Tvojim danima.
Prayer bpn5314 in Bosanski
Hvaljeno neka je ime Tvoje, o moj Bože i Gospodaru svih stvari, Slava moja i Slavo svih stvari, Željo moja i Željo svih stvari, Snago moja i Snago svih stvari, Vladaru moj i Vladaru svih stvari, Posjedniče moj i Posjedniče svih stvari, Cilju moj i Cilju svih stvari, Pokretaču moj i Pokretaču svih stvari! Ne dozvoli mi, preklinjem Te, da budem udaljena od okeana Tvoje nježne milosti i da budem daleko od obala Tvoje blizine.
Prayer bpn5315 in Bosanski
OBože! Iskušenja koja šalješ su spas dušama onih koji su posvećeni Tvojoj volji. Spomen na Tebe je melem srcima onih koji su se približili Tvome dvoru. Blizina Tebi je istinski život onima koji su Tvoji ljubljeni, Tvoja prisutnost je najveća želja onih koji žude da ugledaju Tvoje lice, udaljenost od Tebe je mučenje onima koji su priznali Tvoju jednost, razdvojenost od Tebe znači smrt onima koji su spoznali Tvoju istinu!
Prayer bpn5316 in Bosanski
Ti vidiš, Gospodaru moj, kako se zlodjela koja počiniše oni koji su Ti leđa okrenuli, ispriječiše između Njega, u kome je Tvoje božanstvo očigledno, i Tvojih sluga. Pošalji im, o, moj Gospodaru, ono što će učiniti da se jedni drugima pozabave. Daj da se njihovo nasilje ograniči na njih same, kako bi mirna bila zemlja na kojoj borave. Jedna od Tvojih vjernica, moj Gospodaru, traga za Tvojim licem, i uspinje se ka nebu Tvog zadovoljstva.
Prayer bpn5317 in Bosanski
Bože moj, Predmetu mog obožavanja, Cilju moje čežnje, Svedarežljivi, Najsaosjećajniji! Zivot od Tebe potiče i sva snaga počiva nadohvat Tvoje moći. Onaj koga Ti uzvisiš je iznad anđela i doseže ovaj položaj: ‚Zaista, podigli smo ga do mjesta u visini!‛, a onaj koga Ti poniziš je niži od prašine, niži od ničega. O Božansko proviđenje! Iako smo nepokorni, grešni i neumjereni, ipak od Tebe tražimo ‚sjedište istine‛ i žudimo da ugledamo lice Svemogućeg Vladara.
Prayer bpn5318 in Bosanski
U ime Boga, Gospodara nedokučive veličanstvenosti, Svepokoravajućeg. Slavljen neka je Gospodar u Čijoj ruci je izvor sve moći. Sve što je naumio je stvorio Svojom naredbom ‚Budi‛, pa to i postoji. Njemu je oduvijek pripadala moć da zapovijeda, i zauvijek će tako ostati. On snagom svoje naredbe čini pobjedonosnim onoga koga On hoće. On je uistinu Moćni, Svemogući. Iz Njega izvire sva slava i veličina u kraljevstvima Objave i Stvaranja, i svega što je između njih.
Prayer bpn5319 in Bosanski
##Ploča Pohođenja Báb-a i Bahá’u’lláh -a (Riječi sa ove ploče se izgovaraju na Svetištu B{b-a i Bah{’u’ll{h-a i često se koriste pri obilježavanju Njihovih godišnjica.) Hvala koja je osvanula iz Tvoga najuzvišenijeg Bića i slava koja je zasjala iz Tvoje najveće Ljepote neka je Tebi, o, Ti koji si Objava Veličanstva, Kralj Vječnosti i Gospodar svemu što je na nebu i na zemlji! Svjedočim da su Tobom vrhovnost Boga i Njegovog kraljevstva, Božje dostojanstvo i Njegova veličajnost obznanjeni, da se zora drevne divote zaiskrila na nebu Tvoje neopozive odluke, i Ljepota Neviđenoga zasjala na svijetu stvaranja.
Prayer bpn532 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, durch den die Stunde schlug, die Auferstehung geschah und Furcht und Zittern alle im Himmel und auf Erden ergriff, lass aus dem Himmel Deines Erbarmens, aus den Wolken Deines zarten Mitleids auf uns herabregnen, was die Herzen Deiner Diener, die sich Dir zuwenden und Deiner Sache beistehen, mit Freude erfüllt. Bewahre Deine Diener und Deine Mägde, o mein Gott, vor den Pfeilen eitlen Wahns und leeren Trugs, und reiche ihnen aus den Händen Deiner Gnade einen Trunk vom sanft fließenden Wasser Deiner Erkenntnis.
Prayer bpn5320 in Bosanski
##Ploča Pohođenja Za Abdu’l-Baha *(Ova molitva se izgovara u njegovom hramu. Koristi se i kao privatna molitva.) ̋ *Onaj koji izgovara ovu molitvu sa skromnošću i žarom, ona će udahnuti radost i sreću u srce ovog sluge; i biće to kao da se s Njim sreo licem u lice. ̋ On je Sveslavljeni! O Bože, moj Bože! Skroman i uplakan podižem molećive ruke prema Tebi i pokrivam lice prašinom sa Tvoga praga, uzvišenog iznad znanja učenih, i hvale svih onih onih koji te veličaju.
Prayer bpn5321 in Bosanski
##Ploča Vatre UIme Boga , Najdrevnijega, Najvećega. Srca iskrenih razorena su vatrom razdvojenosti: Gdje je sjaj svjetla Tvoga Lika, o, Voljeni svjetova? Oni koji su Ti bliski, napušteni su u tami očaja: Gdje je svjetlo svitanja ponovnog ujedinjenja s Tobom, o, Čežnjo svjetova? Tijela Tvojih izabranika drhtava leže na pijesku tuđih obala: Gdje je okean Tvoje prisutnosti, o, Ushitu svjetova? Željne ruke podignute su prema nebu Tvoje milosti i velikodušja: Gdje su kiše Tvojih blagoslova, o, Uslišitelju svjetova?
Prayer bpn5322 in Bosanski
##Ahmadova Ploča On je Kralj, Sveznajući, Mudri! Gle, Rajski Slavuj pjeva svete i slatke melodije na granama Stabla Vječnosti, objavljujući ljudima čiste duše radosne vijesti o Božjoj blizini, pozivajući vjernike u Božansko Jedinstvo na dvor Prisutnosti Velikodušnoga, obznanjujući razdvojenima poruku koju je objavio Bog, Kralj, Slavni, Neuporedivi, vodeći voljene do sjedišta svetosti i do ove blistave Ljepote. Zaista, ovo je Najveća Ljepota predskazana u Knjigama Glasnika, kroz Koju će se istina raspoznati od zablude, a mudrost svake zapovijedi će biti stavljena na iskušenje.
Prayer bpn5323 in Bosanski
##Naw-Rúz *‚Naw-Ruz se proslavlja 21. marta prije zalaska sunca i ne treba ga vezivati za Praznik 19 dana. Praznik 19 dana je administrativne prirode, dok je Naw-Ruz proslava naše Nove godine, dan veselja i dobrodošlice". ‚U vezi Naw-Ruz-a: Ako ekvinocij pada na 21. mart prije zalaska sunca, Naw- Ruz se slavi istoga dana. Ukoliko pada nakon zalaska sunca, Naw- Ruz će se, kao što je rekao Bah{’u’ll{h, slaviti 22. marta. Što se tiče usvajanja standardnog vremena, to je odluka koju mora donijeti Univerzalna Kuća Pravde.
Prayer bpn5324 in Bosanski
##Post *O, Najviše Pero! Recite: O narodi svijeta! Odredili smo vam da postite u propisano vrijeme, a kao kraj posta odredili smo proslavu Naw-Ruz-a. Tako je zvijezda Danica riječi zasjala nad obzorjem Knjige, prema naredbi Onoga koji je Gospodar početka i kraja. Dodatni dani su postavljeni prije mjeseca posta. Odredili smo da ovi dani, tokom trajanja dana i noći, budu objava slova Ha, što ih izdvaja od drugih dana, tako da ne podliježu ograničenjima godine ili mjeseci.
Prayer bpn5325 in Bosanski
Zaklinjem Te, o, moj Bože, Tvojim Moćnim Znakom i objavom Tvoje milosti ljudima, da me ne otjeraš sa kapije grada Tvoga prisustva i da ne ugasiš nadu koju sam usmjerio ka objavama Tvoje milosti. Vidiš me, o, moj Bože, kako se držim Imena Tvoga, Najsvetijeg, Najsvjetlijeg, Najmoćnijeg, Najvećeg, Najuzvišenijeg, Najslavnijeg i privijam se uz Tvoje skute uz koje se privijaju svi ljudi ovoga svijeta i svijeta koji će doći. Zaklinjem Te, o, moj Bože, Tvojim najmilozvučnijim Glasom i Tvojom najuzvišenijom Rječju, da me što bliže primakneš pragu Tvojih vrata i da ne dopustiš da budem udaljen od sjene milosti Tvoje i zastora Tvoje dobrote.
Prayer bpn5326 in Bosanski
Ovo su, o, moj Bože, dani koje si odredio Svojim slugama da poštivaju post. Njime si ukrasio uvod Svoje Knjige Zakona koja je objavljena onima koje si stvorio i uljepšao Riznice Svojih zapovijedi naočigled svih koji na nebu i svih koji su na zemlji. Svaki čas u ovim danima si obdario posebnom vrlinom, nedokučivom bilo kome sem Tebi Čije znanje obuhvata sve stvoreno. Svakoj duši si dodijelio dio ove vrline, u skladu sa Pločom i Spisima Tvoje neosporive odredbe.
Prayer bpn5327 in العربية
فسبحانك اللّهمّ يا إلهي أسئلك باسمك الّذي به استقرّ جمالك علی عرش أمرك، وباسمك الّذي به تبدّل كلّ شيء وتحشر كلّ شيء وتسأل عن كلّ شيء وتجزي كلّ شيء وتحفظ كلّ شيء وترزق كلّ شيء، وترفع كلّ شيء بأن تحفظ هذه الأمة الّتي لاذت لجنابك والتجأت بمظهر نفسك وتوكلت بذاتك، فيا إلهي هذه مريض استظلّت في ظلّ شجرة شفائك، وعليل قد هربت إلی مدين حراستك، وسقيم أرادت تسنيم مواهبك، ووجعان سرعت إلی منبع سكينتك، وعاص توجّهت إلی شطر غفرانك، إذا يا إلهي ومحبوبي فألبسها بسلطان عنايتك قميص بردك وشفائك، ثمّ أشربها من كأس رحمتك وألطافك، ثمّ احفظها عن كلّ داء وسقم ووجع وعلّة وعن كلّ ما يكرهه رضاك، وإنّك أنت المقدّس عمّا سواك وإنّك أنت الشّافي الكافي الحافظ الغفور الرّحيم.
Prayer bpn5328 in العربية
سبحانك اللّهمّ يا إلهي ومحبوبي، أسألك باسمك الّذي به سبقت رحمتك كلّ الأشياء وأشرقت شمس جمال اسمك المكنون عن أفق البداء وبه تمّت نعمتك على من في الأرض والسّماء بأن تـنزل من سحاب رحمتك على هذا المريض ما يطهّره عن كلّ داء وسقم وبلاء، ثمّ أغمسه في بحر شفائك يا من بيدك ملكوت القضاء وجبروت الإمضاء، إنّك أنت الفعّال لما تـشاء وإنّك أنت الغفور الرّحيم. - بهاءالله (Source category: الشفاء) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5329 in العربية
سبحانك اللّهمّ يا إلهي أسئلك باسمك الأعظم الّذي به أحييت العباد وعمّرت البلاد بأسمائك الحسنی وصفاتك العليا بأن تؤيّد عبادك علی الإقبال إلی شطر مواهبك والتّوجّه إلی كعبة عرفانك، أي ربّ فاشف الأمراض الّتي أحاطت النّفوس ومنعتهم عن التّوجّه إلی الفردوس في ظلّ اسمك الّذي جعلته سلطان الأسمآء لمن في الأرض والسّمآء وإنّك أنت المقتدر علی ما تـشآء وبيدك ملكوت الأسمآء لا إله إلا أنت العزيز الحكيم، أي ربّ أنا الفقير قد تـشبّثت بذيل غنائك والمريض قد تمسّكت بعروة شفائك، خلّصني من دآء الّذي أحاطني وغسّلني في بحر رحمتك وإحسانك، ثمّ ألبسني ثوب العافية بعفوك وألطافك ثمّ اجعلني ناظرا إليك ومنقطعا عن دونك، أي ربّ وفّقني علی ما أنت تحبّ وترضی إنّك أنت ربّ الآخرة والأولی إنّك أنت الغفور الرّحيم.
Prayer bpn533 in Deutsch
O mein Gott! Ich bitte Dich bei Deinem erhabensten Namen, hilf mir zu tun, was die Belange Deiner Diener fördert und Deine Städte erblühen lässt. Du hast wahrlich Macht über alle Dinge. (Source category: Beistand) (Bahaiprayers.net ID: 533)
Prayer bpn5330 in Montenegrin
Neka je sva hvala Tebi, O moj Bože, koji si Izvor svake slave i uzvišenosti, veličine i časti, vlasti i gospodstva, dostojanstva i milosti, strahopoštovanja i moći. Ti privlačiš koga hoćeš do blizine Najuzvišenijeg Okeana, i kome god že- liš ukazuješ čast da prepozna Tvoje Najdrevnije Ime. Niko na nebu i na zemlji, ne može odoljeti djelovanju Tvoje vrhovne Volje. Od vječnosti Ti vladaš čitavim stvorenim svijetom i zauvjek ćeš gospodariti svime što je stvoreno.
Prayer bpn5331 in Montenegrin
O moj Gospode! Daj da mi Tvoja ljepota bude hrana, a Tvoje prisustvo piće, mogućnost da Ti ugodim moja nada, moje djelanje da bude veličanje Tebe, pomen na Tebe moj sadrug, moć Tvoje vlasti moja potpora,Tvoje prebivalište moj dom, a postojbina moja sjedište oslobođeno od ograničenja nametnutih onima koji kao da su velom odvojeni od Tebe. Ti si, odista, Svemoćni, Najdivniji, Najmoćniji. (Source category: Duhovne Vrline) (Bahaiprayers.net ID: 5331)
Prayer bpn5332 in Montenegrin
Stvori u meni čisto srce, o moj Bože, i mirnu savjest obnovi u meni, o Nado moja! Duhom moći ojačaj me da služim Tvojoj Stvari, o Najljubljeniji moj, i svijetlom Svoje slave pokaži mi put Tvoj, o Ti koji si cilj čežnje moje! Snagom Svoje nenadmašne moći uzdigni me do nebesa Svoje svetosti, o Izvorištu moga bića, i razgali me lahorima Svoje vječnosti o Ti Koji si Bog moj! Neka me Tvoje melodije vječnosti ispune spokojem, o moj Sadruže, i neka me raskoš ljepote Tvog drevnog lika izbavi od svega osim Tebe, o Učitelju moj, i neka mi vijest o otkrovenju Tvoje nepromjenljive Suštine donese radost, o Ti Koji si najvidljiviji od svega vidljivoga i najskriveniji od svega skrivenoga!
Prayer bpn5333 in Montenegrin
O Bože! Osvježi mi i razgali dušu. Očisti mi srce. Prosvijetli moje moći. Sve svoje poslove polažem u Tvoje ruke. Ti si mi Vodič i Utočište. Više neću biti nesrećan i pun jada; postaću zadovoljan i srećan. O Bože! Više neću biti pun strepnje, niti ću dopustiti da me muče brige. Neću biti zaokupljen neprijatnim stvarima u životu. O Bože! Ti si mi veći prijatelj no što sam ja samome sebi.
Prayer bpn5334 in Montenegrin
O moj Bože! Molim Te da mi, po Svom Preslavnom Imenu, pomogneš u onome što će omogućiti da poslovi Tvojih slugu budu uspješni, i da Tvoji gradovi cvjetaju. Ti, zaista imaš moć nad svim stvarima! (Source category: Pomoć) (Bahaiprayers.net ID: 5334)
Prayer bpn5335 in Montenegrin
Gospode! Jadni smo, podari nam naklonost Svoju; siroti smo, udijeli nam iz okeana blaga Svoga; nemamo šta nam je potrebno, Ti zadovolji naše potrebe; poniženi smo, podaj nam Svoju slavu. Ptice na nebu i zvijeri u polju svakoga dana dobijaju hranu od Tebe i sva bića imaju udjela u Tvojoj brizi i božanskoj ljubavi. Ne lišavaj ovog nejakog stvora Svoje čudotvorne milosti i, po sili Svojoj, udostoji ovu bespomoćnu dušu Svoje dobrote.
Prayer bpn5336 in Montenegrin
Ne sklanjaj, o Gospode, prazničnu trpezu koja je postavljena u Tvoje Ime, i ne gasi plamen koji je razgorjela Tvoja neuništiva vatra. Ne zaustavljaj tok svoje žive vode što žubori pjesmom Tvoje slave i Tvoga pomena, i ne lišavaj Svoje sluge Svojih slasnih miomirisa što donose daške Tvoje ljubavi. Gospode! Preobrazi opterećujuće brige Tvojih svetih u olakšanje, njihove patnje u utjehu, njihovo poniženje u slavu, njihovu tugu u blaženu radost, o Ti koji Svojom rukom upravljaš čitavim ljudskim rodom!
Prayer bpn5337 in Montenegrin
Tvoje ime je moje iscjeljenje, o Bože moj, pomen na Tebe moj je lijek. Tvoja blizina je meni uzdanje, a ljubav prema Tebi moj je sadrug. Milost koju mi ukazuješ je moje ozdravljenje i potpora u ovom i u narednom svijetu. Ti si, uistinu, Najvelikodušniji, Sveznajući, Premudri. (Source category: Iscjeljenje) (Bahaiprayers.net ID: 5337)
Prayer bpn5338 in Montenegrin
O Bože, moj Bože! Zaklinjem te, Okeanom Tvojih iscjeljiteljskih moći, i sjajnom Danicom Tvog milosrđa, i Tvojim Imenom kojem se pokoravaju Tvoje sluge, i sveprožimajućom snagom Tvoje najuzvišenije Riječi, i silom Tvog najdivnijeg Pera, i Tvojom milošću, koja je prethodila stvaranju svega što obitava na nebu i na zemlji, pročisti me vodom svoje dobrote, speri sa mene svaku nesreću i bolest, svaku slabost i nemoć. Ti vidiš, O moj Gospode, molioca koji čeka pred vratima Tvoje darežljivosti, onoga koji je svu svoju nadu položio u Tebe, držeći se za uže Tvoje plemenitosti.
Prayer bpn5339 in Montenegrin
Probudio sam se u Tvom okrilju, O moj Bože, a priliči onome koji za tim utočištem čezne, da boravi u Šatoru Tvoje zaštite i u Tvrđavi Tvoje odbrane. Obasjaj moje unutrašnje biće, O moj Gospode, raskošnim sjajem Svanuća Tvog Otkrovenja, kao što si moje spoljašnje biće obasjao jutarnjom svjetlošću. (Source category: Jutro) (Bahaiprayers.net ID: 5339)
Prayer bpn534 in Deutsch
Sprich: Ruhm sei Dir, der Du alle Heiligen ihre Hilflosigkeit vor den mannigfaltigen Offenbarungen Deiner Macht bekennen und jeden Propheten seine Nichtigkeit vor dem Strahlenglanz Deiner bleibenden Herrlichkeit gestehen ließest. Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, der die Tore des Himmels aufgeschlossen und die Scharen der Höhe mit Entzücken erfüllt hat, befähige mich, Dir an diesem Tage zu dienen, und gib mir Kraft zu halten, was Du in Deinem Buche verordnet hast.
Prayer bpn5340 in Montenegrin
O moj Bože, Učitelju moj, Odredištu za kojim žudim! Ovaj Tvoj sluga čezne da zaspi u skloništu tvoga milosrđa, i da otpočine pod baldahinom Tvoje milosti, preklinjući Te da se o njemu brineš i da ga štitiš. Molim Te, O moj Gospode, tako Ti oka Tvoga koje nikad ne spava, čuvaj moje oči da ne gledaju ni u šta drugo do u Tebe. Izoštri mi, dakle, vid, da mogu razaznavati Tvoje znake i ugledati Horizont Tvog Otkrovenja.
Prayer bpn5341 in Montenegrin
O Bože,vodi me, zaštiti me, načini od mene sjajnu svjetiljku i blistavu zvijezdu. Ti si Moćan i Snažan. (Source category: Djeca) (Bahaiprayers.net ID: 5341)
Prayer bpn5342 in Montenegrin
O Bože! Odgoji ovu djecu. Ova djeca su biljke u Tvom voćnjaku, cvjetovi na Tvojoj livadi, ruže u Tvome vrtu. Nek tvoja kiša pada po njima; neka ih sunce Stvarnosti obasja Tvojom ljubavlju. Neka ih osvježe Tvoji lahori da bi se obrazovali, rasli i razvijali i pojavili se u konačnoj ljepoti. Ti si Davalac. Ti si Saosjećajni. (Source category: Djeca) (Bahaiprayers.net ID: 5342)
Prayer bpn5343 in Montenegrin
O moj Bože! O Ti, koji praštaš grijehe! Darodavče! Ti Koji odaginješ patnje! Najiskrenije Ti se molim da oprostiš grijehe onima koji su napustili svoje tjelesno ruho i uznijeli se u duhovni svijet. O moj Gospode! Očisti ih od prestupa, rasprši njihovu tugu, a njihovu tamu pretvori u svjetlost. Daj da uđu u vrt sreće, operi ih najčistijom vodom, i podaj im da ugledaju Tvoj sjaj na najvišoj gori. (Source category: Za Preminule) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5344 in Montenegrin
O Bože moj! O Bože moj! Ujedini srca Svojih slugu, i otkrij im Svoju veliku namjeru. Neka slijede Tvoje zapovjesti i drže se Tvog zakona. Pomozi im, o Bože, u njihovom pregalaštvu, i daj im snage da Te služe. O Bože! Ne prepuštaj ih samima sebi, već im svjetlošću Svog znanja vodi korake, i raduj im srca Svojom ljubavlju. Uistinu, Ti si im Pomagač i Gospod. (Source category: Jedinstvo i Mir) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5345 in Montenegrin
O Bože! Mi smo slabi; daj nam snage.Siromašni smo; podari nam Svoje neizmjerno blago. Bolesni smo; pošalji nam Svoje božansko iscjeljenje. Nemoćni smo; daj nam udio Svoje nebeske moći. O Gospode! Omogući nam da budemo od koristi u ovom svijetu; oslobodi nas sebičnosti i žudnje. O Gospode! Podrži nas Svojom ljubavlju i uputi nas kako da volimo čitavo čovječanstvo. Osnaži nas u službi ljudima širom svijeta, da budemo sluge Tvojih slugu, da možemo da volimo sva Tvoja stvorenja i osjetimo saosjećanje za sve Tvoje narode.
Prayer bpn5346 in Montenegrin
Ima li drugog Uklonitelja teškoća osim Boga?Recite: Neka je hvaljen Bog! On je Bog! Svi su Njegove sluge, i svi se pokoravaju zapovjesti Njegovoj! (Source category: Teškoće) (Bahaiprayers.net ID: 5346)
Prayer bpn5347 in Montenegrin
Zaklinjem Te Tvojom silom, O moj Bože! Neka mi ništa ne naudi u vremenima iskušenja, a u trenucima nemarnosti moje Svojim me nadahnućem vrati na pravi put. Ti si Bog, imaš moć da činiš sve što poželiš. Niko se ne može oduprijeti Tvojoj Volji, niti osujetiti Namjeru Tvoju. Báb (Source category: Teškoće) (Bahaiprayers.net ID: 5347)
Prayer bpn5348 in Montenegrin
Slava Tebi, O moj Bože! Da nije patnji na putu Tvome kako bi se oni što Te istinski ljube mogli prepoznati; i da nema kušnji što se trpe zarad ljubavi Tvoje, kako bi se uzvišenost onih koji za Tobom žude mogla pokazati? Tvoja moć mi je svjedok! Družbenice svih koji Te ljube su suze što se prolivaju, a utjehe onih koji Te traže su jauci njihovi, dok je hrana onih koji k Tebi hitaju od komadića njihovih slomljenih srca.
Prayer bpn5349 in 日本語
#短い日々の必須の祈り ## (日に一度、昼に唱える) 神様、あなたが私を創り給いましたのは、あなたを知り、あなたを崇拝すうはいするためでありますことを証言いたします。今こそ私の無力なことと、あなたの御力の大いなることを、また私の貧しさと、あなたの御豊さとを証言いたします。 あなたの他に神はいまさず、あなたは危難の中の御救いにおわし、ご自力にて存在し給う御方にまします。 (Source category: 短い必須の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5349)
Prayer bpn535 in Deutsch
Preis sei Dir, o mein Herr, dass Du mich die Manifestation Deiner Selbst erkennen ließest und mir hilfst, mein Herz dem Hofe Deiner Gegenwart, dem Ziel der Anbetung meiner Seele, zuzuwenden. Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, der die Himmel spaltete und die Erde bersten ließ, bestimme für mich, was Du für die bestimmt hast, die sich von allem außer Dir abwenden und ihr Herz fest auf Dich gründen. Gewähre, dass ich in Deiner Gegenwart auf dem Sitze der Wahrheit im Heiligtum der Herrlichkeit sitze.
Prayer bpn5350 in 日本語
#中位の長さの日々の必須の祈り ##(日に三度、朝・昼・夕方に唱える) 祈ろうとする者はまず手を洗い、洗いながら次の句を唱えよ。 おおわが神よ。この世の軍勢ぐんぜいも及ばぬほどの確固たる力であなたの聖典を握りしめることができますよう、私のこの手を強くなし給え。そして、この手に属さないあらゆるものへの干渉から私の手を守り給え。まことにあなたは全能者であり、最も力に満ち給う御方におわします。 * ( 次に、顔を洗いながら次の句を唱えよ。 ) おおわが主よ、私はあなたに顔を向けました。あなたのお顔の光で私の面おもてを照らし給え。そして、この顔があなた以外の何者にも向くことがないよう守り給え。 * ( 祈る者は起立して、ゲブレ、崇拝すうはいの的、すなわち バージにあるバハオラの霊廟れいびょうに向かって唱えよ。) 神はご自身の他に神なきことを証言し給う。啓示と創造の王国は神のものなり。まことに、神は啓示の曙あけぼのなる御方を現わし給い、彼こそはシナイ山上で神と対話した御方であります。彼を通して至高なる地平線は光り輝き、通り越すことのできないロートの聖木は語りました。そして、「見よ、 万物の所有者は来たれり。天と地、 栄光と支配は全人類の主であり、天上の玉座ぎょくざと地上との所有者である神のものなり」との声明が、彼を通して天と地のすべてのものに対して発せられました。 * ( 次に腰をかがめ、両手を膝ひざにおき唱えよ。) あなたは、私や私以外のいかなる者の賛美をも超え、また、私や天と地に住むすべての者の描写びょうしゃも及ばぬほど崇高なる御方におわします。 * ( 次に起立して、両手を顔に向けて唱えよ。) おおわが神よ、懇願の指もて、あなたのご慈悲とご恩寵おんちょうの御裾みすそにすがる者を失望させ給うな、おお慈悲深き者の中の最も慈悲深き御方よ。 *( 次に座して唱えよ。) 私はあなたの一体性と唯一性とを証言し、また、あなたが神におわし、あなたの他に神なきことを証言いたします。あなたはまことに、あなたの大業を啓示し、聖約を果たし、天と地に住むすべてのものに対し、ご恩寵おんちょうの扉を開け広げ給いました。あなたの愛し給う人々の上に祝福と平安、敬礼けいれいと栄光あらんことを。彼らこそは、世の移り変わりや異変によっ てもあなたに向かうことを妨げられない者であり、あなたと共にあるものを得ることのみを願い、すべてを捧げた者らであります。まことにあなたは常に許し給い、恵み深き御方におわします。 「望む者は、長い聖句の代りに次の句を唱えるだけでも十分である。 『神はご自身の他に神なきことを証言し給う。神こそは危急ききゅうの場の救助者 におわし、ご自力にて存在し給う御方にまします。』同様に、 次の句を座して 唱えても十分である。 『私は、あなたの一体性と唯一性とを証言し、また、 あなたが神におわし、あなたの他に神はいまさぬことを証言いたします』」。 (Source category: 中位の必須の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5350)
Prayer bpn5351 in 日本語
#長い日々の必須の祈り ##(24時間に一度、唱える) この祈りを唱える者は起立して神に向かい、最も慈悲深く、 憐あわれみ深き主の慈悲を待ち望むかのように右へ、そして左へ顔を向け、 次いで唱えよ。 すべての名称の主におわし、天界の創造者にまします神よ。最も崇高にして、栄光に 満ち給うあなたの不可視の本質の曙あけぼのなる御方らにより嘆願いたします。私のこの祈りをして、あなたの美から私をさえぎる諸々の暗幕あんまくを焼き尽くす炎となし、あなたの御前の大海へ私を導く光となし給え。 *( 次に神聖にして崇高なる御方にまします神に 嘆願の両手を挙げて唱えよ。) おお世界の希望の的におわし、人類の最愛なる御方にまします神よ。 ご覧のように、私はあなたに向かい、あなた以外の者へのすべての愛着を捨て、その動きにより全創造界を奮い立たせ給いましたあなたの御綱みつなにすがっております。おおわが主よ、私はあなたの僕しもべであり、あなたの僕しもべの子であります。御心みこころに従うことのみを願い、あなたの望み給うことを果たし、あなたのお喜びにかなう用意の整った私を見そなわせ給え。ご慈悲の大洋とご恩寵おんちょうの昼の星とにより嘆願いたします。この僕しもべを、あなたの御心みこころとお喜びのままにあしらい給え。いかなる表現も賛美もとうてい及ぶことのできないあなたのご威力により誓います。あなたの示し給うものはすべて私の心の望みであり、私の魂の慕したいまつるものであります。おお神よ、わが神よ。私の抱く望みや行いには御目を向け給わず、天と地をあまねく包み込むあなたの御心みこころのみを見そなわせ給え。おお全人類の主よ、あなたの最大名にかけて誓います。私は、あなたの望み給うことのみを望み、あなたの愛し給うもののみを愛します。 *( 次にひざまずき、額ひたいを地につけて唱えよ。) あなたは、あなた以外のいかなる者の叙述も、あなた以外のいかなる者の理解力をも超えて崇高なる御方におわします。 *( 次に起立して唱えよ。) おお主よ、私の祈りをして生命の泉となし給え。そしてあなたのご主権の続く限り、私がこの泉により生き、あなたの諸々の世を通じてあなたについて述べることができますようなし給え。 *( 次に再び嘆願の両手を挙げて唱えよ。) ご愛情の炎により全世界を燃え立たせ給いました御方よ。あなたとの別離は心と魂を溶かしてしまいます。あなたのもとにあるものを私に拒み給わぬよう、全創造物を征服し給うあなたの御名により嘆願いたします。おお万人ばんにんを支配し給う御方よ。おお、わが主よ、見そなわす通り、この旅人はご威力の天蓋てんがいのもとにあり、ご慈悲の境内けいだいにある最も崇高なる自らの住まいに急いでおり、この罪人つみびとはあなたの御許みゆるしの大洋を求め、この卑いやしき者はご栄光の宮廷きゅうていを求め、この貧しきものはあなたの御豊さの地平線を求めております。御心みこころのままに命めいじ給うご主権はあなたと共にあります。ここに証言いたします。あなたのなし給うことは賛美され、あなたの定め給うことは遵守じゅんしゅされ、そして、あなたはご命令を下すに何ら制約を受け給わぬ御方におわします。 *( 次に両手を上げて「最大名」(アラホ・アブハ) を三度唱えよ。 神聖にして崇高なる御方にまします神の御前に腰をかがめ、両手を 膝ひざにおいて唱えよ。) おおわが神よ。見そなわす通り、私の精神は、あなたを崇拝すうはいし、あなたを記憶し、あなたを賛美したいという切なる思いで両の手足と諸々の器官の中で奮い立ち、あなたのご命令の御口があなたの御言葉の王国と知識の天上において証言したことを、証言しております。おおわが主よ、この状態にて懇願いたします。私が自らの貧しさを示し、あなたのご恩恵と御豊さを賛美し、私の無力なることを宣言し、あなたの御力とご威力とを表わすことができますよう、あなたと共にあるすべてのものを私に与え給え。 *( 次に起立し、嘆願の両手を二度挙げて唱えよ。) 全能者におわし、すべてに恩寵おんちょう深き御方にましますあなたの他に神はいまさず、初めと終りの命令者にましますあなたの他に神はありません。おお神よ、わが神よ。あなたの御許みゆるしは私を勇気づけ、ご慈悲は私を力づけ、あなたの呼び声は私を目覚めさせ、あなたのご恩寵おんちょうは私を立ち上がらせ、あなたの方へと導きました。さもなければ、どうして私が、あなたのおそばの都みやこの門前に立ち、御心みこころの天上より輝きわたる光へ顔を向けることができましょうか。おおわが主よ、見そなわす通り、この哀あわれな者は、あなたのご恩寵おんちょうの扉をたたいております。また、このはかなき魂は、ご恩恵の御手から永遠の生命の流れを求めております。おおすべての名称の主にまします御方よ。命めいずるは常にあなたにあり、御心みこころに身をゆだね、進んで服するは私にあります、おお天の創造者よ。 *( 次に両手を三度挙げて唱えよ。) 神はすべての偉大なる者を超えて偉大なり。 * ( 次にひざまずき、額ひたいを地につけて唱えよ。) あなたは、あなたのおそば近く仕える者らの賛美もあなたの御前の天上に昇ることができぬほど高遠におわします。また、自らをあなたに捧げる者らの心の鳥も、決してあなたの門の御扉みとびらに行き着くことはできません。あなたはすべての属性を越えて聖別され、すべての名称を越えて神聖にましますことを証言いたします。あなたの他に神はいまさず、あなたは最も崇高なる御方におわし、栄光に満ち給う御方にまします。 *( 次に座して唱えよ。) 全創造物が証言し、天上の集合が証言し、そして最も高きにある楽園の住民や、彼らを越えて栄光の地平線より荘厳そうごんなる御言葉そのものが証言したことを私もここに証言いたします。あなたは神におわし、あなたの他に神はいまさぬこと、また、現わされた御方は、隠されたる神秘であり、秘蔵の御しるしであり、「存在」の二文字は彼により結びつけられましたことを。そして、彼こそは、最も崇高なる御方の筆によりその名が書き記された御方であり、天上の玉座ぎょくざと地上の主にまします神の諸々の書しょに述べられた御方であることを証言いたします。 *( 次に起立して唱えよ。) おおすべての存在の主におわし、目に見えるもの、見えぬものすべての所有者にまします主よ。あなたは私の涙と私のもらす溜息ためいきに気付き給う。そして私のうめき声と、泣き声と、心の嘆なげきとを聞き給う。ご威力にかけて申します。私の罪過ざいかは、私があなたへ近づくのを妨げ、私の罪は私をあなたの神聖さの宮廷きゅうていから遠く引き離しております。おおわが主よ、あなたのご愛情は私を豊かにし、あなたとの別離は私を破滅させ、あなたから遠く隔へだてられることは私を消滅させてしまいました。この荒野にしるされたあなたの足跡そくせきにより嘆願いたします。また、この広大なる空間で、あなたが選び給うた者らが発した「ここに我あり、ここに我あり」という言葉により嘆願いたします。さらに、あなたの啓示の息吹いぶきとご出現の曙あけぼのの微風とにより懇願いたします。私が、あなたの美を仰あおぎ見ることを許し給い、あなたの書しょに記されたことのすべてを守るよう定め給え。 *( 次に「最大名」(アラホ・アブハ)を三度唱え、 腰をかがめ、両手を膝ひざにおいて唱えよ。) おおわが神よ、あなたに賛美あれ。あなたは、私があなたを記憶し、賛美するよう私を助け給いました。また、あなたは御しるしの曙あけぼのである御方を私に知らしめ給い、ご主権の前に頭こうべを垂たれ、ご神性の前にひれ伏し、荘厳そうごんなる御口からもれる御言葉を認めさせ給いました。
Prayer bpn5352 in 日本語
わが神よ、わが崇拝すうはいと敬慕けいぼの御方よ。あなたの唯一性と一体性を証言し、過去と現在のあなたの賜物たまものに感謝を捧げます。あなたはすべてに恩恵深き御方におわします。あふれんばかりのご慈悲の雨は、高きにも低きにも等しく降り注ぎ、あなたの御恵みめぐみの輝きは、従順な者をも反抗する者をも照らしております。 おお、ご慈悲の神よ。慈悲の精髄せいずいはあなたの御扉みとびらの前で頭こうべを垂たれ、慈愛はその最も内なる精神をもってあなたの大業の聖域の周囲を取り巻いております。私どもは、あなたの、古来の御恵みめぐみを乞こい願い、現在のご恵沢けいたくを懇願いたします。そして、存在の世に生きるすべての者の上に慈悲を垂たれ給い、あなたの御代みよにおいて御恵みめぐみの流出を彼らに拒み給わぬよう懇願いたします。 すべての者は貧しく、困窮こんきゅうする者であり、あなたはまことに、すべてを所有する御方におわし、すべてを征服し、力に満ち給う御方におわします。 (Source category: 人類) (Bahaiprayers.net ID: 5352)
Prayer bpn5353 in 日本語
おお憐あわれみ深き主よ、寛大にしてすべてに可能なる御方よ。私どもはあなたの摂理せつりの下陰したかげにいる僕しもべらであります。寵愛ちょうあいの御まなざしを私どもに向け給え。私どもの目を明るくし、耳をよく聞こえるようにし、心に理解と愛を与え給え。あなたのご福音により、私どもの魂を快活にし、また、幸福になし給え。おお主よ、御国への道を私どもに指し示し給え。 また、私ども皆を聖霊の息吹いぶきでよみがえらせ給え。私どもに永遠の生命を与え、私どもに不滅ふめつの栄誉を授け給え。人類を一つになし、人間の世界を明るくなし給え。私ども皆があなたの道を歩み、あなたのお喜びになることをなそうと熱望し、御国の神秘を探し求めることができますようなし給え。おお神よ、私どもを一つになし、私どもの心を切れることなきあなたのきずなで結び給え。まことにあなたは与え給う御方におわし、ご慈悲深く、全能なる御方にまします。 (Source category: 人類) (Bahaiprayers.net ID: 5353)
Prayer bpn5354 in 日本語
おお親切なる主よ、寛大にして御恵みめぐみ深き御方よ。私どもはあなたの御敷居おんしきいに仕える僕しもべらであり、あなたの聖なる一体性の庇護のもとに集う者らであります。あなたのご慈悲の太陽はすべてのものを照らし、御恵みめぐみの雲はすべてのものの上に雨と降り注いでおります。あなたの賜物たまものはすべてのものにあまねくゆきわたり、あなたの摂理せつりはすべてのものを養い支えております。おお主よ、あなたのご庇護はすべてのものを包み、恩恵の御まなざしはすべてのものに向けられております。おお主よ、私どもにあなたの無限の賜物たまものを授け給え。導きの光を灯ともし給え。目を明るくし、魂を快活にし、すべての人々に新たな精神を与え給え。人々に永遠の生命を与え給え。真の理解力の扉を開け放ち、信仰の光を輝かせ給え。ご恩恵の下陰したかげにすべての人々を集め、彼らを調和させ和合させ給え。それにより、人々をひとつの太陽の光線となし、ひとつの海の波となし、ひとつの木に実る果実となし給え。人々が同じ泉から飲み、同じ微風によって元気付けられ、同じ光源より光を得ることができますようなし給え。あなたは与え給う御方、慈悲深き御方、全能なる御方におわします。 (Source category: 人類) (Bahaiprayers.net ID: 5354)
Prayer bpn5355 in 日本語
おお憐あわれみ深き主よ。あなたは同じ元親からすべての人類を創り給い、人類が皆一つの 家族に属することを定め給いました。あなたの聖なる御前では人類はすべてあなたの僕しもべであり、あなたの神殿のもとに守られるものであります。万人ばんにんはあなたのご恩恵の食卓に集い、あなたの摂理せつりの光に照らされております。 神よ、あなたはすべての者に親切におわし、すべての者を養い給い、すべての者をかばい給い、すべての者に生命を授け給いました。あなたは万人ばんにんに例外なく才能と能力を賦与ふよし給い、人類は皆あなたのご慈悲の大海原に浸ひたっております。 おお憐あわれみ深き主よ。すべての者を一つに結び給え。そして人類が皆互いを同族とみなし、全地球を一つの郷さととみなしますよう、諸々の宗教を調和させ、国々を一つに結び給え。人類が皆完全なる調和のうちに住むことができますよう願いまつる。 神よ、人類一体性の旗印はたじるしを高く掲げ給え。 神よ、最大なる平和を確立し給え。 神よ、人々の心を一つに結び給え。 おお親切なる父にまします神よ。ご愛情の芳香ほうこうにより私どもの心を喜びに満たし給え。 御導きの光により私どもの目を輝かせ給え。聖なる御言葉のメロディーにより私どもの耳を楽しませ給い、あなたの摂理せつりの砦とりでに私ども皆をかくまい給え。 あなたは許し給う御方におわし、全人類の短所を許し給う御方にまします。 (Source category: 人類) (Bahaiprayers.net ID: 5355)
Prayer bpn5356 in 日本語
おお神よ、おお人間の輝く本質にあなたの光輝を放ち、知識と導きの光明を彼らに注ぎ給う御方よ。あなたは全創造物の中から人間を選び、この至高なる恩寵おんちょうの受領者となし、万物を包含させ、それらの内奥ないおうの本質を理解し、それらの神秘を解明する能力を与え給いました。そして、人間を、暗闇の中から目に見える世界へ連れ出し給いました。「神はまことに、ご自身の望み給う者に特別の慈悲を注ぎ給う」 。 おお主よ。あなたの愛し給う者らが、知識や科学や芸術を習得できるよう、また、全創造物の最も内なる実体に納められている神秘を明かすことができるよう援助し給え。彼らをして、存在するすべてのものの心に書き記され、埋め込まれた隠された真理を聞くことができるようなし給え。すべての創造物の中で導きの旗となし、知性の鋭するどい光線となし、この「最初の人生」でその光を放射するようなし給え。そして、あなたへ導く先導者となし、あなたの道を示す案内人となし、あなたの御国へと人々を駆かり立てる使者となし給え。 まことにあなたは、力に満ち給う御方におわし、保護者におわし、強力なる御方、擁護ようごし給う御方、強大なる御方、最も寛大なる御方にまします。 (Source category: 人類) (Bahaiprayers.net ID: 5356)
Prayer bpn5357 in 日本語
おおわが神よ、おおわが神よ。僕しもべらの心を一つに結び給え。また、彼らにあなたの偉大なる御目的を示し給え。あなたのご命令に従い、御おきてを守らせ給え。神よ、彼らの努力を助け給い、あなたに仕えまつる力を与え給え。 おお神よ、 彼らを見捨て給わず、 彼らの歩みをあなたの知識の光で導き、彼らの心をご慈愛深くいつくしみ給え。あなたは彼らの救助者におわし、主におわします。 (Source category: 一致和合) (Bahaiprayers.net ID: 5357)
Prayer bpn5358 in 日本語
おお神よ、人類への愛をあらわし給うあなたに栄光あれ。おお私どもの生命と光におわす神よ、あなたの道において僕しもべらを導き、私どもをあなたの内に豊かになし、あなた以外のすべてのものから解放し給え。 おお神よ、私どもがあなた以外の何ものにも目を向けないよう、あなたの唯一性を教え、あなたの一体性の認識を与え給え。あなたは慈悲深き御方におわし、恩恵を与え給う御方にまします。 おお神よ、あなたが愛し給う者らの心にあなたへの愛の火を燃え立たせ給え。それにより、その火はあなた以外のすべてのものに対する思いを焼き尽すでありましょう。 おお神よ、あなたが永遠の古いにしえより、永劫えいごうの未来にまで常に存在し給うこと、あなたの他に神はいまさぬというあなたの高遠なる永遠性を私どもにあらわし給え。まことに、私どもはあなたのうちに安らぎと力を見いだす者であります。 (Source category: 一致和合) (Bahaiprayers.net ID: 5358)
Prayer bpn5359 in 日本語
おお主の中の主におわす御方よ。あなたはすべての創造物の主におわし、目に見えるもの、見えぬもの、命あるものすべての教育者にましますことを証言いたします。そして、あなたの威力は全宇宙を包含し、地上の軍勢ぐんぜいは決してあなたを挫くじくことはできず、また、すべての民と国の主権をもってしても、あなたの御目的の成就じょうじゅを阻むことはできないことを証言いたします。まさにあなたが望み給うことは、全世界の再生と、人類の和合の確立、そして、地上に住むすべての人々の救済以外の何ものでもないことをここに証言いたします。 (Source category: 一致和合) (Bahaiprayers.net ID: 5359)
Prayer bpn536 in Deutsch
Sprich: Verherrlicht bist Du, o mein Gott! Ich flehe Dich an bei dem Dämmerorte Deiner Zeichen und bei dem Offenbarer Deiner schlüssigen Beweise, gib, dass ich mich in jeder Lage fest an das Seil Deiner liebenden Vorsehung halte und an den Saum Deiner Großmut klammere. Zähle mich alsdann zu denen, die der Wandel und Wechsel der Welt nicht davon abbringen kann, Dir zu dienen und Dir die Treue zu wahren, und die der Angriff des Volkes nicht zu hindern vermag, Deinen Namen zu verherrlichen und Deinen Lobpreis zu künden.
Prayer bpn5360 in 日本語
おお神よ、わが神よ。まことに私はあなたの御敷居おんしきいに額ぬかずき心から祈り、嘆願いたします。 あなたの大いなる慈悲をこれらの人々に注ぎ給え。あなたの格別なご愛顧あいこと真理を彼らに授け給え。 主よ、すべての心を一つに結び給え。あなたが唯一におわし、神聖にましますことの御しるしを通してすべての人々の魂を和合に導き、精神を活気づけ給え。主よ、あなたの一体性の光で彼らの顔を輝かせ給え。御国への奉仕において僕しもべらの腰を強くなし給え。 おお主よ、限りなき慈悲の所有者よ。ご寛容かんようと御許みゆるしの主よ。私どもの罪を許し、短所を見逃し給え。私どもが御許みゆるしの御国を仰あおぎ、威力と御力の領土に嘆願し、あなたの御宮居おんみやいでつつましく、あなたの証拠の栄光の御前で従順であるようなし給え。 おお主なる神よ。あなたの授け給う愛の御恵みめぐみにより私どもを海の波のごとく、花園に咲く花のごとく一つに結び、調和させ給え。主よ、あなたの一体性の御しるしにより人々の胸を開き、全人類を同じ栄光の天上に輝く星となし、あなたの生命の木に実る完全な果実となし給え。 まことに、あなたは全能者におわし、ご自力にて存在し給い、与え給い、 許し給い、 寛恕かんじょし給う御方にまします。そしてあなたは全知におわし、唯一の創造主にまします。 (Source category: 一致和合) (Bahaiprayers.net ID: 5360)
Prayer bpn5361 in 日本語
おおわが神よ、あなたの甘くかぐわしい久遠くおんの流れより私に飲ませ給え。おお希望の君よ、あなたのご存在の木の実を味わうことを私に許し給え。おおわが栄光よ、ご慈愛の水晶のごとき泉から心ゆくまで飲ませ給え。おおわが光よ、あなたの永遠の摂理せつりの下陰したかげに私を住まわせ給え。おお慕したいまつる君よ、あなたのみもとに近い牧場をそぞろ歩くことを許し給え。おお、あこがれの君よ。私をご慈悲の玉座ぎょくざの右手に座らせ給え。おおわが目標の君よ、馥郁ふくいくたるお喜びの微風を私の上に漂ただよわせ給え。おお熱愛しまつる君よ、私をあなたの実在の楽園の高所に入らしめ給え。おお光輝なる君よ、あなたの唯一性の鳩はとの調しらべに私の耳を傾かたむけさせ給え。おおすべてを与え給う御方よ。御力と権勢けんせいの精神により私をよみがえらせ給え。おおわが救助者よ、あなたの愛の精神の中に私を確固たらしめ給え。おおわが創造者よ、御心みこころにかなう道を私にしっかりと歩ませ給え。おお私に慈悲を垂たれ給う御方よ、あなたの不滅ふめつの花園の中であなたのお顔の御前に私を永遠に住まわせ給え。おおわが所有者よ、あなたの栄光の座に私をしっかりと据え給え。おお生気を与え給う君よ、ご慈愛の天国に私を引き上げ給え。おおわが魅惑みわく者よ、あなたの教導の昼の星のもとに私を導き給え。おおわが源みなもとにおわし、最高の希望にまします君よ、あなたの不可視の聖霊の啓示の場に私を召めし給え。おおわが神にまします君よ、あなたの現わし給う美の芳香ほうこうの精髄せいずいに私を帰らせ給え。 あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方におわします。まことにあなたはいと高貴なる御方におわし、栄光に満ち給い、最も高き御方にまします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5361)
Prayer bpn5362 in 日本語
おおわが神よ、私の心を清らかなものとなし給え。おお希望の君よ、私に安らかな良心をよみがえらせ給え。おおわが最愛なる御方よ、威力の霊により私を御教えに確固たらしめ給え。おおあこがれの的よ、ご栄光の光であなたの道を示し給え。おおわが存在の源みなもとよ、すべてを超越するあなたの強大なる御力により、私をあなたの聖きよき天上に引き上げ給え。おおわが神にまします君よ、あなたの久遠くおんの微風により私を喜ばせ給え。おおわが友よ、あなたの永遠の調しらべを通じて私の上に安らぎの息吹いぶきを漂ただよわせ給え。おお師よ、古いにしえより続くお顔の富で私をあなた以外のあらゆるものから解き放ち給え。おお明らかなるものの中の最も明らかなる御方におわし、隠れたるものの中の最も隠れたるものにまします君よ。あなたの不朽のご真髄しんずいの啓示の吉報により私に喜びをもたらし給え。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5362)
Prayer bpn5363 in 日本語
神は恵み深き御方、すべてに恩寵おんちょう深き御方にまします。 おお神よ、わが神よ。あなたの呼び声は私を誘い、あなたの栄光のペンの声は私を目覚めさせました。あなたの聖なるお言葉の流れは私を恍惚こうこつとさせ、ご霊感の美酒は私を魅惑みわくしました。おお主よ、見そなわす通り私はあなた以外のあらゆるものから離脱し、あなたのご恩恵の御綱みつなにすがり、御恵みめぐみの不可思議を切に求めております。あなたのご慈愛の永遠の大波と、優しいご配慮とご恩恵の輝かしい光とにより嘆願いたします。あなたのお側に近づくことを可能にするものを私に授け給い、あなたの富により私を豊かになし給え。私の舌、私の筆、私の全存在はあなたの御力と威力、御恵みめぐみとご恩恵を証言し、また、あなたは神におわし、御力に満ち、強大なる御方であるあなたの他に神なきことを証言いたします。 おおわが神よ、私は今、私の無力なることとあなたのご主権、また私の弱さとあなた の御力を証言いたします。私は、何が私のためになり、何が害になるかを知りません。まことにあなたはすべてを知り、すべてに聡明そうめいなる御方におわします。おお主よ、わが神よ、わが師よ。あなたの永続するご命令に私を満足させ、あなたのあらゆる世界で私を繁栄させるものを私に定め給え。まことにあなたは恩寵おんちょう深き御方、御恵みめぐみ深き御方におわします。 主よ、あなたの富の大海とご慈悲の天から私を退しりぞけ給わず、この世と来たるべき世の良きものを私に定め給え。まことに、あなたは最高の慈悲の座の主におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは唯一の御方、すべてを知り、すべてに聡明そうめいなる御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5363)
Prayer bpn5364 in 日本語
おおわが主よ。あなたの美を私の糧かてとなし、あなたの存在を私の飲み物とし、あなたのお喜びを私の希望となし給え。また、あなたの賛美を私の行動に、あなたの記憶を私の伴侶はんりょに、あなたのご主権の力を私の救いに、そしてあなたのお住まいを私の住まいになし給え。そして私の住まいを、暗幕あんまくで被おおわれたかのようにあなたから閉め出された者らに課された制限から聖別し給え。 まことにあなたは、全能者におわし、栄光に満ち、最も力強き御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5364)
Prayer bpn5365 in 日本語
おお主よ、わが神よ、御名に誉ほまれあれ。私はあなたのお優しい慈悲の御綱みつなを握りしめ ている僕しもべであり、あなたのご寛大の御裾みすそにしがみついております。目に見えるもの、見えぬもの、すべての創造物を支配し、生命そのものである息吹いぶきを全創造物の上に漂ただよわせ給いましたあなたの御名により懇願いたします。 天と地を包含する御力により私を強め給え。また、すべての病やまいと苦難から私を守り給え。ここに証言いたします。あなたはすべての名称の主におわし、すべてを御心みこころのままに定め給う御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者におわし、すべてを知り、すべてに聡明そうめいなる御方におわします。 おおわが主よ、あなたの世界のすべてにおいて私のためになるものを私に定め、創造物の中で選ばれた者らに書き与え給いましたものを私に与え給え。その選ばれた者らとは、非難する者の非難によっても、異端者いたんしゃの抗議によっても、また、あなたから身を遠ざけた者らのよそよそしさによっても、あなたへ向かうことを妨げられなかった者らであります。 まことにあなたは、ご主権の威力により危難を救い給う御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者にして、最も力強き御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5365)
Prayer bpn5366 in 日本語
おおわが神よ、ご恩恵とご慈悲の神よ。あなたはご命令の言葉により全創造を生じさ せ給うた王におわします。また、あなたの僕しもべらの行いでその御恵みめぐみを示すことを妨げられることは決してなく、ご恩恵の啓示を廃棄し給うこともない、恩寵おんちょう深き御方におわします。 私が、あなたのすべての世において、救済の源みなもととなるものに到達できるよう、この 僕しもべを鍛きたえ給うよう懇願いたします。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者にして、最も力強き御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5366)
Prayer bpn5367 in 日本語
彼こそは祈りを聞き、祈りに答え給う神におわします。 おお敬愛けいあいする御方よ、あなたのご栄光にかけて、あなたは世界に光を与え給う御方におわします。別離の炎は私を焼き尽くし、私の強情は私の心を溶かしてしまいました。あなたの最も偉大なる御名により願いまつる。おお、世界の願望におわし、人類の敬愛けいあいしまつる御方よ。私の魂がご霊感の微風によって支えられ、私の耳があなたのすばらしいお声を聞き、私の目があなたの諸々の名称と属性の顕示の中に表わされたあなたの御しるしと光をとらえることができますようなし給え。おお万物を手中に収め給う御方よ。 おお主よ、わが神よ、あなたは、あなたのご寵愛ちょうあいを受けた者らがあなたからの別離のために流した涙を見、あなたに献身する者らがあなたの聖なる宮廷きゅうていから隔絶されたために抱いた怖おそれを見給う。目に見えるもの、見えぬもの、すべてを支配し給うあなたのご威力にかけて。地上の不正者や圧制者の手が信仰深き者らにもたらしたことのために、あなたの愛し給う者らが血の涙を流すのはもっともなことであります。おおわが神よ、あなたは、どれほど多くの不信心な者らがあなたの町や領土を取り囲んでいるかを見給う。あなたの使者たちや選ばれた者ら、また、僕しもべらの間に聖なる一体性の御旗をたてた御方により願いまつる。ご恩恵により彼らを守り給え。まことにあなたは御恵みめぐみ深き御方、すべてに恩寵おんちょう深き御方におわします。 さらに、あなたのご恩寵おんちょうの甘美なる雨とご恩恵の大海の大波により願いまつる。あなたの聖者らのために、彼らの目を慰なぐさめ、心に安らぎをもたらすものを定め給え。主よ、あなたは、あなたへの奉仕に立ち上がろうと願ってひざまずく者、ご恵沢けいたくの大海から永遠の生命を求めて御豊かさの天へ舞い上がろうと切望する死者、御恵みめぐみの天蓋てんがいの下にある栄光の住居へ帰ることを欲する旅人、ご慈悲により恩恵の御扉みとびらへと急ぐ探求者、お許しとご寛容かんようの大海に顔を向ける罪深き者を見給う。 おお人々が心の中で称える御方のご主権にかけて。私はあなたに向かい、自らの意志と欲望を捨て去りました。それにより、あなたの聖なる御心みこころとご意志によって支配され、あなたの永遠のご命令のペンが私に定めたことに応じて行動いたします。おお、主よ、無力なるこの僕しもべはあなたの御力の天体へと向かっております。卑いやしい者ではありますがご栄光の曙あけぼのに向かって急ぎ、貧しい者ではありますが御恵みめぐみの大海を乞こい求めているその者を見捨て給わぬよう、ご恵沢けいたくとご恩恵により願いまつる。 まことにあなたは全能者におわし、許し給う御方、憐あわれみ深き御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5367)
Prayer bpn5368 in 日本語
主なるわが神に栄光あれ。あなたの御代みよに私を生じさせ、あなたの愛と知識を私に吹き込み給いましたことを感謝いたします。あなたの御名を通して、あなたのおそば近くにはべる僕しもべらの心の宝庫よりあなたの英知とご発言のすばらしい真珠が生みだされました。また、それを通して、憐あわれみ深き御方という御名の昼の星はあなたの天と地に住むすべての者の上にその輝きを放ちました。その御名により懇願いたします。御恵みめぐみとご恩寵おんちょうにより、あなたの驚くべき、隠されたる恩恵を私に授け給え。 おおわが神よ。これらはあなたが、あなたご自身の御代みよと関連つけ給うた私の人生の最初の日々であります。このような栄誉を私に授け給いました今、選ばれし者らに定められたものを私から差し控え給うな。 おおわが神よ。私は、あなたの愛の土壌どじょうに植えられ、あなたのご恩恵の手で発芽を促された小さな種子しゅしであります。それゆえ、この種子しゅしはあなたのご慈悲の水と、御恵みめぐみの流水とを心の底より渇望かつぼうしております。あなたの下に、またあなたの宮廷きゅうていの境界の中に、この種子しゅしを繁茂はんもさせるものをご慈愛の天より下し給え。あなたは、あなたを認めたすべての者の心に、豊かな流れと活水かっすいの泉から水を与え給う御方におわします。 すべての世の主なる神に賛美あれ。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5368)
Prayer bpn5369 in 日本語
おおわが神よ。すべてを超越するあなたの御名の栄光により懇願いたします。あなたの愛し給う者らに正義の衣ころもを着せ、彼らの存在を信頼性の光で輝かせ給え。あなたは、お望みのままになす力を持ち給い、目に見えるもの見えざるもの、すべてのものを手中に収め、支配し給う御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5369)
Prayer bpn537 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott, mein Meister! Du vernimmst die Seufzer derer, die trotz ihres Verlangens, Dein Antlitz zu schauen, von Dir getrennt und weit von Deinem Hof entfernt sind. Du bezeugst die Wehklagen derer, die Dich erkannt haben in ihrer Verbannung von Dir und ihrer Sehnsucht, Dir zu begegnen. Ich flehe Dich an bei jenen Herzen, die nur die Schätze Deines Gedenkens und Deines Lobpreises enthalten und nur die Beweise Deiner Größe und Deiner Macht verkünden, verleihe Deinen Dienern, die sich nach Dir sehnen, die Kraft, dem Thronsitz zu nahen, wo Deine Herrlichkeit ihren Strahlenglanz offenbart, und hilf denen, die ihre Hoffnung auf Dich setzen, in das Heiligtum Deiner allüberragenden Gunst und Gnade einzugehen.
Prayer bpn5370 in 日本語
おおわが神よ。私にあなたの愛とお喜びを豊富に与え給え。また、あなたの光輝あふれる光を通して私どもの心を喜ばせ給え。おお、最高の御しるしなる御方、栄光に満ち給う御方よ。活気をもたらすあなたの微風を、あなたの御恵みめぐみのしるしとして、昼夜を通して私に下し給え。おお、ご恩寵おんちょうの主よ。 おおわが神よ。私はあなたのお顔を見るに値する行いをしておりません。また、世界が 続く限り私が生きながらえたとしても、このご恵沢けいたくに値する行為を成し遂げることはできないと承知しております。なぜなら、あなたのご恩恵が私に届き、優しいご慈悲が私に浸透し、ご慈愛が私を包みこむことがなければ、僕しもべの地位は決してあなたの聖域に達することはできないからであります。 あなたに最高の賛美あれ、おお、唯一の神なる御方よ。御恵みめぐみにより、あなたの元に昇っ ていくこと、あなたのおそば近くに住む栄誉に預かること、そして、あなたお一人だけとの対話を私に可能ならしめ給え。あなたの他に神はありません。 まことに、もしあなたが僕しもべに祝福を授けたいとお望みなら、僕しもべの心の領土からは、あなたご自身について述べること以外のいかなる言及や意向も消去されることでしょう。また、もしあなたが、あなたの御前で僕しもべの手がなした不正のゆえにその僕しもべに不運を定め給 うなら、あなたは、この世と次の世におけるすべての良きものを与えることによって、その僕しもべがその利益りやくに溺おぼれ、あなたを記憶することを忘れてしまうかどうかを試されるでありましょう。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5370)
Prayer bpn5371 in 日本語
おおわが神よ。おおわが神よ。あなたに誉ほまれあれ。あなたは、あなたの一体性に対する私の認識を確固たらしめ、あなたの唯一性の言葉に引きつけ、あなたの愛の火で燃え立たせ、 あなたについて述べること、また、あなたの友らや侍女じじょらに奉仕することに私を従事させ給いました。 おお主よ、私が従順で、謙虚であるよう助け給え。また、すべてのものから自らを引 き離し、あなたの栄光の衣ころもの裾すそにすがることができるよう、私を強くなし給え。それにより、私の心があなたの愛によって満たされ、この世への愛やその特質に対する愛着の入る余地すらも残さないことでしょう。 おお神よ。あなた以外のすべてのものから私を聖別し、罪とあやまちの不純物から私を清め、精神的な心と良心とを持つ者となし給え。 まことにあなたは慈悲深き御方におわします。まことにあなたは、すべての者が助けを求める、最も寛大なる御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5371)
Prayer bpn5372 in 日本語
おおわが主よ。おおわが主よ。これは、あなたの愛の火で灯ともされたランプであり、その火はご慈悲の木に灯ともされた炎で燃え上がっております。おおわが主よ、この火と熱と炎が、あなたの出現のシナイ山で灯ともされた火によってさらに勢いを増すようなし給え。まことに、あなたは確信を与え給う御方、援助者、力強き御方、寛大なる御方、愛情深き御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5372)
Prayer bpn5373 in 日本語
神よ、あなたを目指して進み行くこの僕しもべはご愛情の砂漠を夢中でさまよい、ご奉仕の道を歩いております。そして、ご恵沢けいたくを待ち望み、ご恩恵を願望し、御国に頼り、賜物たまものの美酒に喜び勇んでおります。神よ、あなたの愛によせる僕しもべの熱情をいや増し給え。あなたを称えまつる心を確固たらしめ給え。ご愛情を乞こう熱烈な願いをいっそう強くなし給え。 あなたは恵沢けいたく多おおき御方におわし、偉大なるご恩寵おんちょうの御方にまします。あなたの他に神 はいまさず、あなたは許し給い、ご慈悲に満ち給う御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5373)
Prayer bpn5374 in 日本語
おお神よ、わが神よ。これは光り輝くあなたの僕しもべであり、ただあなたのみに接近し、あなたの御前に近づく、あなたの精神の虜とりこであります。この僕しもべはあなたのお顔に面おもてをむけ、あなたの一体性を認め、あなたの唯一性を証言し、諸国であなたの御名を叫び、あなたのご慈悲の流水へと人々を導いております。おお、最も寛大なる主よ。あなたは、求める者にあふれる導きの杯より、計り知れぬ恵みの美酒を飲ませ給いました。 おお主よ、いかなる状況においてもこの僕しもべを助け、あなたの秘められた神秘を学ばせ、 あなたの隠された真珠を注ぎ給え。この僕しもべを、あなたの天来の援助の風を受けて楼閣ろうかくにたなびく旗となし、水晶のように澄んだ清水の源泉となし給え。 おお、御許みゆるしの主よ。四方を照らすランプの光で人々の心を明るくなし給え。そのラン プの光は、あなたがあなたの民のなかでご恩寵おんちょう深く愛情を注ぎ給うた者らに対し、万物の本質を明かすものであります。 まことにあなたは強大にして力に満ち給う御方、保護し給う御方、強力なる御方、寛大にしてすべてに慈悲深き主におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5374)
Prayer bpn5375 in 日本語
おお神よ、わが神よ。これらはあなたのか弱い僕しもべらであり、あなたの忠実な奴隷どれいであ り、また侍女じじょらであります。彼らは、あなたの崇高なる発言の前で頭こうべをたれ、あなたの光の御敷居おんしきいの前で謙虚でありました。また、その太陽が真昼の光で輝くようなし給うたあなたの一体性を証言いたしました。彼らは、隠されたあなたの領域からあげられた召還しょうかんのお声に耳を傾かたむけ、愛と歓喜に心を震わせてあなたの呼びかけに応えました。 おお主よ、あなたのご慈悲の流出のすべてを彼らに注ぎ、御恵みめぐみの雨のすべてを彼らの 上に降らせ給え。彼らをして天上の庭園における麗うるわしき草木に成長させ、あなたの賜物たまものに満ちあふれた雲から、また、あなたの豊富な御恵みめぐみに満ちた深い池の中から、この庭に花を開かせ給え。そして、その庭園を常に青々とし、光沢あふれ、すがすがしく、きらめく、 麗うるわしいものとなし給え。 まことにあなたは、強大なる御方、崇高なる御方、力に満ち給う御方、天と地において唯 一、不変なる御方であり給う。あなたの他に神はいまさず、あなたは明白なる御しるしと象徴の主におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5375)
Prayer bpn5376 in 日本語
彼こそは神におわします。 おお神よ、わが神よ。これらの僕しもべらは、御代みよにおいてあなたの神聖さの芳香ほうこうに引きつけられた者であり、あなたの聖なる木に燃える炎で灯ともされ、あなたの御声に応え、あなたへの賛美の言葉を発しております。また、あなたの微風で目覚め、あなたの甘き香りに揺り動かされ、あなたの御しるしを目撃し、あなたの聖句を理解し、御言葉に耳傾かたむけ、あなたの啓示を信じ、あなたのご慈愛を確信しております。おお主よ。彼らの目は、光輝あふれる栄光の王国に据えられ、顔は天上の領土に向けられ、心はあなたの輝かしく栄光ある美への愛に鼓動しております。おおこの世と来たるべき世の主よ、彼らの魂はあなたのご慈愛の炎で焼き尽くされ、彼らの生命はあなたへの願望の熱情で燃え立っており、また、涙はあなたのために流されております。 あなたの保護と安全の要塞ようさいで彼らを守り、あなたの注意深いご配慮で擁護ようごし、摂理せつりと慈 悲の御目で見守り給え。彼らをして、すべての地域に現われた聖なる一体性のしるしとなし、あなたの壮大そうだいなる邸宅の上にたなびく旗となし、お導きのランプに英知の油で燃えるまばゆい灯あかりとなし、ご加護の楽園の最も高い枝でさえずる知識の園の小鳥となし、あなたの 無上のご慈悲によって底知れぬ深みに飛び込むご恩恵の海の大魚たいぎょとなし給え。 おお主よ、わが神よ。これらの僕しもべはあなたの卑いやしい僕しもべであります。天上の御国で彼らを高め給え。彼らはか弱いものであります。あなたの最高のお力で彼らを強くなし給え。彼らは卑いやしめられております。あなたの最高の領域で彼らに栄光を授け給え。彼らは貧しい者らであります。あなたの偉大なる領土で豊かになし給え。そして、目に見える世界、見えぬ世界、あらゆる世界であなたが定め給うた良きもののすべてを彼らに定め、この下界げかいにおいて彼らを繁栄させ、ご霊感により彼らの心を喜ばせ給え。おお、全存在物の主よ。あなたの栄光に満ちた地位から発せられた吉報で彼らの心を明るく照らし給え。また、彼らの歩みをあなたの最大なる聖約に確固としたものとなし、ご恩恵と約束された御恵みめぐみとによって、彼らの腰をあなたの堅固なご遺訓いくんに強め給え、おお、恵み深く、慈悲深き御方よ。まことにあなたは恵み深き御方、すべてに恩恵深き御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5376)
Prayer bpn5377 in 日本語
おお、与え給う御方よ。あなたは、西洋の友らの上に聖霊の甘い香りを漂ただよわせ、聖なる導きの光で西の空を照らし給いました。かつては遠く離れていた者らをあなたのお側に近寄せ、見知らぬ者らを互いに親友となし、眠っていた者らの目を覚さまし、無思慮むしりょな者らを思慮深い者となし給いました。 おお、与え給う御方よ。これらの高貴な友らが、あなたのご意向に添うことができますよう助け、彼らをして見知らぬ者と友の幸せとを同じように願う者となし給え。彼らを永遠に続く世界に招き入れ、天なる御み恵めぐみの分け前を与え給え。彼らが心から神のものとなり、真のバハイとなるようなし給え。外見上の見せかけから彼らを救い、真理に確固たるものとなし給え。彼らをして御国の御しるしや象徴となし、この下界げかいの地平線に輝く明るい星となし給え。また、人類の慰なぐさめや安らぎとなし、世界平和のための僕しもべとなし給え。あなたの助言の美酒で彼らを活気づけ、彼らみなにあなたの戒律かいりつの道を歩ませ給え。 おお、与え給う御方よ。あなたの御敷居おんしきいにいるこの僕しもべの最大の願いは、東洋と西洋の友らが固く抱擁ほうようするのを目にすること、一滴いってき一滴の水が集まってひとつの強大な海となるかのように人類社会の構成員みなが一つの大きな会合に愛を持って集まるのを見ることであります。さらに、彼らみなを一つのバラ園の鳥、一つの海の真珠、また、一つの樹の葉、一つの太陽の光線として見ることであります。 あなたは強大なる御方、力に満ち給う御方におわします。そして、あなたは御力の神におわし、全能者にして、すべてを見給う御方におわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5377)
Prayer bpn5378 in 日本語
おお主よ、私どもは弱き者ゆえ、力づけ給え。おお神よ、私どもは無知な者ゆえ、知ある者となし給え。おお主よ、私どもは貧しき者ゆえ、富ませ給え。おお神よ、私どもは命なき者ゆえ、生命を与え給え。おお主よ、私どもは卑いやしさそのものゆえ、あなたの御国において栄光を与え給え。おお主よ、もしあなたのお力添えがあれば、私どもはきらめく星となれましょう。もしお力添えがなければ土塊つちくれより卑いやしいものとなりましょう。おお主よ、私どもを力づけ給え。おお神よ、私どもに勝利をもたらし給え。おお神よ、私どもに自我じがと欲望を克服させ給え。おお主よ、私どもを有形の世界の束縛そくばくより解き放ち給え。おお主よ、私どもがあなたを崇拝すうはいし、あなたに仕えるために立ち上がり、御国において誠実の限りを尽して努力するよう、聖霊の息吹いぶきで私どもをよみがえらせ給え。おお主よ、あなたは御力強くおわします。おお神よ、あなたは許し給う御方におわします。おお主よ、あなたは憐あわれみ深くおわします。 (Source category: 精神的成長) (Bahaiprayers.net ID: 5378)
Prayer bpn5379 in 日本語
おお主よ、あなたのお顔は私の崇敬すうけいの的であり、あなたの美は私の聖域であり、あなた のお住まいは私の目標であります。あなたを賛美することは私の希望であり、あなたの摂理せつりは私の伴侶はんりょであり、あなたの愛は私の存在のゆえんであり、あなたについて述べることは私の慰なぐさめであります。おそば近くにはべることは私の願望であり、あなたの存在は私の最も大切な望みであり、最高の熱望であります。あなたの僕しもべらの間の選ばれた者らのために定め給うたものを、私に差し控え給わぬよう懇願いたします。そして、現世と来世の良きものを私に与え給え。 まことにあなたは、すべての者の王におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給い、最も寛大なる御方におわします。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5379)
Prayer bpn538 in Deutsch
O unser Gott! Wir bitten Dich beim König der Namen, dem Schöpfer von Himmel und Erde, beim Blätterrauschen des Lebensbaumes und bei Deinem Wort, das uns aller Dinge Wirklichkeit nahebringt, gib, dass bald die Einheit, die aus der Liebe Gottes kommt, in aller Welt gestiftet werde. Leite Du uns allezeit unfehlbar hin zu dem, was wir nach Deinem Willen tun sollen, und lass uns immerdar standhaft und bereit sein, Dir ohne Zögern genauen, unbedingten Gehorsam zu leisten.
Prayer bpn5380 in 日本語
わが神、わが愛しまつる御方、わが王、わが慕したいまつる御方よ。いかなる言葉で私の感 謝の心を表わすことができましょうか。あなたは無思慮むしりょな私を呼び覚さまし、あなたに背を向けていた私を恩寵おんちょう深く向き直らせ給いました。 死者にも等しかった私を、生命の水でよみがえらせ、打ち萎しおれていた私を慈悲深き御方 のペンよりあふれ出る御言葉の聖流により活気づけ給いました。 おお神の御心みこころよ、存在するものすべてはあなたのご恩恵により生まれ出たものでありま す。万物に寛容かんようの清水を拒み給わぬよう、また、万物をご慈悲の大海から遠ざけ給わぬよう懇願いたします。いついかなる状況においても私を助け、援護し給うよう嘆願いたします。ご恩寵おんちょうの天上から、古いにしえより続くあなたの恩恵を賜たまわりますよう嘆願いたします。まことに、あなたは御恵みめぐみの主におわし、永遠の御国の主権者にまします。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5380)
Prayer bpn5381 in 日本語
おおわが神よ。あなたの最も栄光ある御名により嘆願いたします。私の行動により、あなたの僕しもべらの生活が栄え、あなたの都市が繁栄いたしますよう私を助け給え。まことに、あなたはすべてのものを支配する力を持ち給う。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5381)
Prayer bpn5382 in 日本語
御名に誉ほまれあれ、おお主よ、我らの神よ。まことに、あなたこそは目に見えぬものを知る御方におわします。すべてを包み込むあなたの知識により、善きものを私どもに定め給え。あなたは主権を有する主におわし、全能なる御方、最愛なる御方におわします。 おお主よ、あなたにすべての誉ほまれあれ。私どもは、定められた日にあなたの御恵みめぐみを求め、あなたに全幅の信頼を置いております。おお神よ、あなたに栄光あれ。私どもがあなた以外に何も必要とすることがないよう、私どもに善きもの、相応ふさわしいものを与え給え。まことに、あなたはすべての世界の主におわします。 おお神よ、あなたの御代みよにおいて忍耐強く耐える者らに報むくい、真理の道からそれること なく歩むよう、彼らの心を強くなし給え。そして、おお主よ、喜びに満ちたあなたの楽園に入ることを可能にするすばらしい贈り物を彼らに与え給え。おお主よ、神よ、あなたは崇高なる御方におわします。あなたを信じる人々が住む家に天よりの祝福を下し給え。まことに、あなたは聖なる祝福を下すことにおいて卓越たくえつした御方におわします。おお神よ、あなたの忠実なる僕しもべらに勝利をもたらす軍勢ぐんぜいを送り出し給え。あなたはご命令の力を通して御心みこころのままに創造物を造り給う。まことに、あなたは主権者におわし、創造者、すべてに賢き御方におわします。 言挙げよ。まことに、神は万物の造り主におわします。神は望み給うすべての者に豊 富に糧かてを与え給う。神は創造者におわし、万物の根源、造形者、全能者、創造主、すべてに賢き御方におわします。神は天と地とその間にあるすべてのものの中で最も優れた称号を持ち給う御方におわします。すべては神の命めいに従うものであり、天と地のすべての住人は神を賛美し、すべては神に帰り着くものであります。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5382)
Prayer bpn5383 in 日本語
おおわが神よ、わが主よ、わが師よ。私は私の親族の影響をのがれ、地上に住むいかなる者にも左右されず、あなたのお目にかなうものをいつでも受け入れることができるよう、あなたの御助けを求めました。私があなた以外のいかなるものにも左右されないほどに善きものを私に授け給え。また、あなたの無限の御恵みめぐみから、より豊富な分け前を私に与え給え。まことに、あなたはご恩寵おんちょうに満ち給う主におわします。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5383)
Prayer bpn5384 in 日本語
おお主よ。あなたのお喜びの境内けいだいの外に残された創造物はないよう、地上のすべての 人々をあなたの信教の楽園に招き入れ給え。 あなたは古いにしえより、御心みこころのままになす御力を持ち、欲し給うすべてのものを超越し給う。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5384)
Prayer bpn5385 in 日本語
主よ、哀あわれな私どもにご恩寵おんちょうを垂たれ給え。貧しい私どもにあなたの富の大海から分かち与え給え。窮乏きゅうぼうにあえぐ私どもを満たし給え。卑いやしい私どもにあなたのご栄光を授け給え。空とぶ鳥たちも、野にすむ獣けものたちも、日毎の糧かてをあなたからいただいております。また、すべての生物があなたのご庇護とご慈愛をいただいております。 この弱き者からあなたのすばらしきご恩寵おんちょうをお取り上げになりませぬよう、また、ご神 意によりこの無力なる魂に惜おしみなきご仁愛じんあいを賜たまわりますよう願いまつる。 私どもに日々の糧かてを与え、 また、 生活に必要なものをより多く与え給え。そして、私どもがあなたの他の何ものにも頼らず、ただあなただけと親しく交まじわり、あなたの道を進み、あなたのご神秘を証言することができますよう恵み給え。あなたは全能の御方におわし、愛に満ち、全人類を養い給う御方にまします。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5385)
Prayer bpn5386 in 日本語
おお親切なる主におわす御方よ。私どもはあなたの御敷居おんしきいに仕える僕しもべらであり、あなたの聖なる御扉みとびらを隠れ家としております。私どもはこの強固な柱のみを避難所として求め、あなたの保護以外にいかなる安息所にも向かいません。私どもを守り、祝福し、支持し、私どもがあなたのお喜びになることのみを愛し、あなたへの賛美以外を語らず、真理の道のみを進むようなし給え。また、私どもがあなた以外の何ものも必要としないほど豊かになり、あなたの恩恵の海から私どもへの贈り物を受け取り、あなたの大業を高揚こうようし、あなたの甘美なる香りをあらゆる方向に広める努力を続け、自らを忘れ、あなたのみを思い、すべてのものとのかかわりを断ち、あなたに夢中になるようなし給え。 おお供給者におわし、許し給う御方よ。私どもが目標を達成できますよう、ご恩寵おんちょうとご慈愛、贈り物と賜物たまものを授け給い、支え給え。あなたは力強き御方、有能なる御方、すべてを知り、すべてを見たまう御方におわします。まことにあなたは、寛大にして、すべてに恵み深く、常に許し給う御方におわし、許しを乞こうべき御方、最も重大な罪をも許し給う御方におわします。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5386)
Prayer bpn5387 in 日本語
おお主よ。あなたの御名のもとに広げられた祝いの食卓を取り上げ給うな。また、あなたの消えることなき火で燃え上がる炎を消し給うな。あなたの栄光とあなたの記憶のメロディーにさざめくあなたの活水かっすいの流れを止め給わず、 あなたの愛の芳香ほうこうを僕しもべらから奪い給うな。 主よ、あなたの聖者らの苦しみを安らぎに、また、苦難を安楽に変え、屈辱くつじょくを栄光に、悲しみを至上の喜びに変え給え。おお全人類の支配を手中に収め給う御方よ。 まことに、あなたは唯一無二の御方、強大なる御方、全知者ぜんちしゃ、全賢者ぜんけんしゃにおわします。 (Source category: 援助) (Bahaiprayers.net ID: 5387)
Prayer bpn5388 in 日本語
おおわが神よ、すべての栄光と主権の源みなもとにおわし、偉大さと誉ほまれ、主権と支配、崇高さと恩恵、また、畏敬いけいと権力の源泉にましますあなたを賛美いたします。あなたは望み給う者を最大の大海に招き寄せ、選び給う者には、古いにしえより続くあなたの御名を知る栄誉を授け給いました。天と地にあるものは皆、御心みこころの働きに逆さからうことはできません。あなたは永遠の古いにしえより全創造物を支配し給い、未来永劫みらいえいごうを通じてそのご主権を続け給う御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能にして、最も崇高なる御方におわし、また、御力に満ち給い、すべてに賢き御方にまします。 おお主よ、あなたを仰あおぎ、拝はいすることができますよう僕しもべらの面おもてを照らし給え。また、 天恵の御宮居おんみやいに向かい、あなたご自身の顕示者けんじしゃであり、あなたのご真髄しんずいの曙あけぼのである者を認めることができますよう、僕しもべらの心を洗い清め給え。まことにあなたは諸々の世界の主におわします。あなたの他に神はなく、あなたは全く自由な御方におわし、すべてのものを従えさせ給う御方にまします。 (Source category: 賛美と感謝) (Bahaiprayers.net ID: 5388)
Prayer bpn5389 in 日本語
最も高遠なる神の御名において。主におわし、全能者にまします神に誉ほまれと栄光あれ。あなたの英知の御前では賢者も及ばず、無益となり、あなたの知識の御前では識者も無知を告白します。あなたの威力の御前では強者も無力となり、あなたの豊かさの御前では富者も貧しさを証言し、あなたの御光りの御前では啓発された者も闇やみの中に失せてしまいます。すべての理解力の精髄せいずいはあなたの知識の聖廟せいびょうに向かい、全人類の魂はあなたの存在の聖域の周りを旋回いたします。 賢者の英知も、識者の学識も理解できないあなたの本質について、どうして私が吟唱ぎんしょう し、語ることができましょう。なぜなら、誰も自らの理解できないことを吟唱ぎんしょうすることはできず、達成し得ないことを語ることはできず、その上、あなたは、古いにしえより、接近不可能で、探し求めることのできない御方であるからです。あなたの栄光の天に昇ることも、あなたの知識の領域に舞い上がることもできない私でありますが、あなたの輝かしい御業みわざを証あかすあなたの御しるしについて語ることはできます。 あなたのご栄光にかけて。おおすべての心が敬愛けいあいする御方、あなたへのあこがれの苦悶くもんを静め得る唯一の御方よ。あなたは、御しるしのなかに、また御しるしをとおしてご自身を現わし給いました。天と地に住むすべてのものが寄り集まっても、あなたの最も小さな御しるしさえも十分に称えることはできません。ましてや、あなたのすべての象徴の創造者なるあなたの聖なる御言葉を適切に賛美することなど到底できません。 あなたにすべての賛美と栄光あれ。万物は、あなたが一つであり、古いにしえより、いかな る類似や対等をも超えて崇高におわし、永遠にそのままであるあなたの他に神はいまさぬことを証言いたします。すべての王たちはあなたの僕しもべに過ぎず、目に見えるもの、見えぬもの、すべての創造物はあなたの御前では無に過ぎません。あなたの他に神はいまさず、あなたは恵み深き御方、力強き御方、最も高遠なる御方におわします。 (Source category: 賛美と感謝) (Bahaiprayers.net ID: 5389)
Prayer bpn539 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o Herr mein Gott! Dir kehre ich mein Angesicht zu, und mein ganzes Vertrauen setze ich auf Dich. Bei Deinem Namen, durch den das Meer Deiner Rede wogt und die Winde Deiner Erkenntnis wehen, flehe ich Dich an, gib, dass mir gnädig geholfen wird, Deiner Sache zu dienen, und dass ich begeistert werde, Deiner zu gedenken und Dich zu preisen. Sende sodann aus dem Himmel Deiner Großmut auf mich hernieder, was mich vor jedem außer Dir bewahrt und mir in allen Deinen Welten nützt.
Prayer bpn5390 in 日本語
主なる神よ、御名に誉ほまれあれ。あなたは諸々のものに崇敬すうけいされ、何ものをも崇拝すうはいし給う ものなき御方におわします。また、あなたは諸々のものの主におわし、何ものの従者じゅうしゃにもおわさず、すべてを知り給い、しかもあなたご自身は何ものにも知られ給わぬ御方にまします。あなたはご自身を人間に知らせ給うため、御口をもれる御言葉を通して創造物に命を与え、宇宙を創り給いました。あなたの他に神はいまさず、あなたは創り給う御方、創造者にまします。また、全能の御方におわし、最も強力な御方にまします。 御心みこころの地平線に輝く御言葉により願いまつる。選ばれた人々の心を活気づけ、あなたを愛する者らを鼓舞こぶし給うための命の水を私にも心ゆくまで飲ませ給え。そしてまた、私がいつ、どこででもわき目もふらず、ただあなたお一人を仰あおぎ見まつりますよう助け給え。 あなたは御力の神、栄光と恩恵の神におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは最高のご支配者におわし、栄光に輝き給う御方にましまし、知らぬことなき御方におわします。 (Source category: 賛美と感謝) (Bahaiprayers.net ID: 5390)
Prayer bpn5391 in 日本語
あなたに栄光あれ、おお主よ、わが神よ。あなたに感謝を捧げます。あなたは、私にあなたご自身の顕示者けんじしゃを認識させ、私をあなたの敵から遠ざけ、あなたの御代みよにおける彼らの邪悪じゃあくな行いと悪行を私の目に露あらわにし、彼らへの愛着のすべてを私から取り除き、私が、完全に、御恵みめぐみと恩恵深きご恵沢けいたくへ向かうようなし給いました。再度感謝いたします。あなたは、不信心者らのささやきや誤った信仰の持ち主の暗示から私を聖別し、私の心をしっかりとあなたに据えさせ、お顔の光を否定する者らから私を解放するものを御心みこころの雲より私に下し給いました。さらに感謝いたします。あなたは、私があなたへの愛に確固とし、あなたへの賛美を語り、あなたの美徳を称えるよう、力を与え給いました。また、目に見えるもの、見えざるものすべてに勝まさるご慈悲の杯より私に飲ませ給いました。 あなたは全能者、最も崇高なる御方、栄光に満ちた御方、すべてを愛する御方におわします。 (Source category: 賛美と感謝) (Bahaiprayers.net ID: 5391)
Prayer bpn5392 in 日本語
あなたに賛美あれ、おお主よ、わが神よ。私はあなたのことを述べようとする度に、あなたの地位の荘厳そうごんさとご威力の圧倒的な強さに妨げられます。なぜなら、たとえ私が、あなたのご主権と統治が永続する限りあなたを賛美し続けたとしても、その賛美は、あなたの創造物であり、あなたのご命令の力で生じさせられ、御心みこころの力で形作られたこの私のような者に益えきをもたらすだけだからであります。また、私のペンが、あなたの御名のいずれかにでも栄光を与えようとする時はいつも、あなたに遠く及ばないことを嘆なげくそのペンの声が聞こえ、あなたご自身からの別離のために泣く声を認めざるを得ません。あなた以外のものはすべて、あなたの創造物でしかなく、あなたの掌てのひらに収まるものであることを証言いたします。あなたが、あなたの創造物の行いや賛美を受け入れ給うのは、あなたの御恵みめぐみと恩寵おんちょう深き恵沢けいたくの驚異の証拠であり、寛大と摂理せつりの現れでしかないのです。 おおわが主よ。あなたは、最大名を通して光を火と区別し、真実を否定と区別し給いました。その最大名により懇願いたします。私と、私と共にいる私の愛する者らのためにこの世と来たるべき世の良きものを下し給うように。そして、人々の目に隠されているあなたの驚くべき贈り物を私どもに与え給え。まことにあなたは全創造物の形成者におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者、栄光に満ち給う御方、最も高遠なる御方におわします。 (Source category: 賛美と感謝) (Bahaiprayers.net ID: 5392)
Prayer bpn5393 in 日本語
おおわが神よ、すべての威厳いげんと栄光、すべての統治権と光、壮大そうだいさと光輝があなたにあらんことを。あなたは、ご自身のお望みのままに、ある者には主権を授け、またある者にはそれを保留し給います。あなたの他に神はいまさず、あなたはすべてを所有し給う御方、最も崇高なる御方におわします。あなたは、宇宙とそこに存在するすべてのものを無から創造された御方におわします。あなたご自身の他にあなたにふさわしいものはなく、あなたの聖なる御前ではあなたの他のすべてのものは追放者も同然であり、あなたご自身の存在の栄光に比べればまったくの無に等しいのです。 あなたの重要な書しょにおいてあなたがご自身を称揚しょうようし給うたことに頼る以外には、私があなたの美徳を賛美することなどはるかに及びません。あなたはその書しょでこう語っておられます。「いかなる目も神を捉えることはできない。一方、神はすべてのものを見給う。神は鋭敏えいびんなる御方、すべてを感知し給う御方におわす」 。おおわが神よ、あなたに栄光あれ。いかなる理性も洞察力どうさつりょくも、それがいかに鋭するどく、識別力があろうとも、あなたのしるしの中の最も取るに足らないものの性質さえも把握することはできません。まことにあなたは神におわし、あなたの他に神は存在しません。ここに証言いたします。あなたの属性を表現できるのはあなたご自身であり、あなた以外のいかなる者の賛美も聖なる宮廷きゅうていに達することはできず、あなたの属性はあなたご自身の他の誰にも計り知ることはできません。 あなたに栄光あれ。あなたは、あなた以外のいかなる者の描写びょうしゃをも超えて崇高におわ します。あなたの美徳を適切に称え、あなたのご本質の最も内なる実在を理解することは、人間的着想を超越するものであります。あなたの創造物があなたを描写びょうしゃすること、あなた以外のものがあなたを知ることは、あなたの栄光に遠く及ばないことであります。おおわが神よ、私は、あなたがご自身を私に知らしめ給うたがゆえにあなたを知るに至りました。あなたがご自身を私に啓示されなかったなら、私があなたを知ることはなかったでしょう。私をあなたに召還しょうかんし給うたがゆえに、あなたを崇拝すうはいいたします。あなたのご召還しょうかんがなかったなら、私はあなたを崇拝すうはいすることはなかったでありましょう。 (Source category: 賛美と感謝) (Bahaiprayers.net ID: 5393)
Prayer bpn5394 in 日本語
おお主なるわが神に賛美あれ。あなたは、私が、あなたの賜物たまもの以外の方向へ向かわぬよう僕しもべらに呼びかけ、あなたの明快な書しょにあなたが定め給うた事のみを遵守じゅんしゅするよう彼らに命めいじたのを見、それをご存知です。その書しょはあなたの計り知れないご命令と、取り消すことのできない目的にそって下されたものであります。 おおわが神よ。私は、あなたのお許しがなければ一言も発することができず、あなたの許可を得るまではいかなる方向に動くこともできません。おおわが神よ。あなたはご威力によって私を生じさせ、ご恩寵おんちょうにより私にあなたの大業を示し給いました。それゆえに私はこれほどの逆境ぎゃっきょうに立たされ、私の舌はあなたを称揚しょうようすることも、また、あなたの栄光を賛美することも妨げられました。 おおわが神よ。あなたがご命令を通して、また、ご主権の力によって私のために定め給いました事柄に対し、あなたにすべての賛美を捧げます。あなたに対する私どもの愛において、私を愛する者らと私とを共に強め、私どもを大業に確固たらしめ給うよう、懇願いたします。ご威力にかけて誓います。おおわが神よ。暗幕あんまくによりあなたから閉め出されることはあなたの僕しもべの恥はじであり、あなたを知ることは僕しもべの栄光であります。あなたの御名の力に擁護ようごされていれば、何事も私を傷つけることはできず、また、心があなたの愛に満たされていれば、この世のいかなる苦難も私を動揺させることはできません。 それゆえ、おおわが主よ、あなたの真実性を否定し、あなたの御しるしを信じなかった者らの危害から私どもを守るものを、私と私の愛する者らのうえに下し給え。 まことにあなたは、 栄光に満ちた御方、最も恵み深き御方におわします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5394)
Prayer bpn5395 in 日本語
あなたに賛美あれ、おお主よ、わが神よ。この僕しもべは、御恵みめぐみの手からご慈悲の美酒を飲 み、あなたの御代みよにあなたの愛の芳香ほうこうを味わいました。あなたが所有し給う良きものをこの僕しもべに与え、この世を、一瞬の瞬まばたきよりも速やかに消え去る影と見なすほどの高みへこの僕しもべを引き上げ給うよう、あなたの諸々の名称の具現者ぐげんしゃらにより懇願いたします。その具現者ぐげんしゃらは、いかなる悲しみによってもあなたの愛に喜悦きえつすることを妨げられることはなく、お顔を見ることから妨げられることもありません。また、無思慮むしりょな者らの軍勢ぐんぜいをもってしても、あなたのお喜びの道からそらされることはありません。 おお神よ、計り知れないご威厳いげんの力により、あなたが忌いみ給うすべてのものから僕しもべを守り給え。まことにあなたは、この僕しもべの主であり、すべての世界の主におわします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5395)
Prayer bpn5396 in 日本語
あなたの御名に誉ほまれあれ、おお主よ、わが神よ。あなたの御名により時は到来し、復活が実現し、恐れと震えが天と地のすべてのものを捕らえました。その御名により懇願いたします。あなたに向かい、大業を助けた僕しもべらの心を喜ばせるものを、ご慈悲の天とご慈愛の雲から下し給え。 おおわが主よ。僕しもべらと侍女じじょらをむなしい空想と無益な想像の矢より守り、彼らに、あなたの御恵みめぐみの手から、あなたの知識の清流の水を飲ませ給え。 まことにあなたは、全能者におわし、最も崇高なる御方、常にお許し給う御方、最も寛 大なる御方におわします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5396)
Prayer bpn5397 in 日本語
おお神よ、わが神よ。私は、あなたの愛の手綱たづなにしっかりとすがってわが家を離れ、あなたのご配慮と保護のもとにすべてを委ねました。あなたは、御力によりあなたの愛し給う者らを、強情者や邪よこしまな者、あらゆる不従順な圧制者、あなたの道から遠くそれたあらゆる邪悪じゃあくな者から守り給いました。その御力により懇願いたします。ご恩恵と御恵みめぐみにより私を安全に守り、御力とご威力により、私が家に帰れるようなし給え。 まことにあなたは、全能者、危難の中の救助者、ご自力にて存在し給う御方におわします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5397)
Prayer bpn5398 in 日本語
最も崇高なる御方、最高の御方、最も荘厳そうごんなる御方の御名にかけて。 あなたに栄光あれ、おおわが主なる神よ。おおわが神よ、わが師よ、わが主よ、わが支えよ、わが望みよ、わが避難所よ、わが光よ。あなたご自身以外のいかなる者も知らない、ひそかに、秘蔵されたあなたの御名により懇願いたします。この書簡を保持する者を、あらゆる惨事や病やまいから、また、すべての邪悪じゃあくな男たちや女たちから守り、悪人らの害悪、不信心なる者らの陰謀いんぼうから守り給え。さらに、おおわが神よ、あらゆる苦痛や悩みから保護し給え。おお万物の王国を手中に収め給う御方よ。まことに、あなたはすべてのものを超えて力に満ち給う。あなたはお望みのままになし給い、定め給う。 おお王の中の王におわす御方よ。おお親切なる主よ。おお古来の恩恵と恩寵おんちょう、寛大さと賜物たまものの源みなもとなる御方よ。病やまいを癒いやし給う御方よ。不足を満たし給う御方よ。光の中の光である御方よ。すべての光を越える光である御方よ。あらゆる顕示者けんじしゃを明かし給う御方よ。憐あわれみ深き御方よ。慈悲深き御方よ。おお恵み深き御方、寛大なる御方よ、最大の慈悲と満ちあふれる恩寵おんちょうにより、この書簡を持参する者に慈悲を垂たれ給え。さらに、あなたのご庇護を通して、その者の心と理性に逆さからうあらゆるものからその者を守り給え。あなたは、力ある者の中で最も力に満ち給う。あなたのうえに神の栄光あらんことを。おお昇りくる太陽よ。全能なる御方、最も愛されし御方である彼の他に神はいまさぬという、神ご自身による証言を宣言し給え。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5398)
Prayer bpn5399 in 日本語
おおわが主よ。あなたを信じた者らと私に、あなたが最善と判断し給うものを定め給え。なぜなら、母なる書しょに述べられているように、あなたはすべての物に対して定められた分量を手中に持ち給うがゆえに。あなたのすばらしい贈り物は、あなたの愛を大切にする者らのうえに絶え間なく注がれ、あなたの天上の恩恵の驚くべき御しるしは、あなたの聖なる一体性を認める者らに豊富に授けられています。私どもは、あなたが私どもに定め給うたことのすべてをあなたの御手に委ね、あなたの知識が包み込むすべての良きものを、私どもに与え給うよう懇願いたします。 おおわが主よ。あなたの全知力が認めるあらゆる邪悪じゃあくから私を守り給え。なぜなら、力と威力はあなただけに存在し、勝利はあなたの存在によってのみ到来し、命令するのはあなただけであるからです。神の望み給うことはすべて実現し、望み給わぬことは決して実現することはありません。 力と威力は神のみにあり、神は最も崇高なる御方、最も強大なる御方におわします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5399)
Prayer bpn540 in Deutsch
O mein Herr! Du siehst, wie sie sich an das Seil Deiner Gnade klammern, wie sie sich fest an den Saum des Gewandes Deiner Wohltätigkeit halten. Verordne für sie, was sie Dir näher bringt, und halte sie fern von allem außer Dir. Ich bitte Dich, Du König des Seins, Du Beschützer des Sichtbaren wie des Unsichtbaren, lass jeden, der sich erhebt, Deiner Sache zu dienen, zu einem Meere werden, das nach Deinem Wunsche wogt, und entflamme ihn mit dem Feuer Deines heiligen Baumes, das vom Horizont Deines Willens strahlt.
Prayer bpn5400 in 日本語
おお神よ。あなたに誉ほまれあれ。あなたこそはすべてのものの存在以前に存在し給い、すべてのものの存在以後にも存在し給う御方、すべてのものを超えて永続する神におわします。また、万物を知り、万物の主権を有し、万物を慈悲深く扱い、万物の間を裁さばき、万物を見給う御方におわします。あなたは神であり、わが主におわします。そして、私の立場をご存知であり、私の内なる存在と外なる存在を目撃し給います。 私と、あなたの呼び声に応えた信者らとを許し給え。私に悲しみをもたらそうとするものや、私の不幸を願うものらの危害に対し、十分なる救助者となり給え。まことに、あなたはすべての創造物の主におわします。あなたはすべての者を満ち足らしめ給い、あなたなしで自立できる者はありません。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5400)
Prayer bpn5401 in 日本語
圧倒的な威厳いげんの主におわし、抵抗しがたい御方にまします神の御名において。 すべての主権の源みなもとを手中におさめ給う主に誉ほまれあれ。主は、存在せよ、という命令の一 言により、お望みのものを創造し、すべてを御心みこころのままに創り給いました。すべての権限はこれまでも、また、これからも永遠に主のものであります。主はご命令の威力によりご自分が望み給う者には誰にでも勝利を与え給います。まことに、主は御力に満ち給う全能者におわします。啓示と創造の王国、そしてその間にあるすべての栄光と威厳いげんは主に属します。まことに、主は力に満ちあふれ、栄光に満ち給う御方におわし、永遠の古いにしえより永劫えいごうの未来まで、主は不屈ふくつの威力の源泉におわします。まことに、主は御力と威力の主におわします。天と地の王国、そしてその間にあるすべてのものは神に属します。そして、神の御力は万物に優るものであります。天と地の王国、そしてその間にあるすべての財宝は神に属します。また、神の庇護はすべてを覆おおい包むものであります。神こそは天と地、そしてその間にあるすべてのものの創造者におわし、まことに万物の証人におわします。神こそは天と地、そしてその間に住む万人ばんにんの審判しんぱんの主におわします。まことに神は迅速に判断を下し給う。神こそは天と地、そしてその間にあるすべてのものに限度を定め給う。まことに神は最高の保護者におわします。神こそは、天と地、そしてその間にあるすべてのものの鍵かぎを手中におさめる御方におわします。御命令の威力により、神は御心みこころのままに賜物たまものを授ける御方におわします。まことに、神の御恵みめぐみはすべてを包み込み、神は全知者ぜんちしゃにおわします。 言挙げよ。神は私を満たし給う。神こそは万物の王国を手中におさめ給う。神は、 天と地、 そしてその間にあるすべてのものの軍勢ぐんぜいの力により、僕しもべらのうちのお望みの者を誰であれ守り給う。まことに、神は万物を見守り給う。 おお主よ、あなたは計り知れぬほど崇高におわします。私どもの前にあるもの、後ろにあるもの、頭上にあるもの、右や左にあるもの、足下あしもとにあるもの、そして私どもがさらされているあらゆる方角にあるものから私どもを守り給え。まことに、万物に対するあなたの保護は完全であります。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5401)
Prayer bpn5402 in 日本語
おお神よ、わが神よ。あなたの信頼し給う僕しもべらを自我じがと情欲の悪から守り給え。ご慈愛に満ちたあなたの警戒けいかいの目で僕しもべらを見守り、あらゆる恨うらみや憎にくしみや妬ねたみから彼らを守りたまえ。あなたのご保護の堅固なる砦とりでに僕しもべらをかばい給え。疑いの矢から僕しもべらを守り、彼らをしてあなたの輝く御しるしを現わす者となし給え。あなたの聖なる一体性の曙あけぼのから差し出るまばゆい光明こうみょうで僕しもべらの顔を照らし給え。聖きよき御国から啓示される聖句で僕しもべらの心を喜ばせ給え。あなたの栄光の領土から来る、すべてを支配する御力により、僕しもべらの腰を強くなし給え。あなたは御恵みめぐみ深き御方におわし、保護者にましまし、全能者におわし、恩寵おんちょうに満ち給う御方にまします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5402)
Prayer bpn5403 in 日本語
おおわが主よ。ご存知のように、人々は苦痛と惨事さんじに取り囲まれ、苦難と困難に包囲されております。まことに、あらゆる試練が人々を攻撃し、あらゆる逆境ぎゃっきょうが、大蛇だいじゃのように襲おそいかかっております。人々にはあなたの保護と庇護、護衛とご加護の他に避難所も安全な場所もありません。 おお慈悲深き御方よ。おおわが主よ。あなたのご保護をわが鎧よろいとなし、あなたのご庇護をわが盾たてとなし、あなたの一体性の御扉みとびらの前における謙虚さをわが護衛となし、あなたのご加護と防御をわが砦とりでとなし、わが住まいとなし給え。自我じがと欲望のささやきから私を守り、 あらゆる病やまいや試練、そしてあらゆる困難や苦難から私を守り給え。 まことにあなたは、保護者におわし、守護者にまします。まことにあなたは保存者におわし、すべてを満たし給う御方にまします。そして、まことにあなたは慈悲深き者のなかの最も慈悲深き御方におわします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5403)
Prayer bpn5404 in 日本語
おおご親切にして愛情ある摂理せつりの御方よ。久遠くおんの大海の大波のごとく、東方はざわめき、 西方は揺れ動いております。神聖の微風は放散ほうさんされ、目に見えぬ王国からは真理の天体の光線がまばゆく輝いております。聖なる和合の聖歌が唱えられ、天の威力の旗がたなびいております。天使の声があげられ、巨大な海獣かいじゅうのうなり声のごとく、無私無欲むしむよくへと召還しょうかんしております。「ヤー・バハオル・アブハ」という勝利の叫びが四方にとどろき、「ヤー・アリオルアーラ」という呼び声が至る所に鳴り響ひびいております。世界には、心を魅惑みわくする唯一なる御方の栄光の他にざわめきはなく、比類なき御方、最愛なる御方の愛のうねり以外の揺らぎはありません。 主に愛される者らは、あらゆる土地で、麝香じゃこうの香りの呼吸をもって明るいろうそくのように燃えており、すべてに慈悲深き御方の友らは、満開の花のように、あらゆる地域に見出すことができます。彼らは一瞬たりとも休むことなく、あなたを思い起こす以外に息をつくこともなく、大業に仕えること以外に願望を持ちません。彼らは、真理の牧場においては甘美な旋律せんりつを奏かなでる小夜鳥さよどりのようであり、導きの花園では、鮮あざやかな色の花のようです。彼らは、実在の庭園の小道を神秘的な花で飾り、風に揺らぐ糸杉のように神の御意みこころの川岸に並んでおります。存在の地平線上では、まばゆい星のように輝き、世界の天空では輝く天体のように光っております。彼らは天の恩寵おんちょうの顕現けんげんであり、聖なる援助の光の源みなもとです。 おお愛情あふれる主よ。すべての者が確固として不動であり、永遠の光輝で輝くようなし給え。それにより、一息ごとに、あなたのご慈愛の木陰より微風がたなびき、恩寵おんちょうの大海から霧きりが立ちこめ、あなたの愛の快こころよい雨がさわやかさを授け、そよ風が聖なる和合のバラ園からの芳香ほうこうを漂ただよわせますように。 おお世界で最も愛される御方よ。あなたの光輝の輝きを付与し給え。おお人類が愛しまつる御方よ。あなたのお顔の光を私どもに放ちたまえ。 おお神よ、全能者よ。私どもをかばい、私どもの避難所となり給え。おお存在の主よ。 あなたのご威力と支配権とを示し給え。 おお愛情深き主よ。ある地域では扇動せんどうを煽あおり立てるものらが活動しており、日夜、悪事を働いております。 残虐者ざんぎゃくしゃらが狼おおかみのように待ち伏せ、 虐しいたげられた、 無実の羊たちの群れには、助ける者も救助者もありません。聖なる和合の草原を走るカモシカたちを猟犬が追跡し、天の導きの山々に住む雉きじたちは、妬ねたみの大ガラスに追いかけられています。 おお聖なる摂理せつりよ。私どもを保護し、かくまいたまえ。おお私どもの盾たてである御方よ。 私どもを救い、防御し、あなたの避難所のもとにかくまい、御助けにより、あらゆる病やまいから救い給え。実にあなたは、真の保護者、目に見えぬ守護者、神々しい保護者、天来の愛情に満ちた主におわします。 (Source category: 保護を願う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5404)
Prayer bpn5405 in American Indian
O Gitchi - Manitou! Kegagwetchemin chiminut, ni - manitoum chi - min - ain - dung. Beniton, nedae. Wasseiasiwin - meeng - ni - gashkiewisiwin. Ni - we - pakitinan kakina - danokeen - pindig - Kinindg. Keen - chiweechi - we - un, gaie ni - iningimowin. Kaween, minawa - Kashkendamowessi, gaie, Kaween - inaninawendaman. Ga - aiaa, chi - menaindaman, gaie, gaminawanigos. O Gitchi - Manitou! Kaween, gamoshkinase - chi - migoshkadjidewian, gaie, kaween - niwe - pakitinase - ewai - Kashkendamowin chi - megoshkadjian.
Prayer bpn5406 in American Indian
O Manitou Ogwissiman! Neen - nitam - gegitowin - oway: Nin - dan Benidewin, Kijewadisiwin, gaie, Wasseiasiwin kide, eway - Keen, che - atake, Kitchi - Ogimawin, Gete, Gashkiewisiwin gaie kagige. O Son of Spirit! My first counsel is this: Possess a pure, kindly and radiant heart, that thine may be a sovereignty ancient, imperishable and everlasting. (Source category: Chippewa) (Bahaiprayers.net ID: 5406)
Prayer bpn5407 in 日本語
あなたに栄光あれ、おお主よ、わが神よ。あなたが選び給うた者ら、また、あなたの信託を携たずさえる者ら、預言者らや使者たちの封印と定め給うた者により懇願いたします。あなたのご記憶を私の伴侶はんりょとなし、あなたの愛を私の目標となし、あなたのお顔を私の目的となし、あなたの御名を私のランプとなし、あなたのお望みを私の願望となし、あなたのお喜びを私の歓喜となし給え。 おおわが主よ。私は罪人つみびとであり、あなたは常に許し給う御方におわします。私はあな たを認めるやいなや、ご慈愛の崇高なる宮廷きゅうていに達するために急ぎました。おおわが主よ、私の罪を許し給え。私の罪は、私があなたのお喜びの道を歩むことを止め、一体性の海の岸辺に達することを妨げました。 おおわが主よ。私を恵み深く扱ってくれる者も、顔を向けることができる者もありません。また、慈悲を乞こい求めることができる者も、憐あわれむ者もありません。私は嘆願いたします。御恵みめぐみの御前から私を締め出し給うな。また、 あなたの寛大さと恩恵の流出を、 私から差し控え給うな。おおわが主よ、あなたを愛する者らに定め給うたものを私に定め、選ばれし者らに書き下し給うたものを私に書き下し給え。私の視線は常にあなたの恵み深い摂理せつりの地平線に据えられ、私の目はあなたのお優しき慈悲の宮廷きゅうていに向けられております。あなたにふさわしいように私をあしらい給え。あなたの他に神はいまさず、あなたは御力の神、栄光の神、すべての者が助けを嘆願する御方におわします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5407)
Prayer bpn5408 in 日本語
主よ、私はあなたを仰あおぎまつり、あなたのご恩寵おんちょうの不可思議と、ご恵沢けいたくの出現とに望みを託すものであります。私があなたのご慈悲の御扉みとびらから、失望に打ちひしがれた姿で引き返すことのないよう祈りまつる。そして、御教えを拒む者らの中に私を放置し給わぬよう嘆願いたします。 神よ、私はあなたの僕しもべであり、あなたの僕しもべの子であります。あなたの御代みよにおいて私はあなたの真理を知るに至りました。そこで私は、あなたの唯一無二にましますことを公言し、あなたの一体性を認め、あなたのご寛恕かんじょと御許みゆるしをひたすら願いつつ、あなたの唯一性の岸辺へと歩みを向けております。 あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは栄光に輝き、常に許し給う御方にまします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5408)
Prayer bpn5409 in 日本語
おおわが主よ。あなたは、私の顔があなた以外のすべてから離れ、ご恩恵の天とご恵沢けいたく の海へ向けられているのを見そなわせ給う。シナイにおけるあなたの啓示の太陽の光輝により、また、常に許し給う御方という御名の地平線から輝きでる恩寵おんちょうの天体のきらめきにより懇願いたします。私に許しとご慈悲とを下し給え。そして、創造界において、あなたの御名を通して私を気高くするものを、あなたの栄光のペンをもって私のために書き給え。おおわが主よ。私があなたへ向かい、あなたの愛し給う者らの声に耳を傾かたむけるよう援助し給え。彼らは、地上の権力者らによっても弱められることなく、諸国の統治権をもってしてもあなたから引き離されなかった者らであり、あなたのもとへと進みながら、「神こそは我らの主、天と地に住むすべての者らの主なり」と語った者らであります。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5409)
Prayer bpn541 in Deutsch
O Gott, der Du der Schöpfer aller Manifestationen bist, der Born aller Borne, der Urquell aller Offenbarung, der Quell allen Lichtes! Ich bezeuge, dass durch Deinen Namen der Himmel des Verstehens sich schmückt, das Meer der Rede wogt und das Walten Deiner Vorsehung den Anhängern aller Religionen verkündet wird. Ich flehe Dich an, mache mich so reich, dass ich mich von allem außer Dir löse und unabhängig werde von allem außer Dir.
Prayer bpn5410 in 日本語
おお主なるわが神に栄光あれ。私は、思い切ってあなたのことを述べようとするたびに、自らの重大な罪とあなたに対する嘆なげかわしい違反とにより引き止められ、御恵みめぐみを完全に奪われ、あなたへの賛美を称える力がまったくないことを思い知らされます。しかし、あなたの恩恵への私の強い信頼は、あなたに対するわが望みをよみがえらせました。また、あなたが私を恩寵おんちょう深くあしらい給うという私の確信は、あなたを賛美する勇気と、あなたが所有し給うものを求める勇気とを私に与えました。 おおわが神よ、全創造物を超越するあなたの慈悲と、諸々の名称の海に浸ひたされている すべてのものが証言するあなたのご慈悲とにより嘆願いたします。私を置き去りにし給うな。なぜなら、私の心は悪に影響されやすいからであります。私をあなたのご保護の砦とりでと、お世話の避難所にかくまい給え。おおわが主よ、私はあなたのご威力により定められたことだけを唯一の望みとする者であります。私が自らのために選んだものは、あなたの恵み深いご指令と御心みこころのご支配とによって援助されること、あなたのご命令と裁さばきの諸々のしるしにより助けられることだけであります。 おお、あなたを切望する人々が敬愛けいあいする御方よ。あなたの大業の顕示者けんじしゃたちとご霊感の曙あけぼのたち、そしてご威厳いげんの解説者たちと知識の宝庫たちにより懇願いたします。あなたの聖なるお住まいと神殿と幕屋を私から奪い給うな。おおわが主よ、私が、彼の尊とうとい宮廷きゅうていに達し、彼の周りを回り、彼の御扉みとびらの前につつましく立つことができますよう助けたまえ。 あなたはその力が永遠の古いにしえより、永遠の未来にまで続く御方におわします。あなたの御知識は何事も見逃しません。まことにあなたは御力の神であり、栄光と英知の神におわします。 諸々の世界の主なる神に誉ほまれあれ。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5410)
Prayer bpn5411 in 日本語
御名に栄光あれ、おおわが神にして万物の神なる御方よ、わが栄光にして万物の栄光なる御方よ、わが望みにして万物の望みなる御方よ、わが強みにして万物の強みなる御方よ、わが王にして万物の王なる御方よ、わが所有主にして万物の所有主なる御方よ、わが目標にして万物の目標なる御方よ、私を動かし給う御方にして万物を動かし給う御方よ。懇願いたします。お優しいご慈悲の海より私を引き離し給わぬよう、また、あなたへの接近の岸辺から遠く引き離し給わぬように。 おおわが主よ。あなたの他に私のためになるものはありません。あなたに接近すること以外、有益なことはありません。他者をまったく必要としないあなたの無限の富により懇願いたします。あなたに顔を向け、あなたに仕えようと立ち上がった者のひとりとして私を数え給え。そして、おお、わが主よ、僕しもべらと侍女じじょらを許し給え。まことにあなたは、常に許し給う御方、最も憐あわれみ深き御方におわします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5411)
Prayer bpn5412 in 日本語
自らの犯した罪や過あやまちを他人に告白することは許されない。 罪人つみびとは、ひとり神に向かって、慈悲の大海からのご慈愛を嘆願し、 寛大の天上からの寛恕かんじょを乞こい願い、唱えよ。 おお神よ、わが神よ。あなたに真に献身する者らの血潮ちしおにより懇願いたします。彼らは あなたの甘美な御言葉に狂喜きょうきし、栄誉ある殉教の場である栄光の頂点へと急いだ者らであります。私はまた、あなたの知識に秘められた神秘と、恩寵おんちょうの大海に秘蔵されている真珠により嘆願いたします。私と、私の父母に御許みゆるしを与え給うよう。まことにあなたは慈悲深い者の中で最も慈愛深き御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは永遠に許し給う御方におわし、すべてに恩寵おんちょう深き御方におわします。 おお神よ、あなたは、この全く罪深き者があなたのご愛顧あいこの大海に向かい、このか弱い者があなたの聖なる御力の御国を求め、この貧しき生きものがあなたの御豊かさの昼の星に心惹ひかれているのを見給う。おお主よ、あなたのご慈悲とご慈愛にかけて、彼を失望させ給うな。また、あなたの日において、あなたの恩恵を現わすものから彼をしめ出し給うな。そして、あなたの天と地に住むすべての人々に開け広げられたあなたの御扉みとびらより彼を追放し給うな。 ああ悲しいかな、哀あわれ。私の罪は聖なるあなたの御宮居おんみやいに私が近付くことを妨げ、私の過あやまちはあなたの神殿から私を遠ざけました。私はあなたが禁じ給うたことを犯し、あなたが私に定め給うたことを放置してしまいました。 私は御名の主権の主におわす彼によりあなたに祈願いたします。私をあなたのおそば 近くに引き寄せ、私とあなたの寛恕かんじょと御許みゆるしの間に介在する私の過あやまちから私を清めるものをあなたのご恩恵のペンで私のために書き給え。 まことにあなたは御力を持ち給う御方、御恵みめぐみ深き御方におわします。あなたの他に神は いまさず、あなたは御力強き御方におわし、ご仁慈じんじの御方におわします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5412)
Prayer bpn5413 in 日本語
おおわが神よ、おおわが主よ、おおわが師よ。あなたの愛以外の諸々の喜びを、あなたのおそば近くにいること以外の諸々の安らぎを、あなたの御心みこころに召めすこと以外の諸々の歓喜を、またあなた以外の諸々の存在との対話を求めるこの私を許し給うよう懇願いたします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5413)
Prayer bpn5414 in 日本語
おお神よ、我らが主よ。御恵みめぐみにより、私どもを、あなたが忌いみ給うすべてのことから守りたまえ。また、あなたに似につかわしいものを与え給え。あなたのご恩恵より、私どもに更に多くを与え、祝福し給え。私どもの行いを許し、罪を洗い流し給え。そして、恵み深き御許みゆるしにより、私どもを許したまえ。まことにあなたは、最も崇高なる御方、ご自力にて存在し給う御方におわします。 あなたの愛情あふれる摂理せつりは、天と地にある万物を取り囲みました。また、あなたのお許しは全創造物を凌駕りょうがしました。ご主権はあなたのものであり、創造と啓示の王国はあなたの御手の中にあります。あなたは右手に全創造物を保持し、掌中しょうちゅうには割り当てられただけの許しを携たずさえ給う。あなたは僕しもべらの中でご自分が気の向く者を許し給う。まことにあなたは、常に許し給う御方、すべてを愛し給う御方におわします。あなたの知識から漏もれるものは何もなく、 あなたより隠されるものもありません。 おお神よ、私どもの主よ。ご威力により私どもを守り、波打つ不思議の海に入らしめ給え。そして、あなたにふさわしいものを私どもに授け給え。 あなたは最高の支配者におわし、強大なる遂行者、崇高なる御方、すべてを愛し給う御方におわします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5414)
Prayer bpn5415 in 日本語
おお主よ、あなたに賛美あれ。私どもの罪を許し、慈悲を授け、私どもがあなたのもとに戻ることを可能ならしめ給え。私どもがあなたの他の何者にも依存することを許し給うな。あなたのご恩恵により、あなたが愛し給い、望み給うもの、またあなたにふさわしいものを私どもに与え給え。心より信仰する者らの地位を高め、あなたの慈悲深い寛大さで彼らを許し給え。まことにあなたは危難の中の御救いにおわし、ご自力にて存在し給う御方におわします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5415)
Prayer bpn5416 in 日本語
おお主よ、私は嘆願いたします。あなた以外のことを述べ、あなた以外を賛美し、あなたの近くにはべること以外のことに歓喜し、あなたとの語らい以外に喜び、あなたへの愛とあなたのお喜び以外に楽しみを見出した私をお許しください。また、私がなしたことのうち、あなたに関係しないすべてのことに関して、私を許し給え。おお主の中の主よ、手段を与え、扉を開け給う御方よ。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5416)
Prayer bpn5417 in 日本語
あなたに栄光あれ、おお神よ。全人類の賛美から聖別されておられるあなたのことを、どうして私が述べられましょう。御名に誉ほまれあれ、おお神よ。あなたは王であり、永遠の真理であります。あなたは、天と地にあるものを知り給う。そして万物はあなたに戻ります。あなたは、神聖なる定めによる啓示を明確な尺度に応じて下し給いました。あなたに賛美あれ、おお主よ。あなたは、その命めいにより、天と地と、そしてその間にあるすべての軍勢ぐんぜいを通して望み給う者みなに勝利をもたらし給う。あなたは主権者におわし、永遠の真理にして、無敵の威力の持ち主におわします。 あなたに栄光あれ、おお主よ。あなたは、許しを嘆願する僕しもべらの罪を常に許し給う。 私の罪を洗い流し給え。さらに、夜明けにあなたの許しを求め、昼夜あなたに祈り、あなたのみを切望し、神が恵み深く授け給うたもののすべてを捧げ、朝な夕なにあなたの賛美を謳歌おうかし、義務を怠おこたらない者らの罪も洗い流し給え。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5417)
Prayer bpn5418 in 日本語
おお主よ。私は、私の罪が私の顔を覆おおい、あなたの御前で恥はじており、私の背に重荷を負わせ、あなたの美しいお顔と私の間をさえぎり、あらゆる方向から私を取り囲み、あなたの聖なる御力の現れへの接近を四方からさえぎっていることを気づいております。 おお主よ、もし、あなたが私をお許しにならなければ、誰が許しを与えてくれるでしょう。もし、あなたが私に慈悲を垂たれ給わなければ、誰が憐あわれみを授けられましょう。あなたに栄光あれ。あなたは、無の存在であった私を創り出し、まったく理解力のなかった私を養い育て給いました。あなたに賛美あれ、あらゆる恩恵の証拠はあなたに由来し、あらゆる恩寵おんちょうのしるしはあなたのご命令の宝庫より発するのであります。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5418)
Prayer bpn5419 in 日本語
おお、お許しになる主よ。あなたは、この僕しもべらみなの避難所におわします。あなたは諸々の秘密を知り、すべてのことに気づいておられます。私どもはみな、無力であり、あなたは強大にして、全能なる御方におわします。私どもはみな罪人つみびとであり、あなたは罪を許し給う御方、慈悲深き御方、憐あわれみ深き御方におわします。おお主よ、私どもの短所にはお目を向け給わず、御恵みめぐみとご恩恵に応じて私どもをあしらい給え。私どもの短所は数多く、あなたのお許しの海は無限です。私どもの弱点は嘆なげかわしく、あなたの救いと援助の証拠は明白です。それゆえ、私どもに確証を授け、強め給え。私どもが、あなたの聖なる御敷居おんしきいに値することをなすことができるよう助け給え。私どもの心を明るく照らし、認識力ある目と注意深い耳とを授け給え。死者をよみがえらせ、病人を癒いやし給え。貧者ひんじゃに富を授け、恐れる者に平穏と安全を与え給え。私どもをあなたの王国に受け入れ、導きの光で明るく照らし給え。あなたは力強き御方、全能なる御方におわします。あなたは寛大にして寛容かんようにおわし、お優しき御方におわします。 (Source category: 許しを請う祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5419)
Prayer bpn542 in Deutsch
O mein Gott, o mein Gott! Einige die Herzen Deiner Diener und enthülle ihnen Deinen großen Plan. Gib, dass sie Deinen Geboten folgen und Deinem Gesetz die Treue halten. Hilf ihnen, o Gott, in ihrem Bemühen und verleihe ihnen die Kraft, Dir zu dienen. O Gott! Überlasse sie nicht sich selbst, sondern lenke ihre Schritte durch das Licht Deiner Erkenntnis und beglücke ihre Herzen durch Deine Liebe. Wahrlich, Du bist ihr Helfer und ihr Herr.
Prayer bpn5420 in 日本語
おお神よ、わが神よ、あなたの治癒ちゆの大海原と、恩寵おんちょうの太陽の輝きとにより嘆願いたします。神よ、僕しもべらを服従させ給いました御名により、また、すべてに浸透するあなたの最も崇高なる御言葉の力と、いと尊とうとい御筆の威力により、そして天と地にあるすべてのものの創造に先がけ給いましたあなたのご慈悲とにより懇願いたします。御恵みめぐみの清水もて、私をあらゆる苦しみと病やまい、あらゆる病難と虚弱きょじゃくから洗い清め給え。 おお主よ、ご恩寵おんちょうの御扉みとびらの前に待ちわびるこの懇願者を見そなわせ給え。あなたに望みをかけ、寛大さの御綱みつなにすがるこの私を見そなわせ給え。恩寵おんちょうの大海とご慈悲の太陽から求めるものを拒み給わぬよう嘆願いたします。 あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給い、最も寛大なる御方にまします。 (Source category: 治癒ちゆ) (Bahaiprayers.net ID: 5420)
Prayer bpn5421 in 日本語
おおわが神よ、あなたの御名は私の治癒ちゆであります。あなたを思いまつることは私の医薬であります。あなたのおそば近くにいることは私の望みであり、あなたへの愛情は私の伴侶はんりょであります。あなたのご慈悲は私をいやし、この世においても、来たるべき世においても私の救いであります。まことに、あなたは御恵みめぐみにあふれる御方におわし、全知にしてすべてに賢き御方におわします。 (Source category: 治癒ちゆ) (Bahaiprayers.net ID: 5421)
Prayer bpn5422 in 日本語
おお主なるわが神に栄光あれ。あなたは、御名を通して導きの旗を掲げ、ご慈愛の輝きを放ち、君主としての主権を現わし給いました。またその御名を通して、あなたの諸々の名称のランプはあなたの属性の片隅に出現し、あなたの一体性の幕屋である御方、超脱の顕現者けんげんしゃなる御方は輝きでました。さらに、御名を通して導きの大道だいどうは明らかにされ、御心みこころに通ずる道は示されました。また、過あやまちの基盤は揺り動かされ、邪悪じゃあくのしるしは排除され、英知の泉が噴ふき出し、天の食卓が下されました。そして、あなたはその御名により、僕しもべらを保護し、治癒ちゆを与え、慈愛を示し、創造物の間に許しを示し給いました。その御名により嘆願いたします。あなたにしっかりとつかまり、 あなたの元へと戻り、 ご慈悲にすがり、あなたの愛の摂理せつりの裾すそを握りしめる者を安全に守り給え。その者にあなたの治癒ちゆを下し、完全な状態に戻し、あなたによって保障された安定と、あなたの高みより授けられた平穏を付与し給え。 まことに、あなたは治癒ちゆし給う御方におわし、保護し給う御方、援助者、全能者、力強き御方、栄光に満ち給い、すべてを知り給う御方におわします。 (Source category: 治癒ちゆ) (Bahaiprayers.net ID: 5422)
Prayer bpn5423 in 日本語
おお主なるわが神に賛美あれ。僕しもべらを奮い立たせ、あなたのすべての都市を築き給うた最大名により、また、あなたの最も優れた諸々の称号と最も尊とうとい属性とにより嘆願いたします。あなたの民があなたの無限の恩恵の方向へ向かい、ご英知の幕屋へ顔を据えるようなし給え。病やまいはあらゆる方向より人々を襲おそい、すべてを覆おおうあなたの御名によって保護された楽園に目を向けることを妨げています。どうか、これらの病やまいを癒いやし給え。あなたはその御名を、あらゆる名称の中の王として、天上と地上のすべての者に対して定め給いました。あなたは、お望みのままになす威力を持ち給う。すべての名称の帝国はあなたの手中にあります。あなたの他に神はいまさず、あなたは強大なる御方、賢き御方におわします。 私は哀あわれな存在であります、おおわが主よ。私は、あなたの富の御裾みすそにすがっております。私はひどく病やんでおり、あなたの治癒ちゆの御綱みつなをしっかりと握っております。私を取り囲んだ病やまいから私を救い、あなたの優しさとご慈悲の水で完全に洗い清め給え。そして、あなたのお許しとご恩恵を通して、私に健康の衣ころもを着せ、私の目をあなたに据えさせ、あなた以外のすべてのものへの愛着を私から取り除き給え。私があなたの望み給うことをなし、あなたのご希望を満たすことができるようになし給え。 まことに、あなたはこの世と来たる世の主におわします。まことに、あなたは常に許し給う御方、最も慈悲深き御方におわします。 (Source category: 治癒ちゆ) (Bahaiprayers.net ID: 5423)
Prayer bpn5424 in 日本語
女性のための治癒ちゆの祈り おお主なるわが神に栄光あれ。あなたは、その御名を通して、あなたの美におわす御方を大業の玉座ぎょくざにつかせ給いました。また、御名を通して、万物を変化させ、万物を集合させ、万物に責任を問い、万物に報酬を与え、万物を保護し、 万物を支え給いました。その御名により、 嘆願いたします。あなたのもとに避難所を求めて逃れてきたこの侍女じじょ、あなたがご自身を顕あらわし給うた御方の加護を求め、あなたに全幅の信頼と確信を置いたこの侍女じじょを守り給え。 おおわが神よ。この侍女じじょは病やんでおり、あなたの治癒ちゆの木の下陰したかげに入りました。この侍女じじょは苦しんでおり、あなたの保護の都みやこへ逃げ込んできました。また、病やまいに冒おかされ、あなたのご恵沢けいたくの源みなもとを探し求めております。甚はなはだしく心をかき乱されており、あなたの平穏の泉に到達しようと急ぎました。罪の重荷を背負い、あなたのお許しの宮廷きゅうていに顔を向けました。 おおわが神よ、わが愛する御方よ。あなたのご主権と愛に満ちた優しさにより、あなたの安らぎと治癒ちゆの衣ころもで彼女を装よそおわせ、あなたの慈悲とご好意の杯から彼女に飲ませ給え。さらに、あらゆる苦悩と病やまい、あらゆる痛いたみと疾病しっぺいから、そしてあなたが忌いみ給うすべてのものから彼女を守り給え。 まことにあなたは、あなたご自身の他のすべてをはるかに超えて崇高におわします。まことに、あなたは治癒者におわし、すべてを満たし給う御方、保護し給う御方、常に許し給う御方、最も慈悲深き御方におわします。 (Source category: 治癒ちゆ) (Bahaiprayers.net ID: 5424)
Prayer bpn5425 in 日本語
幼子おさなごのための治癒ちゆの祈り おおわが神よ。あなたは、あなたの諸々の名称を通して病やめる者を治癒ちゆし、苦しみにある者を回復させ給う御方におわします。また、渇かわきにあえぐ者を癒いやし、焦燥しょうそうの中にある者に平静を与え、道に迷う者を導き、卑いやしい者を高め、貧しい者を豊かにし、無知な者を啓発し、憂うれえる者に輝きを与え、悲嘆ひたんに沈む者を元気づけ、打ちしおれた者に活気を与え、踏みにじられた者を起こし給う御方におわします。おおわが神よ。あなたの御名を通してすべてのものは動きを与えられ、天界は広げられ、地球はうち建てられ、地上に雨をもたらすために雲は天上にあげられました。これこそまことに、あなたの創造し給うたものすべてに対するあなたの恩寵おんちょうのしるしであります。 それゆえ、あなたが神権しんけんをあらわし給い、すべての創造物の上に大業を高め給いました御名により嘆願いたします。また、あなたの最も卓越たくえつした称号と最も荘厳そうごんなる属性の一つ一つにより懇願いたします。そして、すべてを超越したあなたの最も崇高なる存在を称賛する美徳により嘆願いたします。どうか、この夜のうちに、あなたの御恵みめぐみの雲よりあなたの治癒ちゆの雨をこの乳飲ちのみ子に降り注ぎ給え。あなたは、この乳飲ちのみ子を、あなたの創造の王国において、栄光に満ちたあなたご自身と関係付け給いました。神よ、あなたの御恵みめぐみによりこの子に健全さと健康の衣ころもを着せ給え。 おおわが愛する御方よ。この幼子おさなごをあらゆる苦痛や疾病しっぺいから守り、あなたの忌いみ給うすべてのものより保護し給え。まことに、あなたのご威力はすべてのものに勝まさるものであります。まことに、あなたは最も力強く、ご自力にて存在し給う御方におわします。さらに、おおわが神よ、この乳飲ちのみ子に、この世と来たるべき世の良きもの、また、前の世代と後の世代の良きものを与え給え。まことに、あなたの威力と英知はこれに匹敵するものであります。 (Source category: 治癒ちゆ) (Bahaiprayers.net ID: 5425)
Prayer bpn5426 in 日本語
##治癒ちゆ 長い治癒ちゆの祈り 神こそは、治癒ちゆし給う御方、満ち足らしめ給う御方、救助し給う御方、すべてを許し給う御方、慈悲深き御方におわします。 我ここに懇願す、おお崇高なる御方、おお誠実なる御方、おお栄光ある御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお主権者におわす御方、おお高揚こうようし給う御方、おお裁さばき給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお比類なき御方、おお永遠なる御方、おお唯一なる御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお最も賞賛しょうさんされ給う御方、おお聖なる御方、おお援助し給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおすべてを知り給う御方、おお最も聡明そうめいなる御方、おお最も偉大なる御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、、 癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお寛容かんようなる御方、おお威厳いげんある御方、おお命令し給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお敬愛けいあいされ給う御方、おお慕したわれ給う御方、おお陶酔とうすいし給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお最も威力ある御方、おお支え給う御方、おお御力に満ち給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、 おお支配し給う御方、 おおご自力にて存在し給う御方、おおすべてを知り給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお聖霊におわす御方、おお光におわす御方、おお最も明白なる御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおすべての者が訪問する御方、おおすべての者に知られ給う御方、おおすべてのものから隠された御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお隠されたる御方、おお勝利をおさめ給う御方、おお授け給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお全能なる御方、おお援助し給う御方、おお隠し給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお形を与え給う御方、おお満足させ給う御方、おお根絶させ給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお上昇し給う御方、おお集め給う御方、おお高め給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお完成させ給う御方、おお束縛そくばくされぬ御方、おお恩 寵 おん ちょう 深き御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお情け深き御方、おお差し控え給う御方、おお創造し給う御方よ。 あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお最も崇高なる御方、おお麗うるわしき御方、おお恩恵深き御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお正義の御方、おお恩寵おんちょう深き御方、おお寛大なる御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおすべてを従えさせ給う御方、おお永遠に変らぬ御方、おお最も良く知り給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお荘厳そうごんなる御方、おお日の老いたる者におわす御方、 おお寛大なる御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、 癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお厳重に守られたる御方、おお歓喜の主なる御方、おお望まれ給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおすべてに親切なる御方、おおすべてに憐あわれみ深き御方、おお最もお情け深い御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおすべてのものの安息所である御方、おおすべてのものの避難所である御方、おおすべてのものを保護し給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおすべての者の救済者におわす御方、おおすべての者の祈願の的なる御方、おお活気づけ給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお解き明かし給う御方、おお破壊し給う御方、おお最も温厚おんこうなる御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおわが魂なる御方、おお敬愛けいあいしまつる御方、おおわが信念におわす御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお渇かわきを癒いやし給う御方、おお卓越たくえつし給う主におわす御方、おお最も貴い御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお最も偉大なる記憶におわす御方、おお最も気高い御名におわす御方、おお最古からの道におわす御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお最高に賞揚しょうようされ給う御方、おお最も聖なる御方、おお最も聖別された御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお解きほどき給う御方、おお忠言ちゅうげんを与え給う御方、おお救助し給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお友なる御方、おお病やまいを癒いやし給う御方、おお魅了みりょうし給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお栄光よ、おお美よ、おお慈悲深き御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお最も信頼され給う御方、おお最高の愛を注ぎ給う御方、おお夜明けの主におわす御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお燃えたたせ給う御方、おお輝かせ給う御方、おお喜びをもたらし給う御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、 おお恩恵の主におわす御方、 おお最も憐あわれみ深き御方、おお最も慈悲深き御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお不変なる御方、おお生命を与え給う御方、おおすべての存在の源みなもとにおわす御方よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おおすべてのものを見抜き給う御方、おおすべてを見給う神、おお発言の主よ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお明らかにして、しかも隠されたる御方、おお目に見えずして名高き御方、おおすべてのものが求めまつる傍観者ぼうかんしゃよ。あなたは満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、いつも変わらぬ御方におわします。おお永遠に変わることなき御方よ。 我ここに懇願す、おお愛する者を殺傷さっしょうし給う御方、おお邪悪じゃあくなる者に恩寵おんちょう深き神におわす御方よ。 おお満ち足らしめ給う御方よ。我ここに懇願す、おお満ち足らしめ給う御方よ。 おお癒いやし給う御方よ。我ここに懇願す、おお癒いやし給う御方よ。 おお不変なる御方よ。我ここに懇願す、おお変わることなき御方よ。あなたは永遠に変わることなき御方、おお変わることなき御方よ。 おお神聖なる御方、わが神よ。あなたの寛大さにより、ご慈悲とご恩寵おんちょうの扉は開け広げられ、あなたの神聖さの寺院は永遠の玉座ぎょくざの上に確立されました。また、あなたのご慈悲により、あなたはあなたの恩恵と賜物たまものの食卓へ全創造物を招き給いました。さらに、あなたのご主権と荘厳そうごんさが啓示された時、あなたのご統治の威力が明らかにされた夜明けに、あなたは、ご恩寵おんちょうにより、天と地にあるすべてのものになり代わり、あなたご自身、「然しかり」という言葉で答え給いました。そのご寛大さとご慈悲と御恵みめぐみにより嘆願いたします。また、これらの最も美しい御名と、これらの最も高貴にして気高い属性と、あなたの最も崇高なる記憶と、あなたの純粋で汚れなき美と、大天幕だいてんまくの最も内奥ないおうに隠されたあなたの光と、毎朝夕、苦難の衣服に覆おおわれているあなたの御名により嘆願いたします。この祝福された書簡を持参する者、これを唱える者、これに出会う者、この書簡が存在する家の前を通る者、これらすべての人々を守り給え。またこの書簡により、すべての病弱びょうじゃくなる者、病やめる者、哀あわれな者を、あらゆる困難と苦痛、あらゆる忌いまわしい苦難と悲嘆ひたんから癒いやし、あなたの御導きの通路と、あなたの御許みゆるしと御恵みめぐみの道に入ることを望むあらゆる者を導き給え。 まことに、あなたは御力に満ち給う御方、すべてを満ち足らしめ給う御方、癒いやし給う御方、守り給う御方、与え給う御方、憐あわれみ深き御方、最も寛大におわし、慈悲深き御方におわします。 (Source category: 治癒ちゆ) (Bahaiprayers.net ID: 5426)
Prayer bpn5427 in 日本語
おお神よ、おそば近く仕える者にとってあなたの試練は妙薬みょうやくであり、あなたを愛する 者にとってあなたの剣は熱烈な願望であります。あなたを慕したう者にとってあなたの槍やりは最も切実な心の願いであり、あなたの真理を認める者にとってご命令は唯一の望みであります。あなたの聖きよき甘美と、お顔の栄光の輝きとにより嘆願いたします。あなたに近付くことを可能にするものを、高きにあるあなたの隠れ家より私どもに下し給え。おおわが神よ、私どもの歩みを御教えの中に確固たらしめ給え。そして、あなたの知識の光で私どもの心を明るくし、御名の輝きで私どもの胸を照らし給え。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5427)
Prayer bpn5428 in 日本語
神に栄光あれ。おおわが神よ、あなたの道でこうむる困難なくして、どうしてあなたを真に愛しまつる人々が見分けられましょう。また、あなたに対する愛のために忍ぶ試練なくして、どうしてあなたを心から慕したいまつる人々の地位が明らかにされましょう。あなたの御力はわが証人におわします。あなたを敬愛けいあいしまつるすべての人々の伴侶はんりょは彼らの流す涙であり、あなたを求めまつる人々の慰なぐさめは彼らの発するうめき声であり、あなたにお目にかかろうと急ぐ人々の糧かては、粉々に砕かれた彼らの心であります。 あなたの道における死の苦味はいかに甘く、御言葉をたたえるために受けるあなたの敵の矢は、私にとっていかに貴重なものでありましょう。おおわが神よ、あなたがお望みのものすべてを御教えの中で私が飲み干すことを許し給い、定め給うたものすべてをご愛情により私に下し給え。ご栄光にかけて誓います。私はあなたの望み給うもののみを望み、あなたの貴とうとび給うもののみを貴びます。私は常に完全なる確信と信頼をあなたにささげております。 おおわが神よ、ここに嘆願いたします。あなたの御名とご主権に相応ふさわしい人々を、この啓示を助ける者として引き上げ給え。そして彼らがあなたの創り給うたものの中で私を記憶し、あなたの地上にあなたの勝利の御旗を掲げるようなし給え。 あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方にまします。あなたの他に神はいまさず、あなたは危急ききゅうの場の救助者におわし、ご自力にて存在し給う御方におわします。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5428)
Prayer bpn5429 in 日本語
おお主なるわが神に栄光あれ。洞察力どうさつりょくある者はみなあなたのご主権と支配を認め、眼識がんしき のある者はみなあなたの威厳いげんの卓越たくえつ性とご威力の圧倒的な力を感知しております。試練の風は、あなたのおそば近くはべる者らが栄光の地平線に顔を向けるのを阻むことができず、苦難の嵐も、あなたの御心みこころに完全に献身する者らがあなたの宮廷きゅうていへ近づくのを妨げることはできず、また、引き返させることもできません。 思うに、彼らの心にはあなたの愛のランプが燃え、彼らの胸にはあなたの優しさの光が灯ともされているのです。逆境ぎゃっきょうは彼らを大業から引き離すことはできず、人生の浮き沈みもあなたの御心みこころにかなう道から彼らを逸そらせることはできません。 おおわが神よ、彼らと、そしてあなたとの別離を嘆なげく彼らの心が発するため息とにより懇願いたします。彼らをあなたの敵の危害より安全に守り、恐怖に襲おそわれることも、悲しみに覆おおわれることもないあなたの愛し給う者らに定め与え給うたものにより彼らの魂を養い給え。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5429)
Prayer bpn543 in Deutsch
Gebe Gott, dass das Licht der Einheit die ganze Erde umfasse und das Siegel „Das Reich ist Gottes“ allen Völkern auf die Stirn gedrückt werde. (Source category: Einheit) (Bahaiprayers.net ID: 543)
Prayer bpn5430 in 日本語
おお神よ、わが神よ。ご恩恵とご寛大さにより私の悲嘆ひたんを拭ぬぐい給え。ご主権とご威力により私の苦悶くもんを消し去り給え。おおわが神よ、あなたは、悲しみがあらゆる方向から私を取り囲んでいる時、私があなたに顔を向けるのを見給う。おお万物の主におわし、目に見えるもの、見えざるものすべてを庇護し給う御方よ。人々の心と魂を従わせ給いました御名と、ご慈悲の大海のうねりと、ご恩恵の昼の星の光輝とにより嘆願いたします。いかなることによってもあなたに顔を向けることを妨げられなかった者のひとりに私を数え給え。おおすべての名称の主におわし、天界を創り給いました御方よ。 おおわが主よ。あなたの御代みよにおいて私の身に降りかかったことを見そなわせ給え。諸々の御名の曙あけぼのであり、あなたの諸々の属性の夜明けの地である御方により懇願いたします。私があなたに仕え、あなたの美徳を賛美するために立ち上がることを可能にするものを私に定め給え。まことにあなたは、全能者におわし、最も力に満ち給う御方、すべての者の祈りに常に答え給う御方におわします。 そして最後に、お顔の御光により嘆願いたします。私の仕事を祝福し、負債を償却しょうきゃくし、 必要を満たし給え。あなたはその御力とご支配についてあらゆる舌が証言した御方であり、そのご威厳いげんとご主権についてあらゆる理解力ある心が認めた御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは聞き給い、常に答え給う御方におわします。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5430)
Prayer bpn5431 in 日本語
あなたに誉ほまれと栄光あれ、おおわが神よ。あなたの愛し給う者らのため息と、あなたを仰あおぎまつることを切望する者らが流した涙とにより懇願いたします。あなたの御代みよにおいて、あなたのお優しき慈悲を私から差し控え給わず、お顔から輝く光の前であなたの一体性を称える鳩はとのメロディーを私から奪い給うな。私は惨みじめな状態にある者であります。おお神よ、万物の所有者という御名にしっかりとすがる私を見そなわせ給え。私は消滅する者であります。不滅ふめつの御方という御名にしっかりとすがる私を見そなわせ給え。それゆえ、崇高なる御方、最も高遠なる御方というあなたご自身により嘆願いたします。私を見捨て給わず、腐敗した欲望の中に放置し給うな。御力の御手で私の手をにぎり、空想と無思慮むしりょな想像の深みから私を救い、あなたが忌いみ給うすべてのものから私を清め給え。 そして、私が完全にあなたに向かい、あなたに全幅の信頼を置き、あなたをわが避難所として求め、あなたのお顔に向かって急ぐようなし給え。まことにあなたは、ご威力を通して望み給うことのすべてをなし、御心みこころの力により、選び給うことのすべてを命めいじ給う御方におわします。何者もあなたのご命令の働きに逆さからうことはできず、あなたが定め給う進路を変えることはできません。まことにあなたは、全能者におわし、栄光に満ち給い、最も恩寵おんちょう深き御方におわします。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5431)
Prayer bpn5432 in 日本語
神の他に困難を除去し得るものがあろうか。おお神に誉ほまれあれ。彼こそは神におわします。すべてが彼の僕しもべであり、すべてが彼に従うものであります。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5432)
Prayer bpn5433 in 日本語
おおわが神よ、御力により懇願いたします。試練の時、いかなる害悪も私を包囲する ことなきよう、また私が無思慮むしりょな時、あなたのご神託しんたくにより私の歩みを正しく導き給うよう。あなたは神におわし、あなたは欲するままになし給う御力の御方におわします。何者もあなたの御心みこころに逆さからうことはできず、あなたの御目的を妨げることはできません。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5433)
Prayer bpn5434 in 日本語
おお主よ。あなたは、あらゆる苦悩を除去し給う御方、あらゆる苦難を追い払い給う御方におわします。また、あらゆる悲しみを消し、あらゆる奴隷どれいを解放し、あらゆる魂を救い給う御方におわします。おお主よ、ご慈悲により救いをもたらし給え。そして、救われた僕しもべらのなかに私を加え給え。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5434)
Prayer bpn5435 in 日本語
彼こそは、憐あわれみ深き御方、すべてに御恵みめぐみ深き御方におわします。おお神よ、わが神よ。あなたは私を見給い、私を知り給う。あなたは、私の安息所におわし、避難所にまします。私は、あなた以外の何ものをも求めたことはなく、これからも求めることはありません。あなたの愛の道以外を歩んだことはなく、これからも歩むことはありません。絶望の暗い夜、私の目は、期待と希望に満ちてあなたの無限のご恵沢けいたくの朝へ向けられています。また、夜明けには、私の消沈しょうちんした魂は、あなたの美と完全性を思い起こして活気づけられ、強められます。あなたのご慈悲の御恵みめぐみで救助された者は、たとえ、一滴いってきの水にすぎないものでも果てしない大海になれるのです。また、あなたのご慈愛の援助があれば、単なる原子ひとつも、輝かしい星のように輝きます。 おお、純潔の精神なる御方よ、すべてに恩寵おんちょう深き供給者なる御方よ、あなたに魅惑みわくされ、燃え立ったこの僕しもべをご庇護の下にかくまい給え。この生存の世界で、 あなたへの愛に確固たるよう、 この僕しもべを助け給え。また、この翼つばさ破れた鳥が、天なる樹の上にあるあなたの聖なる巣に隠れ家と避難所を見出すようになし給え。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5435)
Prayer bpn5436 in 日本語
おお主よ、慕したいまつる御方よ、希望の君よ。寂しい時の友となり、流浪るろうの時の伴侶はんりょとなり給え。私の悲しみを取り除き、私をあなたの美に献身する者となし給え。あなた以外のすべてのものから私を引き離し、あなたの聖きよき芳香ほうこうで私を引き寄せ給え。あなた以外のすべてのものを超越し、あなたの御国に仕えることを切望し、御国において御教えのために働く人々と親しく交まじわることを私に許し給え。私を御心みこころにかなう侍女じじょの一人となし給え。まことにあなたはご恩寵おんちょう深く、寛大なる御方にまします。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 5436)
Prayer bpn5437 in 日本語
神に嘆願いたします。道から外れた者らが公明正大になるよう恩寵おんちょう深く助け給え。また、彼らが気づかなかったことに注意を向けるようなし給え。神こそは、まことに、すべてに恵み深く、寛大なる御方におわします。おおわが主よ、ご恩寵おんちょうの御扉みとびらよりあなたの僕しもべらを排除し給わず、また、あなたの御前の宮廷きゅうていより彼らを追放し給うな。彼らが妄想の霧きりを霧散むさんさせ、空しい想いや望みの暗幕あんまくを引き裂くよう助け給え。まことに、あなたはすべてを所有し給い、最も崇高なる御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能にして恩寵おんちょう深き御方におわします。 (Source category: 導き) (Bahaiprayers.net ID: 5437)
Prayer bpn5438 in 日本語
おおわが神よ、あなたに栄光あれ。あなたは、あなたを熱烈に慕したいまつる者らが、あなたからの隔へだたりを嘆なげいているのを聞き、あなたを認識した者らが、ご面前からの遠隔えんかくゆえにむせび泣くのを聞き給う。おおわが主よ、ご恩寵おんちょうの扉を彼らに向けて開放し給え。それにより、彼らはあなたのお許しと御心みこころに沿ってそこに入り、荘厳そうごんなる玉座ぎょくざの前に立ち、御声の響ひびきを聞き取り、お顔の光の輝きで明るく照らされましょう。 あなたはお望みのままになす力を持ち給う。何人なんびとも、ご主権の力に抵抗することはできません。あなたは、永遠の古いにしえより唯一であり、誰一人としてあなたに匹敵するものはありませんでした。また、未来永劫みらいえいごうに、あなたに関するいかなる思考や描写びょうしゃをも遥かに超え給うでありましょう。それゆえ、ご恩寵おんちょうとご恩恵とにより、僕しもべらに慈悲を垂たれ給い、あなたのお側という大海の岸辺から引き離し給うな。もし、あなたが彼らを見捨て給えば、誰が彼らを慰なぐさめるでしょう。また、もし、あなたが彼らを遠く引き離し給えば、誰が彼らに好意を示すでしょう。あなたの他に彼らの主はいまさず、崇敬すうけいすべきものもありません。慈悲深き恩寵おんちょうをもって彼らを寛大にあしらい給え。 まことに、あなたは常に許したもう御方、最も憐あわれみ深き御方におわします。 (Source category: 導き) (Bahaiprayers.net ID: 5438)
Prayer bpn5439 in 日本語
おおわが神よ。まことに私はあなたの僕しもべであり、嘆願者であり、哀あわれな存在であります。私はあなたのもとに避難所を求め、あなたの門にたどり着きました。私は、すべての創造物はあなたの崇高なる本質から遮さえぎられ、創造界全体はあなたの最も内なる存在に達することはできないと知りながら、なおかつ、あなたの愛のみに満足を見出し、あなたを思うことのみに歓喜し、あなたへの従順のみを切望し、おそば近くいることのみを喜びとし、あなたとの再会のみに平穏を見出しております。あなたに近づこうとする時はいつも、私自身の内にご恩寵おんちょうのしるしを感知し、私の存在の中にご慈愛の顕あらわれを見出すのです。あなたの創造物たる者がどうして、あなたと再会し、ご面前に達することができましょう。いやそれどころか、あなたと交まじわり、あなたを理解することができる生き物は存在しないのです。あなたは僕しもべのために、あなたの領土を現わし、ご主権の驚くべき証拠を啓示し給いましたが、その身分卑いやしい僕しもべは、どうしてあなたを認め、賛美することなどできましょう。かくして、あらゆる創造物は、その内奥ないおうなる実在性に課せられた制限により、あなたの面前の聖域から遮さえぎられていることを証言いたします。あなたの摂理せつりの聖なる宮廷きゅうていに相応ふさわしいものは、創造界の達成のすべてを超えるものですが、あなたの引力の影響力が、あなたの造り給うたものの実在性に永遠に内在することは疑う余地もありません。おおわが神よ。これは、私にはあなたを賛美する力はなく、あなたに感謝を捧げる能力などまったくないことを示すものであります。ましてや、あなたの聖なる一体性を認めること、あなたの賛美、あなたの高潔こうけつさ、あなたの栄光の明白なしるしに達することなど、到底できません。いや、あなたのご威力にかけて誓います。私はあなたご自身のみを切望し、あなたのみを求めます。 バブ おおわが神よ。あなたの他に私の心の苦悶くもんを和やわらげるものはなく、あなたは私の切望する最高の御方におわします。おおわが神よ。私の心はあなたのみに、また、あなたを愛する者らだけに結びついております。私の生と死はあなたのためにあることを厳おごそかに宣言いたします。まことに、あなたは共同者を持たない比類なき御方におわします。 おおわが主よ。自らをあなたから締め出した私を許し給え。あなたの栄光と威厳いげんにかけて申します。あなたはご自身を私に知らしめ、あなたの地位相応にあなたを記憶するよう呼びかけ給いました。にもかかわらず、私はあなたを適切に認め、崇拝すうはいすることができませんでした。おおわが主よ。もしあなたが、私の過失と逸脱いつだつのゆえに私を捉え給うならば、私はまことに哀あわれなものとなりましょう。私はあなたの他に救助者を知りません。あなたの下もと以外に逃げ込む場所はありません。創造物の中には、あなたの御許みゆるしなくしてあなたに取りなしを試みる者はありません。私はあなたの宮廷きゅうていの前であなたの愛にすがり、ご命令に応じて、あなたの栄光にかなうままに、ただひたすら、あなたに祈ります。お約束通りに、私の叫びに心を留め給うよう懇願いたします。まことに、あなたは神であり、 あなたの他に神はありません。あなたはただ独り、 助けもなく、すべての創造物から独立した御方におわします。また、あなたの愛し給う者らの献身も、あなたのお役に立つことはできず、不忠実な者らの悪行もあなたを傷つけることはできません。まことに、あなたは私の神におわし、決して約束を破り給う御方ではありません。 おおわが神よ。ご好意の証跡しょうせきにより懇願いたします。あなたの聖なる御前の崇高なる地位に私を引き寄せ、私があなた以外の者のほのめかしに心を傾かたむけることがないよう守り給え。 おおわが神よ。 あなたが受け入れ、好み給うものへ私の歩みを導き給え。あなたの御力により、あなたの怒りと天罰から私をかばい、私があなたの望み給わぬ住処すみかに入らぬよう引き留め給え。 (Source category: 導き) (Bahaiprayers.net ID: 5439)
Prayer bpn544 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o König der Ewigkeit, der Du die Völker schufest und jedem vergänglichen Gebein seine Form gabst. Ich bitte Dich bei Deinem Namen, durch den Du die ganze Menschheit zum Horizont Deiner Majestät und Herrlichkeit riefest und Deine Diener zum Hofe Deiner Gunst und Gnade führtest, zähle mich zu denen, die sich von allem außer Dir lösen, sich Dir nähern und sich auch durch solches Unglück, wie es von Dir bestimmt ist, nicht davon zurückhalten lassen, sich Deinen Gaben zuzuwenden.
Prayer bpn5440 in 日本語
おお主よ、わが神よ、苦悩の中の安息所にまします君よ。災わざわいの時の盾たてにおわし、隠れ家にまします御方よ。窮乏きゅうぼうのときの避難所におわし、逃げ場にましまし、寂しさの中の伴侶はんりょにまします御方よ。苦難の中の慰なぐさめにおわし、孤独の時の優しい友にまします君よ。悲しみの心痛をぬぐい給い、罪を許し給う御方よ。 私はすべてを捧げてあなたを仰あおぎ、全身全霊をこめてあなたに嘆願いたします。あなたのこの聖なる和合の時代において、御心みこころに逆さからうすべてのものから私を守り給え。 主よ、弱き者を憐あわれみ、病やめる者を治癒ちゆし、焼ける渇かわきをいやし給え。 あなたの愛の火がともされたこの胸を喜びに満たし、あなたの神聖なる愛と聖霊の炎でこの火を赤々と燃え立たせ給え。 聖なる大調和の聖堂を聖きよき衣ころもで装よそおわせ、私の頭上にご寵愛ちょうあいの冠かんむりを授け給え。あなたの御恵みめぐみの星の光で私の面おもてを照らし、あなたの聖きよき敷居に仕えることができますよう、恩寵おんちょう深く私を援助し給え。 あなたが創り給いましたものへの愛で私の心を満たし、私をあなたのご慈悲の御しるしとなし、恩恵の証あかしとなし給え。そして、私をあなたの愛し給う人々の間に和合をもたらす者となし、あなたに献身しまつり、あなたを称え、自我じがを忘れ、ただあなたにかかわることのみを常に念頭に置く者となし給え。 神よ、御許みゆるしと御恵みめぐみの優しい微風を惜おしみ給わず、ご援助と恩恵の泉を私から取り上げ給わぬよう願いまつる。 あなたのご庇護の翼つばさのもとに私をかくまい給え。すべてを守り給うあなたの御まなざしを私に向け給え。 人々の間で、あなたの御名を称えることができますよう私の舌を解き給え。そして私の声が多くの大集会において高らかに響ひびきわたり、私の唇からあなたを賛美する言葉が湧き出るようなし給え。 まことにあなたは恩寵おんちょう深く、栄光に満ち給い、みいず高く、全能なる御方におわします。 (Source category: 導き) (Bahaiprayers.net ID: 5440)
Prayer bpn5441 in 日本語
おお神よ、私をあなたのおそば近くに導き給い、あなたの御宮居おんみやいの境内けいだいに住まわせ給え。あなたから遠く離れていることにより、もはや私はまったく消耗し尽くされております。ご恩寵おんちょうの翼つばさの下陰したかげに私を憩いこわせ給え。あなたからの別離の炎は私の心を溶かしてしまいました。私をまことの命の川に近づけ給え。私の魂は絶えずあなたを求めまつる渇かわきで焼けつくばかりであります。おお神よ、私の嘆息たんそくは私の苦悶くもんの苦さを訴え、私の流す涙はあなたへの敬慕けいぼの証あかしであります。 あなたがご自身をたたえ給う賛美と、あなたがご自身のご真髄しんずいをほめ給う栄光により願いまつる。あなたの治おさめ給う御代みよに、あなたを知り、ご主権を認めた者らの中に私どもを加え給え。おお神よ、私どもを助け、御恵みめぐみの指からご慈悲の命の水を心行くまで飲ませ給え。そして、私どもがあなたの他のすべてを忘れ去り、ただあなたお一人のみに専心できますよう助け給え。あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは御力に満ち給う御方におわし、危急ききゅうの場の救助者にましまし、ご自力にて存在し給う御方におわします。 すべての王の中の王におわす君よ、御名に栄光あれ。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5441)
Prayer bpn5442 in 日本語
おおわが神よ、あなたに誉ほまれあれ。あなたに感謝を捧げます。あなたはご慈悲の曙あけぼのであり、御恵みめぐみの夜明けの地である御方、大業の宝庫なる御方を私に知らしめ給いました。私が常に、いかなる状況のもとでもあなたの御綱みつなにすがり、あなた以外のすべてのものから離脱し、あなたの啓示の地平線を見つめ、あなたの書簡で私のために定め給うたことを私が実行できますよう、あなたの御名により懇願いたします。あなたの御名を通してあなたのおそばにはべる者らの顔は清らかさで輝き、あなたに献身する者らの心はあなたに向かって飛翔ひしょうしました。 おおわが主よ。私の内なる存在と外なる存在を、御恵みめぐみとご慈愛の衣服で装よそおわせ、私を、あなたの忌いみ給うすべてのものから安全に守り給え。また、私と、私の親族とがあなたに従い、心の中に邪悪じゃあくや腐敗した欲望を引き起こすすべてのことを避けられるよう恵み深く援助し給え。 まことにあなたは全人類の主におわし、この世と来たるべき世の所有者にまします。 あなたの他に神はいまさず、あなたはすべてを知り、すべてに賢き御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5442)
Prayer bpn5443 in 日本語
御名に誉ほまれあれ、おおわが神よ。ご命令により、またお望みに応じて全創造物に放散された御恵みめぐみの御衣ころもの芳香ほうこうにより懇願いたします。また、威厳いげんとご主権の力により、ご慈悲の地平線に明るく輝いた御心みこころの昼の星により懇願いたします。私がすべての愛情を込めて、あなたに向かうことができますよう、私の心からすべての空虚くうきょな思いと無益な想像を消し去り給え。おお全人類の主なる御方よ。 おおわが神よ。私は、あなたの僕しもべであり、僕しもべの子であります。私は、御恵みめぐみの取手を握り、ご慈愛の御綱みつなにすがっております。あなたと共にある良きものを私に定め給え。また、ご恩恵の雲とご恵沢けいたくの天から下し給う食卓より私を養い給え。 まことにあなたは、諸々の世界の主におわし、天と地のすべてのものの神におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5443)
Prayer bpn5444 in 日本語
おおわが神よ、いかに多くの冷ややかな心があなたの大業の火で燃えさかり、いかに多くの眠りにあった人々があなたの甘美なる御声に呼び覚さまされたことでありましょう。また、何と多くの異邦人があなたの唯一性の木陰に庇護を求め、何と多くの渇かわきにあえぐ人々があなたの御代みよにあなたの生命の泉を渇望かつぼうしたことでありましょう。 あなたに向かい、お顔の御光の曙あけぼのに到達せんと急ぐ者に祝福あれ。あなたの啓示の 黎明れいめいの場であり、霊感の源泉である御方に、情熱のすべてを傾かたむけて向かう者に祝福あれ。ご恩恵とご愛顧あいことを通じ、あなたにより与えられたものを再びあなたの道に捧げまつる者に祝福あれ。あなたを一心に慕したいまつるあまり、あなた以外のすべてを投げ打つ者に祝福あれ。あなたと親しく交まじわり、あなた以外のものヘのすべての愛着を断つ者に祝福あれ。 主よ、あなたの御力とご主権の威力によりあの牢獄の地平線に出現したあなたの御名により願いまつる。すべての人々に、あなたに似につかわしいものと、あなたへの称揚しょうようにふさわしいものとを授け給え。 まことにあなたの威力はすべてのものに立ち向うことができるものにおわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5444)
Prayer bpn5445 in 日本語
おおわが神よ。あなたが御国に灯ともし給うた火が何であるのか私には分かりません。大地はその光輝を曇くもらせることができず、水もその炎を消すことはできません。世界中のいかなる人にもその勢力に抵抗する力はありません。その火に近づき、そのうなりを耳にした者への祝福はなんと大いなることでしょう。 おおわが神よ。あなたは、ある者はいや増す御恵みめぐみによりその火に近付け給い、一方、他の者は、あなたの御代みよにおいてその者の手がなしたことのゆえに、それを遠ざけ給いました。それに向かって急ぎ、それに達した者はみな、あなたの美を見ようという切なる思いであなたの道に命を捧げ、あなたの他のすべてを捨ててあなたのもとへ昇っていきました。 おおわが主よ。創造界で燃え上がり、荒れ狂ったこの火により願いまつる。あなたの 荘厳そうごんなる玉座ぎょくざの前に進むこと、また、御扉みとびらの前に立つことから私を妨げる暗幕あんまくを引き裂き給え。おおわが主よ。あなたの書しょに下し給いましたあらゆる良きものを私に定め給え。そして、ご慈悲の避難所より私を遠ざけ給わぬように。 あなたは御心みこころのままになす御力を持ち給う。まことにあなたは、力に満ち給う御方、最も寛大なる御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5445)
Prayer bpn5446 in 日本語
おおわが神に賛美あれ。私はあなたの僕しもべのひとりであり、あなたと、あなたの御しるしを信じたものであります。ご覧のように私はご慈悲の御扉みとびらへ向かい、ご慈愛の方向へ顔を向けております。あなたの最も優れた称号と、最も崇高なる属性により懇願いたします。あなたの賜物たまものの扉を私の面前に開き給え。そして、私が良いことをなすよう助け給え、おおすべての名称と属性の所有者なる御方よ。 おおわが神よ、私は貧しい者であり、あなたは豊かなる御方におわします。私はあなたのお顔の方向へ面おもてを向け、あなた以外のすべてのものから離脱しました。ここに嘆願いたします。お優しいご慈悲の微風を私から取り上げ給わず、僕しもべらの間の選ばれし者らのために定め給うたものを私から引き離し給うな。 おおわが主よ、あなたが創造物のために望み給うたことを私が認め、あなたがその作品に顕あらわし給うたすべてのものの中に、あなたの全能なる力の啓示を発見できますよう、私の目から暗幕あんまくを取り除き給え。おおわが主よ、あなたの最も強大な御しるしにより、私の魂を恍惚こうこつとさせ、私の腐敗した、邪悪じゃあくな欲望の深みから私を引き上げ給え。そして、この世と来たるべき世の良きものを私のために書き下し給え。あなたはお望みのままになす力を持ち給う。あなたの他に神はいまさず、あなたは栄光に満ちた御方、すべてのものが援助を求める御方におわします。 おおわが主よ、私を眠りから呼び覚さまし、奮い立たせ、あなたの僕しもべらの大半が理解できなかったことを感じ取りたいという願望を私に生じさせ給うたあなたに感謝を捧げます。それゆえ、おおわが主よ、私が、あなたへの愛とあなたのお喜びのためにあなたの望み給うことのすべてを見ることができるようなし給え。あなたは、すべてのものがその威力とご主権の力について証言する御方におわします。 あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者におわし、慈悲の御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5446)
Prayer bpn5447 in 日本語
創造者におわし、主権者、すべてを満たし給う御方、最も崇高なる御方、すべての者が援助を求め、嘆願する御方である汝らの主の御名において。 言挙げよ。おおわが神よ。おお諸々の天と地の創造主よ。おお王国の主よ。あなたは私の心の秘密を知り給う。しかしながら、あなたのご存在はあなたご自身の他の何人なんびとも知ることができません。あなたは、私に関わることすべてをお見通しです。それができるのはあなたの他にはありません。あなたの御恵みめぐみを通して、あなた以外のすべてを投げ打つことを可能にするものを私に授け、あなた以外のあらゆる者から自由にさせるものを私に定め給え。私が、この世と来たるべき世での生命の成果を享受きょうじゅできるようなし給え。私の面前に御恵みめぐみの扉を開き、お優しい慈悲と賜物たまものを恵み深く授け給え。 おお豊かなる御恵みめぐみの主なる御方よ。あなたを愛する者らの周りをあなたの天なる援助で取り囲み、あなたが所有し給う贈り物と恩恵とを私どもに与え給え。あらゆる面で私どもを満たし、私どもの罪を許し、慈悲を垂たれ給え。あなたは私どもの主におわし、全創造物の主におわします。私どもはあなただけに加護を求め、あなたのご恵沢けいたくのみを懇願いたします。 あなたは恩恵と御恵みめぐみの主におわします。あなたの威力は無敵であり、設計において最も巧みな御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたはすべてを所有する御方、最も崇高なる御方におわします。 おおわが主よ、あなたの祝福をこの使者ら、聖なる者ら、高潔こうけつなる者らに授け給え。 まことにあなたは神におわし、比類なき御方、抵抗しがたい御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5447)
Prayer bpn5448 in 日本語
おお主よ、私はあなたのもとに避難所を求め、あなたの御しるしのすべてに心をかけております。 おお主よ、私は旅に出ている時も、家に居る時も、就業の時も、作業中でも、いつもあなたにすべての信頼をささげております。 おお卓越たくえつせる慈悲を持ち給う御方よ、私がいかなる物にも左右されることなきよう、あなたの満ち足りた御助けをもたらし給え。 おお主よ、御心みこころに召めすままに私の分け前を授け給え。また、あなたが私に定め給うことは何であれ、私がそれに満足するようなし給え。 あなたは命令する絶対的権限を持ち給う御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5448)
Prayer bpn5449 in 日本語
言挙げよ。神はすべてのものを超えてすべてに満ち足り給う。天上にも地上にも神の 他に満ち足らしめ給うものなし。まことに、神こそは知り給う御方、支え給う御方、全能なる御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5449)
Prayer bpn545 in Deutsch
Er ist der Mächtige, der Vergeber, der Mitleidvolle! O Gott, mein Gott! Du siehst Deine Diener im Abgrund des Verderbens und des Irrtums - wo ist Dein Licht göttlicher Führung, o Du Sehnsucht der Welt! Du kennst ihre Schwäche und Hilflosigkeit - wo ist Deine Macht, o Du, der Du die Mächte des Himmels und der Erde im Griff hältst! Ich bitte Dich, o Herr mein Gott, beim Lichtglanz Deiner Güte, beim wogenden Meer Deiner Erkenntnis und Weisheit und bei Deinem Wort, mit welchem Du die Völker Deines Reiches lenkest, gib, dass ich zu denen gehöre, die sich an Dein Gebot in Deinem Buch halten.
Prayer bpn5450 in 日本語
おお神よ、わが神よ。あなたは私の希望におわし、私の敬愛けいあいする御方、私の最高の目標と願望におわします。謙虚な心と、完全な献身をもってお祈りいたします。私を、あなたの領土におけるあなたのご愛情の尖塔せんとうとなし、あなたの創造物のなかのあなたの知識の光となし、御国における神聖なる恩恵の旗印はたじるしとなし給え。 あなた以外のすべてを離れ、この世のはかない事物から身を清め、むなしい空想を語る人々のささやきから自らを解放した僕しもべらのなかに私を数え給え。 御国より下し給う確証の精神により、私の心を喜びに満たし給え。また、あなたの全能なる栄光の王国から、次々と私に下される聖なる援助の軍勢ぐんぜいを見ることにより、私の目を輝かせ給え。 あなたはまことに全能者におわし、栄光に満ち給う御方、御力に満ち給う御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5450)
Prayer bpn5451 in 日本語
おお神よ、わが神よ。私のために、あらゆるものからの離脱の杯を満たし、あなたの光輝と賜物たまものの集会において、あなたへの愛の美酒で私を喜ばせ給え。私を、情欲と欲望の攻撃から解放し、この下界げかいの足かせから解き放ち、恍惚こうこつとした状態であなたの天上の領域へ近付かせ、あなたの聖なる息吹いぶきをもって侍女じじょたちの中に生き返らせ給え。 おお主よ。あなたの賜物たまものの光で私の顔を輝かせ、すべてを征服する偉大なる力の御しるしを見ることで私の目を照らし、すべてを包みこむあなたの知識の栄光で私の心を喜ばせ、魂をよみがえらせる大いなる吉報により私の魂を喜ばせ給え。おおこの世と天上の王国の王なる御方よ、統治権とご威力の主なる御方よ、これらにより、私が御しるしと兆候ちょうこうを 四方に広め、大業を宣言し、御教えを伝え、あなたの法に仕え、御言葉を称揚しょうようすることができますように。 まことにあなたは力に満ち給い、常に与え給う御方、すべてに可能なる御方、全能なる御方におわします。 (Source category: 無我の心) (Bahaiprayers.net ID: 5451)
Prayer bpn5452 in 日本語
おお神よ、すべての名称の神、天界の創造者よ。あなたの御名を通して、あなたの御力の黎明れいめいであり、あなたのご威力の曙あけぼのなる御方は顕あらわされ、あらゆる個体は溶けて流れだし、あらゆる死者はよみがえり、生命を有するあらゆる精神は確証を授けられました。その御名により懇願いたします。私があなた以外のいかなるものにも執着することなく、あなたの大業に仕え、あなたの御主権の力を通してあなたがお望みのことを望み、あなたの御心みこころにかなうことをなすことができますよう助け給え。 さらに懇願いたします。おおわが神よ、あなた以外の何ものも必要としないほどに私を豊かにするものを私に定め給え。おおわが神よ、ご覧のように、私の顔はあなたに向けられ、私の手はあなたの御恵みめぐみの綱を握りしめております。私にあなたの慈悲をたれ、選び給うた者らに書き記されたことを書き記し給え。あなたはお望みのままになす力を持ち給う。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給う御方、すべてに恩寵おんちょう深き御方におわします。 (Source category: 奉仕) (Bahaiprayers.net ID: 5452)
Prayer bpn5453 in 日本語
おおわが神よ、あなたに賛美あれ。あなたのご慈愛の芳香ほうこうは私を魅了みりょうし、ご慈悲の微風は私 をあなたの豊かなる恩恵に向かわせました。おおわが主よ。御恵みめぐみの指より、生命の水を私に飲ませ給え。その水を口にする者はみな、あなた以外のすべてのものへの愛着を断ち、すべての創造物を超越した大空に舞い上がり、あなたの愛情あふれる摂理せつりと豊富な賜物たまものに目を据えるのであります。 おおわが主よ。私が、いかなる状況においてもあなたに仕え、あなたの啓示と美の崇高なる聖域に向かうようなし給え。御心みこころに召めすならば、私をあなたの御恵みめぐみの牧場の若木として育て給え。それにより、御心みこころの微風が私を呼び覚さまし、あなたのご意志のままに私を曲げ、私の動と静のすべてを完全にあなたの指示に従うものとなし給え。 あなたの御名を通して、隠されたる神秘は明かされ、固く守られた御名は現わされ、封印された聖杯の栓せんは開けられ、その芳香ほうこうが過去と未来の全創造物の上に放たれました。おおわが主よ。渇かわきにあえぐ者は、あなたの御恵みめぐみの活水かっすいに預かろうと急ぎ、哀あわれな生き物は御豊かさの大海に身を浸ひたそうと切望しております。 おお主よ、世界が愛しまつる御方、あなたを認めるすべての者が求めまつる御方よ。 あなたの栄光により誓います。私は、あなたのご存在の昼の星があなたの民の上に光輝を放った日々に、あなたからの別離の悲痛に苦しめられております。あなたのお顔に目を据え、あなたの御許みゆるしによりあなたの玉座ぎょくざの宮廷きゅうていに入り、ご命令によりあなたと対面した者らに定められた報酬を私にも書き記し給え。 おおわが主よ。その輝きが天と地を取り巻いたあなたの御名により嘆願いたします。あなたの書しょに定められたことに、私が自分の意志を委ねることができるようなし給え。それにより、私は、あなたがご主権の力を通して望み給うたこと以外のいかなる望みも、また、あなたのご意志であなたが私に定め給うたこと以外のいかなる意志をも自分の中に見出すことはなくなるでしょう。 おおわが神よ。私は弱き者ゆえ、あなたが選び給うた者らに示された道以外にいかなる道も見つけることができません。地上の原子はすべて、あなたこそが神におわし、あなたの他に神なきことを宣言いたします。あなたは太古たいこより、 望むことをなし、 御心みこころのままに定める御力に満ち給う。 おおわが神よ。私を常にあなたに向かわせるものを、私に定め給え。また、私が常に御恵みめぐみの綱にすがり、御名を宣言し、あなたのペンより流れ出るすべてのものを探し求めることができるようなし給え。おおわが主よ。私は貧しく、孤独であり、あなたはすべての所有者におわし、最も高遠なる御方におわします。あなたのご慈悲の不可思議をもって私を憐あわれみ給え。また、あなたの一体性を認めたすべての創造物の心、そしてあなたに完全に献身するあなたのすべての民の心を再生したものを、私の人生のあらゆる瞬間に私に下し与え給え。 まことにあなたは全能者におわし、最も崇高なる御方、すべてを知り給う御方、すべてに賢明なる御方におわします。 (Source category: 奉仕) (Bahaiprayers.net ID: 5453)
Prayer bpn5454 in 日本語
おおわが神よ、おおわが望みよ。あなたは、あなたの僕しもべらと民があなたに背そむく中にあって、私がまっすぐな道をはっきりと見極みきわめ、あなたの偉大なる告知を私の目に明らかにし、私の顔を、啓示の曙あけぼの、大業の源泉である御方へと向かわせ給いました。それゆえ、あなたの御名を称え、感謝いたします。おお永遠の王国の主よ。青く生い茂る樹から声たからかに呼びかけている燃えさかる火により、 また、 栄光のペンの甲高かんだかい音と、バハの人々のために特別に定め給うた箱舟とにより懇願いたします。あなたに対する私の愛が確固としたものとなるように。また、あなたが私のためにあなたの書しょに定め給うたすべてのことに私が満足し、あなたとあなたが愛し給う者らへの奉仕において私が不動でありますように。おおわが神よ、大業の称揚しょうように資することを行い、あなたの書しょに啓示されたすべてのことを遵守じゅんしゅできますよう、僕しもべらを恵み深く援助し給え。 まことに、 あなたは力に満ち給う主におわし、 望むままに定め給う御方、万物を支配し給う御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたはすべてに力強く、すべてを知り、すべてに聡明そうめいなる御方におわします。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5454)
Prayer bpn5455 in 日本語
御名に誉ほまれあれ、おお主よ、わが神よ。全創造物を包みこむ御力により、また、全創造界を超越するご主権と、あなたの英知に隠された御言葉、天と地を創る手段となった御言葉により懇願いたします。私どもが、あなたを愛すること、あなたのお喜びに従順であることにおいて確固たるよう、また、あなたのお顔に視線を据え、栄光を称えることができますようなし給え。おおわが神よ、あなたの創造物の間で御しるしを広め、あなたの国々において信教を擁護ようごすることを可能にする力を私どもに授け給え。あなたは、常に、創造物のいかなる言及からも独立して存在し、これからも永遠に独立して存在し給う。 私はあなたに全幅の信頼を置き、あなたに顔を向け、慈愛に満ちたあなたの摂理せつりの御綱みつなにすがり、ご慈悲の下陰したかげに向かって急いでおります。おおわが神よ。私を、御扉みとびらの外にある失望した者として見捨て給うな。また、私から御恵みめぐみを差し控え給うな。なぜなら、私はあなただけを求めているからであります。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給う御方、最も恵み深き御方におわします。 あなたに誉ほまれあれ、 おお、 あなたを知るに至った者らの最愛なる御方よ。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5455)
Prayer bpn5456 in 日本語
あなたのおそばにいることは私の望みであり、あなたの存在は私の希望であります。あなたを思い起こすことは私の願望であり、あなたの栄光の宮廷きゅうていは私の目標であり、あなたのお住まいは私の目的であり、あなたの御名は私の治癒ちゆであり、あなたの愛は私の心の輝きであり、あなたへの奉仕は私の最高の熱望であります。あなたの御名により懇願いたします。私の顔をあなたのお顔へ向け、視線をあなたに据え、あなたのご栄光について語ることができるよう助け給え。その御名を通してあなたは、あなたを認めた者らがあなたの知識の最高点へ昇り、あなたを献身的に崇拝すうはいする者らが聖なる恩恵の宮廷きゅうていに昇るのを可能にされました。 おおわが主よ。私は、 あなたの他のすべてを忘れ、 御恵みめぐみの曙あけぼのに向かい、あなたの宮廷きゅうていに近づきたいという願いであなた以外のすべてを捨て去った者であります。それゆえ、私の目があなたのお顔の光の輝きできらめく玉座ぎょくざへ向けられているのを見そなわせ給え。おお最愛なる御方よ、私が不信心な者らの疑惑によってあなたへ向かうことを妨げられることなきよう、あなたの大業に確固たらしめるものを私に下し給え。 まことにあなたは、御力の神、危難の中の救助者、栄光に満ちた御方、全能者におわします。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5456)
Prayer bpn5457 in 日本語
おお神よ、わが神よ。私は悔くい改あらため、あなたを仰あおぎまつりました。まことにあなたは許し給い、憐あわれみ深き御方におわします。 おお神よ、わが神よ。私はあなたのもとに帰って参まいりました。まことに、あなたは常に許し給い、恩寵おんちょう深き御方にまします。 おお神よ、わが神よ。私はあなたの御恵みめぐみの御綱みつなにすがりました。天と地にあるすべてのものの宝庫はあなたと共にあります。 おお神よ、わが神よ。私はあなたのもとへと急ぎました。まことに、あなたは許し給い、限りなきご恩寵おんちょうの御方にまします。 おお神よ、わが神よ。私はあなたの恩寵おんちょうのすばらしい美酒を渇望かつぼうしております。まことに、あなたは与え給う御方におわし、恩寵おんちょう深く、御恵みめぐみ豊かにましまし、全能者におわします。 おお神よ、わが神よ。私はここに証言いたします。あなたは御教えを啓示し給い、もはや聖約を果たし給いました。そして愛し給う人々の心をあなたのもとへと引き寄せるものをご恩寵おんちょうの天上より遣つかわし給いました。あなたの光まばゆい御衣ころもの裾すそにすがる者は幸いなり。 おお存在するものすべての主におわし、目に見えるもの、見えぬものすべての王にまします君よ。御力と、 尊厳そんげんと、 ご主権とにより願いまつる。ご栄光のペンにより、あなたに献身する人々の中に私の名を書き加え給え。彼らこそは、罪深き者らの書物にも決して妨げられることなく一心にあなたのお顔の光を仰あおぎまつる人々であります。おお祈りを聞き給い、祈りに答え給う神よ。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5457)
Prayer bpn5458 in 日本語
あなたに誉ほまれあれ、おお主よ、わが神よ。最大なる御名である御方、あなたの真理を 否定した創造物に苦しめられた御方、いかなる舌も描写びょうしゃし得ない悲しみに包まれた御方により懇願いたします。すべての者があなたの美に顔を背そむけ、あなたに異論を唱え、あなたの大業の啓示者である御方に軽蔑けいべつをもって背いたこれらの日々において、私があなたを記憶し、あなたをほめ称えることを可能ならしめ給え。おおわが主よ、あなたご自身の他にあなたを助けるものはなく、あなたご自身の力の他にあなたを救助できる力はありません。 私が、あなたの愛とあなたを思い起こすことに確固たるよう、懇願いたします。まことに、これは私の力の範囲内にあり、あなたは私の内にあるものすべてを知り給う御方におわします。まことに、あなたは知り給い、すべてに精通し給う御方におわします。おおわが主よ、全世界を照らすあなたのお顔の光の輝きを私からお取り上げになりませぬよう願 いまつる。あなたの他に神はいまさず、あなたは最も力に満ち、栄光に満ち給う御方、常に許し給う御方におわします。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5458)
Prayer bpn5459 in 日本語
あなたに賛美あれ、おお主よ、わが最愛なる御方よ。私をあなたの大業に確固たらしめ給え。私を、あなたの聖約に違反する者や、自分のたわいない空想の神々に従う者らの一人と見なし給うことなく、私に、あなたの面前で真の座を得させ給え。私にあなたの慈悲の象徴を授け、恐れることも、悲しむこともないあなたの僕しもべらの中に私を加え給え。おお主よ、私をひとりにすることなく、あなたご自身の顕示者けんじしゃである御方を認めることを私から奪わず、また、私を、あなたの聖なる御前から背き去った者とみなし給わぬように。おおわが神よ、私を、あなたの美に視線を据える特権を得た者らの中に数え給え。私を、それに喜びを見出すものとなし、それらを、天と地の王国の主権や創造界の領域全体と交換しようなどと一瞬たりとも思うことなき者らの中に数え給え。おお、 、主よ、あなたの地上の諸民族が嘆なげかわしい過あやまちを犯したこれらの日々に、私の上に慈悲を垂たれ給え。そして、おおわが神よ、あなたのお目にかなう良きもの、ふさわしいものを私に授け給え。まことに、あなたは力に満ち給う御方、 恵み深き御方、恩恵深き御方、常に許し給う御方におわします。 おおわが神よ。私を、耳の聞こえないもの、目の見えないもの、語ることができないもの、心に悟りの欠けているもの、そのような者らの中に数え給うな。おお主よ、私を無知と利己的な欲望の火から救い、超越的なご慈悲の聖域に入らせ給え。選ばれた者らに定め給うたものを私に下し給え。あなたはお望みのままになす御力を持ち給う。まことに、あなたは危難の中の救助者におわし、ご自力にて存在し給う御方におわします。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5459)
Prayer bpn546 in Deutsch
Ich bitte Dich, o mein Gott, bei Deiner Kraft und Deiner Macht und Deiner Herrschaft, die alle in Deinem Himmel und auf Deiner Erde umfasst, zeige Deinen Dienern diesen leuchtenden Weg und diesen geraden Pfad, damit sie Deine Einheit und Einzigkeit mit einer Gewissheit erkennen, die weder der eitle Wahn der Zweifler schmälern noch der leere Trug der Widerspenstigen verdunkeln kann. Erleuchte, o mein Herr, die Augen Deiner Diener und erheitere ihr Herz mit dem Lichtglanz Deiner Erkenntnis, damit sie die Größe dieser erhabensten Stufe erfassen und diesen strahlenden Horizont erkennen, so dass die Menschen mit ihrem Geschrei sie nicht mehr davon abhalten, ihren Blick auf das strahlende Licht Deiner Einheit zu richten, noch sie hindern, ihr Angesicht dem Horizonte der Loslösung zuzuwenden.
Prayer bpn5460 in 日本語
おお神よ、あなたに賛美と誉ほまれあれ。聖なる御前に達する日が急速に近づくようなし給え。あなたの愛とお喜びの力により、私どもの心を活気づけ、私どもが進んであなたの御心みこころとご命令に従うよう、私どもに不動の姿勢を授けたまえ。まことにあなたの知識は、あなたがお創りになったすべてのもの、あるいはこれから創り給うすべての物を包み込むものであり、あなたの天上のご威力はあなたが生じ給うたもの、これから生み出し給うもののすべてを超越するものにおわします。あなたの他に崇拝すうはいすべきものはなく、望むべきものはなく、崇敬すうけいすべきものはありません。また、あなたのお喜びの他に愛されるべきものはありません。 まことにあなたは、最高の支配者、至高の真理、危難の中の救助者、ご自力にて存在 し給う御方におわします。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5460)
Prayer bpn5461 in 日本語
おお主よ、わが神よ。愛し給う者らが信仰を固め、あなたの道を進み、あなたの大業に 不動であるよう助け給え。彼らが自我じがと欲望の猛襲もうしゅうをはねのけ、聖なる導きに従うことができますよう、ご恩寵おんちょうを垂たれ給え。あなたは御力に満ち給う御方におわし、ご仁慈じんじの御方、ご自力にて存在し給う御方におわします。また、与え給い、憐あわれみ給い、全能におわし、恵沢けいたく多き御方にまします。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5461)
Prayer bpn5462 in 日本語
おおわが神よ、探求者を正しい導きの道へ案内し給う御方よ。道に迷い、目の見えない魂を破滅の荒野から救い出し給う御方よ。誠実な者に大いなる恩恵と恵沢けいたくを授け給う御方よ。恐怖にかられている者をあなたの難攻不落なんこうふらくの避難所にかくまい給う御方よ。あなたに向かって叫びを上げる者らの声に、あなたの最高の地平線より答え給う御方よ。あなたに賛美あれ、おおわが主よ。あなたは、道からそれた者らを不信心という死から導き出し、また、あなたに近づいた者らを旅の目標へと導き給いました。そして、最も大切な願望をかなえることによって、僕しもべらの中で確信を得た者らを喜ばせ、あなたを切望する者らの前に、あなたの美の王国より、再会の扉を開き給い、剥奪と損失の火から彼らを救い給いました。それにより、彼らはあなたのもとへ急ぎ、ご面前に達し、歓迎の御扉みとびらに到達し、贈り物の豊富な分け前をいただきました。 おおわが主よ、彼らは喉のどの渇かわきにあえいでおりましたが、あなたは、彼らの乾いた唇 に再会の水を差し出し給いました。おお、お優しき御方よ、授け給う御方よ、あなたは、彼らの苦痛を、恩寵おんちょうと御恵みめぐみの鎮静剤ちんせいざいで和やわらげ、 彼らの病やまいを、 憐あわれみの最高の医薬で癒いやし給いました。おお主よ、あなたの道において彼らの歩みを確固たらしめ、彼らのために針の目を広くし、高貴な衣ころもを着せ、栄光の道を永遠に歩くことを許し給え。 まことにあなたは寛大にして、常に与え給う御方、尊敬すべき御方、最も恩寵おんちょう深き 御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは強大にして、力強く、崇高なる勝者におわします。 (Source category: 確固不動) (Bahaiprayers.net ID: 5462)
Prayer bpn5463 in 日本語
おお永遠の王、国々の造り主、すべての骨組みの造形者よ、あなたに栄光あれ。あなた は、御名を通して全人類を威厳いげんとご栄光の地平線に呼び寄せ、僕しもべらを御恵みめぐみとご恵沢けいたくの宮廷きゅうていへと導き給いました。その御名によりお祈りいたします。あなた以外のすべてを断ち切り、あなたに向かった者ら、また、あなたの定め給うた不運によってもあなたの贈物に向かうことを妨げられなかった者らの中に私を数え給え。 おおわが主よ、私はご恩恵の取とっ手てにつかまり、ご恵沢けいたくの衣ころもの裾すそにしっかりとすがっております。それゆえ、あなたの恩恵の雲より、あなた以外の者を記憶することから私を清めるものを私に下し、私に、全人類の崇敬すうけいの的なる御方に向かうことを可能ならしめ給え。扇動者せんどうしゃたちはその御方に対抗して隊を組み、あなたの聖約を破り、あなたとあなたの御しるしを否定いたしました。 おおわが主よ、あなたの御代みよにおいてあなたの御衣ころもの芳香ほうこうを私に拒み給わず、また、あなたのお顔の光の輝きが出現する時、ご啓示の息吹いぶきを私から奪い給うな。あなたは、御意みこころのままになし給う御力の御方におわします。何ものもあなたの御意志に逆さからうことはできず、あなたがご威力によって意図し給うたことを挫くじくことはできません。 あなたの他に神はいまさず、あなたは全能におわし、すべてに賢き御方にまします。 (Source category: 聖約) (Bahaiprayers.net ID: 5463)
Prayer bpn5464 in 日本語
彼こそは強大なる御方、許し給う御方、憐あわれみ深き御方におわします。 おお神よ、わが神よ。あなたは、僕しもべらが破滅と誤りの底知れぬ深みに陥おちいっているのを見給う。あなたの聖なる導きの光はどこにあるのでしょうか、おお世界の願望なる御方よ。あなたは、僕しもべらの無力と弱さを知り給う。あなたの御力はどこにあるのでしょうか、おお天と地の力を手中に収め給う御方よ。 おお主よ、わが神よ、ご慈愛の光の輝きと、あなたの知識と英知の海の大波により願いまつる。あなたの国土の人々を支配し給うたその御言葉により願いまつる。私をあなたの書しょに述べられた命令に従った者らの一人となし給え。また、あなたの信頼し給う者らに定め給うたことを私にも定め給え。その者らは、ご恩恵の杯より聖なる霊感の美酒を飲み干した者ら、あなたのお喜びになることをなし、あなたの聖約と遺言ゆいごんに従おうと急いだ者らであります。あなたは、御心みこころのままになす御力の御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたはすべてを知り、すべてに賢き御方におわします。 おお主よ、この世と来たるべき世において私を繁栄させ、私をあなたに近づけるものをご恩恵により定め給え。おおすべての者らの主なる御方よ、あなたの他に神はいまさず、あなたは唯一なる御方、強大なる御方、栄光に満ち給う御方におわします。 (Source category: 聖約) (Bahaiprayers.net ID: 5464)
Prayer bpn5465 in 日本語
おお主よ、あなたの道における私どもの歩みを確かなものとなし、あなたへの従順において私どもの心を強め給え。私どもの顔をあなたの唯一性の美へ向け、あなたの聖なる一体性の御しるしで私どもの胸を喜ばせ給え。私どもの体をあなたの恩恵の衣ころもで飾り、私どもの目から罪深さの暗幕あんまくを取り除き、私どもにご恩寵おんちょうの聖杯を与え給え。それにより、あらゆる創造物の本質が、あなたの壮大そうだいさの御前であなたを賞賛しょうさんいたしますように。おお主よ、あなたの慈悲深い発言とあなたの聖なる存在の神秘とを通して、ご自身を現わし給え。それにより、言葉や文字を超え、音節おんせつや音のさざめきを超越する祈りの聖なる喜悦きえつが私どもの魂を満たし、万物はあなたの輝きの啓示の前でまったくの無に浸ひたされますように。 主よ。これらの僕しもべはあなたの聖約とご遺訓いくんに確固とした者らであり、あなたの大業へ の堅固さの手綱たづなをしっかりと握り、あなたの壮大そうだいさの衣ころもの裾すそにすがる者らであります。おお主よ、ご恩寵おんちょうにより彼らを助け給え。また、あなたの力で彼らを確固たらしめ、あなたへの従順において彼らを強くなし給え。 あなたは、許し給う御方、恩寵おんちょう深き御方におわします。 (Source category: 聖約) (Bahaiprayers.net ID: 5465)
Prayer bpn5466 in 日本語
おお憐あわれみ深き神よ、私を目覚めさせ、意識ある者となし給いましたことを感謝いたします。あなたは私に、見える目を与え、聞こえる耳を恵み給いました。そしてあなたの御国に導き、あなたの道へと私を案内し給いました。あなたは正しい道を示し、私を御救いの箱舟に入らせ給いました。神よ、私を常に揺るがぬ者となし、確固不抜な者となし給え。私を厳しい試練から守り、あなたの聖約とご遺訓いくんの強固な砦とりでにかくまい、守り給え。あなたは御力に満ち給う御方におわします。あなたはすべてを見、聞き給う御方にまします。 おお憐あわれみ深き神よ。ご慈愛の御光を受けて鏡のように輝きわたる心を、また、天の恩寵おんちょうの発露はつろによりこの世をバラの園に変える思考を私に授け給え。 あなたは憐あわれみ深き御方におわし、慈悲に満ち給い、大いなる御恵みめぐみの神にまします。 (Source category: 聖約) (Bahaiprayers.net ID: 5466)
Prayer bpn5467 in 日本語
おおわが主よ、わが望みよ。あなたの愛し給う人々があなたの強大なる聖約に確固たるよう、また、あなたの明白なる大業に忠実であり続けるよう助け給え。そして、彼らが、あなたの光輝の聖典中にあなたが定め給うた掟おきてを守ることにより導きの旗となり、天上の一団の灯あかりとなり、あなたの無限の知恵の泉となり、天空より輝きわたり、正しく導く星となるよう助け給え。 まことにあなたは無敵の御方におわし、全能にしてすべてに力強き御方にまします。 (Source category: 聖約) (Bahaiprayers.net ID: 5467)
Prayer bpn5468 in 日本語
おおわが神よ。ご覧のように、あなたの愛し給う者らは、創造物の間の反逆者はんぎゃくしゃや、あなたの民の邪悪じゃあくなる者らに包囲されております。あらゆる地で、あなたを愛する者らの嘆なげきの声と、選び給うた者らのむせび泣きがあがっております。あなたの最も偉大なる御名により懇願いたします。威力の御胸みむねより現わし給う御力の手をもって、あなたを愛する者らのすべてを助け給え。 おおわが神よ。ご覧のように、彼らの目はあなたに向けられ、彼らの視線はあなたの威力とお優しい摂理せつりの曙あけぼのに据えられております。おおわが主よ。彼らの卑いやしさを栄光に、貧困を富に、そして彼らの弱さを、あなたより生まれ出た強さに変え給え。 あなたはお望みのままになす力を持ち給う。あなたの他に神はいまさず、あなたはすべてを知り、すべてに精通し給う御方におわします。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5468)
Prayer bpn5469 in 日本語
おお主よ、わが神よ。あなたに栄光あれ。ご主権の威力の大河を現わし給え。それにより、あなたの統一の水が万物の内奥ないおうの実在の中に流れますように。また、誤りのない導きの旗がご命令の王国に高々と掲げられ、聖なる光輝の星があなたの威厳いげんの天上でまばゆく輝くように。 あなたはお望みのままになす力を持ち給う。まことに、あなたは危難の中の御救いにおわし、ご自力にて存在し給う御方におわします。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5469)
Prayer bpn547 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o Herr mein Gott! Du siehst mich Dir zugewandt, mein Angesicht auf Deine Gnadengaben gerichtet. Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, durch den Du alle, die Deine Einheit anerkennen, am Weine Deines Erbarmens teilhaben und alle Dir Nahen in großen Zügen von den Lebenswassern Deiner Güte trinken lässest, mache mich völlig frei von leerem Wahn und führe mich zu Deiner Gnade, o Du Herr aller Menschen.
Prayer bpn5470 in 日本語
おお神よ、わが神よ。あなたの恩恵の天界とご寵愛ちょうあいの昼の星から私を遠ざけ給うな。目に見えるもの見えぬものすべてを征服し給うたその御言葉により懇願いたします。僕しもべらの間で、そしてあなたの領土の至る所で、大業を称揚しょうようする行いを達成できるよう、 私と、 選ばれた者らを援助し給え。聖なる書しょで下し給うたあらゆる良きものを私に定め給え。 まことにあなたは全能者、常に許し給う御方、最も寛大なる御方におわします。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5470)
Prayer bpn5471 in 日本語
あなたに栄光あれ、おお主よ、ご命令の力により万物を生じさせ給うた御方よ。 おお主よ。あなた以外のすべてを放棄した者らを援助し、彼らに大いなる勝利を与え給え。おお主よ、天と地とその間のあらゆるところの天使の群集を彼らに下し、それにより、あなたの僕しもべらを助け、彼らを救い、強め、成功を収めさせ、彼らを支え、栄光を付与し、栄誉と賛美を授け、彼らを豊かにし、すばらしい勝利を得させ給え。 あなたは彼らの主におわし、天と地の主、すべての世界の主におわします。おお主よ、この僕しもべらの力を通してこの信教を強め、彼らが、世界のすべての人々に打ち勝つようなし給え。なぜなら、彼らはまことに、あなた以外のすべてを離脱した僕しもべらであり、あなたは、まことに、真の信者らの保護者であるからです。 おお主よ、冒おかすことのできないあなたのこの信教への献身を通して、彼らの心を、天と地と、またその間にあるいかなるものよりも強いものとなし給え。そして、おお主よ、全人類が見守る前で、彼らが、あなたの御力を現わすことができますよう、あなたの驚くべき力の御しるしで彼らの手を強くなし給え。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5471)
Prayer bpn5472 in 日本語
おお主よ。聖なる一体性の木の速やかなる成長を整え給え。そして、おお主よ、あなたのお喜びの流水をその木に注ぎ、あなたの聖なる保証の啓示の面前に、あなたの栄光と崇高さ、あなたへの賛美と感謝のためにあなたが欲し給う果実を実らせ、その木が御名を賛美し、あなたのご真髄しんずいの一体性を称え、あなたを敬うやまうようなし給え。なぜなら、これらはすべて、あなたの手中にのみあるからであります。 あなたの確認の木に自らの血をもって水を与え、かくして、神聖で不変のあなたの御言葉を高揚こうようするために選ばれた者らの祝福は偉大なり。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5472)
Prayer bpn5473 in 日本語
おお主よ。あなたの御代みよにおいて、あなたの忍耐強い僕しもべらは、あなたの道で殉教することを求めました。それゆえ、相応ふさわしい勝利を彼らにもたらし給え。彼らの精神を慰なぐさめ、内なる存在を喜ばせ、心に確証をもたらし、身体に安らぎをもたらすものを、また、彼らの魂が、最も崇高なる御方である神の御前へ昇り、最高の楽園、また、真の知識と美徳を持つ者らのためにあなたが定め給うた栄光の避難所へ上昇させるものを、彼らに下し給え。まことに、あなたはすべてを知り給い、一方、私どもはあなたの単なる僕しもべであり、完全なる虜とりこであり、奴隷どれいであり、貧しき者であります。おお神よ、我らの主よ、私どもは、あなただけに加護を求め、あなたのみに祝福と恵みを求めて嘆願いたします、おお現世と来たるべき世の慈悲の神なる御方よ。私どもは、貧しく、価値もなく、無力と破滅の権化ごんげにすぎません。しかるに、あなたの全存在は富、 独立、 栄光、威厳いげん、限りなき御恵みめぐみのしるしにおわします。 おお主よ、私どもへの報酬を、あなたに相応ふさわしい、現世と来世の良きものに変え、天上から下界げかいに広がる様々な恩恵に変え給え。 まことに、あなたは私どもの主におわし、万物の主におわします。私どもは、あなたに 属するものを乞こい求め、あなたに献身するものであります。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5473)
Prayer bpn5474 in 日本語
おお主よ。地上のすべての人々があなたの信教の楽園に入ることを可能ならしめ給え。それにより、あなたのご意向の境界線の外に留まる創造物はなくなりますように。 太古たいこより、あなたは望むままになす御力を持ち給い、望み給うすべてのことを超越し給う。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5474)
Prayer bpn5475 in 日本語
おお神よ、わが神よ。あなたに誉ほまれあれ。あなたは、最も高い山の頂いただきの聖なる木に天来の愛の火を灯ともされました。その木は、「東のものでも、西のものでもなく」 、その火は、炎が天上の軍勢ぐんぜいに届くほどに燃えたち、また、それらの実在はその火から導きの光をとらえ、「まことに我は、シナイ山の斜面に火を見出した」と叫びました。 おお神よ、わが神よ。その突風が全地球を動かすよう、日毎にこの火の勢いを強め給え。おおわが主なる御方よ。すべての心にあなたの愛の光をともし、人々の魂にあなたの知識の精神を吹き込み、あなたの一体性の聖句で彼らの胸を喜ばせ給え。墓の住人たちをよみがえらせ、高慢な者らに警告を与え、 世界中を幸福にし、 水晶のごときあなたの水を下し、明らかなる光輝の会合で、特別に調合された美酒の聖杯を提供し給え。 まことにあなたは、与え給う御方、許し給う御方、常に授け給う御方におわします。まことにあなたは、慈悲深く、憐あわれみ深き御方におわします。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5475)
Prayer bpn5476 in 日本語
彼こそは神におわします。 おお主よ、わが神よ、慕したいまつる御方よ。これらは、あなたのお声を聞き、御言葉に耳を 傾かたむけ、あなたの呼びかけを傾聴けいちょうした僕しもべらであります。彼らは、あなたを信じ、あなたの御業みわざを目撃し、あなたの証言を認め、あなたの御しるしを証明いたしました。あなたの道を歩み、導きに従い、あなたの神秘を発見し、あなたの書しょに記された秘密、あなたの巻物にある聖句や書信や書簡に示された知らせを理解いたしました。彼らは、あなたの御衣ころもの裾すそにすがり、あなたの光と光輝の衣服にしがみつきました。彼らの歩みは聖約によって強められ、心は遺訓いくんに確固としたものとされました。主よ。彼らの心に、あなたの聖なる魅惑みわくの炎を燃え立たせ、彼らの心の中で愛と理解の鳥がさえずるようなし給え。彼らが、有能なしるしとなり、光輝あふれる旗となり、あなたの御言葉のように完全無欠となるようなし給え。彼らが大業を高め、あなたの御旗をなびかせ、御業みわざを四方へ知らしめるようなし給え。彼らをして、御言葉に勝利をもたらし、あなたの愛し給う者らの腰を強め給え。あなたの御名を称えるために彼らの舌を緩ゆるめ、聖なる御心みこころとご意向にかなうよう、彼らを鼓舞こぶし給え。神聖の御国において彼らの顔を照らし、大業の勝利のために立ち上がるよう彼らを援助することにより、彼らを喜びで満たし給え。 主よ。私どもは弱き者です。あなたの神聖さの芳香ほうこうを広めるために私どもを強くなし給え。私どもは貧しい者らです。あなたの聖なる一体性の宝庫で豊かになし給え。私どもは裸はだかの状態であります。あなたのご恩恵の衣服をまとわせ給え。私どもは罪深い者であります。御恵みめぐみとご恵沢けいたくとご容赦ようしゃにより、罪を許し給え。まことにあなたは援助者におわし、救助者、恵み深き御方、強大なる御方、力強き御方におわします。 確固不抜な者らのうえに栄光中の栄光あらんことを。 (Source category: 大業の勝利) (Bahaiprayers.net ID: 5476)
Prayer bpn5477 in 日本語
おおわが神よ、わが師よ。私はあなたの僕しもべであり、あなたの僕しもべの子であります。私は、あなたの一体性の昼の星があなたのご意志の曙あけぼのより輝きだし、その輝きを全世界に放ったこの時、あなたのご命令の書しょに定められたことに従って、この夜明けに寝床より立ち上がりました。 おおわが神よ、あなたに賛美あれ。私どもはあなたの知識の光の輝きで目覚めました。おおわが主よ、私どもがあなたの他の何ものも必要とすることなく、あなた以外のものへの愛着のすべてを取り除くものを、私どもに下し与え給え。さらに、私と私の愛する者ら、そしてわが親族のために、男性にも女性にも同様に、この世と来たるべき世の良きものを書き下したまえ。そして、おお、全創造物の最愛なる御方、全宇宙の望みである御方よ、あなたの尽きることのない保護により、私どもを彼らから守り給え。彼らとは、人々の心に邪悪じゃあくを吹き込む悪の囁ささやき手としてあなたが顕あらわし給うた者らであります。あなたはご自身の望むままになす御力の御方におわします。まことにあなたは、全能者にして、危難の中の救助者におわし、ご自力にて存在し給う御方におわします。 おお主よ、わが神よ、あなたの最も優れた諸々の名称の上にある御方を祝福し給え。その御方を通して、あなたは、神聖なる者と邪悪じゃあくなる者とを隔へだて給いました。私どもをして、あなたが愛し、欲し給うことをなすものとなるよう恵み深く助け給え。さらに、おおわが神よ、あなたの御言葉であり、文字である者ら、あなたに面おもてを向け、あなたのお顔へ向かい、あなたの呼び声に耳を傾かたむけた者らを祝福したまえ。 まことにあなたは、すべての者の主におわし、王におわし、すべてに力強き御方におわします。 バハオラ おおわが神よ、私はあなたの隠れ家で目覚めました。それは、あなたのご庇護の聖域の中で、また、あなたの保護の聖なる要塞ようさいの中に住むことを求める者にふさわしいことであります。おおわが主よ、私の外なる存在をご恩寵おんちょうの朝の光で照らし給いましたように、私の内なる存在をもご啓示の夜明けの光で輝かせ給え。 (Source category: 朝の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5477)
Prayer bpn5478 in 日本語
おおわが神よ、私は今朝あなたの御恵みめぐみによって起き、あなたに全幅の信頼を捧げ、あなたに身を委ねてわが家を出てまいりました。私の上にご慈悲の天上より祝福をたれ給え。そして、私があなたに対してしっかりと思いを据えて出かけましたように、無事に家に戻ることができますようなし給え。 あなたの他に神はいまさず、あなたは唯一の御方におわし、比類なき御方におわし、すべてを知り、すべてに聡明そうめいなる御方におわします。 (Source category: 朝の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5478)
Prayer bpn5479 in 日本語
おおわが神よ 、 あなたに賛美を捧げます。あなたは私を眠りから覚さまし、ひとたびは消え去った私を呼び起し、まどろみより起き上がらせ給いました。私は今朝、あなたの御しるしを認め、あなたの書しょを信じ、あなたの御綱みつなをしっかりと握りながら、あなたの御力とご威力の天上を照らすあなたの啓示の昼の星の輝きに顔を向けて目覚めました。 あなたの御心みこころの威力と、あなたの御目的の抵抗しがたい力により懇願いたします。眠りの中であなたが私に現わし給うたことを、あなたが愛し給う人々の心の中にある、あなたの愛の館やかたの最も確かな基盤となし、あなたの御恵みめぐみとご慈愛の諸々のしるしを啓示する最高の手段となし給え。 おおわが主よ、あなたの最も崇高なるペンを通して、この世と来たるべき世の良きものを私に定め給え。私は証言いたします、万物を支配する力はあなたの手中にありますことを。あなたは御心みこころのままに万物を変え給う。あなたの他に神はなく、あなたは御力に満ち、信頼される御方におわします。 あなたこそは、その命令を通して屈辱くつじょくを栄光に、弱さを強さに、無力を力に、恐れを 平静に、疑いを確信に変え給う御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは強大なる御方、お情け深き御方におわします。 あなたは、あなたを求める者を失望させ給わず、また、あなたを望む者を遠ざけ給うこともありません。あなたの寛容かんようの天国と、あなたの恩寵おんちょうの大海にふさわしいものを私に定め給え。まことに、あなたは全能者におわし、最も力強き御方にまします。 (Source category: 朝の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5479)
Prayer bpn548 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei Deinen Zeichen, welche die ganze Schöpfung umfangen, bei dem Lichte Deines Antlitzes, das alles erleuchtet, was im Himmel und auf Erden ist, bei Deinem Erbarmen, das alles Erschaffene übertrifft, und bei Deiner Gnade, die das ganze Weltall erfüllt, zerreiße die Schleier, die mich von Dir trennen, auf dass ich zum Urquell Deiner machtvollen Eingebungen, zur Morgenröte Deiner Offenbarung und großmütigen Gunst eile und eingetaucht werde in das Meer Deiner Nähe und Deines Wohlgefallens.
Prayer bpn5480 in 日本語
おおわが神よ、わが師よ、わが望みの的よ。この僕しもべは、あなたのご加護と保護を願いつつ、御恵みめぐみの隠れ家に眠り、あなたのご慈悲の天蓋てんがいのもとに休息を得ようとしております。 おおわが主よ、眠ることなきあなたの御目にかけて嘆願いたします。私があなた以外のものを見ないよう、 この目を守り、 私の視力を強め給え。そうすれば、私の目はあなたのしるしを見分け、あなたの啓示の地平線を見ることでしょう。あなたの全能なる啓示の前では力の真髄しんずいも震えあがりますが、それこそがあなたであります。 あなたの他に神はいまさず、あなたは全能なる御方、すべてを従えさせ給う御方、何事にも束縛そくばくされぬ御方におわします。 (Source category: 夕べの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5480)
Prayer bpn5481 in 日本語
おお神よ、わが神よ、あなたを思いまつる人々が、あなたからの隔離かくりのために目覚めている時に、 どうして私が眠ることができましょう。また、あなたの愛し給う者らが、あなたの御前から遠く離れて苦悩している時に、どうして私が休息を求めて横たわることができましょう。 おおわが主よ、私は、私の精神と全存在とをあなたのご威力とご保護の右手に委ねました。また、あなたの御力を通して頭を枕に置き、あなたの御心みこころとお喜びに応じて頭を持ち上げます。まことに、あなたこそは保護し給う御方におわし、守り給う御方、全能なる御方、最も力強き御方におわします。 あなたのご威力にかけて。私は、眠っている時も目覚めている時も、あなたのお望み以外のことは求めません。私はあなたの僕しもべであり、あなたの手中にあります。私が、あなたのお喜びの香りを放散することができますよう、 恵み深く助け給え。これこそは、まことに、私の望みであり、あなたのおそば近くいる者らの希望であります。おお諸々の世界の主よ、あなたに賛美あれ。 (Source category: 夕べの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5481)
Prayer bpn5482 in 日本語
おお真理の探究者よ。もし汝、開眼(かいがん)を神に願うならば、 真夜中に神と対話し、祈り、次のように嘆願せよ。 おお主よ、私はあなたの一体性の王国に顔を向け、あなたの御恵(みめぐ)みの海に身を浸(ひた)しております。おお主よ、この暗い夜、あなたの御光を仰(あお)ぎ見ることにより私の視力を明るくし、この偉大なる時代に、あなたの愛の美酒により私を喜びに満ちた存在となし給え。おお主よ、私があなたの栄光の光を見、あなたの美に引き寄せられますよう、私にあなたの呼び声を聞かせ、私の面前にあなたの天上の御扉(みとびら)を開け広げ給え。 まことにあなたは与え給う御方、寛大なる御方、慈悲深き御方、許し給う御方におわします (Source category: 真夜中の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5482)
Prayer bpn5483 in 日本語
あなたに栄光あれ、おお主よ、わが神よ。あなたの信教を支持する者らと私とを許し給うよう懇願いたします。まことに、あなたは主権を有し給う主におわし、許し給う御方、最も寛大なる御方におわします。おおわが神よ。あなたについての知識を未だ得ていない僕しもべらがあなたの大業に受け入れられるようなし給え。なぜなら、彼らは一度ひとたびあなたのことを知れば、審判の日の真実を証言し、あなたのご恩恵の啓示に異論を唱えることはないからであります。彼らのうえに御恵みめぐみのしるしを下し、彼らがどこに住もうとも、豊富な分け前を授け給え。その分け前はあなたの僕しもべらの中にいる敬虔けいけんな者らのためにあなたが定め給うたものであります。実に、あなたは最高の支配者におわし、すべてに恵み深き御方、最もお情け深き御方におわします。 おおわが神よ。あなたの信教を受け入れた者らが住む家に、あなたの御恵みめぐみのしるしとして、また、あなたの御前からの慈愛の証あかしとして、恩恵と祝福とを雨と降らせ給え。まことにあなたは、許しを与えることにおいて比類なき御方におわします。もしあなたが、ある者への恩恵を控えられるなら、その者は、いかにして、あなたの日において信教の従者と見なされましょうか。 おおわが神よ、私と、また、約束された日にあなたの御しるしを信じる者ら、また、私への愛を心に抱く人々を祝福し給え。その愛とはあなたが彼らに植えつけ給う愛であります。まことにあなたは、正義の主におわし、最も崇高なる御方におわします。 (Source category: 家族) (Bahaiprayers.net ID: 5483)
Prayer bpn5484 in 日本語
おお主よ、わが神よ。この子は、あなたの僕しもべから生まれ出た者であります。あなたは、諸々のご命令の書しょに記された、決して取り消されることのない定めの書簡で、この僕しもべに傑出けっしゅつした地位を与え給いました。 あらゆる者の望みの成就じょうじゅを可能にし給う御名により懇願いたします。この子が、あなたの僕しもべらの中にあってより成熟した魂となるようなし給え。また、あなたの御名の力でこの子を輝くものとなし、あなたの賛美を口にするようなし、あなたに顔を向け、あなたのお側に近づくようなし給え。まことに、あなたは永遠の古いにしえより、御心みこころのままになす力を持ち給う御方、永劫えいごうの未来にわたり、欲するままになす力を持ち給う御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは崇高なる御方、尊とうとい御方、征服者、強大なる御方、すべてを制する御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5484)
Prayer bpn5485 in 日本語
おお神よ、わが神よ、私の頭こうべを正義の冠かんむりで、私のこめかみを公平の装飾で飾り給え。 まことに、あなたはすべての贈り物と、御恵みめぐみをその手中に収め給う御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5485)
Prayer bpn5486 in 日本語
おお神よ、この子らを養い給え。この子らはあなたの果樹園の若木であり、あなたの 牧場の花であり、あなたの庭園のバラであります。あなたの雨をこの子らの上に降らせ給え。あなたの愛で、彼らの上に真理の太陽を輝かせ給え。そしてこの子らが訓練され、成長し、進歩し、最高の美しさを現すことができますよう、あなたの微風を送り給え。あなたは与え給う御方、憐あわれみ深き御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5486)
Prayer bpn5487 in 日本語
おお、お優しい主よ。これらの麗うるわしい子どもたちは、あなたの御力の手によって創造されたものであり、あなたの偉大さのすばらしいしるしであります。おお神よ、この子らを守り給え。この子らが教育されるよう恵み深く助け、人類世界に奉仕できるよう援助し給え。おお神よ、この子らは真珠であります。ご慈悲の真珠貝の中で養育されるようなし給え。 あなたは恵み深い御方におわし、すべてを愛し給う御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5487)
Prayer bpn5488 in 日本語
おお主よ。この子どもたちを優れた草木となし給え。あなたの聖約の庭園で育て、成長させ、栄光の御国の雲から降り注ぐ雨を通して生気と美を授け給え。 おお、お優しい主よ。私は幼い子どもであります。御国に迎え入れることにより私を高め給え。世俗的な私を、天来の者となし給え。下界げかいに属する私を、天上の領域に属するものとなし給え。消沈しょうちんした私を、輝かしい者となし給え。物質的な私を、精神的になし給え。そして、あなたの無限のご恩恵を明らかにすることを私に許し給え。 あなたは力に満ち、愛情あふれる御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5488)
Prayer bpn5489 in 日本語
神様、私をお導き下さい。お守りください。私の心の灯ひを明るくして、私を輝く星となし給え。あなたは偉大なる御方におわし、力に満ち給う御方にまします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5489)
Prayer bpn549 in Deutsch
Er ist der Gnädige, der Allgroßmütige! O Gott, mein Gott! Dein Ruf hat mich angezogen und der Laut Deiner Feder der Herrlichkeit hat mich erweckt. Der Strom Deiner heiligen Rede hat mich hingerissen und der Wein Deiner Eingebung hat mich verzückt. Du siehst mich, o Herr, losgelöst von allem außer Dir, an das Seil Deiner Großmut geklammert, voll der Sehnsucht nach den Wundern Deiner Gnade. Ich bitte Dich bei den ewigen Wogen Deiner Gnade und dem strahlenden Leuchten Deiner zärtlichen Fürsorge und Gunst, gewähre mir, was mich Dir nahebringt, und mache mich reich durch Deine Fülle.
Prayer bpn5490 in 日本語
おおわが主よ。おおわが主よ。私は幼い子どもであります。ご慈悲の乳房で私を養い、愛の御胸みむねで訓練し給え。導きの学び舎で教育し、ご恩恵の下陰したかげで育て給え。私を暗闇から救い、輝く光となし給え。不幸から解放し、バラ園の花となし給え。また、私を聖なる敷居の僕しもべとなし、高潔こうけつなる者らの資質と性質を授け給え。そして、私を人間界への恩恵の源みなもととなし、私の頭上に永遠の生命の王冠を置き給え。 まことにあなたは、力に満ち給う御方、強大なる御方、すべてを見、すべてを聞き給う御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5490)
Prayer bpn5491 in 日本語
おお比類なき主よ。この哀あわれな子どもの避難所となり、過あやまちを犯した、この不幸な魂の寛大なる師となり給え。おお主よ。私たちは価値のない草木ですが、あなたのバラ園に属するものであります。花も葉も持たない苗木なえぎですが、あなたの果樹園の一部であります。それゆえ、あなたのお優しい慈悲の雲より降り注ぐ雨でこの草木を養い、精神的な春の復活をもたらす息吹いぶきでこの苗木なえぎをよみがえらせ、一新させ給え。そして、この子どもが永遠の生命を得、いつまでも御国に住むことができるよう、この子どもを注意深いもの、明敏めいびんで高貴なものとなし給え。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5491)
Prayer bpn5492 in 日本語
おおわが神よ、おおわが神よ。ご覧のようにこの子どもたちは、生命の木の枝であり、 救済の牧場の鳥であり、あなたの御恵みめぐみの海の真珠であり、お導きの庭園のバラであります。 おお神よ、我らの主よ。私どもは、あなたへの賛美を歌い、あなたの神聖さを証言し、ご慈悲の天に向けて熱烈に嘆願いたします。私どもを導きの光となし、人類の間で永遠の栄光の地平線に輝く星となし、あなたより生じる知識を私どもに教授し給え。 ヤー・バハオル・アブハ。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5492)
Prayer bpn5493 in 日本語
おお主よ。私は子どもであります。私がご慈愛の下陰したかげで成長できるようなし給え。私は若木であります。ご恩恵の雲より注ぐ雨で私を養い給え。私は愛の園の苗木なえぎであります。実を結ぶ木となし給え。 あなたは強大なる御方、力強き御方、すべてを愛する御方、すべてを見給う御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5493)
Prayer bpn5494 in 日本語
おお純粋なる神様。私は幼い子どもであります。あなたの賜物たまものの御胸みむねは私の安らぎの場であります。その御胸みむねで私の成長を促し、ご慈愛の蜜と乳で養い給い、知識の胸元で鍛きたえ給え。幼い私に自由を与え、卓越たくえつ性を授け給え。おお類たぐいなき御方よ。私を目に見えぬ御国を確信するものとなし給え。まことに、あなたは偉大なる御方におわし、力にみち給う 御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5494)
Prayer bpn5495 in 日本語
栄光に満ち給う主よ。あなたのこの幼い侍女じじょを祝福し、幸せになし、あなたの一体性の敷居で愛される存在となし給え。そして、この侍女じじょが感動と喜びに満たされ、甘美なる芳香ほうこうを世に広めることができますよう、あなたの愛の聖杯より飲ませ給え。あなたは威力と力に満ち、すべてを知り、すべてを見給う御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5495)
Prayer bpn5496 in 日本語
おお比類なき主よ。この乳飲ちのみ子がご慈愛の胸より授乳されるよう、また、この幼子おさなごがあなたの保護と安全の揺りかごの中で守られ、あなたのお優しいご愛情の腕かいなで育てられるようなし給え。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5496)
Prayer bpn5497 in 日本語
おお主よ、このいとけなき苗を、あなたの多様な賜物たまものの庭園に植え、ご慈愛の泉より水を与え給え。ご恩寵おんちょうと御恵みめぐみの雨を降り注ぐことにより、このいとけなき者が立派な木に成長するようなし給え。あなたは強大にして、力に満ち給う御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5497)
Prayer bpn5498 in 日本語
おお神よ、この幼子おさなごをあなたの愛の御胸みむねの内にはぐくみ、あなたの摂理せつりの乳房を与え給え。この若木を慈愛のバラ園に植え、あなたの摂理せつりの雲から降る雨で養い給え。この幼子おさなごを御国の子となし、聖きよき世界に導き給え。あなたは力に満ち、親切におわし、惜おしみなく与え給う御方にまします。あなたの祝福はあらゆるものに優るものであります。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5498)
Prayer bpn5499 in 日本語
乳児のための祈り あなたに誉ほまれあれ、おお主よ、わが神よ。この乳飲ちのみ子が、あなたのお優しいご慈悲と愛情ある摂理せつりの胸で養われ、あなたの天上の木の果実で育てられることを恵み深く許し給え。この乳飲ちのみ子は、あなたご自身が、あなたの主権者としての意志と威力を通して創り、生じさせ給いました。それゆえ、この乳飲ちのみ子をあなた以外の者の世話に委ね給うな。あなた の他に神はいまさず、あなたは全能者におわし、すべてを知り給う御方におわします。 あなたに賛美あれ、おおわが最愛なる御方よ。卓越たくえつした恩恵の甘い香りと、聖なる賜物たまもの の芳香ほうこうとをこの乳飲ちのみ子の上に漂ただよわせ給え。この乳飲ちのみ子が、あなたの最も高貴な御名の下陰に保護を求めることができますように。おお諸々の名称と属性の王国を手中に収め給う御方よ。まことにあなたは、望み給うことすべてをなす御力を持ち給う。まことにあなたは、強大なる御方におわし、崇高なる御方、常に許し給う御方、恵み深き御方、寛大なる御方、慈悲深き御方におわします。 (Source category: 子ども) (Bahaiprayers.net ID: 5499)
Prayer bpn550 in Deutsch
Preis sei Dir, o mein Gott! Ich bin Dein Diener, der an Dich und Deine Zeichen glaubt. Du siehst, wie ich mich dem Tor Deines Erbarmens zuwende und mein Antlitz auf Deine Gnade richte. Ich flehe Dich an bei Deinen höchsten Namen und Deinen erhabensten Eigenschaften, öffne meinen Blicken die Pforten Deiner Gaben. Hilf mir sodann zu tun, was recht ist, o Du, dem alle Namen und Eigenschaften eigen sind! Ich bin arm, o mein Herr, und Du bist der Reiche.
Prayer bpn5500 in 日本語
おお、優しき主よ。離脱の地平線より、あなたは、魂を顕し給いました。その魂たちは、輝かしい月のように、心と魂の領域に輝きを放ち、生存の世界の属性から身を断ち、不滅の王国へと急ぎました。ご慈愛の海より、あなたは、比類なき新鮮さと美に達するまで、しばしば、彼らの心の庭園を潤わせ給いました。あなたの聖なる一体性の神聖なる芳香は、四方八方へ放散され、その甘い香りを世界全体へ放ち、地上の諸々の地域がその香りで満たされるようにされました。 それゆえ、おお、『純粋性』の精神よ、それらの聖別された魂と同じように、自由かつ純粋となり、生存の世界を新たな衣とすばらしき礼服で飾り、あなた以外の者を求めず、あなたのお喜びの道以外はたどらず、大業たいぎょうの神秘以外を語らぬ魂たちを生じさせ給え。 おお、優しき主よ。この若者が、聖者たちの最高の熱望であるものに到達するようなし給え。あなたの力を与えてくれる御恵みめぐみの翼をこの若者に授け給え。それは、離脱と聖なる援助の翼であります。それにより、若者が、お優しき慈悲の大空へ舞い上がり、あなたの天なる賜物に預かり、聖なる導きのしるしとなり、天上の『群衆』の旗となりますように。あなたは強力なる方、力強き方、みそなわし給う方、聞こしめす御方におわします。 (Source category: ユース) (Bahaiprayers.net ID: 5500)
Prayer bpn5501 in 日本語
おお、優しき主よ。一対の天なる翼をこれらの雛鳥ひなどりの一人一人に恵み深く授け給え。そして、この無限の空間を飛んでいき、アブハ王国の最高点まで舞い上がれますよう、彼らに精神的な力を授け給え。 おお主よ。これらのか弱い若木のひとつひとつが、青々と生い茂り、実をもたらす樹となるよう強くなし給え。あなたの天なる軍勢の力を通して、これらの魂に勝利をもたらし給え。それにより、彼らが、過ちと無知の勢力を粉砕ふんさいし、人々の間で親睦と導きの旗を翻ひるがえすことができますように。また、生命を蘇よみがえらす春の息吹のように人間の魂の樹を新鮮にし、活気づけますように。また、春のにわか雨のように、その地方の牧草地を青々とさせ、肥沃にさせますように。 あなたは強大きょうだいなる御方、力強き御方におわします。あなたはお授け給う御方、全てを愛される御方におわします。 (Source category: ユース) (Bahaiprayers.net ID: 5501)
Prayer bpn5502 in 日本語
おお、優しき主よ。この御国みくにの娘に天なる確証を授けたまえ。そして、彼女を恵み深く援助し給え。そうすることにより、彼女が、大業たいぎょうにおいて確固不動としていますように。また、神秘のバラ園のナイチンゲールのように、アブハ王国で、最もすばらしい音色で旋律せんりつを奏で、あらゆる者に幸せをもたらしますように。御国みくにの娘らの中で彼女を崇高になし給え。そして、永久の生命に達するようなし給え。 あなたはお授けになる御方、全てを愛される御方におわします。 (Source category: ユース) (Bahaiprayers.net ID: 5502)
Prayer bpn5503 in 日本語
おお主よ。この若者を輝かしくなし、この哀れな者にご恩恵を垂たれ給え。知識を授け、毎日夜明けにさらなる強さを与え、ご保護の避難所の中で守り給え。それにより、この若者は、過あやまちから解き放たれ、大業たいぎょうへの奉仕に身を捧げ、強情ごうじょうな者を導き、不幸な者に道を示し、囚とらわれた者を解放し、無頓着むとんちゃくな者を目覚めさせましょう。そして、全てはあなたの記憶と賛美で祝福されましょう。あなたは強大きょうだいなる御方、力に満ち給う御方におわします。 (Source category: ユース) (Bahaiprayers.net ID: 5503)
Prayer bpn5504 in 日本語
おお主よ、わが神よ、あなたに賛美と栄光あれ。これは、あなたが愛の牧草地にお植えになった選り抜きの苗木なえぎであります。また、ご主権の指を持ってお育てになった選り抜きの苗木なえぎであります。あなたは、あなたの一体性の庭園から流れ出る永遠の生命の泉から取った水をその苗木なえぎに注ぎ給いました。また、お優しきご慈悲の雲より、苗木なえぎの上にご恵沢けいたくの雨を豊富に降らせ給いました。それは今や、ご祝福のご加護のもとに成長し、発達いたしました。その祝福は、あなたの聖なるご本質の曙あけぼのより明らかにされたものであります。また、その苗木なえぎは、葉と花を一気に生じさせ、あなたのすばらしき贈り物とご恩恵との摂理を通して、あなたのご慈愛の方向から漂いくる甘い香りの微風により、かき立てられました。 おお主よ。特別なご恩恵とご恵沢けいたくのほとばしりにより、この苗木なえぎが青々と新鮮に生い茂るようなし給え。あなたは、そのご恩恵とご恵沢けいたくを持って、永久の御国みくににある神聖の幕屋に付与され、再会の舞台における和合の本質を装飾されました。 おお主よ。眼に見えぬ御国みくにから生じる力を与えてくれる御恵みめぐみを通して、この苗木なえぎを援助し給え。また、僕しもべらの眼から隠されている軍勢により、助け給え。そして、あなたの御面前において、足元がしっかりするようなし給え。あなたのことを述べることができますよう、彼の舌を緩め、あなたの賛美を謳うたえるよう、彼の心を喜ばせ給え。御国みくににおいて彼の顔を明るく照らし、天上の領域にて繁栄させ、大業たいぎょうに仕えることにおいて彼に恵み深く確証を与え給え。 あなたは力に満ちた方、栄光に満ちた方、万能なる御方におわします。 (Source category: ユース) (Bahaiprayers.net ID: 5504)
Prayer bpn5505 in 日本語
おお主よ。眼に見えぬ御国みくにから生じる力を与えてくれる御恵みめぐみを通して、この苗木なえぎを援助し給え。また、僕しもべらの眼から隠されている軍勢により、助け給え。そして、あなたの御面前において、足元がしっかりするようなし給え。あなたのことを述べることができますよう、彼の舌を緩め、あなたの賛美を謳うたえるよう、彼の心を喜ばせ給え。御国みくににおいて彼の顔を明るく照らし、天上の領域にて繁栄させ、大業たいぎょうに仕えることにおいて彼に恵み深く確証を与え給え。 あなたは力に満ちた方、栄光に満ちた方、万能なる御方におわします。 (Source category: ユース) (Bahaiprayers.net ID: 5505)
Prayer bpn5506 in 日本語
あなたのお顔はあなたを切望するすべての者の崇敬すうけいの的であり、あなたの存在はあなたの御心みこころに完全に献身する者らの希望であり、あなたのおそば近くにいることはあなたの宮廷きゅうていに近づいたすべての者の望みであり、あなたのお顔はあなたの真理を認めた者らの伴侶はんりょであり、あなたの御名はお顔を見たいと切望する魂たちを動かすものであります。あなたのお声はあなたの愛し給う者らの真の生命であり、あなたの御口をもれる言葉は天と地に住むすべての者にとって生命の水であります。 あなたが耐えられた虐待と、あなたに対して不当な仕打ちをした者らの軍勢ぐんぜいがあなたの身に科した災難とにより懇願いたします。あなたに関わりのないすべてのものから私を清めるものをご慈悲の雲より私に下し給え。それにより私が、あなたを賛美するに値し、あなたを愛するに相応ふさわしいものとなれますように。 おおわが主よ、あなたの周りを回る侍女じじょたちにあなたが定め給うたものを私に差し控え給うな。その侍女じじょたちには、あなたの美の太陽の光輝とお顔の輝きの光線が常に降り注ぎました。あなたは、あなたを求める者みなを永遠の古いにしえより救い給い、あなたに嘆願する者を慈悲深く恵み給いました。 あなたの他に神はいまさず、あなたは強大なる御方、永続する御方、すべてに恵み深き御方、最も寛大なる御方におわします。 (Source category: 女性) (Bahaiprayers.net ID: 5506)
Prayer bpn5507 in 日本語
おおわが神に栄光あれ。わが顔はあなたのお顔に向けられております。まことに、わが顔はあなたのお顔であり、わが呼び声はあなたの呼び声であります。わが啓示はあなたの啓示であり、我自身はあなた自身であります。わが大業はあなたの大業であり、わが命令はあなたの命令であります。わが存在はあなたの存在であり、わが主権はあなたのご主権、 わが栄光はあなたの栄光、わが力はあなたの力であります。 おお諸々の国を形作られた御方、永遠の王なる御方よ、我は懇願いたします。あなたの侍女じじょたちをあなたの純潔の幕屋の中に守り、彼女らの行いであなたの御代みよに値しないものを取り消し給え。そして、おおわが神よ、彼女らから、すべての疑いと愚おろかな空想とを取り除き、あなたに似につかわしくないすべてのものから彼女らを聖別し給え。おお諸々 の名称の主におわし、発言の源みなもとなる御方よ。あなたこそは、全創造界を支配し給う御方におわします。 あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者におわし、最も崇高なる御方、栄光に満ちた御方、ご自力にて存在し給う御方におわします。 (Source category: 女性) (Bahaiprayers.net ID: 5507)
Prayer bpn5508 in 日本語
おお主なるわが神に栄光あれ。あなたの愛の火は、あなたの一体性を認めた者らの心を燃え立たせ、あなたのお顔の光輝は、あなたの宮廷きゅうていに近づいた者らの顔を明るく照らしました。おおわが神よ、あなたの知識の流れは、何と豊かなことでしょう。おおわが敬愛けいあいする御方よ、あなたに対する私の愛ゆえに、また、あなたのお喜びのために、邪悪じゃあくなる者らの投げる矢から受ける損傷は何と心地よいものでありましょう。あなたの道において、信教を宣布するために不信心な者らの剣からこうむる傷は何と快いものでありましょう。 あなたは御名を通して、不穏を平穏に、恐れを自信に、弱さを強さに、そして屈辱くつじょくを栄光に変え給いました。その御名により懇願いたします。私と、 あなたの僕しもべらがあなたの御名を称賛し、 あなたのメッセージを伝え、あなたの大業を宣布できますよう、御恵みめぐみにより助け給え。それにより、私どもが、御教えに背そむく者らの攻撃や、不信心な者らの暴威ぼういにも動じることがないようになし給え。おお私の敬慕けいぼしまつる御方よ。 おおわが主よ、私はあなたの侍女じじょであります。あなたの呼び声に耳を傾かたむけ、あなたの元へ急ぎ、自分を捨て、あなたに心を据えました。おおわが主よ、地上のすべての宝はあなたの御名から現われ出ました。その御名により嘆願いたします。あなたを信じず、あなたの真実性を否定した者らのささやきから私を守り給え。 あなたは、御心みこころのままになす力を持ち給う。まことにあなたは、すべてを知り、すべてに賢き御方におわします。 (Source category: 女性) (Bahaiprayers.net ID: 5508)
Prayer bpn5509 in 日本語
御名に誉ほまれあれ、おお主よ、わが神よ。ご慈悲の不思議を見ることを欲する私の目を、あなたの甘美なる旋律せんりつを聞こうと切望する私の耳を、そして、あなたの知識の活水かっすいを願望する私の心を見そなわせ給え。おおわが神よ。あなたはご慈悲の住まいの前に立ち、あなたの御名を呼ぶあなたの侍女じじょを見給う。その御名は、あなたが、他のすべての名称を越えて選び給い、天と地にあるすべてのものの上に置かれたものであります。彼女が自らを完全に忘れ、ひたすらあなたの玉座ぎょくざに引きつけられるよう、ご慈悲の息吹いぶきをこの侍女じじょに下し給え。その玉座ぎょくざは、あなたのお顔の栄光で輝き、ご主権の光輝を遠方へ放つ座であり、あなたの座として定められているものであります。あなたは、御心みこころのままになし給う御力の御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは栄光に満ちた御方、最も恵み深き御方におわします。 おおわが主よ、あなたを求めた者らを見捨てることなく、あなたに歩みを向けた者らを追い払い給わぬよう、そして、あなたを愛する者らへの恵みを奪い給うことなきよう懇願いたします。おおわが主よ、あなたはご自身を慈悲の神、最も憐あわれみ深き者と称し給う御方におわします。それゆえ、あなたに避難所を求め、あなたに顔を向けた侍女じじょに慈悲を垂たれ給え。 まことに、 あなたは常に許し給う御方 、 最も慈悲深き御方におわします。 (Source category: 女性) (Bahaiprayers.net ID: 5509)
Prayer bpn551 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o Gott, für Deine Offenbarung der Liebe zur Menschheit. O Du, der Du unser Leben bist und unser Licht, führe Deine Diener auf Deinen Pfad, mache uns reich in Dir und frei von allem außer Dir. O Gott, lehre uns Deine Einzigkeit und lass uns Deine Einheit erkennen, so dass wir niemanden schauen außer Dir. Du bist der Barmherzige, der Spender reicher Gaben. O Gott, entzünde in den Herzen Deiner Geliebten das Feuer Deiner Liebe, auf dass es die Gedanken an alles außer Dir verzehre.
Prayer bpn5510 in 日本語
万物は、畏おそれを抱かせるあなたのご威厳いげんの前で震え、すべての人間の諸事しょじはあなたの 手中に収められ、あなたの創造物すべての顔は御恵みめぐみとご慈悲に向けられています。あなたが御名の王国にあるすべての名称の精神と定め給うたあなたの御名により懇願いたします。あなたの御名の王国を振動させたこの啓示において、あなたに背を向け、あなたの最も尊とうとい、最も崇高なる真髄しんずいの真理を否定した者らのささやきから私どもを守り給え。 おおわが主よ、私はあなたの侍女じじょのひとりであります。私は、あなたの慈悲深いご恵沢けいたくの聖域と、崇敬すうけいの的であるあなたの栄光の幕屋に顔を向けております。あなたに関わりないすべてのものから、私を清め給え。また、あなたを愛し、あなたのお望みを満たすことができますよう、私を強くなし給え。それにより、私があなたの美について熟考じゅっこうすることに喜びを見いだし、あなたの創造物に対するすべての愛着を断ち、あらゆる瞬間に、 「諸々の世界の主なる神に誉ほまれあれ」と宣言することができますように。 おおわが主よ、あなたの美を私の食べ物となし、あなたのご存在の光を私の飲み物となし、あなたのお喜びを私の希望となし、あなたへの賛美を私の勤めとなし、あなたを思いまつることを私の伴侶はんりょとなし、あなたのご主権を私の助けとなし給え。そして、あなたのお住まいを私の住処すみかとなし、暗幕あんまくによってあなたから閉め出された人々の限界より高められた座を私の家となし給え。 まことに、あなたは御力の主におわし、強さと栄光の神におわします。 (Source category: 女性) (Bahaiprayers.net ID: 5510)
Prayer bpn5511 in 日本語
あなたに誉ほまれあれ、おおわが神よ。あなたの侍女じじょのひとりが、あなたとあなたの御しるしとを信じ、あなたの一体性の木陰に入りました。おおわが神よ、現わされたる御方、隠されたる御方なるあなたの御名により、封印されたあなたの選り抜きの美酒を彼女に飲ませ給え。それにより、彼女が自分自身を忘れ、あなたを思いまつることに完全に献身し、あなた以外のすべてから完全に離脱するようなし給え。 おおわが主よ、今やあなたは、あなたの知識を彼女に示し給いました。それゆえ、御恵みめぐみによりあなたのご恩寵おんちょうを彼女に拒み給うな。また、彼女をあなたのもとへ召還しょうかんし給うたからには、ご恵沢けいたくにより彼女をあなたのもとより追放し給うな。あなたの大地に見出されるすべてのものに優るものを彼女に与え給え。まことにあなたは最も恩恵に満ち、大いなる恩寵おんちょうの御方におわします。 もし、あなたが、創造物のひとつに、天と地の王国に匹敵するものを授けられたとしても、あなたの領土の広大さが原子ひとつほども減るわけではありません。あなたは、人々が呼び慣なれている偉大なる御方という存在よりもはるかに偉大なる御方におわします。なぜなら、そのような称号はあなたの御名のひとつでしかなく、御名のすべてもまた、あなたの御心みこころの表示によって創られただけなのですから。 あなたの他に神はいまさず、あなたは御力の神、栄光の神、知識と英知の神におわします。 (Source category: 女性) (Bahaiprayers.net ID: 5511)
Prayer bpn5512 in 日本語
おおわが神よ。ご覧のように、あなたに背を向けた人々の悪事は、あなたのご神性を現わす御方から僕しもべらを隔へだてております。おおわが主よ、彼らを私事に没頭ぼっとうさせるものを彼らに下し給え。そして、彼らの暴力を彼ら自身の間に閉じ込め、この地、そしてそこに住む人々に平安を与え給え。 おおわが主よ、あなたの侍女じじょのひとりは、あなたのお顔を求め、あなたのお喜びの大空を舞っております。おおわが主よ、侍女じじょらの中の選ばれし者らに定め給うたものを彼女から差し控え給うな。そして、彼女があなたの御言葉に強く引きつけられるようになし給え。それにより、彼女は彼らの間であなたを称えることでありましょう。 あなたは、お望みのままになす力を持ち給う。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能なる御方にして、すべての者が援助を求める御方におわします。 (Source category: 女性) (Bahaiprayers.net ID: 5512)
Prayer bpn5513 in 日本語
わが主よ、わが主よ。大いなる恵みをこの卑いやしい侍女じじょに授け給いましたあなたを賛美し、感謝を捧げます。まことにあなたは、この侍女じじょをあなたの明白な御国へ導き、このはかない世界であなたの高遠なる呼び声を聞かせ、すべてを征服するあなたの勝利に満ちた御代みよの出現を証明するあなたの御しるしを示し給いました。それゆえ、あなたのとりことなった私は、あなたに祈り嘆願しております。 おおわが主よ。私の胎内に宿る子をあなたに捧げます。どうかこの子をあなたの御国で称賛に値する者となし、あなたの恩恵と寛大さにより幸福な者となし給え。そして、この子をあなたの御教えのもとで育み成長させ給え。まことに、あなたは恩寵おんちょう深き御方におわします。まことに、あなたは偉大なる恩恵の主にまします。 (Source category: 妊婦の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5513)
Prayer bpn5514 in 日本語
おお主よ、あなたは私どもの哀願あいがんの手が、あなたの好意と恩恵の天上へと差し伸べられているのを見給う。その手をあなたの寛大さと豊かなご恩寵おんちょうの宝物で満たし給え。私どもと、私どもの父母とを許し、あなたのご恩寵おんちょうと神聖な寛大さの大海で私どものすべての願望を満たし給え。おお私の心の親愛なる御方よ、あなたの道にささげる私どものすべての行いを受け入れ給え。まことにあなたは最も強力なる御方におわし、最も高遠なるもの、比類なく唯一のもの、許し給い、恩寵おんちょう深き御方にまします。 (Source category: 両親のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5514)
Prayer bpn5515 in 日本語
おおわが神よ。あなたは、許しを求める僕しもべらに、あなたに向かうよう望み給いました。 私もそれに倣ならいお許しを懇願するものであります。あなたの統治権に相応ふさわしいように、私どもの罪を洗い流し、私と両親と、そして、あなたがあなたの愛の住処すみかに入ったと見なし給う者らを、あなたの卓越たくえつしたご主権にふさわしく、また天上の御力の栄光に適した方法で許し給え。 おおわが神よ。あなたは、あなたに祈りを捧げるよう私の魂を鼓舞こぶし給いました。あなたのお助けがなければ、私はあなたに呼びかけることはありませんでした。あなたに栄光と賛美あれ。あなたはご自身を顕示し給いましたゆえ、あなたを賛美いたします。私はあなたを知る義務を果たすことができず、ご愛情の道を歩むことができませんでしたゆえ、あなたの御許みゆるしを乞こうものであります。 (Source category: 両親のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5515)
Prayer bpn5516 in 日本語
おお主よ、この最も偉大な宗教制において、あなたは子が両親のためにとりなすことを認めておられます。これは、この宗教制の無限で、特別な賜物たまものの一つであります。それゆえ、おお親切なる主におわす御方よ、この僕しもべがあなたの唯一性の敷居で求めることを受け入れ、その父親をあなたの恩寵おんちょうの大海に沈め給え。なぜなら、この息子は、あなたに奉仕するために立ち上がり、あなたの愛の道で常に努力しているからであります。まことにあなたは与え給い、許し給い、親切なる御方におわします。 (Source category: 両親のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5516)
Prayer bpn5517 in 日本語
おお神よ、わが神よ。あなたの侍女じじょである私は、あなたに呼びかけ、あなたに信頼を置き、あなたに顔を向けてこう嘆願しております。この侍女じじょにあなたの天の恩恵を下し、あなたの霊的神秘を明かし、あなたの神性の光を注ぎ給え。 おおわが主よ。私の夫の目に視力を与え給え。あなたの知識の光で彼の心を喜ばせ給え。あなたの光り輝く美に彼の知性を引きつけ、あなたの明らかなる壮麗そうれいさを彼に明かすことにより彼の精神を慰なぐさめ給え。 おおわが主よ、彼の目を覆おおうヴェールを取り除き給え。彼の上にあなたの豊かな恩恵を注ぎ、あなたへの愛の美酒で陶酔とうすいさせ、彼をして、地上を歩みながら、その魂が高き天上に舞う天使たちの一人となし、あなたの人々の間であなたの英知の光で輝く明るいランプとなし給え。 まことに、あなたは貴い御方におわし、常に与え給う御方、何人なんびとに対しても手を差し延べ給う御方にまします。 (Source category: 夫) (Bahaiprayers.net ID: 5517)
Prayer bpn5518 in 日本語
バハイの結婚は、 二者の間の調和と愛情である。 いかにあろうとも、彼らは最高の心配りをし、互いの性格を知る ようにしなくてはならない。この永遠の絆きずなは固い誓いで確実な ものとされ、その意図は、調和と友愛と和合を促進すること、 そして永遠の生命を得ることでなくてはならない。 アブドル・バハ 結婚の誓約は、新郎新婦がそれぞれ、最低二人の証人 の前で唱える。その聖句は、「アグダスの書しょ」 ( 最も神聖な書しょ) に こう定められている。「私どもはみな、神の御心みこころに従います」 。 アブドル・バハ 神は寛大におわし、恩恵に満ち給う。 古いにしえより永遠に実在し給う不変の神に賛美あれ。神はご自身の存在を通して、まことに神は唯一におわし、何ものにもとらわれることなき御方、高遠なる御方におわしますことを証明し給いました。まことに私どもは神の他に神なきことを証言し、神の唯一性を認め、神の無二にましますことを言明いたします。神は常に到達し難い高所にとどまり給い、御自らの崇高さの頂いただきに住み給う。神は神以外のいかなる者の記述にもまして神聖におわし、ご自身以外のいかなる者の描写びょうしゃにもとらわれることなき御方におわします。 また、神は人間に恩寵おんちょうと御恵みめぐみをあらわし、世界に秩序を定めんと欲し給うた時、掟おきてをあらわし、法を創り給いました。その中に、神は結婚の法を定め給い、それを幸福と救いの要塞ようさいとなし、神聖なる天上より、神の最も聖なる書しょに下されたるところにより、私どもにそれを命じ給いました。偉大なる栄光の神は述べ給う。「おお人々よ、結婚せよ、わが僕しもべらの間に我のことを述べる者があらわれ出るように。これこそは汝らへのわが教えの一つである。自らの助けとしてこれに従え」 。 (Source category: 結婚) (Bahaiprayers.net ID: 5518)
Prayer bpn5519 in 日本語
彼こそは神におわします。 おお比類なき主よ。あなたは、全能なる英知により、人々に結婚を命めいじ給いました。それにより、このはかない世界で世代が受け継がれ、 また、この世界が続く限り、彼らが、隷属れいぞくと崇拝すうはい、敬礼けいれい、崇敬すうけい、そして賛美の念を持って、あなたの一体性の敷居で勤いそしむようにし給いました。「我が霊と人間を創ったのは、彼らが我を崇拝すうはいするために他ならない」 。それゆえ、 あなたの慈悲の天で、あなたの愛の巣にいるこの二羽の鳥を結婚させ、彼らを、永続する御恵みめぐみを引きつける手段となし給え。それにより、この二つの愛の海の結合から、慈愛の波が打ち寄せ、純粋で善良な子孫の真珠が生命の岸辺に打ち上げられますように。 「主は、互いに出会えるようにと、二つの海を解放し給うた。その間には、越すことのできない障壁がある。そこで、汝らは主の数々の恩恵のうち、いずれを拒むや。主はそれぞれから、大なる真珠と小なる真珠をもたらし給う」 。 おお、お優しき主なる御方よ。この結婚が珊瑚さんごと真珠をもたらすようなし給え。まことに、あなたは力に満ち給う御方、最も偉大なる御方、常に許し給う御方におわします。 (Source category: 結婚) (Bahaiprayers.net ID: 5519)
Prayer bpn552 in Deutsch
O Gott, Du Gott aller Namen, Du Schöpfer des Himmels! Ich flehe Dich an bei deinem Namen, durch den sich Er, die Morgenröte Deiner Macht und der Dämmerort Deiner Kraft, offenbarte, durch den jeder feste Körper verflüssigt, jeder Leichnam wieder belebt und jeder schweifende Geist gefestigt ward - ich flehe Dich an, mache mich fähig, mich von aller Bindung außer an Dich zu befreien, Deiner Sache zu dienen, zu wünschen, was Du durch die Macht Deiner höchsten Herrschaft wünschest, und zu tun, was Dir wohlgefällt.
Prayer bpn5520 in 日本語
神に栄光あれ、おおわが神よ。まことに、これなるあなたの僕しもべと侍女じじょはあなたの慈悲の下陰したかげに集い、あなたの恩恵とご寛大さとにより結ばれました。おお主よ、この世と、あなたの御国とにおいてこの二人を助け、御恵みめぐみとご恩寵おんちょうとによりすべてのよきものを彼らのために定め給え。おお主よ、この二人のあなたへの隷属れいぞくを確固たるものとなし、あなたに仕えることができますよう彼らを助け給え。この二人を、あなたの御代みよにおけるあなたの御名の御しるしとなし、現世と来たるべき世を通じて尽きることのないあなたの賜物たまものにより彼らを守り給え。おお主よ、彼らはご慈悲に溢あふれる御国に向かって嘆願し、あなたの唯一性の領土を仰あおぎ祈願しております。まことに彼らはあなたの命めいに従って結婚いたします。未来永劫みらいえいごうを通じてこの二人を調和と和合のしるしとなし給え。まことにあなたは全能におわし、遍在へんざいし給い、力に満ち給う御方におわします。 (Source category: 結婚) (Bahaiprayers.net ID: 5520)
Prayer bpn5521 in 日本語
おおわが主よ、おおわが主よ。これら二つの輝く天体は、あなたの愛で結ばれ、あなたの聖なる敷居への奉仕で融合し、あなたの大業に仕えることで一体になりました。おおわが主よ 、 慈悲深き御方よ、 この結婚を、あなたの豊富な御恵みめぐみに輝く光の糸となし給え。おお、お情け深き御方、常に与え給う御方よ、この結婚を、あなたの賜物たまものの輝かしい光線となし給え。それにより、この大樹から芽吹めぶく枝が、あなたの御恵みめぐみの雲から降り注ぐ贈り物を通して、青々と茂り、繁茂はんもするようなし給え。 まことに、あなたは寛大なる御方におわします。まことに、あなたは全能なる御方におわします。まことに、あなたは憐あわれみ深く、すべてに慈悲深き御方におわします。 (Source category: 結婚) (Bahaiprayers.net ID: 5521)
Prayer bpn5522 in 日本語
おおわが神よ、御名に誉ほまれあれ。あなたは日の中の王なる日を現わし給いました。この日は、あなたが最も優れた書簡の中で選び給うた者らや預言者らに告知された日であり、また、全創造物に、すべての御名の栄光の輝きを放ち給うた日であります。自らをあなたに向け、御前に達し、あなたのお声の語調ごちょうを耳にした者はみな、大いに幸いなるものであります。 おおわが主よ、あなたの諸々の名称の王国が崇敬すうけいして周囲を回る御方の御名により懇願いたします。あなたの愛し給う者らが、僕しもべらの間で御言葉を称えるのを恵み深く助け、また、彼らが創造物の間で、あなたの賛美を四方へ広めるのを恵み深く助け給え。それにより、あなたの啓示に対する喜悦きえつがあなたの地上に住むすべての人の魂を満たしますように。 おおわが主よ、あなたは彼らを御恵みめぐみの活水かっすいへと導き給いました。それゆえ、ご恩恵により、彼らをあなたから引き離し給わず、また、あなたの玉座ぎょくざの住居に彼らを召還しょうかんし給いましたからには、ご慈愛を通して、彼らを御前から追い払い給うな。攻撃者の勢力や、最も尊とうとく、最も強大なるあなたご自身を信じなかった者らのささやきによってもあなたから引き離されることがないほどに、あなた以外のすべてから彼らを完全に離脱させるものを彼らに下し給い、あなたのお側という大空へ彼らを舞い上がらせ給え。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5522)
Prayer bpn5523 in 日本語
おお主なるわが神に賛美あれ。何人なんびとも充分には理解することができず、何人なんびともその意義を計り知ることのできないあなたの御名により、また、あなたの啓示の源泉におわし、あなたの御しるしの曙あけぼのにまします御方により嘆願いたします。私の心をあなたのご慈愛とご記憶の器うつわとなし給え。そして、そこからあなたの英知の活水かっすいが、また、あなたの誉ほまれと賛美の清く澄みわたる流れが漂ただよい出るよう、その器うつわをあなたの大いなる大海に結びつけ給え。 私の四肢ししはあなたの唯一なることを証言し、私の毛髪はあなたのご主権とみいずを証言しております。私は自我じがをまったく捨て、無我に徹てっし、ご恩寵おんちょうの御扉みとびらの前に立ち、ご恵沢けいたくの裾すそにすがり、御賜物たまものの地平線を一心にみつめております。 おおわが神よ。あなたのご威厳いげんの偉大さに相応ふさわしいものを私に定め与え給え。御教えを教え広めることができますよう、いや増すご恩寵おんちょうにより私を助け給え。死者も墓から立ち、あなたの御前に急ぎ、あなたを完全に信頼し、御教えの黎明れいめいとご啓示の曙あけぼのの場にその目を据えるほどの布教の力を私に与え給え。 まことに、あなたは御力に満ち給う御方におわし、最も崇高にして全知の御方にましまし、すべてに賢明なる御方におわします。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5523)
Prayer bpn5524 in 日本語
あなたに栄光あれ、おお世界の主におわし、人類の希望の的にまします御方よ。おお最大名の中にあらわれ給うた御方よ。最大名を通して、英知と言葉の真珠はあなたの知識の大海の真珠貝より出現し、神の啓示の天界は、あなたのお顔の太陽の出現の光明により飾られました。 創造物に対するあなたの証拠を完成させ、僕しもべらに対するあなたの証言を成就じょうじゅさせた御言葉により嘆願いたします。御教えの面おもてがあなたの領土に光を放ち、あなたの御力の旗印はたじるしが僕しもべらの間に打ち立てられ、導きの御旗があなたの国土のいたるところに掲げられるよう、あなたの民を強くなし給え。 おおわが主よ。ご恩寵おんちょうの御綱みつなにすがり、ご恵沢けいたくの外套がいとうの裾すそをしっかりと握りしめる者らを見そなわせ給え。彼らをあなたに引き寄せるものを彼らに定め与え給え。また、あなた以外のすべてのものから彼らを引き離し給え。 存在の王におわし、目に見えるもの、見えぬものすべてのものの庇護者にましますあなたに嘆願いたします。御教えに仕えるために立ち上がる者をみな、御心みこころのままに動く海となし給え。彼らをして、あなたの聖木にともる火に燃えさかり、あなたの御心みこころの天上の地平線に輝くものとなし給え。まことにあなたは、全世界の権力も、全人類の力も弱めることのできない、強大なる御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは唯一無二の御方におわし、庇護者にましまし、ご自力にて存在し給う御方におわします。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5524)
Prayer bpn5525 in 日本語
諸々の顕示者けんじしゃをあらわし給い、諸々の源みなもとの中の源みなもとにおわし、すべての啓示の源泉におわし、すべての光の源みなもとにまします神よ。ここに証言いたします。あなたの御名により、悟りの天界は飾られ、発言の大海は押し寄せ、あなたの摂理せつりは諸々の宗教の信徒たちに伝えられました。 願わくは、あなた以外のすべてを放棄し、あなたの他のなにものにも頼ることのないほどに私を豊かになし給え。あなたが治おさめ給うすべての世において有益なるものを、ご恩恵の雲より私の上に雨と降らせ給え。私が僕しもべらにたち混じり、御国が続く限り、また、ご主権が持続する限り、決して忘れ去られることのない奉仕をもって御教えに仕えることができますよう、いや増すご恩寵おんちょうにより私を助け給え。 私は、あなたのご恩恵の地平線とご恩寵おんちょうの大海に向かい、御賜物たまものの天上を仰あおぎみる僕しもべであります。おお主よ、あなたのご威光と栄光、そして、あなたの惜おしみなき御豊さとご恵沢けいたくとに相応ふさわしいままに私をあしらい給え。まことにあなたは御力と権威の神におわし、祈る者に応えるに相応ふさわしい御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたはすべてを知り、すべてに賢き御方におわします。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5525)
Prayer bpn5526 in 日本語
言挙げよ。御名に誉ほまれあれ、おお主なるわが神よ。聖なる発言の天が人類の間で動き始めた時に、英知の光の光輝を発したあなたの御名により嘆願いたします。天来の確証により私を恵み深く助け、僕しもべらの間で私があなたの御名を称揚しょうようすることができるようなし給え。 おお主よ。私はあなたに顔を向け、あなた以外のすべてを遠ざけ、あなたの限りない祝福の衣ころもの裾すそにすがっております。人々の心をひきつけ、彼らの魂と精神に喜びをもたらすことを宣言できるよう、私の舌を緩ゆるめ給え。私が、創造物の間の圧政者の勢力により妨げられ、あるいはあなたの領域に住む者らの中の不信心者の攻撃により引き留められることなきよう、あなたの大業に私を強くなし給え。心にあなたの知識の光の輝きをもち、あなたの愛を切望している人々が私の放つあかりによって導かれますよう、私を、あなたの国土に輝くともしびとなし給え。 まことに、あなたはお望みのことをなす力を持ち給い、創造界をその御手に収め給う。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者にしてすべてに賢き御方におわします。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5526)
Prayer bpn5527 in 日本語
おおわが神よ。あなたの僕しもべが、御言葉を高く掲げ、空虚くうきょなことや偽いつわりを拒み、真理を立証し、聖句を四方へ広めるよう助け、輝きを現わし、正しい人々の心に朝の光をもたらすことができますよう援助し給え。 まことに、あなたは寛大なる御方におわし、許し給う御方にまします。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5527)
Prayer bpn5528 in 日本語
おお神よ、わが神よ。あなたの信頼される僕しもべらが優しく愛情深い心を持つよう助け給え。僕しもべらが地上のあらゆる国々に天上の一同より出いずる導きの光を広めることができるよう助け給え。まことに、あなたは力強く、御力に満ち給い、強大にしてすべてを制し、常に与え給う御方におわします。まことに、あなたは寛大にしてお優しく、思いやりに満ち、最も恵み深い御方におわします。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5528)
Prayer bpn5529 in 日本語
おおわが神よ、あなたは、私が慎つつましく頭こうべを垂たれ、ご命令の前でへりくだり、ご主権に服従し、あなたのご支配の威力に身震いし、あなたの怒りを逃れ、ご恩寵おんちょうを懇願し、御許みゆるしに頼り、あなたの激しい怒りに怖おそれを抱いているのを見給う。私は高鳴たかなる胸と、流れる涙と思慕しぼの念と、すべてのものへの完全なる離脱をもって嘆願いたします。あなたを愛する者らをあなたの領土全域を照らす光線となし、あなたが選び給うた僕しもべらが御言葉を称揚しょうようするよう助け給え。それにより彼らの顔が光輝をもって美しく、明るくなり、また、彼らの心が神秘に満たされ、あらゆる魂が罪の重荷を下ろすことができますように。攻撃者や、悪行をなす、冒涜ぼうとく的で不謹慎ふきんしんな者らから彼らを守り給え。 おおわが主よ、まことに、あなたを愛する者らは喉のどが渇かわいております。彼らを恩恵と御恵みめぐみの泉へと導き給え。まことに、彼らは空腹であります。あなたの天上の食卓を彼らに下し給え。まことに、彼らは裸はだかであります。彼らに学識と知識の衣服を着せ給え。 おおわが主よ、彼らは英雄です。彼らを戦場へと導き給え。彼らは案内人です。彼らに論拠と証拠をもって語らせ給え。彼らは奉仕に身を捧げる僕しもべらです。確信の美酒にあふれる杯を彼らに配らせ給え。おおわが神よ。彼らを麗うるわしき庭園で喜び歌う鳴鳥めいちょうとなし、茂みで待ち伏せる獅子ししとなし、広大な海に突進する大魚たいぎょとなし給え。 まことに、あなたは恵み深い御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは強大なる御方、力強き御方、常に授け給う御方におわします。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5529)
Prayer bpn553 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o Herr mein Gott! Siehe, mein Auge harrt, die Wunder Deines Erbarmens zu schauen, mein Ohr verlangt es, Deinen süßen Weisen zu lauschen, mein Herz sehnt sich nach den Lebenswassern Deiner Erkenntnis. Du siehst Deine Magd vor der Wohnstatt Deines Erbarmens stehen, o mein Gott, und Dich bei Deinem Namen rufen, den Du vor allen anderen Namen erwählt und über alle im Himmel und auf Erden erhöht hast.
Prayer bpn5530 in 日本語
おお神よ。あなたは、私があなたの望みに適かない、あなたへの隷属れいぞくに確固とし、あなたへの奉仕に身を捧げ、すばらしい葡萄園ぶどうえんで尽力し、あなたの道にすべてを犠牲にすること以外には何の望みも抱いていないことをご存知であり、それを証言し給う。あなたはすべてを知り、すべてを見給う。私は、あなたへの愛ゆえに、御国の到来を声たからかに告げ、すべての人々の間にあなたの呼びかけを広めるため、山や砂漠へ歩みを向けること以外の望みはありません。おお神よ。この無力な者のために道を開き、この病やめる者に妙薬みょうやくを与え、この苦悩する者に治癒ちゆを授け給え。私はあなたの御敷居おんしきいで、燃え上がる心をもって、涙ながらに懇願いたします。 おお神よ。私はあなたの道においていかなる困難にも耐え、あらゆる苦難を喜んで、心より受け入れる覚悟であります。 おお神よ。試練から私を守り給え。あなたは、私があらゆる物を超脱し、あらゆる想いから解放されていることを十分ご存知です。私は、あなたについて語ること以外に従事することはなく、あなたに仕えること以外に切望することはありません。 (Source category: ティーチング(一般の祈り)) (Bahaiprayers.net ID: 5530)
Prayer bpn5531 in 日本語
##「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り おお類たぐいなき神よ、御国の主よ。ここに集う者はあなたの天上の軍勢ぐんぜいであります。彼らを助け給え。そして、彼らの一人一人が連隊にも匹敵する力を発揮し、神の愛と、聖きよき御教えの光明とによりこれらの国々を征服することができますよう、至上の集合の一団をもって彼らに勝利を得させ給え。 神よ、彼らを支持し、彼らの救助者であり給え。荒野でも山でも谷間でも、また森や 草原、海でも、彼らのたしかな友であり給え。それにより彼らは御国の御力と聖霊の息吹いぶきとを通じて声たからかに公言することができましょう。 まことに、あなたは御力に満ち、強大におわし、全能者におわします。そして、あなたは聡明そうめいにおわし、すべてを聞き給いすべてを見給う御方にまします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5531)
Prayer bpn5532 in 日本語
布教のため各地に旅立つ者は、 異国の地を旅する時、この祈りを日夜唱えよ。 おお神よ、わが神よ。あなたは栄光の御国に魅みせられ、心ひかれたこの私を見給う。私は人類に向け給うあなたのご愛情の火で燃え上がり、あなた以外のすべてのものを断ち、あなたにすべてをゆだね、憩いこいも安息もふり捨て、故郷を遠く離れた者であります。広大無辺こうだいむへんの国々にあなたの御国の使者として臨み、これらの地方をさすらい、身寄りもなく地に倒れたこの私を見そなわせ給え。私はあなたの高遠なる敷居の前にひざまずき、従順な心でいと高きあなたの領土を仰あおぎ、夕べとなく真夜中となくあなたに祈りをささげ、朝な夕なにあなたを呼び、あなたに懇願しております。願わくはあなたの大業に仕え、世界の東の果てから西の極きわみまで御教えを広め、御言葉を高揚こうようすることに努める私に御力を垂たれ給え。 主よ、私の背を強くなし給え。私の有するすべての能力をもって行うあなたへの奉仕の道において、私の上にあなたの確証を授け給え。そして、この地に私をただ一人孤独のうちに打ち捨て給うことなきよう願いまつる。 主よ、寂しさの中の私の友となり、この異邦の旅の伴侶はんりょとなり給え。まことに、あなたは意図し給う事柄において御心みこころのままに選び給う者に確証を授け給う。 まことに、あなたは御力に満ち給う全能者にまします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5532)
Prayer bpn5533 in 日本語
布教のため各地に旅する者は、 山でも砂漠でも陸でも海でもこの祈りを唱えよ。 おお神よ、 おお神よ。あなたは、 あなたの創り給いました者に対する時、私がいかに弱く、 卑いやしく、つましい者であるかを見給う。にもかかわらず、私はあなたを信じ、あなたの御力とご威力とに頼り、あなたの力強い僕しもべらに向かい、御教えを広めようと立ち上がりました。 主よ、私はあなたの果てしない空間に舞うことを切望する翼つばさ破れた小鳥であります。 あなたの摂理せつりとご恩寵おんちょう、あなたよりの確証とご助力なくしてどうしてそのようなことが私にできましょう。 主よ、私の弱さを憐あわれみ給い、御力により私を強くなし給え。主よ、私の無力なることを憐あわれみ給い、あなたのご威力とご威厳いげんとをもって私を助け給え。 おお主よ、創造物の中の最も弱小なものでさえ、もし聖霊の息吹いぶきに確証を授かれば望むことのすべてを果たし、欲するもののすべてをわが物とすることができましょう。まことに、あなたは過去においても僕しもべらを援助し給いました。そして、彼らはあなたの創り給いましたものの中でも最も弱く、あなたの僕しもべらの中でも最も卑いやしく、また地上の命あるものの中でも最も取るに足らないものでありました。にもかかわらず、あなたのご裁可さいかと権威とによって彼らはあなたの民の中の最も栄光ある人々や、人類の中の最も高貴な人々にも勝まさる存在となりました。ご恩恵とご慈悲とにより、かつては蛾がにも等しかったものが堂々たる鷹たかとなり、それまでは小川にも等しかったものが海のようになりました。そして、あなたの最も大いなるご恵沢けいたくにより彼らは導きの地平線に輝く星となり、不滅ふめつのバラ園に歌う小鳥となり、知識と英知の森にその声がとどろく獅子ししとなり、生命の大海原を遊泳する大魚たいぎょとなりました。 まことに、あなたはご仁慈じんじの御方におわし、御力と権威に満ち給い、また、慈悲深き者の中の最も慈悲深き御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5533)
Prayer bpn5534 in 日本語
おお神よ、わが神よ。見そなわすとおり、暗黒がすべての地域を覆おおい、すべての国が紛争の炎で燃え上がり、戦争と殺戮さつりくの火が東洋と西洋の至る所で燃え広がっております。血は流され、死体は地上に散乱し、切断された頭は戦場の塵ちりの上に捨てられております。 おお主よ。これらの無知なる者らに憐あわれみを垂たれ給え。また、お許しと容赦ようしゃのまなざしで彼らを見給え。この火を消し給え。それにより、地平線を覆おおうこれらの厚い雲が霧散むさんされ、実在の太陽が和解の光線をもって輝き出で、この強烈な暗黒が追い払われ、平和の輝かしい光がすべての国に光輝を放ちますように。 おお主よ。憎しみと敵意の大海の深淵しんえんから人々を引き上げ、この見通しのきかない暗闇から彼らを救い給え。彼らの心をひとつにし、平和と和解の光で彼らの目を輝かせ給え。彼らを戦争と流血の深みから救い出し、過あやまちの暗黒から解放し給え。彼らの目から暗幕あんまくを取り除き、彼らの心を導きの光で照らし給え。強大なる者の四肢ししを震え上がらせるあなた の正義と激怒げきどをもってではなく、あなたのお優しきご慈悲とお情けをもって彼らをあしらい給え。 おお主よ。戦争は長引いております。苦悩と不安は増し、繁栄していた地域はみな廃墟はいきょと化しました。 おお主よ。心は重く、魂は苦悶くもんしております。この哀あわれな者らに慈悲を垂たれ給え。そして、彼らを自分自身の過度な欲望のもとに放置し給うな。 おお主よ。あなたの地に、謙虚で従順な魂たちを現わし給え。その魂たちは、導きの光で顔を輝かせ、この世から切り離され、あなたの御名を称賛し、あなたの賛美を語り、人々の間にあなたの神聖さの芳香ほうこうを放散させます。 おお主よ。彼らの背を強くし、腰を強固にし、あなたの愛の最も強大なる印で彼らの心を魅了みりょうし給え。 おお主よ。まことに、彼らは弱く、あなたは力強き御方、強大なる御方におわします。 彼らは無力であり、あなたは援助者におわし、慈悲深き御方におわします。 おお主よ。反逆の大海はうねりを上げております。すべての地域を覆おおうあなたの限りない恩寵おんちょうの他にはこれらの嵐を鎮しずめることのできるものはありません。 おお主よ。まことに、人々は情欲の深淵しんえんに落ち込んでおります。あなたの無限のご恩恵の他には彼らを救助できるものはありません。 おお主よ。これらの腐敗した欲望の暗闇を追い払い、あなたの愛のランプで彼らの心を照らし給え。やがて、すべての国はその愛のランプで照らされるでありましょう。さらに、あなたの愛し給う者らに確証を与え給え。彼らは、あなたの美を愛するがゆえに故国や家族や子どもを離れ、あなたの芳香ほうこうをまき散らし、教えを広めようと異国へ旅立ちました。彼らが孤独なとき彼らの伴侶はんりょとなり、異国の地における援助者となり、悲しみをぬぐい去る者となり、災難のとき彼らを慰なぐさめる者となり給え。彼らの喉のどの渇かわきを癒いやす者となり、彼らの病やまいの治療薬となり、彼らの灼熱しゃくねつの心を鎮しずめる妙薬みょうやくとなり給え。 まことにあなたは、 最も寛大なる御方、 豊かな御恵みめぐみの主におわします。そして、まことにあなたは、憐あわれみ深き御方におわし、慈悲深き御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5534)
Prayer bpn5535 in 日本語
布教者も友らも、この祈りを毎日唱えよ。 おお、お優しき主よ。あなたに誉ほまれあれ。あなたは私どもに導きの大道だいどうを示し給い、御国の扉を開き、実在の太陽を通してあなたご自身を示し給いました。あなたは、目の見えない者に視力を与え、耳の聞こえない者に聴力を与え給いました。死者をよみがえらせ、貧者ひんじゃを富ませ、ふみ迷った者に道を示し、渇かわきにあえぐ者を導きの泉へと誘い、水を求める魚うおを実在の大海に導き、さ迷う小鳥を御恵みめぐみのバラ園へ招き給いました。 おお全能者なる御方よ。私どもはあなたの僕しもべであり、貧しき者らであります。私どもは、あなたから遠く離れており、あなたの御前に達することを切望し、あなたの泉の水を渇望かつぼうしております。私どもは病やんでおり、 あなたの治癒ちゆを熱望しております。私どもはあなたの道を歩んでおり、あなたの芳香ほうこうを放散させることの他にはいかなる目標も希望もありません。それにより、すべての魂は「おお神よ、私どもをまっすぐな道へ導き給え」と叫び声を上げるでしょう。光を見るために彼らの目が開かれ、無知の暗闇から解放されますように。彼らがあなたのお導きのランプの回りに集りますように。分け前のないすべての者が分け前にあずかりますように。恵まれない者があなたの神秘の親友となりますように。 おお全能者よ。ご慈悲のまなざしで私どもを見守り給え。天の確証を私どもに与え給え。私どもに聖霊の息吹いぶきを授け給え。それにより、私どもはあなたへの奉仕において援助され、輝かしい星のように、これらの地域をあなたのお導きの光で照らすことでしょう。 まことにあなたは、力強き御方、強大なる御方、全知にして、すべてを見給う御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5535)
Prayer bpn5536 in 日本語
これらの州の都市や町や村を旅し、 神の芳香ほうこうを放散させようとする者は毎朝この祈りを熟読せよ。 おおわが神よ。おおわが神よ。あなたは卑いやしく、か弱い私を見給う。そしてその私が、最も大いなる事業に取り組み、大衆にあなたの御言葉をもたらし、あなたの民に教えを広める決意をしているのを見給う。あなたが、聖霊の息吹いぶきをもって助け、勝利をおさめるよう栄光の御国の軍勢ぐんぜいをもって援助し、私の上に確証をふり注ぎ給わなければ、どうして私に成功がありましょう。ただあなたの確証のみが、ぶよを鷲わしに変え、一滴いってきの水を川や海と化し、一個の原子を光や太陽に変えることができるのです。おおわが主よ。勝利をもたらす、あなたの真の御力で私を助け給え。そうすれば、私の舌はすべての人々の間であなたの賛美と属性を語り、私の魂はあなたの愛と知識の美酒で満ちあふれることでしょう。 あなたは全能の御方におわし、望むままになし給う御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5536)
Prayer bpn5537 in 日本語
神の芳香ほうこうを伝え広める者は、毎朝この祈りを唱えよ。 おお主よ、わが神よ。あなたに賛美と感謝をささげまつる。あなたは私を御国の大道だいどうに導き給い、どこまでも真直ぐ伸びるこの道を歩むことを許し給いました。御光を見ることにより私のこの目を輝かせ給いました。そして、神秘の王国からもれる聖なる小鳥たちの妙たえなる歌声を私に聞かせ、正しい人々に向け給うご愛情により私の心を魅了みりょうし給いました。 おお主よ、あなたの御名をもって国々に公布し、御国の出現の吉報を人々に伝えることができますよう、聖霊により私に確証を授け給え。 主よ、私は弱い者であります。御力と威力とにより私を強くなし給え。私の舌はためらい、口ごもります。私にあなたをたたえ、あなたへの賛美を声たからかに語らせ給え。私は取るに足らないものであります。御国に入ることにより私に栄誉を授け給え。私は遠くさまよう者であります。ご慈悲の敷居に私を近づけ給え。 主よ、私を輝くともしびとなし、きらめく星となし給え。主よ、私を、枝もたわわに実を結ぶ祝福された木となし、その枝々がこの地の全域を覆おおうようなし給え。まことにあなたは、強大にして、御力に満ち、完全に自由な御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5537)
Prayer bpn5538 in 日本語
この祈りを毎日唱えよ。 おお神よ、おお神よ。これは翼つばさ破れた小鳥であり、ゆっくりと飛んでおります。彼を 援助し給え。そうすれば、彼は繁栄と救済の頂点へ向かって飛翔ひしょうし、最高の喜びと幸福の状態で無限の空間を羽ばたき、美しい調しらべをもって全地域であなたの最高の御名を高く掲げ、その呼び声で人々の耳を喜ばせ、お導きの印を見ることで人々の目を輝かせることができましょう。 おお主よ。私は独りであり、孤独で、卑いやしい者です。私にはあなたの他に支えはなく、あなたをおいて援助者もなく、あなた以外に支援者もありません。あなたへの奉仕において私に確証を授け給え。あなたの天使たちの軍勢ぐんぜいで私を援助し、御言葉を広めることにおいて私に勝利を得させ、創造物の間であなたの英知を語らせ給え。まことにあなたは弱き者の援助者、小さな者らの擁護者におわし、あなたは、まことに、強大なる御方、力強き御方、何ものにも束縛そくばくされぬ御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5538)
Prayer bpn5539 in 日本語
あなたに賛美あれ、おおわが神よ。この僕しもべらは、あなたのご慈悲の芳香ほうこうに引きつけられ、あなたの唯一性の木に燃える炎でともされており、彼らの目はあなたの一体性のシナイ山に輝く光線の輝きを見ることによって輝かされております。 おお主よ。あなたの民の間であなたのことを語ることができますよう、彼らの舌を緩ゆるめ給え。また、御恵みめぐみと慈愛を通して、あなたを称えることができるようなし給え。天使たちの軍勢ぐんぜいで彼らを援助し、あなたへの奉仕において彼らの腰を強め、彼らをして、創造物の間にあるあなたの導きのしるしとなし給え。 まことにあなたは、力に満ち給う御方、最も崇高なる御方、常に許し給い、すべてに 慈悲深き御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5539)
Prayer bpn554 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei den heranbrausenden Winden Deiner Gnade und bei ihnen, die die Sonnen Deines Ratschlusses, die Aufgangsorte Deiner Eingebung sind, sende hernieder auf mich und auf alle, die Dein Angesicht suchen, was Deiner Großmut und Deiner freigebigen Gnade entspricht und was Deiner Gaben und Deiner Gunst würdig ist. Arm und verlassen bin ich, o mein Herr! Lass mich versinken im Meer Deines Reichtums; durstig bin ich, lass mich trinken vom Lebenswasser Deiner Gnade.
Prayer bpn5540 in 日本語
神の芳香ほうこうを広める者は、毎朝この祈りを唱えよ。 おお神よ、わが神よ。見そなわす通り、この弱き者は天の強さを乞こい求め、この貧しき者はあなたの天来の宝を渇望かつぼうしており、この渇かわきにあえぐ者は永遠の生命の泉を切望しております。そして、この病やめる者は、無限の慈悲を通してあなたが約束された治癒ちゆを熱望しております。そのご慈悲は、高きにあるあなたの王国で、あなたが選び給うた者らのために定め給うたものであります。 おお主よ。私にはあなたの他に援助者はなく、あなた以外に避難所はなく、あなたを除いて支援者はありません。あなたが選び抜かれた人々の間にあなたの聖なる芳香ほうこうを放散し、御教えを広く伝えるため、あなたの天使たちをもって私を助け給え。 おおわが主よ。私が、あなた以外のすべてのものから離脱し、ご恩恵の裾すそにすがり、あなたの信教に完全に献身し、あなたの愛に確固として揺るがぬようなし給え。また、あなたがあなたの書しょに定め給うたことを遵守じゅんしゅするようなし給え。 まことにあなたは、力強き御方、強大なる御方、全能なる御方におわします。 (Source category: 「聖なる計画の書簡」のティーチングの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5540)
Prayer bpn5541 in 日本語
栄光に輝く主なる神よ。ご恩寵おんちょうの嵐により、また御目的の曙あけぼのであり、ご霊感の黎明れいめいの場である人々により嘆願いたします。私と、あなたのお顔を求める者皆の上に、あなたのご寛容かんようと、いと豊かなご恩寵おんちょうにふさわしく、ご恵沢けいたくと恩恵に値するものとを授け給え。おおわが主よ、貧しく哀あわれな私をあなたの富の大海に沈め給え。渇かわきにあえぐ私にご慈愛の生命の水から飲ませ給え。 あなたご自身により、また、天と地にあるすべてのものに対するあなたご自身の存在と、あなたの識別力に満ちた御言葉を顕示する者として定め給いました偉大なる御方により嘆願いたします。僕しもべらをみな恩寵おんちょう深きご神意の木陰に集め給え。そして彼らがその木の実の宴うたげにあずかり、その木の葉のそよぎと枝に歌う聖なる小鳥の甘美なメロディーに耳を傾かたむけるよう助け給え。まことに、あなたは危急ききゅうの場の救助者におわし、得がたい御方にましまし、全能にして最も恵み深い御方にまします。 (Source category: 集会) (Bahaiprayers.net ID: 5541)
Prayer bpn5542 in 日本語
おお慈悲深き神におわす御方よ。おお強大で力に満ち給う御方よ。おお最もお優しい父なる御方よ。これらの僕しもべは共に集い、あなたに向かい、あなたの御敷居おんしきいに嘆願し、あなたの大いなる確証から、あなたの限りない恩恵を求めております。彼らには、あなたのお喜び以外に何の目的もありません。彼らには、人類への奉仕以外に何の意図もありません。 おお神よ。この会合を輝くものとなし給え。彼らの心を慈悲深いものとなし給え。聖霊の恵みを与え給え。彼らに天よりの力を授け給え。彼らを天来の知性で祝福し給え。彼らがこの上ない謙虚と悔恨かいこんの心で御国へ向かい、人類への奉仕に専念しますよう、彼らの誠意を強め給え。ひとり一人が輝くろうそくとなり、ひとり一人がきらめく星となり、ひとり一人が神の王国で、色麗いろうるわしく、かぐわしい香りに満ちたものとなりますように。 おお、お優しき父よ。あなたの祝福を下し給え。私どもの短所に目を向け給わず、私どもをあなたの保護の下にかくまい給え。私どもの罪を記憶し給わず、慈悲をもって私どもを癒いやし給え。私どもは弱く、あなたは強大におわします。私どもは貧しく、あなたは豊かにおわします。私どもは病やんでおり、あなたは医師におわします。私どもは困窮こんきゅうした者であり、あなたは最も寛大なる御方にまします。 おお神よ、あなたの摂理せつりを私どもに授け給え。あなたは力強き御方におわし、与え給う御方、憐あわれみ深き御方におわします。 (Source category: 集会) (Bahaiprayers.net ID: 5542)
Prayer bpn5543 in 日本語
おお親切なる主よ。この会合に集うこれらの者はあなたの僕しもべであり、あなたの御国へ顔を向けており、あなたの賜物たまものと祝福を必要とする者であります。おお神にまします御方よ。すべての生命の本質に預け給うたあなたの一体性のしるしを現わし、明らかになし給え。あなたがこれら人間の本質に潜ひそませ、隠し給うた諸々の美徳を示し、解き明かし給え。 おお神よ。私どもは草木のようであり、あなたの恩恵は潤うるおいの雨であります。あなたの賜物たまものを通してこれらの草木を生き返らせ、成長させ給え。私どもはあなたの僕しもべであります。物質的存在の拘束から私どもを解放し給え。私どもは無知なものであります。英知を授け給え。私どもは死者であります。 生あるものとなし給え。 私どもは物質的存在であります。精神を授け給え。私どもは恵まれないものであります。あなたの神秘に親しく交まじわるものとなし給え。私どもは困窮こんきゅうしております。あなたの無限の財宝により私どもを豊かにし、祝福し給え。おお神よ、私どもをよみがえらせ給え。視力を与え、聴力を付与し、生命の神秘を知らしめ給え。それにより、御国の秘密がこの生存の世界で私どもに明かされ、また、私どもがあなたの一体性を証言することができますように。あらゆる賜物たまものはあなたから発し、あらゆる祝福はあなたのものであります。 あなたは強大なる御方、力強き御方におわします。あなたは与え給う御方、常に恵み深き御方におわします。 (Source category: 集会) (Bahaiprayers.net ID: 5543)
Prayer bpn5544 in 日本語
おおわが神よ。おおわが神よ。まことに、これらの僕しもべはあなたに顔を向け、あなたのご慈悲の御国に嘆願しております。まことに、彼らはあなたの神聖さに引きつけられ、あなたの愛の炎に燃え立ち、あなたのすばらしい御国からの確証を求め、あなたの天上の領土に達することを願っております。まことに、彼らはあなたの賜物たまものが下されるよう乞こい願い、実在の太陽に照らされることを求めております。おお主よ。彼らを輝くランプとなし、慈悲にあふれるしるしとなし、実りをもたらす木となし、きらめく星となし給え。彼らが、あなたへの奉仕に立ち上がり、あなたの愛の絆きずなであなたに結ばれ、あなたのご恵沢けいたくの光を求めますように。おお主よ。彼らを導きの印となし、あなたの不滅ふめつの王国の旗となし、ご慈愛の海の波となし、あなたの威厳いげんの光を映す鏡となし給え。 まことに、あなたは寛大なる御方におわします。まことに、あなたは慈悲深き御方におわし、気高い御方、敬愛けいあいされる御方におわします。 (Source category: 集会) (Bahaiprayers.net ID: 5544)
Prayer bpn5545 in 日本語
おお許し給う神よ。この僕しもべらは、あなたの御国に向かい、御恵みめぐみと恩恵を求めております。おお神よ、彼らの心を善良で純粋になし給え。それにより彼らがあなたの愛に相応ふさわしいものとなれますように。彼らの精神を清め、神聖になし給え。それにより実在の太陽の光が彼らの上に輝きますように。彼らの目を清め、神聖になし給え。それにより彼らがあなたの光を感じ取れますように。彼らの耳を清め、神聖になし給え。それにより彼らがあなたの御国の呼び声を聞くことができますように。 おお主よ。まことに、私どもは弱き者であり、あなたは強大なる御方におわします。 まことに、私どもは貧しい者であり、あなたは豊かなる御方におわします。私どもは探し求める者であり、あなたは探し求められる御方におわします。おお主よ。私どもを憐あわれみ、許し給え。私どもに能力と感受性を授け給え。それにより、私どもがあなたのご恵沢けいたくに値 する者となり、御国に引きつけられますように。また、生命の水を存分に飲み、あなたの愛の火で燃え上がり、この輝かしい世紀に、あなたの聖霊の息吹いぶきでよみがえらされますように。 おお神よ、わが神よ。この集会にご慈愛のまなざしを向け給え。各人をあなたの保護と擁護ようごのもとに守り給え。これらの魂にあなたの天なる祝福を下し給え。彼らを、あなたのご慈悲の海に浸ひたし、聖霊の息吹いぶきで活気づけ給え。 おお主よ。あなたの恵み深き助けと確証をこの公正な政府に授け給え。この国はあなたの保護の庇護のもとにあり、この国民はあなたに仕えるものであります。おお主よ。あなたの天なる恩恵を彼らに付与し、あふれる御恵みめぐみとご恵沢けいたくを、豊富に下し給え。この尊とうとい国家が尊敬の的となり、あなたの御国に迎え入れられるようなし給え。 あなたは力強き御方におわし、全能なる御方、慈悲深き御方、寛大なる御方、慈愛あふれる御方、豊富な御恵みめぐみの主におわします。 (Source category: 集会) (Bahaiprayers.net ID: 5545)
Prayer bpn5546 in 日本語
おお聖なる摂理せつりよ。この会合は、あなたの美に引きつけられ、あなたの愛の火により燃え上がった友らの集いであります。これらの魂を天上の天使となし、聖霊の息吹いぶきでよみがえらせ、雄弁な舌と決然けつぜんたる心を与え給え。彼らに天の力と慈悲深い感受性を与え、人類の一体性を宣布する者となし、人類の愛と調和のもととなるようなし給え。それにより、無知による偏見の危険な暗黒が真理の太陽の光を通して消滅し、この荒涼こうりょうとした世界が明るく照らされ、この物質世界が精神世界の光線を吸収し、これらの異なった色が一色になり、賛美のメロディーがあなたの聖域の王国へ昇っていきますように。 まことに、あなたは全能なる御方、力に満ち給う御方におわします。 (Source category: 集会) (Bahaiprayers.net ID: 5546)
Prayer bpn5547 in 日本語
おお愛に満ちた供給者なる御方よ。これらの魂は御国の召喚しょうかんに耳を傾かたむけ、真理の太陽の栄光を見つめております。彼らはさわやかな愛の空へ舞い上がり、あなたの本質に魅みせられ、あなたの美を崇拝すうはいするものであります。あなたに向かい、あなたについて共に語り、あなたの住処すみかを探し求め、あなたの天上の領土に流れる小川の水を渇望かつぼうしております。 あなたは与え給う御方、 授け給う御方、 常に愛し給う御方におわします。 (Source category: 集会) (Bahaiprayers.net ID: 5547)
Prayer bpn5548 in 日本語
集会に出席する時、会場に入る前に心にある すべてのことから自らを解き放ち、神を思うことのみに 思いを集中させ、 自分の心に話しかけなさい。 皆がこの会を愛の集いとし、啓発の源みなもととし、心を 引きつける集りとし、天上の軍勢ぐんぜいの光が皆を取り囲み ますように。そうすれば、あなたがたは至上の愛をもって 一つに集うことができよう。 おお神よ、不和の原因となるあらゆる要素を排除し、和合と調和の源みなもととなるすべてのものを私どものために用意し給え。おお神よ、私どもに天の芳香ほうこうを下し、この集いを天上の集いに変え給え。私どもにすべての良きものと食物を与え給え。私どものために愛の糧かてを用意し給え。私どもに知識の糧かてを与え給え。私どもに天の啓発の糧かてを授け給え。 心につぎのことを思い、和合のフィーストに入りなさい。 皆さんは、共同体の他のメンバーをいかにして喜ばせ、幸せにすることが できるかを考えねばなりません。また、そこに出席する全員を自分より優れ、 より立派であると考え、自分を他の人より価値のない者と思わねばなりません。 彼らの地位の高さを知り、自分の地位が低いと考えなさい。 もしあなたが、この教えに従って行動し生活すれば、まことにそのフィーストは 天来の糧かてとなることを確信しなさい。その晩餐ばんさんは主の晩餐ばんさんとなるでしょう。 我はその集いの僕しもべである。 (Source category: 十九日毎のフィースト) (Bahaiprayers.net ID: 5548)
Prayer bpn5549 in 日本語
*「会議室に入る度に、神の愛に高鳴る心と神を思うこと以外のすべてのもから清められた舌をもってこの祈りを唱えよ。されば、御力に満ち給う神が最高の勝利を達成できあなたがたを恩寵深く助け給うであろう」 おお神よ、我が神よ。私どもはあなたに献身し、あなたの聖きよき御顔を仰ぎ、この光栄ある日にあなた以外のすべてのものを超越する僕らであります。私どもは思いを一つにし、見解を一つにまとめ、あなたの御言葉を人類の間に高揚するという一致した目的のもとにこの精神行政会に参集するものであります。おお主よ、我らの神よ、私どもをしてあなたの聖なる導きの御しるしとなし、人々の中に立つあなたの崇高なる御教えの旗印となし給え。願わくは、私どもをして強大なる聖約の僕となし給え。おお最も高きにまします我らの主よ、私どもを栄光の御国におけるあなたの聖なる和合の表れとなし、あらゆる地域を照す輝く星となし給え。主よ、御援助により、私どもをあなたの驚異なる御恩寵の波が打ち寄せる海となし、御栄光の頂よりあふれでる流れとなし、あなたの神聖なる御教えの木に実る良き果実となし、天上の果樹園で御恩恵の微風にゆらぐ木となし給え。おお神よ、私どもの魂を、あなたの聖なる和合の聖句にたよるものとなし、あふれる御恩寵を通じて私どもの心を喜ばせ給え。よって私どもは同じ。一つの海の波のごとく和合し、御光の輝く光線のごとく一つに融合し、思考・見解・感情において、一つの実体のようになり、全世界に、一致和合の精神を示すことができましょう。あなたは御恩寵深き御方に在し、御思恵に満ち給い、与え給う御方に在し、全能者にして御慈悲深く、哀れみ給う御方にまします。 (Source category: 精神行政会のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5549)
Prayer bpn555 in Deutsch
Gestatte, o mein Gott, dass ich mich Dir nähere und im Bereich Deines Hofes wohne, denn mein Fernsein von Dir hat mich fast verzehrt. Lass mich ruhen im Flügelschatten Deiner Gnade, denn das Feuer meiner Trennung von Dir schmilzt mir das Herz in der Brust. Lass mich dem Strom wahren Lebens näherkommen, denn meine Seele schmachtet in unentwegtem Suchen nach Dir. Meine Seufzer, o mein Gott, bekunden die Bitternis meiner Qual, meine Tränen bezeugen meine Liebe zu Dir.
Prayer bpn5550 in 日本語
*(全くの喜びの精神で集まり、会合の始まりにこの祈りを唱えよ) おお御国の主に在します神よ。私どもの肉体はここに集うとも、心はあなたに魅せられ、あなたの愛に奪われ、そして光り輝くあなたの御顔の御光に私どもはすべて魅了されております。弱者たる私どもは、今やあなたの御力と御威力とが現わされることを待望しております。貧しく、いかなる物質も手段も持たない私どもは、今やあなたの王国の宝庫の富を賜わっております。一しずくの水滴にすぎない私どもは、今やあなたの大洋の底深く潜むものをくみ取っております。一片の塵ちりにすぎない私どもは、今やあなたの光り輝く太陽の栄光で輝いております。 おお私どもの支援者に在します神よ。ここに集う私どもの一人一人が灯ともされたロウソクのようになり、一人一人が人をひきつける中心となり、また一人一人があなたの天上の領土へと招き入れる者となり、ついには私どもがこの下界をまさにあなたの楽園を映し出すものとすることができますよう、御助けを下し給え。 (Source category: 精神行政会のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5550)
Prayer bpn5551 in 日本語
(精神行政会の閉会時に唱えるお祈り) おお神よ、おお神よ。あなたを信じ、あなたの御しるしを確信し、あなたの聖約に不動の信念をいだき、あなたに心ひかれ、御愛情の火に燃えさかり、あなたの大業に誠意をかたむけてこの精神の会合に集いました私どもを、あなたは目に見えぬあなたの一体性の御国より見守り給う。私どもはあなたの果樹園の僕であり、御教えの布教者であり、御顔の熱心な崇拝者であります。私どもは謙虚な心であなたが最も愛される御方に向い、御扉の前にあって従順な態度であなたに嘆願いたします。あなたの選び給いました人々への奉仕において、私どもにあなたの確証を授け給え。あなたの不可視の軍勢により私どもを支持し、あなたへの奉仕の道において私どもの腰をしっかりと据させ給え。そして私どもをして、あなたと親しく交わり、あなたに従順であなたを敬慕する僕となし給え。 おお我らの主よ、私どもは弱く、あなたは強大にして御力に満ち給う御方に在します。私どもは自らは生命を持たないものであり、あなたは生命を与え給う偉大なる聖霊にまします。私どもは貧しく、あなたは御力に満ち給い、支え給う御方に在します。 おお我らの主よ、私どもの面をあなたの慈悲深き御顔に向わせ給え。あなたの豊かな御恩寵により天上の食卓から私どもを養い給え。あなたの至高の天使たちの軍勢により私どもを助け給え。そして栄光の御国の聖者たちを通じて私どもにあなたの確証を授け給え。 まことにあなたは御寛大に在し、御慈悲深く、大いなる御恩恵の持主に在します。まことにあなたは哀れみ深く、御恩寵深き御方に在します。 アブドル・バハ (Source category: 精神行政会のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5551)
Prayer bpn5552 in 日本語
まことにホゴゴラは偉大な法である。それは恩寵おんちょうと、 豊かさと、すべての良きものの源泉であり、ホゴゴラの献納は万人ばんにんに 課せられた義務である。その献納によって賜たまわる恩恵は神のすべての世を 通じて残るものである。神こそはすべてを所有し、恩恵に満ち給う。 (Source category: ホゴゴラ) (Bahaiprayers.net ID: 5552)
Prayer bpn5553 in 日本語
おお全創造物の主よ、万物が向かうべき御方よ。あなたに誉ほまれあれ。私は、あなたが ご自身を現わし、啓示し、御しるしを下し、証拠を宣言し給うたことを、内なる舌と外なる舌とをもって証言いたします。さらに証言いたします。あなたはご自身以外の何ものにも依存し給わず、地上のすべてのものより聖別された御方におわします。あなたの大業の卓越たくえつした栄光と、あなたの御言葉の無上の威力により嘆願いたします。あなたがご自身の書しょに命めいじ給うたものを捧げ、あなたの受諾の芳香ほうこうを放散することを遵守じゅんしゅしたいと欲する者に確証を授け給え。まことに、あなたは全能者におわし、すべてに恩寵おんちょう深く、すべてを許し給い、すべてに寛大なる御方におわします。 (Source category: ホゴゴラ) (Bahaiprayers.net ID: 5553)
Prayer bpn5554 in 日本語
あなたに誉ほまれあれ、おお憐あわれみ深きわが主よ。聖なるご発言の海のざわめきと、最高のご主権の諸々の御しるしにより懇願いたします。また、拒むことのできないあなたの神性の証拠と、あなたの知識の中に隠された神秘とにより懇願いたします。あなたと、あなたが選び給うた者らに仕える恩恵を私に授け給え。また、あなたの書しょに定め給うホゴゴラを従順な態度をもって捧げることができますよう私を助け給え。 おおわが主よ。私は、ご栄光の領土に愛情を向け、ご寛大の裾すそにしっかりとすがっております。全存在の主におわし、名称の王国の支配者にまします御方よ。ここに嘆願いたします。所有し給うものを私に拒み給うな。また、選ばれた者らに定め給うものを私に差し控え給うな。 おおすべての名称の主におわし、天の創造者にまします御方よ。ここに嘆願いたします。いや増すご恩寵おんちょうにより、私を大業に確固たらしめ給え。それにより、私が、この世の虚栄きょえいという暗幕あんまくによって閉め出されることなきよう、また、あなたの御代みよにおいてあなたの民を誤った道に導こうと立ち上がった邪悪じゃあくな者らの暴挙ぼうきょによって妨げられることなきよう助け給え。おおわが心の望みなる御方よ。この世と来たるべき世の良きものを私に定め給え。まことに、あなたは望むままになす威力を持ち給う。あなたの他に神はいまさず、あなたは、常に許し給い、最も寛大なる御方におわします。 (Source category: ホゴゴラ) (Bahaiprayers.net ID: 5554)
Prayer bpn5555 in 日本語
おお神よ、 わが神よ。 私は胸を弾はずませ、 涙しながら嘆願いたします。 毎朝、毎夕、あなたの 御名が述べられるこの礼拝堂、この建物を造り上げるために力を尽くす者みなを援助し給うように。 おお神よ。この礼拝堂に奉仕し、世界の民族や諸宗教の中にそれを打ち建てるために努力するすべての人の上にあなたの聖なるご利益りやくを下し給え。人類の安寧あんねいの促進のために彼が行うあらゆる善行に確証を与え給え。富と豊かさの扉を開放し、彼をして不滅ふめつの王国の財宝の相続人となし、人々の間にあるあなたの賜物たまもののしるしとなし給え。そして、あなたのご恩寵おんちょうと恵沢けいたくが波打つ、寛大さと恵みの海で彼を強化し給え。 まことに、あなたは寛大にして、慈悲深く、恵み深い御方におわします。 (Source category: 礼拝堂) (Bahaiprayers.net ID: 5555)
Prayer bpn5556 in 日本語
神の大業の翼成者よくせいしゃの上に光と栄光、礼と賛美あれ。忍耐の光明は彼らを通じて放散されました。そして、御力に満ち、強大におわし、束縛そくばくされることのない御方にまします神に選択の権限があるという真理は、彼らをもって立証されました。また、彼らを通じて恩恵の大海は波たち、人類の主におわす神の恩寵おんちょうあふれる御恵みめぐみの芳香ほうこうがまき散らされました。ここに我ら、神に嘆願いたします。神こそは高遠におわします。神よ、あなたの軍勢ぐんぜいの御力により彼らを守り、すべての創造物に君臨くんりんするあなたの不屈の威力をもって彼らを助け給え。ご主権は、天の創造者におわし、御名の王国の主にまします神のものであります。 (Source category: 大業の翼成者よくせいしゃ) (Bahaiprayers.net ID: 5556)
Prayer bpn5557 in 日本語
*「治癒ちゆの祈り」や「アーマドへの書簡」などいくつかの特別な祈りは、日々の必須の祈りと同様、バハオラにより、特別の力と意味を授けられています。したがって、これらの祈りは、そのようなものとして受け入れ、 絶対的信仰と 確信をもって、唱えるべきです。それにより、信者らは、神とより密接に 交まじわることができ、神の法や掟おきてとの一体感を強めることでしょう。(ショーギ・エフェンディの代理による手紙から) 神こそは全知にして、聡明そうめいなる王である。 見よ、永遠の木の小枝に歌う楽園の小夜鳥さよどりは聖きよく、麗うるわしい調しらべにのせて誠意ある人々に神が近づき給うとの吉報を宣言し、神の唯一性を信ずる人々を寛大なる者の御前に招き、この世のものへの愛着を断った人々に比類なき栄光の王である神により啓示されたメッセージを伝え、愛する人々を神聖の座とこの光り輝く美に導いている。 これこそまことに使者たちがそれぞれの書しょに予言したかの最大の美に他ならない。この美により真理は誤りと区別され、あらゆる命令の妥当性は試されよう。まことに、この美こそは高遠にして威力ある、また偉大なる神の果実を結ぶ生命の木である。 おお、アーマドよ。まことに神は神であり、比類なき全能者にして加護者であること、また、王なる彼の他に神なきことを証言せよ。そして、神によりこの世に遣つかわされたアリという名の者は、我らが皆その命めいに従うところの、神の真の使者であることを証言せよ。 言挙げよ。おお人々よ、栄光ある賢き者がバヤンの書しょに命めいぜられた神の掟おきてに服従せよ。彼こそは使者たちの中の王であり、彼の書しょは母なる書しょである。汝、まことに、このことを知り得たならば。 このように小夜鳥さよどりはこの牢獄よりあなたがたに呼びかける。小夜鳥さよどりはただひたすらにこの明白なメッセージを伝えることに努めるのみである。この忠告に顔をそむけたいと欲する者はそむけるがよい。望む者は主の道に入ることを選ぶがよい。 おお人々よ、もしこれらの聖句を否定するなら、一体どのような証拠をもとに神を信じて来たのか。その証拠を示してみよ、おお不実なる人々の群れよ。 否、私の魂をその御手に持ち給う御方にかけて言う。このような不実なる人々がその証明を示すことは、たとえ彼らが寄り集まり、力を合せても断じて不可能である。 おお、アーマドよ。私のいない時でも私の恵沢けいたくを忘れず、私の過ごした日々と、この辺境の牢獄での私の苦難と追放とを、日々記憶せよ。そして、たとえあなたの上に敵の剣が雨と降り注ぎ、天地が共にあなたに歯向かっても決してたじろぐことのないほどに私の愛に確固としたものであれ。 そして、私の敵に対しては燃える炎のごとく、私の愛するものには永遠の生命の川のごとくなり、疑う者となってはならない。 また、あなたがもし私の道において苦難に陥おちいり、あるいは私のために辱はずかしめを受けても、それを思いわずらうことはない。 あなたの神であり、あなたの祖先の主である神を信頼せよ。なぜなら人々は迷いの道にさまよい、自らの目で神を見、自らの耳で神の調しらべを聞く力を失っているからである。私は世の人々がこの状態にあることを見いだし、あなたもそれを証言するであろう。 こうして彼らの迷信は、彼らと彼ら自身の真心まごころとの間をさえぎる暗幕あんまくとなり、高遠にして偉大なる神の道から彼らを遠ざけたのである。 まことに、この美に顔をそむける者は過去の使者たちに顔をそむけ、かつ、神に対し永遠の古いにしえより永劫えいごうの未来にわたって慢心まんしんを示すものであることを深く認識せよ。 おお、アーマドよ。この書簡を暗記し、日々それを唱えよ。このことを怠おこたるな。まことに、神はこの書簡を唱える者に百人の殉教者の報むくいと、現世と来世にわたる奉仕を定められた。これらの恩恵は私の方からの恵沢けいたくとして、また私のもとからの慈悲としてあなたに与えられた。それによりあなたが感謝する者らの中に数えられんことを願う。 苦難と憂愁ゆうしゅうに悩む者がこの書簡を真心まごころこめて唱えるならば、神がその悲しみをぬぐい去り、困難を解決し、苦境を取り除き給うことを神かけて誓う。まことに、神は慈悲深く、憐あわれみ深き御方である。あらゆる世界の主におわす神に賛美あれ。 (Source category: アーマドヘの書簡) (Bahaiprayers.net ID: 5557)
Prayer bpn5558 in 日本語
* (この祈りはバブとバハオラの霊廟れいびょうにおいて用いられる。 また、バブとバハオラに関連する祝祭日にも用いられる。 ) 荘厳そうごんなる顕示者けんじしゃにおわし、永遠の王にましまし、天と地にあるすべての者の主にまします君よ。最も貴いあなたご自身から発せられた賛美と、最も光輝あふれるあなたの美から輝きわたる栄光とをあなたにささげまつる。そして私はここに証言いたします。あなたを通じて神のご主権とご支配、神の尊厳そんげんと偉大さは現わされました。また、あなたを通じて 古いにしえより輝く昼の星は、取り消すことのできないあなたの掟おきての天上を照らし、目に見えざる者の美は創造界の地平線に輝き出たのであります。更に証言いたします。あなたの筆の一つの動きにより、あなたの、「存在せよ」との命令が実行され、神の隠された秘密が明らかにされ、万物は存在するに至り、すべての啓示が下されました。 再度証言いたします。あなたの美を通じて敬愛けいあいされる者の美は明らかにされ、あなたのお顔を通じて求められる者のお顔は光り輝きました。そして、あなたの発せられた一言によりあなたはすべての創造物に審判を下し給い、それによりあなたに献身する者は栄光の頂いただきにのぼり、不信仰な者は深い淵ふちに陥おちいりました。 あなたを知る者は神を知る者、あなたの御前に至る者は神の御前に至る者でありますことを証言いたします。それゆえに、あなたを信じ、あなたの御しるしを信じ、ご主権の前にひれ伏し、あなたと会うことの名誉にあずかり、あなたの御心みこころにかない、あなたのおそば近くはべり、あなたの玉座ぎょくざの前に立つ者の幸せは、まことに大いなるものであります。あなたにそむき、あなたを否認し、御しるしを否定し、ご主権に反駁はんばくし、あなたに敵対し、あなたの御前で虚勢きょせいを張り、あなたの証言に対し異論を唱え、あなたの統治とご支配を逃れ、あなたのご命令の指により、あなたの清き書簡にその名が記された不信仰な者たちの中に数えられる者に災わざわいあれ。 おおわが神よ、慕したいまつる君よ。あなたの御恵みめぐみとご慈愛の右手から私の上にご恩恵の息吹いぶきを漂ただよわせ給え。そしてそれにより私を自我じがと現世から引き離し、あなたのおそば近く、あなたの御前の御宮居おんみやいに引き寄せ給え。 あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方におわします。まことに、あなたはすべてのものの上に君臨くんりんし給う御方にまします。 おお神の美にまします君よ。神によるご記憶と賛美、また神の栄光と光輝とがあなたのもとに捧げられんことを。創造界の目はあなたのように虐しいたげられた者をかつて見たことがなかったことを私はここに証言いたします。あなたは生涯を通じて日々苦難の大海に浸ひたっておられました。ある時は鎖くさりにつながれ、またある時は敵の剣に脅おびやかされました。しかもこうした中であなたはなお、全知にして聡明そうめいなる神があなたに告げ給うことを遵守じゅんしゅするようすべての人々に命めいじ給いました。 あなたの身に降りかかった虐待に対し、私の精神を捧げまつる。私の魂もまた、あなたが耐えられた逆境ぎゃっきょうに対する償いとなし給え。あなたと、あなたのお顔から発せられた光の輝きにその面おもてを照らされ、あなたの愛のために、命めいじられたことをすべて遵守じゅんしゅした人々を通じて神に嘆願いたします。あなたと創造物との間をさえぎる暗幕あんまくを取り除き、現世と来たるべき世の良きものを私に授け給え。まことに、あなたは全能者におわし、最も高貴なる御方にましまし、栄光に満ち給い、常に許し給い、最も憐あわれみ深き御方にまします。 おお主なるわが神よ。あなたの最も高貴なる名称の続く限り、またあなたの崇高なる属性が持続する限り、神聖なるロートの木とその葉とその枝と幹、そしてその芽とを祝福し給え。それを侵略者の危害や、暴虐ぼうぎゃくの軍勢ぐんぜいから守り給え。まことにあなたは全能者におわし、最も力強き御方にまします。主なるわが神よ、あなたの御前に参じたあなたの僕しもべらと侍女じじょらを祝福し給え。まことに、あなたは御恵みめぐみに満ち給い、限りなき恩寵おんちょうの御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給い、最も寛大なる御方にまします。 (Source category: 参堂(さんどう)の書(しょ)(一)) (Bahaiprayers.net ID: 5558)
Prayer bpn5559 in 日本語
*( この祈りは、アブドル・バハにより著あらわされたもので、 その霊廟れいびょうにおいて用いられる。また一般の祈りとしても用いられる。 ) *「謙虚な心で、熱意をこめてこの祈りを唱える者は誰であれ、 この僕しもべ(アブトル ・ バハ)の心に、喜びと楽しみをもたらすであろう。 それはまた、この僕しもべと対座することに等しい。」 神は栄光に満ち給う。 おお神よ、わが神よ。私は涙して、謙虚な気持で嘆願の両手をあなたに差し伸べております。そして賢者の知識も及ばず、あなたを賛美しまつるすべての者の賞讃も及ばぬほど高貴にましますあなたの御敷居おんしきいの塵ちりに顔をうずめております。御扉みとびらの前の、つつましく謙虚なこの僕しもべにご慈悲のまなざしを向け給え。願わくは、この僕しもべをあなたの永遠のご恩寵おんちょうの大海原に浸ひたらしめ給え。 主よ、 これはあなたの貧しく卑いやしい僕しもべであります。あなたに心うばわれ、嘆願し続け、あなたの御手の中の虜とりことなり、熱烈にあなたに祈り、あなたを信頼し、 あなたの御前に涙してあなたを呼び、こう嘆願しております。 おお主なるわが神よ。あなたの愛し給う者らに仕えることができますよう、私にご恩寵おんちょうを垂たれ給え。あなたへの奉仕の道において私を強くなし給え。願わくは、神聖なる御宮居おんみやいにおける敬慕けいぼの光と、壮大そうだいなる御国への祈願の光とで私の額ひたいを照らし給え。あなたの御扉みとびらの聖なる入口の前で私が無我であることができますよう助け給え。あなたの聖域の中で私があらゆる事を超越することができますよう助け給え。主よ、私に無我の聖盃から飲ませ給え。自我じがなき衣ころもで私を装よそおわせ、無欲の大海原に浸ひたらしめ給え。おお至上の主よ、私をあなたの愛し給う人々の通路の塵ちりのごとくなし給え。あなたの道を行く選ばれた人々の歩みによって気高くされた土に私の魂をささげることを許し給え。この祈りをもってあなたの僕しもべは、朝な夕なにあなたに呼び掛けております。おお主よ、僕しもべの心の願いをかなえ給え。僕しもべの心を明るく照らし、その胸を喜ばせ給え。そして、あなたの大業に奉仕し、あなたの僕しもべらに仕えることができますようこの僕しもべの心の火を灯ともし給え。 あなたは与え給う御方におわします。あなたはお情け深く、 ご恵沢けいたく多く、ご恩恵に富み、恩寵おんちょう深くまします。そしてあなたはご慈悲深く、憐あわれみ給う御方にまします。 (Source category: 参堂の書(二)) (Bahaiprayers.net ID: 5559)
Prayer bpn556 in Deutsch
Verherrlicht bist Du, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an, lass aus den Wolken Deiner überströmenden Gnade herabregnen, was die Herzen Deiner Diener reinigt von allem, was sie abhält, Dein Antlitz zu schauen und sich Dir zuzukehren, damit sie alle Ihn erkennen, der ihr Gestalter und ihr Schöpfer ist. Hilf ihnen alsdann, o Gott, mit der Stärke Deiner höchsten Macht, eine Stufe zu erreichen, auf der sie faulen Geruch leicht unterscheiden können vom Duft aus dem Gewand des Trägers Deines höchsterhabenen Namens.
Prayer bpn5560 in 日本語
火の書簡 最古より存在し給う御方、最も偉大なる御方である神の御名において。 まことに、誠実なる者たちの心は別離の火中で焼き尽くされております。どこにあなたのお顔の光の輝きはあるのでしょうか。おお諸々の世界が敬愛けいあいしまつる御方よ。 あなたのおそば近くにいる者たちは、荒廃こうはいの暗黒の中に見捨てられております。どこにあなたとの再会の朝の輝きはあるのでしょうか。おお諸々の世界が待望しまつる御方よ。 あなたが選び給うた者たちの身体は、遠方の砂漠で倒れ、震えております。どこにあなたの御前にあることの大海はあるのでしょうか。おお諸々の世界の魅惑者みわくしゃよ。 あこがれの両手は、あなたの御恵みめぐみとご寛大さの天に向かって差し伸べられております。どこにあなたの賜物たまものの雨はあるのでしょうか。おお諸々の世界に答え給う御方よ。 不信心な者たちは四方八方に暴虐ぼうぎゃくをふるっております。どこにあなたの命令のペンの持つ、人を動かさずにはおかない力はあるのでしょうか。おお諸々の世界の征服者よ。 犬の吠ほえ声ごえは四方に騒々そうぞうしく響ひびいております。どこにあなたの威力の森の獅子ししはいるのでしょうか。おお諸々の世界の懲罰者よ。 寒気が全人類を包み込んでおります。どこにあなたのご愛情の温かさはあるのでしょうか。おお諸々の世界の炎よ。 惨禍さんかはその極に達しております。どこにあなたの救援の御しるしはあるのでしょうか。おお諸々の世界の救済者よ。 暗黒が人類の大半を覆おおい包んでおります。どこにあなたの光輝の輝きはあるのでしょうか。おお諸々の世界を照らす光よ。 人々は敵意をもって頭をもたげております。どこにあなたの復讐ふくしゅうの剣はあるのでしょうか。おお諸々の世界の破壊者よ。 屈辱くつじょくはどん底にまで達しております。どこにあなたの栄光の象徴はあるのでしょうか。 おお諸々の世界の栄光よ。 悲嘆ひたんが慈悲深き御方なるあなたの御名の啓示者を悩ましております。どこにあなたの啓示の夜明けの歓喜はあるのでしょうか。おお諸々の世界の喜びなる御方よ。 苦悶くもんが地上の全人類に降り掛かっております。どこにあなたの歓喜の御しるしはあるのでしょうか。おお諸々の世界の歓喜のもとなる御方よ。 ご覧のように、あなたの御しるしの黎明れいめいの場はよこしまな示唆によって隠されております。どこにあなたの威力の指はあるのでしょうか。おお諸々の世界の御力なる御方よ。 全人類はのどの渇かわきに圧倒されております。どこにあなたの御恵みめぐみの川はあるのでしょうか。おお諸々の世界の慈悲なる御方よ。 貪欲どんよくが全人類を虜とりこにしております。どこに世俗超越の権化ごんげはあるのでしょうか。おお諸々の世界の主なる御方よ。 ご覧のように、この虐しいたげられた者は寂しく流罪になっております。どこにあなたのご命令の天上の軍勢ぐんぜいはいるのでしょうか。おお諸々の世界を統すべ給う御方よ。 私は異国の地にあって見捨てられております。どこにあなたの誠実さの象徴はあるのでしょうか。おお諸々の世界が信頼しまつる御方よ。 死の苦悶くもんがすべての人々を捕らえております。どこにあなたの永遠の生命の大海に打ち寄せる潮騒しおさいはあるのでしょうか。おお諸々の世界の命なる御方よ。 悪魔のささやきがあらゆる生き物に小声で語りかけております。どこにあなたの炎の流星はあるのでしょうか。おお諸々の世界の光明よ。 人類の大半は情欲に酔よいしれて邪道に陥おちいっております。どこに純潔の夜明けはあるのでしょうか。おお諸々の世界が熱望しまつる御方よ。 ご覧のように、この虐しいたげられた者は、シリア人の中で暴虐ぼうぎゃくにより覆おおい隠されております。どこにあなたの夜明けの光の輝きはあるのでしょうか。おお諸々の世界の光明なる御方よ。 ご覧のように、私は声を上げることを禁じられております。ならば、いずこよりあなたのメロディーが発せられるのでしょうか。おお諸々の世界の小夜鳥さよどりにまします御方よ。 人類の大半は妄想と空想に包まれております。どこにあなたの確信を陳述する者たちはいるのでしょうか。おお諸々の世界に確信を与え給う御方よ。 バハは苦難の海でおぼれかけております。どこにあなたの救助の箱船はこぶねはあるのでしょうか。おお諸々の世界の救助者にまします御方よ。 ご覧のように、御言葉の曙あけぼのは創造界の闇やみに覆おおわれております。どこにあなたのご恩寵おんちょうの天に輝く太陽があるのでしょうか。おお諸々の世界に光明を与え給う御方よ。 真理と純潔、忠誠と栄誉の灯ひは消されております。どこにあなたの復讐ふくしゅうの怒りの徴候があるのでしょうか。おお諸々の世界を動かし給う御方よ。 あなたご自身を擁護ようごするために奮闘し、あなたの愛の道において彼に降り掛かったことを考える者を見いだすことができましょうか。今や私のペンは停止いたします。おお諸々の世界の敬愛けいあいしまつる御方よ。 神聖なるロートの木の枝々は、吹きあれる運命の疾風しっぷうによって折れ、横たわっております。あなたの救助の御旗はどこにあるのでしょうか。おお諸々の世界を擁護ようごし給う御方よ。 この顔は中傷の塵ちりの中に隠されております。どこにあなたの憐あわれみの微風はあるのでしょうか。おお諸々の世界の慈悲なる御方よ。 清らかさの衣ころもは虚偽きょぎの人々によって汚されております。どこにあなたの神聖さの衣ころもはあるのでしょうか。おお諸々の世界を飾り給う御方よ。 恩寵おんちょうの海は人々の手が行なったことのために静まり返っております。どこにあなたの恩恵の波はあるのでしょうか。おお諸々の世界が待望しまつる御方よ。 神聖なる者の御前に通じる扉は、あなたの敵の暴虐ぼうぎゃくによって堅く閉ざされております。 どこにあなたの賜物たまものの鍵はあるのでしょうか。おお諸々の世界の錠を開け給う御方よ。 木の葉は扇動せんどうの有毒な風によって黄ばんでおります。どこにあなたの御恵みめぐみの雲からの雨はあるのでしょうか。おお諸々の世界の贈与者にまします御方よ。 宇宙は罪の塵ちりで暗やみになっております。どこにあなたの御許みゆるしの微風はあるのでしょうか。おお諸々の世界の罪を許し給う御方よ。 この若者は荒廃こうはいの地で独り寂しく過ごしております。どこにあなたの天上の御恵みめぐみの雨はあるのでしょうか。おお諸々の世界に授け給う御方よ。 おお至高のペンよ、我は永遠の王国で汝の最も甘美な呼び掛けを聞いた。荘厳そうごんなる舌が発したことに耳を傾かたむけよ。おお諸々の世界の虐しいたげられし者よ。 もし寒さがなかったなら、いかにして汝の言葉の熱は流布されようか。おお諸々の世界の解説者よ。 もし災難がなかったなら、いかにして汝の忍耐の太陽は輝けようか。おお諸々の世 界の光よ。 悪人のなすことを嘆なげくな。 汝は忍び、耐えるために創造された。 おお諸々の世界の忍耐よ。 扇動者せんどうしゃたちに囲まれる中、聖約の地平線上への汝の出現と、汝の神に対するあこがれはいかに甘美であったことか。おお諸々の世界の愛する者よ。 汝によって独立の旗は最も高い頂いただきに立てられ、恵みの海は波打った。おお諸々の世界を恍惚こうこつとさせる者よ。 汝の孤独により一体性の太陽は輝き出し、汝の追放により和合の地は飾られた。忍耐せよ。おお諸々の世界の追放者なる者よ。 我は屈辱くつじょくを栄光の衣ころもとし、苦難を汝の聖堂の飾りとした。おお諸々の世界の誇りよ。 汝は諸々の心が悪意に満ちているのを知っているが、看過かんかすることが汝の務めである。 おお諸々の世界の罪を隠す者よ。 剣がひらめく時、前進せよ、矢が飛ぶ時、突進せよ。おお諸々の世界の生贄いけにえなる者よ。 汝が嘆なげくか、それとも我が嘆なげこうか。むしろ、汝の擁護者の少数たることに我は涙を流そう。おお諸々の世界の嘆なげきの源みなもとなる者よ。 まことに、私はあなたの御呼びかけを耳にいたしました。おおすべてに栄光ある、最愛なる御方よ。そして今、バハの顔は苦難の熱と、あなたの輝く御言葉の火により燃え上がっております。そして彼はあなたのお喜びを求めて、生贄いけにえのささげ台に忠実に立ち上がっております。おお諸々の世界の命令者にまします御方よ。 おお、アリ・アクバルよ。この書簡をもって汝の主に感謝せよ。これにより汝は、我の従順さの香りをかぎ、諸々の世界のあこがれである神の道において何がわが身に降り掛かったかを知るであろう。 すべての僕しもべがこれを読み、熟考じゅっこうするならば、彼らの血管中に諸々の世界を燃え上がらせる火が赤々と燃え立つであろう。 (Source category: 火の書簡) (Bahaiprayers.net ID: 5560)
Prayer bpn5561 in 日本語
参堂の書(二) *( この祈りは、アブドル・バハにより著あらわされたもので、 その霊廟れいびょうにおいて用いられる。また一般の祈りとしても用いられる。 ) *「謙虚な心で、熱意をこめてこの祈りを唱える者は誰であれ、 この僕しもべ(アブトル ・ バハ)の心に、喜びと楽しみをもたらすであろう。 それはまた、この僕しもべと対座することに等しい。」 神は栄光に満ち給う。 おお神よ、わが神よ。私は涙して、謙虚な気持で嘆願の両手をあなたに差し伸べております。そして賢者の知識も及ばず、あなたを賛美しまつるすべての者の賞讃も及ばぬほど高貴にましますあなたの御敷居おんしきいの塵ちりに顔をうずめております。御扉みとびらの前の、つつましく謙虚なこの僕しもべにご慈悲のまなざしを向け給え。願わくは、この僕しもべをあなたの永遠のご恩寵おんちょうの大海原に浸ひたらしめ給え。 主よ、 これはあなたの貧しく卑いやしい僕しもべであります。あなたに心うばわれ、嘆願し続け、あなたの御手の中の虜とりことなり、熱烈にあなたに祈り、あなたを信頼し、 あなたの御前に涙してあなたを呼び、こう嘆願しております。 おお主なるわが神よ。あなたの愛し給う者らに仕えることができますよう、私にご恩寵おんちょうを垂たれ給え。あなたへの奉仕の道において私を強くなし給え。願わくは、神聖なる御宮居おんみやいにおける敬慕けいぼの光と、壮大そうだいなる御国への祈願の光とで私の額ひたいを照らし給え。あなたの御扉みとびらの聖なる入口の前で私が無我であることができますよう助け給え。あなたの聖域の中で私があらゆる事を超越することができますよう助け給え。主よ、私に無我の聖盃から飲ませ給え。自我じがなき衣ころもで私を装よそおわせ、無欲の大海原に浸ひたらしめ給え。おお至上の主よ、私をあなたの愛し給う人々の通路の塵ちりのごとくなし給え。あなたの道を行く選ばれた人々の歩みによって気高くされた土に私の魂をささげることを許し給え。この祈りをもってあなたの僕しもべは、朝な夕なにあなたに呼び掛けております。おお主よ、僕しもべの心の願いをかなえ給え。僕しもべの心を明るく照らし、その胸を喜ばせ給え。そして、あなたの大業に奉仕し、あなたの僕しもべらに仕えることができますようこの僕しもべの心の火を灯ともし給え。 あなたは与え給う御方におわします。あなたはお情け深く、 ご恵沢けいたく多く、ご恩恵に富み、恩寵おんちょう深くまします。そしてあなたはご慈悲深く、憐あわれみ給う御方にまします。 (Source category: 参堂の書(二)) (Bahaiprayers.net ID: 5561)
Prayer bpn5562 in 日本語
参堂の書(一) * (この祈りはバブとバハオラの霊廟れいびょうにおいて用いられる。 また、バブとバハオラに関連する祝祭日にも用いられる。 ) 荘厳そうごんなる顕示者けんじしゃにおわし、永遠の王にましまし、天と地にあるすべての者の主にまします君よ。最も貴いあなたご自身から発せられた賛美と、最も光輝あふれるあなたの美から輝きわたる栄光とをあなたにささげまつる。そして私はここに証言いたします。あなたを通じて神のご主権とご支配、神の尊厳そんげんと偉大さは現わされました。また、あなたを通じて 古いにしえより輝く昼の星は、取り消すことのできないあなたの掟おきての天上を照らし、目に見えざる者の美は創造界の地平線に輝き出たのであります。更に証言いたします。あなたの筆の一つの動きにより、あなたの、「存在せよ」との命令が実行され、神の隠された秘密が明らかにされ、万物は存在するに至り、すべての啓示が下されました。 再度証言いたします。あなたの美を通じて敬愛けいあいされる者の美は明らかにされ、あなたのお顔を通じて求められる者のお顔は光り輝きました。そして、あなたの発せられた一言によりあなたはすべての創造物に審判を下し給い、それによりあなたに献身する者は栄光の頂いただきにのぼり、不信仰な者は深い淵ふちに陥おちいりました。 あなたを知る者は神を知る者、あなたの御前に至る者は神の御前に至る者でありますことを証言いたします。それゆえに、あなたを信じ、あなたの御しるしを信じ、ご主権の前にひれ伏し、あなたと会うことの名誉にあずかり、あなたの御心みこころにかない、あなたのおそば近くはべり、あなたの玉座ぎょくざの前に立つ者の幸せは、まことに大いなるものであります。あなたにそむき、あなたを否認し、御しるしを否定し、ご主権に反駁はんばくし、あなたに敵対し、あなたの御前で虚勢きょせいを張り、あなたの証言に対し異論を唱え、あなたの統治とご支配を逃れ、あなたのご命令の指により、あなたの清き書簡にその名が記された不信仰な者たちの中に数えられる者に災わざわいあれ。 おおわが神よ、慕したいまつる君よ。あなたの御恵みめぐみとご慈愛の右手から私の上にご恩恵の息吹いぶきを漂ただよわせ給え。そしてそれにより私を自我じがと現世から引き離し、あなたのおそば近く、あなたの御前の御宮居おんみやいに引き寄せ給え。 あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方におわします。まことに、あなたはすべてのものの上に君臨くんりんし給う御方にまします。 おお神の美にまします君よ。神によるご記憶と賛美、また神の栄光と光輝とがあなたのもとに捧げられんことを。創造界の目はあなたのように虐しいたげられた者をかつて見たことがなかったことを私はここに証言いたします。あなたは生涯を通じて日々苦難の大海に浸ひたっておられました。ある時は鎖くさりにつながれ、またある時は敵の剣に脅おびやかされました。しかもこうした中であなたはなお、全知にして聡明そうめいなる神があなたに告げ給うことを遵守じゅんしゅするようすべての人々に命めいじ給いました。 あなたの身に降りかかった虐待に対し、私の精神を捧げまつる。私の魂もまた、あなたが耐えられた逆境ぎゃっきょうに対する償いとなし給え。あなたと、あなたのお顔から発せられた光の輝きにその面おもてを照らされ、あなたの愛のために、命めいじられたことをすべて遵守じゅんしゅした人々を通じて神に嘆願いたします。あなたと創造物との間をさえぎる暗幕あんまくを取り除き、現世と来たるべき世の良きものを私に授け給え。まことに、あなたは全能者におわし、最も高貴なる御方にましまし、栄光に満ち給い、常に許し給い、最も憐あわれみ深き御方にまします。 おお主なるわが神よ。あなたの最も高貴なる名称の続く限り、またあなたの崇高なる属性が持続する限り、神聖なるロートの木とその葉とその枝と幹、そしてその芽とを祝福し給え。それを侵略者の危害や、暴虐ぼうぎゃくの軍勢ぐんぜいから守り給え。まことにあなたは全能者におわし、最も力強き御方にまします。主なるわが神よ、あなたの御前に参じたあなたの僕しもべらと侍女じじょらを祝福し給え。まことに、あなたは御恵みめぐみに満ち給い、限りなき恩寵おんちょうの御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給い、最も寛大なる御方にまします。 (Source category: 参堂(さんどう)の書(しょ)(一)) (Bahaiprayers.net ID: 5562)
Prayer bpn5563 in 日本語
聖なる水夫の書簡 「聖なる水夫の書簡」を学習せよ。それによって真理を悟り、 未来の出来事が、祝福された美によって予告されていたことを知れ。 理解できる者は、これを警告とせよ。 アブドル・バハ 彼こそは慈悲深き御方、最愛なる御方なり。 おお聖なる水夫よ。 汝の永遠の箱船はこぶねが天の群集の前に現れるよう、命めいじ、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 最も素晴らしき御方、彼の御名において、古来の海に船出せよ。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 そして、最も高遠なる御方、神の御名において、天使のような者らを乗り込ませ、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 それから、栄光の海へと出航するため、とも綱を解け。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 その中に住む者らが、永遠なる領土にある近接きんせつの隠れ家に達することができるように、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 深紅しんくの海の岸辺、神聖なる岸辺に達したなら、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 彼らに下船げせんを命めいじ、目に見えぬこの天空の地位に向かわせよ。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 その地位とは、主が、彼の美の炎に包まれて、不死の樹上に出現されたところであり、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 そこでは、彼の大業の具現者ぐげんしゃらが、自我じがと情欲から身を清め、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 その周りには、モーゼの栄光が永遠の軍勢ぐんぜいと共に回り、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 それは、神の御手が彼の壮大そうだいの胸元から引き出された場所である。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 大業の箱船はこぶねは、その船の住人たちに聖なる属性のすべてが宣言された後も、そこに静止したまま留まる。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 おお水夫よ。神秘のヴェールの後ろで、我が汝に教えたことを、箱船はこぶねの中にいる者らに教えよ。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 彼らが雪のように純白な聖なる地点に留とどまることなく、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 精神の翼つばさに乗り、主が下界げかいのあらゆる叙述を超えて高められた地位へと舞い上がって行き、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 あたかも、永遠なる再会の領土で寵愛ちょうあいを受けた鳥たちのように、空間を飛んでいくことができるように、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 諸々の光の海に隠された神秘を熟知できるように。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 彼らは、世俗的制限の段階を通過し、天の導きの中心である聖なる和合の段階へ達した。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 彼らは、主が彼らの地位よりも上に定め給うた状態へ舞い上がることを欲した。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 その時、燃え盛る流星が、彼らを主の御前の王国に住む者らの中から追放し、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 そして彼らは、栄光の高みにある、不可視の大天幕だいてんまくの後ろから上がる壮麗そうれいなる声を聞いた、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「おお守護天使たちよ。彼らを、下界げかいにある彼らの住まいに戻すがよい」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「何となれば、 彼らは、 天来の鳩はとの翼つばさも決して達したことのない領域に昇って行こうとしたがために」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「幻想の船は最早もはやそこで停止し、理解力ある者らの思考もこのことを把握し得ない」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 すると、天の乙女がその崇高なる部屋から顔を出して、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 天なる群衆に目で合図して、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 その顔の光で天と地を満たし、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 彼女の美の輝きが塵ちりの人々の上に輝くと、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 全存在物が彼らの必滅ひつめつの墓の中で揺り起こされた。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 次に彼女は、永遠の古いにしえより誰も耳にしたことがない呼び声を上げ、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 こう告げた。 「主にかけて誓う。崇高にして栄光あるアラビアの若者の愛の芳香ほうこうが心にない者は」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「決して、最高の天の栄光に昇っていくことはできない」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 それから彼女は、侍女じじょの中からひとりを呼び出し、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 こう彼女に命めいじた。「永遠の館やかたから空間へと降り、 」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「彼らがその心の最も奥底に隠しているものへ向かえ」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「もし、邪悪じゃあくなる者らの手がなしたことで、光の幕屋の中に隠された若者の衣ころもの香りを嗅かいだなら」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「永遠の富の具現者ぐげんしゃたちである、楽園の部屋の住人たちみなが理解し、注意をむけるよう、汝自身の内で叫びを上げよ」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「彼らみなが、永遠の部屋から降りてきて、身を震わせ、 」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「忠誠の高みに舞い上がったという理由で彼らの手と足に接吻せっぷんし、 」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「彼らの衣ころもから最愛なる御方の芳香ほうこうを発見しようとするように」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 すると、 選ばれた乙女の顔は、 天界の諸々の部屋の上で輝いた。あたかも、若者の顔より放射され、彼の肉体の上に輝く光のように、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 すると彼女は、天上とそこにあるすべてを明るく照らすほどの飾りをもって降りていった。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 彼女は奮起して、神聖と壮大そうだいの地にあるすべての物を香りで満たした。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 その地に達した時、彼女は、創造界の中心に進み、身を高く起こした。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 そして初めも終わりも知らない時点に立って、彼らの芳香ほうこうを探し求めた。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 彼女は、彼らのなかに、彼女が求めたものを見出せなかった。これはまことに、彼の不思議な物語のひとつでしかない。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 そこで彼女は大声で叫び、むせび泣いて、自身の最も高きにある館やかたの、自身の地位へと戻っていった、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 そして、彼女の甘く響ひびく口調くちょうで神秘の言葉をひとつ囁ささやき、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 天の群集と不滅ふめつなる天の乙女らの間で、叫びを上げた、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「主にかけて誓う。私は、これらの空虚くうきょな主張者らから、誠実の微風を見いだせなかった。 」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 「主にかけて誓う。この若者は、流刑の地で不信心な者らの手中にあり、ただひとり見捨てられている」 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 それから彼女は、自身の内で、天の群集が悲鳴ひめいを上げ、身震いするほどの叫びを上げた、 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 そして彼女は塵ちりの上に倒れ、息絶えた。あたかも彼女は、天上の領土へ彼女を召還しょうかんする御方の呼び声に答えたかのようであった。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 崇高なる彼の楽園の中心で、愛の真髄しんずいから彼女を創造された御方に栄光あれ。 栄光に満ち給うわが主に栄光あれ。 すると天の乙女らは自分たちの部屋から急ぎ出てきた。最も高きにある楽園の住人たちの誰も、その乙女たちの顔を見たことはなかった。 最も高遠なる我らの主に栄光あれ。 乙女たちはみな、彼女の周りに集まったが、見よ。乙女たちは塵ちりの上に倒れている彼女を見いだした。 最も高遠なる我らの主に栄光あれ。 乙女たちが彼女の状態を凝視ぎょうしし、若者が語った物語の一言を理解したとき、彼女らは頭の覆おおいをはぎ取り、衣ころもを引きちぎり、自分たちの顔を打ち、喜びを忘れ、涙を流し、手で頬ほおを強打したのである。これは、まことに、神秘に包まれた苛酷かこくな苦難のひとつである。 最も高遠なる我らの主に栄光あれ。
Prayer bpn5564 in 日本語
##殉教者とその家族 彼こそは神におわします。 おお主よ、わが神よ。おお弱き者の援助者よ、貧しき者の救助者よ、あなたに向かう無力な者の御救いにおわす御方よ。 私は最大の謙虚をもって、あなたの美の王国に嘆願の両手を挙げ、内なる舌で熱烈に あなたにこう呼びかけております。おお神よ、わが神よ。あなたを崇めることができますよ う、私を援助し給え。あなたに仕えることができますよう、私の腰を強め給え。あなたに隷属れいぞくする私を御恵みめぐみによって助け給え。あなたへの私の服従を確固たらしめ給え。ご恩恵の惜おしみない放出を私に注ぎ、ご慈愛のまなざしを向け、お許しの大海に浸ひたらしめ給え。御教えに対する私の忠誠心を強め、更なる確信と確約を私に授け給え。それにより、私が、この世を完全に断ち切り、完全なる献身をもってあなたのお顔を仰あおぎ、証明と証言の抵抗しがたい力で強化され、威厳いげんと威力を付与され、天と地のあらゆる地域を通り過ぎることができるようになし給え。まことにあなたは、慈悲深き御方、栄光に満ち給う御方、親切なる御方、憐あわれみ深き御方におわします。 おお主よ。これらは、祝福された人々の集合なる殉教者たちの遺族であります。彼らは、あらゆる苦難に耐え、許しがたい不正の前で忍耐を示しました。彼らは、あらゆる安らぎと繁栄を捨て去り、あなたの愛の道において極度の苦しみと逆境ぎゃっきょうを甘んじて受けいれました。そして、あなたのまっすぐな道を確固として歩んだという理由で彼らはいまだに押さえつけられ、痛いたましい苦悩で彼らを苦しめ続ける敵の手中に捕らわれたままであります。彼らを助ける者はなく、彼らの味方となる者もおりません。下劣でよこしまな者らの他には誰一人、彼らと関わり、交まじわる者はありません。 おお主よ。これらの人々は、この地上での生活で苦々しい苦悶くもんを味わいました。そして、あなたのお顔の輝かしい美への愛のしるしとして、また、あなたの天上の王国に達したいという熱望により、残虐ざんぎゃくな者らが彼らに加えた、身の毛もよだつような侮辱ぶじょく行為のすべてを耐え忍んだのであります。 おお主よ。彼らの耳を聖なる援助と速やかなる勝利の聖句で満たし、恐ろしい力を振りかざす者らの圧制から彼らを救い給え。邪悪じゃあくなる者らの手を引き止め、これらの魂が、獰猛どうもうな獣けものたちの爪つめや牙きばによって引き裂かれないようになし給え。なぜなら、 彼らは、 あなたへの愛に心を奪われ、あなたの神聖さの神秘を託され、御扉みとびらの前につつましく立ち、あなたの崇高なる聖域に達したからであります。 おお主よ。新しい精神をもって、彼らを慈悲深く強め給え。夜の暗闇の中で、あなたのすばらしい証拠を見ることを可能にすることにより、彼らの目を明るくし給え。永遠の神秘の御国に豊富に存在するすべての良きものを彼らに定め給え。彼らを、あらゆる地域に輝く星となし、多くの果実を実らせる豊かな木となし、 夜明けの微風になびく枝となし給え。 まことにあなたは、恵み深き御方、強大なる御方、全能なる御方、抑制されぬ御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは愛とご親切なる慈悲の神におわし、栄光に満ち、常に許し給う御方におわします。 (Source category: 殉教者とその家族) (Bahaiprayers.net ID: 5564)
Prayer bpn5565 in 日本語
##アメリカ おお、親切なる主よ。この会合は、あなたへ向かっております。この人々の心はあなたの愛により輝いております。この人々の知性と精神は、あなたの吉報の知らせに歓喜しております。おお、神よ。このアメリカの民主主義が、物質的にも栄光に満ちた段階に達したように、精神的にも、栄光に満ちた段階に達せるようなし給え。そして、この公正な政府に勝利を得させ給え。この尊敬された国が、人類の一体性の旗を掲げ、最大平和を宣布し、それにより世界中の全ての国々で、最も栄光あり、称賛さるべき国となるよう、確証し給え。おお神よ。このアメリカという国は、あなたのご恵沢けいたくに値し、あなたのご慈悲にふさわしいものであります。あなたの御恩恵と賜物により、この国を貴とうといものとなし、あなたに近いものとなし給え。 (Source category: アメリカ) (Bahaiprayers.net ID: 5565)
Prayer bpn5566 in 日本語
##閏日うるうびの祈り *バ ハ イ の 暦 で は 春 分 の 日 を 一 年 の 最 初 の 日(ノー・ルーズ)と しています。春分の日は三月二十一日に当たることが多いものの、 年によって前後することがあるため、その場合、春分を起点として ノー・ルーズ、閏日、断食の始まる日が変わります。 ( 断食の期間が始まる直前の四日、または五日間を閏日と言い、 断食のための準備を行うと共に、もてなし、 慈善行為、 贈り物などをする時期です。 ) 神よ、わが炎におわし、わが光にまします君よ。あなたが聖典中に閏日うるうびと名付け給いました期間が始まりました。おおすべての名の王にまします君よ。あなたの最も崇高なペンが創造の世のすべての者に命めいじ給うた断食の期間が近付いております。主よ、これらの日々にかけて、 また、この期間中、あなたのご命令の御綱みつなにすがり、ご教訓の取とっ手てを握りしめる者みなを通じて嘆願いたします。すべての者の魂があなたの神聖なる御宮居おんみやいに場を与えられ、あなたのお顔の光明の輝きが出現する時、そこに座を賜たまわることができますようなし給え。 おおわが主よ。これらの者は、いかなるよこしまな考えによっても、あなたがご聖典に下し給いましたことに向かうことを妨げられない僕しもべらであります。彼らはあなたの大業の前にひれ伏し、あなたから生じる確固とした決意をもって聖典を受けとり、あなたが命めいじ給いましたことを守り、下し給いましたことへの服従を選びました。 おおわが主よ。あなたは、聖典中に示し給いましたことのすべてを彼らがいかに認め、 それを告白しているかを見給う。おおわが主よ。あなたの永遠性の清水を、ご恩寵おんちょうの御手より彼らに飲ませ給え。そして、あなたの御前の大海原に自らを沈め、あなたとの会見の選り抜きの美酒にあずかった人々のために定め給う報酬を彼らに書き与え給え。 おお、王の中の王にましまし、踏みにじられた人々を憐あわれみ給う御方よ。僕しもべらに現世と来たるべき世の良きものを定め給うよう懇願いたします。更にまた、あなたが創り給うたいかなる者もいまだ見たことがないことを彼らに書き与え、あなたを取り巻き、あなたの諸々の世界を通じてあなたの玉座ぎょくざの周囲を行く人々の中に彼らを数え給え。まことに、あなたは全能者におわし、すべてを知り給い、すべてに精通し給う御方にまします。 (Source category: 閏日(うるうび)の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5566)
Prayer bpn5567 in 日本語
##断食の祈り *「アグダスの書しょ」には次のように記されています。 「我は、汝らに、成人(十五歳)に達した時から祈りと断食をするよう命めいじた…。 これは、汝らの主であり、汝らの先祖の主である神によって命めいじられている。 …旅人や病弱者びょうじゃくしゃ、妊娠中、あるいは授乳中の者らには断食の義務はない…。 日の出から日の入りまで飲食を断ち、聖典に定められたこの恩寵おんちょうを欲望のために 奪われぬよう、注意せよ。 」 ( 断食の期間はバハイの暦の一年の最後の月(高尚の月)に当たり、 ノー・ルーズ(春分の日)の前日に終わります。 ) おおわが神よ、これはあなたが愛し給う者らに断食を命めいじられた期間の最初の日であります。あなたご自身にかけて、また、自我じがや欲望、あるいはあなたの怒りへの怖おそれからでなく、あなたへの愛とお喜びのために断食を守る人々にかけて嘆願いたします。さらに、あなたの最も優れた諸々の御名と最も尊とうとい属性とにより懇願いたします。僕しもべらをあなた以外のすべてのものへの愛着から清め、お顔の光が射し出る夜明けの地と、あなたの一体性の玉座ぎょくざの領地へ彼らを近づけ給うよう。おおわが神よ、あなたの知識の光で彼らの心を照らし、御心みこころの地平線に輝く昼の星の光線で彼らの顔を輝かせ給え。あなたはお望みのままになす御力の御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは栄光に満ち給う御方、万人ばんにんが援助を求める御方におわします。 おおわが神よ。あなたに勝利をもたらし、あなたの御言葉を高めることができますよう、彼らを助け給え。そして彼らをして、僕しもべらの間にある大業の手となし、あなたの宗教と御しるしを人類に示す者となし給え。それにより、全世界はあなたへの思いと賛美、あなたの証明と証拠に満たされるでしょう。まことに、あなたはすべてに恵み深き御方、最も崇高なる御方、力強き御方、強大なる御方、慈悲深き御方におわします。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5567)
Prayer bpn5568 in 日本語
すべてを知り、すべてに精通し給う神の書しょに約束された御方の御名にかけて。あなたの玉座ぎょくざの周りを巡り、あなたの御前に達したこれらの僕しもべらが食を断つ断食の期間が始まりました。言挙げよ。おお諸々の名の神におわす天と地の創造者よ。栄光に満ち給う御方、あなたの御名により懇願いたします。あなたへの愛のため、また、あなたのお喜びのために断食を守り、聖なる書しょや書簡であなたが命めいじ給うたことを実行した者らの断食を受け入れ給うように。その者らにより懇願いたします。あなたが創造し給うた諸々のものらのどよめきのために足をすくわれることがないよう、あなたの大業を広めることにおいて私を援助し、あなたへの愛に確固たらしめ給え。まことにあなたは、御心みこころのままになす力を持ち給う。あなたの他に神はいまさず、あなたはよみがえらせ給う御方、力に満ち給う御方、最も恵み深い御方、日の老いたる御方におわします。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5568)
Prayer bpn5569 in 日本語
おおわが神よ。あなたの強大なる御しるしと、人々に示し給うご恩寵おんちょうとにより願いまつる。あなたのまします都みやこの門から私を追放し給わぬよう、また、創造物に現わし給うご恩寵おんちょうに望みをかける私を失望させ給わぬように。おおわが神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。あなたの最も甘美なる御声と、最も高貴なる御言葉とにより願いまつる。私を常に御扉みとびらの敷居により近く引き寄せ給え。ご慈悲の下陰したかげと、ご恩寵おんちょうの天蓋てんがいのもとから私が遠く留まることのないようなし給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。あなたの光り輝く御額おひたいの輝きと、至高の地平線から射し出るあなたのお顔の光明の輝きとにより願いまつる。御衣ころもの芳香ほうこうにより私を魅了みりょうし、御言葉の選り抜きの美酒を私に飲ませ給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。お顔にゆらぐ御髪おぐしにより願いまつる。あなたは最も崇高なる筆を御書の紙上に走らせ給い、諸々の隠された意味の芳香ほうこうを創造界に漂ただよわせ給いました。同じように私を御教えに奉仕すべく立ち上がらせ給え。そして、私が決してたじろぐことなく、また、御しるしを中傷し、お顔にそむく人々のささやきに妨げられることがないようなし給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。あなたがすべての名の王となし給いましたあなたの御名と、天と地にあるすべてのものを歓喜に奮い立たせ給うあなたの御名により願いまつる。私をしてあなたの美の昼の星を眺ながめることを可能ならしめ給え。そして、御言葉の美酒を私に授け給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。至高の頂いただきにそびえるあなたの荘厳そうごんなる聖堂と、最高の峰々に立つあなたのご啓示の天蓋てんがいとにより願いまつる。私があなたの御心みこころの望むままに行い、あなたの御目的の示すままになすことができますよう恩寵おんちょう深く援助し給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。永遠の地平線に輝くあなたの美により願いまつる。まことにあなたの美こそは、その姿を現わす時、美の王国も速やかに礼拝にひれ伏し、響ひびきわたる旋律せんりつをもって賛美をささげまつる美であります。願わくは私が所有するすべてのものに死し、あなたに属するあらゆるものの内に生きることができますようなし給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。あなたを愛しまつる人々の心を焼き尽くし、地上に住む者みなの魂を 天高く舞い上がらせるあなたの御名の顕示者けんじしゃにおわす最愛なる御方により願いまつる。あなたの創り給いました者らの中であなたを記憶し、あなたの民の中に立ち、あなたをほめ称えることができますよう私を助け給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。聖なるロートの木のさざめきと、御名の王国における御言葉のそよ風のささやきとにより願いまつる。御心みこころの忌いみ給うすべてのものから私を遠ざけ、あなたの御しるしの曙あけぼのにまします御方が輝き出る地位に私を近づけ給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。ご神意の御口から発せられるや、たちまち海原を波立たせ、風を巻き起し、果実を実らせ、木々を芽生えさせ、過去の痕跡こんせきを一掃し、すべての暗幕あんまくを引き裂き、あなたに献身しまつる人々を完全なる自由の御方にまします彼らの主のお顔に急ぎ向かわせたかの文字により願いまつる。あなたの知識の宝庫に隠され、あなたの英知の倉に秘められたものを私に知らしめ給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。選び給うた人々や、愛し給う者の目から眠りを追い払うご愛情の炎と、 また、暁あかつきに彼らがあなたにささげる賛美と追想とにより願いまつる。ご聖典に下し給い、御心みこころを通して啓示し給うことに到達した人々の中に私を数え給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。おそば近くはべる人々が、あなたのご命令の矢を受けとめ、献身しまつる人々をあなたの道においてあなたの敵の剣に立ち向かうよう駆かり立てたあなたのお顔の光明により願いまつる。信頼し給い、選び給うた人々に対し書き与え給いましたものを、あなたの最も崇高なる筆により私にも書き与え給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 おおわが神よ。あなたの御名により願いまつる。あなたはその御名を通して愛しまつる者の呼び声と、慕したいまつる者の溜息ためいきとを聞き給い、あなたのおそば近く達した者の叫びと、あなたに献身する者のうめき声とに耳を傾かたむけ給いました。また、あなたは、その御名を通して、そして、ご恩寵おんちょうとご恩恵とにより、あなたに望みをかける者の希望を満たし、願いをかなえ給いました。そしてあなたの御名により、御許みゆるしの大海原はあなたのご面前に波打ち、ご寛容かんようの雲は僕しもべらの上に雨を降らせました。あなたは、あなたの御許みゆるしによってのみ語り、あなたへの愛とあなたへの道にすべての所有物を放棄する人々に対して報酬を定め給いました。願わくは、あなたを仰あおぎ、あなたが命めいじ給う断食を守るすべての者にも、同じ報酬を書き与え給え。 おおわが主よ。あなたご自身と、あなたの御しるしと、あなたの明白な証跡しょうせきと、あなたの美の昼の星より放射される光明と、あなたの御枝とにより願いまつる。あなたの掟おきてを固く守り、聖典中に命めいじ給うことを遵守じゅんしゅする者の罪過ざいかを取り消し給え。神よ、見そなわす通り、私は、最も神聖にして最も輝かしく、最も強大で、最も偉大なる御方、最も高貴にして最も栄光に満ち給う御方なるあなたの御名にすがり、現世と来たるべき世のすべての者がすがりまつる御衣ころもの裾すそをしっかりと握りしめております。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5569)
Prayer bpn557 in Deutsch
*Das Totengebet ist für Bahá’i zu sprechen, die das 15. Lebensjahr vollendet haben. „Es ist das einzige Bahá’í-Pflichtgebet, das in Versammlung gesprochen wird. Es ist von einem Gläubigen zu sprechen, während alle Anwesenden stehen. Bei diesem Gebet ist es nicht erforderlich, sich der Qi’blih zuzuwenden.“ —A Synopsis and Codification of the Laws and Ordinances of the Kitáb-i-Aqdas, Notes Nr.11, p.58 O mein Gott! Dies ist Dein Diener und Deines Dieners Sohn, der an Dich und Deine Zeichen glaubt und Dir sein Angesicht zuwendet, völlig losgelöst von allem außer Dir.
Prayer bpn5570 in 日本語
おお主なる神に賛美あれ。暗黒を光明に変え、人々が絶え間なく集う神殿を築き、書き記された書簡を現わし、繰り広げられた巻物のおおいを取り除いたこの啓示により嘆願いたします。私と、私と共にいる者らに、卓越たくえつした御光の天上に舞い上がることを可能ならしめるものを下し与え給え。そして、疑い深い者があなたの唯一性の聖堂に入ることを妨げる疑念の痕跡こんせきを洗い清めるものを私どもに授け給え。 おおわが主よ。私はあなたのご慈愛の御綱みつなをしっかりと握りしめ、ご慈悲とご恩恵の裾すそにすがりまつる者であります。私と、私の愛する者らに現世と来たるべき世の良きものを授け給え。そして、創造界の最も優れた者らに授け給う隠された賜物たまものを私たちにも定め与え給え。 おおわが主よ。今はあなたが僕しもべらに断食を守るよう命めいじ給いました日々であります。あなた以外のすべてのものを完全に超越し、ひたすらあなたのために断食を守る者に祝福あれ。主よ、あなたに従い、御戒おんいましめを守ることができますよう私と他の僕しもべらを共に助け給え。まことに、あなたは欲するがままになし給う御力の御方におわします。 あなたの他に神はいまさず、あなたは全知にして聡明そうめいなる御方におわします。諸々の世の主にまします神に賛美あれ。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5570)
Prayer bpn5571 in 日本語
おおわが神よ。今はあなたが僕しもべらに断食を守るよう命めいじ給うた期間であります。これをもってあなたは創造物に示された掟おきての書しょの序文を飾り給い、天と地のすべてのものの面前でご命令の宝庫に装飾を加え給いました。あなたはこの期間の一刻一刻に対し、万物を包含する知識を持ち給うあなたの他には、誰も計り知ることのできない特別の効力を授け給いました。また、あなたはご命令の書しょと、あなたの不変の審判の聖典とに従い、あらゆる魂に対し、この効力の分け前を与え給いました。さらにあなたは、地上の諸々の民族や親族に対し、これらの書しょや聖典の一枚一枚を割り当て給いました。 おお支配者の中の支配者にまします御方よ。あなたを切に愛する人々のために、あなたは御定めに沿って、毎日夜明けの時刻にあなたへの思慕しぼの聖盃を用意し給いました。ここに集う者は、あなたの豊かな英知の美酒に酔ようあまり、あなたを称え、あなたの美徳を称賛しようと床とこを離れ、あなたの御前に近づき、ご恩恵にあずかりたい一心に眠りを振り捨てた者らであります。彼らの目は常にあなたのご慈愛の曙あけぼのに注がれ、彼らの顔はあなたのご霊感の源みなもとに向けられております。あなたのご慈悲の雲から、御恵みめぐみとご恩寵おんちょうの天上に相応ふさわしいものを私どもの上に、また彼らの上に降り注ぎ給え。 おおわが神よ、御名に誉ほまれあれ。今こそは創り給いました者らの面前にご恩寵おんちょうの御扉みとびらを開き、地上に住むすべての者にご慈愛の門戸を広く開放し給うた時刻であります。あなたの神聖なる道を自らの血で染めたすべての者により嘆願いたします。彼らこそは、あなたを熱望するあまり、あらゆる創造物への執着を断ち、あなたのご霊感の甘美なる芳香ほうこうに恍惚こうこつとなるあまり、全身を通じて声たからかにあなたを賛美し、あなたの記憶に感動した者らであります。あなたがこの啓示において、変更し得ないものとして定め給いましたことを私どもからお取り上げになりませぬよう懇願いたします。この啓示は、あなたと語り合ったモーゼに対し燃えさかる薮やぶが以前宣言したことを、すべての樹木に叫び出させる威力を備え、また、あなたの友なるモハメッドの時代に岩が称えたあなたの栄光を、最も小さな石ころのすべてに同じように唱えさせる力を備えています。 おおわが神よ。この人々こそは、ご恩寵おんちょうによりあなたとの交流を認められ、あなたご自身の顕示者けんじしゃである御方と親しく語ることを許された者らであります。御心みこころの旋風せんぷうにより四散しておりました彼らを、今やあなたはご自身の下陰したかげに集め給い、あなたの御宮居おんみやいの境内けいだいに入らしめ給いました。彼らをご慈悲の天蓋てんがいのもとに住まわせ給いましたからには、彼らがその貴い地位に相応ふさわしいものを得ることができますよう、彼らを助け給え。おおわが主よ。あなたのおそば近くにはべりながら、あなたのお顔を認めることができず、あなたとの会見を許されながら、御前に至ることのできない人々の中に彼らを加え給わぬよう懇願いたします。 おおわが主よ。これらの者は、あなたと共にこの最大の牢獄に入り、掟おきての書しょと御定めの聖典中であなたが彼らに命めいじましたところに従い、この牢獄にあって断食を行う僕しもべらであります。それゆえ、彼らがあなたに完全に献身し、あなた以外のすべてのものから完全に離脱することができますよう、あなたの忌いみ給うすべてのものから彼らを完全に洗い清めるものを彼らに授け給え。 おおわが神よ。あなたのご恩寵おんちょうとご恩恵に相応ふさわしいものを私どもの上に雨と降らせ給え。そして、おおわが神よ、命あるかぎり常にあなたを記憶し、あなたへの愛と共にこの世を去ることができますよう恵み給え。また、あなた以外の何ものも計り知ることのできない、来たるべき諸々の世を通じてあなたの御前に達することの賜物たまものを私どもに授け給え。あなたは私どもの主におわし、諸々の世の主にましまし、天と地にあるすべてのものの神におわします。 おおわが神よ。あなたの御代みよにおいてあなたの愛し給う人々の上にいかなることが降りかかったかを見そなわせ給え。ご栄光にかけて証言いたします。あなたの領土の至る所で、選び給うた人々の悲嘆ひたんの声があがっております。ある者は、あなたの国土の不信心なる者らに囚とらわれ、あなたに近づくこともご栄光の御宮居おんみやいに到達することも阻まれました。他の者は、あなたに近づきながらも、あなたのお顔を拝はいすることができませんでした。また、他の者は、あなたを仰あおぎ見ることを切望し、あなたの御宮居おんみやいの境内けいだいに入ることを許されましたが、あなたの創造物が抱く空想と、あなたの民に降りかかった迫害者たちの悪しき行いとが暗幕あんまくとなり、あなたとの間をさえぎられることを許してしまいました。 おおわが主よ。あなたは今のこの時刻を他のどの時刻にも勝まさるものとなし給い、そのことを創造界の中で選び抜かれた者らに伝え給いました。おおわが神よ。あなたご自身と、その者らにより嘆願いたします。この年の内に、あなたの愛し給う者らを高めるものを定め給え。そして更に、この年の内に、あなたの御力の昼の星をしてご栄光の地平線上に輝かせ、あなたのご主権の威力により全世界に光を投じるものを命めいじ給え。 おおわが主よ。あなたの大業に勝利を授け給え。あなたの敵を卑いやしめ給え。そして、私どもに現世と来たるべき世の良きものを書き与え給え。あなたは、隠されたものを知り給う真理におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給い、ご恩恵に満ち給う御方にまします。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5571)
Prayer bpn5572 in 日本語
おお主なるわが神に栄光あれ。今は、あなたがすべての者に断食を守るよう命めいじ給うた期間であります。それを通して、彼らの魂は清められ、あなた以外のいかなる者への執着も捨てることができますように。また、彼らの心からあなたの尊厳そんげんの宮廷きゅうていに値するものが立ちのぼり、あなたの一体性の啓示の座に相応ふさわしいものとなれますように。おおわが主よ、この断食が、命を与える水の流れる川となり、あなたが断食に授け給うた美徳をもたらしますよう嘆願いたします。この方法により、あなたの僕しもべらの心を清め給え。その僕しもべらは、この世の悪によってもあなたの栄光に満ちた御名へ向かうことを妨げられることなく、また、あなたが主権と御力、威厳いげんと栄光を付与し給うたあなたの顕示者けんじしゃの到来に伴うあなたの最も輝かしい御しるしを否認した者らの喧騒けんそうや騒音そうおんによっても動かされなかった者らであります。これらの僕しもべは、あなたの呼び声が届くや否や、あなたのご慈悲に向かって急いだ者らであり、この世の移り変わりや異変、あるいは人間的な限界によっても妨げられなかった者らであります。 おおわが神よ。私はあなたの一体性を証言し、あなたの唯一性を認め、あなたの威厳いげんの 顕現の前で謙虚に頭こうべを垂たれ、あなたの卓越たくえつした栄光の光輝を拝はいする者であります。私は、あなたがご主権と威力を通して人間の目に明かし給うたご自身を私に知らせ給うた時から常に、あなたを信じております。私は、すべてのものから離脱し、あなたの賜物たまものとご好意の御綱みつなをしっかりと握りつつ、 その御方に向かい、 その御方の真実性を信じ、また、彼に下されたすばらしい法と教えのすべての真実性を信じております。私はあなたへの愛のために、また、ご命令に従うために断食をいたしました。そして、あなたへの賛美を口にし、 あなたのお喜びにかなうよう断食を終えました。おおわが主よ、昼間は断食をし、夜はあなたの御前でひれ伏しながら、あなたの真理を否認し、御しるしを疑い、あなたの証言を否定し、あなたの発言を悪用する者らの中に私を数え給わぬよう懇願いたします。 おおわが主よ。私どもがあなたの御目をもってあなたを認めることができますよう、私の目と、あなたを求めるすべての者の目を開き給え。これは、あなたが、聖なる書しょで私どもに与え給うた命令であります。その書しょは、あなたがご命令によって選び給うた御方、すべての創造物の中からご好意を与えるものとして選び出し給うた御方、御心みこころのままに主権を授け、特別にご愛顧あいこを注ぎ、あなたの民へのメッセージを託し給うた御方に下された書しょであります。あなたは慈悲深くも、私どもがその御方を認め、その御方に授けられたことのすべてを受け入れられるようなし給いました。そして、あなたの書しょと書簡に約束された御方の面前に達する栄誉を授け給いました。おおわが神よ、それゆえ、あなたに賛美を捧げます。 おおわが神よ。ご覧のように私はあなたを仰あおぎまつり、御恵みめぐみ深い摂理せつりとご寛容かんようの御綱みつな をしっかりと握り、ご慈愛と豊富なご好意の裾すそにすがっております。あなたの宮廷きゅうていの境内けいだいとあなたの御前の聖域に向かい、あなたへの愛ゆえに断食を守った僕しもべらに定め給うものを得たいという私のこの望みを砕くだき給わぬよう、嘆願いたします。おおわが神よ。私より発せられるものはすべて、あなたのご主権にはまったく値しないものであり、あなたの荘厳そうごんさに及ばないものであることを告白いたします。にもかかわらず、私は懇願いたします。この啓示において、また最も卓越たくえつした名称の栄光において、すべての創造物に対してご自身を啓示し給うたその御名により、また、最も光輝ある御名を通してあなたの美を顕あらわし給うたその啓示により、御心みこころの右手から流れ出たご慈悲の美酒と、ご好意の清らかな飲物を私に飲ませ給うよう。それにより、私があなたに視線を据え、あなた以外のすべてから離脱し、この世とそこに創られたすべてのものを、あなたにとって創る価値もない、はかない日として見ることができますように。 おおわが神よ。さらに懇願いたします。私どもを罪の悪臭から洗い清める雨を、御心みこころの天とご慈悲の雲から降らせ給え。おおご自身を慈悲の神と称し給う御方よ。まことに、あなたは最も力強く、栄光に満ち、憐あわれみ深い御方におわします。 おおわが主よ、あなたを仰あおぎまつる者をしりぞけ給うな。また、あなたのお側に近づいた者をあなたの宮廷きゅうていから遠ざけ給うな。御恵みめぐみとご恩寵おんちょうを求めて熱望の両手をさしのべる嘆願者の望みを打ち砕くだき給うな。また、あなたの誠実なる僕しもべらから、あなたの驚くべきご慈悲とご慈愛を取り上げ給うな。おおわが主よ、あなたは許し給い、最も恩寵おんちょう深き御方におわします。あなたは御心みこころのままになす力を持ち給う。あなた以外のすべてのものは、あなたのご威力の出現の前では無力であり、あなたの富の証拠の面前では当惑させられ、すべてを超越するあなたのご主権の顕示に比べれば皆無に等しく、あなたの御力の象徴と御しるしに直面すればまったく力を失ってしまいます。おおわが主よ。あなたの他に、私が逃げ込める避難所がありましょうか、また、急ぎゆくことのできる安全な場所がありましょうか。いや、あなたのご威力が私の証人です。あなたの他に保護者はなく、逃げ場はなく、避難所もありません。おおわが主よ。あなたを思い、称賛することの聖なる甘美を味わうことを私に許し給え。ご威力にかけて誓います。その甘美を味わう者はみな、この世とそこにあるあらゆるものへの執着のすべてを捨て去り、あなた以外の者への思いから清められてあなたへ顔を向けるでありましょう。 おおわが神よ。あなたの御名を称えることができますよう、あなたの驚くべきご記憶をもって、私の魂を鼓舞こぶし給え。あなたの御言葉を読みながら、あなたからの、隠された贈り物を見つけることができない者らの中に私を数え給うな。その贈り物は、あなたの定め給うところにより、御言葉の中に収められ、あなたが創り給うた者らの魂と僕しもべらの心を活気づけるものであります。おおわが主よ。あなたの日々に漂ただよった甘美な香りに奮い立たされ、あなたに命を捧げ、あなたの美を見つめたいという熱望と、あなたの面前に達したいという切なる願いで、死の舞台に急いだ者らの中に私を加え給え。そして、その途上で、「汝いずこへ行くや」と問う者があれば、彼らはこう答えましょう、「すべての所有者におわし、危急ききゅうの場の救助者におわし、ご自力にて存在し給う御方である神のもとへ」と。 あなたから顔を背そむけ、あなたに対して傲慢ごうまんに振舞った者らが犯した罪も、彼らがあなたを愛しまつり、あなたに顔を向け、ご慈悲の方に向かうのを妨げることはできません。その彼らは、天上の群集により祝福され、諸々の永遠の都市の住民らから称えられた者らであり、あなたの最も崇高なるペンにより「これらこそは、バハの人々である。彼らを通して、導きの光の輝きは放たれた」と額ひたいに記されている者らからも称えられているのであります。変えることのできない書簡には、あなたのご命令と御心みこころによりこのように定められております。 それゆえ、おおわが神よ、彼ら、そして生存中、あるいは死後に彼らの周りを回った者らの偉大さを宣言し給え。創造物の間にある正しき者らのために定め給うたものを、彼らに授け給え。あなたはすべてのことをなす力を持ち給う御方におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは、力に満ち、危難の中の救助者におわし、全能なる御方、最も恩寵 おんちょう 深き御方におわします。 おおわが主よ。私どもの断食を、この断食で終りとせず、また、あなたの樹立し給うた聖約をこの聖約で終りとし給うな。私どもが、あなたへの愛とあなたのお喜びのためになしたことすべてを受け入れ、邪悪じゃあくで堕落だらくした欲望に屈服くっぷくしたためにやり残したことをも、成し遂げたものと見なし給え。そして、私どもを、あなたの愛とお喜びにしっかりとすがりまつるようなし、あなたを否定し、あなたの最も輝かしい御しるしを拒んだ者らの危害から守り給え。実に、あなたは現世と来たるべき世の主におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは崇高にして、最も高遠なる御方におわします。 おお主なるわが神よ。最初の点であり、聖なる神秘、不可視の本質、神性の曙あけぼの、あなたの主権の顕示者けんじしゃである御方を賛美いたします。彼を通して、過去と未来のすべての知識は明白にされ、あなたの隠された英知の真珠は披露ひろうされ、あなたの秘蔵の名は明かされました。また、 あなたは、「存」と「在」の二文字を結びつけ、結合させた御方の名を通してその御方の告知者と定め給い、彼を通してあなたの威厳いげんとご主権とご威力は知らされ、あなたの言葉は下され、あなたの法は明確に示され、あなたの御しるしが四方へ広められました。そして、あなたの御言葉は確立され、その御方を通してあなたが選び給うた者らの心情はあらわにされ、天と地にあるすべてのものは集められました。また、あなたは、彼を、名称の王国においてアリ・モハメッドと呼び、変えることのできない命令の書簡で霊魂の中の霊魂と呼び、あなたご自身の称号を付与し給いました。あなたのご命令とご威力とにより、他のすべての名は彼の名に戻り、あなたは、あなたの属性と称号のすべてが彼のなかで最終的完成に達するようなし給いました。目に見えぬあなたの世界と、あなたの聖別された諸々の都市と、あなたの汚れなき幕屋に隠された諸々の名もまた、彼に属するのであります。 さらに、彼の後に出現した顕示者けんじしゃの中にあなたの一体性を認めた者らの中から、彼、そして彼の諸々のしるしを信じ、彼に向かった者らを高め給え。その顕示者けんじしゃこそは、彼がその書簡、その聖典、その教典において、また、彼に下されたすべてのすばらしい聖句や、宝石のような言葉を通じて述べておられた顕示者けんじしゃであります。あなたはその顕示者けんじしゃに対し、自分自身の聖約を確立する前に、彼の聖約を確立せよと命めいじ給いました。バヤンの書しょが称賛しているのは、この顕示者けんじしゃであります。その書しょの中で、彼の優秀性が賛美され、彼の真実性が確立され、彼の主権が宣言され、彼の大業が完成されました。彼に向かい、彼が命めいじ給うたことをなした者は幸いなり。おお諸々の世界の主におわし、あなたを知るすべての者らの望みにまします御方よ。 おおわが神よ。私どもが彼を認め、彼を愛するよう助け給うたあなたに賛美あれ。彼にかけて、またあなたの神性の曙あけぼのである彼ら、そして、あなたの主権の顕現者けんげんしゃたち、あなたの啓示の宝庫、あなたの霊感の貯蔵庫らにより懇願いたします。私どもが彼に仕え、従うことができますように、また、彼の大業を援助し、彼に敵対する者らを追い払うことができるようなし給え。あなたは、望み給うことすべてをなす力に満ち給う。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者におわし、栄光に満ち給い、すべての者が援助を求める御方におわします。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5572)
Prayer bpn5573 in 日本語
おお主なるわが神に誉ほまれあれ。私どもは、ご命令に従って断食をし、あなたへの愛とお喜びにより、今、断食を終えます。おおわが神よ。私どもが、あなた以外のあらゆるものから解放され、あなたの大業に顔を向け、あなたの道においてあなたの美のためにのみなした行いを、受け入れ給え。そして、私どもと私どもの祖先に御許みゆるしを下し給え。また、この最も偉大で、最も栄光に満ちた啓示において、あなたを信じ、あなたの強大なる御しるしを信じた者らみなに御許みゆるしを下し給え。あなたは、欲するがままになす御力を持ち給う。まことにあなたは、最も崇高なる御方におわし、全能なる御方、何ものにも束縛そくばくされぬ御方におわします。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5573)
Prayer bpn5574 in 日本語
おお神よ、わが神よ、あなたに誉ほまれあれ。今は、あなたが選び給うた者や、愛し給う者、そして僕しもべらに断食を命めいじ給うた期間であります。必須の祈りを、あなたの一体性を認める者らが上昇するための梯子はしごとなし給うたように、あなたは、断食をあなたの王国の民への光となし給いました。おおわが神よ、あなたが全人類のための栄光と栄誉として定め給うたこれら二つの強大な柱により懇願いたします。あなたの宗教を、神を否定する者らの危害や、邪悪じゃあくな行いをなすあらゆる者の企たくらみから守り給え。おお主よ、あなたの御力と全能なる力を通して示し給いました光を隠し給うな。そして、あなたを真に信じる者らを、あなたのご命令とご主権とにより、目に見えるものと見えざる軍勢ぐんぜいをもって援助し給え。あなたの他に神はいまさず、あなたは全能者におわし、最も力に満ち給う御方におわします。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5574)
Prayer bpn5575 in 日本語
おお神の摂理せつりよ。私は肉体の欲求を拒み、飲食へのとらわれを断っております。同じように、私の心と生活をあなた以外のものへの愛から清め、清浄なものとなし給え。そして、私の精神が聖なる芳香ほうこうと交まじわり、あなた以外のことは一切口にしないよう、私の魂を自我じがと欲望から守り、庇護し給え。 (Source category: 断食の祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5575)
Prayer bpn5576 in 日本語
##ノー・ルーズの祈り *(ノー・ルーズはバハイの暦の一年の最初の日であり、春分の日に祝われます。 ) おおわが神に賛美あれ。あなたは、あなたへの愛のために断食を守り、あなたの忌いみ給うすべてのものを断った人々の祝日としてノー・ルーズを定め給いました。おおわが主よ、ご愛情の炎と、あなたが命めいじ給う断食によって生じる熱とにより、彼らがあなたの大業に燃えあがり、あなたを賛美し、思いまつることにのみいそしむようなし給え。 おおわが主よ。あなたが定め給う断食をもって彼らを飾る装飾となし給いましたからには、ご恩寵おんちょうと、あふれるご恩恵とにより、あなたの承認という装飾をもあわせて彼らに授け給え。何となれば、人間の行いはすべてあなたの御心みこころに適かなうか否いなかにかかっており、あなたのご命令に左右されるからであります。断食を破った者も、それを守った者としてあなたが見なし給えば、その者は、永遠の昔から断食を守ってきた人々の中に数えられ、断食を守った者も、それを破った者としてあなたが定め給うなら、その者はあなたの啓示の聖衣を汚す者としてこの生命の源泉の清らかな流れから遠く引き離された者の中に数えられましょう。 あなたこそは「ほむべきかな、神の御業みわざ」の旗印はたじるしを掲げ、「すべては神の命めいに従う」の御旗をひるがえし給う御方におわします。おおわが神よ。あなたのこの地位を僕しもべらに知らしめ給え。そして、すべてのものの卓越たくえつ性はあなたのご命令と御言葉しだいで決まり、あらゆる行為の価値はあなたの御許みゆるしと御心みこころに召めすか否かに左右され、人間の行いの手綱たづなはあなたのご承認とご指令の御手の内にあるということを僕しもべらに悟らしめ給え。キリストは今日、「おお精神(イエス)の父よ、すべての支配はあなたにあり」と宣言しており、あなたの友(モハメッド)もまた今日、「おお最愛なる君に栄光あれ。あなたはご自身の美を現わし、選び給う者らに最大の御名の啓示の座に到達することを可能ならしめるものを書き与え給う。そして、最大の御名が啓示される時、あなた以外のすべてを断ち、あなたご自身の啓示者であり、あなたの属性の顕示者けんじしゃである御方に向かった者以外はすべて悲嘆ひたんに暮れた」と、声たからかに叫んでおります。このような日において、いかなるものもあなたの美より人々を締め出すことは断じてできないことを僕しもべらに知らしめ給え。 おおわが主よ。あなたの枝である者とそのすべての伴侶はんりょは、あなたの御宮居おんみやいの境内けいだいに あってあなたの御心みこころにかなうことを切望し、ただひたすらに断食を守り、今日その断食を終えました。あなたの枝と伴侶はんりょたちのために、さらにはこの期間中あなたの御前に参じたすべての者のために、聖典中に定め給いましたものを授け給え。そして、現世と来たるべき世を通じて有益なるものを彼らに提供し給え。まことにあなたはすべてを知り、すべてに聡明そうめいなる御方にまします。 (Source category: ノウ.ルーズの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5576)
Prayer bpn5577 in 日本語
##レズワンの祈り *おお主なるわが神に賛美あれ。全創造物をとり巻くあなたの 御しるしと、天と地にあるすべてのものを照らし給うたあなたの お顔の御光と、創造されたすべてのものを超越するあなたのご慈悲と、 全宇宙に満ちるあなたのご恩寵おんちょうとにより、あなたから私を隔へだてる ヴェールを引き裂き給うよう嘆願いたします。それにより私はあなたの 強大なる霊感の源みなもとと、あなたの啓示と豊富なご恵沢けいたくの曙あけぼのへと急ぎ、 あなたのおそば近くにはべり、あなたのお喜びの大海に身を沈めることが できましょう。 おおわが主よ。あなたの日において、私があなたを知ることを逸いっすることなきよう、また、あなたの御導きの衣ころもを私からお取り上げになりませぬよう嘆願いたします。私の目が開かれ、私の顔が照らされ、私の心が安らぎ、私の魂が啓発され、私の足どりが確固としたものとなるよう、すべてに慈悲深き御方というあなたの御名の玉座ぎょくざが据えられた楽園 (レズワン)から流れ出た、まさに生命そのものである川から飲ませ給え。 あなたは永遠の古いにしえより、ご威力を通じて万物を支配する主権を持ち給い、御心みこころの働きを通して万事を定めることができる御方におわします。あなたの天と、あなたの地にあるいかなるものもあなたの御目的を妨げることはできません。おおわが主よ。あなたの恩寵おんちょう深き摂理せつりと寛大さにより、私に慈悲を垂たれ給え。そして、あなたの一体性の木の枝々の間であなたへの賛美の歌をさえずる小鳥たちの甘美なメロディーに私の耳を傾かたむけさせ給え。 あなたは偉大なる賦与ふよ者におわし、常に許し給う御方、最も憐あわれみ深き御方におわします。 (Source category: レズワンの祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5577)
Prayer bpn5578 in 日本語
##故人のための必須の祈り *「故人のための必須の祈り」は、バハイの必須の祈りの中で唯一、 集会に寄り集まった人々を前にして唱えるものです。出席者全員が起立し、 沈黙した中で、一人の信者が唱えます。バハオラは、この祈りは故人が十五歳 以上である時のみ必須で、埋葬の前に唱えられ、唱える間にゲブレを向く必要は ないと明記されています。祈りの後半部分は、「アラホ・アブハ」を一回唱え、 次に最初の聖句を十九回唱え、次に「アラホ・アブハ」を一回唱え、二つ目の 聖句を十九回唱え、同じようにして、「アラホ・アブハ」と各聖句を交互に しながら最後まで唱えます。なお、死者が女性の場合、最初の聖句を「これは あなたの侍女じじょであり、あなたの侍女じじょの子であります」と言い換え、その後も「僕しもべ」 はすべて「侍女じじょ」 、「彼」は「彼女」に換えて唱えます。 おおわが神よ、これはあなたの僕しもべであり、あなたの僕しもべの子であります。彼はあなたご自身と、あなたの御しるしとを信じ、あなたに顔を向け、あなた以外のすべてのものを超越いたしました。まことに、あなたは慈悲深き者の中の最も慈悲深き御方におわします。 人々の罪を許し、人々の過あやまちを覆おおいかくし給う神よ。ご恵沢けいたくの天上と、ご恩寵おんちょうの大海原に相応ふさわしいままにこの僕しもべをあしらい給え。天と地の創造以前より続く崇高なるご慈悲の領土に入ることをこの僕しもべに許し給え。あなたの他に神はいまさず、あなたは常に許し給い、最も寛大なる御方におわします。 (次に「アラホ・アブハ」を一回唱えるごとに、その下に続く聖句をそれぞれ十九回ずつ唱える。 ) アラホ・アブハ 我らみな、まことに神を礼拝いたします。 アラホ・アブハ 我らみな、まことに神の御前に額ぬかずきます。 アラホ・アブハ 我らみな、まことに神に献身いたします。 アラホ・アブハ 我らみな、まことに神を賛美いたします。 アラホ・アブハ 我らみな、まことに神に感謝いたします。 アラホ・アブハ 我らみな、まことに神のもとに、耐え忍びます。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5578)
Prayer bpn5579 in 日本語
##故人のための一般の祈り おお主なるわが神に栄光あれ。不朽のご主権の威力により高め給いました者を卑いやしめ給わず、永遠の幕屋に召めし給いました者をあなたから遠く移し給うな。おおわが神よ、ご支配のもとにかばい給いました者をあなたは見捨て給うでしょうか。おおわがあこがれの御方よ、あなたがかくまい給いました者をあなたは追放し給うでしょうか。あなたが引き上げ給いました者をあなたはおとしめ給うでしょうか。また、あなたがあなたを思い起させ給いました者をお忘れになるでしょうか。 限りなき栄光に輝き給うあなたに栄光あれ。あなたは古いにしえより全宇宙の王におわし、その最初の原動力にましまし、未来永劫みらいえいごうを通じて森羅万象しんらばんしょうの主におわし、命令者におわします。おおわが神よ、あなたに栄光あれ。もしあなたが僕しもべらに御恵みめぐみを垂たれ給うことをおやめになれば、誰が代わって彼らに慈悲を示すでありましょう。もしあなたが愛し給う者らを救うことを拒み給えば、誰が代わって彼らを救うことができましょう。 計り知れぬ栄光に輝き給う御方なるあなたに栄光あれ。あなたは真実なるがゆえに敬愛けいあいされ給う。まことに、私どもはみなあなたを崇拝すうはいいたします。あなたはあなたの正義において明白におわします。まことに、私どもはみなあなたに証言いたします。実にあなたは恩寵おんちょう深きがゆえに敬慕けいぼの的におわします。あなたの他に神はいまさず、あなたは危急ききゅうの場の救助者におわし、ご自力にて存在し給う御方にまします。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5579)
Prayer bpn558 in Deutsch
Gib, o mein Herr, dass die zu Dir Emporgestiegenen Zuflucht finden bei Ihm, dem erhabensten Gefährten, und im Schatten des Tabernakels Deiner Erhabenheit und des Heiligtums Deiner Herrlichkeit wohnen. Benetze sie, o mein Herr, aus dem Meere Deiner Vergebung mit dem, was sie würdig macht, in Deinem erhabensten Reich und Deinem allhöchsten Hoheitsgebiet zu weilen, solange Deine unumschränkte Herrschaft währt. Mächtig bist Du zu tun, was Dir gefällt. (Source category: Verstorbene) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5580 in 日本語
彼こそは神におわします。神は崇高におわし、慈愛と恩恵の主にまします。 おお全能なる主にましますわが神に栄光あれ。あなたが全能者におわし、御力に満ち給うことを証言いたします。また、あなたのご主権、ご慈愛、ご恩寵おんちょう、 ご威力、 あなたの存在の唯一性、 ご本質の一体性、 そしてあなたは、創造の世界とそこにあるすべてのものより聖別され、はるかに超越し給うことを証言いたします。 おおわが神よ。ご覧のように、私はあなた以外のすべてのものを離れ、あなたにしっかりとすがり、御恵みめぐみの大海原に向かい、ご恵沢けいたくの天上と、恩寵おんちょうの昼の星に顔を向けております。 主よ、あなたは僕しもべに信頼をおき、その同じ精神によってこの世に生命を与え給いましたことを証言いたします。 あなたのご啓示の天体の輝きにより嘆願いたします。僕しもべがあなたの御代みよにおいて達成したことを、慈悲深く受け入れ給え。そして僕しもべがあなたの御心みこころに召めすことの栄光にあずかり、あなたのご承認をもって飾られるよう恵み給え。 おおわが主よ。私自身と、すべての創造物は皆共にあなたの強大なることを証言いたします。そして、あなたのもとへ、また、あなたの天上の聖所と至上の楽園へと昇り、あなたのおそば近い避難所へと昇天したこの魂をあなたのもとから退しりぞけ給わぬようお祈りいたします。おお全人類の主にまします御方よ。 おおわが神よ。筆舌ひつぜつに尽くしがたい天上の聖所でこの僕しもべが、あなたの選び給うた人々や、聖人たちや使徒らと共に親しく交まじわることができますよう恵み給え。 おおわが主よ。この貧しい者はあなたの富の王国に向かい、この旅人はあなたのご境内けいだいにあるわが家へと急ぎ、渇かわきにあえぐこの者はあなたの恩恵の天上の川へと旅立ちました。おお主よ。恩寵おんちょうの宴うたげの分け前と、賜物たまものの御恵みめぐみをその者に拒み給うな。まことに、あなたは全能者におわし、恩寵おんちょう深く、限りなき御恵みめぐみの御方にまします。 おおわが神よ。あなたが託し給いました者があなたのもとへと返されました。新しく迎え入れられた者にあなたの賜物たまものと贈物を授け、ご恩寵おんちょうの木の実を与え給うことは天と地のあなたの領土を取り囲むあなたのご恩寵おんちょうと恩恵に相応ふさわしいことであります。あなたは御心みこころのままになし給う御力の御方にまします。あなたの他に神はいまさず、あなたは恩寵おんちょう深き御方におわし、恩恵に満ち、憐あわれみ深き御方にまします。そして、あなたは与え給い、許し給う御方におわし、いと貴く、すべてを知り給う御方にまします。 おおわが主よ。ここに証言いたします。あなたは人々に客人を敬うやまうことを命めいじ給いました。そしてあなたを目ざして昇天いたしました者は、まことにあなたのもとに届き、あなたの御前に到達いたしました。願わくは恩寵おんちょうとご恵沢けいたくとにかなうようこの僕しもべをあしらい給え。ご栄光にかけて申します。僕しもべらに命めいじ給いましたことをあなたご自身が拒み給うことは決してなく、また、ご恩恵の御綱みつなにすがり、あなたの富の曙あけぼのにのぼった者を退しりぞけ給うことは決してないと確信しております。 あなたの他に神はいまさず、あなたは唯一無二におわし、限りなき御力の御方にまします。あなたはすべてを知り給い、恩恵に満ち給う御方にまします。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5580)
Prayer bpn5581 in 日本語
おおわが神よ、罪を許し給う御方よ。賜物たまものを授け給う御方よ。苦しみをぬぐいさり給う御方よ。 肉体の衣ころもを捨て、霊の世界にのぼった人々の罪を許し給うよう切に嘆願いたします。 おおわが主よ。彼らを罪汚つみけがれから清め給い、彼らの悲しみをぬぐいさり、彼らの暗黒を転じて光明と化し給え。彼らを幸福の花園に迎え入れ、最も純粋な水で彼らを清め給え。そして、彼らに、至上の頂いただきに映えるあなたの御光を仰あおぎ見させ給え。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5581)
Prayer bpn5582 in 日本語
おおわが神よ、わが神よ。まことにあなたの僕しもべは、あなたの聖なる至高性の荘厳そうごんさの御前でへりくだり、あなたの唯一性の御扉みとびらの前で身分卑いやしい者でありますが、彼は、あなたとあなたの聖句を信じ、あなたの御言葉を証言し、あなたの愛の火に灯ともされ、あなたの知識の大海の底深く身をしずめ、あなたの微風に魅了みりょうされ、あなたに頼り、あなたに顔を向け、あなたに嘆願し、あなたのご寛恕かんじょと御許みゆるしを確信しております。僕しもべはこの有限の生命を放棄し、あなたに会うことを望みつつ、不滅ふめつの王国へ飛び立って行きました。 おお主よ、神秘の世の光の海に飛び込むことができますよう僕しもべの地位を高め、あなたの至高のご慈悲の宮廷きゅうていに庇護し給え。そして、あなたの栄光ある楽園に導き入れ、あなたの卓越たくえつした花園での存在を永遠なものとなし給え。まことに、あなたは寛大にして力強く、許し給い、与え給う御方におわします。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5582)
Prayer bpn5583 in 日本語
おお許し給う主なる御方よ。 ある魂たちは、人生の日々を無知のうちに過ごし、よそよそしく、反抗的になりました。しかし、あなたのお許しの大海からのたったひとつの波によって、罪に取り囲まれている者らはみな、自由にされましょう。あなたは、お望みならば、誰であれ親友となし、あなたの選択の対象外の者はだれであれ、違反者と見なし給う。あなたが、正義を持って裁さばき給えば、私どもはみな、罪人つみびとに他ならず、あなたから閉め出されるに値するのであります。しかし、もしあなたが慈悲を垂たれ給えば、あらゆる罪人つみびとは清められ、すべての見知らぬ者は友とされましょう。それゆえ、あなたのお許しとご容赦ようしゃを授け給え。また、すべての者に慈悲を垂たれ給え。 あなたは、許し給う御方、光を与え給う御方、全能者におわします。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5583)
Prayer bpn5584 in 日本語
##女性のための故人の祈り おおわが神よ。おお罪を許し、苦難をぬぐいさり給う御方よ。おお許し給う御方、慈悲深き御方よ。私は嘆願の両手をあなたに差し伸べ、あなたの聖なるご本質の宮廷きゅうていで涙しながら懇願しております。真理の座へ昇っていった侍女じじょを、ご慈悲と御許みゆるしを通して容赦ようしゃし給うように。おお主よ。あなたの御恵みめぐみとご好意の雲で彼女を庇護し、御許しとご寛容の大海に浸ひたし給え。また、聖別された住処すみかたるあなたの天なる楽園に入らしめ給え。 まことに、あなたは強大なる御方、憐あわれみ深き御方、寛大なる御方、慈悲深き御方におわします。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5584)
Prayer bpn5585 in 日本語
おお主よ。あなたのご慈悲はすべてを取り囲み、御許みゆるしはすべてを超越し、ご恩恵は壮大そうだいであり、ご寛恕かんじょと寛大さはすべてを包み込み、御許みゆるしの光は世界中に放散されております。おお栄光の主よ。私は涙して、熱烈にあなたに懇願いたします。あなたのもとへ昇っていった侍女じじょに、ご慈悲の御まなざしを向け給え。天の楽園の飾りで輝く御恵みめぐみの衣ころもを彼女に着せ、あなたの一体性の木陰にかくまい、ご慈悲とあわれみの光でその顔を照らし給え。 おお神よ。あなたの天上の侍女じじょに、御許みゆるしの精神から生じる聖なる芳香ほうこうを授け給え。彼女を至福の住処すみかに住まわせ、あなたとの再会の妙薬みょうやくでその悲しみを癒いやし、 あなたの御心みこころに沿って、 聖なる楽園に入らしめ給え。彼女のもとへご慈愛の天使たちを次々と下し、彼女をあなたの祝福の木陰にかくまい給え。まことに、あなたは常に許し給う御方、最も寛大な る御方、すべてに恩寵おんちょう深き御方におわします。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5585)
Prayer bpn5586 in 日本語
おお親切なる主よ。心より愛されたこの侍女じじょはあなたに魅みせられ、熟考じゅっこうと洞察どうさつを通して、あなたの面前に達し、あなたの領土に入ることを切望いたしました。そして、涙ながらの目で神秘の王国を見つめました。この侍女じじょは多くの夜をあなたとの親密な対話に費ついやし、多くの日を心からあなたを思って過ごしました。毎朝、あなたのことを心に留め、毎夜、あなたに思いを馳はせました。彼女は、さえずる小鳥のように聖句を唱え、鏡のようにあなたの御光を映し出そうと努力いたしました。 おお罪を許し給う御方よ。この目覚めた魂があなたの王国へ入れますよう道を開き給え。そして、あなたの御手によってしつけられたこの鳥が、永遠のバラ園に舞いあがれるようになし給え。彼女はあなたに近づくことを願って燃え上がっております。あなたの御前に達することができるようなし給え。彼女はあなたから引き離されたことにより取り乱し、苦しんでおります。彼女を天の館やかたに入らしめ給え。 おお主よ。私どもは罪人つみびとであり、あなたは許し給う御方におわします。私どもは欠点の海に沈められており、あなたは許し給う御方、親切なる御方におわします。私どもの罪を許し、満ち溢あふれる御恵みめぐみで祝福し給え。お顔を拝はいする特権を与え、歓喜と至福の杯を授け給え。私どもは自らの罪の虜とりことなっており、あなたは大いなる御恵みめぐみの王におわします。私どもは罪悪の海に溺おぼれており、あなたは限りないご慈悲の主におわします。あなたこそは与え給う御方、栄光ある御方、永遠なる御方、恩寵おんちょう深き御方におわします。そして、あなたはすべてに恵み深き御方、すべてに慈悲深き御方、全能なる御方、贈り物を授け、罪を許し給う御方におわします。まことに、あなたこそは、欠点を許していただくために私どもが向かう御方におわし、主の中の主にまします。 (Source category: 故人のための祈り) (Bahaiprayers.net ID: 5586)
Prayer bpn5587 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานบังคับประจำวันบทสั้น *สำหรับใช้สวดหนึ่งครั้งทุก 24 ชั่วโมงเวลาเที่ยงวัน ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอเป็นสักขีพยานว่า พระองค์ทรงสร้างเจ้าขึ้นมาเพื่อให้รู้จักและบูชาพระองค์ บัดนี้ข้าพเจ้าขอยืนยันความไร้อำนาจของข้าพเจ้าและเดชานุภาพของพระองค์ ความยากไร้ของข้าพเจ้าและความมั่งคั่งของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดอีกนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันอันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานบังคับประจำวันบทสั้น) (Bahaiprayers.net ID: 5587)
Prayer bpn5588 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานบังคับประจำวันบทปานกลาง *สำหรับสวดทุกวัน ตอนเช้า ตอนเที่ยงวัน และตอนค่ำ *ใครที่ต้องการอธิษฐาน ขอให้เขาล้างมือ และขณะที่ล้างมือจงกล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอทรงประทานพลังให้แก่มือของข้าพเจ้า เพื่อว่ามือนี้จะได้ถือคัมภีร์ของพระองค์ไว้มั่น กองทัพของโลกจะมีอำนาจเหนือมือนี้ไม่ได้ ขอทรงปกป้องมิให้มือนี้เข้าไปยุ่งกับสิ่งที่ไม่ใช่ของตนเอง แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด *และขณะล้างหน้า ขอให้เขากล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าได้หันหน้า ขอทรงทำให้ใบหน้าของข้าพเจ้าสุกใสด้วยแสงจากพักตรากฤติของพระองค์ ขอทรงคุ้มครองมิให้ใบหน้านี้หันไปหาใครอื่นนอกจากพระองค์ *จากนี้ขอให้เขายืนขึ้น หันหน้าไปทางเกบเบร (ตำแหน่งของการบูชาคือ บาห์จี อัคคา) และกล่าวว่า: พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพยานว่า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ อาณาจักรแห่งการเปิดเผยพระธรรมและสรรพภาวะของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์ทรงแสดงบรมศาสดาผู้เป็นอรุโณทัยแห่งการเปิดเผยพระธรรมให้ปรากฏ ผู้ทรงสนทนาบนไซไน ผู้ทรงบันดาลให้ขอบฟ้าอันเกรียงไกรที่สุดสาดรัศมี และพฤกษาที่ไม่มีผู้ใดประเสริฐกว่าได้เปล่งวจนะ และเสียงเรียกร้องได้ประกาศผ่านมาทางพระองค์ต่อทุกคนที่อาศัยอยู่ในสวรรค์และบนโลกว่า “ดูซิพระผู้ทรงครอบครองทุกสรรพสิ่งเสด็จมาแล้ว โลกและสวรรค์ ความรุ่งโรจน์และอาณาจักร เป็นของพระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นนายของมวลมนุษย์ พระผู้ครอบครองบัลลังก์ เบื้องบนและโลกเบื้องล่าง!” จากนี้ขอให้เขาก้มตัวลงเอามือวางบนหัวเข่าทั้งสองข้าง แล้วกล่าวว่า พระองค์ทรงความประเสริฐเหนือการสรรเสริญของข้าพเจ้าและทุกคน เหนือการพรรณาของข้าพเจ้า และทุกคนที่อยู่บนสวรรค์และบนโลก *จากนี้ขอให้ยืนขึ้น ยกมือทั้งสองข้างขึ้น เปิดฝ่ามือเข้าหาใบหน้า แล้วกล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอทรงอย่าให้ผู้ที่ยึดชายผ้าแห่งความปรานีและความกรุณาของพระองค์ด้วยนิ้วที่วิงวอนต้องพบกับความผิดหวัง ข้าแต่พระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่แสดงความปรานี! *จากนี้ขอให้เขานั่งลงและกล่าวว่า: ข้าพเจ้าขอเป็นพยานต่อเอกภาพและความเป็นหนึ่งของพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า และไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์ทรงเปิดเผยศาสนาของพระองค์ ทำตามพระปฏิญญาของพระองค์ และเปิดประตูแห่งความกรุณาของพระองค์สำหรับทุกคนที่อาศัยอยู่ในสววรค์และบนโลก พระพรและสันติสุข การคารวะและความรุ่งโรจน์ สถิตอยู่กับบรรดาผู้เป็นที่รักของพระองค์ ผู้ซึ่งไม่ถูกความเปลี่ยนแปลงและความบังเอิญของโลกยับยั้ง มิให้หันมาหาพระองค์ และให้ทุกอย่างด้วยความหวังจะได้รับสิ่งที่อยู่กับพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงอารี (Source category: บทอธิษฐานบังคับประจำวันบทปานกลาง) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5589 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานบังคับประจำวันบทยาว *สำหรับสวดหนึ่งครั้งใน 24 ชั่วโมง ใครที่ต้องการสวดบทอธิษฐานนี้ ขอให้เขายืนขึ้นและตั้งจิตสู่พระผู้เป็นเจ้า และขณะยืนอยู่ขอให้เขามองไปทางขวาและซ้าย ราวกับว่ากำลังรอคอยความปรานีจากพระผู้เป็นนายของเขา พระผู้ทรงปรานีที่สุด พระผู้ทรงเห็นใจ จากนั้นจงกล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นนายแห่งนามทั้งปวง พระผู้ทรงสร้างสวรรค์ทั้งหลาย! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาทั้งหลาย ผู้เป็นอรุโณทัยแห่งสาระที่มองไม่เห็นของพระองค์ พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ ขอทรงบันดาลให้การอธิษฐานของข้าพเจ้าเป็นไฟที่จะเผ่าม่านที่ปิดกั้นข้าพเจ้าจากความงามของพระองค์ และเป็นแสงสว่างที่จะนำข้าพเจ้าไปสู่มหาสมุทรแห่งสถิตสถานของพระองค์ *จากนี้ขอให้เขายกมือทั้งสองขึ้นวิงวอนพระผู้เป็นเจ้า พระพรและความประเสริฐเป็นของพระองค์ และกล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นยอดปรารถนาของโลกและเป็นที่รักยิ่งของชาติทั้งหลาย! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าหันมาหาพระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกคนนอกจากพระองค์และยึดเหนี่ยวสายใยของพระองค์ ซึ่งการเคลื่อนไหวของสายใยนี้ได้ปลุกทุกสรรพสิ่งให้ตื่นขึ้น ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพารของพระองค์ ขอทรงดูเถิดว่า ข้าพเจ้ายืนอยู่พร้อมที่จะทำตามพระประสงค์และความปรารถนาของพระองค์ และไม่ต้องการสิ่งใดนอกจากการเป็นที่ยินดีของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อมหาสมุทรแห่งความปรานีและดวงตะวันแห่งความกรุณาของพระองค์ ขอทรงกระทำต่อคนรับใช้ตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี อำนาจของพระองค์ที่อยู่เหนือกว่าการกล่าวถึงและสรรเสริญเป็นพยาน! อะไรก็ตามที่พระองค์เปิดเผยเป็นที่ปรารถนาของหัวใจและเป็นที่รักยิ่งของวิญญาณของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอทรงถือแต่พระประสงค์ของพระองค์ที่ห้อมล้อมสวรรค์และโลก พระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์เป็นพยาน ข้าแต่พระผู้เป็นนายของชาติทั้งปวง! ข้าพเจ้าปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์ปรารถนา และรักแต่สิ่งที่พระองค์รัก *ขอให้เขาคุกเข่าลง เอาหน้าผากจรดพื้น แล้วกล่าวว่า: พระองค์ทรงความประเสริฐเหนือการพรรณนาของผู้ใดนอกจากพระองค์เอง และเหนือความเข้าใจของทุกคนนอกจากพระองค์ *ขอให้เขายืนขึ้นและกล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงบันดาลให้การอธิษฐานของข้าพเจ้าเป็นน้ำพุแห่งชีวิตที่จะหล่อเลี้ยงข้าพเจ้าตราบนานเท่าที่อธิปไตยของพระองค์ยังอยู่ และช่วยให้ข้าพเจ้ากล่าวถึงพระองค์ในทุกภพ *ขอให้เขายกมือทั้งสองขึ้นวิงวอนอีกครั้ง และกล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้ซึ่งหัวใจและวิญญาณต้องแตกสลายหากแยกจากพระองค์ และเพลิงแห่งความรักของพระองค์ได้ทำให้ทั่วพิภพลุกเป็นไฟ! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทรงใช้กำราบสรรพสิ่งทั้งปวง ขอทรงอย่าพรากสิ่งที่อยู่กับพระองค์ไปจากข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้ทรงปกครองมวลมนุษย์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า คนแปลกหน้าผู้นี้รีบไปยังบ้านที่ประเสริฐสุดของเขาภายใต้ชายคาของราชศักดาของพระองค์ในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ คนบาปผู้ที่แสวงหามหาสมุทรแห่งการอภัยของพระองค์ คนต่ำต้อยผู้นี้แสวงหาราชสำนักแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนยากไร้ผู้นี้แสวงหาบูรพาแห่งความมั่งคั่งของพระองค์ พระองค์ทรงอำนาจในการบัญชาตามที่พระองค์ปรารถนา ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า การกระทำของพระองค์ควรได้รับการสรรเสริญ และบัญญัติของพระองค์ควรเป็นที่เชื่อฟัง และพระองค์ทรงบัญชาได้โดยไม่มีข้อจำกัด *จากนี้ขอให้เขายกมือทั้งสองขึ้น และกล่าวพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุด (อัลลา อู อับฮา) สามครั้ง จากนั้นก้มลงเอามือวางบนขาทั้งสองข้างต่อพระพักตร์ของพระผู้เป็นเจ้า พระพรและความประเสริฐเป็นของพระองค์ และกล่าวว่า :
Prayer bpn559 in Deutsch
Sprich: O Gott, mein Gott! Du hast mir ein Pfand anvertraut, und nach Deines Willens Wohlgefallen hast Du es nun zu Dir zurückgerufen. Es steht mir, Deiner Magd, nicht zu, zu fragen, weshalb mich solches traf oder wozu es geschah, denn Du wirst verherrlicht in all Deinen Taten, und Dir muss gehorcht werden in Deinem Ratschluss. Deine Magd, o mein Herr, hat ihre Hoffnungen auf Deine Gnade und Großmut gesetzt. Lass sie erreichen, was sie Dir nahe bringt, und was ihr in jeder Deiner Welten zuträglich ist.
Prayer bpn5590 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้ซึ่งพระพักตร์ของพระองค์คือจุดหมายของการบูชาของข้าพเจ้า ความงามของพระองค์คือที่หลบภัยของข้าพเจ้า ที่สถิตของพระองค์คือเป้าหมายของจ้าพเจ้า การสรรเสริญพระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า การบริบาลของพระองค์คือสหายของข้าพเจ้า ความรักของพระองค์คือเหตุแห่งชีวิตของข้าพเจ้า การกล่าวถึงพระองค์คือการปลอบโยนข้าพเจ้า การอยู่ใกล้พระองค์คือความต้องการของข้าพเจ้า การเข้าเฝ้าพระองค์คือความปรารถนาและความใฝ่ฝันอันสูงสุดของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงอย่าพรากสิ่งที่กำหนดไว้สำหรับคนรับใช้ที่พระองค์เลือกสรร โปรดทรงประทานสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า แท้จริงแล้วพระองค์คือราชันของมวลมนุษย์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดอีกนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5590)
Prayer bpn5591 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นที่บูชา พระผู้เป็นราชัน และยอดปรารถนาของข้าพเจ้า! วจีใดเล่าที่สามารถเปล่งคำขอบคุณต่อพระองค์ได้ ข้าพเจ้าลืมสติ พระองค์ก็ทรงเตือนสติข้าพเจ้า ข้าพเจ้าหันหลังให้พระองค์ พระองค์ก็ทรงกรุณาช่วยให้ข้าพเจ้าหันมาหาพระองค์ ข้าพเจ้าเป็นเสมือนคนตาย พระองค์ก็ทรงชุบข้าพเจ้าด้วยน้ำแห่งชีวิต ข้าพเจ้าละเหี่ยใจ พระองค์ก็ทรงฟื้นกำลังใจให้แก่ข้าพเจ้าด้วยสายธารสวรรค์แห่งวจนะของพระองค์ที่หลั่งมาจากปากกาของพระผู้ทรงปรานี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงบริบาล! ทุกสรรพสิ่งกำเนิดขึ้นด้วยความอารีของพระองค์ โปรดอย่าพรากธาราแห่งความเอื้อเฟื้อและมหาสมุทรแห่งความปรานีไปเสียจากสรรพสิ่งทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ขอทรงช่วยเหลือข้าพเจ้าในทุกเวลาและทุกสถานการณ์ และอ้อนวอนขอกรุณาธิคุณที่มีมาแต่โบราณกาลจากนภาแห่งความการุณย์ของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งความอารี พระผู้เป็นประมุขแห่งอาณาจักรอนันต์ (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5591)
Prayer bpn5592 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอร้องต่อพระนามอันรุ่งโรจน์ที่สุดของพระองค์ โปรดช่วยเหลือข้าพเจ้าในสิ่งที่จะทำให้กิจการของคนรับใช้ของพระองค์รุ่งเรืองและเมืองของพระองค์เฟื่องฟู แท้จริงแล้วพระองค์ทรงอานุภาพเหนือทุกสรรพสิ่ง! (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5592)
Prayer bpn5593 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของเรา! ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้นามธรรมทั้งปวง ขอทรงกำหนดสิ่งดีงามให้แก่เราเท่าที่มีอยู่ในความรอบรู้ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นนายสูงสุด พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้เป็นที่รักยิ่ง ขอความสรรเสริญทั้งปวงจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! เราจะอ้อนวอนขอความกรุณาของพระองค์ เมื่อถึงวันที่กำหนด และจะฝากความหวังทั้งหมดไว้กับพระองค์ พระผู้เป็นนายของเรา ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดประทานสิ่งที่ดีงามและเหมาะสมให้แก่เรา เพื่อว่าเราจะได้ไม่ต้องอาศัยสิ่งใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดตอบแทนบรรดาผู้ที่ยืนหยัดอดทนในยุคของพระองค์ โปรดให้กำลังใจเพื่อว่าพวกเขาจะได้เดินในวิถีธรรมอย่างแน่วแน่ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานพรที่ดีงามที่จะช่วยให้พวกเขาได้เข้าไปสู่พิมานอันสุขสันต์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงความประเสริฐ ขอให้พระพรของพระองค์หลั่งลงมายังบ้านของผู้ที่เชื่อในพระองค์ แท้จริงแล้วไม่มีใครเหนือกว่าพระองค์ในการประทานพร ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดส่งกองทัพมาช่วยคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ พระองค์ทรงออกแบบสรรพสิ่งทั้งหลายตามที่พระองค์ทรงปรารถนาโดยอานุภาพของประกาศิตของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นประมุข พระผู้สร้าง พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ประดิษฐ์ทุกสรรพสิ่งที่แท้จริง พระองค์หล่อเลี้ยงผู้ที่พระองค์ประสงค์อย่างอุดมสมบูรณ์ พระองค์คือพระผู้สร้าง พระผู้เป็นต้นกำเนิดของชีวิตทั้งปวง พระผู้ทรงออกแบบ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ประดิษฐ์ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระองค์คือพระผู้แสดงอภิไธยอันวิศิษฎ์สุดทั้งหลายทั่วทั้งสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างภพเหล่านี้ ทุกคนปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกและสวรรค์สรรเสริญพระองค์ และทุกคนจะกลับไปสู่พระองค์ (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5593)
Prayer bpn5594 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! พวกเราน่าสงสาร โปรดทรงเมตตาต่อเรา พวกเรายากไร้ โปรดประทานส่วนแบ่งจากมหาสมุทรแห่งความมั่งคั่งของพระองค์ พวกเราขัดสนโปรดเจือจานพวกเรา พวกเราตกต่ำ โปรดช่วยให้พวกเรารุ่งเรือง สัตว์ปีกในท้องฟ้าและสัตว์ป่าในทุ่งได้รับอาหารแต่ละวันจากพระองค์ และทุกชีวิตได้รับการดูแลและความเมตตารักใคร่จากพระองค์ โปรดอย่าพรากพระกรุณาอันล้ำเลิศของพระองค์ไปจากผู้อ่อนแอ โปรดเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ผู้ที่ช่วยตัวเองไม่ได้นี้ด้วยอำนาจของพระองค์ โปรดประทานอาหารและปัจจัยในการดำรงชีวิตแก่เรา เพื่อว่าเราจะไม่ต้องพึ่งผู้ใดนอกจากพระองค์ จะได้สนทนากับพระองค์ผู้เดียว จะได้เดินในวิถีของพระองค์ และประกาศความลึกลับของพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงเปี่ยมไปด้วยความรัก พระผู้จัดหาปัจจัยให้มนุษยชาติทั้งปวง (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5594)
Prayer bpn5595 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของเรา! ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้นามธรรมทั้งปวง ขอทรงกำหนดสิ่งดีงามให้แก่เราเท่าที่มีอยู่ในความรอบรู้ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นนายสูงสุด พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้เป็นที่รักยิ่ง ขอความสรรเสริญทั้งปวงจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! เราจะอ้อนวอนขอความกรุณาของพระองค์ เมื่อถึงวันที่กำหนด และจะฝากความหวังทั้งหมดไว้กับพระองค์ พระผู้เป็นนายของเรา ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดประทานสิ่งที่ดีงามและเหมาะสมให้แก่เรา เพื่อว่าเราจะได้ไม่ต้องอาศัยสิ่งใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดตอบแทนบรรดาผู้ที่ยืนหยัดอดทนในยุคของพระองค์ โปรดให้กำลังใจเพื่อว่าพวกเขาจะได้เดินในวิถีธรรมอย่างแน่วแน่ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานพรที่ดีงามที่จะช่วยให้พวกเขาได้เข้าไปสู่พิมานอันสุขสันต์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงความประเสริฐ ขอให้พระพรของพระองค์หลั่งลงมายังบ้านของผู้ที่เชื่อในพระองค์ แท้จริงแล้วไม่มีใครเหนือกว่าพระองค์ในการประทานพร ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดส่งกองทัพมาช่วยคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ พระองค์ทรงออกแบบสรรพสิ่งทั้งหลายตามที่พระองค์ทรงปรารถนาโดยอานุภาพของประกาศิตของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นประมุข พระผู้สร้าง พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ประดิษฐ์ทุกสรรพสิ่งที่แท้จริง พระองค์หล่อเลี้ยงผู้ที่พระองค์ประสงค์อย่างอุดมสมบูรณ์ พระองค์คือพระผู้สร้าง พระผู้เป็นต้นกำเนิดของชีวิตทั้งปวง พระผู้ทรงออกแบบ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ประดิษฐ์ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระองค์คือพระผู้แสดงอภิไธยอันวิศิษฎ์สุดทั้งหลายทั่วทั้งสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างภพเหล่านี้ ทุกคนปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกและสวรรค์สรรเสริญพระองค์ และทุกคนจะกลับไปสู่พระองค์ (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5595)
Prayer bpn5596 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงกรุณา! เราคือคนรับใช้ ณ ธรณีประตูของพระองค์ อาศัยประตูศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์เป็นที่กำบัง เราไม่แสวงหาที่พักพิงใดนอกจากหลักศิลาที่แข็งแกร่งนี้ ไม่หันไปหาร่มไม้ชายคาใดนอกจากการปกปักรักษาของพระองค์ ขอทรงคุ้มครองเรา ขอทรงประทานพรและค้ำจุนเรา ขอทรงทำให้เรารักแต่อภิรดีของพระองค์ เอ่ยแต่คำสรรเสริญพระองค์ ไปตามวิถีธรรมของพระองค์เท่านั้น เพื่อว่าเราจะอุดมพอที่จะไม่ต้องอาศัยผู้ใดนอกจากพระองค์ ได้รับพรจากชลธีแห่งความเมตตาของพระองค์ พยายามเชิดชูศาสนาและแพร่กระจายสุคนธรสของพระองค์ไปกว้างไกลอยู่เสมอ ไม่คิดถึงตัวเองและระลึกถึงแต่พระองค์ ผละจากทุกสิ่งและมอบใจไว้กับพระองค์ ข้าแต่พระผู้ทรงจัดหา พระผู้ทรงอภัย! ขอทรงประทานกรุณาธิคุณ ความเมตตารักใคร่ ของขวัญและพระพรของพระองค์ ขอทรงค้ำจุนเรา เพื่อว่าเราจะได้บรรลุเป้าหมายของเรา พระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงปรีชาสามารถ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงเห็น แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานี และแท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ซึ่งผู้สำนึกผิดหันไปหา พระผู้ทรงอภัยแม้แต่บาปที่ร้ายแรงที่สุด (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5596)
Prayer bpn5597 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของเรา! ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้นามธรรมทั้งปวง ขอทรงกำหนดสิ่งดีงามให้แก่เราเท่าที่มีอยู่ในความรอบรู้ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นนายสูงสุด พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้เป็นที่รักยิ่ง ขอความสรรเสริญทั้งปวงจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! เราจะอ้อนวอนขอความกรุณาของพระองค์ เมื่อถึงวันที่กำหนด และจะฝากความหวังทั้งหมดไว้กับพระองค์ พระผู้เป็นนายของเรา ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดประทานสิ่งที่ดีงามและเหมาะสมให้แก่เรา เพื่อว่าเราจะได้ไม่ต้องอาศัยสิ่งใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดตอบแทนบรรดาผู้ที่ยืนหยัดอดทนในยุคของพระองค์ โปรดให้กำลังใจเพื่อว่าพวกเขาจะได้เดินในวิถีธรรมอย่างแน่วแน่ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานพรที่ดีงามที่จะช่วยให้พวกเขาได้เข้าไปสู่พิมานอันสุขสันต์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงความประเสริฐ ขอให้พระพรของพระองค์หลั่งลงมายังบ้านของผู้ที่เชื่อในพระองค์ แท้จริงแล้วไม่มีใครเหนือกว่าพระองค์ในการประทานพร ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดส่งกองทัพมาช่วยคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ พระองค์ทรงออกแบบสรรพสิ่งทั้งหลายตามที่พระองค์ทรงปรารถนาโดยอานุภาพของประกาศิตของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นประมุข พระผู้สร้าง พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ประดิษฐ์ทุกสรรพสิ่งที่แท้จริง พระองค์หล่อเลี้ยงผู้ที่พระองค์ประสงค์อย่างอุดมสมบูรณ์ พระองค์คือพระผู้สร้าง พระผู้เป็นต้นกำเนิดของชีวิตทั้งปวง พระผู้ทรงออกแบบ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ประดิษฐ์ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระองค์คือพระผู้แสดงอภิไธยอันวิศิษฎ์สุดทั้งหลายทั่วทั้งสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างภพเหล่านี้ ทุกคนปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกและสวรรค์สรรเสริญพระองค์ และทุกคนจะกลับไปสู่พระองค์ (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5597)
Prayer bpn5598 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอทรงปัดเป่าความเศร้าโศกของข้าพเจ้าด้วยความอารีที่เอื้อเฟื้อของพระองค์ ขอทรงขับไล่ความทุกข์โศกของข้าพเจ้าด้วยความอารีที่เอื้อเฟื้อของพระองค์ ขอทรงขับไล่ความทุกข์โศกของข้าพเจ้าด้วยอธิปไตยและอำนาจของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าหันหน้ามาหาพระองค์ในยามที่ความทุกข์โศกรุมล้อมข้าพเจ้าอยู่รอบด้าน ข้าแต่พระผู้เป็นนายของทุกชีวิตและอยู่เหนือรูปธรรมและนามธรรมทั้งปวง ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทรงใช้กำราบหัวใจและวิญญาณของมนุษย์ ต่อคลื่นในมหาสมุทรแห่งความปรานีของพระองค์ และความเจิดจ้าของดวงตะวันแห่งความอารีของพระองค์ ขอทรงนับข้าพเจ้าเป็นพวกที่ไม่มีสิ่งใดมายับยั้งมิให้หันมาหาพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง พระผู้สร้างสวรรค์ทั้งหลาย! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเห็นสิ่งที่บังเกิดกับข้าพเจ้าในยุคของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้เป็นอรุโณทัยแห่งพระนามและอุทัยสถานแห่งคุณลักษณะของพระองค์ ขอทรงบัญญัติสิ่งที่จะช่วยให้ข้าพเจ้าลุกขึ้นรับใช้พระองค์และสดุดีคุณความดีของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ตอบคำอธิษฐานของมนุษย์ทุกคนเสมอ! และสุดท้ายนี้ ข้าพเจ้าขอร้องต่อแสงสว่างของพักตรากฤติของพระองค์ ขอทรงอวยพรกิจการของข้าพเจ้า ขอทรงไถ่ถอนหนี้สินและขจัดความขัดสนของข้าพเจ้า พระองค์คือผู้ที่ทุกคนยืนยันอานุภาพและอาณาจักรของพระองค์ และหัวใจที่รู้แจ้งทุกดวงยอมรับราชศักดาและอธิปไตยของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงได้ยินและพร้อมที่จะตอบ (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5598)
Prayer bpn5599 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีและสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อเสียงถอนหายใจของบรรดาคนรักของพระองค์ ต่อน้ำตาของบรรดาผู้ที่ปรารถนาที่จะได้เห็นพระองค์ ขอทรงอย่าพรากความเมตตาปรานีในยุคของพระองค์ไปเสียจากข้าพเจ้า หรือพรากข้าพเจ้าจากเสียงเพลงของนกพิราบสวรรค์ที่สดุดีความเป็นหนึ่งของพระองค์ต่อแสงสว่างที่ฉายมาจากพระพักตร์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ข้าพเจ้าคือผู้ที่ตกอยู่ในทุกขเวทนา ขอทรงดูเถิดว่า ข้าพเจ้ายึดมั่นในพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงครอบครองทุกสรรพสิ่ง ข้าพเจ้าคือผู้ที่จะต้องมลายสิ้นอย่างแน่นอน ขอทรงดูเถิดว่า ข้าพเจ้ายึดเหนี่ยวพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงอมตะ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออัตภาพของพระองค์ พระผู้ทรงความประเสริฐ พระผู้ทรงความสูงส่ง ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้กับตัวข้าพเจ้าเองและกิเลสที่ใฝ่ต่ำ ขอพระองค์ทรงจับมือของข้าพเจ้าด้วยพระหัตถ์แห่งอานุภาพของพระองค์ และฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากก้นบึ้งแห่งความเพ้อฝันและจินตนาการอันไร้สาระของข้าพเจ้า และชำระข้าพเจ้าให้หมดจดปราศจากสิ่งที่พระองค์รังเกียจ ขอทรงบันดาลให้ข้าพเจ้าหันมาหาพระองค์ วางใจในพระองค์ แสวงหาพระองค์เป็นที่พักพิงและหนีไปหาพระพักตร์ของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือผู้กระทำตามที่พระองค์ปรารถนาโดยอานุภาพและอำนาจของพระองค์ และบัญชาตามที่พระองค์ต้องการโดยเดชานุภาพของพระประสงค์ของพระองค์ ไม่มีใครต้านทานปฏิบัติการของประกาศิตของพระองค์ได้ ไม่มีใครเบี่ยงเบนวิถีของโองการของพระองค์ได้ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอารีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5599)
Prayer bpn560 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Erniedrige ihn nicht, den Du kraft Deiner unvergänglichen Herrschaft erhobest, und weise ihn nicht zurück, den Du das Tabernakel Deiner Ewigkeit betreten ließest. Willst Du, o mein Gott, ihn verwerfen, den Du in den Schutz Deiner Herrschaft aufgenommen, und willst Du, o mein Verlangen, ihn von Dir weisen, der bei Dir Zuflucht suchte? Kannst Du erniedrigen, den Du aufgerichtet, oder vergessen, dem Du die Fähigkeit verliehst, Deiner zu gedenken?
Prayer bpn5600 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้ซึ่งการทดสอบของพระองค์คือยารักษาสำหรับผู้ที่อยู่ใกล้พระองค์ ดาบของพระองค์เป็นที่ปรารถนาอย่างแรงกล้าสำหรับทุกคนที่พระองค์รัก คมอาวุธของพระองค์เป็นที่ต้องการที่สุดสำหรับหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ประกาศิตของพระองค์คือความหวังเดียวเท่านั้นสำหรับผู้ที่ยอมรับสัจธรรมของพระองค์! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อมธุราสวรรค์และแสงสว่างอันรุ่งโรจน์ของพระพักตร์ของพระองค์ ขอทรงประทานสิ่งที่มาจากนิวาสเบื้องบนของพระองค์ซึ่งจะช่วยให้เราใกล้เข้าไปหาพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าขอให้เราก้าวมั่นในศาสนาของพระองค์ ให้หัวใจของเราสว่างขึ้นด้วยแสงแห่งความรู้ของพระองค์ และอุราของเราเรืองรองด้วยรัศมีแห่งพระนามของพระองค์ (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5600)
Prayer bpn5601 in ภาษาไทย
ขอความรุ่งโรจน์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! หากมิใช่เพราะความทุกข์ยากที่บังเกิดขึ้นในหนทางของพระองค์ จะรู้ได้อย่างไรว่าใครคือคนรักที่แท้จริงของพระองค์ และหากมิใช่เพราะความทุกข์ยากที่ทดสอบความรักที่มีต่อพระองค์ฐานะของผู้ที่ปรารถนาพระองค์จะเปิดเผยออกมาได้อย่างไร? อำนาจของพระองค์เป็นพยานให้แก่ข้าพเจ้า! สหายของทุกคนที่บูชาพระองค์คือน้ำตาที่พวกเขาหลั่งออกมา ผู้ปลอบโยนสำหรับผู้ที่แสวงหาพระองค์คือเสียงโอดครวญที่พวกเขาเปล่งออกมา และอาหารสำหรับผู้ที่รีบไปหาพระองค์คือเศษหัวใจที่แตกสลายของพวกเขา ความขมขื่นของความตายในหนทางของพระองค์ช่างหวานสำหรับข้าพเจ้าเพียงไร และเป็นสิ่งล้ำค่าเพียงไรสำหรับข้าพเจ้าเมื่อได้เผชิญกับคมอาวุธของศัตรูเพื่อจะเชิดชูวจนะของพระองค์! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอให้ข้าพเจ้าได้ดื่มสิ่งที่พระองค์ปรารถนาในศาสนาของพระองค์ ขอทรงประทานทุกสิ่งที่พระองค์บัญญัติให้แก่เราในความรักของพระองค์ ความรุ่งโรจน์ของพระองค์เป็นพยาน! ข้าพเจ้าปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์ปรารถนา และหวังในสิ่งที่พระองค์หวัง ข้าพเจ้าวางใจและมั่นใจในพระองค์ทุกเวลา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงเชิดชูบรรดาผู้ที่จะมาช่วยศาสนานี้ ผู้ซึ่งจะได้รับการนับว่าคู่ควรสำหรับพระนามและอธิปไตยของพระองค์ เพื่อว่าพวกเขาจะได้จดจำข้าพเจ้าในหมู่ประชาชนของพระองค์และปักธงชัยในดินแดนของพระองค์ พระองค์ทรงอำนาจในการกระทำสิ่งที่พระองค์ปรารถนา ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5601)
Prayer bpn5602 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! มนุษย์ทุกคนผู้มีธรรมทรรศนะ ยอมรับอธิปไตยของพระองค์ และดวงตาที่เห็นแจ้งทุกดวงแลเห็นความยิ่งใหญ่ของราชศักดาและอานุภาพบีบบังคับของพระองค์ วายุแห่งการทดสอบไม่สามารถยับยั้งผู้ที่ยินดีต่อการเข้าใกล้พระองค์มิให้หันหน้ามาหาขอบฟ้าแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และพายุแห่งความยากลำบากไม่สามารถรั้งหรือขัดขวางผู้ที่อุทิศตนต่อพระประสงค์ของพระองค์มิให้เข้าไปหาราชสำนักของพระองค์ ข้าพเจ้าคิดว่า ตะเกียงแห่งความรักของพระองค์กำลังลุกอยู่ในหัวใจของพวกเขา และประทีปแห่งความเมตตาของพระองค์ถูกจุดขึ้นในอุราของพวกเขา เคราะห์ร้ายไม่สามารถทำให้พวกเขาหมางเมินศาสนาของพระองค์ การเปลี่ยนแปลงของโชคชะตาไม่สามารถทำให้พวกเขาหลงออกไปจากความเป็นที่ยินดีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพวกเขา และต่อเสียงถอนหายใจจากหัวใจของพวกเขา เพราะว่าพรากจากพระองค์ ขอทรงคุ้มครองให้พวกเขาปลอดภัยจากการปองร้ายของศัตรูของพระองค์ ขอทรงหล่อเลี้ยงวิญญาณของพวกเขาด้วยสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับผู้เป็นที่รักของพระองค์ ผู้ซึ่งไม่เคยกลัวและไม่มีเศร้าโศก (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5602)
Prayer bpn5603 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงทราบดีว่า ความทุกข์ทรมาน เทลงมายังข้าพเจ้าจากทุกสารทิศ และไม่มีใครปัดเป่าหรือผันแปรความทุกข์ทรมานเหล่านี้ได้นอกจากพระองค์ และพระองค์ไม่เคยให้ความทุกข์ทรมานบังเกิดกับผู้ใดนอกจากว่า พระองค์ต้องการเชิดชูฐานะของเขาในสวรรค์ของพระองค์ ค้ำจุนหัวใจของเขาในชีวิตนี้ด้วยอานุภาพบีบบังคับของพระองค์ เพื่อว่าหัวใจของเขาจะไม่โน้มเอียงเข้าหาสิ่งไร้สาระในโลกนี้ แท้จริงแล้วพระองค์ทราบดีว่า ในทุกสภาพการณ์ข้าพเจ้าถนอมการระลึกถึงพระองค์ยิ่งกว่าการเป็นเจ้าของทุกสรรพสิ่งที่อยู่ในสวรรค์และบนโลก ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอทรงทำให้หัวใจของข้าพเจ้าเข้มแข็งในการเชื่อฟังและในความรักของพระองค์ ขอทรงทำให้ข้าพเจ้าปราศจากเหล่าศัตรูทั้งปวงของพระองค์ แท้จริงแล้วเราขอปฏิญาณต่อความรุ่งโรจน์ของพระองค์ว่า ข้าพเจ้าไม่ปรารถนาสิ่งใดนอกจากพระองค์ ไม่ต้องการสิ่งใดนอกจากความปรานีของพระองค์ ไม่หวั่นกลัวสิ่งใดนอกจากความยุติธรรมของพระองค์ ข้าพเจ้าขอร้องพระองค์ ขอทรงอภัยข้าพเจ้าและบรรดาผู้ที่พระองค์รักตามที่พระองค์ปรารถนา แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นนายแห่งสวรรค์และโลก พระองค์ทรงความประเสริฐเหนือการสรรเสริญของมวลมนุษย์ ขอสันติสุขสถิตอยู่กับบรรดาคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ ขอความรุ่งโรจน์จงมีแด่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5603)
Prayer bpn5604 in ภาษาไทย
มีผู้กำจัดความยุ่งยากอื่นใดอีกหรือนอกจากพระผู้เป็นเจ้า ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระผู้เป็นเจ้า พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ทุกคนเป็นคนรับใช้ของพระองค์ และทุกคนปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5604)
Prayer bpn5605 in ภาษาไทย
พระผู้เป็นเจ้าเพียงพอสำหรับทุกสรรพสิ่ง อยู่เหนือทุกสิ่ง ไม่มีสิ่งใดในสวรรค์หรือโลกนอกจากพระผู้เป็นเจ้าที่เพียงพอ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงค้ำจุน พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5605)
Prayer bpn5606 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! มนุษย์ทุกคนผู้มีธรรมทรรศนะ ยอมรับอธิปไตยของพระองค์ และดวงตาที่เห็นแจ้งทุกดวงแลเห็นความยิ่งใหญ่ของราชศักดาและอานุภาพบีบบังคับของพระองค์ วายุแห่งการทดสอบไม่สามารถยับยั้งผู้ที่ยินดีต่อการเข้าใกล้พระองค์มิให้หันหน้ามาหาขอบฟ้าแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และพายุแห่งความยากลำบากไม่สามารถรั้งหรือขัดขวางผู้ที่อุทิศตนต่อพระประสงค์ของพระองค์มิให้เข้าไปหาราชสำนักของพระองค์ ข้าพเจ้าคิดว่า ตะเกียงแห่งความรักของพระองค์กำลังลุกอยู่ในหัวใจของพวกเขา และประทีปแห่งความเมตตาของพระองค์ถูกจุดขึ้นในอุราของพวกเขา เคราะห์ร้ายไม่สามารถทำให้พวกเขาหมางเมินศาสนาของพระองค์ การเปลี่ยนแปลงของโชคชะตาไม่สามารถทำให้พวกเขาหลงออกไปจากความเป็นที่ยินดีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพวกเขา และต่อเสียงถอนหายใจจากหัวใจของพวกเขา เพราะว่าพรากจากพระองค์ ขอทรงคุ้มครองให้พวกเขาปลอดภัยจากการปองร้ายของศัตรูของพระองค์ ขอทรงหล่อเลี้ยงวิญญาณของพวกเขาด้วยสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับผู้เป็นที่รักของพระองค์ ผู้ซึ่งไม่เคยกลัวและไม่มีเศร้าโศก (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5606)
Prayer bpn5607 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของเรา! ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้นามธรรมทั้งปวง ขอทรงกำหนดสิ่งดีงามให้แก่เราเท่าที่มีอยู่ในความรอบรู้ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นนายสูงสุด พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้เป็นที่รักยิ่ง ขอความสรรเสริญทั้งปวงจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! เราจะอ้อนวอนขอความกรุณาของพระองค์ เมื่อถึงวันที่กำหนด และจะฝากความหวังทั้งหมดไว้กับพระองค์ พระผู้เป็นนายของเรา ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดประทานสิ่งที่ดีงามและเหมาะสมให้แก่เรา เพื่อว่าเราจะได้ไม่ต้องอาศัยสิ่งใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดตอบแทนบรรดาผู้ที่ยืนหยัดอดทนในยุคของพระองค์ โปรดให้กำลังใจเพื่อว่าพวกเขาจะได้เดินในวิถีธรรมอย่างแน่วแน่ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานพรที่ดีงามที่จะช่วยให้พวกเขาได้เข้าไปสู่พิมานอันสุขสันต์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงความประเสริฐ ขอให้พระพรของพระองค์หลั่งลงมายังบ้านของผู้ที่เชื่อในพระองค์ แท้จริงแล้วไม่มีใครเหนือกว่าพระองค์ในการประทานพร ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดส่งกองทัพมาช่วยคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ พระองค์ทรงออกแบบสรรพสิ่งทั้งหลายตามที่พระองค์ทรงปรารถนาโดยอานุภาพของประกาศิตของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นประมุข พระผู้สร้าง พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ประดิษฐ์ทุกสรรพสิ่งที่แท้จริง พระองค์หล่อเลี้ยงผู้ที่พระองค์ประสงค์อย่างอุดมสมบูรณ์ พระองค์คือพระผู้สร้าง พระผู้เป็นต้นกำเนิดของชีวิตทั้งปวง พระผู้ทรงออกแบบ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ประดิษฐ์ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระองค์คือพระผู้แสดงอภิไธยอันวิศิษฎ์สุดทั้งหลายทั่วทั้งสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างภพเหล่านี้ ทุกคนปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกและสวรรค์สรรเสริญพระองค์ และทุกคนจะกลับไปสู่พระองค์ (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5607)
Prayer bpn5608 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระผู้เป็นร่มไม้ชายคาของข้าพเจ้าในยามทุกข์ระทม! พระผู้เป็นเกราะและที่กำบังให้แก่ข้าพเจ้าในยามเคราะห์ร้าย! เป็นที่ลี้ภัยและที่พึ่งของข้าพเจ้าเมื่อถึงคราวจำเป็น และเป็นสหายในยามที่ข้าพเจ้าเดียวดาย! พระองค์เป็นผู้ปลอบโยนในยามที่ข้าพเจ้าปวดร้าว เป็นมิตรที่รักใคร่ในยามที่ข้าพเจ้าโดดเดี่ยว! พระองค์เป็นผู้ขจัดความทุกข์โศกอันเจ็บปวดของข้าพเจ้า และเป็นผู้อภัยบาปของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าหันมาหาพระองค์อย่างหมดใจ วิงวอนพระองค์ด้วยหัวใจ จิตใจและวาจาทั้งหมดของข้าพเจ้า ขอทรงคุ้มครองข้าพเจ้าให้พ้นจากทุกสิ่งที่ขัดกับพระประสงค์ของพระองค์ ในวัฏจักรแห่งเอกภาพสวรรค์ของพระองค์นี้ ขอทรงชำระข้าพเจ้าให้ปลอดจากมลทินทั้งปวงที่จะขัดขวางมิให้ข้าพเจ้าแสวงหาร่มเงาของพฤกษาแห่งกรุณาธิคุณของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงปรานีต่อผู้อ่อนแอ ขอทรงให้ผู้ป่วยฟื้น ขอทรงดับกระหายที่ร้อนแรง ขอทรงประโลมอ้อมอกที่มีไฟแห่งความรักของพระองค์คุอยู่ ขอทรงจุดไฟนั้นให้ลุกขึ้นด้วยเปลวแห่งความรักและวิญญาณของพระองค์ ขอทรงสวมเทพมณเฑียรแห่งเอกภาพสวรรค์ด้วยภูษาแห่งความวิสุทธิ์ และสวมมงกุฎแห่งความโปรดปรานของพระองค์บนศีรษะของข้าพเจ้า ขอทรงสาดรัศมีของทินกรแห่งความอารีของพระองค์มายังใบหน้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยเหลือข้าพเจ้าในการรับใช้ ณ ธรณีประตูอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ ขอทรงทำให้หัวใจของข้าพเจ้าเปี่ยมไปด้วยความรัก สำหรับประชาชนของพระองค์ และโปรดให้ข้าพเจ้าได้กลายเป็นเครื่องหมายแห่งความปรานีและสัญลักษณ์แห่งความกรุณาของพระองค์ เป็นผู้ส่งเสริมความปรองดองในหมู่ชนที่พระองค์รัก อุทิศตนต่อพระองค์ เอ่ยคำรำลึกถึงพระองค์ ไม่คิดถึงตนเอง และมีสติอยู่กับสิ่งที่เป็นของพระองค์เสมอ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ขอทรงอย่าหยุดสายลมที่พัดการอภัยและความกรุณาของพระองค์มายังข้าพเจ้า และโปรดอย่าพรากข้าพเจ้าจากน้ำพุที่หลั่งความช่วยเหลือและกรุณาธิคุณของพระองค์ ขอให้ข้าพเจ้าได้อิงแอบกายภายใต้ร่มเงาของปีกแห่งความคุ้มครองของพระองค์ และโปรดมองดูข้าพเจ้าด้วยดวงตาที่สอดส่องดูแลของพระองค์ ขอให้ลิ้นของข้าพเจ้าสดุดีพระนามของพระองค์ท่ามกลางประชาชนได้อย่างคล่องแคล่ว เพื่อว่าน้ำเสียงของข้าพเจ้าจะได้เปล่งออกมาในที่ประชุมอันเกรียงไกร และกระแสแห่งการสรรเสริญพระองค์จะหลั่งจากริมฝีปากของข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงกรุณา พระผู้เป็นที่สรรเสริญ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5608)
Prayer bpn5609 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้ทรงเห็นใจ พระผู้ทรงอารี! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์เห็นข้าพเจ้า พระองค์รู้จักข้าพเจ้า พระองค์คือร่มไม้ชายคาและที่พักพิงของจ้าพเจ้า ข้าพเจ้าไม่เคยและจะไม่แสวงหาผู้ใดนอกจากพระองค์ ข้าพเจ้าไม่เคยและจะไม่ย่ำอยู่ในหนทางใด นอกจากหนทางแห่งความรักของพระองค์ ในยามค่ำคืนที่มืดมิดและสิ้นหวัง ดวงตาข้าพเจ้าเฝ้าคอยรุ่งเช้าแห่งกรุณาธิคุณอันไม่รู้สิ้นของพระองค์ด้วยความหวัง และในยามรุ่งอรุณ วิญญาณที่อ่อนล้าของข้าพเจ้ากลับสดชื่นและแข็งขันด้วยการระลึกถึงความงามและความสมบูรณ์เลิศของพระองค์ ผู้ที่ได้รับความช่วยเหลือโดยความกรุณาปรานีของพระองค์ แม้ว่าเขาเป็นเพียงหยดน้ำก็จะกลายเป็นมหาสมุทรอันไม่รู้สิ้น และแม้จะเป็นเพียงอะตอม แต่เมื่อความเมตตารักใคร่ของพระองค์หลั่งลงมาช่วยเหลือ ก็จะเรืองแสงประดุจดวงตะวันอันเจิดจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นวิญญาณแห่งความบริสุทธิ์ พระผู้เป็นผู้จัดหาผู้ทรงอารี ขอทรงปกป้องคนรับใช้ที่ใจระทึกและหลงใหลในพระองค์ผู้นี้ไว้ในความคุ้มครองของพระองค์ ขอทรงช่วยเหลือเขาให้มั่นคงในความรักของพระองค์ในโลกนี้ และให้นกปีกหักนี้ได้บินไปถึงที่พักพิงและรังของพระองค์ที่อยู่บนพฤกษาสวรรค์ (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5609)
Prayer bpn561 in Deutsch
Er ist Gott, erhaben ist Er, der Herr der Güte und Großmut! Ruhm sei Dir, o mein Gott, allmächtiger Herr! Ich bezeuge Deine Allmacht und Deine Gewalt, Deine Herrschaft und Deine Güte, Deine Gnade und Deine Stärke, die Einzigkeit Deines Seins und die Einheit Deines Wesens, Deine Heiligkeit und Erhabenheit über die Welt des Seins und alles, was darinnen ist. O mein Gott! Du siehst mich losgelöst von allem außer Dir, an Dich mich haltend und dem Meere Deiner Großmut zugewandt, dem Himmel Deiner Gunst, der Sonne Deiner Gnade.
Prayer bpn5610 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! มนุษย์ทุกคนผู้มีธรรมทรรศนะ ยอมรับอธิปไตยของพระองค์ และดวงตาที่เห็นแจ้งทุกดวงแลเห็นความยิ่งใหญ่ของราชศักดาและอานุภาพบีบบังคับของพระองค์ วายุแห่งการทดสอบไม่สามารถยับยั้งผู้ที่ยินดีต่อการเข้าใกล้พระองค์มิให้หันหน้ามาหาขอบฟ้าแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และพายุแห่งความยากลำบากไม่สามารถรั้งหรือขัดขวางผู้ที่อุทิศตนต่อพระประสงค์ของพระองค์มิให้เข้าไปหาราชสำนักของพระองค์ ข้าพเจ้าคิดว่า ตะเกียงแห่งความรักของพระองค์กำลังลุกอยู่ในหัวใจของพวกเขา และประทีปแห่งความเมตตาของพระองค์ถูกจุดขึ้นในอุราของพวกเขา เคราะห์ร้ายไม่สามารถทำให้พวกเขาหมางเมินศาสนาของพระองค์ การเปลี่ยนแปลงของโชคชะตาไม่สามารถทำให้พวกเขาหลงออกไปจากความเป็นที่ยินดีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพวกเขา และต่อเสียงถอนหายใจจากหัวใจของพวกเขา เพราะว่าพรากจากพระองค์ ขอทรงคุ้มครองให้พวกเขาปลอดภัยจากการปองร้ายของศัตรูของพระองค์ ขอทรงหล่อเลี้ยงวิญญาณของพวกเขาด้วยสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับผู้เป็นที่รักของพระองค์ ผู้ซึ่งไม่เคยกลัวและไม่มีเศร้าโศก (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5610)
Prayer bpn5611 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของเรา! ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้นามธรรมทั้งปวง ขอทรงกำหนดสิ่งดีงามให้แก่เราเท่าที่มีอยู่ในความรอบรู้ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นนายสูงสุด พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้เป็นที่รักยิ่ง ขอความสรรเสริญทั้งปวงจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! เราจะอ้อนวอนขอความกรุณาของพระองค์ เมื่อถึงวันที่กำหนด และจะฝากความหวังทั้งหมดไว้กับพระองค์ พระผู้เป็นนายของเรา ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดประทานสิ่งที่ดีงามและเหมาะสมให้แก่เรา เพื่อว่าเราจะได้ไม่ต้องอาศัยสิ่งใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดตอบแทนบรรดาผู้ที่ยืนหยัดอดทนในยุคของพระองค์ โปรดให้กำลังใจเพื่อว่าพวกเขาจะได้เดินในวิถีธรรมอย่างแน่วแน่ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานพรที่ดีงามที่จะช่วยให้พวกเขาได้เข้าไปสู่พิมานอันสุขสันต์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงความประเสริฐ ขอให้พระพรของพระองค์หลั่งลงมายังบ้านของผู้ที่เชื่อในพระองค์ แท้จริงแล้วไม่มีใครเหนือกว่าพระองค์ในการประทานพร ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดส่งกองทัพมาช่วยคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ พระองค์ทรงออกแบบสรรพสิ่งทั้งหลายตามที่พระองค์ทรงปรารถนาโดยอานุภาพของประกาศิตของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นประมุข พระผู้สร้าง พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ประดิษฐ์ทุกสรรพสิ่งที่แท้จริง พระองค์หล่อเลี้ยงผู้ที่พระองค์ประสงค์อย่างอุดมสมบูรณ์ พระองค์คือพระผู้สร้าง พระผู้เป็นต้นกำเนิดของชีวิตทั้งปวง พระผู้ทรงออกแบบ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ประดิษฐ์ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระองค์คือพระผู้แสดงอภิไธยอันวิศิษฎ์สุดทั้งหลายทั่วทั้งสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างภพเหล่านี้ ทุกคนปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกและสวรรค์สรรเสริญพระองค์ และทุกคนจะกลับไปสู่พระองค์ (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5611)
Prayer bpn5612 in ภาษาไทย
*(ออกจากบ้าน) ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าได้ออกจากบ้านด้วยความยึดมั่นในสายใยแห่งความรักของพระองค์ และมอบกายถวายตนไว้ในการดูแลและความคุ้มครองของพระองค์ ข้าพเจ้าวิงวอนต่ออานุภาพที่พระองค์ใช้คุ้มครองบรรดาผู้เป็นที่รักของพระองค์ให้พ้นจากผู้ที่ถือทิฐิและวิปริต ผู้กดขี่ที่หัวรั้น และผู้กระทำความชั่วร้ายที่หลงทางไกลออกไปจากพระองค์ ขอความอารีและความกรุณาของพระองค์คุ้มครองข้าพเจ้าให้ปลอดภัย ขออานุภาพและอำนาจของพระองค์ช่วยให้ข้าพเจ้าได้กลับบ้าน ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานขอความคุ้มครอง) (Bahaiprayers.net ID: 5612)
Prayer bpn5613 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของเรา! ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้นามธรรมทั้งปวง ขอทรงกำหนดสิ่งดีงามให้แก่เราเท่าที่มีอยู่ในความรอบรู้ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นนายสูงสุด พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้เป็นที่รักยิ่ง ขอความสรรเสริญทั้งปวงจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! เราจะอ้อนวอนขอความกรุณาของพระองค์ เมื่อถึงวันที่กำหนด และจะฝากความหวังทั้งหมดไว้กับพระองค์ พระผู้เป็นนายของเรา ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดประทานสิ่งที่ดีงามและเหมาะสมให้แก่เรา เพื่อว่าเราจะได้ไม่ต้องอาศัยสิ่งใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดตอบแทนบรรดาผู้ที่ยืนหยัดอดทนในยุคของพระองค์ โปรดให้กำลังใจเพื่อว่าพวกเขาจะได้เดินในวิถีธรรมอย่างแน่วแน่ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานพรที่ดีงามที่จะช่วยให้พวกเขาได้เข้าไปสู่พิมานอันสุขสันต์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงความประเสริฐ ขอให้พระพรของพระองค์หลั่งลงมายังบ้านของผู้ที่เชื่อในพระองค์ แท้จริงแล้วไม่มีใครเหนือกว่าพระองค์ในการประทานพร ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดส่งกองทัพมาช่วยคนรับใช้ที่ซื่อสัตย์ของพระองค์ให้ได้รับชัยชนะ พระองค์ทรงออกแบบสรรพสิ่งทั้งหลายตามที่พระองค์ทรงปรารถนาโดยอานุภาพของประกาศิตของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นประมุข พระผู้สร้าง พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระผู้เป็นเจ้าคือผู้ประดิษฐ์ทุกสรรพสิ่งที่แท้จริง พระองค์หล่อเลี้ยงผู้ที่พระองค์ประสงค์อย่างอุดมสมบูรณ์ พระองค์คือพระผู้สร้าง พระผู้เป็นต้นกำเนิดของชีวิตทั้งปวง พระผู้ทรงออกแบบ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ประดิษฐ์ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระองค์คือพระผู้แสดงอภิไธยอันวิศิษฎ์สุดทั้งหลายทั่วทั้งสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างภพเหล่านี้ ทุกคนปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ ทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกและสวรรค์สรรเสริญพระองค์ และทุกคนจะกลับไปสู่พระองค์ (Source category: บทอธิษฐานขอความช่วยเหลือ) (Bahaiprayers.net ID: 5613)
Prayer bpn5614 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! มนุษย์ทุกคนผู้มีธรรมทรรศนะ ยอมรับอธิปไตยของพระองค์ และดวงตาที่เห็นแจ้งทุกดวงแลเห็นความยิ่งใหญ่ของราชศักดาและอานุภาพบีบบังคับของพระองค์ วายุแห่งการทดสอบไม่สามารถยับยั้งผู้ที่ยินดีต่อการเข้าใกล้พระองค์มิให้หันหน้ามาหาขอบฟ้าแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และพายุแห่งความยากลำบากไม่สามารถรั้งหรือขัดขวางผู้ที่อุทิศตนต่อพระประสงค์ของพระองค์มิให้เข้าไปหาราชสำนักของพระองค์ ข้าพเจ้าคิดว่า ตะเกียงแห่งความรักของพระองค์กำลังลุกอยู่ในหัวใจของพวกเขา และประทีปแห่งความเมตตาของพระองค์ถูกจุดขึ้นในอุราของพวกเขา เคราะห์ร้ายไม่สามารถทำให้พวกเขาหมางเมินศาสนาของพระองค์ การเปลี่ยนแปลงของโชคชะตาไม่สามารถทำให้พวกเขาหลงออกไปจากความเป็นที่ยินดีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพวกเขา และต่อเสียงถอนหายใจจากหัวใจของพวกเขา เพราะว่าพรากจากพระองค์ ขอทรงคุ้มครองให้พวกเขาปลอดภัยจากการปองร้ายของศัตรูของพระองค์ ขอทรงหล่อเลี้ยงวิญญาณของพวกเขาด้วยสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับผู้เป็นที่รักของพระองค์ ผู้ซึ่งไม่เคยกลัวและไม่มีเศร้าโศก (Source category: บทอธิษฐานเมื่อประสบความยากลำบาก) (Bahaiprayers.net ID: 5614)
Prayer bpn5615 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงบัญญัติให้แก่ข้าพเจ้าและบรรดาผู้ที่เชื่อในพระองค์ด้วยสิ่งที่พระองค์ถือว่าดีที่สุดสำหรับเขา ดังที่แถลงไว้ในคัมภีร์แม่บท เพราะพระองค์ทรงกำหนดเกณฑ์ของทุกสรรพสิ่งไว้ในเงื้อมมือของพระองค์ ของขวัญมากมายจากพระองค์หลั่งลงมาอย่างไม่ขาดสายให้แก่ผู้ที่ถนอมความรักของพระองค์ และสัญลักษณ์อันน่าพิศวงของพระพรจากพระองค์ ประทานมาให้อย่างล้นเหลือสำหรับผู้ที่ยอมรับเอกภาพสวรรค์ของพระองค์ เราขอมอบสิ่งที่พระองค์กำหนดไว้สำหรับเราให้อยู่ในการดูแลของพระองค์ และขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงประทานสิ่งที่ดีงามทั้งปวงให้แก่เราเท่าที่มีอยู่ในความรู้ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงคุ้มครองข้าพเจ้าให้พ้นจากความชั่วร้ายทุกอย่างที่ความรอบรู้ของพระองค์มองเห็น เพราะไม่มีอานุภาพหรือพลังใดเว้นแต่ในพระองค์ ไม่มีชัยชนะใดจะมาถึงเว้นแต่มาจากที่สถิตของพระองค์ และพระองค์เท่านั้นที่บัญชาได้ อะไรก็ตามที่พระผู้เป็นเจ้าตั้งพระประสงค์ไว้ก็จะเป็นไปตามนั้น อะไรก็ตามที่พระผู้เป็นเจ้ามิได้ตั้งพระประสงค์ไว้ก็จะไม่เป็นไปตามนั้น ไม่มีอานุภาพหรือพลังใดนอกจากในพระผู้เป็นเจ้า พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด (Source category: บทอธิษฐานขอความคุ้มครอง) (Bahaiprayers.net ID: 5615)
Prayer bpn5616 in ภาษาไทย
ในนามของพระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นนายแห่งราชศักดาที่ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงบีบบังคับ ขอความวิสุทธิ์จงมีแด่พระผู้เป็นนายซึ่งในมือของพระองค์คือบ่อเกิดของอาณาจักร พระองค์ทรงสร้างสรรพสิ่งตามที่พระองค์ปรารถนาโดยพระวจนะแห่งบัญชาของพระองค์ “จงเป็น” และก็เป็นไปตามนั้น อานุภาพแห่งอำนาจเป็นของพระองค์ตราบจนบัดนี้ และจะเป็นของพระองค์นับแต่นี้ไป พระองค์อวยชัยให้แก่ผู้ที่พระองค์ปรารถนาโดยอานุภาพของบัญชาของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ ความรุ่งโรจน์ทั้งปวงและราชศักดาในอาณาจักรแห่งธรรมะและสรรพาวะ และสิ่งที่อยู่ระหว่างอาณาจักเหล่านี้ ล้วนเกี่ยวพันกับพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงเดชานุภาพ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ ตั้งแต่นิรันดรกาลพระองค์เป็นบ่อเกิดของความเข้มแข็งที่ไม่ย่อท้อ และจะเป็นไปต่อตราบจนนิรันดรกาล อาณาจักรทั้งปวงในสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างอาณาจักรเหล่านี้ ล้วนเป็นของพระผู้เป็นเจ้า และอานุภาพของพระองค์ยิ่งใหญ่เหนือทุกสรรพสิ่ง ทรัพย์สมบัติทั้งปวงในโลกและสวรรค์ และทุกสิ่งที่อยู่ระหว่างโลกและสวรรค์ เป็นของพระองค์ และความคุ้มครองของพระองค์แผ่ไปถึงทุกสรรพสิ่ง พระองค์คือพระผู้สร้างสวรรค์และโลก และสิ่งที่อยู่ระหว่างสวรรค์และโลก และความจริงแล้วพระองค์เห็นทุกสรรพสิ่ง พระองค์คือพระผู้เป็นนายที่คิดบัญชีทุกคนที่อาศัยอยู่ในสวรรค์และบนโลก และผู้ที่อยู่ระหว่างสวรรค์และโลก และความจริงแล้วพระผู้เป็นเจ้าฉับไวในการคิดบัญชี พระองค์กำหนดเกณฑ์ให้ทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างสวรรค์และโลก แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงคุ้มครองผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด พระองค์คือกุญแจของสวรรค์และโลก และทุกสิ่งที่อยู่ระหว่างสวรรค์และโลก ไว้ในเงื้อมมือของพระองค์ พระองค์ประทานขวัญลาภตามที่พระองค์ปรารถนาโดยอานุภาพแห่งบัญชาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระกรุณาของพระองค์ห้อมล้อมทุกสรรพสิ่ง พระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้เป็นเจ้าเพียงพอสำหรับข้าพเจ้า พระองค์คือผู้ที่ถืออาณาจักรของทุกสรรพสิ่งไว้ในกำมือของพระองค์ พระองค์คุ้มครองคนรับใช้ที่พระองค์ปรารถนา โดยอาศัยอานุภาพของกองทัพของพระองค์ในสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างสวรรค์และโลก ความจริงแล้วพระผู้เป็นเจ้าคอยคุ้มครองทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! พระองค์ทรงความประเสริฐเหลือประมาณ ขอทรงคุ้มครองเราให้พ้นจากภัยที่อยู่ ข้างหน้าและข้างหลัง ที่อยู่เหนือศีรษะ อยู่ขวาและซ้าย ใต้ฝ่าเท้าและทุกด้าน แท้จริงแล้วความคุ้มครองที่พระองค์ให้แก่ทุกสรรพสิ่งไม่มีสิ้นสุด (Source category: บทอธิษฐานขอความคุ้มครอง) (Bahaiprayers.net ID: 5616)
Prayer bpn5617 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงรู้ว่าประชาชนถูกรุมล้อมด้วยความเจ็บปวดและความหายนะ ถูกล้อมรอบด้วยความทุกข์ทรมานและความยุ่งยาก ความทุกข์ยากและเคราะห์ร้ายทุกอย่างโจมตีมนุษย์ประดุจงูร้าย ไม่มีที่กำบังหรือที่ลี้ภัยใดสำหรับมนุษย์นอกจากภายใต้ปีกแห่งความคุ้มครอง การอภิรักษ์ การอภิบาลและอารักขาของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นผู้ทรงปรานี! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ขอให้ความคุ้มครองของพระองค์เป็นเกราะป้องกันข้าพเจ้า การอภิรักษ์ของพระองค์เป็นโล่กำบังข้าพเจ้า ความถ่อมตัวต่อประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์เป็นผู้อภิบาลข้าพเจ้า การปกป้องและอารักขาของพระองค์เป็นปราการและที่อาศัยของข้าพเจ้า ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าให้พ้นจากการชักจูงของความเห็นแก่ตัวและกิเลส ขอทรงอภิบาลข้าพเจ้าให้พ้นจากความเจ็บป่วย ความทุกข์ยาก ความยุ่งยาก และการทดสอบที่สาหัส แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงคุ้มครอง พระผู้อภิบาล พระผู้อภิรักษ์ พระผู้ทรงเพียงพอ และแท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงปรานีของพระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานขอความคุ้มครอง) (Bahaiprayers.net ID: 5617)
Prayer bpn5618 in ภาษาไทย
(แด่บาไฮที่ถูกประหัตประหาร) พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระผู้ช่วยเหลือผู้อ่อนแอ พระผู้ช่วยคนยากไร้ และปลดปล่อยผู้ที่ช่วยตัวเองไม่ได้ที่หันมาหาพระองค์ ข้าพเจ้าขอยกมือวิงวอนต่ออาณาจักรแห่งความงามของพระองค์ด้วยความต่ำต้อยที่สุด และจิตใจของข้าพเจ้าร้องเรียกพระองค์โดยกล่าวว่า : ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าบูชาพระองค์ ขอทรงเสริมพลังให้ข้าพเจ้ารับใช้พระองค์ ขอความกรุณาของพระองค์ช่วยเหลือข้าพเจ้าในการเป็นทาสรับใช้พระองค์ ให้ข้าพเจ้ามั่นคงในการเชื่อฟังพระองค์ โปรดหลั่งความอารีของพระองค์ให้แก่ข้าพเจ้าอย่างล้นหลาม ขอให้ดวงตาแห่งความเมตตารักใคร่ของพระองค์คอยเฝ้าดูข้าพเจ้า ให้ข้าพเจ้าดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรแห่งการอภัยของพระองค์ ให้ความจงรักภักดีของข้าพเจ้ามั่นคงในศาสนาของพระองค์ และโปรดประทานความมั่นใจยิ่งกว่าเดิมให้แก่ข้าพเจ้า เพื่อว่าข้าพเจ้าจะไม่ต้องพึ่งโลก จะหันหน้าด้วยความอุทิศทั้งหมดมาหาพระพักตร์ของพระองค์ จะเข็มแข็งขึ้นด้วยอานุภาพของข้อพิสูจน์และพยานหลักฐาน และเพราะได้รับการประสาทด้วยราชศักดาและอานุภาพ จะได้ผ่านแดนสวรรค์และโลกทั้งหมด แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานี พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ทรงเห็นใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! คนเหล่านี้คือผู้รอดชีวิตจากการสังหารเหล่าดวงวิญญาณที่ได้รับพร พวกเขาได้ทนทุกข์ทรมานทุกอย่าง และอดทนต่อความอยุติธรรมอันร้ายกาจ พวกเขาได้ละทิ้งความสบายและความเจริญรุ่งเรืองทั้งหมดเต็มใจยอมรับความทุกข์ทรมานและเคราะห์ร้ายอันน่าสะพรึงกลัวในวิถีแห่งความรักของพระองค์ และยังคงถูกจับกุมอยู่ในเงื้อมมือของศัตรูผู้ทรมานพวกเขาอย่างเจ็บปวดอยู่ตลอด และกดขี่พวกเขาฐานที่ก้าวมั่นอยู่ในหนทางตรงของพระองค์ ไม่มีใครช่วยเหลือหรือเป็นมิตรกับพวกเขา นอกจากพวกอัปยศและไร้ศีลธรรมแล้ว ไม่มีใครคบหาสมาคมกับพวกเขา ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ดวงวิญญาณเหล่านี้ได้ลิ้มรสความปวดร้าวอันขมขื่นในชีวิตนี้ และได้ทนการหยามเกียรติที่ประชาชนผู้กดขี่กระทำต่อพวกเขาอย่างหยาบคาย ประหนึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งความรักของพวกเขาที่มีต่อความงามที่เรืองรองของพักตรากฤติของพระองค์ และด้วยความกระตือรือร้นที่จะไปให้ถึงอาณาจักรสวรรค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ขอให้หูของพวกเขาได้ยินวจนะที่เรียกความช่วยเหลือจากสวรรค์และนำไปสู่ชัยชนะอย่างรวดเร็ว โปรดปลดปล่อยพวกเขาจากการกดขี่ของผู้ที่ใช้อำนาจอย่างสยองขวัญ ขอทรงยั้งมือของผู้ไร้ศีลธรรม และโปรดอย่าปล่อยให้ดวงวิญญาณเหล่านี้ถูกฉีกด้วยอุ้งเล็บและเขี้ยวของสัตว์ป่าที่ดุร้าย เพราะพวกเขาหลงใหลอยู่กับความรักที่มีต่อพระองค์ ได้รับมอบความลึกลับแห่งความวิสุทธิ์ของพระองค์ ยืนอยู่ที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว และได้ไปถึงอาณาจักรอันประเสริฐของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดเสริมกำลังของพวกเขาด้วยพลังใหม่ โปรดทำให้ดวงตาของพวกเขาสดใสด้วยการให้ เห็นหลักฐานที่น่าอัศจรรย์ในยามค่ำคืนที่มืดมัว โปรดกำหนดสิ่งที่ดีงามทั้งปวงที่มีอยู่ในอาณาจักรแห่งความลึกลับอนันต์ของพระองค์ให้แก่พวกเขา โปรดดลให้พวกเขาเป็นดาราที่สุกใสที่สาดแสงไปทั่วทุกเขตแดน เป็นพฤกษาที่อุดมด้วยผลไม้และกิ่งก้านและพลิ้วไปกับสายลมยามเช้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงอยู่นอกเหนืออำนาจบังคับใดๆ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรักและความเมตตาปรานี พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานขอความคุ้มครอง) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5619 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออานุภาพของพระองค์ที่ห้อมล้อมทุกสรรพสิ่ง ต่ออธิปไตยของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะ ต่อพระวจนะที่ซ่อนเร้นอยู่ในอัจฉริยภาพของพระองค์ที่ทรงใช้สร้างสวรรค์และโลก ขอทรงช่วยให้เรามั่นคงในความรักที่มีต่อพระองค์และเชื่อฟังสิ่งที่พระองค์ยินดี พิศดูพระพักตร์ของพระองค์และสรรเสริญความรุ่งโรจน์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเติมพลังให้เราแพร่กระจายสัญลักษณ์ของพระองค์ไปกว้างไกลในหมู่ประชาชน โปรดอภิบาลศาสนาในอาณาจักรของพระองค์ พระองค์ดำรงอยู่เสมอโดยไม่ขึ้นกับการกล่าวถึงของประชาชนและจะดำรงอยู่ต่อไปชั่วนิรันดร์ ข้าพเจ้ามั่นใจในพระองค์โดยบริบูรณ์ หันหน้าเข้าหาพระองค์ ยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการบริบาลด้วยความรักของพระองค์ และรีบไปสู่ร่มเงาแห่งความปรานีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดอย่าผลักไสข้าพเจ้า ดังเช่นคนที่ผิดหวังให้ไปจากประตูของพระองค์ โปรดอย่าพรากข้าพเจ้าจากพระกรุณาของพระองค์ เพราะพระองค์เท่านั้นที่ข้าพเจ้าแสวงหา ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงอารีที่สุด ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของบรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์! (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5619)
Prayer bpn562 in Deutsch
Dein Name ist meine Heilung, o mein Gott, Dein Gedenken meine Arznei, Deine Nähe meine Hoffnung und die Liebe zu Dir mein Gefährte. Dein Erbarmen ist meine Heilung und Hilfe in beiden Welten, in dieser und der künftigen. Du bist wahrlich der Allgütige, der Allwissende, der Allweise. (Source category: Heilung) (Bahaiprayers.net ID: 562)
Prayer bpn5620 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้ซึ่งความใกล้ชิดของพระองค์คือความปรารถนาของข้าพเจ้า การเข้าเฝ้าพระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า การระลึกถึงพระองค์คือความต้องการของข้าพเจ้า ราชสำนักแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์คือเป้าหมายของข้าพเจ้า ที่สถิตของพระองค์คือจุดหมายของข้าพเจ้า พระนามของพระองค์คือการรักษาข้าพเจ้า พระนามของพระองค์คือความผ่องใสในหัวใจของข้าพเจ้า การรับใช้พระองค์คือความใฝ่ฝันอันสูงสุดของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทรงช่วยให้บรรดาผู้ที่ยอมรับพระองค์ได้เหินขึ้นสู่สุดยอดของการรู้จักพระองค์ และเติมพลังให้ผู้ที่บูชาพระองค์ด้วยความศรัทธาได้ขึ้นไปสู่อาณาจักรบริเวณของราชสำนักแห่งกรุณาธิคุณอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าหันหน้ามาหาพระพักตร์ของพระองค์ พิศดูพระองค์และกล่าวถึงความรุ่งโรจน์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ลืมทุกสิ่งนอกจากพระองค์ และหันมาหาอรุโณทัยแห่งความกรุณาของพระองค์ ละทิ้งทุกสิ่งนอกจากพระองค์ด้วยความหวังที่จะเข้าใกล้ราชสำนักของพระองค์ ขอทรงดูเถิดว่า ดวงตาของข้าพเจ้าเหลือบขึ้นมองเห็นตำหนักที่เรืองแสงด้วยอาภาจากพระพักตร์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้า ขอทรงประทานสิ่งที่จะช่วยให้ข้าพเจ้ามั่นคงในศาสนาของพระองค์ เพื่อว่าความสงสัยของพวกไม่มีศาสนาจะขัดขวางข้าพเจ้ามิให้หันมาหาพระองค์ไม่ได้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันอันตราย พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5620)
Prayer bpn5621 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้ธำรงพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ ผู้ถูกทรมานอย่างเจ็บปวดโดยประชาชนที่ปฏิเสธสัจธรรมของพระองค์และถูกรุมล้อมด้วยความทุกข์โศกจนไม่มีวจีใดพรรณนาได้ ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้ระลึกถึงและสรรเสริญพระองค์ในยุคนี้ ซึ่งเป็นยุคที่ทุกคนได้เมินความงามของพระองค์ โต้เถียงกับพระองค์ เมินบรมศาสดาผู้เปิดเผยศาสนาของพระองค์อย่างดูถูก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ไม่มีใครที่จะช่วยพระองค์นอกจากพระองค์เอง ไม่มีอานุภาพใดที่จะช่วยพระองค์ นอกจากอานุภาพของพระองค์เอง ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดมั่นในความรักและการระลึกถึงพระองค์ แท้จริงแล้วสิ่งนี้ไม่เกินความสามารถของข้าพเจ้า และพระองค์คือผู้ที่รู้ทุกอย่างในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือผู้ที่รู้และทราบทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากแสงสว่างของพระพักตร์ของพระองค์ ซึ่งความเจิดจ้าของแสงนั้นได้ทำให้ทั่วพิภพสว่างไสว ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5621)
Prayer bpn5622 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออานุภาพของพระองค์ที่ห้อมล้อมทุกสรรพสิ่ง ต่ออธิปไตยของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะ ต่อพระวจนะที่ซ่อนเร้นอยู่ในอัจฉริยภาพของพระองค์ที่ทรงใช้สร้างสวรรค์และโลก ขอทรงช่วยให้เรามั่นคงในความรักที่มีต่อพระองค์และเชื่อฟังสิ่งที่พระองค์ยินดี พิศดูพระพักตร์ของพระองค์และสรรเสริญความรุ่งโรจน์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเติมพลังให้เราแพร่กระจายสัญลักษณ์ของพระองค์ไปกว้างไกลในหมู่ประชาชน โปรดอภิบาลศาสนาในอาณาจักรของพระองค์ พระองค์ดำรงอยู่เสมอโดยไม่ขึ้นกับการกล่าวถึงของประชาชนและจะดำรงอยู่ต่อไปชั่วนิรันดร์ ข้าพเจ้ามั่นใจในพระองค์โดยบริบูรณ์ หันหน้าเข้าหาพระองค์ ยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการบริบาลด้วยความรักของพระองค์ และรีบไปสู่ร่มเงาแห่งความปรานีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดอย่าผลักไสข้าพเจ้า ดังเช่นคนที่ผิดหวังให้ไปจากประตูของพระองค์ โปรดอย่าพรากข้าพเจ้าจากพระกรุณาของพระองค์ เพราะพระองค์เท่านั้นที่ข้าพเจ้าแสวงหา ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงอารีที่สุด ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของบรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์! (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5622)
Prayer bpn5623 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้ธำรงพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ ผู้ถูกทรมานอย่างเจ็บปวดโดยประชาชนที่ปฏิเสธสัจธรรมของพระองค์และถูกรุมล้อมด้วยความทุกข์โศกจนไม่มีวจีใดพรรณนาได้ ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้ระลึกถึงและสรรเสริญพระองค์ในยุคนี้ ซึ่งเป็นยุคที่ทุกคนได้เมินความงามของพระองค์ โต้เถียงกับพระองค์ เมินบรมศาสดาผู้เปิดเผยศาสนาของพระองค์อย่างดูถูก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ไม่มีใครที่จะช่วยพระองค์นอกจากพระองค์เอง ไม่มีอานุภาพใดที่จะช่วยพระองค์ นอกจากอานุภาพของพระองค์เอง ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดมั่นในความรักและการระลึกถึงพระองค์ แท้จริงแล้วสิ่งนี้ไม่เกินความสามารถของข้าพเจ้า และพระองค์คือผู้ที่รู้ทุกอย่างในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือผู้ที่รู้และทราบทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากแสงสว่างของพระพักตร์ของพระองค์ ซึ่งความเจิดจ้าของแสงนั้นได้ทำให้ทั่วพิภพสว่างไสว ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5623)
Prayer bpn5624 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออานุภาพของพระองค์ที่ห้อมล้อมทุกสรรพสิ่ง ต่ออธิปไตยของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะ ต่อพระวจนะที่ซ่อนเร้นอยู่ในอัจฉริยภาพของพระองค์ที่ทรงใช้สร้างสวรรค์และโลก ขอทรงช่วยให้เรามั่นคงในความรักที่มีต่อพระองค์และเชื่อฟังสิ่งที่พระองค์ยินดี พิศดูพระพักตร์ของพระองค์และสรรเสริญความรุ่งโรจน์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเติมพลังให้เราแพร่กระจายสัญลักษณ์ของพระองค์ไปกว้างไกลในหมู่ประชาชน โปรดอภิบาลศาสนาในอาณาจักรของพระองค์ พระองค์ดำรงอยู่เสมอโดยไม่ขึ้นกับการกล่าวถึงของประชาชนและจะดำรงอยู่ต่อไปชั่วนิรันดร์ ข้าพเจ้ามั่นใจในพระองค์โดยบริบูรณ์ หันหน้าเข้าหาพระองค์ ยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการบริบาลด้วยความรักของพระองค์ และรีบไปสู่ร่มเงาแห่งความปรานีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดอย่าผลักไสข้าพเจ้า ดังเช่นคนที่ผิดหวังให้ไปจากประตูของพระองค์ โปรดอย่าพรากข้าพเจ้าจากพระกรุณาของพระองค์ เพราะพระองค์เท่านั้นที่ข้าพเจ้าแสวงหา ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงอารีที่สุด ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของบรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์! (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5624)
Prayer bpn5625 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้ธำรงพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ ผู้ถูกทรมานอย่างเจ็บปวดโดยประชาชนที่ปฏิเสธสัจธรรมของพระองค์และถูกรุมล้อมด้วยความทุกข์โศกจนไม่มีวจีใดพรรณนาได้ ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้ระลึกถึงและสรรเสริญพระองค์ในยุคนี้ ซึ่งเป็นยุคที่ทุกคนได้เมินความงามของพระองค์ โต้เถียงกับพระองค์ เมินบรมศาสดาผู้เปิดเผยศาสนาของพระองค์อย่างดูถูก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ไม่มีใครที่จะช่วยพระองค์นอกจากพระองค์เอง ไม่มีอานุภาพใดที่จะช่วยพระองค์ นอกจากอานุภาพของพระองค์เอง ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดมั่นในความรักและการระลึกถึงพระองค์ แท้จริงแล้วสิ่งนี้ไม่เกินความสามารถของข้าพเจ้า และพระองค์คือผู้ที่รู้ทุกอย่างในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือผู้ที่รู้และทราบทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากแสงสว่างของพระพักตร์ของพระองค์ ซึ่งความเจิดจ้าของแสงนั้นได้ทำให้ทั่วพิภพสว่างไสว ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5625)
Prayer bpn5626 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นราชันแห่งนิรันดรกาล พระผู้สร้างชาติทั้งหลาย พระผู้ออกแบบกระดูกที่ต้องเสื่อมสลาย! ข้าพเจ้าขออธิษฐานต่อพระนามของพระองค์ที่ทรงใช้ร้องเรียกมวลมนุษยชาติให้มายังขอบฟ้าแห่งราชศักดาและความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และนำทางบรรดาคนรับใช้ไปยังราชสำนักแห่งกรุณาธิคุณของพระองค์ ขอทรงนับข้าพเจ้าเป็นพวกที่ปล่อยวางจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ตั้งมั่นในพระองค์ และเมื่อประสบกับเคราะห์กรรมที่พระองค์ประกาศิตไว้ ก็ไม่ท้อถอยและยังหันไปหาพระพรจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ายึดถือความอารีของพระองค์ และยึดชายเสื้อคลุมแห่งกรุณาธิคุณของพระองค์ไว้มั่น ขอเมฆแห่งความเอื้อเฟื้อของพระองค์หลั่งสิ่งที่จะชำระจิตใจของข้าพเจ้ามิให้ระลึกถึงผู้ใดนอกจากพระองค์ และทำให้ข้าพเจ้าสามารถหันมาหาพระองค์ ผู้เป็นจุดหมายของการบูชาของมวลมนุษยชาติ ผู้ทรงถูกต่อต้านโดยทัพของผู้ปลุกปั่นความไม่สงบที่ละเมิดพระปฏิญญาของพระองค์ ไม่เชื่อในพระองค์และสัญลักษณ์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดอย่าปฏิเสธมิให้ข้าพเจ้าสูดสุคนธรสจากภูษาของพระองค์ในยุคนี้ โปรดอย่าพรากข้าพเจ้าจากลมหายใจแห่งการเปิดเผยพระธรรมเมื่อแสงสว่างของพระองค์ปรากฎขึ้น พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำสิ่งที่พระองค์ปรารถนา ไม่มีสิ่งใดสามารถต้านทานพระประสงค์ของพระองค์ หรือขัดขวางสิ่งที่พระองค์ตั้งพระประสงค์ไว้โดยอานุภาพของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อความมั่นคงในพระปฏิญญา) (Bahaiprayers.net ID: 5626)
Prayer bpn5627 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอภัย พระผู้ทรงเห็นใจ! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นบรรดาคนรับใช้ของพระองค์อยู่ในก้นบึ้งแห่งอเวจีและความหลงผิด ข้าแต่พระผู้เป็นยอดปรารถนาของโลก แสงสว่างแห่งการนำทางของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? พระองค์ทรงรู้ว่าพวกเขาอ่อนแอและช่วยตัวเองไม่ได้ ข้าแต่พระผู้ซึ่งอานุภาพของสวรรค์และโลกอยู่ในกำมือของพระองค์ อานุภาพของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอร้องต่อแสงสว่างของประทีปแห่งความเมตตารักใคร่ของพระองค์ ต่อคลื่นในมหาสมุทรแห่งเมธาของพระองค์ ต่อพระวจนะที่พระองค์ใช้ปกครองประชาชนในอาณาจักรของพระองค์ ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ปฏิบัติตามบัญชาในคัมภีร์ของพระองค์ ขอพระองค์ทรงบัญญัติสำหรับข้าพเจ้าด้วยสิ่งที่พระองค์บัญญัติสำหรับบรรดาผู้ที่พระองค์ไว้ใจ ผู้ที่ได้ดื่มอมฤตแห่งการดลใจจากถ้วยแห่งความอารีของพระองค์ รีบทำตามที่พระองค์ยินดี ยึดถือพระปฏิญญาและพินัยกรรมของพระองค์ พระองค์ทรงอานุภาพในการทำตามที่พระองค์ปรารถนา ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอความอารีของพระองค์ปรากาศิตให้แก่ข้าพเจ้าด้วยสิ่งที่จะทำให้ข้าพเจ้ารุ่งเรืองในโลกนี้และโลกหน้า และพาข้าพเจ้าเข้าไปหาพระองค์ ข้าแต่พระผู้ทรงเป็นนายของมวลมนุษย์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้เป็นหนึ่ง พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้เป็นที่สรรเสริญ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อความมั่นคงในพระปฏิญญา) (Bahaiprayers.net ID: 5627)
Prayer bpn5628 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นราชันแห่งนิรันดรกาล พระผู้สร้างชาติทั้งหลาย พระผู้ออกแบบกระดูกที่ต้องเสื่อมสลาย! ข้าพเจ้าขออธิษฐานต่อพระนามของพระองค์ที่ทรงใช้ร้องเรียกมวลมนุษยชาติให้มายังขอบฟ้าแห่งราชศักดาและความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และนำทางบรรดาคนรับใช้ไปยังราชสำนักแห่งกรุณาธิคุณของพระองค์ ขอทรงนับข้าพเจ้าเป็นพวกที่ปล่อยวางจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ตั้งมั่นในพระองค์ และเมื่อประสบกับเคราะห์กรรมที่พระองค์ประกาศิตไว้ ก็ไม่ท้อถอยและยังหันไปหาพระพรจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ายึดถือความอารีของพระองค์ และยึดชายเสื้อคลุมแห่งกรุณาธิคุณของพระองค์ไว้มั่น ขอเมฆแห่งความเอื้อเฟื้อของพระองค์หลั่งสิ่งที่จะชำระจิตใจของข้าพเจ้ามิให้ระลึกถึงผู้ใดนอกจากพระองค์ และทำให้ข้าพเจ้าสามารถหันมาหาพระองค์ ผู้เป็นจุดหมายของการบูชาของมวลมนุษยชาติ ผู้ทรงถูกต่อต้านโดยทัพของผู้ปลุกปั่นความไม่สงบที่ละเมิดพระปฏิญญาของพระองค์ ไม่เชื่อในพระองค์และสัญลักษณ์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดอย่าปฏิเสธมิให้ข้าพเจ้าสูดสุคนธรสจากภูษาของพระองค์ในยุคนี้ โปรดอย่าพรากข้าพเจ้าจากลมหายใจแห่งการเปิดเผยพระธรรมเมื่อแสงสว่างของพระองค์ปรากฎขึ้น พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำสิ่งที่พระองค์ปรารถนา ไม่มีสิ่งใดสามารถต้านทานพระประสงค์ของพระองค์ หรือขัดขวางสิ่งที่พระองค์ตั้งพระประสงค์ไว้โดยอานุภาพของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อความมั่นคงในพระปฏิญญา) (Bahaiprayers.net ID: 5628)
Prayer bpn5629 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออานุภาพของพระองค์ที่ห้อมล้อมทุกสรรพสิ่ง ต่ออธิปไตยของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะ ต่อพระวจนะที่ซ่อนเร้นอยู่ในอัจฉริยภาพของพระองค์ที่ทรงใช้สร้างสวรรค์และโลก ขอทรงช่วยให้เรามั่นคงในความรักที่มีต่อพระองค์และเชื่อฟังสิ่งที่พระองค์ยินดี พิศดูพระพักตร์ของพระองค์และสรรเสริญความรุ่งโรจน์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเติมพลังให้เราแพร่กระจายสัญลักษณ์ของพระองค์ไปกว้างไกลในหมู่ประชาชน โปรดอภิบาลศาสนาในอาณาจักรของพระองค์ พระองค์ดำรงอยู่เสมอโดยไม่ขึ้นกับการกล่าวถึงของประชาชนและจะดำรงอยู่ต่อไปชั่วนิรันดร์ ข้าพเจ้ามั่นใจในพระองค์โดยบริบูรณ์ หันหน้าเข้าหาพระองค์ ยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการบริบาลด้วยความรักของพระองค์ และรีบไปสู่ร่มเงาแห่งความปรานีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดอย่าผลักไสข้าพเจ้า ดังเช่นคนที่ผิดหวังให้ไปจากประตูของพระองค์ โปรดอย่าพรากข้าพเจ้าจากพระกรุณาของพระองค์ เพราะพระองค์เท่านั้นที่ข้าพเจ้าแสวงหา ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงอารีที่สุด ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของบรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์! (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5629)
Prayer bpn563 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Ich bitte Dich bei dem Weltmeer Deiner Heilung, bei Deiner Gnade Sonnenglanz, bei Deinem Namen, durch den Du Deine Diener beherrschest, bei der durchdringenden Kraft Deines heiligsten Wortes, bei der Macht Deiner erhabensten Feder und bei Deinem Erbarmen, das der Schöpfung aller im Himmel und auf Erden voranging, reinige mich mit den Wassern Deiner Großmut von allen Leiden und Gebrechen, von aller Schwäche und Kraftlosigkeit. Du siehst, o mein Herr, Deinen Bittsteller am Tore Deiner Großmut harren, Du siehst ihn, der seine Hoffnungen auf Dich setzt, an das Seil Deiner Großmut geklammert.
Prayer bpn5630 in ภาษาไทย
ขอความสดุดีจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้ธำรงพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ ผู้ถูกทรมานอย่างเจ็บปวดโดยประชาชนที่ปฏิเสธสัจธรรมของพระองค์และถูกรุมล้อมด้วยความทุกข์โศกจนไม่มีวจีใดพรรณนาได้ ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้ระลึกถึงและสรรเสริญพระองค์ในยุคนี้ ซึ่งเป็นยุคที่ทุกคนได้เมินความงามของพระองค์ โต้เถียงกับพระองค์ เมินบรมศาสดาผู้เปิดเผยศาสนาของพระองค์อย่างดูถูก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ไม่มีใครที่จะช่วยพระองค์นอกจากพระองค์เอง ไม่มีอานุภาพใดที่จะช่วยพระองค์ นอกจากอานุภาพของพระองค์เอง ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดมั่นในความรักและการระลึกถึงพระองค์ แท้จริงแล้วสิ่งนี้ไม่เกินความสามารถของข้าพเจ้า และพระองค์คือผู้ที่รู้ทุกอย่างในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือผู้ที่รู้และทราบทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากแสงสว่างของพระพักตร์ของพระองค์ ซึ่งความเจิดจ้าของแสงนั้นได้ทำให้ทั่วพิภพสว่างไสว ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานให้จิตใจมั่นคงในศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5630)
Prayer bpn5631 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเห็นใจ! ขอคำขอบคุณจงมีแด่พระองค์ที่ทรงปลุกและทำให้ข้าพเจ้ามีสติ พระองค์ทรงประทานดวงตาที่เห็นแจ้งให้แก่ข้าพเจ้า ทรงโปรดข้าพเจ้าด้วยหูที่สดับฟัง ทรงนำข้าพเจ้าไปสู่อาณาจักรและวิถีของพระองค์ พระองค์ทรงแสดงหนทางที่ถูกต้องให้แก่ข้าพเจ้า และทรงดลให้ข้าพเจ้าเข้าไปในเรือแห่งความรอดพ้น ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ขอทรงทำให้ข้าพเจ้ามั่นคงและซื่อสัตย์ โปรดคุ้มครองข้าพเจ้าให้พ้นจากการทดสอบที่รุนแรง โปรดอภิรักษ์และปกป้องข้าพเจ้าไว้ในปราการอันแข็งแกร่งแห่งพระปฏิญญาและพินัยกรรมของพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระองค์คือพระผู้ทรงเห็น พระองค์คือพระผู้ทรงได้ยิน ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเห็นใจ โปรดประทานหัวใจที่เสมือนแก้วให้แก่ข้าพเจ้า ซึ่งหัวใจนี้จะประกายแสงแห่งความรักของพระองค์ และโปรดประทานความคิดให้แก่ข้าพเจ้า ซึ่งความคิดนี้จะเปลี่ยนโลกนี้ให้เป็นสวนกุหลาบโดยอาศัยการหลั่งพระกรุณาสวรรค์ พระองค์คือพระผู้ทรงเห็นใจ พระผู้ทรงปรานี พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงเมตตาและยิ่งใหญ่ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อความมั่นคงในพระปฏิญญา) (Bahaiprayers.net ID: 5631)
Prayer bpn5632 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นความหวังของข้าพเจ้า! ขอพระองค์ทรงช่วยให้บรรดาผู้ที่พระองค์รักมั่นคงในพระปฏิญญาอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ซื่อสัตย์ต่อศาสนาที่ประจักษ์แจ้งของพระองค์ ดำเนินการตามบัญญัติที่พระองค์ลิขิตไว้สำหรับพวกเขาในคัมภีร์แห่งวิภาของพระองค์ เพื่อว่าพวกเขาจะกลายเป็นธงแห่งการนำทาง เป็นตะเกียงของหมู่เทวัญเบื้องบน เป็นน้ำพุแห่งอัจฉริยภาพอันไม่รู้สิ้นของพระองค์ เป็นดาราที่คอยนำทางอย่างถูกต้องเมื่อเรืองแสงมาจากนภาสวรรค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ที่ไม่มีใครเอาชนะได้ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอานุภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อความมั่นคงในพระปฏิญญา) (Bahaiprayers.net ID: 5632)
Prayer bpn5633 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงช่วยให้เราก้าวมั่นในวิถีของพระองค์ ขอพระองค์ทรงให้กำลังใจแก่เราในการเชื่อฟังพระองค์ ขอทรงดลให้เราหันหน้ามาหาความงามของพระองค์ ขอทรงทำให้ใจของเราเบิกบานด้วยสัญลักษณ์แห่งเอกภาพสวรรค์ของพระองค์ ขอทรงประดับกายของเราด้วยเสื้อคลุมแห่งความอารีของพระองค์ ขอทรงขจัดม่านที่บังตาเรา และโปรดให้ถ้วยแห่งกรุณาของพระองค์แก่เรา เพื่อว่าสาระของทุกชีวิตจะได้ร้องเพลงสรรเสริญต่อจินตภาพแห่งความโอฬารของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงเปิดเผยพระองค์โดยวจนะแห่งความปรารถนาและความลึกลับแห่งภาวะของพระองค์ เพื่อว่าความปีติของการอธิษฐานจะอาบวิญญาณของเรา เป็นการอธิษฐานที่ล้ำลึกกว่าถ้อยคำและพยัญชนะและอยู่เหนือกว่าพยางค์และน้ำเสียง เพื่อว่าทุกสิ่งจะเลือนหายไปต่อการเปิดเผยวิภาของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! บุคคลเหล่านี้คือคนรับใช้ที่มั่นคงในพระปฏิญญาและพินัยกรรมของพระองค์ ยึดเหนี่ยวสายใยแห่งความไม่ผันแปรในศาสนาของพระองค์ และยึดชายเสื้อคลุมแห่งความโอฬารของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายขอทรงช่วยเหลือพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ ขออานุภาพของพระองค์ทำให้พวกเขาหนักแน่น และโปรดช่วยให้พวกเขาเข้มแข็งในการเชื่อฟังพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงอภัย พระผู้ทรงกรุณา (Source category: บทอธิษฐานเพื่อความมั่นคงในพระปฏิญญา) (Bahaiprayers.net ID: 5633)
Prayer bpn5634 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอขอบคุณที่พระองค์ทรงทำให้ข้าพเจ้าได้รู้จักบรมศาสดาผู้เป็นอรุโณทัยแห่งความปรานี เป็นอุทัยสถานแห่งความกรุณา และเป็นคลังแห่งศาสนาของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทำให้ใบหน้าของผู้ที่อยู่ใกล้พระองค์ขาวผ่อง และหัวใจของผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์ได้เหินขึ้นไปสู่พระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดเหนี่ยวสายใยของพระองค์ในทุกเวลาและทุกสถานการณ์ ตัดความผูกพันจากทุกคนนอกจากพระองค์ ตรึงสายตาไปยังขอบฟ้าแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ และดำเนินการตามที่พระองค์บัญญัติไว้ให้แก่ข้าพเจ้าในธรรมจารึก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงสวมภูษาแห่งกรุณาธิคุณและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ให้แก่ร่างกายและวิญญาณของข้าพเจ้า ขอทรงคุ้มครองให้ข้าพเจ้าปลอดภัยจากสิ่งใดก็ตามที่พระองค์รังเกียจ และโปรดช่วยให้ข้าพเจ้าและวงศ์ตระกูลเชื่อฟังพระองค์ และหลีกหนีสิ่งที่ปลุกปั่นความชั่วร้ายและกิเลสขึ้นมาในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งมวลมนุษยชาติ พระผู้ทรงครอบครองโลกนี้และโลกหน้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5634)
Prayer bpn5635 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า หัวใจที่เย็นชาจำนวนมากอุ่นขึ้นด้วยไฟแห่งความรักของพระองค์ และผู้หลับใหลหลายคนตื่นขึ้นโดยมธุราแห่งน้ำเสียงของพระองค์ คนแปลกหน้ามากมายเท่าไรที่แสวงหาที่กำบังภายใต้ร่มเงาของพฤกษาแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ และผู้กระหายจำนวนอักโขเพียงไรที่ใฝ่หาน้ำพุแห่งชีวิตในยุคของพระองค์ พระพรจงมีแด่ผู้ที่ตั้งปณิธานในพระองค์และรีบไปยังอรุโณทัยที่อาภาของพระองค์รุ่งขึ้นมา พระพรจงมีแด่ผู้ที่ทุ่มเสน่หาทั้งหมดให้กับอุทัยสถานแห่งการเปิดเผยพระธรรมและแหล่งกำเนิดแรงบันดาลใจของพระองค์ พระพรจงมีแด่ผู้ที่สละทรัพย์สินที่พระองค์ประทานให้แก่เขาด้วยความอารีและกรุณาธิคุณเพื่อใช้จ่ายในหนทางของพระองค์ พระพรจงมีแด่ผู้ที่คร่ำครวญหาพระองค์จนทิ้งทุกสิ่งไป พระพรจงมีแด่ผู้ที่ปลื้มต่อการสนทนาอย่างใกล้ชิดกับพระองค์และตัดความผูกพันจากทุกคนนอกจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้เป็นพระนามของพระองค์ ผู้ทรงรุ่งขึ้นมาเหนือขอบฟ้าของคุกของตน ขอทรงบัญญัติสำหรับทุกคนด้วยสิ่งที่คู่ควรกับพระองค์และความประเสริฐของพระองค์ ความจริงแล้วอำนาจของพระองค์สามารถจัดการทุกสิ่ง (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5635)
Prayer bpn5636 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าคือหนึ่งในบรรดาคนรับใช้ที่เชื่อฟังพระองค์และสัญลักษณ์ของพระองค์ พระองค์ทรงเห็นแล้วว่าข้าพเจ้าใฝ่หาประตูแห่งความปรานีของพระองค์ และหันมาหาความเมตตารักใคร่ของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออภิไธยอับวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันประเสริฐสุดของพระองค์ ขอทรงเปิดอานนแห่งพระพรของพระองค์ต่อใบหน้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้ากระทำสิ่งที่ดีงาม ข้าแต่พระผู้เป็นผู้ครอบครองนามและคุณลักษณะทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้ายากไร้ส่วนพระองค์นั้นร่ำรวย ข้าพเจ้าตั้งปณิธานในพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากสายลมแห่งความเมตตาปรานี และสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับคนรับใช้ที่พระองค์เลือกสรร ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงขจัดม่านที่บังตาข้าพเจ้า เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้ยอมรับสิ่งที่พระองค์ปรารถนาให้แก่ประชาชนของพระองค์ และค้นพบเดชานุภาพที่ซ่อนเร้นอยู่ในหัตถกรรมของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงทำให้วิญญาณของข้าพเจ้าเบิกบานด้วยสัญลักษณ์อันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ และโปรดฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากก้นบึ้งแห่งกิเลสอันโสมมและชั่วร้าย ขอทรงลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ซึ่งความช่วยเหลือจากพระองค์มวลมนุษย์ล้วนแสวงหา ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอขอบคุณพระองค์ที่ทรงปลุกข้าพเจ้าให้ตื่นขึ้นและดลให้ข้าพเจ้าปรารถนาจะหยั่งรู้สิ่งที่คนรับใช้ส่วนใหญ่ไม่เข้าใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดประทานความสามารถให้ข้าพเจ้าเห็นสิ่งที่พระองค์ต้องการเพื่อเห็นแก่ความรักและความยินดีของพระองค์ พระองค์คือผู้ซึ่งทุกสรรพสิ่งยืนยันอานุภาพของอำนาจและอธิปไตยของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงเมตตา (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5636)
Prayer bpn5637 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้ามาหาพระองค์เพื่อขอที่พักพิง และใฝ่ใจในสัญลักษณ์ทั้งปวงของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ไม่ว่ากำลังเดินทางหรืออยู่ที่บ้าน ในอาชีพหรือการงาน ข้าพเจ้าฝากความหวังทั้งหมดไว้กับพระองค์ โปรดประทานความช่วยเหลือที่จะทำให้ข้าพเจ้าไม่ต้องขึ้นกับสิ่งใด ข้าแต่พระผู้ซึ่งความปรานีของพระองค์ไม่มีใครเหนือกว่า! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานให้แก่ข้าพเจ้าเท่าที่พระองค์ปรารถนา และโปรดดลให้ข้าพเจ้าพอใจกับสิ่งใดก็ตามที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับข้าพเจ้า พระองค์ทรงอำนาจในการบัญชาโดยสมบูรณ์ (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5637)
Prayer bpn5638 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอขอบคุณที่พระองค์ทรงทำให้ข้าพเจ้าได้รู้จักบรมศาสดาผู้เป็นอรุโณทัยแห่งความปรานี เป็นอุทัยสถานแห่งความกรุณา และเป็นคลังแห่งศาสนาของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทำให้ใบหน้าของผู้ที่อยู่ใกล้พระองค์ขาวผ่อง และหัวใจของผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์ได้เหินขึ้นไปสู่พระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดเหนี่ยวสายใยของพระองค์ในทุกเวลาและทุกสถานการณ์ ตัดความผูกพันจากทุกคนนอกจากพระองค์ ตรึงสายตาไปยังขอบฟ้าแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ และดำเนินการตามที่พระองค์บัญญัติไว้ให้แก่ข้าพเจ้าในธรรมจารึก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงสวมภูษาแห่งกรุณาธิคุณและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ให้แก่ร่างกายและวิญญาณของข้าพเจ้า ขอทรงคุ้มครองให้ข้าพเจ้าปลอดภัยจากสิ่งใดก็ตามที่พระองค์รังเกียจ และโปรดช่วยให้ข้าพเจ้าและวงศ์ตระกูลเชื่อฟังพระองค์ และหลีกหนีสิ่งที่ปลุกปั่นความชั่วร้ายและกิเลสขึ้นมาในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งมวลมนุษยชาติ พระผู้ทรงครอบครองโลกนี้และโลกหน้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5638)
Prayer bpn5639 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าคือหนึ่งในบรรดาคนรับใช้ที่เชื่อฟังพระองค์และสัญลักษณ์ของพระองค์ พระองค์ทรงเห็นแล้วว่าข้าพเจ้าใฝ่หาประตูแห่งความปรานีของพระองค์ และหันมาหาความเมตตารักใคร่ของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออภิไธยอับวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันประเสริฐสุดของพระองค์ ขอทรงเปิดอานนแห่งพระพรของพระองค์ต่อใบหน้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้ากระทำสิ่งที่ดีงาม ข้าแต่พระผู้เป็นผู้ครอบครองนามและคุณลักษณะทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้ายากไร้ส่วนพระองค์นั้นร่ำรวย ข้าพเจ้าตั้งปณิธานในพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากสายลมแห่งความเมตตาปรานี และสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับคนรับใช้ที่พระองค์เลือกสรร ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงขจัดม่านที่บังตาข้าพเจ้า เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้ยอมรับสิ่งที่พระองค์ปรารถนาให้แก่ประชาชนของพระองค์ และค้นพบเดชานุภาพที่ซ่อนเร้นอยู่ในหัตถกรรมของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงทำให้วิญญาณของข้าพเจ้าเบิกบานด้วยสัญลักษณ์อันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ และโปรดฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากก้นบึ้งแห่งกิเลสอันโสมมและชั่วร้าย ขอทรงลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ซึ่งความช่วยเหลือจากพระองค์มวลมนุษย์ล้วนแสวงหา ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอขอบคุณพระองค์ที่ทรงปลุกข้าพเจ้าให้ตื่นขึ้นและดลให้ข้าพเจ้าปรารถนาจะหยั่งรู้สิ่งที่คนรับใช้ส่วนใหญ่ไม่เข้าใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดประทานความสามารถให้ข้าพเจ้าเห็นสิ่งที่พระองค์ต้องการเพื่อเห็นแก่ความรักและความยินดีของพระองค์ พระองค์คือผู้ซึ่งทุกสรรพสิ่งยืนยันอานุภาพของอำนาจและอธิปไตยของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงเมตตา (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5639)
Prayer bpn564 in Deutsch
Im Namen Gottes, des Heilers, des Genügenden, des Helfers! Preis sei Dir, o Gott! O mein Gott, mein Geliebter! Bei Deinem Namen, durch den Dein Erbarmen allem Erschaffenen voranging, und bei der sonnengleichen Schönheit Deines Verborgenen Namens, die vom Horizont Deines Erscheinens herniederstrahlt, Deine Gnade für alle auf Erden und im Himmel zu vollenden, gieße über diesen Kranken aus den Wolken Deiner Barmherzigkeit, was ihn von jeglicher Krankheit, Schwäche und Trübsal läutert, und tauche ihn ein in Deiner Heilung Meer - o Du, in Dessen Griff das Reich des Schicksals und die Macht zum Vollzug liegt.
Prayer bpn5640 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอขอบคุณที่พระองค์ทรงทำให้ข้าพเจ้าได้รู้จักบรมศาสดาผู้เป็นอรุโณทัยแห่งความปรานี เป็นอุทัยสถานแห่งความกรุณา และเป็นคลังแห่งศาสนาของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทำให้ใบหน้าของผู้ที่อยู่ใกล้พระองค์ขาวผ่อง และหัวใจของผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์ได้เหินขึ้นไปสู่พระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดเหนี่ยวสายใยของพระองค์ในทุกเวลาและทุกสถานการณ์ ตัดความผูกพันจากทุกคนนอกจากพระองค์ ตรึงสายตาไปยังขอบฟ้าแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ และดำเนินการตามที่พระองค์บัญญัติไว้ให้แก่ข้าพเจ้าในธรรมจารึก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงสวมภูษาแห่งกรุณาธิคุณและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ให้แก่ร่างกายและวิญญาณของข้าพเจ้า ขอทรงคุ้มครองให้ข้าพเจ้าปลอดภัยจากสิ่งใดก็ตามที่พระองค์รังเกียจ และโปรดช่วยให้ข้าพเจ้าและวงศ์ตระกูลเชื่อฟังพระองค์ และหลีกหนีสิ่งที่ปลุกปั่นความชั่วร้ายและกิเลสขึ้นมาในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งมวลมนุษยชาติ พระผู้ทรงครอบครองโลกนี้และโลกหน้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5640)
Prayer bpn5641 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าคือหนึ่งในบรรดาคนรับใช้ที่เชื่อฟังพระองค์และสัญลักษณ์ของพระองค์ พระองค์ทรงเห็นแล้วว่าข้าพเจ้าใฝ่หาประตูแห่งความปรานีของพระองค์ และหันมาหาความเมตตารักใคร่ของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออภิไธยอับวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันประเสริฐสุดของพระองค์ ขอทรงเปิดอานนแห่งพระพรของพระองค์ต่อใบหน้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้ากระทำสิ่งที่ดีงาม ข้าแต่พระผู้เป็นผู้ครอบครองนามและคุณลักษณะทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้ายากไร้ส่วนพระองค์นั้นร่ำรวย ข้าพเจ้าตั้งปณิธานในพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากสายลมแห่งความเมตตาปรานี และสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับคนรับใช้ที่พระองค์เลือกสรร ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงขจัดม่านที่บังตาข้าพเจ้า เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้ยอมรับสิ่งที่พระองค์ปรารถนาให้แก่ประชาชนของพระองค์ และค้นพบเดชานุภาพที่ซ่อนเร้นอยู่ในหัตถกรรมของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงทำให้วิญญาณของข้าพเจ้าเบิกบานด้วยสัญลักษณ์อันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ และโปรดฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากก้นบึ้งแห่งกิเลสอันโสมมและชั่วร้าย ขอทรงลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ซึ่งความช่วยเหลือจากพระองค์มวลมนุษย์ล้วนแสวงหา ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอขอบคุณพระองค์ที่ทรงปลุกข้าพเจ้าให้ตื่นขึ้นและดลให้ข้าพเจ้าปรารถนาจะหยั่งรู้สิ่งที่คนรับใช้ส่วนใหญ่ไม่เข้าใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดประทานความสามารถให้ข้าพเจ้าเห็นสิ่งที่พระองค์ต้องการเพื่อเห็นแก่ความรักและความยินดีของพระองค์ พระองค์คือผู้ซึ่งทุกสรรพสิ่งยืนยันอานุภาพของอำนาจและอธิปไตยของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงเมตตา (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5641)
Prayer bpn5642 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดทำให้หัวใจของข้าพเจ้าบริสุทธิ์ ข้าแต่พระผู้เป็นความหวังของข้าพเจ้า โปรดฟื้นมโนธรรมในใจที่สงบของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้า ขออานุภาพของพระองค์ค้ำชูข้าพเจ้าในศาสนาของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่หมายปองของข้าพเจ้า ขอความรุ่งโรจน์ของพระองค์สาดแสงให้ข้าพเจ้าเห็นหนทางของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นบ่อเกิดแห่งชีวิตของข้าพเจ้า ขออานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ชูข้าพเจ้าขึ้นสู่นภาแห่งความวิสุทธิ์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอสายลมแห่งนิรันดรกาลของพระองค์พัดความเบิกบานมาให้ข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นสหายของข้าพเจ้า ขอดนตรีอนันต์ของพระองค์กล่อมใจของข้าพเจ้าให้สงบ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอพักตรากฤติที่เปล่งปลั่งของพระองค์ปลดปล่อยข้าพเจ้าให้เป็นอิสระจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ และขอให้ข่าวดีของการเปิดเผยสาระที่ไม่มีเสื่อมสลายของพระองค์ยังความปีติให้แก่ข้าพเจ้าข้าแต่พระผู้ทรงความประจักษ์แจ้งที่สุดและเร้นลับที่สุด! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อพัฒนาจิตใจ) (Bahaiprayers.net ID: 5642)
Prayer bpn5643 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! โปรดให้ความงามของพระองค์เป็นอาหารสำหรับข้าพเจ้า การเข้าเฝ้าพระองค์เป็นน้ำทิพย์ที่หล่อเลี้ยงข้าพเจ้า ความยินดีของพระองค์เป็นความหวังของข้าพเจ้า การสรรเสริญพระองค์เป็นการกระทำของข้าพเจ้า การระลึกถึงพระองค์เป็นสหายของข้าพเจ้า อานุภาพแห่งอธิปไตยของพระองค์เป็นผู้ช่วยเหลือข้าพเจ้า ที่อาศัยของพระองค์เป็นบ้านของข้าพเจ้า และที่อยู่ของข้าพเจ้าเป็นบริเวณอันพิสุทธิ์ไร้ซึ่งข้อจำกัดของบรรดาผู้ที่ถูกม่านปิดกั้นจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อพัฒนาจิตใจ) (Bahaiprayers.net ID: 5643)
Prayer bpn5644 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอขอบคุณที่พระองค์ทรงทำให้ข้าพเจ้าได้รู้จักบรมศาสดาผู้เป็นอรุโณทัยแห่งความปรานี เป็นอุทัยสถานแห่งความกรุณา และเป็นคลังแห่งศาสนาของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทำให้ใบหน้าของผู้ที่อยู่ใกล้พระองค์ขาวผ่อง และหัวใจของผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์ได้เหินขึ้นไปสู่พระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดเหนี่ยวสายใยของพระองค์ในทุกเวลาและทุกสถานการณ์ ตัดความผูกพันจากทุกคนนอกจากพระองค์ ตรึงสายตาไปยังขอบฟ้าแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ และดำเนินการตามที่พระองค์บัญญัติไว้ให้แก่ข้าพเจ้าในธรรมจารึก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงสวมภูษาแห่งกรุณาธิคุณและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ให้แก่ร่างกายและวิญญาณของข้าพเจ้า ขอทรงคุ้มครองให้ข้าพเจ้าปลอดภัยจากสิ่งใดก็ตามที่พระองค์รังเกียจ และโปรดช่วยให้ข้าพเจ้าและวงศ์ตระกูลเชื่อฟังพระองค์ และหลีกหนีสิ่งที่ปลุกปั่นความชั่วร้ายและกิเลสขึ้นมาในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งมวลมนุษยชาติ พระผู้ทรงครอบครองโลกนี้และโลกหน้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5644)
Prayer bpn5645 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าคือหนึ่งในบรรดาคนรับใช้ที่เชื่อฟังพระองค์และสัญลักษณ์ของพระองค์ พระองค์ทรงเห็นแล้วว่าข้าพเจ้าใฝ่หาประตูแห่งความปรานีของพระองค์ และหันมาหาความเมตตารักใคร่ของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออภิไธยอับวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันประเสริฐสุดของพระองค์ ขอทรงเปิดอานนแห่งพระพรของพระองค์ต่อใบหน้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้ากระทำสิ่งที่ดีงาม ข้าแต่พระผู้เป็นผู้ครอบครองนามและคุณลักษณะทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้ายากไร้ส่วนพระองค์นั้นร่ำรวย ข้าพเจ้าตั้งปณิธานในพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากสายลมแห่งความเมตตาปรานี และสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับคนรับใช้ที่พระองค์เลือกสรร ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงขจัดม่านที่บังตาข้าพเจ้า เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้ยอมรับสิ่งที่พระองค์ปรารถนาให้แก่ประชาชนของพระองค์ และค้นพบเดชานุภาพที่ซ่อนเร้นอยู่ในหัตถกรรมของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงทำให้วิญญาณของข้าพเจ้าเบิกบานด้วยสัญลักษณ์อันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ และโปรดฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากก้นบึ้งแห่งกิเลสอันโสมมและชั่วร้าย ขอทรงลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ซึ่งความช่วยเหลือจากพระองค์มวลมนุษย์ล้วนแสวงหา ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอขอบคุณพระองค์ที่ทรงปลุกข้าพเจ้าให้ตื่นขึ้นและดลให้ข้าพเจ้าปรารถนาจะหยั่งรู้สิ่งที่คนรับใช้ส่วนใหญ่ไม่เข้าใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดประทานความสามารถให้ข้าพเจ้าเห็นสิ่งที่พระองค์ต้องการเพื่อเห็นแก่ความรักและความยินดีของพระองค์ พระองค์คือผู้ซึ่งทุกสรรพสิ่งยืนยันอานุภาพของอำนาจและอธิปไตยของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงเมตตา (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5645)
Prayer bpn5646 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดทำให้จิตใจของข้าพเจ้าสดชื่อและเบิกบาน โปรดชำระหัวใจของข้าพเจ้าให้บริสุทธิ์ โปรดประเทืองพลังความสามารถของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอมอบกิจการทุกอย่างไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์ พระองค์คือผู้นำทางและที่พึ่งของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่เศร้าโศกเสียใจต่อไปอีกแล้ว ข้าพเจ้าจะมีแต่ความสุขหรรษา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ข้าพเจ้าจะไม่วิตกกังวล และจะไม่ยอมให้ความยุ่งยากมากวนใจข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่หมกมุ่นอยู่กับสิ่งที่ไม่รื่นรมย์สำหรับชีวิต ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! พระองค์ทรงเป็นมิตรต่อข้าพเจ้ามากกว่าที่ข้าพเจ้าเป็นมิตรต่อตนเอง ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้าขออุทิศตนให้แก่พระองค์ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อพัฒนาจิตใจ) (Bahaiprayers.net ID: 5646)
Prayer bpn5647 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดทำให้หัวใจของข้าพเจ้าบริสุทธิ์ ข้าแต่พระผู้เป็นความหวังของข้าพเจ้า โปรดฟื้นมโนธรรมในใจที่สงบของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้า ขออานุภาพของพระองค์ค้ำชูข้าพเจ้าในศาสนาของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่หมายปองของข้าพเจ้า ขอความรุ่งโรจน์ของพระองค์สาดแสงให้ข้าพเจ้าเห็นหนทางของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นบ่อเกิดแห่งชีวิตของข้าพเจ้า ขออานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ชูข้าพเจ้าขึ้นสู่นภาแห่งความวิสุทธิ์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอสายลมแห่งนิรันดรกาลของพระองค์พัดความเบิกบานมาให้ข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นสหายของข้าพเจ้า ขอดนตรีอนันต์ของพระองค์กล่อมใจของข้าพเจ้าให้สงบ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอพักตรากฤติที่เปล่งปลั่งของพระองค์ปลดปล่อยข้าพเจ้าให้เป็นอิสระจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ และขอให้ข่าวดีของการเปิดเผยสาระที่ไม่มีเสื่อมสลายของพระองค์ยังความปีติให้แก่ข้าพเจ้าข้าแต่พระผู้ทรงความประจักษ์แจ้งที่สุดและเร้นลับที่สุด! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อพัฒนาจิตใจ) (Bahaiprayers.net ID: 5647)
Prayer bpn5648 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! พวกเราอ่อนแอ โปรดประทานความเข้มแข็งแก่เรา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! พวกเราด้อยปัญญา โปรดช่วยให้เรารอบรู้ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! พวกเรายากไร้ โปรดประทานความมั่งคั่งให้แก่เรา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! พวกเราไร้ชีวิต โปรดฟื้นเราให้มีชีวิตชีวา ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! พวกเราอดสู โปรดเชิดชูเราในราชอาณาจักรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย หากพระองค์ช่วยเหลือพวกเราจะกลายเป็นดวงดาวที่ประกายแสง หากพระองค์ไม่ช่วยเหลือ พวกเราจะต่ำกว่าพื้นดิน ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดประทานความเข้มแข็งให้แก่เรา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดประทานชัยชนะให้แก่เรา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดช่วยให้เราชนะตนเองและข่มกิเลสของเรา ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดปลดเราจากความเป็นทาสโลกีย์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดฟื้นชีวิตให้แก่เราด้วยลมหายใจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ เพื่อว่าเราจะได้ลุกขึ้นรับใช้พระองค์ บูชาพระองค์ พยายามอย่างจริงใจในราชอาณาจักรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! พระองค์ทรงอานุภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงอภัย! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระองค์ทรงเห็นใจ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อพัฒนาจิตใจ) (Bahaiprayers.net ID: 5648)
Prayer bpn5649 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอขอบคุณที่พระองค์ทรงทำให้ข้าพเจ้าได้รู้จักบรมศาสดาผู้เป็นอรุโณทัยแห่งความปรานี เป็นอุทัยสถานแห่งความกรุณา และเป็นคลังแห่งศาสนาของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทำให้ใบหน้าของผู้ที่อยู่ใกล้พระองค์ขาวผ่อง และหัวใจของผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์ได้เหินขึ้นไปสู่พระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้ายึดเหนี่ยวสายใยของพระองค์ในทุกเวลาและทุกสถานการณ์ ตัดความผูกพันจากทุกคนนอกจากพระองค์ ตรึงสายตาไปยังขอบฟ้าแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ และดำเนินการตามที่พระองค์บัญญัติไว้ให้แก่ข้าพเจ้าในธรรมจารึก ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงสวมภูษาแห่งกรุณาธิคุณและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ให้แก่ร่างกายและวิญญาณของข้าพเจ้า ขอทรงคุ้มครองให้ข้าพเจ้าปลอดภัยจากสิ่งใดก็ตามที่พระองค์รังเกียจ และโปรดช่วยให้ข้าพเจ้าและวงศ์ตระกูลเชื่อฟังพระองค์ และหลีกหนีสิ่งที่ปลุกปั่นความชั่วร้ายและกิเลสขึ้นมาในตัวข้าพเจ้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งมวลมนุษยชาติ พระผู้ทรงครอบครองโลกนี้และโลกหน้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5649)
Prayer bpn565 in Deutsch
In Deinem Namen, der Genügende, der Heiler, der Vollender, der Erhabenste, der Hehre, Bahá’u’l-Abhá! Wir bitten Dich bei Deiner Altehrwürdigen Schönheit, wir flehen Dich an bei der Offenbarung Deiner höchsten Majestät und bei Deinem Namen, um den die Himmel der Manifestationen kreisen, durch deren Macht die Wasser der Meere überfließen, die vollen Monde erscheinen und das Licht sich ergießt - wahrlich, beim Sichtbaren und Unsichtbaren, beim Verborgenen und beim Offenbaren bitten wir Dich, dass aller Gram sich in Freude wandle, alle Krankheit in Gesundheit, und dass jeder Kranke, Betrübte, Unglückliche und Bedrückte geheilt werde von jedem Leiden, sichtbar oder verborgen.
Prayer bpn5650 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าคือหนึ่งในบรรดาคนรับใช้ที่เชื่อฟังพระองค์และสัญลักษณ์ของพระองค์ พระองค์ทรงเห็นแล้วว่าข้าพเจ้าใฝ่หาประตูแห่งความปรานีของพระองค์ และหันมาหาความเมตตารักใคร่ของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่ออภิไธยอับวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันประเสริฐสุดของพระองค์ ขอทรงเปิดอานนแห่งพระพรของพระองค์ต่อใบหน้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้ากระทำสิ่งที่ดีงาม ข้าแต่พระผู้เป็นผู้ครอบครองนามและคุณลักษณะทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้ายากไร้ส่วนพระองค์นั้นร่ำรวย ข้าพเจ้าตั้งปณิธานในพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าจากสายลมแห่งความเมตตาปรานี และสิ่งที่พระองค์บัญญัติไว้สำหรับคนรับใช้ที่พระองค์เลือกสรร ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงขจัดม่านที่บังตาข้าพเจ้า เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้ยอมรับสิ่งที่พระองค์ปรารถนาให้แก่ประชาชนของพระองค์ และค้นพบเดชานุภาพที่ซ่อนเร้นอยู่ในหัตถกรรมของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงทำให้วิญญาณของข้าพเจ้าเบิกบานด้วยสัญลักษณ์อันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ และโปรดฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากก้นบึ้งแห่งกิเลสอันโสมมและชั่วร้าย ขอทรงลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ซึ่งความช่วยเหลือจากพระองค์มวลมนุษย์ล้วนแสวงหา ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอขอบคุณพระองค์ที่ทรงปลุกข้าพเจ้าให้ตื่นขึ้นและดลให้ข้าพเจ้าปรารถนาจะหยั่งรู้สิ่งที่คนรับใช้ส่วนใหญ่ไม่เข้าใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดประทานความสามารถให้ข้าพเจ้าเห็นสิ่งที่พระองค์ต้องการเพื่อเห็นแก่ความรักและความยินดีของพระองค์ พระองค์คือผู้ซึ่งทุกสรรพสิ่งยืนยันอานุภาพของอำนาจและอธิปไตยของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงเมตตา (Source category: บทอธิษฐานพื่อตัดความผูกพัน) (Bahaiprayers.net ID: 5650)
Prayer bpn5651 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5651)
Prayer bpn5652 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5652)
Prayer bpn5653 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5653)
Prayer bpn5654 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงอภัย! พระองค์คือที่กำบังสำหรับคนรับใช้เหล่านี้ของพระองค์ พระองค์ทรงรู้ความลับและทราบทุกสิ่ง เราทุกคนช่วยเหลือตนเองไม่ได้ และพระองค์คือพระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พวกเราล้วนเป็นคนบาป และพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยบาป พระผู้ทรงปรานี พระผู้ทรงเห็นใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดอย่ามองความบกพร่องของเรา โปรดปฏิบัติต่อเราด้วยพระกรุณาและความอารีของพระองค์ พวกเรามีข้อบกพร่องมากมาย แต่มหาสมุทรแห่งการอภัยของพระองค์นั้นไม่รู้สิ้น พวกเราอ่อนแอเหลือเกิน แต่หลักฐานของความช่วยเหลือจากพระองค์นั้นชัดเจน โปรดประทานพลังใจและความเข้มแข็งแก่เรา โปรดช่วยให้เราทำสิ่งที่คู่ควรกับธรณีประตูอันวิสุทธิ์ของพระองค์ โปรดทำให้หัวใจของเราผ่องใส โปรดประทานดวงตาที่หยั่งเห็นและหูที่สดับฟังให้แก่เรา โปรดฟื้นชีวิตคนตายและรักษาผู้ป่วย โปรดประทานความมั่งคั่งให้แก่คนยากไร้ โปรดทำให้ผู้หวั่นกลัวรู้สึกสงบและปลอดภัย โปรดยอมรับเราในอาณาจักรของพระองค์ และช่วยให้เราตาสว่างด้วยแสงแห่งการนำทาง พระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้ทรงเอ็นดู พระผู้ทรงเมตตา (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5654)
Prayer bpn5655 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5655)
Prayer bpn5656 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5656)
Prayer bpn5657 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5657)
Prayer bpn5658 in ภาษาไทย
พระนามของพระองค์คือการรักษาของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า และการระลึกถึงพระองค์คือทิพยโอสถของข้าพเจ้า การเข้าใกล้พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า และความรักที่มีต่อพระองค์คือเพื่อนของข้าพเจ้า ความปรานีที่พระองค์มีต่อข้าพเจ้าคือการรักษาและการช่วยเหลือข้าพเจ้าทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5658)
Prayer bpn5659 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5659)
Prayer bpn5660 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ที่ทรงใช้ปลุกคนรับใช้และสร้างนครทั้งหลายของพระองค์ ต่ออภิไธยอันวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ประชาชนหันมาสู่กรุณาธิคุณอเนกอนันต์ของพระองค์ และหันหน้ามาหาเทพมณเฑียรแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ ขอพระองค์ทรงรักษาความเจ็บป่วยที่เบียดเบียนผู้คนอยู่รอบด้านและขัดขวางพวกเขามิให้พิศดูพิมานที่อยู่ในที่กำบังและร่มเงาแห่งพระนามของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญญัติให้เป็นราชันแห่งนามทั้งปวงสำหรับทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา จักรวรรดิของนามทั้งปวงอยู่ในมือของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นเพียงคนยากไร้และขอยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความร่ำรวยของพระองค์ ข้าพเจ้าป่วยหนักและขอยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการรักษาของพระองค์ โปรดปลดเปลื้องโรคภัยที่รุมล้อมข้าพเจ้า โปรดชำระข้าพเจ้าให้หมดจดด้วยน้ำแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอการอภัยและอารีของพระองค์เป็นภูษาแห่งสุขภาพให้แก่ข้าพเจ้า ขออย่าให้สายตาของข้าพเจ้าละไปจากพระองค์ ขอทรงตัดความผูกพันของข้าพเจ้าจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายของชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5660)
Prayer bpn5661 in ภาษาไทย
พระนามของพระองค์คือการรักษาของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า และการระลึกถึงพระองค์คือทิพยโอสถของข้าพเจ้า การเข้าใกล้พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า และความรักที่มีต่อพระองค์คือเพื่อนของข้าพเจ้า ความปรานีที่พระองค์มีต่อข้าพเจ้าคือการรักษาและการช่วยเหลือข้าพเจ้าทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5661)
Prayer bpn5662 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! โปรดผูกหัวใจของคนรับใช้ของพระองค์เข้าไว้ด้วยกัน โปรดเปิดเผยพระประสงค์อันยิ่งใหญ่ของพระองค์แก่พวกเขา ขอให้พวกเขาปฏิบัติตามบัญญัติของพระองค์ และยึดถือกฎของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเกื้อกูลความพยายามของพวกเขา และประทานกำลังให้พวกเขารับใช้พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดอย่าละทิ้งพวกเขาไว้ตามลำพัง โปรดนำทางพวกเขาด้วยแสงสว่างแห่งความรู้ของพระองค์ และประโลมหัวใจของพวกเขาด้วยความรักของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงช่วยเหลือและพระผู้เป็นนายของพวกเขา (Source category: บทอธิษฐานเพื่อเอกภาพ และความสามัคคี) (Bahaiprayers.net ID: 5662)
Prayer bpn5663 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ที่ทรงใช้ปลุกคนรับใช้และสร้างนครทั้งหลายของพระองค์ ต่ออภิไธยอันวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ประชาชนหันมาสู่กรุณาธิคุณอเนกอนันต์ของพระองค์ และหันหน้ามาหาเทพมณเฑียรแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ ขอพระองค์ทรงรักษาความเจ็บป่วยที่เบียดเบียนผู้คนอยู่รอบด้านและขัดขวางพวกเขามิให้พิศดูพิมานที่อยู่ในที่กำบังและร่มเงาแห่งพระนามของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญญัติให้เป็นราชันแห่งนามทั้งปวงสำหรับทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา จักรวรรดิของนามทั้งปวงอยู่ในมือของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นเพียงคนยากไร้และขอยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความร่ำรวยของพระองค์ ข้าพเจ้าป่วยหนักและขอยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการรักษาของพระองค์ โปรดปลดเปลื้องโรคภัยที่รุมล้อมข้าพเจ้า โปรดชำระข้าพเจ้าให้หมดจดด้วยน้ำแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอการอภัยและอารีของพระองค์เป็นภูษาแห่งสุขภาพให้แก่ข้าพเจ้า ขออย่าให้สายตาของข้าพเจ้าละไปจากพระองค์ ขอทรงตัดความผูกพันของข้าพเจ้าจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายของชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5663)
Prayer bpn5664 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ขอความรุ่งโรจน์จงมีแด่พระองค์ที่ทรงแผ่ความรักมาให้มนุษยชาติ! ข้าแต่พระผู้เป็นชีวิตและแสงสว่างของเรา โปรดนำทางคนรับใช้ในวิถีของพระองค์ โปรดบันดาลให้เรามั่งคั่งในพระองค์ และเป็นอิสระจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดสอนความเป็นหนึ่งของพระองค์ให้แก่เรา โปรดให้เราตระหนักในเอกภาพของพระองค์ เพื่อว่าเราจะไม่เห็นใครอื่นนอกจากพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงปรานี พระผู้ให้ความอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดจุดไฟแห่งความรักในหัวใจของผู้เป็นที่รักยิ่งของพระองค์ เพื่อว่าไฟนั้นจะเผาผลาญความคิดถึงทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเปิดเผยความเป็นอมตะอันประเสริฐของพระองค์ ซึ่งดำรงอยู่ตั้งแต่อดีตตราบจนอนาคต ไม่มีพระผู้เป้นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วเราพบความสุขสบายและความเข้มแข็งอยู่ในพระองค์ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อเอกภาพ และความสามัคคี) (Bahaiprayers.net ID: 5664)
Prayer bpn5665 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5665)
Prayer bpn5666 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของนายทั้งหลาย! ข้าพเจ้าขอยืนยันว่า พระองค์คือพระผู้เป็นนายของสรรพสิ่งทั้งปวง คือผู้อบรมชีวิตทั้งปวงที่มองเห็นและมองไม่เห็น ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า อานุภาพของพระองค์ห้อมล้อมจักรวาลทั้งหมด กองทัพแห่งพิภพไม่มีว้นทำให้พระองค์หวั่นกลัวได้ อำนาจของประชาชาติทั้งปวงไม่สามารถขัดขวางพระประสงค์ของพระองค์มิให้ดำเนินไป ข้าพเจ้าขอสารภาพว่า พระองค์มิได้ปรารถนาสิ่งใดนอกจากจะฟื้นชีวิตให้ทั่วทั้งพิภพ สถาปนาความสามัคคีของประชาชน และช่วยทุกคนที่อาศัยอยู่บนโลกให้รอดพ้น (Source category: บทอธิษฐานเพื่อเอกภาพ และความสามัคคี) (Bahaiprayers.net ID: 5666)
Prayer bpn5667 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5667)
Prayer bpn5668 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5668)
Prayer bpn5669 in ภาษาไทย
พระนามของพระองค์คือการรักษาของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า และการระลึกถึงพระองค์คือทิพยโอสถของข้าพเจ้า การเข้าใกล้พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า และความรักที่มีต่อพระองค์คือเพื่อนของข้าพเจ้า ความปรานีที่พระองค์มีต่อข้าพเจ้าคือการรักษาและการช่วยเหลือข้าพเจ้าทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5669)
Prayer bpn567 in Deutsch
Gepriesen seiest Du, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei Deinem Größten Namen, mit dem Du Deine Diener aufrütteltest und Deine Städte erbautest, bei Deinen erhabensten Benennungen und Deinen erlauchtesten Eigenschaften, stehe Deinem Volke bei, dass es sich Deinen mannigfaltigen Gnadengaben zuwende und sein Angesicht dem Heiligtum Deiner Weisheit zukehre. Heile Du die Krankheiten, welche die Seelen von allen Seiten befallen und sie davon abhalten, auf das Paradies zu schauen, das im Schutze Deines schattenspendenden Namens liegt, den Du zum König aller Namen bestimmt hast für alle, die im Himmel und auf Erden sind.
Prayer bpn5670 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ที่ทรงใช้ปลุกคนรับใช้และสร้างนครทั้งหลายของพระองค์ ต่ออภิไธยอันวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ประชาชนหันมาสู่กรุณาธิคุณอเนกอนันต์ของพระองค์ และหันหน้ามาหาเทพมณเฑียรแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ ขอพระองค์ทรงรักษาความเจ็บป่วยที่เบียดเบียนผู้คนอยู่รอบด้านและขัดขวางพวกเขามิให้พิศดูพิมานที่อยู่ในที่กำบังและร่มเงาแห่งพระนามของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญญัติให้เป็นราชันแห่งนามทั้งปวงสำหรับทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา จักรวรรดิของนามทั้งปวงอยู่ในมือของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นเพียงคนยากไร้และขอยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความร่ำรวยของพระองค์ ข้าพเจ้าป่วยหนักและขอยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการรักษาของพระองค์ โปรดปลดเปลื้องโรคภัยที่รุมล้อมข้าพเจ้า โปรดชำระข้าพเจ้าให้หมดจดด้วยน้ำแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอการอภัยและอารีของพระองค์เป็นภูษาแห่งสุขภาพให้แก่ข้าพเจ้า ขออย่าให้สายตาของข้าพเจ้าละไปจากพระองค์ ขอทรงตัดความผูกพันของข้าพเจ้าจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายของชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5670)
Prayer bpn5671 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5671)
Prayer bpn5672 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงอภัย! คนรับใช้เหล่านี้กำลังหันมาหาอาณาจักรของพระองค์ และแสวงหาพระกรุณาและความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดทำให้พวกเขามีหัวใจที่งดงามและบริสุทธิ์ เพื่อว่าพวกเขาจะคู่ควรกับความรักของพระองค์ โปรดชำระวิญญาณของพวกเขาให้บริสุทธิ์ผุดผ่อง เพื่อว่าแสงของดวงอาทิตย์แห่งสัจจะจะได้ฉายมายังพวกเขา เพื่อว่าพวกเขาจะได้ยินเสียงร้องเรียกจากอาณาจักรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! แท้จริงแล้วพวกเราอ่อนแอ แต่พระองค์ทรงอำนาจ แท้จริงแล้วพวกเรายากไร้ แต่พระองค์ร่ำรวย พวกเราคือผู้แสวงหาและพระองค์คือผู้เป็นที่ใฝ่หา ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ขอทรงเห็นใจและให้อภัยเรา ขอทรงประทานความสามารถให้ใจของเราเปิดรับธรรมะ เพื่อว่าเราจะได้คู่ควรกับกรุณาธิคุณของพระองค์ ใฝ่หาอาณาจักของพระองค์ จะได้ดื่มอมฤตแห่งชีวิต จะลุกด้วยไฟแห่งความรักของพระองค์ จะได้รับชีวิตใหม่จากลมหายใจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในศตวรรษที่เรืองรองนี้ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! โปรดทอดสายตาแห่งความเมตตารักใคร่มายังที่ชุมนุมนี้ โปรดคุ้มครองทุกคนไว้ในอารักขาและการปกป้องของพระองค์ โปรดประทานพรให้แก่วิญญาณเหล่านี้ โปรดให้พวกเขาดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรแห่งความปรานีของพระองค์ โปรดกระตุ้นพวกเขาด้วยลมหายใจแห่งพระวิญญาณบริสุทธิ์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดช่วยเหลือและค้ำชูรัฐบาลที่ยุติธรรมนี้ ประเทศนี้อยู่ภายใต้ร่มเงาแห่งความคุ้มครองของพระองค์ และประชาชนในชาตินี้ให้การรับใช้พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ขอทรงโอบอ้อมอารีต่อพวกเขา และหลั่งกรุณาธิคุณของพระองค์ให้อย่างล้นหลาม โปรดให้ชาติที่น่านับถือนี้เรืองเกียรติ โปรดรับชาตินี้ไว้ในอาณาจักรของพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงปรานี และพระองค์คือพระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้ทรงเมตตา พระผู้เป็นนายผู้กรุณาเป็นล้นพ้น (Source category: บทอธิษฐานเพื่อประเทศชาติ) (Bahaiprayers.net ID: 5672)
Prayer bpn5673 in ภาษาไทย
พระนามของพระองค์คือการรักษาของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า และการระลึกถึงพระองค์คือทิพยโอสถของข้าพเจ้า การเข้าใกล้พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า และความรักที่มีต่อพระองค์คือเพื่อนของข้าพเจ้า ความปรานีที่พระองค์มีต่อข้าพเจ้าคือการรักษาและการช่วยเหลือข้าพเจ้าทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5673)
Prayer bpn5674 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5674)
Prayer bpn5675 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ที่ทรงใช้ปลุกคนรับใช้และสร้างนครทั้งหลายของพระองค์ ต่ออภิไธยอันวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ประชาชนหันมาสู่กรุณาธิคุณอเนกอนันต์ของพระองค์ และหันหน้ามาหาเทพมณเฑียรแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ ขอพระองค์ทรงรักษาความเจ็บป่วยที่เบียดเบียนผู้คนอยู่รอบด้านและขัดขวางพวกเขามิให้พิศดูพิมานที่อยู่ในที่กำบังและร่มเงาแห่งพระนามของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญญัติให้เป็นราชันแห่งนามทั้งปวงสำหรับทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา จักรวรรดิของนามทั้งปวงอยู่ในมือของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นเพียงคนยากไร้และขอยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความร่ำรวยของพระองค์ ข้าพเจ้าป่วยหนักและขอยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการรักษาของพระองค์ โปรดปลดเปลื้องโรคภัยที่รุมล้อมข้าพเจ้า โปรดชำระข้าพเจ้าให้หมดจดด้วยน้ำแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอการอภัยและอารีของพระองค์เป็นภูษาแห่งสุขภาพให้แก่ข้าพเจ้า ขออย่าให้สายตาของข้าพเจ้าละไปจากพระองค์ ขอทรงตัดความผูกพันของข้าพเจ้าจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายของชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5675)
Prayer bpn5676 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5676)
Prayer bpn5677 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้ซึ่งข้าพเจ้าบูชาและเทิดทูน! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานต่อเอกภาพและความเป็นหนึ่งของพระองค์ ยอมรับพระพรของพระองค์ทั้งในอดีตและปัจจุบัน พระองค์คือพระผู้ทรงอารี ซึ่งความปรานีอันท่วมท้นของพระองค์หลั่งไหลลงมาให้ทั้งผู้สูงศักดิ์และผู้ต่ำต้อยและความกรุณาของพระองค์สาดรัศมีมาให้ทั้งผู้ที่เชื่อและผู้ที่ขัดขืน ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าแห่งความปรานี พระผู้ซึ่งสาระแห่งความปรานีน้อมคำนับต่อประตูของพระองค์ และแก่นแท้ของความเมตตารักใคร่รายล้อมวิหารแห่งศาสนาของพระองค์ พวกเราขอวิงวอนเป็นการขอร้องพระกรุณาบรมโบราณและแสวงหากรุณาธิคุณของพระองค์ ขอพระองค์ทรงปรานีต่อทุกคนที่เป็นส่วนหนึ่งของโลกที่ดำรงอยู่ ขอทรงอย่าปฏิเสธมิให้พวกเขาได้รับการหลั่งกรุณาธิคุณในยุคของพระองค์ ทุกคนล้วนยากไร้และขัดสน และแท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงครอบครองทุกสรรพสิ่ง พระผู้ทรงกำราบ พระผู้ทรงอานุภาพ พระบาฮาอุลลาห์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดช่วยให้ประชาชนทั้งปวง ได้เข้ามายังพิมานในศาสนาของพระองค์ เพื่อว่าจะไม่มีผู้ใดห่างไกลจากความยินดีของพระองค์ ตั้งแต่โบราณกาลพระองค์ทรงอานุภาพในการทำสิ่งที่พระองค์ปรารถนา และอยู่เหนือสิ่งใดก็ตามที่พระองค์ต้องการ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อมนุษยชาติ) (Bahaiprayers.net ID: 5677)
Prayer bpn5678 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5678)
Prayer bpn5679 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5679)
Prayer bpn568 in Deutsch
Er ist der Heiler, der Genügende, der Helfer, der Allvergebende, der Allbarmherzige. Ich rufe Dich an, o Erhabener, o Getreuer, o Herrlicher! Du der Genügende, Du der Heilende, Du der Beständige, o Du Beständiger! Ich rufe Dich an, o Herrscher, o Erhebender, o Richter! Du der Genügende, Du der Heilende, Du der Beständige, o Du Beständiger! Ich rufe Dich an, o Unvergleichlicher, o Ewiger, o Einziger! Du der Genügende, Du der Heilende, Du der Beständige, o Du Beständiger!
Prayer bpn5680 in ภาษาไทย
พระนามของพระองค์คือการรักษาของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า และการระลึกถึงพระองค์คือทิพยโอสถของข้าพเจ้า การเข้าใกล้พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า และความรักที่มีต่อพระองค์คือเพื่อนของข้าพเจ้า ความปรานีที่พระองค์มีต่อข้าพเจ้าคือการรักษาและการช่วยเหลือข้าพเจ้าทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5680)
Prayer bpn5681 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ที่ทรงใช้ปลุกคนรับใช้และสร้างนครทั้งหลายของพระองค์ ต่ออภิไธยอันวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ประชาชนหันมาสู่กรุณาธิคุณอเนกอนันต์ของพระองค์ และหันหน้ามาหาเทพมณเฑียรแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ ขอพระองค์ทรงรักษาความเจ็บป่วยที่เบียดเบียนผู้คนอยู่รอบด้านและขัดขวางพวกเขามิให้พิศดูพิมานที่อยู่ในที่กำบังและร่มเงาแห่งพระนามของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญญัติให้เป็นราชันแห่งนามทั้งปวงสำหรับทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา จักรวรรดิของนามทั้งปวงอยู่ในมือของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นเพียงคนยากไร้และขอยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความร่ำรวยของพระองค์ ข้าพเจ้าป่วยหนักและขอยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการรักษาของพระองค์ โปรดปลดเปลื้องโรคภัยที่รุมล้อมข้าพเจ้า โปรดชำระข้าพเจ้าให้หมดจดด้วยน้ำแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอการอภัยและอารีของพระองค์เป็นภูษาแห่งสุขภาพให้แก่ข้าพเจ้า ขออย่าให้สายตาของข้าพเจ้าละไปจากพระองค์ ขอทรงตัดความผูกพันของข้าพเจ้าจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายของชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5681)
Prayer bpn5682 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเห็นใจ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อและสามารถ! พวกเราคือคนรับใช้ที่พระองค์คอยบริบาลและคุ้มครอง ขอพระองค์ทรงมองดูเราด้วยความโปรดปราน โปรดให้ดวงตาของเราได้รับแสง หูของเราได้ยิน และหัวใจของเรามีความรักและความเข้าใจ ขอข่าวดีของพระองค์ทำให้วิญญาณของเราเบิกบานและเป็นสุข ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดชี้ทางไปสู่อาณาจักรของพระองค์ โปรดฟื้นชีวิตของพวกเราทุกคนด้วยลมหายใจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ โปรดประทานชีวิตนิรันดร์และเกียรติอนันต์ให้แก่เรา โปรดประสานสามัคคีมนุษยชาติและให้ความสว่างแก่มนุษย์ ขอให้พวกเราทุกคนได้เดินในวิถีของพระองค์ ปรารถนาความยินดีของพระองค์ และแสวงหาความลึกลับในอาณาจักรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดทำให้พวกเราสามัคคีกัน และโปรดเชื่อมหัวใจของเราด้วยพันธะที่ไม่มีแตกสลายของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ให้ พระองค์คือพระผู้ทรงเมตตา และพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อมนุษยชาติ) (Bahaiprayers.net ID: 5682)
Prayer bpn5683 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา! พระองค์ทรงสร้างมวลมนุษยชาติจากต้นตระกูลเดียวกัน พระองค์ทรงประกาศิตไว้ว่า ทุกคนจะเป็นสมาชิกครอบครัวเดียวกัน พวกเขาทุกคนล้วนเป็นคนรับใช้ ณ เบื้องพระพักตร์อันพิสุทธิ์ของพระองค์ และมวลมนุษยชาติอยู่ภายใต้กำบังของเทพมณเฑียรของพระองค์ ทุกคนได้มาร่วมโต๊ะแห่งความอารีของพระองค์ และเรืองรองด้วยแสงแห่งการบริบาลของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! พระองค์ทรงเมตตาต่อทุกคน ทรงจัดหาสิ่งจำเป็นสำหรับทุกคน ทรงคุ้มครองทุกคน ทรงประทานชีวิตให้แก่ทุกคน พระองค์ทรงประสาททุกคนด้วยพรสวรรค์และความสามารถ และทุกคนอยู่ในมหาสมุทรแห่งความปรานีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา! โปรดทำให้มนุษยชาติสามัคคีกัน ขอให้ศาสนาทั้งหลายปรองดองกัน และชาติทั้งหลายเป็นหนึ่งเดียวกัน เพื่อว่าพวกเขาจะถือกันและกันเป็นประหนึ่งครอบครัวเดียวกัน และพิภพนี้เป็นบ้านเดียวกัน ขอให้พวกเขาอาศัยอยู่ด้วยกันอย่างปรองดอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดชูธงแห่งความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของมนุษยชาติ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดสถาปนาสันติภาพอันยิ่งใหญ่ที่สุด ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดเชื่อมหัวใจทั้งหลายเข้าด้วยกัน ข้าแต่พระผู้เป็นบิดาผู้ทรงเมตตา พระผู้เป็นเจ้า! ขอสุคนธรสแห่งความรักของพระองค์ทำให้หัวใจของเราเบิกบาน ขอแสงสว่างแห่งการนำทางของพระองค์ทำให้เราตาสว่าง ขอทำนองของพระวจนะของพระองค์ยังความเสนาะโสตให้แก่เรา และขอการบริบาลของพระองค์คุ้มครองพวกเราทุกคนไว้ในที่มั่น พระองค์คือพระผู้ทรงอำนาจและทรงอานุภาพ พระองค์คือพระผู้ทรงอภัย และพระองค์คือพระผู้ทรงมองข้ามความบกพร่องของมวลมนุษยชาติ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อมนุษยชาติ) (Bahaiprayers.net ID: 5683)
Prayer bpn5684 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5684)
Prayer bpn5685 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5685)
Prayer bpn5686 in ภาษาไทย
พระนามของพระองค์คือการรักษาของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า และการระลึกถึงพระองค์คือทิพยโอสถของข้าพเจ้า การเข้าใกล้พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า และความรักที่มีต่อพระองค์คือเพื่อนของข้าพเจ้า ความปรานีที่พระองค์มีต่อข้าพเจ้าคือการรักษาและการช่วยเหลือข้าพเจ้าทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5686)
Prayer bpn5687 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ที่ทรงใช้ปลุกคนรับใช้และสร้างนครทั้งหลายของพระองค์ ต่ออภิไธยอันวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ประชาชนหันมาสู่กรุณาธิคุณอเนกอนันต์ของพระองค์ และหันหน้ามาหาเทพมณเฑียรแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ ขอพระองค์ทรงรักษาความเจ็บป่วยที่เบียดเบียนผู้คนอยู่รอบด้านและขัดขวางพวกเขามิให้พิศดูพิมานที่อยู่ในที่กำบังและร่มเงาแห่งพระนามของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญญัติให้เป็นราชันแห่งนามทั้งปวงสำหรับทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา จักรวรรดิของนามทั้งปวงอยู่ในมือของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นเพียงคนยากไร้และขอยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความร่ำรวยของพระองค์ ข้าพเจ้าป่วยหนักและขอยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการรักษาของพระองค์ โปรดปลดเปลื้องโรคภัยที่รุมล้อมข้าพเจ้า โปรดชำระข้าพเจ้าให้หมดจดด้วยน้ำแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอการอภัยและอารีของพระองค์เป็นภูษาแห่งสุขภาพให้แก่ข้าพเจ้า ขออย่าให้สายตาของข้าพเจ้าละไปจากพระองค์ ขอทรงตัดความผูกพันของข้าพเจ้าจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายของชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5687)
Prayer bpn5688 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์คือพระผู้ซึ่งทุกสรรพสิ่งบูชาแต่พระองค์มิได้บูชาใคร คือพระผู้เป็นนายของทุกสรรพสิ่งและมิได้เป็นข้ารับใช้ใคร คือพระผู้รู้ทุกสรรพสิ่งแต่ไม่มีใครรู้เกี่ยวกับพระองค์ พระองค์ทรงต้องการให้มนุษย์รู้จักพระองค์ พระองค์จึงสร้างสรรพสิ่งขึ้นมาและออกแบบจักรวาลโดยอาศัยวจนะเดียวจากโอษฐ์ของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงออกแบบ พระผู้สร้าง พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อวจนะที่เรืองมาจากขอบฟ้าแห่งพระประสงค์ของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ดื่มธาราแห่งชีวิตที่พระองค์ใช้ฟื้นหัวใจของผู้ที่พระองค์เลือกสรรและกระตุ้นวิญญาณของผู้ที่รักพระองค์ เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้หันมาหาพระองค์ในทุกเวลาและทุกสภาพการณ์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และความอารี ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ปกครองสูงสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงรอบรู้ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อสรรเสริญและขอบคุณพระผู้เป็นเจ้า) (Bahaiprayers.net ID: 5688)
Prayer bpn5689 in ภาษาไทย
พระนามของพระองค์คือการรักษาของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า และการระลึกถึงพระองค์คือทิพยโอสถของข้าพเจ้า การเข้าใกล้พระองค์คือความหวังของข้าพเจ้า และความรักที่มีต่อพระองค์คือเพื่อนของข้าพเจ้า ความปรานีที่พระองค์มีต่อข้าพเจ้าคือการรักษาและการช่วยเหลือข้าพเจ้าทั้งในโลกนี้และโลกหน้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5689)
Prayer bpn569 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Ich bitte Dich bei Deinem Namen, durch den Er, Deine Schönheit, auf den Thron Deiner Sache gesetzt ist, bei Deinem Namen, durch den Du alles veränderst und alles versammelst, alles zur Rechenschaft ziehst und alles belohnst, alles bewahrst und alles erhältst - ich bitte Dich, behüte Deine Dienerin, die sich in Deinen Schutz begibt und Zuflucht sucht bei Ihm, in dem Du selbst offenbar bist, und die all ihr Vertrauen und ihre Zuversicht in Dich setzt.
Prayer bpn5690 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าพยายามที่จะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าต้องชะงักเพราะฐานะอันสูงส่งและอำนาจที่ยิ่งใหญ่ของพระองค์ เพราะหากข้าพเจ้าสรรเสริญพระองค์ตลอดความกว้างของอาณาจักรตราบนานเท่าที่อธิปไตยของพระองค์ยังอยู่ ข้าพเจ้าก็ยังพบว่าคำที่ข้าพเจ้าสรรเสริญพระองค์เหมาะแก่บรรดาผู้ที่เป็นเช่นเดียวกับข้าพเจ้าเท่านั้น ผู้ซึ่งถูกพระองค์สร้างขึ้นมา กำเนิดมาจากอานุภาพของประกาศิตของพระองค์ และเป็นไปตามที่อำนาจของพระประสงค์ของพระองค์ออกแบบไว้ และเมื่อใดก็ตามที่ปากกาของข้าพเจ้าอ้างความรุ่งโรจน์ไปที่พระนามใดของพระองค์ ข้าพเจ้ารู้สึกว่าจะได้ยินปากกานั้นคร่ำครวญเพราะความห่างไกลจากพระองค์ และร่ำไห้เพราะพรากจากพระองค์ ข้าพเจ้าขอยืนยันว่า ทุกสิ่งนอกจากพระองค์เป็นเพียงสิ่งที่พระองค์สร้างขึ้นมาและอยู่ในอุ้งมือของพระองค์ การที่พระองค์ยอมรับการกระทำหรือคำสรรเสริญใดจากผู้ที่พระองค์ทรงสร้าง เป็นเพียงหลักฐานของความน่าพิศวงและกรุณาธิคุณที่โอบอ้อมอารีของพระองค์ และเป็นการแสดงถึงความเอื้อเฟื้อและการบริบาลของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดที่พระองค์ทรงใช้แยกแสงสว่างจากไฟ แยกความสัตย์จากการปฏิเสธ ขอทรงประทานสิ่งที่ดีงามทั้งในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้าและผู้ที่ข้าพเจ้ารัก ขอทรงประทานของขวัญอันน่าพิศวงที่ซ่อนเร้นจากสายตาของมนุษย์ให้แก่ข้าพเจ้า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ออกแบบทุกสรรพสิ่ง ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงความสูงส่ง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อสรรเสริญและขอบคุณพระผู้เป็นเจ้า) (Bahaiprayers.net ID: 5690)
Prayer bpn5691 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ที่ทรงใช้ปลุกคนรับใช้และสร้างนครทั้งหลายของพระองค์ ต่ออภิไธยอันวิศิษฏ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ ขอทรงช่วยให้ประชาชนหันมาสู่กรุณาธิคุณอเนกอนันต์ของพระองค์ และหันหน้ามาหาเทพมณเฑียรแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ ขอพระองค์ทรงรักษาความเจ็บป่วยที่เบียดเบียนผู้คนอยู่รอบด้านและขัดขวางพวกเขามิให้พิศดูพิมานที่อยู่ในที่กำบังและร่มเงาแห่งพระนามของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงบัญญัติให้เป็นราชันแห่งนามทั้งปวงสำหรับทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก พระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา จักรวรรดิของนามทั้งปวงอยู่ในมือของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเป็นเพียงคนยากไร้และขอยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความร่ำรวยของพระองค์ ข้าพเจ้าป่วยหนักและขอยึดเหนี่ยวสายใยแห่งการรักษาของพระองค์ โปรดปลดเปลื้องโรคภัยที่รุมล้อมข้าพเจ้า โปรดชำระข้าพเจ้าให้หมดจดด้วยน้ำแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอการอภัยและอารีของพระองค์เป็นภูษาแห่งสุขภาพให้แก่ข้าพเจ้า ขออย่าให้สายตาของข้าพเจ้าละไปจากพระองค์ ขอทรงตัดความผูกพันของข้าพเจ้าจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามที่พระองค์ปรารถนาและยินดี ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายของชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงปรานีที่สุด (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการรักษา) (Bahaiprayers.net ID: 5691)
Prayer bpn5692 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ทุกครั้งที่ข้าพเจ้าหาญจะกล่าวถึงพระองค์ ข้าพเจ้าจะต้องชะงักเพราะบาปและอกุศลกรรมอันร้ายแรงที่ข้าพเจ้าทำต่อพระองค์ และพบว่าตนเองถูกพรากจากพระกรุณาของพระองค์ และไม่อาจจะสรรเสริญพระองค์ได้เลย อย่างไรก็ตามความมั่นใจในความอารีของพระองค์ได้ฟื้นความหวังของข้าพเจ้าในตัวพระองค์ และความมั่นใจว่าพระองค์จะปฏิบัติต่อข้าพเจ้าด้วยความอารีได้ทำให้ข้าพเจ้ากล้าสดุดีพระองค์ และขอสิ่งที่พระองค์ครอบครอง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง และทุกสิ่งที่อยู่ในมหาสมุทรแห่งพระนามของพระองค์เป็นพยาน ขอทรงอย่าละทิ้งข้าพเจ้าไว้ตามลำพัง เพราะหัวใจของข้าพเจ้ามีความโน้มเอียงไปสู่ความชั่วร้าย ขอทรงอภิรักษ์ข้าพเจ้าไว้ในที่มั่นที่พระองค์คอยคุ้มครอง และที่กำบังที่พระองค์คอยดูแล ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้ที่ปรารถนาแต่สิ่งที่พระองค์กำหนดไว้โดยอานุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ ทุกอย่างที่ข้าพเจ้าเลือกให้กับตนเองจะต้องได้รับการช่วยเหลือ จากโองการที่การุณย์และคำวินิฉัยจากพระประสงค์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจที่ใฝ่หาพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้แสดงธรรมและอรุโณทัยแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ ต่อตัวแทนของราชศักดาของพระองค์ และต่อคลังแห่งความรู้ของพระองค์ ขอทรงอย่าพรากข้าพเจ้าไปจากที่อาศัย วิหาร และเทพมณเฑียรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าได้ไปถึงราชสำนักอันวิสุทธิ์ของพระองค์ ได้รายล้อมพระองค์ ได้ยืนที่ประตูของพระองค์อย่างถ่อมตัว พระองค์คือผู้ซึ่งอานุภาพของพระองค์ดำรงอยู่นิรันดร์ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้าแห่งอานุภาพ พระผู้เป็นเจ้าแห่งความรุ่งโรจน์และอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5692)
Prayer bpn5693 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอภัยบาปของเรา โปรดปรานีต่อเรา โปรดช่วยให้เราได้กลับไปสู่พระองค์ โปรดอย่าให้เราฝากความหวังไว้กับผู้ใดนอกจากพระองค์ ขอความอารีของพระองค์ประทานสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนาและคู่ควรกับพระองค์ให้แก่เรา ขอทรงเชิดชูฐานะของบรรดาผู้ที่เชื่อจริง ขอทรงอภัยพวกเขาด้วยพระกรุณาของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อการอภัย) (Bahaiprayers.net ID: 5693)
Prayer bpn5694 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ผู้ทรงเป็นบ่อเกิดของความรุ่งโรจน์และราชศักดาทั้งปวง เป็นบ่อเกิดของความยิ่งใหญ่ เกียรติ อธิปไตยและอาณาจักร ความสูงส่งและความกรุณา ความน่าเกรงขามและอานุภาพ ใครก็ตามที่พระองค์ประสงค์ พระองค์ทรงดลให้ใกล้เข้ามายังมหาสมุทรอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์และใครก็ตามที่พระองค์ปรารถนา พระองค์ก็ทรงประทานเกียรติของการได้ยอมรับพระนามที่โบราณที่สุดของพระองค์ ทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และบนโลกไม่สามารถต้านทานปฏิบัติการของพระประสงค์อันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงปกครองสรรพสิ่งทั้งปวงมาแต่นิรันดรกาล และพระองค์ก็จะใช้อำนาจปกครองทุกสรรพสิ่งตลอดไป ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดสาดแสงธรรมมายังใบหน้าของพวกเขา เพื่อว่าพวกเขาจะได้เห็นพระองค์ โปรดชำระหัวใจของพวกเขา เพื่อว่าพวกเขาจะได้หันมายังราชสำนักแห่งกรุณาธิคุณของพระองค์ และยอมรับบรมศาสดาผู้เป็นตัวแทนของพระองค์และเป็นอรุโรทัยแห่งสาระของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอยู่นอกเหนืออำนาจบังคับใดๆ พระผู้ทรงกำราบ (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5694)
Prayer bpn5695 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ไม่มีใครเข้าใจได้อย่างเหมาะสม และไม่มีวิญญาณใดหยั่งถึงความหมาย ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้เป็นบ่อเกิดของการเปิดเผยพระธรรมและเป็นอรุโณทัยแห่งสัญลักษณ์ของพระองค์ ขอทรงทำให้หัวใจของข้าพเจ้าเป็นที่รองรับความรักและการระลึกถึงพระองค์ ขอทรงเชื่อมหัวใจของข้าพเจ้าไว้กับมหาสมุทรอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ เพื่อว่าชลธีแห่งอัจฉริยภาพและสายธารแห่งการสดุดีสรรเสริญของพระองค์จะหลั่งไหลออกมาจากหัวใจของข้าพเจ้า แขนขาของข้าพเจ้าขอยืนยันต่อเอกภาพของพระองค์ และเส้นผมของข้าพเจ้าขอประกาศอานุภาพแห่งอธิปไตยและอำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้ายืนอยู่ที่ประตูแห่งพระกรุณาของพระองค์โดยปล่อยวางและสละจากตนเอง ยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความอารีของพระองค์ และตรึงสายตาไปยังขอบฟ้าแห่งพระพรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอพระองค์ทรงกำหนดสิ่งที่คู่ควรกับความยิ่งใหญ่ของราชศักดาของพระองค์ให้แก่ข้าพเจ้า ขอกรุณาธิคุณของพระองค์เสริมกำลังให้ข้าพเจ้าสอนศาสนาของพระองค์ จนคนตายรีบออกมาจากหลุม แล้วรีบไปหาพระองค์ ไว้ใจในพระองค์ พิศดูบูรพาแห่งศาสนาและอุทัยสถานแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงความสูงส่ง พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5695)
Prayer bpn5696 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้คนรับใช้เชิดชูพระวจนะ พิสูจน์สิ่งที่ไร้สาระและไม่จริงให้ประจักษ์ แพร่กระจายบทกลอนศักดิ์สิทธิ์ไปกว้างไกล เปิดเผยความรุ่งโรจน์และทำให้แสงอุษารุ่งอรุณในหัวใจของผู้ที่ชอบธรรม แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้ทรงอภัย (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5696)
Prayer bpn5697 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ข้าพเจ้าเป็นเสมือนนกที่ปีกหักและบินได้ช้ามาก โปรดช่วยเหลือให้ข้าพเจ้าบินขึ้นไปสู่ยอดสุดแห่งความเจริญรุ่งเรืองและความรอดพ้น เหินไปทั่วอากาศที่ไร้ขอบเขตด้วยความสุขหรรษา เปล่งทำนองสดุดีพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ไปทั่วทุกดินแดนให้เป็นที่เสนาะโสต และทำให้ดวงตาสุกใสที่ได้เห็นเครื่องหมายแห่งการนำทาง ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าอยู่โดดเดี่ยวเอกาและต่ำต้อย ไม่มีผู้เกื้อหนุนนอกจากพระองค์ ไม่มีผู้ช่วยเหลือค้ำจุนนอกจากพระองค์ โปรดค้ำชูข้าพเจ้าในการับใช้พระองค์ โปรดช่วยเหลือข้าพเจ้าด้วยกองทัพเทพธิดา โปรดอวยชัยข้าพเจ้าในการส่งเสริมพระวจนะของพระองค์ ให้ข้าพเจ้าได้ประกาศอัจฉริยภาพของพระองค์ท่ามกลางหมู่ชน แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ และทรงอยู่นอกเหนืออำนาจบังคับใดๆ (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5697)
Prayer bpn5698 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ไม่มีใครเข้าใจได้อย่างเหมาะสม และไม่มีวิญญาณใดหยั่งถึงความหมาย ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้เป็นบ่อเกิดของการเปิดเผยพระธรรมและเป็นอรุโณทัยแห่งสัญลักษณ์ของพระองค์ ขอทรงทำให้หัวใจของข้าพเจ้าเป็นที่รองรับความรักและการระลึกถึงพระองค์ ขอทรงเชื่อมหัวใจของข้าพเจ้าไว้กับมหาสมุทรอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ เพื่อว่าชลธีแห่งอัจฉริยภาพและสายธารแห่งการสดุดีสรรเสริญของพระองค์จะหลั่งไหลออกมาจากหัวใจของข้าพเจ้า แขนขาของข้าพเจ้าขอยืนยันต่อเอกภาพของพระองค์ และเส้นผมของข้าพเจ้าขอประกาศอานุภาพแห่งอธิปไตยและอำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้ายืนอยู่ที่ประตูแห่งพระกรุณาของพระองค์โดยปล่อยวางและสละจากตนเอง ยึดเหนี่ยวชายผ้าแห่งความอารีของพระองค์ และตรึงสายตาไปยังขอบฟ้าแห่งพระพรของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอพระองค์ทรงกำหนดสิ่งที่คู่ควรกับความยิ่งใหญ่ของราชศักดาของพระองค์ให้แก่ข้าพเจ้า ขอกรุณาธิคุณของพระองค์เสริมกำลังให้ข้าพเจ้าสอนศาสนาของพระองค์ จนคนตายรีบออกมาจากหลุม แล้วรีบไปหาพระองค์ ไว้ใจในพระองค์ พิศดูบูรพาแห่งศาสนาและอุทัยสถานแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงความสูงส่ง พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5698)
Prayer bpn5699 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ขอพระองค์ทรงเบิกทาง ขอทรงจัดหาวิธีการ ขอทรงตระเตรียมลู่และปูเส้นทางให้ปลอดภัย เพื่อว่าเราจะได้รับการนำทางไปสู่ผู้ที่มีหัวใจพร้อมสำหรับศาสนาของพระองค์ และพวกเขาจะได้รับการนำทางมาสู่เรา แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานี พระผู้ทรงอารีที่สุด พระผู้ทรงอานุภาพ (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5699)
Prayer bpn570 in Deutsch
Du bist es, o mein Gott, der durch Seine Namen die Kranken heilt und die Leidenden wiederherstellt, der die Dürstenden tränkt und die Schmerzgequälten beruhigt, der die Verirrten führt und die Erniedrigten erhöht, der die Armen bereichert und die Unwissenden erleuchtet, der die Mühseligen erheitert und die Beladenen erfreut, der die Frierenden wärmt und die Unterdrückten aufrichtet. Durch Deinen Namen wurde alles Erschaffene aufgerüttelt, die Himmel wurden ausgebreitet, die Erde gegründet und die Wolken gebildet, auf die Erde herniederzuregnen.
Prayer bpn5700 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ไม่มีเปรียบปราน! ข้าแต่พระผู้เป็นนายแห่งอาณาจักรสวรรค์ ศาสนิกชนเหล่านี้คือกองทัพธรรมของพระองค์ โปรดช่วยเหลือพวกเขา ขอหมู่เทวัญช่วยให้พวกเขามีชัย เพื่อว่าพวกเขาแต่ละคนจะได้กลายเป็นกองทัพที่พิชิตประเทศเหล่านี้ด้วยความรักของพระผู้เป็นเจ้า และแสงสว่างของพระธรรมสวรรค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า ขอพระองค์เป็นผู้ค้ำจุนและช่วยเหลือพวกเขา และในที่รกร้าง ภูเขา หุบเขา ป่า ทุ่งหญ้า และทะเล ขอพระองค์เป็นหลักที่พวกเขาวางใจ เพื่อว่าพวกเขาจะได้เปล่งเสียงด้วยอานุภาพของอาณาจักรสวรรค์และลมหายใจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงเดชานุภาพ และพระองค์คือพระผู้ทรงอัจฉริยภาพ พระผู้ทรงได้ยิน พระผู้ทรงเห็น (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5700)
Prayer bpn5701 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ความมืดมนปกคลุมไปทุกดินแดน และอำนาจชั่วร้ายห้อมล้อมทุกชาติ อย่างไรก็ตามข้าพเจ้ามองเห็นความสว่างไสวของอัจฉริยภาพ และการบริบาลของพระองค์ บรรดาผู้ที่ถูกม่านปิดกั้นจากพระองค์คิดว่าพวกเขาสามารถดับแสงของพระองค์ ดับไฟของพระองค์ และสงบสายลมแห่งพระกรุณาของพระองค์ ไม่เลย อำนาจของพระองค์เป็นพยานให้ข้าพเจ้า! หากพระองค์มิได้ให้ความทุกข์ทรมานแฝงอัจฉริยภาพของพระองค์ไว้ และการทดสอบอันสาหัสเป็นพาหนะของการบริบาลของพระองค์ จะไม่มีใครบังอาจมาต่อต้านเรา แม้ว่าอำนาจของโลกและสวรรค์จะร่วมกันต่อต้านเรา หากข้าพเจ้าคลี่คลายความลึกลับอันน่าพิศวงของอัจฉริยภาพของพระองค์ที่เปิดเผยต่อข้าพเจ้าบังเหียนของศัตรูของพระองค์ขาดสะบั้น ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ ขอทรงรวบรวมบรรดาผู้ที่รักพระองค์ไว้รอบกฎที่หลั่งมาจากความยินดีของพระประสงค์ของพระองค์ ขอทรงประทานสิ่งที่จะทำให้พวกเขาอุ่นใจ พระองค์ทรงอำนาจในการกระทำสิ่งที่พระองค์ปรารถนา แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง (Source category: บทอธิษฐานเพื่อชัยชนะของศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5701)
Prayer bpn5702 in ภาษาไทย
ขอความรุ่งเรืองจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้บรรดาลสรรพสิ่งทั้งปวงให้เกิดขึ้นมาโดยอานุภาพแห่งโองการของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดช่วยเหลือบรรดาผู้ที่ปล่อยวางจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ โปรดให้พวกเขาประสบชัยชนะอันยิ่งใหญ่ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดให้เหล่าเทพธิดาในสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างสวรรค์และโลก ลงมาช่วยและเสริมกำลังคนรับใช้ของพระองค์ ช่วยให้พวกเขาประสบความสำเร็จ ค้ำจุนพวกเขา ประสาทความรุ่งโรจน์ให้แก่พวกเขา ประทานเกียรติและความประเสริฐให้แก่พวกเขา บำรุงพวกเขา และทำให้พวกเขามีชัยอย่างน่าพิศวง พระองค์คือพระผู้เป็นนายของพวกเขา พระผู้เป็นนายแห่งสวรรค์และโลก พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดเสริมศาสนานี้ด้วยพลังของคนรับใช้เหล่านี้ โปรดดลให้พวกเขามีชัยเหนือประชาชนทั้งปวงบนพิภพ เพราะความจริงแล้วพวกเขาคือคนรับใช้ที่ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ และแท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงคุ้มครองศาสนิกชนที่ซื่อสัตย์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอความจงรักภักดีต่อศาสนาที่ละเมิดมิได้นี้ทำให้หัวใจของพวกเขาเติบโตแข็งแรงยิ่งกว่าสิ่งใดในสวรรค์และโลก และที่อยู่ระหว่างสวรรค์และโลก ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดประทานพลังให้แก่มือของพวกเขาด้วยสัญลักษณ์แห่งอานุภาพอันน่าพิศวงของพระองค์ เพื่อว่าพวกเขาจะได้แสดงอานุภาพของพระองค์ให้ปรากฏต่อสายตาของมวลมนุษยชาติ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อชัยชนะของศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5702)
Prayer bpn5703 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดจัดหาสิ่งจำเป็นให้พฤกษาแห่งเอกภาพสวรรค์ของพระองค์เติบโตอย่างรวดเร็ว โปรดรดน้ำพฤกษานี้ด้วยธาราแห่งอภิรดีของพระองค์ และภายใต้การรับประกันจากพระองค์ ขอทรงบันดาลให้พฤกษาออกผลตามที่พระองค์ต้องการสำหรับการสดุดี ยกย่อง สรรเสริญ และขอบคุณพระองค์ และให้พฤกษานี้สดุดีพระนามของพระองค์ สรรเสริญความเป็นหนึ่งของสาระของพระองค์ บูชาพระองค์ เพราะทั้งหมดนี้อยู่ในเงื้อมมือของพระองค์ มิใช่เงื้อมมือของผู้ใด พระพรนั้นยิ่งใหญ่สำหรับผู้ที่พระองค์เลือกใช้โลหิตของเขารดน้ำให้แก่พฤกษาที่พระองค์ยืนยัน เพื่อเป็นการเชิดชูวจนะศักดิ์สิทธิ์ที่ไม่ผันแปรของพระองค์ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อชัยชนะของศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5703)
Prayer bpn5704 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดมอบชัยชนะที่คู่ควรกับคนรับใช้ที่อดกลั้นในยุคของพระองค์ เพราะพวกเขาขอสละชีวิตในวิถีของพระองค์ โปรดประทานสิ่งที่จะทำให้จิตใจของพวกเขาผ่อนคลาย ทำให้วิญญาณของพวกเขาเบิกบาน ทำให้พวกเขาอุ่นใจและกายสงบ ช่วยให้วิญญาณของพวกเขาขึ้นไปสู่ที่สถิตของพระผู้เป็นเจ้า พระผู้ทรงประเสริฐสุด และได้ไปถึงสวรรค์ชั้นสูงสุดและที่พักอันรุ่งโรจน์ที่พระองค์กำหนดไว้ สำหรับผู้มีปัญญาและคุณธรรมที่แท้จริง แท้จริงแล้วพระองค์ทรงรู้ทุกสรรพสิ่ง และพวกเราเป็นเพียงคนรับใช้ เป็นข้าทาสบริพาร และผู้น่าสงสารของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นนายของเรา ไม่มีพระผู้เป็นนายอื่นใดนอกจากพระองค์ที่เราขอร้อง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าแห่งความปรานีของโลกนี้และโลกหน้า ไม่มีใครนอกจากพระองค์ที่เราวิงวอนขอพระพรและความกรุณา พวกเราเป็นเพียงตัวอย่างของความยากจน ศูนยภาพ ช่วยตัวเองไม่ได้ และจมอยู่ในอเวจี ขณะที่พระองค์เป็นสัญลักษณ์แห่งความมั่งคั่ง ความไม่ขึ้นกับใคร ความรุ่งโรจน์ ราชศักดา และความกรุณาอันไม่รู้สิ้น ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดตอบแทนพวกเราด้วยสิ่งดีงามที่คู่ควรกับพระองค์ในโลกนี้และโลกหน้า ด้วยพระพรอเนกอนันต์ที่แผ่จากเบื้องบนมาสู่ภพเบื้องล่าง แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนาย และพระผู้เป็นนายของทุกสรรพสิ่ง พวกเรายอมจำนนในพระหัตถ์ของพระองค์และใฝ่หาสิ่งที่เกี่ยวพันกับพระองค์ (Source category: บทอธิษฐานเพื่อชัยชนะของศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5704)
Prayer bpn5705 in ภาษาไทย
*เมื่อเจ้าเข้าไปในห้องประชุมธรรมสภา จงสวดบทอธิษฐานนี้ด้วยหัวใจระทึกในความรักของพระผู้เป็นเจ้า และด้วยลิ้นที่บริสุทธิ์พ้นจากสิ่งทั้งปวงนอกจากการระลึกถึงพระองค์ เพื่อว่าพระผู้ทรงอานุภาพจะช่วยเหลือให้เจ้าได้รับชัยชนะสูงสุด ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พวกเราคือคนรับใช้ของพระองค์ อุทิศตนตั้งจิตสู่พระพักตร์อันพิสุทธิ์ของพระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ในยุคอันรุ่งโรจน์นี้ พวกเราชุมนุมกันในธรรมสภานี้เพื่อรวมทรรศนะและความคิดให้เป็นหนึ่งเดียวกัน ด้วยจุดประสงค์กลมเกลียวกันที่เชิดชูพระวจนะของพระองค์ท่ามกลางมนุษยชาติ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของเรา! โปรดดลให้เราเป็นเครื่องหมายแห่งการนำทางของพระองค์ เป็นธงประจำศาสนาของพระองค์ท่ามกลางมวลมนุษย์ เป็นคนรับใช้พระปฏิญญาอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของเราผู้ทรงความสูงส่ง โปรดดลให้เราแสดงออกซึ่งเอกภาพสวรรค์ในอาณาจักรอับฮาของพระองค์ เป็นดวงดาราที่เรืองรองส่องแสงไปทั่วทุกดินแดน พระผู้เป็นนาย! โปรดดลให้เราเป็นทะเลที่สาดซัดด้วยคลื่นแห่งพระกรุณาของพระองค์ เป็นสายธารที่หลั่งไหลลงมาจากยอดแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ เป็นผลไม้งามบนพฤกษาแห่งศาสนาของพระองค์ เป็นรุกขชาติที่พลิ้วอยู่ในสวนสวรรค์ด้วยสายลมแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดดลให้วิญญาณของเรายึดบทกลอนแห่งเอกภาพของพระองค์เป็นที่พึ่ง ให้หัวใจของเราเบิกบานด้วยพระกรุณาธิคุณของพระองค์ที่หลั่งไหลลงมา เพื่อว่าเราจะสมัครสมานสามัคคีประดุจเป็นคลื่นในทะเลเดียวกัน กลมกลืนเข้าด้วยกันประดุจรังสีของรัศมีอันเจิดจ้าของพระองค์ เพื่อว่าความคิด ความเห็น ความรู้สึกของเราจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกัน และแสดงพลังสามัคคีให้ปรากฏทั่วโลก พระองค์คือพระผู้ทรงกรุณา พรผู้ทรงอารี พระผู้ทรงประทานพร พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงปรานี พระผู้ทรงเห็นใจ (Source category: บทอธิษฐานในที่ประชุมธรรมสภา) (Bahaiprayers.net ID: 5705)
Prayer bpn5706 in ภาษาไทย
*(บทอธิษฐานปิดประชุมธรรมสภา) ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ขอทรงมองดูเราจากอาณาจักรแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ เราชุมนุมกันอยู่ในการประชุมทางธรรมนี้ด้วยความเชื่อในพระองค์ มั่นใจในเครื่องหมายของพระองค์ มั่นคงในพระปฏิญญาและพินัยกรรมของพระองค์ ถวิลหาพระองค์ เปล่งปลั่งด้วยไฟแห่งความรักของพระองค์ และจริงใจใจศาสนาของพระองค์ เราคือคนรับใช้ในสวนองุ่นของพระองค์ คือผู้เผยแพร่ศาสนาของพระองค์ คือผู้อุทิศตนบูชาพระพักตร์ของพระองค์ ถ่อมตัวต่อบรรดาผู้เป็นที่รักของพระองค์ ศิโรราบต่อประตูของพระองค์ และกำลังวิงวอนพระองค์ขอทรงค้ำชูเราในการรับใช้บรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร ขอทรงสนับสนุนเราด้วยกองทัพที่มองไม่เห็นของพระองค์ ขอทรงเสริมความเข้มแข็งให้เราในการเป็นทาสรับใช้พระองค์ ขอทรงทำให้เราเป็นข้าแผ่นดินที่ศิโรราบ บูชา และสนทนากับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของเรา! พวกเราอ่อนแอ และพระองค์คือผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอานุภาพ พวกเราไร้ชีวิต และพระองค์คือพระวิญญาณที่ให้ชีวิต พวกเราขัดสนและพระองค์คือพระผู้ทรงค้ำจุน พระผู้ทรงอานุภาพ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของเรา! โปรดดลให้เราหันหน้ามาหาพักตรากฤติของพระองค์ โปรดให้อาหารเราจากโต๊ะสวรรค์ด้วยพระกรุณาอันล้นพ้นของพระองค์ โปรดให้กองทัพของเทพธิดามาช่วยเรา และให้ดวงวิญญาณที่วิสุทธิ์ในอาณาจักรอับฮาค้ำชูเรา แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้ทรงปรานี พระองค์คือพระผู้ครอบครองความอารีที่เกรียงไกรและแท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงเมตตาและพระผู้ทรงกรุณา (Source category: บทอธิษฐานในที่ประชุมธรรมสภา) (Bahaiprayers.net ID: 5706)
Prayer bpn5707 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายแห่งอาณาจักรสวรรค์! แม้ว่าร่างกายของเราชุมนุมกันอยู่ที่นี่ แต่หัวใจของเราถูกสะกดด้วยมนต์รักของพระองค์ และลอยไปกับรังสีของพระพักตร์ที่จรัสแสงของพระองค์ แม้ว่าเราอ่อนแอ เราก็รอคอยการแสดงอำนาจและอานุภาพของพระองค์ แม้ว่าเรายากไร้ไม่มีทรัพย์สินหรือสมบัติ เราก็อุดมด้วยทรัพย์สมบัติของอาณาจักรของพระองค์ แม้ว่าเราเป็นหยดน้ำ เราก็รับธาราจากมหาสมุทรของพระองค์ แม้ว่าเราเป็นผงธุลี เราก็เรืองรองด้วยความรุ่งโรจน์ของดวงตะวันของพระองค์ ข้าแต่พระผู้ทรงจัดหาสิ่งจำเป็นให้แก่เรา! โปรดทรงช่วยเหลือ เพื่อว่าแต่ละคนที่ชุมนุมกันที่นี่จะกลายเป็นเทียนที่สว่างไสว เป็นศูนย์กลางดึงดูดที่ร้องเรียกผู้คนให้มายังอาณาจักรของพระองค์ จนกระทั่งโลกนี้กลายเป็นภาพสะท้อนของสวรรค์ของพระองค์ในที่สุด (Source category: บทอธิษฐานในที่ประชุมหรือที่ชุมนุม) (Bahaiprayers.net ID: 5707)
Prayer bpn5708 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้ทรงเห็นใจ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ! ผู้คนที่ชุมนุมกันอยู่นี้ได้หันหน้ามาวิงวอนพระองค์ พวกเขาหันมายังอาณาจักรสวรรค์และขอการอภัยจากพระองค์ด้วยความศิโรราบและถ่อมตัวที่สุด ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดให้ที่ชุมนุมนี้เป็นที่รักของพระองค์ โปรดชำระดวงวิญญาณเหล่านี้ให้บริสุทธิ์และทอดรังสีของพระองค์มานำทางให้พวกเขา โปรดทำให้หัวใจของพวกเขาผ่องใสและวิญญาณของพวกเขาเบิกบานด้วยข่าวดีของพระองค์ โปรดรับพวกเขาทุกคนไว้ในอาณาจักรอันวิสุทธิ์ของพระองค์ โปรดประทานความอารีอันไม่รู้สิ้นของพระองค์ให้แก่พวกเขา โปรดทำให้พวกเขามีความสุขทั้งในโลกนี้และโลกหน้า (Source category: บทอธิษฐานในที่ประชุมหรือที่ชุมนุม) (Bahaiprayers.net ID: 5708)
Prayer bpn5709 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! แท้จริงแล้วเราชุมนุมกันอยู่ที่นี่ในสุคนธรสแห่งความรักของพระองค์ เราหันมาหาอาณาจักรของพระองค์ ไม่แสวงหาสิ่งใดนอกจากพระองค์ ไม่ปรารถนาสิ่งใดนอกจากความยินดีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ขอให้อาหารนี้เป็นอาหารทิพย์จากสวรรค์ โปรดให้ที่ชุมนุมนี้เป็นที่ชุมนุมของดวงวิญญาณที่วิสุทธิ์ ขอให้พวกเขาเป็นเหตุแห่งความรักที่กระตุ้นมวลมนุษยชาติ เป็นบ่อเกิดของแสงธรรมสำหรับมนุษยชาติ ขอให้พวกเขาเป็นเครื่องมือที่พระองค์ใช้นำทางให้พิภพนี้ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระองค์คือพระผู้ทรงประทานพร พระองค์คือพระผู้ทรงอภัย และพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระอับดุลาบาฮา ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา! พวกเราคือคนรับใช้ของพระองค์และชุมนุมกันในที่ประชุมนี้ หันมาหาอาณาจักรของพระองค์ และจำเป็นต้องได้รับพระพรจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ขอทรงแสดงสัญลักษณ์แห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ซึ่งอยู่ในแก่นแท้ของชีวิตให้เป็นที่ประจักษ์ ขอทรงเปิดเผยคุณธรรมที่พระองค์ซ่อนเร้นและแฝงไว้ในแก่นแท้ของมนุษย์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! พวกเราเป็นประดุจต้นไม้ และความอารีของพระองค์เป็นประดุจฝน โปรดทำให้ต้นไม้เหล่านี้สดชื่นและเติบโตด้วยพระพรของพระองค์ พวกเราคือคนรับใช้ของพระองค์ โปรดให้เราเป็นอิสระจากพันธนาการของโลกวัตถุ พวกเราด้อยปัญญา โปรดประเทืองปัญญาของเรา พวกเราไร้ชีวิต โปรดฟื้นชีวิตให้เรา พวกเราหมกหมุ่นทางโลก โปรดประสาทพลังธรรมให้เรา พวกเรามืดมน โปรดให้เราเข้าถึงความลึกลับของพระองค์ พวกเราขัดสน โปรดประทานพรและความอุดมจากคลังอันไม่รู้สิ้นของพระองค์ให้แก่เรา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดฟื้นชีวิตของเรา โปรดทำให้เราหูตาสว่าง โปรดให้เราเข้าถึงความลึกลับของชีวิต เพื่อว่าความลับของอาณาจักรของพระองค์จะเปิดเผยต่อเราในโลกนี้ และเราจะได้ยอมรับความเป็นหนึ่งของพระองค์ พระพรทั้งปวงมาจากพระองค์และพระองค์เป็นผู้ประทานให้ พระองค์ทรงอำนาจ พระองค์ทรงอานุภาพ พระองค์คือพระผู้ให้ และพระองค์คือพระผู้ทรงอารีเสมอ (Source category: บทอธิษฐานในที่ประชุมหรือที่ชุมนุม) (Bahaiprayers.net ID: 5709)
Prayer bpn571 in Deutsch
Er ist der Spender, der Gabenreiche! Preis sei Gott, dem Urewigen, dem Immerbestehenden, dem Unveränderlichen, dem Ewigen; Ihm, der durch Sein eigenes Sein bezeugt, dass Er wahrlich der Eine ist, der Einzige, der Ungehinderte, der Erhabene. Wir bezeugen, dass es fürwahr keinen Gott gibt außer Ihm, wir anerkennen Seine Einheit und bekennen Seine Einzigkeit. Seit aller Ewigkeit wohnt Er in unnahbaren Höhen, auf den Gipfeln Seiner Erhabenheit, geheiligt über die Erwähnung jedes anderen, frei von aller Beschreibung außer der Seinen.
Prayer bpn5710 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงบริบาล! ที่ชุมนุมนี้ประกอบด้วยสหายที่ใฝ่หาความงามของพระองค์ และลุกด้วยไฟแห่งความรักของพระองค์ โปรดบันดาลให้ดวงวิญญาณที่ชุมนุมกันนี้กลายเป็นเทพยดา โปรดฟื้นชีวิตของพวกเขาด้วยลมหายใจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ โปรดให้พวกเขามีคารมคมคายและหัวใจที่เด็ดเดี่ยว โปรดประทานอานุภาพสวรรค์และให้พวกเขามีใจปรานี โปรดดลให้พวกเขาเป็นผู้เผยแพร่ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันของมนุษยชาติ เป็นเหตุแห่งความรักและปรองดองของมวลมนุษย์ เพื่อว่าอคติที่เป็นภัยมืดจะถูกแทนที่ด้วยแสงสว่างจากธรรมาทิตย์ โลกที่เซื่องซึมนี้จะสดใส อาณาจักรวัตถุนี้จะดูดซึมรังสีของอาณาจักรธรรม สีที่ต่างกันเหล่านี้จะกลมกลืนเป็นสีเดียวกัน และทำนองเพลงสวรรค์จะก้องขึ้นไปถึงอาณาจักรแห่งความวิสุทธิ์ของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ! (Source category: บทอธิษฐานในที่ประชุมหรือที่ชุมนุม) (Bahaiprayers.net ID: 5710)
Prayer bpn5711 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงปรานี! ข้าแต่พระผู้ทรงอำนาจและทรงอานุภาพ! ข้าแต่พระบิดาผู้เมตตาที่สุด! คนรับใช้เหล่านี้ชุมนุมกันและตั้งจิตสู่พระองค์ วิงวอนต่อธรณีประตูของพระองค์ ปรารถนาพระพรอันไม่รู้สิ้นจากความแน่นอนอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พวกเขาไม่มีจุดประสงค์อื่นใดนอกจากจะได้เป็นที่ยินดีของพระองค์ ไม่มีเจตนาอื่นใดนอกจากจะรับใช้มนุษยชาติ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดทำให้ที่ชุมนุมนี้สดใส ให้ทุกคนมีใจปรานี โปรดประทานพรของพระวิญญาณบริสุทธิ์และประสาทพวกเขาด้วยอานุภาพสวรรค์ โปรดอวยพรพวกเขาให้มีใจเป็นธรรม และให้น้ำใสใจจริงที่มีอยู่ทวีขึ้น เพื่อว่าพวกเขาจะหันมายังอาณาจักรของพระองค์ด้วยความถ่อมตนและสำนึกผิดด้วยความเสียใจ และทำธุระรับใช้มนุษยชาติ ขอให้แต่ละคนกลายเป็นเทียนที่สว่างไสว เป็นดาราที่สุดใส เป็นสีสนที่วิจิตร และขจรกลิ่นที่ชวนระลึกถึงสุคนธรสในอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้า ข้าแต่พระบิดาผู้ทรงเมตตา! ขอทรงประทานพร ขอทรงอย่าถือความบกพร่องของเรา ขอทรงปกป้องเราไว้ในความคุ้มครองของพระองค์ ขอทรงอย่าจดจำบาปของเรา โปรดรักษาเราด้วยความปรานีของพระองค์ พวกเราอ่อนแอ ส่วนพระองค์ทรงอำนาจ พวกเรายากไร้ ส่วนพระองค์ร่ำรวย พวกเราเจ็บป่วย ส่วนพระองค์คือแพทย์สวรรค์ พวกเราขัดสน ส่วนพระองค์ทรงโอบอ้อมอารีที่สุด ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! ขอทรงบริบาลพวกเรา พระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระองค์คือพระผู้ให้ พระองค์คือพระผู้ทรงเมตตา (Source category: บทอธิษฐานในที่ประชุมหรือที่ชุมนุม) (Bahaiprayers.net ID: 5711)
Prayer bpn5712 in ภาษาไทย
*เมื่อเจ้าไปงานฉลองบุญ ก่อนจะเข้าไป จงปล่อยวางจากทุกสิ่งที่คั่งค้างอยู่ในหัวใจ ให้ความคิดและจิตใจของเจ้าเป็นอิสระจากทุกสิ่งนอกจากพระผู้เป็นเจ้า แล้วพูดกับหัวใจของเจ้า เพื่อว่าทุกคนจะทำให้งานนี้เป็นการชุมนุมแห่งความรัก เป็นเหตุแห่งความเรืองรอง เป็นการชุมนุมที่ดึงดูดหัวใจ ห้อมล้อมด้วยประทีปของหมู่เทวัญ เพื่อว่าเจ้าจะชุมนุมอยู่ด้วยกันด้วยความรักอย่างสุดซึ้ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดปัดเป่าปัจจัยทุกอย่างที่เป็นเหตุของความร้าวฉาน และเตรียมทุกสิ่งที่เป็นเหตุของความสามัคคีปรองดองให้แก่เรา! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดโชยสุคนธรสสวรรค์ลงมาให้แก่เรา และเปลี่ยนการชุมนุมนี้ให้เป็นการชุมนุมสวรรค์! โปรดให้เราได้รับคุณประโยชน์ทุกประการและอาหารทุกอย่าง โปรดเตรียมอาหารแห่งความรักให้แก่เรา! โปรดให้อาหารสำหรับปัญญาของเรา! โปรดให้เราได้รับแสงธรรมเป็นอาหาร! (Source category: บทอธิฐานสำหรับงานฉลองบุญสิบเก้าวัน) (Bahaiprayers.net ID: 5712)
Prayer bpn5713 in ภาษาไทย
*บรรดาสหายของพระผู้เป็นเจ้า… ควรบริจาคให้มากที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ แม้ว่าจำนวนที่บริจาคจะเล็กน้อยเพียงใดก็ตาม พระผู้เป็นเจ้ามิให้ผู้ใดแบกภาระเกินขีดความสามารถของตน การบริจาคดังกล่าวต้องมาจากชุมชนและบาไฮทุกคน…ดูกร สหายของพระผู้เป็นเจ้า! เจ้าจงวางใจได้ว่าการบริจาคนี้จะได้รับการทดแทน เกษตรกรรม อุตสาหกรรมและพานิชย์ของเจ้าจะงอกเงยทับทวี เป็นของขวัญที่พระพรประทานมาให้ ผู้ที่ทำความดีงามอย่างเดียวจะได้รับรางวัลตอบแทนเป็นสิบเท่า ไม่มีข้อสงสัยว่า พระผู้เป็นนายจะประสาทพรอย่างล้นหลามให้กับผู้ที่ใช้จ่ายความมั่งคั่งของตนในวิถีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! โปรดให้ความสว่างแก่หน้าผากของคนรักที่แท้ของพระองค์ โปรดค้ำจุนพวกเขาด้วยกองทัพเทพธิดาแห่งชัยชนะ ให้เท้าของพวกเขาก้าวในหนทางตรงของพระองค์ ขอความอารีบรมโบราณของพระองค์เปิดอานนแห่งพระพรให้แก่พวกเขา เพราะพวกเขากำลังใช้จ่ายทรัพย์สินที่พระองค์ประทานในวิถีของพระองค์ ปกป้องศาสนาของพระองค์ วางใจในการระลึกถึงพระองค์ สละหัวใจเพื่อความรักของพระองค์ และไม่หวงสมบัติเพื่อจะได้บูชาความงามของพระองค์และแสวงหาหนทางที่จะทำให้พระองค์ยินดี ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! โปรดกำหนดส่วนแบ่งอันมหาศาลไว้ให้พวกเขา ให้พวกเขาได้รับการชดเชยและรางวัลที่แน่นอน แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงค้ำจุน พระผู้ทรงช่วยเหลือ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงประทานพรเสมอ (Source category: บทอธิษฐานพื่อการเผยแพร่ศาสนา) (Bahaiprayers.net ID: 5713)
Prayer bpn5714 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระผู้เป็นเจ้านายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าเป็นคนรับใช้ของพระองค์ เป็นบุตรหลานของบริพารของพระองค์ ข้าพเจ้าลุกขึ้นจากที่นอนเช้านี้ ยามที่ดวงตะวันแห่งเอกภาพฉายแสงมาจากอรุโณทัยแห่งพระประสงค์ของพระองค์ และสาดรัศมีไปทั่วพิภพตามที่บัญญัติไว้ในคัมภีร์แห่งประกาศิตของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ที่ทรงช่วยให้เราตื่นขึ้นมาเห็นความชัชวาลของแสงธรรมของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้เราไม่ต้องพึ่งผู้ใดนอกจากพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ โปรดลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า แก่ผู้เป็นที่รักของจ้าพเจ้า แก่วงค์ตระกูลของข้าพเจ้า ทั้งชายและหญิง ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของสรรสิ่งทั้งมวล พระผู้เป็นยอดปรารถนาของเอกภาพ โปรดคุ้มครองให้เราปลอดภัยจากพวกที่พระองค์ถือว่าเป็นผู้กระซิบความชั่วร้ายในจิตใจของมนุษย์ พระองค์ทรงอำนาจในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดประสาทพรให้แก่พระผู้ซึ่งพระองค์ได้ขนานพระนามอันวิศิษฎ์สุดให้ พระผู้ซึ่งพระองค์ใช้แยกผู้มีศีลธรรมออกจากผู้ชั่วร้าย โปรดช่วยเหลือเราให้กระทำสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดประสาทพรให้แก่บรรดาผู้ที่เป็นวจนะและพยัญชนะของพระองค์ แก่บรรดาผู้ที่ตั้งจิตสู่พระองค์ หันหน้ามาสู่พระพักตร์ของพระองค์ และสดับฟังสุรเสียงของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายและราชันของมนุษย์ทั้งปวง และทรงอำนาจเหนือทุกสรรพสิ่ง (Source category: บทอธิษฐานตอนเช้าตรู่) (Bahaiprayers.net ID: 5714)
Prayer bpn5715 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระผู้เป็นเจ้านายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าเป็นคนรับใช้ของพระองค์ เป็นบุตรหลานของบริพารของพระองค์ ข้าพเจ้าลุกขึ้นจากที่นอนเช้านี้ ยามที่ดวงตะวันแห่งเอกภาพฉายแสงมาจากอรุโณทัยแห่งพระประสงค์ของพระองค์ และสาดรัศมีไปทั่วพิภพตามที่บัญญัติไว้ในคัมภีร์แห่งประกาศิตของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ที่ทรงช่วยให้เราตื่นขึ้นมาเห็นความชัชวาลของแสงธรรมของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้เราไม่ต้องพึ่งผู้ใดนอกจากพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ โปรดลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า แก่ผู้เป็นที่รักของจ้าพเจ้า แก่วงค์ตระกูลของข้าพเจ้า ทั้งชายและหญิง ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของสรรสิ่งทั้งมวล พระผู้เป็นยอดปรารถนาของเอกภาพ โปรดคุ้มครองให้เราปลอดภัยจากพวกที่พระองค์ถือว่าเป็นผู้กระซิบความชั่วร้ายในจิตใจของมนุษย์ พระองค์ทรงอำนาจในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงช่วยเหลือในภยันตราย พระผู้ทรงดำรงอยู่ด้วยตนเอง ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดประสาทพรให้แก่พระผู้ซึ่งพระองค์ได้ขนานพระนามอันวิศิษฎ์สุดให้ พระผู้ซึ่งพระองค์ใช้แยกผู้มีศีลธรรมออกจากผู้ชั่วร้าย โปรดช่วยเหลือเราให้กระทำสิ่งที่พระองค์รักและปรารถนา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดประสาทพรให้แก่บรรดาผู้ที่เป็นวจนะและพยัญชนะของพระองค์ แก่บรรดาผู้ที่ตั้งจิตสู่พระองค์ หันหน้ามาสู่พระพักตร์ของพระองค์ และสดับฟังสุรเสียงของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายและราชันของมนุษย์ทั้งปวง และทรงอำนาจเหนือทุกสรรพสิ่ง (Source category: บทอธิษฐานตอนเช้าตรู่) (Bahaiprayers.net ID: 5715)
Prayer bpn5716 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้ตื่นขึ้นมาภายใต้ที่กำบังของพระองค์ และผู้ที่แสวงหาที่กำบังนี้ควรอาศัยอยู่ในวิหารที่อยู่ในความคุ้มครอง และปราการที่อยู่ในความปกป้องของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้อรุโณทัยแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์สาดแสงธรรมให้แก่วิญญาณของข้าพเจ้า เสมือนดังที่พระกรุณาของพระองค์สาดรัศมียามเช้าให้แก่กายภายนอกของข้าพเจ้า (Source category: บทอธิษฐานตอนเช้า) (Bahaiprayers.net ID: 5716)
Prayer bpn5717 in ภาษาไทย
(ออกจากบ้าน) ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้ลุกขึ้นมาเช้านี้ด้วยพระกรุณาของพระองค์ และออกจากบ้านโดยวางใจในพระองค์ มอบตนไว้ในความดูแลของพระองค์ ขอนภาแห่งความปรานีของพระองค์หลั่งพระพรให้แก่ข้าพเจ้า และช่วยให้ข้าพเจ้ากลับบ้านด้วยความปลอดภัย ดังที่พระองค์ช่วยให้ข้าพเจ้าออกเดินทางภายใต้ความคุ้มครองของพระองค์ ด้วยความคิดติดตรึงอยู่กับพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้เป็นหนึ่ง พระผู้ไม่มีเปรียบปาน พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานตอนเช้า) (Bahaiprayers.net ID: 5717)
Prayer bpn5718 in ภาษาไทย
*(เที่ยงคืน) ดูกร ผู้แสวงหาสัจธรรม! หากเจ้าปรารถนาให้พระผู้เป็นเจ้าเปิดตาของเจ้า เจ้าต้องวิงวอนพระผู้เป็นเจ้า อธิษฐานและสนทนากับพระองค์ตอนเที่ยงคืน โดยกล่าวว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ข้าพเจ้าหันหน้ามาสู่อาณาจักรแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์และดำดิ่งลงสู่ทะเลแห่งความปรานีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดทำให้ข้าพเจ้าตาสว่างด้วยการได้เห็นดวงประทีปของพระองค์ในราตรีที่มืดมิดนี้ และมีความสุขด้วยอมฤตแห่งความรักของพระองค์ ในยุคอันน่าพิศวงนี้ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้ยินสุรเสียงของพระองค์ ขอทรงเปิดประตูไปสู่สวรรค์ของพระองค์ต่อหน้าข้าพเจ้า เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้เห็นอาภาแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และถวิลหาความงามของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ให้ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้ทรงปรานี พระผู้ทรงอภัย (Source category: บทอธิษฐานยามค่ำคืน) (Bahaiprayers.net ID: 5718)
Prayer bpn5719 in ภาษาไทย
*คำปฏิญญาณของการสมรส ซึ่งจะกล่าวโดยเจ้าสาวและเจ้าบ่าวทีละคนต่อหน้าพยานอย่างน้อยสองคนที่ธรรมสภายอมรับ ตามที่กำหนดไว้ในคีตาบี อัคดัส คือ: *“เราทุกคนจะยึดถือพระประสงค์ของพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง” พระองค์คือพระผู้ทรงประทานพร พระผู้ทรงอารี! ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ทรงบรมโบราณ พระผู้ดำรงอยู่นิรันดร์ พระผู้ไม่มีผันแปร พระผู้ทรงอนันต์! พระองค์ทรงยืนยันด้วยสภาวะของพระองค์เองว่า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นหนึ่ง พระผู้สถิตอยู่โดยลำพัง พระผู้ไม่มีสิ่งใดหน่วงเหนี่ยวได้พระผู้ทรงความประเสริฐ เราขอเป็นพยานว่าไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ ขอยอมรับความเป็นหนึ่งและความลำพังของพระองค์ พระองค์ทรงสถิตอยู่ ณ เบื้องบนสุดที่เข้าไม่ถึง อยู่บนยอดสุดของความสูงส่งของพระองค์ บริสุทธิ์พ้นจากการกล่าวถึงของผู้ใดนอกจากพระองค์เอง พ้นจากการพรรณนาของผู้ใดนอกจากพระองค์ และเมื่อพระองค์ต้องการแผ่ความเมตตากรุณามาให้มวลมนุษย์ ต้องการจัดโลกให้เป็นระเบียบ พระองค์ทรงเปิดเผยวินัยและบัญญัติกฎ ซึ่งหนึ่งในจำนวนนี้คือการสถาปนากฎของการสมรส เพื่อให้เป็นปราการแห่งความผาสุกและความรอดพ้น และทรงบัญญัติไว้ให้เราในพระธรรมที่มาจากนภาแห่งความวิสุทธิ์ ในคัมภีร์ที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของพระองค์ ขอความรุ่งโรจน์ของพระองค์จงเกรียงไกร พระองค์ทรงกล่าวว่า “ดูกร ประชาชน จงสมรสเถิด เพื่อว่าเจ้าจะได้ให้กำเนิดผู้ที่จะระลึกถึงเราในหมู่คนรับใช้ นี้คือหนึ่งในบัญญัติของเรา สำหรับเจ้า จงเชื่อฟังเสมือนเป็นการช่วยเหลือตัวเจ้าเอง” (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5719)
Prayer bpn572 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr mein Gott! Ich danke Dir, dass Du mich in Deinen Tagen ins Leben gerufen und mich mit Deiner Liebe und Deiner Erkenntnis erfüllt hast. Ich bitte Dich bei Deinem Namen, der die kostbaren Perlen Deiner Weisheit und Deines Wortes aus den Schatzkammern der Herzen Deiner Diener hervorbringt, die Dir nahe sind, und durch den die Sonne Deines Namens, der Mitleidvolle, ihren Glanz auf alle im Himmel und auf Erden ergießt, versorge mich durch Deine Gnade und Großmut mit Deinen wundersamen, verborgenen Gaben.
Prayer bpn5720 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ไม่มีเปรียบปาน! ด้วยอัจฉริยภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงบัญญัติการสมรสให้แก่ประชาชน เพื่อว่าจะได้มีทายาทสืบทอดอย่างไม่ขาดสายในโลกที่ไม่จีรังนี้ และตราบที่โลกยังอยู่ พวกเขาจะได้สาละวนอยู่กับธรณีประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ด้วยการเป็นทาสรับใช้และบูชา ด้วยการคารวะ เทิดทูนและสรรเสริญ “เรามิได้สร้างวิญญาณและมนุษย์ขึ้นมาเพื่ออื่นใดนอกจากให้บูชาเรา” ดังนั้นขอพระองค์ทรงสมรสวิหคคู่นี้ในรังแห่งความรักของพระองค์ ภายใต้ฟากฟ้าแห่งความปรานีของพระองค์ ขอให้ทั้งสองเป็นคู่ชีวิตที่ดึงดูดพระกรุณาอันยั่งยืน เพื่อว่าการสมัครสมานของสองทะเลแห่งความรักนี้จะมีคลื่นแห่งความปรานีสาดซัด และพัดพาไข่มุกซึ่งเป็นทายาทบริสุทธิ์ผุดผ่องมาบนชายฝั่งของชีวิต “พระองค์ให้ทะเลทั้งสองมาพบกันได้: ระหว่างทั้งสองมีสิ่งขวางกั้นที่ล่วงล้ำไม่ได้ เจ้าจะปฏิเสธพระพรใดของพระผู้เป็นเจ้าหรือ? ในแต่ละทะเลนี้พระองค์ทรงเพาะเลี้ยงไข่มุกน้อยใหญ่” ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา ขอให้การสมรสนี้ก่อกำเนิดประการังและไข่มุก แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5720)
Prayer bpn5721 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! จันทราที่สุกใสสองดวงนี้สมรสกันในความรักของพระองค์ กลมเกลียวกันเป็นทาสรับใช้ธรณีประตูศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ สามัคคีกันรับใช้ศาสนาของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้ทรงปรานี ขอพระองค์ดลให้การสมรสนี้เป็นประหนึ่งดวงไฟแห่งกรุณาธิคุณอันล้นพ้นของพระองค์ และเป็นรังสีแห่งพระพรที่เรืองรองของพระองค์ ข้าแต่พระผู้ทรงเมตตา พระผู้ให้เสมอ เพื่อว่าต้นไม้ที่ยิ่งใหญ่นี้จะแตกกิ่งที่เขียวสดและงอกงามโดยพระพรที่หลั่งมาจากเมฆแห่งความการุณย์ของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงเห็นใจ พระผู้ทรงปรานี (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5721)
Prayer bpn5722 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ไม่มีเปรียบปาน! ด้วยอัจฉริยภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงบัญญัติการสมรสให้แก่ประชาชน เพื่อว่าจะได้มีทายาทสืบทอดอย่างไม่ขาดสายในโลกที่ไม่จีรังนี้ และตราบที่โลกยังอยู่ พวกเขาจะได้สาละวนอยู่กับธรณีประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ด้วยการเป็นทาสรับใช้และบูชา ด้วยการคารวะ เทิดทูนและสรรเสริญ “เรามิได้สร้างวิญญาณและมนุษย์ขึ้นมาเพื่ออื่นใดนอกจากให้บูชาเรา” ดังนั้นขอพระองค์ทรงสมรสวิหคคู่นี้ในรังแห่งความรักของพระองค์ ภายใต้ฟากฟ้าแห่งความปรานีของพระองค์ ขอให้ทั้งสองเป็นคู่ชีวิตที่ดึงดูดพระกรุณาอันยั่งยืน เพื่อว่าการสมัครสมานของสองทะเลแห่งความรักนี้จะมีคลื่นแห่งความปรานีสาดซัด และพัดพาไข่มุกซึ่งเป็นทายาทบริสุทธิ์ผุดผ่องมาบนชายฝั่งของชีวิต “พระองค์ให้ทะเลทั้งสองมาพบกันได้: ระหว่างทั้งสองมีสิ่งขวางกั้นที่ล่วงล้ำไม่ได้ เจ้าจะปฏิเสธพระพรใดของพระผู้เป็นเจ้าหรือ? ในแต่ละทะเลนี้พระองค์ทรงเพาะเลี้ยงไข่มุกน้อยใหญ่” ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา ขอให้การสมรสนี้ก่อกำเนิดประการังและไข่มุก แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5722)
Prayer bpn5723 in ภาษาไทย
พระพรจงมีแด่ผู้ที่ระลึกถึงบิดามารดาของตนขณะสนทนากับพระผู้เป็นเจ้า (Source category: บทอธิษฐานเพื่อบิดามารดา) (Bahaiprayers.net ID: 5723)
Prayer bpn5724 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ไม่มีเปรียบปาน! ด้วยอัจฉริยภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงบัญญัติการสมรสให้แก่ประชาชน เพื่อว่าจะได้มีทายาทสืบทอดอย่างไม่ขาดสายในโลกที่ไม่จีรังนี้ และตราบที่โลกยังอยู่ พวกเขาจะได้สาละวนอยู่กับธรณีประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ด้วยการเป็นทาสรับใช้และบูชา ด้วยการคารวะ เทิดทูนและสรรเสริญ “เรามิได้สร้างวิญญาณและมนุษย์ขึ้นมาเพื่ออื่นใดนอกจากให้บูชาเรา” ดังนั้นขอพระองค์ทรงสมรสวิหคคู่นี้ในรังแห่งความรักของพระองค์ ภายใต้ฟากฟ้าแห่งความปรานีของพระองค์ ขอให้ทั้งสองเป็นคู่ชีวิตที่ดึงดูดพระกรุณาอันยั่งยืน เพื่อว่าการสมัครสมานของสองทะเลแห่งความรักนี้จะมีคลื่นแห่งความปรานีสาดซัด และพัดพาไข่มุกซึ่งเป็นทายาทบริสุทธิ์ผุดผ่องมาบนชายฝั่งของชีวิต “พระองค์ให้ทะเลทั้งสองมาพบกันได้: ระหว่างทั้งสองมีสิ่งขวางกั้นที่ล่วงล้ำไม่ได้ เจ้าจะปฏิเสธพระพรใดของพระผู้เป็นเจ้าหรือ? ในแต่ละทะเลนี้พระองค์ทรงเพาะเลี้ยงไข่มุกน้อยใหญ่” ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา ขอให้การสมรสนี้ก่อกำเนิดประการังและไข่มุก แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5724)
Prayer bpn5725 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า มือของเรายกขึ้นวิงวอนนภาแห่งกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ขอให้มือนี้ได้รับสมบัติจากความโอบอ้อมอารีและกรุณาธิคุณของพระองค์ ขอทรงให้อภัยเรา บิดาและมารดาของเราและโปรดให้เราสมปรารถนาในสิ่งที่เราต้องการจากมหาสมุทรแห่งพระกรุณาและความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งของหัวใจของเรา โปรดยอมรับงานทุกอย่างที่เราทำในวิถีของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ไม่มีเปรียนปาน พระผู้เป็นหนึ่ง พระผู้ทรงอภัย พระผู้ทรงกรุณา (Source category: บทอธิษฐานเพื่อบิดามารดา) (Bahaiprayers.net ID: 5725)
Prayer bpn5726 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ไม่มีเปรียบปาน! ด้วยอัจฉริยภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงบัญญัติการสมรสให้แก่ประชาชน เพื่อว่าจะได้มีทายาทสืบทอดอย่างไม่ขาดสายในโลกที่ไม่จีรังนี้ และตราบที่โลกยังอยู่ พวกเขาจะได้สาละวนอยู่กับธรณีประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ด้วยการเป็นทาสรับใช้และบูชา ด้วยการคารวะ เทิดทูนและสรรเสริญ “เรามิได้สร้างวิญญาณและมนุษย์ขึ้นมาเพื่ออื่นใดนอกจากให้บูชาเรา” ดังนั้นขอพระองค์ทรงสมรสวิหคคู่นี้ในรังแห่งความรักของพระองค์ ภายใต้ฟากฟ้าแห่งความปรานีของพระองค์ ขอให้ทั้งสองเป็นคู่ชีวิตที่ดึงดูดพระกรุณาอันยั่งยืน เพื่อว่าการสมัครสมานของสองทะเลแห่งความรักนี้จะมีคลื่นแห่งความปรานีสาดซัด และพัดพาไข่มุกซึ่งเป็นทายาทบริสุทธิ์ผุดผ่องมาบนชายฝั่งของชีวิต “พระองค์ให้ทะเลทั้งสองมาพบกันได้: ระหว่างทั้งสองมีสิ่งขวางกั้นที่ล่วงล้ำไม่ได้ เจ้าจะปฏิเสธพระพรใดของพระผู้เป็นเจ้าหรือ? ในแต่ละทะเลนี้พระองค์ทรงเพาะเลี้ยงไข่มุกน้อยใหญ่” ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา ขอให้การสมรสนี้ก่อกำเนิดประการังและไข่มุก แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5726)
Prayer bpn5727 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ไม่มีเปรียบปาน! ด้วยอัจฉริยภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงบัญญัติการสมรสให้แก่ประชาชน เพื่อว่าจะได้มีทายาทสืบทอดอย่างไม่ขาดสายในโลกที่ไม่จีรังนี้ และตราบที่โลกยังอยู่ พวกเขาจะได้สาละวนอยู่กับธรณีประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ด้วยการเป็นทาสรับใช้และบูชา ด้วยการคารวะ เทิดทูนและสรรเสริญ “เรามิได้สร้างวิญญาณและมนุษย์ขึ้นมาเพื่ออื่นใดนอกจากให้บูชาเรา” ดังนั้นขอพระองค์ทรงสมรสวิหคคู่นี้ในรังแห่งความรักของพระองค์ ภายใต้ฟากฟ้าแห่งความปรานีของพระองค์ ขอให้ทั้งสองเป็นคู่ชีวิตที่ดึงดูดพระกรุณาอันยั่งยืน เพื่อว่าการสมัครสมานของสองทะเลแห่งความรักนี้จะมีคลื่นแห่งความปรานีสาดซัด และพัดพาไข่มุกซึ่งเป็นทายาทบริสุทธิ์ผุดผ่องมาบนชายฝั่งของชีวิต “พระองค์ให้ทะเลทั้งสองมาพบกันได้: ระหว่างทั้งสองมีสิ่งขวางกั้นที่ล่วงล้ำไม่ได้ เจ้าจะปฏิเสธพระพรใดของพระผู้เป็นเจ้าหรือ? ในแต่ละทะเลนี้พระองค์ทรงเพาะเลี้ยงไข่มุกน้อยใหญ่” ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา ขอให้การสมรสนี้ก่อกำเนิดประการังและไข่มุก แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5727)
Prayer bpn5728 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! ในยุคศาสนาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดนี้ พระองค์ทรงยอมรับการวิงวอนของบุตรหลานเพื่อบิดามารดาของตน นี้คือหนึ่งในพระพรอันไม่รู้สิ้นในยุคศาสนานี้ ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา ขอทรงยอมรับคำขอร้องของคนรับใช้ผู้นี้ ณ ธรณีประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์และโปรดให้บิดาของเขาได้ดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรแห่งความกรุณาของพระองค์ เนื่องด้วยบุตรคนนี้ได้ลุกขึ้นรับใช้พระองค์ และพยายามอยู่ทุกเวลาในหนทางแห่งความรักของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ให้ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเมตตา! (Source category: บทอธิษฐานเพื่อบิดามารดา) (Bahaiprayers.net ID: 5728)
Prayer bpn5729 in ภาษาไทย
พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ไม่มีเปรียบปาน! ด้วยอัจฉริยภาพอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ พระองค์ทรงบัญญัติการสมรสให้แก่ประชาชน เพื่อว่าจะได้มีทายาทสืบทอดอย่างไม่ขาดสายในโลกที่ไม่จีรังนี้ และตราบที่โลกยังอยู่ พวกเขาจะได้สาละวนอยู่กับธรณีประตูแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ด้วยการเป็นทาสรับใช้และบูชา ด้วยการคารวะ เทิดทูนและสรรเสริญ “เรามิได้สร้างวิญญาณและมนุษย์ขึ้นมาเพื่ออื่นใดนอกจากให้บูชาเรา” ดังนั้นขอพระองค์ทรงสมรสวิหคคู่นี้ในรังแห่งความรักของพระองค์ ภายใต้ฟากฟ้าแห่งความปรานีของพระองค์ ขอให้ทั้งสองเป็นคู่ชีวิตที่ดึงดูดพระกรุณาอันยั่งยืน เพื่อว่าการสมัครสมานของสองทะเลแห่งความรักนี้จะมีคลื่นแห่งความปรานีสาดซัด และพัดพาไข่มุกซึ่งเป็นทายาทบริสุทธิ์ผุดผ่องมาบนชายฝั่งของชีวิต “พระองค์ให้ทะเลทั้งสองมาพบกันได้: ระหว่างทั้งสองมีสิ่งขวางกั้นที่ล่วงล้ำไม่ได้ เจ้าจะปฏิเสธพระพรใดของพระผู้เป็นเจ้าหรือ? ในแต่ละทะเลนี้พระองค์ทรงเพาะเลี้ยงไข่มุกน้อยใหญ่” ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา ขอให้การสมรสนี้ก่อกำเนิดประการังและไข่มุก แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ พระผู้ทรงอภัยเสมอ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับคู่สมรส) (Bahaiprayers.net ID: 5729)
Prayer bpn573 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Gib gnädiglich, dass dieses Kind an der Brust Deines zarten Erbarmens und Deiner liebenden Vorsorge genährt und mit Deines himmlischen Baumes Früchten gespeist werde. Lass nicht zu, dass es anderer Obhut anvertraut werde als der Deinen, da Du es selbst durch die Kraft Deines erhabensten Willens und Deiner Macht erschaffen und ins Leben gerufen hast. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Allmächtigen, dem Allwissenden.
Prayer bpn5730 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานให้สามี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! หญิงรับใช้ของพระองค์ผู้นี้กำลังอ้อนวอนพระองค์ วางใจในพระองค์ หันมาหาพระองค์ วิงวอนพระองค์ขอทรงแผ่เมตตามาให้เธอ เปิดเผยความลึกลับของธรรมะของพระองค์ให้แก่เธอและทอดรัศมีแห่งความเป็นเจ้าของพระองค์มาให้เธอ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! โปรดช่วยให้สามีของข้าพเจ้าตาสว่าง โปรดให้หัวใจของเขาเบิกบานด้วยแสงธรรมที่นำไปสู่พระองค์ โปรดดึงดูดจิตใจของเขาเข้าหาความงามอันเรืองรองของพระองค์ โปรดประโลมวิญญาณของเขาด้วยวิภาอันแจ่มจรัสของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! โปรดขจัดม่านที่บังตาของเขา โปรดหลั่งพระพรอันล้นหลามให้แก่เขา ให้เขามัวเมาด้วยอมฤตแห่งความรักที่มีต่อพระองค์ โปรดดลให้เขาเป็นหนึ่งในเทพทั้งหลายที่ย่ำเท้าอยู่บนพิภพนี้แม้ว่าวิญญาณของพวกเขากำลังเหินอยู่ในนภาสวรรค์ โปรดดลให้เขาเป็นตะเกียงที่สว่างไสวที่เรืองแสงแห่งอัจฉริยภาพของพระองค์ในหมู่ประชาชน แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงล้ำค่า พระผู้ทรงประทานพรเสมอ พระผู้ทรงยื่นมือมาให้ (Source category: บทอธิษฐานให้สามี) (Bahaiprayers.net ID: 5730)
Prayer bpn5731 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานสำหรับหญิงมีครรภ์ พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอสรรเสริญและขอบคุณสำหรับสิ่งที่พระองค์โปรดปรานให้หญิงคนรับใช้ที่ต่ำต้อยผู้นี้ ผู้เป็นทาสที่วิงวอนพระองค์ เพราะพระองค์ทรงนำทางให้เธอมาสู่อาณาจักรของพระองค์ และดลให้เธอได้ยินสมโพธน์อันประเสริฐของพระองค์ในโลกที่ไม่จีรังนี้ และได้เห็นสัญลักษณ์ที่พิสูจน์การมาถึงของรัชสมัยของพระองค์ที่มีชัยเหนือทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขออุทิศทารกที่อยู่ในครรภ์ของข้าพเจ้าให้แก่พระองค์ ขอทรงดลให้ทารกนี้เติบโตเป็นเด็กที่น่าสรรเสริญในอาณาจักรของพระองค์ เป็นผู้โชคดีที่ได้รับกรุณาธิคุณและความเอื้อเฟื้อของพระองค์ พัฒนาและเติบโตภายใต้การอบรมเลี้ยงดูของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงการุณย์! แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นนายแห่งกรุณาธิคุณอันยิ่งใหญ่! (Source category: บทอธิษฐานสำหรับหญิงมีครรภ์) (Bahaiprayers.net ID: 5731)
Prayer bpn5732 in ภาษาไทย
*(สำหรับเด็กทารก) ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! โปรดเลี้ยงดูทารกนี้ไว้ในอ้อมอกแห่งความเมตตาปรานีและการบริบาลด้วยความรักของพระองค์ โปรดบำรุงเขาด้วยผลไม้จากพฤกษาสวรรค์ของพระองค์ โปรดอย่ามอบเขาไว้ในความดูแลของผู้ใดนอกจากพระองค์ เนื่องด้วยพระองค์เป็นผู้สร้างเขาขึ้นมาด้วยอำนาจของพระองประสงค์และอานุภาพอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงรอบรู้ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่ง โปรดโชยสุคนธรสแห่งความอารีและพระพรอันวิสุทธิ์ของพระองค์มาให้เขา ข้าแต่พระผู้ซึ่งอาณาจักรแห่งนามและคุณลักษณะอยู่ในกำมือของพระองค์ โปรดช่วยให้เขาแสวงหาที่กำบังภายใต้ร่มเงาแห่งพระนามอันประเสริฐสุดของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์ทรงอานุภาพในการกระทำสิ่งที่พระองค์ปรารถนา และพระองค์คือพระผู้ทรงอำนาจอย่างแท้จริง พระผู้ทรงประเสริฐ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงการุณย์ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้ทรงปรานี (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5732)
Prayer bpn5733 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ไม่มีเปรียบปาน! ขอทรงเลี้ยงดูทารกที่ยังไม่อดนมนี้ไว้ในอ้อมอกแห่งความเมตตารักใคร่ของพระองค์ โปรดปกป้องเขาไว้ในเปลที่ปลอดภัยในความคุ้มครองของพระองค์ และโปรดเลี้ยงดูเขาไว้ในอ้อมแขนแห่งความรักใคร่อันละมุนละไมของพระองค์ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5733)
Prayer bpn5734 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดเลี้ยงดูทารกนี้ไว้ในอ้อมอกแห่งความรักของพระองค์ ให้เขาได้ดื่มน้ำนมจากอกแห่งการบริบาลของพระองค์ โปรดเพาะเลี้ยงพฤกษาชาติที่เพิ่งงอกนี้ไว้ในสวนกุหลาบแห่งความรักของพระองค์ โปรดดลให้เขาเป็นเด็กในอาณาจักรสวรรค์และนำเขาไปสู่แดนธรรม พระองค์ทรงอานุภาพและทรงเมตตา พระองค์คือพระผู้ทรงประทานพร พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ พระผู้เป็นนายแห่งความอารี (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5734)
Prayer bpn5735 in ภาษาไทย
(สำหรับเด็กเล็ก) ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดอบรมเด็กเหล่านี้ เด็กเหล่านี้คือพฤกษชาติในสวนผลไม้ของพระองค์ คือบุปผาในทุ่งหญ้าของพระองค์ คือดอกกุหลาบในอุทยานของพระองค์ โปรดหลั่งฝนของพระองค์ให้แก่พวกเขา โปรดให้ดวงตะวันแห่งสัจจะส่องแสงมายังพวกเขา โปรดให้สายลมของพระองค์พัดความสดชื่นมาให้พวกเขา เพื่อว่าพวกเขาจะได้รับการอบรม จะได้เติบโตพัฒนาและงามผุดผาด พระองค์คือพระผู้ให้ พระองค์คือพระผู้ทรงเห็นใจ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5735)
Prayer bpn5736 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา! เด็กน่ารักเหล่านี้คืองานฝีมือของดัชนีแห่งอำนาจและคือเครื่องหมายอันน่าพิศวงของความยิ่งใหญ่ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! โปรดคุ้มครองเด็กเหล่านี้ โปรดให้พวกเขาได้รับการอบรมและรับใช้มนุษยชาติ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า! เด็กเหล่านี้คือไข่มุก โปรดให้พวกเขาได้รับการเลี้ยงดูในเปลือกหอยแห่งความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงอารี พระผู้ทรงเปี่ยมไปด้วยความรัก (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5736)
Prayer bpn5737 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดทำให้เด็กเหล่านี้เป็นพฤกษาที่ล้ำเสิศ ให้พวกเขาเติบโตและพัฒนาในอุทยานแห่งพระปฏิญญาของพระองค์ ขอก้อนเมฆแห่งอาณาจักรอับฮา หลั่งความสดชื่นและความงดงามมาให้พวกเขา ข้าแต่พระผู้เป็นนายผู้ทรงเมตตา! ข้าพเจ้าเป็นเด็กน้อยโปรดอุ้มชูให้ข้าพเจ้าได้เข้าไปในอาณาจักรของพระองค์ ข้าพเจ้าติดอยู่กับโลก โปรดให้ข้าพเจ้าเหินสู่สวรรค์ ข้าพเจ้าเป็นชาวโลก โปรดให้ข้าพเจ้าเป็นเจ้าสวรรค์ ข้าพเจ้าไม่แจ่มใสโปรดทำให้ข้าพเจ้าสดใส ข้าพเจ้าหมกหมุ่นทางโลก โปรดให้ข้าพเจ้าฝักใฝ่ในธรรม โปรดให้ข้าพเจ้าแสดงพระพรอันไม่รู้สิ้นของพระองค์ให้ประจักษ์ พระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงเปี่ยมไปด้วยความรัก (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5737)
Prayer bpn5738 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าเป็นเด็กที่เยาว์วัย โปรดเลี้ยงดูข้าพเจ้าไว้กับอกแห่งความปรานีของพระองค์ โปรดฝึกฝนข้าพเจ้าในอ้อมอกแห่งความรักของพระองค์ โปรดอบรมข้าพเจ้าในโรงเรียนแห่งการนำทางของพระองค์ โปรดพัฒนาข้าพเจ้าภายใต้ร่มเงาแห่งความอารีของพระองค์ โปรดปลดปล่อยข้าพเจ้าออกจากความมืด ให้ข้าพเจ้าได้เป็นประทีปที่สว่างไสว โปรดอย่าให้ความทุกข์มาแผ้วพานข้าพเจ้า โปรดทำให้ข้าพเจ้าเป็นบุษบาในสวนกุหลาบ ให้ข้าพเจ้าเป็นคนรับใช้ ณ ธรณี ประตูของพระองค์ ให้ข้าพเจ้ามีใจที่ชอบธรรม โปรดให้ข้าพเจ้าเป็นเหตุแห่งความอารีสำหรับชาวโลก โปรดสวมศีรษะของข้าพเจ้าด้วยมงกุฎแห่งชีวิตนิรันดร์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงเห็น พระผู้ทรงได้ยิน (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5738)
Prayer bpn5739 in ภาษาไทย
(สำหรับเยาวชน) ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดดลให้เยาวชนผู้นี้เรืองรอง โปรดประทานพรให้แก่เยาวชนผู้อ่อนแอนี้ โปรดประทานความรู้และเพิ่มพูนกำลังให้แก่เขาทุกรุ่งอรุณ โปรดปกป้องเขาไว้ในที่กำบังแห่งความคุ้มครองของพระองค์ เพื่อว่าเขาจะได้ไม่หลงผิด จะอุทิศตนรับใช้ศาสนาของพระองค์ ชี้แนะผู้มีทิฐิ นำทางผู้เคราะห์ร้าย ปลดปล่อยผู้ถูกคุมขัง ปลุกผู้ประมาทให้มีสติ เพื่อว่าทุกคนจะได้รับพรด้วยการสรรเสริญและระลึกถึงพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงอำนาจ พระผู้ทรงอานุภาพ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับเด็กและเยาวชน) (Bahaiprayers.net ID: 5739)
Prayer bpn574 in Deutsch
Preis sei Dir, o mein Gott! Du hast mich zum Horizont Deiner Manifestation geführt und mich bekannt gemacht durch Deinen Namen. Ich bitte Dich bei dem strahlenden Lichte Deiner Gaben und den Wogen Deiner Wohltätigkeit, versieh meine Rede mit Eingebung aus den Spuren Deiner erhabenen Feder, damit sie die Wirklichkeiten aller Dinge anziehe. Wahrlich, Du bist gewaltig in allem, was Du durch Dein Wort willst, Du bist der Mächtige, der Wunderbare.
Prayer bpn5740 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn5741 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn5742 in ภาษาไทย
##ธรรมจารึกถึงอาหมัด พระองค์คือจอมกษัตริย์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ! ดูซิ นกไนติงเกลสวรรค์ขับขานอยู่บนกิ่งไม้ของพฤกษาแห่งนิรันดรกาล ด้วยทำนองเพลงอันเสนาะแสนวิสุทธิ์ เป็นการประกาศข่าวดีของการได้อยู่ใกล้กับพระผู้เป็นเจ้าให้แก่บรรดาผู้ที่จริงใจ ร้องเรียกผู้ที่เชื่อในเอกภาพสวรรค์ให้มายังราชสำนักอันเป็นที่สถิตของพระผู้ทรงเอื้อเฟื้อ แจ้งให้บรรดาผู้ที่ถูกตัดขาดทราบเกี่ยวกับพระธรรมที่เปิดเผยโดยพระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นจอมกษัตริย์ พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ไม่มีเปรียบปาน นำทางให้คนรักไปยังบริเวณอันวิสุทธิ์และความงามแสนอำไพนี้ แท้จริงแล้วนี่คือความงามอันยิ่งใหญ่ที่สุดที่ทำนายไว้ในคัมภีร์ของธรรมทูตทั้งหลาย ซึ่งพระผู้ทรงความงามนี้จะแยกให้เห็นสัจธรรมและความหลงผิด และจะทดสอบคุณค่าของบัญชาทุกข้อ แท้จริงแล้วพระองค์คือพฤกษาแห่งชีวิตที่ให้กำเนิดผลไม้ของพระผู้เป็นเจ้า พระผู้ทรงประเสริฐ พระผู้ทรงอานุภาพ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ ดูกร อาหมัด! เจ้าจงเป็นพยานเถิดว่า แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า และไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงเป็นจอมกษัตริย์ พระผู้ทรงคุ้มครอง พระผู้ไม่มีเปรียบปาน พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด และพระผู้ที่พระองค์ส่งมาในนามของ อาลี1 คือบรมศาสดาที่แท้จริงจากพระผู้เป็นเจ้า ซึ่งเราทุกคนกำลังปฏิบัติตามบัญชาของพระองค์ ดูกร ประชาชน จงเชื่อฟังบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้าที่ลิขิตไว้ในคัมภีร์บายันโดยพระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ แท้จริงแล้วพระองค์คือราชันของธรรมทูตทั้งหลาย และคัมภีร์ของพระองค์คือคัมภีร์แม่บท หากเจ้าเพียงแต่รู้ ดังนี้คือเสียงที่นกไนติงเกลร้องเรียกเจ้าจากคุกนี้ พระองค์เพียงแต่เทศนาพระธรรมอันกระจ่างแจ้งนี้ตามหน้าที่ ใครก็ตามที่ใคร่จะเมินคำแนะนำนี้ก็จงเมินเถิด และใครก็ตามที่ปรารถนาหนทางไปสู่พระผู้เป็นเจ้า ก็จงเลือกไปตามนั้น ดูกร ประชาชน หากเจ้าปฏิเสธวจนะเหล่านี้ มีข้อพิสูจน์ใดเล่าว่าเจ้าเชื่อในพระผู้เป็นเจ้า ดูกร พวกจอมปลอม จงแสดงข้อพิสูจน์ออกมา ไม่มีทาง พระผู้ซึ่งกุมดวงวิญญาณของข้าพเจ้าไว้ในมือเป็นพยาน พวกเขาไม่มีทางแสดงข้อพิสูจน์ออกมาได้ แม้ว่าจะร่วมมือช่วยกันก็ตาม ดูกร อาหมัด จงอย่าลืมความอารีของเราขณะที่เราไม่อยู่ จงจดจำวันที่เราอยู่กับเจ้า จดจำความทุกข์ระทมของเราและการถูกเนรเทศมายังคุกที่ห่างไกลนี้ และขอให้เจ้า มั่นคงในความรักของเราเพื่อว่าหัวใจของเจ้าจะไม่หวั่นไหว แม้ว่าดาบของศัตรูจะกระหน่ำฟันเจ้า อีกทั้งโลกและสวรรค์ทั้งหมดลุกขึ้นต่อต้านเจ้า ขอให้เจ้าเป็นประดุจเปลวไฟสำหรับศัตรูของเรา และเป็นประดุจสายธารแห่งชีวิตนิรันดร์สำหรับบรรดาผู้ที่เรารักและอย่าได้เป็นพวกที่สงสัย และหากเจ้าได้รับความทุกข์ยากในหนทางของเรา หรือตกต่ำเพราะเห็นแก่เรา ก็อย่าได้กังวลใจ จงฝากความหวังไว้กับพระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของเจ้า พระผู้เป็นนายของบรรพบุรุษของเจ้า เพราะประชาชนกำลังเร่ร่อนอยู่ในความหลงผิด จิตใจมืดมัวจนมองไม่เห็นพระผู้เป็นเจ้าด้วยตาของตนเอง ไม่ได้ยินทำนองเพลงของพระองค์ด้วยหูของตนเอง นี้คือสภาพของพวกเขา ซึ่งเจ้าก็เห็นแล้วเช่นกัน ดังนี้เองที่ความงมงายได้กลายเป็นม่านที่ปิดกั้นหัวใจของพวกเขาจากวิถีธรรมของพระผู้เป็นเจ้า พระผู้ทรงประเสริฐ พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ ขอให้เจ้าแน่ใจว่า แท้จริงแล้วผู้ที่เมินพระผู้ทรงความงามนี้เท่ากับเมินธรรมทูตทั้งหลายในอดีต และจองหองต่อพระผู้เป็นเจ้าตั้งแต่นิรันดรกาลตราบจนนิรันดรกาล ดูกร อาหมัด จงอ่านธรรมจารึกนี้ให้ดี และใช้สวดระหว่างที่เจ้ามีชีวิตอยู่ และอย่าได้ละเลย เพราะแท้จริงแล้ว พระผู้เป็นเจ้าทรงกำหนดรางวัลสำหรับผู้ที่สละชีวิตเพื่อพระองค์ร้อยคนและการรับใช้ในทั้งสองภพไว้ให้ผู้ที่สวดธรรมจารึกนี้ เราประทานผลบุญนี้ให้แก่เจ้าประหนึ่งเป็นความอารีและความปรานีจากที่สถิตของเรา เพื่อว่าเจ้าจะได้เป็นพวกที่รู้คุณ พระผู้เป็นเจ้าเป็นพยาน!
Prayer bpn5743 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn5744 in ภาษาไทย
##ธรรมจารึกอัคคี ในนามของพระผู้เป็นเจ้า พระผู้ทรงบรมโบราณที่สุด พระผู้ทรงความยิ่งใหญ่ที่สุด หัวใจของบรรดาผู้ที่จริงใจถูกเผาพลาญด้วยไฟแห่งการพรากจากกัน ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่งแห่งภพทั้งปวง แสงที่เรืองจากพักตรากฤติของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? บรรดาผู้ใกล้ชิดพระองค์ถูกทอดทิ้งอยู่ในความมืดอันน่าสลด ข้าแต่พระผู้เป็นยอดปรารถนาของภพทั้งปวง แสงอรุณแห่งการกลับมาอยู่ร่วมกับพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? ร่างของบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรรนอนสั่นสะท้านอยู่บนพื้นทรายที่ห่างไกล ข้าแต่พระผู้ยังความปลาบปลื้มให้แก่ภพทั้งปวง มหาสมุทรอันเป็นที่สถิตของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? มือที่เฝ้าวิงวอนนี้ชูขึ้นสู่นภาแห่งกรุณาและความเอื้อเฟื้อของพระองค์ ข้าแต่พระผู้ทรงตอบภพทั้งปวง ฝนแห่งความเมตตาของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? พวกไม่มีศาสนาได้ลุกขึ้นกดขี่ในทุกดินแดน ข้าแต่พระผู้พิชิตภพทั้งปวง อานุภาพบีบบังคับของประกาศิตจากปากกาของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? เสียงเห่าหอนของสุนัขดังก้องอยู่รอบด้าน ข้าแต่พระผู้ลงอาญาแห่งภพทั้งปวง ราชสีห์ในพนาแห่งอำนาจของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? ความเยือกเย็นได้เกาะกินมวลมนุษยชาติ ข้าแต่พระผู้เป็นอัคคีแห่งภพทั้งปวง ความรักอันอบอุ่นของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? ความหายนะขึ้นถึงขีดสุดแล้ว ข้าแต่พระผู้ทรงกู้พิภพทั้งปวง สัญลักษณ์แห่งความช่วยเหลือของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? ความมืดได้ปกคลุมประชาชนเกือบทั้งหมด ข้าแต่พระผู้เป็นรัศมีของภพทั้งปวง วิภาอันโชติช่วงของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? คอของมนุษย์ยืดขึ้นด้วยความประสงค์ร้าย ข้าแต่พระผู้ทำลายภพทั้งปวง ดาบแห่งความพยาบาทของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด ? ความตกต่ำถึงขีดสุด ข้าแต่พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ของภพทั้งปวง เครื่องหมายแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? ความทุกข์โศกได้ทรมานพระผู้เปิดเผยพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงปรานี ข้าแต่พระผู้ยังความปีติให้แก่ภพทั้งปวง ความปีติที่มากับอรุโณทัยแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด? ประชาชนทั้งปวงบนพิภพอยู่ในความปวดร้าว ข้าแต่พระผู้ยังความหรรษาให้แก่ภพทั้งปวง ธงแห่งความหรรษาของพระองค์อยู่ ณ ที่ใด?
Prayer bpn5745 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn5746 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐาน ณ สถูปของพระบาฮาอุลลาห์ และพระบ๊อบ *(ใช้สวดในวันศักดิ์สิทธิ์ที่เป็นวันครบรอบของทั้งสองพระองค์ด้วย) ความสรรเสริญที่รุ่งอรุณขึ้นมาจากอัตภาพอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ และความรุ่งโรจน์ที่ฉายออกมาจากความงามอันโชติช่วงที่สุดของพระองค์ สถิตอยู่กับพระองค์ ข้าแต่พระผู้แสดงความโอฬารให้เป็นที่ประจักษ์ พระผู้เป็นราชันแห่งนิรันดรกาล พระผู้เป็นนายของทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และบนโลก! ข้าพเจ้าขอยืนยันว่า อาณาจักร ราชศักดาและความโอฬารของพระผู้เป็นเจ้า เปิดเผยผ่านมาทางพระองค์ ดวงตะวันที่ชัชวาลมาแต่โบราณกาลได้สาดรัศมีอยู่บนนภาแห่งประกาศิตที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้ของพระองค์ และความงามของพระผู้ที่เรามองไม่เห็นเรืองแสงอยู่เหนือขอบฟ้าของสรรพสิ่งทั้งปวง ข้าพเจ้าขอยืนยันอีกด้วยว่า เพียงการขยับปากกาของพระองค์ บัญชาที่ว่า “พระองค์จงเป็น” จึงบังเกิดผล ความลับของพระผู้เป็นเจ้าถูกเปิดเผย ทุกสรรพสิ่งถูกบันดาลขึ้นมา และธรรมวิวรณ์ทั้งหมดหลั่งลงมา ข้าพเจ้าขอเป็นพยานอีกด้วยว่า ความงามของพระผู้เป็นที่บูชาเปิดเผยผ่านมาทางความงามของพระองค์ พระพักตร์ของพระผู้เป็นยอดปรารถนาสุกสกาวอยู่ในพระพักตร์ของพระองค์ และพระองค์ทรงตัดสินทุกสรรพสิ่งด้วยวจนะของพระองค์ โดยบันดาลให้บรรดาผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์ได้ขึ้นไปสู่สุดยอดของความรุ่งโรจน์ และผู้ไม่มีศาสนาจมลงไปสู่ก้นบึ้งของอเวจี ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า ผู้ที่รู้จักพระองค์ได้รู้จักพระผู้เป็นเจ้า และผู้ที่ได้เข้าเฝ้าพระองค์ได้เข้าเฝ้าพระผู้เป็นเจ้า พระพรนั้นช่างยิ่งใหญ่สำหรับผู้ที่เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ถ่อมตนต่ออธิปไตยของพระองค์ ได้รับเกียรติของการเข้าเฝ้าพระองค์ เป็นที่ยินดีตามพระประสงค์ของพระองค์ รายล้อมพระองค์ และยืนยันอยู้หน้าบัลลังก์ของพระองค์ ความหายนะบังเกิดกับผู้ที่ทำบาปต่อพระองค์ ปฏิเสธพระองค์ โต้แย้งพยานหลักฐานของพระองค์ หนีออกไปจากการปกครองและอาณาจักรของพระองค์ และได้รับการนับว่าเป็นพวกไม่มีศาสนา ซึ่งชื่อของพวกเขาถูกจารึกไว้ในธรรมจารึกศักดิ์สิทธิ์ด้วยดัชนีแห่งบัญชาของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้า จากมือขวาแห่งความปรานีและเมตตารักใคร่ของพระองค์ ขอกรุณาธิคุณของพระองค์พัดลมหายใจอันบริสุทธิ์มายังข้าพเจ้า เพื่อว่าลมหายใจนั้นจะพัดให้ข้าพเจ้าหลุดพ้นจากตนเองและโลก และเข้าไปสู่ราชสำนักแห่งความใกล้ชิดและที่สถิตของพระองค์ พระองค์ทรงอำนาจในการกระทำสิ่งที่พระองค์ปรารถนา ความจริงแล้วพระองค์ทรงความยิ่งใหญ่เหนือสรรพสิ่งทั้งปวง การระลึกถึงและการสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า ความรุ่งโรจน์และวิภาของพระผู้เป็นเจ้า สถิตอยู่กับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นความงามของพระผู้เป็นเจ้า! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า ดวงตาของทุกสรรพสิ่งไม่เคยเห็นใครถูกประทุษร้ายเหมือนพระองค์ ตลอดชีวิตของพระองค์จมอยู่ในมหาสมุทรแห่งความทุกข์ทรมาน เวลาหนึ่งพระองค์ถูกล่ามด้วยโซ่ตรวน อีกเวลาหนึ่งพระองค์ถูกคุกคามด้วยดาบของศัตรู ถึงกระนั้นก็ตาม พระองค์ก็ได้บัญชามวลมนุษย์ให้ปฏิบัติตามบัญญัติที่พระองค์ได้รับมอบมาจากพระผู้เป็นผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ขอให้วิญญาณของข้าพเจ้าเป็นพลีแด่การถูกประทุษร้ายที่พระองค์ได้รับ และเป็นค่าไถ่สำหรับความทุกข์ยากของพระองค์ ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระผู้เป็นเจ้า ต่อบรรดาผู้ที่มีใบหน้าเรืองรองด้วยวิภาจากพักตรากฤติของพระองค์ และผู้ที่ปฏิบัติตามบัญชาทุกอย่างด้วยความรักพระองค์ ขอทรงขจัดม่านที่ปิดกั้นระหว่างพระองค์และบรรดาผู้ที่พระองค์สร้างขึ้นมา ขอทรงประทานสิ่งที่ดีงามให้แก่ข้าพเจ้าในโลกนี้และโลกหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเห็นใจ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอพระองค์ทรงประสาทพรให้กับพฤกษาสวรรค์นี้ ตลอดจนใบ คบไม้ กิ่งก้าน ลำต้น และหน่อของพฤกษานี้ ตราบนานเท่าที่อธิปไตยอันวิศิษฎ์สุดและคุณลักษณะอันเกรียงไกรที่สุดของพระองค์ยังอยู่ ขอทรงคุ้มครองพฤกษานี้ให้ปลอดภัยจากการปองร้ายของผู้กรุกรานและผู้กดขี่ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงอานุภาพสูงสุด ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอพระองค์ทรงประสาทพรอีกด้วยให้กับบรรดาคนรับใช้ชายหญิงที่มาถึงเบื้องพระพักตร์ของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงอารี และพระกรุณาของพระองค์ไม่มีขีดจำกัด ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด (Source category: บทอธิษฐาน ณ สถูปของพระบาฮาอุลลาห์ และพระบ๊อบ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5747 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn5748 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐาน ณ สถูปของพระอับดุลบาฮา *(ใช้สวดเป็นการส่วนตัวได้ด้วยเช่นกัน) “ใครที่สวดบทอธิษฐานนี้ด้วยความอ่อนน้อมและศรัทธา จะยังความเบิกบานหรรษาให้แก่หัวใจของคนรับใช้ผู้หนึ่งจะเป็นเสมือนได้อยู่ต่อหน้าพระองค์” พระองค์คือพระผู้ทรงความรุ่งโรจน์! ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอยกมือวิงวอนพระองค์ด้วยความอ่อนน้อมและน้ำตา ขอเอาใบหน้าคลุกธุลี ณ ธรณีประตูของพระองค์ พระผู้ทรงความประเสริฐเหนือปัญญาของผู้แก่วิชาและการสรรเสริญของผู้ที่เทิดทูนพระองค์ ขอทรงทอดสายตาแห่งความปรานีมายังคนรับใช้ผู้ต่ำต้อยและอ่อนน้อมอยู่ ณ ประตูขอพระองค์และโปรดให้เขาดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรแห่งพระกรุณาอนันต์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! เขาคือคนรับใช้ผู้น่าสงสารและต่ำต้อยของพระองค์ เป็นทาสที่วิงวอนพระองค์ เป็นเชลยอยู่ในมือของพระองค์ อธิษฐานถึงพระองค์ด้วยความศรัทธา วางใจในพระองค์ หลั่งน้ำตาต่อพระพักตร์ของพระองค์ ร้องเรียกและวิงวอนพระองค์ว่า: ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! โปรดประทานความกรุณาให้ข้าพเจ้ารับใช้บรรดาผู้เป็นที่รักของพระองค์ โปรดให้ข้าพเจ้าเป็นทาสรับใช้ที่เข้มแข็งของพระองค์ ให้หน้าผากของข้าพเจ้าเรืองรองด้วยแสงแห่งการบูชาในราชสำนักแห่งความวิสุทธิ์ของพระองค์ และด้วยการอธิษฐานถึงอาณาจักรถึงอาณาจักรแห่งความโอฬารของพระองค์ โปรดช่วยให้ข้าพเจ้าสิ้นความเห็นแก่ตัว ณ ประตูไปสู่สวรรค์ของพระองค์ ให้ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งภายในอาณาบริเวณอันวิสุทธิ์ของพระองค์ โปรดให้ความไม่เห็นแก่ตัวเป็นถ้วยที่ข้าพเจ้าดื่ม เป็นเสื้อคลุมที่ข้าพเจ้าสวม เป็นมหาสมุทรที่ข้าพเจ้าดำดิ่งลงไป โปรดบันดาลให้ข้าพเจ้าเป็นประดุจธุลี ในวิถีของบรรดาผู้เป็นที่รักของพระองค์ และให้ข้าพเจ้าได้สละวิญญาณสำหรับพิภพที่ได้รับเกียรติจากรอยเท้าของบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรรในวิถีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายแห่งความรุ่งโรจน์ในเบื้องบนสุด คนรับใช้ร้องเรียกพระองค์ยามรุ่งอรุณและค่ำคืนด้วยบทอธิษฐานนี้ โปรดให้หัวใจของเขาสมปรารถนา ข้าแต่พระผู้เป็นนาย! โปรดให้เขามีหัวใจที่ผ่องใส มีใจเบิกบานและเห็นแจ้งในธรรม เพื่อว่าเขาจะได้รับใช้ศาสนาและคนรับใช้ของพระองค์ พระองค์คือพระผู้ทรงประทานพร พระผู้ทรงสงสาร พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงปรานี พระผู้ทรงเห็นใจ (Source category: บทอธิษฐาน ณ สถูปของพระอับดุลบาฮา) (Bahaiprayers.net ID: 5748)
Prayer bpn5749 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn575 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, den niemand gebührend erkannt und dessen Bedeutung noch keine Seele ergründet hat. Ich flehe Dich an bei Ihm, dem Urquell Deiner Offenbarung und der Morgenröte Deiner Zeichen, mache mein Herz zu einem Gefäß Deiner Liebe und Deines Gedenkens. Vereinige es alsdann mit Deinem größten Meer, so dass ihm die Lebenswasser Deiner Weisheit und die kristallklaren Fluten Deiner Verherrlichung und Deines Lobpreises entströmen.
Prayer bpn5750 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานวันอัยยัมมีฮา วันอัยยัมมีฮาอยู่ระหว่างวันที่ 26 กุมภาพันธ์ ถึง 1 มีนาคม ควรเป็นวันสำหรับการเตรียมตัวถือศีลอด เป็นวันสำหรับการต้อนรับขับสู้ การกุศล และให้ของขวัญ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นอัคคี พระผู้เป็นแสงสว่างของข้าพเจ้า! วันที่พระองค์ให้ชื่อไว้ในคัมภีร์ว่าอัยยัมมีฮาได้เริ่มขึ้นแล้ว ข้าแต่พระผู้เป็นราชันแห่งนามทั้งหลาย และการถือศีลอดที่ปากกาอันประเสริฐสุดของพระองค์ได้บัญชาให้ทุกคนที่อยู่ในอาณาจักรของพระองค์ปฏิบัติ กำลังใกล้เข้ามา ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อวันเหล่านี้ ต่อทุกคนที่ยึดถือสายใยแห่งบัญญัติของพระองค์ในช่วงเวลานี้ และยึดถือศีลของพระองค์ ขอทรงให้วิญญาณทุกดวงได้อยู่ในอาณาบริเวณของราชสำนักของพระองค์ ในตำแหน่งที่ปรากฏวิภาจากพักตรากฤติของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า บุคคลเหล่านี้คือคนรับใช้ของพระองค์ ผู้ซึ่งไม่ถูกความใฝ่ต่ำชักจูงให้ละเลยพระธรรมที่พระองค์ลิขิตไว้ในคัมภีร์ พวกเขาน้อมคำนับศาสนาของพระองค์ รับคัมภีร์ของพระองค์ด้วยความมุ่งมั่นที่ก่อกำเนิดจากพระองค์ ปฏิบัติตามสิ่งที่พระองค์บัญญัติให้แก่พวกเขาและตัดสินใจประพฤติตนตามพระธรรมที่พระองค์ประทานมา ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า พวกเขายอมรับสิ่งที่พระองค์เปิดเผยไว้ในคัมภีร์อย่างไร ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้พวกเขาได้ดื่มสายธารแห่งนิรันดรกาลจากพระหัตถ์แห่งความกรุณาของพระองค์ โปรดลิขิตรางวัลให้แก่พวกเขาตามที่กำหนดไว้ให้ผู้ที่ดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรอันเป็นที่สถิตของพระองค์ และได้รับอมฤตแห่งการเข้าเฝ้าพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นจอมกษัตริย์ของกษัตริย์ทั้งหลาย พระผู้ทรงสงสารผู้ถูกกดขี่ ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ ขอทรงบัญญัติสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่พวกเขา ยิ่งกว่านั้นขอทรงลิขิตสิ่งที่ไม่มีประชาชนคนใดค้นพบให้แก่พวกเขา และโปรดนับพวกเขาเป็นพวกที่รายล้อมพระองค์ และอยู่รอบบัลลังก์ของพระองค์ในทุกภพ ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงทราบทุกอย่าง (Source category: บทอธิษฐานวันอัยยัมมีฮา) (Bahaiprayers.net ID: 5750)
Prayer bpn5751 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn5752 in ภาษาไทย
“ เป็นบทอธิษฐานบังคับบทเดียวเท่านั้นที่ใช้สวดกันเป็นหมู่ คือสวดโดยบาไฮหนึ่งคนขณะที่คนอื่นๆ ยืนขึ้น และไม่จำเป็นต้องหันหน้าไปทางเกรเบรขณะที่สวดบทอธิษฐานนี้” ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ผู้ที่อำลาโลกนี้คือคนรับใช้ของพระองค์ คือบุตรหลานของบริพานของพระองค์ เชื่อในพระองค์และเครื่องหมายของพระองค์ ตั้งจิตสู่พระองค์ ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงปรานีที่สุดในบรรดาผู้ที่ปรานีทั้งปวง ข้าแต่พระผู้ทรงอภัยบาปและปกปิดข้อบกพร่องของมนุษย์ โปรดปฏิบัติต่อเขาให้คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและมหาสมุทรแห่งพระกรุณาของพระองค์ โปรดให้เขาเข้ามาในอาณาบริเวณแห่งความปรานีของพระองค์ ซึ่งอยู่เบื้องหน้าที่ตั้งของพิภพและสวรรค์ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเอื้อเฟื้อที่สุด จากนั้นขอให้กล่าวคำว่า “อัลลา อู อับฮา” 6 ครั้ง แล้วจึงสวดบทกลอนต่อไปนี้ 19 ครั้ง เราทุกคนบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนน้อมคำนับพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอุทิศตนต่อพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนขอบคุณพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง เราทุกคนอดทนในพระผู้เป็นเจ้าด้วยความสัตย์จริง พระบาฮาอุลลาห์ พระองค์คือพระผู้เป็นเจ้า ขอความประเสริฐจงมีแด่พระองค์ พระผู้เป็นนายแห่งความเมตตารักใคร่และความอารี! ขอความรุ่งโรจ์จงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า พระผู้เป็นนายผู้ทรงศักดานุภาพ ข้าพเจ้าขอยืนยันด้วยศักดานุภาพและอำนาจของพระองค์ อธิปไตยและความเมตตารักใคร่ของพระองค์ พระกรุณาและอานุภาพของพระองค์ ความเป็นหนึ่งของสถาวะและเอกภาพของสาระของพระองค์ ความวิสุทธิ์และความประเสริฐของพระองค์ที่อยู่เหนือสรรพภาวะและทุกสรรพสิ่ง ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้าตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ยึดมั่นในพระองค์ หันมาหามหาสมุทรแห่งความอารี นภาแห่งกรุณาธิคุณและดวงตะวันแห่งการุณย์ของพระองค์ พระผู้เป็นนาย! ข้าพเจ้าขอเป็นพยานว่า พระองค์ทรงฝากสิ่งล้ำค่าไว้กับคนรับใช้พระองค์ นั้นคือดวงวิญญาณที่ให้ชีวิตแก่โลก ข้าพเจ้าขอร้องต่อสุริยประภาแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์ ขอทรงปรานีและยอมรับสิ่งที่เขาได้กระทำในยุคของพระองค์ ขอให้เขาได้รับความรุ่งโรจน์แห่งอภิรดีของพระองค์ และประดับด้วยการเป็นที่ยอมรับของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าและทุกสรรพสิ่งขอเป็นพยานต่ออำนาจของพระองค์ ข้าพเจ้าขออธิษฐาน ขอพระองค์ทรงอย่าผลักไสดวงวิญญาณนี้ที่ขึ้นไปหาพระองค์ ขึ้นไปสู่ทิพยสถานของพระองค์ ซึ่งเป็นสวรรค์อันประเสริฐและที่พักผ่อนอันใกล้ชิดกับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของมนุษย์ทั้งปวง! ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดให้คนรับใช้นี้ได้คบหาสมาคมกับบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร กับบรรดานักบุญและธรรมทูตในทิพยสถานที่ปากกาหรือวาจาไม่สามารถบอกเล่า ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า แท้จริงแล้วผู้น่าสงสารได้รีบไปยังอาณาจักรแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ คนแปลกหน้าได้รีบไปยังบ้านของเขาภายในอาณาบริเวณของพระองค์ ผู้กระหายจัดได้รีบไปยังชลธีแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย โปรดอย่าลิดรอนผลบุญที่เขาควรจะได้จากกรุณาธิคุณและความอารีของพระองค์ ความจริงแล้วพระองค์คือ พระผู้ทรงมหิทธานุภาพ พระผู้ทรงกรุณา พระผู้ทรงอารี ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า สิ่งล้ำค่าที่พระองค์ฝากไว้ได้กลับไปสู่พระองค์แล้ว ขอกรุณาและความอารีของพระองค์ที่ห้อมล้อมอาณาจักรบนพิภพได้โปรดประทานของขวัญ พระพรและผลไม้แห่งความการุณย์ของพระองค์ เป็นการรับขวัญผู้ที่มาใหม่นี้!
Prayer bpn5753 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานระหว่างถือศีลอด *(ช่วงเวลาถือศีลอดอยู่ระหว่าง 2-20 มีนาคม) ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อสัญลักษณ์อันยิ่งใหญ่และการเปิดเผยพระกรุณาของพระองค์ในหมู่มนุษย์ ขอทรงอย่าผลักไสข้าพเจ้าไปจากประตูของนครอันเป็นที่สถิตของพระองค์ และโปรดอย่าให้ข้าพเจ้าผิดหวังในกรุณาธิคุณที่พระองค์แผ่มาให้ประชาชน ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่าข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงความรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อสุรเสียงที่หวานเสนาะและพระวจนะอันประเสริฐสุดของพระองค์ ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้ใกล้เข้ามายังธรณีประตูของพระองค์ และไม่หลุดออกไปนอกร่มเงาแห่งความปรานีและฟากฟ้าแห่งความอารีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อวิภาของพระนลาฏและความเจิดจ้าของพักตรากฤติของพระองค์ที่เรืองแสงมาจากขอบฟ้าอันสูงสุด ขอทรงดึงดูดข้าพเจ้าด้วยสุคนธรสจากภูษาของพระองค์ และให้ข้าพเจ้าได้ดื่มอมฤตแห่งวาทะของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อเกศาที่พลิ้วอยู่บนพระพักตร์ของพระองค์ ประดุจดังปากกาอันประเสริฐสุดของพระองค์ขยับอยู่บนธรรมมาจารึก เป็นการขจรความหมายที่ซ่อนเร้นไปทั่วอาณาจักรแห่งการสร้างสรรค์ของพระองค์ ขอทรงเชิดชูข้าพเจ้าให้รับใช้ศาสนาของพระองค์ เพื่อว่าข้าพเจ้าจะไม่ถอยหนีหรือถูกรั้งเพราะการชักจูงของพวกที่คัดค้านสัญลักษณ์ของพระองค์ และเมินพระพักตร์ของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทรงบันดาลให้เป็นราชันแห่งนามทั้งหลาย และเป็นพระนามที่ยังความปลาบปลื้มให้แก่ทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และบนโลก ขอทรงให้ข้าพเจ้าได้พิศดูดวงตะวันแห่งความงามของพระองค์ และโปรดประทานอมฤตแห่งวาทะของพระองค์ให้แก่ข้าพเจ้า ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริญสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อเทพมณเฑียรแห่งราชศักดาของพระองค์บนยอดที่ตระหง่านที่สุด และต่อฟากฟ้าแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์บนเนินที่สูงสุด ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าทำตามพระประสงค์และเจตนาที่พระองค์แสดงไว้ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อความงามของพระองค์ที่เรืองรัศมีอยู่เหนือขอบฟ้าแห่งนิรันดรกาล เป็นความงามที่ทันใดเมื่อเปิดเผยออกมา อาณาจักรแห่งความงามน้อมถวายสักการะและสดุดีอย่างกึกก้อง ขอให้ข้าพเจ้าตายจากทุกสิ่งที่ข้าพเจ้าครอบครอง และชีวิตอยู่กับสิ่งที่เป็นของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรมศาสดาผู้แสดงพระนามของพระองค์ พระผู้เป็นที่รักยิ่ง พระผู้ทรงสะกดหัวใจของคนรักของพระองค์ และดลให้วิญญาณของทุกคนที่อาศัยอยู่ในโลกเหินขึ้นสู่เบื้องบน ขอทรงช่วยให้ข้าพเจ้าระลึกถึงและสดุดีพระองค์ท่ามกลางประชาชน ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อเสียงใบไม้เสียดสีของพฤกษาสวรรค์และเสียงสายลมแห่งวาทะของพระองค์ในอาณาจักแห่งนาม ขอทรงพาข้าพเจ้าไปให้ไกลจากสิ่งที่พระองค์รังเกียจ และเข้าใกล้ตำแหน่งที่พระผู้เป็นอรุโณทัยแห่งสัญลักษณ์ของพระองค์ฉายรัศมีออกไป ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพยัญชนะที่ทันใดเมื่อเปล่งออกมาจากโอษฐ์แห่งพระประสงค์ของพระองค์ ได้ดลให้มหาสมุทรสาดซัด สายลมพัดพาต้นไม้งอกขึ้นมาและผลิดอกออกผล ร่องรอยทั้งปวงของอดีตเลือนหายไป ม่านทั้งหมดขาดสะบั้น บรรดาผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์รีบไปหาแสงสว่างจากพักตรากฤติของพระผู้เป็นนายของพวกเขา พระผู้ทรงอยู่เหนืออำนาจบังคับใดๆ ขอให้ข้าพเจ้าได้รู้สิ่งที่ซ่อนเร้นอยู่ในคลังแห่งความรู้และอัจฉริยภาพของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อไฟแห่งความรักของพระองค์ที่ขับความง่วงไปจากดวงตาของบรรดาผู้ที่พระองค์รักและเลือกสรร ต่อการที่พวกเขาระลึกถึงและสรรเสริญพระองค์ ขอทรงนับข้าพเจ้าเป็นพวกที่บรรลุพระธรรมที่พระองค์ลิขิตไว้ในคัมภีร์ และที่พระประสงค์ของพระองค์แสดงไว้ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อแสงสว่างจากพักตรากฤติของพระองค์ที่ผลักดันให้บรรดาผู้ที่ใกล้ชิดพระองค์ต้องพบกับคมอาวุธแห่งประกาศิตของพระองค์ และบรรดาผู้ที่อุทิศตนต่อพระองค์ต้องเผชิญกับดาบของศัตรูในวิถีของพระองค์ ขอปากกาอันประเสริฐสุดของพระองค์ลิขิตให้แก่ข้าพเจ้าด้วยสิ่งที่พระองค์ลิขิตให้บรรดาผู้ที่พระองค์ไว้ใจและเลือกสรร ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระนามของพระองค์ที่ทรงใช้สดับฟังเสียงร้องเรียกของคนรักของพระองค์ เสียงถอนหายใจของผู้ที่ปรารถนาพระองค์ เสียงร้องของผู้ที่ยินดีต่อการอยู่ใกล้ชิดพระองค์ เสียงโอดครวญของผู้ที่อุทิศต่อพระองค์ และทรงดลให้ผู้ที่ตั้งความหวังไว้กับพระองค์ได้สมประสงค์และสมปรารถนาด้วยกรุณาธิคุณของพระองค์ และด้วยพระนามนี้ มหาสมุทรแห่งการอภัยได้สาดซัดต่อเบื้องพระพักตร์ของพระองค์ และก้อนเมฆแห่งความเอื้อเฟื้อของพระองค์หลั่งฝนลงมาให้คนรับใช้ ขอทรงลิขิตสำหรับทุกคนที่ตั้งจิตสู่พระองค์และถือศีลอดตามที่พระองค์บัญญัติไว้ ให้พวกเขาได้รับรางวัลที่ประกาศิตไว้สำหรับพวกที่ไม่พูดนอกจากจะได้รับอนุญาตจากพระองค์และละทิ้งทุกสิ่งที่พวกเขาครอบครองในหนทางแห่งความรักของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระองค์เอง ต่อเครื่องหมายและสัญลักษณ์ที่แจ่มชัดของพระองค์ ต่อรัศมีอันเรืองรองของดวงตะวันแห่งความงามของพระองค์ และต่อกิ่งของพระองค์ ขอทรงลบล้างบาปของบรรดาผู้ที่ยึดมั่นในกฎของพระองค์ และปฏิบัติตามบัญญัติของพระองค์ในคัมภีร์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นแล้วว่า ข้าพเจ้ายึดถือพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงวิสุทธิ์ที่สุด พระผู้ทรงเรืองรองที่สุด พระผู้ทรงอำนาจสูงสุด พระผู้ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด พระผู้ทรงประเสริฐสุด พระผู้ทรงรุ่งโรจน์ที่สุด และยึดเหนี่ยวชายเสื้อคลุมที่ทุกคนในโลกนี้และโลกหน้าต่างก็ยึดเหนี่ยว
Prayer bpn5754 in ภาษาไทย
ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อการเปิดเผยพระธรรมนี้ที่ได้เปลี่ยนความมืดเป็นแสงสว่าง บันดาลให้มีการก่อสร้างวิหารสำหรับสักการะ มีการลิขิตธรรมจารึกและม้วนพระธรรมคลี่ออก โปรดช่วยให้ข้าพเจ้าและญาติมิตรเหินขึ้นสูนภาแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และขจัดความสงสัยที่เป็นอุปสรรคต่อการเข้าไปยังเทพมณฑียรแห่งเอกภาพของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าคือผู้หนึ่งที่ยึดเหนี่ยวสายใยแห่งความเมตตารักใคร่ของพระองค์ เกาะชายผ้าแห่งความกรุณาปรานีของพระองค์ ขอทรงบันดาลสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่ข้าพเจ้า และบรรดาผู้ที่ข้าพเจ้ารัก โปรดมอบของขวัญที่ซ่อนเร้นให้แก่พวกเรา ตามที่บัญญัติไว้สำหรับบุคคลที่เลือกสรรแล้ว ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า วันเหล่านี้คือวันที่พระองค์บัญชาให้คนรับใช้ถือศีลอด ขอพรจงมีแด่ผู้ที่ถือศีลอดเพื่อเห็นแก่พระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้ข้าพเจ้าและคนรับใช้เหล่านี้เชื่อฟังพระองค์ และถือศีลของพระองค์ แท้จริงแล้วพระองค์ทรงอำนาจในการกระทำตามที่พระองค์ปรารถนา ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัจฉริยภาพ ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระผู้เป็นเจ้า พระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง (Source category: บทอธิษฐานระหว่างถือศีลอด) (Bahaiprayers.net ID: 5754)
Prayer bpn5755 in ภาษาไทย
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า วันเหล่านี้คือวันที่พระองค์บัญชาให้คนรับใช้ถือศีลอด พระองค์ทรงใช้บัญชานี้ประดับอารัมภบทของคัมภีร์แห่งกฎและคลังแห่งบัญญัติของพระองค์ และทรงเปิดเผยแก่ประชาชนต่อสายตาของทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และบนโลก พระองค์ทรงประสาททุกชั่วโมงในวันเหล่านี้ด้วยคุณธรรมพิเศษที่ไม่มีใครหยั่งรู้นอกจากพระองค์ พระผู้ทรงรอบรู้ทุกสรรพสิ่ง พระองค์ทรงมอบคุณธรรมนี้ส่วนหนึ่งให้แก่ทุกคนตามธรรมจารึกแห่งประกาศิตและคัมภีร์แห่งการวินิจฉัยที่เปลี่ยนแปลงไม่ได้ของพระองค์ นอกจากนี้พระองค์ยังได้แบ่งคัมภีร์ให้แก่ประชาชนและวงศ์ตระกูลบนพิภพคนละหน้า สำหรับบรรดาคนรักที่ศรัทธาในพระองค์ พระองค์ทรงสำรองถ้วยแห่งการระลึกถึงพระองค์ไว้ให้ทุกรุ่งอรุณตามประกาศิตของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นผู้ปกครองของผู้ปกครองทั้งหลาย! บุคคลเหล่านี้คือผู้ที่ดื่มด่ำอมฤตแห่งอัจฉริยภาพเอนกอนันต์ของพระองค์ จนพวกเขาลุกจากที่นอนด้วยความปรารถนาจะสรรเสริญและสดุดีคุณธรรมของพระองค์ และตื่นขึ้นด้วยความกระตือรือร้นที่จะเข้าเฝ้าและรับความอารีจากพระองค์ ดวงตาของพวกเขาเฝ้าดูอรุโณทัยแห่งความเมตตารักใคร่ของพระองค์อยู่ทุกเวลา และใบหน้าของพวกเขาหันมาหาแหล่งกำเนิดแรงบันดาลใจของพระองค์ ขอเมฆแห่งความปรานีของพระองค์หลั่งฝนที่คู่ควรกับนภาแห่งความอารีและพระกรุณาของพระองค์ให้แก่เราและพวกเขา ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระนามของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! นี้คือชั่วโมงที่พระองค์ไขประตูแห่งความอารีต่อหน้าประชาชน และทรงเปิดทวารแห่งความเมตตาปรานีต่อทุกคนที่อาศัยอยู่บนโลก ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อบรรดาผู้ที่หลั่งเลือดในวิถีของพระองค์ ผู้ซึ่งตัดความผูกพันจากประชาชนทุกคนด้วยความปรารถนาของพระองค์ และลอยไปกับสุคนธรสแห่งแรงบันดาลใจของพระองค์ จนอวัยวะทุกส่วนในร่างกายของพวกเขาเปล่งเสียงสรรเสริญและสั่นรัวต่อการระลึกถึงพระองค์ ขอทรงอย่าพรากเราจากสิ่งที่พระองค์กำหนดไว้อย่างเปลี่ยนแปลงไม่ได้ในการเปิดเผยพระธรรมครั้งนี้ ซึ่งมีอานุภาพบันดาลให้พฤกษาทุกต้นเปล่งเสียงร้องที่พุ่มไม้ที่ลุกไหม้เคยประกาศต่อหน้าพระโมเสสผู้ทรงสนทนากับพระองค์ และช่วยให้กรวดทุกก้อนสรรเสริญพระองค์อย่างก้องกังวาน ดังที่ก้อนหินสดุดีพระองค์ในยุคของพระโมฮัมหมัดผู้เป็นพระสหายของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า บุคคลเหล่านี้คือผู้ที่พระองค์กรุณาให้ร่วมมิตรภาพกับพระองค์และสนทนากับบรมศาสดาผู้เปิดเผยพระองค์ วายุแห่งพระประสงค์ของพระองค์ได้พัดพาพวกเขากระจัดกระจายไปไกลจนกระทั่งพระองค์รวบรวมพวกเขาเข้ามาอยู่ภายใต้ร่มเงาของพระองค์และให้พวกเขาได้เข้ามาในอาณาบริเวณของราชสำนักของพระองค์ บัดนี้พระองค์ทรงให้พวกเขาอาศัยอยู่ภายใต้ร่มเงาของฟากฟ้าแห่งความปรานีของพระองค์ ขอทรงช่วยให้พวกเขาได้บรรลุถึงสิ่งที่คู่ควรกับฐานะอันเกรียงไกร ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดอย่านับพวกเขาเป็นพวกที่แม้จะอยู่ใกล้พระองค์ แต่ก็หาได้รู้จักพระพักตร์ของพระองค์ไม่ และแม้ได้พบพระองค์ แต่ก็หาได้เข้าเฝ้าพระองค์ไม่ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า บุคคลเหล่านี้คือคนรับใช้ที่ได้เข้ามาในคุกที่หฤโหดที่สุดนี้พร้อมกับพระองค์ ได้ถือศีลอดภายในกำแพงคุกตามที่พระองค์บัญชาพวกเขาไว้ในธรรมจารึกแห่งประกาศิตและคัมภีร์แห่งโองการของพระองค์ โปรดชำระพวกเขาให้หมดจดปราศจากทุกสิ่งที่พระองค์รังเกียจ เพื่อว่าพวกเขาจะได้อุทิศทั้งชีวิตให้กับพระองค์ และตัดความผูกพันจากทุกสิ่งโดยสิ้นเชิงนอกจากพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดหลั่งฝนที่คู่ควรกับพระกรุณาและความอารีของพระองค์ให้แก่เรา ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า โปรดช่วยให้เรามีชีวิตอยู่ในการระลึกถึงพระองค์ และตายอยู่ในความรักของพระองค์ และโปรดให้เราได้เข้าเฝ้าพระองค์ในภพต่างๆ ถัดจากภพนี้ เป็นภพที่ไม่มีใครหยั่งรู้นอกจากพระองค์ พระองค์คือพระผู้เป็นนายของเราและพระผู้เป็นนายแห่งภพทั้งปวง และเป็นพระผู้เป็นเจ้าของทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และโลก ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า พระองค์ทรงเห็นสิ่งที่บังเกิดกับผู้เป็นที่รักของพระองค์ในยุคนี้ ความรุ่งโรจน์ของพระองค์เป็นพยานให้ข้าพเจ้า! เสียงร่ำไห้ของบรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรรกังวานไปทั่วอาณาจักรของพระองค์ บางคนติดกับของพวกไม่มีศาสนาในดินแดนของพระองค์ และถูกขัดขวางมิให้เข้าใกล้พระองค์หรือไปยังราชสำนักแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ บางคนได้เข้าใกล้พระองค์แต่ก็ถูกขัดขวางมิให้เห็นพระพักตร์ของพระองค์ บางคนได้รับอนุญาตให้เข้ามาในอาณาบริเวณของราชสำนักของพระองค์ด้วยความศรัทธาที่จะได้เฝ้าดูพระองค์ แต่พวกเขากลับยอมให้จินตนาการของผู้คนและการประทุษร้ายของผู้รุกรานมาเป็นม่านปิดกั้นระหว่างพวกเขากับพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า นี้คือชั่วโมงที่พระองค์เชิดชูให้ล้ำเลิศกว่าชั่วโมงอื่นใด และทรงสัมพันธ์ชั่วโมงนี้กับประชาชนที่เลือกสรรแล้ว ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อพระองค์และต่อพวกเขา ขอทรงบันดาลสิ่งที่จะเชิดชูผู้ที่เป็นที่รักของพระองค์ตลอดปีนี้ และในปีนี้เช่นกัน ขอทรงประกาศิตสิ่งที่จะช่วยให้ดวงตะวันแห่งอานุภาพของพระองค์ได้ฉายรัศมีอย่างเจิดจ้าบนขอบฟ้าแห่งความรุ่งโรจน์ของพระองค์ และสาดแสงธรรมไปทั่วพิภพโดยอธิปไตยของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอให้ศาสนาของพระองค์มีชัย และศัตรูของพระองค์ตกต่ำ ขอทรงลิขิตสิ่งที่ดีงามในโลกนี้และโลกหน้าให้แก่เรา พระองค์คือพระผู้เป็นสัจธรรม พระผู้ทรงรู้ความลับ ไม่มีพระผู้เป็นเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงอารี
Prayer bpn5756 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานวันนอร์รูซ ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ที่ทรงกำหนดนอร์รูซให้เป็นวันฉลองสำหรับผู้ที่ถือศีลอดด้วยความรักพระองค์ และละเว้นจากทุกสิ่งที่พระองค์รังเกียจ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอทรงให้ไฟแห่งความรักของพระองค์และความร้อนที่เกิดจากการถือศีลอดที่พระองค์บัญญัติไว้ จุดพวกเขาให้ลุกโพลงในศาสนาของพระองค์ และใจจดจ่ออยู่กับการสรรเสริญและระลึกถึงพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า เนื่องด้วยพระองค์ประดับพวกเขาด้วยอลงกรณ์แห่งการถือศีลอดที่พระองค์บัญญัติ ขอทรงประดับพวกเขาเช่นกันด้วยอลงกรณ์แห่งการเป็นที่ยอมรับพระองค์ โดยพระกรุณาและความโปรดปรานของพระองค์ เพราะการกระทำของมวลมนุษย์ล้วนขึ้นกับความยินดีและบัญชาของพระองค์ หากพระองค์พิจารณาผู้ที่ไม่ได้ถือศีลอดว่าเป็นผู้ที่ถือ ผู้นั้นจะได้รับการนับว่าเป็นพวกที่ได้ถือศีลอดมาแต่นิรันดรกาล และหากพระองค์ประกาศิตว่าผู้ที่ถือศีลอดเป็นพวกที่ไม่ถือ ผู้นั้นจะได้รับการนับว่าเป็นพวกที่ทำให้เสื้อคลุมแห่งการเปิดเผยพระธรรมของพระองค์เปื้อนด้วยธุลี และพลัดไกลไปจากชลธารของน้ำพุแห่งชีวิต พระองค์คือพระผู้ทรงบันดาลให้ธง “พระองค์เป็นที่น่าสรรเสริญในผลงานของพระองค์” ได้ชูขึ้น และ ธง “โองการของพระองค์เป็นที่เชื่อฟัง” ได้คลี่ออก ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า ขอทรงบันดาลให้คนรับใช้ตระหนักในฐานะนี้ของพระองค์ เพื่อพวกเขาจะได้รู้ว่าความล้ำเลิศของทุกสรรพสิ่งขึ้นกับบัญชาและวจนะของพระองค์ และทุกความดีของทุกการกระทำขึ้นกับการอนุญาตและความยินดีของพระประสงค์ของพระองค์ และจะยอมรับว่าบังเหียนของการกระทำของมนุษย์อยู่ในเงื้อมมือแห่งการยอมรับและบัญญัติของพระองค์ ขอทรงทำให้พวกเขารู้ว่า ไม่มีสิ่งใดปิดกั้นพวกเขาจากความงามของพระองค์ในวันเหล่านี้ วันที่พระคริสต์ร้องอุทานว่า: เป็นของพระองค์” และพระสหายของพระองค์ (พระโมฮัมหมัด) ร้องว่า: “ข้าแต่พระผู้เป็นที่รักยิ่ง ขอความรุ่งโรจน์จงมีแด่พระองค์ที่ทรงเปิดเผยความงามของพระองค์ และลิขิตสิ่งที่จะทำให้บรรดาผู้ที่พระองค์เลือกสรร ได้มาถึงตำหนักแห่งการเปิดเผยพระนามอันยิ่งใหญ่ที่สุดของพระองค์ ซึ่งประชาชนทั้งปวงเศร้าโศกเพราะพระนามนี้ ยกเว้นผู้ที่ตัดความผูกพันจากทุกสิ่งนอกจากพระองค์ และตั้งจิตสู่บรมศาสดาผู้เปิดเผยพระองค์และแสดงคุณลักษณะของพระองค์” ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า บรมศาสดาผู้เป็นกิ่งของพระองค์และศาสนิกชนทั้งหมดของพระองค์ ได้สิ้นสุดการถือศีลอดในวันนี้หลังจากที่ได้ถือมาภายในอาณาบริเวณของราชสำนัก ด้วยความปรารถนาจะทำให้พระองค์ยินดี ขอพระองค์บรรดาลสิ่งที่ดีงามทั้งปวงที่กำหนดไว้ในคัมภีร์ให้แก่บรมพระศาสดา เหล่าศาสนิกชน และทุกคนที่ได้เข้าเฝ้าพระองค์ในวันเหล่านั้น ขอทรงประทานสิ่งที่จะเป็นประโยชน์แก่พวกเขาทั้งในชีวิตนี้และชีวิตหน้า ความจริงแล้วพระองค์คือพระผู้ทรงรอบรู้ พระผู้ทรงอัฉริยภาพ (Source category: บทอธิษฐานวันนอร์รูซ) (Bahaiprayers.net ID: 5756)
Prayer bpn5757 in ภาษาไทย
##บทอธิษฐานสำหรับริสวัน ขอความสรรเสริญจงมีแด่พระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนาย พระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้า! ข้าพเจ้าขอวิงวอนต่อสัญลักษณ์ของพระองค์ที่ห้อมล้อมสรรพสิ่งทั้งปวง ต่ออาภาของพักตรากฤติของพระองค์ที่สาดแสงธรรมให้แก่ทุกคนที่อยู่ในสวรรค์และบนโลก ต่อความปรานีของพระองค์ที่ล้ำเลิศกว่าทุกสรรพสิ่ง ต่อกรุณาธิคุณของพระองค์ที่ซึมซาบไปทั่วจักรวาล ขอทรงฉีกม่านกำบังที่ปิดกั้นข้าพเจ้าจากพระองค์ เพื่อว่าข้าพเจ้าจะได้รีบไปยังแหล่งกำเหนิดแรงบันดาลใจอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ไปยังอรุโณทัยแห่งการเปิดเผยพระธรรมและกรุณาธิคุณของพระองค์ และจะได้ดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรแห่งความใกล้ชิดและความยินดีของพระองค์ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า โปรดอย่าให้ข้าพเจ้าสิ้นโอกาสที่จะรู้จักพระองค์ในยุคนี้ โปรดอย่าปลดเสื้อคลุมแห่งการนำทางของพระองค์ออกจากข้าพเจ้า โปรดให้ข้าพเจ้าได้ดื่มจากชโลทรแห่งชีวิต ซึงมีสายธารหลั่งมาจากสวรรค์(ริสวัน) อันเป็นที่ตั้งของบัลลังก์ของพระนามของพระองค์ พระผู้ทรงปรานี เพื่อว่าดวงตาของข้าพเจ้าจะเปิดออก ใบหน้าของข้าพเจ้าจะได้รับแสงธรรม หัวใจของข้าพเจ้าจะได้นอนใจ วิญญาณของข้าพเจ้าจะได้รู้แจ้ง และเท้าของข้าพเจ้าจะก้าวมั่น พระองค์คือพระผู้ทรงยิ่งใหญ่เหนือทุกสรรพสิ่งตั้งแต่นิรันดรกาลด้วยอนุภาพแห่งอำนาจของพระองค์ และสามารถบันดาลความเป็นไปของทุกสรรพสิ่งด้วยปฏิบัติการของพระประสงค์ของพระองค์ ไม่มีสิ่งใดในสวรรค์หรือบนโลกยับยั้งพระประสงค์ของพระองค์ได้ ข้าแต่พระผู้เป็นนายของข้าพเจ้า ขอการบริบาลที่การุณย์และความเอื้อเฟื้อของพระองค์ทรงปรานีต่อข้าพเจ้า โปรดโน้มน้าวให้ข้าพเจ้าเงี่ยหูฟังทำนองเสนาะของวิหคที่ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในแมกไม้ของพฤษาแห่งความเป็นหนึ่งของพระองค์ พระองค์คือพระผู้ให้ผู้ยิ่งใหญ่ พระผู้ทรงอภัยเสมอ พระผู้ทรงเห็นใจ (Source category: บทอธิษฐานสำหรับริสวัน) (Bahaiprayers.net ID: 5757)
Prayer bpn5758 in Català
##ORACIÓ OBLIGATÒRIA CURTA *Es recita una vegada cada vint-i-quatre hores, al migdia Sóc testimoni, oh Déu meu, de que tu m’has creat per conèixer-te i per adorar-te. Sóc testimoni en aquest moment, de la meva impotència i del Teu poder, de la meva pobresa i de la Teva riquesa. No hi ha altre Déu sinó Tu, Qui ajuda en el perill, Qui subsisteix per Si (Source category: Oració obligatòria curta) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5759 in Català
##ORACIÓ OBLIGATÒRIA MITJANA *Es recita diàriament, al matí, al migdia i cap al tard *Qui desitgi orar, que es renti les mans i, mentre es renta, digui: Enforteix la meva mà, oh Déu meu perquè prengui el Teu Llibre amb tal fermesa que les hosts del món no tinguin poder sobre ella. Cuida-la, llavors, de no immiscir-se en el què no li pertany. Tu ets, vertaderament, el Tot Poderós, l’Omnipotent.
Prayer bpn576 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o Herr der Welt, Du Sehnsucht der Völker, der Du offenbar geworden bist im Größten Namen, wodurch das Meer Deines Wissens die Perlen der Weisheit und des Wortes aus ihren Muscheln treten ließ und die Sonne Deines Antlitzes bei ihrem Aufgang die Himmel göttlicher Offenbarung mit ihrem Lichte schmückte. Ich bitte Dich, bei dem Wort, das Deinen Beweis unter Deinen Geschöpfen vollendete und Dein Zeugnis unter Deinen Dienern erfüllte, gib Deinem Volk die Kraft zu allem, was das Angesicht Deiner Sache in Deinem Herrschaftsgebiet strahlen lässt, was die Banner Deiner Macht unter Deinen Dienern hisst und die Fahnen Deiner Führung durch alle Deine Reiche trägt.
Prayer bpn5760 in Català
##ORACIÓ OBLIGATÒRIA LLARGA *Es recita una vegada cada vint-i-quatre hores *Qui desitgi recitar aquesta oració, que es posi dempeus, es giri cap a Déu i, romanent , dret al seu lloc miri a dreta i esquerra, com qui espera la misericòrdia del seu Senyor, el Més Misericordiós, el Compassiu. Després que digui: Oh Tu, qui ets el Senyor de tots els noms i el Faedor dels cels! Et suplico pels Qui són les Aurores de la Teva Essència invisible, el Més Exaltat, el Tot Gloriós, que facis de la meva oració un foc que consumeixi els vels que m’han apartat de la Teva bellesa i una llum que em condueixi a l’oceà de la Teva presència.
Prayer bpn5761 in Català
##TAULES DE VISITACIÓ Aquesta Taula, revelada per Bahá’u’lláh, es llegeix als sepulcres de Bahá’u’lláh i el Báb. També es llegeix amb freqüència en commemorar els Seus aniversaris. La lloança què ha sorgit del Teu molt august Ser i la glòria què ha lluït des de la Teva molt resplendent Bellesa descansin sobre Teu, oh Tu, qui ets la Manifestació de la Grandesa, el Rei de l’Eternitat, el Senyor de tots els què estan al cel i a la terra!
Prayer bpn5762 in Català
##TAULES DE VISITACIÓ *Aquesta oració, revelada per ‘Abdu’l-Bahá, es llegeix en la seva Tomba. També s’usa com a oració privada. *“Aquell què reciti aquesta oració amb humilitat i fervor portarà alegria i joia al cor d’aquest serf; serà el mateix que si es trobés cara a cara amb ell.” Ell és el Tot Gloriós! Oh Déu, el meu Déu! Humilment i amb llàgrimes alço les meves mans suplicants cap a Tu i enfonso la meva cara a la pols del Teu llindar, exaltat per sobre dels coneixements dels doctes i de l’alabança de tots els qui a Tu et glorifiquen.
Prayer bpn5763 in Català
##TAULA DEL SAGRAT MARINER *Estudieu la Taula del Sagrat Mariner perquè pugueu saber la veritat, i considerar que la Beneïda Bellesa ha predit plenament esdeveniments futurs. Aquells què perceben estiguin alerta! - ‘Abdu’l-Bahá Ell és el Gloriós, el Benamat! Oh Sagrat Mariner! Ordena que la Teva arca d’eternitat aparegui davant el Concurs Celestial, Glorificat sigui el meu Senyor, el Tot Gloriós! i llença-la sobre l’antic mar, en el Seu Nom, el Més Meravellós, Glorificat sigui el meu Senyor, el Tot Gloriós!
Prayer bpn5764 in Català
##TAULA DEL FOC En el Nom de Déu, el Més Antic, el Més Gran. En veritat, els cors dels sincers s’han consumit pel foc de la separació. On és el resplendor de la llum del Teu semblant, Oh Benaurat dels mons? Els qui estan prop Teu han estat abandonats a les tenebres de la desolació. On és la lluentor de l’alba de la reunió amb tu, Oh Desig dels mons?
Prayer bpn5765 in Català
##TAULA D’AHMAD *Bahá’u’lláh ha dotat aquestes oracions obligatòries, junt amb altres oracions concretes com l’Oració de Guariment i la Taula d’Ahmad, d’una força i una transcendència especials i, per tant, han de ser acceptades com a tals i els creients han de recitar-les amb una fe i una confiança incondicionals, perquè a través d’elles puguin entrar en una comunió molt més intima amb Déu i identificar-se més plenament amb llurs lleis i preceptes.
Prayer bpn5766 in Català
##NAW-RÚZ *Naw-Rúz és la festa què es celebra el 21 de març. Significa Any Nou i és el primer dia de l’any bahá’í. Lloat siguis Tu, oh Déu meu, per haver ordenat Naw-Rúz com a festivitat per aquells qui han observat el dejuni per amor a Tu i s’han abstingut de tot el què T’és detestable. Permet, oh Senyor meu, que el foc del Teu amor i l’escalfor produïda pel dejuni ordenat per Tu els inflami en la Teva Causa i els faci ocupar-se de la Teva lloança i record.
Prayer bpn5767 in Català
##MARTIRS I LLURS FAMÍLIES Ell és Déu! Oh Senyor, Déu meu! Oh Tu, Auxiliador dels desvalguts, Socorredor dels pobres i Salvador dels desemparats què es tornen cap a Tu. Amb la major humilitat aixeco les meves mans suplicants cap al Teu regne de bellesa i fervorosament Et crido amb la meva llengua interior, dient: Oh Déu, Déu meu! Ajuda’m a adorar-te, enforteix la meva esquena per servir-te; assisteix-me, per la Teva gràcia, en la meva servitud cap a Tu; fes que romangui ferm en la meva obediència cap a Tu; vessa sobre meu les abundants efusions de la Teva generositat, permet que les mirades de la Teva amorosa bondat es dirigeixin cap a mi i submergeix-me a l’oceà del Teu perdó.
Prayer bpn5768 in Català
##HUQÚQU’LLÁH *El Huqúqu’lláh és realment una gran llei. Incumbeix a tots fer aquesta ofrena, perquè és la font de la gràcia, l’abundància i de tot bé. És una mercè què acompanyarà a tota ànima en cada món dels mons de Déu, el Posseïdor, el Tot Munífic. (Source category: Huqúqu’lláh) (Bahaiprayers.net ID: 5768)
Prayer bpn5769 in Català
Magnificat ets Tu, oh Senyor de tota la creació, Aquell a Qui tot ha de tornar-se. Amb la meva llengua interior i exterior dono testimoni de què Tu T’has manifestat i revelat, has fet descendir els Teus signes i has proclamat els Teus testimonis. Dono testimoni de que Et bastes a Tu mateix, prescindint de tot quant no siguis Tu i de la Teva santedat per sobre de tot el què és terrenal.
Prayer bpn577 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o mein Gott, denn Du hast den Tag offenbart, der der König aller Tage ist, den Tag, den Du Deinen Auserkorenen und Deinen Propheten auf Deinen höchst erhabenen Tafeln angekündigt, den Tag, da Du den herrlichen Glanz all Deiner Namen auf alles Erschaffene ergossen. Groß ist die Glückseligkeit dessen, der sich Dir zuwendet, Deine Gegenwart erreicht und Deiner Stimme Klang vernimmt. Ich bitte Dich, o mein Herr, bei dem Namen Dessen, den das Reich Deiner Namen in Anbetung umkreist, hilf Du gnädiglich denen, die Dir teuer sind, Dein Wort unter Deinen Dienern zu verherrlichen und Dein Lob unter Deinen Geschöpfen zu verbreiten, damit Deine Offenbarung die Seelen aller Bewohner Deiner Erde verzücke.
Prayer bpn5770 in Català
Glorificat ets, oh Senyor meu compassiu! Et suplico, per l’agitació de l’oceà de la Teva expressió, i per les múltiples mostres de la Teva suprema sobirania, i les convincents evidències de la Teva Divinitat, i els misteris ocults què jauen amagats al Teu coneixement, que em donis la Teva gràcia per servir-te a Tu i als Teus elegits, i em permetis ofrenar degudament el Teu Huqúq, el qual has decretat al Teu Llibre.
Prayer bpn5771 in Català
##DIES INTERCALATS Els dies intercalars, del 26 de febrer a l’1 de març inclusius, han de ser dies de preparació al Dejuni, dies d’hospitalitat, caritat i obsequi de regals. Déu meu, Foc meu, Llum meva! Han començat els dies què Tu has designat al Teu Llibre com Ayyám-i-Há , oh Tu, qui ets el Rei dels noms, i s’aproxima el dejuni què la Teva exaltadíssima Ploma ha ordenat observar a tots els què estan al regne de la Teva creació.
Prayer bpn5772 in Català
##Dejuni *El Kitáb-i-Aqdas estableix: “Us hem prescrit orar i dejunar a partir del començament de la maduresa [quinze anys]. Així ho ordena Déu, vostre Senyor i Senyor dels vostres avantpassats. […] El viatger, el malalt, la dona embarassada o les què estan alletant no estan obligats-des a dejunar… Absteniu-vos de menjar i beure des de l’ eixida fins a la posta de sol; i cuideu que el desig no us privi d’aquesta gràcia assenyalada en el Llibre”.
Prayer bpn5773 in Català
Lloances a Tu, oh Senyor Déu meu! Hem observat el dejuni de conformitat amb el Teu mandat i el trenquem ara mitjançant el Teu amor i complaença. Digna’t acceptar, oh Déu meu, les accions què hem realitzat al Teu camí completament per la Teva bellesa amb els nostres rostres girats cap a la Teva Causa, lliures de quant no siguis Tu. Concedeix-nos, doncs, el Teu perdó, a nosaltres, als nostres avantpassats i a tots els qui han cregut en Tu i en els Teus poderosos signes en aquesta molt gran i gloriosíssima Revelació.
Prayer bpn5774 in Català
Lloat siguis, oh Déu meu! Aquests són els dies en què has ordenat als Teus elegits, els Teus estimats i els Teus serfs observar el dejuni, el qual has fet que sigui una llum pels habitants del Teu regne, tal com feres que l’oració obligatòria sigui una escala d’ascens pels qui reconeixen la Teva unitat. Et suplico, oh Déu meu, per aquests dos grans pilars, què has ordenat ser glòria i honor per a tota la humanitat, que guardis la Teva religió de les intrigues dels infidels i de les conspiracions dels malvats.
Prayer bpn5775 in Català
Lloat siguis, oh Senyor, Déu meu! T’imploro per aquesta Revelació, mitjançant la qual l’obscuritat a estat convertida en llum, s’ha erigit el sovintejat Temple, s’ha revelat la Taula escrita i s’ha descobert el Rotlle Estès, que facis descendir sobre meu i sobre els qui estan en la meva companyia allò què ens permeti remuntar-nos als cels de la Teva transcendent glòria i ens renti la màcula dels dubtes què van impedir als desconfiats entrar al tabernacle de la Teva unitat.
Prayer bpn5776 in Català
En el Nom del Qui ha estat promès als Llibres de Déu, l’Omniscient, l’Informa’t de tot! Han arribat els dies del dejuni, en què els serfs que circulen al voltant del Teu tron han dejunat i han arribat a la Teva presència. Digués: Oh Déu dels homes i creador del cel i de la terra! Et suplico pel Teu Nom, el Tot Gloriós, que acceptis el dejuni dels qui han dejunat per amor a Tu i per la Teva complaença i han realitzat allò que els hi has ordenat als Teus Llibres i Taules.
Prayer bpn5777 in Català
Glòria sigui a Tu, oh Senyor Deu meu! Aquests són els dies en què Tu has ordenat a tots els homes observar el dejuni, perquè per ells purifiquin les seves ànimes, s’alliberin de tota afecció a d’altre que no siguis Tu i ascendeixi dels seus cors allò que sigui digne de la cort de la Teva majestat i propi de la seu de la revelació de la Teva unitat. Concedeix, oh Senyor meu, que aquest dejuni arribi a ser un riu d’aigües vivificadores i atorgui la virtut amb què Tu ho donares.
Prayer bpn5778 in Català
Aquests són, oh Déu meu, els dies en què Tu vas ordenar als Teus serfs observar el dejuni. Amb ell ordenares el preàmbul del Llibre de les Teves Lleis revelat a les Teves criatures i guarnires als dipositaris dels Teus manaments a la vista de tots els què estan en el Teu cel i en la Teva terra. Tu has proveït cada hora d’aquests dies amb una virtut especial, inescrutable per a qualsevol altre què no siguis Tu, la saviesa del Qual abraça tota la creació.
Prayer bpn5779 in Català
T’imploro, oh Déu meu, pel Teu poderós signe i per la revelació de la Teva gràcia entre els homes, que no m’allunyis de la porta de la ciutat de la Teva presència, ni frustris les esperances que he posat en les manifestacions de la Teva gràcia entre les Teves criatures. Tu em veus, oh Déu meu, agafant-me al Teu Nom, el Més Gran, el Més Lluminós, el Més Poderós, el Més Exaltat, el Més Gloriós i adherint-me a la vora del mantell al qual s’han adherit tots, en aquest món i el venidor.
Prayer bpn578 in Deutsch
Mein Gott, mein Angebeteter, mein König, meine Sehnsucht! Welche Zunge könnte meinen Dank an Dich bekunden? Ich war achtlos, Du aber erwecktest mich. Ich hatte mich von Dir abgewandt, Du aber halfest mir gnädig, dass ich mich Dir wieder zukehrte. Ich glich einem Toten, Du aber belebtest mich mit dem Wasser des Lebens. Ich war wie verdorrt, Du aber erquicktest mich mit dem himmlischen Strom Deiner Worte, die sich aus der Feder des Allbarmherzigen ergossen.
Prayer bpn5780 in Català
##ASSEMBLEA ESPIRITUAL *Quan entreu a la sala de reunió, reciteu aquesta oració amb el cor bategant d’amor a Déu i la llengua purificada de tot el què no sigui el seu record, perquè el Tot Poderós us ajudi bondadosament a aconseguir la victòria suprema. Oh Déu meu! Som serfs Teus que ens hem girat amb devoció cap al Teu Sagrat Rostre, havent-nos separat de tot menys de Tu en aquest gloriós Dia.
Prayer bpn5781 in Català
Oració per a ser recitada en acabar la reunió de l’Assemblea Espiritual. Oh Déu! Oh Déu! Des del regne invisible de la Teva unitat Tu ens veus reunits en aquesta reunió espiritual, creient en Tu, confiant en els Teus signes, ferms a la Teva Aliança i Testament, atrets cap a Tu, encesos amb el foc del Teu amor i sincers en la Teva Causa. Som serfs a la Teva vinya, disseminadors de la Teva religió, adoradors del Teu semblant, humils davant els Teus estimats, submisos davant la Teva porta i implorant-te que ens confirmis en el servei dels Teus elegits, ens sostinguis amb les Teves hosts invisibles, ens enforteixis en la Teva servitud i ens facis serfs submisos i adoradors, en comunió amb Tu.
Prayer bpn5782 in Català
Reuniu-vos amb alegria sens màcula, i reciteu aquesta oració al principi de la reunió: Oh Tu, Senyor del Regne! Encara que els nostres cossos estiguin aquí reunits, això no obstant, estem corpresos pel Teu amor i som transportats pels raigs de la Teva faç resplendent. Encara que siguem dèbils, esperem les revelacions de la Teva força i el Teu poder. Encara que siguem pobres, sense bens ni mitjans, obtenim la riquesa dels tresors del Teu Regne.
Prayer bpn5783 in Català
Lloat siguis, oh Senyor Déu meu! Cada vegada que intento fer esment de Tu, m’ho impedeix la sublimitat de la teva posició i la irresistible grandesa del Teu poder. Doncs si t’alabés a través de tota la extensió del Teu domini i la perdurabilitat de la teva Sobirania, descobriria que la meva lloança a Tu tant sols pot ser pròpia dels qui són semblants a mi, els què són ells mateixos les teves criatures, i què han estat generats pel poder del teu decret i conformats per la potència de la teva voluntat.
Prayer bpn5784 in Català
En el Nom de Déu, l’Altissim! Lloat i Glorificat ets Tu, Senyor Déu Omnipotent! Tu davant la saviesa del Qual l’erudit es queda curt i fracassa; davant el poder del qual el fort es debilita; davant la riquesa del Qual el ric testifica la seva pobresa; davant la llum del Qual l’il·lumina’t està perdut a la foscor, cap a l’altar de coneixement del Qual es gira l’essència de tot enteniment i al voltant del santuari de la presència del Qual circulen les ànimes de tota la humanitat.
Prayer bpn5785 in Català
Glorificat siguis Tu, oh Déu meu Senyor! Et dono gràcies per haver-me permès reconèixer la Teva Manifestació;per haver-me separat dels Teus enemics i per haver exposat davant els meus ulls les seves maldats i perverses accions als teus dies; per haver-me alliberat de tota afecció a ells i per haver-me fet tornar completament cap a la Teva gràcia i els teus generosos favors. També et dono les gràcies per haver-me enviat, des dels núvols de la teva voluntat, allò que m’ha santificat de tal manera de les insinuacions dels infidels i dels suggeriments dels incrèduls, que he fixa’t el meu cor fermament en Tu i he folli’t d’aquells què han negat la llum del Teu semblant.
Prayer bpn5786 in Català
Tota majestat i glòria, oh Déu meu, i tot domini, llum, grandesa i esplendor siguin amb Tu. Tu atorgues sobirania a qui vols i li negues a qui desitges. No hi ha Déu tret de Tu, el Tot Posseïdor, l’Excels. Tu ets Qui del no- res creà l’univers i a tots els que hi habiten. No existeix res digne de Tu tret de Tu mateix, mentre que davant la teva sagrada presència tots els demés són com proscrits i són com no-res comparats amb la glòria del teu propi Ser.
Prayer bpn5787 in Català
Oh Tu, El rostre del Qual és l’objecte de la meva adoració, de Qui la bellesa és el meu santuari, l’habitacle del Qual, és el meu objectiu, l’alabança del Qual, és la meva esperança, la providència del Qual, és la meva companya, l’amor del Qual, és la causa de la meva existència, la menció del Qual, és el meu consol, la proximitat del Qual, és el meu desig, la presència del Qual, és el meu car anhel i elevadíssima aspiració!
Prayer bpn5788 in Català
Lloat sigui el Teu Nom, oh Senyor nostre Déu! Tu ets, en veritat el Coneixedor de coses invisibles. Ordena per a nosaltres tot el bé que el Teu coneixement que tot ho abraça pugui concebre. Tu ets el Senyor Sobirà, el Tot Poderós, el Més Estimat. Tota lloança sigui per a Tu, oh Senyor! Buscarem la Teva gràcia en el Dia assenyalat i posarem tota la nostra confiança en Tu, qui ets nostre Senyor.
Prayer bpn5789 in Català
Oh Tu bondadós senyor! Som serfs del Teu Llindar, que ens hem posat a l’empara de la Teva sagrada Porta. No busquem altre refugi que no sigui aquest ferm pilar; no busquem cap aixopluc tret del Teu resguard. Protegeix-nos, beneeix-nos, sostén-nos; fes-nos de tal manera que no estimem sinó la Teva complaença, que no manifestem sinó la Teva alabança, que sols transitem el camí de la veritat, que puguem arribar a ser suficientment rics com per a prescindir de tot tret de Tu, rebre els nostres dons del mar de la Teva beneficència, que sempre ens esforcem per exaltar la Teva causa i per difondre les Teves dolces fragàncies per onsevulla, perquè arribem a oblidar-nos del jo i ens ocupem tan sols de Tu, que rebutgem tota la resta i quedem corpresos per Tu.
Prayer bpn579 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o mein Gott, Du Gott aller Dinge, Du meine Herrlichkeit und aller Dinge Herrlichkeit, meine Sehnsucht und aller Dinge Sehnsucht, meine Stärke und aller Dinge Stärke, mein König und aller Dinge König, mein Besitzer und aller Dinge Besitzer, mein Ziel und aller Dinge Ziel, mein Urheber und aller Dinge Urheber! Lass es nicht zu, ich flehe Dich an, dass ich vom Meere Deines zarten Erbarmens ferngehalten werde oder von den Gestaden Deiner Nähe.
Prayer bpn5790 in Català
Senyor! Dignes de llàstima som, concedeix-nos, el teu favor; pobres som; concedeix-nos una part de l’oceà de la teva riquesa; estem necessitats, satisfés-nos; estem humiliats, dóna’ns la Teva glòria. Els ocells de l’aire i les bestioles dels camps reben jorn rere jorn el seu aliment de Tu i tots els éssers participen de la Teva cura i amorós afecte. No privis aquest ésser feble de la teva meravellosa gràcia i atorga la teva generositat a aquesta ànima desemparada mitjançant el teu poder.
Prayer bpn5791 in Català
No desparis oh Senyor, la taula festiva què ha estat parada en el Teu Nom, ni apaguis la flama ardent què ha estat encesa pel Teu foc inextingible. No impedeixis que flueixi aquella aigua viva Teva què xiuxiueja la melodia de la Teva glòria i record, i no privis als teus serfs de la fragància de les teves dolces aromes, exhalada pel perfum del Teu amor. Senyor! Converteix les penoses inquietuds dels Teus éssers sants en tranquil·litat; les seves fatigues en assossec; la seva humiliació en glòria; la seva tristesa en joiosa alegria.
Prayer bpn5792 in Català
Déu meu, el meu Adorat el meu Rei, el meu desig! Quina llengua pot expressar el meu agraïment a Tu? Jo era negligent, Tu em despertares. Jo t’havia donat l’esquena, Tu bondadosament m’ajudares a tornar-me cap a Tu. Jo era com un mort, Tu em vivificares amb l’aigua de vida. Jo estava marcit,Tu em vas reanimar amb el corrent celestial de la teva Paraula que ha fluït de la Ploma del Tot Misericordiós.
Prayer bpn5793 in Català
Oh estimat de la meva ànima i del meu cor! No tinc empara sinó Tu A l’alba no parlo més que en la teva commemoració i lloança. El Teu amor m’envolta i la Teva gràcia és perfecta. En Tu està la meva esperança. Oh Déu, en tot moment dóna’m nova vida i confereix-me els hàlits de l’Esperit Sant en tot moment, a fi de que romangui constant en el Teu amor, atenyi gran felicitat, percebi la manifesta llum i em trobi en l’estat de màxima tranquil·litat i submissió.
Prayer bpn5794 in Català
Lloat sigui el teu Nom, oh Déu meu! T’imploro per les fragàncies de la vestidura de gràcia que pel Teu mandat i en conformitat amb el Teu desig foren difosos per tota la creació, i pel sol de la Teva voluntat, que he resplendit mitjançant la força del Teu poder i sobirania sobre l’horitzó de la Teva misericòrdia, que esborris del meu cor tota ociosa fantasia i vana imaginació, per a que amb tot el meu afecte em giri cap a Tu,oh Tu, Senyor de tota la humanitat.
Prayer bpn5795 in Català
Glorificat siguis Tu, oh Déu meu! Et dono gràcies per haver-me fet conèixer a Aquell qui és l’Aurora de la Teva misericòrdia, l’Alba de la Teva Gràcia i el Receptacle de la Teva Causa. T’imploro pel teu Nom, pel qual els rostres dels qui són prop Teu han empal·lidit i els cors d’aquells què estan consagrats a Tu han iniciat el vol cap a Tu, que em permetis agafar-me a la Teva corda en tot temps i en tota condició, estar lliure de tota afecció a qualsevol fora de Tu i pugui mantenir els meus ulls dirigits cap a l’horitzó de la Teva Revelació i complir el que Tu has prescrit en les Teves Taules.
Prayer bpn5796 in Català
Molts cors erts, oh Déu meu, s’han encès amb el foc de la teva Causa i molts que estaven adormits han estat despertats per la dolçor de la teva veu. Quants són els estranys que han buscat aixopluc a l’ombra de l’arbre de la teva unicitat i quan nombrosos són els assedegats que han anhelat en els teus dies la font de les teves aigües vives! Beneït és aquell què s’ha dirigit cap a Tu i s’ha apressat a atènyer l’aurora de les llums del Teu semblant.
Prayer bpn5797 in Català
No se, oh Déu meu, quin foc és el que encengueres en el teu domini. La terra no podrà ennuvolar el resplendor ni l’aigua apagar la seva flama. Tots els pobles del món són impotents per a resistir la seva força. Granés la benedicció de qui s’ha acostat a ell i ha escoltat la seva fragor. A alguns, oh Déu meu, els permeteres que s’aproximessin a ell mitjançant la teva gràcia enfortidora; en tant a altres els retingueres en base al que les seves mans feren en els Teus dies.
Prayer bpn5798 in Català
Jo t’imploro oh Senyor meu pel Teu Nom, els resplendors del qual han circumdat cels i terra, que m’ajudis de manera tal que renunciï a la meva voluntat per allò que Tu has decretat en les teves Taules i deixi de trobar dins meu qualsevol desig, excepte allò que Tu desitges, per mitjà del poder de la teva sobirania, i altra voluntat tret d’aquella que Tu has destinat per a mi per la teva voluntat.
Prayer bpn5799 in Català
En nom del Teu Senyor, el Creador, el Sobirà, el que a Tot és Suficient, el Més exaltat, Aquell l’ajuda del Qual tots els homes imploren. Digués: Oh Déu, Déu meu! Oh Tu que ets Faedor dels cels i terra, oh Senyor del Regne! Tu coneixes bé els secrets del meu cor, en tant que el Teu Ser és inescrutable per a tots excepte per a Tu Mateix. Tu veus tot el que te relació amb mi, mentre que ningú pot fer això excepte Tu.
Prayer bpn580 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr mein Gott! Ich danke Dir, dass Du mich fähig machtest, die Offenbarung Deiner selbst zu erkennen, dass Du mich von Deinen Feinden schiedest, deren Untaten und bösen Werke in Deinen Tagen vor meinen Augen aufdecktest und mich von aller Bindung an sie befreitest, und dass Du mich ganz und gar Deiner großmütigen Gunst zuwandtest. Auch dafür danke ich Dir, dass Du aus den Wolken Deines Willens auf mich herabsandtest, was mich von den Andeutungen der Ungläubigen und den Anspielungen der Irrgläubigen so heiligte, dass ich mein Herz fest auf Dich richtete und jene floh, die das Licht Deines Antlitzes leugnen.
Prayer bpn5800 in Català
Oh Déu, Déu meu! Tu ets la meva esperança i el meu Benamat, el meu més elevat Propòsit i el meu Desig! Amb gran humilitat i completa devoció Et suplico que em facis un minaret del Teu amor en la Teva terra, una làmpada del Teu coneixement entre les Teves criatures i un estendard de divina generositat en el Teu domini. Compta’m entre aquells serfs Teus què s’han desprès de tot tret de Tu, s’han santificat de totes les coses passatgeres d’aquest món i s’han lliurat de les insinuacions dels propagadors d’ocioses fantasies.
Prayer bpn5801 in Català
Oh Déu, Déu meu! Omple’m la copa del despreniment de totes les coses i alegra’m amb el vi de l’amor a Tu a l’assemblea dels Teus esplendors i els Teus dons. Lliura’m dels assalts de la passió i del desig, arrenca de mi els grillons d’aquest món inferior, atreu-me amb arrapament al Teu regne celestial i vivifica’m entre les Teves serves amb els hàlits de la Teva santedat. Oh Senyor! Fes brillar el meu rostre amb les llums dels Teus dons, il·lumina els meus ulls amb la contemplació dels signes del Teu poder que tot ho subjuga; deleix el meu cor amb la glòria del Teu coneixement que abraça totes les coses, alegra la meva ànima amb les vivificants noves de gran felicitat, oh Tu Rei d’aquest món i del Regne de d’alt, oh Tu, Senyor del domini i el poder, perquè jo pugui difondre els Teus signes i senyals, proclamar la Teva Causa, promoure les Teves Ensenyances, servir la Teva Llei i exaltar la Teva Paraula.
Prayer bpn5802 in Català
##Ajuda Oh Senyor! A Tu acudeixo buscant empara, i cap a tots els Teus signes giro el meu cor. Oh Senyor! Ja estigui de viatge o a la meva llar, en les meves ocupacions o en el meu treball, en Tu diposito tota la meva confiança. Concedeix-me doncs, la Teva ajuda, suficient per fer-me independent de totes les coses, oh Tu a Qui ningú supera en la Teva misericòrdia! Atorga’m la meva part, oh Senyor, segons la Teva voluntat, i fes que em senti satisfet amb el que sigui què Tu hagis ordenat per mi.
Prayer bpn5803 in Català
##Amor A Déu Permet-me, oh Déu meu, acostar-me a Tu i habitar dins els recintes de la Teva cort, perquè l’allunyament de Tu quasi m’ha consumit. Fes que reposi sota l’ombra de les ales de la Teva gràcia, perquè la flama de la meva separació de Tu ha fos el meu cor dintre meu. Acosta’m al riu què és en veritat la vida, perquè la meva ànima es consumeix de set en la seva incessant recerca de Tu.
Prayer bpn5804 in Català
Ell és Déu! Exaltat sigui Ell, Senyor d’amorosa bondat i generositat! Glòria sigui a Tu oh Déu meu Senyor Omnipotent! Soc testimoni de la Teva omnipotència i poder, de la Teva sobirania i amorosa bondat, de la Teva gràcia i força, de la Teva Santedat i exaltació sobre el món de l’existència i tot quant hi ha en ell. Oh Déu meu! Tu em veus desprès de tot tret de Tu, aferrant-me a Tu i girant-me cap a l’oceà de la Teva generositat, en el cel del Teu favor i el sol de la Teva gràcia.
Prayer bpn5805 in Català
Glòria sigui a Tu, oh Senyor Déu meu! No humiliïs als qui Tu has exaltat mitjançant el poder de la Teva sobirania eterna i no allunyis de Tu a qui Tu has fet entrar al tabernacle de la Teva eternitat.¿Rebutjaràs, oh Déu meu a qui Tu has protegit amb la Teva sobirania i apartaràs de Tu, oh desig meu, a aquell per a qui Tu has estat un refugi? ¿Podràs degradar a qui Tu has elevat o oblidar a qui Tu permeteres que et recordés?
Prayer bpn5806 in Català
Oh Déu meu! Oh Déu meu! Veritablement, el Teu serf, humil davant la majestat de divina preeminència, submís davant la porta de la Teva unicitat, ha cregut en Tu i en els Teus versos, ha testificat la Teva paraula, ha estat encès amb el foc del Teu amor, ha estat submergit a les profunditats de l’oceà del Teu coneixement, ha estat atret per les Teves brises, ha confiat en Tu, ha girat el seu rostre cap a Tu, T’ha ofert les seves súpliques i li han estat assegurats el Teu perdó i clemència.
Prayer bpn5807 in Català
Oh, Déu meu! Oh Tu, perdonador dels pecats! El qui confereix els dons, i El qui dissipa les afliccions! Oh Senyor meu! Purifica’ls de les seves transgressions, dissipa les seves tristeses i canvia la foscor en llum Permet-los d’entrar dins el jardí de la felicitat, neteja’ls amb aigua puríssima i concedeix-los que puguin admirar les Teves resplendors damunt la més sublim muntanya. (Source category: Difunts) (Bahaiprayers.net ID: 5807)
Prayer bpn5808 in Català
Oh Tu, Senyor perdonador! Encara que algunes ànimes han passat els dies de la seva vida en la ignorància, s’han apartat i són contumaços, no obstant, amb una onada de l’oceà de la Teva misericòrdia, tots els què estan envoltats de pecats quedaran lliures. De qualsevol Tu desitges,fas un confident, i qualsevol que no sigui objecte de la teva elecció, és comptat entre els transgressors. Si ens tractes amb justícia, tots nosaltres no seríem sinó pecadors, i mereixeríem ser apartats de Tu; però si Tu defenses la misericòrdia, tot pecador serà purificat i tot estrany es convertirà en amic.
Prayer bpn5809 in Català
##Dones Oh Déu meu, oh Perdonador dels pecats i Qui dissipa les afliccions! Oh Tu què ets l’Indulgent, el Misericordiós! Aixeco cap a Tu les mans suplicants, implorant amb llàgrimes a la cort de la Teva divina Essència que, per la Teva gràcia i clemència, perdonis aquesta serva que ha ascendit a la seu de la veritat. Oh Senyor meu! Fes que la cobreixin els núvols de la Teva munificència i favor, submergeix-la a l’oceà de la Teva indulgència i perdó i permet-li entrar a la santificada residència del Teu paradís celestial.
Prayer bpn581 in Deutsch
O mein Gott! O mein Gott! Ich danke Dir, dass Du mich hin zu Dir lenkst, dass Du mich zu Deinem Horizonte hinführst, mir Deinen Pfad zeigst, mir Dein Zeugnis enthüllst und mich befähigst, mein Angesicht auf Dich zu richten, während die meisten Gelehrten und Geistlichen unter Deinen Dienern samt allen, die ihnen nachfolgen, ohne den geringsten Beweis und ohne jedes Zeugnis von Dir sich abkehren. Preis sei Dir, o Herr der Namen, und Ruhm sei Dir, o Schöpfer der Himmel, dass Du mir durch die Macht Deines Namens, der Selbstbestehende, von Deinem versiegelten Weine zu trinken gibst, mich Dir nahe kommen und den Morgen Deines Wortes, die Manifestation Deiner Zeichen, den Springquell Deiner Gesetze und Gebote, den Urgrund Deiner Weisheit und Deiner Gnadengaben erkennen lässest.
Prayer bpn5810 in Català
Oh Senyor, la misericòrdia del Qual ha envoltat a tots, la indulgència del Qual és transcendent, la munificència del Qual és sublim, el perdó i generositat del Qual ho abracen tot, i de la indulgència del Qual es difonen les llums per tot el món! Oh Senyor de glòria! Et prego, amb fervor i llàgrimes, que la Teva serva que ha ascendit fins a Tu li brindis l’esguard de l’ull de la Teva misericòrdia.
Prayer bpn5811 in Català
Oh amable Senyor! Aquesta estimadíssima serva fou atreta cap a Tu, i per reflexió i discerniment anhelava arribar a la Teva presència i entrar als Teus dominis. Amb llàgrimes als ulls fixava l’esguard en el regne dels Misteris. Moltes nits passà en profunda comunió amb Tu, i molts dies els visqué en íntim record de Tu. Cada matí Et tenia present i cada crepuscle concentrava en Tu els seus pensaments. Com melodiós rossinyol entonava els Teus sagrats versicles, i com un mirall tractava de reflectir la Teva llum.
Prayer bpn5812 in Català
##Oració Per L’enterrament Oh Déu meu! Aquest és el teu serf i el fill del teu serf que ha cregut en Tu i en els teus signes i ha girat el seu rostre cap a Tu, completament desprès de tot tret de Tu. Tu ets veritablement, el més misericordiós dels misericordiosos. Tracta’l, oh Tu que perdones els pecats dels homes i encobreix les seves faltes, com correspon al cel de la Teva munificència i a l’oceà de la Teva gràcia.
Prayer bpn5813 in Català
¡Oh Tu el rostre del Qual és l’objecte d’adoració de tots els que T’anhelen, la presència del Qual és l’esperança dels qui es troben completament consagrats a la Teva voluntat, la proximitat del Qual és el desig dels qui s’han acostat a la Teva cort, el semblant del Qual és el company dels qui han reconegut la Teva veritat, el nom del Qual és impulsor de les ànimes què anhelen contemplar el Teu rostre, la veu del Qual és la vertadera vida dels Teus amants, les paraules de la Teva boca són com aigües de vida per tots els qui estan al cel i la terra!
Prayer bpn5814 in Català
Glòria sia a Tu, oh Déu meu! El meu rostre s’ha dirigit cap al Teu rostre, i el meu rostre és, veritablement, el Teu rostre; i la meva crida és la Teva crida; i la meva Revelació, la Teva Revelació; i el meu ser ,el Teu Ser; i la meva Causa, la teva Causa; i el meu mandat, el Teu mandat; i la meva Existència, la Teva Existència; i la meva sobirania, la Teva sobirania; i la meva glòria, la Teva glòria; i el meu poder, el Teu poder.
Prayer bpn5815 in Català
Glorificat ets Tu, oh Senyor Déu meu! Tu ets Aquell, el foc de l’amor del Qual ha inflamat els cors dels qui han reconegut la Teva unitat, i els esplendors d’aquest semblant han il·luminat els rostres dels qui s’han acostat a la Teva cort. ¡Quan dolç, oh Estimat meu, és el greuge què, en el meu amor per Tu, i per la Teva complaença, pateixo a causa dels dards dels obradors d’iniquitat!
Prayer bpn5816 in Català
Magnificat sigui el Teu nom, oh Senyor Déu meu! Vet ací el meu ull expectant per contemplar les meravelles de la Teva misericòrdia, la meva oïda anhelant per escoltar les Teves dolces melodies, i el meu cor delitós de les aigües vivents del Teu coneixement. Tu veus a la Teva serva, oh Déu meu, dempeus davant la cambra de la Teva mercè, invocant-te pel Teu nom, el qual has escollit per sobre de tots els altres noms i exaltat sobre els qui estan en el cel i en la terra.
Prayer bpn5817 in Català
Oh Tu, davant la terrible majestat del Qual totes les coses s’han estremit, en el poder del Qual estan els assumptes de tots els homes, cap a la gràcia i misericòrdia del Qual es giren els rostres de totes les Teves criatures! Jo et suplico, pel Teu Nom, el qual has ordenat que sigui l’esperit de tots els noms que estan en el regne dels noms, que ens protegeixis de les murmuracions d’aquells que s’han apartat de Tu, i han repudiat la veritat del Teu molt august i exaltadíssim Ser, en aquesta Revelació que ha fet estremir el regne dels Teus noms.
Prayer bpn5818 in Català
Glòria a Tu, oh Déu meu! Una de les Teves serves, què ha cregut en Tu i en els Teus signes, ha entrat sota l’ombra de l’arbre de la Teva unicitat. Dóna-li a beure, oh Déu meu, pel Teu Nom, el Manifest i Ocult, del Teu escollit i segellat Vi, perquè es pugui lliurar de si mateixa, i estar completament consagrada al Teu record, i completament despresa de qualsevol que no siguis Tu.
Prayer bpn5819 in Català
Tu veus, oh Déu meu, com els mals comesos per aquelles de les Teves criatures què T’han donat l’esquena s’han interposat entre Aquell en Qui la Teva deïtat està manifesta i els Teus serfs. Fes descendir sobre ells, oh Senyor meu, el que els faci ocupar-se mútuament amb el que els concerneixi. Llavors fes, què la seva violència es limiti a ells mateixos, perquè la terra i els què en ella habiten trobin la pau.
Prayer bpn582 in Deutsch
Aller Lobpreis sei Dir, o mein Gott, der Du der Quell bist aller Herrlichkeit und Majestät, der Größe und Ehre, höchster Macht und Herrschaft, der Erhabenheit und Gnade, der Ehrfurcht und der Kraft. Du lässest, wen Du willst, dem Größten Meere näherkommen, und schenkest, wem Du magst, die Ehre, Deinen urewigen Namen zu erkennen. Niemand von allen, die im Himmel und auf Erden sind, kann dem Walten Deines unumschränkten Willens widerstehen.
Prayer bpn5820 in Català
Oh Senyor meu, el meu Estimat, el meu Desig! Sigues el meu amic en la soledat i acompanya’m en el meu exili. Allunya les meves afliccions. Fes que em consagri a la Teva bellesa. Atreu-me amb les Teves fragàncies de santedat. Fes que m’associï en el Teu Regne amb aquells què s’han apartat de tot tret de Tu, què anhelen servir en el Teu sagrat llindar i s’aixequen per treballar en la Teva Causa.
Prayer bpn5821 in Català
##Dona Embarassada Senyor meu! Senyor meu! T’alabo i Et dono gràcies per allò amb que has afavorit la Teva humil serva, a la Teva esclava qui el prega i suplica, perquè Tu veritablement l’has guiada al teu Regne manifest, has fet que escolti la Teva exaltada Crida en el món contingent i contempli els Teus Signes que demostren la manifestació del Teu domini victoriós sobre totes les coses. Oh Senyor meu!
Prayer bpn5822 in Català
##Oració Pel Marit Oh Déu, Déu meu! Aquesta la Teva serva T’invoca,confia en Tu, gira el seu rostre cap a Tu, T’implora que vessis els Teus dons celestials sobre ella, li revelis els Teus misteris espirituals i projectis sobre ella les llums de la Teva Divinitat. Oh Senyor meu! Fes que els ulls del meu marit vegin. Alegra el seu cor amb la llum del Teu coneixement, atreu la seva ment cap a la Teva lluminosa bellesa, alegra el seu esperit revelant-li els Teus esplendors manifestos.
Prayer bpn5823 in Català
Lloat siguis, oh Senyor Déu meu! T’imploro pel Teu Nom, que ningú ha reconegut dignament i el significat del qual cap ànima ha pogut sondejar; et suplico per Aquell qui és la Font de la revelació i l’Aurora dels Teus signes, que facis del meu cor un receptacle dels Teu amor i del Teu record, Uneix-lo al Teu gran oceà, perquè d’ell emanin les aigües vives de la Teva saviesa i els corrents cristal·lins de la Teva glorificació i lloança.
Prayer bpn5824 in Català
Oh Déu Tu ets l’Autor de totes les Manifestacions, l’Origen de tots els Orígens, la Font de totes les Revelacions i la Deu de totes les Llums! Testimonio que pel Teu Nom el cel de la comprensió ha estat guarnit i l’oceà de l’expressió s’ha agitat i s’han promulgat les dispensacions de la Teva providència als seguidors de totes les religions. Jo t’imploro que m’enriqueixis de la manera què pugui prescindir de tot tret de Tu.
Prayer bpn5825 in Català
Glòria a Tu, oh Senyor del món i Desig de les nacions, oh Tu què T’has fet manifest en el Més Gran Nom, per mitjà del qual les perles de la saviesa i l’expressió han aparegut de les ostres del gran mar del Teu coneixement i els cels de la revelació divina han estat adornats amb la llum de l’aparició del sol del Teu semblant. Jo et demano, per aquella paraula per mitjà de la qual la Teva prova es féu perfecta entre les Teves criatures i es complí el Teu testimoni entre els Teus serfs, que enforteixis al Teu poble en allò què faci irradiar la faç de la Causa en el Teu domini i que faci enarborar els estendards del Teu poder entre els Teus serfs i aixecar les ensenyes de la Teva guia per tots els Teus dominis.
Prayer bpn5826 in Català
Magnificat sigui el teu nom, oh Déu meu, per quant has manifestat el Dia que és el Rei dels Dies; Dia què Tu anunciares als Teus Elegits i als Teus Profetes en les Teves més excelses Taules; dia en què Tu abocares l’esplendor de la glòria de tots els Teus Noms sobre totes les coses creades. Gran és la benedicció de qualsevol que s’hagi dirigit a Tu, hagi aconseguit la Teva presència i hagi captat l’accent de la Teva veu.
Prayer bpn5827 in Català
Digués: Magnificat sigui el Teu Nom, oh Senyor Déu meu! Et prego pel Teu Nom, pel mitjà del qual lluï resplendent l’esplendor de la llum de la saviesa quan els cels de l’expressió divina es posaren en moviment entre la humanitat, que m’ajudis generosament amb les Teves confirmacions celestials i em permetis exaltar el Teu Nom entre els Teus serfs. Oh Senyor! Cap a Tu giro el meu rostre, desprès de tot excepte de Tu i adherint-me fermament a la vora del mantell de les Teves múltiples benediccions.
Prayer bpn5828 in Català
Tu saps, oh Déu, i ets el meu testimoni de que no alimento cap desig al meu cor tret d’atènyer la Teva complaença, ser confirmat en el Teu servei, treballar en la Teva gran vinya i sacrificar-ho al Teu camí. Tu ets el Qui tot ho sap i tot ho veu. No tinc altre desig tret el d’orientar les meves passes, en el meu amor per Tu, cap a les muntanyes i els deserts per proclamar ben alt l’adveniment del Teu Regne, i alçar la Teva crida entre tots els homes.
Prayer bpn5829 in Català
Oh Déu,Déu meu! Ajuda als Teus serfs lleials a tenir cors afectuosos i sensibles. Assisteix-los perquè difonguin entre totes les nacions de la Teva terra, la llum de guia què prové del Concurs de Dalt. En veritat Tu ets Fort, el Potent, el Poderós, el què Tot ho subjuga, el què sempre dóna. Veritablement Tu ets el Generós, el Benèvol, el Sensible, el Més Munífic. (Source category: Ensenyança) (Bahaiprayers.net ID: 5829)
Prayer bpn583 in Deutsch
Ich flehe Dich an, o mein Gott, bei Deinem Namen, dessen Glanz Erde und Himmel umfängt, mache mich fähig, meinen Willen dem zu unterwerfen, was Du auf Deinen Tafeln geboten hast, so dass ich kein Verlangen mehr in mir finde, als was Du durch die Macht Deiner Herrschaft begehrest, und keinen Willen, als was Du durch Deinen Willen für mich bestimmst. (Source category: Loslösung) (Bahaiprayers.net ID: 583)
Prayer bpn5830 in Català
Oh Déu meu, ajuda al Teu serf a exaltar la Paraula i a refutar el què és va i falç, a establir la veritat, a difondre els sagrats versicles, revelar els esplendors i a fer despuntar la llum matinal en els cors dels rectes. Tu ets veritablement, el Generós, el Perdonador. (Source category: Ensenyança) (Bahaiprayers.net ID: 5830)
Prayer bpn5831 in Català
Tu em veus, oh Déu meu, postrat en submissió, humiliant-me davant els Teus manaments, sotmetent-me a la Teva sobirania, tremolant davant el poder del Teu domini, fugint de la Teva ira, implorant la Teva gràcia, confiant en el Teu perdó, trèmul de por davant la Teva fúria. Jo T’imploro amb el cor estremit, amb un torrent de llàgrimes i amb l’ànima anhelant, i completament desprès de totes les coses, que facis als Teus amants com raigs de llum què travessen els Teus regnes i que ajudis els Teus serfs escollits a exaltar la Teva Paraula, perquè els seus rostres tornin bells i radiants d’esplendor, què els seus cors s’omplin amb els misteris, i què cada ànima deposi la seva càrrega de pecats.
Prayer bpn5832 in Català
##Revelat Als Bahá’ís Dels Estats Units I Canadà Oh Tu, Déu Incomparable! Oh Tu Senyor del Regne! Aquestes ànimes són el Teu exercit celestial. Ajuda’ls i fes-les victorioses amb les cohorts del Concurs Suprem, a fi de que cada una d’elles es converteixi en un regiment i conquereixi aquests països per mitjà de l’amor a Déu i la il·luminació de les ensenyances divines. Oh Déu! Sigues Tu el seu suport i ajuda, i al desert, a la muntanya, a la vall, als boscos a les prades i als mars sigues Tu el seu confident, a fi de que elles puguin exclamar per mitjà del poder del Regne i l’hàlit de l’Esperit Sant.
Prayer bpn5833 in Català
Qualsevol què emprengui un viatge d’ensenyança a qualsevol lloc, que reciti aquesta oració dia i nit durant els seus viatges a l’estranger. Oh Déu, Déu meu! Tu em veus extasiat i atret cap al Teu gloriós regne, encès amb el foc del Teu amor entre la humanitat, com un Herald del Teu regne en aquests vastos i extensos països, separat de tot tret de Tu, confiant en Tu, abandonant descans i comoditat, allunyat de la meva terra nativa, errant en aquestes regions, un foraster postrat a terra, humil davant el Teu exaltat dintell, submís davant el cel d’omnipotent glòria, suplicant a mitja nit i a trenc d’alba pregant i invocant al matí i cap al tard, que misericordiosament m’ajudis a servir a la Teva Causa, a difondre àmpliament les teves Ensenyances i a exaltar la Teva Paraula per Orient i Occident.
Prayer bpn5834 in Català
Qualsevol qui viatgi per diferents llocs per ensenyar, que llegeixi amb atenció aquesta súplica a la muntanya,el desert, la terra i la mar. Oh Déu oh Déu! Tu veus la meva feblesa, submissió i humilitat davant les teves criatures; no obstant he confiat en Tu i m’he aixecat a promoure les Teves ensenyes entre els teus serfs ferms, confiant en la Teva força i poder. Oh Senyor! Soc un aucell amb una ala trencada i desitjo remuntar-me en el Teu espai sense límits.
Prayer bpn5835 in Català
Oh Déu, Déu meu! Tu veus com la negra foscor envolta a totes les regions, com tots els països estan ardent amb la flama de la discòrdia i els focs de la guerra i la matança cremen a Orient i a Occident. La sang és vesada els cadàvers cobreixen el terra i els caps tallats són escampats sobre la pols del camp de batalla. Oh Senyor! Tingués compassió d’aquests éssers ignorants i mira’ls amb l’ull de la misericòrdia i perdó, extingeix aquest foc, perquè aquests densos núvols què enfosqueixen l’horitzó es dispersin, el Sol de la Realitat brilli amb els raigs de la concòrdia, es dissipi aquesta intensa feixuguesa i la resplendent llum de la pau vessi el seu resplendor sobre tots els països.
Prayer bpn5836 in Català
##Revelat Als Bahá’ís Dels Estats Nordorientals La següent súplica ha de ser llegida diàriament pels instructors i amics Oh Tu bondadós Senyor! Lloat siguis per quant ens has mostrat el camí de guia, has obert les portes del Regne i t’has manifestat mitjançant el Sol de la Realitat. Has donat vista als cecs; has concedit oïda als sords; has ressuscitat als morts; has enriquit els pobres; has mostrat el camí als què s’havien perdut; has conduït a la font de guia als qui tenen els llavis ressecs; has permès que el peix assedegat atenyi l’oceà de la realitat i has invitat els aucells errants al roserar de la gràcia.
Prayer bpn5837 in Català
##Revelat Als Bahá’ís Dels Estats Meridionals Tota ànima que viatgi per les ciutats, pobles i llogarets d’aquests estats i estigui dedicada a difondre les fragàncies de Déu haurà de llegir atentament aquesta oració cada matí. Oh Déu meu! Oh Déu meu! Tu em veus en la meva humilitat i debilitat, ocupat en l’empresa més gran, decidit a alçar la Teva paraula entre les masses i a difondre les Teves ensenyances entre els Teus pobles.
Prayer bpn5838 in Català
##Revelat Als Bahá’ís Dels Estats Centrals Aquells què difonen les fragàncies de Déu, que recitin aquesta oració cada matí. Oh Senyor, Déu meu! La lloança i l’agraïment siguin per Tu, doncs m’has guiat al camí recte, m’has permès caminar per aquest recte i llarg sender, has il·luminat el meu ull en contemplar els esplendors de la Teva Llum, has atret la meva oïda cap a les melodies dels aucells de santedat què provenen dels misteris i amb el Teu amor has atret el meu cor entre els justos.
Prayer bpn5839 in Català
##Revelat Als Bahá’ís Dels Estats Occidentals La següent súplica s’ha de llegir… cada dia. Oh Déu, Oh Déu! Aquest aucell té una ala trencada i el seu vol és molt lent; ajuda’l a remuntar-se al cim de prosperitat i salvació, volar, amb la màxima alegria i felicitat per l’espai infinit, entonar la seva melodia en el Teu Suprem Nom per totes aquestes regions, alegrar les oïdes amb aquesta crida i il·luminar els ulls en contemplar els senyals de guia.
Prayer bpn584 in Deutsch
Ich weiß nicht, o mein Gott, was für ein Feuer Du in Deinem Lande entzündet hast. Erde kann niemals seinen Glanz verdunkeln noch Wasser seine Flamme löschen. Alle Völker der Welt sind machtlos, seiner Gewalt zu widerstehen. Groß ist die Seligkeit dessen, der ihm nahekommt und sein Tosen hört. Einigen, o mein Gott, gabst Du durch Deine stärkende Gnade die Kraft, sich Deinem Feuer zu nähern, während Du andere zurückhieltest wegen der Taten, die ihre Hände in Deinen Tagen begangen.
Prayer bpn5840 in Català
##Revelat Als Bahá’ís De Canadà Lloat siguis Tu, oh Déu meu! Aquests són els Teus serfs, què han estat atrets per les fragàncies de la Teva Misericòrdia i encesos pel foc que crema a l’arbre de la Teva singularitat, i els ulls del qual s’han il·luminat al contemplar els resplendors de la llum en el Sinaí de la Teva unicitat. Oh Senyor! Desferma les seves llengües perquè facin menció de Tu entre el Teu poble; permet-les, mitjançant la Teva gràcia i amorosa bondat, expressar la Teva lloança; ajuda’ls amb les cohorts dels Teus àngels, enforteix-los en el Teu servei i fes-los signes de la Teva guia entre les Teves criatures.
Prayer bpn5841 in Català
Els qui difonguin les fragàncies de Déu han de recitar aquesta oració cada matí. Oh Déu, Déu meu! Tu veus a aquest dèbil ser suplicant els Teus tresors celestials; a aquest afligit anhelant el guariment què prometeres mitjançant la Teva il·luminada misericòrdia, què Tu has destinat pels teus serfs elegits en el regne de dalt. Oh Senyor! No tinc altre auxiliador sinó Tu, ni altre empara tret de Tu, ni altre sostenidor més que Tu.
Prayer bpn5842 in Català
Glòria sia a Tu, Oh Senyor Déu meu! Jo Et suplico que em perdonis a mi i a aquells què defensen la Teva Fe. Veritablement, Tu ets el Senyor sobirà, el Perdonador, el Més Generós. Oh Senyor meu! Permet que aquells serfs Teus què estan privats de coneixement siguin admesos en la Teva Causa, puix una vegada que Et coneixen, testimonien la veritat del Dia del judici i no discuteixen les revelacions de la Teva munificència.
Prayer bpn5843 in Català
Suplico la Teva misericòrdia, oh Déu meu, i imploro perdó segons la manera en què Tu desitges que els Teus serfs es dirigeixin a Tu. Et prego que netegis els nostres pecats com correspon al Teu Senyoriu, i que em perdonis, a mi, als meus pares i als qui al Teu judici hagin entrat en la llar del Teu amor d’una manera què sigui digna de la Teva transcendent sobirania i adequada a la glòria del Teu poder celestial.
Prayer bpn5844 in Català
##Pels Pares Oh Senyor! En aquesta Dispensació, la Més Gran, Tu acceptes la intercepció dels fills en favor dels pares. Aquest és un dels infinits dons especials d’aquesta Dispensació. Per tant, oh Tu bondadós Senyor, accepta la súplica d’aquest serf Teu en el dintell de la Teva unicitat i submergeix al seu pare a l’oceà de la Teva gràcia, perquè aquest fill s’ha aixecat a fer-te servei i s’està esforçant, en tot moment, en el camí del Teu amor.
Prayer bpn5845 in Català
Oh Déu, Déu meu! M’he girat penedit cap a Tu i veritablement Tu ets el Perdonador, el Compassiu. Oh Déu, Déu meu! He retornat a Tu i veritablement Tu ets qui sempre perdona, el Clement. Oh Déu,Déu meu! M’he aferrat a la corda de la Teva munificència i en Tu està el dipòsit de tot quant hi ha al cel i a la terra. Oh Déu, Déu meu! M’he apressat cap a Tu i veritablement Tu ets el Perdonador, el Senyor d’abundant gràcia.
Prayer bpn5846 in Català
Glorificat sia el Teu Nom, oh Senyor Déu meu! Jo et suplico pel Teu Poder que ha envoltat totes les coses creades, per la Teva Sobirania que ha transcendit a tota la creació i per la Teva Paraula que estava oculta en la Teva Saviesa i amb la qual Tu creares el Teu Cel i la Teva terra, ens permetis ser ferms tant en el nostre amor per Tu com en la nostra obediència a la Teva voluntat, fixar el nostre esguard en el Teu semblant i celebrar la Teva glòria.
Prayer bpn5847 in Català
Glorificat siguis Tu, oh Senyor Déu meu! T’imploro, per Aquell qui és el Teu Nom Més Gran, què ha estat penosament afligit, per aquelles de les Teves criatures, què han repudiat la Teva veritat i han estat envoltats de tals infortunis que cap llengua pot descriure, que em permetis recordar-te i celebrar la Teva lloança en aquests dies en els que tots s’han apartat de la Teva bellesa, han disputat amb Tu i s’han allunyat desdenyosament d’Aquell qui és el Revelador de la Teva Causa.
Prayer bpn5848 in Català
Oh tu la proximitat del Qual és el meu desig, la presència del Qual és la meva esperança, el record del Qual és el meu anhel, la cort del Qual és el meu objectiu, l’habitacle del Qual és el meu propòsit, el nom del Qual és el meu guariment, l’amor del Qual és l’esplendor del meu cor, el servei del Qual és la meva elevada aspiració. T’imploro pel Teu Nom, mitjançant el qual has permès que aquells que t’han reconegut es remuntin a les més sublims altures del Teu coneixement i has facultat els qui T’adoren amb devoció perquè ascendeixin als recintes de la cort dels Teus sagrats favors, que m’ajudis a girar el meu rostre cap el Teu semblant, a fixar els meus ulls en Tu i a fer menció de la Teva glòria.
Prayer bpn5849 in Català
Magnifico el Teu Nom, oh Déu meu, i Et dono gràcies, oh Desig meu, per quant m’has permès percebre clarament el Teu recte camí, has desvetllat davant els meus ulls el Teu Més Gran Anunci i m’has ajudat a dirigir el meu rostre cap a l’Aurora de la Teva Revelació i la Font de la Teva Causa, mentre els Teus serfs i el Teu poble s’han apartat de Tu. T’imploro, oh Senyor del Regne de l’eternitat, per la estrident veu de la Ploma de glòria, pel Foc Ardent què crida en alta veu des de l’Arbre verd i per l’Arca que has elegit especialment per al poble de Bahá, que em concedeixis que romangui ferm en el meu amor per Tu, estar complagut amb el què m’has prescrit en el Teu Llibre, i em mantingui constant en el Teu servei als Teus estimats.
Prayer bpn585 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o mein Gott! Ich flehe Dich an bei den Düften des Gewandes Deiner Gnade, die auf Dein Geheiß und nach Deinem Wunsch über die ganze Schöpfung dahinwehten, und bei der Sonne Deines Willens, die in der Kraft Deiner Macht und Deiner höchsten Herrschaft hell über dem Horizonte Deines Erbarmens scheint, tilge aus meinem Herzen allen eitlen Wahn und leeren Trug, auf dass ich mit all meiner Liebe mich Dir zuwende, o Du Herr der ganzen Menschheit!
Prayer bpn5850 in Català
Lloat i glorificat ets Tu, oh Déu! Permet que el dia de l’arribada a la Teva santa presència s’aproximi ràpidament. Alegra els nostres cors mitjançant la potència del Teu amor i complaença i dóna’ns fermesa perquè puguem sotmetre’ns gustosament a la Teva Voluntat i Decret. En veritat el Teu coneixement abasta totes les coses què Tu has creat o crearàs, i el Teu poder transcendeix a qualsevol cosa què Tu hagis portat o portis a l’existència.
Prayer bpn5851 in Català
Lloances Et siguin dades, oh Senyor, el meu benamat! Fes-me ferm en la Teva Causa i permet que pugui ser contat entre els qui no han violat la Teva Aliança ni seguit els deus de llurs vanes fantasies. Permet-me, doncs, obtenir un setial en la Teva presència, concedeix-me una mostra de la Teva misericòrdia i deixa que m’uneixi a aquells serfs Teus què ni tindran temor ni seran castigats. No m’abandonis a mi mateix, oh Senyor meu, ni em privis de reconèixer a Aquell qui és la Manifestació del Teu propi Ser, ni em comptis entre els qui s’han apartat de la Teva Santa presència.
Prayer bpn5852 in Català
Oh Senyor Déu meu! Ajuda els Teus estimats a ser ferms en la Teva Fe, a caminar pels Teus camins i a ser constants en la Teva Causa. Concedeix-los la Teva gràcia perquè puguin resistir els assalts de l’egoisme i la passió i seguir la llum de guia divina. Tu ets el Poderós, el Bondadós, Qui subsisteix per Si mateix, el Donador, el Compassiu, el Tot Poderós, el Tot Generós.
Prayer bpn5853 in Català
Oh Tu, Déu meu, què guies al buscador cap el camí què condueix rectament, que rescatis l’ànima perduda i cega dels erms de la perdició; Tu què confereixes als sincers grans dons i favors, que protegeixis els temorosos en el Teu inexpugnable refugi, què respons, des del Teu altíssim horitzó, al plany d’aquells què clamen a Tu. Lloat siguis, oh Senyor meu! Tu has guiat els distrets i els has tret de la mort del descreiment, i a aquells què s’acosten a Tu els has conduit a la meta del viatge, als segurs entre els Teus serfs els has alegrat concedint-los els seus més preuats desitjos, i des del Teu Regne de bellesa has obert davant els qui T’anhelen les portes de la reunió, els has rescatat dels focs de la privació i la pèrdua, de manera que s’apressaren a anar cap a Tu i atenyeren la Teva presència, arribaren a la Teva porta acollidora i reberen una abundant porció de dons.
Prayer bpn5854 in Català
##Fermesa En L’aliança Ell és el Poderós, el Perdonador, el Compassiu! Oh Déu, Déu meu! Tu veus els Teus serfs a l’abisme de la perdició i de l’error; on és la Teva llum de guia divina, oh Tu Desig del món? Tu coneixes la seva impotència i la seva debilitat, on és el Teu poder, oh Tu en la mà del Qual estan els poders del cel i la terra? Et demano, oh Senyor Déu meu, pel resplendor de les llums de la Teva amorosa bondat i les ones de l’oceà del Teu coneixement i saviesa, i per la Teva Paraula, mitjançant la qual has regit els pobles del Teu domini, que em concedeixis ser un d’aquells què han observat el mandat del Teu Llibre.
Prayer bpn5855 in Català
Glòria a Tu, oh Rei de l’eternitat, Faedor de nacions i Modelador de cada os corruptible! Et prego pel Teu Nom, per mitjà del qual cridares a tota la humanitat cap a l’horitzó de la Teva majestat i glòria i guiares als Teus serfs a la cort de la Teva gràcia i els Teus favors que em comptis entre aquells qui s’han lliurat de tot excepte de Tu i s’han girat cap a Tu, i entre aquells als qui les desgràcies que Tu has decretat no els han impedit tornar-se cap els Teus dons.
Prayer bpn5856 in Català
Oh Déu compassiu! Et dono gràcies per haver-me despertat i fet conscient. Tu m’has donat un ull què veu i m’has afavorit amb una oïda què escolta, m’has conduït al Teu regne i m’has guiat cap al Teu camí. Tu has indicat el camí vertader i m’has fet entrar a l’arca d’alliberament. Oh Déu! Mantén-me constant i fes-me ferm i lleial. Protegeix-me de proves violentes, preserva’m i dóna’m empara en la fortalesa sòlidament emmurallada de la Teva Aliança i Testament.
Prayer bpn5857 in Català
Oh Senyor i la meva esperança! Ajuda els Teus estimats a ser ferms en la Teva poderosa Aliança, a romandre fidels a la Teva Causa manifesta i a posar en pràctica els manaments que Tu has consignat per ells en el Teu Llibre d’Esplendors; perquè arribin a ser ensenyes de guia i làmpades del Concurs de Dalt, deus de la Teva infinita saviesa i estrelles què guien rectament, fulgurant des del firmament celestial.
Prayer bpn5858 in Català
Fes ferms les nostres passes, oh Senyor, al Teu camí i enforteix els nostres cors en la Teva obediència. Dirigeix els nostres rostres cap a la bellesa de la Teva unicitat i alegra els nostres pits amb els signes de la Teva divina unitat. Adorna els nostres cossos amb el mantell de la Teva generositat, separa dels nostres ulls el vel de la maldat i dóna’ns el calze de la Teva gràcia, perquè l’essència de tots els éssers pugui cantar la Teva lloança davant la visió de la Teva misericordiosa paraula i el misteri del Teu diví ser, perquè el sagrat èxtasi de l’oració pugui omplir nostres ànimes, oració què s’elevi per sobre de les paraules i les lletres i transcendeixi el murmuri de les síl·labes i el sons, perquè totes les coses es fonguin en el no-res davant la revelació de la Teva magnificència.
Prayer bpn5859 in Català
*Tots els amics de Déu… haurien de contribuir en la mesura de les seves possibilitats, per molt modesta que sigui la seva ofrena. Tals contribucions han de venir de tots els centres i de tots els creients… Oh amics de Déu! Estem segurs de que en lloc d’aquestes contribucions, vostra agricultura, vostra industria i vostre comerç seran beneïts amb múltiples progressos, amb bons dons i presents. Aquell qui ve amb un acte bo rebrà deu vegades més en recompensa.
Prayer bpn586 in Deutsch
Manch erstarrtes Herz, o mein Gott, wurde vom Feuer Deiner Sache entflammt, und mancher Schläfer wurde von Deiner süßen Stimme erweckt. Wieviele Fremde suchten Schutz im Schatten des Baumes Deiner Einheit, und wie zahlreich sind die Dürstenden, die in Deinen Tagen nach dem Quell Deines Lebenswassers lechzen. Selig ist, wer sich aufmacht zu Dir und sich eilt, in die Strahlen der Morgenröte Deines Antlitzes zu gelangen; selig, wer sich mit all seiner Liebe zum Dämmerort Deiner Offenbarung, zum Urquell Deiner Erleuchtung hinwendet; selig, wer auf Deinem Pfade hingibt, was Du ihm durch Deine Großmut und Gunst verliehen hast; selig, wer in seinem heftigen Verlangen nach Dir alles andere beiseite wirft; selig, wer vertraute Zwiesprache mit Dir hält und sich freimacht von jeglicher Bindung außer der Deinen.
Prayer bpn5860 in Català
Lloat siguis Tu, oh Senyor Déu meu! T’imploro pel teu Nom Més Gran, pel qual commogueres els Teus serfs i construïres les Teves ciutats, i pels Teus excel·lents títols i augusts atributs, que ajudis el Teu poble a girar-se cap a les Teves múltiples generositats i a dirigir els seus rostres cap el Tabernacle de la Teva saviesa. Guareix les malalties què han atacat les ànimes per tot arreu i els han impedit dirigir el seu esguard cap al Paradís què es troba a recer del Teu Nom protector, què Tu ordenares que fos el rei de tots els que estan al cel i a la terra.
Prayer bpn5861 in Català
Glòria sigui a Tu, oh Senyor Déu meu! T’imploro pel teu Nom, mitjançant el qual hissares les ensenyes de la Teva guia, vessares el resplendor de la Teva amorosa bondat i revelares la sobirania del Teu senyoriu; pel qual la làmpada dels Teus noms ha aparegut en la fornícula dels Teus atributs i Aquell qui és el Tabernacle de la Teva unitat i la Manifestació del despreniment ha resplendit. Pel qual s’han donat a conèixer els camins de la Teva guia i s’han assenyalat els camins de la Teva complaença; per mitjà del qual s’han fet estremir els fonaments de l’error i els signes de la perversitat han estat abolits; pel qual brollaren les fonts de la saviesa i la taula celestial fou enviada; pel qual preservares els Teus serfs i vas conferir el Teu guariment; per mitjà del qual Tu manifestares les Teves tendres mercès als Teus serfs i revelares la Teva misericòrdia entre les Teves criatures; t’imploro que mantinguis fora de perill a qui ha romàs ferm i s’ha girat vers Tu, s’ha aferrat a la Teva misericòrdia i s’ha agafat a la vora de la Teva amorosa providència.
Prayer bpn5862 in Català
Oh Déu, Déu meu! Jo et demano per l’oceà del Teu guariment, pels esplendors del sol de la Teva gràcia i pel Teu Nom, mitjançant el qual sotmeteres els Teus serfs, pel poder penetrant de la Teva molt exaltada Paraula i la potència de la Teva molt augusta Ploma, i per la Teva misericòrdia, què ha precedit la creació de tots els qui estan al el cel i la terra, que em purifiquis amb les aigües de la Teva generositat de tota aflicció i dolença i de tota debilitat i flaquesa.
Prayer bpn5863 in Català
El Teu nom és el meu guariment, oh Déu meu, i el record de Tu és la meva esperança i l’amor per Tu el meu company. La Teva misericòrdia cap a mi el meu guariment i socors, tant en aquest món com en el venidor. Tu veritablement ets el Tot Generós, el què Tot ho Sap, el Tot Savi. (Source category: Guariment) (Bahaiprayers.net ID: 5863)
Prayer bpn5864 in Català
##Nadons Tu ets Aquell, oh Déu meu!, pel Nom del Qual es guareixen els malalts, es restableixen els desvalguts i els assedegats reben beguda; els angoixats, tranquil·litat; els extraviats, guia; els humiliats, exaltació; els pobres, riquesa; els ignorants, llum; els melancòlics, il·luminació; els tristos, alegria; els freds reben escalfor i els oprimits són alliberats. Pel Teu Nom, oh Déu, es mogueren totes les coses creades i s’estengueren els cels, la terra fou restablerta i els núvols foren fets per portar pluja a la terra.
Prayer bpn5865 in Català
##Dones Glòria sia a Tu, oh Senyor Déu meu! Et prego pel Teu Nom, mitjançant el qual Aquell qui és la Teva Bellesa ha estat establert en el tron de la Teva Causa, i pel Teu Nom (mitjançant el qual Tu canvies totes les coses, reuneixes totes les coses, demanes compte a totes les coses, premies totes les coses, preserves totes les coses i sustentes totes les coses), et prego que guardis a aquesta serva que ha fugit a refugiar-se en Tu, ha cercat la protecció d’Aquell en qui Tu mateix estàs manifest i ha posat tota la seva fe i confiança en Tu.
Prayer bpn5866 in Català
##Oració Llarga De Guariment Ell és el Sanador, el suficient, l’Auxiliador, el què tot ho perdona, el Tot Misericordiós. Jo T’invoco a Tu, oh Exaltat, oh Fidel, oh Gloriós! Tu ets el suficient, Tu ets el què guareix, Tu ets el què perdura, oh Tu el Perdurable! Jo T’invoco a Tu, oh Sobirà, oh Generador, oh Jutge! Tu ets el suficient, Tu ets el què guareix, Tu ets el què perdura, oh Tu el Perdurable!
Prayer bpn5867 in Català
Déu meu, a qui venero i adoro! Soc testimoni de la Teva unitat i de la Teva unicitat, i reconec els teus dons tant del passat com del present. Tu ets el Tot Generós i les regants pluges de la Teva Misericòrdia han estat vessades igualment damunt dels pobres com dels rics, i els resplendors de la Teva Gràcia s’han vessat tant sobre els obedients com damunt els rebels. Oh, Déu de misericòrdia, davant la porta del qual s’ha ajagut la quinta essència de la misericòrdia i al voltant del santuari, la Causa del qual, ha circumdat la tendra bondat en el seu més íntim esperit, et demanem, pregant la teva antiga gràcia i desitjant el Teu favor present, que tinguis pietat de tots els qui són les manifestacions del món de l’ésser i no els neguis l’efusió de la teva gràcia en els teus dies.
Prayer bpn5868 in Català
Oh Tu bondadós Senyor! Oh Tu què ets generós i misericordiós! Som els Teus serfs del Teu llindar i estem reunits sota l’ombra protectora de la Teva divina unitat. El sol de la Teva misericòrdia brilla sobre tots i els núvols de la Teva generositat vessen la seva pluja sobre tots. Els Teus dons abasten a tots, la Teva amorosa providència manté a tots, la Teva protecció cobreix a tots i l’esguard del Teu favor es dirigeix a tots.
Prayer bpn5869 in Català
Oh Tu Senyor compassiu, Tu què ets generós i capaç! Som serfs Teus al redós de la Teva providència. Dirigeix cap a nosaltres el Teu esguard de favor. Dóna llum als nostres ulls, percepció a les nostres oïdes i comprensió i amor als nostres cors. Alegra les nostres ànimes mitjançant les Teves bones noves. Oh Senyor! Indica’ns el camí del Teu regne i ressuscita’ns a tots per mitjà dels hàlits de l’Esperit Sant.
Prayer bpn587 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o mein Gott! Dank sei Dir, dass Du mich Ihn, die Morgenröte Deines Erbarmens und den Verwahrungsort Deiner Sache, erkennen ließest. Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, durch den die Angesichter der Dir Nahen weiß wurden und die Herzen der Dir Ergebenen ihren Flug zu Dir erhoben, gib, dass ich mich in jeder Lage allezeit an Dein Seil klammere und mich von allen Bindungen außer der Deinen löse, dass ich meine Augen auf den Horizont Deiner Offenbarung richte und vollbringe, was Du mir auf Deinen Tafeln vorgeschrieben hast.
Prayer bpn5870 in Català
Oh Tu bondadós Senyor! Tu has creat tota la humanitat d’un mateix llinatge. Tu has decretat que tothom pertanyi a la mateixa llar. En la Teva sagrada presència tots ells són els Teus serfs i tota la humanitat s’empara sota el Teu tabernacle; tothom s’ha reunit a la teva taula de munificència; tothom està il·luminat per la llum de la teva providència. Oh Déu! Tu ets bondadós amb tots, Tu has proveït per a tothom, dónes asil a tothom, confereixes vida a tothom.
Prayer bpn5871 in Català
Oh Déu, Oh Tu què has vessat el Teu esplendor sobre les realitats lluminoses dels homes, avocant sobre ells els llums resplendents del coneixement i la guia, i els has elegit entre totes les coses creades per fer-los creditors d’aquesta gràcia suprema, i els has fet abastar totes les coses, comprendre la seva intima essència i descobrir els seus misteris, traient-los de la foscor i portant-los al món visible! “Ell certament demostra la Seva especial misericòrdia a qui Ell desitja” Oh Senyor, ajuda els Teus estimats a adquirir coneixement i aprendre les ciències i les arts, i a desentranyar els secrets què s’atresoren en l’intima realitat de tot el creat.
Prayer bpn5872 in Català
La lloança sia per Tu, oh Déu meu! Soc un dels Teus serfs què han cregut en Tu i en els Teus signes. Tu veus com m’he dirigit cap a la porta de la Teva misericòrdia i he girat el meu rostre cap a la Teva amorosa bondat. T’imploro, pels Teus molt excel·lents títols i pels Teus exaltats atributs, que obris davant el meu rostre les portes dels Teus dons. Ajuda’m, doncs, a fer allò què és bo, oh Tu qui ets el Posseïdor de tots els noms i atributs!
Prayer bpn5873 in Català
##Lloança Tota lloança sigui per Tu,oh Déu meu, Qui ets la font de tota glòria i majestat, de grandesa i honor, de sobirania i domini, de sublimitat i gràcia, d’admiració i força. A Qui Tu vols, li fas acostar-se a l’Oceà Més Gran i a qui Tu desitges li confereixes l’honor de reconèixer el Teu Molt Antic Nom. De tots els qui estan en el cel i en la terra, ningú pot resistir-se a l’acció de la Teva sobirana Voluntat.
Prayer bpn5874 in Català
Oh Senyor, Déu meu! Aquest és un nen què ha nascut del ventre d’una de les Teves serves a la què has conferit una posició distingida a les Taules del Teu irrevocable decret contingudes als Llibres del Teu mandat. T’imploro pel Teu nom el qual permet a tots atènyer l’objecte del seu desig, que concedeixis que aquest nen arribi a ser una ànima més madura entre els Teus serfs; fes que brilli mitjançant el poder del Teu nom, permet expressar la Teva lloança, tornar el seu rostre cap a Tu i acostar-se a Tu.
Prayer bpn5875 in Català
Oh Déu meu! Tu veus aquests nens què són els rebrots de l’arbre de la vida, els aucells dels prats de la salvació, les perles de l’oceà de la Teva gràcia, les roses del jardí de la Teva guia. Oh Déu, nostre Senyor! Cantem la Teva lloança, dóna’ns testimoni de la Teva santedat, preguem ferventment al cel de la Teva misericòrdia que ens converteixis en llums de guia, estrelles què brillen sobre els horitzons d’eterna glòria entre la humanitat i ens mostris un coneixement què procedeix de Tu.
Prayer bpn5876 in Català
Oh Senyor! Sóc un infant; permet que creixi a l’ombra de la Teva bondat. Sóc una tendra planta; fes que m’alimenti amb les efusions dels núvols de la Teva mercè. Soc un brot del jardí de l’amor; fes que arribi a ser un arbre fructífer. Tu ets el Poderós i el Potent, i Tu ets Amorós, el Savi, Qui tot ho veu. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.net ID: 5876)
Prayer bpn5877 in Català
Oh Tu gloriosíssim Senyor! Beneeix i fes feliç a aquesta petita serva Teva; fes que sigui estimada al llindar de la Teva unicitat, i permet què es saciï amb la copa del Teu amor perquè s’ompli d’èxtasi i embadaliment i difongui perfumades fragàncies. Tu ets el Poderós i el Potent, i Tu ets el Savi, Qui tot ho veu. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.net ID: 5877)
Prayer bpn5878 in Català
Ell és Déu! Oh Déu, Déu meu! Concedeix-me un cor pur, com una perla. Oh Déu! Educa aquests infants. Ells són les plantes del Teu hort, les flors del Teu prat, les roses del Teu jardí. Fes que la Teva pluja descendeixi sobre ells. Fes que el Sol de la Realitat brilli amb el Teu amor sobre ells. Fes que la Teva brisa els refresqui perquè s’eduquin, creixin, es desenvolupin i es manifestin amb la màxima bellesa.
Prayer bpn5879 in Català
Oh Déu! Guiem, protegeix-me, fes de mi una llàntia brillant i una estrella resplendent. Tu ets el Fort i el Poderós. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.net ID: 5879)
Prayer bpn588 in Deutsch
Sprich: O Gott, mein Gott! Du siehst, wie ich Deinen Willen umkreise, die Augen auf den Morgenhimmel Deiner Großmut gerichtet, im heftigen Verlangen nach dem Strahlenglanz der Sonne Deiner Gunst und Gnade. Ich bitte Dich, o Du Geliebter jedes verstehenden Herzens, Du Sehnsucht derer, die nahen Zugang zu Dir haben, gib, dass sich Deine Geliebten völlig loslösen von ihren eigenen Neigungen und sich fest an das halten, was Dir wohlgefällt. Kleide sie, o Herr, in das Gewand der Rechtschaffenheit und erleuchte sie mit dem strahlenden Lichte der Loslösung.
Prayer bpn5880 in Català
Oh Senyor meu! Oh Senyor meu! Sóc un nen de tendra edat. Nodreix-me del pit de la Teva misericòrdia, instrueix-me en el si del Teu amor,educa’m a l’escola de la Teva guia i desenvolupa’m a l’ombra de la Teva munificència. Lliura’m de la foscor; fes de mi una llum brillant; lliura’m de la dissort; fes de mi una flor del roserar; permet que em converteixi en serf davant el Teu llindar i confereix-me el caràcter i la naturalesa dels justos; fes de mi un motiu de munificència envers el món de l’home i corona el meu cap amb la diadema de la vida eterna.
Prayer bpn5881 in Català
Oh Senyor incomparable! Sigues Tu un refugi per aquest pobre infant, un Mestre bondadós i clement per aquesta ànima errant i infeliç. Oh Senyor! A pesar de ser plantes inútils, altrament pertanyem al Teu jardí de roses. Encara que som arbrets sense fulles ni flors, amb tot som part del Teu hort. Nodreix aquesta planta, llavors, amb les efusions dels núvols de la Teva tendra misericòrdia i vivifica i refresca aquest arbret amb l’hàlit reanimador de la Teva primavera espiritual.
Prayer bpn5882 in Català
Oh Senyor! Fes d’aquests infants plantes excel·lents. Fes que creixin i es desenvolupin en el jardí de la Teva Aliança, i atorga’ls-hi frescor i bellesa mitjançant les efusions dels núvols del Regne d’Abhá. Oh Tu, Déu bondadós! Sóc un nen petit, exalta’m admet-me en el regne. Sóc terrenal, fes-me celestial; sóc del món davall, permet-me pertànyer al regne de dalt, estic apesarat; permet que em torni brillant; soc material, fes-me espiritual i concedeix-me que pugui manifestar les Teves infinites generositats.
Prayer bpn5883 in Català
Oh Tu, Déu bondadós! Aquests infants encantadors són obra dels dits del Teu poder i els signes meravellosos de la Teva grandesa. Oh Déu! Protegeix aquests infants, ajuda’ls bondadosament a cultivar-s’hi i capacita’ls per prestar serveis al món de la humanitat. Oh Déu! Aquests infants són perles, fes que es nodreixin dins la closca de la Teva amorosa bondat. Tu ets el Munífic, el Tot Amorós. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.net ID: 5883)
Prayer bpn5884 in Català
Oh Senyor! Sóc un infant; permet-me créixer a l’ombra de la Teva bondat. Sóc una tendra planta; nodreix-me amb les pluges de la Teva munificència. Sóc un rebrot del jardí de l’amor transforma’m en un arbre fructífer. Tu ets el Fort i el Poderós, i Tu ets Qui tot ho estima, Qui tot ho sap i qui tot ho veu. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.net ID: 5884)
Prayer bpn5885 in Català
Oh gloriosíssim Senyor! Fes benaurada i feliç aquesta serva Teva; fes-la estimada al llindar de la Teva unicitat, i què begui a fons de la copa del Teu amor perquè s’ompli d’embadaliment i èxtasi i difongui delicades fragàncies. Tu ets el fort i el Poderós, i Tu ets l’Omniscient, Qui tot ho veu. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.net ID: 5885)
Prayer bpn5886 in Català
Oh Déu! Cria aquest infant petit al si del Teu amor i dóna-li llet del pit de la Teva providència. Cultiva aquesta tendra planta al roserar del Teu amor i ajuda’l a créixer mitjançant les pluges de la Teva generositat. Fes d’ell un nen del regne i condueix-lo al Teu domini celestial. Tu ets poderós i bondadós, i Tu ets el què atorga, el Magnànim, el Senyor d’incomparable generositat. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5887 in Català
Oh Tu, Déu incomparable! Fes que aquest infant de pit es nodreixi de la sina de la Teva amorosa bondat; protegeix-lo en el bressol de la Teva seguretat i la Teva protecció i concedeix que es criï als braços del Teu tendre amor. (Source category: Infants) (Bahaiprayers.net ID: 5887)
Prayer bpn5888 in Català
##Nadons Lloat siguis Tu, oh Senyor Déu meu! Concedeix misericordiosament que aquest infant s’alimenti del pit de la Teva tendra mercè i de la Teva amorosa providència, i que es nodreixi amb el fruit dels Teus arbres celestials. Permet que no sigui confiat a la cura de ningú excepte de Tu, atès que Tu mateix ho creares i li donares l’existència per mitjà de la Teva sobirana voluntat i poder. No hi ha altre Déu més que Tu, el Tot Poderós, el Tot Savi.
Prayer bpn5889 in Català
Oh Senyor fes que aquest jove sigui radiant i confereix la Teva gràcia a aquesta pobra criatura. Atorga-li coneixement, concedeix-li la força addicional cada matinada i preserva’l sota l’empara de la Teva protecció perquè sigui deslliurat de l’error, pugui dedicar-se al servei de la Teva Causa, guiar els desobedients, encaminar els dissortats, desliurar els captius i despertar els negligents, perquè tothom sigui beneït amb el record i lloança. Tu ets el Fort i el Poderós
Prayer bpn589 in Deutsch
In Deiner Obhut bin ich erwacht, o mein Gott, und wer Deine Obhut sucht, dem steht es an, in Deinem schützenden Heiligtum und in Deiner festen Burg zu bleiben. Erhelle, o mein Herr, mit dem strahlenden Morgenglanz Deiner Offenbarung mein inneres Sein, so wie Du mein äußeres Sein mit dem Frühlicht Deiner Gunst erleuchtet hast. (Source category: Morgen) (Bahaiprayers.net ID: 589)
Prayer bpn5890 in Català
Oh amable Senyor! A l’horitzó del despreniment has manifestat ànimes que, com la lluna brillant, han vessat el seu resplendor sobre el domini de l’ànima i el cor, s’han lliurat dels atributs del món de l’existència i s’han dirigit apressats al regne de la immortalitat. Amb una gota de l’oceà de la Teva bondat sovint humitejares el jardí del seu cor fins que obtingueren incomparable frescor i bellesa. La santa fragància de la Teva divina unitat fou difosa per tot arreu, difonguem-ne els aromes per tot el món i fent que estiguin perfumades totes les regions de la terra.
Prayer bpn5891 in Català
Oh amable Senyor! Confereix per la Teva gràcia un parell d’ales celestials a cadascun d’aquests ocellets, dóna’ls-hi poder espiritual perquè elevin el vol per aquest espai il·limitat i es remuntin a les altures del Regne d’Abhá. Oh Senyor! Enforteix aquestes fràgils plantes perquè cadascuna d’elles arribi a ser un arbre fructífer, verd i florent. Fes victorioses aquestes ànimes per la potència de les Teves hosts celestials, perquè puguin aixafar les forces de l’error i la ignorància i enarborar l’estendard de la companyonia i la guia en mig de la gent; perquè com vivificants brises primaverals refresquin els arbres de les ànimes humanes, i com pluges vernals facin que es tornin verds i fèrtils els prats d’aqueixa regió.
Prayer bpn5892 in Català
Oh amable Senyor! Atorga confirmació celestial a aquesta filla del regne, i ajuda-la benèvolament a que romangui ferma i constant en la Teva Causa i que, com un rossinyol del roserar dels misteris, en els més mirífics tons canti melodies en el Regne d’Abhá, portant amb això, felicitat a tots. Enalteix-la entre les filles del regne i permet-li atènyer la vida eterna. Tu ets l’Atorgador, Qui tot ho estima. (Source category: Joves) (Bahaiprayers.
Prayer bpn5893 in Català
Lloança i glòria siguin per Tu, ho Senyor, Déu meu! Aquest és un selecte arbret que has plantat als prats del Teu amor i has criat amb els dits del Teu Senyoriu. Ho has regat amb l’aigua provinent la deu de la vida eterna què brolla dels jardins de la Teva unicitat i has fet que els núvols de la Teva tendra mercè deixin caure sobre ell els Teus favors. Ara ha crescut i s’ha desenvolupat al recer de les Teves benediccions manifestes què procedeixen de l’Aurora de la Teva divina essència.
Prayer bpn5894 in Català
He despertat sota la Teva empara, ho Déu meu, i correspon a qui cerca aquesta empara romandre dintre del santuari de la Teva protecció i la fortalesa de la Teva defensa. Il·lumina el meu ser interior, oh Senyor meu, amb els resplendors de l’aurora de la Teva Revelació així com il·luminares el meu ésser exterior amb la llum matinal del Teu favor. (Source category: Matí) (Bahaiprayers.net ID: 5894)
Prayer bpn5895 in Català
M’he llevat aquest matí per la Teva gràcia, oh Déu meu, i he deixat la meva llar confiant plenament en Tu i sotmetent-me a la Teva cura. Fes descendir, llavors, des del cel de la Teva mercè, una benedicció de la Teva part i permet-me que torni estalvi a la meva llar, així com em vas permetre de sortir-ne sota la Teva protecció amb els meus pensaments fixats fermament en Tu.
Prayer bpn5896 in Català
T’alabo, oh Déu meu, per haver-me despertat del meu somni, per haver-me exposat a la llum després de la meva desaparició i per haver-me tret de la meva letargia. He despertat aquest matí amb el rostre tombat cap els resplendors del sol de la Teva Revelació, per mitjà del qual s’han il·luminat els cels del Teu poder i majestat, reconeixent els Teus signes, creient en el Teu Llibre i aferrant-me al Teu cordó.
Prayer bpn5897 in Català
##Alba Oh Déu meu i Mestre! Sóc el Teu serf i el fill del Teu serf. M’he aixecat del meu jaç en aquesta alba en que el sol de la Teva unicitat ha lluït des de l’Aurora de la Teva voluntat i ha vessat el seu resplendor per sobre tot el món d’acord amb el que ha estat ordenat en els llibres del Teu decret. Lloat siguis Tu, oh Senyor, per haver-nos despertat als resplendors de la llum del Teu coneixement.
Prayer bpn5898 in Català
*Esposeu-vos, oh poble, perquè engendreu a qui faci menció de Mi en mig dels meus serfs. Aquest és el meu mandat per vosaltres. *Agafeu-vos fermament a ell com ajuda per vosaltres mateixos. - Bahá’u’lláh El matrimoni bahá’í és la unió i l’afecte cordial entre les dues parts. No obstant, han de tenir la màxima cura en conèixer cadascú el caràcter de l’altre. Aquest llaç etern s’ha d’assegurar amb una aliança sòlida i la finalitat ha de ser fomentar l’harmonia, la camaraderia i la unitat, i atènyer la vida eterna.
Prayer bpn5899 in Català
Ell és Déu! Oh Senyor incomparable! En la Teva potent saviesa has ordenat el matrimoni als pobles perquè les generacions dels homes es succeeixin unes a les altres en aquest món contingent i perquè sempre, mentre existeixi el món, estiguin ocupats en servir-te i adorar-te al Llindar de la Teva unitat, en saludar-te, venerar-te i lloar-te. “No he creat els esperits i els homes sinó perquè m’adorin” Per tant, esposa al cel de la Teva misericòrdia aquests dos aucells del niu del Teu amor i fes d’ells el mitjà per atreure gràcia perpètua perquè de la unió d’aquestes dues mars d’amor sorgeixi una onada de tendresa que vessi a la platja de la vida perles de pura i formosa descendència.
Prayer bpn590 in Deutsch
Durch Deine Gnade, o mein Gott, habe ich mich heute morgen erhoben, ganz im Vertrauen auf Dich habe ich mein Haus verlassen und mich Deiner Obhut anbefohlen. Sende nun aus dem Himmel Deines Erbarmens Deinen Segen auf mich nieder und lasse mich wohlbehalten wieder heimkehren, wie Du mich ausziehen ließest unter Deinem Schutz, Deiner unentwegt gedenkend. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Einen, dem Unvergleichlichen, dem Allwissenden, dem Allweisen.
Prayer bpn5900 in Català
Glòria sigui a Tu, oh Déu meu! Veritablement, aquet serf Teu i aquesta serva Teva s’han reunit sota l’ombra de la Teva misericòrdia i estan units pel Teu favor i la Teva generositat. Oh Senyor! Ajuda’ls en el Teu món i en el Teu Regne i destina per a ells tot el bé per la Teva gràcia i bondat. Oh Senyor! Confirma’ls en el Teu servatge i ajuda’ls en el Teu servei.
Prayer bpn5901 in Català
Oh Senyor meu, oh Senyor meu! Aquests dos astres brillants estan esposats en el Teu amor, junts al servei del Teu Sagrat Llindar, units en l’atenció de la Teva Causa. Fes que aquest matrimoni sigui un feix de llum de la Teva abundant gràcia, oh Senyor meu, el Tot Misericordiós, i com raigs lluminosos dels Teus dons, oh Tu, el Benèfic, el Sempre Donador, perquè d’aquest arbre brotin branques què creixin verdes i florents per mitjà dels dons què descendeixen dels Teus núvols de gràcia.
Prayer bpn5902 in Català
Oh Déu meu, el meu Mestre, i l’Objecte del meu desig! Aquest serf Teu, desitja dormir sota l’empara de la Teva misericòrdia i reposar sota el dosser de la Teva gràcia, implorant la Teva cura i la Teva protecció. Jo et prego, oh Senyor meu! Pels Teus ulls què no coneixen la son, que guardin els meus de mirar altre què no siguis Tu. Enforteix la seva visió per tal que pugin discernir els Teus senyals, i mirar l’horitzó de la Teva Revelació.
Prayer bpn5903 in Català
¿Com puc jo desitjar dormir, oh Déu, Déu meu, quan els ulls d’aquells què T’anhelen estan desperts a causa de la seva separació de Tu? ¿I com puc jo reposar, mentre les ànimes dels qui T’estimen estan tan afligides degut a la seva llunyania de la Teva presència? Oh Senyor meu, he encomanat el meu esperit i tot el meu ser a la destra de la Teva protecció, i poso el meu cap sobre el coixí per mitjà del Teu poder i l’aixeco d’acord amb la Teva voluntat i la Teva complaença.
Prayer bpn5904 in Català
##Mitja Nit Oh buscador de la veritat! Si desitges que Déu obri els teus ulls, Li has de suplicar, pregar i combregar amb Ell a mitja nit, dient: Oh Senyor, he girat el meu rostre envers el Teu regne d’unitat i estic immers a l’oceà de la Teva misericòrdia. Oh Senyor, il·lumina la meva visió mitjançant la contemplació de les Teves llums en aquesta fosca nit i fes-me feliç amb el vi del Teu amor en aquesta època meravellosa.
Prayer bpn5905 in Català
Tu em veus,oh Senyor meu, amb el rostre girat cap al cel de la Teva munificència i l’oceà del Teu favor, separat de tot excepte de Tu. Et demano pels resplendors del Sol de la Teva revelació al Sinaí i pels fulgors de l’Astre de la Teva gràcia què brilla des de l’horitzó del Teu Nom, el què sempre perdona, que m’atorguis el Teu perdó i tinguis compassió de mi. Decreta doncs, per mi, amb la Teva ploma de glòria, allò què m’exalti per mitjà del Teu Nom al món de la creació.
Prayer bpn5906 in Català
Jo soc aquell, oh Senyor meu, què ha girat el seu rostre envers Tu i ha fixat la seva esperança en les meravelles de la Teva gràcia i en les revelacions de la Teva munificència. Et prego que no permetis que m’allunyi desil·lusionat de la porta de la Teva misericòrdia, ni em deixis a mercè d’aquelles criatures Teves que han repudiat la Teva Causa. Jo soc, oh Déu meu, el Teu serf i el fill del Teu serf.
Prayer bpn5907 in Català
¡Lloat sia el Teu Nom, oh Déu meu i el Déu de totes les coses, la meva Glòria i la Glòria de totes les coses, el meu Desig i el Desig de totes les coses, la meva Força i la Força de totes les coses, el meu Rei i el Rei de totes les coses, el meu Posseïdor i el Posseïdor de totes les coses, el meu Objectiu i l’Objectiu de totes les coses, el meu Motor i el Motor de totes les coses!
Prayer bpn5908 in Català
Glorificat ets Tu, oh Déu meu Senyor! Cada vegada que goso de fer esment de Tu, m’ho impedeixen els meus grans pecats i les meves grans transgressions contra Tu, i em trobo completament incapaç de celebrar la Teva lloança. Tanmateix, la meva gran confiança en la Teva generositat reviu la meva esperança en Tu, i la meva certesa que em tractaràs muníficament em dóna ànims per enaltir-te i per demanar-te allò què Tu posseeixes.
Prayer bpn5909 in Català
Glorificat ets Tu, oh Senyor meu! Et suplico pels Teus elegits i pels portadors del Teu Fideïcomís i per Aquell a Qui Tu Li has ordenat què sigui el Segell dels Teus Profetes i dels Teus Missatgers, que permetis que el Teu record sigui el meu company; el Teu amor, el meu objectiu; el Teu semblant, la meva meta; el Teu nom, la meva làmpada; el Teu desig, el meu desig i el Teu plaer el meu delit.
Prayer bpn591 in Deutsch
O mein Gott und Meister! Ich bin Dein Diener und Deines Dieners Sohn. Zur Morgenstunde habe ich mich von meinem Lager erhoben, da die Sonne Deiner Einheit aus der Dämmerröte Deines Willens emporstieg und ihren Strahlenglanz über die Welt ergoss, wie es in den Büchern Deines Gebotes bestimmt ist. Preis sei Dir, o mein Gott, dass wir zur Herrlichkeit des Lichtes Deiner Erkenntnis erwacht sind. So sende nun nieder auf uns, o mein Herr, was uns fähig macht, jeden außer Dir zu entbehren, und was uns von jeglicher Bindung außer der Deinen befreit.
Prayer bpn5910 in Català
Lloat siguis Tu, oh Senyor! Perdona’ns els nostres pecats, tingues misericòrdia de nosaltres i permet-nos tornar a Tu. No permetis que confiem en res més què en Tu i concedeix-nos, mitjançant la Teva generositat. El què Tu estimes i desitges i allò què és digne de Tu. Exalta la posició d’aquells què veritablement han cregut i perdona’ls-hi amb el Teu generós perdó. Veritablement, Tu ets Qui ajuda en el perill, Qui subsisteix per Si mateix.
Prayer bpn5911 in Català
Oh Déu nostre Senyor! Protegeix-nos, mitjançant la Teva gràcia, de tot quant Et sigui detestable, i concedeix-nos allò què sigui propi de Tu. Dóna’ns més de la Teva munificència i beneeix-nos. Perdona’ns per les coses què hem fet i neteja els nostres pecats, absol-nos amb la Teva gràcia perdonadora. Veritablement, Tu ets el Més Exaltat. Qui subsisteix per Si mateix. La Teva amorosa providència ha abastat totes les coses creades als cels i a la terra, i el Teu perdó ha excedit a tota la creació.
Prayer bpn5912 in Català
Glòria sia a Tu; oh Déu. Com puc fer menció de Tu quan Tu estàs per sobre de la lloança de tota la humanitat? Magnificat sia el Teu Nom,oh Déu. Tu ets el Rei, la Veritat Eterna. Tu coneixes el què està als cels i a la terra i a Tu tots retornem. Tu has enviat la Teva Revelació divinament ordenada d’acord amb una clara mesura. Lloat ets Tu, oh Senyor.
Prayer bpn5913 in Català
Et prego, oh Senyor meu, que em perdonis per qualsevol menció feta apart de la Teva menció i per qualsevol lloança què no sigui la Teva lloança i per qualsevol complaença excepte la complaença de la Teva proximitat i per qualsevol plaer què no sigui el plaer de la comunió amb Tu, per qualsevol alegria fora del Teu amor i de la Teva complaença i per totes les coses què em pertanyen i què no tenen relació amb Tu, oh Tu, qui ets el Senyor de senyors, qui proveeix els mitjans i qui obre les portes.
Prayer bpn5914 in Català
Soc conscient oh Senyor, de que les meves transgressions han cobert el meu rostre de vergonya en la Teva presència i han carregat les meves esquenes davant Teu, s’han interposat entre el Teu Bell rostre i jo, m’han encerclat per tot arreu i m’han tancat el pas completament a l’accés a les revelacions del Teu poder celestial. Oh Senyor! Si Tu no em perdones, qui serà qui m’atorgui perdó?, i si Tu no tens misericòrdia de mi, qui serà capaç de mostrar compassió?
Prayer bpn5915 in Català
Oh Tu, Senyor perdonador! Tu ets el refugi de tots aquests serfs Teus. Tu coneixes els secrets i estàs assabentat de totes les coses. Tots som impotents i Tu ets el Poderós, l’Omnipotent. Tots som pecadors i Tu ets el Perdonador dels pecats, el Misericordiós, el Compassiu. Oh Senyor! No consideris nostres faltes. Tracta’ns d’acord amb la Teva gràcia i generositat. Són moltes nostres faltes, però és sense límits l’oceà del Teu perdó.
Prayer bpn5916 in Català
Lloat sia el Teu Nom, oh Senyor Déu meu! Et suplico pel Teu Nom -mitjançant el qual l’hora ha sonat, la resurrecció s’ha realitzat, la por i tremolor s’han apoderat de tots els qui estan al cel i a la terra- que facis ploure del cel de la Teva misericòrdia i des dels núvols de la Teva tendra compassió allò què alegri els cors dels Teus serfs, què s’han tornat cap a Tu i han ajudat a la Teva Causa.
Prayer bpn5917 in Català
Lloat siguis Tu, oh Senyor Déu meu! Aquest és el Teu serf, que ha begut de les mans de la Teva gràcia el vi de la Teva gràcia el vi de la Teva tendra mercè i ha provat el sabor del Teu amor en els Teus dies. T’imploro, per les encarnacions dels Teus noms, als qui cap aflicció pot impedir que s’alegrin en el Teu amor o que contemplin el Teu rostre, i als qui totes les hosts dels negligents són impotents per apartar-los del camí del Teu grat, que proporcionis al Teus serf les coses bones què Tu posseeixes i ho elevis a tals altures que consideri el món com una ombra què s’esvaeix més rapit que un tancar i obrir d’ulls.
Prayer bpn5918 in Català
Lloat siguis, oh Senyor Déu meu! Tu veus i saps què he cridat als Teus serfs a tornar-se sols cap els Teus dons, i els hi he demanat que observin sols allò què Tu vas prescriure al Teu perspicaç Llibre, el Llibre què ha estat enviat d’acord amb el Teu inescrutable decret i el Teu irrevocable propòsit. No puc pronunciar paraula, oh Déu meu, a no ser que Tu m’ho permetis; ni puc moure’m en cap direcció sinó és amb la Teva aprovació.
Prayer bpn5919 in Català
Oh Déu, Déu meu! He deixat la meva llar agafant-me fortament a la corda del Teu amor i m’he encomanat completament a la Teva cura i protecció. T’imploro pel Teu poder, per mitjà del qual protegires els Teus estimats de l’esgarria’t i del pervers, de tot opressor contumaç i de tots els malvats què s’han apartat de la Teva gràcia. Permet-me, doncs, regressar a meva llar per la Teva força i el Teu poder.
Prayer bpn592 in Deutsch
Dich preise ich, o mein Gott, denn Du erwecktest mich aus dem Schlafe, Du ließest mich zurückkehren aus meinem Fernsein und wieder aufstehen aus meinem Schlummer. Beim Erwachen habe ich heute morgen mein Angesicht dem Sonnenglanz Deiner Offenbarung, der die Himmel Deiner Macht und Majestät erleuchtet, zugewandt. Ich bekenne mich zu Deinen Zeichen, ich glaube an Dein Buch und halte mich fest an Deinem Seile. Ich bitte Dich bei der Macht Deines Willens und der bezwingenden Kraft Deines Ratschlusses, mache was Du mir im Schlafe offenbartest, zum sicheren Baugrund für die Wohnstätten Deiner Liebe in den Herzen Deiner Geliebten und zum vortrefflichsten Werkzeug für die Offenbarung der Zeichen Deiner Huld und Gnade.
Prayer bpn5920 in Català
Glòria sia a Tu,oh Senyor! Tu ets el Déu què ha existit abans de totes les coses, Qui existirà després de totes les coses i perdurarà més enllà de totes les coses. Tu ets el Déu què coneix totes les coses i és suprem sobre totes les coses. Tu ets el Déu què tracta amb misericòrdia a totes les coses, Qui jutja entre totes les coses i la visió del Qual abasta totes les coses.
Prayer bpn5921 in Català
En el nom de Déu, el Senyor d’aclaparadora majestat, l’Imponent. Santificat sia el Senyor, a la mà del Qual es troba la font de tot domini. Ell crea qualsevol cosa què desitgi mitjançant la Paraula “Sigues” i és. Seu ha estat el poder de l’autoritat fins ara i Seu seguirà sent en endavant. Ell fa victoriós a qualsevol Ell desitgi, mitjançant la potència de la Seva voluntat. Ell és en veritat el Potent, el Tot Poderós.
Prayer bpn5922 in Català
Ordena per mi, oh Senyor meu, i per aquells què creuen en Tu, el què consideris que sigui millor per nosaltres, tal com ha estat establert al Llibre Mare, car al palmell de la Teva mà Tu mantens les mesures exactes de totes les coses. Els Teus excel·lents dons descendeixen incessantment sobre els qui aprecien el Teu amor, i els meravellosos signes de les Teves bondats celestials són àmpliament escampats entre aquells qui reconeixen la Teva Unitat divina.
Prayer bpn5923 in Català
Oh Déu, Déu meu! Escuda els Teus serfs lleials contra els mals de l’egoisme i la passió; protegeix-los, amb l’ull sotjador de la Teva afectuosa bondat de tota rancúnia, odi i enveja; empara’ls dins la inexpugnable fortalesa de la Teva cura i, lliures dels fiblons del dubte, fes-los les manifestacions dels Teus gloriosos signes; il·lumina els seus rostres amb els refulgents raigs emanats de l’Aurora de la Teva divina unitat; alegra els seus cors amb els versos revelats des del Teu sagrat regne; enforteix les seves esquenes amb el Teu poder què tot ho domina provinent del Teu regne de glòria.
Prayer bpn5924 in Català
Oh Senyor meu! Tu saps que la gent està encerclada de dolor i calamitats i envoltada d’afliccions i dificultats. Tota proba assetja l’home i tota adversitat horrible l’assalta com l’atac d’una serp. No hi ha per ell abric ni asil sinó sota la Teva protecció, de la Teva preservació, resguardat i cura. Oh Tu, el Misericordiós! Oh Senyor meu! Fes de la Teva protecció la meva armadura, de la Teva preservació el meu escut, de la humilitat davant la porta de la Teva unicitat el meu resguard; i de la Teva cura i defensa, la meva fortalesa i la meva llar.
Prayer bpn5925 in Català
Oh Tu, bondadosa i amant Providència; L’Orient està en moviment i l’Occident s’agita com les eternes ones de la mar. Es difonen les suaus brises de la santedat i, des del Regne Invisible brillen resplendents. S’entonen els himnes de la divina unitat i flamegen les ensenyes del poder celestial. Es fa sentir la Veu angelical i, igual que el bram del leviatan, entona la crida a l’abnegació i l’evanescència. La crida de triomf de Ya Bahá’u’l-Abhá ressona arreu, i en totes les regions s’anuncia la crida de Ya ‘Alíyyu’l-‘Alá .
Prayer bpn5926 in Català
##Ajuda Ell és el Compassiu, el Tot Munífic! Oh Déu, Déu meu! Tu em veus, Tu em coneixes; Tu ets el meu Asil i el meu Refugi. A ningú he buscat, ni a ningú buscaré llevat de Tu; cap camí he petjat ni cap camí petjaré, sinó el camí del Teu amor. En la lúgubre nit de la desesperació el meu ull es torna, expectant i ple d’esperança, cap a l’aurora del Teu il·limitat favor i a l’hora de l’alba la meva ànima lànguida és vivificada i enfortida pel record de la Teva bellesa i perfecció.
Prayer bpn5927 in Català
##Guariment En el Seu Nom, l’Exaltat, el Tot Suprem, el Més Sublim! Glorificat ets Tu, Oh Senyor Déu meu! Oh Tu qui ets el meu Déu, i el meu Mestre, i el meu Senyor, i el meu Suport, i la meva Esperança, i el meu Refugi, i la meva Llum. Et demano, pel Teu Nom Ocult i Atresorat, què ningú coneix llevat de Tu mateix, que protegeixis al portador d’aquesta Taula de tota calamitat i pestilència, i de qualsevol maldat, sigui home o dona; del mal dels malfactors, i de la intriga dels descreguts.
Prayer bpn5928 in Català
Lloat i glorificat siguis, oh Déu meu! Et suplico pels sospirs dels Teus amants i per les llàgrimes vessades per aquells què anhelen contemplar-te, que no em privis de les Teves tendres mercès en el Teu dia, ni de les melodies del Colom què exalta la Teva unicitat davant la llum què irradia del Teu rostre, Jo sóc aquell qui és dissortat oh Déu mira’m aferrat al Teu Nom, Qui tot ho posseeix.
Prayer bpn5929 in Català
Glòria sia a Tu, oh Déu meu! Si no fos per les tribulacions patides al Teu camí, com podrien ser reconeguts els qui veritablement T’estimen?, i si no fos per les proves patides per amor a Tu, com podria revelar-se la posició d’aquells què T’anhelen? El Teu poder m’ho testimonia! Les llàgrimes vessades són la companyia de tots aquells que T’adoren; els laments proferits, el consol d’aquells que Et busquen; i els trossos dels seus trencats cors l’aliment d’aquells que s’apressen per trobar-te.
Prayer bpn593 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o mein Gott! Wie könnten Deine wahren Geliebten erkannt werden ohne die Heimsuchungen, die sie auf Deinem Pfade zu erdulden haben, und wie könnte die Stufe derer, die nach Dir verlangen, enthüllt werden, gäbe es keine Prüfungen, die sie aus Liebe zu Dir ertragen? Deine Macht ist mein Zeuge! Tränen sind die Gefährten der Dich Anbetenden, Seufzer sind der Trost der Dich Suchenden und die Splitter ihrer gebrochenen Herzen sind die Speise derer, die zur Begegnung mit Dir eilen.
Prayer bpn5930 in Català
Glorificat siguis Tu, oh Senyor, Déu meu! Tot home de discerniment confessa la Teva sobirania i el Teu domini, i tot ull perspicaç percep la grandesa de la Teva majestat i la força irresistible del Teu poder. Els vents de les proves són impotents per impedir que aquells què gaudeixen de la Teva proximitat girin els seus rostres cap a l’horitzó de la Teva glòria, i les tempestes de les tribulacions no podran allunyar ni impedir acostar-se a la Teva cort als qui estan totalment consagrats a fer la Teva voluntat.
Prayer bpn5931 in Català
Oh Tu, les proves del qual són la medicina guaridora pels qui estan prop Teu, l’espasa del Qual és el desig ardent de tots els qui T’estimen. El dard del Qual és el més car desig dels cors què t’anhelen, el decret del Qual és la única esperança dels qui han reconegut la Teva veritat! Jo T’imploro, per la Teva divina dolçor i pels resplendors de la glòria del Teu rostre, que ens enviïs des de les Teves cambres de dalt allò què ens faci acostar-nos a Tu.
Prayer bpn5932 in Català
Dissipa els meus pesars per la Teva munificència i generositat, oh Déu, el meu Déu, i treu-me l’angoixa mitjançant la Teva sobirania i el Teu poder. Tu em veus, oh Déu meu, amb la faç dirigida a Tu, ara que les afliccions m’han envoltat pertot arreu. Et demano, oh Tu qui ets el Senyor de tots els éssers i protegeixes totes les coses visibles i invisibles, pel Teu Nom, mitjançant el qual Tu has sotmès els cors i les ànimes dels homes, i per les ones de l’oceà de la Teva misericòrdia i les fulgències del sol de la Teva generositat que, entre aquells a qui per res no els ha estat impedit de dirigir el seu semblant cap a Tu, m’hi comptis, oh Tu Senyor de tots els Noms i Faedor dels cels.
Prayer bpn5933 in Català
Glòria a Tu, oh Déu meu! Tu sents lamentar-se als Teus apassionats amants degut a la seva separació de Tu, i als qui T’han reconegut, plorar per l’allunyament de la Teva presència. Obre exteriorment davant ells, oh Senyor meu, les portes de la Teva gràcia, perquè puguin entrar per elles amb la Teva anuència i conforme a la Teva voluntat i romandre davant el tron de la Teva veu, i ser il·luminats amb els resplendors de la llum del Teu rostre.
Prayer bpn5934 in Català
Veritablement soc el Teu serf, oh Déu meu, i el Teu captaire i el Teu suplicant i la Teva miserable criatura. He arribat a la Teva porta buscant la Teva protecció. No he trobat contentació alguna tret en el Teu amor, ni alegria excepte en la Teva recordació, ni cap anhel tret de en l’obediència a Tu, ni alegrança tret de en la Teva proximitat, ni tranquil·litat excepte en la reunió amb Tu, a pesar de que sóc conscient de que totes les coses creades estan fora de la Teva sublim Essència i tota la creació està privada de l’accés al Teu interior.
Prayer bpn5935 in Català
Oh Déu meu! A ningú tinc tret de a Tu què pugui calmar l’ànsia de la meva ànima i Tu ets la meva més cara aspiració, oh Déu meu. La meva ànima sols està esposada a Tu i a aquells als qui Tu estimes. Declaro solemnement que tant la meva vida com la meva mort estan dedicades a Tu. en veritat Tu ets incomparable i no tens igual. Oh Senyor meu!
Prayer bpn5936 in Català
Oh Deu,Déu meu, el meu Benamat, el desig del meu cor. (Source category: Proves i Dificultats) (Bahaiprayers.net ID: 5936)
Prayer bpn5937 in Català
Oh Senyor! Tu ets Qui dissipa totes les penes i elimina totes les afliccions. Tu ets Qui desterra qualsevol pena i allibera a tot esclau, el redemptor de cada ànima. Oh Senyor! Concedeix-me la llibertat mitjançant la Teva misericòrdia i compta’m entre aquells serfs Teus què han obtingut la salvació. (Source category: Proves i Dificultats) (Bahaiprayers.net ID: 5937)
Prayer bpn5938 in Català
Et suplico pel Teu poder, oh Déu meu! No permetis que cap mal m’empaiti a l’hora de les proves, i en els moments de deixadesa guia les meves passes rectament per mitjà de la Teva inspiració. Tu ets Déu; potent ets Tu per fer el què et plagui. Ningú pot resistir-se a la Teva voluntat ni frustrar el Teu Propòsit. (Source category: Proves i Dificultats) (Bahaiprayers.net ID: 5938)
Prayer bpn5939 in Català
Hi ha algú que ens lliuri de les dificultats tret de Déu? Digues: Lloat sia Déu! Ell és Déu! Tots som els Seus serfs i tots acatem el Seu mandat. (Source category: Proves i Dificultats) (Bahaiprayers.net ID: 5939)
Prayer bpn594 in Deutsch
O Gott! Die Prüfungen, die Du sendest, sind Balsam für die Wunden aller, die Deinem Willen ergeben sind. Deiner zu gedenken, ist heilende Arznei für die Herzen derer, die Deinem Hofe nahe sind. Die Nähe zu Dir ist das wahre Leben aller, die Dich lieben. Deine Gegenwart ist der brennende Wunsch derer, die sich danach sehnen, Dein Antlitz zu schauen. Ferne von Dir wird denen zur Qual, die Deine Einheit erkennen, und Trennung von Dir ist denen Tod, die Deine Wahrheit anerkennen.
Prayer bpn5940 in Català
Digues: Déu és suficient a totes les coses per sobre totes les coses, i res als cels o a la terra és suficient excepte Déu. Veritablement, Ell és en Si mateix, el Coneixedor, el Sustentador, l’Omnipotent. (Source category: Proves i Dificultats) (Bahaiprayers.net ID: 5940)
Prayer bpn5941 in Català
Tu coneixes, oh Déu meu les tribulacions què han plogut sobre meu des de totes direccions i que ningú pot dissipar o canviar excepte Tu. Certament se, en virtut del meu amor per Tu, que mai probes a cap ànima a no ser que desitgis elevar la seva posició en el Teu celestial Paradís, i enfortir el seu cor en aquesta vida terrenal amb el baluard del Teu imponent poder, perquè no s’inclini cap a les vanitats d’aquest món.
Prayer bpn5942 in Català
Ell és el Déu què escolta i contesta les oracions! Per la Teva glòria, oh benamat! Tu què dónes vida al món! Les flames de la separació m’han consumit i la meva rebel·lia ha desfet el meu cor dins meu. Jo et demano, pel Teu Nom Més Gran, oh Tu Desig del món i Benamat de la humanitat, que concedeixis que la brisa de la Teva inspiració mantingui la meva ànima; que la Teva veu meravellosa arribi a la meva oïda; que els meus ulls contemplin els Teus signes i la Teva llum, revelats en les manifestacions dels Teus noms i atributs, oh Tu, en el poder del Qual estan totes les coses.
Prayer bpn5943 in Català
Oh Déu, Déu de munificència i misericòrdia! Tu ets aquell Rei, la paraula imperativa del Qual, ha donat l’existència a tota la creació; Tu ets aquell Ser Tot Poderós a Qui les accions dels Seus serfs mai Li han impedit mostrar la Seva gràcia ni han frustrat les revelacions de la Seva munificència. Et suplico que permetis a aquest serf atènyer el què és la causa de la seva salvació en cada món dels Teus mons.
Prayer bpn5944 in Català
T’imploro, oh Déu meu per tota la glòria transcendent del Teu nom, què vesteixis els Teus estimats amb la vestidura de la justícia i il·luminis el seu ser amb la llum de l’honradesa. Tu ets Qui té poder de fer el què Li plagui i Qui sosté al Seu puny les regnes de totes les coses visibles i invisibles. (Source category: Qualitats Espirituals) (Bahaiprayers.net ID: 5944)
Prayer bpn5945 in Català
Concedeix-me, oh Déu meu, amb plenitud el Teu amor i la Teva complaença, i extasia els nostres cors mitjançant les atraccions de la Teva llum resplendent, oh Tu qui ets l’Evidència Suprema i el Més Glorificat. Envia’m, com a signe de la Teva gràcia, les Teves brises vivificadores, durant el dia i la nit, oh Senyor de munificència. Res he fet, oh Déu meu, que em faci mereixedor de contemplar la Teva faç, i certament sé que encara que visqués tant com perduri el món no aconseguiria realitzar cap acció com per merèixer tal favor, car la posició d’un serf mai li permetrà accedir als Teus sagrats recintes, a no ser que m’atenyés la Teva generositat, penetrés en mi i em circumdés la Teva amorosa bondat.
Prayer bpn5946 in Català
Oh Tu, Proveïdor! Tu has exhalat sobre amics d’Occident la dolça fragància de l’Esperit Sant, i amb la llum de la guia divina has il·luminat el cel occidental. Has fet que els qui es trobaven allunyats s’acostin a Tu; Tu has convertit els estranys en amics amorosos; Tu has despertat a aquells què dormien; Tu has fet conscients als desatents. Oh Tu, Proveïdor! Ajuda a aquests nobles amics a obtenir el Teu beneplàcit, i fes-los benvolguts d’estranys i amics per igual.
Prayer bpn5947 in Català
Ell és Déu! Oh Déu, Déu meu! Aquests són els Teus serfs atrets en els Teus dies pels aromes de la Teva santedat, encesos per la flama què crema a l’arbre sagrat, què responen a la Teva veu, pronuncien la Teva lloança, són despertats per la Teva brisa, commoguts per les Teves dolces fragàncies, contemplen els Teus signes, comprenen els Teus versos, escolten les Teves paraules, creuen en la Teva Revelació i estan segurs de la Teva amorosa bondat, Llurs ulls, oh Senyor, estan fixes en el Teu regne de glòria refulgent i llurs rostres estan girats cap al Teu domini de dalt, llurs cors bateguen amb l’amor de la Teva radiant i gloriosa bellesa, llurs ànimes estan consumides per la flama del Teu amor, oh Senyor d’aquest món i del venidor; llurs vides estan bullint amb el foc del seu anhel per Tu, i per Tu han vessat llurs llàgrimes.
Prayer bpn5948 in Català
Oh Déu, Déu meu! Aquests són els Teus dèbils serfs; ells són els Teus esclaus lleials i les Teves serves, què s’han inclinat davant la Teva exaltada Expressió, s’han humiliat davant el Teu Llindar de llum i han donat testimoni de la Teva unicitat, mitjançant la qual s’ha fet brillar el Sol amb esplendor Zenital. Ells han escoltat la crida què Tu elevares des del Teu Regne ocult i han contestat amb llurs cors bategant d‘amor i embadaliment.
Prayer bpn5949 in Català
Oh Déu meu, oh Déu meu! Glòria a Tu per quant m’has atret cap a la paraula de la Teva singularitat, m’has encès amb el foc del Teu amor i has fet que m’ocupi de la Teva menció i del servei als Teus amics i serves. Oh Senyor, ajuda’m a ser submís i humil i enforteix-me perquè pugui lliurar-me de totes les coses i agafar-me a la vora de la vestidura de la Teva glòria, perquè el meu cor s’ompli amb el Teu amor i no hi càpiga l’amor al món i l’afecció a les seves qualitats.
Prayer bpn595 in Deutsch
Zerstreue meinen Kummer durch Deine Güte und Großmut, o Gott, mein Gott, und banne meinen Schmerz durch Deine höchste Herrschaft und Deine Macht. Du siehst o mein Gott, wie ich Dir mein Angesicht zuwende zu einer Zeit, da Sorgen mich von allen Seiten umgeben. Ich flehe Dich an, o Du, der Du der Herr allen Seins bist und alles Sichtbare und Unsichtbare überschattest, bei Deinem Namen, durch den Du die Herzen und Seelen der Menschen beherrschest, bei den Meereswogen Deines Erbarmens und dem Sonnenglanze Deiner Großmut, zähle mich zu denen, die nichts hindern konnte, ihr Antlitz Dir zuzuwenden, Du Herr aller Namen und Schöpfer der Himmel!
Prayer bpn5950 in Català
##Ajuda Oh Senyor, Déu meu i el meu refugi en l’aflicció! El Meu Escut i Empar en les meves desgràcies! El Meu Asil i Protecció en temps de necessitat, i en la soledat el meu Company! El Meu consol en l’angoixa i un Amic afectuós en el meu desemparo! Qui elimina el dolor de les meves tristeses i el qui perdona els meus pecats! Cap a Tu em giro completament, implorant ferventment amb tot el meu cor, ment i llengua, que em protegeixis de tot allò què és contrari a la Teva voluntat en aquest cicle de la Teva divina unitat, y que em purifiquis de tota corrupció que m’impedeixi cercar, net i immaculat, l’ombra de l’arbre de la Teva gràcia.
Prayer bpn5951 in Català
Oh Déu Refresca i alegra el meu esperit. Purifica el meu cor. Il·lumina els meus poders. Deixo tots els meus assumptes a les Teves mans. Tu ets el meu guia i el meu refugi. Ja no estaré trist ni afligit; seré un ser feliç i alegre. Oh Déu! Ja no estaré ple d’ansietat, ni deixaré que les afliccions em fatiguin, ni que m’absorbeixin les coses desagradables de la vida. Oh Déu!
Prayer bpn5952 in Català
Oh Déu meu, oh Déu meu! Aquest serf Teu ha avançat cap a Tu, vaga apassionadament pel desert del Teu amor, camina pel sender del Teu servei, compta amb els Teus favors, espera la Teva munificència, confia en el Teu regne, i s’ha embriagat amb el vi de la Teu do. Oh Déu meu! Augmenta el fervor del seu afecte cap a Tu, la constància en la seva lloança de Tu i l’ardor del seu amor per Tu.
Prayer bpn5953 in Català
Oh Senyor meu! Oh Senyor meu! Aquesta és una llàntia encesa amb el foc del Teu amor, que crema amb la flama inflamada a l’arbre de la Teva misericòrdia. Oh Senyor meu! Atia la seva llum, calor i flama amb el foc que crema al Sinaí de la Teva Manifestació. Veritablement Tu ets el Confirmador, l’Auxiliador, el Poderós, el Generós, el Qui estima. (Source category: Qualitats Espirituals) (Bahaiprayers.net ID: 5953)
Prayer bpn5954 in Català
##Alegria I Pau Crea en mi un cor pur, oh Déu meu, i renova una consciència tranquil·la dins meu, oh la meva Esperança. Mitjançant l’esperit del poder, confirma’m en la Teva causa, oh Benamat, i per la llum de la Teva glòria revela’m el Teu camí, oh Tu qui ets l’objecte del meu desig. Mitjançant la força del Teu transcendent poder eleva’m fins al cel de la Teva santedat, oh font del meu ser, i per les brises de la Teva eternitat alegra’m, oh Tu qui ets el meu Déu.
Prayer bpn5955 in Català
##Amor A Déu Oh Senyor meu! Fes de la Teva bellesa el meu aliment i de la Teva presència la meva beguda; del Teu grat la meva esperança i de la Teva lloança la meva acció; del Teu record el meu company i del poder de la Teva sobirania el meu socors; de casa Teva la meva llar i de la meva vivenda la seu que Tu has santificat de les limitacions imposades als qui estan separats de Tu com per un vel.
Prayer bpn5956 in Català
Dels perfumats corrents de la Teva eternitat dóna’m a beure, oh Déu meu, i dels fruits de l’arbre del Teu Ser permet-me fruir, oh la meva Esperança. Dels brolladors cristal·lins del Teu Amor deixa’m beure, oh Glòria meva, i sota l’ombra de la Teva eterna providència permet-me habitar, oh Llum meva. A les praderies de la Teva proximitat, davant la Teva presència, fes que pugui vagar, oh Benaurat meu, i a la destra del Tron de la Teva mercè fes-me seure, oh desig.
Prayer bpn5957 in Català
##Despreniment Ell és el Bondadós, EL Tot Generós! Oh Déu, Déu meu! La Teva crida m’ha atret i la Teva Ploma de Glòria m’ha despertat. El torrent de la Teva santa Paraula m’ha encisat i el vi de la Teva inspiració m’ha extasiat. Tu em veus, oh Senyor, desprès de tot menys de Tu, aferrant-me al cordó de la Teva munificència i anhelant les meravelles de la Teva gràcia. Et demano per les ones eternes de la Teva amorosa bondat i pels llums brillants de tendra cura i favor, que em confereixis allò que m’acosti a Tu i m’enriqueixi amb la Teva riquesa.
Prayer bpn5958 in Català
##Nous Creients Glorificat siguis Tu, oh Senyor, Déu meu! Et dono les gràcies perquè m’has donat l’existència en els teus dies i m’has infós el Teu amor i coneixement . T’imploro pel Teu Nom, mitjançant el qual les belles perles de la Teva saviesa i les Teves paraules foren tretes del tresor dels cors d’aquells serfs Teus que es troben prop de Tu, i per mitjà del qual el sol del Teu Nom, el Compassiu, ha vessat la Seva refulgència sobre els qui estan al Teu cel i terra, que em proveeixis, per la Teva gràcia i generositat amb els Teus meravellosos i ocults presents.
Prayer bpn5959 in Català
##Il·Luminació Oh Déu, Déu meu! Aquest és el Teu serf radiant, el Teu captiu espiritual, què s’ha apropat a Tu i s’ha acostat a la Teva presència. Ha girat el seu rostre cap a Tu, reconeixent la Teva unicitat i confessant la Teva singularitat, i ha fet crides en el Teu nom entre les nacions i ha conduit a la gent cap a les aigües fluents de la Teva misericòrdia. Oh Tu, generosíssim Senyor!
Prayer bpn596 in Deutsch
Er ist der Barmherzige, der Allgütige! O Gott, mein Gott! Du siehst mich, Du kennst mich. Du bist mein Hafen und meine Zuflucht. Ich habe keinen gesucht und will keinen suchen denn Dich. Keinen Pfad habe ich betreten und will keinen betreten als den Pfad Deiner Liebe. In der Verzweiflung dunkler Nacht wendet sich mein Herz voll Hoffnung dem Morgen Deiner grenzenlosen Gunst zu, und zur Stunde der Morgendämmerung wird meine matte Seele erfrischt und gestärkt im Gedenken an Deine Schönheit und Vollkommenheit.
Prayer bpn5960 in Català
Oh Divina Providència! Aquesta reunió està composta pels Teus amics, que es senten atrets per la Teva bellesa i estan encesos amb el foc del Teu amor. Converteix a aquestes ànimes en àngels celestials, ressuscita’ls mitjançant l’hàlit del Teu Esperit Sant, concedeix-los llengües eloqüents i cors resolts, confereix-los poder celestial i sentiments misericordiosos. Fes que es converteixin en promulgadors de la unitat del gènere humà i en causa d’amor i concòrdia en el món de la humanitat, perquè la perillosa foscor del prejudici ignorant es devaneixi mitjançant la llum del Sol de la Veritat, aquest llòbrec món arribi a ser il·luminat, aquest regne material absorbeixi els raigs del món de l’esperit, aquests diferents colors es confonguin en l’únic color i la melodia de la lloança s’elevi cap al regne de la Teva santedat.
Prayer bpn5961 in Català
Oh Déu meu! Oh Déu meu! Veritablement aquests serfs es tornen cap a Tu, suplicant el Teu regne de misericòrdia. Veritablement estan atrets per la Teva santedat i encesos amb el foc del Teu amor, busquen la confirmació del Teu meravellós regne i esperen atènyer el Teu domini celestial. Veritablement anhelen que descendeixin els Teus dons i desitgen la il·luminació del Sol de la Realitat. Oh Senyor! Fes d’ells Làmpades radiants, signes misericordiosos, arbres fructífers i estrelles lluminoses.
Prayer bpn5962 in Català
Oh Tu, Bondadós Senyor! Aquests són els Teus serfs què han concorregut a aquesta reunió, s’han tornat cap al Teu regne i necessiten els Teus dons i la Teva benedicció. Oh Tu, Déu! Manifesta i fes evidents els signes de la Teva unitat què han estat dipositats en totes les realitats de la vida. Revela i desplega les virtuts latents i ocultes que Tu has posat en aquestes realitats humanes. Oh Déu!
Prayer bpn5963 in Català
Oh Tu, Déu misericordiós! Oh Tu qui ets fort i poderós! Oh Tu bondadosíssim Pare! Aquests serfs s’han reunits tornant-se cap a Tu, implorant davant el Teu llindar, desitjant els dons infinits procedents de la Teva gran seguretat. Ells no tenen altre propòsit sinó el Teu grat. No tenen altra intenció sinó servir al món de la humanitat. Oh Déu! fes radiant a aquesta assemblea. Fes misericordiosos els cors. Confereixi’ls-hi els dons de l’Esperit Sant.
Prayer bpn5964 in Català
Oh Tu, Déu perdonador! Aquests serfs es giren cap al Teu regne i busquen la Teva gràcia i generositat. Oh Déu! Fes que llurs cors siguin bons i purs perquè arribin a ser mereixedors del Teu amor. Purifica i santifica els esperits perquè la llum del Sol de la Realitat brilli sobre ells. Purifica i santifica els ulls perquè puguin percebre la Teva llum. Purifica i santifica les oïdes perquè puguin oir la crida del regne.
Prayer bpn5965 in Català
Oh Proveïdor amorós! Aquestes ànimes han escoltat la crida del regne i han mirat la glòria del Sol de la Veritat. S’han elevat cap als refrescants cels de l’amor; estan enamorats de la Teva naturalesa i adoren la Teva bellesa. Cap a Tu s’han dirigit, parlant de Tu entre si, tractant de trobar la Teva residència i assedegats dels rierols del Teu domini celestial, Tu ets el Donador, l’Atorgador, Qui sempre estima.
Prayer bpn5966 in Català
##FESTA DELS DINOU DIES Oh Déu! Dispersa tots els elements que siguin causa de discòrdia i prepara per nosaltres tot allò que causi unitat i acord! Oh Déu! Fes descendir sobre nosaltres la Fragància celestial i transforma aquesta reunió en una reunió del Cel! Concedeix-nos tot benefici i tot aliment. Prepara’ns l’aliment de l’amor! Dóna’ns els nutrients del coneixement! Confereix-nos el sosteniment de la il·luminació celestial! (Source category: Reunions) (Bahaiprayers.net ID: 5966)
Prayer bpn5967 in Català
Tu veus, oh Déu meu, com els Teus estimats han estat envoltats pels rebels entre les Teves criatures i els malvats entre el Teu poble. No hi ha lloc on no s’hagi elevat el lament dels Teus estimats i els gemecs dels Teus escollits. T’imploro pel Teu Més Gran Nom que treguis la mà de poder del pit de la Teva força i assisteixis amb ella a tots els què T’estimen.
Prayer bpn5968 in Català
Glòria sia a Tu, oh Senyor Déu meu! Fes manifestos els rius del Teu poder sobirà perquè les aigües de la Teva Unitat flueixin a través de les intimes realitats de totes les coses, de manera tal que l’ensenya de la Teva infal·lible guia s’aixequi al regne del Teu mandat i les estrelles del Teu diví esplendor brillin relluents al cel de la Teva majestat. Potent ets Tu per fer el què et plagui.
Prayer bpn5969 in Català
No permetis, oh Déu, Déu meu, que em mantingui allunyat del cel dels Teus dons i del sol dels Teus favors. T’imploro per aquella Paraula mitjançant la qual Tu has subjugat a totes les coses visibles i invisibles que m’assisteixis i assisteixis els Teus escollits a complir allò que exaltarà la Teva Causa entre els Teus serfs i per totes les regions. Ordena, doncs, per mi tot el bo què has fet descendir al Teu Llibre.
Prayer bpn597 in Deutsch
Lob und Preis seien Dir, o mein Gott! Ich flehe Dich an bei den Seufzern und Tränen derer, die Dich lieben und sich danach sehnen, Dich zu schauen, versage mir in Deinen Tagen nicht Deine Gnadengaben und verwehre mir nicht, dem Liede der Taube zu lauschen, wenn sie im Lichte Deines Angesichts Deine Einzigkeit preist. Ich bin im Elend, o Gott! Sieh, wie ich mich festhalte an Deinem Namen, der Allbesitzende.
Prayer bpn5970 in Català
Oh Senyor! Fes victoriosos els Teus pacients serfs i concedeix-los un merescut triomf als Teus dies, car ells han anhelat el martiri al Teu camí. Exhala sobre ells allò que alleugereixi les seves ments, alegri el seu ser interior, protegeixi llurs cors i tranquil·litzi llurs cossos, i permet que les seves ànimes ascendeixin a la presència de Déu, el Més exaltat, i atenyin el Paradís suprem i aqueixos retirs de glòria què Tu has destinat per els homes de virtut i vertader coneixement.
Prayer bpn5971 in Català
Oh Senyor! Permet que l’Arbre de la Teva divina Unitat creixi amb rapidesa Rega’l doncs, oh Senyor, amb les fluents aigües del Teu favor, i davant les revelacions de la Teva seguretat divina fes que dels fruits què Tu desitges per a la Teva glorificació i exaltació, la Teva lloança i agraïment, que magnifiqui el Teu Nom, alabi la unicitat de la Teva Essència i T’ofereixi adoració, car tot això es troba a la Teva mà i no en la de ningú altre.
Prayer bpn5972 in Català
Oh Senyor! Permet que els pobles de la terra siguin admesos en el Paradís de la Teva Fe, perquè cap ésser creat es quedi fora dels límits de la Teva complaença. Des de temps immemorial Tu has estat potent per fer el què T’ha plagut i transcendent per sobre de tot el què desitges. (Source category: Triomf De La Causa) (Bahaiprayers.net ID: 5972)
Prayer bpn5973 in Català
Glòria sia a Tu, oh Senyor, Tu has donat vida a totes les coses creades, mitjançant el poder de la Teva voluntat. Oh Senyor! Ajuda a aquells què han renunciat a tot menys a Tu, i confereixi’ls-hi una gran victòria. Envia’ls-hi, oh Senyor, al concurs dels àngels del cel i de la terra i de tot el què existeix entre ambdós perquè assisteixin els Teus serfs, els socorrin i enforteixin, els capacitin per atènyer l’èxit, els sostinguin, els investeixin de glòria, el confereixin honor i exaltació els enriqueixin i els facin triomfadors amb victòries meravelloses.
Prayer bpn5974 in Català
Ell és Déu! Oh Senyor, Déu meu, Benamat! Aquests són els Teus serfs, què han escoltat la Teva Veu, han parat l’oïda a la Teva Paraula i han escoltat la Teva Crida. Han cregut en Tu, han presenciat les Teves meravelles, han reconegut la Teva evidència i han testimoniat les Teves proves. Han caminat pels Teus camins, han seguit la Teva guia, han descobert els Teus misteris, han comprès els secrets del Teu Llibre, els versicles dels Teus Pergamins i les bones noves de les Teves Epístoles i Taules.
Prayer bpn5975 in Català
Oh Déu, Déu meu! La lloança sia per Tu per haver encès el foc de l’amor diví en el Sagrat Arbre què està al cim de la muntanya més elevada: aquest Arbre què “no és de l’est ni de l’oest”, aqueix foc què cremà fins que la seva flama es remuntà fins al Concurs de dalt i la llum de guia i exclamaren: “Veritablement hem percebut un foc al vessant de la Muntanya del Sinaí”.
Prayer bpn5976 in Català
Oh Déu meu, oh Déu meu Veritablement T’invoco i suplico davant el Teu llindar, pregant que totes les Teves mercès descendeixin sobre aquestes ànimes. Prepara-les pel Teu favor i la Teva veritat. Oh Senyor! Uneix i enllaça els cors, uneix totes les ànimes en harmonia i alegra els seus esperits per mitjà dels signes de la Teva santedat i unitat. Oh Senyor! Fes radiants aquests rostres mitjançant la llum de la Teva unitat.
Prayer bpn598 in Deutsch
O Du, Dessen Prüfungen denen zum Heilmittel werden, die Dir nahe sind; Dessen Schwert alle heiß begehren, die Dich lieben, Dessen Pfeil der teuerste Wunsch derer ist, die nach Dir sich sehnen, Dessen Ratschluss die einzige Hoffnung derer ist, die Deine Wahrheit erkennen! Ich flehe Dich an, bei Deiner göttlichen Anmut, beim herrlichen Glanz Deines Angesichts, sende aus den Höhen Deiner Abgeschiedenheit auf uns hernieder, was uns Dir nahebringt. Festige sodann unsere Schritte in Deiner Sache, o mein Gott, erleuchte unsere Herzen mit dem Strahl Deiner Erkenntnis, und erfülle unsere Brust mit dem Glanz Deiner Namen.
Prayer bpn599 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr mein Gott! Jeder Einsichtige bekennt Deine unumschränkte Gewalt und Deine Herrschaft, und jedes scharfsichtige Auge erkennt die Größe Deiner Majestät und die bezwingende Kraft Deiner Macht. Die Winde der Prüfungen können niemanden, der sich Deiner Nähe erfreut, daran hindern, sein Angesicht dem Horizont Deiner Herrlichkeit zuzuwenden, und die Stürme der Heimsuchung sind außerstande, die Deinem Willen völlig Ergebenen abzuhalten, sich Deinem Hofe zu nähern. Mich dünkt, die Fackel Deiner Liebe brennt in ihrem Herzen, und das Licht Deiner Güte ist in ihrer Brust entzündet.
Prayer bpn600 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o mein Gott! Du siehst, wie der Sturm der Prüfungen die im Glauben Standhaften erzittern lässt, wie der Versuchung Hauch jene aufrührt, deren Herzen festen Grund gefunden hatten, außer denen, die aus den Händen der Manifestation Deines Namens, der Allerbarmer, des Weines teilhaftig werden, der in Wahrheit Leben ist. Sie kann kein anderes Wort bewegen als Dein höchst erhabenes Wort, sie kann nichts entzücken als der süße Duft vom Gewande Deines Gedenkens, o Du Besitzer aller Namen, Du Schöpfer von Himmel und Erde!
Prayer bpn601 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o Herr mein Gott! Ich weiß nicht, welcher Art das Wasser ist, daraus Du mich erschaffen, noch das Feuer, das Du in mir entfacht, noch der Lehm, aus dem Du mich geformt. Eines jeden Meeres Unruhe legt sich, nicht aber die Ruhelosigkeit des Weltmeers in mir, das da wogt, wie es die Winde Deines Willens gebieten. Eines jeden Feuers Flamme verlöscht, nicht aber die Flamme, welche die Hände Deiner Allmacht entfacht haben, und deren Licht Du durch Deines Namens Macht über alle ergießest, die in Deinem Himmel und auf Deiner Erde wohnen.
Prayer bpn6012 in Namibia
##Ndapero Yahepero *Short Obligatory Prayer (Noon) Ame kuna kuvitongonona, Ove Karunga wande, ashi Ove wa ntjito ni ku yive nakukutongamena. Napura paruvede runo ghupirankondo wande, nkondo doye, uhutu wande nauntungi ghoye. Kundereko nka Karunga wakupita poye Muvateli muViponga, Mukalipo panaumoye. (Bahá-u-lláh kwa yuvita ndapero ntatu dahepero opo pa karo yimwe kuyitovorora nakuyiraperera rumwe kehe uno mupuli mukehe viri 24, mukutwara muvinegheda vyakehe yino ndapero. Mpangera yakuhamena kundapero yino vana tapa kuwiru, ndjo nka yayifupi po padino ntatu, ashi kudiraperera rumwe muliyuva pakatji kamutwekashi napa ka toka liyuva.
Prayer bpn6013 in Namibia
##Makyatiku *Dawn Prayer Oh, Hompa naMushongi wande! Ame ni mupikoye namona mupikoye. Ame narambuka mumakyatiku ghano munguvo dande opo yina pumu Ntungwedi yangurangura yaumwe ghoye yi tunde mukupuma liyuva mumpangero yoye nakurwedimitira shite shayo mughudjuni nauntje kutwara mwavyo ya tanta Mbapira yaVeta doye. Mfumwa kukoye ove Karunga wande, ashi tuna kotoroka mukulimburukwa kushite shaghukonentu ghoye. Tu sheghumwinine ngoli ove Hompa wande ovyo vi tu renkito ashi tuparuke pwa hana ashi ove.
Prayer bpn6014 in Namibia
##Ngurangura *Morning Prayer Na kotoroka mughuvando ghoye, ove Karunga wande, ano vyamuwapera ogho wakushana ghuvando, a kare mundjugho yoye yaKupongoka mulipopero lyoye naGhuvando walipopero lyoye. Ntwedere munda yande, Hompa wande nashite shakupuma kwaliyuva shaLihorameno yira moomo una twedere munda yande nashite shangurangura shaufenkenda ghoye. (Source category: Rugciriku: Ngurangura) (Bahaiprayers.net ID: 6014)
Prayer bpn6015 in Irish
##Remover of Difficulties An bhfuil aon duine chun fadhbanna a réiteach ach Dia amháin! Abair, ‘Moladh le Dia! Is é Dia é! Is seirbhíseach leis cách, agus leanann cách a Bhriathar’ (Source category: General) (Bahaiprayers.net ID: 6015)
Prayer bpn6016 in Irish
##Blessed is the Spot Is beannaithe an ball, agus an teach, agus an áit, agus an chathair, agus an croí, agus an sliabh, agus an dídean, agus an uaimh, agus an gleann, agus an tír, agus an mhuir, agus an t-oileán, agus an móinéar inar tráchtadh ar aimn Dé agus inar móradh a ghlóir. (Source category: General) (Bahaiprayers.net ID: 6016)
Prayer bpn6019 in Frysk
O Jo, suvere God! Ik bin in lyts bern; meitsje de skurte fan Jo jefte ta in leaflik rêstplak fan treast, lit my groeie en fied wurde mei de hunnich en de molke fan Jo leafde en bring my grut mei Jo kennis; lit my frij wêze salang’t ik in bern bin en jou my ealens! O Jo, bûtenwenstige God! Meitsje my de fertrouling fan it Keninkryk fan de Unsjenbere. Wierliken, Jo binne de Machtige en de Krêftige.
Prayer bpn602 in Deutsch
Du siehst, o mein Herr, wie ich mein Angesicht dem Himmel Deiner Gnade und dem Meere Deiner Gunst zuwende, losgelöst von allem außer Dir. Ich bitte Dich beim Glanz der Sonne Deines Erscheinens auf dem Berge Sinai und bei den Strahlen des Gestirns Deiner Gnade, das vom Horizont Deines Namens, der Immervergebende, leuchtet, schenke mir Deine Vergebung und erbarme Dich meiner. Schreibe sodann mit Deiner Feder der Herrlichkeit für mich nieder, was mich durch Deinen Namen in der Welt der Schöpfung erhöht.
Prayer bpn6025 in Frysk
O Jo , barmhertich God! Skink my in hert dat allyk in spegel strielet mei it ljocht fan Jo leafde en besielje my mei gedachten dy’t troch Jo foldiedigens de wrâld feroarje litte yn in roazehôf. Jo binne de Barmhertige, de Genedige, de Alfoldiedege. (Source category: Geastlike Groei) (Bahaiprayers.net ID: 6025)
Prayer bpn6026 in Frysk
O myn God! Jou my kennis, leauwe en leafde. O Leafste! Sierje myn holle mei de kroan fan Jo foarsjennichheid, myn hert mei it ljocht fan Jo te kennen, myn tonge mei it uterjen fan Jo Grutste Namme en lit myn ear hingje nei Jo hilhich Wurd. Jo binne de Hillige Dy’t ferhearlike waard, ferhearlike ‘wurdt en altiten ferhearlike wurde sille, en Waans geboaden hieltyd opfolge wurde sille. OGod, help my rjochtfeardich te wêzen, ferhef my boppe de oseaan fan byleauwe en idele waan en jou my in skerp each, dat ik yn alle riken Jo ienheid en Jo wierheid beseffe mei.
Prayer bpn6029 in Frysk
Sis:Eare oan Jo Dy’t alle Hilligen harren helpleazens bekenne liet foar de mannichfâldige iepenbieringen fan Jo macht oer en dy’t elke Profeet syn neat-wêzen erkenne liet by de glâns fan Jo duorjende hearlikheid. 1k smeekje Jo, by Jo Namme dy’t de poarten fan de Himel iepen die en de Skare yn de hege mei útskroevenens ferfolle om my yn steat te stellen Jo te tsjinjen yn dizze Dei en my te sterkjen om itjinge Jo foarskreaunen yn Jo Boek nei te kommen.
Prayer bpn603 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Deine Gnade macht mir Mut, doch Deine Gerechtigkeit versetzt mich in Schrecken. Glücklich der Diener, der von Deiner Gnade erfüllt ist, wehe aber dem, der Deine Verdammnis verdient. Herr, ich fliehe Deine Gerechtigkeit und suche Dein Erbarmen. Ich wende mich ab von Deinem Zorn, Deine Vergebung zu erflehen. Bei Deiner Macht, Deiner höchsten Herrschaft, Deiner Herrlichkeit und Deinem Erbarmen bitte ich Dich, erleuchte die Menschheit so mit dem Lichte Deiner Erkenntnis, dass die ganze Schöpfung Dein Werk verkündet, die Mysterien Deiner Eigenschaften enthüllt und den Strahlenglanz Deiner Weisheit offenbart.
Prayer bpn6038 in Frysk
Hy is God! Oanskôgje ús, o Hear, gearkommen om dizze tafel, tankber foar Jo goederjouskens, ús each rjochte op Jo keninkryk. O God! Stjoer ús Jo himelsk iten en Jo seine. Wierliken, Jo binne de Woldiedige, de Barmhertige. (Source category: Tafelgebedens) (Bahaiprayers.net ID: 6038)
Prayer bpn6039 in Frysk
Tsjusterens leit oer elts lân, o myn God, dat makket de measten fan Jo tsjinners kjel. 1k smeekje Jo, by Jo Grutste Namme, lit der yn eltse stêd nije minsken opstean, dy’t ta Jo komme en Jo, yn de rûnte fan Jo Tsjinners, eare bringe sille, dy’t nei harren fermogens fan wurd en wysheid, it findel fan Jo oerwinning iepenteare en harren losmeitsje sille fan hiel it skepene. Machtich binne Jo te dwaan nei Jins gefallichheid.
Prayer bpn604 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Du siehst mich, wie ich vor der Tür Deiner Güte und Vergebung stehe, wie ich meinen Blick auf den Himmelssaum Deiner großmütigen Gunst und Deines mannigfachen Segens richte. Ich bitte Dich bei Deiner süßen Stimme und bei dem schrillen Laut Deiner Feder, o Du Herr der ganzen Menschheit, hilf gnädig Deinen Dienern, wie es Deinen Tagen entspricht und der Herrlichkeit Deiner Manifestation und Deiner Majestät ansteht. Wahrlich, Du bist mächtig zu tun, was Du willst.
Prayer bpn6041 in Frysk
O Hear, myn God! Help Jo leafsten sterk te stean yn Jo Leauwe, Jo wegen te bewanneljen en stânfêstich te wêzen yn Jo Saak. Jou harren Jo genede, om de oanfallen fan selssucht en begearte te wjerstean en it ljocht fan godlike Lieding te folgjen. Jo binne de Krêftige, de Genedige, de Troch-Himsels-Besteande, de Skinker, de Meilydsume, de Almachtige, de Alfoldiedige. (Source category: Stânfêstigens) (Bahaiprayers.net ID: 6041)
Prayer bpn6043 in Namibia
Merihepura omuini kove Mukuru, Ove kutja wendjiutira kutja mbikutjiwe nu mbirikotamene kOve. Numeyarisa moruveze ndwi wina, amehivirike omasa wOye, amezemburuka oungundi wandje, nouharupu mbuza mOve. Muhona Mukuru, kapena warue, pendje nayOve Mukuru, ngumayeta ombatero tjimbiri mouzeu, noutoni mbumau ndjitakamisa moupwe. *(Bahá’u’lláh matja, penozongumbiro ndatu, imwe yo zongumbiro iso kutoororwa iyo vakambure, Omukambure usokukumba ongumbiro ndji rumwe mozoiri 24, Omahongero ngasana kongumbiro ndjiri kombanda, ondjiri okasupi tjinene komurungu wo zongumbiro indo ndatu, mapeheye kutja ozongumbiro nda mazekumbwa otjikando tjimwe meyuva omutenya poo nokomahitiro weyuva.
Prayer bpn6044 in Namibia
Mukuru wandje no muhona! owami omukarere wOye no muatje wo mukarere wOye. Mbapenduka motjirare tjandje me nyunguhuka ndi, tjandje Eyuva ndi rasana konyose ndji maimunikwa iyOuje auhe punga patyewa mo mambo wova Profete wOje, ngo tangwe Ove Mukuru wandje, twapendurwa Kondjerera jounongo wOye. Hinda kwete, Muhona wandje Oove erike ngu matutanga uriri Ndjipa owatjiri naimbo ovasuverwa vandje, ovazamumwe, ovarumendu poo ovakazendu, ovina oviwa vyOuje mbwi nOuje wo kombanda. Kara puna ete Muhona omuute wovina avihe vyOuje.
Prayer bpn6045 in Namibia
Ami mbapenduka kehijo ndjeverero yOye, Ndjambi wandje, nu otjo tjiri kuje ingwi ngu mekupaha mamunu ondjeverero kehi jovivava vyOye oviyapuke meha rOye eviure. Jerisa ondjerera moukoto wandje no zohanya zoma vandururwa womuhuka, nandarire kokutja Ove wamema ondjerera neyuva rousemba kombanda jorutu rwandje. (Source category: Otjiherero: OMUHUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6045)
Prayer bpn6046 in Namibia
Ami mba penduka omuhuka mbui, motjari tjOye, Ndjambi wandje, numbaisa onganda jandje amekambura mOve erike, nu ambino ngamburiro kokutja mo ndjitjevere.Okuza movikamba meyuru rOye rotjari hinda ondaya yOye kwami, ndjiyama kutja mbiyaruke mouyara nandarire kutja owa kuizikira ondjeverero no zondunge zandje azatakama mOve erike. Kapena Mukuru warue pendje nayOve erike, ngu hasasanekua, ngutjiwa avihe nounongo. (Source category: Otjiherero: OMUHUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6046)
Prayer bpn6047 in Namibia
Ndjambi wandje, omutatua, Oove nguri ondero jomuinjo wandje! Omukarere wOye mapaha okurara meha rotjari tjOye, no kusuva mohange kehi jounyanutima wOye, ametanga otjari no ndjeverero yOye. Meriheke kOve, Ndjambi wandje, kehi yeho rOye eyapuke ndi harara, okutjevera nokuviura ehorandje kuimbi ovihasemba. Yandja omasa kutja tumune ovikanena vyOye, nu tupatururira omava ndururwa wOye. Oove nguri omunamasa ayehe nu Nguvandurura imbi mbiwa horeka. Kapena Ndjambi warwe pendje nayOve, omunamasa ayehe, Mukuru waavihe, Ngwautire avihe.
Prayer bpn6048 in Namibia
Ngotangwe ove Mukuru! Meri jarikana kOve kuimbi mbiwa vandurura, muwa tanaurira ondorera mo ndjerera, muwa tungira oNdembeli yOye ondjapuke, muwa vandururira omatjangwa omayapuke, muwa raisa ongoze ondjapuke jo rusuvero, okuhindira ami no vakwetu ihi tjimatji tupe omasa kutja tukambure meyuru rOye rouyapuke, no kukoha ongurunguse jo maivaiviro nge tjita kutja atuhakara noutakame wo kuhita motjouyapuke tjo mbwaneno yOye. Owami, Ndjambi wandje, ngumba kambura nomasa ongoze jorusuvero rwOye, nu ekakatere kotjari nounyanutima wOye.
Prayer bpn6049 in Namibia
Ngo tangwe Ove Ndjambi wandje! Tjiri, ovakarere wOye veyamba kehi yotjizire tjondjamo yOye nu owo va wanisiwa iyo tjari tjOye. Ndjambi! Vevatera mOuje mbui na mouhonapare nu vekuizikira ovina avihe oviwa mouwa wOye. Ndjambi! Vetuirisa kehi youvara wOye vesore oku kuungurira. Vetjita kutja verire ovisanekero vyena rOye mOuje wOye, nu vetjevera movivava vyOye vyo ndjamo ndji hayanda indino ngaaruhe. Ndjambi! owo maveningire ombatero okuzira motjouyapuke tjOye amave tanga Ove erike. Owo va kupasana monduviro yo matuako wOye.
Prayer bpn605 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Ich flehe Dich an beim Blute derer, die Dich wahrhaft liebten, die so hingerissen waren von Deinen lieblichen Worten, dass sie zum Gipfel der Herrlichkeit, zur Stätte des ruhmreichsten Martyriums eilten, und bitte Dich bei den Geheimnissen, die Dein Wissen verwahrt, und bei den Perlen, die das Meer Deiner Großmut birgt, vergib mir, meinem Vater und meiner Mutter! Von allen, die Barmherzigkeit bezeigen, bist Du in Wahrheit der Barmherzigste.
Prayer bpn6050 in Namibia
Ena rOye oro everukise, Ndjambi wandje, nu okuri zemburuka nayOve oko ondjamo komuinyo wandje. Okukara popezu nayOve ondjiri ondero yandje, nu orusuvero kOve onduri oupanga ounene. Otjari tjOye kwami ondjiri omberukiro no ndjamo indino nga kongaaruhe. Tjiri Oove Ndjambi wotjari, ngutjiwa avihe, Onongo yaavihe. (Source category: Otjiherero: OMBERUKIRO) (Bahaiprayers.net ID: 6050)
Prayer bpn6051 in Namibia
*(Ngamwa aruhe tji mohiti mondjuwo, kumba tuvari ongumbiro ndji no mutima-wo ndjenda ku Mukuru neraka roye okumuzemburuka Erike uriri, kutja Omunamasa, ayehe mekupe outoni mongumbiro ndji:) Mukuru wandje! Mukuru wandje Ete ovakrere wOye mbutuna oupwike kotjipara tjOye otjiyapuke, mutjo tweriyandja oveni kOve erike meyuva ndi eyapuke. Ete twa worongana mo mbongarero indji yOmbepo, twa wana momitima nomo meripura wetu, nombango yetu matuvanga okutwara embo rOye kovahindwa wOye. Mukuru wetu noMuhona wetu!
Prayer bpn6052 in Namibia
Ndjambi wetu! kurisa okanatje nga mo mawoko wOye worusuvero, nu kepa omaihi wondjeverero notjari tjOye. Kuna otjihape otjitarazu ihi mo tjikunino tjozongara zOye zohange nu kekurisa nomata omatarazu wotjari tjOye. Mutjita kutja marire omuatje wouhona nu mutika meyuru mokombanda. Oove Ndjambi omunamasa ayehe, omuyandje, omunatjari tjitji hayanda. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO ZOUNATJE NO MITANDA) (Bahaiprayers.net ID: 6052)
Prayer bpn6053 in Namibia
Ndjambi Ove! honga ovanatje mba. Ovanatje mba omberi omivite, ozongara zehozu mo tjikunino tjOye. Omata wombura yOye nga yeroke kombanda yawo, ozohanja zejuva rowatjiri ngaze yere kombanda yawo no rusuvero rwOye. Omuinjo omutarazu ngauvependure kutja vemune omahongero, vekure nokuritunga, nuvekare mouwa. oOve nguri omuyandje na wina omunaunyanutima. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO ZOUNATJE NO MITANDA) (Bahaiprayers.net ID: 6053)
Prayer bpn6054 in Namibia
Muhona Ove! yerisa ondjoroka no rusuvero kombanda jo mutanda ingui, nu otjari tjOye ngatjikare puna omuutua wOye ingui. Mupa ounongo ,ozondunge, nomasa momautiro wejuva arihe weha rOye eyapuke rondjeverero kutja makuturue kozondataiziro, meriyandje auhe kotjiungura tjOye, manane omuhunga wokomurungu na kuimba ovahumandu, makuture ova kamburwa nu mapendure ovehina konatja. Avihe imbi ngaviserue ondaya mena romeri zemburuka no ndangu kOve. Oove nguri om unamasa ayehe. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO ZOUNATJE NO MITANDA) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6055 in Namibia
Ndjambi wandje, ndjiviura, ndji tjevera nundji tjinda, tjita kutja mbirire emunine no nyose ongenangene. Oove nguri omunamasa ayehe. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO ZOUNATJE NO MITANDA) (Bahaiprayers.net ID: 6055)
Prayer bpn6056 in Namibia
*(Omapanga ayehe yaMukuru yeso kuyandja ko oviyandjewa otja komuinyo we puma yenene mohange ku ngamwa Omuitavere, Mapanga waMukuru! Kamuna ku tjiwa kutja tjima uyandja oviyandjewa vyenu imbi, okutja okukuna kwenu, noupandi, noma randasaneno wenu mayekakara omaningandu tjinene. Umwe nguma yandja no mutima omuwa eye mapewa tjimwe otjiwa komomurungu waNdjambi mo watjiri Muhona omunamwinyo mayandja kuimba mbeyandja outumbe wawo mOngamburiro Ye ) Oove, Mukuru, wandje! yandja omasa kovasuverwa wOye nu vevatera no mbatero tjimuna yOvayengeli.
Prayer bpn6057 in Namibia
Mukuru wandje! ingwi omukarere wOye na wina omuatje omuzandu ngwa kwatua iyomukarere wOye, eye wari no ngamburiro mOve no movitjitwa vyOye, nambano eye eyengo meya kOve waitavera mOve tjinene mena ro kutja Oove omunandjenda. Muyakura, Ove nguri omuisire wo zondjo zovandu nu ngwari kohoreke omauvi kovandu wOye. Mupa ondaya ndjiunayo okuza komautiro wehi neyuru. Kapena Mukuru warue pendje nayOve ngu serondaya nomunamasa ayehe. *(Imba yarukira po tuhamboumwe (6) “Allah’u’Abha,” na wina potumurongo na muvyu 19 oviverse imbi:)
Prayer bpn6058 in Namibia
Ndjambi wetu! Omuisire wo zondjo, Omuyandje wovi jandjewa, nungu verura omihihamo! Oove erike kumeningire ondjesiro jo zondjo tjimuna imba mbaisa orutu ronyama ko mbanda yehi nave rondo kOuje wo mbepo. Ndjambi wetu! Veyapura ko zongatukiro, vingurura oruhoze ruawo, nu tanaura ondorera mo ndjerera. Tjita kutja vehite mo tjikunino tjo ndjoroka, vekoha no meva wOye omayapuke, vepa kutja vekambure ovina Ove mbiwa kuizika kondundu yOye ondjapuke. (Source category: Otjiherero: OVAJARUKE) (Bahaiprayers.net ID: 6058)
Prayer bpn6059 in Namibia
Ngo tangwe ove Muhona kondjenda yOye kovandu avehe! Ove omwinjo no ndjerera, tiza ovakarere wOye vekare mo ndjira yOye. Tupa jo ouhonapare tutange Ove erike. Mukuru Ove, tuhonga Ourike wOye nutu mune Ove erike. Ove erike omu nandjenda nomuyandje waavihe! Mukuru Ove, kutura omutima wo musuverwa wOye no rusuvero rwOye, opumakara ameripura na yOve erike. Horora kwete, Mukuru wetu, kutja wakara rukuru nu wina mokara nga ko ngaaruhe, no kutja kapena Mukuru warue pendje na yOve.
Prayer bpn606 in Deutsch
Die Milde Deiner Gnade, o mein Herr, überragt die Wut Deines Zornes, Deine Güte übertrifft Dein jähes Missfallen und Deine Gnade ist größer als Deine Gerechtigkeit. Nimm Du in Deiner wundersamen Gunst und Barmherzigkeit Deine Geschöpfe bei der Hand und lasse sie nicht von der Gnade ausgeschlossen sein, durch die sie Dich nach Deinem Willen erkennen sollen. Der Glanz Deiner Macht ist mein Zeuge! Sollte solches geschehen, so würde jede Seele heftig erschüttert, jeder Einsichtige verwirrt und jeder Wissende sprachlos, ausgenommen jene, denen durch die Hände Deiner Sache Hilfe zuteil ward, jene, die Du zu Empfängern der Offenbarungen Deiner Gnade und der Zeichen Deiner Gunst machtest.
Prayer bpn6060 in Namibia
Ndjambi wandje! Ndjambi wandje! wanisa kumue omitima vyo vakarere wOye, nu veraisira ondando yOye onene. Vetjita kutja vekongorere omatuako wOye no kukara no mbakatui koveta yOye. Ndjambi ovehumbu, posya veraisira nu vetika nondjerera younongo wOye, uvehuhumine omitima no rusuvero rwOye. Oove nguri Mukuru omuyame. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6060)
Prayer bpn6061 in Namibia
Mukuru wandje! Mukuru wandje! Hwikika otjiuru tjandje no tjikrone tjohange, kotjiuru tjandje vava ko nomaze omawa, Ove tjiri unovina oviwa novisemba (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6061)
Prayer bpn6062 in Namibia
Mukuru wandje! Mepura kOve mena rOye eyapuke, vatera ami ngumbiri omukarere wOye kutja mbiningapare, Ove unomasa kombanda yovina avihe! (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6062)
Prayer bpn6063 in Namibia
Mukuru, tjita kutja ondjerera yo ruwano iworonge Ouje auhe, no kutja ikutjire, “Ouhona wa Mukuru” kutja ovandu avehe veitavere yo (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6063)
Prayer bpn6064 in Namibia
Penaune ngumaisapo ouzeu pendje naMukuru? Ii, oMukuru erike. Mukuru ngatangue! Eye oMukuru! Avehe ovakarere Ve. Avehe ngave Mukongorere, nu verikotamene ku Je! (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6064)
Prayer bpn6065 in Namibia
Ndjambi wandje! Kohorora omutima wandje. Tumununa nu jorokisa ombepo yandje. Jandiparisa omasa wandje. Nu avihe mbi metjiti meyandja momake wOye. Oove nguri omutjevere wandje nu omuyame wandje. Himeekara no ruhoze no mutima mbuanyaika rukuao, Ami merire omuutua wOye menyando na mondjoroka. Ndjambi wandje. Hinakukara no manganingani nu himee riyandjere omaumba okundji tukutura. Ami hina kukara mouvi wo muinjo mbo. Ndjambi wandje! Meri kotakemene kOve Ndjambi, orondu Oove epanga enene puami omuini.
Prayer bpn6066 in Namibia
Muhona wandje, Mbe kusuvera. ndjisuvera mourike wandje nu ndjitika nu undji tongamise.. Isapo oruhoze rwandje. Ndjipa mbikarere Ove erike, nu ndjipa mbi kare nayOve erike ndji twara ko tjouyapuke tjOye numbi kusuvere. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6066)
Prayer bpn6067 in Namibia
Muhona, Mukuru wandje! vatera ovasuverwa wOye kutja vekare nomasa mo ngamburiro yOye. Ngavekare mo ndjira yOye no mOngamburiro indji. Vepa vekare no masa avehakondjisa omauvi, ngave takamise aruhe. Ove omunamasa, omunandjenda, omutakame kOve omuini, Ove ondjandje nomu naunyanutima, omunamasa ayehe. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6067)
Prayer bpn6068 in Namibia
Muhona! Kwete ondjenda tjinene, tupao owiingona wOye, owete ovasyona, nungwari tupao orutumbo ro momeva kokuvare, owete ovasyona, nungwari tupayo ovina mbi twahepa, twahepa oujere nu tupayo ondjerera. Ozondera no vinamwinyo virya meke rOye ngamwa eyuva, okutja avihembi vitara mOve. Muhona oisa okuyandja ondjenda na ndarire komwinjo mbui mbuhana otjiungura. Omboroto yetu jeyuva arihe tupao indino nu takavarisa ovihepwa mongaro jo mwinjo, opu matu rijameke kOve erike. Nu tjimatu suvere Ove erike matu kawondja mo zondjira zOye natu hungire wina omahorekwa wOye.
Prayer bpn6069 in Namibia
Muhona Ete twangundipara, zeuparisa ete Mukuru, owete omayova tupayo ozondunge. Muhona owete ovasyona, honaparisa ete, Mukuru! twa koka, nutu pendura. Muhona twahepa ouyere nutupa ouyere mouhonapare wOye. Tjinga amotuvatere Muhona maturire ozonyose tjiri. Tjinangara Ove konokutuvatera, maturire ovina ovivi Muhona, Zeuparisa ete Mukuru Ove! tupayo outoni Mukuru! Muhona tukutura kovina vyOuye mbwi, Tupendura nombepo yOye ondjapuke opumatusekama okukukarera. Muhona ngatu kambure nawa mokurikotamena kOve Muhona Ove omunamasa ayehe, Ove unondjesiro Muhona omunandjenda.
Prayer bpn607 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr mein Gott! Wann immer ich wage, von Dir zu künden, hindern mich meine schweren Sünden und meine schlimmen Vergehen gegen Dich daran, und ich sehe mich Deiner Gnade gänzlich beraubt, außerstande, Dein Lob anzustimmen. Doch mein festes Vertrauen in Deine Großmut lässt meine Hoffnung auf Dich wieder aufblühen; meine Gewissheit, dass Du großmütig mit mir verfährst, gibt mir den Mut, Dich zu preisen und Dich um das zu bitten, was Du besitzest.
Prayer bpn6070 in Namibia
Mukuru wandje! Tjizikiza omukarere wOye omutakame kovina ovivi vyOuye, yama nomeho wOye ngeri omapatje. Orusuvero ruya kouvi na keruru. Ngatukare mekoro rOye, nu nyandisa omitima vyawo nozoverise zomouhonapare wOye. Ove omunamasa ayehe, omuyame nondjandje. (Source category: Otjiherero: OZONGUMBIRO TJIVA ZAPEKE) (Bahaiprayers.net ID: 6070)
Prayer bpn6071 in Namibia
Mukuru, Ondera indji kainokusora okutuka nawa vaterayo kutja isore okutuka nawa nga komaandero wouwa nondjamo, ngai tuke nondjira yohange ngatji maivaza, ngai yende nondjira ombwa tjinene nga komaandero, ngaikare mondjamo meha rOye rokombanda ngamwa pumayii, nyandisa omatui nuhonga inda ndaisanewa, na wina yerisa omeho nokutakamisa otjizemburukiro ihi tjoutike! Muhona owami erike hina ndengu wina. Hina muvatere pendje nayOve. Hina mutize, ndji zeuparisa moukarere wOye, vatera ami novayengeli wOye, ndjipa outoni okuyandja embo rOye kovahindua wOye, Mowatjiri, Ove omuvatere wovingundi nomutjizikize wounatje na wina omunamasa ayehe!
Prayer bpn6076 in Sranan Tongo
Blesi fu na kontren, nanga na oso, nanga na presi, nanga na foto, nanga na ati, nanga na bergi, nanga na kibripe, nanga na bergiholo, nanga na goli, nanga na kondre, nanga na se, nanga na tabiki, nanga na wei pe den e kari a Nen fu Gado èn den e singi a grani fu En. (Source category: Algemene Gebeden) (Bahaiprayers.net ID: 6076)
Prayer bpn6077 in Sranan Tongo
##WORTU FU GADO O Mi diniman, yu musu singi den wortu fu Gado san yu ben kisi, leki fa den suma di de krosbei fu En du oktu; so dati a switi singi disi sa meki yu yeye kon breiti nanga tiri den ati fu alasma kon na yu. Den Engel fu a Ala-maktiwan sa panya-panya a switi blesi fu den wortu di komoto fu a mofo fu a suma di e taki den wortu fu Gado ini a tiri fu en kamra.
Prayer bpn6078 in Sranan Tongo
##VERZEN VAN GOD Zing, o Mijn dienaar, de verzen Gods die u hebt ontvangen, zoals aangeheven door hen die Hem nabij zijn, opdat de zoetheid van uw melodie uw ziel mag doen ontbranden en de harten van alle mensen mag aantrekken. De rondwarende engelen van de Almachtige zullen alom de geur verspreiden van de woorden van ieder die in de stilte van zijn kamer de door God geopenbaarde verzen zegt, en zullen het hart van ieder rechtvaardig mens doen bonzen.
Prayer bpn6079 in Sranan Tongo
##WÖUTU FU GADU Kanda, kë mi dinai, di wöutu fu Gadu di A da ju, kuma de sëmbë de dë na Hën bandja ta kanda de, fu di a suti u di kanda fii sa mbei di akaa fii seei kisi faja ku a sa hai de hati fu hii sëmbë ko. De sëmbë di dë pii a de denduwosu ta taki de wöutu de Gadu tja ko da u, sa mbei de Gaduköndë basia paaja di suti sumëë fu de wöutu, ku mbei di hati fu hiniwan sëmbë di ta libi a di leti fasi naki möön taanga.
Prayer bpn608 in Deutsch
O Du, vor Dem alle Dinge in Furcht erschauern, vor Dessen strahlendem Antlitz alle Menschen die Augen niederschlagen, vor Dessen Offenbarungen höchster Herrschaft alle Nacken sich in Demut beugen, Der durch Seinen gebieterischen Willen alle Herzen überwältigt, Dessen ehrfurchtgebietende Majestät alle Dinge in ihren Grundfesten erbeben lässt und Der durch die Gewalt Seiner Herrschaft die Winde unterwarf! Ich flehe Dich an bei der bezwingenden Kraft Deiner Offenbarung, bei der Gewalt Deiner Macht, bei der Hoheit Deines Wortes und der Erhabenheit Deiner Herrschaft, zähle uns zu denen, die die Welt nicht daran hindern konnte, sich Dir zuzukehren.
Prayer bpn6080 in Sranan Tongo
##SYATU FERPLEKTI BEGI *(Syatu ferplekti begi, fu taki ala dei mindri fu 12 nanga 6 yuru bakadina.) Mi e ktoigi, o mi Gado, dati Yu meki mi fu sabi nanga anbegi Yu. Mi e ktoigi na tapu a momenti disi mi swaki, nanga Yu makti. Mi poti, nanga Yu gudu. No wan tra Gado de boiti Yu, a Yepiman ini nowtu, a Srefi-De-Wan. (Source category: Korte Verplichte Gebed) (Bahaiprayers.net ID: 6080)
Prayer bpn6081 in Sranan Tongo
##KORTE VERPLICHTE GEBED *(Het korte verplichte gebed wordt dagelijks gezegd tussen 12 en 6 uur ’s middags.) Ik getuig, o mijn God, dat Gij mij hebt geschapen om U te kennen en U te aanbidden. Ik betuig op dit ogenblik mijn machteloosheid en Uw macht, mijn armoede en Uw rijkdom. Er is geen ander God dan Gij, de Helper in nood, de Bij-Zich-Bestaande. (Source category: Korte Verplichte Gebed) (Bahaiprayers.net ID: 6081)
Prayer bpn6082 in Sranan Tongo
##DI SATI BEGI DI JU MUSU BEGI HINIWAN DAKA *(Bahá’u’lláh tjaa dii begi ko da u di ju musu fu begi hiniwan daka. Hiniwan sembe di ta biibi musu fu begi wan fu den dii begi wan pasi wan daka kuma fa de leewi hen. Di begi aki, hen da di möö sati wan, hen ju musu taki wan pasi wan daka a di pisi ten fu twalufu juu tja kisi sonu nangu.
Prayer bpn6083 in Sranan Tongo
##DRESI Yu Nen na mi betre, o mi Gado, èn a memre fu Yu na mi dresi. Krosbe fu Yu na mi hopu, èn lobi fu Yu na mi kompe. Yu sar’ati gi mi na mi dresi nanga mi yepi ini a grontapu disi nanga a grontapu di sa kon. Yu, fu tru, na a Ala-Giman, a Ala-Sabiman, a Ala-Koniman. (Source category: Genezing) (Bahaiprayers.net ID: 6083)
Prayer bpn6084 in Sranan Tongo
##GENEZING Uw Naam is mijn genezing, o mijn God, en het U gedenken is mijn medicijn. U nabij te zijn is mijn hoop en liefde voor U is mijn metgezel. Uw genade is mijn genezing en mijn steun in deze wereld en in de wereld die komen zal. Gij zijt waarlijk de Almilddadige, de Alwetende, de Alwijze. (Source category: Genezing) (Bahaiprayers.net ID: 6084)
Prayer bpn6085 in Sranan Tongo
##DEESI Ju në da kula fu mi, ke mi Gadu, di mëni mi ta mëni Ju, hën da mi deesi. Ta mi sa dë a Ju bandja hën da mi hopu ku di lobi mi ta lobi Ju hën da mi kompe. Di saahati Fii hën da mi kula ku mi heepi a di goonliba aki sö seepi a di goonliba di o ko. Fu tuu, Ju da wan di ta da hii sondi, di sabi hii sondi, di abi hii köni.
Prayer bpn6086 in Sranan Tongo
##MAMANTEN Mi wiki di mamanten tangi fu Yu bresi, o mi Gado, èn libi mi oso nanga fertrouw soso na tapu Yu en poti mi srefi ini Yu sorgu. Seni kon dan na mi tapu, komoto fu a hemel fu Yu Genade, wan segi fu Yu sei èn meki mi drai baka wan bun fasi so leki fa Yu meki mi gowe ondro Yu kibri, nanga mi prakseri fika soso tapu Yu.
Prayer bpn6087 in Sranan Tongo
##OCHTEND Ik ben deze morgen opgestaan door Uw genade, o mijn God, en verliet mijn woning vol vertrouwen op U en gaf mij over aan Uw zorg. Zegen mij dan vanuit de hemel van Uw barmhartigheid en laat mij veilig terugkeren zoals Gij mij onder Uw bescherming liet vertrekken met mijn gedachten standvastig op U gericht. Er is geen ander God dan Gij, de Ene, de Onvergelijkelijke, de Alwetende, de Alwijze.
Prayer bpn6088 in Sranan Tongo
##MAMATE Mi hopo di mamate aki ku Ju kaakiti, ke mi Gadu, en mi disa mi wosu ku hii mi fitoou a Ju liba. Mi buta mi seepi a Ju mau. Manda kölöku kumutu a di së Fii a goonliba ala ko da mi; mbei mi toona dou a wosu baka kuma fa mi disa mi wosu ku Ju kaakiti, ku hii mi pakisei a Ju liba wawan. Oto Gadu an dë boiti Ju, Ju di wankodo, di möö gaan wan.
Prayer bpn6089 in Sranan Tongo
##NETI Fa mi kan wani go sribi, o Gado, mi Gado, te den ai fu den suma di e angri fu Yu e tan opo, fu di den prati nanga Yu; èn fa mi kan didon fu rostu, te den yeye fu Yu lobiwan e pina sote bika den de farawe fu Yu? Mi poti, o mi Masra, mi heri kra ini na leti Anu fu Yu makti nanga Yu kibri; èn mi e poti mi ede na tapu mi kunsu tangi fu Yu krakti, èn mi e opo en fa Yu winsi nanga fa Yu wani.
Prayer bpn609 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Voll Reue wende ich mich Dir zu, und wahrlich, Du bist der Vergeber, der Mitleidige. O Gott, mein Gott! Zu Dir kehre ich zurück, und wahrlich, Du bist der Immervergebende, der Gnädige. O Gott, mein Gott! Ich klammere mich an das Seil Deiner Großmut, und bei Dir ist die Schatzkammer all dessen, was im Himmel und auf Erden ist. O Gott, mein Gott! Dir eile ich entgegen, und wahrlich, Du bist der Vergeber, der Herr überreicher Gnade.
Prayer bpn6090 in Sranan Tongo
##AVOND Hoe kan ik wensen te slapen, o God, mijn God, wanneer zij die naar U hunkeren niet kunnen slapen, omdat zij van U gescheiden zijn en hoe kan ik gaan rusten terwijl de zielen van Uw geliefden worden gepijnigd doordat zij veraf zijn van Uw tegenwoordigheid? Ik heb mijn geest en mijn gehele wezen, o mijn Heer, toevertrouwd aan de rechterhand van Uw macht en Uw bescherming; door Uw kracht leg ik mijn hoofd op mijn kussen en naar Uw wil en Uw welbehagen hef ik het op.
Prayer bpn6091 in Sranan Tongo
##NDETI Unfa mi sa winsi fu duumi, ke Gadu, mi Gadu, te dee dy ta mëni Ju gaanfa na sa duumi biga de paati de ku Ju; Unfa mi sa go böö nöö di akaa fu dee di Ju lobi ta tjai pen fu di de an dë a Ju bandja. Mi abi mi jeeje kuma wan libisëmbë, ke mi Masa, mi dë ku hii fitoou a di leti mau fu Ju makiti ku ju tapa.
Prayer bpn6092 in Sranan Tongo
##BEGI FU KON WAN O mi Gado! O mi Gado! Tai makandra den ati fu Yu dinari èn opo den ai gi Yu gran kruderi. Meki den arki Yu komanderi èn hor densrefi na Yu wet. Yepi den, o Gado, ini den proberi èn gi den krakti fu dini Yu. O Gado, no libi den nanga densrefi, ma tiri den futu nanga a faya fu Yu sabi èn prisiri den ati nanga Yu lobi.
Prayer bpn6093 in Sranan Tongo
##EENHEID O mijn God! O mijn God! Verenig de harten van Uw dienaren en openbaar hun Uw verheven doel. Mogen zij Uw geboden nakomen en bij Uw wet verblijven. Help hen, o God, in hun streven en schenk hen kracht U te dienen. O God, laat hen niet aan zichzelf over, maar leid hun schreden met het licht van Uw kennis en verblijd hun hart met Uw liefde. Waarlijk, Gij zijt hun Helper en hun Heer.
Prayer bpn6094 in Sranan Tongo
##BEGI FU TAI A WAN Ke mi Gadu! Ke mi Gadu! Tai dee hati fu dee dinaii Fii a wan nöö jabi de wojo mbei de si di gaan woko Fii. Mbei de du kuma fa Ju taki nöö mbei de hoi dee wëti Fii. Heepi de, ke Gadu, a dee möiti dee de ta mbei; Da de kaakiti fu de sa ta dini Ju. Ke Gadu, na disa de de wawan ma tii de a de waka ku di limbo faja fu Ju köni, nöö piizii de hati ku Ju lobi.
Prayer bpn6095 in Sranan Tongo
##FU YEPI NANGA KRAKTI Sortu Puruman fu dangra sani de boiti Gado? Taki: Grani gi Gado! En na Gado! Alamala na En dinari, èn alamala e tan na En Komanderi. (Source category: Help) (Bahaiprayers.net ID: 6095)
Prayer bpn6096 in Sranan Tongo
##BIJSTAND BIJ BEPROEVINGEN Is er iemand die moeilijkheden wegneemt buiten God? Zeg: Ere zij God! Hij is God! Allen zijn Zijn dienaren en allen houden vast aan Zijn gebod. (Source category: Help) (Bahaiprayers.net ID: 6096)
Prayer bpn6097 in Sranan Tongo
##TE FUKA MÖÖ JU Sëmbë dë di sa puu fuka söndö Gadu öö? Taki taa: Tangi u Gadu! Hën da Gadu! Hii sëmbë da Hën dinaii, hii de tuu ta hoi Hën wëti. (Source category: Help) (Bahaiprayers.net ID: 6097)
Prayer bpn6098 in Sranan Tongo
##PIKIN O Gado, tyari mi, kibri mi; leti a lampu fu mi ati èn meki mi wan brenki stari. Yu na a Makti-Wan, nanga a Krakti-Wan. (Source category: Kinderen) (Bahaiprayers.net ID: 6098)
Prayer bpn6099 in Sranan Tongo
##KINDEREN O God, leid mij, bescherm mij; maak mij een stralend licht en een schitterende ster. Gij zijt de Machtige en de Krachtige. (Source category: Kinderen) (Bahaiprayers.net ID: 6099)
Prayer bpn610 in Deutsch
Verherrlicht bist Du, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei Deinen Auserwählten, bei Deinen Vertrauten und bei Ihm, den Du zum Siegel Deiner Propheten und Boten bestimmt hast, lasse Dein Gedenken meinen Gefährten sein, Deine Liebe mein Streben, Dein Antlitz mein Ziel, Deinen Namen meine Leuchte, Deinen Wunsch mein Verlangen und Dein Wohlgefallen meine Freude. Ich bin ein Sünder, o mein Herr, und Du bist der Immervergebende. Kaum hatte ich Dich erkannt, da eilte ich hin zum erhabenen Hofe Deiner Gnade.
Prayer bpn6100 in Sranan Tongo
##BEGI FU DI MIII Ke Gaangadu! Tja mi, tjubi mi; sende di faja da mi ati noj mbei mi kuma wan limbo teeja. Ju da di Kaakiti-wan ku di Posiewan (Source category: Kinderen) (Bahaiprayers.net ID: 6100)
Prayer bpn6101 in Sranan Tongo
##FU YEPI NANGA KRAKTI O Gado. Opo mi kra èn meki a breti. Krin mi ati. Leti mi krakti. Mi e poti ala mi afersi na ini Yu Anu. Yu na mi Tiriman nanga mi Kibripe. Mi no sa de na sari nanga afrontu moro. Mi sa de wan koloku nanga prisiri libisuma. O Gado, mi no sa furu nanga frede moro, so tu mi no sa meki sorgu dompu mi.
Prayer bpn6102 in Sranan Tongo
##BIJSTAND BIJ BEPROEVINGEN O God! Verkwik en verblijd mijn ziel. Zuiver mijn hart. Verlicht mijn geest. Ik leg alles in Uw hand. Gij zijt mijn Gids en mijn Toevlucht. Ik wil niet langer treurig en bedroefd zijn; ik wil gelukkig en blij zijn. O God! Ik wil niet langer vol zorgen zijn, en ik wil mij niet door verdriet laten kwellen. Ik wil niet bij de onaangename dingen in het leven stilstaan.
Prayer bpn6103 in Sranan Tongo
##TE FUKA MÖÖ JU Ke mi Gadu! Hopo mi akaa. Limbo mi hati. Limbo mi jeeje. Mi ta buta hii sondi a Ju mau dendu. Ju ta tjai mi; Ju ta tjubi mi. Mi an kë dë ku tjali fu hati nasö ku fuka möö. Mi kë dë waiwai ku piizii. Ke Gadu! Mi an kë dë fëëfëë möö; sö seepi mi an kë fuka möö mi möö. Mi an kë tan ta mëni dee sondi fu goonliba nöömö.
Prayer bpn6104 in Sranan Tongo
##OVERLEDENEN O mijn God! O Gij, vergever van zonden, schenker van gaven, verdrijver van leed! Waarlijk, ik smeek U de zonden te vergeven van hen die het stoffelijk gewaad hebben afgelegd en naar de geestelijke wereld zijn opgestegen. O mijn Heer! Zuiver hen van overtredingen, verdrijf hun droefenis en verander hun duisternis in licht. Laat hen de tuin van geluk betreden, reinig hen met het zuiverste water en sta hen toe Uw luister op de verhevenste berg te aanschouwen.
Prayer bpn6105 in Sranan Tongo
##BEGI FU DEDE SEMBE Ke mi Gaangadu! Ke Ju di ta puu zonu, Ju di ta da u bunu, Ju di ta puu fuka. Tuutuu, mi ta begi Ju fu puu hii zonu da de sëmbë di go disa di dotisinki aki, hën di go a di goonliba u jeje. Ke mi Masa Gadu! Limbo de fu di misi di den misi Ju, puu di tjalli u de, bia di dungu u de ko a limbo.
Prayer bpn6106 in Chamorro
#TINAITAI OPBLIGASION ##OBLIGATORY PRAYER Hu testiguyi, O Yu’os-hu, na Hagu fuma’tinas yo’ para bai hu tungo’ Hao yan bai hu adora Hao. Hu diklara, guini na momento, i tainina’siña-hu yan i minetgot-Mu, i misirapble- ku yan i miguinaha-Mu. Taya’ mas Yu’os ki Hagu, i Ayudu gi Piligru, i Lala’la’-Maisa. *(Bahá’u’lláh ha na’huyong tres na tinaitai opbligasion, ni para u ma ayek unu ni i manhongge para u sasangan un biahi kada 24 oras, sigun gi espisifiku na direksion para kada unu na tinaitai.
Prayer bpn6107 in Chamorro
##MACHAKCHAK *DAWN O Yu’os-hu yan Saina-hu! Guahu setbente- Mu yan i lahen i setbente-Mu. Kahulo’ yo’ ginen i asson-hu guini gi machakchak nai i Es- treyas-Ha’anen i dumaña’-Mu, maninila’ ginen i Be’bo’-Ha’anen i pinto’-Mu, ya ha na’fanma’lak todu i tano’, sigun i ma’otden-ña ni gaige gi lep- blon i Otden-Mu. I tinina giya Hagu, O Yu’os-hu, sa’ manmak- mata ham gi mina’lak i kandet i tiningo’-Mu. Na’tunokgue gi hilo’-mami, O Asaina, ayu ni u na’i ham na ti in nisisita maskeseha hayi fuera ki Hagu, ya u na’fañuha todu i inakalaye’ para maskeseha hafa fuera ki Hagu.
Prayer bpn6108 in Chamorro
##OGGA’AN *MORNING Makmata yo’ gi fanliheng-Mu, O Yu’os-hu, ya maolek para guiya ayu i umeliheng para u saga gi halom i Sanhalom i proteksion-Mu yan i minetgot na Lugat-Mu. Ina i sanhalom-hu, O Saina-hu, ni i mina’lak i Be’bo’-Ha’anen i Ribila- sion-Mu, achok ha’ esta Un i’ina i sanhiyong-hu ni i kandet ogga’an i fabot-Mu. I have wakened in Thy shelter, O my God, and it becometh him that seeketh that shelter to abide within the Sanctuary of Thy protection and the Stronghold of Thy defense.
Prayer bpn6109 in Chamorro
Makmata yo’ este na ogga’an ginen i grasia- Mu, O Yu’os-Hu, ya hu dingu i saga-hu ya hu pega todu i inangokko-ku giya Hagu, ya hu entrega yo’ guatu gi katgo-Mu. Na’tunokgue gi hilo’-hu, ginen i langet i mina’ase’-Mu, bendision ni ginen Hagu, ya kosaki siña tuma’lo yo’ tatte gi saga-hu gi sinafo’ taiguihi nai Un na’hanao yo’ gi papa’ i proteksion-Mu yan i hinasso-ku ni chetton giya Hagu. Taya’ mas Yu’os ki Hagu, i Maisa, i Ti Akom- parayon, i Todu-Ha-Tungo’, i Todu-Tomtom.
Prayer bpn611 in Deutsch
O Gott, mein Gott! Ich habe mich aus meinem Hause begeben, das Seil Deiner Liebe fest in der Hand, und befehle mich ganz in Deine Obhut und in Deinen Schutz. Ich flehe Dich an bei Deiner Macht, mit der Du Deine Geliebten beschirmst vor den Widerspenstigen, vor den Verderbten, vor jedem anmaßenden Unterdrücker und jedem Frevler, der sich weit von Dir entfernt hat - beschütze mich durch Deine Großmut und Deine Gnade.
Prayer bpn6110 in Chamorro
##PUPUENGI *EVENING OYu’os, Ma’gas-hu, i Uttemon i tinanga-hu! Este, i setbente-Mu, manespipiha deskanso gi i fanliheng i mina’ase’-Mu, ya u maigo’ gi sagan i grasia-Mu, yan tumatayuyot i inadahi-Mu yan proteksion-Mu. Hu gagagao Hao, O Saina-hu, na ginen i mata- Mu ni ti mamaigo’, Un guatdia i mata-hu na ti u fanli’e’ fuera ki Hagu. Na’metgot i lini’e’-ñiha na u ma rikoknisa i siñat-Mu, ya u ma li’e’ i Fondon i Ribilasion-Mu.
Prayer bpn6111 in Chamorro
##I AYUNAT *THE FAST Itinina giya Hagu, O Asaina i Yu’os-hu! Hu gagagao Hao na ginen este na Ribilasion nai i hinemhom mana’manana, ayu nai Mafatotoigue na Templo nai mahatsa, yan i matuge na Table- ru mana’annok, ya i Babayon na Royu mababa, nai Un na’tunokguan gi hilo’-hu yan gi hilo’ ayu siha i mangga’chong-hu ayu nai ni’ u na’siña ham manggupu hulo’ gi i langet i ti ayukon na gloria- Mu, ya u fa’gasse ham gi minanchan dinida ni’ pumapatang i mansospechosu para u fanhalom gi tabinakulon i dinaña’-Mu.
Prayer bpn6112 in Chamorro
##KASAMIENTO *MARRIAGE Gloria giya Hagu, O Yu’os-hu! Sen magahet, este i dos na setbente-Mu dumaña’ gi papa’ i anineng i mina’ase’-Mu ya ginen i fabot-Mu yan i geftao-Mu. O Asaina! Asiste siha guini gi tano’-Mu yan i raino-Mu ya destinayi siha todu i minaolek ginen i guinaha-Mu yan i grasia-Mu. O Asaina! Konfitma siha para setbente-Mu ya asiste siha gi setbisiu-Mu. Opbliga na siha u fanmama’siñat i Na’an-Mu gi tano’-Mu ya pro- tehi siha ginen i nina’i-Mu ni taihinekkok guini na tano’ yan i tano’ ni mamamaila’.
Prayer bpn6113 in Chamorro
##HINEMLO’ *HEALING I Na’an-Mu i hinemlo’-hu, O Yu’os-hu, ya i hi- nasso-ku put Hagu i remediu-hu. I hinihot giya Hagu ninangga-ku, ya i guinaiya para Hagu i ga’chong-hu. I mina’ase’-Mu giya guahu i hinem- lo’-hu yan alibiu-hu parehu guini na tano’ yan manmamamaila’ na tano! Hagu, sen magahet, i Todu Miguinaha, i Todu-Gaitiningo’, i Todu- Tomtom. Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy.
Prayer bpn6114 in Chamorro
##DINAÑA’ ESPIRITUAT *SPIRITUAL ASSEMBLY *Gi kada biahi na manhalom hamyo gi i sagayan konsilio, sangan este na tinaitai yan i korason ni bumobongbong yan guinaiya para si Yu’os yan i palabras ni’ mana’gasgas ginen todu fuera ki i mimorias-Ña kosa ki i Todo Gainina’siña en inayuda para en fanganna i mas takkilo na biktoria: OYu’os, Yu’os-hu! Hami setbente-Mu ni bu- mira ham guatu kon dibotu gi Sinantusan na Mata-Mu ya in chappak ham ginen todu fuera ki giya Hagu guini na glorioson Ha’ani.
Prayer bpn6115 in Chamorro
##TINAYUYOT PARA FAMAGU’ON YAN MANHOBEN *PRAYERS FOR CHILDREN AND YOUTH OYu’os! Poksai este na dikike’neni gi ha’of i guinaiya-Mu, ya na’susu gi sison i Yo’ase’- Mu. Na’la’la’ este na freskon tinanom gi halom i hatdin flores rosa i guinaya-Mu yan ayuda muna’dangkolo ginen i abundansia-Mu. Fa’patgon i Raino-Mu yan chachalani para i langet-Mu. Hagu Minina’siña yan Yo’ase’, yan Hagu i Nana’i, i Saina ni mas geftao ni hayi. O God! Rear this little babe in the bosom of Thy love, and give it milk from the breast of Thy Providence.
Prayer bpn6116 in Chamorro
O Yu’os! Eduka este siha na famagu’on. Este siha na famagu’on tinanom siha gi gualo’Mu, flores i sabana-Mu, flores rosa i hatdin-Mu. Na’faninichani ni ichan-Mu; Na’faninina ni atd- aon minagahet ginen i guinaiya-Mu. Na’fanfresko ni’ manglo’-Mu kosa ki siña maninarekla gi tininas, mandangkolo yan manadilanto yan u fanannok i etmas na buninitu. Hagu i Geftao. Hagu i Yo’ase’. O God! Educate these children. These children are the plants of Thine orchard, the flowers of Thy meadow, the roses of Thy garden.
Prayer bpn6117 in Chamorro
O Asaina! Na’fanma’lak este na hoben, yan na’i ni’ guinaha-Mu este na popblen prohimu. Na’i gue’ tiningo, na’i gue’ kada ogga’an mas minetgot ya Un pulan gi papa’ i liheng i proteksion-Mu kosa ki u libre gi linachi, u na’facho’cho’ gue’ gi i setbisio-Mu, giha mo’na i manlalachi, ayuda i mandimalas, na’libre i manmapopongle yan na’fanmakmata i ti manmanatetende, kosaki todu u fambinendisi ni’ mimorias-Mu yan i matuna-Mu. Hagu i Metgot yan Gainina’siña.
Prayer bpn6118 in Chamorro
O Yu’os, giha yo’, protehi yo’, po’lo yo’ kulan un maninila’ na kandet yan ma’lak na estreyas. Hagu i Metgot yan Gainina’siña. O God, guide me, protect me, make of me a shining lamp and a brilliant star. Thou art the Mighty and the Powerful. (Source category: TINAYUYOT PARA FAMAGU’ON YAN MANHOBEN) (Bahaiprayers.net ID: 6118)
Prayer bpn6119 in Chamorro
##KONTRIBUSION I FONDO *CONTRIBUTIONS TO THE FUND *Todu i amigon Yu’os . . . debi di u fanmana’i gi todu i nina’siñan-ñiha maseha hafa taimanu dikike’-ña i inifresen-ñiha. Si Yu’os ti u faisen i prohimu ni’ mas ki i kapasidat-ña. Este na kontribusion debi di u fanmatto ginen todu i lugat yan todu i manmanhongge siha na taotao . . . O Amigon Yu’os siha! Fanasigurao na ginen este na kontribusion i che’cho’ gualo’ yan i kometsio u fanmabendisi gi todu minaolek nina’i yan abundansian ginefsaga.
Prayer bpn612 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Du siehst meine Tränen und meinen Jammer und hörst mein Seufzen, Weinen und schmerzliches Klagen. Ich bin es, o mein Herr, der sich festhält am Seil Deines Erbarmens, welches die ganze Schöpfung überragt. Ich klammere mich an den Saum Deiner Güte, o Du, in Dessen Hand das Reich der Namen liegt. Erbarme Dich meiner und aller, die mir nahestehen, durch die Wunder Deiner Gnade und Macht.
Prayer bpn6120 in Chamorro
##PARA I MANMATAI *FOR THE DEPARTED O Yu’os-hu! Estague’ i setbente-Mu yan lahen i setbente-Mu ni’ gef manhongge nu Hagu yan todu i siñat-Mu, ya ha bira i mata-ña giya Hagu, ya ha suheta gue’ gi todu fuera di Hagu. Gi minagahet, Hagu i etmas yo’ase’ gi entre todu i manyo’ase’ siha. Trata gue’, O Hagu ni’ ha despepensa i isao i taotao siha yan ha nana’na’ i linachen-ñiha, si- gun i langet i guinaha-Mu yan i tasen i grasia-Mu.
Prayer bpn6121 in Chamorro
O Yu’os-hu! Hagu i manasisi’i ni’ isao, i mannana’i guinaha, yan sasatba gi chinat- saga siha. Gi inimitde, hu gagagao Hao na Un asi’i i isao todu ni esta ma abandona i magagon este na tano’ ya kahulo’ gi tano’ espirituat. O Yu’os-hu! Na’gasgas siha gi linachi, na’sua gi triniste, yan tulaika i hemhom-ñiha para ma- nana. Na’fanhalom gi hatdin minagof, fa’gasi ni mas klaru yan gasgas na hanom, yan petmiti na u ma li’e’ i mina’lak-Mu gi mas takkhilo’ na sabana.
Prayer bpn6122 in Chamorro
##OTRO SIHA NA TINAITAI *SOME OTHER PRAYERS Gloria giya Hagu, O Yu’os, put i dankolon gui- naiya-Mu nu i taotao! O Hagu, ni Lina’la’ yan Kandet-mami, chachalani i setbente-Mu gi chachalan-Mu, ya Un na’fanriku ham nu Hagu yan libre gi todu fuera ki Hagu. O Yu’os, fa’na’gue ham ni Uniku-Mu yan okte ham i tiningo’-ña i dinaña’-Mu, kosaki ti in fanmanli’e’ fuera ki Hagu. Hagu i Yo’ase’ yan Gef- tao guinaha.
Prayer bpn6123 in Chamorro
O Yu’os-hu! O Yu’os-hu! Na’fandaña’ i kora- son todu i setbente-Mu ya Un na’fanmanli’e’ ni dangkolon intension-Mu nu siha. Siña mohon u ma tattiyi siha i tinago’-Mu yan u konsigi siha gi areklao-Mu. O Yu’os, ayuda todu siha ni’ i mana’kekesiña mo’na yan na’i lokkue’ ni i minet- got na Un masetbe. O Yu’os, cha’-Mu dumidingu siha na maisa, giha pinekkat-ñiha mo’na ni i kan- det i tiningo’-Mu, ya na’magof i korason-ñiha ni guinaiya-Mu.
Prayer bpn6124 in Chamorro
Sangan: “O Yu’os, Yu’os-hu! Muda i ilu-hu ni koronan hustisia, yan adotno i templo-ku yan i tininas. Hagu, sen magahet, chumuchule’ todu i nina’i yan i guinaha.” Say: “O God, my God! Attire mine head with the crown of justice, and my temple with the ornament of equity. Thou, verily, art the Possessor of all gifts and bounties.” (Source category: OTRO SIHA NA TINAITAI) (Bahaiprayers.net ID: 6124)
Prayer bpn6125 in Chamorro
O Yu’os-hu, hu fafaisen Hao ginen i mas gloiosu na Na’an-Mu, na Un ayuda yo’ mo’na gi ayu u na’libiano i che’cho’ i setbente-Mu ya u guaha mas inabansa gi todu i Siudat-Mu. Hagu, magahet, gai nina’siña entre todu i guinaha! Omy God! I ask Thee, by Thy most glorious Name, to aid me in that which will cause the affairs of Thy servants to prosper, and Thy cities to flourish.
Prayer bpn6126 in Chamorro
Yu’os na’huyong na i kandet dinaña’ u inina todu i tano’, ya i fino’, “iyon Yu’os i Raino,” u matugge’ gi ha’en todu i taotao. God grant that the light of unity may envelop the whole earth, and that the seal, “the Kingdom is God’s”, may be stamped upon the brow of all its peoples. (Source category: OTRO SIHA NA TINAITAI) (Bahaiprayers.net ID: 6126)
Prayer bpn6127 in Chamorro
Kao guaha Na’suhan minappot fuera ki si Yu’os? Sangan: Matuna si Yu’os, Yu’os Gue’! Todu setbente-Ña, ya todu umo’osge i malago’- Ña! Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding! (Source category: OTRO SIHA NA TINAITAI) (Bahaiprayers.net ID: 6127)
Prayer bpn6128 in Chamorro
O Yu’os! Na’fresko yan na’minagof i espiritu- hu. Na’gasgas i korason-hu. Na’ma’lak i nina’siña-hu. Hu po’lo todu i inangokku-ku gi kannai-Mu. Hagu i Giha-hu yan i Fanliheng-hu. Esta ti bai hu triste pat piniti; bai hu magogof na taotao. O Yu’os! Esta ti bai hu michathinasso pat bai sedi i problema na u momye yo! Ti bai hu ha- hasso ha’ i ti minaolek siha gi lina’la’. O Yu’os! Hagu mas amigu-hu para guahu kinu guahu mismo.
Prayer bpn6129 in Chamorro
O Yu’os-hu, i Guinaiya-ku, i Tinanga-hu! Fa’amigu-Mu yo’ gi minahalang-hu ya dalalake yo’ mo’na gi madesteladu-hu. Na’suha i piniti-hu. Na’dibotu yo’ gi ginatbo-Mu. Na’suha yo’ gi todu fuera ki Hagu. Bense yo’ yan i sinan- tusan paopao-Mu. Na’fanhami gi Raino-Mu yan todu ayu siha i manasipara gi todu fuera ki Hagu, ni matatanga ma setbe i sinantusan na saga-Mu ya fanohge para u makomple i che’cho’-Mu. Na’faset na guahu unu gi famalao’an na setbente- Mu ni mumiresi i minaolek-Mu.
Prayer bpn613 in Deutsch
Gepriesen sei Dein Name, o Herr mein Gott! Ich bin Dein Diener, der das Seil Deines zarten Erbarmens ergreift und sich an den Saum Deiner Gnadenfülle klammert. Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, durch den Du alles Erschaffene, das Sichtbare und das Verborgene, unterworfen hast und durch den Du den Odem, der wahrhaft Leben ist, über die ganze Schöpfung wehen ließest, stärke mich vor aller Krankheit und Trübsal. Ich bezeuge, dass Du der Herr aller Namen bist, der Verordner all dessen, was Dir gefällt.
Prayer bpn6130 in Chamorro
Saina Yu’os-hu! Asiste i manguinaya-Mu na u fanmetgot gi Hinengge-Mu, u fanmamok-kat gi karera-Mu, ya u fanfitme gi che’cho’-Mu. Na’i ni grasia-Mu para u ma sungon i inatakan i tailayen yan i sensen, ya u ma tattiyi i kandet i yini’usan na giniha. Hagu i Minina’siña, i Grasiosu, i Lala’la’-Maisa, i Nana’i, i Gai Yo’ase’, i Tagahlo’, i Todu Geftao. O Lord, my God! Assist Thy loved ones to be firm in Thy Faith, to walk in Thy ways, to be steadfast in Thy Cause.
Prayer bpn6131 in Chamorro
Asaina! Manna’ma’ase’ ham, na’i ham ni fabot-Mu; mamopble ham, na’i ham patte ginen i tasen i guinaha-Mu; meggai in nisisita, Hagu Un satesfecho ham; manmagacha’; na’i ham ni gloria-Mu. I paharo gi aire yan i ga’ga’ gi tano’ ma risisibi i aggon-ñiha kada diha ginen Hagu ya todu i manaotao mañasaonao gi inadahi-Mu yan gi yine’ase’ ginefli’e’-Mu. Munga machule’ i tagahlo na grasia-Mu ginen este i tainina’siñan taotao, yan na’guahayi para este na tainina’siñan ante i gineftao-Mu ginen i nina’siña-Mu.
Prayer bpn6132 in Chamorro
O Asaina! Mandebet ham; na’i ham animu. O Yu’os! Mantaitiningo’ ham, na’fanmanungo’ ham. O Asaina! Mamopble ham, na’fanmiguinaha ham. O Yu’os! Manmatai ham, na’fanlala’la’ ham. O Asaina! Manna’mamahlao ham; na’fanggloriosu ham gi Raino-Mu. Yanggen Hagu umasiste ham, siempre mama’ma’lak estreyas ham. Yanggen ti Un asiste ham, siempre manakpapa’ña ham kinu i edda’. O Asaina, na’metgot ham. O Yu’os! Na’i i ginanna giya hami. O Yu’os, na’i ham kapasidat na bai in igi i sensen yan i diniseha.
Prayer bpn6133 in Chamorro
O Yu’os, Yu’os-hu. Pattang i manangokkuyon na setbente-Mu gi i baba i tinailayen yan i sensen, protehi siha ni gof inatan yo’ase’ na guinaiya-Mu gi minala’et, chinatli’e’ yan inembidia, na’fanliheng siha gi lugat ni ti siña mahatme sa’ pot i inadahi-Mu, yan safo’ gi i flechan dinida, siha Un na’fanmanu’i i gloriosu na siñat-Mu, na’manila’ i matan-ñiha ni i mina’lak i ininan i Be’bo’ Ha’anen i Yini’usan na Dinaña’-Mu, na’fanmagof i korason-ñiha ni i fino’ ni’ mafatta ginen i Sinantusan na Raino-Mu, na’fanmetgot i sinturan-ñiha ginen i todu gainina’siñan na mi- netgot-Mu ni mafatto ginen i Gloriosu na Raino- Mu.
Prayer bpn6134 in Chamorro
O Yu’os,! O Yu’os! Guiya este i paluma ni mahlok papa-ña ya i hinanao-ña sen ti geftan - ayuda gue’ kosaki u gupu guatu gi puntan i ginefsaga yan i satbasion, u palapayi i hinanao-ña gi manyahululo’ na minagof yan felisidat gi halom i ti finakpo na lugat, u kanta huyong gi Mas Takkhilo’ na Na’an-Mu gi todu i lugat, u na’fanmagof i talanga ni inagang-ña, yan u na’fanma’lak i at- adok ginen i ma atan i siñat giniha!
Prayer bpn6135 in Euskara
Goratua izan bedi Zure Izena, ene Jainko Jauna! Sorturiko guztiak gurtzen zaituena eta inor gurtzen ez Duzuna zara Zu, izaki guztien jauna izanik ezeren menpeko ez Zarena, den guztia ezagutzen duzularik inork ezagutzen ez Zaituena. Zeuk nahi izan zenuen gizakien ezaguna izatea; beraz, Zeure ahotiko hitz baten bidez izadia irazan zenuen eta munduari izatea eman zenion. Ez dago Zeu beste Jainkorik, Egilea, Sortzailea, Ahalguztiduna, Indartsuena. Zeure nahiaren ortzemugatik dizdiratu duen hitz honexen bidez, arren dagizut Jauna, bizitz-uretatik oparo edaten utzi diezadazun, edonoiz eta edozein egoeratan neure arpegia Zuganantz itzuli ahal dezadan, ur horren bidez Zeure aukeratuen bihotzak bizierazi eta maite zaituenen arimak bizkortu bait dituzu.
Prayer bpn6136 in Euskara
Goretsia izan bedi Zure Izena, ene Jainkoa eta gauza guztien Jainkoa, ene Aintza eta izaki guztien Aintza, ene nahia eta izaki guztien Nahia, ene Indarra eta izaki guztien Indarra, neure Erregea eta izaki guztien Erregea, neure Jabea eta gauza guztien Jabea, ene Jomuga eta izaki guztien Jomuga, neure Bultzatzailea eta gauza guztien Bultzatzailea. Zure emaitza gurien itsasotik baztertzen ez nazazu utzi, ez eta Zure hurbiltasun ibarretik urruntzen ere, arren dagizut. Zugandik at ezer ez zait onuratsu, ene Jainkoa, eta Zu ez beste izakiren hurbiltasunak ez dit onik egiten.
Prayer bpn6137 in Euskara
Zeure betikotasunezko ur garden eta gozoetatik edaten emaidazu,ene Jauna, eta Zure izatezko zuhaitzaren igalietatik jaten emaidazu,ene Itxaropena! Zeure maitasunezko iturrietatik edaten utzi ezadazu,ene Aintza, eta Zeure betiko arduraren itzalpean bizitzen utzi ezadazu,ene Argia! Zeure hurbileko larretan, Zeure aurrean ibili nadila egizu,ene Maitea, eta Zeure errukizko jarlekuaren eskuinaldean eseri nazazu,ene Nahia! Zeure alaitasunaren haize lurrintsuen bolada bat niganako heldu dadila egizu, ene Jomuga eta Zure izatezko zeru goietan sartzeko baimena emaidazu, ene Gurtua!
Prayer bpn6138 in Euskara
Zeuk sortu duzu gizarte osoa, jatorri bereko gurasoengandik, eta zeuk erabakia da, guztiak etxe berekoak izan daitezela. Zure arpegi sakratuaren aurrean, guztiak Zure otsein dira eta gizarte osoa Zure bizitagian estalperatzen da. Zure Ontasunezko mahaiaren inguru bildu dira guztiak; eta Zure ardurazko argiaren bidez dizdirati bihurtzen dira guztiak. Ene Jainkoa! Guztientzat emankorra zara Zu, guztientzat ardura izan duzu Zuk, guztiei babespea ematen diezu Zuk, guztiak bizierazten dituzu Zuk. Asmamen eta gaitasunez hornitu dituzu guztiak eta bakoitza; Zure Emaitzaren itsasoan murgildurik dagoz guztiak.
Prayer bpn6139 in Euskara
Gurtzen zaitudan ene Jainkoa! Zure batasunaren eta bakartasunaren lekuko nauzu eta lehengo eta oraingo Zure emaitzak onartzen ditut. Guztiz Emankorra Zeu zara eta Zure errukizko euri oparoak handikien nahiz apalen gain ixuri izan dira, eta Zure adeiaren dizdira, esanekoen nahiz bihurrien gain barraiatua izan da. Jainko errukiorra, errukitasunaren muina makurtu egin da Zure atearen aurrean, eta Zure Sorburuaren inguru bildu da ontasun maitakorra bere barrenengo gogoz; Zure antxinatiko adeiari arren eginez eta Zure oraingo emaitza irrikatuz, izatearen munduko agerkariak diren guztiekiko erruki izan zaitezela eskatzen dizugu eta ez diezaiezula ukatu Zure errukia isurtzea Zure egunetan.
Prayer bpn614 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr mein Gott! Ich bitte Dich bei Deinem Namen, den Du über alle anderen Namen erhoben hast, durch den des Himmels Vorhang zerrissen ward und Deiner Schönheit Sonne sich am Horizont erhob im Strahlenglanz Deines Namens, der Erhabene, der Höchste, stehe mir bei mit Deiner wundersamen Hilfe und behüte mich unter dem Obdach Deiner Fürsorge und Deines Schutzes. Ich bin eine Deiner Mägde, o mein Herr! Zu Dir wende ich mich, in Dich setze ich mein Vertrauen.
Prayer bpn6140 in Euskara
Ene Jainkoa, ene Jainkoa, Zeure zerbitzarien bihotzak alkartu itzazu eta Zure xede nagusia azaldu iezaiezu. Zure aginduei jarraitu eta Zure legeari itxeki ahal daitezela. Beren ahaleginetan lagundu iezaiezu Jauna, eta zerbitu zaitzaten indarra emaiezu. Ene Jainkoa! Ez itzazu bakarrik utzi, Zeure ezagutzaren argiz beren urratsak bideratu baizik, eta Zure maitasunez beren bihotzak adoretu itzazu. Benetan, Zeu zara euren Laguntza eta Jauna (Source category: Babesa) (Bahaiprayers.net ID: 6140)
Prayer bpn6141 in Euskara
Nork askatzen du oztopoetatik Jainkoak ez bada? Esan: Goraldua izan bedi Jainkoa! Bera da Jainkoa! guztiok bere zerbitzariak gara eta guztiok bere agindua betetzen dugu (Source category: Laguntza) (Bahaiprayers.net ID: 6141)
Prayer bpn6142 in Euskara
Deadar ezazue! Izaki guztiak duintzen ditu Jainkoak, gauza guztien gain, eta Zeru-lurretan den ezaerk ez du duintzen Jainkoak baino gehiago. Benetan, Bera da Beregan, Ezagutzailea, Euslea, Ahalguztiduna. (Source category: Laguntza) (Bahaiprayers.net ID: 6142)
Prayer bpn6143 in Euskara
*(Jainkoarengandik ur izatea) Ene Jauna! Zure edertasuna niretzat janaria izan dadila egizu, eta Zure itzala niretzat edari, Zure atsegina nire itxaropena, Zurekiko gorespena nire egintzak, Zure oroitza nire laguna, Zure agintearen ahala nire laguntzailea, Zure bizilekua nire etxea, eta itzalki batez berezita bezala Zugandik berezirik daudenei ezarritako mugaduren gain Zeuk santutu izan duzun egoitza bihurtu ezazu nire bizitegia. Zeu zara benetan, Ahalguztiduna, Aintzaguztiduna, Ahaltsuen artean Ahaltsuena (Source category: Maitasuna) (Bahaiprayers.net ID: 6143)
Prayer bpn6144 in Euskara
Ene Jainkoa! Nire gogoa alaitu eta girotu ezazu. Nire bihotza garbitu ezazu. Nire ahalak argitu itzazu. Nire eginkizun guztiak Zure eskuetan uzten ditut. Zeu zara nire bidargia eta babesa. Berriz ez naiz izango itun edo atsekabetua; izaki alaia eta zoriontsua izango naiz. Ene Jainkoa! Berriz ez naiz izango larritasunez betea, eta ez dut utziko atsekabez neure burua nekatzen, edo bizitzako gauza gogaikarriek iruntzi nazaten. Ene Jainkoa! Ni neure buruarena baino adiskideago zatzait.
Prayer bpn6145 in Euskara
Bihotz garbi bat irazan ezazu nire baitan, ene Jainkoa, eta barru lasaitasuna berriztu ezadazu, ene Itxaropen Horrek! Ahaltasun gogoaren bidez Zeure jatorrian baieztatu nazazu, ene Maitatu Horrek; eta Zeure aintzaren argiz, Zeure bidetxiorra erakutsi ezadazu, neure nahiaren Jomuga Zaren Horrek! Zeure indar gainditzailearen ahalaren bidez, Zeure santutasunezko zerurantz jaso nazazu, nire izatearen Iturri Zaren Horrek, eta Zeure betikotasunaren haizezkaz alaitu nazazu, neure Jainkoa Zaren Horrek! Zeure betiko soinuek lasaitasuna sortu dezatela nigan, ene Lagun Hori, eta Zeure antzinako arpegiaren aberastasunek edozertatik askatu nazaten utzi ezazu, Zeugandik ez beste edozertatik, ene Irakasle Hori, eta Zeure muin galezinaren agerkerako berriek alaitasuna ekarri dezadatela egizu, ageriaren ageriena eta izkutuaren izkutuena Zaren Horrek!
Prayer bpn6146 in Euskara
Aienatu itzazu nire nahigabeak Zeure adeiaren eta Zure emankortasunaren bidez, Ene Jainkoa, eta uxatu ezazu nire axanpa Zeure agintearen eta Zure ahalaren bidez. Zeuk ikusten nauzu, ene Jainkoa, neure arpegia Zeuganantz itzultzen, atsekabeak alde guztietatik erasoka ditudan une honetan. Izaki guztien Jauna zaren Horri, ikusi daitezken nahiz ezin daitezken gauza guztiak jagoten dituzun Horri, gizakien arimak eta bihotzak menderatzeko bide izan duzun Zeure Izenagatik, eta Zeure errukiortasunezko itsasoko uhinengatik eta Zeure emankortasunezko Eguzkiaren dizdiragaitik, arren dagizut, Zuganantz arpegiak itzultzea ezerk ere galerazi ezin izan dienen artean onartu nazazula, izen guztien Jaun Hori, zeruen Egile Hori.
Prayer bpn6147 in Euskara
Ene Jainkoa! Ez zaitez nigandik urrundu, zoritxarrez inguraturik bait nago. Ene Jainkoa! Ez nazazu bakarrik utzi, ezbeharrik gorrienak heldu dit eta. Zure ontasun maitakorrezko bularretik darion ugatz gardenez edaten emaidazu, egarriz errea bait nago. Zeure errukitasunezko hegoen itzalpean babestu nazazu, ditudan etsai guztiak bat eginik eraso bait naute. Zeure handitasunezko jarlekuaren hurrean jagon nazazu, Zeure aintzaren zantzua agertzen deneko aurrean, ezbeharrak larriki jo nauelako. Zeure erukortasun samurrezko eskuz eskainitako poztasun txolkadaz elikatu nazazu, nahigabe askok gogorki heldu didatelako.
Prayer bpn6148 in Euskara
Ene Jainkoa! Irakaslea eta Guraria! Zure errukiaren babespean lo egitea nahi du Zure zerbitzari honek, eta Zure adeiaren estalpean atseden hartu. Zure ardura eta babesa arren eskatuz. Loak hartzen ez duen Zure begiaren izenean eskatzen dizut ene Jainkoa, nire begiak jagon ditzazula, Zu ez besteri begiratu ez diezaioten. Beraz, Zure ikurrak ikusi ahal izan ditzaten eta Zure Iragarpenaren isladura ikuskatzen ari izan ahal daitezen, sendotu ezazu begi hauen ikusmena. Zeure guztiahaltasuna agertzean agintearen muina dardarazi duzuna Zeu zara.
Prayer bpn6149 in Euskara
Zuri esker jeiki naiz goiz honetan, ene Jainkoa, eta Zure ardurapean jarriz eta Zugan uste osoa ezarriz atera naiz etxetik. Zure aintzazko zerutik, Zugandiko bedeinkapen bat jaitsi erazi ezazu niganaino, eta zeure babespean neure etxetik urteten utzi didazun bezalaxe bertara itzultzen ere utzi ezadazu, nire gogoa Zugan tinko dudalarik. Ez dago Zu ez beste Jainkorik, Zu zara Bakarra, Paregabea, Orojakituna, jakintsuetan Jakintsua. (Source category: Goiza) (Bahaiprayers.net ID: 6149)
Prayer bpn615 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o Herr mein Gott! Finsternis hat sich auf alle Länder gesenkt, die Kräfte des Unheils umfangen alle Völker. Und doch erkenne ich darin Deiner Weisheit Glanz und Deiner Vorsehung strahlendes Licht. Die wie durch einen Schleier von Dir getrennt sind, wähnen, sie hätten die Macht, Dein Licht zu löschen, Dein Feuer zu ersticken und die Winde Deiner Gnade zum Schweigen zu bringen. Nein, Deine Macht bezeugt es mir!
Prayer bpn6150 in Euskara
Ene Jainkoa! Zeure maitasunaren sabelean hazi erazi ezazu sorkaritxo hau, eta zeure ardurazko ugatzez eradoski ezazu. Zeure maitasunezko arrosategian zaindu ezazu landaretxo hau, eta zeure emankortasunezko eurien bidez hazten lagundu ezazu eta zeure zeruetarantz bideratu ezazu. Ahaltsua eta bihozbera zara Zu, Emankorra, paregabeko emankortasundun Jauna zara Zu. (Source category: Haurrak) (Bahaiprayers.net ID: 6150)
Prayer bpn6151 in Euskara
Ene Jainkoa! Hezi itzazu ume hauek. Zeure baratzeko landarak, zeure larrako loreak dituzu. Zeure euria beroiengana ixuri daitela egizu; Benekotasunaren Eguzkia Zure maitasunaz beroien gain dizdiratu daitela egizu; Benekotasunaren Eguzkia Zure maitasunaz beroien gain dizdiratu daitela egizu. Hezi, hazi eta garatu daitezen eta beren edertasunik ederrean ageri izan daitezen, zeure haizezkaz girotu itzazu. Zeu zara Emailea, Zeu zara Gupidatsua. (Source category: Haurrak) (Bahaiprayers.net ID: 6151)
Prayer bpn6152 in Euskara
Ene Jauna! Ene Jauna! Adin txikidun ume bat naiz. Zeure errukitasunezko ugatzez elikatu nazazu, Zeure maitasunezko altzoan irakatsi ezadazu, Zeure bidargiaren eskolan hezi nazazu, eta Zeure adeiaren itzalpean garaterazi nazazu. Ilunetik askatu nazazu eta nitaz argi dizdirati bat egizu; zorigaitzetik jagon nazazu, arrosa lili bat egizu nitaz; Zeure ateko otsein izaten utzi ezadazu eta zintzoen izaera eta sena emaidazu; gizarte munduarekiko adeibide bat egizu nitaz eta betiko bizitzaren koroez apaindu ezazu nire burua.
Prayer bpn6153 in Euskara
Bideratu eta lagundu nazazu ene Jainkoa, nire bihotzeko kriseilua argiztatu ezazu eta izar dizdiratsu bihurtu nazazu. Zeu zara Indartsua eta Ahaltsua. (Source category: Haurrak) (Bahaiprayers.net ID: 6153)
Prayer bpn6154 in Euskara
Zure Izena da nire sendaketa, ene Jainkoa, eta Zure oroitza da niretzako sendagarria. Zureganako hurbiltasuna da nire itxaropena eta Zuganako maitasuna nire laguna. Nireganako Zure errukia da niretzat sendaketa eta sorosketa, mundu honetan nahiz gerokoan. Zeu zara izan ere, Oro Emankorra, Orojakituna, jakintsuen artean Jakintsua (Source category: Sendaketa) (Bahaiprayers.net ID: 6154)
Prayer bpn6155 in Euskara
Jainkoa! Ene Jainkoa! Zeure sendaketazko itsasoagatik eta Zeure adeizko Eguzkiaren dizdiragaitik, Zeure otseinak menderatzeko bidea izan zen Zeure izenagatik eta Zeure Hitzik sarkorrenagaitik, Zeure lumarik handikienaren indarragaitik eta zeru-lurretan diren guztiak irazan aurrez jada bazen Zeure errukiagaitik, atsekabe eta ezbehar guztietatik, Zeure emankortasunezko urez garbitu nazazula eskatzen dizut. Zeuk dakusu, ene Jauna! Zuganako eskalea Zeure adeiaren atean itxoiten, eta itxaropena Zeugan ipini duena Zeure emankortasunaren lokarriari heldurik. Zeure adeizko itsasoan eta Zeure onginahi maitakorrezko Eguzkian Bilatzen duena ez diezaiozula ukatu, eskatzen dizut.
Prayer bpn6156 in Euskara
Ene Jainkoa, Zure izenen bidez geisoak sendatuak izaten dira, eta nahigabetuak seneratzen, egarri direnei edaten ematen zaie, eta larrituak direnak lasaitzen, deslai direnak bideratuak izaten dira, eta apalduak goraltzen, txiro direnak aberastuak izaten dira, eta ezjakin direnak jakintsu bihurtzen, atsekabez direnei adore ematen zaie, eta itun direnak argieratzen, kikilduak jasoten. Zure izenaren bidez, ene Jainkoa, irazandako izaki guztiak igieraziak izan ziren, lurrera euria ixuri zezaten. Eta hori, benetan, Zeure izakiekiko duzun Zeure adeiaren zantzu bat da (…) Izan ere, Zure indarrak gauza guztiei aurre eman diezaieke.
Prayer bpn6157 in Euskara
Ene Jainkoa! Bekatuen barkatzaile Hori, dohai emaile, atsekabeak aienatzen dituzun Hori! Beren jantzi fisikoak utzi eta gogozko mundura igo dutenei euren bekatuak barkatu iezazkiezula eskatzen dizut benetan. Ene Jauna! beren hutsegitetatik garbitu itzazu, beren nahigabeak aienatu itzazu eta euren iluntasuna argi bihurtu ezazu. Zorionazko baratzean sartzen utzi iezaiezu, ur gardenez garbitu itzazu, eta mendirik gorenean Zure dizdirak ikusi ahal ditzatela egizu. (Source category: Hilen aldeko) (Bahaiprayers.net ID: 6157)
Prayer bpn6158 in Euskara
Aintzaldua zara Zu, Jainko neure Jauna! Zure izena aipatzera ausartzen anizen bakoitzean, neure bekatu aztunek eta Zurekiko hutsegite larriek galerazi egiten didate; eta Zure adeiaren ezean aurkitzen naiz eta Zu goresteko ezintasun gorrian. Baina, Zure opakortasunean dudan uste osoak, Zugan dudan itxaropena biztu egiten du, eta eskuzabaltasunez hartuko nauzuna jakinez, adore hartzen dut Zu goraltzeko eta dituzun gauzak eskatzeko. Sortuko guztia gainditu duen Zure errukiortasunagaitik, eta horren lekuko dira Zure izenean itsasoetan murgildurik diren guztiak arren dagizut, ene Jainkoa, ez nazazula bakarrik utzi, nire bihotza gaitzera makurtzen dalako.
Prayer bpn6159 in Euskara
*(Egunean behin esan behar da eguerditik iluntzen duen artean) Ezagutu eta gurtu zaitzadan Zeuk sortu izan nauzun lekuko naiz ene Jainkoa Nire ezintasuna eta Zure ahaltasuna Nire txirotasona eta zure aberastasuna aitortzen ditut une honetan. Zeure izatez irauten duzuna, arriskuan laguntzailea, ez dago Zu ez beste Jainkorik. (Source category: Bete beharrezkoa) (Bahaiprayers.net ID: 6159)
Prayer bpn616 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Du siehst und weißt, ich habe Deinen Dienern geboten, dass sie sich nirgendwo hinwenden als zu Deinen Gaben, und habe ihnen befohlen, nichts zu beachten, als was Du in Deinem deutlichen Buche bestimmtest, dem Buche, das nach Deinem unergründlichen Ratschluss und Deiner unwiderruflichen Absicht herniedergesandt ist. Ich kann kein Wort sprechen, o mein Gott, es sei denn mit Deiner Erlaubnis, und kann mich in keine Richtung bewegen, es sei denn mit Deiner Zustimmung.
Prayer bpn617 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o Herr mein Gott! Du bezeugst, dass Dein Wille über alles Erschaffene herrscht und Deine Barmherzigkeit alle überragt im Himmel und auf Erden. Und als nach Deinem Ratschluss Deine höchste Herrschaft entschleiert, Dein Wort verherrlicht und Deine Großmut und Barmherzigkeit offenbart werden sollte, da ließest Du einen Deiner Diener aufstehen, Du erwähltest Ihn vor allen Geschöpfen, Du sondertest Ihn aus für Deine Absicht, legtest Ihm das Gewand Deiner Führung an, tauchtest Ihn in die Meere Deiner Majestät und Größe, Du heiligtest Ihn von allem, was der Größe Deiner Herrlichkeit und der Gewalt Deiner Macht nicht entspricht und gebotest Ihm, den Ruf zu erheben vor allen im Himmel und auf Erden und die Menschen zuhauf vor die Manifestation Deines Selbstes und den Offenbarer Deiner Zeichen zu laden.
Prayer bpn618 in Deutsch
Mache Deine Sache siegreich, o mein Herr, und demütige Deine Feinde. Alsdann schreibe nieder für uns das Gute in diesem und im zukünftigen Leben. Du bist die Wahrheit, Du kennst alle geheimen Dinge. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Immervergebenden, dem Allgütigen. (Source category: Sieg der Gottessache) (Bahaiprayers.net ID: 618)
Prayer bpn6189 in Marshallese
##JAR EO EKADU *(SHORT OBLIGATORY PRAYER) *Jar kake juon allen ilo 24 awa otemjij, ilo raeleb Ij kamol, O ao Anij, bwe Kwar kommane io bwe in jela kin Yuk im kabun nan Yuk. Ij kwalok, ilo ien in, ao mojno im Am kajur, ao jeramol im Am jeramon. Ejelok bar Anij Ijelokim, Eo ej jiban ilo ien uota, Eo ej mour kin E make. (Source category: JAR EO EKADU) (Bahaiprayers.
Prayer bpn619 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o mein Gott! Da Du mich diese Wahrheit erkennen ließest, flehe ich Dich an, bei Deinem Namen, den kein Pergament ertragen, den kein Herz sich vorstellen und keine Zunge künden kann - einen Namen, der so lange verborgen bleibt, wie Du Dein Wesen verhüllst, und so lange verherrlicht, wie Dein Sein gepriesen wird - entfalte, ehe das gegenwärtige Jahr sich seinem Ende neigt, die Zeichen Deiner unbestrittenen Überlegenheit und Deines Triumphes, damit die ganze Schöpfung durch Deinen Überfluss bereichert und durch den veredelnden Einfluss Deiner erhabenen Allmacht erhoben werde, und damit alle aufstehen, Deine Sache zu fördern.
Prayer bpn6190 in Marshallese
##BAMLE *(FAMILY) Ij oware jolok bwid eo Am, O ao Anij, im kajitok kin jolok bwid ilo wewen eo Kwoknan bwe dri jerbal ro Am ren jede Ibbam kake. Ij oware Yuk bwe Kwon jeerlok jerawiwi ko am ekkar nan Am Iroij, im jolok ao bwid, an jino im jema, im ro ilo lomnak eo Am bwe emoj air drelone waj imon yokwe eo Am ilo wewen eo ejejet im ekkar nan Kajur potata eo Am ellalok jen men otemjij im ejjejet nan aibuijuij in Kajur eo Am ilan.
Prayer bpn6191 in Marshallese
O Kwe eo im Turin mejen ej unjen ao kabun, im aibuijuij eo An ej jikin ao kone, im ijo Jikin ej menin in ao kotobar. Nebar E ej ao kejatdrikdrik, wonake eo An ej karejera, im yokwe eo An ej unjen mour eo ao, ao kwalok kake E ej menin ao jokane, An ebake io ej konan eo ao, im an bed ibba ej konan im kotobar eo ao elab tata.
Prayer bpn6192 in Marshallese
Ao Anij, Eo ij kabun im kautiej E, ao King, Eo buruo eaikuiji ! Loo, ta emaron kwalok ainikien kamolol ko ao nan Yuk? Iar jerata im jol, Kwar karuj io, iar einwot juon eo emij, Kwar kemour io kin dren kwojarjar eo Am ejelok jemlokin im emoj an tor tok jen Naan in tiriamo eo Am elab. Dri onake Eo ekwojarkar! Aolep menin komanman rar walok jen kejramon eo Am; jab drebij ir jen dren ko drenin jouij eo Am, ak jen lomoto in tiriamo eo Am.
Prayer bpn6193 in Marshallese
Ewor ke bar juon Dri jolok aban ko ijelokin Anij? Jen ba: Nebar Anij! E Ej Anij! Aolep rej Dri jelkan, im aolep rej bed kin Kilan! (Source category: JIBAN KIN MENIN MELEJON KO) (Bahaiprayers.net ID: 6193)
Prayer bpn6194 in Marshallese
O Iroij! Kwoj Dri jolok aolep menin buromoj, im Dri namejlan aolep menin aban. Kwe Eo Kwoj Dri jolok buromoj im kanemkwoj ro dri kamokoko, im Dri lomor an aolep armij. O Iroij! Letok anemkwoj kin tiriamo eo Am, im bwine io ilubljin dri jerbal ro Am im emoj air bok lomor. (Source category: JIBAN KIN MENIN MELEJON KO) (Bahaiprayers.net ID: 6194)
Prayer bpn6195 in Marshallese
O Iroij! Komman bwe ajri rein ren menin edrok ko reweppen. Komman bwe ren edrok im wonmanlok ilo jikin kallib in Bujen eo Am, im lelok nan ir mour kaal im aibuijuij jen dren ko rej wotlok tok jen koro ko ilo Abha Kingdom. O Kwe Iroij in jouij! Na ij juon ajri edrik wot, kautiej io ilo ao drelon waj ilo ailin eo. Na armij in lalin, komman bwe in bok mour in lan; na ij jen lalin, komman bwe in bed ilo jikin eo ilan; dri jerata, komman bwe in romak lok; na menin komanman wot, letok jitob ioo, im komman bwe in kokkalen menin jeramon ko Am ejelok jemlokier.
Prayer bpn6196 in Marshallese
O Anij! Kojelalokjen ajri rein. Ajri rein rej ine in jikin kallib in wijki eo Am, ut ko ilo melaj eo Am, rose ko in jikin kallib eo Am. Komman bwe Am wit en wotlok ioier, komman bwe Al in Mol eo en romak ioier kin yokwe eo Am. Komman bwe Kituom en kemourur ir bwe ren maron katak, edrok im wonmanlok im bed ilo aibujuij otem aibuijuij. Kwe Dri letok.
Prayer bpn6197 in Marshallese
O ao Anij! O Kwe Ri-jolok bwid ko, ri-letok menin lelok ko, ri-jolok aban ko! Ij akwelapIbam kin eo emoj an jolok nuknuk eo an kaniek im botoktok im wonlonwaj non lal eo an jitob. O ao Iroj! Kareoik ir jen bwid ko air, jolok burumij ko air im ukot ir jen bed ilo marok non meram. Koman bwe ren drelok jikin kalib in monono eo am, kareoik ir kin den eo ereo im ereo, koman bwe ren maron in lo romak ko Am ion tol eo eutiej tata.
Prayer bpn6198 in Marshallese
Jiban io, O ao Anij, bwe in bed ebake Yuk, im jokwe iloan melan ko ilo oror eo Am, bwe ilo ao etolok jen Kwe ekkoman bwe ao en maron jako. Komman bwe in bed im kakije ilo ailurlur in ba ko bein tiriamo eo Am, bwe kijeek in ao jenelok jen Kwe emoj an tile im kaonlok buruo. Kebak waj io nan river in mour, bwe ao eurur kin an maro im jab kakije in bukot Yuk.
Prayer bpn6199 in Marshallese
O Iroij! Ilo Kwe ij bukot kejbarok eo Am, im nan aolepen kokkale ko Am ij aje waj buruo. O Iroij! Mekarta ilo ien ao itoitak ak ilo ao bed ijo jiku, im ilo ao boub ak ilo ao jerbal, ij likit aolepen ao like ilo Kwe. Letok nan io bareinwot jiban eo Am elab bwe in maron mour im anemkoj jen jabrewot, O Kwe Eo ejelok jonan Am tiriamo!
Prayer bpn620 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o Herr aller Welten, Du Geliebter aller, die Dich erkannt haben! Du siehst mich unter einem Schwerte sitzen, das an einem Faden hängt, und bist dessen gewahr, dass ich in solcher Lage meine Pflicht Deiner Sache gegenüber nicht vernachlässigte, noch versäumte, Dein Lob zu preisen, Deine Tugenden zu verkünden und alles auszurichten, was Du mir auf Deinen Tafeln geboten hast. Kann auch das Schwert jederzeit auf mein Haupt fallen, rufe ich dennoch Deine Geliebten so eindringlich, dass ihre Herzen hingerissen werden zum Horizont Deiner Majestät und Größe.
Prayer bpn6200 in Marshallese
O Anij, ao Anij! Kwoj ao Kejatdrikdrik im ao Jitenburu, ao Kotobar eo Eutiej tata im ao Konan! Ilo etta im buru emol ij jar nan Yuk bwe Kwon likit io bwe in juon kokkalen yokwe eo Am eutiej ilo lal eo Am, juon lamp in jelalokjen eo Am ilubiljin menin komanman ko Am, im juon flag in jeramon eo ekwojarjar ilo ailin eo Am. Kobaik waj io ibben dri jerbal ro Am im emoj air kojenlok ir jen men otemjij ak Kwe wot, emoj air kareoik ir jen men wan ko an lalin, im emoj air rolok jen ainikien kabo im lomnak ko rewan.
Prayer bpn6201 in Marshallese
Ekijkan ao maron kiki, O Anij, ao Anij, elane mej ko mejen ro rej on kake Yuk rej ruj wot kin air bed etto lok jen Kwe; im ekijkan ao maron Bábu im kakije ak jitob an ro rej yokwe Yuk reburomij ilo air bed ettolok jen Turum? Emoj ao ajewaj, O ao Iroij, jitob eo ao im aolepa nan tu-anbijmaron in maron im kejbarok eo Am, im ij Bábu ion bito kin kajur eo Am, im jerkak lontak ekkar nan Ankilam im Am konan.
Prayer bpn6202 in Marshallese
Ij oware jolok bwid eo Am, O ao Anij, im kajitok kin jolok bwid ilo wewen eo Kwoknan bwe dri jerbal ro Am ren jede Ibbam kake. Ij oware Yuk bwe Kwon jeerlok jerawiwi ko am ekkar nan Am Iroij, im jolok ao bwid, an jino im jema, im ro ilo lomnak eo Am bwe emoj air drelone waj imon yokwe eo Am ilo wewen eo ejejet im ekkar nan Kajur potata eo Am ellalok jen men otemjij im ejjejet nan aibuijuij in Kajur eo Am ilan.
Prayer bpn6203 in Marshallese
Kabin bunten ne ko neem, O Iroij, ilo ial eo Am im kakajur buruem ilo am kibilie nan Kwe. Ukot waj mej ko mejem nan aibuijuij in juon-wot eo Am, im kamononoik einbwinim kin kokkalen juon-wot eo Am jen lan. Kebelbel enbwinim kin nuknuk in jouij eo Am, im jolok jen mejem men ko rej binej kin jerawiwi, im letok nan kim kab in jouij eo Am; bwe aurok ilo aolep men in komanman ren al im nebar Yuk iman utiej im kajur eo Am.
Prayer bpn6204 in Marshallese
O Anij in tiriamo! Lewoj kamolol nan Kwe bwe Kwar karuj im kemour io. Emoj am letok meja bwe in lolokjen im letok lojilnu bwe in ronlokjen, im tel io nan ailin eo Am im kwalok nan io ial eo Am. Emoj Am kwalok nan io ial eo ejimwe im komman bwe in drelone wan lomor eo. O Anij! Komman bwe in bin im kajur. Kejbarok io jen melejon ko rekajur im kejbarok im wonake io ilo jikin likibejnak ilo Bujen im Kallimur eo Am.
Prayer bpn6205 in Marshallese
Et eo Etam ej menin kemour io, O ao Anij, im ao kemejmej Yuk ej menin kejmour io, ebake Yuk ej ao kejatdrikdrik, im yokwe eo ao nan Yuk ej motta. Tiriamo eo Am nan io ej menin kemour im kejmour io ilo lalin im ilo lal eo ej itok. Kwe, ilo mol, Kwobrak kin menin jeramon, Eo ejelalokjen, Eo Dri meletlet otem meletlet. (Source category: JAR IN KEMOUR) (Bahaiprayers.net ID: 6205)
Prayer bpn6206 in Marshallese
O Kwe Iroij in jouij, Kwe Eo Kwojouij im maron! Kimij Drijilkam im emoj am koonwaj im bed iumin kejbarok eo Am. Kalimjek kim kin Mejam ejouij. Koromak mej ko mejam, karonlokjen lojilinim, im letok jelalokjen im yokwe nan buruom. Komman bwe jitob ko am ren monono im lanlin kin naan ko Am. O Iroij! kalikar nan kim ial eo nan ailin eo Am im kemour kim kin menwan Jitob Kwojarjar.
Prayer bpn6207 in Marshallese
Kwoaibuijuij, O ao Anij! Emol, dri jerbal rein Am rej kobatok iumin ailurlur in tiriamo eo Am im rej kobatok kin jouij im tiriamo eo Am. O Iroij! Jiban ilo lal in Am im ailin eo Am im lelok nan ir men ko remmon jen jouij im yokwe eo Am. O Iroij! kabin ir ilo air jerbal nan Yuk im jiban ir ilo air jerbal nan Yuk. Komman bwe ren kokkale ko kokkalen Et eo Etam ilo lal eo Am im kejbarok ir kin kejramon ko Am rejamin jemlok ilo lalin im ilo lal eo ej itok .
Prayer bpn6208 in Marshallese
O ao Anij! O ao Anij! Emol, dri jerbal rein Am rej oktak waj nan Kwe, bukot jiban jen ailin in tiriamo eo Am. Emol, Am kwojarjar emoj an kinor waj ir im emoj air urur kin kijeek in yokwe eo Am, bukot kejramon jen ailin eo Am ekabwilonlon, ilo air kejetdrikdrik bwe renaj bed ilo ailin eo Am ilan. Emol, elab air kijoror in bok kejramon eo ej itok jen Kwe, ilo air konan bok meran jen al in mol.
Prayer bpn6209 in Marshallese
O ao Anij im ao Master! Na ij dri jelkam im nejin dri jelkam. Emoj ao ruj tok jen ion kinio ilo jimarokin rainin einwot an Iju Ran in juon wot eo Am moj an romak tok jen jorantak in konan eo Am, im emoj an romak ion aolepen lal, ekkar nan ta eo emoj je im kakien kake ilo Buk ko Am. Nebar Yuk, O ao Iroij, einwot am rujtok iumin meram in jelalokjen eo Am.
Prayer bpn621 in Deutsch
O Herr, erlöse uns von jeder Versuchung, Prüfung und bösen Einflüsterung derer, die ihr Angesicht von Dir abkehren. O Du barmherziger Gott, bestätige uns durch Deine unsichtbaren Heerscharen und stärke uns durch Deine himmlischen Engel. O Herr, wir sind schwach, arm, Dir ergeben und demütig. Stärke uns, mache uns reich und erhebe uns über alle Bedingungen der irdischen Welt. O Gott! Da Du unsere Herzen mit dem Lichte Deiner Erkenntnis erleuchtest, festige uns auch in Deinem gesegneten Bund.
Prayer bpn6210 in Hawaiian
##Pˆmaika’i i ke Kahua *Blessed is the Spot Pˆmaika’i i ke kahua, a me ka hale, a me ka wahi, a me ke k¸lanakauhale, a me ka na’au, a me ke kuahiwi, a me ka pu’uhonua, a me ke ana, a me ke awawa, a me ka ˇaina, a me ke kai, a me ka moku, a me ke kula mau’u. na wahi i ˇolelo ˇia ai ka inoa o ke Akua, a ho’omaika’i ˇia Kona nani.
Prayer bpn6211 in Hawaiian
##He Pule Koi Pˆkole *Short Obligatory Prayer ˇO wau ko’u ho’ike, e ku’u Akua, nau i hana mai ia’u e ho’omaopopo ia ˇOe a’e ho’omana ia ˇOe. Ke ho’oia’i’o nei wau i kÎia manawa, i ko’u ikaika ˇole a me Kou mana ikaika, i ku’u ˇilihune a i Kou waiwai palena ˇole. ˇA’ole mea e a’e, ˇO ˇOe wale no e ku’u Akua, he Kokua kokoke i ka wa popilikia, ˇO ˇOe ka mea apau, nau i hana na mea apau.
Prayer bpn6212 in Hawaiian
##Ka Ho’oku’u Popilikia *Remover of Difficulties ˇA’ole anei kekahi kokua e pale ana i na popilikia koe ke Akua wale no? E ho’oho (a’e) ˇoukou me ka’i ˇana: E hi’ilani ˇia ke Akua! ˇOia wale no ke Akua! He kaua na mea apau, e noho lakou apau ma lalo o Kona mau kauoha. (Source category: General Prayers) (Bahaiprayers.net ID: 6212)
Prayer bpn6213 in Hawaiian
##He Pule o ka Ho’ola ˇana *Healing Prayer Kou inoa ku’u ho’ola, e ku’u Akua, a me ka ho’omana’o ˇana ia ˇOe ku’u la’au. I Kou alo ku’u mana’olana a me ke aloha Nou ku’u hoa like. Kou aloha ia’u ku’u ho’ola a me ku’u maha i loko o ka honua a me ka honua o ka wa ma mua. ˇO ˇOe ke Akua Ho’olako apau, ke Akua Ho’oia’i’o, ke Akua Ho’ona’auao apau.
Prayer bpn6214 in Hawaiian
##Pili’uhane he ˇAno *Spiritual Qualities E ku’u Akua! Ho’ano hou a ho’ohau’oli i ku’u ˇuhane. Ho’oma’ema’e i ku’u na’au. Ho’omalamalama i ku’u mana. Ke waiho mai nei wau ia’u iho a me ko’u mau pono apau i loko o Kou mau Lima. ˇO ˇOe no ko’u Kia’i a me ko’u Pu’uhonua. ˇA’ole au e kaumaha hou, ˇa’ole e ˇeha’eha hou; He hau’oli nui ko’u a me ka ˇoli’oli imua ou. E ku’u Akua!
Prayer bpn6215 in Hawaiian
##Pule no ka Moana PakÔpika *Prayer for the Pacific E ke Akua Hemolele a me ka Mana Loa! E ku’u Akua ˇOlu’olu! E ha’awi mai i ke ikaika nui i hiki ia kakou ke pale aku i na pilikia o ka honua holo’okoa, e ha’awi mai i ka mana nui hekau aku ka ˇale o ko kakou na’au lawelawe e kau aku i ka Moana PakÔpika, e pae aku i na kapa kai o ka Hikina a hiki i ke Komohana.
Prayer bpn6216 in Luganda
##ESSALA EY’ETTEEKA ENYIMPI Essala ey’etteeka enyimpimpi esomwa omulundi gumu buli lunaku wakati we tuntu nenjuba ngegwa. Mpa obulizi, Ayi Katonda wange, nti Gwe wantonda okuKumanya n’okukusinza. Nkakasiza ddala, mu kaseera kano, obutesobola bwange era no buyinza Bwo, obwavu bwange ku buggaga Bwo. Tewali Katonda mulala wabula Ggwe, Omuyambi mu kabi, Eyemaririra. *“Essala ez’etteeka ezisomwa buli lunaku, ziri satu… Omukkiriza wa ddembe okulondawo nga bwayagala, emu ku satu, naye alagirwa mu teeka, okusoma emu kuzo, era nga atukiriza obulombolombo bwayo ugigenderako”.
Prayer bpn6217 in Luganda
##ESSALA EY’ETTEEKA EY’EKIGERO Esomwa buti lunaku, kumakya, mutuntu n’akawungeezi. *Buli ayagala okusoma essala eno, anaabe emikono gye, era nga anaaba ayatule nti: Omukono gwange guwe amaanyi Ayi Katonda wange, gusobole okuwanirira Ekitabo Kyo n’obuvumu, olwo ebintu byonna eby’ensi bireme okuba n’obuyinza gyeguli. Gukuume bwegutyo guleme okwetumikiriza okukwata ku bitali byaagwo. Ddaladdala, Ggwe oli w’Amanyi, Asingira ddala obuyinza. *Ate bwaba nga anaaba mu maaso ge,ayatule nti: Nkyusizza obwenyi bwange eri Ggwe Ayi Mukama wange!
Prayer bpn6218 in Luganda
##ESSALA EMPAVU ETTEEKWA OKUSOMEBWA Esomwa omulundi gumu mu saawa abirimu nnya. Buli ayagala okusoma essaala eno ayimirire akyukire Katonda, era bwaba nga ayimiridde, bwatyo atunule ku dyo ne ku kkono nga alinga alindirira ekisa kya Mukamawe, Asinga bonna ekisa, era Omusaasizi: *Ayatule nti: Ayi Ggwe Mukama ow’amannya gonna era Omutonzi w’eggulu! Nkwegayirira olwabo Ensulo ez’olunaku wenono yo ekutalabika, Ggwe agulumizibwa ennyo, nyini kitiibwa kyonna, okufuula essaala zange omuliro ogunayokya entimbe ezindobera okulaba obulungi Bwo, era eketangaala ekirinkulembera okuntuusa mu nnyanja y’okubeerawo Kwo.
Prayer bpn6219 in Luganda
Ayi Katonda wange, nkusaba kulw’erinya Lyo erisingira ddala ekitiibwa, onyambe mw’ebyo ebinaleetera emirimu gy’abaddu Bo okugenda mu maaso, era n’ebibuga Byo, okukulakulana. Ggwe mu mazima oli na obuyinza kubintu byonna. (Source category: OBUYAMBI) (Bahaiprayers.net ID: 6219)
Prayer bpn622 in Deutsch
O Du, Dessen Nähe mein Verlangen, Dessen Gegenwart meine Hoffnung, Dessen Gedenken mein Wunsch, dessen Hof der Herrlichkeit und Dessen Wohnung mein Ziel ist, Dessen Name meine Heilung, Dessen Liebe die Leuchte meines Herzens und dessen Dienst meine tiefste Sehnsucht ist. Ich flehe Dich an bei Deinem Namen, durch den Du allen, die Dich erkennen, die Kraft gibst, sich zu den höchsten Höhen Deiner Erkenntnis emporzuschwingen, und durch den Du die Dich inbrünstig Anbetenden befähigst, in die Bereiche des Hofes Deiner heiligen Gunst aufzusteigen - hilf mir, mein Angesicht Deinem Antlitz zuzuwenden, meine Augen fest auf Dich zu richten und von Deiner Herrlichkeit zu künden.
Prayer bpn6220 in Luganda
Waliwo ayinza okujawo ebizibu okujako Katonda? Yatula nti Katonda atenderezebwe! Ye ye Katonda! Abantu bonna baddube, era bonna babeerawo, lwa kutagira kwe! (Source category: OBUYAMBI) (Bahaiprayers.net ID: 6220)
Prayer bpn6221 in Luganda
Yatula nti: Katonda amala mu buli kimu okusinga ebintu byonna, era tewali kintu kyonna muggulu nekunsi Katonda kyatamala. Ddala ddala ye Katonda, Amannyi, Omugabirizi, Ow’obuyinza. (Source category: OBUYAMBI) (Bahaiprayers.net ID: 6221)
Prayer bpn6222 in Luganda
Ayi Mukama, tuli banaku, tuwe omukisa gwo; tuli baavutu bunduguleko omugabo okuva ku nnyanja y’obuggaga Bwo; tuli betaavu; tukuse; tunyoomebwa, tuwe ku kutiibwa Kyo. Enyonyi ez’omubanga n’ensolo ez’omunsiko, zifuna emere yaazo buli lunaku okuva gyoli, era buli bilonde byonna bifuna ku bukuumi bwo era n’ekisa ky’okwagata Kwo. Omunafu onotomusubya mikisa Gyo egy’ekyewunyo era kulw’amaanyi Go, oyiwe ku mwoyo guno oguteyam ba, emikisa Gyo. Otuwe emmere yaffe eya buli lunaku era otwongere ku byetaago by’obulamu bwaffe, olwo tulyoke twegye kumulala yena wabula Ggwe, tunyumyenga Nawe, tutambulirenga mu makubo Go era twatulenga eby’amagero Byo.
Prayer bpn6223 in Luganda
Ayi Mukama Katonda wange! Yambaabagaalwa Bo okunywerera mu Ddini yo; okutambulira mu makubo go; okubeera abanyweevu mu Nzikiriza Yo. Bawe ekisa Kyo okwewala okululunkana kw’obuntu era n’okwegomba. Bayambe okugoberera omusana ogw’obukulembeze obutukuvu. Ggwe Oli wa buyinza, Ow’ekisa, Eyemalirira, Omugabi, Omusaasizi, Ayinza byonna, era Omugabi wa Byonna. (Source category: OBUYAMBI) (Bahaiprayers.net ID: 6223)
Prayer bpn6224 in Luganda
Ettendo libe gyoli, Ayi Mukama Katonda wange! Kulw’ekisa kyo, kiriza omuwere ono okuyonka ku mabeere ag’ekisa ky’okusaasira Kwo n’okwagala Kwo, era omukulirize ku bibala eby’omuti ogw,omuggulu. Tomuganya kubeera mu bukuumi bwa mulala yenna, wabula Ggwe, Ggwe kenyini, nga bwe wamutonda n’omuwa obulamu nga oyita mu maanyi g’obwakabaka Bwo. TewaliKatonda mulala wabula Ggwe, Asingira ddala amaanyi, Amanyi byonna. Ogulumizibwe, Ayi Omwagalwa wange asinga, muyiweeko obuwoowo obulungi, obw’emikisa gyoegisingira ddala, era n’omugabo Gwo ogusingira ddala obutukuvu.
Prayer bpn6225 in Luganda
Ayi Ggwe Mukama asingira ddala ekitiibwa! Yamba omuzaana wo ono omulo okuba ow’omukisa era omusanyufu; muyambe okukuumibwa ku mufuubeeto gw’obumu Bwo, era omuyambe okunywa ku kikopo ky’okwagala Kwo, olwo akusibwe era asanyusibwe, asobole okubunyisa obuwoowo bwo obulungi. Ggwe oli w’Amaanyi, oli wa Buyinza, era Ggwe Omanyi byonna, era Olaba byonna. (Source category: ESSAALA Z’ABAANA N’ABAVUBUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6225)
Prayer bpn6226 in Luganda
Ayi Ggwe Mukama atagerageranyizibwa! Yamba omwana ono ayonka akulire ku mabeere ag’ekisa ky’okwagala Kwo, era omukuumire mu kibaya ky’obukuumi bwo ekinyweevu, omukirize alererwe mu mikono gy’obukuumi Bwo n’okwagala Kwo. (Source category: ESSAALA Z’ABAANA N’ABAVUBUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6226)
Prayer bpn6227 in Luganda
Ayi Katonda! Omwana ono omuto mulerere mu kwagala kwo era omugabirire amabeere agava mu bbeere ly’obwakatonda Bwo. Simbaekisimbe kino ekijja mu nnimiro yo ey’ebimuli by’okwagala Kwo era okikuze n’oluwandagirize oluva mu bire by’ekisa kyo. Mufuule omwana ow’Obwakaka Bwo, era omukulembere okutuuka mu bw’akabaka Bwo obw’omu Ggulu. Ddala ddala Ggwe oli wa buyinza, era Ow’ekisa! Ggwe oli Mugabi, Omutonyi, era Ow’ekisa ekitagerageranyizibwa. (Source category: ESSAALA Z’ABAANA N’ABAVUBUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6227)
Prayer bpn6228 in Luganda
Ayi Katonda, Onkulembere, Onkuume, Onfuule ettala n’emunyenye eby’akayakana. Ggwe Oliw’Amaanyi, era ow’Obuyinza. (Source category: ESSAALA Z’ABAANA N’ABAVUBUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6228)
Prayer bpn6229 in Luganda
Ayi Katonda, yigiriza abaana bano. Abaana bano bye bisimbe byomulusuku Lwo, ebimuli eby’ettale Lyo. Looza z’ennimiro Yo. Weerezaenkuba Yo, ebatonyere, baakize omusana ogw’amazima wamun’okwagala Kwo. Leka obuwewo Bwo obulungi bubazeemu endasi basobole okugunjulwa, okukula era n’okweyongera ate n’okulabikira mu bulungi obusukkiridde. Ggwe oli Mugabi! Ggwe oli Wa kisa. (Source category: ESSAALA Z’ABAANA N’ABAVUBUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6229)
Prayer bpn623 in Deutsch
Ich verherrliche Deinen Namen, o mein Gott, und sage Dir Dank, o meine Sehnsucht, dass Du mich befähigt hast, Deinen geraden Pfad klar zu erkennen, dass Du Deine Große Verkündigung vor meinen Augen enthülltest und mir halfest, mein Angesicht auf den Morgen Deiner Offenbarung und auf den Springquell Deiner Sache zu richten, während Deine Diener und Dein Volk sich von Dir abkehrten. Ich flehe Dich an, o Herr im Reiche der Ewigkeit, bei dem durchdringenden Ton der Allherrlichen Feder, bei dem Brennenden Feuer, das laut aus dem grünenden Baume ruft, und bei der Arche, die du eigens dem Volke Bahás bereitest: Lass mich standhaft bleiben in meiner Liebe zu Dir, zufrieden mit allem, was Du mir in Deinem Buche verordnet hast, fest in Deinem Dienst und im Dienst an Deinen Geliebten.
Prayer bpn6230 in Luganda
Ayi Ggwe Mukama ow’ekisa! Abaanabano abatungi gye mirimugy’emikono Gyo, era obubonerobw’ettendo Lyo. Ayi Katonda! Kuuma abaana bano kulwekisa Kyo, bayambe bayigirizibwe, era obayambe okuba abawereza, eri ensi. Ayi Katonda! Abaana ge mayinja ag’omuwendo, bayambe bakulire mu bigo eby’ekisa ky’okwagala kwo. Ggwe Nnanyini mikisa, Ayagala Bonna. (Source category: ESSAALA Z’ABAANA N’ABAVUBUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6230)
Prayer bpn6231 in Luganda
Ayi Mukama! Mukama wange! Ndi mwana ow’emyaka emitono. Ongabirire amabeere ag’ekisaakyo onjigirize okuva mu kifuba ky’okwagata Kwo, onsomese mu ssomero ly’obukulembeze Bwo, era onkulize wansi w’ekisiikirize ky’omukisa Gwo. Onzigye mu kizikiza, Onfuule omusana Ogwakayakana; onsumulule okuva mu butasanyuka, onfuule ebimuli by’omunimiro eya looza; nyamba okufuuka omuwereza ku Mufuubeeto Gwo, era onfuule okuba omutukuvu; Nyamba okuba omugabi eri abantu bensi eno, era onyambaze engule ey’obuamu obutagwaawo. Ddala ddala Ggwe oli w’Amaanyi, ow’Obuyinza, Alaba, era Awulira.
Prayer bpn6232 in Luganda
Ayi Mukama! Fuula omuvubuka ono omusanyufu, era osse emikisa Gyo ku kitonde kino ekinaku. Omuwe amagezi era omwongere amaanyi buli makya, era omukuumire mu kisiikirize ky’obukuumi Bwo, olwo alyoke ave ku bikyamu byonna yemalire mu kuweereza Enzikiriza Yo, Alungamye ababuze, akutembere abatalina mikisa, ayimbule abasibe, era azuukuse abatafaayo, olwo bonna bafune omukisa n’okukujukira, n’okukutendereza. Ggwe oli w’Amaanyi, Ayinza byonna. (Source category: ABAVUBUKA) (Bahaiprayers.net ID: 6232)
Prayer bpn6233 in Luganda
Ayi Mukama! Gyoli Ggwe, gyenoonyeza obubudamo, era omutima gwange gutunuulira obubonero Bwo. Ayi Mukama! Wadde nga ndi mu lugendo, oba waka, newankubadde ku mulimu gwange, oba nga nkakalabya egyange, nteeka obwesige bwange bwonna, mu Ggwe. Ompe obuyambi Bwo, obumala, nsobole okwegya ku birala byonna wabula Ggwe, Ayi Ggwe atasingika kisa! Ompe omugabo gwange, Ayi Mukama, nga Ggwe bw’osiima era onyambe okumatira n’ebyo Ggwe by’ompadde. Obuyinza Bwo bw’ankalakalira. (Source category: OKWEGYA KU BY’ENSI) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6234 in Luganda
Ayi Katonda wange era Mukama wange! Negyekubange, era nga mpita mu Ggwe, noonya okwegya ku bonna ababeera munsi. Bulijjo mbeere mweteefuteefu okufuna ekyo ekitenderezebwa mu maaso Go. Mbunduggulaako ebirungi ebinanzigya ku kirala kyonna wabula Ggwe, era ompe omugabo ogwemala, okuva ku migabo Gyo egitakoma. Ddala ddala Ggwe Mukama Ow’omukisa Ogutakugirwa. (Source category: OKWEGYA KU BY’ENSI) (Bahaiprayers.net ID: 6234)
Prayer bpn6235 in Luganda
*Essaala eno esomerwa abo abasussizza emyaka ekumi n’ettano. Ye ssaala ya Baha’i yokka e’yeteeka esomebwa mu lujjuddee. Essoomebwa omukiriza omu nga abalala bonna bayimiridde. Tekyetaagisa kutunula mu nsi ntukuvu [Qjblih] nga essaala eno esomebwa. - Byava mu Kitáb’i’Aqdas – Ayi Katonda wange! Ono ye muddu Wo, era omwana w’omuddu wo,akukkiririzaamu, era nemububonero Bwo, akyukidde gyoli nga yegye ku birala byonna wabula Ggwe. Ddala ddala, Ggwe mu balaga ekisa, Ggwe osingira ddala ekisa.
Prayer bpn6236 in Luganda
Ekitiibwa kibe gyoli, Ayi MukamaKatonda wange! Tomufeebya oyo gwewa gulumiziza nga oyita mu maanyi ag’obwakabaka Bwo obutagwaawo, era tomusuula wata oyo gwewakirizza okuyingira eweema ey’obutaggwawo Bwo. Onoomusula muguluka, Ayi Katonda wange, oyo gw’osiikirizza n’obukama Bwo, era on’omugoba okuva Woli, oyo, Ayi Okwegomba kwange, nga Ggwe obaddeobubudamo bwe? Oyinza okumussa wansi oyo gw’oyimusizza oba okumwerabira oyo Gwewasobozesa okukujukira? Oli wakitiibwa, Ggwe oli wakitiibwa ekiyitiridde! Ggwe okuva dda nedda, Ggwe Kabaka w’ebitonde byonna era Ggwe abiwa obulamu, era Ggwe emirembe n’emirembe, Ggwe olisigala nga Mukama ow’ebitonde byonna, era Ggwe abitonda.
Prayer bpn6237 in Luganda
Ayi Katonda wange! Ayi Ggwe Omusonyiyi w’ebyonoono, Omugabi w’ebirabo, Ajjawo okunyolwa! Ddala ddala nkwegayiridde osonyiwe ebyonono byabo abavudde mu kyambalo kino ekyomubiri, nebagya munsi y’emwoyo. Ayi Mukama wange! Banaazeeko ebyonoono byabwe, omalewo okunyolwa kwabwe, era ekizikiza kyabwe okifuule omusana. Obayambe okuyingira mu lusuku lw’essanyu Lyo, obatukuze n’amazziamatukuvu era obakirize okulaba ku kumasamasa kw’obulungi Bwo, ku lusozi Lwo, olusingira ddala obugulumivu. (Source category: ESSAALA Z’ABAFU) (Bahaiprayers.net ID: 6237)
Prayer bpn6238 in Luganda
Mukama wange! Mukama wange! Nkutendereza era nkwebaza kubanga okwatiddwa omuzaana wo, omuwembeefu ekisa omuzaana Wo akwegayirira era akuwanjagira, kubanga omulungamiza okutuukamu Bwakabaka Bwo, eran’omuyamba okuwulira eddoboozi Lyo mu nsi eno, era n’okulaba obubonero Bwo, obukakasa obuwanguzi bw’obufuzi Bwo, eri ebintu byonna. Ayi Mukama wange, nteeka mu mikono gyo, ekyo ekiri mu lubuto lwange. Kale kiyambe kifuuke omwana ow’ettendo mu bwakabaka Bwo, era afuuke ow’omukisa, okuvaku mukisa Gwo, n’obugabi Bwo; akulire mu buyinza Bwo era n’okuyigiriza Kwo.
Prayer bpn6239 in Luganda
Ebigere byaffe obifuule binyweevu mu kubo lyo Ayi Mukama, era onyweze emitima gyaffe mu buwulize Gyoli. Amaaso gaffe gakyusize eri obulungi bw’obumu Bwo, era osanyuse emmeeme zaffe n’obubonero bw’okwegatta okutukuvu. Yambaza emibiri gyaffe n’omunagiro gw’emikisa Gyo, era ogyewo olufu olw’ebyonoono mu maaso gaffe, otuwe okunywa ku kikompe ky’omukisa Gwo, Olwo ennono y’ebintu byonna eyimbe ettendo lyo mu masso g’ekitiibwa Kyo. Otweyoleke Ayi Katonda nga oyita mu bigambo Byo eby’ekisa ekingi; era n’ebyewuunyo by’okubeerawo Kwo okutukuvu.
Prayer bpn624 in Deutsch
Gelobt sei Dein Name, o mein Gott! Hilf Du mit Deiner stärkenden Gnade Deinen Dienern und Dienerinnen, Deine Tugenden zu künden und standhaft zu sein in ihrer Liebe zu Dir. Wieviele Blätter haben die Stürme der Anfechtung zu Boden geweht, und wieviele sind es doch, die fest am Baume Deiner Sache haften, unerschütterlich in all den Prüfungen, die über sie kamen, o Du unser Herr, der Allerbarmer! Ich sage Dir Dank, dass Du mich solche Deiner Diener kennen ließest, die kraft Deiner Macht und höchsten Herrschaft die Götzen ihrer verderbten Lüste zertrümmert haben, die aller Besitz Deiner Geschöpfe nie davon abhielt, sich Deiner Gnade zuzuwenden.
Prayer bpn6240 in Luganda
Ayi Mukama wange era essuubilwange! Yamba abagalwa bo okubaabanywevu mu Ndagaano Yoey’amaanyi, babeere bamazima muNzikiriza Yo, era batuukirizeamateeka Go nga bwebagawandiika mu Kitabo ky’ekitangaata Kyo; Bafuuke bendera elungamya, era ettabaaza z’abatuuze b’eyo waggulu, enkuluze z’amagezi Go agatakoma, era emmunyenye ezirungamya obutuufu, nga bwezaaka okuva mu bwengula obusingira ddala. Ddala ddala, Ggwe towakanyizibwa, Oli w’amaanyi, Oliwa buyinza. (Source category: OKUNYWERERA MU NDAGAANO) (Bahaiprayers.net ID: 6240)
Prayer bpn6241 in Luganda
Tusaba Katonda, kulw’ekisa Kye, ayambe abo ababuziddwabuziddwa, basobole okuba ab’amazima era abenkanya, era obasobozese okulaba ebyo ebikyabalemye okutegeera. Ye mu mazima Ye Nnyini kisa, Lugaba, Asinga bonna obugabi. Abaddu bo, tobagoba okuva ku mulyango gw’ekisa Kyo, era tobagoba kuva mu mbuga Yo. Obayambe okugyawo olufu olw’ebirowoozo ebitaliimu n’okuyuza entimbe ez’ebirowoozo n’okusuubira okutaliimu. Ggwe mu mazima Ggwe nanyini byonna, Ali waggulu ennyo. Tewali Katonda mulala wabula Ggwe, Ayinza byonna, Nnyini kisa.
Prayer bpn6242 in Luganda
*…Okwejusa ebibi n’ebyonono eri abantu, tekiki rizibwa… Omwonoonyi alina okuda eri Katonda we, olwo n’awanjagira ekisa, ky’Oyo, nnyini nnyanja ey’ekisa, n’asaba ekusonyiyibwa okuva mu Ggulu ly’obugobi bwe, ayatule nti: Ayi Katonda wange, Ayi Katonda wange! Nkwegayirira kulw’omusaayi gw’abagalwa Bo, abesigwa, abo abasanyusibwa ennyo, ebigambo Byo, olwo ne beyunira ku ntiko y’ekitiibwa Kyo, mu kifo ky’obujulizi obusingira ddala ekitiibwa, era nkwegayirira kulw’ebyewunyo ebikwekeddwa mu magezi Go ag’omuwendo agali mu nnyanja ey’ekisa Kyo onsonyiwe ebyonoono byange, osonyiwe ne kitange wange ne mange.
Prayer bpn6243 in Luganda
Ettendo libe gyoli Ayi Mukama! Otusonyiwe ebibi byaffe. Otukwatirwe ekisa, era otusobozese okudda gyoli. Tuyambe obutesigama ku mulala Yenna wabula Ggwe. Era otuyiweko, nga oyita mu mukisa Gwo, ekyo Ggwe kyoyagala era Ggwe kyosiima, ekyo kyennyini, ekikusaanira. Ogulumize ekifo kyabo abakukiririzaamu, era obasonyiwe kulw’ekisa eky’obusaasizi Bwo. Ddala ddala, Ggwe Muyambi mukabi, Eyemalirira. (Source category: OKUSONYIYIBWA) (Bahaiprayers.net ID: 6243)
Prayer bpn6244 in Luganda
Ayi Katonda wange, Ayi Mukamawange! Nkusaba onsonyiwe olw’okunoonya essanyu eddala n’esinoonya kwagala Kwo. Ne noonya okubeera obulungi, ne nesubya okubeera okumpi Nawe, ne noonya essanyu eritali eryo Ggwe lyoyagala, ne noonya embeera endala mu kifo ky’okusembera gyoti. (Source category: OKUSONYIYIBWA) (Bahaiprayers.net ID: 6244)
Prayer bpn6245 in Luganda
Ayi Ggwe Mukama Asonyiwa ebibi! Ggwe ekiddukiro ky’abaddu Bo bonna. Ggwe omanyi ebyaama era otegeera byonna. Tuli banafu era Ggwe Oli wa maanyi, Ayinza byonna. Ffena tuli bonoonyi, era Ggwe Asonyiwa ebyonoono, Ow’ekisa, Omwagazi. Ayi Mukama! Tusaasirenga oyita mu kisa Kyo n’obugabi Bwo. Ebyonoono byaffe bingi, Naye enyannja ey’okusonyiwa Kwo, teriiko koma, Obunafu bwaffe Butuyinze, naye obuyambi Bwo n’okuduukirira Kwo, bibaawo bulijjo. N’olwekyo tunyweeze era otwongere amaanyi. Otuyambe okukola ekyo ekigwanira omufuubeeto Gwo.
Prayer bpn6246 in Luganda
Abagalwa ba Katonda bateekwa okuwaayo mu nsawo y’enzikiriza ne bwe kaba katono katya. Katondo takema mwoyo gwonna, okusinga nga gwo bwe guyinza okusobola. Okuwaayo kuno, kulina okuva mu buli kitundu, ne mu bakkiriza bonna. Ayi Mwe abagalwa ba Katonda! Mukakasibwa nti mu kifo ky’ebiweebwayo byamwe bino eby’ obulimi byamwe, eby’amakolero n’eby’obusuubuzi byamwe bija kuweebwa omukisa era bijja kweyongera emirundi bufukunya,n’ebirabo Bye ebirungi n’emikisa Gye. Oyo agya n’ekikolwa ekirungi ekimu, ofuna ebirungi kumi.
Prayer bpn6247 in Luganda
Ayi Katonda, Katonda wange! Sanyusa emitima gy’abagalwa Bo era obayambe nga oyita mu bamalayika Bo ab’obuwan guzi obutakugirwa. Lungamya ebigere byabwe mu kkubo Lyo eggolokofu, era okuva mu mukisa Gwo ogw’emirembe egyedda, baggulirewo emiryango gy’emikisa gyo; kubanga basasaanyiza ku by’obugagga bwabwe bye wabawa, mu kkubo Lyo, nga bakuuma enzikiriza Yo, era nga bateeka obwesige bwabwe mu kukujukira Ggwe, era nga tebakodowalira ebyo Ggwe by’ewabawa, kulw’okwagala obulungi Bwo era n’okunoonya ebyo ebikussanyusa.
Prayer bpn6248 in Luganda
*" …Abakuumi abakulu ab’enzikiriza ya Bahá’u’lláh, ekyali ento, baweereddwa emirimu ebiri, okuvo mu kafumu akatakola nsobi aka ‘Abdu’l-Bahá. Ogw’okubunyisa n’ogw’okukuuma Enzikiriza ya Kitaawe. “- Shoghi Effendi -Messages to the Bahá’í World Omusana n’ekitiibwa, okulamusa n’ettendo bibeere eri Empagi z’enzikiriza Ye, mu bo, ekitangaala ky’obuvumu, mwe kirabikidde, era n’amazima ne geragira ddala, nti obuyinza obw’okubalonda buva wa Katonda, Ow’amaanyi, Ow’obuyinza, Atagerageranyizibwa, mu Ye ennyanja y’omukisa ebimbye, era n’akawoowo k’omukisa gwa Katonda, Mukama ow’ensi zonna, mwe kawunyiriziddwa.
Prayer bpn6249 in Luganda
Essaala ezabikulwa okusaba okuwonyezebwa zikozesebwa okusaba okuwonya okw’omubiri, n’okw’omwoyo. Bwotyo zisabe olw’okuwonyo omwoyo nomubiri. (Source category: OKUWONYA) (Bahaiprayers.net ID: 6249)
Prayer bpn625 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei Ihm, der Dein Größter Name ist, Der tief betrübt wird von solchen Deiner Geschöpfe, die Deine Wahrheit verwerfen, Der von Leiden umzingelt ist, die keine Zunge beschreiben kann - gestatte, dass ich Deiner gedenke und Deinen Lobpreis verkünde in diesen Tagen, da alle sich von Deiner Schönheit abwenden, mit Dir hadern und sich vom Offenbarer Deiner Sache verächtlich abkehren.
Prayer bpn6250 in Luganda
Erinya Lyo kwe kuwona kwange, Ayi Mukama wange, era okukujukira, lye ddagala lyange. Okubeera okumpi Nawe ly’essuubi lyange, era n’okukwagala, ye munywanyi wange. Okusaasira Kwo gyendi kwe kusuuka kwange, era okubeerwa kwange mu nsi eno ne munsi erijja. Ggwe mu mazima ddala Oli mugabi wa byonna, Amanyi byonna, Kagezi munyu. (Source category: OKUWONYA) (Bahaiprayers.net ID: 6250)
Prayer bpn6251 in Luganda
Ggwe Oyo, Ayi Katonga wange, nga oyita mu manya Go, abalwadde bawonyezzebwa, era n’abayi ne basuuka, abayonta ne banywa, era n’abawotose, ne batojjera, ababuze ne balungamizibwa, era n’abakopi, nebaweebwa ekitiibwa, abawejere, bagaggawazibwa era n’ababuya ne n’ebayiga, nabanyikaavu basanyusibwa era n’abalina ennaku n’ebabudabuddibwa, abanyogoze babuguumizibwa era n’abalinyirirwa bafuna eddembe. Mu linya Lyo, Ayi Katonda wange, ebitonde byonna byafu’na essanyu, era n’eggulu lyabikuka, n’ensi yonna nebeerawo, n’ebire byonna ne byekulumuulula, ne biretera enkuba okutonyera ensi yonna.
Prayer bpn6252 in Luganda
Ayi Katonda, Katonda wange! Omuzaana Wo ono akukowoola nga akwesiga, nga akyusiriza ekyenyi kye Gyoli, nga akwegayirira omufukeko emikisa Gyo egyomu ggulu era omubikkulire ebi rungi Byo eby’omwoyo, era omumulisize omusana ogw’obwakatonda Bwo. Ayi Mukama wange! Ozibule amaaso ga baze wange. Osanyuse omutima gwe n’amagezi g’okukumanya, ebirowoozo bye obize kw’ebyo ebikusanyusa, sanyusa omwoyo gwe, nga omubikulira omusana Gwoogw’ekitiibwa. Ayi Mukama wange! Ogyewo ekifuKu maaso ge, Omuyiweko omukisa gwo, omunywese omubisi gw’okwagala Kwo, Omufuule nga omu ku bamalayika Bo, wadde nga batambulira kunsi, naye nga emyoyo gyabwe gyebulungurira mu ggulu.
Prayer bpn6253 in Luganda
Ngolokose enkya ya leero lwa kisa Kyo, Ayi Katonda wange, era nvuddemumaka gange nga nesigira ddala Ggwe, era nga newaddeyo mu mikono gyo okunkuuma. Bwotyo okuva mu ggulu ly’ekisa kyo, ompereze omukisa oguva Gyoti, era onsobozese okudda eka mu mirembe nga bw’onsobozeseza okuvaayo mu bukuumi bwo, ebirowoozo byange byonna nga mbitadde mu Ggwe. Tewali Katonda mulala wabula Ggwe wekka, Omu, Atagerageranyizibwa, Amanyi byonna, Asinga bonna amagezi. (Source category: OKUTAMBULA) (Bahaiprayers.net ID: 6253)
Prayer bpn6254 in Luganda
Ayi Katonda, Katonda wange! Nvudde mumaka gange, nga n’ekwatidde ddala ku wwuzi y’okwagala Kwo, era nga newereddeyo ddala mu bukuumi Bwo. Nkusaba kulw’amaanyi Go, mwe wakuumira abagalwa Bo okuva eri abagyemu n’abanyoomi, abanyigiriza, era nababi abaabula okuva Gyoli, onkuume kulw’ekisa Kyo n’obuyambi Bwo. Onyambe nate, okudda mu maka gange obulungi, kulw’amaanyi Go, n’obuyinza Bwo. Ggwe mu mazima Oli wa buyinza, Omuyambi mu kabi, Eyemalirira. (Source category: OKUTAMBULA) (Bahaiprayers.net ID: 6254)
Prayer bpn6255 in Luganda
Ayi Ggwe Mukama ow’ekisa! Ggwe watonda abantu bonna nga bava mu bazzadde be bamu, Ggwewagenderera okubafuula ab’enju emu, era mu maaso go amatukuvu, bonna baddu bo, era abantu bonna w’eweema Yo; bonna bakungaaniddeku meeza Yo ey’ekisa. Bonna bayakayakana n’omusana gw’obwa-Katonda Bwo. Ayi Katonda! Ggwe ow’ekisa eri bonna, Ggwe Agabirira bonna, begamiziddwa wansi Ggwe obakuuma bonna, Ggwe obawa obulamu bonna, Ggwe agabira buli muntu kinoomu amagezi ne talanta era bonna begamizzibwa wansi w’ennyanja yekisa Kyo.
Prayer bpn6256 in Luganda
Ayi Katonda! Tuli banafu, otuzeemu endasi. Tulu bankuseere, otuwe omugabo Gwo ogutagwawo. Tulibalwadde otuwe okuwonya Kwo okuttukuvu. Tuli ngajaba, tuwe amaanyi Go amatukuvu agomu ggulu. Ayi Mukama, tufuule ba mugaso mu nsi eno. Tusumulule mu mbeera ey’okwerowoozaako n’okwegomba. Ayi Katonda, tunyweeze mu mukwagala Kwo, era otuyambe okwagala abantu bonna. Otukakase mu kuweereza abantu b’ensi eno, tusobobole okufuuka abawereza b’abawereza Bo, twagale ebitonde Byo byonna, tube basaasizi eri abantu bonna. Ayi Mukama!
Prayer bpn6257 in Luganda
*Mu ndagaano y’ obufumbo, Olunyiriri, olwatulwa, omuntu kin’omu, kwe kugamba, nti, omugole omukazi n’omugole, omusaja nga waliwo n’abajulirwa babiri nga bano bakirizibbwa akakiiko ka Local Assembly, zirambikiddwa bulungi mu Kitabo Ekisingira Ddala obutukuvu, Kitab-i-Aqdas, nti: *“Ddala ddala fenna tunakola nga ebyo Katonda byayagala”. Ekitiibwa kibe Gyoli Ayi Katonda wange, ddala ddala omuddu wo ono n’omuzaana wo ono, bakungaanidde wansi w’ekisiikirize eky’okusaasira Kwo, era bagatiddwa wamu olw’ekisa Kyo n’okwagala Kwo. Ayi Mukama!
Prayer bpn6258 in Luganda
*Buli abantu lwe bakungaanira awamu ne batendereza Katonda era neboogera ku matendo Ge, awatalikubuusabuusa, empewo za mwoyo mutukuvu zijja kubafuuwako, era buli omu kubo afuneko omugabo. Abdu’l-Baha Ayi Ggwe omusaasizi, Ayinza byonna! Emyoyo gino egikungaanidde awamu, gikwegayirira n’obuwombeefu, era n’obwetoowaze, batunulidde eri obwakabaka Bwo, era nga bakusaba okubaddiramu n’okubasonyiwa. Ayi Katonda! Abantu bano bafuule mikwano Gyo. Tukuza emyoyo gino,era obaakize omusana gw’okulungamya Kwo. Tangaaze emitima gyabwe era osanyuse emyoyo gyabwe n’amawulire ag’esanyu.
Prayer bpn6259 in Luganda
Ayi Katonda! Ddala ddala tukunganidde wano mu kawoowo k’okwagala Kwo. Tukyukidde eri obwa Kabaka Bwo. Tewali kirala kyetunoonya, wabula Ggwe, era tetwetaaga kirala kyonna wabula obulungi Bwo. Ofuule emmere eno okuba maanu ava mu ggulu, era oyambe abantu bano abakungaanye, okuba nga abagalwa Bo abomu ggulu. Bafuule ensibuko y’okwagala Kwo, eri oluse lw’abantu. Bafuule emikutu gyoyitamu okulungamya ensi. Ddala ddala Ggwe Oli wamaanyi, Ggwe Oli mugabi, Ggwe Olimusonyi, Ggwe Ayinza byonna.
Prayer bpn626 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei Deiner Macht, die alles Erschaffene umfasst, bei Deiner höchsten Herrschaft, welche die ganze Schöpfung überragt, und bei Deinem Wort, das in Deiner Weisheit verborgen war und durch welches Du Deinen Himmel und Deine Erde erschufest - mache uns standhaft in unserer Liebe zu Dir und im Gehorsam gegen Dein Wohlgefallen. Lenke unseren Blick auf Dein Antlitz und lass uns Deine Herrlichkeit preisen.
Prayer bpn6260 in Luganda
Ayi Ggwe omugabirizi Ow’ekisa! Olukungaana luno lujudde abagalwa Bo abo abasikiriziddwa obulungi bwo, era bakolezebbwa omuliro gw’okwagala Kwo. Emyoyo gino gifuule nga bamalayika Bo abo mu ggulu. Obawe obulamu nga oyita mu mpewo z’omwoyo omutukuvu, obafuule abagezi abalina emitima emimalirivu. Obawe amaanyi agomu ggulu, era n’ekisa n’okutegeera. Bafuule ababunyisa obumu obw’abantu bonna mu bantu Bo era ensibuko ey’okwagala n’okwegata mu nsi. Nawookeera w’obutamanya n’okusosolagana biggwerewo ddala nga biyita mu Musaana ogw’amazima.
Prayer bpn6261 in Luganda
Ayi Katonda wange era Mukama wange! Ndi muddu Wo era omwana w’omuddu Wo. Ngolokose okuva ku kigugu kyange ku makya gano nga omusana gw’obumu Bwo, gwase okuva ku kitangaala ky’okusiima kwo, era ne gwakiza ekitangaala kyagwo eri ensi yonna, okusinziira kwebyo ebyawandiikibwa mu Bitabo byokulagira Kwo. Ettendo libe Gyoli, Ayi Katonda kubanga tugolokokedde mu kumasamasa kw’amagezi Go. Tuwereze Ayi Mukama, ekyo ekinatuyamba okweja ku mulala yenna wabula Ggwe, era n’okwesamba buli kirala kyonna okugyako Ggwe.
Prayer bpn6262 in Luganda
Ngolokokedde mu bukuumi Bwo, Ayi Katonda wange, era nga kimugwanidde oyo anonya obukuumi Bwo, okunyweerera mu kifo Kyo ekitukuvu, ky’Okuuma, era mu kigo Kyo ekikuumibwa. Osanyuse omutima gwange Ayi Mukama, n’okumasa-masa kw’omusana gw’okubikulirwa Kwo, era nga bw’ewasanyusa obulamu bwange n’omusana ogw’okunkya ogw’okusiima Kwo. (Source category: OBUDDE OBWOKU NKYA) (Bahaiprayers.net ID: 6262)
Prayer bpn6263 in Luganda
Ayi Katonda wange, Mukama wange, ekigendererwa kyange era okw’egomba kwange! Omuddu wo ono, anoonya okuwumulira mu kisiikirize ky’ekisa Kyo era n’okwebakira wansi wa weema ey’ekisa Kyo nga yegayirira obukuumi Bwo n’okulabirira Kwo. Nkusaba Ayi Mukama wange, kulw’eriiso Lyo eritabongoota, okuume amaaso gange obutatunuulira kirala kyonna wabula Ggwe. Gafuule mooji gasobole okw’ekaliriza obubonero Bwo, n’okutegeera omulembe gw’okubikkulirwa Kwo. Ggwe nga okubikkulirwa kwonna okw’amaanyi tekunabaawo, Abasingira ddala amaanyi bayuguuma ku lw’amaanyi Go. Tewali Katonda mulala wabula Ggwe, Ow’amaanyi, Asinga bonna, Atakugirwa.
Prayer bpn6264 in Luganda
Nyinza ntya okusatawo okw’ebaka, Ayi Katonda wange, nga abo abegomba okubeera naawe tebebaka olw’okwawukana naawe; era nyinza ntya okweganzika n’empumula nga emyoyo gy’abaagalwa Bo girumwa obujiji, olw’okubeera ewata okuva Gyoli? Omwoyo gwange, n’obulamu bwange bwonna, mbutadde mu mukono Gwo ogwadyo, ogw’amaanyi g’obukuumi Bwo, era nganzika omutwe gwange ku mutto kulw’amaanyi Go, era ngolokokera mu kusiima Kwo n’essanyu Lyo eddungi. Ggwe mu mazima Ggwe mukuumi, Alabirira, Ayinza byonna, Asinga bonna amaanyi. Kulw’amaanyi Go, sikusaba kwebaka oba kutunula naye nsaba ekyo kyokka Ggwe Ky’oyagala.
Prayer bpn6265 in Luganda
*Ayi ggwe anoonya amazima, bwobeera wegomba Katonda okuzibula amoaso go, oteekwa okwegayira Katonda omusabe era nga omwegayirira ettumbi nga ogamba nti: Ayi Mukama, nkyusiza obwenyi bwange eri obw’akabaka bw’obumu Bwo, era nnenyise mu nnyanja ey’ekisa Kyo. Ayi Mukama zibula amaaso gange galabe omusana Gwo, mu kiro kino eky’akazigizigi, era onsanyuse n’okwagala Kwo mu mulembe guno ogw’ekitalo. Ayi Mukama ompulize okuyita Kwo, era oggulewo enzigi z’eggulu Lyo mu maaso gange, bwentyo ndabe omusana ogw’ekitiibwa Kyo era nsikirizibwe obulungi Bwo.
Prayer bpn6266 in Luganda
*“Alina omukisa oyo, aiukira bazadde be, bwaba nga asaba Katonda we”. - The Bab Ggwe olabira ddala, Ayi Mukama wange nga emikono gyaffe giyimusirizibbwa eri eggulu ly’ekisa Kyo n’okusaasira Kwo. Okirize okugijjuza n’ebyomuwendo eby’obugabi Bwo obutayogerekeka n’ekisa Kyo. Otusonyiwe ffe, ne bakitaffe ne ba nnyaffe, era otuwe ebyo byonna bye twegomba okuva ku nnyanja ey’ekisa Kyo, n’obugabi Bwo. Okirize Ayi Omwagalwa w’emitima gyaffe, emirimu gyaffe mu kkubo Lyo. Ggwe mu mazima ddala Oli wa maanyi, Asingira ddala okugulumizibwa, Atagerageranyizibwa, Nnamunigina, Asonyiwa, Nnyini kisa.
Prayer bpn6267 in Luganda
Ayi Mukama! Mu mutembe guno ogusingira ddala, gyonna , Okirizza abaana okw’egayiririra bakadde babwe. Kino ky’ekimu ku birabo eby’enjawulo eby’omumulembe gunno. Kale bw’ekityo, Ayi Ggwe Mukama ow’ekisa, kiriza okusaba kw’omuddu wo ono, ku mufuubeeto gw’obumu Bwo, onyike kitaawe mu nnyanja y’ekisa Kyo, kubanga omwana ono ayimukiddemu okukuwereza, era akola butaweera, buli kadde, mu kkubo ly’okwagala Kwo. Ddala ddala Ggwe Oli Mugabi, Omusonyiyi, era Ow’ekisa! (Source category: ABAZADDE) (Bahaiprayers.net ID: 6267)
Prayer bpn6268 in Luganda
Ettendo lyonna, Ayi Katonda wange libe Gyoli, Ggwe ensibuko y’ekitiibwa n’obufuzi, ey’ettendo n’okugulumizibwa, ey’obwakabaka n’obuyinza, owa waggulu ennyo, era ow’omukisa, Ow’ekitiibwa, era Ow’amaanyi. Buli yenna Ggwe gwosiima, Ggwe omusobozesa okutuuka ku Nnyanja esingira ddala ekitiibwa, era buli yenna Ggwe gw’oyagala Ggwe omubundugulako ekitiibwa eky’okumanya erinya Lyo ery’edda n’dda. Abo bonna abali mu ggulu ne kunsi, tewali ayinza kukugira bigendererwa bya kulagira Kwo okutukuvu. Okuva edda n’edda, Ggwe wafuga ebitonde byonna, era nga bulijjo Ggwe oli wakutaganga obuyinza Bwo.
Prayer bpn6269 in Luganda
Ayi Katonda omusaasizi! Nkwebaza olw’okunzukusa era n’onfuula atageera. Ompadde eriiso eriraba, era n’ompa n’okutu okuwulira. Ontute mu bwakabaka Bwo era onkulembedde mu kubo Lyo. Ggwe ondaze ekkubo etuufu, era n’onyamba okuyingira mu Kyombo ky’okutokolebwa. Ayi Katonda! Onkuume obutasagasagana ate ongumye era onyambe okuba omunyweevu. Onkuume okuva eri ebikemo eby’amaanyi, era onywereze mu kigo Kyo ekinyweevu eky’amaanyi, eky’Endagaano Yo n’eddaame Lyo. Ggwe Oli wa buyinza, Ggwe Alaba, era Ggwe Awulira. Ayi Ggwe Katonda omusaasizi!
Prayer bpn627 in Deutsch
Verherrlicht bist Du, o Herr mein Gott! Ich bete zu Dir bei Ihm, der Morgenröte Deiner Zeichen, der Manifestation Deines Namens, der Schatzkammer Deiner Eingebung und dem Speicher Deiner Weisheit, sende auf Deine Geliebten herab, was sie befähigt, Deiner Sache standhaft anzuhangen, Deine Einheit zu erkennen, Deine Einzigkeit zu bestätigen und Zeugnis abzulegen für Deine Göttlichkeit. Erhebe sie zu solchen Höhen, o mein Gott, dass sie die Zeichen der Macht der Manifestation Deines erhabensten, allherrlichen Selbstes in allen Dingen erkennen.
Prayer bpn6270 in Luganda
Erinya lyo ligulumizibwe , Ayi Mukama Katonda wange! Nkusaba kulw’erinya lyo, mu lyo essaawa endaagaanye etuuse , era n’okuzuukira ne kutuuka , era n’okutya n’okukankana ne kubuna eri abo bonna abali mu ggulu ne kunsi, empereze, okuva mu ggulu ly’ekisa Kyo, era n’ebire by’ekisa ky’okwagala kwo, ebyo ebinasanyusa emitima gy’abaddu bo, abo abakyukfdde gyoli era ne bayamba Enzikiriza Yo. Kuuma bulungi abadu Bo n’abazana Bo Ayi Mukama wange okuwona obusale, obw’okwerowoozaako, n’okulow aoza ebitaliimu, era obawe, okuva mu mikono egy’ekisa Kyo, ekire ky’amazzi, amateefu, ag’okumanya Kwo.
Prayer bpn6271 in Luganda
Ayi Ggwe Omutukuvu atugabira by’etwetaga tujudde okunyolwa otusasire. Tubungeta, tuwe w’etwewagama. Tusasanye otugatte wamu. Tubuze otukunganye wamu mukisibo Kyo. Abatalina kantu otuwe omugabo Gwo. Abayonta, otunywese okuva ku nsulo ez’amazzi Go agobulamu; abanafu, otuwe amaanyi tusobole okuyimukiramu okuyamba enzikiriza Yo, tulyoke tweweyo nga sadaaka mu kkubo ly’okulungamizibwa Kwo. (Source category: OBUKUUMI) (Bahaiprayers.net ID: 6271)
Prayer bpn6272 in Luganda
Ye ye Katonda, Ayi Mukama, Katonda wange! Ayi Ggwe omuyambi w’abanafu, omukubagiza w’abanaku, era omununuzi wa bakateyamba abo abakyukira Gyoli. N’obuwombeefu obuyitiridde, nyimusa emikono gyange eri obwakabaka bw’obulungi Bwo, nga nkukowoola n’omutima gwange gwonna, nga ngamba nti; Ayi Katonda, Katonda wange! Nyamba okukwagala, onyongere amaanyi mu kukuwereza, era onfuule omuvumu mu buwereza bwange Gyoli; onyambe onywereze mu kugondera amateeka Go, onjiweko omukisa Gwo omulungi, teka amaaso Go ag’okwagala n’ekisa, gantunuulire, era onyinyike mu nnyanja y’okusonyiwa Kwo.
Prayer bpn6273 in Luganda
Ayi Katonda, Katonda wange! Kugira abaagalwa bo, okuva ku ndowooza embi, n’okwegomba. Obakuume n’amaaso g’ekisa ky’okwagala Kwo okuva mu bukyayi, ettima era n’obugya. Obakuumire mu kigo kyo ekigumu era ekinyweevu, okuva mu busaale obw’okubuusabuusa. Bafuule aboolesa obubonero Bwo obw’ekitiibwa. Sanyusa amaaso gabwe, n’omusana ogwaka okuva ku njuba ey’obumu Bwo obutukuvu, osanyuse emitima gyabwe n’enyiriri ezayolesebwa okuva mu bwakabaka Bwo. Onyweeze ebimyu byabwe n’amaanyi Go agatanyenyezebwa, agava mu Bwakabaka Bwo obw’ekitiibwa. Ggwe Oli mugabi wa byonna, Omukuumi, Ow’amaanyi, ow’ekisa.
Prayer bpn6274 in Luganda
Ye Musaasizi, Omugabi wa byonna. Ayi Katonda, Katonda wange! Ggwe ondaba Ggwe omanyi, Ggwe oli kiddukiro kyange era obubudamo bwange. Tewali n’omu gwenali nonyeza era tewali nomugwendinonya okujjako Ggwe. Tewali kkubo nelimu lyenali mpiseemu era tewaliba kkubo lyendiyitamu wabula ekkubo ery’okwagala Kwo. Mu kkiro eky’akazigizigi eky’obutasuubira, eriiso lyange likyuse nga lijjudde okusuubira emambya ey’okukwatiirwa Kwo ekisa, mu ssaawa ey’omumattuluttulu, omwoyo gwange ogukenenye gufuna endasi era ne guddamu amaanyi mu kujjukira obulungi Bwo n’obutukirivu Bwo.
Prayer bpn6275 in Luganda
*Bwe mutuuka awakungaanirwa musame essaala eno nga emitima gyamwe gittuja, n’okwagala Kwa Katonda, era n’olulimi olutayatula kirata kyonna wabula okumujjukira, olwo, Nyini buyinza bwonna anabayambo nekisa okutuuka ku buwonguzi. Ayi Katonda, Katonda wange! Tuli baddu bo, abakyukidde gyoli nga, tukwegayirira, nga twegye ku birala byonna wabula Ggwe, mu lunaku luno, olw’ekitiibwa. Tukungaanidde mu lukungaana luno olwomwoyo, nga tuli bumu mu ndowooza, nga n’ebigendererwa byaffe bye bimu, ebyo ebinaYamba okubunyisa ekigambo kyo mu bantu bo.
Prayer bpn6276 in Luganda
*Mukungaanire wamu, mu ssanyu eritalinaamu nnyike, Olwo ku ntandikwo Y’olukkungaano lwamwe musome essaala eno: Ayi Ggwe Mukama ow’obwakabaka! Wadde nga emibiri gyaffe gikungaanidde wamu, naye emitima gyaffe, giweddemu ne gitwalibwa okwagala Kwo, era ne tusanyusibwa amaaso Go ag’ekisa. Wadde nga tuli banafu, tulindirira okubikkulirwa amaanyi ag’obuyinza Bwo. Wadde nga tuli bankuseere abatalina kantu wadde akatono, naye era tufuna eby’obugagga, okuva mu mawanika g’obwakabaka Bwo. Wadde nga tuli nga amatondo, naye era tusena okuva mubuziba bw’ennyanja Yo, wadde nga tuli nga obuwojjolo, naye obutangiavu bwaffe, bulabikira mu kitiibwa ekY’omusana Ggwo.
Prayer bpn6277 in Luganda
*Essaala eno, esomwa okugalawo olukungaana lw’ekibiina Ky’omwoyo. Ayi Katonda! Ayi Katonda! Okuva mu bw’aKabaka bw’obumu Bwo, tutunulire ffe ab’akungaanye mu lukungaana luno, olw’omwoyo, nga tukiriza mu Ggwe, nga tulina obwesige mu bubonero Bwo, ab’anyweevu m u Ndagaano n’eddaame Lyo, nga tusembezebwa gyooli, aga twaaka n’omuliro gw’okwagala Kwo, era nga tuli ba mazima mu Ddiini Yo. Tuli bawereza Bo mu lusuku Lwo olw’emizabibu, ababunya Eddiini Yo, ab’akusinza abawombeefu, ab’akugondera mu maaso g’oluji Lwo, nga tukwegayirira okutukkakasa mu buwereza Bwo, mu bantu Bo abalonde.
Prayer bpn6278 in Luganda
Ayi Katonda, Omwoyo gwange oguzeemu endasi era ogusanyuse. Tukuza omutima gwange. Omulise emmeeme yange. Nteeka ensonga zange zonna mu mikono Gyo. Ggwe mukulembeze wange wange era ekidukiro kyange. Sijja kuddayo kuba munyiikaavu, era omuyinike; nja kubeera wa ssanyu era eyesiima. Ayi Katonda, sikyaddayo kubeera ajjudde okwerarikirira, wadde okuleka emitawaana okunteganya. Sijja kweteeka ku bintu byansi ebitasanyusa. Ayi Katonda, Ggwe Oli wa kisa gyendi okusinga Nze bwe nnyinza okwekwatirwa ekisa. Newerayo ddala Gyoli, Ayi Mukama.
Prayer bpn6279 in Luganda
Ayi Mukama! Tuli banafu, tuzzemu amaanYi. AYi Katonda! Tuli babuya, tuwe okumanya. Ayi Mukama, tuli bankuseere, tufuule bagagga. Ayi Katonda tuli bafu, tuzeemu obulamu. Ayi Katonda! Tujjolongeddwa, tufuule ba kitiibwa mu bwakabaka Bwo. Singa otuyamba ffe Ayi Mukama tujja kufuuka nga emmunyenye ezitemagana. Singa totuyamba, olwo tujja kufuuka ba wansi n’okukira ettaka. Ayi Mukama! Tuzeemu amaanyi, Ayi Katonda, tuwe obuwanguzi. Ayi Katonda! Tuyambe okuwangula okwerowoozaako tugobere ddala okwegomba. Ayi Mukama, otugye mu buddu obw’ebintu eby’ensi, otulokole nga oyita mu mukka ogw’omwoyo omutukuvu, bwetutyo tulyoke tusitukiremu okukuwereza, twemalire mu kusinza Ggwe, era tunywerere mu bwakabaka Bwo n’obuwulize obusukiridde.
Prayer bpn628 in Deutsch
Erschaffe in mir ein reines Herz, o mein Gott, und schenke mir wieder ein ruhiges Gewissen, o meine Hoffnung! Bestätige mich durch den Geist der Macht in Deiner Sache, o mein Vielgeliebter, und offenbare mir Deinen Pfad durch das Licht Deiner Herrlichkeit, o Du Ziel meiner Sehnsucht! Erhebe mich durch die Kraft Deiner höchsten Macht in den Himmel Deiner Heiligkeit, o Quell meines Seins, und erfreue mich mit den sanften Winden Deiner Ewigkeit, o Du, der Du mein Gott bist!
Prayer bpn6280 in Luganda
Ayi Katonda, Katonda wange! Ggwe oli ssuubi lyange, era omwagalwa wange, Ekigendererwa kyange ekisingira ddala era okwegomba kwange okusingira ddala. N’obwetowaze obusuffu, n’okukusinziza ddala, nkusaba onfuule nga omunaala ogw’okwagala Kwo mu nsi Zo, nga etabaaza ey’okumanya Kwo mu bitonde Byo, nga ebendera y’omukisa Gwo omutukuvu mu Bwakabaka Bwo. Ombalire mu bawereza Bo abegye ku birala byonna wabula Ggwe, abetukuzza, okuva ku bintu by’ensi eby’oluwunguko, era nebesamba amaloboozi gabo abogera ebitaliimu nsa.
Prayer bpn6281 in Luganda
Ayi Mukama wange, Omwagalwa wange, Okwegomba kwange! Beera mukwano gwange mu kiwuubaalo kyange, era omperekere mu buwanganguse bwange. Ojjewo ennaku Yange. Nnyamba okwettanira obulungi Bwo. Onzigye ku birala byonna wabula Ggwe. Onsikirize n’ obuwoowo bw’obutukuvu Bwo. Nnyamba okwetaba mu bwakabaka bwo n’abo abegye ku birala byonna wabula Ggwe, abanoonya okuwereza ku kiggwa Kyo ekitukuvu, era abewaayo okuwereza Enzikiriza Yo. Nnyamba okuba omu ku bazaana Bo abafunye essanyu Lyo eddungi. Ddala ddala Ggwe Oliwa kisa, omugabi.
Prayer bpn6282 in Luganda
Erinya Lyo litenderezebwe, Ayi Mukama Katonda wange! Ggwe Ondabira ddala nga amaaso gange ngatunuuliza eri kisa Kyo, era nga elyenyi kyange kikyukidde eri eggulu ly’ekisa Kyo, n’okwagala Kwo, era nga emikono gyange gigoloddwa eri eggutu ly’obugabi Bwo. Amaanyi go gampaako obujulirwa! Buli kitundu kya mubiri gwange kikukowoola nga kigamba nti; Ayi Ggwe Omwagalwa w’ensi zonna era Mukama wabali mu ggulu ne kunsi, era okwegomba kw’emitima gyabo abewaddewo Gyoli! Nkwegayirira kulw’ennyanja eyo gyewakunganyi riza abatuuze abomu ggulu era n’abo abatuula kunsi, okuyamba abaddu Bo abo abakyalemeddwa okugituukako, n’okusemberera embalama zayo.
Prayer bpn6283 in Luganda
Ayi Katonda, Ayi Katonda! Eno yennyonyi emenyefu y’ekiwawatiro, era n’okubuuka kwayo kwa kasoobo - Muyambe okubuuka nga ayolekedde ku ntiko y’obuwanguzi n’obulokozi. Okubuuka kwe kufuule kwa ssanyu, n’okwesiima okungi ennyo, nga ayita mu banga eritakoma. Yimusa eddoboozi lye esseenekerevu mu mu linya Lyo ekkulu munsi zonna . Wuliza amatu n’okukoowoola kuno, amaaso ogasanyuse n’okulaba obubonero obw’obukulembeze! Ayi Mukama! Ndi bwomu, ndi bwa namunigina, era ndi munaku. Sirina mubeezi yenna wabula Ggwe.
Prayer bpn6284 in Luganda
Ayi Katonda, Yamba abaddu Bo okubunyisa ekigambo Kyo. bawakanye ebitalimu, eby’obulimba, balage amazima Go. Babunyise enyiriri entukuvu buli wamu, babikkute amatendo Go buli wamu, baleetere omusana ogw’okumakya okwakira mu mitima gy’abatukuvu. Ggwe ddala ddala Oli Mugabi, Omusonyiyi. (Source category: OKUSOMESA) (Bahaiprayers.net ID: 6284)
Prayer bpn6285 in Luganda
Ayi Ggwe Katonda atagerageranyizibwa! Ayi Ggwe Mukama ow’obwakabaka! Emyoyo gino lye gye. Lyo elyomu ggulu. Giyambe era awamu ne bamalayika Bo abomu ggulu, bafuule bawanguzi; buli omu kubo, afuuke nga egye, era awangule ensi zino nga ayita mu kwagala kwa Katonda n’okutangaazibwa kw’enjigiriza entukuvu. Ayi Katonda! Beera omuwanirizi wabwe era omuyambi wabwe. Mu nkoola, mu nsozi mu biwonvu, mu bibira, mu nsenyi, era ne ku nnyanja, beera obwesige bwabwe balyoke bogerere waggulu mu buyinza bw’obwakabaka.
Prayer bpn6286 in Luganda
Ayi Katonda, Katonda wange! Yamba abaddu Bo abesigwa okuba n’emitima emikakkamu era egirina okwagala. Bayambe okubunyisa mu buli ggwanga lyonna ery’ensi ekitangaala ky’okulungamizi bwa Kwo okuva mu kibinja ekyomu ggulu. Ddala ddala, Ggwe Oli wa Maanyi, Ow’obuyinza, Nantamegwa, Afuga byonna, Omugabi butijjo. Ddala ddala Ggwe Lugaba, Omuteefu, Omukakkamu, Asingira ddala ekisa. (Source category: OKUSOMESA) (Bahaiprayers.net ID: 6286)
Prayer bpn6287 in Luganda
Malawo obuyinike bwange kulw’ekisa Kyo n’obugabi Bwo, Ayi Katonda wange, era ogyirewo ddala okulumwa obujjiji, kulw’obuyinza Bwo, n’amaanyi Go. Ggwe ondabira ddala Ayi Katonda wange, nga amaaso gange ngatunuzza Gyoli, mu kaseera kano, nga obuyinike bunetoolodde ku buli luuyi. Nkwegayirira, Ayi Ggwe Mukama ow’ebintu byonna, era Asinga ebintu byonna, ebirabika n’ebitalabika, kulw’erinya Lyo mwewafugira emitima n’emyoyo gy’abantu bonna, era n’amayengo g’ennyanja y’okusaasira Kwo, n’ekitiibwa ky’emunnyenye ey’ekisa Kyo, ombalire mwabo abataziyizibwa kintu kyonna okukyusiza obwenyi bwabwe Gyoli, Ayi Ggwe Mukama ow’amanya gonna Eyakola eggulu.
Prayer bpn6288 in Luganda
Nkwegayirira kulwa’amaanyi Go, Ayi Katonda wange, tokiriza mitawaana kunnumba mu kaseera ak’okukemebwa, era bwemba sifaayo, lungamya ebigere byange n’obutukuvu Bwo. Ggwe Katonda, olina amaanyi okukola nga bwoyagala. Tewali awakanya kulamula Kwo, oba okulemesa ebigendererwa Byo. (Source category: EBIKEMO N’EBIZIBU) (Bahaiprayers.net ID: 6288)
Prayer bpn6289 in Luganda
Ayi Mukama, Ggwe ajawo buli nyiike era agoba okulumwa obujiji. Ggwe ajawo okubonaabona, Ggwe agoba ennaku, era ayimbula buli musibe, atokola buli muddu. Ayi Mukama! Ndokola kulw’ekisa Kyo, ombalire mu bawereza Bo, abafunye obulokozi. (Source category: EBIKEMO N’EBIZIBU) (Bahaiprayers.net ID: 6289)
Prayer bpn629 in Deutsch
O mein Herr! Lass Deine Schönheit meine Speise sein, Deine Gegenwart mein Trank, Dein Wohlgefallen meine Hoffnung, Dein Lobpreis meine Tat, das Gedenken Deiner mein Gefährte und die Macht Deiner Herrschaft mein Beistand, Deine Wohnung mein Heim, und meine Wohnstatt ein Ort, den Du heiligst über die Grenzen, denen gesetzt, die wie durch einen Schleier von Dir getrennt sind. Du bist wahrlich der Allmächtige, der Allherrliche, der Gewaltigste. (Source category: Tugenden) (Bahaiprayers.
Prayer bpn630 in Deutsch
Von den duftenden Strömen Deiner Ewigkeit gib mir zu trinken, o mein Gott, und lass mich die Früchte vom Baume Deines Wesens kosten, o meine Hoffnung! Aus den kristallenen Quellen Deiner Liebe lass mich trinken die Fülle, o meine Herrlichkeit, und wohnen im Schatten Deiner unvergänglichen Vorsehung, o mein Licht. Durch die Auen Deiner Nähe, in Deiner Gegenwart, lass mich schweifen, o mein Geliebter, und sitzen zur Rechten des Thrones Deines Erbarmens, o meine Sehnsucht!
Prayer bpn6305 in English
O Divine Providence! Lift to Thy lovers’ lips a cup brimful of anguish. To the yearners on Thy pathway, make sweetness but a sting, and poison honey-sweet. Set Thou our heads for ornaments on the points of spears. Make Thou our hearts the targets for pitiless arrows and darts. Raise Thou this withered soul to life on the martyr’s field, make Thou his faded heart to drink the draft of tyranny, and thus grow fresh and fair once more.
Prayer bpn6307 in English
##Birth of the Báb In the name of the One born on this day, Him Whom God hath made to be the Herald of His Name, the Almighty, the All-Loving!This is a Tablet We have addressed unto that night This is a Tablet We have addressed unto that night wherein the heavens and the earth were illumined by a Light that cast its radiance over the entire creation. Blessed art thou, O night!
Prayer bpn6309 in English
##Birth of Bahá’u’lláh He is the Most Holy, the Most Great. This is the month wherein was born He Who beareth the Most Great Name, Whose appearance hath caused the limbs of humankind to quake and the dust of Whose footsteps the Concourse on high and the dwellers of the cities of names have sought for a blessing. Whereupon they rendered praise unto God and cried out in joy and exultation.
Prayer bpn631 in Deutsch
Verherrlicht sei Dein Name, o mein Gott, durch den die Bäume im Garten Deiner Offenbarung sich mit Grün bekleiden und der Heiligkeit Früchte tragen in dieser Frühlingszeit, da die süßen Düfte Deiner Gnadengaben über alle Dinge wehen und sie hervorbringen lassen, was im Reich Deines unwiderruflichen Befehls und im Himmel Deines unabänderlichen Ratschlusses für sie vorherbestimmt ist. Bei diesem Namen flehe ich Dich an, lasse mich nicht fern bleiben von Deiner Herrlichkeit Hof, noch ausgeschlossen vom erhabenen Heiligtum Deiner Einheit und Einzigkeit.
Prayer bpn6313 in Namibia
#NDAPERO ZOHEPERO* ##SHORT OBLIGATORY PRAYER) Ame tani gava umbangi, Ove Karunga gwange, asi Nyove wa sita nge ni Kudive noKukutongamena. Nina pura poruveze oru, upironkondo wange kounene Woge, koruhepo rwange ntani koUntungi Woge. Kutupu ko Karunga nage peke ntudi Nyove, Muvateli oMaudigu, Mukalipo pwaNyamoge. (Bahá’u’lláh kwa udisa nondapero ntatu dohepero, zimwe zado kuzihorowora nokuziraperera nkenye mupuli mwankenye noviri dokusika ko 24, mukutwara mositambo sankenye ndapero. Mpangero zokuhamena ko ndapero ezi vana gava keguru, yizo zonsupi po pwedi ntatu, zahepa kuziraperera rumwe tupu mezuva pokatji komutenya nongurova.
Prayer bpn6314 in Namibia
#MASASIKU ##(DAWN) Hompa noMurongi gwange! Ame ni mupika Koge namuna mupika Goge. Ame kuna pinduka pombete zange momasasiku aga apa zina pumu-Mbungururu zongurangura moumwe Woge zi tunde koupumezuva-mompangera Zoge, nokutweresa site sazo mouzuni naunye, mukutwara mweyi zatanta mbapira zoVeta Zoge. fumadeko Koge, Ove Karunga gwange, asi tuna pinduka mo kulimburuka ko site soukonentu Woge. Tu hegumwisira, nye, Ove Hompa gwange, eyi na yi tu ninkisa tu paruke pwa hana Ove, Tu ninka tu tunde komakakatero nkenye, ntudi Koge.
Prayer bpn6315 in Namibia
#NGURANGURA ##(MORNING) Nina pinduka mouvando Woge, Ove Karunga gwange, ano yamuwapera ogu a papara uvando, a kare monzugo zoge zoKupongoka megameno Lyoge nouvando welipopero Lyoge. Twedera monda zange, Hompa gwange, nosite sokupuma-kwezuva sehoramo, ngwendi moomu ono twedere nge site songurangura soufenkenda Woge. (Source category: Rukwangali: NGURANGURA) (Bahaiprayers.net ID: 6315)
Prayer bpn6316 in Namibia
Ame kuna pinduka mongurangura ozi monkenda Zoge, Karunga gwange, nina tundu monzugo zange nehuguvaro moge, yiyo nina ligava nyamwange ketakameso Lyoge. Hegumuna nkenda Zoge, makandayiko gokoruha Roge pwange, ntani ninka ni tare nzugo ngwendi moomu ono ninkinge ni rupuke mepopero Lyoge ano magano gange gandjikiti Pwoge. Kutupu ko Karunga gokupita Pwoge, Ove Ohuru, Mudilikufanekesa, Mudivi-nayinye, Musikiliromo. (Source category: Rukwangali: NGURANGURA) (Bahaiprayers.net ID: 6316)
Prayer bpn6317 in Namibia
#NGUROVA ##(EVENING) Hompa, Karunga gwange, Murongi gwange, Sitambo setokomeno lyange! Ogu mupika Goge, ana hara kurara mouvando wefironkenda Lyoge, nokupwizumuka monda zonkenda Zoge, nokuhundira epakerosinka nepopero Lyoge. Ame kuna kukuhundira, ove Hompa gwange, keho Lyoge ali dili kuferera, mokuviva meho gange asi gaha tara nayopeke, ntudi Koge. Nkondopeka nye sihwi sago sivhure kudimburura ediwo Lyoge, nokutara Ehagero lyomeho mehoramo Lyoge. Ove, ove wa kara nehoramo lyononkondo nadinye odo da totonoka nonkondo dovadili uhungami.
Prayer bpn6318 in Namibia
#EDILIRO ##(THE FAST) Efumadeko Koge, Ove Hompa Karunga gwange! Ame Kuna kuhundira keHoramo eli omu ali lisinti ekurundema mosite, Omu va zi dika Ntembeli Zoge zokudingura nkenye apa, omu va zaneka yitafura yoMatjangwa, omu vazaneka Egawo lyoMbapira lyokuongonona, ezokumwe lyovakwetu mokutuvatera kuteremba meguru lyosikoda Soge, nokutuzeresa kosivadi ngwendi esi vanyokere va dili ehuguvaro mokuhwilira moUmwe womalipakerero. Ame ogu, Hompa gwange, ogu ga kakatera korugodi Roge rouholi nounongo, nokonontentera donkenda Zoge. Ninka nge novaholi vange tu gwane uwa wouzuni ou nouzuni ou nga u wiza ko.
Prayer bpn6319 in Namibia
#NONKWARA ##(MARRIAGE) Efumadeko Koge, Ove Karunga gwange! Yosili, ogu mupika Goge gomugara nogu gomukadi kuna gwanekere kumwe momundwire gonkenda Zoge yiyo vana lihangakana mounongo wougavi Woge. Hompa! Vakwasa mouzuni Woge ou nomountungi Woge ou mougomoki nomonkenda Zoge. Hompa! Vankondopeka mewapero-kuruganena nokuvavatera mosirugana Soge. Va ninka va kare sidiviso Sedina Lyoge mouzuni Woge, nokuvakunga moyigava Yoge yokudira kupwa mouzuni ou nomouzuni owo ngau wiza. Hompa! Awo kuna hara untungi wonkenda Zoge nokuhamesera koumwe wountungi.
Prayer bpn632 in Deutsch
Sprich: O Gott, mein Gott! Schmücke mein Haupt mit der Krone des Rechts und meinen Tempel mit der Zier der Treue. Wahrlich, Du bist der Besitzer aller Gnadengaben. (Source category: Tugenden) (Bahaiprayers.net ID: 632)
Prayer bpn6320 in Namibia
#EVERURO ##(HEALING) Edina Lyoge yilyo everuro Lyange, Hompa gwange, ano edivoroko Koge o mutji gwange. Pepi Nove eli ehuguvaro lyange, eharo lyoko Koge ukwao. Nkenda Zoge kwange everuro lyange nepameko lyange mouzuni ou nomomauzuni ogo ngaga wiza ko. Yousili, Ove, Mugavigwanayinye, Mudivigwanayinye, Mukonentu gwanayinye. (Source category: Rukwangali: EVERURO) (Bahaiprayers.net ID: 6320)
Prayer bpn6321 in Namibia
#NDANGO ZOPAMPEPO ##(SPIRITUAL ASSEMBLY) *Mokuhwilira mondjugo zondango, raperereni ndapero ezi nomutjima geharo lyakwa Karunga neraka lyelizuvho kwa navenye, yipo asi Munankondo nadinye a mu vatere mokufunda: Hompa Karunga, Karunga gwange! Ose tu vapika Woge ava tuna pirukire nokulikwambera kosipara Soge Sokupongoka, esi satu mangurura kwa nayinye nekezuva Lyoge lyosikoda. Ose kuna lipongaiki mondango ezi zopampepo, kuna lipakerere mokudimburuka nomomagazaro getu, nomatokomeno getu mokulizuvha kumwe nonoNkango Doge nomokufumadeka kountungi. Ove, Hompa Karunga gwetu!
Prayer bpn6322 in Namibia
#NONDAPERO DOVANONA NOVADINKANTU ##(CHILDREN AND YOUTH) Ove Hompa, Karunga! Ninka kanona aka kakure mosinyanga seharo Lyoge, ka pa ruveze rweFirosinka Lyoge. Tapeka kamenwa aka mosipata Soge secukiso edumba lyorupekwa lyeharo Lyoge, nokukavatera kakure mounongo Woge. Ka ninka ka kare kanona koUhompa Woge, noku kagendesa oka tware mountungi Woge wemeguru. Ove nonkondo nehafo, Ano Ove Mugavi, Mudili-kuzumina, Hompa gounongo naunye waka hurako. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DOVANONA NOVADINKANTU) (Bahaiprayers.net ID: 6322)
Prayer bpn6323 in Namibia
Ove Hompa! Ronga vanona ava. Vanona ava yiwo yimenwa yomo sikunino, nombya Doge, nombya domo sipata Soge. Ninka mvhura zi rokere pwawo; ninka Ezuva Lyousili liminikire pwawo meharo Lyoge. Ninka munku Goge gu va tendeke yipo va gwane edeuro, kukura nokurunduruka, nemoneko lyoufuwuli. Ove Mugavi. Ove Mufenkenda. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DOVANONA NOVADINKANTU) (Bahaiprayers.net ID: 6323)
Prayer bpn6324 in Namibia
Ove Hompa! Ninka vadinkantu vavembere ntani gava Unongo Woge kosisitwa esi soruhepo. Mupa ukonentu, mugwederera nonkondo dankenye ezuva ntani o mukunge a kare mouvando Woge a tunde mezumbano, a karerere moyirugana youkereli Woge, mpango zokusinta ukaro, kupitisira vana mahudi, yipo navenye vagwane matungiko mediworoko Lyoge lyefumano. Ove Omupameki ntani Omunankondo. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DOVANONA NOVADINKANTU) (Bahaiprayers.net ID: 6324)
Prayer bpn6325 in Namibia
Hompa Karunga, mugameni gwange, mupopeli gwange, ninka nge ramba zokutwera nombungururu zokupayima. Omupameki ntani Omunankondo. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DOVANONA NOVADINKANTU) (Bahaiprayers.net ID: 6325)
Prayer bpn6326 in Namibia
#MBATERO ZOYIGAVA ##(CONTRIBUTIONS TO THE FUND) *Vaholi navenye vaKarunga.. va hepa kutura po mbatero nampili ngapi omu tuna sesupa tunzambo twetu. Karunga kapi a rongerere muntu kupitakana pononkondo Dendi. Mbatero zangesi za hepa kutunda komaruha nagenye nokombungakriste.. Ove muholi gwaKarunga! Yihuguvareni asi mevago lyombatero ezi, yimo ngava kandayikira unandima weni, yirugana yepevhu, unangesefa, yigava youswi wounzi. Ogo ngawiza nosirugana sosinene ngava mupa murongo. Nokutamangerasi, Age Karunga gomwenyo nga nkondopeka ava, ava ruganesa ungawo wawo monzira zendi.
Prayer bpn6327 in Namibia
#KOVAFE ##(FOR THE DEPARTED) Hompa Karunga gwange! Ogu yige mupika Goge namuna mupika Goge gomugara ogu gapulire Moge nemezigido Lyoge, oku ga pirukidisire sipara sendi Koge, ogu ga tundilirako nakunye ntudi Koge kwelike. Yousili, Ove ogu o likida nkenda, Munankenda gomunene. Murugane, Ove ogu o dongononapo maunzoni govantu nokumwenenena mapuko gawo, ngwendi moomu lya wapera eguru lyounongo Woge. Mupa mpito mevango lyefironkenda Lyoge Ove ogu wa kara po kutunda ketameko Lyevhu neguru.
Prayer bpn6328 in Namibia
Hompa, Karunga gwange! Ove Mudongononipononzo, mutungike yigava, mutundisipo ruguwo! Yousili, ame kuna kukuhundira mokugusirapo nonzo dogu ogu ana sigi sidwara sokorutu a kanduke mouzuni wopampepo. Hompa gwange! Vayoworoke komaunzoni gawo, gusapo eguwo lyawo, mundema gwawo gusinta site. Vaninka va hwilire mosipata serago, vakuhure nomema gomakuhuki sili, va pe va kukarere pondundu Zonde. (Source category: Rukwangali: KOVAFE) (Bahaiprayers.net ID: 6328)
Prayer bpn6329 in Namibia
Efumadeko Koge, Ove Karunge, kemonekeso Lyoge lyeharo kombunga! Hompa Ove Eparu noUzera wetu, pitisira vapika Woge monzira Zoge, tu ninka tu nongope Moge nokutuhutura kwanayinye. Hompa, Karunga, tu ronga Umwe Woge, tu pa udimburukwi woUmwe Woge, asi kwato ogu na tu tara, ntudi Nyove. Ove Mufenkenda noMugavinkenda! Hompa, Karunga gonkenda monomutjima dovaholi Woge, mundiro geharo, asi o veveke magano ganayinye ntudi Koge ntani. Monekesa unarunye Woge, wokupitakanena kwetu Ove Karunga-asi Ove wa karapo narunye, kutupu ko Karunga nagepeke ntudi Nyove.
Prayer bpn633 in Deutsch
Gelobt seiest Du, o Herr mein Gott! Dies ist Dein Diener, der in Deinen Tagen den Wein Deines zarten Erbarmens aus den Händen Deiner Gnade in großen Zügen trinkt und den Duft Deiner Liebe kostet. Ich flehe Dich an bei den Verkörperungen Deiner Namen, die kein Kummer daran hindern kann, sich Deiner Liebe zu erfreuen und Dein Antlitz zu schauen, und die alle Heerscharen der Achtlosen nicht vom Pfade Deines Wohlgefallens abzubringen vermögen - versorge ihn mit dem Guten, das Du besitzest, und erhebe ihn zu solchen Höhen, dass er die Welt nur als einen Schatten betrachtet, der schneller dahinschwindet als ein Augenblick.
Prayer bpn6330 in Namibia
Hompa, Karunga gwange, Hompa Karunga gwange, kwa takamesa nomutjima dovapika Woge nokuvamonekesera egano Lyoge lyenene. Va ninka va kwame yipango Yoge nokugendagura monoveta Doge. Va vatera, Ove Karunga, momatokomeno gawo ntani hena o vape nonkondo mokukukarera. Hompa, Karunga! Wa ha va sigilira, nani gendesa nompadi dawo nouzera wediwo Lyoge ntani hena hafesa nomutjima dawo neharo Lyoge. Yousili Ove Omuvateli naHompa gwawo. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DIMWE) (Bahaiprayers.net ID: 6330)
Prayer bpn6331 in Namibia
Tanta asi: Oh Karunga,Karunga gwange ! Dwarekange komutwe gwange kumwe nouhungami woge ano ntembeli zange zigwaveka kumwe nehetakano. Yousili ove kwa kara nomauhwi nagenye ntani gomanzi unene. Bahá’u’lláh Hompa Karunga gwange! Ame kuna kuhundira Koge medina Lyoge lyokufumana, mokuvatera nokugendesa nawa yirugana yovapika Woge. Ove, Gousili, wa kara nononkondo koyininke nayinye. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DIMWE) (Bahaiprayers.net ID: 6331)
Prayer bpn6332 in Namibia
Karunga, ninka uzera wagumwe u kudumike evhu nalinye, ntani hena sitamba esi, “soUntungi waKarunga,” o si vambeke poyipara yonomuhoko. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DIMWE) (Bahaiprayers.net ID: 6332)
Prayer bpn6333 in Namibia
Pwa kara mutundisipo gomaudigu ga hana asi Nyove ndi? Uyunga: Efumadeko kwa Karunga! Yige Karunga! Navenye kwa kara moyipango Yendi. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DIMWE) (Bahaiprayers.net ID: 6333)
Prayer bpn6334 in Namibia
Hompa, Karunga! Tendeka nokuhafesa mwenyo gwange. Kuhura mutjima gwange. Zeresa nondunge dange. Ame na tura yirugana Yange momawoko Goge. Ove Mpitisili gwange noUtjiliro wange. Ame kapi tani guvarara tani hafa nokupembura. Hompa, Karunga! Kapi tani kara nowoma, ntani kapi tani kara nosinka somaudigu. Kapi tani kara koyininke yoyidona yeparu. Hompa, Karunga! Ove kupitakana muholi, kwange ngwendi moomu ani limono nyamwange. Ame tani ligava Koge, Ove Hompa. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DIMWE) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6335 in Namibia
Hompa Hompa gwange, Mukarwa gwange, Mudiworoki gwange! Kara kaume kange mokukara kwange ntani sikwilirange momburundu zange. Fwadurapo ruguwo rwange. Ninka nge ni pure kouwa Woge. Gusange kwa nayinye Ove o poperenge. Koka nge moupongoki Woge. Tura nge mekwatakano IyoUhompa Woge na navenye ava firesinka nayopeke va ku karere Ove, navenye ava ava kakerere Ove siruwo sosire nava ava sikama moyirugana Yoge. Ninka nge ni kare mupika Goge ogu ana panda Uwa Woge.
Prayer bpn6336 in Namibia
Ove Hompa, Karunga gwange! Kwafa vaholi Woge ava wa hara, vaha singanyeka momapuliro Goge, va gendagure monzira Zoge, va sikame nzi mosirugana Soge. Va pa nkenda Zoge zikandanepo kudira kukuhomokera Nyamoge, nokukwama site segendeso lyouKarunga. Ove Munankondo, Munankenda, Mukalipo panyamoge, Mugavi, Mudidimiki. (Source category: Rukwangali: NONDAPERO DIMWE) (Bahaiprayers.net ID: 6336)
Prayer bpn6337 in Namibia
Hompa, ose usuntu, tu pa ufenkenda Woge, Uhepwe, tupa ruha rwekurudiva Lyoge, tuhafesa, twa digopa, tupa sikoda Soge. Yidira yemeguru noyikorama yomowiza kugwana nkenye ezuva nondya Koge, yisitwa nayinye kwa hamena kerero Lyoge lyokounongo Woge wokutekura. Waha gusa ogu gokupira nkenda Zoge zokutetukisa, gava nonkondo Doge mounongo Woge kosisitwa esi sokupira mbatero. Tu pa nondya detu da nkenye ezuva, gweda ko kugava yihepwa yeparu, asi twaha hamena kwa nagepeke wahana si Nyove, narunye tu vhure kukara kumwenove, tu gendagure mononzira Doge nokuzuvhisa ehoramo Lyoge.
Prayer bpn6338 in Namibia
Hompa! Ose kwato nonkondo, tu pameka. Hompa, Karunga! Ose vantu, tu pukurura. Hompa! Ose vahepwe, tu ngawopeka. Hompa, Karunga! Ose twafa, tu pindura. Hompa! Nyaamwetu twa lihunupika, tu nenepeka mountungi Woge. Nsene to tu vatere, Hompa, ngano tatu fana ngwendi nombungururu dokuvembera. Nsene kapito tuvatere, ngatu kara konhi zevhu. Hompa! Tu pameka. Hompa Karunga! Gava efundo kwetu. Hompa Karunga! Ninka tu funde elimonekeso nedowo. Hompa! Tu zowora koupika wouzuni wepevhu. Hompa!
Prayer bpn6339 in Namibia
Hompa Karunga gwange, Karunga gwange! Kerera vapika Woge vakulimburuke noyidovauka yomonomutjima vapopera neho Lyoge lyokuvangara keharo nounongo, kononkore, nyengo nomfudu yikare metakameso Lyoge lyokudira kuhakana, nondjew andjewa ko ndamba domatamayi, va ninka va kare yidiviso yehoramo lyountungi Woge, twedera yipara yawo nenkoyima lyaumwe wouKarunga Woge olyo lina kutunda mosite sezuva, hafesa nomutjima davo nonomutayi domountungi Woge odo ava zuvhisa, pameka marutu gawo nononkondo nadinye odo dina kutunda mountungi Woge wosikoda. Ove Mugomoki, Mupopeli, Munankondo nadinye, Munongo.
Prayer bpn634 in Deutsch
O mein Gott, Du Gott der Gnadenfülle und des Erbarmens! Du bist der König, durch dessen Befehl die ganze Schöpfung ins Dasein gerufen ist. Du bist der Allgroßmütige, den die Taten Seiner Diener niemals davon abhalten, Seine Gnade kundzutun und Seine Freigebigkeit zu offenbaren. Ich flehe Dich an, gestatte diesem Diener zu erreichen, was ihn in jeder Deiner Welten der Erlösung teilhaftig macht. Du bist wahrlich der Allmächtige, der Gewaltigste, der Allwissende, der Allweise.
Prayer bpn6340 in Namibia
Hompa Karunga! Hompa Karunga! Esi sidira sevava lyokuremana, ano kutuka kwaso maranga, si vatera si vhure kutuka dogoro kondaga-ndaga zouwa nezoworo, mavava mokutuka kwaso noruhafo nerago mokuteremba meguru, zerura ukaro waso kondaga-ndaga medina Lyoge moyirongo nayinye, hafesamatwi nezwi, zeresa meho mokukutara kepitisiro! Ove Hompa! Ame nyamelike, mukuma neguwo. Kwange kwato egano lyokutunda poge, kutupuko muvateli ntudi Nyove, kutupuko ekwafo lyokuhetakana neli Lyoge. Tamburange mosirugana Soge, vaterange nombunga zovaengeli Woge, zeresange metwarokomeho lyononkango Doge ntani ninkange ni dive ukonentu Woge pokatji koyisitwa Yoge.
Prayer bpn6341 in English
I give praise to Thee, O my God, that the fragrance of Thy loving-kindness hath enraptured me, and the gentle winds of Thy mercy have inclined me in the direction of Thy bountiful favors. Make me to quaff, O my Lord, from the fingers of Thy bounteousness the living waters which have enabled every one that hath partaken of them to rid himself of all attachment to any one save Thee, and to soar into the atmosphere of detachment from all Thy creatures, and to fix his gaze upon Thy loving providence and Thy manifold gifts.
Prayer bpn6342 in English
Magnified be Thy Name, O Lord my God! I am the one who hath turned his face towards Thee and hath placed his whole reliance in Thee. I implore Thee by Thy Name whereby the ocean of Thine utterance hath surged and the breezes of Thy knowledge have stirred, to grant that I may be graciously aided to serve Thy Cause and be inspired to remember Thee and praise Thee. Send down then upon me from the heaven of Thy generosity that which will preserve me from anyone but Thee and will profit me in all Thy worlds.
Prayer bpn6343 in English
Say: O God, my God! Thou beholdest me circling round Thy Will with mine eyes turned towards the horizon of Thy bounty, eagerly awaiting the revelation of the effulgent splendours of the sun of Thy favours. I beg of Thee, O Beloved of every understanding heart and the Desire of such as have near access unto Thee, to grant that Thy loved ones may become wholly detached from their own inclinations, holding fast unto that which pleaseth Thee.
Prayer bpn6344 in English
Thou seest, O Lord, our suppliant hands lifted up towards the heaven of Thy favor and bounty. Grant that they may be filled with the treasures of Thy munificence and bountiful favor. Forgive us, and our fathers, and our mothers, and fulfil whatsoever we have desired from the ocean of Thy grace and Divine generosity. Accept, O Beloved of our hearts, all our works in Thy path. Thou art, verily, the Most Powerful, the Most Exalted, the Incomparable, the One, the Forgiving, the Gracious.
Prayer bpn6345 in English
O God, my God! Attire mine head with the crown of justice, and my temple with the ornament of equity. Thou, verily, art the Possessor of all gifts and bounties. *Epistle to the Son of the Wolf, p. 12. (Source category: Justice) (Bahaiprayers.net ID: 6345)
Prayer bpn6346 in English
O Thou divine Providence, pitiful are we, grant us Thy succour; homeless wanderers, give us Thy shelter; scattered, do Thou unite us; astray, gather us to Thy fold; bereft, do Thou bestow upon us a share and portion; athirst, lead us to the well-spring of Life; frail, strengthen us that we may arise to help Thy Cause and offer ourselves as a living sacrifice in the pathway of guidance. *Selections from the Writings, p.
Prayer bpn6347 in English
O my God! I ask Thee, by Thy most glorious Name, to aid me in that which will cause the affairs of Thy servants to prosper, and Thy cities to flourish. Thou, indeed, hast power over all things! *Summons of the Lord of Hosts, p. 90. (Source category: Aid and Assistance) (Bahaiprayers.net ID: 6347)
Prayer bpn635 in Deutsch
O mein Gott! Du siehst, wie wir nach Deinem Willen streben, den Blick auf den Horizont Deines Erbarmens gerichtet, wie wir um Dein Licht beten und Deine Erleuchtung suchen. Wir bitten Dich, o Du Geliebter der Herzen, Du Hoffnung der Liebenden, mache uns rein und frei von Begierde. Gib, dass wir Deinem Befehl folgen, unseren schalen Vergnügungen entsagen und nach Deinem Wohlgefallen trachten. O Gott, schmücke uns mit dem Gewande Deiner Tugenden, erleuchte uns mit der Loslösung Licht.
Prayer bpn636 in Deutsch
Er ist Gott, der die Gebete hört und darauf antwortet! Bei Deiner Herrlichkeit, o mein Geliebter, Du Lichtquell der Welt! Die Flammen der Trennung haben mich verzehrt, mein Eigensinn hat mein Herz zum Schmelzen gebracht. Ich bitte Dich bei Deinem Größten Namen, Du Verlangen der Welt und Geliebter der Menschheit, gib, dass der Hauch Deiner Begeisterung meine Seele nähre, dass Deine wundersame Stimme an mein Ohr dringe, dass meine Augen Deine Zeichen und Dein Licht schauen, wie sie in den Offenbarungen Deiner Namen und Eigenschaften enthüllt sind, o Du, in dessen Griff alle Dinge liegen.
Prayer bpn6362 in فارسی
الها مَعبودا مَسجودا این مشتِ خاک را از اِهتزاز کلمۀ مبارکه منع منما و از حرارتِ محبت محروم مساز دریاهای عالم بر رحمتِ محیطه اتِ شاهد و گواه آسمانها بر رفعت و عظمتت مُقّر و مُعترف ای دریای کرم قطرۀ بشطرت تَوجّه نموده و ای آفتابِ جود وجود جودت را طلب کرده هستیت مقدّس از دلیل و برهان و استوائت بر عرش منزّه از ذکر و بیان رجای افئده و قلوب و ارتفاع ایادی نفوس بر بخششت گواهی است صادق و شاهدیست ناطق چه اگر کرم نبود دست ارتفاع را نمیآموخت تراب چه و ارتفاع چه ای کریم نیّر رحمتت از افق هر شئی ظاهر و نجم عطایت از هر شطری ساطع محتاجان بابت عطایت را میطلبند و عشّاق رویت لقایت را چون خلق از تو و امید مَکنونۀ قلب از تو سزاوار آنکه امام وجوه اغیار مُحرمان کویت را بِطِراز جدیدی مزین نمائی و باسم بدیعی فائز فرمائی توئی آنکه از اراده ات ارادات عالم ظاهر و از مشیّتت مشیآت امم نافذ رجا از قلوب طالبانت قطع نشده و نمی شود گواه این مقام کلمۀ مبارکه “لا تَقنطوا” ای کریم عبادت در بحر نفس و هوی مشاهدۀ میشوند نجاتت را آمل و بخششهای قدیمت را سائل توئی قادر و توانا و معین و دانا.
Prayer bpn6363 in فارسی
قولُهُ تعَالی: هُوَ الاَقدَسُ الاَعظَمُ الاَبهی سُبحانَ الَّذی اَظهَرَ نَفسَهُ کَیفَ اَرادَ اِنَّهُ لَهُوَ المُقتَدِرُ المُهَیمِنُ القَیُّومُ هذِهِ اَیّامُ الهاءِ وَ اَمَرنَا الکُلَّ اَن یُنفِقُوا فیها عَلی اَنفُسِهِم وَ عَلَی الَّذینَ تَوَجَّهُوا اِلی هذاَ المَقامِ المَرفُوعِ اَنِ اذکُرُوا اللهَ فیها ثُمَّ اعِرفُوا قَدرَها لِاَنَّها تِحکی عَن هذَا الاِسمِ الَّذی بِه سَخَّراللهُ الغَیبَ وَ الشُّهودَ اِنّا جَعَلناها قَبلَ الصّیامِ فَضلاً مِن عِندِنا وَ اَنَا المُقتَدِرُ عَلی ما کانَ وَ ما یَکُونُ طُوبی لِمَن عَمِلَ بِما اُمِرَ مِن لَدَی اللهِ وَ وَیلٌ لِکُلِّ غافِلٍ مَردُودٍ اِنّا نَزّلَنَا الآیاتِ وَ اَرسَلناها اِلَیکَ فی هذاَ الیَومِ المُقَدَّسِ المَحمُودِ لِتَشکُرَاللهَ رَبَّکَ وَ تَذکُرَهُ بِذِکرٍ یَتَنَبَّهُ بِه اَهل الرُّقُودِ.
Prayer bpn6364 in فارسی
قولُهُ تعَالی: بِسمِیَ الاَعظَمِ یا اِلهی وَ ناری وَ نُوری قَد دَخَلَتِ الاَیّامُ الَّتی سَمَّیتَها بِاَیّامِ الهاءِ فی کِتابِکَ یا مالِکَ الاَسماءِ وَ تَقَرَّبَت اَیّامُ صیامِکَ الَّذی فَرَضتَهُ مِن قَلَمِکَ الاَعلی لِمَن فی مَلَکُوتِ الاِنشاءِ اَی رَبِّ اَسأَلُکَ بِتِلکَ الاَیّامِ وَ الَّذینَ تَمَسَّکُوا فیها بِحَبلِ اَوامِرِکَ وَ عُروَةِ اَحکامِکَ بِاَن تَجعَلَ لِکُلِّ نَفسٍ مَقَرّاً فی جُوارِکَ وَ مَقاماً لَدی ظُهُورِ نُورِ وَجهِکَ اَی رَبِّ اُولئِکَ عِبادٌ ما مَنَعَهُمُ الهَوی عَمّا اَنزَلتَهُ فی کِتابِکَ قَد خَضَعَت اَعناقُهُم لِاَمرِکَ وَ اَخَذوا کِتابَکَ بِقُوَّتِکَ وَ عَمِلُوا ما اُمِروُا بِه مِن عِندِکَ وَ اختاروُا ما نُزِّلَ لَهُم مِن لَدُنکَ اَی رَبِّ تَری اِنَّهُم اَقَروُّا وَ اعتَرَفُوا بِکُلِ ما اَنزَلتَهُ فی اَلواحِکَ اَی رَبِّ اَشرِبهُم مِن یَدِ عَطائِکَ کَوثَرَ بَقائِکَ ثُمَّ اکتُب لَهُم اَجرَ مَنِ انغَمَسَ فی بَحِر لِقائِکَ وَ فازَ بِرَحیقِ وِصالِکَ اَسأَلُکَ یا مالِکَ المُلُوکِ وَ راحِم المَملُوکِ اَن تُقَدِّرَ لَهُم خَیرَالدُّنیا وَ الآخِرَةِ ثُمَّ اکتُب لَهُم ما لا عَرَفَهُ اَحَدٌ مِن خَلقِکَ ثُمَّ اجعَلهُم مِنَ الذَّینَ طافُوا حَولَکَ وَ یَطُوفُونَ حَولَ عَرشِکَ فی کُلِّ عالَمٍ مِن عَوالِمِکَ اِنَّکَ اَنتَ المُقتَدِرُ العَلیمُ الخَبیرُ.
Prayer bpn6365 in فارسی
هُوَ العَزیزُ المَنّان یا اِلهَ الرَّحمنِ وَ المُقتَدِرُ عَلَی الاِمکانِ تَری عِبادَکَ وَ اَرِّقائِکَ الّذینَ یَصُومُونَ فیِ الاَیّامِ بِاَمرِکَ وَ اِرادَتِکَ وَ یَقُومُونَ فیِ الاَسحارِ لِذِکرِکَ وَ ثَنائِکَ رَجاءَ ما کُنِزَ فی کَنائِزِ فَضلِکَ وَ خَزائِنِ جُودِکَ وَ کَرَمِکَ. اَسأَلُکَ یا مَن بِیَدِکَ زِمامُ المُمکِناتِ وَ فی قَبضَتِکَ مَلَکُوتُ الاَسماءِ وَ الصِّفاتِ بِاَن لا تَحرِم عِبادَکَ عَن اَمطارِ سَحابِ رَحمَتِک فی اَیّامّکَ وَ لا تَمنَعَهُم عَن رَشَحاتِ بَحرِ رِضائِکَ. اَی رَبِّ قَد شَهِدَتِ الذَّرّاتُ بِقُدرَتِکَ وَ سُلطانِکَ وَ الآیاتُ بِعَظَمِتکَ وَ اقتِدارِکَ فَارحَم یا اِلهَ العالَمِ وَ مالِکَ القِدَمِ وَ سُلطانَ الاُمَمِ عِبادَکَ الَّذینَ تَمَسَّکُوا بِحَبلِ اَوامِرکَ وَ خَضَعُوا عِندَ ظُهُوراتِ اَحکامِکَ مِن سَماءِ مَشیَّتِکَ اَی رَبِّ تَری عُیُونَهُم ناظِرَةً اِلی اُفُقِ عِنایَتِکَ وَ قُلُوبَهُم مُتَوَجِّهَةً اِلی بُحُورِ اَلطافِکَ وَ اَصواتِهُم خاشِعَةً لِنِدائِکَ اَلاَحلی الَّذی ارتَفَع مِنَ المَقامِ الاَعلی بِاسمِکَ الاَبهی اَی رَبِّ فَانصُر اَحِبِّتَکَ الَّذینَ نَبَذُوا ما عِندَهُم رَجاءَ ما عِندَکَ وَ اَحاطَتهُم البَأساءُ وَ الضَّراءُ بِما اَعرَضُوا عَنِ الوَری وَ اَقبَلُوا اِلَی الاُفُقِ الاَعلی.
Prayer bpn6366 in فارسی
قولُهُ تَعالی: بِسمِ اللهِ الاَقدَسِ الاَبهی یا اِلهی هذِه اَیّامٌ فیها فَرَضتَ الصّیامَ عَلی عِبادِکَ وَ بِه طَرَّزتَ دیباجَ کِتابِ اَوامِرِکَ بَینَ بَریَّتِکَ وَ زَیَّنتَ صَحائِفَ اَحکامِکَ لِمَن فی اَرضِکَ وَ سَمائِکَ وَ اختَصَصتَ کُلَّ ساعَةٍ مِنها بِفَضیلَةٍ لَم یُحِط بِها اِلاّ عِلمُکَ الَّذی اَحاطَ الاَشیاءَ کُلَّها وَ قَدِّرتَ لِکُّلِ نَفسٍ مِنها نَصیباً فی لَوحِ قًضائِکَ وَ زُبُرِ تَقدیرِکَ وَ اختَصَصت کُلَّ وَرَقَةٍ مِنها بِحِزبٍ مِن الاَحزابِ وَ قَدَّرتَ لِلعُشّاقِ کَأسَ ذِکرِکَ فِی الاَسحارِ یا رَبَّ الاَربابِ.
Prayer bpn6367 in فارسی
هُوَاللهُ تَعالی شَأنُهُ العَظَمَةُ و الاِقتِدارِ یا اَیُّهَا المَذکُورُ لَدَی المَظلُومِ فی حینِ الخُرُوجِ عَنِ المَدینَة ِ قُل اِلهی اِلهی خَرَجتُ مِن بَیتی مُتَعصِما بِحَبلِ عِنایَتِکَ وَ اَودَعتُ نَفسی تَحتَ حِفظِکَ وَ حَراسَتِکَ اَسأَلُکَ بِقُدرَتِکَ اَلّتی بِها حَفِظتَ اَولِیائَکَ مِن کُلِّ ذی غَفلَةٍ و ذی شِرارَةٍ وَ کُلِّ ظالِمٍ عَنیدٍ وَ کُلِّ فاجِرٍ بَعیدٍ بِاَن تَحفَظَنی بِجُودِکَ وَ فَضِلکَ ثُمَّ اَرجِعنی اِلی مَحَلّی بِحَولِکَ وَ قُوَّتِکَ اِنَّکَ اَنتَ المّقتَدِرُ المُهَمِینُ القَیُّوم.
Prayer bpn6368 in العربية
بِسمِ اللهِ الاَقدَسِ العَلیِ الاَعلی سُبحانَکَ اللّهُمَّ یا اِلهی اَسئَلُکَ بِعَظَمَتِکَ الِّتی مِنها استَعظَمَ کُلُّ شَیئیٍ وَ بِاَنوارِ وَجهِکَ الَّذی مِنهُ استَضاءَ کُلُّ شَیئیٍ وَ بِبَدایِعِ اَسمائِکَ الَّتی مِنها فَصَلتَ بَینَ کُلِّشَیئیٍ وَ بِاسمِکَ الَّذی جَعَلتَهُ قائِماً عَلی کُلِّشَیئیٍ وَ بِسُلطانِکَ الَّذی بِهِ استَعلَیتَ عَلی کُلِّ شَیئیٍ وَ بِآیاتِکَ الِّتی مِنها استَجذَبَت حَقایِقُ الاَشیاءِ وَ بِکَلِمَتِکَ الَّتی مِنها فَزِعَ مَن فیِ الاَرضِ وَ السَّماءِ وَ بِنِدائِکَ فی بَرّیَةِ القُدسِ الَّذی بِهِ اشتَعَلَ قَلبُ العالَمِ وَ بِه هَدَیتَ المُخلِصینَ اِلی شاطی بَحرِ اَحَدیَّتِکَ وَ طَیَّرتَ العاشِقینَ فی هَواءِ قُربِکَ وَ لِقائِکَ وَ استَجذَبَت اَفئِدَةُ المُقَرَّبینَ اِلی یَمینِ عَرشِ رَحمانیَّتِکَ بِاَن تَقبَلَ مِنّا ما عَمِلنا فی حُبِّکَ وَ رِضائِکَ فَیا اِلهی وَ سَیِّدی وَ مَحبُوبی اِنَّ الَّذینَ ذاقُوا حَلاوَةَ نِدائِکَ وَ سَرِعُوا اِلی ظِلِّ مَواهِبِکَ وَ جِوارِ اَلطافِکَ وَ اتَّبَعُوا ما اَمَرتَهُم بِه حُبّاً لِنَفسِکَ وَ ابتِغاءً لِوَجهِکَ اُولئِکَ لا یَتَحِّرکُونَ اِلّا بِاِرادَتِکَ وَ لا یَتَکَلَّمُونَ اِلاّ بَعدَ اَمرِکَ فَیا اِلهی وَ سَیِّدی اَنَا عَبدُکَ وَ ابنُ عَبدِکَ قَد قُمتُ عَنِ الفِراشِ فی هذَا الفَجرِ الَّذی اِشرَقَت فیهِ شَمسُ اَحَدیَّتِکَ عَن اُفُقِ سَماءِ مَشیَّتِکَ وَ استَضاءَ مِنهَا الآفاقُ بِما قُدِّرَ فی صَحائِفِ قَضائِکَ لَکَ الحَمدُ یا اِلهی عَلی ما اَصبَحنا مُستَضیئاً بِنُورِ عِرفانِکَ وَ صُمنا خالِصاً لِوَجهِکَ اَی رَبِّ فَاَنزِل عَلَینا ما یَجعَلُنا غَنیّاً عَمّا سِواکَ وَ مُنقَطِعاً عَن دُونِکَ ثُمَّ اکتُب لی وَ لِاَحِبَّتی وَ ذَوی قَرابَتی مِن کُلِّ ذَکَرٍ وَ اُنثی خَیرُ الاخِرَةِ وَ الاُولی ثُمَّ اعصِمنا یا مَحبُوبَ الاِبداعِ وَ مَقصُودَ الاِختِراعِ بِعِصمَتِکَ الکُبری مِنَ الَّذینَ جَعَلتَهُم مَظاهِرَ الخَنّاسِ الَّذین یُوَسوِسُونَ فی صُدُورِ النّاسِ وَ اِنَّک اَنتَ المُقتَدِرُ المُهَمِینُ القَیُّومُ صَلِّ اللّهُمَّ یا اِلهی عَلی مَن جَعَلتَهُ قَیُّوماً عَلی اَسمائِک الحُسنی وَ بِه فَصَلتَ بَینَ الاَتقیاءِ وَ الاَشقیاءِ بِاَن تُوَفِّقَنی عَلی ما تُحِبُّ وَ تَرضی وَ صَلِّ اللّهُمَّ یا اِلهی عَلی کَلِماتِکَ وَ حُرُوفاتِکَ وَ عَلَی الَّذینَ تَوَجَّهُوا اِلَیکَ وَ اَقبَلوُا اِلی وَجهِکَ وَ سَمِعُوا نِدائَکَ وَ اِنَّکَ اَنتَ مالِکَ العِبادِ وَ سُلطانُهُم وَ اِنَّکَ اَنتَ عَلی کُلِّ شَیٍ قَدیرٌ.
Prayer bpn6369 in العربية
مناجات اِلهی اِلهی تَرانی والهاً مُنجَذباً اِلی مَلکوتِک الأبهی و مُشتَعلاً بِنارَ مَحبّتک بينَ الوری و مُنادياً بِملکوتِک فی هذهِ الّديار الشاسعَة الأَرجاء مُنقطعاً عَمّا سواک مُتوکّلاً عَليک تارکاً الّراحة و الّرَخاء بَعيداً عَن الأوطانِ هائماً فی هذِه البلدان غَريباً طَريحاً عَلی التُراب خاضِعاً اِلی عَتَبتک العُليا خاشِعاً اِلی جَبروتِک العُظمی مُناجياً فی جُنح الليال وَ بطُون الأَسحار مُتضرِّعاً مُبتَهلاً فی الغُدوّ و الآصال حتّی تؤيّدنی عَلی خِدمة أمرِک و نَشرِ تَعاليمک وَ اعلاء کلمتک فی مشارق الأرض و مغاربها.
Prayer bpn637 in Deutsch
Gepriesen sei Dein Name, o Du, der Du alles siehst und selbst allem verborgen bist! Aus allen Landen hörest Du das Wehklagen derer, die Dich lieben, und aus jeder Richtung vernimmst Du den Jammer jener, die Deine höchste Herrschaft anerkennen. Würden ihre Unterdrücker gefragt: „Warum unterdrückt ihr sie und haltet sie in Baghdád und andernorts gefangen? Welches Unrecht haben sie begangen? Wen haben sie verraten, wessen Blut vergossen und wessen Eigentum geplündert?
Prayer bpn6370 in العربية
مناجات اِلهی اِلهی تَری قَد اشتدّ الظَلام الحالِک عَلی کُلِّ المَمالک و اَحتَرقت الآفاقَ مِن نائرةِ النِفاق و اشَتعلت نيران الجِدال و القِتال فی مشارقِ الارضِ و مغاربِها فَالدمآء مسفُوکة و الأَجساد مَطروحة و الرُؤوس مَذبوحة عَلی الترابِ فی ميدانِ الجدالِ. رَبِّ رَبِّ ارحَم هؤلآء الجُهلاء و اُنظر اِليهِم بِعين العَفو و الغُفران و اِطفأ هذه النيران حَتّی تَنقشعَ هذه الغُيُوم المُتکاثِفة فی الآفاقِ حَتّی تَشرق شَمس الحَقيقة بَانوارِ الوِفاقِ و يَنکَشف هذا الظَلام و يَستَضئ کُلّ المُمالِک بِانوار السَلام.
Prayer bpn6371 in فارسی
پروردگار مهربانا شکر ترا شاهراه هدايت بنمودی و ابواب ملکوت بگشودی و بواسطه شمس حقيقت تجلّی فرمودی کوران بينا نمودی و کران شنوا کردی مردگان زنده فرمودی و فقيران اغنيا کردی گمراهان را راه بنمودی و تشنگانرا بچشمه هدايت دلالت کردی ماهيان لب تشنه را بدريای حقيقت رساندی و مرغان آواره را بگلشن عنايت دعوت فرمودی پروردگارا جمعی هستيم بندگان تو و فقيران تو دور افتادهايم مشتاقان تو تشنه چشمه توئيم و دردمند درمان توئيم در ره تو قدم نهاديم و مقصد و آرزوئی جز نشر نفحات تو نداريم تا نفوس فرياد اهدنا الصراط المستقيم برآرند و ديده بمشاهده انوار روشن نمايند از ظلمات جهالت برهند و طائف حول سراج هدايت گردند بینصيبان نصيب برند و محرومان محرم راز شوند پروردگارا بعين عنايت نظر نما تأييدی آسمانی فرما نفثات روح القدس مبذول دار تا بخدمت موفّق گرديم و مانند ستارههای روشن در اين اقاليم بنور هدايت بدرخشيم.
Prayer bpn638 in Deutsch
Alle Herrlichkeit und Majestät, o mein Gott, alle Herrschaft, alle Erhabenheit und aller Lichtglanz seien Dein. Du verleihest Herrschaft, wem Du willst, und Du entziehst sie, wem Du wünschest. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Allbesitzenden, dem höchst Erhabenen. Du hast das Weltall aus dem Nichts erschaffen und alles, was darinnen ist. Nichts ist Deiner wert außer Dir selbst, sind doch alle außer Dir wie Ausgestoßene in Deiner heiligen Gegenwart, wie ein Nichts im Vergleich zur Herrlichkeit Deines Wesens.
Prayer bpn639 in Deutsch
Im Namen Gottes, des Herrn überwältigender Majestät, des Allbezwingenden. Geheiligt sei der Herr, welcher der Herrschaft Quell in Händen hält. Er erschafft, was immer Er will, durch Sein Befehlswort „Sei“! und es ist. Sein war allezeit die Macht der Herrschaft, und Sein wird sie bleiben immerdar. Kraft Seines Befehls macht Er siegreich, wen Er mag. Er ist fürwahr der Gewaltige, der Allmächtige. Ihm gebührt alle Herrlichkeit und Majestät in den Reichen der Offenbarung und der Schöpfung und alles dazwischen.
Prayer bpn640 in Deutsch
Sprich: Gott genügt allen Dingen über alle Dinge hinaus, und nichts in den Himmeln, auf Erden oder dazwischen kann genügen außer Gott, deinem Herrn. Wahrlich, Er ist der Wissende, der Erhalter, der Allmächtige. (Source category: Beistand) (Bahaiprayers.net ID: 640)
Prayer bpn641 in Deutsch
Im Namen Deines Herrn, des Schöpfers, des Herrschers, des Allgenügenden, des Erhabensten, Dessen Hilfe alle Menschen erflehen. Sprich: O mein Gott! O Du Schöpfer der Himmel und der Erde, o Herr des Königreiches! Du kennst meines Herzens Geheimnisse, Dein Wesen aber ist unergründlich allen außer Dir. Du siehst alles, was von mir ist, und niemand außer Dir ist dazu imstande. Gewähre mir durch Deine Huld, was mich befähigt, alles zu entbehren außer Dir, und bestimme für mich, was mich unabhängig macht von jedem außer Dir.
Prayer bpn642 in Deutsch
O Herr! Zu Dir nehme ich Zuflucht und auf Deine Zeichen richte ich mein Herz. O Herr! Ob auf Reisen oder zu Hause, in meinem Beruf oder bei meiner Arbeit, setze ich all mein Vertrauen in Dich. So gewähre mir Deine allgenügende Hilfe und mache mich von allem unabhängig, o Du, der Du unübertroffen bist in Deinem Erbarmen. Lasse mir meinen Anteil zukommen, o Herr, wie es Dir gefällt, und mache mich zufrieden mit dem, was Du für mich verordnest.
Prayer bpn643 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o Herr mein Gott! Nichts, was es auch sei, entgeht Deinem Wissen, noch könnte irgend etwas Deiner Hand entschlüpfen oder Deine Absicht durchkreuzen, ob in den Himmeln oder auf Erden, in der Vergangenheit oder in Zukunft. Du siehst das Paradies und seine Gefährten, Du erblickst das Reich hienieden und seine Bewohner. Alle sind nur Deine Diener und in Deiner Hand. O Herr! Mache in Deinen Tagen Deine geduldigen Diener siegreich, gewähre ihnen einen angemessenen Sieg, so sie auf Deinem Pfad das Martyrium suchen.
Prayer bpn644 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr, mein Meistgeliebter! Mache mich standhaft in Deiner Sache und gib, dass ich zu denen gerechnet werde, die weder Deinen Bund brechen noch den Götzen ihres eitlen Wahns folgen. Lass mich alsdann einen Sitz der Wahrheit in Deiner Gegenwart erlangen, gewähre mir ein Zeichen Deines Erbarmens und vereinige mich mit solchen Deiner Diener, über die keine Furcht und kein Kummer kommen soll. Überlasse mich nicht mir selbst, o mein Herr, noch beraube mich der Erkenntnis Dessen, der die Manifestation Deiner selbst ist, und rechne mich nicht zu denen, die sich abgewandt haben von Deiner heiligen Gegenwart.
Prayer bpn6441 in فارسی
و کران شنوا کردی مردگان زنده فرمودی و فقيران اغنيا کردی گمراهان را راه بنمودی و تشنگانرا بچشمه هدايت دلالت کردی ماهيان لب تشنه را بدريای حقيقت رساندی و مرغان آواره را بگلشن عنايت دعوت فرمودی پروردگارا جمعی هستيم بندگان تو و فقيران تو دور افتادهايم مشتاقان تو تشنه چشمه توئيم و دردمند درمان توئيم در ره تو قدم نهاديم و مقصد و آرزوئی جز نشر نفحات تو نداريم تا نفوس فرياد اهدنا الصراط المستقيم برآرند و ديده بمشاهده انوار روشن نمايند از ظلمات جهالت برهند و طائف حول سراج هدايت گردند بینصيبان نصيب برند و محرومان محرم راز شوند پروردگارا بعين عنايت نظر نما تأييدی آسمانی فرما نفثات روح القدس مبذول دار تا بخدمت موفّق گرديم و مانند ستارههای روشن در اين اقاليم بنور هدايت بدرخشيم.
Prayer bpn6442 in English
Thou seest, O God of Mercy, Thou Whose power pervadeth all created things, these servants of Thine, Thy thralls, who, according to the good-pleasure of Thy Will, observe in the daytime the fast prescribed by Thee, who arise, at the earliest dawn of day, to make mention of Thy Name, and to celebrate Thy praise, in the hope of obtaining their share of the goodly things that are treasured up within the treasuries of Thy grace and bounty.
Prayer bpn6443 in English
O thou merciful God! O Thou Who art might and powerful! O Thou most kind Father! These servants have gathered together, turning to Thee, supplicating Thy threshold, desiring Thine endless bounties from Thy great assurance. They have no purpose save Thy good pleasure. They have no intention save service to the world of humanity. O God! Make this assemblage radiant. Make the hearts merciful. Confer the bounties of the Holy Spirit.
Prayer bpn6444 in العربية
اِلهی اِلهی تَرانی مَع ذِلّی و عَدم اِستعدادی و اِقتداری مهتمّاً بِعظائم الاُمُور، قاصِداً لِاعلاء کَلمَتک بين الجُمهُور، نادياً لِنشر تَعاليمک بين العُموم و اِنّی أتوَفّق بِهذا اِلّا أَن يِؤيّدَنی نفثات رُوحُ القُدس و يَنصرنی جُنود مَلکوتِک الاَعلی و تُحيط بی تُوفيقاتِک اَلّتی تَجعَل الذِباب عقاباً و القَطرة بِحوراً و أَنهاراً و الذَرّات شُموُسَاً و أنواراً رَبِّ أيّدنی بُقوّتِک القاهِرة و قُدرَتک النافذة حَتّی يَنطِق لِسانی بِمحامِدک و نُعوتِک بَين خَلقک و يطفح جَنانی بَرحيقِ مَحبّتک و مَعرِفتِک اِنّکَ أنتَ المُقتدر عَلی ما تَشاء و اِنّک عَلی کُلِّ شُیء قَدير ع ع.
Prayer bpn6445 in العربية
رَبِّ رَبِّ لَک الحَمدُ و الشُکرُ بِما هَدَيتَنی سَبيل المَلکُوت و سَلکتَ بی هذَا الصراطَ المُستَقيم المَمدُود و نَوَّرتَ بَصَری بَمشاهَدةِ الأَنوار و أِسمعتنی نَغمات طُيور القُدس مِن مَلکُوت الأَسرار و اجتَذبت قَلبی بَمحَبّتک بَين الأَبرار رَبِّ أيّدنی بِروحُ القُدس حَتّی أنادی بِاسمکَ بِين الاَقوام و ابشّر بِظهُور مَلکوتِکَ بين الأنام رَبِّ اِنّی ضَعيف قَوّنی بَقدرتِکَ و سُلطانِکَ و کَليل اللسان اِنطقنی بِذکرکَ و ثنائکَ و ذليل عَزِّزَنی بِالدخولِ فی مَلکُوتِکَ و بَعيد قَرّبنی بَعتَبة رَحمانيَّتکَ رَبِّ اجعَلنی سِراجاً وَهّاجاً و نَجماً بازِغاً و شَجرة مُبارِکة مَشحُونة بِالأثمار مُظلّلة فی هذِه الديار اِنّکَ اَنتَ العزيز المُقتَدر المُختار.
Prayer bpn6446 in العربية
اِلهی اِلهی هذا طَير کَليل الجَناح بَطئ الطَيران اَيّدهُ بِشديدِ القُوی حَتّی يَطير اِلی اُوج الفَلاح و النِجاح و يَرفرف بِکلِّ سرُور و اِنشراحِ فی هذا الفَضاء و يَرتَفع هَديره فی کُلِّ الاَرجاء بِاسمِک الأَعلی و تَتلذّذ الآذان مِن هَذا النداء و تَقرّ الأَعين بِمشاهدةِ آيات الهُدی رَبِّ اِنّی فَريد وحَيد حَقير لَيس لِی ظَهير اِلّا أنت و لا نَصير الِّا أنت و لا مُجير الِّا أَنت وَفِّقنی عَلی خِدمَتک و أَيِّدنی بِجنُود مَلائِتک و اُنصرنی فی اِعلاء کَلمتِک و اَنطِقنی بِحکمِتک بَين بَريّتک اِنّک مَعين الضُعفا و نَصير الصُغراء و اِنّک أَنت المُقتدر العَزيز المُختار.
Prayer bpn6447 in العربية
اِلهی اِلهی تَری هذا الضَعيف يِتمنّی القُوّه المَلکوُتيّة و هذا الفَقير يَترَّجی کُنوزُک السَماويّة و هذا الظَمآن يشتاق مَعين الحَياة الأَبديّة و هذا العَليل يَرجُو شَفاء الغَليل بِرحَمتِک الواسِعَة الّتی اختَصصت بِها عِبادک المُختارين فی مَلکوتِک الأَعلی رَبِّ لَيس لِی نَصير اِلّا أَنتَ و لا مُجير اِلّا أنتَ و لا مُعين اِلّا أنتَ أيّدَنی بِملائِکتکَ عَلی نَشر نَفحاتِ قُدسکَ و بَثّ تَعاليمکَ بين خَيرة خَلقکَ رَبِّ اجعَلنی مُنقطِعاً عَن دونک مُتشبّثاً بِذيل عِنايتکَ مُخلصاً فی دينک ثابِتاً عَلی مَحبَّتک عَامِلًا بِما أَمرتنی به فی کِتابِک اِنّک أنتَ المُقتَدر العَزيز القَدير.
Prayer bpn6448 in العربية
اِلهی اِلهی تَری ضَعفی و ذِلّی و هَوانی بَين خَلقک مَع ذلک تَوکَّلتُ عَليک و قُمتُ عُلی تَرويج تَعالِيمک بَين عِبادِک الأَقويا مُعتَمِداً عَلی حُولک و قُوّتک رَبِّ اِنّ طَيراً کَليل الجَناح أَراد أَن يَطير فی هذَا الفَضاء اَلّذی لا يَتناهی فَکَيف يُمکن هذَا الِّا بِعونک و عِنايتک و تأييدک و تُوفيقک رَبِّ ارحِم ضَعفی و قَوّنی بِقدرتک و رَبِّ ارحِم عَجزی أَيّدَنی بِقوّتِک و قُدرَتک رَبِّ لَو تُؤيّد بِنفثاتِ الرُوح اعجز الوَری لِبلغ المَنی و تَصرَّف کَيفَ يشاء کَما أَيّدت عِبادک مِن قَبل و کانُوا أعجز خَلقک و اَذلّ عِبادک و أحقَر مِن فی أَرضک وَلکن بَعونک و قُوّتک سَبَقوا أجلّاء خَلقک وَأعاظم بَريَّتک و کانُوا ذباباً فَاستَنسِروا و کانُوا قباء فاستَبحروا بِفضلک و عِنايتک و أَصبحوا نُجُوماً ساطِعة فی أُفق الهُدی و طُيوراً صادِحة فی اَيکة البَقاء و اَسوداً زائِرة فی غِياض العِلم و النُهی و حَيتاناً سابِحة فی بُحوُر الحَياة بِرحمَتک الکُبری اِنّک أَنت لِکريم القَويّ العَزيز الرَّحمن الرَّحيم عع " لوح ششم دوره دوم الواح فرامین تبلیغی حضرت عبدالبهاء"
Prayer bpn6449 in فارسی
اِلهی اِلهی تَرانی مَع ذِلّی و عَدم اِستعدادی و اِقتداری مهتمّاً بِعظائم الاُمُور، قاصِداً لِاعلاء کَلمَتک بين الجُمهُور، نادياً لِنشر تَعاليمک بين العُموم و اِنّی أتوَفّق بِهذا اِلّا أَن يِؤيّدَنی نفثات رُوحُ القُدس و يَنصرنی جُنود مَلکوتِک الاَعلی و تُحيط بی تُوفيقاتِک اَلّتی تَجعَل الذِباب عقاباً و القَطرة بِحوراً و أَنهاراً و الذَرّات شُموُسَاً و أنواراً رَبِّ أيّدنی بُقوّتِک القاهِرة و قُدرَتک النافذة حَتّی يَنطِق لِسانی بِمحامِدک و نُعوتِک بَين خَلقک و يطفح جَنانی بَرحيقِ مَحبّتک و مَعرِفتِک اِنّکَ أنتَ المُقتدر عَلی ما تَشاء و اِنّک عَلی کُلِّ شُیء قَدير ع ع.
Prayer bpn645 in Deutsch
Gewähre mir, o mein Gott, das volle Maß Deiner Liebe und Deines Wohlgefallens und entzücke unsere Herzen durch die Anziehungskraft Deines strahlenden Lichtes, o Du, der Du der Höchste Beweis und der Allherrliche bist. Lass zum Zeichen Deiner Gunst Tag und Nacht Deine belebenden Winde über mich wehen, o Herr der Großmut. Keine Tat habe ich vollbracht, o mein Gott, dass ich verdiente, Dein Angesicht zu erblicken, und ich weiß gewiss, auch wenn ich so lange lebte, wie die Welt besteht, könnte ich doch nichts vollbringen, was diese Gunst verdient, zumal die Stufe eines Dieners niemals den Zugang zu Deinen heiligen Bereichen ermöglicht, es sei denn, Deine Gunst erreicht mich, Dein zärtliches Erbarmen durchdringt mich und Deine Gnade umfängt mich.
Prayer bpn6450 in فارسی
رَبِّ رَبِّ لَک الحَمدُ و الشُکرُ بِما هَدَيتَنی سَبيل المَلکُوت و سَلکتَ بی هذَا الصراطَ المُستَقيم المَمدُود و نَوَّرتَ بَصَری بَمشاهَدةِ الأَنوار و أِسمعتنی نَغمات طُيور القُدس مِن مَلکُوت الأَسرار و اجتَذبت قَلبی بَمحَبّتک بَين الأَبرار رَبِّ أيّدنی بِروحُ القُدس حَتّی أنادی بِاسمکَ بِين الاَقوام و ابشّر بِظهُور مَلکوتِکَ بين الأنام رَبِّ اِنّی ضَعيف قَوّنی بَقدرتِکَ و سُلطانِکَ و کَليل اللسان اِنطقنی بِذکرکَ و ثنائکَ و ذليل عَزِّزَنی بِالدخولِ فی مَلکُوتِکَ و بَعيد قَرّبنی بَعتَبة رَحمانيَّتکَ رَبِّ اجعَلنی سِراجاً وَهّاجاً و نَجماً بازِغاً و شَجرة مُبارِکة مَشحُونة بِالأثمار مُظلّلة فی هذِه الديار اِنّکَ اَنتَ العزيز المُقتَدر المُختار.
Prayer bpn6451 in فارسی
اِلهی اِلهی هذا طَير کَليل الجَناح بَطئ الطَيران اَيّدهُ بِشديدِ القُوی حَتّی يَطير اِلی اُوج الفَلاح و النِجاح و يَرفرف بِکلِّ سرُور و اِنشراحِ فی هذا الفَضاء و يَرتَفع هَديره فی کُلِّ الاَرجاء بِاسمِک الأَعلی و تَتلذّذ الآذان مِن هَذا النداء و تَقرّ الأَعين بِمشاهدةِ آيات الهُدی رَبِّ اِنّی فَريد وحَيد حَقير لَيس لِی ظَهير اِلّا أنت و لا نَصير الِّا أنت و لا مُجير الِّا أَنت وَفِّقنی عَلی خِدمَتک و أَيِّدنی بِجنُود مَلائِتک و اُنصرنی فی اِعلاء کَلمتِک و اَنطِقنی بِحکمِتک بَين بَريّتک اِنّک مَعين الضُعفا و نَصير الصُغراء و اِنّک أَنت المُقتدر العَزيز المُختار.
Prayer bpn6452 in فارسی
اِلهی اِلهی تَری هذا الضَعيف يِتمنّی القُوّه المَلکوُتيّة و هذا الفَقير يَترَّجی کُنوزُک السَماويّة و هذا الظَمآن يشتاق مَعين الحَياة الأَبديّة و هذا العَليل يَرجُو شَفاء الغَليل بِرحَمتِک الواسِعَة الّتی اختَصصت بِها عِبادک المُختارين فی مَلکوتِک الأَعلی رَبِّ لَيس لِی نَصير اِلّا أَنتَ و لا مُجير اِلّا أنتَ و لا مُعين اِلّا أنتَ أيّدَنی بِملائِکتکَ عَلی نَشر نَفحاتِ قُدسکَ و بَثّ تَعاليمکَ بين خَيرة خَلقکَ رَبِّ اجعَلنی مُنقطِعاً عَن دونک مُتشبّثاً بِذيل عِنايتکَ مُخلصاً فی دينک ثابِتاً عَلی مَحبَّتک عَامِلًا بِما أَمرتنی به فی کِتابِک اِنّک أنتَ المُقتَدر العَزيز القَدير.
Prayer bpn6453 in فارسی
اِلهی اِلهی تَری ضَعفی و ذِلّی و هَوانی بَين خَلقک مَع ذلک تَوکَّلتُ عَليک و قُمتُ عُلی تَرويج تَعالِيمک بَين عِبادِک الأَقويا مُعتَمِداً عَلی حُولک و قُوّتک رَبِّ اِنّ طَيراً کَليل الجَناح أَراد أَن يَطير فی هذَا الفَضاء اَلّذی لا يَتناهی فَکَيف يُمکن هذَا الِّا بِعونک و عِنايتک و تأييدک و تُوفيقک رَبِّ ارحِم ضَعفی و قَوّنی بِقدرتک و رَبِّ ارحِم عَجزی أَيّدَنی بِقوّتِک و قُدرَتک رَبِّ لَو تُؤيّد بِنفثاتِ الرُوح اعجز الوَری لِبلغ المَنی و تَصرَّف کَيفَ يشاء کَما أَيّدت عِبادک مِن قَبل و کانُوا أعجز خَلقک و اَذلّ عِبادک و أحقَر مِن فی أَرضک وَلکن بَعونک و قُوّتک سَبَقوا أجلّاء خَلقک وَأعاظم بَريَّتک و کانُوا ذباباً فَاستَنسِروا و کانُوا قباء فاستَبحروا بِفضلک و عِنايتک و أَصبحوا نُجُوماً ساطِعة فی أُفق الهُدی و طُيوراً صادِحة فی اَيکة البَقاء و اَسوداً زائِرة فی غِياض العِلم و النُهی و حَيتاناً سابِحة فی بُحوُر الحَياة بِرحمَتک الکُبری اِنّک أَنت لِکريم القَويّ العَزيز الرَّحمن الرَّحيم عع " لوح ششم دوره دوم الواح فرامین تبلیغی حضرت عبدالبهاء"
Prayer bpn6454 in Sesotho
Oho Morena, Molimo oa ka! Thusa baratuoa ba Hau ho tiea Tumelong, ea Hau, ho tsamaea Tseleng ea Hau, ho tiea Tseleng ea Hau. Ba abele mosa oa Hau ho hlola liteko tsa nama le bobe, ho latela leseli la tataiso ea khalalelo ea Hau. Ke Uena Ea-Matla, Ea-Mosa, Ea-Iphilisang, Seabi, Ea-Kutloelo-Bohloko, E Moholo-holo, Ea Khauhelo Eohle (Source category: Thuso) (Bahaiprayers.net ID: 6454)
Prayer bpn6455 in Sesotho
Oho Molimo! Ruta bana bana. Bana ke limela tsa tšimo ea Hau, lipalesa tsa phula le serapa sa Hau. Ba nesetse pula ea Hau; ‘me letsatsi la ‘nete le ba chabele ka lerato la Hau. Ba ke ba hahloe ke moea o pholileng oa Hau, ho ba khatholla hore ba tle ba rutehe, ba hole, ‘me ba tiee, ba shebahale ba hloekile. U Mofani! U Mosa. (Source category: Bana) (Bahaiprayers.net ID: 6455)
Prayer bpn6456 in Sesotho
Oho Molimo Oa ka le Monghali Oa ka!Ke mohlanka oa Hau le mor’a mohlanka oa Hau. Ke tsohile liphateng tsa ka hosong hona ha Mphatlalatsane ea bonngoe ba Hau e chaba e hlaha Ntsoana-Tsatsi ea thato ta Hau ‘me e khantšetsa lefatše lohle holatela kamoo ho laotsoeng ka teng Libukeng tsa Taelo Ea Hau. Poko e isoe ho Uena, Oho Molimo Oa ka, ha re lemohile makhabane a leseli la tsebo ea Hau.
Prayer bpn6457 in Sesotho
Oho Molimo Oa ka! Oho Uena Motšoareli Oa libe! Seabi Sa limpho! Motlosi Oa matšoenyeho! Ka ‘nete, kea U rapela ho tšoarela libe tsa ba seng ba tlohetse kobo ena ea nama ‘me ba nyolohetse lefatšeng la moea. Oho Moren’aka! Ba hlatsoe litlolong, tlosa masoabi a bona, ‘me U fetole lefifi la bona leseli. Etsa hore ba kene serapeng sa nyakallo, ba hlatsoe ka metsi a hloekileng, ‘me U ba nehe ho bona khanya ea Hau thabeng holimo-limo.
Prayer bpn6458 in Sesotho
Ke ‘na Oho Morena, ea behileng sefahleho sa ka ho Uena, ea tiisitseng tšepo ea hae holim’a limakatso tsa khanya ea Hau. Kea U rapela hore U se nkutloise bohloko ka ho nkhutlisa ke soabile mosikong oa mohau oa Hau kapa ho ntlohella libupuoa tsa Hau tse seng li koenehetse tšebetso ea Hau. Ke mohlanka oa Hau, Oho Molimo, le mor’a mohlanka oa Hau. Ke amohetse ‘nete ea Hau matsatsing a Hau le ho lebisa bohato ba maoto a ka mabopong a bonngoe ba Hau, ke lemoha kopano ea Hau ‘me ke tšepa tšoarelo le topollo ea Hau.
Prayer bpn6459 in Sesotho
Lebitso la Hau ke pheko ea ka, Oho Molimo oa ka, ‘me khopolo ea Hau ke sehlare sa ka. Ho ba haufi le Uena ke tšepo ea ka, ‘me lerato la ka ho Uena ke molekane oa ka. Mosa oa Hau ke thatho le mothusi oa ka lefatšeng lena le le tlang. Ke Uena ruri, Ea-Mosa Kamehla, Ea-Tsebang Tsohle, Ea-Bohlale. (Source category: Pholiso) (Bahaiprayers.net ID: 6459)
Prayer bpn646 in Deutsch
O mein Gott, mein Herr und mein Meister! Ich habe mich von meiner Verwandtschaft losgesagt und suche durch Dich unabhängig zu werden von allen, die auf Erden wohnen, allzeit bereit zu empfangen, was in Deinen Augen rühmlich ist. Verleihe mir das Gute, das mich unabhängig macht von allem außer Dir, und gewähre mir reichen Anteil an Deinen unbegrenzten Gaben. Wahrlich, Du bist der Herr grenzenloser Gnade. (Source category: Loslösung) (Bahaiprayers.net ID: 646)
Prayer bpn6460 in Sesotho
Ke tsohile hosing ha kajeno ka lereko la Hau, Oho Molimo Oa ka, ‘me ka foralla lehae la ka ke behile Tšepo eehle ea kaho Uena, ke bile ke ipehile tlhokomelong ea Hau. Romela joale, holim’a ka ho tsoa maholimong a khahuhelo ea Hau, mahlohonolo a tsoang ho uena, U nketse hore ke boele hae ka polokeho joaloka ha U nile Ua ntumella ho kena leetong ke le tlas’a tšireletso ea Hauk a maikutlo a tsepameng ka tie oho Uena.
Prayer bpn6461 in Sesotho
Ke tsohile tšireletsong Ea Hau, Oho Molimo Oa ka, ‘me ke se lokelang mang le mang ea batlang tšireletso ea Hau ho hlola ka har’a sehalalelo le qhobosheane tsa tšireletso ea Hau. Oho Moren’aka, bonesa bonna bo kahare ka botle ba ho hlaha ha letsatsi la tšenolo ea botle ba Hau, joaleka ha U ile Ua bonesa sebopeho sa ka ka leseli la hoseng la molemo oa Hau. (Source category: Hoseng) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6462 in Sesotho
Oho Uena Morena Ea Moa! Ke Uena Ea bopileng batho bohla kaofela batsoaling ba le bang ba pele. U rerile hore bohle e be ba ntlo e le ‘ngoe. Ka pele ho Uena Ea halalelang, bohle ke bank aba Hau, ‘me lichaba tsohle li tlas’a tšireletso ea Tabernekel Ea Hau; bohle ba phuthehile Tafoleng Ea Limpho tsa Hau. Bohle ba phatsima ka leseli la pheliso ea Hau. Oho Molimo! U mosa ho bohle, U lokiselitse bohle, U tšireletsa bohle, bohle U ba fa bophelo.
Prayer bpn6463 in Sesotho
Kea paka, Oho Molimo oa ka, hore U ntlholile ho U tseba le ho U sebeletsa, Kea paka hona joale hore kea fokola ‘me U matla, hore ke mofutsana ‘me U morui. Ha ho Molimo O mong kantle ho Uena, Mothusi litlokotsing, Ea-Phahametseng Tsohle. (Source category: Motšeare o moholo) (Bahaiprayers.net ID: 6463)
Prayer bpn6464 in Sesotho
Oho Molimo Oa ka, Monghali Oa me, Sepheo sa takatso ea ka! Enoa mohlanka oa Hau o kopa ho robala qhobosheaneng ea Hau, le ho phomola tlas’a leholimo la khanya ea Hau, matleng le tšireletsong ea Hau. Kea u rapela, Oho Morena, ka leihlo la Hau le sa robaleng, ho lisa mahlo a ka ho se bone letho haese Uena feela. A matlafatse joale hore a bone matšoao a Hau, ‘me a lebelle ho chaba ha Tšenolo ea Hau.
Prayer bpn6465 in Sesotho
Ho tlotlisoe Lebitso La Hau, Oho Molimo Oa ka! Ke Uena Eo lintho tsohle li U rapelang Le Ea sa rapeleng letho, Eo E leng monghali oa lintho tsohle le Eo e seng mohlanka le hoa e le ‘ngoe ea tsona. Ea tsebang lintho tsohle le E oho seng letho le Mo tsebang. U ratile ho itsebisa batho; ‘me la lebaka leo, U hlahisitse tlholehong tsohle tse teng ka lentsoe la molomo oa Hau; ha ho Molimo o mong kantle ho Uena, Moqapi, E Moholo, le Ea Matla ka ho fetesisa.
Prayer bpn6466 in Sesotho
Oho Uena Moren’a Matl-ohle, Tšenolong ena e kholo U amohela thapeli ea bara le barali e etsoang bakeng sa batsoali ba bona. Eena ke e ‘ngoe ea likabelo tse senang pheletso tsa Tšenolo ena. Ka baka leo, Oho Uena Ea Matla-ohle le Ea Molemo, Ak’u Amohele kopo ea enoa mohlanka oa Hau ea lebaleng la Bonngoe ba Hau. U mpe U ine ‘me le ntate leoatleng le Mohau oa Hau, kaha enoa mora oa Hau o raohetse ho U fa bosebeletsi le ho ikitlaetsa ka nako tsohle tseleng ea lerato la Hau.
Prayer bpn6467 in Sesotho
Oho Molimo, Molimo oa ka! Tšireletsa bahlanka ba Hau ba tšepehang bobeng ba bo-‘na le litakatsong tse mpe, ba tšireletse ka leihlo la Hau la lerato le mosa boiphetetsong, tlhoeong le mohonong, ba boloke setšabelong se sa sisinyeheng sa tsela ea Hau le tšireletsong ea ho qeaqea, ba etse liponahatso tsa matšoao a khanya ea Hau. Elisa lifahleho tsa bona ka mahlaseli a tsekemang a tsoang Mohloling oa khalalelo ea Bonngoe ba Hau, thabisa lipelo tsa bona ka litemana tse senotsoeng ‘Musong oa Hau O Halalelang, matlafatsa matheka a bona ka matla a Hau a hlollang a tsoang khanyeng ea Hau.
Prayer bpn6468 in Sesotho
Na O teng ea ka tlosang mathata afe kapa afe haese Molimo feela na? E re: Ho rorisoe Molimo! Ke Eena Molimo! Bohle ke bahlanka ba Hae, ‘me bohle ba tlas’a taolo ea Hae. (Source category: Motlosi oa mathata) (Bahaiprayers.net ID: 6468)
Prayer bpn6469 in Sesotho
Oho Molimo! Nchafatsa U thabise moea oa ka. Hloekisa pelo e aka. Chabisa kelello ea ka. Tsohle tsa ka ke li sia matsohong a Hau. Ke Uena Motataisi oa ka le Setšabelo s aka. Ha ke sat la hola ke sareloa le ha e le ho sithabela; ke tla thaba ke nyakalle. Oho Molimo! Ha ke sat la hola ke touta, le ha ele honaho lamella matata ho ntlhoa holimo. Ha ken a ho pheellaho nahana ka tse bohloko tsa bophelo bona.
Prayer bpn647 in Deutsch
Gibt es einen Befreier von Schwierigkeiten außer Gott? Sprich: Gelobt sei Gott! Er ist Gott! Alle sind Seine Diener und alle stehen unter Seinem Befehl. (Source category: Prüfungen und Schwierigkeiten) (Bahaiprayers.net ID: 647)
Prayer bpn6470 in Sesotho
Bopa kahare ho ‘na pelo e hloekileng,Oho Molimo Oa ka; ‘me U nchafatse letsoalo le khutsitseng kahare ho ‘na, Uena tšepo E aka! Ka moea oa matla ntsiise Tseleng ea Hau, Oho Moratuoa Ea ratehang, ‘me ka leselila khanya ea Hau U ntšenolele Tsela Ea Hau, Oho Uena Sepheo sa takatso ea ka! Ka tšusumetso ea matla a Hau a fetang tsohle mphahamise U ‘nyollele leholimong la Hau la khalalelo, Oho ‘Mopi Oa ka, ‘me kamoea o pholileng oa bosafeleng ba Hau U nthabise, Oho UenaU leng Molimo Oa ka!
Prayer bpn6471 in Sesotho
Oho Molimo! Oho Molimo! Enoa mohanka oa Hauk e nonyana-ea-serobeha-lepheo, ‘me ho fofa ha hae hoe a fokola—Mo thuse hore a rurele tlhorong ea katleho le polokeho, Mo fufisetse hohle sebakeng se senang meeli a tletse thabo le nyakallo e khaphatsehang. Phahamisa meloli ea hae ka Lebitso la Hau Le Lehlohonolo likarolog tsohle, nyakallatsa litsebe ka pitso ea hae ‘me U bule mahlo ka ho bona matšoao a tataiso! Oho Morena!
Prayer bpn6472 in Sesotho
Oho Molimo oa ka! Oho Molimo oa ka! Kopanya lipelo tsa bahlanka ba Hau, ‘me U ba senolele sepheo sa Hau se seholo. Ba ke ba latele litaelo tsa Hau, ‘me ba hlole molaong oa Hau. Oho Molimo, ba thuse boitekong ba bona, ‘me U ba fe matla a ho U sebeletsa. Oho Molimo, U se ke oa ba furalla, U mpe U tsamaise maoto a bona leseling la tsebo ea Hu, ‘me U khothatse lipelo tsa bona ka lerato la Hau, ka ‘nete U Mothusi le Moren’a bona.
Prayer bpn6473 in Sesotho
Oho Molimo! Etsa hore mocha enoa a apareloe ke leseli, ‘me enoa ea fokolang abe matla! Mo abele tsebo ‘me U mo ekeletse matla a macha ka meso ea letsatsi le letsatsi. A tle a tsebe ho ba tlasa tšireletso le setšabelo sa thebe ea Hau, tšireletsong ho sebe sefe kapa sefe, ho sebeletsa Tumelo ea Hau, ho supisa bao ba khelositsoeng tsela, ho etella le bao ba fumanehileng, ho lokolla bao ba khapong kapa tlamong, ho tsosolosa bao ba mokhathaleng oa botsoafi, le ho thabisoa ke khopolo le monahano ka Uena!
Prayer bpn6474 in فارسی
هوالله ای پروردگار پدر و مادر این بندۀ درگاه را در دریای غفران غوطه ده و از گناه و خطا پاک و مقدّس نما عفو و بخشش شایان نما و غفران و آمرزش ارزان کن تویی آمرزنده و تویی غفور تویی بخشندۀ فیص موفور ای آمرزگار هر چند گنه کاریم ولی امید به وَعده و نوید تو داریم و هر چند در ظلمت خطا مبتلاییم ولکن توجّه به صبح عطا داشته و داریم به آنچه سزاوار درگاه است معامله کن و هر چه شایگان بارگاه است شایان فرما تویی غفور تویی عفّو و تویی بخشندۀ هر قصور.
Prayer bpn6476 in فارسی
هُوّالابهی ای پروردگار ستایش و نیایش تو را لایق و سزاوار که این مردۀ افسرده را جان بخشیدی و این گمگشته سر گشته را به دارُ الاّمان راه دادی این بر سر و سامان را در مَآمن الطاف پناه دادی و این تشنۀ سوخته را به رحیق مختوم و ماءِ عَذبِ حّیَوان سیراب فرمودی چه که به هِدایتِ کُبری فائز داشتی و به موهبتِ عُظمی مخصّص کردی کردگارا شکر تو را حمد تو را نیایش تو را ع ع
Prayer bpn6477 in فارسی
هُوَالله ای پروردگار این آورگان را به سایۀ خویش در آوردی و سَر و سامان دادی. نیستی را هستی دادی و نابود را وجود بخشیدی تشنگان را آب گوارا دادی و گرسنگان را سفرۀ مُهنّا گستردی و نعمت مهیّا رایگان نمودی پس در هر موردی مَلجآ و پناه باش و در هر مقصدی مُعین و مُستعان گرد توی مقتدر و توانا تویی دهنده و شنونده و توانا و بینا ع ع
Prayer bpn6478 in العربية
الصّلاة الكبرى تؤدى مرّة في كلّ أربع وعشرين ساعة لِلْمُصَلِّي اَنْ يَقُومَ مُقْبِلاً اِلى اللَّهِ و اِذا قامَ وَاسْتَقَرَّ فِي مَقامِه يَنْظُرُ اِلى اليَمِينِ وَالشِّمالِ كمَنْ يَنْتَظِرُ رَحْمَة رَبِّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ ثُمَّ يَقُولُ: يا اِلهَ الأَسْماءِ وَ فاطِرَ السَّماءِ اَسْألُكَ بِمَطالِعِ غَيْبِكَ الْعَلِيِّ الأَبْهى بِاَنْ تَجْعَلَ صَلاتِي نارًا لِتُحْرِقَ حُجُباتِيَ الَّتِي مَنَعَتْنِي عَنْ مُشاهَدَةِ جَمالِكَ وَنُوراً يَدُلُّنِيْ اِلى بَحْرِ وِصالِك. ثُمَّ يَرْفَعُ يَدَيْهِ لِلْقُنُوتِ لِلَّهِ تَبارَكَ وَتَعالى وَيَقُولُ: يا مَقْصُودَ الْعالَمِ وَمَحْبُوبَ الأُمَمِ تَرَانِي مُقْبِلاً اِلَيْكَ مُنْقَطِعاً عَمَّا سِواكَ مُتَمَسِّكاً بِحَبْلِكَ الَّذِيْ بِحَرَكتِهِ تَحَرَّكتِ المُمْكِناتُ، اَيْ رَبِّ اَنَا عَبْدُكَ وَاَبْنُ عَبْدِكَ أَكوْنُ حاضِراً قائِمِاً بَيْنَ اَيادِيْ مَشِيَّتِكَ وَ اِرادَتِكَ وَ ما أُرِيْدُ اِلاَّ رِضَائَكَ، أَسْألُكَ بِبَحْرِ رَحْمَتِكَ وَشَمْسِ فَضْلِكَ بِاَنْ تَفْعَلَ بِعَبْدِكَ ما تُحِبُّ وَتَرْضى وَعِزَّتِكَ الْمُقَدَّسَةِ عَنِ الذِّكْرِ وَالثَّناءِ كُلُّ ما يَظْهَرُ مِنْ عِنْدِكَ هُو مَقْصُودُ قَلْبِي وَمَحْبُوبُ فُؤآدِيْ، اِلهِي اِلهِي لا تَنْظُرْ اِلى آمالِي وَاَعْمالِيْ بَلْ اِلى اِرادَتِكَ الَّتِيْ أَحاطَتِ السَّمَواتِ وَالأَرْضِ، وَاسْمِكَ الأَعْظَمِ يا مالِكَ الأُمَمِ ما أَرَدْتُ اِلاَّ ما أَرَدْتَهُ وَلا أُحِبُّ اِلاَّ ما تُحِبُّ.
Prayer bpn6479 in فارسی
هُوالله ای جلیل اکبر، این کنیز صغیر را دختر خوش اختر فرما و در درگاه احدیتت عزیز کن. ازجام مَحبّتت لبریز نما تا شور و وَلَهی انگیزد و مُشک و عنبری بیزَد. تویی مقتدر و توانا و تویی دانا و بینا. ع ع (Source category: دختران) (Bahaiprayers.net ID: 6479)
Prayer bpn648 in Deutsch
O Herr! Du vertreibst alle Qual und zerstreust jeden Kummer. Du bannst jedes Leid und befreist jeden Sklaven, Du erlösest jede Seele. O Herr! Errette mich durch Dein Erbarmen und zähle mich zu denen Deiner Diener, die das Heil erlangen. (Source category: Prüfungen und Schwierigkeiten) (Bahaiprayers.net ID: 648)
Prayer bpn6480 in فارسی
ای پروردگار این دختر ملکوت را در دو جهان عزیز نما. از جهان خاک و خاکیان بیزار کن و به جهان باقی همدم و همراز نما. قوت تأیید بخش و به نَفَثاتِ رُوحّ القُدُس تقویت نما تا به خدمتت قیام نماید. تویی توانا. ع ع (Source category: دختران) (Bahaiprayers.net ID: 6480)
Prayer bpn6481 in 한국어
##단편 필수기도 매일 한번, 오후에 낭송함 저의 하느님, 제가 증언하오니, 주께서 저를 창조하신 것은, 제가 주님을 알고, 주님을 경배하도록 하기 위함이옵나이다. 저는 지금 이 순간에, 저의 무력함과 주님의 강력하심을, 그리고 저의 가난함과 주님의 부하심을 증언하옵나이다. 위험에서 도와주시고 자존하시는 주님 밖에 다른 하느님이 없사옵나이다. *“매일 드리는 필수기도에는 세 가지가 있다. 신자는 이 셋 중에서 어느 것을 택해도 좋으나 하나 만은 반드시 낭송하여야 한다. 이러한 필수 기도는 일정한 양식에 따라야 한다.” -쇼기 에펜디
Prayer bpn6482 in 한국어
##중편 필수기도 매일 오전, 오후, 저녁에 각기 낭송함 기도할 사람은 손을 씻으면서 낭송하라. 저의 하느님, 저의 손에 힘을 주시와, 세계의 군력(軍力)으로도 당할 수 없는 확고한 힘 으로써 주님의 경전(經典)을 받들게 하소서. 그리고 이 손이 그 일 이외의 다른 일에는 일체 관 여하지 않도록 지켜주소서. 주님은 진실로 전능 하시고 가장 강력하신 분이시옵나이다. 얼굴을 씻으면서 낭송하라 저의 주여! 저의 얼굴을 주님께로 돌렸사오니 주님의 얼굴 빛으로 저의 얼굴을 비추어 주소서. 그리고 이 얼굴을 주님 이외의 아무에게도 돌리지 않도록 지켜주소서.
Prayer bpn6483 in 한국어
##24시간에 한번씩 낭송함 *이 기도문을 낭송할 사람은 누구나 일어서서 하느님을 향하고, 제자리에 선 채 가장 자비로우시고 온화로우신 주님의 자비를 기다리는 마음으로 좌우를 둘러보면서 다음을 낭송하라. 모든 이름의 주이시며, 천국의 창조주이신 분이시여! 가장 높으시고 가장 영광되신 주님의 보이지 않는 본체의 여명이신 분들을 통하여 간원하오니, 저의 기도가 주님의 아름다움을 가리운 장막을 태워 버리는 불이 되고 바다 같은 주님의 어전(御前)으로 인도하는 빛이 되게하소서. *이제 축복 받으시고 찬미 받으시는 하느님을 향하여 간원하는 자세로 두 손을 들고 낭송하라.
Prayer bpn6484 in 한국어
저와 주님의 종교를 떠받드는 이들을 , 잘 모르고 있는 주님의 종들로 하여금, 신교를 기꺼이 받아들인 가정에 주, 저의 하느님이시여! 주님께 영광 올리나이다. 제가 주님께 비오니 저와 주님의 신앙을 떠받드는 이들을 용서해 주소서. 주님은 다스리시는 주님이시고, 용서하시며, 가장 관대하신분이시옵나이다. 저의 하느님이시여! 잘 모르고 있는 주님의 종들로 하여금 주님의 대업으로 들어가게 해 주소서. 그들이 주님을 한 번 알아본다면 심판의 날이 진실임을 증언하게 되오며 주님의 은총의 계시를 반박하려 들지 않사옵나이다. 그들 위에 주님의 은총의 표적을 내려 주시옵고, 그들이 어디에 살던 간에, 주님의 종들 가운데 경건한 이들을 위하여 주께서 정해두신 것을 그들에게 넉넉히 나누어 주소서.
Prayer bpn6485 in 한국어
저와 저의 아버지와 어머니에게 용서를 하느님 저의 하느님! 주님의 향기로운 말씀에 매혹되어 영광의 정점으로, 가장 영광스러운 순교의 자리로 서둘러 나아 간 주님의 진정한 연인들의 피에 의지하여 제가 주님께 비옵고, 주님의 지식에 감싸여 있는 신비에 의지하고, 주님의 은총의 바다 속에 감추어져 있는 진주에 의지하여 제가 주님께 비오니, 저와 저의 아버지와 저의 어머니에게 용서를 허락해 주소서. 진실로 주님은 자비로운 이들 중에서도 가장 자비로우신 분이시옵나이다. 항상 용서하시고 가장 온화로우신 주님 밖에 다른 하느님이 없사옵나이다.
Prayer bpn6486 in 한국어
저희들과 저희들의 부모들을 용서 주여, 주님의 은혜와 은총의 하늘을 향하여 애타게 내젓고 있는 저희들의 손을 주님은 보고 계시옵나이다. 저희들의 손에 주님의 아낌없는 선물과 풍성한 은혜를 가득 쥐어 주소서. 저희들과 저희들의 아버지들, 그리고 저희들의 어머니들을 용서하여 주시옵고, 주님의 은총과 거룩하신 관용의 바다로부터 저희가 소망한 것은 무엇이나 다 이루게 해 주소서. 저희들이 가슴 속 깊이 애모하는 임이시여! 주님의 길에 바친 저희들의 일을 모두 받아 주소서. 진실로 주님은 가장 강력하시고 지존하시며 무비하시고 다만 한 분이시며, 용서하시고, 은혜 넘쳐흐르는 분이시옵나이다.
Prayer bpn6487 in 한국어
저희들의 죄를,저와 저의 부모를 용서,주님의 사랑의 거처로 들어온 이들을 모두 용서 저의 하느님이시여, 제가 주님의 용서를 비오며 주님의 종들이 주께 향하기를 주께서 몸소 원하시는 줄 아옵고, 용서해 주시기를 간구하나이다. 제가 주님께 비오니 저희들의 죄를 깨끗이 씻어 주시옵고, 저와 저의 부모를 용서해 주시오며 주께서 보시기에 주님의 사랑의 거처에 들어온 이들을 모두 용서해 주시와, 주님의 초월적 주권에 걸맞고, 주님의 높으신 권능의 영광에 적합한 은사를 베풀어주소서. 저의 하느님이시여! 주님은 저의 영혼을 일깨우셔서 저로 하여금 주님께 간청 올리게 하셨사오니 주님이 아니었다면 제가 주님을 부르게 되지도 않았을 것이옵나이다.
Prayer bpn6488 in 한국어
##이 아들은, 저의 아버지를 주여 이 최대의 현시기에 주님은 부모를 위한 자식의 중재를 받아들이시옵나이다. 이것은 이 시대의 무한한 선물 중에 하나이옵나이다. 하오니 친절하신 주여, 주님의 유일성의 문턱에서 주님의 이 종이 올리는 간청을 받아 주시와 저의 아버지를 주님의 은총의 바다에 잠기게 해 주소서. 이 아들은 주님께 봉사하려고 일어섰사오며, 항상 주님의 사랑의 길에서 노력하고 있사옵나이다. 진실로 주님은 주시는 분이시고 용 서하시며 친절하신 분이시옵나이다. (Source category: 가족) (Bahaiprayers.net ID: 6488)
Prayer bpn6489 in 한국어
##제 남편의 눈을 뜨게 하느님, 저의 하느님이시여! 주님의 이 시녀는 주님을 믿고 주님께 얼굴을 향하여 주님을 부르며 주님께 비오니, 저에게 주님의 하늘의 은총을 베푸시옵고, 주님의 영적 신비를 보여주시오며, 주님의 신성(神性)의 광채를 비춰 주소서. 저의 주여! 제 남편의 눈을 뜨게 하여 주소서. 그의 가슴을 주님의 지식의 빛으로 기쁘게 하여 주시옵고, 그의 마음을 주님의 빛나는 아름다움으로 이끌어 주시오며, 주님의 밝은 광휘를 그에게 계시하시와 그의 정신을 즐겁게 해 주소서. 저의 주여! 그이의 눈 앞에 드리운 장막을 걷어 주소서.
Prayer bpn649 in Deutsch
Ich beschwöre Dich bei Deiner Macht, o mein Gott! Lass kein Leid mich bedrängen in Zeiten der Prüfung und lenke, wenn ich achtlos bin, meine Schritte recht durch Deine Eingebung. Du bist Gott. Mächtig bist Du zu tun, was Du willst. Niemand kann Deinem Willen widerstehen oder Deine Absicht vereiteln. (Source category: Prüfungen und Schwierigkeiten) (Bahaiprayers.net ID: 649)
Prayer bpn6490 in 한국어
##제 뱃속에 있는 아이를 주여! 저의 주여! 제가 주님을 찬양하옵고 주님께 감사올리옵나이다. 주님은 이 보잘것 없는 시녀를, 주님께 빌고 애원하고 있는 주님의 이 종을 각별히 보아 주셨사옵고, 저를 분명한 주님의 왕국으로 인도해 주시와, 이 불확정의 세계에서 제가 주님의 높으신 부름을 듣게 하셨사옵고, 만유(萬有) 위에 주께서 높이 앉아 다스리고 계심을 나타내는 주님의 증거를 보게 하셨사옵나이다. 저의 주여! 제 뱃속에 있는 아이를 주님께 바치옵나이다. 하오니 그 아이로 하여금 주님의 왕국에서 칭찬받을 만한 아이로 길러 주시옵고, 주님의 은혜와 관용의 혜택을 받고 주님의 교육아래 성장 발달케 해 주소서.
Prayer bpn6491 in 한국어
저를 주, 저의 하느님이시여! 주님께 찬송드리나이다. 제가 주님께 비나이다. 온 우주를 감싼 주님의 증표에 의지하여 비옵고, 하늘과 땅에 있는 만물을 비춘 주님의 용안의 빛에 의지하여 비오며, 온 피조물을 능가하는 주님의 자비와 온 우주에 충만한 주님의 은총에 힘입어 제가 비오니, 제가 주님을 보지 못하게 가리운 장막을 찢어 주시와 제가 주님의 장대한 영감의 샘과 주님의 계시와 풍성한 은혜의 여명을 찾아 서둘러 가게 해 주시옵고 마치 바다 밑에 잠기듯 주님 곁에서 평안을 누리게 해 주소서.
Prayer bpn6492 in 한국어
*바하이의 혼약은 쌍방 간의 합일이며 진정한 애정이다. 그러나 그들은 최대의 주의를 기울여 서로의 성격을 잘 알아야 한다. 이 영원한 결합은 확고한 성약으로 맺어져아 하며 조화와 우애와 융합을 진작하여야 하고 영원한 삶에 도달해야 한다. -압돌바하 *신성회가 인정하는 최소한 두 사람의 증인 앞에서 신랑과 신부가 각기 독자적으로 선서해야 할 결혼서약 문구는 케탑-에-악다스(지성서)에 다음과 같이 명시되어 있다. *“우리는 다같이 진실로 하느님의 뜻에 따라 살겠습니다.” 저희는 증언하옵나이다 그분은 주시는 분이시고 은혜가 지극하신 분이시옵나이다! 태고주, 항존주(恒存主), 불변주, 영존주(永存主)이신 하느님께 찬미드리옵나이다!
Prayer bpn6493 in 한국어
주님의 이 종과 이 시녀는 저의 하느님이시여, 주님께 영광올리옵나이다! 진실로 주님의 이 종과 이 시녀는 주님의 자비의 그늘에 모여 주님의 은총과 관용을 통하여 결합하였나이다. 주님이시여! 주님의 세계와 주님의 왕국에서 이들을 도와 주시옵고 이들에게 주님의 은혜와 은총을 통하여 모든 좋을 것들을 정해 주시옵소서. 주님이시여! 주님의 종으로서 이들을 확고히 하여 주시옵고 주님께 올리는 이들의 봉사를 도와주시옵소서. 이들로 하여금 주님의 세계에서 주님의 이름의 표상이 되게 하여 주시옵고, 현세나 내세에서 결코 없어지지 않는 주님의 선물을 통하여 이들을 보호하여 주시옵소서.
Prayer bpn6494 in 한국어
이 두 밝은 달이, 이 결혼이 주여, 저의 주여! 이 두 밝은 달이 주님의 사랑 안에서 결혼하였고, 주님의 성스러운 문턱을 넘어 들어가 결합했사오며, 주님의 대업에 봉사함에 하나가 되었사옵나이다. 이 결혼을 주님의 풍족한 은총의 등불로 만들어 주소서, 저의 주 자비로우신 분이시여. 그리고 주께서 내려주시는 선물의 밝은 광선으로 만들어 주소서, 항상 베푸시고, 항상 주시는 주님이시여. 그리하여 주님의 은혜의 구름에서 비오듯 내려오는 선물을 통하여, 이 큰 나무에서 가지들이 뻗어 나와, 푸르고 싱싱하게 자라도록 해 주소서.
Prayer bpn6495 in 한국어
주님의 진실한 애인들의 이마를, 그들에게 풍족히 하느님, 저의 하느님이시여! 주님의 진실한 애인들의 이마를 환하게 비추어 주시옵고, 틀림없는 승리의 천사군으로 그들을 지지해 주소서. 주님의 곧은 길에서 그들의 발걸음을 굳건히 해 주시옵고 주님의 오랜 은총으로 그들 앞에 주님의 축복의 문들을 활짝 열어 주소서. 주께서 그들에게 주신 것을 그들은 주님의 길에서 쓰고 있사옵고, 주님의 신앙을 보호하고 있사오며, 주님을 기억함에 그들의 믿음을 두었사옵나이다. 그들은 주님을 사랑함에 마음을 바치고 있사오며, 주님의 아름다움을 찬양하고 주님을 기쁘게 하는 방도를 찾는 데에 그들이 가진 것을 아끼지 않사옵나이다.
Prayer bpn6496 in 한국어
주님을 사랑하는 이들을, 그들에게 주, 저의 하느님이시여, 주님의 이름을 높이 찬양하옵나이다! 어둠이 모든 땅 위를 뒤 덮었고, 악의 세력이 모든 나라를 에워 쌌사옵나이다. 그러하오나, 이를 통하여 저는 주님의 지혜의 빛을 보오며 주님의 섭리의 환한 빛을 분별 하옵나이다. 주님으로부터 장막으로 가리워져 있는 자들은 자기네들이 주님의 불을 끄고 주님의 은총의 바람을 잠재울 힘이 있다고 상상해 왔사옵나이다. 아니옵니다. 주님의 권능이 저에게 증언하옵나이다! 모든 고난에 주님의 지혜가 깃들지 않았다면, 그리고 모든 고초에 주님의 섭리가 들어있지 않았다면 하늘과 땅의 권력들이 우리를 대항해 서 힘을 합칠 수 있었더라도, 아무도 감히 우리를 대적하려 하지 않았을 것이옵나이다.
Prayer bpn6497 in 한국어
주님의 종들을 주여, 주님의 명령의 권능을 통하여 모든 피조물을 존재케 하신 주님께 영광 올리옵나이다. 주여! 주님 이외에는 모든 것을 버린 이들을 도와주시와 그들에게 큰 승리를 내려주소서. 주여, 하늘과 땅의 천사군과 그 사이에 있는 모두를 보내주시와, 주님의 종들을 도우시고, 그들을 구원해 주시오며 힘을 주시고, 그들이 성공할 수 있게 해 주시오며, 그들을 지지해 주시고, 그들에게 영광과 영예를 내려 주시오며, 그들을 풍요롭게 하시와 놀라운 승리를 얻게 하소서. 주님은 그들의 주님이시옵고, 하늘들과 땅의 주님이시오며, 모든 세계들의 주님이시옵나이다.
Prayer bpn6498 in 한국어
땅위의 모든 백성들이 주여! 땅위의 모든 백성들이 주님의 신앙의 낙원으로 들어갈 수 있게 하시와 피조물 중 어느 하나도 주님의 뜻의 경계 밖에 남아있게 하지 마소서. 기억 못할 때로부터 주님께는 주님 마음대로 하실 힘이 있었사오며, 주께서 소망하시는 것이면 무엇이든지 그 위에 초월해 계셨사옵나이다. (Source category: 대업의 승리) (Bahaiprayers.net ID: 6498)
Prayer bpn6499 in 한국어
이들은, 저희들은 그 분은 하느님이시옵니다! 주여, 저의 하느님이시여, 제가 가장 사랑하는 임이시여! 이들은 주님의 종들로서 주님의 옥음을 들었사옵고, 주님의 말씀에 귀 기울이 고 주님의 부르심을 들었나이다. 그들은 주님을 믿었사옵고 주님의 놀라움을 목격하였사오며 주님의 증거를 알아보고 주님의 표적을 증언하였나이다. 그들은 주님의 길을 걷고 주님의 인도를 따랐사오며, 주님의 신비를 발견했사옵고, 주님의 책의 비밀과 주님의 두루마리에 쓰여있는 싯귀와 주님의 서한 속의 복음을 이해했사옵나이다. 그들은 주님의 옷자락에 매달렸사옵고, 주님의 광휘와 장엄의 옷자락을 굳게 붙잡았나이다. 그들의 발걸음은 주님의 성약에 굳건해 졌사옵고 그들의 심장은 주님의 성약에 강건해 졌사옵나이다.
Prayer bpn650 in Deutsch
Du weißt sehr wohl, o mein Gott, dass mich von allen Seiten Drangsal überkam, und niemand kann sie enden oder wenden außer Dir. Ich weiß dank meiner Liebe zu Dir mit Gewissheit, dass Du keinen Menschen von Drangsal heimsuchen lässest, es sei denn, Du wünschest seine Stufe in Deinem himmlischen Paradies zu erhöhen und sein Herz in diesem irdischen Leben mit dem Bollwerk Deiner allbezwingenden Macht zu stützen, dass es nicht zu den Eitelkeiten dieser Welt verleitet werde.
Prayer bpn6500 in 한국어
##망자 *망자를 위한 이 기도(20번 기도)는 회중(會衆) 앞에서 낭송하는 유일한 바하이 필수기도이다; 회중이 모두 조용히 기립해 있는 동안 한 신자가 낭송한다. 바하올라께서 명시하신 바 이 기도는 망자가 십오세 이상일 경우에만 해야하며, 낭송은 매장 전에 해야하고, 낭송 중에 께블레로 향할 필요는 없다. “알라 호 압하"를 한 번 말하고; 그 다음 마지막 여섯 구절 중 첫번째 구절을 열아홉 번 낭송한다. 다음에 다시 “알라 호 압하” 라고 말하고, 이어서 두번째 구절을 열아홉 번 낭송하며, 이렇게 끝까지 계속한다.
Prayer bpn6501 in 한국어
그분은 하느님이시고 자애와 박애의 주이신, 지극히 높으신 분이시옵나이다! 주님께 영광드리옵나이다. 전능하신 주, 저의 하느님이시여, 제가 주님의 전능과 권능을 증언하오며 주님의 주권과 자애, 주님의 은혜와 위력 을 증언하옵나이다. 또한 주님의 존재의 유일성과 주님의 본질의 단일성을 증언하옵고 주님은 존재의 세계와 그 안의 모든 것 위에 높이 성별 되신 분임을 증언하옵나이다. 저의 하느님이시여! 주님 이외의 모든 것을 떠나서 주님을 단단히 붙잡고 주님의 은총의 바다와 주님의 사랑의 하늘과 주님의 은혜의 태양을 우러러 간구하는 저를 주께서 굽어 보시옵나이다.
Prayer bpn6502 in 한국어
그이를 주, 저의 하느님! 주님께 영광올리옵나이다! 주께서 주님의 영원한 주권의 힘으로 높이 일으켜 세워 주신 그이를 낮추지 마시옵고, 주께서 주님의 영원의 신전으로 들어가게 하셨던 그 이를 주님으로부터 멀리 내쫓지 마시옵소서. 저의 하느님이시여, 주께서 주님의 주권의 그늘 아래 거두어 주셨던 그이를 물리치시겠사옵나이까? 저의 소망이시여, 이제까지 주께서는 그이에게 피난처이셨사온데, 이제 그이를 외면하시겠사옵나이까? 주께서 일으켜 세워주셨던 그이를 낮추실 수 있사오며, 그이로 하여금 주님을 기억할 수 있게 해 주셨사온데, 이제 그이를 잊으실 수 있사옵나이까? 주님은 영광되시고 한없이 영광되신 분이시옵나이다!
Prayer bpn6503 in 한국어
그들을 저의 하느님! 죄를 용서하시는 분이시여! 선물을 주시는 분이시여! 고난을 쫓아 주시는 분이시여! 제가 진실로 주님께 간원하옵나니, 육신의 옷을 벗고 영의 세계에 오른 이들의 죄를 사하여주시옵소서. 저의 주여! 그들을 죄악에서 정화(淨化)시켜 주시옵고 그들의 슬픔을 물리쳐 주시오며, 그들의 어둠을 광명으로 바꾸어 주시옵소서. 그들로하여금 행복의 꽃밭으로 들어가게 하여 주시옵고 그들을 가장 정결한 물로 씻어 주시오며 그들로 하여금 가장 높은 산 위에 빛나는 주님의 성스러운 빛을 볼 수 있게 하여 주시옵소서. (Source category: 이 영혼을) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6504 in 한국어
주님의 이 종은 저의 하느님! 저의 하느님이시여! 주님의 이 종은, 진실로, 주님의 신성하신 주권의 위 엄 앞에 겸손하고, 주님의 일체성의 문 앞에 엎드려, 주님과 주님의 말씀을 믿었사옵고, 주님의 말씀을 증언하였사오며, 주님의 사랑의 불로 타올랐사옵고, 주님의 지식의 바다 속에 깊이 잠겼 사오며, 주님의 미풍에 이끌렸사옵고, 주님을 믿고 의지하였사오며, 주님께 얼굴을 향하였사옵고, 주님께 간청드렸사오며, 주님의 용서와 사면을 믿어 왔사옵나이다. 그이가 이 필멸의 삶을 버리고, 주님을 만나 뵙는 은혜를 갈망하면서 불멸의 왕국으로 날아 갔사옵나이다.
Prayer bpn6505 in 한국어
저는 주님의 종이옵나이다. 그를 주, 저의 하느님이시여, 주님께 찬미 올리옵나이다! 저는 주님의 은총의 손으로부터 주님의 온후하신 자비의 술을 마시고, 주님의 날에 주님의 사랑의 단맛을 음미한 주님의 종이옵나이다. 주님의 이름들의 구현자들에 의지하여 제 가 비오니 이들 구현자들은 어떠한 슬픔도 주님의 사랑 안에서 기뻐하지 못하게 방해할 수 없고 주님의 용안을 바라보지 못하게 막을 수 없는 이들이오며 조심성 없는 자들이 모두 일어나 힘을 합한다 하더라도 이들로 하여금 주님의 뜻의 길에서 한 치라도 벗어나게 하지 못할 이들이옵나이다.
Prayer bpn6506 in 한국어
저 자신과… 저를 사랑하는 이들에게 힘을, 저와 제가 사랑하는 이들을 주, 저의 하느님, 주님께 찬양올리옵나이다! 제가 주님의 종들에게 일러 주님의 선물 말고는 아무 것도 바라지 않게 하였사옵고, 주님의 불가사의한 명령과 바꿀 수 없는 목적에 따라 내려온 주님의 명백한 서책에 지정된 것 말고는 아무것도 행하지 않도록 한 사실을 주님은 익히 알고 계시옵나이다. 저의 하느님, 주님의 허락이 없이는 제가 한 마디도 말을 할 수 없사옵고, 주님의 재가 없이는 어디로나 한 발자국도 내 디딜 수가 없사옵나이다.
Prayer bpn6507 in 한국어
주님의 종들과 시녀들을 주, 저의 하느님, 주님의 이름을 찬미드리옵나이다! 주님의 이름을 통하여 정해진 시간이 도래했사옵고 부활이 일어났사오며, 천지에 있는 모두가 공포와 전율에 사로잡혔나이다. 그러한 주님의 이름에 의지하여 제가 비오니, 주님의 자비의 하늘과 주님의 자애의 구름에서 단비를 내려주시와 그로써 주님께로 향하여 주님의 대업을 도운 주님의 종들의 가슴을 기쁨으로 부풀게 해 주시옵소서. 저의 주여, 주님의 종들과 주님의 시녀들을 게으른 공상과 헛된 상상의 창끝으로부터 안전하게 지켜 주시옵고, 그들에게 주님의 은총의 손으로부터 고요히 흐르는 주님의 지식의 물 한 모금을 내려주시옵소서.
Prayer bpn6508 in 한국어
저와 저의 친족들을 저의 하느님이시여, 주님은 영광되시옵나이다! 주께서 저로 하여금 주님의 자비의 새벽이시고, 주님의 은총의 여명이시며, 주님의 대업의 보고(寶庫)이신 분을 알게 해 주셨사온즉 주님께 감사드리옵나이다. 주님의 이름을 통하여 주님께 가까이 있는 이들의 얼굴이 백옥같이 희어졌고, 주님께 헌신적인 이들의 가슴이 주님을 향하여 날아올랐사오니 그 이름에 의지하여 주님께 비옵나이다. 제가 언제나, 어떤 상황에서 나 주님의 밧줄을 굳게 부여잡고 주님 밖의 어느누구에 대한 애착도 모두 없애버리도록 해 주시옵고, 저의 눈을 주님의 계시의 지평선으로 향하게 해 주시오며, 주님의 경전에 저를 위하여 명하신 것을 실행하도록 해 주소서.
Prayer bpn6509 in 한국어
저와 주님을 믿는 이들을 저의 주여, 만물의 몫이 주님의 손 안에서 정해지오니, 저와 주님을 믿는 이들을 위하여 모서에 정해진 대로 주께서 보시기에 저희들 에게 가장 좋은 것을 정해 주소서. 주님의 좋은 선물은 주님의 사랑을 소중하게 여기는 이들 위에 끊임없이 쏟아져 내려오고, 주님의 하늘나라 은혜의 경이로운 징표는 주님의 거룩하신 일체성을 인식하는 이들 위에 풍성히 하사되옵나이다. 주께서 저희들을 위하여 정해 주신 것이라면 무엇이나 주님의 보살피심에 맡기옵고, 주님의 지식이 감싸고 있는 모든 좋은 것들을 저희에게 허락해 주시기를 비옵나이다.
Prayer bpn651 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o Gott! Wie kann ich von Dir sprechen, da Du heilig bist über den Lobpreis der ganzen Menschheit! Verherrlicht sei Dein Name, o Gott! Du bist der König, die ewige Wahrheit. Du weißt, was in den Himmeln und auf Erden ist, und zu Dir müssen alle zurückkehren. Nach deutlichem Maße hast Du Deine göttlich bestimmte Offenbarung herabgesandt. Gelobt seiest Du, o Herr! Kraft Deines Befehls machst Du siegreich, wen Du willst, durch die Heerscharen des Himmels, der Erde und dessen, was dazwischen ist.
Prayer bpn6510 in 한국어
저와 믿는 이들에게 하느님! 영광은 주님의 것이옵나이다. 주님은 만물 이전부터 계셨던 하느님이시옵고, 만물 이후까지 존속하실 분이시옵나이다. 주님은 만물을 아시며, 만물 위에 높이 계신 하느님이시옵나이다. 주님은 만물을 자비롭게 대하시 고 만물 간에 심판하시며 만물을 한 눈에 보고계신 하느님이시옵나이다. 주님은 저의 하느님 이시오며 저의 위치를 알고 계시고 저의 내적, 외적 존재를 보고 계시옵나이다. 주님의 부르심에 대답한 저와 믿는 이들에게 주님의 용서를 허락해 주소서. 누구든 저에게 슬픔을 가(加)하거나 저를 해치려는 이의 위해를 제가 이겨 내도록 도와주소서.
Prayer bpn6511 in 한국어
저에게, 저희를 압도하는 위엄의 주이시고, 거역할 수 없는 분, 하느님의 이름으로 기도 드리옵나이다. 주권의 근원을 손 안에 넣고 계신 주께서 거룩히 여김을 받으소서. “있으라”는 그분의 명령 한말씀으로 그분께서는 원하시는 것이면 무엇이나 창조하시어, 그것이 존재하게 하시옵나이다. 지금까지 권위의 힘은 그분의 것이었고, 앞으로도 그분의 것으로 남아 있을 것이옵나이다. 그분께서 원하시는 이는 누구든, 그분의 명령의 힘을 통하여 승리하게 하시옵나이다. 그분은 진실로 강력하시고 전능하신 분이시옵나이다. 계시와 창조의 왕국들과 그 사이에 있는 어떤 것에 있어서도 모든 영광과 위엄은 그분께 속하옵나이다.
Prayer bpn6512 in 한국어
저를 저의 주여! 주께서는 사람들이 고통과 재난 에 빠져있고 고난과 불행에 둘러싸여 있음을 아시옵나이다. 독사의 습격과 같이 갖은 시련 이 사람을 공격하고 갖은 역경이 사람을 맹습하옵나이다. 주님의 보호와 보존, 그리고 방어와 호위의 날개 아래가 아니고서는 그가 쉴 피난처와 비호소가 아무 데도 없사옵나이다. 자비로우신 분이시여! 저의 주여! 주님의 보호를 저의 갑옷으로 하여 주시옵고, 주님의 보존을 저의 방패로 하여 주시오며, 주님의 일체성의 문 앞에 겸손함을 저의 방호로 하여 주시옵고, 주님 의 호위와 방어를 저의 성채와 저의 주거로 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6513 in 한국어
주께서 신임하시는 종들을 하느님, 저의 하느님이시여! 주께서 신임하시는 종들을 이기심과 욕정의 죄악에서 보호하여 주시옵고, 주님의 인자하신 눈으로 그들을 모든 원한과 증오와 시기심으로부터 지켜 주시오며, 주께서 지켜주시는 난공불락의 요새 안에 그들을 피신시켜 주소서. 의심의 창끝으로부터 그들을 지켜 주시와 그들로 하여금 주님의 영광스런 증표가 되게 하시고, 주님의 일체성의 동녘에서 퍼져 나오는 찬란한 빛으로 그들의 얼굴 을 비춰 주소서. 주님의 왕국에서 계시된 말씀으로 그들의 마음을 기쁘게 해 주시고, 주님의 영광의 영토에서 나오는 주님의 막강한 힘으로 그들의 허리를 튼튼히 해 주소서.
Prayer bpn6514 in 한국어
저로 하여금 하느님, 모든 이름들의 하느님이시여, 여러 하늘들을 만드신 분이시여! 제가 주님의 이름에 의탁하여 주님께 간원하옵나이다. 주님의 이름을 통하여 주님의 권능의 여명과 주님의 힘이 동터 올랐사옵고 그 이름을 통하여 굳은 것이 모두 흘러가게 되었고, 죽은 시체가 모두 생기를 얻었으며, 흔들리는 영이 모두 확고하게 자리 잡았나이다. 그 이름에 의지하여 비오니, 저로 하여금 주님 밖에는 어느 누구에 대한 집착도 모두 끊어 버리고, 주님의 대업에 봉사할 수 있게 해 주시옵고, 주님의 다스림의 힘을 통하여 주께서 원하신 것을 제가 원하게 해 주시오며, 주님의 의향이면 그것을 실행토록 해 주소서.
Prayer bpn6515 in 한국어
제가 모든 현시자들을 만드신 분이시고, 모든 근원의 근원되신 분이시여, 모든 계시의 창시주이시고 모든 빛의 원천이신 하느님이시여! 제가 증언하오니 주님의 이름에 의하여 이해의 하늘이 장식되었사옵고, 말씀의 바다가 일렁이게 되었사오며 주님의 섭리의 시혜가 모든 종교의 추종자들에게 널리 선포되었사옵나이다. 제가 주님께 비오니 제가 주님 말고는 아무 것도 필요 없이 지낼 수 있도록, 그리고 주님 말고는 어느 누구로부터도 독립할 수 있도록 저를 부유하게 해 주소서, 그리고 주님의 은혜의 구름으로부터 저에게 비를 내려 주시와 그 비가 주님의 모든 세계들 중 어느 세계에서나 저에게 이득이 되도록 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6516 in 한국어
저를 도우사 제가 주, 저의 하느님, 주님께 찬미드리옵나이다. 아무도 올바르게 인식하지 못했고, 아무도 그 중요성을 헤아리지 못한 주님의 이름에 의지하여 제가 비옵고, 주님의 계시의 동천이시고 주님의 표적의 태양이신 분께 의지하여 제가 비오니 제 가슴이 주님의 사랑과 주님의 기억을 담는 그릇이 되게 하소서. 제 가슴을 주님의 가장 큰 바다에 연결시키시와, 거기서 주님의 지혜의 생명수와 주님께 대한 찬송과 찬미의 맑은 시냇물이 흘러나오게 해 주소서. 저의 수족이 주님의 통일성을 증언하옵고, 제 모발이 주님의 주권과 권능의 힘을 선언하옵나이다.
Prayer bpn6517 in 한국어
주님의 백성들에게 힘을 세계의 주이시며 열국의 소망이신 주님이시여, 최대의 이름으로 현시되신 분이시여, 그 최대의 이름에 의하여 주님의 지식의 대양에 있는 조개들로부터 지혜와 말씀의 진주들이 그 모습을 드러내었사옵고, 그 이름에 의하여 주님의 용안의 태양에서 비쳐나오는 빛으로 거룩한 계시의 하늘이 장식되었사오니 주님께 영광올려 지이다. 주님의 말씀을 통하여 주님의 피조물들 가운데 주님의 증거가 완성되었사옵고, 주님의 종들 가운데 주님의 증언이 완결되었사옵나이다. 제가 그 말씀에 의지하여 주님께 비오니 주님의 백성들에게 힘을 주시와 그로써 대업의 얼굴이 주님 의 영토 안에서 빛을 발하게 하시옵고 주님의 권능의 깃대가 주님의 종들 가운데 꽂아지게 하시 오며, 주님의 인도의 깃발이 주님의 영토 곳곳에 휘날리게 하소서.
Prayer bpn6518 in 한국어
그들이 주님의 말씀을 주님의 종들에게 저의 하느님, 주께서 이 큰 날을 현시해 주셨사오니 주님의 이름을 찬양하옵나이다. 이 날은 여러 날들 중에 왕이옵고, 이 날은 주님의 가장 빼어난 서한들에서 주님의 선택받은 분 들과 주님의 예언자들에게 선포하신 바로 그 날이오며, 이 날은 주님의 모든 이름들의 영광을 모든 피조물 위에 비추어 주신 날이옵나이다. 주님을 향하고 주님의 어전에 들어선 이와, 주님의 옥음(玉音)을 들은 이는 누구나 복이 크옵 나이다. 저의 주여, 주님의 이름들의 왕국으로 둘러싸여 찬양받고 있는 그분의 이름에 의지하여 주님께 비옵나이다.
Prayer bpn6519 in 한국어
저를 선교하기 위하여 각처로 여행하는 사람이면 누 구나, 산이나 사막에서, 육지나 바다에서, 이 기 도문을 봉독하라. 하느님, 하느님이시여! 주님은 제가 주님의 피조물들 앞에서 약하고 비천하며 보잘 것 없음을 보시옵나이다. 그러나 저는 주님을 신임 하였사옵고, 주님의 힘과 권능에 의지하여 주님의 강퍅한 종들 가운데서 주님의 가르침을 펴기 위하여 일어섰사옵나이다. 주여! 저는 날개가 상한 새이오나 주님의 가없는 공간을 날아오르기를 바라옵나이다. 주님의 신의(神意)와 은총을 통하지 않고, 주께서 저를 확신케 하지 않으시며 도와주지 않으신다면 제가 어찌 이 일을 해낼 수 있겠사옵나이까?
Prayer bpn652 in Deutsch
Ich bitte Dich, o mein Herr, vergib mir jedes Gedenken außer dem Deinen, jeden Lobpreis außer dem Deinen, jede Wonne außer Deiner Nähe, jede Freude außer der Gemeinschaft mit Dir, jedes Entzücken außer Deiner Liebe und Deinem Wohlgefallen sowie alles, was mir zugehört und keine Verwandtschaft hat mit Dir, o Du, der Du der Herr der Herren bist, Er, der die Wege bereitet und die Türen öffnet. (Source category: Reue und Vergebung) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6520 in 한국어
이 사람은 날개가 꺾인 새, 저를 하느님! 저의 하느님이시여! 이 사람은 날개가 꺾인 새이오며 그 나르는 속도가 매우 느리오니, 그를 도우시와 그가 번영과 구원의 정점을 향하여 날 수 있게 하여 주시옵고, 더 없는 기쁨과 행복에 감싸여 끝없는 공간을 종횡으로 날 수 있게 하여 주시오며, 모든 지역에서 주님의 가장 높으신 이름을 소리 높여 노래할 수 있게 하여 주시옵고, 이 부름을 듣는 귀를 열광시켜 주시오며, 이 인도의 표적을 보게 함으로써 눈을 밝혀 주시옵소서.
Prayer bpn6521 in 한국어
제가… . 기쁜 소식을 전할 수 있게 하느님의 향기를 전파하는 이들은 매일 아침 이 기도를 낭송하라. 주, 저의 하느님! 주님은 저를 왕국의 대로(大路)로 인도하시어 이 곧게 뻗은 먼 길을 걷게 하셨사오며, 주님의 빛을 보게 하심으로써 저의 눈을 밝혀 주셨사옵고, 신비의 왕국에서 흘러나오는 성스러운 새의 곡조를 듣게 하셨사오며 의로운 이들 간에 보이는 주님의 사랑으로써 저의 마음을 이끌어 주셨사오니 주님께 감사와 찬송을 드리옵나이다. 주여! 성령으로 저를 확신케 하시와 제가 열국(列國)가운데 주님의 이름을 불러들이고, 인류간에 주님의 왕국이 현시되었다는 기쁜 소식을 전할 수 있게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6522 in 한국어
저는 미천하고 약한 자이오나 저의 하느님, 저의 하느님! 주님은 저를 굽어 보시옵나이다. 저는 미천하고 약한 자이오나 주님의 말씀을 세상 사람들에게 알리고 주님의 가르침을 주님의 백성들에게 전하는 크나큰 사업에 종사하고 있사옵나이다. 주께서 성령의 입김으로써 저를 도와주지 않으신다면 제가 도저히 성공할 수 없을 것이옵나이다. 원컨대, 주님의 영광스러운 왕국 군대의 도움에 의하여 제가 승리를 얻도록 하여 주시옵소서. 그리고 나방으로 하여금 독수리가 되게 하고, 한 방울의 물 로 하여금 강물과 바다가 되게 하며, 원자(原子)로 하여금 빛과 태양이 되게 하는 주님의 확증들 을 쏟아 내려주소서.
Prayer bpn6523 in 한국어
주님의 종을 도우사 저의 하느님, 주님의 종을 도우사 말씀을 선포하고, 헛되고 거짓된 것을 반박하게 하소서. 진리를 세우시고, 성스러운 말씀들을 널리 펴게 하시옵고, 빛을 내 보이시고, 올바른 이들의 가슴 속에 아침 햇빛이 동터 오르게 하소서. 주님은 진실로 관대하시고 용서하시는 분이시옵나이다. (Source category: 선교) (Bahaiprayers.net ID: 6523)
Prayer bpn6524 in 한국어
주님의 신임 받는 종들을 도우사 하느님, 저의 하느님! 주님의 신임 받는 종들을 도우사 그들의 마음을 사랑하게 하시고 부드럽게 해 주소서. 그들로 하여금 높은 곳에서 비쳐오는 인도의 불빛을 땅 위의 모든 나라에 널리 전하게 하소서. 진실로 주님은 강력하시고 강대하시며 모든 것을 복종시키시고 항상 주시는 분이시옵나이다. 진실로 주님은 너그러우시고, 자애로우시며, 가장 은혜가 크신 분이시옵나이다. (Source category: 선교) (Bahaiprayers.net ID: 6524)
Prayer bpn6525 in 한국어
저희들에게, 그들을 자애로우신 주여! 주께서 저희들에게 인도의 곧은 길을 보여 주셨사옵고, 왕국의 문을 열어주셨사오며, 실체의 태양을 통하여 주님 당신을 현시해 주셨사오니 주님께 찬미올려지이다. 주께서는 눈 먼 이들에게 시력을 주셨사옵고, 귀 먹은 이들에게 청력을 주셨나이다. 주께서는 죽은 이들을 소생시켜 주셨사옵고, 가난한 이들을 부하게 하셨나이다. 주께서는 길 잃은 이들에게 길을 보여 주셨사옵고, 입술이 타는 이들을 인도의 샘으로 이끌어 주셨나이다. 주께서는 물이 없어 죽어가는 물고기들을 실체의 바다로 인도하셨사옵고, 갈 곳 없는 새들을 은총의 장미원으로 초대하셨나이다.
Prayer bpn6526 in 한국어
이 영혼들은 주님의 하늘나라 군대 무비하신 하느님! 왕국의 주이시여! 이 영혼들은 주님의 하늘나라 군대이옵나이다. 그들을 도우시와 지극히 높은 곳에 있는 군대로써 그들을 승리케 하시고 그들 각자가 모두 일기당천(一騎當千)의 용맹을 떨치어, 하느님의 사랑과 성스러운 가르침의 빛으로써 이 나라들을 정복케 하여 주시옵소서. 하느님! 주님은 그들의 지지자가 되어 주시옵고, 그들의 조력자가 되어 주시옵소서. 황야에서, 산중에서, 계곡에서, 임야에서, 초원에서, 그리고 바다에서 주님은 그들로 하여금 흉금을 털어 놓을 수 있는 분이 되어 주시와, 그들이 천국의 권능과 성령의 숨길을 통하여 소리쳐 외칠 수 있게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6527 in 한국어
이 사람들은 저의 하느님, 주님께 찬미올려지이다! 이 사람들은 주님의 자비의 향기에 이끌렸사옵고, 주님의 일체성의 나무에서 타오르는 불로써 점화되었사오며, 주님의 일체성의「시내」산에서 비치는 광채를 봄으로써 눈이 밝아진 주님의 시종들이옵나이다. 주여! 그들의 입을 열어 주님의 백성들 가운데서 주님에 대하여 말하게 하시옵고, 주님의 은총과 자애를 통하여 주님을 찬미하게 하시오며, 주님의 천사단으로 그들을 도와주시옵고, 주님께 봉사하는 그들의 허리를 튼튼히 하여 주시오며, 그들로 하여금 주님의 피조물들 가운데 주님의 인도의 표적이 되게 하여 주소서. 진실로 주님은 가장 강력하시고 지존하시며 항상 용서하시고 무한히 자비로우신 분이시옵나이다.
Prayer bpn6528 in 한국어
그들을 도와 주시와 저의 하느님, 주님은 저를 보시옵나이다. 제가 주님의 명령 앞에 저 자신을 낮추고, 주님의 통치권에 순종하며, 주님의 주권의 권능 앞에 몸을 떨고, 주님의 분노를 피하며, 주님의 은총을 간구하고, 주님의 용서에 의지하며, 주님의 격노에 무서워 떨면서 초라하게 허리를 굽히고 있는 저를 보시옵나이다. 저는 울렁거리는 가슴을 안고, 흐르는 눈물과 애타는 마음으로, 그리고 모든 것으로부터 초탈한 채 주님께 비오니, 주님의 연인들로 하여금 주님의 영토를 가로지르는 광선과 같이 되게 하시옵고, 주님의 선택받은 종들로 하여금 주님의 말씀을 높이 받들게 도우시와, 그들의 얼굴이 아름답고 빛이 나게 하시옵고 그들의 가슴이 신비로 충만하게 하시오며, 각자가 모두 죄의 짐을 벗어서 내려놓게 하시옵소서.
Prayer bpn6529 in 한국어
저에게 영원의 왕이시며, 나라를 만드시고 썩어가는 뼈에 생명을 불어 넣어 주시는 주님께 영광 올리옵나이다! 전 인류를 주님의 위엄과 영광의 지평선으로 부르시고, 주님의 종들을 은혜와 은총의 궁전으로 인도하신 주님의 이름에 의지하여 간원하오니, 저를 주님 이외의 모든 것으로 부터 자유롭게 하여 주시옵고, 주님을 향하여 방향을 정한 사람들 중의 한 사람으로 헤아려 주시오며, 주께서 명령하신 불행을 당하는 일이 있더라도 제가 주님의 선물이 있는 곳을 줄곧 향할 수 있도록 하여 주시옵소서. 저의 주여, 저는 주님의 자비의 손에 모든 것을 맡기고 주님의 성은(聖恩)의 옷자락을 단단히 붙잡았나이다.
Prayer bpn653 in Deutsch
Ich erbitte Deine Vergebung, o mein Gott, und erflehe Deine Verzeihung, so wie Du wünschest, dass sich Deine Diener Dir zuwenden. Ich bitte Dich, wasche unsere Sünden hinweg, wie es Deiner Herrschaft entspricht, und vergib mir, meinen Eltern und denen, die nach Deinem Urteil das Heim Deiner Liebe betreten haben, wie es Deiner allüberragenden Herrschaft würdig ist und der Herrlichkeit Deiner himmlischen Macht zukommt. O mein Gott! Du hast meine Seele ermutigt, demütig zu Dir zu flehen, und nur um Deinetwillen rufe ich zu Dir.
Prayer bpn6530 in 한국어
저로 하여금 그분은 강력하시고 용서하시며 자비로우신 분이시옵나이다! 하느님, 저의 하느님! 주님의 종들이 파멸과 과오의 구렁에 빠져 있음을 주님은 보고 계시옵나이다. 주님의 성스러운 인도의 불빛이 어디에 있사옵나이까? 세계의 열망이시여, 그들이 무력하고 연약함을 주님은 보고 계시옵나이다. 주님의 권능이 어디에 있사옵나이까? 천지의 권력을 한 손에 잡고 계신 분이시여. 주, 저의 하느님이시여, 주님의 휘황한 자애의 불빛과 주님의 파도치는 지식과 지혜의 바다와 주님의 영토에 사는 사람들을 휘두르신 주님의 말씀에 의탁하여 주님께 간청드리오니 저로 하여금 주님의 책에 명하신 바를 지킨 이들 가운데 하나로 하여주시옵소서.
Prayer bpn6531 in 한국어
저희들의 발걸음을, 그들을 주여, 주님의 길을 걷는 저희들의 발걸음을 굳건하게 하여 주시옵고, 주님께 복종하는 저희들의 마음을 확고하게 해 주소서. 저희들의 얼굴을 주님의 유일성의 아름다움으로 향하게 하시고, 주님의 성스러운 유일성의 표적으로 저희들의 가슴을 기쁘게 해 주소서. 저희들의 몸을 주님의 은총의 옷으로 치장하여 주시고, 저희들 의 눈에서 죄악의 장막을 걷어 주시오며, 주님의 은혜의 잔을 내려 주시와 만물의 본질이 주님의 장엄하신 모습 앞에서 주님을 칭송케 하여 주소서. 주여, 주님의 자비로우신 말씀과 주님의 성스러운 존재의 신비에 의하여 주님 당신을 계시하여 주시와 저희들의 영혼을 기도의 성스러운 환희로 가득 채워 주소서.
Prayer bpn6532 in 한국어
저를 자애로우신 하느님! 주께서 저를 일깨워 알게 해 주셨으니 감사올리옵나이다. 주께서 저에게 보는 눈과 듣는 귀를 주셨사옵고 주님의 왕국으로 저를 인도하셨사오며 주님의 길로 저를 이끌어 주셨사옵나이다. 주께서 저로 하여금 올바른 길을 보게 해 주셨사오며 제가 구원의 방주 안으로 들어가게 하셨사옵나이다. 하느님! 제가 확고부동하고 조금도 흔들림이 없게 해 주시옵소서. 저를 무서운 시험으로부터 지켜주시옵고 주님의 튼튼한 성약의 성채 안에 저를 안전히 보호하게 해 주소서. 주님은 강력하신 분이시옵나이다. 주님은 보시는 분이시옵나이다. 주님은 들으시는 분이시옵나이다.
Prayer bpn6533 in 한국어
주님의 사랑받는 이들을 저의 주, 저의 희망이시여! 주님의 사랑받는 이들을 도우시와 주님의 강력한 성약에 굳건하게 해 주시옵고 주님의 명명백백한 대업에 계속 충성케 해 주시오며 주님의 광휘의 책에 그들을 위하여 정해두신 주님의 명령을 수행하게 해 주시옵소서. 그리하여 그들이 인도의 깃발이 되고 천상에 모여있는 이들의 등불이 되며, 주님의 무한한 지혜의 샘물이 되고, 최상의 하늘에서 비쳐오는 길잡이 별빛이 되게 해 주시옵소서. 진실로 주님은 대적할 수 없는 분이시고, 전능하시며 가장 강력하신 분이시옵나이다. (Source category: 성약) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6534 in 한국어
저는 저의 하느님! 주님의 이름에 찬미올리옵나이 다. 주님의 명령에 의하여, 그리고 주님의 원하심에 따라 주님의 은총의 옷자락으로부터 흘러나와 전 창조계에 스며든 그 향기에 의지하여 제가 비옵고, 주님의 위력과 주님의 주권을 통하여 주님의 자비의 지평선 위에 환하게 비친 주님의 의지의 태양에 의지하여 비오니, 저의 가슴에 서 모든 쓸데없는 공상과 헛된 상상을 지워 주시와, 저의 모든 애정을 다하여 제가 주님께로 향하게 해 주소서, 모든 인류의 주이신 분이시여! 저의 하느님이시여! 저는 주님의 종이옵고, 주님의 종의 아들이옵나이다.
Prayer bpn6535 in 한국어
저는 저의 하느님, 주님께 찬양올리옵나이다! 저는 주님과 주님의 증표들을 믿은 주님의 종들 중 하나이옵나이다. 주님은 제가 주님의 자비의 문을 향하고 주님의 자애를 바라보고 있음을 보시옵나이다. 주님의 가장 훌륭하신 칭호들과 주님의 가장 뛰어나신 속성들에 의지하여 제가 주님께 간청드리오니, 주님의 베푸심의 문을 저의 얼굴 앞에 열어주소서. 모든 이름들과 속성들의 소유주이신 주여, 저를 도우사, 제가 좋은 일을 행하게 해 주소서! 저의 주여, 저는 가난하오나 주님은 부하신 분이시옵나이다. 저는 주님을 향하여 저의 얼굴을 고정시켰사옵고 주님 외의 모든 것으로부터 제가 떨어져 나왔나이다.
Prayer bpn6536 in 한국어
저를 저의 하느님, 주님의 땅에 주께서 붙여 놓으신 그 불이 무엇인지 저는 알지 못하옵나이다. 그 광채는 흙으로도 덮을 수 없고 그 불꽃은 물로도 끌 수 없사옵나이다. 세상 사람들이 모두 나서도 그 힘을 대적할 수 없사옵나이다. 그 불 가까이 다가가 그 불타는 소리를 들은 이는 복이 크옵나이다. 저의 하느님, 기운 돋구는 주님의 은총을 통하여 주께서 어떤 이들에게는 그 불 가까이 다가갈 수 있게 하셨사오나 어떤 이들은 주님의 날에 그들이 저지른 소행으로 하여 그 불 가까이 접근하지 못하게 하셨사옵나이다.
Prayer bpn6537 in 한국어
저를, 저희로 하여금 저의 하느님, 저를 주님께 가까이 이끌어 주시와, 제가 주님의 궁정 안에 살게 해 주소서. 주님으로부터 멀리 떨어짐은 저를 거의 소멸케 하였사옵나이다. 주님의 은총의 나래 아래 제가 쉬게 하소서. 주님에게서 멀어짐은 타오르는 불꽃이어서, 저의 가슴이 녹아 버렸나이다. 생명의 강으로 저를 이끌어 주소서. 저의 영혼은 끝 없이 주님을 찾아 헤매다 목이 타옵나이다. 저의 하느님, 저의 한숨은 제 고뇌의 쓰라림을 토해내고, 제가 흘리는 눈물은 주님을 향한 제 사랑의 증표이옵나이다. 주께서 주님 당신을 찬미하시는 그 찬송과 주께서 주님 당신의 본질을 칭송하시는 그 찬양에 의지하여 제가 주님께 비오니, 주님의 날에 주님을 알아뵙고 주님의 통치권을 인식한 이들 가운데 저희도 넣어 주소서.
Prayer bpn6538 in 한국어
그분을 우러러 사랑한 이에게, 각자에게 저의 하느님이시여, 얼마나 많은 얼었던 가슴들이 주님의 대업의 불길에 타올랐으며, 얼마나 많은 잠자던 사람들이 주님의 달콤한 음성에 잠을 깨었으리까. 또 얼마나 많은 나그네들이 주님의 유일성(唯一性)의 나무 그늘에 쉬기를 원했으며, 얼마나 많은 목마른 이들이 주님의 날에 주님의 생명수의 샘을 찾아 헤매었으리까! 주님을 향하여 나아가고 주님의 얼굴빛의 여명에 다가가려고 서두른 이에게 축복이 있사옵고, 주님의 계시의 동천(東天)이며 주님의 영감(靈感)의 원천이신 그분을 우러러 사랑한 이에게 축복이 있사옵나이다. 주님의 은혜와 총애를 통하여 주께서 내려주신 것을 주님의 길에 바친 이에게 축복이 있사옵고, 주님을 향한 강렬한 그리움에서 주님 이외의 모든 것을 물리친 이에게 축복이 있사옵나이다.
Prayer bpn6539 in 한국어
제가 주여! 주님께로 제가 쉴 곳을 찾아가옵고, 주님의 모든 징표를 향하여 저의 마음을 두옵나이다. 주여! 제가 여행 중이거나 집에 있거나, 제가 일하거나 쉬거나 주님께 저의 모든 믿음을 바치옵나이다. 그러하오니 주님의 충족하신 도움을 저에게 허락하시와 제가 모든 것에서 독립할 수 있게 해주소서. 대자대비하신 분이시여! 주여, 주께서 뜻하시는 대로 저의 몫을 내려주시옵고, 무엇이나 주께서 저에게 정해주신 것으로 제가 만족하게 해 주소서. 주님은 명령하실 절대 권한을 보유하신 분이시옵나이다. (Source category: 세속을 끊음) (Bahaiprayers.net ID: 6539)
Prayer bpn654 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr! Vergib uns unsere Sünden, erbarme Dich unser und mache uns fähig, zu Dir zurückzukehren. Lasse nicht zu, dass wir auf anderes vertrauen als Dich, und gewähre uns durch Deine Freigebigkeit, was Du liebst und wünschest und was Deiner würdig ist. Erhöhe die Stufe derer, die wahrhaft glauben, und vergib ihnen mit Deiner gnädigen Vergebung. Wahrlich, Du bist der Helfer in Gefahr, der Selbstbestehende. (Source category: Reue und Vergebung) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6540 in 한국어
저를, 주님을 사랑하는 이들을, 저희들에게 만인이 도움을 청해 마지않는 창조주, 통치주, 충족자, 지존자이신 그대의 주님의 이름으로 이렇게 말하라: 저의 하느님이시여, 천지를 만드신 분이시여, 왕국의 주님이시여! 주님의 존재는 주님 밖에는 아무도 알 수 없지마는 주님은 제 가슴 속 비밀을 환히 아시옵나이다. 주님은 저에 관한 일이라면 무엇이나 보고 계시지마는 주님 밖에는 아무도 그런 능력이 없사옵나이다. 주님의 은총으로 제가 주님 밖에는 모든 것을 버리고 지낼 수 있게 해 주시옵고, 주님 밖에는 어느 누구로부터서도 독립할 수 있게 해 주시옵소서.
Prayer bpn6541 in 한국어
저로 하여금 저의 하느님, 저의 하느님! 주님은 저의 희망 이옵고 저의 사랑이오며 저의 가장 높은 목표이고 소망이옵나이다! 제가 주님 앞에 겸손한 마음으로 모든 것을 바쳐 기도드리오니 저로 하여금 주님의 영지(領地)안에 우뚝 솟은 사랑의 높은 탑이 되게 하여 주시옵고, 주님의 창조물 가운데 주님의 지식의 등불이 되게 하여 주시오며, 주님의 왕국에 높이 휘날리는 신성한 박애의 깃발이 되게 하여 주시옵소서. 저로 하여금 주님의 종들 중의 한 사람으로 하여주시와, 주님 이외의 모든 것에서 스스로를 단절하여 이 세상의 덧없는 것으로부터 스스로를 성화시키고 무익한 공상을 말하는 자들의 유혹으로부터 스스로를 피하게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6542 in 한국어
저의 얼굴이 바로 주님의 얼굴….., 주님의 시녀들을 저의 하느님, 주님께 찬양올려지이다! 저의 얼굴은 주님의 용안을 향하여 고정되어 있었사옵고, 저의 얼굴이 바로 주님의 용안이오며, 저의 부름이 바로 주님의 부르심이옵고, 저의 계시가 바로 주님의 계시이오며, 저 자신이 바로 주님 당신이옵고, 저의 대업이 바로 주님의 대업이오며, 저의 명령이 바로 주님의 명령이옵고, 저의 존재가 바로 주님의 존재이오며, 저의 통치가 바로 주님의 통치이옵고, 저의 영광이 바로 주님의 영광이오며, 저의 힘이 바로 주님의 힘이옵나이다. 열국을 만드시며 영원의 임금이신 주님께 제가 비오니, 주님의 시녀들을 주님의 순결의 성소 안에 지켜주시옵고, 주님의 날에 걸맞지 않은 그들의 행실을 말소하여 주소서.
Prayer bpn6543 in 한국어
저는 주님의 시녀들 중 하나, …. 저희들을 주여, 주님의 무서운 권능 앞에서는 만물이 몸을 떨었사오며, 주님은 모든 사람들의 인생만사를 관장하고 계시옵고, 주님의 모든 피조물들이 얼굴을 들어 주님의 은총과 자비를 구하고 있나이다! 주께서 이름들의 왕국에 있는 모든 이름들의 정신으로 삼으신 주님의 이름에 의지하여 비오니, 주님의 이름들의 왕국을 무서워 떨게 한 이 계시 안에서 주님을 외면한 자들과 가장 존엄하시고 가장 고귀하신 주님 당신의 진리를 거역한 자들의 속삭임으로부터 저희를 지켜주소서. 저의 주여, 저는 주님의 시녀들 중 하나이옵나이다!
Prayer bpn6544 in 한국어
왕국의 이 딸에게, 그를 친절하신 주여! 왕국의 이 딸에게 하늘의 확증을 내려주시옵고 그를 친절히 도우사, 그가 주님의 대업에 굳건하게 남아있게 하시옵고, 신비의 장미원에 사는「나이팅게일」같이,「압하」왕국에서 가장 경이로운 곡조로 노래하여, 모든 이들에게 행복을 가져다 주도록 하소서. 왕국의 딸들 가운데서 그를 높여주시옵고, 그가 영원한 삶에 도달할 수 있게 해 주소서. 주님은 주시는 분이시옵고, 모두를 지극히 사랑하시는 분이시옵나이다. (Source category: 시녀) (Bahaiprayers.net ID: 6544)
Prayer bpn6545 in 한국어
주님의 이 어린 시녀를, 그를 가장 영광되신 주님이시여! 주님의 이 어린 시녀를 축복되고 행복하게 해 주시옵고, 주님의 일체성의 문턱에서 그를 소중한 존재로 만들어 주시오며, 그로 하여금 주님의 사랑의 잔을 깊이 들이키게 하시와, 그가 환희와 열락으로 충만하게 하시옵소서. 주님은 권능하시옵고 강력하시오며, 주님은 전지하시고 영명하시옵나이다. (Source category: 시녀) (Bahaiprayers.net ID: 6545)
Prayer bpn6546 in 한국어
저의 손을 저의 하느님, 주님께 찬송과 영광을 올리옵나이다! 주님을 사랑하는 이들의 탄식과 주님 모습을 우러러 보기를 애타게 바라는 이들의 눈물로써 제가 비오니, 주님의 날에 주님의 자애를 저에게 보류하지 마시옵고, 주님의 얼굴에서 비치는 빛 앞에서 주님의 일체성을 찬양하는 비둘기의 곡조를 저도 듣게 하소서. 하느님, 저는 고통을 겪고 있사옵나이다. 모든 것을 소유 하시는 주님의 이름에 굳게 매달려 있는 저를 굽어보소서. 저는 반드시 죽을 몸이옵나이다. 불멸 하시는 주님의 이름에 매달린 저를 굽어보소서. 존귀하시고 지고(至高)하신 주님께 간청드리오니, 저를 제 마음대로 하도록 내버려 두지 마시옵고, 저의 더러운 욕망에 내 맡기지 마소서.
Prayer bpn6547 in 한국어
저의 슬픔을 없애 주시옵고 하느님, 저의 하느님! 주님의 관용과 아량으로 저의 슬픔을 없애 주시옵고 주님의 주권과 위력으로 저의 번뇌를 쫓아 주시옵소서. 저의 하느님! 제가 슬픔에 둘러싸인 때 주님을 우러르면 주님은 저를 굽어보시옵나이다. 만물의 주이시며, 눈에 보이는 것이나 보이지 않는 것이 나를 막론하고 모든 것을 비호하시는 주님이시여! 사람들의 마음과 영혼을 복종시키신 주님의 이름으로, 그리고 자비의 바다에 물결치는 파도와 은총의 태양광채에 의지하여 간원하옵나니, 주님께 얼굴을 향함에 있어서 어떤 방해도 받지 않는 사람들 가운데 저도 넣어 주시옵소서.
Prayer bpn6548 in 한국어
제가 저의 하느님, 주님께 영광올려지이다! 주님의 길에서 굽히지 않고 견디는 고난이 아니고서 어떻게 주님의 진정한 연인임이 인정될 수 있사오며, 주님의 사랑 때문에 받게 되는 시련이 아니고서 어떻게 주님을 갈망하는 이들의 지위가 드러날 수 있겠사옵나이까? 주님의 권능이 저에게 중언하옵나이다! 주님을 사모하는 모든 이들에게는 그들이 흘리는 눈물이 그들을 떠나지 않는 동무이오며, 주님을 찾는 이들에게는 그들의 신음소리가 그들을 위로하는 친구이옵고, 주님을 만나러 서둘러 가는 이들에게는 자신의 찢어진 심장의 살점들이 그들의 음식이옵나이다. 저의 입에는 주님의 길에서 받은 죽음의 쓴맛이 곧 단맛이오며, 제가 헤아리건대 주님의 말씀을 찬양하느라 받은 적들의 화살은 얼마나 소중한 것인지 모르옵나이다.
Prayer bpn6549 in 한국어
저희에게 주여, 주님께 가까이 있는 이들에게는 주님의 시험이 병 고치는 약이오며, 주님을 사랑하는 모든 이들에게는 주님의 칼날이 열망의 대상이옵고, 주님을 애타게 갈망하는 이들에게는 주님의 창끝이 가장 아끼는 소망이오며, 주님의 진리를 알아본 이들에게는 주님의 명령이 유일무이한 희망이옵나이다! 주님의 거룩한 감미로우심과 주님의 용안에서 발산되는 영광의 광채에 의지하여 제가 주님께 비오니, 높은 곳에 있는 주님의 은거처로부터 저희가 주님께 가까이 갈 수 있게 할 것들을 내려주소서. 저의 하느님이시여, 저희의 발을 주님의 대업 안에 굳건히 디디게 하시옵고, 저희의 마음을 주님의 지식의 빛으로 환하게 밝혀 주시오며, 저희의 가슴을 주님의 이름의 광명으로 비추어 주소서.
Prayer bpn655 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o Herr mein Gott! Ich bitte Dich, vergib mir und denen, die Deinen Glauben fördern. Wahrlich, Du bist der unumschränkte Herr, der Vergeber, der Freigebige. O mein Gott! Lass solche Deiner Diener, die bar Deiner Erkenntnis sind, in Deine Sache gelangen; denn so sie erst von Dir erfahren, werden sie von der Wahrheit des Jüngsten Gerichts Zeugnis ablegen und die Offenbarungen Deiner Großmut nicht länger bestreiten. Sende die Zeichen Deiner Gnade auf sie herab und lass sie, wo immer sie wohnen, großzügig teilhaben an dem, was Du den Frommen unter Deinen Dienern bestimmt hast.
Prayer bpn6550 in 한국어
이들을 지켜주시옵고 주, 저의 하느님이시여, 주님께 찬양올려지이다! 통찰력 있는 사람이라면 누구나 주님의 통치권과 주님의 지배권을 고백하옵고, 분별하는 눈이 있는 이라면 누구나 주님의 위대하심과 주님의 권능하심을 보옵나이다. 시험의 질풍도, 주님 곁에 가까이 함을 즐기는 이들의 얼굴을 주님의 영광의 지평선으로 향하지 못하게 막을 수는 없사옵고, 시련의 폭풍도 주님의 뜻에 전적으로 순복하는 이들로 하여금 주님의 궁정에 접근하지 못하게 막지는 못하옵나이다. 제가 생각하옵건대, 주님의 사랑의 등불이 그들의 마음 속에 타고 있사옵고, 주님의 자애의 불이 그들의 가슴 속에 켜져 있사옵나이다.
Prayer bpn6551 in 한국어
주께서 사랑하는 이들과 저를 저의 하느님, 사방팔방에서 시련이 제 위에 쏟아져 내렸으며 주님 밖에는 어느 누구도 그 시련을 없애버리거나 바꿀 수 없음을 주님은 잘 아시옵나이다. 제가 주님을 사랑하기 때문에 잘 아옵니다마는, 주께서 어떤 영혼에게 시련을 내리실 때는 반드시 주님의 천상낙원에서 그의 지위를 높여 주실 의향이 있사오며, 또한 이 풍진 세상살이를 위하여 주님의 막강하신 힘으로 그의 마음을 강하게 해 주실 의도가 있사오니, 그렇게 하심으로써 그의 마음이 이 세상의 허영에 쏠리지 않게 되옵나이다.
Prayer bpn6552 in 한국어
하느님께서는 말하라: 하느님께서는 만물을 더할 수 없이 완벽하게 충족시켜 주시오니 천지 간에 하느님 밖에 달리 충족자가 없사옵나이다. 진실로 그분께서는 스스로 아시는 분이시고, 부양하시는 분이시며, 전능하신 분이시옵나이다. (Source category: 시련과 고난) (Bahaiprayers.net ID: 6552)
Prayer bpn6553 in 한국어
어려움을 없애주시는 분에 하느님 밖에 어려움을 없애주시는 분에 하느님 밖에 누가 또 있겠는가? 이렇게 말하여라: 하느님께 찬송드리옵나이다! 그분은 하느님이시옵나이다! 모두가 그분의 종이오며, 모두가 그분의 명령에 따르고 있사옵나이다! (Source category: 시련과 고난) (Bahaiprayers.net ID: 6553)
Prayer bpn6554 in 한국어
시련의 때에 제가 아무런 해를 저의 주님이시여! 주님의 권능에 의지하여 간원하옵나이다. 시련의 때에 제가 아무런 해를 입지 않게 해 주시옵고 제가 부주의할 때는 주님의 영감을 통하여 저의 발걸음을 올바르게 인도하시옵소서. 주님은 하느님이시옵고, 주께서 원하시는 것은 능히 하실 수 있는 분이시옵나이다. 아무도 주님의 의지를 막을 자 없사옵고 아무도 주님의 목적을 위축시킬 자 없사옵나이다. (Source category: 시련과 고난) (Bahaiprayers.net ID: 6554)
Prayer bpn6555 in 한국어
저로 하여금 주님의 시녀 중 한 사람이 되게 저의 주, 저의 사랑, 저의 소망이시여! 제가 고독할 때 저의 벗이 되어 주시옵고 제가 추방당할 때 저의 반려(伴侶)가 되어 주소서. 저의 슬픔을 씻어 주시옵고 저로 하여금 주님의 아름다움에 헌신케 하여 주소서. 주님 이외의 모든 것에서 멀리하게 하여 주시옵고 주님의 향기로 운 신성(神性)으로 제가 이끌리게 해 주소서. 저로 하여금 주님의 왕국에서 주님 이외의 모든 것에서 성별(聖別)된 이들과 교제하게 해 주소서. 주님의 성스러운 문턱에서 봉사하기를 희구하는 이들, 주님의 대업 안에서 일하기 위하여 일어선 이들과 교제하게 해 주소서.
Prayer bpn6556 in 한국어
회의장에 들어가서는 항상 하느님께 대한 사랑 으로 고동치는 가슴과 하느님에 대한 기억 외에 모든 것을 잊어버린 순결한 입으로 이 기도문을 낭송하라. 그리하면 전능자께서는 그대들이 최대 의 승리를 얻을 수 있도록 친절히 도우실 것이다. 하느님, 저의 하느님이시여! 저희들은 주님의 종으로서, 이 영광스러운 날에 저희들 로 하여금 주님 이외의 모든 것에서 떠나게 하신 주님의 성스러운 얼굴을 전심을 다하여 향하였나이다. 저희들은 저희들의 의견과 생각에 있어 화합을 이루고, 주님의 말씀을 인류 사이에 드높이기 위한 융합된 목적을 가지고 이 신성회에 모였나이다.
Prayer bpn6557 in 한국어
그대들은 합금이 아닌 순금의 기쁨 속에 함께 모여서, 회의 서두에 이 기도를 낭송하라: 왕국의 주여! 저희의 몸이 여기에 함께 모였사오나 저희의 매혹된 가슴은 주님의 사랑으로 황홀하오며, 주님의 빛나는 용안의 광채로 취해 있사옵나이다. 저희가 허약하오나 주님의 권능과 위력이 드러나기를 기다리옵나이다. 저희가 가진 것도, 수단도 없이 가난하오나, 그래도 주님의 왕국의 재화로부터 부(富)를 취하옵나이다. 저희가 몇 방울의 물에 불과하오나, 주님의 대양에서 물을 가져오고 있사옵나이다. 저희가 티끌에 불과하오나, 그래도 주님의 찬란한 태양의 영광 안에서 빛을 내옵나이다.
Prayer bpn6558 in 한국어
신성회 회의 폐회시에 올리는 기도 하느님, 하느님이시여! 주님의 일체성의 보이지 않는 왕국에서 저희가 이 신성회에 모였음을 굽어 보시옵소서. 저희가 주님을 믿고 주님의 증적을 확신하며, 주님의 성약에 굳건하고, 주님께 이끌리며, 주님의 사랑의 불길로 빛나고, 주님의 대업에 성실함을 굽어 보시옵소서. 저희는 주님의 포도원의 종들이옵고, 주님의 종교의 전파자들이오며, 주님의 용안을 우러러 경배하는 이들이옵고, 주께서 사랑하시는 이들 앞에서 겸손하오며, 주님의 문전에서 순종하옵나이다. 간구하오니, 주께서 선택하신 이들에게 저희가 봉사함에 있어 저희들을 확고히 해 주시옵고, 주님의 보이지 않는 군대로써 저희들을 도와주시오며, 주님을 섬김에 있어서 저희들의 허리를 튼튼히 하여 주시옵고, 저희로 하여금 순종하고 경모하는 신하가 되어 주님과 영교하게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6559 in 한국어
저의 내적 존재를 밝게 저의 하느님, 저는 주님이 지켜 주시는 곳에서 잠을 깨었나이다. 안전한 곳을 찾는 자라면 의당 주님이 지켜 주시는 성소와 주님이 방어해 주시는 성채에서 살아야 하옵나이다. 저의 주여, 은혜의 아침 햇빛으로 저의 외적 존재를 비추어 주셨듯이, 계시의 새벽 했살로 저의 내적 존재를 밝게 비추어 주소서. (Source category: 아침) (Bahaiprayers.net ID: 6559)
Prayer bpn656 in Deutsch
Ruhm sei Dir, o Gott! Du bist der Gott, der vor allem war, der nach allem sein wird und alles überdauert. Du bist der Gott, der alles kennt und über alles erhaben ist. Du bist der Gott, der gnädig ist zu allem, der zwischen allem richtet und Dessen Schau alles umfasst. Du bist Gott, Du bist mein Herr, Du kennst meine Lage und siehst mein inneres wie mein äußeres Sein. Vergib mir und den Gläubigen, die auf Deinen Ruf antworten.
Prayer bpn6560 in 한국어
제가 저의 하느님, 주께서 저를 잠에서 깨우시와 제가 없어졌다가 다시 나타나게 하시고 혼미로부터 저를 일으켜 세우시니 주님께 찬송올 리나이다. 저는 오늘 아침 제 얼굴을 주님의 계시의 태양광선을 향하고 깨어났사오니 이 태양을 통하여 주님의 힘과 주권의 하늘이 밝아졌나이다. 저는 이 아침에 주님의 증표를 알아보옵고 주님의 책을 믿사오며 주님의 밧줄을 단단히 붙잡았나이다. 주님의 의지의 힘과 거역 못할 주님의 의도의 힘에 의지하여 제가 주님께 비오니 저의 수면 중에 주께서 저에게 계시하신 것으로, 주께서 사랑하시는 이들의 마음 속에 있는 주님의 사랑의 저택들을 짓는 가장 튼튼한 기반으로 삼아 주시옵고, 주님의 은총과 자애의 징표를 계시하기 위한 가장 좋은 도구로 삼아 주소서.
Prayer bpn6561 in 한국어
저와 제가 사랑하는 이들과 저의 친족들을, 그분을 축복, 주님의 낱말, 주님의 문자인 분들을, 얼굴을 주님께로 돌려 주님의 부르심을 듣는 이들을 저의 하느님! 저의 주여! 저는 주님의 종이옵고, 주님의 종의 아들이옵나이다. 지금 주님의 명령의 책에 정해진 대로 주님의 일체성의 태양이 주님의 뜻에 따라 솟아올라 그 빛을 온 세상에 비춘 이 새벽에 저는 침상에서 일어났사옵나이다. 저의 하느님, 저희가 주님에 대한 지식의 광채를 받고 깨어 났사오니 주님께 찬송 드리나이다. 저의 주여, 저희로 하여금 주님 말고는 아무도 필요 없게 해 주시옵고, 주님 밖에는 어느 무엇에도 집착하지 않도록 해 주소서.
Prayer bpn6562 in 한국어
저는 작은 씨앗 주, 저의 하느님, 주님께 찬송 올리나이다. 주님의 날에 제가 태어나게 해 주셨고, 제 속에 주님의 사랑과 주님의 지식을 불어 넣어 주신 하느님께 감사드리옵나이다. 주님께 가까이 있는 종들의 가슴에서 진주같은 주님의 지혜와 말씀이 쏟아져 나오게 하신 주님의 이름을 빌어 간청하옵니다. 그리고 주님의 이름을 통하여 자비로우신 분, 주님 이름의 태양이 주님의 하늘과 땅에 있는 모든 것들 위에 빛을 내려 주셨사오니, 주님의 그 이름을 빌어 간청하옵니다. 주님의 은혜와 은총으로 저에게 주님의 놀라우나 감추어진 은혜를 내려 주소서.
Prayer bpn6563 in 한국어
저를 이끌어 주시옵고 하느님, 저를 이끌어 주시옵고, 보살펴 주시옵고, 저를 빛나는 등불로, 그리고 반짝이는 별로 만들어 주소서. 주님은 위대하시고 강력하신 분이시옵나이다. (Source category: 어린이와 청소년) (Bahaiprayers.net ID: 6563)
Prayer bpn6564 in 한국어
저는 어린 아이옵니다 하느님! 저는 어린 아이옵니다. 주께서 주신 가슴이 위안의 안식처가 되도록 하여 주시 옵고 주님의 사랑의 꿀과 젖으로 저를 키워 주시오며, 피와 살이 되는 주님의 지식으로 저를 훈련시켜 주소서. 제가 어릴 동안에 자유를 주시옵고, 제가 뛰어난 사람이 되게 해 주소서! 비할 데 없는 분, 주님이시여! 보이지 않는 분의 왕국에서 저로 하여금 허물없이 믿고 이야기 할 수 있는, 신임받는 사람이 되게 해 주소서. 진실로 주님은 강대하시고 강력하신 분이시옵나이다. (Source category: 어린이와 청소년) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6565 in 한국어
저는 아직 어린 아이옵니다 저의 주여, 저의 주님이시여! 저는 아직 어린 아이옵니다. 주님의 자비의 젖으로 저를 키워 주시옵고, 주님의 사랑의 품 안에서 저를 단련 시켜 주소서. 주께서 인도하시는 학교에서 저를 가르쳐 주시옵고, 주님의 은혜의 그늘 아래 저를 키워 주소서. 저를 어둠에서 구해 주시옵고, 밝은 빛이 되게 하소서. 저를 불행에서 해방시켜 주시옵고, 꽃밭의 장미가 되게 하소서. 저를 주님의 문앞에서 시중드는 종이 되게 하시옵고, 정의의 자질을 저에게 내려 주소서. 저로 하여금 인류에게 은혜를 베푸는 근원이 되게 하시옵고, 제 머리에 영원한 삶의 왕관을 씌워 주소서.
Prayer bpn6566 in 한국어
이 젖먹이를 무비하신 주여! 이 젖먹이를 주님의 자애의 젖으로 키워 주시옵고, 주님의 안전과 보호의 요람 안에 지켜 주시오며, 주님의 사랑의 품 속에서 자라도록 해 주소서. (Source category: 어린이와 청소년) (Bahaiprayers.net ID: 6566)
Prayer bpn6567 in 한국어
이 불쌍한 어린이를, 이 그릇되고 불행한 영혼에게 무비하신 주여! 이 불쌍한 어린이를 위하여 안식처가 되어 주시옵고, 이 그릇되고 불 행한 영혼에게 친절하고 용서하시는 분이 되어 주소서. 주여! 우리는 보잘 것 없는 풀잎이오나 그래도 주님의 장미원에 있사옵니다. 아직 잎도 꽃도 없는 어린 나무이오나 그래도 우리는 주님 의 과수원의 나무이옵니다. 주님의 자애의 구름 에서 비를 내려 이 나무를 키워주시옵고, 정신적 인 봄철의 소생시키는 입김으로 생기를 불어 넣 어 주소서. 이 아이가 조심성과 분별력과 품위를 갖추도록 허락하여 주시옵고, 영원한 생명을 얻 어 영원토록 주님의 왕국 안에 살도록 허락해 주 소서.
Prayer bpn6568 in 한국어
이 어린 아이를, 이제 막 돋아난 이 새싹을 하느님, 이 어린 아이를 주님의 사랑의 품 안에서 키워 주시옵고, 주님의 섭리의 가슴으로 젖을 먹여 주소서. 이제 막 돋아난 이 새싹을 주님의 사랑의 장미원에서 키워 주시옵고 주님의 은총의 소나기로 성장하도록 도와주소서. 이 아이를 왕국의 어린이가 되게 해 주시옵고 주님의 하늘의 영역으로 인도해 주소서. 주님은 강력하시고 친절하시옵나이다. 그리고 주님은 주시는 분이시고 관대하신 분이시며, 한없이 은혜로우신 분이시옵나이다. (Source category: 어린이와 청소년) (Bahaiprayers.net ID: 6568)
Prayer bpn6569 in 한국어
이 젊은이를, 이 미천한 이에게 주님이시여, 이 젊은이를 빛나게 해 주시옵고, 이 미천한 이에게 주님의 은총을 베풀어 주소서. 이 사람에게 지식을 내려 주시옵고, 아침마다 힘을 더해 주시오며, 이 사람을 주님의 보호의 피난소 안에 지켜 주시와, 이 사람이 잘못으로부터 해방되어 주님의 성업에 헌신하고, 길 잃은 이들을 인도하며, 불행한 이들을 이끌어 주고, 묶여있는 이들을 풀어 주며, 조심성 없는 이들을 일깨워서 모두가 주님을 기억하고 찬미하여 축복을 받을 수 있도록 해 주소서. 주님은 강대하신 분이시옵고, 강력하신 분이시옵나이다.
Prayer bpn657 in Deutsch
Verordne für mich, o mein Herr, und für die, so an Dich glauben, was nach Deinem Urteil das Beste für uns ist, wie es im Mutterbuch geschrieben steht; denn mit fester Hand hältst Du das allen Dingen bestimmte Maß. Unaufhörlich regnen Deine guten Gaben herab auf die, welche Deine Liebe hegen, und die wundersamen Zeichen Deiner himmlischen Großmut werden denen, die Deine göttliche Einheit anerkennen, reichlich gewährt. Wir befehlen, was Du uns bestimmt hast, Deiner Fürsorge und erflehen von Dir all das Gute, das Dein Wissen umfasst.
Prayer bpn6570 in 한국어
이 어린이들을 하느님, 이 어린이들을 가르쳐 주소서. 이들은 주님의 과수원의 나무이옵고, 주님의 목장의 꽃이오며, 주님의 정원의 장미이옵나이다. 이들 위에 주님의 비를 내리시옵고, 주님의 사랑으로 참 태양이 이들 위에 비치게 하소서. 주님의 미풍이 이들을 새롭게 하여 이들이 훈육 받고 성장하고 발전하여 가장 아름답게 피어나도록 해 주소서. 주님은 주시는 분이시옵나이다. 주님은 자비로우신 분이시옵나이다. (Source category: 어린이와 청소년) (Bahaiprayers.net ID: 6570)
Prayer bpn6571 in 한국어
저는 오늘 아침 잠이 깨었사오며… 집을 나왔사옵나이다. 안전히 돌아갈 수 저의 하느님이시여, 저는 오늘 아침 주님의 은총으로 잠이 깨었사오며 온전히 주님을 믿어 저 자신을 주님의 돌보심에 맡기고 저의 집을 나왔사옵나이다. 그러하오니, 주께서 자비의 하늘로부터 주님의 축복을 내려 주시와, 제가 주님만 생각하고, 주님의 보호 아래 집을 떠나게해 주셨듯이, 제가 안전하게 집으로 돌아갈 수 있게 해 주소서, 유일하시고, 비할 데 없으시며, 전지하시고, 가장 지혜로우신 주님 밖에는 다른 하느님이 계시지 않사옵나이다. (Source category: 여행) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6572 in 한국어
저는 집을 나왔사오며… 집으로 돌아갈 수 있게 하느님 저의 하느님이시여! 저는 주님의 사랑의 밧줄을 굳게 부여잡고 저의 집을 나왔사오며 저 자신을 온전히 주님의 돌보심과 보호 아래 맡겼사옵나이다. 주님의 사랑하는 이들을 완고하고 사악한 자들로부터 보호하시고, 모든 완강한 박해자와 주님을 멀리한 악행자들로 부터 보호하여 주신 주님의 힘에 의지하여 간원하옵나니, 주님의 은혜와 은총으로써 저를 안전하게 지켜 주시옵소서. 그리고 주님의 위력과 권능으로써 제가 무사히 집으로 돌아 갈 수 있게하여 주시옵소서. 진실로 주님은 전능자이시옵고 위난에서 도와주시는 분이시오며 자존하시는 분이시옵나이다.
Prayer bpn6573 in 한국어
저는 저의 주여, 저는 얼굴을 주님을 향하여 경이로운 주님의 은총에 희망을 걸고 주님의 후한 하사품이 드러나기 만을 바라고 있는 자이옵나이다. 제가 비오니 주께서 주님의 자비의 문으로부터 제가 실망하여 돌아서게 하지 마시옵고, 저를 주님의 대업을 거부한 주님의 피조물 중 하나로 내버리지 마소서. 저의 하느님, 저는 주님의 종이오며 주님의 종의 아들이옵나이다. 저는 주님의 날에 주님의 진리를 알아보았사옵고, 주님의 단일성을 고백하고, 주님의 유일성을 인지하오며, 주님의 용서와 사면을 바라면서 주님의 일체성의 해변을 향하여 나아가고 있사옵나이다.
Prayer bpn6574 in 한국어
저는 죄인 주, 저의 하느님, 주님께 영광 있으옵소서! 주님의 선택받은 분들에 의지하여 제가 비옵고, 주님의 신임을 받은 분들과 주님의 예언자들과 주님의 사자(使者)들의 인장(印章)으로 주께서 정하신 분에 의지하여 제가 비오니, 주님에 대한 기억을 저의 동무로 하여 주시옵고, 주님에 대한 사랑을 저의 목적으로, 주님의 용안을 저의 목표로, 주님의 이름을 저의 등불로, 주님의 소망을 저의 소원으로, 그리고 주님의 의지를 저의 의향으로 하여 주소서. 저의 주여, 저는 죄인이오며 주님은 항상 용서하시는 분이시옵나이다. 제가 주님을 알아뵈온 순간 저는 주님의 자애의 높은 궁전에 도달하려고 서둘렀나이다.
Prayer bpn6575 in 한국어
저로 하여금 주, 저의 하느님, 주님께 찬양올려지이다! 제가 주님에 대한 말씀을 올리려 할 때면 언제나 번번이 주님에 대한 저의 무거운 죄와 쓰라린 잘못 때문에 뒤로 물러나게 되오며, 주님의 은총을 모두 박탈당하고 주님을 칭송할 힘이 조금도 없음을 알게 되옵나이다. 그러하오나 주님의 은혜에 대한 저의 믿음이 굳건한 덕분에 주님께로 향한 저의 희망이 소생하오며 주께서 저에게 은혜로이 대해 주시리라는 저의 확고한 믿음이 있기에 제가 감히 용기를 내어 주님을 찬양하고 주께서 가지고 계신 것을 나누어 주시기를 간청하게 되옵나이다.
Prayer bpn6576 in 한국어
저를, 주님의 종들과 시녀들을 주님의 이름은 높이 찬양받아야 하옵나이다. 저의 하느님이시며 만물의 하느님이시여, 저의 영광이시며 만물의 영광이시여, 저의 소망이시며 만물의 소망이시여, 저의 힘이시며 만물의 힘이시여, 저의 임금이시며 만물의 임금이시여, 저의 소유주이시며 만물의 소유주이시여, 저의 목표이시며 만물의 목표이시여, 저의 작동자이시며 만물의 작동자이시여! 제가 주님께 비오니 제가 주님의 온후하신 자비의 대양으로부터 멀리 떨어져 있게 하지 마시옵고, 제가 주님 곁으로 부터 멀리 떨어져 있게 하지 마시옵소서. 저의 주여, 주님 밖에는 아무것도 저에게 이로운 것이 없사오며 주님 당신 밖에 어느 누구에게도 가까이 가 봐야 저에게 소용되는 것이 없사옵나이다.
Prayer bpn6577 in 한국어
제가 용서를 저의 주여, 제가 주님께 용서를 비나이다. 주님에 대한 말씀이 아닌 저의 모든 말씀과, 주님에 대한 찬송이 아닌 저의 모든 찬송과, 주님 곁에 있음으로 인한 기쁨이 아닌 저의 모든 기쁨과, 주님과의 교통으로 인한 즐거움이 아닌 저의 모든 즐거움과, 주님의 사랑과 주님의 뜻으로 인한 행복이 아닌 저의 모든 행복과, 주님과 아무 상관이 없으면서 저와 상관되는 모든 것을 용서해 주시옵소서. 주님 중의 주님이시고 수단을 제공하시며 잠긴 문을 열어주시는 분이시여. (Source category: 용서) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6578 in 한국어
저의 죄를, 그들의 죄도 하느님, 영광은 주님께로 돌아가야 하옵나이다. 주께서 모든 세상 사람들의 칭송으로 부터 성별되어 계시온데 제가 어찌 주님에 대한 말씀을 올릴 수 있겠나이까. 하느님, 주님의 이름을 높이 받드옵나이다. 주님은 임금이시오며 영원한 진리이시옵나이다. 주님은 하늘과 땅에 있는 모든 것을 아시옵고 모두가 주님께 되돌아가야 하옵나이다. 주께서는 분명한 표준에 맞추어 주님의 정해진 계시를 내려보내 주셨사옵나이다. 주여, 주님께 찬송드리옵나이다! 누구든 주께서 원하신다면, 주께서 명령하셔서, 하늘과 땅의 군사들과 무엇이든 천지간에 있는 모든 것들을 동원하시어 그로 하여금 승리케 하시옵나이다.
Prayer bpn6579 in 한국어
저희들의 죄를 하느님, 우리 주여! 주님의 은총으로 주께서 싫어하시는 것으로부터 저희를 보호해 주시고, 주께서 좋아하시는 것은 저희에게 허락해주소서. 주님의 은혜를 더 많이 베풀어 주시고 저희를 축복해 주소서. 저희가 저지른 일에 대해 서는 용서해 주시고, 저희의 죄를 씻어 주시기를 비오며, 주님의 인자하신 용서를 비나이다. 진실로 주님은 가장 높으시고 스스로 계시는 분이시옵나이다. 주님의 인애하신 섭리가 하늘과 땅 위의 모든 피조물을 감싸고 있사오며, 주님의 용서는 모든 피조물보다 크옵나이다. 주권은 주님의 것이오며, 주님의 손 안에 창조와 계시의 여러 왕국들이 들어 있사옵나이다.
Prayer bpn658 in Deutsch
O Gott, unser Herr! Beschütze uns durch Deine Gnade vor allem, was Du verabscheust, und gewähre uns, was Deiner würdig ist. Gib uns reichen Anteil an Deiner Gabenfülle und segne uns. Verzeihe uns, was wir getan, wasche unsere Sünden hinweg und vergib uns mit Deiner gnädigen Vorsehung. Wahrlich, Du bist der höchst Erhabene, der Selbstbestehende. Deine liebende Vorsehung umschließt alles Erschaffene in den Himmeln und auf Erden, und Deine Vergebung überragt die ganze Schöpfung.
Prayer bpn6580 in 한국어
저희들의 죄를, 믿은 이들을 주여, 찬송은 주님께 돌아가야 하옵나이다. 저희들의 죄를 용서해 주시옵고 저희에게 자비를 베푸시와 저희가 주님께 되돌아갈 수 있게 해 주소서. 저희가 주님 밖에는 어떤 무엇에게도, 어느 누구에게도 의존하지 않도록 해 주시옵고, 주님의 은혜를 통하여 저희들에게 주께서 사랑하시고 소망하시며 주님께 잘 어울리는 것을 허락해 주소서. 진실로 믿은 이들의 지위를 높여 주시옵고 주님의 하해 같은 아량으로 그들을 용서해 주소서. 진실로 주님은 위험에서 도와주시고 자존하시는 분이시옵나이다. (Source category: 용서) (Bahaiprayers.net ID: 6580)
Prayer bpn6581 in 한국어
저희들은 모두 죄인 용서하시는 주님이시여! 주님은 이 모든 종들의 피난처이시옵나이다. 주님은 비밀을 알고 계시오며, 만물을 감지하고 계시옵나이다. 저희들은 모두 무력하오며, 주님은 강력하시고 전능하시옵나이다. 저희들은 모두 죄인이옵고, 주님은 죄를 용서하시는 분이시며 자비로우시고 온화하신 분이시옵나이다. 주님이시여! 저희들의 부족한 점을 보지 마시옵고, 주님의 은총과 은혜로 대해 주시옵소서. 저희들은 부족한 점이 많사오나 주님의 용서의 대양(大洋)은 끝이 없사옵나이다. 저희들의 결점은 중대(重大)하오나 주님의 원조의 증거는 분명하옵나이다. 그러하오니, 저희들을 굳건히 하여 주시옵고 힘을 주시옵소서. 저희들로 하여금 주님께서 받아주실 일을 할 수 있게 해 주시옵소서.
Prayer bpn6582 in 한국어
저에게 현세와 내세의 좋은 것들을 주여, 주님의 얼굴은 저의 숭배의 표적이옵나이다. 주님의 아름다움은 저의 성소(聖所)이옵고, 주께서 계신 곳은 저의 목표이옵나이다. 주님에 대한 칭송이 저의 소망이옵고, 주님의 섭리는 저의 반려이옵나이다. 주님의 사랑은 제가 존재하는 원인이옵고, 주님의 말씀은 저의 위안이옵나이다. 주님께 가까이 함이 저의 소원이옵고, 주님과 함께 있음이 가장 소중한 소망이오며, 가장 큰 희망이옵나이다. 주님께 간청하오니 주님의 종들 가운데 선택받은 이들을 위하여 정해 두신 것들을 저에게도 허락해 주시옵고, 저에게 현세와 내세의 좋은 것들을 주시옵소서.
Prayer bpn6583 in 한국어
언제나, 어떤 경우에도 저를 도와주시기를 저의 하느님, 제가 사모하는 분이시여, 저의 임금이시여, 저의 소망이시여! 주님께 드릴 감사를 어떤 말씀으로 형언할 수 있으리까? 주님은 제가 부주의 했을 때 저를 일깨워 주셨고, 제가 주님께 등을 돌렸을 때 저로 하여금 주님을 향하도록 은혜로이 도와 주셨나이다. 제가 죽은 자와 같았을 때 주님은 생명수로 저를 회생시켜 주셨고, 제가 시들었을 때 가장 자비로우신 분의 붓에서 흘러나온 주님의 말씀의 강물로 저를 소생시켜 주셨나이다. 하느님의 섭리시여! 모든 존재는 주님의 은총에서 생겨났사오니, 주님의 관용의 물을 거절하지 마시옵고, 주님의 자비의 대양에서 멀리하게 하지 마소서.
Prayer bpn6584 in 한국어
저를 도우시와 주님의 종들의 일이 번성케 하는 일과 주님의 여러 도시가 융성케 저의 하느님이시여, 주님의 가장 영광스러운 이름에 의지하여 간청 드리오니, 저를 도우시와 주님의 종들의 일이 번성케 하는 일과 주님의 여러 도시가 융성케 하는 일을 하게 해 주소서. 주님께는 진실로 모든 일을 이루는 힘이있사옵나이다. (Source category: 원조) (Bahaiprayers.net ID: 6584)
Prayer bpn6585 in 한국어
저를 주여! 주님은 모든 고통을 없애주시는 분이시옵고, 모든 고뇌를 씻어주시는 분이시옵나이다. 주님은 모든 슬픔을 쫓아주시고, 모든 노예를 해방시켜주시는 분이시오며, 모든 영혼을 죄에서 구해주시는 분이시옵나이다. 주여! 주님의 자비로 구원을 허락해 주시옵고, 저를 구원을 얻은 주님의 종들 중 하나로 생각해 주소서. (Source category: 원조) (Bahaiprayers.net ID: 6585)
Prayer bpn6586 in 한국어
제가 주님 밖에는 아무에게도 의존하지 않게 저의 하느님, 저의 주여! 저는 제 스스로 저의 친족으로부터 벗어났사오며, 주님을 통하여 땅 위에 사는 모든 이들에게서 독립하기를 간구하였사옵고, 주께서 보시기에 칭찬할 만한 것을 받을 준비가 되어 있사옵나이다. 제가 주님밖에는 아무에게도 의존하지 않게 해 주시옵고, 주님의 한량없는 은총을 저에게 더 많이 나누어 주소서. 진실로 주님은 풍성한 은총의 주님이시옵나이다. (Source category: 원조) (Bahaiprayers.net ID: 6586)
Prayer bpn6587 in 한국어
저희들에게…,주님을 믿은 이들의 가정에… 축복을 주, 저의희들의 하느님! 주님의 이름에 찬양올려 지이다! 주님은 진실로 보이지 않는 것들 을 아시는 분이시옵나이다. 모든 것을 감싸고 있는 주님의 지식으로 판단하시어 좋은 것을 저희 들에게 정해 주소서. 주님은 전능하시고, 가장 사랑받으시는 최상의 주님이시옵나이다. 주여, 주님께 모든 찬송을 올리옵나이다! 저희는 약속된 날에 주님의 은총을 구하겠사오며, 저희의 주이신 당신을 전심을 다하여 온전히 믿겠 사옵나이다. 하느님, 하느님께 영광있으옵소서! 저희에게 유익하고 잘 어울리는 것을 허락해 주시와 저희가 주님 밖에는 어떤 것도 필요없이 살 수 있도록 해 주소서.
Prayer bpn6588 in 한국어
저희가 미천하오니, 이 나약한 자에게도 주여! 저희가 미천하오니 주님의 은혜를 내려 주시옵고, 저희가 불쌍하오니 주님의 부귀의 바다에서 저희의 몫을 나누어 주소서. 저희가 모자라오니 주께서 채워 주시옵고, 저희가 비천하오니 주님의 영광을 내려 주소서. 하늘의 새들이나 들판의 짐승들도 주께서 나날이 먹여 주시오며, 모두가 주님의 돌보심과 자비로운 보살핌을 받고 있사옵나이다. 이 나약한 자에게도 주님의 놀라운 은총을 내려 주시옵고, 이 무력한 영혼에게도 주님의 권능 으로 은혜를 내려 주소서. 저희에게 매일 먹을 양식을 주시옵고 생활에 필요한 것을 더 많이 내려 주시와 저희가 주님밖에는 아무에게도 의존하지 않게 하시옵고, 온전히 주님과 소통하며, 주님의 길을 걷고, 주님 의 신비를 널리 외치게 하소서.
Prayer bpn6589 in 한국어
주님의 종들, 주님의 성자들을 주여! 주님의 이름 아래 벌여놓은 축연의 식탁을 거두지 마시옵고. 주님의 소진(燒盡)하지 않는 불로 점화된 화염을 꺼버리지 마시옵소서. 주님의 영광과 주님에 대한 기억의 곡조를 읊조리며 흐르는 주님의 생명수를 막지 마시옵고 주님의 사랑의 향기 가득한 입김을 주님의 종들에게서 빼앗아 가지 마시옵소서. 주여! 주님의 성자(聖者)들을 괴롭히는 근심걱정을 안락으로 바꾸어 주시옵고, 그들의 고난을 평안으로, 그들의 굴욕을 영광으로, 그들의 슬픔을 복락으로 바꾸어 주시옵소서. 전 인류의 고삐를 손안에 잡고 계신 주님이시여! 진실로 주님은 단일자, 유일자이시오며 강력하시고 전지하시고 지극히 영명하신 분이시옵나이다.
Prayer bpn659 in Deutsch
O Herr! Lass alle Völker der Erde eintreten in das Paradies Deines Glaubens, so dass kein Geschöpf jenseits der Umfriedung Deines Wohlwollens bleibe. Seit unvordenklicher Zeit bist Du mächtig zu tun, was Du willst, und hoch erhaben über das, was Du wünschest. (Source category: Sieg der Gottessache) (Bahaiprayers.net ID: 659)
Prayer bpn6590 in 한국어
저희는 자애로우신 주님이시여! 저희는 주님의 성스러운 대문 문간에 안주하면서 주님 대전(大殿)의 입구 문턱에서 일하는 종들이옵나이다. 저희는 이 굳건한 기둥 외에는 다른 피난처를 찾지 않사오며, 주님의 안전한 보호 말고 다른 안식처를 향하지 않사옵나이다. 저희를 보호해 주시옵고, 축복해 주시오며, 저희를 지지해 주시와 저희가 주님의 좋은 뜻 만을 사랑하고, 주님 만을 칭송하며, 진리의 길 만을 따라가도록 해 주소서. 그래서 저희가 주님 말고는 어떤 것도 필요없이 살 수 있을만큼 부하게 해 주시옵고, 주님의 은혜의 바다로부터 저희가 선물을 받도록 해 주소서.
Prayer bpn6591 in 한국어
저희는 약하오니 주님이시여! 저희는 약하오니 저희를 강하게해 주시옵소서. 하느님! 저희는 무지하오니 저희를 일깨워 주시옵소서. 주여! 저희는 가난하오니 저희를 부하게 만들어 주시옵소서. 하느님! 저희는 죽었사오니 저희를 되살려 주시옵소서. 주여! 저희는 욕된 존재이오니 주님의 왕 국 안에서 저희를 영광되게 하여 주시옵소서. 주여, 주께서 저희를 도와주시면, 저희는 빛나는 별이 될 것이옵나이다. 주께서 저희를 도와주지않으신다면, 저희는 진흙보다 못하게 될 것이옵나이다. 주여! 저희를 강하게 해 주시옵소서. 하느님! 저희에게 승리를 안겨 주시옵소서. 하느님! 저희들로 하여금 이기심을 정복하고 욕망을 극복할 수 있게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6592 in 한국어
모든 사람들의 이마 위에 주여! 통합의 빛이 지구를 전부 감싸고, ‘왕국은 하느님의 것’이라고 새긴 도장이 그 속에 사는 모든 사람들의 이마 위에 찍히게 하여주시옵소서. (Source category: 융합) (Bahaiprayers.net ID: 6592)
Prayer bpn6593 in 한국어
주님의 종들의 마음을 통합시켜 저의 하느님! 저의 하느님이시여! 주님의 종들의 마음을 통합시켜 주시옵고 그들에게 주님의 위대한 목적을 계시하여 주시옵소서. 그들로 하여금 주님의 계명을 따르고, 주님의 율법을 지키게 해 주시옵소서. 하느님, 그들의 노력을 도와 주시옵고 그들에게 주님께 봉사할 힘을 주시옵소서. 하느님! 그들을 그대로 버려 두지마시옵고 그들의 발걸음을 주님의 지식의 빛으로 인도하시고 그들의 마음을 주님의 사랑으로 즐겁게 해 주시옵소서. 진실로 하느님께서는 그들의 구조자이시며 그들의 주님이시옵나이다. (Source category: 융합) (Bahaiprayers.net ID: 6593)
Prayer bpn6594 in 한국어
주님의 종들을, 저희들에게 하느님, 주께서 인류에게 사랑을 현시해 주셨사오니 주님께 영광올려지이다! 저희들의 생명이시고 빛이신 분이시여, 주님의 종들을 주님의 길에서 인도하여 주시옵고, 저희로 하여 금 주님 안에서 부하게 해 주시오며 주님 밖의 모든 것으로부터 자유롭게 해 주소서. 하느님, 저희들에게 주님의 일체성을 가르쳐 주시옵고 주님의 단일성을 알게 해 주시와, 저희가 주님 밖에는 아무도 보지 않게 해 주소서. 주님은 자비로우신 분이시옵고 은혜를 내려주시는 분이시옵나이다! 하느님, 주님의 연인들의 가슴 속에 주님의 사랑의 불을 지펴 주시와 그 불이 주님 외의 모든 것에 대한 생각을 태워버리게 하소서.
Prayer bpn6595 in 한국어
제가 고백하오니 주님께는 온 세계를 다시 소생시키는 일과 인류통합을 확립하는 일과 왕 중의 왕이신 분이시여! 제가 증언하오니 주님은 모든 창조계의 주님이시옵고 보이거나 보이지 않는 만물을 교육하시는 분이시옵나이다. 제가 증언하오니 주님의 위력은 온 우주를 감쌌사오며 지상의 대군이 주님을 놀라게 할수 없사옵고 모든 백성과 나라의 주권도 주님의 목적수행을 방해할 수 없나이다. 제가 고백하오니 주님께는 온 세계를 다시 소생시키는 일과 인류의 통합을 확립하는 일과 지상에 사는 모든 이들을 구원하는 일 밖에 다른 소망이 없사옵나이다.
Prayer bpn6596 in 한국어
저희로 하여금 한 바다의 파도, 모든 인류 저의 하느님! 저의 하느님! 진실로 제가 주님께 비옵고, 주님의 문전에서 간청드리오니, 이들 영혼들 위에 주님의 자비를 듬뿍 내려주소서. 주님의 은총과 주님의 진리를 이들에게 각별히 내려 주소서. 주여! 마음들을 하나로 묶어 주시옵고, 모든 영혼을 하나로 엮어 주시오며, 그들의 정신을 주님의 신성하심과 유일하심의 증거를 통하여 기쁘게 해 주소서. 주여! 이들의 얼굴을 주님의 유일성의 빛으로 환히 빛나게 해 주소서. 주님의 왕국을 섬김에 있어, 주님의 종들의 허리를 튼튼히 해 주소서.
Prayer bpn6597 in 한국어
주님의 종들을, 주님의 종을 주, 저의 하느님, 주님께 찬양올려지이다! 제가 주님께 비오니 주님의 넘쳐흐르는 은총의 구름으로부터 비를 내려 주시와 주님의 종들의 가슴을 씻어 주소서. 그리하여 그들이 주님의 용안을 보지 못하게 막거나 주님께로 향하지 못하게 막는 것이면 무엇이나 깨끗이 씻어주시와 그들이 모두 자신의 창조주이신 분을 알아보게하소서. 하느님, 주님의 통치의 권능을 통하여 그들이 높은 지위에 오르도록 도와 주시와 그들이 주님의 가장 고귀하시고 존귀하신 이름을 지닌 이의 옷에서 나는 향기를 모든 더러운 악취와 쉬이 분별할 수 있게 하여 주시옵고, 그들의 애정을 모두 주님께로만 향하게 하시오며 주님과 속깊은 친교를 즐기게 하여 주시와 하늘과 땅 위에 있는 것을 모두 주어도 거들떠 보지도 않게해 주시옵고, 주님을 기억하고 주님의 덕을 칭송하기를 중단하지 않게 해 주시옵소서.
Prayer bpn6598 in 한국어
저희가, 그들이, 모든 사람들에게 저의 하느님, 제가 애모하는 분이시여, 제 소망의 목표이시여, 가장 관대하시며 가장 자비로우신 분이시여! 모든 생명이 주님에게서 나오며 모든 힘은 주님의 전능하신 손 안에 있사옵나이다. 누구든지 주께서 높여 주기로 하신다면 천사들을 능가하게 되옵고“진실로 짐이 그를 높은 곳으로 올라가게 하였노라”고 하신 그 높은 지위에 오르게 되오며, 누구든지 주님께서 낮추기로 하신다면 먼지보다도, 아니 아무 것도 없는 것 보다도 더 못하게 되옵나이다. 거룩하신 섭리시여! 저희가 악하고 죄많으며 방종하오나 그래도 주님에게서“진리의 자리”하나를 구하오며 전능하신 임금님의 용안을 우러러 보기를 갈망하옵나이다.
Prayer bpn6599 in 한국어
저희가 비오니, 길을 잘못 든 이들을… 주님의 종들을 저희가 하느님께 비오니 길을 잘못 든 이들을 은혜로이 도와주시와 마음이 공명정대하게 하시옵고, 그들이 부주의했던 것을 알게 해주소서. 진실로 그분은 가장 은혜로우시고 가장 관대하신 분이시옵나이다. 저의 주여, 주님의 종들을 주님의 은총의 문 앞에서 막지 마시옵고, 그들을 주께서 계신 궁정에서 내쫓지 마옵소서. 그들을 도우사, 게으른 공상의 안개를 걷어 주시옵고 헛된 공상과 부질없는 희망의 장막을 찢어 주옵소서. 진실로 주님은 모든 것을 소유하시고 가장 높이 계신 분이시옵나이다.
Prayer bpn660 in Deutsch
O Herr! Gib, dass der Baum Deiner göttlichen Einheit rasch wachse; netze ihn, o Herr, mit den strömenden Wassern Deines Wohlgefallens und lasse ihn vor den Offenbarungen Deiner göttlichen Gewissheit solche Früchte tragen, wie Du sie wünschest, zu Deinem Ruhme, zu Deiner Verherrlichung, zu Deinem Lob und Dank, um Deinen Namen zu preisen, die Einzigkeit Deines Wesens zu rühmen und Dich zu verehren; denn dies alles liegt in Deiner und in keines anderen Hand.
Prayer bpn6600 in 한국어
저는 증언하옵고…, 저희가 비오니 존재계의 시현자들 모두에게 주 님의 자비를 제가 경배하고 찬양하는 저의 하느님! 저는 주님의 일체성을 증언하옵고, 과거와 현재의 주님의 선물을 알아보옵나이다. 주님은 가장 은혜로우시며, 주님의 충만한 자비의 비는 높은 곳이나 낮은 곳을 똑같이 적시었고, 주님의 은혜의 빛은 복종하는 사람이나 거역하는 사람을 다같이 비추었나이다. 자비의 하느님이시여, 주님의 문전에서는 자비의 진수조차 머리를 조아렸사옵고, 주님의 대업의 성소 둘레에는 가장 순수한 자애가 둘러 쌌사옵나이다. 저희가 주님의 옛부터의 은총과 주님의 현재의 은혜를 구하여 비오니, 존재계의 시현자들 모두에게 주님의 자비를 내려 주시옵고, 주님의 날에 비오듯 내려지는 주님의 은혜를 그들에게서 거두지 마소서.
Prayer bpn6601 in 한국어
저희들은 자비로우신 주님이시여! 관대하시고 전능하신 주님이시여! 저희는 주님의 신의(神意)아래 안식처를 찾은 주님의 종들이옵나이다. 저희를 은혜로이 굽어보시옵소서. 저희들의 눈에 빛을 주시옵고, 저희들의 귀를 듣게 하여 주시오며, 저희들의 마음에 이해와 사랑을 내려 주시옵소서. 주님의 기쁜 소식으로 저희의 영혼을 즐겁고 행복하게 하여 주시옵소서. 주여! 저희들에게 주님의 왕국의 길을 가리켜 주시옵고, 저희들을 모두 성령의 숨길로써 소생시켜 주시옵소서. 저희들에게 영원한 생명을 주시고 끝없는 영예를 내려 주시옵소서. 인류를 통합하여 주시옵고, 인간 세계를 계몽시켜 주시옵소서. 저희들이 모두 주님의 길을 따르고, 주님의 기쁨을 희원하며, 주님의 왕국의 신비를 찾도록 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6602 in 한국어
모두를 하나로 결합하소서. 여러 종교들을 화합케 하시옵고 나라들을 하나로, 저희 모두를 인자하신 주여! 주님은 같은 근원으로부터 모든 인류를 창조하셨사옵고, 모두가 한 집안으로 살도록 정하셨사옵나이다. 주님 앞에 서는 저들이 모두 주님의 종이오며, 온 인류가 주님의 천막 아래 보호받고 있사옵고, 모두 주님의 은혜의 식탁에 모여 있사오며, 모두가 주님의 섭리의 빛을 받고 있사옵나이다. 하느님! 주님은 모두에게 인자하시옵고, 모두 에게 베풀어 주셨사오며, 모두를 비호하시옵고, 모두에게 생명을 주시옵나이다. 주님은 만인에게 각기 재주와 기능을 주셨사옵고, 모두가 주님의 자비의 바다에 잠겨 있사옵나이다.
Prayer bpn6603 in 한국어
주님의 이 종은 저의 하느님, 저의 주, 저의 소망의 목표이 시여! 주님의 이 종은 주님의 돌보심과 주님의 보호를 간원하면서, 주님의 자비의 피난소에서 잠들고, 주님의 은총의 지붕 아래서 쉬고자 하옵나이다. 저의 주여, 제가 주님께 간원하옵나니, 잠들지 않는 주님의 눈으로 저의 눈을 지켜 주시와 주님밖에는 아무 것도 보지 않게 해 주시옵소서. 그리고 저의 시력을 강화시키시어 주님의 표적을 알아보고, 주님의 계시의 지평선을 바라볼 수 있게 하여 주시옵소서. 주께서는 주님의 그 전능하심이 나타날 때 그 앞에서 어떠한 권력도 무서워 떨게 하신 분이시옵나이다.
Prayer bpn6604 in 한국어
제가 하느님, 저의 하느님, 주님을 애모하는 이들이 주님과 멀리 이별해 있음으로 해서 눈을 감을 수 없는 이 시간에, 제가 어찌 잠을 잘 수 있겠사오며, 주님을 사랑하는 이들이 주님으로부터 멀리 떨어져 있음으로 해서 애태우고 있는 이 때에, 제가 어찌 누워 쉴 수 있겠나이까? 저의 주여, 저는 저의 정신과 저의 전존재를 주님의 권능과 주님의 보호의 오른 손 안에 맡기오며, 주님의 위력을 통하여 저의 머리를 베개 위에 눕히옵고, 주님의 의지와 주님의 뜻에 따라 머리를 드옵나이다.
Prayer bpn6605 in 한국어
제가 진리의 탐구자여! 하느님께서 그대의 눈을 열어 주시기를 원한다면 자정에 하느님께 빌고, 기도하며 하느님과 교통하여야 할지니라. 말하라: 주여, 저는 저의 얼굴을 주님의 일체성의 왕국으로 향하였사옵고, 주님의 자비의 바다에 잠겼사옵나이다. 주여, 이 어두운 밤에 제가 주님의 빛을 보게 하심으로써 제 눈을 뜨게 하여주시옵고, 이 놀라운 시대에 주님의 사랑의 술로 저를 즐겁게 해 주소서. 주여, 주님의 부르심을 제가 듣게 하시옵고, 주님의 하늘의 문들을 저의 얼굴 앞에 열어 주시와. 제가 주님의 영광의 불빛을 보고 주님의 아름다움에 이끌리게 해 주소서.
Prayer bpn6606 in 한국어
저를 그분은 친절하시고 가장 은혜로우신 분이시옵나이다! 하느님, 저의 하느님이시여! 주께서 저를 불러이끌어 주셨사오며 주님의 영광의 펜이 저를 불러 일깨워 주셨나이다. 주님의 성스러운 말씀이 강물처럼 흘러내려 그로써 제가 황홀해 졌사오며, 주님의 영감의 술이 저를 취하게 하였나이다. 주여, 제가 주님을 제외한 만물로부터 벗어나 주님의 은혜의 밧줄에 매달리고 주님의 경이로운 은총을 갈구하고 있음을 주께서 보고 계시옵나이다. 영원한 주님의 자애의 파도와 주님의 부드러운 손길과 은총의 광채에 의지하여 비오니, 저로 하여금 주님께 가까이 이끌리게 하시옵고 주님의 부(富)로 저를 풍요롭게 해 줄 것들을 내려 주시옵소서.
Prayer bpn6607 in 한국어
저를 주, 저의 하느님, 주님의 이름에 찬미올려지이다! 저는 주님의 자애의 밧줄을 붙들고 주님의 은총의 옷자락에 매달린 주님의 종이옵나이다. 주님은 보이거나 보이지 않는 모든 피조물들을 주님의 이름으로 복종시키셨사옵고, 그 이름을 통하여 생명의 숨길이 전 창조계에 불어오 게 되었사옵나이다. 그러하오신 주님의 이름에 의지하여 제가 주님께 비오니 천지를 에워싼 주님의 힘으로 저를 강하게 해 주시옵고, 모든 병고와 고난으로부터 저를 지켜 주시옵소서. 제가 증언하오니 주님은 모든 이름들의 주님이시옵고 주님을 기쁘게 할 모든 것을 정하시는 분이시옵나이다.
Prayer bpn6608 in 한국어
제가 주님의 달콤한 영원의 강물을 제가 마시게 하소서, 저의 하느님이시여! 그리고 주님의 존재의 나무열매를 제가 맛보게 하소서, 저의 소망이시여! 주님의 사랑의 맑은 샘물을 제가 들이키게 하소서, 저의 영광이시여! 그리고 주님의 영원한 섭리의 그늘 아래 제가 살게 하소서, 저의 빛이시여! 주께서 계신 곳 가까이서 제가 노닐게하소서, 저의 임이시여! 그리고 주님의 자비의 왕좌 오른 편에 저를 앉혀 주소서, 저의 열망이시여! 주님의 기쁨의 향기로운 바람을 저에게 한 줄기 보내 주소서, 저의 목표이시여! 그리고 주님의 실체의 높은 낙원으로 제가 들어가게 하소서, 제가 애모하는 분이시여!
Prayer bpn6609 in 한국어
저에게 저에게 순결한 마음을 만들어 주소서, 저의 하느님, 그리고 제 안에 고요한 양심을 다시 새롭게 해 주소서, 저의 희망이시여! 힘의 정신을 통하여 저를 주님의 대업 안에 확고하게 해주소서, 제가 가장 사랑하는 임이시여! 주님의 영광의 빛으로 저에게 주님의 길을 계시하여 주소서, 주, 제 소망의 목표이시여! 주님의 전능하신 힘으로 저를 주님의 신성의 하늘로 높이 솟아 오르게 하소서, 제 존재의 모태이시여! 주님의 영원의 미풍으로 저를 기쁘게 하소서, 저의 하느님, 주님이시여! 그리고 주님의 영원한 노랫가락으로 저에게 평안을 주소서, 저의 동반자이시여!
Prayer bpn661 in Deutsch
Verherrlicht seiest Du, o Herr, der Du alles Erschaffene durch die Macht Deines Befehls ins Dasein gerufen hast. O Herr! Stehe denen bei, die allem außer Dir entsagt haben, und gewähre ihnen einen überwältigenden Sieg. Sende hernieder auf sie, o Herr, die Schar der Engel im Himmel und auf Erden und in allem, was dazwischen ist, damit sie Deinen Dienern helfen, ihnen beistehen, sie stärken, sie zum Erfolg befähigen, sie stützen, sie mit Herrlichkeit umgeben, ihnen Ehre und Erhöhung verleihen, sie reich machen und in einem herrlichen Sieg frohlocken lassen.
Prayer bpn6610 in 한국어
제가 저의 하느님, 은혜와 자비의 하느님! 주님은 임금이시오니, 주님의 명령 한 말씀으로 우주가 생겨났사옵고, 주님은 가장 은혜로운 분이시오니, 주님의 종들이 어떤 짓을 해도 주님의 은총은 방해 없이 내려왔사오며, 주님의 혜택은 한 번도 쉬임없이 계시되었사옵나이다. 제가 주님께 비오니, 이 종으로 하여금 주님의 모든 세계들에서 자신의 구원을 얻을 수 있는 일을 찾아 할 수 있게 해 주소서. 주님은 진실로 전능하시고, 가장 강력하시오며, 모든 것을 아시고 가장 지혜로운 분이시옵나이다. (Source category: 정신적 품성) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6611 in 한국어
주님의 아름다움을 저의 먹을 것으로 저의 주여! 주님의 아름다움을 저의 먹을 것으로 하여 주시옵고, 주님의 모습을 저의 마실 것으로 하여 주시옵소서. 주님의 뜻을 저의 희망으로, 주님의 찬송을 저의 행동으로, 주님에 대한 기억을 저의 동무로, 주님의 권력을 저의 구원자로 하여 주시옵소서. 그리고 주께서 계신곳을 저의 집으로 하여 주시옵고, 제가 사는 곳을 성화된 자리로 만들어 주시와, 주님에게서 장막으로 차단된 이들에게 부과되는 제한으로부터 벗어나게 해 주소서. 진실로 주님은 전능하시고 지극히 영광되시며 가장 강력하신 분이시옵나이다.
Prayer bpn6612 in 한국어
주님의 빛을 제 눈으로 보게, 그들을 지켜주소서. 주님의 성자들을 그분은 기도 들으시고, 기도에 답하시는 하느님이시옵나이다! 가장 사랑하는 임이시여, 세계에 빛을 주시는 분이시여! 주님으로부터 멀어짐은 저를 태워버리는 불꽃이었사오며, 제가 부주의함으로써 제가슴이 녹아 없어져 버렸나이다. 제가 주님의 가장 크신 이름에 의지하여 비옵나이다. 세계의 소망이시며, 인류의 임이신 분이시여. 주님의 영감의 미풍이 제 영혼을 지탱해 주시와 주님의 놀라운 옥음(玉音)이 제 귀에 이르고, 주님의 이름들과 주님의 품성들 속에 계시된 주님의 표적들과 주님의 빛을 제 눈으로 보게 해 주소서.
Prayer bpn6613 in 한국어
저에게, 저희들의 마음을 저의 하느님, 저에게 주님의 사랑과 주께서 원하시는 것을 가득히 내려 주시옵고, 주님의 찬란한 빛으로 저희들의 마음을 기쁘게 하여 주시옵소서, 최고의 증거이시며 가장 영광스러우신 주님이시여. 주님의 은혜의 표시로 주님의 소생시키는 산들 바람을 밤낮으로 저에게 보내 주시옵소서, 자비의 주님이시여. 저의 하느님, 제가 주님의 용안을 쳐다볼 수 있을만한 일을 하나도 하지 못했사옵고, 세상이 존속하는 동안 제가 죽지 않고 살더라도 그런 은총을 입을만한 일을 해 내지 못할 것임을 익히아옵나이다. 종의 지위란 주께서 계신 성스러운 곳에 접근 할 수 없는 것이옵고, 다만 주님의 은총이 저에게 내려오고, 주님의 자애가 저에게 미치며, 주님의 사랑이 저를 감싸 주시기를 기다릴뿐이옵나이다.
Prayer bpn6614 in 한국어
저를 저의 하느님, 저의 하느님이시여! 주께서 저에게 확고한 믿음을 주시와 제가 주님의 유일성을 고백하게 하셨사옵고, 저를 주님의 유일성의 말씀으로 이끌어 주셨사오며, 주님의 사랑의 불로 저를 불타게 해 주셨사옵고, 제가 주님께 대한 말씀을 올리고 주님의 종들과 시녀들을 섬기는 일에 전념케 하셨사오니 주님께 영광올리옵나이다. 주여, 저를 도우사 제가 겸손하고 순종하게 해주시옵고, 저에게 힘을 주시와 제가 모든 인연을 끊어 버리고 오직 주님의 영광의 옷자락에 매달리게 해 주시옵소서. 그리하여 제 가슴이 주님의 사랑으로 충만하고 세상에 대한 사랑과 집착이 들어설 자리가 없게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6615 in 한국어
이 사람은 주여! 저의 주여! 이 사람은 주님의 사랑의 불로 밝혀졌사옵고, 주님의 자비의 나무에서 붙여온 불로 타오르는 등불이옵나이다. 저의 주여! 주님의 현시의「시내」산에서 붙여온 불로 이 등불의 불꽃과 열기와 광채를 더해 주소서. 진실로 주님은 확고히 굳혀 주시고 도와주시는 분이시오며, 강력하시고 관대하시며 사랑하시는 분이시옵나이다. (Source category: 정신적 품성) (Bahaiprayers.net ID: 6615)
Prayer bpn6616 in 한국어
이 사람은, 그를 하느님, 저의 하느님이시여! 이 사람은 주님께 가까이 이끌리고 주님 계신 곳에 다가간 주님의 행복한 종이옵고 주님의 영적인 노예이옵나이다. 가장 관대하신 주님이시여! 그는 주님의 일체성을 알아보고 주님의 일체성을 고백하면서 그 얼굴을 주님께로 향하였사옵고, 주님의 이름으로 열국 가운데, 백성들을 외쳐불러 주님의 자비가 흐르는 강물로 인도하였나이다. 그 분은 달라고 청한 이들에게는 주님의 한량없는 은총의 술로 넘쳐 흐르는 인도의 잔을 내려 마시게 하셨나이다. 주여, 어떤 상황에서나 그를 도와 주시옵고 잘감추어진 주님의 신비를 그가 알게 해 주시오며 주님의 숨겨진 진주를 그에게 쏟아내려 주소서.
Prayer bpn6617 in 한국어
이 종은, 그를 저의 하느님! 저의 하느님! 주님의 이 종은 주님을 향하여 나아 왔사오며, 주님의 봉사의 길을 걷고, 주님의 총애를 기대하며, 주님의 은혜를 희망하고, 주님의 왕국에 기대며, 주님의 선물의 술에 취한 채, 주님의 사랑의 사막을 애타게 방황하고 있사옵나이다. 저의 하느님! 주님을 향한 그의 사랑의 열기를 더해 주시옵고 주님에 대한 그의 찬미를 중단하지 않게 해 주시오며 주님을 향한 그의 사랑의 열정을 더해 주시옵소서. 진실로 주님은 가장 관대하시고 넘쳐흐르는 은총의 주님이시옵나이다. 용서하시고 자비로우신 주님 밖에 다른 하느님이 없사옵나이다.
Prayer bpn6618 in 한국어
이 시종들과 시녀들은, 하느님, 저의 하느님! 이 사람들은 주님의 연약한 종들이옵나이다. 그들은 주님의 충성스러운 시종들로서, 그리고 시녀들로서 주님의 지존하신 말씀 앞에 허리를 굽혔사옵고 주님의빛의 문턱에 겸손히 섰사오며, 태양이 중천에 떠올라 찬연히 빛을 발하게 한 주님의 일체성을 증언하였사옵나이다. 그들은 주님의 감추어진 영역에서 울려퍼진 주님의 소명(召命)을 듣고서 사랑과 환희로 떨리는 가슴으로 그 부르심에 응답하였나이다. 주여, 그들 위에 주님의 자비를 흠뻑 쏟아 주시옵고, 주님의 은총의 단비를 내려 주소서. 그들이 하늘나라 꽃밭의 아름다운 화초같이 자라게 해 주시옵고, 주님의 선물의 구름에서, 그리고 주님의 넘치는 은총으로 가득한 연못으로부터 생명수를 받아 이 정원이 꽃으로 가득하게 하시옵고, 항상 푸르고 싱싱하게, 항상 윤택하고 아름답게 해 주소서.
Prayer bpn6619 in 한국어
이 사람들은 그분은 하느님이시옵나이다! 하느님, 저의 하느님이시여! 이 사람들은 주님의 날에 주님의 성스러움의 향기에 매혹 되었사옵고, 주님의 불타는 성스러운 나무에서 점화되었사오며, 주님의 목소리에 응답하옵고, 주님을 찬미하오며, 주님의 미풍에 잠이 깨었사옵고, 주님의 달콤한 향기를 맡았사오며, 주님의 증표를 바라보옵고, 주님의 싯귀를 이해하오며, 주님의 말씀에 귀 기울이옵고, 주님의 계시를 믿사오며, 주님의 자애를 믿어 의심치 않는 종들이옵나이다. 주여, 그들의 시선은 주님의 눈부신 영광의 왕국에 고정되어 있사옵고, 그들의 얼굴은 높이 있는 주님의 영토를 향하였사오며, 그들의 심장은 주님의 찬란히 빛나는 아름다움에 대한 사랑으로 고동치고, 그들의 영혼은 주님의 사랑의 불꽃으로 타오르오며, 그들의 삶은 주님을 향한 갈망의 열기로 들끓고 있사옵고, 그들의 눈물은 주님을 생각하며 쏟아져 내리옵나이다, 이 세상과 앞으로 올 세계의 주님이시여.
Prayer bpn662 in Deutsch
Gepriesen und verherrlicht seiest Du, o Gott! Lass den Tag nahen, da wir Deine heilige Gegenwart erlangen. Erfreue unsere Herzen durch die Macht Deiner Liebe und Deines Wohlgefallens und verleihe uns Standhaftigkeit, damit wir uns aus freien Stücken Deinem Willen und Deinem Ratschluss unterwerfen. Wahrlich, Dein Wissen umfasst alles, was Du erschaffen hast oder erschaffen wirst, und Deine himmlische Macht überragt alles, was Du ins Dasein gerufen hast oder rufen wirst.
Prayer bpn6620 in 한국어
정의 저의 머리에 이같이 말하라: 하느님, 저의 하느님이시여! 저의 머리에 정의의 왕관을 씌워 주시옵고, 저의 신전을 공정의 장신구로 치장해 주소서. 주님은 진실로 모든 선물과 하사품의 소유주 이시옵나이다. (Source category: 정신적 품성) (Bahaiprayers.net ID: 6620)
Prayer bpn6621 in 한국어
저와 모든 이들에게 주, 저의 하느님이시여! 주님께 영광있으옵소서. 주님의 은총의 강풍과 주님의 목적의 여명이시며 주님의 영감의 해돋이인 분들께 의지하여 제가 주님께 비오니 주님의 얼굴을 찾은 저와 모든 이들에게 주님의 관용과 은총에 걸맞는 것을 내려 주시옵고, 주님의 선물과 은혜를 받을 가치가 있는 것을 내려 주소서. 저의 주여! 저는 가난하고 쓸쓸하오니 저를 주님의 풍족의 바다에 잠기게 하시고, 제가 목마르오니 주님의 자애의 생명수를 마시게 해 주소서. 주님 당신께 의지하여 주님께 비옵고, 하늘과 땅에 있는 모두에게 주님 당신의 현시자로, 그리고 주님의 분별력 있는 말씀으로 주께서 임명하신 분에 의지하여 주님께 비오니, 주님의 은혜로우신 섭리의 나무 그늘 아래 주님의 종들을 불러모아 주소서.
Prayer bpn6622 in 한국어
이 종들은, 그들은 저의 하느님, 저의 하느님이시여! 진실로 이 종들은 주님을 향하여 주님의 자비의 왕국을 바라보고 간절히 비옵나이다. 진실로 그들은 주님의 성스러움에 이끌리고, 주님의 사랑의 불로 활활 타오르며, 주님의 경이로운 왕국으로부터 확증을 구하고, 주님의 천국에 도달하기를 희구하고 있사옵나이다. 진실로 그들은 실재의 태양으로부터 빛을 받아 환해지기를 바라면서 주님의 선물이 내려오기를 애타게 기다리고 있사옵나이다. 주여! 그들로 하여금 빛나는 등불이 되고 자비로운 증표가 되게 하시며, 열매 많은 나무와 빛나는 별이 되게 하소서. 그들로 하여금 주님께 봉사하는 일에 앞장서게 하시고, 주님의 은혜의 불빛을 희구하며, 주님의 사랑의 끈으로 주님과 단단히 연결하게 하소서.
Prayer bpn6623 in 한국어
여기 모인 저희들은 주님의 종들 친절하신 주님이시여! 여기 모인 저희들은 주님의 왕국을 향하여 주님의 베푸심과 축복을 간구하는 주님의 종들이옵나이다. 하느님 이시여! 생명의 모든 실체 속에 감추어져 있는 주님의 일체성의 표시를 분명히 드러내어 주시옵고, 주께서 이들 인간의 실체 속에 잠재시키고 숨겨 두신 덕을 드러내 주시옵소서. 하느님이시여, 저희들이 초목이라면 주님의 은혜는 비와 같사옵나이다. 주님의 은혜를 통하여이 초목들이 생기를 얻고 성장 발육케 하여 주시옵소서. 저희들은 주님의 종이오니 저희들을 물질적 존재의 쇠사슬에서 풀어 주시옵소서. 저희들은 무지하오니 저희들을 슬기롭게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn6624 in 한국어
이 영혼들을 거룩하신 섭리시여! 지금 여기에는 주님의 아름다움에 이끌리고 주님의 사랑으로 불타오른 주님의 지지자들이 모였나이다. 이 영혼들을 하늘의 천사로 화하게 해 주시옵고, 그들을 주님의 성령의 숨길로 소생시켜 주시오며, 그들에게 유려한 언변과 단호한 심성을 내려 주시옵고, 그들에게 하늘의 힘과 자비로운 감성을 내려주시오며, 그들로 하여금 인류 일체성의 선양자가 되게 하시옵고, 인간계에서 사랑과 화합의 원인이 되게 하여 주시와, 진리의 태양광선을 통하여 무지한 편견의 위험한 암흑이 사라지게 하여주시옵고, 이 음울한 세상에 밝은 빛을 주시오며, 이 물질계가 정신계의 광선을 빨아들이게 하시옵고, 이 잡다한 색깔들이 하나의 색으로 화하게 해 주시오며, 찬송의 곡조가 주님의 신성(神性)의 왕국으로 울려퍼지게 해 주시옵소서.
Prayer bpn6625 in 한국어
이들 종들은, 저희들을 자비로우신 하느님이시여! 강대하시고 강력하신 분이시여! 가장 자비로우신 아버지시여! 이들 종들은 주님을 향하고 주님의 문턱에서 애원하며, 주님의 확실한 보장으로부터 주님의 끝없는 은혜를 희구하며 여기 모였나이다. 그들에게는 주님의 뜻 말고 다른 목적이 없사옵고 인류를 위한 봉사 밖에 다른 의도가 아무 것도 없사옵나이다. 하느님! 이 모임이 빛나도록 해 주소서. 마음마다 자비심을 심어 주소서. 성령의 은총을 내려주소서. 그들에게 하늘로부터 힘을 내려 주소서. 그들에게 천상의 마음을 내려 축복해 주소서. 그들이 더욱 솔직하고 진실한 사람이 되게 하시와, 겸손하고 회개하는 마음으로 주님의 왕국을 향하고 인류를 위한 봉사에 전념하게 해 주소서.
Prayer bpn6626 in 한국어
저로 하여금…. 하게 하셨사오니 주, 저의 하느님, 주님께 찬미올리옵나이다! 저로 하여금 주님 당신의 현시자를 알아보게 하셨사옵고, 저를 주님의 적들로부터 단절시켜 주셨사오며, 제 눈 앞에 주님의 날에 저지른 그들의 범죄와 악행을 적나라하게 벗겨 보여 주셨사옵고, 저로 하여금 그들에 대한 집착에서 벗어나 온전히 주님의 은총과 풍성한 은혜만을 향하게 해 주셨사오니 주님께 감사드리옵나이다. 또한 저에게 주님의 의지의 구름으로부터 단비를 내려 주시와 그 비로 저를 불신자와 오신자(誤信者)들의 암시로부터 깨끗이 씻어주심으로 써 제 마음을 주님께 굳게 밀착시켜 주셨사옵고, 주님의 용안의 빛을 거부한 자들로부터 멀리 피하게 해 주셨사오니 주님께 다시 감사드리옵나이다.
Prayer bpn6627 in 한국어
제가 주님의 징표를 가장 높으신 분, 하느님의 이름으로 말씀올리옵나이다! 찬양과 영광은 전능하신 하느님, 주님께 돌아가야 하옵나이다! 주여, 주님의 지혜 앞에서는 지혜로운 이가 무색해지고, 주님의 지식 앞에서는 학식 있는 이가 무식을 자백하게 되오며, 주님의 위력 앞에서는 강한 이가 힘을 잃게 되옵고, 주님의 부 앞에서는 부한 이가스스로 가난함을 자백하게 되오며, 주님의 빛 앞에서는 개명된 이가 어둠 속에 길을 잃게 되옵고, 주님의 지식의 사당을 향하여 모든 이해의 본질이 그 얼굴을 향하오며, 주께서 계신 성소를 가운데 두고 모든 인류의 영혼들이 둘러싸고 있사옵나이다.
Prayer bpn6628 in 한국어
주님께 찬송, 주님의 종들의 얼굴을 저의 하느님이시여, 주님께 모든 찬송을 올리옵나이다. 주님은 모든 영광과 위엄의 원천이시며, 위대함과 영예, 주권과 통치권, 고상함과 은혜, 경외(敬畏)와 권능의 원천이시옵나이다. 누구든 주께서 뜻하신다면 그를 가장 큰 바다에 가까이 가게 하시오며, 누구든 주께서 원하신다면 그에게 가장 오랜 이름을 인식하는 영예를 주시옵나이다. 하늘과 땅에 있는 모든 이들가운데 아무도 주님의 통치의지에 맞설 수 있는이가 없사옵나이다. 영원 전부터 주님은 모든 피조물을 다스렸사옵고, 앞으로도 영원히 모든 피조물들을 다스릴 것이옵나이다. 전능하시고 가장 높으시며 가장 강력하시고 가장 지혜로우신 주님 밖에는 달리 하느님이 없사옵나이다.
Prayer bpn6629 in 한국어
주님의 이름에 찬미, 제가 생명수를 들이키게 주, 저의 하느님이시여! 주님의 이름에 찬미드리옵나이다. 주님은 만물의 예배를 받으시고 아무에게도 예배하지 않으시오며, 만물의 주인이시고 누구에게도 예속되지 않으시오며, 만물을 알고 계시오나 아무에게도 알려져 있지 않으신 분이시옵나이다. 주님은 사람들에게 스스로를 알리고자 원하셨으므로 주님의 입으로 한 마디 말씀을 하심으로써 창조물을 존재케 하시고 우주를 만드셨사옵나이다. 형성자이시며 창조자이시고 전능자이시며 최강자이신 주님 이외에 다른 하느님이 없사옵나이다. 제가 주님께 간원하옵나니, 주님의 뜻의 지평선 위에 빛난 바로 이 한 마디 말씀에 의하여 제가 생명수를 깊이 들이킬 수 있게 하여 주시옵소서.
Prayer bpn663 in Deutsch
#EINMAL IN 24 STUNDEN, MITTAGS, ZU SPRECHEN Ich bezeuge, o mein Gott, dass Du mich erschaffen hast, Dich zu erkennen und anzubeten. Ich bezeuge in diesem Augenblick meine Ohnmacht und Deine Macht, meine Armut und Deinen Reichtum. Es gibt keinen Gott außer Dir, dem Helfer in Gefahr, dem Selbstbestehenden. (Source category: Das kurze Pflichtgebet) (Bahaiprayers.net ID: 663)
Prayer bpn6630 in 한국어
모든 장엄과 모든 영광이, 제가 주님을 안 것은 저의 하느님, 모든 장엄과 영광이, 모든 통치권과 광휘가, 그리고 위풍과 광채가 모두 주님의 것이옵나이다. 누구든 주께서 원하시는 이에게 통치권을 주시오며, 누구든 주께서 뜻하시는 이에게서 그것을 빼앗아 가시옵나이다. 모든 것을 가지셨고, 가장 높으신 주님 밖에 달리 하느님이 계시지 않사옵나이다. 주님은 무(無)에서 우주와 그 안에 사는 모든 것을 창조하신 분이시옵나이다. 주님께 가치 있는 것은 주님 당신 밖에 없사옵고, 주님 이외의 모든 것은 주님의 성스러운 어전에서는 폐물과 같사오며, 주님 당신의 영광에 비긴다면 아무 것도 아니옵나이다.
Prayer bpn6631 in 한국어
주님의 이름은 저의 치유 저의 하느님이시여! 주님의 이름은 저의 치유이오며, 주님을 기억함은 저의 치료이옵나이다. 주님을 가까이 함이 저의 소망이오며, 주님에 대한 사랑은 저의 반려(伴侶)이옵나이다. 저에게 베푸시는 주님의 자비는 저의 치유이오며, 현세나 내세에 있어서 저의 구원이옵나이다. 진실로 주님은 관대하시고, 전지하시고, 영명하시옵나이다. (Source category: 치유) (Bahaiprayers.net ID: 6631)
Prayer bpn6632 in 한국어
저의 이 고통과 질환과 허약을, 제가 간원하오니 그가 간구하는 것을 거절하지 마소서 하느님, 저의 하느님이시여! 주님의 치유의 대양과, 주님의 은총의 햇빛과 주님의 종들을 복종시키신 주님의 이름과, 주님의 지존하신 말씀의 침투하는 힘과, 주님의 존귀하신 붓의 힘과, 천지만물 창조 이전의 주님의 자비에 의지하여 간원하오니, 주님의 은혜의 물로써 저의 이 온갖 고통과 질환과 모든 허약을 씻어 주시옵소서. 저의 주여, 주님의 은총의 문전에서 기다리는 이 간원자를, 주님의 관용의 밧줄에 매달려 주님께 희망을 걸고 있는 그를 주님은 굽어 보시옵나이다.
Prayer bpn6633 in 한국어
주님을 굳게 붙들고 주님께 되돌아온 그를 주, 저의 하느님이시여! 주님께 영광 올리옵나이다. 제가 주님의 이름에 의지하여 비옵나이다. 주님의 이름을 통하여 주님의 인도의 깃발을 세우셨고, 주님의 인애의 광채를 비춰 주셨사오며, 주님의 통치권을 계시해 주셨사옵나이다. 주님의 이름을 통하여 주님의 이름들의 등 불이 주님의 속성들의 자리에 그 모습을 드러내었으며, 주님의 유일성의 천막이시고 초월성의 현시자이신 분이 밝혀졌사옵나이다. 그 이름을 통하여 주님의 인도의 길이 알려졌고, 주께서 원하시는 길들이 눈앞에 드러났사오며, 그 이름을 통하여 모든 잘못의 근본이 무서워 떨게 되었으며, 악의 증거가 소멸해 버렸사옵나이다.
Prayer bpn6634 in 한국어
사방에서 영혼들을 공격하는 병을, 그들의 시선을 낙원으로 향하지 못하게 하는 병을, 저를 휘감고 있는 질병에서 저를 구해 주소서 주, 저의 하느님, 주님께 찬미드리옵나이다! 주님의 종들을 일으키시고 주님의 도시들을 세우신 주님의 가장 위대한 이름에 의지하여 간원하옵고, 주님의 가장 훌륭한 칭호와 가장 존귀한 특성에 의지하여 간청하오니, 주님의 사람들로 하여금 주님의 수많은 은총이 있는 곳으로 향하도록 도와 주시옵고, 그들의 얼굴을 주님의 지혜의 성소로 돌리게 해 주소서. 사방에서 영혼들을 공격하는 병을, 그리고 그들의 시선을 주님의 이름의 안식처에 있는 낙원으로 향하지 못하게 하는 병을 낫게 하여 주소서.
Prayer bpn6635 in 한국어
이 시녀를 주, 저의 하느님, 주님께 찬양올려지이다! 주님의 높으신 이름에 의지하여 제가 비오니, 그 이름을 통하여 주님의 아름다움이신 분께서 주님의 대업의 왕좌에 좌정하셨사옵고, 그 이름을 통하여 주께서 만물을 변하게 하시고, 만물을 모으시오며, 만물에게 책임을 물으시고, 만물에 보상을 내리시오며, 만물을 보존하시고, 만물을 유지하시옵나이다. 제가 그 이름에 의탁하여 비오니 이 시녀를 지켜 주시옵소서. 이 시녀는 안식처를 찾아 주님 품으로 들어왔사옵고, 주님당신께서 현시되신 바로 그 현시자의 품을 찾아들었사오며, 주님을 전적으로 믿었사옵나이다. 저의 하느님, 그이는 병이 들어 주님의 치유의 나무그늘 아래로 들어왔사옵고, 고통 받아 주님의 보호의 도시로 뛰어 들어왔사오며, 병고에 시달려 주님의 은총의 원천을 찾았사옵고, 심히 괴로워 주님의 평안의 샘물로 급히 달려왔사오며, 죄악의 짐에 짓눌려 그 얼굴을 주님의 용서의 마당으로 향하였나이다.
Prayer bpn6636 in 한국어
이 젖먹이에게 저의 하느님, 주님은 그 이름들을 통하여 병든 이들은 치유하시고, 앓는 이들은 회복시키시며, 목마른 이들은 목을 축여 주시고, 심히 불안한 이들에게는 평안을 주시며, 어긋난 이들은 인도하시고, 비천한 이들은 높여 주시며, 가난한 이들은 부하게 하시고, 무지한 이들은 깨우쳐 주시며, 침울한 이들에게는 기쁨을 주시고, 슬픈 이들은 위로하시며, 추운 이들에게는 온기를 주시고, 짓밟힌 이들은 일으켜 주시는 그런 분이시옵나이다. 저의 하느님, 주님의 이름을 통하여 모든 피조물이 활기를 얻었고, 하늘이 펼쳐졌으며, 땅이 자리를 잡았고, 구름이 일어나 땅위에 비가 내리게 되었나이다.
Prayer bpn6637 in 한국어
고통의 옷에 감싸인 채 제가 비오니, 이 축복받은 기도문을 가진 이를 보호하여 주시옵고, 누구든지 이 기도문을 접하는 이와 이 기 도문이 있는 집 근처를 지나치는 이를 보호하여 주시… 모든 병자와 불쌍한 이를 모든 고난과 고통에서 고쳐 주시옵고, 모 든 괴로움과 슬픔으로부터 낫게 하여 주시오며, 누구나 주님의 인 도의 길과 주님의 용서와 은총의 길에 들어서기를 희원하는 이가 있다면, 그를 인도하여 주소서 그분은 치유자이시고, 충족자이시며, 조력자이시고, 항상 용서하시며, 가장 자비로우 신 분이시옵나이다. 제가 주님을 부르옵니다.
Prayer bpn6638 in 한국어
주님의 종들을 자비로이 보아주시와 그들이 영광을 주님께 올리옵나이다, 저의 하느님이 시여! 주님의 열렬한 연인들이 주님과 헤어져 애타게 우는 소리와 주님을 알아뵌 이들이 주님 계신 곳에서 멀리 떨어져 통곡하는 소리를 주님은 듣고 계시옵나이다. 저의 하느님이시여, 그들의 면전에 주님의 은총의 문들을 활짝 열어 주시와 주님의 윤허 아래, 주님의 뜻에 따라 그들이 들어오게 하소서. 그래서 주님의 장엄한 옥좌 앞에 그들이 도열하여 주님의 옥음을 듣고, 주님의 용안의 찬연한 빛을 받도록 해 주소서. 주께서 흡족해 하실 일을 행하심에 있어서 주님은 강력하시옵나이다.
Prayer bpn6639 in 한국어
저를 끌어 당겨 주시옵고 저의 하느님이시여! 제 영혼의 고뇌를 진정시키실 분으로 주님밖에 아무도 없사옵고, 주님은 저의 최상의 소망이옵나이다, 저의 하느님이시여. 저의 가슴은 주님과 주님의 연인들 말고는 어느 누구와도 하나로 결합되지 않사옵나이다. 제가 진심으로 선언하오니 저의 삶과 죽음은 모두 주님을 위한 것이옵나이다. 진실로 주님은 비할 데 없고 상대가 없는 분이시옵나이다. 저의 주님이시여! 주님께 비오니 제가 스스로주님을 외면하고 문을 닫아버렸사오니 저를 용서해 주소서. 주님의 영광과 장엄에 의지하여 말씀올리오니 주님은 저에게 당신을 알게 해 주시고, 주님의 지위에 걸맞게 저를 일깨워 상기토록 하고 계심에도 저는 주님을 제대로 알아뵙지도, 주님께 경배드리지도 못했사옵나이다.
Prayer bpn664 in Deutsch
#TÄGLICH MORGENS, MITTAGS UND ABENDS ZU SPRECHEN *Wer zu beten wünscht, wasche seine Hände und spreche beim Waschen: Stärke meine Hand, o mein Gott, und lass sie Dein Buch mit solcher Standhaftigkeit ergreifen, dass die Scharen der Welt keine Macht über sie haben. Schütze sie sodann, damit sie sich nicht mit Dingen befasst, die ihr nicht zustehen. Du bist wahrlich der Allmächtige, der Allgewaltige. *Und beim Waschen des Gesichtes spreche er: Dir wende ich mein Angesicht zu, o mein Herr!
Prayer bpn6640 in 한국어
제 가슴 속 소망이시여 하느님, 저의 하느님, 제가 가장 애모하는 임 이시여, 제 가슴 속 소망이시여. (Source category: 하느님께 다가감) (Bahaiprayers.net ID: 6640)
Prayer bpn6641 in 한국어
저를 주여, 저의 하느님이시여, 저의 괴로움을 쉬게 할 안식처이시여! 제가 당한 재난의 방패이시며 피난처이시여! 제가 곤궁할 때 제가 쉴곳이며, 제가 고독할 때 저의 동무이시여! 저의 고통에는 위안이시며 제가 혼자일 때 사랑하는 친구이시여! 제 슬픔의 고통을 없애 주시며, 저의 죄를 용서해 주시는 분이시여! 제가 당신께만 향하여, 저의 가슴과 마음과 입을 다하여 열심으로 비오니, 주님의 신성한 통합의 이 시대에 제가 주님의 뜻을 거스르는 일이 없도록 해 주시옵고, 모든 더러움에서 저를 깨끗이 씻어 주시와 제가 깨끗한 마음으로 주님의 은총의 나무 그늘을 찾을 수 있게 해 주소서.
Prayer bpn6642 in 한국어
저를 그분은 자비로우시고 가장 너그러우신 분이 시옵나이다! 하느님, 저의 하느님! 주님은 저를 보고 계시옵고 저를 알고 계시오며, 주님은 저의 안식처이시고 저의 피난처이시옵나이다. 주님 말고 제가 찾은 이가 아무도 없사옵고, 앞으로 찾을 이도 없사옵나이다; 주님의 사랑의 길외에 제가 걸은 길이 없사옵고, 앞으로 걸을 길도 없사옵나이다. 제가 깊은 밤, 절망에 빠져 있을 때, 저의 눈은 기대와 희망에 차, 주님의 한없는 은혜의 아침을 향하여 기다리고 있사오며, 이른 새벽에는 저의 시들은 영혼이 주님의 아름다움과 완전하심을 기억하면서 생기와 힘을 얻사옵나이다.
Prayer bpn6643 in 한국어
*호꾸꼴라는 진실로 중대한 율법이니라. 모든 이들은 이것을 헌납할 의무가 있으니 그것은 은총과 풍요와 모든 선(善)의 근원이기 때문이니라. 그것은 모든 것을 소유하시고 무엇이든 아낌 없이 주시는 하느님의 모든 세계들에서 모든 영혼 각자에게 돌아 갈 관대한 하사품이니라. -바하올라 제가 주님께 간청드리오니, 그에게 확증을 모든 피조물의 주님이시고, 만물이 향해야 할 분, 주님이시여, 주님께 찬미 드리옵나이다. 저의 내적인 입과 외적인 입으로 제가 증언하오니 주님은 스스로 당신을 현시하셨고 계시하셨사오며, 주님의 증거들을 내려 주셨사옵고, 주님의 가르침을 선포하셨나이다.
Prayer bpn6644 in 한국어
제가 주님께 간청드리오니 자애로우신 저의 주님이시여, 주님께 영광올리옵나이다! 주님의 성스러운 발언의 대양이 격동하고, 주님의 최고 통치의 표적이 무수하며, 주님의 신격(神格)의 증거가 압도적이고, 주님의 지식 안에 숨겨진 신비들이 엄존하옵나이다. 이 모든 사실에 의지하여 제가 주님께 간청드리오니, 주님의 은총을 내려주시와 제가 주님과 주님의 선택받은 이들을 섬기게 하여 주시옵고, 주께서 주님의 책에 명하신 주님의 호꾹(권리)을 제가 의무를 다하여 바칠 수 있도록 하소서. 저의 주여, 저는 영광스러운 주님의 영역을 사랑하게 된 사람이며 주님의 아량의 옷자락을 굳게 붙들고 있는 자이옵나이다.
Prayer bpn6645 in 한국어
저를 하느님, 저의 하느님이시여! 저는 회개하여 주님을 향하였사오며, 진실로 주님은 용서하시고 자비로우신 분이시옵나이다. 하느님, 저의 하느님이시여! 제가 주님을 향하였사오며, 진실로 주님은 언제나 용서하시고 은혜로우신 분이시옵나이다. 하느님, 저의 하느님! 저는 주님의 자비의 밧줄을 붙들었사옵고, 주님에게는 천지에 있는 만물의 창고가 있사옵나이다. 하느님, 저의 하느님! 저는 주님께로 서둘러 나아 갔사옵고, 진실로 주님은 용서하시고, 넘쳐 흐르는 은혜의 주님이시옵나이다. 하느님, 저의 하느님이시여! 저는 하늘의 술과 같은 주님의 은총을 찾아 목마르오며, 진실로 주님은 주시는 분이시며, 관대하시고, 은혜로우시며 전능하신 분이시옵나이다.
Prayer bpn6646 in 한국어
제가 주님을 기억하고 주님을 칭송하도록 주, 저의 하느님이시여! 영광은 주님의 것이옵나이다. 하느님의 최대의 명칭이신 분이시며, 주님의 진리를 거부한 하느님의 피조물들에 의하여 심한 고초를 당하시고, 아무도 표현할 수없는 슬픔 속에 파묻혔던 분께 의지하여 제가 비오니, 모두가 주님의 아름다움을 외면하고 주님을 거역했사오며, 모두가 주님의 대업을 계시하신 분을 거만하게 외면해 버린 오늘날, 제가 주님을 기억하고 주님을 칭송하도록 해 주소서. 저의 주여, 주님 당신 밖에는 주님을 도울 이가 없사옵고, 주님 당신의 힘 말고는 주님을 구할 힘이 없사옵나이다.
Prayer bpn6647 in 한국어
제가 확고부동하게 할 것을 내려 주시와 주여, 주님께 가까이 가는 것이 저의 소망이옵고, 주님과 함께 함이 저의 희망이오며, 주님을 기억함이 저의 소원이옵고, 주님의 영광의 궁정이 저의 목표이오며, 주님의 거처가 저의 목적지이옵고, 주님의 이름이 저의 치유이오며,주님의 사랑이 제 가슴의 빛이옵고, 주님께 받들어 올리는 봉사가 저의 가장 높은 포부이옵나이다! 주님의 이름을 통하여, 주님을 알아 본 이들로 하여금 주님의 가장 높은 지식에까지 날아오르게 하셨사옵고, 주님을 열렬히 경배한 이들로 하여금 주님의 성스러운 은혜의 궁정 안으로 올라갈 힘을 주셨사오니, 제가 주님의 그러한 이름에 의지하여 비옵나이다.
Prayer bpn6648 in 한국어
저희들로 하여금, 저를 주, 저의 하느님, 주님의 이름에 찬미올리옵나이다. 모든 피조물을 감싼 주님의 힘에 의지하여 비옵고, 전 창조계를 초월해 계신 주님의 통치권에 의지하여 비오며, 주님의 지혜 속에 감추어졌으며, 그로써 천지를 창조하신 주님의 말씀에 의지하여 비오니, 주님을 향한 저희들의 사랑과 주님의 뜻에 대한 저희들의 복종을 확고하게 해 주시옵고, 저희들의 시선을 주님의 용안에 고정시켜 주시오며, 주님의 영광을 찬양하게 해 주시옵소서. 저의 하느님, 저희들에게 힘을 주시와 주님의 피조물들 가운데 주님의 증표를 널리 퍼뜨리게 해 주시옵고, 주님의 영역 안에서 주님의 신앙을 지키게 해 주시옵소서.
Prayer bpn6649 in 한국어
저희들의 마음을 하느님, 주님께 찬미와 영광올려지이다! 주님의 거룩하신 면전에 이를 수 있는 날이 속히 다가오도록 해 주소서. 주님의 사랑과 호의의 힘을 통하여 저희들의 마음을 기쁘게 해 주시옵고, 저희에게 부동심을 내려 주시와 저희가 주님의 뜻과 명령에 기꺼이 순종하게 해 주소서. 진실로 주님의 지식은 주께서 창조하신 모든 것과 앞으로 창조하실 모든 것을 포용하옵고, 주님의 천상의 권능은 주께서 존재하게 하셨고, 또한 존재하게 하실 모든 것을 초월하옵나이다. 주님밖에 경배 받을 이 아무도 없사옵고, 주님 밖에 바랄 이 아무도 없사오며, 주님 밖에 애모할 이 아무도 없사옵고, 주님의 좋으신 뜻 말고 사랑받을 것이 아무 것도 없사옵나이다.
Prayer bpn665 in Deutsch
#EINMAL IN 24 STUNDEN ZU SPRECHEN *Wer dieses Gebet zu sprechen wünscht, stehe auf und wende sich Gott zu. Auf seinem Platz stehend schaue er zur Rechten und zur Linken, als erwarte er das Erbarmen seines Herrn, des Allbarmherzigen, des Mitleidvollen. Dann spreche er: O Du, der Du der Herr aller Namen und der Schöpfer der Himmel bist! Ich flehe Dich an bei den Sonnen Deines unsichtbaren Wesens, des Höchsterhabenen, des Allherrlichen, mache mein Gebet zu einem Feuer, das die Schleier verbrenne, die mich hindern, Deine Schönheit zu schauen, und zu einem Licht, das mich zum Meere Deiner Gegenwart geleite.
Prayer bpn6650 in 한국어
주께서 사랑하시는 이들을 도우시와 그들이 주, 저의 하느님이시여! 주께서 사랑하시는 이들을 도우시와 그들이 주님의 신앙 안에서 확고하게 해 주시옵고, 주님의 길을 걷고 주님의 대업에 굳건하게 해 주시옵소서. 그들에게 주님의 은총을 베푸시와, 그들이 이기심과 열정(熱情)의 맹습(猛襲)에 견디고 성스러운 인도의 빛을 따르게 해 주시옵소서. 주님은 강력하시고 인자하시며, 자존하시고 주시는 분이시며, 자비로 우시고 전능하시며 가장 은혜로우신 분이시옵나이다. (Source category: 확고한 믿음) (Bahaiprayers.net ID: 6650)
Prayer bpn6651 in 한국어
그들을 주여, 저의 하느님이시여, 찾아 헤매는 이를 바른 길로 인도하시는 분이시여, 길 잃고 눈 먼 영혼을 지옥의 폐허에서 구해 주시는 분이시여, 성실한 이들에게 큰 은혜와 은총을 내리시는 분이시여, 두려운 이들을 주님의 난공불락의 피난처 안에 지켜주시는 분이시여, 주님께 눈물로 올리는 애소에는 주님의 가장 높은 지평선 위에서 응답해 주시는 분이시여, 주님께 찬미올리옵나이다! 주께서는 길 잃은 이들을 불신의 죽음에서 인도해 주셨사옵고, 주님께로 가까이 다가간 이들을 여정의 목적지로 이끌어 주셨사오며, 주님의 종들 가운데 확신하는 이들에게는 그들의 가장 소중한 소망을 성취하게 하시어 기쁨을 주셨사옵고, 주님의 아름다움의 왕국에서 주님을 애타게 찾는 이들의 면전에 재결합의 문을 열어 주셨사오며, 박탈과 상실의 불로부터 그들을 구하시어 그들이 주님께로 서둘러 나아가 주님의 면전에 도달하게 하셨사옵고, 주께서 환영하시는 문 앞에 도달하여 선물을 듬뿍 받게 하셨사옵나이다.
Prayer bpn6652 in 한국어
노우루즈는 3월 21일로 바하이력으로 정월 초하루이다. 저의 하느님, 주님을 사랑하기 때문에 단식을 지키고 주님이 싫어하시는 모든 것을 멀리한 이들의 잔칫날로 노우루즈를 정해 주신 주님을 찬양하옵나이다. 주여, 주님의 사랑의 불과 주께서 명하신 단식의 열(熱)로 주님의 대업 안에서 그들을 불타게 하시고 그들로 하여금 주님을 찬양하고 주님을 생각하는 일에만 전념하게 하시옵소서. 저의 주여, 주님은 주께서 내려주신 단식이라는 장식으로 그들을 단장해 주셨사오니, 주님의 은총과 넘치는 은혜로 그것을 받아주심으로써 또 다시 그들을 치장하여 주시옵소서. 사람의 행위란 그 모든 것이 주님의 뜻에 달려 있사오며, 주님의 명령에 의하여 정해지옵나이다.
Prayer bpn6653 in 한국어
단식기도 「케탑-에-악다스」에 다음과 같이 기록되어 있다. “나는 그대들이 성년(15세)이 되면서부터 기도와 단식을 하도록 명하였노니, 이것은 그대들의 주이시며, 그대들 선조의 주이신 하느님께서 정하신 것이니라…. 여행자, 환자, 임산부,유모는 단식을 하지 않아도 되느니라…. 일출부터 일몰까지 식음을 금하라. 그리고 욕망이 그대들에게서 성서에 정해진 이 은총을 빼앗아 가지않도록 조심하라.” 단식 기간은 3월 2일부터 3월 20일까지이다. 저와 저의 동반자, 저와 제가 사랑하는 이들을, 저와 주님의 종들 을 주, 저의 하느님! 주님께 찬미드리옵나이다.어둠이 광명으로 변하고 인적이 끊이지 않는 성전(聖殿)이 세워졌으며 기록된 성한이 계시 되고 펼쳐진 족자가 드러나게 한 이 계시에 의지하여 간원하옵나니, 저와 저의 동반자들로 하여금 주님의 초월적 영광의 하늘들에 오를 수 있게 할 것들과, 의심하는 이들에게 주님의 일체성의 성전(聖殿)으로 들어감에 방해가 되게 했던 의심의 오점(汚點)을 씻어버릴 수 있게 할 것들을 내려 주시옵소서.
Prayer bpn6654 in 한국어
저희들과 그들에게….., 제가 비오니, … 주께서 사랑하시는 이들을 높이 끌어 올려 줄 것을…, 저의 하느님, 지금은 주께서 주님의 종들에 게 단식을 지키도록 명하신 날들이옵나이다. 그로써 주님은 주님의 피조물들에게 계시하신 주님의 율법서의 머릿말을 장식하셨사오며, 주님의 하늘과 주님의 땅에 있는 모든 이들의 눈앞에 주님의 명령의 창고를 장식하셨나이다. 주님은 이 날들의 시간마다 특별한 공덕을 부여하셨사오니, 이는 전 피조물을 감싸 안는 지식을 구비하신 주님 밖에는 누구에게도 불가사의한 것이옵나이다. 주님은 또한, 주님의 명령의 책과 주님의 취소할 수 없는 판단의 경전에 따라, 영혼들에게 각기 응분의 공덕을 할당해 주셨나이다.
Prayer bpn6655 in 한국어
주님은 저를 보시옵나이다 저의 하느님, 주님의 거대한 표적에 의지하고 사람들에게 내려주신 주님의 은총의 계시에 의지하여 제가 주님께 비오니, 저를 주께서 계신 도시의 문에서 쫓아내지 마시옵고, 주님의 피조물들에 나타난 주님의 은총의 징표에 걸었던 저의 희망을 저버리지 마소서. 저의 하느님이 시여, 주님은 저를 보시옵나이다. 저는 지금 가장 성스러우시고, 가장 광휘로우시며, 가장 강대하시고, 가장 위대하시며, 가장 높으시고, 가장 영광스러우신 주님의 이름을 붙들고 있사오며 이 세상과 앞으로 올 세상의 모두가 매달려 있는 옷자락을 붙들고 있사옵나이다.
Prayer bpn6656 in 한국어
저의 영혼을 거룩하신 섭리시여! 제가 지금 육적인 욕망을 끊고 식음에 대한 집착에서 벗어나 있듯이, 저의 가슴을 주님이 아닌 어느 누구와의 사랑으로부터도 깨끗이 씻어 주시고 성화시켜 주시오며, 저의 영혼을 썩어빠진 욕망과 악마적 인 특성으로부터 보호하여 주시와, 저의 정신이 거룩함의 숨길과 교통하게 하시옵고, 주님 외의 모든 것에 대한 언급을 끊어버리게 하소서. (Source category: 노우루즈) (Bahaiprayers.net ID: 6656)
Prayer bpn6657 in 한국어
모든 종들이 이 서한을 읽고 깊이 생각해 본다면 그들의 핏줄 속 에 세계들을 활활 타게 할 불씨가 지펴질 것이니라 가장 오래고 가장 위대하신 하느님의 이름으로 비옵니다. 성실한 이들은 진실로 주님과 너무 떨어져 있어 가슴이 타옵니다. 어디에 주님의 용안의 빛이 환히 비치고 있나이까? 세계들의 임이시여. 주님께 가까이 있는 이들이 폐허의 어둠 속에 버림을 받았나이다. 어디에 주님과 재회하는 아침의 여명이 있사옵니까? 세계들의 소망이시여. 주님의 선택받은 이들이 머나먼 모래땅에서 떨며 누워 있사옵니다. 어디에서 바다같은 주님과의 대면을 이룰수 있사옵니까?
Prayer bpn6658 in 한국어
*“성스러운 수부의 서한을 연구하여 그대들이 진리를 알도록 하고, 축복받은 아름다움께서 앞 일을 충분히 예언하셨음을 생각하라. 알아보는 이들은 조심할 지어다!” -압돌바하 그분은 인자하시고, 사랑받으시는 분이시옵나이다! 성스러운 수부여! 천상에 모여계신 분들 앞에 그대의 영원의 방주를 드러내 보이시오, 저의 주, 가장 영광되신 주님께 영광을! 그 방주를 가장 경이로우신 분, 그분의 이름으로 태고의 바다 위에 띄우시고, 저의 주, 가장 영광되신 주님께 영광을! 가장 높이 계신 분, 하느님의 이름으로 천사 같은 정령들을 그 안으로 들게 하오.
Prayer bpn6659 in 한국어
##「아흐마드」의 서한 *“매일의 필수 기도와 함께 낭송해야 할 특별한 기도가 몇 가지 있으니, 예컨대 치유기도와 같은 것입니다. 이「아흐마드」의 서한도 바하올라께서 특별한 효능과 의의가 있는 것으로 주신 것이니, 신자들은 그렇게 받아들여 의심없는 신앙과 믿음을 가지고 낭송하여야 합니다. 그러함으로써 신자들은 하느님께 더욱 가까워져서, 당신의 계율과 가르침을 보다 충실히 자기 것으로 하여야 합니다.” -쇼기 에펜디 (대필서한) 그분은 임금이시고, 전지하시며 영명하신 분이시니라! 보라, 낙원의「나이팅게일」이 영원의 나뭇가지에서 성스럽고 아름다운 곡조로 노래하여, 진실한 이들에게 하느님께서 가까이 계시다는 복음을 전하고, 신성의 일체성을 믿는 이들을 관대하신 분의 어전(御前)에 불러들이며, 단절된 이들에게 임금이시요 영광자이시며 무비하신 하느님께서 계시하신 소식을 알리고, 하느님을 사랑하는 이들을 신성의 자리와 이 찬란한 아름다움에게로 인도하여 들이도다.
Prayer bpn666 in Deutsch
O Gott! So wie ich mich fleischlicher Wünsche enthalte und Speise und Trank entrate, so reinige und heilige auch mein Herz von allem außer der Liebe zu Dir. Schütze und schirme meine Seele vor Selbstsucht und vor allem Tierischen, damit mein Geist sich dem Odem der Heiligkeit verbinde und in allem faste außer Deinem Gedenken. (Source category: Fasten) (Bahaiprayers.net ID: 666)
Prayer bpn6660 in 한국어
이 서한은 바하올라와 바압의 영묘에서 낭송한 다. 그분들의 성일 봉축시에도 자주 낭송된다. 가장 존엄하신 주님 당신에게서 동터오른 찬송과 주님의 가장 찬란한 아름다움에서 비쳐나온 영광을 모두 주님께 되돌려 올리옵나이다. 장엄의 현시자이시옵고, 영원의 왕이시며, 천지만유의 주이신 분이시여! 제가 증언하오니, 주님을 통해서 하느님의 주권과 당신의 통치권이 계시되었사옵고, 하느님의 권능과 당신의 위엄이 계시되었사오며, 옛부터의 광휘의 여러 태양이 주님의 거역할 수 없는 명령의 창공에 그 빛을 발하였사옵고, 보이지 않는 분의 아름다움이 창조의 지평선 위에 그 모습을 드러내었사옵나이다.
Prayer bpn6661 in 한국어
*(압돌바하께서 계시하신 아래의 기도문은 압돌 바하의 영묘에서 낭송된다. 이 기도는 개인적인 기도로도 사용된다.) 누구나 이 기도를 겸손과 열정의 마음으로 낭 송한다면 이 종(압돌바하)의 가슴을 기쁘고 즐겁 게 해 줄 것입니다. 이 기도를 하면 마치 압돌바 하를 면 대 면으로 만나는 것과 같을 것입니다. -압돌바하 그분은 가장 영광스러우신 분이시옵나이다! 하느님, 저의 하느님이시여! 엎드려 눈물로 제가 주님께 손을 들어 애원하옵고, 학식 있는 이들의 지식을 초월해 계시고, 주님을 찬양하는 모든 이들의 찬송을 넘어서 계신 주님의 문턱에서, 먼지 속에 제 얼굴을 파묻사옵나이다.
Prayer bpn6662 in 한국어
윤일 기도 월26일부터 3월1일까지의 윤일은 단식을 위 한 준비기간이고, 이 동안에 접대와 자선을 하고 선물을 주기도 한다. 저의 하느님, 저의 불, 저의 빛이시여! 주여, 모든 이름의 왕이시여, 주님의 책에서 주께서「아이얌-에-하」(「하」의 날, 즉 윤일)라고 명명하신 날들이 시작되었아오며, 주님의 최상의 펜으로 주께서 주님의 창조의 왕국에 있는 모든 이들에게 지키라고 명하신 단식일이 다가오고 있나이다. 저의 주여, 제가 이 날들의 힘과 이 기간에 주님의 계명의 끈에 매달려 주님의 가르침의 손잡이를 붙든 이들의 힘을 입어 간원하오니, 모든 영혼 각자에게 주님의 궁정 경내에 처소를 마련해 주시옵고, 주님의 찬란한 얼굴 빛이 드러나는 곳에 각자의 자리를 마련해 주시옵소서.
Prayer bpn6663 in English
Unto Thee be praise, O Lord my God! I entreat Thee, by Thy signs that have encompassed the entire creation, and by the light of Thy countenance that hath illuminated all that are in heaven and on earth, and by Thy mercy that hath surpassed all created things, and by Thy grace that hath suffused the whole universe, to rend asunder the veils that shut me out from Thee, that I may hasten unto the Fountainhead of Thy mighty inspiration, and to the Dayspring of Thy Revelation and bountiful favors, and may be immersed beneath the ocean of Thy nearness and pleasure.
Prayer bpn6665 in English
Lauded be Thy name, O Lord my God! Thou seest how I have turned myself toward Thee, and set my face in the direction of Thy grace and Thy gifts. I implore Thee, by Thy name through which Thou didst enable all them that have recognized Thy unity to partake of the wine of Thy mercy, and all such as have drawn nigh unto Thee to quaff the living waters of Thy loving-kindness, to rid me entirely of all vain imaginings, and to incline me in the direction of Thy grace, O Thou Who art the Lord of all men!
Prayer bpn6667 in English
O God, my God! Thy grace hath emboldened me, and Thy justice filled me with terror. Happy is that man whom Thou hast endued with Thy grace and woe to him that receiveth Thy justice. Lord! I have fled from Thy justice, and have sought Thy grace, have turned from Thy wrath and implored Thy pardon. I beseech Thee, by Thy power, Thy sovereignty, Thy glory and Thy favour to illumine mankind with the light of Thy knowledge, that all things may show Thy handiwork, may unfold the mysteries of Thy power, and may reveal the light of Thy knowledge.
Prayer bpn6668 in English
Praise be to Thee, O Lord my God, my Master! Thou hearest the sighing of those who, though they long to behold Thy face, are yet separated from Thee and far distant from Thy court. Thou testifiest to the lamentations which those who have recognized Thee pour forth because of their exile from Thee and their yearning to meet Thee. I beseech Thee by those hearts which contain naught except the treasures of Thy remembrance and praise, and which show forth only the testimonies of Thy greatness and the evidences of Thy might, to bestow on Thy servants who desire Thee power to approach the seat of the revelation of the splendor of Thy glory and to assist them whose hopes are set on Thee to enter into the tabernacle of Thy transcendent favor and mercy.
Prayer bpn6669 in English
Magnified be Thy name, O Thou in Whose grasp are the reins of the souls of all them that have recognized Thee, and in Whose right hand are the destinies of all that are in heaven and all that are on earth! Thou doest, through the power of Thy might, what Thou willest, and ordainest, by an act of Thy volition, what Thou pleasest. The will of the most resolute of men is as nothing when compared with the compelling evidences of Thy will, and the determination of the most inflexible among Thy creatures is dissipated before the manifold revelations of Thy purpose.
Prayer bpn667 in Deutsch
Versammelt euch in ungetrübter Freude und sprecht zum Beginn der Sitzung dieses Gebet:O Du Herr des Königreiches! Leiblich sind wir hier versammelt, doch unsere verzückten Herzen sind von Deiner Liebe fortgetragen. Hingerissen sind wir vom Strahlenglanz Deines Antlitzes. Schwach wie wir sind, harren wir der Offenbarungen Deiner Macht und Gewalt. Arm sind wir und mittellos, doch aus Deines Reiches Schatzkammern erhalten wir Wohlstand die Fülle. Nur Tropfen sind wir, doch speisen wir uns aus den Tiefen Deines Meeres.
Prayer bpn6670 in English
Glorified art Thou, O Lord my God! I pray Thee, by Him Who is the Dayspring of Thy signs and the Manifestation of Thy names, and the Treasury of Thine inspiration, and the Repository of Thy wisdom, to send upon Thy loved ones that which will enable them to cleave steadfastly to Thy Cause, and to recognize Thy unity, and to acknowledge Thy oneness, and to bear witness to Thy divinity.
Prayer bpn668 in Deutsch
Wenn ihr den Beratungsraum betretet, sprecht dieses Gebet mit einem Herzen, das in der Liebe Gottes schlägt, und mit einer Zunge, die geläutert ist von allem außer Seinem Gedenken, auf dass der Allmächtige euch gnädiglich helfe, den höchsten Sieg zu erringen:O Gott, mein Gott! Wir sind Deine Diener, die sich in Ergebenheit Deinem heiligen Antlitz zuwenden und sich an diesem herrlichen Tag von allem außer Dir loslösen. Wir sind zusammengekommen in diesem Geistigen Rat, einig in unseren Ansichten und Gedanken, und wir stimmen überein in dem Vorsatz, Dein Wort vor aller Menschheit zu erhöhen.
Prayer bpn669 in Deutsch
Ein Gebet, zum Abschluss einer Sitzung des Geistigen Rates zu sprechen:O Gott! O Gott! Vom unsichtbaren Reiche Deiner Einheit schaust Du auf uns herab, die wir in dieser geistigen Versammlung zusammenkamen, an Dich glaubend, Deinen Zeichen vertrauend, standhaft in Deinem Bund und Testament, hingezogen zu Dir, erglühend in den Flammen Deiner Liebe und getreu Deiner Sache. Wir sind Diener in Deinem Weinberg, Boten Deiner Religion, ergebene Anbeter vor Deinem Angesicht, demütig vor Deinen Geliebten, ergeben an Deinem Tor.
Prayer bpn670 in Deutsch
O Gott, mein Feuer und mein Licht! Die Tage, die Du in Deinem Buche die Ayyám-i-Há (1) nanntest, haben begonnen, o Du König aller Namen, und die Fasten nahen heran, deren Einhaltung Deine erhabenste Feder allen zur Pflicht gemacht, die im Reiche Deiner Schöpfung sind. Ich flehe Dich an, o mein Herr, bei diesen Tagen und bei allen, die sich während dieser Zeit an das Seil Deiner Gebote klammern und den Griff Deiner Vorschriften halten, gib, dass jeder Seele im Umkreis Deines Hofes ein Platz bestimmt sei, ein Sitz bei der Offenbarung des Strahlenglanzes Deines Antlitzes.
Prayer bpn671 in Deutsch
Gepriesen seiest Du, o mein Gott, da Du Naw-Rúz denen zum Fest bestimmt hast, die das Fasten aus Liebe zu Dir hielten und alles mieden, was Du verabscheust. Gib, o mein Gott, dass das Feuer Deiner Liebe und die Glut, die das von Dir befohlene Fasten erzeugte, sie in Deiner Sache entflamme und sie bestimme, sich Deinem Lobpreis und Deinem Gedenken hinzugeben. Da Du sie schmücktest mit der Zier des von Dir vorgeschriebenen Fastens, so schmücke sie durch Deine Gnade und großmütige Gunst auch mit Deiner Annahme.
Prayer bpn672 in Deutsch
Er ist der König, der Allwissende, der Weise. Siehe, die Nachtigall des Paradieses singt auf den Zweigen des Baumes der Ewigkeit heilige, liebliche Weisen und kündet den Aufrichtigen die frohe Botschaft vom Nahesein Gottes. Sie ruft die, die an die Einheit Gottes glauben, an den Hof der Gegenwart des Großmütigen, bringt den Losgelösten die Botschaft, die von Gott, dem König, dem Herrlichen, dem Unvergleichlichen, offenbart ward, und leitet die Liebenden zum Throne der Heiligkeit und zu dieser strahlenden Schönheit.
Prayer bpn673 in Deutsch
Im Namen Gottes, des Altehrwürdigen, des Größten. Wahrlich, die Herzen der Aufrichtigen zerglühen im Feuer der Trennung: Wo ist das gleißende Licht der Begegnung mit Dir, Du Geliebter der Welten! Die Dir nahe sind, schmachten verlassen im Dunkel: Wo leuchtet der Morgen der Wiedervereinigung mit Dir, Du Verlangen der Welten! Die Leiber Deiner Erwählten liegen bebend in fernem Lande: Wo ist das Meer Deiner Nähe, Du Entzücken der Welten! Hände recken sich voll Verlangen zum Himmel der Gnade und Großmut: Wo ist der Regen Deiner Gaben, Du Erhörer der Welten!
Prayer bpn674 in Deutsch
*„Studieret das Tablet vom Heiligen Seefahrer, damit ihr die Wahrheit erkennet, und bedenket, dass die Gesegnete Schönheit zukünftige Ereignisse klar vorausgesagt hat. Lasst die Verständigen gewarnt sein.“ —Abdu’l-Bahá Er ist der Gnädige, der Vielgeliebte! O du Heiliger Seefahrer! Gebiete deiner Arche der Ewigkeit, vor den Himmlischen Scharen zu erscheinen. Verherrlicht sei mein Herr, der Allherrliche! Führe sie auf das altehrwürdige Meer in Seinem Namen, dem höchst wunderbaren, Verherrlicht sei mein Herr, der Allherrliche!
Prayer bpn675 in Deutsch
*Dieses Gebet wird an den Schreinen des Báb und Bahá’u’lláhs gelesen, außerhalb der Schreine nur anlässlich des Hinscheidens Bahá’u’lláhs und des Märtyrertodes des Báb. Der Ruhm, der aus Deinem höchsterhabenen Selbst dämmert, und die Herrlichkeit, die aus Deiner strahlenden Schönheit hervorscheint, seien mit Dir, der Du die Offenbarung überragender Größe bist, der König der Ewigkeit, Herr über alle Himmel und auf Erden! Ich bezeuge, dass durch Dich Gottes Herrschaft und Hoheit, Gottes Erhabenheit und Größe offenbart sind, die Sonnen urewiger Pracht ihren Glanz auf den Himmel Deines unwiderruflichen Ratschlusses ergießen und die Schönheit des Unsichtbaren über dem Horizont der Schöpfung erstrahlt.
Prayer bpn676 in Deutsch
*Wer immer dieses Gebet demütig und inbrünstig spricht, wird das Herz dieses Dieners mit Freude und Glück erfüllen: Es wird sein, als begegne er Ihm von Angesicht zu Angesicht.Er ist der Allherrliche! O Gott, mein Gott! Demütig und unter Tränen erhebe ich meine flehenden Hände zu Dir und bedecke mein Angesicht im Staub Deiner Schwelle, die erhaben ist über das Wissen der Gelehrten und das Lob aller, die Dich verherrlichen. Schaue mit dem Auge Deines Erbarmens auf Deinen Diener, der bescheiden und demütig an Deiner Pforte steht, und tauche ihn ein in das Meer Deiner ewigen Gnade.
Prayer bpn677 in Deutsch
Ich flehe Dich an, o mein Gott, bei Deinem mächtigen Zeichen und bei der Enthüllung Deiner Huld unter den Menschen, weise mich nicht ab vom Tore zur Stadt Deiner Gegenwart und enttäusche nicht die Hoffnungen, die ich in die Offenbarungen Deiner Gnade unter Deinen Geschöpfen setze. Du siehst mich, o mein Gott, an Deinem Namen festhalten, dem Heiligsten, dem Strahlendsten, dem Mächtigsten, dem Größten, dem Höchsten, dem Herrlichsten, und mich klammern an den Saum Deines Gewandes, daran sich alle halten in dieser und der zukünftigen Welt.
Prayer bpn678 in Deutsch
Preis sei Dir, o Herr mein Gott! Ich flehe Dich an bei dieser Offenbarung, durch die Finsternis in Licht verwandelt, der viel besuchte Tempel errichtet, die Beschriebene Tafel offenbart und die Entfaltete Schriftrolle enthüllt wurde, sende hernieder auf mich und alle, die mit mir sind, was uns befähigt, in die Himmel Deiner höchsten Herrlichkeit aufzusteigen, und was uns rein macht vom Makel solcher Zweifel, wie sie die Misstrauischen abhalten, das Zelt Deiner Einheit zu betreten.
Prayer bpn6787 in English
Glory be to Thee Who hast caused all the holy Ones to confess their helplessness before the manifold revelations of Thy might, and every Prophet to acknowledge His nothingness at the effulgence of Thine abiding glory. I beseech Thee, by Thy name that hath unlocked the gates of Heaven and filled with ecstasy the Concourse on high, to enable me to serve Thee, in this Day, and to strengthen me to observe that which Thou didst prescribe in Thy Book.
Prayer bpn6788 in English
Glorified art Thou, O Lord my God! Rain down, I beseech Thee, from the clouds of Thine overflowing grace, that which shall cleanse the hearts of Thy servants from whatever may prevent their beholding Thy face, or may prevent them from turning unto Thee, that they may all recognize Him Who is their Fashioner and Creator. Help them, then, O God, to reach forth, through the power of Thy sovereign might, towards such a station that they can readily distinguish every foul smell from the fragrance of the raiment of Him Who is the Bearer of Thy most lofty and exalted name, that they may turn with all their affections toward Thee, and may enjoy such intimate communion with Thee that if all that is in heaven and on earth were given them they would regard it as unworthy of their notice, and would refuse to cease from remembering Thee and from extolling Thy virtues.
Prayer bpn6789 in English
We pray to God to graciously assist them that have been led astray to be just and fair-minded, and to make them aware of that whereof they have been heedless. He, in truth, is the All-Bounteous, the Most Generous. Debar not Thy servants, O my Lord, from the door of Thy grace, and drive them not away from the court of Thy presence. Assist them to dispel the mists of idle fancy, and to tear away the veils of vain imaginings and hopes.
Prayer bpn679 in Deutsch
Dies sind die Tage, o mein Gott, da Du Deinen Dienern das Fasten gebotest. Mit ihm ziertest Du das Vorwort zum Buche Deiner Gesetze, das Du Deinen Geschöpfen offenbartest, mit ihm schmücktest Du die Schatztruhen Deiner Gebote vor den Augen aller, die in Deinem Himmel und auf Deiner Erde sind. Jede Stunde dieser Tage hast Du mit einer besonderen Wirkkraft ausgestattet, unerforschlich allen außer Dir, Dessen Wissen alles Erschaffene umfasst. Auch hast Du jede Seele an dieser Wirkkraft teilhaben lassen gemäß der Tafel Deines Ratschlusses und den Schriften Deines unwiderruflichen Urteils.
Prayer bpn6790 in English
Glory be to Thee, O God, for Thy manifestation of love to mankind! O Thou Who art our Life and Light, guide Thy servants in Thy way, and make us rich in Thee and free from all save Thee. O God, teach us Thy Oneness and give us a realization of Thy Unity, that we may see no one save Thee. Thou art the Merciful and the Giver of bounty!
Prayer bpn6791 in English
God grant that the light of unity may envelop the whole earth, and that the seal, “the Kingdom is God’s,” may be stamped upon the brow of all its peoples. *Gleanings, VII (Source category: Unity) (Bahaiprayers.net ID: 6791)
Prayer bpn6792 in English
O Thou Who art the Lord of Lords! I testify that Thou art the Lord of all creation, and the Educator of all beings, visible and invisible. I bear witness that Thy power hath encompassed the entire universe, and that the hosts of the earth can never dismay Thee, nor can the dominion of all peoples and nations deter Thee from executing Thy purpose. I confess that Thou hast no desire except the regeneration of the whole world, and the establishment of the unity of its peoples, and the salvation of all them that dwell therein.
Prayer bpn6793 in English
O Thou Whose remembrance is the delight of the souls of all them that yearn after Thee, Whose name is the exultation of the hearts of all who are wholly devoted to Thy will, Whose praise is cherished by such as have drawn nigh unto Thy court, Whose face is the ardent desire of all them that have recognized Thy truth, Whose trial is the healer of the sicknesses of them who have embraced Thy Cause, Whose calamity is the highest aspiration of such as are rid of all attachment to any one but Thyself!
Prayer bpn6794 in English
God testifieth to the unity of His Godhood and to the singleness of His own Being. On the throne of eternity, from the inaccessible heights of His station, His tongue proclaimeth that there is none other God but Him. He Himself, independently of all else, hath ever been a witness unto His own oneness, the revealer of His own nature, the glorifier of His own essence. He, verily, is the All-Powerful, the Almighty, the Beauteous.
Prayer bpn6795 in English
Lauded be Thy name, O my God! I testify that no thought of Thee, howsoever wondrous, can ever ascend into the heaven of Thy knowledge, and no praise of Thee, no matter how transcendent, can soar up to the atmosphere of Thy wisdom. From eternity Thou hast been removed far above the reach and the ken of the comprehension of Thy servants, and immeasurably exalted above the strivings of Thy bondslaves to express Thy mystery.
Prayer bpn6796 in English
My God, Thou Whom I adore and worship, Who art Most Powerful! I testify that no description by any created thing can ever reveal Thee, and no praise which any being is able to utter can express Thee. Neither the comprehension of any one in the whole world, nor the intelligence of any of its peoples, can, as it befitteth Thee, gain admittance into the court of Thy holiness, or unravel Thy mystery.
Prayer bpn6797 in English
O Lord! We are weak; strengthen us. O God! We are ignorant; make us knowing. O Lord! We are poor; make us wealthy. O God! We are dead; quicken us. O Lord! We are humiliation itself; glorify us in Thy Kingdom. If Thou dost assist us, O Lord, we shall become as scintillating stars. If Thou dost not assist us, we shall become lower than the earth. O Lord! Strengthen us.
Prayer bpn6798 in English
O my God! O my God! I am a servant attracted to Thee, humbly drawing near to the door of Thy Oneness and supplicating the Kingdom of Thy mercy. O my God, permit me to be entirely Thine, occupied only with thoughts of Thee, inflamed by the fire of Thy love and separated from all except Thee, so that I may work in Thy Cause, spread Thy wisdom, transmit Thy knowledge and impart the joy of knowing Thee.
Prayer bpn6799 in English
O God, my God! I supplicate confirmation and assistance for those who have arisen to serve Thy Cause and to educate the children who have been nurtured at the breast of Thy love. O God! Glorify these children in Thy kingdom and teach them from Thy knowledge. Thou art the Powerful and the Mighty. *Remembrance of God, 13 (Source category: Children) (Bahaiprayers.net ID: 6799)
Prayer bpn6800 in English
O God, my God! I implore Thee by the blood of Thy true lovers who were so enraptured by Thy sweet utterance that they hastened unto the Pinnacle of Glory, the site of the most glorious martyrdom, and I beseech Thee by the mysteries which lie enshrined in Thy knowledge and by the pearls that are treasured in the ocean of Thy bounty to grant forgiveness unto me and unto my father and my mother.
Prayer bpn6801 in English
My God, the Object of my adoration, the Goal of my desire, the All-Bountiful, the Most Compassionate! All life is of Thee and all power lieth within the grasp of Thine omnipotence. Whosoever Thou exaltest is raised above the angels, and attaineth the station: “Verily, We uplifted him to a place on high!”; and whosoever Thou dost abase is made lower than dust, nay, less than nothing. O Divine Providence! Though wicked, sinful, and intemperate, we still seek from Thee a “seat of truth,” and long to behold the countenance of the Omnipotent King.
Prayer bpn6802 in English
O Thou compassionate, almighty One! This assemblage of souls have turned their faces unto Thee in supplication. With the utmost humility and submission they look toward Thy Kingdom and beg Thee for pardon and forgiveness. O God! Endear this assembly to Thyself. Sanctify these souls, and cast upon them the rays of Thy guidance. Illumine their hearts, and gladden their spirits with Thy glad tidings. Receive all of them in Thy holy Kingdom; confer upon them Thine inexhaustible bounty; make them happy in this world and in the world to come.
Prayer bpn6803 in English
O Lord! Confirm and aid this assemblage. Confirm these souls through the breaths of Thy Holy Spirit. Enlighten the eyes by the vision of these radiant lights, and make the ears joyful through the anthems of Thy call to service. O God! Verily, we have gathered here in the fragrance of Thy love. We have turned to Thy Kingdom. We seek naught save Thee and desire nothing save Thy good pleasure.
Prayer bpn6804 in English
Lauded be Thy name, O Thou in Whose hands is the kingdom of all names, and in the grasp of Whose might are all that are in heaven and all that are on earth! I entreat Thee, by Him Who is Thy Most Effulgent Name Whom Thou hast made a target for the darts of Thy decree in Thy path, O Thou the King of eternity, to rend asunder the veils that have shut off Thy creatures from the horizon of Thy glory, that haply they may turn their faces in the direction of Thy mercy, and draw nigh unto the Dayspring of Thy loving-kindness.
Prayer bpn6806 in English
O my Lord and my Master! O my Desired One and my Best Beloved! O Thou who art the Beloved of all that are in the heavens and on the earth! I beseech Thee to grant, from the ocean of Thy bounty and the day-star of Thy heavenly grace, that I may be cursed, reviled and denounced a myriad times for the sake of Thy love, that these ears of mine may but once be blessed by hearing Thy sweet words: “Verily thou art of the people of Bahá”.
Prayer bpn6808 in English
O Divine Providence! As I am abstaining from bodily desires and not occupied with eating and drinking, even so purify and sanctify my heart from the love of anyone save Thyself, and shield and protect my soul from corrupt desires and satanic qualities, so that my spirit may commune with the breaths of holiness, and fast from the mention of all else besides Thee. *Remembrance of God, p. 151-2 (Source category: The Fast) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6809 in English
O my God, O my Lord, O my Master! I beg Thee to forgive me for seeking any pleasure save Thy love, or any comfort except Thy nearness, or any delight besides Thy good-pleasure, or any existence other than communion with Thee. *Selections from the Writings of the Báb, p. 216 (Source category: Forgiveness) (Bahaiprayers.net ID: 6809)
Prayer bpn6810 in English
O Lord! Help this daughter of the Kingdom to be exalted in both worlds; cause her to turn away from this mortal world of dust and from those who have set their hearts thereon and enable her to have communion and close association with the world of immortality. Give her heavenly power and strengthen her through the breaths of the Holy Spirit that she may arise to serve Thee. Thou art the Mighty One.
Prayer bpn6811 in English
O God! The trials Thou sendest are a salve to the sores of all them who are devoted to Thy will; the remembrance of Thee is a healing medicine to the hearts of such as have drawn nigh unto Thy court; nearness to Thee is the true life of them who are Thy lovers; Thy presence is the ardent desire of such as yearn to behold Thy face; remoteness from Thee is a torment to those that have acknowledged Thy oneness, and separation from Thee is death unto them that have recognized Thy truth!
Prayer bpn6812 in English
Praised be Thou, O Lord my God! Thou art He Who hath created all things through a word uttered by Thy behest, and fashioned the entire creation through the power of Thy sovereignty and might. The mightiest of men are abased before the revelations of Thy glory, and they who are endued with strength tremble when faced with the evidences of Thy might. Every man of insight is bereft of vision when confronted with the effulgence of the glory of Thy face, and he who is possessed of riches is poor and desolate when beholding the plenteousness of Thy wealth.
Prayer bpn6813 in English
Magnified art Thou, O Lord my God! I ask Thee by Thy Name which Thou hast set up above all other names, through which the veil of heaven hath been split asunder and the Daystar of Thy beauty hath risen above the horizon, shining with the brightness of Thy Name, the Exalted, the Most High, to succor me with Thy wondrous help and to preserve me in the shelter of Thy care and protection.
Prayer bpn6814 in English
Glory be to Thee, O my God! I beg of Thee by Thy name, the Most Merciful, to protect Thy servants and Thy handmaidens when the tempests of trials pass over them, and Thy manifold tests assail them. Enable them, then, O my God, so to seek refuge within the stronghold of Thy love and of Thy Revelation, that neither Thine adversaries nor the wicked doers among Thy servants, who have broken Thy Covenant and Thy Testament, and turned away most disdainfully from the Dayspring of Thine Essence and the Revealer of Thy glory, may prevail against them.
Prayer bpn6815 in English
Lauded be Thy name, O my God! Aid Thou by Thy strengthening grace Thy servants and Thy handmaidens to recount Thy virtues and to be steadfast in their love towards Thee. How many the leaves which the tempests of trials have caused to fall, and how many, too, are those which, clinging tenaciously to the tree of Thy Cause, have remained unshaken by the tests that have assailed them, O Thou Who art our Lord, the Most Merciful!
Prayer bpn6833 in English
O my God and my Master! Thou seest me among Thy creatures who have rebelled and transgressed against Thee. Every time I invite them unto the ocean of Thy knowledge, their repudiation of Thy Cause increaseth and their rejection of the Dawning-Place of Thy Will waxeth greater. I beg of Thee, O my God, by those who have fasted for love of Thee and have quaffed the living waters of submission from the hands of Thy bounty, to ordain for Thy loved ones, who under the blaze of the orb of Thy trials have clung to the cord of patience, all the good Thou hast reckoned in Thy Books and Thy Tablets.
Prayer bpn6834 in English
Exalted art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by those whom Thou hast bidden to observe the Fast for the sake of Thy love and good-pleasure, who have demonstrated their allegiance to Thy law and followed Thy verses and precepts, and who have broken their fast while enjoying near access to Thee and beholding Thy countenance. By Thy glory! Since they are turning to the court of Thy good-pleasure, all their days are days of fasting.
Prayer bpn6835 in English
Magnified be Thy name, O God, the Lord of heaven! Attire my head with the crown of martyrdom, even as Thou didst attire my body with the ornament of tribulation before all that dwell in Thy land. Grant, moreover, that they whose hearts yearn over Thee may draw nigh unto the horizon of Thy grace, above which the Day-Star of Thy beauty sheddeth its radiance. Ordain, also, for them what will make them rich enough to dispense with aught else except Thee, and rid them of all attachment to such as have repudiated Thy signs.
Prayer bpn6836 in English
Praise be to Thee, O Lord my God! I am the one who hath sought the good pleasure of Thy will, and directed his steps towards the seat of Thy gracious favors. I am he who hath forsaken his all, who hath fled to Thee for shelter, who hath set his face towards the tabernacle of Thy revelation and the adored sanctuary of Thy glory. I beseech Thee, O my Lord, by Thy call whereby they who recognized Thy unity have sought the shadow of Thy most gracious providence, and the sincere have fled far from themselves unto Thy name, the Most Exalted, the All-Glorious, through which Thy verses were sent down, and Thy word fulfilled, and Thy proof manifested, and the sun of Thy beauty risen, and Thy testimony established, and Thy signs uncovered,—I beseech Thee to grant that I may be numbered with them that have quaffed the wine that is life indeed from the hands of Thy gracious providence, and have rid themselves, in Thy path, of all attachment to Thy creatures, and been so inebriated with Thy manifold wisdom that they hastened to the field of sacrifice with Thy praise on their lips and Thy remembrance in their hearts.
Prayer bpn6837 in English
How numerous the souls raised to life who were exposed to dire humiliation in Thy Path for exalting Thy Word and for glorifying Thy divine Unity! How profuse the blood that hath been shed for the sake of Thy Faith to vindicate the authenticity of Thy divine Mission and to celebrate Thy praise! How vast the possessions that were wrongfully seized in the Path of Thy love in order to affirm the loftiness of Thy sanctity and to extol Thy glorious Name!
Prayer bpn6838 in English
Glory be unto Thee, O Lord! Although Thou mayest cause a person to be destitute of all earthly possessions, and from the beginning of his life until his ascension unto Thee he may be reduced to poverty through the operation of Thy decree, yet wert Thou to have brought him forth from the Tree of Thy love, such a bounty would indeed be far better for him than all the things Thou hast created in heaven and earth and whatsoever lieth between them; inasmuch as he will inherit the heavenly home, through the revelation of Thy favours, and will partake of the goodly gifts Thou hast provided therein; for the things which are with Thee are inexhaustible.
Prayer bpn6839 in English
Glorified be Thou, O my God! Behold Thou my head ready to fall before the sword of Thy Will, my neck prepared to bear the chains of Thy Desire, my heart yearning to be made a target for the darts of Thy Decree, mine eyes expectant to gaze on the tokens and signs of Thy wondrous Mercy. For whatsoever may befall me from Thee is the cherished desire of them who thirst to meet Thee, and the supreme aspiration of such as have drawn nigh unto Thy court.
Prayer bpn6844 in Filipino
Siya ay Diyos, nasa kaluwalhatian Siya, ang Panginoon ng mapagmahal na kabutihang-loob at pagpapala! Luwalhatiin Ka, Ikaw O aking Diyos, ang Panginoong Makapangyarihan sa lahat. Sumasaksi ako sa Iyong walang hanggang kakayahan at sa Iyong kapangyarihan, sa Iyong paghahari at sa Iyong mapagmahal na kabutihang loob, sa Iyong biyaya at Iyong lakas, sa kaisahan ng Iyong Sarili at sa pagkakaisa ng Iyong diwa, sa Iyong kabanalan at kaluwalhatian sa ibabaw ng daigdig ng mga nabubuhay at sa lahat ng naroon.
Prayer bpn6845 in 日本語
おおわが神よ、あなたは、苦難があらゆる方向から私に降りかかって いることをご存知です。また、それらの苦難を消し去ることや、変えることができるのはあなた以外にないことを十分にご存知です。あなたに対する私の愛により確信いたします。あなたは、あなたの天上の楽園でその者の地位を高めようと望み給うとき、あるいはこの地上の生活で、すべてを制する威力の防壁ぼうへきをもってその者の心を支えようとお望みのとき以外には、いかなる魂に対しても決して苦難をもたらすようなことはされません。それにより、この世の虚栄きょえいへの傾倒はなくなりましょう。私は、いかなる状態にあろうとも、天と地にあるすべてのものを所有することよりも、あなたのご記憶のほうをはるかに大切にいたします。まことに、あなたはこのことを十分にご存知です。 おおわが神よ、あなたへの従順と、あなたへの愛に対し、私の心を強くなし給え。また、私が、あなたの敵の集団とはまったく関わりがないようなし給え。まことに、あなたのご栄光にかけて誓います。私は、あなたの他には望むものはなく、あなたのご慈悲以外に求めるものはなく、あなたの正義以外に怖おそれるものはありません。あなたのお望みのままに、私と、またあなたを愛する者らとを許し給うよう懇願いたします。まことにあなたは、全能なる御方、御恵みめぐみ深き御方におわします。 おお天と地の主よ。あなたは、すべての者らの賛美をはるかに越えて崇高におわします。あなたの忠実なる僕しもべらに平穏あれ。そして、すべての世界の主なる神に栄光あれ。 (Source category: 試練と困難) (Bahaiprayers.net ID: 6845)
Prayer bpn6846 in American Indian
Gichi-tawaawan maanpii, miinwaa wiigawaaming, miinwaa oodi, miinwaa oodenaang, miinwaa odewining, miinwaa aazhbikong, miinwaa enji-dabinooshnaang, miinwaa waazhing, miinwaa msagmigaak, miinwaa akiing, miinwaa gichi-gamiing, miinwaa minising, miinwaa mshkodensing, gaa nji kidong dizhinikaazwin Gazhe Manitoo miinwaa wiin gichi-piitendaagoziwin gichi-tawaa-endaagaadeg. Baha'u'llah Blessed is the spot, and the house, and the place, and the city, and the heart, and the mountain, and the refuge, and the cave, and the valley, and the land, and the sea, and the island, and the meadow where mention of God hath been made, and His praise glorified.
Prayer bpn6847 in Íslenska
Ég heiti á Þig við mátt Þinn, ó Guð minn! Lát ekkert verða mér að meini á tímum prófrauna og á gáleysisstundum leiðbein Þú fótsporum mínum með innblæstri Þínum. Þú ert Guð, megnugur ert Þú að gera það sem Þér þóknast. Enginn fær staðið gegn vilja Þínum eða haldið aftur af ákvörðun Þinni. (Source category: Vernd) (Bahaiprayers.net ID: 6847)
Prayer bpn6848 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर! हे तू पापों को क्षमा करने वाले! वरदाता! व्याधियों को दूर करने वाले! सत्य ही , मैं तुझसे याचना करना हूं कि जो इस भोतिक देहरूपी चोलो को छोड़कर उस आध्यात्मिक लोक में आरोहण कर गये हैं उनके पापों को क्षमा कर दे! हे मेरे प्रभु! उन्हें भूलों से मुक्त करके पवित्र कर दे, उनके शोक का निवारण कर, और उनके अंधकार को ज्योति का रूप दे दे!
Prayer bpn6849 in Kalaallisut
##Pinngitsoorani Qinnutissaq Naatsoq *Short Obligatory Prayer Guuti-aa nalunaajaatigaara Illit pinngortikkimma Ilinnik ilisimannileqqullunga Ilinnillu pallorfiginnittooqqullunga. Maannakkorpiarlu nalunaarutigaara sanngiissusera Illillu Sanngissutsit, piitsuussusera Illillu Pisuussutsit. Allamik Illiunngitsumik Guuteqanngilaq, ulorianartumi ikiortaasoq, Imminut napatittoq! (Source category: Pinngitsoorani Qinnutissaq Naatsoq) (Bahaiprayers.net ID: 6849)
Prayer bpn6851 in Canadian Indigenous
*“Blessed is the Spot” in the language of the Gwich’in First Nations. BAHA’I EENJIT GIGIINJIK Gwiizrii gwijuu’ee gwahtsii, ts’at jii nakhwahzheh, ts’at jii diikaiik’it, ts’at jii diidrii, ts’at ddhah, ts’at galchiijaa, ts’at nin an, ts’at antl’at, ts’at nanh, ts’at chuu choo ts’at njuu, K’agwaadhat nijin nanh chyah gwaltsaii, ts’at yinji’gwichil’ee ts’at ch’agwahdit. (Source category: Gwich’in) (Bahaiprayers.net ID: 6851)
Prayer bpn6852 in Canadian Indigenous
*(Na Ité ithui, ethui ninghinta sothan eyínjyái Hutsha-dun, itsua, iney, imiua, ijya: Blessed is the Spot Ninghinta Sothan Jaül Ninghinta sothan jaül, na ku, na jaül, na kashee, Na etsi, na dhawe, so-aji, nund ninachi, Na unclout, na nünd, mun sa’cho, chui, tl’ok caüa Jáüa úzhi Ilé ilsi, Ilé uhuaná sulhan. (Source category: Northern Tutchone) (Bahaiprayers.net ID: 6852)
Prayer bpn6853 in Canadian Indigenous
*The prayer “Blessed is the Spot” in Stó:lõ Shxweli Halq’eméylem, the language of the Soowahlie People. Le plist te shxweli Qas te lalem Qas te shxweli Qas te tówel Qas te th’ale Qas te smelmalt Qas shxwelis eyolemthét Qas te siyótkõwel Qas te spelhqél Qas te téméxw Qas te kw’otl’kwa Qas te tl’chá:s Qas te spelhqél Shxwelis kwes qwelesem te chichelk Siyam shxwelis seys kwes thelhílem (Source category: Stolo Shxweli Halqemeylem) (Bahaiprayers.
Prayer bpn6854 in Canadian Indigenous
*“Blessed is the Spot” in the Sliammon Language Oh kw shet hegus Poleset toh nehs kweh eh sheet hega tah ah yehs, nehs klumes, nehs tah kluk kweh nahs, hega tah t’akt, hega tah tapas, hega tah sapet, hega tah geejah, hega tah cheh, hega tah kwuthys, kw ty ty nigit nons kw shet hegus. Yeech kw cheh hum. Hega tah nisheeyeok, helh awh nehs. (Source category: Tla’amin Nation) (Bahaiprayers.net ID: 6854)
Prayer bpn6855 in Canadian Indigenous
*Short Obligatory Prayer As kw’áñsna ta ts’íya wus ha7 szaytn, Olh xa7 lh Kwúkwpi7 lhn skáts’za7, áwi7 ta7s ha7wís tsutsámxw. A a7 s-hakstsín as tsutána ta ts’íya wus aslhk’emtayp pilaxentsút kn ts7aylh áwi7 ta támas tá7a han szugwzúgwt, ta ts’íya wus ha skwankwánt ta tákmus ha7 szugwzugwt. Táwi7 ta7 xwúytsu7h-kwúkwpi7 tlu tsukw ha7wi, ta Sknúxwatip, tatá7a sentsukwmina ta7 wa7áx tlu7 tsukw ha7wi. I bear witness, O my God, that Thou has created me to know Thee and to worship Thee.
Prayer bpn6856 in Canadian Indigenous
*“O God, Guide Me” in Sm’algyax, the language of the Tsimshian Peoples. O Miyaani Da’a’ntgi Lusndaamti sü gugweelksm laawksi ada so goy’p’m biyaalsi.and Nüün gu daanmsgit di£ na gatgyedn (Source category: Smalgyax-Tsimshian) (Bahaiprayers.net ID: 6856)
Prayer bpn6857 in Canadian Indigenous
Stó:lõ Shxweli Halq’eméylem, the language of the Soowahlie People *O God Guide Me O Chilchelh Siyam, kwelachesthoyx Xyolhmethoyx Tawet te slaxets tel th’ale Qas thehiyeththoyx ste’s te p’alq’em kwosel Lewe, kw’omkw’em Tsetselo eyem Siyam (Source category: Stolo Shxweli Halqemeylem) (Bahaiprayers.net ID: 6857)
Prayer bpn6858 in Canadian Indigenous
*O God Guide Me (in the Shuswap Language) Tqeltk Kukwpi7 tsutsem,ects,me yucwmimentsmeKnuncwentsme es xenwewenes tsetkwen re s7i7llcwre cucuwell t’silemte xyum te sekusen’t (Source category: Schuswap) (Bahaiprayers.net ID: 6858)
Prayer bpn6859 in Canadian Indigenous
*The Short Obligatory Prayer in the Schuswap Language Tqeltk-kukwpi7 tk’wem7i7plentsme es Kuk'lentsemc es tselxmstsin ell es xeymstsin Me7 lexe'yentsutst-ken pyin ren sqwenqweqwnt ell re newi7 xyum re7 sxexe7 Ta7 k swets tsukw re newi7 Tqeltk Kukwpi7 tikwemtus re sknuncwentsemc e m-qwenqwent wiwelc-wen Xexe7-k w7ec re yucwmens-tsutucw (Source category: Schuswap) (Bahaiprayers.net ID: 6859)
Prayer bpn6860 in हिंदी
##आरोग्य के लिये लम्बी प्रार्थना *Long healing Prayer वह है रोगनिवारक, वही है परिपूरक सहायक, क्षमाशील, सर्वकरुणामय ! आहवान करता हूँ तेरा, हे परम महान ! हे निष्ठावान, हे गरिमावान, तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन ! आह्वान करता हूँ तेरा, हे सम्राट, हे उन्नतिदाता, हे न्यायकर्ता ! तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे चिरन्तन ! आहवान करता हूँ तेरा, हे अनुपम, हे अनन्त, हे एकमेव !
Prayer bpn6861 in हिंदी
##अहमद की पाती वह दिव्य सम्राट है, सर्वज्ञाता, सर्वबुद्धिमान ! देखो, बैकुंठ -कोकिला अनन्त तरुवर की टहनियों पर पावन और मधुर स्वर में गा रही है, परमेश्वर की निकटता का शुभ संदेश भक्तजनों को सुना रही है, दिव्य एकता के नाम पर प्रभुभक्तों को परम कृपालु परमेश्वर के सान्धिय में बुला रही है, दु;खी हताश जनों को उस परम महिमाशाली, अद्वितीय सम्राट का संदेश सुना रही है, प्रभु-प्रेमियों को पवित्रता के आसन और इस देदीप्यमान सौन्दर्य की राह दिखला रही है | वस्तुत; यह वह परम महान सौन्दर्य है जिसकी भविष्यवाणियाँ अवतारों के ग्रंथों में की गई हैं और जिसके द्वारा सत्य और असत्य का अन्तर स्पष्ट होगा और प्रत्येक आदेश की बुद्धिमता प्रमाणित की जायगी | वस्तुत; यह वह दिव्य जीवन-वृक्ष है जो सर्वोच्च, सर्वशक्तिमान, सर्वोपरि परमेश्वर के फल देता है | हे अहमद, तू इसका साक्षी बन कि वही ईश्वर है और उसके अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं है, सम्राट, रक्षक, अतुलनीय, सर्वसमर्थ !
Prayer bpn6862 in हिंदी
##अग्नि पाती परम प्राचीन परम महान ईश्वर के नाम पर ! वस्तुत:, निष्ठावनों के ह्रदय वियोग की अग्नि में दग्ध है: कहाँ है तेरे मुखमण्डल की आभा, हे सर्वलोकों के प्रियतम ? जो तेरे निकट हैं, छोड़ दिये गये हैं वे निर्जन के अंधकार में: कहाँ है तेरे पुनर्मिलन के प्रभात की जगमगाहट, हे सर्वलोकों की कामना ? तेरे प्रियजनों के शरीर तड़प रहे हैं सुदूर रेत पर: कहाँ है तेरी उपस्थिति का महासागर, हे सर्वलोकों के मोहन ?
Prayer bpn6863 in Kalaallisut
*Refresh and gladden my spirit… Guuti-aa! Anersaara nutarteqqillugulu nuannaarsaruk. Uummatiga minguiaruk. Piginnaassutsikka qaammarsakkit. Uannut tunngasut tamaasa Illit assannut ilivakka. Tassaavutit Ajoqersuisora Qimaaffigalu. Kingorna aliasunnangalu nanertisimaqqikkumanngilanga. Pinngortitaajumavunga nuannaarlunilu pilluartoq. Guuti-aa! Kingorna eqqissiviikkumanngilanga, ernumassutinnullu naalliutsitaaqqikkumananga. Inuunerup nuanniitsortai uninngaffigeqqikkumanngilakka. Guuti-aa, Illimmi uannilluunniit uannut Ikinngutaalluarneruvutit. Naalagaq-aa, Ilinnut tunniuppunga. (Source category: Anersaakkut ineriartorneq) (Bahaiprayers.net ID: 6863)
Prayer bpn6864 in Kalaallisut
#Ilinniartitsinissamut qinnutit Pilersaarutip Guuterpaluttup Allagaanit ##Canadami Kalaallillu Nunaanni Bahá’í-nut *Abdu’l-Bahás prayer revealed to the Bahá’ís in Canada and Greenland in the Tablets of the Divine Plan Nersorneqarit Illit, Guutiga-aa! Makku tassaapput kiffatit nallittuissutsivit tipigissusianut kajungilersimasut, ataasiussutsivit orpianit ikumasumit ikinneqarsimasut aammalu isaat qaamanerup Illit ataasiussutsivit Sinaianit akisuguttup qinngornerata tupinnartup qaammarsagai. Naalagaq-aa! Oqaat qilerussaakkit Illit pillutit innuttavit akornanni oqaluuseqarniassammata, Illillu saammaassutsikkut asanninnikkullu Ilinnik unnersiutiginninneq oqaatigilissuk, inngilinnik katersaarsuarnik ikiukkit, Ilinnullu kiffartuussinerminni makisii nakussatsikkit tassaalersikkillu Illit pinngortitavit akornanni siulersuininnut nalunaaqqutit.
Prayer bpn6871 in Papiamentu
*Oh, God! Make this youth radiant O Dios! Hasi e hoben aki radiante i konfiere su bondat riba e kriatura pober aki. Duné konosementu i un forsa nobo kada dia, asina ku e tin kuido i salbashon den Bo protekshon di tur pika pa e sirbí Bo kousa, pa guia esnan ku ta pober i debil, pa librá esnan ku ta den prison i esklabitut, pa lanta esnan ku ta na soño i pa ta felis kordando i pensando riba Bo.
Prayer bpn6947 in Fiji
#NA MASU VAKAROTI LEKALEKA ##Short Obligatory Prayer *ME CAVUQAQATAKI VAKADUA GA E NA LOMA NI 24 NA AUA, E NA SIGALEVU TUTU Au sa vakadinata, O i Kemuni na noqu Kalou, ni O ni sa buli au mai me u kilai Kemuni ka dau qaravi Kemuni. Au sa vakila tu e na gauna oqo ni u sa malumalumu O ni sa kaukauwa, ni u sa dravudravua O ni sa vutuniyau.
Prayer bpn6948 in Fiji
#NA MASU VAKAROTI KA VAKARAUTA GA NA KENA BALAVU ##Medium Obligatory Prayer *ME DAU CAVUTI E NA VEISIGA, E NA MATAKA, SIGALEVU, KEI NA YAKAVI Ke vaka e dua e gadreva me masu, me savata na ligana, ia ni sa vuluvulu tiko me qai kaya: Mo ni vakaukauwataka mada na ligaqu, I noqu Kalou, ka me rawa kina ni tara na Nomuni iVola, e na yalo sa dei sara ka me kakua ni dua e na vuravura oqo me uasivita na kena kaukauwa.
Prayer bpn6949 in Fiji
#NA MASU VAKAROTI BALAVU ##Long Obligatory Prayer *ME CAVUQAQATAKI VAKADUA GA E NA LOMA NI 24 NA AUA *O koya e gadreva me cavuta na musu oqo, me tucake ka vakanamata vua na Kalou, ia, ni sa tucake rawa tu e na nona i tutu, me qai rai ki na i matau ka rai ki na i mawi, me vaka e waraka tiko na loloma ni nona Turaga, na Dauveivosoti Duadua, na Yalololoma.
Prayer bpn6950 in Fiji
I noqu Kalou! I noqu Kalou! E dina sara, ni o ira na dauveiqaravi oqo era sa vakanamata tiko yani vei Kemuni, ka veivakasaqarai tiko yani ki na Nomuni matanitu ni yalololoma. E dina sara, ni ra sa vakauqeti e na Nomuni lagilagi ka vakacaudrevi e na bukawaqa ni Nomuni loloma, ka vakasaqara tiko na veivakadeitaki e na Nomuni matanitu totoka, ka ra vakanuinui tu ni ra na yacova yani na Nomuni i tikotiko vakalomalagi.
Prayer bpn6951 in Fiji
Mo ni sa vakatubura mada e lomaqu e dua na yalo sa savasava Sara, O i Kemuni na noqu Kalou, ka Mo ni sa vakavoutaka na vakacegu ni noqu lewa e loma, Oi Kemuni na noqu i Nuinui! E na Nomuni kaukauwa vakayalo Mo ni sa vakadeitaki au mada e na Nomuni Cakacaka, O i Kemuni na noqu Ka Talei duadua, kei na rarama ni Nomuni lagilagi, Mo ni sa vakavotukanataka mai kina vei au na Nomuni gaunisala, O i Kemuni na i Naki vuni ni noqu gagadre!
Prayer bpn6952 in Fiji
Mai na wai drodro vakaisaluaki ni Nomuni bula tawamudu, Ni solia me u gunu mada kina, O i Kemuni na noqu Kalou, kei na vuanikau ni Nomuni Kau bula, vakarawarawataka me u tovolea mada, O i Kemuni na noqu i Nuinui! Mai na Tovure savasava ni Nomuni loloma, vakabobulatakiau me u gunu kina, O i Kemuni na noqu Ka Lagilagi, e na ruku ni yaloyalo ni Nomuni solisoli sega ni vakaiyalayala, laivi au me u vakararavi kina, O i Kemuni na noqu iSerau!
Prayer bpn6953 in Fiji
O i Kemuni na Kalou! Ni vakabulabulataka mada ka vakamarautaka tale ga na yaloqu. Mo ni vakasavasavataka na utoqu. Mo ni vakalougatataka na noqu sasaga. Au sa vakotora na veika kece me baleti au e Ligamuni. O i Kemuni ga na noqu Dauniveivakasalataki ka noqu i Drodro. Au na sega tale ni dau yalorarawa se loma bibi, au na reki ka bula mamarau tiko ga. O i Kemuni na Kalou! Au sa na sega tale ni vakasinaita wale tu ga na yaloqu e na loma ocaoca, se vakalaiva na leqa me rawai au.
Prayer bpn6954 in Fiji
I noqu Kalou! I noqu Kalou! O i au e dua na gone yalowai. Ni vakani au mai e na lomasareni Nomuni veinanumi, susugi au e na uto ni Nomuni loloma titobu, vakavulici au e na koronivuli ni Nomuni veituberi, ka vakatuburi au e na ruku ni yaloyalo ni Nomuni loloma soli wale. Ni kauti au tani mai e na butobuto, ka qisi au me u sa bau dua na cina ramase, vagalalataki au mai e na bula rarawa, ka lesi au me u dua na senikau e na loga ni seni rosi; vakabobulataki au me yaco me u Nomuni tamata e na mata ni katuba ni Nomuni vale ka Mo ni solia vei au na i vakavau ni yalo sa tu vei ira na tamata yalododonu; vakarautaki au me u sa dua na i vakaraitaki ni solisoli uasivi ki na bula vakatamata oqo, ka vakaisalataki au e na i sala vakaturaga ni bula tawamudu!
Prayer bpn6955 in Fiji
O i Kemuni na Kalou! Ni vakatavulici ira mada na gone oqo. O ira na gone oqo erai tei ni Nomuni loga ni kau vuata, na senikau ni Nomuni veibuca, na senirosi ni Nomuni loga ni veisenikau. Me vakatauci mada vei ira na Nomuni uca, me cilavi ira na Nomuni Matanisiga ni Dina e na Nomuni loloma. Me vakabulabulataki ira na Nomuni cagi ni veiceguvi, ka me ra na rawa ni vakavulici, bula ka tubu cake, ka vakaraitaki e na i serau totoka duadua.
Prayer bpn6956 in Fiji
O i Kemuni na Kalou, Ni tuberi au, taqomaki au, qisi au me u cina ramase ka me u kalokalo serau tale ga. Sa i Kemuni na iGu Cecekia kei na kaukauwa. (Source category: GONELALAI KEI NA TABA GONE) (Bahaiprayers.net ID: 6956)
Prayer bpn6957 in Fiji
O i Kemuni na Turaga! Qisi koya mada na gone oqo e na veivakararamataki, ka vakadeitaka na tamata dravudravua oqo e na Nomuni veisaututaki. Mo ni solia mada vua na kilaka, vakuria na nona kaukauwa e na kida ni siga ni veimataka lailai ka karoni koya e na ruku ni Nomuni veitaqomaki ka me rawa ni vagalalataki laivi e na valavalaca, me rawa kina ni solia na nona bula ki na Nomuni Cakacaka, ka me rawa ni veituberi kivei ira na lako sese, vakasalataki ira na veilecayaki, sereki ira era vesuki tu vakayalo ka vakayadrata na nodra vakasama na lecaika, ka me ra vakalougatataki e na Nomuni veinanumi kei na veivakalagilagi.
Prayer bpn6958 in Fiji
O i Kemuni na Kalou! Na noqu Kalou! O i keimami na Nomuni tamata ka vakanamata e na vakarokoroko ki na Nomuni Serau Tabu, keimami sa kaliraki keimami tani mai e na veika kece sara ka vakavo ga O i Kemuni e na Siga taleitaki e daidai. Keimami soqoni vata mai e na Soqoni Vakayalo oqo, duavata na neimami nanuma kei na vakasama, ka lomavata e na i naki me vakacerecerei na Nomuni Vosa e na kedra maliwa na tamata.
Prayer bpn6959 in Fiji
Au a duri cake e na mataka e daidai e na Nomuni loloma, O i Kemuni na noqu Kalou, ka u a biuta na noqu vale e na noqu vakabauti Kemuni e na vu ni yaloqu taucoko, ka soli au tu ki na Nomuni veitaqomaki. Mo ni solia sobu, mada mai, vei au, mai na lomalagi ni Nomuni yalololoma, e dua na i votavota ni veivakalougatataki sa mai vei Kemuni, ka vukei au me u na lesu tale ki vale e na bula vinaka me vaka ga na Nomuni a tuberi au yani e na Nomuni veimaroroi ka sa dei tu ga kina na vakanananu ni lomaqu vei Kemuni.
Prayer bpn6960 in Fiji
Au sa yadra cake mai na loma ni Nomuni veivakarurugi, O i Kemuni na noqu Kalou, ia sa yaco mada vaka kina ki vua sa vakasaqara nai vakaruru ko ya me sa tiko ga e loma ni i Tikotiko Tabu ni Nomuni veimaroroi kei na Baivatu ni Nomuni veitaqomaki. Ni serauna na yaloqu e loma, O i Kemuni na noqu Turaga, e na serau lagilagi e na i vurevure ni matanisiga vakayalo ni Nomuni Veivakaraitaki, me vaka ga na Nomuni a dau serauna tu na vei tiki ni yagoqu e tautuba e na i serau ni cila ni siga ni Nomuni loloma.
Prayer bpn6961 in Fiji
Noqu Kalou ka noqu i Vakavuvuli! O i au na Nomuni tamata ka u luve ni Nomuni tamata. Au sa qai duri cake mai oqo e na noqu i davodavo e na kida ni mataka ni sa vakaraitaki tu mai oqo na i Vola Siga ni Nomuni Duavata e na vuku ni kaukauwa ni Tovure ni Siga ni Nomuni lewa, ka sa qai cila yani oqo e na kena i serau e na dela i vuravura raraba me vaka ga e sa yalataki oti tu e na i Vola ni Nomuni Lewa.
Prayer bpn6962 in Fiji
O i Kemuni na Turaga yalololoma! O i Kemuni sa dau lomasoli ka rawata na veika kece ga. Sa i keimami oqo na dauveiqaravi e na Nomuni mata ni katuba ka soqoni vata tiko e na ruku ni yaloyalo dauveivakarurugi ni Nomuni duavata vaKalou. E sa cilavi keimami kece tu na matanisiga ni Nomuni veivosoti ka sovaraka mai vei keimami kece sara na o ni Nomuni veivakalougatataki. Na Nomuni solisoli loloma e vakaukauwataki keimami kece tiko, na Nomuni veitaqomaki e tarai keimami kecekece, kei na i serau dauloloma ni Matamuni e raici keimami kece tu.
Prayer bpn6963 in Fiji
O i Kemuni na Turaga yalololoma! O ni sa buli ira na tamata mai na dua vata ga na i vurevure. O ni sa vakarota me ra sa okati me duabau ga na matavuvale. E na Nomuni Tutu Tabu era sa Nomuni dauveiqaravi kece ga, ka ra vakarurugi kece ga na tamata e na ruku ni nomuni iVakaruru Tabu; era sa soqoni vata kece e na Nomuni Teveli ni Sautu; era sa vakararamataki kece e na i serau ni Nomuni Veivakarautaki.
Prayer bpn6964 in Fiji
I noqu Kalou! I noqu Kalou! Ni vakaduavatataka mada na utodra na Nomuni tamata, ka vakaraitaka vei ira na Nomuni i naki bibi. Me ra sa bau vakamuria na Nomuni lewa, ka vakarorogo ki na Nomuni lawa. Ni vukei ira mada, O i Kemuni na Kalou, e na nodra sasaga, ka solia vei ira na kaukauwa me ra qaravi Kemuni. O i Kemuni na Kalou! Ni kakua ni laivi ira me ra tu vakataki ira ga, ia Mo ni tuberi ira mada e na nodra i lakolako mai na rarama ni Nomuni Kilaka, ka vakamarautaka tale ga na yalodra e na Nomuni loloma.
Prayer bpn6965 in Fiji
Mo ni sa vakalagilagi O i Kemuni, l Turaga na noqu Kalou! Ni kakua ni guilecavi koya sa laveti cake e na vuku ni kaukauwa ni Nomuni itutu dei vakatui ka sa tawa cava; ka Mo ni kakua ni tosoi koya vakayawa mai vei Kemuni o koya O ni solia me curu yani ki na Nomuni vale laca tabu ni bula tawamudu. E na rawa beka Mo ni vakasava tani, I noqu Kalou, o koya O ni dau vakaruruga e na Nomuni iTutu Vakaturaga, e na rawa tale beka ga Mo ni vakatalai koya tani mai vei Kemuni, O i Kemuni na noqu gagadre, me vaka ni o koya e dau vakarurugi mai vei Kemuni?
Prayer bpn6966 in Fiji
*(Na Masu me baleti ira na mate ka me dau vakayagataki e na vukudra na Bahá’í’ era sa yacova na yabaki 15. “E na veimasu vakaroti kece vakaBahá’í, oqo e dua na kena e rawa ni cavuqaqataka vata na lewe ni vakabauta, e dodonu me cavuta e dua vei ira na lewe ni vakabauta ka me ra tucake kece tiko na lewe ni vavakoso. E sega ni gadrevi e ke me da qarava na Vanua Tabu (Qiblih, o ya mai Isireli) e na gauna e cavuqaqataki tiko kina na masu oqo.
Prayer bpn6967 in Fiji
“Na vakamau vakaBahá’í o ya na nodrau duavata ka veivakadonui na tabana ruarua. O koya gona, sa dodonu kina, me rau qarauna vakabibi e na veinanumi me rau veikilaitaka vakadodonu na nodrau itovo kece sara. Na i vau tawayalani oqo e dodonu me vakadeitaki e na dua na veiyalayalati kaukauwa sara, ka me kena i naki me vakabulabulataka na tiko veilomani, veikilai vakaveiwekani kei na veivakaduavatataki ka me rawa kina na bula tawamudu.
Prayer bpn6968 in Fiji
*Na vosa ni yalayala ni vakamau, e na tikina e dodonu me rau dui cavuta yadudua na goneyalewa kei na cauravou e matadra e rauta ni rua na ivakadinadina ka vakadonui oti mai na Matabose Vakayalo, me vaka sa vakamacalataki tu e na iVola Tabu ni Lawa o ya na Kitab-i-Aqdas: “Keimami na vakamuria kece, vakaidina, na Lewa ni Kalou." Mo ni sa vakalagilagi O i Kemuni, I noqu Kalou! E dina, ni oqo na Nomuni turaga dauveiqaravi kei koya oqo na Nomuni marama dauveiqaravi ka rau sa toso mai ki na ruku ni yaloyalo ni Nomuni veivosoti ka rau sa duavata e na vuku ni Nomuni veivuke kei na loloma.
Prayer bpn6969 in Fiji
O Koya na Kalou! O i Kemuni na Turaga sa sega ni vakatautauvatataki rawa! E na vu ni cecekia ni Nomuni vuku O ni vakaukauwataka kina na vakamau vei ira kece na tamata, me rawa ni na veisosomitaki na nodra kawa mai muri e na vuravura vakaiyalayala oqo, ka me vakayacori tiko ga ka tawamudu, ia me ia tiko ga e na veigauna kece me yacova sara na i vakataotioti ni gauna e bula tiko kina na vuravura oqo, e na nodra vakaogai ira tiko e na Nomuni Matamata ni veivakaduavatataki e na veiqaravi kei na sokalou, e na nodra veikidavaki, veivakarokorokotaki, kei na veivakalagilagi tale ga.
Prayer bpn6970 in Fiji
Era lewe vuqa na uto batabata, O i Kemuni na noqu Kalou, e sa vakatakatataki tu e na bukawaqa ni Nomuni cakacaka, ka lewe vuqa era mocelutu tu era sa vakayadrati e na kamikamica ni Domomuni. Sa bau lewe vica mada era sa vakasaqara na i vakaruru e na ruku ni Nomuni vunikau ni duabau, ka lewe levu vei ira na via gunu era sa vakasaqara nai vurevure ni Nomuni wai bula e na Nomuni veisiga!
Prayer bpn6971 in Fiji
Mo ni vakalagilagi ga, O i Kemuni na noqu Kalou! O i au e dua vei ira na Nomuni dauveiqaravi, ka u sa dau vakabauti Kemuni kei na Nomuni veivakatakilakila. O ni sa raica ni u sa vakanamata yani ki na katuba ni Nomuni veivosoti, ka vagolea na mataqu ki na gaunisala ni Nomuni dauloloma ka yalovinaka. Au masuti Kemuni, e na Nomuni veiyaca buli uasivi duadua kei na Nomuni i tovo cecere duadua me dolava mada ki na mataqu na toba ni Nomuni i solisoli loloma.
Prayer bpn6972 in Fiji
Sa vu ni bula vei au na Yacamuni, O i Kemuni na noqu Kalou, ka u sa vakabulai e na noqu dau nanumi Kemuni. Sa noqu i nuinui na noqu tu voleka vei Kemuni, ka sa noqu i tokani na noqu via veivinakati kei Kemuni. Sa vu ni bula vei au na Nomuni yalololoma ka sa noqu i vakavakacegu e na vuravura oqo kei na vuravura sa bera mai. O i Kemuni, dina ga, na Vu ni Loloma Soli wale, na Vu ni Kilaka, na Vu ni Vuku.
Prayer bpn6973 in Fiji
Me vakacaucautaki na Yacamuni, O i Kemuni na noqu Kalou! Au sa vakadinata ni sega na vakanananu me baleti Kemuni, veitalia na kena lagilagi, e yacova rawa yani na cecere ni Nomuni kilaka, ka sega tale ga ni dua na vakacaucau me baleti Kemuni, veitalia na kena cecekia, e na rawa ni voleka yani ki na maliwa lala ni Nomuni vuku. Mai na bula tawamudu O ni sa tiko yawa sara mai na vanua era na rawa ni kila ka vakasamataki Kemuni kina na Nomuni tamata, kei na Nomuni vakalagilagi sa rawa ga mai na nodra sasaga na Nomuni tamata me ra vakamacalataka na Nomuni veivakurabuitaki.
Prayer bpn6974 in Fiji
Me sa vakalevulevui na Yacamuni, O i Kemuni na Turaga na noqu Kalou! Sa i Kemuni o Koya ka ra sa masuta na veika kece ga, ka O ni sa sega ni masuta e dua, O ni sa nodra Turaga na veika kece ga, ka O ni sa sega ni vakararavi vua e dua, o Koya sa kila na veika kece ga ka sega e dua sa kilai Koya. Sa Nomuni gagadre Mo ni kilai vei ira na tamata; sa i koya gona, O ni sa vakayacora kina, e na duabulu ga na vosa mai na Gusumuni, ka sa yaco kina me bula na tamata ka vakaiukuukutaki kina na vuravura.
Prayer bpn6975 in Fiji
O i Kemuni na Kalou yalololoma! Au sa Vakavinavinaka vei Kemuni ni O ni sa vakayadrati au ka vukei au me u vakila na yaloqu. O ni sa solia vei au na mata me u sa rai rawa kina ka vakaivotavotataki au e na daliga me u rogo rawa kina; O ni sa kauti au ki na Nomuni matanitu ka tuberi au yani ki na Nomuni gaunisala. O ni sa vakaraitaka vei au na sala dina ka vakavuna me u sa bau curu rawa ki na tadrua ni veivakabulai.
Prayer bpn6976 in Fiji
O i Kemuni o Koya na Nona veivakatovolei e dau wai ni veivakabulai vei ira era sa tu voleka vei Kemuni, ka Nona i seleiwau e nodra gagadre titobu o ira kece ga era sa lomani Kemuni, ka nona moto laulau e gadrevi vakalevu vei ira na uto ka dau vakamuri Kemuni, ka Nona lewa sa lewe ni nodra vakanuinui o ira kece era sa kila na Nomuni dina! Au sa masuti Kemuni, e na Kemuni totoka taucoko vaKalou kei na i serau lagilagi ni Matamuni, Mo ni bau solia sobu mai e na Nomuni tikina mai cake na veika e na vakavuna na neimami toro voleka yani vei Kemuni.
Prayer bpn6977 in Fiji
*O koya vakayadua e lakova na veikoro lelevu, veikoro lalai kei na veiyasana e na Matanitu oqo ka vakaitavi e na kena cakacakataki me curu maliwa na i tukutuku lagilagi ni Kalou, e dodonu me vakamuria na gaunisala ni veimasulaki oqo e na veimataka: I noqu Kalou! I noqu Kalou! O ni sa raici au e na noqu i tutu lolovira kei na malumalumu, ka u sa vakaitavi tu e na i colacola levu duadua, ka u sa soli au me u laveta na Nomuni vosa e na kedra maliwa na lewe vuqa ka me u vakatetea na Nomuni i vakavuvuli kivei ira na Nomuni tamata.
Prayer bpn6978 in Fiji
O i Kemuni na Kalou, O i Kemuni ka vakaivolataki ira na Parofita Lumuti kece ga, na i Vurevure ni vei Vurevure kece ga, na Uluvatu ni i Vola Tabu kece ga, kei na Waivure ni vei Rarama kece ga! Au vakadinata ni Yacamuni ga e vakaiukuukutaka na veikilai vakayalo, ka vuabale kina na titobu ni vosa mana, kei na rabailevu ni Nomuni veitaqomaki e sa kilai raraba vei ira na lewe ni veimatalotu kece ga.
Prayer bpn6979 in Fiji
O i Kemuni na Kalou sa sega ni vakatautauvatani rawa! O i Kemuni na Turaga ni Matanitu vaKalou! O ira na yalo oqo era sa Nomuni mataivalu vakalomalagi. Ia, e na Nomuni matanitu vaKalou, Ni vukei ira me ra sa qaqa, ka me rawa kina ni yaco vei ira yadudua me tautauvata na nodra i gu kei na dua na mata sotia ka me kabai ira rawa kina na veivanua oqo e na vuku wale ga ni loloma ni Kalou kei na veivakararamataki ni veivakavuvuli vakayalo.
Prayer bpn6980 in Fiji
O i Kemuni na Kalou, na noqu Kalou! Na Nomuni loloma e sa vakayaloqaqataki au, kei na Nomuni lewa dodonu e vakasinaiti au e na rere. Sa ka ni marau vua na tamata me vakaivotavotataki e na Nomuni loloma, ia e na veivutuni o koya e ciqoma na Nomuni lewa dodonu. Turaga! Au a dro tani mai e na Nomuni lewa dodonu, ka u sa vakataroga lesu tale yani na Nomuni loloma, au a vakanadakuya na Nomuni cudru ia au sa vakasaqara na Nomuni veivosoti.
Prayer bpn6981 in Fiji
O i Kemuni na Turaga! Keimami tamata vakaloloma, solia mada mai kivei keimami na Nomuni veivukei; keimami dravudravua, vakalougatataki keimami mada mai e na dua na i votavuta mai na wasawasa ni Nomuni i yau talei; keimami dau leqa, Mo ni sa vakacegui keimami mada; keimami vakalolovirataki, Mo ni solia mada vei keimami na Nomuni lagilagi. O ni sa dau vakani ira na manumanu vuka ni macawa, kei na manumanu yavaiva e na dela i vuravura e na veisiga, ka ra votai vaka tale ga kina na Nomuni tamata mai na Nomuni veikaroni kei na dauloloma ka yalovinaka.
Prayer bpn6982 in Fiji
O cei li na Dauveivakacegui e na gauna ni leqa me tautauvata kei na Kalou? Mo kaya tiko ga: Me sa vakacaucautaki duadua ga na Kalou! O Koya ga na Kalou! E da sa Nona dauveiqaravi o keda kece ga, ka da sa vakarorogo kece ga ki na Nona lewa! (Source category: NA VEIVUKEI KEI NA VEIVAKATOVOLEI) (Bahaiprayers.net ID: 6982)
Prayer bpn6983 in Fiji
Mo kaya tiko ga: Sa uasivi duadua na Kalou e na veika kece ga, ka sa sega tale ni dua na ka e lomalagi e cake se e na vuravura e ra me uasivi cake ia na Kalou duadua ga. Sa dina ga, sa i Koya vakataki Koya na Kilaka, na Dauveivakacegui, na kaukauwa duadua ga. (Source category: NA VEIVUKEI KEI NA VEIVAKATOVOLEI) (Bahaiprayers.net ID: 6983)
Prayer bpn6984 in Fiji
O i Kemuni na Turaga, na noqu Kalou ka noqu i Vakavakacegu e na noqu lomabibi! O ni sa noqu i Sasabai ka noqu i Vakavakaruru e na gauna ni leqa ka noqu i Tokani Lomani e na noqu galili! O ni sa noqu i Vakavakacegu e na noqu rarawa, ka noqu i Tokani e na noqu tiko duadua voli! O ni sa dau veivakacegui ka kauta tani na noqu leqa kece ga ka Dauvosota na noqu i valavala ca.
Prayer bpn6985 in Fiji
E na rawa li vakacava me u digitaka na moce, O i Kemuni na Kalou, na noqu Kalou, ka ni matadra o ira era gadrevi Kemuni era se yadra vinaka tu ga me baleta ni ra tawase tani tu mai vei Kemuni; e na rawa li vakacava me u davo sobu e na vakacegu ni se rarawa tu mada ga ka vutugu na yalodra o ira na Nomuni daulomani e na vuku ni nodra yawa tani mai e na Nomuni i serau?
Prayer bpn6986 in Fiji
*“Na vei masu vakaroti e na veisiga, kei na so tale sa macala vinaka tu na kenu i naki, me vaka na Masu ni Veivakabulai, Na iVola nei Ahmad, e sa vakalougatataka oti tu o Bahá’u’lláh e na dua na i vakatagedegede talei, e kaukauwa ka bibi tale ga, ka dodonu gona kina me ciqomi vakavinaka ka me ra vakayagataka na lewe ni vakabauta e na yalo ni vakanuinui dina kei na tudei ka sega ni dau tarogi lesu, ka me rawa kina vei ira me ra tiko veivolekati sara kei na Kalou, ka me rawa tale ga ni ra kila vakavinaka na Nona lawa kei na Nona i naki.
Prayer bpn6987 in Fiji
*(Na masu oqo, e vakaraitaki mai vei `Abdu’l-Bahá, ka vakayagataki e na Nona iBulubulu Tabu. E rawa tale ga ni cavuta e dua e na nona masu vakai koya ga, e vale.) *“O koya yadua e cavuta na masu oqo e na dela ni yalo malumalumu kei na vakabauta, e na vakavurea na reki kei na yalo marau e utodra na Dauveiqaravi (`Abdu’l-Bahá) oqo; me vaka ga na veisotari vata kei Koya.
Prayer bpn6988 in Fiji
##NA VEISIGA NI VEIVAKARAUTAKI KA VIRIKOTORI ME DA VAKANANUMA E NA VEIYABAKI *(INTERCALARY DAYS) *(Na Veisiga ni Veivakarautaki oqo, 26 ni Fepurueri ki na i matai ni Maji, e dodonu me ra siga ni vakavakarau ki na Lolo, ka me siga tale ga ni veisikovi, soli ka kei na soli loloma.) Noqu Kalou, noqu Bukawaqa, ka noqu Rarama! Na veisiga O ni a vakayacana e na Nomuni i Vola me ‘Ayyam-i-Ha1 e sa tekivu, O i Kemuni O ni sa Tui ni veiyaca, kei na lolo sa roro tiko mai, ka vakarota na Nomuni Peni cerecere duadua me vauci vata kina o ira kece era tiko e na matanitu ni Nomuni veikabuli me ra vakarokorokotaka.
Prayer bpn6989 in Fiji
*E volai e na i Vola Tabu ni Lawa (Na Kitab-i-Aqdas): “Keimami sa vakaroti kemuni mo ni masu ka lolo e na gauna e dodonu mo ni sa yalomatua kina (yabaki 15); oqo e sa vakarota na Kalou, na nomu Kalou ka nodra Kalou na nomuni qase…. O ira era lako e na dua na i lakolako yawa, o ira na tauvimate, o ira na vakasucu kei ira na tiko bibi era sega ni okati e na lolo….
Prayer bpn6990 in Fiji
Mo ni sa vakalagilagi ga O i Kemuni Turaga na noqu Kalou! Au masuti Kemuni e na vuku ni Vakatakilakila ka vukica na butobuto me rarama, o koya e vakavuna me tara kina na Vale ni Soro Dau sikovi, ka vakavotukanataki kina na Masu Vakarautaki, ka cereki mai kina na iVola Vivigi, me sovaraki mai vei au, kei ira era tu vakavolivoliti au me rawa kina ni keimami torovi Kemuni yani e na Nomuni itikotiku tabu mai lomalagi, me savati keimami mai kina e na neimami dau vakatitiqa me vaka e dau vakataotaki ira na so e na nodra curuma yani na Valelaca Tabu ni Nomuni duavata.
Prayer bpn6991 in Fiji
#NA I MATAI NI SIGA NI DUA NA YABAKI VAKA-BAHÁ’Í ##‘NAW-RÚZ‘ *(Na i Matai ni Siga ni Yabaki vou Vaka-Bahá’í - ‘Naw-Rúz’, o ya e na i ka 21 ni Maji, sa i koya na i matai ni siga e na i vola ni vula Vaka-Bahá’í.) Mo ni sa vakalagilagi, O i Kemuni na noqu Kalou, ni O ni sa digitaka me siga ni soqo ni marau na i Matai ni Siga oqo (Naw-Rúz) vei ira ka ra dau vakamuria na lolo e na nodra lomani Kemuni ka vakatatabutaki ira mai na veika e tawakilikili vei Kemuni.
Prayer bpn7003 in नेपाली
चौबिस घण्टामा एक पटक मध्यान्हमा पाठ गर्नुपर्ने हे मेरा ईश्वर ! म साक्षी दिन्छु कि तिमीलाई चिन्न तथा तिम्रो पुजा गर्न तिमीले मलाई उत्पन्न गर्यौ | म अहिले यो स्वीकार गर्दछु कि म अशक्त छु, तिमी सर्व–शक्तिमान् छौ, म दरिद्र छु, तिमी सर्व–सम्पन्न छौ | आत्म–परिपूर्ण र संकटमा तारणहारा परमात्मा तिमीबाहेक अन्य कोही छैन | *“प्रत्येक दिन गरिने अनिवार्य प्रार्थनाहरू तीनवटा छन् | … मित्रहरू यी तीन प्रर्थनाहरू मध्ये कुनै एक चुन्नका लागि स्वतन्त्र छन्, तर कुनै एक अनिवार्य रुपमा, तीसंग सम्बन्धित निर्देशनहरुको पालन गरी पाठ गरिनु पर्छ |” *– शोघि एफेन्दीको तर्फबाट लेखिएको पत्र मार्फत | *“अनिवार्य प्रार्थनाहरूको सम्बन्धमा उल्लेख गरिएको ‘सूर्योदय,’ ‘मध्यान्ह,’ र ‘सूर्यास्त’ ले क्रमश: सूर्योदय देखि मध्यान्ह सम्म, मध्यान्ह देखि सूर्यास्त सम्म र सूर्यास्त देखि सूर्यास्त भएको दुई घण्टा सम्मको अवधिलाई जनाउँदछ |” *- सिनफ्सिस् एंड कोडीफिकेशन अफ किताब–इ–अक्दास, p.
Prayer bpn7004 in नेपाली
हे भगवान् ! मलाई बाटो देखाऊ, मलाई रक्षा गर, मलाई एउटा उज्यालो बत्ती र एउटा प्रकाशवान् तारा बनाइदेऊ | तिमी शक्तिशाली तथा बलवान् छौ | (Source category: केटाकेटी तथा युवा) (Bahaiprayers.net ID: 7004)
Prayer bpn7007 in नेपाली
तिम्रो नाम नै मेरो उपचार हो, हे मेरा ईश्वर र तिम्रो स्मरण मेरो औषधि हो | तिम्रो सामीप्य नै मेरो अभिलाषा हो र तिमीप्रतिको प्रेम मेरो साथी हो | मप्रतिको तिम्रो करुणा नै यस लोक र परलोकमा मेरो उपचार र आश्रय हो | नि:संशय तिमी नै सर्व–दानी, सर्व–ज्ञानी तथा सर्व–बुद्धिमान् छौ | (Source category: रोग निवारण) (Bahaiprayers.net ID: 7007)
Prayer bpn7009 in नेपाली
तिम्रो अनुग्रहले म आज बिहान ब्युँझेको छु, हे मेरा ईश्वर, र तिमीमा पूरा विश्वास राखी तथा तिम्रो हेरचाहमा आफूलाई समर्पित गरी म आफ्नो घरबाट निस्केको छु | तब, तिम्रो करुणाको स्वर्गबाट ममाथि तिम्रो कृपाको वृष्टि गर र मलाई सुरक्षित घर फर्कन सक्षम बनाऊ जसरी आफ्नो सारा ध्यान तिमीमा दृढताका साथ केन्द्रित गरी तिम्रै सुरक्षणमा मलाई घरबाट निस्कन समर्थ बनायौ | एक मात्र प्रभु, अतुलनीय, सर्वज्ञ, सर्व–बुद्धिमान्, परमात्मा तिमीबाहेक अन्य कोही छैन |
Prayer bpn7010 in नेपाली
म तिम्रै आश्रयमा ब्युँझेको छु, हे मेरा ईश्वर ! र यो आश्रय खोज्नेलाई तिम्रो संरक्षणको शरणस्थल र तिम्रो सुरक्षाको किल्लाभित्र बस्नु उचित छ | तिम्रो प्रकटीकरणको सूर्योदयको गौरवले मेरो अन्तरात्मालाई यसरी आलोकित गराऊ हे मेरा प्रभु, जसरी तिमीले मेरो बाहिरी शरीरलाई तिम्रो कृपाको उषाकालीन प्रकाशले प्रज्ज्वलित परेका छौ | (Source category: बिहान) (Bahaiprayers.net ID: 7010)
Prayer bpn7011 in नेपाली
हे मेरा ईश्वर ! हे तिमी जसले पापहरूलाई क्षमा गर्दछौ, उपहारहरूको वृष्टि गर्दछौ अनि पीडाहरूको हरण गर्दछौ ! म विनम्र प्रार्थना गर्दछु कि जसले शारीरिक चोलालाई छोडेर आध्यात्मिक संसारमा प्रवेश गरेको छ उसका पापहरूलाई क्षमा गरिदेऊ | हे मेरा प्रभु ! अपराधहरूबाट उनीहरूलाई शुद्ध गराइदेऊ, उनीहरूका दु:खहरूलाई नाश गरिदेऊ र उनीहरूको अन्धकारलाई प्रकाशमा परिणत गरिदेऊ | उनीहरूलाई आनन्दवाटिकामा प्रवेश गराऊ, अति पवित्र जलद्वारा उनीहरूलाई चोख्याऊ र सर्वोच्च शिखरस्थित तिम्रा गौरवहरूको दर्शन गराऊ |
Prayer bpn7013 in नेपाली
के संकटहरूको निवारण गर्ने ईश्वरबाहेक अन्य कोही छ ? भन, ईश्वरकै स्तुति होस् ! उनी नै परमात्मा हुन् ! सबै उनका सेवक हुन् तथा सबै उनकै आज्ञापालनमा अटल छन् | (Source category: संकट तथा परीक्षा) (Bahaiprayers.net ID: 7013)
Prayer bpn7014 in Kalaallisut
Ilisimanngilara, Guutiga-aa, Inneq sunaanersoq Illit Nunanni ikissimasat. Nunarsuup taassuma akisunnera assersinnaanngilaa, erngulluunniit ikumanera qamissinnaanagu. Nunarsuup innuttaasa Taassuma pissaanera qanoq ilisukkulluunniit akiorsinnaanngilaat. Tassunga qanillisumut, sakkortungaarneranillu tusarsimasumut pilluaqqusaaneq annertoqaaq. Ilaannik, Guutiga-aa, Illit naakkinnissutsit nukittortitsisoq aqqutigalugu qanillisinnaanngortitsivutit, allalli tunuarsimatippatit Illit ullunni assaasa allassimasaat peqqutigalugit. Kinaluunniit tassunga nukingerluni ornigussimasoq qanillisimasorlu Illit kusanassutsinnut takunnikkumaarnermigut kajungerluni inuunini Illit Aqqutsinni tunniussimavaa, Ilinnullu qullarsimalluni, sunit tamanit Illiunngitsumit atanngilluinnarluni. Qinnuigaakkit, Naalagara-aa, Innerup massuma pinngortitaanerup nunarsuaani naaralalluni ikualaneratigut, assiaqutit Ataqqinangaassutsivit issiavissaarsuata saavanut anngunnissannut Isaarissavillu matuata eqqaani qeqqinnissannut akornutaasimasut peeqqullugit.
Prayer bpn7015 in Kalaallisut
Uanga taannaavunga, Naalagara-aa, kiinnaminik Ilinnut saattoq, neriuumminillu Illit saammaassutsinni tupinnartulianut Tukkussutsivillu saqqummernerinut ivertitsisoq. Qinnuigaakkit pakatsisimallunga saammaassutsivit matuata silataanit qimagutseqqunanga imaluunniit pinngortitavit Illit Siunertannik tunutsisimasut akornannut ajattoqqunanga. Tassaavunga, Guutiga-aa, Illit kiffat, Illillu kiffavit ernera. Illit sallusuissutsit Illit nalinni pisoq miserratigisimanngilara, allornikkalu Illit ataasiussutsivit sineriaanut saatissimavakka, Illit immikkut issutsinnut angerpunga, Illit ilivitsuussutsit akuersaarpara neriuutigalugu Illit isumakkeerfiginninnerit ajortinillu isumakkeerinerit. Illit qanorluunniit iliornissamut pissaaneqarputit; allamik Guuteqanngilaq Illit peqartinnak, Naalannarnerpaaq, Soraajuitsumik Isumakkeerfiginnittoq. (Source category: Isumakkeerfiginninneq) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7016 in Kalaallisut
Illernarsisitaagit Illit, Naalagaq Guutiga-aa! Qinikkakkut tatigisakkullu Taassumuunalu Siumut Isigisuit Nalunaarutinnilu aatsisuit Naqitsisaatigut qinnuigakkit, Illit eqqaaneqarnerit ingerlatsisorissagiga, Kiinnat anguniagarissagiga, Aqqillu qaammaqqutigissagiga, Kissaatillu pilerisarissagiga, Iluarinninnerillu nuannaarsaatigissagiga. Ajortuliortuuvunga, Naalagara-aa, Illillu soraajuitsumik Isumakkeerfiginnittuuvutit! Ilisarigakkilli miserratigiunnaarniariarlutit tuaviulerpunga isumaginninnerpit asannittup najugaa qutsissoq angujumallugu. Isumakkeerfiginnga, Naalagara-aa, ajortuliamma, Nuannaarnerpit aqqutaani ingerlaarsinnaanissannut assersimammanga Ataasiussutsivillu imaata sissaanut tikiunnaveersillunga. Allamik peqanngilaq, Naalagara-aa, uannut saammaannermik iliorsinnaasumik, kiinnama saaffigisinnaasaanik, allamillu peqanngilaq uannik nalliginnissinnaasumik, nallittuinissamut qinnuteqarnissannik pilersitsisumik. Ajattoqinanga, taanna pillugu qinnuigakkit Illit saammaannerpit najuunneranit uannillu tunuarsimateqinagit Illit pisuussutivit tukkussutsivillu sarfaat.
Prayer bpn7017 in Kalaallisut
Illit Aqqutinni allornigut aalajaatsunngortikkit, Naalagaq-aa, Ilinnullu naalannermut uummatigut pissatsikkit. Kiinnavut Ataasiussutsivit kusanassusiata tungaanut saatikkit, uummativullu nuannaartikkit Ataasiussutsivit nunamiorpalunngitsup ilisarnaataannik. Timivut Tukkussutsivit atisaanik pinnersaasikkit, isittalu saavanit ajortip uleruaa peeruk Saammaannerpillu ermusaanik immitsigut; taamaalilluni suut tamarmik isserata Ilinnik unnersiutiginninneq appinniassammassuk Angissutsivit takorluuinerata saavani. Taamaammat Saqqummerit Naalagaq-aa, Oqalunnerit naakkinnittoq Illillu piussutsit paasissaalluanngitsoq aqqutigalugu, qinunerup aalaternangaassusiata illernartup tarnigut immerniassammatigit – qinnut oqaatsit naqinnerillu qaangerlugit, taanikkuutaarinerit nipillu isussunnerinit qutsinnerungaartoq – suna tamarmi suujunnaarluni nungunniassammat Akisunnerpit saqqummernerata saavani.
Prayer bpn7018 in Kalaallisut
Naalagara! Kusanassutsit inuussutigilara Qanissutsillu imeruersaatigalugu; Iluarinninnerit neriuutigilara Unnersiutiginissallu suliarilara; Eqqaaneqaatissat qaniortigilara Ataqqinassutsivillu pissaanera atatitsisorilara, Angerlarsimaffiit angerlarsimaffigilara illoralu tassaali Illit naalannarsisitat killinneqaatissannillu Ilinnik takunnissinnaanngitsut piliarisimasaannit nungutsitsivigineqarsimasoq. Ilumut Illit tassaavutit Ajugaqanngitsoq, Naalannarnerpaasoq, Nukittunerpaasoq. (Source category: Anersaakkut ineriartorneq) (Bahaiprayers.net ID: 7018)
Prayer bpn7019 in Kalaallisut
Aqqit katsorsaatigaara Guutiga-aa, Ilinnik eqqaamanninneq uannut katsorsaataavoq. Illit eqqanniinneq tassa neriuutiga, Ilinnullu asanninneq sumiluunniit ingiallortigaara. Uannik naakkinninnerit katsorsaatigaara annertoqqutigalugulu, silarsuarmi maani silarsuassamilu. Ilumut tassaavutit Naakkinninnerpaaq, sunik tamanik Nalusaqanngitsoq, tamanik Ilisimasoq. (Source category: Ajorunnaarnissamut) (Bahaiprayers.net ID: 7019)
Prayer bpn7020 in Kalaallisut
Guuti-aa, Guutiga! Peqqissimillunga Ilinnut saassimavunga, ilumullu Illit tassaavutit Isumakkeerisoq, Misiginneqataasoq. Guuti-aa, Guutiga! Ilinnut uteqqissimavunga, ilumullu Illit tassaavutit Isumakkeeriuartoq, Saammaassisoq. Guuti-aa, Guutiga! Tukkussutsivit allunaasaanut najummatsersimavunga, Ilinniipporlu qilammi nunamilu suut tamarmik toqqorsiviat. Guuti-aa, Guutiga! Illit tunginnut tuaviorsimavunga, ilumullu Illit tassaavutit Isumakkeerisoq, saammaassingaarnerup Naalagaa. Guuti-aa, Guutiga! Saammaassinerpit isseranut qilammiorpaluttumut qilalerpunga, ilumullu Illit tassaavutit Tunisisoq, Tukkusooq, Saammaassisoq, Ajugaqanngitsoq. Guuti-aa, Guutiga! Nalunaajaatigaara Illit Siunertat saqqummersissimagit, Neriorsuutit eqquutsissimagit, Saammaannerpillu qilaanit aqqartissimagit qinikkavit uummataannik Ilinnut kajungilersitsisoq. Illit allunaasannut aalajaatsumut tigumminnilluarsimasoq, Illillu uleruarpit qaallorissup mersorneranut najummatsersimasoq pilluarpoq!
Prayer bpn7021 in Kalaallisut
Naalagara, Guutiga! Asasatit ikiukkit Illit Upperisanni qularunnaartillugit, Siunertarisannilu aalajaatsunngortillugit. Saammaassinermik tunikkit piumatussutsip imminerullu saassussineranik akiuisinnaaqqullugit, Siulersuinerullu Illernangaartup qaamanera malissinnaallugu. Illit tassaavutit pissaanilik, Saammaassisoq, Imminut napatittoq, Tunisisoq, Tukkusooq, Ajugaqanngitsoq, Sukkulluunniit tunisiuartoq. (Source category: Aalajaassuseq) (Bahaiprayers.net ID: 7021)
Prayer bpn7022 in Kalaallisut
Allanik Guutiunngitsumik ajornartorsiutinut ajugaasinnaasoqarnerluni? Oqarit: Guuti Unnersiutaali! Taanna Guutiuvoq! Tamarmik tassunga kiffaapput, tamarmillu Peqqussutaa naalassavaat! (Source category: Ajornartorsiutit misiligaanerillu) (Bahaiprayers.net ID: 7022)
Prayer bpn7023 in Kalaallisut
Oqarit: Guuti tamanut naammattuuvoq tamanit, qilanni tamanit nunamiluunniit tamanit Guuti kisimi naammattuuvoq. Ilumut Nammineq Immini tassaavoq Ilisimasoq, Atatitsisoq, Ajugaqanngitsoq. (Source category: Ajornartorsiutit misiligaanerillu) (Bahaiprayers.net ID: 7023)
Prayer bpn7024 in Kalaallisut
Pissaanerit pillugu qinnuigaakkit Guutiga-aa! Misilinneqarfiit nalaanni ajoquseqqunanga, isumaatsuliornerillu nalaanni Isumassarsisitsinerit aqqutigalugu allornikka aaqqeqqullugit. Guutiuvutit, Illit Piumasat naapertorlugu qanorluunniit iliornissamut Pissaaneqarputit. Kialuunniit Piumasat akiorsinnaanngilaa Siunertallu unitsissinnaanagu. (Source category: Ajornartorsiutit misiligaanerillu) (Bahaiprayers.net ID: 7024)
Prayer bpn7025 in Kalaallisut
Naalagaq-aa! Tassaavutit anniaatinik tamanik Qimagutsitsisoq naalliuutinillu Peersitsisartoq. Tassaavutit Taanna aliasunnernik tamanik piujunnaarsitsisoq, naalliutsitaasunillu aniguisitsisoq, tarnit tamarmik Annaassisuat. Naalagaq! Naakkinninnerit aqqutigalugu aniguisitsinermik tunniussigit. Kiffavillu annassimanermik angusaqarsimasut akornannut naatsorsuutinnga. (Source category: Ajornartorsiutit misiligaanerillu) (Bahaiprayers.net ID: 7025)
Prayer bpn7026 in Kalaallisut
Ilisimalluarpat, Guutiga-aa, misiligaaffiit sumit tamaanngaanniit takkusoorfigisimagaannga allamillu Illiunngitsumik peerneqarsinnaanatillu allanngortinneqarsinnaanngitsut. Ilinnik asanninnikkut qularinngilara tarnimut kinaagaluartumulluunniit misiligaaffiit tutsikkunnanngikkitit Paradisinni qilammiorpaluttumi sumut killiffiata nersorneqarnissaa kissaatigisimanngikkukku inuunermilu maani nunamiorpaluttumi uummataa Pissaanerpit sunit tamanit ajugaasup sernissuinerata assiaqusernerani nukittorsarnianngikkukku, taamaalillugu nunarsuup massumap imaqanngissusiinut kajumertunngoqqunagu. Ilumummi ilisimalluarpat Ilinnik eqqaamanninneq qanoq ilisukkulluunniit pingaartinnerujuassagiga qilaat nunarsuullu imarisaaninngaannit tamanit. Uummatiga pissatsiguk, Guutiga-aa, Ilinnik maleruussinikkut Asanninnikkullu, Akeqannillu qanorluunniit amerlatigigaluartunit assersimalluinnaqqullunga. Ilumut, Illit Naalannassutsikkut uppernarsaatigaara Ilinnut taamaallaat iluunngarlunga kipisallunga, allamillu qunugisaqarnanga taamaallaat Naapertuilluarnerit.
Prayer bpn7040 in Kalaallisut
Tassaavoq Misiginneqataasoq, Tukkusooq. Guuti-aa, Guutiga! Isigaarma nalunngilarma; Tassaavutit Qimarnguffigisara Annertoqqutiga. Allamik Illiunngitsumik qinigaqanngilanga, allamillu qinigaqarniarnanga, aqqutiginngisannik allamik tummagaqarsimanngilanga, aqqummillu allamik tummagaqassananga Asanninnerpit aqqutaanngitsumik. Ernumatsannerup unnuaani taaqisumi ilimasulluarlunga neriulluarlungalu Saammaassinerpit naassaanngitsup qaaneranut saappunga, qaalernermilu Kusanassuserpit Naammalluinnassuserpillu eqqaamanninneranik tarniga nakangasoq inuummarissisinneqarpoq nakussatsinneqarlunilu. Kinaluunniit Naakkinnissuserpit saammaanneranik ikiorneqartoq, kuserninnguugaluaruniluunniit imavissuartut killeqanngitsutut ilissavoq, qiviunnguugaluaruniluunniit Asanninnerpit kuugaarneranit ikiorneqartoq qaammassavoq, allaat ullorissatut qaammarissutut qaamatigilerluni. Kiffat una nammineersinnaanngissutsit qilarsugaat, kajumissuseqalersimasoq, Illersuinerpit ataanut pisiguk, Illit minguissutsip anersaava, Illit tassaasoq tukkusumik kikkunnik tamanik Isumaginnittoq.
Prayer bpn7041 in Kalaallisut
Naalagaq-aa, Guutiga naalliunnermit nalaarneqaraangama qimarravigisartagara. Aliasukkuma Eqqornaveeqqutigalugulu Qimarravigisartagara! Eqqissarfiga ajorsaruma Qimarravigisagara kiserliorumalu Aappersuisora. Anniaateqaruma Tuppallersaasiga avinngarusimaninnilu asannitsigalugu Ikinngutigisagara. Aliasuutimma anniaataannik peersitsisartoq ajortuliannillu Isumakkeerisoq. Tamaviaarlunga Illit kisivit saaffigaakkit, uummatikkullu iluunngarlunga, tarninnik oqqannillu qinnuigaakkit Ataasiussutsivit guuterpaluttup piffissarititaani Illit piumasannut akerliusunut tamanut assersimaqqullunga, mingutsisitaanernillu tamanit Saammaannerpit orpiata alannguanut oqquiniarnissamut uannik akornusiisinnaasunut minguiannga, minguitsooqqullunga isornaateqanngitsooqqullungalu. Naalagaq-aa, sanngiitsut nallittukkit, napparsimasut ajorunnaarsikkit qilalersullu immillugit. Uummat, Asanninnerpit innerata aamaartitaa qiimmattarli, Asanninnerpit qilammiorpaluttup Anersaarpillu ikumanerinit ikummarissarneqarli. Iluarsutsip ataasiusutut ataatsimut oqqiorfiat pilluaqqujuk Saammaannerpillu niaqorutaanik niaqorusinnga.
Prayer bpn7044 in ελληνικά
H Οι καθηµερινές υποχρεωτικές προσευχές είναι τρεις τον αριθµό. Ο πιστός είναι τελείως ελεύθερος να επιλέξει µια οποιαδήποτε από αυτές τις τρεις προσευχές, άλλα είναι υποχρεωµένος να απαγγείλει µ i α απ’ αυτές, και σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες µε τις οποίες αυτή συνοδεύεται.” |(Από µια επιστολή γραµµένη εκ µέρους του Σόγι Εφέντι}| *“Με τις ενδείξεις ‘πρωί’, ‘µεσηµέρι’ και ‘βράδυ’ που αναφέρονται σε σχέση µε τις Υποχρεωτικές Προσευχές, εννοείτε αντίστοιχα το διάστηµα ανάµεσα στην ανατολή του ηλίου και το µεσηµέρι, ανάµεσα µεσηµέρι και δύση του ηλίου, και από τη δύση του ηλίου έως 2 ώρες µετά τη δύση.
Prayer bpn7045 in ελληνικά
##ΜΕΣΑΙΑ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ Απαγγέλλεται καθηµερινά Πρωί – Μεσηµέρι - Βράδυ| *Όποιος επιθυµεί να προσευχηθεί πλένει τα χέρια του και ενώ πλένεται, λέγει : ∆υνάµωσε το χέρι µου, ω Θεέ µου, για να κρατήσει το Βιβλίο Σου µε τέτοια σταθερότητα, ώστε να µην επηρεάζεται από τα πλήθη του κόσµου. Φύλαξέ το, από το να παρεµβαίνει σε οτιδήποτε δεν ανήκει σ’ αυτό. Εσύ είσαι, αληθινά, ο Παντοδύναµος, ο Πλέον Ισχυρός.|
Prayer bpn7046 in ελληνικά
ΜΕΓΑΛΗ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ *- Απαγγέλλεται µια φορά το εικοσιτετράωρο – *Όποιος επιθυµεί να απαγγείλει αυτή την προσευχή, στέκεται όρθιος και στρέφεται προς το Θεό, και καθώς στέκεται στη θέση του, κοιτάζει προς τα δεξιά και προς τα αριστερά, σαν να περιµένει το έλεος του Κυρίου του, του Παντελεήµονα, του Οικτίρµονα. Κατόπιν λέγει: Ω Εσύ, ο Οποίος είσαι ο Κύριος όλων των ονοµάτων και ο ∆ηµιουργός των Ουρανών! Σε ικετεύω στο όνοµα Εκείνων, οι οποίοι είναι οι χαραυγές της αόρατης Ουσίας Σου, της Πλέον Υπέροχης, της Πανένδοξης, µετάτρεψε την προσευχή µου Σε φωτιά που θα κάψει τα πέπλα τα οποία µε έχουν αποκλείσει από την ωραιότητά Σου, και σε φως, που θα µε οδηγήσει στον ωκεανό της Παρουσίας Σου.
Prayer bpn7047 in ελληνικά
##ΠΙΝΑΚΙ∆Α ΤΗΣ ΦΩΤΙΑΣ “Η Πινακίδα της Φωτιάς είναι µια από τις πιο γνωστές Πινακίδες του Μπαχάολλα. Κατέχει µεγάλες δυνάµεις, και οι πιστοί την απαγγέλλουν συχνά σε στιγµές δυσκολίας και δοκιµασίας. Η Πινακίδα αποκαλύφτηκε σε µια περίοδο κατά την οποία ο Μπαχάολλα περιστοιχιζόταν από µεγάλες συµφορές και θλίψεις, λόγω της εχθρότητας, της προδοσίας και των ατιµωτικών πράξεων εκείνων των λίγων ατόµων που είχαν κάποτε ισχυριστεί ότι ήταν βοηθοί της Πίστης του Θεού.
Prayer bpn7048 in ελληνικά
##ΜΕΓΑΛΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ *“Ο Μπαχάολλα επικαλείται το Θεό χρησιµοποιώντας 119 διαφορετικά ονόµατα και 41 επωδούς. Πρόκειται για µια πολύ σπουδαία προσευχή – φέρει µεγάλη δύναµη, είναι εξαγνιστική και αποτελεσµατική, δίνει «Θεραπεία, Καθοδήγηση, Προστασία και Χαρά σε εκείνους που την απαγγέλλουν, που την ανακαλύπτουν, που περιφέρονται γύρω από την οικία όπου βρίσκεται αυτή.” Αυτός είναι ο Θεραπευτής, ο Επαρκής, ο Βοηθός, ο τα πάντα Συγχωρών, ο Παντελεήµων. Σε επικαλούµαι, ω Εξυψωµένε, ω Πιστέ, ω Ένδοξε!
Prayer bpn7049 in ελληνικά
Θεέ µου, που Σε λατρεύω και Σε αγαπώ! Είµαι µάρτυρας της ενότητας και της µοναδικότητάς Σου, και αναγνωρίζω τις δωρεές Σου, και στο παρελθόν και στο παρόν. Εσύ είσαι ο Ευεργέτης των πάντων, του Οποίου οι χείµαρροι του ελέους έχουν πέσει το ίδιο πάνω στους ψηλά και χαµηλά ιστάµενους, και του Οποίου τα µεγαλεία της χάρης έχουν σκορπιστεί πάνω σε υπάκουους και ανυπότακτους. Ω Θεέ του ελέους, µπροστά στην πύλη του Οποίου η ουσία του ελέους έχει υποκλιθεί, και γύρω από το ιερό της Υπόθεσης του Οποίου η στοργική καλοσύνη έχει περιστραφεί, µε το ενδότερό της πνεύµα, σε ικετεύουµε, επικαλούµενοι την προαιώνια χάρη Σου και επιζητούντες την παρούσα εύνοιά Σου, να δείξεις έλεος σ’ όλους όσους είναι οι φανερώσεις του κόσµου της ύπαρξης, και να µην τους αρνηθείς τους χείµαρρους της χάρης Σου στις µέρες Σου.
Prayer bpn7050 in ελληνικά
Ω Συ φιλεύσπλαχνε Κύριε! Συ ο Οποίος είσαι Γενναιόδωρος και άξιος! Είµαστε δούλοι Σου προφυλαγµένοι υπό την πρόνοιά Σου. Ρίξε το βλέµµα της εύνοιάς Σου πάνω µας. ∆ώσε φως στα µάτια µας, ακοή στα αυτιά µας και κατανόηση και αγάπη στις καρδιές µας. Κάνε τις ψυχές µας χαρούµενες και ευτυχισµένες µε τις χαρµόσυνες αγγελίες Σου. Ω Κύριε! ∆είξε µας το µονοπάτι της βασιλείας Σου και ανάστησέ µας όλους µε τις πνοές του Αγίου Πνεύµατος.
Prayer bpn7051 in ελληνικά
Ω Συ αγαθέ Κύριε! Ω Συ ο Οποίος είσαι γενναιόδωρος και ελεήµων! Είµαστε οι δούλοι στο κατώφλι Σου και έχουµε συγκεντρωθεί κάτω από την προστατευτική σκιά της θείας ενότητάς Σου. Ο ήλιος του ελέους Σου λάµπει πάνω σ’ όλους και τα σύννεφα της γενναιοδωρίας Σου στέλνουν βροχή σ’ όλους. Οι δωρεές Σου περιβάλλουν τα πάντα, η στοργική Σου πρόνοια συντηρεί τα πάντα, η προστασία Σου σκεπάζει τα πάντα και οι λάµψεις της εύνοιάς Σου φωτίζουν τα πάντα.
Prayer bpn7052 in ελληνικά
Ω Συ αγαθέ Κύριε: Εσύ έχεις πλάσει όλη την ανθρωπότητα από την ίδια γενιά. Εσύ έχεις ορίσει να ανήκουν όλοι στην ίδια οικογένεια. Στην Ιερή Σου Παρουσία όλοι είναι δούλοι Σου και όλη η ανθρωπότητα είναι προφυλαγµένη υπό τη Σκέπη Σου· όλοι έχουν συγκεντρωθεί στην Τράπεζα της ∆ωρεάς Σου· όλοι φωτίζονται από το φως της Πρόνοιάς Σου. Ω Θεέ! Εσύ είσαι καλός προς όλους, Έχεις προβλέψει για όλους, προφυλάγεις όλους, δίνεις ζωή σε όλους.
Prayer bpn7053 in ελληνικά
Ω Θεέ, ω Εσύ που έχεις απονείµει το µεγαλείο Σου πάνω στις φωτοβόλες πραγµατικότητες των ανθρώπων, διαχέοντας πάνω σ’ αυτούς τα περίλαµπρα φώτα της γνώσης και καθοδήγησης, και τους έχεις επιλέξει από όλα τα δηµιουργήµατα γι’ αυτή την ουράνια χάρη, και τους έκανες να περικλείουν όλα τα πράγµατα, να κατανοούν την ενδότερή τους ουσία, και να αποκαλύπτουν τα µυστήριά τους, βγάζοντάς τους από το σκοτάδι στον ορατό κόσµο! «Αυτός αληθινά δείχνει την ξεχωριστή Του ευσπλαχνία σε όποιον θέλει.
Prayer bpn7054 in ελληνικά
Άφησέ µε, ω Θεέ µου, να Σε πλησιάσω και να κατοικήσω µέσα στην αυλή Σου, γιατί η αποµάκρυνση από Σένα µε έχει σχεδόν αφανίσει. Κάνε µε να αναπαυθώ κάτω από τη σκιά των φτερούγων της χάρης Σου, γιατί η φλόγα του χωρισµού µου από Σένα έχει λιώσει την καρδιά µου. Φέρε µε πιο κοντά στο ποτάµι που είναι πραγµατικά ζωή, γιατί η ψυχή µου καίγεται από δίψα στην ακατάπαυστη αναζήτησή της για Σένα.
Prayer bpn7055 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Συ, ω Θεέ µου! Σου αποδίδω ευχαριστίες γιατί µου γνώρισες Αυτόν ο Οποίος είναι η Χαραυγή του ελέους Σου, η Ανατολή της χάρης Σου και το Θησαυροφυλάκιο της Υπόθεσής Σου. Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου, µε το οποίο έχουν φωτιστεί τα πρόσωπα εκείνων που είναι κοντά Σου και έχουν πετάξει προς Εσένα οι καρδιές εκείνων που Σου είναι αφοσιωµένοι, δώσε µου τη δυνατότητα, κάθε στιγµή και κάτω από όλες τις συνθήκες, να κρατιέµαι στο Σχοινί Σου και να απαλλαγώ από κάθε δέσµευση σ’ οποιονδήποτε εκτός από Σένα, να µπορώ να κρατώ τα µάτια µου προσηλωµένα στον ορίζοντα της Αποκάλυψής Σου και να εκτελώ ό, τι µου έχεις ορίσει στις Πινακίδες Σου.
Prayer bpn7056 in ελληνικά
∆οξασµένο είναι το Όνοµά Σου, ω Θεέ µου! Σε ικετεύω στις ευωδίες του Ενδύµατος της χάρης Σου, που σκορπίστηκαν µε τη δική Σου εντολή και σύµφωνα µε την επιθυµία Σου σ’ όλη την πλάση, και στο όνοµα του Ήλιου της θέλησης Σου που έχει λάµψει λαµπρά πάνω από τον ορίζοντα του ελέους Σου, µε την ισχύ της δύναµής Σου και της κυριαρχίας Σου, να σβήσεις από την καρδιά µου όλες τις χίµαιρες και κενές φαντασιώσεις, ώστε µε όλη µου την αγάπη να στραφώ προς Εσένα, ω Συ Κύριε όλης της ανθρωπότητας.
Prayer bpn7057 in ελληνικά
Πολλές ψυχρές καρδιές, ω Θεέ µου, έχουν ανάψει µε τη φωτιά της Πίστης Σου και πολλοί κοιµισµένοι έχουν ξυπνήσει από τη γλυκύτητα της φωνής Σου. Πόσοι είναι οι ξένοι που έχουν ζητήσει καταφύγιο κάτω από τη σκιά του δέντρου της µοναδικότητάς Σου και πόσοι πολυάριθµοι οι διψασµένοι που έχουν λαχταρήσει την πηγή των ζωογόνων υδάτων Σου στις µέρες Σου! Ευλογηµένος είναι εκείνος που έχει στραφεί προς Εσένα και έχει σπεύσει να φτάσει τη Χαραυγή του φωτός του προσώπου Σου.
Prayer bpn7058 in ελληνικά
∆ε γνωρίζω, ω Θεέ µου, τι είναι η Φωτιά που Εσύ άναψες στη χώρα Σου. Το χώµα δεν µπορεί ποτέ να θολώσει τη λαµπρότητά της, ούτε το νερό να σβήσει τη φλόγα της. Όλοι οι λαοί του κόσµου είναι ανίκανοι να αντισταθούν στη δύναµή της. Μεγάλη η µακαριότητα εκείνου που την έχει πλησιάσει και έχει ακούσει τη βοή της. Μερικούς, ω Θεέ µου, έκανες ικανούς να την πλησιάσουν µε την ενισχυτική Σου χάρη, ενώ άλλους κράτησες µακριά εξαιτίας των έργων των χεριών τους στις µέρες Σου.
Prayer bpn7059 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου! Είµαι ένας από τους δούλους Σου που έχει πιστέψει σε Σένα και στα σηµεία Σου. Βλέπεις πως έχω στραφεί προς την πόρτα του ελέους Σου και έχω στρέψει το πρόσωπό µου προς τη στοργική Σου καλοσύνη. Σε ικετεύω, στο όνοµα των πλέον έξοχων τίτλων Σου και των πλέον εξυψωµένων ιδιοτήτων Σου, να ανοίξεις µπροστά µου τις πύλες των δωρεών Σου. Βοήθησέ µε να πράττω εκείνο που είναι καλό, ω Συ ο Οποίος είσαι ο Κάτοχος όλων των ονοµάτων και ιδιοτήτων.
Prayer bpn7060 in ελληνικά
Στο Όνοµα του Κυρίου σου, του ∆ηµιουργού, του Κυρίαρχου, του Επαρκή, του Πλέον Εξυψωµένου, Αυτού του Οποίου τη βοήθεια ικετεύουν όλοι οι άνθρωποι. Λέγε: Ω Θεέ µου! Ω Εσύ ∆ηµιουργέ των ουρανών και της γης, ω Κύριε της Βασιλείας! Εσύ γνωρίζεις καλά τα µυστικά της καρδιάς µου, ενώ η Ύπαρξή Σου είναι ανεξιχνίαστη σε όλους εκτός από Σένα. Εσύ βλέπεις οτιδήποτε ανήκει σε µένα, ενώ κανένας άλλος εκτός από Σένα δεν µπορεί να το κάνει.
Prayer bpn7061 in ελληνικά
Ω Κύριε! Σε Σένα καταφεύγω για άσυλο και προς όλα τα σηµεία Σου κατευθύνω την καρδιά µου. Ω Κύριε! Είτε ταξιδεύω είτε είµαι σπίτι, και στις ασχολίες µου ή στην εργασία µου, εναποθέτω όλη µου την εµπιστοσύνη σε Σένα. Χάρισέ µου την επαρκή Σου βοήθεια για να µε κάνεις ανεξάρτητο από τα πάντα, ω Συ ο Οποίος είσαι ανυπέρβλητος στη φιλευσπλαχνία Σου! Χορήγησέ µου το µερίδιό µου, ω Κύριε, όπως Εσύ επιθυµείς και κάνε µε να είµαι ικανοποιηµένος µε οτιδήποτε έχεις ορίσει για µένα.
Prayer bpn7062 in ελληνικά
Λέγε: Ο Θεός ικανοποιεί τα πάντα πάνω από καθετί, και δεν υπάρχει τίποτα στους ουρανούς ή στη γη, που ο Θεός δεν ικανοποιεί. Αληθινά, Αυτός Καθαυτός είναι ο Γνώστης, ο Υποστηρικτής, ο Παντοδύναµος. (Source category: ΑΠΟ∆ΕΣΜΕΥΣΗΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7062)
Prayer bpn7063 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Εσύ είσαι η Ελπίδα µου και ο Αγαπηµένος µου, ο υψηλότερός µου Στόχος και η Επιθυµία µου! Με µεγάλη ταπεινότητα και απόλυτη αφοσίωση προσεύχοµαι σε Σένα να µε κάνεις φάρο της αγάπης Σου στη χώρα Σου, λύχνο της γνώσης Σου ανάµεσα στα πλάσµατά Σου και λάβαρο της θείας δωρεάς Σου στην επικράτειά Σου. Αρίθµησέ µε ανάµεσα σ’ εκείνους τους δούλους Σου που έχουν αποδεσµευτεί από τα πάντα εκτός από Σένα, που έχουν εξαγνιστεί από τα εφήµερα αυτού του κόσµου και έχουν απελευθερωθεί από τις παρακινήσεις των υποβολέων οκνηρής φαντασίας.
Prayer bpn7064 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Γέµισε για µένα το κύπελλο της αποδέσµευσης απ’ όλα τα πράγµατα, και στη συγκέντρωση των µεγαλείων και των δωρεών Σου, χαροποίησέ µε, µε τον οίνο της αγάπης Σου. Ελευθέρωσέ µε από τις προσβολές του πάθους και της επιθυµίας, σπάσε τα δεσµά µου σ’ αυτό τον υποδεέστερο κόσµο, έλκυσέ µε, µε έκσταση στην ουράνια επικράτειά Σου, και αναζωογόνησέ µε ανάµεσα στις δούλες µε τις πνοές της αγιότητάς Σου.
Prayer bpn7065 in ελληνικά
Ω Συ, του Οποίου το πρόσωπο είναι το αντικείµενο της λατρείας µου, του Οποίου η οµορφιά είναι το καταφύγιό µου, του Οποίου η κατοικία είναι ο προορισµός µου, του Οποίου ο έπαινος είναι η ελπίδα µου, του Οποίου η πρόνοια είναι ο σύντροφός µου, του Οποίου η αγάπη είναι αιτία της ύπαρξής µου, του Οποίου η µνεία είναι η παρηγοριά µου, του Οποίου το πλησίασµα είναι η επιθυµία µου, του Οποίου η παρουσία είναι η ακριβότερή µου ευχή και η υψηλότερή µου επιδίωξη, Σε ικετεύω να µη µου στερήσεις αυτά που έχεις ορίσει για τους εκλεκτούς ανάµεσα στους δούλους Σου και παραχώρησέ µου τα αγαθά αυτού και του επόµενου κόσµου.
Prayer bpn7066 in ελληνικά
Θεέ µου, Πολυαγαπηµένε µου, Βασιλιά µου, Επιθυµία µου! Ποια γλώσσα µπορεί να αρθρώσει τις ευχαριστίες µου σ’ Εσένα; Ήµουν αδιάφορος, Εσύ µε ξύπνησες. Είχα στραφεί µακριά Σου, Εσύ µε βοήθησες µε τη χάρη Σου να στραφώ προς Εσένα. Ήµουν σαν ένας νεκρός, Εσύ µε ζωντάνεψες µε το ύδωρ της ζωής. Ήµουν µαραµένος, Εσύ µε αναζωογόνησες µε τον ουράνιο χείµαρρο των λόγων Σου που έχει εκπηγάσει από την Πένα του Παντελεήµονα.
Prayer bpn7067 in ελληνικά
∆οξασµένο είναι το Όνοµά Σου, Ω Κύριε Θεέ µας! Εσύ είσαι αληθινά ο Γνώστης αόρατων πραγµάτων. Όρισε για µας τέτοιο καλό που η γνώση Σου, που αγκαλιάζει τα πάντα, µπορεί να εκτιµήσει. Εσύ είσαι ο απόλυτος Κύριος, ο Παντοδύναµος, ο Πολυαγαπηµένος. Κάθε έπαινος ανήκει σε Σένα, ω Κύριε! Θα επιζητήσουµε τη χάρη Σου την καθορισµένη Μέρα και θα θέσουµε όλη µας την εµπιστοσύνη σε Σένα, ο Οποίος είσαι ο Κύριός µας.
Prayer bpn7068 in ελληνικά
Ω Θεέ µου, Κύριέ µου και Αυθέντα µου! Έχω αποδεσµευτεί από τους συγγενείς µου και έχω ζητήσει διαµέσου Εσένα να γίνω ανεξάρτητος από όλους όσους κατοικούν στη γη, και είµαι πάντα έτοιµος να λάβω αυτό που είναι αξιέπαινο στα µάτια Σου. ∆ώσε σε µένα τέτοια αγαθά που θα µε κάνουν ανεξάρτητο απ’ όλα εκτός από Σένα και χορήγησέ µου ένα επαρκές µερίδιο από την απεριόριστη εύνοιά Σου. Αληθινά, Εσύ είσαι ο Κύριος άπειρης χάρης.
Prayer bpn7069 in ελληνικά
Κύριε! Αξιολύπητοι είµαστε, χάρισέ µας την εύνοιά Σου· φτωχοί είµαστε, χορήγησέ µας ένα µερίδιο από τον ωκεανό του πλούτου Σου· άποροι είµαστε ικανοποίησέ µας, ταπεινωµένοι είµαστε, δώσε µας τη ∆όξα Σου. Τα πετεινά του ουρανού και τα ζώα του αγρού δέχονται την τροφή τους κάθε µέρα από Σένα και όλα τα όντα απολαµβάνουν τη φροντίδα και τη στοργική Σου καλοσύνη. Μη στερείς απ’ αυτό τον αδύνατο τη θαυµαστή Σου χάρη και χορήγησε, µε τη δύναµη Σου, τη γενναιοδωρία Σου σ’ αυτή την αβοήθητη ψυχή.
Prayer bpn7070 in ελληνικά
Ω Συ αγαθέ Κύριε! Είµαστε υπηρέτες στο κατώφλι Σου, καταφεύγοντας στην ιερή Σου Θύρα. ∆εν ζητούµε κανένα άλλο άσυλο παρά µόνο αυτό τον ισχυρό πυλώνα, δε στρεφόµαστε πουθενά αλλού για καταφύγιο παρά µόνο στην προστασία Σου. Προστάτευσέ µας, ευλόγησέ µας, υποστήριξέ µας, κάνε µας να αγαπάµε µόνο την ευχαρίστησή Σου, να απαγγέλλουµε µόνο τα εγκώµιά Σου, να ακολουθούµε µόνο το µονοπάτι της αλήθειας, να γίνουµε αρκετά πλούσιοι, ώστε να απαλλαγούµε απ’ όλα εκτός από Σένα, και να λάβουµε τα δώρα µας από τη θάλασσα της αγαθοεργίας Σου, ώστε να µπορούµε πάντα να προσπαθούµε να εξυψώνουµε την Υπόθεσή Σου και να διαδίδουµε τις γλυκιές Σου ευωδίες παντού, έτσι ώστε να ξεχάσουµε τον εαυτό µας, να ασχολούµαστε µόνο µε Σένα, να απαρνηθούµε τα πάντα και να κρατηθούµε σε Σένα.
Prayer bpn7071 in ελληνικά
Μην αποµακρύνεις, ω Κύριε, το γιορταστικό τραπέζι που έχει στρωθεί στο Όνοµά Σου, και µη σβήνεις την αναµµένη φλόγα που άναψε από τη δική Σου άσβεστη φωτιά. Μην εµποδίζεις να ρέει το ζωοποιό Σου ύδωρ που κελαρύζει τη µελωδία της δόξας Σου και της µνείας Σου, και µη στερείς από τους δούλους Σου την µυρωδιά των γλυκών Σου ευωδιών, που αναδίδουν το άρωµα της αγάπης Σου. Κύριε! Μετάτρεψε τις βασανιστικές αγωνίες των αγίων Σου σε γαλήνη, τις κακουχίες τους σε ανακούφιση, την ταπείνωσή τους σε δόξα, τη λύπη τους σε µακάρια χαρά, ω Συ που κρατάς στα χέρια Σου τα ηνία όλης της ανθρωπότητας!
Prayer bpn7072 in ελληνικά
Ω Θεέ µου, Αυθέντα µου, ο Στόχος της επιθυµίας µου! Αυτός ο δούλος Σου ζητά να κοιµηθεί στο καταφύγιο του ελέους Σου και να αναπαυθεί κάτω από τη σκέπη της χάρης Σου, εκλιπαρώντας τη φροντίδα Σου και την προστασία Σου. Σε ικετεύω, ω Κύριε µου, να προφυλάξεις τα µάτια µου µε τον άγρυπνο οφθαλµό Σου από το να αντικρίσουν άλλον εκτός από Σένα. ∆υνάµωσε την όρασή τους για να µπορούν να διακρίνουν τα σηµεία Σου και να βλέπουν τον Ορίζοντα της Αποκάλυψής Σου.
Prayer bpn7073 in ελληνικά
Πώς µπορώ να προτιµήσω να κοιµηθώ, ω Θεέ, Θεέ µου, όταν τα µάτια εκείνων που Σε λαχταρούν είναι άγρυπνα, επειδή είναι χωρισµένα από Σένα· και πώς µπορώ να ξαπλώσω να ξεκουραστώ, ενώ οι ψυχές εκείνων που Σε αγαπούν είναι οδυνηρά θλιµµένες, επειδή είναι µακριά από την παρουσία Σου; Έχω εµπιστευτεί, ω Κύριέ µου, το πνεύµα µου και ολόκληρο το είναι µου στο δεξιό χέρι της ισχύος Σου και της προστασίας Σου, και θέτω το κεφάλι µου στο µαξιλάρι µου µέσω της ισχύος Σου, και το σηκώνω σύµφωνα µε τη θέλησή Σου και την ευχαρίστησή Σου.
Prayer bpn7074 in ελληνικά
Ω ερευνητή της Αλήθειας! Αν επιθυµείς να ανοίξει ο Θεός τα µάτια σου, πρέπει να ικετεύσεις το Θεό, να προσευχηθείς και να επικοινωνήσεις µ’ Αυτόν τα µεσάνυχτα, λέγοντας: Ω Κύριε, έχω στρέψει το πρόσωπό µου προς το βασίλειο της µοναδικότητάς Σου και είµαι βυθισµένος στη θάλασσα του ελέους Σου. Ω Κύριε, φώτισε την όρασή µου µε το αντίκρισµα των φώτων Σου σ’ αυτή τη σκοτεινή νύχτα και κάνε µε ευτυχισµένο µε τον οίνο της αγάπης Σου σ’ αυτή τη θαυµαστή εποχή.
Prayer bpn7075 in ελληνικά
Ω Εσύ του Οποίου το πρόσωπο είναι το αντικείµενο της λατρείας όλων εκείνων που Σε λαχταρούν, του Οποίου η παρουσία είναι η ελπίδα αυτών που είναι ολοκληρωτικά αφοσιωµένοι στη θέλησή Σου, του Οποίου η εγγύτητα είναι η επιθυµία όλων εκείνων που έχουν προσελκυστεί κοντά στην αυλή Σου, του Οποίου η όψη είναι ο σύντροφος εκείνων που έχουν αναγνωρίσει την αλήθεια Σου, του Οποίου το όνοµα είναι η κινητήρια δύναµη των ψυχών που λαχταρούν να δουν το πρόσωπό Σου, του Οποίου η φωνή είναι η αληθινή ζωή των αφοσιωµένων Σου, τα λόγια από το στόµα του Οποίου είναι σαν το ύδωρ της ζωής σε όλους που βρίσκονται στον ουρανό και στη γη!
Prayer bpn7076 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου! Το πρόσωπό µου έχει στραφεί προς το πρόσωπό Σου, και το πρόσωπό µου είναι, αληθινά, το πρόσωπό Σου, και το κάλεσµά µου είναι το κάλεσµά Σου, και η Αποκάλυψή µου η Αποκάλυψή Σου, και ο εαυτός µου ο Εαυτός Σου, και η Υπόθεσή µου η Υπόθεσή Σου, και η διαταγή µου διαταγή Σου, και η Ύπαρξή µου η Ύπαρξή Σου, και η κυριαρχία µου κυριαρχία Σου, και η δόξα µου δόξα Σου, και η δύναµή µου δύναµή Σου.
Prayer bpn7077 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Εσύ, ω Κύριε Θεέ µου! Εσύ είσαι Αυτός του Οποίου η φωτιά της αγάπης έχει ανάψει τις καρδιές εκείνων που έχουν αναγνωρίσει την ενότητά Σου, και η λαµπρότητα της όψης του Οποίου έχει φωτίσει τα πρόσωπα αυτών που έχουν προσελκυστεί κοντά στην αυλή Σου. Πόσο άφθονη, ω Θεέ µου, είναι η ροή της γνώσης Σου! Πόσο γλυκιά, ω Πολυαγαπηµένε µου, είναι η αδικία την οποία, εξ αιτίας της αγάπης µου για Σένα, και για χάρη της ευχαρίστησής Σου, υποφέρω από τα βέλη αυτών που διαπράττουν το κακό!
Prayer bpn7078 in ελληνικά
Εξυµνηµένο το όνοµά Σου, ω Κύριε Θεέ µου! Κοίταξε το µάτι µου που προσµένει να προσηλωθεί στα θαύµατα της ευσπλαχνίας Σου, και το αυτί µου που λαχταρά να ακούσει τις γλυκιές µελωδίες Σου, και την καρδιά µου που ποθεί τα ζώντα ύδατα της γνώσης Σου. Εσύ βλέπεις τη δούλη Σου, ω Θεέ µου, που στέκεται µπροστά στην κατοικία της ευσπλαχνίας Σου, και καλώντας Εσένα µε το όνοµά Σου, το οποίο έχεις διαλέξει πάνω από όλα τα άλλα ονόµατα και έχεις τοποθετήσει πάνω από όλα όσα βρίσκονται στον ουρανό και στη γη.
Prayer bpn7079 in ελληνικά
Ω Εσύ, στο φοβερό µεγαλείο του Οποίου όλα τα πράγµατα έχουν δονηθεί, στη λαβή του Οποίου είναι οι υποθέσεις όλων των ανθρώπων, προς τη χάρη και την ευσπλαχνία του Οποίου είναι στραµµένα τα πρόσωπα όλων των πλασµάτων Σου. Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου, το οποίο Εσύ όρισες να είναι το πνεύµα όλων των ονοµάτων που βρίσκονται στο βασίλειο των ονοµάτων, να µας προστατεύεις από τους ψίθυρους εκείνων που έχουν στραφεί µακριά Σου, και έχουν αποκηρύξει την αλήθεια του πλέον σεβάσµιου και εξυψωµένου Σου Εαυτού, σ’ αυτήν την Αποκάλυψη που έχει κάνει το βασίλειο των ονοµάτων Σου να δονείται.
Prayer bpn7080 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου! Μία από τις δούλες Σου, που έχει πιστέψει σε Σένα και στα σηµεία Σου, έχει εισέλθει κάτω από τη σκιά του δέντρου της ενότητάς Σου. ∆ώσε της να πιει, ω Θεέ µου, στο Όνοµά Σου, το Φανερό και το Κρυµµένο, από τον εκλεκτό σφραγισµένο Οίνο Σου, ώστε να την αποµακρύνει από τον εαυτό της και να την κάνει να γίνει πλήρως αφοσιωµένη στην ανάµνησή Σου, και εντελώς αποδεσµευµένη από οποιονδήποτε εκτός από Σένα.
Prayer bpn7081 in ελληνικά
Εσύ βλέπεις, ω Θεέ µου, πως οι αδικίες που διαπράχθηκαν από τα πλάσµατά Σου εκείνα που έστρεψαν τα νώτα τους σε Σένα, έχουν έλθει ανάµεσα σε Αυτόν στον Οποίο φανερώνεται η Θεότητά Σου και στους υπηρέτες Σου. Στείλε σ’ αυτούς, ω Κύριέ µου, ό, τι θα τους κάνει να ασχολείται ο ένας µε τις ανησυχίες του άλλου. Άφησε κατόπιν, η βιαιότητά τους να περιοριστεί στους εαυτούς τους, ώστε η γη και αυτοί που κατοικούν σ’ αυτήν να βρουν ειρήνη.
Prayer bpn7082 in ελληνικά
Ω Κύριέ µου, Αγαπηµένε µου, Επιθυµία µου! Προστάτευσέ µε στη µοναξιά µου και συντρόφευσέ µε στην εξορία µου. Αποµάκρυνε τη λύπη µου. Κάνε µε να είµαι αφοσιωµένη στην ωραιότητά Σου. Αποµάκρυνέ µε απ’ όλα εκτός από Σένα. Προσέλκυσέ µε, µε τις ευωδίες της αγιότητάς Σου. Κάνε µε να συναναστρέφοµαι στη Βασιλεία Σου µ’ εκείνους που είναι αποδεσµευµένοι απ’ όλα εκτός από Σένα, που λαχταρούν να υπηρετούν στο άγιο Σου κατώφλι και που παραµένουν να εργάζονται στην Υπόθεσή Σου.
Prayer bpn7083 in ελληνικά
Κύριέ µου! Κύριέ µου! Σε δοξάζω και Σε ευχαριστώ για εκείνο που Εσύ έχεις παραχωρήσει στην ταπεινή Σου δούλη, τη σκλάβα Σου, που Σε ικετεύει και Σε εκλιπαρεί, γιατί Εσύ, αληθινά, την έχεις οδηγήσει στο φανερό Σου Βασίλειο και την έκανες να ακούσει το υπέροχο Κάλεσµά Σου στον κόσµο της δηµιουργίας και να αντικρίσει τα Σηµεία Σου, τα οποία αποδεικνύουν την εµφάνιση της νικηφόρου κυριαρχίας Σου πάνω σ’ όλα τα πράγµατα.
Prayer bpn7084 in ελληνικά
Εξυµνηµένο είναι το όνοµά Σου, ω Θεέ µου, γιατί φανέρωσες την Ηµέρα που είναι η Βασίλισσα των Ηµερών, την Ηµέρα που ανακοίνωσες στους εκλεκτούς Σου και στους Προφήτες Σου στις πιο έξοχες Πινακίδες Σου, την Ηµέρα κατά την οποία διέχυσες τη λαµπρότητα της δόξας όλων των ονοµάτων Σου πάνω σ’ όλα τα δηµιουργήµατα. Μεγάλη είναι η ευδαιµονία για οποιονδήποτε έχει στραφεί προς Εσένα, και έχει εισέλθει στην παρουσία Σου και έχει συλλάβει τους τόνους της φωνής Σου.
Prayer bpn7085 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε, Θεέ µου! Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου, το οποίο κανείς δεν έχει αναγνωρίσει επαρκώς και του Οποίου τη σπουδαιότητα καµιά ψυχή δεν έχει κατανοήσει· Σε ικετεύω, στο όνοµα Εκείνου, ο Οποίος είναι η Πηγή της Αποκάλυψής Σου και η Χαραυγή των σηµείων Σου, κάνε την καρδιά µου δέκτη της αγάπης Σου και της ανάµνησής Σου. Σύνδεσέ την µε το µέγιστο Ωκεανό Σου, ώστε απ’ αυτήν να χύνονται τα ζωογόνα ύδατα της σοφίας Σου και τα κρυστάλλινα ποτάµια της δοξασίας και της εξύµνησής Σου.
Prayer bpn7086 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε του κόσµου και Επιθυµία των εθνών, ω Συ, ο Οποίος έγινες φανερός στο Μέγιστο Όνοµα, δια του οποίου τα µαργαριτάρια της σοφίας και του λόγου έχουν εµφανιστεί από τα όστρακα του ωκεανού της γνώσης Σου, και οι ουρανοί των θείων αποκαλύψεων έχουν στολιστεί µε το φως της εµφάνισης του ήλιου του προσώπου Σου. Σε παρακαλώ στο όνοµα εκείνου του Λόγου, µε τον οποίο τελειοποιήθηκε η απόδειξή Σου ανάµεσα στα πλάσµατά Σου και εκπληρώθηκε η µαρτυρία Σου ανάµεσα στους δούλους Σου, ενίσχυσε τους ανθρώπους Σου µε εκείνο, δια του οποίου το πρόσωπο της Υπόθεσης θα ακτινοβολήσει στην επικράτειά Σου, τα λάβαρα της ισχύος Σου θα στηθούν ανάµεσα στους υπηρέτες Σου και οι σηµαίες της καθοδήγησής Σου θα ορθωθούν σ’ όλες τις επικράτειές Σου.
Prayer bpn7087 in ελληνικά
Ω Θεέ, Συ ο Οποίος είσαι ο Πρωταίτιος όλων των Φανερώσεων, η Πηγή όλων των Πηγών, η Πηγή όλων των Αποκαλύψεων και η Αστείρευτη Πηγή όλων των Φώτων! Μαρτυρώ ότι µε το όνοµά Σου ο ουρανός της κατανόησης έχει στολιστεί, ο ωκεανός του θείου λόγου έχει υψωθεί και οι χορηγήσεις της Πρόνοιάς Σου έχουν διαδοθεί στους οπαδούς όλων των θρησκειών. Σε ικετεύω πλούτισέ µε, έτσι ώστε να απελευθερωθώ απ’ όλα εκτός από Σένα και να γίνω ανεξάρτητος από οποιονδήποτε εκτός από Σένα.
Prayer bpn7088 in ελληνικά
Λέγε: Εξυµνηµένο είναι το Όνοµά Σου, ω Κύριε Θεέ µου! Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου µέσω του Οποίου η λαµπρότητα του φωτός της σοφίας έλαµψε περίλαµπρα όταν οι ουρανοί του θείου λόγου τέθηκαν σε κίνηση ανάµεσα στην ανθρωπότητα, να µε βοηθήσεις ευσπλαχνικά µε τις ουράνιες επιβεβαιώσεις Σου και να µε κάνεις ικανό να εκθειάζω το Όνοµά Σου ανάµεσα στους υπηρέτες Σου. Ω Κύριε! Προς Εσένα έστρεψα το πρόσωπό µου, αποδεσµευµένος από όλα εκτός από Σένα και κρατώντας γερά την άκρη του µανδύα των πολλαπλών ευλογιών Σου.
Prayer bpn7089 in ελληνικά
Ω Θεέ µου, βοήθησε τον υπηρέτη Σου να εξυψώσει το Λόγο, και να αντικρούσει ό, τι είναι µάταιο και ψευδές, να αποδείξει την αλήθεια, να διαδώσει τους ιερούς στίχους παντού, να αποκαλύψει τα µεγαλεία και να κάνει το πρωινό φως να χαράξει στις καρδιές των δικαίων. Εσύ είσαι, αληθινά, ο Γενναιόδωρος, ο Συγχωρών. (Source category: ∆Ι∆ΑΣΚΑΛΙΑΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7089)
Prayer bpn7090 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Βοήθησε τους έµπιστους υπηρέτες Σου να έχουν στοργικές και τρυφερές καρδιές. Βοήθησέ τους να διαδώσουν, ανάµεσα σε όλα τα έθνη της γης, το φως της καθοδήγησης που προέρχεται από το Επουράνιο Πλήθος. Αληθινά Εσύ είσαι ο ∆υνατός, ο Παντοδύναµος, ο Ισχυρός, ο Υποτάσσων τα Πάντα, ο Πάντοτε ∆ωρητής. Αληθινά Εσύ είσαι ο Γενναιόδωρος, ο Ευγενικός, ο Τρυφερός, ο Πλέον Ευεργετικός. (Source category: ∆Ι∆ΑΣΚΑΛΙΑΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7090)
Prayer bpn7091 in ελληνικά
Εσύ µε βλέπεις, ω Θεέ µου, σκυµµένο ταπεινά, ταπεινώνοντας τον εαυτό µου µπροστά στις εντολές Σου, υποτασσόµενο στην κυριαρχία Σου, τρέµοντας στην ισχύ της εξουσίας Σου, φεύγο- ντας από την οργή Σου, ικετεύοντας τη χάρη Σου, εµπιστευόµενο στη συγχώρεσή Σου, τρέµοντας µε δέος τη σφοδρότητά Σου. Σε ικετεύω µε παλλόµενη καρδιά, µε ρέοντα δάκρυα και λαχτάρα στην ψυχή, και µε πλήρη αποδέσµευση από όλα τα πράγµατα, να κάνεις αυτούς που Σε αγαπούν σαν ακτίνες φωτός στις επικράτειές Σου, και να βοηθήσεις τους επιλεγµένους Σου υπηρέτες να εξυψώσουν το Λόγο Σου, έτσι που τα πρόσωπά τους να γίνουν ωραία και ακτινοβόλα µε λαµπρότητα, οι καρδιές τους να γεµίσουν µε µυστήρια, και κάθε ψυχή να παραδώσει το βάρος της αµαρτίας.
Prayer bpn7092 in ελληνικά
Εσύ γνωρίζεις, ω Θεέ, και είσαι µάρτυράς µου ότι δεν έχω άλλη επιθυµία στην καρδιά µου εκτός από το να φθάσω την ευχαρίστησή Σου, να επιβεβαιωθώ στην υπηρεσία µου για Σένα, να αφιερώνω τον εαυτό µου στην υπηρεσία Σου, να µοχθώ στο µεγάλο Σου αµπελώνα και να θυσιάζω τα πάντα στο µονοπάτι Σου. Εσύ είσαι ο Παντογνώστης και ο Βλέπων τα πάντα. ∆εν έχω καµία επιθυµία εκτός από το να στρέψω τα βήµατά µου, από την αγάπη µου για Σένα, προς τα όρη και τις ερήµους για να διακηρύξω δυνατά την έλευση της Βασιλείας Σου, και να υψώσω το κάλεσµά Σου ανάµεσα σε όλους τους ανθρώπους.
Prayer bpn7093 in ελληνικά
Ω Εσύ, του Οποίου οι δοκιµασίες είναι φάρµακο θεραπευτικό για όσους βρίσκονται κοντά Σου, του Οποίου το ξίφος είναι η φλογερή επιθυµία όλων αυτών που Σε αγαπούν, του Οποίου το βέλος είναι η προσφιλέστερη ευχή των καρδιών εκείνων που Σε ποθούν, του Οποίου η εντολή είναι η µόνη ελπίδα εκείνων που έχουν αναγνωρίσει την αλήθεια Σου! Σε ικετεύω στη θεία Σου γλυκύτητα και στις λάµψεις της δόξας του προσώπου Σου, στείλε µας από τα ύψιστα καταφύγιά Σου εκείνο που θα µας κάνει ικανούς να Σε πλησιάσουµε.
Prayer bpn7094 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου! Αν δεν υπήρχαν οι συµφορές που υφίσταται κανείς στο µονοπάτι Σου, πώς θα µπορούσαν να αναγνωριστούν οι πραγµατικοί Σου λάτρεις; και αν δεν υπήρχαν οι δοκιµασίες που υποµένει κανείς επειδή Σε αγαπά, πώς θα µπορούσε να αποκαλυφτεί η στάθµη εκείνων που Σε ποθούν; Η δύναµή Σου είναι µάρτυς µου. Οι σύντροφοι όλων που Σε λατρεύουν είναι τα δάκρυα που χύνουν, οι παρηγορητές εκείνων που Σε αναζητούν είναι οι αναστεναγµοί που βγάζουν και η τροφή εκείνων που σπεύδουν να Σε συναντήσουν είναι τα συντρίµµια των ραγισµένων τους καρδιών.
Prayer bpn7095 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Εσύ, ω Κύριε Θεέ µου! Κάθε άνθρωπος µε ενόραση οµολογεί την κυριαρχία Σου και την εξουσία Σου, και κάθε διορατικό µάτι αντιλαµβάνεται το µεγαλείο της Εξοχότητάς Σου και την επιβλητική ισχύ της δύναµής Σου. Οι άνεµοι των δοκιµασιών είναι ανίσχυροι να αποτρέψουν εκείνους, που απολαµβάνουν την εγγύτητά Σου, από το να προσηλώσουν τα πρόσωπά τους προς τον ορίζοντα της δόξας Σου, και οι θύελλες των δοκιµασιών θα αποτύχουν να αποτραβήξουν και να εµποδίσουν εκείνους, που είναι ολοκληρωτικά αφοσιωµένοι στη θέλησή Σου, από το να προσεγγίσουν την αυλή Σου.
Prayer bpn7096 in ελληνικά
Σκόρπισε τη λύπη µου µε την ευεργεσία και τη γενναιοδωρία Σου, ω Θεέ, Θεέ µου, και διώξε την αγωνία µου µε την κυριαρχία και την ισχύ Σου. Εσύ µε βλέπεις, ω Θεέ µου, µε το πρόσωπό µου προσηλωµένο προς Εσένα, τη στιγµή που οι στενοχώριες µ’ έχουν περικυκλώσει από όλες τις πλευρές. Σε ικετεύω, ω Συ ο Οποίος είσαι ο Κύριος όλης της ύπαρξης και επισκιάζεις όλα τα πράγµατα, ορατά και αόρατα, στο Όνοµά Σου, µε το οποίο Εσύ έχεις υποτάξει τις καρδιές και τις ψυχές των ανθρώπων, και στο όνοµα των κυµάτων του Ωκεανού του ελέους Σου
Prayer bpn7097 in ελληνικά
Εξυµνηµένος και δοξασµένος είσαι Συ, ω Θεέ µου! Σε ικετεύω στους αναστεναγµούς εκείνων που Σε αγαπούν και στα δάκρυα που χύνονται απ’ αυτούς που ποθούν να Σε αντικρίσουν, µην κρατήσεις µακριά από µένα το στοργικό Σου έλεος την Ηµέρα Σου ούτε να µου στερήσεις τις µελωδίες του Περιστεριού που εκθειάζει τη µοναδικότητά Σου, µπροστά στο φως που λάµπει από το πρόσωπό Σου. Εγώ είµαι αυτός που είναι δυστυχισµένος, ω Θεέ! Κοίταξέ µε που κρατιέµαι σταθερά από το Όνοµά Σου, το Κυρίαρχο των Πάντων.
Prayer bpn7098 in ελληνικά
Υπάρχει άλλος λυτρωτής στις δυσκολίες εκτός του Θεού; Λέγε: Ευλογηµένος είναι ο Θεός! Αυτός είναι ο Θεός! Όλοι είναι υπηρέτες Του και όλοι υποτάσσονται στην εντολή Του! (Source category: ∆ΟΚΙΜΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ∆ΥΣΚΟΛΙΩΝ) (Bahaiprayers.net ID: 7098)
Prayer bpn7099 in ελληνικά
Εσύ γνωρίζεις πολύ καλά, Ω Θεέ µου, ότι έπεσαν βροχηδόν πάνω µου δοκιµασίες από κάθε κατεύθυνση και κανείς δεν µπορεί να τις διασκορπίσει ή να τις µετατρέψει εκτός από Σένα. Γνωρίζω µε βεβαιότητα, λόγω της αγάπης µου για Σένα, ότι δε θα προξενήσεις ποτέ να συµβούν δοκιµασίες σε καµιά ψυχή, εκτός και αν Εσύ επιθυµείς να εξυψώσεις τη στάθµη της στον ουράνιο Παράδεισό Σου και να ενισχύσεις την καρδιά της σ’ αυτή τη γήινη ζωή µε το οχύρωµα της επιβλητικής στα πάντα δύναµής Σου, ώστε να µην µπορεί να κλίνει προς τις µαταιότητες αυτού του κόσµου.
Prayer bpn7100 in ελληνικά
Σε ικετεύω στην ισχύ Σου, ω Θεέ µου! Μην αφήσεις κανένα κακό να µε περιστοιχίσει σε καιρό δοκιµασιών, και σε στιγµές αδιαφορίας οδήγησε τα βήµατά µου σωστά µέσω της δικής Σου έµπνευσης. Εσύ είσαι Θεός, ικανός είσαι Εσύ να κάνεις ότι επιθυµείς. Κανείς δεν µπορεί να αντισταθεί στη Θέλησή Σου ή να εναντιωθεί στο Σκοπό Σου. (Source category: ∆ΟΚΙΜΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ∆ΥΣΚΟΛΙΩΝ) (Bahaiprayers.net ID: 7100)
Prayer bpn7101 in ελληνικά
Ω Κύριε! Εσύ είσαι ο Λυτρωτής από κάθε αγωνία και ο ∆ιασκορπίζων κάθε οδύνη. Εσύ είσαι Αυτός που αποµακρύνει κάθε στενοχώρια και ελευθερώνει κάθε σκλάβο, ο Σωτήρας κάθε ψυχής. Ω Κύριε! Απάλλαξέ µε µέσω του ελέους Σου και υπολόγισέ µε ανάµεσα στους υπηρέτες Σου εκείνους που έχουν κερδίσει τη σωτηρία. (Source category: ∆ΟΚΙΜΑΣΙΩΝ ΚΑΙ ∆ΥΣΚΟΛΙΩΝ) (Bahaiprayers.net ID: 7101)
Prayer bpn7102 in ελληνικά
Κάθε εγκώµιο, ω Θεέ µου, σε Σένα ανήκει, ο Οποίος είσαι η Πηγή κάθε δόξας και µεγαλοπρέπειας, µεγαλείου και τιµής, κυριαρχίας και εξουσίας, ύψους και χάρης, σεβασµού και δύναµης. Εσύ προτρέπεις οποιονδήποτε θέλεις να πλησιάζει στο Μέγιστο Ωκεανό και Συ απονέµεις σε οποιονδήποτε επιθυµείς την τιµή να αναγνωρίζει το Πανάρχαιο Όνοµά Σου. Απ’ όλους όσους βρίσκονται στον ουρανό και τη γη, κανείς δεν µπορεί να αντιταχθεί στην εκπλήρωση της κυρίαρχης Θέλησής Σου.
Prayer bpn7103 in ελληνικά
Στο Όνοµα του Θεού, του Υψίστου! Εξυµνηµένος και δοξασµένος είσαι Συ Κύριε, Θεέ, Παντοδύναµε! Εσύ µπροστά στη σοφία του Οποίου ο σοφός υστερεί και δεν επαρκεί, µπροστά στη γνώση του Οποίου ο µορφωµένος οµολογεί την άγνοιά του, µπροστά στην ισχύ του Οποίου ο δυνατός γίνεται αδύνατος, µπροστά στον πλούτο του Οποίου ο πλούσιος πιστοποιεί τη φτώχεια του, µπροστά στο φως του Οποίου ο φωτισµένος είναι χαµένος στο σκοτάδι, προς το ναό της γνώσης του Οποίου στρέφεται η ουσία όλης της αντίληψης και γύρω από το ιερό της παρουσίας του Οποίου περιστρέφονται οι ψυχές όλης της ανθρωπότητας.
Prayer bpn7104 in ελληνικά
Μεγάλο είναι το Όνοµά Σου, ω Κύριε, Θεέ µου! Εσύ είσαι Εκείνος τον Οποίο τα πάντα λατρεύουν και ο Οποίος δε λατρεύει κανέναν, ο Οποίος είναι Κύριος των πάντων και δεν είναι υποτελής κανενός, ο Οποίος γνωρίζει τα πάντα και δε γνωρίζεται από κανέναν. Εσύ θέλησες να κάνεις τον Εαυτό Σου γνωστό στους ανθρώπους· γι’ αυτό, µε µια λέξη του Στόµατός Σου, δηµιούργησες την πλάση και έφτιαξες το σύµπαν. ∆εν υπάρχει άλλος Θεός εκτός από Σένα, τον Πλάστη, το ∆ηµιουργό, τον Παντοδύναµο, τον Πανίσχυρο.
Prayer bpn7105 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Συ, ω Κύριε, Θεέ µου! Σου προσφέρω ευχαριστίες, γιατί µε έκανες ικανό να αναγνωρίσω τη Φανέρωση του Εαυτού Σου, και γιατί µε διαχώρισες από τους εχθρούς Σου και αποκάλυψες µπροστά στα µάτια µου τα παραπτώµατα και τα κακοήθη έργα τους στις µέρες Σου, και γιατί µε απάλλαξες από κάθε δέσµευση µ’ αυτούς και µε έκανες να στραφώ ολοκληρωτικά προς τη χάρη Σου και την ευεργετική σου εύνοια. Σε ευχαριστώ επίσης, γιατί µου έστειλες από τα σύννεφα της θέλησής Σου, εκείνο που τόσο µε έχει απαλλάξει από τις επιπολαιότητες των ασεβών και τους υπαινιγµούς των απίστων, ώστε έχω προσηλώσει την καρδιά µου σταθερά σε Σένα και έχω αποµακρυνθεί από όσους έχουν αρνηθεί το φως του προσώπου Σου.
Prayer bpn7106 in ελληνικά
Όλο το µεγαλείο και η δόξα, ω Θεέ µου, και όλη η εξουσία και το φως και η µεγαλοπρέπεια και η λαµπρότητα ανήκουν σε Σένα. Εσύ απονέµεις κυριαρχία σε όποιον θέλεις και Εσύ την παρακρατάς από όποιον επιθυµείς. ∆εν υπάρχει άλλος Θεός εκτός από Σένα, τον Παντοκράτορα, τον Εξυψωµένο. Εσύ είσαι Αυτός που δηµιούργησε από το τίποτε το σύµπαν και όλα που κατοικούν σ’ αυτό. ∆εν υπάρχει τίποτε άξιό Σου εκτός του Εαυτού Σου, ενώ όλα τα άλλα εκτός από Σένα είναι σαν απόκληροι στην ιερή Σου παρουσία και σαν τίποτα συγκρινόµενα µε τη δόξα της δικής Σου Ύπαρξης.
Prayer bpn7107 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Εσύ, ω Κύριε Θεέ µου, γιατί µε οδήγησες στον ορίζοντα της Αποκάλυψής Σου και µε έκανες να αναφέροµαι µε το Όνοµά Σου. Σε ικετεύω, µε τις εκπέµπουσες ακτίνες του Ήλιου της πρόνοιάς Σου και µε τα πελώρια κύµατα του Ωκεανού της ευσπλαχνίας Σου, να δώσεις ώστε η οµιλία µου να µπορέσει να φέρει ένα ίχνος από την επίδραση του δικού Σου εξυψωµένου Λόγου, για να ελκύει τις πραγµατικότητες όλων των δηµιουργηµάτων.
Prayer bpn7108 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου! Εσύ ακούς τους φλογερούς Σου λάτρεις να θρηνούν για το χωρισµό τους από Σένα, και αυτούς που Σε έχουν αναγνωρίσει να οδύρονται εξ αιτίας της απόστασής τους από την παρουσία Σου. Άνοιξε διάπλατα µπροστά στα πρόσωπά τους, ω Κύριέ µου, τις πύλες της χάρης Σου, ώστε να µπορέσουν να εισέλθουν µε την άδειά Σου και σύµφωνα µε τη θέλησή Σου, και να σταθούν µπροστά στο θρόνο του µεγαλείου Σου, να συλλάβουν τους τόνους της φωνής Σου και να φωτιστούν από τα µεγαλεία του φωτός του προσώπου Σου.
Prayer bpn7109 in ελληνικά
Αληθινά είµαι ο υπηρέτης Σου, ω Θεέ µου, και ο φτωχός και ο ικέτης και το δυστυχισµένο πλάσµα Σου. Έχω φτάσει στην πύλη Σου, ζητώντας το καταφύγιό Σου. ∆εν έχω βρει ικανοποίηση παρά µόνο στην αγάπη Σου, καµία αγαλλίαση παρά µόνο στη µνεία Σου, κανένα ζήλο παρά µόνο στην υπακοή σε Σένα, καµία χαρά παρά µόνο στην εγγύτητά Σου, και καµία ηρεµία παρά µόνο στην επανασύνδεση µε Σένα, παρόλο που είµαι γνώστης ότι όλα τα δηµιουργήµατα είναι αποκλεισµένα από την ανυπέρβλητη Ουσία Σου και σε ολόκληρη τη δηµιουργία δε δίδεται πρόσβαση στην ενδότατή Σου Ύπαρξη.
Prayer bpn7110 in ελληνικά
Ω Θεέ µου! ∆εν υπάρχει κανένας εκτός από Σένα για να κατευνάσει την αγωνία της ψυχής µου, και Εσύ είσαι η υψηλότερή µου φιλοδοξία, ω Θεέ µου. Η καρδιά µου δεν είναι αφοσιωµένη σε κανέναν άλλο παρά µόνο σε Σένα και σ’ αυτά που Εσύ αγαπάς. ∆ηλώνω ειλικρινά ότι η ζωή µου και ο θάνατός µου είναι αµφότερα για Σένα. Αληθινά, Εσύ είσαι ασύγκριτος και δεν έχεις κανένα συνεταίρο. Ω Κύριέ µου!
Prayer bpn7111 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου, Πολυαγαπηµένε µου, Επιθυµία της καρδιάς µου. (Source category: ΕΓΓΥΤΗΤΑΣ ΣΤΟ ΘΕΟ) (Bahaiprayers.net ID: 7111)
Prayer bpn7112 in ελληνικά
Ω Κύριε, Θεέ µου και Καταφύγιό µου στη συµφορά µου! Ασπίδα µου και Σκέπη µου στις οδύνες µου! Άσυλο και Καταφύγιό µου σε ώρα ανάγκης και Σύντροφέ µου στη µοναξιά µου! Στην αγωνία µου Παρηγοριά µου, και στην αποµόνωσή µου ένας Φίλος αγαπητός! Ο Λυτρωτής από τις οδύνες της θλίψης µου και ο Συγχωρών τις αµαρτίες µου! Στρέφοµαι ολοκληρωτικά προς Εσένα, ικετεύοντάς Σε µε πάθος µε όλη την καρδιά µου, το νου µου και τη γλώσσα µου, να µε προφυλάξεις απ’ όλα που αντιβαίνουν στη θέλησή Σου, σ’ αυτό τον κύκλο της θείας Σου ενότητας, και να µε καθαρίσεις από κάθε ακαθαρσία που θα µε εµποδίσει από το να αναζητώ, άσπιλος και αµόλυντος, τη σκιά του δέντρου της χάρης Σου.
Prayer bpn7113 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Φιλεύσπλαχνος, ο Ευεργετικός στους πάντες! Ω Θεέ, Θεέ µου! Συ µε βλέπεις, Συ µε γνωρίζεις· Συ είσαι το Καταφύγιο και το Άσυλό µου. Κανέναν δεν έχω αναζητήσει ούτε θα αναζητήσω, εκτός από Σένα, κανένα µονοπάτι δεν έχω πατήσει ούτε θα πατήσω, εκτός από το µονοπάτι της αγάπης Σου. Στο σκοτάδι της απελπισίας η όρασή µου στρέφεται µε προσδοκία και γεµάτη ελπίδα προς την αυγή της άπειρής Σου εύνοιας και την ώρα της χαραυγής η µαραµένη µου ψυχή αναζωογονείται και ενισχύεται µε την ανάµνηση της ωραιότητας και τελειότητάς Σου.
Prayer bpn7114 in ελληνικά
Ω Θεέ µου! Ω Θεέ µου! Ένωσε τις καρδιές των δούλων Σου και αποκάλυψε σ’ αυτούς το µεγάλο Σου σκοπό. Είθε να ακολουθούν τις εντολές Σου και να συµφωνούν µε το νόµο Σου. Βοήθησέ τους, ω Θεέ, στην προσπάθειά τους και δώσε τους δύναµη να Σε υπηρετούν. Ω Θεέ! Μην τους αφήνεις µόνους, αλλά οδήγησε τα βήµατά τους µε το φως της γνώσης Σου και χαροποίησε τις καρδιές τους µε την αγάπη Σου.
Prayer bpn7115 in ελληνικά
Ω Θεέ µου! Ω Θεέ µου! Αληθινά, Σε επικαλούµαι και Σε ικετεύω µπροστά στο κατώφλι Σου, ζητώντας από Σένα να κατέλθουν όλα τα ελέη Σου πάνω σ’ αυτές τις ψυχές. Προετοίµασέ τις για την εύνοιά Σου και την αλήθεια Σου. Ω Κύριε! Ένωσε και σύνδεσε τις καρδιές, φέρε σε αρµονία όλες τις ψυχές και χαροποίησε το πνεύµα µε τα σηµεία της αγιότητας και της µοναδικότητάς Σου, ω Κύριε! Κάνε αυτά τα πρόσωπα ακτινοβόλα µε το φως της µοναδικότητάς Σου.
Prayer bpn7116 in ελληνικά
Εσύ είσαι Αυτός, ω Θεέ µου, διαµέσου των ονοµάτων του Οποίου οι άρρωστοι θεραπεύονται και οι πάσχοντες συνέρχονται, οι διψασµένοι ικανοποιούν τη δίψα τους και οι θυµωµένοι ηρεµούν, οι παραστρατηµένοι καθοδηγούνται και οι ταπεινωµένοι εξυψώνονται, οι φτωχοί πλουτίζουν και οι αδαείς διαφωτίζονται, οι κατηφείς φωτίζονται και οι λυπηµένοι χαίρονται, οι ψυχροί ζεσταίνονται και οι καταπατηµένοι εγείρονται. ∆ιαµέσου του ονόµατός Σου, ω Θεέ µου, όλα τα δηµιουργήµατα ζωντάνεψαν, και οι ουρανοί επεκτάθηκαν, και η γη δηµιουργήθηκε, και τα σύννεφα υψώθηκαν και έφεραν βροχή πάνω στη γη.
Prayer bpn7117 in ελληνικά
Εσύ βλέπεις, ω Θεέ µου, πως οι αγαπηµένοι Σου έχουν περικυκλωθεί από τους επαναστάτες ανάµεσα στα πλάσµατά Σου και τους άνοµους µεταξύ του λαού Σου. ∆εν υπάρχει τόπος όπου δεν υψώθηκε ο οδυρµός των αγαπηµένων Σου και ο θρήνος των εκλεκτών Σου. Σε ικετεύω στο Μέγιστο Όνοµά Σου άπλωσε το χέρι της δύναµης από το στήθος της ισχύος Σου και βοήθησε µ’ αυτό όλους όσους Σε αγαπούν. Εσύ βλέπεις, ω Θεέ µου, τα µάτια τους στραµµένα προς Εσένα, το βλέµµα τους στερεωµένο πάνω στη Χαραυγή της ισχύος Σου και της στοργικής Σου φροντίδας.
Prayer bpn7118 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε Θεέ µου! Φανέρωσε τους ποταµούς της κυρίαρχης ισχύος Σου, ώστε τα ύδατα της Ενότητάς Σου να ρέουν, µέσα από τις ενδότατες πραγµατικότητες όλων των πραγµάτων, µε τέτοιο τρόπο που το λάβαρο της αστείρευτής Σου καθοδήγησης να εγερθεί ψηλά στο βασίλειο της εντολής Σου και τα άστρα της θείας Σου µεγαλοπρέπειας να λάµψουν λαµπερά στον ουρανό του µεγαλείου Σου. Ισχυρός είσαι Εσύ να κάνεις ό, τι Σε ευχαριστεί.
Prayer bpn7119 in ελληνικά
Μην επιτρέπεις, ω Θεέ, Θεέ µου, να κρατηθώ µακριά από τον ουρανό των δωρεών Σου και τον ήλιο της εύνοιάς Σου. Σε ικετεύω µε το Λόγο εκείνο µε τον οποίον Εσύ έχεις υποτάξει όλα τα πράγµατα, ορατά και αόρατα, να βοηθήσεις εµένα και τους εκλεκτούς Σου να εκπληρώσουν εκείνο το οποίο θα εξυψώσει την Υπόθεσή Σου ανάµεσα στους υπηρέτες Σου και σε όλες τις περιοχές Σου. Προόρισε για µένα, κατόπιν, κάθε καλό που έχεις στείλει στο Βιβλίο Σου.
Prayer bpn7120 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε, Εσύ ο Οποίος έφερες στην ύπαρξη όλα τα δηµιουργήµατα, µέσω της δύναµης της διαταγής Σου. Ω Κύριε! Βοήθησε εκείνους που έχουν απαρνηθεί τα πάντα εκτός από Σένα, και χορήγησέ τους µια εξαιρετική νίκη. Στείλε σ’ αυτούς, ω Κύριε, το πλήθος των αγγέλων στον ουρανό και στη γη και σ’ όλα όσα είναι ανάµεσά τους, να βοηθήσουν τους υπηρέτες Σου, να τους ανακουφίσουν και να τους δυναµώσουν, να τους κάνουν ικανούς να έχουν επιτυχίες, να τους υποστηρίξουν, να τους ενδύσουν µε δόξα, να τους απονέµουν τιµή και εξύψωση, να τους εµπλουτίσουν και να τους κάνουν νικητές µε θαυµαστό θρίαµβο.
Prayer bpn7121 in ελληνικά
Ω Κύριε! Εξασφάλισε την ταχεία ανάπτυξη του ∆έντρου της θείας Σου Ενότητας· πότισέ το, κατόπιν, ω Κύριε, µε τα ρέοντα ύδατα της στοργικής Σου ευχαρίστησης, και κάνε το να φέρει, µπροστά στις αποκαλύψεις της θείας Σου επιβεβαίωσης, εκείνους τους καρπούς που επιθυµείς για τη δοξολογία και την εξύψωσή Σου, τον έπαινο και την ευχαριστία Σου, και να µεγεθύ- νει το Όνοµά Σου, να υµνήσει την ενότητα της Ουσίας Σου και να προσφέρει λατρεία σε Σένα, αφού όλα αυτά βρίσκονται στο δικό Σου χέρι και σε κανενός άλλου.
Prayer bpn7122 in ελληνικά
Ω Κύριε! Κάνε νικηφόρους τους υποµονετικούς Σου υπηρέτες στις µέρες Σου, δίδοντάς τους µια αρµόζουσα νίκη, αφού έχουν ζητήσει να µαρτυρήσουν στο µονοπάτι Σου. Στείλε σ’ αυτούς εκείνο που θα φέρει παρηγοριά στο νου τους, θα χαροποιήσει την εσωτερική τους ύπαρξη, θα µεταδώσει βεβαιότητα στις καρδιές τους και ηρεµία στα σώµατά τους και θα κάνει ικανές τις ψυχές τους για να ανεβούν στην παρουσία του Θεού, του Πλέον Εξυψωµένου, και να φτάσουν τον υπέρτατο Παράδεισο και εκείνα τα καταφύγια δόξας που Εσύ έχεις προορίσει για ανθρώπους αληθινής γνώσης και αρετής.
Prayer bpn7123 in ελληνικά
Ω Κύριε! Κάνε ικανούς όλους τους λαούς της γης να κερδίσουν την είσοδο στον Παράδεισο της Πίστης Σου, έτσι ώστε κανένα πλάσµα να µη µείνει έξω από τα όρια της ευαρέσκειάς Σου. Από αµνηµονεύτων χρόνων Εσύ ήσουν ικανός να κάνεις ό, τι Σε ευχαριστεί και υπεράνω όσων Εσύ επιθυµείς. (Source category: ΘΡΙΑΜΒΟΣ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ) (Bahaiprayers.net ID: 7123)
Prayer bpn7124 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! ∆όξα σε Σένα γιατί άναψες τη φωτιά της θείας αγάπης στο Ιερό ∆έντρο πάνω στην κορυφή του υψηλότερου βουνού: Εκείνου του δέντρου που δεν είναι «ούτε από την Ανατολή ούτε από τη ∆ύση,»· εκείνη τη φωτιά η οποία έκαιγε µέχρις ότου η φλόγα της ανήλθε στο επουράνιο Πλήθος, και από εκεί έπιασαν εκείνες οι πραγµατικότητες το φως της καθοδήγησης, και φώναξαν: «Αληθινά έχουµε δει µια φωτιά στην πλαγιά του Όρους Σινά.
Prayer bpn7125 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Θεός! Ω Κύριε, Θεέ µου, Πολυαγαπηµένε µου! Αυτοί είναι υπηρέτες Σου που έχουν ακούσει τη Φωνή Σου, το Λόγο Σου και έδωσαν προσοχή στο Κάλεσµά Σου. Έχουν πιστέψει σε Σένα, και έχουν δει τα θαύµατά Σου, έχουν αναγνωρίσει την απόδειξή Σου και έχουν οµολογήσει τη µαρτυρία Σου. Έχουν περπατήσει στους δρόµους Σου, ακολούθησαν την καθοδήγησή Σου, ανακάλυψαν τα µυστήριά Σου, κατανόησαν τα µυστικά του Βιβλίου Σου, τους στίχους των Ειληταρίων Σου και τις ειδήσεις των Επιστολών και των Πινακίδων Σου.
Prayer bpn7126 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Θεός! Ω Κύριε Θεέ µου! Ω Εσύ Βοηθέ των αδύναµων, Αρωγέ των φτωχών και λυτρωτή των αβοήθητων που στρέφονται σε Σένα. Με έσχατη ταπεινότητα σηκώνω τα ικετευτικά µου χέρια προς το βασίλειό Σου της ωραιότητας και διακαώς Σε καλώ µε τη γλώσσα της ψυχής µου, λέγοντας: Ω Θεέ, Θεέ µου! Βοήθησέ µε να Σε λατρεύω, δυνάµωσε τους οσφύες µου για να Σε υπηρετώ· βοήθησέ µε, µε τη χάρη Σου στην υπηρεσία µου για Σένα· κάνε µε να παραµείνω σταθερός στην υπακοή µου σε Σένα· χύσε πάνω µου τις γενναιόδωρες εκχύσεις της ευεργεσίας Σου, άφησε τα βλέµµατα του µατιού της στοργικής Σου καλοσύνης να στραφούν προς εµένα, και βύθισέ µε στον ωκεανό της συγχώρησής Σου.
Prayer bpn7127 in ελληνικά
*“Η Προσευχή για το Νεκρό είναι η µοναδική υποχρεωτική Μπαχάι Προσευχή που απαγγέλλεται σε συνάθροιση. Απαγγέλλεται από έναν πιστό, ενώ οι άλλοι είναι όρθιοι και δεν υπάρχει ανάγκη προσανατολισµού προς την Άκκα. Η προσευχή απαιτείται µόνο όταν ο νεκρός είναι πάνω των 15 ετών. Ο απαγγέλλων επαναλαµβάνει το χαιρετισµό Αλλά’ ο’ Αµπχά µια φορά πριν από κάθε στίχο που απαγγέλλεται 19 φορές.” Ω Θεέ µου! Αυτός είναι ο δούλος Σου και ο γιος του δούλου Σου που έχει πιστέψει σε Σένα και στα σηµεία Σου, και έχει στρέψει το πρόσωπό του προς Εσένα, πλήρως αποδεσµευµένος απ’ όλα εκτός από Σένα.
Prayer bpn7128 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε, Θεέ µου! Μην ταπεινώνεις αυτόν που Εσύ έχεις εξυψώσει µε τη δύναµη της αιώνιας Κυριαρχίας Σου και µην αποµακρύνεις από Σένα αυτόν που Εσύ έχεις κάνει να εισέλθει στο ναό της αιωνιότητάς Σου. Θα απορρίψεις, ω Θεέ µου, αυτόν πού σκέπασες µε την Αυθεντία Σου και θα αποµακρύνεις από Σένα, ω Επιθυµία µου, αυτόν για τον οποίο υπήρξες καταφύγιο; Μπορείς να υποβιβάζεις αυτόν που Εσύ έχεις ανυψώσει, ή να ξεχάσεις αυτόν που Εσύ έκανες ικανό να Σε θυµάται; ∆οξασµένος, απείρως δοξασµένος είσαι Εσύ!
Prayer bpn7129 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Θεός, εξυψωµένος είναι Αυτός, ο Κύριος της στοργικής καλοσύνης και της γενναιοδωρίας! ∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου, Συ ο Παντοδύναµος Κύριος! Μαρτυρώ την Παντοδυναµία Σου και την ισχύ Σου, την κυριαρχία Σου και τη στοργική Σου καλοσύνη, τη χάρη Σου και τη δύναµή Σου, τη µοναδικότητα της Ύπαρξής Σου και την ενότητα της Ουσίας Σου, την αγιότητα και την εξύψωσή Σου πάνω από τον κόσµο της ύπαρξης και απ’ ό, τι βρίσκεται σ’ αυτόν.
Prayer bpn7130 in ελληνικά
Ω Θεέ µου! Ω Συ που συγχωρείς τις αµαρτίες, δωρητή των αγαθών, λυτρωτή στις συµφορές! Αληθινά, Σε ικετεύω να συγχωρήσεις τις αµαρτίας εκείνων που έχουν εγκαταλείψει το φυσικό µανδύα και έχουν ανέλθει στον πνευµατικό κόσµο. Ω Κύριέ µου! Εξάγνισέ τους από παραβάσεις, διασκόρπισε τις λύπες τους και µετάτρεψε το σκοτάδι τους σε φως. Κάνε τους να εισέλθουν στον κήπο της ευτυχίας, καθάρισέ τους µε το πιο αγνό νερό και παραχώρησέ τους το προνόµιο να αντικρίσουν τα µεγαλεία Σου πάνω στο υψηλότερο βουνό.
Prayer bpn7131 in ελληνικά
Ω Θεέ µου! Ω Θεέ µου! Αληθινά, ο δούλος Σου ταπεινός µπροστά στο µεγαλείο της θείας Σου υπεροχής, µηδαµινός στην πύλη της µοναδικότητάς Σου, έχει πιστέψει σε Σένα και στους στίχους Σου, έχει µαρτυρήσει το Λόγο Σου, έχει ανάψει µε τη φωτιά της αγάπης Σου, έχει βυθιστεί στα βάθη του ωκεανού της γνώσης Σου, έχει προσελκυστεί από τις αύρες Σου, έχει στηριχτεί σε Σένα, έχει στρέψει το πρόσωπό του προς Εσένα, έχει προσφέρει τις ικεσίες του σε Σένα και είναι βέβαιος για την άφεση και συγχώρησή Σου.
Prayer bpn7132 in ελληνικά
Ω Εσύ συγχωρούντα Κύριε! Αν και µερικές ψυχές έχουν περάσει τις µέρες της ζωής τους σε άγνοια, και αποµακρύνθηκαν και απείθησαν, εν τούτοις, µε ένα κύµα από τον ωκεανό της συγχώρησής Σου, όλοι εκείνοι που περικυκλώθηκαν από αµαρτία θα απελευθερωθούν. Οποιονδήποτε επιθυµείς τον κάνεις έναν έµπιστο, και οποιοσδήποτε δεν είναι το αντικείµενο της επιλογής Σου υπολογίζετε ένας παραβάτης. Εάν µας φερθείς µε τη δικαιοσύνη Σου, όλοι είµαστε µόνο αµαρτωλοί, και µας αξίζει να αποκλειστούµε από Σένα, αλλά εάν επικρατήσει η ευσπλαχνία Σου, κάθε αµαρτωλός θα εξαγνιστεί και κάθε άγνωστος θα γίνει φίλος.
Prayer bpn7133 in ελληνικά
Ω Θεέ µου, ω Συγχωρούντα τις αµαρτίες και Λυτρωτή στις συµφορές! Ω Εσύ ο Οποίος είσαι ο Συγχωρών και ο Ελεήµων! Υψώνω τα ικετευτικά µου χέρια προς Εσένα, παρακαλώντας µε δάκρια την αυλή της θείας Σου Ουσίας, να συγχωρήσεις µε τη χάρη και την επιείκειά Σου, τη δούλη Σου που έχει ανέλθει προς την έδρα της αλήθειας. Επισκίασέ την, ω Κύριε, µε τα σύννεφα της γενναιοδωρίας και της εύνοιάς Σου, βύθισέ την στον ωκεανό της συγχώρησης και της άφεσής Σου και κάνε την να εισέλθει στην καθαγιασµένη κατοικία, τον ουράνιο Παράδεισό Σου.
Prayer bpn7134 in ελληνικά
Ω Κύριε, Ω Εσύ του Οποίου το έλεος έχει περιβάλει όλους, του Οποίου η συγχώρηση είναι υπερβατική, του Οποίου η ευεργεσία είναι ανυπέρβλητη, του Οποίου η συγχώρηση και η γενναιοδωρία αγκαλιάζουν όλους, και τα φώτα της συγχώρησης του Οποίου διαχέονται σε όλο τον κόσµο! Ω Κύριε της δόξας! Σε ικετεύω, θερµά και δακρυσµένα, να ρίξεις πάνω στη δούλη Σου που ανήλθε σε Σένα, τις µατιές της φιλευσπλαχνίας Σου. Ντύσε την µε το χιτώνα
Prayer bpn7135 in ελληνικά
Ω Εσύ Στοργικέ Κύριε! Αυτή η λατρεµένη δούλη Σου προσελκύστηκε σε Σένα, και µέσα από διαλογισµό και σκέψη επιθυµούσε να φτάσει στην παρουσία Σου και να εισέλθει στις επικράτειές Σου. Με δακρυσµένα µάτια προσήλωσε το βλέµµα της στο Βασίλειο των Μυστηρίων. Πέρασε πολλές νύχτες σε βαθιά επικοινωνία µε Σένα, και έζησε πολλές µέρες έχοντας στο νου της τη βαθιά ανάµνησή Σου. Κάθε πρωί σκεπτόταν Εσένα και κάθε βράδυ επικέντρωνε τις σκέψεις της σε Σένα.
Prayer bpn7136 in ελληνικά
ΓΙΑ ΝΕΟΥΣ 95. Ω Εσύ στοργικέ Κύριε! Από τον ορίζοντα της αποδέσµευσης Εσύ έχεις φανερώσει ψυχές οι οποίες, όπως η λαµπερή σελήνη, ρίχνουν ακτινοβολία πάνω στην επικράτεια της καρδιάς και της ψυχής, απαλλάσσουν τον εαυτό τους από τις ιδιότητες του κόσµου της ύπαρξης και σπεύδουν προς το βασίλειο της αθανασίας. Με µια σταγόνα από τον ωκεανό της στοργικής Σου καλοσύνης Εσύ συχνά δρόζισες τους κήπους της καρδιάς τους µέχρις ότου αυτοί απέκτησαν ασύγκριτη φρεσκάδα και οµορφιά.
Prayer bpn7137 in ελληνικά
Ω Εσύ αγαθέ Κύριε! Χορήγησε µε τη χάρη Σου ένα ζεύγος ουράνιων φτερών σε καθένα από αυτούς τους νεοσσούς, και δώσε τους πνευµατική δύναµη, ώστε να µπορέσουν να πετάξουν σε αυτό το απέραντο διάστηµα και να υψωθούν στα ύψη του βασιλείου του Αµπχά. Ω Κύριε! ∆υνάµωσε αυτά τα εύθραυστα βλαστάρια, ώστε το καθένα απ’ αυτά να γίνει ένα καρποφόρο δέντρο, πράσινο και ακµάζον. Κάνε αυτές τις ψυχές νικηφόρες µέσω της ισχύος των επουράνιων στρατιών, ώστε να µπορούν να γίνουν ικανές να συνθλίψουν τις δυνάµεις της πλάνης και της άγνοιας και να ξεδιπλώσουν το λάβαρο της φιλίας και της καθοδήγησης ανάµεσα στους λαούς· ώστε να µπορέσουν, όπως η αναζωογονητική αύρα της άνοιξης, να αναζωογονούν και να δυναµώνουν τα δέντρα των ανθρώπινων ψυχών και όπως οι ανοιξιάτικες βροχές να κάνουν τα λιβάδια εκείνης της περιοχής πράσινα και καρποφόρα.
Prayer bpn7138 in ελληνικά
Ω Εσύ αγαθέ Κύριε! Χορήγησε ουράνια επιβεβαίωση σ’ αυτή την κόρη της βασιλείας και βοήθησέ την γενναιόδωρα ώστε να παραµείνει σταθερή και ακλόνητη στην Υπόθεσή Σου και να µπορέσει, όπως ένα αηδόνι του ροδόκηπου των µυστηρίων, να κελαηδά µελωδίες στο Βασίλειο του Αµπχά µε τους πιο θαυµάσιους τόνους, έτσι ώστε να φέρνει ευτυχία σε όλους. Εξύψωσέ την ανάµεσα στις κόρες του βασιλείου και κάνε την ικανή να φτάσει ζωή αιώνια.
Prayer bpn7139 in ελληνικά
Ω Κύριε! Κάνε αυτό το νέο ακτινοβόλο, και απένειµε την ευεργεσία Σου σ’ αυτό το φτωχό πλάσµα. Χάρισέ του γνώση, χορήγησέ του επιπλέον δύναµη στο ξεκίνηµα κάθε µέρας και φύλαξέ τον µέσα στο καταφύγιο της προστασίας Σου, ώστε να µπορεί να είναι απαλλαγµένος από λάθη, να αφιερώσει τον εαυτό του στην υπηρεσία της Υπόθεσής Σου, να καθοδηγήσει τους παραστρατηµένους, να οδηγήσει τους άτυχους, να ελευθερώσει τους δέσµιους και να ξυπνήσει τους απερίσκεπτους, ώστε όλοι να ευλογηθούν µε τη µνεία και τη δοξολογία Σου.
Prayer bpn7140 in ελληνικά
Έπαινος και δόξα ανήκουν σε Σένα, ω Κύριε Θεέ µου! Αυτό είναι ένα εκλεκτό δενδρύλλιο το οποίο Εσύ έχεις φυτέψει στο λιβάδι της αγάπης Σου και το γαλούχησες µε τα δάκτυλα της Ηγεµονίας Σου. Το έχεις ποτίσει από την πηγή της αιώνιας ζωής η οποία αναβλύζει από τους κήπους της µοναδικότητάς Σου και έχεις κάνει τα σύννεφα της στοργικής Σου καλοσύνης να ρίχνουν την εύνοιά Σου πάνω του. Έχει µεγαλώσει τώρα και έχει αναπτυχθεί κάτω από τη σκέπη των ευλογιών που φανερώνονται από τη Χαραυγή της θείας Σου ουσίας.
Prayer bpn7141 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε Θεέ Μου! Σε ικετεύω να συγχωρέσεις εµένα και εκείνους που υποστηρίζουν την Πίστη Σου. Αληθινά Εσύ είσαι ο Ανώτατος Κύριος, ο Συγχωρών, ο Πλέον Γενναιόδωρος. Ω Θεέ µου! Κάνε ικανούς εκείνους τους υπηρέτες Σου που είναι στερηµένοι από γνώση, να εισέλθουν στην Πίστη Σου· επειδή µόλις µάθουν για Σένα, µαρτυρούν την αλήθεια της Ηµέρας της Κρίσης και δεν αµφισβητούν τις φανερώσεις της ευεργεσίας Σου. Στείλε σ’ αυτούς τα τεκµήρια της χάρης Σου και χορήγησέ τους, όπου διαµένουν, ένα γενναιόδωρο µερίδιο από εκείνο το οποίο Εσύ έχεις ορίσει για τους ευσεβείς ανάµεσα στους υπηρέτες Σου.
Prayer bpn7142 in ελληνικά
ΓΙΑ ΓΟΝΕΙΣ 101. Ικετεύω άφεση, ω Θεέ µου, και εκλιπαρώ τη συγχώρησή Σου µε τον τρόπο που Εσύ επιθυµείς να απευθύνονται οι υπηρέτες Σου σε Σένα. Σε ικετεύω να ξεπλύνεις τις αµαρτίες µας όπως αρµόζει στην Ηγεµονία Σου, και να συγχωρήσεις εµένα, τους γονείς µου και εκείνους οι οποίοι κατά την εκτίµησή Σου έχουν εισέλθει στην κατοικία της αγάπης Σου µ’ ένα τρόπο που είναι αντάξιος της υπερβατικής Σου κυριαρχίας και ταιριάζει πλήρως στη δόξα της ουράνιας δύναµής Σου.
Prayer bpn7143 in ελληνικά
Ω Κύριε! Σ’ αυτή τη Μεγάλη Θεία Αποκάλυψη Εσύ δέχεσαι τη µεσολάβηση των παιδιών για τους γονείς τους. Αυτή είναι µία από τις ειδικές απεριόριστες γενναιοδωρίες αυτής της Θείας Αποκάλυψης. Γι αυτό, ω Συ αγαθέ Κύριε, δέξου την παράκληση αυτού του υπηρέτη Σου στο κατώφλι της µοναδικότητάς Σου και βύθισε τον πατέρα του στον ωκεανό της χάρης Σου, γιατί αυτός ο γιος έχει εγερθεί να προσφέρει υπηρεσία σε Σένα και καταβάλει πάντοτε προσπάθεια στο µονοπάτι της αγάπης Σου.
Prayer bpn7144 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Αυτή η δούλη σου Σε καλεί, εµπιστευόµενη σ’ Εσένα, στρέφοντας το πρόσωπό της προς Εσένα, ικετεύοντας Εσένα να της απονέµεις τις ουράνιες γενναιοδωρίες Σου, να της αποκαλύψεις τα πνευµατικά Σου µυστήρια και να σκορπίσεις πάνω της τα φώτα της Θεότητάς Σου. Ω Κύριέ Μου! Κάνε τα µάτια του συζύγου µου να βλέπουν. Χαροποίησε την καρδιά του µε το φως της γνώσης Σου, προσέλκυσε το νου του στη φωτεινή Σου ωραιότητα, χαροποίησε το πνεύµα του αποκαλύπτοντάς του τη φανερή Σου λαµπρότητα.
Prayer bpn7145 in ελληνικά
Ω Θεέ! ∆ίδαξε αυτά τα παιδιά. Αυτά τα παιδιά είναι τα φυτά του περιβολιού Σου, τα άνθη του λιβαδιού Σου, τα τριαντάφυλλα του κήπου Σου. Άφησε τη βροχή Σου να πέσει πάνω τους· άφησε τον Ήλιο της πραγµατικότητας να λάµψει πάνω τους µε την αγάπη Σου. Άφησε την αύρα Σου να τα αναζωογονήσει, έτσι ώστε να εκπαιδευτούν, να µεγαλώσουν, να αναπτυχθούν και να εµφανιστούν µε τη µεγαλύτερη ωραιότητα. Συ είσαι ο Χορηγός!
Prayer bpn7146 in ελληνικά
Ω Συ αγαθέ Κύριε! Αυτά τα αξιαγάπητα παιδιά είναι το έργο των δακτύλων της ισχύος Σου και τα θαυµαστά σηµεία του µεγαλείου Σου. Ω Θεέ! Προστάτεψε αυτά τα παιδιά, βοήθησέ τα γενναιόδωρα να εκπαιδευτούν και κάνε τα ικανά να υπηρετήσουν τον κόσµο της ανθρωπότητας. Ω Θεέ! Αυτά τα παιδιά είναι µαργαριτάρια, κάνε τα να ανατραφούν µέσα στο κέλυφος της τρυφερής Σου καλοσύνης. Εσύ είσαι ο Γενναιόδωρος, ο Αγαπών τους πάντες.
Prayer bpn7147 in ελληνικά
Ω Κύριε! Κάνε αυτά τα παιδιά έξοχα φυτά. Επίτρεψε σ’ αυτά να µεγαλώσουν και να αναπτυχθούν µέσα στο Κήπο της Συνθήκης Σου και χορήγησε φρεσκάδα και οµορφιά µε τις εκροές από τα σύννεφα της πανένδοξης Βασιλείας. Ω Εσύ στοργικέ Κύριε! Είµαι ένα µικρό παιδί, εξύψωσέ µε, µε το να µου επιτρέψεις να εισέλθω στο βασίλειο. Είµαι γήινο, κάνε µε ουράνιο· είµαι από τον επίγειο κόσµο, άφησέ µε να ανήκω στην ουράνια επικράτεια· στενοχωρηµένο είµαι, επίτρεψέ µου να γίνω ακτινοβόλο· από ύλη είµαι, κάνε µε πνευµατικό, και δώσε να φανερώσω τις άπειρες γενναιοδωρίες Σου.
Prayer bpn7148 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Θεός! Ω Θεέ, Θεέ µου! Χορήγησέ µου µια αγνή καρδιά, σαν µαργαριτάρι. (Source category: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7148)
Prayer bpn7149 in ελληνικά
Ω Θεέ, οδήγησέ µε, προστάτευσέ µε, κάνε µε ένα ακτινοβόλο λυχνάρι και ένα λαµπερό αστέρι. Εσύ είσαι ο Ισχυρός και ο ∆υνατός. (Source category: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7149)
Prayer bpn7150 in ελληνικά
Ω Συ αγνέ Θεέ! Είµαι ένα µικρό παιδί· κάνε να είναι το στήθος της στοργικής Σου καλοσύνης το στήθος που αγαπώ· επίτρεψέ µου να τραφώ µε το µέλι και το γάλα της αγάπης Σου· εκπαίδευσέ µε στην αγκάλη της γνώσης Σου και δώρισε µου ευγένεια και σοφία, ενώ είµαι ακόµα παιδί. Ω Συ Αυτάρκη Θεέ! Κάνε µε έµπιστο φίλο του Βασιλείου των Αοράτων. Αληθινά, Εσύ είσαι ο Ισχυρός, ο ∆υνατός!
Prayer bpn7151 in ελληνικά
Ω Κύριέ µου! Ω Κύριέ µου! Είµαι ένα παιδί σε τρυφερή ηλικία. Θρέψε µε από το στήθος του ελέους Σου, εκπαίδευσέ µε στην αγκάλη της αγάπης Σου, µόρφωσέ µε στο σχολείο της καθοδήγησής Σου και ανάπτυξέ µε κάτω από τη σκιά της ευεργεσίας Σου. Σώσε µε από το σκοτάδι, κάνε µε φως λαµπερό· απάλλαξέ µε από τη δυστυχία, κάνε µε ένα λουλούδι του ροδόκηπου· επίτρεψέ µου να γίνω ένας υπηρέτης στο κατώφλι Σου και µεταβίβασέ µου το χαρακτήρα και τη φύση των δικαίων· κάνε µε πηγή γενναιοδωρίας για τον ανθρώπινο κόσµο και στέψε το κεφάλι µου µε το διάδηµα της αιώνιας ζωής.
Prayer bpn7152 in ελληνικά
Ω Ασύγκριτε Κύριε! Γίνε ένα καταφύγιο γι’ αυτό το φτωχό παιδί και ένας στοργικός και συγχωρών Αυθέντης σ’ αυτή τη σφάλουσα και δύστυχη ψυχή. Ω Κύριε! Αν και είµαστε ανάξια φυτά, εν τούτοις ανήκουµε στον κήπο των ρόδων Σου. Αν και δενδρύλλια χωρίς φύλλα και άνθη, εν τούτοις είµαστε ένα µέρος του δενδρόκηπού Σου. Ανάθρεψε τότε αυτό το φυτό µε τις εκροές του σύννεφου του τρυφερού Σου ελέους και αναζωογόνησε και δυνάµωσε αυτό το δενδρύλλιο µε τη ζωογόνο πνοή της πνευµατικής Σου άνοιξης.
Prayer bpn7153 in ελληνικά
Ω Θεέ Μου! Ω Θεέ µου! Βλέπεις αυτά τα παιδιά που είναι τα κλωνάρια του δέντρου της ζωής, τα πουλιά των λιβαδιών της σωτηρίας, τα µαργαριτάρια του ωκεανού της χάρης Σου, τα ρόδα του κήπου της καθοδήγησής Σου. Ω Θεέ, Κύριέ µας! Ψάλλουµε τα εγκώµιά σου, οµολογούµε την αγιότητά Σου και ικετεύουµε θερµά τον ουρανό του ελέους Σου να µας κάνεις φώτα της καθοδήγησης, άστρα λαµπερά πάνω από τον ορίζοντα της αιώνιας δόξας ανάµεσα στην ανθρωπότητα, και να µας διδάξεις τη γνώση που προέρχεται από Σένα.
Prayer bpn7154 in ελληνικά
Ω Κύριε! Είµαι ένα παιδί· βοήθησέ µε να µεγαλώσω κάτω από τη σκιά της στοργικής σου καλοσύνης. Είµαι ένα τρυφερό φυτό· κάνε µε να τραφώ µε τις παροχές του σύννεφου της γενναιοδωρίας Σου. Είµαι ένα δεντράκι του κήπου της αγάπης· κάνε µε να γίνω ένα καρποφόρο δένδρο. Εσύ είσαι ο Ισχυρός και ο ∆υνατός, και Εσύ είσαι ο Αγαπών, ο Γνώστης και ο Βλέπων τα πάντα. (Source category: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7155 in ελληνικά
Ω Εσύ πλέον ένδοξε Κύριε! Κάνε αυτή τη µικρή δούλη Σου ευλογηµένη και ευτυχισµένη· κάνε την να είναι αγαπητή στο κατώφλι της µοναδικότητάς Σου και άφησέ την να πιει άφθονα από το κύπελλο της αγάπης Σου, έτσι ώστε να γεµίσει µε αγαλλίαση και έκσταση και να διαχέει ευωδιαστά αρώµατα. Εσύ είσαι ο Ισχυρός και ο ∆υνατός, και εσύ είσαι ο Παντογνώστης, ο Βλέπων τα πάντα. (Source category: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7155)
Prayer bpn7156 in ελληνικά
ΓΙΑ ΒΡΕΦΗ Ω Εσύ ασύγκριτε Κύριε! Επίτρεψε σ’ αυτό το θηλάζον βρέφος να γαλουχηθεί από το στήθος της στοργικής Σου καλοσύνης, προστάτευσέ το µέσα στο λίκνο της ασφάλειας και της προστασίας Σου και δώσε να ανατραφεί στην αγκάλη της τρυφερής Σου στοργής. (Source category: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7156)
Prayer bpn7157 in ελληνικά
Ω Θεέ! Ανάθρεψε αυτό το µικρό µωράκι στην αγκάλη της αγάπης Σου και δώσε του γάλα από το στήθος της Πρόνοιάς Σου. Καλλιέργησε αυτό το δροσερό φυτό στο ροδόκηπο της αγάπης Σου και βοήθησέ το να αναπτυχθεί µε τις βροχές της γενναιοδωρίας Σου. Κάνε το τέκνο της βασιλείας και οδήγησε το στην ουράνιά Σου επικράτεια. Εσύ είσαι δυνατός και αγαθός! Εσύ είσαι ο ∆ωρητής, ο Γενναιόδωρος, ο Κύριος ασύγκριτης ευεργεσίας!
Prayer bpn7158 in ελληνικά
Ω Κύριε, Θεέ µου! Αυτό είναι ένα παιδί που ξεπήδησε από το πλευρό ενός από τους δούλους Σου, στο οποίο έχεις χορηγήσει µια διακεκριµένη στάθµη στις Πινακίδες του αµετάκλητου θεσπίσµατος Σου στα Βιβλία των εντολών Σου. Σε ικετεύω στο όνοµά Σου, δια του οποίου ο καθένας µπορεί να φτάσει το αντικείµενο της επιθυµίας του, να δώσεις ώστε αυτό το παιδί να µπορέσει να γίνει µια πιο ώριµη ψυχή ανάµεσα στους υπηρέτες Σου· κάνε το να λάµπει µε τη δύναµη του ονόµατός Σου, κάνε το ικανό να προφέρει τους επαίνους Σου, να στρέψει το πρόσωπό Του προς Εσένα και να ελκυστεί κοντά Σου.
Prayer bpn7159 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Εσύ, Ω Κύριε Θεέ µου! Χορήγησε γενναιόδωρα, ώστε αυτό το παιδί να τραφεί από το στήθος της τρυφερής Σου ευσπλαχνίας και της στοργικής Σου φροντίδας και να γαλουχηθεί µε τον καρπό των ουράνιων δέντρων Σου. Κάνε το να µη δεσµευτεί µε τη φροντίδα κανενός άλλου εκτός από Σένα, εφόσον Εσύ, ο Ίδιος, µέσα από την ισχύ της κυρίαρχης θέλησης και δύναµής Σου, το δηµιούργησες και το έφερες στην ύπαρξη.
Prayer bpn7160 in ελληνικά
Από τα µυροβόλα ρυάκια της αιωνιότητάς Σου δώσε µου να πιω, ω Θεέ µου, και από τους καρπούς του δέντρου της ύπαρξής Σου κάνε µε ικανό να γευτώ, ω Ελπίδα µου! Από τις κρυστάλλινες πηγές της αγάπης Σου, άφησέ µε να πιω βαθιά, ω ∆όξα µου, και κάτω από τη σκιά της παντοτινής Σου πρόνοιας, άφησέ µε να κατοικήσω, ω Φως µου! Μέσα στα λιβάδια της εγγύτητάς Σου στην παρουσία Σου, κάνε µε ικανό να περιφέροµαι, ω Αγαπηµένε µου, και στα δεξιά του θρόνου του ελέους Σου κάθισέ µε, ω Επιθυµία µου!
Prayer bpn7161 in ελληνικά
∆ηµιούργησε µέσα µου αγνή καρδιά, ω Θεέ µου, και ανανέωσε εντός µου ήρεµη συνείδηση, ω Ελπίδα µου! Με το πνεύµα της ισχύος κάνε µε Εσύ σταθερό στην Πίστη Σου, ω Πολυαγαπηµένε µου, και µε το φως της δόξας Σου φανέρωσέ µου το µονοπάτι Σου, ω Συ Στόχε της επιθυµίας µου! Με την ισχύ της υπερβατικής Σου δύναµης ανύψωσέ µε στον ουρανό της αγιότητάς Σου, ω Πηγή της ύπαρξής µου, και µε τις αύρες της αιωνιότητάς Σου χαροποίησέ µε, ω Συ ο Οποίος είσαι ο Θεός µου!
Prayer bpn7162 in ελληνικά
Ω Κύριέ µου! Κάνε την ωραιότητά Σου να είναι τροφή µου, την παρουσία Σου ποτό µου, την ευχαρίστησή Σου ελπίδα µου, την εξύµνησή Σου πράξη µου, την ανάµνησή Σου σύντροφό µου, την ισχύ της κυριαρχίας Σου αρωγό µου, την κατοικία Σου οικία µου και τόπο κατοικίας µου την έδρα, την οποία έχεις καθαγιάσει από τους περιορισµούς που έχουν επιβληθεί σ’ εκείνους που είναι αποκλεισµένοι σαν µε πέπλο από Σένα. Εσύ είσαι, αληθινά, ο Παντοδύναµος, ο Πανένδοξος, ο Πλέον Ισχυρός.
Prayer bpn7163 in ελληνικά
∆οξασµένο είναι το Όνοµά Σου, ω Κύριε, Θεέ µου! Εγώ είµαι ο δούλος Σου που έχει κρατηθεί στο σχοινί του στοργικού Σου ελέους και έχει πιαστεί γερά από την άκρη της γενναιοδωρίας Σου. Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου, µε το οποίο έχεις υποτάξει όλα τα δηµιουργήµατα, ορατά και αόρατα, και µε το οποίο η πνοή, που είναι πραγµατικά ζωή, σκορπίστηκε πάνω σ’ όλη την πλάση, να µε δυναµώσεις µε την ισχύ Σου που έχει περιβάλλει τους ουρανούς και τη γη και να µε προφυλάξεις από κάθε αρρώστια και συµφορά.
Prayer bpn7164 in ελληνικά
Ω Θεέ µου, Θεέ της ευεργεσίας και του ελέους! Εσύ είσαι ο Βασιλιάς εκείνος µε την εντολή του Οποίου ολόκληρη η δηµιουργία έχει κληθεί στην ύπαρξη· και Συ είσαι ο Ευεργέτης εκείνος, τον Οποίο οι πράξεις των δούλων ποτέ δεν εµπόδισαν να δείξει τη χάρη Του ούτε µαταίωσαν τις αποκαλύψεις της ευεργεσίας Του. Σε ικετεύω, άφησε αυτό το δούλο να φτάσει σ’ εκείνο που είναι η αιτία της σωτηρίας του σε κάθε κόσµο των κόσµων Σου.
Prayer bpn7165 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Θεός, ο Οποίος ακούει και απαντά στις προσευχές! Στο όνοµα της δόξας Σου, ω Αγαπηµένε, Συ φωτοδότη του κόσµου! Οι φλόγες του χωρισµού µε έχουν κάψει και το πείσµα µου έχει λιώσει την καρδιά µου µέσα µου. Σου ζητώ, στο Μέγιστο Όνοµά Σου, ω Συ Επιθυµία του κόσµου και Πολυαγαπηµένε της ανθρωπότητας, να δώσεις, ω Συ στα χέρια του Οποίου βρίσκονται τα πάντα, ώστε η αύρα της έµπνευσής Σου να δυναµώσει την ψυχή µου, η θαυµάσια φωνή Σου να φτάσει το αυτί µου, τα µάτια µου να αντικρίσουν τα σηµεία Σου και το φως Σου, όπως αποκαλύπτονται στις φανερώσεις των ονοµάτων Σου και των ιδιοτήτων Σου.
Prayer bpn7166 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Εσύ, ω Κύριε Θεέ µου! Σε ευχαριστώ που µε έκανες να ζω στις µέρες Σου, και εµφύσησες µέσα µου την αγάπη Σου και τη γνώση Σου. Σε ικετεύω, στο όνοµά Σου δια του οποίου τα όµορφα µαργαριτάρια της σοφίας Σου και του λόγου Σου φανερώθηκαν από τα θησαυροφυλάκια των καρδιών των υπηρετών Σου εκείνων που βρίσκονται κοντά Σου, και µέσω του οποίου ο Ήλιος του ονόµατός Σου, του Συµπονετικού, έχυσε την ακτινοβολία του πάνω σε όλα όσα βρίσκονται στον ουρανό Σου και στη γη Σου, να µε εφοδιάσεις µε τη χάρη και την ευεργεσίας Σου, µε τις θαυµαστές και κρυµµένες γενναιοδωρίες Σου.
Prayer bpn7167 in ελληνικά
Σε ικετεύω, ω Θεέ µου, µε όλη την υπερβατική δόξα του Ονόµατός Σου, να ντύσεις τους αγαπηµένους Σου µε το µανδύα της δικαιοσύνης και να φωτίσεις τις υπάρξεις τους µε το φως της αξιοπιστίας. Εσύ είσαι Αυτός ο Οποίος έχει δύναµη να κάνει ό, τι Τον ευχαριστεί και που κρατάει µέσα στη λαβή Του τα ηνία όλων των πραγµάτων, ορατών και αοράτων. (Source category: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ) (Bahaiprayers.net ID: 7167)
Prayer bpn7168 in ελληνικά
Χορήγησε σε µένα, ω Θεέ µου, το πλήρες µερίδιο της αγάπης Σου και της ευχαρίστησής Σου, και µέσω της έλξης του µεγαλόπρεπου φωτός Σου εκστασίεσε τις καρδιές µας, ω Εσύ ο Οποίος είσαι η Υπέρτατη Μαρτυρία και ο Πανένδοξος. Στείλε σε µένα, σαν ένα σηµάδι της χάρης Σου, τις αναζωογονητικές Σου αύρες, κατά τη διάρκεια της ηµέρας και της νύχτας, ω Κύριε της ευεργεσίας. ∆εν έχω κάνει καµία πράξη, ω Θεέ µου, που να αξίζει να δω το πρόσωπό Σου, και γνωρίζω µε βεβαιότητα ότι εάν ζούσα όσο θα διαρκούσε ο κόσµος θα αποτύγχανα να κατορθώσω κάποια πράξη που θα άξιζε αυτή την εύνοια, καθόσον η στάθµη του υπηρέτη θα στερείται πάντα της εισόδου στον ιερό Σου περίβολο, εκτός και αν η ευεργεσία Σου µε φτάσει, η τρυφερή Σου ευσπλαχνία µε διαποτίσει και η στοργική Σου καλοσύνη µε περιβάλλει.
Prayer bpn7169 in ελληνικά
Ώ Θεέ µου! Αναζωογόνησε και χαροποίησε το πνεύµα µου! Εξάγνισε την καρδιά µου. Φώτισε τις δυνάµεις µου. Αφήνω όλες µου τις υποθέσεις στα χέρια Σου. Εσύ είσαι ο Οδηγός µου και το Καταφύγιό µου. ∆ε θα είµαι πια θλιµµένος και περίλυπος· θα είµαι πλάσµα ευτυχισµένο και χαρούµενο. Ω Θεέ! ∆ε θα είµαι πια γεµάτος ανησυχία ούτε θα αφήσω τη στενοχώρια να µε βασανίζει. ∆ε θα παραµείνω στα δυσάρεστα πράγµατα της ζωής.
Prayer bpn7170 in ελληνικά
Ω Θεέ! Ω Θεέ µου! ∆όξα σε Σένα, γιατί Εσύ µε σταθεροποίησες στην οµολογία της ενότητάς Σου, µε προσέλκυσες στο λόγο της µοναδικότητάς Σου, µε άναψες µε τη φωτιά της αγάπης Σου και µε απασχόλησες µε τη µνηµόνευσή Σου και µε την υπηρεσία των φίλων και των δούλων Σου. Ω Κύριε, βοήθησέ µε να είµαι πράος και ταπεινός και δυνάµωσέ µε να αποδεσµευτώ από όλα τα πράγµατα και να κρατηθώ στην άκρη του ενδύµατος της δόξας Σου, έτσι ώστε η καρδιά µου να γεµίσει από την αγάπη Σου και να µην αφήσει χώρο για αγάπη στα εγκόσµια και δέσµευση στις ιδιότητές τους.
Prayer bpn7171 in ελληνικά
Ω Κύριέ µου! Ω Κύριέ µου! Αυτή είναι µια λάµπα αναµµένη από τη φωτιά της αγάπης Σου και φέγγει µε τη φλόγα που καίει στο δέντρο του ελέους Σου. Ω Κύριέ µου! Αύξησε την έξαψή της, τη ζέστη και τη φλόγα της µε τη φωτιά που είναι αναµένει στο Σινά της Φανέρωσής Σου. Αληθινά, Συ είσαι Εκείνος που δίνει σταθερότητα, ο Βοηθός, ο Ισχυρός, ο Γενναιόδωρος, ο Στοργικός. (Source category: ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7172 in ελληνικά
Ω Θεέ µου! Ω Θεέ µου! Αυτός ο δούλος Σου έχει προχωρήσει προς Εσένα, περιπλανιέται µε πάθος στην έρηµο της αγάπης Σου, βαδίζει στο µονοπάτι της υπηρεσίας Σου, προσµένει την εύνοιά Σου, ελπίζει στην ευεργεσία Σου, βασίζεται στη Βασιλεία Σου και είναι µεθυσµένος µε τον οίνο των δώρων Σου. Ω Θεέ µου. Αύξησε τη θέρµη της στοργής του για Σένα, τη σταθερότητα της εξύµνησής του για Σένα και τη φλόγα της αγάπης του για Σένα.
Prayer bpn7173 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Αυτός είναι ο ακτινοβόλος υπηρέτης Σου, ο πνευµατικός Σου δούλος, που έχει ελκυστεί κοντά Σου και έχει πλησιάσει την παρουσία Σου. Αυτός έχει στρέψει το πρόσωπό του προς το δικό Σου, αναγνωρίζοντας την ενότητά Σου, οµολογώντας τη µοναδικότητά Σου έχει καλέσει στο όνοµά Σου ανάµεσα στα έθνη και έχει οδηγήσει τους ανθρώπους στα ρέοντα ύδατα της ευσπλαχνίας Σου, ω Εσύ Πλέον γενναιόδωρε Κύριε! Σ’ εκείνους που ζήτησαν Αυτός έχει δώσει να πιουν από το κύπελλο της καθοδήγησης που ξεχειλίζει από τον οίνο της αµέτρητης χάρης Σου.
Prayer bpn7174 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Αυτοί είναι οι αδύναµοι υπηρέτες Σου· είναι οι πιστοί Σου δούλοι και οι δούλες Σου, που έχουν υποκλιθεί µπροστά στον εξυψωµένο Λόγο Σου και ταπείνωσαν τον εαυτό τους στο δικό Σου Κατώφλι του φωτός, και ήταν µάρτυρες της µοναδικότητάς Σου, µέσω της οποίας ο Ήλιος δηµιουργήθηκε να φωτίζει µε µεσηµεριανή λαµπρότητα. Αυτοί έχουν ακούσει το κάλεσµα που έκανες στην απόκρυφη Επικράτειά Σου, και µε καρδιές που τρέµουν από αγάπη και αγαλλίαση, ανταποκρίθηκαν στο κάλεσµά Σου.
Prayer bpn7175 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Θεός! Ω Θεέ, Θεέ µου! Αυτοί είναι δούλοι, που προσελκύονται στις µέρες Σου από τις ευωδίες της αγιότητάς Σου, που έχουν ανάψει µε τη φλόγα που καίει στο ιερό Σου δέντρο, που ανταποκρίνονται στη φωνή Σου, που προφέρουν τον ύµνο Σου, που ξύπνησαν από την αύρα Σου, που αφυπνίστηκαν από τις γλυκιές Σου ευωδίες, που αντικρίζουν τα σηµεία Σου, που κατανοούν τους στίχους Σου, που αφουγκράζονται τους λόγους Σου, που πιστεύουν στην Αποκάλυψή Σου και είναι βέβαιοι για τη στοργική Σου καλοσύνη.
Prayer bpn7176 in ελληνικά
Ω Εσύ Χορηγέ! Εσύ έχεις εµφυσήσει πάνω στους φίλους της ∆ύσης τη γλυκιά ευωδία του Αγίου Πνεύµατος, και µε το φως της θείας καθοδήγησης φώτισες το δυτικό ουρανό. Έχεις κάνει αυτούς που ήταν κάποτε αποµακρυσµένοι να ελκυστούν κοντά Σου· Εσύ έχεις κάνει τους ξένους να γίνουν στοργικοί φίλοι· Εσύ ξύπνησες αυτούς που κοιµόταν· Εσύ έχεις κάνει τους απρόσεκτους προσεκτικούς. Ω Εσύ Χορηγέ! Βοήθησε αυτούς τους ευγενείς φίλους να κερδίσουν την ευχαρίστησή Σου, και κάνε τους ευχέτες τόσο για τον ξένο όσο και για το φίλο.
Prayer bpn7177 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε, Θεέ µου! Εσύ βλέπεις και γνωρίζεις ότι έχω προτρέψει τους δούλους Σου να µη στραφούν προς καµιά άλλη κατεύθυνση εκτός απ’ αυτήν των δωρεών Σου, και τους έχω ζητήσει να µην τηρούν τίποτε εκτός από εκείνα που Εσύ όρισες στο Σαφές Σου Βιβλίο, το Βιβλίο που έχει σταλεί σύµφωνα µε την ανεξιχνίαστη προσταγή και τον αµετάκλητο σκοπό Σου. ∆εν µπορώ να αρθρώσω λέξη, ω Θεέ µου, εκτός αν µου επιτραπεί από Σένα, και δεν µπορώ να κινηθώ προς καµιά κατεύθυνση µέχρι να λάβω την έγκρισή Σου.
Prayer bpn7178 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Εσύ, ω Κύριε, Θεέ µου! Αυτός είναι ο δούλος Σου που έχει πιει από τα χέρια της χάρης Σου τον οίνο της τρυφερής Σου ευσπλαχνίας και έχει γευτεί την ουσία της αγάπης Σου στις µέρες Σου. Σε ικετεύω στο όνοµα των ενσαρκώσεων των ονοµάτων Σου, να εφοδιάσεις αυτόν που καµιά οδύνη δεν µπορεί να εµποδίζει να αγάλλεται µε την αγάπη Σου ή να ατενίζει το πρόσωπό Σου, και αυτόν που όλες οι στρατιές των απερίσκεπτων είναι ανίκανες να κάνουν να παρεκκλίνει από το µονοπάτι της ευχαρίστησής Σου, µε όλα τα αγαθά που κατέχεις και να τον ανυψώσεις σε τέτοια ύψη, ώστε να βλέπει τον κόσµο µόλις σαν µια σκιά που χάνεται εν ριπή οφθαλµού.
Prayer bpn7179 in ελληνικά
∆οξασµένο είναι το Όνοµά Σου, ω Κύριε Θεέ µου! Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου, µε το οποίο η Ώρα ήρθε, η Ανάσταση πραγµατοποιήθηκε και φόβος και ρίγος κυρίεψε όλα που βρίσκονται στον ουρανό και στη γη, να χορηγήσεις από τον ουρανό του ελέους Σου και από τα σύννεφα της τρυφερής Σου ευσπλαχνίας, ό, τι θα χαροποιήσει τις καρδιές των δούλων Σου, που έχουν στραφεί προς Εσένα και έχουν βοηθήσει την Υπόθεσή Σου.
Prayer bpn7180 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Έχω ξεκινήσει από το σπίτι µου, κρατώντας γερά το σχοινί της αγάπης Σου, και έχω εναποθέσει τον εαυτό µου εξ’ ολοκλήρου στη φροντίδα Σου και στην προστασία Σου. Σε ικετεύω στο όνοµα της ισχύος Σου, µε την οποία Εσύ προστάτευσες τους αγαπηµένους Σου από τους δύστροπους και τους κακούς και από κάθε αυταρχικό καταπιεστή και από κάθε ασεβή που έχει παραστρατήσει µακριά Σου, να µε φυλάξεις ασφαλή µε το έλεός Σου και τη χάρη Σου.
Prayer bpn7181 in ελληνικά
Στο Όνοµά Του, το Εξυψωµένο, το Ανώτατο, το Υπέρτατο! ∆οξασµένος είσαι Συ, Ω Κύριε, Θεέ µου! Ω Συ ο Οποίος είσαι ο Θεός µου, ο Αφέντης µου, και ο Κύριός µου, και το Στήριγµά µου, και η Ελπίδα µου, και το Καταφύγιό µου, και το Φως µου. Σου ζητώ στο Κρυµµένο και ∆ιαφυλαγµένο Όνοµά Σου, που κανείς δε γνωρίζει εκτός από τον Ίδιο Σου τον Εαυτό, να προστατεύσεις τον κάτοχο αυτής της Πινακίδας από κάθε συµφορά και ασθένεια, και από κάθε φαύλο, άνδρα ή γυναίκα, από την κακία των κακόβουλων και από τη δολοπλοκία των απίστων.
Prayer bpn7182 in ελληνικά
Προόρισε για µένα, ω Κύριέ µου, και γι’ αυτούς που πιστεύουν σε Σένα, εκείνο το οποίο κρίνεται καταλληλότερο για µας στην εκτίµησή Σου, όπως είναι καταγραµµένο στο Μητρικό Βιβλίο, γιατί στο χέρι Σου κρατάς το καθορισµένο µέτρο όλων των πραγµάτων. Τα άφθονα δώρα Σου πέφτουν αδιάκοπα πάνω σ’ αυτούς που εκτιµούν την αγάπη Σου, και τα θαυµαστά τεκµήρια των ουράνιων γενναιοδωριών Σου χορηγούνται πλουσιοπάροχα σ’ αυτούς που αναγνωρίζουν τη θεία Σου Ενότητα.
Prayer bpn7183 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ! Εσύ είσαι ο Θεός που υπήρχε πριν απ’ όλα τα πράγµατα, που θα υπάρχει µετά από όλα τα πράγµατα, και θα διαρκέσει πέρα από όλα τα πράγµατα. Εσύ είσαι ο Θεός ο Οποίος γνωρίζει όλα τα πράγµατα, και είναι ανώτατος πάνω από όλα τα πράγµατα. Εσύ είσαι ο Θεός που φέρεται ευσπλαχνικά σε όλα τα πράγµατα, που κρίνει µεταξύ όλων των πραγµάτων και του Οποίου το όραµα αγκαλιάζει τα πάντα.
Prayer bpn7184 in ελληνικά
Στο Όνοµα του Θεού, του Κυρίου υπέρτερου µεγαλείου, του Επιβλητικού στα πάντα. Καθαγιασµένος είναι ο Κύριος στο χέρι του Οποίου είναι η πηγή της εξουσίας. Αυτός δηµιουργεί οτιδήποτε θέλει µε το Λόγο της διαταγής Του «Γενηθήτω» και εγένετο. ∆ική Του υπήρξε η δύναµη της εξουσίας µέχρι τώρα και θα παραµείνει δική Του και στο εξής. καθιστά νικηφόρο οποιονδήποτε επιθυµεί, µε την ισχύ της διαταγής Του. Αυτός είναι αληθινά ο ∆υνατός, ο Παντοδύναµος.
Prayer bpn7185 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Προφύλαξε τους πιστούς Σου δούλους από τα κακά του εγωισµού και του πάθους, προστάτευσέ τους µε το άγρυπνο µάτι της τρυφερής Σου καλοσύνης από κάθε µνησικακία, µίσος και φθόνο, φύλαξέ τους στο απόρθητο φρούριο της φροντίδας Σου και ασφαλείς από τα βέλη της αµφιβολίας, κάνε τους να φανερώνουν τα ένδοξα σηµεία Σου, φώτισε τα πρόσωπά τους µε τις λαµπρές ακτίνες που εκπέµπονται από τη Χαραυγή της θείας Σου ενότητας, χαροποίησε τις καρδιές τους µε τους στίχους που αποκαλύφτηκαν από το ιερό Σου βασίλειο, δυνάµωσε τα πλευρά τους µε τη δύναµή Σου που κυριεύει τα πάντα και που προέρχεται από την επικράτεια της δόξας Σου.
Prayer bpn7186 in ελληνικά
Ω Κύριέ µου! Εσύ γνωρίζεις ότι ο κόσµος περιστοιχίζεται από πόνο και συµφορές και περιβάλλεται από κακουχίες και στενοχώριες. Κάθε δοκιµασία προσβάλλει τον άνθρωπο και κάθε φοβερή αντιξοότητα επιτίθεται, όπως επιτίθεται ένα ερπετό. ∆εν υπάρχει καταφύγιο και άσυλο γι’ αυτόν εκτός κάτω από τις φτερούγες της προστασίας, προφύλαξης, φρούρησης και κουστωδίας Σου. Ω Συ Ελεήµονα! Ω Κύριέ µου! Κάνε την προστασία Σου θωράκισή µου, την προφύλαξή Σου ασπίδα µου, την ταπεινότητα µπροστά στην πύλη της µοναδικότητάς Σου φύλακά µου, και την κουστωδία και άµυνά Σου φρούριο και κατοικία µου.
Prayer bpn7187 in ελληνικά
Ω Εσύ καλή και στοργική Θεία Πρόνοια! Η Ανατολή κινείται και η ∆ύση υψώνεται όπως τα αιώνια µεγάλα κύµατα της θάλασσας. Οι απαλές αύρες της αγιότητας διαχέονται, και από το Αόρατο Βασίλειο οι ακτίνες της Σφαίρας της Αλήθειας λάµπουν µεγαλόπρεπα. Οι ύµνοι της θείας ενότητας ψέλνονται και τα λάβαρα της ουράνιας ισχύος κυµατίζουν. Η αγγελική Φωνή εγείρεται και, όπως το βουητό του λεβιάθαν, ηχεί το κάλεσµα της αυταπάρνησης και της εξαφάνισης.
Prayer bpn7188 in ελληνικά
Ω Θεέ µου και Αυθέντα µου! Είµαι ο υπηρέτης Σου και ο γιος του υπηρέτη Σου. Σηκώθηκα από το στρώµα µου µε τον ερχοµό αυτής της αυγής, όταν ο Ήλιος της µοναδικότητάς Σου έλαµψε από τη Χαραυγή της θέλησής Σου, και σκόρπισε την ακτινοβολία του σ’ ολόκληρο τον κόσµο, σύµφωνα µε ό, τι έχει οριστεί στα Βιβλία των Εντολών Σου. ∆όξα σε Σένα Θεέ µου, γιατί ξυπνήσαµε µε τη λαµπρότητα του φωτός της γνώσης Σου.
Prayer bpn7189 in ελληνικά
Ξύπνησα υπό τη σκέπη Σου, ω Θεέ µου, και αρµόζει σ’ εκείνον που αναζητά τη σκέπη αυτή να κατοικήσει µέσα στο Ιερό της προστασίας Σου και στο Φρούριο της άµυνάς Σου. Φώτισε την εσωτερική µου ύπαρξη, ω Κύριέ µου, µε τη λάµψη της Χαραυγής της Αποκάλυψής Σου, όπως ακριβώς φώτισες την εξωτερική µου ύπαρξη µε το πρωινό φως της χάρης Σου. (Source category: ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΩΙ) (Bahaiprayers.net ID: 7189)
Prayer bpn7190 in ελληνικά
Ξύπνησα αυτό το πρωί µε τη χάρη Σου, ω Θεέ µου, και άφησα το σπίτι µου µε πλήρη πίστη σε Σένα και εµπιστευόµενος τον εαυτό µου στη φροντίδα Σου. Στείλε σε µένα, από τον ουρανό του ελέους Σου, την ευλογία Σου, και κάνε µε ικανό να γυρίσω σπίτι µου, ασφαλής, ακριβώς όπως µε έκανες ικανό να ξεκινήσω υπό την προστασία Σου, µε τις σκέψεις µου προσηλωµένες σταθερά σε Σένα. ∆εν υπάρχει άλλος Θεός εκτός από Σένα, τον Ένα, τον Ασύγκριτο, τον Παντογνώστη, τον Πάνσοφο.
Prayer bpn7191 in ελληνικά
Σε δοξάζω, ω Θεέ µου, γιατί µε ξύπνησες από τον ύπνο µου, µε έφερες πίσω από την εξαφάνισή µου και µε σήκωσες από το λήθαργό µου. Ξύπνησα αυτό το πρωί µε το πρόσωπό µου στραµµένο προς τη λάµψη του Ήλιου της Αποκάλυψής Σου, µέσω του Οποίου οι ουρανοί της ισχύος Σου και της µεγαλοπρέπειάς Σου φωτίστηκαν, αναγνωρίζοντας τα σηµεία Σου, πιστεύοντας στο Βιβλίο Σου και κρατώντας γερά το Σχοινί Σου.
Prayer bpn7192 in ελληνικά
Μεγαλύνω το Όνοµά Σου, ω Θεέ µου, και Σου προσφέρω ευχαριστίες, ω Επιθυµία µου, επειδή µε έχεις κάνει ικανό να διακρίνω καθαρά το ίσιο Μονοπάτι Σου, έχεις αποκαλύψει την Πλέον Μεγάλη Σου Αγγελία µπροστά στα µάτια µου και µε έχεις βοηθήσει να στρέψω το πρόσωπό µου προς τη Χαραυγή της Αποκάλυψής Σου και την Πηγή της Υπόθεσής Σου, ενώ οι υπηρέτες Σου και οι άνθρωποί Σου στράφηκαν µακριά Σου. Σε ικετεύω, ω Κύριε της Βασιλείας της αιωνιότητας, µέσω της αναζωογονητικής φωνής της Πένας της ∆όξας, και µέσω της Καιγόµενης Φωτιάς η οποία καλεί δυνατά από το καταπράσινο ∆έντρο, και µέσω της Κιβωτού, την οποία Εσύ έχεις επιλέξει ειδικά για το λαό του Μπαχά, να δώσεις ώστε να µπορέσω να παραµείνω σταθερός στην αγάπη µου για Σένα, να είµαι ευχαριστηµένος µε οτιδήποτε Εσύ έχεις καθορίσει για µένα στο Βιβλίο Σου και να µπορέσω να σταθώ ακλόνητος στην υπηρεσία Σου και στην υπηρεσία των αγαπηµένων Σου.
Prayer bpn7193 in ελληνικά
Ω Εσύ, του Οποίου η εγγύτητα είναι η επιθυµία µου, του Οποίου η παρουσία είναι η ελπίδα µου, του Οποίου η ανάµνηση είναι ο πόθος µου, του Οποίου η έδρα της δόξας είναι ο στόχος µου, του Οποίου η κατοικία είναι ο σκοπός µου, του Οποίου το όνοµα είναι η θεραπεία µου, του Οποίου η αγάπη είναι η ακτινοβολία της καρδιάς µου, του Οποίου η υπηρεσία είναι η ύψιστη φιλοδοξία µου!
Prayer bpn7194 in ελληνικά
Ω Κύριε, Θεέ µου! Βοήθησε τους αγαπηµένους Σου να είναι σταθεροί στην Πίστη Σου, να βαδίζουν στους δρόµους Σου, να είναι ακλόνητοι στην Υπόθεσή Σου. ∆ώσε τους τη χάρη Σου, για να αντισταθούν στις επιθυµίες του εγωισµού και του πάθους και να ακολουθούν το φως της θείας καθοδήγησης. Εσύ είσαι ο Ισχυρός, ο Φιλεύσπλαχνος, ο Αυθύπαρκτος, ο ∆ωρητής, ο Οικτίρµων, ο Παντοδύναµος και ο Ευεργετικός στους πάντες. (Source category: ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7195 in ελληνικά
Ω Εσύ, Θεέ µου, ο Οποίος καθοδηγείς τον αναζητητή στο σωστό µονοπάτι, που σώζεις τη χαµένη και τυφλή ψυχή από τις ερηµιές του ολέθρου, Εσύ ο Οποίος χορηγείς στους ειλικρινείς µεγάλες γενναιοδωρίες και εύνοια, ο Οποίος φυλάγεις τους φοβισµένους µέσα στο απόρθητο καταφύγιό Σου, ο Οποίος απαντάς από τον πλέον υψηλό ορίζοντα στην κραυγή όλων εκείνων που Σε φωνάζουν. ∆οξασµένος είσαι Εσύ, ω Κύριέ µου! Εσύ έχεις οδηγήσει τους συγχυσµένους έξω από το θάνατο της απιστίας, έχεις φέρει εκείνους που ελκύονται κοντά Σου στο σκοπό του ταξιδιού τους, έχεις χαροποιήσει τους πεπεισµένους ανάµεσα στους υπηρέτες Σου µε το να τους χαρίσεις τις πιο αγαπηµένες τους επιθυµίες, έχεις ανοίξει, από το Βασίλειο της ωραιότητάς Σου, µπροστά στα πρόσωπα αυτών που Σε λαχταρούν, τις πύλες της επανασύνδεσης και τους έχεις σώσει από τις φωτιές της στέρησης και της απώλειας – έτσι ώστε έσπευσαν κοντά Σου και κέρδισαν την παρουσία Σου, έφθασαν στη φιλόξενη πόρτα Σου και έλαβαν από τα δώρα ένα άφθονο µερίδιο.
Prayer bpn7196 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Έχω στραφεί µε µετάνοια προς Εσένα και αληθινά, Εσύ είσαι ο Συγχωρών, ο Οικτίρµων. Ω Θεέ, Θεέ µου! Έχω επιστρέψει σε Σένα και αληθινά, Εσύ είσαι ο Πάντοτε Συγχωρών, ο Ελεήµων. Ω Θεέ, Θεέ µου! Έχω κρατηθεί γερά στο σχοινί της ευεργεσίας Σου και κοντά Σου είναι η παρακαταθήκη όλων, που βρίσκονται στον ουρανό και στη γη. Ω Θεέ, Θεέ µου! Έχω σπεύσει προς Εσένα και αληθινά, Εσύ είσαι ο Συγχωρών, ο Κύριος άφθονης χάρης.
Prayer bpn7197 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε, Πολυαγαπηµένε µου! Κάνε µε σταθερό στην Υπόθεσή Σου, και δώσε ώστε να µπορέσω να υπολογιστώ ανάµεσα σε εκείνους που δεν έχουν παραβιάσει τη Συνθήκη Σου ούτε ακολούθησαν τους θεούς της δικής τους οκνηρής φαντασίας. Κάνε µε ικανό γι’ αυτό, να αποκτήσω µια θέση της αλήθειας στην παρουσία Σου, χορήγησε σε µένα ένα δείγµα της ευσπλαχνίας Σου και επίτρεψέ µου να ενωθώ µε εκείνους τους υπηρέτες Σου που δε θα φοβούνται τίποτα ούτε θα υποβληθούν σε στενοχώρια.
Prayer bpn7198 in ελληνικά
Λατρεµένος και δοξασµένος είσαι Εσύ, ω Θεέ! ∆ώσε ώστε να έλθει γρήγορα η ηµέρα προσέγγισης στην ιερή Σου παρουσία. Χαροποίησε τις καρδιές µας µέσω της ισχύος της αγάπης Σου και της ευχαρίστησής Σου, και χορήγησε σε µας σταθερότητα ώστε πρόθυµα να υποταχθούµε στη Θέλησή Σου και στο Θέσπισµά Σου. Αληθινά, η γνώση Σου αγκαλιάζει όλα τα πράγµατα που έχεις δηµιουργήσει ή θα δηµιουργήσεις, και η ουράνια ισχύς Σου υπερβαίνει οτιδήποτε έχεις φέρει ή θα φέρεις στην ύπαρξη.
Prayer bpn7199 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Βασιλέα της αιωνιότητας, ∆ηµιουργέ των εθνών και Πλάστη κάθε φθαρτού! Σε εκλιπαρώ, στο Όνοµά Σου, µε το οποίο Εσύ κάλεσες όλη την ανθρωπότητα στον ορίζοντα της µεγαλοπρέπειας και της δόξας Σου και οδήγησες τους δούλους Σου στην αυλή της χάρης και της εύνοιάς Σου, αρίθµησέ µε, µε αυτούς που έχουν απαλλαγεί από κάθε τι εκτός από Σένα, που έχουν στραφεί προς Εσένα και δεν έχουν εµποδιστεί από δυστυχίες τέτοιες, όπως ορίστηκαν από Σένα, στο να στραφούν προς τις δωρεές Σου.
Prayer bpn7200 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Ισχυρός, ο Συγχωρών, ο Φιλεύσπλαχνος! Ω Θεέ, Θεέ µου! Εσύ βλέπεις τους δούλους Σου στην άβυσσο του ολέθρου και της πλάνης· πού είναι το φως της θείας Σου καθοδήγησης, ω Εσύ Επιθυµία του κόσµου; Εσύ γνωρίζεις την ανικανότητά τους και την αδυναµία τους· πού είναι η ισχύς Σου, ω Εσύ, στο χέρι του Οποίου βρίσκονται οι δυνάµεις του ουρανού και της γης; Σε παρακαλώ, ω Κύριε, Θεέ µου, στη λάµψη των φώτων της στοργικής Σου καλοσύνης και των κυµάτων του ωκεανού της γνώσης και της σοφίας Σου και στο Λόγο Σου, µε τον οποίο έχεις κυριαρχήσει τους λαούς της επικράτειάς Σου, δώσε ώστε να µπορέσω να γίνω ένας απ’ αυτούς που έχουν τηρήσει τις εντολές Σου στο Βιβλίο Σου.
Prayer bpn7201 in ελληνικά
Κάνε σταθερά τα βήµατά µας, ω Κύριε, στο µονοπάτι Σου και δυνάµωσε τις καρδιές µας στην υπακοή Σου. Στρέψε τα πρόσωπά µας προς την ωραιότητα της µοναδικότητάς Σου και χαροποίησε τις καρδιές µας µε τα σηµεία της θείας Σου ενότητας. Στόλισε τα σώµατά µας µε το ένδυµα του ελέους Σου, αποµάκρυνε από τα µάτια µας το πέπλο της αµαρτίας και δώσε µας το κύπελλο της χάρης Σου· έτσι ώστε η ουσία όλων των όντων να ψάλλει τα εγκώµιά Σου µπροστά στο όραµα του µεγαλείου Σου.
Prayer bpn7202 in ελληνικά
Ω οικτίρµων Θεέ! Για Σένα είναι οι ευχαριστίες γιατί µε ξύπνησες και µου έδωσες συνείδηση. Εσύ µου έδωσες ένα µάτι που βλέπει και µου χάρισες ένα αυτί που ακούει, µε οδήγησες στο βασίλειο Σου και µε καθοδήγησες στο µονοπάτι Σου. Εσύ µου έδειξες το σωστό δρόµο και µε έκανες να εισέλθω στην κιβωτό της σωτηρίας. Ω Θεέ! Κράτησέ µε ακλόνητο και κάνε µε σταθερό και αφοσιωµένο. Προφύλαξέ µε από βίαιες δοκιµασίες και φύλαξέ µε και προστάτευσέ µε στο ισχυρά οχυρωµένο φρούριο της Συνθήκης και της ∆ιαθήκης Σου.
Prayer bpn7203 in ελληνικά
Ω Κύριέ µου και Ελπίδα µου! Βοήθησε τους αγαπηµένους Σου να είναι σταθεροί στην ισχυρή Σου Συνθήκη, να είναι πιστοί στη φανερή Σου Υπόθεση και να εκτελούν τις εντολές που θέσπισες γι’ αυτούς στο δικό Σου Βιβλίο της Λαµπρότητας· ώστε να µπορέσουν να γίνουν λάβαρα της καθοδήγησης και λύχνοι της επουράνιας Συντροφιάς, πηγές της άπειρης σοφίας Σου, και άστρα που οδηγούν σωστά, καθώς λάµπουν από τα ουράνια. Αληθινά Εσύ είσαι ο Αήττητος, ο Ισχυρός, ο Παντοδύναµος.
Prayer bpn7204 in ελληνικά
Ω Συ φιλεύσπλαχνε Θεέ! Ω Συ ο Οποίος είσαι ισχυρός και δυνατός! Ω Συ αγαθότατε Πατέρα! Αυτοί οι δούλοι έχουν συγκεντρωθεί και έχουν στραφεί προς Εσένα, ικετεύοντας στο κατώφλι Σου, επιθυµούντες τις άπειρές Σου ευεργεσίες από τη µεγάλη Σου επιβεβαίωση. ∆εν έχουν άλλο σκοπό εκτός από την ευχαρίστησή Σου. ∆εν έχουν άλλη πρόθεση εκτός από την υπηρεσία προς τον κόσµο της ανθρωπότητας. Ω Θεέ! Κάνε αυτή τη συγκέντρωση ακτινοβόλα. Κάνε τις καρδιές ευσπλαχνικές.
Prayer bpn7205 in ελληνικά
Ω Συ αγαθέ Κύριε! Αυτοί είναι οι δούλοι Σου που έχουν συναχτεί σ’ αυτή τη συγκέντρωση, έχουν στραφεί προς τη Βασιλεία Σου και χρειάζονται τη δωρεά και την ευλογία Σου. Ω Συ Θεέ! Αποκάλυψε και κάνε φανερά τα σηµεία της µοναδικότητάς Σου, τα οποία έχουν εναποτεθεί σ’ όλες τις πραγµατικότητες της ζωής. Φανέρωσε και αποκάλυψε τις αρετές που έχεις κάνει να είναι σε λανθάνουσα κατάσταση και κρυµµένες µέσα σ’ αυτές τις ανθρώπινες πραγµατικότητες.
Prayer bpn7206 in ελληνικά
Ω Θεέ µου! Ω Θεέ µου! Αληθινά, αυτοί οι δούλοι στρέφονται προς Εσένα, ικετεύοντας τη βασιλεία του ελέους Σου. Αληθινά, αυτοί προσελκύονται από την αγιότητά Σου και ανάβουν από τη φωτιά της αγάπης Σου, ζητώντας επιβεβαίωση από τη θαυµαστή Σου βασιλεία και ελπίζοντας να φτάσουν την ουράνιά Σου επικράτεια. Αληθινά, αυτοί ποθούν την κάθοδο της δωρεάς Σου, επιθυµώντας φώτιση από τον Ήλιο της Πραγµατικότητας. Ω Κύριε! Κάνε τους φωτεινούς λύχνους, ευσπλαχνικά σηµεία, καρποφόρα δέντρα και λαµπρά άστρα.
Prayer bpn7207 in ελληνικά
Ω Συ συγχωρούντα Θεέ! Αυτοί οι δούλοι στρέφονται προς τη βασιλεία Σου και αναζητούν τη χάρη και τη γενναιοδωρία Σου. Ω Θεέ! Κάνε τις καρδιές τους καλές και αγνές, έτσι ώστε να γίνουν άξιοι της αγάπης Σου. Εξάγνισε και καθαγίασε το πνεύµα, ώστε το φως του Ήλιου της Πραγµατικότητας να λάµψει πάνω τους. Εξάγνισε και καθαγίασε τα µάτια, ώστε να µπορέσουν να αντιληφθούν το φως Σου. Εξάγνισε και καθαγίασε τα αυτιά, ώστε να µπορέσουν να ακούσουν το κάλεσµα της βασιλείας Σου.
Prayer bpn7208 in ελληνικά
Ω Θεία Πρόνοια! Αυτή η συγκέντρωση απαρτίζεται από τους φίλους Σου που είναι προσελκυσµένοι στην ωραιότητά Σου και αναµµένοι µε τη φωτιά της αγάπης Σου. Μετάτρεψε αυτές τις ψυχές σε ουράνιους αγγέλους, αναζωογόνησέ τις µε την πνοή του Αγίου Σου Πνεύµατος, δώσε τους ευγλωττία και αποφασιστικές καρδιές, χορήγησέ τους ουράνιες δυνάµεις και ευσπλαχνικά αισθήµατα, κάνε τους κήρυκες της ενότητας της ανθρωπότητας και της υπόθεσης της αγάπης και της οµόνοιας στον κόσµο της ανθρωπότητας, ώστε το επικίνδυνο σκοτάδι της αδαούς προκατάληψης να εξαφανιστεί µε το φως του Ήλιου της Αλήθειας, αυτός ο ζοφερός κόσµος να φωτιστεί, αυτή η υλική επικράτεια να απορροφήσει τις ακτίνες από τον κόσµο του πνεύµατος, αυτά τα διαφορετικά χρώµατα να συγχωνευτούν σε ένα χρώµα και η µελωδία της δοξολογίας να µπορέσει να εγερθεί στο βασίλειο της ιερότητάς Σου.
Prayer bpn7209 in ελληνικά
Ω Εσύ στοργικέ Χορηγέ! Αυτές οι ψυχές έχουν δώσει µεγάλη προσοχή στο κάλεσµα της Βασιλείας, και έχουν προσηλώσει το βλέµµα τους πάνω στη δόξα του Ήλιου της Αλήθειας. Εγέρθηκαν επάνω στους αναζωογονητικούς ουρανούς της αγάπης· είναι σαγηνευµένοι από τη φύση Σου και λατρεύουν την ωραιότητά Σου. Έχουν στραφεί σε Σένα, µιλώντας µαζί για Σένα, ζητώντας την κατοικία Σου, και διψώντας για τα υδάτινα ρυάκια της ουράνιάς Σου επικράτειας. Εσύ είσαι ο ∆ωρητής, ο Χορηγός, ο Πάντα Αγαπών.
Prayer bpn7210 in ελληνικά
Ω Θεέ! Αποµάκρυνε όλα τα στοιχεία εκείνα που είναι αιτία διαφωνίας, και προετοίµασε για µας όλα τα πράγµατα εκείνα που είναι αιτία ενότητας και συµφωνίας! Ω Θεέ! Ρίξε πάνω µας Ουράνιες Ευωδίες και άλλαξε αυτή τη συγκέντρωση σε Ουράνια συγκέντρωση! Χάρισέ µας κάθε προνόµιο και κάθε έδεσµα. Προετοίµασε για µας την τροφή της αγάπης! ∆ώσε µας την τροφή της γνώσης! Χορήγησέ µας την Τροφή Ουράνιας Φώτισης! (Source category: ΓΙΟΡΤΗΣ 19 ΗΜΕΡΩΝ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7211 in ελληνικά
Εγώ είµαι αυτός, ω Κύριέ µου, ο οποίος έχει στρέψει το πρόσωπό του προς Εσένα, και έχει προσηλώσει την ελπίδα του στα θαύµατα της χάρης Σου και στις αποκαλύψεις της ευεργεσίας Σου. Σε παρακαλώ µη µου επιτρέψεις να στρέφοµαι απογοητευµένος µακριά από την πύλη του ελέους Σου ούτε να µε εγκαταλείψεις στα πλάσµατα Σου εκείνα που έχουν απαρνηθεί την Υπόθεσή Σου. Είµαι, ω Θεέ µου, ο υπηρέτης Σου και ο γιος του υπηρέτη Σου.
Prayer bpn7212 in ελληνικά
Συ µε βλέπεις, ω Κύριέ µου, µε το πρόσωπο στραµµένο προς τον ουρανό της γενναιοδωρίας Σου και τον ωκεανό της εύνοιάς Σου, απόµακρο απ’ όλα εκτός από Σένα. Σου ζητώ στο όνοµα των µεγαλείων του Ήλιου της Αποκάλυψής Σου στο Σινά, και των ακτινοβολιών της Σφαίρας της χάρης Σου που λάµπει από τον ορίζοντα του Ονόµατός Σου, που πάντοτε συγχωρεί, να µου χαρίσεις τη συγχώρησή Σου και να µου δείξεις έλεος.
Prayer bpn7213 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Συ, ω Κύριε Θεέ µου! Κάθε φορά που τολµώ να Σε µνηµονεύσω, εµποδίζοµαι από τις µεγάλες µου αµαρτίες και τα θλιβερά µου παραπτώµατα απέναντί Σου, και βρίσκω τον εαυτό µου πλήρως στερηµένο από τη χάρη Σου, και εντελώς αδύναµο να γιορτάσω την εξύµνησή Σου. Όµως, η µεγάλη µου εµπιστοσύνη στην ευεργεσία Σου, αναζωογονεί την ελπίδα µου σε Σένα, και η βεβαιότητα ότι θα µου φερθείς ευσπλαχνικά µε ενθαρρύνει να Σε εκθειάζω, και να Σου ζητώ τα πράγµατα που κατέχεις.
Prayer bpn7214 in ελληνικά
∆οξασµένο είναι το Όνοµά Σου, ω Θεέ µου, και Θεέ των πάντων, ∆όξα µου και ∆όξα των πάντων, Επιθυµία µου και Επιθυµία των πάντων, ∆ύναµή µου και ∆ύναµη των πάντων, Βασιλιά µου και Βασιλιά των πάντων, Κτήτορά µου και Κτήτορα των πάντων, Στόχε µου και Στόχε των πάντων, Υποκινητή µου και Υποκινητή των πάντων. Μην αφήνεις, Σε ικετεύω, να κρατιέµαι µακριά από τον ωκεανό της στοργικής Σου ευσπλαχνίας, ούτε να είµαι αποµακρυσµένος από τις ακτές της εγγύτητάς Σου.
Prayer bpn7215 in ελληνικά
Ω Θεέ, Κύριέ µας! Προστάτευσέ µας µε τη χάρη σου απ’ οτιδήποτε µπορεί να είναι απεχθές σε Σένα, και χορήγησέ µας εκείνο που αρµόζει σε Σένα. ∆ώσε µας περισσότερο από την ευεργεσία Σου και ευλόγησέ µας. ∆ώσε µας άφεση για τα πράγµατα που έχουµε κάνει, ξέπλυνε τις αµαρτίες µας και συγχώρησέ µας µε την ελεήµονα συγχώρησή Σου. Αληθινά, Εσύ είσαι ο Πλέον Εξυψωµένος, ο Αυθύπαρκτος. Η στοργική Σου πρόνοια έχει περιβάλει όλα τα δηµιουργήµατα στους ουρανούς και στη γη, και η συγχώρησή Σου έχει ξεπεράσει όλη τη δηµιουργία.
Prayer bpn7216 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε. Συγχώρεσε τις αµαρτίες µας, έχε έλεος για µας και κάνε µας ικανούς να επιστρέψουµε σε Σένα. Μην επιτρέπεις να βασιζόµαστε σε κανέναν άλλον εκτός από Σένα και χορήγησε σε µας, µε τη γενναιοδωρία Σου, εκείνο που αγαπάς και επιθυµείς και αρµόζει καλύτερα σε Σένα. Εξύψωσε τη στάθµη εκείνων που έχουν αληθινά πιστέψει, και συγχώρη- σέ τους µε την ευσπλαχνική Σου συγχώρηση. Αληθινά, Εσύ είσαι ο Βοηθός στον Κίνδυνο, ο Αυθύπαρκτος.
Prayer bpn7217 in ελληνικά
Σε ικετεύω να µε συγχωρήσεις, ω Κύριέ µου, για κάθε µνεία εκτός από τη δική Σου, και για κάθε έπαινο εκτός από το δικό Σου έπαινο, και για κάθε απόλαυση εκτός από την απόλαυση στην εγγύτητά Σου, και για κάθε ευχαρίστηση εκτός από την ευχαρίστηση της επικοινωνίας µε Σένα, και για κάθε χαρά εκτός από τη χαρά της αγάπης και της ευχαρίστησής Σου, και για όλα τα πράγµατα που ανήκουν σε µένα, τα οποία δεν έχουν καµιά σχέση µε Σένα, ω Εσύ ο Οποίος είσαι ο Κύριος των κυρίων, Αυτός ο Οποίος προµηθεύει τα µέσα και ξεκλειδώνει τις πόρτες.
Prayer bpn7218 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ. Πώς µπορώ να Σε µνηµονεύσω εφόσον Εσύ είσαι καθαγιασµένος από τον έπαινο όλης της ανθρωπότητας. Εξυψωµένο είναι το Όνοµά Σου, ω Θεέ, Εσύ είσαι ο Βασιλιάς, η αιώνια Αλήθεια· Εσύ γνωρίζεις τι είναι στους ουρανούς και στη γη, και σε Σένα πρέπει όλοι να επιστρέψουµε. Εσύ έχεις στείλει τη θεϊκά ορισµένη Σου Αποκάλυψη σύµφωνα µε ένα σαφές κριτήριο. Εξυµνηµένος είσαι Εσύ, ω Κύριε! Σύµφωνα µε τη διαταγή Σου Εσύ καθιστάς νικηφόρο οποιονδήποτε επιθυµείς, µε τα πλήθη του ουρανού και της γης και ό, τι υπάρχει ανάµεσά τους.
Prayer bpn7219 in ελληνικά
Γνωρίζω, ω Κύριε, ότι τα παραπτώµατά µου έχουν καλύψει το πρόσωπό µου µε ντροπή στην παρουσία Σου, και βάρυναν την πλάτη µου µπροστά Σου, έχουν µπει ανάµεσα σε µένα και στο ωραίο πρόσωπό Σου, µε περικύκλωσαν από κάθε κατεύθυνση και µε εµπόδισαν από όλες τις πλευρές να έχω πρόσβαση στις αποκαλύψεις της ουράνιας δύναµής Σου. Ω Κύριε! Εάν δε µε συγχωρήσεις Εσύ, τότε ποιος υπάρχει να παραχωρήσει άφεση, και εάν Εσύ δεν έχεις έλεος για µένα, ποιος είναι ικανός να δείξει συµπόνια; ∆όξα σε Σένα, Εσύ µε δηµιούργησες όταν δεν υπήρχα και Εσύ µε έθρεψες όταν ήµουν στερηµένος κάθε κατανόησης.
Prayer bpn7220 in ελληνικά
Ω Συ συγχωρούντα Κύριε! Εσύ είσαι το καταφύγιο όλων αυτών των δούλων Σου. Εσύ γνωρίζεις τα µυστικά και είσαι ενήµερος των πάντων. Είµαστε όλοι αβοήθητοι και Συ είσαι ο Ισχυρός, ο Παντοδύναµος. Είµαστε όλοι αµαρτωλοί και Συ είσαι ο Συγχωρών τις αµαρτίες, ο Ελεήµων, ο Συµπονετικός. Ω Κύριε! Μη βλέπεις τα ελαττώµατά µας. Μεταχειρίσου µας σύµφωνα µε τη χάρη και τη γενναιοδωρία Σου. Τα ελαττώµατά µας είναι πολλά, αλλά ο ωκεανός της συγχώρησής Σου είναι απέραντος.
Prayer bpn7221 in ελληνικά
Ω Θεέ, και Θεέ όλων των Ονοµάτων, και ∆ηµιουργέ των ουρανών! Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου µέσω του οποίου φανερώθηκε Αυτός ο Οποίος είναι η Χαραυγή της ισχύος Σου και το Σηµείο Αυγής της δύναµής Σου, µέσω του οποίου κάθε στερεό πράγµα έχει ρευστοποιηθεί, και κάθε νεκρό σώµα έχει αναζωογονηθεί, και κάθε κινούµενο πνεύµα επιβεβαιώθηκε – Σε ικετεύω να µε κάνεις ικανό να απαλλάξω τον εαυτό µου από κάθε δέσµευση εκτός από Σένα, να υπηρετώ την Υπόθεσή Σου, να επιθυµώ ό, τι Εσύ επιθυµείς µέσω της δύναµης της κυριαρχίας Σου και να εκτελώ ό, τι είναι η ευχαρίστηση της θέλησής Σου.
Prayer bpn7222 in ελληνικά
Σε δοξάζω, ω Θεέ µου, επειδή η ευωδία της στοργικής Σου καλοσύνης µε έχει εκστασιάσει και οι απαλοί άνεµοι της ευσπλαχνίας Σου µε έχουν προδιαθέσει προς τη γενναιόδωρη εύνοιά Σου. Κάνε µε να πιω, ω Κύριε, από τα δάκτυλα της γενναιοδωρίας Σου τα ζώντα ύδατα, τα οποία έκαναν τον κάθε ένα που έλαβε µερίδιο απ’ αυτά, να απελευθερώσει τον εαυτό του από κάθε δέσµευση σε οποιονδήποτε εκτός από Σένα, να ανυψωθεί στην ατµόσφαιρα της αποδέσµευσης από όλα τα πλάσµατά Σου και να προσηλώσει το βλέµµα του πάνω στη στοργική Σου πρόνοια και στα πολύπλευρα δώρα Σου.
Prayer bpn7223 in ελληνικά
*“Το βιβλίο Ακντάς αναφέρει: Σας έχουµε επιβάλει να προσεύχεστε και να νηστεύετε από την αρχή της ωριµότητας 5· αυτό είναι ορισµένο από το Θεό, τον Κύριό σας και τον Κύριο των προγόνων σας. .. Ο ταξιδιώτης, ο ασθενής, οι έγκυες ή αυτές που θηλάζουν, δε δεσµεύονται από τη νηστεία. . . Απέχετε από φαγητό και ποτό, από την ανατολή ως τη δύση του ήλιου, και προσέχετε µήπως η επιθυµία σας στερήσει απ’αυτή τη χάρη, που είναι ορισµένη στο Βιβλίο.
Prayer bpn7224 in ελληνικά
Σε ικετεύω, ω Θεέ µου, στο ισχυρό Σου Σηµείο, και στην αποκάλυψη της χάρης Σου ανάµεσα στους ανθρώπους, µη µε διώχνεις µακριά από την πύλη της πόλης της παρουσίας Σου και µη διαψεύδεις τις ελπίδες που τρέφω για τις αποκαλύψεις της χάρης Σου ανάµεσα στα πλάσµατά Σου. Συ µε βλέπεις, ω Θεέ µου, κρατηµένο από το Όνοµά Σου, το Πλέον Άγιο, το Πλέον Φωτεινό, το Πλέον Ισχυρό, το Πλέον Μεγάλο, το Πλέον Εξυψωµένο, το Πλέον Ένδοξο και προσκολληµένο γερά στην άκρη του µανδύα, στον οποίο έχουν κρατηθεί όλοι σ’ αυτό και στο µέλλοντα κόσµο.
Prayer bpn7225 in ελληνικά
Αυτές είναι, ω Θεέ µου, οι µέρες κατά τις οποίες Εσύ πρόσταξες τους δούλους Σου να τηρήσουν τη νηστεία. Με αυτήν Εσύ στόλισες τον πρόλογο του Βιβλίου των Νόµων Σου, που αποκαλύφτηκε στα πλάσµατά Σου και διακόσµησες τα Θησαυροφυλάκια των εντολών Σου µπροστά σε όλους, που βρίσκονται στον ουρανό Σου και στη γη Σου. Εσύ προίκισες κάθε ώρα αυτών των ηµερών µε µια ιδιαίτερη αρετή, ανεξιχνίαστη για όλους εκτός από Σένα, του Οποίου η γνώση αγκαλιάζει όλα τα δηµιουργήµατα.
Prayer bpn7226 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε, Θεέ µου! Αυτές είναι οι µέρες, κατά τις οποίες Εσύ έχεις καλέσει όλους τους ανθρώπους να τηρούν τη νηστεία, ώστε µε αυτή να εξαγνίσουν τις ψυχές τους και να απαλλαγούν από κάθε δέσµευση σ’ οποιονδήποτε εκτός από Σένα, και να ανέλθει από τις καρδιές τους εκείνο, που θα είναι άξιο της αυλής της µεγαλοπρέπειάς Σου και θα αρµόζει απόλυτα στην έδρα της αποκάλυψης της µοναδικότητάς Σου.
Prayer bpn7227 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Κύριε Θεέ µου! Έχουµε τηρήσει τη Νηστεία σύµφωνα µε την εντολή Σου και την διακόπτουµε τώρα για την αγάπη Σου και την ευχαρίστησή Σου. ∆έξου, ω Θεέ µου, τις πράξεις που έχουµε εκτελέσει στο µονοπάτι Σου ολοκληρωτικά για χάρη της ωραιότητάς Σου µε τα πρόσωπά µας στραµµένα προς την Υπόθεσή Σου, απαλλαγµένοι από οτιδήποτε εκτός από Σένα. Χορήγησε, επί πλέον, τη συγχώρησή Σου σε µας, στους προγόνους µας, και σε όλους όσους έχουν πιστέψει σε Σένα και στα ισχυρά Σου σηµεία σε αυτή την πλέον µεγάλη, αυτή την ένδοξη Αποκάλυψη.
Prayer bpn7228 in ελληνικά
∆οξασµένος είσαι Συ, ω Θεέ, Θεέ µου! Αυτές είναι οι µέρες τις οποίες όρισες στους εκλεκτούς Σου, στους αγαπηµένους Σου και στους υπηρέτες Σου να τηρούν τη Νηστεία, την οποία έκανες ένα φως στους ανθρώπους του βασιλείου Σου, ακριβώς όπως έκανες την υποχρεωτική προσευχή µια σκάλα για αυτούς που αναγνωρίζουν την ενότητά Σου. Σε ικετεύω, ω Θεέ µου, µε αυτούς τους δύο ισχυρούς στυλοβάτες, τους οποίους προόρισες σαν δόξα και τιµή για όλη την ανθρωπότητα, να διατηρήσεις τη θρησκεία Σου ασφαλή από την κακία των απίστων και τις µηχανορραφίες των διεστραµµένων.
Prayer bpn7229 in ελληνικά
Στο Όνοµα Εκείνου ο Οποίος είναι ο Επαγγελθείς στα Βιβλία του Θεού, του Παντογνώστη, του Ενήµερου των πάντων! Οι ηµέρες της νηστείας έχουν φτάσει, κατά τις οποίας εκείνοι από τους υπηρέτες που βρίσκονται κοντά στο θρόνο Σου και έχουν φτάσει στην παρουσία Σου, έχουν νηστέψει. Λέγε: Ω Θεέ των ονοµάτων και δηµιουργέ του ουρανού και της γης! Σε ικετεύω στο Όνοµά Σου, το Πανένδοξο, να δεχτείς τη νηστεία εκείνων που έχουν νηστέψει λόγω της αγάπης τους για Σένα και για χάρη της ευχαρίστησής Σου και έχουν εκτελέσει ό, τι Εσύ τους έχεις διατάξει στα Βιβλία Σου και στις Πινακίδες Σου.
Prayer bpn7230 in ελληνικά
*(Οι παρέµβλητες Ηµέρες, Αγιάµ-ι-Χα, από την 26 η Φεβρουαρίου ως την 1 η Μαρτίου συµπεριλαµβανοµένης, θα πρέπει να είναι ηµέρες προετοιµασίας για τη Νηστεία, ηµέρες για φιλοξενία, φιλανθρωπία και δώρα.) Θεέ µου, Φωτιά µου και Φως µου! Οι ηµέρες που Εσύ έχεις ονοµάσει Αγιάµ-ι-Χα 6 στο Βιβλίο Σου έχουν αρχίσει, ω Εσύ ο Οποίος είσαι ο Βασιλέας των ονοµάτων, και πλησιάζει η νηστεία, που η πλέον εξυψωµένη Πένα Σου έχει ορίσει να τηρούν όλοι όσοι βρίσκονται στο βασίλειο της δηµιουργίας Σου.
Prayer bpn7231 in ελληνικά
##ΝΟΡΟΥΖ *( Νορούζ,, η 21 η Μαρτίου, είναι η πρώτη µέρα του Μπαχάι έτους) 199. ∆οξασµένος είσαι Εσύ, ω Θεέ µου, γιατί όρισες το Νορούζ σαν γιορτή γι’ αυτούς που έχουν τηρήσει τη νηστεία από αγάπη για Σένα και έχουν αποφύγει καθετί που Εσύ απεχθάνεσαι. ∆ώσε, ω Κύριέ µου, ώστε η φλόγα της αγάπης Σου και η θέρµη που δηµιουργήθηκε από την ορισµένη από Σένα νηστεία, να τους εµψυχώσει στην Υπόθεσή Σου και να τους κάνει να ασχοληθούν µε τη δόξα Σου και µε τη µνεία Σου.
Prayer bpn7232 in ελληνικά
*“Όταν εισέρχεστε στην αίθουσα του συµβουλίου, απαγγείλετε αυτή την προσευχή µε µια καρδιά, παλλόµενη από την αγάπη του Θεού και µε µια γλώσσα εξαγνισµένη από τα πάντα εκτός από την ανάµνησή Του, ώστε ο Παντοδύναµος να σας βοηθήσει µε τη χάρη Του να επιτύχετε την υπέρτατη νίκη.” Ω Θεέ, Θεέ µου! Είµαστε δούλοι Σου που έχουµε στραφεί µε αφοσίωση προς το Άγιο Πρόσωπό Σου και έχουµε αποδεσµευτεί από όλα εκτός από Σένα σ’ αυτή την ένδοξη Ηµέρα.
Prayer bpn7233 in ελληνικά
“Συγκεντρωθείτε µαζί µε αγνή καρδιά, και στην αρχή της συγκέντρωσης διαβάστε αυτή την προσευχή”: Ω Εσύ Κύριε της Βασιλείας! Αν και τα σώµατά µας είναι συγκεντρωµένα µαζί εδώ, όµως οι γοητευµένες µας καρδιές είναι σαγηνευµένες από την αγάπη Σου, και ακόµα είµαστε εκστασιασµένοι µε τις ακτίνες του απαστράπτοντος προσώπου Σου. Αν και είµαστε αδύναµοι, περιµένουµε τις αποκαλύψεις της ισχύος και της δύναµής Σου. Αν και είµαστε φτωχοί, χωρίς αγαθά ή µέσα, εν τούτοις λαµβάνουµε πλούτη από τους θησαυρούς του Βασιλείου Σου.
Prayer bpn7234 in ελληνικά
*“Προσευχή που απαγγέλλεται στο τέλος της συνάντησης του Πνευµατικού Συµβουλίου” Ω Θεέ! Ω Θεέ! Από το αόρατο βασίλειο της µοναδικότητάς Σου, κοίταξέ µας συγκεντρωµένους σ’ αυτή την πνευµατική συνάντηση µε πίστη σε Σένα, µε εµπιστοσύνη στα σηµεία Σου, µε σταθερότητα στη Συνθήκη και τη ∆ιαθήκη Σου, προσελκυσµένους προς Εσένα, πυρωµένους µε τη φλόγα της αγάπης Σου, ειλικρινείς στην Υπόθεσή Σου. Είµαστε υπηρέτες στον αµπελώνα Σου, αυτοί που διαδίδουν τη θρησκεία Σου, αφοσιωµένοι λάτρεις του προσώπου Σου, ταπεινοί στους αγαπηµένους Σου, υποτακτικοί στην πύλη Σου και Σε ικετεύουµε να µας σταθεροποιήσεις στην υπηρεσία των εκλεκτών Σου, να µας ενισχύσεις µε τα αόρατα πλήθη Σου, να δυναµώσεις τα πλευρά µας στην υπηρεσία Σου και να µας κάνεις πολίτες υπάκουους που Σε λατρεύουν και επικοινωνούν µαζί Σου.
Prayer bpn7235 in ελληνικά
*“Ο Μπαχάι γάµος είναι ένωση και εγκάρδια αφοσίωση ανάµεσα στα δύο µέρη. Και οι δύο όµως πρέπει να εξασκούν µεγίστη φροντίδα και να εξοικειωθεί ο ένας µε το χαρακτήρα του άλλου. Αυτός ο αιώνιος δεσµός πρέπει να εξασφαλιστεί µε µια σταθερή Συνθήκη και η πρόθεση πρέπει να είναι να καλλιεργείται αρµονία, αδελφότητα, ενότητα και να επιτυγχάνεται αιώνια ζωή.” Η Υπόσχεση του γάµου, ο στίχος που πρέπει να ειπωθεί ατοµικά από τη νύφη και το γαµπρό ενώπιον τουλάχιστον δύο µαρτύρων, αποδεκτοί από το Πνευµατικό Συµβούλιο είναι, όπως καθορίστηκε στο Κιταµπ-ι-Ακντάς (Το πλέον Ιερό Βιβλίο):
Prayer bpn7236 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Γενναιόδωρος, ο Ευεργετικός! ∆οξασµένος είναι ο Θεός, ο Πανάρχαιος, ο Πανταχού παρών, ο Αµετάβλητος, ο Αιώνιος! Αυτός ο οποίος έχει πιστοποιήσει µε την ίδια Του την Ύπαρξη ότι αληθινά Αυτός είναι ο Ένας, ο Μοναδικός, ο Ασυγκράτητος, ο Εξυψωµένος. Μαρτυρούµε ότι αληθινά δεν υπάρχει άλλος Θεός εκτός απ’ Αυτόν, παραδεχόµαστε την ενότητά Του και οµολογούµε τη µοναδικότητά Του. Αυτός κατοικούσε πάντα σε απρόσιτα ύψη, στις κορυφές της µεγαλοπρέπειάς Του, εξαγνισµένος από τη µνεία οποιουδήποτε άλλου εκτός από τον Εαυτό Του και απαλλαγµένος από την περιγραφή οποιουδήποτε άλλου εκτός απ’ Αυτόν.
Prayer bpn7237 in ελληνικά
Αυτός είναι ο Θεός! Ω απαράµιλλε Κύριε! Με την παντοδύναµη σοφία Σου επέβαλες το γάµο στους λαούς, ώστε οι γενεές των ανθρώπων να διαδέχονται η µία την άλλη σ’ αυτό τον εξαρτηµένο κόσµο, και πάντοτε όσο θα διαρκέσει ο κόσµος, να ασχολούνται στο κατώφλι της µοναδικότητάς Σου, µε υπηρεσία και σεβασµό, µε απόδοση τιµής, µε λατρεία και δοξολογία. “∆ηµιούργησα ψυχές και ανθρώπους, µόνο για να µε λατρεύουν.” Γι’ αυτό, νύµφευσε στον ουρανό του ελέους Σου αυτά τα δύο πουλιά από τη φωλιά της Αγάπης Σου και κάνε τα να είναι τα µέσα προσέλκυσης παντοτινής χάρης, ώστε από την ένωση αυτών των δύο θαλασσών της αγάπης να φουσκώσει ένα κύµα τρυφερότητας και να ρίξει τα µαργαριτάρια αγνών και αγαθών απογόνων στην ακτή της ζωής.
Prayer bpn7238 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου! Αληθινά, αυτός ο δούλος Σου και αυτή η δούλη Σου έχουν συγκεντρωθεί κάτω από τη Σκιά του ελέους Σου και είναι ενωµένοι µε την εύνοια και τη γενναιοδωρία Σου. Ω Κύριε! Βοήθησέ τους σ’ αυτό τον κόσµο Σου και στη βασιλεία Σου και προόρισε γι’ αυτούς κάθε αγαθό µε την ευεργεσία και τη χάρη Σου. Ω Κύριε! Ενίσχυσέ τους στην υποταγή τους σε Σένα και βοήθησέ τους στην υπηρεσία Σου.
Prayer bpn7239 in ελληνικά
Ω Κύριέ µου, ω Κύριέ µου! Αυτά τα δύο λαµπερά αστέρια παντρεύτηκαν µε την αγάπη Σου, συνδέθηκαν για υποταγή στο Ιερό Σου Κατώφλι, ενώθηκαν για να βοηθήσουν την Υπόθεσή Σου. Κάνε αυτό το γάµο να είναι σαν διάσπαρτα φώτα της άφθονης χάρης Σου, ω Κύριέ µου, Φιλεύσπλαχνε, και φωτεινές ακτίνες των δωρεών Σου, ω Εσύ ο Αγαθοεργός, ο πάντοτε Χορηγός, ώστε να βγουν κλάδοι από αυτό το σπουδαίο δέντρο που θα µεγαλώσουν πράσινοι και ανθισµένοι µε τις δωρεές που κατέρχονται από τα σύννεφα της χάρης Σου.
Prayer bpn7240 in ελληνικά
*“ … O ι καθηµερινές υποχρεωτικές προσευχές, µαζί µε µερικές άλλες ειδικές, όπως η Προσευχή Θεραπείας, η Πινακίδα του Αχµάντ, έχουν προικιστεί από τον Μπαχάολλα µε ιδιαίτερη δύναµη και σπουδαιότητα, και γι’ αυτό θα έπρεπε να γίνονται αποδεκτές µ’ αυτή την ιδιότητα και να απαγγέλλονται από τους πιστούς µε την αναµφισβήτητη πίστη και εµπιστοσύνη, ότι µέσω αυτών θα µπορέσουν να έρθουν σε στενότερη επικοινωνία µε το Θεό και θα ταυτιστούν πληρέστερα µε τους νόµους και τις εντολές Του.
Prayer bpn7241 in ελληνικά
Μάθε καλά την πινακίδα αυτή, ω Αχµάντ. Ψάλλε την στις µέρες σου και µην την στερείσαι. ∆ιότι, αληθινά, ο Θεός έχει ορίσει γι’ αυτόν που την ψάλλει, την αµοιβή εκατό µαρτύρων και υπηρεσία σ’ αµφότερους τους κόσµους. Την εύνοια αυτή έχουµε δωρίσει σε σένα σαν ευεργεσία εκ µέρους Μας και σαν έλεος από την παρουσία Μας, ώστε να είσαι απ’ αυτούς που είναι ευγνώµονες. Μα το όνοµα του Θεού! Αν κάποιος που βρίσκεται σε οδύνη ή θλίψη διαβάσει αύτη την Πινακίδα µε απόλυτη ειλικρίνεια, ο Θεός θα σκορπίσει τη λύπη του, θα λύσει τις δυσκολίες του και θα τον λυτρώσει από τις οδύνες του.
Prayer bpn7242 in ελληνικά
*” Μελέτησε την Πινακίδα του Ιερού Θαλασσοπόρου ώστε να µπορέσεις να γνωρίσεις την αλήθεια και σκέψου ότι η Ευλογηµένη Ωραιότητα έχει πλήρως προβλέψει τα µελλοντικά γεγονότα. Ας είναι προειδοποίηση γι’ αυτούς που αντιλαµβάνονται!” Αυτός είναι ο Γενναιόδωρος, ο Πολυαγαπηµένος! Ω Ιερέ Θαλασσοπόρε! Πρόσταξε την κιβωτό σου της αιωνιότητας να παρουσιαστεί µπροστά στο Ουράνιο Πλήθος, ∆οξασµένος είναι ο Κύριός µου, ο Πανένδοξος! Καθέλκυσέ την πάνω στην αρχαία θάλασσα, στο Όνοµά Του, το Πλέον Θαυµαστό, ∆οξασµένος είναι ο Κύριός µου, ο Πανένδοξος!
Prayer bpn7243 in ελληνικά
*(Αυτή η Πινακίδα διαβάζεται στους Τάφους του Μπαχάολλα και του Μπαµπ. Χρησιµοποιείται επίσης συχνά κατά τη µνηµόνευση των επετείων Τους) Ό Ύµνος, ο οποίος έχει ανατείλει από τον πάνσεπτο Εαυτό Σου, και ή δόξα, η οποία έχει λάµψει από την πλέον λαµπερή Ωραιότητά Σου, αναπαύονται σε Σένα, ω Συ ο Οποίος είσαι η Φανέρωση του Μεγαλείου, και ο Βασιλέας της Αιωνιότητας και ο Κύριος όλων όσων βρίσκονται στον ουρανό και στη γη!
Prayer bpn7244 in ελληνικά
*(Αυτή η προσευχή, που έχει αποκαλυφτεί από τον Αµπντολ-Μπαχά, διαβάζεται στον Τάφο Του. Χρησιµοποιείται επίσης σαν προσωπική προσευχή!} Όποιος απαγγέλλει αυτή την προσευχή µε ταπεινότητα και θέρµη θα φέρει χαρά και αγαλλίαση στην καρδιά αυτού του ∆ούλου· θα είναι ακόµα σαν να Τον συναντούσε πρόσωπο µε πρόσωπο. Αυτός είναι ο Πανένδοξος! Ω Θεέ, Θεέ µου! Ταπεινός και δακρυσµένος υψώνω τα χέρια µου ικετευτικά προς Εσένα και καλύπτω το πρόσωπο µου µέσα στη σκόνη σ’ εκείνο το Κατώφλι Σου, που είναι εξυψωµένο πάνω από τη γνώση των σοφών και πάνω από την εξύµνηση όλων εκείνων που Σε δοξάζουν.
Prayer bpn7245 in ελληνικά
Ω Εσύ ασύγκριτε Θεέ! Ω Εσύ Κύριε της Βασιλείας! Οι ψυχές αυτές είναι ο ουράνιος στρατός Σου. Βοήθησέ τις και µε τις στρατιές των Αγγέλων, κάνε τις νικηφόρες, ώστε κάθε µια απ’ αυτές να γίνει σαν ένα σύνταγµα και να κατακτήσει τις χώρες αυτές µε την αγάπη του Θεού και µε τη λαµπρότητα θείων διδασκαλιών. Ω Θεέ! Γίνε ο υποστηρικτής τους και ο βοηθός τους, και στην ερηµιά, στο βουνό, στην κοιλάδα, στα δάση, στα λιβάδια, και στις θάλασσες, γίνε ο έµπιστός τους, ώστε να µπορούν να καλούν µε την ισχύ της Βασιλείας και την πνοή του Αγίου Πνεύµατος.
Prayer bpn7246 in ελληνικά
Οποιοσδήποτε ξεκινά για ταξίδι διδασκαλίας σ’ οποιοδήποτε µέρος, και ενώ ταξιδεύει σε ξένες χώρες, ας απαγγείλει την προσευχή αυτή – µέρα και νύχτα. Ω Θεέ, Θεέ µου! Εσύ µε βλέπεις γοητευµένο και προσελκυσµένο προς την ένδοξη βασιλεία Σου, αναζωπυρωµένο µε τη φωτιά της αγάπης Σου ανάµεσα στην ανθρωπότητα, έναν προάγγελο της Βασιλείας Σου σ’ αυτές τις αχανείς και εκτεταµένες χώρες, αποδεσµευµένο από όλα εκτός από Σένα, βασισµένο σε Σένα, εγκαταλείποντας ξεκούραση και ανέσεις, αποµακρυσµένο από τη γενέτειρά µου, έναν περιπλανώµενο σ’ αυτές τις περιοχές, έναν ξένο πεσµένο στη γη, ταπεινό µπροστά στο εξυψωµένο Κατώφλι Σου, υποτακτικό προς τον ουρανό της παντοδύναµης δόξας Σου, ικετεύοντάς Σε τη νύχτα και την αυγή, εκλιπαρώντας και επικαλούµενος Εσένα το πρωί και το βράδυ, να µε βοηθήσεις ευσπλαχνικά να υπηρετώ την Υπόθεσή Σου, να διαδίδω πλατιά τις ∆ιδασκαλίες Σου και να εξυψώνω το Λόγο Σου σε Ανατολή και ∆ύση.
Prayer bpn7247 in ελληνικά
Οποιοσδήποτε ταξιδεύει σε διάφορα µέρη για να διδάξει, ας διαβάσει προσεκτικά πάνω στο βουνό, στην έρηµο, στη στεριά και στη θάλασσα αυτή την ικεσία. Ω Θεέ! Ω Θεέ! Εσύ βλέπεις την αδυναµία µου, την ταπεινότητα και την ταπεινοφροσύνη µου µπροστά στα πλάσµατά Σου· παρ’ όλα αυτά, έχω εναποθέσει σε Σένα την εµπιστοσύνη µου και έχω σηκωθεί για τη διάδοση των διδασκαλιών Σου ανάµεσα στους δυναµικούς υπηρέτες Σου, βασισµένος στην ισχύ και τη δύναµή Σου.
Prayer bpn7248 in ελληνικά
Ω Θεέ, Θεέ µου! Εσύ βλέπεις πως µαύρο σκοτάδι έχει σκεπάσει όλες τις περιοχές, πως όλες οι χώρες καίγονται από τη φλόγα της διχόνοιας και πως η πυρά του πολέµου και της αιµατοχυσίας έχει ανάψει στην Ανατολή και στη ∆ύση. Αίµα χύνεται, πτώµατα σκεπάζουν το έδαφος και αποκοµµένα κεφάλια είναι πεσµένα στη σκόνη του πεδίου της µάχης. Ω Κύριε! Λυπήσου αυτούς τους αµαθείς και κοίταξέ τους µε το µάτι της συγνώµης και της συγχώρησης.
Prayer bpn7249 in ελληνικά
Η ακόλουθη ικεσία διαβάζεται από τους δασκάλους και τους φίλους καθηµερινά: Ω Συ αγαθέ Κύριε! ∆όξα σε Σένα που µας έχεις δείξει το δρόµο της καθοδήγησης, µας έχεις ανοίξει την πύλη της βασιλείας και µας έχεις φανερώσει τον Εαυτό Σου µε τον Ήλιο της Πραγµατικότητας. Στους τυφλούς Εσύ έχεις δώσει όραση· στους κουφούς Εσύ έχεις χαρίσει ακοή· Εσύ ανέστησες τους νεκρούς· Εσύ πλούτισες τους φτωχούς· Εσύ έδειξες το δρόµο σ’ εκείνους που έχουν παραστρατήσει· Εσύ οδήγησες εκείνους µε στεγνά χείλη στην πηγή της καθοδήγησης· Εσύ άφησες τα διψασµένα ψάρια να φτάσουν στον ωκεανό της πραγµατικότητας και Εσύ κάλεσες τα περιπλανώµενα πουλιά στο ροδόκηπο της χάρης.
Prayer bpn7250 in ελληνικά
*(Κάθε ψυχή που ταξιδεύει και ασχολείται µε τη διάχυση των ευωδιών του Θεού, να διαβάζει προσεκτικά αυτή τη συνοµιλία κάθε πρωί): Ω Θεέ µου! Ω Θεέ µου! Συ µε βλέπεις στην ταπεινότητα και στην αδυναµία µου, να ασχολούµαι µε το µεγαλύτερο εγχείρηµα, αποφασισµένο να εξυψώσω το λόγο Σου ανάµεσα στους ανθρώπους και να διαδώσω τις διδασκαλίες Σου µεταξύ των λαών Σου. Πώς µπορώ να επιτύχω αν δε µε ενισχύσεις µε την πνοή του Αγίου Πνεύµατος, αν δε µε βοηθήσεις να θριαµβεύσω µε τις στρατιές της ένδοξης βασιλείας Σου και αν δε σκορπίσεις πάνω µου τις επιβεβαιώσεις Σου, που µόνο αυτές µπορούν να µετατρέψουν ένα κουνούπι σε αετό, µια σταγόνα νερού σε ποτάµια και θάλασσες και ένα άτοµο σε φώτα και ήλιους; Ω Κύριέ µου!
Prayer bpn7251 in ελληνικά
Αυτοί που διαχέουν τις ευωδίες του Θεού, να απαγγέλλουν αυτή την προσευχή κάθε πρωί: Ω Κύριε, Θεέ µου! Εγκώµια και ευχαριστίες σε Σένα, γιατί µε οδήγησες στο δρόµο της βασιλείας, µου επέτρεψες να βαδίζω σ’ αυτό το ευθύ και µακρύ µονοπάτι, φώτισες την όρασή µου µε το αντίκρισµα των λάµψεων του φωτός Σου, µε έκανες να προσέξω τις µελωδίες των πουλιών της αγιότητας από τη βασιλεία των µυστηρίων και προσέλκυσες την καρδιά µου µε την αγάπη Σου ανάµεσα στους δικαίους.
Prayer bpn7252 in ελληνικά
Η ακόλουθη συνοµιλία διαβάζεται κάθε µέρα: Ω Θεέ! Ω Θεέ! Αυτό είναι ένα πουλί µε σπασµένα φτερά και το πέταγµά του είναι πολύ αργό - βοήθησέ το να πετάξει προς την κορυφή της ευηµερίας και της σωτηρίας, να διασχίσει µε υπέρτατη χαρά και ευτυχία το απέραντο διάστηµα, να υψώσει τη µελωδία του στο Υπέρτατο Όνοµά Σου σ’ όλες τις περιοχές, να χαροποιήσει τα αυτιά µε αυτό το κάλεσµα και να λαµπρύνει τα µάτια αντικρίζοντας τα σηµεία της καθοδήγησης!
Prayer bpn7253 in ελληνικά
∆όξα σε Σένα, ω Θεέ µου! Αυτοί είναι οι δούλοι Σου, που προσελκύονται από τις ευωδίες της ευσπλαχνίας Σου, που ανάβουν από τη φωτιά που καίει στο δέντρο της µοναδικότητάς Σου και που τα µάτια τους αστράφτουν αντικρίζοντας τις λάµψεις του φωτός που λάµπει πάνω στο Σινά της ενότητάς Σου. Ω Κύριε! Λύσε τις γλώσσες τους για να Σε µνηµονεύουν ανάµεσα στους ανθρώπους Σου, επίτρεψέ τους να προφέρουν τον έπαινό Σου µε τη χάρη Σου και τη στοργική Σου καλοσύνη, βοήθησέ τους µε τα πλήθη των αγγέλων Σου, δυνάµωσε τα πλευρά τους στην υπηρεσία Σου και κάνε τους σηµεία της καθοδήγησής Σου ανάµεσα στα πλάσµατά Σου.
Prayer bpn7254 in ελληνικά
Αυτοί που διαδίδουν τις ευωδίες του Θεού απαγγέλλουν αυτή την προσευχή κάθε πρωί: Ω Θεέ, Θεέ µου! Εσύ βλέπεις αυτό τον αδύνατο να εκλιπαρεί για θεία δύναµη, αυτό το φτωχό να ικετεύει για τους ουράνιους θησαυρούς Σου, αυτό το διψασµένο να ποθεί την πηγή της αιώνιας ζωής, αυτό το βασανισµένο να λαχταρά την υπεσχηµένη Σου θεραπεία µε το άπειρο έλεός Σου, που Εσύ έχεις προορίσει για τους εκλεκτούς δούλους Σου στο Υπέρτατο Βασίλειό Σου.
Prayer bpn7255 in Kalaallisut
Guutiga! Guutiga! Kiffavit uummataat peqatigiilersikkit Anguniakkavillu pissaasup siunertaa taakkununnga saqqummeruk. Peqqussutitit malillisigit inatsisillu aaliangiullugu. Guuti-aa ikiukkit! Ilungersorneranni Ilinnullu kiffartornissaannut nukissaqalersikkit. Guuti-aa! Kisimiileqqullugit qimaqinagit, ilisimassutsivillu qaamarnganut ingerlanissaannut Tasissersuutikkit uummataallu Illit asanninninnik qiimmattartikkit. Ilumut Tassaavutit taakkua Ikiortaat taakkualu Naalagaat. (Source category: Ataasiussuseq) (Bahaiprayers.net ID: 7255)
Prayer bpn7256 in Kalaallisut
Guutiga-aa! Guutiga-aa! Ilumut torlorfigaakkit qinnuigalutillu Alloriusarpit saavani, Saammaannitit tamaasa tarninut makkununnga aqqaqqullugit. Naalagaq-aa! Uummatit kattutitillugit ataasiulersikkit, tarningit tamarmik isumaqatigiillutik katersuullik, isummallu pilluartikkit Illernassutsivit Ataasiussutsivillu ilisarnaataasigut. Naalagaq-aa! Kiinnat makku Ataasiussutsivit qaamaneranik qaammarissunngortikkit. Kiffavit makisii Naalagaaffinni kiffartuussineranni nukittorsakkit. Naalagaq, naakkinnissummik naassaanngitsumik piginnittoq! Isumakkeerfiginninnerup Naalagaa! Ajortigut isumakkiikkit, amigassutsigut isumakkeerfigikkit. Sallaassutsivit naalagaaffianut saatsitsigut, piginnaassutsip pissaanerullu naalagaaffianut torlornitsinni, Illernassutsivit saavani maniguulluta Nalunaajaativit naalannassusianut tunniusimalluta. Naalagaq Guutiga-aa! Immap maliisut ilersitsigut, naatsiiviup naasuisut, kattussimasut, Asanninnerpit saammaanneragut ataqatigiilluta. Naalagaq-aa!
Prayer bpn7257 in Kalaallisut
Guutiga, Qinnuiga, Naalagara, Maqaasisara! Oqqap suup Ilinnut qujaniarnera oqaatigisinnaavaa? Soqutigisaqanngitsuusimavunga Illit itersarparma. Ilinnut tunussimagaluarpunga, Saammaassinikkulli ikiorlunga Ilinnut saatsipparma. Toqungasutut issimavunga, inuunerup ernganik Uummarteqqipparma. Nukillaariartuleraluarsimavunga nukittorteqqipparmali Oqaatsivit qilammiorpaluttup sarfaagut, Naakkinningaartup allaataanit kuussimasumik. Siulersuisoq nalissaqanngitsoq! Inuuneq tamarmi Saammaassinerni ilumiugineqarpoq, Tukkussuserpit ernganik piiaaffiginagu Naakkinnissuserpillu imaanit tunuarsimatinnagu. Qinnuigaakkit sukkulluunniit qanorluunniit ikioqqullunga tapersersoqqullungalu, Saammaassinerpillu qilaanit qangarsuummalli Iluarinninnerit ujarpara. Ilumut Illit tukkussutsip Naalagaraatit, naassaanngitsullu Naalakkersuisoraatit. (Source category: Ikioqquneq Tapersersoqqunerlu) (Bahaiprayers.net ID: 7257)
Prayer bpn7258 in Kalaallisut
Naalagara! Naalagara! Unnersiutigaakkit, qutsavigaakkillu kiffannut arnamut maniguuttumut ajunngisaarutit pillugu. Inussiaativit torlorfigaatit qinnuigalutillu, tassa Illit ilumoortumik siulersorsimagakku Naalagaaffinnut saqqummersumut, Illillu qaaqqusinerit ataqqinartoq tusartissimagakku nunarsuarmi maani nungujasumi, Naluaaqqutitillu takutillugit uppernarsaasut Illit sunut tamanut naalagaassutsivit ajugaagajuttup saqqummerneranik. Naalagara-aa! Ilinnut pigisassanngortippara maanna uppatinniittoq. Qanortoq tassaalerli Illit Naalagaaffinni meeraq nersortarialik, meerarlu Illit tunissutinnik tukkussutsinnillu salliutitaasoq, qanortorlu ineriartorli alliartorlunilu Illit perorsaanerpit akisussaanerani. Ilumoortumimmi Illit tassaavutit Saammaassisoq! Ilumullu Illit tassaavutit Naalagaq Isumassuilluaqisoq. (Source category: Ilaqutariit – Anaanat) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7259 in Kalaallisut
Naalannartitaagit, Naalagaq-aa Guutiga! Qinnuigaakkit uanga Upperisavillu tapersertai isumakkeerfigeqqulluta. Ilumut, tassaavutit Naalagaq naalakkiinissamut Kisiartaasoq, Isumakkeerisoq, Tukkornerpaaq,. Guutiga-aa! Kiffavit akornanni ilisimaatsut Siunertaannut aqqutissaqalerlit, ilami ataasiaannarlutik Illit pillutit tusarunik ilumuussuseq Ullormi eqqartuussivissami nalunaatigiumaarpaat Tukkussuserpillu saqqummerneri akiussanngilaat. Sumiikkaluarpataluunniit Saammaannerpit ilisarnaatai taakkununnga aqqartikkit, Kiffavillu akornanni piuaatsunut pissarititarnik naammattunik tunikkit. Ilumoortumik tassaavutit Naalakkiisussat Qutsinnerpaartaat, tamanit Tukkornerpaaq, Ikiuiumatunerpaaq. Guutiga-aa! Angerlarsimaffinnut inoqutigiit Upperisannik akuersaarsimasinnut Tukkussuserpit Pilluaqqusinerpillu kuussui naamaaluartumik qorlorlit, Saammaanninnut takussutissatut asannillutillu Paaqqinnittuunerpit ersernreata ilisarnaataatut. Ilumut isumakkeerinermut tunniussisunit Nallerneqarsinnaanngilatit.
Prayer bpn7260 in Kalaallisut
Naalagaq-aa! Uani upperisami ataqatigiissami anginersaasumi meeqqat angajoqqaaminnut qinnussinerat akueraat. Tamanna tassaavoq Siunertap nalissaqanngitsup massuma tunissuterpassuisa immikkut ittut ilaat. Taamaammat, Illit Naalagaq Ajunngitsoq, qinnut manna kiffanniit Asseqanngissutsivit isaariaani akueriuk. Angutaa Saammaassinerpit imaanut aqqartiguk, erneq una Illit kiffartorniarlutit nikuissimammat, qanoq ilisukkulluunniit asanninnerpit aqqusinnersimanerani ilungersorluni. Ilumut Tunisisuuvutit, Isumakkeerisoq Asannittorlu. (Source category: Ilaqutariit – Angajoqqaat) (Bahaiprayers.net ID: 7260)
Prayer bpn7261 in Kalaallisut
Guuti-aa, Guutiga! Kiffat manna arnaq Ilinnik qaaqqusivoq, Ilinnik tatiginnilluni, kiinnani Ilinnut saatsillugu, Ilunnut torlulavoq Tunniussatit qilammiorpaluttut taassuma issusiannut siammarteqqullugit anersaakkut Paasissaalluanngitsuutitit taassumunnga saqqummerlugit, Guuterpalunnerpillu qaamanerinik seqerfigeqqulluni. Naalagara-aa! Uina isai isigisinnaasunngoqqukkit. Illit ilisimassutsivit qaamaneranik uummataa qiimmattartiguk, isumaalu Illit kusanassutsinnut qaammarissumut kajungilersiguk, anersaavalu nuanaartiguk Akisunnerit ersarissoq tassunga saqqummeqqullugu. Naalagara-aa! Isaata saavani saagoq uleeruk. Saammaannerpit tunissutai takkusuut taassumunnga siallerfigikkit, Ilinnut asanninnerup isseranik nuannaatsangaartiguk. Illit inngilivit ilaatttut ittunngortiguk, maani nunami isikkanik pisukkaluarlutik, tarningi qilatsigut qutsissukkut aarsaarlutik qullartut.
Prayer bpn7262 in Kalaallisut
Guutiga! Qinnuigaakkit atikkut qaammarinnersaasukkut ikioqqullunga kiffavit suliaat siumukaqqullugit, Illoqarfitillu sikkeqqullugit. Ilumut tassaavutit sunut tamanut Pissaanilik! (Source category: Ilinniartitsineq) (Bahaiprayers.net ID: 7262)
Prayer bpn7263 in Kalaallisut
Guuti, Saqqummersitanik tamanik Pinngortitsisoq, Aallaavinnullu tamanut Aallaavik. Saqqummersitanut tamanut nagguik, Qaamanernullu tamanut Aallarnerfik! Nalunaajaatigaara Atikkut paasinninnerup qilaa pinnersarneqarsimasoq, aammalu oqalunnerup imaa qorlorsimalluni, Isumaginninnerpillu nalunaajaataat siaruarterneqarsimallutik upperisat tamarmik malinnittuinut. Qinnuigaakkit imatut pisuutigileqqullunga sunaluunniit Illiunngitsoq tunussinnaaleqqullugu, sumilluunniit tamanit kiffaanngitsooqqullunga Illiunngitsumik. Tukkussutsivillu nuiaanit siallerfiginnga sumiluunniit silarsuarni iluaqqutigisinnaasannik. Saammaassinernik nakussannartumik ikiunnga Siunertat kiffavit akornanni kiffartuutigeqqullugu, taamaalillunga uannik eqqaamanninneq ingerlaqqullugu Naalagaaffippit ataneratut sivisutigisumik. Tassaavoq kiffat, Naalagaq-aa, pissutsini tamaat atorlugu Tukkussutsivit killingiusaanut, Saammaassinerpit imaanut Tunissutsivillu qilaanut saassimasoq.
Prayer bpn7264 in Kalaallisut
Guutiga-aa, Illit Kiffat Oqaatsip qullartinnissaanut ikioruk, pisuusaarnerup perrortunerullu qanoq ikkaluartulluunniit eqqunngissusiinik uppernarsaasooqqullugu, ilumuussuseq atuutileqqullugu, versit iluartut tamanut tamaanga siammaqqullugit, pinningaassutsit saqqummeqqullugit, naapertuilluartullu uummataanni ullaakkut qaalernerup qaammarissusia seqeqqullugu Ilumummi Illit tukkortuuvutit, Isumakkeerisoq. (Source category: Ilinniartitsineq) (Bahaiprayers.net ID: 7264)
Prayer bpn7265 in Kalaallisut
Guuti-aa, Guutiga! Kiffatit tatigisatit sallaatsumik asannittumillu uummateqaqqullugit ikiukkit. Tapersikkit nunarsuup nunaani tamani siunnersorneqarnerup qaamaneranik Katersaarsuarniit aallaaveqartunik siammartereqqullugit. Ilumut tassaavutit Nakuusoq, Pissaanilik, Angingaartoq, Tamanut Naalagaasoq. Ilumut tassaavutit Tukkortoq, Sallaatsoq, Saamasoq, Tamanit saammaannerpaaq. (Source category: Ilinniartitsineq) (Bahaiprayers.net ID: 7265)
Prayer bpn7266 in Kalaallisut
Illit Naalagaq saamasutit! Inuit tamaasa naggueqatigiilersillugit Pinngortissimavatit. Aaliangersimavat inuit tamarmik ilaqutariiussasut ataatsit. Qanissutsinni Naalannartumi tassaapput tamarmik Ilinnut kiffaasut, inuillu tamarmik Illit naalaffissuarni toqqorsimapput; inuit tamarmik Nerrivinni peqaqisumi katersuussimapput; Isumassuinerpit qaamarngata kikkut tamaasa qaammarsarpai. Guuti-aa! Kikkunnut tamanut Ajunngitsuuvutit. Kikkut tamaasa Isumagaatit, kikkut tamaasa Illersorpatit kikkullu tamaasa inuunermik Tunillugit. Illit kikkut tamaasa pikkorissusilersimavatit pisinnaasaqalersillugillu kikkullu tamarmik Saammaassutsivit imaanut inissinneqarsimapput. Illit Naalagaq saamasutit! Tamaasa peqatigiilersikkit. Upperisaqatigiit tamarmik isumaqatigiilerlit naalagaaffiillu tamaasa ataasinngortillugit, tamarmik imminnut ilaqutariittut ataatsitut isigilernissaat angujumallugu, nunarsuarlu angerlarsimaffittut ataasiusutut isigileqqullugu.
Prayer bpn7267 in Polski
##KRÓTKĄ MODLITWĘ OBOWIĄZKOWĄ NALEŻY ODMAWIAĆ RAZ NA DOBĘ, W POŁUDNIE. Daję świadectwo, o mój Boże, że stworzyłeś mnie, abym Cię znał i wielbił. Świadczę w tej chwili o mojej bezsilności a Twojej mocy, o mym ubóstwie a Twoim bogactwie. Nie ma innego Boga poza Tobą, Pomocą w Niebezpieczeństwie, Samoistnym. (Source category: Krótka Modlitwa Obowiązkowa) (Bahaiprayers.net ID: 7267)
Prayer bpn7268 in Polski
##ŚREDNIĄ MODLITWĘ OBOWIĄZKOWĄ NALEŻY ODMAWIAĆ CODZIENNIE RANO, W POŁUDNIE I WIECZOREM. Kto pragnie się pomodlić, niech obmyje ręce, a obmywając je, niech mówi Wzmocnij moją dłoń, o mój Boże, aby mogła dzierżyć Twoją Księgę z taką wytrwałością, ażeby zastępy świata nie miały nad nią żadnej władzy. Ustrzeż ją zatem od zajmowania się czymkolwiek, co do niej nie należy. Tyś jest zaprawdę Wszechmogącym, Najpotężniejszym. *A obmywając twarz, niech powie Zwracam moją twarz ku Tobie, o mój Panie!
Prayer bpn7269 in Polski
##DŁUGĄ MODLITWĘ OBOWIĄZKOWĄ NALEŻY ODMAWIAĆ RAZ NA DOBĘ. *Ktokolwiek pragnie odmówić tę modlitwę, niech powstanie i zwróciwszy się ku Bogu z miejsca, w którym stoi, spojrzy na prawo i na lewo, jakby oczekiwał miłosierdzia swego Pana, Najmiłosierniejszego i Współczującego, a następnie powie O Ty, któryś jest Panem wszystkich imion i Twórcą niebios! Błagam Cię na Tych, którzy są Brzaskami Twojej niewidzialnej Istoty, Najwznioślejszej i Najchwalebniejszej, abyś uczynił mą modlitwę ogniem, co spali zasłony oddzielające mnie od Twego piękna, i światłem, co zaprowadzi mnie do oceanu Obecności Twojej.
Prayer bpn7270 in Polski
Chwała niechaj będzie Tobie, o mój Boże! Ty słyszysz swoich żarliwych miłośników, lamentujących z powodu rozłąki z Tobą, i tych, którzy Cię rozpoznali, płaczących żałośnie, bo daleko im do Twojej obecności. Otwórz szeroko przed ich obliczami, o mój Panie, bramy swojej łaski, aby mogli przez nie wejść za Twoim przyzwoleniem i zgodnie z Twoją wolą, i mogli stanąć przed tronem Twojego majestatu i uchwycić barwy Twojego głosu, i zostać oświetleni wspaniałością światła Twojego oblicza.
Prayer bpn7271 in Polski
Zaprawdę, jestem Twym sługą, o mój Boże, Twym ubogim, Twym błagającym i Twym nieszczęśnikiem. Przybyłem do Twoich wrót, szukając schronienia. Nie znalazłem żadnego zadowolenia jak tylko w Twojej miłości, żadnego uniesienia prócz w pamiętaniu o Tobie, żadnego pragnienia prócz w posłuszeństwa Tobie, żadnej radości jak tylko w bliskości Twojej ani żadnego spokoju prócz w zjednoczeniu z Tobą, pomimo tego, że świadom jestem, iż wszystkie stworzone rzeczy odcięte są od Twojej wzniosłej Istoty, a całe stworzenie nie ma dostępu do Twego najskrytszego Jestestwa.
Prayer bpn7272 in Polski
O mój Boże! Nie ma nikogo prócz Ciebie, by ukoić cierpienie mojej duszy i Tyś jest mym najwyższym dążeniem, o mój Boże. Moje serce poślubione jest jedynie Tobie i temu, co przez Ciebie umiłowane. Z całą powagą oświadczam, że i życie moje, i śmierć moja należą do Ciebie. Zaprawdę, Tyś jest niedościgniony i nie ma równego Tobie. O mój Panie! Błagam Cię, abyś przebaczył mi, że zamknąłem się przed Tobą. Na Twoją chwałę i majestat, nie zdołałem należnie Cię rozpoznać ani wielbić, podczas gdy Ty dajesz mi poznać siebie i wzywasz mnie, abym pamiętał o Tobie, jak przystoi Twej pozycji.
Prayer bpn7273 in Polski
O Boże, mój Boże, mój Umiłowany, Pragnienie mego serca. (Source category: Bliskość Boga) (Bahaiprayers.net ID: 7273)
Prayer bpn7274 in Polski
O Panie, Boże mój i Przystani moja w niebezpieczeństwie! Moja Tarczo i Schronienie moje w nieszczęściu! Moja Ostojo i Ucieczko w potrzebie i Towarzyszu w mej samotności! Mój Pocieszycielu w chwilach niepokoju i serdeczny Przyjacielu w mym osamotnieniu! Wybawicielu od przypływów mego smutku i Przebaczający moje grzechy! Do Ciebie bez reszty się zwracam, gorąco błagając Cię całym sercem, umysłem i słowem, abyś uchronił mnie od wszystkiego, co sprzeciwia się Twej woli w tym cyklu Twojej Boskiej jedności, i oczyścił mnie z wszelkiej nieprawości, która powstrzyma mnie od schronienia się w cieniu Drzewa Twojej łaski w czystości i nieskazitelności.
Prayer bpn7275 in Polski
On jest Współczującym, Wszechłaskawym! O Boże, mój Boże! Ty mnie widzisz; Ty mnie znasz; Tyś moją Przystanią i Schronieniem moim. Nie szukałem nikogo i nikogo szukać nie będę prócz Ciebie; żadną ścieżką nie kroczyłem ni kroczyć nie będę, li tylko ścieżką Twojej miłości. Pośród ciemnej nocy rozpaczy oczy moje zwracają się pełne wyczekiwania i nadziei ku zaraniu Twojej bezgranicznej życzliwości, a w godzinie świtu moja ospała dusza orzeźwia się i umacnia wspominaniem Twojego piękna i doskonałości.
Prayer bpn7276 in Polski
O Panie, Boże mój! Oto dziecię zrodzone z lędźwi jednego z Twoich sług, któremu przyznałeś wybitne miejsce w Tablicach swego nieodwołalnego wyroku, w Księgach swego rozporządzenia. Błagam Cię na Twoje imię, przez które każdy ma możność dotarcia do celu swojego pragnienia, abyś pozwolił, by to dziecko stało się bardziej dojrzałą duszą pośród sług Twoich; spraw, aby jaśniało ono siłą Twojego imienia, dozwól mu głosić Twoją chwałę, zwrócić swą twarz ku Tobie i zbliżyć się do Ciebie.
Prayer bpn7277 in Polski
O Boże! Wychowuj te dzieci. Te dzieci są roślinami Twojego sadu, kwiatami Twojej łąki, różami Twojego ogrodu. Niech zrasza je Twój deszcz i niech Słońce Rzeczywistości świeci nad nimi Twoją miłością. Niechaj Twój powiew je orzeźwia, aby kształciły się, rosły, rozwijały i ukazały w najdoskonalszym pięknie. Ty jesteś Dającym, Ty jesteś Współczującym. (Source category: Dzieci) (Bahaiprayers.net ID: 7277)
Prayer bpn7278 in Polski
O Ty, życzliwy Panie! Te urocze dzieci są dziełem palców Twojej mocy oraz cudownym znakiem Twojej wielkości. O Boże! Ochraniaj te dzieci, dopomóż łaskawie w ich wychowaniu i pozwól, by oddały się służbie dla świata ludzkości. O Boże! Te dzieci są perłami, spraw, aby ukształtowały się w muszli Twojej serdecznej dobroci. Tyś jest Łaskawym, Wszechmiłującym. (Source category: Dzieci) (Bahaiprayers.net ID: 7278)
Prayer bpn7279 in Polski
O Panie! Uczyń te dzieci wspaniałymi roślinami. Spraw, aby wzrastały i rozwijały się w Ogrodzie Twojego Przymierza i obdarz je świeżością i pięknem, dzięki potokom z chmur najwspanialszego Królestwa. O Ty, łaskawy Panie! Jestem małym dzieckiem, wynieś mnie, pozwalając wejść do królestwa. Jestem ziemski, uczyń mnie niebiańskim; jestem ze świata na niskości, pozwól mi należeć do królestwa na wysokościach; jestem stroskany, spraw, abym stał się promienny; jestem przyziemny, uczyń mnie uduchowionym i spraw, abym mógł okazywać Twe nieskończone łaski.
Prayer bpn7280 in Polski
On jest Bogiem! O Boże, mój Boże! Obdarz mnie czystym sercem, czystym jak perła. (Source category: Dzieci) (Bahaiprayers.net ID: 7280)
Prayer bpn7281 in Polski
O Boże, prowadź mnie, ochraniaj mnie, uczyń mnie świecącą lampą i promienną gwiazdą. Tyś jest Mocnym i Potężnym. ʿAbdu’l-Bahá (Source category: Dzieci) (Bahaiprayers.net ID: 7281)
Prayer bpn7282 in Polski
O mój Panie! O mój Panie! Jestem jedynie małym dzieckiem. Karm mnie piersią swojego miłosierdzia i wychowuj na łonie Twojej miłości. Kształć mnie w szkole Twojego przewodnictwa i pozwól mi rozwijać się w cieniu Twojej szczodrości. Uwolnij mnie od ciemności i uczyń jaśniejącym światłem. Uwolnij mnie od smutku i uczyń kwiatem w różanym ogrodzie. Dozwól mi stać się służebnikiem u Twego progu i obdarz usposobieniem i naturą sprawiedliwych. Uczyń mnie źródłem szczodrości dla świata ludzkości i uwieńcz moją skroń diademem wiecznego żywota.
Prayer bpn7283 in Polski
O Niezrównany Panie! Bądź schronieniem dla tego biednego dziecka oraz życzliwym i przebaczającym Mistrzem dla tej błądzącej i nieszczęśliwej duszy. O Panie! Chociaż jesteśmy jedynie marnymi roślinami, to jednak należymy do Twego różanego ogrodu. Chociaż jesteśmy młodymi drzewkami bez liści i kwiecia, to jesteśmy częścią Twego sadu. Napój więc tę roślinkę potokami płynącymi z chmur Twojej czułej łaski, pobudź i orzeźwij to drzewko ożywczym tchnieniem Twojej duchowej wiosny. Spraw, aby stało się ono uważne, wnikliwe i szlachetne, i spraw, aby osiągnęło życie wieczne i na zawsze zamieszkało w Twym Królestwie.
Prayer bpn7284 in Polski
O mój Boże! O mój Boże! Ty widzisz te dzieci, które są gałązkami drzewa życia, ptakami łąk zbawienia, perłami oceanu Twojej łaski, różami ogrodu Twego przewodnictwa. O Boże, nasz Panie! Wyśpiewujemy Twoją chwałę, dajemy świadectwo Twojej świętości i błagamy żarliwie niebiosa Twojego miłosierdzia, abyś uczynił nas światłami przewodnictwa, gwiazdami lśniącymi ponad horyzontem wiecznej chwały pośród ludzi, i abyś przekazał nam wiedzę, która pochodzi od Ciebie. Yá-Bahá’u’l-Abhá! (Source category: Dzieci) (Bahaiprayers.net ID: 7284)
Prayer bpn7285 in Polski
O Panie! Jestem dzieckiem, pozwól mi rosnąć w cieniu Twojej serdecznej życzliwości. Jestem delikatną rośliną, spraw, aby pielęgnowały mnie deszcze z obłoków Twojej szczodrości. Jestem młodym drzewkiem w ogrodzie miłości, uczyń mnie owocnym drzewem. Tyś jest Potężnym i Mocnym, i Tyś jest Wszechmiłującym, Wszechwiedzącym, Wszystkowidzącym. (Source category: Dzieci) (Bahaiprayers.net ID: 7285)
Prayer bpn7286 in Polski
O Ty, najchwalebniejszy Panie! Uczyń Twoją małą służebnicę błogosławioną i szczęśliwą; spraw, aby była otoczona opieką u progu Twej jedności i pozwól jej pić obficie z kielicha Twej miłości, aby została przepełniona zachwytem i uniesieniem oraz rozsiewała słodko pachnącą woń. Tyś jest Potężnym i Mocnym, i Tyś jest Wszystkowiedzącym, Wszystkowidzącym. (Source category: Dzieci) (Bahaiprayers.net ID: 7286)
Prayer bpn7287 in Polski
Chwała Ci, o Panie, Boże mój! Dozwól łaskawie, aby to dziecię było karmione z piersi Twojej czułej łaski i miłościwej opatrzności i żywione owocami z Twych niebiańskich drzew. Nie pozwól, by roztaczał nad nim opiekę ktokolwiek oprócz Ciebie, gdyż to Tyś sam je stworzył i powołał do życia potęgą swojej najwyższej woli i mocy. Nie ma innego Boga prócz Ciebie, Wszechmocnego, Wszechwiedzącego. Pochwalony bądź, o mój Najukochańszy, tchnij w to dziecię słodkie zapachy swej nieprześcignionej szczodrości i aromaty swych świętych darów.
Prayer bpn7288 in Polski
O Ty, niezrównany Panie! Spraw, aby to dzieciątko karmione było piersią Twej serdecznej dobroci, chroń je w kołysce Twojego bezpieczeństwa i opieki oraz spraw, aby wychowywało się w ramionach Twojej czułej miłości. (Source category: Niemowlęta) (Bahaiprayers.net ID: 7288)
Prayer bpn7289 in Polski
O Boże! Wychowuj to małe dziecię na łonie Twojej miłości i napój je mlekiem z piersi Twojej Opatrzności. Pielęgnuj tę młodą roślinkę w różanym ogrodzie Twojej miłości i wspomagaj jej wzrost deszczem Twojej hojności. Spraw, aby stało się dzieckiem królestwa i powiedź je do Twych niebiańskich sfer. Ty jesteś potężny i życzliwy. Ty jesteś Obdarowującym, Hojnym, Ty jesteś Panem niezrównanej szczodrości. (Source category: Niemowlęta) (Bahaiprayers.net ID: 7289)
Prayer bpn7290 in Polski
„Wszyscy przyjaciele Boga (…) winni składać ofiary w miarę swoich możliwości, niezależnie od tego, jak skromne by one nie były. Bóg nie obarcza duszy ponad jej wytrzymałość. Ofiary takie powinny napływać ze wszystkich ośrodków i od wszystkich wiernych. (…) O Przyjaciele Boga! Bądźcie pewni, że w zamian za te ofiary wasze rolnictwo, przemysł i handel zostaną pobłogosławione wielokrotnym wzrostem, dzięki wielkim darom i błogosławieństwom. Ten, kto spełni jeden dobry uczynek, otrzyma dziesięciokrotną nagrodę.
Prayer bpn7291 in Polski
O Boże, mój Boże! Rozjaśnij czoła prawdziwie miłujących Ciebie i wspomagaj ich anielskimi zastępami pewnego zwycięstwa. Spraw, by stąpali pewnie po Twej prostej ścieżce i za sprawą swojej odwiecznej łaskawości otwórz przed nimi wrota swoich błogosławieństw, gdyż ofiarowują oni na Twojej ścieżce to, czym ich obdarowałeś, chronią Twoją Wiarę, pokładają całą ufność w pamięci o Tobie, poświęcają serca Twojej miłości, nie szczędzą niczego, co posiadają, wielbiąc Twoje Piękno i poszukując dróg, aby przypodobać się Tobie.
Prayer bpn7292 in Polski
O mój Boże! O mój Boże! Zjednocz serca sług Twoich i objaw im swój wielki cel. Niechaj będą posłuszni Twoim przykazaniom i przestrzegają Twoich praw. Pomóż im, o Boże, w ich staraniach i dodaj sił, aby Tobie służyli. O Boże, nie zdawaj ich na samych siebie, ale kieruj ich krokami światłem swojej wiedzy i uraduj ich serca swoją miłością. Zaprawdę, Ty jesteś ich Wspomożycielem i ich Panem. (Source category: Jedność) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7293 in Polski
O mój Boże! O mój Boże! Zaprawdę, wzywam Cię i błagam u Twego progu, prosząc Cię, aby wszystkie Twoje łaski mogły zstąpić na te dusze. Przeznacz je łasce Twej i prawdzie Twej. O Panie! Zjednocz i zespól serca, złącz w zgodzie wszystkie dusze i uraduj ducha znakami swej świętości i jedności. O Panie! Rozjaśnij te twarze światłem swej jedności. Wzmocnij sługi Twoje w służbie Twemu Królestwu. O Panie! Ty, obdarzony bezgranicznym miłosierdziem!
Prayer bpn7294 in Polski
O Ty, którego oblicze jest przedmiotem uwielbienia wszystkich tęskniących za Tobą; którego obecność jest nadzieją całkowicie oddanych Twojej woli; którego bliskość jest pragnieniem wszystkich, którzy zbliżyli się do Twego dworu; którego oblicze jest towarzyszem tych, co rozpoznali Twoją prawdę; którego imię jest poruszycielem dusz gorąco pragnących oglądać Twoją twarz; którego głos jest prawdziwym życiem Ciebie miłujących, z ust którego słowa są wodą życia dla wszystkich znajdujących się w niebie i na ziemi!
Prayer bpn7295 in Polski
Pochwalony bądź, o Panie, mój Boże! Jesteś Tym, którego ogień miłości rozpalił serca tych, co Twoją jedność rozpoznali i którego wspaniałość oblicza rozświetliła twarze tych, którzy przybliżyli się do dworu Twego. Jakże obfity, o mój Boże, jest strumień Twojej wiedzy! Jakże słodka, o mój Umiłowany, jest boleść zadana przez strzały niegodziwych, którą znoszę w mojej miłości dla Ciebie i dla zadowolenia Twego! Jak przyjemne są rany, które na Twojej ścieżce i dla głoszenia Twej Wiary ponoszę od mieczy niewiernych.
Prayer bpn7296 in Polski
Wysławione niechaj będzie Twoje imię, o Panie, mój Boże! Spójrz na me oko, które wyczekuje, aby spoglądać na cuda Twego miłosierdzia, i na me ucho, które pragnie słuchać Twych słodkich melodii, i na me serce, które tęskni za żywymi wodami Twojej wiedzy. Ty widzisz swą służebnicę, o mój Boże, stojącą przed domostwem Twego miłosierdzia i wzywającą Cię Twoim imieniem, któreś sam wybrał ponad wszystkie inne imiona i wyniósł ponad wszystko, co znajduje się na niebie i na ziemi.
Prayer bpn7297 in Polski
O Ty, przed którego przejmującym majestatem zadrżało wszelkie stworzenie, w którego uścisku spoczywają sprawy wszystkich ludzi, w kierunku łaski i miłosierdzia którego zwrócone są twarze wszystkich Twoich stworzeń! Błagam Cię na Twoje Imię, któreś ustanowił duchem wszystkich imion znajdujących się w królestwie imion, abyś osłonił nas od podszeptów tych, którzy odwrócili się od Ciebie i wyrzekli się prawdy Twego najbardziej majestatycznego i wywyższonego Ja, w tym Objawieniu, które sprawiło, że królestwo imion Twych zadrżało.
Prayer bpn7298 in Polski
Chwała Tobie, o mój Boże! Jedna z Twych służebnic, która uwierzyła w Ciebie i w Twoje znaki, schroniła się w cieniu drzewa Twej jedności. Pozwól jej skosztować, o mój Boże, przez wzgląd na Twoje Imię, Jawny, Utajony, Twojego najwyborniejszego zapieczętowanego Wina, tak aby oddaliło ją ono od jej własnego ja i sprawiło, że w pełni odda się ona pamiętaniu o Tobie, całkowicie uniezależniona od kogokolwiek innego prócz Ciebie. Teraz, gdyś wyjawił jej wiedzę o sobie, o mój Panie, nie odmawiaj jej, przez swoją szczodrość, Twojej łaski i teraz, gdyś przywołał ją do siebie, nie oddalaj jej od siebie, przez swą przychylność.
Prayer bpn7299 in Polski
Ty widzisz, o mój Boże, jak nieprawości czynione przez te Twoje stworzenia, które odwróciły się od Ciebie, stanęły pomiędzy Tym, w którym Twoje Bóstwo jest objawione, a sługami Twymi. Ześlij na nie, o mój Panie, to, co sprawi, że wzajemnie spraw swych doglądać będą. Zatem niech ich gwałtowność będzie ograniczona do nich samych, aby ta kraina i ci, którzy w niej mieszkają, mogli odnaleźć pokój. Jedna z Twych służebnic, o mój Panie, poszukuje Twojego Oblicza i wzniosła się na wyżyny Twojego zadowolenia.
Prayer bpn7300 in Polski
O mój Panie, mój Umiłowany, Pragnienie moje! Bądź mi przyjacielem w moim osamotnieniu i towarzyszem mego wygnania. Oddal mój smutek. Spraw, abym była oddana Twojemu pięknu. Odsuń mnie od wszystkiego prócz Ciebie. Skłoń mnie ku sobie aromatem świętości. Spraw, abym przebywała z tymi, którzy uniezależnili się od wszystkiego prócz Ciebie, którzy pragną służyć u Twego świętego progu i stanęli gotowi do pracy dla Twojej Sprawy. Dozwól, abym stała się jedną z Twych służebnic, które zyskały Twoją przychylność.
Prayer bpn7301 in Polski
Matki oczekujące dziecka Mój Panie! Mój Panie! Wysławiam Cię i dzięki składam za to, czymś zaszczycił swą pokorną służebnicę, Twoją niewolnicę szukającą i błagającą Ciebie, gdyż Tyś zaprawdę zaprowadził ją do swego oczywistego Królestwa i dał jej usłyszeć Twoje wzniosłe Wołanie w tym doczesnym świecie i ujrzeć Twoje Znaki, którymi udowodniłeś ukazanie się Twego zwycięskiego panowania nad wszystkim. O mój Panie, poświęcam Ci to, co jest w moim łonie. Spraw więc, by to dziecko stało się godne pochwały w Twoim Królestwie i by cieszyło się pomyślnością dzięki Twym łaskom i Twej szczodrości; niech rozwinie się i wzrasta zgodnie z Twoimi naukami.
Prayer bpn7302 in Polski
Boże mój, którego czczę i wielbię! Daję świadectwo Twojej jedności i jedyności i uznaję Twoje dary, zsyłane zarówno w przeszłości, jak i obecnie. Tyś jest Wszechłaskawym, którego miłosierdzie spłynęło jak obfity deszcz tak na wywyższonych, jak i na poniżonych, i który rozsiał swe wspaniałe łaski zarówno na posłusznych, jak i na zbuntowanych. O Boże miłosierdzia, u którego podwoi skłoniła się sama istota miłosierdzia, a serdeczna dobroć w swej najpełniejszej istocie krąży wokół sanktuarium Twojej Sprawy, prosimy Cię, przywołując Twą odwieczną łaskawość i błagając o Twą obecną życzliwość, abyś okazał zmiłowanie wszystkim, którzy są przejawem świata stworzenia i nie odmawiał im potoków swej łaski w Dniach Twoich.
Prayer bpn7303 in Polski
O Ty, współczujący Panie, Ty, któryś jest hojny i wszechzdolny! Jesteśmy Twoimi sługami, chroniącymi się w cieniu Twojej opatrzności. Spójrz na nas życzliwym okiem. Obdarz światłem nasze oczy, słuchem nasze uszy, a serca zrozumieniem i miłością. Spraw, aby nasze dusze pełne były zachwytu i szczęścia, dzięki Twoim radosnym nowinom. O Panie! Wskaż nam ścieżkę do swojego Królestwa i ożyw nas wszystkich tchnieniem Ducha Świętego. Obdarz nas życiem wiecznym i ześlij na nas nigdy niekończącą się chwałę.
Prayer bpn7304 in Polski
O Ty, łaskawy Panie! O Ty, któryś jest hojny i miłosierny! Jesteśmy sługami u Twojego progu zgromadzonymi w cieniu Twojej Boskiej jedności. Słońce Twego miłosierdzia świeci na wszystkich, a obłoki Twej życzliwości wszystkich obdarzają deszczem. Twoje dary wszystkich otaczają, Twoja miłościwa opatrzność wszystkich podtrzymuje, Twoja opieka ogarnia wszystkich, a spojrzenia Twojej łaski padają na wszystkich. O Panie! Obdaruj nas swoimi bezgranicznymi dobrodziejstwami i niechaj zajaśnieje światło Twojego przewodnictwa. Rozjaśnij nasze oczy i uraduj serca trwałą radością.
Prayer bpn7305 in Polski
O Panie łaskawy! Tyś ulepił całą ludzkość z tej samej gliny. Tyś nakazał, aby wszyscy należeli do tego samego domostwa. W Twojej świętej obecności wszyscy są Twoimi sługami i cała ludzkość znajduje schronienie w Twoim tabernakulum; wszyscy zebrali się przy Stole Twojej Szczodrości i wszystkich oświetlił blask Twojej Opatrzności. O Boże! Tyś dla wszystkich jest łaskawy, Tyś o wszystkich zadbał, wszystkich ochraniasz i wszystkim dajesz życie. Tyś każdego obdarzył zdolnościami i talentami i wszyscy zanurzeni są w oceanie Twojego Miłosierdzia.
Prayer bpn7306 in Polski
O Boże, o Ty, któryś zesłał swoją wspaniałość na świetlaną rzeczywistość człowieka, rzucając nań olśniewające światła wiedzy i przewodnictwa, i wybrał go spośród wszystkich stworzonych rzeczy, by obdarzyć go tą niezwykłą łaską, i sprawił, że pojął on wszystkie rzeczy, zrozumiał ich najskrytszą istotę i ujawnił ich tajemnice, wydobywając je z ciemności do widzialnego świata! „On zaprawdę obdarza swoim szczególnym miłosierdziem tego, kogo chce” . O Panie, pomóż swoim umiłowanym nabywać wiedzę, naukę i umiejętności artystyczne oraz odkrywać sekrety pieczołowicie schowane w najskrytszej rzeczywistości wszystkiego stworzenia.
Prayer bpn7307 in Polski
*„Małżeństwo bahaitów jest związkiem i serdecznym uczuciem między dwiema osobami. Osoby te jednak powinny zachowywać jak największą ostrożność i dobrze wzajemnie poznać swoje charaktery. Ten wieczny związek musi być zabezpieczony mocnym przymierzem, a jego celem winno być pielęgnowanie harmonii, przyjaźni i jedności oraz osiągnięcie życia wiecznego.” On jest Bogiem! O niezrównany Panie! W swojej wszechmocnej mądrości przykazałeś ludziom małżeństwo, aby pokolenia ludzi następowały po sobie w tym doczesnym świecie i aby zawsze, tak długo, jak długo trwać będzie ten świat, zajęci byli oni służbą i modlitwą u progu Twojej jedności, oddając cześć, adorując i wysławiając Boga.
Prayer bpn7308 in Polski
*Przysięga małżeńska, którą powinni wypowiedzieć oddzielnie panna i pan młody w obecności przynajmniej dwóch świadków zaakceptowanych przez Zgromadzenie Duchowe, została podana w „Kitáb-i-Aqdas” („Najświętszej Księdze”): *Kobieta: „Wszystkie, zaprawdę, będziemy posłuszne Woli Bożej”. *Mężczyzna: „Wszyscy, zaprawdę, będziemy posłuszni Woli Bożej”. On jest Obdarowującym, Szczodrym! Pochwalony niech będzie Bóg, Pradawny, Wiecznie Trwający, Niezmienny, Wieczny! Ten, który świadczył swoją własną Istotą, iż zaprawdę jest Jedynym, w Jednej Osobie, Nieskrępowanym, Wzniosłym. Dajemy świadectwo, że zaprawdę nie ma innego Boga prócz Niego, uznajemy Jego Jedność i wyznajemy Jego Jedyność.
Prayer bpn7309 in Polski
Chwała niechaj Ci będzie, o mój Boże! Zaprawdę, ten oto Twój sługa i ta oto Twoja służebnica spotkali się w cieniu Twojego miłosierdzia i połączyli dzięki Twojej łaskawości i hojności. O Panie! Wspomagaj ich w Twoim doczesnym świecie i w Twoim królestwie i przeznacz dla nich wszelkie dobro przez swoją życzliwość i łaskę. O Panie! Utwierdź ich w służeniu Tobie i dopomóż im w służbie dla Ciebie. Pozwól, aby stali się znakami Twojego Imienia w Twym świecie i chroń ich swoimi niewyczerpalnymi darami w tym świecie i w świecie, który nastąpi.
Prayer bpn7310 in Polski
O Panie mój, o Panie mój! Te dwa jasne słońca łączą się węzłem małżeńskim w Twojej miłości, złączone w służbie u Twego świętego progu i zjednoczone pracą dla Twojej Sprawy. Spraw, aby to małżeństwo stało się przewodnim światłem płynącym z Twojej obfitej łaski, o mój Panie, Wszechmiłosierny, i było jasnym promieniem Twoich darów, o Ty, Dobroczyńco, Zawsze Dający, tak aby z tego wspaniałego Drzewa wyrosły gałęzie, które zazielenią się i zakwitną, dzięki deszczom darów płynących z obłoków Twojej łaski.
Prayer bpn7311 in Polski
O Ty, życzliwy Panie! Z horyzontu uniezależnienia Tyś objawił dusze, które niczym lśniący księżyc rzuciły blask na królestwo serca i duszy, pozbyły się cech świata istnienia i pospieszyły do królestwa nieśmiertelności. Kroplą z oceanu swej serdecznej dobroci często zwilżałeś ogrody ich serc, aż osiągnęły niezrównaną świeżość i piękno. Święta woń Twej Boskiej jedności została uniesiona daleko i szeroko, roznosząc słodkie zapachy po całym świecie, sprawiając, że krainy ziemi nasyciły się wonnym aromatem.
Prayer bpn7312 in Polski
O Ty, dobry Panie! Łaskawie obdarz parą niebiańskich skrzydeł każde z tych piskląt i daj im duchową moc, aby mogły poszybować przez bezkresną przestrzeń i wznieść się na wyżyny Królestwa Abhá. O Panie! Wzmocnij te delikatne sadzonki, aby każda z nich mogła stać się owocnym drzewem, zielonym i kwitnącym. Potęgą swych niebiańskich zastępów zapewnij tym duszom zwycięstwo, aby mogły zdławić moce błędu i niewiedzy oraz rozwinąć sztandar braterstwa i przewodnictwa pośród ludzi, oraz aby mogły niczym ożywcze powiewy wiosny orzeźwić i rozbudzić drzewa ludzkich dusz i niczym wiosenne deszcze sprawić, aby łąki tej okolicy zazieleniły się i stały się żyzne.
Prayer bpn7313 in Polski
O Ty, życzliwy Panie! Obdarz tę córkę Królestwa niebiańskim umocnieniem i łaskawie pomóż jej pozostać mocną i wytrwałą w Twojej Sprawie oraz niczym słowik w różanym ogrodzie tajemnic wyśpiewywać najcudowniejszym głosem melodie w Królestwie Abhá, wszystkim przynosząc w ten sposób szczęście. Uczyń ją wywyższoną pośród córek Królestwa i pozwól jej osiągnąć życie wieczne. Tyś jest Obdarowującym, Wszechmiłującym. (Source category: Młodzież) (Bahaiprayers.net ID: 7313)
Prayer bpn7314 in Polski
O Panie! Uczyń tego młodzieńca promiennym i udziel swojej łaski tej biednej istocie. Obdarz go wiedzą, a o brzasku każdego dnia wspomagaj go dodatkową siłą i strzeż go w schronieniu swojej opieki, aby mógł uwolnić się od błędu i poświęcić służeniu Twojej Sprawie, aby mógł prowadzić błądzących, wskazywać drogę nieszczęśliwym, oswabadzać zniewolonych, budzić niebacznych, tak aby wszyscy dostąpili błogosławieństwa pamięci o Tobie i wychwalania Ciebie. Ty jesteś Potężnym i Mocnym.
Prayer bpn7315 in Polski
Cześć i chwała niechaj będą Tobie, o Panie, mój Boże! Oto przednie drzewko, któreś zasadził na łąkach swej miłości i pielęgnował palcami swej władzy. Tyś je wodą ze źródła wiecznego życia podlewał, co z ogrodów Twojej jedności wypływa, i Tyś sprawił, że obłoki Twojego czułego miłosierdzia zrosiły je deszczem łask Twoich. Wzrastało ono i rozwijało się w cieniu Twych błogosławieństw objawionych ze Źródła Twojej Boskiej istoty. Wybuchło ono zielenią i pąkami, ciężkie jest od owoców, dzięki opatrzności Twych cudownych darów i szczodrości i porusza nim wonny powiew Twej miłującej życzliwości.
Prayer bpn7316 in Polski
Ogólne modlitwy o pomoc w nauczaniu Wywyższone niechaj będzie Imię Twoje, o Boże mój, za to, żeś objawił ten Dzień, który jest Królem Dni, Dzień, któryś zapowiedział swoim Wybrańcom i Prorokom w swoich najdoskonalszych Tablicach, Dzień, w którym rozlałeś wspaniałość chwały wszystkich swoich imion na wszystkie stworzone rzeczy. Niezwykłego błogosławieństwa dostąpił ten, kto skierował się ku Tobie, znalazł się w Twojej obecności i uchwycił ton Twojego głosu. Błagam Cię, o mój Panie, w imię Tego, wokół którego krąży w adoracji królestwo Twoich imion, abyś łaskawie tak wspomagał swoich umiłowanych w wysławianiu Twojego Słowa pośród sług Twoich i rozgłaszaniu szeroko i daleko Twojej chwały pośród stworzeń Twoich, aby zachwyt nad Twym objawieniem wypełnił dusze wszystkich mieszkańców Twojej ziemi.
Prayer bpn7317 in Polski
Chwała niechaj będzie Tobie, o Panie, Boże mój! Błagam Cię na Twoje Imię, którego nikt godnie nie rozpoznał i którego doniosłości nie zgłębiła żadna dusza; błagam Cię na tego, który jest Źródłem Twojego Objawienia i Świtem Twoich znaków, abyś uczynił serce moje czarą Twojej miłości i pamięci o Tobie. Złącz je zatem ze swym najwspanialszym Oceanem, ażeby wypływały z niego żywe wody Twej mądrości i kryształowe strumienie Twego wysławiania i czci.
Prayer bpn7318 in Polski
Chwała niechaj będzie Tobie, o Panie świata i Upragnienie narodów, o Ty, któryś objawił się w Największym Imieniu, mocą którego perły mądrości i wypowiedzi wyłoniły się z muszli wspaniałego morza Twojej wiedzy, a niebiosa Boskiego objawienia zostały przystrojone światłem ukazania się słońca Twojego oblicza. Błagam Cię na to Słowo, co udoskonaliło Twój dowód pośród Twoich stworzeń i dało świadectwo pośród sług Twoich, abyś umocnił swój lud tak, by oblicze Twojej Sprawy zajaśniało w Twoim królestwie, sztandary Twojej potęgi zostały zatknięte pomiędzy sługami Twymi, a chorągwie Twojego przewodnictwa zostały uniesione we wszystkich krainach Twoich.
Prayer bpn7319 in Polski
O Boże, któryś jest Autorem wszystkich Uosobień, Początkiem wszystkich Początków, Krynicą wszystkich Objawień i Źródłem wszystkich Świateł! Świadczę, że Twoje Imię upiększyło niebo zrozumienia, i sprawiło, że ocean wypowiedzi wezbrał, a zwiastowanie Twojej opatrzności zostało obwieszczone wierzącym wszystkich religii. Błagam Cię, abyś wzbogacił mnie tak, bym nie potrzebował niczego prócz Ciebie i był niezależny od kogokolwiek z wyjątkiem Ciebie. Zroś mnie zatem takim deszczem z obłoków Twojej łaskawości, co korzyść w każdym z Twoich światów mi przyniesie.
Prayer bpn7320 in Polski
Powiedz: Wywyższone niechaj będzie Imię Twoje, o Panie, mój Boże! Błagam Cię na Twoje Imię, dzięki któremu zalśniła jasno wspaniałość światła mądrości, gdy niebiosa Boskiej wypowiedzi zostały poruszone wśród ludzkości, abyś łaskawie wspomógł mnie swym niebiańskim umocnieniem i pozwolił mi wysławiać Twoje Imię pośród Twoich sług. O Panie! Do Ciebie zwróciłem moją twarz, wolny od wszystkiego prócz Ciebie, i trzymając się mocno rąbka szaty Twoich nieskończonych błogosławieństw. Rozwiąż zatem mój język, abym mógł głosić to, co zauroczy umysły ludzi i rozraduje ich dusze i ducha.
Prayer bpn7321 in Polski
O mój Boże, dopomóż swemu słudze podjąć Słowo, odrzucić wszystko, co jest próżne i fałszywe, ustanowić prawdę, rozpowszechnić święte wersety we wszystkich krainach, objawić ich wspaniałość i sprawić, że światło jutrzenki rozbłyśnie w sercach sprawiedliwych. Tyś zaprawdę jest Hojnym, Przebaczającym. (Source category: Nauczanie) (Bahaiprayers.net ID: 7321)
Prayer bpn7322 in Polski
O Boże, mój Boże! Pomóż Twoim zaufanym sługom mieć miłujące i czułe serca. Wspomagaj ich, aby pośród wszystkich narodów ziemi szerzyli światłość przewodnictwa, które spływa ze Zgromadzenia na wysokościach. Zaprawdę, Tyś jest Silnym, Potężnym, Mocnym, Wszechujarzmiającym, Zawsze Dającym. Zaiste, Tyś jest Hojnym, Łagodnym, Czułym, Najłaskawszym. (Source category: Nauczanie) (Bahaiprayers.net ID: 7322)
Prayer bpn7323 in Polski
Ty widzisz mnie, o mój Boże, pokornie pochylonego, ukorzonego przed Twoimi przykazaniami, uległego wobec Twojej wszechwładzy, poruszonego mocą Twojego panowania, uciekającego przed Twoim gniewem, błagającego o Twoją łaskę, liczącego na Twoje przebaczenie i drżącego z lęku przed Twoim wzburzeniem. Błagam Cię z mocno bijącym sercem, płynącymi łzami i stęsknioną duszą, w całkowitym uniezależnieniu od wszystkich rzeczy, byś sprawił, by Twoi umiłowani stali się jak promienie światła w Twoich Królestwach, i byś wspomógł swoich wybranych służebników w wywyższaniu Twojego Słowa, aby ich twarze stały się piękne i jaśniejące blaskiem, ich serca napełniły się tajemnicami, a każda dusza zrzuciła ciężar swoich grzechów.
Prayer bpn7324 in Polski
Ty wiesz, o Boże, i jesteś moim świadkiem, że nie mam żadnego pragnienia w moim sercu prócz tego, aby osiągnąć Twoje zadowolenie, być umocnionym w służeniu Tobie, oddać się służbie dla Ciebie, pracować w Twojej wielkiej winnicy i poświęcić wszystko na Twojej ścieżce. Tyś jest Wszystkowiedzącym i Wszystkowidzącym. Z miłości do Ciebie pragnę jedynie skierować me kroki ku górom i pustyniom, aby głośno oznajmiać przybycie Twojego Królestwa i wznosić Twoje wołanie pośród wszystkich ludzi.
Prayer bpn7325 in Polski
O Niezrównany Boże! O Ty, Panie Królestwa! Te oto dusze są Twoją niebiańską armią. Wspomóż je i wraz z zastępami Najwyższego Zgromadzenia uczyń je zwycięskimi, tak aby każda z nich stała się niby legion i podbiła te kraje miłością Bożą oraz oświeceniem płynącym z Boskich nauk. O Boże! Bądź ich podporą i pomocą w puszczy, w górach, w dolinach, w lasach, w stepach i na morzach, bądź ich powiernikiem, tak aby mogli nawoływać dzięki potędze królestwa i tchnieniu Ducha Świętego.
Prayer bpn7326 in Polski
Ktokolwiek wybiera się w podróż do jakiegoś miejsca, aby nauczać, niechaj w czasie swej podróży do obcych krajów odmawia tę modlitwę w dzień i w nocy: O Boże, mój Boże! Ty widzisz, że jestem zachwycony i oczarowany Twoim wspaniałym królestwem, rozpłomieniony ogniem Twojej miłości pośród ludzkości, głosicielem Twojego królestwa w tych wielkich i rozległych krajach, uwolniony od wszystkiego poza Tobą, polegający na Tobie, zapominający o spoczynku i wygodzie, oddalony od swego rodzinnego domu niczym wędrowiec w tych krainach, obcy leżący na ziemi, pokorny przed Twoim wyniosłym Progiem, uległy wobec nieba Twojej wszechmocnej chwały i upraszający Cię pośród mroków nocy i o brzasku dnia, błagający i wołający Cię o poranku i wieczorną porą, abyś łaskawie pomógł mi w służeniu Twojej Sprawie, w rozpowszechnianiu Twoich nauk we wszystkich krainach i wywyższaniu Twojego Słowa na Wschodzie i Zachodzie.
Prayer bpn7327 in Polski
Ktokolwiek podróżuje w różne strony, żeby nauczać, niechaj odmawia tę modlitwę w górach, na pustyni, na lądzie i na morzu: O Boże, o Boże! Ty widzisz moją słabość, skromność i pokorę wobec stworzeń Twoich; mimo to jednak zaufałem Ci i powstałem, aby krzewić Twoje nauki pośród wiernych sług Twoich, polegając na Twojej potędze i mocy. O Panie! Jestem ptakiem ze złamanym skrzydłem, a pragnę wzbić się w Twe bezkresne przestworza. Jakże jest to możliwe bez Twojej opatrzności i łaski, bez Twojego umocnienia i pomocy?
Prayer bpn7328 in Polski
O Boże, mój Boże! Ty widzisz, jak głębokie ciemności ogarnęły wszystkie krainy, jak wszystkie kraje gorzeją płomieniami waśni, a ogień wojny i rzezi szaleje na Wschodzie i na Zachodzie. Krew się leje i ciała zabitych zaściełają ziemię, a ścięte głowy padają w pył pola bitwy. O Panie! Miej litość nad nieświadomymi i spójrz na nich okiem przebaczenia i odpuszczenia. Zagaś ten ogień, aby rozproszyły się te gęste chmury przesłaniające horyzont, by Słońce Rzeczywistości zaświeciło promieniami pojednania, ta głęboka ciemność ustąpiła, a jasne światło pokoju rozlało swój blask na wszystkie kraje.
Prayer bpn7329 in Polski
Nauczający i przyjaciele powinni codziennie czytać następującą modlitwę: O Ty, łaskawy Panie! Chwała niech Ci będzie za to, żeś ukazał nam gościniec przewodnictwa, otwarł wrota królestwa i objawił się dzięki Słońcu Rzeczywistości. Tyś niewidomym dał wzrok, przywrócił słuch głuchym, wskrzesił umarłych, wzbogacił ubogich, wskazał drogę zbłąkanym, tych o spieczonych wargach skierował do źródła przewodnictwa; Tyś dozwolił, aby spragnione ryby osiągnęły ocean rzeczywistości, i zaprosił przelotne ptaki do różanego ogrodu łaski.
Prayer bpn7330 in Polski
Każdy, kto podróżuje poprzez miasta, wioski i osady (…) rozsiewając Boskie aromaty, powinien każdego ranka uważnie przeczytać tę oto modlitwę: O mój Boże! O mój Boże! Ty widzisz poniżonego i słabego, podejmującego się największego przedsięwzięcia, zdecydowanego na głoszenie Twego Słowa wśród szerokich rzesz i rozpowszechnianie Twoich nauk pośród ludów Twoich. Jakże dam radę temu podołać, jeżeli nie wzmocnisz mnie tchnieniem Ducha Świętego, nie pomożesz mi zwyciężyć dzięki zastępom swego wspaniałego Królestwa i nie ześlesz mi swego umocnienia, gdyż jedynie ono może zmienić komara w orła, kroplę wody w rzeki i morza, a atom w światło i w słońca?
Prayer bpn7331 in Polski
Niechaj ci, którzy rozsiewają Boskie aromaty, recytują każdego ranka tę oto modlitwę: O Panie, Boże mój! Chwała i dziękczynienie niechaj będą Tobie, gdyż Tyś zaprowadził mnie na gościniec królestwa, pozwolił mi kroczyć po tej prostej i daleko biegnącej drodze, oświecił moje oczy oglądaniem wspaniałości Twego światła, nachylił moje ucho ku melodiom ptaków świętości z królestwa tajemnic i przyciągnął moje serce swoją miłością panującą wśród sprawiedliwych. O Panie! Umocnij mnie w Duchu Świętym, abym mógł wołać w Twoim Imieniu pośród narodów i nieść ludziom dobrą nowinę objawienia się Twojego królestwa.
Prayer bpn7332 in Polski
Następującą modlitwę powinno się czytać (…) każdego dnia: O Boże! O Boże! Oto ptak ze złamanym skrzydłem, a lot jego jest bardzo powolny; dopomóż mu, aby mógł się wznieść na szczyt powodzenia i zbawienia, wzbić się w bezkresną przestrzeń z niezmierną radością i szczęściem, wznieść swój śpiew w Twoim Najwyższym Imieniu we wszystkich krainach, rozradować słuch tym wołaniem i rozjaśnić oczy oglądaniem znaków Twojego przewodnictwa. O Panie! Jestem sam, opuszczony i uniżony.
Prayer bpn7333 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Boże mój! Oto są Twoi słudzy, zwabieni wonią Twojej łaskawości, rozgorzali ogniem płonącym w Drzewie Twojej jedyności, których oczy rozjaśnił widok wspaniałości światła bijącego od Synaju Twojej jedności. O Panie! Rozwiąż im języki, aby wspominali Cię pośród Twoich ludzi, spraw, aby głosili Twoją chwałę przez Twoją łaskę i Twoją serdeczną dobroć, wspomagaj ich zastępami swoich aniołów, umocnij ich w służeniu Tobie i uczyń ich znakami Twojego przewodnictwa pośród Twoich stworzeń.
Prayer bpn7334 in Polski
Ci, którzy rozprzestrzeniają Boskie wonie, powinni recytować każdego ranka następującą modlitwę: O Boże, mój Boże! Ty widzisz tego słabego sługę błagającego o niebiańską moc, ubogiego pragnącego Twoich rajskich skarbów, spragnionego łaknącego źródła wiecznego życia, cierpiącego tęskniącego za Twym obiecanym uzdrowieniem za sprawą Twojego bezgranicznego miłosierdzia, któreś przeznaczył dla swoich wybranych służebników w swoim królestwie na wysokościach. O Panie! Nie mam innej pomocy oprócz Ciebie, innego schronienia poza Tobą ani żadnego opiekuna jak tylko Ciebie.
Prayer bpn7335 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Panie, Boże mój! Ty widzisz i wiesz, że nawoływałem Twoje sługi, aby nie kierowali się w żadną inną stronę, jedynie ku Twoim darom, i nakazałem im, aby przestrzegali wyłącznie tego, coś przepisał w swojej Zrozumiałej Księdze, w Księdze, która została zesłana zgodnie z Twoim niezgłębionym wyrokiem i nieodwołalnym celem. Nie mogę wypowiedzieć żadnego słowa, o mój Boże, bez Twojego zezwolenia, i nie mogę udać się w żadnym kierunku, zanim nie otrzymam Twojej zgody.
Prayer bpn7336 in Polski
Pochwalony bądź, o Panie, Boże mój! Oto Twój sługa, który wychylił wino Twojego czułego miłosierdzia z rąk Twojej łaski i zakosztował smaku Twojej miłości w ciągu Dni Twoich. Błagam Cię na wcielenia Twoich imion, którym żaden smutek nie zdoła przeszkodzić w radowaniu się Twoją miłością ani też w spoglądaniu na Twoje oblicze i których całe zastępy nierozważnych nie są w stanie sprowadzić ze ścieżki Twojego upodobania, zaopatrz go we wszystko dobro, które posiadasz, i wznieś na takie wyżyny, z których będzie on patrzeć na cały świat jak na cień przemijający szybciej niż mgnienie oka.
Prayer bpn7337 in Polski
Wysławione bądź Twoje Imię, o Panie, Boże mój! Błagam Cię na Twoje Imię, przez które wybiła oznaczona Godzina i nastąpiło Zmartwychwstanie, a przestrach i trwoga ogarnęły wszystkich, którzy są w niebie i na ziemi, ześlij z nieba swojego miłosierdzia i z obłoków swojego łagodnego współczucia to, co uraduje serca sług Twoich, co zwróceni są ku Tobie i pomagają Twojej Sprawie. Ochraniaj swoich służebników i służebnice swoje, o mój Panie, od strzał próżnych upodobań i pustych wyobrażeń i daj im z rąk swojej łaski łyk łagodnie płynącej wody swojej wiedzy.
Prayer bpn7338 in Polski
W Imię Jego, Wywyższonego, Najwyższego, Najbardziej Wzniosłego! Pochwalony jesteś, o Panie, mój Boże! O Ty, któryś jest moim Bogiem i moim Mistrzem, i moim Panem, i moją Podporą, i moją Nadzieją, i moim Schronieniem, i moim Światłem. Proszę Cię, na Twoje Ukryte i Strzeżone Imię, którego nikt nie zna oprócz Ciebie samego, abyś chronił tego, który posiada tę Tablicę od wszelkiego nieszczęścia i zarazy, i od każdego niegodziwego mężczyzny i kobiety, od zła nikczemników i od knowań niewierzących.
Prayer bpn7339 in Polski
Przeznacz dla mnie, o mój Panie, i dla tych, którzy wierzą w Ciebie, to, co wedle swojej oceny uznajesz dla nas za najlepsze, tak jak zostało ustanowione w Księdze Matce, albowiem Ty w swoich rękach trzymasz określone miary wszystkich rzeczy. Twoje wielkie dary nieprzerwanie spływają na tych, którzy cenią Twoją miłość, a cudowne znaki Twojej niebiańskiej łaskawości licznie ukazują się tym, którzy rozpoznali Twoją Boską Jedność. Pod Twoją opiekę oddajemy wszystko, coś raczył dla nas przeznaczyć, i błagamy, abyś podarował nam całe dobro, które obejmuje Twoja wiedza.
Prayer bpn7340 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Boże! Tyś jest Bogiem, co istniał przed wszelkim stworzeniem i który istnieć będzie po wszelkim stworzeniu i trwać będzie poza wszelkim stworzeniem. Tyś jest Bogiem, który zna wszelkie stworzenie i który je przewyższa. Tyś jest Bogiem, co miłosierny jest dla wszelkiego stworzenia, który sądzi wszelkie stworzenie i którego wzrok obejmuje wszelkie stworzenie. Tyś jest Bogiem, moim Panem, Ty znasz moje położenie, Tyś jest świadkiem mojej wewnętrznej i zewnętrznej istoty.
Prayer bpn7341 in Polski
W Imię Boga, Pana przemożnego majestatu, Nieodpartego! Uświęcony niechaj będzie Pan, z którego rąk bierze początek panowanie. On tworzy cokolwiek zapragnie swoim rozkazującym Słowem: „Bądź” i to się staje. Do Niego należała dotychczas moc rozkazywania i na zawsze tak pozostanie. Potęgą swojego rozkazu daje On zwycięstwo, komu tylko zapragnie. On jest, zaiste, Potężnym, Wszechmocnym. Do Niego należy wszelka chwała i majestat w królestwach objawienia i stworzenia i we wszystkich miejscach pomiędzy nimi.
Prayer bpn7342 in Polski
O Boże, mój Boże! Osłaniaj swoje zaufane sługi przed złem egoizmu i namiętności, chroń ich czujnym okiem swojej serdecznej dobroci przed wszelką złośliwością, nienawiścią i zazdrością, strzeż ich w niezdobytej twierdzy swojej opieki i z dala od strzał zwątpienia, spraw, aby stali się przejawami Twoich wspaniałych znaków, rozjaśnij ich twarze blaskiem promieni bijących ze Świtu Twej Boskiej Jedności, uraduj ich serca strofami objawionymi z Twego Świętego Królestwa i umocnij ich swą wszechujarzmiającą mocą, co z królestwa chwały pochodzi.
Prayer bpn7343 in Polski
O mój Panie! Ty wiesz, że ludzi otoczyły cierpienia oraz klęski i okrążyły ich trudności i kłopoty. Wszystkie możliwe utrapienia gnębią człowieka i wszelkie przeciwności napierają na niego niczym atak węża. Nie ma dla niego innego schronienia ani przytułku, jak tylko pod skrzydłami Twojej ochrony, zabezpieczenia, straży i opieki. O Ty, Miłosierny! O mój Panie! Spraw, aby Twoja ochrona stała się mą zbroją, Twoje zabezpieczenie moją tarczą, pokora przed wrotami Twojej jedności moją strażą, a Twoja opieka i obrona moją twierdzą i domostwem.
Prayer bpn7344 in Polski
O Ty, dobra i miłująca Opatrzności! Wschód jest poruszony, a Zachód wzbiera niczym odwieczne fale morza. Łagodne powiewy świętości są rozproszone, a z Niewidzialnego Królestwa olśniewająco błyszczą promienie Słońca Prawdy. Wyśpiewywane są hymny Boskiej jedności i powiewają chorągwie niebiańskiej mocy. Wzniesiony został anielski Głos i niczym ryk lewiatana brzmi wezwanie do bezinteresowności i ulotności. Tryumfalny krzyk ‚Yá-Bahá’u’l-Abhá’ rozbrzmiewa ze wszystkich stron i wezwanie ‚Yá-ʿAlíyyu’l-ʿAlá’ dźwięczy we wszystkich krainach. Nie ma innego poruszenia w świecie oprócz tego, które pochodzi z Chwały Zniewoliciela Serc, i nie ma innego zgiełku niż wezbranie Jego miłości, Niezrównanego, Najukochańszego.
Prayer bpn7345 in Polski
O Boże, mój Boże! Wyruszyłem z mego domu, trzymając się mocno więzi Twojej miłości i poleciwszy się całkowicie Twojej opiece i ochronie. Błagam Cię na Twoją moc, którą chronisz swoich umiłowanych przed samowolnymi, przewrotnymi i przed wszystkimi uporczywymi ciemiężcami i niegodziwcami, którzy odeszli daleko od Ciebie, abyś zachował mnie w bezpieczeństwie dzięki swej dobroci i łasce. Pozwól mi zatem powrócić do mojego domu dzięki Twojej mocy i potędze. Tyś prawdziwie jest Wszechmogącym, Pomocą w Niebezpieczeństwie, Samoistnym.
Prayer bpn7346 in Polski
Wstałem tego ranka dzięki Twojej łasce, o Boże mój, i opuściłem mój dom całkowicie ufając Tobie i oddając się Twojej opiece. Ześlij przeto na mnie z niebios swojego miłosierdzia Twoje błogosławieństwo i pozwól mi bezpiecznie powrócić do domu, tak jak pozwoliłeś mi wyruszyć pod Twoją ochroną, z myślami stale skierowanymi ku Tobie. Nie ma innego Boga poza Tobą, Jedynym, Niezrównanym, Wszechwiedzącym i Wszechmądrym. (Source category: Podróż) (Bahaiprayers.net ID: 7346)
Prayer bpn7347 in Polski
O Ty, którego oblicze jest przedmiotem mego uwielbienia, którego piękno jest moją świątynią, którego siedziba jest moim celem, którego wysławianie jest moją nadzieją, którego opatrzność jest moim towarzyszem, którego miłość jest przyczyną mego istnienia, którego wspominanie jest moją pociechą, którego bliskość jest moim pragnieniem, którego obecność jest moim najgorętszym życzeniem i najważniejszym dążeniem! Błagam Cię, byś nie odmawiał mi tego, co przeznaczyłeś dla wybranych spośród sług swoich. Obdarz mnie zatem dobrami tego świata i świata, który nastąpi.
Prayer bpn7348 in Polski
Mój Boże, mój Uwielbiony, mój Królu, Upragnienie moje! Jakiż język zdoła wyrazić Ci moją wdzięczność? Byłem nierozważny, a Ty przebudziłeś mnie. Odwróciłem się od Ciebie, a Ty łaskawie pomogłeś mi zwrócić się ku Tobie. Byłem niby umarły, a Ty orzeźwiłeś mnie wodą żywota. Opadłem z sił, a Ty ożywiłeś mnie niebiańskim zdrojem swoich wypowiedzi płynących spod Pióra Wszechmiłosiernego. O Boska Opatrzności! Dzięki Twojej szczodrobliwości zaistniało wszelkie stworzenie; nie pozbawiaj go zatem wód swojej hojności ani nie wzbraniaj mu dostępu do oceanu swego miłosierdzia.
Prayer bpn7349 in Polski
Niech będzie wysławione Imię Twoje, o Panie, Boże nasz! Tyś zaprawdę jest Znającym rzeczy niewidzialne. Przeznacz nam takie dobra, jakie wyznaczyć może Twa wszechogarniająca wiedza. Tyś jest wszechwładnym Panem, Wszechmocnym i Najbardziej Umiłowanym. Wszelka cześć niech będzie Tobie, o Panie! Łaski Twojej upraszać będziemy w wyznaczonym Dniu i całe nasze zaufanie złożymy w Tobie, który jesteś naszym Panem. Uwielbiony jesteś, o Boże! Racz nas obdarzyć tym, co dobre i odpowiednie, abyśmy potrafili obejść się bez wszystkiego z wyjątkiem Ciebie.
Prayer bpn7350 in Polski
O mój Boże, mój Panie i mój Mistrzu! Odłączyłem się od mych bliskich i w Tobie szukałem niezależności od wszystkich, którzy zamieszkują ziemię, zawsze gotowy przyjąć wszystko, co jest godne pochwały w Twoich oczach. Obdarz mnie takim dobrem, które uczyni mnie niezależnym od wszystkiego prócz Ciebie i udziel mi obfitszej miary Twoich nieograniczonych darów. Zaprawdę, Ty jesteś Panem łaski bez końca. (Source category: Pomoc i opieka) (Bahaiprayers.net ID: 7350)
Prayer bpn7351 in Polski
O Panie! Jesteśmy godni pożałowania, udziel nam swoich łask; jesteśmy biedni, obdarz nas cząstką z oceanu swoich bogactw; żyjemy w niedostatku, zaspokój nasze potrzeby; jesteśmy poniżeni, udziel nam swojej chwały. Ptaki w powietrzu i zwierzęta w polu otrzymują codziennie posiłek od Ciebie i wszystkie stworzenia doznają Twojej opieki i życzliwości. Nie pozbawiaj tej słabej istoty swej cudownej łaski i dzięki mocy swej obdaruj tę bezradną duszę swoją życzliwością. Daj nam chleba naszego powszedniego i udziel swoich obfitszych darów w potrzebach codziennego życia, abyśmy nie stali się zależni od nikogo innego prócz Ciebie, abyśmy mogli w pełni łączyć się z Tobą, kroczyć Twoimi ścieżkami i głosić Twoje tajemnice.
Prayer bpn7352 in Polski
O Ty, łaskawy Panie! Jesteśmy sługami u Twego Progu, chroniącymi się u Twoich świętych Wrót. Nie szukamy innego schronienia prócz tego mocnego filaru i nie zwracamy się w stronę innej przystani prócz Twej opieki. Ochraniaj nas, błogosław nam, wspieraj nas i spraw, abyśmy kochali tylko to, co Tobie miłe, abyśmy głosili jedynie Twoją chwałę i kroczyli jedynie ścieżką prawdy, abyśmy zostali na tyle ubogaceni, iż będziemy mogli obyć się bez wszystkiego poza Tobą i otrzymać nasze dary z morza Twojej dobroci, abyśmy ciągle dążyli do wywyższania Twojej Sprawy i do rozprzestrzeniania szeroko i daleko Twoich słodkich woni; abyśmy stali się niepomni siebie, a zajmowali jedynie Tobą; abyśmy odrzucali wszystko inne, a byli pochłonięci wyłącznie Tobą.
Prayer bpn7353 in Polski
Nie usuwaj, o Panie, świątecznego stołu, który został nakryty w Imię Twoje, i nie tłum palącego się płomienia, wznieconego przez Twój nieujarzmiony ogień. Nie zatrzymuj strumienia Twej żywej wody, szemrzącej melodie Twojej chwały i pamięci o Tobie i nie pozbawiaj sług swoich woni Twoich słodkich zapachów niosących aromat Twojej miłości. Panie! Przemień rozpaczliwe niepokoje Twoich świętych w spokój, ich ubóstwo w dobrobyt, ich poniżenie w chwałę, ich smutek w błogą radość, o Ty, który dzierżysz w swoim ręku wodze całej ludzkości!
Prayer bpn7354 in Polski
O Boże mój i mój Mistrzu! Jestem Twoim sługą i synem Twojego sługi. Podniosłem się o świtaniu z mego posłania, gdy Jutrzenka Twej jedności zajaśniała ze Świtu Twojej Woli i rozlała blask po całym świecie, zgodnie z tym, co zostało nakazane w Księgach Twoich Wyroków. Chwała niech będzie Tobie, o mój Boże, że przebudziliśmy się na wspaniałość światła Twojej wiedzy. Ześlij więc na nas, o mój Panie, co umożliwi nam obyć się bez kogokolwiek prócz Ciebie i co pozwoli nam uwolnić się od wszelkiego przywiązania do czegokolwiek prócz Ciebie.
Prayer bpn7355 in Polski
Obudziłem się w Twoim schronieniu, o mój Boże, a temu, który szuka tego schronienia przystoi, aby przebywał w Świątyni Twojej opieki i w Twierdzy Twojej obrony. Oświeć tedy moje wnętrze, o mój Boże, blaskiem wspaniałości Świtu Twego Objawienia, tak jak oświeciłeś moją zewnętrzną istotę porannym światłem swojej łaskawości. (Source category: Poranek) (Bahaiprayers.net ID: 7355)
Prayer bpn7356 in Polski
Wysławiam Cię, o mój Boże, za to, żeś przebudził mnie ze snu, przywrócił mi świadomość i podniósł mnie z mojego posłania. Obudziłem się tego ranka z twarzą zwróconą w stronę wspaniałości Jutrzenki Twego Objawienia, który oświetlił niebiosa Twojej mocy i Twojego majestatu, uznając Twoje znaki, wierząc w Twoją Księgę i trzymając się mocno Twojej Więzi. Błagam Cię na moc Twojej woli i nieodpartą siłę Twojego zamiaru, abyś uczynił to, coś objawił mi we śnie najpewniejszym fundamentem dworów Twojej miłości, które znajdują się w sercach Twoich umiłowanych, oraz najlepszym narzędziem objawiania znaków Twojej łaski i Twojej serdecznej dobroci.
Prayer bpn7357 in Polski
O Ty, którego próby są uzdrawiającym lekarstwem dla znajdujących się blisko Ciebie, którego miecz jest gorącym życzeniem wszystkich Ciebie miłujących, którego groty strzał są serdecznym pragnieniem serc tęskniących za Tobą, którego wyrok jest jedyną nadzieją tych, którzy poznali Twoją prawdę! Błagam Cię na Twoją Boską słodycz i na wspaniałość chwały Twojego oblicza, abyś zesłał na nas ze swoich ustroni na wysokościach to, co umożliwi nam zbliżyć się do Ciebie. Umocnij zatem nasze stopy w Twojej Sprawie, o mój Boże, oświeć nasze serca blaskiem Twojej wiedzy i rozraduj je jasnością Twoich Imion.
Prayer bpn7358 in Polski
Chwała Ci, o mój Boże! Gdyby nie udręki doznawane na Twojej ścieżce, jak można by rozpoznać prawdziwie miłujących Ciebie, a gdyby nie trudy znoszone z miłości do Ciebie, jak mogłaby objawić się ranga tych, którzy tęsknią za Tobą? Twoja potęga jest mi świadkiem! Towarzyszami wszystkich, którzy Cię wielbią, są ronione przez nich łzy, a pocieszycielami tych, którzy Cię szukają, są wydawane przez nich jęki, zaś pokarmem tych, którzy spieszą na spotkanie z Tobą, są okruchy ich złamanych serc.
Prayer bpn7359 in Polski
Pochwalony bądź, o Panie, Boże mój! Każdy wnikliwy człowiek uznaje Twoją wszechwładzę i Twoje panowanie, a każde bystre oko dostrzega wielkość Twojego majestatu i nieodpartą potęgę Twej mocy. Bezsilne są wichry prób, by powstrzymać tych, którzy cieszą się Twoją bliskością, od zwrócenia twarzy w stronę horyzontu Twojej chwały, a nawałnice udręki muszą okazać się niezdolne, by odciągnąć i przeszkodzić tym, którzy całkowicie oddani są Twojej woli w zbliżeniu się do Twego dworu.
Prayer bpn7360 in Polski
Rozwiej mój smutek Twoją szczodrością i hojnością, o Boże, mój Boże, i oddal moją boleść Twoją władzą i potęgą. Ty widzisz mnie, o mój Boże, z twarzą zwróconą ku Tobie w chwili, gdy zmartwienia okrążyły mnie ze wszech stron. O Ty, który jesteś Panem całego stworzenia i przewyższasz wszystkie rzeczy widzialne i niewidzialne, błagam Cię na Twoje Imię, którym zdobyłeś serca i dusze ludzi, na fale Oceanu Twojego miłosierdzia i na wspaniałość Świtu Twojej szczodrości, abyś zaliczył mnie do tych, których nic nie powstrzymało od zwrócenia twarzy w Twoją stronę, o Ty, Panie wszelkich imion i Stwórco niebios!
Prayer bpn7361 in Polski
Pochwalony i wysławiony jesteś, o mój Boże! Błagam Cię na westchnienia miłujących Ciebie i na łzy wylane przez tych, którzy pragną Cię widzieć, abyś nie odmawiał mi swego czułego miłosierdzia w Twym Dniu ani nie pozbawiał mnie melodii Gołębicy, która wychwala Twoją jedność przed światłością bijącą z Twojego oblicza. Jestem tym, który jest w niedoli, o Boże! Spójrz na mnie, trwającego wiernie przy Twoim Imieniu, Wszechposiadający. Jestem tym, który z pewnością zginie; spójrz na mnie, lgnącego do Twego Imienia, Nieprzemijający!
Prayer bpn7362 in Polski
Czyż jest inny Wybawiciel od trudności niźli Bóg? Powiedz: Chwała niech będzie Bogu! On jest Bogiem! Wszyscy są Jego sługami i wszyscy zachowują Jego przykazania. (Source category: Próby i trudności) (Bahaiprayers.net ID: 7362)
Prayer bpn7363 in Polski
Ty wiesz doskonale, o mój Boże, że ze wszystkich stron spadł na mnie deszcz cierpień i że nikt prócz Ciebie nie może go rozproszyć ani przemienić. Wiem z całą pewnością, przez moją miłość do Ciebie, że nigdy nie zsyłasz cierpień na nikogo, jeśli nie pragniesz wywyższyć go w swoim niebiańskim Raju i wzmocnić jego serce w tym ziemskim życiu bastionem swojej nieodpartej mocy, aby nie skłonił się w stronę próżności tego świata.
Prayer bpn7364 in Polski
Zaklinam Cię na Twą moc, o mój Boże! Nie pozwól, by w chwilach próby spotkała mnie krzywda, a w momentach nierozwagi kieruj moje kroki na dobrą drogę swym natchnieniem. Tyś jest Bogiem, mocen jesteś czynić to, czego zapragniesz. Nikt nie jest w stanie oprzeć się Twojej Woli ani udaremnić Twojego Zamierzenia. (Source category: Próby i trudności) (Bahaiprayers.net ID: 7364)
Prayer bpn7365 in Polski
O Panie! Jesteś Tym, który usuwa wszelkie boleści i oddala wszystkie cierpienia. Jesteś Tym, który rozprasza każdy smutek i oswabadza każdego niewolnika. Jesteś Odkupicielem każdej duszy. O Panie! Udziel wybawienia przez Twoje miłosierdzie i zalicz mnie do tych Twoich sług, którzy osiągnęli zbawienie. (Source category: Próby i trudności) (Bahaiprayers.net ID: 7365)
Prayer bpn7366 in Polski
Wysławiony jesteś, o Panie, Boże mój! Błagam Cię na Twoich Wybrańców i na powierników Twego zaufania i na Tego, któremuś nakazał być Pieczęcią Twoich Proroków, i na Twoich Posłańców, byś pozwolił, aby pamięć o Tobie była moim towarzyszem, Twoja miłość moim dążeniem, Twoje oblicze moim celem, Twoje Imię moją latarnią, Twoje życzenie moim pragnieniem, a Twoje zadowolenie moją rozkoszą. Jestem grzesznikiem, o mój Panie, a Tyś jest Zawsze Przebaczającym. Gdy tylko Cię rozpoznałem, pospieszyłem, by dotrzeć do wzniosłego dworu Twojej serdecznej dobroci.
Prayer bpn7367 in Polski
Jestem tym, o mój Panie, który zwrócił swoją twarz ku Tobie i złożył nadzieję w cudach Twojej łaski i oznakach Twojej szczodrości. Błagam Cię, nie pozwól, abym odszedł zawiedziony od bramy Twojego miłosierdzia i nie porzucaj mnie na pastwę tych z Twoich stworzeń, które wyparły się Twojej Sprawy. Jestem, o mój Boże, Twoim sługą i synem Twojego sługi. Rozpoznałem Twoją prawdę w dniach Twoich i skierowałem kroki w stronę wybrzeży Twojej jedyności, wyznając Twoją pojedynczość, uznając Twoją jedność, z nadzieją na Twoje przebaczenie i odpuszczenie.
Prayer bpn7368 in Polski
Ty widzisz mnie, o mój Panie, z twarzą zwróconą w stronę nieba Twojej szczodrości i oceanu Twojej życzliwości, oderwanego od wszystkiego oprócz Ciebie. Błagam Cię na wspaniałość Słońca Twojego objawienia na Synaju i olśniewający blask Gwiazdy Twojej łaski świecącej ponad horyzontem Twojego Imienia, Zawsze Przebaczającego, abyś przebaczył mi i ulitował się nade mną. Zapisz więc dla mnie swoim piórem chwały to, co wywyższy mnie w świecie stworzenia poprzez Twoje Imię. Pomóż mi, o mój Panie, zwrócić się ku Tobie i słuchać głosu Twoich umiłowanych, których moce ziemi nie zdołały osłabić i których władza narodów nie była w stanie powstrzymać od zbliżenia się do Ciebie, i którzy przybliżając się do Ciebie, wołali: „Bóg jest naszym Panem, Panem wszystkich, którzy są w niebie i wszystkich, którzy są na ziemi!
Prayer bpn7369 in Polski
Bądź pochwalony, Panie Boże mój! Za każdym razem, gdy ośmielam się wspominać o Tobie, powstrzymują mnie moje potężne grzechy i ciężkie przewinienia przeciwko Tobie i odkrywam, żem doszczętnie pozbawiony Twojej łaski i całkowicie niezdolny, aby święcić Twoją chwałę. Wszelako moja głęboka ufność w Twoją szczodrość ożywia mą nadzieję pokładaną w Tobie, a pewność, że postąpisz ze mną łaskawie, ośmiela mnie, by wysławiać Ciebie i prosić o dobra, które posiadasz. Błagam Cię, o mój Boże, na Twoje miłosierdzie, które przewyższyło wszystkie stworzone rzeczy, a o którym świadczą wszyscy zanurzeni w oceanach Twoich imion, abyś nie pozostawiał mnie samemu sobie, gdyż serce moje podatne jest na zło.
Prayer bpn7370 in Polski
Pochwalone bądź Imię Twoje, o mój Boże i Boże wszelkiego stworzenia, moja Chwało i Chwało wszelkiego stworzenia, moje Pragnienie i Pragnienie wszelkiego stworzenia, moja Siło i Siło wszelkiego stworzenia, mój Królu i Królu wszelkiego stworzenia, mój Władco i Władco wszelkiego stworzenia, mój Celu i Celu wszelkiego stworzenia, mój Poruszycielu i Poruszycielu wszelkiego stworzenia. Błagam Cię, nie pozwól, abym został odsunięty od oceanu Twojego czułego miłosierdzia ani oddalony od wybrzeży Twojej bliskości.
Prayer bpn7371 in Polski
O Boże, Panie nasz! Chroń nas swoją łaską od wszystkiego, co mogłoby wzbudzić Twoją odrazę i racz obdarzyć nas tym, co Tobie miłe. Daj nam więcej swoich łask i pobłogosław nam. Wybacz nam to, co uczyniliśmy i zmaż nasze grzechy, i udziel nam swojego łaskawego przebaczenia. Zaprawdę, Tyś jest Najwznioślejszym, Samoistnym. Twoja miłościwa opatrzność ogarnęła wszystkie stworzone rzeczy w niebie i na ziemi, a Twoje przebaczenie góruje nad całym stworzeniem; panowanie należy do Ciebie; w Twoim ręku znajdują się Królestwa Stworzenia i Objawienia, w swojej prawicy trzymasz wszystkie stworzone rzeczy, a w Twoim uścisku znajdują się wyznaczone miary przebaczenia.
Prayer bpn7372 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Panie. Przebacz nam nasze grzechy, miej litość nad nami i pomóż nam wrócić do Ciebie. Spraw, abyśmy nie polegali na nikim poza Tobą, i poprzez swoją szczodrość racz obdarzyć nas tym, co miłujesz, czego pragniesz i co Tobie miłe. Wywyższyj pozycję tych, którzy prawdziwie uwierzyli i obdarz ich swoim łaskawym przebaczeniem. Zaprawdę, Tyś jest Pomocą w Niebezpieczeństwie, Samoistnym. (Source category: Przebaczenie) (Bahaiprayers.net ID: 7372)
Prayer bpn7373 in Polski
Błagam Cię, abyś wybaczył mi, o mój Panie, każde wspominanie, które nie jest wspominaniem Ciebie, i każde wysławianie, które nie jest wysławianiem Ciebie, i każdą rozkosz, która nie jest rozkoszą Twojej bliskości, i każdą przyjemność, która nie jest przyjemnością komunii z Tobą, i każdą radość, która nie jest radością z Twojej miłości i Twojego zadowolenia, oraz wszystko, co dotyczy mnie, a co nie ma związku z Tobą, o Ty, któryś jest Panem panów, Tym, który zapewnia środki i otwiera drzwi.
Prayer bpn7374 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Boże! Jakże mogę wspominać Ciebie, skoro Tyś uświęcony jest ponad wysławianie całej ludzkości. Wywyższone niech będzie Twoje Imię, o Boże, Tyś jest Królem, Wieczną Prawdą; Ty wiesz, co znajduje się w niebiosach i na ziemi i do Ciebie wszystko musi wrócić. Tyś zesłał nam swoje Bosko zrządzone Objawienie podług jasnej miary. Pochwalony bądź, o Panie! Swoim rozkazem czynisz zwycięskim, kogo zechcesz, poprzez zastępy nieba i ziemi oraz wszystkiego, co istnieje pomiędzy nimi.
Prayer bpn7375 in Polski
Jestem świadom, o Panie, że przewinienia moje okryły twarz moją wstydem w Twojej obecności i obciążyły moje barki przed Tobą, i stanęły na przeszkodzie pomiędzy mną a Twoim cudownym obliczem, otoczyły mnie zewsząd i ze wszystkich stron odcięły mi dostęp do objawień Twojej niebiańskiej mocy. O Panie! Jeśli Ty mi nie przebaczysz, któż tedy udzieli mi przebaczenia, i jeśli Ty nie będziesz mieć dla mnie miłosierdzia, któż zdolny jest okazać współczucie?
Prayer bpn7376 in Polski
O Ty, przebaczający Panie! Ty jesteś schronieniem dla tych oto Twoich służebników. Ty znasz sekrety i wiesz o wszystkim. Wszyscy jesteśmy bezradni, a Ty jesteś Potężnym i Wszechmocnym. Wszyscy jesteśmy grzesznikami, a Ty jesteś Przebaczającym grzechy, Miłosiernym i Współczującym. O Panie! Nie zważaj na nasze ułomności. Postępuj z nami wedle swojej łaski i szczodrości. Nasze ułomności są liczne, lecz ocean Twego przebaczenia jest bezkresny. Nasza słabość jest wielka, lecz dowody Twojej pomocy i wsparcia są oczywiste.
Prayer bpn7377 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Panie mój, Boże! Błagam Cię, abyś przebaczył mnie i tym, którzy wspierają Twoją Wiarę. Zaprawdę, Tyś jest najwyższym Panem, Przebaczającym, Najhojniejszym. O mój Boże! Pozwól, aby ci słudzy Twoi, którzy pozbawieni są wiedzy, mogli wstąpić do Twej Sprawy, albowiem gdy tylko dowiedzą się o Tobie, zaświadczą o prawdzie Dnia Sądu i nie poddadzą w wątpliwość objawień Twojej hojności. Ześlij na nich dowody swej łaski i obdarz ich, gdziekolwiek zamieszkują, obfitą cząstką tych darów, któreś przeznaczył dla pobożnych spośród sług swoich.
Prayer bpn7378 in Polski
Błagam o Twoje przebaczenie, o mój Boże, i upraszam o odpuszczenie win, w taki sposób, w jaki pragniesz, aby słudzy Twoi zwracali się do Ciebie. Błagam Cię, abyś zmazał nasze grzechy, tak jak przystoi to Twojemu Władztwu, i abyś przebaczył mi i moim rodzicom oraz tym, którzy według Ciebie osiągnęli siedzibę Twojej miłości, w sposób, jaki godny jest Twojego nieprześcignionego zwierzchnictwa i jaki odpowiada chwale Twojej niebiańskiej mocy. O mój Boże!
Prayer bpn7379 in Polski
O Panie! W tym Największym Objawieniu Ty przyjmujesz wstawiennictwo dzieci za ich rodziców. Jest to jeden z wyjątkowych i bezgranicznych darów tego Objawienia. Dlatego też, o Ty, łaskawy Panie, przyjmij prośbę swego sługi u progu Twej jedyności i zanurz jego ojca w oceanie swej łaski, gdyż syn jego powstał, aby Ci służyć i w każdym momencie nie szczędzi trudów na ścieżce Twojej miłości. Zaprawdę, Tyś jest Dającym, Przebaczającym i Łaskawym!
Prayer bpn7380 in Polski
O Boże, mój Boże! Ta oto służebnica wzywa Ciebie, ufając Tobie, zwróciwszy swą twarz ku Tobie, błagając Cię, abyś zesłał na nią swe niebiańskie dary, odsłonił przed nią swoje duchowe tajemnice i oświetlił ją blaskiem swojego Bóstwa. O mój Panie! Spraw, aby oczy mego męża przejrzały. Rozraduj jego serce światłem wiedzy o Tobie, skieruj jego myśli w stronę Twego jasnego piękna i uraduj jego ducha, objawiając mu swoje jawne wspaniałości.
Prayer bpn7381 in Polski
Ze słodko pachnących strumieni Twojej wieczności dozwól mi pić, o Boże mój, i z drzewa Twojego bytu daj mi skosztować owoców, o moja Nadziejo! Z kryształowych źródeł Twojej miłości pozwól mi zaczerpnąć, o moja Chwało, i w cieniu Twojej odwiecznej opatrzności pozwól mi przebywać, o moja Światłości! Pośród łąk Twojej bliskości, w Twej obecności, pozwól mi wędrować, o mój Umiłowany, i posadź mnie po prawicy tronu Twojego miłosierdzia, o Upragnienie moje!
Prayer bpn7382 in Polski
Obdarz mnie czystym sercem, o mój Boże, i przywróć mi spokojne sumienie, o moja Nadziejo! Duchem mocy utwierdź mnie w Twojej Sprawie, o mój najbardziej Umiłowany, i światłością Twej chwały ukaż mi Twoją ścieżkę, o Ty, który jesteś Celem moich pragnień! Potęgą swojej najwyższej mocy wznieś mnie do niebios Twojej świętości, o Źródło mego bytu, i uraduj mnie powiewami Twojej wieczności, o Ty, który jesteś moim Bogiem! Niechaj Twoje odwieczne melodie natchną mnie spokojem, o Mój Towarzyszu, i niech bogactwo Twego pradawnego oblicza uwolni mnie od wszystkiego, co nie jest Tobą, o mój Mistrzu; a wieść o objawieniu się Twojej niezniszczalnej Istoty niechaj przyniesie mi radość, o Ty, który jesteś najbardziej oczywistym z oczywistych i najbardziej utajonym z utajonych.
Prayer bpn7383 in Polski
On jest Łaskawym, Wszechszczodrym! O Boże, mój Boże! Twoje wołanie przyciągnęło mnie i obudził mnie głos Twego Pióra Chwały. Potok Twoich świętych słów zachwycił mnie i urzekło mnie wino Twojego natchnienia. Ty widzisz mnie, o Panie, niezależnego od wszystkiego prócz Ciebie, lgnącego do więzi Twojej szczodrości i łaknącego cudów Twojej łaski. Błagam Cię na odwieczne fale Twojej serdecznej dobroci i jaśniejące światła Twojej czułej opieki i łaskawości, abyś udzielił mi tego, co przybliży mnie do Ciebie i sprawi, że będę bogaty Twoim bogactwem.
Prayer bpn7384 in Polski
O Panie mój! Niechaj Twe piękno stanie się moim pokarmem, Twoja obecność moim napojem, Twoje zadowolenie moją nadzieją, a wysławianie Ciebie moją czynnością; niechaj pamięć o Tobie będzie mi towarzyszem, a potęga Twej władzy moim ratunkiem, Twoje domostwo moim domem, a moja siedziba miejscem, które Ty uświęciłeś ponad wszelkie ograniczenia, narzucone tym, którzy odgrodzili się od Ciebie jakby zasłoną. Zaprawdę, Tyś jest Wszechmocnym, Najchwalebniejszym i Najpotężniejszym. (Source category: Rozwój duchowy) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7385 in Polski
Niechaj będzie pochwalone Imię Twoje, o Panie, Boże mój! Jestem Twoim sługą, który uchwycił się więzi Twoich czułych łask i przywarł do rąbka Twojej szczodrobliwości. Błagam Cię na Twoje imię, za którego sprawą uczyniłeś poddanymi wszystkie stworzone rzeczy, zarówno widzialne, jak i niewidzialne, i dzięki któremu tchnienie, będące życiem samym, uniosło się nad całym stworzeniem, abyś umocnił mnie swoją potęgą, co ogarnęła niebo i ziemię i abyś mnie strzegł od wszelkich chorób i utrapień.
Prayer bpn7386 in Polski
O Boże mój, Boże szczodrości i miłosierdzia! Tyś jest tym Królem, z którego rozkazu zostało powołane do życia całe stworzenie i Tyś jest tym Wszechdobroczynnym, któremu czyny Jego sług nigdy nie przeszkodziły w okazywaniu Jego łaski ani nie udaremniły oznak Jego szczodrości. Błagam Cię, dozwól temu słudze osiągnąć to, co stanie się przyczyną jego zbawienia w każdym z Twoich światów. Tyś zaiste jest Wszechmogącym, Najpotężniejszym, Wszechwiedzącym, Wszechmądrym. (Source category: Rozwój duchowy) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7387 in Polski
On jest Bogiem, który słucha modlitw i na modlitwy odpowiada! Na Twoją chwałę, o Umiłowany, dający światu światłość! Płomienie rozłąki strawiły mnie, a moja samowola stopiła me serce. Proszę Cię, na Twoje Największe Imię, o Ty, Upragnienie świata i wielce Umiłowany ludzkości, spraw, aby powiew Twojego natchnienia pokrzepił moją duszę, aby Twój przecudowny głos dotarł do mego ucha, aby moje oczy ujrzały Twoje znaki i Twoją światłość, jak zostało ukazane w objawieniach Twoich imion i przymiotów, o Ty, w którego dłoni znajduje się wszelkie stworzenie!
Prayer bpn7388 in Polski
Chwała Tobie, o Panie, Boże mój! Dzięki Ci składam za to, żeś powołał mnie do istnienia w dniach Twoich i napełnił mnie swoją miłością i wiedzą. Błagam Cię na Twoje imię, mocą którego skarbnice serc tych spośród Twoich sług, którzy są blisko Ciebie, wydały wspaniałe perły Twej mądrości i Twoich wypowiedzeń, i przez które Jutrzenka Twego imienia – Współczujący – rozlała swój blask na wszystko, co jest w Twoim niebie i na Twej ziemi, obdarz mnie za sprawą swojej łaski i szczodrobliwości swoimi cudownymi i ukrytymi dobrodziejstwami.
Prayer bpn7389 in Polski
Błagam Cię, o mój Boże, przez całą najwyższą chwałę Twojego Imienia, abyś odział Twoich umiłowanych w szatę sprawiedliwości i abyś oświetlił ich istotę światłem wiarygodności. Tyś jest Tym, który ma moc czynienia wedle swojego upodobania i który trzyma w swoim uścisku wodze wszystkich rzeczy, widzialnych i niewidzialnych. (Source category: Rozwój duchowy) (Bahaiprayers.net ID: 7389)
Prayer bpn7390 in Polski
Zaszczyć mnie, o mój Boże, pełną miarą Twojej miłości i Twojego zadowolenia i zachwyć nasze serca urokiem Twojej wspaniałej światłości, o Ty, któryś jest Najwyższym Świadectwem i Wszechwysławianym. Na znak swojej łaski ześlij na mnie Twoje ożywiające powiewy, za dnia, jak i w porze nocy, o Panie łaskawości. Nie dokonałem żadnego czynu, o mój Boże, którym zasłużyłbym na oglądanie Twojego oblicza, i wiem z całą pewnością, że gdybym nawet żył tak długo, jak długo trwa ten świat, to nigdy bym nie dokonał takiego czynu, którym zasłużyłbym na taką łaskę, podobnie jak ranga sługi zawsze będzie niewystarczająca, aby dostąpić Twoich świętych okolic, chyba że dosięgnie mnie Twoja łaskawość, przeniknie mnie Twoje czułe miłosierdzie i otoczy Twoja miłościwa życzliwość.
Prayer bpn7391 in Polski
O mój Boże! O mój Boże! Chwała bądź Tobie, za to żeś upewnił mnie, bym wyznał Twoją jedność, żeś przyciągnął mnie do słowa Twojej pojedynczości, rozpalił mnie ogniem Twojej miłości, zajął mnie wspominaniem Ciebie i służeniem Twoim przyjaciołom i służebnicom. O Panie, pomóż mi być łagodnym i uniżonym, umocnij mnie, abym mógł uniezależnić się od wszystkich rzeczy i uchwycić się rąbka szaty Twojej chwały, tak aby serce moje wypełniło się Twoją miłością, i by nie pozostało w nim miejsca na uwielbienie świata i przywiązanie do jego przymiotów.
Prayer bpn7392 in Polski
O Panie mój! O Panie mój! Oto kaganek zapalony ogniem Twojej miłości i gorejący płomieniem wznieconym w drzewie Twojego miłosierdzia. O mój Panie! Wzmocnij jego żarliwość, ciepło i płomień ogniem, który płonie na Synaju Twojego Objawienia. Zaprawdę, Ty jesteś Umacniającym, Pomagającym, Wszechmocnym, Hojnym i Miłującym. (Source category: Rozwój duchowy) (Bahaiprayers.net ID: 7392)
Prayer bpn7393 in Polski
O mój Boże! O mój Boże! Ten oto Twój sługa zbliżył się do Ciebie, z zamiłowaniem wędruje po pustyni Twojej miłości, kroczy ścieżką Twojej służby, wyczekuje Twoich łask, żywi nadzieję na Twoje dobrodziejstwa, szuka oparcia w Twoim Królestwie i upojony jest winem Twojego daru. O mój Boże! Wznieć żar jego uczuć do Ciebie, nieustanność jego wysławiania Ciebie i zapał jego miłości do Ciebie. Zaprawdę, Tyś jest Najhojniejszym, Panem obfitej łaski. Nie ma innego Boga poza Tobą, Przebaczającym, Miłosiernym.
Prayer bpn7394 in Polski
O Boże, mój Boże! Oto Twój promienny sługa, Twój duchowy niewolnik, który pospieszył do Ciebie i zbliżył się do Twojej obecności. Zwrócił swą twarz ku Twojej, uznając Twoją jedność, wyznając Twoją pojedynczość, wzywał w Twoim imieniu pośród narodów i poprowadził lud do strumieni wód Twojego miłosierdzia. O Ty, Najhojniejszy Panie! Tym, którzy poprosili, dał on pić z kielicha przewodnictwa, który przepełniony jest winem Twojej niezmiernej łaski. O Panie, wspieraj go w każdych warunkach, spraw, aby poznał Twoje dobrze strzeżone tajemnice i obsyp go Twoimi ukrytymi perłami.
Prayer bpn7395 in Polski
O Boże, mój Boże! Oto Twoi biedni słudzy, oto Twoi wierni poddani i Twoje służebnice, którzy skłonili się przed Twoją wzniosłą wypowiedzią, ukorzyli się u Twego Progu światłości i świadczyli o Twojej jedności, dzięki której Słońce zajaśniało we wspaniałości południa. Usłuchali oni wezwań, któreś zanosił ze swojego ukrytego Królestwa, i z sercami drżącymi z miłości i uniesienia odpowiedzieli na Twoje wołanie. O Panie, obsyp ich deszczem swojego miłosierdzia, skieruj na nich wszelkie wody Twojej łaski.
Prayer bpn7396 in Polski
On jest Bogiem! O Boże, mój Boże! Oto słudzy przywiedzeni w dniach Twoich zapachem Twojej świętości, rozpaleni płomieniem gorejącym w Twoim świętym drzewie, odpowiadają na Twój głos, głoszą Twoją chwałę, rozbudzeni Twoim powiewem, poruszeni Twoją słodką wonią, widzą Twoje znaki, pojmują Twoje wersety, słuchają Twoich słów, wierzą w Twoje Objawienie i pewni są Twojej miłościwej życzliwości. Ich oczy, o Panie, wpatrzone są w Twoje Królestwo olśniewającej chwały, a ich twarze zwrócone w stronę Twojego panowania na wysokościach.
Prayer bpn7397 in Polski
O Żywicielu! Tyś tchnął słodką woń Ducha Świętego na przyjaciół na Zachodzie i światłem Boskiego przewodnictwa oświetlił zachodnie niebo. Tyś sprawił, że ci, którzy kiedyś byli oddaleni, zbliżyli się do Ciebie. Tyś przemienił obcych w serdecznych przyjaciół. Tyś śpiących ze snu obudził. Tyś niedbałych uważnymi uczynił. O Żywicielu! Wspomagaj tych szlachetnych przyjaciół, aby zjednali sobie Twoje zadowolenie, i spraw, aby dobrze życzyli tak obcym, jak i przyjaciołom. Przywiedź ich do świata, który trwa wiecznie.
Prayer bpn7398 in Polski
O Boże i Boże wszystkich Imion, i Stwórco niebios! Błagam Cię na Twoje Imię, przez które Ten, który jest Brzaskiem Twojej potęgi i Miejscem Świtania Twojej mocy, został objawiony, przez które każde ciało stałe zaczęło płynąć i wszyscy martwi zostali rozbudzeni, i każdy poruszający się duch został umocniony – błagam Cię, abyś pozwolił mi wyzbyć się wszelkiego przywiązania do kogokolwiek prócz Ciebie, służyć Twojej Sprawie, pragnąć tego, czegoś Ty sam zapragnął poprzez moc Twojego zwierzchnictwa, i wykonywać to, co miłe Twej woli.
Prayer bpn7399 in Polski
Oddaję Ci cześć, o mój Boże, za to, że zachwycił mnie zapach Twojej serdecznej życzliwości, a łagodne powiewy Twojego miłosierdzia skłoniły mnie ku Twym szczodrym łaskom. Spraw, abym napił się, o mój Panie, z palców Twej szczodrobliwości, żywej wody, która pozwoliła wszystkim, którzy się nią pokrzepili, wyzbyć się wszelkiego przywiązania do kogokolwiek oprócz Ciebie, oraz wzbić się w sferę uniezależnienia od wszystkich Twoich stworzeń i utkwić wzrok w Twojej miłującej opatrzności i Twoich nieskończonych darach.
Prayer bpn7400 in Polski
Pochwalony bądź, o Panie, Boże mój! Błagam Cię na porywy wiatru Twojej łaski i na Tych, którzy są Brzaskami Twojego zamierzenia i Miejscami Świtania Twojego natchnienia, abyś zesłał na mnie i na wszystkich, którzy poszukują Twego oblicza, co przystoi Twojej hojności i obfitej łasce i co godne jest Twoich darów i względów. Biedny i opuszczony jestem, o mój Panie! Zanurz mnie w oceanie swojego bogactwa; spragniony jestem, pozwól mi napić się żywej wody swej serdecznej dobroci.
Prayer bpn7401 in Polski
O Ty, miłosierny Boże! O Ty, któryś jest mocny i potężny! O Ty, najżyczliwszy Ojcze! Ci słudzy zebrali się, zwracając się ku Tobie, zanosząc prośby u Twego progu, pragnąc Twoich bezgranicznych łask, któreś wspaniałomyślnie przyobiecał. Nie mają innego celu niż Twoje zadowolenie. Nie mają innego zamiaru niż służenie światu ludzkości. O Boże! Uczyń to zgromadzenie promiennym. Uczyń ich serca miłosiernymi. Ześlij łaski Ducha Świętego. Wspomóż ich mocą z nieba. Obdarz ich niebiańskimi umysłami.
Prayer bpn7402 in Polski
O Ty, łaskawy Panie! Oto słudzy Twoi zebrani na tym spotkaniu zwracają się ku Twemu królestwu, upraszając Twoich darów i błogosławieństw. O Ty, Boże! Ujawnij i ukaż znaki swojej jedyności, które zostały złożone we wszystkich przejawach życia. Objaw i odsłoń cnoty, któreś utaił i ukrył w tych ludzkich istnieniach. O Boże! Jesteśmy niczym rośliny, a Twoja szczodrość jest jak deszcz. Orzeźwij te rośliny i spraw, aby wzrastały dzięki Twoim darom. Jesteśmy Twoimi sługami, uwolnij nas z więzów materialnego istnienia.
Prayer bpn7403 in Polski
O Boże mój! O Boże mój! Zaprawdę, ci oto słudzy zwracają się do Ciebie, zanosząc modlitwy do Twego królestwa miłosierdzia. Zaprawdę, przyciągnięci Twoją świętością i rozpaleni ogniem Twojej miłości, szukają umocnienia z Twego cudownego królestwa i mają nadzieję na spełnienie w Twej niebiańskiej krainie. Zaprawdę, łakną oni zesłania Twoich darów, pragnąc oświecenia ze Słońca Rzeczywistości. O Panie! Uczyń ich jasnymi lampami, znakami miłosierdzia, owocującymi drzewami i jaśniejącymi gwiazdami. Niech ruszą naprzód w Twojej służbie i połączą się z Tobą więzami Twojej miłości, tęskniąc za światłami Twojej przychylności.
Prayer bpn7404 in Polski
O Ty, przebaczający Boże! Ci oto słudzy zwracają się w stronę Twojego królestwa, pragnąc Twej łaski i szczodrości. O Boże! Uczyń ich serca dobrymi i czystymi, tak aby stali się godni Twojej miłości. Oczyść i uświęć dusze, aby opromieniła je światłość Słońca Rzeczywistości. Oczyść i uświęć ich oczy, aby mogli dostrzec Twój blask. Oczyść i uświęć ich słuch, aby usłyszeli wołanie Twojego królestwa. O Panie! Zaprawdę jesteśmy słabi, ale Tyś jest mocny.
Prayer bpn7405 in Polski
O Boska Opatrzności! To zgromadzenie tworzą Twoi przyjaciele, których zachwyciło Twoje piękno i rozpalił ogień Twojej miłości. Przemień te dusze w niebiańskie anioły, ożyw je tchnieniem Twojego Ducha Świętego, obdarz je elokwentną mową i niezłomnymi sercami, zapewnij im niebiańską moc oraz zdolność okazywania miłosierdzia; spraw, aby stały się głosicielami jedności rodzaju ludzkiego i przyczyną miłości i zgody w świecie ludzkości, tak aby straszliwa ciemność zacofanych przesądów została rozproszona, dzięki światłu Słońca Prawdy, aby ten ponury świat mógł zostać oświecony, aby ta materialna sfera mogła nasycić się promieniami świata duchowego, aby te różnorodne kolory połączyły się w jedną barwę, a melodie wysławiania mogły unieść się do królestwa Twojej świętości.
Prayer bpn7406 in Polski
O Ty, miłujący Żywicielu! Te dusze wsłuchały się w wezwania Królestwa i wpatrzyły w chwałę Słońca Prawdy. Powstały ku orzeźwiającym niebiosom miłości; rozmiłowane są w Twojej naturze i wielbią Twoje piękno. Do Ciebie się zwróciły, rozmawiając o Tobie, poszukując Twojego domostwa i pragnąc strumyków Twojego niebieskiego królestwa. Tyś jest Dającym, Obdarowującym, Zawsze Miłującym. (Source category: Spotkania) (Bahaiprayers.net ID: 7406)
Prayer bpn7407 in Polski
O Boże! Rozprosz wszelkie przyczyny niezgody a przygotuj dla nas to, co wiedzie ku jedności i porozumieniu! O Boże! Ześlij na nas Niebiańską Woń i przemień to spotkanie w spotkanie Niebios! Udziel nam wszelkiego dobra i wszelkiej strawy. Przygotuj nam Pokarm Miłości! Daj nam Pokarm Wiedzy! Obdarz nas Pokarmem Niebiańskiego Oświecenia! (Source category: Święto Dziewiętnastego Dnia) (Bahaiprayers.net ID: 7407)
Prayer bpn7408 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Królu wieczności i Stworzycielu narodów, Ty, który kształtujesz każdą próchniejącą kość! Błagam Cię na Twoje Imię, którym wezwałeś całą ludzkość do horyzontu swojego majestatu i chwały i poprowadziłeś swoich służebników ku dworowi swojej łaski i względów, abyś zaliczył mnie do tych, którzy uwolnili się od wszystkiego prócz Ciebie i zwrócili się ku Tobie, a których nieszczęścia zrządzone przez Ciebie nie powstrzymały od zwrócenia się ku Twoim darom.
Prayer bpn7409 in Polski
On jest Potężnym, Wybaczającym i Współczującym! O Boże, mój Boże! Ty widzisz swoje sługi w otchłani zguby i błędu. Gdzież jest Twoje światło Boskiego przewodnictwa, o Ty, Upragnienie świata? Ty znasz ich bezradność i słabość. Gdzie jest Twoja siła, o Ty, w którego dłoni znajdują się moce nieba i ziemi? Błagam Cię, o Panie, Boże mój, na wspaniałość światła Twojej serdecznej dobroci i na fale oceanu Twojej wiedzy i mądrości oraz na Twoje Słowo, którym poruszyłeś ludy swego królestwa, spraw, abym był jednym z tych, którzy przestrzegają Twoich rozkazów z Twojej Księgi.
Prayer bpn7410 in Polski
Upewnij nasze kroki na swej ścieżce, o Panie, i umocnij serca nasze w posłuszeństwie Tobie. Zwróć nasze twarze ku pięknu swojej jedyności i rozraduj naszą pierś znakami swej Boskiej jedności. Przystrój ciała nasze szatą swojej hojności, usuń sprzed naszych oczu zasłonę grzeszności i podaj nam kielich swojej łaski; aby istota wszystkich stworzeń mogła opiewać Twoją chwałę przed uosobieniem Twojej wielkości. Objaw się zatem, o Panie, w swoich miłosiernych wypowiedziach i w tajemnicy Twojej Boskiej istoty, aby święta rozkosz modlitwy wypełniła nasze dusze – modlitwy, która wzniesie się ponad słowa i litery i wzbije ponad szmer sylab i dźwięków – aby wszystkie rzeczy stopiły się w nicość wobec objawienia Twojej wspaniałości.
Prayer bpn7411 in Polski
O Boże litościwy! Dzięki ci składam, żeś mnie rozbudził i dał mi świadomość. Tyś mnie widzącym okiem obdarował i słyszącym uchem wyróżnił, Tyś mnie przywiódł do swego królestwa i na swą ścieżkę skierował. Tyś mi drogę właściwą wskazał i sprawił, że wkroczyłem do arki zbawienia. O Boże! Spraw, abym był wierny, wytrwały i niezłomny. Strzeż mnie od gwałtownych prób oraz chroń mnie i zachowaj w umocnionej twierdzy swojego Przymierza i Testamentu.
Prayer bpn7412 in Polski
O mój Panie i moja Nadziejo! Dopomóż swoim umiłowanym, aby byli wytrwali w Twoim potężnym Przymierzu, by pozostali wierni Twojej objawionej Sprawie, oraz aby wypełniali przykazania, któreś ustanowił dla nich w swojej Księdze Wspaniałości; tak aby stali się sztandarami przewodnictwa, luminarzami Zgromadzenia na wysokościach, źródłami Twojej nieograniczonej mądrości i gwiazdami, które prowadzą na właściwą drogę, świecąc z niebiańskiego firmamentu. Zaprawdę, Tyś jest Niezwyciężonym, Wszechmocnym, Wszechpotężnym. (Source category: Stałość w Przymierzu) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7413 in Polski
Pozwól mi, o mój Boże, zbliżyć się do Ciebie i przebywać w otoczeniu Twojego dworu, gdyż oddalenie od Ciebie omalże nie wyniszczyło mnie całkowicie. Spraw, abym spoczywał w cieniu skrzydeł Twojej łaski, gdyż płomień rozłąki z Tobą stopił moje serce. Przybliż mnie do rzeki, która jest prawdziwym życiem, gdyż duszę moją męczy pragnienie w bezustannym poszukiwaniu Ciebie. Moje westchnienia, o mój Boże, głoszą gorycz mojej udręki, a łzy, które wylewam, są świadectwem miłości do Ciebie.
Prayer bpn7414 in Polski
Pochwalony bądź, o mój Boże! Dzięki Ci składam za to, żeś dał mi poznać Tego, który jest Brzaskiem Twego miłosierdzia, Miejscem Świtania Twojej łaski i Skarbnicą Twojej Sprawy. Błagam Cię na Twoje Imię, przez które pobladły oblicza bliskich Tobie, a serca Tobie oddanych poszybowały ku Tobie, spraw, abym zawsze i we wszystkich okolicznościach trzymał się Twojej więzi i uwolnił od wszelkiego przywiązania do kogokolwiek oprócz Ciebie, i aby oczy moje zawsze skierowane były w stronę horyzontu Twojego Objawienia oraz abym wykonywał to, coś przykazał mi w swoich Tablicach.
Prayer bpn7415 in Polski
Niech będzie pochwalone Imię Twoje, o mój Boże! Błagam Cię na wonności szaty Twojej łaski, które na Twój rozkaz i zgodnie z Twoim życzeniem przeniknęły całe stworzenie i na Jutrzenkę Twojej woli, która zajaśniała potęgą Twojej mocy i wszechwładzy ponad horyzontem Twojego miłosierdzia, abyś wymazał z mojego serca wszelkie próżne upodobania i puste wyobrażenia, tak abym wszystkie moje uczucia skierował ku Tobie, o Ty, Panie całej ludzkości! Jestem Twoim sługą i synem Twojego sługi, o mój Boże!
Prayer bpn7416 in Polski
Wiele oziębłych serc, o mój Boże, rozpalił ogień Twojej Sprawy i wielu uśpionych obudziła słodycz Twojego głosu. Iluż to obcych szukało schronienia w cieniu drzewa Twojej jedności i iluż spragnionych łaknęło w dniach Twoich zdroju Twojej wody życia! Błogosławiony jest ten, który skierował się ku Tobie i pospieszył, aby dotrzeć do brzasku światłości Twojego oblicza. Błogosławiony jest ten, który z pełnią uczuć zwrócił się w stronę Miejsca Świtu Twego Objawienia i Krynicy Twojego natchnienia.
Prayer bpn7417 in Polski
Nie wiem, o mój Boże, jakiż to Ogień roznieciłeś w swojej krainie. Ziemia nigdy nie zdoła przyćmić jego wspaniałości, a woda nie zagasi jego płomienia. Żaden z ludów ziemi nie jest w stanie oprzeć się jego sile. Wielkie jest błogosławieństwo tego, który przybliżył się do niego i usłyszał jego trzask. Tyś wybranym umożliwił, o mój Boże, dzięki swej umacniającej łasce zbliżyć się do niego, kiedy to innych trzymasz z dala ze względu na to, co ich ręce wyrządziły w dniach Twoich.
Prayer bpn7418 in Polski
Pochwalony bądź, o mój Boże! Jestem jednym z Twoich służebników, którzy uwierzyli w Ciebie i w Twoje znaki. Ty widzisz, żem skierował się ku bramie Twojego miłosierdzia i zwrócił twarz ku Twojej serdecznej dobroci. Błagam Cię na Twoje najdoskonalsze tytuły i najwznioślejsze przymioty, abyś otworzył przede mną wrota swoich darów. Pomóż mi czynić to, co dobre, o Ty, któryś jest w posiadaniu wszystkich imion i przymiotów! Jestem ubogi, o mój Panie, a Tyś jest Bogaczem.
Prayer bpn7419 in Polski
W Imię Twego Pana, Stwórcy, Władcy, Wszechwystarczającego i Najwznioślejszego, o którego pomoc błagają wszyscy ludzie. Powiedz: O mój Boże! O Ty, któryś jest Stwórcą nieba i ziemi, o Panie Królestwa! Ty dobrze znasz tajemnice mego serca, a Twoja Istota jest nieprzenikniona dla kogokolwiek za wyjątkiem Ciebie samego. Ty widzisz, kim jestem, a tego nie potrafi nikt. Racz udzielić mi przez swoją łaskę tego, co pozwoli mi obyć się bez wszystkiego poza Tobą, i przeznacz dla mnie to, co uczyni mnie niezależnym od wszystkich prócz Ciebie.
Prayer bpn7420 in Polski
O Panie! U Ciebie szukam schronienia i ku wszystkim Twoim znakom kieruję serce moje. O Panie! W podróży będąc czy w domu, podczas moich zajęć czy pracy, w Tobie pokładam całą moją ufność. Udziel mi zatem dostatecznej pomocy, abym mógł uniezależnić się od wszystkich rzeczy, o Ty, który jesteś nieprześcigniony w swoim miłosierdziu! Przyznaj mi moją część wedle swojej woli, o Panie, i spraw, abym zadowolił się tym, co dla mnie przeznaczyłeś.
Prayer bpn7421 in Polski
Powiedz: Bóg wystarcza wszelkiemu stworzeniu ponad wszystko i nic w niebie ani na ziemi nie wystarcza, tylko Bóg. Zaiste, On sam w sobie jest Wiedzącym, Podtrzymującym, Wszechmocnym. (Source category: Uniezależnienie się) (Bahaiprayers.net ID: 7421)
Prayer bpn7422 in Polski
O Boże, mój Boże! Ty jesteś moją Nadzieją i moim Umiłowanym, moim najwyższym Celem i Upragnieniem! Z wielką pokorą i całkowitym oddaniem błagam Cię, abyś uczynił mnie minaretem Twojej miłości w Twojej krainie, kagankiem Twojej wiedzy pośród Twoich stworzeń i sztandarem Boskiej łaski w Twoim królestwie. Zalicz mnie do tych spośród sług Twoich, którzy uniezależnili się od wszystkiego prócz Ciebie, którzy wznieśli się ponad przelotne sprawy tego świata i oswobodzili się od podszeptów głosicieli próżnych upodobań.
Prayer bpn7423 in Polski
O Boże, mój Boże! Napełnij dla mnie czarę niezależności od wszelkich rzeczy i w otoczeniu Twoich wspaniałości i łask uraduj mnie winem miłowania Ciebie. Uwolnij mnie od porywów namiętności i pożądania, zerwij ze mnie okowy tego ziemskiego świata, porwij mnie w zachwycie do Twojego niebiańskiego królestwa i pośród służebnic orzeźwij mnie tchnieniem swojej świętości. O Panie, rozjaśnij moje oblicze światłem swoich darów, oświeć oczy oglądaniem znaków Twojej wszechujarzmiającej mocy; zachwyć serce moje wspaniałością swojej wiedzy, która obejmuje wszystkie rzeczy i uraduj moją duszę ożywiającą ducha nowiną wielkiej radości, o Ty, Królu tego świata i Królestwa na wysokościach, o Ty, Panie władania i mocy; spraw, abym mogła oznajmiać na wszystkie strony Twoje znaki i dowody, głosić Twoją Sprawę, krzewić Twoje Nauki, służyć Twojemu Prawu i wywyższać Twoje Słowo.
Prayer bpn7424 in Polski
O Boże, mój Boże! Błagam Cię na ocean Twego uzdrowienia, na wspaniałość Jutrzenki Twojej łaski i na Twoje Imię, którym zdobyłeś swoje sługi, na wszechprzenikającą moc Twojego najwznioślejszego Słowa i na potęgę Twojego najdostojniejszego Pióra, i na Twoje miłosierdzie, które poprzedziło stworzenie wszystkich, którzy są w niebie i na ziemi, abyś obmył mnie wodami Twojej szczodrości z każdej dolegliwości i choroby, z wszelkiej słabości i bezsilności. Ty widzisz, o mój Panie, Twego pokornie proszącego, czekającego u wrót Twojej łaski, tego, który złożył w Tobie całą nadzieję, trzymając się więzi Twojej hojności.
Prayer bpn7425 in Polski
Twoje imię jest moim uzdrowieniem, o mój Boże, a pamięć o Tobie jest moim lekarstwem. Bliskość Twoja jest moją nadzieją, a miłość do Ciebie moim towarzyszem. Miłosierdzie Twoje jest moim uzdrowieniem i pomocą, zarówno w tym, jak i w przyszłym świecie. Zaprawdę, Tyś jest Najhojniejszym, Wszechwiedzącym i Wszechmądrym. (Source category: Uzdrowienie) (Bahaiprayers.net ID: 7425)
Prayer bpn7426 in Polski
Chwała bądź Tobie, o mój Boże! Błagam Cię na Twoje Imię, przez któreś wzniósł sztandar swojego przewodnictwa, rozlał blask swojej serdecznej dobroci i objawił suwerenność swego panowania; przez które lampa Twoich imion pojawiła się w miejscu Twoich przymiotów i zajaśniał Ten, który jest Tabernakulum Twojej jedności i Uosobieniem uniezależnienia; przez które jawne stały się drogi Twojego przewodnictwa i wyznaczone ścieżki Twojego upodobania; przez które zatrzęsły się fundamenty błędu i obalone zostały znaki niegodziwości; przez które wytrysnęły fontanny mądrości i zesłany został niebiański stół; przez któreś ocalił swoich służebników i udzielił im swojego uzdrowienia; przez któreś okazał swoim służebnikom swoje czułe miłosierdzie i objawił swoje przebaczenie pośród stworzeń swoich – błagam Cię, chroń tego, który przylgnął i powrócił do Ciebie, przywarł do Twojego miłosierdzia i uchwycił się rąbka Twojej miłościwej opatrzności.
Prayer bpn7427 in Polski
Jesteś Tym, o mój Boże, przez którego imiona chorzy zostają uzdrowieni i bolejący przywróceni do zdrowia, i spragnieni zostają napojeni, i strapieni zostają ukojeni, i zbłąkani zostają poprowadzeni, i poniżeni zostają wywyższeni, i biedni zostają wzbogaceni, i nieświadomi zostają oświeceni, i przygnębieni zostają rozpromienieni, i smutni zostają pocieszeni, i zziębnięci zostają ogrzani, a uciśnieni zostają uniesieni. Przez Twoje imię, o mój Boże, poruszone zostały wszystkie stworzone rzeczy i rozpostarły się niebiosa, i ziemia została stworzona, a obłoki uniesione, aby zraszać ziemię.
Prayer bpn7428 in Polski
On jest Uzdrowicielem, Wystarczającym, Pomagającym, Wszystko Przebaczającym, Wszechmiłosiernym. Wzywam Cię, o Wywyższony, o Wierny, o Wspaniały! O Ty, Wystarczający, o Uzdrawiający, o Trwający, o Ty, który Trwasz. Wzywam Cię, o Władco, o Unoszący, o Sędzio! O Ty, Wystarczający, o Uzdrawiający, o Trwający, o Ty, który Trwasz. Wzywam Cię, o Niezrównany, o Wieczny, o Jeden Jedyny! O Ty, Wystarczający, o Uzdrawiający, o Trwający, o Ty, który Trwasz. Wzywam Cię o Najbardziej Wysławiany, o Święty, o Pomagający
Prayer bpn7429 in Polski
O mój Boże, mój Mistrzu i Celu mojego pragnienia! Ten oto sługa Twój szuka snu w schronieniu Twojego miłosierdzia i odpoczynku pod baldachimem Twojej łaski, prosząc o Twoją opiekę i ochronę. Błagam Cię, o Panie mój, abyś swym wiecznie czuwającym okiem strzegł oczu moich przed dostrzeganiem czegokolwiek innego poza Tobą. Wzmocnij przeto mój wzrok, abym umiał rozpoznać Twoje znaki i dostrzec Horyzont Twojego Objawienia. Ty jesteś Tym, przed którego objawioną wszechmocą zadrżała kwintesencja potęgi.
Prayer bpn7430 in Polski
Jakże mogę wybrać sen, o Boże, mój Boże, gdy oczy tych, którzy za Tobą tęsknią, czuwają z powodu rozłąki z Tobą, i jakże mogę udać się na spoczynek, kiedy dusze Ciebie miłujących wielce strapione są z powodu oddalenia od Ciebie? Powierzyłem, o mój Panie, mojego ducha i całą moją istotę prawicy Twojej potęgi i Twojej opieki, a moją głowę składam na posłanie, dzięki Twojej mocy i podnoszę ją zgodnie z Twoją wolą i Twoim życzeniem.
Prayer bpn7431 in Polski
O ty, który poszukujesz Prawdy! Jeżeli pragniesz, aby Bóg otworzył ci oczy, powinieneś błagać Go, modlić się do Niego i łączyć się z Nim o północy, mówiąc: O Panie, zwróciłem twarz ku Twojemu królestwu jedyności i zanurzony jestem w morzu Twojego miłosierdzia. O Panie, rozjaśnij mój wzrok oglądaniem Twoich świateł pośród tej ciemnej nocy i rozraduj mnie winem swojej miłości w tym cudownym wieku. O Panie, spraw, abym usłyszał Twoje wołanie i otwórz przed moim obliczem bramy swojego nieba, abym zobaczył światłość Twojej chwały i aby przyciągnęło mnie Twoje piękno.
Prayer bpn7432 in Polski
Wszelka cześć bądź Tobie, o mój Boże, któryś jest Źródłem wszelkiej chwały i majestatu, wielkości i honoru, wszechwładzy i panowania, wzniosłości i łaski, podziwu i potęgi. Komukolwiek zechcesz, pozwalasz zbliżyć się do Największego Oceanu, a kogo zechcesz, obdarzasz zaszczytem rozpoznania Twego Pradawnego Imienia. Nikt spośród tych, którzy znajdują się w niebie i na ziemi, nie zdoła oprzeć się działaniu Twojej suwerennej Woli. Od wiek wieków Tyś rządził całym stworzeniem i po wieczność sprawować będziesz władzę nad wszystkimi stworzonymi rzeczami.
Prayer bpn7433 in Polski
W Imię Boga, Najwyższego! Wysławiony i pochwalony bądź, Panie, Boże Wszechmogący! O Ty, którego mądrości mędrzec nie dorówna ani nie sprosta, przed którego wiedzą uczony wyznaje swoją niewiedzę, przed którego potęgą mocarny słabnie, przed którego bogactwem zamożny świadczy o swoim ubóstwie, przed którego światłością oświecony gubi się w ciemnościach, ku którego świątyni mądrości zwraca się istota wszelkiego zrozumienia, a wokół którego sanktuarium obecności krążą dusze całej ludzkości. Jakżeż mogę więc opiewać i rozprawiać o Twojej Istocie, której ani mądrość mędrców, ani wiedza uczonych nie zdołały ogarnąć, gdyż żaden człowiek nie może opiewać tego, czego nie pojmuje, ani też opowiadać o tym, czego nie może dostąpić, albowiem Tyś od zarania wieków był Niedosiężny, Nieprzenikniony.
Prayer bpn7434 in Polski
Wysławione niechaj będzie Imię Twoje, o Panie, Boże mój! Ty jesteś Tym, któremu wszystko oddaje cześć, a który sam nie czci nikogo, który jest Panem wszystkiego, a niczyim poddanym, któremu znane jest wszystko, a który nie jest poznany przez nikogo. Pragnąłeś objawić się ludziom, przeto jednym Słowem ust swoich powołałeś do życia wszelkie stworzenie i stworzyłeś wszechświat. Nie ma innego Boga poza Tobą, Kształtującym, Stwórcą, Wszechmocnym i Najpotężniejszym. Błagam Cię na to Słowo, które zajaśniało ponad horyzontem Twojej woli, abyś dozwolił mi pić obficie wodę życia, którą ożywiłeś serca swoich wybranych i rozbudziłeś dusze tych, którzy Cię miłują, tak abym mógł zawsze i w każdych okolicznościach całkowicie zwrócić twarz ku Tobie.
Prayer bpn7435 in Polski
Pochwalony bądź, o Panie, mój Boże! Dzięki Ci składam za to, żeś pozwolił mi rozpoznać Objawienie Ciebie samego i za to, żeś odłączył mnie od swoich wrogów i ujawnił mi ich złe i niegodziwe czyny popełnione w dniach Twoich, i za to, żeś oswobodził mnie ze wszelkich związków z nimi oraz sprawił, że zwróciłem się całkowicie w stronę Twojej łaski i hojnych darów. Dzięki Ci składam również za to, żeś zesłał na mnie z obłoków swojej woli to, co uwolniło mnie od podszeptów niewiernych i namów wiarołomnych tak, że na Tobie mocno skupiłem moje serce i uciekłem od tych, którzy zaprzeczyli światłości Twojego oblicza.
Prayer bpn7436 in Polski
Pochwalony bądź, o Panie, mój Boże! Ilekroć próbuję Cię wspominać, powstrzymuje mnie wzniosłość Twego stanu i obezwładniająca wspaniałość Twojej mocy. Gdybym Cię sławił w całym Twoim królestwie i tak długo, jak długo trwa Twoje panowanie, zobaczyłbym, że moje wysławianie Ciebie stosowne jest jedynie dla takich jak ja, którzy sami są Twoimi stworzeniami powstałymi mocą Twojego rozkazu i ukształtowanymi potęgą Twojej woli. A kiedy tylko moje pióro przypisuje chwałę któremukolwiek z Twoich imion, to zdaje mi się, że słyszę głos jego lamentu z powodu oddalenia od Ciebie i poznaję jego płacz spowodowany rozłąką z Tobą.
Prayer bpn7437 in Polski
On jest Bogiem, wywyższony jest On, Pan potęgi i majestatu! O Boże, mój Boże! Dzięki Ci składam w każdym momencie i sławię Cię w każdych warunkach. W dobrobycie wszelkie wysławianie jest Twoje, o Panie Światów, i gdy go brak, wszelka wdzięczność jest Twoja, o Upragnienie tych, którzy Cię rozpoznali! W nieszczęściu wszelki zaszczyt jest Twój, o Uwielbiony wszystkich, którzy są w niebie i na ziemi, i w utrapieniu wszelka chwała jest Twoja, o Urzekający serca tęskniących za Tobą!
Prayer bpn7438 in Polski
Wszelki majestat i chwała, o Boże mój, wszelkie panowanie i światłość, i wielkość, i wspaniałość niechaj będą Tobie. Ty obdarzasz władzą kogokolwiek zechcesz i odmawiasz jej komukolwiek zapragniesz. Nie ma innego Boga poza Tobą, Wszystko Posiadającym, Najwznioślejszym. Tyś jest Tym, który z nicości tworzy wszechświat i wszystko, co się w nim kryje. Nic nie jest godne Ciebie poza Tobą samym, wszyscy oprócz Ciebie są wygnańcami w Twojej świętej obecności i niczym w porównaniu z chwałą Twojej własnej Istoty.
Prayer bpn7439 in Polski
Wysławiam Twoje Imię, o mój Boże, i Tobie składam dziękczynienie, o moje Pragnienie, za to, żeś umożliwił mi jasno dostrzec Twoją prostą Drogę, żeś oczom moim ujawnił swoje Wielkie Oznajmienie i pomógł mi zwrócić twarz moją w stronę Brzasku Twego Objawienia i ku Krynicy Twojej Sprawy, w czasie, gdy słudzy Twoi i lud Twój odwrócili się od Ciebie. Błagam Cię, o Panie Królestwa wieczności, na przenikliwy głos Pióra Chwały, na Płonący Ogień, który głośno nawołuje z bujnego od zieleni Drzewa, oraz na Arkę, którą Tyś szczególnie wybrał dla ludzi Bahá, abyś zezwolił mi pozostać wytrwałym w mej miłości do Ciebie, abym był zadowolony z wszystkiego, coś zapisał dla mnie w swojej Księdze i abym mógł stać niezłomny w służbie Tobie oraz w służbie Twoim umiłowanym.
Prayer bpn7440 in Polski
Pochwalone niechaj będzie imię Twoje, o Panie, Boże mój! Błagam Cię na Twoją potęgę, która ogarnia wszystkie stworzone rzeczy i na Twoją wszechwładzę, która przewyższa całe stworzenie, i na Twoje Słowo, które zostało ukryte w Twojej mądrości i którym stworzyłeś swoje niebiosa i swoją ziemię, abyś pozwolił nam wytrwać w miłości do Ciebie, jak i w posłuszeństwie Twojej woli, utkwić nasze spojrzenie w Twoim obliczu i święcić Twoją chwałę. Daj nam zatem moc, o mój Boże, rozgłaszania Twoich znaków na wszystkie strony pośród Twoich stworzeń i stania na straży Twojej Wiary w Twoim Królestwie.
Prayer bpn7441 in Polski
O Ty, którego bliskość jest moim życzeniem, którego obecność jest moją nadzieją, którego wspominanie jest moim pragnieniem, którego dwór chwały jest moim celem, którego progi są moim dążeniem, którego imię jest moim uzdrowieniem, którego miłość jest radością mego serca, a służba któremu jest moim najwyższym zamierzeniem! Błagam Cię na Twoje Imię, dzięki któremu pozwoliłeś tym, którzy Cię rozpoznali wzbić się ku najwspanialszym wyżynom wiedzy o Tobie i nadałeś prawo tym, którzy Cię gorliwie czczą, do wstąpienia w progi dworu Twoich świętych darów, abyś pomógł mi zwrócić moją twarz w stronę Twojego oblicza, utkwić moje spojrzenie w Tobie i głosić Twoją chwałę.
Prayer bpn7442 in Polski
O Boże, mój Boże! Zwróciłem się do Ciebie ze skruchą, a Tyś zaprawdę jest Odpuszczającym, Współczującym. O Boże, mój Boże! Powróciłem do Ciebie, a Tyś zaprawdę jest zawsze Przebaczającym, Łaskawym. O Boże, mój Boże! Przylgnąłem do więzi Twojej szczodrości, a Ty posiadasz składnicę wszystkiego, co znajduje się w niebie i na ziemi. O Boże, mój Boże! Pospieszyłem do Ciebie, a Tyś zaprawdę jest Przebaczającym, Panem obfitych łask. O Boże, mój Boże!
Prayer bpn7443 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Panie, o mój najbardziej Umiłowany! Uczyń mnie wytrwałym w Twojej Sprawie i daj, abym został zaliczony do tych, którzy nie sprzeniewierzyli się Twemu Przymierzu ani nie podążali za bożkami swoich próżnych wyobrażeń. Dozwól mi zatem zająć miejsce prawdy w Twojej obecności, obdarz mnie oznaką Twojego miłosierdzia i pozwól przyłączyć się do tych spośród sług Twoich, którzy nie zaznają strachu ani nie zostaną pogrążeni w żalu. Nie pozostawiaj mnie samemu sobie, o Panie mój, ani nie pozbawiaj mnie możności rozpoznania Tego, który jest Objawieniem samego Ciebie, ani nie uważaj mnie za jednego z tych, którzy odwrócili się od Twojej świętej obecności.
Prayer bpn7444 in Polski
Wysławiony i pochwalony bądź, o Boże! Spraw, aby szybko nadszedł dzień dostąpienia Twojej świętej obecności. Uraduj nasze serca mocą swojej miłości i zadowolenia i obdarz nas wytrwałością, abyśmy chętnie poddawali się Twojej woli i Twoim wyrokom. Zaprawdę, wiedza Twoja ogarnia wszystko, coś stworzył lub stworzysz, a Twoja niebiańska moc przewyższa wszystko, coś powołał lub powołasz do życia. Tylko Tobie należy oddawać cześć, tylko Ciebie pragnąć, tylko Ciebie wielbić i jedynie Twoje zadowolenie miłować.
Prayer bpn7445 in Polski
O Panie, Boże mój! Pomóż swoim umiłowanym, aby byli mocni w Twojej Wierze, chodzili Twoimi drogami, byli wytrwali w Twojej Sprawie. Udziel im swojej łaski, aby mogli przeciwstawić się atakom samolubstwa i pasji, by podążali za światłem Boskiego przewodnictwa. Tyś jest Potężnym, Łaskawym, Samoistnym, Obdarowującym, Współczującym, Wszechmocnym, Wszechszczodrym. (Source category: Wytrwałość) (Bahaiprayers.net ID: 7445)
Prayer bpn7446 in Polski
O Ty, mój Boże, który prowadzisz poszukującego na właściwą drogę, który wybawiasz zagubioną i oślepłą duszę od pustyni zatracenia, Ty, który obdarowujesz prawych wielkimi darami i względami, który strzeżesz bojaźliwych w swoim niezdobytym schronieniu, który odpowiadasz na wołanie wzywających Ciebie ze swojego najwyższego horyzontu. Bądź pochwalony, o mój Panie! Tyś wybawił nieuważnych od śmierci niewiary, Tyś przywiódł tych, którzy lgną do Ciebie do celu podróży i rozradował przekonanych pośród sług swoich, spełniając ich najgorętsze pragnienia, i ze swojego Królestwa piękna Tyś otworzył bramy zjednoczenia przed obliczem tęskniących za Tobą i ocalił ich od ognia niedostatku i utraty, tak że pospieszyli oni do Ciebie i dostąpili Twojej obecności i przybyli do Twoich gościnnych bram i otrzymali obfitą część darów.
Prayer bpn7447 in Polski
*Modlitwa za zmarłych jest jedyną obowiązkową modlitwą bahaicką, w której uczestniczą wszyscy zebrani. Odmawia ją jeden z wiernych, podczas gdy pozostali stoją w milczeniu. Bahá’u’lláh wyjaśnił, że modlitwa za zmarłych jest wymagana jedynie, gdy zmarły miał więcej niż piętnaście lat, i że jej odmówienie powinno poprzedzać pochówek oraz że zwrócenie się w stronę Qiblih nie jest konieczne. ‚Alláh-u-Abhá’ wypowiada się jednokrotnie, następnie dziewiętnaście razy recytuje się pierwszy z sześciu wersów. Wtedy ponownie wypowiada się ‚Alláh-u-Abhá’, po czym dziewiętnaście razy recytuje się drugi wers, i tak dalej.
Prayer bpn7448 in Polski
Chwała niechaj będzie Tobie, o Panie, mój Boże! Nie poniżaj tego, któregoś mocą swej odwiecznej wszechwładzy wywyższył i nie oddalaj od siebie tego, który za Twoją sprawą wszedł do przybytku Twojej wieczności. Czy odrzucisz tego, o mój Boże, któregoś objął swoim panowaniem i czy odtrącisz tego, o moje Upragnienie, któremuś stał się ucieczką? Czy możesz poniżyć tego, któregoś wyniósł, albo też zapomnieć o tym, któremuś pozwolił pamiętać o Tobie? Pochwalony, wielce pochwalony jesteś!
Prayer bpn7449 in Polski
O mój Boże! O Ty, który odpuszczasz grzechy, rozdajesz dary i usuwasz nieszczęścia! Zaprawdę, błagam Cię, abyś przebaczył grzechy tym, którzy opuścili ziemską powłokę i wstąpili do świata duchowego. O mój Panie! Oczyść ich z przewinień, rozwiej smutki i zamień ich ciemności w światło. Spraw, aby wkroczyli do ogrodu szczęścia, obmyj ich najczystszą wodą i pozwól, aby oglądali Twoje wspaniałości na najwznioślejszej górze. (Source category: Ogólne modlitwy za zmarłych) (Bahaiprayers.net ID: 7449)
Prayer bpn7450 in Polski
O mój Boże! O mój Boże! Zaprawdę, ten oto Twój sługa pokorny przed majestatem Twojego Boskiego zwierzchnictwa, uniżony u wrót Twojej jedyności, wierzył w Ciebie i Twoje wersety, dawał świadectwo Twojemu słowu, rozpalony był ogniem Twojej miłości, zanurzony w głębinach oceanu Twojej wiedzy, przyciągnięty Twoimi powiewami, polegał na Tobie, zwrócił swą twarz ku Tobie, zanosił swoje modlitwy do Ciebie i został zapewniony o Twoim przebaczeniu i odpuszczeniu. Zakończył on ten ziemski żywot i wzniósł się do Królestwa nieśmiertelności, pragnąc łaski spotkania Ciebie.
Prayer bpn7451 in Polski
O Ty, przebaczający Panie! Choć niektóre dusze przeżyły dni swojego życia w niewiedzy oraz oddaliły się i stały się butne, wszakże jedna fala z oceanu Twojego przebaczenia wystarczy, aby wszyscy ogarnięci grzechem zostali uwolnieni. Kogo zechcesz, czynisz swoim zaufanym, a kto nie jest przedmiotem Twojego wyboru – ten zaliczony będzie do grzeszników. Jeślibyś potraktował nas wedle swej sprawiedliwości – wszyscy okazalibyśmy się grzesznikami, którzy zasługują na odsunięcie od Ciebie, lecz jeśli utrzymasz w mocy miłosierdzie, każdy winowajca zostanie oczyszczony i każdy obcy stanie się przyjacielem.
Prayer bpn7452 in Polski
O mój Boże, o Przebaczający grzechy i Rozpraszający nieszczęścia! O Ty, któryś jest Wybaczającym, Miłosiernym! Wznoszę moje błagające dłonie ku Tobie, we łzach prosząc dwór Twojej Boskiej Istoty, na Twoją łaskę i łagodność, o przebaczenie dla Twojej służebnicy, która wstąpiła do siedziby prawdy. Spraw, o Panie, aby osłoniły ją obłoki Twojej szczodrości i przychylności, zanurz ją w oceanie swojego przebaczenia i odpuszczenia oraz pozwól jej wejść do tego uświęconego domostwa, Twojego niebiańskiego Raju.
Prayer bpn7453 in Polski
O Panie, o Ty, którego miłosierdzie objęło wszystko, którego przebaczenie przewyższa wszystko, którego łaskawość jest niezrównana, którego odpuszczenie i hojność są wszechogarniające i którego światła przebaczenia rozproszone są po całym świecie! O Panie Chwały! Błagam Cię, żarliwie i we łzach, abyś spojrzał okiem swego miłosierdzia na Twoją służebnicę, która wzniosła się do Ciebie. Przyodziej ją płaszczem swojej łaski, połyskującym ozdobami niebiańskiego Raju i, udzielając jej schronienia pod drzewem swojej jedyności, rozświetl jej twarz światłami swojego miłosierdzia i współczucia.
Prayer bpn7454 in Polski
O Ty, Życzliwy Panie! Ta oto wielce umiłowana służebnica w Tobie znalazła upodobanie i przez rozważanie i poznanie pragnęła dostąpić Twojej obecności i wejść do Twoich światów. Z oczyma pełnymi łez utkwiła wzrok w Królestwie Tajemnic. Wiele nocy spędziła w głębokiej komunii z Tobą i wiele dni żyła bliskim wspominaniem Ciebie. Każdego ranka była pomna Ciebie, a każdego wieczoru skupiała swoje myśli na Tobie. Niczym słowik śpiewała Twoje święte wersety i niczym lustro pragnęła odbijać Twoje światło.
Prayer bpn7455 in Polski
Ty widzisz, o mój Boże, jak Twoi umiłowani osaczeni są przez zbuntowanych pośród Twoich stworzeń i nikczemnych pośród Twoich ludzi. Nie ma miejsca, skąd nie zanosiłby się lament Twoich miłośników i płacz Twoich wybranych. Błagam Cię, na Twoje Największe Imię, abyś wyciągnął dłoń mocy z wnętrza swej potęgi i wspomógł nią wszystkich tych, którzy Cię miłują. Ty widzisz, o mój Boże, ich oczy zwrócone ku Tobie, ich wzrok utkwiony w Brzasku Twojej potęgi i Twojej miłującej opatrzności.
Prayer bpn7456 in Polski
Nie pozwól, o Boże, mój Boże, abym pozostawał z dala od niebios Twoich darów ni od jutrzenki łask Twoich. Błagam Cię na to Słowo, którym poskromiłeś wszystkie rzeczy widzialne i niewidzialne, abyś pomógł mi i abyś pomógł swoim wybranym dokonać tego, co wyniesie Twoją Sprawę pośród Twoich sług i w Twoich krainach. Zarządź dla mnie zatem każdą dobrą rzecz, którą zesłałeś w swojej Księdze. Zaprawdę, Tyś jest Wszechmocnym, Zawsze Przebaczającym, Najhojniejszym.
Prayer bpn7457 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Panie, o Ty, któryś mocą swego rozkazu powołał do życia wszystkie stworzone rzeczy. O Panie! Wspomagaj tych, którzy wyrzekli się wszystkiego oprócz Ciebie i obdarz ich wielkim zwycięstwem. Ześlij im, o Panie, zastępy aniołów w niebie i na ziemi, i we wszystkim tym, co jest pomiędzy nimi, aby pomagały Twoim sługom, aby przychodziły im z pomocą i pokrzepiały ich, aby pomagały im osiągnąć sukces, aby podtrzymywały ich, aby obdarzyły ich chwałą, aby przydały im honoru i wywyższenia, aby wzbogaciły ich i pomogły odnieść wspaniały triumf.
Prayer bpn7458 in Polski
O Panie! Zapewnij szybkie wzrastanie Drzewa Twojej Boskiej Jedności; podlewaj je, o Panie, płynącymi wodami swego upodobania i spraw, aby przed objawieniem się Twojego Boskiego zapewnienia wydało takie owoce, jakich życzysz sobie dla wysławiania i wywyższania Ciebie, Twojej chwały i składania Ci dziękczynienia oraz dla sławienia Twojego Imienia, wychwalania jedności Twojej Istoty i dla oddawania czci Tobie, albowiem wszystko to leży w Twojej mocy, a nie w mocy kogokolwiek innego.
Prayer bpn7459 in Polski
O Panie! Uczyń zwycięskimi swoich cierpliwych służebników w dniach Twoich, zsyłając im wspaniałe zwycięstwo, albowiem szukali oni męczeństwa na Twojej ścieżce. Ześlij im to, co przyniesie pocieszenie ich umysłom, rozraduje dusze, da pewność sercom i spokój ciałom, a duszom pozwoli się wznieść i stanąć przed Bogiem, Najwznioślejszym, osiągnąć najwyższy Raj i te samotnie chwały, któreś przeznaczył dla ludzi prawdziwej wiedzy i cnoty. Zaprawdę, Ty znasz wszystkie rzeczy, kiedy my jesteśmy zaledwie Twoimi sługami, Twoimi więźniami, Twoimi niewolnikami i ubogimi.
Prayer bpn7460 in Polski
O Panie! Pozwól wszystkim ludziom na ziemi osiągnąć wstęp do Raju Twojej Wiary, tak aby żadna stworzona istota nie pozostała poza granicami Twojego upodobania. Od niepamiętnych czasów mocen jesteś czynić wedle swego upodobania i górujesz nad wszystkim, nad czym zapragniesz. (Source category: Zwycięstwo Sprawy) (Bahaiprayers.net ID: 7460)
Prayer bpn7461 in Polski
O Boże, mój Boże! Chwała bądź Tobie za to, żeś rozniecił ogień Boskiej miłości w Świętym Drzewie na szczycie najwznioślejszej góry – w tym Drzewie, które nie jest „ani ze Wschodu, ani z Zachodu” , ogniem, który rozgorzał tak, że płomień jego wystrzelił ku Zastępom na wysokościach, a istoty te uchwyciły od niego światło przewodnictwa i zawołały: „Zaprawdę, spostrzegliśmy ogień na zboczu Góry Synaj” . O Boże, mój Boże! Podsycaj ten ogień z każdym kolejnym dniem, aż jego podmuch poruszy całą ziemię.
Prayer bpn7462 in Polski
On jest Bogiem! O Panie, mój Boże, mój Umiłowany! Oto są Twoi słudzy, którzy usłyszeli Twój głos, skłonili ucho ku Twemu Słowu i usłuchali Twojego Wezwania. Uwierzyli w Ciebie, byli świadkami Twoich cudów, uznali Twój dowód i dali świadectwo Twoim znakom. Kroczyli Twoimi ścieżkami, podążali za Twoim przewodnictwem, odkrywali Twoje tajemnice i zrozumieli sekrety Twojej Księgi, wersety Twoich Zwojów i nowiny z Twych Listów i Tablic. Przylgnęli do rąbka Twojego odzienia i mocno uchwycili się szaty Twojego blasku i wspaniałości.
Prayer bpn7463 in Polski
*Dni Międzykalendarzowe, zwane także dniami Ayyám-i-Há, bezpośrednio poprzedzają miesiąc postu i trwają, w zależności od roku, cztery lub pięć dni. Są one czasem przygotowania do Postu, dniami gościnności, dobroczynności i wręczania podarunków. Mój Boże, mój Ogniu i moja Światłości! Rozpoczęły się dni, które w swojej Księdze nazwałeś Ayyám-i-Há , o Ty, któryś jest Królem imion, i zbliża się Post, który Twoje najwznioślejsze Pióro nakazało zachowywać wszystkim znajdującym się w królestwie Twojego stworzenia.
Prayer bpn7464 in Polski
*„Ḥuqúqu’lláh jest w istocie wielkim prawem. Powinnością wszystkich jest czynić tę ofiarę, gdyż stanowi ona źródło łaski, obfitości i wszelkiego dobra. Jest to dar, który pozostanie z każdą duszą w każdym ze światów Boga, Wszechposiadającego, Wszechszczodrego.” Tyś wywyższony jest, o Panie całego stworzenia, Ty, ku któremu muszą zwrócić się wszystkie rzeczy. Moim wewnętrznym i zewnętrznym językiem zaświadczam, żeś objawił i ukazał siebie, zesłał swoje znaki i głosił swoje świadectwa. Świadczę o Twojej samowystarczalności od wszystkiego prócz Ciebie i o Twoim uświęceniu ponad wszystkie ziemskie rzeczy.
Prayer bpn7465 in Polski
Pochwalony bądź, o mój współczujący Panie! Błagam Cię na tumult oceanu Twojej świętej wypowiedzi, i na liczne oznaki Twojej najwyższej władzy i nieodparte dowody Twojej Boskości, i ukryte tajemnice, które spoczywają utajone w Twojej wiedzy, abyś udzielił mi swojej łaski służenia Tobie i Twoim wybranym i pozwolił mi sumiennie ofiarować Twoje Ḥuqúq, któreś nakazał w swojej Księdze. Jestem tym, o mój Panie, który skierował swoje uczucia do Twojego królestwa chwały i mocno uchwycił się rąbka Twojej hojności.
Prayer bpn7466 in Polski
On jest Bogiem! O Panie, mój Boże! O Ty, Pomagający słabym, Wspomożycielu ubogich i Wyzwolicielu bezradnych, którzy zwracają się ku Tobie. Z największą pokorą błagalnie wznoszę moje dłonie ku Twemu Królestwu piękna i gorąco nawołuję Cię mym wewnętrznym językiem, mówiąc: O Boże, mój Boże! Pomóż mi czcić Ciebie, umocnij mnie w służbie Tobie, wspieraj mnie swoją łaską w służeniu Tobie, dozwól mi pozostać wytrwałym w posłuszeństwie Tobie, obdarz mnie obfitymi potokami swojej szczodrości, dozwól wejrzeniom oka Twojej serdecznej dobroci skierować się ku mnie i zanurz mnie w oceanie swojego przebaczenia.
Prayer bpn7467 in Polski
*Naw-Rúz jest pierwszym dniem roku bahaickiego obchodzonym w dniu marcowej równonocy. Pochwalony bądź, o mój Boże, żeś ustanowił Naw-Rúz jako święto dla tych, którzy zachowali Post z miłości do Ciebie i powstrzymali się od wszystkiego, co budzi Twoją odrazę. Spraw, o mój Panie, aby ogień Twojej miłości i ciepło wzbudzone przez Post nakazany przez Ciebie, rozpaliły ich w Twojej Sprawie i sprawiły, że zajmować się będą wielbieniem Ciebie i pamiętaniem o Tobie.
Prayer bpn7468 in Polski
*W Księdze „Kitáb-i-Aqdas” jest powiedziane: „Przykazaliśmy wam modlić się i pościć od momentu osiągnięcia dojrzałości [ lat]; nakazane jest to przez Boga, waszego Pana i Pana waszych przodków. (…) Postem nie są objęci podróżujący, chorzy, kobiety oczekujące dziecka oraz karmiące (…). (…) Powstrzymajcie się od jedzenia i picia od wschodu do zachodu słońca i miejcie się na baczności, aby pożądanie nie pozbawiło was łaski ustanowionej w Księdze.” *Post trwa dziewiętnaście dni podczas miesiąca ʿAlá, ostatniego miesiąca roku bahaickiego.
Prayer bpn7469 in Polski
W Imię Tego, który został obiecany w Księgach Boga, Wszechwiedzącego, Powiadomionego o wszystkim! Nadeszły postne dni, podczas których pościli ci słudzy, którzy krążą wokół Twojego tronu i którzy znaleźli się w Twojej obecności. Powiedz: O Boże imion i twórco nieba i ziemi! Błagam Cię na Twoje Imię, Najchwalebniejszy, abyś przyjął post tych, którzy pościli z miłości do Ciebie i ze względu na Twoje zadowolenie i którzy wypełnili to, coś nakazał im w swoich Księgach i Tablicach.
Prayer bpn7470 in Polski
Błagam Cię, o mój Boże, na Twój potężny Znak i na objawienie się Twojej łaski pośród ludzi, abyś nie odpędzał mnie od wrót miasta Twojej obecności i nie zawiódł nadziei, które złożyłem w oznakach Twej łaski pośród Twoich stworzeń. Ty widzisz, o mój Boże, jak trzymam się Twego Imienia: Najświętszy, Najjaśniejszy, Najpotężniejszy, Największy, Najwznioślejszy, Najchwalebniejszy, i jak przylgnąłem do rąbka szaty, do której przylgnęli wszyscy w tym świecie i w świecie, który nastąpi.
Prayer bpn7471 in Polski
To są, o mój Boże, te dni, w których Tyś nakazał sługom swoim zachowywać Post. Tyś ozdobił nim wstęp do Księgi swoich Praw, objawionej Twoim stworzeniom i przystroił Skarbnice swoich przykazań wobec wszystkich, którzy są w Twoim niebie, i wszystkich, którzy są na Twej ziemi. Tyś obdarzył każdą godzinę tych dni wyjątkową zaletą, nieprzeniknioną dla nikogo poza Tobą, którego wiedza ogarnia wszystkie stworzone rzeczy. Tyś także przydzielił każdej duszy cząstkę tej zalety, zgodnie z Tablicą swego wyroku i Pismami swojego nieodwołalnego orzeczenia.
Prayer bpn7472 in Polski
Chwała bądź Tobie, o Panie, Boże mój! Oto są dni, w których nakazałeś wszystkim ludziom zachowywać Post, aby dzięki niemu oczyścili swoje dusze i oswobodzili się z przywiązania do kogokolwiek oprócz Ciebie i aby z ich serc wzniosło się to, co godne jest dworu Twojego majestatu i odpowiednie przed tronem objawienia Twojej jedyności. Spraw, o mój Panie, aby ten post stał się rzeką życiodajnych wód i ukazał przymioty, jakimiś go obdarzył.
Prayer bpn7473 in Polski
Pochwalony bądź, o Boże, mój Boże! Oto są dni, podczas których Tyś nakazał swoim wybranym, swoim umiłowanym i sługom swoim zachowywać Post, któryś uczynił światłem dla ludzi Twojego królestwa, podobnie jak uczyniłeś obowiązkową modlitwę drabiną, po której wznoszą się ci, którzy uznają Twoją jedność. Błagam Cię, o mój Boże, na te dwa potężne filary, któreś ustanowił chwałą i zaszczytem dla całej ludzkości, abyś zachował swoją religię od krzywd bezbożnych i od spiskowania każdego niegodziwca.
Prayer bpn7474 in Polski
Tablica ta bywa czytana w Świątyniach, w których Bahá’u’lláh i Báb są pochowani. Często odmawia się ją także podczas obchodów świąt rocznicowych związanych z Ich życiem. Cześć, która zaświtała z Twojej najczcigodniejszej Istoty, oraz chwała, która zajaśniała z Twojego najjaśniejszego Piękna, spoczywają na Tobie, o Ty, któryś jest Uosobieniem Wielkości, Królem Wieczności i Panem wszystkich znajdujących się w niebie i na ziemi! Świadczę, że dzięki Tobie wszechwładza Boga oraz Jego panowanie, a także majestat Boga oraz Jego wielkość zostały objawione i Jutrzenki pradawnej świetności rozlały swój blask w niebiosach Twoich nieodwołalnych wyroków, i Piękno Niewidzialnego zajaśniało nad horyzontem stworzenia.
Prayer bpn7475 in Polski
Następującą modlitwę, objawioną przez ʿAbdu’l-Bahę, czyta się w Świątyni, gdzie jest pochowany. Jest ona także odmawiana jako modlitwa osobista. Ktokolwiek odmówi tę modlitwę z pokorą i żarliwością, ten przyniesie zadowolenie i radość sercu tego Sługi; będzie to nawet tak, jak gdyby spotkał Go twarzą w twarz. On jest Najchwalebniejszym! O Boże, mój Boże! W pokorze i we łzach wznoszę moje błagające dłonie ku Tobie i kryję twarz w pyle Twego Progu, wywyższonego ponad wiedzę uczonych i wysławianie wszystkich, którzy Cię wychwalają.
Prayer bpn7476 in Polski
Kiedykolwiek wkraczacie do izby narad, odmawiajcie tę modlitwę z sercem tętniącym Bożą miłością i językiem wolnym od wszystkiego z wyjątkiem wspominania Boga, aby Wszechmogący łaskawie wspomagał was w osiągnięciu największego zwycięstwa. O Boże, mój Boże! My słudzy Twoi zwracamy się z oddaniem ku Twojemu Świętemu Obliczu, oderwawszy się w tym chwalebnym Dniu od wszystkiego z wyjątkiem Ciebie. Zebraliśmy się w tym Zgromadzeniu Duchowym zjednoczeni w naszych poglądach i myślach, w zgodnym celu wywyższania Twojego Słowa pośród ludzi.
Prayer bpn7477 in Polski
Zgromadźcie się w niezmąconej radości i na początku każdego zebrania odmówcie następującą modlitwę: O Panie Królestwa! Choć nasze ciała są tu zgromadzone, to nasze zauroczone serca porywa Twoja miłość i unoszą nas promienie Twojego olśniewającego oblicza. Choć jesteśmy słabi, oczekujemy ujawnienia się Twojej potęgi i mocy. Choć jesteśmy ubodzy, bez żadnych dóbr ni środków, to korzystamy z bogactw ze skarbców Twojego Królestwa. Choć jesteśmy kroplami, to czerpiemy z głębin Twojego oceanu.
Prayer bpn7478 in Polski
Modlitwę tę należy odmawiać na zakończenie zebrania Zgromadzenia Duchowego. O Boże! O Boże! Spójrz z niewidzialnego królestwa swojej jedyności na nas zebranych na tym duchowym spotkaniu, wierzących w Ciebie, ufających Twoim znakom, stałych w Twoim Przymierzu i Testamencie, zauroczonych Tobą, rozpalonych ogniem Twojej miłości i szczerze oddanych Twojej Sprawie. Jesteśmy sługami w Twojej winnicy, siewcami Twojej religii, oddanymi wielbicielami Twojego oblicza, pokornymi wobec Twoich umiłowanych, posłusznymi u Twoich wrót, proszącymi Cię, abyś umocnił nas w służbie Twoim wybranym, abyś wspomagał nas swoimi niewidzialnymi zastępami, abyś wzmocnił nas w służeniu Tobie i uczynił nas posłusznymi i wielbiącymi poddanymi, łączącymi się z Tobą.
Prayer bpn7479 in Polski
*„Te codzienne modlitwy obowiązkowe oraz niektóre wybrane, takie jak Długa modlitwa o uzdrowienie czy Tablica Aḥmada zostały obdarzone przez Bahá’u’lláha wyjątkową mocą i znaczeniem i dlatego powinny być uznane za takowe i odmawiane przez wiernych z niezachwianą wiarą i ufnością, że dzięki nim mogą wejść w znacznie bliższą komunię z Bogiem i pełniej utożsamić się z Jego prawami i przykazaniami.” *– Z listu napisanego w imieniu Shoghiego Effendiego On jest Królem, Wszystkowiedzącym, Mądrym!
Prayer bpn7480 in Polski
W Imię Boga, Odwiecznego, Największego. Zaprawdę, serca prawych trawi ogień rozłąki. Gdzież jest blask światła Twego Oblicza, o Umiłowany światów? Ci, którzy są Ci bliscy, zostali porzuceni w ciemnościach pustkowia. Gdzież jest światło poranka Twojego zjednoczenia, o Upragnienie światów? Ciała Twoich wybrańców leżą, drżąc na odległych piaskach. Gdzież jest ocean Twojej obecności, o Oczarowanie światów? Stęsknione ręce wzniesione są ku niebu Twojej łaski i hojności. Gdzież są deszcze Twoich darów, o Odpowiedzi światów?
Prayer bpn7481 in Polski
*„Wczytajcie się w Tablicę Świętego Żeglarza, abyście poznali prawdę i pamiętali, że Błogosławione Piękno w pełni przepowiedziało przyszłe wypadki. Niech będzie to przestrogą dla tych, którzy są świadomi.” - ʿAbdu’l-Bahá On jest Łaskawym, Wielce Umiłowanym! O Święty Żeglarzu! Rozkaż swojej arce wieczności ukazać się przed Niebiańskimi Zastępami, Wysławiony niech będzie mój Pan, Najchwalebniejszy! Zwoduj ją na starożytne morze, w Imię Jego, Najbardziej Zdumiewającego, Wysławiony niech będzie mój Pan, Najchwalebniejszy! I pozwól wejść duchom anielskim, w Imię Boga, Najwyższego.
Prayer bpn7482 in Polski
##LAWH-I-AQDAS *(NAJŚWIĘTSZA TABLICA zwana także TABLICĄ DO CHRZEŚCIJAN) *Oto Najświętsza Tablica zesłana ze świętego królestwa temu, kto zwrócił swoją twarz w stronę Obiektu uwielbienia świata, Tego, Który zstąpił z nieba wieczności przyodziany w transcendentną chwałę W imię Pana, Pana wielkiej chwały! OTO List wysłany sprzed Naszej Obecności do tego, którego zasłony imion nie zdołały oddzielić od Boga, Stwórcy ziemi i nieba, aby oczy jego mogły ucieszyć się w dniach jego Pana, Pomagającego w Niebezpieczeństwie, Samoistnego.
Prayer bpn7483 in Polski
##TARAZÁT *(Ornamenty) Na Moje Imię, które stoi wywyższone ponad wszystkimi imionami. Sława i chwała należą się Panu Imion i Stwórcy niebios, temu, którego fale oceanu Objawienia spiętrzają się przed oczyma ludzi świata. Gwiazda Zaranna Jego Sprawy świeci przez każdą zasłonę, a Jego Słowo potwierdzenia stoi poza zasięgiem zaprzeczenia. Ani przewaga ciemiężcy ani tyrania niegodziwych nie były w stanie udaremnić Jego Celu. Jakże wysławiona jest Jego suwerenność, jakże wywyższona Jego władza!
Prayer bpn7484 in Suomi
*“Päivittäisiä velvollisuusrukouksia on määrältään kolme. … Uskova on täysin vapaa valitsemaan minkä tahansa näistä kolmesta rukouksesta, mutta hän on velvollinen lausumaan yhden niistä ja niiden erityisohjeiden mukaisesti, jotka siihen liittyvät. Velvollisuusrukousten yhteydessä mainitut “aamu”, “keskipäivä” ja “ilta” tarkoittavat vastaavasti aikoja auringonnoususta keskipäivään, keskipäivästä auringonlaskuun ja auringonlaskusta kaksi tuntia eteenpäin. Kitáb-i-Aqdas, Yleiskatsaus ja koonnos *Lausuttavaksi kerran vuorokaudessa *Ken tahtoo lausua tämän rukouksen, nouskoon seisomaan ja kääntyköön Jumalan puoleen ja seistessään paikallaan katsokoon oikeaan ja vasempaan ikään kuin odottaen Herransa, Kaikkein armeliaimman, Sääliväisen armoa.
Prayer bpn7485 in Suomi
*Lausuttavaksi päivittäin aamulla, keskipäivällä ja illalla *Ken tahtoo rukoilla, pesköön kätensä ja pestessään sanokoon: Vahvista kättäni, oi Jumalani, että se voisi tarttua Sinun kirjaasi niin lujasti, että maailman sotajoukoilla ei ole siihen mitään valtaa. Suojele sitä sitten puuttumasta mihinkään, mikä ei sille kuulu. Sinä totisesti olet Kaikkivaltias, Kaikkein voimallisin. *Ja kasvojansa pestessään hän sanokoon: Olen kääntänyt kasvoni Sinun puoleesi, oi Herrani! Valaise ne Sinun kasvojesi valolla. Varjele niitä sitten kääntymästä kenenkään muun kuin Sinun puoleesi.
Prayer bpn7486 in Suomi
*Lausuttavaksi kerran vuorokaudessa keskipäivällä Todistan, oi Jumalani, että olet luonut minut tuntemaan Sinut ja palvomaan Sinua. Tunnustan tällä hetkellä oman voimattomuuteni ja Sinun mahtisi, oman köyhyyteni ja Sinun rikkautesi. Ei ole muuta Jumalaa kuin Sinä, Apu hädässä, Itseoleva. (Source category: Lyhyt velvollisuusrukous) (Bahaiprayers.net ID: 7486)
Prayer bpn7487 in Suomi
Olen herännyt Sinun suojassasi, oi Jumalani, ja sen, joka tuota suojaa etsii, tuleekin oleskella Sinun varjeluksesi pyhäkössä ja kaitselmuksesi linnakkeessa. Valaise, oi Herrani, sisin olemukseni ilmoituksesi päivänkoiton loisteella, niin kuin valaisit ulkoisen olemukseni suopeutesi aamunvalolla. (Source category: Aamu) (Bahaiprayers.net ID: 7487)
Prayer bpn7488 in Suomi
Sinun armostasi olen noussut tänä aamuna, oi Jumalani, ja lähtenyt kotoani täysin Sinuun turvaten ja huolenpitoosi luottaen. Lähetä siis minulle armeliaisuutesi taivaasta siunaus tyköäsi ja anna minun palata kotiin turvassa, niin kuin annoit minun varjeluksessasi lähteäkin ajatukseni lujasti Sinuun kiinnittyneinä. Ei ole muuta Jumalaa kuin Sinä, Ainoa, Verraton, Kaikkitietävä, Kaikkiviisas. (Source category: Aamu) (Bahaiprayers.net ID: 7488)
Prayer bpn7489 in Suomi
Oi Jumalani ja Mestarini! Olen palvelijasi ja palvelijasi poika. Olen noussut vuoteeltani tähän aamun sarastukseen, kun Sinun ykseytesi päiväntähti on loistanut tahtosi päivänkoitteesta ja valanut sädeloistoansa yli koko maailman sen mukaisesti, mitä säädöksesi kirjoissa oli määrätty. Ylistys olkoon Sinulle, oi Jumalani, että olemme heränneet Sinun tietosi valon loisteeseen. Suo siis, oi Herrani, meille sitä, mikä tekee meidät kykeneviksi luopumaan kaikesta paitsi Sinusta ja vapauttaa meidät kaikesta kiintymyksestä mihinkään muuhun kuin Sinuun.
Prayer bpn7490 in Suomi
Minä olen se, oi Herrani, joka on kääntänyt kasvonsa Sinua kohti ja kiinnittänyt toivonsa armosi ihmeisiin ja anteliaisuutesi ilmentymiin. Rukoilen Sinua, että et anna minun kääntyä pettyneenä pois armeliaisuutesi ovelta etkä jätä minua sellaisten luotujesi haltuun, jotka ovat kieltäneet asiasi. Oi Jumalani, olen palvelijasi ja palvelijasi poika! Olen käsittänyt totuutesi Sinun aikakautenasi ja suunnannut askeleni Sinun ykseytesi rannoille tunnustaen ainoutesi ja ykseytesi sekä toivoen anteeksiantoasi ja armahdustasi. Voimallinen olet Sinä tekemään, mitä tahdot.
Prayer bpn7491 in Suomi
Ylistetty olet Sinä, oi Herra minun Jumalani! Rukoilen Sinua valittujesi ja uskottujesi kautta sekä Hänen kauttaan, jonka olet määrännyt profeettojesi ja sanansaattajiesi sinetiksi, että antaisit muistelemisesi olla seuralaiseni, rakastamisesi tavoitteeni, kasvosi päämääräni, nimesi valaisimeni, toiveesi haluni ja mielisuosiosi iloni. Olen syntinen, oi Herrani, ja Sinä olet Aina anteeksi antava! Heti Sinut tunnettuani kiiruhdin laupeutesi ylevään esikartanoon. Oi Herrani, suo minulle anteeksi syntini, jotka ovat estäneet minua kulkemasta Sinun mielisuosiosi teitä ja pääsemästä Sinun ykseytesi valtameren rannoille.
Prayer bpn7492 in Suomi
Ylistetty olkoon nimesi, oi Herra minun Jumalani! Rukoilen Sinua valtasi kautta, joka on käsittänyt kaikki luodut, ja herruutesi kautta, joka on koko luomakuntaa mahtavampi, ja sanasi kautta, joka oli kätkettynä viisauteesi ja jolla loit taivaasi ja maasi, että tekisit meidät kykeneviksi olemaan lujia rakkaudessamme Sinuun ja kuuliaisuudessamme mielisuosiollesi sekä kiinnittämään katseemme kasvoihisi ja ylistämään kirkkauttasi. Tee meille sitten mahdolliseksi, oi Jumalani, levittää merkkejäsi luotujesi keskuuteen ja suojella uskoasi valtakunnassasi. Aina olet Sinä ollut olemassa riippumatta siitä, mitä kukaan luoduistasi on Sinusta maininnut, ja niin olet pysyvä aina ja iankaikkisesti.
Prayer bpn7493 in Suomi
Rukoilen Sinua suomaan minulle anteeksi, oi Herrani, jokaisen maininnan paitsi Sinun mainintasi, jokaisen ylistyksen paitsi Sinun ylistyksesi, jokaisen ilon paitsi ilon Sinun läheisyydestäsi, jokaisen mielihyvän paitsi mielihyvän yhteydestä Sinuun ja jokaisen riemun paitsi riemun Sinun rakkaudestasi ja mielisuosiostasi ja kaikki minuun liittyvät asiat, joilla ei ole mitään yhteyttä Sinuun, oi Sinä, joka olet herrojen Herra, Hän, joka varustaa keinoilla ja avaa ovet. (Source category: Anteeksianto) (Bahaiprayers.net ID: 7493)
Prayer bpn7494 in Suomi
Ylistys olkoon Sinun, oi Herrani! Suo meille anteeksi syntimme, ole meille armollinen ja tee meidät kykeneviksi palaamaan luoksesi. Älä anna meidän luottaa kehenkään muuhun kuin Sinuun ja suo meille anteliaisuutesi kautta sitä, mitä Sinä rakastat ja haluat ja mikä on Sinulle soveliasta. Korota niiden asemaa, jotka ovat todella uskoneet ja suo heille armollisesti anteeksi. Totisesti Sinä olet Apu hädässä, Itseoleva. (Source category: Anteeksianto) (Bahaiprayers.net ID: 7494)
Prayer bpn7495 in Suomi
Olen tietoinen siitä, oi Herra, että syntini ovat peittäneet kasvoni häpeään Sinun läheisyydessäsi ja painavat selkääni Sinun edessäsi, ovat tulleet itseni ja Sinun kaunoisten kasvojesi väliin, ovat joka suunnalta ympäröineet minut ja joka puolelta estäneet minua pääsemästä osalliseksi Sinun taivaisen mahtisi ilmauksista. Oi Herra! Jos Sinä et anna minulle anteeksi, kuka silloin voi suoda anteeksiannon, ja jos Sinä et ole minulle armelias, kuka muu kykenee osoittamaan sääliä! Kunnia olkoon Sinulle, Sinä loit minut, kun olin olematon, ja Sinä ravitsit minua, kun olin vailla kaikkea ymmärrystä.
Prayer bpn7496 in Suomi
Oi Jumalani! Anna anteliaisuutesi ja siunaustesi vuodatusten virrata tyköäsi, armosi osoituksena ja laupeuden merkkinä, niihin koteihin, joiden asukkaat ovat hyväksyneet uskosi. Totisesti Sinä olet ylittämätön anteeksi antamisessa. Jos Sinun anteliaisuutesi evättäisiin joltakulta, kuinka hänet voitaisiin lukea uskosi seuraajiin Sinun päivänäsi? Siunaa minua, oi Jumalani, ja niitä, jotka uskovat merkkeihisi säädettynä päivänä, ja niitä, jotka vaalivat sydämessänsä rakkauttasi ¬ rakkautta, jonka Sinä istutat heihin. Totisesti Sinä olet vanhurskauden Herra, Kaikkein ylevin.
Prayer bpn7497 in Suomi
Oi sinä anteeksi antava Herra! Sinä olet kaikkien näiden palvelijoittesi turva. Sinä tiedät salaisuudet ja olet tietoinen kaikista asioista. Me olemme kaikki avuttomia, ja Sinä olet Mahtava, Kaikkivoipa. Me olemme kaikki syntisiä, ja Sinä olet syntien Anteeksi antaja, Armelias, Myötätuntoinen. Oi Herra! Älä katso puutteitamme. Kohtele meitä armosi ja anteliaisuutesi mukaisesti. Puutteemme ovat monet, mutta anteeksiantosi valtameri on rajaton. Heikkoutemme on surkuteltavaa, mutta apusi ja tukesi osoitukset ovat ilmeisiä. Sen vuoksi vahvista ja voimista meitä.
Prayer bpn7498 in Suomi
Oi Jumalani! Oi Jumalani! Totisesti rukoilen Sinua ja kynnykselläsi anon nöyrästi pyytäen, että kaikki siunauksesi laskeutuisivat näiden sielujen päälle. Valmista heidät suosiotasi ja totuuttasi varten. Oi Herra! Yhdistä ja sido yhteen sydämet, saata kaikki sielut sopusointuun ja ilahduta mielet pyhyytesi ja ykseytesi merkeillä. Oi Herra! Tee nämä kasvot säteileviksi ykseytesi valon avulla. Vahvista palvelijoittesi kupeet valtakuntasi palveluksessa. Oi Herra, Sinä rajattoman armon omistaja! Oi anteeksiannon ja armahduksen Herra! Anna anteeksi syntimme, armahda puutteemme ja saata meidät kääntymään laupeutesi valtakunnan puoleen rukoillen mahdin ja voiman valtakuntaa, nöyrinä pyhäkössäsi ja alistuneina Sinun todisteittesi kirkkauden edessä.
Prayer bpn7499 in Suomi
Kunnia Sinulle, oi Jumalani! Yksi palvelijattaristasi, joka on uskonut Sinuun ja merkkeihisi, on astunut ykseytesi puun siimekseen. Anna hänen maistaa, oi Jumalani, Sinun nimesi, Näkyvän ja Kätketyn, kautta sinetöityä valioviiniäsi, jotta se vieroittaisi hänet hänen omasta itsestään ja saisi hänet kokonaan pyhittäytymään Sinun muistelemisellasi ja täysin irrottautumaan kaikista paitsi Sinusta. Nyt, kun olet ilmaissut hänelle tiedon itsestäsi, oi Herrani, anteliaisuutesi kautta älä kiellä häneltä armoasi, ja nyt, kun olet kutsunut hänet tykösi, suopeutesi kautta älä aja häntä pois luotasi.
Prayer bpn7500 in Suomi
Oi Jumala, minun Jumalani! Anon Sinulta parannuksesi valtameren ja armosi Päiväntähden loisteen kautta ja Sinun nimeesi, jolla teit palvelijoistasi alamaisiasi, sekä kaikkein ylevimmän sanasi läpitunkevan voiman ja ylhäisimmän Kynäsi kyvyn kautta ja armeliaisuutesi kautta, joka on edeltänyt kaikkien taivaassa ja maan päällä olevien luomista, puhdistamaan minut anteliaisuutesi vesillä kaikista kärsimyksistä ja vaivoista sekä heikkoudesta ja voimattomuudesta. Sinä näet, oi Herrani, Sinua rukoilevan odottavan anteliaisuutesi ovella ja sen, joka on pannut toivonsa Sinuun, tarttuvan lujasti jalomielisyytesi nuoraan.
Prayer bpn7501 in Suomi
Kiitetty olkoon Sinun nimesi, oi Herra minun Jumalani! Pyydän Sinulta hartaasti nimeesi, jonka kautta hetki on lyönyt ja ylösnousemus tapahtunut ja pelko ja vavistus vallannut kaikki, jotka ovat taivaassa, ja kaikki, jotka ovat maan päällä, että antaisit armeliaisuutesi taivaasta ja hellän sääliväisyytesi pilvistä sataa sitä, mikä ilahduttaa niitten palvelijoittesi sydäntä, jotka ovat kääntyneet puoleesi ja auttaneet asiaasi. Varjele palvelijoitasi ja palvelijattariasi, oi Herrani, hyödyttömän kuvittelun ja turhien mielikuvien nuolilta ja armosi käsistä anna heille siemaus tietosi vienosti virtaavista vesistä.
Prayer bpn7502 in Suomi
Ylistetty olet Sinä, oi Herra, minun Jumalani! Vetoan Sinuun armosi myrskyisten tuulten kautta ja niiden kautta, jotka ovat Sinun tarkoituksesi päivänkoittoja ja innoituksesi sarastuspaikkoja, lähettämään minulle ja kaikille, jotka ovat kasvojasi etsineet, sitä, mikä sopii Sinun anteliaisuudellesi ja laupiaalle armollesi ja on Sinun antimiesi ja suopeutesi arvoista. Köyhä ja yksinäinen olen minä, oi Herrani! Upota minut vaurautesi valtamereen ja salli minun janooni juoda Sinun laupeutesi elävistä vesistä. Rukoilen Sinua oman itsesi kautta ja Hänen kauttaan, jonka olet määrännyt oman olemuksesi ja viisaan sanasi ilmaisijaksi kaikille, jotka ovat taivaassa ja maan päällä, kokoamaan palvelijasi armollisen kaitselmuksesi puun siimekseen.
Prayer bpn7503 in Suomi
Jumalani, jota palvon ja rakastan! Todistan Sinun ykseydestäsi ja ainoudestasi sekä tunnustan lahjasi sekä menneisyydessä että nykyisyydessä. Sinä olet Kaikkiantelias, jonka armeliaisuuden sadekuurot ovat sataneet niin ylhäisille kuin alhaisille ja jonka armon loistoa on vuodatettu sekä kuuliaisille että tottelemattomille. Oi armon Jumala, jonka oven edessä armeliaisuuden ydinolemus on kumartunut ja jonka asian pyhättöä laupeus sisimmässä hengessään on kiertänyt, me rukoilemme Sinua anoen ikiaikaista armoasi ja tavoitellen tämänhetkistä suosiotasi, että osoittaisit armeliaisuutta kaikkia kohtaan, jotka ovat olevaisuuden maailman ilmentymiä etkä epäisi heiltä armosi vuodatuksia Sinun aikanasi.
Prayer bpn7504 in Suomi
Oi Jumala, joka olet kaikkien ilmaisijoiden luoja, kaikkien lähteiden lähde, kaikkien ilmoitusten alkulähde ja kaikkien valojen lähteensilmä! Todistan, että Sinun nimesi kautta ymmärryksen taivas on kaunistettu ja ilmaisun valtameri hyökynyt ja kaitselmuksesi annit julistettu kaikkien uskontojen seuraajille. Rukoilen Sinua rikastuttamaan minut niin, että voisin luopua kaikesta paitsi Sinusta ja tulla riippumattomaksi kenestäkään muusta kuin Sinusta. Anna sitten anteliaisuutesi pilvistä sataa päälleni sitä, mikä hyödyttää minua kaikissa maailmoissa Sinun maailmoistasi. Auta minua sitten vahvistavalla armollasi palvelemaan asiaasi Sinun palvelijoittesi keskuudessa, niin että voin osoittaa sitä, minkä vuoksi minua muistetaan niin kauan, kuin Sinun valtakuntasi kestää ja valtiutesi vallitsee.
Prayer bpn7505 in Suomi
Kunnia olkoon Sinulle, oi Herra, minun Jumalani! Älä alenna sitä, jonka iankaikkisen yliherruutesi voimalla olet korottanut, äläkä loitonna kauas luotasi sitä, jonka olet suonut päästä ikuisuutesi pyhättöön. Hylkäätkö, oi Jumalani, sen, jota herraudellasi olet suojannut, ja torjutko, oi Kaivattuni, luotasi sen, jonka turvana olet ollut? Voitko alentaa sen, jonka olet ylentänyt, tai unohtaa sen, jonka teit kykeneväksi muistamaan Sinut? Ylistetty, ylen ylistetty olet Sinä! Sinä olet Hän, joka iankaikkisesti on ollut koko luomakunnan Kuningas ja Alkuvoima, ja Sinä olet iankaikkisesti pysyvä kaikkien luotujen Herrana ja heidän Säätäjänänsä.
Prayer bpn7506 in Suomi
Herra! Säälittäviä me olemme, suo meille suosiosi, köyhiä, anna meille osuus rikkautesi valtamerestä, tarvitsevia, tyydytä meidät, alennettuja, anna meille kunniasi. Ilman linnut ja maan eläimet saavat joka päivä ravintonsa Sinulta ja kaikki olennot osansa Sinun huolenpidostasi ja laupeudestasi. Älä kiellä tältä heikolta ihmeistä armoasi ja mahtisi kautta suo tälle avuttomalle sielulle anteliaisuuttasi. Anna meille jokapäiväinen leipämme ja suo oma lisäsi elämän tarpeisiin, niin että voisimme olla riippumattomat kenestäkään muusta paitsi Sinusta, että voisimme olla täysin yhteydessä Sinuun, kulkea Sinun teitäsi ja julistaa Sinun salaisuuksiasi.
Prayer bpn7507 in Suomi
Oi sääliväinen Jumala! Kiitos olkoon Sinun, että olet herättänyt minut ja tehnyt minut tietoiseksi. Olet antanut minulle näkevän silmän ja suonut minulle kuulevan korvan, olet johdattanut minut valtakuntaasi ja ohjannut minut Sinun polullesi. Olet osoittanut minulle oikean tien ja sallinut minun astua pelastuksen arkkiin. Oi Jumala! Pidä minut lujana ja tee minut horjumattomaksi ja varmaksi. Suojele minua ankarilta koettelemuksilta ja anna minulle turva ja suoja Sinun liittosi ja testamenttisi lujassa linnoituksessa.
Prayer bpn7508 in Suomi
Oi Herra, minun Jumalani ja turvani hädässä! Kilpeni ja suojani vaikeuksissani! Kotini ja pakopaikkani hädän hetkellä ja kumppanini yksinäisyydessäni! Lohdutukseni tuskassani ja rakastava ystäväni yksin ollessani! Surun tuskieni karkottaja ja syntieni anteeksi antaja! Täysin Sinun puoleesi kääntyen rukoilen Sinua palavasti täydestä sydämestäni, kaikin ajatuksin ja kaikin kielin, että varjelisit minua kaikelta, mikä on vastoin Sinun tahtoasi tänä Sinun jumalallisen ykseytesi ajanjaksona, ja että puhdistaisit minut kaikesta likaisesta, joka estää minua tahrattomana ja puhtaana etsiytymästä Sinun armosi puun siimekseen.
Prayer bpn7509 in Suomi
Kunnia olkoon Sinulle, oi Jumalani! Rukoilen Sinua nimesi, Kaikkein armeliaimman, kautta suojelemaan palvelijoitasi ja palvelijattariasi koetusten myrskytuulten käydessä heidän ylitseen ja moninaisten koettelemusten ahdistaessa heitä. Anna siis heille kykyä, oi Jumalani, niin etsiä turvapaikkaa rakkautesi ja ilmoituksesi linnoituksesta, että heistä eivät saisi voittoa vihollisesi eivätkä palvelijoittesi keskuudessa olevat pahantekijät, jotka ovat rikkoneet Sinun liittosi ja testamenttisi ja kääntyneet mitä ylenkatseellisimmin pois Ydinolemuksesi päivänkoitosta ja kirkkautesi Ilmaisijasta. He ovat itse, oi Herrani, odottaneet Sinun armosi ovella.
Prayer bpn7510 in Suomi
Kunnia olkoon Sinun, oi maailman Herra ja kansakuntain Kaivattu, oi Sinä, joka olet tullut ilmi Korkeimmassa nimessä, jonka kautta viisauden ja ilmaisun helmet ovat tulleet esiin tietosi valtaisan meren simpukoista ja jumalallisen ilmoituksen taivaat on kaunistettu kasvojesi Auringon ilmestymisellä. Anon Sinulta tuon sanasi kautta, jolla näyttösi täydellistettiin luotujesi keskuudessa ja todistuksesi täyttyi palvelijoittesi keskuudessa, että vahvistat kansaasi siinä, minkä avulla asiasi kasvot ovat säteilevä valtakunnassasi, voimasi viirit asetetaan palvelijoittesi keskuuteen ja johdatuksesi liput kohotetaan kaikkialla valtakunnissasi.
Prayer bpn7511 in Suomi
Ylistetty ja kunnioitettu olet Sinä, oi Jumala! Suo, että Sinun pyhän läheisyytesi saavuttamisen päivä lähestyisi nopeasti. Ilahduta sydäntämme rakkautesi ja mielisuosiosi voimalla ja suo meille lujuutta alistuaksemme tahtoosi ja säädökseesi auliisti. Totisesti Sinun tietosi käsittää kaiken, minkä olet luonut tai olet luova, ja Sinun taivainen mahtisi ylittää kaiken, minkä olet kutsunut tai olet kutsuva olevaisuuteen. Ei ole ketään muuta palveltavaa kuin Sinä, ei ole ketään muuta haluttavaa kuin Sinä, ei ole ketään muuta palvottavaa Sinun ohellasi eikä ole mitään muuta rakastettavaa kuin Sinun mielisuosiosi.
Prayer bpn7512 in Suomi
Oi Herra! Tee kaikki maailman kansat kykeneviksi pääsemään Sinun uskosi paratiisiin, niin että kukaan luotu olento ei jäisi mielisuosiosi rajain ulkopuolelle. Ikimuistoisista ajoista asti on Sinulla ollut voima tehdä se, mikä Sinua miellyttää, ja olet noussut ylitse kaiken, mitä haluat. (Source category: Asian voitto) (Bahaiprayers.net ID: 7512)
Prayer bpn7513 in Suomi
Hän on Jumala! Oi Herra, minun Jumalani, Rakastettuni! Nämä ovat palvelijoitasi, jotka ovat kuulleet äänesi, kuunnelleet sanaasi ja vastanneet kutsuusi. He ovat uskoneet Sinuun, nähneet ihmeesi, hyväksyneet todistuksesi ja tunnustaneet todisteesi. He ovat kulkeneet teitäsi, seuranneet ohjaustasi, paljastaneet arvoituksesi, ymmärtäneet kirjasi salaisuudet, käärösi säkeet ja epistoloittesi ja muistioittesi sanoman. He ovat tarttuneet viittasi helmaan ja pitäneet tiukasti kiinni valosi ja suuruutesi kaavusta. Heidän askelensa ovat vahvistuneet liitossasi ja heidän sydämensä on tullut lujaksi testamentissasi.
Prayer bpn7514 in Suomi
Oi Jumalani! Oi Jumalani! Yhdistä palvelijoittesi sydämet ja paljasta heille suuri tarkoituksesi. Pitäkööt he Sinun käskysi ja alistukoot lakiisi. Auta heitä, oi Jumala, heidän pyrkimyksessään ja suo heille voimaa palvella Sinua. Oi Jumala! Älä jätä heitä itsekseen, vaan tietosi valolla ohjaa heidän askeleitansa ja rakkaudellasi ilahduta heidän sydäntänsä. Totisesti, Sinä olet heidän Auttajansa ja heidän Herransa. (Source category: Auttaminen) (Bahaiprayers.net ID: 7514)
Prayer bpn7515 in Suomi
Oi Jumalani, Herrani ja Mestarini! Olen irrottautunut sukulaisistani ja Sinun kauttasi olen pyrkinyt tulemaan riippumattomaksi kaikista maan päällä olevista ja olemaan aina valmiina ottamaan vastaan sitä, mikä on ylistettävää Sinun silmissäsi. Suo minulle sellaista hyvää, mikä tekee minut riippumattomaksi kaikesta muusta paitsi Sinusta, ja anna minulle vielä runsaampi osuus rajattomasta suosiostasi. Totisesti Sinä olet yltäkylläisen armon Herra. (Source category: Auttaminen) (Bahaiprayers.net ID: 7515)
Prayer bpn7516 in Suomi
Ylistetty olkoon nimesi, oi Herra meidän Jumalamme! Sinä olet toden totta näkymättömien asioiden Tietäjä. Määrää meille sellaista hyvää, kuin Sinun kaiken kattava tietosi voi mitata. Sinä olet ylivaltainen Herra, Kaikkivaltias, Kaikkein rakastetuin. Kaikki ylistys olkoon Sinulle, oi Herra! Me etsimme armoasi säädettynä päivänä ja asetamme koko luottamuksemme Sinuun, joka olet meidän Herramme. Ylistetty olet Sinä, oi Jumala! Suo meille sitä, mikä on hyvää ja soveliasta, jotta voisimme luopua kaikesta muusta paitsi Sinusta.
Prayer bpn7517 in Suomi
Älä korjaa pois, oi Herra, juhlapöytää, joka on katettu Sinun nimeesi, äläkä tukahduta palavaa liekkiä, joka on sytytetty Sinun sammumattomalla tulellasi. Älä estä virtaamasta sitä elävää vettäsi, joka solisee kunniasi ja muistamisesi sävelmää, äläkä riistä palvelijoiltasi rakkautesi viehkeyttä leyhyvien suloisten tuoksujen ihanuutta. Herra! Huojenna pyhiesi tuskalliset murheet, käännä heidän vastoinkäymisensä hyvinvoinniksi, heidän alennuksensa kunniaksi, heidän murheensa autuaalliseksi iloksi, oi Sinä, joka pidät käsissäsi koko ihmiskunnan ohjaksia. Sinä olet totisesti Yksi, Ainoa, Mahtava, Kaikkitietävä, Kaikkiviisas.
Prayer bpn7518 in Suomi
Oi Sinä verraton Jumala! Oi Sinä valtakunnan Herra! Nämä sielut ovat Sinun taivaallinen armeijasi. Auta heitä ja johda heidät voittoon taivaallisten sotajoukkojen avulla, niin että heistä jokaisesta tulisi kuin rykmentti ja että he valloittaisivat nämä maat Jumalan rakkaudella ja jumalallisten opetusten valolla. Oi Jumala! Ole Sinä heidän tukensa ja auttajansa ja ole erämaissa, vuorilla, laaksoissa, metsissä, aavikoilla ja merillä heidän uskottunsa, jotta he valtakunnan voiman ja pyhän hengen hengähdyksen avulla voisivat kaiuttaa kutsunsa.
Prayer bpn7519 in Suomi
Seuraavaa rukousta opettajien ja ystävien on tarkoitus lukea päivittäin: Oi Sinä hyvä Herra! Ylistys olkoon Sinulle, että olet näyttänyt meille ohjauksen valtatien, avannut valtakuntasi ovet ja ilmaissut itsesi Todellisuuden auringon kautta. Sokeille olet antanut näön, kuuroille olet suonut kuulon, olet herättänyt kuolleet henkiin, olet rikastuttanut köyhät, olet näyttänyt tien niille, jotka ovat kulkeneet harhaan, olet johdattanut ohjauksen lähteelle ne, jotka ovat nääntymäisillään janoon, olet sallinut janoisten kalojen päästä todellisuuden merelle ja olet kutsunut harhailevat linnut armon ruusutarhaan.
Prayer bpn7520 in Suomi
Ken matkustaa eri puolille opettamaan, lukekoon vuorilla, autiomaassa, maalla ja merellä tätä rukousta: Oi Jumala! Oi Jumala! Sinä näet heikkouteni, vähäpätöisyyteni ja nöyryyteni luotujesi edessä. Siitä huolimatta olen luottanut Sinuun ja noussut edistämään opetuksiasi vahvojen palvelijoittesi keskuudessa turvaten Sinun voimaasi ja mahtiisi. Oi Herra! Olen lintu siipirikko ja haluan kohota rajattomaan avaruuteesi. Kuinka minä kykenen tähän ilman Sinun kaitselmustasi ja armoasi, vahvistustasi ja apuasi. Oi Herra! Sääli heikkouttani ja vahvista minua voimallasi.
Prayer bpn7521 in Suomi
*Jokainen opetusmatkalle lähtevä lausukoon vieraissa maissa matkatessaan tätä harrasta rukousta päivin ja öin: Oi Jumala, minun Jumalani! Sinä näet minut Sinun loistavaan valtakuntaasi hurmaantuneen ja viehättyneen, rakkautesi tulen sytyttämän ihmiskunnan keskuudessa, valtakuntasi airuen näissä suurissa ja avarissa maissa, kaikesta muusta paitsi Sinusta eronneen, Sinuun luottavan, levosta ja mukavuudesta luopuvan, kaukana synnyinkodistani, vaeltajan näillä seuduilla, maahan suistuneen muukalaisena, ylevän kynnyksesi edessä nöyrän, Sinun kaikkivaltaisan kirkkautesi taivaalle alamaisen, Sinua yön pimeydessä ja aamun sarastaessa rukoilevan, Sinua aamuin ja illoin pyytävän ja anovan, että armollisesti auttaisit minua palvelemaan asiaasi, levittämään opetuksiasi ja ylistämään sanaasi kautta idän ja lännen.
Prayer bpn7522 in Suomi
Oi Sinä armollinen Jumala! Oi Sinä, joka olet mahtava ja voimakas! Oi Sinä kaikkein hellin Isä! Nämä palvelijat ovat kokoontuneet yhteen kääntyen Sinun puoleesi, rukoillen nöyrästi kynnykselläsi, kaivaten suuren varmuutesi ehtymättömiä antimia. Heillä ei ole muuta tarkoitusta kuin Sinun mielihyväsi. Heillä ei ole muuta aikomusta kuin palvella ihmisyyden maailmaa. Oi Jumala! Tee tästä kokouksesta säteilevä. Tee sydämet armeliaiksi. Suo pyhän hengen lahjoja. Varusta heidät taivaan voimalla. Siunaa heitä taivaallisella ymmärryksellä. Lisää heidän vilpittömyyttään niin, että he voisivat kääntyä Sinun valtakuntasi puoleen nöyrin ja katuvin mielin täysin antautuneina ihmisyyden maailman palvelemiseen.
Prayer bpn7523 in Suomi
Oi Jumala, minun Jumalani! Pyydän Sinua hartaasti tosi rakastajiesi veren kautta, sillä niin hurmioituneet olivat he ihanasta ilmaisustasi, että he kiiruhtivat kirkkauden huipulle, mitä kunniakkaimman marttyyriuden kentälle, ja minä rukoilen Sinua tietoosi kätkeytyvien salaisuuksien kautta ja anteliaisuutesi valtamereen talletettujen helmien kautta suomaan anteeksi minulle sekä isälleni ja äidilleni. Niistä, jotka armoa osoittavat, olet Sinä toden totta Kaikkein armeliain. Ei ole muuta Jumalaa kuin Sinä, Aina anteeksi antava, Kaikkiantelias. (Source category: Avioliitto ja perhe) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7524 in Suomi
Oi Herra! Tässä kaikkein ylhäisimmässä uskontojärjestelmässä Sinä hyväksyt lasten esirukouksen heidän vanhempiensa puolesta. Tämä on yksi tämän järjestelmän erityisistä rajattomista antimista. Sen tähden, oi Sinä hyvä Jumala, ota vastaan tämän palvelijasi pyyntö ainoutesi kynnyksellä ja upota hänen isänsä armosi valtamereen, koska hänen poikansa on noussut palvelemaan Sinua ja ponnistelee kaikkina aikoina Sinun rakkautesi polulla. Totisesti Sinä olet Antaja, Anteeksi antava ja Hyvä. (Source category: Avioliitto ja perhe) (Bahaiprayers.net ID: 7524)
Prayer bpn7525 in Suomi
Oi Jumala, minun Jumalani! Tämä palvelijattaresi kutsuu Sinua luottaen Sinuun, kääntäen kasvonsa Sinun puoleesi, pyytäen hartaasti Sinua vuodattamaan hänelle taivaalliset lahjasi ja paljastamaan hänelle henkiset salaisuutesi ja suomaan hänelle jumaluutesi valoa. Oi Herrani! Saa aviomieheni silmät näkemään. Ilahduta hänen sydäntänsä tietosi valolla, vedä hänen ajatuksensa loistavaan kauneuteesi, virkistä hänen henkeänsä ilmaisemalla hänelle silminnähtävä loistosi. Oi Herrani! Nosta verho hänen silmiltänsä. Vuodata hänelle runsaita armolahjojasi, päihdytä hänet Sinun rakastamisesi viinillä, tee hänestä yksi enkeleistäsi, joiden jalat kulkevat tämän maan päällä samalla, kun heidän sielunsa kohoavat taivaiden korkeuksiin.
Prayer bpn7526 in Suomi
Herrani! Herrani! Minä ylistän Sinua ja kiitän Sinua siitä, millä olet suosinut nöyrää palvelijatartasi, Sinun orjaasi, joka hartaasti anoo ja rukoilee Sinua, koska Sinä totisesti olet johdattanut hänet ilmettyyn valtakuntaasi ja saanut hänet kuulemaan ylevän kutsusi ehdonalaisessa maailmassa ja näkemään merkkisi, jotka osoittavat kaiken voittavan valtasi ilmaantuneen. Oi Herrani, pyhitän Sinulle sen, mikä kohdussani on. Salli sen sitten tulla kiitettäväksi lapseksi valtakunnassasi ja suosiostasi ja anteliaisuudestasi onnekkaaksi. Anna sen kehittyä ja varttua Sinun kasvatuksesi alaisena.
Prayer bpn7527 in Suomi
Ikuisuutesi sulotuoksuisista virroista anna minun juoda, oi Jumalani, ja olemassaolosi puun hedelmiä suo minun maistaa, oi Toivoni! Rakkautesi kristallinkirkkaista lähteistä salli minun juoda, oi Kirkkauteni, ja iankaikkisen kaitselmuksesi siimeksessä anna minun oleskella, oi Valoni! Läheisyytesi niityillä suo minun luonasi kuljeskella, oi Rakastettuni, ja armosi valtaistuimen oikealle puolen aseta minut istumaan, oi Kaivattuni! Ilosi tuoksuvista tuulahduksista anna henkäyksen käydä ylitseni, oi Päämääräni, ja todellisuutesi paratiisin korkeuksiin suo minun päästä, oi Palvontani kohde!
Prayer bpn7528 in Suomi
Luo minuun puhdas sydän, oi Jumalani, ja uudista omantuntoni rauha, oi Toivoni. Voiman hengellä vahvista minua asiassasi, oi Rakkaimpani, ja kirkkautesi valolla paljasta minulle polkusi, oi Sinä kaipuuni kohde. Ylimaallisen mahtisi voimalla kohota minut pyhyytesi taivaaseen, oi olemassaoloni Alkulähde, ja ikuisuutesi vienoin tuulahduksin ilahduta minua, oi Sinä, joka olet Jumalani. Anna iankaikkisten sävelmiesi henkiä tyyneyttä minuun, oi Kumppanini, ja anna ikiaikaisten kasvojesi rikkauksien vapahtaa minut kaikesta paitsi Sinusta, oi Mestarini, ja anna viestin Sinun katoamattoman ydinolemuksesi ilmaisemisesta tuottaa minulle iloa, oi Sinä, joka olet näkyvistä kaikkein näkyvin ja kätketyistä kaikkein kätketyin.
Prayer bpn7529 in Suomi
Oi Herrani! Tee kauneudestasi ravintoni ja läheisyydestäsi juomani ja suosiostasi toiveeni ja ylistyksestäsi toimintani ja muistamisestasi kumppanini ja herruutesi voimasta lohtuni ja asuinsijastasi kotini ja asumuksestani paikka, jonka Sinä olet pyhittänyt niille määrätyiltä rajoituksilta, jotka on kuin verholla suljettu tyköäsi. Sinä olet totisesti Kaikkivaltias, Kaikkein kirkkain, Kaikkein voimallisin. (Source category: Henkiset ominaisuudet) (Bahaiprayers.net ID: 7529)
Prayer bpn7530 in Suomi
Sano: “Oi Jumala, minun Jumalani! Kaunista pääni oikeudenmukaisuuden kruunulla ja otsani kohtuuden koristeella! Sinä totisesti olet kaikkien lahjojen ja antimien Omistaja.” (Source category: Henkiset ominaisuudet) (Bahaiprayers.net ID: 7530)
Prayer bpn7531 in Suomi
Oi totuuden etsijä! Jos halajat, että Jumala avaa silmäsi, sinun on anottava Jumalaa, rukoiltava Häntä ja oltava yhteydessä Häneen keskiyöllä sanoen: Oi Herra, olen kääntänyt kasvoni ykseytesi valtakunnan puoleen ja upottautunut Sinun armosi valtamereen. Oi Herra, valaise näköpiiriäni Sinun valojesi näkemisellä tänä pimeänä yönä ja tee minut onnelliseksi rakkautesi viinillä tänä suurenmoisena aikakautena. Oi Herra, saata minut kuulemaan Sinun kutsusi ja avaa kasvojeni eteen taivaasi ovet, jotta voisin nähdä Sinun kirkkautesi valon ja viehättyä Sinun kauneudestasi.
Prayer bpn7532 in Suomi
Oi Jumala, virvoita ja ilahduta henkeäni. Puhdista sydämeni. Kirkasta kykyni. Jätän kaikki asiani Sinun käsiisi. Sinä olet opastajani ja turvani. En ole enää surullinen enkä murheellinen vaan olen onnellinen ja iloinen. Oi Jumala! En ole enää ahdistunut enkä anna huolten painaa mieltäni. En anna ajatusteni viipyä elämän ikävissä asioissa. Oi Jumala! Sinä olet minulle parempi ystävä kuin minä itse. Pyhittäydyn Sinulle, oi Herra! (Source category: Henkiset ominaisuudet) (Bahaiprayers.net ID: 7532)
Prayer bpn7533 in Suomi
Oi Jumala, minun Jumalani! Varjele uskottuja palvelijoitasi itsekkyyden ja intohimon paheilta, suojele heitä laupeutesi valvovalla silmällä kaikelta kaunalta, vihalta ja kateudelta, ota heidät Sinun huolenpitosi voittamattoman linnoituksen turviin ja suojassa epäilyksen nuolilta tee heistä loistavien merkkiesi ilmentymiä, valaise heidän kasvonsa jumalallisen ykseytesi Päivänkoitosta vuodattuvilla loistavilla säteillä, ilahduta heidän sydämensä pyhästä valtakunnastasi ilmaistuilla säkeillä, vahvista heidän kupeensa vastustamattomalla voimallasi, joka tulee Sinun kirkkautesi valtakunnasta. Sinä olet Kaikkiantelias, Varjelija, Kaikkivaltias, Armollinen! (Source category: Henkiset ominaisuudet) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7534 in Suomi
Oi Herra, auta rakastettujasi harjaantumaan tiedoissa, tieteissä ja taiteissa sekä paljastamaan ne salaisuudet, jotka on kätketty kaikkien luotujen sisimpään todellisuuteen. Saa heidät oppimaan ne piilevät totuudet, jotka on kirjoitettu ja upotettu kaiken olevaisen ytimeen. Tee heistä johdatuksen tunnusmerkkejä luotujesi keskuudessa, läpitunkevia mielen säteitä, jotka loistavat valoansa tässä “ensimmäisessä elämässä”. Tee heistä Sinun luoksesi johdattajia, Sinun polullesi opastajia, lähettejä, jotka kehottavat ihmisiä Sinun valtakuntaasi. Sinä totisesti olet Voimakas, Suojelija, Väkevä, Puolustaja, Mahtava, Kaikkein anteliain.
Prayer bpn7535 in Suomi
Oi Jumala, minun Jumalani! Auta, että uskotuilla palvelijoillasi olisi rakastava ja lempeä sydän. Avusta heitä levittämään maan kaikkien kansojen keskuuteen ohjauksen valoa, joka tulee korkeuden joukolta. Totisesti Sinä olet Vahva, Voimakas, Mahtava, Kaiken alistava, Aina antava. Totisesti Sinä olet Jalomielinen, Hellä, Lempeä, Kaikkein anteliain. (Source category: Henkiset ominaisuudet) (Bahaiprayers.net ID: 7535)
Prayer bpn7536 in Suomi
Oi Jumalani! Oi Jumalani! Olen palvelija, joka Sinuun viehättyneenä lähestyy nöyränä ykseytesi ovea ja rukoilee armosi valtakuntaa. Oi Jumalani, salli minun olla täysin Sinun, mielessäni vain ajatuksia Sinusta, olla Sinun rakkautesi tulesta syttynyt ja irrottautunut kaikesta muusta paitsi Sinusta, niin että voisin työskennellä asiasi hyväksi, jakaa viisauttasi, välittää tietoasi ja levittää tuntemisesi riemua. Oi Jumalani, olen voimasi kätten sytyttämä liekki, älä anna tuon liekin sammua koettelemusten tuulissa. Kasvata rakkauttani Sinuun, lisää hehkuani ykseytesi kauneutta kohtaan.
Prayer bpn7537 in Suomi
Oi jumalallinen Kaitselmus! Tämä kokous koostuu ystävistäsi, jotka ovat kauneutesi viehättämiä ja rakkautesi tulen hehkuun sytyttämiä. Muuta nämä sielut taivaallisiksi enkeleiksi, elvytä heitä pyhän hengen henkäyksellä, suo heille kaunopuheinen kieli ja päättäväinen sydän, lahjoita heille taivaallista voimaa ja armeliasta vastaanottavaisuutta, tee heistä ihmiskunnan ykseyden levittäjiä sekä rakkauden ja sopusoinnun edistäjiä ihmismaailmassa, niin että Totuuden auringon valo voisi karkottaa tietämättömyyden ja ennakkoluulon vaarallisen pimeyden, tämä synkkä maailma voisi valaistua, tämä aineen maailma voisi ottaa vastaan hengen maailman säteet, nämä eri värit voisivat sulautua yhdeksi väriksi ja ylistyksen sävelmä voisi kohota pyhyyden valtakuntaan.
Prayer bpn7538 in Suomi
Oi Sinä hyvä Herra! Nämä ovat palvelijoitasi, jotka ovat tulleet yhteen tähän kokoukseen, kääntyneet valtakuntasi puoleen ja tarvitsevat anteliaisuuttasi ja siunaustasi. Oi Sinä Jumala! Ilmaise ja tuo julki ykseytesi merkit, jotka on talletettu elämän kaikkiin todellisuuksiin. Paljasta ja tuo esiin ne hyveet, jotka olet tehnyt piileviksi ja kätkenyt näihin ihmistodellisuuksiin. Oi Jumala! Me olemme kuin kasveja, ja Sinun antisi on kuin sade. Virkistä näitä kasveja ja saa ne kasvamaan anteliaisuutesi kautta.
Prayer bpn7539 in Suomi
Oi Sinä hyvä Jumala! Olet luonut koko ihmiskunnan samoista esivanhemmista. Olet säätänyt, että kaikki kuuluvat samaan perheeseen. Sinun pyhässä läheisyydessäsi he ovat kaikki Sinun palvelijoitasi, ja koko ihmiskunta on Sinun pyhättösi suojassa, kaikki ovat kokoontuneet yhteen anteliaisuutesi pöytään, kaikki ovat valaistuneet kaitselmuksesi valosta. Oi Jumala! Sinä olet hyvä kaikille, Sinä olet huolehtinut kaikista, Sinä suojelet kaikkia, Sinä annat elämän kaikille. Olet suonut jokaiselle kykyjä ja taipumuksia, ja kaikki ovat upotetut armeliaisuutesi valtamereen.
Prayer bpn7540 in Suomi
Oi Jumalani, Mestarini, kaipuuni Kohde. Tämä palvelijasi halajaa nukkua Sinun armeliaisuutesi huomassa ja levätä armosi katoksessa anoen huolenpitoasi ja suojelustasi. Pyydän Sinua nöyrästi, oi Herrani, alati valvovien silmiesi kautta, varjelemaan silmiäni näkemästä mitään muuta kuin Sinut. Vahvista sitten silmieni näköä, että ne huomaisivat merkkisi ja näkisivät ilmoituksesi taivaanrannan. Sinä olet se, jonka kaikkivaltaisuuden ilmentymien edessä voimista väkevimmätkin ovat vavisseet. Ei ole muuta Jumalaa kuin Sinä, Kaikkivaltias, Kaiken alistava, Ehdoton. (Source category: Ilta) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7541 in Suomi
Kuinka voin nukkua, oi Jumala, minun Jumalani, kun Sinua kaipaavien silmät valvovat sen tähden, että ovat erossa Sinusta, ja kuinka voin asettua levolle, kun Sinua rakastavien sielut ovat tuskaisat ollessaan etäällä Sinusta? Oi Herrani, olen uskonut henkeni ja koko olemukseni Sinun mahtisi ja suojeluksesi oikeaan käteen, ja Sinun voimastasi minä lasken pääni pielukselle ja nostan sen tahtosi ja mielisuosiosi mukaan. Sinä olet toden totta Säilyttäjä, Vartija, Kaikkivaltias, Kaikkein voimallisin. Mahtisi kautta!
Prayer bpn7542 in Suomi
Sinä olet se, oi Jumalani, jonka nimien kautta sairaat parannetaan, vaivaiset vahvistetaan, janoiset juotetaan, tuskastuneet tyynnytetään, harhautuneet opastetaan, alennetut ylennetään, köyhät rikastutetaan, tietämättömät valistetaan, alakuloiset valaistaan, murheiset ilahdutetaan, viluiset lämmitetään ja poljetut nostetaan. Sinun nimesi kautta, oi Jumalani, kaikki luodut herätettiin, taivaat aukenivat, maa muodostettiin, pilvet kohotettiin ja pantiin satamaan maan päälle. Tämä totisesti on armosi osoitus kaikille luoduillesi. Sen tähden pyydän Sinulta hartaasti nimeesi, jolla ilmaisit jumaluutesi ja korotit asiasi kaiken luodun ylle, ja jokaisen oivallisimman arvonimesi ja ylhäisimmän ominaisuutesi kautta sekä kaikkien niiden hyveiden kautta, joilla Sinun ylimaallista ja kaikkein ylevintä olemustasi ylistetään, lähettämään tänä yönä armeliaisuutesi pilvistä parannuksesi sateet tälle imeväiselle, jonka olet liittänyt kaikkikunniakkaan olemuksesi yhteyteen luomakunnassasi.
Prayer bpn7543 in Suomi
Ylistys olkoon Sinun, oi Herra, minun Jumalani! Pyydän Sinua hartaasti nimeesi, jota kukaan ei ole soveliaasti tunnustanut ja jonka merkitystä yksikään sielu ei ole luodannut. Rukoilen Sinua Hänen kauttaan, joka on Sinun ilmoituksesi alkulähde ja Sinun merkkiesi päivänkoitto, tekemään sydämestäni rakkautesi ja muistamisesi maljan. Liitä se sitten suurimpaan valtamereesi, niin että siitä virtaisivat Sinun viisautesi elävät vedet ja Sinun ylistämisesi ja kiittämisesi kristallinkirkkaat virrat. Ruumiini jäsenet todistavat Sinun ykseydestäsi, ja pääni hiukset julistavat Sinun yliherruutesi ja mahtisi voimaa.
Prayer bpn7544 in Suomi
Oi Jumalani, moni viilentynyt sydän on saatettu hehkumaan Sinun asiasi tulella ja äänesi suloisuus on herättänyt monen uinailevan. Kuinka monet ovatkaan ne muukalaiset, jotka ovat etsineet suojaa Sinun ykseytesi puun siimeksestä, ja kuinka lukuisat ne janoiset, jotka ovat kaihonneet elävien vettesi lähdettä Sinun aikanasi. Siunattu on se, joka on kääntynyt Sinua kohti ja kiiruhtanut saavuttaakseen kasvojesi valojen Päivänkoiton. Siunattu on se, joka kaikesta kiintymyksestänsä on kääntynyt Sinun ilmoituksesi sarastuspaikkaa ja innoituksesi lähteensilmää kohti.
Prayer bpn7545 in Suomi
Oi Herra! Sinulta etsin turvapaikkaa ja kaikkia Sinun merkkejäsi kohti viritän sydämeni. Oi Herra! Olenpa matkalla tai kotona, askareissani tai työssäni, asetan koko luottamukseni Sinuun. Suo minulle sitten riittäväinen apusi, jotta olisin riippumaton kaikista asioista, oi Sinä, joka olet voittamaton armossasi! Lahjoita minulle osani, oi Herra, niin kuin Sinä mielit, ja saata minut tyytymään kaikkeen, minkä Sinä olet minulle säätänyt. Sinun on ehdoton valta määrätä. (Source category: Irrottautuminen) (Bahaiprayers.net ID: 7545)
Prayer bpn7546 in Suomi
Ylistetty olet Sinä, oi sääliväinen Herrani. Rukoilen Sinua pyhän ilmaisusi valtameren kuohunnan ja korkeimman yliherruutesi moninaisten tunnusten ja Sinun jumaluutesi vastustamattomien todisteitten sekä niiden salattujen arvoitusten kautta, jotka ovat Sinun tietoosi kätkettyinä, suomaan minulle armosi palvella Sinua ja valittujasi sekä auttamaan minua kuuliaisesti tarjoamaan Sinun Ḥuqúqisi, jonka olet säätänyt Kirjassasi. Minä olen se, oi Herrani, joka on kiintynyt Sinun kirkkautesi valtakuntaan ja lujasti tarttunut Sinun anteliaisuutesi helmaan. Oi Sinä, joka olet kaiken olevaisuuden Herra ja nimien valtakunnan Hallitsija, minä rukoilen Sinua, että et kieltäisi minulta sitä, minkä Sinä omistat, etkä epäisi minulta sitä, minkä olet määrännyt valituillesi.
Prayer bpn7547 in Suomi
Minä anon Sinun mahtisi kautta, oi Jumalani! Älä anna minkään pahan ahdistaa minua koettelemusten aikana ja piittaamattomuuden hetkinä opasta askeleni oikeaan Sinun innoituksesi kautta. Sinä olet Jumala. Sinulla on valta tehdä se, minkä Sinä haluat. Kukaan ei voi vastustaa tahtoasi tai tehdä tyhjäksi tarkoitustasi. (Source category: Kaitselmus) (Bahaiprayers.net ID: 7547)
Prayer bpn7548 in Suomi
Jumalan, ylivoimaisen majesteettiuden Herran, Kaikkivoittavan nimeen. Pyhitetty olkoon Herra, jonka kädessä on vallan lähde. Hän luo mitä tahansa Hän tahtoneekin käskysanallansa “ole”, ja se on. Hänen on ollut käskyvalta tähän saakka ja Hänen se on oleva vastakin. Hän tekee voittoisaksi kenet tahansa halunneekin käskynsä voimalla. Hän on toden totta Voimakas, Kaikkivaltias. Hänelle kuuluu kaikki kunnia ja majesteettius ilmoituksen ja luomakunnan valtakunnissa ja niiden välillä. Hän totisesti on Voimallinen, Kaikkein kirkkain. Iankaikkisuudesta asti on Hän ollut ehtymättömän voiman lähde ja on sellaisena pysyvä iankaikkisesti.
Prayer bpn7549 in Suomi
Oi Herrani! Sinä tiedät, että ihmiset ovat tuskien ja onnettomuuksien saartamia sekä vastoinkäymisten ja huolten piirittämiä. Jokainen koettelemus kohtaa ihmistä ja jokainen hirveä onnettomuus ahdistaa häntä kuin käärmeen hyökkäys. Hänellä ei ole suojaa eikä turvapaikkaa muualla kuin Sinun suojeluksesi, turvasi, varjeluksesi ja huolenpitosi siiven alla. Oi Sinä armelias! Oi Herrani! Tee suojeluksestasi minun panssarini, varjeluksestasi kilpeni, nöyryydestä ykseytesi ovella minun suojukseni sekä huolenpidostasi ja puolustuksestasi linnoitukseni ja asuinsijani. Suojele minua itsen ja pyyteen vihjailuilta ja varjele minua kaikilta sairauksilta, koettelemuksilta, vaikeuksilta ja tulikokeilta.
Prayer bpn7550 in Suomi
Oi Sinä, jonka koettelemukset ovat parantava lääke Sinua lähellä oleville, jonka miekka on kaikkien Sinua rakastavien harras halu, jonka nuoli on Sinua kaipaavien sydänten rakkain toive, jonka säädös on ainoa toivo niille, jotka ovat hyväksyneet Sinun totuutesi! Pyydän Sinua hartaasti jumalaisen suloisuutesi ja kasvojesi kirkkauden loiston kautta lähettämään meille alas korkeuksistasi sitä, mikä tekee meidät kykeneviksi pääsemään Sinua lähelle. Tee sitten, oi Jumalani, jalkamme vakaiksi asiassasi, kirkasta sydämemme tietosi loistolla ja valaise rintamme nimiesi kirkkaudella.
Prayer bpn7551 in Suomi
Kunnia olkoon Sinun, oi Jumalani! Mistä muusta kuin Sinun tielläsi koetuista kärsimyksistä voitaisiin Sinun todelliset rakastajasi tuntea, ja jos ei olisi Sinun rakkautesi vuoksi kestettyjä koettelemuksia, miten voitaisiin paljastaa sellaisten asema, jotka ikävöivät Sinua? Mahtisi on todistukseni! Kaikkien niiden seuralaisina, jotka Sinua palvovat, ovat heidän vuodattamansa kyynelet, ja sellaisten lohduttajina, jotka Sinua etsivät, ovat heidän vaikerointinsa, ja niiden ravintona, jotka rientävät kohtaamaan Sinut, ovat heidän särkyneen sydämensä sirpaleet. Miten ihanalta minulle maistuukaan Sinun polullasi kärsitty kuoleman katkeruus, ja miten kallisarvoisia minusta ovatkaan Sinun vihollistesi vasamat, kun ne kohdataan Sinun sanasi ylistämisen tähden!
Prayer bpn7552 in Suomi
Onko muuta vaikeuksien poistajaa kuin Jumala? Sano: Ylistetty olkoon Jumala! Hän on Jumala! Kaikki ovat Hänen palvelijoitansa ja kaikki taipuvat Hänen tahtoonsa. (Source category: Koettelemukset) (Bahaiprayers.net ID: 7552)
Prayer bpn7553 in Suomi
Oi Jumala! Kasvata tätä pientä lapsosta rakkautesi povella ja anna sille maitoa kaitselmuksesi rinnasta. Jalosta tämä nuori taimi rakkautesi ruusutarhassa ja auta sitä kasvamaan anteliaisuutesi sateilla. Tee siitä valtakunnan lapsi ja johdata se taivaalliseen maailmaasi. Sinä olet voimakas ja hyvä, ja Sinä olet Lahjoittaja, Jalomielinen, verrattoman anteliaisuuden Herra. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7553)
Prayer bpn7554 in Suomi
Oi Jumala, opasta minua, suojele minua, tee minusta loistava lamppu ja kirkas tähti. Sinä olet Mahtava ja Voimakas. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7554)
Prayer bpn7555 in Suomi
Oi verraton Herra! Ole suojana tälle poloiselle lapselle ja hyvä ja anteeksiantava isä tälle erehtyvälle ja onnettomalle sielulle. Oi Herra! Vaikka olemmekin vain arvottomia kasveja, kuulumme silti ruusutarhaasi. Vaikka olemmekin lehdettömiä ja kukattomia taimia, kuulumme silti hedelmätarhaasi. Ravitse siis tätä kasvia laupeutesi pilvien satein ja virvoita tätä puun tainta henkisen kevätaikasi elävöittävin tuulahduksin. Suo hänen tulla tarkkaavaiseksi, arvostelukykyiseksi ja jaloksi sekä anna hänen saavuttaa iankaikkinen elämä ja oleskella ikuisesti Sinun valtakunnassasi.
Prayer bpn7556 in Suomi
Oi Jumala! Kasvata näitä lapsia. Nämä lapset ovat Sinun hedelmätarhasi taimia, Sinun niittysi kukkia, Sinun puutarhasi ruusuja. Anna sateesi langeta heidän päälleen, suo Todellisuuden auringon paistaa rakkauttasi heille. Anna vienon tuulesi virkistää heitä, niin että he harjaantuisivat, kasvaisivat ja kehittyisivät ja puhkeaisivat loistavimpaan kauneuteen. Sinä olet Antaja. Sinä olet Säälivä. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7556)
Prayer bpn7557 in Suomi
Oi Herrani! Oi Herrani! Olen pieni lapsukainen. Ravitse minua armeliaisuutesi rinnasta, kasvata minua rakkautesi povella, opeta minua ohjauksesi koulussa ja kehitä minua anteliaisuutesi siimeksessä. Pelasta minut pimeydestä, tee minusta loistava valo, vapauta minut murheesta, tee minusta ruusutarhan kukka, salli minun tulla palvelijaksi kynnykselläsi ja suo minulle vanhurskaitten mielenlaatu ja luonne. Tee minusta antien aihe ihmismaailmassa ja kruunaa pääni ikuisen elämän otsakoristeella. Totisesti Sinä olet Voimakas, Mahtava, Näkijä, Kuulija. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7558 in Suomi
Oi Herra! Olen lapsi, suo minun kasvaa laupeutesi siimeksessä. Olen hento kasvi, anna anteliaisuutesi pilvien ravita minua. Olen rakkauden puutarhan taimi, tee minusta hedelmällinen puu. Sinä olet Mahtava ja Voimakas, ja Sinä olet Kaikkea rakastava, Kaiken tietävä, Kaiken näkevä. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7558)
Prayer bpn7559 in Suomi
Oi Sinä hyvä Herra! Suo näiden puiden tulla Abhá-paratiisin kaunistuksiksi. Saata ne kasvamaan taivaisen anteliaisuutesi avulla. Tee niistä kukoistavia ja viheriöiviä ja kastele niitä taivaallisilla kastepisaroilla. Pue ne säteilevän kauniisiin viittoihin ja kruunaa niiden latvat loistavin kukkasin. Koristele ne hyvillä hedelmillä ja leyhytä suloista tuoksuasi niiden ylle. Sinä olet Lahjoittaja, Kaikkea rakastava, Säteilevin, Loistavin. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7559)
Prayer bpn7560 in Suomi
Oi Sinä tosi Jumala! Suo, että näistä ohjauksesi virran rannalla versoneista nuorista puista tulisi kukoistavia ja viheriöiviä laupeutesi pilvien sateiden avulla. Anna ykseytesi niityiltä puhaltavien lempeitten tuulten innoittaa heitä ja salli Todellisuuden auringon säteiden virkistää heitä, niin että he voisivat alati kasvaa ja kukoistaa sekä puhjeta kukkaan ja kantaa hedelmää. Oi Herra Jumala! Suo jokaiselle heistä ymmärrystä, anna heille voimaa ja lujuutta ja suo jumalallisen apusi ja vahvistuksesi heijastua heistä, jotta he erottuisivat edukseen muista ihmisistä.
Prayer bpn7561 in Suomi
Oi Sinä säälivä Herra! Oi sotajoukkojen Herra! Ylistys olkoon Sinulle, että olet asettanut nämä nuoret täysikasvuisten ja aikuisten edelle, suonut heille erityisen armon, ohjannut heitä, suonut heille valosi ja antanut heille henkisyyden. Vahvista meitä, jotta tullessamme täysikasvuisiksi saisimme kyvyn palvella valtakuntaasi, opettaisimme ihmisiä, syttyisimme kuin kynttilät ja loistaisimme tähtien lailla. Sinä olet Antaja, Lahjoittaja ja Hyvä. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7561)
Prayer bpn7562 in Suomi
Oi Herra! Istuta tämä hento taimi runsaiden antimiesi puutarhaan, kastele sitä laupeutesi lähteistä ja suo sen kasvaa suosiosi ja armosi vuodatusten avulla oivalliseksi kasviksi. Sinä olet Mahtava ja Voimakas. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7562)
Prayer bpn7563 in Suomi
Oi Sinä hyvä Herra! Suo taivaallista vahvistusta tälle valtakunnan tyttärelle ja armollisesti auta häntä, että hän voisi pysyä lujana ja järkkymättömänä asiassasi ja että hän voisi salaisuuksien ruusutarhan satakielen lailla kujertaa ihanin soinnuin Abhá-valtakunnassa ja tehdä näin kaikki onnellisiksi. Ylennä hänet valtakunnan tytärten joukosta ja suo hänen saavuttaa ikuinen elämä. Sinä olet Lahjoittaja, Kaikkea rakastava. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7563)
Prayer bpn7564 in Suomi
Minä rukoilen Sinua kaikkein korkeimman nimesi kautta avaamaan palvelijoittesi silmät, että he saisivat nähdä Sinut loistamassa majesteettiutesi ja kirkkautesi taivaanrannan yllä ja että korpin raakkuna ei estäisi heitä kuulemasta sinun ylhäisen ykseytesi Kyyhkyn ääntä eivätkä pilaantuneet vedet estäisi heitä siemaisemasta anteliaisuutesi puhdasta viiniä ja juomasta lahjojesi iankaikkisista virroista. Kokoa sitten heidät yhteen tämän jumalallisen lain ympärille, jonka liiton Sinä olet vakiinnuttanut kaikkien profeettojesi ja sanansaattajiesi kanssa ja jonka säädökset Sinä olet merkinnyt muistioihisi ja kirjoituksiisi.
Prayer bpn7565 in Suomi
Hän on Jumala! Oi Herra minun Jumalani! Oi Sinä heikkojen auttaja, köyhien tuki ja puoleesi kääntyvien avuttomien pelastaja. Äärimmäisen nöyränä kohotan anovat käteni kauneuden valtakuntaasi kohti ja kutsun Sinua palavasti sisimmässäni näin sanoen: Oi Jumala, minun Jumalani! Auta minua palvomaan Sinua, vahvista kupeeni Sinun palvelemiseesi, armostasi tue minua palveluksessasi, suo minun pysyä lujana kuuliaisuudessani Sinulle, anna anteliaisuutesi runsaiden vuodatusten tulvehtia ylleni, käännä laupias katseesi puoleeni ja upota minut anteeksiantosi valtamereen. Suo uskollisuuteni Sinun uskoasi kohtaan voimistua ja anna minulle entistä runsaammin lujuutta ja varmuutta, jotta voin kokonaan irrottautua maailmasta ja kääntää kasvoni Sinun kasvojesi puoleen täysin Sinulle omistautuneena.
Prayer bpn7566 in Suomi
Oi Jumala, minun Jumalani! Sinä näet rakkaittesi kääntävän sydämensä puoleesi ja pitäytyvän lujasti säädöstesi ja lakiesi nuoraan. Minä rukoilen Sinua ilmaisusi meren aaltojen kautta ja Hänen nimeensä, jonka kautta kaunistit mahtisi taivaat, armollisesti varjelemaan heitä sotajoukkojesi avulla. Oi Jumala! Sinä näet rakastajiesi olevan Iranissa vihan ja kaunan kourissa. Anon Sinua ehdonalaista maailmaa edeltäneen armeliaisuutesi kautta nostamaan maastasi ne, jotka ryhtyvät auttamaan ja suojelemaan heitä sekä puolustamaan heidän oikeuksiansa ja hankkimaan heille kuuluvaa hyvitystä niiltä, jotka rikkoivat Sinun liittosi ja testamenttisi ja syyllistyivät sellaisiin tekoihin, jotka saivat oikeutesi ja kohtuutesi kaupunkien asukkaat vaikeroimaan.
Prayer bpn7567 in Suomi
Kaikki ylistys olkoon Sinulle, oi Jumalani, joka olet kaiken kirkkauden ja majesteettiuden, suuruuden ja kunnian, yliherruuden ja valtiuden, ylhäisyyden ja armon sekä kunnioituksen ja voiman lähde. Kenet ikinä tahtonetkin Sinä johdatat suurimmalle valtamerellesi ja kenelle tahansa halunnetkin suot kunnian tuntea ikiaikaisen nimesi. Ei kukaan taivaassa eikä maan päällä voi vastustaa riippumattoman tahtosi toimintaa. Ikuisuudesta asti olet hallinnut koko luomakuntaa ja iankaikkisesti olet vallitseva kaikkia luotuja. Ei ole muuta Jumalaa kuin Sinä, Kaikkivaltias, Kaikkein ylevin, Kaikkivoimainen, Kaikkiviisas.
Prayer bpn7568 in Suomi
Oi Jumalani, auta palvelijaasi edistämään sanaasi ja kumoamaan turhanpäiväinen ja väärä, vakiinnuttamaan totuus, levittämään pyhiä säkeitä kaikkialle, paljastamaan loisto ja saamaan aamun valo sarastamaan vanhurskaiden sydämessä. Sinä olet totisesti Jalomielinen, Anteeksi antava. (Source category: Opettaminen) (Bahaiprayers.net ID: 7568)
Prayer bpn7569 in Suomi
Nimesi on parannukseni, oi Jumalani, ja muistamisesi lääkkeeni. Olla Sinua lähellä on toiveeni, ja rakkaus Sinuun on kumppanini. Laupeutesi minua kohtaan on parannukseni ja apuni sekä tässä että tulevassa maailmassa. Sinä totisesti olet Kaikkiantelias, Kaikkitietävä, Kaikkiviisas. (Source category: Parannus ja terveys) (Bahaiprayers.net ID: 7569)
Prayer bpn7570 in Suomi
Hän on Jumala, ylistetty olkoon Hän, laupeuden ja anteliaisuuden Herra! Ylistys olkoon Sinun, oi Jumalani, kaikkivaltias Herra. Todistan Sinun kaikkivaltiudestasi ja mahdistasi, Sinun yliherruudestasi ja laupeudestasi, Sinun armostasi ja voimastasi, Sinun olemassaolosi ainoudesta ja olemuksesi ykseydestä, Sinun pyhyydestäsi ja ylevöityneisyydestäsi olemassaolon maailman ja kaiken siinä olevan yläpuolella. Oi Jumalani! Sinä näet minut irrottautuneena kaikesta paitsi Sinusta, pitäytyvän lujasti Sinuun ja kääntyvän anteliaisuutesi valtameren, suosiosi taivaan ja armosi Päiväntähden puoleen. Herra! Todistan, että palvelijaasi olet pannut luottamuksesi, ja se on se henki, jolla olet antanut elämän maailmalle.
Prayer bpn7571 in Suomi
Hän on Jumala! Oi verraton Herra! Ylistetty olet Sinä tuon valon sytyttämisestä korkeuden väen valaisimessa, tuon uskollisuuden linnun johdattamisesta Abhá-valtakunnan pesään. Sinä olet yhdistänyt tuon kallisarvoisen joen mahtavaan mereen, Sinä olet palauttanut tuon kiirivän säteen Totuuden aurinkoon. Sinä olet vastaanottanut tuon etäisyyden vangin jälleennäkemisen puutarhaan ja opastanut sen, joka ikävöi katsoa Sinua läheisyydessäsi, kirkkaaseen valojen tyyssijaasi. Sinä olet lempeän rakkauden Herra, Sinä olet kaipaavan sydämen perimmäinen päämäärä, Sinä olet marttyyrin sielun rakkain toive.
Prayer bpn7572 in Suomi
Oi Jumalani! Oi Sinä syntien anteeksi antaja, lahjojen jakaja, kärsimysten karkottaja! Totisesti rukoilen Sinua suomaan synnit anteeksi niille, jotka ovat hyljänneet aineellisen asunsa ja nousseet henkiseen maailmaan. Oi Herrani! Puhdista heidät rikkomuksista, karkota heidän murheensa ja muuta heidän pimeytensä valkeudeksi. Salli heidän astua onnen puutarhaan, puhdista heidät puhtaimmalla vedellä ja suo heidän katsella Sinun loistoasi ylväimmällä vuorella. (Source category: Poismenneille) (Bahaiprayers.net ID: 7572)
Prayer bpn7573 in Suomi
Oi Jumalani! Oi Jumalani! Totisesti Sinun palvelijasi, nöyränä jumalallisen ylimmyytesi majesteettiuden edessä ja mitättömänä ykseytesi ovella, on uskonut Sinuun ja Sinun säkeisiisi, todistanut sanastasi, on syttynyt rakkautesi tulesta, upottautunut tietosi valtameren syvyyksiin, on viehättynyt henkäyksistäsi, turvannut rukouksissansa Sinuun ja on vakuuttunut armahduksestasi ja anteeksiannostasi. Hän on hyljännyt tämän kuolevaisen elämän ja lentänyt kuolemattomuuden valtakuntaan kaivaten suosiota kohdata Sinut. Oi Herra, kirkasta hänen asemansa, varjele häntä ylimmän armeliaisuutesi katoksessa, suo hänen astua Sinun kirkkautesi paratiisiin ja tee hänen olemuksensa kuolemattomaksi Sinun ylevässä ruusutarhassasi, että hän voisi sukeltaa valon mereen salaisuuksien maailmassa.
Prayer bpn7574 in Suomi
Oi sinä anteeksi antava Herra! Vaikka tietyt sielut päättivät elon päivät tietämättöminä, olivat vieraantuneita ja itsekkäitä, silti Sinun anteeksiantosi valtameri totisesti kykenee lunastamaan ja vapahtamaan syntiset yhdellä aallollansa. Sinä lunastat kenet tahtonetkin ja torjut kenet tahansa, jota et tahdo! Jos olet oikeudenmukainen, olemme kaikki syntisiä ja ansaitsemme tulla torjutuiksi, ja jos toimit armollisesti, jokainen syntinen puhdistetaan ja jokaisesta muukalaisesta tulee ystävä. Sen tähden anna anteeksi, armahda ja suo armosi kaikille. Sinä olet Anteeksi antaja, Valoa suova ja Sääliväinen.
Prayer bpn7575 in Suomi
*Kaikkien Jumalan ystävien … tulisi lahjoittaa mahdollisimman suuressa määrin, vaikka heidän lahjoituksensa olisi kuinka vaatimaton tahansa. Jumala ei rasita ketään sielua sen kykyä enempää. Tällaisten lahjoitusten on tultava kaikista keskuksista ja kaikilta uskovilta. … Oi Jumalan ystävät! Olkaatte vakuuttuneet siitä, että näiden vastineena näistä lahjoituksista teidän viljelyksenne, työnne ja kaupankäyntinne siunataan moninaisin lisäyksin, oivallisin lahjoin ja antimin. Ken tekee yhden pyyteettömän teon, saa kymmenkertaisen palkkion. Ei ole epäilystäkään siitä, että elävä Herra runsaskätisesti vahvistaa niitä, jotka kuluttavat varallisuutensa Hänen polullansa.
Prayer bpn7576 in Suomi
Korotettu olkoon Sinun nimesi, oi Herra minun Jumalani! Sinä olet Hän, jota kaikki palvovat ja joka ei palvo ketään, joka on kaiken Herra eikä ole kenenkään alamainen, joka tietää kaiken ja jota ei tunne kukaan. Tahdoit ihmisten tuntevan Sinut, siksi yhdellä lausumallasi sanalla loit luomakunnan ja muodostit maailmankaikkeuden. Ei ole muuta Jumalaa kuin Sinä, Muodostaja, Luoja, Kaikkivaltias, Kaikkein voimallisin. Pyydän Sinua hartaasti tuon sanasi kautta, joka on loistanut tahtosi taivaanrannan yllä, että antaisit minun kyllikseni juoda niistä elävistä vesistä, joilla olet virvoittanut valittujesi sydäntä ja vahvistanut Sinua rakastavien sielua, että voisin aina ja kaikissa oloissa kääntää kasvoni kokonaan Sinun puoleesi.
Prayer bpn7577 in Suomi
Sano: Jumala tyydyttää kaiken yli kaiken, eikä taivaissa eikä maan päällä tyydytä mikään paitsi Jumala. Totisesti Hän itsessään on Tietäjä, Ylläpitäjä, Kaikkivaltias. (Source category: Taipuminen Jumalan tahtoon) (Bahaiprayers.net ID: 7577)
Prayer bpn7578 in Suomi
Valkeus ja kirkkaus, tervehdys ja ylistys olkoot Hänen asiansa kätten päällä, joiden kautta on järkkymättömyyden valo loistanut ja tuotu julki totuus, että valta valita on Jumalan, Voimallisen, Mahtavan, Rajoittamattoman, jonka kautta anteliaisuuden meri on hyökynyt ja Jumalan, ihmiskunnan Herran, armollisten suosionosoitusten tuoksu levinnyt. Me rukoilemme Häntä ¬ ylistetty olkoon Hän ¬ varjelemaan heitä joukkojensa väkevyydellä, suojelemaan heitä valtansa mahdilla ja auttamaan heitä ehtymättömällä voimallansa, joka vallitsee kaikkea luotua. Yliherruus on Jumalan, taivasten Luojan ja nimien valtakunnan Herran.
Prayer bpn7579 in Suomi
Ylistetty olkoon Sinun nimesi, oi Herra minun Jumalani! Todistan, että olit kätketty Aarre kietoutuneena ikimuistoiseen olevaisuuteesi ja selittämätön Mysteeri verhoutuneena omaan ydinolemukseesi. Toivoen ilmaisevasi itsesi kutsuit olevaisuuteen suuremmat ja pienemmät maailmat ja kaikkien luotujesi yläpuolelle nostit Ihmisen ja teit Hänet molempien näiden maailmojen merkiksi, oi Sinä, joka olet meidän Herramme, Kaikkein sääliväisin! Sinä kohotit Hänet istumaan valtaistuimellasi luomakuntasi kaiken kansan edessä. Sinä teit Hänet kykeneväksi paljastamaan Sinun mysteerisi ja loistamaan innoituksesi ja ilmoituksesi valolla sekä ilmentämään Sinun nimiäsi ja ominaisuuksiasi.
Prayer bpn7580 in Suomi
Oi Sinä loistavin Herra! Tee tästä pienestä palvelijattarestasi siunattu ja onnellinen. Salli, että häntä hoivataan hellästi ykseytesi kynnyksellä, ja anna hänen juoda kyllikseen rakkautesi maljasta, jotta hän hurmioituisi ja haltioituisi ja levittäisi laajalle suloista tuoksua. Sinä olet Mahtava ja Voimakas, ja Sinä olet Kaiken tietävä, Kaiken näkevä. (Source category: Lapset ja nuoret) (Bahaiprayers.net ID: 7580)
Prayer bpn7581 in Suomi
Ylistys ja kunnia olkoon Sinun, oi Herra minun Jumalani! Tämä on valiotaimi, jonka olet istuttanut rakkautesi niityille ja jota olet ravinnut herrautesi sormin. Olet kastellut sitä ykseytesi puutarhoista kumpuavasta iankaikkisen elämän lähteestä ja antanut laupeutesi pilvien sataa suosiotasi sen ylle. Se on nyt kasvanut ja kehittynyt jumalallisen ydinolemuksesi Päivänkoitosta ilmaantuvien siunaustesi suojassa. Se on puhjennut lehteen ja kukkaan, kantaa runsaasti hedelmää ihmeisten lahjojesi ja antiesi kaitselmuksesta, ja sitä liikuttaa laupeudestasi henkäilevä suloinen tuulahdus.
Prayer bpn7582 in Suomi
*(Tätä muistiota luetaan Bahá’u’lláhin ja Bábin hautapyhäköissä. Sitä käytetään usein myös heidän muistojuhliaan vietettäessä.) Ylistys, joka on sarastanut Sinun ylhäisimmästä itsestäsi, ja kunnia, joka on loistanut Sinun säteilevimmästä kauneudestasi, levätkööt ylläsi, oi Sinä, joka olet Suuruuden ilmaisija, Ikuisuuden kuningas ja kaikkien taivaassa ja maan päällä olevien Herra! Todistan, että Sinun kauttasi ilmaistiin Jumalan herruus ja Hänen valtiutensa sekä Jumalan majesteettius ja Hänen suuruutensa ja että ikiaikaisen loiston Päiväntähdet ovat vuodattaneet sädeloistettansa Sinun peruuttamattoman säädöksesi taivaaseen ja Näkymättömän kauneus on loistanut luomisen taivaanrannan yllä.
Prayer bpn7583 in Suomi
*(Seuraavaa ‘Abdu’l-Bahán ilmaisemaa rukousta luetaan hänen hautapyhäkössään. Sitä käytetään myös yksityisenä rukouksena.) *Ken lausuu tämän rukouksen nöyränä ja hartaasti, tuottaa iloa ja riemua tämän palvelijan sydämelle, se on kuin kohtaisi hänet kasvoista kasvoihin. Hän on Kaikkein kirkkain! Oi Jumala, minun Jumalani! Nöyränä ja kyynelsilmin kohotan anovat käteni Sinun puoleesi ja kätken kasvoni tomuun kynnykselläsi, joka on korotettu oppineitten tiedon ja kaikkien Sinua ylistävien kiitosten yläpuolelle. Katso armeliaasti ja laupein silmin Sinun ovellasi olevaan nöyrään ja alhaiseen palvelijaasi ja upota hänet ikuisen armosi valtamereen.
Prayer bpn7584 in Suomi
*(Välipäivien, 26. päivästä helmikuuta 1. päivään maaliskuuta, tulisi olla paastoon valmistautumisen, vieraanvaraisuuden, hyväntekeväisyyden ja lahjojen antamisen päiviä.) Jumalani, minun tuleni ja valoni! Ne päivät, joille kirjassasi olet antanut nimen Ayyám-i-Há , ovat alkaneet, oi Sinä, joka olet nimien Kuningas, ja paasto, jota Sinun ylevin kynäsi on määrännyt kaikki luomakunnassasi olevat noudattamaan, on tulossa. Pyydän Sinulta hartaasti, oi Herrani, näiden päivien nimeen ja kaikkien niiden nimeen, jotka tuona aikana ovat tarttuneet Sinun käskyjesi nuoraan ja pitäneet kiinni Sinun määräystesi keinosta, suomaan, että jokaiselle sielulle annetaan paikka Sinun esikartanosi piirissä ja sija Sinun kasvojesi valon kirkkauden ilmestyksessä.
Prayer bpn7585 in Suomi
*Kitáb-i-Aqdasissa sanotaan: “Me olemme käskenyt teitä kypsyysiän alusta alkaen rukoilemaan ja paastoamaan. Näin on säätänyt Jumala, teidän Herranne ja esi-isäinne Herra. … Matkustavaiset, sairastavat, raskaana olevat tai lasta imettävät eivät ole velvolliset paastoamaan. … Pidättykää ruoasta ja juomasta auringon noususta auringon laskuun ja varokaa, että halu ei riistä teiltä tätä armoa, joka on Kirjassa määrätty.” *(Paaston aika on maaliskuun 2. päivästä 20. päivään.) Ylistys olkoon Sinulle, oi Herra minun Jumalani! Rukoilen Sinua tämän ilmoituksen nimeen, jonka kautta pimeys on kääntynyt valkeudeksi ja jonka kautta maailmanlaajuinen temppeli on pystytetty ja kirjoitettu muistio ilmaistu ja avattu kirjekäärö paljastettu, lähettämään alas minulle ja niille, jotka ovat kanssani, sitä, mikä saa meidät kohoamaan Sinun ylimaallisen kirkkautesi taivaisiin ja pesee meidät tahrattomiksi sellaisista epäilyksistä, jotka ovat estäneet epäileviä astumasta Sinun ykseytesi pyhättöön.
Prayer bpn7586 in Suomi
Nämä ovat ne päivät, oi Jumalani, joina olet velvoittanut palvelijasi noudattamaan paastoa. Sen kautta kaunistit luoduillesi ilmaistun lakiesi kirjan esipuheen ja katoit esille käskyjesi kätköt kaikkien taivaassasi ja kaikkien maasi päällä olevien nähtäville. Olet varustanut näiden päivien jokaisen hetken erityisellä hyveellä, joka on tutkimaton kaikille paitsi Sinulle, jonka tietämys käsittää kaikki luodut asiat. Sinä olet myös myöntänyt jokaiselle sielulle osan tästä hyveestä säädöksesi muistion ja lopullisen tuomiovaltasi kirjoitusten mukaisesti. Jokaisen lehden näistä kirjoista ja kirjoituksista olet lisäksi osoittanut kullekin maan kansoista ja sukukunnista.
Prayer bpn7587 in Suomi
Rukoilen Sinua, oi Jumalani, mahtavan merkkisi kautta ja ihmisten keskuudessa ilmaistun armosi kautta, että et viskaa minua syrjään läsnäolosi kaupungin portilta etkä petä niitä toiveita, jotka olen asettanut armosi ilmauksiin luotujesi joukossa. Oi Jumalani, Sinä näet minun pitäytyvän Nimeesi, Kaikkein pyhimpään, Kaikkein hohtavimpaan, Kaikkein mahtavimpaan, Kaikkein korkeimpaan, Kaikkein ylevimpään, Kaikkein kirkkaimpaan, ja tarrautuvan sen kaavun helmaan, johon ovat tarttuneet kaikki tässä maailmassa ja tulevassa maailmassa. Rukoilen Sinua, oi Jumalani, kaikkein ihanimman äänesi kautta ja ylevimmän sanasi kautta, että vedät minut yhä lähemmäksi ovesi kynnystä etkä salli minun pysytellä etäällä armeliaisuutesi siimeksestä ja anteliaisuutesi katoksesta.
Prayer bpn7588 in Suomi
Oi Jumalallinen kaitselmus! Samalla kun kieltäydyn ruumiin pyyteistä ja lakkaan syömästä ja juomasta, puhdista ja pyhitä sydämeni rakkaudesta kehenkään muuhun kuin Sinuun sekä suojele ja varjele sieluani turmeltuneilta haluilta ja saatanallisilta ominaisuuksilta, jotta henkeni voi olla yhteydessä pyhyyden tuulahduksiin ja luopua mainitsemasta ketään muuta kuin Sinua. (Source category: Paasto) (Bahaiprayers.net ID: 7588)
Prayer bpn7589 in Suomi
Ylistetty olet Sinä, oi Jumalani, että olet määrännyt Naw-Rúzin juhlapyhäksi niille, jotka ovat noudattaneet paastoa rakkaudesta Sinuun ja pysytelleet erillään kaikesta, mikä ei ole Sinulle mieleen. Suo, oi Herrani, että Sinun rakkautesi tuli ja säätämäsi paastoamisen synnyttämä kuumuus sytyttäisivät heidät asiassasi ja valtaisivat heidän mielensä, niin että he aina ylistäisivät ja muistelisivat Sinua. Koska olet kaunistanut heidät, oi Herrani, säätämäsi paaston koristein, kaunista heidät myös hyväksymisesi koristein armostasi ja anteliaasta suopeudestasi, sillä ihmisten teot ovat kaikki riippuvaisia Sinun mielisuosiostasi ja sidoksissa Sinun käskyysi.
Prayer bpn7590 in Suomi
Oi Herra, minun Herrani! Tämä on päivä, jonka Sinun Pyhä kielesi ja Kirkkauden kynäsi on pyhittänyt ja tehnyt siitä taivaallisten siunausten sekä jumalallisen laupeuden ja suosion päivän. Olet kunnioittanut sitä antimillasi, suonut sille armosi, kietonut sen kirkkauteesi ja tehnyt siitä ilon ja riemun päivän niille, jotka ovat kääntyneet Sinun jumalallisen ilmoituksesi puoleen, niin että sydämet siitä ilahtuisivat, että onnellisuuden säteily valaisisi niiden elämää, jotka muistavat kirkkautesi ilmaisun Sinun pyhällä vuorellasi. Pyhitä se, oi Herra, armollasi ja tee siitä ilon ja siunauksen päivä rakastetuillesi, jotka ovat pysyneet lujina ja horjumattomina Sinun liitossasi, ystävillesi, jotka ovat laulaneet Sinun ylistystäsi, ja erityisesti tälle palvelijallesi, joka on kääntänyt kasvonsa pyhän valtakuntasi puoleen, anonut Sinun mahtisi ja valtasi kirkkautta, kiertänyt Sinun suuruutesi valtaistuinta ja kumartunut maahan Sinun jumalallisen armeliaisuutesi kynnyksellä.
Prayer bpn7591 in Suomi
*(Bábin syntymän vuosipäivä vietetään 20. lokakuuta.) Kaikki ylistys olkoon Sinulle, oi Jumalani, siitä, että olet kaunistanut maailman aamunkoiton loistolla sen yön jälkeen, jona syntyi Hän, joka oli airuena Sinun ylimaallisen valtiutesi ilmaisijalle, Sinun jumalallisen olemuksesi päivänkoitolle ja Sinun ylimmän herrautesi ilmoitukselle. Rukoilen Sinua, oi taivasten Luoja ja nimien Muodostaja, armollisesti auttamaan niitä, jotka ovat etsineet suojaa yltäkylläisen armeliaisuutesi siimeksestä ja korottaneet äänensä maailman kansojen keskuudessa ylistääkseen Sinun nimeäsi. Oi Jumalani! Sinä näet kaiken ihmiskunnan Herran Kaikkein mahtavimpaan vankilaansa suljettuna kutsuvan ääneen nimeäsi, katsovan kasvoihisi ja julistavan sitä, mikä on hurmannut ilmoituksen ja luomisen valtakuntiesi asukkaat.
Prayer bpn7592 in Suomi
*… päivittäiset velvollisuusrukoukset sekä muutamat muut erityisrukoukset, kuten Parannusrukous ja Aḥmadin muistio, on Bahá’u’lláh varustanut aivan erityisellä voimalla ja merkityksellä. Uskovien tulisi sen vuoksi hyväksyä ne sellaisinaan ja empimättä lausua ne uskoen ja luottaen, että niiden kautta he voivat päästä paljon läheisempään yhteyteen Jumalan kanssa ja samastua entistä täydellisemmin Hänen lakeihinsa ja määräyksiinsä. *Shoghi Effendi Hän on Kuningas, Kaikkitietävä, Viisas! Katso, Paratiisin satakieli laulaa ikuisuuden puun oksilla pyhin ja suloisin sävelmin julistaen vilpittömille ilosanomaa Jumalan läheisyydestä, kutsuen jumalalliseen ykseyteen uskovia Jalomielisen läsnäolon esikartanoon, tiedottaen irrottautuneille Jumalan, Kuninkaan, Loistavan, Verrattoman ilmaiseman sanoman ja johtaen rakastavat pyhyyden istuimen ja tämän säteilevän Kauneuden luo.
Prayer bpn7593 in Suomi
Jumalan, Ikiaikaisimman, Suurimman, nimeen. Totisesti vilpittömäin sydäntä kuluttaa eron tuli: missä on kasvojesi valon välke, oi maailmain Rakastettu? Sinua lähellä olevat on hyljätty autiuden pimeyteen: missä on jälleenyhtymisesi aamun hohde, oi maailmain Kaivattu? Valittujesi ruumiit viruvat väristen kaukaisilla hiekoilla: missä on läsnäolosi valtameri, oi maailmain Lumooja? Kaipaavat kädet ovat kohotetut kohti armosi ja anteliaisuutesi taivasta: missä ovat antisi sateet, oi maailmoille Vastaava? Uskottomat ovat nousseet sortovaltaan joka taholla: missä on säätävän kynäsi pakottava voima, oi maailmain Valloittaja?
Prayer bpn7594 in Suomi
Hän on Parantaja, Tyydyttäjä, Auttaja, Kaiken anteeksi antava, Kaikkein armeliain. Vetoan Sinuun, oi Ylevöitynyt, oi Uskollinen, oi Loistelias! Sinä Tyydyttävä, Sinä Parantava, Sinä Oleva, oi Sinä Olevainen! Vetoan Sinuun, oi Hallitsija, oi Ylösnostava, oi Tuomari! Sinä Tyydyttävä, Sinä Parantava, Sinä Oleva, oi Sinä Olevainen! Vetoan Sinuun, oi Verraton, oi Iankaikkinen, oi Ainokainen! Sinä Tyydyttävä, Sinä Parantava, Sinä Oleva, oi Sinä Olevainen! Vetoan Sinuun, oi Ylistetyin, oi Pyhä, oi Auttavainen! Sinä Tyydyttävä, Sinä Parantava, Sinä Oleva, oi Sinä Olevainen!
Prayer bpn7595 in Suomi
*Bahá’u’lláh ilmaisi Pyhän merenkulkijan muistion Baghdádissa. Pyhä merenkulkija on viittaus Bahá’u’lláhiin itseensä, ja muistiossa mainittu arkki on Hänen asiansa arkki. *Shoghi Effendi Hän on Armollinen, Ylen rakastettu! Oi Pyhä merenkulkija! Suo iankaikkisuuden arkkisi ilmestyä taivaisen väkijoukon eteen, Ylistetty olkoon Herrani, Kaikkein kirkkain! laske se ikiaikain vesille Hänen nimessänsä, Kaikkein ihmeisimmässä, Ylistetty olkoon Herrani, Kaikkein kirkkain! ja salli enkelhenkien astua sisään Jumalan, Kaikkein korkeimman nimessä. Ylistetty olkoon Herrani, Kaikkein kirkkain! Ankkuri sen sitten nosta, että se lipua vois’ kirkkauden valtamerelle, Ylistetty olkoon Herrani, Kaikkein kirkkain!
Prayer bpn7596 in Suomi
*Aina kun astutte neuvotteluhuoneeseen, lausukaa tätä rukousta Jumalan rakkautta sykkivin sydämin ja kaikesta paitsi Jumalan muistelosta puhdistetuin kielin, jotta Kaikkivoimainen armollisesti auttaisi teitä saavuttamaan ylhäisimmän voiton. Oi Jumala, minun Jumalani! Me olemme Sinun palvelijoitasi, jotka olemme hartaina kääntyneet Sinun pyhien kasvojesi puoleen ja tänä suurenmoisena päivänä irrottautuneet kaikesta muusta paitsi Sinusta. Olemme kokoontuneet tähän henkiseen neuvostoon yksimielisin näkemyksin ja ajatuksin sekä yhdistynein päämäärin ylistääksemme sanaasi ihmiskunnan keskuudessa. Oi Herra, meidän Jumalamme!
Prayer bpn7597 in Suomi
*(Rukous lausuttavaksi henkisen neuvoston kokouksen päättyessä.) Oi Jumala! Oi Jumala! Ykseytesi näkymättömästä valtakunnasta näe meidän kokoontuneen tähän henkiseen kokoukseen Sinuun uskoen, varmoina merkeistäsi, lujina liitossasi ja testamentissasi, Sinuun viehättyneinä, rakkautesi tulen hehkuun sytyttäminä, vilpittöminä Sinun asiassasi. Me olemme palvelijoita viinitarhassasi, uskontosi levittäjiä, Sinun kasvojesi hartaita palvojia, nöyriä rakastettujasi kohtaan, kuuliaisia Sinun ovellasi ja pyydämme hartaasti Sinua vahvistamaan meitä valittujesi palveluksessa, tukemaan meitä näkymättömillä sotajoukoillasi, vahvistamaan kupeemme Sinun palveluksessasi ja tekemään meistä kuuliaisia ja palvovia alamaisia, jotka ovat yhteydessä Sinuun.
Prayer bpn7598 in Suomi
*Teidän tulee jatkaa yhdeksäntoista päivän juhlan viettämistä. Se on hyvin tärkeää, se on erittäin hyvä. Mutta kun saavutte kokouksiin, ennen kuin astutte sisään, vapauttakaa itsenne kaikesta, mitä on sydämessänne, vapauttakaa ajatuksenne ja mielenne kaikesta paitsi Jumalasta ja puhukaa sydämellenne. Että kaikki voisivat tehdä siitä rakkauden kokouksen, tehdä siitä valaistumisen lähteen, tehdä siitä sydämiä viehättävän kokouksen, ympäröidä tämän kokouksen korkeuden väen valolla, niin että olisitte kokoontuneina mitä suurimmassa rakkaudessa. Oi Jumala! Karkota kaikki epäsovun aiheet ja valmista meille kaikkea, mikä saa aikaan ykseyttä ja sopusointua!
Prayer bpn7599 in Suomi
*Bahá’í-avioliitto on kahden osapuolen sitoutumista toinen toiselleen ja heidän mielensä ja sydämensä yhteistä kiintymystä. Kummankin tulee kuitenkin äärimmäisen huolellisesti tutustua perin pohjin toisen luonteeseen, jotta heidän välinen sitova liitto olisi side, joka kestää ikuisesti. Heidän tarkoituksensa tulisi olla tämä: tulla rakastaviksi tovereiksi ja kumppaneiksi, jotka ovat yhtä toistensa kanssa ajassa ja ikuisuudessa. *‘Abdu’l-Bahá *(Morsiamen ja sulhasen on kummankin erikseen vähintään kahden henkiselle neuvostolle kelvollisen todistajan läsnäollessa lausuttava avioliittolupauksena lausuttava Kitáb-i-Aqdasissa, Kaikkein pyhimmässä kirjassa, annettu säe: “Me kaikki totisesti alistumme Jumalan tahtoon.
Prayer bpn7600 in Suomi
Kunnia olkoon Sinulle, oi Jumalani! Totisesti tämä Sinun palvelijasi ja tämä Sinun palvelijattaresi ovat tulleet yhteen Sinun armeliaisuutesi suojaan ja ovat liittyneet yhteen suosiostasi ja jalomielisyydestäsi. Oi Herra! Auta heitä tässä Sinun maailmassasi ja Sinun valtakunnassasi ja anteliaisuudestasi ja armostasi määrää heidän osakseen kaikki hyvä. Oi Herra! Vahvista heitä kuuliaisuudessa ja auta heitä palvelemaan Sinua. Salli heidän tulla nimesi merkeiksi Sinun maailmassasi ja varjele heitä antimillasi, jotka ovat ehtymättömiä sekä tässä että tulevassa maailmassa.
Prayer bpn7601 in Suomi
Hän on Jumala! Oi verraton Herra! Kaikkivaltiaassa viisaudessasi olet määrännyt kansoille avioliiton, jotta ihmisten sukupolvet seuraisivat toisiaan tässä ehdonalaisessa maailmassa ja jotta he aina, niin kauan kuin maailma kestää, ahkeroisivat Sinun ykseytesi kynnyksellä palvellen ja rukoillen, kunnioittaen, palvoen ja ylistäen. “Olen luonut henget ja ihmiset, jotta he palvoisivat Minua.” Liitä siis armeliaisuutesi taivaassa yhteen nämä kaksi Sinun rakkautesi pesän lintua ja tee heistä loputonta armoa puoleensa vetäviä välikappaleita, jotta näiden kahden rakkauden meren yhtymisestä hyrskyäisi hellyyden aalto ja heittäisi puhtaan ja oivallisen jälkeläisen helmet elämän rannalle.
Prayer bpn7602 in Suomi
Oi Herrani, oi Herrani! Nämä kaksi kirkasta taivaankappaletta vihitään Sinun rakkaudessasi, liitetään yhteen pyhän kynnyksesi palveluksessa, yhdistetään asiasi edistämisessä. Tee tästä avioliitosta runsaan armosi valon kiiloja, oi Herrani, Kaikessa armelias, ja antimiesi loistavia säteitä, oi Sinä Hyvänsuopa, Aina antava, jotta tästä suuresta puusta haarautuisi oksia, jotka Sinun armosi pilvistä satavat lahjat saavat kasvamaan vehreiksi ja kukoistaviksi. Totisesti Sinä olet Jalomielinen. Totisesti Sinä olet Kaikkivaltias. Totisesti Sinä olet Sääliväinen, Kaikessa armelias.
Prayer bpn7603 in Suomi
Oi Jumalani! Tämä on palvelijasi ja palvelijasi poika, joka on uskonut Sinuun ja Sinun merkkeihisi ja kääntänyt kasvonsa Sinun puoleesi kokonaan irrottautuneena kaikesta paitsi Sinusta. Sinä totisesti olet armoa osoittavista kaikkein armeliain. Menettele hänen kanssaan, oi Sinä, joka annat anteeksi ihmisten synnit ja salaat heidän vikansa, niin, kuin on soveliasta Sinun anteliaisuutesi taivaalle ja Sinun armosi valtamerelle. Suo hänelle pääsy ylimaallisen armeliaisuutesi piiriin, joka oli ennen taivaan ja maan asettamistakin. Ei ole muuta Jumala kuin Sinä, Aina anteeksi antava, Kaikkein jalomielisin.
Prayer bpn7605 in Suomi
Hän on ikuinen! Tämä on todistukseni hänestä, joka on kuullut ääneni ja vetäytynyt Minua lähelle. Totisesti hän on lehvä, joka on versonut tästä ennalta olevasta Juuresta. Hän on ilmaissut itsensä Minun nimessäni ja maistanut pyhän, ihmeisen mielisuosioni ihania tuoksuja. Kerran annoimme hänen juoda hunajaiselta Suultani, toisen kerran sallimme hänen siemaista Minun mahtavasta ja hohtavasta Kawtharistani. Levätkööt nimeni kirkkaus ja loistavan viittani tuoksu hänen yllään. Olkoot nämä ylevät sanat rakkauslaulusi Bahán puussa, oi sinä kaikkein pyhin ja loistokkain lehvä: “Jumala, jonka rinnalla ei ole mitään muuta Jumalaa, tämän ja tulevan maailman Herra!
Prayer bpn7606 in Suomi
*Rakas ja syvästi henkinen sisar! Aamuin ja illoin, äärimmäisen palavasti ja nöyrästi anon jumalallisella kynnyksellä ja lausun tämän rukoukseni: Suo, oi Sinä Jumalani, Sääliväinen, pyhyytesi suloisten tuulahdusten lohduttaa tätä puhdasta ja siunattua Lehvää ja rakastavan huolenpitosi ja armeliaisuutesi elähdyttävän tuulenhengen vahvistaa häntä. Voimista hänen henkeänsä valtakuntasi merkein ja ilahduta hänen sieluansa iankaikkisen valtasi todistuksin. Lohduta, oi Jumalani, hänen surullista sydäntänsä kasvojesi muistelolla, perehdytä hänet kätkettyihin salaisuuksiisi ja innoita häntä taivaallisen valosi ilmaistulla loistolla.
Prayer bpn7607 in Suomi
Sinun, oi Jumalan oksa, olkoon Jumalan muisteleminen ja Hänen ylistyksensä ja kaikkien niiden ylistys, jotka ovat kuolemattomuuden valtakunnassa, ja kaikkien nimien valtakunnan asukasten ylistys. Onnellinen olet sinä, koska olet ollut uskollinen Jumalan liitolle ja Hänen testamentillensa, kunnes uhrasit itsesi Herrasi, Kaikkivaltiaan, Riippumattoman kasvojen edessä. Sinä olet toden totta kärsinyt vääryyttä, ja tästä todistaa Hänen, Itseolevan, kauneus. Sinä kestit elämäsi ensimmäisinä päivinä sitä, mikä on saanut kaiken vaikeroimaan, ja saatoit jokaisen pylvään vapisemaan.
Prayer bpn7608 in Suomi
Alkuhenki, jonka kautta kaikki henget ilmaistiin, ja alkuvalo, jonka kautta kaikki valot ovat loistaneet, levätkööt ylläsi, oi Kaikkein ylevin lehvä, joka olet mainittu purppuraisessa kirjassa! Sinä olet se, jonka Jumala loi nousemaan ja palvelemaan omaa itseään ja asiansa ilmaisijaa ja merkkiensä päivänkoittoa ja käskyjensä lähdettä: ja niin Hän sinua auttoi, että sinä käännyit koko olemuksellasi Hänen puoleensa silloin, kun Hänen palvelijansa ja palvelijattarensa olivat kääntyneet pois Hänen kasvoistansa. … Onnellinen olet sinä, oi Minun palvelijattareni ja lehväni, joka olet mainittu kirjassani ja jonka Kirkkauden kynäni on kirjannut kääröihini ja muistioihini.
Prayer bpn7609 in Suomi
Oi Navváb! … Oi lehvä, joka on versonut Minun puustani ja ollut Minun kumppanini! Olkoot ylläsi kirkkauteni ja laupeuteni ja armeliaisuuteni, joka on ylittänyt kaikki olennot. Me kuulutamme sinulle sen, mikä ilahduttaa silmääsi ja rauhoittaa sieluasi ja riemastuttaa sydäntäsi. Totisesti Herrasi on Sääliväinen, Kaikkiantelias. Jumala on ollut ja on oleva sinuun mieltynyt ja on poiminut sinut omakseen ja valinnut sinut palvelijatartensa joukosta palvelemaan itseään ja on tehnyt sinusta Henkilönsä kumppanin päiväsaikaan ja yön hetkenä.
Prayer bpn7610 in Kalaallisut
*“Ullut tamaasa pinngitsoorani qinnutigisartakkat allallu immikkut ittut, soorlu Ajorunnaarnissamut Qinnut, Ahmad-imut allakkat, Bahá’u’lláh-mit immikkut pissaanermik pingaassutsimillu tunineqarsimapput, taamatullu akuerineqassallutik uppertunillu tatiginninnermik uppernermillu miserratigineqarsinnaanngitsumik pilimmik atuarneqartassallutik. Taamaalillutik taakku aqqutigalugit Guutimut qaninnerusumik atassuteqarniassagamik, inatsisai maleruaqqusaalu suussusaasigut annerusumik paasinnilluarnerussammata.” – Allakkamit Shoghi Effendi sinnerlugu allatamit tigusaq Kunngiuvoq Arajutsisimasaqanngitsoq, Ilisimasoq. Tusariarsiuk Paratiisimi Unnuariannguaq Naassaanngitsup Orpiata avalequtaanit qarlortoq. Erinnat iluartut tusarnersullu atorlugit inunnut ilumoortunut Guutip qanissusianik nalunaarutit nuannersut nassuiaatigai inuillu Guutip ataasiussusianik upperisaqartut qaaqqullugit Ajunngisaarumatungaartup najugaata silarlianukaqqullugit, inuillu taassuma silataaniittut nalunaarfigalugit nalunaarummik Guutimit saqqummiunneqarsimasumit, Kunngimit, Nuannersumit, Asseqanngitsumit, inuillu Guutimik asannittut ingerlatissallugit iluarsutsip issiavianut taassumalu Kusanangaassusianut.
Prayer bpn7611 in Kreyol Ayisyen
##RESITE PRIYÈ SA A CHAK JOU A MIDI. Mwen pote temwayaj, O Bondye mwen, Ou te kreye mwen pou mwen konnen Ou ak pou mwen adore Ou. Mwen temwen, kounyeya, mwen pa gen pouvwa, se Ou menm Ki gen pisans, mwen pòv, Ou rich. Pa gen lòt Bondye pase Ou, Sila a Ki Pote Sekou nan Danje, Ki Egziste pou kont Li. (Source category: Kout Priyè Obligatwa) (Bahaiprayers.net ID: 7611)
Prayer bpn7612 in Kreyol Ayisyen
##RESITE PRIYÈ SA A CHAK JOU, NAN MATEN, MIDI E ALANJELIS. *Nenpòt moun ki vle priye, se pou li lave men li, e pandan l’ap lave men li, di: Ranfòse men mwen, O Bondye mwen, pou li kapab kenbe Liv Ou a avèk yon fidelite ki tèlman fèm sa pral anpeche pèp yo ki nan lemonn gen pouvwa sou li. Pwoteje li, tou, pou li pa melanje nan bagay ki pa regade li.
Prayer bpn7613 in Kreyol Ayisyen
##RESITE PRIYÈ SA A YON FWA CHAK VENKATRÈ *Si yon moun vle resite priyè sa a, se pou li kanpe e vire bò kote Bondye , e pandan li kanpe se pou li gade adwat e agoch, tankou li t’ap tann mizèrikòd Senyè li a, Li menm Ki Pi Mizèrikòdye a, Ki Gen Konpasyon. Epi, se pou li di: O Ou menm, Senyè tout non yo ak Kreyatè syèl la! Mwen priye Ou poutèt Yo menm Ki se Sous Lespri kache Ou a, Ou menm Ki Pi Egzalte a, Ki Pi Gloriye a, mwen priye Ou pou fè priyè mwen vin tankou yon dife ki pral boule vwal yo ki te anpeche mwen wè bèlte Ou, e yon limyè ki ap mennen mwen bò kote lanmè Prezans Ou.
Prayer bpn7614 in Kreyol Ayisyen
*Priyè pou moun ki mouri a se sèl pami priyè obligatwa Bahá’í yo nou sipoze resite nan gwoup; yon kwayan ap resite li pandan tout lòt moun ki prezan yo kanpe an silans. Bahá’u’lláh te di priyè sa a obligatwa sèlman lè Bahá’í ki mouri an gen omwen kenz an; nou dwe resite li jis anvan nou antere moun nan, e, pandan n’ap resite li, pa gen obligasyon pou nou vire nan direksyon Qiblih a (Tonbo Bahá’u’lláh).
Prayer bpn7615 in Kreyol Ayisyen
Se Li Ki Wa, Ki Konnen Tout Bagay, Ki Saj la! Men Wosinyòl Paradi a K’ap chante melodi yo ki sen e dous sou branch ki nan Pyebwa Etènite a, K’ap anonse moun sensè yo bòn nouvèl la ki di Bondye tou pre nou, K’ap envite kwayan nan Linite Diven yo rantre nan lakou Prezans Sila a Ki Renmen Bay la, K’ap fè nanm ki detache yo konnen mesaj Bondye te revele a, Li menm Ki Wa a, Ki Gloriye a, Ki Pa Gen Parèy, K’ap gide amoure yo rive nan syèj sentete a e jwenn Bèlte eklere sa a.
Prayer bpn7616 in Kreyol Ayisyen
Nan Non Bondye, Sila a Ki Pi Ansyen an, Pi Gran an. Vrèman kè moun sensè yo ap dechire ak dife separasyon: Kote ekla limyè ki parèt nan Figi Ou, O Byeneme mond yo? Sila yo ki pwòch Ou rete abandone nan fènwa dezolasyon an: Kote limyè maten an ki soti nan rankont avèk Ou, O Dezi tout mond yo? Kò moun Ou te chwazi yo ap tranble sou sab nan peyi lwen yo: Kote lanmè prezans Ou, O Ou menm Ki Chame kè yo nan tout mond yo?
Prayer bpn7617 in Kreyol Ayisyen
Se Li menm Ki Konn Geri, Ki Sifi pou tout moun, Ki Toujou Ede, K’ap Toujou Padone, Ki Gen Tout Mizèrikòd. Mwen sipliye Ou O Sila a Ki Egzalte, O Sila a Ki Fidèl, O Sila a Ki Gloriye! Ou menm K’ap Sifi pou tout moun, Ou menm Ki Geri, Ou menm Ki Toujou la, O Ou menm Sila a K’ap Toujou la! Mwen sipliye Ou O Dirijan Siprèm, O Ou menm Ki leve ran moun, O Jij!
Prayer bpn7618 in Kreyol Ayisyen
##Priyè Vizitasyon pou Bahá’u’lláh e Le Báb *Priyè Vizitasyon an se mo Bahá’u’lláh te revele nan plizyè moman diferan pou moun ki te lwen Li, se Nabil ki te chwazi yo mete yo ansanm daprè direksyon li te jwenn nan men ‘Abdu’l-Bahá aprè Asansyon Bahá’u’lláh a. yon korespondans ekri pou Shoghi Effendi *Moun resite priyè sa a nan Tonbo Bahá’u’lláh e nan Tonbo Le Báb.
Prayer bpn7619 in Kreyol Ayisyen
##Priyè Vizitasyon pou ‘Abdu’l-Bahá Priyè sa a se pou resite nan Tonbo ‘Abdu’l-Bahá; se Li ki te revele li. Moun konn sèvi avèk li tou nan lapriyè yo fè pou kont yo. *Nenpòt moun ki koube li byen ba pou resite priyè sa a avèk chalè ap pote kontantman ak lajwa nan kè sèvitè sa a; se pral tankou ou rankontre li fasafas. Se Li menm Ki Tout-Gloriye a! O Bondye, Bondye mwen!
Prayer bpn7620 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Senyè tout mond la e Dezi tout nasyon yo, O Ou menm Ki te vin manifeste nan Pi Gran Non an, kote bijou sajès ak pawòl yo te parèt nan koki ki soti nan gran lanmè konesans Ou an, epi syèl revelasyon diven an te vin bèl lè limyè vizaj Ou te parèt tankou yon solèy. Mwen sipliye Ou, avèk Pawòl sa a ki te fè prèv Ou yo vin pafè pami kreyati Ou yo epi ki te fè temwayaj Ou vin akonpli pami sèvitè Ou yo, pou ranfòse pèp Ou yo nan sa ki pral pèmèt imaj Koz la klere nan wayòm Ou an, epi ki pral plante drapo pouvwa Ou yo pami sèvitè Ou yo, e ki pral leve bandwòl direksyon Ou toupatou nan teritwa Ou yo.
Prayer bpn7621 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen sipliye Ou, poutèt Non Ou pèsonn moun pa te rekonèt nan fason li ta merite a, yon Non okenn nanm pa te vrèman konprann siyifikasyon li; mwen sipliye Ou poutèt Li menm Ki se Tèt Sous Revelasyon Ou an ak Solèy siyn Ou yo, pou fè kè mwen vin yon vèso pou kenbe lanmou Ou ak souvni Ou. Fè kè mwen vin atache ak pi gran Oseyan Ou an, pou fè dlo sajès Ou yo k’ap bay lavi ansanm ak sous klè yo k’ap ba Ou glwa ak lwanj koule soti nan li.
Prayer bpn7622 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Ou menm Ki Pa Gen Parèy! O Ou menm Senyè Wayòm nan! Se nanm sa yo ki fòme lame selès Ou a. Ba yo èd Ou, epi fè yo jwenn viktwa avèk sipò twoup ki nan Fòs Siprèm nan, pou yo chak ta vin tankou yon rejiman solda k’ap pote viktwa sou peyi sa yo akoz lanmou yo gen pou Bondye ak limyè ki nan ansèyman diven yo. O Bondye!
Prayer bpn7623 in Kreyol Ayisyen
*Zanmi yo k’ap gaye pafen Bondye ta dwe resite priyè sa a chak maten: O Bondye, Bondye mwen! Ou wè kreyati fèb sa a k’ap mande pouvwa selès, yon malere ki anvi jwenn trezò Ou yo ki soti nan syèl la, yon moun ki swaf ki ta renmen jwenn fontèn lavi etènèl la, yon malad k’ap chèche gerizon Ou te pwomèt la daprè mizèrikòd Ou ki p’ap janm fini - yon mizèrikòd Ou te chwazi pou sèvitè Ou yo ki nan Wayòm Ou anwo a.
Prayer bpn7624 in Kreyol Ayisyen
*Chak nanm k’ap travèse vil yo, vilaj yo ak bouk yo ki nan Eta sa yo e ki angaje nan gaye pafen Bondye, ta dwe fè lekti priyè sa a chak maten: O Bondye mwen! O Bondye mwen! Ou wè mwen piti e fèb, men mwen okipe nan pi gran travay la, avèk fèm desizyon pou egzalte pawòl Ou pami mas pèp yo e pou gaye ansèyman Ou pami sèvitè Ou yo.
Prayer bpn7625 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Bondye mwen! Sa yo se sèvitè Ou ki atire avèk pafen mizèrikòd Ou, ki chofe akoz dife k’ap boule nan pyebwa linite Ou, e ki gen je k’ap klere akoz y’ap gade ekla limyè k’ap briye nan Sinayi linite Ou. O Senyè! Libere lang yo pou yo kapab site Non Ou pami pèp Ou yo. Pèmèt yo louwe Ou akoz gras Ou ak jantiyès Ou ki plen lanmou, ede yo avèk lame zanj Ou yo, ranfòse kouraj yo nan sèvis Ou, epi fè yo tounen siyn direksyon Ou pami kreyati Ou yo.
Prayer bpn7626 in Kreyol Ayisyen
*Nenpòt moun k’ap vwayaje nan divès kote pou anseye, se pou li resite priyè sa a sou mòn yo, nan dezè yo, sou tè a ak sou lanmè a. O Bondye! O Bondye! Ou wè feblès mwen, jan mwen manke enpòtans, jan mwen mete mwen ba devan kreyati Ou yo; malgre sa, mwen te mete konfyans mwen nan Ou e mwen te leve pou fè avanse ansèyman Ou yo pami sèvitè Ou yo ki fò, epi mwen depann sou pouvwa Ou ak pisans Ou.
Prayer bpn7627 in Kreyol Ayisyen
O Bondye! O Bondye! Sa a se yon zwazo ki gen yon zèl kase, epi vòl li ralanti - ede li monte anlè nan direksyon richès yo ak delivrans lan, fè li vole avèk pi gran jwa ak kontantman toupatou nan espas ki pa gen fen an, kite li chante melodi li pou Pi Gran Non Ou an nan tout rejyon yo, pèmèt li fè zòrèy yo rejwi akoz apèl sa a, epi fè je yo klere paske y’ap gade siyn pawòl Ou yo.
Prayer bpn7628 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, voye èd Ou pou sèvitè Ou a kapab simaye Pawòl la, pou li kapab rejte sa ki manke valè e ki fo, pou li kapab etabli laverite, gaye vèsè sakre yo nan lòt rejyon yo, devwale glwa yo, epi fè limyè maten an klere nan kè moun ki mache nan ladwati. An verite, se Ou menm Ki Renmen Bay, Sila a Ki Padone. (Source category: Ansèyman) (Bahaiprayers.net ID: 7628)
Prayer bpn7629 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Ede sèvitè Ou yo Ou fè konfyans gen kè ki plen lanmou e ki dou. Asiste yo pami tout nasyon yo ki sou latè pou yo kapab gaye limyè direksyon an ki soti nan Lame zanj ki anwo a. An verite, se Ou menm Ki Fò, Ki Gen Pouvwa, Ki Pisan, K’ap Domine Tout Bagay, Ki Toujou ap Bay. An verite, se Ou menm Ki Renmen Bay, Ki Dou, Ki Plen Afeksyon, Sila a Ki Gen Plis Bonte a.
Prayer bpn7630 in Kreyol Ayisyen
*Nenpòt moun ki kite lakay li pou ale nenpòt kote nan yon vwayaj ansèyman, se pou li resite priyè sa a jou e nwit pandan li nan peyi etranje yo. O Bondye, Bondye mwen! Ou wè jan mwen pèdi nan afeksyon mwen pou Ou, jan mwen atire nan direksyon wayòm gloriye Ou a, mwen chofe ak dife lanmou Ou nan mitan limanite, m’ap anonse wayòm Ou an nan peyi ki gwo e gran sa yo, mwen detache ak tout bagay esepte Ou menm, mwen konte sou Ou, mwen abandone repo ak konfò, mwen lwen peyi mwen, yon vwayajè nan rejyon sa yo, yon etranje ki tonbe sou tè a, mwen mete mwen piti devan Papòt egzalte Ou a, mwen koube mwen byen ba devan syèl glwa toupisan Ou a, m’ap sipliye Ou nan mitan lannwit ak nan kòmansman douvanjou a, m’ap rele Ou epi m’ap priye Ou maten e swa pou ede mwen sèvi Koz Ou poutèt gras Ou, pou mwen ta kapab gaye Ansèyman Ou yo toupatou epi egzalte pawòl Ou nan tout direksyon nan Lès ak nan Lwès.
Prayer bpn7631 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Bay èd Ou pou sèvitè fidèl Ou yo kapab genyen kè ki plen lanmou e ki dou. Ede yo gaye pami tout nasyon yo ki sou latè limyè direksyon an ki soti nan Lame anwo a. An verite, se Ou menm Ki Fò, Ki Plen Pouvwa a, Pisan an, Sila a K’ap Domine Tout Bagay, K’ap Toujou Padone. An verite, se Ou menm Ki Renmen Bay, Ki Ale Dousman, Ki Gen Kè Sansib, Sila a Ki Gen Plis Bonte.
Prayer bpn7632 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, ede sèvitè Ou yo pou yo leve onè Pawòl la, epi rejte sa ki san valè ak fo, pou yo rive etabli laverite, gaye vèsè sakre yo toupatou, devwale limyè yo, e fè ekla maten an parèt nan kè moun ki mache nan ladwati. An verite, se Ou menm Ki Renmen Bay, Ki Padone. (Source category: Ansèyman) (Bahaiprayers.net ID: 7632)
Prayer bpn7633 in Kreyol Ayisyen
*Nenpòt lè nou antre nan sal konsèy la, se pou nou resite priyè sa a avèk yon kè k’ap bat fò avèk lanmou pou Bondye ak yon lang ki pwòpte kont tout bagay sof souvni Bondye, pou pèmèt Sila a Ki Gen Tout Pouvwa a ede nou avèk gras Li pou jwenn viktwa siprèm nan. O Bondye, Bondye mwen! Nou se sèvitè Ou ki te vire avèk devouman nan direksyon Figi Sakre Ou a, nou te detache nou ak tout bagay esepte Ou menm nan Jou gloriye sa a.
Prayer bpn7634 in Kreyol Ayisyen
*Reyini nou ansanm avèk yon jwa ki pa gen tach, e nan kòmansman reyinyon an, resite priyè sa a: O Ou menm Senyè Wayòm nan! Menm si kò nou rasanble isi a ansanm, men fòs lanmou Ou ap lemante kè nou pote yo ale, epi reyon limyè figi Ou genyen ap transpòte lespri nou ale. Menm si nou fèb, n’ap tann revelasyon pisans ak pouvwa Ou. Menm si nou pòv, e nou pa gen byen materyèl ni mwayen, kanmenm nou pran richès nan trezò Wayòm Ou an.
Prayer bpn7635 in Kreyol Ayisyen
*Priyè pou di nan fen reyinyon Asanble Espirityèl la. O Bondye! O Bondye! Depi nan wayòm linite Ou a ki envizib, voye yon rega sou nou menm ki reyini nan rankont espirityèl sa a - nou kwè nan Ou, nou gen konfyans nan siyn Ou yo, nou fèm nan Alyans ak Testaman Ou, atire nan direksyon Ou, limen ak dife lanmou Ou epi nou sensè nan Koz Ou a. Nou se sèvitè nan jaden rezen Ou an, kwayan k’ap gaye relijyon Ou, fidèl devwe ki adore bèlte Ou, ki mete nou ba devan byeneme Ou yo e piti devan pòt Ou a; n’ap sipliye Ou pou ranfòse nou nan sèvis moun Ou te chwazi yo, pou ban nou sipò lame envizib Ou yo, pou mare senti nou nan sèvis Ou, pou fè nou tounen sèvitè ki soumèt yo ak otorite Ou, ki zele nan adore Ou, k’ap toujou lapriyè Ou.
Prayer bpn7636 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, Mèt mwen, Bi dezi mwen yo! Men sèvitè Ou, ki ta renmen dòmi nan lonbraj mizèrikòd Ou a, epi repoze anba tonèl gras Ou a, k’ap sipliye Ou pou jwenn swen Ou ak pwoteksyon Ou. Mwen sipliye Ou, O Senyè mwen, poutèt je Ou ki pa janm fèmen, pou pwoteje je mwen, anpeche yo gade lòt bagay esepte Ou menm. Epi, ranfòse kapasite yo pou wè, pou pèmèt yo rekonèt siyn Ou yo, e wè lwen nan Syèl Revelasyon Ou an.
Prayer bpn7637 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Kòman mwen kapab chwazi dòmi, lè sila yo ki anvi jwenn Ou gen je klè akoz separasyon yo ak Ou; epi kòman mwen kapab kouche pou repoze pandan nanm amoure Ou yo boulvèse poutèt distans yo genyen ak prezans Ou? Mwen kite lespri mwen ak tout egzistans mwen nan men dwat pisans Ou ak pwoteksyon Ou, O Senyè mwen, e mwen mete tèt sou zoreye mwen akoz pouvwa Ou, epi mwen leve li ankò daprè volonte Ou ak bon plezi Ou.
Prayer bpn7638 in Kreyol Ayisyen
*O chèchè Laverite a! Si ou ta vle Bondye ouvri je ou, ou dwe sipliye Li, priye Bondye ak kominike avèk Li nan lè minwi, epi di: O Senyè, mwen te vire figi mwen nan direksyon wayòm inite Ou a epi mwen plonje nan lanmè mizèrikòd Ou. O Senyè, eklere kapasite mwen pou wè avèk limyè Ou yo nan lanwit fènwa sa a, epi fè kè mwen kontan avèk bwason diven lanmou Ou nan epòk mèveye sa a.
Prayer bpn7639 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Bondye mwen! Mwen se youn nan sèvitè Ou yo ki te kwè nan Ou ak nan siyn Ou yo. Ou wè jan mwen te apwoche mwen bò pòt mizèrikòd Ou, e mwen te vire figi mwen nan direksyon dous jantiyès lanmou Ou. Mwen sipliye Ou, poutèt tit Ou yo ki pi bon yo ak kalite Ou yo ki pi egzalte, pou ouvri devan figi mwen baryè bonte Ou yo.
Prayer bpn7640 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! Pèmèt mwen avanse bò kote Ou, epi rete nan vwazinaj lakou Ou, paske distans mwen avèk Ou preske fini avèk mwen. Fè mwen repoze anba lonbraj zèl gras Ou yo, paske dife separasyon mwen ak Ou te fonn kè mwen. Atire mwen pi pre rivyè a ki se vrè lavi a, paske nanm mwen vrèman swaf nan rechèch l’ap fè san relach pou jwenn Ou. O Bondye mwen, soupi mwen yo montre kòman chagren mwen amè, epi dlo k’ap koule nan je mwen bay temwayaj sou lanmou mwen genyen pou Ou.
Prayer bpn7641 in Kreyol Ayisyen
*Nan Non Senyè Ou a, Kreyatè a, Souveren an, Sila a Ki gen kapasite pou reponn bezwen tout moun, Ki Pi Egzalte, Li menm K’ap bay sekou tout moun ap priye pou yo jwenn. Se pou nou di: O Bondye mwen! O Ou menm Ki Kreyatè syèl la ak tè a, O Senyè Wayòm nan! Ou konnen byen sekrè yo ki nan kè mwen, poutan Lespri Ou rete yon mistè pou tout bagay esepte Ou menm.
Prayer bpn7642 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Bò kote Ou mwen chèche refij, e mwen fikse kè mwen nan direksyon tout siyn Ou yo. O Senyè! Menm si mwen nan vwayaj oubyen mwen lakay, si mwen nan okipasyon mwen ak nan travay, mwen mete tout konfyans mwen nan Ou. Ban mwen sipò Ou k’ap sifi pou fè mwen vin endepandan ak tout bagay, O Ou menm Ki san parèy nan mizèrikòd Ou! O Senyè! Voye pou mwen pòsyon pa mwen daprè plezi Ou, epi fè mwen kontan ak tout sa Ou te chwazi pou mwen.
Prayer bpn7643 in Kreyol Ayisyen
*Mwen priye Bondye pou Li voye glwa Mwen sou Sín Mím nan [Samandar], ki te toujou ap jwenn favè diven yo, se sèl konesans Bondye ki kapab evalye sa li te soufri nan chemen Bondye. Lè li gen yon desizyon pou pran nan lavi li, se pou li repete diznèf fwa: Ou wè, O Bondye mwen, jan mwen libere ak tout bagay esepte Ou menm e jan mwen atache ak Ou menm.
Prayer bpn7644 in Kreyol Ayisyen
Chase chagren mwen avèk fòs bonte Ou ak gran favè Ou yo, O Bondye, Bondye mwen, epi fè soufrans mwen disparèt avèk souverènte Ou ak pisans Ou. Ou wè mwen, O Bondye mwen, avèk figi mwen ki vire bò kote Ou nan yon moman kote tristès antoure mwen nan tout direksyon. O Ou menm Ki se Senyè tout sa ki egziste, Ki domine tout bagay vizib ak envizib, mwen sipliye Ou, poutèt Non Ou ki te fè Ou kapte kè ak nanm lèzòm, poutèt gran vag yo ki nan Oseyan mizèrikòd Ou a e poutèt limyè Solèy bonte ou, mwen sipliye Ou pou konte mwen pami moun ki pa te kite anyen ditou anpeche yo vire figi yo nan direksyon Ou, O Ou menm Senyè tout non yo ak Kreyatè Syèl la!
Prayer bpn7645 in Kreyol Ayisyen
Nou ba Ou lwanj ak glwa, O Bondye mwen! Mwen sipliye Ou, poutèt soupi amoure Ou yo e poutèt dlo k’ap koule nan je moun ki anvi wè Ou, pou pa anpeche mwen jwenn dous mizèrikòd Ou yo nan Jou Ou a, ni pou pa anpeche mwen tande melodi zwazo Kolonb la k’ap chante lwanj sou linite Ou devan limyè a k’ap klere nan figi Ou. Mwen se yon moun ki nan soufrans, O Bondye!
Prayer bpn7646 in Kreyol Ayisyen
*Elimine nan ou menm tout atachman ak tout bagay esepte Bondye, anrichi ou nan Bondye pandan ou ap abandone tout bagay sof Li, epi resite priyè ki swiv la: Se pou nou di: Bondye kapab satisfè tout bagay pi byen pase tout lòt bagay, e pa gen anyen ki nan syèl la ni sou tè a oubyen nan tout sa ki nan mitan yo ki kapab satisfè ou sof Bondye, Senyè ou.
Prayer bpn7647 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Se Ou menm Ki fè chak doulè disparèt e Ki elimine tout soufrans. Se Ou menm Ki chase chak tristès e Ki libere chak esklav, Sovè a pou chak nanm. O Senyè! Voye delivrans pou mwen avèk mizèrikòd Ou, epi konte mwen pami sèvitè Ou yo ki te jwenn Wayòm nan. (Source category: Èd avèk Eprèv yo) (Bahaiprayers.net ID: 7647)
Prayer bpn7648 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! Ak tout kè m’, mwen mande Ou, avèk pisans Ou, pou pa kite okenn mal rive jwenn mwen nan lè eprèv yo, epi nan moman neglijans yo gide pa mwen yo nan bon direksyon an avèk lespri selès Ou. Se Ou menm Ki Bondye, Ou gen pouvwa pou fè tout sa Ou vle. Pa gen moun ki kapab opoze ak Volonte Ou oubyen detounen Plan Ou. (Source category: Èd avèk Eprèv yo) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7649 in Kreyol Ayisyen
Se Li Ki Gen Konpasyon, Ki Gen Tout Bonte a! O Bondye, Bondye mwen! Ou wè mwen, Ou konnen mwen; se Ou menm Ki Azil mwen ak Abri mwen. Mwen pa te chèche pèsonn ni mwen pa pral chèche okenn moun, mwen chèche Ou menm sèl; mwen pa te mache sou okenn chemen ni mwen pa pral mache sou okenn chemen sof nan chemen lanmou Ou. Nan gran fènwa lanwit dezespwa a, je mwen ap gade avèk anvi e plen espwa pou wè maten favè Ou ki pa gen limit epi, nan lè douvanjou a, nanm fane mwen an vin rafrechi e li ranfòse nan sonje bèlte Ou ak pèfeksyon Ou.
Prayer bpn7650 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Ki voye eprèv yo - moun ki rete pre Ou konsidere difikilte sa yo tankou yon remèd, O Ou menm Ki voye kout epe a ki se pi gran dezi pou tout moun ki renmen Ou, O Ou menm Ki voye flèch la ki se pi gwo espwa nan kè sila yo ki anvi jwenn Ou, O Ou menm Ki voye kòmandman Ou yo - kòmandman sa yo se sèl anbisyon moun ki rekonèt verite Ou!
Prayer bpn7651 in Kreyol Ayisyen
Se Ou menm Ki Glorifye, O Senyè Bondye mwen! Chak moun ki konprann ap deklare souverènte Ou ak otorite Ou, chak je ki kapab wè ap rekonèt grandè majeste Ou ak fòs pouvwa pisans Ou. Gwo van eprèv yo pa gen pouvwa pou anpeche moun ki pre Ou fikse figi yo nan direksyon syèl glwa Ou, epi, pou moun ki dedye tèt yo avèk tout kè yo nan volonte Ou, tanpèt difikilte yo pa kapab detounen yo ak anpeche yo nan pwogrè y’ap fè pou jwenn lakou prezans Ou.
Prayer bpn7652 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, kè moun ki debòde ak dezi pou antre nan prezans Ou boule poutèt dife anvi yo genyen pou jwenn Ou, e je moun ki renmen Ou koule anpil dlo poutèt yo kraze avèk chay separasyon yo ak lakou Ou, epi vwa soufrans lan pou moun ki fikse espwa yo sou Ou leve patou nan wayòm Ou yo. Se Ou menm, O Bondye mwen, avèk pisans siprèm Ou an, Ki te pwoteje sila yo kont de danje sa yo.
Prayer bpn7653 in Kreyol Ayisyen
Kiyès aprè Bondye ki kapab fè difikilte yo disparèt? Se pou nou di: Louwe Bondye! Se Li menm sèl Ki Bondye! Nou tout se sèvitè Li, epi nou tout ap viv daprè volonte Li. (Source category: Eprèv ak Difikilte) (Bahaiprayers.net ID: 7653)
Prayer bpn7654 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, Ou konnen trè byen jan tribilasyon te soti nan tout direksyon pou tonbe sou mwen epi pèsonn moun pa kapab fè yo disparèt oubyen chanje yo si se pa Ou menm. Akoz lanmou mwen gen pou Ou, mwen sèten Ou p’ap janm voye tribilasyon sou okenn nanm sof lè Ou vle monte ran li nan Paradi selès Ou epi ranfòse kè li nan lavi tèrès sa a avèk fòs pouvwa Ou k’ap domine tout bagay; Ou fè sa pou anpeche kè li vin atire avèk bagay ki san valè nan mond sa a.
Prayer bpn7655 in Kreyol Ayisyen
Se Li Ki Pisan an, Ki Padone, Ki Gen Kè Sansib! O Bondye, Bondye mwen! Ou wè sèvitè Ou yo nan falèz lanfè ak erè; O Ou menm Dezi mond la, ki kote limyè direksyon diven Ou? Ou konnen kòman yo pa kapab ede tèt yo e jan yo fèb; ki kote siyn pouvwa Ou, O Ou menm Ki kenbe nan men Ou tout pouvwa syèl la ak tè a? Mwen mande Ou, O Senyè Bondye mwen, poutèt ekla limyè ki soti nan dous jantiyès Ou ak gran vag ki monte nan oseyan konesans ak sajès Ou e poutèt Pawòl Ou te sèvi pou dirije pèp yo nan wayòm Ou an, mwen mande Ou pou konte mwen pami moun ki te swiv kòmandman Ou yo nan Liv Ou a.
Prayer bpn7656 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Senyè, Byeneme mwen an! Fè mwen fèm nan Koz Ou a, e pa kite mwen konte pami sila yo ki te vyole Alyans Ou e ki te swiv idòl ki soti nan imajinasyon initil yo. Alò, pèmèt mwen jwenn yon syèj laverite nan prezans Ou, voye sou mwen yon siyn mizèrikòd Ou e asepte pou mwen rasanble avèk yo menm pami sèvitè Ou yo ki pa pral gen perèz e ki pa pral tonbe nan chagren.
Prayer bpn7657 in Kreyol Ayisyen
O Senyè Bondye mwen! Ede moun Ou renmen yo pou yo rete fèm nan Relijyon Ou, pou yo mache nan chemen Ou, pou yo fidèl nan Koz Ou a. Ba yo gras Ou pou yo reziste kont atak egoyis ak pasyon yo, pou yo swiv limyè direksyon diven an. Se Ou menm Ki Gen Pouvwa, Ki Plen Gras, Ki Egziste Pou Kont Ou, Sila a Ki Bay, Ki Gen Yon Kè Sansib, Toupisan an, Li menm Ki Gen Tout Bonte a.
Prayer bpn7658 in Kreyol Ayisyen
Fè nou mache avèk fèmte nan chemen Ou, O Senyè, e ranfòse kè nou nan obeyisans nou pou Ou. Vire figi nou nan direksyon bèlte ki chita nan Ou se sèl Bondye ki egziste, epi rejwi kè nou avèk siyn linite diven Ou yo. Abiye kò nou avèk bèl wòb bonte Ou, retire vwal peche a ki devan je nou, e ban nou bwè nan kalis gras ou; pou pèmèt kè tout kreyati yo kapab chante lwanj pou Ou devan siyn grandè Ou a.
Prayer bpn7659 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen, Espwa mwen! Voye èd Ou pou byeneme Ou yo kapab fèm nan Alyans pisan Ou an, pou yo rete fidèl nan Koz Ou ki revele byen klè, e swiv kòmandman yo Ou te ekri pou yo nan Liv Glwa Ou a; pou yo kapab vin drapo k’ap bay direksyon, ak lanp Asanble Selès la, sous sajès Ou ki pa gen limit, ak zetwal k’ap montre bon chemen an pandan y’ap klere depi nan syèl diven an.
Prayer bpn7660 in Kreyol Ayisyen
*An verite, Mwen ban nou lòd pou fè yon fèt youn fwa chak mwa, menm si se dlo sèlman nou sèvi patisipan yo; paske Bondye te bay tèt Li objektif pou nou mare kè yo ansanm, ranfòse lyen zanmitay, malgre se avèk ni mwayen materyèl, ni mwayen espirityèl nou dwe sèvi. *Nou dwe kontinye kenbe Fèt 19 Jou a. Se trè enpòtan; se trè bon. Men lè nou prezante nan rankont yo, anvan nou antre, libere nou ak tout sa nou genyen nan kè nou, libere panse nou ak lespri nou ak tout bagay esepte Bondye, epi pale avèk kè nou.
Prayer bpn7661 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou non Ou, O Senyè, Bondye mwen! Mwen sipliye Ou poutèt pouvwa Ou ki te antoure tout bagay ki kreye, poutèt souverènte Ou ki te depase tout kreyasyon an, poutèt Pawòl Ou ki te kache nan sajès Ou e ki te sèvi pou kreye syèl Ou ak tè Ou, mwen sipliye Ou pou pèmèt nou rete fèm nan lanmou nou pou Ou, pou nou rete obeyisan anvè bon plezi Ou, ni pou nou fikse rega nou sou figi Ou, epi selebre glwa Ou.
Prayer bpn7662 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Vwazinaj Ou se espwa mwen, prezans Ou se rèv mwen, souvni Ou se dezi mwen, lakou glwa Ou se bi mwen, abitasyon Ou se objektif mwen, non Ou se gerizon mwen, lanmou Ou se limyè kè mwen, epi reyisi sèvi Ou se pi gran entansyon mwen! Mwen sipliye Ou poutèt Non Ou, ki te pèmèt moun ki te rekonèt Ou vole nan pi wo otè konesans Ou yo, e ki te fè Ou bay moun ki adore ou avèk devouman pouvwa pou monte bò lakou sen favè Ou yo, mwen sipliye Ou pou ede mwen vire figi mwen nan direksyon figi Ou, pou mwen fikse je mwen sou Ou, epi pale sou glwa Ou.
Prayer bpn7663 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Wa etènite a, Kreyatè nasyon yo, ak Mèt Ki fòme chak zo k’ap dekonpoze! Mwen priye Ou, nan Non Ou, Non an Ou te sèvi pou rele tout limanite vin jwenn syèl grandè Ou ak glwa Ou, Non an Ou te sèvi pou gide sèvitè Ou yo nan lakou gras Ou ak favè Ou yo, mwen priye Ou pou konte mwen pami sila yo ki te libere yo ak tout bagay esepte Ou menm, ki te mete yo nan direksyon Ou, e ki pa t’ kite difikilte Ou te voye reyisi anpeche yo vire nan direksyon benediksyon Ou yo.
Prayer bpn7664 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen priye Ou fò poutèt Li menm Ki se Pi Gran Non Ou an, Ki te soufri anpil nan men kreyati Ou yo ki te rejte verite Ou, Sila a Ki te antoure ak anpil chagren okenn lang pa kapab esplike, mwen priye Ou pou pèmèt mwen sonje Ou ak selebre lwanj Ou, nan jou sa yo kote tout moun te vire kite bèlte Ou, te diskite avèk Ou menm, epi vire do avèk ògèy bay Li menm K’ap Revele Koz Ou a.
Prayer bpn7665 in Kreyol Ayisyen
Se Ou menm Ki louwe ak glorifye, O Bondye! Fè jou kote n’ap jwenn sen prezans Ou an rive vit. Rejwi kè nou avèk pisans lanmou Ou ak bon plezi Ou, epi voye fidelite sou nou pou pèmèt nou swiv Volonte Ou ak Lòd Ou avèk tout kè nou. An verite, konesans Ou anbrase tout bagay Ou te kreye nan tan pase yo ak tout bagay Ou pral kreye nan lavni, epi pouvwa selès Ou depase pouvwa tout sa Ou te fè egziste ak tout sa Ou pral fè egziste.
Prayer bpn7666 in Kreyol Ayisyen
O Bondye Ki Gen Yon Kè Ki Sansib! Mwen remèsye Ou poutèt Ou te reveye mwen, fè mwen konsyan. Ou te ban mwen yon je ki wè e Ou te ban mwen favè yon zòrèy ki tande, Ou te mennen mwen nan wayòm Ou e Ou te gide mwen nan chemen Ou. Ou te montre mwen bon direksyon an e Ou te fè mwen antre nan lach delivrans lan. O Bondye!
Prayer bpn7667 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm, Bondye mwen, Ou menm K’ap gide chèchè a pou li jwenn chemen k’ap mennen li kòrèkteman, Ou menm K’ap delivre nanm nan ki pèdi, ki avèg, pou li soti nan dezè destriksyon an, Ou menm K’ap voye sou sensè yo gran bonte ak favè Ou yo, K’ap pwoteje moun ki nan perèz anndan refij solid Ou a, Ou menm Ki rete nan pi wo paradi Ou, Ki reponn kri moun ki lanse apèl pou Ou.
Prayer bpn7668 in Kreyol Ayisyen
Non Ou se gerizon mwen, O Bondye, lè mwen sonje Ou mwen jwenn remèd mwen. Vwazinaj Ou se vrè espwa mwen, e lanmou mwen pou Ou se konpayon mwen. Mizèrikòd Ou se gerizon mwen ak sipò mwen nan lemonn sa a ak nan lòt mond la tou. An verite, Ou se Bondye Ki Gen Tout Bonte a, Ki Konnen Tout Bagay, Ki Gen Tout Sajès la. Bahá’u’lláh (Source category: Gerizon) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7669 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Mwen sipliye Ou poutèt oseyan gerizon Ou ak gran limyè ki soti nan Solèy gras Ou a, e poutèt Non Ou - yon non Ou te sèvi pou domine tout sèvitè Ou yo, e poutèt pouvwa Pawòl egzalte Ou a ki antoure tout bagay, ak pisans Plim Ou an ki pi wo, ak mizèrikòd Ou ki te egziste anvan kreyasyon tout sa ki nan syèl la ak tout sa ki sou tè a, mwen sipliye Ou pou byen pwòpte mwen ak dlo bonte Ou yo kont tout maladi ak dezòd, kont tout feblès ak enkapasite.
Prayer bpn7670 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen sipliye Ou poutèt Non Ou, Non Ou te sèvi pou leve drapo direksyon Ou yo, pou klere limyè jantiyès Ou a ki plen lanmou, e pou revele souverènte Otorite Ou; Non Ou te sèvi pou fè lanp non Ou yo parèt nan etajè kalite Ou yo, pou fè Li menm Ki se Tabènak linite Ou ak Lespri detachman an vin klere; Non Ou te sèvi pou pibliye chemen direksyon Ou yo, e pou trase wout bon plezi Ou yo; Non Ou te sèvi pou sekwe fondasyon erè yo, e pou elimine siyn mechanste yo; Non Ou te sèvi pou demare fontèn sajès Ou yo, e voye desann tab selès la; Non Ou te sèvi pou pwoteje sèvitè Ou yo e voye gerizon Ou sou yo; Non Ou te sèvi pou montre sèvitè Ou yo dous mizèrikòd Ou a e devwale padon Ou pami kreyati Ou yo - mwen sipliye Ou pou pwoteje li menm ki te rete fidèl e ki te retounen jwenn Ou, ki te kenbe fèm ak mizèrikòd Ou, e ki te rale ke wòb pwovidans Ou an ki plen lanmou.
Prayer bpn7671 in Kreyol Ayisyen
Se Ou menm, O Bondye mwen, Li menm Ki sèvi ak non Li yo pou geri malad yo ak retabli sila yo ki nan move sante, non ki fè yo menm ki swaf bwè e ki kalme yo menm ki byen ajite, ki gide moun ki pèdi yo, ki leve yo menm ki byen ba, ki anrichi pòv yo, ki edike inyoran yo, ki klere yo menm ki nan fènwa, ki pote lajwa pou moun ki nan tristès, ki rechofe sila a yo ki fwèt, ki leve moun sa yo ki oprese.
Prayer bpn7672 in Kreyol Ayisyen
*Vrèman, Huqúqu’lláh se yon gran lwa. Se yon obligasyon pou tout moun swiv li, paske li se yon sous gras, e richès, ak tout sa ki bon. Se yon bonte ki pral rete ak chak nanm nan chak mond pami tout mond Bondye genyen, Li menm Ki Posede Tout Bagay, Ki Gen Tout Bonte. Ou glorifye, O Senyè tout kreyasyon an, Sila a tout bagay oblije vire jwenn nan. Mwen temwaye, ak lang espirityèl mwen e lang materyèl mwen an, Ou te parèt epi revele pwòp tèt pa Ou, Ou te voye desann siyn Ou yo, e Ou te pibliye temwayaj Ou yo.
Prayer bpn7673 in Kreyol Ayisyen
Se Ou menm Ki glorifye, O Senyè Ki Gen Yon Kè Sansib! Mwen sipliye Ou avèk boulvès oseyan diskou sakre Ou te fè, e avèk tout siyn souverènte siprèm Ou an, avèk prèv Divinite Ou yo ki pa kapab diskite, e avèk mistè kache yo ki rete dèyè vwal anndan konesans Ou, pou ban mwen gras reyisi gen chans sèvi Ou e sèvi sila a yo Ou te chwazi yo, e pou pèmèt mwen ofri avèk devouman ak disiplin Huqúq Ou a, sa Ou te bay kòmandman sou li nan Liv Ou a.
Prayer bpn7674 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Fè jèn sa a klere, e voye bonte Ou yo sou kreyati pòv sa a. Fè li jwenn konesans, ba li pi plis fòs chak douvanjou epi pwoteje li anndan abri pwoteksyon Ou pou pèmèt li evite erè, e dedye tèt li nan sèvis Koz Ou a, pou li kapab gide sila yo ki te pèdi chemen an, epi mennen malere yo, libere prizonye yo e reveye neglijan yo, pou tout moun ta jwenn benediksyon nan sonje Ou ak nan ba Ou lwanj.
Prayer bpn7675 in Kreyol Ayisyen
Lwanj ak glwa pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Sa a se yon jèn pyebwa espesyal Ou te plante nan plèn lanmou Ou epi Ou te ba li swen avèk dwèt Otorite Ou. Ou te wouze li avèk sous lavi etènèl la ki koule nan jaden linite Ou yo e Ou te fè nyaj dous mizèrikòd Ou yo voye favè Ou yo desann sou li. Kounyeya li gen tan pouse ak devlope anba pwoteksyon benediksyon Ou yo ki soti nan Sous lespri diven Ou.
Prayer bpn7676 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki janti! Avèk gras Ou, fè chak nan ti zwazo sa yo jwenn yon pè zèl selès, epi ba yo pouvwa espirityèl la pou yo kapab vole nan espas sa a ki pa gen limit e plane nan otè Wayòm Abhá a. O Senyè! Ranfòse grenn sa yo ki frajil pou chak nan yo kapab tounen yon pyebwa, vèt e flerisan, ki chaje ak fwi. Rann nanm sa yo viktoriye avèk pisans lame selès Ou yo, pou pèmèt yo kraze fòs erè ak inyorans lan epi monte drapo zanmitay ak direksyon pami tout pèp yo.
Prayer bpn7677 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, Bondye Ki gen bonte ak mizèrikòd! Se Ou menm Ki Wa a Ki te rele tout kreyasyon an pou li egziste daprè fòs pawòl Ou k’ap kòmande, e se Ou menm Sila a Ki Gen Tout Bonte a, Ki pa janm pèmèt aksyon sèvitè Li yo anpeche Li voye gras Li, ni Li pa kite yo detounen revelasyon bonte Li yo. Mwen sipliye Ou pou pèmèt sèvitè sa a rive jwenn sa k’ap koz delivrans li nan chak mond pami tout mond Ou yo.
Prayer bpn7678 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Non Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen se sèvitè Ou ki te rale Kòd dous mizèrikòd Ou yo, e ki te kenbe fèm sou ke wòb gran bonte Ou a. Mwen priye Ou poutèt non Ou ki fè Ou domine tout bagay ki te kreye, ni sa ki vizib ni sa ki envizib, e ki te fè Ou soufle vrè souf lavi a sou tout kreyasyon an, pou ranfòse mwen avèk pouvwa Ou ki te antoure syèl la ak tè a, e pou pwoteje mwen kont tout maladi ak tribilasyon.
Prayer bpn7679 in Kreyol Ayisyen
Fè mwen bwè, O Bondye mwen, nan sous lavi Ou ki p’ap janm fini an e ki chaje ak dous pafen, epi pèmèt mwen goute nan fwi ki nan pyebwa lavi Ou, O Espwa mwen! Asepte pou mwen byen bwè nan dlo klè lanmou Ou, O Glwa mwen, e kite mwen poze anba lonbraj pwovidans Ou ki la pou tout tan an, O Limyè mwen! Pèmèt mwen mache devan prezans Ou anndan espas vèt la ki nan vwazinaj Ou, O Byeneme mwen, e fè mwen chita nan men dwat twòn mizèrikòd Ou, O Dezi mwen!
Prayer bpn7680 in Kreyol Ayisyen
Kreye nan mwen yon kè ki san tach, O Bondye mwen, e remete anndan mwen yon konsyans ki pezib, O Espwa mwen! Avèk lespri pouvwa a, fè mwen fèm nan Koz Ou, O Pi Byeneme Mwen an, e avèk limyè glwa Ou, devwale pou mwen chemen Ou, O Ou menm Ki Bi dezi mwen yo! Avèk pouvwa pisans Ou ki depase tout bagay, leve mwen jis nan syèl sentete Ou, O Sous egzistans mwen, e avèk souf lavi etènèl Ou, fè mwen kontan, O Ou menm Ki Bondye mwen!
Prayer bpn7681 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen! Fè bèlte Ou tounen sa m’ap manje a, e prezans Ou sa a m’ap bwè, fè kontantman Ou tounen espwa mwen, lwanj pou Ou aksyon mwen, souvni Ou konpayon mwen, pouvwa otorite Ou sa k’ap soutni mwen, abitasyon Ou lakay mwen, epi kote m’ rete a syèj Ou te libere ak feblès Ou te chwazi voye sou moun k’ap separe tèt yo ak Ou menm kòm si genyen yon vwal.
Prayer bpn7682 in Kreyol Ayisyen
Se pou nou di: O Bondye, Bondye mwen! Kouwone tèt mwen avèk kouwòn jistis la, epi dekore fon mwen avèk bijou yon lespri ekilibre. An verite, se Ou menm Ki Posede tout favè ak bonte yo. (Source category: Kalite Espirityèl) (Bahaiprayers.net ID: 7682)
Prayer bpn7683 in Kreyol Ayisyen
Se Li menm Ki Plen Gras, Ki Gen Tout Bonte a! O Dye, Bondye mwen! Apèl Ou te atire mwen, e vwa ki soti nan Plim Glwa Ou te reveye mwen. Sous pawòl sakre Ou a te pote kè mwen ale, epi bwason diven ki nan panse selès Ou te voye ban mwen te fè m’ soule. Ou wè mwen, O Senyè, libere ak tout bagay esepte Ou menm, m’ap kenbe fèm nan kòd bonte Ou, e mwen swaf mèvèy gras Ou yo.
Prayer bpn7684 in Kreyol Ayisyen
Mwen sipliye Ou, O Bondye mwen, poutèt tout glwa a ki nan Non Ou ki pi wo pase tout bagay, pou abiye byeneme Ou yo avèk wòb jistis la epi limen nanm yo avèk limyè a ki soti nan merite konfyans. Se Ou menm Sila a Ki gen pouvwa pou fè tout sa Li vle e Ki kenbe nan men Li kòd yo k’ap dirije tout bagay, ni sa ki vizib, ni sa ki envizib.
Prayer bpn7685 in Kreyol Ayisyen
Asepte voye pou mwen, O Bondye mwen, tout pòsyon pa mwen nan lanmou Ou ak bon volonte Ou, epi pote kè nou ale avèk leman ki anndan bèl limyè Ou a, O Ou menm Ki Pi Gran Prèv la ak Tout Gloriye a. O Senyè bonte a, kòm yon siyn gras Ou, voye desann sou mwen, pandan tout jounen an e pandan lanwit, souf Ou yo k’ap bay lavi. Mwen pa te akonpli okenn aksyon, O Bondye mwen, ki ta fè mwen merite gade vizaj Ou, e mwen sèten menm si mwen ta viv toutotan lemonn t’ap kontinye, mwen pa t’ap kapab akonpli yon zèv ki ta fè mwen merite favè sa a, paske ran yon sèvitè pral toujou two ba pou li merite antre nan lakou sakre Ou a, sof si bonte Ou ta rive jwenn mwen epi dous mizèrikòd Ou ta ranpli mwen, epi jantiyès Ou ki plen lanmou a ta antoure mwen.
Prayer bpn7686 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! O Bondye mwen! Sa a se sèvitè Ou ki te avanse nan direksyon Ou, l’ap mache avèk anpil devouman nan dezè lanmou Ou, l’ap avanse nan chemen sèvis Ou, l’ap konte sou sipò Ou, li gen espwa pou jwenn bonte Ou, li depann sou Wayòm Ou, e li vin soule avèk bwason diven favè Ou a. O Bondye mwen! Ogmante chalè afeksyon li pou Ou, ogmante fidelite lwanj li pou Ou ansanm ak devouman lanmou li gen pou Ou.
Prayer bpn7687 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen! O Senyè mwen! Sa a se yon lanp ki limen ak dife lanmou Ou e ki anflame avèk flanm k’ap pran dife nan pyebwa mizèrikòd Ou. O Senyè mwen! Ogmante limyè, chalè ak flanm li avèk pouvwa dife a ki limen sou Sinayi Manifestasyon Ou an. An verite, Se Ou menm Ki Ranfòse, Sila a K’ap Bay Èd, Ki Plen Pouvwa, Ki Renmen Bay, K’ap Toujou Bay Lanmou.
Prayer bpn7688 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Sila a yo se sèvitè Ou yo ki fèb; yo se sèvitè fidèl Ou ak sèvant Ou yo ki te bese tèt yo devan Pawòl egzalte Ou e ki te mete yo piti nan Papòt limyè Ou a, yo te bay temwayaj sou linite Ou Ki te fè Solèy Manifestasyon Ou klere avèk glwa limyè midi a. Yo te tande konvokasyon Ou te lanse depi nan Wayòm kache Ou a, epi yo te reponn apèl Ou avèk kè k’ap tranble avèk lanmou e avèk gran kontantman k’ap debòde.
Prayer bpn7689 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Nou fèb; ban nou fòs. O Bondye! Nou inyoran; fè nou konprann. O Senyè! Nou pòv; fè nou rich. O Bondyè! Nou tankou mò yo; resisite nou. O Senyè! Nou imilye; fè nou jwenn glwa nan Wayòm Ou an. Si Ou ede nou, O Senyè, nou pral vin tankou zetwal k’ap klere nan syèl la. Si Ou pa ban nou èd Ou, nou pral tonbe pi ba pase tè a.
Prayer bpn7690 in Kreyol Ayisyen
*Tout zanmi Bondye yo … fèt pou kontribye daprè posibilite yo genyen, menm si kontribisyon yo ofri a ta piti. Bondye pa chaje yon nanm pi plis pase kapasite li. Kontribisyon sa yo dwe soti nan tout sant yo e nan men tout kwayan yo. … O Zanmi Bondye yo! Nou dwe gen konfyans, akoz kontribisyon nou bay yo, jaden nou, izin nou, ak kòmès nou pral jwenn benediksyon pou yo miltipliye, vin beni avèk bonte ak favè diven yo.
Prayer bpn7691 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki gen kè sansib, Ou menm Ki gen men ki renmen bay e Ki gen pouvwa! Nou se sèvitè Ou ki mete nou anba pwoteksyon Ou. Voye je bonte Ou sou nou. Bay limyè pou je nou kapab wè, bay zòrèy nou kapasite pou tande, bay kè nou kapasite pou konprann ak renmen. Ranpli nanm nou ak lajwa epi fè kè nou kontan poutèt bòn nouvèl Ou yo.
Prayer bpn7692 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè a Ki bon! O Ou menm Ki renmen bay e Ki plen mizèrikòd! Nou se sèvitè ki kanpe devan papòt Ou e nou reyini anba pwoteksyon lonbraj ki soti nan linite diven Ou an. Solèy mizèrikòd Ou a ap klere sou tout moun, e nyaj bonte Ou yo ap voye favè sou tout moun tankou lapli. Kado Ou yo antoure tout moun, swen Ou ki plen lanmou ap soutni tout moun, pwoteksyon Ou kouvri tout moun, e rega favè Ou yo tonbe sou tout moun.
Prayer bpn7693 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè a Ki bon! Ou te kreye tout limanite, fè yo soti nan menm rasin nan. Ou te bay lòd pou tout moun fè pati menm fanmi an. Nan Sen Prezans Ou, yo tout se sèvitè Ou, epi tout limanite jwenn pwoteksyon anba Tabènak Ou; tout te reyini ansanm bò Tab Bonte Ou; tout te limen ak limyè Pwoteksyon Ou. O Bondye! Ou bon avèk tout moun, Ou te okipe bezwen tout moun, Ou bay tout moun abri, Ou bay tout moun lavi.
Prayer bpn7694 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! O Bondye mwen! Ini kè sèvitè Ou yo, revele pou yo gran plan Ou an. Pèmèt yo swiv kòmandman Ou yo e rete nan lwa Ou. Ede yo, O Bondye, nan efò y’ap fè, ba yo fòs pou yo sèvi Ou. O Bondye! Pa lage yo pou kont yo, okontrè gide pa yo avèk limyè konesans Ou, e rejwi kè yo avèk lanmou Ou. An verite, se Ou Ki Èd yo ak Senyè yo.
Prayer bpn7695 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! O Bondye mwen! An verite, m’ap envoke Ou e m’ap sipliye devan papòt Ou, m’ap mande Ou pou voye tout mizèrikòd Ou yo desann sou nanm sa yo. Prepare yo espesyalman pou resevwa favè Ou ak verite Ou. O Senyè! Ini kè yo epi mare yo ansanm, fè tout nanm yo atache nan yon gran antant, e rejwi lespri yo avèk siyn sentete Ou yo ki montre gen yon sèl Bondye.
Prayer bpn7696 in Kreyol Ayisyen
*Nenpòt moun ki vin soule nan gran lajwa ki soti nan adore Non Mwen, Sila Ki Gen Kè Ki Pi Sansib la, pral resite vèsè Bondye yo yon jan pou kapte kè sila yo ki toujou andòmi. O Bondye mwen! Tout lwanj se pou Ou menm Ki se Sous tout glwa ak majeste, tout grandè ak onè, souverènte ak otorite, siperyorite ak gras, respè ak pouvwa. Ou dirije moun Ou vle nan direksyon Pi Gran Oseyan an, e Ou chwazi nenpòt moun Ou vle pou ba li onè rekonèt Pi Ansyen Non Ou an.
Prayer bpn7697 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou non Ou, O Senyè Bondye mwen! Se Ou menm tout bagay adore men Ou menm Ou pa adore anyen, Ou menm Ki Senyè tout bagay men Ou pa depann sou pèsonn, Ou menm Ki konnen tout bagay men pa gen anyen ki konnen Ou. Ou te vle fè lèzom rekonèt Ou; poutèt sa, avèk yon sèl mo ki te soti nan bouch Ou, Ou te fè kreyasyon an parèt e Ou te bay linivè a fòm li.
Prayer bpn7698 in Kreyol Ayisyen
Nan Non Bondye, Pi Wo a! Se Ou menm Ki louwe ak glorifye, Senyè a, Bondye Toupisan an! Devan sajès Ou, sajès moun ki saj la rate bi a e li echwe, devan konesans Ou, moun ki edike a oblije admèt inyorans li, devan pisans Ou, moun ki fò a parèt fèb, devan richès Ou, moun ki rich la bay temwayaj sou povrete li, devan limyè Ou, moun ki eklere a pèdi nan fènwa.
Prayer bpn7699 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen remèsye Ou paske Ou te ede mwen rekonèt Manifestasyon Ou Menm menm, e paske Ou te retire mwen nan men enmi Ou yo, e Ou te pèmèt mwen vin wè klè move zak ak mechanste enmi sa yo te fè nan jou Ou yo, e paske Ou te elimine nan mwen tout atachman pou yo, e Ou te fè mwen vire konplètman nan direksyon gras ak gran favè Ou yo.
Prayer bpn7700 in Kreyol Ayisyen
Beni se kote a, kay la, zòn nan, vil la, kè a, montay la, refij la, gwòt la, vale a, peyi a, lanmè a, zile a ak savann nan kote non Bondye te site, e kote yo te chante lwanj pou Li. (Source category: Lwanj ak Rekonesans) (Bahaiprayers.net ID: 7700)
Prayer bpn7701 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, tout majeste ak glwa, tout otorite ak limyè, tout grandè ak bèlte se pou Ou.Ou voye souverènte sou moun Ou vle, e moun Ou pa vle, Ou anpeche yo jwenn li. Pa gen okenn Bondye esepte Ou menm, Ki Posede Tout Bagay, Ki Pi Egzalte a. Se Ou menm Sila a Ki te pran kote ki pa te genyen anyen an pou kreye linivè a ak tout sa ki abite ladann li.
Prayer bpn7702 in Kreyol Ayisyen
*“Maryaj Bahá’í se yon angajman ant de moun, youn pou lòt, epi atachman yo, youn pou lòt, lespri ak kè. Kanmenm, chak nan yo ta dwe pote anpil atansyon pou yo chèche rekonèt karaktè lòt la, pou pèmèt angajman fèm ant yo ta tounen yon relasyon ki pral kontinye pou tout tan. Bi yo ta dwe: vin konpayon ki plen lanmou ak bon zanmi, ini ansanm pandan lavi sa a e pou tout tan ….
Prayer bpn7703 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen, O Senyè mwen! De kò selès ki klere sa yo ap marye nan lanmou Ou, y’ap reyini nan sèvis yo devan Papòt Sakre Ou a, yo ini yo nan okipe zafè Koz Ou a. O Senyè mwen, Tout Mizèrikòdye a! Fè maryaj sa a vin tankou très ki fèt avèk reyon limyè yo akoz gras Ou k’ap debòde, fè li tankou reyon benediksyon Ou yo k’ap klere, O Ou menm Ki Renmen Bay, K’ap Toujou Bay, pou pèmèt branch ap soti nan gran pyebwa sa a, pouse tou vèt, tou fre akoz favè Ou yo k’ap desann soti nan nyaj gras Ou yo tankou lapli.
Prayer bpn7704 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Bondye mwen! An verite, sèvitè Ou sa a ak sèvant Ou sa a te rasanble anba lonbraj mizèrikòd Ou e yo ini poutèt favè ak bonte Ou. O Senyè! Ede yo nan mond Ou ak wayòm Ou sa a epi voye pou yo tout bon bagay avèk bonte ak gras Ou. O Senyè! Ranfòse yo nan efò y’ap fè pou sèvi Ou epi ede yo nan travay Ou.
Prayer bpn7705 in Kreyol Ayisyen
Se Li menm Ki Bondye! O Senyè Ki pa gen parèy! Nan sajès Ou ki toupisan an, Ou te bay pèp Ou yo direksyon pou yo marye, pou pèmèt yon jenerasyon ranplase yon lòt nan mond materyèl sa a, epi, pou lèzòm ta kapab okipe yo nan Papòt inite Ou a nan sèvis ak devouman, nan salitasyon, nan adore Bondye ak louwe Li toutotan lemonn materyèl la ta egziste. “Mwen te kreye zanj yo ak lèzòm sèlman pou yo kapab adore Mwen.
Prayer bpn7706 in Kreyol Ayisyen
Mwen reveye anba abri Ou, O Bondye mwen, e li ta bon pou sila a ki ap chèche abri Ou t’ap rete anndan Tabènak pwoteksyon Ou ak Fòterès defans Ou an. Limen nanm mwen, O Senyè mwen, avèk glwa Solèy Revelasyon Ou an, menm jan an Ou te klere kò materyèl mwen an avèk limyè maten an ki te soti nan favè Ou yo. (Source category: Maten) (Bahaiprayers.net ID: 7706)
Prayer bpn7707 in Kreyol Ayisyen
Mwen leve maten an akoz gras Ou, O Bondye mwen, epi mwen te kite lakay mwen ak tout konfyans mwen nan Ou menm, kote mwen te remèt tèt mwen nan men Ou. Poutèt sa, fè desann sou mwen yon benediksyon ki soti kote Ou nan syèl mizèrikòd Ou a, e pèmèt mwen retounen lakay mwen sen e sof menm jan Ou te pèmèt mwen soti maten an anba pwoteksyon Ou avèk panse mwen yo byen fikse sou Ou.
Prayer bpn7708 in Kreyol Ayisyen
Mwen ba Ou lwanj, O Bondye mwen, poutèt Ou te reveye mwen fè mwen soti nan dòmi, Ou te fè mwen parèt aprè mwen te disparèt, e Ou te fè mwen leve soti nan somèy mwen. Mwen reveye maten an avèk figi mwen fikse nan direksyon limyè Solèy Revelasyon Ou - yon Revelasyon Ki te limen syèl pouvwa ak majeste Ou - epi mwen rekonèt siyn Ou yo, mwen kwè nan Liv Ou a e mwen kenbe fèm nan Kòd Ou a.
Prayer bpn7709 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, Mèt mwen! Mwen se sèvitè Ou ak pitit sèvitè Ou. Mwen kite kabann mwen nan douvanjou sa a pandan Solèy inite Ou a te klere depi nan Syèl volonte Ou, e gaye limyè li sou tout latè, daprè sa ki te ekri nan Liv Desizyon Ou yo. Lwanj pou Ou, O Bondye mwen, poutèt nou te reveye pou jwenn glwa ki nan limyè konesans Ou an. Poutèt sa, voye desann sou nou, O Senyè mwen, sa ki pral pèmèt nou endepandan ak tout bagay esepte Ou menm, e ki pral elimine nan nou atachman yo ak tout bagay esepte Ou menm.
Prayer bpn7710 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen! Se mwen menm ki te vire figi mwen nan direksyon Ou, ki te fikse espwa mwen sou mèvèy gras Ou yo ak siyn bonte Ou yo. Mwen priye Ou pou Ou pa t’ap pèmèt mwen vire kite pòt mizèrikòd Ou san satisfaksyon, ni pa abandone mwen nan men kreyati sila Ou yo ki te rejte Koz Ou a. Mwen se sèvitè Ou, O Bondye mwen, ak pitit sèvitè Ou.
Prayer bpn7711 in Kreyol Ayisyen
Ou wè mwen, O Senyè mwen, avèk figi mwen vire nan direksyon paradi bonte Ou ak oseyan favè Ou, mwen detache ak tout bagay sof Ou menm. Mwen mande Ou, poutèt ekla Solèy revelasyon Ou ki te klere sou Sinayi a, ak Limyè Selès gras Ou k’ap briye nan syèl Non Ou, Sila a K’ap Toujou Padone a, mwen mande Ou pou padone mwen e pou gen mizèrikòd pou mwen. Epi, ekri pou mwen, avèk plim glwa Ou, sa ki pral egzalte mwen nan mond kreyasyon an akoz Non Ou.
Prayer bpn7712 in Kreyol Ayisyen
Se pou Non Ou louwe, O Bondye mwen ak Bondye tout bagay, Glwa mwen ak Glwa tout bagay, Dezi mwen ak Dezi tout bagay, Sipò mwen ak Sipò tout bagay, Wa mwen ak Wa tout bagay, Mèt mwen ak Mèt tout bagay, Bi mwen ak Bi tout bagay, Fòs mwen ak Fòs tout bagay! Mwen sipliye Ou pou pa anpeche mwen jwenn oseyan dous mizèrikòd Ou a, ni rete lwen bòrivaj prezans Ou an.
Prayer bpn7713 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Senyè. Padone nou poutèt peche nou yo, gen mizèrikòd pou nou e pèmèt nou retounen jwenn Ou. Pa kite nou depann sou okenn lòt esepte Ou menm, epi, avèk bonte Ou, voye pou nou sa Ou renmen ak sa Ou vle pou nou ak sa ki ta diyn pou majeste Ou. Egzalte ran moun ki te vrèman kwè, epi padone yo avèk padon Ou ki plen gras.
Prayer bpn7714 in Kreyol Ayisyen
Mwen sipliye Ou, O Senyè mwen, pou padone mwen poutèt tout pawòl mwen di ki neglije Ou, poutèt tout lwanj mwen bay ki pa pou Ou, pou tout kontantman mwen santi ki pa soti nan prezans Ou, pou tout plezi mwen jwenn ki pa soti nan plezi ki genyen lè m’ap priye Ou, pou tout jwa ki pa jwa ki genyen nan lanmou Ou ni nan bon plezi Ou, e pou tout bagay ki lye avèk mwen menm men ki pa gen okenn relasyon avèk Ou, O Ou memn Ki Senyè tout senyè yo, Sila a Ki bay mwayen yo e Ki detake pòt yo.
Prayer bpn7715 in Kreyol Ayisyen
Mwen mande gras Ou, O Bondye mwen, epi mwen sipliye padon Ou nan fason Ou vle sèvitè Ou yo abòde Ou. Mwen priye Ou fò pou lave peche nou yo epi elimine yo jan Otorite Ou mande l’ la, padone mwen, padone paran mwen yo ak tout moun ki daprè Ou menm te antre nan abitasyon lanmou Ou, padone nou nan yon fason ki diyn pou souverènte Ou - yon souverènte ki depase tout linivè a - e nan yon fason ki kòrèk daprè glwa pouvwa selès Ou a.
Prayer bpn7716 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Bondye. Kòman mwen ta kapab pale sou Ou pandan Ou menm Ou sanntifye pi wo pase lwanj tout limanite. Louwe Non Ou, O Bondye, se Ou menm Ki Wa, Laverite Etènèl la; Ou konnen tout sa ki nan syèl la ak sou tè a, e tout kreyasyon an dwe retounen jwenn Ou. Ou te voye desann Revelasyon diven Ou daprè yon limit klè Ou te fikse. Se Ou menm ki louwe, O Senyè!
Prayer bpn7717 in Kreyol Ayisyen
O Bondye Senyè nou! Pwoteje nou avèk gras Ou kont tout bagay Ou rayi, e voye pou nou sa ki t’ap diyn pou grandè Ou. Ban nou plis nan bonte Ou, epi beni nou. Efase tout bagay nou te fè yo, lave nou retire tach peche nou yo, epi padone nou avèk padon Ou ki plen gras. An verite, se Ou menm Ki Pi Egzalte a, K’ap Rete pou kont Ou.
Prayer bpn7718 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè mizèrikòdye a! Nou se sèvitè devan Papòt Ou, k’ap chèche abri nan Pòt sakre Ou a. Nou pa chèche lòt refij sof nan vwazinaj pilye solid sa a, nou pa gade okenn lòt kote pou jwenn sekirite nou esepte anba pwoteksyon Ou. Pwoteje nou, beni nou, ban nou sipò, fè nou devlope pou nou kapab renmen sèlman bon plezi Ou, jiskaske se sèlman lwanj Ou nou chante, jiskaske se sèlman chemen laverite nou swiv, pou nou kapab vin ase rich pou nou abondone tout bagay esepte Ou menm, epi jwenn favè nou yo nan lanmè bonte Ou a, pou nou kapab toujou travay pou egzalte Koz Ou a ak gaye dous pafen Ou yo toupatou, pou nou kapab bliye tèt nou e vin okipe sèlman avèk Ou menm, pou nou mete akote tout lòt bagay e vin enterese nan Ou menm sèlman.
Prayer bpn7719 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè K’ap Padone! Se Ou menm Ki sèvi kòm pwoteksyon pou tout sèvitè sa yo. Ou konnen tout sekrè yo epi Ou konprann tout bagay. Nou tout fèb, se Ou menm Ki Pisan an, Sila a Ki Gen Tout Otorite. Nou tout se pechè, e se Ou menm Ki Padone peche yo, Ki Mizèrikòdye a, Ki Plen Pitye. O Senyè! Pa gade defo nou yo. Trete nou daprè gras ak bonte Ou.
Prayer bpn7721 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Ou asepte, nan Pi Gran Epòk sa a, pou pitit yo sipliye Ou nan non paran yo. Sa a se youn nan benediksyon espesyal ki pa gen limit Ou te bay nan Pi Gran Epòk sa a. Poutèt sa, O Ou menm Senyè Ki Bon, asepte demann sèvitè Ou sa a nan papòt linite Ou e plonje papa li nan oseyan gras Ou a, paske pitit sa a te leve pou rann Ou sèvis epi l’ap fè efò nan tout moman nan chemen lanmou Ou.
Prayer bpn7722 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou non Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen mande Ou pou temwaye je mwen k’ap espere gade mèvèy mizèrikòd Ou yo, ak zòrèy mwen ki anvi tande dous melodi Ou yo, ak kè mwen k’ap chèche jwenn dlo konesans Ou yo k’ap bay lavi. Ou wè sèvant Ou an, O Bondye mwen, k’ap kanpe devan abitasyon mizèrikòd Ou a, k’ap rele non Ou te chwazi mete pi wo pase tout lòt non yo epi domine sila yo ki nan syèl la e ki sou latè.
Prayer bpn7723 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Ranpli pou mwen tas lespri ki detache ak tout bagay, e rejwi mwen nan asanble glwa ak bonte Ou avèk bwason diven lanmou Ou. Libere mwen anba atak pasyon ak dezi yo, kase pou mwen chenn lemonn materyèl sa a, atire mwen avèk gran kontantman pou wayòm Ou ki anwo a, epi rafrechi mwen, pami sèvant yo, avèk souf sentete Ou yo. O Senyè, limen figi mwen avèk limyè benediksyon Ou yo, klere je mwen pandan m’ap gade siyn pisans Ou yo ki domine tout bagay, rejwi kè mwen avèk glwa konesans Ou ki antoure tout bagay, O Ou menm Ki Wa mond sa a ak Wayòm anwo a, O Ou menm Senyè pouvwa ak pisans, fè nanm mwen kontan avèk bòn nouvèl Ou sou gran lajwa k’ap rebay nanm yo lavi, pou pèmèt mwen gaye siyn ak prèv Ou yo toupatou, epi pwoklame Koz Ou, pataje Ansèyman Ou yo, rann sèvis ak Lwa Ou e egzalte Pawòl Ou.
Prayer bpn7724 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen, Byeneme mwen an, Dezi mwen! Rete yon zanmi pou mwen lè mwen santi mwen pou kont mwen, epi akonpanye mwen nan egzil mwen. Elimine tristès mwen. Fè mwen dedye tèt mwen ak bèlte Ou. Retire mwen nan tout bagay ki pa Ou menm. Atire mwen avèk pafen sentete Ou yo. Fè mwen asosye mwen nan Wayòm Ou an avèk sila yo ki te detache yo ak tout bagay esepte Ou menm, yo menm ki anvi sèvi papòt sakre Ou a e ki kanpe pou travay nan Koz Ou a.
Prayer bpn7725 in Kreyol Ayisyen
Senyè mwen! Senyè mwen! Mwen louwe Ou epi mwen remèsye Ou poutèt benediksyon Ou te voye pou sèvant Ou sa a ki gen yon kè ki dou, pou mwen menm ki tankou yon esklav dedye pou Ou k’ap priye Ou ak sipliye Ou, paske Ou te gide li, an verite, pou jwenn vrè Wayòm Ou an, epi Ou te fè li tande Apèl egzalte Ou nan mond materyèl la, Ou te fè li wè Siyn Ou yo ki gen tan parèt e ki pwouve souverènte viktorye Ou a ki domine tout bagay.
Prayer bpn7726 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Sèvant sa a ap rele Ou, li mete konfyans li nan Ou, li vire figi li nan direksyon Ou, l’ap sipliye Ou pou gaye bonte selès Ou yo sou li, devwale pou li mistè espirityèl Ou yo, epi voye sou li limyè ki soti nan Divinite Ou Menm menm. O Senyè mwen! Fè je mari mwen wè. Fè kè li kontan avèk limyè konesans Ou, atire lespri li pou jwenn bèlte Ou ki klere, epi revele pou li glwa Ou yo ki byen klè k’ap fè nanm li rejwi.
Prayer bpn7727 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Pa abese moun Ou te egzalte avèk pouvwa souverènte Ou k’ap kontinye pou tout tan, epi pa repouse lwen Ou li menm Ou te fè antre nan tabènak etènite Ou a. O Bondye mwen! Èske Ou pral mete deyò li menm Ou te pwoteje anba lonbraj Otorite Ou? O Dezi mwen! Èske Ou pral voye ale sila a Ou te bay refij? Èske Ou kapab imilye moun Ou te fè leve, oubyen èske Ou kapab bliye li menm Ou te pèmèt sonje Ou?
Prayer bpn7728 in Kreyol Ayisyen
Se Li menm Ki Bondye, Sila a Ki egzalte, Senyè a Ki gen yon jantiyès ki plen lanmou ak bonte! Glwa pou ou, O Bondye mwen, Ou menm Senyè Siprèm nan. Mwen temwaye Ou gen tout otorite ak pisans, Ou gen souverènte ak jantiyès ki plen lanmou, Ou plen gras ak pouvwa, Lespri Ou rete pou kont Li e linite Ou pa kapab divize, Ou sanntifye e Ou pi wo pase tout mond kreyasyon an ak tout sa ki egziste anndan li.
Prayer bpn7729 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm, Senyè K’ap padone! Malgre kèk nanm te pase tout jou lavi yo nan inyorans, e yo te vin separe e viv nan yon gran dezobeyisans, men, avèk yon sèl vag nan oseyan padon Ou, tout moun sa yo ki antoure ak peche pral libere. Nenpòt moun Ou chwazi, Ou fè li tounen yon moun ki jwenn konfyans Ou, e nenpòt moun Ou pa chwazi pral konte pami pechè yo.
Prayer bpn7730 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! O Ou menm Ki padone peche yo, Ki bay favè yo, Ki fè soufrans yo disparèt! An verite, mwen sipliye Ou pou padone peche sila a yo ki kite kò materyèl yo, ki monte nan mond espirityèl la. O Senyè mwen! Lave peche yo, elimine tristès yo, epi chanje fènwa yo nan limyè. Fè yo rantre nan jaden kontantman an, pwòpte yo avèk dlo ki pi klè a, e pèmèt yo gade gran limyè Ou yo pandan yo nan otè ki pi wo a.
Prayer bpn7731 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen, O Ou menm Ki padone peche yo e Ki elimine soufrans yo! O Ou menm Ki toujou padone e Ki plen mizèrikòd! Mwen leve men mwen k’ap sipliye Ou, e avèk dlo nan je mwen m’ap priye fò nan direksyon lakou Lespri diven Ou an pou mande Ou, poutèt mizèrikòd Ou ak padon Ou, pou efase peche sèvant Ou an ki te monte nan syèj verite a. O Senyè, fè nyaj bonte ak favè Ou yo kouvri li, plonje li nan oseyan padon ak gras Ou, e pèmèt li antre nan abitasyon sanntifye a, Paradi selès Ou a.
Prayer bpn7732 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki Gen Kè Dou! Sèvant Ou sa a ki chè pou nou te vle avanse nan direksyon Ou, e li te sèvi avèk panse li ak jijman li pou chèche jwenn prezans Ou e antre nan wayòm Ou yo. Avèk dlo nan je li, li te vire rega li sou Wayòm Mistè a. Li te pase anpil nwit nan fon lapriyè avèk Ou, e li te viv anpil jou avèk panse li yo ki plen lanmou fikse sou Ou.
Prayer bpn7733 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou menm, O Senyè Bondye mwen! Sa a se sèvitè Ou ki te bwè nan men Ou yo ki plen gras bwason diven dous mizèrikòd Ou a, e ki te goute savè lanmou Ou nan jou Ou yo. Mwen sipliye Ou, poutèt sila yo ki montre kalite Ou yo nan lavi yo e ki pa kite okenn chagren anpeche yo rejwi nan lanmou Ou ni anpeche yo gade figi Ou - mwen sipliye Ou, poutèt yo menm ki pa vire kite chemen bon plezi Ou malgre tout pouvwa foul neglijan yo - mwen sipliye Ou pou vide sou sèvitè Ou a tout bon bagay Ou posede, e leve li nan otè yo ki si tèlman wo sa pral pèmèt li wè lemonn tankou yon lonbraj k’ap disparèt pi vit pase yon batman je.
Prayer bpn7734 in Kreyol Ayisyen
Se pou non Ou louwe, O Senyè Bondye mwen! Mwen sipliye Ou avèk Non Ou ki te fè Jou a sone, e ki te fè Rezireksyon an rive, epi perèz ak boulvès domine tout sila yo ki nan syèl la ak tout sa yo ki sou latè, mwen sipliye ou pou voye desann sou nou, soti nan syèl mizèrikòd Ou ak nyaj dous jantiyès Ou yo, sa ki pral rejwi kè sèvitè Ou yo, sila yo ki te vire nan direksyon Ou e ki te ede Koz Ou a.
Prayer bpn7735 in Kreyol Ayisyen
O Dye, Bondye mwen! Mwen te kite lakay mwen, pandan mwen t’ap kenbe fèm fil lanmou Ou, epi mwen te mete tèt mwen konplètman anba swen Ou ak pwoteksyon Ou. Mwen sipliye Ou, avèk pouvwa a Ou te sèvi pou pwoteje byeneme Ou yo kont moun ki pèdi chemen an ak moun imoral yo, kont chak opresè rebèl, e kont chak mechan dezobeyisan ki rete byen lwen Ou, mwen sipliye Ou pou kenbe mwen an sekirite avèk bonte Ou ak gras Ou.
Prayer bpn7736 in Kreyol Ayisyen
*Nan Non Bondye, Senyè a Ki gen yon majeste k’ap domine tout bagay, Sila a Ki Dirije Tout Bagay. Sanntifye se Senyè a Ki kenbe nan men Li sous tout otorite. Li kreye tout sa Li vle avèk pouvwa kòmandman Pawòl Li; Li bay lòd pou li “Fèt,” epi vrèman li fèt. Se Li menm Ki te gen pouvwa otorite anvan an, epi pouvwa sa a pral rete pou Li pou tout tan.
Prayer bpn7737 in Kreyol Ayisyen
Voye pou mwen, O Senyè mwen, ak pou moun ki kwè nan Ou, sa Ou estime k’ap pi bon pou nou, jan li prezante nan Manman Liv la, paske Ou kenbe anba kontwòl Ou pòsyon ki etabli pou tout bagay. Ou voye desann bon kado Ou yo san rete sou tout moun ki vrèman apresye lanmou Ou, e Ou bay avèk jenewozite siyn mèveye bonte selès Ou yo sou tout moun ki kwè nan Linite diven Ou.
Prayer bpn7738 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Bondye! Se Ou menm Bondye Ki te egziste anvan tout bagay, Ki ap egziste aprè tout bagay e Ki pral kontinye pi lontan pase tout bagay. Se Ou menm Bondye Ki konnen tout bagay, Ki gen otorite sou tout bagay. Se Ou menm Bondye Ki trete tout bagay avèk mizèrikòd, Ki jije ant tout bagay e Ki gen yon konesans ki anbrase tout bagay. Se Ou menm Bondye Senyè mwen, se Ou menm Ki konprann pozisyon mwen, se Ou menm Ki temwaye egzistans espirityèl ak materyèl mwen an.
Prayer bpn7739 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye mwen! Defann sèvitè fidèl Ou yo kont mechanste egoyis ak pasyon, pwoteje yo avèk je bonte Ou ki plen lanmou e k’ap veye sou tout bagay pou yo pa gen gwo kè, oubyen tonbe nan rayisman ak jalouzi, ba yo azil nan fòterès swen Ou pèsonn moun pa kapab vyole a, fè yo montre siyn gloriye Ou yo byen lwen flèch dout yo, limen figi yo avèk reyon briyan yo ki soti nan Solèy linite diven Ou an, rejwi kè yo avèk vèsè Ou te revele yo depi nan Wayòm sakre Ou a, ranfòse rèn yo avèk pouvwa Ou ki soti nan syèl glwa Ou a ki domine tout bagay.
Prayer bpn7740 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen! Ou konnen pèp yo ansèkle ak doulè ak kalamite epi soufrans ak difikilte ap antoure yo. Chak eprèv ap atake lòm epi chak malè difisil ap frape li tankou atak yon sèpan. Pa gen okenn abri oubyen refij pou li esepte anba zèl pwoteksyon Ou, defans Ou, siveyans Ou ak swen Ou. O Ou menm Sila a Ki Mizèrikòdye a! O Senyè mwen! Fè pwoteksyon Ou tounen defans mwen, fè swen Ou sèvi boukliye mwen, fè soumisyon mwen devan pòt linite Ou a sèvi gadyen mwen, e siveyans ak sekirite Ou yon fòterès pou mwen ak domisil mwen.
Prayer bpn7741 in Kreyol Ayisyen
*Nan moman evènman natirèl yo k’ap fè nou pè, sonje pisans ak grandè Senyè nou an, Sila a Ki tande e Ki wè tout bagay, epi di: Otorite se pou Bondye, Senyè a pou tout sa nou kapab wè ak tout sa nou pa kapab wè, Senyè pou tout kreyasyon an. (Source category: Pwoteksyon nan Evènman Natirèl yo) (Bahaiprayers.net ID: 7741)
Prayer bpn7742 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Bondye Ki plen mizèrikòd la! O Ou menm Ki rete pisan e plen pouvwa! O Ou menm Papa Ki pi janti a! Sèvitè sa yo reyini ansanm, yo vire nan direksyon Ou, y’ap sipliye nan papòt Ou a, yo anvi jwenn favè san limit Ou yo ki soti nan gran garanti Ou. Yo pa gen okenn objektif sof bon plezi Ou. Yo pa gen okenn dezi esepte sèvi limanite.
Prayer bpn7743 in Kreyol Ayisyen
O Pwovidans Diven an! Rankont sa a regwoupe zanmi Ou ki atire ak bèlte Ou e k’ap boule ak dife lanmou Ou. Fè nanm sa yo tounen zanj syèl la, resisite yo avèk souf Lespri Sen Ou an, ba yo don lapawòl ak kè ki fèm, voye sou yo yon pouvwa selès ak lespri mizèrikòdye, fè yo vin zouti pou linite limanite, koz lanmou ak antant nan mond imen an, pou pèmèt fènwa danjere ki nan prejije inyoran yo kapab disparèt akoz limyè Solèy Verite a, pou pèmèt mond tris sa a kapab klere, pou wayòm materyèl sa a kapab bwè reyon ki soti nan wayòm lespri a, pou divès koulè sa yo kapab reyini nan yon sèl koulè, epi pou melodi lwanj la kapab monte jis nan wayòm sentete Ou a.
Prayer bpn7744 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki gen kè sansib! Sèvitè Ou sa yo te reyini nan rankont sa a, yo te vire nan direksyon wayòm Ou an e yo bezwen sipò Ou ak benediksyon Ou. O Ou menm Bondye! Devwale epi fè siyn linite Ou yo vin klè - siyn Ou te mete nan tout reyalite lavi a. Revele epi devlope tout kalite Ou te etabli yo e kache nan reyalite imen sa yo.
Prayer bpn7745 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! Nan Non Ou ki genyen tout glwa, mwen mande Ou pou ede mwen fè zafè sèvitè Ou yo mache ak vil Ou yo devlope. An verite, Ou gen pouvwa sou tout bagay! (Source category: Sèvis) (Bahaiprayers.net ID: 7745)
Prayer bpn7746 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, Bondye tout Non yo, ak Kreyatè syèl yo! Mwen sipliye Ou avèk Non Ou te sèvi pou fè Sous pisans Ou ak Douvanjou pouvwa Ou parèt, Non Ou te sèvi pou fè tout bagay solid tounen likid e koule, pou fè chak kadav jwenn lavi, e pou fè chak lespri ki an mouvman jwenn fidelite - mwen sipliye Ou pou pèmèt mwen elimine nan mwen menm tout atachman ak tout moun, pou mwen atache sèlman ak Ou menm, e pou mwen sèvi Koz Ou a, epi vle sa Ou te vle avèk pouvwa otorite Ou, e pou mwen akonpli sa ki mache avèk bon plezi volonte Ou.
Prayer bpn7747 in Kreyol Ayisyen
O Senyè, Bondye mwen ak Fòterès mwen nan soufrans mwen! Defans mwen ak Abri mwen nan difikilte mwen yo! Azil mwen ak Refij mwen lè mwen nan nesesite e Konpayon mwen lè mwen chagren! Soulajman mwen lè mwen nan gran doulè, e Zanmi mwen Ki plen lanmou lè mwen pou kont mwen! Sila a K’ap elimine doulè tristès mwen e Li menm K’ap padone peche mwen yo! Mwen vire mwen konplètman nan direksyon Ou, e m’ap priye Ou fò ak tout kè mwen, lespri mwen, ak lang mwen, pou mande Ou pwoteje mwen kont tout sa ki opoze ak volonte Ou nan epòk sa a, epòk linite diven Ou an, e m’ap sipliye Ou pou pwòpte mwen elimine tout salte nan mwen ki t’ap anpeche mwen chèche lonbraj nan pyebwa gras Ou a, san tach e konplètman pwòp.
Prayer bpn7748 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Bondye, poutèt Siyn Lanmou Ou bay limanite! O Ou menm, Ki se Lavi nou ak Limyè nou, gide sèvitè Ou yo pou yo kapab jwenn Chemen Ou, rann yo rich nan Ou menm epi libere yo ak tout bagay esepte Ou menm. O Bondye, fè yo konnen Ou se yon Sèl, e fè yo rekonèt Linite Ou; pou pèmèt yo pa wè pèsonn lòt pase Ou menm.
Prayer bpn7749 in Kreyol Ayisyen
Se Ou menm Ki Gloriye, O Senyè Bondye mwen! Chak fwa mwen eseye site Non Ou, mwen gen yon anpechman poutèt gwo peche mwen yo ak dezobeyisans grav mwen fè kont volonte Ou, e mwen remake mwen anpeche tèt mwen jwenn gras Ou, e sa fè mwen vrèman manke fòs pou selebre lwanj Ou. Kanmenm, akoz mwen gen anpil konfyans nan bonte Ou, sa renouvle espwa mwen nan Ou, ak fèm konesans mwen genyen Ou pral trete mwen avèk bonte Ou, ki ban mwen kouraj pou chante lwanj Ou, epi mande Ou voye pou mwen bagay Ou posede yo.
Prayer bpn7750 in Kreyol Ayisyen
Bondye mwen, Sila a mwen Adore a, Wa mwen, Dezi mwen! Ki lang ki kapab esplike rekonesans mwen genyen pou Ou? Mwen te neglijan, Ou te reveye mwen. Mwen te vire do ba Ou, Ou te ede mwen avèk gras Ou pou tounen nan direksyon Ou. Mwen te tankou yon mò, Ou te ban mwen lavi avèk dlo lavi a. Mwen te deseche, Ou te resisite mwen avèk sous selès diskou Ou ki te koule soti nan Plim Tout Mizèrikòdye a.
Prayer bpn7751 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, se figi Ou ki objektif lwanj mwen, se bèlte Ou ki azil mwen, se abitasyon Ou ki bi mwen, se rive adore Ou ki espwa mwen, se pwoteksyon Ou ki konpayon mwen, se lanmou Ou ki sous egzistans mwen, se site Non Ou ki soulajman mwen, se rete pre Ou ki dezi mwen, se prezans Ou ki pi gran anvi mwen genyen ak pi gwo anbisyon mwen; mwen sipliye Ou pou pa anpeche mwen jwenn sa sila yo Ou te chwazi pami sèvitè Ou yo te jwenn daprè kòmand Ou.
Prayer bpn7752 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Non Ou, O Senyè Bondye nou! Se sèl Ou menm vrèman Ki konnen bagay ki kache yo. Chwazi pou nou sa ki bon daprè sa sèl Ou menm kapab estime poutèt konesans Ou ki antoure tout bagay. Se Ou menm Senyè souveren an, Toupisan an, Pi Byeneme a. Tout lwanj pou Ou, O Senyè! Nou pral chèche gras Ou nan Jou Jijman an e nou pral mete tout konfyans nou nan Ou menm, Sila a Ki Senyè nou.
Prayer bpn7753 in Kreyol Ayisyen
Gran Mèt! Nou merite pitye, ban nou favè Ou; nou pòv, ban nou yon pòsyon nan oseyan richès Ou a; nou nan nesesite, satisfè bezwen nou yo; nou imilye, ban nou nan glwa Ou. Zwazo ki nan syèl la ak bèt ki nan patiraj yo jwenn manje chak jou nan men Ou, e tout kreyati yo jwi swenyaj ak bonte lanmou Ou. Pa anpeche moun fèb sa a jwenn gras mèveye Ou a e, avèk pisans Ou, voye bonte Ou pou nanm sa a ki san pouvwa.
Prayer bpn7754 in Kreyol Ayisyen
O Bondye! Edike timoun sa yo. Timoun sa yo se plant nan jaden fwi Ou, flè nan plèn Ou, woz ki nan lakou Ou. Fè lapli Ou tonbe sou yo; pèmèt Solèy Reyalite a klere yo avèk lanmou Ou. Pèmèt ti briz Ou rafrechi yo pou yo kapab fòme, grandi ak devlope, e parèt nan pi gran bèlte a. Se Ou menm Ki Bay. Se Ou menm Ki Gen Konpasyon.
Prayer bpn7755 in Kreyol Ayisyen
Se Li menm Ki Bondye! O Bondye, Bondye mwen! Voye sou mwen yon kè ki san tach, tankou yon bijou ki gen anpil valè. (Source category: Timoun) (Bahaiprayers.net ID: 7755)
Prayer bpn7756 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki janti! Bèl timoun sa yo se rezilta travay dwèt pisans Ou yo, e yo se siyn mèveye ki montre grandè Ou. O Bondye! Pwoteje timoun sa yo, ede yo avèk gras Ou pou yo jwenn edikasyon e fè yo kapab rann sèvis pou mond imen an. O Bondye! Timoun sa yo se bijou lanmè, fè yo jwenn swen anndan koki dous jantiyès Ou a. Se Ou menm Ki Plen Bonte, Ki Gen Lanmou pou Tout Bagay.
Prayer bpn7757 in Kreyol Ayisyen
O Bondye, gide mwen, pwoteje mwen, limen lanp kè mwen e fè mwen tounen yon zetwal briyan. Se Ou Ki Fò, se Ou Ki Pisan. (Source category: Timoun) (Bahaiprayers.net ID: 7757)
Prayer bpn7758 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Fè timoun sa yo vin tankou bèl flè yo. Pèmèt yo pouse ak devlope nan Jaden Alyans Ou an, epi fè yo fre e bèl avèk gwo lapli ki soti nan nyaj Wayòm Abhá a. O Ou menm Senyè Ki janti! Mwen se yon timoun piti, leve mwen fè mwen antre nan wayòm nan. Mwen se yon kreyati tèrès, fè mwen tounen yon kreyati selès; mwen fè pati lemonn anba a, pèmèt mwen fè pati wayòm anwo a; mwen chagren, pèmèt mwen vin kontan; mwen materyèl, fè mwen vin espirityèl, epi pèmèt mwen reyisi montre bonte Ou yo ki pa gen limit.
Prayer bpn7759 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! O Bondye mwen! Ou wè timoun sa yo ki se tij nan pyebwa lavi a, zwazo nan forè delivrans lan, koki nan lanmè gras Ou, ak woz nan jaden flè konsèy Ou. O Bondye, Senyè nou an! Nou chante lwanj Ou, nou bay temwayaj sou sentete Ou epi nou sipliye Ou nan paradi mizèrikòd Ou pou fè nou tounen limyè k’ap gide, ak zetwal k’ap klere limanite pi wo syèl glwa etènèl yo, e pou Ou anseye nou yon konesans ki soti nan Ou menm.
Prayer bpn7760 in Kreyol Ayisyen
O Senyè mwen! O Senyè mwen! Mwen se yon timoun ki pa gen anpil laj. Nouri mwen nan tete mizèrikòd Ou, fòme mwen nan kè lanmou Ou, edike mwen nan lekòl volonte Ou, e fè mwen devlope anba lonbraj bonte Ou. Delivre mwen nan fènwa, fè mwen tounen yon limyè briyan; libere mwen anba tristès, fè mwen vin yon flè nan jaden woz la; pèmèt mwen vin yon sèvitè nan papòt Ou a e fè mwen devlope atitid ak karaktè tankou moun ki mache nan ladwati; fè mwen vin yon koz bonte pou mond imen an, epi kouwone tèt mwen avèk kouwòn lavi etènèl la.
Prayer bpn7761 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Mwen se yon timoun; pèmèt mwen grandi anba lonbraj jantiyès Ou an ki plen lanmou. Mwen se yon nouvo plant; fè mwen nouri nan lapli k’ap soti nan nyaj bonte Ou yo. Mwen se yon jèn pyebwa nan jaden lanmou; fè mwen vin yon pyebwa ki chaje ak fwi. Se Ou menm Ki Pisan e Ki Plen Pouvwa, se Ou menm Ki gen lanmou pou tout bagay, Ki Konnen Tout Bagay, Ki Wè Tout Bagay.
Prayer bpn7762 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki pi gloriye a! Fè jèn sèvant Ou sa a beni e kontan; fè moun apresye li nan papòt linite Ou, e fè li bwè jiskaske li satisfè nan tas lanmou Ou pou pèmèt li ranpli ak lajwa e gran kontantman, pou li kapab gaye yon dous pafen. Se Ou menm Ki Pisan e Plen Pouvwa, se Ou menm Ki Konnen Tout Bagay, Ki Wè Tout Bagay.
Prayer bpn7763 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Avèk gras Ou, pèmèt ti bebe sa a bwè nan tete dous mizèrikòd Ou ak nan pwoteksyon Ou konn bay avèk lanmou, epi pèmèt li nouri avèk fwi ki nan pyebwa selès Ou yo. Pa kite li anba swen yon lòt ki pa Ou menm, paske Ou menm, pou kont Ou, te kreye li e rele li pou li egziste avèk pisans volonte Ou ak pouvwa souveren Ou.
Prayer bpn7764 in Kreyol Ayisyen
O Bondye! Elve ti bebe sa a nan kè lanmou Ou, ba li lèt nan tete Pwovidans Ou an. Pran swen nouvo plant sa a nan jaden woz afeksyon Ou epi ede li grandi nan lapli bonte Ou yo. Fè li tounen yon timoun nan wayòm nan, e mennen li jwenn paradi selès Ou a. Se Ou menm Ki plen pouvwa e byenveyan, Ou menm Ki Renmen Bay, Ki Bay an kantite, Senyè a Ki gen yon bonte ki depase tout bagay.
Prayer bpn7765 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki pa gen parèy! Pèmèt ti bebe nourison sa a nouri nan tete jantiyès Ou an ki plen lanmou, veye li pandan li nan bèso sekirite ak pwoteksyon Ou epi asepte pou li grandi nan bra dous afeksyon Ou yo. (Source category: Bebe) (Bahaiprayers.net ID: 7765)
Prayer bpn7766 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Senyè, Ou menm Ki te fè tout bagay ki te kreye parèt avèk pouvwa volonte Ou. O Senyè! Asiste sila yo ki te renonse ak tout bagay esepte Ou menm, e ba yo yon gran viktwa . Voye desann sou yo, O Senyè, asanble zanj ki nan syèl la e ki sou tè a, e ki nan tout sa ki nan mitan yo, pou ede sèvitè Ou yo, pou soutni yo ak ranfòse yo, pou pèmèt yo jwenn siksè, pou ba yo sipò, pou plen yo ak glwa, pou ba yo onè ak lajwa, pou anrichi yo e pou fè yo viktorye ak yon viktwa mèveye.
Prayer bpn7767 in Kreyol Ayisyen
O Senyè! Pèmèt tout pèp ki sou latè antre nan Paradi Relijyon Ou, jiskaske pa gen yon sèl kreyati ki rete deyò limit Ou fikse pou li ta teyisi jwenn bon plezi Ou. Depi nan tan lontan, Ou te toujou pisan pou fè sa ki fè Ou plezi e Ou rete pi wo pase tout sa Ou vle. (Source category: Viktwa Fwa a) (Bahaiprayers.net ID: 7767)
Prayer bpn7768 in Kreyol Ayisyen
##Priyè pou Ayyám-i-Há *Li ta kòrèk pou pèp Bahá a, pandan tout jou [Ayyám-i-Há] sa yo, fè kè yo ak kè fanmi yo kontan, anplis mete lajwa nan kè malerè yo ak moun ki nan nesesite yo, epi, avèk jwa ak anpil kontantman, louwe ak glorifye Senyè yo, chante lwanj pou Li epi bay onè pou Non Li; e lè jou pataj sa yo gen tan fini - jou ki vin anvan jou pou disipline tèt nou yo, se pou yo antre nan Jèn nan.
Prayer bpn7769 in Kreyol Ayisyen
##Premye Jou Jèn nan O Bondye mwen! Sa a se premye jou nan Jèn nan Ou te bay lòd pou byeneme Ou yo swiv. Mwen mande Ou poutèt Ou Menm epi poutèt li menm ki te jene akoz lanmou li gen pou Ou e poutèt l’ap chèche bon plezi Ou - li menm ki pa te fè Jèn nan poutèt egoyis li ak dezi li, ni pa paske li pè kolè Ou - mwen mande Ou poutèt pi bèl non Ou yo ak pi wo kalite Ou yo, pou pwòpte sèvitè Ou yo kont lanmou pou tout bagay ki pa Ou menm, fè yo avanse pi pre Sous-Douvanjou a pou limyè ki nan figi Ou ak pre Syèj twon linite Ou a.
Prayer bpn7770 in Kreyol Ayisyen
##Priyè pou Fèmen Jèn nan Lwanj pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Nou te swiv Jèn nan daprè kòmand Ou epi nou fini li kounyeya akoz lanmou Ou e daprè bon plezi Ou. O Bondye mwen, nou priye Ou pou asepte, avèk gras Ou, aksyon nou fè nan chemen Ou poutèt bèlte Ou sèlman, avèk figi nou fikse nan direksyon Koz Ou a, detache ak tout bagay esepte Ou menm. Epi, voye padon Ou sou nou, sou zansèt nou yo, ak sou tout moun ki te kwè nan Ou e nan trè gran siyn Ou yo nan pi pisan, pi gloriye Revelasyon Ou sa a.
Prayer bpn7771 in Kreyol Ayisyen
##Priyè pou Tout Jèn nan Nan Non Sila a Liv Sen Bondye yo te pwomi, Li menm Ki Konnen Tout Bagay, Ki Okouran Tout Bagay! Jou yo pou fè jèn nan gen tan rive, jou kote sèvitè yo ki antoure Twòn Ou, sila yo ki te rive jwenn prezans Ou an, ap jene. Se pou nou di: O Bondye tout non yo, O Kreyatè syèl la ak tè a! Mwen sipliye Ou poutèt Non Ou, Pi Gloriye a, pou asepte jèn sila yo ki jene poutèt lanmou yo genyen pou Ou e poutèt y’ap chèche bon plezi Ou, sila yo ki te fè sa Ou te kòmande yo fè nan Liv Ou yo ak Epit Ou yo.
Prayer bpn7772 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Bondye, Bondye mwen! Sa yo se jou Ou te kòmande sila yo Ou te chwazi, byeneme Ou yo ak sèvitè Ou yo pou yo swiv Jèn nan - Ou te fè Jèn nan yon limyè pou pèp yo nan wayòm Ou an, menm jan an Ou te fè priyè obligatwa a yon nechèl pou moun ki rekonèt linite Ou ta kapab monte. Mwen sipliye Ou, O Bondye mwen, poutèt de poto pisan sa yo, poto Ou te kòmande kòm yon glwa ak yon onè pou tout limanite, pou pwoteje relijyon Ou kont dezòd moun ki pèdi chemen an e kont konplo mechan yo.
Prayer bpn7773 in Kreyol Ayisyen
O Bondye mwen! Jou sa yo se jou kote Ou te mande sèvitè Ou yo pou yo fè Jèn nan. Ou te fè kòmansman Liv Lwa Ou a bèl avèk lwa Jèn nan, yon Liv Ou te revele pou kreyati Ou yo, e, nan lide tout sa yo ki nan syèl la ak tout sa yo ki sou latè, Ou te dekore Trezò kòmandman Ou yo avèk lwa sa a. Ou te bay chak moman nan Jou sa yo yon bonte espesyal, yon bonte pèsonn pa kapab dekouvri, se sèl Ou menm, O Ou menm Ki gen yon konesans ki antoure tout bagay ki te kreye.
Prayer bpn7774 in Kreyol Ayisyen
O Bondye Mizèrikòdye a, Ou menm Ki genyen pouvwa ki antoure tout bagay ki kreye, Ou wè sèvitè sa yo ki koube yo nèt devan Ou, ki, daprè bon plezi Volonte Ou, ap swiv pandan jounen an jèn nan Ou te kòmande a. Yo leve menm anvan douvanjou a pou site Non Ou, e pou chante lwanj Ou, avèk espwa y’ap jwenn pòsyon pa yo nan bon bagay Ou te sere nan trezò gras ak bonte Ou yo.
Prayer bpn7775 in Kreyol Ayisyen
Glwa pou Ou, O Senyè, Bondye mwen! Men jou Ou te kòmande pou tout moun swiv jèn nan, pou li ta kapab pwòpte nanm yo epi fè yo detache ak tout bagay esepte Ou menm, e pou li ta fè monte nan syèl la sa ki ta merite lakou grandè Ou ak sa ki ta kòrèk pou Syèj revelasyon inite Ou a. Asepte, O Senyè mwen, pou jèn sa a kapab tounen yon rivyè dlo lavi e pou li bay rekòlt tout bonte Ou te fè li posede.
Prayer bpn7776 in Kreyol Ayisyen
##Priyè pou Naw-Rúz Lwanj pou Ou, O Bondye mwen, paske Ou te chwazi Naw-Rúz kòm yon festival pou tout moun ki te fè Jèn nan poutèt lanmou yo genyen pou Ou, moun ki te rete lwen ak tout sa Ou rayi. O Senyè mwen! Fè flanm lanmou Ou ak chalè ki soti nan Jèn Ou te kòmande a byen chofe kè adèp ki nan Koz Ou a, fè yo angaje yo nan ba Ou lwanj, e nan sonje Ou.
Prayer bpn7777 in Kreyol Ayisyen
O Ou menm Senyè Ki janti! Voye fèmte selès la sou pitit fi wayòm sa a, ede li avèk gras Ou pou li kapab rete fèm ak fidèl nan Koz Ou a epi, menm jan ak yon wosinyòl ki nan jaden woz mistè yo, pèmèt li chante melodi nan Wayòm Abhá a nan ton ki pi mèveye yo, e konsa fè li pote kontantman pou tout moun. Fè li egzalte pami ti fi wayòm nan epi pèmèt li rive jwenn lavi etènèl.
Prayer bpn7778 in Kreyol Ayisyen
*Jèn nan Lwanj pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen sipliye Ou poutèt Revelasyon sa a ki te fè fènwa tounen limyè, yon Revelasyon ki te konstwi Tanp Ki Byen Frekante a, revele Epit Ekri a epi devwale Pachemen Ouvè a, mwen sipliye Ou pou voye desann sou mwen ak sou sila yo ki nan prezans mwen an sa ki pral pèmèt nou vole nan syèl glwa Ou ki pi wo a, e ki pral lave epi retire tach dout yo ki te anpeche moun ki pa vle kwè yo antre nan tabènak linite Ou a.
Prayer bpn7779 in Kreyol Ayisyen
*sipò O Bondye, Bondye mwen, Byeneme mwen, Dezi kè mwen. (Source category: Sipò) (Bahaiprayers.net ID: 7779)
Prayer bpn7780 in Kreyol Ayisyen
*Rankont yo O Bondye mwen! O Bondye mwen! An verite, sèvitè sa yo ap vire nan direksyon Ou, y’ap sipliye wayòm mizèrikòd Ou. An verite, sentete Ou atire lespri yo e yo limen ak dife lanmou Ou, y’ap chèche fèmte depi nan wayòm mèveye Ou a, e y’ap espere jwenn mond selès Ou a. An verite, yo anvi wè benediksyon Ou yo desann, yo vle limen ak Solèy Reyalite a. O Senyè!
Prayer bpn7781 in Kreyol Ayisyen
*Priyè pou moun ki mouri O Bondye mwen! O Bondye mwen! An verite, sèvitè Ou, ki bese li devan majeste otorite siprèm Ou, ki mete li ba devan pòt linite Ou, te kwè nan Ou e nan vèsè Ou yo, li te bay temwayaj sou pawòl Ou, li te limen ak dife lanmou Ou, te plonje nan pwofondè oseyan konesans Ou, te atire ak briz Ou yo, te konte sou Ou, te vire figi li nan direksyon Ou, te ofri lapriyè li yo pou Ou, e li te gen konfyans nan padon ak gras Ou.
Prayer bpn7782 in Kreyol Ayisyen
Se Ou menm Ki glorifye, O Senyè Bondye mwen! Mwen remèsye Ou paske Ou te kreye mwen nan jou Ou yo, e Ou te ranpli mwen avèk lanmou Ou ak konesans Ou. Mwen sipliye Ou, poutèt non Ou ki te fè tout bèl bijou sajès ak pawòl Ou yo soti nan trezò ki anndan kè sèvitè Ou yo ki pre Ou, e ki te fè Solèy non Ou, Sila a Ki Gen Konpasyon, klere limyè li sou tout sa ki nan syèl Ou e sou tè Ou, mwen sipliye Ou, poutèt gras ak favè Ou, pou voye pou mwen tout bonte mèveye Ou yo ki rete kache.
Prayer bpn7783 in Kreyol Ayisyen
Lwanj pou Ou, O Senyè Bondye mwen! Mwen sipliye Ou, poutèt Pi Gran Non Ou an Ou te sèvi pou resisite sèvitè Ou yo epi konstwi vil Ou yo, poutèt tit Ou yo ki pi bon, ak pi wo kalite Ou yo, mwen sipliye Ou pou ede pèp Ou yo vire nan direksyon tout bonte Ou yo, e fikse figi yo bò Tabènak sajès Ou. Tanpri, geri tout maladi ki te atake nanm yo nan tout direksyon, maladi sa yo ki te anpeche yo vire je yo bò Paradi Ou ki rete anba pwoteksyon lonbraj Non Ou - yon non Ou te pibliye kòm Wa tout non yo pou tout sa ki nan syèl la e sou tè a.
Prayer bpn7784 in Italiano
Omio Dio e mio Signore! Sono Tuo servo e figlio del Tuo servo. Mi sono alzato dal letto, in quest’alba in cui la Stella Mattutina della Tua unicità è sorta splendente dall’Oriente del Tuo volere e ha diffuso la sua radiosità sul mondo intero secondo quanto era disposto nei Libri del Tuo Decreto. Lode Ti sia data, o mio Dio, poiché ci siamo risvegliati agli splendori della luce del Tuo sapere.
Prayer bpn7785 in Italiano
Ogni qual volta entrate nella sala del consiglio, recitate questa preghiera con cuore traboccante di amor di Dio e con lingua monda di tutto tranne del ricordo di Lui, affinché l’Onnipotente Si degni di aiutarvi a conseguire la suprema vittoria. O Dio! mio Dio! Noi siamo quei Tuoi servi che devotamente si sono volti verso il Tuo santo viso, che si sono distaccati da tutto fuorché da Te in questo glorioso Giorno.
Prayer bpn7786 in Italiano
Riunitevi in perfetta letizia e all’inizio della riunione recitate questa preghiera: O Signore del Regno! Anche se i nostri corpi sono qui riuniti, i nostri cuori ammutoliti sono trasportati dal Tuo amore ed estasiati dai raggi del Tuo fulgido volto. Siamo deboli, ma aspettiamo le rivelazioni della Tua forza e della Tua possanza; siamo poveri, privi di beni e di mezzi, ma prendiamo ricchezze dai tesori del Tuo Regno; siamo gocce, ma attingiamo alle profondità del Tuo oceano.
Prayer bpn7787 in Italiano
Preghiera da dirsi alla fine della seduta dell’As-semblea Spirituale. O Dio! O Dio! Dal Regno invisibile della Tua unicità guardaci raccolti in questa riunione spirituale, credenti in Te, fiduciosi nei Tuoi segni, fermi nel Tuo Patto e Testamento, attratti verso di Te, accesi dal fuoco del Tuo amore e sinceri nella Tua Causa. Siamo servi della Tua vigna, diffondiamo la Tua religione, siamo devoti adoratori del Tuo sembiante, umili verso i Tuoi amati, sottomessi dinanzi alla Tua porta e T’imploriamo di confermarci nel servire i Tuoi prescelti, di sostenerci con le Tue schiere invisibili, di rafforzare i nostri lombi al Tuo servizio e di renderci sudditi docili e adoranti in comunione con Te.
Prayer bpn7788 in Italiano
Mio Dio, mio Adorato, mio Sovrano, mio Desìo! Quale lingua può esprimerTi i miei ringraziamenti? Ero assopito e Tu mi hai destato. Mi ero allontanato da Te e Tu mi hai benevolmente aiutato a tornare a Te. Ero come estinto e Tu mi hai vivificato con l’acqua della vita. Ero avvizzito e Tu mi hai rianimato con la celeste fonte della Tua parola sgorgante dalla Penna del Misericordiosissimo. O Provvido Iddio!
Prayer bpn7789 in Italiano
O Tu, il Cui volto è l’oggetto della mia adorazione, la Cui beltà è il mio santuario, la Cui dimora è la mia mèta, la Cui lode è la mia speranza, la Cui provvidenza è la mia compagna, il Cui amore è la mia ragione di vita, la Cui menzione è la mia letizia, la Cui vicinanza è la mia brama, la Cui presenza è il mio più caro desiderio e la mia più alta aspirazione, Ti supplico di non negarmi le cose che accordasti ai prescelti fra i Tuoi servi.
Prayer bpn7790 in Italiano
Vedi o mio Signore, la mia dimora nelle viscere di questo monte e sei testimone della mia pazienza. In verità, non ho bramato altro fuorché il Tuo amore e l’amore di coloro che Ti amano. Come posso io lodare la fulgida beltà della Tua Signorìa, consapevole qual sono della mia nullità innanzi alla magione della Tua glo-ria? Eppure l’ambascia della solitudine e del-l’isolamento mi urge ad invocarTi con questa supplica: caso mai i Tuoi fedeli servitori s’ac-corgano del mio lamento, e Ti preghino per me, e Tu Ti compiaccia di rispondere alle loro preci, in segno di grazia e di favore.
Prayer bpn7791 in Italiano
Lodato sia il Tuo Nome, o Signore Iddio nostro! In verità Tu sei il Conoscitore di cose invisibili. Disponi per noi il bene che la Tua universale conoscenza può pesare. Tu sei il sovrano Signore, l’Onnipotente, l’Amatissimo. Ogni lode a Te, o Signore! Il Giorno stabilito cercheremo la Tua grazia e riporremo tutta la fiducia in Te, Che sei nostro Signore. Glorificato sei Tu, o Dio! Concedici ciò che è buono e conveniente, sì che possiamo fare a meno d’ogni cosa fuorché Te.
Prayer bpn7792 in Italiano
Gloria a Te, o Signore, Che in forza del Tuo decreto hai tratto all’esistenza tutte le cose crea-te. O Signore! Assisti coloro che hanno rinunziato a tutto fuor che a Te e concedi loro una possente vittoria. Manda loro, o Signore, le schiere degli angeli in cielo e in terra e tutto quel che v’è frammezzo, affinché aiutino i Tuoi servi, li soccorrano e li rafforzino, li conducano al successo, li sorreggano, li ammantino di gloria, li coprano di onore ed esaltazione, li arricchiscano e li guidino a stra-biliante trionfo.
Prayer bpn7794 in Italiano
O mio Signore! Mi sono avvicinato a Te, nel profondo di questa notte tenebrosa, confidando in Te con la lingua del mio cuore, fremente di gioia ai dolci aromi spiranti dal Tuo regno, il Più Glorioso, e Ti invoco così dicendo: O mio Signore! Non trovo parole per glorificarTi, non vedo strada per cui l’uccello della mia mente possa innalzarsi al Tuo Santo Regno, perché Tu sei santificato, nella Tua essenza, di là da quell’encomio, e nel Tuo essere trascendi quelle lodi che Ti sono rese dalle genti che hai creato.
Prayer bpn7795 in Italiano
O Signore gentile! Siamo servitori della Tua Soglia, ci rifugiamo presso la Tua santa Porta. non cerchiamo altro rifugio fuorché questa robusta colonna, non cerchiamo altrove riparo se non presso la Tua custodia. Proteggici, benedicici, sostienici, rendici tali che ameremo solo il Tuo beneplacito, innalzeremo solo la Tua lode, seguiremo solo la via della verità, sì che possiamo divenire abbastanza ricchi da far a meno di tutto fuorché di Te, e ricevere i nostri doni dal mare della Tua beneficenza, e sempre prodigarci per esaltare la Tua Causa e spargere dappertutto i Tuoi dolci aromi, e obliare l’io e occuparci solo di Te, e ripudiare ogni cosa e riuscire a raggiungere Te.
Prayer bpn7796 in Italiano
Signore! Meritevoli di pietà noi siamo, accordaci i Tuoi favori; poveri siamo, dispensaci una parte dell’oceano della Tua ricchezza; bisognosi, soccorrici; umiliàti, donaci la Tua gloria. Gli uccelli dell’aria e gli animali dei campi ricevono da Te ogni giorno il loro cibo e tutti gli esseri fruiscono delle Tue cure e del Tuo tenero amore. Non privare questo debole essere della Tua grazia meravigliosa e, con la Tua possanza, concedi la Tua munificenza a quest’anima derelitta.
Prayer bpn7797 in Italiano
Non togliere, o Signore, la festiva mensa che fu imbandita in Tuo nome e non spegnere l’ardente fiamma accesa dal Tuo inestinguibile fuoco. Non impedire di scorrere alla Tua acqua viva che mormora la melodia della Tua gloria e del Tuo ricordo, e non privare i Tuoi servi della fragranza del Tuoi dolci effluvi che emanano il profumo del Tuo amore. Signore! Tramuta le angosce dei Tuoi devoti in serenità, le loro privazioni in prosperità, l’umiliazione in gloria, il dolore in gioia benedetta, o Tu Che tieni in pugno le redini di tutta l’umanità.
Prayer bpn7798 in Italiano
Tu sei Colui, o mio Dio, per i Cui nomi gl’infermi sono risanati, i sofferenti guariti, agli assetati è dato da bere, gli angosciati sono tranquillizzati, gli ostinati guidati, gli umiliati esaltati, i poveri arricchiti, gl’ignoranti illuminati, i mesti rasserenati, gli addolorati rallegrati, i raggelati riscaldati e gli oppressi risollevati. Per il Tuo nome, o mio Dio, tutte le cose create sono state vivificate, i cieli sono stati dispiegati, la terra è stata fondata e le nuvole sollevate e riversate in pioggia sulla terra.
Prayer bpn7799 in Italiano
O Signore, mio Dio! Questo è un fanciullo generato dai lombi di uno dei Tuoi servi, al quale hai accordato uno stadio eminente nelle Tavole del Tuo irrevocabile decreto e nei Libri del Tuo Comando. T’imploro pel Tuo nome, per il quale a ciascuno è data facoltà di pervenire all’oggetto del proprio desiderio, di concedere che questo fanciullo divenga un’anima matura fra i Tuoi servi; fa’ ch’egli ri-splenda in forza del Tuo nome, dàgli agio d’intonare la Tua lode, di volgere il viso verso Te e di accostarsi a Te.
Prayer bpn7800 in Italiano
O Dio, guidami, proteggimi, fà di me una lampada luminosa e una stella fulgente. Tu sei il Forte e il Potente. (Source category: Bambini) (Bahaiprayers.net ID: 7800)
Prayer bpn7801 in Italiano
O Tu purissimo Dio! Sono un piccolo bimbo; concedimi di desiderare il seno della Tua amorosa gentilezza; fa’ ch’io sia nutrito col miele e col latte del Tuo amore; allevami al cuore del Tuo sapere e concedimi nobiltà e saggezza mentre sono ancora fanciullo. O Tu, Dio Che sei Sufficiente a Te Stesso! Fa’ di me un intimo del Regno dell’Invisibile. In verità, Tu sei il Forte, il Potente. (Source category: Bambini) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7802 in Italiano
O mio Signore! O mio Signore! Sono un bambino in tenera età. Nutriscimi al seno della Tua misericordia, addestrami al petto del Tuo amore, educami alla scuola della Tua guida e sviluppami all’ombra della Tua munifi-cenza. Traimi dalle tenebre, fa’ di me una luce splendente; liberami dall’infelicità, fa’ di me un fiore del roseto; concedimi di divenire un servo della Tua soglia e accordami la disposizione e la natura dei giusti; fa’ di me una fonte di grazia pel genere umano e corona il mio capo col diadema della vita eterna.
Prayer bpn7803 in Italiano
O Dio! Educa questi piccini. Questi piccini sono piante del Tuo frutteto, fiori del Tuo prato, rose del Tuo giardino. Fa’ cader su loro la Tua piog-gia; fa’ che il Sole della Realtà splenda su di es-si col Tuo amore. Fa’ che la Tua brezza li ristori, sì che possano addestrarsi, crescere, svilupparsi e manifestarsi in perfetta bellezza. Tu sei il Donatore, Tu sei il Compassionevole. (Source category: Bambini) (Bahaiprayers.net ID: 7803)
Prayer bpn7805 in Italiano
O Signore! Rendi radioso questo giovane e dispensa la Tua munificenza a questa povera creatura. Donagli il sapere, concedigli maggior forza al sorgere d’ogni mattino e custodiscilo al riparo della Tua protezione, così che sia affrancato dall’errore, si dedichi al servizio della Tua Causa, istradi il traviato, guidi lo sventurato, liberi il prigioniero e ridesti l’incurante, affinché tutti abbiano la benedizione di lodarTi e ricordarTi. Tu sei il Forte e il Potente.
Prayer bpn7806 in Italiano
O voi che siete due tenere piante nel Paradiso di Abhá! Rendete grazie a Dio perché siete germogliate in questo giardino celestiale. Se Dio vorrà, metterete salde radici, vi svilupperete e crescerete in grazia delle effusioni delle nuvole celesti e giungerete a perfezione e produrrete frutti mercè il fulgore del Sole della Realtà. Cogliete l’opportunità di questi giorni e apprezzate il pregio di questo secolo glorioso. Adoperatevi con zelo a divenire alberi fecondi, lampade brillanti e stelle risplendenti sugli orizzonti dell’Oriente e dell’Occidente.
Prayer bpn7807 in Italiano
O Tu Signore compassionevole! O Signore degli eserciti! Che agli adulti e ai maturi hai preferito questi fanciulli, Che hai elargito loro la Tua speciale grazia, Che li hai guidati, Che hai dispensato loro la Tua luce e donato spiritualità. Confermaci così che, giunti alla maturità, ci sia data capacità di servire il Tuo regno, educare le anime, divenire quali candele accese e risplendere come stelle. Tu sei il Donatore, l’Elargitore e il Gentile.
Prayer bpn7808 in Italiano
*“La Preghiera per i Defunti è l’unica preghiera obbligatoria bahá’í che dev’essere recitata in congregazione; dev’essere recitata da un credente mentre tutti i presenti assistono in piedi in silenzio… La Preghiera per i Defunti è prescritta solo quando il defunto sia un adulto, …durante tale recitazione non è richiesto di volgersi verso 1a Qiblih”. *(Il Kítáb-i-Aqdas) O mio Dio! Questo è il Tuo servo, figlio del Tuo servo, che ha creduto in Te e nei Tuoi segni, e ha volto il viso verso di Te, completamente separato da tutto fuorché da Te.
Prayer bpn7811 in Italiano
O mio Dio! O Tu perdonatore dei peccati, dispensatore di doni, banditore delle afflizioni! In verità, T’imploro di perdonare i peccati di coloro che hanno abbandonato la spoglia corporea e sono ascesi al mondo spirituale. O mio Signore! Purificali dalle loro colpe, lenisci i loro dolori e tramuta in luce le loro tenebre. Fa’ ch’essi entrino nel giardino della felicità, purificali con l’acqua più pura e concedi loro di ammirare i Tuoi splendori sul Tuo più eccelso monte.
Prayer bpn7812 in Italiano
O mio Dio! O mio Dio! In verità il Tuo servo, umile innanzi alla maestà della Tua divina supremazia, sottomesso alla porta della Tua unicità, ha creduto in Te e nei Tuoi segni, ha reso testimonianza alla Tua parola, si è lasciato infiammare dal fuoco del Tuo amore, si è immerso negli abissi dell’oceano della Tua sapienza, è stato ammaliato dalle Tue brezze, ha in Te confidato, a Te ha rivolto il viso, verso Te ha indirizzato le sue suppliche ed è stato reso certo del Tuo clemente perdono.
Prayer bpn7813 in Italiano
Permetti, o mio Dio, ch’io mi avvicini a Te e dimori entro i recinti della Tua corte, perché la lontananza da Te mi ha quasi consumato. Fa’ ch’io riposi all’ombra delle ali della Tua grazia, perché la fiamma della separazione da Te ha disciolto entro di me il mio cuore. Attirami più vicino al fiume che è vera vita, perché la mia anima arde di sete nella sua incessante ricerca di Te.
Prayer bpn7814 in Italiano
Glorificato sei Tu, o mio Dio, Ti rendo grazie per avermi fatto conoscere Colui Che è l’Oriente della Tua misericordia, l’Alba della Tua grazia e il Depositario della Tua Causa. T’imploro per il Tuo Nome, per il quale i volti di coloro che Ti sono vicini sono impalliditi e i cuori di coloro che Ti sono devoti hanno spiccato il volo verso di Te, di concedere che, in ogni tempo e in ogni condizione, io possa afferrarmi alla Tua Corda e liberarmi da ogni attaccamento ad altri eccetto Te, e dirigere gli occhi verso l’orizzonte della Tua Rivelazione, e portare a compimento ciò che mi prescrivesti nelle Tue Tavole.
Prayer bpn7815 in Italiano
Lodato sia il Tuo nome, o mio Dio! Ti supplico per le fragranze della Veste della Tua grazia, che, al Tuo comando conforme al Tuo desiderio, furono diffuse in ogni parte dell’intera creazione, e per la Stella Mattutina del Tuo volere che ha brillato luminosamente, per la forza del Tuo potere e della Tua sovranità, all’orizzonte della Tua misericordia – di cancellare dal mio cuore tutte le inutili fantasie e le vane immaginazioni, sì che con tutti i miei affetti io possa volgermi a Te, o Signore di tutta l’umanità.
Prayer bpn7816 in Italiano
Molti cuori gelidi, o mio Dio, sono stati messi in fiamme dal fuoco della Tua Causa e molti dormienti sono stati risvegliati dalla dolcezza della Tua voce. Quanti sono gli stranieri che hanno cercato riparo all’ombra dell’albero della Tua unicità e quanto numerosi gli assetati che hanno bramato la fontana delle Tue acque di vita nei Tuoi giorni! Benedetto colui che si è volto verso di Te e si è affrettato a raggiungere l’Alba delle luci del Tuo sembiante.
Prayer bpn7818 in Italiano
Lode sia a Te, o mio Dio! Sono uno dei Tuoi servi che ha creduto in Te e nei Tuoi segni. Vedi che mi sono avviato verso la porta della Tua misericordia e ho volto il viso in direzione della Tua amorosa gentilezza. T’im-ploro, per i Tuoi più eccellenti titoli e per i Tuoi più eccelsi attributi, di aprire dinanzi a me le porte delle Tue elargizioni. Aiutami, dunque, a fare quello che è bene, o Tu Che sei il Possessore di tutti i nomi e gli attributi.
Prayer bpn7819 in Italiano
O mio Dio, mio Signore e Padrone! Mi sono distaccato dai miei congiunti e col Tuo ausilio ho cercato di affrancarmi da tutto quello che dimora sulla terra, sempre pronto ad accettare ciò che è degno di lode alla Tua vista. Concedimi quel bene che mi emanciperà da tutto fuor che da Te e donami una porzione più ampia dei Tuoi favori illimitati. In verità Tu sei il Signore di abbondante grazia.
Prayer bpn7820 in Italiano
O Dio, mio Dio! Tu sei la mia Speranza e il mio Amato, il mio eccelso Scopo e il mio Desìo. Ti prego, con grande umiltà e completa devozione, di far di me minareto del Tuo amore nella Tua contrada, lampada della Tua sapienza fra le Tue creature e vessillo della divina generosità nel Tuo dominio. Annoverami fra quei servi che si sono distaccati da tutto fuorché da Te, che si sono santificati dalle cose transitorie di questo mondo e liberati dagli incitamenti dei suggeritori di oziose fantasie.
Prayer bpn7821 in Italiano
Gloria sia a Te, o Re dell’eternità, Artefice delle nazioni e Vivificatore di ogni osso in dissoluzione! Ti prego, per il Tuo Nome per il quale chiamasti tutta l’umanità all’orizzonte della Tua maestà e della Tua gloria e guidasti i Tuoi servi alla corte della Tua grazia e dei Tuoi favori, di annoverarmi fra coloro che si sono liberati da tutto tranne Te, che si sono volti verso di Te e ai quali le sventure, da Te decretate, non hanno impedito di dirigersi verso i Tuoi doni.
Prayer bpn7822 in Italiano
Egli è il Possente il Perdonatore, il Compassionevole! O Dio, mio Dio! Tu vedi i Tuoi servi nell’abisso della perdizione e dell’errore: dov’è la Tua luce di divina guida, o Tu Desìo del mondo? Tu conosci la loro inettitudine e la loro debolezza: dov’è la Tua forza, o Tu nelle Cui mani stanno i poteri del cielo e della terra? Ti chiedo, o Signore mio Dio, per lo splendore delle luci della Tua amorosa gentilezza e per le onde dell’oceano del Tuo sapere e della Tua saggezza e per la Tua Parola con la quale hai retto i popoli dei Tuoi dominî, di concedere che io sia tra coloro che hanno osservato ciò che hai comandato nel Tuo Libro.
Prayer bpn7823 in Italiano
«Si conviene che, dopo ogni preghiera, il servo supplichi Iddio di elargire misericordia e perdono ai suoi genitori. Benedetto è colui che ricorda i genitori quando rivolge lo spirito a Dio». (Source category: Genitori) (Bahaiprayers.net ID: 7823)
Prayer bpn7824 in Italiano
Imploro la Tua indulgenza, o mio Dio, e invoco il Tuo perdono, come Tu desideri che i Tuoi servi si rivolgano a Te. Ti prego di cancellare i nostri peccati come s’addice alla Tua Signorìa e di perdonare me, i miei genitori e coloro che a Tuo giudizio sono entrati nella magione del Tuo amore, in maniera degna della Tua trascendente sovranità e confacente alla gloria della Tua celestiale potenza. O mio Dio!
Prayer bpn7825 in Italiano
Mio Signore! Mio Signore! Ti lodo e Ti ringrazio per il favore concesso alla Tua umile ancella, alla Tua schiava supplice e implorante e per averla, in verità, guidata al Tuo manifesto Reame, e averle fatto udire il Tuo eccelso Appello nel mondo contingente e mostrato i Tuoi segni comprovanti l’apparizione del Tuo vittorioso regno su tutte le cose. O mio Signore! A Te consacro ciò che porto in grembo. Fa’ dunque che questa creatura meriti lode nel Tuo Regno e prosperi, grazie al Tuo favore e alla Tua generosità; fa’ che si sviluppi e cresca sotto la guida del Tuo ammaestramento.
Prayer bpn7826 in Italiano
Magnificato sia il Tuo Nome, o mio Dio, perché hai manifestato il Giorno che è il Re dei Giorni, il Giorno che annunziasti ai Tuoi Prescelti e ai Tuoi Profeti nelle Tue più eccelse Tavole, il Giorno in cui diffondesti lo splendore della gloria di tutti i Tuoi nomi su tutte le cose create. Grande è la benedizione di chiunque si è volto verso di Te, è pervenuto alla Tua presenza e ha colto gli accenti della Tua voce.
Prayer bpn7827 in Italiano
O Dio, mio Dio! T’imploro per l’oceano del Tuo potere risanatore, per gli splendori della Stella Mattutina della Tua grazia, pel Tuo Nome, mercè il quale soggiogasti i Tuoi servi, per il potere penetrante della Tua Parola eccelsa, per la possanza della Tua augustissima Penna e per la Tua misericordia che ha preceduto la creazione di tutti coloro che sono in cielo e in terra, di purificarmi con le acque della Tua generosità da ogni afflizione e malanno, da ogni debolezza e fralezza.
Prayer bpn7828 in Italiano
Il Tuo nome è la mia cura, o mio Dio, e il ricordarTi è il mio rimedio. La Tua vicinanza è la mia speranza e l’amore per Te il mio compagno. La Tua misericordia è la mia cura e il mio aiuto in questo mondo e in quello avvenire. In verità, Tu sei il Munifico, il Sapiente, il Saggio. (Source category: Guarigione) (Bahaiprayers.net ID: 7828)
Prayer bpn7829 in Italiano
Lodato sii Tu, o Signore mio Dio! T’imploro per il Tuo Più Grande Nome con cui hai destato i Tuoi servi e costruito le Tue città, e per i Tuoi più eccellenti titoli e i Tuoi più augusti attributi, di assistere il Tuo popolo a dirigersi verso le Tue molteplici generosità e a volgere il viso verso il Tabernacolo della Tua saggezza. Risana le infermità che hanno assalito le anime da ogni lato e le hanno trattenute dal volgere lo sguardo verso il Paradiso che è al riparo dell’ombra del Tuo Nome, che Tu decretasti essere il Re di tutti i nomi per tutti coloro che sono in cielo e tutti coloro che sono in terra.
Prayer bpn7830 in Italiano
Gloria sia a Te, o Signore mio Dio! T’imploro – per il Tuo Nome, per il quale elevasti le insegne della Tua guida e diffondesti la radiosità della Tua amorosa gentilezza e rivelasti la sovranità della Tua Signorìa; per il quale la lampada dei Tuoi Nomi è apparsa entro la nicchia dei Tuoi attributi e Colui Che è il Tabernacolo della Tua unità e la Manifestazione del distacco ha brillato; per il quale le vie della Tua, guida furono rese note e i sentieri del Tuo compiacimento segnati; per il quale le fondamenta dell’errore furono fatte tremare e i segni della malvagità aboliti; per il quale le fonti della saggezza sono scaturite e la tavola celestiale è stata inviata; per il quale preservasti i Tuoi servi e accordasti loro la Tua guarigione; per il quale mostrasti le Tue tenere misericordie ai Tuoi servi e rivelasti il Tuo perdono fra le Tue creature – io T’imploro di custodire colui che è rimasto costante ed è tornato a Te, aggrappato alla Tua misericordia e afferrato all’orlo della Tua amorosa provvidenza.
Prayer bpn7831 in Italiano
Gloria sia a Te, Signore mio Dio! Ti prego – per il Tuo Nome per il quale Colui Che è la Tua Bellezza è stato posto sul Trono della Tua Causa, per il Tuo Nome per il quale cambiasti tutte le cose, riunisti insieme tutte le cose, chiamasti a render conto tutte le cose, ricompensasti tutte le cose, preservasti tutte le cose e sostenesti tutte le cose – Ti prego di proteggere questa Tua ancella che è corsa a rifugiarsi in Te, e ha cercato riparo in Colui nel Quale Tu Stesso sei manifesto, e ha riposto in Te ogni fiducia e confidenza.
Prayer bpn7832 in Italiano
Gloria sia a Te, o Tu Dio del mondo e Desìo, delle nazioni, o Tu Che Ti sei manifestato nel Più Grande Nome, per il quale le perle della saggezza e dei detti sono emerse dalle conchiglie del vasto oceano del Tuo sapere e i cieli della rivelazione divina sono stati adornati con la luce dell’apparizione del sole del Tuo sembiante! Io T’imploro, per quella Parola per la quale la Tua prova è stata perfezionata fra le Tue creature e la Tua testimonianza è stata adempiuta fra i Tuoi servi, di rafforzare il Tuo popolo in ciò per cui il volto della Tua Causa risplenderà nel Tuo dominio, gli stendardi del Tuo potere saranno piantati fra i Tuoi servi e i vessilli della Tua guida innalzati in tutti i Tuoi dominî.
Prayer bpn7833 in Italiano
O Dio, Che sei Autore di tutte le Manifestazioni, Sorgente di tutte le Sorgenti, Fonte di tutte le Rivelazioni e Origine di tutte le Luci! Io attesto che pel Tuo Nome è stato adornato il cielo dell’intelletto, ha spumeggiato l’oceano della parola e sono state promulgate le dispensazioni della Tua provvidenza fra i seguaci di tutte le religioni. Ti supplico di arricchirmi in modo ch’io possa fare a meno di tutto eccetto Te e possa rendermi indipendente da tutti fuorché da Te.
Prayer bpn7834 in Italiano
Non so, o mio Dio, se devo proclamare le meraviglie della Tua lode fra i Tuoi servi e svelare dinnanzi a loro i segreti della Tua misericordia e i misteri della Tua Causa oppure tenerli rinchiusi nel ricettacolo del cuore. Benché l’amante sia restio a condividere con chiunque l’intima conversazione con l’amato, pure ogni qualvolta mi giungerà il Tuo ineludibile comandamento di dichiarare la Tua Causa, io lo obbedirò senza esitare.
Prayer bpn7835 in Italiano
Gloria a Te, o Signore mio Dio! T’imploro di perdonare me e coloro che sostengono la Tua Fede. In verità Tu sei il sovrano Signore, l’Indulgente, il Generosissimo. O mio Dio! Con-cedi che quei Tuoi servi cui non è data la conoscenza siano accolti in seno alla Tua Causa, perché, appena sanno di Te, essi attestano la verità del Giorno del Giudizio e non smentiscono le rivelazioni del Tuo favore. Invia loro i pegni della Tua grazia e dovunque si trovino concedi loro in abbondanza di ciò che hai disposto per i devoti tra i Tuoi servi.
Prayer bpn7836 in Italiano
##RIVELATA AI BAHÁ’Í DEGLI STATI UNITI E DEL CANADA O Tu Dio incomparabile! O Tu Signore del Regno! Queste anime sono la Tua celeste milizia. Assistile e, con le coorti delle Moltitudini Supreme, rendile vittoriose, sì che ciascuna di esse possa divenire quale un reggimento e conquistare questi paesi mercè l’amore di Dio e la luce dei divini insegna-menti. O Dio! Sii Tu il loro sostenitore e il loro aiuto e nel deserto, sul monte, nella valle, nelle foreste, nelle praterie e sui mari sii Tu il loro confidente, cosicché esse si facciano udire mercè il potere del Regno divino e l’alito dello Spirito Santo.
Prayer bpn7837 in Italiano
##RIVELATA AI BAHÁ’Í DEGLI STATI NORD-ORIENTALI La seguente invocazione verrà letta giornalmente da insegnanti e amici: O Tu Signore benevolo! Lode a Te Che ci hai indicato la strada maestra della retta guida, Che hai aperto le porte del regno e Ti sei manifestato mediante il Sole della Realtà. Ai ciechi hai dato la vista e ai sordi hai concesso l’udito; hai resuscitato i morti e dato dovizie ai poveri; hai mostrato la via a coloro che si sono smarriti; hai condotto gli assetati alla fonte della guida divina; hai permesso al pesce boccheggiante di raggiungere l’oceano della realtà e hai chiamato gli uccelli peregrini al roseto della Tua grazia.
Prayer bpn7838 in Italiano
##RIVELATA AI BAHÁ’Í DEGLI STATI MERIDIONALI Ogni anima che viaggia per le città, i villaggi e i piccoli centri di codesti Stati e sia impegnata nella diffusione delle fragranze di Dio legga attentamente ogni mattina questa preghiera: O mio Dio, o mio Dio! Tu mi vedi fragile e meschino, intento alla più grande impresa, risoluto a proferire la Tua parola fra le genti e a diffondere i Tuoi insegnamenti fra i Tuoi popoli.
Prayer bpn7839 in Italiano
##RIVELATA AI BAHÁ’Í DEGLI STATI CENTRALI Coloro che diffondono le fragranze di Dio recitino ogni mattina questa preghiera: O Signore, mio Dio! Lode e grazie a Te, perché mi hai guidato sulla via maestra del regno, mi hai permesso di camminare su questo lunghissimo e stretto sentiero, hai illuminato il mio occhio con la visione degli splendori della Tua luce, mi hai concesso di porgere l’orecchio alle melodie degli uccelli di santità del regno dei misteri e hai estasiato il mio cuore con il Tuo amore fra i giusti.
Prayer bpn7840 in Italiano
##RIVELATA AI BAHÁ’Í DEGLI STATI OCCIDENTALI Essi devono leggere ogni giorno la seguente preghiera: O Dio! O Dio! Questo è un uccello dall’ala spezzata e il suo volo è molto lento, assistilo af-finché possa volare verso l’apice della prosperità e della salvezza, librarsi con infinita gioia e felicità nello spazio illimitato, innalzare il suo canto nel Tuo Nome Supremo in tutte le regioni, rallegrare le orecchie con questo richiamo e illuminare gli occhi mostrando i segni della guida!
Prayer bpn7841 in Italiano
##RIVELATA AI BAHÁ’ÍDEL CANADA E GROENLANDIA Lode sia a Te, o mio Dio! Questi sono i Tuoi servi, estasiati dalle fragranze della Tua misericordia, accesi dal fuoco che arde nel-l’albero della Tua unicità e i loro occhi sono illuminati dalla visione degli splendori della luce che brilla sul Sinai della Tua unicità. O Signore! Sciogli le loro lingue per menzionarTi fra le Tue genti, fa’ ch’essi innalzino la Tua lode mercé la Tua grazia e la Tua amorosa benevolenza, assistili con le coorti dei Tuoi angeli, rafforzane i lombi al Tuo servizio e fa’ di loro segnacoli della Tua guida fra le Tue creature.
Prayer bpn7842 in Italiano
##RIVELATA AI BAHÁ’Í DEL CANADA Coloro che diffondono le fragranze divine devono recitare ogni mattina questa preghiera: O Dio, mio Dio! Tu vedi questa debole creature che invoca la forza celestiale, questo povero essere che implora i Tuoi tesori divini, questo assetato che agogna la fonte di vita eterna, quest’infermo che impetra la guarigione da Te promessa, mediante la sconfinata misericordia che hai destinato ai Tuoi servi prescelti nel Tuo regno supremo.
Prayer bpn7843 in Italiano
O Dio, mio Dio! Sia lode a Te Che hai acceso il fuoco del divino amore nel Santo Albero sulla vetta del più eccelso monte: quel-l’albero che non è “né orientale né occidentale”, quel fuoco che divampò finché le sue fiamme s’innalzarono fino alle Schiere Celesti, e dal quale quelle realtà colsero la luce della guida e levarono il grido: «In verità abbiamo scorto un fuoco da un lato del monte Sinai».
Prayer bpn7844 in Italiano
Magnificato sia il Tuo Nome, o Signore mio Dio! Tu sei Colui Che tutte le cose adorano e Che non ne adora nessuna, sei il Signore di tutte le cose e vassallo di nessuna, Colui Che conosce tutte le cose e non è conosciuto da alcuna. Volesti farTi conoscere dall’uomo e perciò con una parola della Tua bocca generasti il creato e plasmasti l’universo. Non v’è altro Dio che Te, l’Artefice, il Creatore, l’Onnipo-tente, il Poten-tissimo.
Prayer bpn7845 in Italiano
O gni lode, o mio Dio, a Te Che sei la Sorgente di tutta la gloria e la maestà, della grandezza e dell’onore, della sovranità e del dominio, della sublimità e della grazia, del reverente timore e del potere. Tu concedi a chi vuoi di avvicinarsi al Tuo Più Grande Oceano e conferisci a chi Tu desideri l’onore di riconoscere il Tuo Più Antico Nome. Nessuno di coloro che sono in cielo e in terra può resistere all’opera del Tuo sovrano Volere.
Prayer bpn7846 in Italiano
Glorificato sei Tu, o Signore, mio Dio! Ti rendo grazie per avermi reso capace di riconoscere la Manifestazione di Te Stesso, per avermi separato dai Tuoi nemici, per aver messo a nudo innanzi ai miei occhi i loro misfatti e le loro cattive azioni nei Tuoi giorni e per avermi liberato da ogni attaccamento a loro e concesso di volgermi interamente verso la Tua grazia e i Tuoi munifici favori. Ti rendo grazie anche per aver fatto scendere su me dalle nuvole del Tuo volere ciò che mi ha tanto purificato dalle insinuazioni degli infedeli e dalle allusioni dei miscredenti, da consacrarTi interamente il cuore, fuggendo da coloro che hanno negato la luce del Tuo sembiante.
Prayer bpn7847 in Italiano
In nome di Dio l’Altissimo! Lodato e glorificato sei Tu, o Signore Onnipotente Iddio! Tu, innanzi alla Cui saggezza il saggio è menomato e inetto, innanzi al Cui sapere il sapiente confessa la propria ignoranza, innanzi alla Cui potenza il forte si fa debole, innanzi alla Cui ricchezza il ricco attesta la propria povertà, innanzi alla Cui luce l’illuminato è sperso nel buio, verso il reliquiario del Cui sapere si volge l’essenza di ogni comprensione, e intorno al santuario della Cui presenza gravitano adoranti le anime di tutta l’umanità.
Prayer bpn7848 in Italiano
Come posso lodarTi, o Signore, per i segni del Tuo possente fulgore e per le meravigliose, dolci fragranze che Mi hai elargito in questa fortezza, talché nei cieli o sulla terra non v’è nulla che possa reggere confronto? Hai vegliato su Me nelle viscere di questo monte dove tutt’intorno sono circondato da montagne: una Mi sovrasta, altre si ergono a dritta e a manca e un’altra M’incombe innanzi. Gloria a Te, non v’è altro Dio all’infuori di Te.
Prayer bpn7849 in Italiano
Glorificato sei Tu, o Signore mio Dio! In verità Tu sei il Re dei re: a chi vuoi conferisci la sovranità e a chi vuoi la togli. Esalti chi vuoi e chi vuoi svergogni. A chi vuoi concedi la vittoria e a chi vuoi porti umiliazione. Conferi-sci dovizia a chi vuoi e chi vuoi riduci in povertà. Tu fai sì che chi vuoi confonda chi vuoi. Tu tieni in pugno l’impero di tutte le cose create e con la potenza del Tuo sovrano decreto a chi vuoi doni l’esistenza.
Prayer bpn7850 in Italiano
Luce e gloria, salute e lode alle Mani della Sua Causa, per le quali la luce della fortezza ha sfolgorato ed è stata dimostrata la verità che il potere di decidere appartiene a Dio, il Forte, il Potente, l’Illimitato, per le quali l’oceano della munificenza ha spumeggiato e ha spirato la fragranza dei benevoli favori di Dio, Signore dell’umanità. L’imploriamo – magnificato sia – di difenderle con la gagliardìa dei Suoi eserciti, di proteggerle con la potenza del Suo dominio e di assisterle con la Sua forza irresistibile imperante su tutto il creato.
Prayer bpn7851 in Italiano
O gni lode a Te, o Signore mio Dio! Quale mistero nel Fuoco che accendesti nel mio cuore! Le mie stesse membra attestano l’intensità del suo calore e mostrano il potere distruttore della sua fiamma. Se mai la lingua del mio corpo si attentasse a descriverTi come Colui la Cui forza è sempre stata superiore alla forza del più potente uomo, la lingua del cuore mi direbbe: «Non sono altro che parole adeguate solamente a cose che siano della stessa specie e natura.
Prayer bpn7852 in Italiano
Salute e lode, benedizione e gloria… alle Mani della Causa di Dio che hanno largamente diffuso le Fragranze Divine, dichiarate le Sue Prove, proclamata la Sua Fede, resa pubblica al mondo la Sua Legge, che si sono distaccate da tutto fuorché da Lui, campioni di rettitudine in questo mondo, che hanno acceso il Fuoco dell’Amore di Dio nel profondo dei cuori e delle anime dei Suoi servi… (Source category: Mani Della Causa) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7853 in Italiano
O Dio, mio Dio! Questa Tua ancella Te invoca, in Te confida, verso Te rivolge il viso, implorandoTi di concederle le Tue grazie celesti, di svelare i Tuoi misteri spirituali e di avvolgerla nelle luci della Tua Divinità. O mio Signore! Fa’ che gli occhi del mio consorte vedano. Allieta il suo cuore con la luce del conoscerTi, trai la sua mente alla Tua luminosa beltà, ristora il suo spirito rivelandogli i Tuoi palesi splendori.
Prayer bpn7854 in Italiano
Egli è Dio! O Signore mio Dio! O Tu Che sei l’Aiuto del debole, il Soccorritore del povero e il Liberatore dell’inerme che si volge a Te. Con grande umiltà elevo le mie supplici mani al Tuo regno di beltà e ardentemente T’invoco con la mia intima favella dicendo: O Dio, mio Dio! Aiutami ad adorarTi; rafforza i miei lombi nel servirTi; assistimi con la Tua grazia ad assoggettarmi a Te; concedimi di rimanere saldo nell’obbedirTi; effondi su me le generose effusioni della Tua munificenza; dirigi verso me gli sguardi della Tua amorevole gentilezza ed immergimi nell’oceano del Tuo perdono.
Prayer bpn7855 in Italiano
*«Il matrimonio bahá’í è unione e sincero affetto fra i due coniugi. Ma essi devono prestare la massima attenzione e conoscere bene i rispettivi caratteri. Questo eterno legame dev’essere rafforzato da un saldo patto, al fine di accrescere l’armonia, l’ami-cizia e l’unità e di giungere alla vita eterna». *‘Abdu’l-Bahá La promessa di matrimonio, il versetto che la sposa e lo sposo devono pronunciare alla presenza di almeno due testi-moni approvati dall’Assemblea Spirituale, secondo le disposizioni del Kitáb-i-Aqdas (Il Libro Più Santo) è rispettiva-mente:
Prayer bpn7856 in Italiano
Egli é Dio! O impareggiabile Signore! Nella Tua immensa saggezza Tu hai ingiunto alle genti il matrimonio, acciocché le generazioni si succedano l’una all’altra in questo mondo contingente, e perché sempre, finché il mondo duri, esse si affaccendino alla soglia della Tua unicità in servitù, adorazione, reverenza, venerazione e lode. «Ho creato spiriti e uomini soltanto perché Mi adorino»l. Perciò, nel cielo della Tua misericordia, sposa questi due uccelli del nido del Tuo amore e fanne strumenti per attrarre grazia perpetua, sì che dall’unione di questi due mari d’amore possa sorgere un’onda di tenerezza che deponga le perle di una pura e buona progenie sulla sponda della vita.
Prayer bpn7857 in Italiano
Gloria sia a Te, o mio Dio! In verità questo Tuo servo e questa Tua ancella si sono avvicinati all’ombra della Tua misericordia e si sono uniti per il Tuo favore e la Tua generosità. O Signo-re! Assistili in questo Tuo mondo e nel Tuo regno e destina loro ogni bene con la Tua generosità e la Tua grazia. O Signore! Confermali nel Tuo servizio, assistili a servirTi. Concedi loro di diventare segni del Tuo Nome nel Tuo mondo e proteggili con i Tuoi doni, che sono inesauribili, in questo mondo e in quello avvenire.
Prayer bpn7858 in Italiano
Mi sono svegliato sotto l’ègida Tua, o mio Dio, e s’addice a colui che la cerca di dimorare entro il Santuario della Tua protezione e la Fortezza della Tua difesa. Illumina il mio intimo essere, o mio Signore, con gli splendori della Fonte della Tua Rivelazione, così come illuminasti il mio essere esteriore con la luce mattutina del Tuo favore. (Source category: Mattino) (Bahaiprayers.net ID: 7858)
Prayer bpn7859 in Italiano
Mi sono alzato stamane per grazia Tua, o mio Dio, e ho lasciato la mia casa fidando interamente in Te e rimettendomi alle Tue cure. Fa’ discendere adunque su me, dal cielo della Tua misericordia, la Tua benedizione, e concedimi di ritornare salvo a casa, così come mi concedesti di uscirne sotto la Tua protezione, con i miei pensieri costantemente rivolti a Te. Non v’è altro Dio che Te, l’Unico, l’Incom-parabile, il Sapientissimo, l’Onnisciente.
Prayer bpn7860 in Italiano
Lodato Tu sia, o mio Dio, ché mi hai svegliato dal sonno e tratto dall’assenza e scosso dal sopore. Mi sono destato stamane col viso rivolto agli splendori della Stella Mattutina della Tua Rivelazione per la Quale sono stati illuminati i cieli della Tua potenza e della Tua maestà, riconoscendo i Tuoi segni, credendo nel Tuo Libro, tenendomi saldamente alla Tua Corda. T’imploro, per il potere della Tua volontà e per la forza obbligante del Tuo proposito, di fare di ciò che mi rivelasti nel sonno le salde fondamenta delle magioni del Tuo amore racchiuse nei cuori dei Tuoi amati e lo strumento migliore per rivelare i pegni della Tua grazia e della Tua amorosa premura.
Prayer bpn7861 in Italiano
##PREGHIERA OBBLIGATORIA BREVE *DA RECITARSI UNA VOLTA NELLE VENTIQUATTRO ORE A MEZZOGIORNO Io faccio testimonianza, o mio Dio, che Tu mi hai creato per conoscerTi e adorarTi. Attesto in questo momento la mia debolezza e la Tua potenza, la mia povertà e la Tua ricchezza. Non v’è altro Dio all’infuori di Te, l’Aiuto nel pericolo, Colui Che esiste da Sé. *«Le preghiere obbligatorie quotidiane sono tre…Il credente è completamente libero di scegliere una delle tre, ma ha l’obbligo di recitarle seguendo le precise istruzioni che le accompagnano».
Prayer bpn7862 in Italiano
##PREGHIERA OBBLIGATORIA MEDIA *DA RECITARSI TUTTI I GIORNI LA MATTINA, A MEZZOGIORNO E LA SERA *Chi desidera recitare questa preghiera, si lavi le mani e, nel lavarsele dica: Rafforza la mia mano, o mio Dio, affinché possa tenere il Tuo libro con tale saldezza che le potenze del mondo non abbiano potere su di essa. Fa’ sì, dunque, che non s’intrometta in nessuna cosa che non la riguardi. Tu sei, in verità, l’Onnipotente, il Più Possente.
Prayer bpn7863 in Italiano
##PREGHIERA OBBLIGATORIA LUNGA *DA RECITARSI UNA VOLTA NELLE 24 ORE *Chi desidera recitare questa preghiera stia in piedi rivolgendosi a Dio e, stando così, guardi a destra e a sinistra, come se aspettasse la misericordia del suo Signore, il Misericordiosissimo, il Compassionevole. Quindi dica: O Tu Che sei il Signore di tutti i nomi e l’Artefice dei Cieli! Ti supplico per Coloro Che sono gli Orienti della Tua essenza invisibile, la Più Eccelsa, la Più Gloriosa, di far della mia preghiera un fuoco che bruci i veli che mi nascondono la Tua bellezza e una luce che mi guidi all’oceano della Tua Presenza.
Prayer bpn7864 in Italiano
Glorificato sei Tu, o Signore mio Dio! T’imploro, per i Tuoi Eletti e i Latori del Tuo Pegno e per Colui Che designasti quale Suggello dei Tuoi Profeti e dei Tuoi Messaggeri, di fare che il Tuo ricordo sia il mio compagno, il Tuo amore il mio scopo, il Tuo volto la mia mèta, il Tuo nome la mia lampada, la Tua volontà il mio desiderio e il Tuo compiacimento la mia delizia.
Prayer bpn7865 in Italiano
Io sono, o mio Signore, colui che ha volto il viso verso di Te e posto le sue speranze nelle meraviglie della Tua grazia e nelle rivelazioni della Tua generosità. Ti prego di non permettere che io mi allontani deluso dalla porta della Tua misericordia e di non abbandonarmi a quelle Tue creature che hanno ripudiato la Tua Causa. O mio Dio, sono Tuo servo e figlio del Tuo servo. Ho riconosciuto la Tua verità nei Tuoi giorni e ho diretto i passi verso le sponde della Tua unicità, confessando la Tua singolarità, riconoscendo la Tua unità e confidando nel Tuo perdono e nella Tua assoluzione.
Prayer bpn7866 in Italiano
Tu mi vedi, o mio Signore, con il viso rivolto al cielo della Tua generosità e all’oceano del Tuo favore, distaccato da tutto fuorché da Te. Ti chiedo, per gli splendori del Sole della Tua Rivelazione sul Sinai e per il fulgore dell’Astro della Tua grazia che risplende dall’orizzonte del Tuo Nome, Colui Che Sempre Perdona, di ac-cordarmi il Tuo perdono e di aver misericordia di me. Decreta, dunque, per me con la Tua glo-riosa Penna, ciò che mi innalzerà per mezzo del Tuo Nome nel mondo del creato.
Prayer bpn7867 in Italiano
Lodato sia il Tuo Nome, o mio Dio e Dio di tutte le cose, mia Gloria e Gloria di tutte le cose, mio Desìo e Desìo di tutte le cose, mia Forza e Forza di tutte le cose, mio Re e Re di tutte le cose, mio Possessore e Possessore di tutte le cose, mia Mèta e Mèta di tutte le cose, mio Impulso e Impulso di tutte le cose! Non permettere, T’imploro, che io sia tenuto lungi dall’oceano delle Tue tenere misericordie, o che io rimanga discosto dalle sponde della Tua vicinanza.
Prayer bpn7868 in Italiano
Il peccatore, quando si sente completamente distaccato e libero da tutto fuorché Dio, deve implorare la Sua indulgenza e il Suo perdono. La confessione di peccati e colpe davanti a creature umane non è permessa, perché ciò non ha mai condotto né mai condurrà al perdono di Dio… Il peccatore deve, in solitudine dinanzi a Dio, invocare misericordia dall’Oceano della misericordia, impetrare il perdono dal Cielo della generosità, di-cendo: O Dio, mio Dio!
Prayer bpn7869 in Italiano
Ti supplico di perdonarmi, o mio Signore, per aver menzionato altri che Te, e lodato altri che Te, e per ogni delizia che non sia la delizia della vicinanza a Te, e per aver goduto d’altro che del gaudio della comunione con Te, e per ogni gioia che non sia la gioia del Tuo amore e del Tuo compiacimento, e per qualunque cosa mi riguardi ma non sia correlata a Te, o Tu Che sei il Signore dei signori, Colui Che dispensa i mezzi e disserra le porte.
Prayer bpn7870 in Italiano
O Tu indulgente Signore! Sei il rifugio di tutti questi Tuoi servi, Tu Che conosci i segreti e sai tutto. Siamo tutti deboli e Tu sei il Forte, l’Onnipotente; siamo tutti peccatori, e Tu sei il Perdonatore dei peccati, il Misericordioso, il Clemente. O Signore! Non guardare i nostri falli, trattaci come s’addice alla Tua grazia e alla Tua munificenza. Le nostre colpe sono molte, ma l’oceano della Tua misericordia è sconfinato; la nostra debolezza è grave, ma i segni del Tuo aiuto e della Tua assistenza sono evidenti.
Prayer bpn7871 in Italiano
Lodato Tu sia, o Signore, mio Dio! Questo è il Tuo servo che ha bevuto dalle mani della Tua grazia il nèttare della Tua soave misericordia e ha gustato il sapore del Tuo amore nei Tuoi giorni. T’imploro per le personificazioni dei Tuoi nomi, alle quali nessun dolore può impedire di gioire nel Tuo amore o di mirare il Tuo volto, e che tutte le schiere degli inetti non hanno il potere di far deviare dal sentiero del Tuo compiacimento, di accordargli tutte le buone cose che possiedi e di innalzarlo a tali altezze da fargli considerare il mondo come un’ombra che svanisce più rapida d’un batter d’occhio.
Prayer bpn7872 in Italiano
Lode sia a Te, o Signore mio Dio! Tu vedi e sai che ho invitato i Tuoi servi a non volgersi verso altra direzione fuorché quella delle Tue elargizioni e ho comandato loro di osservare unicamente ciò che Tu prescrivesti nel Tuo perspicuo Libro, Libro che è stato inviato secondo il Tuo inscrutabile decreto e irrevocabile scopo. Non posso pronunziare parola, o mio Dio, che non sia da Te permessa, e non posso muovermi in nessuna direzione sin che non abbia ottenuto la Tua approvazione.
Prayer bpn7873 in Italiano
O Dio, mio Dio! Ho lasciato la mia casa, tenendomi forte alla corda del Tuo amore e mi sono affidato interamente alla Tua cura e prote-zione. Ti supplico, per il Tuo potere con il quale proteggesti i Tuoi amati dai disobbedienti, dai perversi, da ogni arrogante oppressore e da ogni malvagio che si è da Te allontanato, di tenermi in salvo con la Tua munificenza e la Tua grazia. Permettimi, dunque, di ritornare a casa, pel Tuo potere e la Tua potenza.
Prayer bpn7875 in Italiano
Sia gloria a Te, o mio Dio! Per il Tuo nome il Misericordiosissimo, Ti prego di proteggere i Tuoi servi e le Tue ancelle quando le tempeste delle prove li sopraggiungono e i Tuoi infiniti cimenti li assalgono. Permetti loro, dunque, di cercare rifugio nella fortezza del Tuo amore e della Tua Rivelazione, sì che su di essi non pre-valgano né i Tuoi avversari né i perversi fra i Tuoi servi che hanno violato il Tuo Patto e il Tuo Testamento e si sono sdegnosamente allontanati dall’Oriente della Tua Essenza e dal Rivelatore della Tua gloria.
Prayer bpn7876 in Italiano
O Dio, mio Dio! Sii scudo ai Tuoi servi fedeli contro i mali dell’egoismo e delle passioni, proteggili con l’occhio vigile della Tua amorosa premura da ogni rancore, dall’odio e dall’invidia, riparali nella fortezza inespugnabile della Tua cura e fa’ di essi, al sicuro dai dardi del dubbio, le manifestazioni dei Tuoi segni gloriosi, illumina i loro volti coi raggi fulgenti che scaturiscono dall’Oriente della Tua divina unità, rallegra i loro cuori con i versi rivelati dal Tuo santo regno, rafforza i loro dorsi col potere soggiogatore che viene dal Tuo reame di gloria.
Prayer bpn7877 in Italiano
O mio Signore! Tu sai che tutti sono circondati da pene e da calamità e incalzati da difficoltà e tormenti. Ogni affanno attacca l’uomo e ogni cruda avversità lo assale come un serpente. Non v’è riparo o asilo per lui, se non sotto l’ala della Tua protezione, della Tua salvezza e della Tua vigilanza. O Tu, Misericordioso! O mio Signore! Fa’ della Tua protezione la mia corazza, della Tua presenza il mio scudo, dell’umiltà innanzi alla porta della Tua unicità la mia scorta e della Tua custodia e della Tua difesa la mia fortezza e la mia dimora.
Prayer bpn7878 in Italiano
Dìssipa il mio dolore con la Tua munificenza e la Tua generosità, o Dio, mio Dio, e bandisci la mia angoscia con la Tua sovranità e la Tua potenza. Mi vedi, o mio Dio, col viso rivolto a Te mentre il dolore m’incalza da ogni parte. T’imploro, o Tu Che sei il Signore di tutti gli esseri e sovrasti tutte le cose visibili e invisibili, per il Tuo Nome con cui soggiogasti i cuori e le anime degli uomini, pei flutti dell’Oceano della Tua misericordia e gli splendori della Stella Mattutina della Tua munificenza, di annoverarmi tra coloro che assolutamente nulla ha distolto dal volgere il viso verso di Te, o Signore di tutti i nomi e Artefice dei cieli!
Prayer bpn7879 in Italiano
Lodato e glorificato sei Tu, o mio Dio! Ti supplico, per i sospiri di coloro che Ti amano e per le lacrime sparse da coloro che bramano vederTi, di non privarmi delle Tue soavi misericordie nel Tuo Giorno, né delle melodie della Colomba che esalta la Tua unicità innanzi alla luce che risplende dal Tuo volto. Sono in grande afflizione, o mio Dio! Guarda come mi tengo saldamente al Tuo Nome, Che Tutto Possiede.
Prayer bpn7880 in Italiano
O Tu, le Cui prove sono un farmaco risanatore per coloro che Ti sono vicini, la Cui spada è l’ardente desiderio di tutti coloro che Ti amano, il Cui strale è il più caro anelito di quei cuori che Ti bramano, il Cui decreto è l’unica speranza di coloro che hanno riconosciuto la Tua verità! T’imploro, per la Tua divina dolcezza e per gli splendori della gloria del Tuo sembiante, di far discendere su noi dalle Tue eccelse dimore ciò che ci permetterà di avvicinarci a Te.
Prayer bpn7881 in Italiano
Gloria a Te, o mio Dio! Se non fosse per le tribolazioni sopportate sul Tuo cammino, come si potrebbero riconoscere coloro che veramente Ti amano? E se non fosse per le prove sopportate per amor Tuo, come potrebbe essere rivelato il grado di coloro che Ti bramano? La Tua potenza mi è testimone! Compagne di coloro che Ti adorano sono le lacrime che essi versano, e consolatori di coloro che Ti cercano sono i gemiti che emettono, e cibo di coloro che si affrettano a incontrarTi sono i frammenti dei loro cuori spezzati.
Prayer bpn7882 in Italiano
Glorificato Tu sei, o Signore mio Dio. Ogni uomo illuminato riconosce la Tua sovranità e il Tuo dominio e ogni occhio veggente percepisce la grandezza della Tua maestà e la forza soggiogatrice della Tua potenza. I venti delle prove non hanno il potere di trattenere coloro che a Te sono vicini dal volgere il viso verso l’orizzonte della Tua gloria e le tempeste dei cimenti non riescono a intralciare e distogliere coloro che sono interamente dediti al Tuo volere dall’avvicinarsi alla Tua corte.
Prayer bpn7883 in Italiano
Glorificato sei Tu, Signore mio Dio! Vedi la mia umile condizione e la casa ove dimoro e sei testimone delle mie difficoltà, delle mie urgenti necessità, dei miei travagli e delle afflizioni che subisco fra i Tuoi servi che recitano i Tuoi versetti e ne rifiutano il Rivelatore, che invocano i Tuoi nomi e cavillano con il loro Creatore, che cercano di avvicinarsi a Colui Che è il Tuo Amico e mettono a morte Colui Che è il Prediletto dei mondi.
Prayer bpn7884 in Italiano
Chi può rimuovere le difficoltà eccetto Dio? Dite: Lodato sia Iddio! Egli è Dio! Tutti sono Suoi servi e tutti stanno al Suo comando. (Source category: Prove e Difficoltà) (Bahaiprayers.net ID: 7884)
Prayer bpn7885 in Italiano
Dite: Dio provvede ad ogni cosa al di là di ogni cosa, e nulla, nei cieli o sulla terra, è prov-veduto da altri che da Dio. In verità, Egli è in Se Stesso il Sapiente, il Sostenitore, l’Onnipotente. (Source category: Prove e Difficoltà) (Bahaiprayers.net ID: 7885)
Prayer bpn7886 in Italiano
Ti scongiuro per la Tua possanza, o mio Dio! Fa’ che nessun male mi colga nel tempo del ci-mento, e negli attimi di negligenza guida i miei passi sulla via piana con la Tua ispirazione divina. Tu sei Dio, potente sei Tu di fare quel che T’aggrada. Nessuno può opporsi al Tuo volere o vanificare il Tuo Intendimento. (Source category: Prove e Difficoltà) (Bahaiprayers.net ID: 7886)
Prayer bpn7887 in Italiano
Egli è il Compassionevole, il Munifico! O Dio, mio Dio! Tu mi vedi, Tu mi conosci, Tu sei il mio Porto e il mio Rifugio. Nessuno ho cercato e nessuno cercherò all’infuori di Te; nessun sentiero ho percorso né percorrerò tranne quello del Tuo amore. Nella tenebrosa notte della disperazione, i miei occhi si volgono fiduciosi e pieni di speranza verso il mattino dei Tuoi infiniti favori e al levar del sole la mia anima languente si rinfresca e si rafforza al ricordo della Tua beltà e della Tua perfezione.
Prayer bpn7888 in Italiano
O Signore, mio Dio e mio Porto nel dolore! Mio Scudo e Ricovero nelle sventure! Mio Asilo e Rifugio nel momento del bisogno e nel-l’isolamento mio Compagno! Nell’angoscia mio Sollievo e nella solitudine Amico amoroso! Co-lui Che allontana gli spasimi dei miei dolori e perdona i miei peccati! Mi rivolgo interamente a Te, implorandoTi fervidamente con tutto il cuore, la mente e la lingua di proteggermi da tutto ciò che è contrario al Tuo volere in questo ciclo, il ciclo della Tua divina unità, di detergermi da ogni contaminazione che mi impedisca di cercare, puro e immacolato, l’ombra dell’albero della Tua grazia.
Prayer bpn7890 in Italiano
Crea in me un cuore puro, o mio Dio, e rinnova entro di me una coscienza tranquilla, o mia Speranza! Mediante lo spirito del Potere confermami nella Tua Causa, o mio Dilettissimo, e con la luce della Tua gloria, rivelami la Tua via, o Mèta del mio desìo! Col potere della Tua forza trascendente innalzami fino al cielo della Tua santità, o Sorgente del mio essere, e con gli aliti della Tua eternità rallegrami, o Tu Che sei mio Dio!
Prayer bpn7891 in Italiano
Dai rivoli dolcemente profumati della Tua eternità dammi da bere, o mio Dio, e dell’albero del Tuo essere fammi gustare i frutti, o mia Speranza! Alle fonti cristalline dell’amor Tuo consenti ch’io mi disseti, o mia Gloria, e al riparo dell’ombra della Tua eterna provvidenza fammi riposare, o mia Luce! Sui prati della Tua vicinanza, innanzi alla Tua presenza, lascia ch’io vada errando, o mio Di-letto, e a destra del trono della Tua misericordia fammi sedere, o mio Desìo!
Prayer bpn7893 in Italiano
O mio Dio, Dio di munificenza e di misericordia! Tu sei il Re dalla Cui parola sovrana l’intera creazione è stata chiamata al-l’esistenza e sei il Munifico, Cui le azioni dei Suoi servi non hanno mai impedito di mostrare la Sua grazia e di rivelare la Sua munificenza. Permetti, T’imploro, che questo servo consegua ciò che sia per lui causa di salvezza in ogni mondo dei Tuoi mondi. Tu sei, in verità, l’Onni-potente, il Potentissimo, l’Onnisciente, il Saggio.
Prayer bpn7894 in Italiano
Egli è il Benevolo, il Generosissimo! O Dio, mio Dio! Il Tuo richiamo mi ha attratto e la voce del Tuo Glorioso Calamo m’ha de-stato. Il fiume dei Tuoi santi detti mi ha rapito e il nèttare della Tua ispirazione inebriato. Mi vedi, o Signore, distaccato da tutto fuorché da Te, aggrapparmi alla corda della Tua generosità e bramare le meraviglie della Tua grazia. Io Ti chiedo, mercè gli eterni flutti della Tua amorosa gentilezza e le radiose luci della Tua tenera cura e del Tuo favore, di concedermi ciò che mi trarrà vicino a Te e mi farà ricco delle Tue dovizie.
Prayer bpn7895 in Italiano
Egli è Dio Che ascolta ed esaudisce le preghiere ! Per la Tua gloria, o Benamato, Tu dispensatore di luce al mondo! Le fiamme della separazione mi hanno consumato e la caparbietà m’ha roso il cuore. Ti chiedo, per il Tuo Più Grande Nome, o Tu Desìo del mondo e Benamato dell’umanità, di far sì che la brezza della Tua ispirazione sostenga la mia anima, che la Tua mirabile voce giunga al mio orecchio, che i miei occhi contemplino i Tuoi segni e la Tua luce, rivelàti nelle manifestazioni dei Tuoi nomi e dei Tuoi attributi, o Tu nella Cui stretta sono tutte le cose!
Prayer bpn7896 in Italiano
Glorificato sia il Tuo Nome, o Signore! In chi troverò rifugio, se in verità Tu sei il mio Dio e il mio Diletto? E a chi chiederò riparo, se in verità Tu sei il Mio Signore e Padrone? E presso chi fuggirò, se in verità, Tu sei il mio Maestro e Sacrario? E chi implorerò, se in verità Tu sei il mio Tesoro e la Mèta del mio desìo? E tramite chi mi discolperò davanti a Te, se in verità Tu sei la mia somma aspirazione e il mio supremo anelito?
Prayer bpn7897 in Italiano
O Dio! Corrobora e allieta il mio spirito. Purifica il mio cuore. Illumina le mie facoltà. Rimetto ogni cosa che mi riguardi nelle Tue mani. Tu sei la mia Guida e il mio Rifugio. Non sarò più mesto e addolorato; sarò un essere felice e pieno di gioia. O Dio ! Non voglio essere pieno d’ansietà, né mi lascerò tormentare da affanni. Non mi soffermerò sulle cose spiacevoli della vita. O Dio!
Prayer bpn7898 in Italiano
O mio Dio! O mio Dio! Gloria sia a Te, perché mi hai confermato nel riconoscimento della Tua unicità, mi hai attratto alla parola della Tua singolarità, mi hai acceso col fuoco del Tuo amore e mi hai occupato nella menzione di Te e nel servizio dei Tuoi amici e delle Tue an-celle. O Signore, aiutami ad essere umile e mansueto e rafforzami nel distaccarmi da tutto e nell’afferrarmi all’orlo del manto della Tua gloria, così che il mio cuore sia colmo d’amore per Te e non vi sia spazio per l’amore del mondo e per l’attaccamento alle sue qualità.
Prayer bpn7899 in Italiano
O mio Signore! O mio Signore! Questa è una lampada accesa col fuoco dell’amor Tuo e che arde con la fiamma divampata dall’albero della Tua misericordia. O mio Signore! Aumenta la sua luce, il suo calore e la sua fiamma col fuoco che divampa sul Sinai della Tua Manifestazione. In verità Tu sei Colui Che Conferma, Che Assiste, il Potente, il Generoso, l’Amoroso. (Source category: Qualità Spirituali) (Bahaiprayers.net ID: 7899)
Prayer bpn7900 in Italiano
O mio Dio! O mio Dio! Questo Tuo servo si è avvicinato a Te, vagando appassionatamente nel deserto del Tuo amore, percorrendo il sentiero del Tuo servizio, pregustando i Tuoi favori, confidando nella Tua munificenza, affi-dandosi al Tuo regno, inebriato dal nèttare del Tuo dono. O mio Dio! Accresci il fervore del suo affetto per Te, la sua costanza nel lodarTi e il suo ardore nell’amarTi. In verità, Tu sei il Generosissimo, il Signore della grazia traboccante.
Prayer bpn7901 in Italiano
Egli è Dio! O Dio, mio Dio! Questi servi sono attratti nei Tuoi giorni alle fragranze della Tua santità, sono accesi dalla fiamma che brucia sul Tuo sacro albero, rispondono alla Tua voce, pronunciano la Tua lode, sono risvegliati dalla Tua brezza, sono mossi dai Tuoi dolci aromi, contemplano i Tuoi segni, comprendono i Tuoi versetti, ascoltano le Tue parole, credono nella Tua Rivelazione e sono certi della Tua amorosa gentilezza.
Prayer bpn7902 in Italiano
O Provvidente! Tu hai alitato sugli amici in Occidente la soave fragranza dello Spirito Santo e con la luce della guida divina hai rischiarato il cielo occidentale. Tu hai permesso che coloro che un tempo erano lontani Ti si facessero vicini; gli stranieri hai trasformato in amici amorevoli; hai ridestato i dormienti; hai dato consapevolezza ai disattenti. O Provvidente! Assisti questi nobili amici a ottenere la Tua approvazione e fa’ che siano altrettanto amici per amici e sconosciuti.
Prayer bpn7903 in Italiano
O Dio, mio Dio! Questo è il Tuo servo radioso, il Tuo schiavo spirituale, che si è avvicinato a Te e si è accostato alla Tua presenza. Egli ha rivolto il viso a Te, riconoscendo la Tua unicità, confessando la Tua unità, e ha chiamato il Tuo nome fra le nazioni, e ha guidato le genti alle acque scorrenti della Tua misericordia, o Tu generosissimo Signore! A chi chiedeva ha pòrto da bere dalla coppa della guida, traboccante del vino della Tua infinita grazia.
Prayer bpn7904 in Italiano
Glorificato Tu sia, o Signore mio Dio! T’imploro per il soffio impetuoso dei venti della Tua grazia, per Coloro Che sono le Sorgenti del Tuo scopo e le Albe della Tua ispirazione, di far scendere su me e su tutti coloro che hanno cercato il Tuo volto ciò che s’addice alla Tua generosità e alla Tua munifica grazia ed è degno delle Tue elargizioni e dei Tuoi favori. Povero e desolato io sono, o mio Signore, immergimi nell’oceano della Tua ricchezza; assetato, concedimi di bere alle acque vive della Tua benevolenza.
Prayer bpn7905 in Italiano
O Tu Dio misericordioso! O Tu Che sei forte e possente! O Tu Padre affettuoso! Questi servi si sono riuniti volgendosi a Te, supplici alla Tua soglia, desiderosi della Tua infinita munificenza che emana dalla Tua grande promessa. Essi non hanno altro scopo che il Tuo beneplacito. Non hanno altro intendimento che quello di porsi al servizio dell’umanità inte-ra. O Dio! Rendi quest’assemblea raggiante. Rendi i cuori misericordiosi. Conferisci i doni dello Spirito Santo.
Prayer bpn7906 in Italiano
O Tu Signore benevolo! Questi Tuoi servi si sono riuniti volti verso il Tuo Regno e sono bisognosi dei Tuoi doni e delle Tue benedizioni. O Tu Dio! Fa’ manifesti ed evidenti i segni della Tua unicità che sono stati racchiusi in tutte le realtà della vita. Rivela e mostra le virtù che ponesti, latenti e celate, in queste realtà umane. O Dio! Noi siamo come le piante e la Tua generosità è come la pioggia; rinvigoriscile e fa’ ch’esse crescano con la Tua assistenza.
Prayer bpn7907 in Italiano
O mio Dio! O mio Dio! In verità, questi servi si volgono verso di Te, supplicando il Tuo regno di misericordia. In verità, essi sono attratti dalla Tua santità e sono infiammati dal fuoco del Tuo amore, cercano la confermazione dal Tuo mirabile regno e sperano di acquisire il sapere nel Tuo celeste reame. In verità, essi bramano ardentemente la discesa dei Tuoi doni e agognano d’essere illuminati dal Sole della Realtà.
Prayer bpn7908 in Italiano
O Tu Dio perdonatore! Questi servi si volgono verso il Tuo regno, desiderosi della Tua grazia e della Tua generosità. O Dio! Fa’ buoni e puri i loro cuori, sì che divengano degni del Tuo amore. Purifica e santifica gli spiriti, sì che su loro splenda la luce del Sole della Realtà. Purifica e santifica gli occhi, sì che percepisca-no la Tua luce. Purifica e santifica gli orecchi, sì che odano l’appello del Tuo regno.
Prayer bpn7909 in Italiano
O Divina Provvidenza! Questa assemblea è formata dai Tuoi amici che sono attratti alla Tua bellezza e infiammati dal fuoco del Tuo amore. Trasforma queste anime in angeli del cielo, risuscitale mercè l’alito del Tuo Santo Spirito, concedi loro lingue eloquenti e cuori risoluti, conferisci loro forza celestiale e sentimenti misericordiosi, rendili promulgatori del-l’unità del genere umano e causa d’amore e di concordia nel mondo dell’umanità, così che la perigliosa oscurità di ignoranti pregiudizi svanisca grazie alla luce del Sole della Verità, si illumini questo squallido mondo, questo regno della materia assorba i raggi del mondo dello spirito, questi differenti colori si fondano in un unico colore e la melodia della luce s’innalzi fino al regno della Tua santità.
Prayer bpn7910 in Italiano
Glorificato sia il Tuo Nome, o Signore mio Dio! T’imploro per il Tuo potere che ha pervaso tutto il creato, per la Tua sovranità che ha trasceso l’intera creazione e pel Tuo Verbo che era celato nella Tua saggezza e col quale creasti il Tuo cielo e la Tua terra, di permetterci di restare saldi nel nostro amore per Te e nella nostra obbedienza al Tuo compiacimento e di fissare lo sguardo sul Tuo volto e di celebrare la Tua gloria.
Prayer bpn7911 in Italiano
O Tu la Cui vicinanza è la mia brama, la Cui presenza è la mia speranza, il Cui ricordo è il mio desìo, la Cui gloriosa corte è il mio scopo, la Cui dimora è la mia mèta, il Cui nome è la mia cura, il Cui amore è la luce del mio cuore, il Cui servizio è la mia più alta aspirazione! T’imploro per il Tuo Nome mercè il quale permettesti a coloro che Ti hanno riconosciuto di librarsi verso le sublimi altezze della Tua co-noscenza e desti potere a coloro che devotamente Ti adorano di ascendere ai recinti della corte dei Tuoi santi favori, di aiutarmi a volgere il viso verso il Tuo viso, a fissare gli occhi su di Te e a narrare la Tua gloria.
Prayer bpn7912 in Italiano
Lodato e glorificato sei Tu, o Dio! Affretta il giorno in cui giungeremo alla Tua santa presenza. Consola i nostri cuori con la potenza del Tuo amore e del Tuo compiacimento e donaci la fermezza, sì che ci arrendiamo consenzienti al Tuo Volere e al Tuo Decreto. In verità la Tua conoscenza abbraccia tutte le cose che hai creato o creerai e la Tua possanza celestiale trascende tutto ciò che hai tratto o trarrai all’esistenza.
Prayer bpn7914 in Italiano
Fa’ sicuri i nostri passi, o Signore, sul Tuo cammino e rafforza i nostri cuori nell’ub-bidirTi. Volgi i nostri visi verso la bellezza della Tua unicità e rallegra i nostri petti con i segni della Tua divina unità. Adornaci col manto della Tua munificenza, strappa dai nostri occhi il velo del peccato e donaci il càlice della Tua grazia, sì che l’essenza di tutti gli esseri canti la Tua lode alla visione della Tua grandezza.
Prayer bpn7915 in Italiano
O Dio, mio Dio! Mi sono volto pentito verso di Te e, in verità, Tu sei il Perdonatore, il Compassionevole. O Dio, mio Dio! Sono ritornato a Te e, in verità, Tu sei Colui Che Sempre Perdona, il Benevolo. O Dio, mio Dio! Mi sono aggrappato alla corda della Tua generosità e presso di Te è custodito tutto ciò che è in cielo e in terra. O Dio, mio Dio! Mi sono affrettato verso di Te e, in verità, Tu sei il Perdonatore, il Signore della grazia traboccante.
Prayer bpn7916 in Italiano
O Dio compassionevole! Ti siano rese grazie per avermi destato e reso cosciente. Tu mi hai donato un occhio che vede e un orecchio che ode, mi hai condotto al Tuo regno guidandomi per il Tuo sentiero, mi hai additato la retta via permettendomi d’entrare nell’arca della liberazione. O Dio! Mantienimi costante e rendimi fermo e saldo. Preservami da prove violente, riparami e custodiscimi nella fortezza inespugnabile del Tuo Patto e del Tuo Testamento.
Prayer bpn7917 in Italiano
O mio Dio, mio Signore, Mèta del mio desìo! Questo Tuo servo cerca di dormire al riparo della Tua misericordia e di riposare sotto il baldacchino della Tua grazia, implorando le Tue cure e la Tua protezione. T’imploro, o mio Signore, per i Tuoi occhi che mai non dormono, di far sì che i miei occhi non vedano altro che Te. Rafforzane dunque la visione, affinché possano discernere i Tuoi segni e rimirare l’Orizzonte della Tua Rivelazione.
Prayer bpn7918 in Italiano
Come dispormi a dormire, o Dio mio Dio, quando gli occhi di coloro che Ti bramano vegliano perché separati da Te; e come coricarmi per riposare, mentre le anime dei Tuoi amanti spasimano per la lontananza dalla Tua presenza? Ho affidato, o mio Signore, il mio spirito e il mio intero essere alla mano destra della Tua possanza e della Tua protezione, poso la testa sul guanciale per il Tuo potere e la levo secondo la Tua volontà e il Tuo beneplacito.
Prayer bpn7921 in Italiano
O Tu Signore gentile! O Tu Che sei generoso e misericordioso! Siamo servi della Tua soglia, radunati all’ombra protettrice della Tua divina unità. Il sole della Tua misericordia risplende su tutti e le nuvole della Tua generosità irrorano tutti. I Tuoi doni circondano tutti, la Tua amorosa provvidenza sostiene tutti, la Tua protezione ricopre tutti e gli sguardi del Tuo favore sono rivolti verso tutti. O Signore! Concedi le Tue infinite elargizioni e fa’ risplendere la luce della Tua guida.
Prayer bpn7922 in Italiano
O Tu Signore compassionevole, Tu Che sei generoso e capace! Siamo Tuoi servi, protetti dalla Tua provvidenza. Volgi su noi lo sguardo dei Tuoi favori. Da’ luce ai nostri occhi, udito alle nostre orecchie e amore e comprensione ai nostri cuori. Da’ gioia e felicità alle nostre anime con le Tue liete novelle. O Signore! Indicaci il sentiero del Tuo regno e risuscitaci tutti con gli aliti dello Spirito Santo. Donaci la vita eterna e accordaci perenne onore.
Prayer bpn7923 in Italiano
O Signore benevolo! Tu hai creato tutta l’umanità dallo stesso ceppo e hai decretato che tutti faccian parte della stessa famiglia. Alla Tua santa presenza tutti sono Tuoi servi e tutta l’umanità è protetta dal Tuo Tabernacolo; tutti sono radunati alla Tavola della Tua Munificenza e illuminati dalla luce della Tua Provvidenza. O Dio! Tu sei benevolo con tutti, provvedi per tutti, ospiti tutti, conferisci la vita a tutti; hai donato a tutti abilità e talenti e tutti sono immersi nell’Oceano della Tua Misericordia.
Prayer bpn7924 in Italiano
O mio Dio! O mio Dio! Unisci i cuori dei Tuoi servi e rivela loro il Tuo grande scopo, sì che possano seguire i Tuoi comandamenti e osservare la Tua legge. Aiutali, o Dio, nel loro compito e concedi loro la forza per servirTi. O Dio! Non abbandonarli a se stessi, ma guidane i passi con la luce della conoscenza di Te e rallegra i loro cuori con l’amor Tuo. Tu sei, invero, il loro Aiuto e il loro Signore.
Prayer bpn7925 in Italiano
O mio Dio! O mio Dio! In verità, T’invoco e supplico alla Tua soglia, chiedendoTi che tutte le Tue misericordie scendano su queste anime. Falle degne del Tuo favore e della Tua verità. O Signore! Unisci e lega i cuori, armonizza tutte le anime e inebria gli spiriti con i segni della Tua santità e della Tua unicità. O Signore! Fa’ raggianti questi volti con la luce della Tua unità. Rafforza i lombi dei Tuoi servi al servizio del Tuo regno.
Prayer bpn7926 in Italiano
##TAVOLA DI AḤMAD *«Le Preghiere Obbligatorie giornaliere, assieme ad alcune preghiere speciali, come la Preghiera per la Guarigione e la Tavola di Aḥmad, sono state investite da Bahá’u’lláh *di una potenza e di un significato speciali; perciò è bene che i credenti le accettino come tali e le recitino con illimitata fiducia e con la certezza che, per loro mezzo, possono entrare in più intima comunione con Dio e identificarsi più pienamente con le Sue leggi e i Suoi precetti» *Da una lettera scritta a nome di Shoghi Effendi
Prayer bpn7927 in Italiano
##TAVOLA DEL FUOCO Nel nome di Dio, il Più Antico, il Più Grande. Consumati sono i cuori dei sinceri nel fuoco della separazione: Dov’è il lampeggiar di luce del Tuo Volto, Diletto del mondi? Coloro che Ti son vicini sono stati abbandonati in desolata tenebra: Dov’è il fulgore mattutino del ricongiungimento a Te, Desìo dei mondi? Tremanti su remote piagge, giacciono i corpi dei Tuoi prescelti: Dov’è l’oceano della Tua presenza, Fascinator dei mondi?
Prayer bpn7928 in Italiano
##TAVOLE DELLA VISITAZIONE *(Questa Tavola è letta alle Tombe di Bahá’u’lláh e del Báb. Si recita, spesso, anche nelle commemorazioni dei Loro anniversari). La lode sorta dal Tuo augustissimo Essere e la gloria che irradiò dalla Tua fulgente Beltà si posino su Te, o Tu Che sei la Manifestazione della Magnificenza, il Re dell’Eternità e il Signore di tutti coloro che sono in cielo e in terra! Attesto che per Te la sovranità di Dio e il Suo dominio, la maestà di Dio e la Sua magnificenza sono state rivelate, che le Stelle Mattutine dell’antico splendore hanno diffuso la loro radiosità nel cielo del Tuo decreto irrevocabile e la Beltà dell’Invisibile ha brillato all’orizzonte della creazione.
Prayer bpn7929 in Italiano
*(Questa preghiera è stata rivelata da ‘Abdu’l-Bahá. Viene letta alla Sua Tomba. é anche recitata come pre-ghiera personale). «Chiunque reciti questa preghiera con umiltà e fervore porterà letizia e gioia al cuore di questo Servo: sarà proprio come se Lo incontrasse faccia a faccia». Egli è il Gloriosissimo: O Dio, mio Dio! Prostrato e lacrimante elevo a Te le mie supplici mani e nascondo il viso nella polvere della Tua soglia esaltata al di sopra del sapere dei dotti e della lode di tutto quel che Ti glorifica.
Prayer bpn7930 in Italiano
*(I Giorni Intercalari, dal 26 febbraio al 10 marzo inclusi, sono giorni di preparazione al Digiuno, giorni dedicati all’ospitalità, a opere di bene e allo scambio di doni). Mio Dio, mio Fuoco e mia Luce! I giorni che nel Tuo Libro hai chiamato Ayyám-i-Há sono cominciati, o Tu Che sei il Re dei Nomi, e il digiuno che la Tua Penna eccelsa ha imposto di osservare a tutti coloro che sono nel regno della Tua creazione, si avvicina.
Prayer bpn7932 in Italiano
Lode sia a Te, o Signore mio Dio! T’imploro, per questa Rivelazione mediante la quale l’oscurità è stata tramutata in luce e il Frequentato Tempio è stato edificato e la Tavola Scritta è stata rivelata e il Rotolo Spiegato è stato palesato, di far scendere su me e su coloro che sono in mia compagnia ciò che ci permetterà di librarci fino ai cieli della Tua gloria tra-scendente e ci detergerà dalle macchie di quei dubbi che hanno impedito ai diffidenti di entrare nel tabernacolo della Tua unità.
Prayer bpn7933 in Italiano
Questi sono, o mio Dio, i giorni durante i quali ingiungesti ai Tuoi servi di osservare il digiuno. Con esso adornasti il preambolo del Libro delle Tue Leggi rivelato alle Tue creature e abbellisti i Ricettacoli dei Tuoi comandamenti agli occhi di tutti coloro che sono nel Tuo cielo e sulla Tua terra. Hai dotato ogni ora di questi giorni di una virtù speciale, inscrutabile a tutti fuorché a Te, la Cui sapienza abbraccia tutto il creato.
Prayer bpn7934 in Italiano
Gloria sia a Te, o Signore mio Dio! Questi sono i giorni in cui comandasti a tutti gli uomini di osservare il digiuno, così che per suo mezzo possano purificare le loro anime e liberarsi da ogni attaccamento ad altri che a Te, e dai loro cuori possa ascendere ciò che è degno della corte della Tua maestà e si addice al seggio della rivelazione della Tua unicità. Concedi, o mio Signore, che questo digiuno divenga un fiume di acque vivificatrici e produca la virtù di cui lo dotasti.
Prayer bpn7935 in Italiano
*(Naw-Rúz, 21 marzo, è il primo giorno dell’anno bahá’í). Lodato Tu sia, mio Dio, Che destinasti il Naw-Rúz a festività per coloro che hanno osservato il digiuno per amor Tuo e si sono astenuti da tutto ciò che aborri. Concedi, o mio Signore, che il fuoco del Tuo amore e il calore prodotto dal digiuno da Te comandato li infiammino alla Tua Causa e fa’ che si dedichino alla Tua lode e al Tuo ricordo.
Prayer bpn7936 in العربية
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ يا إِلهِي أَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ مِنْهُ تَمَوَّجَ فِي كُلِّ قَطْرَةٍ بُحُورُ رَحْمَتِكَ وَأَلْطَافِكَ، وَظَهَرَ فِي كُلِّ ذَرَّةٍ أَنْوارُ شَمْسِ مَكْرُمَتِكَ وَمَواهِبِكَ، بِأَنْ تُزَيِّنَ كُلَّ نَفْسٍ بِطِرازِ حُبِّكَ لِئَلا يَبْقَى أَحَدٌ فِي أَرْضِكَ إِلاَّ وَيَكُونُ مُقْبِلاً إِلَيْكَ وَمُنْقَطِعًا عَمَّنْ سِواكَ، وَإِنَّكَ أَنْتَ يا إِلهِي قَبِلْتَ كُلَّ الضَّرَّاءِ لِمَظْهَرِ نَفْسِكَ لِيَصِلُنَّ عِبادُكَ إِلى ذُرْوَةِ فَضْلِكَ وَما قَدَّرْتَ لَهُمْ فِي أَلْواحِ القَضآءِ بِجُودِكَ وَأَلْطافِك، فَوَعِزَّتِكَ لَوْ يَفْدُونَ فِي كُلِّ حِينٍ أََنْفُسَهُمْ فِي سَبِيلِكَ لَيَكُونُ قَلِيلاً عِنْدَ عَطَاياكَ، إِذًا أَسْئَلُكَ بِأَنْ تَجْعَلَهُمْ راغِبينَ إِلَيْكَ وَمُقْبِلِينَ إِلى شَطْرِ رِضاكَ، وَإِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ عَلَى ما تَشآءُ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ المُتَعالِ العَزِيزُ الغَفَّارُ، ثُمَّ اقْبَلْ يا إِلهِي مِنْ عَبْدِكَ ما ظَهَرَ مِنْهُ حُبًّا لِنَفْسِكَ، ثُمَّ اسْتَقِمْهُ عَلَى كَلِمَتِكَ العُلْيَا، ثُمَّ أَنْطِقْهُ بِثَنآءِ نَفْسِكَ وَاحْشُرْهُ مَعَ المُقَرَّبِينَ مِنْ بَرِيَّتِكَ، وَإِنَّكَ أَنْتَ الَّذِيْ فِي قَبْضَتِكَ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ المُقْتَدِرُ المُهَيْمِنُ العَزِيزُ المُخْتارُ.
Prayer bpn7937 in العربية
سُبْحَانَكَ يا إِلهَ العَالَمِينَ وَمَحْبُوبَ العَارِفِينَ تَرَانِي جَالِسًا تَحْتَ سَيْفٍ عُلِّقَ بِخَيْطٍ، وَتَعْلَمُ بِأَنِّي فِي هذا الحَالِ ما قَصَّرْتُ فِي أَمْرِكَ وَبَلَّغْتُ ذِكْرَكَ وَثَنَائَكَ وَكُلَّ ما أَمَرْتَنِي بِهِ فِي أَلْواحِكَ، وَإِذًا تَحْتَ السَّيْفِ أَدْعُو أَحِبَّائَكَ بِكَلِماتِ الَّتِيْ تَنْجَذِبُ مِنْهَا القُلُوبُ إِلى أُفُقِ مَجْدِكَ وَكِبْرِيائِكَ، أَيْ رَبِّ صَفِّ آذانَهُمْ لإِصْغَاءِ نَغَمَاتِ الَّتِيْ ارْتَفَعَتْ عَنْ يَمِينِ عَرْشِ عَظَمَتِكَ، فَوَعِزَّتِكَ يا إِلهِي لَوْ يَسْمَعُها أَحَدٌ ما قَدَّرْتَهُ فِيها حَقَّ الإِصْغَاءِ لَيَطِيرُ إِلى مَلَكُوتِ أَمْرِكَ الَّذِيْ يَنْطِقُ فِيهِ كُلُّ ما خُلِقَ فِيهِ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ المُقْتَدِرُ المُهَيْمِنُ القَيُّومُ، يا إِلهِي طَهِّرْ أَبْصَارَ عِبادِكَ ثُمَّ اجْتَذِبْهُمْ بِآياتِكَ عَلی شَأْنٍ لا يَمْنَعُهُمُ البَلايا عَنِ التَّوَجُّهِ إِلَيْكَ وَعَنِ النَّظَرِ إِلى أُفُقِ أَمْرِكَ، يا إِلهِي قَدْ أَحَاطَتِ الظُّلْمَةُ كُلَّ البِلادِ وَبِهَا اضْطَرَبَتْ أَكثَرُ العِبادِ، أَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الأَعْظَمِ بِأَنْ تَخْلُقَ فِي كُلِّ بَلَدٍ خَلْقًا لِيَتَوَجَّهُنَّ إِلَيْكَ وَيَذْكرُنَّكَ بَيْنَ عِبادِكَ وَيَرْفَعُنَّ رَاياتِ نُصْرَتِكَ بِالحِكْمَةِ وَالبَيانِ وَيَنْقَطِعُنَّ عَنِ الأَكْوانِ، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ عَلَى ما تَشَاءُ لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ العَزِيزُ المُسْتَعَانُ.
Prayer bpn7938 in العربية
سُبْحَانَكَ يا إِلهِي أَشْهَدُ بِأَنَّ العِبادَ لَوْ يَتَوَجَّهُونَ إِلَيْكَ بِبَصَرِ الَّذِيْ خَلَقْتَ فِيْهِمْ وَسَمْعِ الَّذِيْ أَعْطَيْتَهُمْ لَتَجْذِبُهُم كَلِمَةٌ وَاحِدَةٌ الَّتِيْ نُزِّلَتْ عَنْ يَمِينِ عَرْشِ عَظَمَتِكَ وَبِها تَسْتَضِيْءُ وُجُوهُهُمْ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ وَتَطِيرُ أَرْواحُهُمْ فِي هَوآءِ عِزِّ أَحَدِيَّتِكَ وَسَمَاءِ رُبُوبِيَّتِكَ، أَسْئَلُكَ يا مالِكَ الأَسْماءِ وَمَلِيكَ الأَرْضِ وَالسَّماءِ بِأَنْ تَجْعَلَ أَحِبَّائَكَ كُؤوسَ رَحْمَتِكَ فِي أَيَّامِكَ لِيَحْيَيَنَّ بِهِمْ قُلُوبُ عِبادِكَ، ثُمَّ اجْعَلْهُمْ يا إِلهِي أَمْطَارَ سَحَابِ فَضْلِكَ وَأَرْياحَ رَبِيعِ عِنَايَتِكَ لِتَخْضَرَّ بِهِمْ أَراضِي قُلُوبِ خَلْقِكَ وَبَرِيَّتِكَ وَيَنْبُتَ مِنْهَا ما تَفُوحُ نَفَحاتُها فِي مَمْلَكَتِكَ لِيَجِدَنَّ كُلٌّ رائِحَةَ قَمِيصِ أَمْرِكَ، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ عَلَى ما تُرِيدُ، فَوَعِزَّتِكَ يا إِلهِي مَن شَرِبَ مِن كَأْسِ الَّتِيْ تَدُورُ بِهَا يَدُ رَحْمَتِكَ يَنْقَطِعُ عَنْ دُونِكَ وَيَنْجَذِبُ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ عِبادُكَ الَّذِينَ رَقَدُوا فِي مِهَادِ الغَفْلَةِ وَالنِّسْيَانِ، وَيَتَوَجَّهُونَ إِلى شَطْرِ آيَتِكَ الكُبْرَى وَلا يُرِيدُونَ مِنكَ إِلاَّ أَنْتَ وَلا يَطْلُبُونَ إِلاَّ ما قَدَّرْتَ لَهُمْ مِنْ قَلَمِ قَضَائِكَ فِي لَوحِ تَقْدِيرِكَ إِذًا يا إِلهِي بِاسْمِكَ الأَعْظَمِ فَأَنْزِلْ عَلَى أَحِبَّتِكَ ما يُقَرِّبُهُمْ إِلَيْكَ فِي كُلِّ الأَحْوالِ وَإِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ العَزِيزُ المُسْتَعَانُ.
Prayer bpn7939 in العربية
يا إِلهِي وَمَحْبُوبِيْ لا مَفَرَّ لأَحَدٍ عِنْدَ نُزُولِ أَحْكامِكَ وَلا مَهْرَبَ لِنَفْسٍ لَدى صُدُورِ أَوامِرِكَ، أَوْحَيْتَ القَلَمَ أَسْرارَ القِدَمِ وَأَمَرْتَهُ أَنْ يُعَلِّمَ الإِنْسَانَ ما لَمْ يَعْلَمْ وَيُشْرِبَهُمْ كَوْثَرَ المَعَانِي مِنْ كَأْسِ وَحْيِكَ وَإِلْهامِكَ، فَلَمَّا ظَهَرَ مِنْهُ عَلَى اللَّوحِ حَرْفٌ مِنْ عِلْمِكَ المَكْنُونِ ارْتَفَعَ ضَجِيجُ العُشَّاقِ مِنْ كُلِّ الأَشْطَارِ وَبِذلِكَ وَرَدَ عَلَى الأَخْيارِ ما بَكَتْ عَنْهُ سُكَّانُ سُرادِقِ مَجْدِكَ وَناحَتْ أَهْلُ مَدائِنِ أَمْرِكَ، تَرَى يا إِلهِي فِي تِلْكَ الأَيَّامِ مَطْلَعَ أَسْمائِكَ تَحْتَ سُيُوفِ أَعْدائِكَ وَفِي هذِهِ الحالَةِ يُنادِيْ مَنْ فِي أَرْضِكَ وَسَمائِكَ وَيَدْعُوهُمْ إِلَيْكَ، فَيا إِلهِي طَهِّرْ قُلُوبَ بَرِيَّتِكَ بِسَلْطَنَتِكَ وَاقْتِدارِكَ لِيُؤَثِّرَ فِيهِمْ كَلِماتُكَ، لَمْ أَدْرِ يا إِلهِي ما فِي قُلُوبِهِمْ وَما يَظُنُّونَ فِي حَقِّكَ كَأَنَّهُمْ ظَنُّوا بِأَنَّكَ تَدْعُوهُمْ إِلى أُفُقِكَ الأَعْلَى لِيَزْدادَ بِذلِكَ شَأْنُكَ وَعِزُّكَ، وَإِنَّهُمْ لَوْ عَلِمُوا أَنَّكَ تَدْعُوهُمْ إِلى ما يَحْيى بِهِ قُلُوبُهُمْ وَتَبْقَى بِهِ أَنْفُسُهُمْ ما فَرُّوا عَنْ حُكُومَتِكَ وَما تَبَعَّدُوا عَنْ ظِلِّ سِدْرَةِ فَردانِيَّتِكَ، فَاكْشِفْ يا إِلهِي أَبْصَارَ خَلْقِكَ لِيَرَوْا مَظْهَرَ نَفْسِكَ مُقَدَّسًا عَمَّا عِنْدَهُمْ وَما يَدْعُوهُمْ إِلى أُفُقِ وَحْدانِيَّتِكَ إِلاَّ خالِصًا لِوَجْهِكَ فِي حِينِ الَّذِيْ لا يَطْمَئِنُّ لِنَفْسِهِ حَيوةً فِي أَقَلِّ مِنْ ساعَةٍ، لَوْ يُرِيْدُ نَفْسَهُ ما يُلْقِيْها بَيْنَ أَيْدِيْ أَعْدائِكَ، فَوَعِزَّتِكَ قَبِلْتُ البَلايا لإِحْياءِ مَنْ فِي سَمائِكَ وَأَرْضِكَ، إِنَّ الَّذِيْ أَحَبَّكَ لا يُحِبُّ نَفْسَهُ إِلاَّ لإِعْلآءِ أَمْرِكَ وَالَّذِيْ عَرَفَكَ لا يَعْرِفُ سِواكَ وَلا يَلْتَفِتُ إِلى دُونِكَ عَرِّفْ يا إِلهِي عِبادَكَ ما أَرَدْتَ لَهُمْ فِي مَلَكُوتِكَ ثُمَّ عَرِّفْهُمْ ما حَمَلَهُ مَصْدَرُ أَسْمائِكَ الحُسْنى لإِحْيآءِ أَنْفُسِهِمْ حُبًّا لِنَفْسِكَ لَعَلَّ إِلى كَوْثَرِ الحَيَوانِ هُمْ يَقْصُدُونَ وَإِلى شَطْرِ اسْمِكَ الرَّحْمنِ يَتَوَجَّهُونَ أَيْ رَبِّ لا تَدَعْهُمْ بِأَنْفُسِهِمْ فَاجْذِبْهُمْ بِجُودِكَ إِلى أُفُقِ سَمآءِ وَحْيِكَ هُمُ الفُقَرآءُ وَإِنَّكَ أَنْتَ الغَنِيُّ الغَفُورُ الرَّحِيمُ.
Prayer bpn7940 in العربية
أَيْ رَبِّ أَسْتَغْفِرُكَ بِلِسَانِي وَقَلْبِي وَنَفْسِي وَفُؤَادِي وَرُوحِي وَجَسَدِي وَجِسْمِي وَعَظْمِي وَدَمِي وَجِلْدِي وَإِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، وَأَسْتَغْفِرُكَ يَا إِلهِي بِاسْتِغْفَارِ الَّذِي بِهِ تَهُبُّ رَوَائِحُ الغُفْرَانِ عَلَى أَهْلِ العِصْيَانِ وَبِهِ تُلْبِسُ المُذْنبِينَ مِنْ رِدَاءِ عَفْوِكَ الجَمِيلِ، وَأَسْتَغْفِرُكَ يَا سُلْطَانِي بِاسْتِغْفَارِ الَّذِي بِهِ يَظْهَرُ سُلْطَانُ عَفْوِكَ وَعِنَايَتِكَ وَبِهِ يَسْتَشْرِقُ شَمْسُ الجُودِ وَالإِفْضَالِ عَلَى هَيْكَلِ المُذْنِبِينَ، وَأَسْتَغْفِرُكَ يَا غَافِرِي وَمُوجِدِي بِاسْتِغْفَارِ الَّذِي بِهِ يُسْرِعُنَّ الخَاطِئُونَ إِلَى شَطْرِ عَفْوِكَ وَإِحْسَانِكَ وَيَقُومُنَّ المُريدُونَ لَدَى بَابِ رَحْمَتِكَ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ، وَأَسْتَغْفِرُكَ يَا سَيِّدِي بِاسْتِغْفَارِ الَّذِي جَعَلْتَهُ نَاراً لِتَحْرِقَ كُلَّ الذُّنُوبِ وَالعِصْيَانَ عَنْ كُلِّ تَائِبٍ رَاجِعٍ نَادِمٍ بَاكِي سَلِيمٍ وَبِهِ يُطَهَّرُ أَجْسَادُ المُمْكِنَاتِ عَنْ كُدُورَاتِ الذُّنُوبِ وَالآثَامِ وَعَنْ كُلِّ مَا يَكْرَهُهُ نَفْسُكَ العَزِيزُ العَلِيمُ.
Prayer bpn7941 in العربية
إِلهِي إِلهِي أَسْأَلُكَ بِدِمَاءِ عَاشِقِيكَ الَّذِينَ اجْتَذَبَهُمْ بِيَانُكَ الأَحْلَى بِحَيْثُ قَصَدُوا الذُّرْوَةَ العُلْيَا مَقرَّ الشَّهَادَةِ الكُبْرَى وَبالأَسْرَارِ المَكْنُونَةِ فِي عِلْمِكَ وَبِاللَّئَالِئِ المَخْزُونَةِ فِي بَحْرِ عَطَائِكَ، أَنْ تَغْفِرَ لِي وَلأَبِي وَأُمِّي وَإِنَّكَ أَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ، لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ الغَفُورُ الكَرِيمُ، أَيْرَبِّ تَرَى جَوْهَرَ الخَطَإِ أَقْبَلَ إِلَى بَحْرِ عَطَائِكَ وَالضَّعِيفَ مَلَكُوتَ اقْتِدَارِكَ وَالفَقِيرَ شَمْسَ غَنَائِكَ، أَيْ رَبِّ لا تُخَيِّبْهُ بِجُودِكَ وَكَرَمِكَ وَلا تَمْنَعْهُ عَنْ فُيُوضَاتِ أَيَّامِكَ وَلا تَطْرُدْهُ عَنْ بَابِكَ الَّذي فَتَحْتَهُ عَلَى مَنْ فِي أَرْضِكَ وَسَمَائِكَ، آهٍ آهٍ خطِيئَاتِي مَنَعَتْنِي عَنِ التَّقَرُّبِ إِلَى بِسَاطِ قُدْسِكَ وَجَرِيرَاتِي أَبْعَدَتْنِي عَنِ التَّوَجُّهِ إِلَى خِبَاءِ مَجْدِكَ، قَدْ عَمِلْتُ ما نَهَيْتَنِي عَنْهُ وَتَرَكْتُ ما أَمَرْتَنِي بِهِ، أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِ الأَسْمَاءِ أَنْ تَكْتُبَ مِنْ قَلَمِ الفَضْلِ وَالعَطَاءِ ما يُقَرِّبُنِي إِلَيْكَ وَيُطَهِّرُنِي عَنْ جَرِيرَاتِي الَّتِي حَالَتْ بَيْنِي وَبَيْنَ عَفْوِكَ وَغُفْرَانِكَ، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ الفَيَّاضُ، لا إِلهَ إِلاَّ أَنْتَ العَزِيزُ الفَضَّالُ.
Prayer bpn7942 in Malti
O Int li wiċċeK hu l-għan tal-qima tiegħi, li ġmieleK hu l-kenn tiegħi, li l-għamar tiegħeK huwa ħsiebi, li tifħireK hu t-tama tiegħi, li l-providenza tiegħeK hi s-sieħba tiegħi, li mħabbteK hi l-kaġun ta’ l-essenza tiegħi, li titrifeK hu s-sabar tiegħi, li qarbieneK hu x-xewqa tiegħi, li l-preżenza tiegħeK hi l-aktar xewqa għażiża tiegħi u l-ogħla għan fi ħsiebi, nitolboK biex ma żżommx lura minni l-ħwejjeg li Int ħejjet għall-magħżulin fost il-qaddejja tiegħeK.
Prayer bpn7943 in Malti
Sid! Aħna nġibu ħniena, urina l-għoġba tiegħeK; foqra, agħtina sehem mill-oċejan tal-ġid tiegħeK; fil-bżonn, xebbagħna Inti; imkejna, agħtina l-glorja tiegħeK. It-tjur tas-sema u l-bhejjem tal-għalqa jingħataw l-ikel kuljum mingħandeK, u l-ħlejjaq kollha jieħdu sehemhom mill-ħsieb u mill-ħanina mħabbteK. La ċċaħħadx lil dan id-dgħajef mill-grazzja tiegħeK tal-għaġeb u ferrex bis-setgħa tiegħeK fuq din ir-ruħ bla ħila it-tjieba tiegħeK. Agħtina il-ħobż ta’ kuljum, u kattar il-ħtiġijiet tal-ħajja, biex ma naqgħu fuq ħadd għajr fuqeK, ningħaqdu għal kollox miegħeK, nimxu fi triqateK u nsemmgħu il-misteri tiegħeK.
Prayer bpn7944 in Malti
O Alla! Eduka lil dawn it-tfal. Dawn it-tfal huma x-xtieli tal-ġnejna tiegħeK, il-fjuri tax-xagħri tiegħeK, il-ward tal-ġnien tiegħeK. Ħalli x-xita tiegħeK tinżel fuqhom; ħalli x-Xemx tar-Realtà tiddi fuqhom bl-imħabba tiegħeK. Ħalli ż-żiffa tiegħeK tiffriskahom sabiex huma jiġu mħarrġa, jikbru u jimxu ’l quddiem, u jidhru fl-aqwa sbuħija. Int Dak li Jagħti. Int Dak li Jħenn. (Source category: Tfal) (Bahaiprayers.net ID: 7944)
Prayer bpn7945 in Malti
Huwa Alla! O Alla, Alla tiegħi! Agħtini qalb safja, bħalma perla! (Source category: Tfal) (Bahaiprayers.net ID: 7945)
Prayer bpn7946 in Malti
O Alla, mexxini, ħarisni, agħmel minni lampa tiddi u kewkba tgħammex. Int is-Setgħani u l-Qawwi. (Source category: Tfal) (Bahaiprayers.net ID: 7946)
Prayer bpn7947 in Malti
O Alla tiegħi! Dan huwa l-qaddej tiegħeK u iben il-qaddej tiegħeK li kien emmen fiK u fl-egħliem tiegħeK, u dawwar wiċċu lejK, maqtugħ għal kollox minn kollox barra minneK. Inti, fis-sewwa, minn dawk li juru ħniena l-aktar ħanin. Imxi miegħu, O Int Li taħfer dnubiet il-bnedmin u taħbi nuqqasijiethom, kif jidhrilhom is-sema ta’ tjubiteK u l-oċejan tal-grazzja tiegħeK. Ħallih jidhol ’il ġewwa minn truf il-ħniena tiegħeK tisboq kollox li kienet qabel issawru l-art u s-sema.
Prayer bpn7948 in Malti
O Alla tiegħi! O Int li taħfer id-dnubiet, li tagħti d-doni, li tkeċċi l-mard! Fis-sewwa, nitolboK taħfer dnubiet dawk li ħallew il-libsa tal-ġisem u għolew lejn id-dinja tal-ispirtu. O Sid tiegħi! Saffihom min-nuqqasijiet, keċċilhom id-dwejjaq tagħhom, u biddel id-dlam tagħhom f’dawl. Agħmel li jidħlu fil-ġnien tal-hena, naddafhom bl-ilma l-aktar safi, u ħallihom jaraw id-dwal middija tiegħeK fuq l-ogħla muntanja. (Source category: L-erwieħ li ħallewna) (Bahaiprayers.net ID: 7948)
Prayer bpn7949 in Malti
Kemm-il qalb inġazzata, O Alla tiegħi, itkebbset bin-nar tal-Kawża tiegħeK, u kemm-il rieqed tqajjem mill ħlewwa tal-leħen tiegħeK. Kemm huma l-barranin li fittxew il-kenn taħt id-dell tas-siġra ta’ waħdaneK, u kemm kotrana dawk bil-għatx li lehġu għall-għajn ta’ ilmijiet il-ħajja tiegħeK fil-jiem tiegħeK! Imbierek dak li ħejja ruħu lejK, u għaġġel biex jikseb il-Għajn il-Jum ta’ dwal wiċċeK. Imbierek dak li b’imħabbtu kollha dar lejn Imkien is-Sebħ tar-Rivelazzjoni tiegħeK u r-Ras il-Għajn tal-lehma tiegħeK.
Prayer bpn7950 in Malti
Jien ma nafx, O Alla tiegħi, x’inhu in-Nar li Inti tkebbes f’arteK. Id dinja ma tista’ qatt iddaħħan il-ħeġġa tiegħu, la l-ilma ma jitfi l-ilsna tiegħu. Il-ġnus kollha tad-dinja m’għandhomx saħħa jieqfu l-qawwa tiegħu. Kbira hija l-barka ta’dak li reseq lejh, u sema’ t-tgargir tiegħu. Lil x’uħud, O Alla tiegħi, Inti, bil-grazzja saħħaħa tiegħeK, għenthom jersqu lejh, waqt li lil oħrajn żammejthom lura mħabba dak li wettqu idejhom fil-jiem tiegħeK. Kulmin għaġġel lejh u laħqu fil-ħeġġa tiegħu biex jgħarrex fuq ġmieleK, ħalla ħajtu fi triqteK, u tala’ għandeK, maqtugħ għal kollox minn kollox għajr minneK.
Prayer bpn7951 in Malti
O Sid! Jien niġi għandeK għall-kenn, u mmexxi qalbi lejn l-egħliem tiegħeK kollha. O Sid! Sew jekk waqt il-vjaġġ jew jekk id-dar, waqt l-hieda jew ix-xogħol tiegħi, jien inqiegħed il-fiduċja tiegħi kollha fiK. Agħtini mela biżżejjed l-għajnuna tiegħeK sabiex inkun indipendenti minn kollox, O Int Li ma jgħaddik ħadd għall-ħniena tiegħeK! Agħtini sehemi, O Sid, kif jogħġob lileK, u ħallini nkun kuntent b’dak kollu li amart għalija. Tiegħek id-dritt assolut li tamar.
Prayer bpn7952 in Malti
O Alla, Alla tiegħi! Imla għalija il-bieqja tal-firda minn kollox, u fil-ġemgħa ta’ dwaleK u għotjieteK, ferraħni bl-inbid ta’ l-imħabba lejK. Eħlisni mill-ħebb tal-passjoni u x-xewqa, kissirli l-manetti ta’ din id-dinja taħtana, iġbidni imsaħħar lejn saltnateK fuqana, u ġeddidni fost il-qaddejja b’nifsijiet qdusiteK. O Sid, dawwalli Inti wiċċi bid-dwal ta’ għotjieteK, ixgħelli għajnejja bil-ħars fuq l-egħliem ta’ setgħeteK li tagħleb kollox; għaxxaqli ’l qalbi bil-glorja ta’ għarfienek li jisboq kollox, ferraħli Inti ruħi bi ħbarijieteK jaħju ta’ hena kbir, O Int Sultan ta’din id-dinja u tas-Saltna fuq, O Inti Sid ta’ ħakma u setgħa, biex inkun nista’ nxerred egħliemeK u għotjieteK, u nxandar il- Kawża tiegħeK, u mmexxi Tagħlimek, u naqdi il-Liġi tiegħeK u ngħolli il-Kelma tiegħeK.
Prayer bpn7953 in Malti
Sidi! Sidi! Jien infaħħreK u niżżiK ħajr għal dak li għażilt għall-qaddejja umli tiegħeK, l-ilsira tiegħeK titolboK bl-akbar ħniena, għax Int fis-sewwa mexxejtha lejn is-Saltna mdiehra tiegħeK u ħallejtha tisma’ is-Sejħa għolja tiegħeK fid-dinja barranija u tara l-Egħliem tiegħeK li jsaħħu d-dehra tas-saltna rebbieħa tiegħeK fuq il-ħwejjeġ kollha. O Sid tiegħi, jiena noffri dak li hemm ġo ġufi lileK. Immela ħalli jkun wild li jikseb tifħir fis-Saltna tiegħeK u wieħed riżqu tajjeb fil-għoġa tiegħeK u fil-qalb kbira tiegħeK; li jmur ’il quddiem u jikber taħt għajnejn it-tagħlim tiegħeK.
Prayer bpn7954 in Malti
Glorja lileK, O Sid Alla tiegħi! NitolboK taħfirli u lil dawk li jgħinu l-Fidi tiegħeK. Fis-sew, Inti s-Sid sultani, li Taħfer, l’Aktar Ġeneruż. O Alla tiegħi! Ħalli qaddejja hekk tiegħeK li huma mċaħħdin mill għarfien jiddaħħlu fil-Kawża tiegħeK; għax darba jsiru jafu biK, ikunu xhieda tas-sewwa f’Jum il-Ħaqq u ma jħaqqux il-kixfiet ta’ tjubiteK. Niżżel fuqhom l-għotjiet tal-grazzja tiegħeK, u agħtihom, qegħdin fejn qegħdin, sehem kotran minn dak li Int amart għat-twajbin fost il-qaddejja tiegħeK.
Prayer bpn7955 in Malti
O Sid tiegħi u Tama tiegħi! Għin Int lil dawk li tħobb biex ikunu sodi fil-Patt setgħani tiegħeK, biex jibqgħu fidili fil-Kawża mikxufa tiegħeK, u biex iwettqu l-kmandamenti li Int niżżilt għalihom fil-Ktieb Imdawwal tiegħeK; ħa’ jistgħu jsiru bnadar ta’ tmexxija u lampi tax-Xirka fuq, egħjun ta’ għerfek bla tarf, u kwiekeb li jmexxu sew waqt li jiddu mis-sema fuqan. Fis-sew, Int Li Ma Tintrebaħx, is-Setgħan, il-Qawwi f’Kollox. (Source category: Sodi fil-Patt) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7956 in Malti
O Sid Alla tiegħi! Għin lill-maħbubin tiegħeK ħalli jkunu sodi fil Fidi tiegħeK, li jimxu fi triqateK, li jkunu sodi fil Kawża tiegħeK. Agħtihom il-grazzja tiegħeK ħalli jifilħu għall-ħbit ta’ nfushom u tal-ġibdiet, biex jimxu wara d-dawl tat-tmexxija divina. Int is-Setgħan, il-Ħlejju, Li Tgħix Fik InnifseK, Li Tagħti, Li Tħenn, il-Qawwi, it-Tajjeb f’Kollox. (Source category: Sodi fil-Patt) (Bahaiprayers.net ID: 7956)
Prayer bpn7957 in Malti
Glorja lileK, O Sid Alla tiegħi! Nitolbok f’ġieh il-Magħżulin tiegħeK, u f’ġieh ir-Reffiegħa tal-Fiduċja tiegħeK, u f’ġieh Dak Li Int għażilt biex ikun is-Siġill tal-Profeti tiegħeK u tal-Qaddejja tiegħeK, biex tagħmel il-fakra fiK is-sieħba tiegħi, u l-imħabba tiegħeK il-mira tiegħi, u wiċċeK il-għan tiegħi, u ismeK il-lampa tiegħi, u xewqteK xewqti, u l-għoġba tiegħek l-għaxqa tiegħi. Jiena midneb, O Sid tiegħi, u Inti Dak li Dejjem-Taħfer. Malli jien għarafteK, jien għaġġilt biex nikseb il-qorti għolja ta’ mħabbteK-ħanina.
Prayer bpn7958 in Malti
NitolboK li taħfirli, O Sid tiegħi, għal kull titrif għajr għal titrifeK, u għal kull tifħir għajr għal tifħireK, u għal kull għaxqa għajr l-għaxqa ta’ qarbieneK, għal kull pjaċir għajr il-pjaċir tal-għaqda miegħeK, u għal kull ferħ għajr il-ferħ ta’ mħabbteK u tal-għoġba tajba tiegħeK, u għall-ħwejjeġ kollha li huma tieghi li ma għandhom l-ebda rabta miegħeK, O Int Li int Sid is-sidien, Hu Li jipprovdi l-mezzi u jiftaħ il-bibien.
Prayer bpn7959 in Malti
Imbierek il-post, u d-dar, u l-imkien, u l-belt, u l-qalb, u l-ġebel u l-kenn, u l-għar, u l-wied, u l-art, u l-baħar, u l-gżira, u x-xagħri fejn issemma l-isem t’Alla, u merfugħ tifħirU. (Source category: Ġemgħat) (Bahaiprayers.net ID: 7959)
Prayer bpn7960 in Malti
Inti glorifikat, O Sid Alla tiegħi! Nitolbok f’ġieh l-irjieħ neffieħa tal-grazzja tiegħeK, u f’ġieh dawk Li huma l-Egħjun il-Jum tal-għan tiegħeK u Mkejjen is-Sebħ tal-lehma tiegħeK, biex tibgħat fuqi u fuq dawk kollha li fittxew wiċċeK dak li jidhrilhom it-tjieba tiegħeK u l-grazzja kotrana, u xieraq għal għotjieteK u għoġbateK. Imsejken u kiebi jien, O Sid tiegħi! Għaddasni fl-oċejan tal-ġid tiegħeK; bil-għatx, ħallini nixrob mill-ilma ħaj ta’ mhabbteK- ħanina. NitolboK, f’ġieh Innifsek u f’ġieh Dak li Int ħtart bħala Wirja tal-Essenza tiegħeK u l-Kelma reqqija tiegħeK lil kulma jinsab fis-sema u fuq l-art, biex tiġbor flimkien il-qaddejja tiegħeK taħt il-dell tas-Siġra tal-Providenza ħlejja tiegħeK.
Prayer bpn7961 in Malti
O Alla tiegħi, O Alla tiegħi! Fis-sewwa, dawn il-qaddejja qed iduru lejK, jitolbu lis-saltna tal-ħniena tiegħeK. Fis-sewwa, huma miġbudin mill-qdusija tiegħeK u mkebbsin bin-nar ta’ l-imħabba tiegħeK, ifittxu l-konferma minn saltnateK tal-għaġeb, u jittamaw li jiksbu saltnateK smewija. Fis-sewwa, huma mxennqin għal inżul għotjietek, jixtiequ d-dawl mix-Xemx tar Realtà. O Sid! Agħmilhom lampi jiddu, egħliem ta’ ħniena, siġar għammiela u kwiekeb imxejxa. Halli jersqu ’l quddiem fis-servizz tiegħeK u jkunu magħqudin miegħeK bil-qofol u bl-irbit ta’ l-imħabba tiegħeK, jixxenqu għad-dwal tal-għoġba tiegħeK.
Prayer bpn7962 in Malti
O Alla, Alla tiegħi! Nitolbok f’ġieh l-oċejan tal-fejqan tiegħeK, u f’ġieh id-dwal ta’ Kewkbet il-Jum tal-grazzja tiegħeK, u f’ġieh l-isem tiegħeK li bih Int għalibt lill-qaddejja tiegħeK, u f’ġieh it-tixrid setgħani tal-Kelma tiegħek l-aktar għolja u s-saħħa tal-Pinna tiegħeK l-aktar sultana, u f’ġieh il-ħniena tiegħeK li kienet qabel il-ħolqien ta’ kulma jinsab fis-sema u fl-art, biex issaffini bl-ilmijiet ta’ tjibateK minn kull mard u taħwid, u minn kull għajja u djufija.
Prayer bpn7963 in Malti
O Inti Sid twajjeb! Int ħloqt il-bnedmin kollha mill-istess fergħa. Inti amart li lkoll għandhom ikunu tal-istess dar. Fil-Preżenza Mqaddsa tiegħeK huma lkoll il-qaddejja tiegħeK, u l-bnedmin kollha mkenna taħt it-Tabernaklu tiegħeK; ilkoll inġabru madwar il-Mejda tat-Tjubija tiegħeK; ilkoll imdawlin bid-dawk tal-Providenza tiegħeK. O Alla! Inti ħanin ma’ kulħadd, Int ipprovdejt għal kulħadd, tkennen lil kulħadd, troxx il-ħajja fuq kulħadd. Inti żejjint lil kull wieħed u lil kollha bid-doni u l-ħila, u lkoll huma mgħaddsin fl-Oċejan tal-Ħniena tiegħeK.
Prayer bpn7964 in Malti
O Alla, Alla tiegħi! Din il-qaddejja tiegħeK qed issejjaħleK, tafda fiK, iddawwar wiċċħa lejK, titolbok biex tferrex it-tjibat smewija tiegħeK fuqha, u tikxfilha il-misteri spiritwali tiegħeK, u tifrex fuqha is-dwal tar-Ras Allija tiegħeK. O Sid tiegħi! Agħmel li għajnejn żewġi jaraw. Ferraħlu Inti qalbu bid-dawl tal-għarfien tiegħeK, dawwarlu moħħu lejn ġmieleK middi, ferraħlu Int l-ispirtu tiegħu billi turih il-kobor ta’ dwaleK. O Sid tiegħi ! Erfa’ Int l-istar minn quddiem ħarstu.
Prayer bpn7965 in Malti
Hu Dak li Jagħti, Ta’ Qalb Kbira! Tifħir lil Alla, il-Qadim, Li Jgħammar-Dejjem, Li Ma Jinbidilx, Li Ma Jintemmx! Hu li kien xehed fl-Essenza tiegħU li fis-sewwa Huwa Hu, il-Waħdani, il-Qatt Imxekkel, il-Għoli. Aħna xhieda li fis-sewwa m’hemmx Alla għajru, nagħrfu li Huwa, nistqarru waħdanU. Hu għex minn dejjem f’għoljiet ma jintlaħqux, fil-qċaċet ta-għoli tiegħU, imqaddes minn kull titrif għajr Huwa Nnifsu, ħieles minn kull tifsir għajr Huwa. U meta Hu xtaq juri l-grazzja u t-tjieba lill-bnedmin, u jqiegħed id-dinja fl-ordni, Huwa kixef amar u ħoloq liġijiet; fosthom Huwa waqqaf fis-sod il-liġi taż-żwieġ, għamilha bħala fortizza għas-saħħa u l-ħelsien, u amarha lilna f’dak li gie mniżżel mis-sema tal-qdusija fil-Ktieb l-Aktar Qaddis tiegħU.
Prayer bpn7966 in Malti
O Sid tiegħi, O Sid tieghi! Dawn iż-żewġ globi jiddu huma mżewġin fl-imħabba tiegħeK, magħqudin biex jaqdu l-Għatba Mqaddsa tiegħeK, imwaħħdin għat-twettieq tal-Kawża tiegħeK. Agħmel Int dan iż-żwieġ li jkun bħal dwal riffiesa tal-grazzja kotrana tiegħeK, O Sid tiegħi, il-Ħanin f’Kollox, u raġġi mdawlin tal-għotjiet tiegħeK, O Inti Qalb Tajba, li Dejjem-Tagħti, ħalli jkunu jistgħu joħorġu minn din is-siġra kbira friegħi li jikbru ħodor u għammiela bid-doni li jraxxu fuqhom mis-sħab tal-grazzja tiegħeK.
Prayer bpn7967 in Malti
Jien stenbaht fil-kenn tiegħeK, O Alla tiegħi u jixraqlu dak li jfittex dak il-kenn li jgħammar fis-Santwarju tal-ħarsien tiegħeK u l-Fortizza tad-difiża tiegħeK. Dawwal l-essenza ġewwiena tiegħi, O Sid tiegħi, bid-dija ta’ Għajn il-Jum tar-Rivelazzjoni tiegħeK, kif Int dawwalt l-essenza barranija tiegħi b’dawl il-għodwa tal-għoġba tiegħeK. (Source category: Fil-Għodu) (Bahaiprayers.net ID: 7967)
Prayer bpn7968 in Malti
Jien qomt dal-għodu bil-grazzja tiegħeK, O Alla tiegħi, u ħallejt dari b’fiduċja sħiħa fiK, u nerħi lili nnifsi f’idejK. Niżżel fuqi, immela, mis-sema tal-ħniena tiegħeK, barka min-naħa tiegħeK, u ħallini nerġa lura d-dar qawwi u sħiħ kif Inti ħallejtni noħroġ taħt il- harsien tiegħeK bi ħsebijieti fissi fuqeK. M’hemmx Alla ieħor għajreK, il-Wieħed, li Bħalu M’Hemmx, li Jaf Kollox, il-Għaref f’Kollox. (Source category: Fil-Għodu) (Bahaiprayers.net ID: 7968)
Prayer bpn7969 in Malti
Nitolbok maħfra, O Alla tiegħi, maħfra bil-qalb kif Inti tixtieq lill-qaddejja tiegħeK iduru biha għandeK. Nitolbok taħsel dnubieti kif jixraq lis-Sinjurija tiegħeK, u li taħfirli, lill-ġenituri tiegħi, u lil dawk li fl-istima tiegħeK daħlu fl-imkien tal-imħabba tiegħeK b’mod li jixraq lil saltnateK sebbieqa u xieraq sewwa għall-glorja ta’ setgħeteK smewija. O Alla tiegħi! Int ispirajt lil ruħi biex toffri it-talba tagħha lileK, u li mhux għax Int, ma kontx insiħleK. Imfaħħar u msebbaħ Int; jien nagħtiK tifhir kif Int urejt lileK innifsek lili, u nitolboK li taħfirli, ladarba jien inqast fid-dover tiegħi li nagħrfek u ma mxejtx fit-triq tal-imħabba tiegħeK.
Prayer bpn7970 in Malti
Kull tifħir, O Alla tiegħi, lileK Li int il-Għajn ta’ kull glorja u maestà, ta’ kobor u ġieh, ta’ saltna u ħakma, ta’ ġħoli u grazzja, ta’ biża’ mqejjem u qawwa. Lil kulmin Inti trid Int iġġagħlu jinġibed lejn l-Akbar Oċejan, u fuq min Inti tixtieq Int issawwab il-ġieh li jagħraf l-Eqdem Isem tiegħeK. Minn dawk kollha li jinsabu fis-sema jew fuq l-art, ħadd ma jista’ għal tħaddim ir-Rieda tiegħeK sultana.
Prayer bpn7971 in Malti
Imkabbar Ikun ismeK, O Sid Alla tiegħi! Int huwa Dak Li l-ħwejjeġ kollha jqimu u Li ma tqim lil ħadd, Li int is-Sid ta’ kollox u il-qaddej ta’ xejn, Li taf kollox u magħruf minn xejn. Inti xtaqt li l-bnedmin ikunu jafuK; għalhekk, Int, bil-kelma ta’ fommoK, sawwart il-ħolqien u fassalt l-univers. M’hemmx Alla ieħor għajreK, il-Fassal, il-Ħallieq, is-Setgħan, l-Aktar Qawwi. Nitolbok, f’ġieh din il-kelma li iddiet fuq ix-xefaq tar-rieda tiegħeK, li tħallini nixrob fit-tul mill-ilmijiet ħajja li bihom Inti ħjejt il-qlub tal-magħżulin tiegħeK u ħeġġiġt l-erwieh ta’ dawk li jħobbuK, sabiex jien, kull hin u f’kull qagħda, indawwar wiċċi għal kollox lejK.
Prayer bpn7972 in Malti
Inti glorifikat, O Sid Alla tiegħi! Jien niżżiK ħajr talli hallejtni nagħraf il-Wiri tiegħeK Innifsek, u talli qtajtni mill-egħdewwa tiegħeK, u berraħt quddiem għajnejja l-egħmejjel ħziena tagħhom u ħidmiethom ħajna fil-jiem tiegħeK, u talli ħlistni minn kull irbit magħhom, u ġagħaltni indur għal kollox lejn il-grazzja u l-għoġbat tajba tiegħeK. Jien niżżiK ħajr, ukoll, talli niżżilt fuqi mis-sħab tar-rieda tiegħeK dak li hekk qaddisni mill-ħjiel tal-infidili u taqwil dawk li jemmnux li jien waħħalt qalbi fis-sod fuqeK, u ħrabt minn dawk li ċaħdu d-dawl ta’ wiċċeK.
Prayer bpn7973 in Malti
Itkun imfaħħar, O Sid Alla tiegħi! Dan huwa l-qaddej tiegħeK li xorob minn idejn il-grazzja tiegħeK l-inbid tal-ħniena tenera tiegħeK, u daq it-togħma ta’ mhabbteK fil-jiem tiegħeK. NitolboK, f’ġieh it-tiswir ta’ ismijieteK li l-ebda niket ma jista’ jżomm li jifraħ fl-imħabba tiegħeK jew milli jħares fuq wiċċeK, u li ċ-ċorom kollha ta’ dawk bla kont m’għandhom il-ħila li jġagħluh idur mit-triq tal-ġħoġba tiegħeK, li jfornuh bil-ħwejjeġ tajbin li għandek Inti, u li jgħolluh hekk fil-għoli li jara d-dinja bħala dell li jgħib eħfef minn teptipa t’għajn.
Prayer bpn7974 in Malti
O Alla, O Alla tiegħi! Jien ħriġt minn dari, inżomm sewwa mal-ħabel ta’ l-imħabba tiegħeK, u erħejt ruħi għal kollox f’idejK u taħt il-ħarsien tiegħeK. NitolboK, f’ġieh il-qawwa li biha Int ħarist lill-maħbubin tiegħeK mill-imgħawweġ u mill-imħajjen, u minn kull ħakkiem stinat, u minn kull ħajjen li terraq ’il bogħod minneK, sabiex iżżommni fiż-żgur bit-tjieba tiegħeK u l-grazzja tiegħeK. Ħallini, immela, nerġa’ lura lejn dari bil-qawwa tiegħeK u bis-setgħa tiegħeK. Inti, fis-sew, is-Setgħan, l-Għajnuna fis-Saram, li Tgħix Fik Innifsek.
Prayer bpn7975 in Malti
Mix-xmajjar imfewħa ta’ dwiemeK agħtini nixrob, O Alla tiegħi, u mill-frott tas-siġra tal-essenza tiegħeK ħallini nduq, O Tama tiegħi! Min-nixxigħat ċari ta’ mħabbteK ħallini nixrob, O Glorja tiegħi, u taħt id-dell tal-Providenza dejjiema tiegħeK ħallini ngħammar, O Dawl tiegħi! Fix-xagħriet ta’ qarbieneK, quddiem il-preżenza tiegħeK, ħalli nkun nista’ nimraħ, O Maħbub tiegħi, u fil-lemin tat-tron tal-ħniena tiegħeK, poġġini, O Xewqa tiegħi! Mill fewġiet imfewħa ta’ ferħeK ħalli nifs jgħaddi fuqi, O Għan tiegħi, u fil-għoljiet tal-ġenna tar-realtà tiegħeK ħallini nidħol, O Imqejjem tiegħi!
Prayer bpn7976 in Malti
Oħloq fija qalb safja, O Alla tiegħi, u ġedded kuxjenza kalma ġo fija, O Tama tiegħi! Bl-ispirtu tal-qawwa saħħaħni fil-Kawża tiegħeK, O l-Aktar Li Nħobb, u bid-dwal tal-glorja tiegħeK urini it-triq tiegħeK O Int il-Għan tax-xewqa tiegħi! Bil-qawwa ta’ setgħeteK sebbieqa erfagħni lejn is-sema tal-qdusija tiegħeK, O Għajn l-essenza tiegħi, u biż-żiffiet ta’ dwiemeK ferraħni, O Int Li inti Alla tiegħi! Halli l-għanjiet tiegħek bla tmien iniffsu s-sliem fuqi, O Sieħeb tiegħi, u ħalli l-għana tal-qadim wiċċeK jeħlisni minn kollox għajr minneK, O Mgħallem tiegħi, u ħalli ħbarijiet ir-rivelazzjoni ta’ l-Essenza tiegħeK li ma titħassarx twassalli l-ferħ, O Inti l-aktar muri minn dak muri u l-aktar moħbi minn dak moħbi.
Prayer bpn7977 in Malti
O Sid tiegħi! Agħmel ġmieleK l-ikel tiegħi, u l-preżenza tiegħeK ix-xorb tiegħi, u l-għoġba tiegħeK it-tama tiegħi, u t-tifħir lileK l-għamil tiegħi, u l-fakra fiK is-sieħba tiegħi, u l-qawwa tal-ħakma tiegħeK l-għajnuna tiegħi, u dareK dari, u fejn ingħammar l-imkien li Int qaddist miż-żamm lura fuq dawk magħluqa barra bħal minn star minnek. Inti, fis-sewwa, is-Setgħani, il-Glorjuż f’Kollox, l-Aktar Qawwi. (Source category: Kobor Spiritwali) (Bahaiprayers.net ID: 7977)
Prayer bpn7978 in Malti
O Alla tiegħi, l-Alla tat-tjieba u l-ħniena! Inti dak is-Sultan li għall-kelma ta’ amar tiegħU il-ħolqien kollu issejjaħ biex ikun; u Inti Dak Li Tajjeb f’Kollox li egħamejjel tal-qaddejja tiegħU qatt ma fixkluĦ milli juri l-grazzja tiegħU, la xejn id-deħriet ta tjubitU. Halli lil dan il-qaddej, nitolboK, jikseb dak li jġagħlu jsalva f’kull dinja ta’ dinjieteK. Inti, fis-sewwa, is-Setgħani, l-Aktar Qawwi, Li Taf Kollox, l-Għaref f’Kollox. (Source category: Kobor Spiritwali) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7979 in Malti
O Alla! Aħji u ferraħ l-ispirtu tiegħi. Saffili qalbi. Dawwal setgħati. Jien inħalli affarijieti kollha f”idejK. Int il-Mexxej tiegħi u l-Kenn tiegħi. Jien ma nkunx aktar imnikket u kiebi; jien inkun ħlejqa hienja u ferħana. O Alla! Jien qatt ma nkun aktar mgħobbi bl-inkwiet, la nħalli l-għawġ iħabbatni. Jien ma mmaħħaħx fuq il-ħwejjeġ korob tal-ħajja. O Alla! Int ħabib tiegħi aktar milli jien ħabib tiegħi innifsi. Jien niddedika lili nnifsi lileK, O Sid.
Prayer bpn7980 in Malti
O Sid tiegħi! O Sid tiegħi! Din hija lampa mixgħula min-nar ta’ l-imħabba tiegħeK u tħaġġeġ bil-fjamma li mkebbsa fis-siġra tal-ħniena tiegħeK. O Sid tiegħi! Kattar tkebbisu, sħana u fjamma, bin-nar li hu mkebbes fis-Sinaj tal-Wiri tiegħeK. Fis-sewwa, Int il-Wettieq, Dak li Jgħin, il-Qawwi, il-Ġeneruż, Li Tħobb. (Source category: Kobor Spiritwali) (Bahaiprayers.net ID: 7980)
Prayer bpn7981 in Malti
O Alla tiegħi! O Alla tiegħi! Dan, il-qaddej tiegħeK, resaq lejK, qed imawwar bil-ħeġġa fid-deżert tal-imħabba tiegħeK, jimxi fit-triq tal-qadi lileK, jistenna minn qabel il-favuri tiegħeK, jittama għal tjubiteK, joqgħod fuq is-saltna tiegħeK, u msakkar bl-inbid tar-rigal tiegħeK. O Alla tiegħi! Kattar il-ħeġġa tal-ġibda tiegħu lejK, is-sodizza tat-tifħir tiegħu lileK, u l-kebsa ta’ mħabbtu għaliK. Fis-sew, Int l-Aktar Ġeneruż, is-Sid tal-grazzja kotrana. M’hemmx Alla ieħor għajreK, li Jaħfer, il-Hanin. (Source category: Kobor Spiritwali) (Bahaiprayers.
Prayer bpn7982 in Malti
O Alla, Alla tiegħi! Jiena dort niedem lejK, u fis-sew Int Dak li Jaħfer, li Jħenn. O Alla, Alla tiegħi! Jien erġajt lura lejK, u fis-sew Int Dak li Jaħfer-Dejjem, il-Ħlejju. O Alla, Alla tiegħi! Jien iddendilt mal-ħabel tat-tjieba tiegħeK, u miegħek il maħżen ta’ kulma jinsab fis-sema u fl-art. O Alla, Alla tiegħi! Jien għaġġilt lejK, u fis-sew Int Dak li Jaħfer, is-sid tal-Grazzja kotrana. O Alla, Alla tiegħi! Jien għandi l-għatx għall-inbid smewwi tal-grazzja tiegħeK, u fis-sew Int Dak li Jagħti, il-Qalb Kbira, il-Ħlejju, is-Setgħani.
Prayer bpn7983 in Malti
Ikun imkabbar l-isem tiegħeK, O Alla tiegħi, għax Int urejt il-Jum li hu Sultan il-Jiem, il-Jum li Int ħabbart mill-Magħżulin tiegħeK u lill-Profeti tiegħeK fit-Twavel l-aktar eċċellenti tiegħeK, il-Jum li fiħ Int xerridt id-dija tal-glorja ta’ ismijieteK kollha fuq il-ħlejjaq kollha. Kbirs hi qdusit dak li ntelaq lejK, u daħal fil-preżenza tiegħeK, u qabad il-ħsus ta leħneK. Jien nitolbok, O Sid tiegħi, f’isem Dak li dwarU ddur bil-qima is-saltna ta’ ismijieteK, sabiex ħanin Int lilhom tgħin li huma egħżież għaliK ħalli jsebbħu il-kelma tiegħeK fost il-qaddejja tiegħeK, u jxerrdu fil-wisa’ it-tifhir lileK fost il-ħlejjaq tiegħeK, hekk li l-għaxqiet tar-rivelazzjoni teegħeK ikunu jistgħu jimlew l-erwieħ ta’ dawk kollha li jgħammru fuq l-art tiegħeK.
Prayer bpn7984 in Malti
O Alla tiegħi, għin Int lill-qaddej tiegħeK ħa’ jqajjem il-Kelma, u jmeri dak li hu fieragħ u falz, isejjes is-sew, ixerred fil-wisa’ il-vrus imqaddsa, jikxef id-dijiet, u jġagħal dawl il-għodwa isebbaħ fil-qlub tat-tajbin. Inti, fis-sew, il-Ġeneruż, Li Taħfer. (Source category: Tagħlim) (Bahaiprayers.net ID: 7984)
Prayer bpn7985 in Malti
O Int Alla li m’hawnx bħaleK! O Inti Sid is-Sultan! Dawn l-erwieħ huma armata tiegħeK smewija. Agħtihom l-għajnuna u, biċ-ċorom tal-Folla Suprema, oħroġhom rebbieħa, hekk li kull wieħed minnhom ikun jista’ jsir riġment u jirbaħ dawn il-pajjiżi bl-imħabba t’Alla u d-dawl tat-tagħlim divin. O Alla! Kun Int li tweżinhom u li tgħinhom, u fix-xagħri, u muntanja, wied, imsaġar, mergħat u ibħra ħa’ jiftħu qalbhom miegħeK - biex huma jkun jistgħu jgħajtu bil-qawwa tas-Saltna u n-nifs tal-Ispirtu Mqaddes.
Prayer bpn7986 in Malti
Ikun imfaħħar l-isem tiegħeK, O Sid Alla tiegħi! Id-dlam infirex fuq kull art, u l-qawwiet tal-ħażen dawru lin-nazzjonijiet kollha. Minnhom, madankollu, jien nara dijiet il-għerf tiegħeK, u nilmaħ tagħmix id-dwal tal-providenza tiegħeK. Dawk li mgħottija bħalma minn star minneK issoponew li għandhom il-ħila jitfu id-dawl tiegħeK, u jxejnu in-nar tiegħeK, u jsikktu l-irjieħ tal-grazzja tiegħeK, u jxejnu in-nar tiegħeK, u jsikktu-l-irjieħ tal-grazzja tiegħeK. Mhux hekk biss, u għal dan setgħateK għandha xhud lili!
Prayer bpn7987 in Malti
O Sid! Ħalli lill-ġnus kollha tad-dinja jiksbu d-dħul fil-Ġenna tal-Fidi tiegħeK, biex l-ebda maħluq ma jibqa’ lil hinn mill-fruntieri tal-għoġba-tajba tiegħeK. Sa miż-żmien lil hinn mill-fakra Int kont setgħan li tagħmel dak li jogħġboK u tisboq kulma Int tixtieq. (Source category: Rebħ tal-Kawza) (Bahaiprayers.net ID: 7987)
Prayer bpn7988 in Malti
Keċċi n-niket tiegħi bit-tjieba tiegħek u bil-qalb kbira tiegħeK, O Alla, Alla tiegħi, u biegħed it-taqtigħ il-qalb tiegħi bil-qawwa u bis-setgħa tiegħeK. Inti tarani, O Alla tiegħi, b’wiċċi imdawwar lejK fi żmien meta d-diqa dawritni minn kullimkien. Nitolbok, O Int Li Int is-Sid tal-ħlejjaq kollha, u ddellel fil-wisa’ kulma jidher u kulma jidhirx, bl-Isem tiegħeK li bih Int għalibt il-qlub u l-erwieħ tal-bnedmin, u bil-mewġiet kbar tal-O1ejan tal-ħniena tiegħeK u d-dijiet jgħammxu ta’ Kewkbet il-Jum tat-tjieba tiegħeK, biex tgħoddni ma’ dawk li xejn ma żammhom lura li jdawru wiċċhom lejK , O Int Sid tal-ismijiet kollha u Hallieq tas-smewwiet!
Prayer bpn7989 in Malti
O Int Li tiġribeK huwa duwa fejjieqa għal dawk qrib tiegħeK, Li x-xabla tiegħeK hija x-xabla tiegħeK hija x-xewqa mħaġġa ta’ dawk kollha li jħobbuK, Li l-vleġġa tiegħeK hija l-egħżeż xewqa ta’ dawk il-qlub li jixxennqu għaliK, Li l-amar tiegħeK huwa t-tama waħdana ta’ dawk li għarfu is-sewwa tiegħeK! Jien nitolbok, f’ġieh il-ħlewwa divina tiegħeK u f’ġieh dijiet il-glorja ta’ wiċċeK, biex tniżżel fuqna mir-rifuġji tiegħeK fil-għoli dak illi jqarribna lejK.
Prayer bpn7990 in Malti
O Sid! Int in-Neħħej ta’ kull diqa u l-Keċċej ta’ kull deni. Inti Dak Li tbiegħed kull niket u teħles mill-jasar lil kull ilsir, il-Hellies ta’ kull ruh. O Sid! Agħti l-ħelsien bil-ħniena tiegħeK, u għoddni fost il-qaddejja tiegħeK li kisbu il-ħelsien. (Source category: Tiġrib u ebusija) (Bahaiprayers.net ID: 7990)
Prayer bpn7991 in Malti
O Alla tiegħi! O Alla tiegħi! Għaqqad il-qlub tal-qaddejja tiegħeK, u ikxef lilhom il-għan kbir tiegħeK. Halli jimxu wara l-kmandamenti tiegħeK u josservaw il-Liġi tiegħeK. Għinhom, O Alla, fil-ħidma tagħhom, u agħtihom is-saħħa biex jaqduK. O Alla! Tħallihomx għalihom infushom, iżda mexxi passejhom bid-dwal tal-għarfien tiegħeK, u ferraħ qlubhom bl-imħabba tiegħeK. Fis-sew, Int Dak li Jgħinhom u s-Sid tagħhom. (Source category: Għaqda) (Bahaiprayers.net ID: 7991)
Prayer bpn7992 in Malti
O Alla tiegħi! O Alla tiegħi! Fis-sew, jien insejjaħleK u nitlob quddiem il-għatba tiegħeK, nitolboK li-l-ħniena kollha tiegħeK tinżel fuq dawn l-erwieħ. Irfinahom għall-għoġba tiegħeK u għas-sewwa tiegħeK. O Sid! Għaqqad u orbot flimkien il-qlub, qabbel flimkien l-erwieħ kollha, u henni l-ispirti bl-egħliem ta’ qdusiteK u waħdaneK. O Sid! Agħmel dawn l-uċuh middija bid-dwal ta’ waħdaneK. Saħħaħ ġenbejn il-qaddejja tiegħeK fil-qadi ta’ saltnateK. O Sid, Int li għandek ħniena bla qies!
Prayer bpn7993 in Malti
O Sid tiegħi, Maħbub tiegħi, Xewqa tiegħi! Tħabbeb miegħi waħdi kif jien u seħibni fl-eżilju tiegħi. Ħeħħili d-dwejjaq tiegħi. Agħmilni devot tal-ġmiel tiegħeK. Ressaqni lura minn kollox għajr minneK. Iġbidni bil-fwejjaħ tal-qdusija tiegħeK. Agħmel li ningħaqad fis-Saltna tiegħeK ma’ dawk li huma miftumin minn kollox għajr minneK, li jixxenqu biex jaqdu il-għatba mqaddsa tiegħeK u lesti jaħdmu fil-Kawża tiegħeK. Agħmilni wieħed mill-qaddejja tiegħeK li kisbu l-għoġba tajba tiegħeK. Fis-sewwa, Int il-Ħanin, il-Ġeneruż.
Prayer bpn7994 in Malti
#TALBA OBBLIGATORJA QASIRA ##TINGĦAD DARBA F’ERBGHA U GĦOXRIN SIEGĦA, F’NOFS IN-NHAR Jiena xhud O Alla tiegħi, li inti ħlaqtni biex inkun nafeK u biex inqimeK. Nixhed, f’dan il-waqt, id-dgħufija tiegħi u l-qawwa tiegħeK, il faqar tiegħi u l-għana tiegħeK. M’hemmx Alla ieħor għajr Inti, l-Għajnuna fis-Saram, li Tgħix Fik Innifsek. (Source category: TALBA OBBLIGATORJA QASIRA) (Bahaiprayers.net ID: 7994)
Prayer bpn7995 in Malti
#TALBA OBLIGATORJA MEDJA (Medium Obligatory Prayer) ##TINGHAD KULJUM, FIL-GĦODU, F’NOFS IN-NĦAR, U FIL-GĦAXIJA *Kulmin jixtieq jitlob ħalli jaħsel idejħ, u waqt li jaħsilħom igħid: Saħħaħli idi, O Alla tiegħi, sabiex tkun tista’ taħfen il-Ktieb tiegħeK hekk tajjeb li l-folol dinjija ma jkollhomx setgħa fuqu. Ħarsu, immela, mit-tbagħbis kollu li mhux tiegħu. Int Hu fis-sewwa, is-Setgħani, l-Aktar Qawwi. *U waqt li qed jaħsel wiċċu, igħid Jien dawwart wiċċi lejK, O Sid tieħhi!
Prayer bpn7996 in Malti
#TALBA OBLIGATORJA TWILA ##TINGĦAD DARBA F’ERBGĦA U GĦOXRIN SIEGĦA *Kulmin jixtieq igħid din it-talba,iqum bil-wieqfa u jdur lejn Alla u, wieqaf f’imkienu, igħarrex lejn il-lemin u lejn ix-xellug, bħalkieku qed jistenna l-ħniena ta’ Sidu, l’Aktar Ħanin, Li Jagħder. Imbagħad igħid: O Int li Int is-Sid ta’ kull isem u l-Ħallieq tas-smewwiet! NitolboK f’ġieh dawk Li huma Egħjun il-Jum tal-Essenza tiegħek li ma tidher, l-Aktar Għoli, il-Glorjuż Għal Kollox, biex tagħmel mit-talba tiegħi nar li jaħraq l-istarijiet li għattewni minn ġmieleK, u dawl li jmexxini lejn l-oċejan tal-Preżenza tiegħeK.
Prayer bpn7997 in Malti
##IT-TAVLA TA’ AḤMAD *“Dan it-talb obbligatorju ta’ kuljum, flimkien ma’ xi talbiet oħra speċifiċi, bħat-Talba għall-Fejqan, it-Tavla ta’ Aḥmad, ġie mogħni minn Bahá’u’lláh b’qawwa u sinjifikat speċjali, u għalhekk għandu jkun milqugħ bħala tali u jkun reċitat mill-aderenti b’fidi u fiduċja sħiħa, biex permezz tiegħu huma jidħlu f’kommunjoni eqreb ma’ Alla, u jidentifikaw lilhom infushom b’aktar sħuħija mal-liġijiet u l-preċetti tiegħU.” – Minn ittra miktuba għal Shoghi Effendi. Huwa is-Sultan, li Jaf Kollox, il-Għaref!
Prayer bpn7998 in Malti
##IT-TWAVEL TAL-VIŻITAZZJONI *(Din it-Tavla tinqara fl-Imqades ta’ Bahá’u’lláh u l-Báb. Tintuża spiss ukoll biex tfakkar l-anniversarji tagħHom) It-tifħir li sebbaħ mill-Innifs awgust tiegħeK, u l-glorja li iddiet minn ĠmieleK l-aktar middi, jistriħu fuqek, O Int Li int il-Wirja tal-Kobor, u s-Sultan ta’ l-Eternità, u s-Sid ta’ kulma hu fis-sema u fuq l-art! Jiena nixhed li minneK is-sovranità t’Alla u d-dominju tieghU, u l-maestà t’Alla u l-kobor tiegħU, kienu murija, ul-Kwiekeb tal-Jum tad-dija qadima xerrdu d-dija tagħhom fis-sema tad-digriet tiegħeK lima jitreġġax lura, u l-Ġmiel ta’ Dak li ma Jidhirx idda fuq is-sefaq tal-ħolqien.
Prayer bpn7999 in Malti
##JIEM INTERKALARI *(Il-Jiem Interkalari, 26 ta’ Frar sa l-1 ta’ Marzu, inklużi, għandhom ikunu jiem ta’ tħejjija għas-Sawm, jiem ta’ ospitalità, karità u l-għoti ta’ rigali.) Alla tiegħi, Nari u Dawli! Il-jiem li Int semmejt l-Ayyám-i-Há fil-Ktieb tiegħeK bdew, O Int Li int Sultan l-ismijiet, u s-sawm li l-ogħla Pinna tiegħeK ħeġġet lil dawk kollha li huma fis-saltna tal-ħolqien tiegħeK li josservaw riesaq. NitolboK, O Sid tiegħi, f’Gieh dawn il-jiem u f’ġieh dawk kollha li matul dan iż-żmien żammew sod mal-ħabel tal-kmandamenti tiegħeK, u ħafnu l-maqbad tal-preċetti tiegheK, li taghmel li kull ruħ tkun mogħtija post ġewwa egħluq il-qorti tiegħeK, u maqgħad fir-rivelazzjoni tad-dijiet qawwija tad-dawl ta’ wiċċeK.
Prayer bpn8000 in Malti
##Is-Sawm Tifħir lileK, O Sid Alla tiegħi! NitolboK f’ġieh din ir-Rivelazzjoni li biha d-dlam inbidel f’dawl, illi għaliha t-Tempju Miżjur kien inbena, u t-Tavla Miktuba murija, u Parċmina Miftuħa mikxufa, biex tniżżel fuqi u fuq dawk li huma mseħbin miegħi dak li jħallina nogħlew fis-smewwiet tal-glorja tiegħeK tisboq kollox, u jaħsilna mit-tebgħa ta’ dawk id-dubji li xekklu lil dawk li ħasbu ħażin milli jidħlu fit-tabernaklu tal-għaqda tiegħeK. Jien huwa dak, O Sid tiegħi, li kien żamm sod-il-ħabel ta’ l-imħabba-ħanina tiegħeK, u ggranfa mal-keffa tal-ħniena u għoġbat tiegħeK.
Prayer bpn8001 in Malti
L-Isem tiegħeK hu l-fejqan tiegħi, O Alla tiegħi, u l-fakra tiegħeK hija l-kura tiegħi. QarbieneK huwa it-tama tiegħi, u l-imħabba għaliK hija s-sieħba tiegħi. Il-ħniena tiegħeK lejja hija il-fejqan tiegħi u l-għajnuna tiegħi kemm f’din id-dinja u fid-dinja li ġejja. Inti, fis-sewwa, it-Tajjeb f’Kollox, li Taf-Kollox, il-Għaref f’Kollox. (Source category: Fejqan) (Bahaiprayers.net ID: 8001)
Prayer bpn8002 in Malti
O Sid! Agħmel lil dan iż-żagħżugħ middi, u xerred tjubiteK fuq din l-imsejkna ħlejqa. Agħtih il-għerf, kattarlu s-saħħa ma’ sbieħ kull jum u ħarsu fil-kenn tal-ħarsien tiegħeK sabiex ikun meħlus mill-għelt, jehda fil-qadi tal-Kawża tiegħeK, imexxi lill-imqarbin, juri t-triq lill-imdejqin, jeħles lill-imħabbsin u jqajjem lill-mitluqin, biex kollha jkunu mberkin bil-fakra u t-tifħir tiegħeK. Int is-Setgħani u l-Qawwi. (Source category: Żgħażagħ) (Bahaiprayers.net ID: 8002)
Prayer bpn8003 in American Indian
##O God Guide Me Wakȟáŋ Tȟáŋka, kašká mayúza yo, awáŋmaglaka yo, pȟetížaŋžaŋ wíyakpa na wičháȟpi iléǧa čha makáǧa yo. Waníš’akiŋ na wíyoyakihi. ##Blessed is the Spot Oyáŋke kiŋ na thípi kiŋ yawáštepi na owáŋka kiŋ, na otȟúŋwahe kiŋ na čhaŋté kiŋ, na ȟé kiŋ na oónakižiŋ kiŋ, na iǧúǧa oȟlóka kiŋ na ósmaka kiŋ, na makȟóčhe kiŋ na mniwáŋča kiŋ, na wíta kiŋ na obláye waŋ ektá Wakȟáŋ Tȟáŋka káǧapi k’uŋ hé, na ektá tȟawóyawašte wóčhažeyalyapi.
Prayer bpn8004 in Canadian Indigenous
##Nuts’amat Xe’xe’ Tsitsulh Siem Xe’xe’ Tsitsulh Siem Nuts’amaat stuhw thun Shhwyaayus ‘us ‘o’yuhuy’thut tho’ne’ulh u’thu ni’ ‘un yu syaayustuhw Yath’o’tl’ulim’s ‘eelhtun ‘u tu xexe’ ni ‘un yu Syaayustuhw Ts’ewut kwu-elh tso’ na’ulh timut kw-elh tu shqwaluwuns ‘eelhtun ‘o’ Tsitsulh Siem Kwus yu Ku’amkw’umstuhw tu shqwaluwuns ‘eelhtun ‘u tu ni ‘un yu syaayustuhw O Tsitsulh Siem ‘uw-wu ch kwu-elh kwukwe’tuhw ‘eelhtun Yath kwu-elh ‘o’ yu stth’etth’uqw’stuw thun’ xexe’ huy’qwoon Kws’o’yu ‘iyus ul’ ‘eelhtun kwus ni’u tu tthe’eles ‘eelthun Ts’ow’tuns thu Tsitsulh Siem Swe’s ‘eelhtun tho Tsitsulh Siem.
Prayer bpn8005 in Canadian Indigenous
Xe Xe Tsitsulth siem xe xe uy un st’i’wi’ulth Nilth nuw ‘uy’ nu slhexun. Heqw’maat thu Tsisulth siem nilth ni nu uy nu slexun X exe Tsisulth siem yath ch o yu almutsthamsh Thu uy un shqwalawun a thun xe xe st’i’wi’ulh Nilth ni nu Tsowtun i a tu nu tumuhw. i thu xe xe shnii’s kwu Tsisulth siem. O thu-it muqw’stem ni statulstuhwus, nuwu Xe xe Tsisulth siem. Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy.
Prayer bpn8006 in Dansk
O min Gud, min Mester, Målet for min længsel! Denne Din tjener søger at sove i ly af Din barmhjertighed og at hvile under Din nådes tronhimmel, bønfaldende om Din omsorg og Din beskyttelse. Jeg beder Dig, O min Herre, ved Dit øje der ikke sover, om at skærme mine øjne mod at se noget andet end Dig. Styrk da deres syn at de kan opdage Dine tegn og Din åbenbarings horisont.
Prayer bpn8007 in Dansk
Hvordan kan jeg vælge at sove, o Gud, min Gud, når de, der længes efter Dig, er søvnløse, fordi de er adskilt fra Dig; og hvordan kan jeg lægge mig til hvile, når Dine elskeres sjæle er dybt ulykkelige i deres fjernhed fra Din nærværelse? Jeg har, o min Herre, overgivet min sjæl og hele mit væsen i Din magts og Din varetægts højre hånd, og jeg lægger mit hoved på min pude gennem Din magt og løfter det op efter Din vilje og Dit velbehag.
Prayer bpn8008 in Dansk
O du sandhedssøgende! Hvis du ønsker, at Gud skal åbne dine øjne, må du anråbe Gud, bede til Ham og samtale med Ham ved midnat og sige: O Herre, jeg har vendt mit ansigt til Din enheds Rige og er nedsænket i Din barmhjertigheds hav. O Herre, oplys mit syn ved at skue Dine lys i denne mørke nat og gør mig glad ved hjælp af Din kærligheds vin i denne underfulde tidsalder.
Prayer bpn8009 in Dansk
Lovet være Du, o Herre min Gud! Du ser og ved, at jeg har opfordret Dine tjenere til ikke at vende sig til noget andet end til Dine gaver og påbudt dem ikke at adlyde noget ud over det, Du foreskrev dem i Din utvetydige bog, den bog der er blevet nedsendt i overensstemmelse med Dit uudgrundelige bud og Din uigenkaldelige hensigt. Jeg kan ikke udtale et ord, O min Gud, medmindre jeg har Din tilladelse, og kan ikke bevæge mig nogen steder hen, før jeg opnår Din billigelse.
Prayer bpn8010 in Dansk
Lovpriset være Du, o Herre min Gud! Dette er Din tjener, der af Din nådes hænder har drukket Din milde barmhjertigheds vin og smagt sødmen i Din kærlighed i Din tid. Jeg bønfalder Dig, ved legemliggørelserne af Dine navne, som ingen sorg kan forhindre i at glædes i Din kærlighed eller beskue Dit ansigt, og som alle de ligegyldiges skarer ikke magter at vende fra Din glædes vej, om at forsyne ham med de goder, Du besidder, og løfte ham op til sådanne højder, at han vil betragte verden som en skygge, der flygter hastigere end øjets blinken.
Prayer bpn8011 in Dansk
Priset være Dit navn, o Herre min Gud! Jeg bønfalder Dig ved Dit navn, hvorved timen er kommet, og genopstandelsen skete, og frygt og skælven greb alle, der er i himlen, og alle, der er på jorden, om at lade det regne ned fra Din barmhjertigheds himmel og Din milde medfølelses skyer med det, der vil glæde hjertet hos dem af Dine tjenere, der har vendt sig til Dig og støttet Din sag.
Prayer bpn8012 in Dansk
O Gud, min Gud! Jeg har begivet mig bort fra mit hjem, medens jeg holder fast ved Din kærligheds reb, og har overgivet mig helt til Din omsorg og beskyttelse. Jeg anråber Dig ved Din magt, hvormed Du beskyttede Dine elskede mod de oprørske og de onde og mod enhver ubøjelig tyran og enhver forøver af ondt, der har forvildet sig bort fra Dig, om ved Din gavmildhed og Din nåde at bevare mig i sikkerhed.
Prayer bpn8013 in Dansk
Bestem for mig, O min Herre, og for dem der tror på Dig det, der synes bedst for os i Dine øjne, som fremlagt i Moderbogen, thi i Din hånd holder Du den forudbestemte målestok for alle ting. Dine gode gaver strømmer uophørligt over dem, der værdsætter Din kærlighed, og de underfulde tegn på Dine himmelske gaver skænkes i rigt mål til dem, der erkender Din guddommelige enhed. Vi overgiver i Din varetægt alt, hvad Du har bestemt for os, og bønfalder Dig om at give os alt det gode, der omfattes af Din kundskab.
Prayer bpn8014 in Dansk
Æret være Du, o Gud! Du er den Gud, der har levet før alt, der vil leve efter alt og vil vare ud over alt. Du er den Gud, der ved alt og er over alt. Du er den Gud, der handler barmhjertigt med alt, der dømmer mellem alt, og hvis fremsyn omfatter alt. Du er Gud min Herre, Du kender mit stade, Du bekræfter mit indre og ydre væsen.
Prayer bpn8015 in Dansk
I Guds Navn, Herren af overvældende majestæt, Den Almagtsfulde. Helliget være Herren, kilden til herredømme er i Hans hånd. Han skaber, hvad Han end vil ved sit ord, der byder “Bliv”, og det er. Ham har myndigheden forhen tilhørt, og hos Ham vil den forblive herefter. Han gør, hvem Han end ønsker det, sejrrig ved kraften i Hans bud. Han er i sandhed Den Magtfulde, Den Almægtige. Ham tilhører al ære og majestæt i åbenbaringens og skabelsens riger, og hvad der end er dem imellem.
Prayer bpn8029 in Dansk
O Gud, min Gud! Værn Dine betroede tjenere mod selvets og lidenskabens onder, beskyt dem med Din kærligheds årvågne øje mod al bitterhed, had og misundelse, skærm dem i Din omsorgs uindtagelige fæstning og gør dem, i sikkerhed for tvivlens pile, til manifesteringer af Dine herlige tegn, oplys deres ansigter med de funklende stråler, der kastes fra Din guddommelige enheds daggry, fryd deres hjerter med versene der er åbenbaret fra Dit hellige rige, styrk deres lænder med Din altbeherskende kraft, der kommer fra Din herligheds rige.
Prayer bpn8030 in Dansk
O min Herre! Du ved, at folket er indkredset af smerte og ulykker og omgivet af lidelser og bekymring. Alle prøvelser rammer mennesket, og enhver alvorlig hjemsøgelse angriber det som angrebet fra en slange. Der er intet ly eller tilflugt for det undtagen under vingen af Din beskyttelse, bevarelse, bevogtning og varetægt. O Du den Barmhjertige! O min Herre! Gør din beskærmelse til min rustning, Din bevarelse til mit skjold, ydmyghed foran Din enheds dør til min vogter og Din varetægt og Dit forsvar til min fæstning og min bolig.
Prayer bpn8031 in Dansk
Lovet være Du, o Herre min Gud! Giv nådigt at dette spæde barn må få næring fra Din milde barmhjertigheds og kærlige omsorgs bryst og blive styrket med frugten fra Dine himmelske træer. Lad det ikke blive overladt til nogen andens omsorg end Din, eftersom Du selv gennem kraften i Din højeste vilje og magt skabte det og kaldte det til live. Der er ingen anden Gud end Dig, Den Almægtige, Den Alvidende.
Prayer bpn8032 in Dansk
O Du uforlignelige Herre! Lad dette spæde barn blive næret ved Din kærlige omsorgs bryst, beskyt det i Din sikkerheds og beskyttelses vugge og lad det vokse op i Din milde kærligheds arme. (Source category: Børn Og Unge) (Bahaiprayers.net ID: 8032)
Prayer bpn8033 in Dansk
O Gud! Lad dette lille barn blive opfostret i Din kærligheds favn og giv det mælk fra Dit forsyns bryst. Dyrk denne unge plante i Din kærligheds rosenhave og hjælp den at vokse op med Din gavmildheds byger. Gør det til et barn af kongeriget og led det til Dit himmelske rige. Du er stærk og god, og Du er Giveren, Den Gavmilde, Herren af overvældende nåde. (Source category: Børn Og Unge) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8034 in Dansk
O Gud! Oplær disse børn. Disse børn er planterne i Din frugthave, blomsterne på Din eng, roserne i Din have. Lad Din regn falde på dem, lad virkelighedens sol skinne på dem med Din kærlighed. Lad Din brise forfriske dem, at de kan blive opøvet, vokse og udvikle sig og fremstå i den største skønhed. Du er Den Givende, Du er Den Medfølende. (Source category: Børn Og Unge) (Bahaiprayers.net ID: 8034)
Prayer bpn8035 in Dansk
O Du gode Herre! Disse dejlige børn er hvad Din krafts hænder har formet og de vidunderlige tegn på Din storhed. O Gud! Beskyt disse børn, hjælp dem nådigt til at udvikle sig og gør dem rede til at tjene menneskehedens verden. O Gud! Disse børn er perler, lad dem blive opfostret i Din kærligheds muslingeskal. Du er Den Gavmilde, den der elsker alle. (Source category: Børn Og Unge) (Bahaiprayers.net ID: 8035)
Prayer bpn8036 in Dansk
O Herre! Gør disse børn til udsøgte planter. Lad dem vokse og udvikle sig i Din Pagts have og skænk dem friskhed og ynde ved regnen fra Abhá Rigets skyer. O Du gode Herre! Jeg er et lille barn, ophøj mig ved at give mig adgang til riget. Jeg er jordisk, gør mig himmelsk. Jeg er fra den nedre verden, lad mig tilhøre riget i det høje, formørket, gør mig lysende, legemlig, gør mig åndelig og giv mig lov til at vise Dine talløse gaver.
Prayer bpn8037 in Dansk
O Gud, led mig, beskyt mig, gør mig til en lysende lampe og en tindrende stjerne. Du er den Mægtige og den Magtfulde. (Source category: Børn Og Unge) (Bahaiprayers.net ID: 8037)
Prayer bpn8038 in Dansk
O min Herre, o min Herre! Jeg er et barn i den spæde alder. Giv mig næring fra Din barmhjertigheds bryst, oplær mig i Din kærligheds favn, oplær mig i Din ledelses skole og lad mig udvikle mig under Din gavmildheds skygge. Befri mig fra mørke, gør mig til et funklende lys, fri mig for ulykke, gør mig til en blomst i rosenhaven, lad mig blive en tjener ved Din tærskel og skænk mig den retfærdiges sind og natur, lad mig blive årsag til gavmildhed i den menneskelige verden og kron mit hoved med det evige livs smykke.
Prayer bpn8039 in Dansk
O Uforlignelige Herre! Vær du et ly for dette arme barn og en god og tilgivende mester for denne vildfarne og ulykkelige sjæl. O Herre! Selv om vi kun er værdiløse planter, så hører vi dog hjemme i Din rosenhave. Skønt vi er spæde træer uden blade og blomster, så er vi dog en del af Din frugthave. Plej da denne plante med regnfaldet fra Din milde barmhjertigheds skyer og opliv og forfrisk dette unge træ med de genoplivende pust fra Din åndelige forårstid.
Prayer bpn8040 in Dansk
O Herre! Gør dette unge menneske strålende og skænk Din gavmildhed til denne ringe skabning. Giv ham kundskab, skænk ham fornyet styrke ved hvert morgengry og våg over ham inden for Din skærmende beskyttelse, så han bliver fritaget for fejltagelser, indvier sig til at tjene Din sag, kan lede de vildfarne, vise de hjælpeløse vejen, frigøre de tilfangetagne og vække de ligegyldige, så alle må blive velsignet med Din ihukommelse og pris.
Prayer bpn8041 in Dansk
Æret være Du, o Herre, min Gud! Beskæm ikke ham Du har ophøjet ved magten i Dit evige herredømme, og fjern ikke ham langt bort fra Dig, som Du har ladet komme ind i Din evigheds helligdom. Vil Du udstøde ham, o min Gud, som Du har skærmet i Dit Herredømme, og vil Du jage ham bort fra Dig, O min Attrå, for hvem Du har været en tilflugt? Kan Du ydmyge den, Du har løftet op, eller glemme den, som Du fik til at ihukomme Dig?
Prayer bpn8042 in Dansk
Han er Gud, ophøjet er Han, kærlig omsorgs og gavmildheds Herre! Ære være Dig, Du, o min Gud, Almagtens Herre. Jeg vidner om Din almagt og Din styrke, Dit herredømme og Din kærlige omsorg, Din nåde og Din magt, enheden i Dit væsen og Din inderste Værens helhed, Din ukrænkelighed og ophøjethed over skabelsens verden og alt, hvad den indeholder. O min Gud! Du ser mig frigjort for alt undtagen Dig, idet jeg holder fast ved Dig og vender mig til Din rigdoms hav, til Din begunstigelses himmel, til Din nådes dagstjerne.
Prayer bpn8043 in Dansk
O min Gud! O Du der tilgiver synder, skænker gaver, fjerner lidelser! I sandhed, jeg beder Dig om at tilgive dem deres synder, der har afkastet den fysiske klædedragt og er steget op til den åndelige verden. O min Herre! Rens dem for overtrædelser, fjern deres sorger og vend deres mørke til lys. Lad dem træde ind i lyksalighedens have, rens dem med det reneste vand og giv dem lov til at beskue Din stråleglans på det højeste bjerg.
Prayer bpn8044 in Dansk
O min Gud! O min Gud! I sandhed, din tjener har, ydmyg over for overmagten i Din guddommelige majestæt, beskeden ved Din enheds dør, troet på Dig og på Dine vers, bevidnet Dit ord, er blevet optændt af ilden i Din kærlighed, er blevet opslugt i dybet af Din kundskabs hav, er blevet draget af Dine briser, har sat sin lid til Dig, vendt sit ansigt til Dig, har udsendt sine anråbelser til Dig og er blevet forvisset om Din tilgivelse og forladelse.
Prayer bpn8045 in Dansk
O min Gud! O min Gud! Foren Dine tjeneres hjerter og åbenbar for dem Dit store formål. Må de følge Dine bud og adlyde Din lov. Hjælp dem, o Gud, i deres bestræbelser og giv dem styrke til at tjene Dig. O Gud! Overlad dem ikke til sig selv, men led deres trin ved lyset fra Din viden og glæd deres hjerter ved Din kærlighed. I sandhed, Du er deres Hjælper og deres Herre.
Prayer bpn8046 in Dansk
O min Gud! O min Gud! I sandhed anråber jeg Dig og bønfalder Dig foran Din tærskel og beder Dig om, at al Din barmhjertighed må sænke sig over disse sjæle. Udvælg dem til Din gunst og Din sandhed. O Herre! Foren og sammenføj hjerterne, lad alle sjæle samles i harmoni og gør sindene lyksalige ved tegnene på Din hellighed og enhed. O Herre! Gør disse ansigter strålende ved lyset fra Din enhed.
Prayer bpn8047 in Dansk
Æret være Du, o Herre min Gud! Jeg beder Dig tilgive mig og dem, der støtter Din tro. I sandhed, Du er Den Enerådende Herre, Tilgiveren, Den Mest Gavmilde. O min Gud! Lad dem af Dine tjenere, der mangler kundskab, få adgang til Din sag, Thi har de én gang hørt om Dig, vil de vidne om sandheden om dommens dag og ikke bestride åbenbarelserne af Din gavmildhed. Nedsend tegnene på Din nåde til dem, hvor de end befinder sig, og skænk dem en rigelig andel af det, som Du har bestemt for de fromme blandt Dine tjenere.
Prayer bpn8048 in Dansk
Jeg beder om Din tilgivelse, O min Gud, og bønfalder om forladelse på den måde, Du ønsker at Dine tjenere skal vende sig til Dig. Jeg beder Dig om at bortvaske vore synder, som det sømmer sig for Dit Herredømme og om at tilgive mig, mine forældre og dem, der i Dine øjne er trådt ind i Din kærligheds bolig på en måde, der er Din overjordiske kongemagt værdig og anstår sig Din himmelske krafts herlighed.
Prayer bpn8049 in Dansk
O Herre! I denne allerstørste guddommelige ordning godtager Du børns forbøn for deres forældre. Dette er en af de særlige umådelige gaver i denne orden. Derfor, o du gode Herre, modtag denne Din tjeners anmodning ved Din enheds tærskel og nedsænk hans fader i Din nådes hav, eftersom denne søn har rejst sig for at yde Dig tjeneste og til hver en tid udfolder sine bestræbelser på Din kærligheds sti. I sandhed, Du er Giveren, Tilgiveren og Den Venlige.
Prayer bpn8050 in Dansk
O Gud, min Gud! Denne Din tjenerinde påkalder Dig, i tillid til Dig, med sit ansigt vendt mod Dig, bønfaldende Dig om at sprede Dine himmelske gaver over hende og afdække Dine åndelige mysterier for hende og kaste lyset fra Din guddommelighed på hende. O min Herre! Gør min mages øjne seende. Glæd hans hjerte med lyset fra kundskaben om Dig, drag hans sind mod Din lysende skønhed, opliv hans ånd ved at åbenbare Din klare stråleglans for ham.
Prayer bpn8051 in Dansk
Min Herre! Min Herre! Jeg priser Dig, og jeg takker Dig for det, hvormed Du har begunstiget Din ydmyge tjenerinde, Din træl der anråber og bønfalder Dig, fordi Du virkelig har ledet hende til Dit åbenbare rige og ladet hende høre Din ophøjede kalden i denne timelige verden og se Dine tegn, der beviser tilsynekomsten af Dit sejrrige herredømme over alt. O min Herre! Jeg tilegner Dig det, der er i mit skød.
Prayer bpn8052 in Dansk
Lad mig, O min Gud, drage Dig nær og forblive inden for Din boligs enemærker, thi afstand fra Dig har næsten hentæret mig. Lad mig hvile under Din nådes vinger, thi flammen i min adskillelse fra Dig har smeltet mit hjerte. Drag mig nærmere til den flod der er selve livet, for min sjæl brænder af tørst i sin uophørlige søgen efter Dig. Mine suk, o min Gud, røber bitterheden i min smerte, og de tårer, jeg fælder, vidner om min kærlighed til Dig.
Prayer bpn8053 in Dansk
Forherliget være Du, o min Gud! Jeg skænker Dig tak, fordi Du har givet mig kendskab til Ham, der er daggryet for Din barmhjertighed og dæmringsstedet for Din nåde og gemmestedet for Din sag. Jeg bønfalder Dig ved Dit navn, hvorved ansigterne hos dem, der er Dig nær, blev hvide og hjerterne hos dem, der er Dig hengivne, har rettet deres vingeflugt mod Dig, om at give at jeg til evig tid og under alle forhold kan holde fast ved Dit reb og være løsrevet fra al tilknytning til nogen anden end Dig og lade mine øjne være rettet mod Din åbenbarings horisont og udføre, hvad Du har foreskrevet mig i Dine breve.
Prayer bpn8054 in Dansk
Lovet være Dit navn, O min Gud! Jeg bønfalder Dig ved duften fra Din nådes klædning, der på Dit bud og i overensstemmelse med Dit ønske, blev udbredt over hele skabelsen, og ved Din viljes dagstjerne, der har skinnet klart, gennem kraften i Din magt og i Dit herredømme over Din barmhjertigheds horisont, om fra mit hjerte at slette alle ørkesløse forestillinger og forfængelige indbildninger, at jeg med hele min hengivelse kan vende mig til Dig, o Du hele menneskehedens Herre!
Prayer bpn8055 in Dansk
Mangt et koldt hjerte, o min Gud, er blevet antændt af ilden i Din sag, og mangen en slumrende er blevet vækket af Din stemmes sødme. Hvor talrige er ikke de fremmede, der har søgt ly i skyggen af Din enheds træ, og hvor utallige er ikke de tørstende, der har higet efter Dine levende vandes kilde i Dine dage! Velsignet er den, der har vendt sig til Dig og er ilet frem for at nå til dæmringsstedet for Dit ansigts lys.
Prayer bpn8056 in Dansk
Jeg ved ikke, o min Gud, hvad det er for en ild Du har antændt i Dit land. Jord kan aldrig skygge for dens lysende glans, og vand kan ikke slukke dens flamme. Alle folkeslagene i verden er ude af stand til at modstå dens kraft. Stor er velsignelsen for den, der er draget den nær og hørte dens buldren. Nogle, o min Gud, fik Du ved Din styrkende nåde til at nærme sig den, medens Du tilbageholdt andre på grund af det, deres hænder har forøvet i Dine dage.
Prayer bpn8057 in Dansk
Lovet være Du, o min Gud! Jeg er en af Dine tjenere, der har troet på Dig og på Dine tegn. Du ser, hvordan jeg har stillet mig foran Din barmhjertigheds dør og vendt mit ansigt mod Din kærlige omsorg. Jeg bønfalder Dig ved Dine mest udsøgte navne og Dine mest ophøjede egenskaber om at åbne portene til Dine gaver for mit ansigt. Hjælp mig da at gøre det som er godt, o Du, der er Besidderen af alle navne og egenskaber!
Prayer bpn8058 in Dansk
I Din Herres navn, Skaberen, Kongen, Den Fyldestgørende, Den Mest Ophøjede, den om hvis hjælp alle mennesker bønfalder. Sig: O min Gud! O Du, som er Skaberen af himlene og jorden, o Kongerigets Herre! Du kender til mit hjertes hemmeligheder, medens Dit Væsen er uudgrundeligt for alle undtagen Dig. Du ser alt, hvad der er mig, medens ingen andre kan dette undtagen Dig. Skænk mig ved Din nåde det, der vil gøre mig uafhængig af alle andre end Dig og bestem for mig det, som vil gøre mig uafhængig af alt undtagen Dig.
Prayer bpn8059 in Dansk
O Herre! Hos Dig søger jeg tilflugt og mod alle Dine tegn retter jeg mit hjerte. O Herre! Om jeg er på rejse eller hjemme, i min gerning eller er på mit arbejde, sætter jeg hele min lid til Dig. Skænk mig da Din nødvendige hjælp, at det kan gøre mig uafhængig af alt, o Du, som er uovertruffen i Din barmhjertighed. Tildel mig min andel, o Herre, som det behager Dig og lad mig være tilfreds med, hvad Du end bestemmer for mig.
Prayer bpn8060 in Dansk
O Gud, min Gud! Du er mit Håb og min Elskede, mit højeste mål og ønske! I stor ydmyghed og fuldkommen hengivelse beder jeg Dig om at gøre mig til en minaret for Din kærlighed i Dit land, en lampe for Din kundskab blandt Dine skabninger og et banner for guddommelig gavmildhed i Dit rige. Regn mig blandt dem af Dine tjenere der har frigjort sig fra alt undtagen Dig, har helliggjort sig fra denne verdens flygtige ting og har befriet sig for tilskyndelserne fra fortalerne for ørkesløse indbildninger.
Prayer bpn8061 in Dansk
O Gud, min Gud! Fyld mit bæger med løsrivelse fra alt og til forsamlingen til Din pragt og Dine tildelinger glæd mig med den vin at elske Dig. Befri mig fra angreb af lidenskab og begær, bryd denne nedre verdens lænker for mig, drag mig i lyksalighed til Dit himmelske rige og forfrisk mig blandt Dine tjenerinder med Din helligheds åndedrag. O Herre, gør mit ansigt lysende med Dine gavers glans, oplys mine øjne ved synet af tegnene på Din altbeherskende magt, fryd mit hjerte med herligheden i Din kundskab der omfatter alt, glæd min sjæl med Dine åndeligt genoplivende tidender om stor glæde, o Du Konge over denne verden og riget derover, o Du herredømmets og magtens Herre, at jeg kan udbrede Dine vidnesbyrd og tegn vidt og bredt og forkynde Din sag og fremme Din lære og tjene Din Lov og ophøje Dit Ord.
Prayer bpn8062 in Dansk
O Gud, min Gud! Jeg beder Dig ved Din lægedoms hav og ved glansen fra Din nådes dagstjerne og ved Dit navn, hvorved Du underkastede Dig Dine tjenere, og ved den gennemtrængende kraft i Dit mest ophøjede Ord og styrken i Din ypperste pen og ved Din barmhjertighed, der er gået forud for skabelsen af alle, der er i himlen og på jorden, om at rense mig med Din gavmildheds vande for enhver lidelse og uro og for al svaghed og skrøbelighed.
Prayer bpn8063 in Dansk
Dit navn er min helbredelse, O min Gud, og ihukommelse af Dig er min lægedom. At være Dig nær er mit håb, og kærlighed til Dig er min ledsager. Din barmhjertighed mod mig er min lægedom og min støtte både i denne verden og i den kommende verden. Du er i sandhed Den Algavmilde, Den Alvidende, Den Alvise. (Source category: Helbredelse) (Bahaiprayers.net ID: 8063)
Prayer bpn8064 in Dansk
Æret være Du, o Herre min Gud! Jeg bønfalder Dig ved Dit navn, hvorved Du opløftede Din ledelses bannere og udbredte glansen fra Din kærlige omsorg og åbenbarede herredømmet i Din myndighed; hvorigennem Dine navnes lampe er kommet til syne i Dine egenskabers niche og Han, der er Din enheds tabernakel og manifestationen af frigjorthed, er skinnet frem; hvorved Din ledelses veje blev gjort kendt og Dit velbehags stier blev afmærket; hvorved fejltagelsens grundlag er blevet rystet, og tegnene på ondskab er blevet fjernet; hvorved kilderne til visdom er sprunget frem og det himmelske bord er sendt ned; hvorved Du viste Din milde barmhjertighed mod Dine tjenere og åbenbarede Din tilgivelse blandt Dine skabninger - jeg bønfalder Dig om at bevare ham i sikkerhed, der har holdt fast ved og er vendt tilbage til Dig og har klynget sig til Din barmhjertighed og grebet Dit kærlige forsyns kjortelsøm.
Prayer bpn8065 in Dansk
Lovet være Du, o Herre min Gud! Jeg bønfalder Dig ved Dit Allerstørste Navn, hvorved Du satte Dine tjenere i bevægelse og opbyggede Dine byer, og ved Dine mest fremragende navne og Dine mest ophøjede egenskaber, om at hjælpe Dit folk til at vende sig til Dine mangfoldige begunstigelser og rette deres ansigter mod Din visdoms tempel. Helbred de sygdomme der fra alle sider har angrebet sjælene og har afholdt dem fra at rette deres blik mod paradiset, der ligger i ly af Dit overskyggende navn, som Du bestemte skulle være kongen over alle navne for alle, der er i himlen, og alle, der er på jorden.
Prayer bpn8066 in Dansk
Æret være Du, o Herre, min Gud! Jeg beder Dig ved Dit navn, hvorved Han, der er Din skønhed, er blevet sat på Din sags trone, og ved Dit navn, gennem hvilket Du forandrer alt og samler alt og kalder alt til regnskab og belønner alt og bevarer alt og understøtter alt - jeg beder Dig bevare i sikkerhed denne tjenerinde, der er flygtet for at søge tilflugt hos Dig og er søgt i ly hos Ham, i hvem Du selv er manifesteret, og har sat hele sin lid og tiltro til Dig.
Prayer bpn8067 in Dansk
O Du, hvis ansigt er genstanden for min tilbedelse, hvis skønhed er min helligdom, hvis bolig er mit mål, hvis lovprisning er mit håb, hvis forsyn er min ledsager, hvis kærlighed er årsagen til min væren, hvis omtale er min trøst, hvis nærhed er min attrå, hvis nærværelse er mit kæreste ønske og min største forhåbning, jeg bønfalder Dig om ikke at nægte mig det, som Du bestemte for de udvalgte blandt Dine tjenere.
Prayer bpn8068 in Dansk
Min Gud, min Tilbedte, min Konge, min Attrå! Hvilket tungemål kan udtrykke min tak til Dig? Jeg var ligegyldig, Du vækkede mig. Jeg havde vendt mig bort fra Dig. Du hjalp mig nådigt at vende mig til Dig. Jeg var som en død, Du genoplivede mig med livets vand. Jeg var sygnet hen, Du styrkede mig med Din tales himmelske flod, der er strømmet fra Den Albarmhjertiges pen. O Guddommelige Forsyn!
Prayer bpn8069 in Dansk
Priset være Dit navn, o herre vor Gud! Du er i sandhed den, der har viden om usete ting. Bestem for os det gode som Din altomfattende kundskab kan udmåle. Du er Den Suveræne Herre, Den Almægtige, Den Mest Elskede. Al lovprisning være til Dig, O Herre! Vi skal søge Din nåde på den fastsatte Dag og skal sætte hele vor lid til Dig, som er vor Herre. Forherliget være Du, o Gud!
Prayer bpn8070 in Dansk
O min Gud, min Herre og min Mester! Jeg har frigjort mig fra min slægt og har gennem Dig søgt at blive uafhængig af alle, der bor på jorden, og altid at være rede til at modtage det, der er prisværdigt i Dine øjne. Skænk mig sådanne goder at det vil gøre mig uafhængig af alt andet end Dig, og giv mig en større andel af Din uendelige gunst. I sandhed, Du er Herren af rig nåde.
Prayer bpn8071 in Dansk
Herre! Ynkværdige er vi, skænk os Din nåde, fattige, giv os del i Din rigdoms hav, nødlidende, opfyld Du vore behov, nedværdigede, skænk os Din ære. Fuglene i luften og dyrene på marken modtager hver dag deres føde fra Dig, og alle skabninger får del i Din beskyttelse og kærlige omsorg. Berøv ikke denne svage Din underfulde nåde og skænk gennem Din kraft denne hjælpeløse sjæl Din gavmildhed. Giv os vort daglige brød og tildel os Din forøgelse af livets fornødenheder, at vi ikke skal være afhængige af nogen undtagen Dig, kan være helt i forbindelse med Dig, vandre ad Dine veje og bekendtgøre Dine mysterier.
Prayer bpn8072 in Dansk
O Du gode Herre! Vi er tjenere ved Din tærskel, der søger ly ved Din hellige dør. Vi søger ingen anden tilflugt end denne stærke søjle, vi søger ingen havn undtagen din varetægt. Beskyt os, velsign os, hjælp os, få os alene til at elske Dit velbehag, tale til Din pris, alene følge sandhedens vej, at vi må blive rige nok til at kunne undvære alt undtagen Dig og modtage vore gaver fra Dit velgørende hav, at vi altid skal stræbe efter at ophøje Din sag og sprede Dine vellugte vidt og bredt, at vi må blive selvforglemmende og kun beskæftige os med Dig og skille os fra alt andet og blive grebet af Dig.
Prayer bpn8073 in Dansk
Fjern ikke, o Herre, det festlige bord, der er blevet dækket i Dit navn, og sluk ikke den brændende flamme, der er blevet tændt af Din uudslukkelige ild. Tilbagehold ikke Dine levende vandes strømmen, der nynner sangen om Din herlighed og Din ihukommelse, og berøv ikke Dine tjenere duften af Din mildetiltrækning , der ånder af Din kærligheds vellugt. Herre: Lad Dine hellige sjæles pinefulde bekymringer blive ændret til ro, deres trængsler til velvære, deres ydmygelse til ære, deres sorger til lyksalig fryd.
Prayer bpn8074 in Dansk
Al lovprisning, o min Gud, være Dig til del, der er kilden til al herlighed og majestæt, til storhed og ære, til herredømme og magt, til højhed og nåde, til ærefrygt og styrke. Hvem Du end vil, får Du til at drage nær til det allerstørste hav, og til hvem Du end ønsker, skænker Du æren at erkende Dit ældgamle navn. Blandt alle, der er i himlen og på jorden, kan ingen modstå Din suveræne viljes virke.
Prayer bpn8075 in Dansk
I Guds navn, Den Højeste! Lovet og priset være Du, Herre, Almægtige Gud! Du, over for hvis visdom den vise kommer til kort og giver op, over for hvis kundskab den lærde tilstår sin uvidenhed, over for hvis magt den stærke bliver svag, over for hvis rigdom den rige erkender sin fattigdom, over for hvis lys den oplyste er fortabt i mørke, mod hvis kundskabs helligdom kærnen i al forståelse vender sig, og omkring hvis nærværelses fredhellige sted alle menneskesjæle kredser.
Prayer bpn8076 in Dansk
Lovpriset være Dit navn, o Herre min Gud! Du er Ham, som alle ting tilbeder, og som ikke tilbeder nogen, som er alle tings Herre og ikke er slave af nogen, som kender alt og ikke kendes af nogen. Du ønskede at gøre Dig kendt af mennesker, derfor frembragte Du ved et ord fra Din mund skabelsen og formede universet. Der er ingen Gud undtagen Dig, Formeren, Skaberen, Den Almægtige, Den Mest Magtfulde.
Prayer bpn8077 in Dansk
Al majestæt og ære, o min Gud, og al magt og lys og storhed og glans hører Dig til. Du skænker herredømme til dem, Du vil, og tilbageholder det fra dem, du ønsker. Ingen Gud er der uden Dig, Den Altbesiddende, Den Mest Ophøjede. Du er Ham, der ud af intet skabte universet og alt, hvad der dvæler deri. Intet er Dig værdigt undtagen Dit selv, medens alle andre end Dig er som udstødte i Din hellige nærværelse og som intet sammenlignet med herligheden i Dit eget væsen.
Prayer bpn8078 in Dansk
Min Gud, som jeg tilbeder og elsker! Jeg vidner om Din enhed og Din helhed og anerkender Dine gaver både i fortiden og i nutiden. Du er Den Algavmilde, hvis barmhjertigheds overstrømmende byger har regnet på både høj og lav, og hvis nådes glans er blevet kastet både på de lydige og de oprørske. O barmhjertigheds Gud, foran hvis dør barmhjertighedens fuldkommenhed har bøjet sig, og omkring hvis sags helligdom kærlighedens inderste væsen har kredset, vi beder Dig i bønfaldelse om Din ældgamle nåde, idet vi søger Din nærværende gunst, om at Du vil have barmhjertighed med alle, der er manifesteringerne af tilværelsens verden, og formén dem ikke strømmene fra Din nåde i Din tid.
Prayer bpn8079 in Dansk
O Du medfølende Herre, Du som er storsindet og har magt! Vi er Dine tjenere, skærmet af Dit forsyn. Kast Din nådes blik på os. Skænk lys til vore øjne, hørelse til vore øren og forståelse og kærlighed til vore hjerter. Gør vore sjæle glade og lykkelige ved Dine glade tidender. O Herre! Afmærk vejen til Dit rige for os og genopliv os alle gennem åndedragene fra Helligånden. Giv os evigt liv og skænk os uophørligt ære.
Prayer bpn8080 in Dansk
O Du gode Herre! O Du som er storsindet og barmhjertig! Vi er tjenerne ved Din Tærskel og er samlet under Din guddommelige enheds skærmende skygge. Din barmhjertigheds sol skinner på alle, og Din gavmildheds skyer regner på alle. Dine gaver omfatter alle. Dit kærlige forsyn hjælper alle, Din beskyttelse overskygger alle og Din begunstigelses blikke kastes på alle. O Herre! Skænk Dine ubegrænsede gaver og lad Din ledelses lys skinne.
Prayer bpn8081 in Dansk
O Du gode Herre! Du har skabt hele menneskeheden fra den samme stamme. Du har bestemt, at alle skal tilhøre den samme slægt. I Din hellige nærværelse er de alle Dine tjenere, og hele menneskeslægten er skærmet under Dit tabernakel; alle er samlet ved Din gavmildheds bord; alle er oplyst af Dit forsyns lys. O Gud! Du er god mod alle, Du har sørget for alle, skærmer alle, skænker liv til alle.
Prayer bpn8082 in Dansk
O min Gud og min Mester! Jeg er Din tjener og søn af Din tjener. Jeg har rejst mig fra mit leje i denne morgenstund, hvor Din enheds dagstjerne har skinnet frem fra Din viljes daggry og har kastet sin stråleglans på hele verden i overensstemmelse med, hvad der er forudbestemt i Din forordnings bøger. Lovpriset være Du, o min Gud, at vi er vågnet til glansen fra Din kundskabs lys.
Prayer bpn8083 in Dansk
Jeg er vågnet i Din varetægt, o min Gud, og det tilkommer den, der søger den varetægt, at forblive inden for Din beskyttelses helligdom og Dit forsvars fæstning. Oplys mit indre væsen, o min Herre, med glansen fra Din åbenbarings daggry som Du oplyste mit ydre væsen med Din nådes morgenlys. (Source category: Morgen) (Bahaiprayers.net ID: 8083)
Prayer bpn8084 in Dansk
Jeg har rejst mig denne morgen ved Din nåde, o min Gud, og har forladt mit hjem i fuld tillid til Dig og overgivet mig til Din varetægt. Nedsend da fra Din barmhjertigheds himmel en velsignelse fra Dig til mig og lad mig vende hjem i sikkerhed, ligesom Du lod mig begive mig ud under Din beskyttelse med mine tanker uforanderligt rettet mod Dig. Der er ingen anden Gud end Dig, Den Ene, Den Uforlignelige, Den Alvidende, Den Alvise.
Prayer bpn8085 in Dansk
Jeg priser Dig, o min Gud, fordi Du har vækket mig af min søvn og draget mig frem efter mit fravær og løftet mig af min slummer. Jeg er vågnet denne morgen med mit ansigt vendt mod glansen fra Din åbenbarings dagstjerne, hvorigennem Din magts og majestæts himle er blevet oplyst, i erkendelse af Dine tegn og i tro på Din Bog, medens jeg holder fast ved Dit reb. Jeg bønfalder Dig ved styrken i Din vilje og den sejrrige magt i Din hensigt, om at Du ud fra det, Du åbenbarede for mig i min søvn, vil skabe det sikreste grundlag for Din kærligheds boliger, der er i Dine elskedes hjerter, og det bedste redskab til åbenbaringen af vidnesbyrdene om Din nåde og kærlige omsorg.
Prayer bpn8086 in Dansk
Lovpriset være Du, o Herre min Gud! Jeg bønfalder Dig ved Din nådes frembrusende vinde og ved dem, der er Din hensigts daggry og dæmringsstederne for Din inspiration, om at nedsende, til mig og til alle der har søgt Dit åsyn, det der sømmer sig for Din ædelmodighed og gavmilde nåde og er Din gunst og Dine gaver værdigt. Fattig og ensom er jeg, o min Herre! Nedsænk mig i Din rigdoms hav; tørstende, lad mig drikke af Din kærlige omsorgs levende vande.
Prayer bpn8087 in Dansk
O Du barmhjertige Gud! O Du som er mægtig og stærk! O Du mest kærlige Fader! Disse tjenere er forsamlet og vender sig til Dig, bønfaldende ved Din tærskel, med ønsket om Din store forvisnings grænseløse nådegaver. De har intet formål ud over Dit velbehag. De har intet formål undtagen tjeneste for menneskehedens verden. O Gud! Gør denne forsamling strålende. Gør hjerterne barmhjertige. Skænk Helligåndens nådegaver. Udrust dem med en magt fra himlen.
Prayer bpn8088 in Dansk
O Du gode Herre! Disse er Dine tjenere, der er forsamlet i dette møde, har vendt sig til Dit rige og trænger til Din gave og velsignelse. O Du, som er Gud! Åbenbar og afslør tegnene på Din enhed, der er blevet nedlagt i alle livets virkeligheder. Afdæk og udfold de egenskaber, Du har gjort mulige og skjult i disse menneskelige virkeligheder. O Gud! Vi er som planter, og Din nåde er som regnen, forfrisk disse planter og få dem til at gro gennem Din nådegave.
Prayer bpn8089 in Dansk
O min Gud! O min Gud! Sandelig disse tjenere vender sig til Dig og anråber Din barmhjertigheds rige. I sandhed, de er tiltrukket af Din hellighed og optændt af Din kærligheds ild og søger om bekræftelse fra Dit underfulde rige i håb om at blive optaget i Dit himmelske kongedømme. I sandhed, de længes efter at Dine gaver skal dale ned og ønsker oplysning fra virkelighedens sol. O Herre! Gør dem til lysende lamper, barmhjertige tegn, frugtbare træer og strålende stjerner.
Prayer bpn8090 in Dansk
O Du tilgivende Gud! Disse tjenere vender sig til Dit rige og søger Din nåde og gavmildhed. O Gud! Gør deres hjerter gode og rene, at de kan blive værdige til Din kærlighed. Rens og helliggør sjælene, at lyset fra virkelighedens sol kan skinne på dem. Rens og helliggør deres øjne at de kan opfatte Dit lys. Rens og helliggør deres øren at de kan høre Dit riges kalden. O Herre!
Prayer bpn8091 in Dansk
O Guddommelige Forsyn! Denne forsamling er sammensat af Dine venner, der drages mod Din skønhed og er optændt af Din kærligheds ild. Forvandl disse sjæle til himmelske engle, genopliv dem med åndedragene fra Din Helligånd, giv dem veltalende tunger og beslutsomme hjerter, skænk dem himmelsk kraft og barmhjertig følsomhed, gør dem til forkyndere af menneskeslægtens enhed og årsag til kærlighed og harmoni i menneskehedens verden, at det faretruende mørke i uvidenheds fordomme kan svinde ved lyset fra Sandhedens Sol, denne formørkede verden blive oplyst, dette jordbundne rige optage strålerne fra åndens verden, disse forskelligartede farver blive sammensmeltet til én farve og lovprisningens toner hæve sig op til Din helligheds rige.
Prayer bpn8092 in Dansk
O Du hvis prøvelser er en helbredende lægedom for dem, der er Dig nær, hvis sværd er det brændende ønske for alle dem, der elsker Dig, hvis spyd er det inderligste ønske for dem, der higer efter Dig, hvis bud er det eneste håb for dem, der har erkendt Din sandhed! Jeg bønfalder Dig, ved Din guddommelige mildhed og ved stråleglansen fra Dit ansigts herlighed, om fra Dine tilflugtssteder i det høje at nedsende det til os, der vil gøre os i stand til at drage Dig nær.
Prayer bpn8093 in Dansk
Æret være Du, o min Gud! Var det ikke for de lidelser der tåles på Din sti, hvordan kunne Dine sande elskede da genkendes, og var det ikke på grund af de prøvelser, der bliver båret af kærlighed til Dig, hvordan kunne da stadet for dem der higer efter Dig blive åbenbaret? Din magt er mit vidnesbyrd! Ledsagere for alle, der tilbeder Dig, er de tårer de fælder, og en trøst for dem, der søger Dig, er de klager de udtrykker, og føde for dem, der iler Dig imøde, er brudstykkerne af deres knuste hjerter.
Prayer bpn8094 in Dansk
Lovpriset være Du, O Herre min Gud! Hvert menneske med indsigt erkender Dit herredømme og Din herskermagt, og hvert klarsynet øje opfatter storheden i Din majestæt og den betvingende styrke i Din magt. Prøvelsens vinde magter ikke at tilbageholde dem, der glædes ved nærhed til Dig, i at vende deres ansigter mod Din herligheds horisont, og prøvelsens storme må opgive at fjerne og hindre dem, der fuldstændig har helliget sig Din vilje, i at nærme sig Din bolig.
Prayer bpn8095 in Dansk
Få min sorg til at svinde ved Din nåde og gavmildhed, o Herre min Gud, og fjern min fortvivlelse gennem Dit herredømme og Din magt. Du ser mig, o min Gud, med mit ansigt vendt mod Dig i en tid, hvor sorger har indkredset mig på alle sider. Jeg bønfalder Dig, o Du som er alle skabningers Herre og overskygger alt synligt og usynligt, ved Dit navn, hvorved Du har underlagt Dig menneskers hjerter og sjæle, og ved bølgerne i Din barmhjertigheds hav og stråleglansen fra Din gavmildheds dagstjerne, om at regne mig blandt dem, som intet har hindret i at vende deres ansigter mod Dig, o Du alle navnes Herre og himlenes Skaber!
Prayer bpn8096 in Dansk
Lovet og forherliget være Du, o min Gud! Jeg bønfalder Dig ved Dine elskedes suk og ved de tårer, der fældes af dem, der længes efter at skue Dig, om ikke at tilbageholde Din milde barmhjertighed fra mig på Din dag eller berøve mig tonerne fra duen, der hylder Din enhed foran lyset, der skinner fra Dit ansigt. Jeg er den, der er nødstedt, o Gud! Se, hvordan jeg klynger mig fast til Dit navn, Den Altbesiddende.
Prayer bpn8097 in Dansk
Du er vel vidende, o min Gud, om de lidelser, der er strømmet ned over mig fra alle sider, og at ingen kan fjerne eller ændre dem undtagen Du. På grund af min kærlighed til Dig ved jeg med sikkerhed, at Du aldrig vil lade nogen sjæl blive påført lidelser, medmindre Du ønsker at ophøje hans stade i Dit himmelske paradis og styrke hans hjerte i dette jordiske liv med Din altbesejrende magts bolværk, at det ikke skal blive rettet mod denne verdens forfængelighed.
Prayer bpn8098 in Dansk
Er der nogen, der kan fjerne vanskeligheder undtagen Gud? Sig: Lovet være Gud! Han er Gud! Alle er hans tjenere, og alle må underkaste sig Hans bud. (Source category: Prøvelser Og Vanskeligheder) (Bahaiprayers.net ID: 8098)
Prayer bpn8099 in Dansk
Sig: Gud er frem for alt fyldestgørende for alle ting, og intet i himlene eller på jorden er fyldestgørende undtagen Gud. I sandhed, Han er i sig selv Den Vidende, Den Opretholdende, Den Almægtige. (Source category: Prøvelser Og Vanskeligheder) (Bahaiprayers.net ID: 8099)
Prayer bpn8100 in Dansk
Jeg besværger Dig ved Din magt, o min Gud! Lad intet ondt indkredse mig i prøvelsens tid og led ubesindige stunder i mine skridt på rette vej gennem Din inspiration. Du er Gud, mægtig er Du til at gøre det, Du ønsker. Ingen kan modstå Din Vilje eller modarbejde Din Hensigt. (Source category: Prøvelser Og Vanskeligheder) (Bahaiprayers.net ID: 8100)
Prayer bpn8101 in Dansk
O Herre! Du borttager enhver lidelse og ophæver enhver prøvelse. Du er den, der fjerner enhver bekymring og frigør enhver slave, Forløseren af hver sjæl! O Herre! Skænk befrielse gennem Din barmhjertighed og regn mig blandt dem af Dine tjenere, der har opnået frelse. (Source category: Prøvelser Og Vanskeligheder) (Bahaiprayers.net ID: 8101)
Prayer bpn8102 in Dansk
O Herre, min Gud og min tilflugt i min ulykke! Mit skjold og mit ly i min sorg! Mit asyl og mit fristed i nødens stund og i min ensomhed - min ledsager! Min trøst i smerten og i min forladthed en kærlig ven! Den der borttager lidelsen i mine sorger og den, der tilgiver mine synder! Til Dig vender jeg mig helt og bønfalder Dig brændende af hele mit hjerte, mit sind og min tunge, om at skærme mig fra alt, der går mod Din vilje i denne Din guddommelige enheds cyklus, og om at rense mig for enhver besmittelse, der vil hindre mig i, pletfri og ubesudlet, at søge skygge under Din nådes træ.
Prayer bpn8103 in Dansk
Han er Den Medfølende, Den Alnådige! O Gud, min Gud! Du ser mig og Du kender mig. Du er min havn og min tilflugt. Ingen har jeg søgt, og ej heller vil jeg søge nogen andre end Dig. Ingen sti har jeg betrådt, og ingen anden vil jeg betræde end Din kærligheds sti. I fortvivlelsens mørke nat vender mit blik sig forventningsfuldt og opfyldt af håb mod Din grænseløse nådes morgen, og i dæmringstimen er min nedbøjede sjæl forfrisket og styrket i erindring om Din skønhed og fuldendthed.
Prayer bpn8104 in Dansk
O min Herre, min Elskede, min Attrå! Vær i min ensomhed min ven og ledsag mig i min landflygtighed. Borttag min sorg. Lad mig hengive mig til Din skønhed. Hold mig borte fra alt andet end Dig. Tiltræk mig med Din helligheds dufte. Lad mig i Dit rige være forenet med dem, der er adskilt fra alt andet end Dig, som længes efter at tjene Din hellige tærskel og formår at arbejde for Din sag.
Prayer bpn8105 in Dansk
Forherliget være Dit navn, o Herre min Gud! Jeg bønfalder Dig ved Din magt, der har omsluttet alle skabte ting, og ved Dit herredømme, der er hævet over hele skabelsen, og ved Dit ord, der var skjult i Din visdom, og hvorved Du skabte Din himmel og Din jord, om både at gøre os faste i vor kærlighed til Dig og i vor lydighed mod Dit ønskeog fæste vort blik på Dit ansigt og prise Din herlighed.
Prayer bpn8106 in Dansk
O Gud, min Gud! Jeg har vendt mig til Dig med anger, og Du er i sandhed Tilgiveren, Den Medfølende. O Gud, min Gud! Jeg er vendt tilbage til Dig, og Du er sandelig Den Evigt Tilgivende, Den Nådige. O Gud, min Gud! Jeg har klynget mig til Din gavmildheds reb, og hos Dig er skatkammeret for alt, hvad der er i himlen og på jorden. O Gud, min Gud! Jeg er ilet frem mod Dig, og Du er sandelig Tilgiveren, Herren af rig nåde.
Prayer bpn8107 in Dansk
Forherliget være Du, o Herre min Gud! Jeg bønfalder Dig ved ham, der er Dit Allerstørste Navn, der er blevet smerteligt hjemsøgt af dem af Dine skabninger, der har afvist Din sandhed, og som er blevet omringet af sorger, som ingen tunge kan beskrive, om at give at jeg må ihukomme Dig og lovsynge Din pris i disse dage, hvor alle har vendt sig bort fra Din skønhed, har kæmpet imod Dig og vendt sig bort med ringeagt fra Ham, der er Din sags åbenbarer.
Prayer bpn8108 in Dansk
Lovpriset være Du, o Herre, min Mest Elskede! Gør mig trofast i Din sag og giv at jeg må blive regnet blandt dem, der ikke har brudt Din pagt og fulgt deres egne tomme indbildningers guder. Gør mig da i stand til at indtage et sandhedens sæde i Din nærværelse, skænk mig et tegn på Din barmhjertighed og lad mig slutte mig til de tjenere, der ikke føler frygt og ej heller kastes i ulykke.
Prayer bpn8109 in Dansk
O Herre min Gud! Hjælp Dine elskede at være faste i Din tro, at vandre ad Dine veje, at være trofaste i Din sag. Skænk dem Din nåde til at modstå selvets og lidenskabens angreb, at følge lyset i guddommelig ledelse. Du er Den Magtfulde, Den Nådige, Den Algavmilde. (Source category: Standhaftighed) (Bahaiprayers.net ID: 8109)
Prayer bpn8110 in Dansk
O Du min Gud, der leder den søgende til den sti, der fører ham på rette vej, der befrier den vildfarne og blindede sjæl fra fortabelsens ørken, Du, der skænker store gaver og begunstigelser til de hengivne, der våger over de frygtsomme inden for Dit uindtagelige tilflugtssted, der fra Din allerhøjeste horisont besvarer råbet fra dem, der kalder på Dig. Lovet være Du, o min Herre! Du har ført den vildledte bort fra vantroens død og har ledt dem, der drager Dig nær, til rejsens mål og har skabt glæde hos de overbeviste blandt Dine tjenere ved at opfylde deres allerhøjeste ønsker og har åbnet genforeningens porte til Din skønheds rige for de ansigter, der længes efter Dig, og har frelst dem fra berøvelsens og tabets ild - således at de ilede til Dig og opnåede Din tilstedeværelse og ankom til Din gæstfri dør og modtog et rigt mål af gaver.
Prayer bpn8111 in Dansk
Jeg er den, o min Herre, der har vendt sit ansigt til Dig og har fæstnet sit håb til underne i Din nåde og åbenbarelserne af Din gavmildhed. Jeg beder Dig om ikke at lade mig vende skuffet bort fra Din nådes dør eller forvise mig til dem blandt Dine skabninger, der har afvist Din sag. Jeg er, o min Gud, Din tjener og søn af Din tjener. Jeg har erkendt Din sandhed i Din tid og har rettet mine skridt mod Din enheds kyster, bekender at Du er enestående, anerkender Din helhed i håb om Din tilgivelse og forladelse.
Prayer bpn8112 in Dansk
Du ser mig, o min Herre, med mit ansigt vendt mod Din gavmildheds himmel og Dine gavers hav, fjernt fra alt undtagen Dig. Jeg beder Dig ved stråleglansen fra Din åbenbarings sol på Sinai og de tindrende stråler fra Din nådes himmellegeme, der skinner fra horisonten i Dit Navn, Den Evigt Tilgivende, om at skænke mig Din forladelse og have barmhjertighed med mig. Nedskriv da for mig med Din herligheds Pen det der skal ophøje mig gennem Dit Navn i skabelsens verden.
Prayer bpn8113 in Dansk
Lovet være Dit navn, o min Gud og alle tings Gud, min herlighed og alle tings herlighed, min attrå og alle tings attrå, min styrke og alle tings styrke, min konge og alle tings konge, min besidder og besidderen af alle ting, mit mål og alle tings mål, min igangsætter og igangsætteren af alle ting! Lad mig ikke, det beder jeg Dig, blive holdt borte fra Din milde barmhjertigheds ocean eller blive fjernet langt fra Din nærheds kyster.
Prayer bpn8114 in Dansk
O Gud vor Herre! Beskyt os gennem Din nåde mod alt hvad der må være Dig imod, og skænk os det der sømmer sig for Dig. Giv os mere ud af Din gavmildhed og velsign os. Forlad os det vi har gjort og bortvask vore synder og tilgiv os med Din nådige tilgivelse. I sandhed, Du er Den Mest Ophøjede, Den Selvbestående. Dit kærlige forsyn har omsluttet alt skabt i himlene og på jorden, og Din tilgivelse har overgået hele skabelsen.
Prayer bpn8115 in Dansk
Lovet være Du, o Herre. Tilgiv os vore synder, hav barmhjertighed med os og få os til at vende tilbage til Dig. Lad os ikke fæste lid til noget andet end Dig og skænk os ved Din gavmildhed det som Du elsker og ønsker og som sømmer sig for Dig. Ophøj deres rang, der i sandhed har troet, og forlad dem med Din nådige tilgivelse. I sandhed, Du er Hjælpen i fare, Den Selvbestående.
Prayer bpn8116 in Dansk
Jeg beder Dig tilgive mig, o min Herre, enhver tale undtagen talen om Dig, og enhver lovprisning undtagen lovprisningen af Dig, og enhver fryd undtagen fryden over Din nærværelse, og enhver glæde undtagen glæden ved at være i forbindelse med Dig, og enhver lykke undtagen lykken ved Din kærlighed og Dit velbehag og alt, der hører mig til, der ikke har nogen tilknytning til Dig, o Du, som er Herrernes Herre, Ham der tilvejebringer midlerne og oplåser dørene.
Prayer bpn8117 in Dansk
Æret være Du, o Gud. Hvordan kan jeg tale om Dig, når Du er helliggjort over hele menneskehedens lovprisning. Forherliget være Dit Navn, o Gud, Du er kongen, Den evige Sandhed, Du ved, hvad der er i himlene og på jorden, og til Dig må alle vende tilbage. Du har nedsendt Din guddommeligt forordnede åbenbaring i overensstemmelse med en klar målestok. Priset være Du, o Herre! På Din befaling gør Du den, Du vil, sejrrig ved hjælp fra himlens og jordens hærskarer, og hvad der end er dem imellem.
Prayer bpn8118 in Dansk
O Du tilgivende Herre! Du er tilflugten for alle disse Dine tjenere. Du kender hemmelighederne og er vidende om alt. Vi er alle hjælpeløse, og Du er Den Magtfulde, Den Almægtige. Vi er alle syndere, og Du er Tilgiveren af synder, Den Barmhjertige, Den Medfølende. O Herre! Se ikke på vore mangler. Gør med os, som det anstår sig Din nåde og gavmildhed. Vore mangler er talrige, men Din tilgivelses hav er grænseløst.
Prayer bpn8119 in Dansk
Forherliget være Dit navn, o min Gud, fordi Du har manifesteret den dag, der er dagenes konge, den dag, som Du bekendtgjorde for Dine udvalgte og Dine profeter i Dine ypperste breve, den dag, da Du kastede glansen fra alle Dine navnes herlighed på alt skabt. Stor er velsignelsen for enhver, der har vendt sig til Dig og er kommet Dig nær og har opfanget Din stemmes tonefald. Jeg bønfalder Dig, o min Herre, ved Hans navn, om hvem Dine navnes rige kredser i tilbedelse, om at Du nådigt vil hjælpe dem, der er Dig kære, at forherlige Dit ord blandt Dine tjenere og udbrede Din lovprisning blandt Dine skabninger, så henrykkelsen over Din åbenbaring kan fylde sjælene hos alle beboerne af Din jord.
Prayer bpn8120 in Dansk
Forherliget er Du, o verdens Herre og nationernes attrå, o Du, der er blevet manifesteret i Det Største Navn, hvorved perlerne i visdom og tale er kommet til syne i muslingeskallerne i Din kundskabs store hav, og guddommelig åbenbarings himle er blevet smykket med lyset i tilsynekomsten af Dit åsyns sol. Jeg beder Dig, ved det Ord, hvorved Dit vidnesbyrd blev fuldkommengjort blandt Dine skabninger, og Dit bevis blev fuldbyrdet blandt Dine tjenere, om at styrke Dit folk i det, hvorigennem Din sags ansigt skal stråle i Dit rige, bannerne for Din magt vil blive plantet blandt Dine tjenere og Din ledelses faner vil blive rejst ud over Dine riger.
Prayer bpn8121 in Dansk
O Gud, som er Skaberen af alle manifestationer, kilden til alle kilder, oprindelsen til alle åbenbaringer og udspringet for alle lys! Jeg bevidner, at ved Dit navn er forståelsens himmel blevet smykket, og talens hav har bruset, og Dit forsyns tilskikkelser blevet kundgjort for alle religionernes tilhængere. Jeg bønfalder Dig om at gøre mig så rig, at jeg kan undvære alt undtagen Dig og blive uafhængig af alt undtagen Dig. Lad det regne ned på mig fra Din gavmildheds skyer, der vil gavne mig i enhver af Dine verdener.
Prayer bpn8122 in Dansk
O min Gud, hjælp Din tjener at opløfte Ordet og modbevise, hvad der er forfængeligt og falsk, at ophøje sandheden, sprede de hellige vers vidt omkring, åbenbare pragten og få morgenlyset til at dæmre i de retfærdiges hjerter. Du er sandelig Den Gavmilde, Den Tilgivende. (Source category: Undervisning) (Bahaiprayers.net ID: 8122)
Prayer bpn8123 in Dansk
O Gud, min Gud! Hjælp Dine betroede tjenere til at eje kærlige og milde hjerter. Støt dem blandt jordens nationer til at sprede ledelsens lys, der kommer fra forsamlingen i det høje. Sandelig, Du er Den Stærke, Den Magtfulde, Den Mægtige, Den Altbeherskende, Den Evigt Givende. I sandhed, Du er Den Gavmilde, Den Milde, Den Blide, Den Mest Nådige. (Source category: Undervisning) (Bahaiprayers.net ID: 8123)
Prayer bpn8124 in Dansk
Du ser mig, O min Gud, nedbøjet i min ringhed, ydmyg over for Dine bud, idet jeg underkaster mig Dit herredømme, skælver ved magten i Dit rige, på flugt fra Din vrede, bønfaldende om Din nåde, i tillid til Din tilgivelse, medens jeg ryster af ærefrygt for Din rasen. Jeg bønfalder Dig med bankende hjerte, med strømmende tårer og en længselsfuld sjæl, fuldstændig løsrevet fra alt, om at gøre Dine elskede til lys, der stråler ud over Dine riger og at hjælpe Dine udvalgte tjenere med at ophøje Dit ord, at deres ansigter må blive smukke og udstråle klart lys, at deres hjerter kan blive opfyldt af mysterier og hver sjæl afkaste sin byrde af synd.
Prayer bpn8125 in Dansk
*”Bahá’í ægteskab er forening og hjertelig hengivenhed mellem de to parter. De skal dog udvise den største omhu og blive fortrolige med hinandens karakter. Denne evige forbindelse skal sikres med en fast pagt, og hensigten må være at fremelske harmoni, fællesskab og enhed og at få evigt liv.” - ‘Abdu’l-Bahá Ægteskabsløftet, de vers, der skal siges individuelt af bruden og brudgommen i nærværelse af mindst to vidner, der kan godtages af det åndelige råd, er som fastsat i Kitáb-i-Aqdas (Den Helligste Bog)
Prayer bpn8126 in Dansk
Han er Gud! O uforlignelige Herre! I Din almægtige visdom har Du påbudt menneskene at indgå ægteskab, at slægtled kan følge slægtled i denne timelige verden, og de altid, så længe verden skal bestå, må være beskæftiget ved Din enheds Tærskel med tjeneste og tilbedelse, i hyldest, hengivelse og lovprisning. “Jeg har alene skabt sjæle og mennesker, for at de skulle tilbede Mig.” Foren Du derfor i Din barmhjertigheds himmel disse to fugle i Din kærligheds rede og giv dem evne til at tiltrække evig nåde, at der fra foreningen af disse to have af kærlighed må skylle en ømheds bølge, der kaster perler af rene og gode frugter på livets kyst.
Prayer bpn8127 in Dansk
Æret være Du, O min Gud! I sandhed, denne Din tjener og denne Din tjenerinde er samlet under Din barmhjertigheds skygge, og de er forenet ved Din gunst og gavmildhed. O Herre! Hjælp dem i denne Din verden og Dit rige og forudbestem for dem ethvert gode ved Dit storsind og Din nåde. O Herre! Bestyrk dem i Din tjeneste og støt dem i deres arbejde for Dig. Gør dem til tegnene på Dit navn i Din verden og skærm dem ved Dine gaver, der er uudtømmelige, i denne verden og den kommende verden.
Prayer bpn8128 in Dansk
O min Herre! O min Herre! Disse to lysende måner er viet i Din kærlighed, forenet i tjeneste ved Din hellige tærskel, sammenføjet i arbejde for Din sag. Lad dette ægteskab blive som lysskær fra Din rige nåde, o min Herre, den Alnådige, og tindrende stråler fra Dine begunstigelser, o Du Den Godgørende, Den evigt Givende, at der fra dette store træ må forgrene sig kviste, der skal vokse sig grønne og blomstrende ved de gaver, der regner ned fra Din nådes skyer.
Prayer bpn8129 in Dansk
Fra Din evigheds sødt duftende strømme giv mig at drikke, o min Gud, og af frugterne på Dit livets træ lad mig smage, o mit Håb! Af Din kærligheds krystalklare kilder lad mig drikke, o min Herlighed, og under skyggen af Dit evige forsyn lad mig bo, o mit lys! På Din nærheds enge i Dit nærvær lad mig strejfe om, o min Elskede, og ved Din barmhjertigheds trones højre side lad mig sidde, o min Længsel!
Prayer bpn8130 in Dansk
Skab i mig et rent hjerte, o min Gud, og giv mig påny en rolig samvittighed, o mit Håb! Ved magtens ånd bestyrk Du mig i Din sag, o min højest Elskede, og ved Din herligheds lys åbenbar Din vej for mig, O Du målet for min længsel! Ved styrken i Din ophøjede magt løft mig op til Din helligheds himmel, o min tilværelses Kilde, og gennem Din evigheds briser glæd mig, o Du som er min Gud.
Prayer bpn8131 in Dansk
Han er Den Nådige, den Algavmilde! O Gud, min Gud! Din kalden har tiltrukket mig, og stemmen fra Din herligheds Pen har vækket mig. Din hellige talestrøm har henrykket mig, og Din inspirations vin har fortryllet mig. Du ser mig, o Herre, frigjort for alt undtagen Dig, medens jeg klynger mig til Din gavmildheds reb og anråber om Din nådes undere. Jeg beder Dig ved de evige bølgeslag fra Din kærlige omsorg og de skinnende lys fra Din milde gunst om at skænke det, der skal drage mig nær til Dig og berige mig i kraft af Din rigdom.
Prayer bpn8132 in Dansk
O min Herre! Lad Din skønhed være min føde og Din nærværelse min drik og Din glæde mit håb og lovprisning af Dig min gerning og ihukommelse af Dig min ledsager og Dit herredømmes magt min støtte og Din bolig mit hjem og mit opholdssted det sæde, Du har helliggjort for de begrænsninger, der er lagt på dem, der er lukket ude fra Dig som ved et slør. Du er i sandhed Den Almægtige, Den Allerherligste, Den Mest Magtfulde.
Prayer bpn8133 in Dansk
O min Gud, gavmildheds og barmhjertigheds Gud! Du er den konge, på hvis bud hele skabelsen er blevet kaldt til live; og Du er Den Ene Alnådige, der aldrig af sine tjeneres gerninger har ladet sig hindre i at vise sin nåde, ej heller har de tilbageholdt åbenbarelserne af Hans gavmildhed. Lad denne tjener, derom bønfalder jeg Dig, opnå det, der er årsag til hans frelse i enhver af Dine verdener.
Prayer bpn8134 in Dansk
Han er den bønhørende Gud, den der besvarer bønner. Ved Din herlighed, o du Elskede, Du der skænker lys til verden! Adskillelsens flammer har fortæret mig, og min egensindighed har smeltet mit hjerte. Jeg beder Dig, ved Dit Allerstørste Navn, o Du verdens Attrå og menneskehedens højt Elskede, om at udvirke at briserne fra Din inspiration må hjælpe min sjæl, at Din underfulde stemme må nå mit øre, at mine øjne må se Dine tegn og Dit lys, som det er åbenbaret i manifesteringen af Dine navne og egenskaber, o Du, der har alle ting i Dit greb.
Prayer bpn8135 in Dansk
Forherliget er Du, o Herre min Gud! Jeg takker Dig for at Du har givet mig liv i Dine dage, og indgydt i mig Din kærlighed og Din viden. Jeg bønfalder Dig ved Dit navn, hvorved Din visdoms og Din ytrings prægtige perler blev bragt frem fra de af Dine tjeneres hjerter, som er Dig nær, og gennem hvilke dagstjernen for Dit navn, Det Medfølende, har kastet sin stråleglans på alle, der er i Din himmel og på Din jord, til ved Din gavmildhed og nåde at give mig Dine underfulde og skjulte nådegaver.
Prayer bpn8136 in Dansk
Skænk mig, o min Gud, det fulde mål af Din kærlighed og Din glæde og lyksaliggør mit hjerte gennem dragelsen fra Dit strålende lys, o Du, som er det øverste tegn og Den Alforherligede. Send som et tegn på Din nåde Dine genoplivende briser ned over mig ved dag og ved nat, o gavmildheds Herre. Ingen gerning har jeg gjort, o min Gud, der gør mig fortjent til at skue Dit ansigt, og jeg ved med sikkerhed, at skulle jeg leve så længe, som verden består, ville jeg ikke magte at udføre nogen gerning, der gjorde mig fortjent til denne gunst, eftersom stadet for en tjener altid må være for ringe til at give adgang til Dine hellige enemærker, med mindre Din gavmildhed skulle nå mig og Din ømme barmhjertighed omslutte mig og Din omsorg omfatte mig.
Prayer bpn8137 in Dansk
O Gud! Genopfrisk og glæd min ånd. Rens mit hjerte. Oplys mine evner. Jeg lægger alt, hvad mig angår, i Din hånd. Du er min Vejleder og min Tilflugt. Jeg vil ikke længere være bedrøvet og sorgfuld, jeg vil være en glad og lykkelig skabning. O Gud! Jeg vil ikke længere være fuld af uro, ej heller vil jeg lade bekymringer pine mig. Jeg vil ikke dvæle ved livets ubehagelige sider.
Prayer bpn8138 in Dansk
O min Gud! O min Gud! Æret være Du fordi Du har bekræftet mig i erkendelsen af Din enhed, har draget mig til Dit enestående ord, optændt mig med ilden i Din kærlighed og beskæftiget mig med tale om Dig og med at tjene Dine venner og tjenerinder. O Herre, hjælp mig at blive mild og ydmyg og styrk mig i at frigøre mig fra alt og holde fast ved sømmen af Din herligheds klædning, at mit hjerte må blive opfyldt af Din kærlighed og ikke efterlade plads for kærlighed til verden og afhængighed af dens goder.
Prayer bpn8139 in Dansk
O min Herre, O min Herre! Dette er en lampe, der er tændt ved Din kærligheds ild, og som blusser med den flamme, der er antændt i Din barmhjertigheds træ. O min Herre! Forøg dens lue, hede og flamme med den ild, der er tændt på Din manifestations Sinai. I sandhed, Du er Bekræfteren, Hjælperen, Den Magtfulde, Den Gavmilde, Den Elskende. (Source category: Åndelige Egenskaber) (Bahaiprayers.net ID: 8139)
Prayer bpn8140 in Dansk
O min Gud! O min Gud! Denne Din tjener er kommet Dig imøde, vandrer med lidenskab i Din kærligheds ørken, færdes på Din tjenestes sti i forventning om Dine gaver, i håb om Din gavmildhed, i tillid til Dit rige og beruset af Din gaves vin. O min Gud! Forøg ilden i hans hengivelse for Dig, bestandigheden i hans lovprisning af Dig, og heden i hans kærlighed til Dig. Sandelig, Du er den Mest Gavmilde, Herren af rig nåde.
Prayer bpn8141 in Dansk
O Gud, min Gud! Dette er Din lyksalige tjener, Din åndelige træl, der er draget Dig nær og har nærmet sig Din tilstedeværelse. Han har vendt sit ansigt til Dit, i erkendelse af Din enhed, bekender sig til Din helhed, og han har råbt Dit navn ud blandt nationerne og ledet folket til Din barmhjertigheds strømmende vande, o Du Mest gavmilde Herre! Til dem, der bad, har han givet dem at drikke af ledelsens bæger, der strømmer over med Din uendelige nådes vin.
Prayer bpn8142 in Dansk
O Gud, min Gud! Disse er Dine svage tjenere; de er Dine trofaste trælle og Dine tjenerinder, der har bøjet sig for Din ophøjede tale og ydmyget sig ved Din lysende Tærskel og båret vidnesbyrd om Din enhed, hvorved solen er blevet bragt til at skinne i sin middagshøjdes stråleglans. De har lyttet til den kalden, Du opløftede fra Dit skjulte rige, og med hjerter skælvende af kærlighed og lyksalighed har de besvaret Din kalden.
Prayer bpn8143 in Dansk
Han er Gud! O Gud, min Gud! Disse er tjenere, der er tiltrukket af Din helligheds dufte på Din dag, antændt af flammen der brænder i Dit hellige træ, der besvarer Din stemme, udtrykker Din lovprisning, er vækket af Din brise, bevæget af Dine milde vellugte, iagttager Dine tegn, forstår Dine vers, lytter til Dine ord, tror på Din åbenbaring og er forvisset om Din kærlighed. Deres øjne, o Herre, er fæstet på Din strålende herligheds rige og deres ansigter vendt mod Dit herredømme i det høje, deres hjerter banker af kærlighed til Din funklende og strålende skønhed, deres sjæle er opslugt af flammen i Din kærlighed, o Herre over denne verden og verdenen herefter, deres liv opflammes af heden i deres længsel efter Dig, og deres tårer strømmer for Din skyld.
Prayer bpn8144 in Dansk
O Du Forsørger! Du har ladet de sødmefulde dufte fra Helligånden blæse hen over vennerne i vesten, og med lyset fra guddommelig ledelse har Du oplyst den vestlige himmel. Du har fået dem, der engang var fjerne, til at drage Dig nær; Du har forvandlet fremmede til kærlige venner; Du har vækket dem, der sov; Du har gjort de ligegyldige opmærksomme. O Du Forsørger! Hjælp disse ædle venner at vinde Dit velbehag og gør dem velgørende mod fremmede såvel som mod venner.
Prayer bpn8145 in Dansk
##Kort Obligatorisk Bøn *Skal fremsiges én gang i løbet af fireogtyve timer ved middagstid Jeg bevidner, o min Gud, at Du har skabt mig for at kende Dig og tilbede Dig. Jeg vidner i denne stund om min magtesløshed og Din styrke, om min armod og Din rigdom. Der er ingen anden Gud end Dig, hjælpen i fare, Den Selvbestående. *”De daglige obligatoriske bønner udgør tre…. Den troende er helt fri i sit valg af en af disse tre bønner, men er forpligtet til at fremsige en af dem, i overensstemmelse med enhver særlig forskrift, der måtte knytte sig til dem.
Prayer bpn8146 in Dansk
##Middellang Obligatorisk Bøn *Skal fremsiges daglig, morgen, middag og aften. Den, der ønsker at bede, skal vaske sine hænder, og medens han vasker dem, skal han sige: Styrk min hånd, o Min Gud, at den kan holde fast ved Din bog med en sådan trofasthed, at verdens hærskarer ikke får magt over den. Bevar den da fra at befatte sig med noget som helst, der ikke hører den til. Du er i sandhed Den Almægtige, den Mest Magtfulde.
Prayer bpn8147 in Dansk
##Lang Obligatorisk Bøn Fremsiges én gang i døgnet. *Den, der måtte ønske at sige denne bøn, skal stå op og vende sig mod Gud, og medens han står dér, skal han se til højre og til venstre, som venter han på sin Herres, Den Mest Barmhjertiges, Den Medfølendes nåde. Derpå skal han sige: O Du, som er alle navnes Herre og himlenes Skaber! Jeg anråber Dig ved dem, der er daggryene for Dit usynlige Væsen, det mest ophøjede, det alherlige, om at gøre af min bøn en ild, der vil brænde de slør bort, der har udelukket mig fra Din skønhed, og et lys, der vil lede mig til Dit nærværs hav.
Prayer bpn8148 in Dansk
I Guds Navn, Den Allerældste, Den Største. *I sandhed, de oprigtiges hjerter fortæres i adskillelsens ild: Hvor er glansen fra Dit åsyns lys, o verdenernes Elskede? *De, der er Dig nær, er blevet efterladt i ensomhedens mørke: Hvor er lyset fra Din genforenings morgen, o verdenernes Attrå? *Dine udvalgtes legemer ligger skælvende på fjerne strande: Hvor er Dit nærværs hav, o verdenernes Fryd? *Længselsfulde hænder er løftet mod Din nådes og gavmildheds himmel:
Prayer bpn8149 in Dansk
*”Disse daglige obligatoriske bønner, samt nogle få specielle, som Bønnen for Helbredelse og Brevet til Ahmad, er af Bahá’u’lláh blevet udrustet med en særlig kraft og betydning og skal derfor accepteres således og fremsiges af de troende med ubetinget tro og tillid, så de gennem dem kan komme i tættere forbindelse med Gud og identificere sig mere fuldstændigt med Hans love og forskrifter." - Fra et brev skrevet på Shoghi Effendis vegne.
Prayer bpn8150 in Dansk
*Dette epistel læses ved Bahá’u’lláhs og Bábs gravmæler. Det benyttes også hyppigt ved højtideligholdelsen af Deres mindedage. Lovprisningen, der er gryet fra Dit mest ophøjede selv, og herligheden, der har strålet ud fra Din mest funklende Skønhed, hvile på Dig, o Du som er Storhedens Manifestation og Evighedens Konge og Herren over alle, der er i himlen og på jorden! Jeg bevidner, at gennem Dig blev Guds herredømme og Hans rige og Guds majestæt og Hans storhed åbenbaret, og dagstjernerne af urgammel stråleglans har kastet deres lys i Din uforanderlige lovs himmel og Den Usete Skønhed skinnet frem over skabelsens horisont.
Prayer bpn8151 in Dansk
Denne bøn, åbenbaret af ’Abdu’l-Bahá læses ved hans gravmæle. Den benyttes også ved personlig bøn. *”Den der fremsiger denne bøn med ydmyghed og varme vil skabe glæde og lykke i denne tjeners hjerte; det vil være endog som at møde ham ansigt til ansigt.” Han er den Alherlige! O Gud, min Gud! Ydmyg og tårevædet løfter jeg mine bedende hænder til Dig og skjuler mit ansigt i denne Din tærskels støv, ophøjet over de lærdes kundskab og lovprisningen fra alle der forherliger Dig.
Prayer bpn8152 in Dansk
*(Bønnen for den døde skal fremsiges for bahá’íer over femten år.) Bønnen for den døde er den eneste menighedsbøn, der er foreskrevet i bahá’í-loven. Den skal fremsiges af én af de tilstedeværende, medens de øvrige står op i tavshed. Den, der læser, har ikke nogen særlig status. Menigheden behøver ikke at stå med ansigtet mod Qiblih. - Kitáb-i-Aqdas s.70. O min Gud! Dette er Din tjener og Din tjeners søn, der har troet på Dig og på Dine tegn og vendt sit ansigt mod Dig, fuldstændig frigjort for alt undtagen Dig.
Prayer bpn8153 in Dansk
Alle Guds venner… bør så vidt muligt bidrage, lige meget hvor beskeden deres gave måtte være. Gud bebyrder ikke en sjæl ud over dens evne. Disse bidrag må komme fra alle områder og alle troende… O Guds venner! Vær forvissede om, at til gengæld for disse bidrag vil jeres landbrug, jeres industri og jeres handel blive velsignet med mangefold forøgelse, gode gaver og begunstigelser. Den, der udøver én god gerning, vil modtage en tifoldig belønning.
Prayer bpn8154 in Dansk
O Du uforlignelige Gud! O Du Kongerigets Herre! Disse sjæle er Din himmelske hær. Støt dem og gør dem sejrrige ved hjælp af den højeste forsamlings styrker, at enhver af dem kan blive som et regiment og erobre disse lande ved Guds kærlighed og oplysningen fra guddommelig lære. O Gud! Vær Du deres støtte og deres hjælper, og i ødemarken, på bjerget, i dalen, i skovene, på sletterne og havene, vær Du deres fortrolige - at de kan opløfte deres stemmer ved rigets styrke og åndedraget fra Den Hellige Ånd!
Prayer bpn8155 in Dansk
Den der begiver sig ud på en undervisningsrejse til et hvilket som helst sted skal på sin rejse i fremmede lande fremsige denne bøn dag og nat. O Gud, min Gud! Du ser mig henrykket og draget mod Dit herlige rige, optændt af Din kærligheds ild blandt menneskene, en budbringer om Dit rige i disse vældige og udstrakte lande, adskilt fra alt undtagen Dig, i tillid til Dig, opgivende hvile og velvære, fjernt fra mit fædreland, en vandringsmand i disse egne, en fremmed sunket til jorden, ydmyg foran Din ophøjede tærskel, i underkastelse overfor Din almægtige herligheds himmel, idet jeg anråber Dig i nattens stilhed, og når dagen gryr, medens jeg bønfalder og påkalder Dig ved morgen og ved aftenstide om nådigt at hjælpe mig at tjene Din sag, udbrede Din lære og ophøje Dit ord overalt i østen og vesten.
Prayer bpn8156 in Dansk
Lad enhver, der rejser i forskellige egne for at undervise læse denne bøn over bjerg, ørken, land og hav. O Gud! O Gud! Du ser min svaghed, ringhed og ydmyghed overfor Dine skabninger, alligevel har jeg stolet på Dig og har rejst mig for at fremme Din lære blandt Dine stærke tjenere i tillid til Din styrke og magt! O Herre! Jeg er en vingeskudt fugl og ønsker at svæve i Dit grænseløse rum.
Prayer bpn8157 in Dansk
O Gud, min Gud! Du ser, hvordan tæt mørke indhyller alle egne, hvordan alle lande brænder med stridens flamme, og krigens og blodbadets ild raser i østen og vesten. Blodet flyder, legemer kastes til jorden, og afhuggede hoveder er faldet på slagmarkens støv. O Herre! Hav medlidenhed med disse uvidende og betragt dem med tilgivelsens og forladelsens øje. Sluk denne ild, således at disse tætte skyer, der formørker horisonten, kan blive spredt, Virkelighedens Sol skinne frem med forsoningens stråler, dette voldsomme mørke blive fordrevet og fredens funklende lys kaste sin stråleglans på alle lande.
Prayer bpn8158 in Dansk
Den følgende bøn skal læsesdagligt af lærerne og vennerne. O Du gode Herre! Priset være Du, at Du har vist os ledelsens brede vej, åbnet rigets døre og åbenbaret Dig gennem Virkelighedens Sol. Til de blinde har Du givet syn, de døve har Du skænket hørelse, Du har genoplivet de døde, Du har gjort de fattige rige, Du har vist de vildførte vejen, Du har ledet dem med tørre læber til ledelsens kildespring, Du har ladet den tørstende fisk nå virkelighedens hav, og Du har indbudt trækfuglene til nådens rosenhave.
Prayer bpn8159 in Dansk
Hver sjæl, som rejser gennem byerne og landsbyerne i disse stater og er optaget af at sprede Guds vellugte, bør læse denne bøn hver morgen. O min Gud! O min Gud! Du ser mig i min ringhed og svaghed optaget af det største hverv, besluttet på at opløfte Dit ord blandt menneskemasserne og sprede Din lære blandt Dine folk. Hvordan kan det lykkes for mig, medmindre Du støtter mig med åndepustet fra Helligånden, hjælper mig til sejr med hærskarerne fra Dit herlige kongerige og lader Dine bekræftelser strømme ned over mig, det eneste der kan forvandle en myg til en ørn, en vanddråbe til floder og have og et fnug til lys og sole?
Prayer bpn8160 in Dansk
Lad dem, der spreder Guds vellugte, fremsige denne bøn hver morgen. O Herre, min Gud! Lovprisning og taksigelse være rettet til Dig fordi Du har ledet mig til rigets brede vej, ladet mig vandre ad denne lige og udstrakte sti, oplyst mit øje ved synet af stråleglansen fra Dit lys, vendt mit øre til tonerne fra Din helligheds fugle i mysteriernes rige og draget mit hjerte med Din kærlighed blandt de retfærdige.
Prayer bpn8161 in Dansk
Den følgende bøn skal læses… hver dag. O Gud! O Gud! Dette er en vingeskudt fugl, og dens flugt er meget langsom - hjælp den at den kan flyve mod lykkens og frelsens tinder, rette sin vingeflugt med den største glæde og fryd gennem hele det grænseløse rum, opløfte sin sang i Dit højeste navn i alle egnene, lyksaliggøre ørerne med denne kalden og få øjnene til at skinne ved synet af tegnene på ledelse.
Prayer bpn8162 in Dansk
Priset være Du, o min Gud! Disse er Dine tjenere, der er tiltrukket af Din barmhjertigheds dufte, optændte af den ild, der brænder i Din enheds træ, og hvis øjne er blevet oplyste ved at se stråleglansen fra lyset, der skinner på Din enheds Sinai. O Herre! Løs deres tunger for at tale om Dig blandt Dit folk, lad dem gennem Din nåde og kærlighed udtrykke Din lovprisning, hjælp dem med Dine engleskarer, styrk deres lænder i Din tjeneste og gør dem til tegnene på Din ledelse blandt Dine skabninger.
Prayer bpn8163 in Dansk
De, der spreder Guds dufte, skal fremsige denne bøn hver morgen. O Gud, min Gud! Du ser denne svage anråbe om himmelsk styrke, denne fattige hige efter Dine himmelske skatte, denne tørstige længes efter det evige livs kilde, denne hjemsøgte brænde efter Din lovede helbredelse gennem Din grænseløse barmhjertighed, som Du har bestemt for Dine udvalgte tjenere i Dit rige i det høje. O Herre! Jeg har ingen hjælper undtagen Dig, ingen tilflugt uden Dig og ingen støtte undtagen Dig.
Prayer bpn8164 in Dansk
Æret være Du, o evigheds Konge og nationernes Skaber og Skaberen af hvert smuldrende ben! Jeg beder Dig ved Dit navn, hvorved Du kaldte hele menneskeheden til Din majestæts og herligheds horisont og ledte Dine tjenere til Din nådes og Dine gavers bolig, om at regne mig til dem, der har befriet sig for alt undtagen Dig og har vendt sig til Dig, og som ikke af de ulykker, der blev bestemt af Dig, er blevet holdt tilbage fra at vende sig mod Dine gaver.
Prayer bpn8165 in Dansk
Han er Den Mægtige, Tilgiveren, Den Medfølende! O Gud, min Gud! Du ser Dine tjenere i fortabelsens og fejltagelsens afgrund, hvor er Din guddommelige ledelses lys, o Du verdens længsel? Du kender deres hjælpeløshed og deres svaghed, hvor er Din kraft, o Du, som har himlens og jordens magter i Dit hånd? Jeg beder Dig, o Herre min Gud, ved stråleglansen fra Din kærlige omsorgs lys og bølgerne i Din kundskabs og visdoms hav og ved Dit Ord, hvormed Du har hersket over folkene i Dit rige, om at give, at jeg må blive en af dem, der har overholdt budet i Din bog.
Prayer bpn8166 in Dansk
Gør vore trin faste, o Herre, på Din vej og styrk Du vore hjerter i lydighed mod Dig. Vend vore ansigter mod Din enheds skønhed og glæd vore hjerter med tegnene på Din guddommelige enhed. Smyk vore legemer med Din gavmildheds klædning og fjern syndens slør fra vore øjne og skænk os Din nådes kalk, så det inderste i alle væsener må synge Din pris foran synet af Din storhed. Åbenbar da Dig selv, o Herre, gennem Din barmhjertige tale og Dit guddommelige væsens mysterier, at bønnens hellige fryd må fylde vore sjæle - en bøn der skal løfte sig over ord og bogstaver og hæve sig over den sagte hvisken i stavelser og lyde - at alt må blive gjort til intet foran åbenbaringen af Din stråleglans.
Prayer bpn8167 in Dansk
O Du medfølende Gud! Du være takket for at have vækket mig og gjort mig klartseende. Du har givet mig et seende øje og begunstiget mig med et lyttende øre, har ført mig til Dit rige og ledet mig til Din sti. Du har vist mig den rette vej og ladet mig betræde frelsens ark. O Gud! Lad mig forblive urokkelig og gør mig fast og pålidelig. Beskyt mig mod voldsomme prøvelser og bevar og skærm mig i Din Pagts og Dit Testamentes stærkt befæstede borg.
Prayer bpn8168 in Dansk
O min Herre og mit Håb! Hjælp Dine elskede til at være trofaste i Din mægtige Pagt og forblive tro mod Din åbenbarede sag og udføre de bud Du nedsendte til dem i Din stråleglans’ bog; at de kan blive bannere for ledelse og lamper for den øverste forsamling, kildespring for Din uendelige visdom og stjerner, der leder til den rette vej, medens de skinner ud fra den overjordiske himmel.
Prayer bpn8169 in Dansk
*”Studer Den Hellige Søfarer, at I kan kende sandheden og tænke på, at Den Velsignede Skønne til fulde har forudsagt fremtidige begivenheder. Lad dem, der ser være advaret.” – ‘Abdu’l-Bahá Han er Den Nådige, Den højt Elskede! O Hellige Søfarer! Byd din evigheds ark komme til syne for den himmelske forsamling, Lovpriset være min Herre, Den Alherlige! Søsæt den på det urgamle hav i Hans navn, Den Mest Underfulde, Lovpriset være min Herre, Den Alherlige!
Prayer bpn8170 in Dansk
Lovet være Dit navn, o Herre min Gud! Mørke er faldet over alle lande, og onde magter har indkredset alle nationerne. Men gennem dem ser jeg Din visdoms stråleglans og skelner klarheden i Dit forsyns lys. De, der har lukket sig ude fra Dig som bag et slør, har indbildt sig, at de har magt til at slukke Dit lys, kvæle Din ild og standse Din nådes vinde. Nej, og derom vidner Din magt!
Prayer bpn8171 in Dansk
Æret være Du, o Herre, Du som har kaldt alle skabte ting til live, gennem magten i Dit bud. O Herre! Hjælp dem der har forsaget alt undtagen Dig og skænk dem en vældig sejr. Nedsend til dem, o Herre, forsamlingen af engle i himlen og på jorden og alt, hvad der er dem imellem, for at hjælpe Dine tjenere, for at støtte og styrke dem, hjælpe dem til at vinde sejr, understøtte dem, udruste dem med ære, skænke dem hæder og ophøjelse, berige dem og gøre dem sejrrige med en underfuld sejr.
Prayer bpn8172 in Dansk
O Herre! Drag omsorg for den hastige vækst i Din guddommelige enheds træ; vand det da, o Herre, med Din glædes strømmende vande og få det foran åbenbarelserne af Din guddommelige bekræftelse til at afkaste de frugter, som Du attrår til Din forherligelse og ophøjelse, Din lovprisning og taksigelse og til Dit navns pris, til lovprisning af Dit inderste væsens enhed og til at skænke Dig tilbedelse, eftersom alt dette er i Din magt og i ingen andens.
Prayer bpn8173 in Dansk
O Herre! Gør Dine tålmodige tjenere sejrrige i Dine dage ved at skænke dem en behørig sejr, eftersom de har søgt martyriet på Din sti. Nedsend det til dem der vil bringe trøst til deres sind, vil glæde deres inderste væsen, indgive deres hjerter forvisning og deres legemer ro og få deres sjæle til at stige op til Guds, Den Mest Ophøjedes nærværelse, og opnå det højeste paradis og de herligheds tilflugtssteder, som Du har forudbestemt for mennesker med sand kundskab og dyd.
Prayer bpn8174 in Dansk
O Herre! Lad alle jordens folk få adgang til Din tros paradis, således at intet skabt væsen vil forblive uden for Din omsorgs grænser. Fra umindelig tid har Du været mægtig til at gøre, hvad der behager Dig, og hævet over, hvad Du end ønsker. (Source category: Troens Sejr) (Bahaiprayers.net ID: 8174)
Prayer bpn8175 in Dansk
O Gud, min Gud! Lovpriset være Du for at have tændt den guddommelige kærligheds ild i det hellige træ på toppen af det højeste bjerg: Det træ som “hverken er fra øst eller vest,” den ild der flammede op indtil dens flamme hævede sig mod den højeste forsamling, og fra den opfangede disse virkeligheder ledelsens lys og råbte: “Vi har sandelig set en ild på Sinaibjergets side.” O Gud, min Gud!
Prayer bpn8176 in Dansk
Han er Gud! O Herre, min Gud, min Højest Elskede! Disse er Dine tjenere, der har hørt Din stemme, lagt øre til Dit Ord og lyttet til Din kalden. De har troet på Dig, bevidnet Dine undere, anerkendt Dit bevis og vidnet om Dit tegn. De har vandret ad Dine veje, fulgt Din vejledning, opdaget Dine mysterier, fattet hemmelighederne i Din bog, versene i Dine skriftruller og beretningerne i Dine epistler og breve.
Prayer bpn8177 in Dansk
Når som helst I går ind i rådsværelset fremsig da denne bøn med et hjerte, der banker af Guds kærlighed, og en tunge renset for alt undtagen ihukommelse af Ham, at Den Almægtige nådigt kan hjælpe jer til at opnå højeste sejr. O Gud, min Gud! Vi er Dine tjenere, der med hengivenhed har vendt sig til Dit hellige ansigt og har frigjort sig for alt undtagen Dig på denne strålende dag.
Prayer bpn8178 in Dansk
Mød hinanden i ren glæde og fremsig ved mødets indledning denne bøn: O Du kongerigets Herre! Selv om vore legemer er samlet her, er vore tryllebundne hjerter dog henrevet af Din kærlighed, og vi er henført af strålerne fra Dit lysende ansigt. Skønt vi er svage, venter vi dog åbenbarelserne af Din magt og styrke. Skønt vi er fattige, uden jordisk gods og midler, høster vi dog rigdomme fra Dit riges skatkammer.
Prayer bpn8179 in Dansk
Bøn til afslutning af møde i det åndelige råd: O Gud! O Gud! Fra Din enheds usete rige betragt os forsamlet i dette åndelige møde, i tro på Dig, i tillid til Dine tegn, faste i Din Pagt og Dit Testamente, draget mod Dig, glødende af ilden i Din kærlighed og oprigtige i Din sag. Vi er tjenere i Din vingård, udbredere af Din religion, hengivne tilbedere af Dit åsyn, ydmyge mod Dine elskede, lydige ved Din dør og bønfaldende Dig om at bestyrke os i vor tjeneste for Dine udvalgte, at støtte os med Dine usynlige skarer, at styrke vore lænder i Din tjeneste og gøre os til lydige og tilbedende tjenere, der er forbundne med Dig.
Prayer bpn8180 in Dansk
*(Indskudsdagene 26. februar - 1. marts bør være dage til forberedelse af fasten, gæstfrihedens, velgørenhedens og gavegivningens dage.) Min Gud, min Ild og mit Lys! De dage, Du kar kaldt Ayyám-i-Há i Din Bog er indledt, o Du som er navnenes Konge, og fasten som Din mest ophøjede pen har pålagt alle, der er i Din skabelses rige at overholde, nærmer sig. Jeg bønfalder Dig, o min Herre, om at give at hver sjæl må få tilkendt en plads inden for Din boligs enemærker og et sæde ved åbenbarelsen af Dit åsyns lys.
Prayer bpn8181 in Dansk
*I Kitáb-i-Aqdas fastslås de:. “Vi har befalet jer at bede og faste fra begyndelsen af modenheden, dette er forordnet af Gud, din Herre og dine forfædres Herre. Han har herfra fritaget dem, der er svækket af sygdom eller alder, som en gavmildhed fra Hans nærvær, og Han er tilgivende og gavmild…. Afhold jer fra mad og drikke fra solopgang til solnedgang, og vogt jer for, at ikke begær berøver jer denne nåde, som er bestemt i Bogen.
Prayer bpn8182 in Dansk
Disse er, o min Gud, de dage hvor Du pålagde Dine tjenere at overholde fasten. Med den smykkede Du indledningen til Dine loves bog, åbenbaret for Dine skabninger, og afdækkede Dine buds skatkamre for øjnene af alle, der er i Din himmel, og alle, der er på Din jord. Du har forlenet hver time af disse dage med en særlig egenskab, uudgrundelig for alle undtagen Dig, hvis kundskab omfatter alle ting.
Prayer bpn8183 in Dansk
Æret være Du, o Herre min Gud! Disse er de dage, hvorpå Du har pålagt alle mennesker at overholde fasten, at de derved kan rense deres sjæle og løsrive sig fra al tilknytning til nogen undtagen Dig, og for at der fra deres hjerter må opstå det, der er værdigt for Din majestæts bolig og sømmer sig for Din åbenbarings enheds sæde. Giv, o min Herre, at denne faste må blive en flod af livgivende vande og vil fremdrage de dyder, hvormed Du har beriget den.
Prayer bpn8184 in Dansk
*(Naw-Rúz , Nytår, 21. marts, er den første dag i bahá’í året.) Lovet være Du, oh min Gud, at Du har indstiftet Naw-Rúz som en fest for dem, der har overholdt fasten af kærlighed til Dig og afholdt sig fra alt, hvad der er afskyvækkende for Dig. Giv, oh min Herre, at ilden i Din kærlighed og varmen fremkaldt af fasten, der er foreskrevet af Dig, vil opildne dem i Din sag og gøre dem optaget af Din lovprisning og ihukommelse af Dig.
Prayer bpn8185 in Dansk
Han er Helbrederen, Den Fyldestgørende, Hjælperen, Den Alttilgivende, Den Albarmhjertige. Jeg påkalder Dig, o Ophøjede, o Trofaste, o Strålende! Du Den Fyldestgørende, Du Den Helbredende, Du Blivende, o Du Den Blivende! Jeg påkalder Dig o Hersker, o Oprejser, o Dommer! Du Den Fyldestgørende, Du Den Helbredende, Du Blivende, o Du Den Blivende! Jeg påkalder Dig, o Uforlignelige, o Evige, o Eneste! Du Den Fyldestgørende, Du den Helbredende, Du Blivende, o Du Den Blivende!
Prayer bpn8187 in Lietuvių
O Viešpatie! Tavyje aš ieškau prieglobsčio ir visų Tavo ženklų link aš kreipiu savo širdį. O Viešpatie! Kelyje ir namie, darbe ir visuose poelgiuose aš visiškai pasitikiu Tavimi. Todėl suteiki man Savo pagalbą, kad tapčiau nepriklausomas nuo nieko, o Tu, Kuris esi nepralenkiamas Savo gailestingumu! Suteiki man mano dalį, o Viešpatie, pagal Tavo norą ir padėk man džiaugtis viskuo, ką bepaskirtum. Tu turi neribotą valdžios galią. Babas O Dieve, vesk mane, saugok mane, paversk mane šviečiančiu žiburiu ir spindinčia žvaigžde.
Prayer bpn8188 in Lietuvių
O Viešpatie! Mes esame silpni, sustiprink mus. O Dieve! Mes nieko nežinome, suteik mums žinojimą. O Viešpatie! Mes esame vargšai, praturtink mus. O Dieve! Mes esame negyvi, atgaivink mus. O Viešpatie! Mes esame pažeminti, suteik mums šlovę Savo Karalystėje. Jei Tu padėsi mums, o Viešpatie, mes tapsime lyg žėrinčios žvaigždės. Jei Tu mums nepadėsi, tapsime žemesni už pačią žemę. O Viešpatie! Sustiprink mus. O Dieve! Dovanok mums pergalę. O Dieve! Padėk mums nugalėti save ir įveikti troškimus.
Prayer bpn8189 in Lietuvių
Sukurk manyje tyrą širdį, o mano Dieve, ir atgaivink mano sąžinės ramybę, o mano Viltie! Galybės dvasia sustiprink mane Savo Tikėjime, o mano Mylimiausias, ir Savo didingumo šviesa atskleisk man kelią į Save, o Tu, mano troškimo Tiksle! Per Tavo nesuvokiamos jėgos galią iškelk mane į Tavo šventybės dangų, o mano esmės Šaltini, ir per Savo amžinybės dvelkimą pradžiugink mane, o Tu, Kuris esi mano Dievas! Tavo amžinai skambančios melodijos teįkvepia man ramybę, o mano Palydove, ir Tavo amžinasis atvaizdas teatitolina mane nuo visko, išskyrus Tave, o mano Valdove!
Prayer bpn8190 in Lietuvių
O Dieve! Atgaivink ir pradžiugink mano sielą. Pašventink mano širdį. Apšviesk mano protą. Patikiu visus savo reikalus Tavo valiai. Tu esi mano Vadovas ir mano Prieglobstis. Daugiau nebeliūdėsiu ir nesielvartausiu, būsiu laiminga ir džiaugsminga būtybė. O Dieve, nuo šiol neleisiu nerimui ir rūpesčiams savęs slėgti, nepasiduosiu gyvenimo negandoms. O Dieve! Tu esi man geresnis draugas už mane patį. Pasišvenčiu Tau, O Viešpatie! (Source category: Dvasinis tobulėjimas) (Bahaiprayers.net ID: 8190)
Prayer bpn8191 in Lietuvių
O Dieve, mano Dieve! Saugok Savo patikimus tarnus nuo savanaudiškumo ir aistros nuodėmių, saugok juos Savo visa matančia gerumo akimi nuo pagiežos, neapykantos ir pavydo, priglausk juos neįveikiamoje Savo globos tvirtovėje, apsaugok juos nuo abejonių strėlių, paversk juos Savo šlovingų ženklų apsireiškimais, nušviesk jų veidus tviskančiais Savo dieviškosios vienybės Aušros spinduliais, pradžiugink jų širdis eilėmis, apreikštomis iš Tavo šventos karalystės, sustiprink jų strėnas Savo visa valdančia galia, ateinančia iš Tavo šlovės karalijos.
Prayer bpn8192 in Lietuvių
Kas kitas, jei ne Dievas, pašalina sunkumus? Sakyk: tebūnie pagarbintas Dievas! Jis yra Dievas! Visi yra Jo tarnai ir visi paklūsta Jo valiai! (Source category: Išbandymai ir sunkumai) (Bahaiprayers.net ID: 8192)
Prayer bpn8193 in Lietuvių
Aš maldauju Tave vardan Tavo galios, o mano Dieve! Tegu blogis nepakenkia man išbandymų metu ir tegu Tavo įkvėpimas teisingai nukreipia mano žingsnius nerūpestingumo akimirką. Tu esi Dievas, Tu gali daryti tai, ką panori. Niekas negali pasipriešinti Tavo Valiai ar sutrukdyti Tavo Tikslui 172. (Source category: Išbandymai ir sunkumai) (Bahaiprayers.net ID: 8193)
Prayer bpn8194 in Lietuvių
Jis yra Gailiaširdis, Maloningiausiasis! O Dieve, mano Dieve! Tu matai mane, Tu pažįsti mane. Tu esi mano Prieglobstis ir mano Išsigelbėjimas. Nieko aš neieškojau ir nieko neieškosiu –tik Tavęs; nėjau ir neisiu jokiu kitu tik Tavo meilės keliu. Tamsioje nusivylimo naktyje mano akys, su tikėjimu ir viltimi, nukreiptos į Tavo begalinės malonės rytą, auštant mano nuliūdusi siela atgyja ir sustiprėja prisiminusi Tavo grožį ir tobulybę. Tas, kuriam padeda Tavo gailestingumo malonė, nors jis tebūtų lašelis, pavirs bekraščiu vandenynu, o mažiausia dalelė, kuriai padeda Tavo meilingas gerumas, švytės kaip spinduliuojanti žvaigždė.
Prayer bpn8195 in Lietuvių
Tavo vardas gydo mane, o mano Dieve, Tavo prisiminimas yra mano vaistai. Tavo artumas yra mano viltis, o meilė Tau – mano palydovas. Tavo gailestingumas gydo ir padeda man ir šiame pasaulyje, ir būsimajame. Tu iš tiesų esi Visų Dosniausias, Visažinis, Visų Išmintingiausias. (Source category: Gydymas) (Bahaiprayers.net ID: 8195)
Prayer bpn8196 in Lietuvių
Šlovė tebūnie Tau, o Viešpatie, mano Dieve! Aš maldauju Tave vardan Tavo Vardo, per kurį Tas, Kuris yra Tavo Grožis, buvo įkurdintas Tavo Reikalo soste, Tavo Vardo, per kurį Tu keiti ir surenki draugėn visus dalykus, ir kvieti juos atsiskaityti, ir atlygini jiems, ir išsaugai juos visus, ir visus išlaikai, ‒ aš maldauju Tave saugoti šią tarnaitę, kuri ieškojo prieglobsčio Tavyje, siekė To, Kuriame Tu Pats apsireiškei, paguodos ir visiškai pasitikėjo bei pasikliovė Tavimi.
Prayer bpn8197 in Lietuvių
O Dieve! Auklėk šiuos vaikus. Šie vaikai yra Tavo vaisių sodo augalai, Tavo pievos gėlės, rožės iš Tavo gėlyno. Tekrenta jiems Tavo lietus, tegu Tikrovės Saulė šviečia jiems Tavo meile. Tegu Tavo vėjas gaivina juos, kad jie mokytųsi, augtų ir tobulėtų, ir pražystų nuostabiausiu grožiu. Tu esi Duodantis. Tu esi Gailestingas. (Source category: Vaikai) (Bahaiprayers.net ID: 8197)
Prayer bpn8198 in Lietuvių
O Tu, gerasis Viešpatie! Šie mieli vaikai yra Tavo galios pirštų darbas ir nuostabūs Tavo didybės ženklai. O Dieve! Saugok šiuos vaikus, maloningai padėk, kad jie būtų ugdomi, ir įgalink juos tarnauti žmonijos pasauliui. O Dieve! Šie vaikai yra perlai. Padaryk taip, kad jie būtų puoselėjami Tavo mylinčio gerumo prieglobstyje. (Source category: Vaikai) (Bahaiprayers.net ID: 8198)
Prayer bpn8199 in Lietuvių
Tu matai, o Viešpatie, mūsų maldai sudėtas rankas, iškeltas į Tavo malonių ir dosnumo dangų. Pripildyk jas Savo dosnumo ir begalinės malonės turtų. Atleisk mums, mūsų tėvams ir mūsų mamoms ir suteik to, ko mes trokštame iš Tavo malonės ir dieviško dosnumo vandenyno. Priimk, o mūsų širdžių Mylimasis, visus mūsų darbus Tavo kelyje. Iš tiesų Tu esi Galingiausias, Labiausiai Išaukštintas, Neprilygstamas, Vienintelis, Atleidžiantis, Maloningas. (Source category: Tėvai) (Bahaiprayers.net ID: 8199)
Prayer bpn8200 in Lietuvių
O mano Dieve! O Tu, nuodėmių atleidėjau, dovanų teikėjau, sielvarto išsklaidytojau! Iš tiesų aš meldžiu Tave atleisti nuodėmes tų, kurie paliko savo fizinį apdarą ir pakilo į dvasinį pasaulį. O mano Viešpatie! Apvalyk juos nuo nuodėmių, išsklaidyk jų liūdesį, paversk jų tamsybes į šviesą. Leisk jiems įžengti į laimės sodą, nuprausk juos tyriausiu vandeniu ir leisk pažvelgti į Tavo puikumą ant didingiausiojo kalno. (Source category: Už mirusiuosius) (Bahaiprayers.net ID: 8200)
Prayer bpn8201 in Lietuvių
O mano Dieve! Aš prašau Tavęs, vardan Tavo šlovingiausiojo vardo paremk mane darant tai, kas atneš sėkmę Tavo tarnų veiksmams ir padės suvešėti Tavo miestams. Tu tikrai turi galią visiems. (Source category: Tarnavimas) (Bahaiprayers.net ID: 8201)
Prayer bpn8202 in Lietuvių
O maloningasis Viešpatie! Tu sutvėrei visą žmoniją iš vienų tėvų, norėdamas, kad visi būtų viena šeima. Jie yra Tavo šventosios Esybės tarnai ir visa žmonija yra Tavo globoje po Tavo Priedanga. Visi susibūrę prie Tavo dosnaus stalo ir visi apšviesti Tavo Apvaizdos spinduliuojančia šviesa. O Dieve! Tu esi maloningas visiems, Tu aprūpini visus, Tu priglaudi visus, Tu visiems suteiki gyvybę. Tu apdovanojai visus gabumais ir talentais, visi yra pasinėrę į Tavo Malonės Vandenyną.
Prayer bpn8203 in Lietuvių
O Tu, Visagali! Aš esu nuodėmingas, bet Tu esi Atleidžiantis! Aš pilnas trūkumų, bet Tu esi Gailestingasis! Aš esu klaidų tamsybėje, bet Tu esi Atleidimo Šviesa! Todėl, o Tu, Palankusis Dieve, atleisk mano nuodėmes, dovanok Tavo dovanas, nepastebėk mano trūkumų, suteik man prieglobstį, panardink mane į Savo Kantrybės Šaltinį ir pagydyk mane nuo visų ligų ir negalių. Apvalyk ir pašventink mane. Suteik man dalį Savo šventumo vandenų, kad išnyktų liūdesys ir sielvartas, atsirastų džiaugsmas ir laimė, nusiminimas ir beviltiškumas virstų džiugesiu ir pasitikėjimu, o narsa nugalėtų baimę.
Prayer bpn8204 in Lietuvių
O Tu, gailestingasis Dieve! O Tu, Kuris esi galingas ir stiprus! O Tu, maloningiausias Tėve! Šie tarnai susirinko draugėn, atsigręžę į Tave, melsdami Tavo apvaizdos, trokšdami beribių Tavo didžio užtikrinimo malonių. Jie neturi kito tikslo, tik Tau įtikti. Jie nenori nieko, tik tarnauti žmonijos pasauliui. O Dieve! Padaryk šią asamblėją spindinčią. Padaryk šias širdis gailestingas. Suteik Šventosios Dvasios malonių. Apdovanok juos dangiška galia. Palaimink juos ir suteik dangiškas mintis. Padidink jų nuoširdumą, kad visiškai nuolankūs ir atgailaujantys, jie galėtų atsigręžti į Tavo karalystę ir tarnautų žmonijos pasauliui.
Prayer bpn8205 in Lietuvių
O Dieve, mano Dieve! Tu esi mano Viltis ir mano Mylimasis, mano aukščiausias Tikslas ir Troškimas! Didžiai nusižeminęs ir visiškai atsidavęs aš meldžiu Tave: paversk mane Savo meilės minaretu Tavo žemėje, Tavo pažinimo žiburiu tarp Tavo sutvėrimų ir dieviškojo dosnumo vėliava Tavo valdose. Priskirk mane prie Savo tarnų, kurie išsižadėjo visko, išskyrus Tave, atsiribojo nuo praeinančių šio pasaulio dalykų ir išsilaisvino nuo tuščius prasimanymus skelbiančių pagundų. Tegu mano širdį užplūsta džiaugsmas per Tavo karalystės sutvirtinimo dvasią, praskaidrink mano akis, matančias, kaip iš Tavo visagalės šlovės Karalystės nusileidžia dieviškosios pagalbos pulkai.
Prayer bpn8206 in Lietuvių
Šlovė tebūnie Tau, o mano Dieve! Iš tiesų šis Tavo tarnas ir ši Tavo tarnaitė stovi Tavo gailestingumo šešėlyje ir yra susivieniję per Tavo palankumą ir dosnumą. O Viešpatie! Padėk jiems šiame Tavo pasaulyje ir Tavo karalystėje, Savo dosnumu ir malone paskirk jiems visokį gėrį. O Viešpatie! Sustiprink juos Tavo tarnystei ir padėk jiems Tau tarnauti. Leisk jiems tapti Tavo Vardo ženklais Tavo pasaulyje ir globok juos Savo malonėmis, neišsenkančiomis nei šiame, nei ateisiančiame pasaulyje.
Prayer bpn8207 in Lietuvių
##Trumpa privalomoji malda *(Turi būti sakoma vieną kartą per dieną tarp vidurdienio ir saulėlydžio.) Aš tvirtinu, o mano Dieve: Tu sukūrei mane, kad pažinčiau ir garbinčiau Tave. Aš byloju šią akimirką apie savo bejėgiškumą ir Tavo galią, apie savo skurdą ir Tavo turtą. Nėra kito Dievo, tik Tu, Pagalba Pavojuje, Savaime Esąs. (Source category: Trumpa privalomoji malda) (Bahaiprayers.net ID: 8207)
Prayer bpn8208 in Lëtzebuergesch
O Här ! Looss dëse jonke Mënsch stralen, an erweis dësem aarme Wiesen deng Guttheet. Schenk him Wëssen, maach hie bei all Dagesufank nach méi staark a behitt hien am Ënnerdaach vun Dengem Schutz, … (Source category: Kanner a Jugendlecher) (Bahaiprayers.net ID: 8208)
Prayer bpn8209 in Lëtzebuergesch
O Här ! Ech si schwaach, stäerk mech mat Denger Kraaft a Muecht. Meng Zong zéckt, hëllef mer Denger ze gedenken an Dech ze luewen. Ech sinn niddereg, éier mech andeems Du mech an Däi Kinnékräich ophëls. (Source category: Kanner a Jugendlecher) (Bahaiprayers.net ID: 8209)
Prayer bpn8210 in Lëtzebuergesch
O du matleedvolle Gott! Schenk mer en Häerz, dat wéi e Glas, mam Liicht vun Denger Léift, erliicht gëtt, a gëff mer Gedanken, déi dës Welt duerch d’Ausgéissungen himmlescher Gnod an e Rousegaart verwandelen. (Source category: Festegkeet am Bond) (Bahaiprayers.net ID: 8210)
Prayer bpn8211 in Lëtzebuergesch
O mäi Gott, o mäi Gott! Vereeneg d’Häerzer vun Dengen Dénger a weis hinnen Däi grousse Plang; datt si Denge Geboter kënnen nogoen an Däi Gesetz beuechten. Hëllef hinnen, o Gott, an hirem Beméien, a schenk hinne Kraaft, Dir ze déngen. O Gott! Iwwerlooss si net sech selwer, mee leet hir Schrëtt mam Liicht vun Dengem Wëssen, an erfree hir Häerzer mat Denger Léift. Du bass wierklech Deen, Deen hinnen hëlleft an Du bass hiren Här.
Prayer bpn8212 in Lëtzebuergesch
Hien ass de Baarmhäerzegen, dee Ganz Mëtschgiewegen ! O Gott, mäi Gott ! Du gesäis mech, Du kenns mech ; Du bass mäin Hafen a meng Zuflucht. Ech hu kee gesicht a wäert kee sichen ausser Dir. Kee Pad hunn ech betrat a kee wäert ech betrieden ausser de Pad vun Denger Léift. An der däischterer Nuecht vun der Verzweiwelung dréint sech mäi Bléck voll Erwaardung a voll Hoffnung dem Muere vun Denger Gonscht zou, déi ouni Grenzen ass, a mueres, wann et hell gëtt, gëtt meng midd Séil erfrëscht a gestäerkt am Gedenken un Deng Schéinheet a Vollkommenheet.
Prayer bpn8213 in Lëtzebuergesch
Schaf a mir e rengt Häerz, o mäi Gott, a gëff mir op en Neits e rouegt Gewëssen, o meng Hoffnung! Bestäteg Du mech an Denger Saach duerch de Geescht vun der Muecht, o meng grouss Léift, a looss mech Däi Wee kucken duerch d’Liicht vun Denger Herrlechkeet, o Du d’Zil vu mengem Verlaangeren! Erhief mech mat der Kraaft vun Denger transzendenter Muecht an den Himmel vun Denger Hellegkeet, o Quell vu menger Existenz, an erfree mech duerch den duusse Wand vun Denger Éiwegkeet, o Du, deen s Du mäi Gott bass!
Prayer bpn8214 in Lëtzebuergesch
Här! Mir si bematleedenswäert, schenk eis Deng Gonscht; mir sinn aarm, schenk eis en Deel vum Mier vun Dengem Räichtum; mir si bedürfteg, gëff Du eis, wat eis feelt; mir sinn erniddregt, gëff eis Deng Herrlechkeet. D’Vigel an der Loft an d’Déieren um Feld kréien hiert Fudder all Dag vun Dir, an all Wiesen erliewen Däi Schutz an Deng Guttheet. (Source category: Hëllef a Bäistand) (Bahaiprayers.net ID: 8214)
Prayer bpn8215 in Lëtzebuergesch
O Du gudden Här! Dës häerzeg Kanner sinn d’Wierk vun Denger mächteger Hand an déi wonnerbar Zeeche vun Denger Gréisst. O Gott! Behitt dës Kanner, an hëllef hinnen duerch Deng Gnod, datt si erzunn a fäeg ginn der Mënschheet ze déngen. (Source category: Kanner a Jugendlecher) (Bahaiprayers.net ID: 8215)
Prayer bpn8216 in Lëtzebuergesch
O Här! Stäerk dës zaart Beemercher, fir datt all eenzelne vun hinnen e Bam mat Friichte gëtt, gréng a bléiend. Looss dës Séilen, duerch d’Muecht vun Dengen himmleschen Herrschare gewannen, fir datt si d’Kräfte vum Iertum a vun der Onwëssenheet iwwerwannen, an de Fändel vun der Frëndschaft a Féierung ënner de Vëlker ausbreeden. (Source category: Kanner a Jugendlecher) (Bahaiprayers.net ID: 8216)
Prayer bpn8217 in Lëtzebuergesch
O Gott, mäi Gott! Du bass meng Hoffnung an Deen, deen ech gär hunn, mäin héchstent Zil a Verlaangen! An déiwer Demutt an a ganzer Devotioun bieden ech Dech, maach mech zum Minarett vun Denger Léift an Dengem Land, eng Luucht vun Dengem Wëssen ënner Denge Kreaturen, an e Fändel vu gëttlecher Guttheet an Dengem Räich. (Source category: Dugenden) (Bahaiprayers.net ID: 8217)
Prayer bpn8218 in हिंदी
महिमावंत है तू, हे मेरे ईश्वर! धन्यवाद देता हूँ मैं तुझे कि तू ने मुझे उसका ज्ञान कराया, जो तुम्हारी दया का आदिस्त्रोत है, जो तुम्हारी अनुकम्पा का आदिस्थल है और जो है तुम्हारे धर्म का कोषागार। जिस नाम के स्मरण मात्र से उनके चेहरे दीप्तिमान हो उठते हैं, जो तुम्हारे समीप हैं और उनके हृदय-पखेरू तुम तक पहुँचने के लिये आकुल-व्याकुल हो उठते हैं, जो तुम्हारे भक्त हैं। मैं तुम्हारे उस नाम के सहारे याचना करता हूँ कि यह वर दे कि हर पल, हर परिस्थिति में तुम्हारी डोर थामे रहूँ और तुम्हें छोड़कर अन्य सबकी आसक्ति से मुक्त हो जाऊँ और तुम्हारे प्रकटीकरण की ओर एकटक देखता रहूँ और तुमने अपनी पातियों में जो विहित किया है उनका अनुपालन कर सकूँ। हे मेरे ईश्वर!
Prayer bpn8219 in हिंदी
हे ईश्वर! मेरे ईश्वर मुझे अपने निकट बुला, अपने दरबार की पवित्र परिधि में रहने दे, तुझसे दूर रहकर मैं निष्प्राण हो गया हूँ; अपने अनुग्रह के पंखों की छाया तले विश्राम करने दे, तुझसे वियोग की ज्वाला ने मेरे हृदय को विह्वल कर दिया है। बुला ले मुझे, उस सरिता के निकट जो सत्य ही जीवन है। निरंतर तेरी खोज में मेरी आत्मा प्यास से दग्ध हो गई है। हे मेरे ईश्वर!
Prayer bpn8220 in हिंदी
जयघोष हो तुम्हारे नाम का, हे मेरे ईश्वर! तुम्हारी आज्ञा से और तुम्हारी इच्छा के अनुकूल सम्पूर्ण सृष्टि में व्याप्त, तुम्हारी अनुकम्पा के परिधान की सुरभि के सहारे और तुम्हारी दिव्य इच्छा के सूर्य के सहारे, जो तुम्हारी दया के क्षितिज पर तुम्हारी शक्ति और सम्प्रभुता के साथ प्रखर प्रकाशमान हुआ है, मैं याचना करता हूँ कि मेरे हृदय से कपोल कल्पनाओं और व्यर्थ धारणाओं को धो डाल, ताकि तन-मन से मैं तेरी ओर उन्मुख हो सकूँ। हे तू, जो समस्त मानवजाति का स्वामी है!
Prayer bpn8221 in हिंदी
हे ईश्वर! तेरे धर्म की ऊष्मा ने कई अचेत हृदयों को किया है प्रदीप्त और तेरी वाणी के माधुर्य ने जगाया है अनेक सोये हुए लोगों को। न जाने कितने ऐसे अनजाने लोग हैं, जिन्होंने तेरी एकता के तरुवर की छाया में आश्रय चाहा है और न जाने कितने ऐसे प्यासे लोग हैं जो तेरे इस दिवस में तेरी जीवंत जलधारा की ओर आकुल हो दौड़ पड़े हैं। धन्य है वह जो उन्मुख हुआ है तेरी ओर, हुआ है तत्पर तेरी मुख-ज्योति का अरुणोदय पाने को!
Prayer bpn8222 in हिंदी
मैं नहीं जानता, हे मेरे ईश्वर, कि वह कौन सी अग्नि है जो तूने अपनी भूमि पर प्रज्ज्वलित की है। धरती कभी भी इसके तेज को आच्छादित नहीं कर सकती और न जल ही इसकी ज्वाला को बुझा सकता है। संसार के समस्त निवासी इसके वेग को अवरुद्ध करने में असमर्थ हैं। वह जो इसके निकट खिंच आया है और इसकी गम्भीर गर्जना को जिसने सुना है उसे प्राप्त आशीर्वाद महान हैं। कुछ को, हे मेरे ईश्वर, तूने अपनी शक्तिदायिनी कृपा के द्वारा इसकी ओर आने के योग्य बनाया है, जबकि दूसरों को उनके कर्मों के कारण पीछे रखा है। जिसने भी शीघ्रता से इसकी ओर पग बढ़ाये हैं और तेरे सौन्दर्य को निहारने की उत्कंठा में तुझ तक जो भी पहुँचा है, उसने तेरे पथ में अपना जीवन न्यौछावर कर दिया है और तेरे अतिरिक्त अन्य सब कुछ से पूर्णतया अनासक्त होकर तुझ तक पहुँच गया है। मैं याचना करता हूँ कि उस अग्नि से जो तेरी सृष्टि में प्रज्ज्वलित हुई है, उन पदों को विदीर्ण कर दे, जिन्होंने मुझे तेरी भव्यता के सिंहासन के सम्मुख उपस्थित होने और तेरे प्रवेश-द्वार पर खड़ा होने से रोक रखा है। हे मेरे प्रभु!
Prayer bpn8224 in हिंदी
उस स्वामी के नाम पर! उस सृष्टिकर्ता, सम्प्रभु, परिपूरक, परम उदात्त के नाम पर, जिसकी सहायता की याचना सभी मनुष्य करते हैं, कहोः ”हे मेरे ईश्वर! तू, जो सभी स्वर्गों और धरती का रचयिता है, हे दिव्य साम्राज्य के स्वामिन्! तू अच्छी तरह मेरे हृदय के रहस्यों को जानता है, जबकि तेरा अस्तित्व तेरे अतिरिक्त अन्य सभी के ज्ञान से परे है। जो भी है मेरा, वह सब तू देखता है, जबकि तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ऐसा कर नहीं सकता है। अपने अनुग्रह के द्वारा मेरे लिये वह प्रदान कर जो मुझे तेरे सिवा अन्य सबसे स्वाधीन होने के योग्य बना दे। वर दे कि मैं इहलोक और परलोक में अपने जीवन के सुफल प्राप्त करूँ। मेरे सम्मुख अपने अनुग्रह के द्वार खोल दे और कृपापूर्वक मुझे अपनी स्नेहिल दया और वरदानों से विभूषित कर। हे तू, जो असीम अनुकम्पाओं का स्वामी है। जो तुझसे प्रेम करते हैं, उन्हें अपनी स्वर्गिक सहायता से आवृत कर और हमें अपने उपहारों और अक्षय सम्पदाओं का दान दे। तू हमारे लिये परिपूरक बन। हमारे पापों को क्षमा कर दे और हम पर दया कर। तू ही हमारा स्वामी और सभी सृजित वस्तुओं का स्वामी है। हम तेरे अतिरिक्त अन्य किसी की आराधना नहीं करते और तेरे अतिरिक्त अन्य किसी के अनुग्रहों की कामना नहीं करते। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं, सर्वसम्पन्न, सर्वोच्च!
Prayer bpn8225 in हिंदी
हे परमेश्वर! मैं तेरी शरण में आना चाहता हूँ, मैं तेरे सभी चिन्हों की ओर अपना हृदय केन्द्रित करता हूँ, हे नाथ! चाहे मैं यात्रा पर रहूँ या घर पर, रहूँ अपने व्यवसाय अथवा अपने काम पर; मैं अपना पूरा भरोसा तुझमें ही रखता हूँ। अतः, हे अपरिमेय करुणा के स्वामी! मुझे भरपूर सहायता प्रदान कर, जिससे मैं सबसे स्वतंत्र हो जाऊँ। हे तू, जो असीम कृपा का स्वामी है! हे नाथ !
Prayer bpn8228 in हिंदी
हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! सभी वस्तुओं से अनासक्ति के मेरे प्याले को भर दे और अपनी भव्यता और दानशीलता के कारण प्रेम की मदिरा से मुझे उल्लसित कर दे, मुझे वासनाओं और कामनाओं के आघातों से मुक्त कर, मेरी इन सांसारिक बेड़ियों को तोड़ डाल, परम आनन्द के साथ मुझे अपने अलौकिक लोक में ले चल और अपनी सेविकाओं के बीच मुझे अपनी पावनता की सांसों से नवस्फूर्ति दे। अपने आशीषों के प्रकाश से मेरे मुखड़े को दीप्तिमान कर, अपनी सर्वसमर्थ शक्ति के दर्शन से मेरे नेत्रों को नवज्योति प्रदान कर और अपने उस ज्ञान के द्वारा, जो सर्वसम्पूर्ण है, मुझे आह्लादित कर दे। हे तू, इस लोक और परलोक के साम्राज्य के राजाधिराज!
Prayer bpn8229 in हिंदी
हे ईश्वर! मेरे परमेश्वर! तू मेरी आशा और मेरा प्रियतम, मेरा सर्वोच्च लक्ष्य और मेरी कामना है! अत्यन्त विनीत भाव से और सम्पूर्ण समर्पण के साथ मैं तूझसे याचना करता हूँ, मुझे अपनी धरती पर अपने प्रेम की एक मीनार बना, अपने प्राणियों के बीच अपने ज्ञान का एक दीप बना और अपने साम्राज्य में अपनी दिव्य कृपा की ध्वजा बना दे। मुझे ऐसे सेवकों में गिन जिन्होंने स्वयं को तेरे अतिरिक्त अन्य सबसे अनासक्त कर लिया है, स्वयं को तेरे इस संसार की क्षणभंगुर वस्तुओं से पवित्र कर लिया है और अपने आपको निरर्थक, कपोल कल्पनाओं की दुहाई देने वालों के इशारों से मुक्त कर लिया है। अपने लोक की चेतना की सम्पुष्टि के द्वारा मेरे हृदय को आनन्दविभोर हो जाने दे और अपनी सर्वशक्तिमय महिमा के साम्राज्य से मुझ पर निरन्तर बरसने वाली दिव्य सहायता के समूहों के दर्शन से मेरे नेत्रों को दीप्तिमान कर दे। तू सत्य ही, सर्वसामर्थ्यशाली, सर्वमहिमामय, सर्वशक्तिमंत है।
Prayer bpn8231 in हिंदी
स्तुति हो तेरी हे मेरे परमेश्वर! मैं तेरे उन सेवकों में से एक हूँ जिन्होंने तुझ पर और तेरे चिन्हों पर विश्वास किया है। देखता है तू कि कैसे तेरी दया के द्वार की ओर मैं ध्यान लगाये हुए हूँ और तेरी स्नेहमयी कृपा की ओर उन्मुख हो गया हूँ। मैं याचना करता हूँ तुझसे, तेरी परम श्रेष्ठ उपाधियों और परम उदात्त गुणों के नाम पर, कि मेरे सम्मुख अपने वरदानों के द्वार खोल दे और तब जो शुभ हो वह करने में मेरी सहायता कर। हे तू, जो सभी नामों और गुणों का अधिष्ठाता है!
Prayer bpn8232 in English
I am the Most Holy, the Most Great, the Most Glorious. Praise be to Thee, O my God, that Thou hast ordained this day as a festival unto the favoured among Thy servants and the sincere among Thy loved ones. Thou hast called this day by that Name whereby all created things have been subdued and the breezes of Thy Revelation have been wafted between earth and heaven, a Name through which all that hath been recorded in Thy Holy Books and Sacred Scriptures hath been made manifest, and which Thy Messengers and Thy Chosen Ones have foretold, that all men might be made ready to behold Thee, to turn towards the ocean of Thy reunion, to stand before the seat of Thy throne, and to hear Thy wondrous call from the Dayspring of Thine invisible Self and the Dawning-Place of Thine Essence.
Prayer bpn8233 in English
He is the Most Holy, the Most Mighty, the Most Exalted. Praise be unto Thee, O Thou Who art the Lord of the world and the Ruler of the nations! I testify that Thou hast from eternity been sanctified above the mention of all created things and exalted beyond the loftiest descriptions of Thy creatures. Whensoever Thy devoted servants sought to ascend unto the station of Thy recognition, the hosts of Thy knowledge barred their way; and whensoever Thy near ones desired to gain admittance to the heaven of Thy nearness, the overpowering majesty of Thine utterance kept them back.
Prayer bpn8234 in English
He is the Ever-Living, the Ever-Abiding, the Self-Subsisting. God testifieth to the unity of His Godhood and to the singleness of His own Being. On the throne of eternity, from the inaccessible heights of His station, His tongue proclaimeth that there is none other God but Him. He Himself, independently of all else, hath ever been a witness unto His own oneness, the revealer of His own nature, the glorifier of His own essence.
Prayer bpn8235 in English
He is the Sovereign King, the Holy of Holies. Praise be unto Thee, O Lord my God! This is that Day among Thy Days and that Hour among Thy blessed Hours which Thou hast reserved for Thine own Self, related to Thine own Being, and exalted in station, that Thy Name may endure and Thy sovereignty be made manifest. Thou hast made this Day to be the source of all days, inasmuch as Thou hast showered upon it the revelations of the Throne of Thy majesty and the signs of Thy transcendent favour.
Prayer bpn8236 in English
In the name of Him Who hath cast His splendour over the entire creation! The Divine Springtime is come, O Most Exalted Pen, for the Festival of the All-Merciful is fast approaching. Bestir thyself, and magnify, before the entire creation, the name of God, and celebrate His praise, in such wise that all created things may be regenerated and made new. Speak, and hold not thy peace. The day-star of blissfulness shineth above the horizon of Our name, the Blissful, inasmuch as the kingdom of the names of God hath been adorned with the ornament of the name of thy Lord, the Creator of the heavens.
Prayer bpn8237 in English
He it is Who is established upon this luminous Throne. Proclaim unto the celestial Concourse, O Pen of effulgent glory, that lo, the veil of concealment hath been rent asunder and the Beauty of the Lord hath been revealed from this Scene of transcendent glory with such radiance as to cause the luminaries of His command to shine above the dayspring of His almighty Name. All hail then to this, the Festival of the Lord, that hath dawned above a horizon of surpassing grace!
Prayer bpn8239 in English
On the first day that the Ancient Beauty ascended His Most Great Throne in the garden named Ridván, the Tongue of Glory gave utterance to three blessed words. First, that in this Revelation the law of the sword hath been annulled.[3] Second, that ere the expiration of one thousand years whosoever advanceth a prophetic claim is false. By “year” a full year is intended, and no exegesis or interpretation is permitted in this matter.
Prayer bpn8240 in English
The day-star of words, dawning above the horizon of the utterance of Him Who is the Lord of all names and attributes, hath, at this most blessed of hours, shone forth in all truth with the splendours of the light of God. The spirit of understanding, flowing from the Pen of the All-Glorious, hath, by virtue of His grace, been conferred upon all created things. The mystery of all mysteries, emerging from behind the veils of concealment, hath, in very truth, been revealed to the righteous, as bidden by God, the Almighty, the Unconstrained.
Prayer bpn8241 in English
He is the Manifest, the Hidden, the All-Glorious, the All-Knowing, the Ever-Forbearing. O Lord my God! Whensoever I attempt to unloose my tongue to extol the wondrous expressions of Thy transcendent oneness, or to open my lips to disclose the mystic gems of Thine incomparable handiwork wherewith Thou hast inspired me, I am compelled to recognize that all things sing Thy praise and glorify Thy remembrance—a remembrance which hath so pervaded the heavens and the earth that all things proclaim, in their very being, the wondrous testimonies of Thine exalted praise and bear witness to the marvellous tokens of Thy transcendent unity.
Prayer bpn8242 in English
#Húr-i-‘Ujáb ##Tablet of the Wondrous Maiden The hallowed Beauty shone resplendent from behind the veil. How wondrous a thing, how wondrous indeed! And, lo, the flame of rapture caused all souls to swoon away. How wondrous is this, how wondrous indeed! Rising up, they soared unto the blest pavilion ’neath the throne of heaven’s canopy. How wondrous a mystery, how wondrous indeed! Say: The Maiden of Eternity unveiled Her face—may her wondrous beauty be exalted indeed!
Prayer bpn8243 in English
In the name of God, the Almighty, the All-Bountiful! Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by this Day, and by Him Whom Thy sovereignty and Thy majesty and Thy might have manifested therein, and by the tears which Thine ardent lovers have shed in their remoteness and separation from Thee, and by the fire that hath consumed the hearts of them that yearn to behold Thy beauty, to send down upon us on this Day that which beseemeth Thy beauty and becometh Thy grace and Thy generosity.
Prayer bpn8244 in English
Praise be to Thee, O my God, for having cast in this Day the radiance of all Thy names upon all created things, O Thou Who art the Lord of glory, majesty, and grandeur; of power, might, and blessings! This is the Day whereon He Who is the Mouthpiece of God, the All-Possessing, the Inaccessible, the Most High, hath called out from the realm of eternity, saying: “The Kingdom is God’s, the Almighty, the Most Exalted, the Most Glorious!
Prayer bpn8245 in English
In the name of God, Who hath cast His splendour over all creation! O concourse of earth and heaven! Give ear to the testimony of God that proceedeth from the mouth of your Lord, the All-Glorious. He verily hath testified, in Himself and by Himself, ere the heaven of His Cause was raised up and the clouds of His Decree were gathered together, that there is none other God but Him, and that He Who hath appeared is that Most Great Name through which His ancient proof and testimony have been established before all who are in the heavens and on the earth.
Prayer bpn8246 in English
In the name of God, the Almighty, the Unconstrained! Praise be to Thee, O my God, for having gathered together Thy loved ones to celebrate Thy Most Great Festival, whereon Thou didst shed the splendour of Thy most excellent names upon all who are in heaven and on earth, the Festival whereon the Day-Star of truth hath shone resplendent above the horizon of Thy will and the Ancient King ascended the throne of Thy mercy.
Prayer bpn8247 in English
In the name of God, the Most Glorious! Glorified art Thou, O Lord my God! This is one of the days of Thy Ridván Festival whereon Thou didst shed the splendour of Thy name, the All-Merciful, upon all the peoples of the earth, and didst manifest Thy power and Thy sovereignty unto all created things. Thou seest, O Lord, how on this day one of Thy loved ones hath invited the Manifestation of Thine Essence from His room to another room in this prison, wherein a gathering hath been held in Thy name and adorned with the ornament of Thine own Self, in such wise that the Sun of Thy beauty hath shone forth above its horizon.
Prayer bpn8248 in English
He is God. Glorified art Thou, O Lord my God! This is one of the days of Thy Ridván Festival whereon a corner of this prison hath been decked forth for the appearance of Him Who is the Exponent of Thy beauty, granting the request of one whose ardent devotion hath prompted him to invite Thee. All praise be to Thee, inasmuch as Thou hast, as a token of Thy bounty unto them that abide beneath Thy shadow and circle round Thy being, shone forth on this day above the horizon of the prison with such splendour as to illumine the entire creation.
Prayer bpn8249 in English
#Lawh-i-‘Áshiq va Ma‘shúq ##Tablet of the Lover and the Beloved He is the Exalted, the Transcendent, the All-Highest. Release yourselves, O nightingales of God, from the thorns and brambles of wretchedness and misery, and wing your flight to the rose-garden of unfading splendour. O My friends that dwell upon the dust! Haste forth unto your celestial habitation. Announce unto yourselves the joyful tidings: “He Who is the Best-Beloved is come! He hath crowned Himself with the glory of God’s Revelation, and hath unlocked to the face of men the doors of His ancient Paradise.
Prayer bpn8250 in English
In Thy name, the Most Wondrous, the Most Glorious! Since Thou hast, O my God, stablished Thyself upon the throne of Thy transcendent unity, and ascended the mercy-seat of Thy oneness, it befitteth Thee to blot out from the hearts of all beings whatsoever may keep them back from gaining admittance into the sanctuary of Thy Divine mysteries, and may shut them out from the tabernacle of Thy Divinity, that all hearts may mirror Thy beauty, and may reveal Thee, and speak of Thee, and that all created things may show forth the tokens of Thy most august sovereignty, and shed the splendours of the light of Thy most holy governance, and that all who are in heaven and on earth may laud and magnify Thy unity, and give Thee glory, for having manifested Thy Self unto them through Him Who is the Revealer of Thy oneness.
Prayer bpn8251 in English
#Súriy-i-Qalam ##Súrih of the Pen This is the Súrih of the Pen, which hath been sent down from the heaven of eternity unto them that have fixed their gaze upon His Throne. In the name of God, the Most Wondrous, the Most Glorious! O Pen of the Most High! Bear thou witness, in thine own self, that verily He is God and that there is none other God but Me, the Help in Peril, the Self-Subsisting.
Prayer bpn8252 in English
He is the Ever-Abiding. It is the Festival of Ridván, the vernal season wherein the Beauty of the All-Glorious was revealed betwixt earth and heaven. In this wondrous Day the gates of Paradise were flung open before the faces of all people, at the behest of Him Who is the All-Praised, and the outpourings of divine mercy rained down from the clouds of celestial favour upon His countless embodiments and manifestations in the world of being.
Prayer bpn8253 in English
Another letter of thine, which made mention of the hallowed and blessed days of Ridván, was received. Praise be to God, there wafted therefrom the sweet savours of the rose-garden of true knowledge and inner meaning. Should the people of the world resolve, one and all, to extol the days that We passed in the garden of Najíb Páshá, which hath been designated as the Garden of Ridván, they would find themselves utterly incapable thereof and would confess to their powerlessness.
Prayer bpn8254 in English
#Lawh-i-Náqús ##Tablet of the Bell He is the All-Glorious. This is the garden of Paradise, wherein arise the anthems of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting; wherein ascend the soul-entrancing melodies warbled by the Nightingale of Eternity upon the twigs of the Divine Lote-Tree; wherein abide the Maids of Heaven whom none hath touched save God, the All-Glorious, the Most Holy; and wherein lieth enshrined that which draweth the needy to the shores of the ocean of true wealth and guideth the people to the Word of God.
Prayer bpn8255 in English
#Lawh-i-Ghulámu’l-Khuld ##Tablet of the Immortal Youth This is a remembrance of that which was revealed in the year sixty in the days of God, the Almighty, the Help in Peril, the All-Glorious, the All-Knowing. Lo, the gates of Paradise were unlocked, and the hallowed Youth came forth bearing a serpent plain.[15] Rejoice! This is the immortal Youth, come with crystal waters. Upon His face was a veil woven by the fingers of might and power.
Prayer bpn8256 in English
He is the Ever-Abiding, the Most Exalted, the Most Great. Lo, the Tongue of Glory hath called aloud and the Word of God hath cried out, proclaiming: “The Kingdom is God’s, the Creator of the heavens and the Lord of all names!” And yet the people, for the most part, are heedless. The entire creation resoundeth with the melodies of the All-Merciful, the realms of sanctity are redolent with the fragrance of His raiment, and the Most Great Name hath shed the splendour of His glory upon all who dwell on earth, and yet the people are wrapped in a palpable veil.
Prayer bpn8257 in English
#Súriy-i-Ghusn ##Tablet of the Branch He it is Who abideth forever in the Realm of Glory. The Cause of God hath come down upon the clouds of utterance, while they that have joined partners with Him are afflicted with a sore torment. The hosts of Divine Revelation, bearing the banners of celestial inspiration, have descended from the heaven of His Tablet in the name of God, the Almighty, the Most Powerful, and the faithful rejoice in His victory and dominion, while the deniers are filled with dismay.
Prayer bpn8258 in English
#Lawh-i-Rasúl ##Tablet to Rasúl Verily, I am the One Who abideth disconsolate beneath the canopy of this world. O Rasúl! Shouldst thou ask concerning the Sun of the heaven of inner meaning, know that it hath been eclipsed by the clouds of envy; and shouldst thou enquire regarding the Moon of the realm of everlasting holiness, be apprised that it hath been obscured by the shrouds of hatred; and shouldst thou search after the Star of the firmament of unseen reality, be informed that it hath sunk below the horizon of malice.
Prayer bpn8259 in English
#Lawh-i-Maryam ##Tablet to Maryam Sorrowful is He at My sorrows. O Maryam! The wrongs which I suffer have blotted out the wrongs suffered by My First Name[22] from the Tablet of creation. The clouds of divine decree have at every moment rained down upon this manifest Beauty the showers of tribulation. My banishment from My homeland was for the sake of none but the Beloved; My exile was in no other path save that of His good-pleasure.
Prayer bpn8260 in English
#Kitáb-i-‘Ahd ##Book of the Covenant Although the Realm of Glory hath none of the vanities of the world, yet within the treasury of trust and resignation We have bequeathed to Our heirs an excellent and priceless Heritage. Earthly treasures We have not bequeathed, nor have We added such cares as they entail. By God! In earthly riches fear is hidden and peril is concealed. Consider ye and call to mind that which the All-Merciful hath revealed in the Qur’án: “Woe betide every slanderer and defamer, him that layeth up riches and counteth them.
Prayer bpn8261 in English
Give ear, O My servant, unto that which is being sent down unto thee from the Throne of thy Lord, the Inaccessible, the Most Great. There is none other God but Him. He hath called into being His creatures, that they may know Him, Who is the Compassionate, the All-Merciful. Unto the cities of all nations He hath sent His Messengers, Whom He hath commissioned to announce unto men tidings of the Paradise of His good-pleasure, and to draw them nigh unto the Haven of abiding security, the Seat of eternal holiness and transcendent glory.
Prayer bpn8262 in English
#Excerpt from the Súriy-i-Nush ##Súrih of Counsel Announce unto My servants the advent of the One Who came unto them with the power of truth bearing the name of ‘Alí,[30] Who dawned above the horizon of holiness with the splendours of a cherished glory, and from Whose right hand flowed the crystal streams of the spirit, laying bare the wonders of a hidden knowledge. “O people!” He declared, “The clouds of wisdom have been lifted and God hath revealed His Cause.
Prayer bpn8263 in English
#Excerpt from the Súriy-i-Mulúk ##Súrih of the Kings Dost thou imagine, O Minister of the Sháh in the City[31] that I hold within My grasp the ultimate destiny of the Cause of God? Thinkest thou that My imprisonment, or the shame I have been made to suffer, or even My death and utter annihilation, can deflect its course? Wretched is what thou hast imagined in thine heart! Thou art indeed of them that walk after the vain imaginings which their hearts devise.
Prayer bpn8264 in English
#Excerpt from the Lawh-i-Salmán I ##Tablet to Salmán I O Salmán! Say: O people! Tread ye in the path of the one true God and ponder the ways and words of Him Who is the Manifestation of His ancient Being, that perchance ye may attain unto the Wellspring of the living waters of the All-Glorious. Were believers and non-believers to occupy the same station, were the worlds of God to be confined to this ephemeral plane, never would My previous Manifestation have surrendered Himself into the hands of His foes or laid down His life as a sacrifice.
Prayer bpn8265 in English
#Excerpt from the Súriy-i-Dhikr ##Súrih of Remembrance This is the Súrih of Remembrance, sent down as a token of grace, that perchance the people of the Bayán might renounce that which they possess, turn towards the right hand of justice, shake off the slumber of wayward desires, and seek, through the power of truth, a path to their Lord, the Most Exalted, the All-Glorious. In the name of God, the Most Holy, the Most Exalted, the Most High!
Prayer bpn8266 in English
#Excerpt from the Súriy-i-Ahzán ##Súrih of Sorrows Would that thou wert standing at this moment before the Throne and couldst hear how the melodies of eternity issue from the Temple of Bahá! By the one true God, should His creatures but cleanse their ears, and should they hear but a single strain of these melodies, they would, one and all, fall thunderstruck upon the dust in the presence of thy Lord, the All-Glorious, the Most Bountiful.
Prayer bpn8268 in English
He is the Eternal, the One, the Single, the All-Possessing, the Most Exalted. All praise be to Thee, O my God, inasmuch as Thou hast adorned the world with the splendour of the dawn following the night wherein was born the One Who heralded the Manifestation of Thy transcendent sovereignty, the Dayspring of Thy divine Essence and the Revelation of Thy supreme Lordship. I beseech Thee, O Creator of the heavens and Fashioner of names, to graciously aid those who have sheltered beneath the shadow of Thine abounding mercy and have raised their voices amidst the peoples of the world for the glorification of Thy Name.
Prayer bpn8269 in English
#Lawh-i-Mawlúd ##Tablet of the Birth O concourse of the seen and the unseen! Rejoice with exceeding gladness in your hearts and souls, for the night hath come for the harvesting of the ages and the gathering up of past cycles, the night wherein all days and nights were called into being and the time preordained for this Revelation was fulfilled at the behest of Him Who is the Lord of might and power.
Prayer bpn8270 in English
He is the Most Holy, the Most Exalted, the Most Great. The Birthday Festival is come, and He Who is the Beauty of God, the All-Powerful, the All-Compelling, the All-Loving, hath ascended His throne. Well is it with the one who in this Day hath attained His presence and towards whom the gaze of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, hath been directed. Say: We have celebrated this Festival in the Most Great Prison at a time when the kings of the earth have risen against Us.
Prayer bpn8271 in English
He is God. O concourse of ardent lovers! By the righteousness of God, this is a night the like of which hath never been witnessed in the world of creation. And this, verily, is from the grace of God, the All-Glorious, the Most Bountiful. This is the night wherein the Spirit intoned such a melody as to throw into commotion the inner realities of all men, proclaiming: “Rejoice, O Concourse on high, within your retreats of Paradise!
Prayer bpn8273 in हिंदी
हे ईश्वर! मेरे परमेश्वर! यह तेरा सेवक तेरी ओर बढ़ चला है। तेरी सेवा के पथ में विचरण कर रहा है। तेरी अक्षय सम्पदाओं की आशा करते हुए तेरे साम्राज्य पर भरोसा रखे हुए और तेरे वरदानों की मदिरा से मदमस्त होकर तेरे प्रेम के मरुस्थल में भावना के उन्माद में भटक रहा है, तेरे अनुग्रहों की अपेक्षा रखे हुए। हे मेरे ईश्वर! तेरे प्रति अनुराग की उसकी प्रचंडता को, तेरी स्तुति की इस निरंतरता को और तेरे प्रति प्रेम की प्रखरता को बढ़ा दे। निश्चय ही तू परम उदार भरपूर कृपा का प्रभु है। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई परमेश्वर नहीं है। क्षमाशील, दयामय।
Prayer bpn8274 in हिंदी
हे ईश्वर, मेरे ईश्वर! अपने प्रियजनों को अपने धर्म में अडिग रहने, अपने पथ पर चलने और प्रभुधर्म में अटल रहने में सहायता कर; अहम् और आवेग को दमित करने की शक्ति प्रदान कर ताकि वे दिव्य मार्गदर्शन के पथ का अनुसरण कर सकें। तू शक्तिशाली, महिमावान, स्वयंजीवी, दाता, दयालु, सर्वसमर्थ और सर्वप्रदाता है। (Source category: आध्यात्मिक गुण) (Bahaiprayers.net ID: 8274)
Prayer bpn8275 in हिंदी
अपनी अनन्तता की सुवासित जलधाराओं में से मुझे पान करने दे, हे मेरे परमेश्वर! और अपने अस्तित्व के वृक्ष के फलों का आस्वाद लेने योग्य मुझे बना, हे मेरी आशा! अपने प्रेम के स्फटिक निर्मल झरनों से घूंट भरने के अवसर दे मुझे, हे मेरी महिमा! और अपने अनन्त मंगल विधान की छत्रछाया में मुझे विश्राम करने दे, हे मेरी ज्योति! अपनी निकटता के उपवन में, अपने सान्निध्य में, मुझे विश्राम करने योग्य बना, हे मेरे प्रियतम!
Prayer bpn8276 in हिंदी
मुझे एक निर्मल हृदय प्रदान कर, हे मेरे ईश्वर, और मुझमें एक प्रशांत अंतश्चेतना को नवरूप दे, हे मेरी आशा! अपनी शक्ति के सहारे मुझे अपने धर्म में दृढ़ कर, हे मेरे परम प्रियतम, और अपनी महिमा के प्रकाश से मेरे समक्ष अपना पथ आलोकित कर, हे तू, जो मेरी आकांक्षा का लक्ष्य है! अपनी सर्वातीत शक्ति के सहारे अपनी पावनता के स्वर्ग तक उड़ान भरने दे, हे मेरे अस्तित्व के आधार और अपनी चिरंतनता के पवन-झकोरों से मुझे आनन्दित कर दे, हे तू, जो मेरा परमेश्वर है!
Prayer bpn8277 in हिंदी
वह अनुकम्पामय है, है सब कुछ देने वाला! हे ईश्वर! मेरे ईश्वर! तेरी पुकार ने मुझे अपनी ओर बुलाया है और तेरी महिमा की महालेखनी ने मुझे जगाया है। तेरे पावन वचन के निर्झर ने मुझे आनन्दविभोर कर दिया है और तेरी प्रेरणा की मदिरा ने मुझे भावशून्य कर दिया है। हे प्रभु! तू देखता है मुझे, तेरे अतिरिक्त अन्य सबसे विरक्त, तेरे आशीषों की डोर से बंधा और तेरी अनुकम्पा के चमत्कारों के लिये आकुल मन-प्राण लिये, तेरी स्नेहसिक्त कृपा के उमड़ते सागर और तेरे संरक्षण के दमकते प्रकाश के नाम पर मैं तुझसे विनती करता हूँ कि तू ऐसा वर दे जो मुझे तेरे समीप ले जाये और तेरे नाम-रत्न का धनी बना दे। मेरी जिह्वा, मेरी लेखनी, मेरा तन-मन तुम्हारी शक्ति, तुम्हारी सामर्थ्य, तुम्हारी अनुकम्पा और तुम्हारी कृपा का प्रमाण दे रहे हैं कि तू ही है ईश्वर और तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं, शक्तिसम्पन्न, सामर्थ्यवान।
Prayer bpn8278 in हिंदी
हे मेरे प्रभु, मैं इस क्षण साक्षी देता हूँ अपनी निरीहता और तेरी सर्वोपरि सत्ता, अपनी दुर्बलता और तेरी शक्तिमयता की। मैं नहीं जानता कि मेरे लिये क्या है लाभकारी और क्या है हानिकर। तू, सत्य ही, सर्वज्ञाता, सर्वप्रज्ञ है। हे मेरे परमेश्वर, मेरे नाथ, तू मेरे लिये उसका विधान कर जो मुझे तेरे चिरंतन आदेश में संतुष्टि की अनुभूति कराये और मुझे तेरे हर लोक में समृद्धि दिलाये। तू, सत्य ही, दयालु है, और है दानशील। हे नाथ!
Prayer bpn8279 in हिंदी
हे मेरे नाथ! अपने सौंदर्य को मेरा आहार, अपनी समीपता को मेरा जीवन-जल, अपनी सुप्रसन्नता को मेरी आशा, अपनी स्तुति को मेरा दैनिक कर्म, अपने स्मरण को मेरा संगी, अपनी सम्प्रभुता की शक्ति को मेरा सहायक, अपने निवास को मेरा नीड़ और अपने उस स्थान को मेरा निवास बना जहाँ वैसे लोगां का प्रवेश वर्जित है जो एक पर्दे के कारण तुमसे दूर हैं। तू सत्य ही, परम सामर्थ्यमय, सर्वमहिमामय, परम शक्तिशाली है।
Prayer bpn8280 in हिंदी
जयघोष हो तेरे नाम का, हे प्रभु, मेरे ईश्वर! मैं तेरा वह सेवक हूँ जिसने तेरी करुणामयी दया की डोर को थामा है और जो तेरी असीम दानशीलता के आंचल से लिपटा हुआ है। तेरे उस नाम पर जिसके द्वारा तूने सृष्टि की सभी दृश्य और अदृश्य वस्तुओं को अपने अधीन किया है और जिसके द्वारा यह सांस, जो वस्तुतः जीवन ही है, समस्त सृष्टि में प्रवाहित की गई है, मैं याचना करता हूँ कि तू स्वर्गों और धरा को आवृत करने वाली अपनी शक्ति से मुझे सबल बना और सभी रोगों और विपदाओं से मेरी रक्षा कर। मैं साक्षी देता हूँ कि तू ही सभी नामों का स्वामी है और जो तुझे पसंद हो वैसी आज्ञा देने वाला है, तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं, सर्वशक्तिशाली, सर्वज्ञाता, सर्वप्रज्ञ!
Prayer bpn8281 in हिंदी
*(जब भी तुम परामर्श के लिये सभाकक्ष में प्रवेश करो, तो प्रभु-प्रेम से छलकते हृदय से और मात्र उसके स्मरण के अतिरिक्त अन्य सब कुछ से मुक्त हुई जिह्वा से इस प्रार्थना का पाठ करो, जिससे कि वह सर्वशक्तिमान विजय प्राप्त करने में अनुग्रहपूर्वक तुम्हारी सहायता करे।) हे तू दिव्य साम्राज्य के स्वामी! हमारे शरीर यहाँ एकत्र हैं अवश्य, लेकिन मंत्रमुग्ध हैं हम, हर लिया है हमारे मन-प्राण को तुम्हारे प्रेम ने; हम तेरे कांतिमय मुखड़े से आनन्द विभोर हो उठे हैं। भले ही हम दुर्बल हैं, किन्तु तेरे मार्गदर्शन के तेज और तेरी शक्ति की प्रेरणा की प्रतीक्षा करते हैं। भले ही हम दरिद्र हैं, सम्पत्ति और साधन से हैं हीन, फिर भी हम तुम्हारे दिव्य साम्राज्य की निधियों से समृद्धि पाते हैं। भले ही हम हैं बूंद भर, फिर भी तेरे महासिंधु की अतल गहराइयों से हम अपना भाग ग्रहण करते हैं!
Prayer bpn8282 in हिंदी
*(आध्यात्मिक सभा की बैठक की समाप्ति पर यह प्रार्थना करें) हे ईश्वर! हे परमेश्वर! अपनी एकता के अदृश्य साम्राज्य से तू देखता है कि तुझमें पूरी आस्था, तुम्हारे चिन्हों में पूरे विश्वास के साथ और तुम्हारी संविदा और इच्छा के प्रति अडिग होकर, तुम्हारे प्रति आकर्षित होकर, तुम्हारे प्रेम की अग्नि से दीप्त, तुम्हारे धर्म के प्रति निष्ठावान बन हम इस आध्यात्मिक सभा में एकत्रित हुए हैं। हम तुम्हारी बगिया के सेवक हैं, तुम्हारे धर्म के प्रसारक, तुम्हारे मुखारबिंदु के प्रति समर्पित साधक, तुम्हारे प्रियजनों के प्रति विनम्र, तुम्हारे द्वार पर नतमस्तक हैं और तुमसे याचना करते हैं कि अपने प्रियजनों की सेवा करने के अवसर दे, शक्ति दे कि हम तेरी आराधना कर सकें, तेरे प्रति समर्पित रह सकें और तुझसे संलाप कर सकें। हे हमारे स्वामी!
Prayer bpn8284 in हिंदी
हे परमेश्वर, मेरे प्रभु! हम तेरे वे ही सेवक हैं जो भक्तिपूर्वक तेरे पावन मुखड़े की ओर उन्मुख हुए हैं, जिन्होंने इस महिमामय युग में तेरे अतिरिक्त अन्य सब कुछ से अपने आपको अनासक्त कर लिया है। हम इस आध्यात्मिक सभा में अपने विचारों और चिन्तन में एक बनकर उपस्थित हुए हैं और मानवजाति के बीच तेरी वाणी का यशोगान करने के लिये हमारे उद्देश्य एक हो गये हैं। हे प्रभु, हमारे परमेश्वर!
Prayer bpn8286 in हिंदी
*(आरोग्य के लिये जिन प्रार्थनाओं को प्रकट किया गया है, वे शारीरिक और आध्यात्मिक, दोनो प्रकार से निरोग रहने के लिये हैं। इसलिये, आत्मा और शरीर के स्वास्थ्य लाभ के लिये ये प्राथनाएँ की जानी चाहिये।) तेरा नाम ही मेरा आरोग्य है, हे मेरे ईश्वर! तेरा स्मरण ही मेरी औषधि है। तेरा सामीप्य ही मेरी आशा, तेरा प्रेम ही मेरा सहचर है। मुझ पर तेरी अनुकम्पा ही मेरी निरोगता है और इहलोक तथा परलोक दोनों में मेरी आपद सहायक है। वस्तुतः, तू ही है सर्वप्रदाता, सर्वज्ञ एवं सर्वप्रज्ञ।
Prayer bpn8287 in हिंदी
स्तुत्य है तू, हे मेरे नाथ! मेरे परमेश्वर! मैं याचना करता हूँ तुझसे, तेरे उस महान नाम के द्वारा जिससे तूने अपने सेवकों को सक्रिय बनाया है और अपने नगरों का निर्माण किया है; तेरी परम श्रेष्ठ उपाधियों के द्वारा और तेरे पावन गुणों के द्वारा मैं याचना करता हूँ तुझसे कि अपने इन सेवकों की सहायता कर ताकि ये तेरी बहुमुखी उदारता की ओर ध्यान केन्द्रित कर तेरी प्रज्ञा के वितानों की ओर उन्मुख हो सकें। उन रोगों को दूर कर जिन्होंने मानवात्माओं को हर दिशा से आक्रांत किया है और सबको अपनी छत्रछाया देने वाले तेरे उस नाम के आश्रय में स्थित स्वर्ग की ओर देखने में बाधा दी है। वह नाम जिसे तूने उस स्वर्ग और इस धरती पर विद्यमान सभी के लिये नामों का सम्राट होने का विधान किया है। तू जैसा चाहे वैसा करने में समर्थ है, तेरे हाथों में सभी नामों का साम्राज्य है, तेरे अतिरिक्त कोई दूसरा परमेश्वर नहीं है, सामर्थ्यशाली, प्रज्ञामय। मैं एक दीन-हीन प्राणी हूँ। हे मेरे नाथ, मैं तेरी सम्पदाओं से जुड़ा हूँ। मैं रुग्ण हूँ, मैं तेरी आरोग्यदायी शक्ति की डोर को कस कर पकड़े हुए हूँ, मुझे सभी ओर से घेरे हुए इन रोगों से मुक्त कर और मुझे अपनी अनुकम्पा और दया के जल से पूरी तरह से निर्मल कर दे। अपनी क्षमाशीलता और अक्षय सम्पदाओं के द्वारा मुझे अपने अतिरिक्त अन्य सबकी आसक्ति से छुटकारा दे। तेरी जैसी इच्छा हो वैसा करने में और जिससे तुझे प्रसन्नता हो उसे पूरा करने में सहायता दे। तू सत्य ही, इस जीवन का और अगले जीवन का स्वामी है। तू सत्य ही सदा क्षमाशील, परम दयामय है।
Prayer bpn8288 in हिंदी
हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! मैं तुझसे तेरी आरोग्यदायी शक्ति के उस महासिंधु के नाम पर और तेरे अनुग्रह के उस दिवानक्षत्र के प्रभापुंजों के नाम पर और तेरे उस नाम पर जिसके द्वारा तूने अपने सेवकों को अपने अधीन किया है और तेरे उस परमोच्च शब्द की सर्वव्यापी शक्ति के नाम पर, और तेरी इस परम उदात्त लेखनी की शक्ति के नाम पर और तेरी उस दया के नाम पर जो स्वर्ग और धरती पर विद्यमान सब की सृष्टि से पहले उद्भूत हुई थी, तुझसे याचना करता हूँ कि मुझे अपनी कृपा के जल से सभी व्याधियों, रोगों, सभी निर्बलता और दुर्बलता से मुक्त कर दे। देखता है तू, हे मेरे स्वामिन्, अपने इस आराधक को तेरी अक्षय सम्पदाओं के द्वार पर राह देखते हुए और तेरी उदारता की डोरी थाम आस लगाये हुए। मैं अनुनय करता हूँ तुझसे कि उसे उन वस्तुओं से वंचित मत कर जिन्हें वह तेरी कृपा के महासिंधु और तेरी स्निग्ध कृपालुता के दिवानक्षत्र से मांगता है। तू जैसा चाहे करने में सशक्त है, तेरे अतिरिक्त अन्य कोई परमेश्वर नहीं है, सदा क्षमाशील, परम उदार।
Prayer bpn8292 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर! मेरे परमेश्वर! अपने सेवकों के हृदयों को मिलाकर एक कर दे और उन पर अपना महान उद्देश्य प्रकट कर। वे तेरी शिक्षाओं पर चलें और तेरे नियमों पर अटल रहें। हे ईश्वर! उनके प्रयास में तू उनकी सहायता कर और उन्हें अपनी सेवा करने की शक्ति प्रदान कर। हे ईश्वर! उन्हें उनके स्वयं के ऊपर न छोड़; उनके पगों का, अपने ज्ञान के प्रकाश द्वारा मार्गदर्शन कर और उनके हृदयों को अपने प्रेम से आनंदित कर दे। सत्य ही, तू उनका सहायक और स्वामी है।
Prayer bpn8297 in हिंदी
हे परमेश्वर! यह वर दे कि एकता की ज्योति सारी पृथ्वी पर छा जाये और ”साम्राज्य प्रभु का है“ यह मुहर इसके सभी समुदायों एवं राष्ट्रों के ललाट पर अंकित हो जाये। (Source category: एकता) (Bahaiprayers.net ID: 8297)
Prayer bpn8298 in हिंदी
जय हो तेरी हे परमेश्वर, कि तूने मानवजाति के प्रति अपने प्रेम को प्रकट रूप दिया है। हे तू जो हमारा जीवन और हमारी ज्योति है, अपने पथ में अपने सेवकों का मार्गदर्शन कर और हमें तुझमें समृद्ध बना और तेरे अतिरिक्त अन्य सभी से हमें मुक्त रख। हे परमेश्वर! हमें तेरी एकता की शिक्षा दे और तेरी एकता की हमसे अनुभूति करा जिससे कि हम तेरे अतिरिक्त अन्य कुछ न देखें, तू दयालु और अक्षय सम्पदाओं का दाता है। हे परमेश्वर!
Prayer bpn8299 in हिंदी
हे तू, जो स्वामियों का स्वामी है! मैं साक्षी देता हूँ कि तू है समस्त सृष्टि का स्वामी और है सभी दृश्य-अदृश्य प्राणियों का शिक्षक। मैं साक्षी देता हूँ कि सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड तेरी शक्ति के अधीन है और पृथ्वी की समस्त शक्तियाँ भी तुझे भयभीत नहीं कर सकतीं और न ही तुम्हारे उद्देश्य को पूरा करने में सम्राटों और राष्ट्रों की प्रभुसत्ता तुम्हें रोक सकती है। मैं स्वीकार करता हूँ कि सम्पूर्ण विश्व को नवजीवन देने और लोगों के बीच एकता की स्थापना करने तथा उनकी मुक्ति के अतिरिक्त तुम्हारी और कोई इच्छा नहीं है।
Prayer bpn8303 in हिंदी
हे दयालु ईश्वर! तूने समस्त मानवजाति को एक ही मूल कुटुम्ब से उत्पन्न किया है। तूने ऐसा निश्चित किया है कि सभी मनुष्य एक ही कुटुम्बी हैं। तेरे पवित्र सान्निध्य में सब तेरे ही सेवक हैं और समस्त मानवजाति तेरी ही छत्रछाया में आश्रित है। सब तेरी अक्षय सम्पदाओं के सहभोज में एकत्रित हैं। सब तेरे मंगल विधान की ज्योति से प्रकाशित हैं। हे परमात्मन्! तू सब पर कृपालु है, तूने सबको आजीविका दी है, सबको आश्रय दिया है, सबको जीवन प्रदान किया है; तूने सबको प्रतिभा और गुणों से विभूषित किया है; सब तेरी कृपा के सागर में निमग्न हैं। हे तू दयालु स्वामी !
Prayer bpn8304 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर! मेरे परमेश्वर! अपने सेवकों के हृदयों को मिलाकर एक कर दे और उन पर अपना महान उद्देश्य प्रकट कर। वे तेरी शिक्षाओं पर चलें और तेरे नियमों पर अटल रहें। हे ईश्वर! उनके प्रयास में तू उनकी सहायता कर और उन्हें अपनी सेवा करने की शक्ति प्रदान कर। हे ईश्वर! उन्हें उनके स्वयं के ऊपर न छोड़; उनके पगों का, अपने ज्ञान के प्रकाश द्वारा मार्गदर्शन कर और उनके हृदयों को अपने प्रेम से आनंदित कर दे। सत्य ही, तू उनका सहायक और स्वामी है।
Prayer bpn8308 in हिंदी
(प्रभु के सभी मित्रों को…..यथाशक्ति दान देना चाहिये, उनके द्वारा समर्पित राशि, चाहे कितनी भी अल्प क्यों न हो। ईश्वर किसी भी व्यक्ति पर उसकी सामर्थ्य से अधिक बोझ नहीं डालता। ऐसे दान सभी केन्द्रों और सभी अनुयायियों के पास से आने चाहिये।) ”हे प्रभु के मित्रों ! तुम आश्वस्त रहो कि इन दानों के बदले प्रभु-कृपा से स्वर्गिक उपहारस्वरूप तुम्हारी खेती-बाड़ी, तुम्हारे उद्योग-धंधों और व्यापार में कई गुना बढ़ोत्तरी होगी। वह, जो यह सद्कर्म करेगा, निःसंदेह, पुरस्कार में उसका दस गुना पायेगा। इसमें कोई संदेह नहीं कि प्रभु उन्हें भरपूर सम्पुष्टि प्रदान करता है, जो उसके पथ में अपनी सम्पदा व्यय करते हैं।“
Prayer bpn8309 in हिंदी
हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! अपने सच्चे प्रेमियों के ललाट को तेजस्वी बना और उन्हें निश्चित विजय के देवदूतों का सहारा दे। अपने सुगम पथ पर उनके पगों को अडिग बना और अपने आशीषों के द्वार खोल, अपनी पुरातन सम्पदाओं में से उन्हें अंशदान दे, क्योंकि तेरे धर्म की सुरक्षा प्रदान करते हुए, तेरे स्मरण पर भरोसा रखते हुए, तेरे प्रेम के लिये अपने हृदय समर्पित करते हुए और तेरे सौन्दर्य की आराधना में, तुझे प्रेम करने के उपायों की खोज में, जो भी तूने उन्हें दिया है उसे, उन्होंने अर्पित किया है। हे मेरे नाथ उनके लिये भरपूर अंशदान का आदेश कर, एक निर्धारित और निश्चित पुरस्कार उन्हें प्रदान कर। वस्तुतः तू पालनहार, उदार, सहायक, कृपालु और सदा क्षमाशील है।
Prayer bpn8310 in हिंदी
प्रतापशाली हो तेरा नाम, हे मेरे नाथ, मेरे परमेश्वर! तेरी उस शक्ति के नाम पर, जिसने समस्त सृष्टि को आवृत्त किया है, और तेरी उस सम्प्रभुता के नाम पर, जो सम्पूर्ण सृष्टि से परे है, और तेरे विवेक में लुप्त उस शब्द के नाम पर, जिसके द्वारा तूने स्वर्ग और धरती की सृष्टि की है, मैं याचना करता हूँ, ऐसा वर दे कि तेरे लिये अपने प्रेम में हम दृढ़ रह सकें, तुम्हारी प्रसन्नता के अनुकूल आज्ञा पालन में अडिग बनें, तेरी छवि अपलक नेत्रों से निहार सकें और तेरी महिमा का गुणगान कर सकें। हे मेरे परमेश्वर !
Prayer bpn8311 in हिंदी
हे तू, जिसकी निकटता है मेरी कामना, जिसका सान्निध्य है मेरी आशा, जिसका स्मरण है मेरी आकांक्षा, जिसकी महिमा का दरबार है मेरी मंजिल, जिसका निवास ही है मेरा लक्ष्य, जिसका नाम है मेरा रोग-निवारक, जिसका प्रेम है मेरे हृदय की शक्ति, जिसकी सेवा मेरी है सर्वोच्च अभिलाषा; मैं तेरे उस नाम के द्वारा जिसके द्वारा तूने, तुझे पहचानने वालों को अपने ज्ञान की परम उदात्त ऊँचाइयांं तक उड़ने में समर्थ बनाया है, और भक्तिपूर्वक तेरी आराधना करने वालों को अपने अनुग्रह की परिधि में पहुँचने की शक्ति दी है, तुझसे याचना करता हूँ कि मुझे तेरे मुखारविंद की ओर उन्मुख होने में, तुझ पर अपनी दृष्टि स्थिर रखने में, और तेरी महिमा की बात करने में सहायता दे। मैं वह हूँ, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8312 in हिंदी
हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! मैं पश्चाताप में तेरी ओर मुड़ा हूँ। वस्तुतः तू ही ह क्षमादाता, करुणामय। हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! मैं तेरे पास लौट आया हूँ और सच, तू ही सदा क्षमाशील, कृपालु है। हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! मैं तेरी कृपा की डोर से बंध गया हूँ। तेरे ही पास है स्वर्ग और धरती की सभी सम्पदाओं का अक्षय भ्ांडार। हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! मैंने तेरी ओर आने की शीघ्रता की है और सच, तू ही क्षमा करने वाला और अपार कृपा का स्वामी है। हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर!
Prayer bpn8313 in हिंदी
जयघोष हो तेरा, हे मेरे ईश्वर। मेरे परम् प्रियतम! अपने धर्म में मुझे दृढ़ बना और वर दे कि मैं उनमें गिना जाऊँ जिन्होंने तेरी संविदा का उल्लंघन नहीं किया है और न ही अपनी कपोल कल्पना के देवों का अनुसरण किया है। मुझे समर्थ बना कि तेरे सान्निध्य में मैं सच्चाई का दामन थाम सकूँ, अपनी दया का दान दे और मुझे अपने उन सेवकों में शामिल होने दे जो भय नहीं करते, न ही चिन्तातुर होते हैं। मुझें मेरे हाल पर न छोड़, हे ईश्वर, न ही मुझे उसे पहचानने से वंचित कर जो तेरा ही प्रतिरूप है और न ही मुझे उनमें गिन जो तुझसे विमुख हो चुके हैं। हे मेरे प्रभु!
Prayer bpn8314 in हिंदी
स्तुत्य और महिमावंत है तू, हे परमात्मन्! तेरा पावन सान्निध्य प्राप्त करने का दिवस शीघ्र आये, ऐसा वर दे। अपने प्रेम और प्रसन्नता की शक्ति से हमारे हृदय उल्लसित कर दे और हम स्वेच्छा से तेरी इच्छा और आदेश के प्रति समर्पित हो सकें, ऐसी दृढ़ता प्रदान कर। वस्तुतः तेरे ज्ञान के वृत्त में वे सब हैं, जिनकी रचना तूने की है और जिनकी रचना तू करेगा। तेरी स्वर्गिक शक्ति उन सब के अनुभव से परे है, जिनको तूने अस्तित्व दिया है और जिन्हें तू अस्तित्व देगा। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई नहीं है, जिसकी आराधना की मेरी कामना है। तेरे अतिरिक्त अन्य नहीं है कोई, जो स्तुत्य है। तेरी सुप्रसन्नता के अतिरिक्त नहीं है कुछ भी जो प्रिय है मुझे। वस्तुतः; तू ही है सर्वोपरि शासक, परम् सत्य, संकटमोचन, स्वयंजीवी।
Prayer bpn8315 in हिंदी
हे नाथ, मेरे परमात्मन्! अपने प्रियजनों को अपने धर्म में अडिग रहने, अपने पथ पर चलने, प्रभुधर्म में दृढ़ रहने में सहायता दे। उन्हें अपनी कृपा प्रदान कर कि वे अहंकार और वासना के आघातों को सह सकें और तेरे दिव्य मार्गदर्शन का अनुसरण कर सकेंं। तू शक्तिशाली, कृपालु, स्वयंजीवी, उदात्त, करुणामय, सर्वसमर्थ, सर्वदयालु है। (Source category: दृढ़ता) (Bahaiprayers.net ID: 8315)
Prayer bpn8316 in हिंदी
दिवंगतों के लिये इस प्रार्थना का पाठ केवल वैसे मृतकों के लिये करें जिनकी उम्र पंद्रह वर्ष से अधिक है। ”यह एकमात्र प्रार्थना है, जो समूह में कही जाती है। यह प्रार्थना एक अनुयायी द्वारा कही जाती है जबकि अन्य सभी जो उस स्थान पर उपस्थित हैं, खड़े रहते हैं। इस प्रार्थना का पाठ करते समय किब्ले की ओर मुँह करना आवश्यक नहीं है।“ (Source category: दिवंगतों के लिये) (Bahaiprayers.net ID: 8316)
Prayer bpn8317 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर! ये तेरा सेवक है और तेरे सेवक का पुत्र है जिसने तुझ पर और तेरे चिन्हों में आस्था रखी है और तेरी ओर उन्मुख हुआ है तथा जो तेरे अतिरिक्त अन्य सब कुछ से अनासक्त हो चुका है। तू सत्य ही उनमें से है जो दया करते हैं, परम दयालु हैं। हे तू, जो मनुष्यों के पापों को क्षमा करता है और उनके दोषों पर पर्दा डालता है, इसके साथ वैसा ही व्यवहार कर, जैसा कि तेरी अक्षय सम्पदाओं के स्वर्ग और तेरी कृपा के महासागर को शोभा देता है। अपनी उस सर्वातीत दया की परिधि में, जो धरती और स्वर्ग की स्थापना से पहले भी विद्यमान थी, इसे प्रवेश दे। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई परमेश्वर नहीं है, तू ही है सदा क्षमाशील; परम उदार !
Prayer bpn8318 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! अपनी अनन्त प्रभुसत्ता की शक्ति के सहारे जिसे तूने ऊपर उठाया है उसे गिरने न दे और जिसे तूने अपनी अनन्तता के मंडप तले प्रवेश के योग्य बनाया है उसे अपने से दूर न रख। हे मेरे प्रभु! क्या तू उसे अपने से दूर रखेगा, जिसे तूने अपनी प्रभुता की छांव दी है? हे मेरी आकांक्षा! क्या तू उसे अपने से दूर कर देगा जिसके लिये तू शरण रहा है। जिसे तूने ऊपर उठाया है उसे तू नीचे नहीं गिरा सकता, जो तुझे याद करता रहा, क्या तू उसे भुला सकता है?
Prayer bpn8320 in हिंदी
हे ईश्वर! मेरे परमेश्वर! निश्चय ही तेरा यह सेवक तेरी दिव्य सर्वोच्चता के सम्मुख विनीत, तेरी एकता के द्वार पर विनम्र है; इसने तुझमें और तेरे श्लोकों में विश्वास किया, तेरे पावन शब्दों का साक्ष्य दिया, तेरे प्रेम के प्रकाश से इसका पथ आलोकित हुआ, तेरे ज्ञान के महासागर की अतल गहराइयों में जो खोया रहा, जो तेरे पवन-झकोरों की ओर बढ़ा, जिसने तुझ पर भरोसा किया, जो तेरी ओर उन्मुख हुआ, जिसने तेरी आराधना की और जो तेरी क्षमा के लिये आश्वस्त है। इसने अपना भौतिक चोला छोड़ दिया है और इस चाह के साथ कि तुझसे मिलन होगा, अमरता के साम्राज्य की ओर उड़ चला है। दिवंगतों के लिये ईश्वर!
Prayer bpn8322 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर! मेरे परमेश्वर! तेरी यह सेविका, अपना भरोसा तुझ पर रखकर, तेरी ओर उन्मुख हो कर, तुझसे याचना करती हुई तुझे पुकार रही है कि अपनी स्वर्गिक कृपा उस पर बरसा दे, उसके समकक्ष अपने आध्यात्मिक रहस्यों को प्रकट कर दे और उस पर अपना परमात्म प्रकाश डाल। हे मेरे स्वामिन्! मेरे पति की आँखों को देखने की शक्ति प्रदान कर। तू उसके हृदय को अपने ज्ञान के प्रकाश से आनन्दित कर दे, तू उसका मन अपने ज्योतिर्मय सौन्दर्य की ओर आकर्षित कर ले, उसकी चेतना को अपनी भव्यता के दर्शन करा उसे उल्लसित कर दे। हे प्रभु!
Prayer bpn8324 in हिंदी
हे स्वामी! इस सर्वमहान युग में माता-पिता की ओर से संतानों द्वारा की गई प्रार्थना तू स्वीकार करता हैं। यह इस युग के विशेष आशीषों में एक है। अतः, हे कृपालु प्रभु! अपनी एकमेवता की देहरी पर इस सेवक की विनती स्वीकार कर और अपनी अनुकम्पा के महासागर में इसके पिता को निमग्न कर दे, क्योंकि यह पुत्र तेरी सेवा करने के लिये उठ खड़ा हुआ है और तेरे प्रेम के पथ पर हर पल प्रयत्नशील है। सत्य ही, तू दाता, क्षमादाता और कृपालु है।
Prayer bpn8326 in हिंदी
देखता है तू, हे स्वामी ! तुम्हारी अनुकम्पा और कृपा के लिये स्वर्ग की ओर फैली मेरी याचना भरी बाहें। वर दे कि ये तेरी उदारता और कृपा से परिपूर्ण सहायता के बहुमूल्य रत्नों से भर जायें। हमें और हमारे माता-पिता को क्षमादान दे और हमने तेरे आशीष और तेरी दिव्य उदारता के महासागर से जो कुछ भी पाना चाहा है, उनसे इन्हें भर दे। हमारे हृदयों के प्रिय प्रभु, अपनी राह में अर्पित हमारे सभी कर्म स्वीकार कर। सत्य ही, तू सर्वशक्तिशाली है, है सर्वोच्च, अतुलनीय, एकमेव। सत्य ही, तू है एक और केवल एक क्षमादाता, करूणामय।
Prayer bpn8328 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे स्वामी, मेरे नाथ! मैं तुझसे याचना करता हूँ कि क्षमा कर दे मुझे और उन्हें, जो तेरे धर्म के समर्थक हैं। वस्तुतः, तू सम्प्रभु स्वामी है, क्षमादाता, सर्वाधिक उदार। अपने वैसे सेवकों को, जो ज्ञानविहीन हैं, अपने धर्म को स्वीकार करने के योग्य बना, क्योंकि एक बार यदि वे तेरे बारे में जान जायेंगे तो वे न्याय दिवस की सत्यता के साक्षी बनेंगे और तेरी कृपा के प्रकटीकरण का विरोध नहीं करेंगे। उनके लिये अपनी दया के चिन्ह भेज और वे जहाँ कहीं भी निवास करें उन्हें अपनी उदारता का अंशदान दे, जिसका विधान तूने उनके लिये किया है जो तेरे सेवकों के बीच विशुद्ध हृदय हैं। तू सत्य ही सर्वोपरि सम्राट, सर्वकृपालु, परम करुणामय है। अपनी कृपा और अपने आशीषां की बूंदें बरसने दे वहाँ जिनके निवासियों ने तेरे धर्म को स्वीकार किया है। वस्तुतः, क्षमादान देने में तू सर्वोपरि है। यदि तेरी कृपा उन तक नहीं पहुँच पायेगी तो तेरे इस युग में वे तेरे भक्तों में कैसे गिने जायेंगे। मुझे आशीष दे, हे मेरे ईश्वर!
Prayer bpn8330 in हिंदी
हे सर्वकृपालु की सेविकाओं! बच्चों की प्रारम्भिक अवस्था से ही उन्हें प्रशिक्षित करने का तुम पर उत्तरदायित्व है और इसमें तनिक भी लापरवाही बरतने की अनुमति नहीं है। (Source category: गर्भवती माताओं के लिये) (Bahaiprayers.net ID: 8330)
Prayer bpn8331 in हिंदी
हे नाथ! मेरे स्वामी! तुमने अपनी इस समर्पित सेविका पर जो अनुग्रह किया है उसके लिये मैं तेरे प्रति आभार प्रकट करती हूँ। यह तेरी दासी तेरी प्रार्थना और अभ्यर्थना करती है, क्योंकि सत्य ही तूने अपने प्रत्यक्ष साम्राज्य की ओर उसका मार्गदर्शन किया है, इस क्षणभंगुर संसार में अपनी पुकार सुनने के योग्य बनाया है और उन चिन्हांं के दर्शन कराये हैं जो सभी पदार्थों पर तेरे विजयी शासन के प्रमाण प्रकट करते हैं। हे स्वामी!
Prayer bpn8333 in हिंदी
हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! अपनी कृपा और उदारता से मुझे शोक-मुक्त कर दे और अपनी सत्ता और शक्ति से मेरी वेदना को दूर कर दे। हे मेरे परमेश्वर! देख रहा है तू कि मैं ऐसे समय में तेरी ओर उन्मुख हुआ हूँ जब दुःखों ने मुझे चारों ओर से घेर लिया है। तू स्वामी है समस्त अस्तित्व का, सभी गोचर अगोचर पदार्थों पर तेरी छत्रछाया है। मैं याचना करता हूँ तुझसे, तेरे उस नाम पर, जिसके द्वारा तूने मानव-हृदय और आत्माओं को अपने अधीन किया है। मैं याचना करता हूँ तेरी दया के महासागर की उन तरंगों के नाम पर और तेरी असीम कृपालुता के दिवानक्षत्र की प्रभा के नाम पर, कि तू मेरी गिनती उनमें कर जिन्हें कोई भी वस्तु तेरी ओर उन्मुख होने से रोक नहीं पाई है। हे तू जो सभी नामों का स्वामी, रचयिता है सभी स्वर्गों का। हे मेरे स्वामी तू वह सब देख रहा है जो तेरे दिवसों में मुझ पर टूट पड़ा है। उसके द्वारा मैं तुझसे प्रार्थना करता हूँ जो तेरे नामों का अरुणोदय और तेरे गुणों का उद्गम स्थल है, कि मेरे लिये उसका विधान कर जो मुझे तेरी सेवा में उठ खड़े होने और तेरी महिमा का गान करने के योग्य बना दे। वस्तुतः, तू ही है सर्वसामर्थ्यवान, सर्वशक्तिशाली, जो सब की प्रार्थना सुनता है। तेरे मुखारविन्द के प्रकाश के नाम पर मैं तुझसे याचना करता हूँ कि मुझे मेरे कार्यों में सिद्धि दे, मुझे ऋण-मुक्त कर और मेरी आवश्यकताओं को पूरा कर। तू वह है, जिसकी शक्ति और जिसकी सत्ता का प्रमाण प्रत्येक वाणी ने दिया है, जिसकी विभूति और जिसकी प्रभुसत्ता को हर विवेकयुक्त हृदय ने स्वीकारा है। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं, जो सब की सुनता है, सब का दुःख हरता है।
Prayer bpn8335 in हिंदी
क्या ईश्वर के अतिरिक्त कठिनाइयां को दूर करने वाला अन्य कोई है? कह दो, ईश्वर का गुणगान हो! वही ईश्वर है! सभी उसके सेवक हैं तथा सभी उसके आदेश से प्रतिबन्धित हैं। (Source category: परीक्षा और सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 8335)
Prayer bpn8336 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर! मैं तुझे तेरी शक्ति की सौगंध देता हूँ कि परीक्षाओं की घड़ी में मुझको कोई क्षति न होने दे और असावधानी के पलों में अपनी प्रेरणा से मेरे पगों को तू सही राह दिखा। तू ही है परमेश्वर, जैसा चाहे वैसा करने में समर्थ; तेरी इच्छा की राह में कोई बाधा नहीं बन सकता है। (Source category: परीक्षा और सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 8336)
Prayer bpn8337 in हिंदी
हे स्वामी! तू प्रत्येक वेदना का हर्ता है और प्रत्येक व्याधि को दूर करने वाला है। तू वह है जो प्रत्येक शोक को दूर करता है, प्रत्येक दास को मुक्त करता है और प्रत्येक आत्मा का उद्धारकर्ता है। हे स्वामी! अपनी दया के द्वारा मुझे मुक्ति प्रदान कर और अपने ऐसे सेवकां में गिन जिन्हांने मोक्ष पा लिया है। (Source category: परीक्षा और सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 8337)
Prayer bpn8338 in हिंदी
कहो, परमेश्वर सर्वोपरि परिपूरक है, समस्त स्वर्गों में और धरती पर ऐसा कुछ भी नहीं, जिसे नहीं कर सकता हो वह पूरा। वस्तुतः वह स्वयं में ज्ञाता, अवलम्बनदाता, सर्वशक्तिशाली है। (Source category: परीक्षा और सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 8338)
Prayer bpn8340 in हिंदी
हे मेरे नाथ, मेरे परमात्मन्! विपत्ति में मेरा आश्रय, आपदा में मेरे रक्षक और विश्वास, एकाकीपन में मेरे सहचर, वेदना में मेरी सांत्वना और अकेलेपन में मेरे एक स्नेहिल सखा, मेरे दुःखों की पीड़ा को हरने वाले और मेरे पापों को क्षमा करने वाले! मैं पूरी तरह तेरी ओर उन्मुख हूँ और अपने समर्पित हृदय से, अपने मन में और अपनी वाणी से तुझसे अत्यन्त भावभीने शब्दों में याचना करता हूँ कि मुझे उन सबसे बचा जो तेरी दिव्य एकता के इस युगचक्र में तेरी इच्छा के विपरीत हैं, मुझे उन सभी कलुषों से निर्मल कर जो तेरे कृपावृक्ष की छाँव पा सकने में बाधक हैं ताकि मैं निष्कलुष, निष्पाप रह सकूँ। दया कर, हे स्वामी!
Prayer bpn8341 in हिंदी
वह करुणामय, सर्वकृपालु है! हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! तू मुझे देखता है, तू मुझे जानता है, तू ही मेरी शरण और मेरा आश्रय है, मैने तेरे अतिरिक्ति किसी और की न कामना की है, न करूंगा। तेरे प्रेम-पथ के सिवा मैंने अन्य किसी पथ पर न पाँव रखा है न रखूँगा। निराशा की अंधियारी रात में मेरी आँखें, अपेक्षा और आशा से भरी हुई, तेरे असीम अनुग्रह के प्रभात की ओर लगी हैं और अरुणोदय की बेला में मेरी मुरझाई हुई आत्मा तेरे सौन्दर्य और तेरी परिपूर्णता के स्मरण से नवस्फूर्ति और शक्ति प्राप्त करती है। जिसे तेरी दया का सहारा है वह एक बूंद भी हो तो असीम सिंधु बन जायेगा और जिस पर तेरी स्नेहिल कृपालुता का उमड़ता प्रवाह सहायक हो वह तुच्छ धूलकण होकर भी तेजस्वी नक्षत्र सा जगमगायेगा। हे तू विशुद्धता की चेतना !
Prayer bpn8342 in हिंदी
जो तेरे समीप हैं उनके लिये कठिनाइयाँ रोग-निवारक औषधि हैं, जो तुझे चाहते हैं उनकी बस यही एक कामना है कि तू उन्हें मुक्ति दे, जो तुझे पाना चाहते हैं उनके हृदय तेरी परीक्षाओं के लिये तरसते हैं, जिन्होंने तेरे सत्य को जान लिया है उनके लिये आशा की बस एक किरण है तेरा निर्णय। तेरा दिव्य माधुर्य और तेरे मुखमंडल की महिमा के नाम पर मैं तुझसे याचना करता हूँ कि अपने उच्च साम्राज्य से हमारे लिये वह भेज जो तेरे समीप आने में हमें समर्थ बनाये। हे मेरे ईश्वर, अपने धर्म में मुझे दृढ बना, अपने ज्ञान के प्रकाश से हमारे हृदयों को आलोकित कर दे और अपने नाम की चमक से हमारे मन-प्राण दीप्त कर दे।
Prayer bpn8343 in हिंदी
वह करुणामय, सर्वकृपालु है! हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! तू मुझे देखता है, तू मुझे जानता है, तू ही मेरी शरण और मेरा आश्रय है, मैने तेरे अतिरिक्ति किसी और की न कामना की है, न करूंगा। तेरे प्रेम-पथ के सिवा मैंने अन्य किसी पथ पर न पाँव रखा है न रखूँगा। निराशा की अंधियारी रात में मेरी आँखें, अपेक्षा और आशा से भरी हुई, तेरे असीम अनुग्रह के प्रभात की ओर लगी हैं और अरुणोदय की बेला में मेरी मुरझाई हुई आत्मा तेरे सौन्दर्य और तेरी परिपूर्णता के स्मरण से नवस्फूर्ति और शक्ति प्राप्त करती है। जिसे तेरी दया का सहारा है वह एक बूंद भी हो तो असीम सिंधु बन जायेगा और जिस पर तेरी स्नेहिल कृपालुता का उमड़ता प्रवाह सहायक हो वह तुच्छ धूलकण होकर भी तेजस्वी नक्षत्र सा जगमगायेगा। हे तू विशुद्धता की चेतना !
Prayer bpn8344 in हिंदी
महिमा हो तेरी, मेरे परमेश्वर! यदि वे दुःख न होते जो तेरे पथ में सहने पड़ते हैं तो तेरे सच्चे प्रेमी पहचाने जाते, और यदि वे संकट न होते जो तेरे प्रेम के कारण उठाने पड़ते हैं तो, तेरी चाह रखने वालों के पद कैसे प्रकट होते? तेरी सामर्थ्य मेरी साक्षी है कि जो भी तेरी आराधना करते हैं, उन सबके सहचर, उनके बहाए हुए आँसू हैं और तेरी आकांक्षा करने वालों को दिलासा देने वाली हैं उनके मुख से निकली आहें। जो तुझसे मिलने की शीघ्रता करते हैं, उनका आहार उनके टूटे हुए दिल के टुकड़े हैं। कितना मधुर स्वाद देती है मुझको तेरे पथ में भोगी गई मृत्यु की कटुता और कितने अनमोल हैं मेरी दृष्टि में तेरी वाणी के यशोगान के बदले लगने वाले तेरे शत्रुओं के तीर। अपने धर्म की राह में तू जो चाहे वह सब गरल मुझको पीने दे। अपने प्रेम में वह सब सहने दे मुझको, जिसका तूने आदेश दिया है। तेरी महिमा की सौगंध!
Prayer bpn8345 in हिंदी
प्रतापशाली है तू, हे नाथ, हे मेरे परमेश्वर! अंतर्दृष्टि से सम्पन्न हर व्यक्ति तेरी सम्प्रभुता और तेरे अधिराज्य को करता है स्वीकार और देख पाता है प्रत्येक विवेकशील नेत्र तेरे वैभव की महानता और सामर्थ्य की बाध्यकारी शक्ति। उन्हें रोक सकने में असमर्थ हैं परीक्षाओं के प्रचंड पवन, जो निहार कर तेरी महिमा के क्षितिज को, पाते हैं आनन्द तेरी निकटता का; जिन्होंने तेरी इच्छा के प्रति स्वयं को पूरी तरह कर दिया है समर्पित, उन्हें तेरे दरबार से दूर रख पाने में या वहाँ पहुँचने में बाधा बनने में संकटों के झंझावात भी हो जाते हैं विफल। ऐसा लगता है कि उनके हृदय में प्रज्ज्वलित हैं तेरे प्रेम के दीपक और ललक उठी है तेरी मृदुलता की ज्योति उनके वक्ष में। विपदायें भी उन्हें तेरे धर्म से विमुख करने में असमर्थ हैं और भाग्य के उलट-फेर भी नहीं भटका सकते हैं उनको तेरी सुप्रसन्नता के पथ से। मैं तुझसे याचना करता हूँ हे मेरे ईश्वर, उनके द्वारा और उनकी उन आहों के द्वारा जो तेरे वियोग में उनके हृदय से निकली हैं, कि उन्हें अपने विरोधियों के दुष्कृत्यों से सुरक्षित रख और उनकी आत्मा को उससे पोषित कर जिसका विधान तूने अपने उन प्रियजनों के लिये किया है जिन्हें कोई भय त्रस्त नहीं करता और जिन पर कोई विपदा नहीं आयेगी।
Prayer bpn8346 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर, तू भलीभांति जानता है कि सभी दिशाओं से मुझ पर विपदायें बरस पड़ी हैं और तेरे अतिरिक्त अन्य कोई नहीं जो उन्हें दूर कर सकता है या कम भी कर सकता है। तेरे प्रति अपने प्रेम के कारण मैं अच्छी तरह जानता हूँ कि तू किसी भी आत्मा को तब तक विपदाग्रस्त नहीं करता जब तक अपने पावन स्वर्ग में उसके स्थान को ऊँचा करने का निर्णय तू नहीं ले लेता और जब तक यह भौतिक जीवन जीने के लिये उसके दिल को मजबूत करने का इरादा तेरा नहीं होता। अपनी शक्ति के सहारे तू ये सुरक्षा-कवच उसे इसलिये प्रदान करता है कि दुनिया के मिथ्या अभिमान के प्रति उसका झुकाव न हो जाये। यह सच है और तू भलीभाँति परिचित भी है कि दुनिया और स्वर्गों के समस्त सुख से भी अधिक तेरे नाम के स्मरण में मैं प्रसन्नता का अनुभव करूँगा। हे मेरे ईश्वर, अपने प्रेम और अपनी आज्ञाओं के पालन में मेरे दिल को मजबूत कर और ऐसा वर दे कि तेरे विरोधियों की छाया से मैं पूरी तरह मुक्त रह सकूँ। सत्य ही, मैं तेरी महिमा के नाम पर शपथ लेता हूँ कि तेरे अतिरिक्त मैं किसी अन्य की समीपता की कामना नहीं करता और न ही तेरी दया के अतिरिक्त किसी अन्य की दया का पात्र ही बनना चाहता, न ही मुझे तेरे न्याय के अतिरिक्त किसी अन्य से न्याय पाने की अभिलाषा है। तू परम् उदार है, हे स्वर्गों और धरा के प्रभु, सभी मनुष्यों के गुणगान से परे। तेरे आज्ञाकारी सेवकों को शांति प्राप्त हो और ईश्वर की महिमा बढ़े, तू ही है सभी लोकों का स्वामी !
Prayer bpn8347 in हिंदी
वह करुणामय, सर्वकृपालु है! हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर! तू मुझे देखता है, तू मुझे जानता है, तू ही मेरी शरण और मेरा आश्रय है, मैने तेरे अतिरिक्ति किसी और की न कामना की है, न करूंगा। तेरे प्रेम-पथ के सिवा मैंने अन्य किसी पथ पर न पाँव रखा है न रखूँगा। निराशा की अंधियारी रात में मेरी आँखें, अपेक्षा और आशा से भरी हुई, तेरे असीम अनुग्रह के प्रभात की ओर लगी हैं और अरुणोदय की बेला में मेरी मुरझाई हुई आत्मा तेरे सौन्दर्य और तेरी परिपूर्णता के स्मरण से नवस्फूर्ति और शक्ति प्राप्त करती है। जिसे तेरी दया का सहारा है वह एक बूंद भी हो तो असीम सिंधु बन जायेगा और जिस पर तेरी स्नेहिल कृपालुता का उमड़ता प्रवाह सहायक हो वह तुच्छ धूलकण होकर भी तेजस्वी नक्षत्र सा जगमगायेगा। हे तू विशुद्धता की चेतना !
Prayer bpn8348 in हिंदी
मैं तेरी शरण में जाग उठा हूँ, हे मेरे ईश्वर! और जो उस शरण की कामना करे उसके लिये उचित है कि वह तेरे संरक्षण के अभय स्थल और तेरी सुरक्षा के दुर्ग में निवास करे। मेरे अन्तर्मन को भी, हे मेरे नाथ! अपने प्राकट्य के अरुणोदय की आभाओं द्वारा वैसे ही आलोकित कर दे जिस प्रकार तूने मेरे बाह्य अस्तित्व को अपनी कृपा के प्रभात-प्रकाश द्वारा प्रकाशित किया है।
Prayer bpn8349 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर और मेरे नाथ! मैं तेरा सेवक और तेरे सेवक का पुत्र हूँ। इस अरुणोदय बेला में मैं अपनी शय्या से जाग उठा हूँ, जब तेरे आदेश की पुस्तक में विहित विधान के अनुसार ही तेरी एकमेवता का सूर्य तेरी इच्छा के क्षितिज से प्रकट होकर जगमगाया है और उसने सम्पूर्ण विश्व पर अपनी आभा बिखेर दी है। स्तुति हो तेरी, हे मेरे परमेश्वर, कि हम तेरे ज्ञान के आलोकपुंज के प्रति जाग उठे हैं। हमारी लिये वह भेज, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8351 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर! मैं तेरी कृपा से इस प्रभात वेला में जाग उठा हूँ, और तुझ में ही मैंने सम्पूर्ण विश्वास अर्पित कर अपना निवास छोड़ा है और स्वयं को तेरे संरक्षण में सौंप दिया है। अपनी दया के स्वर्ग से तू मुझ पर अपना आशीष भेज और मुझे अपने घर सुरक्षित लौटने में वैसे ही समर्थ बना, जैसे तूने मुझे घर से प्रस्थान करते समय, अपनी सुरक्षा में रखकर, अपनी ओर उन्मुख होने के योग्य बनाया है। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं है, एक और केवल एक, अतुलनीय, सर्वज्ञ तथा सर्वप्रज्ञ।
Prayer bpn8352 in हिंदी
मैं तेरी शरण में जाग उठा हूँ, हे मेरे ईश्वर! और जो उस शरण की कामना करे उसके लिये उचित है कि वह तेरे संरक्षण के अभय स्थल और तेरी सुरक्षा के दुर्ग में निवास करे। मेरे अन्तर्मन को भी, हे मेरे नाथ! अपने प्राकट्य के अरुणोदय की आभाओं द्वारा वैसे ही आलोकित कर दे जिस प्रकार तूने मेरे बाह्य अस्तित्व को अपनी कृपा के प्रभात-प्रकाश द्वारा प्रकाशित किया है।
Prayer bpn8353 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर और मेरे नाथ! मैं तेरा सेवक और तेरे सेवक का पुत्र हूँ। इस अरुणोदय बेला में मैं अपनी शय्या से जाग उठा हूँ, जब तेरे आदेश की पुस्तक में विहित विधान के अनुसार ही तेरी एकमेवता का सूर्य तेरी इच्छा के क्षितिज से प्रकट होकर जगमगाया है और उसने सम्पूर्ण विश्व पर अपनी आभा बिखेर दी है। स्तुति हो तेरी, हे मेरे परमेश्वर, कि हम तेरे ज्ञान के आलोकपुंज के प्रति जाग उठे हैं। हमारी लिये वह भेज, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8355 in हिंदी
जयघोष हो तेरे नाम का, हे नाथ, मेरे परमेश्वर! अंधियारा छा गया है समस्त भू पर और दुष्ट शक्तियों ने घेर लिया है सभी राष्ट्रो को। इसमें भी मैं देखता हूँ तेरे ही विवेक को और पाता हूँ तेरे विधान की चमक। वे जो तुझसे दूर आवरण में लिपटे हैं, समझ लिया है उन्होंने कि शक्ति है उनमें तेरे प्रकाश को बुझा देने की और तेरी अग्नि को मिटा देने की और तेरी कृपा के पवन झकोरों को रोक लेने की। किन्तु नहीं, तेरी प्रभुता मेरी साक्षी है यदि प्रत्येक विपदा तेरे विवेक और प्रत्येक अग्नि-परीक्षा तेरे मंगल-विधान का संवाहक नहीं बनाई गई होती तो हमारा विरोध करने का साहस कोई भी नहीं दिखाता, भले ही धरती तथा स्वर्ग की समस्त शक्तियाँ हमारे विरोध में खड़ी हो जातीं। यदि मैं तेरे विवेक के अद्भुत रहस्यों को, जो खुले पड़े हैं सम्मुख मेरे, प्रकट कर देता तो तेरे शत्रुओं के साम्राज्य विदीर्ण जाते। अतः, महिमा हो तेरे नाम की, हे मेरे परमेश्वर!
Prayer bpn8357 in हिंदी
मैं तेरी शरण में जाग उठा हूँ, हे मेरे ईश्वर! और जो उस शरण की कामना करे उसके लिये उचित है कि वह तेरे संरक्षण के अभय स्थल और तेरी सुरक्षा के दुर्ग में निवास करे। मेरे अन्तर्मन को भी, हे मेरे नाथ! अपने प्राकट्य के अरुणोदय की आभाओं द्वारा वैसे ही आलोकित कर दे जिस प्रकार तूने मेरे बाह्य अस्तित्व को अपनी कृपा के प्रभात-प्रकाश द्वारा प्रकाशित किया है।
Prayer bpn8358 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर और मेरे नाथ! मैं तेरा सेवक और तेरे सेवक का पुत्र हूँ। इस अरुणोदय बेला में मैं अपनी शय्या से जाग उठा हूँ, जब तेरे आदेश की पुस्तक में विहित विधान के अनुसार ही तेरी एकमेवता का सूर्य तेरी इच्छा के क्षितिज से प्रकट होकर जगमगाया है और उसने सम्पूर्ण विश्व पर अपनी आभा बिखेर दी है। स्तुति हो तेरी, हे मेरे परमेश्वर, कि हम तेरे ज्ञान के आलोकपुंज के प्रति जाग उठे हैं। हमारी लिये वह भेज, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8359 in हिंदी
मैं तेरी शरण में जाग उठा हूँ, हे मेरे ईश्वर! और जो उस शरण की कामना करे उसके लिये उचित है कि वह तेरे संरक्षण के अभय स्थल और तेरी सुरक्षा के दुर्ग में निवास करे। मेरे अन्तर्मन को भी, हे मेरे नाथ! अपने प्राकट्य के अरुणोदय की आभाओं द्वारा वैसे ही आलोकित कर दे जिस प्रकार तूने मेरे बाह्य अस्तित्व को अपनी कृपा के प्रभात-प्रकाश द्वारा प्रकाशित किया है।
Prayer bpn8360 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे स्वामी, तू जिसने अपने आदेश की शक्ति से सभी सृजित वस्तुओं को अस्तित्व में लाया है। हे स्वामी! जिन्हांने तेरे अतिरिक्त अन्य सब कुछ त्याग दिया है, उनकी सहायता कर और उन्हें महान विजय प्रदान कर। हे स्वामी, अपने सेवकों की सहायता करने के लिये, उन्हें सहयोग और सहायता प्रदान करने के लिये, उन्हें महिमा से आच्छादित करने के लिये, उन्हें सम्मान एवं उच्चता प्रदान करने के लिये, उन्हें समृद्ध बनाने के लिये और अद्भुत विजय के द्वारा उन्हें विजयी बनाने के लिये, ऐसे देवदूतां को नीचे भेज जो स्वर्ग में और धरती पर तथा जो कुछ भी इनके मध्य है, में है। तू उनका स्वामी है, स्वर्ग और धरती का स्वामी है और स्वामी है समस्त लोकों का। हे प्रभु, इन सेवकां की शक्ति के माध्यम से इस धर्म को बल प्रदान कर और संसार के सभी लोगों पर प्रभावी होने में इनकी सहायता कर; क्यांकि, वे सत्य ही, तेरे ऐसे सेवक हैं जिन्होंने स्वयं को तेरे अतिरिक्त अन्य सभी से अनासक्त कर लिया है और वस्तुतः तू सच्चे अनुयायियों का रक्षक है। हे स्वामी, अनुदान दे कि तेरे इस अलंघनीय धर्म के प्रति अपनी निष्ठा के माध्यम से उनके हृदय, उन सभी वस्तुओं से अधिक शक्तिशाली बन जायें, जो स्वर्ग में और धरती पर, तथा जो कुछ भी इनके मध्य है, में है; और हे स्वामी, अपनी अद्भुत शक्ति के चिन्हां से उनके हाथों को बलशाली बना ताकि वे समस्त मानवजाति के समक्ष तेरी शक्ति प्रकट कर सकें।
Prayer bpn8361 in हिंदी
जयघोष हो तेरे नाम का, हे नाथ, मेरे परमेश्वर! अंधियारा छा गया है समस्त भू पर और दुष्ट शक्तियों ने घेर लिया है सभी राष्ट्रो को। इसमें भी मैं देखता हूँ तेरे ही विवेक को और पाता हूँ तेरे विधान की चमक। वे जो तुझसे दूर आवरण में लिपटे हैं, समझ लिया है उन्होंने कि शक्ति है उनमें तेरे प्रकाश को बुझा देने की और तेरी अग्नि को मिटा देने की और तेरी कृपा के पवन झकोरों को रोक लेने की। किन्तु नहीं, तेरी प्रभुता मेरी साक्षी है यदि प्रत्येक विपदा तेरे विवेक और प्रत्येक अग्नि-परीक्षा तेरे मंगल-विधान का संवाहक नहीं बनाई गई होती तो हमारा विरोध करने का साहस कोई भी नहीं दिखाता, भले ही धरती तथा स्वर्ग की समस्त शक्तियाँ हमारे विरोध में खड़ी हो जातीं। यदि मैं तेरे विवेक के अद्भुत रहस्यों को, जो खुले पड़े हैं सम्मुख मेरे, प्रकट कर देता तो तेरे शत्रुओं के साम्राज्य विदीर्ण जाते। अतः, महिमा हो तेरे नाम की, हे मेरे परमेश्वर!
Prayer bpn8362 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर और मेरे नाथ! मैं तेरा सेवक और तेरे सेवक का पुत्र हूँ। इस अरुणोदय बेला में मैं अपनी शय्या से जाग उठा हूँ, जब तेरे आदेश की पुस्तक में विहित विधान के अनुसार ही तेरी एकमेवता का सूर्य तेरी इच्छा के क्षितिज से प्रकट होकर जगमगाया है और उसने सम्पूर्ण विश्व पर अपनी आभा बिखेर दी है। स्तुति हो तेरी, हे मेरे परमेश्वर, कि हम तेरे ज्ञान के आलोकपुंज के प्रति जाग उठे हैं। हमारी लिये वह भेज, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8363 in हिंदी
हे नाथ अपनी दिव्य एकता के वृक्ष के शीघ्र विकास का विधान कर। हे स्वामी, अपनी सुप्रसन्नता की जलधार से इसे सींच और अपने दिव्य आश्वासन के प्रकटीकरण से इससे ऐसे फल उपजा जैसा तू अपने यशगान और महिमागान के लिये, अपनी स्तुति और आभार के लिये, अपने नाम के जयघोष के लिये, अपने सार तत्व की एकता के गुणगान के लिये और अपनी आराधना के समर्पण के लिये चाहता है!
Prayer bpn8365 in हिंदी
हे नाथ! धरती के सभी लोगां को अपने धर्म के स्वर्ग में प्रवेश पाने में सहायता कर, ताकि अस्तित्व में लाया गया कोई भी प्राणी, तेरी सुप्रसन्नता की सीमाओं से बाहर न रह पाये। अनन्तकाल से, तू वह करने में समर्थ रहा है जो तुझे प्रिय है और जो तेरी इच्छा है। (Source category: प्रभुधर्म की विजय) (Bahaiprayers.net ID: 8365)
Prayer bpn8366 in हिंदी
मैं तेरी शरण में जाग उठा हूँ, हे मेरे ईश्वर! और जो उस शरण की कामना करे उसके लिये उचित है कि वह तेरे संरक्षण के अभय स्थल और तेरी सुरक्षा के दुर्ग में निवास करे। मेरे अन्तर्मन को भी, हे मेरे नाथ! अपने प्राकट्य के अरुणोदय की आभाओं द्वारा वैसे ही आलोकित कर दे जिस प्रकार तूने मेरे बाह्य अस्तित्व को अपनी कृपा के प्रभात-प्रकाश द्वारा प्रकाशित किया है।
Prayer bpn8367 in हिंदी
जयघोष हो तेरे नाम का, हे नाथ, मेरे परमेश्वर! अंधियारा छा गया है समस्त भू पर और दुष्ट शक्तियों ने घेर लिया है सभी राष्ट्रो को। इसमें भी मैं देखता हूँ तेरे ही विवेक को और पाता हूँ तेरे विधान की चमक। वे जो तुझसे दूर आवरण में लिपटे हैं, समझ लिया है उन्होंने कि शक्ति है उनमें तेरे प्रकाश को बुझा देने की और तेरी अग्नि को मिटा देने की और तेरी कृपा के पवन झकोरों को रोक लेने की। किन्तु नहीं, तेरी प्रभुता मेरी साक्षी है यदि प्रत्येक विपदा तेरे विवेक और प्रत्येक अग्नि-परीक्षा तेरे मंगल-विधान का संवाहक नहीं बनाई गई होती तो हमारा विरोध करने का साहस कोई भी नहीं दिखाता, भले ही धरती तथा स्वर्ग की समस्त शक्तियाँ हमारे विरोध में खड़ी हो जातीं। यदि मैं तेरे विवेक के अद्भुत रहस्यों को, जो खुले पड़े हैं सम्मुख मेरे, प्रकट कर देता तो तेरे शत्रुओं के साम्राज्य विदीर्ण जाते। अतः, महिमा हो तेरे नाम की, हे मेरे परमेश्वर!
Prayer bpn8368 in हिंदी
वह परमेश्वर है! हे नाथ मेरे ईश्वर, मेरे परम प्रियतम! ये वे सेवक हैं जिन्होंने तेरी पुकार सुनी है, तेरी वाणी, तेरे आह्वान पर ध्यान दिया है और विश्वास किया है तुझमें; ये साक्षी रहे हैं तेरी अद्भुत लीला के, स्वीकारा है इन्होंने तेरे प्रमाणों को और पुष्ट किया है तेरे साक्ष्यों को; राह पकड़ी है तेरी, अनुसरण किया है तेरे मार्गदर्शन का, पाये हैं रहस्य तेरे और जाना है मंत्र तेरे ग्रंथ का; पाया है स्रोत तेरी पातियों का, भाव तेरे संदेशों का और तेरे प्रकाशन और भव्यता के वस्त्र का आंचल दृढ़ता से जिन्होंने थाम लिया है; जिनके पग अडिग हैं तेरी संविदा में और हृदय दृढ़ हैं तेरे प्रमाण में। नाथ!
Prayer bpn8369 in हिंदी
हे मेरे परमेश्वर और मेरे नाथ! मैं तेरा सेवक और तेरे सेवक का पुत्र हूँ। इस अरुणोदय बेला में मैं अपनी शय्या से जाग उठा हूँ, जब तेरे आदेश की पुस्तक में विहित विधान के अनुसार ही तेरी एकमेवता का सूर्य तेरी इच्छा के क्षितिज से प्रकट होकर जगमगाया है और उसने सम्पूर्ण विश्व पर अपनी आभा बिखेर दी है। स्तुति हो तेरी, हे मेरे परमेश्वर, कि हम तेरे ज्ञान के आलोकपुंज के प्रति जाग उठे हैं। हमारी लिये वह भेज, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8370 in हिंदी
हे नाथ! धरती के सभी लोगां को अपने धर्म के स्वर्ग में प्रवेश पाने में सहायता कर, ताकि अस्तित्व में लाया गया कोई भी प्राणी, तेरी सुप्रसन्नता की सीमाओं से बाहर न रह पाये। अनन्तकाल से, तू वह करने में समर्थ रहा है जो तुझे प्रिय है और जो तेरी इच्छा है। (Source category: प्रभुधर्म की विजय) (Bahaiprayers.net ID: 8370)
Prayer bpn8372 in Kalaallisut
Tassaavoq Ajorunnaarsitsisoq, taanna Naammassisitsisoq, Ikiorti, Tamanik Isumakkeerfiginnittoq, Tamanik Nallittuisoq. Torlorfigaakkit Illit, Nersornarsisitaasoq-aa, Aalajaatsoq-aa, Ajunngingaartoq-aa! Illit taanna Naammassisitsisoq, Illit taanna Ajorunnaarsitsisoq, Illit taanna Taamaattuartoq, Illit Taamaattuartoq-aa! Torlorfigaakkit Illit, Naalagaq-aa, Makititsisoq-aa, Eqqartuussisoq-aa! Illit taanna Naammassisitsisoq, Illit taanna Ajorunnaarsitsisoq, Illit taanna Taamaattuartoq, Illit Taamaattuartoq-aa! Torlorfigaakkit Illit, Naleqanngitsoq-aa, Soraajuitsoq-aa, Ataasituaq-aa! Illit taanna Naammassisitsisoq, Illit taanna Ajorunnaarsitsisoq, Illit taanna Taamaattuartoq, Illit Taamaattuartoq-aa! Torlorfigaakkit Illit, Nersugaanerpaaq-aa, Illernartoq-aa, Ikiuisoq-aa! Illit taanna Naammassisitsisoq, Illit taanna Ajorunnaarsitsisoq, Illit taanna Taamaattuartoq, Illit Taamaattuartoq-aa!
Prayer bpn8373 in Íslenska
Sæll er staðurinn og húsið og svæðið og borgin og hjartað og fjallið og athvarfið og hellirinn og dalurinn og landið og hafið og eyjan og sléttan þar sem Guðs hefur verið minnst og lofgjörð Hans vegsömuð (Source category: Lofgjörð og þökk) (Bahaiprayers.net ID: 8373)
Prayer bpn8374 in Íslenska
Ó Guð! Ó Guð! Gef mér að drekka af bikar gjafa Þinna. Upplýs andlit mitt ljósi leiðsagnar. Ger mig tryggan, stöðugan og staðfastan í Þínum forna sáttmála. Leyf mér að verða einn Þinna einlægu þjóna. Opna fyrir mér dyr velmegunar. Veit mér tækifæri til að afla lífsviðurværis. Gef mér mitt daglega brauð með ráðum sem ekki eru á mínu valdi, úr Þínum himnesku fjárhirslum. Styrk mig til að beina augliti mínu að miskunnsamri ásýnd þinni og vera trúr málstað Þínum, ó Þú mildi og vorkunnláti!
Prayer bpn8375 in Íslenska
*Eftirfarandi bæn er fyrir nýfæddum börnum. *Meybörn: Ég er komin að boði Guðs, hef verið birt fyrir minningu Hans og sköpuð til þjónustu við Hann sem er hinn almáttugi, hinn ástfólgni. *Sveinbörn: Ég er kominn að boði Guðs, hef verið birtur fyrir minningu Hans og skapaður til þjónustu við Hann sem er hinn almáttugi, hinn ástfólgni. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.net ID: 8375)
Prayer bpn8376 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Veit þessari dóttur ríkisins himneska staðfestingu og aðstoða hana af náð Þinni til að verða stöðug og staðföst í málstað Þínum, svo hún megi syngja söngva Þína fegurstu rödd líkt og næturgali í rósalundi leyndardóma Þinna í Abhá ríkinu og færa þannig öllum hamingju. Ger hana upphafna meðal dætra ríkisins og ger henni kleift að eignast eilíf líf. Þú ert gefandinn, sá sem allt elskar. (Source category: Börn og unglingar) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8377 in Íslenska
Ó Þú góði Drottinn! Frá sjónarhring andlegrar lausnar hefur Þú birt sálir sem eins og skínandi máni varpa ljósi yfir ríki hjarta og sálar, losa sig við veraldlega eiginleika og hraða sér til ríkis ódauðleikans. Með dropa úr hafi ástríkis Þíns döggvaðir Þú oftsinnis garða hjartna þeirra uns þeir báru af öðrum í fegurð og ferskleika. Heilagur ilmur guðdómlegrar einingar Þinnar barst víða vegu, gaf frá sér ljúfa angan um alla veröld og veitti ilman yfir öll héruð jarðar.
Prayer bpn8378 in हिंदी
स्तुति हो तेरी, हे नाथ, मेरे परमात्मन्! कृपापूर्वक वर दे कि यह शिशु तेरी स्नेहसिक्त दया और तेरे प्रेमपूर्ण मंगलविधान के स्तनों से आहार पाये और तेरे स्वर्गिक वृक्ष के फल से पोषित हो। इसे अपने अतिरिक्त अन्य किसी के सार-सम्भाल में न जाने दे, क्योंकि तूने अपनी सर्वोपरि इच्छा और शक्ति से स्वयं ही इसका सृजन किया है और इसे अस्तित्व दिया है। तुझ सर्वशक्तिशाली, सर्वज्ञाता के सिवा अन्य कोई परमेश्वर नहीं है। महिमावंत है तू, हे मेरे प्रियतम, इस पर अपनी स्वर्गिक अक्षय सम्पदाओं की सुरभि और अपने पावन वरदानों की सुगंध प्रवाहित कर। इसे अपने परमोच्च नाम की छत्रछाया तले आश्रय की आकांक्षा करने योग्य बना, हे तू जो अपनी मुट्ठी में नामों और गुणों का साम्राज्य ग्रहण किये हुए है!
Prayer bpn8379 in हिंदी
हे ईश्वर! मेरा मार्गदर्शन कर, मेरी रक्षा कर, मुझे एक प्रदीप्त दीपक और जगमगाता सितारा बना दे। तू शक्तिशाली और बलशाली है। (Source category: बालक और युवा) (Bahaiprayers.net ID: 8379)
Prayer bpn8380 in हिंदी
हे प्रभु! मेरे नाथ! मैं छोटी उम्र का बालक हूँ, अपनी दया के दुग्ध से मेरा पोषण कर, अपने प्रेम के वक्ष पर मुझे प्रशिक्षण दे, अपने मार्गदर्शन की पाठशाला में मुझे शिक्षित कर और अपने आशीष की छत्रछाया में मेरा विकास कर। अंधकार से मुझे मुक्ति दे, मुझे एक दीप्त प्रकाशपुंज बना दे; उदासी से मुझे छुटकारा दिला; गुलाब वाटिका का एक फूल मुझे बना दे; मुझे अपनी देहरी का एक सेवक बन जाने दे और मुझे सदाचारियों की वृत्ति और स्वभाव प्रदान कर; मुझे मानव संसार के लिये सम्पदाओं का एक माध्यम बना और मेरे मस्तक को शाश्वत जीवन के मुकुट से सुशोभित कर। तू बालक और युवा निश्चय ही शक्तिशाली, सामर्थ्यवान, सर्वद्रष्टा और सबका सुननेवाला है !
Prayer bpn8381 in हिंदी
हे प्रभु! इन बालकों को शिक्षित कर। ये तेरे फूलों की बगिया के पौधें हैं, तेर उपवन के फूल हैं, तेरी वाटिका के गुलाब हैं। अपनी वर्षा की फुहारें इन पर पड़ने दे, सत्य के इस सूर्य को अपने स्नेह सहित इन पर जगमगाने दे। अपने समीर को इनमें ताजगी भरने दे, ताकि ये प्रशिक्षित हो सकें, विकास कर सकें और परम सौन्दर्य को मूर्त्त कर सकें। तू दातार है, तू करुणामय है।
Prayer bpn8382 in हिंदी
हे दयालु स्वामी! ये नन्हें बालक तेरी शक्ति की उंगलियों से बने हैं; ये तेरी महानता के अद्भुत चिन्ह हैं। हे ईश्वर! इन बालकों की रक्षा कर। इन्हें सहायता दे ताकि ये मानवजाति की सेवा के योग्य बन सकें। हे ईश्वर! ये बालक मोती हैं, इन्हें अपनी स्हनेहिल कृपा की सीप में सुरक्षित रख। तू दयालु है और है सभी को प्रेम करने वाला। (Source category: बालक और युवा) (Bahaiprayers.net ID: 8382)
Prayer bpn8383 in हिंदी
हे ईश्वर, इस युवक को तेजस्वी बना और इस दीन-हीन प्राणी को अपनी उदारता का दान दे। इसे ज्ञान प्रदान कर, हर सुबह इसे अतिरिक्त शक्ति से सम्पन्न बना और अपने संरक्षण के आश्रय में इसे सुरक्षा दे, ताकि यह दोषों से मुक्त हो सके, पथभ्रष्टों को राह दिखला सके, दुःखी व्यक्ति को प्रसन्नता की ओर ले चले, दासों को मुक्त कर सके और नासमझों को जगा सके। ऐसा वर दे कि तेरे स्मरण और गुणगान से सभी धन्य हो सकें। तू सर्वसमर्थ और शक्तिसम्पन्न है।
Prayer bpn8384 in हिंदी
विवाह की प्रतिज्ञा परम पावन पुस्तक ”किताब-ए-अक़दस“ में वर्णित वह श्लोक है जो वर और वधू द्वारा बारी-बारी से वैसे दो गवाहों की उपस्थिति में पढ़ी जानी चाहिये जो आध्यात्मिक सभा को स्वीकार्य हों। विवाह की प्रतिज्ञा इस प्रकार है : ”हम, सत्य ही, परमेश्वर की इच्छा का अनुपालन करेंगे।“ ”बहाई विवाह दो पक्षों के बीच मृदुल मिलन और स्नेहपूर्ण सम्बन्ध है, लेकिन उन्हें (विवाह बंधन में बंधने वाले स्त्री-पुरूष को) अत्यंत सावधानी बरतनी चाहिये और एक दूसरे के चरित्र से सुपरिचित हो जाना चाहिये। एक सुदृढ़ संविदा द्वारा यह चिरंतन बंधन संरक्षित कर लिया जाना चाहिये और उद्देश्य होना चाहिये मधुर सम्बन्ध, साहचर्य और एकता तथा अनन्त जीवन को बढ़ावा देना।“ ”….
Prayer bpn8385 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे परमेश्वर! सत्य ही, तेरा यह सेवक और तेरी यह सेविका तेरी दया की छत्रछाया में एकत्रित हुए हैं और तेरी कृपा और तेरी उदारता के प्रताप से एकता के सूत्र में बंधे हैं। हे प्रभो! अपने इस लोक और उस दिव्य साम्राज्य में इनका सहायक बन और अपने अनुग्रह, और अपनी असीम दया के द्वारा इनके लिये प्रत्येक शुभ वस्तु का विधान कर। हे प्रभो, इन्हें अपने दासत्व में सुदृढ़ बना और इनकी सहायता कर कि ये तेरी सेवा कर सकें। इन पर अनुकम्पा कर कि तेरे संसार में ये तेरे नाम के प्रतीक चिन्ह बन सकें और अपने उन वरदानों के द्वारा इनकी रक्षा कर जो इस लोक और परलोक में भी अक्षय हैं। हे प्रभो, ये तेरी दयालुता के दिव्य साम्राज्य से याचना कर रहे हैं और तेरी एकमेवता के साम्राज्य का आह्वान कर रहे हैं। सत्य ही, ये तेरे आदेश का पालन करने के लिये ही विवाह सूत्र में बंधे हैं। जब तक समय का अस्तित्व रहे, हे प्रभो!
Prayer bpn8386 in हिंदी
वह ईश्वर है! है अद्वितीय स्वामी! अपने सर्वशक्तिसम्पन्न विवेक से तूने मानवजाति के लिये विवाह का विधान किया है कि इस आश्रित संसार में एक के बाद एक मानव की पीढ़ियाँ बनी रहें और जब तक इस संसार का अस्तित्व है तब तक तेरी एकमेवता की देहरी पर तेरी सेवा और आराधना, तेरी स्तुति और प्रार्थना में वे अपने को व्यस्त रखें। ”मैंने आत्माओं और मनुष्यों की सृष्टि नहीं की है बल्कि अपने आराधक सृजित किये हैं“। अतः हे प्रभु!
Prayer bpn8387 in हिंदी
हे मेरे प्रभु! हे मेरे परमेश्वर! ये दो उज्ज्वल चंद्रमा तेरे प्रेम के कारण परिणय सूत्र में बंधे हैं, तेरी पावन देहरी की सेवा के लिये एक हुए हैं, तेरे धर्म के कार्यों के निमित्त एकप्राण बने हैं। हे मेरे स्वामी, सर्वकृपालु प्रभु! तू इस विवाह को अपनी असीम अनुकम्पा का प्रकाश-सूत्र बना दे, हे कल्याणकर्ता, हे दाता! इन्हें अपने वरदानों की ऐसी जगमगाती किरण बना दे। कि इस महान वृक्ष से ऐसी शाखाएँ फूटें जो तेरे उपहारों की वर्षा में फलें-फूलें। सत्य ही तू उदार है, सत्य ही तू सर्वशक्तिशाली है, सत्य ही तू दयालु है, है सर्वकृपालु!
Prayer bpn8388 in বাংলা
হে আমার ঈশ্বর এবং আমার পরম প্রভু। আমি তোমার ভৃত্য এবং তোমার ভৃত্যের সন্তান। এই প্রভাতকালে আমি আমার শয্যা হইতে উত্থিত হইয়াছি, যখন তোমার ইচ্ছাশক্তির প্রভাত হইতে তোমার একত্বের প্রভাতিক তারকা উজ্জ্বল আলোক প্রদান করিয়াছে এবং তোমার প্রত্যাদেশ গ্রন্থসমুহে যে আদেশের ব্যবস্থা প্রদান করা হইয়াছে, সেই মতে সমস্ত জগতে ইহার প্রভা বিস্তার করিয়াছে। সকল প্রশংসা তোমারই জন্য, হে আমার প্রভু, কেননা আমরা তোমারই জ্ঞানের আলোকের দীপ্তি সমূহের দিকে জাগরিত হইয়াছি। অতএব, তাহাই আমাদের নিকট অবতরণ কর, হে আমার পরম প্রভু যাহা তুমি ব্যতীত অপর সকলকে পরিত্যাগ করিতে আমাদিগকে সামর্থ্য প্রদান করিবে এবং তুমি ব্যাতীত অপর সকল কিছুর আসক্তি হইতে আমাদিগকে মুক্ত করিবে। আরও লিপিবদ্ধ কর, আমার জন্য এবং তাহাদের জন্য,যাহারা আমার প্রিয় এবং স্ত্রী-পুরুষ নির্বিশেষে আমার জ্ঞাতিবর্গের জন্য, এই পৃথিবীর এবং পরবর্তী পৃথিবীর সকল মঙ্গল। অতঃপর আমাদিগকে নিরাপদে রক্ষা কর তোমার অব্যর্থ প্রিয় রক্ষনাবেক্ষণ দ্বারা, হে তুমি, যিনি সমগ্র সৃষ্টির প্রিয় এবং সমগ্র বিশ্বের আকাংখিত ঐ সকলের নিকট হইতে যাহাদিগকে তুমি মন্দ রটনাকারীর প্রকাশ স্বরুপ করিয়াছ, যাহারা মানব অন্তরে কুৎসা প্রবেশ করাইয়া দেয়। সত্যই তুমি সর্বশক্তিমান, বিপদে সহায়,স্বয়ং সত্তাবিশিষ্ট। আশীর্বাদ কর তুমি, হে পরম প্রভু, আমার ঈশ্বর, তাহাকে যাহাকে তুমি তোমার অতি উৎকৃষ্ট উপাধি সমুহের উপর প্রতিষ্ঠিত করিয়াছ এবং যাহার মাধ্যমে তুমি লোককে ধার্মিক ও অধার্মিক এই দুই শ্রেণীতে বিভক্ত করিয়াছ এবং অনুগ্রহপুর্বক তুমি আমাদের তাহাই করিবার জন্য সাহায্য কর যাহা তুমি ভালবাস ও অভিলাষ কর। তুমি তাহাদিগকে আশীর্বাদ কর, হে আমার ঈশ্বর, যাহারা তোমারই ব্যক্যাবলী এবং তোমারই অক্ষরসমূহ এবং তাহাদিগকেও যাহারা তোমারই দিকে আনন ফিরাইয়াছে এবং তোমার আননের দিকে ফিরিয়াছে এবং তোমার আহ্বান ধ্বনি মনোযোগপুর্বক শ্রবণ করিয়াছে। তুমি সত্যই পরম প্রভু এবং সকল লোকেরই সম্রাট এবং সকল কিছুর উপর শক্তিশালী।
Prayer bpn8389 in বাংলা
তোমারই আশ্রয়ে আমি জাগ্রত হইয়াছি, হে আমার প্রভু এবং যে সেই আশ্রয় অন্বেষণ করে তাহার উচিত তোমারই সংরক্ষণের পবিত্র প্রত্যাদেশ মন্দিরে এবং তোমারই আত্মরক্ষার পবিত্র দূর্গে অবস্থান করে। আমার আভ্যন্তরীণ সত্তা আলোকিত কর, হে আমার পরম প্রভু, তোমার স্বর্গীয় প্রত্যাদেশের প্রভাতিক সুর্যের উজ্জ্বলতাসমুহ দ্বারা, ঠিক তেমনই, যেমন তুমি তোমার অনুকম্পার প্রভাতকালীন আলোক দ্বারা আমার বহিঃস্থ সত্তাকে আলোকমন্ডিত করিয়াছ। (Source category: সকালের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8389)
Prayer bpn8390 in বাংলা
হে আমার প্রভু, তোমার কৃপায় আজ প্রাতঃকালে আমি উঠিয়াছি এবং তোমাতে সম্পুর্ণ বিশ্বাস রাখিয়া এবং নিজেকে তোমার আশ্রয়ে অর্পন করিয়া গৃহত্যাগ করিয়াছি। অতএব, তোমার দয়ার স্বর্গ হইতে তোমার আশীর্বাদ বর্ষন কর যেন যে ভাবে আমার বিবেক, আমার চিন্তা তোমার সংরক্ষণে তোমাতে দৃঢ়ভাবে সংযোগ স্থাপন করিয়া গৃহ হইতে বাহির হইতে সমর্থ হইয়াছি, ঠিক সেই ভাবেই যেন নিরাপদে ফিরিয়া আসিতে পারি। তোমা ছাড়া অন্য কোন ঈশ্বর নাই-তুমি একক, অতুলনীয়, সর্বজ্ঞ ও জ্ঞানী।
Prayer bpn8391 in বাংলা
হে তুমি, যাহার নৈকট্য আমার একমাত্র অভিলাষ, যাহার উপস্থিতি আমার একমাত্র আশা, যাহার স্বরণ আমার একমাত্র ভরসা, যাহার প্রভার প্রাঙ্গণ আমার একমাত্র লক্ষ্যস্থল, যাহার বাসস্থান আমার একমাত্র লক্ষ্য, যাহার নাম আমার আরোগ্য, যাহার প্রেম আমার অন্তরের উজ্জ্বলতা, যাহার সেবা আমার উচ্চতম আকাংখা। আমি তোমার নিকট সবিনয় প্রার্থনা করিতেছি, -তোমার পবিত্র নামের সহায়তায় যাহার মধ্য দিয়া তুমি, যাহারা তোমাকে চিনিয়া লইয়াছে, তাহাদিগকে তোমার সমন্ধে জ্ঞানের উচ্চতম শীর্ষে উড্ডয়ন করিতে সামর্থ্য প্রদান করিয়াছ এবং যাহারা আন্তরিক ভক্তিভাবে তোমার অর্চনা করে, তাহাদিগকে তোমার পবিত্র অনুগ্রহ সমুহের প্রাঙ্গনের সীমার মধ্যে আরোহণ করিতে শক্তিদান করিয়াছ, যেন তোমার আননের দিকে আমার মুখ ফিরাইতে, তোমার প্রতি আমার চক্ষুদ্বয় নিবদ্ধ করিতে এবং তোমার প্রভার প্রশংসা-গান করিতে তুমি আমাকে সাহায্য দান কর। আমি সেই ব্যক্তি, হে আমার পরম প্রভু, যে তুমি ব্যতীত আর সকলকে ভুলিয়া গিয়াছে এবং তোমার অনুকম্পার প্রভাতিক তারকার দিকে মুখ ফিরাইয়াছে, যে তোমার দরবারের নৈকট্য লাভের আশায় তুমি ব্যতীত আর সকলকে পরিত্যাগ করিয়াছে। অতঃপর আমার চক্ষুদ্বয়, তোমার সেই পবিত্র সিংহাসনের দিকে, -যাহা তোমার পবিত্র আননের আলোকের উজ্জ্বলতা সমূহের সহিত দীপ্তি প্রদান করে, -উত্তোলিত অবলোকন করিবে। অতঃপর, হে আমার প্রিয়জন, আমার জন্য তাহাই অবতীর্ণ কর, যাহা তোমার প্রত্যাদেশ ধর্মে অটল থাকিতে আমাকে সক্ষম করিবে, যেন অবিশ্বাসীদের সন্দেহাদি তোমার দিকে প্রত্যাবর্তন করিতে বাধা প্রদান করিতে না পারে। তুমি, সত্য সত্যই, শক্তিশালী, প্রভু, বিপদের সাহায্যকারী, সর্ব প্রভাময়, সর্বশক্তিমান।
Prayer bpn8392 in বাংলা
হে পরম কারুণিক প্রভু। তোমাকে ধন্যবাদ, যেহেতু তুমি আমাকে জাগ্রত ও সচেতন করিয়াছ, তুমি আমাকে দৃষ্টিশক্তিসষ্পন্ন চক্ষু প্রদান করিয়াছ এবং আমাকে একটি শ্রবণ-শক্তি সম্পন্ন কর্ণ প্রদান করিয়াছ, তোমার রাজত্বের দিকে চালাইয়া নিয়াছ এবং তোমার সত্য পথের দিকে আমাকে পরিচালিত করিয়াছ। তুমি আমাকে সঠিক পথ প্রদর্শন করিয়াছ এবং আমাকে মুক্তির নৌকায় আরোহণ করাইয়াছ। হে প্রভু আমাকে অটল রাখ এবং আমাকে সুদৃঢ়ভাবে সুরক্ষিত দুর্গে সংরক্ষণ কর ও আশ্রয় দান কর। তুমিই শক্তিশালী, তুমিই দৃষ্টি-শক্তিমান, তুমি শ্রবণ-শক্তিশালী, হে পরম করুনাময় প্রভু। আমাকে এমন একটি অন্তর প্রদান কর যাহা কাঁচের ন্যায় স্বচ্ছ, যাহা তোমার প্রেমের আলোকে আলোকিত হইতে পারে এবং আমার মধ্যে এইরূপ একটি বিবেচনা-শক্তি প্রদান কর যাহা আধ্যাত্মিক দানের মধ্য দিয়া এই পৃথিবীকে একটি গোলাপ উদ্যানে পরিবর্তিত করিতে পারে। তুমি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু, তুমিই পরম দানশীল ঈশ্বর।
Prayer bpn8393 in বাংলা
*[ঈশ্বরের সমস্ত বন্ধুগণের উচিত সামর্থ্য অনুযায়ী অর্থভান্ডারে নিয়মিত দান করা। যদিও তাহাদের প্রদেয় দান আকারে বা পরিমাণে বড় না হয়। সৃষ্টিকর্তা কাউকেই তার সামর্থের বাইরে দায়িত্ব দেন না। এই দান সমুহ অবশ্যই সমস্ত ব্যক্তি ও প্রতিষ্ঠানের নিকট হইতে আসিবে। হে ঈশ্বরের বন্ধুগণ। এ বিষয়ে নিশ্চিত জানিবে যে, এই সমস্ত দানের পরিবর্তে তোমাদের কৃষি, শিল্প এবং তোমাদের বাণিজ্য সুন্দর উপহার সমুহের আর আশীর্বাদের সাথে বহুল পরিমাণে বৃদ্ধি পাইবে। যে কেহ একটি মাত্র ভাল কাজ করিবে সে দশগুণ পুরস্কার লাভের অধিকারী হইবে। যাহারা নিজেদের ধন-সম্পত্তি তাঁহার পথে ব্যয় করিবে সৃষ্টিকর্তা তাহাদের প্রয়োজনের অতিরিক্ত প্রদান করিবেন, ইহাতে কোন সন্দেহ নাই। ]
Prayer bpn8396 in বাংলা
প্রভু আমার, আরাধ্য আমার, প্রভু আমার, বাঞ্ছিত আমার। কোন্ রসনা তোমার প্রতি আমার কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করিতে পারে? আমি অমনোযোগী ছিলাম, তুমি আমাকে জাগরিত করিয়াছিলে। আমি তোমার নিকট হইতে পশ্চাদপদ হইয়াছিলাম, তুমি কৃপা পূর্বক তোমার দিকে প্রত্যাবর্তন করিতে আমার সহায়তা করিয়াছিলে। আমি একজন মৃত ব্যক্তির ন্যায় ছিলাম, তুমি জীবন-সলিল দ্বারা আমাকে সঞ্জীবিত করিয়াছিলে। আমি বিশুস্ক হইয়া গিয়াছিলাম, সর্ব-কৃপাময়ের পবিত্র লেখনী হইতে প্রবাহিত তোমার উচ্চারিত বাণীর স্বর্গীয় প্রস্রবনের সলিল স্রোতের দ্বারা তুমি আমাকে পুনরুজ্জীবিত করিয়াছিলে। হে স্বর্গীয় বিধাতা, সকল অস্তিত্ব তোমার বদান্যতা হইতেই জন্মলাভ করিয়াছে, ইহাকে তোমার উদারতার সুমদ্রের জলরাশি হইতে বঞ্চিত করিওনা, তোমার করুণার মহাসাগর হইতেও ইহাকে প্রতিরোধ করিও না। সকল সময় এবং সর্ব অবস্থায় আমাকে সাহায্য ও সহায়তা করিবার জন্য তোমার নিকট মিনতি করিতেছি এবং তোমার অনুকম্পার স্বর্গ হইতে তোমার সনাতন অনুগ্রহ প্রার্থনা করিতেছি। তুমি সত্য সত্যই, বদান্যতার পরম প্রভু এবং চিরস্থায়ী রাজত্বের মহা পরাক্রান্ত সম্রাট।
Prayer bpn8397 in বাংলা
হে তুমি যাঁহার মুখমন্ডল আমার আরাধনার একমাত্র লক্ষ্য, যাঁহার সুষমা আমার পবিত্র আশ্রয়স্থল, যাঁহার বাসস্থান আমার গন্তব্যস্থল, যাঁহার প্রশংসা-স্তুতি আমার একমাত্র ভরসা, যাঁহার বিধাতৃত্ব আমার একমাত্র সহচর, যাঁহার স্বরণ আমার একমাত্র সান্তনা, যাঁহার নৈকট্য আমার একমাত্র বাঞ্ছিত দ্রব্য, যাঁহার উপস্থিতি আমার সর্বাপেক্ষা প্রিয় অভিলাষ এবং উচ্চতম আকাঙ্খা। আমি তোমার নিকট অনুনয় বিনয় করিতেছি, তুমি আমার নিকট হইতে ঐ সমুদয় দ্রব্য প্রতিরোধ করিও না যাহা তুমি তোমার মনোনীত সেবকগণের জন্য ব্যবস্থা করিয়াছ। অতএব, এই পৃথিবী ও পরবর্তী পৃথিবীর মঙ্গলাদি আমার জন্য পরিপূর্ণ কর। বাস্তবিক তুমিই সকল মানবের সম্রাট। তুমি ব্যতীত উপাস্য নাই। তুমি চিরক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।
Prayer bpn8398 in বাংলা
সকল প্রশংসা তোমারই, হে আমার প্রভু, তুমিই সকল গৌরব ও মহিমা, শ্রেষ্ঠত্ব ও সন্মান, একাধিপত্য ও রাজত্ব, মহত্ত্ব ও কৃপা, ভীতি ও শক্তির পবিত্র মুল উৎস। যাহাকে তুমি ইচ্ছা কর তাহাকে তুমি পরম মহান সমুদ্রের নিকট আকৃষ্ট কর এবং যাহাকে ইচ্ছা কর, তোমার পরম সনাতন নামের পরিচয় বহন করার গৌরব তাহার উপর তুমি অর্পণ কর। স্বর্গে ও মর্তে যাহারা আছে, তাহাদের কেহই তোমার মহাপরাক্রমশালী ইচ্ছাশক্তির কর্মফল প্রতিরোধ করিতে সক্ষম নহে। অনন্তকাল হইতে তুমিই সমুদয় সৃষ্ট জগৎ শাসন করিয়াছ এবং তুমিই চিরকাল সমুদয় সৃষ্ট জগতের উপর তোমার একাধিপত্য পরিচালনা করিতে থাকিবে। তুমি ঈশ্বর ব্যাতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি সর্বশক্তিমান,পরম মহিমান্বিত,সর্বক্ষমাশীল,সর্ব-বিজ্ঞ।
Prayer bpn8399 in বাংলা
তোমার পবিত্র নাম মহিমান্বিত হউক, হে পরম প্রভু আমার ঈশ্বর। তুমি তিনিই যাহাকে সকলেই উপাসনা করে এবং যিনি কাহারও উপাসনা করেন না, যিনি সকলেরই প্রভু এবং কাহারও অধীনস্থ ভৃত্য নহেন, যিনি সকলকেই জানেন এবং যাঁহাকে কেহই জানে না। তুমি ইচ্ছা করিয়াছিলে লোকের নিকট নিজেকে পরিচিত করিতেঃ সুতরাং তুমি, তোমার মুখের একটি বাক্যের মধ্য দিয়া, সৃষ্টিকে সত্তায় আনয়ন করিয়াছিলে এবং বিশ্বজগৎকে গঠিত করিয়াছিলে। তুমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই। তুমি গঠনকারী, তুমি সৃষ্টিকর্তা, তুমি সর্বশক্তিমান, পরম ক্ষমতাশালী। আমি তোমার নিকট মিনতি পুর্বক প্রার্থনা করিতেছি-তোমার ইচ্ছার দিকমন্ডলের উপর যে বাক্য উজ্জ্বলভাবে প্রকাশিত হইয়াছে, তাহারই মাধ্যমে যেন তুমি আমাকে সেই জীবন্ত স্রোতস্বতীর সলিল প্রচুর পরিমাণে পান করিতে সক্ষম কর যাহা দ্বারা তুমি তোমার মনোনীত জনগণের অন্তর পুনরুজ্জীবিত করিয়াছ এবং যাহারা তোমাকে ভালবাসে তাহাদের আত্মাগুলিকে জীবিত করিয়াছ, যেন আমি, সকল সময় ও সর্ব অবস্থায়, তোমারই দিকে সম্পুর্ণরূপে আমার মুখ ফিরাইতে পারি। তুমি প্রভু, শক্তি, প্রভা ও দয়ার একমাত্র অধিকারী। তুমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি সর্বোচ্চ অধিপতি, সর্বপ্রভাময়, সর্বজ্ঞ।
Prayer bpn8400 in বাংলা
তুমি গৌরবান্বিত হে পরম প্রভু আমার ঈশ্বর! আমি তোমাকে ধন্যবাদ জ্ঞাপন করিতেছি, কেননা তুমি তোমার নিজেরই প্রকাশকে চিনিয়া লইতে আমাকে সক্ষম করিয়াছ এবং আমাকে তোমার শত্রুগণ হইতে পৃথক করিয়াছ এবং তোমার দিবস সমূহে তাহাদের অপকার্যসমূহ ও অসৎ কর্মসমূহ আমার চক্ষের সম্মুখে মেলিয়া ধরিয়াছ এবং তাহাদের প্রতি সকল প্রকার আসক্তি হইতে আমাকে মুক্ত করিয়াছ এবং সম্পূর্ণরূপে তোমার অনুকম্পা ও বদান্য অনুগ্রহসমূহের দিকে আমার মুখ ফিরাইয়াছ। তোমাকে আরও ধন্যবাদ দিতেছি, কেননা তুমি তোমার ইচ্ছার মেঘমালা হইতে আমার প্রতি যাহা অবতীর্ণ করিয়াছ, তাহা আমাকে অবিশ্বাসীদের ইঙ্গিতসমূহ অবিশ্বাসীদের পরোক্ষ উক্তিসমূহ হইতে এইরূপ পবিত্র করিয়াছ যে, আমি তোমারই উপর আমার অন্তর সুদৃঢ়ভাবে ন্যস্ত করিয়াছি এবং যাহারা তোমার আননের আলোক অস্বীকার করিয়াছে তাহাদের নিকট হইতে পলায়ন করিয়াছি, যেহেতু তুমি আমাকে তোমার প্রেমে স্থির সঙ্কল্প হইতে এবং তোমার প্রশংসা করিতে ও তোমার গুণাবলীর উচ্চ প্রশংসা করিতে শক্তি দান করিয়াছ এবং তুমি আমাকে তোমার করুণার পান পাত্র হইতে পান করিতে দিয়াছ, যাহা সর্ব দৃশ্য ও অদৃশ্য বস্তুকে অতিক্রম করিয়াছে। তুমি সর্ব শক্তিমান, পরম মহিমান্বিত, সর্ব গৌরবময়, সর্ব প্রেমময়।
Prayer bpn8401 in বাংলা
মহিমান্বিত তুমি, হে পরম প্রভু আমার ঈশ্বর। আমি মিনতিপূর্বক প্রার্থনা করিতেছি যে, তোমার মনোনীতগণের মাধ্যমে এবং তোমার ন্যস্ত দায়িত্ব-বহনকারিগণের মাধ্যমে এবং তাঁহার মাধ্যমে যাঁহাকে তুমি ভবিষ্যদ্বাদিগণের এবং ঐশী সংবাদ দাতাগণের ‘সীল-মোহর’ হওয়ার পদবী দান করিয়াছ,-যেন তোমার স্বরণ আমার সহচর হয়, এবং তোমার প্রতি প্রেম-ভালবাসা আমার লক্ষ্য হয়, এবং তোমার মুখম-ল আমার লক্ষ্যস্থল হয় এবং তোমার নাম আমার প্রদীপ এবং তোমার ইচ্ছা আমার আকাংখা এবং তোমার সন্তোষ আমার আনন্দের কারণ হয়। আমি একজন পাপী, হে আমার পরম প্রভু, এবং চিরমার্জনাকারী। যেই মুহূর্তে আমি তোমাকে চিনিতে পারিয়াছিলাম, সেই মুহূর্তে আমি তোমার সদয় সহানুভূতির গৌরবান্বিত বিচার-আদালতে উপস্থিত হওয়ার জন্য দ্রুত অগ্রসর হইয়াছিলাম। আমার পাপসমূহ ক্ষমা কর, হে আমার পরম প্রভু, যাহা আমাকে তোমার সন্তোষ লাভের পথসমূহে ভ্রমণ করিতে এবং তোমার একত্বের মহাসাগরের উপকূলসমূহ লাভ করিতে বাধা প্রদান করিয়াছে। এমন কেহ নাই, হে আমার পরম প্রভু, যাহার দিকে আমি ফিরিতে পারি, যে আমার সহিত বদান্যভাবে আচরণ করিতে পারে, যেন আমি তাহার দয়া প্রার্থনা করিতে পারি। আমি তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি, তুমি আমাকে তোমার অনুকম্পার সান্নিধ্য হইতে বিতাড়িত করিও না, আর তোমার দয়া ও বদান্যতার আবেগের প্রকাশসমূহ হইতে দূরে রাখিও না। আমার জন্য তুমি তাহাই ব্যবস্থা কর, হে আমার পরম প্রভু, যাহা তুমি তাহাদের জন্য ব্যবস্থা করিয়াছ যাহারা তোমাকে ভালবাসে এবং আমার জন্য তুমি তাহাই লিপিবন্ধ কর যাহা তুমি তোমার মনোনীত জনগণের জন্য লিপিবদ্ধ করিয়াছ। সর্ব সময়ে, আমার স্থিরদৃষ্টি তোমার দয়াময় বিধাতৃত্বের চক্রবালের দিকে নিবদ্ধ রহিয়াছে এবং আমার চক্ষুদ্বয় তোমার সদয় করুণা রাশির প্রাঙ্গণের দিকে তাকাইয়া রহিয়াছে। আমার জন্য এইরূপ ব্যবস্থা কর যাহা তোমারই উপযুক্ত। তুমি প্রভু ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি শক্তিশালী প্রভু, তুমি প্রভাময় ঈশ্বর, যাহার সাহায্য সকল লোকেই ভিক্ষা করিয়া থাকে।
Prayer bpn8402 in বাংলা
হে পরম প্রভু, হে তুমি যিনি লোকগণের আশাস্থল। তুমিই তোমার এই সকল দাসের আশ্রযস্থল। তুমিই গোপনীয় বিষয়সমূহ ও রহস্যাবলী সম্পর্কে অবগত আছ। আমরা সকলেই পাপী এবং তুমি পাপীদের আশ্রয়স্থল, তুমি দয়াময়, তুমি পরম করুনাময়। হে পরম প্রভু। আমাদের ক্রুটিসমুহের প্রতি লক্ষ্য করিও না। তোমার দয়া ও বদান্যতা অনুসারে আমাদের সহিত ব্যবহার কর। আমাদের ত্রুটিসমুহ অনেক অধিক, কিন্তু তোমার ক্ষমাশীলতার মহাসাগর অসীম। অতএব, আমাদিগকে বিশ্বাসে সুদৃঢ় ও সবল কর। আমাদিকে সেই বিষয়ে সাহায্য কর যাহা আমাদিগকে তোমার প্রবেশ- দ্বারে গ্রহণযোগ্য করিবে। অন্তঃকরণসমূহ আলোকিত কর, চক্ষুগুলিকে দর্শন-ক্ষম কর, কর্ণগুলিকে মনোযোগী কর, মৃতকে পুনর্জীবিত কর এবং পীড়িতকে আরোগ্যদান কর, দরিদ্রকে ধনশালী কর এবং পলাতককে নিশ্চিত বিশ্বাসী কর। আমাদিগকে তোমার ঐশী-রাজত্বে গ্রহণ কর। দয়ার আলোকে আমাদিগকে আলোকিত কর। তুমিই উদার প্রকৃতি বিশিষ্ট। তুমিই পরম দয়ালু। তুমিই দয়াশীল।
Prayer bpn8403 in বাংলা
তোমার নামই আমার আরোগ্য, হে আমার প্রভু এবং তোমার স্মরণই আমার রোগ নিবারক ঔষধ। তোমার নৈকট্যই আমার একমাত্র আশা এবং তোমার প্রতি প্রেমই আমার একমাত্র সহচর। আমার প্রতি তোমার দয়াই আমার আরোগ্য এবং এই পৃথিবীতে ও পরবর্তী পৃথিবীতে, উভয় স্থানে, আমার সাহায্য। তুমি, সত্য সত্যই সর্ব বদান্যতাপূর্ণ, সর্বজ্ঞ, সর্ব-বিজ্ঞ। (Source category: আরোগ্য লাভের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8403)
Prayer bpn8404 in বাংলা
হে আমার আল্লাহ, আমার আল্লাহ। আমি তোমার নিকট সানুনয় প্রার্থনা করিতেছি,-তোমার আরোগ্য মহাসাগরের মাধ্যমে, এবং তোমার করুণার প্রভাত-সূর্যের দীপ্তিসমূহের সহায়তায়, এবং তোমার নামের মাধ্যমে যাহা দ্বারা তুমি তোমার দাসগণকে দমন করিয়াছিলে এবং তোমার পরম গৌরবানি¦ত বাক্যের ব্যাপ্তিশীল ক্ষমতার এবং তোমার পরম মহিমান্বিত লেখনীর শক্তির প্রভাবে এবং তোমার করুণার সহায়ে যাহা স্বর্গ ও পৃথিবীস্থ সকলের সৃষ্টির অগ্রবর্তী হইয়াছে-যেন তুমি তোমার বদান্যতার সলিলসমূহ দ্বারা আমাকে সকল ক্লেশ ও বিশৃঙ্খলা ও সকল দুর্বলতা ও দুর্বলচিত্ততা হইতে মুক্ত কর। তুমি দেখিতেছ, হে আমার পরম প্রভু, তোমার সানুনয় আবেদনকারীকে, যে তোমার বদান্যতার দ্বারে অপেক্ষা করিতেছে, এবং তাহাকে, যে তোমার উদারতার রজ্জু আঁকড়াইয়া ধরিয়া তাহার সকল আশা তোমারই উপর ন্যস্ত করিয়াছে। তুমি তাহাকে বঞ্চিত করিও না, আমি সানুনয়ে প্রার্থনা করিতেছি, ঐ সমুদয় দ্রব্য হইতে যাহা সে তোমার দয়ার মহাসাগর হইতে ও তোমার সদয় সহানুভূতির প্রভাত-তারকা (সূর্য) হইতে পাইতে ইচ্ছা করে। যাহা করিতে তুমি ইচ্ছা কর তাহা করিতে তুমি শক্তিমান। তুমি ব্যতীত আর কোন উপাস্য নাই, তুমি চির ক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।
Prayer bpn8405 in বাংলা
আমার প্রভু। আমার প্রভু। তুমি আশা ও প্রেমাস্পদ, আমার অভিপ্রেত, লক্ষ্য ও অভিলাষ। অতীব বিনয় ও গভীর ভক্তি সহকারে তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি যেন তুমি আমাকে তোমার স্বর্গীয় রাজ্যে প্রেমের স্মৃতি-মিনার, তোমার সৃষ্ট জীবদের মধ্যে তোমার জ্ঞানের প্রদীপ এবং তোমার রাজত্বে তোমার দানের পতাকা স্বরূপ কর। আমাকে তোমার উপাসকদের মধ্যে একজন উপাসক কর, যাহারা তুমি ব্যতীত সকল হইতে নিজেদের বিচ্ছিন্ন করে, যাহারা পার্থিব সকল কিছু হইতে নিজেদের পবিত্র করে এবং যাহারা সন্দিগ্ধ লোকদের ক্রটিসমূহ হইতে নিজেদের ভিন্ন দিকে ফিরাইয়া লয়। তোমার ঐশী রাজ্যের অনুমোদনের উৎসাহের মধ্য দিয়া আমার অন্তর আনন্দে প্রসারিত হইতে দাও এবং তোমার সর্বশক্তিমানতা হইতে কৃতকার্যতার বাহিনীসমূহ একের পর অন্য আমার উপর অবতীর্ণ হওয়ার দৃশ্য দ্বারা আমার দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল কর। তুমি সর্বশক্তিমান, অপরাজেয়, ক্ষমতাশালী।
Prayer bpn8406 in বাংলা
আমার মধ্যে একটি পবিত্র অন্তর সৃষ্টি কর, হে আমার প্রভু এবং আমার মধ্যে একটি প্রশান্ত বিবেক পুনরুজ্জীবিত কর, হে আমার ভরসা। তোমার প্রত্যাদেশ ধর্মে শক্তির আত্মা সহযোগে আমার বিশ্বাস সুদৃঢ় কর, হে আমার শ্রেষ্ঠতম প্রেমাস্পদ এবং তোমার প্রভার আলোকের সহায়তায় তোমার পথ আমার নিকট প্রকাশিত কর, হে আমার আকাংখার লক্ষ্যস্থল। তোমার অত্যুচ্চ অপার্থিব শক্তির প্রভাবে আমাকে তোমার পবিত্রতার স্বর্গে উত্তোলন কর, হে আমার সত্তার মূল উৎস এবং তোমার সনাতন সমীরণ দ্বারা আমাকে পুলকিত কর, হে আমার প্রভু। তোমার চিরস্থায়ী সুমধুর সঙ্গীত আমার উপর শান্তির নিঃশ্বাস ত্যাগ করুক, হে আমার সহচর এবং তোমার মুখমন্ডলের ঐশ্বর্যসমূহ তুমি ব্যতীত অপর সকল হইতে আমাকে পরিত্রাণ করুক, হে আমার প্রভু এবং তোমার অবিনশ্বর সত্তার প্রত্যাদেশ-অবতরণের সুসংবাদসমূহ আমার নিকট আনন্দ বহন করিয়া লইয়া আসুক, হে প্রকাশমানদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা প্রকাশমান এবং নিহিতদের মধ্যে সর্বপেক্ষা নিহিত।
Prayer bpn8407 in বাংলা
হে ঈশ্বর, আমার আত্মাকে সতেজ ও আনন্দপূর্ণ কর। আমার অন্তর পবিত্র কর। আমার শক্তিসমূহ উজ্জ্বল কর। আমি আমার সকল কার্য তোমারই হস্তে ন্যস্ত করিতেছি। তুমিই আমার পথ প্রদর্শক এবং আমার আশ্রয়। আমি আর দুঃখিত ও ব্যথিত হইব না। আমি একজন সুখী ও আনন্দপূর্ণ ব্যক্তি হইব হে আমার প্রভু। আমি আর চিন্তাযুক্ত হইব না, আর কোন বিপদ আমাকে ব্যতিব্যস্ত করিবে না। আমি জীবনের অপ্রীতিকর বিষয়সমূহ সন্বন্ধে কিছুই উল্লেখ করিব না। হে প্রভু তুমি আমা অপেক্ষা আমার নিকট একজন বড় বন্ধু। আমি তোমারই নিকট আমার জীবন উৎসর্গ করিতেছি, হে পরম প্রভু।
Prayer bpn8409 in বাংলা
সমস্ত গুণগান তোমারই হে প্রভু, তুমি ছাড়া অন্য কোন উপাস্য নাই, তোমার সান্নিধ্যে উন্নীত হওয়া, তোমার কাছাকাছি বসবাস করার, তোমার সাথে কথা বলার, যোগ্যতা প্রদান কর। তুমি ছাড়া অন্য কোন উপাস্য নাই। (Source category: আধ্যাত্মিক গুণাবলীর জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8409)
Prayer bpn8410 in বাংলা
আমাকে পথ দেখাও, আমাকে রক্ষা কর, প্রভু হে তুমি আমার ঈশ্বর, আমার হৃদয়ের প্রদীপকে প্রজ্জ্বলিত কর। এক উজ্জ্বল তারকায়, তুমি শক্তিমান, তুমি ক্ষমতাবান। (Source category: আধ্যাত্মিক গুণাবলীর জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8410)
Prayer bpn8411 in বাংলা
হে প্রভু, আমাকে উচিত পথে চালিত কর। আমাকে রক্ষা কর, আমার হৃদয় প্রদীপ আলোকিত কর, আমাকে এক দীপ্তিমান নক্ষত্রে পরিণত কর। তুমি সর্ব শক্তিমান ও তেজময়। (Source category: আধ্যাত্মিক গুণাবলীর জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8411)
Prayer bpn8412 in বাংলা
হে আমার প্রভু। হে আমার প্রভু। তোমার সেবকগণের অন্তরসমূহ একতাবদ্ধ কর, এবং তাহাদের নিকট তোমার মহান উদ্দেশ্য ব্যক্ত কর, তাহারা তোমার আদেশাবলী অনুসরণ করুক এবং তোমার বিধান পালন করুক। হে প্রভু, তাহাদের উদ্যোমে তাহাদিগকে সাহায্য কর, এবং তোমার সেবা করিতে তাহাদিগকে শক্তিদান কর। হে প্রভু তাহাদিগকে নিজেদের হস্তে ছাড়িয়া দিও না, বরং জ্ঞানের আলোকে তাহাদের পদক্ষেপগুলি পরিচালিত কর এবং তোমার ভালবাসা দ্বারা তাহাদের অন্তর উৎসাহিত কর। সত্য সত্যই, তুমি তাহাদের সাহায্যকারী ও তাহাদের পরম প্রভু।
Prayer bpn8414 in বাংলা
হে আমার আল্লাহ্! হে আমার আল্লাহ্! সত্য সত্যই আমি তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি এবং তোমার পবিত্র প্রাঙ্গনের সম্মুখে সানুনয় আবেদন করিতেছি, যেন এই সকল আত্মার উপর তোমার করুণারাশি অবতীর্ণ হয়। বিশিষ্টভাবে তাহাদিগকে তোমার অনুগ্রহ ও তোমার সত্য প্রদান কর। হে পরম প্রভু, অন্তরসমূহ মিলিত কর এবং ঐক্যসূত্রে আবদ্ধ কর, সকল আত্মাকে একই সমন্বয়ে মিলিত কর এবং তোমার পবিত্রতা ও একত্বের নিদর্শনসমূহের দ্বারা আত্মাসমূহকে প্রাণবন্ত কর। হে পরম প্রভু। তোমার একত্বের আলোক দ্বারা এই সকল আননকে উজ্জ্বল কর। তোমার রাজত্বের সেবা কার্যে তোমার সেবকদের কটিদেশ শক্তিশালী কর। হে পরম প্রভু। তুমি অসীম দয়ার অধিকারী। হে ক্ষমা ও মার্জনার পরম প্রভু। আমাদের পাপ ক্ষমা কর, আমাদের ত্রুটিসমূহ মার্জনা কর এবং তোমার অনুকম্পার রাজত্বের দিকে, তোমার শক্তি ও ক্ষমতার রাজত্বের নিকট সাহায্য প্রার্থনা করিয়া তোমার পবিত্র প্রাঙ্গনে বিনীতভাবে এবং তোমার প্রমাণসমূহের প্রভার সম্মুখে বিনম্রভাবে ফিরিতে দাও। হে পরম প্রভু আল্লাহ্ । আমাদিগকে সমুদ্রে তরঙ্গরাশির সদৃশ, উদ্যানের পুষ্পরাজির ন্যায় একতাবদ্ধ কর, তোমার প্রেমের দানসমূহের মধ্য দিয়া ঐক্য সূত্রে মিলিত কর। হে পরম প্রভু। তোমার একত্বের নিদর্শনাবলীর মাধ্যমে আমাদের বক্ষগুলি বিস্তৃত কর এবং মানবজাতির সকলকে প্রভার একই উচ্চস্থান হইতে দীপ্তিমান তারকাপুঞ্জের সদৃশ কর, যেন তাহারা তোমার জীবন বৃক্ষের উপরিস্থ পূর্ণাঙ্গ বর্ধমান ফলসমূহ। সত্য সত্যই, তুমি সর্ব শক্তিমান, স্বয়ং-সত্তাশীল, দাতা, ক্ষমাশীল, মার্জনাকারী, সর্বজ্ঞ, একক সৃষ্টিকর্তা।
Prayer bpn8415 in বাংলা
আমাদের হৃদয়গুলিকে আলোকিত কর। আমাদের উপলব্ধি করিবার চক্ষু দাও। মনোযোগী কর্ণ প্রদান কর। (Source category: আধ্যাত্মিক গুণাবলীর জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8415)
Prayer bpn8416 in বাংলা
মানবজাতির মধ্যে একতার পতাকা উন্নীত কর। হে প্রভু! হে ঈশ্বর মহান শান্তি প্রতিষ্ঠিত কর। হে প্রভু, সমস্ত মানব হৃদয়কে মিলিত করে এক করে দাও। (Source category: একতার জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8416)
Prayer bpn8417 in বাংলা
বলঃ কোন ব্যক্তি ন্যায়-বিচার ব্যতীত তাহার প্রকৃত মর্যাদা অর্জন করিতে পারিবেনা। একতা ব্যতীত কোন শক্তির অস্তিত্ব থাকিতে পারে না। পরামর্শ ব্যতীত মঙ্গল ও সমৃদ্ধি অর্জিত হইতে পারিবে না। (Source category: একতার জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8417)
Prayer bpn8418 in বাংলা
ঈশ্বর করুন, যেন সমগ্র বিশ্ব একতার আলোকে সম্পূর্ণরূপে আবৃত হয়। ঈশ্বরের রাজত্ব, এই সীলমোহরটি যেন ইহার সকল বসবাসকারীর ললাটে অঙ্কিত হইয়া যায়। (Source category: একতার জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8418)
Prayer bpn8419 in বাংলা
হে আমার ঈশ্বর, আমার পরম প্রভু, আমার আকাংখার লক্ষ্যস্থল। তোমার এই দাস তোমারই করুণার আশ্রয়ে নিদ্রা অন্বেষণ করে এবং তোমার তত্ত্বাবধানে ও তোমার আশ্রয় প্রার্থনা করিয়া তোমারই অনুকম্পার চন্দ্রাতপতলে বিশ্রাম লাভ করিতে বাসনা করে। তোমারই নিকট প্রার্থনা করিতেছি হে আমার পরম প্রভু, তোমার নিদ্রাবিহীন চক্ষুর সাহায্যে, যেন তুমি আমার চক্ষুদ্বয়কে তুমি ব্যতীত অপর কিছু অবলোকন করা হইতে রক্ষা কর। অতঃপর তাহাদের দৃষ্টিশক্তি সবল কর যেন তাহারা তোমার নিদর্শনাবলী বিচার করিতে সক্ষম হয় এবং তোমার প্রত্যাদেশের আবির্ভাবের চিকচক্রবাল অবলোকন করিতে পারে। তুমিই তিনি যাঁহার সর্বশক্তিমত্তার আবির্ভাবসমুহের নিকট সারভূত শক্তির অধিকারীও কম্পিত হইয়াছে। তুমি প্রভু ব্যতীত আর কোন উপাস্য নাই, তুমি সর্বশক্তিমান, তুমি সর্বদমনকারী, অনিয়ন্ত্রিত।
Prayer bpn8420 in বাংলা
হে প্রভু, আমি তোমার একত্বের সাম্রাজ্যের দিকে মুখ করিয়াছি ও তোমার করুণা সাগরে নিমজ্জিত রহিয়াছি। হে প্রভু, এই তিমিরাবৃত রাত্রে তোমার আলোকের সাহায্যে আমার দৃষ্টিশক্তিকে উজ্জ্বলতা দান কর এবং এই পরম আশ্চর্য যুগে আমাকে তোমার প্রেমের মদিরা দ্বারা আনন্দিত কর। হে প্রভু, আমাকে তোমার আহ্বান ধ্বনি শ্রবণ করিতে দাও এবং আমার সন্মুখে তোমার স্বর্গের দরজাসমূহ উন্মুক্ত করিয়া দাও, যেন আমি তোমার গৌরবের আলোক সন্দর্শন করিতে পারি ও তোমার সৌন্দর্যে আকৃষ্ট করিতে পারি। নিশ্চয়ই, তুমিই দাতা, দয়ালু, করুণাময়, ক্ষমাশীল।
Prayer bpn8421 in বাংলা
*(যখন আপনি সভাকক্ষে প্রবেশ করিবেন, তখন এই প্রার্থনাটি ঈশ্বরের প্রেমে আপ্লুত হইয়া স্পন্দিত হৃদয়ে এবং ঈশ্বরের স্বরণ ব্যতীত অন্যান্য সকল কিছু হইতে বাক্শক্তিকে পবিত্র করিয়া পাঠ করিবেন যাহাতে সর্বশক্তিমান সর্বোচ্চ বিজয়ার্জনে আপনাকে করুণাবশত সাহায্য করিতে পারেন।) হে ঈশ্বর, হে ঈশ্বর। এই শুভ দিনে, তোমা ছাড়া অন্য সকল সম্পর্ক বিসর্জন দিয়া, আমরা সেবক ভক্তিভাবে তোমার মুখপানে ফিরিয়াছি। চিন্তা ও মতামতের ঐক্যবোধ এবং উদ্দেশ্যের মতৈক্যের দ্বারা গ্রথিত হইয়া এই আধ্যাত্মিক সভায় তোমার মহিমা মানবজাতির সন্মুখে তুলিয়া ধরিতে সমবেত হইয়াছি। হে পরম প্রভু, আমাদের ঈশ্বর আমাদিগকে তোমার স্বর্গীয় পথ প্রদর্শনের উদাহরণ স্বরূপ কর, মানুষের মধ্যে তোমার অত্যুচ্চ ধর্মের আদর্শ স্বরূপ কর, তোমার শক্তিশালী নিয়মের সেবক কর। হে মহোত্তম প্রভু, ’আভা’ রাজ্যের পবিত্র ঐক্যের ন্যায় আমাদের একতার বোধ প্রস্ফুটিত কর এবং এমন নক্ষত্রস্বরূপ কর, যাহার কিরণে দেশ বিদেশ ঝলমল করিয়া উঠে। হে সর্বশক্তিমান, তোমার অলৌকিক মহিমার সমীরাঘাতে উর্মি উদ্বেলিত মহাসমুদ্রের মত, তোমার সর্ব কৃপাশীল উচ্চাসরে পদতল হইতে নামিয়া আসা নির্ঝরের মত, তোমার ঐশ্বরীয় ধর্ম বৃক্ষের বিশুদ্ধ ফল এবং তোমার কৃপার সুরভি সমীরে আন্দোলিত ঐশ্বরীয় দ্রাক্ষাক্ষেত্রের শাখাসমুহের মত হইতে আমাদের সাহায্য কর। হে ঈশ্বর, আদেশ কর যেন আমাদের আত্মা তোমার পবিত্র একতার স্তবগানে নিযুক্ত থাকে। তোমার কৃপা-দৃষ্টিতে আমাদের হৃদয় উৎসাহিত কর। আমরা যেন একই সমুদ্রের বিভিন্ন তরঙ্গের মত একত্রে পুনরায় লীন হইতে এবং তোমার তেজস্বী প্রকাশের কিরণগুলির মত একে অন্যতে মিশিয়া যাইতে পারি। যাহাতে আমাদের বিচার, আমাদের মত, আমাদের চিন্তা সমস্ত জগতে ঐক্যের ভাব প্রকটিত করিয়া সত্যের মতই এক হইতে পারে। তুমি কৃপাবান, উদার, সর্বশক্তিমান, তাপহারী দয়াময়।
Prayer bpn8422 in বাংলা
আমার দুঃখ দূর কর, তোমার বদান্যতা ও তোমার উদারতার সাহায্যে, হে সাহায্যকারী। তুমি আমাকে দেখিতে পাইতেছ, হে আমার প্রভু। যখন দুঃখ আমাকে চতুর্দিকে বেষ্টন করিয়াছে, তোমারই দিকে আমার মুখ স্থাপন করিয়া রহিয়াছি। আমি তোমার নিকট মিনতি পূর্বক প্রার্থনা করিতেছি, হে তুমি যিনি সকল সত্তার পরম প্রভু এবং যিনি সকল দৃশ্য ও অদৃশ্য বস্তুকে তোমার ছায়ায় আশ্রয় দ্বারা আবৃত করিয়াছ এবং তোমার নামের সহায়তায়, যাহা দ্বারা তুমি মানবের অন্তর ও আত্মাসমূহ বশীভূত করিয়াছ এবং তোমার করুণার মহাসাগরের তরঙ্গসমূহের সহায়তায় এবং তোমার বদান্যতার প্রভাতিক তারকার উজ্জ্বলতাসমূহের সাহায্যে, যেন তুমি আমাকে তাহাদের সহিত গণনা কর যাহাদিগকে কোন কিছুই তোমার দিকে তাহাদের মুখ স্থাপন করা হইতে নিবৃত্ত করে নাই, হে তুমি যিনি সকল নামের পরম প্রভু এবং স্বর্গসমূহের সৃষ্টিকর্তা। তুমি দেখিতে পাইতেছ, হে আমার পরম প্রভু, তোমার দিবস সমূহে আমার উপর যে সকল বিপদ পতিত হইয়াছে। আমি তোমার নিকট মিনতিপূর্বক প্রার্থনা করিতেছি, তাঁহারই সহায়তায় যিনি তোমার নামাবলীর প্রভাতিক সূর্য ও তোমার গুণাবলীর উদয়-স্থল, যেন তুমি আমার জন্য তাহাই ব্যবস্থা কর যাহা তোমার সেবার জন্য দন্ডায়মান হইতে এবং তোমার গুণাবলীর উচ্চ প্রশংসা করিতে আমাকে সক্ষম করিবে। তুমি, সত্যই, সর্বশক্তিমান, পরম ক্ষমাশীল, যিনি সকল মানবের প্রার্থনাসমূহের উত্তরদিতে প্রস্তুত। এবং অবশেষে, তোমার আননের আলোকের সহায়তায় আমি তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি, যেন তুমি আমার কার্যসমূহের জন্য আশীর্বাদ কর এবং আমার ঋণসমূহের দায় হইতে আমাকে মুক্তিদান কর এবং আমার অভাবসমূহ পুরণ কর। তুমি তিনিই যাঁহার শক্তি ও একাধিপত্য সমন্ধে প্রত্যেক ব্যক্তির রসনা সাক্ষ্য প্রদান করিয়াছে এবং যাঁহার মহিমা ও যাঁহার সর্বাধিনায়কতা প্রত্যেক উপলব্ধিসম্পন্ন অন্তর স্বীকার করিয়াছে। তুমি ব্যতীত অন্য উপাস্য নাই, তুমিই শ্রবণ কর এবং তুমিই প্রত্যুত্তর দিতে প্রস্তুত।
Prayer bpn8423 in বাংলা
দুঃখ-কষ্ট দূরীভূত করিতে পারে প্রভু ব্যতীত এইরূপ আর কেহ আছে কি? বলঃ সকল প্রশংসা তারই। তিনিই প্রভু সকলেই তাঁহার সেবক এবং সকলেই তাহার আদেশ প্রতিপালন করে। (Source category: পরীক্ষা ও বিপদের সময়ের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8423)
Prayer bpn8424 in বাংলা
বলঃ সকলের জন্য সকল কিছুর উপর ঈশ্বরই যথেষ্ট এবং আকাশ মন্ডলে বা ভূমন্ডলে এমন কিছুই নাই, যাহার জন্য ঈশ্বর যথেষ্ট নহেন। সত্য সত্যই তিনি স্বয়ংই জ্ঞানী রক্ষাকারী, সর্বশক্তিমান। (Source category: পরীক্ষা ও বিপদের সময়ের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8424)
Prayer bpn8425 in বাংলা
ঈশ্বর ব্যতিরেকে অপর কে আছে যে সঙ্কট মোচন করিতে পারে? বলঃ ঈশ্বর প্রশংসিত হউন, তিনিই ঈশ্বর , সকলে তাহার ভৃত্য, সকলে তাহার আজ্ঞাবাহী। (Source category: পরীক্ষা ও বিপদের সময়ের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8425)
Prayer bpn8427 in বাংলা
হে প্রভু আমার ঈশ্বর। এই ছোট শিশুকে তোমার ভালবাসায় তোমার অন্তরে লালিত পালিত কর ও ঐশ্বরিক প্রেমের দুগ্ধ ইহাকে প্রদান কর। এই সতেজ চারাগাছটিকে (কচি শিশুটিকে) তোমার ভালবাসার গোলাপ উদ্যানে রোপিত কর এবং তোমার বদান্যতার বর্ষণে ইহাকে বৃদ্ধি প্রাপ্ত হইতে সাহায্য কর। ইহাকে স্বর্গরাজ্যের শিশু কর ও তোমার স্বর্গরাজ্যে পরিচালনা কর। তুমি সর্বশক্তিমান ও দয়ালু, তুমি দাতা, তুমি উদার, অনুপম, বদান্যতার প্রভু। (Source category: শিশু ও যুবকদের জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8427)
Prayer bpn8428 in বাংলা
হে প্রভু। আমাকে পরিচালনা কর, আমাকে রক্ষা কর, আমাকে একটি জলন্ত প্রদীপে ও উজ্জ্বল তারকায় পরিণত কর। তুমি সামর্থ্যবান ও শক্তিমান। (Source category: শিশু ও যুবকদের জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8428)
Prayer bpn8430 in বাংলা
বলঃ হে ঈশ্বর, আমার প্রভু। ন্যায়ের মুকুট দ্বারা আমার মস্তক ও নিরপেক্ষতার অলংকারে আমার মন্দির সজ্জ্বিত কর। সত্য সত্যই, তুমি সকল দান ও বদান্যতার অধিকারী। (Source category: ন্যায় বিচার সম্পর্কে প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8430)
Prayer bpn8432 in বাংলা
হে আমার প্রভু, তোমার গৌরবান্বিত নাম ধরিয়া বলিতেছি যে, তুমি আমাকে তাহাই সাহায্য কর যাহা তোমার সৌভাগ্যশালী ও তোমার সেবকগণের উন্নতির কারণস্বরূপ হইবে। প্রকৃতপক্ষে সকল কিছুর উপর তোমার শক্তি বর্তমান। (Source category: সাহায্যের জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8432)
Prayer bpn8434 in বাংলা
তোমার জন্যই প্রভা, হে অনন্তের সম্রাট এবং জাতিসমূহের সৃষ্টিকর্তা এবং প্রত্যেক ধূমায়িত অস্থির পুনঃগঠনকারী। আমি তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি, তোমার সেই পরম নামের সহায়তায় যাহা দ্বারা তুমি মানবজাতিকে তোমার মহত্ত্বের ও প্রভার দিকমন্ডলের দিকে আহ্বান করিয়াছিলে এবং তোমার সেবকগণকে তোমার অনুকম্পা ও অনুগ্রহের প্রাঙ্গনের দিকে পরিচালিত করিয়াছিলে যেন তুমি আমাকে তাহাদের সহিত গণনা করিতে পার যাহারা তুমি স্বয়ং ব্যতীত আর প্রত্যেক কিছু হইতে নিজেদের মুক্ত করিয়া লইয়াছে এবং তোমারই দিকে ফিরিয়াছে এবং তোমার নির্বন্ধানুসারে তাহাদের উপর যে সকল বিপদ পতিত হইয়াছিল তাহা তোমার দানসমূহের দিকে প্রত্যাবর্তন করা হইতে তাহাদিগকে পশ্চাদপদ করে নাই। হে আমার পরম প্রভু, আমি তোমার বদান্যতার হাতল ধরিয়া রহিয়াছি এবং দৃঢ়তার সহিত তোমার অনুগ্রহের পরিচ্ছদের অঞ্চল আঁকড়াইয়া ধরিয়া রহিয়াছি। অতঃপর তোমার উদারতার মেঘমালা হইতে আমার উপর তাহাই অবতরণ কর যাহা আমার নিকট হইতে তুমি ব্যতীত অপর সকলের স্মৃতি অপসারিত করিবে এবং আমাকে তাঁহার দিকে ফিরিতে সক্ষম করিবে যিনি মনুষ্য জাতির সকলের আরাধনার একমাত্র লক্ষ্য, যাঁহার বিরুদ্ধে ধর্মদ্রোহিতার উত্তেজনা প্রদানকারিগণকে শ্রেণীবদ্ধ করিয়া রাখা হইয়াছে, যাহারা তোমার প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করিয়াছে এবং তোমাকে ও তোমার নিদর্শনাবলীকে অবিশ্বাস করিয়াছে। হে আমার পরম প্রভু, তোমার দিবসসমূহে তোমার পরিচ্ছদের সৌরভসমূহ হইতে আমাকে বঞ্চিত করিও না এবং তোমার আননের আলোকের উজ্জ্বলতাসমূহের আবির্ভাব সময়ে তোমার অবতীর্ণ বাণীসমূহের নিঃশ্বাস-প্রশ্বাসসমূহ হইতে আমাকে নিরাশ করিও না। তুমি যাহা করিতে ইচ্ছা কর তাহা করিতে তুমি শক্তিশালী। কোন কিছুই তোমার ইচ্ছা-শক্তিকে প্রতিরোধ করিতে পারেনা, আর তোমার শক্তির সহায়তায় তুমি যাহা করিতে উদ্দেশ্য করিয়াছ কেহই তাহা ব্যর্থ করিতে পারে না। তুমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি সর্ব-শক্তিমান, তুমি সর্ব-বিজ্ঞ।
Prayer bpn8435 in বাংলা
হে প্রভু, আমার ঈশ্বর। অনুগ্রহ করে এই শিশুটিকে তোমার সময়োচিত ব্যবস্থায় তোমার অনুকম্পার বক্ষস্থল হইতে দুগ্ধ পান করিতে দাও, আর তোমার স্বর্গীয় বৃক্ষের ফলসমুহের দ্বারা তাহার পুষ্টিসাধন কর। তুমি ছাড়া অন্য কাহারও তত্ত্বাবধানে রেখে তাকে কষ্ট পাইতে দিও না। যেহেতু তুমি তাহাকে তোমার সর্বময় কর্তৃত্বের ইচ্ছা শক্তিতে সৃষ্টি করিয়াছ। তুমি ছাড়া অন্য কোন ঈশ্বর নাই, সর্বশক্তিমান, সর্বজ্ঞ। হে আমার শ্রেষ্ঠ প্রিয়তম। তুমি অতীব প্রশংসিত। তোমার অত্যুৎকৃষ্ট বদান্যতার অনুপম আস্বাদন আর তোমার পবিত্র আশীর্বাদের সৌরভ-সমীরণ তাহার উপর প্রবাহিত কর। তোমার অতি প্রশংসিত নামের ছায়াতলে আশ্রয় লাভ করিতে তাহাকে সমর্থ কর। হে তুমি, যে নিজে সমস্ত নাম ও গুণাবলীসমূহ বশে রাখিয়া থাক। সত্য-সত্যই ইচ্ছামত কাজ করিতে তুমি সমর্থ এবং তুমি বাস্তবিকই শক্তিশালী, অতি প্রশংসিত, সর্বদা ক্ষমাশীল, অনুগ্রহশীল, দানশীল, কৃপাময়।
Prayer bpn8436 in বাংলা
সকল প্রশংসা তোমারই, হে পরম প্রভু, আমার ঈশ্বর। আমি তোমার সেই নামের সাহায্যে তোমার নিকট বিনীত প্রার্থনা করিতেছি, যেই নাম কেহই উপযুক্তরূপে চিনিতে পারে নাই এবং যাহার নিহিতার্থ কোন আত্মা হৃদয়ঙ্গম করিতে পারে নাই, আমি তাঁহারই সহায়তায় তোমার নিকট মিনতি করিতেছি যিনি তোমার প্রত্যাদেশ অবতরণের উৎস-মূল এবং তোমার নিদর্শনাবলীর প্রভাতিক-তারকা, যেন তুমি আমার অন্তরকে তোমার প্রেম ও তোমার স্মৃতির একটি আধাররূপে পরিণত কর। অতঃপর ইহাকে তোমার মহান মহাসাগরের সহিত সংযুক্ত কর, যেন ইহা হইতে তোমার বিজ্ঞতার জীবন্ত সলিল রাশি এবং তোমার গৌরব-গীতি ও প্রশংসা-গীতির স্বচ্ছ স্রোতস্বতীসমূহ প্রবাহিত হইতে পারে। আমার শরীরের অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ তোমার একতার সাক্ষ্য প্রদান করে এবং আমার মস্তকের কেশ তোমার সর্বাধিপত্যের ও শক্তির প্রভাব ঘোষণা করিতেছে। সম্পূর্ণ আত্ম-বিলোপ ও সম্পূর্ণ আত্মোৎসর্গের সহিত তোমার অনুকস্পার দ্বারে দন্ডায়মান হইয়াছি এবং তোমার বদান্যতার অঞ্চল আঁকড়িয়া ধরিয়াছি এবং তোমার দয়ার দানের চক্রবালের উপর আমার চক্ষুদ্বয় স্থির নিবিষ্ট করিয়া রাখিয়াছি। তুমি আমার ভাগ্যে তাহাই নির্দিষ্ট কর, হে আমার প্রভু, যাহা তোমার মহিমার মহত্ত্বের উপযুক্ত এবং তোমার বলবৎকারী অনুকম্পার সাহায্যে আমার আত্মাকে এইরূপ সাহায্য দান কর যেন আমি তোমার প্রত্যাদেশ ধর্ম এইরূপভাবে শিক্ষাদান করিতে পারি, যাহাতে মৃত ব্যক্তিগণ তাহাদের সমাধিসমূহ হইতে দ্রুত বহির্গত হইতে পারে এবং তোমার উপর সম্পূর্ণ বিশ্বাস ন্যস্ত করিয়া এবং প্রত্যাদেশ-ধর্মের উদয়-স্থান—প্রাচীর দিকে এবং তোমার প্রত্যাদেশ প্রকাশের উদয়স্থলের দিকে, তাহাদের দৃষ্টি দৃঢ়ভাবে নিবদ্ধ করিয়া তোমার দিকে দ্রুত অগ্রগামী হইতে পারে। তুমি, সত্য সত্যই, পরম শক্তিশালী, পরম মহীয়ান, সর্বজ্ঞ, সর্ব-বিজ্ঞ।
Prayer bpn8437 in বাংলা
তুমি দেখিতেছ, হে প্রভু আমাদের অনুনয়কারী হস্তসমূহ তোমার করুণা ও অনুগ্রহের স্বর্গের দিকে উত্তোলিত। অনুমোদন কর যেন উক্ত হস্তসমূহ তোমার অনুগ্রহ ও বদান্যতার সম্পদ দ্বারা পরিপূর্ণ হয়। আমাদিগকে ও আমাদের পিতামাতাকে ক্ষমা কর এবং পূর্ণ কর যাহা কিছু আমরা তোমার অনুকম্পা ও স্বর্গীয় উদারতার সমুদ্র হইতে আকাঙ্খা করিয়াছি। হে আমাদের অন্তরের প্রিয়জন। আমাদের সকল কর্মকান্ড তোমার পথে গ্রহণ কর। সত্য সত্যই তুমি মহাশক্তিশালী। মহামহিমাময়, অতুলনীয় একক ক্ষমাশীল, দয়াময়। (Source category: পিতামাতার জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8439 in বাংলা
হে প্রভু, আমার ঈশ্বর, তোমার জয় হউক। আমি তোমারই সেবক, তোমারই স্বাভাবিক আনুকূল্যে তোমার অপার করুণামৃত পান করিতে সমর্থ হইয়াছি এবং তোমার যুগে তোমার অনুগ্রহের আস্বাদন লাভ করিয়াছি। আমি তোমার সেই পবিত্র নামাবলীর প্রেমবন্দনার সাহায্যে নিবেদন করিতেছি যে, কোন দুঃখ কষ্টই তোমার প্রেমে উল্লসিত হইতে অথবা তোমার দর্শনাকাঙ্খায় আত্মবিভোর হইতে যাহাকে বাধা দিতে পারে না এবং অচেতনতা কিংবা ধর্মহীনতার কোন শক্তিই যাহাকে পথভ্রষ্ট করিতে পারে না, তুমি তোমার সেই সেবককে তোমার সৎবস্তুসমূহ প্রদান কর এবং এত উচ্চতর স্তরে উন্নীত কর যাহাতে সে এই সৃষ্ট জগতকে এক অতি ক্ষণস্থায়ী প্রতিবিম্বরূপে মনে করিতে পারে। অধিকন্তু হে প্রভু, তোমার অপরিমেয় রাজোচিত মর্যাদার শক্তিবলে তাহাকে তোমার সমস্ত ঘৃন্য বস্তুসমূহ হইতে রক্ষা কর। সত্যই তুমি তাহার প্রভু ও সর্বজগতের প্রভু।
Prayer bpn8441 in বাংলা
*“হে করুণাময়ের সেবিকাগণ! তোমাদের অবশ্য কর্তব্য হইতেছে শিশুগণকে তাহাদের শৈশবের প্রারম্ভ হইতে প্রশিক্ষণ প্রদান করা! … এবং ইহাতে শৈথিল্য আদৌ অনুমোদনযোগ্য নহে।”-আব্দুল-বাহা" (Source category: সন্তানসম্ভবা মাতাগণের জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8441)
Prayer bpn8442 in বাংলা
হে ঈশ্বর, আমার ঈশ্বর, তোমার প্রেমের রজ্জু আকড়াইয়া ধরিয়া আজ গৃহত্যাগ করিয়াছি। তোমার আশ্রয়ে, তোমার সংরক্ষণে আত্মসমর্পণ করিয়াছি। তোমার প্রিয়জনকে পথভ্রষ্টতা ও দুর্বুদ্ধি এবং প্রত্যেক অত্যাচারী ও দুষ্ট, যাহারা তোমা হইতে দূরে সরিয়া গিয়াছে, তাহাদের প্রভাব হইতে যে শক্তি দ্বারা তুমি তোমার প্রিয়জনকে রক্ষা করিয়া থাক সেই শক্তিতে, আমি প্রার্থনা করিতেছি, তোমার উদার বিপুলতা এবং তোমার কৃপার দ্বারা আমায় রক্ষা কর। তোমার সামর্থ্য এবং শক্তি দ্বারা গৃহে প্রত্যাবর্তনের জন্য আমায় সাহায্য কর। বাস্তবিক তুমিই শক্তিমান, বিপদের সাহায্যকারী, স্বয়ং বিদ্যমান।
Prayer bpn8443 in বাংলা
আমার পরম প্রভু ! আমার পরম প্রভু! আমি তোমার মহিমাকীর্তন করিতেছি এবং আমি তোমাকে ধন্যবাদ দিতেছি, উহার জন্য যাহা দ্বারা তুমি তোমার বিনীত সেবিকাকে অনুগৃহীত করিয়াছ, তোমার ক্রীতদাসী তোমার প্রতি মিনতি করিতেছে এবং বিনীতভাবে ও আন্তরিকতার সাথে প্রার্থনা করিতেছে, যেহেতু তুমি সত্য সত্যই তাহাকে তোমার সুস্পষ্ট রাজত্বের দিকে পথ প্রদর্শন করিয়াছ এবং তাহাকে সম্ভাব্যতার জগতে তোমার উচ্চপ্রশংসিত আহ্বান শ্রবণ করাইয়াছ এবং তোমার নিদর্শনসমূহ দর্শন করাইয়াছ যাহা সকল বস্তুর উপর তোমার বিজয়দৃপ্ত রাজত্বের দৃষ্টিগোচরতা প্রমাণ করে।
Prayer bpn8444 in বাংলা
হে আমার পরম প্রভু ! আমি তোমার প্রতি উহা উৎসর্গ করিতেছি যাহা আমার গর্ভে রহিয়াছে। অতঃপর ইহাকে তোমার রাজত্বে একটি প্রশংসনীয় শিশু হইতে এবং তোমার অনুগ্রহ এবং তোমার উদারতা দ্বারা ভাগ্যবান হইতে; তোমার শিক্ষার তত্ত্বাবধানে বিকশিত ও বৃদ্ধিপ্রাপ্ত হইতে দাও। সত্য সত্যই, তুমি করুণাময় ! সত্য সত্যই, তুমি মহান অনুগ্রহের পরম প্রভু! (Source category: সন্তানসম্ভবা মাতাগণের জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8444)
Prayer bpn8445 in বাংলা
*“যদি তুমি ’হে আমার দাসী‘ উপাধিটির মিষ্টতা হৃদয়ঙ্গম করিতে তাহা হইলে তুমি নিজেকে সমগ্র মানবজাতি হইতে বিযুক্ত, দিবস ও রজনীতে ভক্তিপূর্ণভাবে তাঁহার সহিত পরস্পর কথোপকথনে ব্যস্ত দেখিতে পাইতে, যিনি বিশ্বের একমাত্র আকাঙ্খা.” (Source category: দাসীগণের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8445)
Prayer bpn8446 in বাংলা
হে তুমি, যাহার ভয়ঙ্কর রাজকীয় ক্ষমতায় সকল বস্তু কম্পমান, যাহার হস্তমুষ্টিতে সকল লোকের বিষয়াদি বিদ্যমান, যাহার অনুগ্রহ ও করুণার দিকে তোমার সকল সৃষ্টজীবের মুখম-ল স্থাপিত রহিয়াছে ! তোমার সেই নামের দ্বারা আমি বিনীত অনুরোধ করিতেছি, যাহা তুমি সকল নামের আত্মা হইবার জন্য আদেশ করিয়াছ, যাহা নামাবলীর রাজত্বে বিদ্যমান। তাহাদের অপবাদ হইতে আমাদিগকে রক্ষা কর যাহারা তোমা হইতে বিমুখ হইয়াছে এবং এই প্রত্যাদেশে তোমার সর্বমহান সত্যকে এবং তোমার সর্ব প্রশংসিত সত্তাকে অস্বীকার করিয়াছে, যাহা তোমার নামাবলীর রাজত্বকে কম্পিত করিয়াছে।
Prayer bpn8447 in বাংলা
আমি আমার মুখম-ল তোমার সদয় অনুগ্রহের অভয়স্থল ও তোমার মহিমার ভক্তিপূর্ণ উপাসনালয়ের দিকে ফিরাইয়াছি। আমাকে সেই সকল কিছু হইতে পবিত্র কর যাহা তোমার নহে এবং তোমাকে ভালোবাসিতে এবং তোমাকে তুষ্ট করিতে আমাকে শক্তি দাও, যেন আমি তোমার সৌন্দর্যের ধ্যানে নিজেকে আনন্দিত করিতে পারি এবং তোমার সৃষ্টজীবদের কাহারো প্রতি সকল আসক্তি হইতে নিজেকে মুক্ত করিতে পারি এবং যেন প্রতিটি মুহূর্তে ঘোষণা করিতে পারি: “ঈশ্বর উচ্চ-প্রশংসিত হউন, যিনি জগৎসমূহের পরম প্রভু!” (Source category: দাসীগণের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8448 in বাংলা
তোমার সুষমাকে আমার খাদ্য হইতে দাও, হে আমার পরম প্রভু এবং তোমার উপস্থিতির আলো আমার পানীয় এবং তোমার সন্তুষ্টি আমার আশা এবং তোমার প্রশংসা আমার কাজ এবং তোমার স্মরণ আমার সহচর এবং তোমার সার্বভৌম ক্ষমতা আমার সাহায্য, এবং তোমার গৃহ আমার বাসস্থান এবং আমার গৃহকে সেই আসনস্বরূপ কর যাহা তুমি তাহাদের সীমাবদ্ধতাসমূহের উর্দ্ধে মর্যদাসম্পন্ন করিয়াছ যাহারা তোমা হইতে যেন একটি পর্দা দ্বারা অবরুদ্ধ হইয়াছে। তুমি, সত্যই, ক্ষমতা, শক্তি ও মহিমার ঈশ্বর।
Prayer bpn8449 in বাংলা
তোমার নাম মহিমান্বিত হউক, হে পরম প্রভু আমার ঈশ্বর! আমি তোমার নিকট মিনতি করিতেছি, তোমার কর্তৃত্বের দ্বারা যাহা সমগ্র সৃষ্টবস্তুকে পরিবেষ্টিত করিয়াছে এবং তোমার সার্বভৌম ক্ষমতার দ্বারা যাহা সমগ্র সৃষ্টিকে অতিক্রম করিয়াছে এবং তোমার উচ্চারিত শব্দের দ্বারা যাহা তোমার বিজ্ঞতায় নিহিত ছিল এবং যাহা দ্বারা তুমি তোমার স্বর্গ ও তোমার পৃথিবী উভয় সৃষ্টি করিয়াছ এবং তোমার জন্য ভালোবাসায় আমাদিগকে দৃঢ় হইতে এবং তোমার ইচ্ছার প্রতি আমাদের বশবর্তীতায় সক্ষম করিতে এবং তোমার মুখমন্ডলের প্রতি আমাদের স্থিরদৃষ্টি স্থাপন করিতে এবং তোমার মহিমার গুণকীর্তন করিতে সক্ষম কর। অতঃপর, হে আমার ঈশ্বর, তোমার সৃষ্টজীবদের মধ্যে তোমার নিদর্শনসমূহ চারিদিকে ছড়াইয়া দিতে এবং তোমার রাজ্যে তোমার ধর্ম রক্ষা করিতে আমাদিগকে শক্তি দান কর। তুমি তোমার সৃষ্টজীবদের কাহারো উল্লেখ ব্যতীত চিরদিন স্বাধীনভাবে বিরাজমান ছিলে এবং চিরদিন বিরাজমান থাকিবে।
Prayer bpn8450 in বাংলা
তিনি পরম দয়ালু, সর্ব বদান্যতাপূর্ণ। সকল প্রশংসা ঈশ্বরের জন্য, তিনি প্রাচীন, তিনি চিরস্থায়ী অপরিবর্তনশীল, শাশ্বত-সনাতন। তিনি যিনি নিজের সত্তায় সাক্ষ্য প্রদান করিয়াছেন যে, তিনি, সত্য সত্যই, একক, অদ্বিতীয়, অব্যাহত, পরম মহিমান্বিত। আমরা সাক্ষ্য দিতেছি যে, সত্যই তিনি প্রভু ব্যতীত অন্য উপাস্য নাই। আমরা তাঁহার একত্ব স্বীকার করিতেছি, তাঁহার অদ্বিতীয়ত্ব মানিয়া লইতেছি। তিনি চিরকালই অনধিগম্য উচ্চতাসমূহে বাস করিয়াছে, তাঁহার উচ্চতার চুড়াসমূহে, তিনি ব্যতীত অন্য কিছুরই উল্লেখ হইতে তিনি পবিত্র, তিনি ব্যতীত অন্য যে কাহারও বর্ণনা হইতে তিনি মুক্ত। এবং যখন তিনি মানবের প্রতি অনুকম্পা ও দয়া প্রদর্শন করিতে এবং পৃথিবীকে নিয়ম ও শৃংখলায় আনয়ন করিতে ইচ্ছা করিলেন, তখন তিনি ধর্ম-কর্মের আনুষ্ঠানিক কার্যসমূহ প্রকাশ করিলেন এবং আইন কানুন সৃষ্টি করিলেন, তাহাদের মধ্যে তিনি বিবাহের আইন বিধিবদ্ধ করিলেন, ইহাকে মানবের উন্নতি ও মুক্তির জন্য একটি দূর্গ সদৃশ করিলেন এবং তাঁহার পরম পবিত্র গ্রন্থে যাহা পরম পবিত্র স্বর্গ হইতে অবতীর্ণ করা হইয়াছিল, আমাদের প্রতি এই আদেশ দেওয়া হইয়াছিল। তিনি বলেন, তাঁহার মহিমা অতি শ্রেষ্ঠ, ‘‘হে লোক সকল তোমরা বিবাহ কর, যেন তোমাদের মধ্য হইতে এইরূপ এক সন্তান আবির্ভূত হইতে পারে যে আমার সেবকদের মধ্যে আমাকে স্মরণ করিবে, তোমাদের প্রতি আমার আদেশগুলির মধ্যে ইহা একটি আদেশ, ইহা মানিয়া চল, যেন ইহা তোমাদের জন্য একটি সহায়তা স্বরূপ হয়।’
Prayer bpn8451 in বাংলা
তিনিই ঈশ্বর! হে অতুলনীয় পরম প্রভু। তোমার সর্বশক্তিমান বিজ্ঞতায় তুমি জাতিসমূহের প্রতি বিবাহের আদেশ প্রদান করিয়াছ, যেন এই বর্তমান জগতে লোক বংশ পরম্পরাক্রমে, এক অন্যের অনুগামী হইতে পারে এবং যেন সর্বদা, যতদিন এই পৃথিবী স্থায়ী থাকিবে, তাহারা তোমার একতার প্রাঙ্গনে, তোমার সেবায় ও উপাসনায়, অভিবাদন, ভক্তি-আরাধনা ও প্রশংসায় রত থাকিতে পারে। “আমি জিন ও মানবকে (আর কিছুর জন্য) সৃষ্টি করি নাই কেবল (এই জন্য) যেন তাহারা আমার উপাসনা করে” (কোরআন ৫১-৫৬)। অতএব হে আল্লাহ্ !
Prayer bpn8452 in বাংলা
হে ঈশ্বর, আমার ঈশ্বর ! তোমার এই দাসী তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছে, তোমার উপর ভরসা করিয়া, তোমার প্রতি তাহার মুখমন্ডল ফিরাইয়া, তোমার স্বর্গীয় বদান্যতাসমূহ তাহার উপর অর্পণ করিতে এবং তোমার আধ্যাত্মিক রহস্যাবলী তাহার নিকট উন্মোচন করিতে এবং তোমার ঐশ্বরিক প্রকৃতির আলোকসমূহ তাহার উপর বর্ষণ করিতে তোমার প্রতি অনুনয় করিতেছে। হে আমার পরম প্রভু ! আমার স্বামীর চক্ষুদ্বয়কে অবলোকন করিতে দাও। তোমার জ্ঞানের আলো দ্বারা তাহার হৃদয়কে আনন্দিত কর, তোমার উজ্জ্বল সৌন্দর্যের প্রতি তাহার মন আকৃষ্ট কর, তোমার সুস্পষ্ট মহিমা তাহার নিকট প্রকাশের দ্বারা তাহার আত্মাকে উদ্দীপিত কর।
Prayer bpn8455 in বাংলা
তুমি জানিতেছ, হে ঈশ্বর এবং আমার সাক্ষী, যে আমার হৃদয়ে তোমার শুভ-সন্তুষ্টি অর্জন করা, তোমার প্রতি দাসত্বে নিশ্চিত হওয়া, তোমার সেবায় নিজেকে উৎসর্গ করা, তোমার বিশাল দ্রাক্ষাক্ষেত্রে শ্রম দেয়া এবং তোমার পথে সকল কিছু উৎসর্গ করা ব্যতীত অন্য কোন আকাঙ্খা নাই। তুমি-ই সর্বজ্ঞ ও সর্বদর্শী। তোমার জন্য আমার ভালোবাসায় আমার পদক্ষেপসমূহ চালনা করা, পর্বত ও মরুভূমিগুলির উদ্দেশ্যে তোমার রাজত্বের আগমন উচ্চঃস্বরে ঘোষণা করা এবং তোমার আহ্বান সমগ্র মানবের মধ্যে তুলিয়া ধরা ব্যতীত আমার কোন ইচ্ছা নাই । হে ঈশ্বর!
Prayer bpn8457 in বাংলা
*“………..বাহা’উল্লাহ্র মৌলিক বিশ্ব-রাষ্ট্রের প্রধান তত্ত্বাবধায়কবৃন্দ, যাহারা তাঁহার পিতার ধর্মের নিরাপত্তা রক্ষার ও প্রচারের দ্বৈত কর্মের জন্য তাঁহার চুক্তিপত্রের কেন্দ্রস্থলের নির্ভূল লেখনীর দ্বারা পদাভিষিক্ত হইয়াছে।” -শৌগী এফেন্দী এখন মানুষের আত্মা এবং মৃত্যুর পর আত্মার জীবিত থাকার প্রশ্ন সম্বন্ধে। তোমরা এই সত্যটি জানিবে যে আত্মা শরীর হইতে পৃথক হইবার পর ততক্ষণ উন্নতি করিতে থাকে যতক্ষণ না ইহা এমন এক মর্যাদা ও অবস্থায় ঈশ্বরের সামীপ্যে পৌঁছাইতে পারে, যাহা যুগ ও শতাব্দীর বিপ্লব এবং পৃথিবীর কোন আকষ্মিক পরির্তন বা ঘটনাবলী বদলাইতে পারে না। ইহা ততদিন স্থায়ী হইবে যতদিন ঈশ্বরের রাজত্ব, তাঁহার সার্বভৌমত্ব¦, তাঁহার শক্তি ও আধিপত্য অবিচল থাকিবে। ইহা ঈশ্বরের গুণ ও চিহ্নগুলিকে প্রকাশিত করিবে এবং তাঁহার পেমপূর্ণ দয়া ও বদান্যতাকে প্রকটিত করিবে।“ আলোক ও মহিমা, সম্ভাষণ ও প্রশংসা তাঁহার ধর্মের ধর্মবাহুগণের উপর বর্ষিত হউক, যাহাদের মাধ্যমে আত্মসংযমের আলো প্রদর্শিত হইয়াছে এবং এই সত্য প্রতিষ্ঠিত হইয়াছে যে, পছন্দ করিবার কর্তৃত্ব ঈশ্বরের, যিনি শক্তিমান, ক্ষমতাবান, স্বাধীন, যাহার মাধ্যমে উদারতার মহাসাগর তরঙ্গায়িত হইয়াছে এবং ঈশ্বরের সদয় অনুগ্রহের সুরভি চারিদিকে ছড়াইয়া গিয়াছে, যিনি মানবজাতির পরম প্রভু। আমরা তাঁহার নিকট – যিনি উচ্চ প্রশংসিত – তাঁহার ঐশী সেনাদলের শক্তির মাধ্যমে তাহাদের নিরাপদ করিতে, তাঁহার কর্তৃত্বের শক্তিমত্তার মাধ্যমে তাহাদের রক্ষা করিতে এবং তাঁহার অদম্য শক্তির মাধ্যমে, যাহা সকল সৃষ্টবস্তুর উপর বিরাজমান, তাহাদের সাহায্য করিতে মিনতি করিতেছি। সার্বভৌম ক্ষমতা ঈশ্বরের, যিনি স্বর্গসমূহের সৃষ্টিকর্তা এবং নামাবলীর রাজত্বের পরম প্রভু।
Prayer bpn8459 in বাংলা
হে আমার প্রভু। এই তোমার সেবক এবং তোমার সেবকের সন্তান, যে তোমাকে বিশ্বাস করিয়াছে ও তোমার নিদর্শনে বিশ্বাস স্থাপন করিয়াছে এবং তুমি ব্যতীত সকল কিছু হইতে সম্পূর্ণ বিচ্ছিন্ন হইয়া তোমার দিকে মুখ ফিরাইয়াছে। প্রকৃতপক্ষে, তুমি তাহাদের নিকট সর্বকৃপাবান যাহারা কৃপা প্রদর্শন করে। তাহার সস্পর্কে আস, হে তুমি যে মানুষের পাপ ক্ষমা করিয়াছে এবং তাহাদের ভুলভ্রান্তি গোপন করিয়াছে এবং তোমার বদান্যতার স্বর্গ ও কৃপাসমুদ্রের উপযুক্ত হইয়াছে। তোমার অত্যুৎকৃষ্ট কৃপামন্দিরে তাহাকে প্রবেশাধিকার প্রদান কর যাহা পূর্বে স্বর্গ-মর্তের ভিত্তি ছিল। তুমি ছাড়া অন্য কোন ঈশ্বর নাই, চির ক্ষমাশীল, সর্ব-উদার। *(তারপর তাহাকে ছয়বার ‘‘আল্লাহু আবহা’’ বলিতে হইবে এবং নিম্নের শ্লোকগুলির প্রত্যেকটি উনিশবার করে বলিতে হইবে।)
Prayer bpn8460 in বাংলা
(যখন বাহা’ই অন্তেষ্টিক্রিয়ার সময় এই প্রার্থনা পঠিত হয়, তখন সকলকে দাঁড়াইতে হইবে) তিনিই প্রভু, গৌরবান্বিত তিনি, সস্নেহ সহানুভূতি ও বদান্যতার পরম প্রভু। গৌরব তোমারই জন্য, তুমি হে আমার প্রভু, সর্বশক্তিমান প্রভু। আমি সাক্ষ্য প্রদান করিতেছি তোমার সর্বশক্তিমত্তা ও তোমার ক্ষমতার, তোমার একাধিপত্য ও তোমার সস্নেহ দয়ার, তোমার কৃপা ও তোমার শক্তির, তোমার সত্তার একত্ব ও তোমার মৌলিক সত্তার অদ্বিতীয়ত্বের, অস্তিত্ব¦ জগতের ও তন্মধ্যস্থ সকল কিছুরই উপর তোমার পবিত্রতার ও মহিমার। হে আমার প্রভু। তুমি আমাকে তুমি ভিন্ন আর সকল হইতে বিচ্ছিন্ন দেখিতে পাইতেছ, তোমাকেই দৃঢ়ভাবে আঁকড়াইয়া ধরিয়া এবং তোমার বদন্যতার মহাসাগরের দিকে, তোমার অনুকম্পার স্বর্গের দিকে, তোমার করুণার প্রভাত-তারকার দিকে মুখ ফিরাইয়াছি। পরম প্রভু আমি সাক্ষ্য প্রদান করিতেছি যে, তুমি তোমার সেবকের উপর তোমার বিশ্বাস ন্যস্ত করিয়াছ এবং তাহা হইতেছে সেই আধ্যাত্মিক শক্তি যাহা দ্বারা তুমি পৃথিবীকে জীবনী-শক্তি প্রদান করিয়াছ। তোমার অবতীর্ণ প্রত্যাদেশ-সূর্যের উজ্জ্বলতার শপথ করিয়া তোমার নিকট সানুনয় প্রার্থনা করিতেছি যেন তোমার দিবসসমূহে সে যেই সফলতা লাভ করিয়াছে, তাহা তাহার নিকট হইতে কৃপা পূর্বক গ্রহণ কর। অতঃপর ইহাতে সম্মতি দান কর যেন সে তোমার শুভ অনুগ্রহের প্রভায় ভূষিত হইতে পারে এবং তোমার অনুমোদনে অলংকৃত হইতে পারে। হে আমার পরম প্রভু। আমি স্বয়ং এবং সমুদয় সৃষ্ট পদার্থ তোমার শক্তিমত্তার সাক্ষ্য প্রদান করিতেছি এবং তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি যেন তুমি এই আত্মাকে তোমার নিকট হইতে ফিরাইয়া না দাও, যে তোমার দিকে, তোমার স্বর্গীয় স্থানের, তোমার উন্নত স্বর্গের এবং তোমার নৈকট্যের আশ্রয়স্থানের দিকে আরোহণ করিয়াছে। হে তুমি যিনি সকল লোকের প্রভু। অতঃপর, হে আমার ঈশ্বর , ইহাতে সম্মতি প্রদান কর যেন তোমার সেবক তোমার মনোনীত ব্যক্তিগণের, তোমার পবিত্র সিদ্ধ সাধু পুরুষদের এবং তোমার ঐশী বার্তাবাহকদের সহিত স্বর্গীয় স্থানসমূহে সম্মিলিত হইতে পারে, যে স্থানসমূহ সমন্ধে লেখনী কিছুই বলিতে অথবা বাক্শক্তি বর্ণনা করিতে অক্ষম। হে আমার পরম প্রভু। দরিদ্র ব্যক্তি তোমার সম্পদের রাজ্যের দিকে, বিদেশাগত তোমার পবিত্র সীমাসমূহের মধ্যে স্বর্গীয় আবাস-স্থানের দিকে, যে অত্যন্ত পিপাসার্ত সে তোমার দয়ার স্বর্গীয় স্রোতস্বতীর সলিলের দিকে সত্যই দ্রুতগতিতে অগ্রবর্তী হইয়াছে। তুমি তাহাকে, হে পরম প্রভু তোমার অনুকম্পার ভোজে তাহার অংশ হইতে এবং তোমার বদান্যতার অনুগ্রহ হইতে বঞ্চিত করিও না। সত্য সত্যই তুমি সর্বশক্তিমান, তুমি করুণাময়, তুমি সর্ববদান্যতাপূর্ণ। হে আমার প্রভু। তোমার ন্যস্ত দ্রব্য তোমাকে প্রত্যর্পণ করা হইয়াছে। তোমার অনুকম্পা ও তোমার বদান্যতা যাহা তোমার পার্থিব ও স্বর্গস্থ রাজ্যসমূহ পরিবেষ্টন করিয়া রহিয়াছে, ইহাতে তোমার পক্ষে উপযুক্ত যে, তুমি তোমার নূতন অভ্যার্থিত জনকে তোমার দানসমূহ, তোমার উপহারসমূহ এবং তোমার কৃপাবৃক্ষের ফলসমূহ প্রদান করিবে। তুমি যাহা করিতে ইচ্ছা কর তাহা করিতে তুমি শক্তিশালী। তুমি ব্যতীত অপর কোন উপাস্য নাই। তুমি করুণাময়, পরম বদান্য, দয়ালু, দাতা, ক্ষমাশীল, মহীয়ান, সর্বজ্ঞ। আমি সাক্ষ্য দিতেছি, হে আমার পরম প্রভু, তুমি সকল লোকের প্রতি তাহাদের অতিথিকে সম্মান প্রদর্শনের জন্য আদেশ করিয়াছ এবং যে তোমার দিকে আরোহণ করিয়াছে, নিশ্চয় সে তোমার নিকট পৌঁছিতে সক্ষম হইয়াছে এবং তোমার সকাশে উপস্থিত হইয়াছে। অতঃপর তাহার সহিত তোমার করুণা ও দয়া অনুযায়ী ব্যবহার কর। তোমার প্রভার শপথ। আমি নিশ্চিতভাবে জানি যে, তোমার সেবকগণকে তুমি যেই আদেশ দান করিয়াছ, তুমি নিজকে তাহা হইতে বঞ্চিত করিবে না যে তোমার দানশীলতার রজ্জুকে দৃঢ়ভাবে জড়াইয়া ধরিয়া রাখিয়াছে এবং তোমার সম্পদের উৎসমূলে আরোহণ করিয়াছে। তুমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি একক, তুমি অদ্বিতীয়, তুমি শক্তিশালী, তুমি সর্বজ্ঞ, তুমি বদান্যতাপূর্ণ।
Prayer bpn8462 in বাংলা
হে আমার প্রভু, হে পাপ মার্জনাকারী, তুমি উপহার প্রদানকারী, দুঃখ হরণকারী। সত্য-সত্যই আমি অনুনয় করিতেছি যে, যাহারা পার্থিব পরিধেয় ত্যাগ করিয়া আধ্যাত্মিক জগতে আরোহণ করিয়াছে তাহাদের পাপ মার্জনা কর। হে আমার প্রভু, অবাঞ্ছনীয় আচরণ হইতে তাহাদের শুদ্ধ কর, তাহাদের দুঃখ-কষ্ট দূরীভূত কর, আর তাহাদের মনের অন্ধকার আলোকে পরিবর্তিত কর। সুখোদ্যানে তাহাদের প্রবেশ করিতে সমর্থ কর, পবিত্রতম সলিলে তাহাদের শুদ্ধ কর, আর অত্যুচ্চ গিরি শিখরে তোমার গৌরবপ্রভা অবলোকন করার সুযোগ দাও।
Prayer bpn8463 in বাংলা
তাদের দোষ তুমি মুক্ত কর, দুঃখ দূর কর। হে আমার প্রভু। তাদের অন্ধকার আলোকে পরিণত কর, তাদের আনন্দ উদ্যানে প্রবেশ করিতে দাও। পরম পবিত্র বারিধারায় তাদের তুমি নির্মল কর এবং সর্বোচ্চ গিরি শিখরে তোমার প্রভা তাদের দেখতে দাও। (Source category: পথিকৃৎদের জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8463)
Prayer bpn8464 in বাংলা
*[ ‘‘এই সকল দৈনন্দিন বাধ্যতামুলক উপাসনাবলীকে, অন্যান্য কয়েকটি বিশেষ প্রার্থনাবলীসহ, যথা আরোগ্যদানকারী প্রার্থনা, আহম্মদের ফলক-লিপি, মহান বাহা’উল্লাহ্ কর্তৃক বিশেষ শক্তি ও গুরুত্ব প্রদান করা হইয়াছে, সুতরাং এইগুলিকে এইরূপ পূর্ণ ও প্রভাবসম্পন্ন বলিয়া গ্রহণ করিবে এবং এই ধর্মের বিশ্বাসিগণ কর্তৃক সন্দেহাতীত বিশ্বাস ও সুনিশ্চয়তার সহিত এইগুলিকে আবৃত্তি করিতে হইবে, যেন তাহাদের মাধ্যমে তাহারা ঈশ্বরের সহিত অতীব ঘনিষ্টতর সংস্পর্শে আসিতে পারে, এবং অধিকতর পূর্ণভাবে তাঁহার বিধান ও আদেশসমূহ নিজেরা গ্রহণ করিতে পারে’।- (শৌগী এফেন্দী ) ] তিনিই সম্রাট, সর্বজ্ঞ, সর্ব বিজ্ঞ। দেখ। এই স্বর্গের বুলবুল চিরস্থায়ী বৃক্ষের প্রশাখাসমূহের উপর পবিত্র ও সুমধুর স্বরে গান করিতেছে, তদ্বারা প্রকৃত ও সরল বিশ্বাসীদের নিকট ঈশ্বরের নৈকট্যের সু-সংবাদ ঘোষণা করিতেছে, ঐশী- একত্বে বিশ্বাসীগণকে পরম দয়ালু প্রভুর উপস্থিতি প্রাঙ্গনের দিকে আহ্বান করিতেছে, সংসার-বিচ্ছিন্নদের নিকট সেই সংবাদ প্রদান করিতেছে যাহা ঈশ্বর কর্তৃক অবতীর্ণ করা হইয়াছে, যিনি সম্রাট মহিমাময়, অতুলনীয়, প্রেমিক-প্রেমিকাগণকে পবিত্র আসনের দিকে এবং এই অত্যুজ্জ্বল সুষমার দিকে পথ প্রদর্শন করিতেছেন।
Prayer bpn8466 in বাংলা
(এই ফলকলিপি মহান বাহা’উল্লাহ্ এবং মহান বা’বের সমাধি-স্থানদ্বয়ে পঠিত হয়। তাঁহাদের বার্ষিক স্মৃতি-উৎসবের সময়ও ইহা ব্যবহৃত হয়।) যে প্রশংসা-স্তুতি তোমার পরম মহিমান্বিত স্বয়ং সত্তা হইতে প্রকাশিত হইয়াছে এবং যে প্রভা তোমার পরম উজ্জ্বল সুষমা হহতে প্রজ্বলিত হইয়াছে তাহা তোমারই উপর বিশ্রাম লাভ করুক (কারণ তাহা তোমার মহিমারই যোগ্য), হে তুমি যিনি মহত্ত্বের ঐশী প্রকাশ এবং চিরিস্থায়ী সম্রাট এবং স্বর্গ ও মর্তের সকলেরই পরম প্রভু। আমি সাক্ষ্য দিতেছি যে, তোমারই মাধ্যমে ঈশ্বরের একাধিপত্য এবং তাঁহার সাম্রাজ্য এবং ঈশ্বরের মহিমা ও তাঁহার মহত্ত্ব প্রকাশিত হইয়াছিল এবং সনাতন প্রভার প্রভাতিক তারকা সমূহ তোমার অপরিবর্তনীয় প্রত্যাদেশ স্বর্গে তাহাদের উজ্জ্বলতা প্রদান করিয়াছে এবং অদৃশ্য জগতের সুষমা, সৃষ্টির চক্রবালের উপর উজ্জ্বল আলোক প্রদান করিয়ছে। আমি আরও সাক্ষ্য দিতেছি যে, তোমার লেখনীর একটি মাত্র গতিতে তোমার ‘‘হও’’ আদেশ প্রবর্তিত করা হইয়াছে এবং ঈশ্বরের নিহিত রহস্য প্রকাশিত করা হইয়াছে এবং সমুদয় সৃষ্ট দ্রব্যকে অস্তিত্বে আনয়ন করা হইয়াছে এবং সকল প্রত্যাদেশ অবতীর্ণ করা হইয়াছে। আমি আরও সাক্ষ্য দিতেছি যে, তোমার সুষমার মাধ্যমে পূজিত জনের সুষমা প্রকাশিত করা হইয়াছে এবং তোমার আননের মাধ্যমে অভিলাষিত জনের আনন উজ্জ্বল আলোক প্রদান করিয়াছে এবং তোমার নিকট হইতে একটি বাক্যের মাধ্যমে তুমি সকল সৃষ্ট দ্রব্যের মধ্যে বিচার-মীমাংসা করিয়াছ, যাহারা তোমার ভক্ত তাহাদের তুমি গৌরবের শীর্ষে আরোহণ করাইয়াছ, এবং অবিশ্বাসিগণকে নিম্নতম গভীর গহ্বরে নিক্ষিপ্ত করিয়াছ। আমি সাক্ষ্য প্রদান করিতেছি যে, যে ব্যক্তি তোমাকে জানিয়াছে, সে ঈশ্বরকে জানিয়াছে, যে তোমার উপস্থিতি লাভ করিয়াছে সে ঈশ্বরের উপস্থিতি লাভ করিয়াছে। অতএব, তোমার নিদর্শন সমূহের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করিয়াছে এবং তোমার একাধিপত্যের নিকট নিজেকে নত করিয়াছে এবং তোমার সাক্ষাৎকার লাভের দ্বারা সম্মানিত হইয়াছে এবং তোমার ইচ্ছার সন্তোষ লাভ করিয়াছে এবং তোমার চতুর্দিকে পরিভ্রমণ করিয়াছে এবং তোমার সিংহাসনের সম্মুখে দন্ডায়মান হইয়াছে। তাহার প্রতি অভিসম্পাত যে, তোমার বিধানসমূহ লংঘন করিয়াছে এবং তোমাকে অস্বীকার করিয়াছে এবং তোমার নিদর্শনসমূহ পরিত্যাগ করিয়াছে এবং তোমার একাধিপত্য অস্বীকার করিয়াছে এবং তোমার বিরুদ্ধে উত্থিত হইয়াছে এবং তোমার সন্মুখে অহংকার প্রদর্শন করিয়াছে এবং তোমার সাক্ষ্য-প্রমাণসমূহ অস্বীকার করিয়াছে এবং তোমার শাসন ও আধিপত্য হইতে পলায়ন করিয়াছে এবং অবিশ্বাসীদের দলে পরিগণিত হইয়াছে, যাহাদের নাম তোমার পবিত্র ফলক-লিপিসমুহে তোমার আদেশের অঙ্গুলি দ্বারা লিপিবদ্ধ করা হইয়াছে। অতঃপর, আমার দিকে পরিচালিত কর, হে আমার প্রভু এবং আমার প্রিয়জন, তোমার করুণা ও তোমার সস্নেহ সহানুভূতির দক্ষিণ-হস্ত হইতে তোমার অনুগ্রহের পবিত্র নিঃশ্বাসসমূহ, যেন তাহারা আমাকে নিজের নিকট হইতে এবং পৃথিবী হইতে তোমার নৈকট্যের ও উপস্থিতির প্রাঙ্গণে আকর্ষণ করিতে পারে। তুমি যাহা করিতে ইচ্ছা কর তাহা করিতে তুমি সক্ষম। তুমি সত্যই সকলের উপর সর্বোচ্চ শক্তি সম্পন্ন। ঈশ্বরের স্মরণ ও তাঁহার প্রশংসা, ঈশ্বরের প্রভা ও তাঁহার উজ্জ্বল্য তোমারই উপর বিশ্রাম লাভ করুক, হে তুমি, যিনি তাঁহারই সুষমা। আমি সাক্ষ্য দিতেছি যে, সৃষ্টি চক্ষু কখনও তোমার ন্যায় উৎপীড়িত অন্য কাহারও উপর দৃষ্টি নিক্ষেপ করে নাই। তোমার জীবনের সকল দিনই তুমি দূর্দশারত মহাসাগরে নিমজ্জিত ছিলে। এক সময়ে তুমি শৃঙ্খল ও নিগড়াবদ্ধ ছিলে, অন্য সময়ে তুমি তোমার শত্রুগণের তরবারির ভয় প্রদর্শিত হইতেছিলে। তথাপি এই সকল সত্ত্বেও তুমি সকল লোককে তাহাই প্রতিপালন করিতে আদেশ দিয়াছিলে, যাহা তোমার জন্য তাঁহার দ্বারা নির্ধারিত করা হইয়াছিল, যিনি সর্বজ্ঞ, সর্ববিজ্ঞ। তুমি যে সকল অত্যাচার সহ্য করিয়াছিলে তজ্জন্য আমার জীবন উৎসর্গীকৃত হউক এবং তুমি যে সমুদয় দুর্দশা ভোগ করিয়াছিলে তজ্জন্য আমার আত্মা মুক্তি-পণস্বরূপ হউক। আমি ঈশ্বরের নিকট বিনীত প্রার্থনা করিতেছি, তোমার সহায়তায় এবং তাহাদের সাহায্যে যাহাদের আননসমূহ তোমার মুখমন্ডলের আলোকের উজ্জ্বলতাসমূহ দ্বারা আলোকিত হইয়াছে এবং যাহারা তোমার প্রতি ভালবাসার জন্য তোমা কর্তৃক আদিষ্ট সকল বিষয়ই প্রতিপালন করিয়াছিল, যেন তুমি সেই সকল অন্তরাল, যাহা তোমার ও তোমার সৃষ্ট জীবগণের মধ্যে স্থাপিত হইয়াছে, তাহা অপসারিত কর, এবং যেন এই পৃথিবী ও পরবর্তী পৃথিবীতে আমার জন্য যাহা ভাল ও উপাদেয় তুমি তাহা পুরণ কর। তুমি, সত্য সত্যই, সর্বশক্তিমান,পরম মহিমান্বিত, সর্ব প্রভাময়, চির-মার্জনাকারী, পরম দয়ালু। তুমি আশীর্বাদ কর, হে পরম প্রভু, আমার ঈশ্বর, স্বর্গীয় লোত বৃক্ষকে, ইহার পত্রসমূহ, ইহার শাখা, ইহার প্রশাখা, ইহার কান্ড এবং ইহার পল্লবসমূহকে, যতকাল পর্যন্ত তোমার উৎকৃষ্ট পদবীসমূহ স্থায়ী হইবে এবং তোমার পরম মহিমান্বিত গুণাবলী বর্তমান থাকিবে। অতঃপর ইহাকে প্রথম আক্রমণকারীর অনিষ্ট হইতে এবং উৎপীড়নের বাহিনীসমূহ হইতে রক্ষা কর। তুমি, সত্য সত্যই, সর্বশক্তিমান, পরম ক্ষমতাশালী। তুমি, আরও আশীর্বাদ কর, হে পরম প্রভু আমার ঈশ্বর, তোমার সেবকগণকে ও তোমার সেবিকাগণকে, যাহারা তোমার সান্নিধ্য লাভ করিয়াছে। তুমি, সত্য সত্যই, সর্ব বদান্যতাপূর্ণ, যাহার অনুকম্পা অসীম। তুমি প্রভু ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি চির-মার্জনাকারী, পরম দানশীল।
Prayer bpn8468 in বাংলা
*(এই ফলকলিপি আব্দুল বাহা কর্তৃক অবতীর্ণ, তাঁহার সমাধি-স্থানে পঠিত হয়। ব্যক্তিগত প্রার্থনায়ও ইহা ব্যবহৃত হয়।) ‘যে এই প্রার্থনা নম্রতা ও আগ্রহের সহিত আবৃত্তি করে, সে এই ঐশী সেবকের (আব্দুল বাহার) অন্তরে আহল্লাদ ও আনন্দ আনয়ন করিবে। ইহার ফল এইরূপ হইবে যেন সে সামনা সামনি তাঁহার সাক্ষাৎকার লাভ করিবে।’ তিনি সর্ব-প্রভাময়। হে প্রভু, আমার প্রভু । বিনীতভাবে ও অশ্রুভারাক্রান্ত অন্তরে, আমি তোমার সন্মুখে আমার অনুনয়কারী হস্তদ্বয় উত্তোলন করি এবং আমার আনন তোমার সেই আস্তানার ধূলি দ্বারা আবৃত করি, যাহা শিক্ষিত ব্যক্তিগণের জ্ঞানের এবং যাহারা তোমার গৌরবের প্রশংসা করে তাহাদের প্রশংসার অনেক উর্র্ধ্বে উন্নীত। অনুগ্রহ পুর্বক তোমার করুণার চক্ষুর দৃষ্টিপাত সহকারে তোমার সেবকের প্রতি অবলোকন কর, যেন তোমার দ্বারা নম্র ও বিনীত এবং তাহাকে তোমার চিরস্থায়ী অনুকম্পার মহাসাগরে নিমজ্জিত কর। পরম প্রভু। সে তোমার একজন দরিদ্র ও বিনীত সেবক, তোমার দাসত্বাধীন ও তোমার নিকট সানুনয় প্রার্থনাকারী, তোমার উপর বিশ্বাস স্থাপন করিয়া তোমারই সন্মুখে অশ্রু সিক্ত, তোমাকে আহ্বান করিয়া এবং তোমার নিকট বিনীতভাবে প্রার্থনা করিয়া বলিতেছে: হে আমার পরম প্রভু, আমার ঈশ্বর, তোমার প্রিয়জনের সেবা করিবার জন্য আমাকে তোমার অনুকম্পা দান কর, তোমার প্রতি আমার দাসত্বে আমার শক্তি বর্ধিত কর, তোমার পবিত্রতার প্রাঙ্গনে আরাধনার আলোকে এবং তোমার মহত্ত্বের রাজত্বের প্রতি প্রার্থনার আলোকে আমার আনন আলোকিত কর। তোমার দ্বারের স্বর্গীয় প্রবেশপথে আত্ম-স্বার্থহীন হইতে আমাকে সাহায্য কর এবং তোমার পবিত্র পরিবেশের মধ্যে সফল হইতে নির্লিপ্ত থাকিতে আমাকে সাহায্য কর। পরম প্রভু। আত্ম-স্বার্থ শূন্যতার পাত্র হইতে আমাকে পান করিতে দাও। আমাকে ইহারই পরিচ্ছদ পরিধান করাও এবং ইহারই মহাসাগরে আমাকে নিমজ্জিত কর। তোমার প্রিয় ব্যক্তিদের পথে আমাকে ধূলি সাদৃশ কর, এবং এই অধিকার আমাকে প্রদান কর, যেন আমি, তোমার পথে তোমার মনোনীতগণের পদক্ষেপ দ্বারা মর্যাদাসম্পন্ন মৃত্তিকার জন্য, আমার আত্মাকে উৎসর্গ করিতে পারি, হে উচ্চতম স্বর্গের প্রভার পরম প্রভু। এই প্রার্থনা সহকারে তোমার সেবক তোমাকে আহ্বান করিতেছে, প্রভাতে ও রাত্রিকালে। তাহার অন্তরের বাঞ্ছা পূর্ণ কর, হে পরম প্রভু। তাহার অন্তর আলোকিত কর, তাহার বক্ষঃস্থল উল্লসিত কর, তাহার আলোক প্রজ্বলিত কর, যেন সে তোমার ধর্মের ও তোমার সেবকগণের সেবা করিতে পারে। তুমিই দাতা, তুমিই দয়ালু, তুমি পরম দানশীল, তুমি অনুকম্পাশীল, তুমি কৃপাময়, তুমি পরম করুণাময়। (Source category: সমাধিস্থান দর্শন উপলক্ষ্যে প্রার্থনার ফলকলিপি) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8470 in বাংলা
*“বৎসরের মাসগুলির দিনসমুহের সমষ্টির (কারণ ১৯ মাসে বৎসর, এক মাসে ১৯দিন) অতিরিক্ত দিনগুলি (চার বা পাঁচ দিন) উপবাস মাসের পুর্বে স্থাপন কর। এই দিনগুলিকে রাত্র-দিন একত্রে গণনা করতঃ আরবী আবজাদ গণনার হিসাব মতে আরবী ‘হা’ অক্ষরের প্রকাশরূপে নির্দিষ্ট করিয়াছি। এইরূপে বৎসরের দিনগুলির ও বৎসরের মাসগুলির সংখ্যা নির্ধারিত হইয়াছে। এই দিবসসমুহে বাহা’ই ধর্মালম্বীদের উচিত নিজদিগকে ও আত্মীয়-স্বজনকে এবং দরিদ্র, অভাবগ্রস্থজনকে ভোজন করাইবে এবং মনের আনন্দ ও উৎফুল্লতা সহকারে তাহাদের নিকট ঈশ্বরের একত্ব, শ্রেষ্ঠত্ব, পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণাকারী শ্লোকসমুহ আবৃতি করিবে এবং যখন দানসমূহের দিবসগুলি অতীত হইয়া যাইবে, তখন উপবাস-মাসে প্রবেশ করিবে-মানবের পরম প্রভু এইরূপই আদেশ করিয়াছেন।’’ কিতাবে আক্বদাস-৪৫ শ্লোক আইয়্যামে-হা অর্থাৎ আবজাদের ‘হা’ বর্ণের সংখ্যার দিনগুলি যাহা পাঁচ দিন, ২৬শে ফেব্রুয়ারী হইতে পহেলা মার্চ পর্যন্ত চার কিম্বা পাঁচ দিন, এইগুলি উপবাসের জন্য প্রস্তুতির দিনসমূহ, অতিথি সৎকারের দিন, দান ও উপহার প্রদানের দিন।’’ প্রভু আমার, অগ্নি আমার এবং আলোক আমার। যে দিবসসমূহকে তোমার ঐশী গ্রন্থে তুমি ‘আইয়্যামে-হা’ নাম দিয়াছ, সেই দিবস সমূহ আরম্ভ হইয়াছে, হে তুমি যিনি নামসমূহের সম্রাট এবং যে উপবাস, তোমার পরম মহিমানি¦ত লেখনী দ্বারা, যাহারা তোমার সৃষ্টির রাজ্যে অবস্থান করিতেছে তাহাদের সকলকে, প্রতিপালন করার জন্য আদেশ করিয়াছ, তাহা নিকটবর্তী হইতেছে। হে আমার পরম প্রভু। এই সমুদয় দিবসের সহায়তায় এবং তাহাদের সকলের সহায়তায়, যাহারা এই নির্ধারিত সময়ে তোমার আদেশসমূহের রজ্জু আঁকড়াইয়া ধরিয়াছে এবং তোমার বিধি-বিধানসমূহের হাতল ধৃত করিয়া রহিয়াছে, আমি তোমার নিকট অনুনয় করিতেছি যেন তুমি প্রত্যেক আত্মার জন্য তোমার প্রাঙ্গণের সীমার মধ্যে একটি স্থান নির্দিষ্ট করিয়া দাও এবং তোমার মুখমন্ডলের আলোকের প্রভাবসমূহের প্রকাশের স্থানে একটি আসন দান করিতে সম্মত হও। ইহারা তোমার সেবক, হে আমার পরম প্রভু, যাহাদিগকে তুমি তোমার ঐশী গ্রন্থে যাহা অবতীর্ণ করিয়াছিলে তাহা হইতে কোন প্রকার দূষিত অনুরাগ পশ্চাদপদ হইতে দেয় নাই। তাহারা তোমার প্রত্যাদেশের সন্মুখে তাহাদের মস্তক অবনত করিয়াছে এবং তাহারা তোমার অবতীর্ণ গ্রন্থ এইরূপ দৃঢ়ভাবে ও দৃঢ় সংকল্পের সহিত গ্রহণ করিয়াছে, যাহা কেবল তোমারই দানে সম্ভব এবং তাহারা তাহাই প্রতিপালন করিয়াছে, যাহা তুমি তাহাদের জন্য ব্যবস্থা প্রদান করিয়াছিলে এবং যাহা তোমা কর্তৃক অবতীর্ণ করা হইয়াছিল, তাহাই তাহারা অনুসরণ করিতে মনোনীত করিয়াছে। তুমি দেখিতে পাইতেছ, হে আমার পরম প্রভু, তুমি তোমার ধর্মগ্রন্থসমূহে যাহা অবতীর্ণ করিয়াছ তাহারা কি প্রকারে তাহা চিনিতে পরিয়াছে এবং স্বীকার করিয়া লইয়াছে। হে আমার প্রভু, তোমার কৃপার হস্ত হইতে তোমার অনন্তকালীন জলরাশি তাহাদিগকে পান করিতে দাও। অতঃপর তাহাদের জন্য সেই প্রতিদান লিপিবদ্ধ কর যাহা তাহার জন্য ব্যবস্থা করা হইয়াছে, যে তোমার উপস্থিতি মহাসাগরে নিজেকে নিমজ্জিত করিয়াছে এবং তোমার সাক্ষাৎকার লাভের উৎকৃষ্ট সুরা পান করিয়াছে। আমি তোমার নিকট বিনীত প্রার্থনা করিতেছি, হে তুমি, যিনি রাজাদের সম্রাট এবং উৎপীড়িতদের প্রতি দয়ালু, যেন তুমি তাহাদের জন্য এই পৃথিবীর ও পরবর্তী পৃথিবীর মঙ্গলের ব্যবস্থা কর। অধিকিন্তু, তাহাদের জন্য উহা লিপিবদ্ধ কর, যাহা তোমার সৃষ্ট জীবদের কেহই আবিস্কার করিতে সমর্থ হয় নাই এবং তাহাদিগকে তাহাদের সহিত গণনা কর, যাহারা তোমার চতুর্দিকে পরিভ্রমণ করিয়াছে এবং যাহারা তোমার জগৎসমূহের প্রত্যেক জগতে তোমার সিংহাসনের নিকটে পরিভ্রমণ করে। সত্যই তুমি সর্বশক্তিমান, সর্বজ্ঞ,সর্ব বিজ্ঞ।
Prayer bpn8471 in বাংলা
*“যে কেহ এই দিবসে আমাদের ধর্মের সাহায্যার্থে উত্থিত হয় এবং তাহাকে সাহায্য করিবার জন্য প্রশংসনীয় চরিত্র এবং অকপট আচরণের একটি বিপুল সংখ্যাকে একত্রিত করে, যে প্রভাব এইরূপ কাজ হইতে প্রবাহিত হইবে, তাহা অতি নিশ্চিতভাবে, সমগ্র পৃথিবীব্যাপী ছড়াইয়া যাইবে।” (Source category: পথিকৃৎদের জন্য প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8471)
Prayer bpn8472 in বাংলা
পবিত্র আক্বদাস গ্রন্থ এই আদেশ দান করিতেছেঃ “তোমরা পুরুষ ও স্ত্রীলোক বয়ঃপ্রাপ্তির (১৬ বৎসরে পদার্পণের) প্রারম্ভ-কাল হইতে আমরা তোমাদের জন্য উপবাস ও উপাসনা বাধ্যতামূলক করিয়াছি। তোমাদের পরম প্রভু ও তোমাদের পূর্ব পুরুষদের পরম প্রভু কর্তৃক ইহা আদেশ করা হইয়াছে’’ কিতাবে আক্বদাস, ২৩ শ্লোক। “হে মহিমান্বিত লেখনী। বলঃ হে পৃথিবীর নেতৃবৃন্দ তোমাদের জন্য নির্দিষ্ট সংখ্যক (উনিশ) দিনের উপবাস বাধ্যতামূলক করিয়াছি এবং ইহা পরিসমাপ্তির পর নও-রোজকে (নব-বর্ষের প্রথম দিনকে) তোমাদের জন্য একটি পর্ব-দিন রূপে নির্দিষ্ট করিয়াছি।’’ কিতাবে আক্বদাস, ৪৫ শ্লোক। “ভ্রমনণকারী, পীড়িত ব্যক্তি, গর্ভবতী নারী ও স্তন্যদানকারিণী নারীর উপবাস বাধ্যতামূলক নহে এবং তাহারা উপবাস মাস পালন না করিলে কোন দোষ নাই। ঈশ্বর নিজ অনুকম্পায় তাহাদিগকে ক্ষমা করেন, নিশ্চয় তিনি অতি শক্তিশালী ও অতি দানশীল।’’ কিতাবে আক্বদাস, ৪৬ শ্লোক। “এই উনিশ দিন যাবৎ প্রত্যহ সূর্যোদয় হইতে সূর্যাস্ত পর্যন্ত খাদ্য ও পানীয় হইতে নিজেদের বিরত রাখ এবং সাবধান হও, পাছে পবিত্র গ্রন্থে নির্ধারিত ও মহান অনুগ্রহ হইতে তোমাদের বাসনা তোমদিগকে বঞ্চিত করে।’’ কিতাবে আক্বদাস, ৪৭ শ্লোক।
Prayer bpn8473 in বাংলা
হে প্রভু, আমার ঈশ্বর, তোমার স্তবগানে চতুর্দিক মুখরিত হউক। এই দৈব প্রকাশের সাহায্যেই যাহা দ্বারা অন্ধকার আলোকে পরিণত হইয়াছে, যুগে যুগে ধর্মের পুনঃব্যবস্থাপনা হইয়াছে, লিপিবদ্ধ ঐশী বাণী প্রকাশিত হইয়াছে এবং বাস্তব কর্মজীবনের বিস্তৃতক্রমপত্র আবরণ মুক্ত হইয়াছে-আমি অনুনয় করিতেছি যে, আমার এবং আমার সহচরদের উপর তাহাই আদিষ্ট কর, যাহা তোমার সর্বোৎকৃষ্ট প্রভার গৌরবরাজ্যে আমাদের উন্নীত হইতে সাহায্য করিবে এবং সেই সমস্ত সংশয়ের কলঙ্ক হইতে মুক্ত করিবে, যাহা সন্দিগ্ধ চিত্তগণকে তোমার একত্বের ছত্র ছায়ায় প্রবেশ করিতে বাধা প্রদান করিয়াছে। হে আমার প্রভু, আমিই তোমার সেই সেবক, যে তোমার করুণার রজ্জু দৃঢ়ভাবে ধারণ করিয়া রহিয়াছে, তোমার অনুকম্পার আঁচল আঁকড়াইয়া ধরিয়াছে। আমার এবং আমার প্রিয়জনের জন্য ইহলোক ও পরলোকের মঙ্গলময় সমস্ত কিছুর ব্যবস্থা কর। অতঃপর তাহাদিগকে সৃষ্ট জগতে তোমার অতি প্রিয় ভক্তগণের জন্য নির্ধারিত গুপ্ত উপহার প্রদান কর। হে আমার প্রভু, এই দিবসগুলিতে তুমি তোমার সেবকদের উপবাস পালনের আদেশ করিয়াছ। সে প্রকৃতই অতি সৌভাগ্যশালী যে সম্পূর্ণ নিষ্ঠাসহকারে উপবাস পালন করিয়াছে এবং তোমা ব্যতীত অন্য সমস্ত কিছু হইতে নিরাসক্ত হইয়াছে। হে প্রভু আমাকে এবং তাহাদিগকে তোমার আজ্ঞা পালন করিতে, তোমার নিয়ম পত্রের আদেশানুরূপ চলিতে সাহায্য কর। সত্যই ইচ্ছামত কার্য করিতে তুমি সমর্থ। তুমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, সর্বজ্ঞ, সর্ব বুদ্ধিমান, হে সর্বলোকস্বামী!
Prayer bpn8474 in বাংলা
*(নওরোজ- “হে মহিমানি¦ত লেখনী,বলঃ হে পৃথিবীর নেতৃবৃন্দ তোমাদের জন্য নিদিষ্ট সংখ্যক (উনিশ) দিনের উপবাস বাধ্যতামূলক করিয়াছি এবং ইহা পরিসমাপ্তির পর নওরোজকে (নববর্ষের প্রথম দিনকে) তোমাদের জন্য একটি পর্ব-দিনরূপে নির্দিষ্ট করিয়াছি।’ - কিতাবে আক্বদাস। তুমি সু-প্রশংসিত হও, হে আমার প্রভু, যেহেতু তুমি নওরোজকে তাহাদের জন্য একটি আনন্দ-উৎসবরূপে আদেশ দান করিয়াছ যাহারা তোমার প্রেমের জন্য উপবাস-বিধি পালন করিয়াছে এবং যে সকল বিষয় তোমার নিকট ঘৃণ্য, তাহা হইতে বিরত রহিয়াছে। ইহাই অনুমোদন কর, হে আমার পরম প্রভু, যেন তোমার প্রেমের অগ্নি এবং তোমা কর্তৃক আদিষ্ট উপবাস দ্বারা সৃষ্ট উষ্ণতা তাহাদিগকে তোমার প্রত্যাদেশ-ধর্মে উৎসাহিত করিতে পারে এবং তাহাদিগকে তোমার প্রশংসা ও তোমার স্মৃতি-কার্যে নিযুক্ত রাখিতে পারে। যেহেতু তুমি তাহাদিগকে সুশোভিত করিয়াছ, হে আমার পরম প্রভু, তোমার দ্বারা নির্দেশিত উপবাস-রূপ অলংকারে, অতএব, তুমি তাহাদিগকে তোমার অনুকম্পা ও বদান্যতাপূর্ণ অনুগ্রহের মধ্য দিয়া তোমার অনুমোদনরূপ অলংকারেও তাহাদের বিভূষিত কর। কারণ মানুষের কৃতকর্মসমূহ তোমার সন্তোষের উপর সম্পূর্ণ নির্ভরশীল এবং তোমার আদেশ সাপেক্ষ। যে উপবাসান্তে তাহা ভঙ্গ করিয়াছে, তাহাকে তুমি ঐ ব্যক্তির ন্যায় মনে করিবে যে উপবাস পালন করিয়াছে, এইরূপ লোককে তাহাদের মধ্যে গণ্য করিবে, যাহারা অনন্তকাল হইতে উপবাস-বিধি পালন করিয়া আসিতেছে। যে ব্যক্তি উপবাস-বিধি পালন করিয়া তৎপরে উহা ভাঙ্গিয়া ফেলিয়াছে, তোমার আদেশ এইরূপ হইবে যে, সে ব্যক্তি তাহাদের মধ্যে পরিগণিত হইবে, যাহারা তোমার অবতীর্ণ প্রত্যাদেশ-বাণীর পরিচ্ছদ ধূলায় কলঙ্কিত করিয়াছে এবং এই জীবন্ত স্বর্গীয় প্রস্রবণের স্বচ্ছ সলিল রাশি হইতে অনেক দূরে অপসারিত হইয়াছে। তুমি তিনিই যাহার মধ্য দিয়া “সু-প্রশংসতি তুমি তোমার কার্যসমূহে” এই ধ্বজা উত্তোলিত হইয়াছে এবং “তোমার আদেশ প্রতিপালিত হয়” এই পতাকা প্রসারিত করা হইয়াছে। তুমি তোমার এই পদবী সমন্ধে অবগত করাও, হে আমার প্রভু, তোমার সেবকদের নিকট, যেন তাহারা সতর্ক হইতে পারে যে, সকল দ্রব্যের শ্রেষ্ঠত্ব তোমার আদেশের ও তোমার বাক্যের উপর নির্ভরশীল এবং প্রত্যেক কার্যের গুণ তোমার অনুমতি ও ইচ্ছার সন্তোষের উপর নির্ভরশীল এবং যেন তাহারা ইহা অবগত হইতে পারে যে, মানবের কার্যসমূহের বল্গা তোমার অনুমোদন ও আদেশের আয়ত্তের অধীন। তাহাদিগকে ইহা অবগত করাইয়া দাও যে, এই দিবস সমূহে, কিছুই তাহাদিগকে তোমার সুষমা হইতে দূরে রাখিতে পারে না, যে দিবসসমূহে, যীশুখ্রীষ্ট উচ্চস্বরে বলেঃ “সর্বাধিপত্য তোমারই হে তুমি পবিত্রাত্মার (যীশুর) জন্মদাতা” এবং তোমার বন্ধু (মুহাম্মদ (সঃ) চিৎকার করিয়া বলেনঃ “সকল প্রশংসা তোমারই, হে তুমি, সর্বোচ্চ প্রিয়তম” কারণ তুমি তোমার বিভূতি অনাবৃত ও প্রকাশিত করিয়াছ এবং তোমার মনোনীত জনগণের জন্য তাহাই লিপিবদ্ধ করিয়াছ যাহা তাহাদিগকে তোমার পরম মহিমান্বিত নামের অবতরণ আসনের নৈকট্যলাভ করিতে সমর্থ করিবে, যাহার মধ্য দিয়া সকল জাতির লোক বিলাপ করিয়াছে, কেবল তাহারা ব্যতীত যাহারা তুমি ব্যতীত আর সকল হইতে নিজেদের বিচ্ছিন্ন করিয়াছে এবং নিজেদের তাঁহার দিকে অগ্রবর্তী করিয়াছে যিনি তোমার নিজের অবতরণকারী এবং তোমার গুণাবলীর ঐশী প্রকাশ। তিনি যিনি তোমার শাখা এবং তোমার সকল সহচর, হে আমার পরম প্রভু অদ্য তাহাদের উপাবাস ভঙ্গ ও সাঙ্গ করিয়াছে এবং তাহারা তোমার দরবার প্রাঙ্গনের সীমার মধ্যে তোমাকে সন্তুষ্ট করিবার জন্য তাহাদের অতীব ব্যগ্রতায় ইহা প্রতিপালন করিয়াছে। তুমি তাহার জন্য এবং তাহাদের জন্য এবং ঐ সকল দিবসে যাহারা তোমার নিকট উপস্থিত হইয়াছে তাহাদের সকলের জন্য, তোমার পবিত্র গ্রন্থে যে সমুদয় মঙ্গল নির্দিষ্ট করিয়াছিলে তাহা তাহাদের জন্য আদেশ কর। তাহাদিগকে অতঃপর, তাহাই প্রদান কর যাহা তাহাদের, ইহকাল ও পরকালে, উপকারে আসিবে। তুমি, সত্য সত্যই সর্বজ্ঞ, সর্ব বিজ্ঞ। (Source category: নওরোজ উৎসবের প্রার্থনা) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8475 in বাংলা
তুমিই আরোগ্যকারী, পর্যাপ্তকারী, সাহায্যকারী, সর্ব -ক্ষমাশীল, পরম করুণাময়। আমি তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি, হে প্রশংসিত, হে বিশ্বস্ত, হে গৌরবান্বিত ! তুমিই পর্যাপ্তকারী, তুমিই আরোগ্যকারী, তুমিই চিরস্থায়ী, হে তুমি চিরস্থায়ী ! আমি তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি, হে সম্রাট, হে উত্থানকারী, হে বিচারক ! তুমিই পর্যাপ্তকারী, তুমিই আরোগ্যকারী, তুমিই চিরস্থায়ী, হে তুমি চিরস্থায়ী ! আমি তোমার নিকট প্রার্থনা করিতেছি, হে অতুলনীয়, চিরন্তন, হে অনন্য ! তুমিই পর্যাপ্তকারী, তুমিই আরোগ্যকারী, তুমিই চিরস্থায়ী, হে তুমি চিরস্থায়ী !
Prayer bpn8476 in বাংলা
(এই ফলকলিপিটি “ক্বাদ-ইহ্তারাক্বাল-মুখলিসুন” নামে বাহা’উল্লাহ্ কর্তৃক অবতীর্ণ হয়েছে) ঈশ্বরের নামে, যিনি সর্ব-প্রাচীন, যিনি সর্ব-মহান। সত্যিই আন্তরিকগণের হৃদয়সমূহ বিচ্ছেদের আগুনে ধ্বংস হইয়াছে : তোমার মুখমন্ডলের আলোর বিচ্ছুরণগুলি কোথায়, হে জগৎসমূহের প্রিয়তম? যাহারা তোমার আপনজন তাহারা বিষন্নতার অন্ধকারে পরিত্যক্ত হইয়াছে : তোমার পুনর্মিলনের দীপ্তিময় প্রভাত কোথায়, হে জগৎসমূহের আকাঙ্খা ? তোমার মনোনীতগণের দেহসমূহ সূদুর মরুভূমিতে শিহরিত হইতেছে : তোমার উপস্থিতির মহাসাগর কোথায়, হে জগৎসমূহের মন্ত্রমুগ্ধকারী ? আকুল আকাঙ্খার হস্তসমূহ তোমার করুণা ও উদারতার আকাশের দিকে উত্তোলিত : তোমার দানের বর্ষণসমূহ কোথায়, হে জগৎসমূহের উত্তরদাতা। অবিশ্বাসীগণ উৎপীড়ন সহকারে সর্বত্র উত্থিত হইয়াছে : তোমার বাধ্যকারী ক্ষমতার আদেশের লেখনী কোথায়, হে জগৎসমূহের বিজেতা।
Prayer bpn8479 in বাংলা
এই দিবসের প্রতি সকল মহিমা, দিবসটি যাহার মধ্যে করুণার সুরভিসমূহ সকল সৃষ্ট বস্তুর উপর দিয়া প্রবাহিত হইয়াছে, একটি দিবস এইরূপ সৌভাগ্যশালী যে অতীত যুগসমূহ ও শতাব্দীসমূহ কখনো ইহার প্রতিদ্বন্দ্বী হইতে আশা করিতে পারে না, একটি দিবস যাহার মধ্যে দিবসসমূহের প্রাচীন তাঁহার মুখমন্ডল তাঁহার পবিত্র আসনের প্রতি ফিরাইয়াছে। তখন সকল সৃষ্টবস্তুর কণ্ঠস্বরসমূহ এবং তাহাদের ছাড়াইয়া যাহারা উর্ধ্বরাজ্যের অধিবাসী তাহাদিগকে উচ্চকণ্ঠে ডাকিতে শোনা গেল: “তুমি ত্বরা কর, হে কার্মেল, কারণ দেখ, ঈস্বরের মুখমন্ডলের আলো, যিনি নামাবলীর রাজ্যের শাসক এবং স্বর্গসমূহের গঠনকারী, তোমার উপর উত্তোলিত করা হইয়াছে।” আনন্দে আত্মহারা হইয়া এবং তাহার কণ্ঠস্বর উর্ধ্বে উত্তোলিত করিয়া, সে এইরূপ অকস্মাৎ উক্তি করিল: “আমার জীবন তোমার প্রতি উৎসর্গ হউক, যেহেতু তুমি তোমার স্থির দৃষ্টি আমার উপর নিবদ্ধ করিয়াছ, তোমার বদান্যতা আমার উপর প্রদান করিয়াছ এবং তোমার পদক্ষেপসমূহ আমার দিকে চালিত করিয়াছ। তোমা হইতে বিচ্ছেদ, হে তুমি যিনি চিরস্থায়ী জীবনের উৎস, আমাকে প্রায় নিঃশেষ করিয়াছে এবং তোমার উপস্থিতি হইতে আমার দূরবর্তিতা আমার আত্মাকে দগ্ধ করিয়াছে। তুমি সর্ব প্রশংসিত হও, তোমার আহ্বান শ্রবণ করিতে আমাকে সক্ষম করিবার জন্য, তোমার পদচিহ্নসমূহ দ্বারা আমাকে সম্মানিত করিবার জন্য এবং তোমার দিবসের প্রাণবন্তকারী সুরভি এবং তোমার লেখনীর তীক্ষ্ণ কণ্ঠস্বরের মাধ্যমে আমার আত্মাকে ত্বরান্বিত করিবার জন্য, একটি কণ্ঠস্বর যাহা তুমি তোমার জনমন্ডলীর মধ্যে তোমার তূর্য-ধ্বনি রূপে আদেশ করিয়াছ এবং মুহূর্তটি যখন তোমার অপ্রতিরোধ্য ধর্ম প্রকাশিত হইবার ছিল তখন তাহা ঘোষিত হইয়াছে, তুমি তোমার লেখনীর মধ্যে তোমার চেতনার একটি নিঃশ্বাস ফুঁৎকার করিয়াছ এবং দেখ, সকল সৃষ্টি স্বয়ং ইহার ভিত্তিসমূহে প্রকম্পিত হইয়াছে, মানবজাতির প্রতি এইরূপ রহস্যগুলি প্রকাশ করিয়াছে যাহা তাঁহার ধনাগারসমূহের মধ্যে নিহিত ছিল যিনি সকল সৃষ্টবস্তুসমূহের অধিকারী।” যেইমাত্র তাহার কণ্ঠস্বর সেই পরম মহিমান্বিত স্থানে পৌঁছিল তৎক্ষণাৎ আমরা উত্তর দিলাম: “তোমার পরম প্রভুর প্রতি তুমি কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন কর, হে কার্মেল। আমা হইতে তোমার বিচ্ছেদের অগ্নি তোমাকে দ্রুত নিঃশেষ করিতেছিল, আমার উপস্থিতির মহাসাগর যখন তোমার মুখমন্ডলের সম্মুখে উদ্বেলিত হইতেছিল, তখন তোমার এবং সকল সৃষ্টির চক্ষুসমূহ উদ্দীপিত করিতেছিল এবং দৃশ্যমান ও অদৃশ্য সকল বস্তুকে আনন্দ দ্বারা পূর্ণ করিতেছিল। আনন্দিত হও, কারণ এই দিবসে ঈশ্বর তোমার উপর তাঁহার সিংহাসন স্থাপন করিয়াছেন, তোমাকে তাঁহার নিদর্শনাবলীর প্রাভাতিক-স্থল এবং তাঁহার প্রত্যাদেশের সাক্ষ্যপ্রমাণসমূহের অরুণোদয় করিয়াছেন। মঙ্গল তাহার-ই যে তোমার চতুর্দিকে পরিভ্রমণ করে, যে মহিমার প্রত্যাদেশ ঘোষণা করে, এবং তাহা বর্ণনা করে যাহা তোমার ঈশ্বর বদান্যতার পরম প্রভু তোমার উপর বর্ষিত করিয়াছেন। তোমার পরম প্রভু, সর্ব-গৌরবময়ের নামে তুমি অমরত্বের পানপাত্রটি সাগ্রহে গ্রহণ কর এবং তাঁহার প্রতি কৃতজ্ঞতাজ্ঞাপন কর, যেহেতু তিনি, তোমার প্রতি তাঁহার করুণার নিদর্শনস্বরূপ, তোমার বিষাদকে আনন্দে পরিবর্তিত করিয়াছেন এবং তোমার মর্মপীড়াকে পরম সুখময় উল্লাসে রূপান্তরিত করিয়াছেন। তিনি, সত্য সত্যই, স্থানটিকে ভালবাসিয়াছেন যাহা তাঁহার সিংহাসনের আসন করা হইয়াছে, যাহা তাঁহার পদচিহ্নসমূহ বিচরণ করিয়াছে, যাহা তাঁহার উপস্থিতি দ্বারা সম্মানিত হইয়াছে যেইস্থান হইতে তিনি তাঁহার আহ্বান-ধ্বনি উত্তোলিত করিয়াছেন, এবং যাহার উপর তিনি তাঁহার অশ্রু বর্ষণ করিয়াছেন।
Prayer bpn8480 in বাংলা
*‘‘তাহার-ই নামে যিনি এই দিবসে জন্মগ্রহণ করিয়াছেন, তিনি যাহাকে সর্ব-শক্তিমান, সর্ব-প্রেমময় ঈশ্বর তাঁহার নামের অগ্রদূত করিয়াছেন!” ইহা একটি ফলকলিপি যাহা আমরা সেই রাত্রির প্রতি সম্বোধন করিয়াছি যখন স্বর্গসমূহ এবং মর্ত্য একটি আলো দ্বারা আলোকিত হইয়াছিল যাহা ইহার ঔজ্জ্বল্য সমগ্র সৃষ্টির উপর নিক্ষেপ করিয়াছিল। তুমি আশীষপূতঃ, হে রাত্রি! কারণ তোমার মাধ্যমে ঈশ্বরের দিবস জন্মগ্রহণ করিয়াছিল, একটি দিবস যাহাকে আমরা নামাবলীর নগরসমূহের অধিবাসীদের প্রতি মুক্তির প্রদীপ হইতে, চিরন্তনের ক্ষেত্রগুলির বিজয়ীগণের প্রতি বিজয়ের পানপাত্র হইতে এবং সকল সৃষ্টির প্রতি আনন্দ ও মহোল্লাসের উদয়-স্থল হইতে আদেশ করিয়াছি। অপরিমেয়ভাবে মহিমান্বিত ঈশ্বর, স্বর্গসমূহের সৃষ্টিকর্তা, যিনি এই দিবসকে সেই নাম উল্লেখ করাইয়াছেন যাহার দ্বারা অলস কল্পনার পর্দাসমূহ বিদীর্ণ হইয়াছে, বৃথা কল্পনার কুয়াশাগুলি দূর করিয়াছে, এবং তাঁহার নাম “স্বয়ং-সত্তাশীল” নিশ্চয়তার দিকচক্রের উপর উদয় হইয়াছে। তোমার মাধ্যমে চিরস্থায়ী জীবনের উৎকৃষ্ট মদিরার মোহর ভাঙ্গিয়া ফেলা হইয়াছে, পৃথিবীর জনগণের সম্মুখে জ্ঞান ও উচ্চারণের দ্বারসমূহ খোলা হইয়াছে, এবং প্রতিটি অঞ্চলের উপর পরম করুণাময়ের সমীরণসমূহ মৃদুমন্দভাবে প্রবাহিত করা হইয়াছে। সকল মহিমা সেই প্রহরের প্রতি যখন ঈশ্বরের ধনাগার, যিনি সর্ব-শক্তিমান, সর্বজ্ঞ, সর্ব-বিজ্ঞ, আবির্ভূত হইয়াছে। হে পৃথিবী ও স্বর্গের সমাবেশ!
Prayer bpn8482 in বাংলা
তিনিই পরম পবিত্র, পরম প্রশংসিত, সর্ব-মহান।” জন্মদিন উৎসবটি আসিয়াছে এবং যিনি ঈশ্বরের সুষমা, সর্ব-ক্ষমতাশীল, সর্ব-বাধ্যকারী, সর্ব- প্রেমময়, তাঁহার সিংহাসনে আরোহণ করিয়াছেন। মঙ্গল তাহার-ই যে এই দিবসে তাঁহার উপস্থিতি লাভ করিয়াছে যাহার প্রতি বিপদে সহায়, স্বয়ং-সত্তাশীল ঈশ্বরের স্থির দৃষ্টি চালিত হইয়াছে। বল: আমরা এই উৎসব পরম মহান কারাগারে উদ্যাপন করিয়াছি এইরকম সময়ে যখন পৃথিবীর রাজন্যবর্গ আমাদের বিরুদ্ধে উত্থিত হইয়াছে। তথাপি অত্যাচারীদের প্রাধান্য কখনো আমাদিগকে প্রতিহত করিতে পারিবে না, অথবা পৃথিবীর জনমন্ডলী আমাদিগকে হতাশ করিতে পারিবে না। ইহার প্রতি এই পরম মহান মর্যাদায় সর্ব-করুণাময় সাক্ষ্য বহন করিতেছেন। বল: নিশ্চয়তার উৎকৃষ্ট নিদর্শন পৃথিবীর জনগণের উচ্চ কলরবের সম্মুখে কি হতাশ হইবে?
Prayer bpn8483 in বাংলা
*(রিজওয়ানের উৎসব, এপ্রিল ২১ - মে ২ পর্যন্ত, তাঁহার অনুসারীদের প্রতি বাহা’উল্লাহ্র দৌত্যের ঘোষণাকে স্মরণীয় করে। বাহা’উলাহ ইহাকে “উৎসবসমূহের রাজা” হিসাবে ঘোষণা করিয়াছেন এবং কিতাব-ই-আক্বদাসে ইহার সম্বন্ধে সেই দিবসরূপে উল্লেখ করিয়াছেন যখন “সমগ্র সৃষ্টবস্তুকে পরিশোধনের সাগরে নিমজ্জিত করা হইয়াছিল।’’ ) স্বর্গীয় বসন্তকাল আসিয়াছে, হে সর্বাধিক উচ্চপ্রশংসিত লেখনী, যেহেতু পরম করূণাময়ের উৎসব দ্রুত নিকটবর্তী হইতেছে। নিজেকে জাগ্রত ও সচল কর এবং সমগ্র সৃষ্টির সম্মুখে ঈশ্বরের নাম উচ্চ-প্রশংসিত কর এবং এইরূপে তাঁহার প্রশংসা উদযাপন কর যেন সকল সৃষ্টবস্তু নবজীবন লাভ করিতে পারে এবং নতুন হইতে পারে। কথা বল এবং নিজেকে নিরব রাখিও না। পরম সুখের দিবস তারকা আমাদের নামের দিকচক্রবালের উপর দীপ্তিমান রহিয়াছে, পরম সুখ, যেহেতু, ঈশ্বরের নামের রাজত্ব তোমার পরম প্রভুর নামের অলঙ্কার দ্বারা সজ্জিত হইয়াছে, যিনি স্বর্গসমূহের সৃষ্টিকর্তা। পৃথিবীর জাতিসমূহের সম্মুখে উত্থিত হও এবং এই সর্ব মহান নামের শক্তি দ্বারা নিজেকে সজ্জিত কর এবং তাহাদের মধ্যে গণ্য হইও না যাহারা অপেক্ষা করে.
Prayer bpn8484 in বাংলা
‘‘তিনি-ই পরম পবিত্র, পরম মহান।” এই সেই মাস যখন তিনি জন্মগ্রহণ করিয়াছিলেন যিনি পরম মহান নাম বহন করেন, যাহার আবির্ভাব মানবজাতির অঙ্গপ্রত্যঙ্গগুলি প্রকম্পিত করিয়াছে এবং যাহার পদধুলি ঊর্ধ্বরাজ্যের সমাবেশ এবং নামাবলীর নগরসমূহের অধিবাসীগণ আশির্বাদের জন্য আকাক্সক্ষা করিয়াছে। যাহার পর তাহারা ঈশ্বরের নিকট প্রশংসা করিয়াছে এবং আনন্দ ও মহোল্লাসে চিৎকার করিয়াছে। ঈশ্বরের শপথ! এই সেই মাস যাহার মাধ্যমে অপর সকল মাস আলোকিত হইয়াছে, এই সেই মাস যখন যিনি গোপন রহস্য এবং সুরক্ষিত ধনাগার প্রকাশিত হইয়াছেন এবং সকল মানবজাতির মধ্যে উচ্চস্বরে আহ্বান করিয়াছেন। সকল রাজ্য এই নবজাতক শিশুর যাহার মাধ্যমে সৃষ্টির মুখমন্ডল হাসিতে গ্রথিত হইয়াছে এবং বৃক্ষ আন্দোলিত হইয়াছে এবং মহাসাগর উদ্বেলিত হইয়াছে, পর্বত দ্রুত পলায়ন করিয়াছে, স্বর্গ ইহার কন্ঠস্বর উত্তোলিত করিয়াছে এবং শিলাখন্ড চিৎকার করিয়াছে এবং সকল বস্তু অকস্মাৎ চিৎকার করিয়াছে, “হে সৃষ্টির সমাবেশ!
Prayer bpn8485 in বাংলা
*[দ্বিপ্রহরের পর হইতে সূর্যাস্তের পূর্ব পর্যন্ত সময়ে প্রত্যহ একবার পড়িতে হইবে] আমি সাক্ষ্য দিতেছি যে, হে আমার প্রভু, তোমাকে জানিবার জন্য এবং তোমার উপাসনা করিবার জন্য তুমি আমাকে সৃষ্টি করিয়াছ। আমি,এই মুহূর্তে আমার শক্তিহীনতা ও তোমার সামর্থের, আমার দরিদ্রতা ও তোমার সম্পদের সাক্ষ্য দিতেছি। তুমি ঈশ্বর ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি বিপদে সাহায্যকারী, চির-সত্তাবিশিষ্ট। (Source category: ছোট বাধ্যতামুলক প্রার্থনা) (Bahaiprayers.net ID: 8485)
Prayer bpn8487 in বাংলা
(এই প্রার্থনাটি প্রত্যহ প্রাতঃকালে, মধ্যাহ্ন (অপরাহ্নে) ও সন্ধ্যাকালে-এই তিন সময়ে আবৃত্তি করিতে হইবে। যে কেহ এই প্রার্থনা করিতে ইচ্ছা করে তাহাকে তাহার হস্তদ্বয় ধৌত করিতে হইবে এবং যখন সে হস্ত ধৌত করিবে তখন তাহাকে বলিতে হইবে-) আমার হস্ত সবল কর, হে আমার ঈশ্বর, যেন ইহা তোমার গ্রন্থ এইরূপ দৃঢ়তার সহিত ধারণ করিতে পারে যে, পৃথিবীর সৈন্যবাহিনীও ইহার উপর কোন প্রতিরোধ শক্তি থাকিবে না। তৎপর ইহাকে রক্ষা কর যেন যাহার উপর ইহার কোন কর্তৃত্ব নাই তৎ সম্বন্ধে ইহা হস্তক্ষেপ করিতে না পারে। তুমি, সত্যই, সর্বশক্তিমান,পরম ক্ষমতাশালী এরপর যখন সে তাহার মুখম-ল ধৌত করিবে তখন তাহাকে বলিতে হইবে- “আমি তোমার দিকে আমার মুখমন্ডল ফিরাইয়াছি, হে আমার পরম প্রভু। তোমার পবিত্র আননের আলোকে ইহাকে আলোকিত কর। তৎপর ইহাকে রক্ষা কর, যেন তুমি ব্যতীত আর কাহারও দিকে ইহা নিজেকে ফিরাইতে না পারে।” তৎপর তাহাকে উত্তর পশ্চিম কোণে মুখ ফিরাইয়া প্রার্থনার আসনে বসিয়া ৯৫(পঁচানব্বই) বার ‘আল্লাহু আব্হা ’ এই শব্দটি আবৃত্তি করিতে হইবে। তৎপর তাহাকে দাঁড়াইতে হইবে এবং উত্তর পশ্চিম কোণে মুখ ফিরাইয়া (অর্থ্যাৎ উপাসনা-কেন্দ্রে বা প্যালেষ্টাইনের অন্তর্গত আক্কা নগরীর বাহ্জীর পবিত্র সমাধি-সৌধের দিকে) আবৃত্তি করিতে ইহবেঃ *‘‘ ঈশ্বর সাক্ষ্য দিতেছেন যে, তিনি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই। প্রত্যাদেশ ধর্মের ও সৃষ্টির রাজস্ব তাঁহারই। তিনিই বাস্তবিক তাঁহাকে প্রকাশিত করিয়াছেন যিনি ঐশী প্রকাশের উদয়-স্থল, যিনি সিনাই পর্বতোপরি কথোপকথনকারী, যাঁহার দ্বারা সর্বোচ্চ দিকমন্ডল আলোকিত করা হইয়াছে এবং সিদ্রা বৃক্ষ (লোত বৃক্ষ), যাহার সীমা অনতিক্রমনীয়-বাক্যোচ্চারণ করিয়াছে এবং তাঁহার মাধ্যমে স্বর্গ ও মর্তস্থ সকলের নিকট এই আহব্বান ধ্বনি ঘোষণা করা হইয়াছে, দেখ, সর্বাধিপতি আসিয়া গিয়াছেন। স্বর্গ ও মর্ত, প্রভা ও আধিপত্য, সকলই ঈশ্বরের জন্য, যিনি সকল মানবের পরম প্রভু এবং স্বর্গের সিংহাসনের ও মর্তের অধিপতি।’’ তৎপর হস্তদ্বয় জানুদ্বয়ের উপর স্থাপন করিয়া দেহ ও মস্তক অবনত করিবে এবং বলিবে : “হে ঈশ্বর। তুমি আমার প্রশংসার ও আমি ব্যতীত অপর সকলেরও প্রশংসার উর্ধ্বে, গৌরবান্তিত এবং আমার বর্ণনা ও স্বর্গ-মর্তের সকলের বর্ণনার উর্ধ্বে পবিত্র।’’ তৎপর, খোলা হস্তদ্বয়ের সহিত দাঁড়াইয়া, করতলদ্বয় উর্ধ্বে মুখের দিকে স্থাপন করিয়া, তাহাকে বলিতে হইবে : “হে আমার প্রভু। তুমি তাহাকে নিরাশ করিও না, যে মিনতিপূর্বক তোমার করুণার ও অনুকম্পার অঞ্চল আশার অঙ্গুলি দ্বারা জড়াইয়া ধরিয়া রহিয়াছে, হে সকল কৃপা প্রদর্শনকারীর মধ্যে পরম কৃপাময়।’’ তৎপর বসিয়া সে এই প্রার্থনা আবৃত্তি করিবে : “আমি তোমার একত্বের ও তোমার অদ্বিতীয়ত্বের সাক্ষ্য প্রদান করিতেছি এবং আরও সাক্ষ্য দিতেছি যে, তুমিই প্রভু, তুমি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই। তুমি, সত্য সত্যই, তোমার প্রত্যাদেশ ধর্ম অবতীর্ণ করিয়াছ এবং তোমার প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করিয়াছ এবং স্বর্গ ও মর্তের সকল অধিবাসীর জন্য তোমার অনুকম্পার দ্বার সম্পূর্ণরূপে উন্মুক্ত করিয়া দিয়াছ। আশীষ ও শান্তি, অভিবাদন ও প্রভা, তোমার ঐ সকল বন্ধুদের উপর বর্ষিত হউক, যাহাদিগকে পার্থিব পরিবর্তন ও সম্ভাবনাদি তোমার দিকে অগ্রবর্তী হইতে নিবৃত্ত করিতে পারে নাই এবং যাহারা তোমার নিকট যাহা আছে তাহা পাইবার আশায়, তাহাদের যথাসর্বস্ব¦ দান করিয়াছে। তুমি সত্যই, চির ক্ষমাশীল সর্ব-বদান্যতাপূর্ণ।’’ যদি কেহ প্রার্থনায় দন্ডায়মান অবস্থায় সুদীর্ঘ প্রার্থনা-শ্লোক আবৃত্তি করার পরিবর্তে এই সংক্ষিপ্ত শ্লোকটি আবৃত্তি করে, তবে তাহার পক্ষে তাহা যথেষ্ট হইবে : “ঈশ্বর সাক্ষ্য দিতেছেন যে, তিনি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তিনি বিপদে সাহায্যকারী, চির সত্তাবিশিষ্ট।” এবং এই প্রকারে যদি প্রার্থনাকালে শেষ উপবিষ্ট অবস্থায় এই সংক্ষিপ্ত প্রার্থনা আবৃত্তি করে , তবে তাহার পক্ষে যথেষ্ট হইবে : *‘‘আমি তোমার একত্বের ও অদ্বিতীয়ত্বের সাক্ষ্য দিতেছি এবং আরও সাক্ষ্য দিতেছি যে, তুমিই প্রভু, তুমি ব্যতীত অন্য উপাস্য নাই।’’ (Source category: বাধ্যতামূলক মধ্যম প্রার্থনা) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8488 in বাংলা
চব্বিশ ঘন্টার মধ্যে একবার মাত্র এই প্রার্থনা আবৃত্তি করিতে হইবে। যে কেহ এই প্রার্থনা আবৃত্তি করিতে চাহে, তাহাকে দন্ডায়মান হইয়া ঈশ্বরের দিকে ফিরিতে হইবে এবং যখন সে তাহার স্থানে সুস্থিরভাবে দাড়াইয়া যাইবে, তখন তাহাকে ডান দিকে এবং বামদিকে স্থিরদৃষ্টিতে অবলোকন করিতে হইবে, যেন সে তাহার পরম প্রভুর দয়ার প্রতিক্ষা করিতেছে, যিনি পরম করুণাময়,পরম দয়ালু। তৎপর তাহাকে বলিতে হইবেঃ ‘‘হে নামাবলীর উপাস্য প্রভু এবং আকাশমন্ডলের সৃষ্টিকর্তা। আমি তোমার নিকট বিনীত প্রার্থনা করিতেছি, তাঁহাদের মাধ্যমে যাঁহারা তোমার অদৃশ্য সত্তার প্রভাতিক তারকাসমূহ, যাঁহারা পরম মহীয়ান, যাঁহারা পরম প্রভা, সমুজ্জ্বল, যেন তুমি আমার উপাসনাকে এইরূপ অগ্নিতে পরিণত কর, যাহা ঐ সকল অন্তরালকে ভস্মীভূত করিবে, যাহা আমাকে তোমার সুষমা দর্শন করিতে বাধা প্রদান করিয়াছে এবং এইরূপ আলোকে পরিণত কর যাহা তোমার সহিত মিলনের মহাসাগরের দিকে পরিচালিত করিয়া লইয়া যাইবে।” তৎপর সে সানুনয় আবেদনের জন্য পবিত্র গৌরবান্তিত ঈশ্বরের দিকে তাহার হস্তদ্বয় উত্তোলন করিবে এবং বলিবে : “হে পৃথিবীর সকলের অভিলাষিত ও জাতিসমূহের প্রিয়জন। তুমি আমাকে তোমারই দিকে প্রত্যাবৃত্ত হইতে এবং তুমি ব্যতীত অন্য সকলের আসক্তি হইতে মুক্ত থাকিতে এবং তোমার রজ্জু দৃঢ়ভাবে আঁকড়িয়া ধরিয়া থাকিতে দেখিতে পাইতেছ, যাহার গতিশক্তির প্রয়োগ দ্বারা সমুদয় পৃথিবী শক্তিশালী হইয়াছে। আমি তোমার সেবক হে আমার প্রভু এবং তোমার সেবকের সন্তান। তোমার ইচ্ছা ও আকাংখা অনুযায়ী কার্য করিবার জন্য তুমি আমাকে দন্ডায়মান ও প্রস্তুত দেখিতে পাইতেছ এবং তোমার সন্তোষ ব্যতীত আমি অন্য কিছুরই অভিলাষ করি না। আমি তোমার নিকট সানুনয় প্রার্থনা করিতেছি, তোমার করুণার মহাসাগর এবং তোমার অনুকম্পার সূর্যের মধ্যস্থতায়, যেন তুমি তোমার সেবকের সহিত সেরূপভাবে কার্য কর যেরূপ তুমি ইচ্ছা কর এবং বাসনা কর। তোমার সেই বিভূতির শপথ, যাহা সকল উল্লেখ ও প্রশংসা হইতে অনেক পবিত্র ও উচ্চ। তোমার নিকট হইতে যাহা কিছু অবতীর্ণ ও প্রকাশিত হয়, তাহা আমার অন্তরের অভিলাষ ও অন্তরাত্মার বাঞ্ছিত বস্তু। হে প্রভু, আমার প্রভু। আমার ইচ্ছা সমূহ ও আমার কার্যসমুহের প্রতি লক্ষ্য করিও না, বরং তোমার ইচ্ছার প্রতি লক্ষ্য কর, যাহা স্বর্গ ও মর্ত পরিবেষ্টন করিয়া রহিয়াছে। তোমার পরম মহিমান্বিত নামের শপথ। হে সকল জাতির পরম প্রভু। তুমি যাহা ইচ্ছা করিয়াছ, আমি কেবল তাহাই ইচ্ছা করি এবং তুমি যাহা ভালবাস, আমি কেবল তাহাই ভালবাসি।” তৎপর জানু পাতিয়া মাটির উপর মস্তক রাখিয়া বলিবে : “তুমি ইহা হইতে এতই পবিত্র ও উন্নত যে তুমি ব্যতীত অপরের দ্বারা তোমার গুণাবলী বর্ণিত হইবে, অথবা তোমার বোধশক্তি ব্যতীত অপরের বোধশক্তি দ্বারা তুমি পরিচিত হইবে।” তৎপর সে দাঁড়াইয়া যাইবে এবং বলিবে : “হে আমার পরম প্রভু, আমার উপাসনাকে, স্বর্গীয় কাওসার প্রস্রবনের জীবন-সলিল সদৃশ কর, যেন তদ্বারা আমার অস্তিত্ব তোমার একাধিপত্যের স্থিতিকাল পর্যন্ত স্থায়ী থাকে এবং যেন তোমার জগৎসমূহের প্রত্যেক জগতে তোমার নাম উল্লেখ করিতে পারে।” তৎপর সে সানুনয় আবেদনের জন্য তাহার হস্তদ্বয় পুনঃ উত্তোলন করিবে এবং বলিবে : “হে তুমি, যাহার বিচ্ছেদে অন্তর ও অন্তরাত্মাসমূহ দ্রবীভূত হইয়াছে এবং যাহার প্রেমের অগ্নিতে সমস্ত পৃথিবীর লোকের অন্তর প্রজ্জ্বলিত হইয়াছে। আমি তোমার নিকট সবিনয় প্রার্থনা করিতেছি, তোমার সেই নামের সহায়তায়, যাহা দ্বারা তুমি সমগ্র সৃষ্টি-জগৎকে বশীভূত করিয়াছ, যেন তুমি আমাকে তাহা হইতে বঞ্চিত না কর, যাহা তোমার নিকট আছে, হে তুমি, যিনি সকল লোকের উপর প্রভুত্ব করিতেছ। তুমি দেখিতেছ, হে আমার পরম প্রভু, এই অজ্ঞাত ব্যক্তি তোমার মহিমার চন্দ্রাতপতলে ও তোমার করুণার পরিবেশের মধ্যে, তাহার পরম মহিমান্বিত আবাসের দিকে দ্রুততর অগ্রবর্তী হইতেছে, এই অপরাধী ব্যক্তি তোমার ক্ষমার মহাসাগর অন্বেষণ করিতেছে এবং এই বিনম্র ব্যক্তি তোমার প্রভাব প্রাঙ্গণ অনুসন্ধান করিতেছে, এই দরিদ্র প্রাণী তোমার ঐশ্বর্য্যের উদয়-স্থলের দিকে লক্ষ্য করিয়া রহিয়াছে। তুমি যাহা করিতে ইচ্ছা কর, আদেশ দানের কর্তৃত্ব তোমারই। আমি সাক্ষ্য দিতেছি যে, তুমি স্বর্গীয় কার্যে প্রশংসিত হওয়ার যোগ্য এবং তোমার আদেশসমূহ প্রতিপালিত হওয়ার যোগ্য এবং তোমার আদেশ-কার্যে তুমি সম্পুর্ণ স্বাধীন।” তৎপর সে তাহার হস্তদ্বয় উত্তোলন করিবে এবং তিনবার ‘আল্লাহু আব্হা’ এই পরম মহীয়ান নাম উচ্চারণ করিবে। তৎপর হস্তদ্বয় জানুদ্বয়ের উপর স্থাপন করিয়া পরম পবিত্র ও পরম মবিহমান্বিত ঈশ্বরের জন্য মস্তক অবনত করিবে এবং বলিবেঃ “তুমি দেখিতেছ, হে আমার প্রভু, তোমার উপাসনার স্পৃহায় তোমার স্মরণের ও উচ্চ প্রশংসার ঔৎসুক্যে, আমার অঙ্গ-প্রত্যঙ্গসমূহের মধ্যে আমার আত্মা কিরূপ আলোড়িত হইয়াছে, কিরূপে ইহা ঐ সমন্ধে সাক্ষ্য প্রদান করিতেছে, যে সমন্ধে উচ্চারণের রাজ্যে এবং তোমার জ্ঞানের স্বর্গে তোমার অনুজ্ঞার রসনা সাক্ষ্য প্রদান করিয়াছে। এই অবস্থায় হে আমার পরম প্রভু, তোমার নিকট হইতে পাওয়ার জন্য প্রার্থনা করিতে ভালবাসি, যেন আমি আমার দরিদ্রতা স্পষ্টরূপে প্রমাণ করিতে পারি এবং তোমার বদান্যতা ও তোমার ঐশ্বর্যের উচ্চ প্রশংসা করিতে পারি এবং তোমার শক্তি ও সামর্থ্য প্রকাশ করিতে পারি এবং তৎসঙ্গে আমার শক্তিহীনতা প্রচার করিতে পারি।” তৎপর সে দাঁড়াইয়া যাইবে এবং বিনীত আবেদনের জন্য তৃতীয় বার তাহার হস্তদ্বয় উত্তোলন করিবে এবং বলিবেঃ “তুমি প্রভু ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি সর্বশক্তিমান, তুমি সর্ব-বদান্যতাপূর্ণ। তুমি প্রভু ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই, তুমি প্রাথমিক ও অন্তিম আদেশ-দাতা। হে প্রভু আমার ঈশ্বর। তোমার মার্জনা আমাকে সাহসী করিয়াছে এবং তোমার দয়া আমাকে সবল করিয়াছে, এবং তোমার আহ্বান আমাকে জাগ্রত করিয়াছে এবং তোমার অনুগ্রহ আমাকে উত্থিত করিয়াছে এবং তোমার দিকে আমাকে পরিচালিত করিয়াছে । পক্ষান্তরে, আমি কে ও আমার কি শক্তি আছে যে তোমার নৈকট্যের নগরের তোরণ-দ্বারে আমি দাঁড়াইতে সাহস করিব অথবা তোমার ইচ্ছার স্বর্গ হইতে যে সমুদয় আলোক উজ্জ্বলভাবে জ্বলিতেছে তাহার দিকে মুখ ফিরাইব?
Prayer bpn8490 in فارسی
بِسْمه المُشرِق من افق البَيان اللّهمّ انّي أسألك بالآية الكبری و ظهور فضلك بين الوری أن لا تطردنی عن باب مدينة لقائك و لا تخيّبنی عن ظهورات فضلك بين خلقك * تراني يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی * اللّهمّ انّي أسألك بندائك الاحلی و الكلمة العليا أن تقرّبنی فی كلّ الاحوال الی فناء بابك و لا تبعدنی عن ظلّ رحمتك و قباب كرمك * ترانی يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی * اللّهمّ انيّ أسألك بضياء غرّتك الغرّاء و اشراق أنوار وجهك من الافق الاعلی أن تجذبنی من نفحات قميصك و تشربني من رحيق بيانك * تراني يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی* اللّهمّ انّی أسألك بشعراتك الّتی يتحرّك علی صفحات الوجه كما يتحرّك علی صفحات الالواح قلمك الاعلی و بها تضوّعت رائحة مسك المعاني فی ملكوت الانشاء أن تقيمنی علی خدمة أمرك علی شأن لا يعقبه القعود و لا تمنعه اشارات الّذين جادلوا بآياتك و أعرضوا عن وجهك * تراني يا الهي متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی* اللّهمّ انّی أسألك باسمك الّذی جعلته سلطان الاسماء و به انجذب من فی الارض و السّماء أن تريني شمس جمالك و ترزقنی خمر بيانك * تراني يا الهي متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی* اللّهمّ انّی أسألك بخباء مجدك علی أعلی الجبال و فسطاط أمرك علی أعلی الاتلال أن تؤيّدني علی ما أراد به ارادتك و ظهر من مشيّتك * ترانی يا الهي متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی * اللّهمّ انّي أسألك بجمالك المشرق من افق البقاء الّذی اذا ظهر سجد له ملكوت الجمال و كبّر عن ورائه بأعلی النّداء بأن تجعلنی فانياً عمّا عندی و باقياً بما عندك * تراني يا الهي متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی* اللّهمّ انّی أسألك بمظهر اسمك المحبوب الّذی به احترقت أكباد العشّاق و طارت أفئدة من فی الآفاق أن توفّقني علی ذكرك بين خلقك و ثنائك بين بريّتك * تراني يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی * اللّهمّ انّی أسألك بحفيف سدرة المنتهی و هزيز نسمات آياتك فی جبروت الاسماء أن تبعّدنی عن كلّ ما يكرهه رضاؤك و تقرّبنی الی مقام تجلّی فيه مطلع آياتك * ترانی يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من في الآخرة و الاولی* اللّهمّ انّی أسألك بالحرف الّتي اذا خرجت من فم مشيّتك ماجت البحار و هاجت الارياح و ظهرت الاثمار و تطاولت الاشجار و محت الآثار و خرقت الاستار و سرع المخلصون الی أنوار وجه ربّهم المختار أن تعرّفنی ما كان مكنوناً فی كنائز عرفانك و مستوراً فی خزائن علمك * تراني يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی * اللّهمّ انّی أسألك بنار محبّتك الّتی بها طار النّوم عن عيون أصفيائك و أوليائك و قيامهم فی الاسحار لذكرك و ثنائك أن تجعلنی ممّن فاز بما أنزلته في كتابك و أظهرته بارادتك * ترانی يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من في الآخرة و الاولی* اللّهمّ انّی أسألك بنور وجهك الّذی ساق المقرّبين الی سهام قضائك و المخلصين الی سيوف الاعداء فی سبيلك أن تكتب لی من قلمك الاعلی ما كتبته لامنائك و أصفيائك* ترانی يا الهی متمسّكاً باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من في الآخرة و الاولی * اللّهمّ انّی أسألك باسمك الّذی به سمعت نداء العاشقين و ضجيج المشتاقين و صريخ المقرّبين و حنين المخلصين و به قضيت أمل الآملين و أعطيتهم ما أرادوا بفضلك و الطافك و بالاسم الّذی به ماج بحر الغفران أمام وجهك و أمطر سحاب الكرم علی أرقّائك أن تكتب لمن أقبل اليك وصام بأمرك أجر الّذين لم يتكلّموا الّا باذنك و ألقوا ما عندهم فی سبيلك و حبّك * أي ربّ أسألك بنفسك و بآياتك و بيّناتك و اشراق أنوار شمس جمالك و أغصانك بأن تكفّر جريرات الّذين تمسّكوا بأحكامك و عملوا بما أمروا به في كتابك * ترانی يا الهی متمسّكا باسمك الاقدس الانور الاعزّ الاعظم العليّ الابهی و متشبّثاً بذيل تشبّث به من فی الآخرة و الاولی*
Prayer bpn8492 in 简体中文
*每日吟诵一次 *凡吟诵本祷文者须起身站立,面向上帝;在肃立时须从右向左环视,有如企盼主——至仁者、怜悯者——之慈悲。然后吟诵: 祢是万名之主,祢创造了诸天!我借祢无形本质的启端,恳求祢这至尊者、无量荣耀者,让我的祈祷变成火焰,烧掉那妨碍我瞻仰祢圣美的帷帘;让我的祈祷化作一束光芒,指引我到达祢临在之汪洋。 *祈祷者举起双手祈求神圣而尊贵之上帝,然后吟诵: 众望所归及万邦所爱者啊!请看我正在转向祢,超脱一切,唯祢是依,将祢那激荡宇宙万物之灵索紧握不弃。主啊,我是祢的仆役,也是祢仆役之子。看吧,我随时遵从祢的旨意,唯祢所好是从,别无他求。凭祢恩泽之海及宽宏之阳,我祈求祢随意差遣祢的仆役。凭祢那超乎任何颂扬及赞美之威力!凡祢启示者,皆为我灵所爱,我心所欲。上帝啊,我的上帝!请勿在意我的希望和我的作为,只关注祢统摄天地的圣意!万邦之主啊!凭祢的至大圣名,我所求者唯祢所望,我所爱者唯祢所冀。 *祈祷者躬身下跪,额首触地,然后吟诵: 祢至尊无上,除祢之外,无人能理解,无人可描绘。 *祈祷者起身肃立,然后吟诵: 我的主啊!让我的祈祷成为生命的泉水,使我能与祢的王国共存,在祢的万千世界颂赞祢。 *祈祷者再次举起双手以示祈求,然后吟诵: 主啊!人的心和灵与祢分离,就必定消亡;凡尘俗世有了祢的爱火,就必定熊熊燃烧!全人类之主宰啊!凭祢征服万物的圣名,请把祢的一切惠赐我,不要拒绝我的热望。我的主啊,看吧,我这陌生人正赶赴至高归宿——这里有祢威权华盖,有祢慈悲圣域。我这罪人,正谋求祢宽恕之汪洋;我这卑微者,正寻觅祢荣耀圣堂;我这贫穷者,正探求祢宏富宝藏。祢随心所欲,统御万物,威权独享。我见证:祢的作为皆受赞美,祢的谕令必得服从,祢的吩咐不得违忤。 *祈祷者高举双手,吟唱“至大圣名”(阿拉胡—阿卜哈,Alláh-u-Abhá)三遍。接着双手置于膝部,向神圣而尊贵之上帝鞠躬,然后吟诵: 我的上帝啊,祢看到,由于崇拜、念记和颂扬祢之渴望,我的灵在肢体内何等激昂;我的灵又如何见证:祢的诫命之舌在祢的宣说王国和知识天堂里已经证明的一切。我的主啊,在此情况下,我祈求祢所拥有的一切,借此表明我的贫穷,颂赞祢的宏恩及富有;借此宣告我的无力,彰显祢的威权大能。 *祈祷者起身站立,高举双手两次以示祈求,然后吟诵: 除祢之外别无上帝;祢是全能者,万恩者。除祢之外别无上帝;祢命定了起始和终极。上帝啊,我的上帝!祢的宽宏让我勇气倍增,祢的仁慈让我更加坚毅,祢的召唤使我觉醒,祢的恩典将我哺育,并引导我奔向祢。不然,我怎敢在祢亲临之城的门前站立?!怎敢面对祢圣意天国发出的光辉?!我的主啊,看哪,这可怜的造物正叩响祢的恩典之门,这生命短暂的人正在苦苦寻觅,探求祢慷慨之手赐予的永生河水。万名之主啊,千秋万代,唯祢统御;诸天之创造者啊,我对祢心悦诚服,甘愿遵从祢的旨意。 *祈祷者高举双手三次,然后吟诵: 上帝乃大者之中至大者! *祈祷者躬身下跪,额首触地,然后吟诵: 祢至高无上,向往祢者的颂歌无法企及祢亲在之天堂;忠诚于祢的心灵之鸟难以飞进祢神圣的门窗。我见证:祢神圣,超乎一切属性;祢显赫,高于所有名号。祢乃至尊者,无量荣耀者,除祢之外别无上帝。 *祈祷者起身就坐,然后吟诵: 我与万有造物、上天众灵、至高乐园之居民、来自万荣圣域的庄严之舌本身同证明:祢是上帝,除祢之外别无上帝。那显现者便是隐蔽之奥秘、珍藏之标记,经由祂,“创”“生”二字得以联结,合为一体。我作证,至高者圣笔书写的正是祂的圣名,天地御座之主——上帝的圣书已经将祂铭记。 *祈祷者起身肃立,然后吟诵: 众生之主啊,有形与无形之万物的拥有者!祢确然明察我的泪水和叹息,听闻我的呻吟、恸哭和内心的悲戚。以祢的威权为证!我的过失妨碍我亲近祢;我的罪恶使我与祢的圣庭疏离。我的主啊,祢的慈爱使我充裕,与祢分隔使我幻灭,与祢远离使我崩溃。我恳请祢,借祢在此荒野之足迹,经祢拣选者在此广宇之呼吁“我在此地!我在此地”,借祢天启之气息,以及天启黎明之和风,恩准我瞻仰祢的圣美,恪守祢圣书的教谕。 *祈祷者吟唱至大圣名三遍,俯身鞠躬,双手抚膝,然后吟诵: 我的上帝啊,赞美归于祢。祢惠助我念记并颂扬祢,使我认明祂是祢征象之启端,使我对祢的威权臣服,对祢的神性谦卑,对祢庄严之舌的宣说全然认同。 *祈祷者起身,然后吟诵: 上帝啊,我的上帝!我的罪恶重负压弯了我的脊背;我的疏失已经使我崩溃。每当想起自己的妄为和祢的慈悲,我便热血沸腾、感动万分。众望所归的祢啊!凭祢的圣美,我对祢无颜仰视,我渴望的双手啊,也羞于向祢的恩宠之天伸去。我的上帝啊,看吧,我的泪水如何妨碍我念记祢,影响我颂扬祢的圣德之美。天地御座之主啊!我恳请祢,借祢天国之征象,以祢统权之奥秘,慷慨善待祢钟爱的人类。万物之主啊,可见与不可见者之王!愿他们都配受祢的恩惠。 *祈祷者吟唱至大圣名三遍,接着躬身下跪,额首触地,然后吟诵: 赞美归于祢,我们的上帝啊!祢已降赐恩惠,引导我们亲近祢;祢在圣书和经典里,供给我们各样佳美。我的主啊,恳求祢保佑我们,使我们摆脱幻念与空想,确然,祢是大能者,全知的上帝。 *祈祷者起身就坐,然后吟诵: 我的上帝啊,祢拣选者证实的,我也予以证实。至高天庭之居民,簇拥于祢的威权御座之人,他们所承认的,我也予以承认。万千世界之主啊,天地诸王国皆属于祢! (Source category: 长篇必诵祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8492)
Prayer bpn8493 in 简体中文
主啊,祢的圣容是我的仰慕对象,祢的圣美是我的避风港,祢的圣所是我的目标,祢的称赞是我的祈望,祢的旨意是我的良伴,祢的眷爱是我的存在之因,祢的念记是我的慰藉,祢的亲近是我的希冀,祢的临在是我最珍贵的期盼与最深切的渴望。求祢勿让我无缘于祢命定给拣选仆人之物,并将今生来世的一切善美赐我承享。 诚然,祢是全人类的君王。除祢之外别无上帝,祢是永恒宽恕者,至为慷慨者。 (Source category: 神圣扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8493)
Prayer bpn8494 in 简体中文
我的上帝啊,我所崇拜者!祢是我的圣王,祢是我的渴望!我该用怎样的言语才能表达对祢的感激?我懵懂无知,祢将我唤起;我背离祢,祢却仁慈地帮我重归;我死气沉沉,祢用生命之水让我再生;我憔悴萎靡,祢那万恩之笔流出的圣言之溪,使我恢复元气。 神圣的上帝啊!万物皆因祢的恩泽而受生;切莫停供祢的慷慨之水,亦勿拒绝他们畅饮祢慈悲汪洋。无论何时何地、何种情况,我都恳请祢佑助,祈求祢那仁恩天堂赐我宠爱,万古流长。祢确是恩泽之主,永生天国之王。 (Source category: 神圣扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8494)
Prayer bpn8495 in 简体中文
每日中午吟诵一次 我的上帝啊!我见证:祢将我造生,是让我认知祢,崇奉祢。此时此刻,我向祢表明我的无能和祢的万能,我的贫穷和祢的富裕。 除祢之外别无上帝,祢是救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 短篇必诵祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8495)
Prayer bpn8496 in 简体中文
每日早上、中午和晚上吟诵 凡意欲祷告者,必先净手,期间吟诵: 我的上帝啊!让我的手更有力,以便坚定地紧握祢的圣书,使世俗之军无力掌控它。我要守护它,以免不相干之物将其扰动。诚然,祢是全能者,至能者。 净脸,吟诵: 我的主啊!我已面向祢,请以祢圣容之光照耀我的脸庞,继而保护它,以免它脱离祢而转向他方。 然后,祈祷者立身,面向吉卜利(崇拜朝向点,即阿卡巴吉),吟诵: 上帝见证,除祂之外别无上帝。启示与创造之王国为祂所有。诚然,祂已显示了祂——那启示之源,那在西奈山与上帝恳谈者,崇高之地平线因祂而明亮,不可逾越之极界圣树也开了口,向天地万物宣言:“看哪,万有者已降临世间!祂统辖天地、荣耀、威权。祂是万民之主,天地御座之拥有者!” 祈祷者躬身,双手抚膝,然后吟诵: 祢至为尊贵,远超于我与他人的赞美,天上地下任何人,都无法将祢描绘! 祈祷者直起身来,摊开双手,掌心向上,对着面部,然后吟诵: 我的上帝啊!莫让他失望,他已用哀求之指紧执祢慈惠的袍边。祢是慈悲者中最为慈悲者! 祈祷者坐下,然后吟诵: 我见证祢的同一和唯一,祢是上帝,除祢之外别无上帝。祢确已启示了圣道,成全了祢的圣约,并对天上地下的居民,开启祢的恩宠之门。请把祝福、和平、问候和荣誉托付给祢所爱的人!虽尘世变幻莫测,皆未阻碍他们皈依祢。他们奉献一切,只望与祢同在。诚然,祢是永恒宽恕者,普施恩惠者。 (Source category: 中篇必诵祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8496)
Prayer bpn8497 in 简体中文
主啊,我们的上帝!赞美归于祢的圣名。祢确然洞悉不可见之物。求祢命定给我们如此佳美,只有祢包罗万象的知识才能权衡。祢是威权之上帝,全能唯祢,至爱唯祢。 主啊,一切赞美归于祢!在那命定之日,我们寻求祢的恩惠,全心全意地仰赖祢。祢是我们的主,一切赞美归于祢!上帝啊!请赐予我们佳美,以使我们抛弃一切,唯祢是依。诚然,祢是万千世界的统御! 上帝啊,奖励这些人吧——在祢的日子里,他们默默忍耐;加强他们的心志吧,使其在祢的圣道上坚定不移。主啊,将美好的礼物赐予他们吧,使其获准进入祢极乐天堂。一切赞美归于祢,主啊,我的上帝!将祢的天恩降给那些家园吧,因为它们的居民已皈依祢。诚然,祢降赐的神圣祝福无与伦比。上帝啊,派出天兵增援吧,他们会给祢忠仆们带来胜利。借祢谕令之威力,祢塑造万物,随心所欲。祢确是全智的创造者,至高无上的君尊! 有言曰:上帝确然是万物的创造者。祂慷慨赐予其喜悦者养料。祂是造物主,万有之源,塑造者,全能者,创造者,全智者。祂拥有包罗万象的卓越名衔,一切都遵照祂的谕令运转,天使、凡夫都在赞颂祂,一切都将回归祂的御前。 (Source category: 神圣扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8497)
Prayer bpn8498 in 简体中文
我的上帝啊,我的主,我的师尊!我已经离开自己的亲族,借着祢而寻求超凡脱俗,随时接受祢眼中的可嘉之物。请赐予我如此善美,让我除祢之外别无依附。让我充分享用祢无尽的恩宠吧,确然,祢是大慈大悲的主。 (Source category: 神圣扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8498)
Prayer bpn8499 in 简体中文
主啊!我们可怜,恳请祢施与恩宠;我们贫穷,恳请祢惠赐富裕汪洋之一份;我们匮乏,恳请祢满足我们;我们卑下,恳请祢赏赐荣耀。空中的飞禽、地上的走兽,每天都有赖祢赐膳;众生百类,全蒙祢慈爱惠顾。 切莫中断祢赐予这弱者的美妙恩宠,以祢的神力施惠于这无助的灵魂。 赐予我们每日灵粮,增添我们的生活所需。让我们除祢之外别无他求,同祢全心交汇,行走祢的正道,传扬祢的奥秘。祢是全能者,博爱者,全人类的供给者。 (Source category: 神圣扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8499)
Prayer bpn8500 in 简体中文
仁慈的主啊,我们是祢圣槛前的仆人,在祢圣门前获得庇护。赐予我们每日灵粮吧,除此强大支柱,我们不寻别的避难处。除祢的安全护佑,我们不去别的避风港。保护我们,福佑我们,扶持我们吧,让我们别无所爱,唯祢的喜悦是求。让我们只赞美祢,唯真理之道是从;由此我们就会无比富有,除祢之外别无他求。我们领受祢恩海之礼,必将努力弘扬祢的圣道,让祢的甜蜜馨香飘满全球。我们将忘却自我,心中唯有我主;我们将超脱一切,为祢而如醉如痴。 祢是供养者,祢是宽恕者!请赐给我们恩典、慈爱,以及丰厚的馈赠;扶助我们,让我们实现自己的憧憬。祢是强力者,大能者,全知者,洞察者。诚然,祢是慷慨者。诚然,祢是最怜悯者。诚然,祢是永恒宽恕者。人人都应向祢悔过,因为祢慈悲为怀,甚而宽恕滔天罪恶。 (Source category: 神圣扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8500)
Prayer bpn8501 in 简体中文
主啊!不要移去以祢圣名摆设的灵宴,不要熄灭祢永恒之火点燃的熊熊火光,不要中断祢那低吟着荣耀和念记之旋律的活水,不要让仆役们失去沁着祢爱意的甜蜜芬芳。 主啊!将祢圣洁者的忧思化为安逸吧,把他们的艰辛化为惬意!使他们的卑微化为荣耀,让他们的哀伤化为福乐。啊!全人类都归祢统御! 诚然!祢是同一而唯一的上帝,祢是大能者,全知者,全智者。 (Source category: 神圣扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8501)
Prayer bpn8502 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!请以祢的宽宏大量驱散我的忧愁,并以祢的权能化解我的痛苦。我的上帝啊!当悲伤弥漫我的周围,祢目睹我面向着祢。万有之主啊!有形无形的一切都受祢荫庇。请以祢征服人类心灵的圣名、祢慈悲汪洋的巨浪、祢慷慨之阳的光辉,将我归入那些永远面向祢的人之列。祢是万名之主,祢是诸天的创造者。 我的主啊!在祢的日子里,祢看到了我的遭遇。我恳求祢,借由祂——祢圣名之黎明、祢神性昭示之地,授予我挺身服事祢、颂扬祢圣德的能力。诚然!祢是全能者,全权者,对万民的祈祷都给予回应。 最后,我还要祈求祢:以祢的容光,祝福我的事业,偿清我的债务,满足我的所需。祢就是祂——祂的威权和统御有口皆碑。祂的威严和国度,理智之心皆已洞悉。除祢之外别无上帝,祢聆听人的祷告,随时给予回应。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8502)
Prayer bpn8503 in 简体中文
我的上帝啊!赞美与荣耀归于祢!为了祢所垂爱者的叹息,为了仰望祢之人的泪水,求祢切莫在祢的日子里中断赐予我温馨慈惠;切莫阻止我在祢光辉的圣容前,聆听那圣鸽颂扬祢唯一性的美妙旋律。上帝啊!我处境悲惨,祢看我与祢“万有者”的圣名紧紧相依;我注定消亡,祢看我与祢“不灭者”的圣名不离不弃。以祢至尊、至高之名,求祢别离弃我,令我自甘沉沦而滑向邪欲。请以祢那权威之手握住我手,将我救出幻念和空想的深渊,凡祢憎恶的一切统统从我身上除去。 继而,使我全然转向祢,使我一心一意信赖祢,使我寻求祢的庇护,使我奔向祢的圣容。诚然,祢凭自己的威权,可以随心所欲;祢凭自己的圣意,可以随意发令。无人能阻止祢谕令的施行,无人能改变祢谕令的进程。祢确然是全能者,至为荣耀的慷慨者。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8503)
Prayer bpn8504 in 简体中文
有言曰:上帝满足万物需求,凌驾于万物之上;天地间,唯上帝将万物供养。诚然,祂确乃明察者,抚养者,全能者。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8504)
Prayer bpn8505 in 简体中文
我的上帝啊,借祢的威能,我祈求祢,在试炼之时为我解难,在疏失之际蒙祢启示,引导我步入正途。祢是上帝,有权随心所欲,任意而为。无人能抵挡祢的意志,无人能阻挠祢的旨意。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8505)
Prayer bpn8506 in 简体中文
上帝啊,祢解除一切苦难,驱散一切折磨。祢消除一切悲哀,解放一切奴隶,救赎所有灵魂。主啊!借祢的恩惠解救我,将我视为祢得救的仆人。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8506)
Prayer bpn8507 in 简体中文
主啊,我的上帝!祢是我危难时的避风港,悲痛时的庇护所和避难处,匮乏时的收容所和安身地。祢是我孤独时的伴侣,哀恸时的慰藉,寂寞时的知己。祢解除我的忧伤悲痛,赦免我的诸般罪过! 我全然转向祢,倾注我的心灵、我的理智、我的言语,热切向祢哀求。请在祢神圣大同的周期,庇护我免于违背祢的旨意。洗涤我所有的污迹,以免它们妨碍我寻觅祢那洁净恩典之树的荫庇。 主啊!请怜悯弱者,治愈病患,消解干渴。 以祢天国里爱与灵的火苗,使他们胸中对祢的爱火熊熊燃烧,从内心深处感到鼓舞和欣悦。 以祢的圣袍覆盖神圣大同圣帐,将祢恩宠之冠加诸我的额首。 以祢慷慨天体之光,将我的颜面照亮;请祢仁慈地佑助我在祢的圣门前侍奉。 让我满心爱祢的生灵,让我做祢慈恩的表征,增进祢垂爱者之间的和平。让我衷心奉献于祢,称颂对祢的念记,永远忘却自我,唯独心系于祢。 上帝啊,我的上帝!勿停息祢对我的宽恕及恩典的微风,莫中断祢对我的佑助和宠爱的泉源。 让我安然承享祢双翼的庇护,以祢满怀呵护的眼神将我眷顾。 使我在祢的万民中,放声颂扬祢的圣名,在盛会上高声赞美,口中的颂歌澎湃喷涌! 诚然,祢是宽仁者,荣耀者,大力者,无所不能者。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8507)
Prayer bpn8508 in 简体中文
祂是慈悲者,普施者!上帝啊,我的上帝!祢看顾我,祢了解我。祢是我的避风港,我的庇护所。我唯祢是瞻,绝不他顾。我行走祢爱的正道,永不涉足他途。在幽暗的绝望之夜,我的眼睛闪烁希望,满心期待祢无限恩宠之清晨;在黎明时分,一想起祢的至善至美,我孱弱的灵魂便复苏、增强。蒙祢悲悯扶持之人,即便渺如滴水,也会变成大海汪洋;蒙祢仁慈相助之人,哪怕微如原子,也会如明星闪亮。 祢乃至纯圣灵、万恩的供应者!保护祢的仆人吧——他对祢心醉神迷、热情似火。惠助他在尘世间爱戴祢——矢志不移、忠贞不渝;恩准这只折翼之鸟,托庇于祢天树上的神圣窝巢。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8508)
Prayer bpn8509 in 简体中文
我的主啊,我的所爱,我的渴望!在我孤寂时,求祢扶持我;在我流放中,求祢陪伴我。消除我的伤悲,让我献身于祢的圣美,除祢之外脱离一切。以祢神圣芬芳吸引我,让我在祢的天国与这些人结缘:他们除祢之外舍弃一切,渴望服务于祢的圣庭,为祢的圣道尽力。请恩准我成为祢悦纳的女仆。诚然,祢是仁慈者,慷慨者。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8509)
Prayer bpn8510 in 简体中文
赞美归于祢,主啊,我的上帝!请仁慈地应允:以祢温柔、宽仁、慈爱之胸怀,哺育这个婴孩,并用祢天国之树的果子将他滋养。除祢之外,不要将他托付他人。因为借祢的威权和圣意,祢要造生他挺立于人世。祢全知全能,除祢之外别无上帝。 赞美归于祢,我的至爱!以祢无比丰沛的芬芳,以祢圣洁赠礼的馨香,吹拂他吧。在祢至尊圣名的庇荫下,让他找到安居的地方。主啊,祢执掌万名与属性之王国。诚然,祢强有力,随心所欲。诚然,祢是大能者,尊贵者,永恒宽恕者,宽仁者,慷慨者,仁慈者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8510)
Prayer bpn8511 in 简体中文
上帝啊!在祢慈爱的怀抱里抚育这婴儿,用祢天佑的乳汁将他哺养。在祢圣爱的玫瑰园里栽培这嫩苗,以祢恩泽之甘霖滋润他成长。使他成为天国之孩童,引导他迈向祢神圣的天堂。祢是强大而仁慈的;祢是施与者,慷慨者,至高恩宠之主! (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8511)
Prayer bpn8512 in 简体中文
上帝啊!培育这些孩子吧。他们是祢果园里的幼苗,祢草原上的花朵,祢花园里的玫瑰。用祢的甘霖浇洒他们;让实在之阳带着祢的爱照耀他们。让祢的微风激发他们,使他们得到培育、成长和发展,使他们表现出最美好的状态。祢是博施济众者,大慈大悲者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8512)
Prayer bpn8513 in 简体中文
仁慈的主啊!这些可爱的儿童是祢大能手指的作品,是祢伟大奇妙的表征。上帝啊!保护这些儿童,惠助他们接受教育启蒙,赋予他们服务全人类的本领。上帝啊!这些孩子都是珍珠,将他们养育在祢慈爱的贝壳里。 祢是慷慨者,博爱者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8513)
Prayer bpn8514 in 简体中文
主啊!让这些孩子长成栋梁之才吧。借祢阿卜哈天国甘霖之浇洒,让他们生机勃勃、美丽动人,在祢圣约之园里成长壮大。 仁慈的主啊!我是一名幼童,提升我吧,让我进入天庭。我是凡夫俗子,让我超凡脱俗;我身处卑下之界,让我达于圣境;我萎靡不振,让我意气风发;我贪念物欲,让我充满灵性,彰显祢无尽的恩宠。 祢是强力者,博爱者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8514)
Prayer bpn8515 in 简体中文
圣洁的上帝啊!我是一个幼儿,请让祢施惠的胸怀成为我舒适温馨的憩息园地。请助我茁壮成长,以祢爱的琼浆蜜乳滋养我,在祢知识之汪洋中训练我;在我孩提时,就赐我自由与卓越! 无与伦比者啊!让我确信那不可见之王国!诚然,祢是大能者,强力者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8515)
Prayer bpn8516 in 简体中文
我的主啊!我的主! 我是一个稚嫩的幼童,让我在祢慈悲的胸怀里得到哺育,在祢仁爱的怀抱里得到培养,在祢指导的学堂里受到教育,在祢恩宠的庇荫下得以成长。将我从黑暗中拯救出来,使我成为一盏光耀的明灯;让我摆脱一切不幸,使我成为玫瑰园中一朵鲜艳的花朵;让我成为祢门槛前的侍童,赋予我正直者的本质和品性;使我成为恩宠人世的缘由,并将永生冠冕加在我的头顶。 诚然,祢是大能者,强力者,明视者,垂听者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8516)
Prayer bpn8517 in 简体中文
无与伦比的主啊,成为这可怜孩子的庇护所吧!像仁慈的主人一般,宽恕这个不幸的迷途羔羊。主啊!我们虽是卑微无用的幼苗,可也生长在祢的玫瑰园中。我们虽是无叶无花的树苗,却也是祢果园里的一员。请借祢丰沛如云的慈爱温情培育这幼苗吧!请用祢灵性之春的复活气息复苏这幼苗吧!让这个孩子变得谨慎、敏锐、高尚吧!恩准他获得永恒的生命,在祢的天国里永驻。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8517)
Prayer bpn8518 in 简体中文
主啊!让这青年焕发朝气,将祢的恩宠赐予这卑微的受造物。授予他知识,在每日拂晓给他增添力量,在祢的庇护所里护卫他,使他免于犯错,专心伺奉祢的圣道,开导冥顽者,扶助不幸者,解救受缚者,唤醒疏失者,让所有人都因念记和赞扬祢而承享福佑。祢是大能者,强力者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8518)
Prayer bpn8519 in 简体中文
这是唯一的一篇用于集体祈祷的巴哈伊必诵祷文。由一人吟诵,余者静立。吟诵时不须朝向吉卜利。巴哈欧拉谕示离世者须满十五岁方可为之吟诵此祷文,且要在入殓前吟诵。 我的上帝啊!这是祢的仆人及仆人之子,他笃信祢和祢的征象,他面向祢,除祢之外,超然于一切。诚然!在慈悲者中,祢至为慈悲。 上帝啊,容忍他吧!祢宽恕人们的罪过,掩饰人们的过错,祢的恩典比天高,祢的宽仁如海阔。让他进入祢超凡仁慈之境吧!祢的慈悲先于天地的创造。除祢之外别无上帝,祢是永恒宽恕者,至为慷慨者。 然后,吟诵者重复吟诵“阿拉胡—阿卜哈”六遍,继而吟诵下面六句中的第一句十九遍,再吟诵“阿拉胡—阿卜哈”六遍,接着吟诵第二句十九遍,余者类推。 诚然,我们崇拜上帝。 诚然,我们在上帝尊前躬身下跪。 诚然,我们一心皈依上帝。 诚然,我们赞美上帝。 诚然,我们感谢上帝。 诚然,我们因上帝而隐忍。 (如果死者为女性,祈祷者则吟诵:“这是祢的女仆及女仆之女……”) (Source category: 为逝者祈祷) (Bahaiprayers.net ID: 8519)
Prayer bpn8520 in 简体中文
主,我的上帝啊!勿贬抑祢曾以亘古威权的力量提升过的他,勿使他远离祢曾引其进入的永恒之天。我的上帝呀!祢会抛弃祢所庇护的他吗?我的渴望呀!祢曾是他的避难所,祢会置之不理吗?祢会贬黜祢曾扶持过的他吗?亦或,祢会忘怀追忆祢的他吗? 荣耀,无限的荣耀归于祢!自古以来,祢就是万物的主宰及其命定者;永生永世,祢都是全宇宙的君王和原动力。我的上帝呀!荣耀归于祢,祢若停止善待祢仆人,还有谁会对他们施惠?祢若拒绝救援祢所垂爱者,还有谁会帮助他们? 荣耀,无限的荣耀归于祢!祢以真理而受崇拜,我们确然都仰慕祢;祢借正义彰显自己,我们都为此作证。诚然,祢因慈悲而备受钟爱,除祢之外别无上帝。祢是救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 为逝者祈祷) (Bahaiprayers.net ID: 8520)
Prayer bpn8521 in 简体中文
祂是崇高的上帝,慈爱与慷慨之主! 我的上帝,全能的主啊,荣耀归于祢!我见证祢的全能和伟大,祢的权威和慈爱,祢的恩典和威力,祢存在的唯一,祢本质的同一。祢的神圣和崇高超乎存在界,凌驾于万物之上。 我的上帝呀!祢看见我除了祢,已经超然于物外。我紧紧依傍着祢,转向祢慷慨之汪洋、祢恩泽之天堂、祢仁慈之圣阳。 主啊!我见证,祢已将自己的信托置于仆役之中,那信托便是赋予全世界以生命的灵。 奉祢启示圣星的光耀,我恳求祢,慈悲地承认他在祢日子里所获得的成就。允许他沐浴在祢喜乐的荣光中,让他因祢的接纳而增辉。 我的主啊!我和万物都见证祢的全能,求祢不要拒绝这颗心灵,他已升到祢尊前,进入祢的圣庭,祢的崇高天国和祢身旁的隐秘之境。啊,祢是全人类之主。 我的上帝啊!祢的天堂非笔墨所能描绘、非口舌所能形容。请恩准祢的仆人,与祢拣选者为伴,和祢诸圣使同行。 我的主呀!诚然,这贫乏之人已急速到达祢富足天国,这异乡过客已在祢境域内回到家园,这干渴者已触到祢博施的圣河。主呀!求祢不要撤去他在祢恩赐灵宴中的席位,也不要中断祢博施的恩德。祢确然是全能者,宽仁者,普施者。 我的上帝呀!祢的信托者已回归祢尊前。借祢那遍及天地的恩惠与博爱,将祢的礼物、馈赠和慈悲树上的果实,赐予祢新近接纳之人。祢强大有力,随意而为。除祢之外别无上帝,祢是宽仁者,最慷慨者,慈悲者,赐予者,宽恕者,尊贵者,全知者。 我的主啊!我见证:祢已命谕人们礼待宾客——他已升向祢、趋近祢,终于到达祢的尊前,请以祢的恩宠和惠泽善待他。凭祢的荣耀为证,我确信,祢不会保留祢授命于仆人的一切,也不会拒绝他——他已紧执祢惠泽之绳,升腾至祢富足之黎明。 除祢之外别无上帝,祢是同一者,唯一者,强力者,无所不能者,慷慨者。 (Source category: 为逝者祈祷) (Bahaiprayers.net ID: 8521)
Prayer bpn8522 in 简体中文
我的上帝呀!祢是赦罪者,施与者,解除苦难者! 我真诚地恳求祢,宽恕这些人的罪孽:他们已舍弃血肉身躯,升腾至属灵世界。 我的主呀!赦免他们的罪过,解除他们的悲痛吧,将其黑暗变为光明。引领他们进入乐园,用至纯之水将其洁净,使他们站在至高山巅,仰望祢的光彩。 (Source category: 为逝者祈祷) (Bahaiprayers.net ID: 8522)
Prayer bpn8523 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!诚然,面对祢圣尊威仪,祢的仆人无比谦卑;在祢独一性的门前,他的地位多么卑微。但他坚信祢和祢的经文,见证祢的圣言。他为祢的爱火所点燃,沉浸于祢知识汪洋的深处,迷恋祢恩慈的微风。他信任祢,仰望着祢,向祢祈愿,确信已被祢宽恕和赦免。他已抛却尘世生命,飞向不朽天国,只望瞻仰祢的圣颜。 主啊,荣耀他的身份吧!以祢至高恩宠的亭阁护佑他,让他进入祢荣耀天堂,在祢高贵的玫瑰园中永享芬芳;使他置身于那神秘世界,沉浸于光明之洋。 诚然,祢是慷慨者,强力者,宽恕者,施与者。 (Source category: 为逝者祈祷) (Bahaiprayers.net ID: 8523)
Prayer bpn8524 in 简体中文
宽恕的主啊! 尽管有些灵魂因为无知,已经虚度了生命的光阴,离群索居,桀骜不驯。但借祢原宥之汪洋的一朵浪花,即可解脱一切恶贯满盈之人。只要祢乐意,就可让任何人成为祢的知己;而那些未被祢选中的,就被视为罪人。倘若祢以公义审视我们,我们就一无是处、罪恶累累,只配被祢拒之门外;倘若祢大发慈悲,秉持怜悯,则一切罪人都将被净化,所有陌路都会成为友邻。求祢博施宽仁之心,怜悯所有世人! 祢是宽仁者,祢恩赐光明,无所不能! (Source category: 为逝者祈祷) (Bahaiprayers.net ID: 8524)
Prayer bpn8525 in 简体中文
我的上帝啊!让我亲近祢,在祢圣殿内栖居。我几近枯竭,只因与祢远离。让我在祢恩典羽翼的庇荫下歇息,因为在与祢分离的日子里,煎熬的火焰已使我心灵破碎。引领我接近生命之河吧!我的灵魂因不停寻求祢而焦渴如焚。我的上帝啊!我的叹息表明了我焦虑的苦涩,我洒下的眼泪证明着我对祢的爱。 我祈愿:以祢至大颂扬之赞美,以祢至大荣耀之精髓,在祢的日子里,将我们列为认知祢威权之人。我的上帝啊!惠助我们,畅饮祢慈悲指间洒下的仁爱活水,使我们除祢之外忘却一切,全然倾心于祢。祢有威能行祢所欲,除祢之外别无上帝。祢是大能者,救苦救难者,自在自存者。 荣耀归于祢的圣名,啊,祢是万王之王。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8525)
Prayer bpn8526 in 简体中文
我的上帝啊!荣耀归于祢,感谢祢使我认知了祂——祢慈悲的黎明、祢恩典的晨曦、祢圣道的仓廪。我祈求祢,凭祢的圣名使亲近祢的脸庞纯洁,使奉献于祢的心灵向祢高飞。容我随时随地紧执祢的灵绳,除祢之外超脱一切,使我双眼专注于祢天启的地平线,完成祢圣书中对我的命谕。 我的主啊!以祢的仁慈与恩惠,装点我内外生命的躯体;保护我,让我摆脱祢所憎恶的一切。仁慈地惠助我及亲人侍从祢,远避一切让我内心堕落或带来腐败欲望之事物。 祢确然是全人类的主宰,今世与来世的统御。除祢之外别无上帝,祢是全知者,全智者。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8526)
Prayer bpn8527 in 简体中文
我的上帝啊,赞美归于祢的圣名。奉祢的旨意和期望,万物沐浴祢圣恩之袍的芬芳;透过祢的大能及威权的力量,祢圣意之阳灿烂辉煌,照耀在祢慈悲的地平线上。凭这一切我祈求祢,抹去我心中的所有幻念与空想,使我全心全意皈依祢。上帝啊,祢是全世界的君王! 我的上帝啊!我是祢的仆人,也是祢仆人之子。我紧握祢恩典之柄,紧执祢慈悲之绳。请赐我祢拥有的一切美德,并用祢降赐的圣餐滋养我——这圣餐来自祢慈惠之祥云,来自祢恩宠之天庭。 祢确然是大千世界的主宰,天上地上万物的上帝。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8527)
Prayer bpn8528 in 简体中文
我的上帝啊!许多冰冷的心已为祢圣道之火点燃,许多昏睡的人已被祢甜蜜之声唤醒。多少异乡客在祢独一性之树荫下寻求庇护,多少干渴者期盼祢圣日活水甘泉的喷涌! 天佑此人,因为他朝向祢并奔赴祢圣容光辉之黎明;天佑此人,因为他全心转向祢启示的拂晓之地,转向祢灵性感召之源头;天佑此人,因为他在祢的圣道上,耗尽祢赐予他的一切恩泽;天佑此人,因为他渴望追随祢,除祢之外舍弃一切;天佑此人,因为他与祢亲密交谈,除祢之外别无眷恋。 我的主啊!凭祢的圣名、威权与大能,祂已出离自己的牢狱之顶。主啊,求祢经由祂,赋予每个人祢认为适当与可嘉之物。 诚然!祢的威权匹敌一切。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8528)
Prayer bpn8529 in 简体中文
我的上帝啊!我不知道在祢的王国,祢所点燃的是何种圣火,尘土遮盖不了它的光辉,水也无法熄灭它的火焰,世人无能抗拒它的力量,接近它并听其烈烈燃烧之声者,必蒙福佑。 我的上帝啊!有人因祢博大恩惠而得以接近它,有人却在祢的日子里耍手段而被阻挠。凡奔向它而达于目的者,都因仰望祢的华美,在祢圣道上奉献了生命,继而升向祢,除祢之外超脱一切。 我的主啊!请以这熊熊燃烧于造物界的圣火,将这些帷幕毁掉!因为它们阻碍我进入祢的大门、接近祢的圣座。我的主啊!请授予我祢经书中默示的一切美好事物,勿使我远离祢慈惠的庇护所。 祢威力无穷,随心所欲。诚然!祢是全能者,至为慷慨者。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8529)
Prayer bpn8530 in 简体中文
我的上帝啊!赞美归于祢。我是祢的仆役之一,信赖祢及祢的圣迹。祢见我已朝向祢怜悯之门、面向祢那仁慈之处。奉祢至美圣名与至尊属性,我祈求祢,在我面前开启祢恩赐之门,佑助我施行善举。上帝啊,所有名号与美质都属于祢! 我的主啊!我贫乏,祢富足。我已面向祢,除祢之外脱离一切。求祢别停息祢仁慈的微风,更勿拒绝惠予我——祢赐予拣选仆人之圣美。 我的主啊!除去我眼前的蔽障,使我明悟祢对万物的期望;透过祢所有造物的展现,发现祢启示的无穷力量。我的主啊!以祢的至伟征象,使我的灵魂欢愉,并将我救出罪恶与邪欲的深渊,为我记下今生与来世的善美。祢威力无穷,随心所欲,除祢之外别无上帝,祢是至为荣耀者,人人都仰赖祢的体恤。 我的主啊,感谢祢!因为祢唤醒我,激励我,并赋予我求知欲,探求祢众多仆人的不解之谜。我的主啊!为了祢的爱慕和喜悦,让我明了祢的旨意。万物都见证祢的力量和威仪。 除祢之外别无上帝,祢是全能者,大慈大悲者。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8530)
Prayer bpn8531 in 简体中文
以我主——造物主、至高君王、满足一切者、至尊者、万民求助者的名义。 有言曰:我的上帝啊!祢是诸天和大地的创造者,天国之主啊!祢深知我内心的秘密,而祢的本质却神秘莫测,除祢之外无人知悉。祢洞察我的一切,除祢之外无人有此能力。请凭祢的恩惠应许我,赐予我能力,让我可以抛却一切,唯祢是依。请为我命定一切,使我不受他人支配,唯祢是从。恩准我收获今生来世的福分。请对我开启祢恩典之门,仁慈地赋予我祢的温情、祢的赐赠、祢的怜悯。 祢是无量恩典之主!让所有仰爱祢的人沐浴天助,将祢的礼物和慈惠授予我们。请充分地恩赐我们一切,赦免我们的罪过,对我们施以怜悯。祢是我们的主,是万物的统御。我们只向祢祈祷,绝不求告他人。我们别无所求,只为博取祢的仁恩。祢是慷慨和慈悲之主,祢的威力万夫莫敌,祢的计划精妙绝伦。除祢之外别无上帝,祢是拥有一切者,至尊者! 我的主啊!请将福佑赐给圣使、圣民和义人。诚然,祢是上帝,无与伦比者,驱策一切者。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8531)
Prayer bpn8532 in 简体中文
我的主啊!我向祢寻求庇护,对祢的一切征象全神贯注。 主啊!无论居家或旅行,从事职业或工作,我都全心全意,对祢无比信从。 请赐我充裕的援助,使我能自立于一切,祢的慈悲无与伦比。 主啊!如祢所愿,赏赐我应得的份额;祢命定给我的一切,我都意满心悦。 祢拥有绝对权威,祢统领一切。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8532)
Prayer bpn8533 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!祢是我的希冀和挚爱,我的至高追求与期待!我极度谦卑、完全忠诚,求祢让我在祢的国度里,成为祢仁爱之高塔,祢造物中知识之明灯,祢王国里圣恩之旗帜。 请让我成为如此之仆:他超脱一切,唯祢是尊。他净化自身,弃绝短暂红尘,不受空想聒噪的浸淫。 请以祢天国确认之灵,让我内心无比欢畅;让我看到圣援大军,从祢全能荣耀天国纷纷下降,使我的眼睛熠熠闪亮。 祢确是全能者,无量荣耀者,万能者。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8533)
Prayer bpn8534 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!为我斟满这超然于万物之杯,让我在祢光辉和馈赠的汇聚中,因畅饮爱戴祢的美酒而心醉。让我免于激情欲念的攻击,解除这尘世枷锁的束缚,将满心欢喜的我带进祢天国圣域,在侍女的簇拥中,以祢神圣气息让我精神焕发。 主啊,以祢恩赐之光,照亮我的脸庞和眼睛,让我目睹祢征服一切的威能之征象;以祢包含一切知识的荣光,让我的心灵无比欢畅;以祢欢愉、苏醒灵魂的福音,让我的精神得以愉悦;啊!只有祢是这尘世与天国的君王。啊!只有祢主宰这威权和力量。如此,我就能将祢的神迹和征象传遍天下,弘扬祢的圣道,传播祢的教谕,侍奉祢的律法,颂赞祢的圣言。 诚然,祢是强力者,永恒赐予者,大能者,全能者。 (Source category: 超脱) (Bahaiprayers.net ID: 8534)
Prayer bpn8535 in 简体中文
我的上帝啊,我的主宰,我所向往的目标!这仆人恳求祢的照顾与保护,盼望在祢恩典的荫庇下酣睡,在祢仁惠的华盖下安宿。 我的主啊!我乞求祢,以祢那不眠的眼睛守护我的双目,以免其背离祢而他顾。洞开我灵魂之窗,让我觉察祢的征象,向祢启示的圣域遥望。面对祢显现的神威,权势之军也会颤栗。 除祢之外别无上帝,祢是全能者,驯服万象者,独尊者。 (Source category: 晚祷) (Bahaiprayers.net ID: 8535)
Prayer bpn8536 in 简体中文
上帝,我的上帝啊!当渴慕祢的双目因与祢分离而无法成眠,我又怎能入睡?当祢垂爱的灵魂因远离祢而悲恸万分,我又怎能成寐? 主啊,我已将整个灵魂与生命,托付给祢权威和庇护的右掌。凭借祢的力量,我才能安睡,再依照祢的意旨和喜悦,我才能苏醒。祢确然是庇佑者,看护者,全能者,至能者。 奉祢的威能,无论睡眠或清醒,除了服从祢的旨意,我无需他求。我是祢的仆役,听命于祢的指挥。求祢仁慈地佑助我,播撒祢喜悦之芬芳。这确然是我的渴盼,也是乐于亲近祢之人的希望。赞美归于祢,万千世界的君王! (Source category: 晚祷) (Bahaiprayers.net ID: 8536)
Prayer bpn8537 in 简体中文
真理的探求者啊!你若渴望上帝开启你灵性之眼,你就须在午夜恳求上帝,向祂祈祷并与之交谈。你可以如是说: 主啊!我已转向祢唯一性之王国,沉浸在祢的慈悲之海。主啊!在这黑夜里,以祢的光辉照亮我的视野;在这美妙的时代,以祢爱之甘醇令我欢快。主啊!请让我聆听祢的呼唤,在我面前敞开祢的天国之门,从而使我目睹祢的荣耀之光,受到祢圣美的吸引! 诚然!祢是赐予者,慷慨者,仁慈者,宽恕者。 (Source category: 晚祷) (Bahaiprayers.net ID: 8537)
Prayer bpn8538 in 简体中文
主啊!祢看到我们求助的双手,伸向祢恩宠与慷慨之天堂。愿祢让它们满握祢慷慨丰沛的恩宠之宝藏。请宽恕我们及我们的父母,并满足我们对祢慈惠普施之圣洋的一切渴望。我们心中的挚爱者啊!愿我们在祢道路上的一切事工蒙祢悦纳。诚然!祢是全能者,至高者,无与伦比者,唯一者,赦免者,宽仁者。 (Source category: 家庭祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8538)
Prayer bpn8539 in 简体中文
主啊,我的上帝!荣耀归于祢,求祢宽恕我及拥护祢信仰之人。诚然,祢是威权之主,宽恕者,至为慷慨者。我的上帝啊!接纳知识匮乏的仆人吧,让他们进入祢的圣道;一旦他们知晓祢,就会见证祢审判日的真理,对祢显现的恩典深信不疑。请把祢恩典的表征降赐给他们,无论他们家住何方,都能分享祢命定给虔诚仆人的慷慨福分。确然,祢是至高统治者,大慈大悲者,至为仁慈者。 我的上帝啊!对那些恪守祢信仰的人,请将祢的仁慈和福佑降赐给他们的家园,以此作为祢恩典的象征、慈爱的垂范。诚然,祢宽宏大量、慈悲为怀。假若祢终止对某人的恩眷,那么在祢的日子里,他又怎能被归入祢的信徒之列? 我的上帝啊!赐福于我吧,赐福于那些在命定日笃信祢征兆的人,赐福于那些心怀我所爱之人——祢曾将这爱倾注于他们。诚然,祢是公义之主,至尊者。 (Source category: 家庭祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8539)
Prayer bpn8540 in 简体中文
仆人每次祈祷之后,宜恳求上帝降赐怜悯并宽恕其父母。上帝的召唤将因而响起:“你为父母所许之愿,会得到千万倍报酬!”和上帝交谈,且念念不忘其父母者,必蒙福佑。 (Source category: 家庭祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8540)
Prayer bpn8541 in 简体中文
我的上帝啊,我乞求祢,按祢希望仆人仰慕于祢的方式,得到祢的赦免。我乞求祢清洗我们的罪恶,以便适合于祢的统权。我乞求祢宽恕我及我的父母,还有这些人:他们承蒙祢的恩顾,以符合祢超然威严的方式,以般配祢天国荣耀和威权,被允许进入祢博爱的宅院。 我的上帝啊!祢已感召了我的灵魂,我向祢祈愿,除祢之外别无他求,崇高及荣耀归祢独有。赞美归于祢,因祢已向我显露。求祢宽恕我,因我未尽责去认知祢,行走祢博爱之径。 (Source category: 家庭祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8541)
Prayer bpn8542 in 简体中文
主啊!在这至大天启里,请一定接受儿女们为父母的代祷。这是本天启中一件无比特别的礼物。仁慈的主啊,请接受祢独一性门槛前我这仆人的请求,让我的父亲沐浴祢恩典之洋,因为我这位儿子已经挺身服侍祢,永远奋进于祢爱的道路上。诚然,祢是赐予者,宽恕者,慈爱者。 (Source category: 家庭祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8542)
Prayer bpn8543 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!祢的女仆正呼唤祢,她信赖祢,面向祢,祈求祢降赐天恩,为她揭开祢灵性的奥秘,向她倾洒祢神圣的光辉。 啊,我的主!求祢开启我丈夫的双目。以祢的知识之光使他欢愉,将他的心引向祢的灿烂圣美;显示祢昭然光辉,借以振奋他的精神。 我的主啊!揭开他眼前的帷幕。降赐祢丰沛的雨露,使他陶醉于爱祢的甘醇中,成为祢的天使,脚踏红尘,灵飞天域;让他成为一盏明灯,在人世间闪耀祢智慧的光辉。 确然,祢是尊贵者,永恒施与者,宽容一切者。 (Source category: 家庭祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8543)
Prayer bpn8544 in 简体中文
我的主啊!我的主!我赞美祢,感谢祢,因祢已赐恩于这卑微的女仆。祢的女仆恳求祢,因祢确已引导她进入祢昭然的国度,在这偶然红尘中听到祢的崇高呼召,看到祢的天兆——它们证实了祢胜利地统御万物。 我的主啊!我将腹中的胎儿奉献给祢。承蒙祢的恩宠与慷慨,愿他在祢的国度里成为可嘉的孩子和幸运儿,在祢的教育下茁壮成长。诚然,祢是宽仁者!诚然,祢是至大施恩者! (Source category: 家庭祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8544)
Prayer bpn8545 in 简体中文
荣耀归于祢,永恒的君王,万邦的创造者,祢赐朽骨以生命。祢借自己的圣名,召唤人类来到祢威严荣耀的圣域,引领仆人到达祢恩宠仁惠的天庭。我祈愿祢借此圣名,使我皈依祢而舍弃一切,不因任何天命安排的不幸而脱离祢恩赐的路径。 我的主啊!我紧握祢仁惠之柄,紧执祢圣袍之边。请自祢那宽宏祥云降福予我,使我除祢之外舍弃一切杂念,转向那全人类仰慕的祂——针对祂,那些破坏祢圣约、失信于祢和祢的征象之辈群起叛乱。 我的主啊!在祢的日子里,切勿拒绝我承享祢那圣袍之芬芳;当祢显现圣容之光,切勿阻止我呼吸祢神圣启示的幽香。祢强大无比,随心而为。无人能抗拒祢的旨意,无人能挫败祢的意图。 祢是全能者,全智者,除祢之外别无上帝。 (Source category: 坚定圣约) (Bahaiprayers.net ID: 8545)
Prayer bpn8546 in 简体中文
祂是大能者,赦免者,慈悲者! 上帝啊,我的上帝!祢看到祢的仆役们正陷入那沉沦与谬误的深渊,祢的神圣导引之光在何处?世人的渴望啊!祢知晓他们的无助与脆弱,祢的威力在何处?天地诸权的掌握者啊! 主啊,我的上帝!以祢那仁慈的璀璨光芒,知识与智慧汪洋的巨浪,还有那曾感召祢统辖之民的圣言,把我列入服膺祢圣书诫命者的行列。求祢像命定自己的信从者那样,让我畅饮祢恩赐之杯的神启佳酿,积极践行祢的旨意,遵守祢的圣约和遗嘱。祢随心而为,威力无疆。除祢之外别无上帝,祢是全知者,全智者。 主啊!以祢的恩惠命谕我,使我今生来世得蒙荣昌,永远伴随在祢的身旁。祢是全人类之主。祢是唯一者,大能者,荣耀者,除祢之外别无上帝。 (Source category: 坚定圣约) (Bahaiprayers.net ID: 8546)
Prayer bpn8547 in 简体中文
主啊!让我们稳步行走在祢的道路上,强化我们的心志以遵从祢的诫命。让我们面对祢独一性之圣美,以祢神圣一体的征象愉悦我们的心境。以祢恩典之袍装饰我们的躯体,为我们除去眼前的罪恶纱幕,将祢恩惠之圣杯赐给我们,让万物之精华目睹祢的宏伟而歌颂祢。主啊!以祢慈悲的言辞,以祢神圣存在的奥秘,彰显祢自身,使祈祷的神圣喜悦充实我们的心灵以至在祢光耀的启示前,一切均可化为虚无。这祈祷绝非言辞或文字的浅唱,亦非音节和声音的低吟。 主啊!这些仆人一直坚定地遵行祢的遗嘱和圣约,在祢的圣道上紧执祢的永恒灵索,紧紧依傍祢庄严圣袍之边褶。主啊!以祢的恩典将他们惠助,以祢的威权将他们确认,使他们挺起腰杆而为祢效劳。 祢是赦免者,宽仁者。 (Source category: 坚定圣约) (Bahaiprayers.net ID: 8547)
Prayer bpn8548 in 简体中文
仁慈的上帝啊!感谢祢唤起我,使我神智清醒。祢惠赐我一对敏锐的耳朵和一双明亮的眼睛,引领我来到祢的王国,向我指明祢的圣道。祢示我以正途,让我登上救世的方舟。上帝啊!让我坚定不移,对祢永远忠诚;让我免于凶烈考验,托庇于祢圣约与遗嘱的坚垒中。祢是全权者!祢明于察而敏于听! 祢是仁慈的上帝啊!请赐我明镜般的心灵,以祢爱的光辉将它照亮;赐我以思想,使其借浩荡天恩,将这世界变成玫瑰园。 祢是慈悲的怜悯者!祢是最仁慈的上帝! (Source category: 坚定圣约) (Bahaiprayers.net ID: 8548)
Prayer bpn8549 in 简体中文
我的主啊,我的希望!佑助祢的钟爱者,让他们坚定地恪守祢强大圣约,永远忠诚于祢昭然圣道,履行祢光辉圣书中为他们规定的诫命。他们就能成为导引之旗帜,上天众灵的华灯,祢无穷智慧的源泉,指导正路的明星——光辉普照,高挂苍穹。 诚然,祢是无敌者,全能者,万能者。 (Source category: 坚定圣约) (Bahaiprayers.net ID: 8549)
Prayer bpn8550 in 简体中文
荣耀归于祢,主啊,我的上帝!求祢借拣选和信托的使者,以及祢所任命为先知与圣使的封印,让念记祢做我的伴侣,眷爱祢做我的目的,祢的容颜是我的目标,祢的圣名是我的明灯,祢的意愿是我的期望,祢的喜悦是我的欢乐。 我的主啊!我是罪人,祢是那恒久宽恕之神。我一认知祢,就向祢慈爱的天庭疾行。我的主啊!赦免我的罪过吧!是它们阻扰我行走祢喜悦之路,到达祢独一性汪洋之滨。 我的主啊!无人能慷慨待我,我还能转向谁?也无人能同情我,我还能恳求谁的慈悲?求祢不要剥夺祢赐予我的恩典,不要终止倾注于我的慷慨仁惠。我的主啊!祢如何命定那些爱祢的人,就如何命定我;祢怎样书写祢的拣选者,就怎样将我付诸笔墨。我时刻凝望祢仁慈天佑的地平线,瞻望祢天庭的温柔慈悲。依祢所欲来待我吧!除祢之外别无上帝,祢是权能之神,荣耀的上帝,全人类都乞求祢的恩助。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8550)
Prayer bpn8551 in 简体中文
我的主啊!我就是那仰望祢、祈愿祢美妙恩宠和恩典的人。求祢不要令我失望地离开祢那慈悲之门,更不要离弃我,如同离弃否认圣道之人。 我的上帝啊!我是祢的仆役,也是祢仆役之子。我在祢的日子里认知了祢的真理,并举步走向祢那大同彼岸。我承认祢的独尊,确证祢的同一,期望祢的宽宥和赦罪。祢威力强大,无所不能,除祢之外别无上帝。祢是无量荣耀者,永恒宽恕者。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8551)
Prayer bpn8552 in 简体中文
我的上帝啊!祢看到,我面向祢那慈惠的天堂和恩宠的汪洋,除祢之外超脱一切,祈求祢这永恒的宽恕者!借西奈山上祢天启圣阳的光辉,借祢圣名地平线上仁惠之星所放射的光芒,赦免我,怜悯我。用祢荣耀之笔为我写下,那些使我在创造界凭借祢的圣名得以擢升的事。我的主啊!佑助我吧,使我皈依祢,聆听祢所垂爱者的声音——尘世之力不能将他们削弱,万国之权不可将他们阻挡。他们归向祢而声言:“上帝是我们的主,天地万众的主!” (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8552)
Prayer bpn8553 in 简体中文
主啊,我的上帝!一切荣耀归于祢,每当我冒昧赞美祢,我的滔天大罪、我对祢的严重冒犯就使我犹豫不决,自觉彻底失去了祢的怜悯,全然无力歌颂祢。但我坚信祢的慷慨,从而恢复对祢的希望;我确信祢会原谅我的过去,这鼓励我颂扬祢,祈求获得祢所拥有的美质。 我的上帝啊,祢圣名汪洋里的所有造物都见证了祢绝伦逸群的仁慈。凭着祢的仁慈,求祢不要抛弃我,勿让我孑然一身,因为我的心易于沾染邪恶。求祢守护我,将我置于祢护卫的堡垒,置于祢关爱的庇护所。上帝啊,我唯独渴望祢威权的命定,只选择祢仁慈约许、圣意规箴的保佑,接受祢律令和评判之表征的佑助。 主啊,祢是一切向往祢之心灵的挚爱。借祢圣道的列位显圣、祢启示的列位启端、祢威严的列位昭示者、祢知识的列位宝藏,我祈求祢不要让我离开祢的圣所,祢的神殿和祢的圣帐。我的主啊,扶助我进入祂的圣庭,围绕祂身前身后,谦恭地守卫祂的门户。 祢就是祂——那威力永世长存者。祢洞察万物,无所不知。诚然,祢是威权之上帝,荣耀和智慧之神。 赞美归于祢,万千世界之主! (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8553)
Prayer bpn8554 in 简体中文
赞美归于祢的圣名,我的上帝啊,万物的上帝,我的荣耀及万物的荣耀,我的渴望及万物的渴望,我的力量及万物的力量,我的君王及万物的君王,我的尊上及万物的尊上,我的志向及万物的志向,我的原动力及万物的原动力!我祈求祢,别让我远离祢温柔慈惠之汪洋,别让我远离祢的临近之岸。 我的主啊!除祢之外,无人可使我受益;除祢之外,亲近任何人都无益于我;除祢之外,再也不需他人的无尽财富,求祢将我列入那些面向祢、挺身为祢服务的人当中。 我的主啊,宽恕祢的男女仆人吧!祢确然是永恒宽恕者,大慈大悲者。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8554)
Prayer bpn8555 in 简体中文
上帝啊,我的主!以祢的恩典给予我们保护,使我们远离祢所厌恶的一切,赐予我们祢所悦纳之物。保佑我们,让我们承享祢更多的恩慈。原谅我们的作为,涤除我们的罪恶,以祢的慈悲宽容将我们饶恕。诚然,祢是至尊者,自在自存者。 祢的仁爱天恩润泽天地万物,祢的宽仁遍及整个创造界。祢是至高君王,执掌着创造和启示的众多国度;祢将一切造物运于右掌之中,把握着施与宽恕的尺度。祢宽宥所有祢喜爱的仆人,诚然,祢是永恒宽恕者,博爱者。祢明察秋毫、洞悉万象,在祢眼前无物可藏。 上帝啊,我们的主!以祢的威权保护我们,让我们畅游祢神奇的澎湃汪洋,赐予我们合祢心意的犒赏。 祢是至高君王,大力行动者,至尊者,博爱者。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8555)
Prayer bpn8556 in 简体中文
主啊,赞美归于祢!请赦免我们的罪行,对我们施以怜悯,让我们重归祢的怀抱,除祢之外别无所依。求祢慷慨地将祢之所爱、祢之期望及与祢相称之物赐予我们。提升真信者的地位吧!以祢仁慈的宽容之心赦免他们。诚然,祢是救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8556)
Prayer bpn8557 in 简体中文
我的主啊,求祢原谅我念记一切,唯独忘了念记祢;求祢原谅我赞美一切,唯独忘了赞美祢;求祢原谅我追逐一切喜悦,唯独忘了亲近祢之喜悦;求祢原谅我寻求一切快乐,唯独忘了与祢恳谈之快乐;求祢原谅我享受一切欣喜,唯独忘了因祢的爱与悦纳而产生的欣喜;求祢原谅我忙碌于繁琐私事,唯独忘了与祢相关的事务。主啊,祢是万王之王!祢为我们提供了财富,又开启了条条通路。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8557)
Prayer bpn8558 in 简体中文
上帝啊,荣耀归于祢!我如何能充分称誉祢,因为祢超乎全人类的赞美。上帝啊,祢的圣名何其伟大!祢是神圣的君王,永恒的真理。祢洞察天地万物,众生都应回归祢。祢按明确的方式,降赐那神圣命定的启示,主啊,赞美归于祢!祢按照自己的谕令,借由天地之兵及芸芸众生,促使钟爱者获得胜利。祢是圣君,永恒真道,所向披靡的威权之主。 主啊,荣耀归于祢!无论何时,只要仆人们向祢哀求,祢都会宽恕他们的过错。忘掉我和这些仆人的罪恶吧!他们在黎明时分求祢原谅,不分昼夜向祢祈祷;除了上帝,他们别无向往,上帝仁慈给予的一切,他们都全部献上。他们赞美祢,无论黎明日暮,从不玩忽职守。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8558)
Prayer bpn8559 in 简体中文
主啊,我明白:我的罪过让我在祢尊前满面羞愧,它们使我的背脊不堪重负,并搅扰我朝见祢的圣美容颜,它们将我团团围住,从四面八方将我截堵,使我难以获得祢神圣威权的启示。 主啊,假如祢不宽恕我,还有谁会原宥我?假若祢不同情我,还有谁能怜悯我?荣耀归于祢!当我尚未存在时,是祢将我造生。当我全然无知时,是祢将我养育。赞美归于祢!一切恩惠的迹象都源于祢,所有慈悲的表征都来自于祢谕令之宝库。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8559)
Prayer bpn8560 in 简体中文
宽容的主啊!祢是这些仆役们的庇护所。祢洞察一切奥妙,知晓万物。我们是无助的,祢是大力者,无所不能者。我们都是罪人,祢是赦罪者,慈悲者,怜悯者。主啊!切莫在意我们的缺欠,以祢的慷慨和恩典宽待我们。我们过错诸多,但祢的赦免汪洋广阔无边。我们脆弱无比,而祢的神佑和扶助的迹象昭然可见。使我们坚强吧,让我们有所作为,无愧于祢的神圣门槛。请照亮我们的心田,赐予我们灵敏之耳、明察之眼。让逝者复活,病者痊愈;授贫穷者以财富,给惧怕者以宁静和安全。接纳我们进入祢的天国,并以指引之光照耀我们。祢是大力者,全能者。祢是慷慨者。祢是仁慈者。祢是宽仁者。 (Source category: 祈求宽恕) (Bahaiprayers.net ID: 8560)
Prayer bpn8561 in 简体中文
所有上帝之友……都应尽力捐献,不论数额多么微薄。上帝绝不让人力所不逮。这奉献须来自所有信仰中心和教友……上帝之友啊!要确信这些奉献,能使你的农事、工商受到福佑,降予你成倍的美好赐赠。十倍酬劳,赋予一善。毫无疑问,为圣道而花费其财富的人,那永生之主会充分肯定其奉献。 上帝啊,我的上帝!让祢的真爱者喜上眉梢,派常胜天兵支援他们。让他们稳健地行走祢的正道,由祢亘古的宽宏,在其面前敞开祢福佑之门。因为他们在祢的圣道上耗尽祢赏赐的一切;因为他们捍卫祢的信仰;因为他们全心仰赖于对祢的念记;因为他们对祢奉献自己的满腔热血;因为他们为景仰祢的圣美而寻觅愉悦祢的途径,他们不遗余力,慷慨倾囊。 我的主啊!赐予他们丰裕的恩惠吧,那是祢命定的酬劳、确然的奖赏。 诚然,祢是抚养者,协助者,慷慨者,宽宏者,永恒赐予者。 (Source category: 奉献基金) (Bahaiprayers.net ID: 8561)
Prayer bpn8562 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!凭祢医治百病之汪洋、祢恩典圣阳之曙光、祢征服万仆之圣名、祢至伟圣言之广布力量、祢至伟之笔的威权、祢超越天地万物的慈悲,我恳求祢,以祢恩赐之水净化我,使我摆脱一切折磨、疾病及虚弱和无力。 我的主啊!祢看到祢的哀求者正在祢恩慈之门前等待,他将自己的希望寄托于祢,并紧执祢慷慨之灵索。我恳求祢,不要拒绝他向祢恩慈之汪洋及祢仁爱之圣阳所寻求的事物。 祢有权行祢所好之事。除祢之外别无上帝,祢是永恒宽恕者,至为慷慨者。 (Source category: 祈求医治) (Bahaiprayers.net ID: 8562)
Prayer bpn8563 in 简体中文
上帝啊!祢的圣名是我的灵药,念记祢是我的良方,亲近祢是我的希望,眷爱祢是我的陪伴。祢给予我的仁慈,是我今生来世的灵药与救援。诚然,祢是普施者,全知者,全智者。 (Source category: 祈求医治) (Bahaiprayers.net ID: 8563)
Prayer bpn8564 in 简体中文
主啊!我的上帝!一切荣耀归于祢!我奉祢的至高圣名祈求祢,祢已借此圣名升起了导引之旗幡,放射出祢慈爱的光芒,并昭示祢君尊的威权。借此圣名,祢万名之灯在祢属性的圣龛里显露,作为祢的大同圣帐及超绝显圣的祂也开始闪现;借此圣名,祢引导之道为人所知,祢喜悦之途也被标识;借此圣名,谬误之基已被撼动,邪恶征象也被铲除;借此圣名,智慧之泉喷涌而出,神圣天国降赐灵宴;借此圣名,祢保护仆人并惠予治疗;借此圣名,祢显示了对仆役们的温柔慈爱,彰显了祢对万物的宽仁。求祢保护这样的人——他坚信祢,皈依祢,恪守祢的恩典,紧执祢仁慈天意的袍边。向他降赐祢的治疗吧,使他完美无缺,再赋予他祢所应允的坚定信念,并以祢的高贵使他心安。 诚然!祢是神医,保护者,救助者,全能者,大力者,无量荣耀者,全知者。 (Source category: 祈求医治) (Bahaiprayers.net ID: 8564)
Prayer bpn8565 in 简体中文
主啊,我的上帝,赞美归于祢!奉祢那足以振奋仆人、兴建祢诸城的至大圣名,及祢那最优美的名号、最尊贵的属性,求祢惠助子民们转向祢广博的恩宠,使他们面向祢智慧的圣庭。求祢治愈那全面袭击人类的疾患,因为它阻挠人们仰望祢圣名庇荫的天堂。祢已发布谕令——此圣名乃是天地间的万名之王。祢有权行祢喜悦之事,祢手中支配着所有名号。除祢之外别无上帝,祢是大力者,大智者。 我的主啊!我是一个贫乏的生灵,已紧贴祢财富之边缘。我正痛苦患病,已紧执祢治疗之灵绳。请以祢的宽仁和慷慨,解除折磨我全身的疾病,以祢恩惠慈悲之水将我彻底洗净,让我披上健康之袍。让我的双目凝视祢,使我超脱一切眷恋,唯祢是从。惠助我吧!让我按祢的希望行动,完成祢所喜悦的事情。 诚然,祢是今生后世的主宰。诚然,祢是永恒宽恕者,至大怜悯者。 (Source category: 祈求医治) (Bahaiprayers.net ID: 8565)
Prayer bpn8566 in 简体中文
主啊,我的上帝!一切荣耀归于祢!借祢的圣名,祢的美尊已被妥善安置在祢圣道的宝座上;借由祢的圣名,祢改造万物,聚合万物,清点万物,赏赐万物,保护万物,扶持万物。以祢的圣名,我恳求祢眷顾这位女仆,她为避难而奔向祢,寻求祢显示者的庇护,全然信赖祢。 我的上帝啊!她患了病,已进入祢医治的树荫下;她备受折磨,已奔向祢的庇护之城;她染病在身,故寻求祢恩惠的源头;她异常烦忧,故欲到达祢宁静之泉;她身负罪恶,已面向祢宽恕的圣庭。 我的上帝,我的钟爱者啊!借祢的威权和慈爱,以祢的香膏和医治,作为她的衣裳,让她畅饮祢慈悲与恩惠之杯。我还要恳求祢保护她!让她摆脱一切折磨和烦恼,一切疼痛和疾病,一切祢不悦之事。 祢确然至高无上。诚然!祢是神医,满足一切者,保护者,永恒宽恕者,最怜悯者。 (Source category: 祈求医治) (Bahaiprayers.net ID: 8566)
Prayer bpn8567 in 简体中文
以祂——那尊贵者、至高者、至伟者之圣名为誓! 赞美归于祢,主啊,我的上帝!祢是我的上帝,我的主宰,我的上主,我的支柱,我的希望,我的庇护,我的明灯。我祈求祢,借由祢那除祢之外无人知晓、隐秘而珍贵的圣名,保佑手持这篇书简的人,使他免遭一切灾难与瘟疫,远离所有邪恶的男女,避开作恶者的邪行、不信者的诡计。我的上帝啊,求祢保护他免受所有痛苦与烦恼,只因祢手中掌握着万物乾坤!祢确实统御万物。祢随己意行事,凭己好命定一切。 祢是万王之王!祢是仁慈的主!祢是亘古圣美、恩典、慷慨与惠泽之源泉!祢是病患的医治者!祢是需求的满足者!祢是万光之光!祢是超越万光之光!祢是每个天启的启示者!祢是慈悲者!祢是怜悯者!祢是宽仁者!祢是施恩者!求祢以祢的大慈大悲及丰沛恩典,怜悯手持这篇书简的人吧,并借由祢的保佑,使他避开其心灵与理智厌弃之物。在所有威权者当中,祢确实最具威权。冉冉升起的圣阳啊,上帝的荣耀与祢同在!祢的确证实了上帝所自证:除了祂——那全能者、至爱者之外别无上帝。 (Source category: 祈求医治) (Bahaiprayers.net ID: 8567)
Prayer bpn8568 in 简体中文
祂是神医,满足者,救助者,赦免者,大慈大悲者。 我祈求祢,尊贵者,诚信者,荣耀者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,统御者,振兴者,审判者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,无与伦比者,永恒者,唯一独尊者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,备受赞美者,神圣者,救助者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,全知者,全智者,至高者!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,仁惠者,威严者,命定者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,备受仰爱者,令人怀念者,令人欣喜者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,至为强大者,维护者,威力强大者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,统御者,自在自存者,无所不知者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,圣灵,圣光,至为光明者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,最为众生亲近者,无人不晓者,隐匿于万众者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,隐秘者,胜利者,赐福者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,全能者,救助者,隐秘者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,塑造者,满足者,根绝者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,超越者,汇集者,崇高者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,完美者,无拘无束者,宽宏大量者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,仁惠者,克制者,创造者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,至尊者,圣美者,慷慨者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,正义者,宽仁者,慷慨者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,令人肃然起敬者,永恒不变者,全智者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,浩然盛大者,永恒的上帝,宽宏大量者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,慎防者,快乐之光,人所渴望者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,善待万人,怜悯万人,至为仁慈者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,众人的庇护者,避难所,保全一切者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,众人的救助者,众人所央求者,使人复活者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,开启者,兴革者,大慈大悲者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,我的灵魂,我的钟爱者,我的信仰!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,解除饥渴者,超绝的主,至为尊贵者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,伟大的记忆,至为尊贵的圣名,亘古之道啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,最受赞誉者,最圣洁者,超凡入圣者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,释宥者,忠告者,解救者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,挚友,神医,引人入胜者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,荣耀者,圣美者,慷慨者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,最受信赖者,最爱的恋人,黎明之光啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,激励者,启明者,快乐的使者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,恩赐之主,至为怜悯者,至为慈悲者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,恒常不变者,赐予生命者,万物之源啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,洞察一切者,透视万物的上帝,宣示之主啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢,既显明又隐秘,不可见却又名满天下,万人所渴盼的鉴察者啊!祢是满足者,祢是医治者,祢永恒不变,万古如一! 我祈求祢——摧毁恋人者,却对邪恶者宽宏大量的神啊! 满足者啊,我祈求祢,满足者! 医治者啊,我祈求祢,医治者! 永恒者啊,我祈求祢,永恒者! 祢永恒不变,万古如一! 我的上帝啊!祢超凡入圣。求祢以祢的宽宏大量,敞开祢慷慨恩典之门,将祢神圣的殿堂,确立在永恒宝座上。求祢以祢的仁慈邀请所有生灵,来到祢恩典和赐福的圣桌之前;借由祢的恩典,当祢的统权和光耀呈显,当祢所统辖的威权在黎明出现时,请以祢自身以及祢的语辞,为天上地下众生以“是!”代言。求祢以这些最优美的名号,这些最崇高、最尊贵的属性,以祢最崇高的念记及纯洁无瑕的圣美,以最隐秘之楼阁里所藏匿的密灯,每个晨昏都掩在痛楚衣袍下的圣名,保佑手持这受祝福之书简的人——无论谁如此诵读,无论谁如此亲近,无论谁进入珍藏此书简的屋门。请祢拯治每位病者、患者和贫困者,解除他们的一切苦难和不幸,以及所有的可恶折磨和伤心,借之引导那些渴望踏上祢导引之途、走向祢宽恕和恩典之道的人。 诚然,祢是大力者,满足一切者。祢是神医,保护者,施恩者,慈悲者,最为慷慨者,大慈大悲者。 (Source category: 长篇医治祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8568)
Prayer bpn8569 in 简体中文
我所仰慕而热爱的上帝啊!我见证祢的同一与唯一,感谢祢古往今来的赠礼。祢是满怀万恩者,祢将恩典的雨露普降众人,无分贵贱尊卑;祢以同样恩典的灿烂光辉,照耀那些服膺或反叛的人。 仁慈的上帝啊!慈悲的精华俯首于祢门槛前,至深的慈爱环绕着祢的圣殿。我恳求祢那亘古不息的恩宠,并寻求祢现有的眷顾。求祢将慈爱降予世人,在祢的日子里,切莫拒绝对其倾泻仁恩。 诚然!万物皆贫乏,祢是拥有一切者,驯服一切者,万能者。 (Source category: 人类祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8569)
Prayer bpn8570 in 简体中文
怀有仁心的主啊!祢博施全能!我们是祢天佑庇护的仆人,请以祢仁惠的目光眷顾我们,使我们眼睛明亮,听觉敏锐,心灵充满理解与爱意。以祢的福音愉悦我们的灵魂。主啊!指引我们走上祢天国之路,以祢圣灵的气息使我们苏醒,让我们生命永恒,荣耀无尽。请祢统合人类,启发世人,使我们遵循祢的道路,祈求祢的喜悦,寻觅祢天国的奥秘。上帝啊!以祢不朽誓约,团结我们,联结众心。诚然!祢是赐予者,仁慈者,全能者。 (Source category: 人类祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8570)
Prayer bpn8571 in 简体中文
宽容的主啊!祢慷慨仁慈!我们是聚集在祢门槛前的仆人,承享祢的神圣大同之庇荫。祢的仁慈之阳普照万物,祢的慈悲之云降临万物,祢的赐赠包含一切,祢的天恩支持一切,祢的保护超越一切,祢的仁慈目光关注一切。主啊!将祢的无限恩典赐予我,让祢的指引之光照耀四方。使人眼睛明亮,心灵永远舒畅。给所有人注入新的灵性,赋予他们永恒的生命。开启真悟之门,让信仰之灯灿烂光明。人类汇聚在祢恩典的庇荫下,团结一致,成为一树之果、一阳之光、一海之波。愿他们畅饮一泉之水,愿他们沐浴同一清风,愿他们受到同一光源的启明。祢是博施济众者,满怀万恩者。 (Source category: 人类祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8571)
Prayer bpn8572 in 简体中文
仁慈的主啊!祢曾由同一血统,造生了普世万民,宣告了天下一家。在祢的圣容尊前,他们都是祢的仆人,全人类皆蒙祢天幕的庇荫。万民汇聚于祢恩典之灵宴,借祢天恩之光照亮所有世人。 上帝啊!祢善待所有人,抚养所有人,庇护所有人,赋予所有人以生命。祢赏赐所有人以才能与本领,使他们沉浸在祢恩典之汪洋中。 怀有仁心的主啊!望祢联合天下,众教和睦,万邦一家,让人们和睦相处,相互视为同宗一国之子民。 上帝啊!求祢高举人类大同的旗帜。 上帝啊!求祢建立至大和平。 上帝啊!求祢联合众心。 上帝啊,宽仁的天父!以祢仁爱的芬芳振奋人心,以祢指引之光使我们眼晴明亮,以祢圣言的旋律愉悦我们的双耳,以祢天恩的堡垒做我们的保障。 祢是大能者,大力者。祢是宽恕者。祢是那谅察人类缺欠的尊上。 (Source category: 人类祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8572)
Prayer bpn8573 in 简体中文
上帝啊!祢用圣光照亮人类睿智的本质,赐予他们知识与引导之璀璨光芒,从一切受造物中拣选他们,承受这神圣恩典,使他们包容万物,理解其内在本质,揭露其奥秘真相,将他们从黑暗带进可见世界。“诚然,上帝对所悦者,施与特别恩典。” 主啊!惠助祢所钟爱者获得知识、科学和艺术,揭示珍藏于所有受造物内在实质的奥秘。使他们聆听铭刻及隐含于万物核心的真理。使他们成为所有受造物的指引之旗,成为照射这“第一生命”之心的耀眼光辉。把他们造就成皈依祢的先驱,遵行祢圣道的向导,敦促人类奔向祢天国的领路人。 确然,祢是大力者,保护者,大能者,捍卫者,全能者,至为慷慨者。 (Source category: 人类祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8573)
Prayer bpn8574 in 简体中文
巴哈伊婚姻是男女双方基于真挚爱恋的结合。因此,双方必须极为关心对方并熟悉对方的性格。这一永恒的结合,应该由一个坚定的承诺来稳固缔造,而它的目的是培育和睦、情意、团结,追求永恒的生命。 (Source category: 婚姻祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8574)
Prayer bpn8575 in 简体中文
新娘和新郎的婚姻宣誓要在至少两位经巴哈伊灵理会批准的证婚人前进行,誓词由《亚格达斯经》(《至圣经》)规定: “诚然,我们都要忠于上帝的旨意。” 祂是宽怀之尊,最为慷慨者! 赞美归于上帝,那亘古美尊,那永在者,那不变者,那永恒者!祂作证:诚然!祂的存在是独尊的,祂无拘无束,崇高无比。我们见证:诚然!除祂之外别无上帝,我们公认祂的唯一,认知祂的独一。祂永远居于最庄严的顶峰,那不可接近的至高圣宇。除祂之外,无人能述说祂的神圣,无人可以将祂描绘。 祂要对人类显示仁恩,祂要使世界井然有序。祂启示规章,制定律法,在这律法中设立婚姻法,使它成为人类幸福和救赎的堡垒。在神圣天堂所颁降的圣典中,祂命令我们严守此律。祂的荣耀何其伟大!祂说:“人们啊!你们当结连理,这样由你们所生的孩童,就可在我的仆役中念记我。这是我给你们的诫命之一,你们应当谨守它,借以辅助自己。” (Source category: 婚姻祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8575)
Prayer bpn8576 in 简体中文
祂是上帝! 无与伦比的主啊!以祢全能的智慧,祢令谕人们成婚,使人类在这转瞬即逝的尘世,代代繁衍生息。只要这世界存在一天,他们就会在祢唯一性之门槛前,忙碌地为祢服务,仰望祢,崇拜祢,倾慕祢和赞美祢。“我造生了灵与人,以使他们崇敬我。” 主啊,我因而祈求祢,让这对爱巢中的小鸟,在祢慈悲的天国结合,成为吸引永恒恩典的媒介,让这两个爱之海洋的柔波,将纯洁的珍珠抛洒到生命之滨。“祂使两大汪洋相互结合,他们之间原有一道互不逾越的藩篱。谁会拒绝祢主所赐的恩宠呢?祂为每一个人带来或大或小的珍珠。” 慈悲的主啊!让这结合产生珊瑚与珍珠吧。诚然!祢是全能者,至大者,永恒宽恕者。 (Source category: 婚姻祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8576)
Prayer bpn8577 in 简体中文
我的上帝啊!荣耀归于祢。在祢慈悲的荫庇下,这对男女仆人确已会聚,借祢慷慨恩泽而喜结连理。主啊!在祢现世和天国中扶助他们,以祢的恩赐为他们命定种种裨益。主啊!坚定他们的服务精神,扶助他们奉献于祢。让他们在祢的世界,成为祢圣名的征象。以祢的恩赐护佑他们,今世来世,无穷无尽。主啊!他们虔诚地祈求着——祈求祢仁慈的天国,祈求祢独一性的福地。诚然!他们的结合是为服从祢的令谕。求祢使他们成为百年和合的征象,直到时光流尽!诚然,祢是无所不能者,无所不在者,全能者。 (Source category: 婚姻祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8577)
Prayer bpn8578 in 简体中文
我的主啊!我的主啊!这璀璨双星因祢的爱而结合,在祢的神圣门前通力服务,协力辅弼祢的圣道。我的主啊,祢是最怜悯者!请让这桩婚姻成为祢无量恩泽交织的光耀、祢赠礼的灿烂光芒。祢是仁慈者,永恒施与者!借祢恩典祥云普降甘霖,使这参天大树碧绿苍翠,枝繁叶茂。 诚然,祢是慷慨者。诚然,祢是万能者。诚然,祢是慈悲者,最怜悯者。 (Source category: 婚姻祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8578)
Prayer bpn8579 in 简体中文
主啊,我的上帝,一切荣耀归于祢!凭祢徐来的慈风,凭祢旨意的晨曦,凭祢圣灵感召的黎明之地,我乞求祢:将祢的宽容及恩典降赐我,以及所有转向祢圣容、配得祢恩宠的人。我的主啊!我贫穷、孤寂,请将我沉浸在祢富裕的汪洋中,让干渴的我畅饮祢慈爱的活水! 凭借祢自身,凭借祂——祢已成为祢自身存在的显示者,凭借祢那洞察天地万物的卓越圣言,我祈求祢:让祢的仆役们聚集在祢天佑恩宠的树荫下,惠助他们分享其果实,聆听枝叶婆娑之声和枝头鸟儿婉转之音。诚然!祢是救苦救难者,难以接近者,万能者,最慷慨者。 (Source category: 聚会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8579)
Prayer bpn8580 in 简体中文
以纯然愉快的心情前来聚会,在聚会开始时吟诵此祷文: 啊,祢是天国之主!我们的身体虽相聚这里,但祢的爱已使我们心醉神迷,祢灿烂的容光令我们激动狂喜。我们虽然脆弱无比,但等待着祢威权和力量的启示;我们虽然一贫如洗,既无财产又无生计,但仍然希望荣获祢天国的珍宝。我们虽然只是滴水,请让我们汲取祢深海汪洋;我们虽然渺如尘埃,让我们在祢灿烂之阳的荣光下熠熠生辉。 主啊,祢是供应者!请降赐祢的惠助,让每个聚会者都成为明烛,让每个人都成为引力中心,召唤人们进入祢天国圣域。直到最后我们使这尘世映现出祢的天堂。 (Source category: 聚会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8580)
Prayer bpn8581 in 简体中文
满怀恩德的上帝啊!大能强力的尊者啊!至为仁慈的圣父啊!这些仆人在此团聚并转向祢,在祢门槛前祈求,渴望那源于祢伟大允诺的无量恩惠。他们别无所图,只为使祢喜悦;他们别无所愿,只为服务人类世界。 上帝啊!使这聚会充满喜气,让心灵充满善意,赐予他们圣灵之恩,授予他们天降之力,借天意保佑他们,增进他们的诚挚。这样,他们就能彻底悔悟、无比谦卑,全心皈依祢的天国,竭诚为人类世界效力。使人人成为明亮之烛、闪耀之星。在上帝的王国里,使人人变得华美、芬芳四溢。 仁慈的父啊!求祢降赐福恩,切莫在意我们的缺失。在祢的保佑之下庇护我们,不要念记我们的罪过,以祢的恩典治愈我们。我们懦弱,祢强有力;我们贫乏,而祢富裕;我们患病,祢妙手回春;我们穷困,祢慷慨无比。 上帝啊!将祢的宏恩赏赐我们。祢是大能者,祢是赐予者,祢是仁慈者。 (Source category: 聚会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8581)
Prayer bpn8582 in 简体中文
仁慈的主啊!祢的仆人在此团聚,转向祢的王国,渴求祢的恩赐和福音。上帝啊!显明祢那深植于所有生命实在中的独一性之征象,开启祢潜藏于人性实在中的美德。 上帝啊!我们犹如树苗,祢的恩惠宛如甘霖,求祢赐福这些树苗,让它们生机勃勃,茁壮成荫。我们均是祢的仆役,让我们超然于物质存在的羁绊。我们愚昧无知,让我们聪慧。我们垂垂将死,让我们重生。我们物化世俗,赋予我们灵气。我们尽失一切,让祢的奥秘陪伴我们。我们穷困贫乏,以祢无尽的宝藏福佑我们,让我们富足有余。上帝啊!让我们重生吧,赐予我们慧眼与聪耳,使我们领悟生命的奥秘。这样,祢就可以在尘世中,将天国的秘奥显露给我们,使我们体认祢的唯一。一切恩惠皆由祢所赐,所有福佑都来源于祢。 祢是大能者,祢是大力者,祢是赐予者,祢是博施者。 (Source category: 聚会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8582)
Prayer bpn8583 in 简体中文
我的上帝啊!我的上帝啊!诚然!这些仆人正转向祢,向祢慈悲的天国祈求福荫。诚然!他们均被祢的圣洁吸引,因祢的爱火而燃烧,从祢神妙天国寻求确认,祈望进入祢天国圣域。诚然!他们期盼祢恩宠的降临,渴求祢实在之阳的照耀。主啊!让他们成为灿烂的明灯,仁慈的征象,硕果累累之树,金光闪闪之星。让他们服侍在祢左右,凭祢爱的维系而与祢全然交融,沐浴祢恩宠的光辉。主啊!使他们成为指引的象征,祢不朽天国的准绳,祢慈悲汪洋的波涛,祢庄严之光的明镜。 诚然!祢是慷慨者。诚然!祢是仁慈者。诚然!祢是尊贵的挚爱者。 (Source category: 聚会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8583)
Prayer bpn8584 in 简体中文
宽仁的上帝啊!这些仆人正转向祢的天国,祈求祢的慈悲和恩赐。上帝啊!使人心善良纯洁吧,这才配得上祢的爱。净化他们的精神吧,让实在之阳普照他们;洁净和圣化他们的双目吧,使他们领略祢的光耀;涤清他们的双耳吧,使他们倾听祢天国的呼召。 主啊!确然,我们弱小,祢无比强大。我们贫穷,祢富足充盈。我们是慕道者,祢是唯一目标。主啊!怜悯我们,宽宥我们吧,赐我们能力和感悟力;使我们配得上祢的恩宠,仰慕祢天国的胜境;使我们畅饮生命的活水,借祢的爱火燃起热情,在这辉煌的世纪,借祢圣灵的气息而复苏。 主啊,我的上帝!为这聚会投下祢仁爱的目光吧。让我们受祢眷顾和庇佑而安然无恙;将祢天堂的恩泽降于这些灵魂吧,让他们沉浸在祢慈悲之汪洋,借着圣灵的气息而振奋激昂。 主啊!将祢的认可和仁慈援助,赐予这公义的政府。这个国家正承享祢的庇护,这里的人们正在为祢服务。主啊!将祢的浩荡天恩授予他们,将祢的无限仁爱向他们倾注;让这受尊敬的国家永葆其荣耀,使它能够蒙恩而进入祢的国度。 祢是大力者,全能者,仁慈者;祢是慷慨者,行善者,无边恩惠之主。 (Source category: 聚会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8584)
Prayer bpn8585 in 简体中文
神圣的上帝啊!这里聚集着祢的朋友。祢的圣美将他们吸引,祢的爱火将他们点燃。请把这些灵魂变成天使吧,借祢圣灵的气息使他们复苏,并赐予他们雄辩的口才、坚强的决心、神圣的威权、仁爱的情怀,让他们成为人类大同的传播者,成为世间爱与和谐的根由。这样,借祢真理之阳的光辉,无知偏见的危险黑暗就会逐渐消退,这沉郁的世界就会被照亮,物质领域就会汲取灵性世界的圣光,不同的色彩汇聚成一色,赞歌飞扬至祢圣洁天堂。 诚然,祢是万能的、全能的上帝! (Source category: 聚会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8585)
Prayer bpn8586 in 简体中文
我的上帝啊,我的主!我是祢的仆人,也是祢仆人之子。遵照祢所谕令的经典,祢唯一性的圣阳在祢意志的黎明中照耀,并且光耀人寰。此刻,我已在晨曦中起身。 赞美归于祢,我的上帝!我们已觉察到祢知识的光辉。我的主啊!向我们降赐仁恩,使我们除祢之外无需他人;使我们摆脱一切眷恋,只仰赖于祢自身。请为我和亲眷们,不论男女,记下今生来世的善美。上帝啊,祢为一切造物所钟爱,祢是全宇宙的希望!借祢可靠的护卫,保佑我们平安,使我们远离小人——他们已被祢显示为邪恶的造谣者,专在人们心里播弄是非。祢有权随心而为,诚然!祢是全能者,救苦救难者,自在自存者。 主啊,我的上帝!求祢赐福于祂,因为祂承接了祢的至尊名号。借由祂,祢划分了善恶,惠助我们行祢喜乐之事。我的上帝啊!求祢赐福这样的人:他们体现祢的话语和字句,他们面向祢的圣容,永远听从祢的令谕。 诚然!祢是全人类的君王,祢统御万物。 (Source category: 晨祷) (Bahaiprayers.net ID: 8586)
Prayer bpn8587 in 简体中文
我的上帝啊!我已在祢的庇荫下苏醒。凡渴望居住在祢保护下之避难所、祢防卫下之堡垒的人,祢的庇荫处正适于他。我的主啊!以祢天启黎明之光照亮我的内心,就像祢恩赐的晨光照耀我的外貌一样。 (Source category: 晨祷) (Bahaiprayers.net ID: 8587)
Prayer bpn8588 in 简体中文
我的上帝啊!借由祢的慈恩,我已在这清晨起身,离开自己的家园,一心一意信从于祢,将自己交托在祢的照料下。求祢从慈悲的天庭,降予我祢的福佑,使我安返家门,一如祢曾使我坚信祢,在祢的保护下启程。 除祢之外别无上帝,祢是独一无二者,无与伦比者,全知者,全智者。 (Source category: 晨祷) (Bahaiprayers.net ID: 8588)
Prayer bpn8589 in 简体中文
上帝啊!我赞美祢,因为祢使我自梦中苏醒,使我消逝后重现,使我由睡眠中起身。今早我一苏醒过来,便面朝祢天启圣阳之光。借由这圣阳,祢的威权及庄严的天庭被照亮,我因此认知祢的征象,深信祢的圣书,并紧执祢的灵绳。 凭祢旨意之效力,借祢意志之威能,我恳求祢,使我在睡眠中得自祢的启示,成为祢爱者心宇中的确信基石,成为显现祢恩典及宠爱征象的最佳途径。 我的主啊!借祢至尊之圣笔,赐我今生后世之善美。我见证祢执掌万物并随祢所愿改变它们。除祢之外别无上帝,祢是强大者,忠实者。 经由祢的令谕,屈辱变为荣耀,懦弱变为坚定,无能变为有力,畏惧变为沉着,猜忌变为确信。除祢之外别无上帝,祢是大力者,慈悲者。 祢从不令寻觅祢的人失望,也从不使渴慕祢的人沮丧。赐予我这些事物吧——它们来自祢博施之天庭,来自祢洪恩之汪洋。确然,祢是全能者,至能者。 (Source category: 晨祷) (Bahaiprayers.net ID: 8589)
Prayer bpn8590 in 简体中文
我的上帝啊,一切赞美归于祢!祢是这一切之源:荣耀与威严,伟大与尊荣,统治与主权,至高与至善,敬畏与威权。祢使自己的意欲者接近祢至伟圣洋,让自己的冀望者有幸得识祢太古圣名。天上地下无人能阻止祢神权圣意的施行。亘古以来祢统御万物,今后也永远行使祢的权柄。除祢之外别无上帝,祢是全能者,至尊者,万能者,全智者。 主啊!请祢照亮仆人的面庞,使他们目睹祢的尊容。请祢净化他们的心灵,使他们转向祢恩宠的天庭;认知祂——祢的显示者,祢神圣本质的黎明。诚然,祢是万邦之主,除祢之外别无上帝,祢无拘无束,征服一切。 (Source category: 赞美与感激) (Bahaiprayers.net ID: 8590)
Prayer bpn8591 in 简体中文
以至高者上帝之名!主啊,全能的上帝,赞美和荣耀归于祢!在祢的全智尊前,智者相形见绌;在祢的全识尊前,学者自愧不如;在祢的威能尊前,强者自惭力薄;在祢的富有尊前,富者唯表贫穷;在祢的圣光尊前,明者如入迷途。所有明悟之本质均朝向祢真知的灵龛,全人类的灵魂均聚集在祢临在的圣殿。 我怎能吟颂祢的神圣本质?因为智者的智慧和学者的学问都无法将其理解。因为无人可以描述其难得之物,无人可以歌颂其不理解者。祢永远都令人无法接近、难以探究。虽然我无力高升至祢荣耀的天庭,翱翔于祢知识的王国,我却能够一一列举那显示祢辉煌杰作的表征。 众心所爱慕者啊,以祢的万荣之荣!只有祢能平息那因渴慕祢而产生的剧痛!纵使天地人灵联合起来,也难以称颂祢的征象之丝毫,更遑论赞美祢的圣言,正是它创造了祢的所有表征。 一切赞美及荣耀归于祢,万物皆证明祢的唯一性,除祢之外别无上帝!亘古以来就没有与祢匹敌或相像者,因为祢高于一切,持续永恒。所有君王皆为祢的仆役,一切有形与无形的存在,在祢面前均化为虚无。除祢之外别无上帝!祢是宽仁者,大能者,至高者。 (Source category: 赞美与感激) (Bahaiprayers.net ID: 8591)
Prayer bpn8592 in 简体中文
主啊,我的上帝!祢的圣名备受赞美。万物皆崇拜祢,而祢无所崇拜;祢主宰万物,却不被万物主宰;祢洞察万物,而不被万物感知。为了向人类彰显自身,祢谕令造生万物,创设了宇宙。除祢之外别无上帝,祢是塑造者,创造者,全能者,至能者。 奉祢旨意的地平线上发出的圣言,求祢让我畅饮那唤醒祢拣选者心灵、振奋爱祢者灵魂之活水,使我无论何时何地都全然面向祢。 祢是威权、荣耀、慷慨的上帝。除祢之外别无上帝,祢是至高统治者,无量荣耀者,无所不知者。 (Source category: 赞美与感激) (Bahaiprayers.net ID: 8592)
Prayer bpn8593 in 简体中文
主啊,我的上帝!荣耀归于祢,感谢祢使我认知祢自身的显示者,使我与祢的敌人分道扬镳;在祢的日子里祢将他们的罪恶揭晓,让我摆脱与他们的一切瓜葛,并全心投向祢惠赐与宏恩的怀抱。感谢祢从圣意之云端降下宏恩,让我变得圣洁,摆脱无信仰者的暗示,远离异端者的影射,使我的心坚信于祢,避开否认祢圣容之光者。再次感谢祢赐我力量,使我坚定地爱祢,衷心地赞美祢,颂扬祢的美德。感谢祢让我畅饮祢恩泽之圣杯,这圣杯超越一切有形无形的万象。 祢是万能者,至尊者,无量荣耀者,博爱者。 (Source category: 赞美与感激) (Bahaiprayers.net ID: 8593)
Prayer bpn8594 in 简体中文
主啊,我的上帝!赞美归于祢,每当我想颂扬祢,祢的崇高地位、祢不可战胜的凛然威仪都让我感到踌躇不已。综观祢统权之广泛,祢君尊之持久绵延,我自觉我的赞语微不足道,只能与我们凡人相契。因为我们都是祢的造物,我们的创生出自祢的谕令,我们的塑成仰赖祢的旨意。每当我提笔称颂祢的任何圣名,我似乎能听到它因远离祢而发出悲叹,听到它因与祢分离而大声哭泣。我见证,万物都由祢创造,都被祢掌控于手心。祢若接受造物的任何赞美或行为,都是祢慷慨天恩显现的明证,是祢无限仁慈和恩宠的神迹。 我的主啊,祢以至大圣名分离了光与火,分离了否定与真理。求祢以至高圣名,将今生后世的美物垂赐我以及陪伴我的钟爱者。我还要恳请祢,将众人之眼看不见的神奇礼物赠予我们。诚然,祢是万物的创造者,除祢之外别无上帝。祢是万能者,无量荣耀者,至高者。 (Source category: 赞美与感激) (Bahaiprayers.net ID: 8594)
Prayer bpn8595 in 简体中文
我的上帝啊,一切威严、荣耀和统权,一切光华、壮丽和辉煌皆归于祢。祢随心所欲赐人以威权,也随心所欲将其收回。除祢之外,别无上帝,祢是拥有一切者、至尊者。祢从虚无创造了宇宙,创造了其中的一切。除祢之外别无与祢相称者;除祢之外,在祢尊前的一切都一文不值;同祢神性之荣耀相比,一切都不值一提。 同祢圣书中的自我颂赞相比,我对祢美德的颂扬何足道哉!祢颂赞道:“无人可以想象祂,祂却了知一切。祂是明察秋毫者,对万物了如指掌。” 荣耀归于祢,我的上帝!诚然,无论谁的心智和想象,任其多么明辨,任其多么敏锐,都不能领悟祢征象的丝毫本质。诚然,祢是上帝,除祢之外别无上帝。我见证,唯有祢才能彰显自己的属性。除祢之外,没有谁的赞美可达祢的圣庭;除祢之外,没有人可以洞悉祢的属性。 荣耀归于祢!除祢自身外,祢的尊贵超越任何人的描绘。充分颂扬祢的美德,领悟祢最本质的实在,远非人类所能理解。除祢之外,万物若要描绘祢,万民若要认知祢,都远远不足以对祢赞美。我的上帝啊,我奉祢的意旨认知祢,若非祢将自身向我昭示,我就不会知晓祢。我应祢的呼召崇拜祢,若非祢的召唤,我就不会有如此机遇。 (Source category: 赞美与感激) (Bahaiprayers.net ID: 8595)
Prayer bpn8596 in 简体中文
光明与荣耀、致敬与赞美都归于圣辅。经由他们,坚毅之光得以普照,这个真理已被确立:抉择的权柄属于上帝——那强力者、大能者、无拘无束者;经由他们,恩典之洋澎湃不息,这人类之主——上帝仁慈恩宠的芬芳播撒开来。我们恳求无上崇高的主,借其统权之力捍卫他们,以其征服一切造物的威力协助他们。统权归于上帝——那诸天的创造者、万名王国之主。 (Source category: 圣辅祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8596)
Prayer bpn8597 in 简体中文
主啊,我的上帝!赞美归于祢,祢看见并知晓我呼吁祢众仆,让他们除祢恩赐外不寻他途。我还嘱咐他们切莫他顾,只专注于祢那明晰的圣书——它降自祢那神秘令谕,其旨意万古不朽。 我的上帝啊!没有祢的允诺,我无能开口;直到获得祢的准许,我的行动才有方向。我的上帝啊!是祢威权之力将我创生,并赐予我恩典以弘扬祢的圣道。为此我遭受苦楚,以致不能赞美祢,也不能弘扬祢的威荣。 我的上帝啊,一切赞美归于祢!祢借令谕和威权为我命定了一切。求祢巩固我及爱我之人对祢的爱,使我们在祢的圣道上信心满怀。我的上帝啊,我以祢的威权起誓!祢仆役之耻辱乃是受纱幕阻碍而与祢隔开,而祢仆役之荣耀则是对祢的悟觉。拥有祢圣名之威权,任何事物都不能将我伤害;心中充满对祢的爱,世上一切灾难都无法令我惊骇。 我的主啊!施恩于我及我所爱之人,保佑我们免遭那些拒绝祢真道、不信祢征象之人的伤害。 诚然,祢是无量荣耀者,至为慷慨者。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8597)
Prayer bpn8598 in 简体中文
主啊,我的上帝!赞美归于祢。这是祢的仆人,他曾从祢恩宠的手上畅饮祢温馨慈悲的琼浆,在祢的日子里品尝祢爱的芬芳。借祢圣名的化身,任何忧愁都无法阻止他在祢的慈爱中欢畅,也无法阻止他仰视祢的圣容,一切疏忽者亦无法使他脱离祢所喜悦的道路。求祢供给他一切美物,提携他到那至高之处,使他视尘世为转瞬即逝的掠影。 我的上帝啊!以祢无限尊严之力保他平安,使他离弃祢所厌恶的一切。诚然!祢是他的主,也是万千世界的主宰。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8598)
Prayer bpn8599 in 简体中文
主啊,我的上帝!一切赞美归于祢的圣名!借由祢的圣名,我恳求祢,自祢慈悲的天庭及祢温和的祥云降下甘霖,赐给那些皈依并协助祢圣道的仆役们,以欢愉他们的心田。那一刻已到来,复活已应验,天地万物都在敬畏和震颤。 我的主啊!护佑祢的男女仆人吧,使他们免于无益幻想的侵袭,从祢慈惠手中汲取知识甘霖。 诚然,祢是全能者,至尊者,永恒宽恕者,至为慷慨者。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8599)
Prayer bpn8600 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!我已离开我的家园,紧握祢仁爱的灵弦,全心仰赖祢的庇护和眷念。我乞求祢,借祢的权能保护祢所爱的人,让他们远离任性刚愎者,避开所有顽固的压迫者,摆脱远离祢的邪恶者,以祢的慷慨和恩典保我平安,以祢的威能使我安返家门。诚然!祢是万能者,救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8600)
Prayer bpn8601 in 简体中文
我的主啊!将经书之母所宣布的、祢所看重的最有裨益之物,赐予我及祢的信徒。因为只有祢,手握定夺万物的尺度。 挚爱祢的人,持续享有祢丰裕的美好赐赠。认知祢神圣同一性的人,尽情承享祢美妙表征的浩荡天恩!我们指望祢命定的任何眷顾,求祢赐赠祢知识中的一切善美。 我的主啊,祢无所不知!请保护我远离一切罪恶。因为只有祢,拥有这种力量和威权,没有祢的存在,就无胜利的到来,唯有祢才能发号施令。上帝所欲者,即是存在;上帝不欲者,即是不存在。 除了至尊至大的上帝,没有别的权威,没有别的能力。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8601)
Prayer bpn8602 in 简体中文
上帝啊,赞美归于祢!祢是上帝,先于万物而存在,后于万物而永立,祢超越万物,永恒持续。祢是上帝,祢了知万物,超越一切。祢是上帝,祢善待万物,裁夺万物,明察万物。祢是主,我的上帝,祢知晓我的地位,见证我的内外存在。 求祢宽恕我,宽恕响应祢召唤的信徒。做我救苦救难的恩主,抵挡来自任何人的伤害——无论他们企图让我痛苦,还是希望我遭遇不幸。诚然,祢是万物的主宰。祢满足万物,离开了祢,谁也不能自给。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8602)
Prayer bpn8603 in 简体中文
奉上帝之名,那至强威严之主,那万物的驱动者。 神圣归于主——祂手握一切统权之源。祂借自己的谕令创造一切,万物都是按祂的意志显现。自古以来,直到永远,祂都拥有威权和力量;凭借其令谕之威能,祂让钟爱者凯旋;确然,祂是强大的万能者。启示王国和创造界的所有荣耀和威严,以及天地间的一切都属于祂。诚然,祂是强有力的万荣上帝。从太古开始,直到永远,祂是不可战胜之力的源泉。祂确是威权与力量的主宰,祂拥有天地间的所有王国和万物,祂拥有对万物的统权。天地间的所有财富及其一切都归属于祂,祂的护佑惠及万物。祂是天地万物的创造者,祂是万物的真正见证者。祂主宰天地万物的最终审判,确然,上帝敏于清算。祂掌握衡量天地万物的尺度,诚然,祂是至高的保护者,祂执掌天地万物的锁钥。祂借其令谕之权,乐施好善。诚然,祂是全知者,祂的恩泽无处不显。 有言曰:上帝满足我的一切;唯有祂掌管万有之国。祂借天地万物之军的力量,保护祂钟爱的仆人。确然,上帝看顾万物。 主啊,祢的尊贵不可揣度。请保护我们吧,让我们免受身前身后、上下左右,及四面八方的伤害。诚然,祢护佑万物,永无止休。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8603)
Prayer bpn8604 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!请庇护祢所信任的仆人,使其免于坠入自私和欲念的罪恶深渊;以祢敏锐而慈爱的眼睛看顾他们,使其免受憎恶、嫉妒与仇恨的侵犯;以祢坚不可摧的堡垒庇护他们,使其避开那怀疑的投枪,彰显祢的荣耀征象。以祢神圣同一性之黎明的璀璨,照亮他们的容颜;以祢神圣天国启示的华章,愉悦他们的心田;以祢荣耀王国撼动一切的力量,强固他们的腰杆。祢是普施者,护佑者,全能者,慷慨者! (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8604)
Prayer bpn8605 in 简体中文
我的主啊!如祢所知:万民被痛苦和灾难包围,与艰难和困苦相伴,每一种考验及可怕的灾祸,都如侵袭人类的毒蛇一般。除了祢保卫、看守及监护之羽翼,他们别无避难所和救济院。 我的主啊!祢慈悲为怀!求祢以祢的护卫做我的盔甲,以祢的保佑做我的盾牌,以祢唯一性门前的谦恭做我的警卫,以祢的监护和防卫做我的城堡和家园。请保佑我吧,使我远离自私和欲望的诱惑;请看顾我吧,使我免除一切疾病、磨难、困苦和考验。 诚然!祢是保佑者,守护者,保护者,满足者。诚然!祢是大慈大悲者。 (Source category: 祈求护佑) (Bahaiprayers.net ID: 8605)
Prayer bpn8606 in 简体中文
当你们进入会议室时,以热爱上帝的激情,除感谢上帝外,摒除一切杂念,以纯净之舌吟诵这篇祷文,全能上帝将惠赐神恩,助你成就至高的胜利。 上帝啊!我的上帝!我们是祢的仆人,忠诚地面向祢的圣颜;在这光荣的日子里,除祢之外超脱一切。我们聚集在灵理会中,凭借相同的见解和想法,让我们目标一致,在众生中弘扬祢的圣言。主啊,我们的上帝!让我们成为祢神圣指引的征象,成为人类中祢崇高信仰的典范。我们是祢伟大圣约的仆人,祢是我们最崇高的主宰!祢是阿卜哈天国神圣同一性的显示,照耀宇宙的灿烂星辰。主啊!请帮我们成为祢奇妙恩宠的澎湃汪洋,祢无量荣耀天国涌流的河川,祢圣道之树佳美的果实,祢天庭葡萄园惠风吹动的枝干。上帝啊!让我们的灵魂归附祢神圣同一性的经卷,让我们的心灵因祢宏恩的倾泻而欢欣,犹如同一汪洋的波澜;让我们团结一致,汇合成祢灿烂的光耀;让我们的思想、见解和感受合为同一实在,让大同精神在全世界彰显。祢是宽仁者,慷慨者,施与者,全能者,慈悲者,怜悯者。 (Source category: 灵理会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8606)
Prayer bpn8607 in 简体中文
于灵理会会议结束时诵读此篇祷文。 上帝啊,上帝!在不可见的大同天国,祢看着我们汇集在灵性的会议上,信仰祢、确信祢的征象。我们坚守祢的圣约与圣谕,我们为祢所吸引,燃烧着祢的爱火,忠诚于祢的圣道。我们都是祢葡萄园的仆役,传扬祢的信仰,诚挚跪拜在祢的圣容前。我们依顺于祢的门前,谦卑地侍奉祢所钟爱的人,求祢使我们坚定地服务祢的拣选者。让祢那不可见的天军扶持我们,让我们挺直腰杆侍奉祢,成为景仰祢的忠顺臣仆,与祢全心交融。 我们的主啊!我们懦弱无力,祢是强大万能者;我们毫无生气,祢是赐予生命的伟大圣灵!我们穷困贫乏,祢是抚养者,大能者! 我的主啊!让我们面向祢慈悲的尊容,以祢天庭圣桌的丰富恩典哺育我们;让我们获得祢至高天使之军的协助,借阿卜哈天国之圣洁者坚定我们。 诚然,祢是慷慨者,慈悲者。祢是满怀万恩者。诚然,祢是仁慈者,宽仁者。 (Source category: 灵理会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8607)
Prayer bpn8608 in 简体中文
我的上帝啊!让我畅饮祢永生芬芳的甘泉。我的希望啊!让我品尝祢生命之树的果实。我的荣耀啊!让我畅饮祢爱的清泉。我的明灯啊!让我在祢永恒天佑的庇荫下停留。我的仰爱者啊!让我在祢尊前附近的草原上漫游。我的期望啊!让我坐在祢慈悲的宝座之右。我的目标啊!让我沐浴祢愉悦的和风。我所仰慕的圣尊啊!容我进入祢实在天堂之端。光耀者啊!让我倾听祢那独一性之鸽吟唱的旋律。我的供应者啊!以祢威权及大能之灵助我复活。我的救助者啊!让我坚定于祢爱的精神。我的创造者啊!使我在祢喜悦之途上步履坚定。在祢圣容尊前,让我永远居于祢不朽之园。祢是我的拥有者,祢对我多么仁慈啊,将我安置于祢荣耀的宝座。祢是我的鼓舞者!将我提升到祢慈爱的天庭。祢是我的吸引者!将我领向祢指引之阳。祢是我的根源及我至高的愿望!祢召唤我至祢无形之灵的尊前。我的上帝啊!让我重闻祢昭显的圣美芬芳之精华! 祢有权随心所欲。诚然,祢是至尊者,无量荣耀者,至高无上者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8608)
Prayer bpn8609 in 简体中文
我的上帝啊!赐我一颗纯洁之心。我的寄望啊!恢复我平和的良知。我的至爱者啊!请以祢权能之灵使我坚守祢的圣道。我渴求的目标啊!请以祢荣耀之光向我指明祢的正道。我生命的源泉啊!以祢超凡威力提升我至祢神圣天庭。啊,我的上帝!以祢的永生和风使我愉悦。我的圣伴啊!以祢的永恒旋律使我安宁。我的主宰啊!以祢亘古圣容的财富,使我除祢之外超脱万物。以祢不朽精髓之启示福音,使我欢欣喜悦。祢是显者中之最显者、隐者中之最隐者! (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8609)
Prayer bpn8610 in 简体中文
祂是宽仁者,普施者! 上帝啊,我的上帝!祢的召唤把我吸引,祢荣耀圣笔的天籁之声将我唤起,祢款款道来的圣言令我狂喜,祢令人鼓舞的香醇使我神迷。主啊!祢知道,我已摆脱一切,唯祢是依。我紧执祢仁惠之灵索,渴求祢恩典的奇迹。借祢永恒的慈爱之波、祢温馨眷顾的闪亮之光,求祢让我得以亲近祢,以祢的财富使我富裕。我的话语、我的文笔、我的整个生命,皆见证了祢的威仪、祢的大能、祢的慷慨和仁惠。祢是上帝,除祢之外别无上帝,祢是大力者,大能者。 我的上帝啊!此刻我见证:我无助,祢至尊;我脆弱,祢威能。我不知何事对我有害或有益。诚然,祢是无所不知的全智者。主啊,我的上帝,我的主宰!请祢为我下达谕令,让我满足于祢的永恒天意,并在祢每一个世界中获得成功,祢确然是仁慈慷慨的上帝。 主啊!勿使我远离祢富裕汪洋和仁慈天国,请赋予我今生来世的福分。诚然!祢是仁慈宝座上的至高主宰,除祢之外别无上帝,祢是唯一者,全知全智者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8610)
Prayer bpn8611 in 简体中文
我的主啊!让祢的圣美做我的佳肴,祢的圣容做我的甘露,祢的悦纳做我的希望,赞美祢做我的行动,念记祢做我的伴侣,祢的威权做我的救助,祢的圣殿做我的家园;使我的居所成为祢的圣洁宝座,不为帷幕所限而与祢隔绝。 诚然,祢是全能者,无量荣耀者,至能者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8611)
Prayer bpn8612 in 简体中文
主啊,我的上帝,赞美归于祢的圣名!我是祢的仆人,手握祢慈惠之绳,紧执祢博施之缘。我恳求祢,凭祢那让有形与无形万物顺从,并将生命的气息吹拂整个创造界之圣名,以祢包罗万象的力量使我坚强,护佑我免除一切苦难和病痛。我见证,祢就是万名之主,也是祢所喜悦之一切的命定者。除祢之外别无上帝,祢是全能者,全知者,全智者。 我的主啊!求祢将万千世界的有益之物授予我,将命定给拣选者的一切供给我。无论叱呵者的苛责、不信者的叫嚣、背弃者的疏离,均无法阻挠祢的造物转向祢。 确然,凭祢威权统御之力,祢是救苦救难者,除祢之外别无上帝,祢是全能者,至能者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8612)
Prayer bpn8613 in 简体中文
我的上帝啊,宽大仁慈的上帝! 祢是君王,祢的圣谕令万物滋生,祢是那满怀万恩者,祢仆人的所作所为从未阻扰祢普施仁惠,也从未阻挠祢恩典的晓谕。 我恳求祢,使这仆人获得祢万千世界的救助。诚然!祢是全能者,至能者,全知者,全智者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8613)
Prayer bpn8614 in 简体中文
祂是聆听祷告、回应祷告的上帝! 以祢的荣耀为证!我所仰爱的上帝啊,祢赐世界以光明。疏离之火吞噬了我,任性之焰熔蚀我心。我请求祢——世界的渴慕者、人类的仰爱者啊!以祢的至高圣名,让祢灵性的和风吹拂我的灵魂,让祢美妙的天籁之音传入我的双耳,愿我的眼睛能够目睹祢的圣名、祢的属性所显示的征象与光辉。啊,万事万物均由祢掌控! 主啊,我的上帝!如祢所见:祢所垂爱的人们,因与祢分离而流泪;忠诚于祢的人们,因远离祢的天庭而恐惧。祢拥有主宰有形无形之万事万物的威力!祢的钟爱者必然抛洒血泪,因为那些忠信之士已沦入尘世的邪恶者、压迫者的魔掌。我的上帝啊,祢已明察:邪恶如何包围了祢的城镇及圣域!凭祢的圣使及祢的拣选者,凭着祂——那位将祢神圣大同之旗竖立于祢众仆当中的使者,我恳求祢以宏恩保护他们。诚然,祢是宽仁者,普施者。 我再次恳求祢,以祢的仁慈甘霖及祢恩赐汪洋的涌浪,恩赐祢的圣徒们:慰藉其双目,舒畅其心灵。主啊!祢目睹他跪伏在地,恳求挺身服务于祢;祢目睹逝者向祢呼唤,渴望从祢恩惠之汪洋中求得永生,并高飞到祢富足的天庭;祢目睹异乡人期盼他的荣耀之家能受到祢恩赐天篷的庇荫;祢目睹慕道者因祢的仁慈而奔向祢那宏恩之门;祢目睹戴罪者转向祢宽恕与赦免之汪洋。 凭祢的威权,祢受到人们由衷赞美,我舍弃自己的意愿和欲望转向祢,以使祢的圣意和喜悦统辖我心,并按祢永恒天命之笔,对我命定、将我指引。主啊!这仆人虽然无助,却转向了祢权能之圣阳;虽然卑微,却奔向祢荣光之黎明;虽然穷乏,却渴望祢恩惠之汪洋。凭借祢的宏恩与慷慨,求祢不要弃他而不顾。 诚然!祢是全能者,宽恕者,怜悯者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8614)
Prayer bpn8615 in 简体中文
荣耀归于祢,主啊,我的上帝!我要感谢祢,因为在祢的日子里,祢造生了我,向我注入祢的爱与知识。我借祢的圣名而祈求祢,让这些亲近祢的仆人之心灵宝库,显现祢智慧和宣说的美丽珍珠;借由祢大慈大悲者圣名之阳,照耀天地间的生灵万物。主啊,借祢的慷慨和仁惠,求祢授予我祢奇妙而隐秘的恩惠。 上帝啊,这是我人生的起步岁月,祢将它们与祢的日子连结。祢既赐予我如此辉煌荣耀,就勿对我保留祢命定给拣选者的一切。 上帝啊,我是祢播撒在祢爱田里的一粒微小种子,蒙祢恩泽之手的抚育破土而出。这粒种子衷心渴望祢仁慈之活水,期盼祢生命源泉之恩惠。请从祢仁爱天国降赐甘霖,让我在祢的庇荫下,在祢的圣庭旁叶茂根深。正是祢用丰沛的溪水及活水之源泉,将一切认知祢者的心灵滋润。 一切赞美归于祢,万千世界的主宰。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8615)
Prayer bpn8616 in 简体中文
我的上帝啊!赐我百般眷爱和美意,并借祢璀璨光芒的吸引,使我们心醉神迷。主啊,祢是至高明证,无量荣耀的上帝。慷慨的主啊,请降赐我祢振奋人心的清风,日日夜夜,永不止息,作为祢仁慈的表征。 我的上帝啊!我何德何能,怎配目睹祢的圣容!我确知,即使我寿命如天长地久,我也不会做出什么成就,配享目睹祢的圣容。因为以仆人的身份,永远都不能接近祢的圣庭。除非祢的慷慨降临我身,祢的柔情悲悯弥漫着我,祢的恩情慈爱浸润着我。 一切赞美归于祢,除祢之外别无上帝。请惠助我飞升至祢尊前,荣耀地居住在祢的身旁,单独与祢一起恳谈。除祢之外别无上帝。 诚然,祢若有意赐福于仆人,就会从他的心田里清除他的一切意向和记忆,只剩下他对祢的赞美。假若祢要让某位仆人遭遇不幸,只要他在祢面前有不恭之举,他便有现世后世的利益之考验,使之沉湎于其中,忘却对祢的念记。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8616)
Prayer bpn8617 in 简体中文
上帝啊!请振奋和愉悦我的灵魂,净化我的心田,激发我的力量。我将一切事务托付于祢,祢是我的向导,我的庇护。我不会再悲伤哀愁,我会做一个幸福快乐的人。上帝啊!我不再满心焦灼,也不会受烦恼折磨。人生的一切不快,我都将统统抛却。 上帝啊!祢对我,比我对自己更亲善。主啊!我要将一切奉献给祢。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8617)
Prayer bpn8618 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!一切荣耀归于祢!祢使我确信祢的同一,吸引我倾听祢独一的话语。祢用爱火点燃了我,使我全心赞颂祢,服务于祢的朋友和仆人。 主啊,请惠助我,使我温顺谦卑,使我身强志坚,让我超脱万物,紧执祢那荣耀圣袍之边,这样,我就能一心爱戴祢,不对尘世俗物有丝毫眷恋。 上帝啊!使我变得圣洁,除祢之外超脱一切,清除我身上的罪恶残渣,使我具有灵性的心胸与良知。 诚然,祢是仁慈的。诚然,祢至为慷慨,万民期盼祢的关爱。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8618)
Prayer bpn8619 in 简体中文
我的主啊!我的主啊!这是以祢的爱火点亮的一盏明灯,它与祢慈悲之树上点燃的火焰一起闪耀。我的主啊!以祢在西奈山显圣时点燃的圣火,增强它的光亮、热力及火焰吧。诚然,祢是确认者,扶助者,大能者,慷慨者,博爱者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8619)
Prayer bpn8620 in 简体中文
我的上帝啊,我的上帝!我这奔向祢的仆人,正满怀热情地漫游在祢爱的大漠,行走在服事祢的道路上,企盼祢的恩宠,渴求祢的惠赠,仰赖于祢的天庭,沉醉于祢惠赐的佳酿。我的上帝啊!让他倍添向往祢的热忱、赞美祢的恒心及热爱祢的激情! 确然,祢是最慷慨者,浩瀚恩泽之主。除祢之外别无上帝,祢是宽恕者,仁慈者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8620)
Prayer bpn8621 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!这是祢荣耀的侍者,祢属灵的仆役。他接近祢,来到祢的尊前。他仰视祢,确认祢的同一,承认祢的唯一;他在万国大声宣扬祢的圣名,将人们引向祢恩典的涓涓活水。主啊,祢大慈大悲!祢让呼求者畅饮导引之杯,这杯中恩慈无限,甘醇满溢。 主啊,无论在什么情况下,都请祢扶助他。让他了悟祢悉心卫护的奥秘,向他倾泻祢隐藏的珍珠;让他成为堡垒顶上的一面大旗,在祢天佑的清风中招展翻飞;让他成为一汪泉源,充满晶莹之水。 我宽仁的主啊!以祢照耀万邦之灯光,向祢宠爱有加之士,揭示那万物的实在。 诚然,祢是大力者,大能者,保护者,强大者,仁慈者!诚然,祢是大慈大悲的主! (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8621)
Prayer bpn8622 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!这些是祢软弱的仆人,他们是祢忠实的奴婢。他们谦恭地聆听祢崇高的宣示,在祢门庭之光下恭顺匍匐,他们见证祢的同一,借此,圣阳放射出午时的灿烂光辉。听到祢隐秘圣界发出的召唤,他们颤动的心灵热切响应,满怀爱戴,狂欢不已。 主啊,以祢所有仁慈甘露沐浴他们,用祢恩典之雨倾洒他们,让他们长成祢天国花园中的美丽花朵。以祢丰沛恩典的深潭,以祢赐赠满溢的祥云,让祢这座花园百花怒放、碧绿青翠、熠熠生辉、光彩夺目、清新美丽。 诚然,祢是大能者,尊贵者,强力者。祢在天在地,独立不移。除祢之外别无上帝,祢是昭然表征和征象之主。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8622)
Prayer bpn8623 in 简体中文
祂是上帝! 上帝啊,我的上帝!在祢的日子里,这些仆人为祢圣洁的芬芳所吸引,被祢圣树之火燃起激情;他们回应祢的声音,发出对祢的赞颂;他们因祢的微风而苏醒,因祢的芳香而振奋;他们注视祢的征象,明悟祢的经文,倾听祢的圣言,笃信祢的启示,确认祢的恩惠。主啊!他们注目祢天国的灿烂光辉,他们面向祢崇高的国度,他们的心因爱祢光耀之美而激动,他们的灵魂充满着祢的熊熊爱火。今生与来世之主啊!他们的生命因渴盼祢而沸腾,他们的泪水因为祢而奔洒。 求祢将他们庇护在祢安全的堡垒中,将他们护佑于祢精心的照料下。以祢的慈悲慧眼看顾他们,使其成为祢神圣同一性显现于各处的征象,祢庄严大厦上飘扬的权能旗帜,祢指引灯罩下燃烧祢智慧之油的明灯,祢庇佑乐园之高枝上鸣啭的智园之鸟,祢恩典之洋中的庞然大物,借祢的大慈大悲而沉入深不可测的恩海。 主啊,我的上帝!祢的这些仆人身份低下,请提升他们进入祢的天国;他们弱小,以祢至高神力使他们强壮;他们卑微,请赏赐祢至高圣域的荣耀;他们贫穷,让他们在祢伟大领地富足。因此,请赐予他们祢命定给有形及无形各界的一切美物,使他们在尘世里得以繁盛,并以祢的启示愉悦他们的心灵。万物之主啊!以祢至荣之处播散的福音,来照亮他们的心田。以祢的恩典及应允之惠,使他们在祢至伟圣约中步履稳健,在祢确定的遗嘱中勇往直前。诚然,祢是宽仁者,普施者。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8623)
Prayer bpn8624 in 简体中文
供应者啊!祢将圣灵的甜蜜芳香,吹送给西方之友;祢借神圣导引之光,将西方之天照亮。祢使疏远者亲近祢,让陌生者成为知己;祢使沉睡者苏醒,让疏失者警觉。 供应者啊!请扶助这些高尚的朋友获祢欢心,让他们对陌路与友人表达同样的美好祝愿。让他们进入永生之地,获得祢的一份天恩。使他们成为真正的巴哈伊,永远忠于上帝;让他们远离外表的伪装,使之坚定地恪守真理。让他们成为天国的征象和表征,俗世地平线上的璀璨明星。让他们成为人类的慰藉,充当世界和平的仆役。以祢忠告之甘醇振奋他们,让其在祢诫命的圣道上行进。 供应者啊!祢圣槛前的这位仆人衷心希望:看到祢东西方之友亲密拥抱,人类的所有成员相亲相爱,聚为一体,犹如滴滴水珠汇成汪洋大海。我还希望:看到他们犹如一座玫瑰园里的鸟儿,一洋之珍珠,一树之叶子,一阳之光辉。 祢是大能者,大力者;祢是强大的上帝,无所不能,洞察一切。 (Source category: 灵性品质) (Bahaiprayers.net ID: 8624)
Prayer bpn8625 in 简体中文
主啊,我的上帝!荣耀归于祢的圣名!借祢囊括一切造物的力量,凭祢超越整个宇宙的无上威权,以祢隐藏在智慧中的圣言——祢创造了天地人寰,求祢坚定我们对祢的爱恋,顺承祢的喜悦,仰望祢的圣颜,颂扬祢的荣耀。我的上帝啊!惠赐我们力量吧,让我们在祢的造物中传扬祢的征象,在祢的王国里捍卫祢的信仰。祢独立自存,超然于任何造物的传扬,并且永永远远,一如既往。 我已全然信从祢,面向祢,紧执祢仁爱天佑之灵索,奔向祢慈悲的庇荫。我的上帝啊!切莫弃我于祢的门外而令我失落,也莫将我与祢的恩赐隔绝,因为祢是我追寻的唯一目标。除祢之外别无上帝,祢是永恒宽恕者,最慷慨者。 赞美归于祢,认知祢的人永远仰爱祢。 (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8625)
Prayer bpn8626 in 简体中文
主啊!亲近祢是我的心愿,祢的临在是我的希望,念记祢是我的向往,祢荣耀的天庭是我的目标,祢的圣所是我的归宿,祢的圣名是我的灵药,祢的钟爱是我心灵的荣光,为祢服务是我的最高志向!借由祢的圣名,让认知祢的人飞上祢知识之顶峰,使虔敬祢的人进入祢圣恩之天庭。奉祢的圣名,求祢惠助我面向祢的圣容,瞩目仰望祢,颂扬祢的尊荣。 我的主啊!除祢之外,我已忘却一切,全心转向祢恩慈的黎明;我已摒弃一切,期望接近祢的天庭。俯视我吧!我已举目仰望那放射祢灿烂容光的宝座。我的挚爱者啊!降赐我坚信祢圣道的品格,莫让不信者的怀疑阻挠我对祢的崇奉。 诚然!祢是威权的上帝,救苦救难者,无量荣耀者,全能者。 (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8626)
Prayer bpn8627 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!我已悔改并转向祢。诚然!祢是宽恕者,怜悯者。 上帝啊,我的上帝!我已重返祢的怀抱。诚然!祢是永恒宽恕者,宽仁者。 上帝啊,我的上帝!我已紧执祢宏恩之灵索,那天地万物的宝库属于祢。 上帝啊,我的上帝!我已奔向祢。诚然!祢是赦免者,万恩之主。 上帝啊,我的上帝!我渴望祢仁惠的天国香醇。诚然!祢是赐予者,慷慨者,宽仁者,全能者。 上帝啊,我的上帝!我见证:祢已彰显了自己的圣道,应显了祢的允诺;祢从仁惠之天降赐了恩典,使蒙恩者的心灵亲近祢。凡紧执祢坚固之灵索、依附祢华美圣袍之边者必蒙福佑。 万物之主啊,可见与不可见的万物之王!以祢的神力、庄严和权威,求祢以荣耀之笔,将我的名字录入祢钟爱者之列。罪恶者的书卷,也难阻挠他们转向祢圣容之光耀。啊,聆听祷告、回应祷告的上帝啊! (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8627)
Prayer bpn8628 in 简体中文
主啊,我的上帝!荣耀归于祢!以祂的名义,我祈求祢让我在所有人皆背弃祢的圣美、激烈地同祢争辩、轻蔑地脱离祢圣道启示者的时候,仍念记祢、赞美祢。祂是祢的至伟圣名,祂因祢造物否认祢的真理而痛苦万分,祂满腔悲愁难以描绘。我的主啊!除祢自身外,无人能辅弼祢。除祢自身之权能外,祢别无援力。 我祈求祢,使我坚定不移,热爱祢、念记祢。这确然是我力所能及,只有祢了解我的一切。诚然,祢洞悉万事万物。我的主啊!祢的圣容光辉灿烂,普照天地,别让我与之隔离。除祢之外别无上帝,祢是至能者,无量荣耀者,永恒宽恕者。 (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8628)
Prayer bpn8629 in 简体中文
我至爱的主啊,赞美归于祢!让我坚定恪守祢的圣道,允准将我归入这些仆人之列——他们既未违背祢的圣约,也未尊奉自己臆想的神祇。让我在祢尊前获得真理之席位,惠赐我祢恩典之表征,使我加入祢仆人之列,没有哀怨,无所畏惧。主啊,莫要抛弃我,让我茕茕孑立。莫要使我认不出祂——祢自身的显示者;也莫把我归为背离祢圣容之徒。我的上帝啊!将我置于这些人之列:他们被特许凝视祢的圣美,他们在这里如此快乐,以至不愿以这片刻欢愉,换取天地王国之统权,抑或换取这整个创造界。主啊,当下,祢地上众生正深陷迷途,求祢垂怜我。我的上帝啊!将祢认为合宜的美物赐予我。诚然,祢是万能者,宽仁者,慷慨者,永恒宽恕者。 我的上帝啊!应许我,莫将我置于这些人之列:他们耳聋眼盲,有口不能言说,有心不能理会。主啊!让我摆脱无知与自私之欲火,恩准我进入祢至高仁慈之圣域,降赐予我祢命定给拣选者的一切佳美。祢有权随意而为。祢是救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8629)
Prayer bpn8630 in 简体中文
上帝啊!祢备受赞美,广受崇拜!请让祢神圣临在的日子快速到来。以祢喜悦及爱的力量愉悦我们的心灵,让我们坚定地服膺祢的旨意和谕令。诚然,祢知晓一切事物,无论其创生与否。祢的神力超越任何生命,不管它是否已经产生。我除祢之外无所崇拜,除祢之外无所期待,除祢之外无所敬仰,除祢圣意之外无所喜爱。 确然,祢是至高统治者,至高之真理,救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8630)
Prayer bpn8631 in 简体中文
主啊,我的上帝!扶助祢所垂爱的人,让他们坚定于祢的信仰,行走祢的道路,坚奉祢的圣道。赐予他们恩典,以抵挡私心与情欲的阵阵来袭,以追随神圣引导之光。祢是大力者,宽仁者,自在自存者,施恩者,慈悲者,全能者,普施者。 (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8631)
Prayer bpn8632 in 简体中文
主啊,我的上帝!祢指引寻道者走上正途,将迷失者和盲目的灵魂带离那毁灭的荒郊;将无限仁慈和恩宠赐予忠诚者;让受惊者在祢坚固的避难所得到保护。祢从至高圣域应答哭求者的哀告。我的主啊,赞美归于祢!祢让惆怅者走出不信的死谷,祢让亲近者到达信仰之旅的目标,恩准祢笃定之仆魂牵梦绕的渴望,使他们欢呼雀跃。祢在向往祢的人面前敞开圣美天国的重聚之门,将他们救出于贫乏与遗弃之火。所以,他们迅疾奔向祢,觐见祢圣容,到达祢欢迎之门,承接祢无比丰厚的礼物。 我的主啊!他们干渴,祢就把团圆之甘泉送到他们焦灼的唇边。主啊,祢柔情似水,慷慨无限。祢用恩慈的膏油消除他们的痛苦,祢用怜悯的威权灵药医治其疾患。主啊,让他们坚定地行走祢的正道,为他们大开那进入天国的针眼,给他们穿上高贵的袍服,在荣耀里行走,永永远远。 诚然,祢是慷慨者,永恒给予者,高贵者,至为慷慨者。除祢之外别无上帝。祢是大能者,强力者,尊贵者,凯旋者。 (Source category: 坚定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8632)
Prayer bpn8633 in 简体中文
我的上帝啊,赞美归于祢的圣名!因祢已昭示了这冠绝万代的日子,祢曾在最为尊贵的书简上宣布,并将其给予历来的拣选者和先知;也正是在这个日子,祢所有名号的灿烂光辉普照天地万物。凡走向祢、觐见祢、聆听祢圣言佳音者,必蒙福佑。 我的主啊!奉祂——祢圣名王国对祂绕行崇敬——之名,我恳求祢惠助祢所钟爱的人们在祢仆役中荣耀祢的圣言,在万物间传播对祢的赞美。这样,借由祢的启示,大地的万千生灵将心醉神迷。 我的主啊!祢引领他们寻获祢恩泽的活水,望祢惠助他们毫无阻拦地接近祢;祢召见他们来到祢宝座尊前,求祢大慈大悲不要驱赶他们。求祢博施恩惠,使其除祢之外,全然超脱一切,在祢近旁凌空翱翔。以使压迫者的权势、不信祢至威大能者的闲言碎语,都无法使他们背离祢。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8633)
Prayer bpn8634 in 简体中文
主啊,我的上帝!赞美归于祢,借祢的圣名——它无人能够确知,其意义无人能够洞悉;我还要借着祂——祢启示的本源及祢征象的启端,求祢使我的心田成为盛载祢慈爱和对祢念记的容器。让它与祢的至伟汪洋连接,使祢智慧的活水倾泻而出,祢荣耀与赞美之清泉涌流不断。 我的肢体证实祢的同一,我的头发宣示祢的大能与威权。我万分谦逊,彻底无我,站在祢慈悲的门前,紧紧依附祢恩典之边缘,凝视祢恩赐的地平线。 我的上帝啊!为我命定与祢至高威严相称的一切,以祢的宏恩惠助我宣扬祢的圣道,使逝者跃出坟茔,满怀信赖地奔向祢,注目祢圣道的光辉,仰望祢启示期的破晓之地。 诚然!祢是至能者,至高者,全知者,全智者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8634)
Prayer bpn8635 in 简体中文
全世界的主宰,万国的希望啊,荣耀归于祢!祢已在至伟圣名里彰显自己,借由祢的圣名,智慧及宣示之珍珠从祢知识大海的贝壳里显现;那神圣启示的天穹,因祢圣容之日的光耀而大放异彩。 借此圣言,祢的明证在祢造物中臻于完满,祢的证言在祢众仆中已经应验。借此圣言,求祢坚定子民们的心志,让圣道的威仪在祢的国度广传;祢威权的典范将植根于众仆中,祢导引之旗将在万国迎风招展。 我的主啊!祢看到他们紧执祢天佑之绳,依附祢慈善之篷的边缘。请为他们安排一切,使他们更为亲近祢,超然物外,唯祢是瞻。 存在之王啊,可见与不可见之万象的庇护者!求祢让挺身服务祢的圣道者,如大海般依祢意愿而澎湃,如祢圣树燃烧之烈火一般,从祢圣意之天的地平线上放射光焰。诚然,祢是万能者,不为全世界之威权而示弱,不为万国之强力而退缩。除祢之外别无上帝,祢是无与伦比者,保护者,自在自存者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8635)
Prayer bpn8636 in 简体中文
上帝啊!祢创造了所有显圣者,祢是万千圣源之本,一切神圣启示之泉源,所有神圣大光之来源!我见证:借由祢的圣名,理解之天得以装点,宣说之洋因而澎湃。在所有宗教的信徒中间,祢天佑慈恩已广为流传。 我祈求祢使我富足,除祢之外舍弃一切,除祢之外无所他顾。以祢慈云降下的甘霖泼洒我,使我在祢所有的世界中蒙福,得到祢无量恩泽的惠助。让我在祢众仆中,为祢的圣道服务,使我流芳千古,如祢统权绵延,如祢天国永驻。 我的主啊!这是祢的仆人,他已全心转向祢恩惠之圣域、祢慈善之汪洋和祢恩赐之天堂。请以祢的威严、荣耀、慷慨和慈悲慰我衷肠。 祢确然是威力无穷的上帝,回应祷告的主。除祢之外别无上帝,祢是全知者,全智者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8636)
Prayer bpn8637 in 简体中文
我的上帝啊!请助祢仆人传扬圣言,驳倒虚妄不实之词;确立真道,让圣文传颂四方,焕发神圣光芒;让晨曦照亮正义之士的心灵。 诚然,祢是慷慨者,宽仁者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8637)
Prayer bpn8638 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!惠助祢所信赖的仆人,使他们永葆仁慈与友善之心。帮助他们将天国众灵的指引之光,在世界各民族中播洒。诚然,祢是强大者,万能者,全能者,驯服一切者,永恒施与者。诚然,祢是宽仁者,亲切者,温柔者,最慷慨者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8638)
Prayer bpn8639 in 简体中文
我的上帝啊!祢看见我谦恭卑下,在祢的命谕前毕恭毕敬。我顺从祢的统权,面对祢的威能战战兢兢。我避开祢的烈怒,恳求祢的恩惠,仰赖祢的宽恕,祢的烈怒令我颤栗。我心灵悸动,泪如泉涌,满怀热望,超然万物,恳求祢将自己的钟爱者,都变成普照天地的光辉;扶助祢拣选之仆弘扬祢的圣言。他们的容颜因而靓丽,容光焕发,神采奕奕。他们的心灵将充满奥秘,人人都将卸去沉重罪过。请保护他们避开侵犯者,远离邪恶无耻亵渎者的攻击。 我的主啊!爱祢的人确然干渴,请将他们引至慷慨与仁恩之泉;爱祢的人确然饥饿,请惠赐他们天国之佳肴;爱祢的人确然赤裸,请给他们披上学问与知识之袍。 我的主啊,他们都是英雄。请率领他们走向战场。他们是向导,让他们陈述凿凿证据。他们是听候的仆役,让他们奉伺满溢确信甘醇的酒杯。我的上帝啊,让他们成为歌手,在美丽的花园里欢唱;让他们成为匍匐于灌木丛中的雄狮,成为跃入大海深处的巨鲸。 诚然,祢无比仁慈。除祢之外别无上帝。祢是大能者,强力者,永恒施与者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8639)
Prayer bpn8640 in 简体中文
无与伦比的上帝啊!祢是天国之主!这些灵魂乃是祢的天兵,请派至高圣庭之大军给予援助。使他们所向披靡,万夫莫敌,凭借上帝之爱及神圣教义之启迪,去赢得这些国度。 上帝啊!扶持和援助他们吧,无论在荒郊、山岭、川谷,还是在森林、草原、海洋,做他们的知音,使他们借天国之力,以圣灵之气息,疾声呼吁。 诚然,祢是大力者,大能者,全能者;祢是大智者,垂听者,明察者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8640)
Prayer bpn8641 in 简体中文
任何至异域传导的人,均可日夜诵读以下祷文。 上帝啊!我的上帝!祢见证:祢的荣耀天国令我狂喜和向往,祢播撒人间的爱火将我点燃;在这广袤的万国土地上,我成了祢天国的信使,除祢之外脱离一切,我紧紧依靠祢,抛弃舒适与休闲;我远离自己的家园,成为这些地区的游子,匍匐在地的异乡人,谦卑地在祢尊贵的门前,跪拜祢至荣天国的圣殿。我向祢祷告,无论深夜拂晓,无论清晨傍晚,求祢惠助我服事祢的圣道,让我走遍东方和西方,宣扬祢的教谕,颂赞祢的圣言。 主啊!求祢扶持我,使我全心全意地为祢服务,切莫让我在这些地区孤立无援。 主啊!请允许我在寂寞时与祢恳谈,并做我异国之旅的伙伴。 诚然,祢随心所欲,确认祢的任何意欲之人。诚然,祢是全能者,万能者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8641)
Prayer bpn8642 in 简体中文
任何为传导而旅行各地者,在跨越高山、沙漠、陆地、海洋时皆应详读这一祷文。 上帝啊,上帝!在祢创造的万物面前,祢看到我的弱点、卑下和谦让;然我信赖祢,凭借祢的权威和力量,我已挺身而起,在祢忠仆中传导信仰。 主啊!我是一只折翼之鸟,却意欲在祢无垠太空翱翔。然若非祢的天佑仁恩、祢的确认和援助,我又怎能做到! 主啊!怜悯我的柔弱,以祢的威权使我坚强!主啊!怜悯我的无能,让我借助祢的威权和力量! 主啊!在受造物中,最弱者若获得圣灵气息的确认,他也能心想事成,得到和拥有希望的一切。祢确曾扶助过祢的仆人:他们是祢造物中的最弱者,是祢仆人中的最卑贱者,是尘世生活中的最微不足道者。但蒙祢的认可和威权,他们的地位优越于祢至荣子民和至贵人类。蒙祢的恩赐和怜悯,他们以前虽如飞蛾,现时却似雄鹰;他们以前犹如小溪,而今却是汪洋。蒙祢的至大恩宠,他们成为天际中闪耀的导引明星,永生玫瑰园里高歌的飞鸟,知识和智慧之林中咆哮的猛狮,生命汪洋中遨游的巨鲸。 确然,祢是宽恕者,强力者,大能者,至慈者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8642)
Prayer bpn8643 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!祢看见黑暗笼罩大地,纷争的战火在各国燃烧,杀戮遍及东西方。血流成河,尸横遍野,头颅落地,战尘飞扬。 主啊!怜悯这些无知的人吧,以宽恕赦免之眼看顾他们。扑灭这火焰吧,使笼罩天际的乌云消散,使实在之阳发出和解之光。让密布的阴霾四散开去,让灿烂的和平之光照耀万邦。 主啊!将他们救出仇恨之深渊,将他们脱离这无法穿越的黑暗,统一他们的心志,以和平与和解之光照亮其双眼。帮他们脱离谬误的阴霾,将他们救出血战的深渊。撕去他们眼前的幕纱,以引导之光启发他们的心田。借祢的仁恩和慈悲礼待他们,切莫施之以审判与天谴,因为强者也会因之震颤。 主啊!战争连绵不断,灾难与焦虑有增无减,昔日繁华之地,如今废墟一片。 主啊!现在人人痛心,个个伤悲。求祢怜悯这些可怜之人,别离弃他们,勿让他们恣意妄为。 主啊!让祢大地上卑微而顺从的灵魂显耀于世吧,以指引之光照亮他们的面庞,使他们超脱尘寰,颂扬祢的圣名,宣说对祢的赞美,在人间扩散祢的神圣芳香。 主啊!以祢至爱大能的征象,使他们精神焕发,心灵欢畅。 主啊!他们确实懦弱,而祢强大全能;他们软弱无为,蒙祢给予救助和同情。 主啊!叛乱之汪洋汹涌澎湃,除非祢无限恩惠洒满大地,否则这暴风骤雨不会平息。 主啊!人们确已陷入激情的深渊,除祢无限的恩泽外,他们别无救援。 主啊!求祢驱散这些腐败诱惑的阴霾,以祢爱之明灯照亮人们心田,使万邦不久均能受到启迪。此外,确认祢所眷爱的人——他们离开家乡、家庭和子女,为祢圣美之爱,散播祢的芬芳,宣扬祢的教义,漫游于异国他邦。主啊,求祢成为他们孤寂时的陪伴者、客居时的扶助者、伤心时的排解者、患难时的安慰者。求祢做他们止渴的玉液、治病的良药、安慰殷望之心的香膏。 诚然!祢是至为慷慨、满怀恩泽的上帝。诚然,祢是怜悯者,宽恕者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8643)
Prayer bpn8644 in 简体中文
教友及传导者应每日诵读此祷文。 仁慈的主啊!赞美归于祢。祢已向我们昭示导引之路,敞开天国之门,借实在之阳彰显自身。祢赐盲者以视觉,予聋者以听力,赋亡者以生命,赐穷人以富裕,给迷途者以方向。祢带领干渴者到达导引之泉源,使涸辙之鱼抵达实在之汪洋,邀约漂泊之鸟飞达恩慈的玫瑰园。 万能的主啊!我们是祢的仆人,也是祢的穷困之民。我们虽然远离祢,但盼望祢的降临。我们渴求祢活水之泉,我们染病罹患,祈望祢的救诊。我们行祢圣道,除散播祢的芬芳外,别无所望。但求所有人高声疾呼:“上帝啊!请引导我们归向正道!”愿他们睁开双眼得见光明,愿他们从无知的黑暗中得到解脱,愿他们汇聚在祢导引之灯旁。愿被剥夺者知晓祢的奥秘,愿无福之人得到恩泽。 万能的主啊!以祢慈爱的眼神俯视我们,赋予我们上天的确认。以圣灵的气息吹拂我们,在服事祢圣道中获得佑助。借祢引导之光,我们像璀璨星辰照亮这些地区。 诚然!祢是强力者,大能者,全智者,明察者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8644)
Prayer bpn8645 in 简体中文
为传播上帝芬芳而穿梭于城镇、村庄的教友,每天早晨都应细读这篇祷文。 上帝啊,我的上帝!祢目睹我虽卑微柔弱,却投身于千秋大业,决意向众生传扬祢的圣言,在祢的子民中传播祢的教谕。可我自己如何能做到?除非祢以圣灵之气息援助我,以荣耀王国之天军助我获胜,并将祢的确认赐予我——单凭它,足以令蚊虫变成雄鹰,滴水变成江河海洋,原子变成光明和太阳。我的主啊!以祢必胜的万能力量佑助我,使我在众生中赞美祢,宣讲祢的属性,使我的灵魂充满祢的博爱和知识之佳酿。 祢是全能者,随心而为者! (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8645)
Prayer bpn8646 in 简体中文
上帝福音的传播者可于每天清晨吟诵此祷文。 主啊,我的上帝!赞美与感恩归于祢,因祢引导我走向天国大道,准许我步入这笔直绵延之途,让我的眼因注视祢煌煌圣光而明亮,使我的耳因听闻神秘王国的圣鸟之妙音而聪慧,让我因心仪祢的爱而置身于义人之中。 主啊!以圣灵确认我吧,以使我在万邦中,呼唤祢的圣名;在人类王国中,传颂祢显现的福音。 主啊!我脆弱,请赐我力量;我口拙,请让我道出对祢的思念和颂扬;我卑微,请赐我进入祢天国的荣耀;我远离祢,请让我靠近祢慈悲之门。主啊!让我成为一盏明灯,一颗明星,一棵硕果累累的蒙福之树,以繁枝茂叶荫庇所有这些地区。诚然,祢是强力者,大能者,无拘无束者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8646)
Prayer bpn8647 in 简体中文
以下是每日诵读之祷文。 上帝啊!上帝!这是一只飞行缓慢的折翼之鸟。请惠助他吧,让他飞向繁荣和救赎的顶峰,欢欣喜悦地翱翔于无垠天宇,在所有领域歌咏祢的至高圣名。使双耳因这呼声而欣悦,使双眼因见导引之征象而明灼! 主啊!我寂寞,我孤单,我卑微。除祢之外别无扶持,除祢之外别无救助,除祢之外更无抚育。确认我为祢服务吧,让众天使扶助我,使我成功地宣扬祢的圣道,在祢创造物中高声宣说祢的智慧。确然,祢是弱小者的扶助,卑微者的护卫。诚然,祢是大力者,大能者,无拘无束者。 (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8647)
Prayer bpn8648 in 简体中文
我的上帝啊!赞美归于祢。这些是祢的仆役,他们受祢慈爱芬芳的吸引,被祢独一圣树上的烈火燃烧;看见祢独尊之西奈山的闪耀之光,他们的目光变得更加明亮。 主啊!让他们在祢子民中放声念记祢,将祢的恩宠与慈悲加以赞颂。让祢的众天使协助他们,使他们挺直腰杆为祢服务,成为祢引导万物的表征。 诚然,祢是全能者,至尊者,永恒宽恕者,最怜悯者! (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8648)
Prayer bpn8649 in 简体中文
播撒上帝之芬芳者应每日清晨诵读以下祷文。 上帝啊!我的上帝!祢目睹我这弱小者在祈求天国的力量,我这贫穷者在渴慕祢天堂的瑰宝,我这干渴者在渴望祢永生的泉水,我这患病者在希冀祢应允的治疗——借祢无量恩泽,祢已将这治疗命定给了祢在至高天国拣选的仆人。 主啊!除祢之外别无救助者,除祢之外别无庇护者,除祢之外别无扶持者!请让祢的天使协助我散播祢的神圣芬芳,并在祢的拣选者之中将祢的教谕广为传扬。 我的主啊!让我除祢之外超脱一切,紧执祢恩典圣袍之边,完全献身于祢的信仰;让我对祢的爱坚信不移,永远恪守祢圣典之规章。 诚然,祢是强力者,大能者,全能者! (Source category: 传导祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8649)
Prayer bpn8650 in 简体中文
上帝啊!求祢清除所有不和之因,为我们准备促进团结和谐的一切。上帝啊!请降赐我们天国的芬芳,将这聚会变成天国的会场!赐予我们种种福祉和给养,为我们准备爱之食粮!赐给我们知识的养料,赋予我们天国启示的灵粮! (Source category: 十九日灵宴会祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8650)
Prayer bpn8651 in 简体中文
主啊!祢的考验是亲近祢者的良药,祢的利剑是所有爱慕祢者的殷望,祢的飞镖是诚心追慕祢者的热望,祢的旨意是求真者的唯一向往!我向祢恳求,以祢的圣美和荣耀圣容之光,自祢崇高居所降予我们一切,使我们更加靠近祢。我的上帝啊!让我们在祢的圣道上步伐坚定,以祢的圣名之光照亮我们的胸怀,以祢灿烂的知识启发我们的心灵。 (Source category: 试炼与磨难) (Bahaiprayers.net ID: 8651)
Prayer bpn8652 in 简体中文
我的上帝啊!荣耀归于祢!若非在祢的圣道上忍受苦难,祢虔诚的仰爱者怎会被识别?若非因爱祢而饱经各种考验,祢追随者的地位又怎能彰明?祢的权能是我的见证!祢的仰爱者唯有以泪为伴,祢的追慕者的慰藉唯有悲叹,而那些急切觐见祢者的食物,就是他们绝望心灵的碎片。 对我而言,在祢圣道上忍受死亡的苦楚,该是多么甜美!在我心中,因弘扬祢圣言而死于敌人的乱箭,又是多么宝贵!让我在祢的圣道上畅饮祢所希望的一切,在祢的博爱中赋予我祢命定的美物。凭祢的荣耀作证!祢的期望即是我的期望,祢珍惜的即为我的珍惜。我的一切信赖和自信时时刻刻寄托于祢。 我的上帝啊!求祢抚育这神圣启示的协助者,使他们配得上祢的圣名和威仪,让他们在祢的造物中念记我,并在祢的国度高举祢胜利的旗麾。 祢有权随心而为。除祢之外别无上帝,祢是救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 试炼与磨难) (Bahaiprayers.net ID: 8652)
Prayer bpn8653 in 简体中文
主啊,我的上帝!荣耀归于祢!每个睿智的人,都承认祢的威权和圣域。每双有洞察力的眼睛,都能觉察祢威严的伟大,祢威力的无与伦比。考验的狂风,动摇不了祢的亲近者始终面向祢的荣耀天际;磨练的暴雨,阻挡不了全心奉献于祢的人毅然接近祢的圣庭。 这是因为:祢的慈爱之灯在他们心中燃烧,祢的仁慈之光在他们胸中闪耀。逆境无法使他们远离祢的圣道,命运的坎坷也无法使其违祢圣意而陷入泥沼。 我的上帝啊!他们因远离祢而内心悲叹,因此我祈求祢,保护他们免遭祢敌人的戕害,以祢赐予祢仰爱者的美物,滋润他们的灵魂,使他们既不畏惧也不忧伤。 (Source category: 试炼与磨难) (Bahaiprayers.net ID: 8653)
Prayer bpn8654 in 简体中文
我的上帝啊,祢明察秋毫。苦难从四面八方降临我身,除祢之外无人能驱散或转移。凭着我对祢的爱我深知,除非祢要提升一个人在天堂的地位,借祢驱策一切的权力,护佑他尘世的心,使其免于沉沦浮华尘世,否则祢不会将灾难降给他。祢确实全然了知:无论何时何地,相比拥有天地间的一切我都会更珍视对祢的念记。 我的上帝啊!请坚定我的心,让它顺从祢、爱戴祢,让我摆脱祢的一切敌人。诚然,凭祢的荣耀发誓,除祢之外,我别无渴望;除祢的怜悯,我无所向往;除祢的公义,我无所忧心。我乞求祢宽恕我及祢钟爱之人。诚然,祢是万能者,慷慨者。 天地之主啊,祢无比尊贵,超越万民的赞美。愿和平降于祢的忠仆,荣耀归于上帝——万千世界之统御。 (Source category: 试炼与磨难) (Bahaiprayers.net ID: 8654)
Prayer bpn8655 in 简体中文
主啊,我的上帝!赞美归于祢!黑暗笼罩大地,灾祸困扰万邦,但我仍能察觉祢智慧的璀璨,领悟祢天佑的光芒。 受蒙蔽者幻想熄灭祢的荣光,扑灭祢的火焰,止息祢的慈风,他们真是痴心妄想!我见证祢的威能。若非祢智慧的信使为苦难所困,若非祢天佑的媒介面临严酷考验,纵然纠合天地之力,亦无人敢与我们对抗。祢智慧的神奇奥秘,已在我眼前显露无藏,我若揭示它们,祢敌对者的权势必将溃崩。 我的上帝啊,荣耀归于祢!奉祢的至大圣名,求祢聚集那些爱祢之人,围绕源自祢圣意的律法,让他们获得内心的保障。 祢确能行祢喜悦之事。诚然,祢是救苦救难者,自在自存者。 (Source category: 圣道之凯旋) (Bahaiprayers.net ID: 8655)
Prayer bpn8656 in 简体中文
主啊,荣耀归于祢!祢以令谕之力量,创生了一切造物。 主啊!请佑助那些除祢之外舍弃一切之人,赐于他们全胜。主啊,请派天地间的众天使,加强、扶持和援助祢仆人,使他们获得胜利;扶助他们,赋予他们荣耀,给予他们尊荣和提升,让他们变得富足,让他们奇妙制胜。 祢是他们的主,天地之主宰,万千世界之君王。主啊,借祢这些仆人之力,巩固这个信仰吧,让他们优胜于万国之民,因为他们确是祢的仆人,除祢之外超脱一切。诚然,祢是真信者的保护神。 主啊,请祢恩准:凭借对这神圣信仰的忠诚,他们的心灵比天地万物都强大。主啊,以祢奇妙威权的表征,让他们的双手更加有力,以便他们在举世瞩目中,彰显祢的力量。 (Source category: 圣道之凯旋) (Bahaiprayers.net ID: 8656)
Prayer bpn8657 in 简体中文
主啊,请扶植祢大同圣树快速生长。主啊,用祢恩慈的流水浇灌它,在祢神圣确信启示之前,让它结出祢满意的果实:为了祢的荣耀与尊贵,为了对祢赞美和感恩,为了颂扬祢的圣名,为了歌颂祢本质的同一性,为了崇拜祢。因为凡此种种都由祢掌控,无人可以企及。 他们的福分何其大哉!祢选择他们的血液来浇灌祢的确认之树,以此赞美祢神圣不变的圣言。 (Source category: 圣道之凯旋) (Bahaiprayers.net ID: 8657)
Prayer bpn8658 in 简体中文
主啊,在祢的日子里,让祢坚忍的仆人凯旋,赐予他们应有的胜利。因为在祢的道路上,他们是为殉道而去。恩赐他们,使其心灵得到安慰,精神感到欣喜。让他们的心田获得确信,躯体得以安宁,让他们的灵魂飞升到至高上帝的尊前,抵达尊荣的天堂和荣耀之居——祢曾将此命定给拥有真知和美德之人。诚然,祢洞察万物,我们只是祢的仆人、祢的奴隶、祢的侍者、祢可怜的差役。上帝啊,我们的主!我们唯祢是求,别无他顾。除了祢,我们不向任何人祈求恩宠与赐福。祢是今生来世的仁慈上帝。我们仅是贫穷、乌有、无助及毁灭之化身,而祢象征着荣耀、富有、自立,祢的威严和仁恩无穷无尽。 主啊,将我们的酬劳变成此生来世相称于祢的善美,以及天上地下的各种恩惠。 诚然,祢是我们的主,万物的主。我们已将自己交托于祢的手中,渴望获得属于祢的事物。 (Source category: 圣道之凯旋) (Bahaiprayers.net ID: 8658)
Prayer bpn8659 in 简体中文
主啊!让世上万民都获准进入祢信仰的乐园,不让任何一个造物失去祢的欢心。 自古以来祢有权任意而为,随心所欲凌驾于万物之上。 (Source category: 圣道之凯旋) (Bahaiprayers.net ID: 8659)
Prayer bpn8660 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!赞美归于祢!因为祢在那棵巅峰上的圣树里,点燃了神圣的爱火——这树“既不在西方,亦不在东方” ;这火将始终熊熊燃烧,一直升腾到至高天庭。从它那里,那些实在之物获得导引之光明,大声欢呼道:“我们真的察觉到了西奈山坡的火种!” 上帝啊,我的上帝!让这火焰燃烧得更加炽烈,日复一日,直到其爆炸产生推力,将这大地驱动。我的主啊!在每个人心里点亮祢爱的明灯,向每个灵魂吹入祢知识之灵,以祢独一性之歌愉悦他们的心胸。让长眠墓穴者死而复生,规诫那些自高自傲者,幸福快乐世界同享。请降赐祢晶莹润泽之水,在明亮华光融汇那一刻,将“樟脑泉边调配之杯” ,在人群中一一传送。 诚然,祢是给予者,宽恕者,永恒赐予者。诚然,祢是仁慈者,怜悯者。 (Source category: 圣道之凯旋) (Bahaiprayers.net ID: 8660)
Prayer bpn8661 in 简体中文
祂是上帝! 主啊,我的上帝!我的至爱!这些都是祢的仆人,他们听到了祢的圣音,闻知了祢的圣言,听见了祢的呼召。他们信仰祢,见证了祢的奇迹,承认了祢的证据,证明了祢的征兆。他们走祢的道路,服从祢的指教,发现祢的隐秘,领悟祢圣书的奥秘、祢圣卷的经文、祢书简的福音。他们紧贴祢衣边,紧执祢光辉庄严的圣袍。祢的圣约坚定了他们的步伐,祢的遗嘱使他们永不动摇。主啊!在他们心中,点燃祢神圣引力之火焰,让仁爱与理解之鸟在他们心田欢唱鸣叫。使他们成为强有力的征象,成为光辉的楷模,如祢圣言般完美无缺。借由他们赞扬祢的圣道,舒展祢的旗帜,广泛传扬祢的神妙。使祢的圣言借他们而得胜,让祢的钟爱者力量倍增。让他们放喉高歌祢的圣名,激励他们奉行祢的神圣意志。在祢神圣天国,使他们容光闪耀,让他们无比快乐,扶助他们挺身而起,为祢圣道的凯旋而忠效。 主啊!我们柔弱,请赐予我们力量,去播散祢的神圣芳香;我们贫乏,请让我们自祢神圣同一性的宝藏获得财富;我们裸露,请让我们披上祢慈爱之袍;我们有罪,请以祢的仁慈、恩宠、宽恕,原谅我们的罪恶。诚然,祢是辅助者,救援者,宽仁者,大能者,强力者。 万荣之荣属于他们,因为他们诚实坚定。 (Source category: 圣道之凯旋) (Bahaiprayers.net ID: 8661)
Prayer bpn8662 in 简体中文
我的上帝啊!我的上帝!联合祢仆役们的心志,向他们彰显祢伟大的诫命。愿他们奉行祢的律法,遵守祢的诫命。上帝啊!帮助他们努力成事,赐予他们侍奉祢的力量。上帝啊!勿让他们孤立无援,要以祢的知识之光,引导他们前进步伐,以祢的爱振奋他们的心灵。确然,祢是他们的天助者,祢是他们的主宰。 (Source category: 和睦团结) (Bahaiprayers.net ID: 8662)
Prayer bpn8663 in 简体中文
我的上帝啊!我的上帝!我真诚地在祢门前祈求和恳请,求祢将一切仁恩降予这些灵魂,特选他们承享祢的真理与恩宠。 主啊!以祢圣洁与独一性的征象,团结和联结各色人群,让所有的人协调一致,让精神振奋激昂。主啊!借祢独一性之光,使这些人容光焕发。力挺祢仆人腰杆,侍奉于祢的王国。 无量恩德的拥有者啊!赦免和宽容的主啊!赦免我们的罪过,原谅我们的不足,使我们转向祢仁慈的国度,祈求祢力量与威权的王国,在祢的神殿前谦恭待命,对祢圣迹的荣耀深表服膺。 主啊!我的上帝!借祢爱的恩泽,让我们宛如海上波涛、园内花朵。让我们合为一体,融洽协调。主啊!以祢独一性征象,开阔人们的胸襟,使全人类如同繁星,闪耀于同样的荣耀之天境;使全人类如同美好的果实,结在祢那永生之树上。 诚然,祢是万能的上帝,自在自存者,赐予者,宽恕者,赦免者,全能者,唯一的创世主! (Source category: 和睦团结) (Bahaiprayers.net ID: 8663)
Prayer bpn8664 in 简体中文
这些每日必诵祷文,加上另外几篇专用祷文,如《医治祷文》和《艾哈迈德书简》,被巴哈欧拉赋予了特殊效力和意义。因此,信徒应该给予重视,悉数背熟,以虔诚的信念和信心加以吟诵,这样,他们就能借助这些祷文与上帝更亲密地交流,更加充分地恪守祂的律法和训诫。 ——引自守基·阿芬第授写的信函 祂是君王,全知者,全智者!听,在永恒之树的枝头上,圣园夜莺正以神圣而动听的旋律,向诚挚者传达临近上帝的福音;呼唤上帝独一性的信奉者,奔赴慷慨者所在的圣庭,将上帝——这君王、荣耀者、无与伦比者所启示之讯息告知隔绝者,引导亲爱者迈向圣洁宝座,迈向这华美圣尊。 确然,此乃至伟美尊,诸圣使之经书已然预示。经由祂,真理与谬误得以区分,诸诫命之智慧得以验证。确然,祂是上帝,至高无上者,大能者,非凡者,祂是培育上帝之果的生命之树。 艾哈迈德啊!你见证:确然,祂是上帝,除祂之外别无上帝。祂是君王,庇护者,无双者,全能者。祂以阿里 之名派遣的这位尊者,是真正的上帝圣使,我们都在尊奉祂的诫命。 有言曰:世人啊,在《巴扬经》 里,荣耀者、大智者严令的上帝诫律,你们都应遵从。确然,祂是圣使之王,祂的经书乃经书之母,唯愿你们明悟。 神圣夜莺自这牢狱向你们呼唤,祂确然发出了明确的讯息。所以,你们当做决断:要么,将此劝诫置若罔闻;要么,立志行走主的圣道。 世人啊,假如否认此经文,你们又凭何信仰上帝?虚妄之徒啊,拿出你们的证据! 不!我凭那掌握我灵魂的圣尊发誓:他们纵然沆瀣一气,也永远无法做到! 艾哈迈德啊!我不在之时,切莫忘记我的恩典。在你的时日,要记得我在这偏远牢狱遭难和流放的岁月。你要忠贞不渝地爱我,即便敌人的刀剑如雨般落向你,甚或诸天大地都与你作对,也决不动摇! 对我的敌人,你当如熊熊燃烧之火焰;对我所爱的人,你当如永恒生命之江河。切勿做犹疑不决者。 若在我的道路上遭遇痛苦,或因我的缘故而蒙受屈辱,你切勿为此烦忧。 你当仰赖上帝——你的上帝及你先辈之主。因世人彷徨于迷茫之途,已无能力亲眼识别上帝、亲耳聆听祂的天籁旋律。对此我已明察,你亦见证。 因此,迷信成为蒙蔽他们心灵的帷幕,阻止他们迈向上帝——这尊贵者、非凡者的道路。 你当坚信:确然,背离本美尊,就是背离往昔之圣使,就是永生永世藐视上主。 艾哈迈德啊,你须熟读本书简,恪守不误,毕生吟诵。诚然,上帝给吟诵者命定了百位殉道者的回报,以及两世中的奉侍。此乃我给予你的宠爱,它是我的一份恩典,我亲在的一种宽容,愿你成为感恩之士。 奉上帝之名!患难或忧伤者以至诚之心奉读本书简,上帝必除其哀愁,解其困难,消其苦楚。 确然,祂是仁慈者,怜悯者。赞美归于上帝,那万千世界之主。 (Source category: 艾哈迈德书简) (Bahaiprayers.net ID: 8664)
Prayer bpn8665 in 简体中文
以万古永恒、至伟的上帝之名。 确然,隔离之火正将诚挚者之心焚烬,万千世界的仰慕者啊!祢那圣容的光辉何在? 亲近祢的人被遗弃在荒郊暗野,万千世界的渴望者啊!与祢重聚之晨光在何方? 祢拣选者的肉体躺在遥远的沙滩颤抖,万千世界的迷恋者啊!何处是祢临在之汪洋? 热望的手向祢恩惠与慷慨的天堂高举,万千世界的回应者啊!何处有祢恩赐之雨? 不信者在四面八方暴虐横行,万千世界的征服者啊!何处有祢诫命之笔不可抗拒的力量? 群犬到处狂吠,万千世界的惩戒者啊!何处有祢威猛的森林之狮? 冷漠无情已吞噬全人类,万千世界的火焰啊!何处有祢爱的温暖? 灾难已达极点,万千世界的救助者啊!何处有祢救助的征象? 黑暗几乎笼罩了所有人,万千世界的光芒啊!何处有祢耀眼之光? 敌意的颈项已伸出,万千世界的毁灭者啊!何处有祢复仇之剑? 屈辱已达极限,万千世界的荣耀啊!何处有祢荣耀之标记? 祢的圣名——大慈大悲的显示者,已经受尽苦痛的折磨,万千世界的欢欣啊!何处有祢启示曙光的喜悦? 苦难已降临世人,万千世界的喜悦啊!何处是祢欢愉之旗标? 祢看见祢征象之破晓之地,已被邪恶教唆遮蔽,万千世界的权能者啊!何处是祢的威力? 所有人都被极度干渴征服,万千世界的慈悲者啊!何处有祢恩慈之河流? 全人类已被贪婪所俘虏,万千世界的主啊!祢超脱的化身又在何处? 祢见到这蒙冤者被凄凉地放逐,万千世界的统权者啊!祢所统辖的天军又在何处? 我已被抛弃在异国他乡,万千世界的信赖者啊!何处是祢信赖之征象? 众人都被死亡的恐惧罩笼,万千世界的生命之源啊!何处见祢永生之海的浪涌? 撒旦的呓语吹向万物,万千世界的光辉啊!何处有祢烈焰的流星? 人类大多醉心于邪情,万千世界的渴望啊!何处是祢圣洁的黎明? 目睹这蒙冤者遭受叙利亚人的暴政,万千世界的光亮啊!何处是祢破晓之光明? 祢亲见我的言论被禁,万千世界的夜莺啊!何处将飘扬祢春天的歌声? 人们沉迷于虚无缥缈的幻梦,万千世界的保证啊!何处有祢存在必然性的阐释者? 巴哈被淹没于苦难之汪洋,万千世界的救主啊!何处有祢拯救之方舟? 祢看到祢话语的圣阳陷于世俗的晦暗,万千世界的光源啊!何处有祢恩惠天堂之太阳? 真理与纯洁、忠诚与荣誉之灯已被熄灭,万千世界的推动者啊!何处有祢复仇怒火之征象? 祢看到谁为祢而奋斗?谁想过祂在祢爱之道上蒙受的痛苦?万千世界的仰爱者啊!此刻我秉笔难书。 极界圣树的枝干被命运狂飙刮断在地,万千世界的斗士啊!何处有祢救助的旗帜? 我的脸已被诋毁的灰尘遮掩,万千世界的慈悲者啊!何处有祢怜悯的微风? 纯洁的圣袍已被狡诈之徒污染,万千世界的美化者啊!何处有祢的圣洁衣衫? 恩泽之海因世人的作为而静默,万千世界的渴望者啊!何处有祢恩赐之浪波? 通往圣尊的门已被敌人专横上锁,万千世界的开启者啊!何处有祢的赐予之钥? 树叶已因骚动的毒风而凋零,万千世界的施与者啊!何处有祢恩赐祥云之甘霖? 宇宙因罪恶之尘而晦冥,万千世界的赦免者啊!何处有祢宽恕之微风? 这青年孤寂地处于荒凉之境,万千世界的赐恩者啊!何处有祢天恩之甘露? 至高无上之笔啊!我们已经听见,祢从永恒天国发出了最甜美的呼唤。万千世界的蒙冤者啊!请祢耳听那崇高之舌的圣言。 万千世界的阐释者啊!若非因为严寒,祢圣言之温暖怎能扩散? 万千世界的圣光啊!若非因为灾难,祢坚忍之阳怎能闪现? 万千世界的坚忍者啊!勿因恶人而悲叹,祢的创生就是忍重负难。 万千世界的挚爱啊!相比于叛乱者,祢对上帝的热爱,伴随圣约地平线上的曙光,该是多么美妙! 万千世界的欢欣者啊!凭借祢,独立之旗已飘扬于巅峰,宏恩之海也在澎湃汹涌。 万千世界的流放者啊!当忍耐!因祢的孤独,大同之阳光芒四射;因祢被放逐,团结之地已被美饰。 万千世界的骄傲啊!我们已将屈辱制成荣耀之服,将忧伤作为祢神殿饰物。 万千世界罪恶的保密者啊!祢目睹人心充满仇恨,祢也宽恕了他们。 万千世界的牺牲者啊!刀光剑影,当奋勇迎敌!飞箭如雨,当挺进冲锋! 令万千世界饮泣者啊!谁更应当哭号,是祢,抑或是我?我该挥泪的是:祢的勇士何其少! 无上荣光的爱慕者啊!我确已听到祢的号召。万千世界的命定者啊!如今痛苦的煎熬,以及祢那闪耀的圣言之火已使巴哈的脸灼烧,祂已在牺牲之地忠诚奋起,渴望祢的悦纳。 阿里—阿克巴尔啊!你当感谢主使你获此书简,从中闻到我那柔和的芬芳;万千世界的敬慕者啊!当知晓我们在上帝之道上蒙受的悲凉。 倘若众仆都吟诵并沉思此书简,他们血管里定将燃起熊熊火焰,足以把万千世界点燃。 (Source category: 圣火书简) (Bahaiprayers.net ID: 8665)
Prayer bpn8666 in 简体中文
一切荣耀归于这个日子——在这个日子里,仁慈的芳香吹拂万物。这个日子如此神圣,以至过往时代和世纪都无望与其媲美;在这个日子里,亘古常在者的圣容已转向其神圣席位,人们随即听到一切造物及至高众灵的大声呼吁:“你赶紧吧,卡尔迈勒啊!因为你瞧,作为名号王国的统治者和天堂的缔造者,上帝的圣容之光已经照临你!” 她狂喜不已,提高嗓门大声呼喊:“愿我的生命做祢的牺牲,因为祢凝视着我,赐予我祢的恩惠,并且迈步向我走近。祢这永生之源啊!与祢分离几乎将我毁灭,远离祢的尊前已经将我的灵魂焚烬。一切赞美归于祢,因为祢让我得以聆听祢的呼唤,跟随祢的脚步让我感到荣幸,以祢的日子的生命之芳香,以及祢圣笔的尖利之音——祢曾命定它为祢子民中的号角声——复苏了我的灵魂。当祢那不可抗拒的信仰即将被彰显之际,祢确然将圣灵之气息吹入了祢的圣笔。看哪,整个创造界的根基都在动摇,向人类揭示这些隐藏于万物拥有者宝库里的奥秘。” 她的声音一传到那至尊之地,我就立即回应:“卡尔迈勒啊,要向你的主表示谢意。当我临在之洋在你面前汹涌澎湃,你以及万物的眼睛都眉飞色舞,一切可见与不可见之物都无比欢欣之际,与我别离之火正快速将你焚毁。快乐吧!因为在这个日子里,上帝在你之上建立了祂的宝座,使你成为祂征象之曙光,祂天启迹象之端倪。围绕你,弘扬你荣耀的启示,宣说你主上帝对你倾泻荣恩之人有福了!你要以你的主——那无量荣耀者的名义,紧握这永恒圣杯,并向祂感恩,因为祂出于对你的慈悲,已将你的悲伤化为愉悦,不幸变成极乐。诚然,祂钟爱其神圣御座所在之地——那是祂的脚步曾经行走、祂的临在使其变得荣耀之地,祂从那里发出呼唤,并在上面洒下泪水。 “卡尔迈勒啊,向锡安呼喊吧,宣布这令人喜悦的福音:凡俗之眼看不见的祂业已降临!祂所向无敌的统权正在展露;祂包罗万象的光华正在彰显。当心啊,以免踌躇或停息。要加速向前,巡行于降自天国的上帝之城,即天佑圣殿克尔白——上帝钟爱者、心灵圣洁者以及至高天使之军绕它崇拜。啊,我多么渴望将这天启的福音宣说于地球的每个角落,传向它的每个城镇。西奈山的中心也被这天启吸引,燃烧的灌木丛也以它的名义高呼:‘天地之王国属于万王之王的上帝。’诚然,这是神圣的日子,大地和海洋都为此宣示而欢欣。上帝为这一天储存了这些美物——借由超越凡俗头脑或心灵的洪恩,上帝已经命定将其展露于世。不久,上帝就要向你驶出祂的方舟,万名经书里提及的巴哈之民皆可登舟。” 神圣归于全人类之主,在赞美其圣名之时,地球的所有原子都在颤抖,辉煌之舌也受到感动,开始展示隐藏于祂的知识和威权宝库中的奥秘。诚然,凭借祂大力者、万能者、至高者诸圣名之力,祂统御天地万物。 (Source category: 卡尔迈勒书简) (Bahaiprayers.net ID: 8666)
Prayer bpn8667 in 简体中文
至尊圣笔啊!神圣之春即将到来,因为最怜悯者之节日正飞速临近。你们须振奋精神,在整个创造界面前颂扬上帝的圣名,赞美祂的荣耀,如此一来,所有造物便能获得新生与活力。开口说话,不可沉寂!因为极乐之阳在我的圣名——那极乐者之地平线上华光四溢。上帝圣名之王国已被饰以你的主——那诸天创造者的圣名之衣。你须用本至大圣名的力量武装自己,在世界各民族面前挺身而起,莫做踌躇观望之辈。 依我看来,你已在我的书简上停滞,不再挥舞,是圣容的光辉令你困惑,还是刚愎者的闲言使你伤悲,以致你不能挥动?你要小心谨慎,别让任何事物阻挠你去颂扬这圣日之伟:在这个日子里,威权和力量之指开启了重逢之酒的封印,召集了天地间万物生灵。当通报上帝之日的和风吹过你的身躯,你却仍然迟疑不前,难道有一张帷幕将你与祂隔离? 万名之主及诸天的创造者啊!任何帷幕都无法阻止我认知祢圣日的荣耀,这个日子乃是指引全世界的明灯,是亘古常在者赐给所有居于其间的生灵的表征。我沉默,是由于那些蒙蔽祢造物之眼的帷幕;我无言,是因为那些阻挠祢子民认知祢真理的障碍。祢知晓我的内在,我却无识祢的内在。祢是全知者,通晓万物者。我以祢超过所有名号的圣名发誓!若我接到祢那支配与降服万物的指令,我就能借祢至高圣言复苏所有人的灵魂,那圣言乃是我听到祢力量之舌在祢荣耀天国所宣示。我将能够宣布祢显露了那灿烂面容,借此面容,隐藏在祢的名号中为肉眼所不可见的一切得已彰显。祢是清晰明白者,至高保护者,自在自存者。 圣笔啊!在这个日子里,除我之外你还能发现谁?创造界有何变化、有何显现?那些名号及其王国有何变异?一切造物,无论可见或不可见者,皆往何处?宇宙之隐秘为何?怎样显露?看呐,整个创造界已经结束!唯有我的圣容永存,我是永在者,辉煌者,无上荣耀者。 此乃圣日,唯见那神圣光华,焕发自你的主——宽仁者、最慷慨者的圣容。诚然,借由我那不可抵挡、征服一切之威权,我已使所有灵魂消逝。之后,一个新的创造界形成了,作为我赐予人类恩惠之标志。诚然,我是普施者,亘古常在者。 在这个日子里,无形世界呼喊着:“大地啊,你的福分何其大矣!因你已成为你的上帝的脚凳,被钦选为伟大宝座的所在地。”荣耀王国也在高喊着:“愿我的生命为祢而牺牲,因最怜悯者钟爱的祂,以祂圣名之力,已将其最高威权建立于此。无论过往或将来,祂的圣名都已应许给万物。”在这个日子里,每一个充满甜蜜馨香之物,都从我的衣袍上获取芳香,因为我的衣袍把香气散发给整个创造界。在这个日子里,永生的湍流奉最怜悯者的圣意喷涌而出。上天众圣啊,快用你们的心灵畅饮吧! 有言曰:祂正是那不可知者、最隐秘者之显示,唯愿你们觉而察之。祂就是将你们所寻找的珍宝放在你们眼前的那一位。无论过往或将来,祂都是万物的挚爱。愿你们把心灵和希望向祂倾注! 圣笔啊!我听到了你的恳求声,并原谅你的沉默。是什么使你如此深深迷惑? 万千世界的至爱者啊!祢的临在令人陶醉,摄人心魄! 你要挺身而立,向整个造物界宣扬这一福音:那最怜悯者已步入里兹万花园。然后,你将人们引向这乐园,上帝已命定它为其天堂之宝座。我已命定你做我最强劲的号角,它的号声是全人类的复活信号。 有言曰:此乃天国,宣说之佳酿已在其枝叶上铭记如此证言:“人类之眼未曾察觉的祂如今显现了,尽展其威权与力量!”这是天堂,其枝叶也在沙沙作响,宣告:“天地之居民啊!前所未见者已然出现!自古以来便对万物隐藏其尊容的祂,如今已经莅临人间。”那吹拂树枝之微风发出呼喊:“至高无上的万物之统御正在显现。此乃上帝之王国。”它的溪流也发出潺潺之语:“所有的眼睛充满欣喜,因为无人目睹、无人发现其奥秘的祂,已掀起荣耀之面纱,昭示其圣美之光华。” 在此天国里,自其至高圣殿之顶点,天国女仆们发出呼喊:“庆祝吧,你们这诸天之居民们。因为亘古常在者的圣指,正以无尚荣耀者及至大圣钟的名义,在诸天之中心敲响钟声。那慷慨之手正在四处分发永生之佳酿。来吧,喝下属于你的一份!你们要痛饮,你们是渴求与殷望的化身!” 在这个日子里,身为上帝圣名之启示者的祂,步出荣耀圣殿向天地万物宣告:“放下盛满生命之水的天堂之杯。看哪!巴哈子民已进入圣临的极乐居所,并从其主,那拥有一切者、至高者的圣美之杯内,畅饮着团聚之美醇。” 圣笔啊!忘却造物界吧,转向你主,那万名之主的圣容。继而以你主,那永恒之王的恩惠装点红尘。因我们觉察这日子的芳香,在这个日子里,众望所归的祂以其至美圣名的光辉,照亮可见与不可见之王国,以其至深宠爱之天体的光辉萦绕它们。除了祂,那造物界万能的保护者外,无人能衡量这些仁恩。 以亲切和慈悲之眼看待上帝的造物,因为我的天恩已遍布它们,我的宠爱已遍布天地。在这圣日里,上帝的忠仆分享着团聚的赋生之水;在这圣日里,亲近祂的人才能畅饮缓缓流淌的永生之河,相信祂同一性的人才能畅饮祂临在之美醇。由于他们承认祂是至高者和一切之终极,祂的威严和荣耀之舌发出呼吁:“天国是我的,我是天国当之无愧的统御。” 借由祂,那唯一挚爱者的呼吁,来吸引人心。有言曰:此乃上帝的声音,尔等必须倾听。此乃上帝天启之黎明,尔等应当确信;此乃上帝圣道拂晓之地,尔等定要承认;此乃上帝诫命之源,尔等当公正判断;此乃显明而又隐蔽之奥秘,尔等应当体认。世人啊!奉我之名——那胜过其他所有名号之圣名,抛弃你们所拥有的一切,将自己浸润此圣洋中,在其深处隐藏着智慧和言辞之珍珠;奉我最怜悯者之名,此圣洋波涛滚滚。拥有经书之母的祂如此教谕你们。 至爱者已经降临。祂右手握有其圣名封印之美酒,转向祂,且畅饮此酒的人必蒙福佑,他们高喊着:“赞美归于上帝,上帝征象的启示者啊!”以全能者的公义为誓!一切隐秘之物借真理之力均已显露。上帝的一切宠爱都已降临,作为其恩典之标记。永生之水充沛地供给人类,备受仰爱者一杯杯地捧在手里。向前趋近吧,切莫迟疑!虽然每人仅有片刻之机。 凭超脱之翼翱翔,达至上帝为他们命定的地位,令整个创造界黯然失色者必蒙福佑。无论学者的空想,还是尘世的千军万马,都难以使他们与圣道偏离。人们啊!你们之中有谁会抛却红尘,接近上帝那万名之主?借我超越万物的圣名之力,放弃人在尘世所拥有的一切,竭尽全力去奉行上帝那可见与不可见之物的知晓者之事的人在哪里?祂已将恩惠降赐于人类,祂的证言已应验,祂的明证已在慈悲地平线上熠熠生辉。人若相信并且高喊:“万千世界的挚爱者啊!赞美归于祢!每颗明悟之心的渴望者啊!祢的圣名备受赞誉!”这样的人必获丰厚奖励。 巴哈之民啊,当你们想起那极乐之日时,兴高采烈地庆祝吧!在那日子里,亘古常在者之舌,在祂离家前往那圣地时发话了。从那圣地,祂将其圣名那至仁者的光辉洒向整个造物界。上帝是我的见证。我若揭示那圣日的奥秘,除了上帝所保留的,天地万物都将消失沉寂,上帝乃是那全能者,全知者,全智者。 圣言使上帝明证的启示者如痴如醉,致使其圣笔不能再继续挥舞。祂以这些话作为本书简的结束:“除我之外别无上帝,我是至高者,至能者,卓绝者,全知者。” (Source category: 里兹万书简) (Bahaiprayers.net ID: 8667)
Prayer bpn8668 in 简体中文
*习读圣航者书简,你将认知真理,深思神圣美尊预见的未来事件。让明悟者警惕。 *–阿博都-巴哈 祂是宽仁者,备受仰爱者! 圣航者啊!吩咐祢的不朽方舟,出现于上天众灵之前, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!以祂至为奇妙者的圣名,让方舟下至亘古之海, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!以至高者上帝的圣名,让天使之灵进来。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!为方舟解缆起锚,航行于荣耀之海, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!那方舟里的乘客,或许能到达永恒天国的临近之所。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!达到神圣的海滨、殷红汪洋之岸边之后, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!吩咐乘客出来,达到这飘渺无形的站点, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!于此站点,主在那不朽之树上从其圣美的火焰中显现; 荣耀归于我主,那无量荣耀者!于此站点,祂圣道之化身清除了自我和情欲; 荣耀归于我主,那无量荣耀者!于此站点,摩西的荣耀及其永恒天军围绕四周; 荣耀归于我主,那无量荣耀者!于此站点,上帝之手臂伸开祂博大胸怀; 荣耀归于我主,那无量荣耀者!于此站点,即使向乘客宣布全部神圣属性,那圣道的方舟仍然静止不动。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!圣航者啊!将我在神秘幕后对祢的教诲,向方舟里的乘客们传达吧。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!或许他们就不会在那神圣的雪白之地滞留, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!而会展开灵性之双翼,飞升到主所提升的地位,那地位远远超越下界的赞美。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!他们将穿越太空,犹如受宠之鸟在永恒重聚的王国飞行; 荣耀归于我主,那无量荣耀者!愿他们知晓光明圣海隐藏的奥秘。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!他们超越了尘世的限度,到达了神圣大同的境界,那上天导引之中心。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!他们渴望升入主命定的境界,这境界高于他们本身所处位置。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!届时,那燃烧的流星将赶走他们,让他们离开祂驻跸之王国。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!他们听到的宏伟圣音,是从荣耀顶峰的不可见之阁发出的: 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“守护天使啊,让他们返回自己下界的住所, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“因为他们计议飞向的天宇,连天鸽之翼也从未达到。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“幻想之舟戛然而止,连那理智的头脑也难领略。” 荣耀归于我主,那无量荣耀者!天女从其神圣闺房向外瞭望, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!向上天众灵扬眉示意, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她的容光洒满天地, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她的美丽光芒照耀尘世, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!一切生灵都在其人间坟墓里颤栗。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她发出的呼唤,亘古以来闻所未闻。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她这样宣告:“以主为证!如果心中没有尊贵荣耀的阿拉伯青年爱之芬芳, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“便决不能登上荣耀的至高天堂。” 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她因而召唤女仆中的一位少女, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!下令道:“从永恒大厦降入太空, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“查看隐藏于他们内心深处的秘密。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“因为邪恶之手的作为,那位神圣青年被迫隐藏于光明之帐,假如你嗅到祂圣袍的馨香, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“便在内心大呼一声,天堂的所有居民,那些永恒财富的化身,都会理解、倾听; 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“天堂居民都会战战兢兢走下永恒圣庭, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“亲吻他们的手脚,因为他们飞上了忠信高峰; 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“或许可从他们的圣袍里,嗅到挚爱者的清香。” 荣耀归于我主,那无量荣耀者!于是,这位受钟爱的少女容光焕发,光耀天庭,就像那神圣青年的容光,高照着祂世间的庙堂。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她带着这照亮天国及其住民的光耀下降, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她款款移步,让神圣壮丽土地上的一切充满馨香。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!当她到达那个地方,便在创造界正中心升至巅峰, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!要无始无终地嗅闻他们的芬芳。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她未能在这些人身上找到渴望之物,实际上这不过是祂奇妙的传说。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她于是嚎啕恸哭,又回到其至高大厦的驻地。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!然后以其甜蜜之口,悄悄吐露一句秘言, 荣耀归于我主,那无量荣耀者!并在上天众灵和不朽天女中高呼: 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“以主为证!在这些无所事事的索求者身上,我找不到丝毫忠诚的迹象! 荣耀归于我主,那无量荣耀者!“以主为证!在流放之地,在恶人手上,那神圣青年孤独绝望。” 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她接着在内心发出哀嚎,连上天众灵都颤栗、哭喊。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!她跌倒在地,溘然而逝。她似乎已蒙呼召,奉命归向祂,那天国的召唤者。 荣耀归于我主,那无量荣耀者!荣耀归于祂——祂在至高天堂的中心,以爱之精华造生了她! 荣耀归于我主,那无量荣耀者!天女们从各自的闺房跑出,她们的面容,连至高天堂之居民都不曾凝视。 荣耀归于我主,那至高者!她们围聚在她的周围,只见她已倒落尘世。 荣耀归于我主,那至高者!她们看到她的境况,才明白那神圣青年所讲的遭遇。她们扯下头纱,撕碎衣袍,扇打脸颊,顿失快乐。她们号啕大泣……这真是神秘的大难之一。 荣耀归于我主,那至高者! (Source category: 圣航者书简) (Bahaiprayers.net ID: 8668)
Prayer bpn8669 in 简体中文
此书简在巴哈欧拉和巴孛的陵殿前吟诵用。也常作为祂们周年纪念的祷文。 这赞美出于祢至高庄严之本身,这荣光发自祢至为灿烂之圣美——这一切皆属于祢!啊,祢是伟大之显圣,不朽之君王,天地万物之主!我见证:经由祢,上帝之统权、管辖、威严及伟大,得以昭示天下;在祢既定谕令之天际,亘古辉煌之阳璀璨照耀;在创造界之地平线上,不可见者之圣美灿烂闪耀。我亦见证:祢的圣笔轻轻一挥,“钦此”之令便立即执行,上帝之隐秘得以显露,所有启示降临人间,一切造物皆获新生。 我亦见证:借祢的圣美,那万众景仰者之圣美得以显露;借祢的圣容,那众望所归者之圣容光彩夺目;借祢的圣言,祢在芸芸众生中做出决断:忠于祢的人晋升荣耀之峰,不信祢的人坠入万丈深渊。 我见证:认知祢便是认知上帝,觐见祢等于觐见上帝。凡坚信祢及祢的征象、臣服于祢的威权、有幸觐见祢、获得祢的欢心、时刻围绕祢、侍立于祢圣座前者,必蒙福佑。凡违背祢、拒绝祢、否认祢的表征、否定祢的权威、竭力反对祢、藐视祢的圣容、驳斥祢的证言、逃避祢的统治与支配的人,还有那些在神圣书简里被祢谕命之指列为不信之徒的人,必遭大难。 我的上帝,我的挚爱者啊!以祢仁慈与关爱之右手,将祢神圣眷顾之微风吹拂我,使我摆脱自我与红尘,进入祢临近与亲在之圣庭。祢无所不能,随心而为。确然,祢凌驾于万物之上。 啊,祢是祂的圣美!对上帝的念记和赞颂、上帝的荣耀及辉煌皆仰赖于祢。我见证:祢所蒙受的冤屈,天地万物之眼见所未见。祢身陷苦海,终此一生。祢一度镣铐加身,也曾遭遇敌人的刀光剑影。但面对这一切苦难,祢依然谕令天下万民,遵守祂钦示于祢的诫训。祂是全知者,全智者。 祢蒙冤,愿我的灵为祢牺牲;祢受难,愿我的魂为祢救赎。上帝啊,我恳求祢,借着祢,借着那些面庞被祢圣容之光照亮的人,借着因爱祢而遵循祢一切谕令的人,清除祢与造物之间的各种帷幕,供给我此生及来世之善美。确然,祢是全能者,至尊者,无量荣耀者,永恒宽恕者,大慈大悲者。 主啊,我的上帝!只要祢的至高名衔永在,至威属性永存,就请祢赐福于极界圣树及其枝、茎、叶,使其免受攻击者及暴虐者的伤害。确然,祢是全能者,至能者。主啊,我的上帝!求祢赐福于觐见祢的男女仆人。确然,祢是普施者,祢的恩泽无边无际。除祢之外别无上帝,祢是永恒宽恕者,至为慷慨者。 (Source category: 朝圣书简) (Bahaiprayers.net ID: 8669)
Prayer bpn8670 in 简体中文
这篇由阿博都—巴哈所启示的祷文应在祂陵殿前吟诵,也可以作为私用祷文。 凡谦卑热情地吟诵此祷文者,都会使这位圣仆内心宽慰、喜悦,犹如面对面地觐见祂的圣容。 祂是无量荣耀者! 上帝啊,我的上帝!谦卑而含泪的我,向祢举起求助的双手,我的脸庞紧贴祢圣门的尘埃。祢那崇高的圣门,超越智者的学问和所有颂扬者的赞美。求祢以怜悯的目光,仁慈地俯视祢门外的谦卑之仆,让他沉浸于祢永恒仁惠之汪洋。 主啊!他是祢贫乏而卑微的仆人,痴迷地哀求祢,臣服于祢的手中。他热诚地向祢祷告,信赖祢,在祢面前垂泪呼求: 主啊,我的上帝!赐我以神恩,服务祢所垂爱的人;让我坚定地侍奉祢,以对祢圣庭之崇拜及对祢辉煌天国祈祷之光辉,照耀我的面容。帮助我在祢天庭门前消除私心,在祢圣域中超脱凡尘。主啊!让我畅饮那“无我之杯”,穿上那“无我之袍”,沉浸于那“无我之海”。至高荣耀的主啊!让我做祢钟爱者路上的尘埃吧!让我为拣选者行踏而变得崇高的土地奉献我的灵魂吧。 祢的仆人朝朝暮暮,以此祈祷来呼求祢。主啊,望祢成全他的心愿,照耀他的心田,愉悦他的胸怀,点亮他的心灯,以使他效力于祢的圣业,服务于祢的仆人。 祢是施与者,慈悲者,最慷慨者,宽仁者,仁慈者,怜悯者。 (Source category: 朝圣书简) (Bahaiprayers.net ID: 8670)
Prayer bpn8671 in 简体中文
中国!中国!中国!到中国去!巴哈欧拉的圣道一定要传到中国。去中国传导的圣洁巴哈伊在哪里?中国具有最大的潜能。中国人的心灵最纯朴,最爱追求真理。向中国人传导,自己先要具备他们的精神,学习他们的经书,了解他们的习俗,从他们的角度、用他们的语言跟他们交谈。传导者必须时刻惦记中国人的精神福祉,不得有任何私念。在中国,一个人可以传导很多人,可以培养出具有神圣品格的杰出人士,而他们可以成为照亮人类世界的明灯。我真切地说,中国人不爱任何形式的欺诈和伪善,他们为崇高理想所激励。可惜身体状况不允许,不然我会亲自去中国。 中国是未来的国家,我希望适当的教师能受鼓舞而到那广大的国家,建立上帝王国的基础,促进神圣文明的本质,并高举巴哈欧拉圣道的旗帜去邀请人们参加上帝的圣宴。 (Source category: 中国) (Bahaiprayers.net ID: 8671)
Prayer bpn8672 in 简体中文
闰日,公历大约是二月二十五日至三月一日之间的四或五天,为准备斋戒、款待宾客、乐善好施及互赠礼物的时期。 我的上帝,我的火焰,我的光明!祢经书中命名为阿亚米哈 的日子已经开始。万名之王啊!祢至尊之笔曾经命谕:祢创造王国里的所有人都应守斋!这个时期即将来临。我的主啊!求祢赐福给这些人——此时,他们紧执祢诫命之绳,紧握祢训言之柄。请赐予他们祢圣殿内的一隅之座,祢圣容之光启示中的一席之地。 我的主啊!这些都是祢的仆役,他们不受任何堕落倾向的影响,而接受祢圣典中的一切令谕。他们跪伏于祢圣道前,毅然接受祢的圣典,遵守祢的诫命,奉行祢的旨意。 我的主啊!祢已看到,他们认可和承认祢经书中的一切启示。我的主啊!让他们自祢仁慈的手中畅饮祢永生之水;为他们命定与那沉浸于祢临在之汪洋、畅饮与祢欢聚之甘醇者同样的犒赏。 祢是万王之王,被践踏之人的怜悯者。求祢为他们命定今生来世的善果,为他们写下祢的造物闻所未闻的一切;使他们成为祢膝前的侍者,祢万千世界中护持祢銮驾之人。 诚然,祢是全能的上帝,无所不知者,无所不闻者。 (Source category: 闰日祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8672)
Prayer bpn8673 in 简体中文
《亚格达斯经》规定:“我令谕尔等自成熟期(十五岁)始,即应祈祷与斋戒,这是上帝,尔等及尔等祖先之主所命定的……旅行者、病患、孕妇或哺乳者不必斋戒。从日出到日落,禁绝饮食,谨慎勿让欲念使你失去圣典所赐之恩惠。” 斋戒从三月一日或二日起至三月十九日或二十日止。 我的上帝啊!以祢强大神迹和对众人的恩惠,求祢不要驱逐我远离祢临在之城门,不要让我无望于祢对万物的施恩。我的上帝啊!祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!以祢最甜美的天籁之音和至尊圣言,求祢引领我趋近祢的圣门,勿令我远离祢慈悲的眷顾、恩宠的庇荫。我的上帝啊!祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!凭祢额前的光华和祢圣容的光辉——那来自至高地平线上的光亮,求祢以圣袍的芬芳吸引我,使我畅饮祢圣言的甘醇。我的上帝啊!祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!祢的发丝拂过祢至尊的圣颜,一如祢至高之笔掠过祢页页书简,让隐义馨香在祢造物的王国弥漫。求祢使我勇往直前,挺身服务祢的圣道。那些苛责祢征象之人,那些背离祢圣容之人,难以对我妄言阻拦。我的上帝啊!祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!祢的圣名造就了万名之王,天地万物皆因之而欣喜若狂。凭着祢的圣名,求祢让我凝望祢圣美之阳,畅饮祢圣言的佳酿。我的上帝啊!祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!以祢至高峰上庄严的圣帐和至高山上祢启示的华盖,求祢慈悲地惠助我从事祢旨意昭示的一切。我的上帝啊!祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!祢的圣美在永恒地平线上熠熠生辉,它一闪现,美之王国即俯首恭拜并高声赞颂。凭着祢这圣美,我祈求祢,使我彻底摒弃我的所有,让我承享祢的一切。上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!祢的圣名——“至为钟爱者”的显圣,曾使祢众多爱慕者的心为之着迷,地上的灵魂则因祂而高飞。凭着祢的圣名,我恳求祢,惠助我在万物中念记祢,在祢子民中赞颂祢。上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!以祢万名之国中极界圣树的轻吟,以祢圣言微风的低语,求祢使我远离祢所憎恶的一切,引领我到祢黎明征象的显示之地。上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!祢圣意之口吐露的那个字母,使大海为之汹涌,风儿为之吹动,枝头结出硕果,树木郁郁葱葱,痕迹消亡殆尽,所有帷幕被撕碎。它令献身于祢的人们,奔向其自由之主的圣容光辉。就凭这个字母,求祢使我们明了祢隐藏的知识宝库,以及祢智慧的储藏之处。上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!祢的爱火驱除了祢拣选者和钟爱者眼中的睡意,在晨晓时分,他们念记祢、颂赞祢,凭这一切,求祢使我知晓祢圣书所言、祢圣意所显。上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!祢圣容之光促使亲近祢的人去迎接祢命谕之箭,使献身者在祢圣道上直面祢敌寇之剑。凭此圣容之光,我恳求祢,为我写下祢用至高圣笔为祢信任的拣选者写下的一切。上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的上帝啊!借由祢的圣名,祢听到爱慕者的呼唤,渴望者的哀叹,亲近者的恳求,献身者的呻吟。借由祢的圣名,祢已成全寄望祢之人的心愿,并以祢的恩赐和喜好,满足他们的渴盼。借由祢的圣名,祢圣容前涌起宽恕之汪洋,祢慷慨之云为仆人普降甘霖。我借此圣名祈求祢,为每一位转向祢,遵守祢斋戒的人记下酬报,正如祢犒劳除祢之外绝不言他的人,或者在祢的圣道上舍弃一切只为爱祢的人。上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 我的主啊!凭祢自身、祢的征象、祢的显著征兆、祢的神圣枝叶、祢圣美之阳的光辉,求祢免除坚守祢的律法、遵守祢圣书之人的过错。我的上帝啊,祢看见,我恪守祢至圣、至明、至强、至大、至尊、至荣的圣名,紧执祢那今生来世万民攀附的圣袍之边。 (Source category: 斋戒祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8673)
Prayer bpn8674 in 简体中文
主啊,我的上帝,赞美归于祢!经由祢的神圣启示,黑暗变成了光明,不朽圣殿已经落成,神圣书简已经启示,宏伟圣卷已经展露。主啊!凭祢的启示,求祢让我和我的友伴都翱翔于祢荣光无比的天界;涤净我们身上的犹疑之垢,免其妨碍我们进入祢的大同圣殿。 我的主啊!我紧执祢慈爱的灵索,攀附祢恩惠的衣襟。求祢为我和我所爱的人,命定今生来世的善美。继而将祢的隐秘恩赐,给予祢拣选的仆役。 我的主啊!这是祢吩咐仆人斋戒的日子。他若为祢全心持斋,除祢之外舍弃一切,他必蒙福佑。我的主啊!帮助我们,也帮助他们,服从祢并遵行祢的谕令。诚然,祢无所不能。 除祢之外别无上帝,祢是全知者,全智者!一切赞美归于祢,万千世界的统御。 (Source category: 斋戒祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8674)
Prayer bpn8675 in 简体中文
我的上帝啊!此乃祢命谕仆人持斋的日子。祢以它来装饰祢启示给芸芸众生律法之书的序言,并在天地万物的眼前润饰祢诫律的宝藏。祢已为这些日子的每一时刻赐予特别的美质,除祢之外无人知晓,祢的知识包罗万象。依照祢令谕之书简及永恒判决之圣典,祢将这品质分赐每个人。祢将神圣经典的每一页分给世上万民。 按照祢的谕令,每个黎明,祢都为钟爱者预备念记之杯。祢是万王之王!这些人如此沉醉于祢万般智慧之甘醇,他们期望赞美祢,颂扬祢的美德,以致无法安睡;他们期盼到祢尊前,接受祢的仁恩,以致无法成眠。每时每刻,他们都面向祢灵感的源泉,注目祢慈悲的源头。请从祢慈悲云端,降赐我们和他们那配得上祢仁慈天国的甘霖。 赞美归于祢,我的上帝!此刻祢在众生面前开启了慈悲之门,向人间遍洒祢的温柔仁恩。我凭这些人向祢祈求:他们在祢圣道上甘洒热血,他们因渴慕祢而脱离一切,他们如此醉心于祢启示之芬芳,以至其四肢百骸均赞美祢,回荡着对祢的记忆。求祢勿向我们保留祢启示中不可改变的一切命谕。从前,燃烧的灌木丛对祢的交谈者摩西发出宣说;如今,这天启的威能使每一棵树都发出同样的呼喊。往昔,在祢圣友穆罕默德的时代,连石头都赞美祢;今日,这天启让颗颗沙砾再次称颂祢。 我的上帝啊!祢曾仁慈地让这些人与祢神交,并与祢的显示者谈心。祢旨意的微风使他们分布各地,直到祢召集他们到祢庇荫下并引领他们进入祢圣殿之门。既然祢让他们栖息于祢慈悲之帐下,那么,也求祢协助他们,以配得那崇高地位。我的主啊!切莫把他们视为那接近祢却不识祢尊容,遇见祢却不得同祢亲近的人。 我的主啊!这些仆人与祢同入至伟监狱,在狱墙内依祢命谕之书及经典而持斋。因此,降福于他们吧,使其涤除身上一切祢所憎恶之物,全心奉献于祢,除祢之外超脱一切。 我的上帝啊!求祢对我们普降慈悲及恩惠。我的上帝啊!使我们为念记祢而生,为爱恋祢而死。恩赐我们来世与祢同驻这万千世界——除祢之外无人能领略的世界。祢是我们的主,万千世界的主宰,天国、凡尘万物的上帝。 我的上帝啊!在祢的日子里,祢看到祢钟爱者的遭遇。祢的荣耀是我的见证!祢的王国飘荡着祢拣选者的悲痛之声,有些人被祢国度的不信者诱入陷阱而不得接近祢,不得进入祢荣耀天庭。有些人趋近祢,却无缘目睹祢的圣容。另一些渴望觐见祢的人,他们虽被恩准进入祢的圣庭,却因祢造物的幻想帷幕,以及祢子民中压迫者的邪恶,而与祢分隔。 我的主啊!祢已命定这是超乎所有其他时刻的时刻,这是祢对祢造物中的拣选者述说的时刻。我的上帝啊!借祢自身及祢的拣选者,在这一年就命谕祢钟爱者吧,使他们的地位得到提升。我还要祈求祢,在这一年就命定祢威权之阳,使其在祢荣耀的地平线上华光四射,以祢的统权照亮整个世界。 我的主啊!愿祢的圣道节节胜利,愿祢的敌人受到贬抑,并为我们写下今生来世的善美。祢是真理,祢洞悉一切奥秘,除祢之外别无上帝。祢是永恒宽恕者,普施恩惠者。 (Source category: 斋戒祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8675)
Prayer bpn8676 in 简体中文
主啊,我的上帝!一切荣耀归于祢。这是祢令谕所有人持斋的日子,由此净化他们的灵魂,使其除祢之外摆脱一切,让其心灵被提升至祢庄严的圣殿,以配得上祢独一启示的銮舆。我的主啊!恩准这斋戒成为赐生之河,使其产生祢惠赐的美德。以它来洁净祢仆人的心灵,世间邪恶都未能阻挠这些仆人转向祢无尚荣耀之名号;面对拒绝祢至荣表征的骚乱喧嚣,他们仍然坚定而不动摇。祢这至荣表征与祢的显圣一同降临——这显圣已被赋予祢的威权、力量、尊严与荣耀。这些都是祢的仆人,他们一旦蒙召,就会立即奔向祢慈悲之所,不被尘世的变故和命运,以及人类的局限所阻挠。 我的上帝啊!我见证祢的同一,承认祢的唯一,在祢威严的启示前谦逊卑恭,俯首承认祢超绝荣耀之光辉。借祢的君尊及威权之力,祢在人们眼前彰显自己。我在认知祢时就信奉祢,转向祢的显圣而完全脱离一切,并紧执祢仁慈与恩宠之绳。我已接受祂的真理,以及祂降示的奇妙律法和诫命。我为爱祢和履行祢的诫命而持斋,为赞美祢和顺从祢的圣意而开斋。我的主啊!不要将我归入这一类人:在祢面前,他们虽日间持斋夜晚跪拜,却拒绝祢的真理,怀疑祢的征象,否认祢的证言,曲解祢的圣言。 我的主啊!求祢使我及所有寻求祢的人睁开双目,让我们能以自己的眼睛来认知祢。这是祢在赐予祂的圣书中对我们的吩咐,祂奉祢的命谕而被拣选,在众生中为祢独宠,祢乐意授其以威权,祂为祢所钟爱,将祢的福音传达于万民。我的上帝啊!赞美归于祢,祢已仁慈地使我们认知祂,确认祢降赐给祂的一切。祢使我们有幸到达祢经书及圣简中应许的那位显圣尊前。 我的上帝啊!祢看到我面向祢,坚定地紧执祢慈惠慷慨之绳,依偎在祢慈悲宽仁圣袍之边。祢的仆人们已朝向祢天庭及临在之境,并因敬爱祢而持守斋戒,祢已为他们命定了应得的恩宠。我乞求祢,勿使我达此境界的希望化为泡影。我的上帝啊!我承认,凡出自我的皆不配祢的威权及庄严。然而借祢超绝名衔的荣耀,经由祢的圣名,向万物彰显这天启中的祢;借祢这天启,经由祢那最华美的圣名,祢的圣美因此得以昭彰。上帝啊,凭着祢的圣名,求祢赐我畅饮自祢圣意之右手流出的慈悲甘醇及祢喜爱的佳酿;使我能全神贯注于祢,除祢之外超脱一切,在我面前使世界及其所有造物犹如祢不屑创造的飞逝时光。 我的上帝啊!我恳求祢,自祢圣意之天及慈悲之云普降甘雨,将我们散发恶臭的罪孽加以清洗。祢是最慈悲的上帝!诚然,祢是至能者,无量荣耀者,仁慈者。 我的主啊!不要舍弃那转向祢的人;不要令那接近祢的人远离祢天庭;不要让那伸出双手乞求祢慈恩眷佑之人的希望破灭;不要阻止祢虔诚的仆人分享祢慈爱仁惠的奥秘。祢是宽容的,至为慷慨的。我的主啊!祢有权随心而为,在祢威能的启示前,万物都是无力的。面对祢丰足财富的显露,众生都是赤贫的。与祢崇高威权之显示相比,一切如同虚无。面对祢威权的征象和表征,所有力量都消逝无踪,除祢之外我无处寻求庇护。我的主啊!哪里还有避难所可以奔赴?祢威权的力量是我的明证!除祢之外别无保护,除祢之外别无投奔,除祢之外别无庇佑。我的主啊!让我品尝那念记祢、颂赞祢的神圣甘醇。我以祢的威权盟誓,任何尝此甘醇之人都将摆脱一切世俗羁绊而转向祢,除念记祢外绝无二心。 我的上帝啊!以对祢美妙的念记感召我的灵魂,使我荣耀祢的圣名。莫将我归入那诵读祢的圣言,却无法寻获祢隐秘恩赐之人的行列。祢的恩赐就蕴含于祢所令谕的圣言之中,它复苏万物之灵魂,振奋祢仆人之心灵。我的主啊!让我与这样的人为伍吧——他们在祢的日子里,被祢甜美的气息吹拂、激励,因渴慕祢的华美,期望到达祢尊前而舍弃生命。若有人问:“尔等何往?”他们答曰:“觐见吾主——那拥有一切者、救苦救难者、自在自存者!” 那些自命不凡、背离祢的人所犯的过错,并不能妨碍他们热爱祢、面向祢,且转向祢的仁慈之道。他们受上天众灵的福佑,他们受永恒圣城居民的颂赞。祢那至高圣笔,还在他们额上写着:“这些巴哈之民啊!经由他们,壮丽的指引之光得以播洒。”这是依祢的意志和谕令,在祢不可改变的圣简中如此命定。 我的上帝啊,宣告他们的伟大吧!宣告那些前生来世都紧依祢者的崇高,将祢赐予义人之物赋予他们。祢无所不能,除祢之外别无上帝。祢是万能者,救苦救难者,全能者,最慷慨者。 我的主啊!勿使我们的斋戒到此为止,勿使过去的圣约以此为终。求祢接纳我们为爱祢及博祢欢心而做的一切,或为罪恶与堕落欲念所阻而未竟之事。让我们坚守祢的爱及祢所欣悦之事,保护我们免受那些拒绝祢、否定祢最辉煌征象之人的伤害。诚然,祢是今生来世的主宰,除祢之外别无上帝,祢是至尊者,至高者。 主啊,我的上帝!称赞祂吧——祂就是那元点、那神圣的奥秘、那不可见的本质、那神性之拂晓、那威统之显示。透过祂,过去与未来的知识都已明晓,隐秘的智慧之珠已展露,祢珍贵圣名之奥秘已经揭示。祢所命定宣示者之名的“创”与“生”,也已合而为一,祢的威权和大能业已明谕,祢的令谕已降赐,祢的律法已明确发布,祢的征象已传扬,祢的圣道已确立。透过祂,祢拣选者之心扉得以开启,天地万物得以汇聚。祂就是祢在万名之国所称的“阿里·穆罕默德”,在不变的律书中所称的万灵之灵。祢以自己的名号赐封祂,借祢威权力量的命谕,万名均归于祂的名下。在祂身上,祢使自己的属性与名号升至巅峰。属于祂的,还有隐秘于祢的圣帐、无形世界,以及圣洁之城的一切美名。 此外,请祢称赞这些人:他们因相信祂及其征象而朝向祂,并承认新显圣所体现的祢的同一性——这位显圣,在祂的书简、圣典和经文,在所有美妙诗节,以及降于祂的宝石般的圣言中均有提及。也正是这位显圣,曾经制定了圣约,祢现在吩咐祂再次制定。祂就是《巴扬经》里赞美的显圣。在此圣约中,祂的卓越得以称颂,祂的真理得以确立,祂的统权得以宣扬,祂的圣道得以完善。转向祂并完成祂圣谕者,必得福佑。祢是万千世界的主宰,所有认知祢之人的希望。 我的上帝啊,赞美归于祢!因为祢帮助我认知祂、爱戴祂。以祂和祂们——祢神性的曙光之源、祢君尊的显示、祢启示的宝藏、祢灵感的圣库——的名义,我恳求祢使我们遵从祂、服务祂,成为祂圣道的协助者,并驱散祂的敌对者。祢威力强大,无所不能,除祢之外别无上帝,祢是全能者,无量荣耀者,全人类觅求的救星! (Source category: 斋戒祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8676)
Prayer bpn8677 in 简体中文
神圣的上帝啊!我在戒除肉体的欲望,不再专注于饮食,进而洁净自己的心灵,除祢之外别无所爱。恳求祢荫庇和保护我的灵魂,使其免于陷入堕落欲望及邪恶品性,让我的心灵与圣灵的气息相通,一心斋戒,除祢之外心无旁骛。 (Source category: 斋戒祷文) (Bahaiprayers.net ID: 8677)
Prayer bpn8678 in 简体中文
诺鲁孜——公历三月二十日或二十一日——为巴哈伊新年。 我的上帝啊,赞美归于祢!为了那些因爱祢而守斋,并戒除祢所憎恶之事的人,祢命谕了“诺鲁孜”节。我的主啊!以祢的爱火和祢命定斋戒所产生的热力,使他们在祢的圣道上更加激昂,一心一意念记祢,颂扬祢。 我的主啊!祢既已借命定的斋戒装饰他们,求祢也降赐慈惠及慷慨仁慈接纳他们,使他们焕然生色。因为人的一切行为均仰赖祢的喜悦,以祢的令谕为准则。要是祢视破斋者如同恒久持斋者,那他们亦可被视为恒久守斋者。要是祢判决那守斋者已经破斋,那此人就被视为玷污祢天启之袍的尘土,远离祢生命之泉的清波。 经由祢,那赞美祢创造的旗帜被高高举起,那服膺祢诫命的旗标迎风飘扬。我的上帝啊!让祢的仆人认识祢的地位,以使他们领悟:万物的佳美皆取决于祢的诫命和令谕,一切德行皆有赖于祢圣意的允诺和欣喜。要让他们懂得:人的行为准绳乃握于祢接纳和训诫之手。让他们知晓:任何事物都不能阻挠他们趋近祢的圣美。在这些日子里,基督宣称:“灵(耶稣)的造生者呀!一切统权归于祢。”祢的朋友(穆罕默德)呼道:“祢是最钟爱者呀!荣耀归于祢。因祢昭示了自己的圣美,为祢拣选者写下了命谕,促使他们到达祢至伟圣名启示之地。因此,天下万民都在哀叹,只有下列这些人与众不同:他们除祢之外超脱万物,全心皈依祢启示及属性之显圣。” 我的主呀!祢的圣枝和所有同伴在圣殿内竭诚守斋,让祢欢喜。今日他们解除了斋戒,求祢以经书中所命定的一切善美恩赐于他们,同时降福于在这段日子里觐见祢的人;惠助他们,使他们今生来世沐浴祢的圣恩。 确然,祢是全知者,全智者。 (Source category: 诺鲁孜颂) (Bahaiprayers.net ID: 8678)
Prayer bpn8679 in 简体中文
祂是上帝! 主啊,我的上帝!祢是弱者之扶助,贫者之援军,无助皈依者之救星。 我无比卑微,向祢的至美王国伸出恳求之手,真诚地对祢发出内心的呼求:“上帝啊,我的上帝!佑助我崇拜祢,加强我的力量服事祢;借祢的恩典协助我效命祢,使我坚定不移地服从祢;以祢慷慨的仁爱倾洒我,用祢慈悲的眼光垂视我,让我沉浸于祢慈悲之洋。确认我对祢信仰之忠诚,赐我更充分的确证和信心。使我彻底脱离红尘,一心仰望祢的圣容,借确凿证据和证言之力加强我,使我获得威严和力量,跨越大地,飞跃天穹。诚然,祢是仁慈者,无量荣耀者,宽容者,怜悯者。 主啊!这些是祢殉道者的遗族,是蒙福灵魂之伴侣。他们承受了千般苦难,隐忍了万般不公。在祢爱的道路上,他们抛却一切舒适与优裕,甘受极端磨难与苦楚。而今他们依然陷于敌手,不断受到敌人的痛苦折磨,就是因为他们坚守祢的正道。他们无人相救,无人体恤。他们无人可交往,无人可相依,身边尽是邪恶小人。 主啊!这些灵魂历尽尘世苦难,他们思慕祢的圣美华颜,渴望荣登祢的天国,不惜忍受暴戾者粗野侮慢之举。这就是他们爱祢的表征。 主啊!请以神佑和速胜之歌愉悦他们的双耳,让他们摆脱这邪恶势力的压迫。使恶人住手吧!切勿再让这些灵魂被猛兽的爪牙撕咬,因这些灵魂迷恋于祢的爱,并知晓祢的神圣奥秘,他们已到达祢至高天域,并在祢门前虔诚侍立。 主啊!慷慨地赋予他们新的灵性,增强加强他们的力量;明亮他们的眼睛,让他们在漆黑之夜看到祢奇妙的征象。请为他们命定祢永恒神秘天国的一切善美;让他们成为普照四方的璀璨明星、硕果累累的大树、黎明微风中婆娑的枝叶。 诚然,祢是慷慨者,强大者,万能者,无拘无束者。除祢之外没有上帝。祢满怀慈爱和怜悯,祢是无量荣耀者,永恒宽恕者。 (Source category: 为殉道者及其亲属祈祷) (Bahaiprayers.net ID: 8679)
Prayer bpn8680 in 简体中文
上帝啊,我的上帝!我心情激动,泪流如雨,求祢佑助为这圣堂的屹立、为此神圣建筑的崛起而尽力之人。而今,在这座建筑物内,每个黎明,每个黄昏,都回荡着对祢圣名的赞美。 上帝啊!谁努力服务于这座圣殿,谁竭力在世间各种族、各宗教中提升圣殿的地位,祢就为谁降赐更多的恩惠。请确认他促进人类福祉的每项善举。敞开祢无尽财富之门,让他成为永恒天国珍宝的继承人,让他成为祢赐赠万民的征象,并借祢慷慨宏富之洋增援他,让他沐浴祢恩宠之柔波。诚然,祢是慷慨者,仁慈者,施恩者。 (Source category: 西方母灵曦堂) (Bahaiprayers.net ID: 8680)
Prayer bpn8681 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर! मेरे नाथ! मेरी आकांक्षा के लक्ष्य! तेरा यह सेवक तेरी दया के आश्रय में सोना चाहता है और तेरी सुरक्षा तथा तेरे संरक्षण की याचना करता हुआ, तेरी कृपा की छत्रछाया में विश्राम लेना चाहता हैं। मैं तुझसे याचना करता हॅूँ, हे मेरे नाथ! कि अपने उस नेत्र द्वारा, जो कभी सोता नहीं है, मेरी आँखों को अपने अतिरिक्त अन्य कुछ भी देखने से बचा। मेरी दृष्टि को इतना सशक्त बना दे कि ये तेरे चिन्हों को पहचान सकें और तेरे प्रकटीकरण के क्षितिज के दर्शन कर सकें। तू वह है जिसके प्रकटीकरण के समक्ष शक्ति का सार तत्व भी प्रकम्पित हो उठता है। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं है, तू ही है सर्वशक्तिमान, सर्वदमनकारी और अप्रतिबंधित।
Prayer bpn8682 in हिंदी
मैं कैसे निद्रा का वरण कर सकता हूँ, हे ईश्वर, मेरे परमेश्वर, जबकि तेरे लिये लालायित नेत्र तुझसे वियोग के कारण निद्राहीन हैं और कैसे मैं विश्राम के लिये लेट सकता हूँ जबकि तेरे प्रेमियों की आत्माएँ तेरे सान्निध्य से दूरी के कारण अति व्याकुल हैं? मैंने, हे मेरे नाथ, अपनी चेतना और अपने सम्पूर्ण अस्तित्व को तेरी सामर्थ्य और तेरी सुरक्षा के दाहिने हाथ में सौंप दिया है और मैं तेरी शक्ति के प्रताप से ही अपना सिर तकिये पर रखता हूँ और तेरी इच्छा और तेरी सुप्रसन्नता के अनुसार ही इसे ऊपर उठाता हूँ। तू सत्य ही, सुरक्षित रखने वाला, सर्वशक्तिमंत, परम बलशाली है।
Prayer bpn8683 in हिंदी
महिमावंत हो तेरा नाम, हे मेरे ईश्वर ! तूने उस युग को प्रकट किया है जो युगों का अधिपति है, वह युग जिसे तूने अपने प्रियजनों तथा दिव्य अवतरणों के समक्ष अपनी श्रेष्ठतम पातियों में घोषित किया था, वह युग जब तूने समस्त सृजित वस्तुओं पर अपने नामों की आभा बिखराई थी। उसे प्रदत्त तेरा आशीष महान है जिसने स्वयं को तेरी ओर उन्मुख किया है और तेरा सान्निध्य पा लिया है और तेरी वाणी की प्रखरता को ग्रहण किया है।
Prayer bpn8684 in हिंदी
परमेश्वर, जो सभी अवतारों का प्रणेता है, सभी उद्गमों का मूल है, सभी धर्मों का जनक है, समस्त प्रकाशपुंजों का स्त्रोत है, मैं साक्षी देता हूँ कि तेरे नाम से बोध का स्वर्ग विभूषित हुआ है, वाणी का महासिंधु उमड़ा है और सभी धर्मों के अनुयायियों के बीच तेरे मंगलविधान का शासन लागू हुआ है। मैं याचना करता हूँ तुझसे कि मुझे इतना समृद्ध बना दे कि मैं तेरे सिवा अन्य सब से मुक्त हो जाऊँ और तेरे अतिरिक्त अन्य किसी पर आश्रित न रहूँ। तब मुझ पर अपनी कृपा के मेघों की वह बरखा बरसा जो तेरे लोकों के हर लोक में लाभकारी हो। तब अपनी शक्तिदायिनी अनुकम्पा द्वारा मेरी ऐसी सहायता कर कि मैं तेरे सेवकों के बीच तेरे धर्म की सेवा कर सकूँ और कुछ ऐसा कर दिखाऊँ कि जब तक तेरा साम्राज्य और तेरी सम्प्रभुता है तब तक मैं याद किया जाऊँ।
Prayer bpn8685 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर! देखता है तू मुझे दीनता में नत्, तेरे आदेशों के प्रति स्वयं को विनत करते हुए, तेरी सम्प्रभुता के प्रति समर्पित होते हुए, तेरे अधिराज्य की सामर्थ्य से प्रकम्पित होते हुए, तेरे कोप से बचते हुए, तेरी कृपा की याचना करते हुए, तेरी क्षमाशीलता पर भरोसा रखते हुए, तेरे क्रोध के भय से कांपते हुए; मैं धड़कते हृदय, अश्रुपूरित नेत्र और याचना भरी अंतश्चेतना से और सभी वस्तुओं से पूर्ण अनासक्ति के साथ तुझसे याचना करता हूँ कि तू अपने प्रेमियों को अपने साम्राज्य के आर-पार भेदती किरणों के समान बना दे और अपने प्रिय सेवकों को अपने पावन शब्दों का गुणगान करने में सहायता कर ताकि उनके मुखड़े तेज से प्रभासित और दीप्तिमान बन सकें, उनके हृदय रहस्यों से परिपूरित हो जायें और प्रत्येक आत्मा अपने पापों के बोझ से मुक्त हो सके। निर्लज्ज बन गये लोगांं और अधर्मियों तथा अन्याय करने वालों से उनकी रक्षा कर। सत्य ही, तेरे प्रेमी प्यासे हैं। हे नाथ!
Prayer bpn8686 in हिंदी
हे ईश्वर ! अपने पावन शब्दों का प्रसार करने में, व्यर्थ और मिथ्या बातों का प्रतिकार करने में, सत्य को सिद्व करने में, देश-देशांतर तक तेरे वचनों को फैलाने में, तेरा गौरवगान करने में और सदाचारियों के हृदयों को तेरे अरूणिम प्रकाश से आलोकित करने में सहायता कर। तू, सत्य ही, उदार और क्षमाशील है। ABDULBAHA (Source category: शिक्षण) (Bahaiprayers.net ID: 8686)
Prayer bpn8687 in हिंदी
हे तू अतुलनीय परमेश्वर! हे तू दिव्य साम्राज्य के स्वामी! ये आत्माएँ तेरी स्वर्गिक सेना हैं। इनकी सहायता कर और उस ’सर्वोच्च सभा‘ के सैन्य समूहों द्वारा उन्हें विजयी बना, जिससे उनमें से प्रत्येक सैनिक समान बन सकें और देश-देशांतर को ईश्वर के प्रेम और दिव्य शिक्षाओं के प्रकाश द्वारा जीत सके। हे परमेश्वर! तू उनका सम्बल बन और बीहड़ बियाबान में, पर्वत पर, घाटी में, वनों-मैदानों में और समुद्रों में तू उनका अंतरंग मित्र बन, जिससे वे दिव्य साम्राज्य और पावन चेतना के उच्छवास की शक्ति के द्वारा ऊँची पुकार लगा सकें। वस्तुतः, तू शक्तिशाली, सामर्थ्यशाली और सर्वशक्तिमान है और तू ही है प्रज्ञावंत, सब की सुनने वाला और देखने वाला।
Prayer bpn8688 in हिंदी
हे ईश्वर! हे परमेश्वर! तू देखता है मेरी दुर्बलता, दीनता और विनम्रता को, फिर भी तेरी शक्ति और सामर्थ्य में भरोसा रखते हुए, मैंने तुझमें विश्वास किया है और तेरे सेवकों के बीच तेरी शिक्षाआें के प्रसार के लिये मैं उठ खड़ा हुआ हूँ। हे नाथ, मैं एक पंख टूटा पंछी हूँ और तेरे असीम अंतरिक्ष में उड़ान भरना चाहता हूँ। तेरी अनुकम्पा और कृपा, तेरी सम्पुष्टि और सहायता के बिना मेरे लिये ऐसा करना भला कैसे सम्भव होगा?
Prayer bpn8689 in हिंदी
हे प्रभु, मेरे परमेश्वर! गुणगान हो तेरा, शत-शत नमन तुझे। तूने ही दिखलाई है राह मुझे उस राजमार्ग की जो सीधा है, किन्तु है बहुत लम्बा पथ; इस पथ पर चलने के योग्य बनाया है तूने ही, मेरी आँखों को नया प्रकाश दिया है अपनी आभा का, रहस्यों के साम्राज्य से आने वाले पावन पक्षियों के कलरव को सुनने वाले कान दिये हैं तूने ही और न्यायनिष्ठों के बीच अपने प्रेम से विभोर किया है तूने ही। हे प्रभु!
Prayer bpn8690 in हिंदी
हे परमेश्वर! हे परमेश्वर! यह एक पंख टूटा पंछी है और इसकी उड़ान बहुत धीमी है….इसकी सहायता कर कि यह समृद्धि और मुक्ति के सर्वोच्च शिखर पर उड़ान भर सके, इस असीम अंतरिक्ष में परम आनन्द और सुख सहित सर्वत्र विचरण कर सके, सभी देशों-प्रदेशों में तेरे सर्वोपरि नाम का मधुगान गुंजरित कर सके, तेरी पुकार सुन सके और तेरे मार्गदर्शन के संकेतों को समझ सके। हे प्रभु, मैं अकेला, एकाकी और दीन हूँ। तेरे अतिरिक्त मेरा कोई पालनहार नहीं, अवलम्बन नहीं; तेरे अतिरिक्त कोई और सहारा नहीं है। स्वर्गदूत के समूहों द्वारा मेरी सहायता कर; अपने वचनों के प्रसार में मुझे विजयी बना और अपने लोगों के बीच तेरे ज्ञान का प्रसार कर सकूँ, मुझे इस योग्य बना। सत्य ही, तू निर्बल का बल; और असहायों का सदा सहाय है। सत्य ही तू शक्तिशाली, बलशाली है और है अबाधित।
Prayer bpn8691 in हिंदी
*(ईश्वर की सुरभि का प्रसार करने वालों को प्रत्येक सुबह इस प्रार्थना का पाठ करना चाहिये।) हे ईश्वर! मेरे परमेश्वर! तू देखता है इस निर्बल को, तेरी स्वर्गिक शक्ति की याचना करते हुए, इस निर्धन को, तेरी दैवी निधियों की कामना करते हुए इस प्यासे को, अनन्त जीवन-निर्झरनी की इच्छा लिये हुए इस पीड़ित को, उस प्रतिज्ञापित आरोग्य की अभ्यर्थना करते हुए, जो तूने अपनी असीम कृपा के द्वारा अपने उच्च साम्राज्य में अपने चुने हुए जनों के लिये नियत किया है। हे ईश्वर, तेरे अतिरिक्त मेरा कोई सहायक नहीं, तेरे अतिरिक्त मेरा कोई आश्रय नहीं, तेरे अतिरिक्त मेरा कोई पालनहार नहीं। अपने देवदूतों द्वारा मेरी सहायता कर कि मैं तेरी पावन सुरभि सर्वत्र फैला सकूँ और देश-देशांतर में तेरे चुने हुए लोगों के बीच तेरी शिक्षाओं का प्रसार कर सकूँ। हे मेरे प्रभु!
Prayer bpn8692 in हिंदी
*हे सत्य के साधक! यदि तू कामना करता है कि प्रभु तेरे नेत्र खोल दें, तो तुझे अवश्य ही मध्यरात्रि में प्रभु की आराधना, उसकी प्रार्थना और उससे यह कहते हुए संलाप करना चाहिये : हे स्वामिन््! मैं तेरी एकता के साम्राज्य की ओर उन्मुख हुआ हूँ और तेरी दया के सागर में डूबा हुआ हूँ। इस अंधेरी रात में मेरी दृष्टि को अपनी परम ज्योति की झलक दिखला और मुझे इस अद्भुत युग में अपने प्रेम की मदिरा से आनन्दित कर दे। हे नाथ!
Prayer bpn8693 in हिंदी
परमोच्च परमेश्वर के नाम पर! तू महिमावंत और प्रशंसित है, है परमात्मन्, सर्वशक्तिमंत। तू वह है जिसके ज्ञान के सम्मुख ज्ञानी जन भी छोटे दिखते हैं, पराजित हो जाते हैं, जिसके ज्ञान के समक्ष गुणीजन भी अपनी अज्ञानता स्वीकारते हैं, जिसकी सामर्थ्य के समक्ष सम्पन्न भी अपनी निर्धनता की साक्षी देते हैं, जिसके प्रकाश के आगे ज्ञानवान भी अंधकार में खो जाते हैं, जिसके ज्ञान के मंदिर की ओर समस्त ज्ञान और समस्त बोध का सार उन्मुख होता है और जिसकी उपस्थिति के अभयस्थल के चतुर्दिक समस्त मानवजाति की आत्माएँ परिक्रमा करती हैं। तब मैं भला कैसे तेरे उस सारतत्व की चर्चा और महिमा का गान कर सकता हूँ जिसको समझने मेंं गुणी और ज्ञानी जन भी असफल रहें हैं, क्योंकि बिना समझे कोई भी मनुष्य उसकी महिमा का गान नहीं कर सकता, न ही वह उसका वर्णन कर सकता है जहाँ तक वह पहुँच नहीं सकता, जबकि अनन्त काल से अगम्य और अगोचर रहा है। भले ही मैं तेरी महिमा के स्वर्ग और तेरे ज्ञान के साम्राज्य की ऊँचाई तक उड़ान भरने में अशक्त हूँ, लेकिन मैं तेरी उन रचनाआें का वर्णन कर सकता हूँ, जो तेरे शिल्प की कथा कहते हैं। तेरी महिमा की सौगंध!
Prayer bpn8694 in हिंदी
सर्वस्तुति हो तेरी, हे मेरे ईश्वर! तू, जो समस्त महिमा और भव्यता का, महानता और गौरव का, सम्प्रभुता और साम्राज्य का, उच्चता और कृपालुता का, विस्मय और शक्ति का उद्गम है। जिसे भी तू चाहे उसे अपने परम सनातन नाम को स्वीकारने का गौरव प्रदान करता है। स्वर्ग और धरती के समस्त वासियों में से कोई भी रोक नहीं सकता तेरी सम्प्रभु इच्छा को पूरा होने से। चिरंतन काल से तूने किया है शासन सम्पूर्ण सृष्टि पर और रहेगा तेरा ही साम्राज्य सदा समस्त सृजित वस्तुआेंं पर। तुझ सर्वसामर्थ्यवान, परम उदात्त सर्वशक्तिशाली सर्वप्रज्ञ के अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं है।
Prayer bpn8695 in हिंदी
जयघोष हो तेरे नाम का, हे नाथ, मेरे ईश्वर! तू वह है जिसकी आराधना करती हैं सभी वस्तुएँ, जो करता नहीं आराधना किसी की, जो स्वामी है सबका, जो अधीन नहीं है किसी के, जो ज्ञाता है सबका और जो ज्ञात नहीं है किसी को भी। तूने मनुष्यों के बीच अपनी पहचान चाही थी और इसलिये अपने मुख से निकले एक शब्द से अस्तित्व दिया था तूने सृष्टि को, स्वरूप दिया था ब्रह्माण्ड को। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं है, स्वरूपदाता, स्रष्टा, सामर्थ्यवान्, सर्वशक्तिवान्। तेरी इच्छा के क्षितिज पर प्रकाशमान इस एक शब्द के द्वारा मैं तुझसे याचना करता हूँ कि मुझे उस जीवन-जल को ग्रहण करने के योग्य बना जिसके द्वारा तूने अपने प्रियजनों के हृदयों को अनुप्रणित और आत्माओं को चैतन्य किया है; ताकि मैं हर समय हर परिस्थिति में पूर्णतया तेरी ही ओर उन्मुख रहूँ। तू शक्ति का, महिमा का और कृपा का परमेश्वर है। तेरे अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं है, तू सर्वोच्च शासक, महिमाशाली, सर्वदर्शी है।
Prayer bpn8696 in हिंदी
महिमावंत है तू, हे नाथ, मेरे परमेश्वर! आभार प्रकट करता हूँ मैं तेरा कि तूने मुझे अपने अवतार स्वरूप को पहचानने और अपने शत्रुओं से विरत होने योग्य बनाया है; और तेरे दिनों में उनके, द्वारा किये गये दुष्कर्मों को मेरे सम्मुख खोलकर रख दिया है और उनके प्रति मुझे आसक्तियों से मुक्त किया है और पूर्णतया तेरी दया और कृपामय अनुग्रहों की ओर उन्मुख होने में समर्थ बनाया है। मैं इसके लिये भी तेरा आभार प्रकट करता हूँ कि तूने अपनी इच्छा के मेघों द्वारा मुझ तक वह भेजा है जिसने मुझे अधर्मियों के संकेतों और अविश्वासियों के भ्रांत विचारों से इतना मुक्त कर दिया है कि मैंने अपना हृदय दृढ़ता से तुझमें लगा लिया है और ऐसे लोगों से दूर भाग आया हूँ जिन्होंने तेरे मुखारबिन्द के प्रकाश को नकार दिया है। तब मैं पुनः आभार प्रकट करता हूँ तेरा कि तूने मुझे अपने प्रेम में दृढ़ रहने का, तेरी जयजयकार करने का, तेरा गुणगान करने का, और तेरे उस कृपा-पात्र से पान करने का अवसर दिया है जो सभी दृश्य और अदृश्य वस्तुओं के ऊपर है। तू सर्वशक्तिशाली, परम उदात्त, सर्वमहिमाशाली, सभी को प्रेम करने वाला है।
Prayer bpn8697 in हिंदी
महिमावंत है तू हे मेरे नाथ, मेरे ईश्वर! तेरी कृपा के पवन झकोरों के नाम पर और उनके नाम पर जो तेरे उद्देश्य के दिवानक्षत्र और तेरी प्रेरणा के उद्गम हैं, मैं याचना करता हूँ कि मुझ पर और उन सब के ऊपर, जो तेरी ओर उन्मुख हुए हैं, वह भेज जो तेरी उदारता और आशीषमय कृपा के समीचीन हो और तेरे वरदानों और अनुग्रह के अनुकूल हो। मैं दीन और एकाकी हूँ, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8698 in हिंदी
हे तू दयालु ईश्वर! ये तेरे सेवक हैं जो इस सभा में एकत्रित हुए हैं, तेरे साम्राज्य की ओर उन्मुख हैं और तेरे उपहार तथा आशीर्वाद की कामना करते हैं। हे ईश्वर जीवन के यथार्थ में निहित एकता के अपने चिन्हों को प्रमाणित और प्रकट कर। उन गुणों को प्रकट और प्रत्यक्ष कर जो मानवीय यथार्थों में अप्रकट तथा गुप्त रखे गये हैं। हे ईश्वर, हम पौधों की भाँति हैं और तेरी कृपा वर्षा के समान है। इन पौधों को नवस्फूर्ति प्रदान कर, इन्हें अपने आशीष से विकसित कर। हम तेरे सेवक हैं, हमें भौतिक अस्तित्व की बेड़ियों से मुक्त कर। हम अज्ञानी है, हमें ज्ञानी बना। हम मृत हैं, हमें जीवन दे। हम जड़ हैं, हमें चेतन बना। हम वंचित हैं, हमें अपने रहस्यों से अंतरंग कर। हम दीन हैं, हमें अपने असीम कोष से समृद्धि और आशीष प्रदान कर। हे प्रभु, हमें पुनर्जीवित कर, दृष्टि तथा श्रवण शक्ति प्रदान कर, जीवन के रहस्यों से परिचित करा, ताकि अस्तित्व के हर लोक में तेरे साम्राज्य के रहस्य हम पर प्रकट हों और हम तेरी एकमेवता के साक्षी बन सकें। हर कृपा का स्रोत तू ही है। तू समर्थ है, शक्तिसम्पन्न है, तू दाता है, तू ही है सदा कृपालु।
Prayer bpn8699 in हिंदी
हे तू कृपालु ईश्वर! हे तू, जो समर्थ और शक्तिशाली है। हे तू परम दयालु पिता! ये सेवक तेरी ओर उन्मुख होकर, तेरी देहरी का स्मरण करते हुए और तेरे महान आश्वासन की अनन्त कृपा की कामना करते हुए एकत्रित हुए हैं। तुम्हारी सुप्रसन्नता के अतिरिक्त इनका और कोई उद्देश्य नहीं है। मानव-सेवा के अतिरिक्त इनका और कोई ध्येय नहीं है। हे ईश्वर! इस सभा को दीप्त कर। इनके हृदयों को दयावान बना। पावन चेतना के आशीष इन्हें प्रदान कर। स्वर्ग की शक्ति से इन्हें विभूषित कर। स्वर्ग के विवेक का आशीष दे इन्हें। इनकी निष्ठा बढ़ा ताकि पूरी विनम्रता और सम्पूर्ण समर्पण की भावना के साथ ये तेरे साम्राज्य की ओर उन्मुख हो सकें और मानव-सेवा में लगे रहें। इनमें से प्रत्येक प्रकाशित दीप बनें। इनमें से प्रत्येक जगमगाता सितारा बनें। इनमें से प्रत्येक ईश्वर के साम्राज्य के सुन्दर रंग और सुरभि के संवाहक बनें।
Prayer bpn8700 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर! हे मेरे परमेश्वर! सत्य ही, ये सेवक तेरी ओर उन्मुख हो रहे हैं, तेरी दया के साम्राज्य की याचना कर रहे हैं। सत्य ही ये तेरी पावनता के प्रति आकर्षित हुए हैं और तेरे प्रेम की ज्वाला से दीप्त हो उठे हैं, तेरे लीलामय लोक की दया की कामना कर रहे हैं और तेरे स्वर्गिक साम्राज्य में प्रवेश पाने की आशा रखते हैं। सत्य ही, ये तेरे आशीषों की वर्षा की कामना करते हैं और सत्य सूर्य से प्रकाशित होने की इच्छा रखते हैं। हे ईश्वर, इन्हें देदीप्यमान दीपक बना दे। ये तेरे काम आ सकें, तेरे प्रेम की डोर से बंध सकें और तेरी अनुकम्पा का प्रकाश पा सकें, ऐसा वर दे। हे नाथ !
Prayer bpn8701 in हिंदी
हे तू क्षमाशील स्वामी ! तेरे ये सेवक, तेरे साम्राज्य की ओर उन्मुख हो रहे हैं और तेरी अनुकम्पा और दया की कामना कर रहे हैं। हे ईश्वर, इनके हृदयों को निर्मल और पावन कर दे ताकि ये तेरे प्रेम के योग्य बन सकें। इनकी चेतना को शुद्ध एवं पवित्र कर दे ताकि सत्य सूर्य का प्रकाश इनमें चमक सके। इनके नेत्र इस योग्य बना दे कि ये तेरे प्रकाश का अवलोकन कर सकें, इन्हें अपने साम्राज्य की पुकार सुनने के योग्य बना दे।
Prayer bpn8702 in हिंदी
हे दिव्य विधानदाता! यह सभा तेरे उन मित्रों की है, जो आकर्षित हुए हैं तेरे सौन्दर्य के प्रति और जिनके अंदर धधक रही है तेरे प्रेम की ज्वाला। इन आत्माओं को स्वर्गिक देवदूत बना दे, नवजीवन दे कर इन्हें अपनी पावन चेतना से प्रखर कर, इनकी वाणी को ओज प्रदान कर, इन्हें संकल्प भरे हृदय दे, इन्हें स्वर्ग की शक्ति से इस योग्य बना दे कि ये तेरी कृपा ग्रहण कर सकें, इन्हें मानवजाति की एकता का प्रवर्तक बना दे और बना दे मानव-संसार में प्रेम और मैत्री का संवाहक, ताकि सत्य के सूर्य के प्रकाश से ज्ञानशून्य पूर्वाग्रह का घातक अंधकार दूर हो सके, शोक-संतापों से भरा यह संसार ज्ञान के प्रकाश से दीप्त हो उठे और समाहित कर ले यह भौतिक जगत अपने में आध्यात्मिक लोक की किरणें, विविध रंग मिलकर एक रंग हो जायें और इनके द्वारा की गई प्रार्थना का मधुर स्वर तेरी पावनता के साम्राज्य तक पहुँच सके। सत्य ही, तू है सर्वसमर्थ और सर्वशक्तिशाली।
Prayer bpn8703 in हिंदी
हे तू, जिसका मुखड़ा है मेरी आराधना का केन्द्र, जिसका सौन्दर्य है मेरा अभयस्थल, जिसका आवास है मेरा लक्ष्य, जिसकी स्तुति है मेरी आशा, जिसका मंगल विधान है मेरा सहचर, जिसका प्रेम है मेरे अस्तित्व का कारण, जिसका स्मरण है मेरा भरोसा, जिसकी निकटता है मेरी कामना, जिसकी समीपता है मेरी सर्वाधिक प्रिय इच्छा और सर्वोच्च आकांक्षा। मैं प्रार्थना करता हूँ तुझसे कि मुझे उन वस्तुओं से वंचित मत कर, जिसका विधान तूने अपने चुने हुए सेवकों के लिये किया है। अतः, मुझे इहलोक और परलोक का शुभ प्रदान कर।
Prayer bpn8704 in हिंदी
मेरे ईश्वर, मेरे आराध्य, मेरे राजाधिराज, मेरी कामना! कौनसी वाणी तेरा धन्यवाद कर सकती है। मैं असावधान था, तूने मुझे जगाया। मैं तुझसे विमुख हो गया था, तूने अपनी ओर उन्मुख होने में मुझे सहायता दी, मैं तो मृतप्राय था, तूने मुझे जीवन के जल से चैतन्य किया। मैं मुरझा गया था, तूने उस सर्वदयामय की लेखनी से प्रवाहित अपनी वाणी की स्वर्गिक धार से फिर से जीवन का दान दिया।
Prayer bpn8705 in हिंदी
हे मेरे ईश्वर, मेरे स्वामी और मेरे मालिक! मैंने अपने बंधु-बाँधवां से स्वयं को अनासक्त कर लिया है और तेरे माध्यम से धरती पर निवास करने वालां से स्वतंत्र होने की इच्छा की है; सदा वह प्राप्त करने के लिये तत्पर रहा हूँ जो तेरी दृष्टि में प्रशंसनीय है। मुझे वह शुभ प्रदान कर जो मुझे तेरे अतिरिक्त अन्य सभी से स्वतंत्र कर दे तथा मुझे अपने अपार अनुग्रहां का प्रचुर हिस्सा प्रदान कर। वस्तुतः तू अपार कृपा का स्वामी है।
Prayer bpn8706 in हिंदी
हे परमेश्वर! तेरे परम महिमाशाली नाम पर मैं तुझसे मांगता हूँ कि तू उस कार्य में मेरी सहायता कर जो तेरे सेवकों के कार्यकलापों को ऋद्धि-सिद्धि दे और तेरे नगरों को समृद्धि दे। सत्य ही, तेरी शक्ति का आधिपत्य सभी वस्तुओं पर है। (Source category: सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 8706)
Prayer bpn8707 in हिंदी
कहो, हे परमेश्वर! मेरे परमेश्वर! मेरे मस्तक को न्याय के मुकुट से और मेरे ललाट को समता के आभूषण से विभूषित कर दे। तू सत्य ही, वरदानों और अक्षय सम्पदाओं का अधीश्वर है। (Source category: सहायता) (Bahaiprayers.net ID: 8707)
Prayer bpn8708 in हिंदी
हे प्रभु! हम दयनीय हैं, हमें अपनी दया का दान दे। दरिद्र हैं हम, अपनी सम्पदा के महासागर से हमें एक अंश प्रदान कर; हम अभावग्रस्त हैं, हमारी आवश्यकता पूरी कर; हम पतित है, अपनी महिमा प्रदान कर। नभचर पक्षी और धरती के पशु प्रतिदिन अपना आहार तुझसे ही प्राप्त करते हैं, और सभी प्राणी तेरी सार-सम्भाल और प्रेमपूर्ण कृपालुता का भाग पाते हैं। इस निर्बल को अपनी अलौकिक कृपा से वंचित मत कर और इस असहाय आत्मा को अपनी शक्ति के द्वारा अपनी अक्षय सम्पदाओं का दान दे। हमें हमारा नित्य का आहार प्रदान कर और हमारे जीवन की आवश्यकताओं को अपनी ऋद्धि-सिद्धि का दान दे, जिससे हम तेरे सिवा अन्य किसी पर निर्भर न रहें, पूर्णतया तेरे ही स्मरण में लीन रहें, तेरे पथ पर चलें, और तेरे रहस्यों को उजागर करें। तू है सर्वशक्तिमान, सबको प्रेम करने वाला और मानवजाति का पालनहार।
Prayer bpn8709 in हिंदी
हे तू दयालु प्रभु! हम तेरी देहरी के सेवक हैं, तेरे पावन द्वार का आश्रय लिये हुए हैं। हम इस सुदृढ़ स्तम्भ के अतिरिक्त अन्य किसी की शरण की चाह नहीं रखते, तेरी सुरक्षा भरी देखभाल को छोड़ अन्य किसी आश्रय की ओर नहीं मुड़ते। अतः हमारी रक्षा कर, हमें आशीष दे, हमें सहारा दे। हमें ऐसा बना दे कि जो तुझे प्रिय है उसके अतिरिक्त किसी अन्य से हम प्रेम न करें, केवल तेरा ही गुणगान करें, सदा सत्य के मार्ग पर चलें, हम इतने समृद्ध हो जायें कि तेरे अतिरिक्त अन्य सभी को त्याग सकें, हम तेरी कृपा के सागर से अपना उपहार पायें, हम तेरे धर्म को ऊँचा उठाने और तेरी सुमधुर सुरभि को दूर-दूर तक फैलाने के प्रयास में जुट जायें, हम अपने अहम् से अचेत हो जायें और केवल तुझमें ही रम जायें और तेरे अतिरिक्त अन्य सब को त्याग कर तुझमें ही लीन रहें।
Prayer bpn8710 in हिंदी
हे नाथ! तेरे नाम पर बिछाये गये इस आनन्दमय पटल को हटा मत और उस प्रज्ज्वलित शिखा को, जो तेरी कभी न बुझने वाली अग्नि द्वारा जलाई गई है, बुझा मत। उस प्रवाहमान जीवंत जल को, जो तेरी महिमा और तेरे स्मरण की सुमधुर ध्वनि को गुंजरित करते हैं, प्रवाहित होने से मत रोक और अपने सेवकों को अपने प्रेम से सुवासित तेरी मधुर सुगंध की सुरभि से वंचित मत कर।
Prayer bpn8711 in हिंदी
हे मेरे प्रभु, मेरे प्रियतम, मेरी आकांक्षा! मेरे अकेलेपन में मेरा सखा और मेरी निष्कासित अवस्था में मेरा संगी बन, मेरे शोक का निवारण कर। ऐसी कृपा कर कि मैं तेरी कीर्ति को समर्पित हो जाऊँ। अपने अतिरिक्त अन्य सब कुछ से मुझे विरक्त कर दे। अपनी पावनता की सुरभि द्वारा मुझे आकर्षित कर ले। ऐसी कृपा कर कि मैं तेरे लोक में उनका संगी बनूं, जो तुझे छोड़ अन्य सभी से अनासक्त हैं, जो तेरी पावन देहरी की सेवा की कामना रखते हैं, और जो तेरे धर्म का कार्य करने के लिये कटिबद्ध खड़े हैं। मुझे सामर्थ्य दे कि मैं तेरी उन सेविकाओं में एक बन जाऊँ, जिन्होंने तेरी मंगलमय प्रसन्नता प्राप्त की है। सत्य ही, तू कृपालु है, है उदार।
Prayer bpn8712 in हिंदी
हे दिव्य विधानकर्ता! हम दया के पात्र हैं, हमें अपनी सहायता दे, घर विहीन बटोही हैं हम, अपनी शरण का दान दे हमें, बिखरे हुए हैं हम, तू एक कर दे हमें, भटके हुए राही हैं हम, अपनी शरण में ले ले हमें, वंचित हैं हम, अंश मात्र दे दे हमें, प्यासे हैं हम, जीवन-सरिता की राह दिखा दे हमें, दुर्बल हैं हम, सबल बना दे हमें, ताकि हम तेरे धर्म की सहायता में उठ खड़े हों और तेरे मार्गदर्शन की राह पर चलकर अपना बलिदान कर सकें।
Prayer bpn8713 in हिंदी
हे प्रभो! हम निर्बल हैं, हमें सबल बना। हम अज्ञानी हैं, हमें ज्ञानवान बना। हे नाथ ! हम दरिद्र हैं, हमें सम्पन्न बना। हे परमात्मन्! हम प्राणहीन हैं, हमें चैतन्य से अनुप्राणित कर। हे स्वामिन्! हम मूर्तिमान दीनता हैं, अपने साम्राज्य में हमें महिमावन्त बना! हे प्रभो! यदि तू हमें सहायता नहीं देगा तो हम मिट्टी से भी अधम बन जायेंगे। हे नाथ! हमें शक्तिमय बना, हे परमेश्वर! हमें विजय प्रदान कर। हे ईश्वर, हमें अहम् को जीतने और वासनाआें को वश में करने में समर्थ बना। हे नाथ!
Prayer bpn8714 in हिंदी
ओ तुम, जो परमेश्वर की ओर उन्मुख हो रहे हो! अपने नेत्र अन्य सभी वस्तुओं के प्रति मूंद लो और उस सर्वमहिमामय के साम्राज्य के प्रति उन्हें खोल लो। तुम्हारी जो कुछ भी कामना हो, केवल एक उसी से मांगो, जो कुछ भी तुम पाना चाहो, केवल उसी से याचना करो। एक दृष्टि में ही वह लाखों आशाओं की पूर्ति करता है, एक नज़र से ही वह हर घाव पर शीतल मरहम डाल देता है, एक संकेत मात्र से ही वह शोक की बेड़ियों से हृदयों को सदा के लिए मुक्त कर देता है। वह जो करता है, करता है और हमारे पास कौन सा उपाय है?
Prayer bpn8715 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे प्रभु, मेरे परमेश्वर! तेरे उस नाम पर मैं तुझसे याचना करता हूँ जिसके द्वारा तूने अपने मार्गदर्शन की ध्वजाओं को ऊँचा उठाया है और अपनी स्नेहमयी कृपालुता की कीर्ति-प्रभा बिखेरी है और अपने स्वामित्व की प्रभुसत्ता को प्रकट किया है, जिसके द्वारा अपने नामों का दीपक अपने गुणों के निवास में तूने आलोकित किया है; और जिसके द्वारा वह, जो तेरी एकता का मण्डप-वितान और अनासक्ति के मूर्त्तरूप है, सामने आया है; जिसके माध्यम से तेरे मार्गदर्शन के पथों का ज्ञान हुआ है, तेरी प्रसन्नता के मार्ग रेखांकित किये गये हैं, जिसके द्वारा दोषियों की नींव हिला दी गई है और दुष्टता के चिन्ह मिटा दिये गये हैं, जिसके द्वारा प्रज्ञा के निर्झर स्रोत फूट निकले हैं और स्वर्गिक भोज की पाती भेजी गई है, जिसके द्वारा तूने अपने सेवकों को सुरक्षित रखा है और अपनी सुकोमल दया उनके प्रति प्रकट की है और अपने प्राणियों के बीच अपनी क्षमाशीलता दर्शाई है, उनके नाम पर मैं तुझसे याचना करता हूँ कि जो दृढ़ बना रहा है और जो तुझ तक लौट आया है और तेरी दया की डोर थामे हुए है और तेरे प्रेमपूर्ण मंगल-विधान के परिधान की छोर से लिपटा रहा है, उसे सुरक्षित रख और उसे तेरे द्वारा प्रदान की गई निरन्तरता से, और तेरी इस उदात्त सत्ता से प्रदत्त प्रशांतता से मंडित कर। तू निश्चय ही आरोग्यदाता, संरक्षणकर्ता, सहायक, सर्वशक्तिमान, शक्तिशाली, सर्वमहिमामय, सर्वज्ञाता है।
Prayer bpn8716 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे अनन्त सम्राट, राष्ट्रों के निर्माता और प्रत्येक जर्जर होती अस्थि के स्वरूपदाता! मैं तेरे उस नाम पर प्रार्थना करता हूँ, जिसके द्वारा तूने समस्त मानवता का अपनी भव्यता और महिमा के क्षितिज की ओर आह्वान किया है, और अपने सेवकों को अपनी गरिमा और अनुकम्पा के आंगन की राह दिखाई है, कि तू मेरी गिनती उनमें कर जिन्होंने स्वयं को तेरे सिवा अन्य सभी से मुक्त कर लिया है; और तेरी ओर बढ़ चले हैं और जिन्हें तेरे द्वारा दिये गये दुर्भाग्य भी तेरे उपहारों दिशा में मुड़ने से रोक नहीं पाये हैं। हे मेरे प्रभु!
Prayer bpn8717 in हिंदी
वह सर्वशक्तिशाली है, है क्षमाशील, करुणामय! हे ईश्वर मेरे परमेश्वर! देखता है तू अपने इन सेवकों को जो द्रोह और भूलों की गर्त में पड़े हैं, तेरे दिव्य मार्गदर्शन की वह ज्योति कहाँ है? हे तू, विश्व की कामना! तू उनकी निस्सहायता और दुर्बलता को जानता है। तेरी शक्ति कहाँ है, जिसके अधीन स्वर्ग और धरती की समस्त शक्ति है? तेरी स्नेहिल दया के प्रकाश के तेज के नाम पर, तेरी प्रज्ञा के महासागर की तरंगों के नाम पर, तेरी उस वाणी के नाम पर, जिससे अपने साम्राज्य के लोगों पर तूने अपना आधिपत्य स्थापित किया है, मैं याचना करता हूँ, हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8718 in हिंदी
हे मेरे प्रभु! अपनी राह में हमारे पगों को अडिग बना, हमारे हृदयों को अपने आदेश के पालन में समर्थ बना। अपनी एकता के सौन्दर्य की ओर हमें उन्मुख कर और हमारे अन्तरमन को अपनी दिव्य एकता के चिन्हों से आह्लादित कर दे। अपनी कृपा के वस्त्र से हमारी काया को सजा दे। हमारी आँखों के सामने से पाप कर्मों के पर्दे हटा दे और हमें अपनी कृपा का वह पात्र दे जिससे तेरी भव्यता की अनुभूति कर सभी तेरा गुणगान करने लगे। अपनी कृपालु वाणी और अपने रहस्यमय अस्तित्व से तब वह प्रकट कर, हे मेरे प्रभु, कि हमारी आत्माएँ प्रार्थना के अतिरेक से भर उठें और सभी पदार्थ तेरे प्रकटीकरण के प्रभापुंज के समक्ष शून्य में विलीन हो जायें; एक ऐसी प्रार्थना जो शब्दों, स्वरों और समस्त संकेतों से ऊपर, हृदय की पुकार से निकली हो। हे प्रभु, ये वे सेवक हैं जो तेरी संविदा और तेरे विधानों के अनुपालन में अडिग और अटल रहे हैं, जो तेरे धर्म के प्रति निष्ठा की डोर थामे हुए हैं और तेरे प्रताप के परिधान की छोर से लिपटे हुए हैं। इन्हें अपनी अनुकम्पा दे, इनकी सहायता कर। हे मेरे प्रभु!
Prayer bpn8719 in हिंदी
हे करुणामय परमेश्वर! धन्यवाद हो तेरा कि तूने मुझे जगाया, चेतना दी। देखने के लिये तूने मुझे आँखे दीं और तूने मुझे समर्थ कान दिये। तूने अपने साम्राज्य की राह दिखलाई है। तूने मुझे सच्चा पथ दिखलाया है और मुझे मुक्ति की नौका में प्रवेश दिया है। हे परमेश्वर! मुझे अडिग बनाये रख और मुझे निष्ठा में अटल बना। प्रचंड परीक्षाओं से मेरी रक्षा कर अपनी संविदा के मंदिर और विधानों के दुर्ग में मुझे संरक्षण दे। तू सब कुछ देखने वाला है, तू सब कुछ सुनने वाला है। हे तू करुणामय परमेश्वर!
Prayer bpn8720 in हिंदी
हे मेरे प्रभो, मेरी आशा! तू अपने इन प्रियजनों को तेरी परम सामर्थ्यमय संविदा में अडिग रहने में, और तेरे इस प्रकटित धर्म के प्रति निष्ठावान रहने में, तेरे प्रभापुंजों के ग्रंथ में विहित आदेशों का पालन करने में सहायता कर जिससे कि ये दिव्य लोक के सहचरों के मार्गदर्शन की ध्वजा और दीपक बन सकें, तेरी अनन्त प्रभा के निर्झर स्रोत और सच्चा पथ दिखाने वाले वे तारक बन सकेंं, जो उस दिव्य गगन से जगमगाते हैं। निश्चय ही तू अजेय, सर्वसमर्थ, सर्वशक्तिमान् है।
Prayer bpn8721 in हिंदी
हे ईश्वर! मेरे ईश्वर! तेरे प्रेम की डोर थामे हुए मैं अपने घर से निकल पड़ा हूँ, मैंने पूरी तरह से तेरी देख-रेख और तेरे संरक्षण में स्वयं को सौंप दिया है। तेरी उस शक्ति के नाम पर, जिससे तूने अपने प्रियजनों को राह भटकने और गिरने से रोका है, दुराग्रही अत्याचारियों से दूर रखा है और अपने से दूर भटके दुराचारियों से बचाया है, मैं याचना करता हूँ कि अपनी कृपा और अनुकम्पा से मुझे सुरक्षित रख। अपनी शक्ति और सामर्थ्य के बल पर मुझे अपने घर वापस लौटने में समर्थ बना। तू सत्य ही, सर्वशक्तिशाली, संकट में सहायक, स्वयंभू है।
Prayer bpn8722 in हिंदी
स्तुति हो तेरी, हे नाथ, मेरे परमेश्वर! तू देखता है और जानता है कि मैंने तेरे सेवकों का अन्य किसी ओर नहीं, बल्कि बस तेरी कृपा की ओर उन्मुख होने का आह्वान किया है और इन्हें उन आदेशों का पालन करने को कहा है जो तेरे अबोधगम्य निर्णय और अटल उद्देश्य के द्वारा भेजे गये हैं। हे मेरे परमेश्वर! जब तक तेरी अनुमति न हो मैं एक शब्द भी नहीं बोल सकता और किसी भी ओर जा नहीं सकता जब तक तेरी स्वीकृति न मिले। यह तू ही है मेरे परमात्मन् जिसने अपनी सामर्थ्य की शक्ति से मुझे अस्तित्व दिया है और अपने धर्म का संदेश देने के लिये अपनी कृपा प्रदान की है। इसी कारण मुझ पर टूटी हैं विपत्तियाँ इतनी कि मेरी जिह्वा पर तेरा यशगान करने और तेरी महिमा का जयघोष करने से रोक लगा दी गई है।
Prayer bpn8723 in हिंदी
महिमावंत हो तेरा नाम, हे मेरे परमात्मन्! तेरे उस नाम के सहारे, जिसके द्वारा काल ठहर गया था, पुनर्जीवन सम्भव हो पाया था, और स्वर्ग तथा धरती के सभी वासी प्रकम्पित हो उठे थे, मैं याचना करता हूँ कि उन सब पर, जो तेरी ओर उन्मुख हुए हैं और तेरे धर्म के कार्यों में लिप्त हैं, अपनी कृपा के स्वर्ग और अपनी स्नेहिल करूणा के बादलों से वह बरसा जो उन सेवकों के हृदयों को उल्लसित कर दे। हे नाथ!
Prayer bpn8724 in हिंदी
हे मेरे नाथ, मेरे लिये और उनके लिये जो तेरे भक्त हैं, उसका विधान कर, जिसे तूने अपने मातृग्रंथ के अनुसार हमारे लिये सर्वोत्तम समझा हो, क्योंकि तेरी मुट्ठी में बंद हैं सभी वस्तुओं के परिणाम। तेरे मंगलमय उपहार के रूप में अविराम बरसते हैं उन पर सब कुछ जिन्होंने तेरे प्रेम की कामना की है। तेरी स्वर्गिक कृपा के अद्भुत चिन्हों का भरपूर दान मिलता है उनको, जो तेरी दिव्य एकता को समझ पाये हैं। हमारे लिये जो कुछ भी विधान किया है तूने उसे हम तेरी सार-सम्भाल में अर्पित करते हैं और विनती करते हैं तुझसे कि प्रदान कर वह सब शुभ मंगल हमको जो तेरे ज्ञान की परिधि के अंदर आता है। हे मेरे नाथ, अपनी अन्तर्दृष्टि द्वारा हर अमंगल से मेरी रक्षा कर, क्योंकि तेरे अतिरिक्त अन्य सभी हैं शक्तिहीन और तेरे सान्निध्य के अतिरिक्त कहीं से होता नहीं विजय का उद्भव। आदेश देने का अधिकार एकमात्र तेरा है जो भी परमेश्वर ने चाहा है, वही हुआ है और जो भी नहीं चाहा है वह कदापि नहीं घटित होगा। परम उदात्त, परम सामर्थ्यवान परमेश्वर के अतिरिक्त और किसी में शक्ति और सामर्थ्य नहीं है।
Prayer bpn8725 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे ईश्वर! तू वह ईश्वर है जो सभी वस्तुओं से पहले अस्तित्व में था, जो सभी वस्तुओं के पश्चात भी अस्तित्व में रहेगा तथा सभी वस्तुओं के परे कायम रहेगा। तू वह ईश्वर है जो सब कुछ जानता है तथा सभी वस्तुओं पर सर्वाच्च है। तू वह ईश्वर है जो सभी वस्तुओं से दया का व्यवहार करता है, जो सभी वस्तुओं के बीच न्याय करता है और जिसकी दिव्य-दृष्टि सभी वस्तुओं में समाये हुए है। तू ईश्वर मेरा स्वामी है, तू मेरी स्थिति से अवगत है, तू मेरे आंतरिक एवं बाह्य अस्तित्व का साक्षी है।
Prayer bpn8726 in हिंदी
ईश्वर के नाम से, जो सब को वश में करने वाली भव्यता का स्वामी है, जो सर्वसम्मोहक है! परम पावन है वह स्वामी, जिसके हाथ में साम्राज्य का उद्गम है। वह जो भी चाहता है करता है सृजन, अपने उस शब्द ”हो जा“ के आदेश से और वह हो जाता है। सत्ता की शक्ति पहले भी उसी की रही है और आगे भी उसी की रहेगी। अपने आदेश की शक्ति से वह जिसे भी चाहे विजयी बनाता है। सत्य ही वह सर्वसमर्थ और सर्वशक्तिशाली है। प्रकटीकरण और सृष्टि के साम्राज्य में, और जो भी है इनके बीच, समस्त महिमा और भव्यता उसी की है। सत्य ही, वह सर्वसमर्थ, सर्वमहिमावन्त है। सदासर्वदा वह अदम्य शक्ति का स्त्रोत रहा है और अनन्त काल तक रहेगा। स्वर्ग और धरती के सभी लोक और जो भी स्थित हैं इनके बीच वे सभी साम्राज्य परमेश्वर के हैं; सर्वव्यापी है उसकी शक्ति। धरती के सभी कोषालय और जो भी स्थित है इनके बीच, सब उसी के हैं और उसके संरक्षण की छत्रछाया सभी वस्तुओं पर है। वही स्रष्टा है स्वर्गों और धरती का और जो भी स्थित हैं इनके बीच, सत्य ही, वह सर्वोपरि साक्षी है। स्वर्ग और धरती के सभी वासियों और जो भी उनके बीच स्थित हैं, उन सबका वही निर्णायक है। सत्य ही वह परमेश्वर निर्णय लेता है तत्क्षण। वही है स्वर्ग और धरती के सभी वासियों और जो भी उनके बीच स्थित हैं, उन सबके लिये अंशों का निर्धारक। वस्तुतः, वही है सर्वोच्च संरक्षक; उसकी मुट्ठी में बंद हैं स्वर्ग और धरती और जो भी स्थित हैं उनके बीच, की कुंजी। स्वयं अपनी ही प्रसन्नता से, अपने आदेश की शक्ति के द्वारा वह देता है उपहारों का दान। वस्तुतः उसकी कृपा के घेरे में हैं सब और वह सब कुछ जानने वाला है।
Prayer bpn8727 in हिंदी
हे परमेश्वर! मेरे परमात्मन्! अहम् और वासना की आसुरी प्रवृत्तियों से अपने सत्यनिष्ठ सेवकों की रक्षा कर, अपनी स्नेहमयी दयालुता की सदा सावधान दृष्टि द्वारा हर प्रकार के विद्वेष, घृणा और ईर्ष्या से इन्हें बचा, अपनी सार-सम्भाल के अभेद्य दुर्ग में इन्हें आश्रय दे और संदेहों के बाणों से इनकी रक्षा कर, इन्हें अपने महिमामय चिन्हों के मूर्त्तरूप बना। अपनी दिव्य एकता के सूर्य से निकलने वाली दीप्तिमान किरणों से इनके मुखड़ों को आलोकित कर, अपने पावन साम्राज्य से प्रकट किये गये श्लोकों द्वारा इनके हृदयों को आनन्दित कर दे, अपने आभालोक से आने वाली सर्वसमर्थ शक्ति द्वारा इन्हें समर्थ बना।
Prayer bpn8728 in हिंदी
महिमावंत है तू, हे नाथ, मेरे परमेश्वर! मैं याचना करता हूँ तुझसे तेरे प्रियजनों के नाम पर, और तेरे विश्वासपात्रों के नाम पर और उसके नाम पर जिसे तूने अपने आदेश से अपने अवतारों और अपने दिव्य संदेशवाहकों की मुहर नियत किया है कि अपने स्मरण को मेरा सहचर, अपने प्रेम को मेरी आकांक्षा, अपने मुखारविन्द को मेरा लक्ष्य, अपने नाम को मेरा पथदर्शक दीपक, अपनी इच्छा को मेरी कामना और अपनी प्रसन्नता को मेरा आनन्द बनने दे।
Prayer bpn8729 in हिंदी
महिमामय है तू, हे नाथ, मेरे परमेश्वर! जितनी बार भी मैं तेरा नाम लेने का प्रयत्न करता हूँ, मैं प्रबल पापों और तेरी इच्छा के विरूद्ध किये गये कर्मों को याद करता हूँ और पाता हूँ अपने आपको इतना शक्तिविहीन कि तुम्हारा गुणगान भी नहीं कर पाता। लेकिन तेरी अनुकम्पा में मेरा परम विश्वास, तुझमें मेरी आशा को पुनर्जीवन देता है और मेरा यह विश्वास कि कुछ भी हो जाये तू कृपा ही देगा, मुझे तेरी ओर उन्मुख होने, तेरा गुणगान करने में और याचना भरे हाथ तेरी ओर फैलाने में समर्थ बनाता है। हे मेरे नाथ!
Prayer bpn8730 in हिंदी
तेरे नाम का गुणगान हो, हे मेरे परमेश्वर! और सभी वस्तुओं के परमेश्वर! मेरे गौरव, और सभी वस्तुओं के गौरव! मेरी कामना और सभी वस्तुओं की कामना! मेरी शक्ति और सभी वस्तुओं की शक्ति! मेरे सम्राट, और सभी वस्तुओं के सम्राट! मेरे स्वामी और सभी वस्तुओें के स्वामी! मेरे लक्ष्य और सभी वस्तुओं के लक्ष्य! मुझे गति देने वाले और सभी वस्तुओं के गतिदाता! मैं तुझसे याचना करता हूँ कि अपनी मृदुल कृपा के महासिंधु से मुझे वंचित नहीं रखना, न ही कर देना अति दूर अपनी निकटता के तटों से। तेरे सिवा नहीं है कुछ भी जो मुझको देता हो लाभ। तेरी समीपता से बढ़कर और किसी से प्राप्य नहीं कुछ भी। मैं विनती करता हूँ तेरी विपुल समृद्धि के नाम पर, जिसके द्वारा छोड़ स्वयं को तू, कर देता है सबकुछ दान, कि मुझको उनमें गिन जिन्होंने अपना मुखड़ा तेरी ओर कर लिया है और उठ खड़े हुए हैं तेरी सेवा में। हे मेरे स्वामी, अपने सेवकों और अपनी सेविकाओं को क्षमा का दान दे दे। तू है सदा क्षमाशील, और परम कृपालु !
Prayer bpn8731 in हिंदी
हे ईश्वर हमारे स्वामी! अपनी कृपा के माध्यम से उन सब से हमारी रक्षा कर जो तेरे लिये घृणित है और हमें कृपापूर्वक वह प्रदान कर जो तेरे लिये शोभनीय है। हमें अपनी उदारता का और अधिक भाग दे और हमें आशीर्वाद प्रदान कर। हमने जो कुछ किया है उसके लिये हमें क्षमा कर और हमारे पापां को धो डाल तथा अपनी कृपापूर्ण क्षमाशीलता के द्वारा हमें क्षमा कर। वस्तुतः तू सर्वादात्त, स्वयंजीवी है।
Prayer bpn8732 in हिंदी
गुणगान हो तेरा, हे स्वामी। हमारे पापां को क्षमा कर, हम पर दया कर और अपने पास लौटने में हमारी सहायता कर। हमें, अपने अतिरिक्त किसी अन्य पर भरोसा करने का दुःख न भुगतने दे और अपनी उदारता के माध्यम से, कृपापूर्वक हमें वह प्रदान कर जो तुझे प्रिय है, जो तेरी इच्छा है और जो तेरे योग्य है। उनके स्थान को उदात्त कर जिन्हांने सच्चा विश्वास किया है, तथा अपनी कृपापूर्ण क्षमाशीलता द्वारा उन्हें क्षमा कर। वस्तुतः तू संकट में सहायक, स्वयंजीवी है।
Prayer bpn8733 in हिंदी
मैं तुझसे क्षमा की भीख माँगता हूँ, हे मेरे परमेश्वर, तेरे उल्लेख के अतिरिक्त प्रत्येक उल्लेख के लिये और तेरी प्रशंसा के अतिरिक्त प्रत्येक प्रशंसा के लिये और तेरी निकटता के आनन्द के अतिरिक्त प्रत्येक आनन्द के लिये और तुझसे संलाप के सुख के अतिरिक्त प्रत्येक सुख के लिये और तेरे प्रेम एवं तेरी सुप्रसन्नता के आनन्द के अतिरिक्त प्रत्येक आनन्द के लिये और उन सभी वस्तुओं के लिये जो मुझसे सम्बद्ध हैं, जिनका तुझसे कोई सम्बन्ध नहीं है, हे तू जो स्वामियां का स्वामी है, वह जो साधन प्रदान करता है और द्वारों को खोलता है।
Prayer bpn8734 in हिंदी
महिमा हो तेरी, हे ईश्वर! मैं तेरा कैसे उल्लेख कर सकता हूँ जब कि तू समस्त मानवजाति की प्रशंसा से परे, पावन है। महिमामण्डित हो तेरा नाम, हे ईश्वर, तू सम्राट है, अनन्त सत्य है; तू वह जानता है जो स्वर्ग में और धरती पर है और सब कुछ तुझ तक लौट जाना है। तूने एक स्पष्ट परिमाण के अनुसार ईश्वर द्वारा आदेशित प्रकटीकरण को नीचे भेजा है। प्रशंसित है तू, हे स्वामी!
Prayer bpn8735 in हिंदी
हे तू क्षमाशील स्वामी ! तू ही है अपने इन सभी सेवकों की शरण। तू ही है रहस्यों का ज्ञाता, सर्वज्ञानी ! बेसहारे हैं हम, तू ही है शक्तिमान, सर्वसमर्थ ! हम हैं पतित, तू है पतितपावन, हे कृपालु, हे दयालु स्वामी ! हमारे दोषों की ओर न देख, अपनी दया और कृपा हमें दे। हमारे दोष हैं अनेक, तू है असीम दया का सागर; हम हैं दुर्बल, दुःख से भरे, तू है सदासहाय !
Prayer bpn8736 in हिंदी
*बहाउल्लाह प्रकट की गई दैनिक अनिवार्य प्रार्थनाएँ संख्या में तीन हैं। प्रत्येक बहाई को चाहिये कि इनमें से कोई एक प्रार्थना वह चुन ले और अनिवार्य रूप से उसका पाठ प्रतिदिन करे। अनिवार्य प्रार्थना का पाठ उनके साथ दिये गये विशेष निर्देशों के अनुसार ही करना चाहिये। *”अनिवार्य प्रार्थनाओं के सिलसिले में ’सुबह‘ ’दोपहर‘ और ’संध्या‘ का अर्थ है सूर्योदय से दोपहर तक, दोपहर से सूर्यास्त तक और सूर्यास्त से लेकर सूर्यास्त के दो घंटे बाद तक का समय।“
Prayer bpn8738 in हिंदी
इस अनिवार्य प्रार्थना का पाठ प्रतिदिन सुबह, दोपहर और शाम के समय किया जाना चाहिये जो भी इस प्रार्थना का पाठ करना चाहे उसे पहले अपने हाथ धो लेने चाहिये और हाथ धोते समय कहना चाहिये : हे मेरे प्रभु! मेरे हाथों को शक्ति दे कि ये तेरे ग्रंथ को ऐसे दृढ़ संकल्प के साथ थाम सकें कि दुनिया की कोई भी ताकत इन्हें विचलित न कर पाये। तब इनकी उन सबसे रक्षा कर जो तेरा नहीं है। तू, सत्य ही, शक्तिशाली, परम बलशाली है।
Prayer bpn8740 in हिंदी
##लम्बी अनिवार्य प्रार्थना *(चौबीस घंटे में एक बार किये जाने के लिये) *जो कोई भी इस प्रार्थना का पाठ करना चाहे, वह खड़ा होकर ईश्वर की ओर उन्मुख हो, और, जब वह अपने स्थान पर खड़ा हो, वह दायें और बायें देखे, मानो अपने स्वामी, परम दयावान, सहानुभूतिकर्ता की दया की प्रतीक्षा में हो। तब वह कहे: हे तू, जो समस्त नामों का स्वामी और आकाशों का सृजनकर्ता है! मैं उनके माध्यम से तुझसे याचना करता हूँ जो तेरे सर्वमहिमावान, परमउदात्त, अदृश्य सार के उद्गमस्थल हैं कि मेरी प्रार्थना को ऐसी ज्वाला बना दे जो उन पर्दों को जला डाले जिन्होंने तेरे सौन्दर्य से मुझे दूर रखा है, और एक ऐसा प्रकाश जो तेरी उपस्थिति के महासागर की ओर मुझे ले जाये। *वह तब अपने हाथ ईश्वर - पावन और परमोच्च है वह - कि प्रार्थना में उठाये और कहे: हे तू, समस्त विश्व की कामना और राष्ट्रों के प्रियतम !
Prayer bpn8741 in 简体中文
除了上帝,还有谁是救苦救难者?有言曰:赞美归于上帝!祂是上帝!万众皆其仆役,人人遵其令谕。 (Source category: 试炼的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8741)
Prayer bpn8742 in 简体中文
无与伦比的主啊!在祢慈爱的胸怀中哺育这婴儿,在祢安全的摇篮里护佑他;在祢仁爱的怀抱中抚养他。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8742)
Prayer bpn8743 in 简体中文
祂是神,上帝啊,我的上帝!请赐我纯洁心灵,宛如珍珠般晶莹。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8743)
Prayer bpn8744 in 简体中文
上帝啊!指引我,保护我,使我成为一盏明亮的灯,使我成为一颗闪耀的星。祢是大能者,强力者。 (Source category: 儿童与青年) (Bahaiprayers.net ID: 8744)
Prayer bpn8745 in हिंदी
वह दिव्य सम्राट है, सर्वज्ञाता, सर्वबुद्धिमान! देखो, बैकुंठ-कोकिला अनन्त तरुवर की टहनियों पर पावन और मधुर स्वर में गा रही है, परमेश्वर की निकटता का शुभ संदेश भक्तजनों को सुना रही है, दिव्य एकता के नाम पर प्रभुभक्तों को परम कृपालु परमेश्वर के सान्निध्य में बुला रही है, दुःखी हताश जनों को उस परम महिमाशाली, अद्वितीय सम्राट का संदेश सुना रही है, प्रभु-प्रेमियों को पवित्रता के आसन और इस देदीप्यमान सौन्दर्य की राह दिखला रही है। वस्तुतः, यह वह परम महान् सौन्दर्य है जिसकी भविष्यवाणियाँ अवतारों के ग्रंथों में की गई हैं और जिसके द्वारा सत्य और असत्य का अन्तर स्पष्ट होगा और प्रत्येक आदेश की बुद्धिमता प्रमाणित की जायगी। वस्तुतः यह वह दिव्य जीवन-वृक्ष है जो सर्वोच्च, सर्वशक्तिमान, सर्वोपरि परमेश्वर के फल देता है। हे अहमद, तू इसका साक्षी बन कि वही ईश्वर है और उसके अतिरिक्त अन्य कोई ईश्वर नहीं है, सम्राट, रक्षक, अतुलनीय, सर्वसमर्थ!
Prayer bpn8746 in हिंदी
परम प्राचीन परम महान ईश्वर के नाम पर ! वस्तुतः, निष्ठावानों के हृदय वियोग की अग्नि में दग्ध हैं : कहाँ है तेरे मुखमण्डल की आभा, हे सर्वलोकों के प्रियतम ? जो तेरे निकट हैं, छोड़ दिये गये हैं वे निर्जन के अंधकार में: कहाँ है तेरे पुनर्मिलन के प्रभात की जगमगाहट, हे सर्वलोकों की कामना ? तेरे प्रियजनों के शरीर तड़प रहे हैं पड़े सुदूर रेत पर: कहाँ है तेरी उपस्थिति का महासागर, हे सर्वलोकों के मोहन ?
Prayer bpn8747 in हिंदी
##आरोग्य के लिये लम्बी प्रार्थना वह है रोगनिवारक, वही है परिपूरक सहायक, क्षमाशील, सर्वकरुणामय ! आह्वान करता हूँ तेरा, हे परम महान ! हे निष्ठावान, हे गरिमावान, तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन ! आह्वान करता हूँ तेरा, हे सम्राट, हे उन्नत्तिदाता, हे न्यायकर्ता ! तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन ! आह्वान करता हूँ तेरा, हे अनुपम, हे अनन्त, हे एकमेव ! तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन !
Prayer bpn8748 in हिंदी
हे परम उदार! तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन ! आह्वान करता हूँ तेरा, हे सर्वबाध्यकारी, हे चिरशाश्वत, हे परम ज्ञाता! तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन ! आह्वान करता हूँ तेरा, हे महाभव्य, हे युग-प्राचीन, हे महामना! तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन ! आह्वान करता हूँ तेरा, हे सुसंरक्षित, हे सच्चिदानन्द, हे मनोवांछित! तू परिपूरक, तू रोगनिवारक, तू चिरन्तन, हे तू चिरन्तन !
Prayer bpn8749 in हिंदी
*(यह पाती बाब और बहाउल्लाह की सामधियों पर पढ़ी जाती है। उनकी बरसी पर भी अक्सर इस पाती का पाठ किया जाता है।) हे तू भव्यता के प्रकटावतार, अनन्तता के सम्राट! स्वर्ग और धरा पर जो कुछ भी है उन सबका तू स्वामी है; तुझ पर ही आश्रित है वह कीर्ति, जो तेरी दिव्य आत्मा से उदित हुई है और वह गरिमा जो, तेरे दीप्तिमान सौन्दर्य से चमकी है। मैं साक्षी देता हूँ कि तुझसे ही ईश्वर का प्रभुत्व और साम्राज्य, उसकी भव्यता और उसकी शोभा प्रकट हुई थी और चिरंतन आभा के दिवा नक्षत्रों ने अपनी कांति बिखेरी थी, तेरी अकाट्य आज्ञा के स्वर्ग में और सृष्टि के क्षितिज पर अगोचर का सौन्दर्य चमका है। मैं पुनः साक्षी देता हूँ कि तेरी लेखनी के स्पंदन मात्र से तेरा विधान, ’तेरा अस्तित्व हो’, प्रभावशाली हो उठा और ईश्वर के गूढ़ रहस्य प्रकट हो गये, सभी चीज़ों को अस्तित्व प्रदान किया गया और सभी प्रकटीकरण पृथ्वी पर भेजे गये हैं। मैं यह भी साक्षी देता हूँ कि तेरे सौन्दर्य के द्वारा तीर्थ यात्रा की पाती ही उस आराध्य का सौन्दर्य अनावृत हुआ है और तेरे मुखड़े से ही उस ईष्ट का मुखड़ा प्रभासित हुआ है। अपने एक शब्द से तूने अपनी सम्पूर्ण सृष्टि के बीच अपना यह निर्णय सुना दिया है कि जो भी तेरे भक्त होंगे वे गरिमा के शिखर पर पहुँचेंगे और जो नास्तिक होंगे वे पतन की गर्त में गिरेंगे। मैं साक्षी देता हूँ कि जिसने तुझे जाना है, उसने ईश्वर को जाना है और जिसे तेरा सान्निध्य मिला है उसे परमात्मा का सान्निध्य मिला है। सौभाग्य होगा उसका जिसने तुझमें और तेरे चिन्हों में विश्वास किया है, और तेरी सम्प्रभुता के समक्ष नत हुआ है और तुझसे मिलकर जिसका गौरव बढ़ा है और जिसे तेरी कृपा के आनन्द की अनुभूति हुई है, और जिसने तेरी परिक्रमा की है, और तेरे सिंहासन के समक्ष जो खड़ा है। दुर्भाग्य होगा उसका, जिसने तेरे मार्ग का उल्लंघन किया है और तुझे अस्वीकार किया है, और तेरे चिन्हों को नकारा है और तेरी सम्प्रभुता को चुनौती दी है, और तेरे विरोध में उठ खड़ा हुआ है और तरे मुखड़े के समक्ष अपना अहंकार जतलाया है, और तेरे प्रमाणों का खण्डन किया है और जो तेरे शासन और साम्राज्य से दूर भाग गया है और जिनकी गिनती उन अविश्वासियों में हुई है जिनके नाम तेरे आदेश की उँगलियों से तेरी पवित्र पातियों में अंकित हुए हैं। अतः, हे मेरे परमेश्वर, मेरे प्रियतम्!
Prayer bpn8750 in हिंदी
*यह प्रार्थना अब्दुल-बहा द्वारा प्रकटित की गई है और उनकी समाधि पर पढ़ी जाती है। यह व्यक्तिगत प्रार्थना के रूप में भी प्रयुक्त की जाती है। अब्दुल-बहा ने कहा हैः *”…..जो भी इस प्रार्थना को विनम्रता और गहरी भक्ति से पढ़ेगा वह इस सेवक के हृदय को आनन्द, प्रसन्नता और उल्लास प्रदान करेगा,…..उससे साक्षात् मिलने के समान होगा।“ वह सर्वमहिमामय है! हे ईश्वर, मेरे ईश्वर! दीन और अश्रुपूरित मैं अपने याचक हाथ तेरी ओर फैलाता हूँ और अपना मुखड़ा तेरे द्वार की उस धूल से मंडित करता हूं, जो विद्वानों के ज्ञान और उन सबकी स्तुति से परे है, जो तेरा महिमागान करते हैं। अपने द्वार पर खड़े अपने दीन और विनीत सेवक को अनुग्रहपूर्वक देख, उस पर अपनी करुणा भरी आँखों की तीर्थयात्रा की प्रार्थना दयादृष्टि डाल और उसे अपनी अनन्त कृपा के सागर में निमग्न कर दे। हे नाथ!
Prayer bpn8751 in हिंदी
*(अधिदिवस उपवास माह के पहले आते हैं और उपवास की तैयारी के दिन होते हैं, ये अतिथि-सत्कार, दान और उपहार देने के दिन होते हैं।) मेरे ईश्वर, मेरी महाज्वाला और मेरी महाज्योति! वे दिन प्रारम्भ हो गये हैं जिन्हें तूने अपने ग्रंथ में ”अय्याम-ए-हा“ के दिन कहा है। हे तू, जो नामों का अधिपति है, वह उपवास निकट आ रहा है, जिसे करने का आदेश तेरी परमोच्च लेखनी ने उन सभी को दिया है जो तेरी सृष्टि के साम्राज्य में निवास करते हैं। इन दिनों के नाम पर और उन सबके नाम पर जो इस दौरान तेरे आदेशों की डोर को दृढ़ता से थामे रहे हैं और जो तेरी शिक्षाओं से अभिभूत हैं, मैं विनती करता हूँ तुझसे, हे मेरे नाथ, कि प्रत्येक आत्मा के लिये अपने दरबार में एक स्थान नियत कर और तेरे मुखारबिंद की ज्योति की भव्यता के प्रकटीकरण में प्रत्येक को एक आसन दे। हे नाथ!
Prayer bpn8752 in हिंदी
*परम पावन ग्रंथ ”किताब-ए-अक़दस“ में लिखा है: *”प्रौढ़ता (15 वर्ष की आयु) प्राप्त करने के प्रारम्भ से ही प्रार्थन और उपवास रखने का आदेश हमने तुम्हें दिया है। यह ईश्वर द्वारा निर्धारित विधान है, जो तुम्हारा और तुम्हारे पूर्वजों का स्वामी है। इस दायित्व से उसने उन्हें मुक्त किया है जो बीमारी या अधिक आयु के कारण अशक्त हैं।…..यात्रा करने वाले, बीमार तथा वे महिलाएँ जो बच्चों के साथ हैं या स्तनपान कराती हैं उन्हें अपनी करुणा के संकेतस्वरूप परमात्मा ने इस नियम से मुक्त रखा है।….
Prayer bpn8753 in हिंदी
स्तुति हो तेरी, हे प्रभु, मेरे परमेश्वर! तेरे इस धर्म प्रकटीकरण के नाम पर, जिसके द्वारा अंधकार ने प्रकाश का रूप लिया है, जिसके द्वारा बारम्बार धर्मध्वजा लहराई गई है और विहित पाती का प्रकटीकरण हुआ है और वह विस्तारित नामावली अनावृत हुई है, मैं तुझसे याचना करता हूँ कि मुझे उपवास और उन्हें, जो मेरे संगी हैं, वह प्रदान कर जो हमें तेरी सर्वातीत महिमा के व्योम में ऊँचे विचरण करने में समर्थ बनाये और हमें ऐसे सन्देहों के कलुष से मुक्त कर दे जिन्होंने शंकाशील लोगों को तेरी एकता की छत्रछाया में आने से रोका है। मैं वह हूँ, हे मेरे प्रभु, जिसने तेरी स्नेहमयी कृपालुता की डोर को मजबूती से थामा हुआ है और जो तेरी दया और तेरे अनुग्रहों के आंचल से लिपटा हुआ है। तू मेरे और मेरे प्रियजनों के लिये इहलोक और परलोक के शुभ पदार्थों का विधान कर और तब उन्हें वह गुप्त उपहार प्रदान कर जिसका विधान तूने अपने सबसे चुने हुए प्राणियों के लिये किया है। ये वे दिन हैं, हे मेरे प्रभु, जिनमें तूने अपने सेवकों को उपवास रखने का आदेश दिया है। भाग्यशाली हैं वे जो केवल तेरे लिये और तेरे अतिरिक्त अन्य सभी पदार्थों से पूर्णतया अनासक्त होकर, उपवास धारण करते हैं। मेरी सहायता कर और उन्हें भी सहायता दे, हे मेरे प्रभु!
Prayer bpn8754 in हिंदी
हे दिव्य विधाता! विरक्त हूँ जिस तरह में दैहिक कामनाओं, अन्न और जल से, मेरा हृदय भी शुद्ध और पावन कर दे वैसे ही, अपने अतिरिक्त अन्य सब के प्रेम से। भ्रष्ट इच्छाओं और शैतानी प्रवृत्तियों से मेरी आत्मा को बचा, इसकी रक्षा कर, ताकि मेरी चेतना पवित्रता की सांस के साथ संलाप कर सके और तेरे उल्लेख के सिवा अन्य सबका परित्याग कर सके। (Source category: उपवास) (Bahaiprayers.net ID: 8754)
Prayer bpn8755 in हिंदी
गुणगान हो तेरा, हे ईश्वर! तूने उन्हें नवरूज़ को एक उत्सव के रूप में दिया है जिन्होंने तेरे प्रेम के कारण उपवास किया है और उन सबका परित्याग किया है जो तेरी दृष्टि में घृणित है। वरदान दे, हे मेरे प्रभु ! कि मेरे प्रेम की अग्नि और तेरे द्वारा विहित उपवास से उत्पन्न ताप उन्हें तेरे धर्म में प्रदीप्त कर दे और तेरे स्मरण और गुणगान में प्रवृत्त कर दे। हे मेरे स्वामी!
Prayer bpn8756 in हिंदी
शत्-शत् नमन इस युग को, एक ऐसा युग जिसमें दया की सुरभि समस्त सृजित वस्तुओं पर तरंगित हुई है, एक ऐसा समृद्ध युग जिसकी बराबरी अतीत के कालों और शताब्दियों से कभी भी नहीं की जा सकती, एक ऐसा युग जब प्राचीनतम प्रभु ने अपना रूख अपने पावन आसन की ओर किया है। वहाँ समस्त सृजित वस्तुओं ने और उनके अलावा देवदूतों ने गुहार लगाई है, ”हे कार्मल (पर्वत) तू शीघ्रता कर, देख!
Prayer bpn8757 in العربية
يا إلهي هذا عبدك وابن عبدك الّذي آمن بك وبآياتك وتوجّه إليك منقطعا عن سواك إنّك أنت أرحم الرّاحمين، أسئلك يا غفّار الذّنوب وستّار العيوب بأن تعمل به ما ينبغي لسمآء جودك وبحر إفضالك وتدخله في جوار رحمتك الكبری الّتي سبقت الأرض والسّمآء لا إله إلا أنت الغفور الكريم (Source category: أدعية لطلب المغفرة للمتوفّين) (Bahaiprayers.net ID: 8757)
Prayer bpn8758 in العربية
يا إله الأسماء أسئلك باسمك المهيمن على الأشياء وبنفحات وحيك وفوحات إلهامك وبإشراقات أنوار فجر عطائك بأن تغفر الّذين صعدوا إليك واللاّئي صعدن إلى أن وردن عليك إنّك أنت الّذي باسمك ماج بحر الغفران وهاج عرف الفضل بين الأمكان، لا إله إلاّ أنت الغفور العطوف (Source category: أدعية لطلب المغفرة للمتوفّين) (Bahaiprayers.net ID: 8758)
Prayer bpn8759 in العربية
هو المعزّي المسلّي الغفور الرّحيم ۳ سبحانك يا مالك الوجود والمهيمن علی الغيب والّشهود اسألك باللّسان الّذي منه جرت ينابيع الحكمة والبيان في الامكان وبالقلب الّذي جعلته مخزنا لعلمك واسرارك وكنزا لحكمتك وآياتك بان تـنزل علی من صعد اليك في كلّ حين رذاذ رحمتك وامطار عنايتك انّك انت الّذي شهد بكرمك كلّ ذي لسان وبفضلك كلّ ذي بيان تفعل ما تـشاء وتحكم ما تريد انّك انت العزيز الحميد ثم نسألك يا اله العالم بان تقدّر للّذين نسبتهم اليه ما يقرّبهم اليك في كلّ الاحوال انّك انت الغّني المتعال لا اله الا انت العزيز الفضال
Prayer bpn8760 in العربية
هو الله ٤ الّلّهم يا رجائي وغاية منائي انّ ورقة خضلة نضرة ريّانة من رشحات سحاب رحمتك قد اصفرّت في ايكة الدّنيا وتمنّت ان تجعلها مخضرّة في عالم البقاء طرية لطيفة مدهامّة في الجنة العلياء ربّ انّها كانت آية حبّك بين الامآء وقبسة ملتهبة بحرارة محبّتك بين النّساء وما برحت تذكرك بصميم فؤادها في اللّيالي اللّيلاء تـتمّنی عتبة قدسك مجلّلة بالعفو والعطاء فرجعت اليك مطمئنة راضية مرضيّة آملة دخول جنتك الغّناء وخلود حديقة الغلباء ربّ اعف عن الخطأ واغفر لها بفضلك واجرها في جوار رحمتك الكبری انّك انت الكريم انّك انت الرّحمن الرّحيم
Prayer bpn8761 in العربية
هو العفو الغفور ٥ الّلهمّ يا غافر الذّنوب وكاشف الكروب ويا عفو ويا غفور انّي ابسط اليك أكفّ الدّعاء متضرّعا الی حضرة رحمانيّـتك ان تغفر لأمَتِك المتصاعدة الی مقعد صدق رحمتك ومغفرتك اي ربّ ظلّل عليها غمام الفضل والاحسان واغرقها في بحار العفو والغفران وادخلها في حظيرة القدس فردوس الجنان انّك انت العزيز الرّؤف الكريم الرّحمان (Source category: أدعية لطلب المغفرة للمتوفّين) (Bahaiprayers.net ID: 8761)
Prayer bpn8762 in العربية
هو الله ٦ الّلهمّ انّي أكبّ بوجهي علی التّرباء متضرّعا الی ملكوتك الاعلی ان تغفر لأمَتِك التّي سمعت النّداء ولبّت بقلب خافق بالولاء وآمنت بكلمتك العليا واطمئنّت بمواهبك الّتي لا تعدّ ولا تحصی وقضت نحبها في سبيلك مشتعلة بنار محبّتك الّتي تـتّقد وتـتلظّی متذكرة بذكرك بين الاماء مشتاقة الی مشهد الكبرياء الی ان رجعت اليك بفؤاد طافح بالتّوجه الی الافق الابهی وصدر منشرح بالوفاء ووجه مبيضّ بنور الهدی ربّ ارحمها يا جزيل العطآء واختصّها برحمتك في الدّار الأخری كما مننت بها عليها في الاولی وارزقها اللّقاء في الفردوس الاعلی انّك انت الكريم الرّحيم العظيم الغافر العفوّ الرّحمن
Prayer bpn8763 in العربية
هو الله ۷ اناجيك يا الهي وانت المناجي لكلّ راجي من ملكوت الاسرار وادعوك ان تغيث امَتَك التّي سرعت اليك منجذبة بحبك وهرعت الی عتبة رحمانيّـتك مشتعلة بنار محبّتك ربّ أكرم لها المثوی وارحمها في النّشئة الاخری وادركها برحمتك الّتي لا تـتـناهی ورنّحها بكأس مغفرتك في عالم البقاء انّك انت الرّحيم بالملتجئين والملتجئات انّك انت اللّطيف بالوافدين والوافدات علی عتبة قدسك يا ربّ الارضين والسّموات وانّك انت الكريم الودود الرّئوف الحنون التّواب الرّحيم
Prayer bpn8764 in العربية
هو الله ۸ الهي الهي هذه امة من امائك انجذبت بنفحات قدسك واشتعلت بنار محبّتك واستجارت بجوار رحمتك اي ربّ اغرقها في بحرالغفران وادخلها في ظلّ شجرة العفو والاحسان وطهّرها عن وضرالعصيان انّك انت الكريم الرّحمن (Source category: أدعية لطلب المغفرة للمتوفّين) (Bahaiprayers.net ID: 8764)
Prayer bpn8765 in العربية
هو الله ٩ الهي الهي انّ امتك الرّحمانيّة المؤمنة الموقنة بكلمتك الفردانية المشتعلة بالنّار الموقدة في شجرتك الرّبانيّة قد رجعت اليك بنفس مطمئنّة راضية مرضيّة ربّ ادركها بعفوك وغفرانك والبسها حلل فضلك واحسانك ونوّر وجهها بالنّور السّاطع في الفردوس الاعلی وقرّر عينها بمشاهدة جمالك في ملكوتك الابهی واخلع عليها حلل التّقديس وزيّن هيكلها بانوار التّـنزيه واجعلها آية الغفران وراية العفو والاحسان انّك انت العزيز الرّحمن وانّك انت الرّحيم المنّان لا آله الا انت العفوّ الغفور المستعان
Prayer bpn8766 in العربية
هو الابهی ۱۰ الهي وغفّار ذنوبي انّي اتوسّل اليك واتضرّع بين يديك واتـشبّث بذيل غفرانك وابتهل الی ملكوت عفوك واحسانك ان تـشمل عبدك الذّي صعد اليك ووفد عليك بلحظات اعين رحمانيّـتك وتخوض به في بحار مغفرتك بسلطان فردانيّـتك وتجعله مكلّلا باكليل الصّفح بموهبة ربّانيتك ومنوّر الوجه بعفوك وغفرانك في رفيقك الاعلی يا ربّي الابهی اي ربّ هذا ضيفك عامله برحمتك الكبری وادخله في جوار الطافك يا راحم من في الارض والسّماء انّك انت الغّفور الرّحمن الرّحيم والبهاء عليه من حضرة قيوميّـتك يا ربّي الكريم وغافر الذّنب العظيم
Prayer bpn8767 in العربية
هو الله ۱۱ اللّهم يا غافر الخطأ وعافي الذّنوب والآثام تغفر من تـشآء برحمتك الواسعة ورحمانيّـتك السّاطعة انّي اتضّرع اليك بكلّ خجل وحياء ممّا صدر منّي الخطأ معذلك اشفع عندك ان تعفو عن هؤلاء وتغفر لهم السّيئات وتجيرهم في جوار رحمتك الكبری ربّ ليس لهم الا انت ولا يغيثهم الا انت ولا ينقذهم الا انت ربّ ارحمهم بفضلك والطافك وانشلهم من وهدة الحرمان ونجّهم من هاوية الهجران وادخلهم جنّة الرّضوان وانلهم كأس العفو والاحسان انّك انت اللّطيف الرّحيم الرّحمن وانّك انت الغفور الودود والمستعان
Prayer bpn8768 in العربية
هو الله ۱۲ ربّ ورجائي انّي اتضرّع الی ملكوت رحمانيّـتك ان تغفر لعبدك المتصاعد اليك المتذلّل بباب احديّـتك المنكسر الی غرّة الوهيّتك ربّ ظلّل عليه غمام الغفران واغرقه في بحر العفو والاحسان وطهّره من وضر العصيان انّك انت الكريم الرّحيم الرّحمن ربّ انّه استعرج الی جوار رحمتك وطار الی ملكوت موهبتك فأكرم مثواه وانزله نزلا اعددته لخيرة خلقك واعزّة صفوتك انّك انت الرّؤف البّر العطوف الحنون العفو الودود والمنّان (Source category: أدعية لطلب المغفرة للمتوفّين) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8769 in العربية
هو الابهی اللّه ابهی ۱۳ اللّهم انّ هذا طير طار الی رياض عفوك ومغفرتك وهذا نسيم قد رجع الی حديقة فضلك وموهبتك وهذا عبد قصد جوار رحمتك اي ربّ أكرم مثواه واجره في جوار شجرة طوبی وافتح عليه ابواب اللقاء وأنله الدرجة العليا واشمله ببدايع ألطافك العظمی وألبسه من حلل العطاء وانّك انت الكريم الرّحيم (Source category: أدعية لطلب المغفرة للمتوفّين) (Bahaiprayers.net ID: 8769)
Prayer bpn8770 in العربية
اللّه ابهی ۱٤ الهي الهي انّ هذا عبد ربيته في حضن عنايتك وحجر موهبتك حتّی نشأ في ظلّ الطافك وهديته الی معين عرفانك وسقيته من نمير الايقان بفضلك ومواهبك وزيّنت راسه بتاج القبول في ساحة الاحديّة بجودك ولطفك وانبتّ في جناحيه اباهر الحسنات وقوادم الباقيات الصّالحات حتّی طار الی ملكوتك ووفد علی رحبة جلالك وجبروتك اي ربّ ألبسه إكليل المغفرة وتاج العفو بفضلك واحسانك وأدخله في فردوس غفرانك وارزقه اللّقاء يا راحم الاحبّاء انّك انت الكريم الرّحيم ذو العطاء
Prayer bpn8771 in العربية
الصّلاة الوسطى *تؤدى يومياً في الصّباح والزّوال والمساء ومَنْ أَرادَ أَنْ يُصَلِّيَ له أن يغسل يديه وفي حين الغسل يقول: إِلهِي قَوِّ يَدِيْ لِتَأْخُذَ كِتابَكَ بِاسْتِقامَةٍ لا تَمْنَعُها جُنُودُ الْعالَمِ ثُمَّ احْفَظْها عَنِ التَّصَرُّفِ فِي ما لَمْ يَدْخُلْ فِي مِلْكِها، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ القَدِيْرُ. وفي حين غسل الوجه يقول: أَيْ رَبِّ وَجَّهْتُ وَجْهِيْ إِلَيْكَ نَوِّرْهُ بِأَنْوارِ وَجْهِكَ ثُمَّ احْفَظْهُ عَنِ التَّوَجُّهِ إِلى غَيْرِك. وبَعْدُ لَهُ أَنْ يَقُومَ مُتَوَجِّهًا إِلى القِبْلَةِ وَيقول: شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُو لَهُ الأَمْرُ وَالخَلْقُ، قَدْ أَظْهَرَ مَشْرِقَ الظُّهُوْرِ وَمُكُلِّمَ الطُّوْرِ الَّذِيْ بِهِ أَنارَ الأُفُقُ الأَعْلى وَنَطَقَتْ سِدْرَةُ الْمُنْتَهى وَارْتَفَعَ النِّداءُ بَيْنَ الأَرْضِ وَالسَّماءِ قَدْ أَتَى المالِكُ الْمُلْكُ وَالْمَلَكُوْتُ وَالْعِزَّةُ وَالجَبَرُوْتُ لِلّهِ مَوْلَى الْوَرى وَمالِكَ الْعَرْشِ وَالثَّری.
Prayer bpn8772 in 繁體中文
*每日中午吟誦一次 我的上帝啊!我見證:祢將我造生,是讓我認知祢,崇奉祢。此時此刻,我向祢表明我的無能和祢的萬能,我的貧窮和祢的富裕。 除祢之外別無上帝,祢是救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 短篇必誦禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8772)
Prayer bpn8773 in 繁體中文
*每日早上、中午和晚上吟誦 *凡意欲禱告者,必先淨手,期間吟誦: 我的上帝啊!讓我的手更有力,以便堅定地緊握祢的聖書,使世俗之軍無力掌控它。我要守護它,以免不相干之物將其擾動。誠然,祢是全能者,至能者。 *淨臉,吟誦: 我的主啊!我已面向祢,請以祢聖容之光照耀我的臉龐,繼而保護它,以免它脫離祢而轉向他方。 *然後,祈禱者立身,面向吉卜利(崇拜朝向點,即阿卡巴吉),吟誦: 上帝見證,除祂之外別無上帝。啟示與創造之王國為祂所有。誠然,祂已顯示了祂——那啟示之源,那在西奈山與上帝懇談者,崇高之地平線因祂而明亮,不可逾越之極界聖樹也開了口,向天地萬物宣言:“看哪,萬有者已降臨世間!祂統轄天地、榮耀、威權。祂是萬民之主,天地御座之擁有者!” *祈禱者躬身,雙手撫膝,然後吟誦: 祢至為尊貴,遠超於我與他人的讚美,天上地下任何人,都無法將祢描繪! *祈禱者直起身來,攤開雙手,掌心向上,對著面部,然後吟誦: 我的上帝啊!莫讓他失望,他已用哀求之指緊執祢慈惠的袍邊。祢是慈悲者中最為慈悲者! *祈禱者坐下,然後吟誦: 我見證祢的同一和唯一,祢是上帝,除祢之外別無上帝。祢確已啟示了聖道,成全了祢的聖約,並對天上地下的居民,開啟祢的恩寵之門。請把祝福、和平、問候和榮譽託付給祢所愛的人!雖塵世變幻莫測,皆未阻礙他們皈依祢。他們奉獻一切,只望與祢同在。誠然,祢是永恆寬恕者,普施恩惠者。 (Source category: 中篇必誦禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8773)
Prayer bpn8774 in 繁體中文
*每日吟誦一次 *凡吟誦本禱文者須起身站立,面向上帝;在肅立時須從右向左環視,有如企盼主——至仁者、憐憫者——之慈悲。然後吟誦: 祢是萬名之主,祢創造了諸天!我借祢無形本質的啟端,懇求祢這至尊者、無量榮耀者,讓我的祈禱變成火焰,燒掉那妨礙我瞻仰祢聖美的帷簾;讓我的祈禱化作一束光芒,指引我到達祢臨在之汪洋。 *祈禱者舉起雙手祈求神聖而尊貴之上帝,然後吟誦: 眾望所歸及萬邦所愛者啊!請看我正在轉向祢,超脫一切,唯祢是依,將祢那激盪宇宙萬物之靈索緊握不棄。主啊,我是祢的僕役,也是祢僕役之子。看吧,我隨時遵從祢的旨意,唯祢所好是從,別無他求。憑祢恩澤之海及寬宏之陽,我祈求祢隨意差遣祢的僕役。憑祢那超乎任何頌揚及讚美之威力!凡祢啟示者,皆為我靈所愛,我心所欲。上帝啊,我的上帝!請勿在意我的希望和我的作為,只關注祢統攝天地的聖意!萬邦之主啊!憑祢的至大聖名,我所求者唯祢所望,我所愛者唯祢所冀。 祈禱者躬身下跪,額首觸地,然後吟誦: 祢至尊無上,除祢之外,無人能理解,無人可描繪。 *祈禱者起身肅立,然後吟誦: 我的主啊!讓我的祈禱成為生命的泉水,使我能與祢的王國共存,在祢的萬千世界頌讚祢。 *祈禱者再次舉起雙手以示祈求,然後吟誦: 主啊!人的心和靈與祢分離,就必定消亡;凡塵俗世有了祢的愛火,就必定熊熊燃燒!全人類之主宰啊!憑祢征服萬物的聖名,請把祢的一切惠賜我,不要拒絕我的熱望。我的主啊,看吧,我這陌生人正趕赴至高歸宿——這裡有祢威權華蓋,有祢慈悲聖域。我這罪人,正謀求祢寬恕之汪洋;我這卑微者,正尋覓祢榮耀聖堂;我這貧窮者,正探求祢宏富寶藏。祢隨心所欲,統御萬物,威權獨享。我見證:祢的作為皆受讚美,祢的諭令必得服從,祢的吩咐不得違忤。 祈禱者高舉雙手,吟唱“至大聖名”(阿拉胡—阿卜哈,Alláh-u-Abhá )三遍。接著雙手置於膝部,向神聖而尊*貴之上帝鞠躬,然後吟誦: 我的上帝啊,祢看到,由於崇拜、念記和頌揚祢之渴望,我的靈在肢體內何等激昂;我的靈又如何見證:祢的誡命之舌在祢的宣說王國和知識天堂裡已經證明的一切。我的主啊,在此情況下,我祈求祢所擁有的一切,藉此表明我的貧窮,頌讚祢的宏恩及富有;藉此宣告我的無力,彰顯祢的威權大能。 *祈禱者起身站立,高舉雙手兩次以示祈求,然後吟誦: 除祢之外別無上帝;祢是全能者,萬恩者。除祢之外別無上帝;祢命定了起始和終極。上帝啊,我的上帝!祢的寬宏讓我勇氣倍增,祢的仁慈讓我更加堅毅,祢的召喚使我覺醒,祢的恩典將我哺育,並引導我奔向祢。不然,我怎敢在祢親臨之城的門前站立?!怎敢面對祢聖意天國發出的光輝?!我的主啊,看哪,這可憐的造物正叩響祢的恩典之門,這生命短暫的人正在苦苦尋覓,探求祢慷慨之手賜予的永生河水。萬名之主啊,千秋萬代,唯祢統御;諸天之創造者啊,我對祢心悅誠服,甘願遵從祢的旨意。 *祈禱者高舉雙手三次,然後吟誦: 上帝乃大者之中至大者! *祈禱者躬身下跪,額首觸地,然後吟誦: 祢至高無上,嚮往祢者的頌歌無法企及祢親在之天堂;忠誠於祢的心靈之鳥難以飛進祢神聖的門窗。我見證:祢神聖,超乎一切屬性;祢顯赫,高於所有名號。祢乃至尊者,無量榮耀者,除祢之外別無上帝。 *祈禱者起身就坐,然後吟誦: 我與萬有造物、上天眾靈、至高樂園之居民、來自萬榮聖域的莊嚴之舌本身同證明:祢是上帝,除祢之外別無上帝。那顯現者便是隱蔽之奧秘、珍藏之標記,經由祂,“創”“生”二字得以聯結,合為一體。我作證,至高者聖筆書寫的正是祂的聖名,天地御座之主——上帝的聖書已經將祂銘記。 *祈禱者起身肅立,然後吟誦: 眾生之主啊,有形與無形之萬物的擁有者!祢確然明察我的淚水和嘆息,聽聞我的呻吟、慟哭和內心的悲戚。以祢的威權為證!我的過失妨礙我親近祢;我的罪惡使我與祢的聖庭疏離。我的主啊,祢的慈愛使我充裕,與祢分隔使我幻滅,與祢遠離使我崩潰。我懇請祢,借祢在此荒野之足跡,經祢揀選者在此廣宇之呼籲“我在此地!我在此地”,借祢天啟之氣息,以及天啟黎明之和風,恩准我瞻仰祢的聖美,恪守祢聖書的教諭。 *祈禱者吟唱至大聖名三遍,俯身鞠躬,雙手撫膝,然後吟誦: 我的上帝啊,讚美歸於祢。祢惠助我念記並頌揚祢,使我認明祂是祢徵象之啟端,使我對祢的威權臣服,對祢的神性謙卑,對祢莊嚴之舌的宣說全然認同。 *祈禱者起身,然後吟誦: 上帝啊,我的上帝!我的罪惡重負壓彎了我的脊背;我的疏失已經使我崩潰。每當想起自己的妄為和祢的慈悲,我便熱血沸騰、感動萬分。眾望所歸的祢啊!憑祢的聖美,我對祢無顏仰視,我渴望的雙手啊,也羞於向祢的恩寵之天伸去。我的上帝啊,看吧,我的淚水如何妨礙我念記祢,影響我頌揚祢的聖德之美。天地御座之主啊!我懇請祢,借祢天國之徵象,以祢統權之奧秘,慷慨善待祢鍾愛的人類。萬物之主啊,可見與不可見者之王!願他們都配受祢的恩惠。 *祈禱者吟唱至大聖名三遍,接著躬身下跪,額首觸地,然後吟誦: 讚美歸於祢,我們的上帝啊!祢已降賜恩惠,引導我們親近祢;祢在聖書和經典裡,供給我們各樣佳美。我的主啊,懇求祢保佑我們,使我們擺脫幻念與空想,確然,祢是大能者,全知的上帝。 *祈禱者起身就坐,然後吟誦: 我的上帝啊,祢揀選者證實的,我也予以證實。至高天庭之居民,簇擁於祢的威權御座之人,他們所承認的,我也予以承認。萬千世界之主啊,天地諸王國皆屬於祢! (Source category: 長篇必誦禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8774)
Prayer bpn8775 in 繁體中文
主啊,祢的聖容是我的仰慕對象,祢的聖美是我的避風港,祢的聖所是我的目標,祢的稱讚是我的祈望,祢的旨意是我的良伴,祢的眷愛是我的存在之因,祢的念記是我的慰藉, 祢的親近是我的希冀,祢的臨在是我最珍貴的期盼與最深切的渴望。求祢勿讓我無緣於祢命定給揀選僕人之物,並將今生來世的一切善美賜我承享。 誠然,祢是全人類的君王。除祢之外別無上帝,祢是永恆寬恕者,至為慷慨者。 (Source category: 神聖扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8775)
Prayer bpn8776 in 繁體中文
我的上帝啊,我所崇拜者!祢是我的聖王,祢是我的渴望!我該用怎樣的言語才能表達對祢的感激?我懵懂無知,祢將我喚起;我背離祢,祢卻仁慈地幫我重歸;我死氣沉沉,祢用生命之水讓我再生;我憔悴萎靡,祢那萬恩之筆流出的聖言之溪,使我恢復元氣。 神聖的上帝啊!萬物皆因祢的恩澤而受生;切莫停供祢的慷慨之水,亦勿拒絕他們暢飲祢慈悲汪洋。無論何時何地、何種情況,我都懇請祢佑助,祈求祢那仁恩天堂賜我寵愛,萬古流長。祢確是恩澤之主,永生天國之王。 (Source category: 神聖扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8776)
Prayer bpn8777 in 繁體中文
主啊,我們的上帝!讚美歸於祢的聖名。祢確然洞悉不可見之物。求祢命定給我們如此佳美,只有祢包羅萬象的知識才能權衡。祢是威權之上帝,全能唯祢,至愛唯祢。 主啊,一切讚美歸於祢!在那命定之日,我們尋求祢的恩惠,全心全意地仰賴祢。祢是我們的主,一切讚美歸於祢!上帝啊!請賜予我們佳美,以使我們拋棄一切,唯祢是依。誠然,祢是萬千世界的統御! 上帝啊,獎勵這些人吧——在祢的日子裡,他們默默忍耐;加強他們的心志吧,使其在祢的聖道上堅定不移。主啊,將美好的禮物賜予他們吧,使其獲准進入祢極樂天堂。一切讚美歸於祢,主啊,我的上帝!將祢的天恩降給那些家園吧,因為它們的居民已皈依祢。誠然,祢降賜的神聖祝福無與倫比。上帝啊,派出天兵增援吧,他們會給祢忠僕們帶來勝利。借祢諭令之威力,祢塑造萬物,隨心所欲。祢確是全智的創造者,至高無上的君尊! 有言曰:上帝確然是萬物的創造者。祂慷慨賜予其喜悅者養料。祂是造物主,萬有之源,塑造者,全能者,創造者,全智者。祂擁有包羅萬象的卓越名銜,一切都遵照祂的諭令運轉,天使、凡夫都在讚頌祂,一切都將回歸祂的御前。 (Source category: 神聖扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8777)
Prayer bpn8778 in 繁體中文
我的上帝啊,我的主,我的師尊!我已經離開自己的親族,藉著祢而尋求超凡脫俗,隨時接受祢眼中的可嘉之物。請賜予我如此善美,讓我除祢之外別無依附。讓我充分享用祢無盡的恩寵吧,確然,祢是大慈大悲的主。 (Source category: 神聖扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8778)
Prayer bpn8779 in 繁體中文
主啊!我們可憐,懇請祢施與恩寵;我們貧窮,懇請祢惠賜富裕汪洋之一份;我們匱乏,懇請祢滿足我們;我們卑下,懇請祢賞賜榮耀。空中的飛禽、地上的走獸,每天都有賴祢賜膳;眾生百類,全蒙祢慈愛惠顧。 切莫中斷祢賜予這弱者的美妙恩寵,以祢的神力施惠於這無助的靈魂。 賜予我們每日靈糧,增添我們的生活所需。讓我們除祢之外別無他求,同祢全心交匯,行走祢的正道,傳揚祢的奧秘。祢是全能者,博愛者,全人類的供給者。 (Source category: 神聖扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8779)
Prayer bpn8780 in 繁體中文
仁慈的主啊,我們是祢聖檻前的僕人,在祢聖門前獲得庇護。賜予我們每日靈糧吧,除此強大支柱,我們不尋別的避難處。除祢的安全護佑,我們不去別的避風港。保護我們,福佑我們,扶持我們吧,讓我們別無所愛,唯祢的喜悅是求。讓我們只讚美祢,唯真理之道是從;由此我們就會無比富有,除祢之外別無他求。我們領受祢恩海之禮,必將努力弘揚祢的聖道,讓祢的甜蜜馨香飄滿全球。我們將忘卻自我,心中唯有我主;我們將超脫一切,為祢而如醉如痴。 祢是供養者,祢是寬恕者!請賜給我們恩典、慈愛,以及豐厚的饋贈;扶助我們,讓我們實現自己的憧憬。祢是強力者,大能者,全知者,洞察者。誠然,祢是慷慨者。誠然,祢是最憐憫者。誠然,祢是永恆寬恕者。人人都應向祢悔過,因為祢慈悲為懷,甚而寬恕滔天罪惡。 (Source category: 神聖扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8780)
Prayer bpn8781 in 繁體中文
主啊!不要移去以祢聖名擺設的靈宴,不要熄滅祢永恆之火點燃的熊熊火光,不要中斷祢那低吟著榮耀和念記之旋律的活水,不要讓僕役們失去沁著祢愛意的甜蜜芬芳。 主啊!將祢聖潔者的憂思化為安逸吧,把他們的艱辛化為愜意!使他們的卑微化為榮耀,讓他們的哀傷化為福樂。啊!全人類都歸祢統御! 誠然!祢是同一而唯一的上帝,祢是大能者,全知者,全智者。 (Source category: 神聖扶助) (Bahaiprayers.net ID: 8781)
Prayer bpn8782 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!請以祢的寬宏大量驅散我的憂愁,並以祢的權能化解我的痛苦。我的上帝啊!當悲傷瀰漫我的周圍,祢目睹我面向著祢。萬有之主啊!有形無形的一切都受祢蔭庇。請以祢征服人類心靈的聖名、祢慈悲汪洋的巨浪、祢慷慨之陽的光輝,將我歸入那些永遠面向祢的人之列。祢是萬名之主,祢是諸天的創造者。 我的主啊!在祢的日子裡,祢看到了我的遭遇。我懇求祢,藉由祂——祢聖名之黎明、祢神性昭示之地,授予我挺身服事祢、頌揚祢聖德的能力。誠然!祢是全能者,全權者,對萬民的祈禱都給予回應。 最後,我還要祈求祢:以祢的容光,祝福我的事業,償清我的債務,滿足我的所需。祢就是祂——祂的威權和統御有口皆碑。祂的威嚴和國度,理智之心皆已洞悉。除祢之外別無上帝,祢聆聽人的禱告,隨時給予回應。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8782)
Prayer bpn8783 in 繁體中文
我的上帝啊!讚美與榮耀歸於祢!為了祢所垂愛者的嘆息,為了仰望祢之人的淚水,求祢切莫在祢的日子里中斷賜予我溫馨慈惠;切莫阻止我在祢光輝的聖容前,聆聽那聖鴿頌揚祢唯一性的美妙旋律。上帝啊!我處境悲慘,祢看我與祢“萬有者”的聖名緊緊相依;我注定消亡,祢看我與祢“不滅者”的聖名不離不棄。以祢至尊、至高之名,求祢別離棄我,令我自甘沉淪而滑向邪欲。請以祢那權威之手握住我手,將我救出幻念和空想的深淵,凡祢憎惡的一切統統從我身上除去。 繼而,使我全然轉向祢,使我一心一意信賴祢,使我尋求祢的庇護,使我奔向祢的聖容。誠然,祢憑自己的威權,可以隨心所欲;祢憑自己的聖意,可以隨意發令。無人能阻止祢諭令的施行,無人能改變祢諭令的進程。祢確然是全能者,至為榮耀的慷慨者。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8783)
Prayer bpn8784 in 繁體中文
有言曰:上帝滿足萬物需求,凌駕於萬物之上;天地間,唯上帝將萬物供養。誠然,祂確乃明察者,撫養者,全能者。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8784)
Prayer bpn8785 in 繁體中文
我的上帝啊,借祢的威能,我祈求祢,在試煉之時為我解難,在疏失之際蒙祢啟示,引導我步入正途。祢是上帝,有權隨心所欲,任意而為。無人能抵擋祢的意志,無人能阻撓祢的旨意。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8785)
Prayer bpn8786 in 繁體中文
上帝啊,祢解除一切苦難,驅散一切折磨。祢消除一切悲哀,解放一切奴隸,救贖所有靈魂。主啊!借祢的恩惠解救我,將我視為祢得救的僕人。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8786)
Prayer bpn8787 in 繁體中文
主啊,我的上帝!祢是我危難時的避風港,悲痛時的庇護所和避難處,匱乏時的收容所和安身地。祢是我孤獨時的伴侶,哀慟時的慰藉,寂寞時的知己。祢解除我的憂傷悲痛,赦免我的諸般罪過! 我全然轉向祢,傾注我的心靈、我的理智、我的言語,熱切向祢哀求。請在祢神聖大同的周期,庇護我免於違背祢的旨意。洗滌我所有的污跡,以免它們妨礙我尋覓祢那潔淨恩典之樹的蔭庇。 主啊!請憐憫弱者,治愈病患,消解乾渴。 以祢天國里愛與靈的火苗,使他們胸中對祢的愛火熊熊燃燒,從內心深處感到鼓舞和欣悅。 以祢的聖袍覆蓋神聖大同聖帳,將祢恩寵之冠加諸我的額首。 以祢慷慨天體之光,將我的顏面照亮;請祢仁慈地佑助我在祢的聖門前侍奉。 讓我滿心愛祢的生靈,讓我做祢慈恩的表徵,增進祢垂愛者之間的和平。讓我衷心奉獻於祢,稱頌對祢的念記,永遠忘卻自我,唯獨心係於祢。 上帝啊,我的上帝!勿停息祢對我的寬恕及恩典的微風,莫中斷祢對我的佑助和寵愛的泉源。 讓我安然承享祢雙翼的庇護,以祢滿懷呵護的眼神將我眷顧。 使我在祢的萬民中,放聲頌揚祢的聖名,在盛會上高聲讚美,口中的頌歌澎湃噴湧! 誠然,祢是寬仁者,榮耀者,大力者,無所不能者。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8787)
Prayer bpn8788 in 繁體中文
祂是慈悲者,普施者!上帝啊,我的上帝!祢看顧我,祢了解我。祢是我的避風港,我的庇護所。我唯祢是瞻,絕不他顧。我行走祢愛的正道,永不涉足他途。在幽暗的絕望之夜,我的眼睛閃爍希望,滿心期待祢無限恩寵之清晨;在黎明時分,一想起祢的至善至美,我孱弱的靈魂便復甦、增強。蒙祢悲憫扶持之人,即便渺如滴水,也會變成大海汪洋;蒙祢仁慈相助之人,哪怕微如原子,也會如明星閃亮。 祢乃至純聖靈、萬恩的供應者!保護祢的僕人吧——他對祢心醉神迷、熱情似火。惠助他在塵世間愛戴祢——矢志不移、忠貞不渝;恩准這只折翼之鳥,托庇於祢天樹上的神聖窩巢。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8788)
Prayer bpn8789 in 繁體中文
我的主啊,我的所愛,我的渴望!在我孤寂時,求祢扶持我;在我流放中,求祢陪伴我。消除我的傷悲,讓我獻身於祢的聖美,除祢之外脫離一切。以祢神聖芬芳吸引我,讓我在祢的天國與這些人結緣:他們除祢之外捨棄一切,渴望服務於祢的聖庭,為祢的聖道盡力。請恩准我成為祢悅納的女僕。誠然,祢是仁慈者,慷慨者。 (Source category: 試煉的佑助) (Bahaiprayers.net ID: 8789)
Prayer bpn8790 in 繁體中文
讚美歸於祢,主啊,我的上帝!請仁慈地應允:以祢溫柔、寬仁、慈愛之胸懷,哺育這個嬰孩,並用祢天國之樹的果子將他滋養。除祢之外,不要將他託付他人。因為藉祢的威權和聖意,祢要造生他挺立於人世。祢全知全能,除祢之外別無上帝。 讚美歸於祢,我的至愛!以祢無比豐沛的芬芳,以祢聖潔贈禮的馨香,吹拂他吧。在祢至尊聖名的庇蔭下,讓他找到安居的地方。主啊,祢執掌萬名與屬性之王國。誠然,祢強有力,隨心所欲。誠然,祢是大能者,尊貴者,永恆寬恕者,寬仁者,慷慨者,仁慈者。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8790)
Prayer bpn8791 in 繁體中文
上帝啊!在祢慈愛的懷抱裡撫育這嬰兒,用祢天佑的乳汁將他哺養。在祢聖愛的玫瑰園裡栽培這嫩苗,以祢恩澤之甘霖滋潤他成長。使他成為天國之孩童,引導他邁向祢神聖的天堂。祢是強大而仁慈的;祢是施與者,慷慨者,至高恩寵之主! (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8791)
Prayer bpn8792 in 繁體中文
上帝啊!培育這些孩子吧。他們是祢果園裡的幼苗,祢草原上的花朵,祢花園裡的玫瑰。用祢的甘霖澆灑他們;讓實在之陽帶著祢的愛照耀他們。讓祢的微風激發他們,使他們得到培育、成長和發展,使他們表現出最美好的狀態。祢是博施濟眾者,大慈大悲者。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8792)
Prayer bpn8793 in 繁體中文
仁慈的主啊!這些可愛的兒童是祢大能手指的作品,是祢偉大奇妙的表徵。上帝啊!保護這些兒童,惠助他們接受教育啟蒙,賦予他們服務全人類的本領。上帝啊!這些孩子都是珍珠,將他們養育在祢慈愛的貝殼裡。 祢是慷慨者,博愛者。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8793)
Prayer bpn8794 in 繁體中文
主啊!讓這些孩子長成棟樑之才吧。借祢阿卜哈天國甘霖之澆灑,讓他們生機勃勃、美麗動人,在祢聖約之園裡成長壯大。 仁慈的主啊!我是一名幼童,提升我吧,讓我進入天庭。我是凡夫俗子,讓我超凡脫俗;我身處卑下之界,讓我達於聖境;我萎靡不振,讓我意氣風發;我貪念物慾,讓我充滿靈性,彰顯祢無盡的恩寵。 祢是強力者,博愛者。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8794)
Prayer bpn8795 in 繁體中文
聖潔的上帝啊!我是一個幼兒,請讓祢施惠的胸懷成為我舒適溫馨的憩息園地。請助我茁壯成長,以祢愛的瓊漿蜜乳滋養我,在祢知識之汪洋中訓練我;在我孩提時,就賜我自由與卓越! 無與倫比者啊!讓我確信那不可見之王國!誠然,祢是大能者,強力者。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8795)
Prayer bpn8796 in 繁體中文
我的主啊!我的主! 我是一個稚嫩的幼童,讓我在祢慈悲的胸懷裡得到哺育,在祢仁愛的懷抱裡得到培養,在祢指導的學堂裡受到教育,在祢恩寵的庇蔭下得以成長。將我從黑暗中拯救出來,使我成為一盞光耀的明燈;讓我擺脫一切不幸,使我成為玫瑰園中一朵鮮豔的花朵;讓我成為祢門檻前的侍童,賦予我正直者的本質和品性;使我成為恩寵人世的緣由,並將永生冠冕加在我的頭頂。 誠然,祢是大能者,強力者,明視者,垂聽者。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8796)
Prayer bpn8797 in 繁體中文
無與倫比的主啊,成為這可憐孩子的庇護所吧!像仁慈的主人一般,寬恕這個不幸的迷途羔羊。主啊!我們雖是卑微無用的幼苗,可也生長在祢的玫瑰園中。我們雖是無葉無花的樹苗,卻也是祢果園裡的一員。請借祢豐沛如雲的慈愛溫情培育這幼苗吧!請用祢靈性之春的複活氣息復甦這幼苗吧!讓這個孩子變得謹慎、敏銳、高尚吧!恩准他獲得永恆的生命,在祢的天國里永駐。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8797)
Prayer bpn8798 in 繁體中文
主啊!讓這青年煥發朝氣,將祢的恩寵賜予這卑微的受造物。授予他知識,在每日拂曉給他增添力量,在祢的庇護所裡護衛他,使他免於犯錯,專心伺奉祢的聖道,開導冥頑者,扶助不幸者,解救受縛者,喚醒疏失者,讓所有人都因念記和讚揚祢而承享福佑。祢是大能者,強力者。 (Source category: 兒童與青年) (Bahaiprayers.net ID: 8798)
Prayer bpn8799 in 繁體中文
這是唯一的一篇用於集體祈禱的巴哈伊必誦禱文。由一人吟誦,餘者靜立。吟誦時不須朝向吉卜利。巴哈歐拉諭示離世者須滿十五歲方可為之吟誦此禱文,且要在入殮前吟誦。 我的上帝啊!這是祢的僕人及僕人之子,他篤信祢和祢的徵象,他面向祢,除祢之外,超然於一切。誠然!在慈悲者中,祢至為慈悲。 上帝啊,容忍他吧!祢寬恕人們的罪過,掩飾人們的過錯,祢的恩典比天高,祢的寬仁如海闊。讓他進入祢超凡仁慈之境吧!祢的慈悲先於天地的創造。除祢之外別無上帝,祢是永恆寬恕者,至為慷慨者。 然後,吟誦者重複吟誦“阿拉胡— 阿卜哈”六遍,繼而吟誦下面六句中的第一句十九遍,再吟誦“阿拉胡— 阿卜哈”六遍,接著吟誦第二句十九遍,餘者類推。 誠然,我們崇拜上帝。 誠然,我們在上帝尊前躬身下跪。 誠然,我們一心皈依上帝。 誠然,我們讚美上帝。 誠然,我們感謝上帝。 誠然,我們因上帝而隱忍。 *(如果死者為女性,祈禱者則吟誦:“這是祢的女僕及女僕之女……”) (Source category: 為逝者祈禱) (Bahaiprayers.net ID: 8799)
Prayer bpn8800 in 繁體中文
主,我的上帝啊!勿貶抑祢曾以亙古威權的力量提升過的他,勿使他遠離祢曾引其進入的永恆之天。我的上帝呀!祢會拋棄祢所庇護的他嗎?我的渴望呀!祢曾是他的避難所,祢會置之不理嗎?祢會貶黜祢曾扶持過的他嗎?亦或,祢會忘懷追憶祢的他嗎? 榮耀,無限的榮耀歸於祢!自古以來,祢就是萬物的主宰及其命定者;永生永世,祢都是全宇宙的君王和原動力。我的上帝呀!榮耀歸於祢,祢若停止善待祢僕人,還有誰會對他們施惠?祢若拒絕救援祢所垂愛者,還有誰會幫助他們? 榮耀,無限的榮耀歸於祢!祢以真理而受崇拜,我們確然都仰慕祢;祢借正義彰顯自己,我們都為此作證。誠然,祢因慈悲而備受鍾愛,除祢之外別無上帝。祢是救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 為逝者祈禱) (Bahaiprayers.net ID: 8800)
Prayer bpn8801 in 繁體中文
祂是崇高的上帝,慈愛與慷慨之主! 我的上帝,全能的主啊,榮耀歸於祢!我見證祢的全能和偉大,祢的權威和慈愛,祢的恩典和威力,祢存在的唯一,祢本質的同一。祢的神聖和崇高超乎存在界,凌駕於萬物之上。 我的上帝呀!祢看見我除了祢,已經超然於物外。我緊緊依傍著祢,轉向祢慷慨之汪洋、祢恩澤之天堂、祢仁慈之聖陽。 主啊!我見證,祢已將自己的信託置於僕役之中,那信託便是賦予全世界以生命的靈。 奉祢啟示聖星的光耀,我懇求祢,慈悲地承認他在祢日子裡所獲得的成就。允許他沐浴在祢喜樂的榮光中,讓他因祢的接納而增輝。 我的主啊!我和萬物都見證祢的全能,求祢不要拒絕這顆心靈,他已升到祢尊前,進入祢的聖庭,祢的崇高天國和祢身旁的隱秘之境。啊,祢是全人類之主。 我的上帝啊!祢的天堂非筆墨所能描繪、非口舌所能形容。請恩准祢的僕人,與祢揀選者為伴,和祢諸聖使同行。 我的主呀!誠然,這貧乏之人已急速到達祢富足天國,這異鄉過客已在祢境域內回到家園,這乾渴者已觸到祢博施的聖河。主呀!求祢不要撤去他在祢恩賜靈宴中的席位,也不要中斷祢博施的恩德。祢確然是全能者,寬仁者,普施者。 我的上帝呀!祢的信託者已回歸祢尊前。借祢那遍及天地的恩惠與博愛,將祢的禮物、饋贈和慈悲樹上的果實,賜予祢新近接納之人。祢強大有力,隨意而為。除祢之外別無上帝,祢是寬仁者,最慷慨者,慈悲者,賜予者,寬恕者,尊貴者,全知者。 我的主啊!我見證:祢已命諭人們禮待賓客——他已升向祢、趨近祢,終於到達祢的尊前,請以祢的恩寵和惠澤善待他。憑祢的榮耀為證,我確信,祢不會保留祢授命於僕人的一切,也不會拒絕他——他已緊執祢惠澤之繩,升騰至祢富足之黎明。 除祢之外別無上帝,祢是同一者,唯一者,強力者,無所不能者,慷慨者。 (Source category: 為逝者祈禱) (Bahaiprayers.net ID: 8801)
Prayer bpn8802 in 繁體中文
我的上帝啊!讓我親近祢,在祢聖殿內棲居。我幾近枯竭,只因與祢遠離。讓我在祢恩典羽翼的庇蔭下歇息,因為在與祢分離的日子裡,煎熬的火焰已使我心靈破碎。引領我接近生命之河吧!我的靈魂因不停尋求祢而焦渴如焚。我的上帝啊!我的嘆息表明了我焦慮的苦澀,我灑下的眼淚證明著我對祢的愛。 我祈願:以祢至大頌揚之讚美,以祢至大榮耀之精髓,在祢的日子裡,將我們列為認知祢威權之人。我的上帝啊!惠助我們,暢飲祢慈悲指間灑下的仁愛活水,使我們除祢之外忘卻一切,全然傾心於祢。祢有威能行祢所欲,除祢之外別無上帝。祢是大能者,救苦救難者,自在自存者。 榮耀歸於祢的聖名,啊,祢是萬王之王。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8802)
Prayer bpn8803 in 繁體中文
我的上帝啊!榮耀歸於祢,感謝祢使我認知了祂——祢慈悲的黎明、祢恩典的晨曦、祢聖道的倉廩。我祈求祢,憑祢的聖名使親近祢的臉龐純潔,使奉獻於祢的心靈向祢高飛。容我隨時隨地緊執祢的靈繩,除祢之外超脫一切,使我雙眼專注於祢天啟的地平線,完成祢聖書中對我的命諭。 我的主啊!以祢的仁慈與恩惠,裝點我內外生命的軀體;保護我,讓我擺脫祢所憎惡的一切。仁慈地惠助我及親人侍從祢,遠避一切讓我內心墮落或帶來腐敗慾望之事物。 祢確然是全人類的主宰,今世與來世的統御。除祢之外別無上帝,祢是全知者,全智者。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8803)
Prayer bpn8804 in 繁體中文
我的上帝啊,讚美歸於祢的聖名。奉祢的旨意和期望,萬物沐浴祢聖恩之袍的芬芳;透過祢的大能及威權的力量,祢聖意之陽燦爛輝煌,照耀在祢慈悲的地平線上。憑這一切我祈求祢,抹去我心中的所有幻念與空想,使我全心全意皈依祢。上帝啊,祢是全世界的君王! 我的上帝啊!我是祢的僕人,也是祢僕人之子。我緊握祢恩典之柄,緊執祢慈悲之繩。請賜我祢擁有的一切美德,並用祢降賜的聖餐滋養我——這聖餐來自祢慈惠之祥雲,來自祢恩寵之天庭。 祢確然是大千世界的主宰,天上地上萬物的上帝。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8804)
Prayer bpn8805 in 繁體中文
我的上帝啊!許多冰冷的心已為祢聖道之火點燃,許多昏睡的人已被祢甜蜜之聲喚醒。多少異鄉客在祢獨一性之樹蔭下尋求庇護,多少干渴者期盼祢聖日活水甘泉的噴湧! 天佑此人,因為他朝向祢並奔赴祢聖容光輝之黎明;天佑此人,因為他全心轉向祢啟示的拂曉之地,轉向祢靈性感召之源頭;天佑此人,因為他在祢的聖道上,耗盡祢賜予他的一切恩澤;天佑此人,因為他渴望追隨祢,除祢之外捨棄一切;天佑此人,因為他與祢親密交談,除祢之外別無眷戀。 我的主啊!憑祢的聖名、威權與大能,祂已出離自己的牢獄之頂。主啊,求祢經由祂,賦予每個人祢認為適當與可嘉之物。 誠然!祢的威權匹敵一切。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8805)
Prayer bpn8806 in 繁體中文
我的上帝啊!我不知道在祢的王國,祢所點燃的是何種聖火,塵土遮蓋不了它的光輝,水也無法熄滅它的火焰,世人無能抗拒它的力量,接近它並聽其烈烈燃燒之聲者,必蒙福佑。 我的上帝啊!有人因祢博大恩惠而得以接近它,有人卻在祢的日子裡耍手段而被阻撓。凡奔向它而達於目的者,都因仰望祢的華美,在祢聖道上奉獻了生命,繼而升向祢,除祢之外超脫一切。 我的主啊!請以這熊熊燃燒於造物界的聖火,將這些帷幕毀掉!因為它們阻礙我進入祢的大門、接近祢的聖座。我的主啊!請授予我祢經書中默示的一切美好事物,勿使我遠離祢慈惠的庇護所。 祢威力無窮,隨心所欲。誠然!祢是全能者,至為慷慨者。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8806)
Prayer bpn8807 in 繁體中文
我的上帝啊!讚美歸於祢。我是祢的僕役之一,信賴祢及祢的聖蹟。祢見我已朝向祢憐憫之門、面向祢那仁慈之處。奉祢至美聖名與至尊屬性,我祈求祢,在我面前開啟祢恩賜之門,佑助我施行善舉。上帝啊,所有名號與美質都屬於祢! 我的主啊!我貧乏,祢富足。我已面向祢,除祢之外脫離一切。求祢別停息祢仁慈的微風,更勿拒絕惠予我——祢賜予揀選僕人之聖美。 我的主啊!除去我眼前的蔽障,使我明悟祢對萬物的期望;透過祢所有造物的展現,發現祢啟示的無窮力量。我的主啊!以祢的至偉徵象,使我的靈魂歡愉,並將我救出罪惡與邪欲的深淵,為我記下今生與來世的善美。祢威力無窮,隨心所欲,除祢之外別無上帝,祢是至為榮耀者,人人都仰賴祢的體恤。 我的主啊,感謝祢!因為祢喚醒我,激勵我,並賦予我求知欲,探求祢眾多僕人的不解之謎。我的主啊!為了祢的愛慕和喜悅,讓我明了祢的旨意。萬物都見證祢的力量和威儀。 除祢之外別無上帝,祢是全能者,大慈大悲者。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8807)
Prayer bpn8808 in 繁體中文
以我主——造物主、至高君王、滿足一切者、至尊者、萬民求助者的名義。 有言曰:我的上帝啊!祢是諸天和大地的創造者,天國之主啊!祢深知我內心的秘密,而祢的本質卻神秘莫測,除祢之外無人知悉。祢洞察我的一切,除祢之外無人有此能力。請憑祢的恩惠應許我,賜予我能力,讓我可以拋卻一切,唯祢是依。請為我命定一切,使我不受他人支配,唯祢是從。恩准我收穫今生來世的福分。請對我開啟祢恩典之門,仁慈地賦予我祢的溫情、祢的賜贈、祢的憐憫。 祢是無量恩典之主!讓所有仰愛祢的人沐浴天助,將祢的禮物和慈惠授予我們。請充分地恩賜我們一切,赦免我們的罪過,對我們施以憐憫。祢是我們的主,是萬物的統御。我們只向祢祈禱,絕不求告他人。我們別無所求,只為博取祢的仁恩。祢是慷慨和慈悲之主,祢的威力萬夫莫敵,祢的計劃精妙絕倫。除祢之外別無上帝,祢是擁有一切者,至尊者! 我的主啊!請將福佑賜給聖使、聖民和義人。誠然,祢是上帝,無與倫比者,驅策一切者。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8808)
Prayer bpn8809 in 繁體中文
我的主啊!我向祢尋求庇護,對祢的一切徵象全神貫注。 主啊!無論居家或旅行,從事職業或工作,我都全心全意,對祢無比信從。 請賜我充裕的援助,使我能自立於一切,祢的慈悲無與倫比。 主啊!如祢所願,賞賜我應得的份額;祢命定給我的一切,我都意滿心悅。 祢擁有絕對權威,祢統領一切。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8809)
Prayer bpn8810 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!祢是我的希冀和摯愛,我的至高追求與期待!我極度謙卑、完全忠誠,求祢讓我在祢的國度裡,成為祢仁愛之高塔,祢造物中知識之明燈,祢王國里聖恩之旗幟。 請讓我成為如此之僕:他超脫一切,唯祢是尊。他淨化自身,棄絕短暫紅塵,不受空想聒噪的浸淫。 請以祢天國確認之靈,讓我內心無比歡暢;讓我看到聖援大軍,從祢全能榮耀天國紛紛下降,使我的眼睛熠熠閃亮。 祢確是全能者,無量榮耀者,萬能者。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8810)
Prayer bpn8811 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!為我斟滿這超然於萬物之杯,讓我在祢光輝和饋贈的匯聚中,因暢飲愛戴祢的美酒而心醉。讓我免於激情慾念的攻擊,解除這塵世枷鎖的束縛,將滿心歡喜的我帶進祢天國聖域,在侍女的簇擁中,以祢神聖氣息讓我精神煥發。 主啊,以祢恩賜之光,照亮我的臉龐和眼睛,讓我目睹祢征服一切的威能之徵象;以祢包含一切知識的榮光,讓我的心靈無比歡暢;以祢歡愉、甦醒靈魂的福音,讓我的精神得以愉悅;啊!只有祢是這塵世與天國的君王。啊!只有祢主宰這威權和力量。如此,我就能將祢的神蹟和徵像傳遍天下,弘揚祢的聖道,傳播祢的教諭,侍奉祢的律法,頌讚祢的聖言。 誠然,祢是強力者,永恆賜予者,大能者,全能者。 (Source category: 超 脫) (Bahaiprayers.net ID: 8811)
Prayer bpn8812 in 繁體中文
我的上帝啊,我的主宰,我所嚮往的目標!這僕人懇求祢的照顧與保護,盼望在祢恩典的蔭庇下酣睡,在祢仁惠的華蓋下安宿。 我的主啊!我乞求祢,以祢那不眠的眼睛守護我的雙目,以免其背離祢而他顧。洞開我靈魂之窗,讓我覺察祢的徵象,向祢啟示的聖域遙望。面對祢顯現的神威,權勢之軍也會顫栗。 除祢之外別無上帝,祢是全能者,馴服萬象者,獨尊者。 (Source category: 晚 禱) (Bahaiprayers.net ID: 8812)
Prayer bpn8813 in 繁體中文
上帝,我的上帝啊!當渴慕祢的雙目因與祢分離而無法成眠,我又怎能入睡?當祢垂愛的靈魂因遠離祢而悲慟萬分,我又怎能成寐? 主啊,我已將整個靈魂與生命,託付給祢權威和庇護的右掌。憑藉祢的力量,我才能安睡,再依照祢的意旨和喜悅,我才能甦醒。祢確然是庇佑者,看護者,全能者,至能者。 奉祢的威能,無論睡眠或清醒,除了服從祢的旨意,我無需他求。我是祢的僕役,聽命於祢的指揮。求祢仁慈地佑助我,播撒祢喜悅之芬芳。這確然是我的渴盼,也是樂於親近祢之人的希望。讚美歸於祢,萬千世界的君王! (Source category: 晚 禱) (Bahaiprayers.net ID: 8813)
Prayer bpn8814 in 繁體中文
*真理的探求者啊!你若渴望上帝開啟你靈性之眼,你就須在午夜懇求上帝,向祂祈禱並與之交談。你可以如是說: 主啊!我已轉向祢唯一性之王國,沉浸在祢的慈悲之海。主啊!在這黑夜裡,以祢的光輝照亮我的視野;在這美妙的時代,以祢愛之甘醇令我歡快。主啊!請讓我聆聽祢的呼喚,在我面前敞開祢的天國之門,從而使我目睹祢的榮耀之光,受到祢聖美的吸引! 誠然!祢是賜予者,慷慨者,仁慈者,寬恕者。 (Source category: 晚 禱) (Bahaiprayers.net ID: 8814)
Prayer bpn8815 in 繁體中文
主啊!祢看到我們求助的雙手,伸向祢恩寵與慷慨之天堂。願祢讓它們滿握祢慷慨豐沛的恩寵之寶藏。請寬恕我們及我們的父母,並滿足我們對祢慈惠普施之聖洋的一切渴望。我們心中的摯愛者啊!願我們在祢道路上的一切事工蒙祢悅納。誠然!祢是全能者,至高者,無與倫比者,唯一者,赦免者,寬仁者。 (Source category: 家庭禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8815)
Prayer bpn8816 in 繁體中文
主啊,我的上帝!榮耀歸於祢,求祢寬恕我及擁護祢信仰之人。誠然,祢是威權之主,寬恕者,至為慷慨者。我的上帝啊!接納知識匱乏的僕人吧,讓他們進入祢的聖道;一旦他們知曉祢,就會見證祢審判日的真理,對祢顯現的恩典深信不疑。請把祢恩典的表徵降賜給他們,無論他們家住何方,都能分享祢命定給虔誠僕人的慷慨福分。確然,祢是至高統治者,大慈大悲者,至為仁慈者。 我的上帝啊!對那些恪守祢信仰的人,請將祢的仁慈和福佑降賜給他們的家園,以此作為祢恩典的象徵、慈愛的垂範。誠然,祢寬宏大量、慈悲為懷。假若祢終止對某人的恩眷,那麼在祢的日子裡,他又怎能被歸入祢的信徒之列? 我的上帝啊!賜福於我吧,賜福於那些在命定日篤信祢徵兆的人,賜福於那些心懷我所愛之人——祢曾將這愛傾注於他們。誠然,祢是公義之主,至尊者。 (Source category: 家庭禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8816)
Prayer bpn8817 in 繁體中文
僕人每次祈禱之後,宜懇求上帝降賜憐憫並寬恕其父母。上帝的召喚將因而響起:“你為父母所許之願,會得到千萬倍報酬!”和上帝交談,且念念不忘其父母者,必蒙福佑。 (Source category: 家庭禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8817)
Prayer bpn8818 in 繁體中文
我的上帝啊,我乞求祢,按祢希望僕人仰慕於祢的方式,得到祢的赦免。我乞求祢清洗我們的罪惡,以便適合於祢的統權。我乞求祢寬恕我及我的父母,還有這些人:他們承蒙祢的恩顧,以符合祢超然威嚴的方式,以般配祢天國榮耀和威權,被允許進入祢博愛的宅院。 我的上帝啊!祢已感召了我的靈魂,我向祢祈願,除祢之外別無他求,崇高及榮耀歸祢獨有。讚美歸於祢,因祢已向我顯露。求祢寬恕我,因我未盡責去認知祢,行走祢博愛之徑。 (Source category: 家庭禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8818)
Prayer bpn8819 in 繁體中文
主啊!在這至大天啟裡,請一定接受兒女們為父母的代禱。這是本天啟中一件無比特別的禮物。仁慈的主啊,請接受祢獨一性門檻前我這僕人的請求,讓我的父親沐浴祢恩典之洋,因為我這位兒子已經挺身服侍祢,永遠奮進於祢愛的道路上。誠然,祢是賜予者,寬恕者,慈愛者。 (Source category: 家庭禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8819)
Prayer bpn8820 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!祢的女僕正呼喚祢,她信賴祢,面向祢,祈求祢降賜天恩,為她揭開祢靈性的奧秘,向她傾灑祢神聖的光輝。 啊,我的主!求祢開啟我丈夫的雙目。以祢的知識之光使他歡愉,將他的心引向祢的燦爛聖美;顯示祢昭然光輝,藉以振奮他的精神。 我的主啊!揭開他眼前的帷幕。降賜祢豐沛的雨露,使他陶醉於愛祢的甘醇中,成為祢的天使,腳踏紅塵,靈飛天域;讓他成為一盞明燈,在人世間閃耀祢智慧的光輝。 確然,祢是尊貴者,永恆施與者,寬容一切者。 (Source category: 家庭禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8820)
Prayer bpn8821 in 繁體中文
我的主啊!我的主!我讚美祢,感謝祢,因祢已賜恩於這卑微的女僕。祢的女僕懇求祢,因祢確已引導她進入祢昭然的國度,在這偶然紅塵中聽到祢的崇高呼召,看到祢的天兆——它們證實了祢勝利地統御萬物。 我的主啊!我將腹中的胎兒奉獻給祢。承蒙祢的恩寵與慷慨,願他在祢的國度裡成為可嘉的孩子和幸運兒,在祢的教育下茁壯成長。誠然,祢是寬仁者!誠然,祢是至大施恩者! (Source category: 家庭禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8821)
Prayer bpn8822 in 繁體中文
榮耀歸於祢,永恆的君王,萬邦的創造者,祢賜朽骨以生命。祢借自己的聖名,召喚人類來到祢威嚴榮耀的聖域,引領僕人到達祢恩寵仁惠的天庭。我祈願祢藉此聖名,使我皈依祢而捨棄一切,不因任何天命安排的不幸而脫離祢恩賜的路徑。 我的主啊!我緊握祢仁惠之柄,緊執祢聖袍之邊。請自祢那寬宏祥雲降福予我,使我除祢之外捨棄一切雜念,轉向那全人類仰慕的祂——針對祂,那些破壞祢聖約、失信於祢和祢的徵象之輩群起叛亂。 我的主啊!在祢的日子裡,切勿拒絕我承享祢那聖袍之芬芳;當祢顯現聖容之光,切勿阻止我呼吸祢神聖啟示的幽香。祢強大無比,隨心而為。無人能抗拒祢的旨意,無人能挫敗祢的意圖。 祢是全能者,全智者,除祢之外別無上帝。 (Source category: 堅定聖約) (Bahaiprayers.net ID: 8822)
Prayer bpn8823 in 繁體中文
祂是大能者,赦免者,慈悲者! 上帝啊,我的上帝!祢看到祢的僕役們正陷入那沉淪與謬誤的深淵,祢的神聖導引之光在何處?世人的渴望啊!祢知曉他們的無助與脆弱,祢的威力在何處?天地諸權的掌握者啊! 主啊,我的上帝!以祢那仁慈的璀璨光芒,知識與智慧汪洋的巨浪,還有那曾感召祢統轄之民的聖言,把我列入服膺祢聖書誡命者的行列。求祢像命定自己的信從者那樣,讓我暢飲祢恩賜之杯的神啟佳釀,積極踐行祢的旨意,遵守祢的聖約和遺囑。祢隨心而為,威力無疆。除祢之外別無上帝,祢是全知者,全智者。 主啊!以祢的恩惠命諭我,使我今生來世得蒙榮昌,永遠伴隨在祢的身旁。祢是全人類之主。祢是唯一者,大能者,榮耀者,除祢之外別無上帝。 (Source category: 堅定聖約) (Bahaiprayers.net ID: 8823)
Prayer bpn8824 in 繁體中文
主啊!讓我們穩步行走在祢的道路上,強化我們的心志以遵從祢的誡命。讓我們面對祢獨一性之聖美,以祢神聖一體的徵象愉悅我們的心境。以祢恩典之袍裝飾我們的軀體,為我們除去眼前的罪惡紗幕,將祢恩惠之聖杯賜給我們,讓萬物之精華目睹祢的宏偉而歌頌祢。主啊!以祢慈悲的言辭,以祢神聖存在的奧秘,彰顯祢自身,使祈禱的神聖喜悅充實我們的心靈以至在祢光耀的啟示前,一切均可化為虛無。這祈禱絕非言辭或文字的淺唱,亦非音節和聲音的低吟。 主啊!這些僕人一直堅定地遵行祢的遺囑和聖約,在祢的聖道上緊執祢的永恆靈索,緊緊依傍祢莊嚴聖袍之邊褶。主啊!以祢的恩典將他們惠助,以祢的威權將他們確認,使他們挺起腰桿而為祢效勞。 祢是赦免者,寬仁者。 (Source category: 堅定聖約) (Bahaiprayers.net ID: 8824)
Prayer bpn8825 in 繁體中文
仁慈的上帝啊!感謝祢喚起我,使我神智清醒。祢惠賜我一對敏銳的耳朵和一雙明亮的眼睛,引領我來到祢的王國,向我指明祢的聖道。祢示我以正途,讓我登上救世的方舟。上帝啊!讓我堅定不移,對祢永遠忠誠;讓我免於兇烈考驗,托庇於祢聖約與遺囑的堅壘中。祢是全權者!祢明於察而敏於聽! 祢是仁慈的上帝啊!請賜我明鏡般的心靈,以祢愛的光輝將它照亮;賜我以思想,使其借浩蕩天恩,將這世界變成玫瑰園。 祢是慈悲的憐憫者!祢是最仁慈的上帝! (Source category: 堅定聖約) (Bahaiprayers.net ID: 8825)
Prayer bpn8826 in 繁體中文
我的主啊,我的希望!佑助祢的鍾愛者,讓他們堅定地恪守祢強大聖約,永遠忠誠於祢昭然聖道,履行祢光輝聖書中為他們規定的誡命。他們就能成為導引之旗幟,上天眾靈的華燈,祢無窮智慧的源泉,指導正路的明星——光輝普照,高掛蒼穹。 誠然,祢是無敵者,全能者,萬能者。 (Source category: 堅定聖約) (Bahaiprayers.net ID: 8826)
Prayer bpn8827 in 繁體中文
榮耀歸於祢,主啊,我的上帝!求祢借揀选和信託的使者,以及祢所任命為先知與聖使的封印,讓念記祢做我的伴侶,眷愛祢做我的目的,祢的容顏是我的目標,祢的聖名是我的明燈,祢的意願是我的期望,祢的喜悅是我的歡樂。 我的主啊!我是罪人,祢是那恆久寬恕之神。我一認知祢,就向祢慈愛的天庭疾行。我的主啊!赦免我的罪過吧!是它們阻擾我行走祢喜悅之路,到達祢獨一性汪洋之濱。 我的主啊!無人能慷慨待我,我還能轉向誰?也無人能同情我,我還能懇求誰的慈悲?求祢不要剝奪祢賜予我的恩典,不要終止傾注於我的慷慨仁惠。我的主啊!祢如何命定那些愛祢的人,就如何命定我;祢怎樣書寫祢的揀選者,就怎樣將我付諸筆墨。我時刻凝望祢仁慈天佑的地平線,瞻望祢天庭的溫柔慈悲。依祢所欲來待我吧!除祢之外別無上帝,祢是權能之神,榮耀的上帝,全人類都乞求祢的恩助。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8827)
Prayer bpn8828 in 繁體中文
我的主啊!我就是那仰望祢、祈願祢美妙恩寵和恩典的人。求祢不要令我失望地離開祢那慈悲之門,更不要離棄我,如同離棄否認聖道之人。 我的上帝啊!我是祢的僕役,也是祢僕役之子。我在祢的日子裡認知了祢的真理,並舉步走向祢那大同彼岸。我承認祢的獨尊,確證祢的同一,期望祢的寬宥和赦罪。祢威力強大,無所不能,除祢之外別無上帝。祢是無量榮耀者,永恆寬恕者。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8828)
Prayer bpn8829 in 繁體中文
我的上帝啊!祢看到,我面向祢那慈惠的天堂和恩寵的汪洋,除祢之外超脫一切,祈求祢這永恆的寬恕者!借西奈山上祢天啟聖陽的光輝,借祢聖名地平線上仁惠之星所放射的光芒,赦免我,憐憫我。用祢榮耀之筆為我寫下,那些使我在創造界憑藉祢的聖名得以擢升的事。我的主啊!佑助我吧,使我皈依祢,聆聽祢所垂愛者的聲音——塵世之力不能將他們削弱,萬國之權不可將他們阻擋。他們歸向祢而聲言:“上帝是我們的主,天地萬眾的主!” (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8829)
Prayer bpn8830 in 繁體中文
主啊,我的上帝!一切榮耀歸於祢,每當我冒昧讚美祢,我的滔天大罪、我對祢的嚴重冒犯就使我猶豫不決,自覺徹底失去了祢的憐憫,全然無力歌頌祢。但我堅信祢的慷慨,從而恢復對祢的希望;我確信祢會原諒我的過去,這鼓勵我頌揚祢,祈求獲得祢所擁有的美質。 我的上帝啊,祢聖名汪洋裡的所有造物都見證了祢絕倫逸群的仁慈。憑著祢的仁慈,求祢不要拋棄我,勿讓我孑然一身,因為我的心易於沾染邪惡。求祢守護我,將我置於祢護衛的堡壘,置於祢關愛的庇護所。上帝啊,我唯獨渴望祢威權的命定,只選擇祢仁慈約許、聖意規箴的保佑,接受祢律令和評判之表徵的佑助。 主啊,祢是一切嚮往祢之心靈的摯愛。借祢聖道的列位顯聖、祢啟示的列位啟端、祢威嚴的列位昭示者、祢知識的列位寶藏,我祈求祢不要讓我離開祢的聖所,祢的神殿和祢的聖帳。我的主啊,扶助我進入祂的聖庭,圍繞祂身前身後,謙恭地守衛祂的門戶。 祢就是祂——那威力永世長存者。祢洞察萬物,無所不知。誠然,祢是威權之上帝,榮耀和智慧之神。 讚美歸於祢,萬千世界之主! (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8830)
Prayer bpn8831 in 繁體中文
讚美歸於祢的聖名,我的上帝啊,萬物的上帝,我的榮耀及萬物的榮耀,我的渴望及萬物的渴望,我的力量及萬物的力量,我的君王及萬物的君王,我的尊上及萬物的尊上,我的志向及萬物的志向,我的原動力及萬物的原動力!我祈求祢,別讓我遠離祢溫柔慈惠之汪洋,別讓我遠離祢的臨近之岸。 我的主啊!除祢之外,無人可使我受益;除祢之外,親近任何人都無益於我;除祢之外,再也不需他人的無盡財富,求祢將我列入那些面向祢、挺身為祢服務的人當中。 我的主啊,寬恕祢的男女僕人吧!祢確然是永恆寬恕者,大慈大悲者。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8831)
Prayer bpn8832 in 繁體中文
上帝啊,我的主!以祢的恩典給予我們保護,使我們遠離祢所厭惡的一切,賜予我們祢所悅納之物。保佑我們,讓我們承享祢更多的恩慈。原諒我們的作為,滌除我們的罪惡,以祢的慈悲寬容將我們饒恕。誠然,祢是至尊者,自在自存者。 祢的仁愛天恩潤澤天地萬物,祢的寬仁遍及整個創造界。祢是至高君王,執掌著創造和啟示的眾多國度;祢將一切造物運於右掌之中,把握著施與寬恕的尺度。祢寬宥所有祢喜愛的僕人,誠然,祢是永恆寬恕者,博愛者。祢明察秋毫、洞悉萬象,在祢眼前無物可藏。 上帝啊,我們的主!以祢的威權保護我們,讓我們暢遊祢神奇的澎湃汪洋,賜予我們合祢心意的犒賞。 祢是至高君王,大力行動者,至尊者,博愛者。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8832)
Prayer bpn8833 in 繁體中文
主啊,讚美歸於祢!請赦免我們的罪行,對我們施以憐憫,讓我們重歸祢的懷抱,除祢之外別無所依。求祢慷慨地將祢之所愛、祢之期望及與祢相稱之物賜予我們。提升真信者的地位吧!以祢仁慈的寬容之心赦免他們。誠然,祢是救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8833)
Prayer bpn8834 in 繁體中文
我的主啊,求祢原諒我念記一切,唯獨忘了念記祢;求祢原諒我讚美一切,唯獨忘了讚美祢;求祢原諒我追逐一切喜悅,唯獨忘了親近祢之喜悅;求祢原諒我尋求一切快樂,唯獨忘了與祢懇談之快樂;求祢原諒我享受一切欣喜,唯獨忘了因祢的愛與悅納而產生的欣喜;求祢原諒我忙碌於繁瑣私事,唯獨忘了與祢相關的事務。主啊,祢是萬王之王!祢為我們提供了財富,又開啟了條條通路。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8834)
Prayer bpn8835 in 繁體中文
上帝啊,榮耀歸於祢!我如何能充分稱譽祢,因為祢超乎全人類的讚美。上帝啊,祢的聖名何其偉大!祢是神聖的君王,永恆的真理。祢洞察天地萬物,眾生都應回歸祢。祢按明確的方式,降賜那神聖命定的啟示,主啊,讚美歸於祢!祢按照自己的諭令,藉由天地之兵及芸芸眾生,促使鍾愛者獲得勝利。祢是聖君,永恆真道,所向披靡的威權之主。 主啊,榮耀歸於祢!無論何時,只要僕人們向祢哀求,祢都會寬恕他們的過錯。忘掉我和這些僕人的罪惡吧!他們在黎明時分求祢原諒,不分晝夜向祢祈禱;除了上帝,他們別無嚮往,上帝仁慈給予的一切,他們都全部獻上。他們讚美祢,無論黎明日暮,從不玩忽職守。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8835)
Prayer bpn8836 in 繁體中文
主啊,我明白:我的罪過讓我在祢尊前滿面羞愧,它們使我的背脊不堪重負,並攪擾我朝見祢的聖美容顏,它們將我團團圍住,從四面八方將我截堵,使我難以獲得祢神聖威權的啟示。 主啊,假如祢不寬恕我,還有誰會原宥我?假若祢不同情我,還有誰能憐憫我?榮耀歸於祢!當我尚未存在時,是祢將我造生。當我全然無知時,是祢將我養育。讚美歸於祢!一切恩惠的跡像都源於祢,所有慈悲的表徵都來自於祢諭令之寶庫。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8836)
Prayer bpn8837 in 繁體中文
寬容的主啊!祢是這些僕役們的庇護所。祢洞察一切奧妙,知曉萬物。我們是無助的,祢是大力者,無所不能者。我們都是罪人,祢是赦罪者,慈悲者,憐憫者。主啊!切莫在意我們的缺欠,以祢的慷慨和恩典寬待我們。我們過錯諸多,但祢的赦免汪洋廣闊無邊。我們脆弱無比,而祢的神佑和扶助的跡象昭然可見。使我們堅強吧,讓我們有所作為,無愧于祢的神聖門檻。請照亮我們的心田,賜予我們靈敏之耳、明察之眼。讓逝者復活,病者痊癒;授貧窮者以財富,給懼怕者以寧靜和安全。接納我們進入祢的天國,並以指引之光照耀我們。祢是大力者,全能者。祢是慷慨者。祢是仁慈者。祢是寬仁者。 (Source category: 祈求寬恕) (Bahaiprayers.net ID: 8837)
Prayer bpn8838 in 繁體中文
*所有上帝之友……都應盡力捐獻,不論數額多麼微薄。上帝絕不讓人力所不逮。這奉獻須來自所有信仰中心和教友……上帝之友啊!要確信這些奉獻,能使你的農事、工商受到福佑,降予你成倍的美好賜贈。十倍酬勞,賦予一善。毫無疑問,為聖道而花費其財富的人,那永生之主會充分肯定其奉獻。 上帝啊,我的上帝!讓祢的真愛者喜上眉梢,派常勝天兵支援他們。讓他們穩健地行走祢的正道,由祢亙古的寬宏,在其面前敞開祢福佑之門。因為他們在祢的聖道上耗盡祢賞賜的一切;因為他們捍衛祢的信仰;因為他們全心仰賴於對祢的念記;因為他們對祢奉獻自己的滿腔熱血;因為他們為景仰祢的聖美而尋覓愉悅祢的途徑,他們不遺餘力,慷慨傾囊。 我的主啊!賜予他們豐裕的恩惠吧,那是祢命定的酬勞、確然的獎賞。 誠然,祢是撫養者,協助者,慷慨者,寬宏者,永恆賜予者。 (Source category: 奉獻基金) (Bahaiprayers.net ID: 8838)
Prayer bpn8839 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!憑祢醫治百病之汪洋、祢恩典聖陽之曙光、祢征服萬僕之聖名、祢至偉聖言之廣布力量、祢至偉之筆的威權、祢超越天地萬物的慈悲,我懇求祢,以祢恩賜之水淨化我,使我擺脫一切折磨、疾病及虛弱和無力。 我的主啊!祢看到祢的哀求者正在祢恩慈之門前等待,他將自己的希望寄託於祢,並緊執祢慷慨之靈索。我懇求祢,不要拒絕他向祢恩慈之汪洋及祢仁愛之聖陽所尋求的事物。 祢有權行祢所好之事。除祢之外別無上帝,祢是永恆寬恕者,至為慷慨者。 (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8839)
Prayer bpn8840 in 繁體中文
上帝啊!祢的聖名是我的靈藥,念記祢是我的良方,親近祢是我的希望,眷愛祢是我的陪伴。祢給予我的仁慈,是我今生來世的靈藥與救援。誠然,祢是普施者,全知者,全智者。 (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8840)
Prayer bpn8841 in 繁體中文
主啊!我的上帝!一切榮耀歸於祢!我奉祢的至高聖名祈求祢,祢已藉此聖名升起了導引之旗幡,放射出祢慈愛的光芒,並昭示祢君尊的威權。藉此聖名,祢萬名之燈在祢屬性的聖龕裡顯露,作為祢的大同聖帳及超絕顯聖的祂也開始閃現;藉此聖名,祢引導之道為人所知,祢喜悅之途也被標識;藉此聖名,謬誤之基已被撼動,邪惡徵像也被剷除;藉此聖名,智慧之泉噴湧而出,神聖天國降賜靈宴;藉此聖名,祢保護僕人並惠予治療;藉此聖名,祢顯示了對僕役們的溫柔慈愛,彰顯了祢對萬物的寬仁。求祢保護這樣的人——他堅信祢,皈依祢,恪守祢的恩典,緊執祢仁慈天意的袍邊。向他降賜祢的治療吧,使他完美無缺,再賦予他祢所應允的堅定信念,並以祢的高貴使他心安。 誠然!祢是神醫,保護者,救助者,全能者,大力者,無量榮耀者,全知者。 (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8841)
Prayer bpn8842 in 繁體中文
主啊,我的上帝,讚美歸於祢!奉祢那足以振奮僕人、興建祢諸城的至大聖名,及祢那最優美的名號、最尊貴的屬性,求祢惠助子民們轉向祢廣博的恩寵,使他們面向祢智慧的聖庭。求祢治愈那全面襲擊人類的疾患,因為它阻撓人們仰望祢聖名庇蔭的天堂。祢已發布諭令——此聖名乃是天地間的萬名之王。祢有權行祢喜悅之事,祢手中支配著所有名號。除祢之外別無上帝,祢是大力者,大智者。 我的主啊!我是一個貧乏的生靈,已緊貼祢財富之邊緣。我正痛苦患病,已緊執祢治療之靈繩。請以祢的寬仁和慷慨,解除折磨我全身的疾病,以祢恩惠慈悲之水將我徹底洗淨,讓我披上健康之袍。讓我的雙目凝視祢,使我超脫一切眷戀,唯祢是從。惠助我吧!讓我按祢的希望行動,完成祢所喜悅的事情。 誠然,祢是今生後世的主宰。誠然,祢是永恆寬恕者,至大憐憫者。 (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8842)
Prayer bpn8843 in 繁體中文
主啊,我的上帝!一切榮耀歸於祢!借祢的聖名,祢的美尊已被妥善安置在祢聖道的寶座上;藉由祢的聖名,祢改造萬物,聚合萬物,清點萬物,賞賜萬物,保護萬物,扶持萬物。以祢的聖名,我懇求祢眷顧這位女僕,她為避難而奔向祢,尋求祢顯示者的庇護,全然信賴祢。 我的上帝啊!她患了病,已進入祢醫治的樹蔭下;她備受折磨,已奔向祢的庇護之城;她染病在身,故尋求祢恩惠的源頭;她異常煩憂,故欲到達祢寧靜之泉;她身負罪惡,已面向祢寬恕的聖庭。 我的上帝,我的鍾愛者啊!借祢的威權和慈愛,以祢的香膏和醫治,作為她的衣裳,讓她暢飲祢慈悲與恩惠之杯。我還要懇求祢保護她!讓她擺脫一切折磨和煩惱,一切疼痛和疾病,一切祢不悅之事。 祢確然至高無上。誠然!祢是神醫,滿足一切者,保護者,永恆寬恕者,最憐憫者。 (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8843)
Prayer bpn8844 in 繁體中文
以祂——那尊貴者、至高者、至偉者之聖名為誓! 讚美歸於祢,主啊,我的上帝!祢是我的上帝,我的主宰,我的上主,我的支柱,我的希望,我的庇護,我的明燈。我祈求祢,藉由祢那除祢之外無人知曉、隱秘而珍貴的聖名,保佑手持這篇書簡的人,使他免遭一切災難與瘟疫,遠離所有邪惡的男女,避開作惡者的邪行、不信者的詭計。我的上帝啊,求祢保護他免受所有痛苦與煩惱,只因祢手中掌握著萬物乾坤!祢確實統御萬物。祢隨己意行事,憑己好命定一切。 祢是萬王之王!祢是仁慈的主!祢是亙古聖美、恩典、慷慨與惠澤之源泉!祢是病患的醫治者!祢是需求的滿足者!祢是萬光之光!祢是超越萬光之光!祢是每個天啟的啟示者!祢是慈悲者!祢是憐憫者!祢是寬仁者!祢是施恩者!求祢以祢的大慈大悲及豐沛恩典,憐憫手持這篇書簡的人吧,並藉由祢的保佑,使他避開其心靈與理智厭棄之物。在所有威權者當中,祢確實最具威權。冉冉升起的聖陽啊,上帝的榮耀與祢同在!祢的確證實了上帝所自證:除了祂——那全能者、至愛者之外別無上帝。 (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8844)
Prayer bpn8845 in 繁體中文
祂是神醫,滿足者,救助者,赦免者,大慈大悲者。 我祈求祢,尊貴者,誠信者,榮耀者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,統御者,振興者,審判者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,無與倫比者,永恆者,唯一獨尊者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,備受讚美者,神聖者,救助者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,全知者,全智者,至高者!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,仁惠者,威嚴者,命定者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,備受仰愛者,令人懷念者,令人欣喜者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,至為強大者,維護者,威力強大者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,統御者,自在自存者,無所不知者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,聖靈,聖光,至為光明者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,最為眾生親近者,無人不曉者,隱匿於萬眾者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,隱秘者,勝利者,賜福者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,全能者,救助者,隱秘者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,塑造者,滿足者,根絕者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,超越者,匯集者,崇高者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,完美者,無拘無束者,寬宏大量者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,仁惠者,克制者,創造者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,至尊者,聖美者,慷慨者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,正義者,寬仁者,慷慨者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,令人肅然起敬者,永恆不變者,全智者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,浩然盛大者,永恆的上帝,寬宏大量者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,慎防者,快樂之光,人所渴望者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,善待萬人,憐憫萬人,至為仁慈者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,眾人的庇護者,避難所,保全一切者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,眾人的救助者,眾人所央求者,使人復活者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,開啟者,興革者,大慈大悲者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,我的靈魂,我的鍾愛者,我的信仰!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,解除飢渴者,超絕的主,至為尊貴者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,偉大的記憶,至為尊貴的聖名,亙古之道啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,最受讚譽者,最聖潔者,超凡入聖者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,釋宥者,忠告者,解救者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,摯友,神醫,引人入勝者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,榮耀者,聖美者,慷慨者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,最受信賴者,最愛的戀人,黎明之光啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,激勵者,啟明者,快樂的使者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,恩賜之主,至為憐憫者,至為慈悲者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,恆常不變者,賜予生命者,萬物之源啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,洞察一切者,透視萬物的上帝,宣示之主啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢,既顯明又隱秘,不可見卻又名滿天下,萬人所渴盼的鑑察者啊!祢是滿足者,祢是醫治者,祢永恆不變,萬古如一! 我祈求祢——摧毀戀人者,卻對邪惡者寬宏大量的神啊! 滿足者啊,我祈求祢,滿足者! 醫治者啊,我祈求祢,醫治者! 永恆者啊,我祈求祢,永恆者! 祢永恆不變,萬古如一! 我的上帝啊!祢超凡入聖。求祢以祢的寬宏大量,敞開祢慷慨恩典之門,將祢神聖的殿堂,確立在永恒寶座上。求祢以祢的仁慈邀請所有生靈,來到祢恩典和賜福的聖桌之前;藉由祢的恩典,當祢的統權和光耀呈顯,當祢所統轄的威權在黎明出現時,請以祢自身以及祢的語辭,為天上地下眾生以“是!”代言。求祢以這些最優美的名號,這些最崇高、最尊貴的屬性,以祢最崇高的念記及純潔無瑕的聖美,以最隱秘之樓閣裡所藏匿的密燈,每個晨昏都掩在痛楚衣袍下的聖名,保佑手持這受祝福之書簡的人——無論誰如此誦讀,無論誰如此親近,無論誰進入珍藏此書簡的屋門。請祢拯治每位病者、患者和貧困者,解除他們的一切苦難和不幸,以及所有的可惡折磨和傷心,借之引導那些渴望踏上祢導引之途、走向祢寬恕和恩典之道的人。 誠然,祢是大力者,滿足一切者。祢是神醫,保護者,施恩者,慈悲者,最為慷慨者,大慈大悲者。 (Source category: 長篇醫治禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8845)
Prayer bpn8846 in 繁體中文
我所仰慕而熱愛的上帝啊!我見證祢的同一與唯一,感謝祢古往今來的贈禮。祢是滿懷萬恩者,祢將恩典的雨露普降眾人,無分貴賤尊卑;祢以同樣恩典的燦爛光輝,照耀那些服膺或反叛的人。 仁慈的上帝啊!慈悲的精華俯首於祢門檻前,至深的慈愛環繞著祢的聖殿。我懇求祢那亙古不息的恩寵,並尋求祢現有的眷顧。求祢將慈愛降予世人,在祢的日子裡,切莫拒絕對其傾瀉仁恩。 誠然!萬物皆貧乏,祢是擁有一切者,馴服一切者,萬能者。 (Source category: 人類禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8846)
Prayer bpn8847 in 繁體中文
懷有仁心的主啊!祢博施全能!我們是祢天佑庇護的僕人,請以祢仁惠的目光眷顧我們,使我們眼睛明亮,聽覺敏銳,心靈充滿理解與愛意。以祢的福音愉悅我們的靈魂。主啊!指引我們走上祢天國之路,以祢聖靈的氣息使我們甦醒,讓我們生命永恆,榮耀無盡。請祢統合人類,啟發世人,使我們遵循祢的道路,祈求祢的喜悅,尋覓祢天國的奧秘。上帝啊!以祢不朽誓約,團結我們,聯結眾心。誠然!祢是賜予者,仁慈者,全能者。 (Source category: 人類禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8847)
Prayer bpn8848 in 繁體中文
寬容的主啊!祢慷慨仁慈!我們是聚集在祢門檻前的僕人,承享祢的神聖大同之庇蔭。祢的仁慈之陽普照萬物,祢的慈悲之雲降臨萬物,祢的賜贈包含一切,祢的天恩支持一切,祢的保護超越一切,祢的仁慈目光關註一切。主啊!將祢的無限恩典賜予我,讓祢的指引之光照耀四方。使人眼睛明亮,心靈永遠舒暢。給所有人注入新的靈性,賦予他們永恆的生命。開啟真悟之門,讓信仰之燈燦爛光明。人類匯聚在祢恩典的庇蔭下,團結一致,成為一樹之果、一陽之光、一海之波。願他們暢飲一泉之水,願他們沐浴同一清風,願他們受到同一光源的啟明。祢是博施濟眾者,滿懷萬恩者。 (Source category: 人類禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8848)
Prayer bpn8849 in 繁體中文
仁慈的主啊!祢曾由同一血統,造生了普世萬民,宣告了天下一家。在祢的聖容尊前,他們都是祢的僕人,全人類皆蒙祢天幕的庇蔭。萬民匯聚於祢恩典之靈宴,借祢天恩之光照亮所有世人。 上帝啊!祢善待所有人,撫養所有人,庇護所有人,賦予所有人以生命。祢賞賜所有人以才能與本領,使他們沉浸在祢恩典之汪洋中。 懷有仁心的主啊!望祢聯合天下,眾教和睦,萬邦一家,讓人們和睦相處,相互視為同宗一國之子民。 上帝啊!求祢高舉人類大同的旗幟。 上帝啊!求祢建立至大和平。 上帝啊!求祢聯合眾心。 上帝啊,寬仁的天父!以祢仁愛的芬芳振奮人心,以祢指引之光使我們眼晴明亮,以祢聖言的旋律愉悅我們的雙耳,以祢天恩的堡壘做我們的保障。 祢是大能者,大力者。祢是寬恕者。祢是那諒察人類缺欠的尊上。 (Source category: 人類禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8849)
Prayer bpn8850 in 繁體中文
上帝啊!祢用聖光照亮人類睿智的本質,賜予他們知識與引導之璀璨光芒,從一切受造物中揀選他們,承受這神聖恩典,使他們包容萬物,理解其內在本質,揭露其奧秘真相,將他們從黑暗帶進可見世界。“誠然,上帝對所悅者,施與特別恩典。” 主啊!惠助祢所鍾愛者獲得知識、科學和藝術,揭示珍藏於所有受造物內在實質的奧秘。使他們聆聽銘刻及隱含於萬物核心的真理。使他們成為所有受造物的指引之旗,成為照射這“第一生命”之心的耀眼光輝。把他們造就成皈依祢的先驅,遵行祢聖道的嚮導,敦促人類奔向祢天國的領路人。 確然,祢是大力者,保護者,大能者,捍衛者,全能者,至為慷慨者。 (Source category: 人類禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8850)
Prayer bpn8851 in 繁體中文
*巴哈伊婚姻是男女雙方基於真摯愛戀的結合。因此,雙方必須極為關心對方並熟悉對方的性格。這一永恆的結合,應該由一個堅定的承諾來穩固締造,而它的目的是培育和睦、情意、團結,追求永恆的生命。 *新娘和新郎的婚姻宣誓要在至少兩位經巴哈伊靈理會批准的證婚人前進行,誓詞由《亞格達斯經》(《至聖經》)規定: *“誠然,我們都要忠於上帝的旨意。” 祂是寬懷之尊,最為慷慨者! 讚美歸於上帝,那亙古美尊,那永在者,那不變者,那永恆者!祂作證:誠然!祂的存在是獨尊的,祂無拘無束,崇高無比。我們見證:誠然!除祂之外別無上帝,我們公認祂的唯一,認知祂的獨一。祂永遠居於最莊嚴的頂峰,那不可接近的至高聖宇。除祂之外,無人能述說祂的神聖,無人可以將祂描繪。 祂要對人類顯示仁恩,祂要使世界井然有序。祂啟示規章,制定律法,在這律法中設立婚姻法,使它成為人類幸福和救贖的堡壘。在神聖天堂所頒降的聖典中,祂命令我們嚴守此律。祂的榮耀何其偉大!祂說:“人們啊!你們當結連理,這樣由你們所生的孩童,就可在我的僕役中念記我。這是我給你們的誡命之一,你們應當謹守它,藉以輔助自己。” (Source category: 婚姻禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8851)
Prayer bpn8852 in 繁體中文
祂是上帝! 無與倫比的主啊!以祢全能的智慧,祢令諭人們成婚,使人類在這轉瞬即逝的塵世,代代繁衍生息。只要這世界存在一天,他們就會在祢唯一性之門檻前,忙碌地為祢服務,仰望祢,崇拜祢,傾慕祢和讚美祢。“我造生了靈與人,以使他們崇敬我。” 主啊,我因而祈求祢,讓這對愛巢中的小鳥,在祢慈悲的天國結合,成為吸引永恆恩典的媒介,讓這兩個愛之海洋的柔波,將純潔的珍珠拋灑到生命之濱。“祂使兩大汪洋相互結合,他們之間原有一道互不逾越的藩籬。誰會拒絕祢主所賜的恩寵呢?祂為每一個人帶來或大或小的珍珠。” 慈悲的主啊!讓這結合產生珊瑚與珍珠吧。誠然!祢是全能者,至大者,永恆寬恕者。 (Source category: 婚姻禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8852)
Prayer bpn8853 in 繁體中文
我的上帝啊!榮耀歸於祢。在祢慈悲的蔭庇下,這對男女僕人確已會聚,借祢慷慨恩澤而喜結連理。主啊!在祢現世和天國中扶助他們,以祢的恩賜為他們命定種種裨益。主啊!堅定他們的服務精神,扶助他們奉獻於祢。讓他們在祢的世界,成為祢聖名的徵象。以祢的恩賜護佑他們,今世來世,無窮無盡。主啊!他們虔誠地祈求著——祈求祢仁慈的天國,祈求祢獨一性的福地。誠然!他們的結合是為服從祢的令諭。求祢使他們成為百年和合的徵象,直到時光流盡!誠然,祢是無所不能者,無所不在者,全能者。 (Source category: 婚姻禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8853)
Prayer bpn8854 in 繁體中文
我的主啊!我的主啊!這璀璨雙星因祢的愛而結合,在祢的神聖門前通力服務,協力輔弼祢的聖道。我的主啊,祢是最憐憫者!請讓這樁婚姻成為祢無量恩澤交織的光耀、祢贈禮的燦爛光芒。祢是仁慈者,永恆施與者!借祢恩典祥雲普降甘霖,使這參天大樹碧綠蒼翠,枝繁葉茂。 誠然,祢是慷慨者。誠然,祢是萬能者。誠然,祢是慈悲者,最憐憫者。 (Source category: 婚姻禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8854)
Prayer bpn8855 in 繁體中文
主啊,我的上帝,一切榮耀歸於祢!憑祢徐來的慈風,憑祢旨意的晨曦,憑祢聖靈感召的黎明之地,我乞求祢:將祢的寬容及恩典降賜我,以及所有轉向祢聖容、配得祢恩寵的人。我的主啊!我貧窮、孤寂,請將我沉浸在祢富裕的汪洋中,讓乾渴的我暢飲祢慈愛的活水! 憑藉祢自身,憑藉祂——祢已成為祢自身存在的顯示者,憑藉祢那洞察天地萬物的卓越聖言,我祈求祢:讓祢的僕役們聚集在祢天佑恩寵的樹蔭下,惠助他們分享其果實,聆聽枝葉婆娑之聲和枝頭鳥兒婉轉之音。誠然!祢是救苦救難者,難以接近者,萬能者,最慷慨者。 (Source category: 聚會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8855)
Prayer bpn8856 in 繁體中文
以純然愉快的心情前來聚會,在聚會開始時吟誦此禱文: 啊,祢是天國之主!我們的身體雖相聚這裡,但祢的愛已使我們心醉神迷,祢燦爛的容光令我們激動狂喜。我們雖然脆弱無比,但等待著祢威權和力量的啟示;我們雖然一貧如洗,既無財產又無生計,但仍然希望榮獲祢天國的珍寶。我們雖然只是滴水,請讓我們汲取祢深海汪洋;我們雖然渺如塵埃,讓我們在祢燦爛之陽的榮光下熠熠生輝。 主啊,祢是供應者!請降賜祢的惠助,讓每個聚會者都成為明燭,讓每個人都成為引力中心,召喚人們進入祢天國聖域。直到最後我們使這塵世映現出祢的天堂。 (Source category: 聚會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8856)
Prayer bpn8857 in 繁體中文
滿懷恩德的上帝啊!大能強力的尊者啊!至為仁慈的聖父啊!這些僕人在此團聚並轉向祢,在祢門檻前祈求,渴望那源於祢偉大允諾的無量恩惠。他們別無所圖,只為使祢喜悅;他們別無所願,只為服務人類世界。 上帝啊!使這聚會充滿喜氣,讓心靈充滿善意,賜予他們聖靈之恩,授予他們天降之力,借天意保佑他們,增進他們的誠摯。這樣,他們就能徹底悔悟、無比謙卑,全心皈依祢的天國,竭誠為人類世界效力。使人人成為明亮之燭、閃耀之星。在上帝的王國里,使人人變得華美、芬芳四溢。 仁慈的父啊!求祢降賜福恩,切莫在意我們的缺失。在祢的保佑之下庇護我們,不要念記我們的罪過,以祢的恩典治愈我們。我們懦弱,祢強有力;我們貧乏,而祢富裕;我們患病,祢妙手回春;我們窮困,祢慷慨無比。 上帝啊!將祢的宏恩賞賜我們。祢是大能者,祢是賜予者,祢是仁慈者。 (Source category: 聚會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8857)
Prayer bpn8858 in 繁體中文
仁慈的主啊!祢的僕人在此團聚,轉向祢的王國,渴求祢的恩賜和福音。上帝啊!顯明祢那深植於所有生命實在中的獨一性之徵象,開啟祢潛藏於人性實在中的美德。 上帝啊!我們猶如樹苗,祢的恩惠宛如甘霖,求祢賜福這些樹苗,讓它們生機勃勃,茁壯成蔭。我們均是祢的僕役,讓我們超然於物質存在的羈絆。我們愚昧無知,讓我們聰慧。我們垂垂將死,讓我們重生。我們物化世俗,賦予我們靈氣。我們盡失一切,讓祢的奧秘陪伴我們。我們窮困貧乏,以祢無盡的寶藏福佑我們,讓我們富足有餘。上帝啊!讓我們重生吧,賜予我們慧眼與聰耳,使我們領悟生命的奧秘。這樣,祢就可以在塵世中,將天國的秘奧顯露給我們,使我們體認祢的唯一。一切恩惠皆由祢所賜,所有福佑都來源於祢。 祢是大能者,祢是大力者,祢是賜予者,祢是博施者。 (Source category: 聚會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8858)
Prayer bpn8859 in 繁體中文
我的上帝啊!我的上帝啊!誠然!這些僕人正轉向祢,向祢慈悲的天國祈求福蔭。誠然!他們均被祢的聖潔吸引,因祢的愛火而燃燒,從祢神妙天國尋求確認,祈望進入祢天國聖域。誠然!他們期盼祢恩寵的降臨,渴求祢實在之陽的照耀。主啊!讓他們成為燦爛的明燈,仁慈的徵象,碩果累累之樹,金光閃閃之星。讓他們服侍在祢左右,憑祢愛的維繫而與祢全然交融,沐浴祢恩寵的光輝。主啊!使他們成為指引的象徵,祢不朽天國的準繩,祢慈悲汪洋的波濤,祢莊嚴之光的明鏡。 誠然!祢是慷慨者。誠然!祢是仁慈者。誠然!祢是尊貴的摯愛者。 (Source category: 聚會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8859)
Prayer bpn8860 in 繁體中文
寬仁的上帝啊!這些僕人正轉向祢的天國,祈求祢的慈悲和恩賜。上帝啊!使人心善良純潔吧,這才配得上祢的愛。淨化他們的精神吧,讓實在之陽普照他們;潔淨和聖化他們的雙目吧,使他們領略祢的光耀;滌清他們的雙耳吧,使他們傾聽祢天國的呼召。 主啊!確然,我們弱小,祢無比強大。我們貧窮,祢富足充盈。我們是慕道者,祢是唯一目標。主啊!憐憫我們,寬宥我們吧,賜我們能力和感悟力;使我們配得上祢的恩寵,仰慕祢天國的勝境;使我們暢飲生命的活水,借祢的愛火燃起熱情,在這輝煌的世紀,借祢聖靈的氣息而復蘇。 主啊,我的上帝!為這聚會投下祢仁愛的目光吧。讓我們受祢眷顧和庇佑而安然無恙;將祢天堂的恩澤降於這些靈魂吧,讓他們沉浸在祢慈悲之汪洋,藉著聖靈的氣息而振奮激昂。 主啊!將祢的認可和仁慈援助,賜予這公義的政府。這個國家正承享祢的庇護,這裡的人們正在為祢服務。主啊!將祢的浩蕩天恩授予他們,將祢的無限仁愛向他們傾注;讓這受尊敬的國家永葆其榮耀,使它能夠蒙恩而進入祢的國度。 祢是大力者,全能者,仁慈者;祢是慷慨者,行善者,無邊恩惠之主。 (Source category: 聚會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8860)
Prayer bpn8861 in 繁體中文
神聖的上帝啊!這裡聚集著祢的朋友。祢的聖美將他們吸引,祢的愛火將他們點燃。請把這些靈魂變成天使吧,借祢聖靈的氣息使他們復甦,並賜予他們雄辯的口才、堅強的決心、神聖的威權、仁愛的情懷,讓他們成為人類大同的傳播者,成為世間愛與和諧的根由。這樣,借祢真理之陽的光輝,無知偏見的危險黑暗就會逐漸消退,這沉鬱的世界就會被照亮,物質領域就會汲取靈性世界的聖光,不同的色彩匯聚成一色,讚歌飛揚至祢聖潔天堂。 誠然,祢是萬能的、全能的上帝! (Source category: 聚會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8861)
Prayer bpn8862 in 繁體中文
我的上帝啊,我的主!我是祢的僕人,也是祢僕人之子。遵照祢所諭令的經典,祢唯一性的聖陽在祢意志的黎明中照耀,並且光耀人寰。此刻,我已在晨曦中起身。 讚美歸於祢,我的上帝!我們已覺察到祢知識的光輝。我的主啊!向我們降賜仁恩,使我們除祢之外無需他人;使我們擺脫一切眷戀,只仰賴於祢自身。請為我和親眷們,不論男女,記下今生來世的善美。上帝啊,祢為一切造物所鍾愛,祢是全宇宙的希望!借祢可靠的護衛,保佑我們平安,使我們遠離小人——他們已被祢顯示為邪惡的造謠者,專在人們心裡播弄是非。祢有權隨心而為,誠然!祢是全能者,救苦救難者,自在自存者。 主啊,我的上帝!求祢賜福於祂,因為祂承接了祢的至尊名號。藉由祂,祢劃分了善惡,惠助我們行祢喜樂之事。我的上帝啊!求祢賜福這樣的人:他們體現祢的話語和字句,他們面向祢的聖容,永遠聽從祢的令諭。 誠然!祢是全人類的君王,祢統御萬物。 (Source category: 晨 禱) (Bahaiprayers.net ID: 8862)
Prayer bpn8863 in 繁體中文
我的上帝啊!我已在祢的庇蔭下甦醒。凡渴望居住在祢保護下之避難所、祢防衛下之堡壘的人,祢的庇蔭處正適於他。我的主啊!以祢天啟黎明之光照亮我的內心,就像祢恩賜的晨光照耀我的外貌一樣。 (Source category: 晨 禱) (Bahaiprayers.net ID: 8863)
Prayer bpn8864 in 繁體中文
我的上帝啊!藉由祢的慈恩,我已在這清晨起身,離開自己的家園,一心一意信從於祢,將自己交託在祢的照料下。求祢從慈悲的天庭,降予我祢的福佑,使我安返家門,一如祢曾使我堅信祢,在祢的保護下啟程。 除祢之外別無上帝,祢是獨一無二者,無與倫比者,全知者,全智者。 (Source category: 晨 禱) (Bahaiprayers.net ID: 8864)
Prayer bpn8865 in 繁體中文
上帝啊!我讚美祢,因為祢使我自夢中甦醒,使我消逝後重現,使我由睡眠中起身。今早我一甦醒過來,便面朝祢天啟聖陽之光。藉由這聖陽,祢的威權及莊嚴的天庭被照亮,我因此認知祢的徵象,深信祢的聖書,並緊執祢的靈繩。 憑祢旨意之效力,借祢意誌之威能,我懇求祢,使我在睡眠中得自祢的啟示,成為祢愛者心宇中的確信基石,成為顯現祢恩典及寵愛徵象的最佳途徑。 我的主啊!借祢至尊之聖筆,賜我今生後世之善美。我見證祢執掌萬物並隨祢所願改變它們。除祢之外別無上帝,祢是強大者,忠實者。 經由祢的令諭,屈辱變為榮耀,懦弱變為堅定,無能變為有力,畏懼變為沈著,猜忌變為確信。除祢之外別無上帝,祢是大力者,慈悲者。 祢從不令尋覓祢的人失望,也從不使渴慕祢的人沮喪。賜予我這些事物吧——它們來自祢博施之天庭,來自祢洪恩之汪洋。確然,祢是全能者,至能者。 (Source category: 晨 禱) (Bahaiprayers.net ID: 8865)
Prayer bpn8866 in 繁體中文
我的上帝啊,一切讚美歸於祢!祢是這一切之源:榮耀與威嚴,偉大與尊榮,統治與主權,至高與至善,敬畏與威權。祢使自己的意欲者接近祢至偉聖洋,讓自己的冀望者有幸得識祢太古聖名。天上地下無人能阻止祢神權聖意的施行。亙古以來祢統御萬物,今後也永遠行使祢的權柄。除祢之外別無上帝,祢是全能者,至尊者,萬能者,全智者。 主啊!請祢照亮僕人的面龐,使他們目睹祢的尊容。請祢淨化他們的心靈,使他們轉向祢恩寵的天庭;認知祂——祢的顯示者,祢神聖本質的黎明。誠然,祢是萬邦之主,除祢之外別無上帝,祢無拘無束,征服一切。 –BAHAULLAH (Source category: 讚美與感激) (Bahaiprayers.net ID: 8866)
Prayer bpn8867 in 繁體中文
以至高者上帝之名!主啊,全能的上帝,讚美和榮耀歸於祢!在祢的全智尊前,智者相形見絀;在祢的全識尊前,學者自愧不如;在祢的威能尊前,強者自慚力薄;在祢的富有尊前,富者唯表貧窮;在祢的聖光尊前,明者如入迷途。所有明悟之本質均朝向祢真知的靈龕,全人類的靈魂均聚集在祢臨在的聖殿。 我怎能吟頌祢的神聖本質?因為智者的智慧和學者的學問都無法將其理解。因為無人可以描述其難得之物,無人可以歌頌其不理解者。祢永遠都令人無法接近、難以探究。雖然我無力高升至祢榮耀的天庭,翱翔於祢知識的王國,我卻能夠一一列舉那顯示祢輝煌傑作的表徵。 眾心所愛慕者啊,以祢的萬榮之榮!只有祢能平息那因渴慕祢而產生的劇痛!縱使天地人靈聯合起來,也難以稱頌祢的徵象之絲毫,更遑論讚美祢的聖言,正是它創造了祢的所有表徵。 一切讚美及榮耀歸於祢,萬物皆證明祢的唯一性,除祢之外別無上帝!亙古以來就沒有與祢匹敵或相像者,因為祢高於一切,持續永恆。所有君王皆為祢的僕役,一切有形與無形的存在,在祢面前均化為虛無。除祢之外別無上帝!祢是寬仁者,大能者,至高者。 (Source category: 讚美與感激) (Bahaiprayers.net ID: 8867)
Prayer bpn8868 in 繁體中文
主啊,我的上帝!祢的聖名備受讚美。萬物皆崇拜祢,而祢無所崇拜;祢主宰萬物,卻不被萬物主宰;祢洞察萬物,而不被萬物感知。為了向人類彰顯自身,祢諭令造生萬物,創設了宇宙。除祢之外別無上帝,祢是塑造者,創造者,全能者,至能者。 奉祢旨意的地平線上發出的聖言,求祢讓我暢飲那喚醒祢揀選者心靈、振奮愛祢者靈魂之活水,使我無論何時何地都全然面向祢。 祢是威權、榮耀、慷慨的上帝。除祢之外別無上帝,祢是至高統治者,無量榮耀者,無所不知者。 (Source category: 讚美與感激) (Bahaiprayers.net ID: 8868)
Prayer bpn8869 in 繁體中文
主啊,我的上帝!榮耀歸於祢,感謝祢使我認知祢自身的顯示者,使我與祢的敵人分道揚鑣;在祢的日子裡祢將他們的罪惡揭曉,讓我擺脫與他們的一切瓜葛,並全心投向祢惠賜與宏恩的懷抱。感謝祢從聖意之雲端降下宏恩,讓我變得聖潔,擺脫無信仰者的暗示,遠離異端者的影射,使我的心堅信於祢,避開否認祢聖容之光者。再次感謝祢賜我力量,使我堅定地愛祢,衷心地讚美祢,頌揚祢的美德。感謝祢讓我暢飲祢恩澤之聖杯,這聖杯超越一切有形無形的萬象。 祢是萬能者,至尊者,無量榮耀者,博愛者。 (Source category: 讚美與感激) (Bahaiprayers.net ID: 8869)
Prayer bpn8870 in 繁體中文
主啊,我的上帝!讚美歸於祢,每當我想頌揚祢,祢的崇高地位、祢不可戰勝的凜然威儀都讓我感到躊躇不已。綜觀祢統權之廣泛,祢君尊之持久綿延,我自覺我的讚語微不足道,只能與我們凡人相契。因為我們都是祢的造物,我們的創生出自祢的諭令,我們的塑成仰賴祢的旨意。每當我提筆稱頌祢的任何聖名,我似乎能聽到它因遠離祢而發出悲嘆,聽到它因與祢分離而大聲哭泣。我見證,萬物都由祢創造,都被祢掌控於手心。祢若接受造物的任何讚美或行為,都是祢慷慨天恩顯現的明證,是祢無限仁慈和恩寵的神蹟。 我的主啊,祢以至大聖名分離了光與火,分離了否定與真理。求祢以至高聖名,將今生後世的美物垂賜我以及陪伴我的鍾愛者。我還要懇請祢,將眾人之眼看不見的神奇禮物贈予我們。誠然,祢是萬物的創造者,除祢之外別無上帝。祢是萬能者,無量榮耀者,至高者。 (Source category: 讚美與感激) (Bahaiprayers.net ID: 8870)
Prayer bpn8871 in 繁體中文
我的上帝啊,一切威嚴、榮耀和統權,一切光華、壯麗和輝煌皆歸於祢。祢隨心所欲賜人以威權,也隨心所欲將其收回。除祢之外,別無上帝,祢是擁有一切者、至尊者。祢從虛無創造了宇宙,創造了其中的一切。除祢之外別無與祢相稱者;除祢之外,在祢尊前的一切都一文不值;同祢神性之榮耀相比,一切都不值一提。 同祢聖書中的自我頌讚相比,我對祢美德的頌揚何足道哉!祢頌讚道:“無人可以想像祂,祂卻了知一切。祂是明察秋毫者,對萬物瞭如指掌。” [3]榮耀歸於祢,我的上帝!誠然,無論誰的心智和想像,任其多麼明辨,任其多麼敏銳,都不能領悟祢徵象的絲毫本質。誠然,祢是上帝,除祢之外別無上帝。我見證,唯有祢才能彰顯自己的屬性。除祢之外,沒有誰的讚美可達祢的聖庭;除祢之外,沒有人可以洞悉祢的屬性。 榮耀歸於祢!除祢自身外,祢的尊貴超越任何人的描繪。充分頌揚祢的美德,領悟祢最本質的實在,遠非人類所能理解。除祢之外,萬物若要描繪祢,萬民若要認知祢,都遠遠不足以對祢讚美。我的上帝啊,我奉祢的意旨認知祢,若非祢將自身向我昭示,我就不會知曉祢。我應祢的呼召崇拜祢,若非祢的召喚,我就不會有如此機遇。 (Source category: 讚美與感激) (Bahaiprayers.net ID: 8871)
Prayer bpn8872 in 繁體中文
光明與榮耀、致敬與讚美都歸於聖輔。經由他們,堅毅之光得以普照,這個真理已被確立:抉擇的權柄屬於上帝——那強力者、大能者、無拘無束者;經由他們,恩典之洋澎湃不息,這人類之主——上帝仁慈恩寵的芬芳播撒開來。我們懇求無上崇高的主,藉其統權之力捍衛他們,以其征服一切造物的威力協助他們。統權歸於上帝——那諸天的創造者、萬名王國之主 (Source category: 聖輔禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8872)
Prayer bpn8873 in 繁體中文
主啊,我的上帝!讚美歸於祢,祢看見並知曉我呼籲祢眾僕,讓他們除祢恩賜外不尋他途。我還囑咐他們切莫他顧,只專注於祢那明晰的聖書——它降自祢那神秘令諭,其旨意萬古不朽。 我的上帝啊!沒有祢的允諾,我無能開口;直到獲得祢的准許,我的行動才有方向。我的上帝啊!是祢威權之力將我創生,並賜予我恩典以弘揚祢的聖道。為此我遭受苦楚,以致不能讚美祢,也不能弘揚祢的威榮。 我的上帝啊,一切讚美歸於祢!祢借令諭和威權為我命定了一切。求祢鞏固我及愛我之人對祢的愛,使我們在祢的聖道上信心滿懷。我的上帝啊,我以祢的威權起誓!祢僕役之恥辱乃是受紗幕阻礙而與祢隔開,而祢僕役之榮耀則是對祢的悟覺。擁有祢聖名之威權,任何事物都不能將我傷害;心中充滿對祢的愛,世上一切災難都無法令我驚駭。 我的主啊!施恩於我及我所愛之人,保佑我們免遭那些拒絕祢真道、不信祢徵象之人的傷害。 誠然,祢是無量榮耀者,至為慷慨者。 (Source category: 祈求護佑) (Bahaiprayers.net ID: 8873)
Prayer bpn8874 in 繁體中文
主啊,我的上帝!讚美歸於祢。這是祢的僕人,他曾從祢恩寵的手上暢飲祢溫馨慈悲的瓊漿,在祢的日子裡品嚐祢愛的芬芳。借祢聖名的化身,任何憂愁都無法阻止他在祢的慈愛中歡暢,也無法阻止他仰視祢的聖容,一切疏忽者亦無法使他脫離祢所喜悅的道路。求祢供給他一切美物,提攜他到那至高之處,使他視塵世為轉瞬即逝的掠影。 我的上帝啊!以祢無限尊嚴之力保他平安,使他離棄祢所厭惡的一切。誠然!祢是他的主,也是萬千世界的主宰。 (Source category: 祈求護佑) (Bahaiprayers.net ID: 8874)
Prayer bpn8875 in 繁體中文
主啊,我的上帝!一切讚美歸於祢的聖名!藉由祢的聖名,我懇求祢,自祢慈悲的天庭及祢溫和的祥雲降下甘霖,賜給那些皈依並協助祢聖道的僕役們,以歡愉他們的心田。那一刻已到來,復活已應驗,天地萬物都在敬畏和震顫。 我的主啊!護佑祢的男女僕人吧,使他們免於無益幻想的侵襲,從祢慈惠手中汲取知識甘霖。 誠然,祢是全能者,至尊者,永恆寬恕者,至為慷慨者。 (Source category: 祈求護佑) (Bahaiprayers.net ID: 8875)
Prayer bpn8876 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!我已離開我的家園,緊握祢仁愛的靈弦,全心仰賴祢的庇護和眷念。我乞求祢,借祢的權能保護祢所愛的人,讓他們遠離任性剛愎者,避開所有頑固的壓迫者,擺脫遠離祢的邪惡者,以祢的慷慨和恩典保我平安,以祢的威能使我安返家門。誠然!祢是萬能者,救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 祈求護佑) (Bahaiprayers.net ID: 8876)
Prayer bpn8877 in 繁體中文
我的主啊!將經書之母所宣布的、祢所看重的最有裨益之物,賜予我及祢的信徒。因為只有祢,手握定奪萬物的尺度。 摯愛祢的人,持續享有祢豐裕的美好賜贈。認知祢神聖同一性的人,盡情承享祢美妙表徵的浩蕩天恩!我們指望祢命定的任何眷顧,求祢賜贈祢知識中的一切善美。 我的主啊,祢無所不知!請保護我遠離一切罪惡。因為只有祢,擁有這種力量和威權,沒有祢的存在,就無勝利的到來,唯有祢才能發號施令。上帝所欲者,即是存在;上帝不欲者,即是不存在。 除了至尊至大的上帝,沒有別的權威,沒有別的能力。 (Source category: 祈求護佑) (Bahaiprayers.net ID: 8877)
Prayer bpn8878 in 繁體中文
上帝啊,讚美歸於祢!祢是上帝,先於萬物而存在,後於萬物而永立,祢超越萬物,永恆持續。祢是上帝,祢了知萬物,超越一切。祢是上帝,祢善待萬物,裁奪萬物,明察萬物。祢是主,我的上帝,祢知曉我的地位,見證我的內外存在。 求祢寬恕我,寬恕響應祢召喚的信徒。做我救苦救難的恩主,抵擋來自任何人的傷害——無論他們企圖讓我痛苦,還是希望我遭遇不幸。誠然,祢是萬物的主宰。祢滿足萬物,離開了祢,誰也不能自給。 (Source category: 祈求護佑) (Bahaiprayers.net ID: 8878)
Prayer bpn8879 in 繁體中文
奉上帝之名,那至強威嚴之主,那萬物的驅動者。 神聖歸於主——祂手握一切統權之源。祂借自己的諭令創造一切,萬物都是按祂的意志顯現。自古以來,直到永遠,祂都擁有威權和力量;憑藉其令諭之威能,祂讓鍾愛者凱旋;確然,祂是強大的萬能者。啟示王國和創造界的所有榮耀和威嚴,以及天地間的一切都屬於祂。誠然,祂是強有力的萬榮上帝。從太古開始,直到永遠,祂是不可戰勝之力的源泉。祂確是威權與力量的主宰,祂擁有天地間的所有王國和萬物,祂擁有對萬物的統權。天地間的所有財富及其一切都歸屬於祂,祂的護佑惠及萬物。祂是天地萬物的創造者,祂是萬物的真正見證者。祂主宰天地萬物的最終審判,確然,上帝敏於清算。祂掌握衡量天地萬物的尺度,誠然,祂是至高的保護者,祂執掌天地萬物的鎖鑰。祂藉其令諭之權,樂施好善。誠然,祂是全知者,祂的恩澤無處不顯。 有言曰:上帝滿足我的一切;唯有祂掌管萬有之國。祂借天地萬物之軍的力量,保護祂鍾愛的僕人。確然,上帝看顧萬物。 主啊,祢的尊貴不可揣度。請保護我們吧,讓我們免受身前身後、上下左右,及四面八方的傷害。誠然,祢護佑萬物,永無止休。 (Source category: 祈求護佑) (Bahaiprayers.net ID: 8879)
Prayer bpn8880 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!請庇護祢所信任的僕人,使其免於墜入自私和慾念的罪惡深淵;以祢敏銳而慈愛的眼睛看顧他們,使其免受憎惡、嫉妒與仇恨的侵犯;以祢堅不可摧的堡壘庇護他們,使其避開那懷疑的投槍,彰顯祢的榮耀徵象。以祢神聖同一性之黎明的璀璨,照亮他們的容顏;以祢神聖天國啟示的華章,愉悅他們的心田;以祢榮耀王國撼動一切的力量,強固他們的腰桿。祢是普施者,護佑者,全能者,慷慨者! (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8880)
Prayer bpn8881 in 繁體中文
我的主啊!如祢所知:萬民被痛苦和災難包圍,與艱難和困苦相伴,每一種考驗及可怕的災禍,都如侵襲人類的毒蛇一般。除了祢保衛、看守及監護之羽翼,他們別無避難所和救濟院。 我的主啊!祢慈悲為懷!求祢以祢的護衛做我的盔甲,以祢的保佑做我的盾牌,以祢唯一性門前的謙恭做我的警衛,以祢的監護和防衛做我的城堡和家園。請保佑我吧,使我遠離自私和慾望的誘惑;請看顧我吧,使我免除一切疾病、磨難、困苦和考驗。 誠然!祢是保佑者,守護者,保護者,滿足者。誠然!祢是大慈大悲者。 (Source category: 祈求醫治) (Bahaiprayers.net ID: 8881)
Prayer bpn8882 in 繁體中文
當你們進入會議室時,以熱愛上帝的激情,除感謝上帝外,摒除一切雜念,以純淨之舌吟誦這篇禱文,全能上帝將惠賜神恩,助你成就至高的勝利。 上帝啊!我的上帝!我們是祢的僕人,忠誠地面向祢的聖顏;在這光榮的日子裡,除祢之外超脫一切。我們聚集在靈理會中,憑藉相同的見解和想法,讓我們目標一致,在眾生中弘揚祢的聖言。主啊,我們的上帝!讓我們成為祢神聖指引的徵象,成為人類中祢崇高信仰的典範。我們是祢偉大聖約的僕人,祢是我們最崇高的主宰!祢是阿卜哈天國神聖同一性的顯示,照耀宇宙的燦爛星辰。主啊!請幫我們成為祢奇妙恩寵的澎湃汪洋,祢無量榮耀天國湧流的河川,祢聖道之樹佳美的果實,祢天庭葡萄園惠風吹動的枝幹。上帝啊!讓我們的靈魂歸附祢神聖同一性的經卷,讓我們的心靈因祢宏恩的傾瀉而歡欣,猶如同一汪洋的波瀾;讓我們團結一致,匯合成祢燦爛的光耀;讓我們的思想、見解和感受合為同一實在,讓大同精神在全世界彰顯。祢是寬仁者,慷慨者,施與者,全能者,慈悲者,憐憫者。 (Source category: 靈理會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8882)
Prayer bpn8883 in 繁體中文
於靈理會會議結束時誦讀此篇禱文。 上帝啊,上帝!在不可見的大同天國,祢看著我們匯集在靈性的會議上,信仰祢、確信祢的徵象。我們堅守祢的聖約與聖諭,我們為祢所吸引,燃燒著祢的愛火,忠誠於祢的聖道。我們都是祢葡萄園的僕役,傳揚祢的信仰,誠摯跪拜在祢的聖容前。我們依順於祢的門前,謙卑地侍奉祢所鍾愛的人,求祢使我們堅定地服務祢的揀選者。讓祢那不可見的天軍扶持我們,讓我們挺直腰桿侍奉祢,成為景仰祢的忠順臣僕,與祢全心交融。 我們的主啊!我們懦弱無力,祢是強大萬能者;我們毫無生氣,祢是賜予生命的偉大聖靈!我們窮困貧乏,祢是撫養者,大能者! 我的主啊!讓我們面向祢慈悲的尊容,以祢天庭聖桌的豐富恩典哺育我們;讓我們獲得祢至高天使之軍的協助,借阿卜哈天國之聖潔者堅定我們。 誠然,祢是慷慨者,慈悲者。祢是滿懷萬恩者。誠然,祢是仁慈者,寬仁者。 (Source category: 靈理會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8883)
Prayer bpn8884 in 繁體中文
我的上帝啊!讓我暢飲祢永生芬芳的甘泉。我的希望啊!讓我品嚐祢生命之樹的果實。我的榮耀啊!讓我暢飲祢愛的清泉。我的明燈啊!讓我在祢永恆天佑的庇蔭下停留。我的仰愛者啊!讓我在祢尊前附近的草原上漫遊。我的期望啊!讓我坐在祢慈悲的寶座之右。我的目標啊!讓我沐浴祢愉悅的和風。我所仰慕的聖尊啊!容我進入祢實在天堂之端。光耀者啊!讓我傾聽祢那獨一性之鴿吟唱的旋律。我的供應者啊!以祢威權及大能之靈助我複活。我的救助者啊!讓我堅定於祢愛的精神。我的創造者啊!使我在祢喜悅之途上步履堅定。在祢聖容尊前,讓我永遠居於祢不朽之園。祢是我的擁有者,祢對我多麼仁慈啊,將我安置於祢榮耀的寶座。祢是我的鼓舞者!將我提升到祢慈愛的天庭。祢是我的吸引者!將我領向祢指引之陽。祢是我的根源及我至高的願望!祢召喚我至祢無形之靈的尊前。我的上帝啊!讓我重聞祢昭顯的聖美芬芳之精華! 祢有權隨心所欲。誠然,祢是至尊者,無量榮耀者,至高無上者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8884)
Prayer bpn8885 in 繁體中文
我的上帝啊!賜我一顆純潔之心。我的寄望啊!恢復我平和的良知。我的至愛者啊!請以祢權能之靈使我堅守祢的聖道。我渴求的目標啊!請以祢榮耀之光向我指明祢的正道。我生命的源泉啊!以祢超凡威力提升我至祢神聖天庭。啊,我的上帝!以祢的永生和風使我愉悅。我的聖伴啊!以祢的永恆旋律使我安寧。我的主宰啊!以祢亙古聖容的財富,使我除祢之外超脫萬物。以祢不朽精髓之啟示福音,使我歡欣喜悅。祢是顯者中之最顯者、隱者中之最隱者! (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8885)
Prayer bpn8886 in 繁體中文
祂是寬仁者,普施者! 上帝啊,我的上帝!祢的召喚把我吸引,祢榮耀聖筆的天籟之聲將我喚起,祢款款道來的聖言令我狂喜,祢令人鼓舞的香醇使我神迷。主啊!祢知道,我已擺脫一切,唯祢是依。我緊執祢仁惠之靈索,渴求祢恩典的奇蹟。借祢永恆的慈愛之波、祢溫馨眷顧的閃亮之光,求祢讓我得以親近祢,以祢的財富使我富裕。我的話語、我的文筆、我的整個生命,皆見證了祢的威儀、祢的大能、祢的慷慨和仁惠。祢是上帝,除祢之外別無上帝,祢是大力者,大能者。 我的上帝啊!此刻我見證:我無助,祢至尊;我脆弱,祢威能。我不知何事對我有害或有益。誠然,祢是無所不知的全智者。主啊,我的上帝,我的主宰!請祢為我下達諭令,讓我滿足於祢的永恆天意,並在祢每一個世界中獲得成功,祢確然是仁慈慷慨的上帝。 主啊!勿使我遠離祢富裕汪洋和仁慈天國,請賦予我今生來世的福分。誠然!祢是仁慈寶座上的至高主宰,除祢之外別無上帝,祢是唯一者,全知全智者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8886)
Prayer bpn8887 in 繁體中文
我的主啊!讓祢的聖美做我的佳餚,祢的聖容做我的甘露,祢的悅納做我的希望,讚美祢做我的行動,念記祢做我的伴侶,祢的威權做我的救助,祢的聖殿做我的家園;使我的居所成為祢的聖潔寶座,不為帷幕所限而與祢隔絕。 誠然,祢是全能者,無量榮耀者,至能者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8887)
Prayer bpn8888 in 繁體中文
主啊,我的上帝,讚美歸於祢的聖名!我是祢的僕人,手握祢慈惠之繩,緊執祢博施之緣。我懇求祢,憑祢那讓有形與無形萬物順從,並將生命的氣息吹拂整個創造界之聖名,以祢包羅萬象的力量使我堅強,護佑我免除一切苦難和病痛。我見證,祢就是萬名之主,也是祢所喜悅之一切的命定者。除祢之外別無上帝,祢是全能者,全知者,全智者。 我的主啊!求祢將萬千世界的有益之物授予我,將命定給揀選者的一切供給我。無論叱呵者的苛責、不信者的叫囂、背棄者的疏離,均無法阻撓祢的造物轉向祢。 確然,憑祢威權統御之力,祢是救苦救難者,除祢之外別無上帝,祢是全能者,至能者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8888)
Prayer bpn8889 in 繁體中文
我的上帝啊,寬大仁慈的上帝! 祢是君王,祢的聖諭令萬物滋生,祢是那滿懷萬恩者,祢僕人的所作所為從未阻擾祢普施仁惠,也從未阻撓祢恩典的曉諭。 我懇求祢,使這僕人獲得祢萬千世界的救助。誠然!祢是全能者,至能者,全知者,全智者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8889)
Prayer bpn8890 in 繁體中文
祂是聆聽禱告、回應禱告的上帝! 以祢的榮耀為證!我所仰愛的上帝啊,祢賜世界以光明。疏離之火吞噬了我,任性之焰熔蝕我心。我請求祢——世界的渴慕者、人類的仰愛者啊!以祢的至高聖名,讓祢靈性的和風吹拂我的靈魂,讓祢美妙的天籟之音傳入我的雙耳,願我的眼睛能夠目睹祢的聖名、祢的屬性所顯示的徵象與光輝。啊,萬事萬物均由祢掌控! 主啊,我的上帝!如祢所見:祢所垂愛的人們,因與祢分離而流淚;忠誠於祢的人們,因遠離祢的天庭而恐懼。祢擁有主宰有形無形之萬事萬物的威力!祢的鍾愛者必然拋灑血淚,因為那些忠信之士已淪入塵世的邪惡者、壓迫者的魔掌。我的上帝啊,祢已明察:邪惡如何包圍了祢的城鎮及聖域!憑祢的聖使及祢的揀選者,憑著祂——那位將祢神聖大同之旗豎立於祢眾僕當中的使者,我懇求祢以宏恩保護他們。誠然,祢是寬仁者,普施者。 我再次懇求祢,以祢的仁慈甘霖及祢恩賜汪洋的湧浪,恩賜祢的聖徒們:慰藉其雙目,舒暢其心靈。主啊!祢目睹他跪伏在地,懇求挺身服務於祢;祢目睹逝者向祢呼喚,渴望從祢恩惠之汪洋中求得永生,並高飛到祢富足的天庭;祢目睹異鄉人期盼他的榮耀之家能受到祢恩賜天篷的庇蔭;祢目睹慕道者因祢的仁慈而奔向祢那宏恩之門;祢目睹戴罪者轉向祢寬恕與赦免之汪洋。 憑祢的威權,祢受到人們由衷讚美,我捨棄自己的意願和慾望轉向祢,以使祢的聖意和喜悅統轄我心,並按祢永恆天命之筆,對我命定、將我指引。主啊!這僕人雖然無助,卻轉向了祢權能之聖陽;雖然卑微,卻奔向祢榮光之黎明;雖然窮乏,卻渴望祢恩惠之汪洋。憑藉祢的宏恩與慷慨,求祢不要棄他而不顧。 誠然!祢是全能者,寬恕者,憐憫者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8890)
Prayer bpn8891 in 繁體中文
榮耀歸於祢,主啊,我的上帝!我要感謝祢,因為在祢的日子裡,祢造生了我,向我注入祢的愛與知識。我借祢的聖名而祈求祢,讓這些親近祢的僕人之心靈寶庫,顯現祢智慧和宣說的美麗珍珠;藉由祢大慈大悲者聖名之陽,照耀天地間的生靈萬物。主啊,借祢的慷慨和仁惠,求祢授予我祢奇妙而隱秘的恩惠。 上帝啊,這是我人生的起步歲月,祢將它們與祢的日子連結。祢既賜予我如此輝煌榮耀,就勿對我保留祢命定給揀選者的一切。 上帝啊,我是祢播撒在祢愛田裡的一粒微小種子,蒙祢恩澤之手的撫育破土而出。這粒種子衷心渴望祢仁慈之活水,期盼祢生命源泉之恩惠。請從祢仁愛天國降賜甘霖,讓我在祢的庇蔭下,在祢的聖庭旁葉茂根深。正是祢用豐沛的溪水及活水之源泉,將一切認知祢者的心靈滋潤。 一切讚美歸於祢,萬千世界的主宰。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8891)
Prayer bpn8892 in 繁體中文
我的上帝啊!賜我百般眷愛和美意,並藉祢璀璨光芒的吸引,使我們心醉神迷。主啊,祢是至高明證,無量榮耀的上帝。慷慨的主啊,請降賜我祢振奮人心的清風,日日夜夜,永不止息,作為祢仁慈的表徵。 我的上帝啊!我何德何能,怎配目睹祢的聖容!我確知,即使我壽命如天長地久,我也不會做出什麼成就,配享目睹祢的聖容。因為以僕人的身份,永遠都不能接近祢的聖庭。除非祢的慷慨降臨我身,祢的柔情悲憫瀰漫著我,祢的恩情慈愛浸潤著我。 一切讚美歸於祢,除祢之外別無上帝。請惠助我飛升至祢尊前,榮耀地居住在祢的身旁,單獨與祢一起懇談。除祢之外別無上帝。 誠然,祢若有意賜福於僕人,就會從他的心田裡清除他的一切意向和記憶,只剩下他對祢的讚美。假若祢要讓某位僕人遭遇不幸,只要他在祢面前有不恭之舉,他便有現世後世的利益之考驗,使之沉湎於其中,忘卻對祢的念記。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8892)
Prayer bpn8893 in 繁體中文
上帝啊!請振奮和愉悅我的靈魂,淨化我的心田,激發我的力量。我將一切事務託付於祢,祢是我的嚮導,我的庇護。我不會再悲傷哀愁,我會做一個幸福快樂的人。上帝啊!我不再滿心焦灼,也不會受煩惱折磨。人生的一切不快,我都將統統拋卻。 上帝啊!祢對我,比我對自己更親善。主啊!我要將一切奉獻給祢。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8893)
Prayer bpn8894 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!一切榮耀歸於祢!祢使我確信祢的同一,吸引我傾聽祢獨一的話語。祢用愛火點燃了我,使我全心讚頌祢,服務於祢的朋友和僕人。 主啊,請惠助我,使我溫順謙卑,使我身強志堅,讓我超脫萬物,緊執祢那榮耀聖袍之邊,這樣,我就能一心愛戴祢,不對塵世俗物有絲毫眷戀。 上帝啊!使我變得聖潔,除祢之外超脫一切,清除我身上的罪惡殘渣,使我具有靈性的心胸與良知。 誠然,祢是仁慈的。誠然,祢至為慷慨,萬民期盼祢的關愛。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8894)
Prayer bpn8895 in 繁體中文
我的主啊!我的主啊!這是以祢的愛火點亮的一盞明燈,它與祢慈悲之樹上點燃的火焰一起閃耀。我的主啊!以祢在西奈山顯聖時點燃的聖火,增強它的光亮、熱力及火焰吧。誠然,祢是確認者,扶助者,大能者,慷慨者,博愛者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8895)
Prayer bpn8896 in 繁體中文
我的上帝啊,我的上帝!我這奔向祢的僕人,正滿懷熱情地漫遊在祢愛的大漠,行走在服事祢的道路上,企盼祢的恩寵,渴求祢的惠贈,仰賴於祢的天庭,沉醉於祢惠賜的佳釀。我的上帝啊!讓他倍添嚮往祢的熱忱、讚美祢的恆心及熱愛祢的激情! 確然,祢是最慷慨者,浩瀚恩澤之主。除祢之外別無上帝,祢是寬恕者,仁慈者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8896)
Prayer bpn8897 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!這是祢榮耀的侍者,祢屬靈的僕役。他接近祢,來到祢的尊前。他仰視祢,確認祢的同一,承認祢的唯一;他在萬國大聲宣揚祢的聖名,將人們引向祢恩典的涓涓活水。主啊,祢大慈大悲!祢讓呼求者暢飲導引之杯,這杯中恩慈無限,甘醇滿溢。 主啊,無論在什麼情況下,都請祢扶助他。讓他了悟祢悉心衛護的奧秘,向他傾瀉祢隱藏的珍珠;讓他成為堡壘頂上的一面大旗,在祢天佑的清風中招展翻飛;讓他成為一汪泉源,充滿晶瑩之水。 我寬仁的主啊!以祢照耀萬邦之燈光,向祢寵愛有加之士,揭示那萬物的實在。 誠然,祢是大力者,大能者,保護者,強大者,仁慈者!誠然,祢是大慈大悲的主! (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8897)
Prayer bpn8898 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!這些是祢軟弱的僕人,他們是祢忠實的奴婢。他們謙恭地聆聽祢崇高的宣示,在祢門庭之光下恭順匍匐,他們見證祢的同一,藉此,聖陽放射出午時的燦爛光輝。聽到祢隱秘聖界發出的召喚,他們顫動的心靈熱切響應,滿懷愛戴,狂歡不已。 主啊,以祢所有仁慈甘露沐浴他們,用祢恩典之雨傾灑他們,讓他們長成祢天國花園中的美麗花朵。以祢豐沛恩典的深潭,以祢賜贈滿溢的祥雲,讓祢這座花園百花怒放、碧綠青翠、熠熠生輝、光彩奪目、清新美麗。 誠然,祢是大能者,尊貴者,強力者。祢在天在地,獨立不移。除祢之外別無上帝,祢是昭然表徵和徵象之主。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8898)
Prayer bpn8899 in 繁體中文
祂是上帝! 上帝啊,我的上帝!在祢的日子裡,這些僕人為祢聖潔的芬芳所吸引,被祢聖樹之火燃起激情;他們回應祢的聲音,發出對祢的讚頌;他們因祢的微風而甦醒,因祢的芳香而振奮;他們注視祢的徵象,明悟祢的經文,傾聽祢的聖言,篤信祢的啟示,確認祢的恩惠。主啊!他們注目祢天國的燦爛光輝,他們面向祢崇高的國度,他們的心因愛祢光耀之美而激動,他們的靈魂充滿著祢的熊熊愛火。今生與來世之主啊!他們的生命因渴盼祢而沸騰,他們的淚水因為祢而奔灑。 求祢將他們庇護在祢安全的堡壘中,將他們護佑於祢精心的照料下。以祢的慈悲慧眼看顧他們,使其成為祢神聖同一性顯現於各處的徵象,祢莊嚴大廈上飄揚的權能旗幟,祢指引燈罩下燃燒祢智慧之油的明燈,祢庇佑樂園之高枝上鳴囀的智園之鳥,祢恩典之洋中的龐然大物,借祢的大慈大悲而沉入深不可測的恩海。 主啊,我的上帝!祢的這些僕人身份低下,請提升他們進入祢的天國;他們弱小,以祢至高神力使他們強壯;他們卑微,請賞賜祢至高聖域的榮耀;他們貧窮,讓他們在祢偉大領地富足。因此,請賜予他們祢命定給有形及無形各界的一切美物,使他們在塵世裡得以繁盛,並以祢的啟示愉悅他們的心靈。萬物之主啊!以祢至榮之處播散的福音,來照亮他們的心田。以祢的恩典及應允之惠,使他們在祢至偉聖約中步履穩健,在祢確定的遺囑中勇往直前。誠然,祢是寬仁者,普施者。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8899)
Prayer bpn8900 in 繁體中文
供應者啊!祢將聖靈的甜蜜芳香,吹送給西方之友;祢借神聖導引之光,將西方之天照亮。祢使疏遠者親近祢,讓陌生者成為知己;祢使沉睡者甦醒,讓疏失者警覺。 供應者啊!請扶助這些高尚的朋友獲祢歡心,讓他們對陌路與友人表達同樣的美好祝愿。讓他們進入永生之地,獲得祢的一份天恩。使他們成為真正的巴哈伊,永遠忠於上帝;讓他們遠離外表的偽裝,使之堅定地恪守真理。讓他們成為天國的徵象和表徵,俗世地平線上的璀璨明星。讓他們成為人類的慰藉,充當世界和平的僕役。以祢忠告之甘醇振奮他們,讓其在祢誡命的聖道上行進。 供應者啊!祢聖檻前的這位僕人衷心希望:看到祢東西方之友親密擁抱,人類的所有成員相親相愛,聚為一體,猶如滴滴水珠匯成汪洋大海。我還希望:看到他們猶如一座玫瑰園裡的鳥兒,一洋之珍珠,一樹之葉子,一陽之光輝。 祢是大能者,大力者;祢是強大的上帝,無所不能,洞察一切。 (Source category: 靈性品質) (Bahaiprayers.net ID: 8900)
Prayer bpn8901 in 繁體中文
主啊,我的上帝!榮耀歸於祢的聖名!借祢囊括一切造物的力量,憑祢超越整個宇宙的無上威權,以祢隱藏在智慧中的聖言——祢創造了天地人寰,求祢堅定我們對祢的愛戀,順承祢的喜悅,仰望祢的聖顏,頌揚祢的榮耀。我的上帝啊!惠賜我們力量吧,讓我們在祢的造物中傳揚祢的徵象,在祢的王國里捍衛祢的信仰。祢獨立自存,超然於任何造物的傳揚,並且永永遠遠,一如既往。 我已全然信從祢,面向祢,緊執祢仁愛天佑之靈索,奔向祢慈悲的庇蔭。我的上帝啊!切莫棄我於祢的門外而令我失落,也莫將我與祢的恩賜隔絕,因為祢是我追尋的唯一目標。除祢之外別無上帝,祢是永恆寬恕者,最慷慨者。 讚美歸於祢,認知祢的人永遠仰愛祢。 (Source category: 堅定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8901)
Prayer bpn8902 in 繁體中文
主啊!親近祢是我的心願,祢的臨在是我的希望,念記祢是我的嚮往,祢榮耀的天庭是我的目標,祢的聖所是我的歸宿,祢的聖名是我的靈藥,祢的鍾愛是我心靈的榮光,為祢服務是我的最高志向!藉由祢的聖名,讓認知祢的人飛上祢知識之頂峰,使虔敬祢的人進入祢聖恩之天庭。奉祢的聖名,求祢惠助我面向祢的聖容,矚目仰望祢,頌揚祢的尊榮。 我的主啊!除祢之外,我已忘卻一切,全心轉向祢恩慈的黎明;我已摒棄一切,期望接近祢的天庭。俯視我吧!我已舉目仰望那放射祢燦爛容光的寶座。我的摯愛者啊!降賜我堅信祢聖道的品格,莫讓不信者的懷疑阻撓我對祢的崇奉。 誠然!祢是威權的上帝,救苦救難者,無量榮耀者,全能者。 (Source category: 堅定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8902)
Prayer bpn8903 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!我已悔改並轉向祢。誠然!祢是寬恕者,憐憫者。 上帝啊,我的上帝!我已重返祢的懷抱。誠然!祢是永恆寬恕者,寬仁者。 上帝啊,我的上帝!我已緊執祢宏恩之靈索,那天地萬物的寶庫屬於祢。 上帝啊,我的上帝!我已奔向祢。誠然!祢是赦免者,萬恩之主。 上帝啊,我的上帝!我渴望祢仁惠的天國香醇。誠然!祢是賜予者,慷慨者,寬仁者,全能者。 上帝啊,我的上帝!我見證:祢已彰顯了自己的聖道,應顯了祢的允諾;祢從仁惠之天降賜了恩典,使蒙恩者的心靈親近祢。凡緊執祢堅固之靈索、依附祢華美聖袍之邊者必蒙福佑。 萬物之主啊,可見與不可見的萬物之王!以祢的神力、莊嚴和權威,求祢以榮耀之筆,將我的名字錄入祢鍾愛者之列。罪惡者的書卷,也難阻撓他們轉向祢聖容之光耀。啊,聆聽禱告、回應禱告的上帝啊! (Source category: 堅定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8903)
Prayer bpn8904 in 繁體中文
主啊,我的上帝!榮耀歸於祢!以祂的名義,我祈求祢讓我在所有人皆背棄祢的聖美、激烈地同祢爭辯、輕蔑地脫離祢聖道啟示者的時候,仍念記祢、讚美祢。祂是祢的至偉聖名,祂因祢造物否認祢的真理而痛苦萬分,祂滿腔悲愁難以描繪。我的主啊!除祢自身外,無人能輔弼祢。除祢自身之權能外,祢別無援力。 我祈求祢,使我堅定不移,熱愛祢、念記祢。這確然是我力所能及,只有祢了解我的一切。誠然,祢洞悉萬事萬物。我的主啊!祢的聖容光輝燦爛,普照天地,別讓我與之隔離。除祢之外別無上帝,祢是至能者,無量榮耀者,永恆寬恕者。 (Source category: 堅定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8904)
Prayer bpn8905 in 繁體中文
我至愛的主啊,讚美歸於祢!讓我堅定恪守祢的聖道,允准將我歸入這些僕人之列——他們既未違背祢的聖約,也未尊奉自己臆想的神祇。讓我在祢尊前獲得真理之席位,惠賜我祢恩典之表徵,使我加入祢僕人之列,沒有哀怨,無所畏懼。主啊,莫要拋棄我,讓我煢煢孑立。莫要使我認不出祂——祢自身的顯示者;也莫把我歸為背離祢聖容之徒。我的上帝啊!將我置於這些人之列:他們被特許凝視祢的聖美,他們在這裡如此快樂,以至不願以這片刻歡愉,換取天地王國之統權,抑或換取這整個創造界。主啊,當下,祢地上眾生正深陷迷途,求祢垂憐我。我的上帝啊!將祢認為合宜的美物賜予我。誠然,祢是萬能者,寬仁者,慷慨者,永恆寬恕者。 我的上帝啊!應許我,莫將我置於這些人之列:他們耳聾眼盲,有口不能言說,有心不能理會。主啊!讓我擺脫無知與自私之慾火,恩准我進入祢至高仁慈之聖域,降賜予我祢命定給揀選者的一切佳美。祢有權隨意而為。祢是救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 堅定聖約) (Bahaiprayers.net ID: 8905)
Prayer bpn8906 in 繁體中文
上帝啊!祢備受讚美,廣受崇拜!請讓祢神聖臨在的日子快速到來。以祢喜悅及愛的力量愉悅我們的心靈,讓我們堅定地服膺祢的旨意和諭令。誠然,祢知曉一切事物,無論其創生與否。祢的神力超越任何生命,不管它是否已經產生。我除祢之外無所崇拜,除祢之外無所期待,除祢之外無所敬仰,除祢聖意之外無所喜愛。 確然,祢是至高統治者,至高之真理,救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 堅定聖約) (Bahaiprayers.net ID: 8906)
Prayer bpn8907 in 繁體中文
主啊,我的上帝!扶助祢所垂愛的人,讓他們堅定於祢的信仰,行走祢的道路,堅奉祢的聖道。賜予他們恩典,以抵擋私心與情慾的陣陣來襲,以追隨神聖引導之光。祢是大力者,寬仁者,自在自存者,施恩者,慈悲者,全能者,普施者。 (Source category: 堅定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8907)
Prayer bpn8908 in 繁體中文
主啊,我的上帝!祢指引尋道者走上正途,將迷失者和盲目的靈魂帶離那毀滅的荒郊;將無限仁慈和恩寵賜予忠誠者;讓受驚者在祢堅固的避難所得到保護。祢從至高聖域應答哭求者的哀告。我的主啊,讚美歸於祢!祢讓惆悵者走出不信的死谷,祢讓親近者到達信仰之旅的目標,恩准祢篤定之僕魂牽夢繞的渴望,使他們歡呼雀躍。祢在嚮往祢的人面前敞開聖美天國的重聚之門,將他們救出於貧乏與遺棄之火。所以,他們迅疾奔向祢,覲見祢聖容,到達祢歡迎之門,承接祢無比豐厚的禮物。 我的主啊!他們乾渴,祢就把團圓之甘泉送到他們焦灼的唇邊。主啊,祢柔情似水,慷慨無限。祢用恩慈的膏油消除他們的痛苦,祢用憐憫的威權靈藥醫治其疾患。主啊,讓他們堅定地行走祢的正道,為他們大開那進入天國的針眼,給他們穿上高貴的袍服,在榮耀裡行走,永永遠遠。 誠然,祢是慷慨者,永恆給予者,高貴者,至為慷慨者。除祢之外別無上帝。祢是大能者,強力者,尊貴者,凱旋者。 (Source category: 堅定信心) (Bahaiprayers.net ID: 8908)
Prayer bpn8909 in 繁體中文
我的上帝啊,讚美歸於祢的聖名!因祢已昭示了這冠絕萬代的日子,祢曾在最為尊貴的書簡上宣布,並將其給予歷來的揀選者和先知;也正是在這個日子,祢所有名號的燦爛光輝普照天地萬物。凡走向祢、覲見祢、聆聽祢聖言佳音者,必蒙福佑。 我的主啊!奉祂——祢聖名王國對祂繞行崇敬——之名,我懇求祢惠助祢所鍾愛的人們在祢僕役中榮耀祢的聖言,在萬物間傳播對祢的讚美。這樣,藉由祢的啟示,大地的萬千生靈將心醉神迷。 我的主啊!祢引領他們尋獲祢恩澤的活水,望祢惠助他們毫無阻攔地接近祢;祢召見他們來到祢寶座尊前,求祢大慈大悲不要驅趕他們。求祢博施恩惠,使其除祢之外,全然超脫一切,在祢近旁凌空翱翔。以使壓迫者的權勢、不信祢至威大能者的閒言碎語,都無法使他們背離祢。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8909)
Prayer bpn8910 in 繁體中文
主啊,我的上帝!讚美歸於祢,借祢的聖名——它無人能夠確知,其意義無人能夠洞悉;我還要藉著祂——祢啟示的本源及祢徵象的啟端,求祢使我的心田成為盛載祢慈愛和對祢念記的容器。讓它與祢的至偉汪洋連接,使祢智慧的活水傾瀉而出,祢榮耀與讚美之清泉湧流不斷。 我的肢體證實祢的同一,我的頭髮宣示祢的大能與威權。我萬分謙遜,徹底無我,站在祢慈悲的門前,緊緊依附祢恩典之邊緣,凝視祢恩賜的地平線。 我的上帝啊!為我命定與祢至高威嚴相稱的一切,以祢的宏恩惠助我宣揚祢的聖道,使逝者躍出墳塋,滿懷信賴地奔向祢,注目祢聖道的光輝,仰望祢啟示期的破曉之地。 誠然!祢是至能者,至高者,全知者,全智者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8910)
Prayer bpn8911 in 繁體中文
全世界的主宰,萬國的希望啊,榮耀歸於祢!祢已在至偉聖名里彰顯自己,藉由祢的聖名,智慧及宣示之珍珠從祢知識大海的貝殼裡顯現;那神聖啟示的天穹,因祢聖容之日的光耀而大放異彩。 藉此聖言,祢的明證在祢造物中臻於完滿,祢的證言在祢眾僕中已經應驗。藉此聖言,求祢堅定子民們的心志,讓聖道的威儀在祢的國度廣傳;祢威權的典範將植根於眾僕中,祢導引之旗將在萬國迎風招展。 我的主啊!祢看到他們緊執祢天佑之繩,依附祢慈善之篷的邊緣。請為他們安排一切,使他們更為親近祢,超然物外,唯祢是瞻。 存在之王啊,可見與不可見之萬象的庇護者!求祢讓挺身服務祢的聖道者,如大海般依祢意願而澎湃,如祢聖樹燃燒之烈火一般,從祢聖意之天的地平線上放射光焰。誠然,祢是萬能者,不為全世界之威權而示弱,不為萬國之強力而退縮。除祢之外別無上帝,祢是無與倫比者,保護者,自在自存者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8911)
Prayer bpn8912 in 繁體中文
上帝啊!祢創造了所有顯聖者,祢是萬千聖源之本,一切神聖啟示之泉源,所有神聖大光之來源!我見證:藉由祢的聖名,理解之天得以裝點,宣說之洋因而澎湃。在所有宗教的信徒中間,祢天佑慈恩已廣為流傳。 我祈求祢使我富足,除祢之外捨棄一切,除祢之外無所他顧。以祢慈雲降下的甘霖潑灑我,使我在祢所有的世界中蒙福,得到祢無量恩澤的惠助。讓我在祢眾僕中,為祢的聖道服務,使我流芳千古,如祢統權綿延,如祢天國永駐。 我的主啊!這是祢的僕人,他已全心轉向祢恩惠之聖域、祢慈善之汪洋和祢恩賜之天堂。請以祢的威嚴、榮耀、慷慨和慈悲慰我衷腸。 祢確然是威力無窮的上帝,回應禱告的主。除祢之外別無上帝,祢是全知者,全智者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8912)
Prayer bpn8913 in 繁體中文
我的上帝啊!請助祢僕人傳揚聖言,駁倒虛妄不實之詞;確立真道,讓聖文傳頌四方,煥發神聖光芒;讓晨曦照亮正義之士的心靈。 誠然,祢是慷慨者,寬仁者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8913)
Prayer bpn8914 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!惠助祢所信賴的僕人,使他們永葆仁慈與友善之心。幫助他們將天國眾靈的指引之光,在世界各民族中播灑。誠然,祢是強大者,萬能者,全能者,馴服一切者,永恆施與者。誠然,祢是寬仁者,親切者,溫柔者,最慷慨者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8914)
Prayer bpn8915 in 繁體中文
我的上帝啊!祢看見我謙恭卑下,在祢的命諭前畢恭畢敬。我順從祢的統權,面對祢的威能戰戰兢兢。我避開祢的烈怒,懇求祢的恩惠,仰賴祢的寬恕,祢的烈怒令我顫栗。我心靈悸動,淚如泉湧,滿懷熱望,超然萬物,懇求祢將自己的鍾愛者,都變成普照天地的光輝;扶助祢揀選之僕弘揚祢的聖言。他們的容顏因而靚麗,容光煥發,神采奕奕。他們的心靈將充滿奧秘,人人都將卸去沉重罪過。請保護他們避開侵犯者,遠離邪惡無恥褻瀆者的攻擊。 我的主啊!愛祢的人確然乾渴,請將他們引至慷慨與仁恩之泉;愛祢的人確然飢餓,請惠賜他們天國之佳餚;愛祢的人確然赤裸,請給他們披上學問與知識之袍。 我的主啊,他們都是英雄。請率領他們走向戰場。他們是嚮導,讓他們陳述鑿鑿證據。他們是聽候的僕役,讓他們奉伺滿溢確信甘醇的酒杯。我的上帝啊,讓他們成為歌手,在美麗的花園裡歡唱;讓他們成為匍匐於灌木叢中的雄獅,成為躍入大海深處的巨鯨。 誠然,祢無比仁慈。除祢之外別無上帝。祢是大能者,強力者,永恆施與者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8915)
Prayer bpn8916 in 繁體中文
無與倫比的上帝啊!祢是天國之主!這些靈魂乃是祢的天兵,請派至高聖庭之大軍給予援助。使他們所向披靡,萬夫莫敵,憑藉上帝之愛及神聖教義之啟迪,去贏得這些國度。 上帝啊!扶持和援助他們吧,無論在荒郊、山嶺、川谷,還是在森林、草原、海洋,做他們的知音,使他們藉天國之力,以聖靈之氣息,疾聲呼籲。 誠然,祢是大力者,大能者,全能者;祢是大智者,垂聽者,明察者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8916)
Prayer bpn8917 in 繁體中文
任何至異域傳導的人,均可日夜誦讀以下禱文。 上帝啊!我的上帝!祢見證:祢的榮耀天國令我狂喜和嚮往,祢播撒人間的愛火將我點燃;在這廣袤的萬國土地上,我成了祢天國的信使,除祢之外脫離一切,我緊緊依靠祢,拋棄舒適與休閒;我遠離自己的家園,成為這些地區的遊子,匍匐在地的異鄉人,謙卑地在祢尊貴的門前,跪拜祢至榮天國的聖殿。我向祢禱告,無論深夜拂曉,無論清晨傍晚,求祢惠助我服事祢的聖道,讓我走遍東方和西方,宣揚祢的教諭,頌讚祢的聖言。 主啊!求祢扶持我,使我全心全意地為祢服務,切莫讓我在這些地區孤立無援。 主啊!請允許我在寂寞時與祢懇談,並做我異國之旅的伙伴。 誠然,祢隨心所欲,確認祢的任何意欲之人。誠然,祢是全能者,萬能者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8917)
Prayer bpn8918 in 繁體中文
任何為傳導而旅行各地者,在跨越高山、沙漠、陸地、海洋時皆應詳讀這一禱文。 上帝啊,上帝!在祢創造的萬物面前,祢看到我的弱點、卑下和謙讓;然我信賴祢,憑藉祢的權威和力量,我已挺身而起,在祢忠僕中傳導信仰。 主啊!我是一隻折翼之鳥,卻意欲在祢無垠太空翱翔。然若非祢的天佑仁恩、祢的確認和援助,我又怎能做到! 主啊!憐憫我的柔弱,以祢的威權使我堅強!主啊!憐憫我的無能,讓我借助祢的威權和力量! 主啊!在受造物中,最弱者若獲得聖靈氣息的確認,他也能心想事成,得到和擁有希望的一切。祢確曾扶助過祢的僕人:他們是祢造物中的最弱者,是祢僕人中的最卑賤者,是塵世生活中的最微不足道者。但蒙祢的認可和威權,他們的地位優越於祢至榮子民和至貴人類。蒙祢的恩賜和憐憫,他們以前雖如飛蛾,現時卻似雄鷹;他們以前猶如小溪,而今卻是汪洋。蒙祢的至大恩寵,他們成為天際中閃耀的導引明星,永生玫瑰園里高歌的飛鳥,知識和智慧之林中咆哮的猛獅,生命汪洋中遨遊的巨鯨。 確然,祢是寬恕者,強力者,大能者,至慈者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8918)
Prayer bpn8919 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!祢看見黑暗籠罩大地,紛爭的戰火在各國燃燒,殺戮遍及東西方。血流成河,屍橫遍野,頭顱落地,戰塵飛揚。 主啊!憐憫這些無知的人吧,以寬恕赦免之眼看顧他們。撲滅這火焰吧,使籠罩天際的烏雲消散,使實在之陽發出和解之光。讓密布的陰霾四散開去,讓燦爛的和平之光照耀萬邦。 主啊!將他們救出仇恨之深淵,將他們脫離這無法穿越的黑暗,統一他們的心志,以和平與和解之光照亮其雙眼。幫他們脫離謬誤的陰霾,將他們救出血戰的深淵。撕去他們眼前的幕紗,以引導之光啟發他們的心田。借祢的仁恩和慈悲禮待他們,切莫施之以審判與天譴,因為強者也會因之震顫。 主啊!戰爭連綿不斷,災難與焦慮有增無減,昔日繁華之地,如今廢墟一片。 主啊!現在人人痛心,個個傷悲。求祢憐憫這些可憐之人,別離棄他們,勿讓他們恣意妄為。 主啊!讓祢大地上卑微而順從的靈魂顯耀於世吧,以指引之光照亮他們的面龐,使他們超脫塵寰,頌揚祢的聖名,宣說對祢的讚美,在人間擴散祢的神聖芳香。 主啊!以祢至愛大能的徵象,使他們精神煥發,心靈歡暢。 主啊!他們確實懦弱,而祢強大全能;他們軟弱無為,蒙祢給予救助和同情。 主啊!叛亂之汪洋洶湧澎湃,除非祢無限恩惠灑滿大地,否則這暴風驟雨不會平息。 主啊!人們確已陷入激情的深淵,除祢無限的恩澤外,他們別無救援。 主啊!求祢驅散這些腐敗誘惑的陰霾,以祢愛之明燈照亮人們心田,使萬邦不久均能受到啟迪。此外,確認祢所眷愛的人——他們離開家鄉、家庭和子女,為祢聖美之愛,散播祢的芬芳,宣揚祢的教義,漫遊於異國他邦。主啊,求祢成為他們孤寂時的陪伴者、客居時的扶助者、傷心時的排解者、患難時的安慰者。求祢做他們止渴的玉液、治病的良藥、安慰殷望之心的香膏。 誠然!祢是至為慷慨、滿懷恩澤的上帝。誠然,祢是憐憫者,寬恕者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8919)
Prayer bpn8920 in 繁體中文
教友及傳導者應每日誦讀此禱文。 仁慈的主啊!讚美歸於祢。祢已向我們昭示導引之路,敞開天國之門,借實在之陽彰顯自身。祢賜盲者以視覺,予聾者以聽力,賦亡者以生命,賜窮人以富裕,給迷途者以方向。祢帶領乾渴者到達導引之泉源,使涸轍之魚抵達實在之汪洋,邀約漂泊之鳥飛達恩慈的玫瑰園。 萬能的主啊!我們是祢的僕人,也是祢的窮困之民。我們雖然遠離祢,但盼望祢的降臨。我們渴求祢活水之泉,我們染病罹患,祈望祢的救診。我們行祢聖道,除散播祢的芬芳外,別無所望。但求所有人高聲疾呼:“上帝啊!請引導我們歸向正道!”願他們睜開雙眼得見光明,願他們從無知的黑暗中得到解脫,願他們匯聚在祢導引之燈旁。願被剝奪者知曉祢的奧秘,願無福之人得到恩澤。 萬能的主啊!以祢慈愛的眼神俯視我們,賦予我們上天的確認。以聖靈的氣息吹拂我們,在服事祢聖道中獲得佑助。借祢引導之光,我們像璀璨星辰照亮這些地區。 誠然!祢是強力者,大能者,全智者,明察者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8920)
Prayer bpn8921 in 繁體中文
為傳播上帝芬芳而穿梭於城鎮、村莊的教友,每天早晨都應細讀這篇禱文。 上帝啊,我的上帝!祢目睹我雖卑微柔弱,卻投身於千秋大業,決意向眾生傳揚祢的聖言,在祢的子民中傳播祢的教諭。可我自己如何能做到?除非祢以聖靈之氣息援助我,以榮耀王國之天軍助我獲勝,並將祢的確認賜予我——單憑它,足以令蚊蟲變成雄鷹,滴水變成江河海洋,原子變成光明和太陽。我的主啊!以祢必勝的萬能力量佑助我,使我在眾生中讚美祢,宣講祢的屬性,使我的靈魂充滿祢的博愛和知識之佳釀。 祢是全能者,隨心而為者! (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8921)
Prayer bpn8922 in 繁體中文
上帝福音的傳播者可於每天清晨吟誦此禱文。 主啊,我的上帝!讚美與感恩歸於祢,因祢引導我走向天國大道,准許我步入這筆直綿延之途,讓我的眼因注視祢煌煌聖光而明亮,使我的耳因聽聞神秘王國的聖鳥之妙音而聰慧,讓我因心儀祢的愛而置身於義人之中。 主啊!以聖靈確認我吧,以使我在萬邦中,呼喚祢的聖名;在人類王國中,傳頌祢顯現的福音。 主啊!我脆弱,請賜我力量;我口拙,請讓我道出對祢的思念和頌揚;我卑微,請賜我進入祢天國的榮耀;我遠離祢,請讓我靠近祢慈悲之門。主啊!讓我成為一盞明燈,一顆明星,一棵碩果累累的蒙福之樹,以繁枝茂葉蔭庇所有這些地區。誠然,祢是強力者,大能者,無拘無束者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8922)
Prayer bpn8923 in 繁體中文
以下是每日誦讀之禱文。 上帝啊!上帝!這是一隻飛行緩慢的折翼之鳥。請惠助他吧,讓他飛向繁榮和救贖的頂峰,歡欣喜悅地翱翔於無垠天宇,在所有領域歌詠祢的至高聖名。使雙耳因這呼聲而欣悅,使雙眼因見導引之徵象而明灼! 主啊!我寂寞,我孤單,我卑微。除祢之外別無扶持,除祢之外別無救助,除祢之外更無撫育。確認我為祢服務吧,讓眾天使扶助我,使我成功地宣揚祢的聖道,在祢創造物中高聲宣說祢的智慧。確然,祢是弱小者的扶助,卑微者的護衛。誠然,祢是大力者,大能者,無拘無束者。 (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8923)
Prayer bpn8924 in 繁體中文
我的上帝啊!讚美歸於祢。這些是祢的僕役,他們受祢慈愛芬芳的吸引,被祢獨一聖樹上的烈火燃燒;看見祢獨尊之西奈山的閃耀之光,他們的目光變得更加明亮。 主啊!讓他們在祢子民中放聲念記祢,將祢的恩寵與慈悲加以讚頌。讓祢的眾天使協助他們,使他們挺直腰桿為祢服務,成為祢引導萬物的表徵。 誠然,祢是全能者,至尊者,永恆寬恕者,最憐憫者! (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8924)
Prayer bpn8925 in 繁體中文
播撒上帝之芬芳者應每日清晨誦讀以下禱文。 上帝啊!我的上帝!祢目睹我這弱小者在祈求天國的力量,我這貧窮者在渴慕祢天堂的瑰寶,我這乾渴者在渴望祢永生的泉水,我這患病者在希冀祢應允的治療——借祢無量恩澤,祢已將這治療命定給了祢在至高天國揀選的僕人。 主啊!除祢之外別無救助者,除祢之外別無庇護者,除祢之外別無扶持者!請讓祢的天使協助我散播祢的神聖芬芳,並在祢的揀選者之中將祢的教諭廣為傳揚。 我的主啊!讓我除祢之外超脫一切,緊執祢恩典聖袍之邊,完全獻身於祢的信仰;讓我對祢的愛堅信不移,永遠恪守祢聖典之規章。 誠然,祢是強力者,大能者,全能者! (Source category: 傳導禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8925)
Prayer bpn8926 in 繁體中文
上帝啊!求祢清除所有不和之因,為我們準備促進團結和諧的一切。上帝啊!請降賜我們天國的芬芳,將這聚會變成天國的會場!賜予我們種種福祉和給養,為我們準備愛之食糧!賜給我們知識的養料,賦予我們天國啟示的靈糧! (Source category: 十九日靈宴會禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8926)
Prayer bpn8927 in 繁體中文
主啊!祢的考驗是親近祢者的良藥,祢的利劍是所有愛慕祢者的殷望,祢的飛鏢是誠心追慕祢者的熱望,祢的旨意是求真者的唯一嚮往!我向祢懇求,以祢的聖美和榮耀聖容之光,自祢崇高居所降予我們一切,使我們更加靠近祢。我的上帝啊!讓我們在祢的聖道上步伐堅定,以祢的聖名之光照亮我們的胸懷,以祢燦爛的知識啟發我們的心靈。 (Source category: 試煉與磨難) (Bahaiprayers.net ID: 8927)
Prayer bpn8928 in 繁體中文
我的上帝啊!榮耀歸於祢!若非在祢的聖道上忍受苦難,祢虔誠的仰愛者怎會被識別?若非因愛祢而飽經各種考驗,祢追隨者的地位又怎能彰明?祢的權能是我的見證!祢的仰愛者唯有以淚為伴,祢的追慕者的慰藉唯有悲嘆,而那些急切覲見祢者的食物,就是他們絕望心靈的碎片。 對我而言,在祢聖道上忍受死亡的苦楚,該是多麼甜美!在我心中,因弘揚祢聖言而死於敵人的亂箭,又是多麼寶貴!讓我在祢的聖道上暢飲祢所希望的一切,在祢的博愛中賦予我祢命定的美物。憑祢的榮耀作證!祢的期望即是我的期望,祢珍惜的即為我的珍惜。我的一切信賴和自信時時刻刻寄託於祢。 我的上帝啊!求祢撫育這神聖啟示的協助者,使他們配得上祢的聖名和威儀,讓他們在祢的造物中念記我,並在祢的國度高舉祢勝利的旗麾。 祢有權隨心而為。除祢之外別無上帝,祢是救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 試煉與磨難) (Bahaiprayers.net ID: 8928)
Prayer bpn8929 in 繁體中文
主啊,我的上帝!榮耀歸於祢!每個睿智的人,都承認祢的威權和聖域。每雙有洞察力的眼睛,都能覺察祢威嚴的偉大,祢威力的無與倫比。考驗的狂風,動搖不了祢的親近者始終面向祢的榮耀天際;磨練的暴雨,阻擋不了全心奉獻於祢的人毅然接近祢的聖庭。 這是因為:祢的慈愛之燈在他們心中燃燒,祢的仁慈之光在他們胸中閃耀。逆境無法使他們遠離祢的聖道,命運的坎坷也無法使其違祢聖意而陷入泥沼。 我的上帝啊!他們因遠離祢而內心悲嘆,因此我祈求祢,保護他們免遭祢敵人的戕害,以祢賜予祢仰愛者的美物,滋潤他們的靈魂,使他們既不畏懼也不憂傷。 (Source category: 試煉與磨難) (Bahaiprayers.net ID: 8929)
Prayer bpn8930 in 繁體中文
我的上帝啊,祢明察秋毫。苦難從四面八方降臨我身,除祢之外無人能驅散或轉移。憑著我對祢的愛我深知,除非祢要提升一個人在天堂的地位,借祢驅策一切的權力,護佑他塵世的心,使其免於沉淪浮華塵世,否則祢不會將災難降給他。祢確實全然了知:無論何時何地,相比擁有天地間的一切我都會更珍視對祢的念記。 我的上帝啊!請堅定我的心,讓它順從祢、愛戴祢,讓我擺脫祢的一切敵人。誠然,憑祢的榮耀發誓,除祢之外,我別無渴望;除祢的憐憫,我無所嚮往;除祢的公義,我無所憂心。我乞求祢寬恕我及祢鍾愛之人。誠然,祢是萬能者,慷慨者。 天地之主啊,祢無比尊貴,超越萬民的讚美。願和平降於祢的忠僕,榮耀歸於上帝——萬千世界之統御。 (Source category: 試煉與磨難) (Bahaiprayers.net ID: 8930)
Prayer bpn8931 in 繁體中文
主啊,我的上帝!讚美歸於祢!黑暗籠罩大地,災禍困擾萬邦,但我仍能察覺祢智慧的璀璨,領悟祢天佑的光芒。 受蒙蔽者幻想熄滅祢的榮光,撲滅祢的火焰,止息祢的慈風,他們真是癡心妄想!我見證祢的威能。若非祢智慧的信使為苦難所困,若非祢天佑的媒介面臨嚴酷考驗,縱然糾合天地之力,亦無人敢與我們對抗。祢智慧的神奇奧秘,已在我眼前顯露無藏,我若揭示它們,祢敵對者的權勢必將潰崩。 我的上帝啊,榮耀歸於祢!奉祢的至大聖名,求祢聚集那些愛祢之人,圍繞源自祢聖意的律法,讓他們獲得內心的保障。 祢確能行祢喜悅之事。誠然,祢是救苦救難者,自在自存者。 (Source category: 聖道之凱旋) (Bahaiprayers.net ID: 8931)
Prayer bpn8932 in 繁體中文
主啊,榮耀歸於祢!祢以令諭之力量,創生了一切造物。 主啊!請佑助那些除祢之外捨棄一切之人,賜於他們全勝。主啊,請派天地間的眾天使,加強、扶持和援助祢僕人,使他們獲得勝利;扶助他們,賦予他們榮耀,給予他們尊榮和提升,讓他們變得富足,讓他們奇妙制勝。 祢是他們的主,天地之主宰,萬千世界之君王。主啊,借祢這些僕人之力,鞏固這個信仰吧,讓他們優勝於萬國之民,因為他們確是祢的僕人,除祢之外超脫一切。誠然,祢是真信者的保護神。 主啊,請祢恩准:憑藉對這神聖信仰的忠誠,他們的心靈比天地萬物都強大。主啊,以祢奇妙威權的表徵,讓他們的雙手更加有力,以便他們在舉世矚目中,彰顯祢的力量。 (Source category: 聖道之凱旋) (Bahaiprayers.net ID: 8932)
Prayer bpn8933 in 繁體中文
主啊,請扶植祢大同聖樹快速生長。主啊,用祢恩慈的流水澆灌它,在祢神聖確信啟示之前,讓它結出祢滿意的果實:為了祢的榮耀與尊貴,為了對祢讚美和感恩,為了頌揚祢的聖名,為了歌頌祢本質的同一性,為了崇拜祢。因為凡此種種都由祢掌控,無人可以企及。 他們的福分何其大哉!祢選擇他們的血液來澆灌祢的確認之樹,以此讚美祢神聖不變的聖言。 (Source category: 聖道之凱旋) (Bahaiprayers.net ID: 8933)
Prayer bpn8934 in 繁體中文
主啊,在祢的日子裡,讓祢堅忍的僕人凱旋,賜予他們應有的勝利。因為在祢的道路上,他們是為殉道而去。恩賜他們,使其心靈得到安慰,精神感到欣喜。讓他們的心田獲得確信,軀體得以安寧,讓他們的靈魂飛升到至高上帝的尊前,抵達尊榮的天堂和榮耀之居——祢曾將此命定給擁有真知和美德之人。誠然,祢洞察萬物,我們只是祢的僕人、祢的奴隸、祢的侍者、祢可憐的差役。上帝啊,我們的主!我們唯祢是求,別無他顧。除了祢,我們不向任何人祈求恩寵與賜福。祢是今生來世的仁慈上帝。我們僅是貧窮、烏有、無助及毀滅之化身,而祢象徵著榮耀、富有、自立,祢的威嚴和仁恩無窮無盡。 主啊,將我們的酬勞變成此生來世相稱於祢的善美,以及天上地下的各種恩惠。 誠然,祢是我們的主,萬物的主。我們已將自己交託於祢的手中,渴望獲得屬於祢的事物。 (Source category: 聖道之凱旋) (Bahaiprayers.net ID: 8934)
Prayer bpn8935 in 繁體中文
主啊!讓世上萬民都獲准進入祢信仰的樂園,不讓任何一個造物失去祢的歡心。 自古以來祢有權任意而為,隨心所欲凌駕於萬物之上。 (Source category: 聖道之凱旋) (Bahaiprayers.net ID: 8935)
Prayer bpn8936 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!讚美歸於祢!因為祢在那棵巔峰上的聖樹里,點燃了神聖的愛火——這樹“既不在西方,亦不在東方” ;這火將始終熊熊燃燒,一直升騰到至高天庭。從它那裡,那些實在之物獲得導引之光明,大聲歡呼道:“我們真的察覺到了西奈山坡的火種!” 上帝啊,我的上帝!讓這火焰燃燒得更加熾烈,日復一日,直到其爆炸產生推力,將這大地驅動。我的主啊!在每個人心裡點亮祢愛的明燈,向每個靈魂吹入祢知識之靈,以祢獨一性之歌愉悅他們的心胸。讓長眠墓穴者死而復生,規誡那些自高自傲者,幸福快樂世界同享。請降賜祢晶瑩潤澤之水,在明亮華光融匯那一刻,將“樟腦泉邊調配之杯” ,在人群中一一傳送。 誠然,祢是給予者,寬恕者,永恆賜予者。誠然,祢是仁慈者,憐憫者。 (Source category: 聖道之凱旋) (Bahaiprayers.net ID: 8936)
Prayer bpn8937 in 繁體中文
祂是上帝! 主啊,我的上帝!我的至愛!這些都是祢的僕人,他們聽到了祢的聖音,聞知了祢的聖言,聽見了祢的呼召。他們信仰祢,見證了祢的奇蹟,承認了祢的證據,證明了祢的徵兆。他們走祢的道路,服從祢的指教,發現祢的隱秘,領悟祢聖書的奧秘、祢聖卷的經文、祢書簡的福音。他們緊貼祢衣邊,緊執祢光輝莊嚴的聖袍。祢的聖約堅定了他們的步伐,祢的遺囑使他們永不動搖。主啊!在他們心中,點燃祢神聖引力之火焰,讓仁愛與理解之鳥在他們心田歡唱鳴叫。使他們成為強有力的徵象,成為光輝的楷模,如祢聖言般完美無缺。藉由他們讚揚祢的聖道,舒展祢的旗幟,廣泛傳揚祢的神妙。使祢的聖言借他們而得勝,讓祢的鍾愛者力量倍增。讓他們放喉高歌祢的聖名,激勵他們奉行祢的神聖意志。在祢神聖天國,使他們容光閃耀,讓他們無比快樂,扶助他們挺身而起,為祢聖道的凱旋而忠效。 主啊!我們柔弱,請賜予我們力量,去播散祢的神聖芳香;我們貧乏,請讓我們自祢神聖同一性的寶藏獲得財富;我們裸露,請讓我們披上祢慈愛之袍;我們有罪,請以祢的仁慈、恩寵、寬恕,原諒我們的罪惡。誠然,祢是輔助者,救援者,寬仁者,大能者,強力者。 萬榮之榮屬於他們,因為他們誠實堅定。 (Source category: 聖道之凱旋) (Bahaiprayers.net ID: 8937)
Prayer bpn8938 in 繁體中文
我的上帝啊!我的上帝!聯合祢僕役們的心志,向他們彰顯祢偉大的誡命。願他們奉行祢的律法,遵守祢的誡命。上帝啊!幫助他們努力成事,賜予他們侍奉祢的力量。上帝啊!勿讓他們孤立無援,要以祢的知識之光,引導他們前進步伐,以祢的愛振奮他們的心靈。確然,祢是他們的天助者,祢是他們的主宰。 (Source category: 和睦團結) (Bahaiprayers.net ID: 8938)
Prayer bpn8939 in 繁體中文
我的上帝啊!我的上帝!我真誠地在祢門前祈求和懇請,求祢將一切仁恩降予這些靈魂,特選他們承享祢的真理與恩寵。 主啊!以祢聖潔與獨一性的徵象,團結和聯結各色人群,讓所有的人協調一致,讓精神振奮激昂。主啊!借祢獨一性之光,使這些人容光煥發。力挺祢僕人腰桿,侍奉於祢的王國。 無量恩德的擁有者啊!赦免和寬容的主啊!赦免我們的罪過,原諒我們的不足,使我們轉向祢仁慈的國度,祈求祢力量與威權的王國,在祢的神殿前謙恭待命,對祢聖蹟的榮耀深表服膺。 主啊!我的上帝!借祢愛的恩澤,讓我們宛如海上波濤、園內花朵。讓我們合為一體,融洽協調。主啊!以祢獨一性徵象,開闊人們的胸襟,使全人類如同繁星,閃耀於同樣的榮耀之天境;使全人類如同美好的果實,結在祢那永生之樹上。 誠然,祢是萬能的上帝,自在自存者,賜予者,寬恕者,赦免者,全能者,唯一的創世主 (Source category: 和睦團結) (Bahaiprayers.net ID: 8939)
Prayer bpn8940 in 繁體中文
*這些每日必誦禱文,加上另外幾篇專用禱文,如《醫治禱文》和《艾哈邁德書簡》,被巴哈歐拉賦予了特殊效力和意義。因此,信徒應該給予重視,悉數背熟,以虔誠的信念和信心加以吟誦,這樣,他們就能藉助這些禱文與上帝更親密地交流,更加充分地恪守祂的律法和訓誡。 *——引自守基·阿芬第授寫的信函 祂是君王,全知者,全智者!聽,在永恆之樹的枝頭上,聖園夜鶯正以神聖而動聽的旋律,向誠摯者傳達臨近上帝的福音;呼喚上帝獨一性的信奉者,奔赴慷慨者所在的聖庭,將上帝——這君王、榮耀者、無與倫比者所啟示之訊息告知隔絕者,引導親愛者邁向聖潔寶座,邁向這華美聖尊。 確然,此乃至偉美尊,諸聖使之經書已然預示。經由祂,真理與謬誤得以區分,諸誡命之智慧得以驗證。確然,祂是上帝,至高無上者,大能者,非凡者,祂是培育上帝之果的生命之樹。 艾哈邁德啊!你見證:確然,祂是上帝,除祂之外別無上帝。祂是君王,庇護者,無雙者,全能者。祂以阿里 之名派遣的這位尊者,是真正的上帝聖使,我們都在尊奉祂的誡命。 有言曰:世人啊,在《巴揚經》[9] 裡,榮耀者、大智者嚴令的上帝誡律,你們都應遵從。確然,祂是聖使之王,祂的經書乃經書之母,唯願你們明悟。 神聖夜鶯自這牢獄向你們呼喚,祂確然發出了明確的訊息。所以,你們當做決斷:要么,將此勸誡置若罔聞;要么,立志行走主的聖道。 世人啊,假如否認此經文,你們又憑何信仰上帝?虛妄之徒啊,拿出你們的證據! 不!我憑那掌握我靈魂的聖尊發誓:他們縱然沆瀣一氣,也永遠無法做到! 艾哈邁德啊!我不在之時,切莫忘記我的恩典。在你的時日,要記得我在這偏遠牢獄遭難和流放的歲月。你要忠貞不渝地愛我,即便敵人的刀劍如雨般落向你,甚或諸天大地都與你作對,也決不動搖! 對我的敵人,你當如熊熊燃燒之火焰;對我所愛的人,你當如永恆生命之江河。切勿做猶疑不決者。 若在我的道路上遭遇痛苦,或因我的緣故而蒙受屈辱,你切勿為此煩憂。 你當仰賴上帝——你的上帝及你先輩之主。因世人徬徨於迷茫之途,已無能力親眼識別上帝、親耳聆聽祂的天籟旋律。對此我已明察,你亦見證。 因此,迷信成為蒙蔽他們心靈的帷幕,阻止他們邁向上帝——這尊貴者、非凡者的道路。 你當堅信:確然,背離本美尊,就是背離往昔之聖使,就是永生永世藐視上主。 艾哈邁德啊,你須熟讀本書簡,恪守不誤,畢生吟誦。誠然,上帝給吟誦者命定了百位殉道者的回報,以及兩世中的奉侍。此乃我給予你的寵愛,它是我的一份恩典,我親在的一種寬容,願你成為感恩之士。 奉上帝之名!患難或憂傷者以至誠之心奉讀本書簡,上帝必除其哀愁,解其困難,消其苦楚。 確然,祂是仁慈者,憐憫者。讚美歸於上帝,那萬千世界之主。 (Source category: 艾哈邁德書簡) (Bahaiprayers.net ID: 8940)
Prayer bpn8941 in 繁體中文
以萬古永恆、至偉的上帝之名。 確然,隔離之火正將誠摯者之心焚燼,萬千世界的仰慕者啊!祢那聖容的光輝何在? 親近祢的人被遺棄在荒郊暗野,萬千世界的渴望者啊!與祢重聚之晨光在何方? 祢揀選者的肉體躺在遙遠的沙灘顫抖,萬千世界的迷戀者啊!何處是祢臨在之汪洋? 熱望的手向祢恩惠與慷慨的天堂高舉,萬千世界的回應者啊!何處有祢恩賜之雨? 不信者在四面八方暴虐橫行,萬千世界的征服者啊!何處有祢誡命之筆不可抗拒的力量? 群犬到處狂吠,萬千世界的懲戒者啊!何處有祢威猛的森林之獅? 冷漠無情已吞噬全人類,萬千世界的火焰啊!何處有祢愛的溫暖? 災難已達極點,萬千世界的救助者啊!何處有祢救助的徵象? 黑暗幾乎籠罩了所有人,萬千世界的光芒啊!何處有祢耀眼之光? 敵意的頸項已伸出,萬千世界的毀滅者啊!何處有祢復仇之劍? 屈辱已達極限,萬千世界的榮耀啊!何處有祢榮耀之標記? 祢的聖名——大慈大悲的顯示者,已經受盡苦痛的折磨,萬千世界的歡欣啊!何處有祢啟示曙光的喜悅? 苦難已降臨世人,萬千世界的喜悅啊!何處是祢歡愉之旗標? 祢看見祢徵象之破曉之地,已被邪惡教唆遮蔽,萬千世界的權能者啊!何處是祢的威力? 所有人都被極度乾渴征服,萬千世界的慈悲者啊!何處有祢恩慈之河流? 全人類已被貪婪所俘虜,萬千世界的主啊!祢超脫的化身又在何處? 祢見到這蒙冤者被淒涼地放逐,萬千世界的統權者啊!祢所統轄的天軍又在何處? 我已被拋棄在異國他鄉,萬千世界的信賴者啊!何處是祢信賴之徵象? 眾人都被死亡的恐懼罩籠,萬千世界的生命之源啊!何處見祢永生之海的浪湧? 撒旦的囈語吹向萬物,萬千世界的光輝啊!何處有祢烈焰的流星? 人類大多醉心於邪情,萬千世界的渴望啊!何處是祢聖潔的黎明? 目睹這蒙冤者遭受敘利亞人的暴政,萬千世界的光亮啊!何處是祢破曉之光明? 祢親見我的言論被禁,萬千世界的夜鶯啊!何處將飄揚祢春天的歌聲? 人們沉迷於虛無縹緲的幻夢,萬千世界的保證啊!何處有祢存在必然性的闡釋者? 巴哈被淹沒於苦難之汪洋,萬千世界的救主啊!何處有祢拯救之方舟? 祢看到祢話語的聖陽陷於世俗的晦暗,萬千世界的光源啊!何處有祢恩惠天堂之太陽? 真理與純潔、忠誠與榮譽之燈已被熄滅,萬千世界的推動者啊!何處有祢復仇怒火之徵象? 祢看到誰為祢而奮鬥?誰想過祂在祢愛之道上蒙受的痛苦?萬千世界的仰愛者啊!此刻我秉筆難書。 極界聖樹的枝幹被命運狂飆刮斷在地,萬千世界的鬥士啊!何處有祢救助的旗幟? 我的臉已被詆毀的灰塵遮掩,萬千世界的慈悲者啊!何處有祢憐憫的微風? 純潔的聖袍已被狡詐之徒污染,萬千世界的美化者啊!何處有祢的聖潔衣衫? 恩澤之海因世人的作為而靜默,萬千世界的渴望者啊!何處有祢恩賜之浪波? 通往聖尊的門已被敵人專橫上鎖,萬千世界的開啟者啊!何處有祢的賜予之鑰? 樹葉已因騷動的毒風而凋零,萬千世界的施與者啊!何處有祢恩賜祥雲之甘霖? 宇宙因罪惡之塵而晦冥,萬千世界的赦免者啊!何處有祢寬恕之微風? 這青年孤寂地處於荒涼之境,萬千世界的賜恩者啊!何處有祢天恩之甘露? 至高無上之筆啊!我們已經聽見,祢從永恆天國發出了最甜美的呼喚。萬千世界的蒙冤者啊!請祢耳聽那崇高之舌的聖言。 萬千世界的闡釋者啊!若非因為嚴寒,祢聖言之溫暖怎能擴散? 萬千世界的聖光啊!若非因為災難,祢堅忍之陽怎能閃現? 萬千世界的堅忍者啊!勿因惡人而悲嘆,祢的創生就是忍重負難。 萬千世界的摯愛啊!相比於叛亂者,祢對上帝的熱愛,伴隨聖約地平線上的曙光,該是多麼美妙! 萬千世界的歡欣者啊!憑藉祢,獨立之旗已飄揚於巔峰,宏恩之海也在澎湃洶湧。 萬千世界的流放者啊!當忍耐!因祢的孤獨,大同之陽光芒四射;因祢被放逐,團結之地已被美飾。 萬千世界的驕傲啊!我們已將屈辱製成榮耀之服,將憂傷作為祢神殿飾物。 萬千世界罪惡的保密者啊!祢目睹人心充滿仇恨,祢也寬恕了他們。 萬千世界的犧牲者啊!刀光劍影,當奮勇迎敵!飛箭如雨,當挺進衝鋒! 令萬千世界飲泣者啊!誰更應當哭號,是祢,抑或是我?我該揮淚的是:祢的勇士何其少! 無上榮光的愛慕者啊!我確已聽到祢的號召。萬千世界的命定者啊!如今痛苦的煎熬,以及祢那閃耀的聖言之火已使巴哈的臉灼燒,祂已在犧牲之地忠誠奮起,渴望祢的悅納。 阿里—阿克巴爾啊!你當感謝主使你獲此書簡,從中聞到我那柔和的芬芳;萬千世界的敬慕者啊!當知曉我們在上帝之道上蒙受的悲涼。 倘若眾僕都吟誦並沉思此書簡,他們血管裡定將燃起熊熊火焰,足以把萬千世界點燃。 (Source category: 聖火書簡) (Bahaiprayers.net ID: 8941)
Prayer bpn8942 in 繁體中文
一切榮耀歸於這個日子——在這個日子裡,仁慈的芳香吹拂萬物。這個日子如此神聖,以至過往時代和世紀都無望與其媲美;在這個日子裡,亙古常在者的聖容已轉向其神聖席位,人們隨即聽到一切造物及至高眾靈的大聲呼籲:“你趕緊吧,卡爾邁勒啊!因為你瞧,作為名號王國的統治者和天堂的締造者,上帝的聖容之光已經照臨你!” 她狂喜不已,提高嗓門大聲呼喊:“願我的生命做祢的犧牲,因為祢凝視著我,賜予我祢的恩惠,並且邁步向我走近。祢這永生之源啊!與祢分離幾乎將我毀滅,遠離祢的尊前已經將我的靈魂焚燼。一切讚美歸於祢,因為祢讓我得以聆聽祢的呼喚,跟隨祢的腳步讓我感到榮幸,以祢的日子的生命之芳香,以及祢聖筆的尖利之音——祢曾命定它為祢子民中的號角聲——復甦了我的靈魂。當祢那不可抗拒的信仰即將被彰顯之際,祢確然將聖靈之氣息吹入了祢的聖筆。看哪,整個創造界的根基都在動搖,向人類揭示這些隱藏於萬物擁有者寶庫裡的奧秘。” 她的聲音一傳到那至尊之地,我就立即回應:“卡爾邁勒啊,要向你的主表示謝意。當我臨在之洋在你面前洶湧澎湃,你以及萬物的眼睛都眉飛色舞,一切可見與不可見之物都無比歡欣之際,與我別離之火正快速將你焚毀。快樂吧!因為在這個日子裡,上帝在你之上建立了祂的寶座,使你成為祂徵象之曙光,祂天啟跡象之端倪。圍繞你,弘揚你榮耀的啟示,宣說你主上帝對你傾瀉榮恩之人有福了!你要以你的主——那無量榮耀者的名義,緊握這永恆聖杯,並向祂感恩,因為祂出於對你的慈悲,已將你的悲傷化為愉悅,不幸變成極樂。誠然,祂鍾愛其神聖御座所在之地——那是祂的腳步曾經行走、祂的臨在使其變得榮耀之地,祂從那裡發出呼喚,並在上面灑下淚水。 “卡爾邁勒啊,向錫安呼喊吧,宣布這令人喜悅的福音:凡俗之眼看不見的祂業已降臨!祂所向無敵的統權正在展露;祂包羅萬象的光華正在彰顯。當心啊,以免躊躇或停息。要加速向前,巡行於降自天國的上帝之城,即天佑聖殿克爾白——上帝鍾愛者、心靈聖潔者以及至高天使之軍繞它崇拜。啊,我多麼渴望將這天啟的福音宣說於地球的每個角落,傳向它的每個城鎮。西奈山的中心也被這天啟吸引,燃燒的灌木叢也以它的名義高呼:‘天地之王國屬於萬王之王的上帝。‘誠然,這是神聖的日子,大地和海洋都為此宣示而歡欣。上帝為這一天儲存了這些美物——藉由超越凡俗頭腦或心靈的洪恩,上帝已經命定將其展露於世。不久,上帝就要向你駛出祂的方舟,萬名經書裡提及的巴哈之民皆可登舟。” 神聖歸於全人類之主,在讚美其聖名之時,地球的所有原子都在顫抖,輝煌之舌也受到感動,開始展示隱藏於祂的知識和威權寶庫中的奧秘。誠然,憑藉祂大力者、萬能者、至高者諸聖名之力,祂統御天地萬物。 (Source category: 卡爾邁勒書簡) (Bahaiprayers.net ID: 8942)
Prayer bpn8943 in 繁體中文
至尊聖筆啊!神聖之春即將到來,因為最憐憫者之節日正飛速臨近。你們須振奮精神,在整個創造界面前頌揚上帝的聖名,讚美祂的榮耀,如此一來,所有造物便能獲得新生與活力。開口說話,不可沉寂!因為極樂之陽在我的聖名——那極樂者之地平線上華光四溢。上帝聖名之王國已被飾以你的主——那諸天創造者的聖名之衣。你須用本至大聖名的力量武裝自己,在世界各民族面前挺身而起,莫做躊躇觀望之輩。 依我看來,你已在我的書簡上停滯,不再揮舞,是聖容的光輝令你困惑,還是剛愎者的閒言使你傷悲,以致你不能揮動?你要小心謹慎,別讓任何事物阻撓你去頌揚這聖日之偉:在這個日子裡,威權和力量之指開啟了重逢之酒的封印,召集了天地間萬物生靈。當通報上帝之日的和風吹過你的身軀,你卻仍然遲疑不前,難道有一張帷幕將你與祂隔離? 萬名之主及諸天的創造者啊!任何帷幕都無法阻止我認知祢聖日的榮耀,這個日子乃是指引全世界的明燈,是亙古常在者賜給所有居於其間的生靈的表徵。我沉默,是由於那些蒙蔽祢造物之眼的帷幕;我無言,是因為那些阻撓祢子民認知祢真理的障礙。祢知曉我的內在,我卻無識祢的內在。祢是全知者,通曉萬物者。我以祢超過所有名號的聖名發誓!若我接到祢那支配與降服萬物的指令,我就能藉祢至高聖言復甦所有人的靈魂,那聖言乃是我聽到祢力量之舌在祢榮耀天國所宣示。我將能夠宣布祢顯露了那燦爛面容,藉此面容,隱藏在祢的名號中為肉眼所不可見的一切得已彰顯。祢是清晰明白者,至高保護者,自在自存者。 聖筆啊!在這個日子裡,除我之外你還能發現誰?創造界有何變化、有何顯現?那些名號及其王國有何變異?一切造物,無論可見或不可見者,皆往何處?宇宙之隱秘為何?怎樣顯露?看吶,整個創造界已經結束!唯有我的聖容永存,我是永在者,輝煌者,無上榮耀者。 此乃聖日,唯見那神聖光華,煥發自你的主——寬仁者、最慷慨者的聖容。誠然,藉由我那不可抵擋、征服一切之威權,我已使所有靈魂消逝。之後,一個新的創造界形成了,作為我賜予人類恩惠之標誌。誠然,我是普施者,亙古常在者。 在這個日子裡,無形世界呼喊著:“大地啊,你的福分何其大矣!因你已成為你的上帝的腳凳,被欽選為偉大寶座的所在地。”榮耀王國也在高喊著:“願我的生命為祢而犧牲,因最憐憫者鍾愛的祂,以祂聖名之力,已將其最高威權建立於此。無論過往或將來,祂的聖名都已應許給萬物。 ”在這個日子裡,每一個充滿甜蜜馨香之物,都從我的衣袍上獲取芳香,因為我的衣袍把香氣散發給整個創造界。在這個日子裡,永生的湍流奉最憐憫者的聖意噴湧而出。上天眾聖啊,快用你們的心靈暢飲吧! 有言曰:祂正是那不可知者、最隱秘者之顯示,唯願你們覺而察之。祂就是將你們所尋找的珍寶放在你們眼前的那一位。無論過往或將來,祂都是萬物的摯愛。願你們把心靈和希望向祂傾注! 聖筆啊!我聽到了你的懇求聲,並原諒你的沉默。是什麼使你如此深深迷惑? 萬千世界的至愛者啊!祢的臨在令人陶醉,攝人心魄! 你要挺身而立,向整個造物界宣揚這一福音:那最憐憫者已步入里茲萬花園。然後,你將人們引向這樂園,上帝已命定它為其天堂之寶座。我已命定你做我最強勁的號角,它的號聲是全人類的複活信號。 有言曰:此乃天國,宣說之佳釀已在其枝葉上銘記如此證言:“人類之眼未曾察覺的祂如今顯現了,盡展其威權與力量!”這是天堂,其枝葉也在沙沙作響,宣告:“天地之居民啊!前所未見者已然出現!自古以來便對萬物隱藏其尊容的祂,如今已經蒞臨人間。”那吹拂樹枝之微風發出呼喊:“至高無上的萬物之統御正在顯現。此乃上帝之王國。”它的溪流也發出潺潺之語:“所有的眼睛充滿欣喜,因為無人目睹、無人發現其奧秘的祂,已掀起榮耀之面紗,昭示其聖美之光華。” 在此天國里,自其至高聖殿之頂點,天國女僕們發出呼喊:“慶祝吧,你們這諸天之居民們。因為亙古常在者的聖指,正以無尚榮耀者及至大聖鐘的名義,在諸天之中心敲響鐘聲。那慷慨之手正在四處分發永生之佳釀。來吧,喝下屬於你的一份!你們要痛飲,你們是渴求與殷望的化身!” 在這個日子裡,身為上帝聖名之啟示者的祂,步出榮耀聖殿向天地萬物宣告:“放下盛滿生命之水的天堂之杯。看哪!巴哈子民已進入聖臨的極樂居所,並從其主,那擁有一切者、至高者的聖美之杯內,暢飲著團聚之美醇。” 聖筆啊!忘卻造物界吧,轉向你主,那萬名之主的聖容。繼而以你主,那永恆之王的恩惠裝點紅塵。因我們覺察這日子的芳香,在這個日子裡,眾望所歸的祂以其至美聖名的光輝,照亮可見與不可見之王國,以其至深寵愛之天體的光輝縈繞它們。除了祂,那造物界萬能的保護者外,無人能衡量這些仁恩。 以親切和慈悲之眼看待上帝的造物,因為我的天恩已遍布它們,我的寵愛已遍布天地。在這聖日里,上帝的忠僕分享著團聚的賦生之水;在這聖日里,親近祂的人才能暢飲緩緩流淌的永生之河,相信祂同一性的人才能暢飲祂臨在之美醇。由於他們承認祂是至高者和一切之終極,祂的威嚴和榮耀之舌發出呼籲:“天國是我的,我是天國當之無愧的統御。” 藉由祂,那唯一摯愛者的呼籲,來吸引人心。有言曰:此乃上帝的聲音,爾等必須傾聽。此乃上帝天啟之黎明,爾等應當確信;此乃上帝聖道拂曉之地,爾等定要承認;此乃上帝誡命之源,爾等當公正判斷;此乃顯明而又隱蔽之奧秘,爾等應當體認。世人啊!奉我之名——那勝過其他所有名號之聖名,拋棄你們所擁有的一切,將自己浸潤此聖洋中,在其深處隱藏著智慧和言辭之珍珠;奉我最憐憫者之名,此聖洋波濤滾滾。擁有經書之母的祂如此教諭你們。 至愛者已經降臨。祂右手握有其聖名封印之美酒,轉向祂,且暢飲此酒的人必蒙福佑,他們高喊著:“讚美歸於上帝,上帝徵象的啟示者啊!”以全能者的公義為誓!一切隱秘之物借真理之力均已顯露。上帝的一切寵愛都已降臨,作為其恩典之標記。永生之水充沛地供給人類,備受仰愛者一杯杯地捧在手裡。向前趨近吧,切莫遲疑!雖然每人僅有片刻之機。 憑超脫之翼翱翔,達至上帝為他們命定的地位,令整個創造界黯然失色者必蒙福佑。無論學者的空想,還是塵世的千軍萬馬,都難以使他們與聖道偏離。人們啊!你們之中有誰會拋卻紅塵,接近上帝那萬名之主?借我超越萬物的聖名之力,放棄人在塵世所擁有的一切,竭盡全力去奉行上帝那可見與不可見之物的知曉者之事的人在哪裡?祂已將恩惠降賜於人類,祂的證言已應驗,祂的明證已在慈悲地平線上熠熠生輝。人若相信並且高喊: “萬千世界的摯愛者啊!讚美歸於祢!每顆明悟之心的渴望者啊!祢的聖名備受讚譽!”這樣的人必獲豐厚獎勵。 巴哈之民啊,當你們想起那極樂之日時,興高采烈地慶祝吧!在那日子裡,亙古常在者之舌,在祂離家前往那聖地時發話了。從那聖地,祂將其聖名那至仁者的光輝灑向整個造物界。上帝是我的見證。我若揭示那聖日的奧秘,除了上帝所保留的,天地萬物都將消失沉寂,上帝乃是那全能者,全知者,全智者。 聖言使上帝明證的啟示者如痴如醉,致使其聖筆不能再繼續揮舞。祂以這些話作為本書簡的結束:“除我之外別無上帝,我是至高者,至能者,卓絕者,全知者。” (Source category: 里茲萬書簡) (Bahaiprayers.net ID: 8943)
Prayer bpn8944 in 繁體中文
習讀聖航者書簡,你將認知真理,深思神聖美尊預見的未來事件。讓明悟者警惕。 ——阿博都—巴哈 祂是寬仁者,備受仰愛者! 聖航者啊!吩咐祢的不朽方舟,出現於上天眾靈之前, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!以祂至為奇妙者的聖名,讓方舟下至亙古之海, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!以至高者上帝的聖名,讓天使之靈進來。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!為方舟解纜起錨,航行於榮耀之海, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!那方舟裡的乘客,或許能到達永恆天國的臨近之所。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!達到神聖的海濱、殷紅汪洋之岸邊之後, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!吩咐乘客出來,達到這飄渺無形的站點, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!於此站點,主在那不朽之樹上從其聖美的火焰中顯現; 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!於此站點,祂聖道之化身清除了自我和情慾; 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!於此站點,摩西的榮耀及其永恆天軍圍繞四周; 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!於此站點,上帝之手臂伸開祂博大胸懷; 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!於此站點,即使向乘客宣布全部神聖屬性,那聖道的方舟仍然靜止不動。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!聖航者啊!將我在神秘幕後對祢的教誨,向方舟裡的乘客們傳達吧。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!或許他們就不會在那神聖的雪白之地滯留, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!而會展開靈性之雙翼,飛升到主所提升的地位,那地位遠遠超越下界的讚美。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!他們將穿越太空,猶如受寵之鳥在永恆重聚的王國飛行; 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!願他們知曉光明聖海隱藏的奧秘。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!他們超越了塵世的限度,到達了神聖大同的境界,那上天導引之中心。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!他們渴望升入主命定的境界,這境界高於他們本身所處位置。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!屆時,那燃燒的流星將趕走他們,讓他們離開祂駐蹕之王國。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!他們聽到的宏偉聖音,是從榮耀頂峰的不可見之閣發出的: 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“守護天使啊,讓他們返回自己下界的住所, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“因為他們計議飛向的天宇,連天鴿之翼也從未達到。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“幻想之舟戛然而止,連那理智的頭腦也難領略。” 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!天女從其神聖閨房向外瞭望, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!向上天眾靈揚眉示意, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她的容光灑滿天地, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她的美麗光芒照耀塵世, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!一切生靈都在其人間墳墓裡顫栗。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她發出的呼喚,亙古以來聞所未聞。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她這樣宣告:“以主為證!如果心中沒有尊貴榮耀的阿拉伯青年愛之芬芳, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“便決不能登上榮耀的至高天堂。” 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她因而召喚女僕中的一位少女, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!下令道:“從永恆大廈降入太空, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“查看隱藏於他們內心深處的秘密。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“因為邪惡之手的作為,那位神聖青年被迫隱藏於光明之帳,假如你嗅到祂聖袍的馨香, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“便在內心大呼一聲,天堂的所有居民,那些永恆財富的化身,都會理解、傾聽; 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“天堂居民都會戰戰兢兢走下永恆聖庭, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“親吻他們的手腳,因為他們飛上了忠信高峰; 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“或許可從他們的聖袍裡,嗅到摯愛者的清香。” 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!於是,這位受鍾愛的少女容光煥發,光耀天庭,就像那神聖青年的容光,高照著祂世間的廟堂。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她帶著這照亮天國及其住民的光耀下降, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她款款移步,讓神聖壯麗土地上的一切充滿馨香。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!當她到達那個地方,便在創造界正中心升至巔峰, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!要無始無終地嗅聞他們的芬芳。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她未能在這些人身上找到渴望之物,實際上這不過是祂奇妙的傳說。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她於是嚎啕慟哭,又回到其至高大廈的駐地。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!然後以其甜蜜之口,悄悄吐露一句秘言, 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!並在上天眾靈和不朽天女中高呼: 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“以主為證!在這些無所事事的索求者身上,我找不到絲毫忠誠的跡象! 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!“以主為證!在流放之地,在惡人手上,那神聖青年孤獨絕望。” 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她接著在內心發出哀嚎,連上天眾靈都顫栗、哭喊。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!她跌倒在地,溘然而逝。她似乎已蒙呼召,奉命歸向祂,那天國的召喚者。 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!榮耀歸於祂——祂在至高天堂的中心,以愛之精華造生了她! 榮耀歸於我主,那無量榮耀者!天女們從各自的閨房跑出,她們的面容,連至高天堂之居民都不曾凝視。 榮耀歸於我主,那至高者!她們圍聚在她的周圍,只見她已倒落塵世。 榮耀歸於我主,那至高者!她們看到她的境況,才明白那神聖青年所講的遭遇。她們扯下頭紗,撕碎衣袍,扇打臉頰,頓失快樂。她們號啕大泣……這真是神秘的大難之一。 (Source category: 聖航者書簡) (Bahaiprayers.net ID: 8944)
Prayer bpn8945 in 繁體中文
此書簡在巴哈歐拉和巴孛的陵殿前吟誦用。也常作為祂們週年紀念的禱文。 這讚美出於祢至高莊嚴之本身,這榮光發自祢至為燦爛之聖美——這一切皆屬於祢!啊,祢是偉大之顯聖,不朽之君王,天地萬物之主!我見證:經由祢,上帝之統權、管轄、威嚴及偉大,得以昭示天下;在祢既定諭令之天際,亙古輝煌之陽璀璨照耀;在創造界之地平線上,不可見者之聖美燦爛閃耀。我亦見證:祢的聖筆輕輕一揮,“欽此”之令便立即執行,上帝之隱秘得以顯露,所有啟示降臨人間,一切造物皆獲新生。 我亦見證:借祢的聖美,那萬眾景仰者之聖美得以顯露;借祢的聖容,那眾望所歸者之聖容光彩奪目;借祢的聖言,祢在芸芸眾生中做出決斷:忠於祢的人晉升榮耀之峰,不信祢的人墜入萬丈深淵。 我見證:認知祢便是認知上帝,覲見祢等於覲見上帝。凡堅信祢及祢的徵象、臣服於祢的威權、有幸覲見祢、獲得祢的歡心、時刻圍繞祢、侍立於祢聖座前者,必蒙福佑。凡違背祢、拒絕祢、否認祢的表徵、否定祢的權威、竭力反對祢、藐視祢的聖容、駁斥祢的證言、逃避祢的統治與支配的人,還有那些在神聖書簡裡被祢諭命之指列為不信之徒的人,必遭大難。 我的上帝,我的摯愛者啊!以祢仁慈與關愛之右手,將祢神聖眷顧之微風吹拂我,使我擺脫自我與紅塵,進入祢臨近與親在之聖庭。祢無所不能,隨心而為。確然,祢凌駕於萬物之上。 啊,祢是祂的聖美!對上帝的念記和讚頌、上帝的榮耀及輝煌皆仰賴於祢。我見證:祢所蒙受的冤屈,天地萬物之眼見所未見。祢身陷苦海,終此一生。祢一度鐐銬加身,也曾遭遇敵人的刀光劍影。但面對這一切苦難,祢依然諭令天下萬民,遵守祂欽示於祢的誡訓。祂是全知者,全智者。 祢蒙冤,願我的靈為祢犧牲;祢受難,願我的魂為祢救贖。上帝啊,我懇求祢,藉著祢,藉著那些面龐被祢聖容之光照亮的人,藉著因愛祢而遵循祢一切諭令的人,清除祢與造物之間的各種帷幕,供給我此生及來世之善美。確然,祢是全能者,至尊者,無量榮耀者,永恆寬恕者,大慈大悲者。 主啊,我的上帝!只要祢的至高名銜永在,至威屬性永存,就請祢賜福於極界聖樹及其枝、莖、葉,使其免受攻擊者及暴虐者的傷害。確然,祢是全能者,至能者。主啊,我的上帝!求祢賜福於覲見祢的男女僕人。確然,祢是普施者,祢的恩澤無邊無際。除祢之外別無上帝,祢是永恆寬恕者,至為慷慨者。 (Source category: 朝聖書簡) (Bahaiprayers.net ID: 8945)
Prayer bpn8946 in 繁體中文
這篇由阿博都—巴哈所啟示的禱文應在祂陵殿前吟誦,也可以作為私用禱文。 凡謙卑熱情地吟誦此禱文者,都會使這位聖僕內心寬慰、喜悅,猶如面對面地覲見祂的聖容。 祂是無量榮耀者! 上帝啊,我的上帝!謙卑而含淚的我,向祢舉起求助的雙手,我的臉龐緊貼祢聖門的塵埃。祢那崇高的聖門,超越智者的學問和所有頌揚者的讚美。求祢以憐憫的目光,仁慈地俯視祢門外的謙卑之僕,讓他沉浸於祢永恆仁惠之汪洋。 主啊!他是祢貧乏而卑微的僕人,痴迷地哀求祢,臣服於祢的手中。他熱誠地向祢禱告,信賴祢,在祢面前垂淚呼求: 主啊,我的上帝!賜我以神恩,服務祢所垂愛的人;讓我堅定地侍奉祢,以對祢聖庭之崇拜及對祢輝煌天國祈禱之光輝,照耀我的面容。幫助我在祢天庭門前消除私心,在祢聖域中超脫凡塵。主啊!讓我暢飲那“無我之杯”,穿上那“無我之袍”,沉浸於那“無我之海”。至高榮耀的主啊!讓我做祢鍾愛者路上的塵埃吧!讓我為揀選者行踏而變得崇高的土地奉獻我的靈魂吧。 祢的僕人朝朝暮暮,以此祈禱來呼求祢。主啊,望祢成全他的心願,照耀他的心田,愉悅他的胸懷,點亮他的心燈,以使他效力於祢的聖業,服務於祢的僕人。 祢是施與者,慈悲者,最慷慨者,寬仁者,仁慈者,憐憫者。 (Source category: 朝聖書簡) (Bahaiprayers.net ID: 8946)
Prayer bpn8947 in 繁體中文
中國!中國!中國!到中國去!巴哈歐拉的聖道一定要傳到中國。去中國傳導的聖潔巴哈伊在哪裡?中國具有最大的潛能。中國人的心靈最純樸,最愛追求真理。向中國人傳導,自己先要具備他們的精神,學習他們的經書,了解他們的習俗,從他們的角度、用他們的語言跟他們交談。傳導者必須時刻惦記中國人的精神福祉,不得有任何私念。在中國,一個人可以傳導很多人,可以培養出具有神聖品格的傑出人士,而他們可以成為照亮人類世界的明燈。我真切地說,中國人不愛任何形式的欺詐和偽善,他們為崇高理想所激勵。可惜身體狀況不允許,不然我會親自去中國。 中國是未來的國家,我希望適當的教師能受鼓舞而到那廣大的國家,建立上帝王國的基礎,促進神聖文明的本質,並高舉巴哈歐拉聖道的旗幟去邀請人們參加上帝的聖宴。 (Source category: 中 國) (Bahaiprayers.net ID: 8947)
Prayer bpn8948 in 繁體中文
閏日,公曆大約是二月二十五日至三月一日之間的四或五天,為準備齋戒、款待賓客、樂善好施及互贈禮物的時期。 我的上帝,我的火焰,我的光明!祢經書中命名為阿亞米哈 的日子已經開始。萬名之王啊!祢至尊之筆曾經命諭:祢創造王國里的所有人都應守齋!這個時期即將來臨。我的主啊!求祢賜福給這些人——此時,他們緊執祢誡命之繩,緊握祢訓言之柄。請賜予他們祢聖殿內的一隅之座,祢聖容之光啟示中的一席之地。 我的主啊!這些都是祢的僕役,他們不受任何墮落傾向的影響,而接受祢聖典中的一切令諭。他們跪伏於祢聖道前,毅然接受祢的聖典,遵守祢的誡命,奉行祢的旨意。 我的主啊!祢已看到,他們認可和承認祢經書中的一切啟示。我的主啊!讓他們自祢仁慈的手中暢飲祢永生之水;為他們命定與那沉浸於祢臨在之汪洋、暢飲與祢歡聚之甘醇者同樣的犒賞。 祢是萬王之王,被踐踏之人的憐憫者。求祢為他們命定今生來世的善果,為他們寫下祢的造物聞所未聞的一切;使他們成為祢膝前的侍者,祢萬千世界中護持祢鑾駕之人。 誠然,祢是全能的上帝,無所不知者,無所不聞者。 (Source category: 閏日禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8948)
Prayer bpn8949 in 繁體中文
*《亞格達斯經》規定:“我令諭爾等自成熟期(十五歲)始,即應祈禱與齋戒,這是上帝,爾等及爾等祖先之主所命定的……旅行者、病患、孕婦或哺乳者不必齋戒。從日出到日落,禁絕飲食,謹慎勿讓慾念使你失去聖典所賜之恩惠。” *齋戒從三月一日或二日起至三月十九日或二十日止。 我的上帝啊!以祢強大神蹟和對眾人的恩惠,求祢不要驅逐我遠離祢臨在之城門,不要讓我無望於祢對萬物的施恩。我的上帝啊!祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!以祢最甜美的天籟之音和至尊聖言,求祢引領我趨近祢的聖門,勿令我遠離祢慈悲的眷顧、恩寵的庇蔭。我的上帝啊!祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!憑祢額前的光華和祢聖容的光輝——那來自至高地平線上的光亮,求祢以聖袍的芬芳吸引我,使我暢飲祢聖言的甘醇。我的上帝啊!祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!祢的髮絲拂過祢至尊的聖顏,一如祢至高之筆掠過祢頁頁書簡,讓隱義馨香在祢造物的王國瀰漫。求祢使我勇往直前,挺身服務祢的聖道。那些苛責祢徵象之人,那些背離祢聖容之人,難以對我妄言阻攔。我的上帝啊!祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!祢的聖名造就了萬名之王,天地萬物皆因之而欣喜若狂。憑著祢的聖名,求祢讓我凝望祢聖美之陽,暢飲祢聖言的佳釀。我的上帝啊!祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!以祢至高峰上莊嚴的聖帳和至高山上祢啟示的華蓋,求祢慈悲地惠助我從事祢旨意昭示的一切。我的上帝啊!祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!祢的聖美在永恆地平線上熠熠生輝,它一閃現,美之王國即俯首恭拜並高聲讚頌。憑著祢這聖美,我祈求祢,使我徹底摒棄我的所有,讓我承享祢的一切。上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!祢的聖名——“至為鍾愛者”的顯聖,曾使祢眾多愛慕者的心為之著迷,地上的靈魂則因祂而高飛。憑著祢的聖名,我懇求祢,惠助我在萬物中念記祢,在祢子民中讚頌祢。上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!以祢萬名之國中極界聖樹的輕吟,以祢聖言微風的低語,求祢使我遠離祢所憎惡的一切,引領我到祢黎明徵象的顯示之地。上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!祢聖意之口吐露的那個字母,使大海為之洶湧,風兒為之吹動,枝頭結出碩果,樹木鬱鬱蔥蔥,痕跡消亡殆盡,所有帷幕被撕碎。它令獻身於祢的人們,奔向其自由之主的聖容光輝。就憑這個字母,求祢使我們明了祢隱藏的知識寶庫,以及祢智慧的儲藏之處。上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!祢的愛火驅除了祢揀選者和鍾愛者眼中的睡意,在晨曉時分,他們念記祢、頌讚祢,憑這一切,求祢使我知曉祢聖書所言、祢聖意所顯。上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!祢聖容之光促使親近祢的人去迎接祢命諭之箭,使獻身者在祢聖道上直面祢敵寇之劍。憑此聖容之光,我懇求祢,為我寫下祢用至高聖筆為祢信任的揀選者寫下的一切。上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的上帝啊!藉由祢的聖名,祢聽到愛慕者的呼喚,渴望者的哀嘆,親近者的懇求,獻身者的呻吟。藉由祢的聖名,祢已成全寄望祢之人的心願,並以祢的恩賜和喜好,滿足他們的渴盼。藉由祢的聖名,祢聖容前湧起寬恕之汪洋,祢慷慨之雲為僕人普降甘霖。我藉此聖名祈求祢,為每一位轉向祢,遵守祢齋戒的人記下酬報,正如祢犒勞除祢之外絕不言他的人,或者在祢的聖道上捨棄一切只為愛祢的人。上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 我的主啊!憑祢自身、祢的徵象、祢的顯著徵兆、祢的神聖枝葉、祢聖美之陽的光輝,求祢免除堅守祢的律法、遵守祢聖書之人的過錯。我的上帝啊,祢看見,我恪守祢至聖、至明、至強、至大、至尊、至榮的聖名,緊執祢那今生來世萬民攀附的聖袍之邊。 (Source category: 齋戒禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8949)
Prayer bpn8950 in 繁體中文
主啊,我的上帝,讚美歸於祢!經由祢的神聖啟示,黑暗變成了光明,不朽聖殿已經落成,神聖書簡已經啟示,宏偉聖卷已經展露。主啊!憑祢的啟示,求祢讓我和我的友伴都翱翔於祢榮光無比的天界;滌淨我們身上的猶疑之垢,免其妨礙我們進入祢的大同聖殿。 我的主啊!我緊執祢慈愛的靈索,攀附祢恩惠的衣襟。求祢為我和我所愛的人,命定今生來世的善美。繼而將祢的隱秘恩賜,給予祢揀選的僕役。 我的主啊!這是祢吩咐僕人齋戒的日子。他若為祢全心持齋,除祢之外捨棄一切,他必蒙福佑。我的主啊!幫助我們,也幫助他們,服從祢並遵行祢的諭令。誠然,祢無所不能。 除祢之外別無上帝,祢是全知者,全智者!一切讚美歸於祢,萬千世界的統御。 (Source category: 齋戒禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8950)
Prayer bpn8951 in 繁體中文
我的上帝啊!此乃祢命諭僕人持齋的日子。祢以它來裝飾祢啟示給芸芸眾生律法之書的序言,並在天地萬物的眼前潤飾祢誡律的寶藏。祢已為這些日子的每一時刻賜予特別的美質,除祢之外無人知曉,祢的知識包羅萬象。依照祢令諭之書簡及永恆判決之聖典,祢將這品質分賜每個人。祢將神聖經典的每一頁分給世上萬民。 按照祢的諭令,每個黎明,祢都為鍾愛者預備念記之杯。祢是萬王之王!這些人如此沉醉於祢萬般智慧之甘醇,他們期望讚美祢,頌揚祢的美德,以致無法安睡;他們期盼到祢尊前,接受祢的仁恩,以致無法成眠。每時每刻,他們都面向祢靈感的源泉,注目祢慈悲的源頭。請從祢慈悲雲端,降賜我們和他們那配得上祢仁慈天國的甘霖。 讚美歸於祢,我的上帝!此刻祢在眾生面前開啟了慈悲之門,向人間遍灑祢的溫柔仁恩。我憑這些人向祢祈求:他們在祢聖道上甘灑熱血,他們因渴慕祢而脫離一切,他們如此醉心於祢啟示之芬芳,以至其四肢百骸均讚美祢,迴盪著對祢的記憶。求祢勿向我們保留祢啟示中不可改變的一切命諭。從前,燃燒的灌木叢對祢的交談者摩西發出宣說;如今,這天啟的威能使每一棵樹都發出同樣的呼喊。往昔,在祢聖友穆罕默德的時代,連石頭都讚美祢;今日,這天啟讓顆顆沙礫再次稱頌祢。 我的上帝啊!祢曾仁慈地讓這些人與祢神交,並與祢的顯示者談心。祢旨意的微風使他們分佈各地,直到祢召集他們到祢庇蔭下並引領他們進入祢聖殿之門。既然祢讓他們棲息於祢慈悲之帳下,那麼,也求祢協助他們,以配得那崇高地位。我的主啊!切莫把他們視為那接近祢卻不識祢尊容,遇見祢卻不得同祢親近的人。 我的主啊!這些僕人與祢同入至偉監獄,在獄牆內依祢命諭之書及經典而持齋。因此,降福於他們吧,使其滌除身上一切祢所憎惡之物,全心奉獻於祢,除祢之外超脫一切。 我的上帝啊!求祢對我們普降慈悲及恩惠。我的上帝啊!使我們為念記祢而生,為愛戀祢而死。恩賜我們來世與祢同駐這萬千世界——除祢之外無人能領略的世界。祢是我們的主,萬千世界的主宰,天國、凡塵萬物的上帝。 我的上帝啊!在祢的日子裡,祢看到祢鍾愛者的遭遇。祢的榮耀是我的見證!祢的王國飄蕩著祢揀選者的悲痛之聲,有些人被祢國度的不信者誘入陷阱而不得接近祢,不得進入祢榮耀天庭。有些人趨近祢,卻無緣目睹祢的聖容。另一些渴望覲見祢的人,他們雖被恩准進入祢的聖庭,卻因祢造物的幻想帷幕,以及祢子民中壓迫者的邪惡,而與祢分隔。 我的主啊!祢已命定這是超乎所有其他時刻的時刻,這是祢對祢造物中的揀選者述說的時刻。我的上帝啊!借祢自身及祢的揀選者,在這一年就命諭祢鍾愛者吧,使他們的地位得到提升。我還要祈求祢,在這一年就命定祢威權之陽,使其在祢榮耀的地平線上華光四射,以祢的統權照亮整個世界。 我的主啊!願祢的聖道節節勝利,願祢的敵人受到貶抑,並為我們寫下今生來世的善美。祢是真理,祢洞悉一切奧秘,除祢之外別無上帝。祢是永恆寬恕者,普施恩惠者。 (Source category: 齋戒禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8951)
Prayer bpn8952 in 繁體中文
主啊,我的上帝!一切榮耀歸於祢。這是祢令諭所有人持齋的日子,由此淨化他們的靈魂,使其除祢之外擺脫一切,讓其心靈被提升至祢莊嚴的聖殿,以配得上祢獨一啟示的鑾輿。我的主啊!恩准這齋戒成為賜生之河,使其產生祢惠賜的美德。以它來潔淨祢僕人的心靈,世間邪惡都未能阻撓這些僕人轉向祢無尚榮耀之名號;面對拒絕祢至榮表徵的騷亂喧囂,他們仍然堅定而不動搖。祢這至榮表徵與祢的顯聖一同降臨——這顯聖已被賦予祢的威權、力量、尊嚴與榮耀。這些都是祢的僕人,他們一旦蒙召,就會立即奔向祢慈悲之所,不被塵世的變故和命運,以及人類的局限所阻撓。 我的上帝啊!我見證祢的同一,承認祢的唯一,在祢威嚴的啟示前謙遜卑恭,俯首承認祢超絕榮耀之光輝。借祢的君尊及威權之力,祢在人們眼前彰顯自己。我在認知祢時就信奉祢,轉向祢的顯聖而完全脫離一切,並緊執祢仁慈與恩寵之繩。我已接受祂的真理,以及祂降示的奇妙律法和誡命。我為愛祢和履行祢的誡命而持齋,為讚美祢和順從祢的聖意而開齋。我的主啊!不要將我歸入這一類人:在祢面前,他們雖日間持齋夜晚跪拜,卻拒絕祢的真理,懷疑祢的徵象,否認祢的證言,曲解祢的聖言。 我的主啊!求祢使我及所有尋求祢的人睜開雙目,讓我們能以自己的眼睛來認知祢。這是祢在賜予祂的聖書中對我們的吩咐,祂奉祢的命諭而被揀選,在眾生中為祢獨寵,祢樂意授其以威權,祂為祢所鍾愛,將祢的福音傳達於萬民。我的上帝啊!讚美歸於祢,祢已仁慈地使我們認知祂,確認祢降賜給祂的一切。祢使我們有幸到達祢經書及聖簡中應許的那位顯聖尊前。 我的上帝啊!祢看到我面向祢,堅定地緊執祢慈惠慷慨之繩,依偎在祢慈悲寬仁聖袍之邊。祢的僕人們已朝向祢天庭及臨在之境,並因敬愛祢而持守齋戒,祢已為他們命定了應得的恩寵。我乞求祢,勿使我達此境界的希望化為泡影。我的上帝啊!我承認,凡出自我的皆不配祢的威權及莊嚴。然而藉祢超絕名銜的榮耀,經由祢的聖名,向萬物彰顯這天啟中的祢;借祢這天啟,經由祢那最華美的聖名,祢的聖美因此得以昭彰。上帝啊,憑著祢的聖名,求祢賜我暢飲自祢聖意之右手流出的慈悲甘醇及祢喜愛的佳釀;使我能全神貫注於祢,除祢之外超脫一切,在我面前使世界及其所有造物猶如祢不屑創造的飛逝時光。 我的上帝啊!我懇求祢,自祢聖意之天及慈悲之雲普降甘雨,將我們散發惡臭的罪孽加以清洗。祢是最慈悲的上帝!誠然,祢是至能者,無量榮耀者,仁慈者。 我的主啊!不要捨棄那轉向祢的人;不要令那接近祢的人遠離祢天庭;不要讓那伸出雙手乞求祢慈恩眷佑之人的希望破滅;不要阻止祢虔誠的僕人分享祢慈愛仁惠的奧秘。祢是寬容的,至為慷慨的。我的主啊!祢有權隨心而為,在祢威能的啟示前,萬物都是無力的。面對祢豐足財富的顯露,眾生都是赤貧的。與祢崇高威權之顯示相比,一切如同虛無。面對祢威權的徵象和表徵,所有力量都消逝無踪,除祢之外我無處尋求庇護。我的主啊!哪裡還有避難所可以奔赴?祢威權的力量是我的明證!除祢之外別無保護,除祢之外別無投奔,除祢之外別無庇佑。我的主啊!讓我品嚐那念記祢、頌讚祢的神聖甘醇。我以祢的威權盟誓,任何嘗此甘醇之人都將擺脫一切世俗羈絆而轉向祢,除念記祢外絕無二心。 我的上帝啊!以對祢美妙的念記感召我的靈魂,使我榮耀祢的聖名。莫將我歸入那誦讀祢的聖言,卻無法尋獲祢隱秘恩賜之人的行列。祢的恩賜就蘊含於祢所令諭的聖言之中,它復甦萬物之靈魂,振奮祢僕人之心靈。我的主啊!讓我與這樣的人為伍吧——他們在祢的日子裡,被祢甜美的氣息吹拂、激勵,因渴慕祢的華美,期望到達祢尊前而捨棄生命。若有人問:“爾等何往?”他們答曰:“覲見吾主——那擁有一切者、救苦救難者、自在自存者!” 那些自命不凡、背離祢的人所犯的過錯,並不能妨礙他們熱愛祢、面向祢,且轉向祢的仁慈之道。他們受上天眾靈的福佑,他們受永恆聖城居民的頌讚。祢那至高聖筆,還在他們額上寫著:“這些巴哈之民啊!經由他們,壯麗的指引之光得以播灑。”這是依祢的意志和諭令,在祢不可改變的聖簡中如此命定。 我的上帝啊,宣告他們的偉大吧!宣告那些前生來世都緊依祢者的崇高,將祢賜予義人之物賦予他們。祢無所不能,除祢之外別無上帝。祢是萬能者,救苦救難者,全能者,最慷慨者。 我的主啊!勿使我們的齋戒到此為止,勿使過去的聖約以此為終。求祢接納我們為愛祢及博祢歡心而做的一切,或為罪惡與墮落慾念所阻而未竟之事。讓我們堅守祢的愛及祢所欣悅之事,保護我們免受那些拒絕祢、否定祢最輝煌徵象之人的傷害。誠然,祢是今生來世的主宰,除祢之外別無上帝,祢是至尊者,至高者。 主啊,我的上帝!稱讚祂吧——祂就是那元點、那神聖的奧秘、那不可見的本質、那神性之拂曉、那威統之顯示。透過祂,過去與未來的知識都已明曉,隱秘的智慧之珠已展露,祢珍貴聖名之奧秘已經揭示。祢所命定宣示者之名的“創”與“生”,也已合而為一,祢的威權和大能業已明諭,祢的令諭已降賜,祢的律法已明確發布,祢的徵像已傳揚,祢的聖道已確立。透過祂,祢揀選者之心扉得以開啟,天地萬物得以匯聚。祂就是祢在萬名之國所稱的“阿里· 穆罕默德”,在不變的律書中所稱的萬靈之靈。祢以自己的名號賜封祂,借祢威權力量的命諭,萬名均歸於祂的名下。在祂身上,祢使自己的屬性與名號升至巔峰。屬於祂的,還有隱秘於祢的聖帳、無形世界,以及聖潔之城的一切美名。 此外,請祢稱讚這些人:他們因相信祂及其徵象而朝向祂,並承認新顯聖所體現的祢的同一性——這位顯聖,在祂的書簡、聖典和經文,在所有美妙詩節,以及降於祂的寶石般的聖言中均有提及。也正是這位顯聖,曾經制定了聖約,祢現在吩咐祂再次製定。祂就是《巴揚經》裡讚美的顯聖。在此聖約中,祂的卓越得以稱頌,祂的真理得以確立,祂的統權得以宣揚,祂的聖道得以完善。轉向祂並完成祂聖諭者,必得福佑。祢是萬千世界的主宰,所有認知祢之人的希望。 我的上帝啊,讚美歸於祢!因為祢幫助我認知祂、愛戴祂。以祂和祂們——祢神性的曙光之源、祢君尊的顯示、祢啟示的寶藏、祢靈感的聖庫——的名義,我懇求祢使我們遵從祂、服務祂,成為祂聖道的協助者,並驅散祂的敵對者。祢威力強大,無所不能,除祢之外別無上帝,祢是全能者,無量榮耀者,全人類覓求的救星! (Source category: 齋戒禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8952)
Prayer bpn8953 in 繁體中文
神聖的上帝啊!我在戒除肉體的慾望,不再專注於飲食,進而潔淨自己的心靈,除祢之外別無所愛。懇求祢蔭庇和保護我的靈魂,使其免於陷入墮落慾望及邪惡品性,讓我的心靈與聖靈的氣息相通,一心齋戒,除祢之外心無旁騖。 (Source category: 齋戒禱文) (Bahaiprayers.net ID: 8953)
Prayer bpn8954 in 繁體中文
諾魯孜——公曆三月二十日或二十一日——為巴哈伊新年。 我的上帝啊,讚美歸於祢!為了那些因愛祢而守齋,並戒除祢所憎惡之事的人,祢命諭了“諾魯孜”節。我的主啊!以祢的愛火和祢命定齋戒所產生的熱力,使他們在祢的聖道上更加激昂,一心一意念記祢,頌揚祢。 我的主啊!祢既已借命定的齋戒裝飾他們,求祢也降賜慈惠及慷慨仁慈接納他們,使他們煥然生色。因為人的一切行為均仰賴祢的喜悅,以祢的令諭為準則。要是祢視破齋者如同恆久持齋者,那他們亦可被視為恆久守齋者。要是祢判決那守齋者已經破齋,那此人就被視為玷污祢天啟之袍的塵土,遠離祢生命之泉的清波。 經由祢,那讚美祢創造的旗幟被高高舉起,那服膺祢誡命的旗標迎風飄揚。我的上帝啊!讓祢的僕人認識祢的地位,以使他們領悟:萬物的佳美皆取決於祢的誡命和令諭,一切德行皆有賴於祢聖意的允諾和欣喜。要讓他們懂得:人的行為準繩乃握於祢接納和訓誡之手。讓他們知曉:任何事物都不能阻撓他們趨近祢的聖美。在這些日子裡,基督宣稱:“靈(耶穌)的造生者呀!一切統權歸於祢。”祢的朋友(穆罕默德)呼道:“祢是最鍾愛者呀!榮耀歸於祢。因祢昭示了自己的聖美,為祢揀選者寫下了命諭,促使他們到達祢至偉聖名啟示之地。因此,天下萬民都在哀嘆,只有下列這些人與眾不同:他們除祢之外超脫萬物,全心皈依祢啟示及屬性之顯聖。” 我的主呀!祢的聖枝和所有同伴在聖殿內竭誠守齋,讓祢歡喜。今日他們解除了齋戒,求祢以經書中所命定的一切善美恩賜於他們,同時降福於在這段日子裡覲見祢的人;惠助他們,使他們今生來世沐浴祢的聖恩。 確然,祢是全知者,全智者。 (Source category: 諾魯孜頌) (Bahaiprayers.net ID: 8954)
Prayer bpn8955 in 繁體中文
祂是上帝! 主啊,我的上帝!祢是弱者之扶助,貧者之援軍,無助皈依者之救星。 我無比卑微,向祢的至美王國伸出懇求之手,真誠地對祢發出內心的呼求:“上帝啊,我的上帝!佑助我崇拜祢,加強我的力量服事祢;借祢的恩典協助我效命祢,使我堅定不移地服從祢;以祢慷慨的仁愛傾灑我,用祢慈悲的眼光垂視我,讓我沉浸於祢慈悲之洋。確認我對祢信仰之忠誠,賜我更充分的確證和信心。使我徹底脫離紅塵,一心仰望祢的聖容,借確鑿證據和證言之力加強我,使我獲得威嚴和力量,跨越大地,飛躍天穹。誠然,祢是仁慈者,無量榮耀者,寬容者,憐憫者。 主啊!這些是祢殉道者的遺族,是蒙福靈魂之伴侶。他們承受了千般苦難,隱忍了萬般不公。在祢愛的道路上,他們拋卻一切舒適與優裕,甘受極端磨難與苦楚。而今他們依然陷於敵手,不斷受到敵人的痛苦折磨,就是因為他們堅守祢的正道。他們無人相救,無人體恤。他們無人可交往,無人可相依,身邊盡是邪惡小人。 主啊!這些靈魂歷盡塵世苦難,他們思慕祢的聖美華顏,渴望榮登祢的天國,不惜忍受暴戾者粗野侮慢之舉。這就是他們愛祢的表徵。 主啊!請以神佑和速勝之歌愉悅他們的雙耳,讓他們擺脫這邪惡勢力的壓迫。使惡人住手吧!切勿再讓這些靈魂被猛獸的爪牙撕咬,因這些靈魂迷戀於祢的愛,並知曉祢的神聖奧秘,他們已到達祢至高天域,並在祢門前虔誠侍立。 主啊!慷慨地賦予他們新的靈性,增強加強他們的力量;明亮他們的眼睛,讓他們在漆黑之夜看到祢奇妙的徵象。請為他們命定祢永恆神秘天國的一切善美;讓他們成為普照四方的璀璨明星、碩果累累的大樹、黎明微風中婆娑的枝葉。 誠然,祢是慷慨者,強大者,萬能者,無拘無束者。除祢之外沒有上帝。祢滿懷慈愛和憐憫,祢是無量榮耀者,永恆寬恕者。 (Source category: 為殉道者及其親屬祈禱) (Bahaiprayers.net ID: 8955)
Prayer bpn8956 in 繁體中文
上帝啊,我的上帝!我心情激動,淚流如雨,求祢佑助為這聖堂的屹立、為此神聖建築的崛起而盡力之人。而今,在這座建築物內,每個黎明,每個黃昏,都迴盪著對祢聖名的讚美。 上帝啊!誰努力服務於這座聖殿,誰竭力在世間各種族、各宗教中提升聖殿的地位,祢就為誰降賜更多的恩惠。請確認他促進人類福祉的每項善舉。敞開祢無盡財富之門,讓他成為永恆天國珍寶的繼承人,讓他成為祢賜贈萬民的徵象,並藉祢慷慨宏富之洋增援他,讓他沐浴祢恩寵之柔波。誠然,祢是慷慨者,仁慈者,施恩者。 (Source category: 西方母靈曦堂) (Bahaiprayers.net ID: 8956)
Prayer bpn8957 in اُردُو
##لوحِ احمد وہی ہے بادشاہ سب کچھ جاننے والا حکمت سے کام کرنے والا۔ دیکھ یہ باغِ فردوس کی بلبل درخت بقا کی شاخوں پر عالم قدس کی سریلی آواز میں نغمہ سرائی کر رہی ہے اور اخلاص مندوں کو بشارت دیتی ہے موحدوں کو خداوند کریم کی بارگاہ حضور میں بلاتی ہے۔ ان لوگوں کو جو خدا کے لئے ہر چیز سے جدا ہو جاتے ہیں وہ عظیم الشان خبر سناتی ہے جو بادشاہ غالب یکتا خداوند کی طرف سے تفصیل کے ساتھ ظاہر ہوئی۔ محبت رکھنے والوں کو بزم قدس اور اس نورانی جلوہ گاہ میں لے آتی ہے۔ کہدو!
Prayer bpn8958 in اُردُو
##لوحِ احتراق اللہ کے نام سے جو سب سے قدیم، سب سے بڑا ہے مخلصین جدائی کی آگ میں جل کر راکھ ہو گئے۔ اے جہانوں کے محبوب! تیری لقاء کے انوار کی جھلک کہاں ہے؟ مقربین ہجر کے اندھیروں میں چھوڑ دیئے گئے ہیں۔ اے جہانوں کے مقصود! تیری صبح وصال کی روشنی کہاں ہے؟ تیرے اصفیا کے اجساد دُور کے وطن میں تڑپ رہے ہیں۔ اے جہانوں کے جذاب!
Prayer bpn8959 in اُردُو
##زیارت نامہ حضرت بہااللہ اے مظہر کبریا! اے سلطان بقاء! اے مالک اہل ارض و سماء! وہ حمد و ثناء، جو تیری ذات اعلیٰ سے ظاہر ہوئی اور وہ روشنی جو تیرے جمال ابہیٰ سے نمودار ہوئی، تیری ہی شان کے شایان ہے۔ میں شہادت دیتا ہوں کہ تیرے ہی ذریعے سلطنت و اقتدار الٰہی اور خدا کی عظمت و کبریائی کا ظہور ہوا ہے اور تیرے ہی ذریعے آسمان قضاء و قدر پر قِدم کے آفتاب درخشاں ہوئے اور نئی آفرینش کے افق سے جمال غیب طلوع ہوا ہے اور میں گواہی دیتا ہوں کہ تیرے قلم کی حرکت سے کاف و نون کی فرماں روائی ظہور میں آئی اور خدا کا پوشیدہ راز عیاں ہو گیا۔ کائنات نئے سرے سے وجود میں آئی، ظہورات برپا کئے گئے اور میں شہادت دیتا ہوں کہ تیرے جمال سے جمال معبود آشکار ہوا اور تیرے چہرے سے خدا وند مقصود کا چہرہ نمودار اور تیرے ایک ہی کلمہ سے تمام جہاں کے فیصلے ہو گئے، اخلاص مند بلند مقام پر جا پہنچے اور مشرک گہرے گڑھوں میں جاپڑے۔ میں گواہی دیتا ہوں کہ جس نے تجھے پہچانا اس نے خدا کو پہچانا اور جو کوئی تیری ملاقات سے فائز ہوا وہ خدا کی ملاقات سے فائز ہوا۔ مبارک ہے وہ انسان جو تجھ پر ایمان لاتا ہے اور تیری ملاقات سے مشرّف ہوتا ہے اور تیری خوشنودی حاصل کرتا ہے اور تیرے گرد طواف کرتا ہے اور تیرے عرش کے سامنے حاضر ہوتا ہے اور ہلاکت ہے اس کے لئے جو تجھ پر ظلم کرتا ہے، تیرا انکار کرتا ہے، تیری آیات کو نہیں مانتا،تیری حکومت کا باغی ہے۔ تجھ سے جنگ کرتا ہے، تیرے مقابل بڑا بنتا ہے، تیری برہان کے متعلق جھگڑتا ہے اور تیری بادشاہی سے نکل جاتا ہے،تیرے اقتدار کو تسلیم نہیں کرتا۔ فرمان لکھنے والی انگلیوں سے اس شخص کا نام الواح قدس کے صفحات پر مشرکوں میں درج ہے۔ اے میرے معبود!
Prayer bpn8960 in اُردُو
##زیارت نامہ حضرت عبد البہآء الٰہی الٰہی! میں عاجزی اور فروتنی کے ہاتھ تیرے سامنے پھیلا رہا ہوں اور اس بارگاہ کی خاک پر اپنا منہ رگڑ رہا ہوں جو حقیقت و کمالات رکھنے والے داناؤں کے ادراک سے بھی مقّد س و برتر ہے۔ التجا کرتا ہوں کہ تو اپنے بندے کو چشمِ رحمانیت کی نظر سے دیکھ جو تیری احدیت کے دروازے پر خضوع و خشوع کر رہاہے اور اسے اپنی بے پناہ رحمت کے سمندروں میں غوطہ دے۔ اے پروردگار!
Prayer bpn8961 in اُردُو
اے خدا! میرے روح کو ترو تازہ اور مسرور فرما۔ میرے قلب کوپاک فرما۔ میری قوت کو تابانی عطا کر۔میں اپنے تمام معاملات تیرے سپرد کرتا ہوں۔ تو ہی میرا راہنما اور میری جائے پناہ ہے۔ میں کبھی غمگین اور افسردہ نہیں ر ہونگا بلکہ خوش و خرم رہوں گا۔اے خدا! اب میں نہ تو کبھی پریشان ہوں گااور نہ ہی کسی مصیبت سے خوفزدہ ہوں گا۔میں اپنی زندگی میں نا خوشگوار چیزوں سے دور رہو ں گا۔اے خدا!
Prayer bpn8962 in اُردُو
اے خدا ! مجھے ہدایت دے اور میری حفاظت فرما۔ مجھے ایک روشن چراغ اور چمکتا ہوا ستارہ بنادے۔ بے شک تو ہی قدرت و قوّت والاہے۔۔۔۔ حضرت عبدالبہآء (Source category: دعا برائے روحانی ترقی) (Bahaiprayers.net ID: 8962)
Prayer bpn8963 in اُردُو
مبارک ہے وہ مقام، اور وہ گھر، اور وہ جگہ، اور وہ شہر، اور وہ دل، اور وہ پہاڑ، اور وہ پناہ گاہ، اور وہ غار، اور وہ وادی، اور وہ سر زمین، اور وہ سمندر، اور وہ جزیرہ، اور وہ گلشن جہاں خدا کا ذکر ہوتا ہے اور اُس کی حمد وثناء کی جاتی ہے۔ ۔۔۔حضرت بہآء اﷲ (Source category: بچوں کے لیے دعائیں) (Bahaiprayers.net ID: 8963)
Prayer bpn8964 in اُردُو
تو پاک ہے اے میرے معبود! اے میرے خدا! میں تیری قدرت و قوت اور تیری سلطنت و عنایت اور تیرے فضل و اقتدار اور تیری ذاتی توحید و یکتائی اور عالم و اشیاء عالم سے تیری تقدیس اور پاکیزگی کی شہادت دیتا ہوں۔ اے میرے پروردگار! تو مجھے دیکھ رہاہے کہ میں تیرے ماسوا سے بے نیاز ہوں، تیرا ہی دامن تھام رہا ہوں تیرے دریائے عطا اور آسمان کرم اور آفتاب رحمت کی طرف متوجہّ ہوں۔ پروردگار!
Prayer bpn8965 in اُردُو
وہ سب کا نگراں اور قائم رکھنے والا ہے۔ اے میرے خدا! تیرے فضل سے میری صبح ہوئی۔ اب میں تیرے بھروسے پر اپنے معاملات تیرے سپرد کرتے ہوئے گھر سے باہر جا رہا ہوں۔ اپنے آسمان رحمت سے اپنی برکت مجھ پر نازل فرما۔ پھر جیسا کہ صحیح سالم مجھے گھر سے لے جا رہا ہے مجھے صحیح سلامت گھر واپس پہنچا دینا۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ تو یکتا، یگانہ، علیم و حکیم ہے۔
Prayer bpn8966 in اُردُو
##بڑی دُعائے شفا اس خدا کے نام سے جو شافی ہے، کافی ہے، ناصر ہے، رحمان ہے اور رحیم ہے میں تجھے پکارتا ہوں اے برتر خدا، اے باوفا خدا، اے پُر جلال خدا! تو ہی کافی ہے تو ہی شافی ہے تو ہی باقی ہے اے باقی میں تجھے پکارتا ہوں اے سلطان خدا، اے بلند خدا، اے منصف خدا، تو ہی کافی ہے، تو ہی شافی ہے، تو ہی باقی ہے اے باقی میں تجھے پکارتا ہوں اے واحد خدا، اے بے نیاز خدا، اے بے مثل خدا!
Prayer bpn8967 in اُردُو
!اے میرے خدا، اے میرے خدا تو مجھ سے جدا نہ ہو کہ سختیوں نے مجھے گھیر لیا ہے۔ اے میرے خدا! اے میرے خدا! مجھے میرے حال پر نہ چھوڑ کہ ساری مصیبتوں نے مجھے گھیر لیا ہے۔ اپنی عنایت کے سینے سے مجھے پاکیزہ دودھ پلا کہ بڑی سخت پیاس کی آگ نے مجھے جلا دیا ہے۔ اپنی رحمت کے بازوؤں کے سائے تلے مجھے پناہ دے کہ سب دشمن مجھے تباہ کرنا چاہتے ہیں۔ اپنی آیات عزت کی جلوہ نمائی کے وقت عرش عظمت کے پاس میری حفاظت فرما کہ بڑی ذلت نے مجھے آ دبایا ہے۔ اپنے لازوال درخت کے پھل مجھے کھلا کیونکہ مجھے انتہائی کمزوری لاحق ہو رہی ہے۔ مجھے اپنی مہربانی کے ہاتھوں مسرت کے جام پلا کیونکہ بڑے بڑے غموں نے مجھے اپنی گرفت میں لے لیا ہے۔ اپنی ربوبیت کے شاہی دربار سے مجھے بہترین خلعت عطا کر کیونکہ غربت و افلاس نے مجھے لباس سے محروم کر دیا ہے اور اپنی بلبل بے نیازی کی نغمہ سرائی سے مجھے راحت و آرام دے کیونکہ بڑی بڑی بلائیں مجھ پروارد ہو رہی ہیں جلوۂ جمال کی کرنوں کے چمکتے وقت مجھے سکون و قرار دے کیونکہ اضطراب نے پوری قوت سے مجھے ہلاک کر دیا ہے اور اپنے بخشش کے موجزن سمندر میں غوطہ دے کیونکہ بھاری بھاری خطاؤں نے مجھے بے جان کر دیا ہے۔
Prayer bpn8968 in اُردُو
اے میرے معبود! اے میری نار! اے میرے نور! میں اُن ایام میں داخل ہو گیا ہوں جن کا تونے اے مالک اسماء اپنی کتاب میں ایّام ھا نام رکھا ہے اور میں تیرے ان دنوں کے قریب آگیا جن میں تو نے عالم ہستی کے باشندوں پر اپنے قلم اعلیٰ سے روزے فرض ٹھہرائے ہیں۔ اے پرودرگار! ان ایّام کے وسیلے اور ان لوگوں کے طفیل جنہوں نے ان دنوں میں تیرے اوامر کی رسی اور احکام کے حلقہ کو مضبوط تھام لیا ہے۔ میں تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ تو ہر شخص کو اپنے قرب میں قرار گاہ اور اپنے منوّر ظہور کے حضور مقام عطا فرما دے۔ اے پرودگار!
Prayer bpn8969 in اُردُو
الٰہی الٰہی اپنے بندوں کے دلوں کو جوڑ اوران پر اپنا مقصدِ عظیم ظاہر کر، وہ تیرے احکام کو ماننے والے اور تیری شریعت پر چلنے والے بنیں۔ اے پروردگار! ان کی جدوجہد میں توان کی مدد فرما، اور انہیں اپنی خدمت کی توفیق عطا فرما۔ انہیں ان کے حال پر مت چھوڑ بلکہ نور معرفت کی طرف ان کی رہنمائی کر، اور ان کے دلوں کو اپنی محبت سے مسرور کر۔ بے شک تو توفیق بخشنے والا اور مالک ہے۔
Prayer bpn8970 in اُردُو
توہی ذاکر اور تو ہی مذکور ہے اے میرے خدا! اے میرے خدا! اے میرے مقصود! تیرا بندہ تیرے جوار رحمت میں سونا چاہتا ہے۔ تیری حفاظت و نگہبانی کی مدد مانگتا ہوا تیرے گنبد فضل کے سائے میں آرام کرنا چاہتا ہے۔ اے میرے پروردگار! تیری آنکھ کا واسطہ دے کر جو کبھی نہیں سوتی سوال کرتا ہوں کہ میری آنکھ کو ماسوا کی طرف دیکھنے سے بچا لے پھر اس کی روشنی بڑھا دے تاکہ تیرے آثار و کلمات دیکھے اور تیرے افق ظہور کا مشاہدہ کرے تو ہی وہ قادر ہے کہ قدرت کی ہستی تیرے مظاہر قدرت کے روبرو عاجز ہے تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ تو ہی قوی، و غالب ا ور مختار ہے۔
Prayer bpn8971 in اُردُو
وہ دُعا سنتا اور قبول فرماتا ہے۔ اے میرے خدا !تیرے جوارِ رحمت میں میری صبح ہوئی۔ جو تیری پناہ میں آتا ہے اسے تیرے مقام حفاظت اور قلعۂ حمایت میں جگہ ملنی چاہئے۔ اے میرے پروردگار! اپنی فجر ظہور کے انوار سے میرے باطن کو اسی طرح روشن فرما دے جس طرح تو نے اپنی صبح عنایت کی روشنی سے میرے ظاہر کو منور فرما دیا ہے۔ (Source category: دُعائے صبح) (Bahaiprayers.
Prayer bpn8972 in اُردُو
خدا کے اس نام سے جو تمام ناموں پر حاوی ہے۔ اے میرے خدا! اے میرے خدا! تیرے دریائے شفا اور آفتابِ فضل کی نورانی کرنوں کا واسطہ اور اس نام کا واسطہ جس سے تو نے اپنے تمام بندوں کو زیرِ فرمان بنا رکھا ہے اور تیرے بلند کلام کے اثرو نفوذ کا واسطہ اور تیری قلم اعلیٰ کے اقتدار کا واسطہ ادر تیری رحمت کا واسطہ جو زمین اور آسمان والوں پر چھائی ہوئی ہے۔ میں التجا کرتا ہوں کہ تو اپنی عنایت کے پانی سے میری ہر ایک بلا، بیماری، کمزوری و ناتوانی دھو کر مجھے پاک وصاف کردے۔ اے پروردگار!
Prayer bpn8973 in اُردُو
اجتماعی مناجات الٰہی الٰہی اپنے بندوں کے دلوں کو جوڑ اوران پر اپنا مقصدِ عظیم ظاہر کر، وہ تیرے احکام کو ماننے والے اور تیری شریعت پر چلنے والے بنیں۔ اے پروردگار! ان کی جدوجہد میں توان کی مدد فرما، اور انہیں اپنی خدمت کی توفیق عطا فرما۔ انہیں ان کے حال پر مت چھوڑ بلکہ نور معرفت کی طرف ان کی رہنمائی کر، اور ان کے دلوں کو اپنی محبت سے مسرور کر۔ بے شک تو توفیق بخشنے والا اور مالک ہے۔
Prayer bpn8974 in اُردُو
اے وہ کہ تیرے نام سے دریائے بیان موجزن ہوا اور رحمت رحمن کی خوشبودار ہوا دنیا میں چلنے لگی! میں تیرے حضور میں التجا کرتا ہوں کہ تو اپنے ذکر و ثنا کی توفیق مجھے عطا فرما اور اپنے امر پر مجھے قائم و مستقیم رکھ، تیرے ہی ہاتھ میں دین و دنیا کی بادشاہت ہے تیرے ہی قبضے میں ان سب کی باگ ڈور ہے جو عالم باطن و ظاہر میں رہتے ہیں۔ تیرے سواکوئی خدا نہیں، تو ہی سب پر غالب اور مہربان ہے۔
Prayer bpn8975 in اُردُو
اے میرے خدا ، اے میرے خدا تیری حمد و ثنا کہ تونے اپنے فضل کے ہاتھوں مجھے عرفان کا آب کوثر پلایا اور اپنی قلم اعلیٰ سے مجھے ایسی عنایت کے ساتھ یاد فرمایا جس کے مقابل تمام دنیا کی چیزیں ہیچ ہیں۔ تو اپنی مخلوق کے اندر اپنے ذکر میں مجھے ناطق اور اپنے بندوں کے درمیان اپنی تعریف میں مجھے متکلم بنادے۔ پھر تو اپنی محبت پر مجھے ایسا مستقیم کر دے کہ تمام جابروں کے ڈالے ہوئے پردے اور تمام فرعونوں کے دبدبے مجھے تیری محبت سے باز نہ رکھ سکیں۔ اے پروردگار!
Prayer bpn8976 in اُردُو
الٰہی الٰہی سر زمین پر بسنے والوں کو ایسی توفیق عنایت فرمائیے کہ وہ آپ کی بزم تجلی میں حاضر ہوسکیں اور اس جلوہ ظہور کو پہچان لیں جو آپ نے اپنی کتابوں میں ان کے لئے مقرر فرمایا ہے۔ اپنے بندوں کے درمیان مبلغین کو خلعت تقدیس سے مزین فرمائیے۔ اپنی قدرت سے ان کے کلام کو پرُ اثر بنا دیجئے۔ انہیں بے نیازی اور پرہیزگاری کا علمبردار مقرر کیجئے۔ یقیناًآپ ہی سارے جہان کے مالک ہیں اور آپ جو کچھ چاہیں اپنی قدرت سے کرسکتے ہیں۔ آپ کے سوا کوئی خدا نہیں آپ ہی فرماں روا خداوند حکمت ہیں۔
Prayer bpn8977 in اُردُو
اے میرے محبوب ، اے میرے مقصود، اے میری تمناؤں کی انتہا! تو دیکھتا ہے کہ یہ فانی بندہ تیری طرف متوجہ ہے اور تجھ سے کوثر بقا کا طلب گار ہے۔ وہی نعمت عطا فرما جو تیری شان عظمت کے لائق ہے اور تیرے ایام کے مناسب ہے۔ میں تیرے اسم اعظم کے وسیلے تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ اپنے بندوں کی غفلت کے پردے پھاڑ دے اور انہیں اپنا دروازہ رحمت دکھا اوران کے لئے اسے کھول دے۔ سونے والوں کو شفقت و مہربانی کے ہاتھ سے جگا دے اور غافلوں کو نرم لطیف ندا سے باخبر کر دے تا کہ سب تیری طرف متوجہ ہوجائیں اور تیری باگارہ کا رخ کریں۔ اے پروردگار!
Prayer bpn8978 in اُردُو
نور و بہآء وتکبیر وثنا ایادی امراللہ پر جن سے صبر و استقلال کا نور نمودار ہوا اور اقتدار و عزت و اختیار کے مالک خدا کا حکم اختیار ثابت و قائم ہو گیا اور ان ایادی امر اللہ کے ذریعے عطا کا سمندر موجزن ہوا اور خداوند عالم کے لطف و کرم کی خوشبو پھیل گئی۔ ہم خدائے تعالیٰ سے دعا کرتے ہیں کہ وہ اپنے لشکروں کے ذریعے ایادی امراللہ کی حفاظت فرمائے اور اپنی عظیم قوت سے ا ن کی نگہبانی کرے اور اپنی اس قدرت کے ذریعے ان کی مدد فرمائے جو تمام چیزوں پرغالب آئی ہے۔ حکومت و اختیار اسی خدا کے لئے مخصوص ہے جو بلندی پیدا کرنے والا اور عالم اسماء کی بادشاہت کا مالک ہے۔
Prayer bpn8979 in اُردُو
ای رب! میں تیری احدیت کے مطلع آیات کی طرف متوجہ ہوا ہوں اور جن لوگوں نے تیرے مشرقِ امر پر اعتراض کئے ہیں ان سے روگردان ہوں۔ تو مجھے، اے میرے خدا! اپنی رحمتِ کبریٰ کے سائے میں محفوظ رکھ۔ پھر مجھے ان لوگوں میں سے بنادے جو تیرے امر پر مستقیم ہیں اور تجھ سے کیا ہوا عہد پورا کر رہے ہیں اور تمام دنیاکے لوگوں کو اپنے پیچھے پھینک چکے ہیں اور اے میرے خدا!
Prayer bpn8980 in اُردُو
ھواللہ الحی المھیمن القیوم تو پاک ہے اے خدا، اے میرے معبود! تو ہی وہ ذات ہے جو اپنے عرش عظمت پر برترین رفعت و عزت اور بزرگی میں بے شمار زمانے سے رہا ہے اور اپنی کرسی سلطنت پر قدرت و قوت اور کبریائی کی بلندی پر اس وقت تک رہے گا جس کی کوئی حد و انتہا نہیں۔ تمام جذبہ و شوق میں ڈوبے ہوئے لوگ تیرے شہر رحمت کے دروازے پر کھڑے ہیں اور تمام اہل عشق تیرے نور جمال کے ظہورات کے روبرو مشتاق ہو رہے ہیں اور سارے کارواں تیری ربوبیت کی راہوں میں گامزن ہیں اور تمام پہنچنے والے تیری شراب مکرمت سے بہرہ یاب ہو رہے ہیں۔ا س کے وسیلے جسے تو نے تمام ممکنات پر مہیمن و نگہبان اور تمام موجودات کا قیوم بنایا اور زمینوں اور آسمانوں کی ملکوت میں زندہ و باقی ٹھہرایا ہے میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ میرا سفینہ ذات اپنی کینونت کے سمندر میں روانہ فرما تاکہ تیرے دریائے عظمت کی مخفی ترین موجوں کی گہرائی سے تیری حمدیت کے موتی اور تیری ازلیت کی مچھلیاں برآمد کروں، تاکہ کوئی بھی تیرے ماسوا کو نہ دیکھے اور کوئی تیرے سوا کسی کی جانب ملتفت نہ ہو اور تمام بندے تیری بارگاہ قدس کی جانب متوجہ ہوجائیں اور تمام اہل جہان تیری بزم محبت کی جانب دوڑیں اور تیرے جمال محض کے سوا کچھ مدنظر نہ رکھیں اور تیرے دلکش ہاتھوں سے تیرے جام عنایت پینے کے سوا اور کچھ مقصد نہ رکھیں اور تیرے شجر ازلیت سے تیرے ثمرات مکرمت کھانے کے سوا اور کسی چیز کی خواہش نہ کریں تیرے سوا کوئی معبود نہیں ہم سب تیرے بندے اور تیرے جمال کے روبرو سر بسجود ہیں۔
Prayer bpn8981 in اُردُو
اے میرے خدا، اے میرے خدا! تو اپنے بہآء کی آہ و زاری اور پکار دن رات سن رہا ہے اور تو خوب جانتا ہے کہ وہ اپنے لئے کچھ نہیں چاہتا بلکہ اسے تیرے بندوں کی پاکی و پاکیزگی مطلوب ہے اوراس بغض و عداوت کی آگ سے اُن کی نجات چاہتا ہے جس نے انہیں ہر دم گھیر رکھا ہے۔ اے پروردگار! تیرے مقرب اور مخلص بندوں کے ہاتھ تیرے آسمان جود و کرم اور فضائے عطا کی جانب اٹھے ہوئے ہیں۔ میں تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ انہیں اپنے دریائے عطا، آسمان فضل اور آفتاب کرم سے بے بہرہ نہ فرما۔ اے پروردگار!
Prayer bpn8982 in اُردُو
اللہ تو پاک ہے اے خدا، اے میرے خدا! ہر عارف تیرے عرفان سے عاجز و قاصر ہونے کا اقرار کرتا ہے، ہر عالم تیرے ظہورات علم کے روبرو اپنے جہل کا اعتراف کر رہا ہے، تیرے ظہوراتِ قدرت کے آگے ہر صاحب قدرت اپنی کمزوری کا اظہار کرتا ہے، تیرے نشاناتِ غنا کے سامنے ہر غنی اپنے فقر کو تسلیم کرتا ہے، تیرے آثار حکمت کا مشاہدہ کر کے ہر عاقل حیرت زدہ ہے، ہر ایک عارف تیرے حرم عرفان کی جانب متوجہ ہے، ہر ایک قاصد تیرے کعبۂ وصل اور مدینہ لقا کے قصد و اشتیاق میں ہے۔ اس حقیقت کے ہوتے ہوئے کہ عارفوں کے دل اور عاقلوں کے دماغ تیرے عرفان کے مقام پر متحیر ہیں میں مقام عرفان کے ذکر و وصف پر کس طرح کھڑا ہوسکتا ہوں!
Prayer bpn8983 in اُردُو
وہ بے نیازہے! اس کا کوئی مد مقابل نہیں۔ تو پاک ہے، اے میرے خدا، اے میرے معبود! تیرے فراق میں مقربوں کی آنکھیں آنسو بہا رہی ہیں۔ تیرے عشق میں مخلصوں کی آہیں بلند ہیں۔ کوئی بستی باقی نہیں رہی جس میں صدائے اشتیاق اور نالۂ فراق کا شور برپا نہ ہوا ہو۔ تو ان تمام حالات میں ان کا شاہد و نگران رہا ہے اور ان کے منہ کی باتوں اور آہوں کو سنتا رہا ہے۔ میں تیرے اسم اعظم کا واسطہ دے کر تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ ان کے دلوں کو اپنی طرف ایساکھینچ لے کہ مخالفوں کے تیر اور شریروں کے نیزے ان پر ذرا بھی اثر نہ کر سکیں اور قضا کی ہوائیں انہیں مضطرب نہ کریں۔ پھر تو دنیا و آخرت میں ان کے لئے عزت کے دروازے کھول دے یقیناًتو جو چاہے کر سکتا ہے اور بے شک تو ہی سب سے برتر سب سے بالا ترہے۔
Prayer bpn8984 in اُردُو
الٰہی الٰہی! اپنے اخلاص مند دوستوں کو توفیق عطا فرما کہ ہمیشہ نور مبین کے پیچھے چلتے رہیں اور اپنے مقرب بندوں کو موید فرما کہ وہ تمام جہان میں تیرے نفحات پھیلا دیں۔ تیرے پرُ نور دین کی تبلیغ میں ایسے مصروف ہوجائیں کہ ناقضین کے شبہات سے بے پرواہ ہو کر تیری تعلیمات پھیلانے میں مشغول رہیں، تیرے آثار و کلمات کی اشاعت کرتے رہیں، تمام دنیا میں تیری بینات پہنچا دیں۔ یقیناًتو کریم و رحیم ہے، سب پر غالب اور سب کچھ عطا فرمانے والا ہے۔ یقیناًتو مقتدر، برتر، قوی اور مختار ہے۔
Prayer bpn8985 in اُردُو
الٰہی الٰہی! اپنے دوستوں کو اپنی حفاظت میں رکھ۔ تو ہی ہے وہ کریم کہ تیرے عفو نے تمام جہان کو گھیر لیا ہے۔ اپنے بندوں پر رحم کر اور ان اعمال و اخلاق اور ان باتوں کی توفیق دے جو تیرے ایام کے لائق ہیں۔ ایک ہی بلند کلمے سے تیری بخشش کا سمندر موجزن ہے اور تیرے امر کے آفتاب کی ایک ہی چمک سے عنایت و معانی کا آفتاب ظاہر و نمودار ہوا۔ سب تیرے بندے ہیں اور تیری کرمفرمائی کی امید پر زندہ ہیں، اپنی قدرت کا ہاتھ قوت کی جیب سے باہر نکال اور ان مٹی میں پڑے ہوئے لوگوں کو نجات دے۔ تو ہی ہے ارادے کا مالک اور بخشش کا بادشاہ۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو سب پر غالب اور بڑا فیاض ہے۔
Prayer bpn8986 in اُردُو
الٰہی الٰہی اپنے بندوں کو اس نور یقین کی طرف متوجہ ہونے سے محروم نہ فرما جو تیرے آسمان مشیت کے افق سے نمودار ہوا ہے۔ یا الٰہی! انہیں اپنی آیات کے سمندروں سے بے نصیب نہ کر۔ اے پروردگار! یہ تیرے شہروں میں تیرے ہی بندے ہیں اور تیری بستیوں میں تیرے ہی غلام ہیں۔ اگر تو ان پر رحم نہ کرے گا تو کون رحم کریگا! یا الٰہی! تو ان کا ہاتھ پکڑ جو دریائے اوہام میں ڈوب رہے ہیں اور اپنی قدرت و قوت سے انہیں تباہی سے بچالے۔ اپنے اقتدار کے ہاتھوں انہیں ہلاکت سے نکال لے۔ بیشک تو جو کچھ چاہتا ہے کر سکتا ہے اور تمام آسمانوں اور زمینوں کے رہنے والوں کی باگ تیرے ہی قبضۂ اختیار میں ہے۔
Prayer bpn8987 in اُردُو
تو پاک ہے اے میرے خدا، اور اے میرے مالک اور اے میرے سہارے! اپنے دوستوں کو دشمنوں کے شر سے بچا، پھر ان دوستوں کو اپنی قدرت و سلطنت کے لشکروں سے مدد پہنچا اور ان کے ہر عمل کو تمام دنیا میں بسنے والوں کے اعمال میں چمکتا ہوا روشن چراغ بنا، تاکہ اندھیرے کی جگہ روشنی آجائے۔ بیشک تو ہی مالک ظہور، تو ہی ہے حاکم یوم نشور، تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو ہی معبودِ برحق ہے اور تمام غیبوں کا جاننے والا۔
Prayer bpn8988 in اُردُو
الٰہی الٰہی اپنے دوستوں کی حفاظت فرما۔ تو ہی وہ کریم ہے کہ تیری بخشش تمام عالم پر محیط ہے۔ اپنے بندوں پر رحم فرما اور ان اعمال و اخلاق اور اقوال کی توفیق دے جو تیرے ایام ظہور کے لائق ہیں۔ تیرے ایک بلند کلمے سے بخشش کا سمندر موجزن ہے اور تیرے آفتاب امر کی ایک کرن سے بخشش و مغفرت کا آفتاب ظاہر و نمودار ہو رہا ہے۔ سب تیرے ہی بندے ہیں اور تیرے کرم کی امید میں زندہ ہیں۔ اپنی قدرت کا ہاتھ قوت کی جیب سے نکال اور کیچڑ میں پڑے ہوئے لوگوں کو نجات دے۔ توہی ہے ارادے کا مالک اور بخشش کا بادشاہ۔ تیرے سوا کوئی خدا نہیں، تو ہی سب پر غالب اور بخشش فرمانے والا ہے۔
Prayer bpn8989 in اُردُو
ھوالبہیٰ الابہیٰ! اے خداوند مہربان! ہم سب ہویٰ و ہوس کے دام میں اسیر اور تصور و اوہام کے ہاتھوں حقیر ہیں۔ عجز محض ہیں اور فقر مطلق۔ ناتوان و نادان ہیں، پریشان و بے سامان ہیں۔ محتاج ہیں اور بے علاج، بے چارے ہیں اور مجبوریوں کے مارے۔ تو ہی یزدان مہربان ہے۔ رحم کر، فضل فرما، احسان کر، معاف فرما، تائید مبذول کر اور توفیق عطا فرما۔ تاکہ تیری قوت سے تیری خدمت پر استوار ہوجائیں اور تیری محبت کی بازی رچائیں۔ دوئی و بیگانگی کے گرد و غبار جھاڑ کر وحدت و یگانگت کے لباس سے آراستہ ہوں۔ تیرے امر کے فرمانبردار ہوں اور تیری حکمت کے مطیع اور اس کے اسرار سے محرم و آگاہ ہوں۔ تیری محبت کی آگ سے دل کو گرمائیں اور تیری مہربانی کی شمع کے گرد پروانہ وار نثار ہوں۔ آنکھیں ماسوا سے بند کر لیں اور تیرے آستانِ مقدس کی جانب پوری طرح متوجہ ہوجائیں یہاں تک کہ روشن چہروں اور چمکتی ہوئی پیشانیوں کے ساتھ تابندہ دل اور فرخندہ روح ہو کر تیرے ملااعلیٰ کی انجمن میں مبعوث ہوں۔ تو ہی مقتدر و توانا ہے اور تو ہی عالم و بینا۔
Prayer bpn8990 in اُردُو
ہواللہ اے خدائے با وفا! یہ تیرے احّبا و اصفیا سپاہ حیات ہیں اور لشکر نجات۔ روحانی فوجیں ہیں اور رحمانی سمندر کی موجیں۔ کتاب مقدس کے کلمات ہیں اور ملکوت عظمت کی آیات۔ اے پروردگار! حفظ و حمایت فرما اور فضل و عنایت بھیج۔ کمزوری و خطا پر نظر نہ کر۔ رحمت و احسان کے سائے کے نیچے پرورش فرما۔ قصور پر گرفت نہ کر۔ گناہ بخش۔ تاریک کنووں سے نکال لے اور چاند کی بلندی پر پہنچا۔ چہروں کو چمکا اور جانوں کو محبت کی آگ سے گرما، تا کہ ان سب کا ظہور و بروز اس زمانے کا نشان بن جائے۔
Prayer bpn8991 in اُردُو
ہواللہ اے خدا! نزاع و جدال اور ادیان، گروہوں اور اقوام کے درمیان جدال و قتال کی تاریکی نے حقیقت کے افق پر پردہ ڈال دیا اور اُسے چھپا دیا ہے۔ دنیا نور ہدایت کی محتاج ہے، پس اے پروردگار! عنایت فرما تاکہ شمس حقیقت دنیا کے کونے کونے کو روشن کر دے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 8991)
Prayer bpn8992 in اُردُو
ہواللہ اے مقبلان، اے موقنان، بارگار نیاز میں شکرانے کا ہاتھ بلند کرو اور اس ترانے کا آغاز کرو۔ اے پروردگار! تیرا شکر کہ تونے ان بینواؤں کو پُر نوا فرمایا اور ان گمراہوں کو راہ ہدایت دکھائی۔ ظلمت کے اندھیروں سے نجات بخشی اور احدیت کے فیض انور سے انہیں خوش نصیب و بہرہ ور فرمایا۔ ہم سب بے خبر اور بیگانے تھے تو نے ہمیں آشنا و آگاہ کیا۔ فقیر تھے، دولت عظمیٰ بخشی، علیل تھے شفادی۔ اسیر تھے رہائی بخشی۔ پژمردہ تھے تروتازگی عطا کی۔ افسردہ تھے گرمی جہان سوز عنایت کی۔ اے یزدان مہربان!
Prayer bpn8993 in اُردُو
ہواللہ اے خداوند بے ہمتا! اے رب الملکوت! یہ نفوس تیری سپاہ آسمانی ہیں ان کی مدد فرما۔ اور ملأاعلیٰ کے لشکروں سے نصرت فرما، تاکہ ہرا یک پورے ایک لشکر کی مانند ہوجائے اور ان ممالک کو خداوندی محبت اور الٰہی تعلیم کی نورانیت کے ذریعے فتح کرے۔ اے خدا! ان کا معاون و مددگار ہو اور بیابانوں، پہاڑوں، درّوں، جنگلوں، دریاؤں اور صحراؤں میں تو ان کا ساتھی بن۔ تا کہ ملکوتی قوت اور روح القدس کے نفثات سے بلند آواز ہوں۔ تو ہی مقتدر وعزیز و توانا ہے۔ اور تو ہی دانا و شنوا و بینا۔
Prayer bpn8994 in اُردُو
خداوندا! آمرزگارا! اس مجمع کو تائید و توفیق عنایت فرما تا کہ عالم کو نورِ اتحاد سے روشن کرے۔ شرق و غرب کو پر تو محبت اور نور اتفاق سے منور کرے۔ اے بخشندہ مہربان! دلوں کو روح القدس کے نفثات سے زندہ کر اور چہروں کو شمع کی مانند تابندہ فرما۔ تاکہ جہان کو نورانی کریں اور نفوس کورحمانی بنا دیں۔ تو ہی بخشندہ ہے۔ تو ہی دہندہ اور تو ہی مہربان۔
Prayer bpn8995 in اُردُو
ہواللہ اے خداوند مہربان! بصیرتوں کو روشن کر۔ کانوں کو سننے والے بنا۔ مردہ دلوں کو زندہ کر۔ سوئے ہوئے نفوس کو جگا۔ خداوندا! ہم کو ہر قید سے آزاد فرما اور اپنے نا محدود جہان کی رہنمائی کر۔ اے خدا! عنایت فرما کہ ہم تجھے پہچان سکیں اور تیرے جمال کے شیفتہ ہو جائیں۔ شمس حقیقت کے طالب بنیں، خواہ وہ کسی بھی افق سے روشن ہو۔ پاکیزہ خوشبو کے خواہاں ہوں، خواہ وہ کسی بھی پھول سے مہکے۔ اے خدا!
Prayer bpn8996 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! یہ جمعیت محض تیری محبت کے لئے اس محفل میں آئی ہے اور سب بے حد محبت اور اتفاق کے ساتھ حاضر ہوئے ہیں۔ خدایا چہروں کو منور کر، روحوں کو بشارت کبریٰ سے خوش و خرم فرما، آنکھوں کو آیاتِ ہدایت کے مشاہدات سے روشن کر اورکانوں کو ندائے اعلیٰ کے سننے سے پُرکیف فرما۔ اپنی حفاظت میں پناہ دے، نقصان کو غفران سے کامل کر۔ ان نفوس کو عالم اوہام سے رہائی بخش اور حقیقت کی طرف رہنمائی کر تاکہ تحرّی حقیقت کریں۔ عالم ناسوت سے دور ہوں اور عالم ملکوت کے نزدیک ہوں، تاریک جہان سے نکل کر فضائے نورانی میں آئیں، امکان کی تاریکیوں سے آزاد کر، اور انوار لامکان سے منور فرما، مظاہر انوار کر اور مطالع اثمار بنا، غیر سے بیزار کر اور اسرار سے آگاہ فرما۔ اے پروردگار!
Prayer bpn8997 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! اے آمرزگار! یہ مجمع تیرے لئے شوریدہ اور تیرے جمال کا گرویدہ ہے۔ عبادت گاہ میں جمع ہو کر تیری رضا کے طالب اور تیری مہربانی کے جویا اور تیری عفو و مغفرت کے خواہاں ہیں۔ خداوند! ہم اطفال ہیں۔ اور تو پدر مہربان، ہم ذلیل ہیں اور تو صاحبِ عزت یگانہ و یکتا ہے۔ خدایا! ہم منتہائے عجز ہیں اور تو مطلق قدرت ہے۔ ہم فقیر ہیں اور تو غنی ہے۔ ہم ناتوان ہیں اور تو توانا۔ خدایا!
Prayer bpn8998 in اُردُو
ہواللہ اے پاک یزدان! تو دیکھتا اور سنتا، مقتدر اور توانا ہے۔ نباء عظیم کا آوازہ تمام ممالک و اقالیم میں منتشر ہو چکا اور شمسِ حقیقت کا پر تُو کُل آفاق میں ساطع اور روشن ہوچکا۔ یاران حق نہایت روح و ریحان میں ہیں اور دوستان رحمن اس مہ تابان کے جلوہ جمال سے منجذب ہیں۔ زبانیں تیری یاد سے ہمدم ہیں اور قلوب تیرے قدسی نفحات سے شاد و خرم۔ چہرے تیری جانب ہر دم متوجہ ہیں اور دلوں کو تیرے ہی کوچے کی کشش ہے اور ہر ایک جگر تیری نہر کا تشنہ ہے۔ تیرے اسم اعظم کے ندا نے تمام دنیا میں زلزلہ ڈال دیا ہے اور تیرے کامل کلمہ کی قوت کا جھنڈا شرق و غرب پر لہرا رہا ہے۔ تمام مقبلین نہایت عجز و انکسار سے معمور ہیں اور مومنین نہایت درجہ دلگداز انداز میں محو جمال ہیں۔ اے پروردگار!
Prayer bpn8999 in اُردُو
ھواللہ اے خداوند مہربان یہ مجمع تیری رحمت کے سائے تلے ساکن ہے اور یہ نفوس تیری ملکوت کی جانب متوجہ ہیں۔ اے خدا! ہم بندے ہیں کرم عنایت کر۔ ہم فقیرہیں گنج آسمانی بخش۔ نادان ہیں حقائق اشیاء کی سمجھ عطا کر۔ کمزور ہیں آسمانی قوت پہنچا۔ فانی ہیں جہان باقی میں لا۔ محتاج ہیں اور تیری تائید کے منتظر۔ اگر تیری عنایت ہو جائے تو قطرہ دریا ہو اور ذرّہ آفتاب بن جائے۔ اگر تیرے الطاف سے محروم رہ جائے تو ہر چیز سے بے بہرہ و بے نصیب ہو جائے۔ پس عنایت کر، مرحمت فرما، تاکہ ہم وحدت عالم انسانی کے جھنڈے بلند کریں اور نورانیتِ آسمانی شرق و غرب کو گھیر لے۔ تمام قومیں متحد ہوجائیں اور حیات ابدی کے حصول کی فکر کریں اور وحدتِ عالم انسانی کو رواج دیں اور صلح عمومی کو پھیلائیں۔ توہی کریم ہے۔ توہی معطی ہے، توہی مہربان ہے۔
Prayer bpn9000 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! اے آمرزگار! ان بندوں کی پناہ توہی ہے واقف اسرار و آگاہ توہی ہے ہم سبھی عاجز ہیں اور تو طاقتور و توانا ہے۔ ہم سبھی گنہگار ہیں اور توہی گناہوں کو بخشنے والا اور رحیم و رحمن ہے۔ اے پروردگار! ہمارے قصور پر نظر نہ کر اپنے فضل و عطا سے معاملہ فرما۔ ہماری خطائیں بہت ہیں لیکن تیری رحمت کا سمندر بے پایاں ہے۔ ہماری کمزوریاں بے حد و حساب لیکن تیری تائید و توفیق آفتاب جہانتاب کی مانند درخشذہ و آشکار۔ پس تائید عطا کر اور توفیق بخش اور جو کچھ تیری بارگاہ کے لائق ہے اس پر ہمیں موفق فرما۔ دلوں کو روشن کر اور آنکھوں کو بینا فرما اور کانوں کو شنوا کر، مُردوں کو زندہ فرما۔ مریضوں کو شفا بخش، فقیروں کو غنی فرما اور خوفزدوں کو ا من و اطمینان بخش اور ہمیں اپنی ملکوت میں قبول فرما اور نور ہدایت سے روشن کر۔ توہی مقتدر ہے، توہی توانا ہے، توہی کریم ہے ، توہی رحمن ہے اور توہی مہربان ہے۔
Prayer bpn9001 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! دوستوں کو نیک بخت بنا اور اپنی عبودیت کا ہمدم و دمساز فرما۔ قلوب کو نورانی کر، اور چہروں کو رحمانی بنا۔ تاکہ عالم انسانی میں محبت و مہربانی کی بنیاد قائم ہو اور نوع بشر ایک دوسرے پر شیفتہ اور مہر پرور ہوجائیں۔ مشرق مغرب کو بغلگیر کرے۔ یورپ بلا تاخیر تیری محبت کی راہ پر چل پڑے تُرک اہل تاجیک کو اپنا ہمدم جانیں، ایک دوسرے کو گلے لگائیں اور مہربانی سے پیش آئیں۔ سب نہایت الفت و محبت سے ایک دوسرے کے ساتھ معاشرت اور میل جول رکھیں بیگانگی باقی نہ رہے، غیروں کا ذکر ہی نہ ہو، ایک دوسرے کو آشنا، دوست اور غمگسار جانیں، اے پروردگار!
Prayer bpn9002 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! اے مہربان! یہ جمعیت تیری جانب متوجہ اور محو مناجات ہے۔ نہایت تضرع کے ساتھ تیری ملکوت کی طرف فکر و خیال لگائے عفو و غفران کے طالب ہیں۔ خدایا! اس تمام مجمع کو محترم فرما اور ان نفوس کو تقدیس عنایت کر۔ انوار ہدایت چمکا۔ قلوب کو پُر نور کر، نفوس کو بشارات سے مسرور کر۔ سب کو اپنی ملکوت میں داخل فرما اور دونوں جہان میں کامیاب کر۔ خدایا!
Prayer bpn9003 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! اس جمع احباب کو شمع روشن بنا اور نفوس کی تائید فرما۔ چہروں کو نورانی کر اور ان کی خُو و خصلت کو گُل و گلشن صِفت فرما۔ جانوں کو اپنی تقدیس کے جھونکوں سے زندہ کر، اور نفوس کو ہدایت کبریٰ کی نفاست عطا فرما۔ آسمانی بخشش بھیج اور رحمانی مہربانی کے لائق بنا اور اپنی حمایت تلے محفوظ و مامون رکھ۔ بے پایاں الطاف شامل حال رکھ اور اپنی مخصوص عنایات کامل فرما۔ توہی دینے والا، بخشنے والا اور دانا ہے۔
Prayer bpn9004 in اُردُو
ہواللہ اے خداوند مہربان! کریم و رحیم! اس جمعیت کو شمع محبت سے روشن کر اور ان نفوس کو نفثات روح القدس سے زندہ کر۔ انوار آسمانی بخش اور موہبت کبریٰ مبذول فرما۔ غیبی تائیدات بھیج اور روحانی مکاشفات کی فراوانی عطا فرما۔ آنکھوں کو نورہدایت سے روشن کر اور دلوں کو لامتناہی فیوضات کے ذریعہ غبطہ گلشن فرما۔ روحوں کو بشارتِ کبریٰ دے اور نفوس کو عطاء عظمیٰ سے مفتخر فرما۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9005 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! تو بخشنے والا ہے اور اے کردگار! تو بزرگوار ہے۔ پس یاران مشتاق کو اپنے اشراق سے بہرہ ور کر اور اپنے عشاق جمال کو دلبر آفاق کی تجلی کا کوئی پر تو نصیب فرما۔ دشت فرقت کے مارے ہوؤں کو حریم وصال میں لے آ اور صحرائے فراق میں گمشدہ لوگوں کو اپنے حرم وصال کا محرم بنا۔ عاشقوں کو محرومیوں سے نجات دے اور ناکاموں کو بزم قرب میں کامیاب فرما۔ خاموش کو سخن آرا فرما اور ناامیدوں کو امید جان بخش عنایت کر۔ بیگانوں کو آشنا اور محروموں کو محرم راز فرما۔ سرد دلوں کو سرگرم بنا اور سخت دلوں کو اپنی محبت کی آگ سے گرما۔ ہدایت کی راہ دکھا اور ملکوت ابہیٰ کے دروازے کھول دے۔ حسد اور بغض کی بنیادیں اکھیڑ کر محبت و وفا کے ایوان روشن و مزین کر اور بے بسوں کی کار سازی فرما۔ اے دلبر مہربان!
Prayer bpn9006 in اُردُو
اللہ ابھیٰٰ! اے منجذبان جمال ابہیٰ! قلب کی ہویت کے اندر دوستوں کی محبت کے سمندر موجزن ہیں اور دل دوستوں کی مودّت سے مخمور و سرشار ہے۔ ایسا کوئی لمحہ نہیں گزرتا جب تمہارا خیال نہ آتا ہو اور ایسی کوئی گھڑی نہیں جب تمہاری یاد دل میں نہ آتی ہو۔ آستانِ مقدس میں بکمال تضرع و ابتہال عرض کرتا ہوں کہ اے قوی قدیر! ہم سبھی تیرے قبضہ قدرت میں اسیر ہیں، تو مجیر و دستگیر ہے۔ عنایت کر، مرحمت فرما، فضل کے دروازے کھول دے اور نگاہ الطاف فرما، نسیم جان بخش بھیج، مشتاق دلوں کو زندہ کر آنکھوں کو روشن کر اور ساحت قلوب کو رشک گلشن و چمن بنا۔ روحوں کو بشارت دے اور جانوں کو مسرت بخش۔ قوت قدیمہ ظاہر فرما اور قدرت عظیمہ باہر فرما۔ طیورِ نفوس کو فضائے جدید میں پرواز دے اور محرمان ناسوت کو اسرارِ ملکوت سے دمساز فرما۔ قدم ثابت بخش، دل مضبوط عطا فرما، ہم گنہگار ہیں، تو بخشنے والا ہے۔ ہم بندے ہیں، تو پروردگار ہے۔ ہم بے سروسامان ہیں، تو ہمارا سہارا اور پناہ ہے۔ اپنے نفحات پھیلانے کے لئے ہمیں تائید عطا کر اور اپنے کلمہ کو بلند کرنے کی ہمیں توفیق بخش۔ بے سروں کو سردار بنا۔ بینواؤں کو گنج رواں بخش۔ ناتوانوں کو توانائی اور کمزوروں کو قوت آسمانی دے۔ تو ہی پروردگار، تو ہی آمرزگار، تو ہی داورِ کردگار ہے۔ اے دوستو اس مناجات کو بکمال تضرع و ابتہال اور کامل توجہ کے ساتھ ملیک ملکوت جلال کی بارگاہ کی جانب متوجہ ہو کر پڑھو اور طلب تائید کرو۔ ربّ مجید کو لطف جدید و فضل قدیم سے امید ہے کہ یہ دعا قبول ہوگی۔
Prayer bpn9007 in اُردُو
ھواللہ اے میرے یزدان! یہ نورانی ارواح تیرے افق ہدایت کے روشن ستارے ہیں۔ ان کے چہروں کو اپنی ملکوت احدیت میں روشن فرما اور یہ تیرے عشق و استقامت کے باغ کے درخت ہیں، اپنی عنایت کے ابر کی پُر فیض بار ش سے انہیں ہر آن تروتازہ و پُر لطافت و نوبہار رکھ، تیرے عرفان کے چراغ ہیں، انجمن عالم میں انہیں روشن کر، میدان ثبات و استقامت کے شہسوار ہیں، ملکوت ابہیٰ کے لشکروں سے ان کی تائید فرما۔ بیابان اشتیاق کے پیاسے ہیں، دریائے الطاف کے ساحل پر انہیں پہنچا دے ۔ ہر آن نصرت فرما اور ہر گھڑی نئی روح انہیں عنایت کر۔ گلشن عنایت کی نسیم سے ان کے دلوں کو روح و ریحان عطا کر اور اپنی مہربانی کے باغ کی شمیم سے ان کے مشام کو معطر فرما۔ تو ہی مقتدر و توانا، کریم اور رحیم و مہربان ہے۔
Prayer bpn9008 in اُردُو
اے پروردگار! ان نفوس کی خطاؤں کو معاف فرما اور ان ذلیلوں کے گناہوں پر پردہ ڈال۔ تو واقف و دانا اور مطلع و آگاہ ہے۔ ہم گنہگار ہیں، ہم خطاکار ہیں، ہم غافل ہیں، ہم طرح طرح کی بھول چوک کر جانیوالے ہیں، تو معاف فرمانے والا ہے، تو بخشندہ ہے، تو بزرگوار ہے، تو آمرزگار ہے، بیشک تو بہت بڑا توبہ قبول کرنے والا عیب پوش ہے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9009 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے خداوند مہربان! ہم گنہگار ہیں اور تو بخشنے والا۔ ہم تباہ کار ہیں اور تو معاف فرما دینے والا غفار ہے۔ گناہ کی موج ہر چند کہ بلندیوں پر پہنچ چکی ہے۔ تاہم ہمارا بھروسہ تیرے عفو و غفران پر ہے اور اگرچہ گناہوں کا سیلاب زور شور سے موجیں مار رہا ہے۔ ہم تیری بخشش و احسان سے متوسل ہیں۔ اے خدائے پُر عطا خطاپوشی فرما، دریائے رحمت کو جوش و موج میں لا اور بخشش کے جام پلا۔ اگرچہ گناہوں کی تاریکیاں نہایت سخت ہیں مگر تیری مغفرت کا چمکتا ہوا چاند بہت ہی روشن ہے۔ اے خداوند!
Prayer bpn9010 in اُردُو
ہواللہ اے دریائے موہبت! موج میں آ، اور اے آفتاب عنایت! تجلی فرما۔ رحم کر، مہربانی فرما۔ تیرے جمال کی قسم، جز خطا کوئی متاع نہیں اور جز خواہشات کوئی عمل نہیں۔ مگر یہ کہ تیری خطاپوشی کا پردہ سایہ کرے اور تیری حفاظت و حمایت شامل حال ہو ورنہ ا ن ناتوانوں کی کیا طاقت کہ تیری خدمت پر کمربستہ ہوں اور ان فقیروں کی کیا حیثیت کہ عزت کی بساط اور مجلس سجائیں۔ سب کچھ تیری قدرت و توانائی کی ہی کارفرمائی ہے۔ تائید فرما، توفیق بخش۔ ان نفوس افسردہ کو ابر موہبت کے چھینٹوں سے تازگی عنایت فرما اور پسماندہ روحوں کو شمس احدیت کے انوار سے منور کر۔ ان تڑپتی ہوئی مچھلیوں کو اپنے دریائے رحمت تک پہنچا اور راہ سے بھٹکے ہوئے قافلے کو اپنی احدیت کی پناہ گاہ کی راہ دکھا۔ گمراہوں کو چشمہ ہدایت تک پہنچا اور پریشان خاطروں کو عزت و اطمینان کے خیموں میں ٹھکانہ عنایت فرما، پیاسوں کو سلسبیل عنایت سے پلا اور مُردوں کو حیاتِ جاودانی کے زندگی بخش پانی سے زندہ کر۔ اندھوں کو بینائی اور بہروں کو شنوائی اور گونگوں کو طاقت گویائی عطا فرما۔ افسردہ دلوں کو گرما اور غافلوں کو ہوشیار کر۔ سونے والوں کو جگا۔ مغروروں کو متنبہ کر۔ توہی مقتدر، تو ہی بخشندہ و مہربان ہے۔ بیشک تو کریم اور صاحب بزرگی عظیم ہے۔
Prayer bpn9011 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے یزدان پاک! اس مجمع کو شمع عالم بنا اور اس انجمن کو گلزار و گلشن فرما۔ اس کی محفل کو روضۂ رضوان کر اور اس کے مشرق کو مطلع انوار رحمن۔ اس کے مشکبو نفحات سے کوئے محبوب کے عاکفین کے دماغ معطر کر اور اس کی عنبرین نسیم سے ان لوگوں کے دلوں کو جو حریم مقصود کے محرم ہیں فرحت عطا فرما۔ اپنے سایۂ رحمت تلے نفوس کی حفاظت فرما اور قلوب کو حضرت احدیت کی حمایت کے خیمہ امنیت میں جگہ دے۔ اپنے افق ابہیٰ کی تائیدات اور اعلی ترین نوازشوں کے دروازے ان پر کھول دے۔ اگرچہ سب بے بال و پرطیور ہیں لیکن تیرے امر کے باغیچوں میں لانہ و آشیانہ رکھتے ہیں اور تیری بارگاہِ احدیت میں پناہ گزیں اور تجھ سے ہی عون و عنایت اور لطف و رحمت کے طالب و خواستگار ہیں۔ ہم اپنے آپ پر نگاہ کرتے ہیں تو ایک ذرے سے بھی کمتر اور ایک مچھر سے بھی حقیر تر پاتے ہیں اور جب ہم تیری بخشش و عطا کے سمندر کی جانب نظر اٹھاتے ہیں تو ذرات کو آفتاب انور بلکہ روشن تر مشاہدہ کرتے ہیں۔ اے بخشندہ مہربان!
Prayer bpn9012 in اُردُو
ہواللہ اے مہربانی فرمانے والے اور بخشنے والے اور زمین و آسمان روشن کرنے والے یزدان! ہم سب تیرے لئے پریشان ہیں اور تیرے ہی لئے ضرورت مند درویش ہیں۔ ہم بے چارے ہیں، گرے ہوئے ہیں، آشفتہ ہیں، افسردہ ہیں، مرجھائے ہوئے ہیں، دردمند ہیں۔ درمان بخش۔ رنجیدہ ہیں دوا عنایت کر۔ بجھے ہوئے ہیں کوئی شعلہ عطا کر۔ مرجھائے ہوئے ہیں کوئی تجلی برپا کر۔ بیگانہ ہیں آشنا فرما۔ پروانے ہیں، شمع وفا سے پر جلے فرما۔ تشنہ اور خون دل سے آغشتہ ہیں چشمۂ خوشگوار بھیج اور آب حیات پلا۔ شہر کے اندر ولولہ ڈال، لہر پیدا کر اور سارے آفاق میں غلغلۂ قیامت برپا کر۔ تاکہ قلوب تیرے نام اور تیرے کام سے حیران نظر آئیں اور جانیں تجھ پر قربان ہوجائیں۔
Prayer bpn9013 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار! یہ غریب بے چارے تیرے جمال کے شیفتہ تیرے کوچے میں آپڑے ہیں اور تیرے جام ہویت سے سرمست ہیں اور تیری خوئے دلستاں کے شیدائی، تیری جدائی میں اپنے گریبان چاک کر بیٹھے ہیں اور محرومیوں کے عالم میں زہر فراق چکھ رہے ہیں۔ رات دن روتے ہیں اور دن رات تجھے رو رو کر پکارتے ہیں۔ تیرے سوا وہ اور کسی کو نہ جانتے ہیں، نہ پہچانتے ہیں اور تیرے سوا کسی کو نہیں پکارتے۔ بس تو ہی ان کا ٹھکانہ ہے اور تو ہی ان کی پناہ ہے اور تو ہی ان کی ابتداء اور تو ہی ان کی انتہا ہے۔ اگر تو انہیں اپنے سے دور کرے یا اپنے قریب بلائے، قبول فرمائے یا بے آبرو کرے، سُرخرو فرمائے یا شرمسار، ہر صورت میں تو مختار ہے اور توہی پروردگار بخشندہ۔ اگر تو قبول کرلے توہر ادنیٰ اعلیٰ ہو اور اگر رد فرما دے تو ہربزرگوار خوار ہو جائے، ہر پھول کانٹا اور ہر سردار راستے کی خا ک ہوجائے۔ پس اے بخشنے والے ان بندوں پر نوازش کر، ان گر ے ہوؤں کے کام بنا، ان کے دلوں میں ایک شمع روشن کر، ہر شیطان کے لئے انہیں آسمانی گولہ بنا تاکہ تیری یزدانیت کے انوار روشن ہوں اور شبہات کے تاریک پردوں کو جلا دیں۔ تو ہی صاحب قدرت، بینا، زندہ و توانا اور جاننے سننے والا ہے۔ پوشیدہ راز ظاہر فرما اور دلوں کے خار زار کو گلشن و گلزار بنا، روح کو پُر فتوح کر اور جان و وجدان کو بشارت اور صبوحی کا سرور عنایت فرما۔
Prayer bpn9014 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار توانا! اپنے ان ناتوان بندوں کو ہستی کی بندشوں سے آزاد کر اور خودپرستی کے پھندوں سے رہائی بخش۔ ہم سب کو اپنی پناہ عنایت میں قیام و آرام مرحمت فرما۔ ہمیں اپنی حفاظت و نگہبانی و انقطاع و آزادی کے کہف میں نفس و ہویٰ کی زندگانی سے نجات بخش تاکہ سب پوری طرح متفق و متحد ہو کر تیرے خیمۂ یک رنگ میں آ پہنچیں اور صراط سے گذر کر وحدت اصلی کی جنت ابہیٰ میں داخل ہوجائیں۔ بیشک تو کریم ہے، بیشک تو رحیم ہے۔ تیرے سوا، اے قوت و قدرت کے مالک، کوئی معبود نہیں۔
Prayer bpn9015 in اُردُو
ہواللہ تعالیٰ! اے پاک یزدان! خداوندِ مہربان! ہم تیرے کوچے میں آوارہ ہیں۔ تیرے جمال کے مشتاق اور تیری خو کے دلدادہ ہیں۔ بے سہارا، درماندہ، ذلیل و حقیر اور کمزور ہیں۔ رحمت و لطف فرما۔ ہمارے بے حد و حساب قصوروں اور خطاؤں سے درگذر اور عیب پوشی فرما۔ ہم جیسے بھی ہیں تیرے ہی ہیں۔ جو کچھ کہتے اور سنتے ہیں وہ تیری توصیف ہے۔ ہم تیرے جمال کے طالب اور تیری راہوں میں گامزن ہیں۔ تو خداوند مہربان ہے اور ہم گنہگار بے سروسامان۔ پس اے ابررحمت!
Prayer bpn9016 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے خداوندِ بے نیاز! ان دلوں کو اپنے راز سے دمساز کر اور اپنوں و بیگانوں سے بے نیاز فرما۔ صبح احدیت کے جام صبوحی پلا اور جام الست سے سرمست فرما۔ یہ بندے تیرے ہی والہ و شیدا ہیں اور یہ مشتاق تیرے لئے ہی آشفتہ و پریشان حال ہیں۔ تیرے کوچے میں سرگشتہ ہیں اور تیرے جلووں کے گرویدہ اور یہ تیرے گلۂ آہوہیں جو کہ بیابان ہجران میں سرگشتہ و سرگردان اور محرومیت کی وادی میں پریشان ہیں۔ عنایت کا بدرقہ اور ہدایت کا مژدہ بھیج تاکہ تیرے کوچے کی خوشبو مشموم ہو اور ان حسرت زدوں کے کلبۂ محزون میں تیرے چہرے کا پر تو پڑے۔ دیجور کی تاریکی نور میں تبدیل ہوجائے اور گلخن حرمان گلش احسان بن جائے۔ توہی توانا و بینا و شنوا ہے۔
Prayer bpn9017 in اُردُو
ہواللہ پاک یزدانا! ہم سب گنہگار ہیں اور تو بخشنے والا۔ ہم عیبوں کا مجموعہ ہیں اور تو دکھوں کو دورکرنے والا ہے۔ ان گنہگاروں کے گناہوں کو لوح محفوظ میں ثبت نہ فرما اور رّق منشور سے مٹا دے۔ استحقاق و استعداد پر نظر نہ فرما۔ آسمان رحمانیت کے شایان معاملہ فرما۔ بخشش صفت جلیل ہے اور معافی و درگزر رب مجید کے بہت بڑے اوصاف میں ہیں۔ پس ان بے چاروں کے گناہوں کو بخش دے اور ان قصورواروں کے قصور سے درگزر فرما۔ اس بندے کا قصور سب قصوروں سے بڑھ کر ہے اوراس بے پناہ کے گناہ اونچے سے اونچے پہاڑ سے کہیں اونچے ہیں۔ اول اس سراسر بے سروسامان کے قصور معاف فرما۔ پھر ہر عاصی نادان کے گناہ بخش۔ توہی بخشندۂ مہربان ہے اور توہی معاف فرمانے والا اور مستعان ہے۔
Prayer bpn9018 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! یہ تمام دوست تیرے محب ہیں اور یہ شیدائیوں کا گروہ تیرا گرویدہ ہے۔ تیری پناہ کے سوا اور کوئی ٹھکانہ نہیں رکھتے اور تیری بارگاہ کے علاوہ اور کہیں چین نہیں ڈھونڈتے۔ پس مدد کر اور عنایت و نصرت و ہدایت فرما اور اپنی رضامندی کی راہیں دکھا اور اپنے امر پر مستقیم و مستحکم رکھ۔ ہم سراسر بے سروسامان ہیں، آوارۂ جہان ہیں، درماندہ ہیں، افسردہ ہیں، پژمردہ ہیں، زندگی بخش اور روحانی تازگی عنایت کر۔ کوئی دروازہ کھول اور عقدہ کشائی فرما۔ سروسامان فراہم فرما، درد کا درمان دے، اور زخم پر مرہم رکھ، زہر کو شکر بنا دے اور تاریکیوں کو انوار کر دے، اور زحمتوں کو راحتوں کا سبب بنا دے۔ تیرے سوا اورکسی کو ہم نہیں جانتے اور نہ کسی کی جستجو رکھتے ہیں اور نہ تیرے نام کے سوا کوئی گفتگو کرتے ہیں، نہ ہی تیرے راہ محبت کے سوا کسی اور راہ پر چلتے ہیں۔ مہربانی کر، عنایت فرما ہدایت دے۔ توہی قوی اور قدیر ہے۔
Prayer bpn9019 in اُردُو
اللہ ابہیٰ! اے خدا کی جانب متوجہ ہونے والے تمام ماسوا سے آنکھیں بند کرلے اور ملکوت ابہیٰ کی طرف آنکھیں لگا۔ جو چاہتا ہے اس سے چاہ، جو مانگتا ہے اس سے مانگ۔ وہ اپنی ایک نگاہ سے لاکھوں حاجتیں پوری کر دیتا ہے اور اپنی ایک ادنیٰ ترین التفات سے لاکھوں لاعلاج بیماروں کو شفا عطا فرماتا ہے۔ اس کی مہربانی کی ایک نگاہ ہی زخم کے لئے مرہم بن جاتی ہے اور دلوں کو قیود غم سے رہائی عطا فرماتی ہے جو کچھ کرتا ہے وہی کرتا ہے۔ ہم کیاکر سکتے ہیں۔ وہ فاعل مختار و حاکم مطلق ہے۔ پس سرتسلیم خم کر اور رب رحیم پر بھروسہ بہتر ہے۔ تجھ پر نور انوار روشن ہو۔
Prayer bpn9020 in اُردُو
ہواللہ اے یزدان بخشندہ! یہ بندے آزاد تھے اور یہ مصفا جانیں تیری ہدایت کے نور سے منور اور روشن ہو گئیں۔ شراب محبت کے جام پی کر مست ہوئے اور تیری معرفت کے تاروں سے تیرے بے انتہا اسرار سن کر تجھ سے دبستگی اختیار کی اور بیگانگی کے جال اور جنجال سے نکل کر تیری یگانگت سے پیوستگی استوار کی۔ ان پاک نفوس کو انیس لاہوتیان فرما اورحلقہ خاصان میں لے آ اور خلوت گاہ عالم بالا میں محرم اسرار کر اور دریائے انوار میں انہیں غرق فرما۔ توہی بخشندہ و درخشندہ و مہربان ہے۔
Prayer bpn9021 in اُردُو
ہواللہ اے میرے رب! اے میرے رب! میں چھوٹا بچہ ہوں اپنی عنایت کے پستان سے دودھ پلا اور اپنی محبت کی گود میں پرورش بخش۔ اپنی ہدایت کے اسکول میں تعلیم فرما اور اپنی عنایت کے سائے تلے تربیت کر۔ اندھیرے سے نکال، شمع روشن بنا اور مرجھانے سے بچا کر باغ کا پھول بنا۔ اپنی بارگاہ کا بندہ بنا اور نیک لوگوں کو سچے اخلاق اور عادتیں مجھ میں پیدا کر۔ جہان انسانی کے لئے مجھے رحمت بنا اور ہمیشہ کی زندگی کا تاج میرے سر پر رکھ۔ تو ہی طاقتور و توانا ہے، تو ہی سننے والا اور دیکھنے والا ہے۔
Prayer bpn9022 in اُردُو
ہواللہ اے خداوند مہربان! ہم بے نوا بچے ہیں اور نہایت فقیر و حقیر طفل ہیں تاہم تیرے نہر کے کناروں پر اگنے والے سبزے اور تیری بہاروں کے شگوفوں سے لدے ہوئے پودے ہیں۔ رحمت کی بارش سے طراوت بخش اور مہربانی کے سورج کی گرمی سے پرورش کر۔ اپنی حقیقتوں کے باغ سے لطافت عنایت کر اور اپنے معارف کے گلزار میں پتوں اور پھول سے لدے ہوئے درخت بنا۔ ہمیشہ رہنے والی سعادت کے آسمان پر چمکتے ہوئے ستارے بنا اور عالم انسانی کی انجمن میں ہمیں چراغہائے نورانی بنا۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9023 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! ان اطفال کو نہال بیمثال بنا اور باغیچہ میثاق میں نشوونما بخش اور ملکوت ابہیٰ کے ابرفیض سے طراوت و لطافت عطا فرما۔ اے مہربان! چھوٹا بچہ ہوں، ملکوت میں داخل فرما کر کبیر بنا۔ زمینی ہوں آسمانی فرما۔ ناسوتی ہوں لاہوتی بنادے۔ ظلمانی ہوں نورانی کر۔ جسمانی ہوں روحانی بنا۔ لامتناہی فیوضات کا مظہر فرما۔ توہی مقتدر و مہربان ہے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9023)
Prayer bpn9024 in اُردُو
ہواللہ اے پاک یزدان! جویبار ہدایت کے ان نونہالوں کو اپنی عنایت کے بادلوں کی بارش سے تر و تازہ فرما۔ اور اپنی احدیت کے باغ کی نسیم سے پُر مسرت انجذاب بخش اور آفتاب حقیقت کی گرمی سے جان تازہ عطا فرما، تاکہ نشوونما پائیں اور روز بروز ترقی کریں اور شگفتہ پھول اور پھل سے آراستہ ہوں۔ اے پروردگار! سب کو ہوشمند بنا اور قوت و اقتدار بخش اور مظاہر تائید و توفیق فرما۔ تاکہ نہایت تاباں روشنی کے ساتھ تیری تمام مخلوق سے ملیں جلیں۔ توہی مقتدر و توانا ہے۔
Prayer bpn9025 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے میرے پاک یزدان و خداوندِ مہربان! ایسی قوت دے کہ روئے زمین کی تمام مختلف رکاوٹوں کا ہم مقابلہ کر سکیں اور ایسی قدرت عنایت فرما کہ ہم محیط سمندر کی مانند شرق و غرب کے ساحل پر مواج ہوں۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9025)
Prayer bpn9026 in اُردُو
ہواللہ اے رحمن! اے رحیم! اے کریم! مشرق اور مغرب تیرے مشرق جمال کے انوار سے روشن اور تیرے قدسی نفحات سے روحانی لوگوں کے مشام معطر ہیں۔ اے خدا! بندوں کو اپنی عنایت کے سائے میں پناہ دے۔ نادانوں کو اسرار حقیقت سے آگاہ کر، بے کسوں کو ٹھکانہ اور بے بسوں کو سروسامان بخش اور ٹوٹے ہوئے دلوں کو مسرت سے معمور کر اور پر شکستہ پرندوں کو پرواز کے قابل بنا۔ پیاسوں کو عنایت کے چشمے سے پلا اور فقیروں کو ملکوت کے خزانوں سے مالا مال فرما۔ نابالغوں کو اپنی آغوش عنایت میں پرورش بخش۔ تاکہ وہ بلوغ کو پہنچیں۔ مریضوں کا درمانِ آسمانی سے علاج فرما تاکہ وہ صحت و عافیت پا جائیں۔ خداوندا!
Prayer bpn9027 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار مہربان! یہ دوست تیرے آستانے کے معتکف ہیں اور یہ یاران تیری محبت کی گرمی سے شعلہ ور۔ تیری یاد میں سمندر کی مانند مواج اور توحید کی انجمن میں چمکتے ہوئے چراغ ہیں۔ ہر ایک تیرے دریائے عنایت کی موج ہے اور ہدایت کے موتیوں کا محفظ۔ صبح کے وقت یہ آگاہ دلی کے ساتھ تیرے لئے گریہ و زاری کرتے ہیں اور رات کے اوقات تیرے جمال کے ذکر و فکر میں ڈوب کر راحتِ خوا ب اختیار کرتے ہیں۔ توہی بخشنے والامہربان ہے اور توہی ہمیشہ قائم رہنے والا رحمن۔ اے بے نیاز!
Prayer bpn9028 in اُردُو
ہواللہ اے میرے یکتا مولیٰ! اے میرے دانا مہربان! ان حقیقی دوستوں کو مہر شدہ خالص شراب کے جام پلا۔ ان یاران معنوی کو اپنے انوار کی تجلی سے وسعت بخش اور عبدالبہآ کی طرح اپنی عبودیت کی درگاہ پر ثابت اور مستقیم فرما بے شک توہی ہے مقتدر، عزیز اور وہاب۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9028)
Prayer bpn9029 in اُردُو
ہواللہ اے دلبر ابہیٰ! اے محبوب یکتا! چونکہ ہم نے تیری محبت کا عَلم بلند کیا ہے اسی لئے دونوں جہان سے دل اٹھا لیا ہے۔ چونکہ تیرا دل جوئی کرنے والا چہرہ پالیا ہے لہٰذا دنیا اور دنیا والوں سے اپنا منہ موڑ لیا ہے۔ چونکہ تیرا جمال دیکھ لیا ہے پس تیرے سوا سب کی طرف سے آنکھیں بند کرلی ہیں۔ اے ہمارے حقیقی معشوق! دلوں کو اپنے نور سے نواز اور قلوب میں جلوہ آرائی فرما تاکہ ہر قید سے آزاد ہو جائیں اور صرف تیرے اسیر ہو جائیں عہد و میثاق میں شعلہ ور ہوں اور مطلع اشراق سے نجومِ نورانی کی طرح چمکیں۔
Prayer bpn9030 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار مہربان! دوستوں کو اپنی حمایت تلے محفوظ رکھ اور کم و بیش سے بیزار کر۔ کون و مکان اور تمام عوالم کی آلائشوں سے منقطع فرما اور لامکان کے نفحات سے زندہ اور تر و تازہ فرما۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9030)
Prayer bpn9031 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار! جو ہمارے لئے شائستہ ہے اس پر موفق فرما۔ اے آمرزگار! جو ہمارے لائق ہے اس میں تائید عطا فرما۔ یہ ہاتھ تیرے عفو کے دامن کو پکڑے ہوئے ہیں۔ اور یہ دل تیری محبت کے اسیر ہیں۔ عنایت فرما اور موہبت بخش۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9031)
Prayer bpn9032 in اُردُو
ہواللہ اے دلبر آفاق! ان اہل اشراق کو اپنی محبت کے ساغر کی حلاوت سے شیرین مذاق فرما! توہی توانا ہے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9032)
Prayer bpn9033 in اُردُو
ہواللہ اے میرے دلبر یکتا! میں صحرا میں آوارہ ہوں اور حیران و پریشان پھر رہا ہوں۔ تیری راہ میں گرتا اور اٹھتا ہوں اور تیرے پیمان کے جام سے سرمست ہوں۔ گرا ہوا ہوں، بیچارہ ہوں، دلدادہ ہوں، شیدائی ہوں، دیوانہ اور رسوا ہوں لیکن تیری طرف متوجہ ہوں اور تیرے کوچے کا طلبگار ہوں، تجھ سے دور ہوں، بے بہرہ ہوں او ربے سر و سامان ہوں تیرے لطف و عنایت کا خواستگار ہوں۔ اسیر ہوں، تو رہائی دے۔ عاجز ہوں، تو مدد فرما۔ میں غریب ہوں، تو مونسِ جان ہوجا۔ میں بے کس ہوں، تو معینِ دل و جان ہوجا۔ دنیا اور دنیا والوں سے بیزار کر اور اپنی جائے امان میں جگہ اور قرار عطا فرما۔ اپنے ماسواسے مستغنی فرما اور اپنی عطا سے بہرہ و نصیب فرما۔ میرے گناہ معاف کردے، میری خطاؤں پر پردہ ڈال اور عفو و غفران فرما۔ کیونکہ میں گناہ گار ہوں۔ بد رفتار ہوں اور گناہوں کے سمندر میں غرق ہوں۔ تو ہی محبوب و مہربان ہے اور توہی گناہوں کا بخشنے والا ہے۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9034 in اُردُو
ہواللہ اے خداوند! مہربان! کریم اور رحیم! ہم تیرے آستانے کے بندے ہیں اور سب تیری وحدانیت کے سائے میں ہیں۔ تیری رحمت کا آفتا ب سب پر چمکتا ہے اور تیری عنایت کے بادل سب پر برستے ہیں۔ تیرا لطف و کرم سب کے شامل حال ہے اور تیرے فضل سے سب رزق پاتے ہیں۔ تو سب کی حفاظت فرماتا ہے۔ سب کو اپنی نظر مکرمت سے دیکھتا ہے۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9035 in اُردُو
ہواللہ اے دلبر آفاق! ان نورانی دوستوں کو ہر دم فیوضات رحمانی کا مظہر فرما اور الطاف سبحانی کا سبب بنا۔ اپنی حقیقی محبت سے مدد کر اور عشق حقیقی کی تجلیات کا جلوہ دکھا اور ایسے ہیجان اور جوش میں لا کہ اختیار کی مہار ہاتھ سے چھوٹ جائے اور ہر ایک آگ برسانے والا سیارہ بن جائے، اوھام کو جلادیں اور نفوس کے پرددوں کو بھسم کر دیں، تیرے ذکر میں مشغول ہو جائیں اور تیرا خُلق و خو اختیار کریں۔ طالبوں کو تیرے چہرے کا عاشق بنائیں۔ پیاسوں کو چشمہ حیات سے پلائیں اور زندہ کریں ۔ اپنے کردار و رفتار سے تیری تعلیمات کو جاری کریں، یوم ظہور کے نفحات کو منتشر کریں۔ جنت ابہیٰ کے گلشن کے نسیم کو پھیلائیں، شرق کو زندہ اور غرب کو تر و تازہ کریں۔ وحدت عالم انسانی کے خیمہ اور نور مبین کے جھنڈے کو بلند کریں، آتش عشق بھڑکائیں، سخت پتھر کو نرما دیں، اندھی آنکھوں کو تیری قوت سے روشن کریں اور تیرا آشفتہ و شیدائی بنا دیں جو دلبر چاہتا ہے اس کو جاری فرما۔ توہی ہے معشوقِ آفاق اور توہی ہے محبو ب اہل و فاق۔ تم پر نور و بہآء ہو۔
Prayer bpn9036 in اُردُو
ہواللہ اے بے نیاز! اپنے دوستوں کو محرم راز فرما۔ رازوں کو آشکار کرنے والا آئینہ بنا تاکہ دنیا میں نغمہ اور آواز بلند ہو اور ایسی موسیقی اور لحن سے گائیں کہ دنیا جھوم اٹھے اور وحدت انسانی کا دلبر پردہ اٹھا کر انجمن عالم میں جلوہ نمائی کرے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9036)
Prayer bpn9037 in اُردُو
ہواللہ اے یکتا اور مہربان خداوند! ہر چند کہ استعداد اور قابلیت مفقود ہے اور بلاؤں میں استقامت کی مشکلات بہت زیادہ ہیں۔ لیکن قابلیت و استعداد تو تیری ہی کی بخشی ہوئی چیز ہے۔ خدایا! استعداد بخش اور قابلیت دے تاکہ استقامت کبریٰ پر موفق ہوں اور اس جہان اور جہان والوں کو چھوڑ کر تیری محبت کی آگ روشن کریں، شمع کی مانند جلیں اور پگھلیں اور روشنی دیں۔ اے رب ملکوت!
Prayer bpn9038 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! ہم بے چارے ہیں اور تیری درگاہ میں پناہ حاصل کر رہے ہیں۔ زمانے نے پریشان کر رکھا ہے تیری بارگاہ میں سر و سامان کے متلاشی ہیں۔ ہم افتادہ ہیں اور تیرے الطاف کے منتظر۔ ہمیں اپنے عہد و میثاق پر ثابت و مستقیم فرما۔ شبہات کے تیروں سے محفوظ رکھ اور اپنی حفظ و حمایت تلے جگہ عطا فرما اور ہمیں امتحان اور فتنوں سے معاف رکھ۔ توہی ہے مقتدر اور توانا۔
Prayer bpn9039 in اُردُو
ہواللہ اے یزدان بے ہمتا! ہم حاجتمند ہیں اور تیری پرستش کرتے ہیں۔ ان بندوں کو اپنے راز سے آگاہ فرما اور ملأ اعلیٰ سے غیبی آواز سننے کی توفیق عطا فرما۔ اپنے عہد و پیمان کی صراط پر ثابت قدم رکھ اور اپنے جمال مبارک کے ذکر کا ہمدم بنا۔ اپنی احدیت کے جام سے پلا اور اپنی عنایت کے شہد سے چکھا اور اپنے قدیم جمال کے فضل عظیم پر فائز فرما۔ اپنی درگاہ کے اس بندے کو اپنی احدیت کی بارگاہ کی طرف راہنمائی کر اور اپنی رحمت کے امیدوار کو ناامید نہ کر اور پیمان و ایمان پر مضبوطی سے قائم رکھ۔
Prayer bpn9040 in اُردُو
ہواللہ اے خداوند بے ہمتا! ان بیچاروں کو ابدی عہد و میثاق پر ثابت قدم رکھ اور اپنی عنایت کی شراب سے سرمست فرما اور اپنے الطاف کے نفحات سے جنبش میں لا اور اِس کو مقدس موہبتوں سے مخصص فرما۔ بیشک توہی ہے کریم اور رحیم۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9040)
Prayer bpn9041 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے میرے پروردگار! توہی تعریف کے لائق ہے کہ ان بے کسوں کو اپنی عنایت کے خیموں میں آنے دیا اور ان فقیروں کو اپنے مخفی غنا کے لائق بنایا، ان ذلیلوں کو قدیم عزت کی طر ف ہدایت کی۔ تیری حمد اور تیراشکر، اے میرے پروردگار! (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9041)
Prayer bpn9042 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار! یہ پریشان نفوس تیری طرف متوجہ ہیں اور تیرے کوچے میں بھٹک رہے ہیں۔ تیرے خُلق و خو کے عاشق ہیں اور تیرے جام سے سرمست ہیں، اور تیرے بام کے پنچھی ہیں۔ تیری عنایت سے تربیت شدہ پرندے ہیں اور گلہائے حقیقت کی شیدائی بلبلیں ہیں۔ تیری رحمت کے چشمے کے پیاسے ہیں اور تیری اقلیم مرحمت میں آوارہ پھر رہے ہیں۔ اے آمرزگار! اپنے بندوں کے گناہوں کو معاف فرما اور ان بیچاروں کو پناہ دے۔ توہی ہے مہربان خدا اور توہی ہے عفو و غفران کا مالک۔ کمزوروں کو قوت بخش اور بیماروں کو شفا عنایت کر اور حاجتمندوں کی حاجت پوری فرما۔ جو افسردہ ہیں انہیں خوشحال کر اور عظیم فتنوں اور شدید امتحانات کے صدمات سے محفوظ رکھ۔ عہد و میثاق پر ثابت قدم رکھ اور پیمان و ایمان کو دوام عطا فرما۔ اپنی ملکوت ابہیٰ میں منزل عطا کر اور اپنے اعلیٰ جبروت میں پناہ دے۔ توہی ہے مقتدر و توانا اور توہی ہے سننے والا اور دیکھنے والا۔
Prayer bpn9043 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! توان آوارہ نفوس کو اپنے سایہ تلے لایا اور سر و سامان بخشا۔ نیستی کو ھستی عطا کی اور نابود کو وجود بخشا۔ پیاسوں کو خوش ذائقہ پانی دیا اور بھوکوں کیلئے لذیذ دسترخوان بچھایا اور ہر نعمت مفت عطا کی۔ پس ہر حال میں ملجاء و پناہ اور ہر مقصد میں معین اور مددگار رہ۔ توہی ہے مقتدر و توانا اور توہی ہے دینے والا اور سننے والا توانا اور بینا۔
Prayer bpn9044 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! ان جان نثاروں کا گروہ دیرینہ دوست ہیں، اور ایک دوسرے کے ہمدم اور ہم نشین ہیں۔ ان کی گفتگو میٹھی اور شیرین ہے اور ان کی بزم بہشت برین کے مانند ہے۔ کیونکہ یہ تیری لقا کے متلاشی، تیری راہ میں چلنے والے، تیرا راز بتانے والے اور ہر دم اس جستجو میں ہیں کہ اس دنیا کے شایان ہے اس دنیا کو آراستہ کریں۔ اے چرند و پرند کو پناہ دینے والے اور دلوں کے راز سے آگاہ!
Prayer bpn9045 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! ان پاک و پاکیزہ نفوس کو ابنائے ملکوت بنا اور ان نورانی چہروں کو رحمانی آفتاب بنا دے۔ ان زندہ قلوب کو اپنی محبت کی شراب سے سرشار کر اور ان آزاد جانوں کی بشارت کبریٰ سے بے انتہا فرح و سرور عطا کر۔ زبانوں کو اپنے ذکر میں ناطق فرما اور آنکھوں کو اپنی ملکوت کے انوار کے مشاہدے سے روشن فرما۔ اے پروردگار! فیض آسمانی بخش اور حیات ابدی عطا فرما اور ان نفوس کو ملکوتی قوت، آسمانی موہبت، رحمانی اخلاق، سبحانی مواہب، منجذب قلب، روحی بشارت اور روح القدس کی تائید سے موفق اور موید فرما۔ تو ہی ہے مقتدر، عزیز و توانا اور توہی ہے عالم و واقف و بینا۔
Prayer bpn9046 in اُردُو
ہواللہ اے مہربان پروردگار! یہ محفل کلمۃ اللہ اور روح القدس کی نصرت کیلئے تشکیل دی گئی ہے۔ تائید و توفیق بخش اور آسمانی قوت سے مدد فرما تاکہ یہ محفل نورانی شعلہ کی طرح روشن ہو اور اپنی رحمانی روشنی سے اطراف کو روشن کرے۔ آسمانی تعلیمات کو رائج کرے اور وحدتِ عالم انسانی کے قیام کیلئے خدمت کرے۔ نفوس کو عالم طبیعت کی تاریکی سے دور رکھے اور نورانیت الہیہ سے روشن کرے۔ روح و نور سے غسل دیکر حیات ابدی عطا کرے۔
Prayer bpn9047 in اُردُو
ہواللہ اے خداوندا! اس مستمند مجمع کو خرد مند بنا اور ان دیوانوں کو ہوشمند فرما۔ ان بھیڑیوں کو وحدت کی زمین کی ہرنیاں بنا اور ان خونخواروں کو فرشتوں کی خو و خصلت عطا کر۔ اے پروردگار! ان کی استعداد اور لیاقت کے مطابق معاملہ فرما۔ ان پر اپنے لطف و کرم کی نظر کر۔ اگر ان و حشیوں کو خود ان کے حال پر چھوڑ دیا تو سر زمین پر کوئی ذی روح باقی نہ بچے گا اور سب دوزخ کی آگ کے درد ناک عذاب میں مبتلا ہو جائینگے۔ پس اپنے فضل و موہبت سے ان نادانوں کو دانا بنا اور اس پریشان جمعیت کو اپنی عنایت کے سائے تلے جمع کر صلح و صلاح بخش اور سیف و سلاح سے بیزار کر۔ آشتی و دوستی، راستی اور حقیقت پرستی عنایت کر۔ توہی ہے مقتدر و توانا اور توہی ہے عالم اور قادر و بینا۔
Prayer bpn9048 in اُردُو
ہواللہ اے جمال قدیم اور رب کریم! احبا پُر جوش ہیں اور دوست تیرے آستانے کے معتکف۔ سب کی توجہ تیرے ہی کوچے کی طرف ہے اور تیرے دیدار کے آرزو مند ہیں۔ صادق و صابر ہیں اور تیری طرف متوجہ اور ناظر ہیں۔ جانفشانی کرنے والے اور قربان ہونے والے ہیں اور آتش ہجر سے دل سوختہ ہیں۔ محفل ذکرمیں جمع ہیں، اُنس کے مجمع میں ذکر کر رہے ہیں، لیکن بولنے والی زبان، سننے والے کان، دیکھنے والی آنکھیں اور حبّ و وفا سے ان کے قلوب لبریز ہیں۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9049 in اُردُو
ہواللہ اے خداوندا ! ان نفوس کی مدد فرما۔ بزرگی عطا کر اور ہر قید سے رہائی دے اور نگہداری کر۔ دلداری فرما اور آرزو اور خواہش پوری کر۔ توہی بخشنے والا، دینے والا اور مہربان۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9049)
Prayer bpn9050 in اُردُو
ہوالابہیٰ الابہیٰ اے بے نیاز خدا! باغ کے ان پرندوں کو پرواز عطا کر اور گلشن کی بلبلوں کو غزلخوانی عنایت کر اور اپنی ملکوت ابہیٰ کا ہمراز بنا۔ دلوں میں وجد و طرب ڈال اور دلوں اور ارواح میں جذبہ اور ولولہ پیداکر۔ تاکہ سب ستارو دف اور بانسری کی آواز کیساتھ صدائے تحسین بلند کریں اور تیری صفت بیان کریں تاکہ ہیکل عالم وجد میں آجائے، جوش و ولولہ اور ساز الٰہی کی آواز ملکوت ابہیٰ تک جا پہنچے۔
Prayer bpn9051 in اُردُو
ہوالابہیٰ اے بہآء ابہیٰ! اے ملأاعلیٰ کے شمس حقیقت! اے مخفی ملکوت غیب کے نیر اعظم! یہ بندے تیرے چہرے کے شیفتہ اور تیرے بالوں کے آشفتہ ہیں۔ تیرے جام سے سرمست ہیں اور تیرے دائمی میکدے کے مے پرست ہیں۔ تیرے دام میں گرفتار ہیں اور تیرے بام سے راتوں کو صدا بلند کرنے والے پرندے ہیں۔ تیرے باغ کے پھول ہیں اور تیرے گلشن کے کنارے اُگنے والا سبزہ ہیں۔ تائید و توفیق بخش تاکہ تیری محبت کی راہ میں جانفشانی کریں اور تیری عنایت تلے کامران ہوں۔ اے یزدان مہربان!
Prayer bpn9052 in اُردُو
زیارت نامہ حضرت عبدالبہآء الٰہی الٰہی !میں عاجزی اور فروتنی کے ہاتھ تیرے سامنے پھیلا رہا ہوں اور اس بارگاہ کی خاک پر اپنا منہ رگڑ رہا ہوں، جو حقیقت و کمالات رکھنے والے داناؤں کے ادراک سے بھی مقدس و برتر ہے۔ التجا کرتا ہوں کہ تو اپنے بندے کوچشم رحمانیت کی نظرسے دیکھ جو تیری احدیت کے دروازے پر خضوع و خشوع کر رہا ہے اور اسے اپنی بے پناہ رحمت کے سمندروں میں غوطہ دے۔
Prayer bpn9053 in اُردُو
اے پروردگار! یہ تیرا بندہ مصیبت زدہ محتاج ہے اور تیرا غلام گدائے عاجز اور تیری محبت کا اسیر ہے۔ تیرے حضور میں التجا کر رہا ہے۔ تجھی پر بھروسہ رکھتا ہے۔ تیرے سامنے عاجزی کرتا ہے۔ تجھے پکارتا ہے۔ تجھ سے دعا کرتا ہے اور کہتا ہے اے پروردگار! مجھے توفیق دے کہ تیرے احباب کی خدمت کروں اور مجھے قوت دے کہ تیری بارگاہ احدیت کی بندگی کرتا رہوں اور اپنی بزم قدس میں مجھے غلامی کا شرف عطا فرما کر میری پیشانی کو روشن فرما دے اور اپنے ملکوت عظمت کی طرف مجھے متوجہ رکھ اور اپنے دروازہ الوہیت کے آگے مجھے مقام فنا میں قائم رکھ اور اپنی ربوبیت کے میدان میں میری مدد فرما کہ میں اپنی ہستی کو تیرے حضور میں معدوم کردوں۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9054 in اُردُو
اے میرے پروردگار! میں اس بات کی شہادت دیتا ہوں کہ تو نے مجھے اس لئے پیدا کیا ہے کہ میں تجھے پہچانوں اور تیری پرستش کروں۔ میں اس وقت اپنے عجز اور تیری قوت، اپنے فقر اور تیری غنا اور اپنے ضعف اور تیرے اقتدار کا اقرار کرتا ہوں۔ بے شک تیرے سوا کوئی خدا نہیں، توہی ہے محافظ اور مہیمن اے خدا۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9054)
Prayer bpn9055 in اُردُو
الٰہی اپنے جمال کو میری غذا اور اپنے قرب کو میرا شربت بنا۔ اپنی رضا میں مجھے محویت عطا کر اور میرے اعمال تیرے احکام کے مطابق ہوں میری خدمت اور دعا تیری حضوری میں قبول ہو اور میرا عمل تیری توصیف و تمجید کا عنوان ہو۔ میں صرف تجھ سے ہی مدد کا طلب گار ہوں اور میرا گھر تیرے رہنے کا مقدس مقام ہو، بے شک تو ہر جگہ حاضر و ناظر اور محبوب ہے۔
Prayer bpn9056 in اُردُو
اے وہ ذات پاک کہ تیرے ہی ہاتھ میں تمام کائنات کی لگام اور تیرے ہی قبضے میں کل ممکنات کی باگیں ہیں! تیرے اس نام کے ذریعے جس سے تمام جہان پر تیری نسیم رحمت کی لہریں چل رہی ہیں اور تیری مخلوق میں تیری قمیص ظہور کی خوشبو پھیل رہی ہے اور تیرے مظاہر اسما و مطالع صفات کے ذریعے اور تیرے اس پوشیدہ نام کے ذریعے جس سے تو تمام گذشتہ، موجودہ، آئندہ موجودات پر محیط و غالب ہے، میں تیرے حضور میں درخواست کرتا ہوں کہ تو مجھے اپنے ذکر کی اور اپنے کلام کو پھیلانے کی توفیق عطا فرما۔
Prayer bpn9057 in اُردُو
اے میرے پروردگار! تو دیکھ رہا ہے کہ میں تیرے افق رحمت کی طرف متوجہ ہوں اور تیری حمد و ثنا میں گویا ہوں اور تیرے نئے نئے انعامات کا منتظر ہوں میں التجا کرتا ہوں کہ تو مجھے اپنی نعمتوں سے محروم نہ فرما، بے شک توہی تمام عالم کا حقیقی بادشاہ اور سب قوموں کا محبوب ہے۔ تیرے سوا کوئی خدا نہیں تو ہی سب کا پردہ پوش اور سب پر مہربان ہے۔
Prayer bpn9058 in اُردُو
الٰہی الٰہی اپنے بندوں کو ایسی توفیق عطا فرما کہ وہ تیری طرف رجوع ہوں اور تیری نظر سے تیرے قلم اعلیٰ کے آثار دیکھیں۔ اے پروردگار! انہیں اپنے دریائے کرم اور آفتاب عطا سے محروم نہ فرما اور اپنی بارگاہ قدس سے دور نہ کر۔ اے پروردگار! میں تیرے اس نور کے وسیلے جس کے ظہور سے شرک و نفاق کے نشان مٹ گئے، تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ دنیا سے جہالت کا چھپر کھٹ ہٹا کر علم و عرفان کا تخت بچھا دے اور ظلم و ستم کے تخت کی جگہ عدل و انصاف کی کرسی لگا دے یقیناًتو مالک اقتدار سب پر غالب کرم فرما ہے۔
Prayer bpn9059 in اُردُو
تو پاک ہے اے میرے خدا اے میرے معبود! تیرے اس نام کے وسیلے دعا کرتا ہوں جس سے تیرے رضوان امر کے درخت سرسبز ہو کر اس بہار میں مقدس پھل لائے ہیں جس میں تیری بخششوں اور مہربانیوں کی خوشگوار ہوائیں چل رہی ہیں اور ہر چیز کو وہ قابلیت عطا ہوئی ہے، جو تیرے قضا و قدر کے ملکوت و جبروت میں اس کے لئے مقدر تھی، التجا ہے تو مجھے اپنے دربار قدس سے دور نہ رکھ اور اپنے عظیم الشان حرمِ توحید اور کعبہ تفرید سے محروم نہ فرما۔ پھر اے پروردگار!
Prayer bpn9060 in اُردُو
یا الٰہی میرے گناہوں کی سزا میں مجھے گرفتار نہ کر۔ مجھے گناہ سے پاک کر، پھراپنے باغ رحمت کی طرف سے مجھ پر بخشش کی خوشبودار ہوائیں چلا اور اپنی بارگاہ میں مجھے صدق و صفا عطا فرما اور اپنے مخلص بندوں میں شامل فرما۔ اے میرے خدا! اے میرے محبوب! مجھے اپنے کلمات کی ہواؤں اور اپنی قمیص ابہیٰ کی خوشبو سے محروم نہ فرما۔ مجھے ان باتوں پر راضی رہنے کی توفیق عطا کر جو تیری طرف سے نازل ہوئی ہیں اور تیری جانب سے مقدر کی گئی ہیں۔ تو جو چاہے کر سکتا ہے۔ تو بخشنے والا، سخی، سب کچھ دینے والا، کریم ہے۔
Prayer bpn9061 in اُردُو
اے میرے محبوب! اے میرے معبود! تیری ندا نے مجھے کھینچ لیا، تیری قلم اعلیٰ کی صدا نے مجھے بیدار کر دیا، تیرے کوثر بیان نے مجھے سرمست بنا دیا، تیری وحی کے آب زلال نے مجھے سرشار کر دیا ہے۔ اے میرے پروردگار! تو دیکھتا ہے کہ میں تیرے ماسوا سے بے نیاز ہوں اور تیری عطا کی رسی کو تھام رہاہوں اور تیرے نئے سے نئے فضل و کرم کا امیدوار ہوں، تیرے دریائے عنایت کی موجوں اور آفتاب جود و کرم کی کرنوں کا واسطہ دے کر تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ تو میرے لئے وہ اسباب مہیا فرما دے جن سے مجھے تیرا قُرب و صال حاصل ہو اور تیرے استغنا کے زیر اثر میں بھی سب سے غنی ہو جاؤں۔ میری زبان و قلم اور میرے تمام ارکان بدن تیری قدرت و اقتدار اور تیرے فضل و کرم کے گواہ ہیں اور شہادت دیتے ہیں کہ توہی خدائے واحد ہے، تیرے سوا
Prayer bpn9062 in اُردُو
کوئی خدا نہیں، تو ہی مقتدر و قدیر ہے۔ یا الٰہی! اب اس وقت میں اپنی عاجزی اور تیرے غلبے اور اپنے ضعف اور تیری قوت اور اپنے جہل اور تیرے علم کی گواہی دیتا ہوں اور میں نہیں سمجھتا کہ میرے لئے کیا مفید اور کیا مضر ہے۔ بے شک توہی خوب جاننے والا باخبر ہے۔ اے میرے معبود! اے میرے آقا! میرے لئے یہ بات مقدر فرما دے کہ میں تیرے ہر فیصلے پر راضی رہوں اور وہ چیز عنایت فرما جو مجھے تیرے عوالم میں سے ہر عالم میں فائدہ رساں ہو۔ بے شک توہی سب پر غالب اور کرم فرما ہے۔ اے پروردگار تو اپنے دریائے غنا اور اپنے آسمان رحمت تک پہنچنے سے مجھے نہ روک، پھر میرے لئے دنیا و آخرت کی بھلائی لکھ دے، بے شک توہی عرش عظیم اور بلند کرسی کا مالک ہے۔ تیرے سوا کوئی خدا نہیں توہی یکتاء واحد ولاشریک ،علیم و حکیم ہے۔
Prayer bpn9063 in اُردُو
الٰہی الٰہی! میں تیری وحدانیت و یکتائی اور تیری عزت و عظمت و سلطنت کی شہادت دیتا ہوں۔ میں تیرا بندہ اور تیرے بندے کا فرزند ہوں، سب سے منہ پھیر کر اور تیرے فضل کے نئے نئے انعامات کی امید کرتے ہوئے تیری طرف متوجہ ہوا ہوں۔ میں تیرے آسمان کرم کی بدلی سے برسنے والی بارشوں کا اور تیری کتاب کے بھیدوں کا واسطہ دے کر تجھے سے درخواست کرتا ہوں کہ تو مجھے اپنی محبوب و پسندیدہ باتوں کی توفیق عطا فرما۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9064 in اُردُو
وہی حاکم اور حکمت والا ہے! یوں عرض کر، اے میرے خدا، اے میرے خدا، میں تیری وحدانیت اور یکتائی کی گواہی دیتا ہوں اور جو کچھ تو نے اپنی کتاب میں نازل فرمایا ہے اس کا اقرار کرتا ہوں۔ میں تیرے ظاہر اور پوشیدہ نام کے وسیلے تجھ سے یہ چاہتا ہوں کہ تو نے اپنی کتاب میں جو احکام دیئے ہیں ان پر عمل کی توفیق عطا فرما۔ اے میرے پروردگار!
Prayer bpn9065 in اُردُو
اے میرے معبود! یہ تیری کنیزوں میں سے ایک کنیز ہے جو تیری طرف بڑھی اور تیری آیات پر ایمان لائی۔ تیرے جلوۂ جمال اور لقا کی خواہاں ہوئی۔ اے میرے معبود! جو کچھ تجھے پسند ہے اپنی راہ میں اس کے لئے مرقوم فرما اور اس کے دل کو ہر آن اپنی آتش محبت سے مشتعل رکھ، اور اسے زندگی کا وہ آب کوثر پلا جو تیرے عرش عظمت کی دائیں جانب سے جاری ہوا ہے۔ پھر اپنے فضل و کرم سے دنیا و آخرت کی بھلائی عطا فرما۔ یقیناًاے میرے معبود!
Prayer bpn9066 in اُردُو
الٰہا معبودا مسجودا! میں تیری وحدانیت اور یکتائی کی شہادت دیتا ہوں اور تیری پرانی اور نئی بخششوں کی گواہی دیتا ہوں۔ توہی ہے وہ کرم فرمانے والا ہے کہ تیرے آسمان رحمت کے بادل ہر اعلیٰ اور ادنیٰ پر برستے ہیں اور تیری بخشش کے آفتاب کی روشنیاں ہر گنہگار اور فرمانبردار پر چمکتی ہیں۔ اے وہ رحیم کی حقیقت رحمت تیرے دروازے پر سجدہ کر رہی ہے اور جوہر عنایت تیرے کعبہ امر کے طواف میں ہے۔ ہم تجھ سے سوال کرتے ہیں، تیرے قدیم فضل کے طلبگار ہیں اور تیری نئی بخشش کے جویا ہیں کہ تو مظاہر ہستی پر رحم فرما اور اپنے دنوں کے فیوض سے محروم نہ کر۔ سب کے سب محتاج و فقیر ہیں اور تو بے نیاز غالب صاحب قدرت ہے۔
Prayer bpn9067 in اُردُو
اللہ اے پاک پروردگار! اے خالق لیل و نہار! تیرا نام سب ناموں پر غالب و حاکم ہے۔ تیرے قلم قدرت کی حرکت سے تمام کائنات حرکت میں ہے، التجا کرتا ہوں کہ اپنے قلم تقدیر سے ایسا فرمان جاری فرما کہ مجھے تیرا قرب حاصل ہو جائے اور ان مخالفوں کی شرارت سے محفوظ رہوں جو تیرا عہد و میثاق توڑ کر تیری حجت و برہان کے منکر ہوگئے ہیں۔ اے پرورش کرنے والے خدا!
Prayer bpn9068 in اُردُو
اللہ الٰہی الٰہی! یہ بندہ تیری توحید ذات اور تیری تقدیس و تنزیہہ پر ایمان رکھتا ہے، تیری سلطنت و قدرت اور عظمت و اقتدار کو جان و دل سے تسلیم کرتا ہے، تیرے انوار ملکوت اور تیرے انبیاء و رسل اور ظہور اعظم کے ذریعے امتوں میں فرمان توحید جاری و قائم ہو چکا ہے، تیرے فضل کے دروازے موجودات کے لئے کھل گئے ہیں،اہل جہاں کے لئے رحمت عام کا اعلان کر دیا گیا ہے، میں تیرے ان مظاہر فیض کے وسیلے سے التجا کرتاہوں تو مجھے ایسی توفیق عطا فرما کہ میں ہر حال میں تیری مخلوق کے درمیان تیرا ذکر اور تیری حمد و ثنا کرتا رہوں اور ایسے کام کروں جس کے باعث میرا ذکر تیری دائمی سلطنت میں ہمیشہ ہمیشہ باقی رہے اے پروردگار!
Prayer bpn9069 in اُردُو
اے پروردگار! تیرے اس کلمے کا واسطہ، جس سے تو نے سب چیزوں کو غیب سے شہود میں اور عدم سے وجود میں ظاہر فرمایا ہے، میرے لئے اپنے قلم اعلیٰ سے دنیا و آخرت کی بہبودی لکھ دے۔ توہی عرش و فرش کا پروردگار اور تمام عالم اسماء کی سلطنت کا مالک و مختار ہے۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں توہی قوی و غالب و قدیر ہے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9070 in اُردُو
اے میرے خدا، اے میرے معبود! تو پاک و مقدس اور انسانی خیالات سے بالاتر ہے۔ میری زبان اور میرا دل اس حقیقت کی شہادت دیتے ہیں کہ تیری نئی نئی نعمتیں زمینوں اور آسمانوں کے ذرّے ذرّے پر اس طرح چھا گئی ہیں کہ ہر چیز پر تیری حجت تمام ہوگئی ہے، تیری دلیل و برہان روشن ہوگئی ہے، تیرا فرمان سب کو پہنچ گیا، تیری سلطنت نمودار ہو گئی، تیرے احکام نازل ہو گئے ہر چیز پر تیرے فیض کے آثار آشکار ہو گئے۔ اے میرے خدا!
Prayer bpn9071 in اُردُو
اے وہ کہ تیرا چہرہ ہی میرا کعبہ ہے۔ اور تیرا جمال میرا حرم ہے۔ تیری سمت ہی میری منزل مقصود ہے۔ تیری یاد ہی میری تمنا ہے۔ تیرا عشق ہی میرا موجب حیات ہے۔ تیری محبت ہی میری مونس جان ہے۔ تیرا ذکر ہی میرا انیس زندگی ہے۔ تیرا قرب ہی میری آرزو، اور تیرا وصل میری انتہائے تمنا اور منتہائے مقصود ہے۔ میں تجھ سے التجا کرتا ہوں کہ ان نعمتوں سے مجھے محروم نہ ہونے دے جو تو نے اپنے بہترین بندوں کے لئے مقدر فرمائی ہیں اور دنیا و آخرت کی بھلائی عطا فرما۔ بیشک توہی تمام کائنات کا سلطان ہے۔ تیرے سوا کوئی خدا نہیں۔ توہی بخشنے والا کرم فرمانے والا ہے۔
Prayer bpn9072 in اُردُو
ہواللہ اے میرے خدا! اے میرے خدا!تونے اپنے امر کے چراغ کوحکمت کے تیل سے روشن کیا۔ اس کو مخالف ہواؤں سے محفوظ رکھ۔ چراغ تیرا ہے فانوس تیرا۔ آسمان و زمین کے اسباب سب تیرے قبضہ قدرت میں ہیں۔ حکام کو عدل عنایت فرما اور عالموں کو انصاف توہی ہے وہ صاحب اقتدار کہ جس نے قلم کی حرکت سے اپنے امرمتین کی تائید و نصرت فرمائی اور اپنے اولیا کو راہ دکھائی۔ توہی ہے قدرت کا مالک اور اقتدار کا بادشاہ، تیرے سوا کوئی خدا نہیں تو غالب و مختار ہے۔
Prayer bpn9073 in اُردُو
اے میرے خدا! تیرا نام میری شفا، تیری یاد میری دوا ہے۔ تیرا قرب میری دلی تمنا اور تیری محبت مونس و ہمدم ہے۔ تیرا فضل و کرم میرا طبیب اور دنیا و آخرت میں میرا حامی و مددگار ہے۔ بے شک توہی عطا فرمانے والا علیم و حکیم ہے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9073)
Prayer bpn9074 in اُردُو
اے میرے پروردگار! میں گواہی دیتا ہوں کہ توہی خدا ہے۔ تیرے سوا کوئی قابل پرستش نہیں۔ تو ہمیشہ اپنے جلال کی بلندی پر رہا ہے اور ہمیشہ ہمیشہ اپنی عظمت اور شان اجلال کی برتری میں رہے گا۔ اے میرے پروردگار! تو دیکھتاہے کہ میں تیری طرف متوجہ اور تیرے ماسوا سے بے نیاز ہوں۔ تو اپنی نئی نئی رحمتوں سے مجھے نواز، اور مجھے کوثر عنایت عطا فرما، پھر مجھے توفیق دے کہ میں اس شان سے تیر اذکر اور تیری تعریف کرتا رہوں کہ ان غافلوں کے ڈالے ہوئے پردے مجھے نہ روک سکیں جو تیرے اسماء حسنیٰ اور صفات علیا کے مطلع سے بے خبر ہیں۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں۔ توہی اقتدار اور عزت و قدرت کا مالک ہے۔
Prayer bpn9075 in اُردُو
اے میرے پروردگار! تیری حمد و ثنا کہ تونے مجھے اپنی عنایت کا جام شراب اور اپنے لطف و کرم کا آب کوثر پلایا اور مجھے اس حرم قدس کی جانب متوجہ بنایا جو ہمیشہ تیرے انبیاء و اصفیا کا مرکزِ طواف رہا ہے۔ اے میرے پروردگار! تو مجھے اپنی خدمت کی ایسی توفیق عطا فرما کہ تمام دنیا کے لوگوں کا اعتراض و انکار مجھے اس خدمت سے نہ روک سکے اور میں تیرے ذکر میں ایسا گرم گفتار رہوں جس کے باعث بندے نفس و ہویٰ کی قبروں سے اٹھ کھڑے ہوں اور تیرے برتر، روشن ترنام کی طرف متوجہ ہو جائیں۔ اے میرے پروردگار!
Prayer bpn9076 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! مجھے بیدار کر دے، ہوشیار کر دے، اپنے غیر سے بیزار کر دے اور اپنے جمال کی محبت میں گرفتار کر لے۔ روح القدس کے نفحات بخش، اور ملکوت ابہیٰ کی ندا کانوں تک پہنچا۔ روحانی قوت عطا کر، دل کے آئینہ میں رحمانی چراغ جلا۔ مجھے ہر قید سے آزاد کر اور ہر تعلق سے نجات دے۔ تاکہ تیری رضا کے سوا کچھ طلب نہ کروں اور تیرے چہرے کے سوا کچھ تلاش نہ کروں اور تیری راہ کے علاوہ کسی اور راہ پر نہ چلوں۔ غافل نفوس کو ہوشیار اور سوئی ہوئی ارواح کو بیدار کروں۔ پیاسو ں کو آب حیات دوں اور مریضوں کو شفائے الٰہی دوں۔ ہر چند کہ حقیر، ذلیل اور فقیر ہوں لیکن میری پشت و پناہ، معین اور ظہیر توہی ہے۔ ایسی تائید فرما کہ سب حیران ہو جائیں۔ خدایا تو ہی مقتدر اور توانا اور بخشندہ و دہندہ اور بینا ہے۔
Prayer bpn9077 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے مہربان! میرے یزدان! اس تن کو جان عطا فرما۔ اور جانان تک پہنچا۔ قید سے آزاد کر اور ایوانِ آسمان میں لے آ۔ جہانِ خاک تنگ ہے، پاک و بیرنگ عالم میں پرواز دے اور عالم ترابی تاریک ہے، جہان نورانی میں اڑان عطا کر۔ جہان امکان سراسر نقص اور نیستی محض ہے، وجوب مطلق کے کمال کا جلوہ و فیض عنایت فرما۔ پستی کو بلندی عطا کر اور حاجتمند کو ارجمند بنا۔ مٹی کے ڈھیر کو جنت اعلیٰ بنا اور دلوں کے گلشن کو باغ ابہیٰ فرما۔ بیہوش کو ہوش مند بنا۔ سوئے ہوؤں کو جگا۔ غافلوں کو ہوشیار کر اور محروموں کو محرم اسرار فرما۔ مجرموں کو اپنی بخشش کے مظہر بنا اور مایوسوں کو امیدوار فرما۔ اپنی عظیم قرن کو اپنی قدیم عنایت سے مزین کر۔ توہی مقتدر و توانا ہے اور توہی عالم و بینا۔
Prayer bpn9078 in اُردُو
ہوالمشفق الکریم! اے میرے معبود! اے میرے معبود! تو بینا و آگاہ ہے کہ تیرے سوا کوئی اور ٹھکانہ اور پناہ میں نے نہ کبھی ڈھونڈی اور نہ ڈھونڈتا ہوں اور تیری محبت کی راہوں کے سوا کوئی اور راہ میں نے نہ کبھی اختیار کی نہ پسند کرتا ہوں۔ ناامیدی کی اندھیری راتوں میں میری آنکھیں تیرے بے نہایت الطاف کی صبح امید میں روشن اور کھلی رہتی ہیں اور سحر کے وقت یہ پژمردہ جان و دل تیرے جمال و کمال کی یاد میں خرم و دمساز ہوتے ہیں۔ ہر ایک وہ قطرہ جو تیری رحمانی نوازشوں سے موفق ہو جاتا ہے وہ بحر بیکراں بن جاتا ہے اور ہر ایک وہ ذرّہ جو تیرے انوارِ عنایت کے پر تو سے مؤید ہو جاتا ہے نہایت ہی چمکتا ہوا اور روشن آفتاب بن جاتا ہے۔ پس اے میرے پاک یزدان!
Prayer bpn9079 in اُردُو
ہواللہ اے دلبر مہربان! میرے پاک یزدان! تو نے اپنے بے پایاں فضل سے ایمان و ایقان عطا کیا اور عرفان کے ابواب کھول دیئے۔ جان کو بشارت ملی، دل کو مسرت حاصل ہوئی، آنکھیں بینا ہو گئیں، کان سننے لگے۔ انوارِ اشراق کا مشاہدہ کیا گیا اور ملا ء اعلیٰ کی ندا سنی گئی۔ اے مہربان خدا! چونکہ تو نے شایان شان ہدایت فرمائی اور بے انتہا عنایت سے نوازا، اپنی جائے امن میں پناہ دے اور انتباہ کر۔ غیروں سے محفوظ رکھ اور شریروں سے دور رکھ تاکہ دوستوں کے ساتھ دل و جان سے میل جول رکھیں اور اہل استقامت کے ساتھ ملاقات کریں، اور روز بروز تیری محبت میں اضافہ کریں۔ تو ہی مقتدر اور توانا ہے اور توہی قادر و عزیز اور بینا و شنوا ہے۔
Prayer bpn9080 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار! میں گنہگار ہوں اور تو معاف فرمانے والا ہے۔ میں غفلت کی شراب پی کر مدہوش ہو گیا ہوں عنایت فرما۔ غموں سے پُر جہاں کے ذکر میں مشغول ہو گیا ہوں ہوش و گوش عطا فرما۔ تاکہ ندائے ملأاعلیٰ سن سکے اور تیرے مقدس باغ کے بلبل کا نغمہ سن پائے۔ توجہ سے سننے والی سماعت کی قوت سے شکر ادا کرنے والے پرندوں کے نغمات سن سکے۔ اے پروردگار!
Prayer bpn9081 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار مہربان! تیرا شکر کہ تو نے مجھے مختاروں میں سے بنایا ہے نہ مدعوین میں سے۔ ملکوت کی راہ دکھائی اور انوار لاہوت کے مشاہدے پر موفق فرمایا۔ نفحہ حیات پھونکا اور دل و جان کو زندہ فرمایا اور روح و وجدان کو تر و تازہ کیا۔ اے پروردگار! اس گمنام کو اپنی محبت کیلئے پورے آفاق میں مشہور کر اور اس بے نام و نشان کو نور ہدیٰ سے شرق و غرب میں معروف فرما۔ اپنی محبت کی شراب کا جام سرشار ہاتھ میں پکڑا، تاکہ دنیا والوں کوا س شراب سے سرمست کردوں اور پیاسوں کو چشمہ آب حیات تک پہنچادوں اور جمال کا اشتیاق رکھنے والوں کو محفل دیدار تک لے جاؤں اور بیماروں کو مہربان طبیب سے رجوع کرواؤں۔ توہی ہے مقتدر اور توانا اور توہی ہے دانا اور بینا۔
Prayer bpn9082 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! اس گناہگار بندے کو اپنی عنایت کے درخت کے سائے میں ملجاء و پناہ بخش اور اپنے اسرار کی حقیقت سے آگاہ فرما۔ اپنے عہد و میثاق پر ثابت قدم اور مضبوط رکھ اور اپنے ایمان کے قرار پر استوار فرما۔ کیونکہ فتنوں کی ہوائیں شدید ہیں اور امتحان کی جھکڑ گرد و غبار سے آلودہ۔ اے خدا! ثابت قدم رکھ۔ خدایا ثابت بنا۔ اے خدا محفوظ و مصون رکھ اور محفوظ ہونے والا اور پناہ دینے والا بنا۔ توہی مقتدر و توانا ہے اور توہی ہے بے نظیر و بے مثل حفاظت کرنے والا۔
Prayer bpn9083 in اُردُو
ہواللہ اے خداوند مہربان! تیرا شکر کہ تو نے مجھے بیدار اور ہوشیار کیا اور دیکھنے والی آنکھ اور سننے والے کان دیکر احسان فرمایا۔ اپنی ملکوت کی طرف راہنمائی کی اور اپنی راہ کی طرف ہدایت دی اور راہ راست عطا کی۔ سفینۂ نجات میں پناہ دی۔ خدایا! مجھے مستقیم رکھ اور ثابت و راسخ فرما۔ شدید امتحانات سے محفوظ رکھ اور اپنے عہد و میثاق کے مضبوط قلعہ میں محفوظ و مامون رکھ۔ تو ہی ہے توانا، توہی ہے بینا اور توہی ہے شنوا۔ اے خدائے مہربان!
Prayer bpn9084 in اُردُو
ھو اے پروردگار! مجھے اپنے امر پر مستقیم رکھ اور امتحان میں اپنی محبت پر ثابت قدم رکھ اور اپنی عنایت کے دریا میں مستغرق فرما۔ توہی دینے والا اور مہربان ہے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9084)
Prayer bpn9085 in اُردُو
ہواللہ اے پاک و مہربان پروردگار! توہی تعریف و توصیف کے لائق ہے کہ ایک کمزور پانی سے خلق فرمایا اور اعلیٰ و بلند مقام پر قرار عطا کیا۔ اپنے شجر مبارکہ سے اُگایا اور فصل بہار سے پرورش فرمائی اور عہد و میثاق کی ہواؤں سے حرکت دی۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9085)
Prayer bpn9086 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے میرے رّبِ کریم! تیری حمد کہ تو نے یہ فضل عظیم فرمایا اور اے مولائے قدیم! اس لطف عظیم پر تیرا شکر! بیشک توہی ہے رحیم اور توہی ہے مہربان، رؤف اور کریم۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9086)
Prayer bpn9087 in اُردُو
ہواللہ اے میرے خدا تیرا شکر کہ اس دل و جان کو جانان تک پہنچایا اور اس بے نصیب کو بے پایاں نصیب عطا کیا۔ اس بھٹکے ہوئے کو اپنے کوچے میں جگہ دی اور اس سرگشتہ کو اپنی پناہ میں سروسامان مہیا کیا۔ توہی ہے دینے والا۔ بخشنے والا اور پائندہ و مہربان۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9087)
Prayer bpn9088 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے دلبر یکتا! اے محبوب بے ہمتا! تیرا شکر کہ تو نے اس بیچارے آوارہ کو اپنی تمام عنایات و الطاف سے مفتخر فرمایا اور شجرہ انیسا کے گھنے سائے میں پناہ بخشا۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9088)
Prayer bpn9089 in اُردُو
ہواللہ اے خدا! تیرا شکر کہ اس بیگانے کو آشنا اور اس بیچارے کو اپنی پناہ کی راہ دکھائی۔ اس پیاسی جان کو آب حیات بخشا اور اس تشنہ لب مچھلی کو میٹھے پانی کے دریا تک پہنچایا جس کے لئے تو ہی حمد کا سزاوار ہے۔ بیشک توہی کریم، رحیم اور وہاب ہے۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9089)
Prayer bpn9090 in اُردُو
ہواللہ اے عاشقوں کی انتہائی آرزو! اے بھٹکے ہوؤں کے راہنما! تو نے اس ناتوان بندے کو اپنے بے پایاں الطاف سے نوازا اور تو اس بیچارے ذلیل کو اپنی درگاہ احدیت میں لایا، اس پیاسے کو تو نے اپنی عنایت کے چشمہ سے پلایا، اس افسردہ بے جان کو نسیم رحمت سے تروتازہ فرمایا۔ تیرا شکر کہ تو نے اپنے فضل اکبر سے کامل عنایت فرمائی اور روضہ مبارک پر مشرف ہونے کی سعادت بخشی۔ تیرے نورانی ملکوت کے فیض سے بے پایاں حصہ چاہتا ہوں۔ موفق فرما اور عنایت کر۔
Prayer bpn9091 in اُردُو
ہوالابہیٰ! خداوندا! تو پاک و مقدس ہے اور بے نیاز و منزہ اس بے چارے بندے کو حضرت احدیت کی پناہ میں ملجا و پناہ عطا فرما اور اپنے سدرۂ بے منتہا کے سائے میں مسکن و ماویٰ عنایت کر۔ (Source category: جنرل) (Bahaiprayers.net ID: 9091)
Prayer bpn9092 in اُردُو
ہوالابہیٰ! اے پروردگار! ہر چند کہ میں گنہگار ہوں لیکن تیری بخشش کی امید رکھتا ہوں۔ حاجتمند ہوں اور فقیر ہوں لیکن توہی عزیز و فریادرس ہے۔ میں دردمند ہوں اور حقیر، توہی ہے ہر علیل و اسیر کو درمان عطا کرنے والا۔ خداوندا! تائید و توفیق احسان فرماتا کہ خدمت کیلئے کوشاں ہوجاؤں اور موہبت کی چادر اوڑھوں اور سلسبیل عنایت سے پیاس بجھاؤں۔ تجھ پر نور و بہآء۔
Prayer bpn9093 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! میں گناہگار ہوں اور تو گناہوں کا بخشنے والا میں قاصر ہوں اور تو غفارالذنوب۔ میں گناہوں کی تاریکی میں ہوں اور تو نور غفرانی ہے۔ پس اے خدائے مہربان۔ خطا معاف کر اور عطا عنایت کر گناہ معاف کر دے اور پناہ عطا کر۔ چشمہ ایوبّ میں غوطہ دے اور تمام مشکلات اور بیماریوں سے شفا بخش۔ پاک و مقدس بنا اور مقدس فیض سے ہمارے نصیب چمکا۔ تاکہ حزن و ملال زائل ہو اور فرح و سرور حاصل ہو۔ مایوسی امید میں بدل جائے اور خوف رجا میں تبدیل ہوجائے۔ توہی ہے معاف کرنے والا اور غفور اور توہی ہے بخشنے والا مہربان۔
Prayer bpn9094 in اُردُو
ہواللہ اے پروردگار! اے آمرزگار! ہر چند کہ میں گنہگار ہوں لیکن تیرے سوا کہیں پناہ نہیں ہے۔ تیرا شکر کہ اس کوہ و صحرا کی آوارگی اور دریا میں بیچارگی اور آزردگی میں تو نے دوبارہ میری فریاد سنی اور مدد فرمائی اور توفیق بخشی اور اپنے آستانے کی خدمت پر سرفراز فرمایا۔ چیونٹی کو سلیمانی قوت بخشی اور مچھر کو رحمانی جنگل کا شیر بنایا۔ قطرے کو موج دریا اور ذرہ کو اوج کوہ تک پہنچایا۔ جو کچھ تھا تجھ ہی سے تھا ورنہ کمزور خاک کی کیا مجال اور نحیف جسم میں یہ قدرت کہاں؟ اے خدا!
Prayer bpn9095 in Alaska Native
**Morning Prayer Kaŋiqsigiga qaunakkutin, God-iiŋ, Ikayuqtausuumaruq paqitchiruaq qaunakkunmik Iliŋni tutqiksimaaġnamallu suaŋammallu. I have wakened in Thy shelter, O my God, and it becometh him that seeketh that shelter to abide within the Sanctuary of Thy protection and the Stronghold of Thy defense. (Source category: Iñupiaq - North Slope Dialect) (Bahaiprayers.net ID: 9095)
Prayer bpn9097 in Alaska Native
**Children’s Prayer Ataniiŋ! Ataniiŋ! Miqłiqtuurauruŋa. Iñuusiŋŋa nagliktuutigniñ, iḷitchipkaaŋa nakuaqqutigni, iḷisauttunŋŋa igliġutiluŋa iñuguqtinŋa aatchuutikkun. Taaqtuamiisinnaŋa, qaumapkaŋŋa; ipiqtusuunmiñ piisinŋa, qiñiyunaqtinŋa nautchiani; kivgaullasiŋŋa qiñuiġḷuŋa suli iḷitchuġipkaŋŋa irrusiannik ilauqtuakun iñuuniaqtuat; aatchuutaupkaŋŋa nunami iñuuniaqtuanun aasii niaquġuchiġḷuŋa niaquġutaanik iñuggutim taimuŋa. Iḷumun Suaŋarutin, Tautullarutin, Tusaallarutin. O my Lord! O my Lord! I am a child of tender years. Nourish me from the breast of Thy mercy, train me in the bosom of Thy love, educate me in the school of Thy guidance and develop me under the shadow of Thy bounty.
Prayer bpn9098 in Alaska Native
**Prayer for Children God, iḷisauttukki migłiqtut. Migłiqtut ukua nautchiagurut nautchiivigñi. Sialugnik aatchukki; siqiñġanik iḷumun ittuam qaummaġiksitki nakuaqqutikkun. Anuqsraaġiksitki nutaaġuqsaqtut aasii iḷisimalutiglu naulutiglu qiññaġikpagmiḷutik. Pamatchiraurutin. Nagliktaurutin. O God! Educate these children. These children are the plants of Thine orchard, the flowers of Thy meadow, the roses of Thy garden. Let Thy rain fall upon them; let the Sun of Reality shine upon them with Thy love. Let Thy breeze refresh them in order that they may be trained, grow and develop, and appear in the utmost beauty.
Prayer bpn9099 in Alaska Native
**Short Healing Prayer Atqin mamittautigigiga, God-iiŋ, aasii itqaummatiga natqiksautigigiga. Qaninniġa Iliŋnun niġiukkutigigiga, nakuaqqutigalu Iliŋnun piqataupiaqtuq. Naglikkutin uvamnun mamirutauruq ikayuutauvluniḷu paŋmapak nunaptigni qaiñiaqtuamullu. Ilvich iḷumun Sigñataitchutin, Iḷisimałhaaqtutin, Isumatułhaaqtutin. Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. Thy mercy to me is my healing and my succor in both this world and the world to come.
Prayer bpn9100 in Alaska Native
**Prayer for Steadfastness Anayanaikkich avluġnipayaavut, Ataniiq, apqutikkun suaŋasaaġlugiḷḷu uummativut kamakkutigni. Make firm our steps, O Lord, in Thy path and strengthen Thou our hearts in Thine obedience. (Source category: Iñupiaq - North Slope Dialect) (Bahaiprayers.net ID: 9100)
Prayer bpn9102 in Alaska Native
**Prayer for the Departed (Short) God-iiŋ! Ilivich suliqutigiŋaisi piluutinik, aitchuirri supayaanik, piiqsiri nagliksaaġutinik! Iḷumutupiaq, Ilignun qiññuaqtuqtuŋa suliqutigiŋaiquvlugich piluutiŋich tainaġruiññaq suksraaqsiruanun timmim annuġaaŋanik aasii mayughutiŋ iḷitqusipayaat nunaŋanun. Ataniiŋ! Salummakkich kilukuaġutipyaanin, piglaktitkich isumaaġutiŋitch, allaŋuġuŋ taaqtuaŋat simmiġlugu qaumaġmik. Isillasikkich nauriaqaġviŋanun quviannaqtuam, salummakkich salumapiaġataqtuamik imiġmik, suli qiniḷasipkakkich qiñiyunaġniksraŋiññik qutchigniqram iġġim. O my God! O Thou forgiver of sins, bestower of gifts, dispeller of afflictions! Verily, I beseech Thee to forgive the sins of such as have abandoned the physical garment and have ascended to the spiritual world.
Prayer bpn9103 in Alaska Native
**Remover of Difficulties God-im avataagun nagliksaaġutit piiqsiqaqpat? Uqallagiñ: Nanġaqtauli God! Ilaa God-tauruq! Iluqaġmik kivgagġigaich kamagivlugu sutqupayaaġmatik. Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants, and all abide by His bidding! (Source category: Iñupiaq - North Slope Dialect) (Bahaiprayers.net ID: 9103)
Prayer bpn9104 in Alaska Native
**Short Obligatory Prayer Iḷisimarauruŋa, God-iiŋ, Iliŋun savaŋatilaamnik Iḷisimatquvlutin suli nanġaquvlutin. Quliaqtuaġigiga akkupak suaŋŋataiññiġa suli ilvich suaŋŋatiqpaiñ, uvanga iḷiappauniġa suli ilvich umialguniġin. Allamik God-aitchuq ilvich avatikkun, ikayuiḷḷarutin siġġaġniuġnami suli ilimik aŋalatchumiñaiqłuni iḷiruni. I bear witness, O my God, that Thou hast created me to know Thee and to worship Thee. I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth. There is none other God but Thee, the Help in Peril, the Self-Subsisting.
Prayer bpn9105 in Kalaallisut
Guutiuvoq, nersorneqangaarli asannilluni isumassuinerup tukkussutsillu Naalagaa! Unnersiutigisaagit Illit Guutiga-aa Naalagaq ajugaqanngitsoq. Pissaanerit Ajugaqanngissutsillu, Naalagaassutsit Asannillutillu Isumassuisuunerit uppernarsaaffigaakka, Piviussutsivit ataasiussusia Piunerpillu ataqatigiissusia, Illernassutsit suullu piusut tamarmik taakkualu ilumigisaannit tamanit qutsinnerungaarputit. Guutiga-aa! Isigaarma sunit tamanit Illiunngitsumit qilerussaarsimasunga Ilinnut aalajangiusimasunga Tukkutssutsivillu imarsuanut, Iluarinninnerpit qilaanut, Saammaannerpillu Ulloriaanut saangeqqasunga. Naalagaq! Nalunaajaatigaara Illit kiffannut Paareqqusat tunniussimagit Anersaarlu tamanna tassaavoq inuunermik nunarsuarmut peqalersitsisoq. Saqqummernerpit seqernata akisunneratigut qinnuigaakkit, Illit ullorpit ingerlavigisaanni angusarisimasai inuttaaniit akuereqqullugit. Qanortoq Illit Iluarisimaarinninnerpit naalannassusianik unguneqarili Akuerinninnernillu kusannateqarili.
Prayer bpn9107 in Íslenska
Ó góði Guð. Þú ert mér betri en ég sjálfur og kærleikur Þinn meiri og eldri. Hvenær sem ég er minntur á gjafir Þínar fyllist ég gleði og von. Hafi sál mín verið í uppnámi hlýt ég frið í sálu og hjarta. Hafi veikindi þjáð mig fæ ég eilíft heilbrigði. Hafi ég verið ótrúr verð ég trúr. Hafi ég verið vonlaus fyllist ég von. Ó Þú Drottinn konungsríkisins. Gleð Þú hjarta mitt, efl Þú veiklyndan huga minn og styrk Þú örþreyttar taugar.
Prayer bpn9108 in ភាសាខ្មែរ
ឱម្នាលនៃមនុស្សលេាកអេីយ¡ សព្វសាធុការពរដែលបានមកពីព្រះជាម្ចាស់ គឺជាទីកន្លែង ជាផ្ទះសំបែង ជាទីជំរក ជាទីក្រុង ជាដួងចិត្ដ ជាព្រៃភ្នំ ក្រំថ្ម ជាទីជំរកជ្រកពួន ជារូងភ្នំ ជ្រេាះជ្រលងដងអូរ ជាទឹកដី ជាសមុទ្រ ជាកេាះ និង ជាវាលស្មេៅដែលព្រះជាម្ចាស់បានបង្កេីតមក និង ជាសេចក្ដីសរសេីរដ៏រុងរៀងរបស់ទ្រង់។ (Source category: General Prayers) (Bahaiprayers.net ID: 9108)
Prayer bpn9109 in ភាសាខ្មែរ
ឱម្នាលនៃមនុស្សលេាកអេីយ¡ អ្នកដឹងហេីយថាគ្រប់ទីស្នាក់អាស្រ័យដែលព្រះជាម្ចាស់បានលេីកតមេី្កង និង អធិដ្ឋានដល់អាណាចក្ររបស់ព្រះជាម្ចាស់ ដែលទីកន្លែងទាំងនេាះហេីយគឺជាសួនច្បារ និងជាឋានសួគ’នៃឋានបរមសុខ របស់ព្រះអង្គ ។ (Source category: General Prayers) (Bahaiprayers.net ID: 9109)
Prayer bpn9110 in ភាសាខ្មែរ
*ធម’អធិដ្ឋានប្រចាំថ្ងៃ ¬សូត្រមួយថ្ងៃម្ដងចន្លេាះពេលថ្ងៃត្រង់ និងពេលល្ងាច¦ បពិត្រព្រះជាម្ចាស់¡ ទូលបង្គំសូមធ្វេីជាសក្ខីភាពថា ព្រះអង្គបានបង្កេីតទូលព្រះបង្គំមក ដេីម្បីអេាយទូលព្រះបង្គំ បានស្គាល់និងបូជាសក្ការៈចំពេាះព្រះអង្គ ។ ក្នុងខណៈនេះទូលព្រះបង្គំបានជ្រាបហេីយនូវភាពទន់ខ្សេាយរបស់ទូល ព្រះបង្គំ ទៅនឹងបារមីដ៏បវររបស់ព្រះអង្គ និងភាពទន់ខ្សេាយរបស់ទូលព្រះបង្គំ ទៅនឹងទ្រព្យសម្បត្ដិដ៏ធំធេង របស់ព្រអង្គ ។ ពុំមានព្រះជាម្ចាស់ដទៃណាទៀតឡេីយក្រេៅពីព្រះអង្គ ព្រះអង្គទ្រង់ជួយរំដេាះទុក្ខភ័យនៃសត្វលេាក ព្រះអង្គគង់នៅជានិច្ចដេាយបារមីនៃព្រះអង្គឯង ។ (Source category: Short Obligatory Prayer) (Bahaiprayers.net ID: 9110)
Prayer bpn9111 in ភាសាខ្មែរ
ធម’អធិដ្ឋានសុំការជួយទ្រទ្រង់ តេីមានអ្នកកំចាត់ ក្ដីទុក្ខវិបត្ដិដទៃទៀតប¤? ក្រេៅពីព្រះជាម្ចាស់ ។ ¬ពេាល¦ សូមសេចក្ដីសរសេីរចូលមាន ដល់ព្រះអង្គទ្រង់ជាម្ចាស់¡ យេីង´ទូលព្រះបង្គំ ទាំងអស់គ្នាជាអ្នកបំរេីរបស់ព្រះអង្គ និងជាអ្នកប្រតិបត្ដិ ខ្ជាប់តាម ព្រះធម្មបពាØត្ដិរបស់ព្រះអង្គ ។ (Source category: General Prayers) (Bahaiprayers.net ID: 9111)
Prayer bpn9112 in ភាសាខ្មែរ
ធម’អធិដ្ឋានសំរាប់ការខមាទេាស ឱព្រះអង្គម្ចាស់¡ ព្រះអង្គដ៏រុងរឿង¡ ព្រះអង្គរមែងលេីកលែងទេាសដល់អ្នកបំរេីរបស់ព្រះអង្គ នៅពេលដែល ពួកគេលន់តួដល់ព្រះអង្គ ។ (Source category: General Prayers) (Bahaiprayers.net ID: 9112)
Prayer bpn9113 in Kalaallisut
##Pinngitsoorani qinnut takkajaaq Ullut tamaasa oqaatigineqartartussaq, ullaakkut, ullup qeqqanut unnukkullu. *Qinujumasup assani errussavai, errotillunilu oqassaaq: Assaga nakussatsiguk, Guutiga-aa, Illit Atuagaatinnik ima aalajaatsigisumik tigumminnequllugu, allaat silarsuup sakkutoorpassuinit naalagaaffigineqarsinnaajunnaarlugu. Taamaammat illersoruk imminut suminermilluunniit piginngisaminik sammisaqarsinnaajunnaarlugu. Illit ilumoortumik taannaavutit Tamanik Ajugaqanngitsoq, Tamanik Pissaaneqarnerpaaq. *Ermitsilluni oqassaaq: Kiinara Ilinnut saatippara, Naalagaq-aa! Illit Kiinannit qaammarsaruk. Illersoruk Illiunngitsumut saanniaqqunagu. *Taava nikuissaaq, kiinnilu Qiblihmut (qinunermi sammivimmut, tassa Bahjímut Akkámiittumut) saatillugu oqassaaq: Guutip nalunaajarpaa allamik Namminiunngitsumik Guuteqanngitsoq. Saqqummersitsinerup pinngortitsinerullu naalagaaffii taassuma pigai.
Prayer bpn9114 in Kalaallisut
Guuti-aa, Guutiga! Asannitsivit ilumoortut qaavi qaammarsakkit, ajugaanerullu qularnaateqanngitsup inngiliisa katersaavinik tapersersukkit. Aqqutinni narlusuumi tummarneri aalajaallisakkit, Saammaannerillu qangarsuaaniilli pisoq pillugu, Pilluaqqusinerpit isaaffii taakku saavanni ammakkit; ilami Illit aqqutinni Illit tunissutitit tunniussuuppaat, Upperisat isumannaallisarlugu, Ilinnillu eqqaamanninnertik tatigalugu, uummatitik Ilinnut asannillutik pilliutigalugit, pigisatillu tunuarsimaartinngilaat Illit Kusanassusernik qinnuiginninnerminni Ilinnik nuannaartitsinissamik atortussanik qinaasiuarlutik. Naalagaq-aa! Naammalluartumik agguagassarsitikkit, siumut aalajangeriikkamik taarsiivigalugit, qularnaatsumillu akilikkit. Ilumoortumik Tassaavutit Atatitsisoq, Ikiorti, Tukkortoq, Saammaassoq, Isoqanngitsumillu Tunisiuartoq. (Source category: Aningaasaateqarfik) (Bahaiprayers.net ID: 9114)
Prayer bpn9115 in Kalaallisut
*Una qinnut ullut tamaasa atuarneqartariaqarpoq. . . Guuti-aa! Guuti-aa! Una tassa timmiaq isarorsimasoq, timmineralu arriitsorujussuuvoq – ikioruk, timmisinnaaqqullugu pilluarnerup annaassinerullu qaqqaasa inngiinut aammalu nuannaangaarnermik qiimasunnermillu naassaanngitsukkut timminini aaqqillugu, erinarsuutini qullarlugu Atinni sunit tamanit anginersaasumi siutit nuannaartillugit isillu akisutsilerlugit aqqutissiuinermut ilisarnaatinik takunninnikkut. Naalagara! Kisimiippunga, kiserliorlunga annikitsuullungalu. Uannut allamik tapersersuisoqanngilaq Illiunngitsumik, allamillu ikiuisoqarani Illiunngitsumik, atasoqarsinnaanngilarlu Illeqartinnak. Kiffartuunnerni nukittorsannga Inngilivillu katersaarsuit ikiorlinnga Oqaatsivit siaruarterniarnerannik ajugaasinnaanngoqqunnga Ilisimassutsillu pinngortitavit akornanni oqaatigilara. Ilumut sanngiitsut ikiortigaatsit, minnerusunillu Illersortaallutit, ilumullu tassaavutit Pissaanilik, Annerpaaq, Ajugaaffigineqarsimanngisaannartoq.
Prayer bpn9116 in Kalaallisut
*Kialuunniit sumulluunniit ilinniartitsiartorluni angalasup, qaqqakkoortup, inoqajuitsukkoortup, nunakkoortup immakkoortullu qinnut inna atuaqqissaarliuk. Guuti-aa! Guuti-aa! Pinngortiavit saavanni sanngiissusera nikanassusera maniguuttuussuseralu isigaat, taamaattorli Illit tatigisimavakkit Ilinniutivillu kiffavit nukittuut akornanni siammarnissaa pillugu Nukittussutsit Pissaanerillu tunaaralugu nikuissimallunga! Naalagaq-aa! Tassaavunga timmiaq isarorsimasoq Illit qilanni isoqanngitsumi aarsaarumasoq. Qanoq ilillunga taamaasiorsinnaavunga Isumassuinerit, Saammaannerit, Nakussatsitsinerit Ikiuinerillu aqqutiginngikkukkit? Naalagaq-aa! Sanngiissusera nallittuuguk Pissaanerillu atorlugu nakussatsinnga. Naalagaq-aa! Nukillaanganera naakkiguuk Nukittussutsit Ataqqinassutsillu aqqutigalugit ikiunnga. Naalagaq-aa! Anersaap iluartup anersaarnerata pinngortitat sanngiinnersaat nakussatsissagaluarpagu, kipisaffigisanilu tamaasa angussagaluarpai, kissaatigisanilu tamaasa pigilissagaluarlugit.
Prayer bpn9117 in Kalaallisut
Illit-aa Guuti asseqanngitsutit! Illit-aa Naalagaaffiup Naalagaa! Tarnit makku tassaapput Sakkutuutit qilammiorpaluttut. Ikiukkit, Katersaarsuillu qutsinnerpaat ataatsimoortitat aqqutigalugit ajugaasinnaanngoqqukkit, taamaalillutik ataasiakkaarlutik amerlasoorsuartut ilerniassammata, nunallu makku Guutip asanninneratigut ilinniutillu guuterpaluttut qaammarsaanerisigut tiguarniassammatigit. Guuti-aa! Illit tassaagit tapersersortaat ikiortaallu, inoqajuitsumi, qaqqami, qooqqumi, orpippassuarni, narsaannarsuarni imarsuarnilu Illit tatigisarilitsit – taamaalillutik Naalagaaffiup pissaaneratigut, Anersaallu Illernartup anersaarneratigut nipitik qullarniassammatigit. Ilumut, Tassaavutit Pissaanilik, Angisooq tamanit Anginersaasoq, Tassaavutillu Ilisimasoq, Tusaasoq Isigisorlu. (Source category: Ilinniartitsinissamut Qinnutit Pilersaarutip Guuterpaluttup Allagaanit) (Bahaiprayers.net ID: 9117)
Prayer bpn9118 in Kalaallisut
Guuti-aa, Guutiga! Isigaat qanoq taarnersuup nunat tamaasa ulissimagai, nunat tamarmik qanoq akersuunnerup inneranik ikumatiginersut, sorsunnerullu aammillu kuisinerup innera Kangiani Kitaanilu ikumasorsuusoq. Aak kuuppoq, timit nunamut eqqagaapput, niaquinnaallu akiuuffiup pujoralaanut nakkartarput. Naalagaq-aa! Ilisimaatsut taakkua nalligikkit Isigikkillu isumakkeerfiginninnerup ajortinillu isumakkeerinerup isaanik. Inneq taanna qamiguk, taamaalilluni nuissat ussissut killingusaamik taartitsisut akullarniassammata. Piviussutsip Seqerna qinngorneqalerli saammaateqatigiinnerup qinngornerinik, taarnersuaq maanna peersitaali eqqissinerullu qaamanera alanngialasoq nunanut tamanut qinngorneqalerli. Naalagaq-aa! Inuit uumissuinerup akeqqersimaarnerullu imaanit itisoorsuarmit qaqitikkit taarnersuarmillu isigisaqarfiunngitsumit aniguisikkit.
Prayer bpn9119 in Kalaallisut
Kiffaq-aa, Guutimit taallat ilinnut saqqummiunneqarsimasut appikkit, soorlu Guutimut kajungilerlutik qanillisimasut appissimagaat, erinarsornerpit tungusunnissusiata tarnerit ikinniassammagu inuillu tamarmik uummataat kajungilersissallugit. Kialuunniimmi inimini kisimi taallat Guutimit saqqummersitat appippagit Ajugaqanngitsup inngiliisa siaruaasuusut qaniminit oqaaserisai tipigissut sumut tamaanga siaruassavaat, inuullu kialuunniit naapertuilluartup uummataa tillertilissallugu. Aallaqqaataanilluunnit sunniineranik ilisimasaqanngikkaluarpat, saammaassinerup sunniinera tassunga tunniunneqarsimasoq qaquguluunniit tarninganut sunniuteqasssaaq. Taamatut Guutip saqqummiinerani paasissaalluanngitsut aaqqissorneqarsimapput Piumassusaa aqqutigalugu Taanna tassaasoq piginnaassutsip ilisimassutsillu Aallaaviat. (Source category: Unnersiutiginninneq qujamasunnerlu) (Bahaiprayers.net ID: 9119)
Prayer bpn9120 in Kalaallisut
Pilluaqqunneqarli manna, illu, sumiiffillu, illoqarfillu, uummallu, qaqqarlu, toqqorsimaffillu, qaarusullu, qoororlu, nunalu, imarlu, qeqertarlu, narsarlu, Guutimik eqqartuiffiusimasoq nersorneqaatissaanillu unnersiorfiusimasoq. (Source category: Katerisimaarnerit) (Bahaiprayers.net ID: 9120)
Prayer bpn9121 in Kalaallisut
Guutiga-aa! Illit ajortulianik isumakkeerisoq, tunissutinik tunisisoq, naalliuutinik peersitsisartoq! Ilumut qinnuigaakkit timimik qimatsisimasut anersaallu silarsuaanut pisimasut ajortuliaat isumakkeerfigeqqullugit. Naalagara-aa! Unioqqutitsinernit minguiakkit, aliasuutaat piikkit taarsiornerilu qaamanermut saatsillugit. Pilluangaassutsip naatsiivianut isertikkit, minguinnerpaamik salikkit, Illillu qaamangaarnernik isiginnissinnaanngoqqukkit qaqqamit portunerpaamit. (Source category: Toqusimasunut) (Bahaiprayers.net ID: 9121)
Prayer bpn9122 in Kalaallisut
*Qinnut tulliuttoq ilinniartitsisunit ikinngutinillu ullormut ataasiarluni Atuarneqartassaaq. Illit-aa Naalagaq ajunngitsoq! Unnersiutigineqarit, Illit siulersuinerup aqqutaanik nerutuumik ajoqersuukkatsigut, kunngeqarfiup matui ammarsimagakkit Piviussutsillu Seqernatigut Illit saqqummersimagavit. Tappiitsut isigisaqalersissimavatit, tusilartut tusaasinnaalersillugit, toqusimasut uummarteqqissimavatit, piitsut isuunngortissimallugit, tammartajaartut aqqummik ajoqersuussimavatit, panertunillu siggullit siulersorsimallugit siulersuinerup puilasuanut, aalisagaq imeruttoq piviussutsip imaanut anngutsissimavat, timmissallu nikittartut saammaannerup ruusaanik naatsiivianut qaaqqullugit. Illit-aa Ajugaqanngitsoq! Uagut tassaavugut Illit kiffatit aamma piitsuutitit, ungasippugut Illit najuinissannik anguniagaqarluta, imerusuppugut imermik Illit puilasunnit pisumik, napparsimavugut katsorsaanissallu qilanaaralutigu. Illit aqqusinnersimanikkut ingerlavugut, allamillu anguniagaqanngilagut neriuuteqaratalu taamaallaat Illit tipigissutsinnik siaruarterinissaq, tarningit tamarmik torlulaarut manna qullartinniassammassuk ”Guuti-aa, aqqummut narlusuumut ingerlatsigut.
Prayer bpn9123 in Kalaallisut
*Kinaluunniit naalagaaffinni makkunani illoqarfitsigut nunaqarfitsigullu angalasoq Guutillu tipigissusianik naamajuminartumik siaruarterinissamik ilungersuuteqartoq ullaat tamaasa qinnummik uannga atuartassagaluarpoq. Guutiga-aa! Guutiga-aa! Nikanassutsinni sanngiissutsinnilu isigaarma suliassamik annerpaamik ilungersuuteqartunga, aalajangersimallunga Illit oqaatsivit inuiassuarni oqalliserinissaa Ajoqersuutillu Illit innuttavit akornanni siammarternissaa. Qanoq ililluni uannut iluatsissinnaava Illit Anersaavit Illernartup anersaarneranit tapersersorneqanngikkuma, Illit Kunngeqarfinnit nuannersumit sakkutoorpassuarnit ajugaanissamut ikiorneqanngikkuma, Illillu uppernarsaanitit uannut aqqartinngikkukkit, Taannatuaasutit ippernamik nattoralinngortitsisinnaasoq, kuseriarnermik kuussuanngortitsillunilu imanngortitsillunilu, suarsunnguamillu qaamaninngortitsillunilu Seqininngortitsisinnaasoq? Naalagara-aa! Pissaaninnik ajugaagajuttumik sunniilluartartumillu ikiunnga, oqara Ilinnik nersorinnissummik appinniassammat, inuiannilu tamani Illit piginnaassutsinnik unnersiutiginninniassammat aammalu tarnigalu Illit asanninnerpit ilisimassutsivillu viinnianik nuannaaruteqangaarniassammat.
Prayer bpn9124 in Kalaallisut
*Kikkulluunniit Guutip tipigissusianik naamajuminartumik siaruarterisut ullaat tamaasa qinnut inna oqaatigisarlissuk. Naalagaq-aa, Guutiga! Unnersiutiginninneq qujassuteqarnerlu Ilinnut saatillakka, Illit aqqummut silittumut Kunngeqarfinnut atasumut siulersorsimagamma, aqqusinnersimanikkullu isorartuukkut narlusuukkullu ingerlatissimallunga, Qaamaninnit qinngornermik tupinnartumik isera takunnitsillugu qaammarsarsimagakku, siutiga tupinnartuliat kunngeqarfianni Illit illernassutsivit timmiaasa nipaannut saatissimagakku, uummatigalu Illit asanninnikkut naapertuilluartut akornannut ajungilersillugu. Naalagaq-aa! Anersaakkut Illernartukkut uppernarsaqqiiffiginnga, Illit Atikkut nipera naalagaaffiit akornanni oqaaseqartissinnaaqqullugu aammalu Illit kunngeqarfippit saqqumernera pillugu nalunaarutit nuannersut inuit akornannut tunniussinnaaqqullugit. Naalagaq-aa! Sanngiitsuuvunga, Illit nukittussutsikkut pissaanikkullu nakussatsinnga.
Prayer bpn9125 in Français
##Les prières journalières *Courte prière prescrite, à réciter une fois par jour à midi. Ô mon Dieu, je témoigne que tu m’as créé pour te connaître et pour t’adorer. J’atteste en cet instant mon impuissance et ton pouvoir, ma pauvreté et ta richesse. Il n’est pas d’autre Dieu que toi, le Secours, l’Absolu. *Les prières prescrites au quotidien sont au nombre de trois. Le croyant peut choisir en toute liberté l’une de ces trois prières.
Prayer bpn9126 in Français
##Prière moyenne, à réciter trois fois par jour, matin, midi et soir. *Que celui qui désire réciter cette prière se lave les mains en disant : Fortifie ma main, ô mon Dieu, pour qu’elle tienne ton livre si fermement que les armées du monde n’aient sur elle aucun pouvoir. Garde-la de se mêler de ce qui ne la concerne *pas. Tu es, en vérité, le Tout-Puissant, l’Omnipotent. En se lavant le visage, qu’il dise :
Prayer bpn9127 in Français
##Longue prière à réciter une fois par jour. *Que celui qui désire réciter cette prière se lève, se tourne vers Dieu et, sans changer de place, regarde à droite et à gauche, en quête de la miséricorde du Seigneur, le Très-Miséricordieux, le Compatissant. Puis, qu’il dise : Ô toi qui es le Seigneur de tous les noms et le Créateur des cieux ! Par ceux qui sont les aurores de ton invisible Essence, la sublime, la très glorieuse, je te supplie de faire de ma prière un feu capable de consumer les voiles qui me dissimulent ta beauté, et une lumière qui me conduise vers l’océan de ta présence.
Prayer bpn9128 in Français
##Prière prescrite pour les morts *La prière pour les morts doit être récitée pour les bahá’ís âgés de plus de 15 ans. « C’est la seule prière bahá’íe prescrite qui doive être récitée devant une assemblée : Elle doit être lue par un seul fidèle tandis que les participants se tiennent debout. Il n’est pas nécessaire de faire face à la Qiblih pour réciter cette prière » *–Synopsis et Codification du Kitáb-i-Aqdas, op.
Prayer bpn9129 in Français
*Chaque fois que vous entrez dans la salle du conseil, récitez cette prière d’un cœur vibrant d’amour pour Dieu, l’esprit purifié de tout ce qui n’est pas son souvenir, afin que, dans sa bienveillance, le ToutPuissant vous aide à remporter la victoire suprême. Ô Dieu, mon Dieu, nous sommes tes serviteurs et nous nous tournons avec ferveur vers ta sainte Face, détachés de tout ce qui n’est pas toi en ce jour glorieux.
Prayer bpn9130 in Français
*Unissez-vous dans la joie la plus intense et récitez cette prière en début de réunion : Ô toi, Seigneur du royaume, nos corps sont bien réunis ici, mais ce sont nos cœurs fascinés que ton amour fait vibrer, et nous sommes transportés par le rayonnement de ta face resplendissante. Faibles, nous sommes dans l’attente des révélations de ta puissance et de ton pouvoir. Pauvres, sans biens ni moyens, nous sommes riches des trésors de ton royaume.
Prayer bpn9131 in Français
*Prière à dire à la fin de la réunion de l’assemblée spirituelle. Ô Dieu, ô Dieu ! du royaume invisible de ton unité, regarde-nous réunis en cette assemblée spirituelle, croyants en toi, confiants en tes signes, fermes en ton alliance et en ton pacte, attirés vers toi, embrasés par le feu de ton amour et sincères en ta cause. Nous sommes des serviteurs en ta vigne, des apôtres de ta religion, de dévoués adorateurs de ta face, humbles envers tes bienaimés, soumis devant ta porte.
Prayer bpn9132 in Français
Ô toi dont la face est l’objet de mon adoration, la beauté mon sanctuaire et la demeure mon but, dont la louange est mon espoir et la sollicitude ma compagne, dont l’amour est la cause de mon existence, la mention ma consolation, la proximité mon désir, la présence mon vœu le plus cher et ma plus haute aspiration, je te prie de ne pas me refuser ce que tu ordonnes pour les élus parmi tes serviteurs.
Prayer bpn9133 in Français
Mon Dieu, mon adoré, mon roi, mon désir, quelle langue peut exprimer ma gratitude à ton égard ? J’étais insouciant, tu m’as éveillé. Je m’étais détourné de toi, tu m’as aidé par ta bienveillance à revenir vers toi. J’étais mort, tu m’as ranimé par l’eau de la vie. Je dépérissais, tu m’as revivifié par le flot céleste de la parole qui s’écoule de la plume du Très-Miséricordieux. Ô divine Providence, toute existence émane de ta bonté ; ne la prive pas des eaux de ta générosité et ne la retiens pas loin de l’océan de ta miséricorde.
Prayer bpn9134 in Français
Gloire à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! N’abaisse pas celui que tu élèves par le pouvoir de ton éternelle souveraineté, et n’écarte pas de toi celui que tu accueilles dans le tabernacle de ton éternité. Ô mon Dieu, rejetteras-tu celui que tu abrites dans ta souveraineté ? Éloigneras-tu celui dont tu es le refuge, ô mon désir ? Peux-tu avilir celui que tu élèves, oublier celui qui, par ta grâce, se souvient de toi ?
Prayer bpn9135 in Français
Loué soit ton nom, ô Seigneur, notre Dieu ! En vérité, tu connais ce qui est invisible. Accorde-nous tout le bien que peut mesurer ton savoir infini. Tu es le Seigneur souverain, le Tout-Puissant, le Bien-Aimé. Toute louange soit à toi, ô Seigneur ! Nous rechercherons ta grâce au jour fixé et placerons toute notre confiance en toi qui es notre Seigneur. Glorifié sois-tu, ô Dieu ! Accorde-nous ce qui est bon et bienséant ; ainsi nous pourrons nous passer de tout sauf de toi.
Prayer bpn9136 in Français
Ô mon Dieu, mon Seigneur et mon Maître, je me suis détaché des miens, j’ai cherché à travers toi, à être indépendant de tout ce qui habite sur terre et toujours prêt à suivre ce qui est louable à tes yeux. Accorde-moi ce bien qui me rendra indépendant de tout autre que toi, accorde-moi une part plus grande encore de tes faveurs infinies. En vérité, tu es le Seigneur de grâces abondantes.
Prayer bpn9137 in Français
Seigneur, nous inspirons la pitié, accorde-nous ta faveur ; nous sommes pauvres, donne- nous une part de l’océan de ta richesse ; dénués, pourvois à nos besoins ; humiliés, donne-nous ta gloire. Les oiseaux du ciel et les bêtes des champs reçoivent de toi chaque jour leur nourriture, et toutes les créatures leur part de ta sollicitude et de ta tendre bonté. Ne prive pas cet être faible de ta grâce prodigieuse et, par ton pouvoir, accorde tes bienfaits à cette âme sans défense.
Prayer bpn9138 in Français
Ô toi, Seigneur de bonté, serviteurs de ton Seuil, nous nous abritons sous ton Porche sacré. Nous ne cherchons d’autre asile que ce puissant pilier, d’autre havre que ta protection. Garde-nous, bénisnous, soutiens-nous, fais que nous ne chérissions que ton bon plaisir, ne célébrions que ta louange, ne suivions que le chemin de la vérité. Ainsi nous deviendrons assez riches pour nous détacher de tout sauf de toi et recevoir nos dons de l’océan de ta bienfaisance ; ainsi nous nous efforcerons toujours d’exalter ta cause et de diffuser tes douces saveurs ; ainsi nous deviendrons oublieux de nousmêmes, ne pensant plus qu’à toi, nous renierons tout autre que toi et serons sous ton emprise.
Prayer bpn9139 in Français
Ô Seigneur, ne dessers pas la table du festin dressée en ton nom et n’éteins pas la flamme brûlante allumée par ton inextinguible feu. Laisse couler ton eau vive qui murmure la mélodie de ta gloire et de ton souvenir, et ne prive pas tes serviteurs des doux effluves qu’exhale le parfum de ton amour. Seigneur, change en quiétude les lourds tourments de tes saints serviteurs, leurs privations en bien-être, leur humiliation en gloire et leur souffrance en joie bienheureuse, ô toi qui tiens en ta main les rênes de l’humanité !
Prayer bpn9140 in Français
Glorifié soit ton nom, ô Seigneur, mon Dieu ! Par ton pouvoir qui contient toutes choses créées, par ta souveraineté qui transcende la création tout entière et par ton Verbe celé dans ta sagesse par lequel tu créas les cieux et la terre, je te supplie de nous permettre de rester constant dans notre amour pour toi, d’obéir fermement à ton bon plaisir, de fixer notre regard sur ta face et de célébrer ta gloire.
Prayer bpn9141 in Français
Ô toi dont je souhaite la proximité, dont j’espère la présence et dont je désire me souvenir, toi dont le glorieux parvis est mon but, la demeure mon objectif, le nom ma guérison, l’amour le rayonnement de mon cœur, toi que j’aspire d’abord à servir ! Par ton nom, qui a permis à ceux qui te reconnaissent de s’élever vers les sommets suprêmes de la connaissance de toi et à ceux qui te vénèrent de s’élever jusqu’à l’enceinte de la cour de tes saintes faveurs, je te supplie de m’aider à tourner mon visage vers ta face, à fixer mes yeux sur toi, à proclamer ta gloire.
Prayer bpn9142 in Français
Dieu, mon Dieu, je me tourne en repentir vers toi et tu es en vérité l’Indulgent, le Compatissant. Ô Dieu, mon Dieu, je reviens à toi et tu es en vérité le Magnanime, le Clément. Ô Dieu, mon Dieu, je m’agrippe à la corde de ta générosité et tu détiens tous les trésors des cieux et de la terre. Ô Dieu, mon Dieu, je me hâte vers toi et tu es l’Indulgent, le Seigneur de grâce abondante.
Prayer bpn9143 in Français
Loué sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Par celui qui est ton Plus-Grand-Nom, qui a été cruellement éprouvé par ceux qui ont répudié ta vérité, et qui a été accablé de souffrances telles qu’aucune langue ne peut les exprimer, je te supplie. Permets-moi de me souvenir de toi et de te louer en ces jours où tous s’éloignent de ta beauté, te contredisent et se détournent dédaigneusement de celui qui est le révélateur de ta cause.
Prayer bpn9144 in Français
Loué sois-tu, ô Seigneur, mon Bien-Aimé ! Rends-moi ferme dans ta cause et comptemoi parmi ceux qui n’ont pas violé ton alliance ni suivi les idoles de leurs chimères. Accorde-moi un siège de vérité en ta présence, donne-moi un signe de ta miséricorde, laisse-moi rejoindre ceux de tes serviteurs qui n’auront peur de rien et ne se laisseront pas aller à la douleur. Ô mon Seigneur, ne m’abandonne pas à moi-même.
Prayer bpn9145 in Français
Loué et glorifié sois-tu, ô Seigneur ! Fais qu’approche rapidement le jour où nous atteindrons ta sainte présence. Réjouis nos cœurs par le pouvoir de ton amour et de ton bon plaisir, accorde-nous la constance afin que nous nous soumettions de plein gré à ta volonté et à ton décret. En vérité, ta connaissance embrasse toutes les choses que tu as créées et que tu créeras, ta puissance céleste transcende tout ce que tu as appelé et appelleras à l’existence.
Prayer bpn9146 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, aide tes aimés pour qu’ils soient forts dans ta foi, marchent sur tes chemins et restent inébranlables dans ta cause. Accorde-leur la faveur de résister aux assauts de l’égoïsme et de la passion, de suivre la lumière de la divine providence. Tu es le Fort, le Clément, l’Absolu, le Dispensateur, le Compatissant, le Très-Puissant, le Très-Généreux. ‘Abdul’-Bahá (Source category: Constance) (Bahaiprayers.net ID: 9146)
Prayer bpn9147 in Français
Ô toi, mon Dieu, tu conduis le chercheur vers le droit chemin, tu délivres des affres de la perdition l’âme en détresse et aveugle, tu accordes bénédictions et faveurs aux sincères, tu protèges le craintif dans ton invincible refuge et tu réponds du haut de ton lointain horizon, au cri de ceux qui t’implorent. Loué sois-tu, ô mon Seigneur ! Tu évites aux égarés la mort de l’incroyance et tu conduis au terme de leur voyage ceux qui se rapprochent de toi.
Prayer bpn9148 in Français
*Tous les amis de Dieu … doivent contribuer aux fonds, dans la mesure du possible, aussi modeste que soit leur offrande. Dieu ne charge pas une âme au-delà de ses capacités. De telles contributions doivent venir de tous les centres et de tous les croyants… Ô amis de Dieu, soyez assurés que grâce à ces dons, vos activités agricoles, industrielles et commerciales seront bénies par de multiples apports et autres largesses.
Prayer bpn9149 in Français
*Prière pour le Hquqúqu’lláh (le droit de Dieu). Gloire à toi, ô mon Seigneur, le Compatissant !Par l’océan tumultueux de ta sainte parole et les signes innombrables de ta souveraineté suprême, par les puissants témoignages de ta divinité et les mystères cachés qui gisent au sein de ta connaissance, je te supplie de m’accorder la grâce de te servir, toi et ceux que tu as choisis, et de me permettre d’accomplir mon devoir : offrir le H∆uqúq que tu as prescrit dans ton livre.
Prayer bpn9150 in Français
Ô mon Dieu, souffre que je m’approche de toi et que je vive dans l’enceinte de ta cour, car l’éloignement m’a presque consumé. Laissemoi reposer à l’ombre des ailes de ta grâce, car la flamme de notre séparation a fait fondre mon cœur. Rapproche-moi de la rivière qui est la vie, car mon âme meurt de soif dans son incessante quête de toi. Ô mon Dieu, mes soupirs proclament l’amertume de mon angoisse et les larmes que je verse témoignent de mon amour pour toi.
Prayer bpn9151 in Français
Glorifié sois-tu, ô mon Dieu ! Je te rends grâce de m’avoir fait connaître celui qui est l’aurore de ta miséricorde, l’aube de ta grâce, le dépositaire de ta cause. Par ton nom qui a fait pâlir le visage de ceux qui te sont proches et s’envoler vers toi le cœur de ceux qui te sont dévoués, je te supplie. Permets qu’en tous temps et en toutes circonstances, je tienne fermement ta corde, me détache de tous sauf de toi, garde mes yeux fixés sur l’horizon de ta révélation et exécute ce que tu m’as prescrit dans tes écrits.
Prayer bpn9152 in Français
Loué soit ton nom, ô mon Dieu ! Par les fragrances du manteau de ta grâce qui, sur ton ordre et selon ton désir, furent répandues à travers la création tout entière, par le soleil de ta volonté qui resplendit au-dessus de l’horizon de ta miséricorde, et par le pouvoir de ta puissance et de ta souveraineté, je t’implore. Efface de mon cœur toute folle chimère et vaine imagination afin que je me tourne avec ferveur vers toi, ô Seigneur de toute l’humanité !
Prayer bpn9153 in Français
Que de cœurs glacés s’embrasent au feu de ta cause, ô mon Dieu, et que d’esprits somnolents s’éveillent aux doux accents de ta voix ! Nombreux sont les étrangers qui cherchent refuge à l’ombre de l’arbre de ton unicité et innombrables les assoiffés qui soupirent en tes jours après la fontaine de tes eaux vivifiantes. Heureux qui se dirige vers toi et s’empresse d’atteindre l’aurore des lumières de ta face. Heureux qui, de tout son amour, se tourne vers l’orient de ta révélation et la source de ton inspiration.
Prayer bpn9154 in Français
Ô mon Dieu, je ne sais quel est ce feu que tu as allumé en tes domaines. Jamais la terre ne pourra occulter sa splendeur ni l’eau éteindre sa flamme. Nul ne peut résister à sa force. Grande est la félicité de celui qui s’en approche et l’entend gronder. Ô mon Dieu, par ta grâce fortifiante, tu permets à certains de l’approcher alors que tu en tiens d’autres éloignés pour ce que leurs mains ont perpétré en tes jours.
Prayer bpn9155 in Français
Louange à toi, ô mon Dieu ! Je suis l’un de tes serviteurs, je crois en toi et en tes signes. Vois ! je me dirige vers la porte de ta miséricorde et je tourne mon visage vers ton affectueuse bonté. Par tes titres les plus admirables et tes attributs les plus éminents, je te supplie d’ouvrir devant moi les portes de tes bienfaits. Aide-moi à faire ce qui est bon, ô toi, le possesseur de tous les noms et de tous les attributs !
Prayer bpn9156 in Français
Au nom de ton Seigneur, le Créateur, le Souverain, Celui qui suffit à tout, le Suprême, Celui dont tous les hommes implorent le secours ! Dis : Ô mon Dieu, toi, le Créateur du ciel et de la terre, le Seigneur du royaume, tu connais les secrets de mon cœur, mais ton essence reste impénétrable à tout autre que toi. Tu vois ce qui est en moi, ce que nul autre ne peut voir.
Prayer bpn9157 in Français
Ô Seigneur, en toi je cherche refuge et vers tes signes je tourne mon cœur. Ô Seigneur, en voyage ou chez moi, durant mes activités ou dans mon travail, je place en toi mon entière confiance. Envoie-moi l’aide qui me rendra indépendant de toutes choses, ô toi dont la miséricorde est sans pareille ! Ô Seigneur, accorde-moi la part qui te convient, et fais que j’accepte tout ce que tu me destines.
Prayer bpn9158 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, tu es mon espoir et mon aimé, ma fin et ma plus haute aspiration. En toute humilité et avec entière dévotion, je te prie de faire de moi un phare de ton amour sur terre, une lampe de ta connaissance parmi les créatures et une bannière de la grâce divine en ton royaume. Compte-moi parmi les serviteurs qui se sont détachés de tout sauf de toi, se sont purifiés des choses éphémères de ce monde et se sont libérés des incitations des prêcheurs de vaines chimères.
Prayer bpn9159 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, remplis pour moi la coupe du détachement de toutes choses et, en la compagnie de tes splendeurs et de tes bienfaits, enivre-moi du vin d’amour pour toi. Libère-moi des assauts de la passion et du désir, délivre-moi des entraves de ce bas monde, entraîne-moi avec ravissement vers ton royaume céleste et, parmi tes servantes, rafraîchis-moi des souffles de ta sainteté. Ô Seigneur, éclaire mon visage de la lumière de tes bienfaits, illumine mon regard par la contemplation des signes de ta puissance conquérante, ravis mon cœur par la gloire de ton savoir universel et réjouis mon âme de tes joyeuses et vivifiantes nouvelles, ô toi, Roi de ce monde et du royaume d’en haut, toi, Seigneur de l’autorité et de la puissance !
Prayer bpn9160 in Français
Ô toi, Seigneur incomparable, laisse ce nourrisson s’abreuver au sein de ton affectueuse bonté, abrite-le dans le berceau de ton infaillible protection, et permets qu’il soit élevé dans les bras de ta tendre affection. (Source category: Enfants et jeunes) (Bahaiprayers.net ID: 9160)
Prayer bpn9161 in Français
Ô Dieu, élève ce nouveau-né dans le sein de ton amour et nourris-le du lait de ta sollicitude. Cultive cette jeune pousse dans la roseraie de ton amour et arrose-la des ondées de ta bonté. Fais de lui un enfant du royaume et guide-le vers ta céleste demeure. Tu es puissant et bon. Tu es le Dispensateur, le Généreux, le Seigneur d’infinie miséricorde. (Source category: Enfants et jeunes) (Bahaiprayers.net ID: 9161)
Prayer bpn9162 in Français
Ô Dieu, éduque ces enfants. Ce sont les plantesde ton verger, les fleurs de ta prairie, les roses de ton jardin. Que ta pluie les arrose, que le Soleil de réalité brille sur eux de tout ton amour ! Que ta brise les rafraîchisse afin qu’ils soient bien éduqués, grandissent, se développent et apparaissent dans tout l’éclat de leur beauté ! Tu es le Dispensateur, tu es le Compatissant. (Source category: Enfants et jeunes) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9164 in Français
Ô Seigneur, fais de ces enfants des plantes merveilleuses. Qu’ils croissent et se développent dans le jardin de ton Alliance et que les ondées du royaume d’Abhá leur apportent fraîcheur et beauté ! Ô toi, Dieu de bonté, je suis un petit enfant, élève-moi et accepte-moi dans le royaume. Je suis terrestre, rends-moi céleste. Je suis de ce monde, ouvre-moi le royaume d’en haut. Je suis triste, rends-moi radieux ; matériel, rendsmoi spirituel ; et accorde-moi de manifester tes grâces infinies.
Prayer bpn9165 in Français
Il est Dieu ! Ô Dieu, mon Dieu, accorde-moi un cœur pur, pareil à une perle. (Source category: Enfants et jeunes) (Bahaiprayers.net ID: 9165)
Prayer bpn9166 in Français
Mon Dieu, guide-moi, protège-moi, illumine la lampe de mon cœur et fais de moi une étoile brillante. Tu es le Fort, le Puissant. (Source category: Enfants et jeunes) (Bahaiprayers.net ID: 9166)
Prayer bpn9167 in Français
Ô mon Seigneur, ô mon Seigneur, je suis un enfant d’âge tendre. Nourris-moi du lait de ta miséricorde. Élève-moi dans ton amour, instruis-moi à l’école de tes conseils et fais-moi grandir à l’ombre de ta munificence. Délivre-moi des ténèbres, fais de moi une brillante lumière. Préserve-moi du malheur, fais-moi fleurir dans ta roseraie. Souffre que je devienne un serviteur de ton seuil et confère-moi les aptitudes et la nature des justes.
Prayer bpn9168 in Français
Ô Seigneur incomparable, sois un refuge pour ce pauvre enfant, un maître bon et indulgent pour cette âme errante et malheureuse. Ô Seigneur, bien que plantes insignifiantes, nous appartenons à ta roseraie. Bien que jeunes pousses sans feuilles ni fleurs, nous grandissons dans ton verger. Aussi, nourris cette plante des ondées de ta tendre miséricorde, ravive et rafraîchis ce jeune plant par la brise vivifiante de ton printemps spirituel. Souffre qu’il devienne vigilant, réfléchi et noble, permets qu’il parvienne à la vie éternelle et demeure à jamais dans ton royaume.
Prayer bpn9169 in Français
Ô Dieu, fais rayonner ce jeune et sois généreux envers cette pauvre créature. Accorde-lui la connaissance. Chaque matin, donne-lui une force accrue et protège-le afin qu’il soit affranchi de toute erreur, qu’il se consacre au service de ta cause, guide les rebelles et les infortunés, libère les captifs, éveille les insouciants, et que tous bénéficient de ton souvenir et ta louange. Tu es le Puissant, le Fort. (Source category: Enfants et jeunes) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9171 in Français
Loué sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Je te supplie par ton Nom que personne n’a reconnu comme il convient et dont aucune âme n’a pénétré le sens. Je te supplie par celui qui est la source de ta révélation et l’aurore de tes signes. Fais de mon cœur un réceptacle de ton amour et de ton souvenir. Unis-le à ton très grand Océan, qu’il déverse les eaux vives de ta sagesse et les flots cristallins de ta gloire et de ta louange.
Prayer bpn9172 in Français
Gloire à toi, ô Seigneur du monde et Désir des nations ! Tu t’es manifesté dans le PlusGrand-Nom qui, des huîtres de l’océan de ta connaissance, a fait naître les perles de la sagesse et de la parole et qui, de l’éclat du soleil de ton visage, a diapré les cieux de la révélation divine. Par ton Verbe qui parachève ta preuve parmi tes créatures et accomplit ta promesse parmi tes serviteurs, je te supplie de fortifier ton peuple afin qu’il fasse resplendir ta cause dans ton empire, qu’il plante les étendards de ton pouvoir parmi tes serviteurs et lève les bannières de ta providence dans tous tes royaumes.
Prayer bpn9173 in Français
Ô Dieu, toi qui es l’Auteur de toutes les manifestations, la Source de toutes les sources, la Source de toutes les révélations, la Source de toutes les lumières ! Je témoigne que ton Nom auréole le ciel de la compréhension, fait surgir l’océan de la parole et promulgue les décrets de ta providence pour tous les disciples de toutes les religions. Je te supplie de m’enrichir au point de renoncer à tout sauf à toi, de m’affranchir de tout sauf de toi.
Prayer bpn9174 in Français
Ô mon Dieu, aide ce serviteur à proclamer la parole et à réfuter ce qui est vain et faux, à établir la vérité et à faire connaître les saints versets, à révéler les splendeurs et à faire naître l’aurore dans le cœur des justes. En vérité, tu es le Généreux, l’Indulgent. (Source category: Enseignement et service) (Bahaiprayers.net ID: 9174)
Prayer bpn9175 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, aide tes serviteurs fidèles à posséder un cœur aimant et tendre. Aide- les à diffuser parmi toutes les nations de la terre la lumière directrice qui émane de l’Assemblée céleste. En vérité, tu es le Fort, le Puissant, le Conquérant, l’éternel Bienfaiteur. En vérité, tu es le Généreux, le Doux, le Tendre, le Bienfaisant. (Source category: Enseignement et service) (Bahaiprayers.net ID: 9175)
Prayer bpn9176 in Français
Ô mon Dieu, tu vois, je me prosterne en signe d’humilité, je m’incline devant tes commandements et me soumets à ta souveraineté, je tremble devant la puissance de ton royaume et fuis ta colère, je supplie ta grâce, confiant en ton pardon et frémissant de crainte devant ta fureur. Le cœur palpitant, en larmes, l’âme ardente, détaché de toutes choses, je t’implore. Fais de tes adorateurs des rayons de lumière parcourant tes royaumes, aide tes élus à promouvoir ta parole afin que leurs visages s’illuminent et resplendissent, que leurs cœurs s’emplissent des mystères et que chaque âme dépose son fardeau de péchés.
Prayer bpn9177 in Français
Ô Dieu, toi qui répands ta splendeur sur les réalités lumineuses des hommes, les éclairant des feux resplendissants de ta connaissance et de ta sagesse, et qui les as choisis parmi toutes les créatures pour bénéficier de cette grâce divine, toi qui les amènes à saisir toutes choses, à comprendre leur essence profonde et à dévoiler leurs mystères, les tirant de l’ombre vers le monde visible ! « La grâce est dans la main de Dieu : il la donne à qui il veut ».
Prayer bpn9178 in Français
Ô toi dont les épreuves sont un remède salutaire pour ceux qui sont près de toi, dont le glaive est l’ardent désir de tous ceux qui t’aiment, dont le trait est le souhait le plus cher des cœurs qui aspirent à toi, et dont le décret est le seul espoir de ceux qui ont reconnu ta vérité ! Par ta divine douceur, et par les splendeurs de la gloire de ta face, je t’implore de nous envoyer, du haut de tes célestes retraites, ce qui nous permettra de nous approcher de toi.
Prayer bpn9179 in Français
Gloire à toi, ô mon Dieu ! Sans les tribulations endurées dans ton chemin, comment pourrait- on reconnaître tes vrais amants, et sans les épreuves subies par amour pour toi, comment le rang de ceux qui te désirent pourrait-il être révélé ? Ta puissance m’en est témoin ! Ceux qui t’adorent ont pour compagnon les pleurs qu’ils versent, ceux qui te cherchent ont pour consolateurs les gémissements qu’ils poussent, et ceux qui courent à ta rencontre ont pour nourriture les fragments de leur cœur brisé.
Prayer bpn9180 in Français
Loué sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Tout homme perspicace atteste ta souveraineté et ton autorité, tout œil clairvoyant perçoit la grandeur de ta majesté et la puissance irrésistible de ton pouvoir. Malgré les vents de l’épreuve, ceux qui ont le bonheur d’être près de toi gardent la force de tourner leur visage vers l’horizon de ta gloire et ceux qui sont tout dévoués à ta volonté réussissent à s’approcher de ton parvis, malgré les tempêtes de l’adversité.
Prayer bpn9181 in Français
Tu sais parfaitement, ô mon Dieu, que les tribulations pleuvent sur moi de tous côtés et que nul si ce n’est toi, ne peut les transmuer ni les dissiper. Je sais assurément, en raison de mon amour pour toi, que tu n’accableras jamais aucune âme, à moins de désirer exalter sa condition dans ton céleste paradis et étayer son cœur, en cette vie terrestre, du rempart de ton irrésistible pouvoir, afin qu’il n’éprouve aucun penchant pour les vanités de ce monde.
Prayer bpn9182 in Français
Gloire à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! Pardonnemoi, je t’en supplie, et pardonne à ceux qui professent ta foi. En vérité, tu es le Seigneur souverain, le Clément, le Très-Généreux. Ô mon Dieu, permets à tes serviteurs privés de connaissance d’être admis en ta cause. Dès qu’ils te connaîtront, ils attesteront la vérité du jour du jugement et ne contesteront point les révélations de ta bonté. Envoie-leur les signes de ta grâce et accorde-leur une part généreuse de ce que tu destines à tes pieux serviteurs, à quelque endroit qu’ils soient.
Prayer bpn9184 in Français
Ô Seigneur, tu permets aux enfants d’intercéder en faveur de leurs parents dans cette très grande révélation. C’est l’un de ses innombrables privilèges. Ô Dieu de bonté, accepte donc la requête de ce serviteur prosterné au seuil de ton unicité et immerge son père dans l’océan de ta grâce, car ce fils s’est levé pour te servir et s’efforce en tout temps de suivre le sentier de ton amour. En vérité, tu es le Bienfaiteur, le Clément, le Bienveillant.
Prayer bpn9185 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, ta servante t’invoque, plaçant sa confiance en toi et tournant son visage vers toi. Elle t’implore de répandre sur elle tes célestes bienfaits, de lui révéler tes mystères spirituels et de diriger vers elle les lumières de ta divinité. Ô mon Seigneur, ouvre les yeux de mon mari. Réjouis son cœur par la lumière de la connaissance de toi, attire son âme vers ta beauté lumineuse et conforte son esprit en lui révélant tes splendeurs manifestes.
Prayer bpn9186 in Français
Mon Seigneur, mon Seigneur, je te glorifie et te remercie pour les faveurs que tu as accordées à ton humble servante, ton esclave qui t’implore et te supplie. En vérité, tu l’as guidée vers ton royaume manifeste et dans ce monde contingent, tu lui as fait entendre ton appel exalté et contempler les signes qui prouvent l’apparition de ton règne victorieux sur toutes choses. Ô mon Seigneur, je t’offre le fruit de mes entrailles.
Prayer bpn9187 in Français
Gloire à toi, ô Roi de l’éternité, Bâtisseur de nations et Façonneur de tout ce qui retombe en poussière ! Par ton Nom qui convie toute l’humanité à se tourner vers l’horizon de ta majesté et de ta gloire, et qui mène tes serviteurs à la cour de ta grâce et de tes faveurs, je te prie de me compter parmi ceux qui se détachent de tout sauf de toi, se dirigent vers toi et se tournent vers tes bienfaits malgré les malheurs que tu infliges.
Prayer bpn9188 in Français
Il est le Puissant, le Clément, le Compatissant Ô Dieu, mon Dieu, tu vois tes serviteurs dans l’abîme de la perdition et de l’erreur ; où est la lumière de ta providence, ô Désir du monde ? Tu connais leur impuissance et leur faiblesse ; où est ta force, ô toi qui détiens les pouvoirs du ciel et de la terre ? Ô Seigneur, mon Dieu, par la splendeur des lumières de ta tendre bonté, par les flots de l’océan de ta connaissance et de ta sagesse, et par ta parole qui a soumis les peuples à ton autorité, je te demande d’être compté parmi ceux qui observent les commandements de ton livre.
Prayer bpn9189 in Français
Affermis nos pas dans ton sentier, ô Seigneur, et en nos cœurs renforce notre obéissance. Tourne nos visages vers la beauté de ton unicité et réjouis-nous par les signes de ta divine unité. Pare nos corps du manteau de ta munificence, écarte de nos yeux le voile du péché et tends-nous le calice de ta grâce, pour que tous les êtres, du tréfonds d’eux-mêmes, chantent ta louange à la vue de ta grandeur.
Prayer bpn9190 in Français
Ô Dieu compatissant, grâce te soit rendue ! Tu m’as éveillé et rendu conscient. Tu m’as donné des yeux qui voient et des oreilles qui entendent, tu m’as conduit vers ton royaume et amené dans ton sentier. Tu m’as montré le droit chemin et tu m’as fait pénétrer dans l’arche de la délivrance. Ô Dieu, que je reste constant, ferme et fort ! Préserve-moi des épreuves violentes, protège-moi et abrite-moi dans la forteresse inexpugnable de ton alliance et de ton pacte.
Prayer bpn9191 in Français
Ô mon Seigneur et mon Espoir, aide tes bienaimés à demeurer fermes dans ta puissante alliance, à rester fidèles à ta cause manifeste, et à observer tes commandements révélés dans le livre des splendeurs ; qu’ils deviennent des étendards de ta providence, des lumières de l’Assemblée céleste, des sources de ton infinie sagesse et de brillantes étoiles qui du firmament, montrent le droit chemin ! En vérité, tu es l’Invincible, le Tout-Puissant.
Prayer bpn9192 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, par l’océan de ta guérison, par les splendeurs du soleil de ta grâce, par ton nom qui a conquis tes serviteurs, par le pouvoir persuasif de ta parole très exaltée, par la puissance de ta plume très auguste et par ta miséricorde qui précède la création de tous ceux qui sont au ciel et sur la terre, je te demande de me purifier par les eaux de ta munificence, de toute affliction et de tout désordre, de toute faiblesse et de toute défaillance.
Prayer bpn9193 in Français
Ton nom est ma guérison, ô mon Dieu, ton souvenir mon remède. Ta présence est mon espoir et mon amour pour toi mon compagnon. Ta miséricorde est ma guérison et mon secours en ce monde et dans l’autre. En vérité, tu es le TrèsGénéreux, l’Omniscient, l’Infiniment Sage. (Source category: Guérison) (Bahaiprayers.net ID: 9193)
Prayer bpn9194 in Français
Il est celui qui guérit, qui suffit, qui secourt, qui toujours pardonne, l’Infiniment Miséricordieux. Je t’invoque, ô toi, le Suprême, le Fidèle, le Glorieux. Toi qui suffis, toi qui guéris, toi, l’Éternel, ô toi, l’Éternel ! Je t’invoque, ô toi, le Souverain, le Dignifiant, le Juge. Toi qui suffis, toi qui guéris, toi, l’Éternel, ô toi, l’Éternel ! Je t’invoque, ô toi, l’Incomparable, l’Éternel, l’Unique. Toi qui suffis, toi qui guéris, toi, l’Éternel, ô toi, l’Éternel !
Prayer bpn9195 in Français
En son nom, l’Éminent, le Très-Haut, le Sublime, sois glorifié, ô Seigneur, mon Dieu ! Toi qui es mon Dieu, mon maître et mon seigneur, mon soutien et mon espoir, mon refuge et ma lumière ! Par ton nom scellé et vénéré que nul ne connaît sauf toi, je te demande de protéger le détenteur de cette prière de toute maladie et calamité, de toute malveillance, des méfaits des malfaisants et des intrigues des incroyants.
Prayer bpn9196 in Français
Ô mon Dieu, tu es celui dont les noms guérissent les malades, soignent les infirmes, désaltèrent les assoiffés, apaisent les âmes tourmentées, guident les égarés, relèvent les humiliés, enrichissent les pauvres, instruisent les ignorants, réconfortent les désespérés, consolent les affligés, raniment les cœurs glacés et soulagent les opprimés. Ô mon Dieu, par ton nom, toute chose créée s’anima, les cieux se déployèrent, la terre fut créée, les nuages se formèrent, la pluie se déversa sur la terre.
Prayer bpn9197 in Français
Ô mon Dieu, toute louange à toi, Source de gloire et de majesté, de noblesse et d’honneur, de souveraineté et d’autorité, de grandeur et de grâce, de révérence et de puissance ! Tu diriges qui tu veux vers ton très grand Océan, et à qui bon te semble, tu confères l’honneur de reconnaître ton très ancien Nom. Au ciel comme sur la terre, nul ne peut résister à l’action de ta volonté souveraine.
Prayer bpn9198 in Français
Au nom du Seigneur, le Suprême, tu es loué et glorifié, Seigneur, Dieu omnipotent ! Devant ta sagesse, le sage reconnaît ses limites et s’incline ; devant ta connaissance, le savant confesse son ignorance ; devant ta puissance, l’homme fort vacille ; devant ton opulence, le riche atteste sa pauvreté ; devant ta lumière, l’homme éclairé se trouve perdu dans les ténèbres ; vers le temple de ta connaissance se tourne l’essence de toute compréhension, et autour du sanctuaire de ta présence gravitent les âmes de l’humanité tout entière.
Prayer bpn9200 in Français
Gloire à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! Grâce te soit rendue, car tu m’as permis de reconnaître la manifestation de ton Être et tu m’as séparé de tes ennemis ; tu as dévoilé à mes yeux leurs méfaits et leurs actions perverses en tes jours, tu m’as libéré de tout attachement pour eux et tu m’as amené à me tourner entièrement vers ta miséricorde et tes bienfaits généreux. Grâce te soit rendue, car tu m’as envoyé, des nuages de ta volonté, ce qui m’a protégé des insinuations des infidèles et des allusions des mécréants ; ainsi mon cœur s’est fermement attaché à toi et j’ai fui ceux qui ont refusé de reconnaître la lumière de ta face.
Prayer bpn9201 in Français
Loué sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Chaque fois que je tente de mentionner ton nom, la sublimité de ton rang et la toute puissante grandeur de ton pouvoir me retiennent. Car si je devais te louer sur toute l’étendue de ton royaume et pendant toute la durée de ta souveraineté, j’estimerais encore que ma louange ne peut convenir qu’à mes semblables, qui ne sont que tes créatures, engendrées par le pouvoir de ton décret et façonnées par la puissance de ta volonté.
Prayer bpn9202 in Français
Dis : Gloire à toi qui amènes tous les saints à confesser leur impuissance devant les multiples révélations de ta puissance et chacun des prophètes à reconnaître son néant devant la splendeur de ta gloire immuable ! Par ton nom qui ouvre les portes du ciel et remplit d’extase l’Assemblée céleste, je te supplie de me rendre apte à te servir en ce jour et de m’accorder la force d’observer les préceptes de ton livre.
Prayer bpn9203 in Français
Louange à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! Par ton Plus-Grand-Nom, incarcéré dans la ville-prison d’Acre, tombé aux mains de ses ennemis - comme tu le vois, ô mon Dieu - et menacé par l’épée des méchants, je te supplie. Affermis-moi dans sa cause et dirige continuellement mes regards vers sa cour afin que rien ne me détourne de lui. Ô mon Seigneur, j’affirme qu’il a offert sa vie sur ton chemin et, dans l’amour qu’il te porte, n’a souhaité que tribulations pour lui-même.
Prayer bpn9204 in Français
Gloire à toi, ô toi qui es le Seigneur de tous les mondes et le Bien-Aimé de ceux qui t’ont reconnu ! Tu me vois assis sous un glaive suspendu à un fil, et tu sais qu’un tel état ne m’empêche ni d’accomplir mon devoir envers ta cause, ni de propager ta louange, ni de proclamer tes vertus, ni de diffuser tout ce que tu m’as prescrit dans tes écrits. Ce glaive s’apprête à tomber sur ma tête, et pourtant j’appelle ceux que tu aimes avec des accents tels que les cœurs sont transportés à l’horizon de ta majesté et de ta grandeur.
Prayer bpn9205 in Français
Toute gloire et majesté, toute autorité et lumière, toute grandeur et splendeur t’appartiennent, ô mon Dieu ! Tu octroies la souveraineté à qui tu veux, tu la refuses à qui tu désires. Il n’est pas d’autre Dieu que toi, le Possesseur de toutes choses, le Suprême. Du néant tu créas l’univers et tout ce qui s’y trouve. Rien n’est digne de toi, si ce n’est toi-même, tout autre que toi est un paria en ta sainte présence et il n’est rien, comparé à la gloire de ton Être.
Prayer bpn9206 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, protège tes serviteurs fidèles des maux de l’égoïsme et de la passion afin que l’œil vigilant de ta tendre bonté les garde de toute rancune, haine et envie ; abrite-les dans la forteresse imprenable de ta cause et, les préservant des flèches du doute, fais d’eux des manifestations de tes signes glorieux. Illumine leur visage de l’aurore de ta divine unité. Réjouis leur cœur par les versets révélés de ton saint royaume et affermis leurs reins par le pouvoir suprême qui émane de ton règne de gloire.
Prayer bpn9207 in Français
*Le mariage bahá’í se fonde sur l’union et l’harmonie entre les deux conjoints. Ils doivent cependant se montrer extrêmement vigilants et apprendre à se connaître véritablement. Ce lien impérissable devra être établi sur une alliance solide dans l’intention de favoriser l’harmonie, l’amitié et l’unité, et d’atteindre la vie éternelle. *–‘Abdu’l-Bahá *Comme indiqué dans le Kitáb-i-Aqdas (le Très Saint Livre), page 107, pour la promesse de mariage, le verset à prononcer individuellement par les futurs conjoints en présence d’au moins deux témoins agréés par l’Assemblée spirituelle, est le suivant : Pour les hommes :
Prayer bpn9208 in Français
Il est Dieu ! Ô Seigneur incomparable, en ta suprême sagesse, tu as enjoint aux hommes de se marier afin que leurs générations se succèdent en ce monde contingent et qu’à jamais, aussi longtemps que durera le monde, elles se dévouent au seuil de ton unité avec humilité et ferveur, adoration, déférence et vénération. « Je n’ai créé les esprits et les hommes que pour qu’ils m’adorent. »* Au ciel de ta miséricorde, unis ces deux oiseaux du nid de ton amour ; fais d’eux des instruments qui attirent la grâce éternelle afin que, de l’union de ces deux océans d’amour, une vague de tendresse surgisse et porte aux rivages de la vie les perles d’une postérité pure et belle.
Prayer bpn9209 in Français
Gloire à toi, ô mon Dieu ! En vérité, ton serviteur et ta servante que voici se placent sous l’aile de ta miséricorde et s’unissent par ta faveur et ta générosité. Ô Seigneur, assiste-les dans ce monde et ce royaume qui t’appartiennent, accorde-leur tout ce qui est bon, par ta munificence et ta grâce. Ô Seigneur, renforce leur servitude envers toi et aide-les à te servir. Accepte qu’ils deviennent en ton royaume les symboles de ton nom, et que tes inépuisables bienfaits les protègent en ce monde et dans le monde à venir !
Prayer bpn9210 in Français
Ô mon Seigneur, ô mon Seigneur, ces deux astres lumineux se sont unis dans ton amour, se sont associés pour servir ton seuil sacré et se sont réunis pour soutenir ta cause. Que ce mariage soit semblable à des rais de ton immense bonté, ô mon Seigneur, le Très-Miséricordieux ! Qu’il soit semblable aux rayons lumineux de tes bienfaits, ô toi le Très-Généreux, l’éternel Dispensateur ! Que ce bel arbre donne ainsi naissance à des rameaux que feront verdir et fleurir les pluies de tes faveurs tombant des nuages de ta grâce !
Prayer bpn9212 in Français
Je me suis éveillé dans ton refuge, ô mon Dieu, et il convient à celui qui recherche cet abri de demeurer dans le sanctuaire de ta protection et dans la forteresse de ta défense. Ô mon Dieu, illumine mon être intérieur des splendeurs de l’aurore de ta révélation, comme tu as éclairé mon être matériel de la lumière matinale de tes bienfaits. (Source category: Matin) (Bahaiprayers.net ID: 9212)
Prayer bpn9213 in Français
Je me suis levé ce matin par ta grâce, ô mon Dieu, et entièrement confiant en toi, m’en remettant à tes soins, j’ai quitté mon foyer. Du ciel de ta miséricorde, accorde-moi ta bénédiction et permets-moi de regagner sain et sauf ma demeure comme tu m’as permis de la quitter sous ta protection, mes pensées fermement fixées sur toi. Il n’est pas d’autre Dieu que toi, l’Unique, l’Incomparable, l’Omniscient, le Très-Sage.
Prayer bpn9214 in Français
Grâce te soit rendue, ô mon Dieu ! Tu m’as réveillé, tu m’as fait renaître et sortir de ma torpeur. Le visage tourné vers les splendeurs du Soleil de ta révélation qui illumine les cieux de ta puissance et de ta majesté, je me suis éveillé ce matin, reconnaissant tes signes, croyant en ton livre et accroché à ta corde. Par la puissance de ta volonté et l’irrésistible pouvoir de tes desseins, je te supplie.
Prayer bpn9215 in Français
*La mort tend à chaque croyant sincère la coupe qui est la vraie vie. Elle dispense la joie et apporte le bonheur. Elle confère le don de la vie éternelle. Ô mon Seigneur, permets à ceux qui montent vers toi de trouver refuge en toi qui es le compagnon suprême. Accorde-leur de séjourner à l’ombre du tabernacle de ta majesté et du sanctuaire de ta gloire. Ô mon Seigneur, de l’océan de ta clémence répands sur eux ce qui les rendra dignes de résider aussi longtemps que durera ta souveraineté, dans ton royaume d’en-haut, dans ton empire céleste.
Prayer bpn9216 in Français
Dis : ô Dieu, mon Dieu, tu m’as confié ce gage et selon ta volonté, tu as voulu le rappeler à toi. Il ne m’appartient pas, à moi qui ne suis que ta servante, de me dire : « D’où vient ceci ou pourquoi cela ? » car tu es glorifié en tous tes actes et selon ton décret tu dois être obéi. Ô mon Seigneur, ta servante place ses espoirs en ta grâce et en ta bonté.
Prayer bpn9218 in Français
Ô mon Dieu, toi qui pardonnes les péchés, dispenses les bienfaits, dissipes les afflictions ! En vérité, je te supplie de pardonner les péchés de ceux qui ont abandonné l’enveloppe physique et se sont élevés vers le monde spirituel. Ô mon Seigneur, efface leurs transgressions, dissipe leurs peines et change leurs ténèbres en lumière. Ouvre-leur le jardin du bonheur ; purifie-les par l’eau la plus limpide et accorde-leur de contempler tes splendeurs du mont le plus élevé.
Prayer bpn9219 in Français
Ô mon Dieu, ô mon Dieu, humble devant la majesté de ta divine suprématie, soumis devant la porte de ton unicité, ton serviteur croit en toi et en tes versets ; il témoigne de ta parole, il est embrasé par le feu de ton amour ; il est immergé dans les profondeurs de l’océan de ta connaissance, et charmé par tes brises ; il place sa confiance en toi et tourne son visage vers toi ; il t’offre ses suppliques et reçoit l’assurance de ton pardon et de ta clémence.
Prayer bpn9220 in Français
Ô toi, Seigneur indulgent ! Certaines âmes ont passé leurs jours dans l’ignorance, elles se sont égarées et rebellées, et pourtant une seule vague de l’océan de ta clémence libèrera toutes celles qui ont vécu dans le péché. Tu fais de qui tu veux un confident, et celui qui ne fait pas l’objet de ton choix est considéré comme pécheur. Si tu devais nous traiter selon ta justice, nous ne serions que des pécheurs et mériterions d’être privés de toi ; mais si tu devais choisir la miséricorde, tout pécheur serait purifié et tout étranger deviendrait un ami.
Prayer bpn9221 in Français
Glorifié sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Par tes élus, par les dépositaires de ta confiance et par celui que tu as désigné pour être le Sceau de tes prophètes et de tes messagers, je te supplie de permettre que ton souvenir soit mon compagnon, ton amour mon but, ta face l’objet de mon aspiration, ton nom ma lampe, ton souhait mon désir et ton bon plaisir mon bonheur. Ô mon Seigneur, je suis un pécheur et tu es le Magnanime.
Prayer bpn9222 in Français
Ô mon Seigneur, j’ai dirigé vers toi mon visage et placé mon espoir dans les merveilles de ta grâce et les révélations de ta générosité. Ne souffre pas, je t’en prie, que je m’éloigne, déçu, du seuil de ta miséricorde et ne m’abandonne pas aux mains de ceux qui ont répudié ta cause. Ô mon Dieu, je suis ton serviteur et le fils de ton serviteur. J’ai reconnu ta vérité en tes jours et dirigé mes pas vers les rivages de ton unité.
Prayer bpn9223 in Français
Ô mon Seigneur, tu me vois, le visage tourné vers le ciel de ta bonté et l’océan de ta faveur, détaché de tout sauf de toi. Par les splendeurs du Soleil de ta révélation sur le Sinaï et par les rayons de l’Astre de ta grâce resplendissant à l’horizon de ton nom, le Magnanime, je te demande de m’accorder ton pardon et ta miséricorde. De ta plume de gloire, inscris alors ce qui, par ton nom, me grandira dans le monde de la création.
Prayer bpn9224 in Français
Glorifié sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Chaque fois que j’ose te mentionner, le poids de mes péchés et la gravité de mes offenses à ton encontre m’en empêchent, et je me sens entièrement privé de ta grâce, incapable de célébrer ta louange. La grande confiance que j’ai en ta bonté ravive toutefois l’espoir que je place en toi et, certain que tu me traiteras avec indulgence, j’ose te louer et te demander de m’accorder ce que tu possèdes.
Prayer bpn9225 in Français
Loué soit ton nom, ô mon Dieu et le Dieu de toutes choses, ma gloire et la gloire de toutes choses, mon désir et le désir de toutes choses, ma force et la force de toutes choses, mon roi et le roi de toutes choses, mon possesseur et le possesseur de toutes choses, mon but et le but de toutes choses, mon animateur et l’animateur de toutes choses ! Je t’en supplie, ne me retiens pas loin de l’océan de ta miséricorde ni des rivages de ta proximité.
Prayer bpn9226 in Français
Ô Dieu, notre Seigneur, par ta grâce, protègenous de ce qui te répugne et octroie-nous ce qui te sied. Donne-nous une part plus grande de ta bonté et accorde-nous ta bénédiction. Pardonne nos actes, lave nos péchés et, en ta bienveillante clémence, sois indulgent envers nous. En vérité, tu es le Suprême, l’Absolu. Ta tendre providence embrasse toutes choses créées sur la terre et dans les cieux, et ta clémence surpasse la création tout entière.
Prayer bpn9227 in Français
Louange à toi, ô Seigneur ! Pardonne nos péchés, aie pitié de nous et permets-nous de retourner à toi. Souffre que nous placions notre confiance en toi seul et octroie-nous, dans ta bonté, ce que tu aimes, ce que tu désires, ce qui te convient. Exalte le rang de ceux qui ont véritablement cru en toi et, en ta bienveillante clémence, accorde-leur ton pardon. En vérité, tu es le Secours, l’Absolu.
Prayer bpn9228 in Français
Ô mon Seigneur, je te supplie de me pardonner pour toute mention autre que ta mention, toute louange autre que ta louange, toute joie autre que celle de ta présence, tout plaisir autre que celui de la communion avec toi, toute allégresse autre que celle de t’aimer et de te plaire. Pardonne-moi aussi pour tout ce qui m’appartient et qui est sans rapport avec toi, ô Seigneur des seigneurs, toi qui fournis les moyens et qui ouvres les portes !
Prayer bpn9229 in Français
Gloire à toi, ô mon Dieu ! Comment puis-je te mentionner alors que tu transcendes toute louange humaine ! Magnifié soit ton nom, ô mon Dieu, tu es le Roi, l’éternelle Vérité. Tu sais ce qui existe sur la terre et dans les cieux, et c’est à toi que tout retournera. Tu manifestes, selon une mesure précise, la révélation que tu as divinement décidée. Sois loué, ô Seigneur ! Par les armées du ciel et de la terre et de tout ce qui est entre les deux, tu accordes, sur ton ordre, la victoire à qui tu veux.
Prayer bpn9231 in Français
Loué soit ton nom, ô Seigneur, mon Dieu ! Les ténèbres enveloppent le monde et les forces du mal envahissent les peuples. À travers elles, je perçois cependant les splendeurs de ta sagesse et je discerne l’éclat de la lumière de ta sollicitude. Ceux qui sont séparés de toi comme par un voile imaginent qu’ils ont le pouvoir d’éteindre ta lumière, d’étouffer ton feu et d’immobiliser les vents de ta grâce.
Prayer bpn9232 in Français
Gloire à toi, ô Seigneur, toi qui animes toutes choses créées par le pouvoir de ton commandement ! Ô Seigneur, soutiens ceux qui ont renoncé à tout sauf à toi et accorde-leur une victoire éclatante. Ô Seigneur, envoie-leur l’assemblée des anges du ciel, de la terre et de tout ce qui est entre les deux, afin de les aider, les secourir, les fortifier et leur accorder la victoire, afin de les soutenir, les auréoler de gloire et leur conférer honneur et louange, les enrichir et les faire glorieusement triompher.
Prayer bpn9233 in Français
Ô Dieu, favorise le développement rapide de l’arbre de l’unité divine. Ô Seigneur, arrose-le des eaux abondantes de ton bon plaisir. Qu’en raison de la révélation des promesses divines, il donne les fruits que tu souhaites pour te glorifier et t’exalter, te louer et te rendre grâce, pour magnifier ton nom, célébrer l’unité de ton essence et te vénérer, car tout ceci repose entre tes seules mains ! Bénis ceux dont tu as choisi le sang pour arroser l’arbre de ton assertion et exalter ainsi ta sainte et immuable parole.
Prayer bpn9234 in Français
Ô Seigneur, pendant tes jours, accorde à tes patients serviteurs une victoire méritée, car ils recherchent le martyre en ton chemin. Envoie-leur ce qui réconfortera leur esprit, réjouira leur être intérieur, confirmera leur cœur, tranquillisera leur corps, et permettra à leur âme de s’élever jusqu’en la présence de Dieu, l’Éminent, et d’atteindre le paradis suprême ainsi que les havres de gloire que tu as réservés aux hommes de vrai savoir et de vertu.
Prayer bpn9235 in Français
Ô Seigneur, permets à tous les peuples de la terre d’accéder au paradis de ta foi afin qu’aucune créature ne demeure hors des limites de ton bon plaisir. De temps immémorial, tu as le pouvoir de faire ce qui te plaît et tu transcendes tout ce que tu désires. (Source category: Progrès de la cause) (Bahaiprayers.net ID: 9235)
Prayer bpn9236 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, loué sois-tu, car au sommet du mont le plus élevé, tu as allumé le feu de l’amour divin dans l’Arbre béni : cet Arbre ne provient « ni de l’Orient ni de l’Occident ».* Ce feu s’enflamme et flambe jusqu’à atteindre l’Assemblée céleste, et baigne dans la lumière de la providence ces êtres lumineux qui s’écrient : « En vérité, nous avons aperçu un feu du côté du mont Sinaï ».
Prayer bpn9237 in Français
Il est Dieu ! Ô Seigneur, mon Dieu, mon Bien-Aimé, tes serviteurs que voici ont perçu ta voix, ils ont prêté l’oreille à ta parole et entendu ton appel. Ils ont cru en toi, ils ont vu tes merveilles, reconnu ta preuve et ton signe. Ils ont marché dans tes pas, ils ont suivi tes conseils, ils ont découvert tes mystères et saisi les secrets de ton livre, les versets de tes manuscrits et les nouvelles contenues dans tes épîtres et tes tablettes.
Prayer bpn9238 in Français
Louange à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! Tu sais que j’ai appelé tes serviteurs à se tourner vers tes seules faveurs et que je leur ai ordonné de n’observer que ce que tu as prescrit dans ton livre manifeste, révélé selon ton irrévocable dessein et ton inscrutable décret. Ô mon Dieu, je ne puis prononcer un seul mot, ni me déplacer sans ton accord. Tu m’appelas à l’existence par le pouvoir de ta puissance, ô mon Dieu, tu me conféras la grâce de faire connaître ta cause.
Prayer bpn9239 in Français
Loué sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Voici ton serviteur qui, des mains de ta grâce, boit le vin de ta tendre miséricorde et goûte, en tes jours, la saveur de ton amour. Par ceux qui incarnent tes noms, se réjouissent de ton amour malgré leur chagrin et contemplent ta face, par ceux que les armées de l’insouciance ne peuvent détourner du sentier de ton bon plaisir, je te supplie de lui procurer les biens que tu possèdes et de l’élever à de telles hauteurs qu’il regardera le monde comme une ombre disparaissant plus vite encore que le battement de la paupière.
Prayer bpn9240 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, j’ai quitté ma demeure, tenant fermement la corde de ton amour, m’abandonnant entièrement à tes soins et à ta protection. Par ton pouvoir qui protège tes bienaimés de l’insoumis et du pervers, de l’oppresseur rebelle et du malfaiteur qui s’est écarté de toi, je te supplie. Protège-moi par ta bonté et par ta grâce. Permets-moi de regagner ma demeure, par ton pouvoir et ta puissance. Tu es, en vérité, le ToutPuissant, le Secours, l’Absolu.
Prayer bpn9241 in Français
Magnifié sois-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Par ton nom que tu as placé au-dessus de tous les autres noms, qui a déchiré le voile céleste et fait apparaître à l’horizon le Soleil de ta beauté brillant de l’éclat de ton nom, le Suprême, le TrèsHaut, je te demande de m’accorder le secours de ton aide merveilleuse, de m’abriter sous l’aile de ta sollicitude et de ta protection. Je suis l’une de tes servantes, ô mon Seigneur !
Prayer bpn9242 in Français
Loué sois-tu, ô mon Dieu, toi qui, d’un mot de tes lèvres, bouleverses toute la création, et qui, d’un trait de ta plume, sépares tes serviteurs les uns des autres ! Ô mon Dieu, j’atteste qu’un mot de toi fait périr toutes choses créées, qu’un autre mot revêt d’une vie nouvelle tous ceux que tu as choisis en ta grâce et ta générosité. Aussi je te rends grâce et te loue au nom de tous ceux qui te sont chers, car tu les ressuscites par la vertu des eaux vivifiantes qui jaillissent de la source de ta volonté.
Prayer bpn9243 in Français
Louange à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! J’ai recherché ton bon plaisir et dirigé mes pas vers le siège de tes bienveillantes faveurs. J’ai tout abandonné, je me suis réfugié auprès de toi et j’ai tourné mon visage vers le tabernacle de ta révélation, vers le sanctuaire de ta gloire. Ô mon Seigneur, par ton appel qui pousse ceux qui reconnaissent ton unité à rechercher l’ombre de ton immense sollicitude et qui incite les hommes sincères à se détourner de leur moi pour se tourner vers ton nom, le Suprême, le Tout-Glorieux, nom qui révéla tes versets, accomplit ta parole et manifesta ta preuve, qui suscita le soleil de ta beauté, établit ton témoignage et dévoila tes signes, je te supplie.
Prayer bpn9244 in Français
Tu es glorifié, ô Seigneur, mon Dieu ! Par ton nom, Celui qui fixe les limites, je te supplie de nous garder de la malveillance de tes adversaires qui refusent ton alliance et contestent ta beauté. Par ton nom, le Conquérant, soumets ceux qui firent tort à ta précédente Manifestation qui apparaît maintenant investie de ton titre, le TrèsGlorieux. Par ton nom, le Châtieur, saisis ceux qui traitent ta cause avec mépris, tournent en dérision tes puissantes paroles et sont incapables d’atteindre ce rang très élevé.
Prayer bpn9245 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, ne reste pas loin de moi quand m’assaillent les tribulations. Ô Dieu, mon Dieu, ne me laisse pas seul quand me frappe l’extrême adversité. Au sein de ta tendre bonté, abreuve-moi de lait pur quand me consume la soif. À l’ombre des ailes de ta miséricorde abrite-moi quand tous mes adversaires se jettent sur moi. Garde-moi auprès du trône de ta majesté, face à la révélation des signes de ta gloire, quand m’affecte cruellement l’infortune.
Prayer bpn9246 in Français
Louange à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! Je le jure par ta puissance. Des calamités continuelles empêchent la plume du Très-Haut de dévoiler ce qui est caché aux yeux de tes créatures, et des épreuves incessantes empêchent la langue de l’Ordonnateur divin de proclamer les merveilles de ta glorification et de ta louange. Aussi, d’une langue balbutiante, je t’invoque, ô mon Dieu et, de ma plume affligée, je me consacre au souvenir de ton nom.
Prayer bpn9247 in Français
Ô toi dont la face est l’objet de l’adoration de ceux qui se languissent de toi, dont la présence est l’espoir de ceux qui sont entièrement dévoués à ta volonté, dont la proximité est le désir de tous ceux qui se sont approchés de ta cour, dont la face est le compagnon de ceux qui ont reconnu ta vérité, dont le nom est le moteur des âmes qui brûlent de contempler ton visage, dont la voix est la vraie vie de tes adorateurs et dont les paroles sont les eaux mêmes de la vie pour tous ceux qui sont sur la terre et au ciel.
Prayer bpn9248 in Français
Magnifié soit ton nom, ô mon Dieu ! Par ce nom qu’aucun écrit ne peut contenir, nul cœur concevoir et nulle langue exprimer, nom qui demeurera scellé aussi longtemps que ta propre essence restera cachée et célébré aussi longtemps que ton être sera glorifié, je t’implore. Maintenant que tu m’as permis de saisir cette vérité, déploie avant la fin de cette année les étendards de ta suprématie et de ton triomphe incontesté.
Prayer bpn9249 in Français
Ô Dieu, Dieu de tous les noms et créateur des cieux, par ton nom qui manifeste celui qui est l’Aurore de ta puissance et l’Aube de ton pouvoir, liquéfie tout élément solide, ranime tout corps sans vie et conforte tout âme vivante, permets-moi, je t’en supplie, de me libérer de tout attachement à un autre que toi, de servir ta cause, de désirer ce que désire ton pouvoir souverain et d’accomplir ta volonté.
Prayer bpn9250 in Français
Ô mon Dieu, par ton pouvoir, ta puissance et ta souveraineté qui rassemblent tous ceux qui sont sur la terre et au ciel, je te supplie de faire connaître à tes serviteurs cette voie lumineuse et ce sentier droit. Qu’ils reconnaissent ton unité et ton unicité avec une telle certitude qu’elle ne soit pas ébranlée par les idées vaines des sceptiques ni obscurcie par les futiles imaginations des obstinés ! Ô mon Seigneur, illumine les yeux de tes serviteurs et éclaire leur cœur par les splendeurs de la lumière de ta connaissance.
Prayer bpn9251 in Français
Ô mon Dieu, tu vois le Soleil de ta parole briller à l’horizon de ta ville-prison, car dans ses murs la Manifestation de ton être, Aurore de la lumière de ton unité, élève la voix pour te louer. Et les doux parfums de ton amour se répandent sur tes cités et enveloppent tous les habitants de ton royaume. Ô mon Dieu, puisque tu révèles ta grâce, n’empêche pas tes serviteurs de diriger vers elle leur regard.
Prayer bpn9252 in Français
Dieu atteste l’unité de sa divinité et l’unicité de son Etre. Du trône de l’éternité, des hauteurs inaccessibles de son rang, sa langue proclame qu’il n’est de Dieu que lui. Indépendamment de tout autre, il a toujours témoigné de son unité, révélé sa nature et glorifié son essence. Il est, en vérité, le Très-Fort, le Tout-Puissant, le Magnifique. Il est souverain sur ses serviteurs et se tient audessus de ses créatures.
Prayer bpn9253 in Français
Ô mon Seigneur, puisque tu détiens la mesure préétablie de toutes choses, ordonne pour moi et pour ceux qui croient en toi ce que tu juges nous convenir le mieux, selon ce que prescrit le LivreMère. Tes généreux bienfaits pleuvent sans cesse sur ceux qui chérissent ton amour. Ceux qui reconnaissent ta divine unité reçoivent abondamment les signes merveilleux de ta céleste bonté. Tout ce que tu nous destines est entre tes mains, nous t’implorons de nous accorder tout le bien que ta connaissance embrasse.
Prayer bpn9254 in Français
Gloire à toi, ô Dieu ! Tu existas avant toutes choses, tu existeras après toutes choses, tu dureras au-delà de toutes choses. Tu connais toutes choses, tu as la suprématie sur toutes choses. Tu traites toutes choses avec miséricorde, tu juges entre toutes choses, ta vision embrasse toutes choses. Tu es Dieu, mon Seigneur ! Tu es conscient de ma condition, tu vois mon être spirituel et mon être matériel. Accorde-moi ton pardon ainsi qu’aux croyants qui ont répondu à ton appel.
Prayer bpn9255 in Français
A u nom de Dieu, le Seigneur de majesté toute puissante, l’Irrésistible, sanctifié soit le Seigneur qui tient en ses mains la source de la souveraineté ! Il crée ce qu’il veut par son commandement « sois !», et cela est. Depuis toujours il détient le pouvoir de l’autorité et le détiendra à jamais. Par son commandement souverain, il rend victorieux qui il veut. En vérité, il est le Fort, l’Omnipotent.
Prayer bpn9256 in Français
Ô mon Seigneur, tu sais de combien de souffrances et de calamités, de tribulations et d’afflictions, est entourée l’humanité. Les épreuves et les infortunes s’attaquent à l’homme tels des serpents. Il n’est pour lui ni abri ni refuge si ce n’est sous l’aile de ta protection et de ton assistance, de ta garde et de ta tutelle. Ô toi, le Miséricordieux, ô mon Seigneur, fais de ta protection mon armure, de ton assistance mon bouclier, de l’humilité au seuil de ton unité ma sauvegarde, de ta tutelle et de ta défense ma forteresse et ma demeure.
Prayer bpn9257 in Français
Aux flots parfumés de ton éternité, laisse-moi m’abreuver, ô mon Dieu, et aux fruits de l’arbre de ton existence, permets-moi de goûter, ô mon Espoir ! Aux sources cristallines de ton amour, souffre que j’apaise ma soif, ô ma Gloire, et à l’ombre de ton éternelle sollicitude, laisse-moi demeurer, ô ma Lumière ! Dans les prairies de ta rencontre, en ta présence, permets-moi d’errer, ô mon Bien-Aimé, et à la droite du trône de ta miséricorde, assieds-moi, ô mon Désir !
Prayer bpn9258 in Français
Crée en moi un cœur pur, ô mon Dieu et ranime en moi une conscience paisible, ô mon Espérance ! Que l’esprit de puissance me confirme en ta cause, ô mon Bien-Aimé, et que la lumière de ta gloire me révèle ta voie, ô toi, unique objet de mon désir ! Par la vertu de ton pouvoir transcendant, élève-moi jusqu’au ciel de ta sainteté, ô Source de mon être, et que les brises de ton éternité me réjouissent, ô toi qui es mon Dieu !
Prayer bpn9259 in Français
Dis : ô Dieu, mon Dieu ! Pare ma tête de la couronne de la justice et mon temple de l’ornement de l’équité. Tu es, en vérité, le Possesseur de tous les dons et de toutes les générosités. (Source category: Qualités spirituelles) (Bahaiprayers.net ID: 9259)
Prayer bpn9260 in Français
Il est le Miséricordieux, le Très-Généreux ! Ô Dieu, mon Dieu, ton appel m’attire et la voix de ta Plume de gloire m’éveille. Le flux de ta sainte parole m’envoûte et le vin de ton inspiration me grise. Tu me vois, ô Seigneur, détaché de tout sauf de toi, saisissant la corde de ta bonté et implorant les merveilles de ta grâce. Par les flots éternels de ta tendre bonté et par les feux resplendissants de ta sollicitude et de ta bonté, accorde-moi ce qui me rapprochera de toi et m’enrichira de tes richesses.
Prayer bpn9261 in Français
Ô mon Seigneur, fais de ta beauté ma nourriture, de ta présence mon breuvage, de ton plaisir mon espoir, de ta louange mon action, de ton souvenir mon compagnon, de ta puissance souveraine mon secours, de ton logis mon foyer, et fais de ma demeure le lieu que tu as purifié des limitations imposées à ceux qu’un voile sépare de toi. Tu es, en vérité, le Tout-Puissant, le Très-Glorieux, l’Omnipotent.
Prayer bpn9262 in Français
Ô mon Dieu, Dieu de bonté et de miséricorde, tu es ce roi qui, d’un mot, appela à l’existence la création tout entière. Tu es ce souverain bienfaisant qui sans fin déverse sa clémence et révèle sa bonté malgré les actes de ses serviteurs. Je t’en supplie, laisse ce serviteur accéder à ce qui lui vaudra son salut dans chacun de tes mondes. Tu es, en vérité, le Tout-Puissant, l’Omnipotent, l’Omniscient, le Très-Sage.
Prayer bpn9263 in Français
Il est Dieu ! Il entend les prières et les exauce. Par ta gloire, ô Bien-Aimé, toi qui donnes la lumière au monde ! Le feu de la séparation m’embrase et mon obstination consume mon cœur. Par ton Plus-GrandNom, ô Désir du monde et Bien-Aimé de l’humanité ! Puisse le souffle de ton inspiration nourrir mon âme, puisse ta voix merveilleuse parvenir à mes oreilles, puissent mes yeux contempler ta lumière et tes signes tels qu’ils furent révélés dans les manifestations de tes noms et de tes attributs, ô toi qui tiens en tes mains toutes choses créées !
Prayer bpn9264 in Français
Glorifié es-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Je te rends grâce, car tu m’as appelé à l’existence en tes jours et tu as insufflé en moi ton amour et ta connaissance. Par ton nom qui, des trésors du cœur des serviteurs proches de toi, fait jaillir les perles précieuses de ta sagesse et de tes paroles, ton nom par lequel le soleil de ton titre, le Compatissant, répand son éclat sur tout ce qui est en ton ciel et sur ta terre, je te supplie.
Prayer bpn9265 in Français
Ô mon Dieu, accorde-moi la pleine mesure de ton amour et de ton bon plaisir et, par l’attrait de ta lumière rayonnante, ravis nos cœurs, ô toi, Évidence suprême, le Très-Glorifié ! Ô Seigneur de bonté, en signe de ta grâce, souffle sur moi tes brises vivifiantes, jour et nuit. Je n’ai rien fait pour mériter de contempler ta face, ô mon Dieu, je sais avec certitude que si je devais vivre aussi longtemps que durera le monde, je ne pourrais accomplir une seule action propre à mériter cette faveur ; car la condition de serviteur ne permettra jamais d’accéder à ton enceinte sacrée, à moins que ta grâce ne me touche, que ta miséricorde ne m’imprègne et que ta tendre bonté ne m’enveloppe.
Prayer bpn9266 in Français
Ô Dieu, rafraîchis et réjouis mon esprit. Purifie mon cœur. Éclaire mes facultés. Je remets toutes mes affaires entre tes mains. Tu es mon guide et mon refuge. Je ne veux plus m’abandonner à la tristesse ni au chagrin, je veux rayonner de joie et de bonheur. Ô Dieu, je ne veux plus me laisser envahir par l’anxiété, ni accabler par les tourments. Je ne veux plus m’appesantir sur les ennuis de la vie.
Prayer bpn9267 in Français
Ô mon Dieu, ô mon Dieu, gloire à toi ! Tu as confirmé ma foi en ton unité, tu m’as attiré vers l’affirmation de ton unicité, tu m’as embrasé du feu de ton amour, tu m’as incité à te mentionner, à servir tes serviteurs et tes servantes. Ô Seigneur, aide-moi à faire preuve de modestie et d’humilité, renforce ma volonté de me détacher de tout et de me tenir au pan de ton vêtement de gloire afin que mon cœur s’emplisse de ton amour, ne laisse aucune place pour l’attrait du monde et l’attachement à ses attributs.
Prayer bpn9268 in Français
Ô mon Seigneur, ô mon Seigneur, voici une lampe embrasée par le feu de ton amour et par la flamme allumée dans l’arbre de ta miséricorde. Ô mon Seigneur, accrois son rayonnement, sa chaleur et sa flamme par le feu qui brûle au Sinaï de ta Manifestation. En vérité, tu es le Confirmateur, le Soutien, le Puissant, le Généreux, le Dieu d’amour. (Source category: Qualités spirituelles) (Bahaiprayers.net ID: 9268)
Prayer bpn9270 in Français
Voici que ton serviteur radieux, ton captif spirituel vient vers toi et se rapproche de ta réalité. Il tourne son visage vers ton visage, reconnaissant ton unité, attestant ton unicité ; il lance un appel en ton nom parmi les nations et conduit les hommes vers la source jaillissante de ta miséricorde, ô toi Seigneur très généreux ! À ceux qui le demandent, il offre de boire à la coupe de la providence, débordant du vin de ta grâce infinie.
Prayer bpn9271 in Français
Ô mon Dieu, ô mon Dieu, voici ceux qui te servent malgré leur faiblesse. Ce sont tes loyaux serviteurs et servantes, ils s’inclinent devant ta sublime Parole, se prosternent sur le seuil de ta lumière et témoignent de l’unité qui a fait resplendir le Soleil à l’apogée de sa splendeur. Ils écoutent les injonctions que tu exprimes depuis ton royaume caché, ils répondent à ton appel, le cœur vibrant d’amour et ivre de joie.
Prayer bpn9272 in Français
Il est Dieu ! Ô Dieu, mon Dieu, voici, en tes jours, tes serviteurs attirés par les effluves de ta sainteté, embrasés par la flamme brûlant sur ton arbre céleste. Ils répondent à ton appel et chantent tes louanges, ils sont éveillés par ta brise, animés par tes doux parfums, ils écoutent tes paroles, croient en ta révélation et sont assurés de ta tendre bonté. Ô Seigneur, ils fixent leur regard sur le règne de ta gloire effulgente, tournent leur visage vers ton royaume céleste, le cœur battant d’amour pour ta beauté radieuse et glorieuse, l’âme consumée par les flammes de ta grâce.
Prayer bpn9273 in Français
Ô toi, le Bienfaiteur, tu souffles sur les amis d’occident les doux effluves de l’Esprit saint, et la lumière de ta providence éclaire leur ciel. Tu ramènes à toi ceux qui s’étaient éloignés. Tu transformes des inconnus en amis bienveillants. Tu éveilles ceux qui dorment. Tu rends attentifs les insouciants. Ô toi, le Bienfaiteur, aide ces nobles amis à mériter ton bon plaisir, fais d’eux les compagnons de l’étranger comme de l’ami.
Prayer bpn9274 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, dissipe ma peine par ta bonté et ta générosité, et chasse mon angoisse par ta souveraineté et ta puissance. Ô mon Dieu, tu me vois le visage tendu vers toi, alors que les souffrances m’accablent de toutes parts. Ô toi, Seigneur de toute existence, toi qui abrites toutes choses visibles et invisibles, par ton nom qui a conquis les cœurs et les âmes des hommes, par les flots de l’océan de ta miséricorde et les splendeurs du soleil de ta bonté, je t’implore.
Prayer bpn9275 in Français
Loué et glorifié sois-tu, ô mon Dieu ! Par les soupirs de ceux qui t’aiment et les larmes de ceux qui désirent ardemment te contempler, je te supplie. Ne me refuse pas ta tendre miséricorde en ton jour, ne me prive pas des mélodies de la colombe qui exalte ton unité devant la rayonnante clarté de ta face. Je suis dans la souffrance, ô Dieu ! Vois, je m’attache fermement à ton nom, le Possesseur de toutes choses.
Prayer bpn9278 in Français
Par ta puissance je t’adjure, ô mon Dieu ! Qu’aucun mal ne m’assaille dans les épreuves, et que ton inspiration guide mes pas dans les moments d’insouciance. Tu es Dieu, tu as le pouvoir de faire ce que tu veux. Nul ne peut résister à ta volonté, ni contrecarrer ton dessein. (Source category: Réconfort dans les épreuves) (Bahaiprayers.net ID: 9278)
Prayer bpn9279 in Français
Ô Seigneur, tu dissipes toutes les angoisses et chasses toutes les afflictions. Tu bannis tous les chagrins et libères tous les esclaves, tu es le rédempteur de toutes les âmes. Ô Seigneur, dans ta miséricorde, délivre-moi et compte-moi au nombre de tes serviteurs qui ont gagné le salut. (Source category: Réconfort dans les épreuves) (Bahaiprayers.net ID: 9279)
Prayer bpn9280 in Français
Ô Seigneur, mon Dieu et mon havre dans la détresse ! Mon bouclier et mon abri dans les tribulations ! Mon asile et mon refuge à l’heure du besoin, mon compagnon dans l’isolement ! Ma consolation dans mon angoisse, et un tendre ami dans ma solitude ! Tu apaises mes tourments et tu pardonnes mes péchés. De tout mon être, je me tourne vers toi. De tout mon cœur, mon esprit et ma voix, je t’implore ardemment de me protéger de tout ce qui s’oppose à ta volonté en ce cycle de ta divine unité.
Prayer bpn9281 in Français
Il est le Compatissant, le Très-Généreux ! Ô Dieu, mon Dieu, tu me vois, tu me connais, tu es mon havre et mon refuge. Je n’ai cherché et ne chercherai nul autre que toi, je n’ai foulé et ne foulerai d’autre sentier que celui de ton amour. Dans la sombre nuit du désespoir, mes yeux se tournent, pleins d’attente et d’espérance, vers le matin de ta faveur infinie. Dès l’aurore, mon âme languissante est rafraîchie et fortifiée au souvenir de ta beauté et de ta perfection.
Prayer bpn9282 in Français
Ô mon Seigneur, mon aimé, mon désir, sois mon compagnon dans ma solitude et mon exil. Dissipe ma peine. Consacre-moi à ta beauté. Éloigne-moi de tout autre que toi. Attire-moi par le parfum de ta sainteté. Associe-moi dans ton royaume à ceux qui sont détachés de tout sauf de toi et qui aspirent à servir à ton seuil sacré, à ceux qui se lèvent et œuvrent pour ta cause. Aide-moi à devenir l’une de ces servantes qui ont atteint ton bon plaisir.
Prayer bpn9283 in Français
Glorifié es-tu, ô Seigneur, mon Dieu ! Par les souffles impétueux de ta grâce, par les Sources de ton dessein et les Aubes de ton inspiration, je t’implore de faire descendre, sur moi et sur tous ceux qui recherchent ta face, ce qui sied à ta générosité et à ta bienveillance, ce qui est digne de tes faveurs et de tes dons. Ô mon Seigneur, me voici pauvre et désolé, plonge-moi dans l’océan de tes richesses ; me voici assoiffé, permets que je me désaltère aux eaux vives de ta tendre bonté.
Prayer bpn9284 in Français
Ô Dieu de miséricorde, toi qui es fort et puissant ! Ô Père très bon, voici tes serviteurs réunis et tournés vers toi, suppliants devant ton seuil, désireux d’obtenir les inépuisables faveurs que tu leur as promises. Ils n’aspirent qu’à se conformer à ton bon plaisir, à servir l’humanité. Ô Dieu, que cette assemblée soit radieuse ! Rends les cœurs miséricordieux, dispense les dons de l’Esprit saint, accorde-leur un pouvoir céleste, gratifie-les d’un esprit divin.
Prayer bpn9285 in Français
Ô Seigneur de bonté, voici tes serviteurs réunis. Ils se sont tournés vers ton royaume, ils ont grand besoin de tes bénédictions et de tes faveurs. Ô Dieu, révèle les signes de ton unité déposés dans toutes les réalités de la vie. Dévoile les vertus latentes que tu as dissimulées dans ces réalités humaines. Ô Dieu, nous sommes des plantes que la pluie de ta générosité arrose, rafraîchis-les et faisles croître par tes bienfaits.
Prayer bpn9286 in Français
Ô Dieu, mon Dieu, ces serviteurs se tournent vers toi et supplient ton royaume de miséricorde. En vérité, ils sont attirés par ta sainteté et embrasés par le feu de ton amour, ils cherchent confirmation auprès de ton merveilleux royaume et espèrent se réaliser en ton empire céleste. En vérité, ils souhaitent recevoir tes bienfaits, être illuminés par le Soleil de réalité. Ô Seigneur, fais d’eux des lumières radieuses, des signes de ta miséricorde, des arbres chargés de fruits et des étoiles brillantes.
Prayer bpn9287 in Français
Ô Dieu de clémence, tournés vers ton royaume ces serviteurs recherchent ta miséricorde et ta bonté. Ô Dieu, pour qu’ils soient dignes de ton amour, rends leur cœur bon et pur. Pour que le Soleil de réalité brille sur eux, purifie et sanctifie leur esprit. Pour qu’ils perçoivent ta lumière, purifie et sanctifie leurs yeux. Pour qu’ils entendent l’appel de ton royaume, purifie et sanctifie leurs oreilles. Ô Seigneur, en vérité, nous sommes faibles, mais tu es puissant, nous sommes pauvres, mais tu es riche, nous sommes les chercheurs et tu es celui que nous cherchons.
Prayer bpn9288 in Français
Ô divine Providence, tes amis, réunis en cette assemblée, sont attirés par ta beauté et embrasés par le feu de ton amour. Fais de ces âmes des anges célestes, ranime-les par le souffle de l’Esprit saint, accorde-leur éloquence et détermination, force divine et cœur compatissant. Qu’ils propagent l’unité du genre humain et soient des sources d’amour et de concorde pour tous les hommes afin que les préjugés obscurs et dangereux de l’ignorance s’évanouissent à la lumière du Soleil de vérité, que ce triste monde s’illumine, que ce royaume matériel s’imprègne du rayonnement du monde de l’esprit, que ces différentes couleurs fusionnent et qu’un concert de louanges s’élève vers ton royaume de sainteté.
Prayer bpn9289 in Français
Ô mon Dieu, mon maître, but de mon désir, voici ton serviteur ; il aspire à dormir à l’ombre de ta miséricorde et à reposer sous le dais de ta grâce, implorant ta sollicitude et ta protection. Ô mon Seigneur, par ton œil qui ne dort point, je te prie de garder mes yeux fixés sur toi seul. Rends leur regard plus pénétrant afin qu’ils discernent tes signes et contemplent l’horizon de ta révélation.
Prayer bpn9291 in Français
Ô toi, chercheur de vérité, si tu désires que Dieu t’ouvre les yeux, tu dois, au cœur de la nuit, le supplier, le prier et communier avec lui par ces mots : Ô Seigneur, le visage tourné vers ton royaume d’unité, je me plonge dans l’océan de ta miséricorde. Ô Seigneur, que la contemplation de tes lumières éclaire ma vue en cette sombre nuit et que le vin de ton amour m’emplisse de joie en cet âge merveilleux !
Prayer bpn9292 in Français
Mon Dieu que je vénère et que j’adore ! J’atteste ton unité et ton unicité, et je reconnais tes dons passés et présents. Tu es le très Généreux, tu déverses les flots de ta miséricorde sur les petits comme sur les grands et tu répands les splendeurs de ta grâce sur le docile comme sur le rebelle. Ô Dieu de merci, la quintessence de la miséricorde s’incline devant ta porte, et l’essence même de la tendre bonté circule autour du sanctuaire de ta cause.
Prayer bpn9293 in Français
Ô mon Dieu, ô mon Dieu, unis les cœurs de tes serviteurs et révèle-leur ton grand dessein. Puissent-ils suivre tes commandements et observer ta loi. Aide-les, ô mon Dieu, dans leurs efforts et accorde-leur la force de te servir. Ô Dieu, ne les abandonne pas à eux-mêmes, mais de la lumière de ta connaissance, guide leurs pas et de ton amour, réjouis leur cœur. En vérité, tu es leur Soutien et leur Seigneur.
Prayer bpn9294 in Français
Ô mon Dieu, ô mon Dieu, en vérité, je t’invoque et te supplie devant ton seuil, te demandant de faire pleuvoir toutes tes bénédictions sur ces âmes. Désigne-les spécialement pour recevoir tes faveurs et ta vérité. Ô Seigneur, unis et relie les cœurs, établis la concorde entre toutes les âmes et réjouis les esprits par les signes de ta sainteté et de ton unité. Ô Seigneur, fais rayonner ces visages par la lumière de ton unité.
Prayer bpn9295 in Français
Ô toi, Seigneur compatissant, toi qui es généreux et puissant ! Voici tes serviteurs réfugiés sous l’aile de ta providence. Pose sur nous un regard indulgent. Dessille nos yeux, purifie nos oreilles et ouvre nos cœurs à la compréhension et à l’amour. Que tes bonnes nouvelles apportent joie et bonheur à notre âme ! Ô Seigneur, montre-nous la voie vers ton royaume, ranime-nous par le souffle de l’Esprit saint. Accorde-nous la vie éternelle, et confère-nous un honneur sans fin.
Prayer bpn9296 in Français
Ô Seigneur de bonté, toi le généreux, toi le miséricordieux, voici les serviteurs de ton Seuil, réunis à l’ombre protectrice de ton unité divine. Le soleil de ta miséricorde rayonne sur tous et les pluies de ta générosité se déversent sur tous. Tu leur prodigues tes dons, tu les soutiens de ta tendre sollicitude, tu leur accordes ta protection et ta bienveillance. Ô Seigneur, dispense tes bienfaits infinis et fais briller la lumière de ta providence.
Prayer bpn9297 in Français
Ô toi, Seigneur de bonté, tu as créé toute l’humanité d’une seule et même souche. Tu as décrété que tous les hommes seraient de la même famille. En ta sainte présence, ils sont tes serviteurs et toute l’humanité s’abrite sous ton tabernacle ; ils sont tous réunis autour de la table de ta générosité, illuminés de la lumière de ta providence. Ô Dieu, tu es bon envers tous, tu subviens aux besoins de chacun, tu les protèges tous, tu leur confères la vie.
Prayer bpn9298 in Français
##Tablette à Ah∂mad **Les prières prescrites au quotidien et quelques autres, comme « La prière de guérison », « La tablette à Ahmad », ont été dotées par Bahá’u’lláh d’une puissance et d’une signification particulières ; elles devraient donc être acceptées comme telles et récitées par les croyants avec une foi et une confiance absolue afin de communier plus intimement avec Dieu, et de se conformer davantage à ses lois et à ses préceptes.
Prayer bpn9299 in Français
##Tablette du feu Au nom de Dieu, le plus Ancien, le plus Grand. En vérité, le cœur des fidèles se consume dans le feu de la séparation : Où est le rayonnement de la lumière de ton visage, ô Bien-Aimé des mondes ? Ceux qui sont proches de toi sont abandonnés dans l’obscurité de la désolation : Où est l’éclat du matin de ta réunion, ô Désir des mondes ? Les corps de tes élus gisent pantelants sur des sables lointains : Où est l’océan de ta présence, ô Enchanteur des mondes ?
Prayer bpn9300 in Français
##Tablette du Saint Nautonier *Étudiez la tablette du Saint Nautonier afin de connaître la vérité et de constater que la Beauté bénie a annoncé les évènements à venir. Que ceux qui entendent, prennent garde. *–‘Abdu’l-Bahá Il est le Miséricordieux, le Bien-Aimé ! Ô Saint Nautonier, ordonne à ton arche éternelle de paraître devant l’Assemblée céleste. Glorifié soit mon Seigneur, le Très-Glorieux ! En son nom, le Très-Merveilleux, lance-la sur la mer ancienne, Glorifié soit mon Seigneur, le Très-Glorieux !
Prayer bpn9301 in Français
*Cette prière est lue aux tombeaux de Bahá’u’lláh et du Báb. On la récite aussi fréquemment pour commémorer leurs anniversaires. Que la louange émanant de ton Etre très auguste et la gloire procédant de ta Beauté rayonnante reposent sur toi, Manifestation de grandeur, Roi de l’éternité et Seigneur de tout ce qui est au ciel et sur la terre ! Je témoigne que tu révèles la souveraineté de Dieu et son empire, la majesté de Dieu et sa grandeur, que les Soleils d’anciennes splendeurs rayonnent au ciel de ton irrévocable décret, que la Beauté de l’Invisible brille sur l’horizon de la création.
Prayer bpn9302 in Français
*Cette prière révélée par ‘Abdu’l-Bahá est lue à son tombeau. On peut également la lire en privé. Celui qui récite cette prière avec ferveur et humilité apporte joie et contentement au cœur de ce serviteur ; c’est comme s’il le rencontrait face à face. Il est le Très-Glorieux ! Ô Dieu, mon Dieu, humble et éploré, je lève vers toi des mains suppliantes et j’enfouis mon visage dans la poussière de ton seuil béni au-delà de la connaissance du savant et de la louange de tout ce qui te glorifie.
Prayer bpn9303 in Français
##Ayyám-i-Há *Les jours intercalaires, ou jours de Há, entre le dix-huitième et le dix-neuvième mois de l’année, constituent une période de préparation au jeûne. Ils sont consacrés à l’hospitalité, à la charité et à l’échange de cadeaux. Mon Dieu, mon feu, ma lumière ! Voici commencés les jours que tu appelles Ayyám-i-Há dans ton livre, ô toi qui es le Roi des noms ! Et voici qu’approche le jeûne prescrit par ta Plume glorieuse à tous ceux qui vivent dans le royaume de ta création.
Prayer bpn9305 in Français
Ô mon Dieu, en ces jours tu enjoins à tes serviteurs d’observer le jeûne. Aux yeux de tous, sur la terre comme au ciel, tu en fais un ornement du préambule du Livre des lois révélé pour tes créatures et une parure du précieux recueil de tes commandements. Tu dotes chaque heure de ces jours d’une vertu que toi seul discernes, toi dont la connaissance embrasse toute la création. Tu assignes également à chaque âme une part de cette vertu, en accord avec le livre de ton décret et les écrits de ton jugement irrévocable.
Prayer bpn9306 in Français
Gloire à toi, ô Seigneur, mon Dieu ! En ces jours, tu enjoins à tous les hommes d’observer le jeûne. Que ce jeûne purifie leur âme et les affranchisse de tout attachement à un autre que toi, que de leur cœur s’élève ce qui est digne de la cour de ta majesté et du siège de la révélation de ton unité ! Ô mon Seigneur, que ce jeûne devienne une rivière aux eaux vivifiantes et engendre la vertu dont tu l’as doté !
Prayer bpn9307 in Français
##Naw-Rúz Loué sois-tu, Ô mon Dieu ! Tu as fait du Naw-Rúz un jour de fête pour ceux qui ont observé le jeûne par amour pour toi et se sont abstenus de tout ce que tu réprouves. Ô mon Seigneur, permets que le feu de ton amour et la chaleur produite par le jeûne que tu as prescrit, les enflamment en ta cause. Qu’ils se consacrent à ta mention et à ton souvenir !
Prayer bpn9308 in Français
Il est Dieu ! Ô Seigneur, mon Dieu, toi qui aides le faible, secours le pauvre et soutiens le désemparé qui se tourne vers toi ! Dans la plus grande humilité, je lève des mains suppliantes vers ton royaume de beauté et je t’appelle avec ferveur de ma voix intérieure : Ô Dieu, mon Dieu, aidemoi à t’adorer, affermis mes reins en ton service, que ta grâce renforce ma servitude envers toi et que je reste fidèle en mon obéissance.
Prayer bpn9309 in Français
Lumière et gloire, salut et louange aux Mains de sa cause ! Ce sont elles qui font resplendir la lumière de fermeté et confirment cette vérité : l’autorité de choisir appartient à Dieu, le Puissant, le Fort, l’Indépendant. Ce sont elles qui font surgir l’océan de bonté et diffusent le parfum des généreux bienfaits de Dieu, le Seigneur de l’humanité. Nous l’implorons - loué soit-il - de les défendre par la puissance de ses cohortes, de les protéger par le pouvoir de son autorité et de les assister par sa force indomptable qui domine toutes choses créées.
Prayer bpn9310 in Malagasy
Iza, afa-tsy Andriamanitra, no manaisotra ny fahasahiranana? Lazao: Deraina anie Andriamanitra! Izy no Andriamanitra! Mpanompony avokoa ny rehetra ary miankina amin’ny didiny ny rehetra. (Source category: FITSAPANA SY FAHASAHIRANANA) (Bahaiprayers.net ID: 9310)
Prayer bpn9311 in Malagasy
Lazao: Andriamanitra no sahaza amin’ny zavatra rehetra, ambonin’ny zavatra rehetra. Tsy misy na any an-danitra na ety an-tany, afa-tsy Andriamanitra no manana ny ampy. Marina tokoa, Izy amin’ny Tenany ihany Ilay Mahalala, Ilay Mpanohana, Ilay Mahefa ny zavatra rehetra. (Source category: FITSAPANA SY FAHASAHIRANANA) (Bahaiprayers.net ID: 9311)
Prayer bpn9312 in Malagasy
Amin’ny anaran’ny Tompo, Ilay Mpandresy amin’ny mpandresy dia manambara fa: Andriamanitra dia hanampy ireo izay mitsangana hanompo Azy. Tsy misy afaka manala aminy ny fanjakany, ny fiandrianany, satria any an-danitra sy ety an-tany ary ao amin’ny fanjakan’Andriamanitra rehetra, Izy no Mpandresy sy Mpambabo. (Source category: FITSAPANA SY FAHASAHIRANANA) (Bahaiprayers.net ID: 9312)
Prayer bpn9313 in Malagasy
Deraina anie ny Anaranao, ry Andriamanitra. Ianao marina tokoa no Tomponay. Hainao avokoa izay rehetra ao an-danitra sy eto an-tany. Koa noho izany, ampidino aminay ny mariky ny Famindramponao. Marina tokoa, mihoatra ireo rehetra be famindram-po Ianao. Ny dera anie ho Anao, ry Tompo. Didio ho anay eo anatrehanao izay hampafana ny fon’ireo marina eo amin’ireo mpanomponao. Ankalazaina ny lanitra sy ny tany sy ireo rehetra eo anelanelan’izy ireo. Ianao Ilay Tompo Andriamanitra, Tena Masina, Tsitoha, Tena Hendry.
Prayer bpn9314 in Malagasy
Deraina sy omem-boninahitra anie Ianao, ry Andriamanitra! Aoka ho avy haingana ny andro izay anatratrarana ny fanatrehanao masina. Ampifalio ny fonay amin’ny herin’ny Fitiavanao sy ny Sitraponao tsara ary omeo anay ny fahamatorana mba hahafahanay manaiky an-tsitrapo ny Sitraponao sy ny Didinao. Marina tokoa, ny Fahalalanao dia mandrakotra ny zavatra noharianao sy hoharianao rehetra ary ny Fahefan-danitrao dia mihoatra noho ny an’izay nantsoinao sy izay hantsoinao ho amin’ny fisiana. Tsy misy ho tompoina afa-tsy Ianao, tsy misy hiriana afa-tsy Ianao, tsy misy ho deraina afa-tsy Ianao ary tsy misy ho tiavina afa-tsy ny Sitraponao tsara.
Prayer bpn9315 in Malagasy
Miangavy Anao aho hamela ny heloko, ry Tompo, noho ny fanambarana hafa afa-tsy ny fanambarana Anao, ny fiderana hafa afa-tsy ny fiderana Anao, ny firavoravoana hafa afa-tsy ny firavoravoana ny eo akaikinao, ny fahafinaretana hafa afa-tsy ny fahafinaretana noho ny fiombonana Aminao sy ny hafaliana rehetra afa-tsy ny hafalian’ny Fitiavanao sy ny Sitraponao tsara, ary ny zavatra mikasika ahy rehetra izay tsy hitondra ahy ho amin’ny fifandraisana Aminao, O Ianao izay Tompon’ny Tompo, Ianao izay manome ny fitaovana sy manokatra ny fanalahidy ny varavarana.
Prayer bpn9316 in Malagasy
Voninahitra ho Anao, ry Tompo Andriamanitro! Tsy misy afaka amin’ny Fahalalanao, toa izay tsy afaka ihany koa amin’ny Herinao miafina na hanohitra ny Fikasanao, na any an-danitra izany na eto an-tany, na tamin’ny lasa na amin’ny ho avy. Hitanao ny paradisa sy ireo izay monina ao, mijery ny fanjakana eto an-tany sy ireo mponina ao aminy Ianao. Izy rehetra dia mpanomponao ary tazominao eo an-Tananao. Ry Tompo! Ataovy mpandresy ireo mpanomponao manam-paharetana mandritry ny Andronao amin’ny fanomezanao azy fandresena mendrika, satria niharitra fijaliana izy ireo teo amin’ny lalanao.
Prayer bpn9317 in Malagasy
Fantatro ry Tompo, fa ireo fahotako dia nandrakotra henatra ny tavako teo Anatrehanao, ary nampanjoko ny lamosiko teo Anoloanao, nanelanelana ahy sy ny Hatsaran-tarehinao, nihodidina ahy tamin’izay naleha rehetra, nanakana ahy avy amin’ny lafiny rehetra tamin’ny fahazoana ny fidirana amin’ny fanambarana ny Fahefan-danitrao. Ry Tompo, raha tsy mamela ahy Ianao, iza indray no angatahana famelana, ary raha tsy mamindra fo amiko Ianao, iza no afaka ampiseho fangoraham-po? Voninahitra ho Anao, nahary ahy Ianao raha mbola tsy nisy akory aho ary novelominao aho raha mbola tsy nanana fahazoana akory.
Prayer bpn9318 in Malagasy
Mangataka ny indrafonao aho, ry Andriamanitro, ary mitalaho ny famelanao araka ny fomba izay irinao itodihan’ireo mpanomponao any Aminao. Miangavy Anao aho mba hikosoka ny fahotanay araka ny Fiandriananao sy hamela ahy , ireo ray aman-dreniko, sy ireo izay, araka ny Fanombananao , tafiditra teo amin’ny fonenan’ny Fitiavanao tamin’ny fomba mendrika ny Fiandriananao ambony indrindra sy mifanaraka amin’ny voninahitry ny Fahefan-danitrao. Ry Andriamanitro! Nomenao aingam-panahy ny fanahiko mba haneho Aminao ny fitalahoany, ary raha tsy Ianao, tsy ho niantso Anao aho; ho deraina sy homem-boninahitra Ianao; mankalaza Anao aho satria niseho tamiko Ianao; ary mangataka Aminao aho mba hamela ahy, satria tsy nahatanteraka ny andraikitro hahafantatra Anao ary tsy nandeha tamin’ny lalan’ny Fitiavanao.
Prayer bpn9319 in Malagasy
Deraina anie Ianao, ry Tompo. Mamela ny helokay, mamindra fo aminay ary avelao izahay hiverina any Aminao. Sakano izahay tsy hiantehetra na amin’iza na amin’iza afa-tsy Aminao, ary omeo anay, amin’ny alalan’ ny Hatsaran-toetranao, izay tianao sy irinao ary izay mendrika Anao. Asandrato ny laharan’ireo izay tena nino ary mamela heloka azy ireo noho ny Famelanao be indrafo. Marina tokoa, Ianao Ilay Mpamonjy amin’ny loza, Ilay Mampisy ny tenany amin’ny alalan’ny tenany.
Prayer bpn9320 in Malagasy
Ry Andriamanitro, ry Tompoko, ry Mpampianatro! Miangavy Anao aho hamela ny heloko amin’ny fikarohako fahafinaretana hafa afa-tsy ny fitiavanao, fanohanana izay tsy ho eo akaiky Anao na fifaliana ankoatry ny fahafinaretanao, ny fiaimpiainana hafa tsy miray Aminao. (Source category: FAMELAN-KELOKA) (Bahaiprayers.net ID: 9320)
Prayer bpn9321 in Malagasy
Ry Andriamanitra ô sy Tompoko! Mpanomponao aho ary zanakin’ny mpanomponao. Nifoha teo amin’ny fandriam-pialan-tsasatro aho amin’izao mangirandratsy izao raha indro ny Kintana Marainan’ny mahatokana Anao mamiratra ery amin’ny marainan’ny Sitraponao ary nanapariaka ny tarany eo amin’izao tontolo izao, araka izay nandidiana an’izany ao amin’ny Bokin’ny Didinao. Deraina Ianao, ry Andriamanitro ô, satria nifoha tamin’ny hakanton’ny famirapiratrin’ ny fahazavan’ny Fahalalanao izahay. Arotsahy aminay, ry Tompoko ô izay ahafahanay mandà izay rehetra hafa afatsy Ianao ary hialanay amin’ny firaiketampo rehetra, afatsy Aminao.
Prayer bpn9322 in Malagasy
Nifoha aho izao maraina, nohon’ny Fahasoavanao, ry Andriamanitro ô, ary nandao ny akaniko amim-pahatokiana tanteraka Anao, ary manankina tanteraka ny tenako amin’ny Fikarakaranao. Arotsahy amiko, avy any an-danitrin’ny Famindra-ponao, ny tsodrano avy Aminao ary tahio aho hiverina soa aman-tsara any amin’ny fonenako toy izay namelanao ahy hiala teo ambanin’ny Fiarovanao, ny fisainako rehetra mifantoka mafy eny Aminao. Tsy misy Andriamanitra hafa afa-tsy Ianao, Ilay Tokana, Ilay tsy Manan-tsahala, Ilay Mpahalala ny zavatra rehetra, Ilay Hendry Indrindra.
Prayer bpn9323 in Malagasy
Midera Anao aho, ry Andriamanitro ô, noho ny namohazanao ahy tamin’ny torimasoko sy namerenanao ahy taorian’ny tsy naha-teo ahy ary nitsanganako tamin’ny faharendremana. Nifoha maraina aho, ny endriko nitodika tany amin’ny famirapiratry ny Kintana Marainan’ny Fanambaranao izay nampahazava ny lanitry ny Herinao sy ny Voninahitrao, nihaiky ny Famantaranao, nino ny Bokinao ary niraiki-pitia fatratra tamin’ny Tadinao. Mitalaho Aminao aho, amin’ny alalan’ny herin’ny Sitraponao sy ny fahefan’ny Fikasanao tsy hay toherina, aoka ny tsindrimandry izay nataonao tamiko nandritry ny torimasoko ho fototra tena marina ho an’ny fonenan’ny Fitiavanao, izay latsa-paka ao anatin’ny fon’ireo olon-tianao, ary koa ho fiasana tsara indrindra ho an’ny fanehoana ny porofon’ny Fahasoavanao sy ny Hatsaranao be fitiavana.
Prayer bpn9324 in Malagasy
Nifoha tao anatin’ny Fialofanao aho, ry Andriamanitro ô, ary adidin’izay mitady izany Fialofana izany ny hitoetra ao amin’ny Fitoerana Masin’ny fiarovanao sy ao anatin’ny Mandam-piarovan’ny Fiambenanao. Hazavao ny ati-fanahiko, ry Tompoko ô, amin’ny Famirapiratry ny Fiposaky ny Andron’ny Fanambaranao toy izay nanazavanao ny vatako rehetra tamin’ny tana-masoandron’ny marainan’ny Fahasoavanao. (Source category: MARAINA) (Bahaiprayers.net ID: 9324)
Prayer bpn9325 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô, Tompoko, Anton’ny faniriako! Ity ny mpanomponao izay maniry fatratra hatory eo amin’ny alokin’ny Famindramponao sy hiala sasatra eo ambanin’ny lanitry ny Fahasoavanao, miangavy fatratra ny Fitandremanao sy ny Fiarovanao. Mihanta Aminao aho, ry Tompoko ô, amin’ny masonao izay tsy mba matory, hisakana ny masoko tsy hibanjina na inona na inona ankoatra Anao. Atanjaho àry ny herin’ny fahitany mba ahazoako manavaka ny Famantaranao ary mibanjina ny faravodilanitry ny Fanambaranao.
Prayer bpn9326 in Malagasy
Ataoko ahoana no hisafidy ny hatory, ry Andriamanitra, ry Andriamanitro ô, raha toa ny mason’ireo izay maniry Anao tonga saina nohon’ny fisarahana Aminao; ary ataoka ahoana no mba hiala sasatra, nefa ny fanahin’ireo izay tia Anao dia mangahiahy noho ny fanalavitana ny Fanatrehanao? Ry Tompoko ô, napetrako ny fanahiko sy ny tenako manontolo eo amin’ny tanan-kavanan’ny Fanapahanao sy ny Fiarovanao; ampandriko eo amin’ny ondana ny lohako noho ny Fahefanao, ary hareniko izany noho ny Sitraponao sy ny Fahafinaretanao.
Prayer bpn9327 in Malagasy
Ry Andriamanitro, Deraiko Indrindra, Mpanjakako, Faniriako! Amin’ny fiteny toy inona no ahafahanan’ny feoko maneho fisaorana Anao? Tsy manahy na inona na inona aho, dia nofohazinao. Nihodina taminao aho, dia nampianao tamim-kalemempanahy hitodika any Aminao. Toy ny efa maty aho, dia novelominao tamin’ny ranon’ny Fiainana. Mangozohozo aho, dia novelominao tamin’ny onja-danitrin’ny Teninao izay nitosaka avy amin’ny Penin’Ilay tena be Indrafo. Ry Fitondran’ny Lanitra ô! Ny fisiana rehetra dia ateraky ny Hamoramponao; aza atao diso anjara amin’ny ranon’ny Fangorahamponao ary aza halavitina azy ny ranomasomben’ny Indrafonao.
Prayer bpn9328 in Malagasy
Ny fiderana rehetra anie ho Anao, ry Andriamanitro ô, izay loharanon’ny voninahitra rehetra sy ny fiandrianana, ny fahalehibeazana sy ny haja, ny fanapahana sy ny fanjakana, ny fisandratana sy ny fahasoavana, ny fahagagana sy ny fahefana. Mitarika izay tianao Ianao ho any amin’ny Ranomasimbe Lehibe Indrindra, ary hanome ho an’izay tianao omena voninahitra hahafantatra ny Anaranao Fahagolantany. Amin’ireo rehetra izay any an-danitra sy eto an-tany, tsy misy na dia iray aza afaka hanohitra ny asan’ny Sitraponao feno fanapahana.
Prayer bpn9329 in Malagasy
Lazao: Voninahitra ho Anao izay nahatonga ny olona masina rehetra hiaiky ny fahalemeny eo anatrehan’ireo fanehoana ny Fahefanao marobe, ary ny tsirairay amin’ireo Mpaminany hahafantatra fa tsinontsinona izy eo anatrehan’ ny famirapiratan’ny Voninahitrao tsy manam-piovana. Mitalaho Aminao aho, noho ny Anaranao izay nanokatra ireo varavaran’ny lanitra sy nampitafotafo ny hafalian’ireo mponina any an-danitra, mba hamela ahy ho mendrika ny hanompo Anao amin’izao andro izao ary mba hanomezanao ahy hery hanatanterahako ny fitsipikin’ny Bokinao.
Prayer bpn9330 in Malagasy
Ankalazaina anie ny Anaranao, ry Tompo Andriamanitro! Ianao Ilay ankalazain’ny zavatra rehetra ary tsy mankalaza na inona na inona, Ilay Tompon’ny zavatra rehetra ary tsy eo ambany fahefan’iza na iza, Ilay mahalala ny zavatra rehetra ary tsy fantatr’iza na iza. Naniry hanao izay ahafantaran’ny olona Anao Ianao, noho izany, avy tamin’ny tenin’ny Vavanao iray, nampisy ny zava-boahary Ianao ary namolavola izao tontolo izao. Tsy misy Andriamanitra hafa afa-tsy Ianao, Ilay Mpamolavola, Ilay Mpamorona, Ilay Mahefa ny zavatra rehetra, Ilay Mahery indrindra.
Prayer bpn9331 in Malagasy
Deraina anie Ianao, ry Tompo Andriamanitro! Manolotra fisaorana ho Anao aho noho ny namelanao ahy hahafantatra ny Fanehoana ny Tenanao, sy noho ny nanavahanao ahy tamin’ireo fahavalonao; nampiharihary teo imasoko ny zava-dratsy ataony sy ny haratsim-panahiny amin’izao andronao izao, ary noho nanafahanao ahy tamin’ny firaikena tamin’izy ireo ary nahatonga ahy hitodika tanteraka eny amin’ny Fahasoavanao sy ny Famindramponao. Misaotra Anao ihany koa aho noho ny nampidinanao teo amiko, avy amin’ny rahon’ny Sitraponao, izay nanamasina ahy ho voaaro tamin’ny filazan’ireo tsy mahatoky sy ny tondromolotr’ireo tsy mpino ka nampiorina mafy ny foko Taminao sy nampandositra ahy lavitra an’ireo izay nandà ny hahafantatra ny fahazavan’ny Tavanao.
Prayer bpn9332 in Malagasy
Ry Tompoko ô! Aoka ny hatsaran’ny Endrikao ho sakafoko, ary ny fanatrehanao ho zava-pisotroko, ny fahafinaretanao ho fanantenako, ary ny fiderana Anao ho hetsika ataoko, ny fahatsiarovana Anao ho namana tsy mahasaraka ahy, ary ny herin’ny fiandriananao no famonjena ho ahy, ny Akaninao ho fonenako, ary ny trano fonenako ho toerana izay nohamasininao niala tamin’ny fetra izay napetraka tamin’ireo izay nisarona voaly teo Anatrehanao. Marina tokoa fa Ianao Ilay Mahery Indrindra, Ilay be Voninahitra Indrindra, Ilay Manampahefana Indrindra.
Prayer bpn9333 in Malagasy
Amorony fo madio ao anatiko, ry Andriamanitro ô, ary havaozy ao anatiko ny saina tony ry Fanantenako ô! Amin’ny herim-panahy, hamafiso aho ao amin’ny Fototrao, ry Malalako indrindra ô, ary amin’ny alalan’ny fahazavan’ny Voninahitrao, asehoy amiko ny Lalanao, ô Ianao ry Tanjon’ny faniriako! Amin’ny herin’ny Fahefanao avo indrindra, asandrato hatrany amin’ny lanitry ny Fahamasinanao aho, ry Loharanon’ny fisiako ô, ary amin’ny tsioka mamelombelona ny Mandrakizainao, ampifalio aho, ô Ianao, izay Andriamanitro!
Prayer bpn9334 in Malagasy
Ho Anao ny fiderana, ry Tompo Andriamanitro ô! Mitalaho Aminao aho noho ny Anaranao Lehibe Indrindra izay notanana an-tranomaizina tao amin’ny tanànam-pigadran’i Akora, nianjera teo an-tanan’ny fahavalony - araka izay hitanao ry Andriamanitro ô – ary norahonan’ny sabatry ny ratsy fanahy. Hanamafiso aho ao amin’ny Fototrany ary tariho mandrakariva ny fijeriko ho any amin’ny Lapany mba tsy hisy hanana fahefana hampitodika ny fijeriko tsy ho any Aminy. Vavolombelona aho, ry Tompoko ô, fa nanolotra ny fiainany Izy ho eo amin’ny lalanao, ary tsy naniry ho an’ny Tenany afa-tsy ny fahoriana noho ny fitiavany izay nananany Taminao.
Prayer bpn9335 in Malagasy
Eo amin’ny alon-drano mamerovero ny Mandrakizainao, avelao aho hiala hetaheta, ry Andriamanitro ô, ary mamelà ahy hanandrana amin’ny voan’ny hazon’ny Fisianao, ry Fanantenako ô. Amin’ny loharano madio mangatsakatsakan’ny fitiavanao, avelaho aho mba hampitony ny hetahetako, ry Voninahitro ô, ary eo ambanin’ny aloky ny Fitondranao mandrakizay, avelao aho hitoetra, ry Fahazavako ô! Ao amin’ny tanin’ahitra ny fanakakaizanao, eo amin’ny Fanatrehanao, avelao aho hirenireny, ry Malalako ô ary eo an-tanankavanan’ny seza fiandrianan’ny Famindramponao, apetrao aho, ry Faniriako ô.
Prayer bpn9336 in Malagasy
Omem-boninahitra Ianao, ry Tompo Andriamanitro ô! Misaotra Anao aho noho izay niantsoanao ahy tamin’ny fahavelomana amin’ny Andronao, ary noho izay namenoanao ny Fitiavanao sy ny Fahalalanao ao amiko. Mitalaho Aminao aho, noho ny Anaranao, izay nampitranga ny voahangy tsaran’ny Fahendrenao sy ny Teninao avy amin’ny tahirin’ny fon’ny Mpanomponao izay eo Akaikinao, ary koa avy amin’ny Kintan’ny Marainan’ny Anaranao, Ilay Mpangoraka, izay nandefa ny tarany amin’ireo rehetra izay any an-danitrao sy ny ety an-taninao, mitaraina Aminao aho hanome ahy, noho ny Fahasoavanao sy ny Hamoramponao, ireo hamoraponao mahatalanjona sy miafina.
Prayer bpn9337 in Malagasy
Voninahitra ho Anao, o Ianao izay Tompon’izao rehetra izao sy Malalan’ireo izay nanaiky Anao! Hitanao aho eo ambanin’ny sabatra mihantona amin’ny singan-kofehy, ary fantatrao fa amin’izany fepetra izany, tsy nanadino ny andraikitro manoloana ny Fototrao sy hampiely ny fankalazana Anao, hanambara ny Fahatanterahanao ary hilaza izay rehetra nandidianao ahy tao amin’ny Takelakao. Na dia efa akaiky hianjera eo amin’ny lohako aza ny sabatra, dia miantso ireo izay tianao aho, tamin’ny lantom-peo izay nitondra ny fon’izy ireo ho eny amin’ny faravodilanitry ny Fiandriananao sy ny Fahalehibeazanao.
Prayer bpn9338 in Malagasy
Ry Andriamanitro, noho ny herinao sy ny fiandriananao izay mandrakotra ireo rehetra any an-danitra sy eto an-tany, mangataka Aminao aho hampahalala amin’ny mpanomponao ny lalana mazava sy mahitsy, mba ahafantarany marina ny Firaisanao sy ny maha-Iray Anao ka tsy ho voahelingelina noho ny hevi-dravin’ ireo tsy mpino, na ho hamaizinin’ny fisainam-poanan’ireo be di-doha. Hazavao, ry Tompoko, ny mason’ny mpanomponao ary ampifalio ny fony amin’ny famirapiratry ny fahazavan’ny fahalalahanao, mba ahazoan’izy ireo mahafantatra ny halehibiazan’io laharana tena tsara io ary mahafantatra io faravodilanitra manjelanjelatra io, ka, soa ihany, fa na ny horakoraky ny olona aza dia tsy hanana hery hampiodina ny fijeriny amin’ny famirapiratry ny hazavan’ny Firaisanao , ary ny endriny eny amin’ny vodilanitry ny tsy firaiketana.
Prayer bpn9339 in Malagasy
Ankalazaina anie ny Anaranao, ry Andriamanitro ô sy Ilay Andriamanitr’izao rehetra izao, Voninahitro sy Ilay Voninahitry ny zavatra rehetra, Faniriako sy Ilay fanirian’ny zavatra rehetra, Heriko sy Ilay Herin’ny zavatra rehetra, Mpanjakako sy Ilay Mpanjakan’ny zavatra rehetra, Tanjoko sy Ilay Tanjon’ny zavatra rehetra, Mpampihetsika ahy sy Ilay Mpampihetsika ny zavatra rehetra! Mitalaho Aminao aho, aza avela ho lavitry ny Famindramponao feno fitiavana aho na ho esorinao lavitry ny moron-dranon’ny Fanakaikezanao. Tsy misy hafa noho Ianao, ry Andriamanitro ô, no mahasoa ahy ary ny fanatonana akaiky ny hafa afa-tsy Ianao dia tsy misy ilako azy na dia kely akory aza.
Prayer bpn9340 in Malagasy
Izaho, ry Andriamanitro, ilay izay nampitodika ny tavako eny Aminao sy nametraka ny fanantenako tao amin’ireo zava-mahagagan’ny Fahasoavanao sy ny fanambarana ny Fahalalan-tananao. Miangavy Anao aho, aza avela aho hanalavitra amim-pahadisoam-panantenana ny varavaran’ny Indrafonao ary aza mandao ahy eo am-pelantanan-ireo voaharinao izay nandà ny Fototrao. Izaho, ry Andriamanitro, dia mpanomponao sy zanaky ny mpanomponao. Nahafantatra ny Fahamarinanao aho tamin’ireo Andronao, notarihako ny diako ho eny amoron’ny Firaisankinanao, nihaiky aho fa Irery sy Tokana Ianao ary nanantena ny Famelankelokao aho.
Prayer bpn9341 in Malagasy
Ny Anaranao no fahasitranako, ry Andriamanitro ô, ary ny fahatsiarovana anao no fanafodiko. Ny eo akaikinao no fanantenako, ary ny fitiavako Anao no namana tsy mahasaraka ahy. Ny famindramponao amiko no fahasitranako sy fiankinako amin’ity tontolo ity sy any amin’ny tontolo ho avy. Ianao, marina tokoa, Ilay be Famindrampo indrindra, Ilay Mpahalala ny zavatra rehetra, Ilay Hendry indrindra. (Source category: FANGATAHAM-PAHASITRANANA) (Bahaiprayers.net ID: 9341)
Prayer bpn9342 in Malagasy
Ry Andriamanitra ô, ry Andriamanitro! Mangataka Aminao aho, noho ny ranomasimben’ny Fanasitrananao, noho ny famirapiratry ny Kintana Marainan’ny Fahasoavanao, noho ny Anaranao izay mandresy lahatra ny mpanomponao, noho ny hery mahasinton’ny Teninao be Voninahitra indrindra, noho ny herin’ny Peninao mendrikaja indrindra, ary noho ny Famindramponao izay nialoha ny fahariana ireo izay any an-danitra sy ety an-tany, mba hanadio ahy amin’ny ranon’ny Hamoramponao amin’ny fahoriana sy ny fikorontanana rehetra, ny fahalemena sy ny fahosana rehetra.
Prayer bpn9343 in Malagasy
Ianao, ry Andriamanitro ô, no Ilay izay ny Anarany no mitondra fahasitranana ho an’ny marary, fahatomombanana ho an’ny kilemaina, rano fisotro ho an’ireo mangetaheta, fahatoniana ho an’ny ory, fitarihana ho an’ny diso lalana, fisandratana ho an’izay ambaniana, harena ho an’ny mahantra, fahazavana ho an’ny tsy ampy fahalalana, hazavana ho an’ireo kivy, hafanana ho an’ny mangatsiaka ary fisandratana ho an’ny ampahoriana. Noho ny Anaranao, ry Andriamanitro ô, taitra ny zavaboahary rehetra, nisokatra ny lanitra, nohariana ny tany, nasandratra ny rahona ary natao hitondra orana amin’ny tany.
Prayer bpn9344 in Malagasy
Ankalazaina Ianao, ry Tompo Andriamanitro ô! Mitalaho Aminao aho, noho ny Anaranao Lehibe Indrindra izay namelombelona ny mpanomponao sy nanangana ny tanànanao, noho ny Anaram-boninahitrao tsara indrindra sy ireo fiantsoana Anao Mendrika Indrindra, mba hanampy ny vahoakanao hampitodika ny lalany eny amin’ireo fahasoavanao tsy tambo isaina, hampitràka ny endriny eny amin’ny tabernakelin’ny Fahendrenao. Sitrano ny aretina izay mamely ny fanahy hatraiza hatraiza sy nisakana azy hampihodina ny fijeriny any amin’ny Paradisa miorina eo amin’ny aloky ny Anaranao Mpiaro izay nodidinao ho Mpanjakan’ny Anarana rehetra ho an’ny mponina any an-danitra sy ety an-tany.
Prayer bpn9345 in Malagasy
Deraina Ianao, ry Andriamanitro ô! Ianao Ilay, tamin’ny teny indraim-bava monja, nampisafotofoto ny zavaboahary rehetra ary, tamin’ny tsipikin’ny penina iray, nampisaraka ny mpanomponao teo amin’izy ireo avy. Vavolombelona aho, ry Andriamanitro ô, fa amin’ity Fanambarana ity, amin’ny teny indraim-bava avy Aminao, ny zavaboahary rehetra nohariana dia natokana ho simba, ary amin’ny teny indraim-bava iray hafa, izay rehetra nofidianao, noho ny Fahasoavanao sy ny Fangorahanao, dia nahazo fiainam-baovao. Noho izany, misaotra Anao aho, ary midera Anao amin’ny anaran’ireo olona maminao, noho ny namelomanao azy ireo indray tamin’ny herin’ny rano mamelombelona izay niboiboika avy tamin’ny loharanon’ny Sitraponao.
Prayer bpn9346 in Malagasy
Fo mangatsiaka firifiry, ry Andriamanitro, no niredareda tamin’ny afon’ny Fototrao ary fanahy sondriana firifiry no nifoha tamin’ny antso malefakin’ny Feonao! Marobe ireo vao tonga izay nitady fialofana eo amin’ny aloky ny Firaisanao ary ireo mangetaheta izay naniry, amin’ity andro ity, izay Andronao, ny loharanon’ny Ranonao mamelombelona! Voatahy izay nitodika tany Aminao sy nihazakazaka hanatratra ny Kintana Marainan’ny fahazavan’ny Endrikao. Voatahy izay nampitodika ny firaiketam-pony eny amin’ny Somambisambin’ny Fanambaranao sy ny Loharanon’ny Tsindrimandrinao.
Prayer bpn9347 in Malagasy
Deraina Ianao, ry Tompo Andriamanitro ô! Ity ny mpanomponao izay nisotro avy tamin’ny tanam-pitiavanao ny divain’ny Famindramponao ary nanandrana ny tsiron’ny Fitiavanao ao amin’ireo Andronao. Mitalaho Aminao aho, noho ny fanehoana ny Anaranao, izay tsy misy alahelo afaka misakana ny fifaliana ao amin’ny fitiavanao na ny fandinihana ny Endrikao, ary izay tsy misy tompon’ny fiahiahiana hanan-kery hampiodina amin’ny lalan’ny Fahafinaretanao, mba hitalaho aminy ny harena tsara izay anananao ary hanandratra Azy amin’ny toerana ambony ka hijereny izao tontolo izao ho toy ny aloka izay hanjavona haingana kokoa noho ny indray mipi-maso.
Prayer bpn9348 in Malagasy
Tariho, Andriamanitra, ireo mpanomponao hatrany androvan’ny Fahasoavanao sy ny Fitiavanao ary aoka tsy ho diso anjara amin’ireo zava-mahagagan’ny Fitiavanao sy ny habetsahan’ny tsodranonao. Satria tsy fantatr’izy ireo izay atokan’ny Famindramponao manerana ny fahariana rehetra. Izy ireo, ry Tompo, dia malemy sy tsy manan-kery raha jerena ivelany, ary ao anaty dia olo-mahantra ihany koa. Ianao ilay Tena tsara, ilay Be Fitiavana, Tena Mendrika, Tena Lehibe. Aza mampihatra amin’izy ireo, ry Andriamanitro, ny hamafin’ny fahatezeranao, sakano izy ireo amin’ny lalan’ny ratsy ambara-pisehoan’ireo zava-mahagagan’ny Indrafonao mba ho afaka hiverina Aminao sy hangataka famelana ireo fahadisoana izay vitany taminao.
Prayer bpn9349 in Malagasy
O Ianao, Izay ny fitsapàna dia fanafody mahasitrana ho an’ireo izay eo akaikinao, ny sabatra dia faniriana mivaivay ho an’izay rehetra tia Anao, ny lefompohy dia fikasana mamy tokoa ho an’ny fo mikaroka fatratra Anao, ary ny didim-pifehezana no hany fanantenan’ireo izay nanaiky ny fahamarinanao! Mitalaho Aminao aho, noho ny Hatsaranao lavorary sy ny famirapiratry ny voninahitrin’ny Endrikao, mba hampitosaka aminay, avy amin’ny fitoeranao ambony, izay hahatonga anay hanatona Anao. Atanjaho, noho izany, ny dianay, ry Andriamanitro ô, ao amin’ny Fototrao, ary hazavao ny fonay amin’ny taratry ny Fahalalanao ary ampireheto ny tratranay amin’ny famirapiratan’ny Anaranao.
Prayer bpn9350 in Malagasy
Voninahitra ho Anao, ry Andriamanitro ô! Raha tsy ny fijaliana izay iaretany eo amin’ny lalanao, amin’ny fomba ahoana no ahazoana mahafantatra ny tena tia Anao; ary raha tsy ny fizahan-toetra nozakaina noho ny fitiavana Anao, ahoana no ahazoana maneho ny laharan’ireo izay maniry fatratra Anao? Ny Herinao no vavolombelona amin’izany! Ny mpiara-dalana amin’ireo rehetra izay mitsaoka Anao dia ny ranomaso izay arotsany, ary ny mpampionona ireo izay mitady Anao dia ny fitolokoany ary ny sakafon’ireo izay dodona amin’ny fihaonana Aminao dia ny singan’ny fony torotoro.
Prayer bpn9351 in Malagasy
Ry Andriamanitra, ry Andriamanitro! Aza manalavitra ahy, satria ny fahoriana dia nihavosa manodidina ahy. Ry Andriamanitra, ry Andriamanitro! Aza mamela ahy ho an’ny tenako ihany, satria ny fahoriana dia nianjady tamiko. Amin’ny ronono madion’ny Halemem-panahinao feno fitiavana, afaho ny hetahetako satria ny hetaheta dia mandevona ahy tanteraka. Eo amin’ny alokin’ny elatry ny Famindraponao, alofy aho satria ny fahavaloko rehetra, niara niombon-kevitra, dia namely ahy. Tehirizo eo akaikin’ny fanjakan’ny Fiandriananao aho, manoloana ny fanehoana ny marikin’ny Voninahitrao, satria ny loza dia nahatratra ahy tanteraka.
Prayer bpn9352 in Malagasy
Ankalazaina sy omem-boninahitra Ianao, ry Andriamanitro ô! Mitalaho Aminao aho noho ny senton’ireo izay tia Anao sy ny ranomason’ireo izay maniry fatratra hijery Anao, tsy handà ho ahy ny Famindramponao feno fitiavana amin’izao Andronao izao ary tsy handiso anjara ahy amin’ny kalon’ny voromailala izay manandratra ny maha-iray Anao eo anoloan’ny fahazavan’ny Endrikao mamirapiratra. Izaho no iray amin’ireo ao anaty fahantrana, ry Andriamanitra ô! Jereo aho mifikitra mafy amin’ny Anaranao, Ilay Manana ny zavatra rehetra.
Prayer bpn9353 in Malagasy
Esory ny fahasahiranako noho ny Halemem-panahinao sy ny Fangorahanao, ry Andriamanitra, Andriamanitro ô, ary foany ny famoizam-poko noho ny Fiandriananao sy ny Herinao. Hitanao aho, ry Andriamanitro ô! Ny endrika mibanjina Anao, amin’ny fotoana izay ihodidinan’ny alahelo ahy. Mitalaho Aminao aho, ô Ianao Ilay Tompon’ny Voahary rehetra sy mpanome alokaloka ny zavatra rehetra na ny hita na ny tsy hita, noho ny Anaranao izay nambabo ny fo sy ny fanahin’ny olon-drehetra, ary noho ny halalin’ny ranomasimben’ny Famindramponao sy ny famirapiratry ny Kintana Marainan’ny Halemem-panahinao, mba hanokana ahy ho isan’ireo izay tsy voasakan’inona na inona hanandratra ny endriny eny Aminao, ry Tompon’ny Anarana rehetra ô sy Mpamorona ny Lanitra rehetra.
Prayer bpn9354 in Malagasy
O Ianao, Izay ny Endrikao no fototry ny fiderako, ny Hatsaran-tarehinao no fialofako masina, ny Fonenanao no tanjoko, ary ny Fiderana anao no fanantenako, ny Fitahianao no mpiaradia amiko, ny Fitiavanao no antom-pisiako, ny Fanononana Anao no fampionononana ahy, ny Fanakaikezanao no faniriako, ny Fanatrehanao no faniriana mamiko indrindra sy fientanampoko ambony indrindra, miangavy Anao aho, mba tsy ho lavinao ho ahy izay nodidianao ho an’ny olom-boafidinao tamin’ireo mpanomponao. Vatsio aho amin’ny harenan’ity tany ity sy ny any an-koatra.
Prayer bpn9355 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô! Ianao Ilay Mpamorona ny Fanehoana rehetra, Loharanon’ny loharano rehetra, Fiandohan’ny Fanambarana rehetra sy Lohataonan’ny Fahazavana rehetra! Vavolombelona aho, fa noho ny Anaranao, ny lanitry ny fahatakarana dia noravahana, ny ranomasimben’ny fanambarana dia nisamboaravoara, ary ny fotoanan’ny Fitahianao dia nambara ampahibemaso tamin’ireo mpanara-dian’ny Finoana rehetra. Mitalaho Aminao aho mba hampanan-karena ahy ka afaka hiala amin’ny zava-drehetra afatsy Ianao, ary tsy hiankina na amin’iza na iza afa-tsy Aminao ihany. Arotsahy amiko, noho izany, avy amin’ny rahon’ny Fanomezanao, izay mahasoa ahy ao amin’ny tontolo rehetran’ny Tontolonao.
Prayer bpn9356 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô! Ry Andriamanitro ô! Ampiraiso ny fon’ny mpanomponao ary ambarao azy ireo ny Fikasanao lehibe. Aoka izy ireo mba hanaraka ny Didinao sy hankato ny Lalànao! Ampio izy ireo, ry Andriamanitro ô, amin’ny fihezahany ary tolory azy ny hery hanompoany Anao. Andriamanitra ô! Aza mandao azy ho irery, ary noho ny fahazavan’ny Fahalalanao tariho ny diany, ary noho ny Fitiavanao ampifalio ny fony. Marina tokoa, Ianao no Mpanampy azy ireo sy Tompony.
Prayer bpn9357 in Malagasy
Anao ny voninahitra, ry Andriamanitro ô, ary Anao ny laza, ry Tompoko ô! Mangataka Aminao aho, noho ny Anaranao izay maneho ny Fahefanao sy ny Herinao, mba hanadio ny fitaratry ny fon’ny mpanomponao amin’ny loton’ny fisalasalana sy ny tsy fahazoana antoka, ary hitarika ny fanahy diso lalana eny amin’ny Fahazavanao, mba ahazoany mahafantatra ny Firaisanao sy anekeny ny maha-Iray Anao. Ry Andriamanitro ô, tsy misy fialofana afa-tsy ao Aminao, ary tsy misy lalana hafa izay mankany amin’ny Fonenanao.
Prayer bpn9358 in Malagasy
Lazao: Ry Andriamanitra ô! Ry Andriamanitro! Ravaho ny satro-boninahitry ny fahamarinana ny lohako ary ravaho ny ravakin’ny fahitsiana ny tempoliko. Ianao, marina tokoa, Ilay Tompon’ny fanomezana sy ny fahalalan-tanana rehetra. (Source category: FAHAMARINANA) (Bahaiprayers.net ID: 9358)
Prayer bpn9359 in Malagasy
Izy Ilay Mpanome, Ilay Onena olona! Dera ho an’Andriamanitra, Ilay Fahagola, Ilay Mendrikaja mandrakizay, Ilay tsy miova, Ilay Maharitra mandrakizay! Izy, izay vavolombelon’ny maha-Izy Azy, izay marina tokoa fa Izy no Ilay Iray, Ilay Tokana, Ilay tsy refesi-mandidy, Ilay Ambony. Vavolombelona isika fa marina tokoa tsy misy Andriamanitra hafa afa-tsy Izy, miaiky ny maha- Tokana Azy, manaiky ny maha-Iray Azy. Hatrizay dia nonina tao amin’ny toerana avo tsy hay tomorina Izy, teo amin’ny tendron’ny Voninahiny, namasinina tamin’ny fanononana rehetra afa-tsy Izy irery ihany, lavitry ny famaritana hafa afa-tsy amin’ny Tenany ihany.
Prayer bpn9360 in Malagasy
“Ny fahafatesana dia manolotra ho an’ny mpino mahatoky tsirairay ny kalisy izay tena fiainana marina. Mizara fifaliana izy ary mitondra fahasambarana. Manome ny fiainana mandrakizay izy.” *Bahá’u’lláh. Avelao, ry Tompoko ô, ireo izay efa niakatra any Aminao, mba hahita fialofana ao Aminao izay Mpiaradia faratampony. Ekeo ho azy ireo ny hitoetra eo amin’ny aloky ny taberinakelin’ny Fiandriananao sy ao amin’ny tempolin’ny Voninahitrao. Aoka ny ranomasimben’ny Famelanao heloka hitosaka eo amin’izy ireo, ry Tompolo ô, ary ahatonga azy ireo ho mendrika honina mandrakizay ao amin’ny Fanjakanao ambony indrindra ary eo ambany fanapahanao faratampony.
Prayer bpn9361 in Malagasy
*“Ny vavaka ho an’ny Maty… no hany vavaka Bahá’í tsy maintsy atao izay tononona ampahibe-maso; tokony ho tononon’ny mpino iray izy io ary ny rehetra manatrika dia mitsangana am-pahanginana. Bahá’u’lláh dia nanazava fa ity Vavaka ho an’ny maty ity dia takiana raha olon-dehibe ilay maty (mihoatra ny dimy ambinifolo taona), ary ny fanononana azy dia tsy maintsy mialohan’ny fanitrihana, ary tsy misy ny fitakiana ny fitodihana any amin’ny Qiblih mandritra izany.
Prayer bpn9362 in Malagasy
Andriamanitra Izy, Ilay Deraina, Ilay Tompon’ny Halemem-panahy sy ny fangorahana! Voninahitra ho Anao, ry Andriamanitro ô, Ilay Tompo Tsitoha. Izaho dia vavolombelon‘ny Fanananao fahefana, ny Herinao, ny Fiandriananao, ny Fahasoavanao be fitiavana, ny Famindramponao sy ny Fahefanao, ny maha-Tokana ny Fisianao sy ny maha-Iray ny tena maha-Izy Anao, ny Fahamasinanao sy ny Fisandratanao ambonin’ny tontolo ety an-tany sy izay rehetra misy eo aminy. Ry Andriamanitro ô! Hitanao aho fa tsy miraiki-po amin-javatra hafa afa-tsy Aminao, mifikitra mafy Aminao sy mitodika any amin’ny ranomasimben’ny Fahasoavanao, eny amin’ny lanitry ny Fahasoavanao sy ny kintana marainan’ny Famindramponao.
Prayer bpn9363 in Malagasy
*(Ity takela ity dia vakiana eo amin’ny fasan’i Bahá’u’lláh sy i Báb. Vakiana matetika koa amin’ny fahatsiarovana ny fitsingerenan’ny taonany). Ny fiderana izay miposaka avy amin’ny Tenanao hajaina indrindra, ary ny voninahitra izay namiratra avy amin’ny Hatsaran-tarehinao mitomaratra indrindra, dia mitoetra ho Anao, O Ianao izay Fanehoana ny Fahalehibeazana, Ilay Mpanjakan’ny Mandrakizay ary Tompon’izay rehetra eto an-tany sy any an-danitra! Vavolombelona aho fa, noho Ianao, ny fiandrianan’Andriamanitra sy ny Fanapahany, ny voninahitr’Andriamanitra sy ny Fahalehibeazany, dia naseho, ary ny Kintana Marainan’ny Famirapiratana fahagola dia nandefa ny tarany eny amin’ny lanitrin’ny Didinao tsy azo ovaina, ary ny Hatsarantarehin’Ilay tsy Hita maso dia namirapiratra teny ambonin’ny faravodilanitry ny voahary.
Prayer bpn9364 in Malagasy
*Vavaka fohy tsy maintsy atao isan’andro eo anelanelan’ny roa ambinifolo ora atoandro hatramin’ny filetehan’ny masoandro Vavolombelona aho, ry Andriamanitro ô, fa noharianao mba hahafantatra Anao sy hankalaza Anao. Manamarina aho, amin’izao fotoana izao, ny fahalemeko sy ny Fahefanao, ny fahantrako sy ny Harenao. Tsy misy Andriamanitra hafa afa-tsy Ianao, Izay mamonjy amin’ny loza, izay mampisy sy Tenany amin’ny alalan’ny tenany ihany. (Source category: VAVAKA TSY MAINTSY ATAO) (Bahaiprayers.net ID: 9364)
Prayer bpn9365 in Malagasy
*Vavaka tsy maintsy atao in-telo isan’andro: ny maraina, ny tolakandro, sy ny hariva hatramin’ny ora roa aorian’ny fiposahan’ny masoandro. *Izay maniry hanao ity vavaka ity, aoka izy hanasa tanana, ary hiteny hoe: Atanjaho ny tanako, ry Andriamanitro ô, mba handray ny Bokinao amim-pahamatorana ka ny tafik’izao tontolo izao dia tsy hanana fahefana aminy. Arovy izy, noho izany, tsy hitsabaka amin’izay tsy azy. Ianao, marina tokoa Ilay Tsitoha. Ilay Mahery indrindra.
Prayer bpn9366 in Malagasy
*Tonom-bavaka lava izay vakiana indray mandeha isan’andro. *Raha hanao ity vavaka ity, dia aoka hitsangana, mitodika any amin’Andriamanitra ary tsy miova toerana, miherikerika an-kavanana sy an-kavia toy ny miandry ny famindrampon’ny Tompo, Ilay tena be Indrafo, Ilay Onena. Aoka izy hiteny hoe: Ianao izay Tompon’ny anarana rehetra sy Mpahary ny lanitra! Mitalaho Aminao aho noho Ireo izay Fiposahan’ny Andron’ny Fisianao tsy hita maso, Ilay Be Voninahitra, mba hanao ny vavako ho afo afaka handoro ny voaly izay nanakona ahy tamin’ny Hatsaran-tarehinao, ary fahazavana izay mitarika ahy eny amin’ny ranomasimben’ny Fanatrehanao.
Prayer bpn9367 in Malagasy
Izy no Mpanjaka, Ilay Mpahalala ny zavatra rehetra, Ilay Hendry! Jereo ange ny Railovin’ny Paradisa dia mikalo eo amin’ny rantsan’ny hazon’ny Mandrakizay, amin’ny feo masina sy malefaka, manambara amin’ny fanahy marina ny vaovao mahafaly ny fanakaikezan’Andriamanitra, miantso ireo izay mino ny Maha-tokana an’ Andriamanitra mba ho tonga eo anatrehan’Ilay Onena olona, mampahafantatra an’ireo izay tafasaraka ny Hafatra izay nambaran’Andriamanitra, Ilay Mpanjaka, Ilay be voninahitra, Ilay Tapitr’ohatra, mitarika ireo izay tia ho eny amin’ny toeran’ny fahamasinana sy eny amin’ny Hatsaran-tarehy mamirapiratra.
Prayer bpn9368 in Malagasy
*(Ny andro manelanelana, ….. , dia andro fiomanana ho amin’ny fifadiankanina. Natokana izy ireo mba anaovana fampiantranoana, fiantràna sy fanomezana na fahatsiarovana). Ry Andriamanitro ô, ry Afoko sy Fahazavako! Manomboka ny andro izay, nantsoina hoe: Ayyám-i-Há (1) ao amin’ny Bokinao, ô Ianao Mpanjakan’ny Anarana; ary ny androm-pifadiana nodidian’ny Peninao be voninahitra ho an’ireo izay monina ao amin’ny fanjakan’ny Faharianao dia manakaiky. Mitalaho Aminao aho, ry Tompoko ô, noho ireto andro ireto ary noho ireo rehetra izay mamikitra ny fatoran’ny Didinao sy mifikitra amin’ny Fitsipikao, mandritra ity fotoana ity, mba hanome anjara toerana ny fanahin’ny tsirairay avy, ao amin’ny Fonenanao ary anjara seza amin’ny fotoana hisehoan’ny Famirapiratry ny Fahazavan’ny Endrikao.
Prayer bpn9369 in Malagasy
Dera ho Anao ry Tompo Andriamanitro ô! Mitalaho Aminao aho, noho ity Fanambarana ity izay nanova ny haizina ho fahazavana sy nananganana ny Tempoly faleha, ary nanambarana ny Takelaka voasoratra, sy nanokafana ny Horonan-taratasy; mba hampidina amiko sy amin’ireo mpiaradia amiko izay ahazoanay misondrotra eny amin’ny lanitry ny Voninahitrao ambony indrindra, ary hanadio anay amin’ny loton’ny fiahiahiana izay nisakana ireo be ahiahy tsy hiditra ao amin’ny taberinakelin’ny Firaisanao. Izaho ry Tompoko ô, ilay nifikitra mafy tamin’ny fatoran’ny Fitiavanao feno halemem-panahy sy nifikitra tamin’ny morotongotry ny Famindramponao sy ny Fahasoavanao.
Prayer bpn9370 in Malagasy
Dera ho Anao, ry Andriamanitro ô, noho ny nandidianao ny Naw-Rúz ho androm-piravoravoana ho an’ireo izay nitandrina ny fifadian-kanina noho ny fitiavana Anao ary nifady izay rehetra tsy Tianao. Aoka, ry Tompoko ô, ny afon’ny Fitiavanao sy ny hafanana naterakin’ny fifadian-kanina izay nodidianao mba hampiredareda azy ao amin’ny Fototrao ary ahatonga azy hifantoka amin’ny Fiderana Anao sy ny fahatsiarovana Anao. Satria nohaingonao izy ireo, ry Tompoko ô, tamin’ny ravakin’ny fifadian-kanina izay nodidianao, haingoy koa izy ireo, amin’ny ravakin’ny Fanekena Anao, avy amin’ny Fahasoavanao sy ny Famindramponao.
Prayer bpn9371 in Malagasy
Amin’ny Anaran’Andriamanitra, Ilay Avo indrindra! Deraina sy omem-boninahitra Ianao, ry Tompo, Andriamanitra mahefa ny zava-drehetra! Ianao izay, eo anatrehan’ny Fahendrenao, ny hendry dia niondrika sy tsy nahomby; eo anatrehan’ny Fahalalanao, niaiky ny tsy fahalalany ny olona manam-pahaizana; eo anatrehan’ny Herinao, manjary osa ny matanjaka; eo anatrehan’ny Harenao, manamarina ny fahantrany ny mpanankarena; eo anatrehan’ny Fahazavanao, very ao anaty haizina ny olona mazava, eny amin’ny taberinakelin’ny Fahalalanao no mitodika ny fototry ny fahafantarana rehetra ary mihodidina ny toerana masin’ny Fanatrehanao ny fanahin’ny olombelona rehetra.
Prayer bpn9372 in Malagasy
Ry Tompo, natodiko teny amin’ny Fanjakan’ny maha-iray Anao ny endriko ary niroboka tao anaty ny ranomasin’ny Indrafonao aho. Ry tompo, hazavao ny fahitako amin’ity alina maizina ity, amin’ny fibanjinana ny Fahazavanao, ary aoka ho sambatra aho noho ny divain’ny Fitiavanao amin’ity vanim-potoana mahafinaritra ity! Ry Tompo, ataovy izay handrenesako ny Antsonao ary sokafy eo anoloako ny varavaran’ny Lanitrao mba hahitako ny fahazavan’ny Voninahitrao sy ho voasariky ny Hatsaranao. Marina tokoa, Ianao Ilay Mpanome, Ilay Onena olona, Ilay be Indrafo, Ilay Mpamela heloka.
Prayer bpn9373 in Malagasy
Ry Tompoko ô! Ry Tompoko ô! Ity dia jiro iray nazavaina tamin’ny afon’ny Fitiavanao sy narehitra tamin’ny lelafo nirehitra teo amin’ny hazon’ny Famindramponao. Ry Tompoko ô! Ampitomboy ny firehetany, ny hafanany sy ny lelafony, amin’ny afo izay nirehitra tao amin’ny Sinaïn’ny Fanehoanao. Marina tokoa, Ianao Ilay Mpanamafy orina, Ilay Mpanotrona, Ilay Mahery, Ilay Onena olona, Ilay Fitiavana. (Source category: TOETRA ARA-PANAHY) (Bahaiprayers.net ID: 9373)
Prayer bpn9374 in Malagasy
Ry Tompoko ô, Malalako, Faniriako! Aoka ho namako amin’ny fanireriko ary miaraha amiko amin’ny fitokanako monina. Esory ny alaheloko. Ataovy izay hanokanako tena amin’ny Hatsaranao. Afaho aho amin’ny hafa afatsy Ianao. Sariho amin’ny hanitry ny Fahamasinanao aho. Ataovy izay hiraisako, ao amin’ny Fanjakanao, amin’ireo izay niala tamin’izay rehetra tsy Ianao, izay maniry fatratra hanompo ny Tokonanao masina ary vonona hiasa ho an’ny Fototrao. Ataovy ho isan’ny iray amin’ireo Mpanompovavinao izay nahatratra ny Fahafinaretanao aho.
Prayer bpn9375 in Malagasy
Ry Andriamanitra! Andriamanitro! Arovy ireo mpanomponao mahatoky amin’ny faharatsian’ny fitiavan-tena sy ny filan’ny nofo; arovy amin’ny maso matsilon’ny Fitiavanao izy ireo amin’ny lolompo, ny fankahalana sy ny fitsiriritana rehetra, alofy ao amin’ny mandan’ny Fikarakaranao izy ireo ary arovy amin’ny zanatsipikan’ny fisalasalana, ataovy fanehoana ny Famantaranao be voninahitra izy ireo, hazavao ny endriny amin’ny tara-pahazavana mamirapiratra izay nalatsaka avy amin’ny Somambisambin’ny Maha-Iray Anao, ampifalio ny fony amin’ireo andininy nambara avy amin’ny Fanjakanao masina ary amafiso ny valahany amin’ny Fahefanao ambony indrindra izay avy amin’ny Fanjakan’ny Voninahitrao.
Prayer bpn9376 in Malagasy
Ry Andriamanitra! Velombelomy sy ampiravoravoy ny fanahiko. Diovy ny foko. Hazavao ny saiko. Apetrako eo am-Pelatananao ny raharahako rehetra. Ianao no Mpitarika ahy sy Fialofako. Tsy te ho be alahelo sy fahoriana intsony aho, fa te ho sambatra sy ho feno hafaliana kosa. Ry Andriamanitro ô, tsy te ho feno tebiteby intsony aho, na hamela ny fahasahiranana hampijaly ahy. Tsy te hitambesatra intsony amin’ireo sorisorim-piainana aho. Ry Andriamanitra ô, sakaizako akaiky noho ny tenako Ianao.
Prayer bpn9377 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô, Andriamanitro! Fanantenako Ianao ary Malalako, Faniriako ambony indrindra sy Tanjoko! Amim-panetren-tena tanteraka sy am-panoloran-tena manontolo, mivavaka Aminao aho mba hanao ahy ho tilikambon’ny Fitiavanao ao amin’ny Taninao, jiron’ny Fahalalanao eo amin’ireo Voaharinao ary fanevan’ny Fahasoavan-danitrao ao amin’ny Fanjakanao. Ataovy ho isan’ny iray amin’ireo Mpanomponao aho, izay tsy niraikitra tamin’ny zavatra rehetra afatsy Ianao, niaro ny tenany tamin’ny zava-mandalon’ity tontolo ity, ary nanala ny tenany tamin’ny bitsikin’ny rendrarendra. Avelao ny foko ho dibo-kafaliana avy amin’ny fanahin’ny fanamafisana avy amin’ny Fanjakanao, ary hazavao ny masoko noho ny fibanjinana ny tafikin’ny fanampian-danitra izay nidina nifanesy avy any amin’ny fanjakan’ny Voninahitrao tsy manam-petra.
Prayer bpn9378 in Malagasy
Ry Tompo mpamindra fo ô! Ianao no Fialofan’ny mpanomponao rehetra. Ianao mahalala ny tsiambaratelo ary ianao mahafantatra ny zavatra rehetra. Tsy manana ianteherana avokoa izahay, ary Ianao no Mahery Indrindra, Mahefa ny zavatra rehetra. Mpanota avokoa izahay, ary Ianao no Mpamela heloka, Ilay be indrafo, Ilay Mpangoraka. Ry Tompo, aza mijery ny fahadisoanay. Ataovy aminay izay mifanaraka amin’ny Fahasoavanao sy ny Fahalalan-tananao. Maro ny fahadisoanay, fa tsy manam-petra ny ranomasimben’ny Famelan-kelokao.
Prayer bpn9379 in Malagasy
Ry Tsitoaha! Mpanota aho, nefa Ianao Ilay izay mamela heloka! Malemy aho eo anatrehan’ny fakampanahy, nefa Ianao Ilay izay Mpangoraka! Ao anaty aizim-piton’ny fahadisoana aho, nefa Ianao no fahazavan’ny famotsorana! Ianao, ry Andriamanitra be fitiavana, mamela ny heloko, omeo ahy ny tolotrao, mamindra fo amin’ny fahadisoaka, aoka ho fialofako Ianao, asitrio ao amin’ny loharanom-paharetanao aho ary sitrano amin’ny fangirifiriana sy ny aretina rehetra. Diovy aho ary atolory ahy ny fahamasinanao. Aoka mba handray anjara amin’ny firotsahan’ny fahamasinanao aho mba ho levona ny fahoriako sy ny alaheloko, hiova ho fifaliana sy fahatoniana ny fahakiviana sy ny fahadisoam-panantenana, hisolo herim-po ny ahiahy.
Prayer bpn9380 in Malagasy
Ry Tompoko ô! Fantatrao fa voahodidin’ny fijaliana sy ny lozabe ny olombelona, ao anaty zava-tsarotra sy fikorontanana. Ny fitsapana rehetra dia samy mamely ny olona ary ny fahoriana mahamay rehetra dia manafika azy toy ny fanafihan’ny menarana. Tsy misy fialofana sy fierena ho azy afa-tsy eo ambany elatry ny Fiarovanao, ny Fiahianao, ny Fiambenanao sy ny Fikarakaranao. O Ianao Ilay Be indrafo! Ry Tompoko ô! Aoka ny Fiarovanao ho fiarovan-tenako, ny Fiahianao ho ampingako, ny fanetren-tenako eo anatrehan’ny varavaran’ny Maha iray Anao ho fiarovako, ary ny Fikarakaranao sy ny Fiarovanao ho mandako sy fonenako.
Prayer bpn9381 in Malagasy
Ry Andriamanitra Mpangoraka! Fisaorana no atolotra Anao, satria nanaitra sy nampahatsiaro tena ahy Ianao. Nomenao maso mahiratra aho sy sofina malady. Notarihinao amin’ny Lalanao aho ary notantananao ho eny amin’ny Fanjakanao. Nampisehoanao ahy ny lalana mahitsy ary nampidirinao ao amin’ny Sambo Fiaran’ny Famonjena aho. Ry Andriamanitra o! Ataovy izay haharetako, sy hahamafy orina ahy sy hanolorako tena. Arovy amin’ny fitsapana mahamay aho, ary arovy sy alofy aho ao amin’ny manda voaaro mafin’ny Fanekenao sy ny Testamentanao.
Prayer bpn9382 in Malagasy
Aza esorina, ry Tompo ô, ny latabatrin’ny fanasana izay novelarina tamin’ny Anaranao ary aza vonoina ny lelafo mivaivay izay narehitra tamin’ny Afonao tsy mety maty. Aza sakanana tsy hikoriana ity ranon’aina avy Aminao ity, izay mibitsibitsika ny antsan’ny Voninahitrao sy ny Fahatsiarovanao, ary aza atao ho diso anjara amin’ny hanitra mamerovero izay nivoaka avy tamin’ny hanitrin’ny Fitiavanao ny mpanomponao. Ry Tompo! Ovay ho fiadanana ny ahiahy mampahorin’ ny mpanomponao masina, ho fahasambarana ny zava-tsarotra manjo azy ireo, ho voninahitra ny fanetre-tenany ary ho fifaliana lebibe ny alahelony, ô Ianao izay mitana eo am-Pelatananao ny fanapahana ny olombelona rehetra.
Prayer bpn9383 in Malagasy
Ry Tompo! Mahonena izahay, omeo ny Fahasoavanao; mahantra izahay, tolory anjara amin’ny ranomasimben’ny Harenao; sahirana izahay, omeo fahafaham-po; manetry tena izahay, omeo anay ny Voninahitrao. Ny vorona eny an-danitra sy ny bibidia eny an-tsaha dia mandray ny sakafony isan’andro avy Aminao ary ny manan’aina rehetra dia mandray ny Fikarakaranao sy ny Fitiavanao lehibe. Aza manaisotra amin’ity osa ity ny Fahasoavanao mahagaga, ary noho ny Fahefanao, omeo ity fanahy tsisy manampy ity ny Fahasoavanao.
Prayer bpn9384 in Malagasy
Izy Ilay Mpangoraka! Ilay Malemy fanahy Indrindra! Ry Andriamanitro ô! Andriamanitro! Hitanao aho, fantatrao aho, Ianao no Fitodiako sy Fialofako. Tsy nisy notadiaviko sy hotadiaviko hafa afatsy Ianao; tsy nisy lalana hafa nodiaviko na hodiaviko afatsy ny lalan’ny Fitiavanao. Tao anatin’ny alina maizin’ny fahadisoam-panantenana, nitodika ny masoko, eo am-piandrasana sy am-panantenana, any amin’ny marainan’ny Fitiavanao tsy manam-petra, ary raha vao mangirandratsy, ny fanahiko sasatra dia novelombelomina sy nahazo hery tamin’ny fahatsiarovana ny Fahatanterahanao sy ny Hatsaranao.
Prayer bpn9385 in Malagasy
Ry Tompo ô, Andriamanitro sy fiereko ao anaty ny fijaliako. Ampingako sy fialofako ao anaty ny fahoriana! Fiarovako sy fisitrihako ao anaty ny fotoan-tsarotra ary Mpiaradia amiko amin’ny fitokanako! Fiononako amin’ny fanahiako ary Sakaizako feno fitiavana ao amin’ny fanireriko! Ilay Mpanamaivana ny fanaintainan’ny alaheloko sy Mpamela ny fahotako! Mitodika tanteraka Aminao aho, mitalaho fatratra Aminao, amin’ny foko manontolo, ny fanahiko sy ny lelako, mba hiaro ahy amin’izay rehetra mifanohitra amin’ny Sitraponao, amin’izao tsingerin’ny Maha-Iray Anao izao, ary mba hanadio ahy amin’ny loto rehetra izay mety hisakana ahy hitady, amin’ny fo madio tsy misy pentina, ny aloky ny hazon’ny Fahasoavanao.
Prayer bpn9386 in Malagasy
O Ianao Andriamanitra Tsy manan-tsahala! Ianao, ry Tompon’ny Fanapahana! Ireto fanahy ireto no mandrafitra ny Tafiky ny lanitra. Ampio izy ireo ary, miaraka amin’ny andiany mponin’ny Lanitra, ataovy mpandresy izy ireo, ka ny tsirairay amin’izy ireo dia ho toy ny tafika, handrombaka ireo tany ireo noho ny fitiavan’Andriamanitra sy ny fahazavan’ny fampianaran’Andriamanitra. Ry Andriamanitra! Aoka Ianao ho Mpanohana sy Mpanotrona azy ireo, ary any an-tany efitra, any an-tendrombohitra, any an-dohasaha, any an’ala, any an-tsaha sy an-dranomasina, aoka Ianao ho Tokiny, ka mba ho re ny antsony noho ny fahefan’ny Fanjakana sy ny tsiokan’ny Fanahy Masina.
Prayer bpn9387 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô! Andriamanitro! Hitanao aho amin’ny fanetren-tenako sy ny fahalemeko, sahirana manatanteraka asa lehibe indrindra, vonona hanandratra ny Teninao eo anivon’ny vahoaka ary hampiely ny Fampianaranao eo anivon’ny mponina. Ahoana no ahaizako hahomby amin’izany, raha tsy ampianao amin’ny tsiokan’ny Fanahy Masina, ome hay ny fandresena amin’ny alalan’ny tafiky ny Fanjakanao be voninahitra, arotsahy amiko ny Fanamafisanao, izay izany irery ihany no afaka hanova ny aloiloy ho voromahery, ny rano indray mitete ho renirano sy ranomasimbe, ny atoma ho fahazavana sy kintana mamirapiratra.
Prayer bpn9388 in Malagasy
Ry Tompo ô! Ry Tompoko! Saotra ho Anao! Notarihanao teny amin’ny lalam-ben’ny Fanjakana aho, Navelano nandeha tamin’io lalana mahitsy sy lava io aho. Nazavainao ny masoko tamin’ny fandinihana ny fahazavana. Nampihainoanao ahy ny kalon’ny vorona ny fahamasinan’ny Fanjakan’ny zava-miafina, ary, noho ny fitiavanao, dia nosarihanao ny foko teo anivon’ireo olo-mahitsy. Ry Tompo! Amafiso amin’ny alalan’ny Fanahy Masina aho mba ahazoako manambara ny Anaranao eo amin’ny firenena rehetra sy hilaza ny vaovao mahafalin’ny Fanehoana ny Fanjakanao amin’ny olombelona.
Prayer bpn9389 in Malagasy
Ry Andriamanitra ô! Andriamanitra! Hitanao aho raiki-pitia sy voasinton’ny Fanjakanao El-Abhá, miredaredan’ny afom-pitiavanao eo anivon’ny olona, manambara ny Fanjakanao ao amin’ireo firenena lehibe sy midadasika, tafasaraka tamin’ny zavatra rehetra afa-tsy Ianao, mandao ny fialan-tsasatra sy ny fiadanana, mametraka ny fitokisako Aminao. Lavitra ny tany nihaviako, mpisava lalana any amin’ireo faritra ireo, mpivahiny eto amin’ity tany ity, mitsangana am-panetren-tena aho eo anoloan’ny Tokonanao Masina, manaiky ny Fanapahanao ambony indrindra, mitalaho Aminao ny hariva sy amin’ny misasak’alina, miantso Anao sy mitaraina Aminao marain-tsy hariva mba hanampy ahy amin’ny fanompoana ny Fototrao, ny fanapariahana ny Fampianaranao sy ny fankalazana ny Teninao manerana ny tany Atsinanana sy Andrefana.
Prayer bpn9390 in Malagasy
Ry Andriamanitra ô! Andriamanitro! Hitanao ny fahalemeko, ny fanadinoako ny tenako sy ny fanetren-tenako eo amin’ireo voaharinao, nefa napetrako Taminao ny fahatokiako ary mahatoky ny Fahefanao sy ny Herinao nitsangana aho mba hampiroborobo ny Fampianaranao eo amin’ireo mpanomponao tapa-kevitra. Ry Tompo! Vorona tapak’elatra aho ary maniry fatratra hanidina eny amin’ny Habakabakao tsy misy fetra. Ataoko ahoana ny ho tonga amin’izany raha tsy noho ny Fitantananao sy ny Fahasoavanao, ny Fanamafisanao sy ny Fanampianao!
Prayer bpn9391 in Malagasy
Dera ho Anao, ry Andriamanitro ô! Marina tokoa, ireto ny mpanomponao voasariky ny hanitry ny Famindramponao, miredareda amin’ny afo mirehitra eo amin’ny hazon’ny Firaisanao ary ny masony mamirapiratra mandinika ny fahazavana manjopika eo amin’ny Sinaï-n’ny maha-Iray Anao. Ry Tompo, vahao ny lelany mba hankalazany Anao eo amin’ny vahoakanao, avelao hihira ny fiderana Anao izy ireo noho ny Fankasitrahanao sy ny Fahasoavanao, ampio izy ireo amin’ny tafik’ireo anjelinao, atanjaho izy ireo eo amin’ny fanompoana Anao ary ataovy ho famantarana ny Fitarihanao izy ireo eo anivon’ireo voaharinao.
Prayer bpn9392 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô! Ry Andriamanitro! Marina tokoa, miantso Anao aho sy mitalaho eo an-Tokonanao masina, mangataka Aminao mba hampidina ny Fahasoavanao rehetra amin’ireto fanahy ireto. Tendreo manokana izy ireo mba handray ny Fankasitrahanao sy ny Fahamarinanao. Ry Tompo! Ampiraiso sy ampifamatory ireo fo, ampifanaraho ireo fanahy, ary ampiredaredao ireo fanahy avy amin’ireo marikin’ny Fahamasinanao sy ny maha’Iray Anao. Ry Tompo! Aoka ho miramirana ireo endrika ireo amin’ny fahazavan’ny Firaisanao. Atanjaho ny valahan’ireo mpanomponao amin’ny fanompoana ny Fanjakanao.
Prayer bpn9393 in Malagasy
Ô Ianao, ry Tompon’ny Hatsaram-panahy! Zavatra iray ihany no manoronanao ny zanak’olombelona rehetra. Ianao no namoaka didy fa ny rehetra dia avy amin’ny fianakaviana iray. Eo anoloan’ny Fanatrehanao Masina dia mpanomponao izy rehetra ary mialoka eo ambanin’ny taberinakelinao ny zanak’olombelona rehetra; mivondrona manodidiana ny latabatry ny Famindramponao izy rehetra; ary samy hazavain’ny fahazavan’ny Fitahianao izy rehetra. Ry Andriamanitro ô! Ianao ilay mora fo amin’ny olona rehetra. Mamelona ny tsirairay Ianao; manome akanim-pialofana ho an’ny rehetra; manome aina azy ireo.
Prayer bpn9394 in Malagasy
*“… ny fanambadiana bahá’í dia fifanekena eo amin’ny andaniny sy ny ankilany ary firaiketam-po sy saina. Ny tsirairay, na izany aza, dia tokony hitandrina fatratra mba hifankafantatra tsara amin’ny toetran’ny iray, ka ny fifanekena eo amin’izy ireo dia ho fifamatorana maharitra mandrakizay. Ny tanjon’izy ireo dia ity: ho lasa mpinamana feno fitiavana sy mpisakaiza ary ho an’ny iray ny tsirairay amin’ny fotoana rehetra sy ho mandrakizay”. ‘Abdu’l-Bahá. *Ny vavy sy ny lahy dia tokony hanonona tsirairay avy, eo anatrehan’ny vavolombelona farafaha-keliny roa izay eken’ny Antenimiera Am-panahy, araka izay voalaza ao amin’ny Kitáb-í-Aqdas (Ilay Boky Masina indrindra) : “Marina tokoa, miankina amin’ny Sitrapon’Andriamanitra izahay”.
Prayer bpn9395 in Malagasy
Ry Andriamanitro! Tariho aho, arovy aho, hazavao ny jiron’ny foko ary ataovy toy ny kintana mamirapiratra aho. Ianao Ilay Mahery, Ilay Manam-pahefana. (Source category: ANKIZY) (Bahaiprayers.net ID: 9395)
Prayer bpn9396 in Malagasy
Ry Andriamanitra! Beazo ireto zaza ireto. Ireo zaza ireo dia volin’ny Saham-boankazonao, voninkazon’ ny Tanin’ahitrao, raozin’ny Zaridainanao. Aoka ny Oranao hirotsaka aminy; aoka ny Masoandron’ny Fahamarinana hamirapiratra amin’izy ireo noho ny Fitiavanao. Aoka ny Tsioka malefakao hamelom-belona azy ireo ka mba ho voaofana, hitombo sy hivelatra izy ireo ary hiseho amin’ny hatsarana tonga lafatra indrindra. Ianao Ilay Mpanome! Ianao Ilay Mpamindra fo! (Source category: ANKIZY) (Bahaiprayers.net ID: 9396)
Prayer bpn9397 in Malagasy
Ry Andriamanitro! Tezao ity zaza menavava ity eo an-Tratram-pitiavanao ary omeo azy ny ronono avy amin’ny tratran’ny Fitahianao. Kolokoloy ity voly tanora ity ao amin’ny tanindraozin’ny Fitiavanao ary ampio izy mba hitombo amin’ny alalan’ny andon’ny Fitahianao. Ataovy zanaky ny Fanjakanao izy ary tariho ho eny amin’ny Fanjakan-danitrao. Mahery sy tsara Ianao, ary Ianao Ilay Mpanome, Ilay Malala-tanana, Ilay Tompon’ny fanambinana tapitr’ ohatra. (Source category: ANKIZY) (Bahaiprayers.net ID: 9397)
Prayer bpn9398 in Malagasy
Ry Tompoko ô! Ry Tompoko ô! Zaza mbola kely aho. Velomy amin’ny tratran’ny Famindramponao aho, tezao ao amin’ny tratran’ny Fitiavanao, ampianaro ao amin’ny sekolin’ny Fitarihinao ary halehibiazo eo ambanin’ny aloky ny Hatsaranao. Afaho amin’ny haizina aho, ataovy toy ny hazavana mamirapiratra aho, arovy amin’ny fahoriana aho, ataovy voninkazon’ny tanin-draozinao aho; aoka aho ho lasa mpanompon’ny Tokonam-baravaranao ary omeo ahy ny fepetra sy ny natioran’ny olomarina; ataovy ho toy ny anton’ny hatsarana eo amin’ny tontolon’olombelona aho, ary satrohy ny diademan’ny fiainana mandrakizay.
Prayer bpn9399 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô! O Ianao izay mamela heloka, izay mizara ny soa, izay manaisotra ny alahelo! Marina tokoa, mitalaho Aminao aho mba hamela ny helok’ireo izay nandao ny akanjon’ny nofo ary nisandratra eny amin’ny tontolom-panahy. Ry Tompo ô! Diovy noho ny fandikan-dalàna izy ireo, savao ny alahelony ary soloy hazavana ny haiziny. Aoka hiditra ao an-jaridainam-pahasambarana izy ireo, diovy amin’ny rano izay tena mangatsakatsaka izy ireo ary avelao izy ireo handinika ny Famirapiratanao eo amin’ny tendrombohitra ambony indrindra.
Prayer bpn9400 in Malagasy
*Ity vavaka ity, nambaran’i ‘Abdu’l-Bahá, ity dia vakiana eo anoloan’ny Fasany. Vakiana koa ity amin’ny vavaky ny tena samirery. *Izay mamaky ity vavaka ity amin-kafanam-po sy am-panetren-tena dia mitondra fifaliana sy fahasambarana ao am-pon’ity Mpanompo ity (‘Abdu’l-Bahá); toy ny mihaona mifanatrika Aminy Izy Ilay tena be Voninahitra. Ry Andriamanitra ô, Andriamanitro! Am-pahatsorana sy an-dranomaso, manandratra ny tanako mitalaho eny Aminao aho ary manafina ny tavako ao amin’ny vovoky ny Tokonanao izay ankalazaina ambonin’ny fahalalan’ny manam-pahaizana sy ny fideran’izay rehetra manome voninahitra Anao.
Prayer bpn9401 in Malagasy
O Ianao, Andriamanitry ny famindrampo ô! Ianao Ilay Mahefa sy Mahery! Ô Ianao, Ray Mpihaino tena be fitiavana! Ireto mpanomponao ireto dia tafavory izao, mitodika any Aminao, mitalaho eo an-Tokonanao, maniry ny Fahasoavana tsy mety lany avy amin’ny Fanomezan-tokinao lehibe. Tsy manana tanjona hafa ankoatra ny Fahafinaretanao izy ireo. Tsy manana fikasana hafa afa-tsy ny fanompoana ho an’ny tontolon’ny zanak’olombelona. Ry Andriamanitra! Aoka ity fihaonana ity hamira-piratra. Aoka ny fo ho be famindrampo.
Prayer bpn9402 in Malagasy
O Ianao Tompo be fitiavana! Ireto ny mpanomponao izay mivory eto amin’ity Antenimiera ity, mitodika eny amin’ny Fanjakanao ary mikatsaka mafy tokoa ny Tsodranonao sy ny Fitahianao. O Ianao Andriamanitra! Asehoy sy ampiharihario ny famantarana ny Firaisanao izay napetraka tao amin’ny maha-fiainana ny fiainana. Asehoy sy avoahy ireo hatsarana izay miafina ao amin’ny maha-olombelona ny olombelona rehetra. Ry Andriamanitro ô! Zavamaniry izahay ary ny Fanomezanao dia toy ny orana. Velombelomy sy ampitomboy ireo zavamaniry ireo avy amin’ny alalan’ny Fahasoavanao.
Prayer bpn9403 in Malagasy
Raha miditra ao amin’ny efitrano filan-kevitra ianareo, manaova ity vavaka ity amin’ny fo midoboka ny fitiavana an’Andriamanitra, ny lela voadio amin’ny zavatra rehetra afatsy ny fahatsiarovana Azy, mba hanampian’Ilay Tompo Mahery anareo am-pitiavana hahazo ny fandresena tampony. Ry Andriamanitro ô, Andriamanitro! Mpanomponao izahay ary mitodika am-panoloran-tena eny amin’ny Endrikao Masina, mihataka amin’izay rehetra tsy Ianao amin’ity Andro be voninahitra ity. Mivory eto amin’ity Antenimiera Am-panahy ity izahay, miray fijery sy eritreritra miaraka amin’ny fikasàna mirindra mba hankalaza ny Teninao eo amin’ny zanak’olombelona.
Prayer bpn9404 in Malagasy
Ry Andriamanitro ô, Andriamanitro! Avy any amin’ny Fanjakanan’ny maha-Tokana Anao tsy hita maso, jereo izahay nivory teto amin’ity Antenimiera Am-panahy ity, mino Anao, mahatoky ny Famantaranao, miraikitra amin’ny Fifanekenao sy ny Testamentanao, voasarika ho eny Aminao, miredareda noho ny afom-Pitiavanao ary madio am-po ao amin’ny Fototrao. Mpanompo ao amin’ny tanim-boalobokao izahay, mpampiely ny Finoanao, mpidera mahafatrapo ny Tavanao, manetry tena manoloana ireo Malalanao, manaiky eo anoloan’ny Varavaranao ary mitalaho Aminao mba hanamafisanao anay amin’ny fanompoana ireo izay Voafidinao, hanohananao anay miaraka amin’ny andian-Tafikao tsy hita maso, hampatanjaka ny valahanay amin’ny fanompoana Anao ary hanao anay ho hanaiky sy hankalaza ireo lohahevitra iombonana Aminao.
Prayer bpn9405 in العربية
الهی الهی اجمع قلوب احبّائك علی الاتّحاد و اظهر لهم عنايتك العظمی و اجعلهم يتّبعون اوامرك و يحفظون شريعتك اعنهم يا الهی فی سعيهم وهب لهم من لدنک قوّة علی خدمة امرك و لاتترکهم يا الهی لانفسهم انر لهم خطواتهم بنور معرفتك و اشرح صدورهم بمحبّتك انّك انت الههم و معينهم (Source category: إتّحاد) (Bahaiprayers.net ID: 9405)
Prayer bpn9407 in Corsica
Benedettu hè u locu, a casa è a piazza, a cità è u core, a muntagna è u riparu, a spilunca è a valle, u paese è u mare, l’ìsula è u pratu, induve Diu hè chjamatu è a so loda glurificata. (Source category: Families) (Bahaiprayers.net ID: 9407)
Prayer bpn9408 in Corsica
O tù lu mio Diu, testimunieghju chè tù m’hai creatu per cunnòsceti è aduratti. Affermu in quest’istante a mio imputenza è u to putere, a mio puvertà è a to ricchezza. Ùn ci hè altru Diu chè tè, u Succorsu, l’Assolutu. (Source category: Preghera dì tutti i ghjorni) (Bahaiprayers.net ID: 9408)
Prayer bpn9409 in Corsica
O tù lu mio Diu, o tù lu mio Diu, unisci i cori di i to servitori è impàrali u to grande prugettu. Ch’elli pòssanu seguità i to cumandamenti è rispettà a to lege. Aiùtali, o Diu, ind’i so sforzi è accòrdali a forza di sèrveti. O Diu, ùn l’abbandunà micca à sé stessi, ma cù u lume di a to cunniscenza, accumpàgnali è ralegra i so cori cù u to amore.
Prayer bpn9410 in Corsica
O tù, Signore di buntà, hai creatu tutta l’umanità da u solu è stessu ceppu. Hai decisu chì tutti l’omi sarìanu di una stessa famiglia. Ind’a to santa presenza sò i to servitori, è tutta l’umanità s’aggrotta sottu à u to tabernàculu ; sò tutti aduniti in giru à a tàvula di a to generosità, alluminati da a luce di a to pruvidenza. O Diu, sì misericurdiosu cun tutti, è colmi di i to bè à tutti, i prutegi à tutti, li dai a vita.
Prayer bpn9411 in Corsica
Mi sò svegliatu ind’u to riparu, o tù chì sì lu mio Diu, è cunvene à chì cerca stu riparu à stà ind’u santuariu di a to prutezzione è ind’a furtezza di a to difesa. O tù chì sì lu mio Diu, allumina u mio esse internu cù i splendori di l’alba di a to revelazione, cum’è tù hai alluminatu u mio esse materiale cù a luce matuttina di i to favori.
Prayer bpn9412 in Corsica
Metti in mè un core puru, o tù lu mio Diu è raccendi in mè una cuscenza appaciata, o Speranza mea ! Chì u spìritu di putenza mi rinforzi in a to causa, o Amatu meu, è chì u lume di a to gloria mi palesi a to via, o tù l’ùnicu chì bramu ! Per a forza di u to putere supranu, innàlzami fin’à u celu di a to santità, o Surgente di u mio esse è chì i ventulelli di a to eternità mi ralègrinu, o tù chì sì u mio Diu !
Prayer bpn9413 in Corsica
O tù chì sì lu mio Diu, cundùcimi, prutègimi, allumina a làmpana di u mio core è fammi diventà una stella luccicante. Tù sì u Forte, u Putente. (Source category: Zitelli) (Bahaiprayers.net ID: 9413)
Prayer bpn9414 in Corsica
O Diu, alleva issu bambinu in grembiu à tu to amore è nutrìscilu cù u latte di a to sullecitùtine. Cura issu tallu ind’u rusulaghju di u to amore è annàcqualu cù l’acqua di a to buntà. Fà ch’ellu sia figliolu di u regnu è cundùcilu ver di a to dimora celeste. Tù sì putente è mansuetu. Tù sì u Dispensatore, u Generosu, u Signore d’infinita misericordia. (Source category: Zitelli) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9415 in Corsica
O Diu, insegna sti zitelli. Sò e piante di u to ortu, i fiori di u to pratu, e ròsule di u to giardinu. Fà piove nant’à elli a to acqua, falli luccicà cù u sole di realità, di tuttu u to amore ! Chì u to ventulellu i rinfreschi per ch’elli sìanu ben allevati, ch’elli crèscanu, si svilùppinu è sbòccinu in tuttu u splendore di a so bellezza ! Tù sì u Dispensatore, tu sì a Cumpassione.
Prayer bpn9416 in Corsica
O Diu, fa splende issu giòvanu è sia generosu ver di sta criaturella Accòrdali a cunniscenza. Ogni matina, dalli una forza più soda è prutègilu per ch’ ellu si franchi ogni errore, ch’ellu si dia di rimenu per a to càusa, cunduci i ribelli è i sfurtunati, sprigiuneghja l’incarcerati, disceta i spenserati, è chì tutti apprufìttinu di u to ricordu è di a to loda. Tù sì u Putente, u Forte.
Prayer bpn9417 in Corsica
Quale, for chè Diu, face sparisce e difficultà ? Dì: ludatu sia Diu ! Hè solu ellu Diu ! Tutti sò i so servitori è tutti si sottumèttenu à u so cumandamentu. (Source category: Assistenza) (Bahaiprayers.net ID: 9417)
Prayer bpn9418 in Corsica
Dì : Diu basta in tuttu, più chè tuttu è nunda, nè in celu nè in terra, for chè Diu, po’ bastà. In verità hè in sè stessu Quellu chì sà, u Sustegnu, l’Onniputente. (Source category: Assistenza) (Bahaiprayers.net ID: 9418)
Prayer bpn9419 in Corsica
O Diu ! o Diu ! Eccu un acellu cun l’ale ferite è chì vola piu pianu. Assistilu per ch’ellu pigliesi u so volu versu e cime di a prusperità è di a salvezza, per ch’ellu voli fermu in a gioia più perfetta è a più grande felicità ind’e u spaziu infinitu per chè in u to altissimu Nome, ellu fessi sente dapertuttu a so meludìa, ch’ellu incanti cù a so chjama quelli chì stanuà sente è ch’ellu schjarisca cun segni d’inspirazione quelli chi guardanu.
Prayer bpn9420 in Corsica
U to nome mi guarisce, o tù chì sì lu mio Diu, è u to ricordu quellu chì mi cura. A to presenza è a mio speranza è u mio amore per tè, tù chì sì u mio Cumpagnu. A to misericordia hè quella chì mi cura è u mio succorsu in stu mondu è in quill’altru. In verità, tù sì u Generusìssimu, u Sapientìssimu, u Savìissimu. (Source category: Guariscitura) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9421 in Corsica
O Diu, tù chì sì lu mio Diu, per mezu di u to mare di guarigione, per mezu di i splendori di u sole di a to grazia, per mezu di u to nome chì hà sottumessu i to servitori, per mezu di a forza di persuasione di a to parolla esaltante, per mezu di a to putenza di a to penna riveritìssima è per mezu di a to misericordia antivista à a creazione di tutti quelli chì sò in celu è nant’à a terra, ti dumandu di purificammi cù l’acque di a to liberalità da ogni afflizzione è da ogni turbamentu, da ogni debulezza è da ogni mancanza.
Prayer bpn9422 in Corsica
O tù chì sì u mio Signore, fà sì chì quelli chì còllanu ver di tè tròvinu riparu in tè chì sì u Cumpagnu altìssimu. Accòrdali di stàssine à l’ombra di u tabernàculu di a to maestà è di u santuariu di a to Gloria. O tù chì sì u mio Signore, da u mare di a to clemenza sparghji sopra à elli ciò chì i renderà degni di stà, fintantu ch’ella durerà a to suvranità, ind’u regnu di quassù, ind’è u to imperu celeste.
Prayer bpn9423 in Corsica
O tù chì sì lu mio Diu, tù chì perdoni i peccati, sparghji i favori è cancelli l’afflizzione ! In verità, m’arricumandu per chè tù perdoni i peccati di quelli chì hanu lasciatu a so forma murtale è si sò innalzati ver di u mondu spirituale. O tù chì sì u mio Signore, cancella e so colpe, disciogli e so pene è cambia i so bughjori in luce. Àprili u giardinu di a felicità ; purifichèghjali cun l’acqua più chjara è accòrdali di cuntemplà i splendori di a più alta muntagna.
Prayer bpn9424 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಪರಮಾತ್ಮನೇ! ನಿನ್ನ ಖ್ಯಾತಿಯ ನಾಮದಿಂದ ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವುದಿಷ್ಟೆ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕರ ವಿಚಾರಗಳಲ್ಲಿ ಏಳಿಗೆಯನ್ನುಂಟುಮಾಡು; ನಿನ್ನ ಪ್ರದೇಶಗಳು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡು; ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಜಗತ್ತಿನ ಎಲ್ಲ ವಸ್ತುಗಳ ಮೇಲೂ ನಿನಗೆ ಪರಮಾಧಿಕಾರ ಉಂಟು. (Source category: ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9424)
Prayer bpn9425 in ಕನ್ನಡ
“ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲೂ ಸಹನೆಯಿಂದಿರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪೂರ್ಣ ಭರವಸೆ ಹಾಗೂ ವಿಶ್ವಾಸವನ್ನು ದೇವರ ಮೇಲಿಡಿ.” (Source category: ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9425)
Prayer bpn9426 in ಕನ್ನಡ
ಪರಮಾತ್ಮನಲ್ಲದೆ ಕಷ್ಟನಿವಾರಕ ಮತ್ತ್ಯಾರಿದ್ದಾರೆ? ಪರಮಾತ್ಮನೆ ಘನವಂತ ಎಂದೆನ್ನು. ಅವನೇ ದೇವರು ಎಂದು ಘೋಷಿಸು. ಎಲ್ಲರೂ ಅವನ ಸೇವಕರು ಆಜ್ಞಾಧಾರಕರು ಎಂದು ನುಡಿ. - ಬಾಬ್ ಹೇಳು: ಪರಮಾತ್ಮನೇ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅವಶ್ಯವಾದುದನ್ನು ಒದಗಿಸುವವನು. ಅಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲರ ಮೇಲೂ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯುಳ್ಳವನು. ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಾಗಲೀ, ಅಥವಾ ಪೃಥ್ವಿಯಲ್ಲಾಗಲೀ ಪರಮಾತ್ಮನ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಅತೀತವಾದುದು ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ. ಅರಿತವನೂ, ಆಧಾರಿಯೂ, ಸರ್ವಶಕ್ತನೂ ಆದ ಅವನು ನಿಜಕ್ಕೂ ತನ್ನೊಳಗೇ ಅಡಗಿರುವನು. - ಬಾಬ್ ಪ್ರಭುವೇ, ಆರ್ತರು ನಾವು ಪ್ರೀತಿಯ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡು, ದಯೆತೋರು ನಿನ್ನ ಸಂಪತ್ತಿನ ಮಹಾ ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ನಮಗೆ ಪಾಲು ದೊರಕಿಸು. ಕೀಳಾಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವ ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂತೈಸು, ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿಗೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಭಗಸ್ಥರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಆಕಾಶದ ಪಕ್ಷಿಗಳೂ ತಮ್ಮ ಆಹಾರವನ್ನು ದಿನಂಪ್ರತಿ ನಿನ್ನಿಂದ ಪಡೆಯುವುವು.
Prayer bpn9427 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ! ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ, ವಿಶ್ವಾಸ ದೃಢವಾಗಿರುವಂತೆ ಸಹಾಯವೆಸುಗು. ಅಷ್ಟು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವಂತೆ, ನಿನ್ನ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದಿರುವಂತೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ಸ್ವಾರ್ಥ ಹಾಗೂ ಮೋಹಪಾಶಗಳ ಹೊಡೆತವನ್ನು ಎದುರಿಸಲು ಸ್ಥೈರ್ಯ ನೀಡು. ಭಗವಂತನ ದಿವ್ಯ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವನ್ನು ಹಿಡಿದು ಸಾಗಲು ಒತ್ತಾಸೆ ಕರುಣಿಸು, ನೀನು ಅತಿ ಬಲಶಾಲಿ, ಕರುಣಾಳು, ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣದಾತ, ದಯಾದ್ರ್ರಹೃದಯ, ಸರ್ವಶಕ್ತ, ಅತುಲ ಉದಾರಿ. (Source category: ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9427)
Prayer bpn9428 in ಕನ್ನಡ
ನೀನು ಪ್ರಶಂಸಿಸಲ್ಪಡಲಿ, ಓ ಪ್ರಭುವೇ ನನ್ನ ದೇವರೇ ಈ ಶಿಶುವು ನಿನ್ನ ಕೋಮಲವಾದ ಕರುಣೆ ಹಾಗೂ ಪ್ರೇಮಾನುಗ್ರಹದ ವಕ್ಷ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಪೋಷಿಸಲ್ಪಡುವಂತೆಯೂ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ವೃಕ್ಷಗಳ ಫಲಗಳಿಂದ ಪುಷ್ಟೀಕರಿಸಲ್ಪಡುವಂತೆಯೂ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ಅವನನ್ನು ನಿನ್ನನಲ್ಲದೆ ಬೇರೊಬ್ಬರ ರಕ್ಷಣೆಗೆ ಒಳಗಾಗುವ ತೊಂದರೆಯಿಂದ ತಪ್ಪಿಸು. ಏಕೆಂದರೆ, ನೀನೇ, ನಿನ್ನ ಸಾರ್ವಭೌಮತೆಯ ಇಚ್ಛಾಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಸಾಮಥ್ರ್ಯದ ಮೂಲಕ, ಅವನನ್ನು ಸೃಜಿಸಿ ಅಸ್ತಿತ್ವಕ್ಕೆ ತಂದಿರುವೆ. ಸರ್ವ ಸಮರ್ಥನೂ, ಸರ್ವಜ್ಞನೂ ಆಗಿರುವ ನೀನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ. ನೀನು ಸ್ತುತ್ಯಾರ್ಹನು, ಓ ನನ್ನ ಪರಮ ಶ್ರೇಷ್ಥ ಪ್ರಿಯತಮನೇ, ಅವನ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಮಧುರವಾದ ಪರಿಮಳದ ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ಔದಾರ್ಯ ಹಾಗೂ ಪವಿತ್ರ ಕೊಡುಗೆಯ ಕಂಪನ್ನು ಬೀರು. ನಂತರ ಎಲ್ಲಾ ನಾಮ ಮತ್ತು ಗುಣಗಳ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವನ್ನೇ ತನ್ನ ವಶದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವ, ನಿನ್ನ ಪರಮೋನ್ನತ ನಾಮದ ನೆರಳಿನಡಿಯಲ್ಲಿ ಆಶ್ರಯವನ್ನು ಕೋರುವಂತೆ ಮಾಡು.
Prayer bpn9429 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಅಪ್ರತಿಮ ಪ್ರಭುವೇ! ಈ ಹಾಲೂಡುವ ಹಸುಗೂಸು ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮಪೂರಿತ ದಯೆಯ ಎದೆ ಹಾಲಿನಿಂದ ಪೋಷಿಸಲ್ಪಡಲಿ, ನಿನ್ನ ಸುರಕ್ಷತೆ, ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣೆಯ ತೊಟ್ಟಿಲಿನಲ್ಲೆ ಅದನ್ನು ಕಾಪಾಡು ಹಾಗೂ ಅದು ನಿನ್ನ ಸುಕೋಮಲ ಮಮತೆಯ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುವಂತೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸಿ. (Source category: ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9429)
Prayer bpn9430 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಭಗವಂತನೇ! ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಹೃದಯಾಂತರಾಳದಲ್ಲಿ ಈ ಶಿಶುವನ್ನು ಬೆಳೆಸು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹದ ಎದೆ ಹಾಲನ್ನುಣಿಸಿ. ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮದ ಗುಲಾಬಿ ಹೂ ತೋಟದಲ್ಲಿ ಈ ಹೊಸ ಸಸಿಯನ್ನು ಹಸನುಮಾಡು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಉದಾರತೆಯ ಸುರಿಮಳೆಯಿಂದ ಅದು ಬಲಿಯುವಂತೆ ನೆರವಾಗು. ಅದನ್ನು ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಶಿಶುವಂತೆ ಮಾಡು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯಲೋಕಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯು, ನೀನು ಬಲಶಾಲಿ ಹಾಗೂ ದಯಾಮಯ ಆಗಿರುವೆ. ನೀನು ದಾನಿ, ಉದಾರಿ ಅತಿಶಯ ಉದಾರತೆಯ ಪ್ರಭು. (Source category: ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9430)
Prayer bpn9431 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಭಗವಂತ, ನನಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡು. ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು, ನನ್ನ ಹೃದಯ ದೀವಿಗೆಯನ್ನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸು, ನನ್ನನ್ನು ದೇದೀಪ್ಯಮಾನವಾದ ನಕ್ಷತ್ರದಂತೆ ಮಾಡು. ನೀನು ಅಪಾರ ಶಕ್ತ ಹಾಗೂ ಬಲಾಢ್ಯ. (Source category: ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9431)
Prayer bpn9432 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ! ಈ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ವಿದ್ಯಾವಂತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು ಈ ಮಕ್ಕಳು ನಿನ್ನ ಹಣ್ಣಿನ ತೋಟದಲ್ಲಿನ ಸಸಿಗಳು; ನಿನ್ನ ಹುಲ್ಲುಗಾವಲಿನಲ್ಲಿಯ ಹೂಗಳು, ನಿನ್ನ ಉದ್ಯಾನದ ಗುಲಾಬಿಗಳು, ನಿನ್ನ ವರ್ಷಧಾರೆ ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಬೀಳಲಿ; ನೈಜತೆಯ ಸೂರ್ಯ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮದೊಡನೆ ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಪ್ರಕಾಶವನ್ನು ಬೀರಲಿ. ಅವು ತರಬೇತಿಗೊಂಡು, ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿ ಬೆಳೆದು, ಅತ್ಯಂತ ರಮ್ಯತೆಯಿಂದ ಕಾಣುವಂತಾಗಲೂ ನಿನ್ನ ತಂಪುಗಾಳಿ ಅವುಗಳ ಮೆಲೆ ಬೀಸಲಿ. ನೀನು ಪ್ರದಾಯಕ, ನೀನು ಕರುಣಾಶಾಲಿ. - ಅಬ್ದುಲ್ ಬಹಾ ಓ ಕರುಣಾಳು ಪ್ರಭುವೇ! ಈ ಸುಂದರ ಮಕ್ಕಳು ನಿನ್ನ ಬಲಿಷ್ಟವಾದ ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸೃಷ್ಟಿಯಾಗಿವೆ. ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಶ್ರೇಷ್ಟತೆಯ ಅದ್ಭುತವಾದ ಚಿಹ್ನೆಗಳಾಗಿವೆ. ಓ ದೇವರೇ! ಈ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು, ಅವರು ಶಿಕ್ಷಣ ಪಡೆಯುವಂತೆ ಉದಾರವಾಗಿ ಸಹಕರಿಸು.
Prayer bpn9433 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಅತ್ಯಂತ ಮಹಿಮಾನ್ವಿತನಾದ ಪ್ರಭುವೇ! ಈ ನಿನ್ನ ಪುಟ್ಟ ಸೇವಕಿಯನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿತಳನ್ನಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಂತುಷ್ಟಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು; ನಿನ್ನ ಏಕತೆಯ ಹೊಸ್ತಿಲಲ್ಲಿ ಸಾಕಲ್ಪಡುವಂತೆ ಮಾಡು ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಬಟ್ಟಲಾಳದಿಂದ ಅವಳು ಪಾನ ಮಾಡುವಂತೆ ಮಾಡು. ಅದರಿಂದ ಅವಳು ಭಾವಾವೇಶ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಾನಂದಭರಿತಳಾಗಿ ಸುಮಧುರ ಸುಗಂಧವನ್ನು ಬೀರಬಹುದು. ನೀನೇ ಬಲಿಷ್ಠ ಹಾಗೂ ಪ್ರಬಲ ಮತ್ತು ನೀನೇ ಸರ್ವಜ್ಞ ಹಾಗೂ ಸರ್ವದರ್ಶಿ ಆಗಿರುವೆ. (Source category: ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9433)
Prayer bpn9434 in ಕನ್ನಡ
. ಓ ದಯಾಮಯಿಯಾದ ಪ್ರಭುವೇ! ನಾನೊಂದು ಚಿಕ್ಕ ಮಗು. ದೈವೀ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಸೇರಿಸಿಕೊಂಡು ನನ್ನನ್ನು ಉನ್ನತಿಗೇರಿಸು. ನಾನು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕದವನಾಗಿರುವೆ. ನನ್ನನ್ನು ಸ್ವರ್ಗಿಯದವನನ್ನಾಗಿಸು, ನಾನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಲೋಕದವನು, ನಾನು ಮೇಲಿನ ಲೋಕದವನಾಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡು; ಮಬ್ಬಾಗಿರುವೆ, ನಾನು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಲು ಶ್ರಮಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುಅ; ಭೌತಿಕ, ನನ್ನನ್ನು ಧಾರ್ಮಿಕನನ್ನಾಗಿಸು ಹಾಗೂ ನಾನು ನಿನ್ನ ಅಪರಿಮಿತ ಔದಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸುವಂತೆ ದಯಪಾಲಿಸು, ನೀನು ಬಲಾಡ್ಯ, ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಪ್ರೀತಿಸುವವ. (Source category: ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9434)
Prayer bpn9435 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ಈ ಯುವಕನನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು ಈ ದುರ್ಬಲನನ್ನು ಬಲಶಾಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಕರುಣಿಸು. ಪ್ರತಿ ಉಷಃಕಾಲದಲ್ಲಿಯೂ ಅವನಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು. ನಿನ್ನ ಕಾರ್ಯದಲಿಲ್ ಪಾಪಕ್ಕೆ ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲದಂತೆ ನೋಡಿ, ನಿನ್ನ ರಕ್ಶಣೆಯಿಂಡ ಕಾಪಾಡಿ. ಆಶ್ರಯನೀಡು, ಯಾರು ತಪ್ಪು ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಕಾಲಿಟ್ಟಿರುವರೋ ಯಾರು ಬಡವರೋ ನಿಶ್ಯಕ್ತರೋ, ನಿರ್ಬಂಧದಲ್ಲಿ, ದಾಸ್ಯತ್ವದಲ್ಲಿ ಇರುವರೋ ಅಂತಹವರನ್ನು ಸನ್ರ್ಮಾಗಕ್ಕೆ ಎಳೆ, ಅಜಾಗೃತಾವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ, ಇರುವವರನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸು, ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆ ಹಾಗೂ ಚಿಂತನದಿಂದ ಸುಖಿಗಳಾಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡು. ನೀನು ಬಲಶಾಲಿಯೂ ಹೌದು, ಜಾಣನೂ ಹೌದು. (Source category: ಯುವಕರಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9435)
Prayer bpn9436 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ನಿನ್ನಾಶ್ರಯಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿಗೇ ಬರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ನಿನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಚಿಹ್ನೆಗಳತ್ತ ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ತೆರುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತಿರಲಿ, ಅಥವಾ ಮನೆಯಲ್ಲಿರಲಿ, ನನ್ನ ವ್ಯತ್ತಿಯಲ್ಲಿರಲಿ ಅಥವಾ ನನ್ನ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿರಲಿ ನನ್ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಭರವಸೆಯನ್ನು ನಿನ್ನಲಿರಿಸುವೆ. ಓ ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಮೀರಿಸಲಾಗದವನೇ, ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳಿಂದಲೂ ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿರುವಂತೆ ಅವಶ್ಯವಾದುದನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನಿನ್ನ ಸಹಾಯವನ್ನು ನನಗೆ ದಯಪಾಲಿಸು. ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ನೀನು ಇಚ್ಛಿಸಿದಂತೆ, ನನ್ನ ಪಾಲಿನದನ್ನು ನನಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು, ಹಾಗೂ ನನಗೆ ನೀನು ವಿಧಿಸಿರುವುದರಲ್ಲೇ ನಾನು ತೃಪ್ತಿಪಡುವಂತೆ ಮಾಡು. ಆಜ್ಞಾಪಿಸುವ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಧಿಕಾರ ನಿನ್ನದಾಗಿದೆ. (Source category: ನಿರ್ಲಿಪ್ತತೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9436)
Prayer bpn9437 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ! ನಾನು ನನ್ನ ಬಂಧು ಬಳಗದವರಿಂದ ನಿರ್ಲಿಪ್ತನಾಗಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಮೂಲಕ ಭೂ ನಿವಾಸಿಗಳೆಲ್ಲರಿಂದ ಸ್ವತಂತ್ರನಾಗಲು ಕೋರುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಶ್ಲಾಘನೀಯವಾದುದನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸದಾ ಸಿದ್ಧನಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆಲ್ಲದರಿಂದ ಸ್ವತಂತ್ರನಾಗಿರುವಂತೆ ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸೀಮಾತೀತ ಅನುಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಪುಷ್ಕಳಪಾಲನ್ನು ನನಗೆ ದಯಪಾಲಿಸು. ನಿಜವಾಗಿಯೂ, ನೀನು ಸಮೃದ್ಧ ಅನುಗ್ರಹದ ಪ್ರಭುವಾಗಿರುವೆ. (Source category: ನಿರ್ಲಿಪ್ತತೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9437)
Prayer bpn9438 in ಕನ್ನಡ
ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳನ್ನು ಹದಿನೈದು ವರ್ಷ ಮೇಲ್ಪಟ್ಟ ಬಹಾಯಿಗಳಗಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕು. “ಧಾರ್ಮಿಕ ಸಮೂಹದಲ್ಲಿ ಪಠಿಸುವಂತಹ ಏಕೈಕ ಬಹಾಯಿ ಅನಿವಾರ್ಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಇದಾಗಿದೆ, ಇದನ್ನು ಒಬ್ಬರು ಪಠಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ಉಪಸ್ಥಿತರೆಲ್ಲರೂ ನಿಂತುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಹೇಳುವಾಗ ಸಂಪೂಜನಾ ಸ್ಥಳದೆಡೆ ಮುಖ ತಿರುಗಿಸುವ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿರುವುದಿಲ್ಲ.” ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ! ನಿನ್ನ ಹೊರತು ಉಳಿದೆಲ್ಲವುಗಳಿಂದ ಅಲಿಪ್ತನಾಗಿ ತನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ನಿನ್ನೆಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸಿರುವ, ನಿನ್ನನ್ನು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ನಂಬಿರುವ ಈತ ನಿನ್ನ ಸೇವಕ. ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಮಗ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನೀನೇ ಕರುಣೆ ತೋರುವವರಲ್ಲಿ ಮಹಾ ಕರುಣಾಶಾಲಿಯಾಗಿದ್ದೀಯೆ. ಮಾನವರ ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮರೆಯಾಗಿಟ್ಟು ಅವರ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮನ್ನಿಸುವಾತನೇ, ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯದ ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹದ ಸಾಗರಕ್ಕೆ ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರುವಂತೆ ಇವನೊಡನೆಯೂ ವ್ಯವಹರಿಸು.
Prayer bpn9439 in ಕನ್ನಡ
. ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡಲಿ, ಓ ಪ್ರಭುವೇ ನನ್ನ ದೇವರೇ! ಯಾರನ್ನು ನೀನು ನಿನ್ನ ಚಿರಂತನ ಸಾರ್ವಭೌಮತೆಯ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ಉನ್ನತವಾಗಿರಿಸಿರುವೆಯೋ ಅವನನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸದಿರು, ಯಾರನ್ನು ನಿನ್ನ ನಿತ್ಯತೆಯ ಪೂಜಾ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರುವಂತೆ ಮಾಡಿರುವೆಯೋ ಅವರನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸದಿರು, ಯಾರನ್ನು ನಿನ್ನ ನಿತ್ಯತೆಯ ಪೂಜಾ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೇರುವಂತೆ ಮಾಡಿರುವೆಯೋ ಅವರನ್ನು ನಿನ್ನಿಂದ ಬಹುದೂರಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸದಿರು. ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರಭುತ್ವದಿಂದ ನಿನ್ನಾಶ್ರಯಿಸಿದವರನ್ನು ನೀನು ಕೈ ಬಿಡುವೆಯಾ?” ಓ ನನ್ನ ಆಕಾಂಕ್ಷೆಯೇ, ಯಾರಿಗೆ ನೀನೊಬ್ಬ ಆಶ್ರಯದಾತನಾಗಿರುವೆಯೋ, ಅವನನ್ನು ನಿನ್ನಿಂದ ದೂರ ಸರಿಸುವೆಯಾ? ಯಾರನ್ನು ನೀನು ಮೇಲೆತ್ತಿರುವೆಯೋ ಅವನನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕಿಳಿಸುವೆಯಾ ಅಥವಾ ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆ ಮಾಡಲು ಶಕ್ತರನ್ನಾಗಿಸಿದವರನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡುವೆಯಾ? ನಿನ್ನ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ, ಓ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಅಪಾರವಾಗಿ ಕೊಂಡಾಡಲಿ!
Prayer bpn9440 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ಪಾಪಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತಿಗೊಳಿಸುವ ಕರುಣಾನಿಧಿಯೇ, ವರಪ್ರದಾತನೇ, ಸಂಕಟ ನಿವಾರಕನೆ, ಇಹ ಶರೀರವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಜಗತ್ತನ್ನು ಏರಿದವರ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸೆಂದು ಸತ್ಯವಾಗಿ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆ. ಭಗವಂತನೇ, ಅವರನ್ನು ಆಕ್ರಮಗಳಿಂದ ಪಾರುಗಾಣಿಸಿ ಪರಿಶುದ್ಧರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಅವರ ದುಃಖಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸು. ಅವರಲ್ಲಿ ಕವಿದಿರುವ ಕತ್ತಲೆಯನ್ನು ಬೆಳಕನ್ನಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸು. ಸೌಖ್ಯದ ಉದ್ಯಾನವನವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ ಮಾಡು. ಪರಿಶುದ್ಧವಾದ ಜಲದಿಂದ ಅವರನ್ನು ಶುಚಿಗೊಳಿಸು. ನಿನ್ನ ಅನುಪಮ ತೇಜಸ್ಸನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. (Source category: ನಿಧನರಾದವರಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9440)
Prayer bpn9441 in ಕನ್ನಡ
“ಮೃತ್ಯುವು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಭರವಸೆಯುಳ್ಳ ಭಕ್ತಿನಿಗೂ ನಿಜಜೀವನದ ಬಟ್ಟಲನ್ನು ಕಾಣಿಕ ನೀಡುತ್ತದೆ. . . . ಅಮರ ಜೀವನದ ಕೊಡುಗೆಯನ್ನು ಅದು ಅನುಗ್ರಹಿಸುತ್ತದೆ.” (Source category: ನಿಧನರಾದವರಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9441)
Prayer bpn9442 in ಕನ್ನಡ
ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ! ಈ ನಿನ್ನ ದೀನ ಸೇವಕಿಯನ್ನು ವಿಶೇಷವಾದ ಕೃಪೆಯಿಂದ ನಿಗ್ರಹಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಕೃತಜ್ಞತೆಗಳನ್ನರ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನ ಈ ಸೆರೆಯಾಳು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ, ಬಿನ್ನವಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನೀನು ಆಕೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ವಿಶದವಾದ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದತ್ತ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಿರುವೆ, ಈ ಕ್ಷಣಿಕ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಉತ್ಕೃಷ್ಟವಾದ ಕರೆಯನ್ನು ಆಲಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿರುವೆ. ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳ ಮೇಲೂ ನಿನ್ನ ಜಯಪ್ರದ ಪ್ರಭುತ್ವವನ್ನು ಸಾರುವ ನಿನ್ನ ಚಿನ್ಹೆಗಳನ್ನು ನೋಡುವಂತೆ ಮಾಡಿರುವೆ. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ನನ್ನ ಗರ್ಭದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ನಿನಗಾಗಿ ಸಮರ್ಪಿಸುವೆ ಬಳಿಕ ಅದು ನಿನ್ನ ಶಿಕ್ಷಣದ ಪಾರುಪತ್ಯದಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದು ವಿಕಾಸಗೊಳ್ಳುವಂತಹ; ನಿನ್ನ ಕೃಪೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯದಿಂದ ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನೊಂದು ಪ್ರಶಂಸಾರ್ಹ ಹಾಗೂ ಭಾಗ್ಯಶಾಲಿ ಮಗುವಾಗುವಂತೆ ಕಾರಣನಾಗು.
Prayer bpn9443 in ಕನ್ನಡ
“ಓ ಕರುಣಾಕರನ ಸೇವಕಿಯರೇ! ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಶೈಶವಾವಸ್ಥೆಯಿಂದಲೇ ತರಬೇತಿಗೊಳಿಸುವುದು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ! . . . . ಮತ್ತಿದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಸಡಿಲತೆಗೆ ಅನುಮತಿಯೇ ಇಲ್ಲ.” (Source category: ಗರ್ಭಿಣಿ ಸ್ತ್ರೀಯರಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9443)
Prayer bpn9444 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಹೆಜ್ಜೆಯನ್ನು ಭದ್ರಪಡಿಸು. ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞಾಧಾರಕರಾಗಿರಲು ನಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸು. ನಿನ್ನ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವದ ಸೌಂದರ್ಯದ ಕಡೆ ನಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಿ ಹೊರಳುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ದೈವಿಕ ಏಕೀಭಾವದ ಸೂಚನೆಗಳಿಂದ ನಮ್ಮ ಎದೆಯನ್ನು ಉಬ್ಬುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯದ ನಿಲುವಂಗಿಯಿಂದ ನಮ್ಮ ಶರೀರಗಳನ್ನು ಅಲಂಕರಿಸು. ನಮ್ಮ ಕಣ್ಣಿನಿಂದ ಪಾಪದ ಪರದೆಯನ್ನು ತೊಡೆದು ಹಾಕಿ ನಿನ್ನ ಘನತೆಯ ಬಟ್ಟಲನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು. ಎಲ್ಲ ಜೀವಿಗಳ ಭಾವನೆಯೂ ನಿನ್ನ ವೈಭವದ ಕುರಿತು ಪಾಡುವಂತಾಗಲಿ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ಆಗ ನೀನು ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಪ್ರಸನ್ನನಾಗು. ಭಗವಂತನ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರದ ಪವಾಡವನ್ನು ತೋರಿಸುವವನಾಗು. ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯ ಪವಿತ್ರ ತನ್ಮಯತೆಯು ನಮ್ಮ ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ಸೇರಲಿ. ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಶಬ್ದೋಚ್ಚಾರಗಳಿಗಿಂತ, ಅಕ್ಷರಗಳಿಗಿಂತ ಉನ್ನತವಾಗಿರಲಿ, ಧ್ವನಿಯ ನಾದಗಳನ್ನು ಮೀರೇರಲಿ.
Prayer bpn9445 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ ಹಾಗೂ ನನ್ನ ಭರವಸೆಯೇ! ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರರು, ಉನ್ನತವಾದ ನಿನ್ನ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ದೃಢರಾಗಿರುವಂತೆಯೂ, ನಿನ್ನಿಂದ ಪ್ರಕಟಿತ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ವಿಧೇಯರಾಗಿರುವಂತೆಯೂ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಭವ್ಯತೆಯ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗಾಗಿ ನೀನು ವಿಧಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಪಾಲಿಸುವಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು; ಇದರಿಂದ ಅವರು ದಿವ್ಯಲೋಕದ ಒಡನಾಡಿಗಳ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನದ ನಿಶಾನೆ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಅನಂತ ವಿವೇಕದ ಕಾರಂಜಿಗಳೂ, ಅಲೌಕಿಕ ಗಗನದಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದ ಮಾರ್ಗ ತೋರುವ ನಕ್ಷತ್ರಗಾಳೂ ಆಗಬಹುದು. ನಿಜವಾಗಿಯೂ, ಅಜೇಯನೂ, ಸರ್ವಶಕ್ತನೂ, ಬಲಿಷ್ಠನೂ ನೀನೇ ಆಗಿರುವೆ. (Source category: ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲಿ ದೃಢತೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9445)
Prayer bpn9446 in ಕನ್ನಡ
ಯಾರು ಸನ್ಮಾರ್ಗದಿಂದ ದೂರವಾಗಿರುವರೋ ಅವರು ನ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯ ಮನಸ್ಸಿನವರಾಗಲು ಉದಾರವಾಗಿ ಸಹಾಯ ಮಾಡೆಂದೂ ಹಾಗೂ ಯಾವುದರಿಂದ ಅವರು ಅಲಕ್ಷ್ಯರಾಗಿರುವರೋ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಅವರಿಗೆ ಅರಿವನ್ನುಂಟು ಮಾಡೆಂದೂ ನಾವು ದೇವರಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆವು. ಆತನು ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ಸರ್ವ ಉದಾರಿಯೂ, ಅತಿ ಕೊಡುಗೈದಾನಿಯೂ ಆಗಿರುವನು. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕರನ್ನು ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷದ ದ್ವಾರದಿಂದ ಬಹಿಷ್ಕರಿಸದಿರು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸಮ್ಮುಖದಿಂದ ಅವರನ್ನು ಹೊರದೂಡದಿರು. ಅಪ್ರಯೋಜಕ ಘನವಾದ ಭ್ರಮೆಯನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸುವಂತೆ ಹಾಗೂ ವ್ಯರ್ಥ ಕಲ್ಪನೆಗಳ ಮತ್ತು ಆಸೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹರಿದು ಹಾಕುವಂತೆ ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ನೀಡು. ನಿಜವಾಗಿಯೂ, ನೀನು ಸರ್ವೋನ್ನತವಾಗಿರುವೆ. ಸರ್ವಶಕ್ತನೂ, ಕೃಪಾಳುವೂ ಆದ ನೀನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ. (Source category: ಸನ್ಮಾರ್ಗ ತಪ್ಪಿದವರಿಗಾಗಿ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9447 in ಕನ್ನಡ
. . . . ಮನುಷ್ಯರ ಮುಂದೆ ಉಲ್ಲಂಘನೆ ಮತ್ತು ಪಾಪಗಳ ನಿವೇದನೆಗೆ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ . . . . ಪಾಪಿಯು, ತನ್ನ ಮತ್ತು ದೇವರ ಮಧ್ಯೆ, ಕೃಪಾಸಾಗರದಿಂದ ಕೃಪೆಗಾಗಿ ಮೊರೆಯಿಡಬೇಕು, ಉದಾರತೆಯ ಸ್ವರ್ಗದಿಂದ ಕ್ಷಮೆಯಾಚಿಸಿ ಈ ರೀತಿ ಹೇಳಬೇಕು. ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ! ಯಾರು ನಿನ್ನ ಮಧುರವಾಣಿಗಳಿಂದ ಅತೀ ಹರ್ಷಿತರಾಗಿ, ದಿವ್ಯ ಹುತಾತ್ಮತೆಯ ಭವ್ಯವಾದ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಾನದೆಡೆ ಧಾವಿಸಿದರೋ ಅಂತಹ ನಿನ್ನ ನಿಜ ಪ್ರೇಮಿಗಳ ನೆತ್ತರಿನ ಮೂಲಕ ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಮೊರೆಯಿಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಯಾಗಿರುವ ರಹಸ್ಯಗಳ ಮೂಲಕ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಉದಾರತೆಯ ಸಾಗರದಲ್ಲಡಗಿರುವ ಮುತ್ತುರತ್ನಗಳ ಮೂಲಕ ನನಗೂ ನನ್ನ ತಂದೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ತಾಯಿಗೂ ಕ್ಷಮೆಯನ್ನೀಡೆಂದು ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಯಾಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Prayer bpn9448 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನಗೆ ಸ್ತೋತ್ರವಾಗಲಿ! ನಮ್ಮ ಪಾಪಗಳಿಗಾಗಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆ ತೋರು ಹಾಗೂ ನಾವು ನಿನ್ನೆಡೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರಾವುದರ ಮೇಲೂ ಅವಲಂಬಿತರಾಗದಿರುವಂತೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಕಷ್ಟಪಡಿಸು, ನೀನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದನ್ನೂ, ಇಚ್ಚಿಸುವುದನ್ನೂ ನಿನಗೆ ತಕ್ಕುದಾದ ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನೂ ನಮಗೆ ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯದ ಮೂಲಕ ದಯಪಾಲಿಸು. ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಂಬಿದವರ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಉನ್ನತಿಗೇರಿಸು. ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯಿಂದ, ಕ್ಷಮಾಶೀಲತೆಯಿಂದ ಅವರನ್ನು ಮನ್ನಿಸು. ನೀನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆಪತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕನು, ಸ್ವಯಮಾಧಾರನು. (Source category: ಕ್ಷಮೆಯಾಚನೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9448)
Prayer bpn9449 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ಓ ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ! ನಾನು, ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನಲ್ಲದೆ, ಬೇರಾವುದೋ ಆನಂದ, ಅಥವಾ ನಿನ್ನ ಸಾಮೀಪ್ಯವನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರಾವುದೋ ಸುಖ ಅಥವಾ ನಿನ್ನ ಸಂತೃಪ್ತಿಯನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರಾವುದೋ ಸಂತೋಷ ಅಥವಾ ನಿನ್ನೊಡನೆ ಭಾವೈಕ್ಯವನ್ನಲದೆ ಬೇರಾವುದೋ ಬದುಕನ್ನು ಅರಸಿದುದ್ದಕ್ಕಾಗಿ, ನನ್ನನ್ನು ಮನ್ನಿಸೆಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡುವೆ. - ಬಾಬ್ ಓ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ನೀನೇ ಜನರ ಆಶಾಕಿರಣ, ಈ ಎಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರ ರಕ್ಷಕ. ರಹಸ್ಯ ಹಾಗೂ ಪವಾಡಗಳನ್ನು ನೀನು ಬಲ್ಲೆ. ನಾವೆಲ್ಲ ಪಾಪಿಗಳು ನೀನಾದರೋ ಇಂಥ ಪಾಪಗಳ ನಿವಾರಕ ಕರುಣಾಮಯಿ ಹಾಗೂ ಕೃಪಾಳು ಓ ಪ್ರಭುವೇ ನಮ್ಮ ಲೋಪದೋಷಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಬೇಡ. ದಯೆ ಹಾಗೂ ಕರುಣೆಯಿಂದ ಕಾಣು. ನಮ್ಮ ಲೋಪದೋಷಗಳು ಹಲವು ಆದರೆ ನಿನ್ನ ಕ್ಷಮಾಗುಣದ ಸಾಗರ ಬಹು ವಿಶಾಲ.
Prayer bpn9450 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಮನ್ನಿಸುವ ಭಗವಂತನೇ, ಈ ಸೇವಕರು ನಿನ್ನತ್ತ ತಿರುಗಿ ನಿನ್ನ ದಯೆ ಹಾಗೂ ಉದಾರತೆಯನ್ನು ಯಾಚಿಸುತ್ತಿರುವರು. ದೇವರೇ, ಅವರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಆರ್ಹವಾಗಿರುವಂತೆ, ಉತ್ತಮವಾದುದನ್ನಾಗಿಯೂ, ಪರಿಶುದ್ಧವನ್ನಾಗಿಯೋ ಮಾಡುವವನಾಗು, ಅವರ ಮೂಲಕ ಸೂರ್ಯಪ್ರಭೆ ಬೆಳಗಲು ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ಶುದ್ಧ ಹಾಗೂ ಪವಿತ್ರಗೊಳಿಸುವವನಾಗು. ನಿನ್ನ ಪ್ರಭೆಯನ್ನು ಕಾಣುವ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಶುದ್ಧಗೊಳಿಸಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಕರೆಗೆ ಓಗೊಡುವಂತೆ ಕಿವಿಗಾಳನ್ನು ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಪ್ರಭುವೇ, ನಾವು ನಿಜಕ್ಕೂ ದುರ್ಬಲರು ಆದರೆ ನೀನು ಪ್ರಬಲ ನಾವು ಬಡವರು, ನೀನು ಶ್ರೀಮಂತ, ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರಸುವವರು. ನೀನಾದರೋ ಆಶ್ರಯ ನೀಡುವವ. ಪ್ರಭುವೇ, ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಕನಿಕರವಿತ್ತು ಕ್ಷಮಿಸು. ನಿನ್ನ ಉಪಕಾರಕ್ಕೆ ಅರ್ಹತೆ ಹಾಗೂ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಕರುಣಿಸು. ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮದ ಕಿಡಿಯಿಂದ ಹೊತ್ತಿದ ಜ್ವಾಲೆಗೆ ಆಕರ್ಷಕನಾಗಿ ನಿನ್ನ ಸಾನ್ನಿದ್ಯವನ್ನು ಸಮೀಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ದಯಪಾಲಿಸು.
Prayer bpn9451 in ಕನ್ನಡ
(ದೈವ ಮಿತ್ರರೆಲ್ಲರ- ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ಎಷ್ಟೇ ಅಲ್ಪ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿದ್ದರೂ ತಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟೂ ನಿಧಿಗಾಗಿ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ನೀಡಬೇಕು. ದೇವರು ಯಾವುದೇ ಆತ್ಮಕ್ಕಾದರೂ ಅದರ ಶಕ್ತಿಗೆ ಮೀರಿದ್ದನ್ನು ಹೊರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಇಂತಹ ಕೊಡುಗೆಗಳು ಎಲ್ಲ ಕೇಂದ್ರಗಳಿಂದಲೂ ಎಲ್ಲ ಅನುಯಾಯಿಗಳಿಂದಲೂ ಬರಬೇಕು. . . . ಓ ದೈವ ಮಿತ್ರರೇ! ನಿಮ್ಮ ಕೊಡುಗೆಗಳಿಂದ, ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾಣಿಕೆಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸಾಯ, ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಾರಿಕೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವಾಣಿಜ್ಯಗಳು ಅನುಗ್ರಹಿತವಾಗಿ ಅನೇಕ ಪಟ್ಟು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಆಗುತ್ತವೆ. ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ಭರವಸೆ ತಾಳಿರಿ, ಯಾರು ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸದೊಂದಿಗೆ ಮುಂದೆ ಬರುತ್ತಾರೋ ಅಂತಹವರು ಅದಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ಹತ್ತು ಪಟ್ಟು ಬಹುಮಾನವನ್ನು ಪಡೆಯುವರು. ಯಾರು ತಮ್ಮ ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನು ಆತನ ಪಥದಲ್ಲಿ ವಿನಿಯೋಗಿಸುವರೋ ಅಂತಹವರನ್ನು ನೈಜಪ್ರಭುವು ಸಮೃದ್ಧತೆಯಿಂದ ದೃಢಪಡಿಸುವನೆಂಬುದು ನಿಸ್ಸಂಶಯ.
Prayer bpn9452 in ಕನ್ನಡ
ಯಾರ ಮೂಲಕ ಮನೋಬಲದ ಬೆಳಕು ಕಂಗೊಳಿಸಿತ್ತೋ, ಅರಿಸುವ ಅಧಿಕಾರವು ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯೂ, ಪ್ರಬಲನೂ, ಅನಿರ್ಬಂಧಿತನೂ ಆದ ದೇವರ ಮೇಲಿರುವುದೆಂಬ ಸತ್ಯವು ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿತ್ತೋ, ಯಾರ ಮೂಲಕ ಉದಾರತೆಯ ಸಾಗರದ ಅಲೆಗಳೆದಿದ್ದವೋ, ಮಾನವತೆಯ ಪ್ರಭುವಾಗಿರುವ ದೇವರ ಶೋಭಾಯಮಾನ ಅನುಗ್ರಹದ ಸುಗಂಧವು ಪಸರಿಸಿತ್ತೋ ಅಂತಹ ಭಗವದ್ಧರ್ಮದ ಹಸ್ತಕರ ಮೇಲೆ ಪ್ರಕಾಶ ಹಾಗೂ ವೈಭವ, ನಮನ ಹಾಗೂ ಪ್ರಶಂಸೆಯಿರಲಿ. ಆತನ ಅತಿಥೇಯರ ಬಲದ ಮೂಲಕ ಅವರನ್ನು ಕಾಪಾಡೆಂದು, ಅವರನ್ನು ಆತನ ಪ್ರಭುತ್ವದ ಸಾಮಥ್ರ್ಯದ ಮೂಲಕ ರಕ್ಷಿಸೆಂದು ಮತ್ತು ಸೃಷ್ಟಿಸಿರುವ ಎಲ್ಲದರ ಮೇಲೂ ವ್ಯಾಪಿಸಿರುವ ಅದನ್ನು ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡೆಂದು ಆತನಲ್ಲಿ –ಆತನು ಘನತೆವೆತ್ತವನು- ನಾವು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಪರಮಾಧಿಕಾರವು ಸ್ವರ್ಗಗಳ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನೂ ನಾಮಾವಳಿಯ ಸಾಮ್ರಜ್ಯದ ಪ್ರಭುವೋ ಆಗಿರುವ ಭಗವಂತನದೇ ಆಗಿದೆ.
Prayer bpn9453 in ಕನ್ನಡ
*“ಉಪಶಮನಕ್ಕಾಗಿ ಕೋರಿ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳು ಶಾರೀರಿಕ ಹಾಗೂ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಉಪಶಮನಗಳೆರಡಕ್ಕೂ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತವೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಆತ್ಮ ಹಾಗೂ ಶರೀರ ಎರಡರ ಉಪಶಮನಕ್ಕಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಪಠಿಸಿರಿ. . . . .” ನಿನ್ನ ಹೆಸರೇ ನನ್ನ ಗುಣಕಾರಿ, ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆಯೇ ನನ್ನ ಚಿಕಿತ್ಸೆ, ನಿನ್ನ ಸಾಮೀಪ್ಯವೇ ನನ್ನ ಭರವಸೆ, ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರೀತಿಯೇ ನನ್ನ ಒಡನಾಡಿ. ನಿನ್ನ ಕರುಣೆ ನನ್ನ ರೋಗ ನಿವಾರಕ ಮತ್ತು ಈ ಜಗತ್ತು ಹಾಗೂ ಮುಂಬರುವ ಜಗತ್ತುಗಳೆರಡರಲ್ಲಿಯೂ ನನ್ನ ಕಷ್ಟರಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕಾರಿ. ನೀನು ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ, ಸರ್ವ ಉದಾರಿ, ಸರ್ವಶ್ರುತ, ಸರ್ವಜ್ಞ. (Source category: ಗುಣಕಾರಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ) (Bahaiprayers.net ID: 9453)
Prayer bpn9454 in ಕನ್ನಡ
ಯಾರ ನಾಮಗಳ ಮೂಲಕ ರೋಗಿಗಳು ಗುಣಮುಖರಾಗುವರೋ, ಅಸ್ವಸ್ಥರು ವಾಸಿಗೊಳ್ಳುವರೋ, ಬಾಯಾರಿದವರು ದಾಹವನ್ನು ತಣಿಸುವ ಪಾನೀಯ ಪಡೆಯುವರೋ, ದುಃಖಪೀಡಿತರು ಶಾಂತರಾಗುವರೋ, ಚಪಲಚಿತ್ತರು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿತರಾಗುವರೋ, ಕಡೆಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರು ಉನ್ನತಿಗೇರುವರೋ, ಬಡವರು ಸಿರಿವಂತರಾಗುವರೋ, ಅಜ್ಞಾನಿಗಳು ಜ್ಞಾನಿಗಳಾಗುವರೋ, ಅಂಧಕಾರದಲ್ಲಿರುವವರು ಪ್ರಕಾಶಿತರಾಗುವರೋ, ಶೋಕತಪ್ತರು ಪ್ರಸನ್ನರಾಗುವರೋ, ನಿರಾತ್ಸಾಹಿಗಳು ಉತ್ಸಾಹಿತರಾಗುವರೋ, ತುಳಿಯಲ್ಪಟ್ಟವರು ಮೇಲೆತ್ತಲ್ಪಡುವರೋ, ಅವನೇ ನೀನಾಗಿರುವೆ, ಓ ಪರಮಾತ್ಮ. ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ಮೂಲಕ, ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಎಲ್ಲವೂ ಹುರಿದುಂಬಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ, ಸ್ವರ್ಗಗಳು ವ್ಯಾಪಿಸಿವೆ, ಭೂಮಿಯು ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿದೆ. ಮೇಘಗಳನ್ನೆಬ್ಬಿಸಿ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಅವು ಮಳೆ ಸುರಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿದೆ. ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿಯೂ ಇದು ನಿನ್ನ ಜೀವಿಗಳಿಗೆ ನಿನ್ನ ಕುರುಹಾಗಿದೆ. ಯಾರ ನಾಮದ ಮೂಲಕ ನೀನು ನಿನ್ನ ದೈವತ್ವವನ್ನು ಪ್ರಕಟಪಡಿಸಿರುವೆಯೋ, ಸೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮಿಗಿಲಾಗಿ ನಿನ್ನ ಧರ್ಮವನ್ನು ಉನ್ನತಿಗೇರಿಸಿರುವೆಯೋ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಬಿರುದುಗಳಿಂದ ಅತೀ ಮಹಿಮಾನ್ವಿತ ಗುಣಧರ್ಮಗಳಿಂದ, ಮತ್ತೆಲ್ಲಾ ಸದ್ಗುಣಗಳಿಂದ ನಿನ್ನ ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ಹಾಗೂ ಅತ್ಯಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಅಸ್ತಿತ್ವವು ಶ್ಲಾಘಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೋ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸಕಲ ವೈಭವದ ಆತ್ಮದೊಡನೆ ನೀನು ಸಂಬಂಧಿಸಿರುವ ಈ ಹಸುಳೆಯ ಮೇಲೆ ಈ ರಾತ್ರಿ ನಿನ್ನ ದಯೆಯ ಮೋಡಗಳಿಂದ ನಿನ್ನ ಉಪಶಮನವನ್ನು ವರ್ಷಿಸೆಂದು ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಮೊರೆಯಿಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Prayer bpn9455 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ! ಈ ನಿನ್ನ ಸೇವಕಿ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭರವಸೆಯನ್ನಿಟ್ಟು ನಿನ್ನತ್ತ ತನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ತಿರುಗಿಸುತ್ತ, ನಿನ್ನ ಸ್ವರ್ಗಿಯ ಔದಾರ್ಯಗಳನ್ನು ತನ್ನ ಮೇಲೆ ಸುರಿಸುವಂತೆ, ನಿನ್ನ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವಂತೆ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ದೈವತ್ವದ ಪ್ರಕಾಶವನ್ನು ತನ್ನ ಮೇಲೆ ಬೀರುವಂತೆ ಮೊರೆಯಿಡುತ್ತಾ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಬಿನ್ನವಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ! ನನ್ನ ಪತಿಯ ಕಣ್ಣುಗಳು ವೀಕ್ಷಿಸುವಂತೆ ಮಾಡು. ನೀನು ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನದ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ಅವನ ಹೃದಯವನ್ನು ಆನಂದಗೊಳಿಸು, ನೀನು ನಿನ್ನ ತೇಜೋಮಯ ಸೌಂದರ್ಯದತ್ತ ಅವನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸು, ನೀನು ನಿನ್ನ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರದ ಭವ್ಯತೆಯನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ ಅವನ ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಉಲ್ಲಾಸಗೊಳಿಸು. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ! ಅವನ ಕಣ್ಣಿನ ಮುಂದಿರುವ ಪರದೆಯನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತು.
Prayer bpn9456 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯಿಂದ ನಾನಿಂದ ಪ್ರಾತಃಕಾಲ ಎಚ್ಚೆತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ ವಿಶ್ವಾಸವನ್ನಿಟ್ಟು ಮನೆಯಿಂದ ತೆರಳಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನ ಆಶ್ರಯಕ್ಕೆ ಅಧೀನನೂ ಹೌದು. ಅಂದ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯ ಸ್ವರ್ಗವನ್ನು ನನಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ನಿನ್ನ ಕಡೆಯಿಂದ ಆಶೀರ್ವಾದ ಹೊರಹೊಮ್ಮಲಿ. ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಗೆ ನಾನು ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಿರುವೆನು. ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಯಿಂದ, ನಾನು ಮನೆಯಿಂದ ಹೇಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಗಿ ಹೊರಬಂದೆನೋ ಅದೇ ಬಗೆಯಾಗಿ ನನ್ನ ಚಿಂತನೆಯನ್ನೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನಲ್ಲಿಯೇ ದೃಢವಾಗಿ ನೆಟ್ಟು ಮನೆಯನ್ನು ಸುಖವಾಗಿ ಸೆರುವಂತೆ ಮಾಡು. ಹೋಲಿಕೆಗೆ ಅತೀತನಾಗಿರುವ, ಏಕಮಾತ್ರ ಸರ್ವಜ್ಞ ಹಾಗೂ ಸಕಲ ಗುಣಸಂಪನ್ನನಾದ ದೇವರು ನೀನಲ್ಲದೆ ಮತ್ತ್ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. (Source category: ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9456)
Prayer bpn9457 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮಪಾಶವನ್ನು ಬಿಗಿದಪ್ಪಿಕೊಂಡು ನನ್ನ ಮನೆಯಿಂದ ಹೊರಟಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಗೆ ಹಾಗೂ ಲಕ್ಷ್ಯಕ್ಕೆ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಒಳಗಾಗಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಪಾತ್ರರಾದವರನ್ನು ಯಾವ ಬಗೆಯಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವೆಯೋ ಅದೇ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನಾನು ದುರ್ಮಾರ್ಗಿಯಾಗದಂತೆ, ನಿಷಿದ್ಧ ನಡತೆಗಳಿಂದ ಕಾಪಾಡು, ತಿಳಿಗೇಡಿಗಳ ದುಷ್ಟತನದಿಂದ ಉಳಿಸು, ನಿನ್ನಿಂದ ದೂಡಲ್ಪಟ್ಟ ಕುಹಕಿಗಳಿಂದ ದೂರವಿಡು. ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯ ಹಾಗೂ ಅದರದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಸುಖವಾಗಿರಿಸು, ಆಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವ ಮತ್ತು ಬಲದಿಂದ ನನ್ನ ಮನೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗುವಂತೆ ಮಾಡು. ನೀನು ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ಸರ್ವಶಕ್ತ ಸಂಕಟ ನಿವಾರಕ ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣ. (Source category: ಪ್ರಯಾಣಕ್ಕಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9457)
Prayer bpn9458 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಕರುಣಾಕರ ಪ್ರಭುವೇ! ಒಂದೇ ಮೂಲ ತಂದೆ ತಾಯಿಗಳ ಉದರದಿಂದ ಮಾನವ ವರ್ಗವನ್ನೆಲ್ಲ ಸೃಷ್ಟಿಸಿರುವೆ, ನಿನ್ನ ಉದ್ದಿಶ್ಯವಾದರೂ ಅದೇ ಒಂದು ಸಂಸಾರಕ್ಕೆ ಸೇರಿದವರಾಗಿರಲೆಂಬುದೇ. ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ಅವರೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು ಮಾನವ ವರ್ಗವೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಣೆಗೊಂಡಿದೆ. ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯದ ಸ್ಥಾನದ ಮುಂದೆ ಕಲೆತಿದ್ದಾರೆ. ನಿನ್ನ ಸಾನ್ನಿಧ್ಯದ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಓ ದೇವರೇ, ಎಲ್ಲರ ಬಗ್ಗೆಯೂ ನೀನು ಕರುಣೆಯುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೀಯೇ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅನುಕೂಲ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದೀಯೇ. ಎಲ್ಲರಿಗೂ ರಕ್ಷಣೆ ನೀಡಿದ್ದೀಯೇ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಜೀವದಾತನಾಗಿದ್ದೀಯೇ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಜಾಣತನವನ್ನೂ, ಬುದ್ಧಿಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ದಯಪಾಲಿಸಿರುವೆ. ಎಲ್ಲರೂ ನಿನ್ನ ದಯಾ ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ಕರುಣಾಮಯನೇ, ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸು ಎಲ್ಲ ಮತಗಳು ಒಮ್ಮತಕ್ಕೆ ಬರಲಿ. ಒಂದೇ ಒಂದಾಗಿ ಒಂದೇ ನಾಡಿದ ಮಕ್ಕಳಂತೆ ಭಾವಿಸಲು ಎಲ್ಲ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳನ್ನೂ ಒಂದುಗೂಡಿಸುವವನಾಗು.
Prayer bpn9459 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ! ನಾವು ಬಲಹೀನರು; ನಮಗೆ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕೊದು, ನಾವು ದೀನರು, ನಿನ್ನ ಅಮಿತ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ದಯಪಾಲಿಸು. ನಾವು ರೋಗಗ್ರಸ್ತರು, ನಮಗೆ ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ಉಪಶಮನವನ್ನು ಕರುಣಿಸು. ನಾವು ದುರ್ಬಲರು, ನಮಗೆ ನಿನ್ನ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಬಲವನ್ನು ನೀಡು. ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ಈ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಉಪಯುಕ್ತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ನಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಾರ್ಥ ಹಾಗೂ ಆಸೆಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತರನ್ನಾಗಿಸು. ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಅಚಲರಾಗಿರುವಂತೆ ಮಾಡು ಮತ್ತು ನಮ್ಮನ್ನು ಇಡೀ ಮಾನವ ಜನಾಂಗದ ಪ್ರೀತಿ ಪಾತ್ರರನ್ನಾಗಿಸಲು ಕಾರಣನಾಗು. ನಾವು ನಿನ್ನ ಸೇವಕರುಗಳ ಸೇವಕರಾಗುವಂತೆಯೂ, ನಿನ್ನ ಸೃಷ್ಟಿಯೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಪ್ರೀತಿಸುವಂತೆಯೂ ಮಾನವ ಪ್ರಪಂಚದ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸು. ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ನೀನು ಸರ್ವಸಮರ್ಥ!
Prayer bpn9460 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಕರುಣಾಕರ, ಸರ್ವಶಕ್ತನೇ! ಈ ಆತ್ಮಗಳ ಸಮೂಹವು ತಮ್ಮ ಮುಖಗಳನ್ನು ಯಾಚನೆಯಿಂದ ನಿನ್ನತ್ತ ತಿರುಗಿಸಿದೆ. ಅತ್ಯಂತ ವಿನಮ್ರತೆ ಹಾಗೂ ದೈನ್ಯತೆಯಿಂದ ಅವರು ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದತ್ತ ನೋಡುತ್ತಿರುವರು ಮತ್ತು ಕ್ಷಮೆ ಹಾಗೂ ಮನ್ನಿಸುವಿಕೆಗಾಗಿ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಯಾಚಿಸುತ್ತಿರುವರು. ಓ ದೇವರೇ! ಈ ಸಭೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಪಾತ್ರವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಈ ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ಪಾವನಗೊಳಿಸು ಹಾಗೂ ಅವರ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನದ ಕಿರಣಗಳನ್ನು ಚೆಲ್ಲುವಂತೆ ಮಾಡು, ಅವರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಹರ್ಷದಾಯಕ ವಾರ್ತೆಯಿಂದ ಅವರ ಚೈತನ್ಯಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲಾಸಗೊಳಿಸು. ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಸ್ವಾಗತಿಸು. ನಿನ್ನ ಅಕ್ಷಯವಾದ ಔದಾರ್ಯವನ್ನು ಅವರ ಮೇಲೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ಈ ಪ್ರಪಂಚ ಹಾಗೂ ಮುಂದಿನ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಅವರನ್ನು ಸಂತೋಷಭರಿತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು.
Prayer bpn9461 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ! ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ನಾವೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಸುಗಂಧದಲ್ಲಿ ಒಂದುಗೂಡಿರುವೆವು ನಾವು ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದತ್ತ ತಿರುಗಿರುವೆವು. ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರೇನನ್ನೂ ಕೋರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಸಂತೋಷವನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರಾವುದಕ್ಕೂ ಆಸೆಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ಓ ದೇವರೇ! ಈ ಆಹಾರವು ನಿನ್ನ ಸ್ವರ್ಗದ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಆಹಾರವಾಗಲಿ. ಈ ಸಭೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಪರಮ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಸಮೂಹವನ್ನಾಗಿಸುವಂತೆ ಸಮ್ಮತಿಸು. ಅವರು ಮಾನವ ಕುಲಕ್ಕೆ ಸಜೀವ ತುಂಬುವ ಪ್ರೀತಿಯ ಕಾರಣವಾಗಲಿ ಮತ್ತು ಮಾನವ ಜನಾಂಗಕ್ಕೆ ಪ್ರಕಾಶದ ಮೂಲವಾಗಲಿ, ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಅವರು ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನದ ಸಾಧನವಾಗಲಿ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನೀಣು ಪ್ರಬಲನೂ, ಕೊಡುಗೈದಾನಿಯೂ, ಕ್ಷಮಾದಾತನೂ ಮತ್ತು ಸರ್ವಶಕ್ತನೂ ಆಗಿರುವೆ! (Source category: ಸಭೆಗಳಲ್ಲಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9461)
Prayer bpn9462 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೈವೀ ಅನುಗ್ರಹವೇ! ಈ ಸಭೆಯು ನಿನ್ನ ಸೌಂದರ್ಯದತ್ತ ಆಕರ್ಷಿತರಾಗಿರುವ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಅಗ್ನಿಯಿಂದ ಜಾಜ್ವಲ್ಯಮಾನರಾಗಿರುವ ನಿನ್ನ ಮಿತ್ರರಿಂದ ತುಂಬಿಕೊಂಡಿದೆ. ಈ ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ಸ್ವರ್ಗೀಯ ದೇವತೆಗಳನ್ನಾಗಿ ರೂಪಿಸು. ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮದ ಉಸಿರಿನ ಮೂಲಕ ಅವರನ್ನು ಪುನರ್ಜೀವಿತಗೊಳಿಸು, ಅವರಿಗೆ ವಾಕ್ ಚತುರತೆಯನ್ನೂ, ದೃಢಸಂಕಲ್ಪದ ಹೃದಯಗಳನ್ನೂ ದಯಪಾಲಿಸು, ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಶಕ್ತಿ ಹಾಗೂ ಅಪಾರ ಕರುಣೆಯನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ಅವರನ್ನು ಮಾನವ ಜನಾಂಗದ ಏಕತೆಯ ಪ್ರಚಾರಕರಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು ಹಾಗೂ ಅವರು ಮಾನವತೆಯ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಮತ್ತು ಮೈತ್ರಿಯ ಕಾರಣರಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು, ಇದರಿಂದ ಆಪತ್ಕಾರಿ ಕತ್ತಲೆಯಾದ ತಿಳಿಗೇಡಿ ಪೂರ್ವಾಗ್ರಹಗಳು, ಸತ್ಯಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕಿನ ಮೂಲಕ ಮಾಯವಾಗಬಹುದು, ಈ ಮಂಕುಕವಿದ ಪ್ರಪಂಚವು ಪ್ರಕಾಶಿತಗೊಳ್ಳಬಹುದು, ಈ ಭೌತಿಕ ಪ್ರಪಂಚವು ಆತ್ಮ ಪ್ರಪಂಚದ ಕಿರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಂತಾಗಬಹುದು, ಈ ವಿವಿಧ ವರ್ಣಗಳು ಒಂದಾಗಿ ಒಂದೇ ಬಣ್ಣವಾಗಬಹುದು, ಹಾಗೂ ಸ್ತೋತ್ರದ ಸುಮಧುರ ಸ್ವರವು ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರತೆಯ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಕ್ಕೇರಬಹುದು.
Prayer bpn9463 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಕರುಣಾಮಯಿಯಾದ ದೇವರೇ, ಶಕ್ತಿವಂತನೂ, ಪರಾಕ್ರಮಿಯೂ ಆದ ಪ್ರಭುವೇ ನೀನು, ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರೀತಿಯ ತಂದೆಯೇ, ಈ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು ಒತ್ತಟ್ಟಿಗೆ ಕಲೆತು ನಿನ್ನ ಅಭಿಮುಖರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ವಿನಂತಿ, ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನಿನ್ನಿಂದ ಮಿತಿಯಿಲ್ಲದ ದಯೆಯ ಭರವಸೆ ಬರಲೆಂದು ನಿನ್ನ ಆನಂದವೇ ವಿನಾ ಅವರಿಗೆ ಮತ್ತ್ಯಾವ ಉದ್ದೀಶ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ. ಮಾನವ ಕೋಟಿಯ ಸೇವೆಯೊಂದಲ್ಲದೆ ಬೇರಾವ ಇಚ್ಛೆಯೂ ಅವರಿಗಿಲ್ಲ. ಈ ಗುಂಪು ತೇಜಸ್ವಿಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು. ಹೃದಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ದಯಾಪೂರಿತವನ್ನಾಗಿಸು. ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮದ ಔದಾರ್ಯವನ್ನು ಕರುಣಿಸುವವನಾಗು, ಸ್ವರ್ಗಸದೃಶವಾದ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು, ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಮನಸ್ಸನ್ನು ನೀಡಿ ಆಶೀರ್ವಾದಿಸು. ನಮ್ರ ಭಾವನೆಯಿಂದ ಹಾಗೂ ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ ಬುದ್ಧಿಯಿಂದ ನಿನ್ನತ್ತ ಗಮನಹರಿಸಿ, ಮಾನವ ಕೋಟಿಯ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ಮಗ್ನರಾಗಲು ಅವರ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಮೇಣದ ಬತ್ತಿಯಂತಾಗಲಿ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ಜಾಜ್ವಲ್ಯಮಾನವಾದ ನಕ್ಷತ್ರದಂತಾಗಲಿ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ರಮ್ಯವಾದ ಬಣ್ಣದಂತಾಗಲಿ, ದೈವೀ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನೂ ಸುಗಂಧದ ಪರಮಾವಧಿಯಾಗಲಿ, ಓ ಪ್ರಿಯ ತಂದೆಯೇ, ನಿನ್ನ ಅಶೀರ್ವಾದವನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸು, ನಮ್ಮ ಲೋಪದೋಷಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಬೇಡ.
Prayer bpn9464 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಕರುಣೆಯ ಪ್ರಭುವೇ, ಇವರೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು, ನಿನ್ನ ಉದಾರತೆ ಹಾಗೂ ಆಶೀರ್ವಾದಕ್ಕಾಗಿ ಕಾದು ಕುಳಿತಿರುವರು ಇಲ್ಲಿ, ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಏಕಮಾತ್ರ ಸ್ವರೂಪದ ಸೂಚನೆಯನ್ನು ಆಧಾರಗೊಳಿಸು. ಈ ಮಾನವರಲ್ಲಿ ಅಡಗಿರುವ ಹಾಗೂ ಅಗೋಚರವಾಗಿರುವಂತೆ, ಮಾಡಿರುವ ಸದ್ಗುಣಗಳನ್ನು ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರಿಸು ಹಾಗೂ ಪ್ರಕಟಿಸು. ದೇವರೇ, ನಾವು ಗಿಡಗಳಂತೆ, ನಿನ್ನ ಉದಾರತೆ ಮಳೆಯಂತೆ, ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯದ ಆಸರೆಯಿಂದ ಈ ಗಿಡಗಳು ಬೆಳೆದು ಪ್ರಫುಲ್ಲಿತವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಾವೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞಾಪಾಲಕರು. ಈ ಇಹ ಪ್ರಪಂಚದ ಬದುಕಿನ ಸಂಕೋಲೆಗಳಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಪಾರುಗಾಣಿಸು. ನಾವು ಅಜ್ಞಾನಿಗಳು; ಬುದ್ಧಿವಂತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ನಾವು ಸತ್ತವರು, ಪ್ರಾಣಭಿಕ್ಷೆ ನೀಡು. ನಾವು ಇಚ್ಛಾಪರರು, ಸ್ಫೂರ್ತಿ ತುಂಬು, ನಾವು ನಿರಾವಲಂಬಿಗಳು, ನಿನ್ನ ರಹಸ್ಯದ ಆಪ್ತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವು ಅಗತ್ಯವುಳ್ಳವರು, ನಿನ್ನ ಅಪಾರ ಸಂಪತ್ತಿನಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಸಿರಿವಂತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ ಅನುಗ್ರಹಿಸು.
Prayer bpn9465 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಭಗವಂತನೇ, ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಯೇ! ನಾನು ನಿನ್ನ ಸೇವಕನು, ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಮಗನು, ನಿನ್ನ ಸಂಕಲ್ಪವೆಂಬ ಅರುಣೋದಯದಿಂದ ನಿನ್ನ ಏಕತೆಯೆಂಬ ದಿನಮಣಿಯು ಈ ಉಷಃ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಉದಯಿಸಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತ, ಅಲ್ಲದೆ, ಇಡೀ ಜಗತ್ತಿನ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಪ್ರಭೆಯನ್ನು ನಿನ್ನಾಜ್ಞೆಯ ಗ್ರಂಥಗಳಲ್ಲಿ ವಿಧಿಸಿರುವಂತೆಯೇ ಬೀರಿರುವಾಗ, ನಾನು ನನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯಿಂದ ಎದ್ದಿರುವೆನು. ನಿನ್ನ ಪ್ರಶಂಸೆಯಾಗಲಿ, ಓ ನನ್ನ ಭಗವಂತನೇ! ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನವೆಂಬ ಬೆಳಕಿನ ಪ್ರಭೆಗೆ ನಾವು ಬೇರೆಲ್ಲದರಿಂದಲೂ ನಾವು ವಿಮುಕ್ತರಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು ಯಾವುದು ಇದೆಯೋ ಅದನ್ನು ನಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಿಕೊಂಡು. ಹಾಗೆಯೇ, ನಿನ್ನ ವಿನಾ ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ಮೋಹ ಪಾಶಗಳಿಂದಲೂ ನಾವು ಬಿಡುಗಡೆ ಹೊಂದುವಂತೆ ಮಾಡು. ಇದಲ್ಲದೆ, ನನಗಾಗಿಯೂ, ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರರಿಗಾಗಿಯೂ ಅಲ್ಲದೆ, ಅವರು ಸ್ತ್ರೀಯರಾಗಿರಲೀ, ಪುರುಷರಾಗಿರಲೀ ನನ್ನ ಬಾಂಧವರಾದ ಇವರೆಲ್ಲರಿಗೂ ಈ ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕೂ ಮತ್ತು ಮುಂದೆ ಬರುವ ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕೂ ಯಾವುದು ಒಳ್ಳೆಯದೋ ಅದನ್ನೆಲ್ಲ ಬರೆದಿಡು.
Prayer bpn9466 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಭಗವಂತ, ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಎಚ್ಚರಗೊಂಡೆ, ಯಾರು ಈ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುವರೋ ಅವರಿಗೆ ಅದು ಲಭ್ಯ. ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಯ ಪವಿತ್ರ ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ, ನಿನ್ನ ಆ ಬಲವತ್ತರವಾದ ಕೊತ್ತಲದಲ್ಲಿ ಯಾರು ನೆಲೆಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುವರೋ ಅವರಿಗೂ ಅದು ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾದೀತು. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ನನ್ನ ಅಂತರಾತ್ಮವನ್ನು ನಿನ್ನ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರದ ದಿವ್ಯಜ್ಯೋತಿಯಿಂದ ಬೆಳಗಿಸು. ನನ್ನ ಬಾಹ್ಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಪ್ರಸನ್ನತೆಯ ಬೆಳಕಿನ ಕಿರಣದಿಂದ ಬೆಳಗಿಸಿದಂತೆಯೇ ಬೆಳಗಿಸುವವನಾಗು. (Source category: ಪ್ರಾತಃ ಕಾಲದ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ) (Bahaiprayers.net ID: 9466)
Prayer bpn9467 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ಒಡೆಯನೇ, ನನ್ನ ಆಕಾಂಕ್ಷೆಯನ್ನು ಪೂರೈಸಬಲ್ಲವನೇ, ಈ ನಿನ್ನ ಸೇವಕ ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯ ರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಬಯಸುತ್ತಾನೆ. ನಿನ್ನ ಘನತೆಯ ಆಶ್ರಯದ ಕೆಳಗೆ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತಾನೆ. ನಿನ್ನ ಪೋಶಣೆ ಹಾಗೂ ಸಂರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಮೊರೆಯಿಡುತ್ತಾನೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ಎವೆಯಿಕ್ಕದೆ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾರನ್ನೂ ನೋಡದಂತಿರಲು ನನ್ನ ಕಣ್ಣನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬೇಕೆಂದು ಬೇಡುವೆ. ನಿನ್ನ ಸಂಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದೆ ನಿನ್ನ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರವನ್ನು ಗುರುತಿಸುವಂತೆ ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸು. ಯಾರ ಅಖಂಡ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರದ ಮುಂದೆ ಬಲದ ಪ್ರಭಾವವೂ ಕೂಡ ಬೆದರಿಬೆಚ್ಚಿಬಿದ್ದೀತೋ ಅಂಥಾ ಪರಮ ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿಯೂ ನೀನೇ. ಸರ್ವಶಕ್ತ, ಸರ್ವವಿಜಯಿ, ನಿಯಮಾತೀತನಾದ ನೀನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ. (Source category: ರಾತ್ರಿ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9468 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನಿಂದ ಅಗಲಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಹಂಬಲಿಸುವವರ ಕಣ್ಣುಗಳು ಎಚ್ಚೆತ್ತಿರುವಾಗ ನಾನು ಹೇಗೆ ನಿದ್ರಿಸಲು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲಿ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮಿಗಳ ಆತ್ಮಗಳು ನಿನ್ನ ಸಮ್ಮುಖದಿಂದ ದೂರ ಸರಿದಿರುವುದರಿಂದ ದುಃಖ ಪೀಡಿತರಾಗಿರುವಾಗ ನಾನು ಹೇಗೆ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯಲಿ? ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಸಾಮಥ್ರ್ಯ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಯು ಬಲಗೈಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಚೈತನ್ಯ ಹಾಗೂ ನನ್ನ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಸ್ತಿತ್ವವನ್ನೇ ಒಪ್ಪಿಸಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಶಿರಸ್ಸನ್ನು ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ನನ್ನ ದಿಂಬಿನ ಮೇಲಿರಿಸುತ್ತೇನೆ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಇಚ್ಚೆ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಸಂತೃಪ್ತಿಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಮೇಲೆತ್ತುತ್ತೇನೆ. ನೀನು ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ, ಸಂರಕ್ಷಕ, ಕಾಪಾಡತಕ್ಕವ, ಸರ್ವಸಮರ್ಥ, ಪರಮ ಬಲಶಾಲಿ. ನಿನ್ನ ಸರ್ವಶಕ್ತಿಯ ಪ್ರಮಾಣವಾಗಿ!
Prayer bpn9469 in ಕನ್ನಡ
*(ಓ ಸತ್ಯಾನ್ವೇಷಕನೇ, ದೇವರು ನಿನ್ನ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ತೆರೆಸಬೇಕೆಂದು ನೀಣು ಅಪೇಕ್ಷಿಸುವೆಯಾದರೆ ಅವನಲ್ಲಿ ಹಾಗೆ ಯಾಚಿಸು. ಮಧ್ಯರಾತ್ರಿಯ ಮೇಲೆ ಅವನಲ್ಲಿ ತಲ್ಲೀನನಾಗಿ ಹೀಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸು.) ಓ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ನಿನ್ನ ಸರ್ವಾಂತರ್ಯಾಮಿತ್ವದೆಡೆಗೆ ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಹೊರಳಿಸಿರುವೆ. ನಾನು ನಿನ್ನ ಕೃಪಾ ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ಇಂದಿನ ಕಗ್ಗತ್ತಲೆಯ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ಜ್ಯೋತಿಯ ಬೆಳಕು ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಪ್ರಕಾಸಮಾನವಾಗಿಸು. ಈ ಅದ್ಭುತ ಯುಗದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮ ಸುಧೆಯಿಂದ ಸುಖಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಕರೆಯನ್ನು ಲಾಲಿಸುವಂತೆ ಎಸಗು. ನಿನ್ನ ಸ್ವರ್ಗದ ಬಾಗಿಲನ್ನು ನನ್ನೆದುರು ತೆರೆಯುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ (ಬಹ) ಪ್ರತಿಭೆಯ ಜ್ಯೋತಿಯನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ನನ್ನ ಈ ಮೊರೆಯನ್ನು ಲಾಲಿಸು. ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ನಿನ್ನ ಸೌಂದರ್ಯದತ್ತ ಆಕರ್ಷಕನಾಗುವಂತೆ ಕೃಪೆಮಾಡು.
Prayer bpn9470 in ಕನ್ನಡ
*“ದೇವರೊಡನೆ ಸಂಭಾಷಿಸುವಾಗ ಯಾರು ಅವನ ಹೆತ್ತವನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾನೋ ಅವನು ಧನ್ಯನು.” - ಬಾಬ್ ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಮ್ಮ ದೀನ ಕೈಗಳು ನಿನ್ನ ಕೃಪೆ ಹಾಗೂ ಔದಾರ್ಯದ ಸ್ವರ್ಗದತ್ತ ಚಾಚಿರುವುದನ್ನು ನೀನು ನೋಡುತ್ತಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ಕೊಡುಗೆ ಹಾಗೂ ಉದಾರತೆಗಳ ನಿಧಿಗಳಿಂದ ಅವುಗಳು ತುಂಬುವಂತೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ನಮ್ಮನ್ನೂ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ತಂದೆ ತಾಯಂದಿರನ್ನೂ ಕ್ಷಮಿಸು, ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಮನೋಹರತೆ ಮತ್ತು ದೈವೀ ಉದಾರತೆಯ ಸಾಗರದಿಂದ ನಾವು ಬಯಸಿದುದೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಈಡೇರಿಸು. ಓ ನಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳ ಪ್ರೀತಿ ಪಾತ್ರನೇ, ನಿನ್ನ ಪಥದಲ್ಲಿನ ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನೂ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವನಾಗು ನೀನು, ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ, ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಬಲನೂ, ಮಹೋನ್ನತನೂ, ಅನುಪಮನೂ, ಕ್ಷಮಾಶೀಲನೂ, ಕೃಪಾಕರನೂ ಆಗಿರುವೆ. (Source category: ಹೆತ್ತವರಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9471 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ಈ ಮಹಾ ಶ್ರೇಷ್ಠಯುಗದಲ್ಲಿ, ತಮ್ಮ ಹೆತ್ತವರ ಪರವಾಗಿ ಮಕ್ಕಳ ಮಧ್ಯಸ್ಥಿಕೆಯನ್ನು ನೀನು ಸ್ವೀಕಾರ ಮಾಡಿರುವೆ. ಇದು ಈ ಯುಗದ ಅಪರಿಮಿತ, ವಿಶೇಷವಾದ ಕೊಡುಗೆಗಳಲ್ಲೊಂದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಓ ದಯಾಳು ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಏಕಮೇವ ಹೊಸ್ತಿಲಲ್ಲಿ ಈ ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು ಹಾಗೂ ಅವನ ತಂದೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಸು. ಏಕೆಂದರೆ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮದ ಪಥದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಹಾಗೂ ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಅವಿರತವಾಗಿ ಶ್ರಮಿಸಲು ಈ ಪುತ್ರನು ಎದ್ದಿರುವನು. ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ, ಕೊಡುವವನೂ, ಕ್ಷಮಾದಾತನೂ, ಹಾಗೂ ದಯಾಳುವೂ ನೀನೇ ಆಗಿರುವೆ. (Source category: ಹೆತ್ತವರಿಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9471)
Prayer bpn9472 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಯಾರು ಎಲ್ಲ ವೈಭವ ಮತ್ತು ಭವ್ಯತೆಯ, ಮಹತ್ವ ಮತ್ತು ಗೌರವದ, ಸೌರ್ವಭೌಮತ್ವ ಮತ್ತು ಪ್ರಭುತ್ವದ, ಔನ್ನತ್ಯ ಮತ್ತು ದಯೆಯ, ಗಂಭೀರತೆ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲನಾಗಿರುವನೋ, ಅವನ ಸರ್ವ ಪ್ರಶಂಸೆಯಾಗಲಿ. ನೀನು ಯಾರನ್ನು ಇಚ್ಛಿಸುವೆಯೋ ಅವರನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಮಹಾಸಾಗರದ ಬಳಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುವಂತೆ ಮಾಡುವೆ, ಹಾಗೂ ಯಾರನ್ನು ನೀನು ಇಚ್ಛಿಸುವೆಯೋ ಅವರ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಅತಿ ಪುರಾತನ ನಾಮವನ್ನು ಗುರುತಿಸುವ ಗೌರವವನ್ನು ನೀನು ಅನುಗ್ರಹಿಸುವೆ. ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿರುವವರಾಗಲೀ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರುವವರಾಗಲೀ, ಯಾರು ನಿನ್ನ ಸಾರ್ವಭೌಮ ಇಚ್ಛೆಯನ್ನು ಪೂರೈಸುವುದನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾರರು. ಚಿರಂತನ ಸಮಯದಿಂದಲೂ ಸಮಸ್ತ ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ನೀನು ಆಳುತ್ತಿರುವೆ ಹಾಗೂ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಎಲ್ಲಾ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಮೇಲೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರಭುತ್ವವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವೆ. ಸರ್ವಶಕ್ತನೂ, ಮಹೋನ್ನತನೂ, ಸರ್ವಪ್ರಬಲನೂ, ಸರ್ವವಿವೇಕಿಯೂ ಆದ ನೀನಲ್ಲದೆ ಅನ್ಯ ದೇವರಿಲ್ಲ.
Prayer bpn9473 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದಯಾಮಯನಾದ ಪರಮಾತ್ಮನೆ! ನನ್ನನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಿ ಜಾಗೃತನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ ನಿನಗೆ ಆಭಾರಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನೀನು ಕಾಣುವ ಕಣ್ಣನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸಿದ್ದೀಯೆ. ಕೇಳುವ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೀಯೆ. ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಕ್ಕೆ ಒಯ್ದಿದ್ದೀಯೆ. ಅಲ್ಲದೆ ನನ್ನ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ದಾರಿದೀಪವಾಗಿದ್ದೀಯೆ. ನೀನು ನನಗೆ ಸನ್ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿರುವೆ ಮುಕ್ತಿಯ ನಾವೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿರುವೆ. ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನನ್ನು ನಿಶ್ಚಲ ಮನಸ್ಸಿನವನಂತೆ ಮಾಡು. ಅಚಲನಾಗಿರಲು ಒತ್ತಾಸೆ ನೀಡು, ನಿಷ್ಠಾವಂತನಾಗಿರುವಂತೆಯೂ ಕರುಣಿಸು. ಉಗ್ರವಾದ ಸತ್ವ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳಿಂದ ಕಾಪಾಡು. ನಿನ್ನ ಒಡಂಬಡಿಕೆ ಹಾಗೂ ಶಾಸನವೆಂಬ ಪ್ರಬಲವಾದ ದುರ್ಗಮವಾದ ಕೋಟೆಯೊಳಗಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು. ನೀನೇ ನನ್ನ ಕಣ್ಣು, ಕಿವಿ, ನೀನೇ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ. ಓ ಕರುಣಾಮಯಿಯಾದ ಭಗವಂತನೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮದ ಜ್ಯೋತಿಯಿಂದ ಬೆಳಗುವ ಕನ್ನಡಿಯಂಥ ಹೃದಯವನ್ನು ಕೊಡು.
Prayer bpn9474 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭು ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ನಾಮದ ಸ್ತುತಿಯಾಗಲಿ! ಯಾವ ನಾಮದ ಮೂಲಕ ಕಾಲವು ನಿಂತು ಹೋಗಿತ್ತೋ, ಪುನರ್ಜೀವನ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿತ್ತೋ, ಭೂಮಿ ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿರುವವರೆಲ್ಲರೂ ಭಯದಿಂದ ಕಂಪಿತರಾಗಿದ್ದರೋ ಅದರಿಂದ, ನಿನ್ನ ಬಳಿ ತಿರುಗಿ ನಿನ್ನ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದವರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸುವಂತಹ ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಸ್ವರ್ಗ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಸುಕೋಮಲ ಕರುಣೆಯ ಮೋಡಗಳಿಂದ ವರ್ಷಿಸುವಂತೆ ಮಾಡೆಂದು ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು ಮತ್ತು ಸೇವಕಿಯರನ್ನು ವ್ಯರ್ಥ ಭ್ರಮೆ ಮತ್ತು ತೋರಿಕೆಯ ಕಲ್ಪನೆಗಳಿಂದ ಕ್ಷೇಮವಾಗಿರಿಸು ಹಾಗೂ ಅವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹದ ಕರಗಳಿಂದ ಮೃದುವಾಗಿ ಹರಿಯುವ ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನ ಬಲದ ಗುಟುಕನ್ನು ನೀಡು. ನೀನು, ನಿಜವಾಗಿಯೂ, ಸರ್ವಶಕ್ತ, ಮಹೋನ್ನತ, ಸರ್ವ ಕ್ಷಮದಾತ, ಅತ್ಯಂತ ಉದಾರಿಯೂ ಆಗಿರುವೆ.
Prayer bpn9475 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೈವೀ ಅನುಗ್ರಹವೇ, ದಯಾಪಾತ್ರರು ನಾವು, ದಯಪಾಲಿಸು ನಿನ್ನ ನೆರವನ್ನು ನೆಲೆಯಿಲ್ಲದ ಸಂಚಾರಿಗಳು, ನೀಡು ನಿನ್ನ ಆಶ್ರಯವನ್ನು; ಚದುರಿದವರು, ಒಂದು ಗೂಡಿಸು ನಮ್ಮನ್ನು; ದಾರಿ ತಪ್ಪಿದವರು, ಸೇರಿಸು ನಿನ್ನೆಡೆಗೆ ನಮ್ಮನ್ನು; ವಂಚಿತರು; ಅನುಗ್ರಹಿಸು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ನಮ್ಮ ಪಾಲಿನ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನು; ಬಾಯಾರಿದವರು, ಜೀವ ಜಲ ಚಿಲುಮೆಯತ್ತ ನಡೆಸು ನಮ್ಮನ್ನು; ದುರ್ಬಲರು, ನಿನ್ನ ಧರ್ಮದ ಸಹಾಯಕರಾಗುವಂತೆಯೂ, ಮಾರ್ಗ ದರ್ಶನದ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ನಮ್ಮನ್ನು ನಾವೇ ತ್ಯಾಗ ಜೀವಿಯನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸುವಂತೆಯೂ ನಾವು ಎದ್ದೇಳುವಂತೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಬಲಪಡಿಸು. (Source category: ರಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9475)
Prayer bpn9476 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭು ನನ್ನ ದೇವರೇ! ದುರ್ಬಲರ ಸಹಾಯಕನೂ, ಬಡವರ ಆಧಾರಿಯೂ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನೆಡೆಗೆ ತಿರುಗುವ ಅಸಹಾಯಕರ ಉದ್ಧಾರಕನೂ ನೀನೇ. ಪರಮ ದೀನನಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಸೌಂದರ್ಯದ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದತ್ತ ನನ್ನ ನಮ್ರ ಕೈಗಳನ್ನು ಚಾಚಿ ನನ್ನ ಅಂತರ್ ನಾಲಿಗೆಯಿಂದ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಅತ್ಯುತ್ಸಾಹದಿಂದ ಈ ರೀತಿ ಬಿನ್ನವಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ! ನಿನ್ನನ್ನು ಆರಾಧಿಸುವಂತೆ ನನಗೆ ಸಹಾಯನೀಡು. ನಿನ್ನ ಸೇವೆಗೈಯ್ಯುವಂತೆ ನನ್ನ ಟೊಂಕವನ್ನು ಭದ್ರಪಡಿಸು; ನಿನಗಾಗಿ ನನ್ನ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹದ ನೆರವು ನೀಡು; ನಿನಗೆ ವಿಧೇಯನಾಗಿರುವಲ್ಲಿ ನಾನು ದೃಢನಾಗಿರುವಂತೆ ನನಗೆ ಕಷ್ಟಗಳನ್ನೊದಗಿಸು; ನನ್ನ ಮೇಲೆ ನಿನ್ನ ಉದಾತ್ತ ಔದಾರ್ಯವನ್ನು ಉಕ್ಕಿ ಹರಿಯುವಂತೆ ಎಸಗು. ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮಪೂರಿತ ದಯಾದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ನನ್ನತ್ತ ಬೀರು ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಸಾಗರದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಮುಳುಗಿಸು.
Prayer bpn9477 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಭಗವಂತನೇ, ನನ್ನ ಭಗವಂತನೇ, ನಿನ್ನ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹರಾದ ಸೇವಕರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು. ಅವರನ್ನು ಸ್ವಾರ್ಥ ಮತ್ತು ಮೋಹದ ಕೆಡುಕಿನಿಂದ ಕಾಪಾಡು. ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮಮಯವಾದ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಅವರನ್ನು ಮತ್ಸರ, ದ್ವೇಷ ಮತ್ತು ಅಸೂಯೆಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸು. ನಿನ್ನ ಉದ್ದಿಶ್ಯದ ಅಭೇದ್ಯವಾದ ಕೋಟೆಯೊಳಗಿಟ್ಟು ಆಶ್ರಯ ನೀಡು. ಸಂಶಯವೆಂಬ ಆಯುಧದಿಂದ ಕ್ಷೇಮವಾಗಿರಿಸು. ಅವರನ್ನು ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರದ ಮೂರ್ತಿ ಸ್ವರೂಪರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ದೈವಿಕ ಏಕತೆಯ ದೈನಿಕ ಚಿಲುಮೆಯಿಂದ ಹೊರಹೊಮ್ಮುವ ದೇದೀಪ್ಯಮಾನವಾದ ಕಿರಣಗಳ ಮೂಲಕ ಅವರ ಮುಖಾರವಿಂದಗಳನ್ನು ಶೋಭಿಸುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಿಂದ ಪ್ರಸನ್ನತೆಗೊಳ್ಳುವ ಶ್ಲೋಕಗಳಿಂದ ಅವರಿಗೆ ಹೃದಯಾನಂದವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಸರ್ವಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಅವರ ಟೊಂಕವನ್ನು ಭದ್ರಪಡಿಸು, ನೀನೇ ಸರ್ವ ಪ್ರದಾತ, ರಕ್ಷಕ, ಸರ್ವಶಕ್ತ, ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ ದಯಾಳು.
Prayer bpn9478 in ಕನ್ನಡ
ಅವನು ದಯಾಮಯಿ, ಅನುಪಮ ಉದಾರಿ, ಓ ನನ್ನ ದೈವವೇ, ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಗಮನಿಸಿರುವೆ. ತಿಳಿದಿರುವೆ, ನೀನೇ ನನ್ನ ಆಸರೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಆಶ್ರಯದಾತ. ಯಾರನ್ನೂ ನಾನು ಮೊರೆ ಹೊಕ್ಕಿಲ್ಲ. ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ಯಾರನ್ನೂ ನಾನು ಆಶ್ರಯಿಸೆ. ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ದಾರಿಯನ್ನಲ್ಲದೆ ಇನ್ನಾವ ದಾರಿಯನ್ನು ತುಳಿದಿಲ್ಲ. ಮುಂದೆಯೂ ತುಳಿಯೆ. ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ನಿರಾಶೆಯ ಕಗ್ಗತ್ತಲಿನ ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿರೀಕ್ಷೆ ಹಾಗೂ ಆಶಾಭಾವನೆಯಿಂದ ನಿನ್ನ ಅಪಾರ ಉಪಕಾರದತ್ತ ಮುಂಜಾನೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗುವುವು. ನಿನ್ನ ಸೌಂದರ್ಯ ಹಾಗೂ ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಯ ಸೂರ್ಯೋದಯದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಕುಗ್ಗಿದ ಆತ್ಮ ನವಚೇತನದಿಂದ, ಸ್ಫೂರ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಳಗುವುದು. ಹನಿ ಮಾತ್ರವಾದರೂ ಸರಿ, ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯ ಸಹಾಯದಿಂಡ ಯಾವನೇ ಆಗಲಿ ಅವನು ಮಹಾಸಾಗರದಂತಾಗುವನು. ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ನೆರವಿನಿಂದ ಅಣುವಿನ ಸಮಾನವಿದ್ದರೂ ಅವನು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವ ತಾರೆಯಂತಾಗಿ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವನು.
Prayer bpn9479 in ಕನ್ನಡ
*(ಸಮಾಲೋಚನಾ ಸಭೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಭಗವಂತನಲ್ಲಿ ತಲ್ಲೀನರಾಗಿ, ಅವನ ಪ್ರೀತಿಗೆ ಪಾತ್ರರಾಗಿ, ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ) ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ! ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಿಪರವಶರಾಗಿ ನಿನ್ನತ್ತ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು ನಾವು. ಈ ಮಹಾದಿನದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಿಟ್ಟು ಮಿಕ್ಕೆಲ್ಲದರಿಂದಲೂ ಅಲಿಪ್ತರಾಗಿದ್ದೇವೆ. ನಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳಲ್ಲಿ, ಭಾವನೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮತಗೊಂಡು. ಈ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿದ್ದೇವೆ. ಮಾನವ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರಿಸಲು ಏಕಮುಖ ಉದ್ದಿಶ್ಯದಿಂದ ಕೂಡಿದ್ದೇವೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ಭಗವಂತನೇ, ನಮ್ಮನ್ನು ದೈವಿಕ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕತ್ವದ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನಾಗಿಸು. ಮಾನವರಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಧರ್ಮದ ಪ್ರಮಾಣಕರ್ತರನ್ನಾಗಿ ಅನುಗೊಳಿಸು. ಶಕ್ತಿಯುತವಾದ ನಿನ್ನ ನಿರ್ಧಾರದ ಪ್ರಸಾರದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಮಹಿಮಾವಂತ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಆಭಾ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ದೈವಿಕ ಏಕತೆಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕರನೂ ನೀನು.
Prayer bpn9480 in ಕನ್ನಡ
*(ಅಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸಭೆ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾಡತಕ್ಕ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಹೀಗೆ) ಓ ದೇವರೇ! ಓ ದೇವರೇ! ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾಸವನ್ನಿಟ್ಟು, ನಿನ್ನ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಂಬಿ, ನಿನ್ನ ಉಪದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ದೃಢತೆ ತೋರಿ, ನಿನ್ನತ್ತ ಆಕರ್ಷಕರಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಜ್ವಾಲೆಯ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ತೃಪ್ತರಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ಭಾವನೆಯುಳ್ಳವರಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಶ್ರದ್ಧಾಸಕ್ತಿಯ ಸೇವಕರಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಧಾರ್ಮಿಕ ತತ್ವಗಳನ್ನು ಪ್ರಚಾರಗೊಳಿಸಲು ಸನ್ನದ್ಧರಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಮೂರ್ತಿಯ ಆರಾಧಕರಾಗಿ, ಪ್ರೀತಿ ತೋರಿಸುವವರಲ್ಲಿ ನಮ್ರರಾಗಿ, ಅವಿಚ್ಚಿನ್ನ ಭಕ್ತರಾಗಿ, ನಿನ್ನ ಅಭಿಮಾನಕ್ಕೆ ಪಾತ್ರರಾದವರ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಕಾತುರರಾಗಿ ಇರುವ ಈ ಸಭೆಯವರತ್ತ ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಕಟಕ್ಷ ಬೀರುವವನಾಗು. ಅಗೋಚರರಾದ ನಿನ್ನ ಬೆಂಬಲಕಾರರೊಡನೆ ನಮಗೆ ನೆರವಾಗು. ನಿನ್ನ ಸೇವೆಗೋಸ್ಕರ ನಮ್ಮ ದೇಹದಲ್ಲಿ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಲಪಡಿಸು. ನಿನಗೆ ಶರಣಾಗುವ ಹಾಗೂ ಪೂಜಿಸುವ ಸೇವಕರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು.
Prayer bpn9481 in ಕನ್ನಡ
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪವಿತ್ರ ಹೃದಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು, ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಹಾಗೂ ಪ್ರಶಾಂತವಾದ ಒಂದು ಅಂತಃಶ್ಚೇತನವನ್ನು ನವೀಕರಿಸು, ಓ ನನ್ನ ಭರವಸೆಯೇ! ಚೈತನ್ಯಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ನಿನ್ನ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸು, ಓ ನನ್ನ ಪರಮ ಪ್ರಿಯತಮನೇ! ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ವೈಭವದ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ನಿನ್ನ ಪಥವನ್ನು ನನಗೆ ಪ್ರಕಟಿಸು, ಓ ನನ್ನ ಆಸೆಯ ಗುರಿಯೇ! ನಿನ್ನ ಸರ್ವಾತಿಶಯ ಶಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರತೆಯ ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ನನ್ನನ್ನು ಮೇಲೆತ್ತು. ಓ ನನ್ನ ಆಸ್ತಿತ್ವದ ಮೂಲನೇ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಚಿರಂತನತೆಯ ತಂಗಾಳಿಯಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸು. ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ! ನಿನ್ನ ಅಮರ ಶ್ರುತಿಗಳು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಪ್ರಶಾಂತತೆಯನ್ನುಂಟುಮಾಡಲಿ, ಓ ನನ್ನ ಒಡನಾಡಿಯೇ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಪುರಾತನ ದರ್ಶನದ ಸಿರಿಯಿಂದ ನಿನ್ನ ಹೊರತು ಮತ್ತೆಲ್ಲದರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಮುಕ್ತಿಗೊಳಿಸು.
Prayer bpn9482 in ಕನ್ನಡ
ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಆರಾಧ್ಯನೇ, ನನ್ನ ದೊರೆಯೇ, ನನ್ನ ಆಕಾಂಕ್ಷೆಯೇ! ಯಾವ ನಾಲಿಗೆ ತನ್ನ ಕೃತಜ್ಞತೆಗಳನ್ನು ನಿನಗೆ ಅರ್ಪಿಸಬಲ್ಲದಾಗಿದೆ? ನಾನು ಅಲಕ್ಷ್ಯನಾಗಿದ್ದೆ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಎಚ್ಚರಗೊಳಿಸಿದ್ದೀಯೇ ನಾನು ನಿನ್ನಿಂದ ವಿಮುಖನಾಗಿದ್ದೆ, ನಾನು ನಿನ್ನತ್ತ ತಿರುಗುವಂತೆ ನೀನು ನನಗೆ ಉದಾರವಾಗಿ ಸಹಕರಿಸಿದ್ದೀಯೇ. ನಾನೊಬ್ಬ ನಿರ್ಜೀವಿಯಂತಿದ್ದೆ ನೀನು ಜೀವಜಲದಿಂದ ನನ್ನಲ್ಲಿ ಜೀವ ತುಂಬಿದ್ದೀಯೇ. ನಾನು ಬಾಡಿ ಹೋಗಿದ್ದೆ, ಸರ್ವ ಕೃಪಾಳುವಿನ ಲೇಖನಿಯಿಂದ ಹರಿದು ಬಂದಿರುವ ನಿನ್ನ ವಾಣಿಯ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಝರಿಯಿಂದ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಪುನರುಜ್ಜೀವಿತಗೊಳೀಸಿದ್ದೀಯೇ. ಓ ದಿವ್ಯಾನುಗ್ರಹವೇ! ಸಕಲ ಸೃಷ್ಟಿಯೂ ನಿನ್ನ ಉದಾರತೆಯಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನವಾಗಿರುವುದು! ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯದ ಜಲದಿಂದ ಅದನ್ನು ವಂಚಿತವನ್ನಾಗಿಸಬೇಡ, ಅಷ್ಟು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ನಿನ್ನ ಕರುಣಾ ಸಾಗರದಿಂದ ಅದನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲೂ ಬೇಡ.
Prayer bpn9483 in ಕನ್ನಡ
ಹೇಳು: ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಶಿರಸ್ಸನ್ನು ನ್ಯಾಯದ ಕಿರೀಟದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸು. ಸರ್ವ ಸಮತೆಯ ಭೂಷಣದಿಂದ ನನ್ನ ಹೃದಯ ದೇಗುಲವನ್ನು ಸಿಂಗರಿಸು. ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ, ನೀನೇ ಎಲ್ಲ ಕಾಣಿಕೆಗಳ ಮತ್ತು ಔದಾರ್ಯಗಳ ಒಡೆಯನಾಗಿದ್ದೀಯೇ. ಓ ಪರಮಾತ್ಮ, ನವಚೇತನವನ್ನುಂಟುಮಾಡು ನನ್ನ ಆತ್ಮವನ್ನು ಸಂತಸಗೊಳಿಸು, ಹೃದಯವನ್ನು ಪರಿಶುದ್ಧವಾಗಿಸು. ನನ್ನ ಅಂತಃಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಉಜ್ವಲಿಸು. ನನ್ನ ಸಮಸ್ತ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿರಿಸಿರುವೆ. ನೀನೇ ನನ್ನ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕ, ಆಶ್ರಯದಾತ, ಇನ್ನೆಂದಿಗೂ ನಾನು ದುಃಖಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಕಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ ನಾನೊಬ್ಬ ಸುಖಿ ಹಾಗೂ ಆನಂದಮಯ ಜೀವಿ. ಓ ದೇವರೇ, ಇನ್ನು ನನಗೆ ಕಳವಳದ ಭಾರವಿಲ್ಲ. ಅದಾವ ತೊಂದರೆಯೂ ಪೀಡಿಸದು ಜೀವಿತದ ಯಾವ ಅಹಿತ ವಿಚಾರವನ್ನೂ ಯೋಚಿಸದಿರುವೆ. ಕರುಣಾಶಾಲಿಯೇ, ನಾನು ನನಗೆಷ್ಟು ಸಖನಾಗಿರುವೆನೋ, ಅದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಅತಿಶಯವಾಗಿ ನೀನು ನನಗೆ ಸಖನಾಗಿರುವೆ ಪ್ರಭುವೇ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಅನನ್ಯ ಶರಣಾಗಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Prayer bpn9484 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪರಮಾತ್ಮ, ನಾವು ದುರ್ಬಲರು ನಮ್ಮನ್ನು ಶಕ್ತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಓ ದೇವರೇ, ನಾವು ಅಜ್ಞಾನಿಗಳು, ಜ್ಞಾನಿಗಳನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಓ ದೇವರೇ ನಾವು ಬಡವರು, ಸಿರಿವಂತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ನಾವು ಸತ್ತವರು, ಮುಕ್ತಿಗೊಳಿಸು. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಾವು ಕುಗ್ಗಿಬಿಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ. ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಪ್ರಭುವೇ, ನೀನು ನಮಗೆ ಸಹಾಯವೆಸಗಿದರೆ ಮಿನುಗು ನಕ್ಷತ್ರಗಳಂತಾದೇವು ಸಹಾಯವೆಸಗದಿದ್ದರೆ ಭೂಮಿಗಿಂತಲೂ ಕೀಳಾದೇವು. ಪರಮಾತ್ಮ, ನಮ್ಮನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು, ಯಶಸ್ಸನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು. ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಗೆಲ್ಲುವಂತೆ ಮಾಡು. ಆಶೆಯಿಂದ ಪಾರುಗಾಣಿಸು. ಇಹ ಪ್ರಪಂಚದ ಬಂಧನದಿಂಡ ಮುಕ್ತರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ದೇವರೇ, ನಿನನ್ನು ಸೇವಿಸಲು, ಪೂಜಿಸತೊಡಗಲು ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಶ್ರದ್ಧಾಸಕ್ತಿಯಿಂದ ಶ್ರಮಿಸಲು ಅನುಕೂಲಿಸುವಂತೆ ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮದ ಮೂಲಕ ಉದ್ಯುಕ್ತಗೊಳಿಸುವವನಾಗು ಪ್ರಭುವೇ, ನೀನು ಶಕ್ತಿಯ ಅಧಿದೇವತೆ, ಕ್ಷಮಾದಾತ, ಕರುಣಾಶಾಲಿ.
Prayer bpn9485 in ಕನ್ನಡ
ನನ್ನ ಪರಮಾತ್ಮ, ಓ ನನ್ನ ಪರಮಾತ್ಮ, ನೀನೇ ನನ್ನ ಆಶಾದೀವಿಗೆ, ಪ್ರೇಮಿ, ನನ್ನ ಗುರಿ, ಇಚ್ಛಾಪೂರೈಕೆಯ ಮೂರ್ತಿ. ಅತಿ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ, ಪೂರ್ಣತನ್ಮಯ ಭಾವದಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವುದಿಷ್ಟೆ - ನಿನ್ನ ಆಸರೆಯ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೇಮದ ಶಿಖರವನ್ನಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸು. ನಿನ್ನ ಸೃಷ್ಟಿಯ ಜೀವಿಗಳಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನದೀವಿಗೆಯಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಯ ಧ್ವಜವನ್ನಾಗಿ ಏರಿಸು. ನಿನ್ನ ಹೊರತು ಮತ್ತೆಲ್ಲ ವಸ್ತುಗಳಿಂದಲೂ ದೂರವಿರುವ, ಈ ಪ್ರಪಂಚದ ಎಲ್ಲ ವಸ್ತುಗಳಿಂದಲೂ ಅತೀತರಾಗಿ ಪವಿತ್ರವಾಗಿರುವ ಹಾಗೂ ಶಂಕೆಗೊಳಪಟ್ಟವರ ದೋಷದಿಂದ ಹೊರತಾಗುಳ್ಳ ನಿನ್ನ ಭಕ್ತರಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ಒಬ್ಬನನ್ನಾಗಿ ಸೇರಿಸಿಕೋ. ನಿನ್ನ ಜಗತ್ತಿನ ಭಾವನಾತ್ಮಕ ಹೆಗ್ಗಳಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೃದಯ ಹಿರಿಹಿಗ್ಗಲಿ. ನಿನ್ನ ಸರ್ವಾಂತರ್ಯಾಮಿತ್ವದಿಂಡ ಒಂದರ ಮೇಲೊಂದರಂತೆ ಎರಗುವ ಯಶಸ್ಸಿನ ತರಂಗಗಳನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು.
Prayer bpn9486 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ಪ್ರಿಯತಮನೇ, ಇಚ್ಛಾಪೂರೈಕೆಯ ಸಾಕಾರ ಮೂರ್ತಿಯೇ, ನಾನು ಒಬ್ಬಂಟಿಗ, ಈ ದಿಶೆಯಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮಿತ್ರನಾಗು. ನನ್ನ ದೇಶಭ್ರಷ್ಟ ಜೀವಿತದಲ್ಲಿ ನನ್ನೊಡನಿರು, ನನ್ನ ದುಃಖವನ್ನು ನಿವಾರಿಸು. ನಿನ್ನ ಸುಂದರ ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ಮಣಿಯುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಹೊರತಾಗಿ ಮಿಕ್ಕೆಲವುಗಳಿಂದಲೂ ನನ್ನನ್ನು ದೂರಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರ ಸುವಾಸನೆಯಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸು. ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆಲ್ಲವನ್ನು ಉದ್ದಾರಗೊಳಿಸುವವರೊಡನೆ ಬೆರೆಯುವಂತೆ ಮಾಡು. ಅಲ್ಲದೆ ಯಾರು ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರ ದ್ವಾರದ ಹೊಸ್ತಿಲನ್ನು ತವಕದಿಂದ ಮುಟ್ಟಿ ಸೇವೆ ಮಾಡಲು ಸಿದ್ಧರಿರುವರೋ, ಅಂಥವರೊಡನೆ ಮಿಲನವಾಗಲೂ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸು. ನಿನ್ನ ಆನಂದಕ್ಕಾಗಿ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿರುವ ಹೆಣ್ಣಾಳುಗಳಲ್ಲಿ ನಾನೊಬ್ಬನಾಗಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡು. ನಿಜಕ್ಕೂ ನೀನು ಘನವಂತ ಔದಾರ್ಯದ ಖನಿ.
Prayer bpn9487 in ಕನ್ನಡ
ಪ್ರಭುವೇ, ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೇಮದಿಂದ ಹೊತ್ತಿಸಿದ ಜ್ಯೋತಿ, ನಿನ್ನ ದಯೆಯೆಂಬ ಮರದಲ್ಲಿ ಎದ್ದ ಉರಿಯಿಂದ ದೇದೀಪ್ಯಮಾನವಾಗಿ ಪ್ರಜ್ವಲಿಸಿದೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಸಿನಾಯ್ ಘೋಷಣೆಯಿಂದ ಹೊತ್ತಿದ ಬೆಂಕಿಯ ಜ್ವಾಲೆ ಹಾಗೂ ಶಾಖವು ಅಧಿಕಗೊಳ್ಳಲಿ. ಸತ್ಯವಾಗಿ ನೀನು ದೃಢೀಕರಿಸ ತಕ್ಕವ, ಸಹಾಯಕ, ಸುಶಕ್ತ, ಉದಾರಿ ಮತ್ತು ಪ್ರೀತಿಗೆ ಅರ್ಹ. (Source category: ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಬೆಳವಣಿಗೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9487)
Prayer bpn9488 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ! ನಿನ್ನ ಸೌಂದರ್ಯವನ್ನು ನನ್ನ ಆಹಾರವನ್ನಾಗಿಯೂ, ನಿನ್ನ ಸಾನ್ನಿಧ್ಯವನ್ನು ನನ್ನ ಪಾನೀಯವನ್ನಾಗಿಯೂ, ನಿನ್ನ ಗುಣಾಗಾನವನ್ನು ನನ್ನ ಕೃತಿಯನ್ನಾಗಿಯೂ, ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆಯನ್ನು ನನ್ನ ಸಂಗಾತಿಯನ್ನಾಗಿಯೂ, ನಿನ್ನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ನನ್ನ ನೆರವನ್ನಾಗಿಯೂ, ನಿನ್ನ ವಾಸಸ್ಥಳವನ್ನು ನನ್ನ ಮನೆಯನ್ನಾಗಿಯೂ ಹಾಗೂ ನನ್ನ ವಾಸಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿನ್ನಿಂದ ಮರೆಮಾಡಿಕೊಂಡಿರುವವರ ಮೇಲೆ ನೀನು ಹೇರಿರುವ ನಿರ್ಬಂಧಗಳಿಂದ ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಿದ ಪೀಠವನ್ನಾಗಿಯೂ ಮಾಡು. ನೀನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸರ್ವಶಕ್ತ, ಮಹಿಮಾನ್ವಿತ, ಅತಿ ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯಾಗಿರುವೆ. (Source category: ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಬೆಳವಣಿಗೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9488)
Prayer bpn9489 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭು, ನನ್ನ ಭಗವಂತನೇ, ನೀನು ಪ್ರಶಂಸಾರ್ಹ ನಿನ್ನ ಕೋಮಲ ಕರುಣೆಯತ್ತ ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿ ನೆಟ್ಟಿರುವುದನ್ನು ನೀನು ಗಮಿನಿಸಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ದಿಗಂತದತ್ತ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಬಾಗಿರುವುದನ್ನೂ ತಿಳಿದಿರುವೆ. ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ನಿನ್ನ ಕೊಡುಗೈ ಸ್ವರ್ಗದತ್ತ ನನ್ನ ಕೈಗಳು ಹೇಗೆ ಚಾಚಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನೂ ಬಲ್ಲೆ. ನೀನೇ ನನಗೆ ಸಾಕ್ಷಿ ನನ್ನ ಶರೀರದ ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ ಅವಯವವೂ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಗೋಳಿಡುತ್ತಾ ಹೀಗೆ ಹೇಳುವುದು: “ವಿಶ್ವದ ಪ್ರೀತಿ ಪಾತ್ರನಾದ ಹಾಗೂ ಸ್ವರ್ಗ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲ ವಸ್ತುಗಳ ಮೇಲೂ ಪ್ರಭುವಾಗಿರುವೆ ಮತ್ತು ಭಕ್ತರಾಗಿರುವವರ ಅಂತರಂಗದ ಆಶೋತ್ತರದ ಪ್ರತಿಬಿಂಬವೂ ನೀನಾಗಿರುವೆ. ಸ್ವರ್ಗ ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ನಿನ್ನ ಸಾಗರ ಸದೃಶ್ಯವಾದ ಕರುಣಾಕಟಾಕ್ಷಕ್ಕೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ ಈ ಕರುಣೆಯ ಬೀಡಿಗೆ ದೂರವಾಗಿರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ದಡವನ್ನು ಮುಟ್ಟಲು ಆಸ್ವದವಿಲ್ಲದಂಟೆ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರಿಗೆ ಸಹಾಯವೆಸಗು.
Prayer bpn9490 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ಇದೊಂದು ರೆಕ್ಕೆ ಮುರಿದಹಕ್ಕಿ, ಅದರ ಹಾರಾಟ ಬಲು ನಿಧಾನ. ಸುಖ ಸಂಪತ್ತಿನ ಶಿಖರ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತಿಯತ್ತ ಹಾರಾಡಲು ಸಹಾಯ ನೀಡು. ಅತ್ಯಂತ ಆನಂದ ಹಾಗೂ ನೆಮ್ಮದಿಯಿಂದ ವಿಶಾಲವಾದ ಅಕಾಶದಲ್ಲಿ ಹಾರಾಡಲು ಅವಕಾಶವನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸು. ನಿನ್ನ ಹೆಸರಿನ ವೈಭವದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲೆಡೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಇಂಪಾದ ಧ್ವನಿ ಮೂಡುವಂತೆ ಎಸಗು. ನಿನ್ನ ಕರೆಯು ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸಿ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ತಣಿಸಲಿ. ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಕಣ್ಣುಗಳು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವಂತೆ ಮಾಡು. ಓ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ನಾನು ಒಬ್ಬೊಂಟಿಗ, ಒಡನಾಡಿಗರಿಲ್ಲ. ಪತಿತ ನೀನಲ್ಲದೆ ನನಗೆ ಬೇರೆ ಯಾರ ಬೆಂಬಲವೂ ಇಲ್ಲ. ನೀನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಸಹಾಯಕರಿಲ್ಲ, ಪೋಷಕರಿಲ್ಲ, ನಿನ್ನ ಸೇವೆಗಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ದೂಡು. ನಿನ್ನ ದೂತ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲಕ ನನಗೆ ಸಹಾಯ ನೀಡು.
Prayer bpn9491 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು ನಿನ್ನ ನುಡಿಯನ್ನು ಉನ್ನತಿಗೇರಿಸುವಂತೆಯೂ, ವ್ಯರ್ಥ ಮತ್ತು ಮಿಥ್ಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಖಂಡಿಸುವಂತೆಯೂ, ಸತ್ಯವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವಂತೆಯೂ, ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರ ವಚನಗಳನ್ನು ದೂರದೂರವರೆಗೆ ಪಸರಿಸುವಂತೆಯೂ, ನಿನ್ನ ಭವ್ಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರಕಾಶಪಡಿಸುವಂತೆಯೂ ಹಾಗೂ ಧರ್ಮಶೀಲರ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾತಃಕಾಲದ ಬೆಳಕು ಗೋಚರಿಸುವಂತೆಯೂ ನೀನು ಸಹಾಯ ಮಾಡು. ನೀನು, ನಿಜವಾಗಿಯೂ, ಉದಾರಿಯೂ, ಕ್ಷಮಾದಾತನೂ ಆಗಿರುವೆ. (Source category: ಬೋಧನೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9491)
Prayer bpn9492 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಸರ್ವೋತ್ತಮನಾದ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ಚಕ್ರಾಧಿಪತ್ಯದ ಪ್ರಭುವೇ, ಈ ಆತ್ಮಗಳೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಸ್ವರ್ಗದ ಸೈನಿಕರು. ಸಹಾಯ ವೆಸಗು ಈ ಉನ್ನತ ಸೇನೆಯ ನೆರವಿನಿಂದ ಅವರನ್ನು ಜಯಗೊಳಿಸು. ಅವರಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಒಂದೊಂದು ಸೇನಾತುಕಡಿಯಂತಾಗಿ, ದೇವರ ಅನುಗ್ರಹದಿಂಡ ಈ ದೇಶಗಳೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಗೆಲ್ಲರಿ. ನಿನ್ನ ದೈವದತ್ತವಾದ ಉಪದೇಶಗಳಿಂದ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವಂತಾಗಲಿ. ಓ ದೇವರೇ, ಅವರ ಬೆಂಬಲಿಗನಾಗಿರು. ಸಹಾಯಕನಾಗಿರು, ಅವರಿಗೆ ಕಾನನದಲ್ಲಿ, ಬೆಟ್ಟಗಳಲ್ಲಿ, ಕಣಿವೆಯಲ್ಲಿ, ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ, ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ, ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ನೀನು ಮಿತ್ರನಾಗಿರು. ಇದರಿಂದ ಅವರು ನಿನ್ನನ್ನು ಪವಿತ್ರ ಸ್ಫೂರ್ತಿಯಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವಂತಾಗಲಿ. ನೀನು ಬಲಶಾಲಿ, ಪರಾಕ್ರಮಿ, ಅನಂತ ಗುಣಾಡ್ಯ ಕೇಳುವವ ಹಾಗೂ ನೋಡುವವ. (Source category: ಬೋಧನೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9492)
Prayer bpn9493 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ ನಿನ್ನ ನಂಬಿಕೆಯ ಸೇವಕರು ಪ್ರೀತಿಯುತ ಹಾಗೂ ಕೋಮಲವಾದ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ನೆರವಾಗು. ಪೃಥ್ವಿಯ ದೇಶಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ದೈವೀ ಸಮೂಹದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನದ ಬೆಳಕನ್ನು ಪಸರಿಸಲು ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯ ನೀಡು. ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ನೀನು ಬಲಶಾಲಿ, ಸಾಮಥ್ರ್ಯವಂತ ಪರಾಕ್ರಮಿ, ಸರ್ವನಿಗ್ರಹಿ ಹಾಗೂ ಸರ್ವ ಉದಾರಿ. ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ನೀನು ಕೊಡುಗೈ ದಾನಿಯೂ, ಸಭ್ಯನೂ, ಕೋಮಲನೂ, ಅತ್ಯಂತ ದಾನಶೂರನೂ ಆಗಿರುವೆ. (Source category: ಬೋಧನೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9493)
Prayer bpn9494 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ನಿನ್ನ ಧರ್ಮಕ್ಕಾಗಿ ಸಜ್ಜಾಗಿರುವ ಹೃದಯಗಳುಳ್ಳ ಆತ್ಮಗಳೆಡೆ ನಾವು ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಸುವಂತೆ ನೀನು ಬಾಗಿಲತೆರೆ, ಸವಲತ್ತುಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸು, ದಾರಿಯ ಸುಸಜ್ಜಿತಗೊಳಿಸು, ಹಾದಿಯ ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸು. ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ನೀನು ಕೃಪಾಳುವೂ, ಮಹಾ ಉದಾರಿಯೂ, ಸರ್ವಸಕ್ತನೂ ಆಗಿರುವೆ. (Source category: ಬೋಧನೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9494)
Prayer bpn9495 in ಕನ್ನಡ
*“ಯಾರು ತನ್ನ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ದೇವರಲ್ಲಿರಿಸುವನೋ, ದೇವರು ಆತನಿಗೆ ಅವಶ್ಯವಾದುದ್ದನ್ನು ಒದಗಿಸುವನು ಮತ್ತು ಯಾರು ದೇವರಿಗೆ ಭಯಪಡುವನೋ, ದೇವರು ಆತನಿಗೆ ಪರಿಹಾರ ಕಳುಹಿಸುವನು.” (Source category: ಬೋಧನೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9495)
Prayer bpn9496 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದಯಾಮಯನಾದ ಪ್ರಭುವೇ, ನನ್ನನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿ. ನಾನು ದೀನ ಹಾಗೂ ಅಶಕ್ತ. ಅಸಾಮಥ್ರ್ಯನಾಗಿದ್ದರೂ, ಮಾನವ ಕೋಟಿಯಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಲು ಸಂಕಲ್ಪಿಸಿರುವೆನು. ಇದಕ್ಕೆ ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರವಾದ ಅನುಗ್ರಹವಿರಲಿ. ನಿನ್ನ ಉನ್ನತ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ಸೇನೆಯ ಮೂಲಕ ನಾನು ವಿಜಯಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು. ನಿನ್ನ ಒಪ್ಪಿಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಆವರಿಸಲಿ. ನಿನ್ನ ಆಶಯದಿಂದ ಪತಂಗವು ಹದ್ದಾಗುವುದು. ಹನಿ ನದಿಯಾಗುವುದು, ಸಮುದ್ರವಾಗುವುದು, ಕಿಡಿಗಳು ಸೂರ್ಯ ಹಾಗೂ ಚಂದ್ರಗಳಾಗುವುವು. ಓ ದೇವರೇ, ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಅಸಾಧ್ಯವಾದ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕರುಣಿಸು. ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಬುದ್ಧಿಯ ಬಲಶಾಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಇದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಕುರಿತು ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆ ಪಾಡುವಂತಾಗಲಿ. ನಿನ್ನ ಜೀವಿತಗಳಲ್ಲಿ ಘನತೆಯನ್ನು ಕೊಂಡಾಡುವಂತಾಗಲಿ. ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಹಾಗೂ ಜ್ಞಾನದ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವು ನನ್ನ ಅಂತರಂಗದ ಮೇಲೆ ಉಕ್ಕಿ ಹರಿಯಲಿ.
Prayer bpn9497 in ಕನ್ನಡ
*“ನಿನ್ನ ನಾಮದ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಸಶಸ್ತ್ರವಾಗಿದ್ದ ಯಾವುದೂ ನನ್ನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನೋಯಿಸದು, ಹಾಗೂ ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಪಂಚದ ಮುಖಗಳು ಯಾವ ರೀತಿಯಲ್ಲೂ ನನಗೆ ಬೆದರಿಸವು.” ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಔದಾರ್ಯ ಹಾಗೂ ಕೊಡುಗೈತನದಿಂದ ನನ್ನ ಸಂಕಟವನ್ನು ನಿವಾರಿಸು. ನನ್ನ ಮನೋವೇದನೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವ ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಹೊಡೆದೋಡಿಸು. ಎಲ್ಲ ಕಡೆಯಿಂದಲು ನನ್ನನ್ನು ಸುತ್ತುಗಟ್ಟಿರುವ ದುಃಖಗಳನ್ನು ಸಹಿಸುತ್ತಾ ನಿನ್ನತ್ತ ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಹೊರಳಿಸುವ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಓ ದೇವರೇ, ನೀನು ನನಗೆ ಪ್ರಸನ್ನನಾಗು. ಸಮಸ್ತ ಅಗೋಚರವಾದ ಎಲ್ಲ ವಸ್ತುಗಳ ಮೇಲೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಹಾಯಿಸಿರುವ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಬೇಡಿಕೆ ಹೀಗೆ: ನಿನ್ನ ಖ್ಯಾತಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲ ಮಾನವರ ಹೃದಯ ಮತ್ತು ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ನಿಗ್ರಹಿಸಿರುವ ಅಲ್ಲದೆ ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯ ಸಾಗರದ ದೊಡ್ಡ ತೆಗೆಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಿರುವ, ಔದಾರ್ಯದ ಮತ್ತು ದಯೆಯೂ ಪ್ರಕಾಶಗೊಳಿಸಿರುವ ನೀನು ನಿನ್ನತ್ತ ಅಡೆತಡೆಗೂ ಜಗ್ಗದೆ ಗಮನವಿಡುವವರ ಸಾಲಿಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಸೇರಿಸು.
Prayer bpn9498 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಸಾಮೀಪ್ಯವಿರುವವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ಪರೀಕ್ಷೆಯೇ ಗುಣಗೊಳಿಸುವ ಔಷದಿಯಿದ್ದಂತೆ. ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರಿಗೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಖಡ್ಗವೇ ಉತ್ಸಾಹಪೂರ್ವಕ ಆಕಾಂಕ್ಷೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಕುರಿತು ಹಂಬಲಿಸುವವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ಈಟಿಯೇ ಪ್ರಿಯವಾದ ಇಚ್ಛೆ. ನಿನ್ನ ಸತ್ಯವನ್ನು ಗ್ರಹಿಸುವವರಿಗೆ ನಿನ್ನ ನಿರ್ಧಾರವೇ ಅವರ ಆಶೆ. ನಿನ್ನ ದೈವಿಕ ಮಾಧುರ್ಯ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಖ್ಯಾತಿಯ ದಿವ್ಯ ಪ್ರಕಾಶದಿಂದ ನಿನ್ನ ಸಾಮೀಪ್ಯಕ್ಕೆ ಬರಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಬೇಡುತ್ತೇನೆ. ಓ ದೇವರೇ, ನಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಜ್ಞಾನ ಸಾಗರದಿಂದ ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸು. ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿಯ ಪ್ರಕಾಶದಿಂದ ನಮ್ಮ ಎದೆಗಳನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು. - (Source category: ಕಷ್ಟಗಳು ಹಾಗೂ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳ ಸಮಯದಲ್ಲಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9498)
Prayer bpn9499 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೀಗೆ ಬೇಡುವೆ ಕಷ್ಟ ಪರಿಹಾರಕ ಮಹಾಸಾಗರನೇ, ನಿನ್ನ ಘನತೆಯ ದಿವ್ಯ ಜ್ಯೋತಿಯಿಂದ, ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿಯ ಮೂಲಕ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರನ್ನು ನಿಗ್ರಹಿಸಿರುವುದರಿಂದ, ನಿನ್ನ ಉನ್ನತವಾದ ವಚನಗಳಿಂದ, ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ನಿನ್ನ ಬರಹಗಳಿಂದ ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಗೆ ಪಾತ್ರರಾದ ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರ ಮೇಲಿನ ದಯೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದವನಾದ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಎಲ್ಲ ಕಷ್ಟಗಳಿಂದ, ತೊಂದರೆಗಳಿಂದ ಅಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲ ದುರ್ಬಲತೆಯಿಂದ, ನಿಶಕ್ತಿಯಿಂದ ತೊಲಗಿಸುವವನಾಗು. ನಿನ್ನ ದಯಾಪೂರಿತವಾದ ಜಲದಿಂದ ಮುಕ್ತಿಗೆ ಕಾರಣನಾಗು. ಓ ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಉದಾರತೆಯ ದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಅಲ್ಲದೆ ನಿನ್ನ ದಯೆಯನ್ನೇ ಹಿಡಿದು ಜೋಲಾಡುತ್ತಿರುವ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಆಸೆ ಭರವಸೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಈ ಕಿಂಕರನನ್ನು ಕಂಡಿರುವೆ.
Prayer bpn9500 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಭಗವಂತನೇ, ನಿನ್ನ ಶಕ್ತಿಯ ಬಲದಿಂದ ನಾನು ಪ್ರಮಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನನ್ನ ಪರೀಕ್ಷಾ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಕೆಡುಕು ನನ್ನನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸದಿರಲಿ ಹಾಗೂ ಅಜಾಗರೂಕತೆಯ ಕ್ಷಣಗಳಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಪ್ರೇರಣೆಯ ಮೂಲಕ ನನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆಗಳಿಗೆ ಸರಿ ದಾರಿಯ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡು. ನೀನೇ ದೇವರು ನಿನ್ನ ಅಪೇಕ್ಷೆಯಂತೆಯೇ ಮಾಡಲು ನೀನು ಶಕ್ತನಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ಸಂಕಲ್ಪವನ್ನು ಯಾರೂ ಎದುರಿಸಲಾರರು ಅಥವಾ ನಿನ್ನ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಯಾರೂ ನಿಷ್ಫಲಗೊಳಿಸಲಾರರು. (Source category: ಕಷ್ಟಗಳು ಹಾಗೂ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳ ಸಮಯದಲ್ಲಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9500)
Prayer bpn9501 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪ್ರಭುವೇ! ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸಂಕಟದ ನಿವಾರಕನೂ, ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ದುಃಖವನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸುವವನೂ ನೀನೇ ಆಗಿರುವೆ. ಯರು, ಶೋಕವನ್ನು ಹೊರಗಟ್ಟಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಸ್ರೆರೆಯಾಳನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುವನೋ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆತ್ಮವನ್ನು ಉದ್ದರಿಸುವನೋ ಅವನೇ ನೀನಾಗಿರುವೆ. ಪ್ರಭುವೇ! ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯ ಮೂಲಕ ವಿಮೋಚನೆಗೊಳಿಸು ಮತ್ತು ಮೋಕ್ಷ ಹೊಂದಿರುವ ಸೇವಕರುಗಳಲ್ಲಿ ನಾನೂ ಒಬ್ಬನಾಗಿರುವಂತೆ ಲೆಕ್ಕಿಸು. (Source category: ಕಷ್ಟಗಳು ಹಾಗೂ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳ ಸಮಯದಲ್ಲಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9501)
Prayer bpn9502 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ಪ್ರಭುವೇ, ಜನರು ನೋವು, ಅಪತ್ತುಗಳಿಂದ, ಕಷ್ಟ, ನಿಷ್ಠುರಗಳಿಂಡ ಅವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವರೆಂದು ನೀನು ಅರಿತಿರುವೆ. ಮಾನವನ ಒಂದೊಂದು ಕಷ್ಟವೂ ಅವನನ್ನು ಹಿಂಸಿಸುವುದು. ಅವನ ಒಂದೊಂದು ದುಃಸ್ಥಿತಿಯೂ ಅವನನ್ನು ಸರ್ಪ ಕಚ್ಚಿದಂತೆಯೇ ಸರಿ. ಇದನ್ನು ಕೂಡ ನೀನು ತಿಳಿದಿರುವಿ. ನೀನು ನೀಡುವ ಸಂರಕ್ಷಣೆ, ಭದ್ರತೆ, ಕಾಯುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಕಾಪಾಡುವಿಕೆ ಇವುಗಳ ಹೊರತಾಗಿ ಅವನಿಗೆ ಬೇರೆ ಯಾವ ರಕ್ಷಣೆ ಹಾಗೂ ಆಶ್ರಯವಿಲ್ಲ. ಓ ದಯಾಳು, ಓ ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯೇ ನನ್ನ ಅಸ್ತ್ರಶಸ್ತ್ರಗಳ ಬತ್ತಳಿಕೆಯಾಗಿರಲಿ. ನಿನ್ನ ಜೋಪಾನ ತನವೇ ನನ್ನ ಗುರಾಣಿಯಾಗಿರಲಿ. ನಿನ್ನ ಏಕೀಭಾವದ ಮೂರ್ತಿಯೇ ಹಾಗೂ ಅದರ ದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ನಮ್ರತೆಯೇ ನನಗೆ ಬೆಂಗಾವಲಾಗಿರಲಿ. ನಿನ್ನ ವಶತ್ವ ಮತ್ತು ರಕ್ಷಣೆ ನನ್ನ ಕೋಟೆ ಹಾಗೂ ನಿವಾಸಸ್ಥಾನವಾಗಿರಲಿ.
Prayer bpn9503 in ಕನ್ನಡ
ಇಡೀ ಭೂಮಿಯನ್ನೇ ಆವರಿಸುವಂತಹ ಐಕ್ಯತೆಯ ಬೆಳಕನ್ನು ದೇವರು ದಯಪಾಲಿಸಲಿ. “ದೇವರದೇ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ”ವೆಂಬ ಮುದ್ರೆಯು ಎಲ್ಲ ಜನಗಳ ಹುಬ್ಬುಗಳ ಮೆಲೂ ಒತ್ತುವಂತಾಗಲಿ. (Source category: ಐಕ್ಯತೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9503)
Prayer bpn9504 in ಕನ್ನಡ
ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ಓ ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಮಿಲನಗೊಳಿಸು. ನಿನ್ನ ಘನ ಉದ್ದಿಶ್ಯವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಪ್ರಕಟಿಸು. ಅವರು ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಾಲಿಸಲಿ. ನಿನ್ನ ಶಾಸನಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲಿ. ಭಗವಂತನೇ, ಅವರ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಗೆ ಸಹಾಯವೆಸಗು. ನಿನ್ನ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಕೊಡು. ಅವರನ್ನು ಅವರಷ್ಟಕ್ಕೇ ಬಿಡಬೇಡ. ಜ್ಞಾನದೀವಿಗೆಯಿಂದ ಅವರ ಹೆಜ್ಜೆಯನ್ನು ಮುನ್ನಡೆಸು. ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಅವರ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಸ್ಫೂರ್ತಿಗೊಳಿಸು. ಸತ್ಯವಾಗಿಯೂ ನೀನು ಅವರ ಸಹಾಯಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಭು. (Source category: ಐಕ್ಯತೆಗಾಗಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9504)
Prayer bpn9505 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ, ನಿನಗೆ ಕೀರ್ತಿಯುಂಟಾಗಲಿ, ಮಾನವ ವರ್ಗಕ್ಕೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಪ್ರಸನ್ನತೆ ದೊರೆಯಲಿ. ನೀನು ನಮ್ಮ ಜೀವ ಹಾಗೂ ಬೆಳಕು. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ಯು. ನಮ್ಮನ್ನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಸಿರಿವಂತರನ್ನಾಗಿಸು. ನಿನ್ನ ಹೊರತು ಮಿಕ್ಕೆಲ್ಲವುಗಳಿಂದಲೂ ಪಾರುಮಾಡು. ಓ ದೇವರೇ. ನಿನ್ನ ಏಕತ್ವವನ್ನು ನಮಗೆ ಬೋಧಿಸು, ನಿನ್ನ ಐಕ್ಯತೆಯ ಸ್ವರೂಪದ ಗ್ರಹಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ನೋಡು, ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ಯಾರ ದರ್ಶನವಾಗದಂತೆಯೂ ಮಾಡು. ನೀನು ದಯಾಪರ ಹಾಗೂ ದಾನವೀರ. ಓ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರರ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೇಮದ ಕಿಚ್ಚನ್ನೆಬ್ಬಿಸು. ನಿನ್ನ ಹೊರತಾಗಿ ಬೇರಾವ ಯೋಚನೆಯನ್ನು ಈ ಕಿಚ್ಚು ದಹಿಸುವಂತಾಗಲಿ. ನಿನ್ನ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಮಗೆ ಸಾಕ್ಷ್ಯತ್ಕರಿಸು. ಎಂದಿನಂತೆ ಮುಂದೆಯೂ ನೀನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ಯಾವ ದೇವರೂ ಇಲ್ಲವೆಂದು ತಿಳಿಯಪಡಿಸು ನಿಜಕ್ಕೂ ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನಾವು ಸಮಾಧಾನ ಪಡುವೆವು ಹಾಗೂ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಗಳಿಸುವೆವು.
Prayer bpn9506 in ಕನ್ನಡ
ಓ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಕರುಣೆ ಈ ಆತ್ಮಗಳ ಮೇಲೆ ಬಂದಿಳಿಯಲಿ ಎಂದು ಕೋರುವೆ. ಸೆರಗೊಡ್ಡಿ ಬೇಡುವೆ. ನಿನ್ನ ಉಪಕಾರ ಹಾಗೂ ಸತ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಅವರನ್ನು ಅರ್ಹರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು. ಹೃದಯಗಳನ್ನು ಒಂದುಗೂಡಿಸು ಎಲ್ಲ ಆತ್ಮಗಳನ್ನು ಏಕತ್ರಗೊಳಿಸು. ನಿನ್ನ ಪವಿತ್ರ ಹಾಗೂ ಏಕೀಭಾವದ ಮೂಲಕ ಚಿತ್ತವನ್ನು ಆನಂದಮಯವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡು, ನಿನ್ನ ಏಕಮೂರ್ತಿ ಸ್ವರೂಪದ ಜ್ಯೋತಿಯಿಂದ ಈ ಮುಖಗಳನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು. ನಿನ್ನ ಪರಿಸರದ ಸೇವೆಗಾಗಿ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರ ಬಲವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು ಪ್ರಭುವೇ. ಅಪಾರ ದಯಾಮಯನಾದವನೂ ನೀನು. ಕ್ಷಮಿಸುವವನೂ ಮತ್ತು ಮುನ್ನಿಸುವವನೂ ನೀನೇ. ನಮ್ಮ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸು. ನಮ್ಮ ಲೋಪದೋಷಗಳನ್ನು ಮನ್ನಿಸು. ನಿನ್ನ ಕರುಣೆಯ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದತ್ತ ನಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ಹರಿಯಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿ, ನಿನ್ನ ಬಲ ಹಾಗೂ ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೆ ತಲೆಬಾಗಿಸಿ, ನಿನ್ನ ಕೀರ್ತಿ ಮತ್ತು ಪ್ರಸನ್ನತೆಗೆ ನಮ್ರತೆಯಿಂದ ಶರಣಾಗುವಂತೆ ನನ್ನನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸು.
Prayer bpn9507 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೇವರೇ, ನೀನು ನಿನ್ನ ಭವ್ಯತೆಯನ್ನು ಮಾನವರ ತೇಜೋಮಯ ನೈಜತೆಗಳ ಮೇಲೆ, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಗದರ್ಶನದ ಉಜ್ವಲ ಬೆಳಕನ್ನು ಅವರ ಮೇಲೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವುದರೊಂದಿಗೆ ಚೆಲ್ಲಿರುವೆ ಮತ್ತು ಈ ಸ್ವರ್ಗೀಯ ಅನುಗ್ರಹಕ್ಕಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವುಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಅವರನ್ನೂ ಆಯ್ದುಕೊಂಡಿರುವೆ ಮತ್ತು ಅವರನ್ನು ಕತ್ತಲೆಯಿಂದ ಹೊರತೆಗೆದು ಈ ಗೋಚರವಾದ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡಿ ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸುತ್ತುವರಿಯುವಂತೆ ಮಾಡಿರುವೆ. ಅವರ ಅಂತಃಸ್ಸಾರವನ್ನು ತಿಳಿಯುವಂತೆ ಹಾಗೂ ಅವರ ರಹಸ್ಯಗಳು ಬಹಿರಂಗಗೊಳಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿರುವೆ! ನಿಜವಾಗಿಯೂ, ಅವನಿಚ್ಚಿಸುವ ಯಾರ ಮೇಲಾದರೂ ಅವನು ಆತನ ವಿಶೇಷವಾದ ಕೃಪೆಯನ್ನು ತೋರುತ್ತಾನೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಪ್ರಿಯತಮರು ಜ್ಞಾನ, ವಿಚ್ಞಾನಗಳು ಹಾಗೂ ಕಲೆಗಳನ್ನು ಗಳಿಸುವಂತೆ ಹಾಗೂ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳ ಅಂತರಿಕ ನೈಜತೆಯ ಭಂಡಾರದಲ್ಲಿ ಹುದುಗಿರುವ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಗೊಳಿಸುವಂತೆ ನೀನು ಸಹಾಯ ಮಾಡು.
Prayer bpn9508 in ಕನ್ನಡ
*ರವರು ಚಿಕ್ಕ ಮಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ದೀರ್ಘವೆಂಬ ಮೂರು ಅನಿವಾರ್ಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗಳನ್ನು ಅನುಗ್ರಹಿಸಿರುವರು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರೊಂದನ್ನೂ ಅಯ್ದುಕೊಂಡರೆ ನಾವು ನಮ್ಮ ಕರ್ತವ್ಯವನ್ನು ಪಾಲಿಸಿದಂತಾಗುವುದು) ಚಿಕ್ಕ ಅನಿವಾರ್ಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ *(ಪ್ರತಿ ದಿನ ಮಧ್ಯಾನ್ಹ 12 ಗಂಟೆಯಿಂದ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದೊಳಗೆ ಒಂದು ಬಾರಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ಪಠಿಸಲೇಬೇಕಾದ ಚಿಕ್ಕ ಅನಿವಾರ್ಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ) ಓ ನನ್ನ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಅರಿಯಲು ಹಾಗೂ ಆರಾಧಿಸಲು ನನ್ನನ್ನು ನೀನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆ. ಅದಕ್ಕೆ ನಾನೇ ಸಾಕ್ಷಿ. ನಾನು ಬಲಹೀನ, ನೀನು ಬಲಶಾಲಿ ನಾನು ಬಡವ, ನೀನು ಸಿರಿವಂತ, ಇದನ್ನು ನಾನು ಸಾರಿ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ನೀನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆ ದೇವರಿಲ್ಲ, ಆಪತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನೀನೇ ರಕ್ಷಕ ಸ್ವಯಂಪರಿಪೂರ್ಣ. (Source category: ಅನಿವಾರ್ಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ) (Bahaiprayers.net ID: 9508)
Prayer bpn9509 in ಕನ್ನಡ
*ದೀರ್ಘ ಅನಿವಾರ್ಯ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ (24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಲ ಹೇಳಬೇಕಾಗಿರುವುದು) ಯಾರು ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಪಠಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುವನೂ, ಅವನು ಎದ್ದು ನಿಲ್ಲಲಿ ಮತ್ತು ದೇವರ ಕಡೆ ತಿರುಗಲಿ, ಹಾಗೂ ಅವನು ತನ್ನ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದಂತೆ ಕೃಪಾಳುವೂ, ದಯಾಳುವೂ ಆದ ಪ್ರಭುವಿನ ಕೃಪೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವಂತೆ ಬಲಗಡೆ ಹಾಗೂ ಎಡಗಡೆ ನೋಡಲಿ. ನಂತರ ಅವನು ಹೀಗೆ ಹೇಳಲಿ: ಓ ಸರ್ವ ನಾಮಾಂಕಿತಗಳ ಪ್ರಭುವೇ ಮತ್ತು ಸ್ವಗಗಳ ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನೇ! ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ನಿನ್ನ ಸೌಂದರ್ಯದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಮರೆ ಮಾಡಿರುವ ಪರದೆಗಳನ್ನು ದಹಿಸುವಂತಹ ಬೇಂಕಿಯಂತೆಯೂ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಸಮ್ಮುಖದ ಸಾಗರದ ಬಳಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುವ ಪ್ರಕಾಶದಂತೆಯೂ ಮಾಡು ಎಂದು ಸರ್ವೋತ್ಕರ್ಷ ಹಾಗೂ ಮಹಾಮಹಿಮಾನ್ವಿತ ನಿನ್ನ ಅದೃಶ್ಯ ಸಾರದ ದಿನ ಚಿಲುಮೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Prayer bpn9510 in ಕನ್ನಡ
*(ಅಧಿಕ ಮಾಸದ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಫೆಬ್ರವರಿ 26ರಿಂದ ಮಾರ್ಚ್ 1ರ ತನಕ ಉಪವಾಸ, ದಾನ, ಧರ್ಮ ಹಾಗೂ ಸತ್ಕಾರ ನಡೆಸಲು ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು) ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಅಗ್ನಿ ಮತ್ತು ಜ್ಯೋತಿಯೇ, ನಿನ್ನ ಗ್ರಂಥವಾದ ಅಯ್ಯಾಮ್ –ಇ-ಹಾ (ಹಾ ದಿವಸಗಳು ಅಧಿಕ ಮಾಸದ ದಿನಗಳು)ದಲ್ಲಿ ಹೇಳಿರುವ ದಿನಗಳು ಆರಂಭವಾಗಿವೆ. ವೈಭವದ ದೊರೆಯೆನಿಸಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳಿಗೂ ಆದೇಶವಾಗಿರುವಂತೆ ಆಚರಿಸುವ ದಿನಗಳೂ ಸನ್ನಿಹಿತವಾಗುತ್ತಿವೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಬೇಡುವುದಿಷ್ಟೆ ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ, ನಿನ್ನ ಅಜ್ಞಾಧಾರಕರಾಗಿರುವವರೆಲ್ಲ. ನಿನ್ನ ಮಾರ್ಗಾನುವರ್ತಿಗಳಾಗಿ ಇರುವವರೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ವ್ಯಾಪ್ತಿಗೆ ಒಳಪಡುವಂತೆ ಅವರ ಆತ್ಮಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಾನ ಕಲ್ಪಿಸು. ನಿನ್ನ ದಿವ್ಯ ಜ್ಯೋತಿಯ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕರುಣಿಸು. ಓ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ಇವರೆಲ್ಲ ನಿನ್ನ ಸೇವಕರು ನಿನ್ನ ಉಪದೇಶಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವಂಥ ಯಾವ ಕೆಟ್ಟ ಯೋಚನೆಯೂ ಇವರ ಬಳಿ ಸುಳಿದಿಲ್ಲ.
Prayer bpn9511 in ಕನ್ನಡ
*(ಅಲಾ ಔನ್ನತ್ಯ ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಉಪವಾಸ ವ್ರತವು ಮಾರ್ಚ್ ತಿಂಗಳ 2ರಿಂದ 20ರ ತನಕ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಈ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯೋದಯದಿಂದ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದವರೆಗಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಆಹಾರವಾಗಲೀ, ಪಾನೀಯವಾಗಲೀ ಸೇವಿಸಕೂಡುದು. ಇದು ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಪುನಃಶ್ಚೇತನದ ಸಮಯವಾಗಿದೆ. 15 ವರ್ಷಕ್ಕಿಂತ ಕಮ್ಮಿ ವಯಸ್ಸುಳ್ಳುವರು, ಪ್ರಯಾಣಿಕರು, ರೋಗಿಗಳು, ಗರ್ಭಿಣಿ ಮತ್ತು ಮೊಲೆಯೂಡುವ ತಾಯಂದಿರು ಉಪವಾಸದಿಂದ ವಿನಾಯ್ತಿ ಪಡೆದುಕೊಂಡಿರುವರು) ಓ ಪ್ರಭು ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನೀನು ಪ್ರಶಂಸನೀಯ! ಈ ನಿನ್ನ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಕಾರದಿಂದ ಕತ್ತಲು ಬೆಳಕಾಗಿ ತನ್ಮೂಲಕ ದೇವಾಲಯ ನಿರ್ಮಿತವಾಗಿ ಶಾಸನ ಪ್ರಕಟವಾಯಿತೋ ಮತ್ತು ಉಪದೇಶಗಳ ಪತ್ರಾವಳಿ ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿರುವುದೋ, ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹಾಗೂ ಅವರನ್ನು ನಿನ್ನ ಅಚಿಂತ್ಯವಾದ ವೈಭವೋಪೇತ ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಏರುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕೆಂದೂ, ಅನುಮಾನವುಳ್ಳವರು ನಿನ್ನ ಪೂಜಾ ಮಂದಿರವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಡ್ಡಿ ತರುವವರ ಸಂಶಯಗಳ ಕಳಂಕವನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕಬೇಕೆಂದೂ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆ.
Prayer bpn9512 in ಕನ್ನಡ
ಓ ದೈವೀ ಅನುಗ್ರಹವೇ! ನಾನು ಶಾರೀರಿಕವಾದ ಅಪೇಕ್ಷೆಗಳಿಂದ ದೂರವಿದ್ಧು ತಿನ್ನುವ ಮತ್ತು ಪಾನೀಯ ಸೇವನೆಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗದಿರುವಂತೆಯೇ, ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ನಿನ್ನ ಹೊರತಲ್ಲದ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಪರಿಶುದ್ಧಗೊಳಿಸು ಹಾಗೂ ಪವಿತ್ರಗೊಳಿಸು, ಮತ್ತು ನನ್ನ ಆತ್ಮವನ್ನು ದೂಷಿತ ಬಯಕೆಗಳಿಂದ ಹಾಗೂ ಪೈಶಾಚಿಕ ಪ್ರವೃತಿಗಳಿಂದ ಕಾಪಾಡು ಹಾಗೂ ರಕ್ಷಿಸು, ಇದರಿಂದ ನನ್ನ ಆತ್ಮವು ಪವಿತ್ರತೆಯ ಉಸಿರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಭಾಷಿಸಬಹುದು ಹಾಗೂ ನಿನ್ನನ್ನಲ್ಲದೆ ಬೇರೆಲ್ಲವುಗಳನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವುದರಿಂದ ಉಪವಾಸ ಮಾಡಬಹುದು! (Source category: ಉಪವಾಸದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ) (Bahaiprayers.net ID: 9512)
Prayer bpn9513 in ಕನ್ನಡ
*(ಮಾರ್ಚ್ 21ನೇ ತಾರೀಖು ನೌರೂeóï ಇದು ಬಹಾಯಿ ವರ್ಷದ ಪ್ರಥಮ ದಿನ ಇದು ಸಂಭ್ರವದ ದಿನವಾಗಿದೆ.) ಓ ನನ್ನ ಪರಮಾತ್ಮನೇ, ನೀನು ಧನ್ಯ. ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತ್ಯರ್ಥವಾಗಿ ಹಾಗೂ ನಿನಗೆ ಅಸಹ್ಯವೆನಿಸುವ ಎಲ್ಲ ವಿಚಾರಗಳಿಂದಲೂ ದೂರದಿಂದಿರಲು ಸಂಕಲ್ಪಿಸಿ ಉಪವಾಸ ಮಾಡಿದವರಿಗೋಸ್ಕರ ನೀನು ನೌ-ರೂeóï ಸಂಭ್ರಮದ ಹಬ್ಬವನ್ನು ಗೊತ್ತುಪಡಿಸಿರುವೆ. ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಅಗ್ನಿ ಮತ್ತು ಉಪವಾಸದಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನವಾದ ಶಾಖ ನಿನ್ನ ಧ್ಯೇಯೋದ್ದೇಶಗಳ ಸಲುವಾಗಿ ಧಗಧಗಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲಿ. ಅದು ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಅವು ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ತುತಿಗೈಯುವುದರಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಸ್ಮರಣೆ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ನಿರತವಾಗುವಂತೆ ಕೃಪೆ ಮಾಡು, ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ನೀನೇ ವಿಧಾಯಕಪಡಿಸಿದ ಉಪವಾಸದ ಆಭರಣದಿಂದ ಅವರನ್ನು ಸಿಂಗರಿಸಿರುವೆಯಾದ ಕಾರಣ ನಿನ್ನ ದಯೆ ಹಾಗೂ ಔದಾರ್ಯದ ಉಪಕಾರದಿಂದಲೂ ಮನ್ನಣೆಯಿಂದಲೂ ಕೂಡಿದಾ ಆಭರಣದಿಂದ ಸಹ ಅಲಂಕರಿಸುವವನಾಗು.
Prayer bpn9514 in ಕನ್ನಡ
*(ಅಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಸಭೆಗೆ ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹ, ಕೊನೇ ಪಕ್ಷ ಇಬ್ಬರು ಸಾಕ್ಷಿಗಳ ಸಮಕ್ಷಮದಲ್ಲಿ ವೈಯುಕ್ತಿಕವಾಗಿ ವಧು ಮತ್ತು ವರ ಇಬ್ಬರೂ ಕಿತಾಬ್ –ಇ-ಅಕ್ದಾಸ್ ಗ್ರಂಥದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತು ಪಡಿಸಿರುವ ಹೇಳಬೇಕಾದ ವಿವಾಹದ ವಿಧಿವತ್ತಾದ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾ ಶ್ಲೋಕವು ಈ ರೀತಿಯಿದೆ “ನಾವೆಲ್ಲರೂ, ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿಯೂ, ದೇವರ ಇಚ್ಛೆಗೆ ಬದ್ಧರಾಗಿರುವೆವು.”) ಓ ನನ್ನ ಸ್ವಾಮಿಯೇ, ನೀನು ಮಹಿಮಾನ್ವಿತ, ನಿನ್ನ ಕೃಪಾಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ನಿನ್ನ ಈ ಸೇವಕ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಸೇವಕಿ ಕಲೆತಿದ್ದಾರೆ. ನಿನ್ನ ಉಪಕಾರ ಹಾಗೂ ಔದಾರ್ಯದಿಂದ ಒಂದುಗೂಡಿದ್ದಾರೆ. ಓ ಪ್ರಭುವೇ, ಈ ನಿನ್ನ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ಅವರಿಗೆ ಸಹಾಯನೀಡು. ನಿನ್ನ ದಯೆ ಮತ್ತು ಕರುಣೆಯ ಮೂಲಕ ಅವರಿಗೆ ಎಲ್ಲ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲೆಂದು ಹರಸು. ನಿನ್ನ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗುವಂತೆ ಅನುಗ್ರಹಿಸು.
Prayer bpn9515 in ಕನ್ನಡ
##ದೀರ್ಘ ಗುಣಕಾರಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಅವನೇ ರೋಗ ನಿವಾರಕ, ಪರಿಪೂರಕ, ಸಹಾಯಕ, ಕ್ಷಮಾಶೀಲ, ಕರುಣಾಮಯಿ. ಓ ಘನತೆವೆತ್ತವನೇ, ಓ ನಿಷ್ಠಾವಂತನೆ, ಓ ವೈಭವ ಪೂರಿತನೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಬಿನ್ನವಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! ನೀನೇ ಪರಿಪೂರಕ, ನೀನೇ ರೋಗನಿವಾರಕ, ನೀನೇ ಚಿರಂತನ ಓ ಚಿರಂತನನೇ! ಓ ಸಾರ್ವಭೌಮನೇ, ಓ ಉನ್ನತಿದಾತನೇ, ಓ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶನೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಬಿನ್ನವಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! ನೀನೇ ಪರಿಪೂರಕ, ನೀನೇ ರೋಗನಿವಾರಕ, ನೀನೇ ಚಿರಂತನ ಓ ಚಿರಂತನನೇ! ಓ ಅನುಪಮನೆ, ಓ ಅನಂತನೇ, ಓ ಏಕಮೇವನೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಬಿನ್ನವಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ! ನೀನೇ ಪರಿಪೂರಕ, ನೀನೇ ರೋಗನಿವಾರಕ, ನೀನೇ ಚಿರಂತನ ಓ ಚಿರಂತನನೇ! ಓ ಶ್ಲಾಘನೀಯನೇ, ಓ ಪೂಜ್ಯನೇ, ಓ ಸಹಾಯಕನೇ, ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ನಾನು ಬಿನ್ನವಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ!
Prayer bpn9516 in ಕನ್ನಡ
*(ಕಷ್ಟದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಅಥವಾ ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಇದನ್ನು ಪಠಿಸಿದರೆ ಪರಿಹಾರ ನೀಡುವ ವಿಶೇಷ ಶಕ್ತಿ ಈ ಶಾಸನಕ್ಕಿದೆ.) ಅವನು ದೊರೆ, ಸರ್ವಜ್ಞ, ಸುಜ್ಞಾನಿ, ಆಲಿಸಿ, ಅನಂತ ಸ್ವರೂಪದ ಕೊಂಬೆಗಳ ಮೆಲೆ ಕುಳಿತು ಪವಿತ್ರ ಹಾಗೂ ಸುಮಧುರ ಧ್ವನಿಗಳಲ್ಲಿ ಭಕ್ತಸಮೂಹಕ್ಕೆ ಪರಮಾತ್ಮನ ಸಾಮೀಪ್ಯದ ಸಂತಸದ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಸಾರುತ್ತ, ದೈವಿಕ ಏಕತೆಯಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾಸವುಳ್ಳವರನ್ನೆಲ್ಲ ಔದಾರ್ಯ ಮೂರ್ತಿಯ ಸಾನ್ನಿಧ್ಯಕ್ಕೆ ಕರೆಯುತ್ತಾ, ವಿಯೋಗಿಗಳಿಗೆ, ದೊರೆ, ಮಹಾಪುರುಶ ಹಾಗೂ ಅಸಮಾನ್ಯ ದೇವರು ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತಾ, ಪ್ರೇಮಿಗಳಿಗೆ ಪವಿತ್ರ ಜಾಗದ ದಾರಿ ತೋರುತ್ತಾ, ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಈ ಮಹೋಜ್ವಲ ರಮ್ಯತೆಯತ್ತ ನಡೆಸುತ್ತಾ ಸ್ವರ್ಗದ ನೈಟಿಂಗೇಲ್ ಪಕ್ಷಿಯು (ಬುಲ್ ಬುಲ್) ಹಾಡುತ್ತಿದೆ. ಯಾರ ಮೂಲಕ ಸತ್ಯ ಮತ್ತು ಮಿಥ್ಯೆಗಳು ವಿಮರ್ಶಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆದೇಶದ ಯುಕ್ತಾಯುಕ್ತತೆಯು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡುವುದೋ ಅಂಥ ದೇವದೂತರ ಗ್ರಂಥಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿರುವ ಮಹಾ ಸೌಂದರ್ಯವೇ ಇದು.
Prayer bpn9517 in ಕನ್ನಡ
*(ಏಪ್ರಿಲ್ 21ರಿಂದ ಮೇ ತಿಂಗಳ 2ರವರೆಗೆ ಆಚರಿಸಲ್ಪಡುವ ರಿದ್ವಾನ್ ಹಬ್ಬವು ತಮ್ಮ ಅನುಯಾಯಿಗಳಿಗೆ *ರವರು ಮಾಡಿರುವ ತಮ್ಮ ಧ್ಯೇಯದ ಮಹಾಘೋಷಣೆಯ ಸ್ಮರಣೋತ್ಸವವಾಗಿದೆ. *ರವರು ಇದನ್ನು “ಹಬ್ಬಗಳ ರಾಜ” ಎಂದು ಘೋಷಿಸಿರುವರು ಹಾಗೂ ತಮ್ಮ ಪರಮ ಪಾವನ ಗ್ರಂಥವಾದ ಕಿತಾಬ್-ಈ-ಅಕ್ದಾಸ್ದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು “ಸಮಸ್ತ ಸೃಷ್ಟಿಯು ಪಾವನತೆಯ ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ವಿಲೀನ”ವಾಗಿರುವ ಮಹಾದಿನಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿರುವರು.) ಓ ಮಹಾಲೇಖನಿಯೇ, ದಿವ್ಯವಾದ ವಸಂತ ಋತುವಿನ ಆಗಮನವಾಗಿದೆ. ಏಕೆಂದರೆ, ಸರ್ವಕೃಪಾಕರನ ಮಹೋತ್ಸವವು ಸಮೀಪಿಸುತ್ತಿದೆ. ಸಕಲ ಸೃಷ್ಟಿಯು ಪುನರುಜ್ಜೀವಿತಗೊಂಡು ನವೀನವಾಗುವಂತೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸೃಷ್ಟಿಯೆದುರು ದೇವರ ನಾಮವನ್ನು ಹೊಗಳಿ ಆತನ ಸ್ತೋತ್ರವನ್ನಾಚರಿಸಲು ಸ್ವಯಂ ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾಡಿ. ಮೌನದಿಂದಿರಬೇಡಿ, ಮಾತನಾಡಿ, ಪರಮ ಸುಖದ “ನಮ್ಮ ಹೆಸರಿನ” ದಿಗಂತದಲ್ಲಿ ಸುಖಪ್ರದ ದಿನ ನಕ್ಷತ್ರವು ಕಂಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ.
Prayer bpn9518 in ಕನ್ನಡ
*(ಈಗ ಶಾಸನವನ್ನು ಬಾಬ್ ಹಾಗೂ Baha’u’llah ರವರ ಪವಿತ್ರ ಸಮಾಧಿಗಳ ಬಳಿ ಪಠಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆಗಾಗ್ಗೆ ಅವರ ಜಯಂತಿಗಳ ಸ್ಮರಣೋತ್ಸವದಲ್ಲೂ ಇದನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.) ಓ ಮಹಾವೈಭವದ ಅವತಾರವೇ ಮತ್ತು ಚಿರಂತನತೆಯ ದೊರೆಯೇ ಹಾಗೂ ಭೂಮಿ ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿರುವವರೆಲ್ಲರ ಪ್ರಭುವೇ, ನಿನ್ನ ಪರಮ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಆತ್ಮದಿಂದಲೇ ಉದಯಿಸಿರುವ ಪ್ರಶಂಸೆ ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಸೌಂದರ್ಯದಿಂದ ಕಂಗೊಳಿಸಿರುವ ವೈಭವವು ನಿನ್ನ ಮೇಲಿರಲಿ! ನಿನ್ನಿಂದಲೇ ದೇವರ ಪ್ರಭುತ್ವ ಮತ್ತು ಆತನ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ, ಹಾಗೂ ದೇವರ ಭವ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಆತನ ಗಾಂಭೀರ್ಯ ಪ್ರಕಟಗೊಂಡಿರುವವೆಂದೂ, ಹಾಗೂ ನಿನ್ನ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗದ ಶಾಸನದ ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ಪುರಾತನ ವೈಭವದ ದಿನ ನಕ್ಷತ್ರಗಳು ತಮ್ಮ ಕಾಂತಿಯನ್ನು ಪಸರಿಸಿವೆಯೆಂದೂ ಹಾಗೂ ಅದೃಶ್ಯ ಸೌಂದರ್ಯವು ಸೃಷ್ಟಿಯ ದಿಗಂತದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸಿರುವುದೆಂದೂ ನಾನು ಸಾಕ್ಷಿ ನುಡಿಯುತ್ತೇನೆ.
Prayer bpn9519 in ಕನ್ನಡ
##ಅಗ್ನಿಶಾಸನ ಪರಮ ಪ್ರಾಚೀನನೂ ಮಹಾಮಹಿಮನೂ ಆದ ದೇವರ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ. ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿಯೂ ಅಗಲಿಕೆಯ ಅಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಠಾವಂತರ ಹೃದಯಗಳು ಧಗಧಗಿಸಿವೆ ಎಲ್ಲಿಹುದು ನಿನ್ನ ಮುಖಾರವಿಂದದ ಪ್ರಭೆ, ಓ ಪ್ರಪಂಚಗಳ ಪ್ರಿಯತಮನೇ? ನಿನ್ನ ಸಮೀಪದವರೆಲ್ಲಾ ಅವಶೇಷದ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಪರಿತ್ಯಕ್ತರಾಗಿಹರು: ಎಲ್ಲಿಹುದು ಪುನರ್ಮಿಲನದ ಸುಪ್ರಭಾತದ ಕಾಂತಿ, ಓ ಪ್ರಪಂಚಗಳ ಅಪೇಕ್ಷೆಯೇ? ನಿನ್ನಿಂದ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರ ಶರೀರಗಳು ದೂರದ ಉಸುಕಿನಲ್ಲಿ ಕಂಪಿಸುತ್ತಾ ಬಿದ್ದಿವೆ; ಎಲ್ಲಿಹುದು ನಿನ್ನ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯ ಸಾಗರ, ಓ ಪ್ರಪಂಚಗಳ ಮೋಹಕನೇ? ಹೆಬ್ಬಯಕೆಯ ಕೈಗಳು ನಿನ್ನ ಅನುಗ್ರಹ ಹಾಗೂ ಉದಾರತೆಯ ಸ್ವರ್ಗದೆಡೆ ಚಾಚಿಹವು; ಎಲ್ಲಿಹುದು ನಿನ್ನ ಕೊಡುಗೆಯ ಸುರಿಮಳೆ, ಓ ಪ್ರಪಂಚಗಳ ಹೊಣೆಗಾರನೇ? ದೈವ ಪ್ರತಿಭಟಕರು ಎಲ್ಲೆಡೆಯಿಂದಲೂ ಪೀಡಿಸುತಿಹರು; ಎಲ್ಲಿಹುದು ನಿನ್ನ ಆಜ್ಞಾಕಾರಕ ಲೇಖನಿಯ ನಿರ್ಬಂಧಕಶಕ್ತಿ ಓ ಪ್ರಪಂಚಗಳ ಜಯಶಾಲಿಯೇ?
Prayer bpn9520 in ಕನ್ನಡ
*(ಅಬ್ದುಲ್ ಬಹಾ ಅವರ ಸಮಾಧಿ ಬಳಿ ಸಲ್ಲಿಸುವ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಇದು. ಏಕಾಂತವಾಗಿಯೂ ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವುದುಂಟು ಅಬ್ದುಲ್ ಬಹಾ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ: *“ಯಾರು ಈ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ನಮ್ರತೆಯಿಂದಲು ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದಲು ಸಲ್ಲಿಸುವರೋ ಅವರು ಈ ಸೇವಕನ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ಹರ್ಷವನ್ನುಂಟುಮಾಡುವರು. ಅವನನ್ನು ಸಮಕ್ಷಮ ದರ್ಶನ ಮಾಡಿದಂತೆಯೇ ಆದೀತು.”) ಅವನು ಅಖಂಡ ಪುಣ್ಯ ಪುರುಷ! ಓ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ! ವಿನಯನಾಗಿ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಸುತ್ತಾ ನಿನ್ನತ್ತ ನನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ, ನಿನ್ನ ಪಾದಧೂಳಿಯಿಂದ ನನ್ನ ಮುಖವನ್ನು ಲೇಪಿಸಿಕೊಂಡು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಸರ್ವ ಪ್ರಜ್ಞತೆ ಹಾಗೂ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಸ್ತುತಿಸುತ್ತಾ ನಿಂತಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನ ದ್ವಾರದ ಮುಂದೆ ನಮ್ರತೆ ಹಾಗೂ ವಿನೀತಭಾವದಿಂದ ನಿಂತಿರುವ ನಿನ್ನ ಸೇವಕನನ್ನು ದಯಾಮಯ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕಾಣು.
Prayer bpn9521 in العربية
يا إِلهِي وَنارِيْ وَنُوْرِيْ قَدْ دَخَلَتِ الأَيَّامُ الَّتِيْ سَمَّيْتَها بِأَيَّامِ الهَاءِ فِيْ كِتابِكَ يا مالِكَ الأَسْماءِ وَتَقَرَّبَتْ أَيَّامُ صِيامِكَ الَّذِيْ فَرَضْتَهُ مِنْ قَلَمِكَ الأَعْلى لِمَنْ فِيْ مَلَكُوتِ الإِنْشاءِ، أَيْ رَبِّ أَسْئَلُكَ بِتِلْكَ الأَيَّامِ وَالَّذِينَ تَمَسَّكوا فِيها بِحَبْلِ أَوامِرِكَ وَعُرْوَةِ أَحْكامِكَ بِأَنْ تَجْعَلَ لِكُلِّ نَفْسٍ مَقَرًّا فِيْ جِوارِكَ وَمَقامًا لَدى ظُهُورِ نُورِ وَجْهِكَ، أَيْ رَبِّ أُولئكَ عِبادٌ ما مَنَعَهُمُ الهَوى عَمَّا أَنْزَلْتَهُ فِيْ كِتابِكَ، قَدْ خَضَعَتْ أَعْناقُهُمْ لأَمْرِكَ وَأَخَذُوا كِتابَكَ بِقُوَّتِكَ وَعَمِلُوا ما أُمِرُوا بِهِ مِنْ عِنْدِكَ وَاخْتارُوا ما نُزِّلَ لَهُمْ مِنْ لَدُنْكَ، أَيْ رَبِّ تَرَى أَنَّهُمْ أَقَرُّوا وَاعْتَرَفُوا بِكُلِّ ما أَنزَلْتَهُ فِيْ أَلْواحِكَ، أَيْ رَبِّ أَشْرِبْهُمْ مِنْ يَدِ عَطائِكَ كَوْثَرَ بَقائِكَ ثُمَّ اكْتُبْ لَهُمْ أَجْرَ مَنِ انْغَمَسَ فِيْ بَحْرِ لِقائِكَ وَفازَ بِرَحِيقِ وِصالِكَ، أَسْئَلُكَ يا مالِكَ المُلُوكِ وَراحِمَ المَمْلُوكِ بِأَنْ تُقَدِّرَ لَهُمْ خَيْرَ الدُّنْيا وَالآخِرَةِ ثُمَّ اكْتُبْ لَهُمْ ما لا عَرَفَهُ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ ثُمَّ اجْعَلْهُمْ مِنَ الَّذِينَ طافُوا حَوْلَكَ وَيَطُوفُونَ حَوْلَ عَرْشِكَ فِيْ كُلِّ عالَمٍ مِنْ عَوالِمِكَ، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ العَلِيمُ الخَبِيرُ.
Prayer bpn9522 in العربية
قَدْ نُزِّلَ فِيْ أَيَّامِ الهاءِ قَوْلُهُ تَعالى: هُوَ الأَقْدَسُ الأَعْظَمُ الأبهى سُبْحانَ الَّذيْ أَظْهَرَ نَفْسَهُ كَيْفَ أَرادَ إِنَّهُ لَهُوَ الْمُقْتَدِرُ الْمُهَيْمِنُ الْقَيُّوْمُ هذِهِ أَيَّامُ الْهاءِ وَأَمَرْنا الكُلَّ أَنْ يُنْفِقُوْا فِيْها عَلى أَنْفُسِهِمْ وَعَلَى الَّذيْنَ تَوَجَّهُوْا إِلَى هذا الْمَقامِ الْمَرْفُوْعِ أَنِ اذْكُرُوْا اللهَ فِيْها ثُمَّ اعْرِفُوا قَدْرَها لأَنَّها تَحْكِيْ عِنْ هذا الاسْمِ الَّذيْ بِهِ سَخَّرَ اللهُ الغَيْبَ وَالشُّهُوْدَ إِنَّا جَعَلْناها قَبْلَ الصِّيامٍ فَضْلاً مِنْ عِنْدِنا وَأَنا المُقْتَدِرُ عَلَى ما كانَ وَما يَكُوْنُ طُوْبى لِمَنْ عَمِلَ بِما أُمِرَ مِنْ لَدَى اللهِ وَوَيْلٌ لِكُلِّ غافِلٍ مَرْدُوْدٍ إِنَّا نَزَّلْنا الآياتِ وَأَرْسَلْناها إِلَيْكَ فيْ هذا الْيَوْمِ المُقَدَّسِ المَحْمُوْدِ لِتَشْكُرَ اللهَ رَبَّكَ وَتَذْكُرَهُ بِذِكْرٍ يَتَنَبَّهُ بِهِ أَهْلُ الرُّقُوْدِ.
Prayer bpn9523 in العربية
قَدْ نُزِّلَتْ مِنْ مَلَكُوْتِ العِزَّةِ لأَيَّامِ الهاءِ بِسْميَ الغَرِيْبِ المَظْلُوْمِ قَدْ تَشَرَّفَتِ الأيَّامُ يا إِلهيْ بِالأيّامِ الَّتيْ سَمَّيْتَها بِالْهاءِ كأَنَّ كُلَّ يَوْمٍ مِنْها جَعَلْتَهُ مُبَشِرًا وَرَسُوْلاً لِيُبَشِرَ النَّاسَ بِالأَيَّامِ الَّتيْ فِيْها فَرَضْتَ الصّيامَ عَلَى خَلْقِكَ وَبَرِيَّتِكَ لِيَسْتَعِدَّ كُلُّ نَفْسٍ لِلِقائِها وَيُعَيِّنَ فيْ قَلْبِهِ مَحَلاًّ لَها وَيُطَهِّرَهُ بِاسْمِكَ لِنُزُوْلِها عَلَيْهِ فيَا إِلَهَ الوُجُوْدِ وَالمُقْتَدِرُ عَلى كُلِّ شاهِدٍ وَمَشْهُوْدٍ أسْئَلُكَ بِأَسْمائِكَ الحُسْنى وَصِفاتِكَ العُلْيا وَمَظاهِرَ أمْرِكَ فيْ مَلَكُوْتِ الإِنْشاءِ وَمَطالِعَ وَحْيِكَ فيْ جَبَرْوتِ الْبَقاءِ بِأَنْ تُمْطِرَ عَلَى مَنْ صامَ فيْ حُبِّكَ أمْطارَ سَحابِ رَحْمَتِكَ وَفُيُوْضاتِ سَماءِ عِنايَتِكَ أَيْ رَبِّ لا تَمْنَعْهُمْ عَمَّا عِنْدَكَ جَزاءَ ما عَمِلُوْا فيْ حُبِّكَ وَرِضائِكَ أسْألُكَ يا مالِكَ الأَسْماءِ وَفَاطِرَ السَّماءِ وَخالِقَ السَّماءِ وَسُلْطانَ الأَسْماءِ وَرافِعَ السَّماءِ وَحافِظَها بِأنْ تَفْتَحَ عَلى وُجُوْهِ الَّذيْنَ خَضَعُوْا لأَمْرِكَ أبْوابَ فَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ وَعِنايَتِكَ أَيْ رَبِّ هُمُ الفُقَراءُ وَعِنْدَكَ بُحُوْرُ الغَناءِ وَهُمُ الضُّعَفاءُ وَأَنْتَ القَويُّ بَقُدْرَتِكَ وَالغَالِبُ بِسُلْطانِكَ أَيْ رَبِّ تَرَى عُيُوْنَهُمْ ناظِرَةً إِلَى أُفُقِ عَطائِكَ وَقُلُوْبَهُمْ مُتَوَجِّهَةً إِلَى شَطْرِ مَواهِبِكَ فَانْظُرْ يا إِلهيْ إِلَى القُلُوْبِ الَّتيْ جَعَلْتَها أَعْراشًا لاسْتِوائِكَ وَمَشارِقًا لِظُهُوْرِ أَنْوارِ مَحَبَّتِكَ رَشِّحْ عَلَيْهِمْ يا إلهيْ مِنْ بِحْرِ كَرَمِكَ ما يَجْعَلُهُمْ مَظَاهِرَ هذا الاسْمِ بَيْنَ عِبادِكَ أيْ رَبِّ أَيِّدْهُمْ عَلى ما يَرْتَفِعُ بِهِ أَمْرُكَ فيْ مَمْلِكَتِكَ ثُمَّ أظْهِرْ مِنْهُمْ ما يَبْقى بِهِ أَسْمائُهُمْ فيْ مَلَكُوْتِكَ وَجَبَرُوتِكَ أَيْ رَبِّ هُمُ الَّذيْنَ احْتَرَقُوْا بِنارِ مَحَبَّتِكَ فيْ دِيارِكَ وَشاهَدُوْا كُلَّ مَكْرُوْهٍ فيْ سَبِيْلِكَ وَذاقُوْا كُلَّ مُرٍّ آمِلِيْنَ شَهْدَ العَطاءِ مِنْ سَماءِ جُوْدِكَ.
Prayer bpn9524 in English
He that summoneth men in My name is, verily, of Me, and he will show forth that which is beyond the power of all that are on earth. (Source category: Teaching) (Bahaiprayers.net ID: 9524)
Prayer bpn9525 in Nederlands
*Eens in de vierentwintig uur te reciteren, in de middag Ik getuig, o mijn God, dat Gij mij hebt geschapen om U te kennen en te aanbidden. Ik betuig op dit ogenblik mijn machteloosheid en Uw macht, mijn armoede en Uw rijkdom. Er is geen ander God dan Gij, de Helper in nood, de Bij-zich-bestaande. (Source category: Het korte Verplichte Gebed) (Bahaiprayers.net ID: 9525)
Prayer bpn9527 in Nederlands
O mijn God, mijn Meester, Doel van mijn verlangen! Deze dienaar van U zoekt de slaap in de beschutting van Uw erbarmen en de rust onder het baldakijn van Uw genade, smekend om Uw zorg en Uw bescherming. Ik smeek U, o mijn Heer, bij Uw oog dat niet slaapt, mijn ogen te behoeden iets anders te zien dan U. Sterk dan hun blik, opdat zij Uw tekenen mogen waarnemen en de horizon Uwer Openbaring mogen aanschouwen.
Prayer bpn9528 in Nederlands
Hoe kan ik wensen te slapen, o God, mijn God, wanneer zij die naar U hunkeren niet kunnen slapen omdat zij van U gescheiden zijn, en hoe kan ik mij te rusten leggen terwijl de zielen van Uw minnaars gekweld worden doordat zij veraf zijn van Uw tegenwoordigheid? Ik heb mijn geest en mijn gehele wezen, o mijn Heer, toevertrouwd aan de rechterhand van Uw macht en Uw bescherming; door Uw kracht leg ik mijn hoofd op mijn kussen en naar Uw wil en welbehagen hef ik het op.
Prayer bpn9529 in Nederlands
*O zoeker naar Waarheid! Indien gij wenst dat God uw ogen opent, moet gij Hem aanroepen en u om middernacht in gebed tot Hem keren met de woorden: O Heer, ik heb mijn gelaat naar Uw koninkrijk van één-zijn gekeerd en ik ben gedompeld in de zee van Uw barmhartigheid. O Heer, verlicht mijn blik door het aanschouwen van Uw licht in deze duistere nacht en maak mij in dit wondere tijdperk gelukkig door de wijn van Uw liefde.
Prayer bpn9531 in Nederlands
Ere zij U, o mijn God! Hoe zouden Uw ware minnaars anders worden herkend dan door de beproevingen die zij te verduren krijgen op Uw pad; en hoe zou de rang van hen die hevig naar U verlangen anders kunnen worden onthuld dan door de beproevingen die zij uit liefde voor U verdragen? Uw macht is mij tot getuige! Allen die U aanbidden hebben hun tranen tot metgezel, en zij die U zoeken worden vertroost door hun eigen kreunen, en zij die zich tot U haasten hebben de scherven van hun gebroken hart tot voedsel.
Prayer bpn9532 in Nederlands
Verheerlijkt zijt Gij, o Heer mijn God! Ieder weldenkend mens belijdt Uw soevereiniteit en Uw heerschappij, en ieder onderscheidend oog neemt de grootheid van Uw majesteit en de onweerstaanbare kracht van Uw macht waar. De storm van bezoekingen kan hen die U nabij zijn niet beletten om hun gelaat naar de horizon van Uw glorie te richten, en de stormen van beproevingen zullen er niet in slagen hen die Uw wil geheel zijn toegewijd te belemmeren Uw hof te naderen, of hen ervan weg te houden.
Prayer bpn9533 in Nederlands
Verdrijf mijn verdriet met Uw milddadigheid en Uw grootmoedigheid, o God, mijn God, en verban mijn smart door Uw soevereiniteit en Uw macht. Gij ziet mij, o mijn God, met naar U geheven gelaat nu leed mij aan alle kanten omgeeft. Ik smeek U, o Gij die de Heer zijt van alle zijn en die alle dingen, zichtbaar en onzichtbaar, beschut, bij Uw Naam waarmee Gij hart en ziel der mensen onderwerpt, en bij het deinen van de Oceaan Uwer genade en de pracht van de Dagster Uwer milddadigheid, mij te rekenen tot hen die door niets worden belet hun gelaat tot U te heffen, o Gij Heer aller namen en Maker der hemelen!
Prayer bpn9534 in Nederlands
Geprezen en verheerlijkt zijt Gij, o mijn God! Ik smeek U, bij het zuchten van hen die U liefhebben en bij de tranen vergoten door hen die ernaar verlangen U te aanschouwen, mij in Uw Dag Uw tedere genade niet te onthouden, en mij de melodieën van de Duif die Uw één-zijn verheerlijkt in het licht dat van Uw gelaat straalt niet te ontzeggen. Ik verkeer in nood, o God! Zie hoe ik mij stevig vasthoud aan Uw Naam, de Albezitter.
Prayer bpn9535 in Nederlands
Gij weet zeer wel, o mijn God, dat ik vanuit alle richtingen word overstelpt door rampspoed en dat niemand dan Gij deze kan verdrijven of omvormen. Vanuit mijn liefde voor U ben ik er vast van overtuigd dat Gij geen ziel ooit rampspoed zal doen overkomen tenzij Gij zijn rang in Uw hemels Paradijs wenst te verhogen en zijn hart in dit aardse leven wenst te schragen met de schans van Uw algebiedende kracht, opdat het niet zal neigen naar de ijdelheden van deze wereld.
Prayer bpn9536 in Nederlands
Ik smeek U bij Uw macht, o mijn God! Laat mij geen kwaad overkomen in tijden van beproevingen, en houd mij in ogenblikken van achteloosheid op het rechte pad door Uw bezieling. Gij zijt God, machtig zijt Gij te doen wat Gij wenst. Niemand kan Uw wil weerstaan of Uw plan verhinderen. (Source category: Beproevingen en moeilijkheden) (Bahaiprayers.net ID: 9536)
Prayer bpn9537 in Nederlands
O Heer! Gij zijt Degeen die alle smart wegneemt en iedere kwelling verdrijft. Gij zijt Degeen die alle verdriet uitbant en elke slaaf vrijmaakt, de bevrijder van elke ziel. O Heer! Verlos ons door Uw genade, en schaar mij onder diegenen van Uw dienaren die gered zijn. (Source category: Beproevingen en moeilijkheden) (Bahaiprayers.net ID: 9537)
Prayer bpn9538 in Nederlands
Geprezen zijt Gij, o Heer mijn God! Gij ziet en weet dat ik Uw dienaren heb gemaand zich in geen andere richting te wenden dan in de richting van Uw gaven, en hen heb bevolen niets anders in acht te nemen dan hetgeen Gij in Uw Duidelijke Boek hebt voorgeschreven, het Boek dat is neergezonden overeenkomstig Uw ondoorgrondelijk besluit en onherroepelijk plan. Ik kan geen woord uiten, o mijn God, tenzij Gij mij dit toestaat, en ik kan mij in geen enkele richting begeven tot Gij mij toestemming verleent.
Prayer bpn9539 in Nederlands
Geprezen zijt Gij, o Heer mijn God! Dit is Uw dienaar die met diepe teugen de wijn van Uw tedere barmhartigheid uit de handen van Uw genade heeft gedronken en de smaak van Uw liefde in Uw dagen heeft geproefd. Ik smeek U bij de belichamingen van Uw namen die zich door geen enkel leed laten beletten zich te verheugen in Uw liefde of hun blik op Uw gelaat te laten rusten, en die zich door geen enkele schare van achtelozen af laten brengen van het pad van Uw welbehagen, hem te voorzien van het goede dat Gij bezit, en hem tot zulk een hoogte te verheffen dat hij de wereld zal beschouwen als slechts een schaduw die sneller dan een oogwenk voorbij vliedt.
Prayer bpn9540 in Nederlands
Geloofd zij Uw Naam, o Heer mijn God! Ik smeek U bij Uw Naam waardoor het uur heeft geslagen en de wederopstanding is geschied, en angst en beven allen die in de hemel zijn en allen die op aarde zijn heeft gegrepen, om vanuit de hemel van Uw erbarmen en de wolken van Uw tedere mededogen datgene te laten neerregenen wat het hart van Uw dienaren zal verblijden, zij die zich tot U hebben gekeerd en Uw Zaak hebben geholpen.
Prayer bpn9541 in Nederlands
O God, mijn God! Ik ben van mijn huis vertrokken, mij vastklemmend aan het koord van Uw liefde, en ik heb mij geheel aan Uw zorg en Uw bescherming toevertrouwd. Ik smeek U bij Uw kracht, waarmee Gij Uw geliefden hebt beschermd tegen de eigenzinnigen en de verdorvenen, tegen iedere weerspannige onderdrukker en tegen iedere boosaardige die ver van U is afgedwaald, om mij met Uw milddadigheid en Uw genade te beschermen.
Prayer bpn9542 in Nederlands
In Naam van Hem, de Verhevene, de Allerhoogste, de Subliemste! Verheerlijkt zijt Gij, o Heer mijn God! O Gij die mijn God zijt, en mijn Meester, en mijn Heer, en mijn Steun, en mijn Hoop, en mijn Schuilplaats, en mijn Licht. Ik vraag U, bij Uw verborgen en welbewaarde Naam die niemand buiten Uzelf kent, de drager van deze Tafel te behoeden voor alle rampspoed en pestilentie, voor iedere boosaardige man of vrouw, voor het kwaad van de boosdoeners en voor de samenzweringen van de ongelovigen.
Prayer bpn9543 in Nederlands
Leid Uw dienaren, o mijn Heer, naar het hof van Uw gunst en milddadigheid en laat hen niet verstoken zijn van de wonderen van Uw genade en van Uw menigvuldige zegeningen. Want zij weten niet wat Gij voor hen hebt beschikt krachtens Uw barmhartigheid die de gehele schepping omvat. O Heer, uiterlijk zijn zij zwak en hulpeloos, en innerlijk zijn zij slechts wezen. Gij zijt de Almilddadige, de Weldadige, de Verhevenste, de Grootste.
Prayer bpn9544 in Nederlands
Beschik voor mij en voor hen die in U geloven, o mijn Heer, hetgeen naar Uw oordeel het beste voor ons is, zoals beschreven in het Moederboek, want Gij houdt de vastgestelde maat van alle dingen in Uw greep. Uw goede gaven worden onophoudelijk uitgestort over hen die Uw liefde koesteren, en de wondere tekenen van Uw hemelse genadegaven worden overvloedig geschonken aan hen die Uw goddelijke eenheid erkennen. Wat Gij ook maar voor ons bestemt vertrouwen wij toe aan Uw zorg, en wij smeken U ons al het goede dat Uw kennis behelst te schenken.
Prayer bpn9547 in Nederlands
O God, mijn God! Bescherm Uw vertrouwde dienaren tegen het kwaad van zelfzucht en begeerte; behoed hen met het wakend oog Uwer goedertierenheid voor alle wrok, haat en afgunst; beschut hen in de onaantastbare vesting van Uw zorg en maak hen, veilig voor de pijlen van twijfel, de manifestaties van Uw heerlijke tekenen; verlicht hun gelaat met de schitterende stralen uit de dageraad van Uw goddelijke eenheid; verblijd hun hart met de vanuit Uw heilig Koninkrijk geopenbaarde verzen; sterk hun lendenen door Uw albeheersende kracht die voortkomt uit Uw rijk van heerlijkheid.
Prayer bpn9548 in Nederlands
O mijn Heer! Gij weet dat de mensen omringd worden door pijn en rampen en omgeven worden door tegenspoed en moeilijkheden. Allerlei beproevingen vallen de mens ten deel en iedere verpletterende tegenslag komt als de aanval van een slang. Er is geen schuilplaats of toevluchtsoord voor hem dan onder de vleugels van Uw bescherming, behoud, hoede en zorg. O Gij de Barmhartige! O mijn Heer! Maak Uw bescherming tot mijn pantser, Uw hoede mijn schild, nederigheid aan de deur van Uw één-zijn mijn behoud en Uw zorg en beschutting mijn verblijfplaats en veste.
Prayer bpn9549 in Nederlands
O Gij vriendelijke en liefhebbende Voorzienigheid! Het oosten is in beweging en het westen woelt als de eeuwige golven van de zee. De zachte bries van heiligheid verspreidt zich, en de stralen van de hemelbol van waarheid schijnen luisterrijk vanuit het ongeziene koninkrijk. De hymnen van goddelijke eenheid weerklinken en de vlaggen van hemelse macht wapperen. De engelenstem wordt aangeheven en roept als het gebulder van de leviathan op tot onbaatzuchtigheid en zelfuitwissing.
Prayer bpn9550 in Nederlands
O Gij barmhartig God! O Gij die machtig en krachtig zijt! O Gij allervriendelijkste Vader! Deze dienaren zijn bijeengekomen, keren zich tot U, smeken aan Uw drempel en verlangen naar Uw oneindige milddadigheid volgens Uw grootse belofte. Zij hebben geen ander doel dan Uw welbehagen. Zij hebben geen andere bedoeling dan het dienen van de wereld der mensheid. O God! Laat dit gezelschap stralen. Maak de harten mild. Schenk de gaven van de Heilige Geest.
Prayer bpn9551 in Nederlands
O Gij vriendelijk Heer! Dit zijn Uw dienaren die in deze samenkomst bijeen zijn, zich naar Uw koninkrijk wenden en Uw gaven en zegen behoeven. O Gij God! Maak de tekenen van Uw één-zijn die in alle werkelijkheden des levens gelegd zijn duidelijk zichtbaar. Openbaar en onthul de latente deugden die Gij in deze menselijke werkelijkheden hebt verborgen. O God! Wij zijn als planten en Uw milddadigheid is als de regen; verfris deze planten en laat ze groeien door Uw gaven.
Prayer bpn9552 in Nederlands
O mijn God! O mijn God! Waarlijk, deze dienaren keren zich tot U en roepen Uw koninkrijk van barmhartigheid aan. Waarlijk, zij zijn aangetrokken door Uw heiligheid en in gloed gezet door het vuur van Uw liefde; zij zoeken bekrachtiging uit Uw wonderbare koninkrijk en hopen Uw hemels rijk te bereiken. Waarlijk, zij hunkeren naar de uitstorting van Uw gaven en verlangen ernaar verlicht te worden door de Zon van Werkelijkheid.
Prayer bpn9553 in Nederlands
O Gij vergevingsgezinde God! Deze dienaren richten zich tot Uw koninkrijk en verlangen naar Uw genade en milddadigheid. O God! Maak hun hart zuiver en goed opdat zij Uw liefde waardig mogen worden. Zuiver en heilig hun geest opdat het licht van de Zon van Werkelijkheid op hen mag schijnen. Zuiver en heilig hun ogen opdat zij Uw licht mogen waarnemen. Zuiver en heilig hun oren opdat zij de roep van Uw koninkrijk mogen horen.
Prayer bpn9554 in Nederlands
O Goddelijke Voorzienigheid! Dit gezelschap bestaat uit Uw vrienden die zijn aangetrokken tot Uw schoonheid en in vlam zijn gezet met het vuur van Uw liefde. Verander deze zielen in hemelse engelen, doe hen opleven door de adem van de Heilige Geest, geef hun een welsprekende tong en een vastberaden hart, schenk hun hemelse kracht en maak hen meedogend, laat hen voorvechters worden van het één-zijn van de mensheid en de oorzaak van liefde en harmonie in de wereld der mensheid, zodat de hachelijke duisternis van blinde vooroordelen verdreven mag worden door het licht van de Zon der Waarheid, deze sombere wereld verlicht mag worden, dit stoffelijk rijk de stralen van de geestelijke wereld mag opnemen, deze verschillende kleuren tot één kleur mogen worden en er lofzangen naar het koninkrijk van Uw heiligheid mogen stijgen.
Prayer bpn9555 in Nederlands
O Gij liefdevolle Verzorger! Deze zielen hebben gehoor gegeven aan de roep van het Koninkrijk, en hebben de glorie van de Zon der Waarheid aanschouwd. Zij zijn opgestegen naar het verfrissende uitspansel van liefde; zij worden bekoord door Uw aard, en zij aanbidden Uw schoonheid. Zij keren zich tot U, spreken samen van U, bezoeken Uw woning en dorsten naar de waterstromen van Uw hemelse rijk. Gij zijt de Gever, de Schenker, de Immerliefhebbende.
Prayer bpn9556 in Nederlands
O Gij Meedogende, Almachtige! Deze hier bijeengekomen zielen hebben hun gelaat in aanbidding tot U gekeerd. Met de uiterste nederigheid en ootmoed zien zij naar Uw Koninkrijk en smeken zij U om gratie en vergeving. O God! Sluit dit gezelschap in Uw hart. Heilig deze zielen en beschijn hen met het licht van Uw leiding. Verlicht hun hart en verblijd hun gemoed met Uw blijde boodschap. Ontvang hen allen in Uw heilig Koninkrijk, schenk hun Uw onuitputtelijke milddadigheid, maak hen gelukkig in deze wereld en in de wereld die komen zal.
Prayer bpn9557 in Nederlands
O God! Verdrijf al hetgeen de oorzaak van onenigheid is, en bereid voor ons al wat eenheid en overeenstemming brengt! O God! Laat hemelse geuren op ons neerdalen en maak van deze bijeenkomst een hemelse bijeenkomst! Geef ons alle voedsel en al het goede. Bereid ons het voedsel der liefde! Geef ons het voedsel der kennis! Schenk ons het voedsel van hemelse verlichting! (Source category: Het Negentiendaagsfeest) (Bahaiprayers.net ID: 9557)
Prayer bpn9559 in Nederlands
Ik prijs U, o mijn God, aangezien de geur van Uw goedertierenheid mij in vervoering heeft gebracht, en de zachte bries van Uw barmhartigheid mij in de richting van Uw milddadige gaven heeft doen neigen. Laat mij, o mijn Heer, uit de hand van Uw goedertierenheid drinken van het levende water waardoor eenieder die ervan gedronken heeft zich heeft kunnen ontdoen van alle gehechtheid aan iemand buiten U, en zijn vlucht heeft kunnen nemen naar de sferen van onthechting van al Uw schepselen, en zijn oog heeft kunnen vestigen op Uw liefdevolle voorzienigheid en Uw veelvuldige gaven.
Prayer bpn9560 in Nederlands
O mijn God! O mijn God! Verenig de harten van Uw dienaren en openbaar hun Uw verheven plan. Mogen zij Uw geboden nakomen en bij Uw wet verblijven. Help hen, o God, in hun streven en schenk hun kracht U te dienen. O God, laat hen niet aan zichzelf over, maar leid hun schreden met het licht van Uw kennis en verblijd hun hart met Uw liefde. Waarlijk, Gij zijt hun Helper en hun Heer.
Prayer bpn9562 in Nederlands
*Alle vrienden van God […] moeten in de mate waarin dat mogelijk is bijdragen, hoe bescheiden hun gift ook mag zijn. God belast geen mens boven zijn kunnen. Zulke bijdragen moeten uit alle centra, van alle gelovigen komen… O vrienden van God! Weest gij ervan verzekerd dat uw landbouw, uw industrie en uw handel gezegend zullen worden met veelvuldige toename voor deze bijdragen, en met goede gaven en gunsten. Hij die met één goede daad komt zal een tienvoudige beloning ontvangen.
Prayer bpn9566 in Nederlands
O mijn Heer! Laat Uw schoonheid mijn voedsel zijn en Uw tegenwoordigheid mijn drank, Uw behagen mijn hoop, het U loven mijn daad en het U gedenken mijn metgezel, de kracht van Uw soevereiniteit mijn helper, Uw verblijf mijn woning en mijn verblijfplaats de zetel die Gij hebt geheiligd van de beperkingen opgelegd aan hen die als door een sluier van U zijn gescheiden. Gij zijt waarlijk de Almachtige, de Alglorierijke, de Krachtigste.
Prayer bpn9567 in Nederlands
Geprezen zij Uw Naam, o Heer mijn God! Ik ben Uw dienaar die het koord van Uw tedere barmhartigheid heeft gegrepen en zich aan de zoom van Uw milddadigheid heeft geklemd. Ik smeek U bij Uw Naam waarmee Gij al het geschapene, zichtbaar en onzichtbaar, onderworpen hebt en waardoor de ademtocht die het ware leven is over de gehele schepping streek, mij te sterken door Uw kracht die de hemelen en de aarde omvat, en mij te behoeden voor alle ziekte en rampspoed.
Prayer bpn9571 in Nederlands
Geprezen zijt Gij, o Heer mijn God! Ik smeek U bij Uw tekenen die de gehele schepping omvatten, en bij het licht van Uw aangezicht dat allen die in de hemel en op aarde zijn verlicht, en bij Uw barmhartigheid die al het geschapene te boven gaat, en bij Uw genade die over het gehele universum is uitgestort, de sluiers die mij van U scheiden vaneen te scheuren, opdat ik mij spoede naar de Bron van Uw machtige bezieling en naar de Dageraad van Uw Openbaring en milddadige gunsten, en worde ondergedompeld in de oceaan van Uw nabijheid en welbehagen.
Prayer bpn9572 in Nederlands
Ik smeek U, o mijn God, bij Uw verhevenste Woord, dat Gij hebt bestemd tot het goddelijke elixer voor allen die zich in Uw rijk bevinden, het elixer door welks kracht het ruwe metaal van het menselijk leven veranderd is in het zuiverste goud, o Gij in Wiens hand zich zowel de zichtbare als de onzichtbare koninkrijken bevinden, te beschikken dat mijn keuze in overeenstemming met Uw keuze zal zijn, en mijn wens met Uw wens; dat ik volkomen tevreden mag zijn met hetgeen Gij verlangt en geheel voldaan met hetgeen Gij in Uw milddadigheid en gunst voor mij hebt bestemd.
Prayer bpn9573 in Nederlands
O God, mijn God! Gij hoort het zuchten van Hem die Uw Licht (Bahá) is, beluistert Zijn weeklachten bij dag en nacht, en weet dat Hij niets voor Zichzelf wenst, doch er veeleer naar streeft de ziel van elk van Uw dienaren te heiligen en hen te verlossen van het vuur waardoor zij te allen tijde worden bedreigd. O Heer! De handen van Uw welbegunstigde dienaren zijn geheven naar de hemel van Uw milddadigheid en de handen van hen die U oprecht liefhebben reiken naar de verheven hoogten van Uw grootmoedigheid.
Prayer bpn9574 in Nederlands
Zeg: O God, mijn God! Tooi mijn hoofd met de kroon van gerechtigheid en mijn slapen met het sieraad van rechtvaardigheid. Gij zijt waarlijk de Bezitter van alle gaven en weldaden. (Source category: Geestelijke groei) (Bahaiprayers.net ID: 9574)
Prayer bpn9575 in Nederlands
Verleen mij, o mijn God, de volle maat van Uw liefde en Uw welbehagen, en breng ons hart in vervoering door de bekoring van Uw schitterend licht, o Gij die het Hoogste Bewijs en de Allerheerlijkste zijt. Zend mij, als teken van Uw genade, bij dag en bij nacht Uw levenschenkende bries, o Heer van milddadigheid. Niets, o mijn God, heb ik gedaan waardoor ik het verdien Uw gelaat te aanschouwen, en ik weet zeker dat ik, ook al zou ik voortleven zolang de wereld bestaat, geen enkele daad zal kunnen volbrengen om deze gunst te verdienen, aangezien de rang van dienaar nimmer toereikend is om toegang tot Uw heilige voorhof te verkrijgen, tenzij Uw milddadigheid mij bereikt en Uw liefdevolle barmhartigheid mij doordringt en Uw liefderijkheid mij omgeeft.
Prayer bpn9579 in Nederlands
O God, mijn God! Dit is Uw stralende dienaar, Uw geestelijke slaaf die U nabij is gekomen en Uw tegenwoordigheid is genaderd. Hij heeft zijn gelaat naar het Uwe gekeerd, erkent Uw één-zijn en belijdt Uw enig-zijn, en hij heeft in Uw Naam de volkeren opgeroepen en de mensen naar de stromende wateren van Uw barmhartigheid geleid, o Gij edelmoedigste Heer! Hij heeft hen die er om vroegen te drinken gegeven uit de beker van leiding die overvloeit van de wijn van Uw onbegrensde genade.
Prayer bpn9580 in Nederlands
O God, mijn God! Dit zijn Uw zwakke dienaren; zij zijn Uw getrouwe lijfeigenen en Uw dienaressen, die zich voor Uw verheven Woorden hebben gebogen, zich voor Uw Drempel van licht hebben verootmoedigd en hebben getuigd van Uw één-zijn waardoor de Zon in haar middagpracht is gaan schijnen. Zij hebben gehoor gegeven aan de oproep die Gij deed uitgaan vanuit Uw verborgen Rijk, en hebben Uw roep beantwoord met een hart dat bonst van liefde en vervoering.
Prayer bpn9583 in Nederlands
O God, mijn God! Ik smeek U bij de oceaan van Uw genezing en de pracht van de Dagster van Uw genade, bij Uw Naam waarmee Gij Uw dienaren onderwerpt en bij de doordringende kracht van Uw verhevenste Woord, bij de macht van Uw verhevenste Pen en bij Uw genade die aan de schepping van allen in de hemel en op aarde vooraf is gegaan, mij met de wateren van Uw milddadigheid te verlossen van iedere kwelling en kwaal en van alle zwakte en krachteloosheid.
Prayer bpn9585 in Nederlands
Glorie zij U, o Heer mijn God! Ik smeek U bij Uw Naam waardoor Gij de vaandels van Uw leiding hebt geheven, en de schittering van Uw goedertierenheid hebt verspreid, en de soevereiniteit van Uw heerschappij hebt onthuld, waardoor de lamp van Uw namen is verschenen in de nis van Uw eigenschappen, en Hij die de tabernakel van Uw eenheid en de manifestatie van onthechting is helder schijnt, waardoor het pad van Uw leiding bekend is gemaakt, en de wegen van Uw welbehagen aangegeven zijn, waardoor de fundamenten van dwaling zijn gaan wankelen en de tekenen van verdorvenheid zijn afgeschaft, waaruit de bron van wijsheid is ontsprongen, en de hemelse tafel is neergezonden, waardoor Gij Uw dienaren hebt beschut en Uw genezing hebt verleend, waardoor Gij Uw tedere barmhartigheid hebt betoond aan Uw dienaren, en Uw vergeving hebt onthuld temidden van Uw schepselen – ik smeek U hem te behoeden die zich aan U vasthoudt en tot U is weergekeerd, en zich aan Uw erbarmen klemt, en de zoom van Uw liefdevolle voorzienigheid vastgrijpt.
Prayer bpn9586 in Nederlands
##Genezing voor vrouwen Glorie zij U, o Heer mijn God! Ik smeek U bij Uw Naam waardoor Hij die Uw Schoonheid is op de troon van Uw Zaak is geplaatst, en bij Uw Naam waardoor Gij alle dingen verandert, alle dingen bijeengaart, alle dingen ter verantwoording roept, alle dingen beloont, alle dingen bewaart, alle dingen in stand houdt – ik smeek U deze dienares te behoeden die haar toevlucht bij U heeft gezocht, die bescherming heeft gezocht bij Hem in wie Gij Zelf kenbaar zijt, en die al haar hoop en vertrouwen op U heeft gesteld.
Prayer bpn9587 in Nederlands
##Genezing voor zuigelingen Gij zijt Degeen, o mijn God, door Wiens namen de zieken genezen en de zwakken herstellen, de dorstigen gelaafd worden en de zwaar gekwelden tot rust komen, de eigenzinnigen worden geleid en de vernederden verheven, de armen worden verrijkt en de onwetenden onderwezen, de somberen worden verlicht en de bedroefden opgebeurd, de verkleumden worden verwarmd en de vertrapten opgericht. Door Uw Naam, o mijn God, werd al het geschapene tot leven gewekt, werden de hemelen gespreid, werd de aarde gevestigd en werden de wolken gemaakt om op de aarde te regenen.
Prayer bpn9588 in Nederlands
##Het lange genezingsgebed Hij is de Genezer, de Toereikende, de Helper, de Alvergevende, de Albarmhartige. Ik roep U aan, o Verhevene, o Getrouwe, o Glorieuze! Gij de Toereikende, Gij de Genezende, Gij de Blijvende, o Gij Eeuwigdurende! Ik roep U aan, o Soeverein, o Oprichter, o Rechter! Gij de Toereikende, Gij de Genezende, Gij de Blijvende, o Gij Eeuwigdurende! Ik roep U aan, o Weergaloze, o Eeuwige, o Enige! Gij de Toereikende, Gij de Genezende, Gij de Blijvende, o Gij Eeuwigdurende!
Prayer bpn9589 in Nederlands
O Gij, Almachtige! Ik ben een zondaar, doch Gij zijt de Vergevende! Ik ben vol tekortkomingen, doch Gij zijt de Meedogende! Ik wandel in het duister van dwaling, doch Gij zijt het Licht van vergiffenis! O Gij, grootmoedig God, vergeef mij daarom mijn zonden, schenk mij Uw gaven, zie niet naar mijn fouten, bescherm mij, dompel mij in de bron van Uw geduld en genees mij van alle ziekten en kwalen.
Prayer bpn9590 in Nederlands
O God, mijn God! Deze dienares roept U aan, vertrouwt op U, keert haar gelaat tot U en smeekt U Uw hemelse gaven over haar uit te storten, haar Uw geestelijke mysteriën te onthullen en het licht van Uw Godheid op haar te laten schijnen. O mijn Heer! Open de ogen van mijn echtgenoot. Verblijd zijn hart met het licht van Uw kennis, vestig zijn aandacht op Uw lichtende schoonheid en verblijd zijn geest door hem de bewijzen van Uw pracht te openbaren.
Prayer bpn9594 in Nederlands
Mijn God, mijn Aanbedene, mijn Koning, mijn verlangen! Welke tong kan mijn dank aan U uiten? Ik was achteloos, Gij deed mij ontwaken. Ik had mij van U afgekeerd, Gij hebt mij genadiglijk geholpen mij tot U te keren. Ik was als een dode, Gij hebt mij verkwikt met het water des levens. Ik was verdord, Gij deed mij herleven door de hemelse stroom van Uw woorden die voortvloeit uit de Pen van de Albarmhartige.
Prayer bpn9595 in Nederlands
Glorie zij U, o mijn God! De eerste tekenen van de lente van Uw genade zijn verschenen en hebben Uw aarde met pril groen bedekt. De wolken van de hemel van Uw milddadigheid hebben hun regen uitgestort over deze stad, binnen wier muren Hij die ernaar verlangt Uw schepselen te redden gevangen gehouden wordt. Daardoor is de grond van deze stad met bloemen bedekt, zijn haar bomen met gebladerte bekleed en haar inwoners verblijd.
Prayer bpn9596 in Nederlands
Zeg: Ere zij U die alle heiligen hun hulpeloosheid deed bekennen tegenover de menigvuldige openbaringen van Uw macht, en iedere Profeet zijn nietigheid deed erkennen bij de glans van Uw blijvende heerlijkheid. Ik smeek U, bij Uw Naam die de hemelpoorten heeft ontsloten en de Schare in den hoge met verrukking heeft vervuld, mij in staat te stellen U te dienen in deze Dag en mij te sterken om hetgeen Gij in Uw Boek hebt voorgeschreven na te komen.
Prayer bpn9597 in Nederlands
Geloofd zij Uw Naam, o Heer onze God! Gij zijt waarlijk de Kenner van het ongeziene. Beschik voor ons het goede naar de maat van Uw alomvattende kennis. Gij zijt de soevereine Heer, de Almachtige, de Meestgeliefde. Alle lof zij U, o Heer! Op de aangewezen dag zullen wij Uw gunst zoeken en ons volle vertrouwen stellen in U die onze Heer zijt. Verheerlijkt zijt Gij, o God! Verleen ons wat goed en betamelijk is, opdat wij niets buiten U van node zullen hebben.
Prayer bpn9598 in Nederlands
O mijn God, mijn Heer en mijn Meester! Ik heb mij losgemaakt van mijn verwanten en heb getracht door U onafhankelijk te worden van allen die op aarde verblijven en altijd bereid te zijn datgene te ontvangen wat prijzenswaardig is in Uw ogen. Schenk mij hetgeen mij onafhankelijk zal maken van alles buiten U en verleen mij een groter deel van Uw grenzeloze gunsten. Waarlijk, Gij zijt de God van overvloedige genade.
Prayer bpn9600 in Nederlands
O Gij vriendelijk Heer! Wij zijn dienaren van Uw drempel en zoeken beschutting aan Uw heilige deur. Wij zoeken geen andere bescherming dan deze steunpilaar, en wenden ons slechts tot Uw hoede voor veiligheid. Bescherm ons, zegen ons, schraag ons, maak dat wij niets dan Uw welbehagen liefhebben, slechts Uw lof zingen en de weg van waarheid volgen, dat wij zo rijk mogen worden dat wij niemand buiten U van node hebben en onze gaven uit de zee van Uw weldadigheid kunnen ontvangen, en er voortdurend naar mogen streven om Uw Zaak te verheffen en Uw lieflijke geuren wijd en zijd te verspreiden, dat wij onszelf geheel mogen vergeten en ons uitsluitend bezighouden met U, al het andere verwerpen en in U opgaan.
Prayer bpn9602 in Nederlands
*”Het bahá’í-huwelijk is de verbintenis en hartelijke genegenheid tussen twee partijen. Zij moeten echter uiterst zorgvuldig zijn en elkanders karakter leren kennen. Deze eeuwige verbintenis moet geborgd worden door een hecht verbond en moet erop gericht zijn harmonie, kameraadschap en eenheid aan te kweken en eeuwig leven te bereiken.” – Abdu’l-Baha *De huwelijksgelofte, het vers dat zowel door de bruid als de bruidegom gezegd moet worden in aanwezigheid van ten minste twee getuigen die voor de Geestelijke Raad aanvaardbaar zijn, luidt, zoals in De Kitáb-i-Aqdas (Het Heiligste Boek) bepaald is:
Prayer bpn9603 in Nederlands
Hij is God! O weergaloos Heer! In Uw almachtige wijsheid hebt Gij de volkeren het huwelijk opgelegd, opdat de generaties elkaar zullen opvolgen in deze vergankelijke wereld en de mensen zich zolang de wereld voortduurt zullen beijveren aan de drempel van Uw één-zijn met dienstbaarheid en aanbidding, met begroeting, verering en lof. “Ik heb geesten en mensen slechts geschapen opdat zij Mij zullen aanbidden.” Huwt Gij daarom deze twee vogelen uit het nest Uwer liefde in de hemel van Uw erbarmen, en laat hen het middel worden om eeuwigdurende genade aan te trekken, opdat uit de verbintenis van deze twee zeeën van liefde een golf van tederheid aanrolle die de parelen van zuiver en edel nakomelingschap op de kust des levens werpt.
Prayer bpn9605 in Nederlands
O mijn Heer, o mijn Heer! Deze twee heldere hemellichamen zijn gehuwd in liefde tot U, verbonden in dienstbaarheid aan Uw heilige drempel, verenigd in het werken voor Uw Zaak. Maakt Gij dit huwelijk tot een doordringend licht van Uw overvloedige genade, o mijn Heer, de Albarmhartige, en een lichtstraal van Uw gaven, o Gij de Weldadige, de Immergevende, dat er takken aan deze uitmuntende boom mogen ontspringen die groen worden en gaan bloeien door de gaven die uit de wolken van Uw genade neerregenen.
Prayer bpn9606 in Nederlands
O Gij vriendelijk Heer! Van de horizon van onthechting hebt Gij zielen doen voortkomen die, als de lichtende maan, hun glans hebben verspreid over het rijk van hart en ziel, zich van de eigenschappen van de wereld van het bestaan hebben ontdaan en zich naar het koninkrijk van onsterfelijkheid hebben gespoed. Met een druppel uit de oceaan van Uw goedertierenheid hebt Gij de tuin van hun hart menigmaal bevochtigd, tot die weergaloos fris en prachtig werd.
Prayer bpn9607 in Nederlands
O Gij vriendelijk Heer! Schenk ieder van deze jonge vogels genadiglijk hemelse vleugels en geef hun geestelijke kracht, zodat zij hun vlucht nemen in deze oneindige ruimte en opwieken naar de hoogten van het Abhá-Koninkrijk. O Heer! Sterk deze tere zaailingen opdat elk een vruchtdragende boom wordt, groen en bloeiend. Schenk deze zielen de overwinning door de macht van Uw hemelse scharen, opdat zij de krachten van dwaling en onwetendheid kunnen vernietigen en de banier van kameraadschap en leiding onder de mensen kunnen ontplooien; dat zij als een vernieuwende lentebries de boom van de menselijke ziel mogen verfrissen en doen herleven, en gelijk lenteregens de weiden aldaar groen en vruchtbaar maken.
Prayer bpn9609 in Nederlands
O Heer! Laat deze jongere stralen en verleen dit arme schepsel Uw milddadigheid. Schenk hem kennis, doe zijn krachten toenemen bij het aanbreken van iedere nieuwe dag en neem hem in bescherming en waak over hem, dat hij verlost moge worden van dwaling, zich moge wijden aan het dienen van Uw Zaak, de eigenzinnigen tot gids moge zijn, de ongelukkigen leiden, de gevangenen bevrijden en de achtelozen wekken, opdat allen gezegend mogen worden met het U loven en gedenken.
Prayer bpn9610 in Nederlands
Lof en eer zij U, o Heer mijn God! Dit is een uitverkoren jong boompje dat Gij in de weiden van Uw liefde hebt geplant en met de vingers van Uw Heerschappij hebt gevoed. Gij hebt het water gegeven uit de bron van eeuwig leven die opwelt in de tuinen van Uw één-zijn, en Gij hebt de wolken van Uw tedere barmhartigheid Uw gunsten erop doen neerregenen. Het is nu volgroeid en volledig tot ontwikkeling gekomen onder de beschutting van Uw zegeningen die zichtbaar zijn in de Morgenstond van Uw goddelijk wezen.
Prayer bpn9611 in Nederlands
O Heer mijn God! Dit is een kind dat is voortgekomen uit de lendenen van een van Uw dienaren die Gij een onderscheiden staat hebt verleend in de Tafelen van Uw onherroepelijke bevel in de boeken van Uw beschikking. Ik smeek U bij Uw Naam, waardoor eenieder in staat is gesteld het doel van zijn verlangen te bereiken, te geven dat dit kind een volwassen ziel onder Uw dienaren mag worden; laat hem stralen door de kracht van Uw Naam, laat hem Uw lof verkondigen, zijn gelaat tot U keren en nader tot U komen.
Prayer bpn9612 in Nederlands
O God! Voed deze kinderen op. Deze kinderen zijn de planten van Uw boomgaard, de bloemen van Uw weide, de rozen van Uw tuin. Laat Uw regen op hen vallen en laat de Zon van Werkelijkheid op hen schijnen met Uw liefde. Laat Uw bries hen verfrissen, opdat zij worden opgeleid, groeien, tot ontwikkeling komen en zich in volkomen schoonheid ontplooien. Gij zijt de Schenker. Gij zijt de Meedogende. (Source category: Kinderen) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9615 in Nederlands
Hij is God! O God, mijn God! Schenk mij een zuiver hart, net als een parel. (Source category: Kinderen) (Bahaiprayers.net ID: 9615)
Prayer bpn9617 in Nederlands
O mijn Heer! O mijn Heer! Ik ben een jong kind. Voed mij aan de borst van Uw genade, breng mij groot aan de boezem van Uw liefde, onderwijs mij in de school van Uw leiding en ontwikkel mij onder de beschutting van Uw milddadigheid. Verlos mij van het donker, maak mij een schitterend licht; bevrijd mij van verdriet, maak mij een bloem in de rozengaard; laat mij een dienaar worden aan Uw drempel en verleen mij het karakter en de aard van de rechtschapenen; maak mij een bron van goedheid voor de mensen en kroon mijn hoofd met het diadeem van eeuwig leven.
Prayer bpn9618 in Nederlands
O Weergaloos Heer! Weest Gij een schuilplaats voor dit arme kind en een vriendelijke en vergevingsgezinde Meester voor deze dwalende en ongelukkige ziel. O Heer! Hoewel wij slechts nietswaardige planten zijn, behoren wij toch tot Uw rozengaard. Hoewel wij jonge boompjes zonder blad of bloesem zijn, maken wij toch deel uit van Uw boomgaard. Voed deze plant dan met de uitstortingen uit de wolken van Uw tedere genade en verfris en sterk deze jonge boom door de levengevende adem van Uw geestelijke lente.
Prayer bpn9622 in Nederlands
Geprezen zijt Gij, o Heer mijn God! Sta genadiglijk toe dat dit kindje gevoed wordt aan de borst van Uw tedere genade en liefdevolle voorzienigheid, en gevoed wordt met de vruchten van Uw hemelse bomen. Laat hem niet aan de zorg van iemand anders dan Uzelf worden toevertrouwd, aangezien Gij hem Zelf door de kracht van Uw soevereine wil hebt geschapen en tot leven hebt geroepen. Er is geen ander God dan Gij, de Almachtige, de Alwetende.
Prayer bpn9623 in Nederlands
O Gij weergaloos Heer! Laat deze zuigeling drinken aan de borst van Uw goedertierenheid, bescherm hem in de wieg van Uw geborgenheid en bescherming, en geef dat hij wordt grootgebracht in de armen van Uw tedere genegenheid. (Source category: Zuigelingen) (Bahaiprayers.net ID: 9623)
Prayer bpn9624 in Nederlands
O God! Breng dit kindje groot aan de boezem van Uw liefde en laaf het aan de borst van Uw voorzienigheid. Verzorg dit jonge plantje in de rozengaard van Uw liefde en help het te groeien door de regen van Uw milddadigheid. Maak het een kind van het Koninkrijk en leid het tot Uw goddelijke wereld. Gij zijt machtig en vriendelijk, en Gij zijt de Schenker, de Vrijgevige, de Heer van allesovertreffende gaven.
Prayer bpn9626 in Nederlands
In Naam van God, de Allerhoogste! Geprezen en verheerlijkt zijt Gij, Heer, Almachtig God! Gij, voor Wiens wijsheid de wijze tekort schiet en faalt, voor Wiens kennis de geleerde zijn onwetendheid bekent, voor Wiens macht de sterke zwak wordt, voor Wiens rijkdom de rijke zijn armoede betuigt, voor Wiens licht de verlichte in duisternis dwaalt, naar de tempel van Wiens kennis de kern van alle begrip zich keert en rondom het heiligdom van Wiens tegenwoordigheid de zielen van de gehele mensheid cirkelen.
Prayer bpn9627 in Nederlands
Verheerlijkt zij Uw Naam, o Heer mijn God! Gij zijt Degeen die door alle dingen wordt aanbeden en die Zelf niemand aanbidt, die de Heer is van alle dingen en niemands vazal, die alle dingen kent en door niemand wordt gekend. Gij wenste Uzelf aan de mensen kenbaar te maken; daarom deed Gij, door één woord uit Uw mond, de schepping ontstaan en vormde Gij het heelal. Er is geen ander God dan Gij, de Vormer, de Schepper, de Almachtige, de Krachtigste.
Prayer bpn9628 in Nederlands
Glorie zij U, o Heer mijn God! Ik dank U dat Gij mij in staat hebt gesteld de manifestatie van Uzelf te erkennen, en mij van Uw vijanden hebt gescheiden, en hun wandaden en verdorven werken in Uw dagen voor mij hebt blootgelegd, en mij hebt bevrijd van alle gehechtheid aan hen, en mij me geheel deed keren naar Uw genade en milddadige gaven. Ik dank U eveneens dat Gij vanuit de wolken van Uw wil tot mij hebt neergezonden hetgeen mij zo geheiligd heeft van de toespelingen van de ongelovigen en de zinspelingen van de misleiders, dat ik mijn hart stevig op U heb gericht en ben weggevlucht van hen die het licht van Uw gelaat ontkend hebben.
Prayer bpn9629 in Nederlands
Geprezen zijt Gij, o Heer mijn God! Immer wanneer ik poog U te noemen, word ik daarin belemmerd door de verhevenheid van Uw staat en de overweldigende grootheid van Uw macht. Want al zou ik U prijzen gedurende geheel Uw heerschappij en zolang Uw soevereiniteit voortduurt, dan nog zou ik bemerken dat mijn lof voor U slechts passend is voor hen die mij gelijk zijn, die zelf Uw schepselen zijn, door de kracht van Uw gebod werden gevormd en door de macht van Uw wil werden geschapen.
Prayer bpn9630 in Nederlands
O Gij, Wien te gedenken de zielsverrukking is van allen die naar U hunkeren, Wiens naam de jubelende vreugde is van allen die zich geheel aan Uw wil wijden, Wiens eer en lof wordt gekoesterd door hen die Uw hof nabij zijn, Wiens gelaat het vurige verlangen is van allen die Uw waarheid erkennen, Wiens beproeving de genezing is van hen die Uw Zaak omhelzen, Wiens bezoeking het hoogste verlangen is van hen die bevrijd zijn van alle gehechtheid aan eenieder buiten U!
Prayer bpn9631 in Nederlands
Lof zij U, o mijn God, daar Gij het gelaat van Uw dienaren naar de rechterzijde van de troon van Uw gaven hebt gekeerd en hen onthecht deed zijn van alles buiten U, opdat zij Uw oppermacht en Uw heerlijkheid zullen erkennen. Ik getuig van de kracht van Uw Zaak, de alles doordringende invloed van Uw gebod, de onveranderlijkheid van Uw wil, de oneindigheid van Uw bedoeling. Alle dingen liggen gevangen in de greep van Uw macht en de gehele schepping is armzalig tegenover de tekenen van Uw rijkdom.
Prayer bpn9632 in Nederlands
O Gij die de Heer der Heren zijt! Ik betuig dat Gij de Heer zijt van al het geschapene en de Opvoeder van alle wezens, zichtbaar en onzichtbaar. Ik getuig dat Uw macht het ganse universum omvat, dat aardse legerscharen U nooit kunnen ontstellen, noch dat de heerschappij van alle volkeren en naties U ervan kan weerhouden Uw plan uit te voeren. Ik belijd dat Gij geen andere wens hebt dan het vernieuwen van de gehele wereld, het vestigen van de eenheid van haar volkeren en de verlossing van allen die daar wonen.
Prayer bpn9633 in Nederlands
Alle majesteit en heerlijkheid, o mijn God, en alle heerschappij en licht en grootsheid en pracht zij U. Gij verleent soevereiniteit aan wie Gij wilt en onthoudt haar aan wie Gij wenst. Geen God is er dan Gij, de Albezitter, de Verhevenste. Gij zijt Degeen die uit het niets het universum en allen die er in verkeren hebt geschapen. Niets buiten Uzelf is U waardig en allen buiten U zijn als verworpenen in Uw heilige tegenwoordigheid en als niets naast de heerlijkheid van Uw eigen Wezen.
Prayer bpn9634 in Nederlands
Verheerlijkt zij Uw Naam, o Heer! Tot wie zal ik mijn toevlucht nemen terwijl Gij in waarheid mijn God en mijn beminde zijt; bij wie zal ik beschutting zoeken terwijl Gij mijn Heer en mijn bezitter zijt; naar wie zal ik vluchten terwijl Gij in waarheid mijn meester en mijn toevluchtsoord zijt; tot wie zal ik smeken terwijl Gij in waarheid mijn schat en het doel van mijn verlangen zijt; en door wie zal ik bij U pleiten terwijl Gij in waarheid mijn hoogste streven en grootste verlangen zijt?
Prayer bpn9635 in Nederlands
Ik smeek U bij de glans van het licht van Uw heerlijk gelaat, bij de majesteit van Uw aloude grootheid en bij de macht van Uw alles te boven gaande soevereiniteit, op dit ogenblik al wat goed en gepast is voor ons te beschikken en al Uw genadegiften voor ons te bestemmen. Het schenken van gaven levert U immers geen verlies op, noch vermindert het verlenen van gunsten Uw rijkdom. Verheerlijkt zijt Gij, o Heer!
Prayer bpn9637 in Nederlands
O Gij meedogend Heer, Gij die vrijgevig en bekwaam zijt! Wij zijn Uw dienaren die door Uw voorzienigheid worden beschut. Laat Uw blik van genegenheid op ons rusten. Schenk onze ogen licht, onze oren gehoor, en ons hart begrip en liefde. Breng onze ziel vreugde en geluk met Uw blijde tijdingen. O Heer! Wijs ons het pad naar Uw koninkrijk en doe ons allen herleven met de adem van de Heilige Geest.
Prayer bpn9638 in Nederlands
O Gij vriendelijk Heer! O Gij die edelmoedig en barmhartig zijt! Wij zijn dienaren van Uw drempel, bijeengebracht onder de beschuttende schaduw van Uw goddelijke eenheid. De zon van Uw barmhartigheid beschijnt allen en de wolken van Uw genade storten hun regen over allen uit. Uw gaven omvatten allen, Uw liefdevolle voorzienigheid schraagt allen, Uw bescherming beschut allen en de blik van Uw genegenheid rust op allen. O Heer! Verleen ons Uw oneindige gaven en laat het licht van Uw leiding schijnen.
Prayer bpn9639 in Nederlands
O Gij liefderijk Heer! Gij hebt de gehele mensheid geschapen uit dezelfde ouders. Gij hebt beschikt dat allen tot dezelfde familie behoren. In Uw heilige tegenwoordigheid zijn allen Uw dienaren, en de gehele mensheid wordt door Uw tabernakel beschut; allen zijn verzameld rond Uw Tafel van overvloed; allen worden verlicht met het licht van Uw voorzienigheid. O God! Gij zijt vriendelijk voor allen, Gij zorgt voor allen, beschut allen en verleent leven aan allen.
Prayer bpn9640 in Nederlands
O God, o Gij die Uw luister over de schitterende werkelijkheid der mensen hebt uitgestort, hen met het luisterrijke licht van kennis en leiding hebt beschenen, hen uit al het geschapene voor deze hemelse genade hebt uitverkoren en hebt gezorgd dat zij alle dingen bevatten, de diepste essentie ervan begrijpen en hun mysteriën onthullen door ze uit de duisternis in de zichtbare wereld te brengen! “Hij toont Zijn bijzondere genade waarlijk aan al wie Hij wil.
Prayer bpn9641 in Nederlands
Glorie zij U, o mijn God! Gij hoort Uw vurige minnaars wenen omdat zij van U gescheiden zijn, en hoort hen die U erkend hebben weeklagen vanwege hun veraf zijn van Uw tegenwoordigheid. Open voor hen de poorten van Uw genade, o mijn Heer, dat zij die met Uw toestemming en naar Uw wil kunnen binnengaan, en voor de troon van Uw majesteit mogen staan, de klank van Uw stem horen, en verlicht raken met het licht dat van Uw gelaat straalt.
Prayer bpn9642 in Nederlands
Ik ben waarlijk Uw dienaar, o mijn God, en Uw arme en Uw smekeling en Uw armzalig schepsel. Ik ben aan Uw poort gekomen en zoek Uw beschutting. Ik vind slechts voldoening in Uw liefde, slechts verrukking in het U gedenken, slechts geestdrift in gehoorzaamheid aan U, slechts vreugde in het U nabij zijn, en slechts rust in hereniging met U, terwijl ik mij er toch van bewust ben dat al het geschapene is uitgesloten van Uw verheven Essentie en de gehele schepping de toegang tot Uw diepste Zijn is ontzegd.
Prayer bpn9643 in Nederlands
O mijn God! Er is niemand dan Gij om mijn zielenleed te verzachten, en Gij zijt mijn grootste verlangen, o mijn God. Mijn hart is verknocht aan niemand buiten U en aan degenen die Gij liefhebt. Ik verklaar plechtig dat mijn leven en mijn sterven U toebehoren. Gij zijt waarlijk onvergelijkelijk en hebt geen deelgenoot. O mijn Heer! Ik smeek U mij te vergeven dat ik mij van U afgesloten heb.
Prayer bpn9644 in Nederlands
O God, mijn God, mijn Geliefde, mijn Hartsverlangen. (Source category: Nader tot God) (Bahaiprayers.net ID: 9644)
Prayer bpn9645 in Nederlands
O Heer, mijn God en mijn schuilplaats in mijn wanhoop! Mijn schild en mijn beschutting in mijn leed! Mijn vrijplaats en mijn toevlucht in tijden van nood en in mijn eenzaamheid mijn metgezel! In mijn smart mijn trooster en in mijn verlatenheid een liefdevol vriend! Degeen die de pijn mijner droefenis wegneemt en mijn zonden verontschuldigt! Ik keer mij geheel tot U en smeek U vurig, met mijn gehele hart, verstand en tong, mij in dit tijdperk Uwer goddelijke eenheid te beschermen tegen al wat in strijd is met Uw wil, en mij te reinigen van alle smetten die mij zullen beletten onbevlekt en onbesmeurd de schaduw van de boom van Uw genade te zoeken.
Prayer bpn9647 in Nederlands
O mijn God en mijn Meester! Ik ben Uw dienaar en de zoon van Uw dienaar. Ik ben van mijn sponde verrezen in deze ochtendstond waarop de Dagster van Uw één-zijn helder schijnt vanuit de Dageraad van Uw wil en haar luister over de gehele wereld uitstort, zoals in de boeken van Uw gebod is bepaald. Ere zij U, o mijn God, dat wij tot de pracht van het licht van Uw kennis zijn ontwaakt.
Prayer bpn9648 in Nederlands
Ik ben onder Uw beschutting ontwaakt, o mijn God, en het past hem die deze beschutting zoekt binnen het heiligdom van Uw bescherming en de vesting van Uw verdediging te verwijlen. Verlicht mijn innerlijk, o mijn Heer, met de luister van de dageraad van Uw Openbaring, gelijk Gij mijn uiterlijk hebt verlicht met het morgenlicht van Uw gunst. (Source category: Ochtend) (Bahaiprayers.net ID: 9648)
Prayer bpn9651 in Nederlands
Verheerlijkt zij Uw Naam, o mijn God, dat Gij de Dag die de Koning der Dagen is hebt geopenbaard, de Dag die Gij in Uw voortreffelijke Tafelen hebt aangekondigd aan Uw uitverkorenen en Uw profeten, de Dag waarop Gij de pracht van de glorie van al Uw namen over al het geschapene hebt uitgestort. Groot is de zegening van hem die zich tot U heeft gekeerd en Uw tegenwoordigheid heeft bereikt, en de klank van Uw stem heeft gehoord.
Prayer bpn9652 in Nederlands
Ere zij U, o Heer mijn God! Ik smeek U bij Uw Naam welke niemand naar behoren heeft erkend, en welks betekenis geen ziel heeft doorgrond; ik smeek U bij Hem die de Bron is van Uw Openbaring en de Dageraad van Uw tekenen, mijn hart tot een bewaarplaats van Uw liefde en van het U gedenken te maken. Verbind het dan met Uw grootste Oceaan, dat de levende wateren van Uw wijsheid en de kristalheldere stromen van Uw verheerlijking en lof eruit voort mogen vloeien.
Prayer bpn9654 in Nederlands
O God, Gij die de Auteur van alle Manifestaties zijt, de Bron aller bronnen, de Wel aller openbaringen en de Oorsprong aller lichten! Ik betuig dat door Uw Naam de hemel van begrip werd getooid, en de oceaan van woorden is aangezwollen, en de beschikkingen van Uw voorzienigheid aan de volgelingen van alle religies zijn verkondigd. Ik smeek U mij zo te verrijken dat alles buiten U overbodig wordt en ik onafhankelijk van eenieder buiten Uzelf word.
Prayer bpn9655 in Nederlands
Zeg: Verheerlijkt zij Uw Naam, o Heer mijn God! Ik smeek U bij Uw Naam waardoor de pracht van het licht van wijsheid luisterrijk heeft geschenen toen de hemelen van goddelijke uiting onder de mensheid in beweging zijn gebracht, om mij genadiglijk te helpen door Uw hemelse bevestiging en mij in staat te stellen Uw Naam onder Uw dienaren te verheerlijken. O Heer! Tot U heb ik mijn gelaat gekeerd, onthecht van alles buiten U, en ik houd mij vast aan de zoom van de mantel van Uw veelvuldige zegeningen.
Prayer bpn9656 in Nederlands
Verheerlijkt zij Uw Naam, o mijn God! Nu Gij mij deze waarheid hebt doen verstaan, smeek ik U bij Uw Naam welke geen perkament kan vermelden, geen hart zich kan voorstellen en geen tong kan uiten – een Naam die verborgen zal blijven zolang Uw eigen Essentie verborgen is en verheerlijkt zal worden zolang Uw eigen Wezen geprezen wordt – om de vaandels van Uw onbetwiste oppermacht en zegepraal te ontplooien aleer het jaar ten einde neigt, zodat de gehele schepping worde verrijkt door Uw rijkdom en worde verheven door de veredelende invloed van Uw alles te boven gaande soevereiniteit, en allen zullen opstaan om Uw Zaak te bevorderen.
Prayer bpn9657 in Nederlands
Duisternis omringt ieder land, o mijn God, en doet de meesten Uwer dienaren beven. Ik smeek U, bij Uw Allergrootste Naam, in iedere stad nieuwe schepselen te doen opstaan die zich tot U zullen keren en U onder Uw dienaren zullen gedenken, die krachtens hun woorden en wijsheid het vaandel van Uw zege zullen ontplooien en die zich zullen losmaken van al het geschapene. Machtig zijt Gij te doen naar Uw behagen.
Prayer bpn9658 in Nederlands
Verheerlijkt zij Uw Naam, o mijn God! Ik betuig dat als Uw dienaren zich tot U zouden keren met de ogen waarmee Gij hen hebt geschapen en met de oren waarmee Gij hen hebt begiftigd, zij allen meegesleept zouden worden door een enkel woord neergezonden vanuit de rechterzijde van de troon van Uw majesteit. Dat woord alleen al zou voldoende zijn om hun gelaat te verhelderen, hun hart gerust te stellen en hun ziel te doen opwieken naar de sferen van Uw grote heerlijkheid en zich te verheffen tot de hemel van Uw oppermacht.
Prayer bpn9659 in Nederlands
Ik smeek U, o mijn God, bij Uw kracht en Uw macht en Uw soevereiniteit, die allen die in Uw hemel en op Uw aarde zijn omvatten, Uw dienaren deze stralende Weg en dit rechte Pad bekend te maken, dat zij Uw eenheid en Uw één-zijn mogen erkennen met een zekerheid die niet door de nutteloze verbeelding der twijfelaars zal worden verzwakt noch door de ijdele hersenschimmen der eigenzinnigen zal worden verduisterd.
Prayer bpn9660 in Nederlands
Zeg: O God, mijn God! Gij ziet mij rond Uw Wil cirkelen met mijn ogen gericht op de horizon van Uw genade, vurig verlangend naar de openbaring van de schitterende pracht van de zon Uwer gunsten. Ik smeek U, o Gij Geliefde van ieder begrijpend hart en het verlangen van hen die U nabij zijn, te geven dat Uw geliefden geheel onthecht raken van hun eigen neigingen en vasthouden aan wat U behaagt.
Prayer bpn9661 in Nederlands
O mijn God, helpt Gij Uw dienaar het Woord te verheffen, wat nutteloos en onwaar is te weerleggen, de waarheid vast te stellen, de heilige verzen wijd en zijd bekend te maken, de pracht ervan te onthullen en het morgenlicht in het hart van de rechtvaardigen te doen opkomen. Gij zijt waarlijk de Edelmoedige, de Vergevende. (Source category: Onderricht) (Bahaiprayers.net ID: 9661)
Prayer bpn9662 in Nederlands
O God, mijn God! Helpt Gij Uw vertrouwde dienaren een liefdevol en warm hart te hebben. Help hen het licht van leiding dat van de Scharen in den hoge komt in alle landen der aarde te verspreiden. Waarlijk, Gij zijt de Sterke, de Krachtige, de Machtige, de Albeheerser, de Immerschenkende. Waarlijk, Gij zijt de Edelmoedige, de Zachtzinnige, de Liefderijke, de Milddadigste. (Source category: Onderricht) (Bahaiprayers.net ID: 9662)
Prayer bpn9664 in Nederlands
Gij weet, o God, en zijt mij tot getuige dat ik geen ander verlangen in mijn hart heb dan Uw welbehagen te verwerven, bevestigd te worden in dienstbaarheid aan U, mij te wijden aan het U dienen, te werken in Uw grote wijngaard en alles te offeren op Uw pad. Gij zijt de Alwetende en de Alziende. Ik heb geen andere wens in mijn liefde voor U dan mijn schreden naar de bergen en de woestijnen te richten om de komst van Uw Koninkrijk luide te verkondigen en Uw roep onder alle mensen aan te heffen.
Prayer bpn9666 in Nederlands
##Geopenbaard aan de bahá’ís van de Verenigde Staten en Canada *Laat eenieder die zich op onderrichtsreis begeeft tijdens zijn reizen in vreemde landen dit gebed dag en nacht reciteren: O God, mijn God! Gij ziet mij in vervoering, en aangetrokken tot Uw glorierijke koninkrijk, ontvlamd met het vuur van Uw liefde onder de mensen, een heraut van Uw koninkrijk in deze uitgestrekte landen, onthecht van alles buiten U, in vol vertrouwen op U, rust en gemak verzakend, ver van mijn geboorteplaats, een zwerver in deze gebieden, een ter aarde gevallen vreemdeling, ootmoedig aan Uw verheven drempel, onderworpen aan de hemel van Uw almachtige heerlijkheid, U smekend in het holst van de nacht en bij het aanbreken van de dag, U biddend en aanroepend in de ochtend en de avond, mij genadiglijk bij te staan om Uw Zaak te dienen, Uw leringen wijd en zijd te verbreiden en Uw Woord in het gehele Oosten en Westen te verheerlijken.
Prayer bpn9667 in Nederlands
##Geopenbaard aan de bahá’ís van de Verenigde Staten en Canada *Laat al wie naar verschillende gebieden reist om te onderrichten, deze smeekbede aandachtig lezen in bergen en woestijnen, te land en ter zee: O God! O God! Gij ziet hoe zwak, deemoedig en nederig ik ben ten overstaan van Uw schepselen; niettemin verlaat ik mij op U en ben ik opgestaan om Uw leringen te verspreiden onder Uw sterke dienaren, in vertrouwen op Uw kracht en macht.
Prayer bpn9668 in Nederlands
##Geopenbaard aan de bahá’ís van de Verenigde Staten en Canada O God, mijn God! Gij ziet hoe diepe duisternis ieder gebied omringt, hoe alle landen branden met het vuur van tweedracht, en de brand van oorlog en slachting in het Oosten en in het Westen woedt. Er vloeit bloed, de grond is met lijken bedekt en er liggen afgehouwen hoofden in het stof van het slagveld. O Heer! Heb medelijden met deze onwetenden, zie op hen neer met de blik van vergeving en gratie.
Prayer bpn9669 in Nederlands
##Geopenbaard aan de bahá’ís van de noordoostelijke staten. *De volgende smeekbede moeten de leraren en de vrienden dagelijks lezen: O Gij vriendelijk Heer! Lof zij U dat Gij ons de weg van leiding hebt gewezen, de deuren van het koninkrijk hebt geopend en Uzelf hebt geopenbaard door de Zon van Werkelijkheid. De blinden hebt Gij zicht gegeven; de doven hebt Gij gehoor verleend; Gij hebt de doden doen herleven; Gij hebt de armen verrijkt; Gij hebt de verdoolden de weg gewezen; Gij hebt degenen met dorstende lippen naar de bron van leiding gevoerd; Gij hebt de dorstige vis vergund de oceaan van werkelijkheid te bereiken; en Gij hebt de dolende vogels naar de rozentuin van genade genood.
Prayer bpn9671 in Nederlands
##Geopenbaard aan de bahá’ís in de centraal gelegen staten *Laat de verspreiders van de geuren Gods dit gebed iedere ochtend zeggen: O Heer, mijn God! Lof en dankzegging zij U, want Gij hebt mij geleid naar de heirweg van het koninkrijk, mij toegestaan dit rechte en verreikende pad te bewandelen, mijn oog verhelderd door het aanschouwen van de pracht van Uw Licht, mijn oor doen luisteren naar de melodieën van de vogels van heiligheid uit het koninkrijk van mysteriën en mijn hart aangetrokken met Uw liefde onder de rechtvaardigen.
Prayer bpn9672 in Nederlands
##Geopenbaard aan de bahá’ís van de westelijke staten *De volgende bede moet […] iedere dag gelezen worden: O God! O God! Deze vogel is vleugellam en zijn vlucht is moeizaam - sta hem bij, opdat hij naar de top van voorspoed en behoud mag vliegen, door de onbegrensde ruimte mag wieken in uiterste vreugde en geluk, zijn melodie uit Uw allerhoogste Naam in alle gebieden mag aanheffen, de oren mag verblijden met deze roep en de ogen mag verhelderen bij de aanblik van de tekenen van leiding.
Prayer bpn9674 in Nederlands
##Geopenbaard aan de bahá’ís van Canada *De verbreiders van de geuren Gods dienen dit gebed iedere morgen te reciteren: O God, mijn God! Gij ziet deze zwakke smeken om hemelse kracht, deze arme hunkeren naar Uw goddelijke schatten, deze dorstige verlangen naar de bron van eeuwig leven, deze gekwelde smachten naar Uw beloofde genezing door Uw grenzeloze barmhartigheid die Gij hebt bestemd voor Uw uitverkoren dienaren in Uw koninkrijk in den hoge.
Prayer bpn9676 in Nederlands
Verheerlijkt zijt Gij, o mijn God! Ik breng U dank dat Gij Degeen die het ochtendgloren is van Uw erbarmen, de dageraadsplaats van Uw genade en de schatkamer van Uw Zaak, aan mij bekend hebt gemaakt. Ik smeek U bij Uw Naam waardoor het gelaat van hen die U nabij zijn is verbleekt, en het hart van hen die U zijn toegewijd zijn vlucht naar U heeft genomen, te geven dat ik altijd en onder alle omstandigheden Uw koord mag grijpen en verlost mag zijn van alle gehechtheid aan iemand buiten U, en mijn ogen gericht mag houden op de horizon van Uw Openbaring en mag volbrengen hetgeen Gij mij in Uw Tafelen hebt voorgeschreven.
Prayer bpn9677 in Nederlands
Geloofd zij Uw Naam, o mijn God! Ik smeek U bij de geuren van het gewaad van Uw genade, die op Uw bevel en in overeenstemming met Uw wens over de gehele schepping werden verspreid, en bij de Dagster van Uw wil die door de kracht van Uw macht en Uw soevereiniteit helder aan de horizon van Uw genade schijnt, om elke ijdele waan en nutteloze verbeelding uit mijn hart te wissen, opdat ik mij met al mijn genegenheid tot U mag keren, o Gij Heer van de gehele mensheid!
Prayer bpn9682 in Nederlands
O Heer! Bij U zoek ik mijn toevlucht en naar al Uw tekenen richt ik mijn hart. O Heer! Op reis of thuis, tijdens mijn bezigheden of op mijn werk, vertrouw ik geheel op U. Verleen mij dan Uw toereikende hulp zodat ik onafhankelijk van alle dingen word, o Gij die onovertroffen zijt in Uw barmhartigheid! Schenk mij mijn deel naar Uw behagen, o Heer, en laat mij tevreden zijn met al hetgeen Gij voor mij hebt bestemd.
Prayer bpn9684 in Nederlands
O God, mijn God! Gij zijt mijn hoop en mijn geliefde, mijn hoogste doel en verlangen! Met grote nederigheid en algehele toewijding smeek ik U mij tot een minaret van Uw liefde in Uw gebied te maken, een lamp van Uw kennis onder Uw schepselen en een vaandel van goddelijke milddadigheid in Uw koninkrijk. Reken mij tot diegenen onder Uw dienaren die zich hebben onthecht van alles buiten U, zich hebben gelouterd van de vergankelijkheden van deze wereld en zich hebben verlost van de influisteringen van hen die waanideeën verkondigen.
Prayer bpn9685 in Nederlands
O God, mijn God! Schenk voor mij de kelk van onthechting van alle dingen vol, en verblijd mij te midden van Uw pracht en Uw gaven met de wijn van het U liefhebben. Bevrijd mij van de aanvallen van hartstocht en begeerte, ontdoe mij van de boeien van dit ondermaanse, voer mij in verrukking naar Uw hemels rijk en verkwik mij met de ademtochten van Uw heiligheid te midden van de dienaressen.
Prayer bpn9687 in Nederlands
#Algemene gebeden voor overledenen Glorie zij U, o Heer mijn God! Verneder niet degeen die Gij door Uw eeuwigdurende soevereiniteit hebt verheven, en verwijder niet degeen die Gij de tabernakel van Uw eeuwigheid hebt doen ingaan ver van U. Wilt Gij hem verwerpen, o mijn God, die Gij hebt beschut met Uw heerschappij, en wilt Gij hem die Gij tot schuilplaats zijt geweest afwijzen, o mijn Verlangen? Kunt Gij hem verlagen die Gij verheven hebt, of hem vergeten die Gij in staat stelde U te gedenken?
Prayer bpn9688 in Nederlands
Hij is God, verheven is Hij, de Heer van goedertierenheid en milddadigheid! Verheerlijkt zijt Gij, o mijn God, de Almachtige Heer. Ik getuig van Uw almacht en Uw macht, Uw soevereiniteit en Uw goedertierenheid, Uw genade en Uw kracht, het één-zijn van Uw Wezen en de eenheid van Uw Essentie, Uw heiligheid en Uw verheven-zijn boven deze wereld en al wat zich daarin bevindt. O mijn God! Gij ziet mij, onthecht van alles buiten U, mij vasthoudend aan U en mij kerend naar de oceaan van Uw milddadigheid, naar de hemel van Uw gunst, naar de dagster van Uw genade.
Prayer bpn9689 in Nederlands
Vergun, o mijn Heer, dat zij die naar U zijn opgestegen zich naar Hem die de verhevenste Metgezel is mogen begeven, en onder de schaduw van de tabernakel van Uw majesteit en het heiligdom van Uw heerlijkheid mogen verblijven. Besprenkel hen, o mijn Heer, uit de oceaan van Uw vergeving met hetgeen hen waardig zal maken om zolang Uw oppermacht voortduurt in Uw verhevenste Koninkrijk en Uw allerhoogste gebied te verblijven.
Prayer bpn9690 in Nederlands
O God, mijn God! Gij hebt aan mijn handen een pand van U toevertrouwd en hebt het thans naar Uw wil en welbehagen tot U teruggeroepen. Het is niet aan mij, Uw dienares, om te zeggen: vanwaar komt dit tot mij of waarom is dit geschied, daar Gij verheerlijkt zijt in al Uw daden, en Uw gebod gehoorzaamd dient te worden. Uw dienares, o mijn Heer, heeft haar hoop op Uw genade en milddadigheid gevestigd.
Prayer bpn9692 in Nederlands
O mijn God! O mijn God! Waarlijk, Uw dienaar, deemoedig voor de majesteit van Uw goddelijke oppermacht, nederig aan de deur van Uw één-zijn, heeft in U en in Uw verzen geloofd, heeft getuigd van Uw woord, is aangestoken met het vuur van Uw liefde, is gedompeld in de diepten van de oceaan van Uw kennis, is aangetrokken door Uw bries, vertrouwt op U, heeft zijn gelaat naar U gewend, heeft zijn smeekbeden aan U opgedragen, en is overtuigd van Uw gratie en vergeving.
Prayer bpn9693 in Nederlands
O Gij vergevingsgezinde Heer! Hoewel sommige zielen de dagen van hun leven in onwetendheid hebben doorgebracht en vervreemd en opstandig werden, kunnen allen die in zonde gevangen zijn toch bevrijd worden met één golf van de oceaan Uwer vergeving. Al wie Gij wilt maakt Gij tot vertrouweling en al wie niet door U is uitverkoren wordt als overtreder gezien. Indien Gij ons naar Uw gerechtigheid zou behandelen, waren wij allen slechts zondaars en verdienden wij het van U uitgesloten te worden, doch indien Gij erbarmen zou betonen dan zou elke zondaar zuiver worden en elke vreemdeling een vriend.
Prayer bpn9694 in Nederlands
#Voor overleden vrouwen O mijn God, o Gij die de zonden vergeeft en kwellingen verdrijft! O Gij die de Verontschuldiger zijt, de Barmhartige! Ik hef mijn smekende handen naar U, en smeek het hof van Uw Goddelijke Essentie in tranen om Uw dienares die naar de zetel van waarheid is opgestegen te vergeven door Uw genade en goedertierenheid. O Heer, laat de wolken van Uw gunst en genadegaven haar beschutten, dompel haar in de oceaan van Uw vergeving en gratie, en laat haar die geheiligde verblijfplaats, Uw hemelse Paradijs, betreden.
Prayer bpn9695 in Nederlands
O Heer, o Gij Wiens barmhartigheid allen omvat, Wiens vergeving alles overtreft, Wiens milddadigheid onovertroffen is, Wiens vergiffenis en edelmoedigheid alomvattend zijn en het licht van Wiens vergeving over de gehele wereld wordt verspreid! O, Heer van glorie! Ik smeek U vurig en met tranen in de ogen om Uw dienares die tot U is opgestegen te bezien met het oog van Uw barmhartigheid. Kleed haar met de mantel van Uw genade die schittert met de sierselen van het hemelse Paradijs, en verlicht haar gelaat met het licht van Uw barmhartigheid en mededogen terwijl Gij haar beschutting biedt onder de boom van Uw één-zijn.
Prayer bpn9696 in Nederlands
O Gij vriendelijk Heer! Deze innig gekoesterde dienares werd tot U aangetrokken, en verlangde er door overdenking en inzicht naar om Uw tegenwoordigheid te bereiken en Uw rijken te betreden. Met tranen in de ogen vestigde zij haar blik op het Koninkrijk van mysteriën. Vele nachten bracht zij door in diepe verbondenheid met U, en vele dagen leefde zij met het U innig gedenken. Elke morgenstond was zij U indachtig, en elke avond richtte zij haar gedachten op U.
Prayer bpn9698 in Nederlands
Glorie zij U, o Heer mijn God! Maak de rivieren van Uw soevereine macht zichtbaar, opdat de wateren van Uw Eenheid de diepste werkelijkheid aller dingen mogen doorstromen, op zulk een wijze dat de banier van Uw onfeilbare leiding geheven wordt in het koninkrijk van Uw gebod, en de sterren van Uw goddelijke luister helder mogen schijnen aan de hemel van Uw majesteit. Machtig zijt Gij te doen naar Uw behagen.
Prayer bpn9699 in Nederlands
O God, mijn God, laat mij niet afgehouden worden van de hemel van Uw gunsten en de Dagster van Uw gaven. Ik smeek U bij dat Woord waarmee Gij al het zichtbare en onzichtbare hebt onderworpen om mij bij te staan en Uw uitverkorenen bij te staan om datgene te volbrengen wat Uw Zaak onder Uw dienaren en in al Uw gebieden zal verheffen. Beschik dan voor mij al het goede dat Gij in Uw Boek hebt neergezonden.
Prayer bpn9700 in Nederlands
Glorie zij U, o Heer, Gij die al het geschapene tot leven hebt gewekt door de kracht van Uw bevel. O Heer! Sta diegenen bij die van alles buiten U afstand hebben genomen, en schenk hun een klinkende overwinning. Zend de scharen der engelen van hemel en aarde en al wat daartussen is op hen neer, o Heer, om Uw dienaren te helpen, om hen bij te staan en te sterken, om hen succesvol te laten zijn, om hen te schragen, om hen met glorie te bekleden, om hen te verheffen en eer te verlenen, om hen te verrijken en te laten zegevieren met een wondere zege.
Prayer bpn9703 in Nederlands
O Heer! Geef dat alle volkeren der aarde toegang tot het paradijs van Uw Geloof verkrijgen, opdat geen enkel schepsel buiten de grenzen van Uw welbehagen blijve. Sinds onheuglijke tijden waart Gij machtig te doen naar Uw behagen en verheven boven al wat Gij wenst. (Source category: Overwinning van de Zaak) (Bahaiprayers.net ID: 9703)
Prayer bpn9706 in Nederlands
Ik verheerlijk Uw Naam, o mijn God, en betuig U dank, o mijn verlangen, daar Gij mij in staat hebt gesteld Uw rechte Pad duidelijk waar te nemen, Uw Grote Aankondiging voor mijn ogen hebt onthuld en mij hebt geholpen mijn gelaat te keren naar de Dageraad van Uw Openbaring en de Bron van Uw Zaak, terwijl Uw dienaren en Uw volk zich van U hebben afgewend. Ik smeek U, o Heer van het Koninkrijk van eeuwigheid, bij het doordringende geluid van de Pen van Heerlijkheid en bij het vlammende vuur dat luide roept vanuit de groene Boom, en bij de Ark die gij in het bijzonder uitverkoren hebt voor het volk van Bahá, te geven dat ik standvastig mag blijven in mijn liefde voor U, tevreden mag zijn met al hetgeen Gij voor mij hebt voorgeschreven in Uw Boek, en stevig mag staan in dienstbaarheid aan U en aan Uw geliefden.
Prayer bpn9707 in Nederlands
O Gij, Wiens nabijheid mijn wens is, Wiens aanwezigheid mijn hoop, Wiens gedenken mijn verlangen is, Wiens hof van heerlijkheid mijn doel, Wiens verblijf mijn oogmerk is, Wiens naam mijn genezing, Wiens liefde mijn hart doet stralen en Wien te dienen mijn hoogste streven is! Ik smeek U bij Uw Naam, waardoor Gij hen die U erkennen in staat hebt gesteld hun vlucht te nemen naar de verhevenste hoogten van het U kennen en hen die U toegewijd aanbidden hebt bekrachtigd zich tot de tuin van het hof van Uw heilige gunsten te verheffen, mij te helpen mijn gelaat naar Uw gelaat te keren, mijn ogen op U te vestigen en van Uw heerlijkheid te gewagen.
Prayer bpn9708 in Nederlands
O God, mijn God! Ik keer mij berouwvol tot U, en Gij zijt waarlijk de Vergevende, de Meedogende. O God, mijn God! Ik ben tot U weergekeerd, en Gij zijt waarlijk de Immervergevende, de Genadige. O God, mijn God! Ik klem mij aan het koord van Uw milddadigheid, en bij U is de onuitputtelijke bron van al hetgeen in de hemel en op aarde is. O God, mijn God! Ik heb mij tot U gehaast, en Gij zijt waarlijk de Vergevende, de Heer van overvloedige genade.
Prayer bpn9709 in Nederlands
Geprezen zijt Gij, o mijn Heer, dat Gij mij in staat hebt gesteld de Manifestatie van Uw eigen Wezen te erkennen en mij hebt bijgestaan mijn hart te richten naar het hof van Uw tegenwoordigheid, het voorwerp van aanbidding van mijn ziel. Ik smeek U, bij Uw Naam die de hemelen en de aarde vaneen deed scheuren, voor mij te beschikken wat Gij hebt beschikt voor hen die zich van alles buiten U hebben afgekeerd en zich vastberaden op U verlaten.
Prayer bpn9711 in Nederlands
Geloofd en verheerlijkt zijt Gij, o God! Vergun dat de dag dat Uw heilige tegenwoordigheid bereikt wordt snel naderbij komt. Verblijd ons gemoed met de kracht van Uw liefde en goedertierenheid, en maak ons standvastig opdat wij bereid zijn ons te onderwerpen aan Uw wil en Uw gebod. Waarlijk, Uw kennis omvat alle dingen die Gij geschapen hebt of nog zult scheppen, en Uw hemelse macht overstijgt al hetgeen Gij tot leven hebt geroepen of nog zult roepen.
Prayer bpn9712 in Nederlands
O mijn God, o mijn Heer, o mijn Meester! Ik smeek U mij te vergeven voor het zoeken naar enig genoegen buiten Uw liefde, enige troost buiten het U nabij zijn, enige vreugde buiten Uw welbehagen of enig ander bestaan dan omgang met U. (Source category: Standvastigheid) (Bahaiprayers.net ID: 9712)
Prayer bpn9717 in Nederlands
Maak onze schreden op Uw weg krachtig, o Heer, en sterk ons hart in gehoorzaamheid aan U. Keer ons gelaat naar de schoonheid van Uw één-zijn en verblijd ons gemoed met de tekenen van Uw goddelijke eenheid. Tooi ons lichaam met de mantel van Uw milddadigheid, neem de sluier van zonde weg van onze ogen en geef ons de kelk van Uw genade, opdat alle schepselen bij het aanschouwen van Uw grootheid uit het diepst van hun wezen Uw lof zingen.
Prayer bpn9719 in Nederlands
O mijn Heer en mijn hoop! Helpt Gij Uw geliefden standvastig te zijn in Uw machtig Verbond, trouw te blijven aan Uw onmiskenbare Zaak en de geboden uit te voeren die Gij in Uw stralende Boek voor hen hebt beschikt, opdat zij banieren van leiding en lampen van de Schare in den hoge mogen worden, bronnen van Uw oneindige wijsheid, en sterren die vanuit het hemelse firmament het juiste pad aangeven.
Prayer bpn9722 in Nederlands
Verheerlijkt zij Uw Naam, o mijn God en de God aller dingen, mijn glorie en de Glorie aller dingen, mijn verlangen en het Verlangen aller dingen, mijn kracht en de Kracht aller dingen, mijn koning en de Koning aller dingen, mijn bezitter en de Bezitter aller dingen, mijn doel en het Doel aller dingen, mijn drijfveer en de Drijfveer aller dingen! Ik smeek U, laat mij niet van de oceaan van Uw tedere barmhartigheid worden weerhouden, of ver van de kusten van Uw nabijheid zijn.
Prayer bpn9724 in Nederlands
Ere zij U, o Heer. Vergeef ons onze zonden, heb erbarmen met ons en laat ons tot U terugkeren. Laat ons op niets buiten U vertrouwen, en verleen ons, door Uw milddadigheid, hetgeen Gij liefhebt en wenst en U wel voegt. Verhef de staat van hen die werkelijk geloven, en vergeef hen met Uw genadige vergiffenis. Waarlijk, Gij zijt de Helper in nood, de Bij-zich-bestaande. (Source category: Vergeving) (Bahaiprayers.net ID: 9724)
Prayer bpn9726 in Nederlands
Glorie zij U, o God. Hoe kan ik U noemen terwijl Gij toch geheiligd zijt van de lof der gehele mensheid. Verheerlijkt zij Uw Naam, o God, Gij zijt de Koning, de Eeuwige Waarheid; Gij kent de hemelen en de aarde, en tot U moeten allen wederkeren. Gij hebt Uw goddelijk beschikte Openbaring neergezonden naar een duidelijke maat. Geprezen zijt Gij, o Heer! Naar Uw bevel doet Gij wie Gij wilt zegevieren door de scharen van hemel en aarde en al wat daartussen is.
Prayer bpn9728 in Nederlands
O Gij vergevingsgezinde Heer! Gij zijt een schuilplaats voor al deze dienaren van U. Gij kent de geheimen en zijt op de hoogte van alle dingen. Wij zijn allen hulpeloos, en Gij zijt de Machtige, de Almogende. Wij zijn allen zondaars, en Gij zijt Degeen die zonden vergeeft, de Barmhartige, de Meedogende. O Heer! Zie niet naar onze tekortkomingen. Handel met ons naar Uw genade en milddadigheid. Onze tekortkomingen zijn menigvuldig, doch de oceaan van Uw vergeving is grenzeloos.
Prayer bpn9730 in Nederlands
Glorie zij U, o mijn God! Mijn gelaat is naar Uw gelaat gekeerd, en mijn gelaat is waarlijk Uw gelaat, en mijn roep is Uw roep, en mijn openbaring Uw Openbaring, en mijn zelf Uw Zelf, en mijn zaak Uw Zaak, en mijn bevel Uw bevel, en mijn wezen Uw Wezen, en mijn soevereiniteit Uw soevereiniteit, en mijn glorie Uw glorie, en mijn kracht Uw kracht. Ik smeek U, o Gij Vormer der natiën en de Koning der eeuwigheid, Uw dienaressen binnen de tabernakel van Uw kuisheid te beschutten, en hun daden die Uw dagen onwaardig zijn ongedaan te maken.
Prayer bpn9733 in Nederlands
Gij ziet, o mijn God, hoe de wandaden van diegenen Uwer schepselen die U de rug hebben toegekeerd tussen Hem in wie Uw Godheid zichtbaar is en Uw dienaren zijn gekomen. Zend tot hen neder, o mijn Heer, datgene waardoor zij zich slechts met elkanders zaken inlaten. Laat hun geweld dan tot henzelf beperkt blijven, zodat het gebied en zij die daar wonen rust mogen vinden. Een van Uw dienaressen, o mijn Heer, heeft Uw gelaat gezocht en haar vlucht genomen tot de sferen van Uw welbehagen.
Prayer bpn9734 in Nederlands
Mijn Heer! Mijn Heer! Ik loof U en ik dank U voor datgene waarmee Gij Uw nederige dienares, Uw slavin die tot U bidt en smeekt, hebt begunstigd, daar Gij haar waarlijk naar Uw duidelijke Koninkrijk hebt geleid en haar Uw verheven Roep in deze vergankelijke wereld hebt laten horen en Uw tekenen die bewijzen dat Uw zegevierende bewind over alle dingen is verschenen hebt laten waarnemen. O mijn Heer, ik draag hetgeen zich in mijn schoot bevindt aan U op.
Prayer bpn9736 in Nederlands
*Kom tezamen in pure blijdschap en reciteer dit gebed bij het begin van de vergadering: O Gij Heer van het Koninkrijk! Al zijn wij hier fysiek aanwezig, wordt ons betoverde hart weggevoerd door Uw liefde, en raken wij in vervoering door de stralen van Uw schitterend gelaat. Zwak als wij zijn, zien wij uit naar de openbaringen van Uw macht en kracht. Arm als wij zijn, zonder goederen of middelen, toch halen wij rijkdommen uit de schatten van Uw Koninkrijk.
Prayer bpn9737 in Nederlands
*Gebed om bij de sluiting van de vergadering van de Geestelijke Raad te zeggen. O God! O God! Zie vanuit Uw onzichtbare koninkrijk van één-zijn hoe wij in deze geestelijke vergadering bijeen zijn, in U gelovend, vol vertrouwen in Uw tekenen, standvastig in Uw Verbond en Testament, tot U aangetrokken, aangestoken met het vuur van Uw liefde en oprecht in Uw Zaak. Wij zijn dienaren in Uw wijngaard, verspreiders van Uw religie, toegewijde aanbidders van Uw aangezicht, nederig jegens Uw geliefden, ootmoedig aan Uw deur, en wij smeken U ons te bekrachtigen in het dienen van Uw uitverkorenen, ons bij te staan met Uw onzichtbare scharen, onze lendenen te sterken in dienstbaarheid aan U en ons tot onderdanige en U vererende dienaren te maken die zich met U onderhouden.
Prayer bpn9738 in Nederlands
icht en glorie, groet en ere zij de Handen van Zijn Zaak, door wie het licht van standvastigheid heeft geschenen en de waarheid is vastgesteld dat de macht om te kiezen berust bij God, de Krachtige, de Machtige, de Onbeperkte, door wie de oceaan van gaven is aangezwollen en de geur van Gods genadige gunsten, de Heer der mensheid, is verspreid. Wij smeken Hem –verheven is Hij– hen te beschutten met de kracht van Zijn scharen, hen te beschermen met de macht van Zijn heerschappij en hen te helpen met Zijn onbedwingbare kracht die over al het geschapene heerst.
Prayer bpn9740 in Nederlands
Verheerlijkt zijt Gij, o mijn meedogende Heer! Ik smeek U bij het geraas van de oceaan van Uw heilige woorden, en bij de menigvuldige tekenen van Uw opperste soevereiniteit, de overtuigende bewijzen van Uw goddelijkheid en de verborgen mysteriën die in Uw kennis verscholen liggen, mij Uw genade te verlenen om U en Uw uitverkorenen te dienen, en mij in staat te stellen plichtsgetrouw de Huqúq te schenken die Gij in Uw Boek hebt verordend.
Prayer bpn9742 in Nederlands
Geprezen zijt Gij, o mijn God, dat Gij Naw-Rúz hebt ingesteld als een feestdag voor hen die de Vasten hebben gehouden uit liefde voor U en zich hebben onthouden van al wat U weerzinwekkend is. Vergun, o mijn Heer, dat het vuur van Uw liefde en de gloed die de door U opgelegde Vasten teweeg heeft gebracht hen in vlam zet voor Uw Zaak, en laat hen zich bezighouden met het U eren en gedenken.
Prayer bpn9743 in Nederlands
Mijn God, mijn Vuur en mijn Licht! De dagen die Gij in Uw Boek de Ayyám-i-Há hebt genoemd zijn begonnen, o Gij die de Koning van namen zijt, en de Vasten die Uw verhevenste Pen heeft opgelegd aan allen die in het rijk van Uw schepping zijn nadert. Ik smeek U, o mijn Heer, bij deze dagen en bij al diegenen die zich gedurende deze periode aan het koord van Uw geboden hebben vastgeklemd en de handgreep van Uw voorschriften hebben gevat, te geven dat aan iedere ziel een plek wordt toebedeeld binnen de grenzen van Uw hof, en een zetel bij de openbaring van de luister van het licht van Uw aangezicht.
Prayer bpn9745 in Nederlands
In Naam van Hem die is beloofd in de Boeken van God, de Alwetende, de Welingelichte! De vastendagen zijn gekomen, de dagen waarop die dienaren die rondom Uw troon cirkelen en Uw tegenwoordigheid hebben bereikt vasten. Zeg: o God van namen en schepper van hemel en aarde! Ik smeek U bij Uw Naam, de Alglorierijke, het vasten te aanvaarden van hen die vasten uit liefde voor U en omwille van Uw welbehagen, en die volbrengen wat Gij hun in Uw Boeken en Tafelen hebt opgedragen.
Prayer bpn9751 in Nederlands
Gij ziet, o God van Barmhartigheid, Gij Wiens kracht al het geschapene doordringt, deze dienaren van U, Uw slaven, die overeenkomstig het welbehagen van Uw wil overdag de door U voorgeschreven vasten nakomen, die bij het krieken van de dag opstaan om van Uw Naam te gewagen en Uw lof te bezingen, in de hoop hun deel te verkrijgen van de voortreffelijkheden die bewaard liggen in de schatkamers van Uw genade en milddadigheid.
Prayer bpn9752 in Nederlands
*”Deze dagelijkse verplichte gebeden en enkele andere speciale gebeden, zoals het Genezingsgebed en de Tafel van Aḥmad, zijn door Baha’u’llah met bijzondere kracht en betekenis bekleed en moeten daarom als zodanig worden aanvaard en door de gelovigen worden gereciteerd met onvoorwaardelijk geloof en vertrouwen, opdat zij steeds inniger in God zullen opgaan en zich steeds meer vereenzelvigen met Zijn wetten en voorschriften.” - Uit een brief geschreven namens Shoghi Effendi.
Prayer bpn9754 in Nederlands
*(Deze Tafel wordt gelezen bij de graftomben van Baha’u’llah en Bab , en wordt ook vaak gebruikt bij Hun gedenkdagen.) De lof die vanuit Uw verhevenste Wezen is verschenen en de glorie die vanuit Uw luisterrijkste Schoonheid is voortgekomen ruste op U, o Gij die de Manifestatie van Grootheid zijt, en de Koning van Eeuwigheid, en de Heer van allen die in de hemel en op aarde zijn! Ik betuig dat door U de soevereiniteit van God en Zijn heerschappij, en de majesteit van God en Zijn grootheid zijn onthuld, de Dagsterren van aloude pracht hun luister in de hemel van Uw onherroepelijk gebod hebben verspreid, en de Schoonheid van de Ongeziene helder schijnt boven de horizon der schepping.
Prayer bpn9755 in Nederlands
*(Dit door Abdu’l-Baha geopenbaarde gebed wordt bij zijn graftombe gelezen. Het wordt ook voor persoonlijk gebed gebruikt.) *Al wie dit gebed met innige ootmoed reciteert, zal vreugde en blijdschap brengen in het hart van deze dienaar; het zal zijn als hem van aangezicht tot aangezicht ontmoeten. Hij is de Alglorierijke! O God, mijn God! Ootmoedig en met tranen in de ogen hef ik mijn smekende handen tot U en verberg ik mijn gelaat in het stof van Uw Drempel, verheven boven de kennis van de geleerden en de lof van allen die U verheerlijken.
Prayer bpn9758 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ തിരുനാമത്താല് ഞാന് അപേക്ഷിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ സേവകര്ക്ക് ശ്രേയസ്സും നഗരങ്ങള്ക്ക് സമൃദ്ധിയും കൈവരുത്തുന്നതില് എനിക്കു സഹായകമാകേണമേ. അങ്ങു നിശ്ചയമായും സര്വ്വേശ്വരനാണല്ലോ! (Source category: സഹായം) (Bahaiprayers.net ID: 9758)
Prayer bpn9759 in മലയാളം
ആരുടെ വദനമാണോ എന്റെ ആരാധനക്കു ലക്ഷ്യമായത്, ആരുടെ സൗന്ദര്യമാണോ എന്റെ ദേവാലയമായത്, ആരുടെ വാസസ്ഥാനമാണോ എന്റെ ലക്ഷ്യമായത്, ആരുടെ സ്തുതിയാണോ എന്റെ പ്രതീക്ഷയായത്, ആരുടെ അനുഗ്രഹണ്മാണോ എന്റെ സഹചാരിയായത്, ആരുടെ സ്നേഹമാണോ എന്റെ അസ്തിത്വത്തിനു കാരണമായത്, ആരുടെ സ്മരണയാണോ എനിക്കു സാന്ത്വനമായത്, ആരുടെ സാമിപ്യമാണോ എന്റെ ആഗ്രഹമായത്, ആരുടെ സാന്നിദ്ധ്യമാണോ എന്റെ പ്രിയങ്കരമായ ആഗ്രഹവും അത്യുന്നതമായ അദമ്യവാഞ്ചയും ആയത്, അവിണ്ടുത്തെ സേവകര്ണ്ക്കിടയിലെ തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടണ്വര്ക്കായി കല്പ്പിണ്ക്കണ്പ്പെട്ടവയെ എന്നില് നിന്നു തടഞ്ഞുവെക്കരുതേ എന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു യാചിക്കുന്നു. ഈ ലോകത്തിലെയും വരാനിരിക്കുന്ന ലോകത്തിണ്ലേയും നډകളെ എനിക്കു തന്നാലും. അങ്ങു സത്യമായും സകലമനുഷ്യര്ക്കും രാജാണ്വാണ്. എന്നെന്നും പൊറുക്കുന്നവനും അത്യുദാരണ്നുണ്മായ അങ്ങല്ലാതെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ല.
Prayer bpn9760 in മലയാളം
അല്ലയോ എനിക്കും സകലവസ്തുക്കള്ക്കും ദൈവമേ, എനിക്കും സകലവസ്തുക്കള്ക്കും തേജസ്സേ, എനിക്കും സകലവസ്തുക്കള്ക്കും അഭിലാഷമേ, എനിക്കും സകലവസ്തുക്കള്ക്കും ശക്തിയായവനേ, എനിക്കും സകലവസ്തുക്കള്ക്കും രാജാവേ, എന്നെയും സകല വസ്തുക്കളേയും കൈവശമുള്ളവനേ, എന്റേയും സകലവസ്തുക്കളുടേയും ലക്ഷ്യമായവനേ, എനിക്കും സകലവസ്തുക്കള്ക്കും പ്രേരണയായവനേ അങ്ങയുടെ നാമം വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ! അങ്ങയുടെ ലോലമായ കൃപയുടെ സമുദ്രത്തില്നിന്ന് എന്നെ പിന്നോട്ടു നില്ക്കാന് അനുവദിക്കുകയോ അങ്ങയുടെ സാമിപ്യത്തിന്റെ തീരങ്ങളില് നിന്ന് അകലെ മാറ്റപ്പെടുകയോ ചെയ്യരുതേ എന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങൊഴികെമറ്റൊന്നും എനിക്കു ലാഭമുണ്ടാക്കുകയില്ല; അങ്ങൊ ഴികെ മറ്റാരുടേയും സാന്നിദ്ധ്യത്തിലെത്തുന്നത് എനിക്കു പ്രയോജനപ്പെടുകയുമില്ല. അങ്ങയുടെ നേരെ തങ്ങളുടെ മുഖങ്ങള് തിരിച്ചവരോടും അങ്ങയ്ക്ക് സേവനം ചെയ്യാന് ഉണര്ന്നവരോടുണ്മൊപ്പം എന്നെ കണക്കിലെടുക്കാനും അങ്ങൊണ്ഴികെ മറ്റൊന്നിന്റേയും ആവശ്യമില്ലാതാണ്ക്കാനും അങ്ങണ്യുടെ ധനത്തിന്റെ ധാരാളിത്തത്താല് ഞാന് അങ്ങയോടര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9761 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ വഴികളിലൂടെ നടക്കാനും അങ്ങയുടെ വിശ്വാസത്തില് ഉറച്ചു നില്ക്കാനും അങ്ങയുടെ ധര്മ്മത്തില് അടിപതറാതിരിക്കാനും അവിടുത്തെ വത്സലതനയരെ സഹായിക്കേണമേ! അഹത്തിന്റെയും ഇന്ദ്രിയവൃത്തിയുടേയും പാഞ്ഞുകയറ്റത്തെ തടഞ്ഞു നിര്ത്താനും ദിവ്യമായ മാര്ഗ്ഗദര്ശനത്തിന്റെ പ്രകാശത്തെ പിന്തുടരാനും അവരെ അനുഗ്രഹിക്കേണമേ! സര്വ്വശക്തനും അനുഗ്രഹമയനും സ്വയംവൃത്തിയുമാണങ്ങ്. സര്വ്വദാതാവും കരുണാവാരിധിയും ഔദാര്യകേദാരവുമാണ്. (Source category: സഹായം) (Bahaiprayers.net ID: 9761)
Prayer bpn9762 in മലയാളം
ഈശ്വരാ! ഞങ്ങള് ദീനരാണ്. ഞങ്ങളില് കാരുണ്ണ്യണ്ണ്മേകണേ. പാവങ്ങളായ ഞങ്ങളില് അവിടുത്തെ സമ്പദ് സാഗരത്തില് നിന്നും ഒരംശം ചൊരിണ്ഞ്ഞാലും. നിസ്വണ്രായ ഞങ്ങള്ക്ക് സംതൃപ്തിയേണ്കണേ. നിന്ദിതരായ ഞങ്ങള്ക്ക് അങ്ങയുടെ മഹത്വമേകിണ്യാലും. ആകാശണ്ത്തിലെ പറവകളും കരയിലെ ജന്തുക്കളും അനുദിനം ആഹാരം അങ്ങണ്യില് നിന്നും തേടുന്നു. സമസ്ത ജീവികളും അവിണ്ടുത്തെ ശ്രദ്ധയും സ്നേഹാനുണ്കമ്പയും പങ്കിടുന്നു. അങ്ങയുടെ മഹത്ദയാകടാക്ഷത്തില് നിന്നും ഈ പാവത്തെ ഒഴിവാക്കരുതേ! അശരണനായ ഇവനില് അവിടുത്തെ ശക്തിയാല് കാരുണ്യം ചൊരിയേണമേ! അന്നന്നുള്ള ആഹാരം ഞങ്ങള്ക്ക് നല്കിയാലും. ജീവിത സാഹചര്യങ്ങളില് അഭിവൃദ്ധി നല്കിണ്യാലും. അങ്ങൊഴികെ ആരെയും ഞങ്ങള് ആശ്രണ്യിക്കാന് ഇടയാകാതിരിക്കട്ടെ. അങ്ങയോടു മാത്രം സംസര്ഗ്ഗം ചെയ്യുന്നതിനും അങ്ങയുടെ പാതയില് ചരിക്കുന്നണ്തിനും അവിടുത്തെ രഹസ്യണ്ങ്ങള് ഉദ്ണ്ഘോഷിക്കുന്നണ്തിനും ഞങ്ങള്ക്കു കഴിയുണ്മാറാണ്കട്ടെ!
Prayer bpn9763 in മലയാളം
പ്രഭോ! അങ്ങയുടെ തിരുനാമത്തില് വിതാനിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന വിരുന്നുമേശ മാറ്റിക്കളയരുതേ; അങ്ങണ്യുടെ കെടാജ്വാലയാല് കൊളുത്തപ്പെട്ട തീജ്വാല അണയ്ക്കരുതേ; അങ്ങയുടെ തേജസ്സിനോടും സ്മരണയോടും സ്വരമധുരിമയോടും മന്ത്രിച്ചൊഴുണ്കുന്ന അങ്ങയുടെ ജീവധാര തടയരുതേ; അങ്ങയുടെ സ്നേഹോച്ഛ്വാസത്തിന്റെ മധുര ഗന്ധം അവിടുത്തെ സേവകര്ക്കു നിഷേധിക്കരുതേ. പ്രഭോ, സകലമനുഷ്യരുടേയും കടിഞ്ഞാണ് തന്റെ ഗ്രസ്തത്തില് പിടിച്ചിരിക്കുന്നവനേ! അവിണ്ടുത്തെ വിശുദ്ധരുടെ സന്തപ്തചിന്തകളെ സാന്ത്വനത്തിലേക്കും, അവരുടെ കഷ്ടപ്പാടുകളെ സൗഖ്യത്തിലേക്കും അവരുടെ ദുഃഖത്തെ പരമാനന്ദണ്ത്തിലേക്കും തിരിച്ചാലും. സത്യമായും, ഒരുവനും, ഏകനും, സര്വ്വണ്ശക്തനും, സര്വ്വവിവേകിയും സത്യമായും അങ്ങാണ്. (Source category: സഹായം) (Bahaiprayers.net ID: 9763)
Prayer bpn9764 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്നെ നയിക്കൂ, എന്നെ സംരക്ഷിക്കൂ, എന്നെയൊരു അത്യുജ്ജ്വല നക്ഷത്രവും പ്രകാശിക്കുന്നൊരു ദീപവും ആക്കിമാറ്റൂ. അങ്ങ് പ്രബലനും സര്വ്വശക്തനുമാണ്. (Source category: കുട്ടികള്) (Bahaiprayers.net ID: 9764)
Prayer bpn9765 in മലയാളം
ദൈവമേ! ഈ പിഞ്ചു പൈതലിനെ അങ്ങയുടെ സ്നേഹവക്ഷസ്സില് ചേര്ത്ത് അവിടുത്തെ കാരുണ്യമാകുന്ന മുലപ്പാലൂട്ടി വളര്ത്തേണമേ! അങ്ങയുടെ സ്നേഹമാകുന്ന പനിനീര് പൂന്തോട്ടത്തില് ഈ നവതരുനട്ട് അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ ജലധാരയേകി പരിപാലിക്കേണമേ! അതിനെ അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലെ ഒരു പൈതലാക്കൂ; അങ്ങു പ്രബലനും ദയാലുവുമാണ്. ദാതാവും ഔദാര്യനിധിയും അതിശയിക്കുന്ന അനുഗ്രഹത്തിന്റെ അധീശനുമാണ്. (Source category: കുട്ടികള്) (Bahaiprayers.net ID: 9765)
Prayer bpn9766 in മലയാളം
ദൈവമേ! ഈ ശിശുക്കള്ക്കു ശിക്ഷണമേകണേ! ഇവര് അങ്ങയുടെ ഉദ്യാനതരുക്കളും വനസ്ഥലി പുഷ്പങ്ങളും അവിടുത്തെ ആരാമത്തിലെ പനിനീര്ണ്പ്പൂണ്ക്കളുമാണ്. അവിടുത്തെ വര്ഷം അവരുടെണ്മേല് ചൊരിയട്ടെ. അങ്ങയുടെ സ്നേഹണ്ത്താല് സത്യസൂര്യന് അവരുടെ മേല് പ്രകാശിക്കട്ടെ. അവിടുത്തെ മൃദുപവനന് അവരെ കുളിര്പ്പിക്കയാല് അവര്ക്കു ശിക്ഷണം നല്കി അവര് വളര്ന്നു വലുതായി പരിപൂര്ണ്ണ ഭംഗിയില് പരിലസിക്കട്ടെ! ദായകനും കരുണാമയനുമാണങ്ങ്. (Source category: കുട്ടികള്) (Bahaiprayers.net ID: 9766)
Prayer bpn9767 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭോ! അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭോ! ഞാനൊരു പിഞ്ചു പൈതലാണ്. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ മുലപ്പാലൂട്ടി പരിപാലിച്ചാലും. അവിടുത്തെ സ്നേഹമാകുന്ന മാറിടത്തില് എന്നെ പരിശീലിപ്പിച്ചാലും. അവിടുത്തെ മാര്ഗ്ഗദര്ശനമാകുന്ന വിദ്യാലയത്തില് എന്നെ പഠിപ്പിച്ചാലും. അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹമാകുന്ന നിഴലിനു താഴെ എന്നെ പോഷിപ്പിച്ചാലും. അന്ധകാരത്തില് നിന്നും എന്നെ മുക്തനാക്കി പ്രകാശിക്കുന്ന ഒരു ദീപമാക്കിമാറ്റിയാലും. സന്താപത്തില്നിന്നും എന്നെ മോചിപ്പിച്ചാലും. എന്നെ പനിനീര്പൂന്തോട്ടത്തിലെ ഒരു പുഷ്പമാക്കിയാലും-അവിടുത്തെ വാതില്പടിക്കല് ഒരു സേവകനാകുവാന് എന്നെ അനുവദിച്ചാലും. അതിനുള്ള മനോഭാവവും ധര്മ്മിഷ്ഠന്റെ പ്രകൃതവും എനിക്കരുളിയാലും. മാനവലോകത്തിന്റെ ഔദാര്യത്തിന് ഒരു ഹേതുവാക്കിയാലും. അനശ്വര ജീവിതത്തിന്റെ കിരീടം എന്റെ ശിരസ്സില് അണിയിക്കേണമേ. സത്യമായും അങ്ങാണ് സര്വ്വശക്തനും പ്രബലനും ദര്ശകനും സര്വ്വശ്രോതാവും. (Source category: കുട്ടികള്) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9768 in മലയാളം
അല്ലയോ കരുണാമയനായ പ്രഭോ! ഈ സ്നേഹമയികളായ ശിശുക്കള് അവിടുത്തെ ശക്തിയാകുന്ന കരങ്ങളുടെ കൈവേലകളും അവിടുത്തെ മഹത്വത്തിന്റെ വിസ്മയകരമായ ചിഹ്നങ്ങളുമാണ്. ദൈവമേ! ഈ ശിശുക്കളെ സംരക്ഷിക്കൂ. ശിക്ഷണം നേടാന് അവരെ കാരുണ്യപൂര്വ്വം സഹായിച്ചാലും. മാനവ ലോകത്തിനു സേവനമര്പ്പിക്കാന് അവരെ പ്രാപ്തരാക്കിയാലും. ദൈവമേ! ഈ ശിശുക്കള് മുത്തുകളാണ്; അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യമാകുന്ന ചിപ്പിക്കുള്ളില് അവര് പോഷിക്കപ്പെടാന് കാരണമാക്കിയാലും. അങ്ങാണ് അനുഗ്രഹദായകനും സര്വ്വസ്നേഹിയും. (Source category: കുട്ടികള്) (Bahaiprayers.net ID: 9768)
Prayer bpn9769 in മലയാളം
ദൈവമേ! ഈ ശിശുക്കളെ ഉത്കൃഷ്ടമായ തരുക്കളാക്കൂ. അവിടുത്തെ ഉടമ്പടിയുടെ ഉദ്യാനത്തില് അവര് വളര്ന്ന് വികസിക്കുമാറാകട്ടെ. ആഭാസാമ്രാജ്യത്തിലെ മേഘങ്ങളുടെ വര്ഷത്താല് നവോേډഷവും സൗന്ദര്യവും അവര്ക്കു പ്രദാനം ചെയ്യട്ടെ. അല്ലയോ കരുണാമയനായ പ്രഭോ! ഒരു പിഞ്ചു പൈതലാകുന്ന എന്നെ ഉത്കൃഷ്ടനാക്കിക്കൊണ്ട് ആ സാമ്രാജ്യത്തിലേക്കു ചേര്ത്താലും. ഞാന് നശ്വരമാകുന്നു, എന്നെ അനശ്വരമാക്കിയാലും. ഞാന് അധമലോകവാസി ആകുന്നു; എന്നെ ഉന്നതസാമ്രാജ്യത്തിന് ഉടമ ആക്കിയാലും. ദുഃഖിതനായ എന്നെ പ്രത്യാശാഭരിതനാകാന് നിര്ബ്ബന്ധിതനാക്കിയാലും. ഭൗതികമായ എന്നെ സ്വര്ഗ്ഗീയമാക്കിയാലും. അങ്ങനെ അവിടുത്തെ അനന്തമായ അനുഗ്രഹങ്ങള് അവതരിപ്പിക്കുന്നതിനായി എനിക്ക് അവയെ പ്രദാനം ചെയ്താലും. അങ്ങാണ് സര്വ്വശക്തനും സ്നേഹമയനും. (Source category: കുട്ടികള്) (Bahaiprayers.net ID: 9769)
Prayer bpn9770 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ സ്നേഹമാകുന്ന വക്ഷഃസ്ഥലത്തില് പോഷിപ്പിക്കപ്പെട്ട ശിശുക്കള്ക്കു ശിക്ഷണമേകുന്നതിനും, അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തെ സേവിക്കുന്നതിനും ഉയര്ന്നിട്ടുള്ളവരുടെ സഹായത്തിനും സ്ഥിരീകരണത്തിനുമായി ഞാന് പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. ദൈവമേ! ഈ ശിശുക്കളെ അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തില് പ്രശംസിച്ചാലും; അവിടുത്തെ ജ്ഞാനത്തില് നിന്ന് അവരെ പഠിപ്പിച്ചാലും. അങ്ങ് പ്രബലനും ശക്തനുമാണ്. (Source category: കുട്ടികള്) (Bahaiprayers.net ID: 9770)
Prayer bpn9771 in മലയാളം
വയസ്സിനു മേലുള്ള ബഹായികള്ക്കുവേണ്ടിയാണ് ഈ പ്രാര്ത്ഥന ഉപയോഗിക്കപ്പെടേണ്ടത്. ഒന്നിച്ചുകൂടി ഉരുവിടേണ്ട ബഹായി കടപ്രാര്ത്ഥന ഇതുമാത്രമാണ്. മറ്റെല്ലാവരും എഴുന്നേറ്റു നില്ക്കുമ്പോള് ഒരു വിശ്വാസിയാല് ഇത് ആലപിക്കപ്പെടണം. ഈ പ്രാര്ത്ഥന ആലപിക്കുമ്പോള് കിബിലക്ക് അഭിമുഖമാകേണ്ട ആവശ്യമില്ല. (Source category: വിയുക്തര്ക്കുവേണ്ടി) (Bahaiprayers.net ID: 9771)
Prayer bpn9772 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! ഇവന് അങ്ങയുടെ സേവകനാണ്. അങ്ങയിലും അവിടുത്തെ മുദ്രകളിലും വിശ്വാസം അര്പ്പിച്ച് അങ്ങൊഴികെയുള്ള സകലതില് നിന്നും നിര്മുക്തനായി അങ്ങയിലേക്കു മുഖം തിരിച്ചിരിക്കുന്ന അവിടുത്തെ സേവകന്റെ പുത്രനുമാണ്. നിശ്ചയമായും അങ്ങ് ദയാലുക്കളില് ദയാലുവാണ്. മനുഷ്യരുടെ പാപങ്ങള് പൊറുക്കുകയും അവരുടെ തെറ്റുകള് മറക്കുകയും ചെയ്യുന്നവനേ! അവിടുത്തെ ദാനസ്വര്ഗ്ഗത്തിനും ദയാസാഗരത്തിനും യോഗ്യമായ വിധം അവനെ കൈകാര്യം ചെയ്യേണമേ. ഭൂവിനും ദ്യോവിനും മുമ്പ് ആധാരമായ അവിടുത്തെ കവിഞ്ഞൊഴുകുന്ന കാരുണ്യത്തിന്റെ സന്നിധിയില് അവന് പ്രവേശനമേകേണമേ! മഹാദാനശീലനും സദാക്ഷമിക്കുന്നവനുമായ അങ്ങൊഴികെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ല. (അല്ലാഹു അബ്ബ എന്ന അഭിവാക്യം ആറു പ്രാവശ്യം ആവര്ത്തിച്ചശേഷം താഴെ ചേര്ക്കുന്ന വചനങ്ങള് 19 പ്രാവശ്യം ആവര്ത്തിക്കുക) ഞങ്ങളെല്ലാം സത്യമായും ഈശ്വരനെ ആരാധിക്കുന്നു.
Prayer bpn9773 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയ്ക്കു സ്തൂതി ആയിരിക്കട്ടെ. അവിടുത്തെ അനശ്വരമായ പരമാധികാരത്തിന്റെ ശക്തിയില്ക്കൂടി അവിടുന്ന് ഉയര്ത്തിയിട്ടുള്ളവനെ തരം താഴ്ത്തരുതേ. അവിടുത്തെ അനശ്വരതയുടെ ദേവാലയത്തില് പ്രവേശിക്കാന് അങ്ങു കാരണമാക്കിയിട്ടുള്ളവനെ അങ്ങില് നിന്നും ദൂരെ മാറ്റിക്കളയരുതേ. എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ ദൈവികത്വത്താല് അങ്ങ് അധികരിച്ച പ്രാധാന്യം നല്കിയിട്ടുള്ളവനെ അവിടുന്നു ഭ്രഷ്ഠനാക്കുമോ? എന്റെ അഭിലാഷമേ, അങ്ങ് അഭയം നല്കിയിട്ടുള്ളവനെ അങ്ങയില് നിന്നകറ്റിക്കളയുമോ? അവിടുന്ന് ഉയര്ത്തിയിട്ടുള്ളവനെ അങ്ങയ്ക്ക് തരം താഴ്ത്താന് കഴിയുമോ? അങ്ങയെ സ്മരിക്കാന് അങ്ങു പ്രാപ്തനാക്കിയവനെ അങ്ങയ്ക്കു മറക്കാന് കഴിയുമോ? പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ, അവിടുന്ന് അതീവ പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ! അനശ്വരതയിലുടനീളം മുഴുവന് സൃഷ്ടിജാലത്തിന്റെയും രാജാവും അതിന്റെ പരമപ്രധാനപ്രേരകനുമായിരുന്നിട്ടുള്ളവനാണ് അവിടുന്ന്. അനശ്വരതയിലുടനീളം സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട സകലത്തിന്റേയും നാഥനും അവരുടെ കല്പിതനുമായിരുന്നിട്ടുണ്ട് അങ്ങ്.
Prayer bpn9774 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! പാപങ്ങള് പൊറുക്കുന്നവനേ! അനുഗ്രഹദായകനേ! വേദനകളകറ്റുന്നവനേ! ഭൗതികവസ്ത്രം കളഞ്ഞ് ഭൗമാതീതത്തിലേക്കു കരേറിയവരുടെ പാപങ്ങളെ സത്യമായും അങ്ങ് ക്ഷമിക്കേണമേ! എന്റെ പ്രഭോ! അതിക്രമങ്ങളില് നിന്നു രക്ഷിച്ച് അവരെ അപങ്കിലരാക്കേണമേ! അവരുടെ ദുഃഖങ്ങളെ ദൂരീകരിക്കേണമേ! അവരുടെ ഇരുളിനെ വെളിച്ചമാക്കേണമേ! ആമോദപുഷ്പവനത്തില് അവരെ പ്രവേശിക്കാനിടയാക്കേണമേ! ഏറ്റവും പാവനമായ ജലം കൊണ്ട് അവരെ സംശുദ്ധരാക്കേണമേ! എത്രയുമുന്നതമായ കൊടുമുടിമേലേറി അങ്ങയുടെ മഹിമകള് കാണാന് അവരെ അനുവദിക്കേണമേ! (Source category: വിയുക്തര്ക്കുവേണ്ടി) (Bahaiprayers.net ID: 9774)
Prayer bpn9775 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ നാമം വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ, അവിടുത്തെ കല്പനയ്ക്കും അവിടുത്തെ അഭിലാഷത്തിനും അനുസൃതമായി സൃഷ്ടിജാലത്തിലുടനീളം പരന്നിട്ടുള്ള അങ്ങയുടെ കരുണാമയമായ തിരുവസ്ത്രത്തിന്റെ നറുമണത്താലും, അവിടുത്തെ കാരുണ്യമാകുന്ന ചക്രവാളത്തിനുമുകളില് അവിടുത്തെ പ്രബലതയുടേയും പരമാധികാരത്തിന്റേയും ശക്തിയില്ക്കൂടി ഉജ്ജ്വലമായി തിളങ്ങുന്ന അവിടുത്തെ ഇച്ഛയാകുന്ന പകല് നക്ഷത്രത്താലും ഞാനര്ത്ഥിക്കുന്നു. എന്റെ ഹൃദയത്തില് നിന്ന് എല്ലാ വിഫലഭാവനകളും വൃഥാചിന്തകളും ഇല്ലാതാക്കേണമേ, എന്റെ എല്ലാ സ്നേഹത്തോടും കൂടി എന്നെ അങ്ങയുടെ നേര്ക്കു തിരിയുമാറാക്കേണമേ, അല്ലയോ സകല മനുഷ്യരാശിക്കും പ്രഭുവായവനേ! എന്റെ ദൈവമേ! ഞാന് അങ്ങയുടെ സേവകനാണ്. സേവകന്റെ പുത്രനാണ്. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ കൈപ്പിടിയില് ഞാന് മുറുകെപ്പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ മൃദുവായ കൃപയുടെ ചരടില് മുറുകെപ്പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. അങ്ങയോടൊപ്പമുള്ള നല്ല വസ്തുക്കളെ എനിക്കായി കല്പിച്ചാലും.
Prayer bpn9776 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, ഹതാശരായ അനേകം ഹൃദയങ്ങള് അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തിന്റെ ജ്വാലയാല് ഉത്തേണ്ജിതമായിട്ടുണ്ട്. നിദ്രയിലാണ്ടിരിക്കുന്ന അനേകംപേര് അവിടുത്തെ സ്വരമാധുര്യത്താല് ഉണര്ത്തപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. അങ്ങയുടെ ഏകത്വമാകുന്ന വൃക്ഷത്തിന്റെ തണലിന് കീഴില് അഭയം തേടിയ അപരിചിതര് എത്രപേരാണ്, അങ്ങയുടെ ദിനങ്ങളില് അവിടുത്തെ ജീവജലമാകുന്ന ഉറവയില് നിന്ന് പാനം ചെയ്ത ദാഹാര്ത്തര് എത്ര എണ്ണമറ്റതാണ്. അങ്ങയുടെ നേര്ക്കു സ്വയം തിരിഞ്ഞവരും അങ്ങയുടെ വദനപ്രകാശത്തിന്റെ പകല് വസന്തം ആര്ജ്ജിക്കാന് തിടുക്കപ്പെട്ടവരും അനുഗ്രഹീതരാണ്. തന്റെ എല്ലാ സ്നേഹത്തോടും കൂടി അവിടുത്തെ വെളിപാടിന്റെ ഉദയസ്ഥാനത്തേക്കും അവിടുത്തെ പ്രചോദനത്തിന്റെ ഉറവയിലേക്കും തിരിഞ്ഞിട്ടുള്ളവര് അനുഗ്രഹീതരാണ്. അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹത്തിലൂടേയും ആനുകൂല്യത്തിലൂടെയും അങ്ങ് അവര്ക്കുമേല് ചൊരിഞ്ഞിട്ടുള്ളതെല്ലാം അങ്ങയുടെ പാതയില് ചെലവഴിച്ചിട്ടുള്ളവര് അനുഗ്രഹീതരാണ്. അങ്ങക്കു വേണ്ടിയുള്ള അദമ്യമായ ആഗ്രഹത്താല് അങ്ങൊഴികെ മറ്റുള്ളതിനെയെല്ലാം ത്യജിച്ചിട്ടുള്ളവന് അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവനാകുന്നു.
Prayer bpn9777 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതിയായിരിക്കട്ടെ. അങ്ങയിലും അങ്ങയുടെ അടയാളങ്ങളിലും വിശ്വസിച്ചിട്ടുള്ള അവിടുത്തെ സേവകരില് ഒരുവനാണു ഞാന്. അവിടുത്തെ ദയയാകുന്ന കവാടത്തിലേക്ക് ഞാന് സ്വയം അഭിമുഖനായിരിക്കുന്നതും അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യത്തിന്റെ ദിശയിലേക്ക് എന്റെ മുഖം തിരിച്ചതും അവിടുന്നു കാണുന്നുണ്ട്. അവിടുത്തെ അത്യുല്കൃഷ്ടനാമങ്ങളാലും അവിടുത്തെ അത്യുന്നത സവിശേഷതകളാലും ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ ദാനങ്ങളുടെ കവാടങ്ങള് എന്റെ മുഖത്തിനുനേരെ തുറക്കേണമേ. സകലനാമങ്ങളും ഗുണങ്ങളും കൈവശമുള്ളവനേ, നല്ലതെന്തോ അതു ചെയ്യുവാന് എന്നെ സഹായിക്കേണമേ! എന്റെ ദൈവമേ, ഞാന് ദരിദ്രനാണ്. അങ്ങു ധനവാനാണ്. അങ്ങൊഴികെ മറ്റെല്ലാറ്റില് നിന്നും നിസ്സംഗനായി ഞാന് എന്റെ മുഖം അങ്ങയുടെ നേര്ക്കു തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു, അങ്ങയുടെ ലോലമായ ദയയുടെ ഉച്ഛ്വാസങ്ങളില് നിന്ന് എന്നെ പിന്തിരിപ്പിക്കാതിരുന്നാലും.
Prayer bpn9778 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ പ്രഭോ, എന്റെ ഗുരോ! എന്റെ ഉറ്റവരില് നിന്ന് ഞാന് സ്വയം നിസ്സംഗനായിരുന്നിട്ടുണ്ട്; ഭൂമിയില് നിവസിക്കുന്ന എല്ലാറ്റില് നിന്നും സ്വതന്ത്രനായിത്തീരാന് അങ്ങുവഴിയായി ശ്രമിച്ചിട്ടുമുണ്ട്. അങ്ങയുടെ ദൃഷ്ടിയില് പ്രശംസാര്ഹമായതിനെ സ്വീകരിക്കാന് എന്നും തയ്യാറായിട്ടുണ്ട്. അങ്ങൊഴികെ മറ്റുള്ളതില് നിന്നെല്ലാം എന്നെ സ്വതന്ത്രനാക്കുമാറുള്ള നډയെ എനിക്കേകിയാലും. അവിടുത്തെ സീമാതീതമായ ആനുകൂല്യങ്ങളില് ഒരു മതിയായ പങ്ക് എനിക്കു നല്കിയാലും. സത്യമായും അവിടുന്നു അളവറ്റ കാരുണ്യത്തന്റെ പ്രഭുവാണ്. (Source category: നിസ്സംഗത) (Bahaiprayers.net ID: 9778)
Prayer bpn9779 in മലയാളം
പ്രഭോ അങ്ങയെയാണ് അഭയത്തിനായി ഞാന് ആശ്രയിക്കുന്നത്. അങ്ങയുടെ എല്ലാ ചിഹ്നങ്ങളേയും ഞാന് ഹൃദയപൂര്വ്വം ഉറ്റുനോക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. പ്രഭോ! ഞാന് യാത്രചെയ്യുമ്പോഴായാലും എന്റെ ഭവനത്തിലിരിക്കുമ്പോഴായാലും എന്റെ തൊഴിലിലും പ്രവര്ത്തിയിലും സമസ്ത വിശ്വാസവും ഞാന് അങ്ങയില് അര്പ്പിക്കുന്നു. നിരതിശായിയായ കാരുണ്യധാമമേ! സകലതിലും നിന്ന് എന്നെ സ്വതന്ത്രനാക്കുവാനായി അങ്ങയുടെ തുണ മതിയാവോളം എനിക്കു പ്രദാനം ചെയ്യേണമേ! അങ്ങയുടെ പ്രീതിക്കൊത്തവണ്ണം എനിക്കുള്ള പങ്ക് അനുവദിച്ചരുളിയാലും. പ്രഭോ! എനിക്കായി അങ്ങു വിധിച്ചിട്ടുള്ളത് എന്തുതന്നെയായാലും അതുകൊണ്ട് തൃപ്തിയടയാന് എന്നെ ശക്തനാക്കിയാലും! ആജ്ഞാപിക്കുവാനുള്ള പരമാധികാരം അങ്ങയുടേതാണ്. (Source category: നിസ്സംഗത) (Bahaiprayers.net ID: 9779)
Prayer bpn9780 in മലയാളം
ഉന്നതലക്ഷ്യവും അഭിലാഷവുമാണ്. ഉയര്ന്ന വിനയത്തോടും പൂര്ണ്ണമായ ഭക്തിയോടുംകൂടി ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ ഭൂമിയില് അങ്ങയുടെ സ്നേഹത്തിന്റെ ഗോപുരവും അങ്ങയുടെ സൃഷ്ടികള്ക്കിടയില് അവിടുത്തെ ജ്ഞാനത്തിന്റെ ഒരു വിളക്കും അവിടുത്തെ ഭരണത്തില് ദൈവീകാനുഗ്രഹത്തിന്റെ പതാകയുമാക്കി എന്നെ മാറ്റേണമേ. അങ്ങൊഴികെ മറ്റെല്ലാറ്റില് നിന്നും സ്വയം നിസ്സംഗരായ അവിടുത്തെ സേവകډാരുടേയും ഈ ലോകത്തിലെ ക്ഷണികമായ വസ്തുക്കളില് നിന്നും സ്വയം പവിത്രീകരിച്ചവരുടേയും വ്യര്ഥ ഭാവനകളുടെ നിയന്ത്രണ പ്രേരണകളില് നിന്ന് സ്വയം സ്വതന്ത്രരായവരുടേയും ഗണത്തില് എന്നെ ഉള്പ്പെടുത്തേണമേ. അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തില് നിന്നുള്ള സ്ഥിരീകരണത്തിന്റെ ചൈതന്യത്തില് എന്റെ ഹൃദയം വളരട്ടെ. അവിടുത്തെ സര്വ്വശക്തമായ കീര്ത്തിയുടെ സാമ്രാജ്യത്തില് നിന്ന് എന്നിലേക്കു തുടര്ച്ചയായി ഇറങ്ങുന്ന ദൈവിക സഹായത്തിന്റെ ആതിഥേയരെ നോക്കിക്കൊണ്ട് എന്റെ നേത്രങ്ങളെ പ്രകാശമാനമാക്കിയാലും.
Prayer bpn9781 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ വിനയാന്വിതസേവികയെ, അവിടുത്തെ അടിമയെ, അങ്ങ് അനുഗ്രഹിച്ചതിന് ഞാന് അവിടുത്തെ സ്തുതിക്കുകയും നന്ദിയുള്ളവളായിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. അങ്ങു സത്യമായും അവിടുത്തെ സ്പഷ്ടമായ സാമ്രാജ്യത്തിലേക്ക് അവളെ നയിച്ചതിനും ഈ ആശ്രിത ലോകത്തില് അവിടുത്തെ മഹത്തായ ആഹ്വാനം ശ്രവിക്കാനും സകലവസ്തുക്കളുടേയും മേല് അവിടുത്തെ വിജയകരമായ സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടലിനെ തെളിയിക്കുന്ന അവിടുത്തെ അടയാളങ്ങളെ കാണാനും അവള്ക്കു കാരണമാക്കുന്നതിന് അവിടുത്തെ അടിമ അങ്ങയോടു കേണപേക്ഷിക്കുകയും പ്രാര്ത്ഥിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ഉദരത്തിലുള്ളതിനെ ഞാന് അങ്ങയ്ക്കായി സമര്പ്പിക്കുന്നു. അതിനെ അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലെ ഒരു പുകഴ്പെറ്റ ശിശുവാകുന്നതിനും അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹത്താലും അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്താലും ഭാഗ്യവാനാകുന്നതിനും അവിടുത്തെ ശിക്ഷണത്തിന്റെ ചുമതലയില് വളരുന്നതിനും വികസിക്കുന്നതിനും കാരണമാക്കിയാലും.
Prayer bpn9782 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങു പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ. അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തെ തുണക്കുന്നവര്ക്കും എനിക്കുംവേണ്ടി ഞാന് മാപ്പ് യാചിക്കുന്നു. സത്യമായും അങ്ങാണ് പരമാധികാരിയായ പ്രഭുവും പൊറുക്കുന്നവനും അത്യുദാരനും. എന്റെ ദൈവമേ! അറിവില് നിന്ന് അകറ്റപ്പെട്ട അവിടുത്തെ സേവകരെ അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തില് പ്രവേശിക്കുന്നതിനു പ്രാപ്തരാക്കിയാലും. എന്തുകൊണ്ടെന്നാല് ഒരിക്കല് അവര് അങ്ങയെപ്പറ്റി അറിഞ്ഞുകഴിഞ്ഞാല് ന്യായദിനത്തിന്റെ സത്യത്തിന് അവര് സാക്ഷ്യം വഹിക്കും. അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹത്തിന്റെ വെളിപാടുകളെചൊല്ലി കലഹിക്കുകയില്ല. അവരുടെ മേല് അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹത്തിന്റെ അടയാളങ്ങള് അയച്ചാലും. അവിടുത്തെ സേവകര്ക്കിടയില് ദൈവഭക്തിയുള്ളവര്ക്കായി അങ്ങു കല്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളതിന്റെ ഒരു നല്ല പങ്ക് അവര് എവിടെ വസിച്ചിരുന്നാലും അവര്ക്കായി നല്കിയാലും. സത്യത്തില് അങ്ങാണ് പരമനായ ഭരണാധികാരിയും സര്വ്വാനുഗ്രഹദായകനും അത്യുദാരനും. എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ ഔദാര്യവും അനുഗ്രഹവും, അങ്ങയുടെ ധര്മ്മം ആശ്ലേഷിച്ച അന്തേവാസികളുടെ ഭവനങ്ങളുടെമേല് അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ അടയാളമായും അങ്ങയുടെ സന്നിധിയില് നിന്നുള്ള സ്നേഹമയമായ ദയാവായ്പിന്റെ അടയാളമായും വര്ഷിച്ചാലും.
Prayer bpn9783 in മലയാളം
അവനാണു ശക്തനും ക്ഷമാവാരിധിയും ദയാലുവും! ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ സേവകരെ തെറ്റിന്റെയും അധഃപതനത്തിന്റേയും അഗാധഗര്ത്തങ്ങളില് അങ്ങു കാണുന്നുണ്ട്. എവിടെയാണ് അവിടുത്തെ ദിവ്യമാര്ഗദര്ശനത്തിന്റെ പ്രകാശം, അല്ലയോ ലോകത്തിന്റെ അഭിലാഷമായവനേ? അവരുടെ നിസ്സഹായതയും അവരുടെ ദുര്ബ്ബലതയും അങ്ങക്കറിയാം. എവിടെയാണ് അവിടുത്തെ ശക്തി, അല്ലയോ ഭൂസ്വര്ഗങ്ങളുടെ ശക്തികള് പിടിയിലുള്ളവനേ? പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യത്തിന്റെ പ്രകാശങ്ങളുടെ തിളക്കത്താലും അവിടുത്തെ ജ്ഞാനത്തിന്റെയും വിവേകത്തിന്റെയും സമുദ്രത്തിലെ തിരമാലകളാലും അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലെ ജനങ്ങളെ അങ്ങു പ്രചോദിപ്പിച്ച അവിടുത്തെ വചനത്താലും ഞാന് അങ്ങയോടു അര്ത്ഥിക്കുന്നു, എന്നെ അവിടുത്തെ ഗ്രന്ഥത്തിലെ അങ്ങയുടെ കല്പനകളെ അനുസരിക്കുന്നവരില് ഒരാളാക്കുമാറാക്കേണമേ. അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്തിന്റെ കോപ്പയില് നിന്ന് ദിവ്യപ്രചോദനത്തിന്റെ വീഞ്ഞ് മോന്തിക്കുടിച്ചവരും അവിടുത്തെ സംപ്രീതിക്കായി ഓടി അണഞ്ഞവരും അവിടുത്തെ ഉടമ്പടിയും ഒസൃത്തും അനുസരിച്ചവരും ആയ അവിടുത്തെ വിശ്വസ്തര്ക്കായി അങ്ങു കല്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളതിനെ എനിക്കായും അങ്ങു കല്പിച്ചാലും.
Prayer bpn9784 in മലയാളം
എന്റെ പ്രഭോ, എന്റെ പ്രതീക്ഷേ! അവിടുത്തെ പ്രബലമായ ഉടമ്പടിയില് ഉറച്ചുനില്ക്കാനും അവിടുത്തെ പ്രത്യക്ഷമാക്കപ്പെട്ട ധര്മ്മത്തോട് വിശ്വസ്തതയോടെ നിലകൊള്ളാനും അവിടുത്തെ തിളക്കമേറിയ ഗ്രന്ഥത്തില് അവര്ക്കായി അങ്ങു താഴേക്കയച്ചിട്ടുള്ള കല്പനകളെ നിറവേറ്റുന്നതിനും അവിടുത്തെ പ്രിയങ്കരരെ സഹായിച്ചാലും. അങ്ങനെ അവര് മാര്ഗദര്ശനത്തിന്റെ പതാകാവാഹകരും അത്യുന്നത സദസ്സിലെ വിളക്കുകളും, അവിടുത്തെ അനന്തമായ വിവേകത്തിന്റെ ഉറവയും സ്വര്ഗ്ഗീയമായ ആകാശത്തു നിന്നു താഴേക്കു തിളങ്ങിക്കൊണ്ട് ശരിയായ വിധത്തില് നയിക്കുന്ന നക്ഷത്രങ്ങളും ആയിത്തീരുമാറാകട്ടെ. സത്യമായും അങ്ങാണ് അജയ്യനും സര്വ്വപ്രബലനും സര്വ്വശക്തനും. (Source category: ഉടമ്പടിയില് ദൃഢത) (Bahaiprayers.net ID: 9784)
Prayer bpn9785 in മലയാളം
പ്രഭോ, ഞങ്ങളുടെ ചുവടുകളെ അങ്ങയുടെ പാതയില് ദൃഢപ്പെടുത്തിയാലും. ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ അവിടുത്തെ അനുസരണയാല് അവിടുന്നു ശക്തമാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ ഏകത്വത്തിന്റെ തിരുസൗന്ദര്യത്തിനുനേര്ക്ക് ഞങ്ങളുടെ വദനങ്ങള് തിരിച്ചാലും. അവിടുത്തെ ദൈവികൈക്യത്തിന്റെ അടയാളങ്ങളാല് ഞങ്ങളുടെ വക്ഷസ്സുകളെ സന്തോഷിപ്പിച്ചാലും. അവിടുത്തെ ഔദാര്യമാകുന്ന വസ്ത്രങ്ങളാല് ഞങ്ങളുടെ ശരീരങ്ങളെ ഭൂഷിതമാക്കിയാലും. ഞങ്ങളുടെ നേത്രങ്ങളില് നിന്ന് പാപത്തിന്റെ മറയെ നീക്കം ചെയ്താലും. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ പാനപാത്രം ഞങ്ങള്ക്കുതന്നാലും. അങ്ങനെ സകല അസ്തിത്വങ്ങളുടേയും സത്ത അവിടുത്തെ ദര്ശനഭംഗിക്കു മുമ്പില് അവിടുത്തെ സ്തുതി പാടട്ടെ. എന്റെ പ്രഭോ, അവിടുത്തെ ദയാപൂര്ണ്ണമായ ഭാഷണത്താലും അവിടുത്തെ ദിവ്യമായ അസ്തിത്വത്തിന്റെ നിഗൂഢതയാലും സ്വയം വെളിപ്പെടുത്തിയാലും. അങ്ങനെ പ്രാര്ത്ഥനയുടെ വിശുദ്ധമായ ആത്മീയോല്ക്കര്ഷം ഞങ്ങളുടെ ആത്മാവുകളെ നിറക്കട്ടെ-വാക്കുകള്ക്കും വചനങ്ങള്ക്കും മീതെ ഉയര്ന്നു നില്ക്കുന്നതും അക്ഷരങ്ങളുടേയും സ്വരങ്ങളുടേയും മര്മ്മരശബ്ദങ്ങളെ അതിശയിക്കുന്നതുമായ ഒരു പ്രാര്ത്ഥന-അങ്ങനെ അവിടുത്തെ അത്യുത്തമ വെളിപാടിന്റെ മുമ്പില് സകല വസ്തുക്കളും ശൂന്യതയിലേക്കു ലയിക്കട്ടെ.
Prayer bpn9786 in മലയാളം
*(ബഹാഉള്ളയുടെ ഒമ്പതാമത്തെ സുവിശേഷങ്ങളില് നിന്നുള്ള പ്രാര്ത്ഥന.) *………. മനുഷ്യ ജീവികളുടെ മുമ്പില് പാപങ്ങളും വ്യഭിചാരണങ്ങളും ഏറ്റുപറയുന്നത് അനുവദിക്കത്തക്കതല്ല……..പാപി അവനും ദൈവവും അറിയുന്നവിധം അനുകമ്പാ സമുദ്രത്തില് നിന്ന് അനുകമ്പയാചിക്കണം. ഉദാരതയുടെ സ്വര്ഗത്തില് നിന്ന് മാപ്പ് അപേക്ഷിക്കണം. ഇങ്ങനെ പറയുകയും വേണം. എന്റെ പ്രഭോ, അങ്ങേയ്ക്കു നേരെ മുഖം തിരിച്ചിട്ടുള്ളവനും അവിടുത്തെ കൃപയുടെ വിസ്മയങ്ങളിലും അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്തിന്റെ വെളിപാടുകളിലും തന്റെ പ്രതീക്ഷ അര്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളവനുമായ ഒരുവനാണു ഞാന്. അവിടുത്തെ ദയയുടെ കവാടത്തില് നിന്ന് നിരാശാഭരിതനായി തിരിഞ്ഞു കളയുകയോ അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തെ നിരസിച്ചിട്ടുള്ള അവിടുത്തെ അത്തരം സൃഷ്ടികളിലേക്ക് എന്നെ ഉപേക്ഷിക്കുകയോ ചെയ്യാന് അവിടുന്ന് എന്നെ അനുവദിക്കരുതേ എന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ, ഞാന് അവിടുത്തെ സേവകനാണ്, സേവകന്റെ പുത്രനാണ്.
Prayer bpn9787 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുന്നു പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ. അവിടുത്തെ തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരാലും അവിടുത്തെ വിശ്വാസത്തിന്റെ വാഹകരാലും അവിടുത്തെ പ്രവാചകരുടെയും അവിടുത്തെ സന്ദേശവാഹകരുടേയും മുദ്രയെന്ന് അവിടുന്നു കല്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളവനാലും ഞാന് അങ്ങയോടു കേണപേക്ഷിക്കുന്നു; അവിടുത്തെ സ്മരണയെ എന്റെ സഹചാരിയാകാനും അവിടുത്തെ സ്നേഹം എന്റെ ഉദ്ദേശ്യമാവാനും, അവിടുത്തെ വദനം എന്റെ ലക്ഷ്യമാകാനും അവിടുത്തെ നാമം എന്റെ വിളക്കാകാനും അവിടുത്തെ ആഗ്രഹം എന്റെ അഭിലാഷമാവാനും അവിടുത്തെ സംപ്രീതി എന്റെ സന്തോഷമാകാനും അനുവദിക്കേണമേ. എന്റെ പ്രഭോ, ഞാനൊരു പാപിയാണ്; അവിടുന്ന് എന്നെന്നും പൊറുക്കുന്നവനാണ്. അങ്ങയെ തിരിച്ചറിഞ്ഞ ഉടനെ അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യമാകുന്ന ഉന്നത സദസ്സിനെ നേടാന് ഞാന് പാഞ്ഞടുത്തു. എന്റെ പ്രഭോ, അവിടുത്തെ നല്ല സന്തോഷത്തിന്റെ മാര്ഗ്ഗങ്ങളിലൂടെ നടക്കുന്നതില് നിന്നും അവിടുത്തെ ഏകത്വത്തിന്റെ സമുദ്രതീരത്തെ പ്രാപിക്കുന്നതില് നിന്നും എനിക്കു പ്രതിബന്ധമുണ്ടാക്കിയിട്ടുള്ള എന്റെ പാപങ്ങള്ക്ക് എനിക്കു മാപ്പു തന്നാലും.
Prayer bpn9788 in മലയാളം
അല്ലയോ ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! ഏറ്റവും പ്രശസ്തമായ രക്തസാക്ഷിത്വത്തിന്റെ ആസ്ഥാനമായ ഐശ്വര്യത്തിന്റെ കൊടുമുടിയിലേക്ക് തിടുക്കപ്പെട്ടുപോകത്തക്കവണ്ണം നിന്റെ മധുരമായ വചനത്താല് ഏവര് ആകര്ഷിക്കപ്പെട്ടുവോ അങ്ങനെയുള്ള നിന്റെ യഥാര്ത്ഥഭക്തډാരുടെ ചോരയാല് ഞാന് നിന്നോട് അപേക്ഷിക്കുന്നു; നിന്റെ അറിവില് പ്രതിഷ്ഠിതമായ നിന്റെ രഹസ്യങ്ങളാണെ, നിന്റെ സമൃദ്ധിയുടെ സമുദ്രത്തില് നിധിയായികിടക്കുന്ന മുത്തുകളാണെ, ഞാന് നിന്നോട് അഭ്യര്ത്ഥിക്കുന്നു. എനിക്കും എന്റെ അച്ഛനും എന്റെ അമ്മയ്ക്കും മാപ്പുതരിക. കാരുണ്യം കാണിക്കുന്നവരില് വച്ച്, സത്യത്തില്, നീയാണ് ഏറ്റവും കാരുണികന് ആയിട്ടുള്ളത്. എന്നും മാപ്പ് നല്കുന്ന, എല്ലാ സമൃദ്ധികളും തികഞ്ഞ നീയല്ലാതെ വേറെ ദൈവം ഇല്ല. അല്ലയോ നാഥാ! പാപികളില് സാരമായിട്ടുള്ള ഇവന് നിന്റെ ആനുകൂല്യത്തിന്റെ സമുദ്രത്തിലേക്ക് തിരിയുന്നു. ദുര്ബലനായ ഈയുള്ളവന് നിന്റെ ദിവ്യമായ ശക്തിയുടെ രാജ്യം തേടുന്നു; ഈ സാധുവായ ജീവി നിന്റെ ധനമാകുന്ന പകല് നക്ഷത്രത്തിലേക്കു ചാഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Prayer bpn9789 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുന്നു പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ. അങ്ങയെ സ്മരിക്കുവാനായി ഓരോ പ്രാവശ്യവും ഞാന് തുനിയുമ്പോള് എന്റെ ശക്തിയേറിയ പാപങ്ങളാലും അങ്ങയ്ക്കെതിരെയുള്ള വേദനാകരമായ തെറ്റുകളാലും ഞാന് പിന്നോട്ടുവലിയുന്നു, അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തില് നിന്ന് പൂര്ണ്ണമായും പിന്തിരിയപ്പെട്ടതായി എന്നെ സ്വയം കണ്ടെത്തുന്നു; അവിടുത്തെ സ്തുതി ആഘോഷിക്കാന് പാടേ അശക്തനായിരിക്കുന്നു. എങ്ങനെണ്യായാലും അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹത്തിലുള്ള എന്റെ മഹത്തായ വിശ്വാസം അങ്ങയിലുള്ള എന്റെ പ്രതീക്ഷയെ പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നു. അങ്ങ് എന്നെ ഔദാര്യപൂര്വ്വം കൈകാര്യം ചെയ്യുമെന്നും അങ്ങയെ അതിയായി പ്രശംസിക്കുന്നതിന് എന്നെ ധൈര്യപ്പെടുത്തുമെന്നുമുള്ളതും അങ്ങു കൈവശം വെയ്ക്കുന്നവക്കായി അങ്ങയോടു ചോദിക്കുന്നതും എന്റെ വിശ്വാസമാണ്. എന്റെ ദൈവമേ, സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട സകല വസ്തുക്കളേയും അതിശയിക്കുന്ന അങ്ങയുടെ കൃപയാലും അവിടുത്തെ നാമങ്ങള് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്ന സമുദ്രങ്ങള്ക്കു താഴെ നിമഞ്ജനം ചെയ്യപ്പെട്ട സകലതിനാലും ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു, എന്നെ എന്നിലേക്കു തന്നെ ഉപേക്ഷിക്കരുതേ, എന്തെന്നാല് എന്റെ ഹൃദയം മോശമായതിലേക്കു ഉډുഖമാകുന്നു.
Prayer bpn9790 in മലയാളം
എന്റെ പ്രഭോ അങ്ങേക്കു സ്തുതി! പാപികളായ ഞങ്ങള്ക്കു മാപ്പു തന്നാലും, ഞങ്ങളുടെ മേല് കൃപ ചൊരിഞ്ഞാലും, അങ്ങയിലേക്കു മടങ്ങാന് ഞങ്ങളെ പ്രാപ്തരാക്കിയാലും. അങ്ങൊഴികെയുള്ള മറ്റൊന്നിനേയും ആശ്രയിക്കാന് ഞങ്ങള്ക്കിടയാക്കരുതേ, അവിടുന്ന് സ്നേഹിക്കുന്നതും അഭിലഷിക്കുന്നതും അവിടുത്തേക്ക് ഏറ്റവും അനുയോജ്യവുമായ അവിടുത്തെ ദാനശീലത്തിലൂടെ ഞങ്ങളെ അനുഗ്രഹിച്ചാലും. അങ്ങയില് സത്യമായും വിശ്വസിച്ചിട്ടുള്ളവരുടെ പദവിയെ ഉയര്ത്തിയാലും. അവിടുത്തെ കൃപാപുരസ്സരമായ മാപ്പിനാല് അവരോടു പൊറുത്താലും. സത്യമായും വിപദ്രക്ഷകനും സ്വയം വൃത്തിയുമാണങ്ങ്. (Source category: മാപ്പ്) (Bahaiprayers.net ID: 9790)
Prayer bpn9791 in മലയാളം
അല്ലയോ ക്ഷമാവാരിധിയായ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ ഈ സേവകരുടെ അഭയസ്ഥാനം അങ്ങാണ്. അവിടുന്നു നിഗുഢതകളെ അറിയുന്നു; സകലവസ്തുക്കളേയും അറിയുന്നു. ഞങ്ങളെല്ലാം നിസ്സഹായരാണ്. അവിടുന്നു പ്രബലനും സര്വ്വശക്തനുമാണ്, ഞങ്ങളെല്ലാം പാപികളാണ്, അവിടുന്നു പാപങ്ങള് പൊറുക്കുന്നവനാണ്,ദയാമയനാണ്, അനുകമ്പയുള്ളവനാണ്. എന്റെ പ്രഭോ! ഞങ്ങളുടെ കുറവുകളിലേക്കു നോക്കരുതേ. അവിടുത്തെ കൃപയ്ക്കും ഔദാര്യത്തിനും അനുസരിച്ച് ഞങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്താലും. ഞങ്ങളുടെ കുറവുകള് വളരെയേറെയാണ്. എന്നാല് അവിടുത്തെ മാപ്പിന്റെ സമുദ്രം സീമാതീതമാണ്. ഞങ്ങളുടെ ദുര്ബ്ബലത ദുഃഖകരമാണ്. എന്നാല് അവിടുത്തെ സഹായത്തിന്റെയും തുണയുടേയും തെളിവുകള് വ്യക്തമാണ്. ആയതിനാല് ഞങ്ങളെ സ്ഥിരീകരിച്ചാലും, ശക്തിപ്പെടുത്തിയാലും. അവിടുത്തെ വിശുദ്ധദേവാലയത്തിനുചിതമായത് ചെയ്യാന് ഞങ്ങളെ പ്രാപ്തരാക്കിയാലും. ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ പ്രകാശമാനമാക്കിയാലും. കാണുന്ന കണ്ണുകളും ശ്രവിക്കുന്ന ശ്രോത്രങ്ങളും ഞങ്ങള്ക്കേകിയാലും. മൃതരായവരെ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചാലും, രോഗബാധിതരെ സുഖപ്പെടുത്തിയാലും.
Prayer bpn9792 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ആരാധനയുടെ ലക്ഷ്യസ്ഥാനമേ, എന്റെ അഭിലാഷത്തിന്റെ ലക്ഷ്യമേ, സര്വ്വൗദാര്യനിധിയും അതിദയാലുവുമായവനേ! എല്ലാ ജീവിതവും അങ്ങയുടേതാണ്. എല്ലാ ശക്തിയും അവിടുത്തെ ശക്തിയുടെ പിടിക്കുള്ളിലാണ്. അവിടുന്ന് ഉയര്ത്തുന്നത് ആരെയാണോ അവര് മാലാഖമാര്ക്കും മീതെ ഉയര്ത്തപ്പെടുന്നു; “സത്യമായും ഉന്നതമായ ഒരു സ്ഥലത്തേക്ക് നാം അവനെ ഉയര്ത്തിയിരിക്കുന്നു!” എന്ന പദവിയെ നേടുന്നു; അവിടുന്നു തരം താഴ്ത്തുന്നത് ആരെയാണോ അവരെ പൊടിയേക്കാളും താഴെയാക്കുന്നു. അല്ലാ, ഒന്നുമില്ലാത്ത അവസ്ഥയേക്കാളും കുറഞ്ഞതാക്കുന്നു. അല്ലയോ ദൈവികാനുഗ്രഹമേ! ദുഷ്ടരും പാപികളും അശാന്തരുമാണെങ്കില്പോലും, “സത്യത്തിന്റെ ഒരു ഇരിപ്പിടം” അങ്ങയില് നിന്നു ഞങ്ങള് തേടുന്നു, സര്വ്വശക്തനായ രാജാവിന്റെ വദനം നോക്കുവാന് അതിയായി ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ആജ്ഞാപിക്കേണ്ടത് അവിടുന്നാണ്, എല്ലാ പരമാധികാരവും അങ്ങയുടേതാണ്. ശക്തിയുടെ സാമ്രാജ്യം അവിടുത്തെ ആജ്ഞക്കുമുമ്പില് കുമ്പിടുന്നു.
Prayer bpn9793 in മലയാളം
വഴിപിഴച്ചു പോയിട്ടുള്ളവരെ നീതിയുള്ളവരും സډനസ്സുള്ളവരുമാക്കിത്തീര്ക്കാനും, എവിടെയാണ് അവര് അശ്രദ്ധരായിട്ടുള്ളതെന്നുള്ളതിനെപ്പറ്റി അവരില് അറിവുണ്ടാക്കിക്കൊടുക്കാനും കൃപാപൂര്വ്വം അവരെ സഹായിക്കാന് ഞങ്ങള് ദൈവത്തോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. അവന് സത്യത്തില് സര്വ്വാനുഗ്രഹദായകനും, അത്യുദാരനുമാണ്. എന്റെ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ കൃപയുടെ കവാടത്തില് നിന്ന് അവിടുത്തെ സേവകരെ തടസ്സപ്പെടുത്തരുതേ. അവിടുത്തെ സന്നിധിയുടെ സദസ്സില് നിന്ന് അവരെ തള്ളിക്കളയരുതേ. വൃഥാ ചിന്തകളുടെ ഇടയില് നിന്ന് അകലെ മാറാനും വിഫലഭാവനകളുടേയും പ്രതീക്ഷകളുടേയും മറകളെ കീറിമാറ്റാനും അവരെ സഹായിക്കേണമേ. സത്യമായും, സര്വ്വാധികാരിയും അത്യുന്നതനുമാണങ്ങ്. സര്വ്വശക്തനും കരുണാവാരിധിയുമായ അവിടുന്നല്ലാതെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ല. (Source category: മാര്ഗനിര്ദേശം) (Bahaiprayers.net ID: 9793)
Prayer bpn9794 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുന്നു പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ! അവിടുത്തെ കവിഞ്ഞൊഴുകുന്ന അനുഗ്രഹവര്ഷം ചൊരിയാന് ഞാന് അങ്ങയോടു കേണപേക്ഷിക്കുന്നു. അത് അവിടുത്തെ വദനം കാണുകയും അങ്ങയുടെ നേരെ തിരിയുകയും ചെയ്യുന്നതില് അവരെ തടസ്സപ്പെടുത്തുന്ന എന്തില്നിന്നും അവിടുത്തെ സേവകരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ ശുദ്ധിയാക്കും. അങ്ങനെ അവരെല്ലാം തങ്ങളുടെ സ്രഷ്ടാവും ആവിഷ്ക്കര്ത്താവും ആയവനെ തിരിച്ചറിയുമാറാകും. അല്ലയോ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ പരമാധികാര പ്രബലതയുടെ ശക്തിയിലൂടെ അത്തരമൊരു പദവിയിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാന് അവരെ സഹായിച്ചാലും. അങ്ങനെ അവര് അവിടുത്തെ അത്യുന്നതവും വാഴ്ത്തപ്പെട്ടതുമായ നാമവാഹകന്റെ വസ്ത്രസൗരഭ്യത്തില് നിന്ന് സകല ദുര്ഗന്ധങ്ങളേയും വേര്തിരിച്ചറിയാന് കഴിയുമാറാകട്ടെ. അങ്ങനെ അവര് സര്വ്വസ്നേഹത്തോടുകൂടി അങ്ങയിലേക്കു തിരിയുമാറാകട്ടെ. ഭൂവിലും ദ്യോവിലുമുള്ള സകലതും നല്കിയാലും തങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധയ്ക്ക് അനര്ഹമായതായി അതിനെ കരുതി അങ്ങയെ സ്മരിക്കുന്നതിനും അവിടുത്തെ ഗുണങ്ങളെ വാഴ്ത്തുന്നതിനും വിരാമമിടാന് വിസമ്മതിക്കുകയും ചെയ്യുമാറ് അങ്ങയോട് അത്തരമൊരു വളരെ അടുത്ത സംവാദത്തെ അവര് ആസ്വദിക്കുമാറാകട്ടെ.
Prayer bpn9795 in മലയാളം
സകലവസ്തുക്കളും ആരുടെ ഭയാനകമായ മഹത്വത്തിലാണോ വിറകൊണ്ടത്, സകലമനുഷ്യകാര്യങ്ങളും ആരുടെ കൈകളിലാണോ ഉള്ളത്, ആരുടെ കൃപയാലും ദയയാലുമാണോ അവിടുത്തെ എല്ലാ സൃഷ്ടികളുടേയും മുഖങ്ങള് തിരിച്ചിട്ടുള്ളത്! നാമങ്ങളുടെ സാമ്രാജ്യത്തില് സകലനാമങ്ങള്ക്കും ചൈതന്യമായി അവിടുന്നു കല്പിച്ചിട്ടുള്ള അങ്ങയുടെ നാമത്താല് ഞാന് അങ്ങയോടപേക്ഷിക്കുന്നു; അങ്ങയില് നിന്ന് അകന്നു പോയിട്ടുള്ളവരുടെ ഏഷണികളില് നിന്നും അവിടുത്തെ നാമങ്ങളുടെ സാമ്രാജ്യം ത്രസിക്കാന് കാരണമായിട്ടുള്ള ഈ വെളിപാടില് അവിടുത്തെ അതിഗാംഭീര്യത്തിലും, അത്യുന്നതിയിലും ഉള്ള വ്യക്തിത്വത്തിന്റെ സത്യത്തെ നിരാകരിച്ചവരില് നിന്നും എന്നെ സംരക്ഷിച്ചാലും. അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭോ! ഞാന് അവിടുത്തെ സേവികമാരില് ഒരാളാണ്! അവിടുത്തെ കരുണാമയമായ ആനുകൂല്യത്തിന്റെ പവിത്രസ്ഥാനത്തിനു നേരെയും അവിടുത്തെ തേജസ്സിന്റെ പരിശുദ്ധ ദേവാലയത്തിനുനേര്ക്കും ഞാന് എന്റെ മുഖം തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. അങ്ങയുടേതല്ലാത്ത മറ്റെല്ലാറ്റില് നിന്നും എന്നെ വിശുദ്ധമാക്കൂ.
Prayer bpn9796 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി. എന്റെ മുഖം അങ്ങയ്ക്കു നേരെ പിടിച്ചിരിക്കുന്നു. സത്യമായും എന്റെ വദനം അങ്ങയുടെ വദനമാണ്. എന്റെ ആഹ്വാനം അങ്ങയുടെ ആഹ്വാനമാണ്. എന്റെ വെളിപാട് അവിടുത്തെ വെളിപാടാണ്. എന്റെ സ്വത്വം അവിടുത്തെ സ്വത്വമാണ്. എന്റെ ധര്മ്മം അവിടുത്തെ ധര്മ്മമാണ്. എന്റെ കല്പന അവിടുത്തെ കല്പനയാണ്. എന്റെ നിലനില്പ് അവിടുത്തെ നിലനില്പാണ്. എന്റെ പരമാധികാരം അവിടുത്തെ പരമാധികാരമാണ്. എന്റെ കീര്ത്തി അവിടുത്തെ കീര്ത്തിയാണ്. എന്റെ ശക്തി അവിടുത്തെ ശക്തിയാണ്. അനശ്വരതയുടെ രാജാവും സമൂഹങ്ങളെ ആവിഷ്ക്കരിച്ചവനും ആയവനേ, അവിടുത്തെ സതീത്വണ്ത്തിന്റെ ദേവാലയത്തിനുള്ളില് അവിടുത്തെ സേവികമാരെ സംരക്ഷിച്ചാലും, അവിടുത്തെ ദിനങ്ങള്ക്ക് ഉചിതമല്ലാത്ത അവരുടെ പ്രവൃത്തികള് ഇല്ലാതാക്കിയാലും. എന്റെ ദൈവമേ, അവരില് നിന്ന് എല്ലാ സംശയങ്ങളും വിഫലഭാവനകളും എടുത്തു മാറ്റേണമേ.
Prayer bpn9797 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്റെ പ്രിയനേ! എന്റെ അഭിലാഷമേ! എന്റെ ഏകാന്തതയില് എനിക്കു തുണയായും, എന്റെ പലായനത്തില് സഹചാരിയുമായിരിക്കേണമേ! എന്റെ ദുഃഖങ്ങള് അകറ്റിയാലും, അവിടുത്തെ സൗന്ദര്യത്തിനായി ഞാന് അര്പ്പിതനാവട്ടെ. അങ്ങൊഴികെയുള്ള സകലതില് നിന്നും എന്നെ വിമോചിപ്പിച്ചാലും, അവിടുത്തെ പവിത്രതയുടെ സൗരഭ്യത്താല് എന്നെ സമാകര്ഷിച്ചാലും. അങ്ങൊഴികെയുള്ള സകലതില് നിന്നും മുക്തരായവരോടും അവിടുത്തെ തിരുസന്നിധാനത്തില് പരിസേവ ചെയ്യാന് കൊതിപൂണ്ടവരോടും അവിടുത്തെ തിരുധര്മ്മത്തില് വര്ത്തിക്കാന് നിലകൊള്ളുന്നവരോടും കൂടി, അങ്ങയുടെ സാമ്രാജ്യത്തില് സഹവര്ത്തിക്കുവാന് എനിക്കു സംഗതിയാകേണമേ. അവിടുത്തെ സല്പ്രീതിക്കു ഭാജനമായ ഒരു ദാസിയായിത്തീരാന് എനിക്കു കഴിവു നല്കിയാലും. സത്യമായും, അങ്ങാണ് ദയാപരനും, ഔദാര്യനിധിയും. (Source category: സേവികമാര്) (Bahaiprayers.net ID: 9797)
Prayer bpn9798 in മലയാളം
അല്ലയോ സര്വ്വതേജസ്വിയായ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ ഈ കൊച്ചു സേവികയെ അനുഗൃഹീതയും സന്തുഷ്ടയുമാക്കിയാലും; അവിടുത്തെ ഏകത്വത്തിന്റെ സന്നിധിയില് സന്തുഷ്ടയാകാന് ഇടയാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ സ്നേഹമാകുന്ന കോപ്പയുടെ ഗഹനതയില് നിന്ന് പാനം ചെയ്യാന് അനുവദിച്ചാലും. അങ്ങനെ അവള് അത്യാനന്ദത്താലും ആത്മീയോല്ക്കര്ഷത്താലും നിറയ്ക്കപ്പെടട്ടെ; മാധുര്യമാര്ന്ന സൗരഭ്യത്തെ പ്രസരിപ്പിക്കട്ടെ, അവിടുന്നു ശക്തനും പ്രബലനുമാണ്; സര്വ്വജ്ഞാനിയും സര്വ്വദര്ശകനുമാണ്. (Source category: സേവികമാര്) (Bahaiprayers.net ID: 9798)
Prayer bpn9799 in മലയാളം
അല്ലയോ ദയാമയനായ പ്രഭോ! സാമ്രാജ്യത്തിലെ ഈ പുത്രിയുടെ മേല് സ്വര്ഗ്ഗീയമായ സ്ഥിരീകരണം ചൊരിഞ്ഞാലും. അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തില് സ്ഥിരതയും ദൃഢതയുമുള്ളവളായിത്തീരാന് അവളെ കാരുണ്യപൂര്വ്വം സഹായിച്ചാലും. അങ്ങനെ അവള് നിഗൂഢതകളുടെ പനിനീര്പ്പൂന്തോട്ടത്തിലെ ഒരു വാനമ്പാടിയെപ്പോലെ ഏറ്റവും വിസ്മയകരമായ സ്വരത്തില് ആഭാസാമ്രാജ്യത്തില് ശ്രുതിമധുരമായ കൂജനം പുറപ്പെടുവിച്ചേക്കാം; അതുവഴി എല്ലാവര്ക്കും സന്തോഷം കൊണ്ടുവന്നേക്കാം. സാമ്രാജ്യത്തിലെ പുത്രിമാര്ക്കിടയില് അവള് ഉയര്ത്തപ്പെട്ട്, അങ്ങനെ അനശ്വര ജീവിതത്തെ ആര്ജ്ജിക്കാന് അവള് പ്രാപ്തയായേക്കാം. ദാനശീലനും സര്വ്വസ്നേഹിയുമാണങ്ങ്. (Source category: സേവികമാര്) (Bahaiprayers.net ID: 9799)
Prayer bpn9800 in മലയാളം
ആരിലൂടെയാണോ സഹനശക്തിയുടെ പ്രകാശം ചൊരിഞ്ഞിട്ടുള്ളതും, ആരിലൂടെയാണോ അനുഗ്രഹത്തിന്റെ സമുദ്രം പൊന്തിയിട്ടുള്ളതും, ആരിലൂടെയാണോ മനുഷ്യരാശിയുടെ പ്രഭുവായ ദൈവത്തിന്റെ കരുണാമയമായ ആനുകൂല്യത്തിന്റെ സൗരഭ്യം പരക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളതും, ശക്തനും പ്രഭാവമുള്ളവനും അനിയന്ത്രിതനും ആയ ആ ദൈവത്തിന്റേതാണ് തെരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള അധികാരം എന്ന സത്യം സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളതും ആയ അവന്റെ ധര്മ്മഹസ്തങ്ങള്ക്കായിരിക്കട്ടെ പ്രകാശവും കീര്ത്തിയും ആശംസയും സ്തുതിയും. നാം അവനോടു കേണപേക്ഷിക്കുന്നു–അവന് വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവനാകട്ടെ–അവന്റെ ആതിഥേയരുടെ ശക്തിയില്ണ്ക്കൂടി അവരെ സുരക്ഷിതരാക്കാനും അവന്റെ അധികാരത്തിന്റെ ശക്തിയില്ക്കൂടി അവരെ സംരക്ഷിക്കാനും സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട സകലതിന്റേയും മേല് സ്വാധീനം ചെലുത്തുന്ന അവന്റെ കീഴടക്കാനാകാത്ത ശക്തിയില്ക്കൂടി അവരെ സഹായിക്കേണമേ. സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളുടെ സൃഷ്ടാവും നാമങ്ങളുടെ സാമ്രാജ്യത്തിലെ പ്രഭുവുമായ ദൈവത്തിന്റേതാണ് പരമാധികാരം. (Source category: ദൈവധര്മ്മഹസ്തങ്ങൾ) (Bahaiprayers.net ID: 9800)
Prayer bpn9801 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ രോഗശമനത്തിന്റെ സമുദ്രത്താലും, അവിടുത്തെ കൃപയാകുന്ന പകല് നക്ഷത്രത്തിന്റെ ദീപ്തിയാലും, അവിടുത്തെ സേവകരെ അങ്ങു വശീകരിച്ചത് ഏതിലൂടെയാണോ ആ നാമത്താലും, അവിടുത്തെ അത്യുന്നത വചനത്തിന്റെ വ്യാപനശക്തിയാലും അവിടുത്തെ അത്യുന്നത തൂലികയുടെ കഴിവിനാലും, ഭൂമിയിലും സ്വര്ഗ്ഗത്തിലുമുള്ള സകല സൃഷ്ടിജാലങ്ങളുടേയും മുന്നിലായിരിക്കുന്ന അവിടുത്തെ കൃപയാലും ഞാന് അങ്ങയോടു യാചിക്കുന്നു. എല്ലാ ദുഃഖങ്ങളില് നിന്നും അസ്വാസ്ഥ്യങ്ങളില് നിന്നും ദുര്ബ്ബലതകളില് നിന്നും അസ്ഥിരതകളില് നിന്നും അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹമാകുന്ന ജലം കൊണ്ട് എന്നെ ശുദ്ധമാക്കേണമേ. അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭുവേ, അങ്ങയുടെ അനുഗ്രഹത്തിന്റെ കവാടത്തില് അവിടുത്തെ അപേക്ഷകന് കാത്തുനില്ക്കുന്നതും അങ്ങയില് തന്റെ പ്രതീക്ഷകളര്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളവന് അവിടുത്തെ നിസ്വാര്ത്ഥതയുടെ ചരടില് മുറുകെപ്പിടിച്ചിട്ടുള്ളതും അവിടുന്നു കാണുന്നുണ്ട്. അവിടുത്തെ കൃപയുടെ സൗന്ദര്യത്തില് നിന്നും അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യമാകുന്ന പകല് നക്ഷത്രത്തില് നിന്നും അവന് തേടുന്ന വസ്തുക്കളെ അവനു നിഷേധിക്കരുതേ എന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു കേണപേക്ഷിക്കുന്നു.
Prayer bpn9802 in മലയാളം
അവിടുത്തെ നാമമാണ് എന്റെ രോഗശമനം, അങ്ങയുടെ അനുസ്മരണമാവട്ടെ എന്റെ പ്രശ്നപരിഹാരവും, അങ്ങയോടുള്ള അടുപ്പം എന്റെ പ്രത്യാശയും, അങ്ങയോടുള്ള സ്നേഹം എന്റെ സഹചാരിയുമത്രെ. എന്നോടുള്ള അവിടുത്തെ കാരുണ്യം ഈ ലോകത്തിലും, വരാനിരിക്കുന്ന ലോകത്തിലും എന്റെ രോഗശമനവും വിപദ്രക്ഷണവുമാകുന്നു. അങ്ങ് സത്യമായും ഔദാര്യനിധിയും അഖില വിജ്ഞനും അഖിലണ്ജ്ഞനും തന്നെ. (Source category: രോഗശമനം) (Bahaiprayers.net ID: 9802)
Prayer bpn9803 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി. അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തിന്റെ സിംഹാസനത്തിേډല് അവിടുത്തെ സൗന്ദര്യം ഉറപ്പിച്ചിട്ടുള്ളത് ആരില്ക്കൂടിയാണോ ആ നാമത്താലും, സകല വസ്തുക്കളേയും അങ്ങു മാറ്റിയിട്ടുള്ളതും, ഒത്തു ചേര്ത്തിട്ടുള്ളതും, കണക്കു പറയാന് വിളിച്ചിട്ടുള്ളതും, പാരിതോഷികം നല്കിയിട്ടുള്ളതും, കാത്തുസൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളതും, നിലനിര്ത്തിയിട്ടുള്ളതും ആരില്ക്കൂടിയാണോ ആ നാമത്താലും ഞാന് അങ്ങയോടു യാചിക്കുന്നു. അങ്ങയില് അഭയം പ്രാപിച്ചിട്ടുള്ളവളും അങ്ങു സ്വയം പ്രകടമാക്കിയിട്ടുള്ളവനില് സംരക്ഷണം തേടിയവളും തന്റെ മുഴുവന് വിശ്വാസവും ശ്രദ്ധയും അങ്ങയില് അര്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളവളുമായ ഈ സേവികയെ കാത്തു സൂക്ഷിക്കേണമേ എന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു യാചിക്കുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ, അവള് ദീനയാണ്; അവിടുത്തെ രോഗശമനമാകുന്ന വൃക്ഷത്തിന്റെ തണലില് പ്രവേശിച്ചവളുമാണ്. ദുഃഖിതയും അവിടുത്തെ സംരക്ഷണത്തിന്റെ നഗരത്തിലേക്ക് ഓടിയെത്തിയിട്ടുള്ളവളുമാണ്. രോഗബാധിതയും അവിടുത്തെ ആനുകൂല്യങ്ങളുടെ ഉറവയെ തേടിയിട്ടുള്ളവളുമാണ്.
Prayer bpn9804 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, ആരുടെ നാമങ്ങളാലാണോ ദീനരായവര് സുഖപ്പെട്ടത്, പീഢിതര് പൂര്വ്വസ്ഥിതിയിലെത്തപ്പെട്ടത്, ദാഹാര്ത്ഥര്ക്കു ജലം നല്കപ്പെട്ടത്, ക്ലേശങ്ങളാല് പീഢിപ്പിക്കപ്പെട്ടവര്ക്ക് ശാന്തി നല്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്, മാര്ഗ്ഗഭ്രംശരായവര് നയിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്, താഴ്ത്തപ്പെട്ടവര് ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത്, ദരിദ്രര് ധനികډാരായിട്ടുള്ളത്, അജ്ഞര് പ്രബുദ്ധരായി തീര്ന്നിട്ടുള്ളത്, ഖിന്നരായവര് പ്രകാശിതരായത്, ദുഃഖിതര് സന്തോഷഭരിതരായത്, തണുത്തു വിറച്ചവര് ചൂടാക്കപ്പെട്ടത്, ചവിട്ടിമെതിക്കപ്പെട്ടവര് ഉയര്ത്തപ്പെട്ടത്,അവന് അവിടുന്നാണ്. എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ നാമത്തിലൂടെ എല്ലാ സൃഷ്ടിജാലങ്ങളും ഉണര്ത്തപ്പെട്ടു; ആകാശങ്ങള് വിതാനിക്കപ്പെട്ടു; ഭൂമി സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടു; മേഘങ്ങള് ഉയര്ത്തപ്പെട്ട് ഭൂമിയുടെ മേല് വര്ഷം ചൊരിയാന് കാരണമായി. ഇതു സത്യമായും അവിടുത്തെ എല്ലാ സൃഷ്ടിജാലങ്ങളോടുമുള്ള അവിടുത്തെ കൃപയുടെ ഒരു അടയാളമാണ്. ആയതിനാല്, അവിടുത്തെ ദൈവീകത്വം അങ്ങു പ്രകടിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളതും അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തെ എല്ലാ സൃഷ്ടിജാലങ്ങള്ക്കും മീതെ ഉയര്ത്തിയതും, ആരിലൂടെയാണോ, ആ നാമത്താലും അവിടുത്തെ അതിവിശിഷ്ടപദവികളും, അതിഗാംഭീര്യമുള്ള ഗുണങ്ങളും ഓരോന്നിനാലും, അവിടുത്തെ ശ്രേഷ്ഠതരവും അത്യുന്നതവുമായ സത്ത അതിയായി പ്രശംസിക്കപ്പെട്ട അവിടുത്തെ എല്ലാ നډകളാലും, ഈ രാത്രിയില് അവിടുത്തെ ദയയാകുന്ന മേഘങ്ങളില് നിന്ന്, അവിടുത്തെ സൃഷ്ടിയുടെ സാമ്രാജ്യത്തില്, അവിടുത്തെ സര്വ്വതേജോമയമായ സ്വത്വത്തോട് അങ്ങു ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള ഈ പിഞ്ചു കുഞ്ഞിന്റെണ്മേല് അവിടുത്തെ രോഗശമനമാകുന്ന വര്ഷം ചൊരിയേണമേയെന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9805 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി! അവിടുത്തെ മാര്ഗ്ഗ നിര്ദ്ദേശത്തിന്റെ ചിഹ്നങ്ങളെ അങ്ങുയര്ത്തിയിട്ടുള്ളതും, അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യത്തിന്റെ രശ്മികള് അങ്ങു ചൊരിഞ്ഞിട്ടുള്ളതും, അവിടുത്തെ പ്രഭുത്വത്തിന്റെ പരമാധികാരം അങ്ങു വെളിപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളതും ആരിലൂടെയാണോ, അവിടുത്തെ സഹജഗുണങ്ങളുടെ ഗാത്രത്തിനുള്ളില് അവിടുത്തെ നാമങ്ങളുടെ വിളക്ക് പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടിട്ടുള്ളതും, അവിടുത്തെ ഐക്യത്തിന്റെ കൂടാരവും നിസ്സംഗതയുടെ പ്രകടഭാവവും ആയവന് തിളങ്ങിയിട്ടുള്ളതും ആരിലൂടെയാണോ, അവിടുത്തെ മാര്ഗ്ഗനിര്ദ്ദേശത്തിന്റെ വഴികള് അറിയപ്പെട്ടതും, അവിടുത്തെ സല്പ്രീതിയുടെ പാതകള് കുറിക്കപ്പെട്ടതും ആരിലൂടെയാണോ, തെറ്റിന്റെ അടിത്തറകള് കിടുകിടെ വിറക്കാന് ഇടയായതും ദുഃസ്വഭാവങ്ങളുടെ അടയാളങ്ങള് നീക്കം ചെയ്യപ്പെട്ടതും ആരിലൂടെയാണോ, അവിടുത്തെ സേവകരെ അങ്ങു കാത്തുസൂക്ഷിച്ചതും അവിടുത്തെ രോഗശമനത്തെ അങ്ങുകൃപാപൂര്വ്വം പ്രദാനം ചെയ്തതും ആരിലൂടെയാണോ, വിവേകത്തിന്റെ ഉറവകള് പൊട്ടിപ്പുറപ്പെട്ടതും സ്വര്ഗീയമേശ താഴേയ്ക്കയക്കപ്പെട്ടതും ആരിലൂടെയാണോ, അങ്ങയുടെ സേവകരെ അങ്ങ് സംരക്ഷിക്കുകയും അങ്ങയുടെ രോഗശമനം കൃപാപൂര്വം നല്കുകയും ചെയ്തത് ആരിലൂടെയാണോ, അവിടുത്തെ സേവകരോട് അവിടുത്തെ മൃദുവായ ദയ അങ്ങു പ്രകടിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളതും അവിടുത്തെ സൃഷ്ടികളുടെ ഇടയില് അവിടുത്തെ മാപ്പിനെ വെളിപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളതും ആരിലൂടെയാണോ, അവിടുത്തെ ആ നാമത്താല് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9806 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ ഈ സേവിക അങ്ങയെ വിളിക്കുന്നു, അങ്ങയില് വിശ്വസിക്കുന്നു, അങ്ങയിലേക്ക് അവളുടെ മുഖം തിരിക്കുന്നു; അവിടുത്തെ സ്വര്ഗ്ഗീയമായ അനുഗ്രഹങ്ങള് അവളുടെ മേല് ചൊരിയാനും അവിടുത്തെ ആത്മീയ നിഗൂഢതകള് അവള്ക്കു വെളിപ്പെടുത്താനും അവിടുത്തെ ദൈവീകത്വത്തിന്റെ പ്രകാശം അവളുടെമേല് പതിപ്പിക്കാനും അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭോ! എന്റെ പതിയുടെ നേത്രങ്ങള് കാണുന്നവയാക്കിയാലും. അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഹൃദയം അവിടുത്തെ ജ്ഞാനത്തിന്റെ പ്രകാശത്താല് സന്തോഷഭരിതമാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ തിളങ്ങുന്ന സൗന്ദര്യത്തിലേക്ക് അദ്ദേഹത്തിന്റെ മനസ്സുകളെ അടുപ്പിച്ചാലും; അവിടുത്തെ പ്രകടമായ മനോഹാരിതകളെ വെളിപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട് അദ്ദേഹത്തിന്റെ ചൈതന്യത്തെ ആഹ്ലാദപൂരിതമാക്കിയാലും. അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ! അദ്ദേഹത്തിന്റെ ദൃഷ്ടിക്കു മുമ്പിലുള്ള മറയെ അവിടുന്ന് നീക്കം ചെയ്താലും; അവിടുത്തെ സമൃദ്ധമായ അനുഗ്രഹങ്ങളെ അവനുമേല് ചൊരിഞ്ഞാലും; അങ്ങയോടുള്ള സ്നേഹത്തിന്റെ വീഞ്ഞുകൊണ്ട് അവനെ ഉډത്തനാക്കിയാലും, ആത്മാവുകള് ഉന്നത സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളില് പറക്കുമ്പോള് കാലുകള് ഈ ഭൂമിയില് നടക്കുന്ന അവിടുത്തെ മാലാഖമാരില് ഒരാളായി അവനെ തീര്ത്താലും.
Prayer bpn9807 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ സ്നേഹണ്ത്തിന്റെ ചരടില് മുറുകെപ്പിടിച്ചുകൊണ്ട് ഞാന് എന്റെ വീട്ടില് നിന്ന് യാത്ര തിരിച്ചിരിക്കുന്നു. ഞാന് എന്നെ സ്വയം അവിടുത്തെ ശ്രദ്ധയിലും സംരക്ഷണണ്യിലും വിട്ടിരിക്കുന്നു. മാര്ഗ്ഗഭ്രംശരായവരില് നിന്നും അപഥ സഞ്ചാരികളില് നിന്നും ഗര്വ്വിഷ്ഠരായ ഓരോ മര്ദ്ദകനില്നിന്നും അങ്ങയില്നിന്ന് അലഞ്ഞു തിരിയുന്ന ഓരോ ദുര്വൃത്തനില് നിന്നും, അവിടുത്തെ പ്രിയങ്കരരെ അങ്ങു സംരക്ഷിക്കുന്നത് ഏത് ശക്തിയിലൂടെയാണോ, അങ്ങയുടെ ആ ശക്തിയാല് ഞാന് അങ്ങയോടുപ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു; അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹത്താലും അവിടുത്തെ കൃപയാലും എന്നെ സുരക്ഷിതനാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ ശക്തിയാലും അവിടുത്തെ പ്രബലതയാലും എന്റെ ഭവനത്തില് തിരിച്ചെത്താന് എന്നെ പ്രാപ്തനാക്കിയാലും. സത്യമായും സര്വ്വശക്തനും വിപദ്രക്ഷകനും സ്വയംവൃത്തിയുമാണങ്ങ്. (Source category: യാത്ര) (Bahaiprayers.net ID: 9807)
Prayer bpn9808 in മലയാളം
ദൈവമേ! ഇപ്പുലരിയില് ഞാനുണര്ന്നത് അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹം കൊണ്ടത്രെ! അങ്ങയില് എല്ലാവിശ്വാസവും അര്പ്പിച്ചുകൊണ്ട് ഞാനിതാ എന്റെ വീടുവിട്ടിറങ്ങിയിരിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ മേല്നോട്ടത്തിനായി ഞാനെന്നെ സ്വയം ഉഴിഞ്ഞുവെച്ചിരിക്കുന്നു. ആകയാല്, കരുണാമയനായുള്ളവനേ, എനിക്കായി ഒരിറ്റനുഗ്രഹം തന്നരുളേണമേ! അനുഗൃഹീതനായിട്ടു വേണം അങ്ങയില് വേരൂന്നിയ വിചാരങ്ങളോടെ അങ്ങയുടെ സംരക്ഷണയില് എനിക്കു യാത്ര തുടരാന്. അവിടുന്ന് ഇന്നോളം തുണച്ചതുപോലെ, ഇന്നും സുരക്ഷിതമായി എനിക്ക് വീട്ടില് മടങ്ങിപ്പോവാന് കഴിയുന്നതിന്. അങ്ങല്ലാതെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ല. അങ്ങ് അദ്വയനാണ്, അനുപമനാണ്, അഖിലജ്ഞനാണ്, അപാരധീയാണ്. (Source category: യാത്ര) (Bahaiprayers.net ID: 9808)
Prayer bpn9809 in മലയാളം
പറയൂ: ദൈവമേ! എന്റെ ദൈവമേ! എന്റെ ശിരസ്സില് നീതിയും ഹൃദയത്തില് ധര്മ്മനിഷ്ഠയും അണിയിക്കുക. സത്യമായും അങ്ങ് സര്വ്വാനുഗ്രഹദായകനും വരപ്രദനുമാണല്ലോ. (Source category: നീതി) (Bahaiprayers.net ID: 9809)
Prayer bpn9810 in മലയാളം
ഞാന് ആരാധിക്കുകയും സ്തുതിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ ഐക്യത്തിനും ഏകത്വത്തിനും ഞാന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. വര്ത്തമാനഗതകാലങ്ങളിലെ അവിടുത്തെ സമ്മാനങ്ങളെ സ്വീകരിക്കുന്നു. ഉയര്ന്നവരുടേയും താഴ്ന്നവരുടേയും മേല് ഒരുപോലെ ആരുടെ കവിഞ്ഞൊഴുകുന്ന കാരുണ്യപ്രവാഹമാണോ ചൊരിയപ്പെട്ടത്, അനുസരിക്കുന്നവരിലേക്കും നിഷേധികളിലേക്കും ഒരുപോലെ ആരുടെ കൃപയുടെ ദീപ്തിയാണോ ചൊരിയപ്പെട്ടത്, ആ സര്വ്വാനുഗ്രഹദായകനാണങ്ങ്. അല്ലയോ കരുണാമയനായ ദൈവമേ! ആരുടെ കവാടത്തിനു മുമ്പിലാണോ കാരുണ്യത്തിന്റെ ഉല്കൃഷ്ടമാതൃക തലകുനിച്ചിട്ടുള്ളത്, ആരുടെ ധര്മ്മണ്ത്തിന്റെ ദേവാലയത്തിനു ചുറ്റുമാണോ സ്നേഹണ്കാരുണ്യം അതിന്റെ ആന്തരിക ചൈതന്യത്തില് വലം വെച്ചിട്ടുള്ളത്, അവിടുത്തെ പൗരാണിക കൃപയ്ക്കായി യാചിച്ചുകൊണ്ടും അവിടുത്തെ ആനുകൂല്യത്തെ തേടിക്കൊണ്ടും അങ്ങയോടു ഞങ്ങള് കേണപേക്ഷിക്കുന്നത്, നിലനില്ക്കുന്ന ലോകത്തിലെ എല്ലാ പ്രകടഭാവങ്ങളുടേയും മേല് അവിടുത്തെ കാരുണ്യമുണ്ടായിരിക്കേണമേയെന്നും അവിടുത്തെ ദിനങ്ങളില് അവിടുത്തെ കാരുണ്യവര്ഷം അവര്ക്കു നിഷേധിക്കരുതേയെന്നുമാണ്.
Prayer bpn9811 in മലയാളം
അല്ലയോ കരുണാമയനായ പ്രഭോ! ഉദാരമതിയും പ്രാപ്തനുമായവനേ! അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ തണലില് അഭയം പ്രാപിച്ചിട്ടുള്ള അവിടുത്തെ സേവകരാണു ഞങ്ങള്. അവിടുത്തെ ആനുകൂല്യത്തിന്റെ ഒരു നോട്ടം ഞങ്ങളിലേക്കു പതിപ്പിച്ചാലും. ഞങ്ങളുടെ നേത്രങ്ങള്ക്കു വെളിച്ചവും ശ്രോത്രങ്ങള്ക്കു കേഴ്വിയും ഹൃദയങ്ങള്ക്കു ഗ്രഹണശക്തിയും സ്നേഹവും നല്കിയാലും. അവിടുത്തെ സന്തോഷവര്ത്തമാനങ്ങളിലൂടെ ഞങ്ങളുടെ ആത്മാവുകളില് സന്തോഷവും ആഹ്ലാദവും തിരിച്ചുനല്കിയാലും. അല്ലയോ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലേക്കുള്ള പാത ഞങ്ങള്ക്കു കാണിച്ചുതന്നാലും. പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ ഉച്ഛ്വാസത്താല് ഞങ്ങളെയെല്ലാം പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചാലും. അനശ്വര ജീവിതത്തെ ഞങ്ങള്ക്കു പ്രദാനം ചെയ്താലും. അനന്തമായ ബഹുമതിയെ ഞങ്ങള്ക്കു നല്കിയാലും. മാനവരാശിയെ ഐക്യപ്പെടുത്തിയാലും. മനുഷ്യലോകത്തെ പ്രകാശിപ്പിച്ചാലും. ഞങ്ങളെല്ലാം അവിടുത്തെ പാത പിന്തുടരുമാറാകട്ടെ. അവിടുത്തെ സല്പ്രീതിക്കായി അതിയായി ആഗ്രഹിക്കുമാറാകട്ടെ. അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലെ നിഗൂഢതകളെ തേടുമാറാകട്ടെ.
Prayer bpn9812 in മലയാളം
സ്നേഹമയനായ പ്രഭോ! ഒരേ അടിത്തലപ്പില് നിന്നത്രേ മനുഷ്യവര്ഗ്ഗത്തെ മുഴുവന് അങ്ങു പണിതെടുത്തിരിക്കുന്നത്. മനുഷ്യരെല്ലാം ഒരേ കുടുംബത്തിലായിരിക്കണമെന്നാണ് അവിടുത്തെ വിധി. അവിടുത്തെ പരിശുദ്ധസാന്നിദ്ധ്യത്തില് അവരെല്ലാം അങ്ങയുടെ സേവകര് മാത്രം. അങ്ങയുടെ കൂടാരത്തിന് കീഴില് അവര് സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്തിന്റെ മേശക്കുചുറ്റും അവര് സമ്മേളിച്ചിരിക്കുന്നു. അങ്ങയുടെ സഹായത്തിന്റെ കാന്തിയാല് സര്വ്വരും പ്രകാശിതരുമായിരിക്കുന്നു. ദൈവമേ! എല്ലാവരോടും കൃപാലുവാണങ്ങ്. എല്ലാവര്ക്കും വേണ്ട സഹായം അങ്ങെത്തിച്ചിരിക്കുന്നു. എല്ലാവരേയും സംരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു. എല്ലാവരിലും ജീവന് പകര്ന്നിരിക്കുന്നു. ഓരോ വ്യക്തിയേയും വാസനകള്കൊണ്ടും കാര്യശേഷികള്കൊണ്ടും കനിഞ്ഞനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ സമുദ്രത്തില് സര്വ്വരേയും നിമഞ്ജനം ചെയ്കയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. കരുണാമയനായ പ്രഭോ! സര്വ്വരേയും ഒന്നിപ്പിച്ചാലും! മതങ്ങള് മുഴുവന് സമരസപ്പെടട്ടെ! ജനപദങ്ങളെ സമുച്ചയിച്ചാലും! എന്നിട്ടുവേണം മനുഷ്യരെല്ലാം ഒരു കുടുംബമാവാനും ലോകമാകെ ഒരു ഗൃഹമാവാനും.
Prayer bpn9813 in മലയാളം
അല്ലയോ ദൈവമേ!~ഞങ്ങള് ദുര്ബലരാണ്. ഞങ്ങള്ക്കു ശക്തിയേകിയാലും. ഞങ്ങള് പാവങ്ങളാണ്; അവിടുത്തെ അപാരമായ ധനം ഞങ്ങള്ക്കു നല്കിയാലും. ഞങ്ങള് ദീനരാണ്; അവിടുത്തെ ദിവ്യരോഗശമനത്തെ ഞങ്ങള്ക്കേകിയാലും. ഞങ്ങള് അശക്തരാണ്. അവിടുത്തെ സ്വര്ഗ്ഗീയ ശക്തി ഞങ്ങള്ക്കു നല്കിയാലും. അല്ലയോ പ്രഭോ! ഇഹലോകത്തില് ഞങ്ങളെ പ്രയോജനകാരികളാക്കിയാലും; സ്വാര്ത്ഥതയുടേയും മോഹങ്ങളുടേയും അവസ്ഥയില് നിന്ന് ഞങ്ങളെ മുക്തരാക്കിയാലും. അല്ലയോ പ്രഭോ! അങ്ങയോടുള്ള സ്നേഹത്തില് ഞങ്ങളെ ഉറപ്പിച്ചു നിര്ത്തിയാലും. മുഴുവന് മനുഷ്യരാശിയോടുമുള്ള സ്നേഹത്തിന് ഞങ്ങളെ പ്രേരിപ്പിച്ചാലും. മാനവലോകത്തിലുള്ള സേവയില് ഞങ്ങളെ സ്ഥിരീകരിച്ചാലും. അങ്ങനെ ഞങ്ങള് അവിടുത്തെ സേവകരുടെ സേവകരും അവിടുത്തെ എല്ലാ സൃഷ്ടിജാലങ്ങളേയും സ്നേഹിക്കുന്നവരും അവിടുത്തെ സകല ജനങ്ങളോടും കരുണാമയരും ആയിത്തീരുമാറാകട്ടെ. അല്ലയോ പ്രഭോ! അങ്ങു സര്വ്വശക്തനാണ്! അങ്ങു ദയാമയനാണ്!
Prayer bpn9814 in മലയാളം
അല്ലയോ കരുണാമയനും സര്വ്വശക്തനുമായവനേ! ആത്മാവുകളുടെ ഈ യോഗം അവിടുത്തോടു കേണപേക്ഷിച്ചുകൊണ്ട് അങ്ങയ്ക്കഭിമുഖമായി തിരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. പരമമായ വിനയത്തോടും പരിത്യാഗത്തോടും കൂടി അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിനു നേര്ക്ക് അവര് ഉറ്റുനോക്കുകയും, ക്ഷമയ്ക്കും മാപ്പിനുമായി അങ്ങയോടു യാചിക്കുകയുമാണ്. അല്ലയോ ദൈവമേ! ഈ സദസ്സിനെ അവിടുത്തേക്കു പ്രിയമുള്ളണ്താക്കിയാലും. ഈ ആത്മാവുകളെ പവിത്രമാക്കി അവിടുത്തെ മാര്ഗദര്ശനത്തിന്റെ രശ്മികള് അവരുടെ മേല് പതിപ്പിച്ചാലും. അവിടുത്തെ സന്തോഷ വര്ത്തണ്മാനങ്ങളാല് അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ പ്രകാശണ്പൂരിതവും അവരുടെ ചൈതന്യങ്ങളെ സന്തോഷഭരിതവുമാക്കിയാലും. അവരെയെല്ലാം അവിടുത്തെ വിശുദ്ധസാമ്രാജ്യത്തില് സ്വീകരിച്ചാലും, അവിടുത്തെ നിലക്കാത്ത അനുഗ്രഹത്തെ അവര്ക്കു പ്രദാനം ചെയ്താലും, ഈ ലോകത്തിലും വരാനിരിക്കുന്ന ലോകത്തിലും അവരെ ആഹ്ലാദപൂരിതരാക്കിയാലും. (Source category: യോഗങ്ങള്) (Bahaiprayers.net ID: 9814)
Prayer bpn9815 in മലയാളം
അല്ലയോ ദൈവമേ! സത്യമായും അവിടുത്തെ സ്നേഹസൗരഭ്യത്തിലാണു ഞങ്ങള് ഇവിടെ സമ്മേളിച്ചിട്ടുള്ളത്. ഞങ്ങള് അങ്ങയുടെ സാമ്രാജ്യത്തിലേക്ക് തിരിഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്. അങ്ങൊഴികെ മറ്റൊന്നിനേയും ഞങ്ങള് തേടുന്നില്ല. അവിടുത്തെ സല്പ്രീതിയൊഴികെ മറ്റൊന്നും ഞങ്ങള് ആഗ്രഹിക്കുന്നുമില്ല. അല്ലയോ ദൈവമേ! ഈ ഭക്ഷണം സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്നുള്ള അവിടുത്തെ ദിവ്യാന്നമാകട്ടെ. ഈ സദസ്സിനെ അവിടുത്തെ പരമോന്നതരുടെ സദസ്സാകുവാന് അനുവദിച്ചാലും. അവര് മനുഷ്യരാശിയെ സ്നേഹത്താല് ഉണര്ത്തുവാന് കാരണക്കാരാവുകയും മനുഷ്യവര്ഗ്ഗത്തിന് പ്രകാശത്തിന്റെ ഉറവയും ആകട്ടെ. ഭൂമിയില് അവിടുത്തെ മാര്ഗ്ഗദര്ശനത്തിനുള്ള ഉപകരണങ്ങളാകട്ടെ അവര്. സത്യമായും അവിടുന്നു പ്രബലനാണ്. അവിടുന്നു ദായകനാണ്; അവിടുന്നു ക്ഷമിക്കുന്നവനാണ്; അവിടുന്നു സര്വ്വശക്തനാണ്! (Source category: യോഗങ്ങള്) (Bahaiprayers.net ID: 9815)
Prayer bpn9816 in മലയാളം
ഈശ്വരാ! അവിടുത്തെ സൗന്ദര്യത്തില് ആകൃഷ്ടരായിട്ടുള്ള അവിടുത്തെ സ്നേഹമയരാല് ഒത്തു ചേര്ക്കപ്പെട്ടതും അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ ജ്വാലയാല് ഉത്തേജിപ്പിക്കപ്പെട്ടതുമായ സദസ്സാണിത്. ഈ ആത്മാക്കളെ സ്വര്ഗ്ഗീയമാലാഖമാരാക്കി മാറ്റിയാലും. അവിടുത്തെ പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ ഉച്ഛ്വാസത്തില്ക്കൂടി അവരെ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചാലും. അവര്ക്ക് വാഗ്മിത്വമുള്ള നാവുകളും മനോദാര്ഢ്യമുള്ള ഹൃദയങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്താലും. സ്വര്ഗ്ഗീയ ശക്തിയും കരുണാമയമായ മൃദുലവികാരങ്ങളും അവര്ക്ക് നല്കിയാലും. മനുഷ്യരാശിയുടെ ഏകത്വത്തെ വിളംബരപ്പെടുത്തുന്നവരായിത്തീരാന് അവരെ ഹേതുവാക്കിയാലും. മനുഷ്യരാശിയുടെ ലോകത്തില് സ്നേഹത്തിനും ഐക്യത്തിനും അവരെ കാരണമാക്കിയാലും. അങ്ങനെ അജ്ഞതയാകുന്ന സ്പര്ദ്ധയുടെ അപകടകരമായ ഇരുട്ട് സത്യ സൂര്യന്റെ പ്രകാശത്താല് അപ്രത്യക്ഷമാകട്ടെ. ഈ നിരാനന്ദമായ ലോകം പ്രകാശമാനമായിത്തീരട്ടെ; ഈ ഭൗതികലോകം ചൈതന്യത്തിന്റെ ലോകത്തിലെ രശ്മികളെ ഉള്ക്കൊള്ളട്ടെ. ഈ വ്യത്യസ്ത നിറങ്ങള് ഒരൊറ്റ നിറത്തിലേക്ക് ലയിക്കട്ടെ.
Prayer bpn9817 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ! അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ! സത്യമായും ഈ സേവകര് അങ്ങയിലേക്കു തിരിഞ്ഞുകൊണ്ട് അവിടുത്തെ ദയാസാമ്രാജ്യത്തോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. സത്യമായും അവിടുത്തെ പരിശുദ്ധിയാല് അവര് ആകര്ഷിതരായിരിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ വിസ്മയകരമായ സാമ്രാജ്യത്തില് നിന്ന് സ്ഥിരീകരണം തേടിക്കൊണ്ടും, അവിടുത്തെ സ്വര്ഗ്ഗീയ സാമ്രാജ്യത്തെ നേടാമെന്നു പ്രതീക്ഷിച്ചുകൊണ്ടും, അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ ജ്വാലയാല് അവര് ഉത്തേജിപ്പിക്കപ്പെട്ടു. സത്യമായും അവര് സത്യസൂര്യന്റെ പ്രകാശത്തെ അഭിലഷിച്ചുകൊണ്ട് അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹവര്ഷം അതിയായി ആഗ്രഹിക്കുന്നു. അല്ലയോ പ്രഭോ! അവരെ പ്രകാശിക്കുന്ന വിളക്കുകളും കരുണണ്നിറഞ്ഞ ചിഹ്നങ്ങളും ഫലങ്ങള് നിറഞ്ഞ വൃക്ഷങ്ങളും തിളങ്ങുന്ന നക്ഷത്രങ്ങളും ആക്കിയാലും. അവിടുത്തെ സേവനത്തിനായി അവര് മുന്നോട്ടു വരുമാറാകട്ടെ. അവിടുത്തെ ആനുകൂല്യത്തിന്റെ വെളിച്ചത്തിനായി അതിയായി ആഗ്രഹിച്ചുകൊണ്ട്, അവിടുത്തെ സ്നഹത്തിന്റെ ബന്ധങ്ങളാലും കെട്ടുപാടുകളാലും, അവിടുന്നുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചാലും.
Prayer bpn9818 in മലയാളം
ദൈവമേ! അവിടുത്തെ രക്ഷാസങ്കേതത്തില് ഞാനുണര്ന്നിരിക്കുന്നു. പ്രസ്തുത സങ്കേതം അതു തേടുന്ന ഏവനും അവിടുത്തെ അനഘമായ സംരക്ഷണ നികേതവും അതിശക്തമായ പ്രതിരോധദുര്ഗ്ഗവുമായിത്തീരുന്നു. ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ കൃപയാകുന്ന പുലര്വെളിച്ചത്താല് എങ്ങനെ എന്റെ ദേഹത്തെ അങ്ങു ഭാസുരമാക്കിയോ, അതുപോലെ, പകലിന്റെ പരിശോഭകള് കൊണ്ട് അവിടുത്തെ വെളിപാടിന്റെ കുതിച്ചെത്തുന്ന പ്രസരംകൊണ്ട് എന്റെ ദേഹിയേയും ഭാസുരമാക്കിയാലും. (Source category: പ്രഭാതം) (Bahaiprayers.net ID: 9818)
Prayer bpn9819 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്റെ പ്രഭോ! ഞാന് അവിടുത്തെ സേവകനാണ്. സേവകന്റെ പുത്രനാണ്. അവിടുത്തെ തിരുവെഴുത്തുകളില് കുറിക്കപ്പെട്ടതിന് വണ്ണം അങ്ങയുടെ അഭീഷ്ടത്തിന്റെ തെളിനീരുറവായ അഹസ്സില് നിന്ന് അങ്ങയുടെ ഏകത്വത്തിന്റെ ശുക്രതാരം ഉദിച്ചുവന്ന് ഉലകമാകെ അതിന്റെ പ്രഭാപ്രസരം ചിന്നിയ ഈ പ്രഭാത വേളയില് ഞാന് എന്റെ മഞ്ചത്തില് നിന്നുണര്ന്നിരിക്കുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ അറിവിന്റെ പ്രഭാപൂരങ്ങളിലേക്കു ഞങ്ങളുണര്ന്നതില് അവിടുത്തേക്കു സ്തുതി! അങ്ങല്ലാതെ ആരില്നിന്നും അകന്നു നില്ണ്ക്കാനും അങ്ങയില് നിന്നന്യരായവരോടു ബന്ധം വിച്ഛേദിക്കാനും വേണ്ട ശക്തി, എന്റെ പ്രഭോ, ഞങ്ങളിലേക്കു പ്രേഷണം ചെയ്താലും! സര്വ്വോപരി, എനിക്കായും എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവര്ക്കായും, ആണും പെണ്ണുമടങ്ങുന്ന എന്റെ ബന്ധപ്പെട്ടവര്ക്കായും, ഈ ലോകത്തിലേയും വരാനിരിക്കുന്ന ലോകത്തിലേയും നډയെ ആലേഖനം ചെയ്താലും!
Prayer bpn9820 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, എന്നെ എന്റെ നിദ്രയില് നിന്നുണര്ത്തിയതിനും എന്റെ അപ്രത്യക്ഷമാകലിനുശേഷം എന്റെ മയക്കത്തില് നിന്നെന്നെ ഉണര്ത്തിയതിനും ഞാന് അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി നല്കുന്നു. അവിടുത്തെ ശക്തിയുടെ സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളും അവിടുത്തെ മഹത്വവും പ്രകാശമാനമാക്കപ്പെട്ടതും അവിടുത്തെ ചിഹ്നങ്ങളെ സ്വീകരിച്ചതും അവിടുത്തെ ഗ്രന്ഥത്തില് വിശ്വസിച്ചതും അവിടുത്തെ ചരടില് മുറുകെപ്പിടിച്ചതുമായ അവിടുത്തെ വെളിപാടിന്റെ ദീപ്തിയിലേക്ക് മുഖം തിരിച്ചുകൊണ്ടാണ് ഈ പ്രഭാതത്തില് ഞാനുണര്ന്നത്. അവിടുത്തെ ഇച്ഛയുടെ കഴിവിനാലും അവിടുത്തെ ഉദ്ദേശ്യത്തിന്റെ നിര്ബന്ധിതമായ ശക്തിയാലും എന്റെ നിദ്രയില് അങ്ങ് എനിക്കെന്താണോ വെളിപ്പെടുത്തിത്തന്നത് അതിനെ അവിടുത്തെ പ്രിയങ്കരരുടെ ഹൃദയങ്ങള്ക്കുള്ളില് അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ മന്ദിരങ്ങള്ക്കു വേണ്ടിയുള്ള അസന്ദിഗ്ദ്ധമായ അടിത്തറയും അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യത്തിന്റെയും അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹത്തിന്റേയും അടയാളങ്ങളുടെ വെളിപാടിനുവേണ്ടിയുള്ള ഏറ്റവും പറ്റിയ ഉപകരണവുമാക്കേണമേ എന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9821 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങയില് നിന്നുള്ള തങ്ങളുടെ വേര്പാടിനാല്, അങ്ങേയ്ക്കുവേണ്ടി അതിയായി ആഗ്രഹിക്കുന്നവരുടെ നേത്രങ്ങള് ഉണര്ന്നിരിക്കുമ്പോള് ഞാന് എങ്ങനെയാണ് ഉറങ്ങാന് തീരുമാനിക്കുക? അവിടുത്തെ പ്രിയങ്കരരുടെ ആത്മാവുകള് അവിടുത്തെ സന്നിധിയില് നിന്നുള്ള തങ്ങളുടെ അകല്ച്ചയാല് വ്രണിത ഹൃദയരാകുമ്പോള് ഞാന് എങ്ങനെയാണു വിശ്രമിക്കാനായി കിടക്കുക? അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭോ, എന്റെ ചൈതന്യത്തേയും എന്റെ പൂര്ണ്ണസത്തയേയും അവിടുത്തെ പ്രബലതയുടേയും അവിടുത്തെ സംരക്ഷണത്തിന്റേയും വലതുകരങ്ങളിലേക്ക് ഞാന് ഏല്പ്പിച്ചു തരുന്നു. അവിടുത്തെശക്തിയില്ക്കൂടി ഞാന് എന്റെ ശിരസ്സിനെ എന്റെ തലയണയില് വെയ്ക്കുന്നു; അവിടുത്തെ ഇച്ഛക്കും അവിടുത്തെ സല്പ്രീതിക്കും അനുസരണമായി അതിനെ ഉയര്ത്തുന്നു. അവിടുന്നു സത്യത്തില് നിലനിര്ത്തുന്നുവനും കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്നവനും സര്വ്വപ്രബലനും അതിശക്തനുമാണ്. അവിടുത്തെ പ്രബലതയാണെ! നിദ്രയിലാകുമ്പോഴും ഉണര്ന്നിരിക്കുമ്പോഴും അവിടുന്ന് അഭിലഷിക്കുന്നതല്ലാതെ മറ്റൊന്നും ചോദിക്കുന്നില്ല.
Prayer bpn9822 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ഗുരോ, എന്റെ അഭിലാഷങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യസ്ഥാനമേ! നിന്റെ ഈ സേവകനിതാ നിന്റെ മേല്നോട്ടവും സംരക്ഷണവും പ്രാര്ണ്ത്ഥിച്ചുകൊണ്ട് നിന്റെ കാരുണ്യത്തിന്റെ രക്ഷാകേന്ദ്രത്തില് തലചായ്ക്കുവാന്, നിന്റെ കടാക്ഷത്തിന്റെ മേലാപ്പിന് കീഴില് വിശ്രമിക്കുവാന് തുനിയുന്നു. എന്റെ പ്രഭോ! ഞാന് നിന്നോട് യാചിക്കുകയാണ്, സദാ ജാഗ്രത്തായ നിന്റെ നയനത്താല് എന്റെ നയനങ്ങളെ നീയല്ലാതുള്ള പാര്ശ്വവീക്ഷണത്തില് നിന്നു രക്ഷിച്ചു നിര്ത്തിയാലും. അവയുടെ ദര്ശനശേഷിയെ നിന്റെ പെരുമാറ്റങ്ങളറിയുമാറ് നിന്റെ വെളിപാടിന്റെ ചക്രവാളം ദര്ശിക്കുമാറ് പോഷിപ്പിച്ചാലും. ആരുടെ സര്വ്വശക്തിത്വത്തിന്റെ വെളിപാടുകള്ക്കു മുമ്പിലാണോ ഭൗതിക ശക്തിയുടെ സാന്ദ്രസത്തുവിറകൊണ്ടത്, ആ ശക്തികേന്ദ്രം നീയാണ്. നീയല്ലാതെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ല. നീ സര്വ്വശക്തനാണ്. സര്വ്വ ജേതാവാണ്. സര്വ്വ നിയന്താവാണ്. (Source category: രാത്രി) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9823 in മലയാളം
“സത്യാന്വേഷകനേ! ദൈവം നിന്റെ അന്തര്നേത്രം തുറക്കണമെന്ന് നീ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കില് അവിടുത്തോടു പാതിരാവില് നീ കെഞ്ചിയപേക്ഷിക്കുക, പ്രാര്ത്ഥിക്കുക. അവിടുന്നുമായി സമ്പര്ക്കത്തിലാവുക- ഇങ്ങനെ മൊഴിഞ്ഞു കൊണ്ട്:” പ്രഭോ! അങ്ങയുടെ ഏകത്വത്തിന്റെ സാമ്രാജ്യത്തോട് ഞാന് അഭിമുഖനായിരിക്കുന്നു! അങ്ങയുടെ കാരുണ്യത്തിന്റെ കടലില് നിമഞ്ജിതനും ആയിരിക്കുന്നു. പ്രഭോ, ഈ ഇരുണ്ട രാത്രിയില് അങ്ങയുടെ പ്രകാശങ്ങള് കാട്ടിക്കൊണ്ട് എന്റെ ദര്ശനക്ഷമതയെ വര്ദ്ധിപ്പിച്ചാലും. അത്ഭുതകരമായ ഈ കാലഘട്ടത്തില് അങ്ങയുടെ വാല്സല്യത്തിന്റെ മുന്തിരിച്ചാറില് എന്നെ ആഹ്ലാദവാനാക്കിയാലും. പ്രഭോ! അങ്ങ് വിളിക്കുമ്പോള് എന്നെ വിളികേള്പ്പിച്ചാലും. അവിടുത്തെ മഹത്വത്തിന്റെ പ്രകാശം കണ്ട്, അങ്ങയുടെ അഴകില് ആകൃഷ്ടനാവും വണ്ണം, എന്റെ മുഖത്തിനു മുമ്പില് അങ്ങയുടെ സ്വര്ഗ്ഗ ത്തിന്റെ കവാടങ്ങള് തുറന്നാലും. സത്യമായും, അങ്ങാണ് ദാതാവും കരുണാമയനും ഉദാരനിധിയും ക്ഷമാവാരിധിയും.
Prayer bpn9824 in മലയാളം
അല്ലയോ പ്രഭോ, ഞങ്ങളുടെ താണുവീണു കേണപേക്ഷിക്കുന്ന കരങ്ങള് അവിടുത്തെ ആനുകൂല്യത്തിന്റേയും അനുഗ്രഹത്തിന്റേയും നേരെ ഉയര്ത്തിയിരിക്കുന്നത് അവിടുന്നു കാണുന്നുണ്ട്. അവിടുത്തെ മഹാദാനശീലത്തിന്റേയും ഉദാരമായ ആനുകൂല്യങ്ങളുടേയും നിധികളാല് അവ നിറയ്ക്കപ്പെടാനായി അനുമതി നല്കിയാലും. ഞങ്ങള്ക്കും ഞങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കള്ക്കും മാപ്പു തന്നാലും. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റേയും ദൈവീകമായ ഉദാരതയുടേയും സമുദ്രത്തില് നിന്ന് ഞങ്ങള് അഭിലഷിച്ചിട്ടുള്ളതെന്തോ അതിനെ പൂര്ത്തീകരിച്ചാലും. അല്ലയോ, ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങള്ക്കു പ്രിയങ്കരനായവനേ, അവിടുത്തെ പാതയിലുള്ള ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ പ്രയത്നങ്ങളേയും സ്വീകരിച്ചാലും. സത്യമായും അങ്ങാണ് അതിശക്തനും അത്യുന്നതനും അനുപമനും ഏകനും പൊറുക്കുന്നവനും കൃപാലുവും. (Source category: മാതാപിതാക്കള്) (Bahaiprayers.net ID: 9824)
Prayer bpn9825 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, ഞാന് അങ്ങയോടു മാപ്പു യാചിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ സേവകരെ സ്വയം അങ്ങയിലേക്കു നയിക്കുവാന് അങ്ങ് ആഗ്രഹിച്ച രീതിക്ക് ഞാന് മാപ്പിനായി കേണപേക്ഷിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ പ്രഭുത്വത്തിനുചിതമായതുപോലെ ഞങ്ങളുടെ പാപങ്ങളെ കഴുകിക്കളയാനും, എന്നോടും എന്റെ മാതാപിതാക്കളോടും അവിടുത്തോടുള്ള ആദരവിനാല് അവിടുത്തെ നിരതിശായിയായ പരമാധികാരത്തിന് അര്ഹതയുള്ളതും അവിടുത്തെ സ്വര്ഗീയ ശക്തിയുടെ തേജസ്സിന് ഏറ്റവും ഉചിതവും ആയ ഒരു രീതിയില് അവിടുത്തെ സ്നേഹഭവനത്തില് പ്രവേശിച്ചിട്ടുള്ളവരോടും പൊറുക്കേണമേ എന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു യാചിക്കുന്നു. അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുന്ന് എന്റെ ആത്മാവിനെ പ്രചോദിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളത് അങ്ങയ്ക്ക് പ്രാര്ത്ഥനകള് അര്പ്പിക്കാനാണ്. അവിടുത്തേക്കു വേണ്ടിയല്ലായിരുന്നെങ്കില്, ഞാന് അവിടുത്തോട് അഭ്യര്ത്ഥിക്കുമായിരുന്നില്ല. അങ്ങ് വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവനും പ്രകീര്ത്തിതനുമാകട്ടെ. അങ്ങു സ്വയം എനിക്കുവെളിപ്പെടുത്തിത്തന്ന അളവില് ഞാന് അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി നല്കുന്നു.
Prayer bpn9826 in മലയാളം
അല്ലയോ പ്രഭോ! ഈ അതിമഹത്തായ ധര്മ്മസംഹിതയില് തങ്ങളുടെ മാതാപിതാക്കള്ക്കു വേണ്ടിയുള്ള മക്കളുടെ മദ്ധ്യസ്ഥത അവിടുന്നു സ്വീകരിക്കുന്നു. ഇത് ഈ ധര്മ്മത്തില് പ്രത്യേകമായ, അനന്തമായ ദാനങ്ങളില് ഒന്നാണ്. ആയതിനാല് അല്ലയോ കരുണാമയനായ പ്രഭോ, അവിടുത്തെ ഏകത്വത്തിന്റെ പ്രവേശന കവാടത്തില് നിന്നുള്ള അവിടുത്തെ ഈ സേവകന്റെ അപേക്ഷയെ അങ്ങ് സ്വീകരിച്ചാലും. അവന്റെ പിതാവിനെ അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ സമുദ്രത്തില് നിമഞ്ജനം ചെയ്താലും. എന്തു കൊണ്ടെന്നാല്, ഈ പുത്രന് അവിടുത്തേക്കു സേവനമര്പ്പിക്കാനായി ഉണരുകയും അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ പാതയില് എല്ലാ സമയവും പരിശ്രമം നടത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. സത്യമായും അങ്ങാണ് ദായകനും പൊറുക്കുന്നവനും ദയാമയനും. (Source category: മാതാപിതാക്കള്) (Bahaiprayers.net ID: 9826)
Prayer bpn9827 in മലയാളം
അല്ലയോ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ സല്പ്രീതി ആര്ജ്ജിക്കുന്നതും അങ്ങയോടുള്ള ദാസ്യത്വത്തില് സ്ഥിരീകരിക്കപ്പെടുന്നതും അവിടുത്തെ സേവനത്തിനായി എന്നെ സ്വയം സമര്പ്പിക്കുന്നതും അവിടുത്തെ മഹത്തായ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തില് വേല ചെയ്യുന്നതും അവിടുത്തെ പാതയില് സര്വ്വതും ത്യാഗം ചെയ്യുന്നതുമൊഴികെ എന്റെ ഹൃദയത്തില് യാതൊരാഗ്രഹവുമില്ലെന്നുള്ളതിന് അവിടുന്നു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നുണ്ട്; അറിയുന്നുമുണ്ട്. അങ്ങ് സര്വ്വവിജ്ഞനും സര്വ്വദര്ശകനുമാണ്. അങ്ങയ്ക്കു വേണ്ടിയുള്ള എന്റെ സ്നേഹത്തില് പര്വ്വതങ്ങള്ക്കും മരുഭൂമികള്ക്കും നേരെ എന്റെ ചുവടുകളെ തിരിക്കുകയും അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ ആഗമനത്തെ ഉച്ചത്തില് വിളംബരപ്പെടുത്തുകയും എല്ലാ മനുഷ്യര്ക്കും ഇടയില് അവിടുത്തെ ആഹ്വാനത്തെ ഉയര്ത്തുകയും ഒഴികെ എനിക്ക് യാതൊരഭിലാഷവുമില്ല. അല്ലയോ ദൈവമേ! ഈ നിസ്സഹായനുണ്വേണ്ടി അവിടുന്നു പാത തുറന്നാലും. പീഡിതനായ ഇവന് പ്രതിവിധിയേകിയാലും. ഈ ദുഃഖിതനുമേല് അവിടുത്തെ രോഗശമനത്തെ നല്കിയാലും.
Prayer bpn9828 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, എല്ലാ സ്തുതിയും സകലകീര്ത്തിയുടേയും, പ്രതാപത്തിന്റേയും, മഹത്വത്തിന്റേയും, ബഹുമതിയുടേയും, പരമാധികാരത്തിന്റേയും, ആധിപത്യത്തിന്റേയും, ഉത്തുംഗതയുടേയും, ചാരുതയുടേയും, ഭയഭക്തിയുടേയും, ശക്തിയുടേയും സ്രോതസ്സായ അവിടുത്തേക്കാകട്ടെ. അവിടുന്ന് ഇച്ഛിക്കുന്നവരെ അവിടുത്തെ അതിമഹത്തായ സമുദ്രത്തിന്റെ സാമിപ്യത്തിലേക്കടുപ്പിക്കാന് അവിടുന്നു കാരണമാകുന്നു. അവിടുന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നവര്ക്ക് അവിടുത്തെ അതിപൗരാണിക നാമത്തെ തിരിച്ചറിയുന്നതിനുള്ള ബഹുമതി അവിടുന്നു നല്കുന്നു. ഭുവിലും ദ്യോവിലുമുള്ള ആര്ക്കും തന്നെ അവിടുത്തെ പരമാധികാര ഇച്ഛയുടെ പ്രവര്ത്തനത്തെ തടഞ്ഞുനിര്ത്താന് കഴിയുകയില്ല. സകല അനശ്വരതയിലും നിന്നുകൊണ്ട് അവിടുന്നു മുഴവന് സൃഷ്ടിജാലത്തേയും ഭരിക്കുന്നു. സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട സകല വസ്തുക്കളുടേയും മേല് അവിടുത്തെ പരമാധികാരം പ്രയോഗിക്കുന്നത് അവിടുന്ന് എന്നെന്നും തുടര്ന്നുകൊണ്ടേയിരിക്കും. സര്വ്വശക്തനും അത്യുന്നതനും സര്വ്വപ്രബലനും സര്വ്വവിവേകിയും ആയ അവിടുന്നല്ലാതെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ല. അല്ലയോ പ്രഭോ, അവിടുത്തെ സേവകരുടെ വദനങ്ങള് പ്രകാശമാനമാക്കിയാലും.
Prayer bpn9829 in മലയാളം
അല്ലയോ പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുന്നു പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ! അവിടുത്തെ അവതാരത്തെ തിരിച്ചറിയാന് എന്നെ പ്രാപ്തനാക്കിയതിനും അവിടുത്തെ ശത്രുക്കളില് നിന്നും എന്നെ വേര്പെടുത്തിയതിനും അവിടുത്തെ ദിനങ്ങളിലുള്ള അവരുടെ ദുഷ്പ്രവൃത്തികളും അധാര്മ്മികമായ ചെയ്തികളും എന്റെ നേത്രങ്ങള്ക്കു മുമ്പില് വെളിപ്പെടുത്തിയതിനും അവരുമായുള്ള എല്ലാ ആസക്തികളില് നിന്നും എന്നെ അകറ്റിയതിനും പൂര്ണ്ണമായും അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റേയും ഉദാരമായ ആനുകൂല്യങ്ങളുടേയും നേര്ക്ക് എനിക്കു തിരിയാന് കാരണമാക്കിയതിനും ഞാന് അങ്ങയോടു നന്ദിയുള്ളവനായിരിക്കുന്നു. അവിശ്വാസികളുടെ പരാമര്ശങ്ങളില് നിന്നും തെറ്റായി വിശ്വസിച്ചവരുടെ സൂചകങ്ങളില് നിന്നും എന്നെ അങ്ങനെ പവിത്രീകരിക്കുന്നതിന് അവിടുത്തെ ഇച്ഛയാകുന്ന മേഘങ്ങളില് നിന്ന് എന്നിലേക്കു വര്ഷിച്ചതിനും അങ്ങനെ എന്റെ ഹൃദയത്തെ അങ്ങയില് ഉറപ്പിച്ചതിനും അവിടുത്തെ വദനത്തിന്റെ പ്രകാശത്തെ നിരസിച്ചിട്ടുള്ളവരില് നിന്ന് ഞാന് പാലായനം ചെയ്തതിനും ഞാന് അങ്ങയോടു നന്ദിയുള്ളവനായിരിക്കുന്നു.
Prayer bpn9830 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ആരാധനയ്ക്കു പാത്രമായവനേ, എന്റെ നൃപനേ, എന്റെ അഭിലാഷമേ! അങ്ങയോടുള്ള എന്റെ നന്ദി ഏതു നാവിനാലാണ് ശബ്ദിക്കാന് കഴിയുക? ഞാന് ശ്രദ്ധയില്ലാത്തവനായിരുന്നു, അങ്ങ് എന്നെ ഉണര്ത്തി. ഞാന് അങ്ങയില് നിന്നു പുറം തിരിഞ്ഞിരിക്കുകയായിരുന്നു; അങ്ങ് കാരുണ്യപൂര്വ്വം അങ്ങയിലേക്കു തിരിയാന് എന്നെ സഹായിച്ചു. ഞാന് ജീവച്ഛവമായിരുന്നു. ജീവജലത്താല് അങ്ങ് എന്നെ ജീവിപ്പിച്ചു. ഞാന് വരണ്ടു പോകുകയായിരുന്നു; സര്വ്വദയാമയന്റെ തൂലികയില് നിന്നൊഴുകിയ അവിടുത്തെ വചനങ്ങളുടെ സ്വര്ഗ്ഗീയ അരുവിയാല് അങ്ങ് എന്നെ പുനര്ബലപ്പെടുത്തി. ദൈവമേ! എല്ലാ അസ്തിത്വവും അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്താല് ഉള്ളവയാണ്; അവിടുത്തെ ഉദാരതയുടെ ജലം അതിന് നിഷേധിക്കരുതേ. അവിടുത്തെ ദയയുടെ സമുദ്രത്തില് നിന്ന് അതിനെ തടഞ്ഞുവെക്കുകയും ചെയ്യരുതേ. എല്ലാ സമയത്തും ഏതവസ്ഥകളിലും എന്നെ തുണക്കുകയും സഹായിക്കുകയും ചെയ്യാനും അവിടുത്തെ കാരുണ്യസ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്ന് അവിടുത്തെ പൗരാണിക ആനുകൂല്യത്തെ തേടാനും ഞാന് അങ്ങയോടു കേണപേക്ഷിക്കുന്നു.
Prayer bpn9831 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി. അനശ്വരകാലം മുതല് അവിടുത്തെ സര്വ്വാതിശായിയായ മഹത്വത്തിലും പ്രബലതയിലും അങ്ങ് ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെന്നും അനശ്വരതവരെയും അവിടുത്തെ അതിശയിക്കുന്ന ശക്തിയും കീര്ത്തിയും നിലകൊള്ളുമെന്നും ഉള്ളതിന് ഞാന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. ഭൂവിലേയും ദ്യോവിലേയും സാമ്രാജ്യങ്ങളിലാര്ക്കും തന്നെ അവിടുത്തെ ഉദ്ദേശ്യത്തെ വിഘ്നപ്പെടുത്താന് കഴിയുകയില്ല. വെളിപാടിന്റേയും സൃഷ്ടിയുടേയും സാമ്രാജ്യങ്ങളിലാര്ക്കുംതന്നെ അങ്ങയ്ക്കെതിരെ വിജയിക്കുവാന് കഴിയുകയില്ല. അവിടുത്തെ കല്പനയില് അവിടുന്ന് ഇച്ഛിക്കുന്നത് അവിടുന്നു ചെയ്യുന്നു. അവിടുന്നു പ്രീതിപ്പെടുന്നതുപോലെ അവിടുന്നു ഭരിക്കുന്നു. അല്ലയോ, പ്രഭാതം പ്രത്യക്ഷപ്പെടാന് കാരണമാക്കിയവനേ! ഭൂവിലും ദ്യോവിലുമുള്ള എല്ലാറ്റിനും മുമ്പില് അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ ജ്വാല–അവിടുത്തെ സൃഷ്ടിയുടെ സാമ്രാജ്യത്തില് അവിടുത്തെ വിവേകമാകുന്ന ഇന്ധനത്താല് അവിടുന്നു കത്തിച്ച ജ്വാല– കൊണ്ട് അവിടുന്നു കൊളുത്തിയ അവിടുത്തെ വിളക്കിനാല് അവിടുത്തെ അന്തരീക്ഷത്തില് ഉയര്ന്നു പറന്നിട്ടുള്ളവരിലും തങ്ങളുടെ ഇച്ഛയെ അവിടുത്തെ കല്പനക്ക് അധീനപ്പെടുത്തിയവരിലും ഒരാളായിത്തീര്ക്കാന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9832 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ നാമം വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ! ഏതൊരു മഹത് നാമത്താല് നിശ്ചിത സമയമണി മുഴക്കപ്പെടുകയും പുനരുത്ഥാനം സംഭവിക്കുകയും ആകാശ-ഭൂമികളിലെ സര്വ്വ ചരാചരങ്ങളും ഭയപ്പെടുകയും വിറകൊള്ളുകയും ചെയ്തുവോ, ആ നാമത്തില് ഞാന് അര്പ്പിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ കാരുണ്യ സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്നും അവിടുത്തെ മൃദുവായ അനുകമ്പയുടെ മേഘങ്ങളില് നിന്നും അങ്ങയ്ക്കു നേരെ തിരിയുകയും അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തെ സഹായിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുള്ള അവിടുത്തെ സേവകരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നതിനെ താഴേക്കു വര്ഷിക്കേണമേ. അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭോ, വൃഥാ സങ്കല്പങ്ങളുടെയും വിഫലഭാവനകളുടെയും ശരങ്ങളില്നിന്ന് അവിടുത്തെ സേവകരേയും സേവികമാരേയും സുരക്ഷിതരാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ കരങ്ങളാല് അവിടുത്തെ ജ്ഞാനത്തിന്റെ മൃദുവായി ഒഴുകുന്ന ജലത്തില് ഒരു ഇറക്ക് അവര്ക്കു നല്കിയാലും. സത്യമായും, അങ്ങാണ് സര്വപ്രബലനും അത്യുന്നതനും എന്നെന്നും പൊറുക്കുന്നവനും അത്യുദാരനും.
Prayer bpn9833 in മലയാളം
ആരുടെ കരങ്ങളിലാണോ സര്വ്വനാമങ്ങളുടെയം സാമ്രാജ്യം ഉള്ളത്, ഭൂവിലും ദ്യോവിലുമുള്ള സകലതും ആരുടെ ശക്തിയുടെ പിടിയിലാണോ ഉള്ളത്, അവിടുത്തെ നാമം വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ. ആരാണോ അങ്ങയുടെ അത്യുജ്ജ്വല മഹാനാമം, ആരെയാണോ അങ്ങ് അങ്ങയുടെ പാതയിലെ അങ്ങയുടെ കല്പനയുടെ കൂരമ്പുകള്ക്കു ഉന്നമാക്കിയത്, അവനിലൂടെ ഞാന് അങ്ങയില് ശരണം പ്രാപിക്കുന്നു. അല്ലയോ, അനശ്വരതയുടെ നൃപനേ, അവിടുത്തെ സൃഷ്ടികളെ അങ്ങയുടെ തേജസ്സിന്റെ ചക്രവാളത്തില് നിന്നും മറച്ചിരിക്കുന്ന മറകളെ ചീന്തി മാറ്റേണമേ. അങ്ങനെ ഒരുപക്ഷേ അവരുടെ വദനങ്ങള് അങ്ങയുടെ കാരുണ്യത്തിന്റെ നേര്ക്ക് തിരിച്ചേക്കാം, അങ്ങനെ അങ്ങയുടെ സ്നേഹദയാവായ്പിന്റെ പ്രഭാതകാലത്തെ അവര് സമീപിച്ചേക്കാം. അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ സേവകരെ താനേ നടക്കാന് വിടരുതേ. അവിടുത്തെ വചനങ്ങളുടെ സ്വാധീനത്തില്ക്കൂടി അവിടുത്തെ പ്രചോദനത്തിന്റെ ഉദയസ്ഥാനത്തേക്കും അവിടുത്തെ വെളിപാടിന്റെ ഉറവയിലേക്കും അവിടുത്തെ വിവേകത്തിന്റെ ഖജനാവിലേക്കും അടുപ്പിച്ചാലും.
Prayer bpn9834 in മലയാളം
എന്റെ പ്രഭോ! ആളുകളെല്ലാം വേദനയാലും ഈതിബാധകളാലും വിഷമിതരാണെന്നും കാതരതയാലും കഷ്ടപ്പാടാലും വലയിതരാണെന്നും അങ്ങയ്ക്കറിയാം. ഓരോ പരീക്ഷണവും മനുഷ്യനെ ആക്രമിക്കുന്നു. ഓരോ ഘോരവിപത്തും അവനെ ഒരു സര്പ്പം കൈയ്യേറുമ്പോഴെന്നപോലെ അസഹ്യപ്പെടുത്തുന്നു. അങ്ങയുടെ രക്ഷണത്തിന്റെയും സംരക്ഷണത്തിന്റെയും മേല്നോട്ടത്തിന്റെയും കാവലിന്റെയും ചിറകിന്ചുവട്ടിലൊഴികെ വേറെങ്ങും അവന് ഒരാശാകേന്ദ്രമോ ആശ്രമഗേഹമോ ഇല്ല. കരുണാമയനേ! എന്റെ വിഭോ! അങ്ങയുടെ രക്ഷണത്തെ എന്റെ ആയുധപ്പുരയായും, അങ്ങയുടെ സംരക്ഷണത്തെ എന്റെ കവചമായും, അങ്ങയുടെ ഏകത്വത്തിന്റെ കവാടത്തിന് മുന്നിലുള്ള എന്റെ വിനയത്തെ എനിക്കുള്ള മേല്നോട്ടമായും, അങ്ങയുടെ കാവലിനേയും പാലനത്തേയും എന്റെ ദുര്ഗ്ഗവും വാസസ്ഥാനവുമായും തീര്ക്കേണമേ! ആഗ്രഹത്തിലും പ്രതിലോമകരമായ പ്രത്യായനങ്ങളിലും നിന്ന് എന്നെ സംരക്ഷിക്കേണമേ! രോഗങ്ങളിലും കഷ്ടപ്പാടുകളിലും പരീക്ഷകളിലും അഗ്നിപരീക്ഷകളിലും എനിക്കു കാവലാകേണമേ! സത്യമായും, അങ്ങാണ് രക്ഷകനും പാലകനും സംരക്ഷകനും ഇഷ്ടദാതാവും.
Prayer bpn9835 in മലയാളം
ദൈവമേ, ഞങ്ങള് ദയാര്ദ്രരാണ്. അവിടുത്തെ തുണ ഞങ്ങള്ക്കു നല്കിയാലും. ഗേഹരഹിതരായി അലയുന്നവരാണു ഞങ്ങള്. അവിടുത്തെ അഭയം ഞങ്ങള്ക്കു നല്കിയാലും. ഞങ്ങള് ചിതറപ്പെട്ടവരാണ്; ഞങ്ങളെ ഐക്യപ്പെടുത്തിയാലും. ഞങ്ങള് വഴി തെറ്റിയവരാണ്. അവിടുത്തെ ആശ്ലേഷവലയത്തില് ഞങ്ങളെ ഒത്തുകൂട്ടിയാലും. ഞങ്ങള് കഴിവുകള് നഷ്ടപ്പെട്ടവരാണ്. ഞങ്ങള്ക്ക് ഒരോഹരിയും പങ്കും അവിടുന്നു നല്കിയാലും. ഞങ്ങള് ദാഹാര്ത്തരാണ്. ജീവിതമാകുന്ന ഉറവയിലേക്ക് ഞങ്ങളെ നയിച്ചാലും. ഞങ്ങള് ദുര്ബ്ബലരാണ്, ഞങ്ങള് ഉണര്ന്ന് അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തെ സഹായിക്കുകയും മാര്ഗ്ഗനിര്ദ്ദേശത്തിന്റെ പാതയില് ഞങ്ങളെത്തന്നെ ഒരു ത്യാഗജീവിതം പോലെ അര്പ്പിക്കുകയും ചെയ്യാന് ഞങ്ങളെ ശക്തരാക്കിയാലും. (Source category: രക്ഷണം) (Bahaiprayers.net ID: 9835)
Prayer bpn9836 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അഹങ്കാരത്തിന്റെയും മോഹങ്ങളുടെയും തിډയില്നിന്ന് അങ്ങയുടെ വിശ്വസ്തസേവകരെ കാത്തു രക്ഷിക്കേണമേ. പക, ദോഷം, അസൂയ എന്നിവയില്നിന്നും അവരെ അങ്ങയുടെ സ്നേഹാനുകമ്പയാകുന്ന ജാഗ്രതയുറ്റ കണ്ണുകളാല് സംരക്ഷിക്കേണമേ. അങ്ങയുടെ സംരക്ഷണത്തിന്റെ അജയ്യമായ വലയത്തില് അവരെ പരിരക്ഷിക്കേണമേ. മായാമോഹങ്ങളില് നിന്നും അവരെ രക്ഷിക്കേണമേ. അവരെ അങ്ങയുടെ മഹത്ചിഹ്നങ്ങളുടെ പ്രത്യക്ഷഭാവങ്ങളാക്കിയാലും. അങ്ങയുടെ ദിവ്യ ഐക്യപുലരിയുടെ ദീപ്തിയുറ്റ കിരണങ്ങളാല് അവരുടെ വദനങ്ങള് തേജോമയമാക്കിയാലും. അങ്ങയുടെ വിശുദ്ധ സാമ്രാജ്യത്തില് നിന്നും അവതീര്ണ്ണമാകുന്ന വചനങ്ങളാല് അവരുടെ ഹൃദയത്തെ ആഹ്ലാദഭരിതമാക്കിയാലും. മഹിമയുടെ തലത്തില്നിന്നും ആഗമിക്കുന്ന അവിടുത്തെ സര്വ്വചാലകശക്തിയാല് അവരുടെ ആത്മചൈതന്യത്തെ പ്രബലമാക്കിയാലും. അങ്ങ് അനുഗ്രഹദായകനും സംരക്ഷകനും സര്വ്വശക്തനും ദയാപരനുമാണ്. (Source category: രക്ഷണം) (Bahaiprayers.net ID: 9836)
Prayer bpn9837 in മലയാളം
അല്ലയോ സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ പ്രഭുവായവനേ! ഞങ്ങളുടെ ശരീരങ്ങള് ഇവിടെ ഒത്തുകൂടിയിട്ടുണ്ടെങ്കിലും ഞങ്ങളുടെ വശീകൃതമായ ഹൃദയങ്ങള് അവിടുത്തെ സ്നേഹത്താല് ആവേശം പകരപ്പെട്ടതാണ്. അവിടുത്തെ അത്യുജ്ജ്വല വദനത്തിന്റെ രശ്മികളാല് ഞങ്ങള് ആനന്ദപരവശരാണ്. ഞങ്ങള് ദുര്ബ്ബലരാണെങ്കിലും അവിടുത്തെ ശക്തിയുടെയും പ്രബലതയുടെയും വെളിപാടുകള് ഞങ്ങള് കാത്തിണ്രിക്കുന്നു. ഞങ്ങള് പാവപ്പെട്ടവരാണെങ്കിലും വസ്തുണ്ക്കളോ ജീവനോപാധികളോ ഇല്ലെങ്കിലും അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലെ നിധികളില് നിന്ന് ഞങ്ങള് ധനം എടുക്കുന്നു. ഞങ്ങള് തുള്ളികളാണെങ്കിലും അവിടുത്തെ സാഗരത്തിന്റെ അഗാധതകളില് നിന്ന് ഞങ്ങള് ജലം എടുക്കുന്നു. ഞങ്ങള് തരിമണലുകളാണെങ്കിലും അവിടുത്തെ ദീപ്തിമത്തായ സൂര്യതേജസില് ഞങ്ങള് മിന്നി പ്രകാശിക്കുന്നു. അല്ലയോ ഞങ്ങളുടെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ സഹായം താഴേക്കയച്ചാലും. അങ്ങനെ അവസാനം ഈ നരകസമാനമായ ലോകം ഞങ്ങള് അവിടുത്തെ സ്വര്ഗത്തിന്റെ കണ്ണാടി പ്രതിബിംബം ആക്കിത്തീര്ക്കുവോളം ഇവിടെ കൂടിയിരിക്കുന്ന ഓരോരുത്തരും ഓരോ കൊളുത്തിയ മെഴുകുതിരിയായും ഓരോരുത്തരും ഓരോ ആകര്ഷണ കേന്ദ്രമായും ഓരോരുത്തരും അവിടുത്തെ സ്വര്ഗ്ഗീയ സാമ്രാജ്യങ്ങളിലേക്കു വിളിക്കുന്നവരുമാകട്ടെ.
Prayer bpn9838 in മലയാളം
അല്ലയോ ദൈവമേ! അല്ലയോ ദൈവമേ! അങ്ങയില് വിശ്വസിച്ചുകൊണ്ട്, അവിടുത്തെ ചിഹ്നങ്ങളില് വിശ്വാസമര്പ്പിച്ചുകൊണ്ട്, അവിടുത്തെ ഉടമ്പടിയിലും ഒസ്യത്തിലും ഉറച്ചുനിന്നുകൊണ്ട്, അങ്ങയോട് ആകര്ഷിതരായിക്കൊണ്ട്, അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ ജ്വാലയാല് ഉത്തേജിതരായിക്കൊണ്ട്, അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തോട് ആത്മാര്ത്ഥത പുലര്ത്തിക്കൊണ്ട്, ഈ ആത്മീയ യോഗത്തില് സമ്മേളിച്ചിരിക്കുന്ന ഞങ്ങളെ അവിടുത്തെ ഏകത്വത്തിന്റെ അദൃശ്യസാമ്രാജ്യത്തില് നിന്നും നിരീക്ഷിച്ചാലും. ഞങ്ങള് അവിടുത്തെ മുന്തിരിത്തോട്ടത്തിലെ സേവകരും അവിടുത്തെ മതത്തെ വ്യാപിപ്പിക്കുന്നവരും അവിടുത്തെ വദനത്തിന്റെ അര്പ്പണപൂര്വ്വമുള്ള ആരാധകരും അവിടുത്തെ പ്രിയങ്കരരോട് വിനയമുള്ളവരും അവിടുത്തെ കവാടത്തിനു മുമ്പില് അനുസരണയുള്ളവരും, അവിടുത്തെ തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരെ സേവിക്കുന്നത് സ്ഥിരീകരിക്കാനും, അവിടുത്തെ അദൃശ്യമായ സൈന്യങ്ങളാല് ഞങ്ങളെ പിന്തുണക്കാനും, അവിടുത്തെ ദാസിണ്ത്വണ്ത്തില് ഞങ്ങളുടെ കച്ചകളെ മുറുക്കാനും, ഞങ്ങളെ അനുസരണയുള്ളവരും അങ്ങയോടു സംവദിക്കുന്ന ഭക്തിയുള്ള പ്രജകളും ആക്കിത്തീര്ക്കുവാനുമായി അങ്ങയോട് പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നവരുമാണ്.
Prayer bpn9839 in മലയാളം
ദൈവമേ! എന്റെ ദൈവമേ! വാഴ്ത്തപ്പെട്ട ഈ ദിനണ്ത്തില് അവിടുത്തെ സേവകരായ ഞങ്ങള് അങ്ങയുടെ വിശുദ്ധ വദനത്തിന് നേരെ നോക്കിയിരിപ്പാണ്- ഭക്തി നിര്ഭരതയേടെ, വിഗളിത വേദ്യാന്തരതയോടെ, വീക്ഷണങ്ങളിലും വിചാരങ്ങളിലും അദ്വയരായി, അവിടുത്തെ വചനത്തെ മാനവരാശിക്കിടയില് ഉദ്ബോധിപ്പിക്കാന് മാത്രം രഞ്ജിതോദ്യേശ്യരായി, ഈ ആത്മീയ സഭയില് ഞങ്ങള് സമ്മേളിച്ചിരിക്കുന്നു. പ്രഭോ! ഞങ്ങളുടെ ദൈവമേ! ഞങ്ങളെ അവിടുത്തെ ദിവ്യമാര്ഗ്ഗദര്ശനത്തിന്റെ ചിഹ്നങ്ങളാക്കൂ. അങ്ങയിലുള്ള ഉദ്ബുദ്ധവിശ്വാസത്തിന്റെ മാനങ്ങളും അങ്ങയുടെ സുശക്തമായ ഉടമ്പടിയുടെ സേവകരുമാക്കൂ. അത്യുന്നതനായ പ്രഭോ! അങ്ങയുടെ ആഭാ സാമ്രാജ്യത്തിലെ അലൗകികമായ ഐക്യത്തിന്റെ അഭിവ്യക്തരൂപങ്ങളത്രെ സര്വ്വനഭസ്ഥലങ്ങളിലും വിരാജിക്കുന്ന സമുജ്ജ്വല താരങ്ങള്. വിഭോ! അങ്ങയുടെ അല്ഭുതകരമായ അനുഗ്രഹത്തിന്റെ മഹോര്മ്മികള് മദിച്ചുയരുന്ന സമുദ്രങ്ങളാവാനും, അങ്ങയുടെ അഖില പ്രകീര്ത്തിതമായ ഔന്നത്യങ്ങളില് നിന്നൊഴുകുന്ന ഉറവകളാവാനും, അങ്ങയുടെ സ്വര്ഗ്ഗീയാര്ത്ഥത്തിന്റെ കല്പതരുവില് കായ്ച്ച കനികളാവാനും, അവിടുത്തെ ദ്രാക്ഷാഫലോദ്യാനത്തിലെ ദിവ്യൗദാര്യമരുത്തിലിളകുന്ന വൃക്ഷങ്ങളാവാനും ഞങ്ങളെ സഹായിക്കേണമേ!
Prayer bpn9840 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്നിലൊരു നിഷ്ക്കളങ്ക ഹൃദയത്തെ നിര്മ്മിക്കേണമേ! എന്റെ ആശാകേന്ദ്രമേ! ഒരു പ്രശാന്ത മനഃസാക്ഷിയെ എന്നില് പുതുക്കിപ്പണിയേണമേ! സ്നേഹമയനേ! അവിടുത്തെ ശക്തിയാവഹിച്ചുള്ള അങ്ങയുടെ കാര്യസ്ഥതയില് എന്നെ സ്ഥിതനാക്കേണമേ! എന്റെ അഭിവാഞ്ചയുടെ ലക്ഷ്യസ്ഥാനമേ! അവിടുത്തെ മഹത്വത്തിന്റെ പ്രഭാപൂരത്താല് എനിക്ക് അങ്ങയുടെ പഥം തെളിയിച്ചുതരേണമേ! എന്റെ ഉല്പത്തികേന്ദ്രമേ! സര്വ്വാതിശായിയായ അവിടുത്തെ ശക്തികൊണ്ട് എന്നെ അങ്ങയുടെ പരിപാവനത്വത്തിന്റെ സ്വര്ഗ്ഗത്തിലേക്ക് കൈപിടിച്ചുയര്ത്തേണമേ! എന്റെ ഭഗവാനേ! അവിടുത്തെ അനന്തതയുടെ ഇളം തെന്നലേല്പ്പിച്ച് എന്നെ ആഹ്ലാദവാനാക്കേണമേ! എന്റെ സഹചരനേ! അവിടുത്തെ അനന്തമായ രാഗങ്ങളാലപിച്ച് എന്നില് പ്രശമതപകരേണമേ! അങ്ങയില് നിന്നന്യമായ അഖിലത്തില് നിന്നും അവിടുത്തെ ചിരപുരാതനമായ അനുഗ്രഹത്തിന്റെ വിഭൂതികള് എന്നെ മോചിപ്പിക്കേണമേ! അഭിവ്യക്തരില് വെച്ചഭിവ്യക്തനും അന്തര്ഹിതരില് വെച്ചന്തര്ഹിതനും ആയവനേ, അവിടുത്തെ അകൃത്രിമ സത്തയുടെ വെളിപാടിന്റെ വിവരങ്ങള് എന്നില് ആനന്ദം പകരേണമേ.
Prayer bpn9841 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ സൗന്ദര്യം എന്റെ ഭക്ഷണമാക്കിയാലും; അവിടുത്തെ സന്നിധി എന്റെ പാനീയവും, അവിടുത്തെ പ്രീതി എന്റെ പ്രതീക്ഷയും, അവിടുത്തെ സ്തുതി എന്റെ പ്രവൃത്തിയും, അങ്ങയോടുള്ള സ്മരണ എന്റെ സഹചാരിത്വവും, അങ്ങയെകുറിച്ചുള്ള പരമാധികാരത്തിന്റെ ശക്തി എന്റെ വിപദ്രക്ഷകനും അവിടുത്തെ വാസസ്ഥാനം എന്റെ ഭവനവും, എന്റെ വാസസ്ഥാനം അങ്ങയില് നിന്നുള്ള ഒരു മറയാല് മറച്ചുപിടിക്കപ്പെട്ടവരുടെ മേല് ചുമത്തിയിട്ടുള്ള പരിമിതികളില് നിന്നു അങ്ങ് പവിത്രീകരിച്ചിട്ടുള്ള ഇരിപ്പിടവും ആക്കി മാറ്റിയാലും. സത്യമായും അങ്ങാണ് സര്വ്വപ്രബലനും സര്വ്വപ്രകീര്ത്തിതനും അതിശക്തനും. (Source category: ആത്മീയഗുണങ്ങള്) (Bahaiprayers.net ID: 9841)
Prayer bpn9842 in മലയാളം
അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, ഔദാര്യത്തിന്റെയും കാരുണ്യത്തിന്റെയും ദൈവമേ! ആരുടെ കല്പനയാലാണോ മുഴുവന് സൃഷ്ടിജാലങ്ങളും നിലവില് വന്നത്, ആ രാജാവാണ് അങ്ങ്. ആരുടെ സേവകരുടെ ചെയ്തികളാണോ അവന്റെ കാരുണ്യം കാണിക്കുന്നതില് നിന്ന് അവനെ ഒരിക്കലും വിഘ്നപ്പെടുത്തുകയോ അവന്റെ ഔദാര്യത്തിന്റെ വെളിപാടിനെ വിഫലമാക്കുകയോ ചെയ്യാത്തത്, ആ സര്വ്വൗദാര്യനിധിയാണവിടുന്ന്. അവിടുത്തെ ലോകങ്ങളില് എല്ലാ ലോകത്തും തന്റെ മോക്ഷത്തിനു കാരണമാകുന്നതിനെ ആര്ജ്ജിക്കുവാന് ഈ സേവകനെ അനുവദിക്കേണമേയെന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. സത്യമായും, അങ്ങ് സര്വ്വപ്രബലനും അതിശക്തനും സര്വ്വവിജ്ഞനും സര്വ്വവിവേകിയുമാണ്. (Source category: ആത്മീയഗുണങ്ങള്) (Bahaiprayers.net ID: 9842)
Prayer bpn9843 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ സാമിപ്യത്തിലേക്കെത്താനും, അവിടുത്തെ സദസ്സിന്റെ സീമകള്ക്കുള്ളില് നിലകൊള്ളാനും എന്നെ അനുവദിച്ചാലും. എന്തുകൊണ്ടെന്നാല്, അങ്ങയില് നിന്നുള്ള അകലം എന്നെ വളരെയധികം നശിപ്പിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ ചിറകുകളുടെ നിഴലില് വിശ്രമിക്കാന് എന്നെ പ്രേരിപ്പിച്ചാലും. എന്തുകൊണ്ടെന്നാല്, അങ്ങയില് നിന്നുള്ള എന്റെ വേര്പാടിന്റെ ജ്വാല എന്നിലുള്ള എന്റെ ഹൃദയത്തെ ഉരുക്കുന്നു. ജീവന് തന്നെയായ നദിയുടെ സാമിപ്യത്തിലേക്ക് എന്നെ അടുപ്പിച്ചാലും. എന്തുകൊണ്ടെന്നാല്, അങ്ങയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള അതിന്റെ അന്തമറ്റ തെരച്ചിലില് എന്റെ ആത്മാവ് ദാഹിച്ചുവലയുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ നെടുവീര്പ്പുകള് എന്റെ ദുഃഖത്തിന്റെ കയ്പ് വിളിച്ചോതുന്നു. ഞാന് ചൊരിയുന്ന കണ്ണുനീര് അങ്ങയോടുള്ള എന്റെ സ്നേഹത്തിനു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. അവിടുന്നു സ്വയം സ്തുതിക്കുന്ന ആ സ്തുതിയാലും അവിടുത്തെ സ്വന്തം സത്തയെ പ്രകീര്ത്തിക്കുന്ന കീര്ത്തിയാലും അങ്ങയെ തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടുള്ളവരുടെയും അവിടുത്തെ ദിനങ്ങളില് അവിടുത്തെ പരമാധികാരത്തെ സ്വീകരിച്ചവരുടെയും ഇടയില് ഞങ്ങള് എണ്ണപ്പെടുമാറാകാന് അനുവദിക്കണമെന്ന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9844 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ അനശ്വരതയുടെ മധുരസുഗന്ധിയായ അരുവികളില് നിന്ന് എനിക്കു പാനം ചെയ്യാന് നല്കിയാലും. അല്ലയോ എന്റെ പ്രതീക്ഷേ! അവിടുത്തെ സത്തയാകുന്ന വൃക്ഷത്തിന്റെ ഫലങ്ങളുടെ രുചിനോക്കാന് എന്നെ പ്രാപ്തനാക്കിയാലും. എന്റെ തേജസ്സേ, അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ സ്വച്ഛമായ ഉറവയില് നിന്ന് പാനം ചെയ്യാന് എന്നെ അനുവദിച്ചാലും. അല്ലയോ പ്രകാശമേ! അവിടുത്തെ ശാശ്വതമായ അനുഗ്രഹത്തിന്റെ തണലിന്കീഴില് ഞാന് വസിക്കട്ടെ. അല്ലയോ എന്റെ പ്രിയങ്കരനേ! അവിടുത്തെ സാമിപ്യത്തിന്റെ പുല്മേടക്കുള്ളില് അവിടുത്തെ സന്നിധിക്കുമുമ്പില്, എന്നെ ചുറ്റിത്തിരിയാന് പ്രാപ്തനാക്കിയാലും. എന്റെ അഭിലാഷമേ! അവിടുത്തെ ദയയാകുന്ന സിംഹാസനത്തിന്റെ വലതുകരത്തില് എന്നെ ഉപവിഷ്ഠനാക്കിയാലും. എന്റെ ലക്ഷ്യമേ, അവിടുത്തെ സന്തോഷത്തിന്റെ സൗരഭ്യമുള്ള മന്ദമാരുതനില് നിന്ന് ഒരു ഉച്ഛ്വാസം എന്നിലൂടെ കടന്നുപോകട്ടെ. എന്റെ ആരാധനയ്ക്കു പാത്രമായവനേ!
Prayer bpn9845 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ആത്മാവിനെ നവീകൃതവും സന്തുഷ്ടവും ആക്കേണമേ! എന്റെ ഹൃദയത്തെ പരിശുദ്ധവും എന്റെ കഴിവുകളെ പ്രകാശഭരിതവുമാക്കേണമേ! എന്റെ എല്ലാ കാര്യങ്ങളും അങ്ങയുടെ കയ്യില് ഞാന് അര്പ്പിക്കുന്നു. അങ്ങെന്റെ വഴികാട്ടിയും അഭയസങ്കേതവുമത്രെ. ഇനിയൊരിക്കലും ഞാന് സന്തപ്തനും അവശനും ആയിരിക്കില്ല. മറിച്ച്, തൃപ്തനും ആഹ്ലാദവാനും ആയിരിക്കും. ദൈവമേ! ഇനിയൊരിക്കലും ഞാന് ആകാംക്ഷാഭരിതനായിരിക്കില്ല. അലട്ടുകളുടെ പിടിയിലമരാന് എന്നെ ഞാന് അനുവദിക്കയില്ല. ജീവിതത്തിന്റെ അസുഖകരങ്ങളായ വസ്തുക്കളിന്മേല് മേലില് ഞാന് അടയിരിക്കില്ല. ദൈവമേ! എനിക്ക് എന്നോടെന്നതിനേക്കാളും ദയയുണ്ട് അങ്ങയ്ക്ക് എന്നോട്. പ്രഭോ! ഞാന് എന്നെ സ്വയം അങ്ങയ്ക്കായര്പ്പിക്കുന്നു. (Source category: ആത്മീയഗുണങ്ങള്) (Bahaiprayers.net ID: 9845)
Prayer bpn9846 in മലയാളം
എന്റെ പ്രഭോ! എന്റെ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ ജ്വാലയാല് കൊളുത്തപ്പെട്ടതും അവിടുത്തെ ദയയുടെ വൃക്ഷത്തില് ജ്വലിക്കപ്പെടുന്ന ജ്വാലയാല് മിന്നിത്തിളങ്ങുന്നതും ആയ ഒരു വിളക്കാണിത്. എന്റെ പ്രഭോ! അവന്റെ ജ്വലിപ്പിക്കലും താപവും ജ്വാലയും അവിടുത്തെ അവതാരത്തിന്റെ സിനായിയില് കത്തിച്ച അഗ്നികൊണ്ട് വര്ദ്ധിപ്പിച്ചാലും. സത്യമായും അങ്ങാണ് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നവനും തുണയ്ക്കുന്നവനും ശക്തനും ഉദാരമതിയും സ്നേഹമയനും. (Source category: ആത്മീയഗുണങ്ങള്) (Bahaiprayers.net ID: 9846)
Prayer bpn9847 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ ഈ സേവകന് അങ്ങയിലേക്ക് അടുക്കുകയും, അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ മരുഭൂമിയില് തീക്ഷ്ണമായി അലഞ്ഞുതിരിയുകയും, അവിടുത്തെ സേവനത്തിന്റെ പാതയില് നടക്കുകയും, അവിടുത്തെ ആനുകൂല്യങ്ങളെ മുന്കൂട്ടി അനുഭവിക്കുകയും, അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്തെ പ്രതീക്ഷിക്കുകയും, അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തെ ആശ്രയിക്കുകയും, അവിടുത്തെ സമ്മാനമാകുന്ന വീഞ്ഞിനാല് മത്തനാവുകയും ചെയ്യുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയോടുള്ള അവന്റെ സ്നേഹത്തിന്റെ തീവ്രതാപത്തേയും അങ്ങയോടുള്ള അവന്റെ സ്തുതിയുടെ നൈരന്തര്യത്തെയും അങ്ങയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള അവന്റെ സ്നേഹത്തിന്റെ തീക്ഷ്ണതയേയും വര്ദ്ധിപ്പിച്ചാലും. സത്യമായും, അങ്ങാണ് അത്യുദാരനും നിറയുന്ന കാരുണ്യത്തിന്റെ പ്രഭുവും. ക്ഷമിക്കുന്നവനും ദയാപരനുമായ അങ്ങല്ലാതെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ല. (Source category: ആത്മീയഗുണങ്ങള്) (Bahaiprayers.net ID: 9847)
Prayer bpn9848 in മലയാളം
ദൈവമേ! ഞങ്ങള് ദുര്ബ്ബലരാണ്. ഞങ്ങള്ക്കു ശക്തി നല്കിയാലും. ഞങ്ങള് അജ്ഞരാണ്. ഞങ്ങള്ക്ക് അറിവ് നല്കിയാലും. ദൈവമേ! ഞങ്ങള് പാവങ്ങള് ആണ്. ഞങ്ങള്ക്കു ധന്യതയേകിയാലും. ഈശ്വരാ! മൃതരായ ഞങ്ങളെ ഉണര്ത്തിയാലും. ദൈവമേ! ഞങ്ങള് അപകര്ഷത തന്നെയാണ്. അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തില് ഞങ്ങള്ക്കു മഹത്വം നല്കിയാലും. അവിടുന്നു ഞങ്ങളെ തുണയ്ക്കുമെങ്കില് ഞങ്ങള് വെട്ടിത്തിളങ്ങുന്ന താരങ്ങളെപ്പോലെയാകും! ഇല്ലെങ്കിലോ, ഞങ്ങള് മണ്ണിനേക്കാള് അധോഗതിയാകും. ദൈവമേ! ഞങ്ങള്ക്ക് ശക്തി നല്കേണമേ. ദൈവമേ! ഞങ്ങളെ വിജയികളാക്കേണമേ. അഹങ്കാരത്തെയും അഭിനിവേശത്തെയും കീഴടക്കുവാന്, ദൈവമേ! ഞങ്ങള്ക്കു ശക്തി നല്കേണമേ. ഐഹികമായ ബന്ധനങ്ങളില് നിന്നും, ദൈവമേ, ഞങ്ങളെ മുക്തരാക്കേണമേ. വിശുദ്ധാത്മ നിശ്വാസത്താല് ഞങ്ങളെ ഉണര്ത്തുക. അങ്ങയുടെ സേവനത്തിനായി ഞങ്ങള് ഉണരട്ടെ! അങ്ങയെ പൂജിക്കുന്നതില് മുഴുകട്ടെ.
Prayer bpn9849 in മലയാളം
പ്രഭോ! എന്റെ ദൈവമേ! എന്നും വാഴ്ത്തപ്പെട്ടതാകട്ടെ അവിടുത്തെ നാമം! അങ്ങയോടുള്ള സ്നേഹത്തില് സുസ്ഥിതമാവാനും അങ്ങയുടെ ആഹ്ലാദത്തിനു വിധേയമാവാനും അങ്ങയുടെ തിരുവദനത്തില് നയനം നട്ട് അങ്ങയുടെ മഹത്വം വാഴ്ത്താനും ഇടനല്കുന്ന ഭൂസ്വര്ഗ്ഗങ്ങളെ അവിടുന്ന് മെനഞ്ഞുണ്ടാക്കിയത് ഏവയാലോ, സമസ്ത ചരാചരങ്ങളിലും വ്യാപിച്ച ആ ശക്തി കാരണവും സമസ്ത സൃഷ്ടിയേയും അതിശയിക്കുന്ന ആ അധീശത കാരണവും പരമജ്ഞാനത്തിലുള്ണ്ച്ചേര്ന്ന ആ വചനം കാരണവും അങ്ങയോട് ഞാന് അര്ത്ഥിക്കുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ,~അങ്ങയുടെ സൃഷ്ടികളില് അവിടുത്തെ മുദ്രകള് സവിസ്തരം പതിപ്പിക്കാനും അങ്ങയുടെ സാമ്രാജ്യത്തില് അങ്ങയുടെ വിശ്വാസം സംരക്ഷിക്കാനും ഉള്ള അധികാരം എനിക്ക് നല്കേണമേ! അങ്ങയുടെ സൃഷ്ടികളുടെയെല്ലാം വാക്കുകള്ക്കപ്പുറത്തേ അങ്ങെപ്പോഴും നിലകൊണ്ടിട്ടുള്ളു. ആ മട്ടിലേ എന്നും നിലകൊള്ളുകയും ചെയ്യൂ. അങ്ങയില് ഞാന് എന്റെ വിശ്വാസം മുഴുക്കെ അര്പ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.
Prayer bpn9850 in മലയാളം
അവിടുത്തെ സാമിപ്യം എന്റെ അഭിലാഷവും, അവിടുത്തെ സന്നിധി എന്റെ പ്രതീക്ഷയും, അവിടുത്തെ സ്മരണ എന്റെ ആഗ്രഹവും, അവിടുത്തെ തേജസ്സുറ്റ സദസ്സ് എന്റെ ലക്ഷ്യവും, അവിടുത്തെ വാസസ്ഥാനം എന്റെ ഉദ്ദേശ്യവും, അവിടുത്തെ നാമം എന്റെ രോഗശമനവും, അവിടുത്തെ സ്നേഹം എന്റെ ഹൃദയ തിളക്കവും, അവിടുത്തെ സേവനം എന്റെ അത്യുന്നത ആകാംക്ഷയുമത്രേ. അങ്ങയെ തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടുള്ളവരെ അങ്ങയെപ്പറ്റിയുള്ള അറിവിന്റെ അത്യുദാത്തമായ ഉന്നതങ്ങളില് പറന്നുകയറാന് അങ്ങു പ്രാപ്തരാക്കിയിട്ടുള്ളതും ഭക്തിയോടെ അങ്ങയെ ആരാധിക്കാന് അവിടുത്തെ വിശുദ്ധ ആനുകൂല്യങ്ങളുടെ സദസ്സിന്റെ സീമകള്ക്കുള്ളിണ്ലേക്ക് ആരോഹണം ചെയ്യാന് അധികാരപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ളതുമായ അവിടുത്തെ നാമത്താല് എന്റെ മുഖം അവിടുത്തെ വദനത്തിനു നേര്ക്കു തിരിക്കാനും എന്റെ നേത്രങ്ങള് അങ്ങയുടെ മേല് ഉറപ്പിക്കാനും അവിടുത്തെ തേജസ്സിനെപ്പറ്റി സംസാരിക്കാനും എന്നെ സഹായിക്കാന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9851 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ നേരെ പശ്ചാത്താപത്തോടെ ഞാന് തിരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. സത്യമായും, അങ്ങു ക്ഷമിക്കുന്നവനും കാരുണ്യവാനുമാണ്. ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! ഞാന് അങ്ങയിലേക്കു മടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. സത്യമായും, അങ്ങ് എന്നെന്നും പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാവാരിധിയുമാണ്. ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്തിന്റെ ചരടില് ഞാന് പറ്റിപ്പിടിച്ചിരിക്കുന്നു. ഭൂസ്വര്ഗ്ഗങ്ങളിലുള്ള സകലതിന്റെയും കലവറ അങ്ങയോടൊപ്പമാണ്. ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! ഞാന് അങ്ങയിലേക്ക് ത്വരിതപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അങ്ങ്, തീര്ച്ചയായും, ക്ഷമിക്കുന്നവനും കവിഞ്ഞ കാരുണ്യത്തിന്റെ പ്രഭുവുമാണ്. ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ കാരുണ്ണ്യത്തിന്റെ സ്വര്ഗ്ഗീയ വീഞ്ഞിനുവേണ്ടി ഞാന് ദാഹിക്കുന്നു. സത്യമായും, അങ്ങാണ് ദായകനും ഔദാര്യനിധിയും കരുണാമയനും സര്വപ്രബലനും. ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങ് അവിടുത്തെ ധര്മ്മം വെളിപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടെന്നും അവിടുത്തെ വാഗ്ദാനം പൂര്ത്തീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെന്നും അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ സ്വര്ഗ്ഗത്തില് നിന്ന് അവിടുത്തേക്കു പ്രിയങ്കരരായവരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ അങ്ങയോടടുപ്പിക്കുന്നതിനെ താഴേക്കയച്ചിട്ടുണ്ടെന്നും എനിക്കു സാക്ഷ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
Prayer bpn9852 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! സ്തുതിക്കപ്പെടുന്നവനും പ്രകീര്ത്തിതനുമാകട്ടെ അവിടുന്ന്! അവിടുത്തെ വിശുദ്ധ സന്നിധി അണയുന്ന ദിനം വേഗംഎത്താനായി അനുമതി നല്കിയാലും. അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെയും സല്പ്രീതിയുടെയും ശക്തിയാല് ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ സന്തോഷഭരിതമാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ ഇച്ഛയ്ക്കും അവിടുത്തെ വിധിക്കും സ്വമനസ്സാലെ ഞങ്ങള് കീഴടങ്ങത്തക്കവിധം ഞങ്ങളില് ദൃഢതയെ പ്രദാനം ചെയ്താലും. സത്യമായും, അവിടുന്നു സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ളതും സൃഷ്ടിക്കാനിരിക്കുന്നതുമായ സകല വസ്തുക്കളേയും അവിടുത്തെ ജ്ഞാനം ആശ്ലേഷണം ചെയ്യുന്നു. നിലനില്ക്കാനായി അവിടുന്നു വിളിച്ചതും വിളിക്കാനിരിക്കുന്നതുമായ എന്തിനേയും അവിടുത്തെ സ്വര്ഗ്ഗീയശക്തി കവിഞ്ഞു നില്ക്കുന്നു. അങ്ങൊഴികെ മറ്റൊരും ആഗ്രഹിക്കപ്പെടേണ്ടതായിട്ടില്ല; അങ്ങൊഴികെ മറ്റാരും സ്തുതിക്കപ്പെടേണ്ടതായിട്ടില്ല; അവിടുത്തെ സല്പ്രീതിയൊഴികെ മറ്റൊന്നും സ്നേഹിക്കപ്പെടേണ്ടതായിട്ടുമില്ല. സത്യമായും, പരമോന്നതനായ ഭരണാധികാരിയും പരമാധികാര സത്യവും വിപദ്രക്ഷകനും, സ്വയം വര്ത്തിയുമാണങ്ങ്. (Source category: ദൃഢത) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9853 in മലയാളം
കരുണാമയനായ ദൈവമേ! അങ്ങ് എന്നെ ഉണര്ണ്ത്തിയതിലും എന്നെ ബോധവാനാക്കിയതിലും അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി. അങ്ങ് എനിക്ക് കാണുന്ന കണ്ണു തന്നു. കേള്ക്കുന്ന ശ്രോത്രത്താല് എന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചു. അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിച്ചു. അവിടുത്തെ പാതയിലൂടെ എനിക്കു മാര്ഗ്ഗനിര്ദേശം നല്കി. അവിടുന്ന് എനിക്കു നേരായ വഴി കാണിച്ചുതന്നു. രക്ഷാപെട്ടകത്തിനകത്തു പ്രവേശിക്കാന് എനിക്കു കാരണമായി. ദൈവമേ! എന്നെ ദൃഢപ്പെടുത്തിയാലും, എന്നെ ഉറപ്പുള്ളതും വിശ്വസ്തതയുള്ളവനുമാക്കൂ. തീക്ഷ്ണമായ പരീക്ഷണങ്ങളില് നിന്നും എന്നെ സംരക്ഷിച്ചാലും. അവിടുത്തെ ഉടമ്പടിയുടെയും ഒസ്യത്തിന്റെയും ശക്തമായ സുരക്ഷാകോട്ടയില് എനിക്ക് അഭയം നല്കിയാലും. അങ്ങ് ശക്തനാണ്. അങ്ങു ദര്ശകനാണ്. അങ്ങു ശ്രോതാവാണ്. അല്ലയോ കരുണാമയനായ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ വെളിച്ചത്താല് പ്രകാശിക്കുന്ന സ്ഫടികം പോലെയുള്ള ഒരു ഹൃദയം എനിക്കേകിയാലും.
Prayer bpn9854 in മലയാളം
അവന് ദൈവമാകുന്നു! അല്ലയോ, നിസ്തുലനായ ദൈവമേ! അത്യുന്നതങ്ങളിലെ സദസ്സിന്റെ സ്ഫടികത്തില് ആ പ്രകാശം ജ്വലിപ്പിച്ചതിനും ആഭാസാമ്രാജ്യമാകുന്ന വാസസ്ഥാനത്തേക്ക് ആ വിശ്വസ്തതയുടെ പക്ഷിയെ നയിച്ചതിനും ഞാന് അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി നല്കുന്നു. ആ വിശിഷ്ടമായ നദിയെ അങ്ങു പ്രബലമായ പാരാവാരത്തിലേക്ക് യോജിപ്പിച്ചു, ആ പരക്കുന്ന പ്രകാശത്തിന്റെ രശ്മിയെ സത്യസൂര്യനിലേക്കു മടക്കി, അകലത്തിന്റെ തടവുകാരനെ പുനരൈക്യത്തിന്റെ ഉദ്യാനത്തിലേക്ക് അങ്ങു സ്വാഗതം ചെയ്തു, അവിടുത്തെ വെളിച്ചത്താല് തിളങ്ങുന്ന സ്ഥലങ്ങളില് അവിടുത്തെ സന്നിധിക്കായി അതിയായി അഭിലഷിച്ചു നോക്കുന്നവനെ നയിച്ചു. അങ്ങു മൃദുവായ സ്നേഹത്തിന്റെ പ്രഭുവാണ്. അങ്ങ് അതിയായി അഭിലഷിക്കുന്ന ഹൃദയങ്ങളുടെ അവസാനലക്ഷ്യമാണ്. അങ്ങ് രക്തസാക്ഷിയുടെ ആത്മാവിന്റെ പ്രിയങ്കരമായ ആഗ്രഹമാണ്. (Source category: ദൃഢത) (Bahaiprayers.net ID: 9854)
Prayer bpn9855 in മലയാളം
എന്റെ പ്രഭോ, എന്റെ ഗുരോ! എന്റെ അഭിലാഷമേ, എന്റെ ഏറ്റവും പ്രിയങ്കരനേ! സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളിലും ഭൂമിയിലുമുള്ള എല്ലാറ്റിനും പ്രിയങ്കരനായവനേ! അവിടുത്തെ ഔദാര്യത്തിന്റെ സമുദ്രത്തില്നിന്നും അവിടുത്തെ പകല് നക്ഷത്രത്തിന്റെ സ്വര്ഗീയ കാരുണ്യത്തില് നിന്നും, അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിനുവേണ്ടി അനവധി തവണ ഞാന് ശപിക്കപ്പെടുകയും അധിക്ഷേപിക്കപ്പെടുകയും, നിന്ദിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യാനും എന്റെ ഈ ശ്രോത്രങ്ങള് “സത്യമായും നിങ്ങള് ബഹായുടെ ജനങ്ങളാണ്” എന്ന മധുരമായ വാക്കുകള് കേള്ക്കുന്നതിലൂടെ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടാനും അനുമതി നല്കാന് ഞാന് അങ്ങയോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. (Source category: പ്രബോധനം) (Bahaiprayers.net ID: 9855)
Prayer bpn9856 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ നാമം അതിയായി സ്തുതിക്കപ്പെടട്ടെ. എന്തുകൊണ്ടെന്നാല്, ദിനങ്ങളുടെ രാജാവായ ദിനത്തെ - അവിടുത്തെ അതിശ്രേഷ്ഠമായ കുറിപ്പുകളിലൂടെ അവിടുത്തെ തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരോടും അവിടുത്തെ പ്രവാചകരോടും അങ്ങു പ്രഖ്യാപിച്ച ദിനം – എല്ലാ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട വസ്തുക്കളിേډലും അവിടുത്തെ എല്ലാ നാമങ്ങളുടേയും തേജസ്സിന്റെ ദീപ്തി അങ്ങു വര്ഷിച്ച ദിനം-അങ്ങ് അവതരിപ്പിച്ചു. അങ്ങയുടെ നേര്ക്ക് ആരാണോ തിരിഞ്ഞിട്ടുള്ളതും അവിണ്ടുത്തെ സന്നിധിയില് പ്രവേശിച്ചിട്ടുള്ളതും അവിടുത്തെ ശബ്ദത്തിന്റെ സ്വരബലത്തെ ഗ്രഹിച്ചിട്ടുള്ളതും ആയ അവന്റെ അനുഗ്രഹം മഹത്താണ്. അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങയുടെ നാമങ്ങളുടെ സാമ്രാജ്യത്തോടുള്ള ആരാധനയില് ആര്ക്കു ചുറ്റിലുമാണോ വലംവെക്കുന്നത്, അവന്റെ നാമത്താല് ഞാന് അങ്ങയോടു കേണപേക്ഷിക്കുന്നു. അങ്ങയുടെ സേവകര്ക്കിടയില് അങ്ങയുടെ വചനത്തെ പ്രകീര്ത്തിക്കുന്നതിനും അവിടുത്തെ സൃഷ്ടികള്ക്കിടയില് അവിടുത്തെ സ്തുതി ചൊരിയുന്നതിനും അങ്ങനെ അവിടുത്തെ വെളിപാടിന്റെ നിര്വൃതികള് അവിടുത്തെ ഭൂനിവാസികളുടെയെല്ലാം ആത്മാവുകളെ നിറയ്ക്കുമാറാക്കാനും അങ്ങയ്ക്കു പ്രിയങ്കരരായവരെ അങ്ങു അനുഗ്രഹപൂര്വ്വം സഹായിക്കേണമേ.
Prayer bpn9857 in മലയാളം
അനുപമനായ ദൈവമേ! അഖിലപാലകനായ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ സ്വര്ഗ്ഗീയ സൈന്യമത്രേ ഈ ആത്മാക്കള്. അവയെ കാത്തുകൊള്ളേണമേ! അങ്ങയുടെ പരമസൈനിക വ്യൂഹത്തിലെ ദളങ്ങള്കൊണ്ട് അവയെ വിജയികളാക്കേണമേ! എന്നിട്ടുവേണം അവയിലോരോന്നും ഒരു സൈന്യസംഘമായിത്തീര്ന്ന് ദൈവകൃപയിലൂടെയും ദൈവികോപദേശങ്ങളുടെ പ്രഭയിലൂടെയും ഈ നാടുകളെയെല്ലാം ജയിക്കുവാന്. ദൈവമേ, അവിടുന്ന് അവര്ക്കാശ്രയവും സഹായവും ആകേണമേ! മരുവിലും, മലയിലും, താഴ്വാരത്തിലും, കാന്താരത്തിലും, പ്രയറികളിലും, ജലധികളിലും, അവിടുന്ന വര്ക്ക് വിശ്വാസകേന്ദ്രമാകേണമെ! എന്നിട്ടുവേണം ദിവ്യ സാമ്രാജ്യ ശക്തിയിലൂടെയും പരിശുദ്ധാത്മന്റെ ഉച്ഛ്വാസ നിശ്വാസങ്ങളിലൂടെയും അവര്ക്ക് ജയാരവം മുഴക്കുവാന്. സത്യമായും അങ്ങാണ് സര്വ്വശക്തനും സര്വ്വജ്ഞനും സര്വ്വശ്രോതാവും സര്വ്വദര്ശകനും. (Source category: പ്രബോധനം) (Bahaiprayers.net ID: 9857)
Prayer bpn9858 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ വിശ്വസ്തരായ സേവകരെ സ്നേഹവും മൃദുലഹൃദയവുമുള്ളവരാകാന് സഹായിച്ചാലും. ഭൂമിയിലെ എല്ലാ രാഷ്ട്രങ്ങളുടെയും ഇടയില് അത്യുന്നതങ്ങളിലെ സദസ്സില് നിന്നുവരുന്ന മാര്ഗ്ഗനിര്ദേശത്തിന്റെ പ്രകാശത്തെ പരത്താന് അവരെ സഹായിച്ചാലും. സത്യമായും അങ്ങാണു ശക്തനും, പ്രഭാവമുള്ളവനും, പ്രബലനും, സര്വ്വവിജയിയും, എന്നെന്നും ദായകനും. സത്യമായും അങ്ങാണ് ഉദാരമതിയും, സൗമ്യനും, മൃദുലനും, സര്വ്വൗദാര്യനിധിയും. (Source category: പ്രബോധനം) (Bahaiprayers.net ID: 9858)
Prayer bpn9859 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! ചിറകൊടിഞ്ഞ ഒരു പതംഗമാണിവന്. അതിന്റെ പറക്കലാകട്ടെ തീരെ പതുക്കെയാണ്. സമൃദ്ധിയുടെയും മുക്തിയുടെയും പാരമ്യത്തിലേയ്ക്കു പറന്നുയരാനും നിറഞ്ഞ സന്തോഷത്തോടും ആനന്ദത്തോടുംകൂടി അനന്തദ്യോവില് ആകവേ സഞ്ചരിക്കുവാനും അവിടുത്തെ സര്വോന്നത നാമത്തില് അവന്റെ സ്വരമാധുരി ഉയര്ത്തുവാനും ഈ നിമന്ത്രണത്താല് കാതുകള്ക്കു പുളകമണിയിക്കാനും അവിടുത്തെ മാര്ഗദര്ശനത്തിന്റെ അടയാളങ്ങള്കൊണ്ടു കണ്ണുകള് പ്രദീപ്തമാക്കുവാനും അവനു ശക്തി നല്കിയാലും. ഈശ്വരാ! ഞാന് ഒറ്റപ്പെട്ടവനും ഏകനും അഗതിയുമാണ്. അങ്ങൊഴികെ മറ്റൊരാശ്രയമില്ല. അങ്ങൊഴിഞ്ഞാരും എനിക്കു സഹായമില്ല. അങ്ങൊഴികെ ആരേയും ശരണം പ്രാപിക്കാനുമില്ല. അവിടുത്തെ സേവയില് എന്നെ സുസ്ഥിതനാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ ദിവ്യദൂതരാകുന്ന സൈനിക വ്യൂഹത്താല് എനിക്കു സഹായം നല്കേണമേ. അവിടുത്തെ തിരുനാമം ഉയര്ത്തിപ്പിടിക്കുന്നതില് എനിക്കു വിജയമരുളേണമേ. അവിടുത്തെ സൃഷ്ടികള്ക്ക് അങ്ങയുടെ വിവേകബുദ്ധി ഉപദേശം ചെയ്യുവാന് എനിക്കു കഴിവു നല്കേണമേ.
Prayer bpn9860 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, വചനത്തെ ഉയര്ത്തുവാനും തെറ്റും നിഷ്ഫലവുമായതിനെ നിരസിക്കുവാനും സത്യത്തെ സ്ഥാപിക്കുവാനും വിശുദ്ധ വചനങ്ങളെ പുറംനാട്ടില് പരത്താനും രാമണീയകത്വത്തെ വെളിപ്പെടുത്താനും ധര്മ്മാനുസാരികളുടെ ഹൃദയങ്ങളില് പ്രഭാതവെളിച്ചം പുലരാന് കാരണമാകാനും അവിടുത്തെ സേവകരെ സഹായിച്ചാലും. സത്യമായും, അങ്ങാണ് ഉദാരനും ക്ഷമിക്കുന്നവനും. (Source category: പ്രബോധനം) (Bahaiprayers.net ID: 9860)
Prayer bpn9861 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ! സത്യമായും ഈ സസ്യം അതിന്റെ ഫലം നല്കുകയും അതിന്റെ കാണ്ഡത്തിേډല് നിവര്ന്നു നില്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. സത്യമായും അതു കൃഷിക്കാരെ വിസ്മയ സ്തബ്ദരാക്കുകയും, അസൂയാലുക്കളെ അസ്വസ്ഥരാക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ദൈവമേ, അവിടുത്തെ ആനുകൂല്യങ്ങളുടെ മേഘങ്ങളില് നിന്നുള്ള പ്രവാഹത്താല് അതിനെ നനച്ചാലും. അവിടുത്തെ സ്ഥലത്തുള്ള പ്രബലമായ കുന്നുകളെപ്പോലെ മഹത്തായ വിളവു കുന്നുകൂടാന് അതിനു കാരണമായാലും. അവിടുത്തെ ഏകത്വത്തിന്റെ സാമ്രാജ്യത്തില്നിന്നു തിളങ്ങുന്ന രശ്മിയാല് ഹൃദയങ്ങളെ പ്രബുദ്ധമാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ ചിഹ്നങ്ങളെ നോക്കി നേത്രങ്ങളെ പ്രകാശമാനമാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ സ്വര്ഗ്ഗീയ ഉദ്യാനങ്ങളില് അവിടുത്തെ സ്ഥിരീകരണങ്ങളെ പാടുന്നപക്ഷികളുടെ സ്വരങ്ങള് ശ്രവിച്ച് ശ്രോത്രങ്ങളെ സന്തോഷിപ്പിച്ചാലും. അങ്ങനെ ഈ ആത്മാവുകള് അവിടുത്തെ മാര്ഗ്ഗനിര്ദേശമാകുന്ന നീര്ക്കുഴികളില് നീന്തുന്ന, ദാഹിക്കുന്ന മത്സ്യങ്ങളെപ്പോലെയും അവിടുത്തെ ഔദാര്യമാകുന്ന വനങ്ങളില് ചുറ്റിത്തിരിയുന്ന, വെയിലുകൊണ്ടു കരുവാളിച്ച സിംഹങ്ങളെപ്പോലെയുമാണ്.
Prayer bpn9862 in മലയാളം
ആരുടെ പരീക്ഷണങ്ങളാണോ അവിടുത്തെ സാമിപ്യത്തോടടുത്തവര്ക്ക് ഒരു ശമനൗഷധവും, ആരുടെ ഖഡ്ഗമാണോ അങ്ങയെ സ്നേഹിക്കുന്ന എല്ലാവരുടെയും ഒരു തീവ്രാഭിലാഷവും, ആരുടെ ശരമാണോ അങ്ങയ്ക്കുവേണ്ടി അതിയായി ആഗ്രഹിക്കുന്നവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് പ്രിയങ്കരമായ ആഗ്രഹവും, ആരുടെ കല്പനയാണോ അങ്ങയുടെ സത്യത്തെ തിരിച്ചറിഞ്ഞിട്ടുള്ളവര്ക്ക് ഏകപ്രതീക്ഷയും ആകുന്നവനേ! അവിടുത്തെ ദൈവിക മാധുര്യത്താലും അവിടുത്തെ വദനതേജസ്സിന്റെ ശോഭയാലും അവിടുത്തെ സാമിപ്യത്തിലേക്കെത്താന് ഞങ്ങളെ പ്രാപ്തണ്രാക്കുന്നതിനെ ഉന്നതങ്ങളിലുള്ള അവിടുത്തെ വാസസ്ഥലത്തുനിന്ന് ഞങ്ങളുടെ മേല് താഴേക്കു വര്ഷിക്കേണമേ, എന്നു ഞാന് അങ്ങണ്യോടു പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു. എന്റെ ദൈവമേ, അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തില് ഞങ്ങളുടെ പാദങ്ങള് ഉറപ്പിച്ചുനിര്ത്തിയാലും. അവിടുത്തെ ജ്ഞാനത്തിന്റെ പ്രഭാപൂരത്താല് ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയങ്ങളെ പ്രബുദ്ധമാക്കിയാലും. അവിടുത്തെ നാമങ്ങളുടെ തിളക്കത്താല് ഞങ്ങളുടെ മനസ്സുകളെ പ്രകാശമയമാക്കിയാലും. (Source category: പരീക്ഷണങ്ങളും പ്രയാസങ്ങളും) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9863 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുന്നു പ്രകീര്ത്തിതനാകട്ടെ. ഉള്ക്കാഴ്ചയുള്ള ഓരോ മനുഷ്യനും അവിടുത്തെ പരമാധികാരവും അവിടുത്തെ ആധിപത്യവും ഏറ്റുപറയുന്നു; ഓരോ വിചാരശീലമുള്ള നേത്രവും അവിടുത്തെ ഐശ്വര്യത്തിന്റെ മഹത്വവും അവിടുത്തെ പ്രബലതയുടെ മതിപ്പുളവാക്കുന്ന ശക്തിയും ദര്ശിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ സാമിപ്യം ആസ്വദിക്കുന്നവരെ അവിടുത്തെ തേജസ്സിന്റെ ചക്രവാളത്തിനു നേര്ക്ക് തങ്ങളുടെ മുഖങ്ങള് തിരിക്കുന്നതില് നിന്നും പിന്തിരിപ്പിക്കുവാന് പരീക്ഷണങ്ങളുടെ കാറ്റുകള് അശക്തങ്ങളാണ്. അവിടുത്തെ ഇച്ഛയ്ക്കു പൂര്ണ്ണമായും സമര്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളവരെ അവിടുത്തെ സദസ്സിനെ സമീപിക്കുന്നതില് നിന്നും അകറ്റുകയോ വിഘ്നപ്പെടുത്തുകയോ ചെയ്യുന്നതില് പരീക്ഷണങ്ങളുടെ കൊടുങ്കാറ്റുകള് പരാജയപ്പെടും. അവിടുത്തെ സ്നേഹത്തിന്റെ വിളക്ക് അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് ജ്വലിക്കുന്നതായും അവിടുത്തെ മൃദുത്വത്തിന്റെ പ്രകാശം അവരുടെ മനസ്സുകളില് കൊളുത്തിയതായും എനിക്കു തോന്നുന്നു. അവിടുത്തെ ധര്മ്മത്തില് നിന്നും അവരെ അകറ്റി നിര്ത്താന് വിപത്തുകള് അശക്തങ്ങളാണ്.
Prayer bpn9864 in മലയാളം
ദൈവമൊഴികെയുണ്ടോ വൈഷമ്യങ്ങളെ വഴിമാറ്റുന്ന വല്ല ശക്തിയും? പറയൂ; ദൈവം വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവനാകട്ടെ! അവന് ദൈവമാണ്; സര്വ്വരും അവന്റെ സേവകരത്രെ. അവിടുന്ന് കല്പ്പിക്കുന്നതിനെ അഖിലവും അനുസരിക്കുന്നു. (Source category: പരീക്ഷണങ്ങളും പ്രയാസങ്ങളും) (Bahaiprayers.net ID: 9864)
Prayer bpn9865 in മലയാളം
പറയൂ: സകലവസ്തുക്കള്ക്കും ഉപരി സകല വസ്തുണ്ക്കള്ക്കും ദൈവം മതിയായവനാകുന്നു. ദൈവമൊഴികെ ഭൂസ്വര്ഗ്ഗങ്ങളിലുള്ള യാതൊന്നും തന്നെ പര്യാണ്പ്തമാകുകയില്ല. സത്യമായും അവന് സ്വയം വിജ്ഞനും നിലനിര്ത്തുന്നവനും സര്വ്വശക്തനുമാണ്. (Source category: പരീക്ഷണങ്ങളും പ്രയാസങ്ങളും) (Bahaiprayers.net ID: 9865)
Prayer bpn9866 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! അവിടുത്തെ പ്രബലതയാണെ, ഞാന് അങ്ങയോടു കെഞ്ചിയപേക്ഷിക്കുന്നു. പരീണ്ക്ഷണ്ണങ്ങളുടെ സമയങ്ങളില് യാതൊരു ആപത്തും എന്നെ വലംവയ്ക്കരുതേ. അശ്രദ്ധയുടെ നിമിഷങ്ങളില് അവിടുത്തെ പ്രചോദനത്തില്ക്കൂടി എന്റെ ചുവടുകളെ ശരിയായി നയിക്കേണമേ. അവിടുന്നു ദൈവമാണ്; അവിടുന്ന് അഭിലഷിക്കുന്നത് ചെയ്യാന് ശക്തനാണവിടുന്ന്. അവിടുത്തെ ഇച്ഛയെ തടയാനോ അവിടുത്തെ ഉദ്ദേശ്യം വിഫലമാക്കാനോ ആര്ക്കും കഴിയുകയില്ല. (Source category: പരീക്ഷണങ്ങളും പ്രയാസങ്ങളും) (Bahaiprayers.net ID: 9866)
Prayer bpn9867 in മലയാളം
പ്രഭോ! എല്ലാ തീവ്ര വേദനകളേയും നീക്കം ചെയ്യുന്നതും, എല്ലാ ദുഃഖങ്ങളേയും അകറ്റുന്നതും അവിടുന്നാണ്. എല്ലാ സങ്കടങ്ങളും നിഷ്ക്കാസനം ചെയ്യുന്നതും, എല്ലാ അടിമകളെയും മോചിപ്പിക്കുന്നതും, എല്ലാ ആത്മാവുകളേയും രക്ഷിക്കുന്നതും അവിടുന്നാണ്. പ്രഭോ! അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിലൂടെ മോചനം നല്കിയാലും. മോക്ഷം നേടിയിട്ടുള്ള അവിടുത്തെ സേവകരുടെ ഇടയില് എന്നെ കണക്കാക്കിയാലും. (Source category: പരീക്ഷണങ്ങളും പ്രയാസങ്ങളും) (Bahaiprayers.net ID: 9867)
Prayer bpn9868 in മലയാളം
ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ, വിപത്തുകളില് എനിക്കു ശരണമായവനേ! ആധികളില് എനിക്ക് ആശ്രയവും അഭയസ്ഥാനവുമായവനേ! ആവശ്യ സമയങ്ങളില് എന്റെ രക്ഷാകേന്ദ്രവും അഭയവും എന്റെ ഏകാന്തതയില് എനിക്കു സഹചാരിയുമായവനേ! എന്റെ ദുഃഖങ്ങളില് സാന്ത്വനവും എന്റെ നിര്ജ്ജനതയില് ഒരു സ്നേഹമയനായ സുഹൃത്തും ആയവനേ! എന്റെ സങ്കടങ്ങളുടെ മാനസിക യാതനകളെ മാറ്റുന്നവനും എന്റെ പാപങ്ങളെ പൊറുക്കുന്നവനും ആയവനേ! പൂര്ണ്ണമായും അങ്ങയിലേക്കു തിരിഞ്ഞുകൊണ്ട് എന്റെ എല്ലാ ഹൃദയത്തോടും മനസ്സോടും നാവോടും കൂടി ഞാന് അങ്ങയോടു ഭക്തിനിര്ഭരമായി യാചിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ ദിവ്യ ഐക്യത്തിന്റെ ഈ കാലചക്രത്തില് അവിടുത്തെ ഇച്ഛയ്ക്കു വിപരീതമായി നടക്കുന്ന എല്ലാറ്റില് നിന്നും എന്നെ സംരക്ഷിക്കേണമേ. അവിടുത്തെ കാരുണ്യമാകുന്ന വൃക്ഷത്തിന്റെ തണലില് നിഷ്ക്കളങ്കമായും നിര്മ്മലമായും തേടുന്നതില് നിന്ന് എന്നെ തടയുന്ന എല്ലാ മാലിന്യങ്ങളില് നിന്നും എന്നെ ശുദ്ധീകരിക്കേണമേ.
Prayer bpn9869 in മലയാളം
പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ നാമം വാഴ്ത്തപ്പെടട്ടെ! സര്വ്വദേശങ്ങളുടെയും മേല് അന്ധകാരം വീണിരിക്കുന്നു. എല്ലാ രാഷ്ട്രങ്ങളേയും അനര്ത്ഥത്തിന്റെ ശക്തികള് വലയം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും അവരില്ക്കൂടി അവിടുത്തെ വിവേകത്തിന്റെ വൈഭവങ്ങളെ ഞാന് ദര്ശിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ ഇച്ഛയുടെ പ്രകാശത്തിന്റെ തിളക്കത്തെ തിരിച്ചറിയുന്നുമുണ്ട്. അങ്ങയില്നിന്ന് ഒരു മൂടുപടം കൊണ്ടെന്നപോലെ മറക്കപ്പെട്ടവര് സങ്കല്പ്പിക്കുന്നത് അവിടുത്തെ വെളിച്ചത്തെ കെടുത്താനും അവിടുത്തെ തീയെ അണയ്ക്കാനും അവിടുത്തെ കാരുണ്യത്തിന്റെ തെന്നലുകളെ നിശ്ചലമാക്കാനുമുള്ള ശക്തി അവര്ക്കുണ്ടെന്നാണ്. അല്ല, ഇതിന് അങ്ങ് എനിക്കു സാക്ഷ്യം വഹിച്ചേക്കാം! ഓരോ ദുരിതവും അവിടുത്തെ വിവേകത്തിന്റെ വാഹകരും, ഓരോ അഗ്നിപരീക്ഷയും അവിടുത്തെ ഇച്ഛയുടെ മാധ്യമവും അല്ലായിരുന്നുവെങ്കില് ഭൂമിയിലേയും സ്വര്ഗ്ഗത്തിലേയും ശക്തികള് ഞങ്ങള്ക്കെതിരായി അണിനിരന്നാലും ആര്ക്കും തന്നെ ഞങ്ങളെ തടസ്സപ്പെടുത്തുവാന് ധൈര്യമുണ്ടാകുമായിരുന്നില്ല.
Prayer bpn9870 in മലയാളം
പ്രഭോ! സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട ജീവികളില് ഒന്നുപോലും അവിടുത്തെ പ്രീതിയുടെ പരിധിക്കു വെളിയില് നില്ക്കാന് ഇടവരാതിരിക്കുന്നതിനുവേണ്ടി, അവിടുത്തെ ധര്മ്മമാര്ഗമാകുന്ന പറുദീസയില് പ്രവേശനം നേടാന് ഭൂമിയിലെ സകല ജനങ്ങളേയും ശക്തരാക്കേണമേ. അവിടുത്തേക്കു പ്രീതികരമായതു മാത്രം ചെയ്യാനും അവിടുന്നു ആഗ്രഹിക്കുന്നതെന്തിനും അതീതമായി നില്ക്കാനുമുള്ള ശക്തി ഓര്മകള്ക്കതീതമായ കാലം മുതല് അവിടുന്നു പുലര്ത്തിപോന്നിട്ടുണ്ട്. (Source category: ധര്മ്മത്തിന്റെ വിജയം) (Bahaiprayers.net ID: 9870)
Prayer bpn9871 in മലയാളം
അല്ലയോ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ ദിനങ്ങളില് അവിടുത്തെ സഹനശീലരായ സേവകരെ അങ്ങയുടെ പാതയില് അവര് എത്രമാത്രം രക്തസാക്ഷിത്വം ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ അത്രതോതില് ഉചിതമായ വിജയം അവര്ക്കു നല്കിക്കൊണ്ട് പകരം അവരെ വിജയികളാക്കിയാലും. അവരുടെ മനസ്സുകള്ക്കു സുഖം നല്കുന്നവനും അവരുടെ ആന്തരിക സത്തയെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നവനും അവരുടെ ഹൃദയങ്ങള്ക്ക് നിസ്സന്ദേഹമായ സ്ഥൈര്യവും അവരുടെ ശരീരങ്ങള്ക്ക് ശാന്തിയും പകര്ന്നു നല്കുന്നവനും അത്യുന്നതനായ ദൈവത്തിന്റെ സന്നിധിയിലേക്ക് ആരോഹണം ചെയ്യുവാന് അവരുടെ ആത്മാവുകളെ സഹായിക്കുവാനും പരമോന്നത സ്വര്ഗ്ഗവും യഥാര്ത്ഥ ജ്ഞാനവും ഗുണങ്ങളും ഉള്ള മനുഷ്യര്ക്കായി അങ്ങു വിധിച്ചിട്ടുള്ള അത്തരം തേജസ്സുറ്റ ഏകാന്ത സ്ഥലങ്ങളും പ്രാപിക്കുവാനും വേണ്ടത് അവര്ക്കായി താഴേക്കയച്ചാലും. സത്യമായും അങ്ങു സകലതും അറിയുന്നു; അതേസമയം ഞങ്ങള് അവിടുത്തെ സേവകരും അവിടുത്തെ അടിമകളും അങ്ങയാല് ബന്ധിതരായവരും അവിടുത്തെ മുമ്പില് ദരിദ്രരായവരും മാത്രം.
Prayer bpn9872 in മലയാളം
അവന് ദൈവമാണ്! അല്ലയോ പ്രഭോ, എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ എത്രയും പ്രിയങ്കരനേ! അങ്ങയുടെ ശബ്ദം ശ്രവിച്ചിട്ടുള്ള, അവിടുത്തെ വചനം ശ്രവിക്കാനായി ശ്രോത്രങ്ങള് നല്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള, അവിടുത്തെ ആഹ്വാനത്തെ ശ്രദ്ധിച്ചുകേള്ക്കുന്ന അവിടുത്തെ സേവകരാണിവര്. അവര് അങ്ങയില് വിശ്വസിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ വിസ്മയങ്ങള്ക്ക് സാക്ഷ്യം വഹിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ തെളിവുകള് അംഗീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ പ്രമാണങ്ങളെ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. അവര് അവിടുത്തെ പാതയില് സഞ്ചരിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവര് അവിടുത്തെ മാര്ഗ്ഗനിര്ദേശം പിന്തുടര്ന്നിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ നിഗൂഢതകള് കണ്ടെത്തിയിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ ഗ്രന്ഥത്തിലെ രഹസ്യങ്ങളും അവിടുത്തെ ഫലകങ്ങളിലെ വചനങ്ങളും അവിടുത്തെ കത്തുകളിലും കുറിപ്പുകളിലുമുള്ള സന്തോഷവര്ത്തമാനങ്ങളും ഉള്ക്കൊണ്ടിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ വസ്ത്രത്തിന്റെ തുമ്പില് അവര് പറ്റിപ്പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ വെളിച്ചത്തിന്റെയും ഗാംഭീര്യത്തിന്റെയും അലങ്കാരവസ്ത്രങ്ങളില് അവര് മുറുകെപ്പിടിച്ചിട്ടുണ്ട്. അവിടുത്തെ ഉടമ്പടിയില് അവരുടെ ചുവടുകളെ ദൃഢപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്.
Prayer bpn9873 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്റെ പ്രഭോ! എന്റെ ഗുരോ! അവിടുത്തെ സ്നേഹം ഒഴികെ മറ്റു ആനന്ദം അന്വേഷിച്ചതിന്, അല്ലെങ്കില് അങ്ങയുടെ സാമിപ്യം വിട്ട് മറ്റു സൗഖ്യം അന്വേഷിച്ചതിന്, അല്ലെങ്കില് അങ്ങയുടെ സډനസ്സ് വെടിഞ്ഞ് മറ്റു ഇഷ്ടം തെരഞ്ഞതിന്, അല്ലെങ്കില് അവിടുന്നുമായുള്ള സമ്പര്ക്കത്തേക്കാള് മറ്റു അസ്തിത്വം തെരഞ്ഞതിന്, ഞാന് നിന്നോടു മാപ്പിരക്കുന്നു. (Source category: ദൈവത്തില് വിശ്വാസം) (Bahaiprayers.net ID: 9873)
Prayer bpn9874 in മലയാളം
ദൈവം എനിക്കുമതിയായവനാകുന്നു. അവന് സത്യമായും എല്ലാം തികഞ്ഞവനാകുന്നു. വിശ്വാസമര്പ്പിക്കുന്നവരവനില് വിശ്വസിക്കട്ടെ. (Source category: ദൈവത്തില് വിശ്വാസം) (Bahaiprayers.net ID: 9874)
Prayer bpn9875 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ സേവകരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ ഒന്നാക്കുകയും അവിടുത്തെ മഹോദ്ദേശ്യം അവര്ക്കായി വെളിപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്യേണമേ! അങ്ങയുടെ ഉപദേശങ്ങളെ അവര് പിന്തുടരുകയും അവിടുത്തെ നിയമത്തെ അനുസരിക്കുകയും ചെയ്യട്ടെ. ദൈവമേ! സ്വപരിശ്രമത്തില്, അവരെ സഹായിക്കുകയും അങ്ങയെ സേവിക്കുന്നതില് അവര്ക്ക് ശക്തി നല്കുകയും ചെയ്യേണമേ! ദൈവമേ! അവരെ താനേ നടക്കാന് വിടരുതേ! ഓരോ അടിവെയ്പിലും അങ്ങയുടെ ജ്ഞാനത്തിന്റെ വെളിച്ചം വീശി അവര്ക്കു വഴികാട്ടുകയും അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ അങ്ങയുടെ വാല്സല്യത്താല് ആഹ്ലാദപൂരിതമാക്കുകയും ചെയ്യേണമേ! സത്യമായും, അങ്ങാണ് അവരുടെ സഹായിയും സര്വ്വേശനും. (Source category: ഐക്യം) (Bahaiprayers.net ID: 9875)
Prayer bpn9876 in മലയാളം
ദൈവമേ, ഐക്യത്തിന്റെ പ്രകാശം ഭൂമിയെ മുഴുവന് ആവൃതമാക്കട്ടെ! “സാമ്രാജ്യം ദൈവത്തിന്റേതാണ്” എന്നതു അവിടെയുള്ള സര്വ്വ മനുഷ്യരുടെയും ഫാലസ്ഥലത്തില് പതിയാനിടയാകട്ടെ. (Source category: ഐക്യം) (Bahaiprayers.net ID: 9876)
Prayer bpn9877 in മലയാളം
ദൈവമേ! അവിടുത്തെ സ്നേഹം മനുഷ്യര്ക്കു പ്രത്യക്ഷീഭവിച്ചതില് അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി. ഞങ്ങള്ക്കു വെളിച്ചവും ജീവനുമായവനേ! അങ്ങയുടെ സേവകരെ അങ്ങയുടെ പാതയില്ക്കൂടി നയിക്കേണമേ! അങ്ങൊഴികെയുള്ള സകലതില്നിന്നും മുക്തരാക്കി ഞങ്ങളെ അങ്ങയില് ധന്യരാക്കേണമേ! ദൈവമേ! അങ്ങയുടെ ഏകത്വം ഞങ്ങളെ പഠിപ്പിച്ചാലും. അവിടുത്തെ ഏകഭാവത്തെപ്പറ്റിയുള്ള അവബോധം ഞങ്ങള്ക്കു നല്കേണമേ! അങ്ങൊഴികെ ആരും ഞങ്ങള്ക്കു ദൃശ്യമാകാതിരിക്കട്ടെ. അങ്ങു ദയാലുവും അനുഗ്രഹദായകനുമാണല്ലോ. ദൈവമേ! അവിടുത്തെ വത്സരുടെ ഹൃദയങ്ങളില് അങ്ങയുടെ സ്നേഹാഗ്നി സൃഷ്ടിച്ചാലും. അങ്ങൊഴികെയുള്ള സകല ചിന്തകളും അതില് ദഹിക്കട്ടെ. ദൈവമേ! അങ്ങ് സനാതനനാണെന്നും അങ്ങൊഴികെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ലെന്നുമുള്ള മഹത്വമാര്ന്ന അവിടുത്തെ അസ്തിത്വത്തെ ഞങ്ങണ്ള്ക്കു വെളിവാക്കിത്തരേണമേ! ഞങ്ങള്, സത്യമായും, അങ്ങയില് സൗഖ്യവും ശക്തിയും കാണുമാറാകട്ടെ. (Source category: ഐക്യം) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9878 in മലയാളം
പ്രഭുക്കډാര്ക്കു പ്രഭുവായവനേ! അങ്ങു സര്വ്വസൃഷ്ടികള്ക്കും പ്രഭുവാണെന്നും ദൃശ്യവും അദൃശ്യവുമായ സര്വ്വജീവികളുടേയും ശിക്ഷകനാണെന്നുമുള്ളതിന് ഞാന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. അങ്ങയുടെ ശക്തി മുഴുവന് പ്രപഞ്ചത്തേയും വലയംചെയ്യുന്നു എന്നും ഭൂമിയിലെ സൈനിക വ്യൂഹങ്ങള്ക്ക് ഒരിക്കലും അങ്ങയെ ചകിതനാക്കാന് കഴിയില്ലെന്നും, അവിടുത്തെ ഉദ്ദേശ്യത്തെ നിര്വ്വഹിക്കുന്നതില് നിന്ന് അങ്ങയെ തടയാന് സകല ജനങ്ങളുടെയും രാഷ്ട്രങ്ങളുടേയും ആധിപത്യത്തിനു കഴിയുകയില്ലെന്നുള്ളതും എനിക്കു പ്രമാണമായിരിക്കുന്നു. മുഴുവന് ലോകത്തിന്റെയും പുനര്ജനിയും അതിലെ ജനങ്ങളുടെ ഐക്യത്തിന്റെ സ്ഥാപനവും അതിനുള്ളില് വസിക്കുന്ന സകലരുടെയും മോക്ഷവും ഒഴികെ മറ്റൊരഭിലാഷവും അവിടുത്തേക്കില്ലെന്ന് ഞാന് ഏറ്റു പറയുന്നു. (Source category: ഐക്യം) (Bahaiprayers.net ID: 9878)
Prayer bpn9879 in മലയാളം
അല്ലയോ പ്രഭോ! ഈ യുവാവിനെ തേജസ്വിയാക്കൂ. ഈ സാധു ജീവിയുടെ മേല് അവിടുത്തെ കാരുണ്യമേകൂ. അവനില് അങ്ങയുടെ ജ്ഞാനം ചൊരിയൂ. പൊട്ടിവിരിയുന്ന ഓരോ പ്രഭാതത്തിലും അവനു വര്ധിത ശക്തിനല്കൂ. അങ്ങയുടെ സംരക്ഷണത്തിന്റെ തണലില് അവനെ സംരക്ഷിക്കുക. തെറ്റുകളില് നിന്ന് അവന് മുക്തനാകട്ടെ. അങ്ങയുടെ ധര്മ്മസേവനത്തിനായി അവന് സ്വയം അര്പ്പിക്കട്ടെ! തോന്ന്യാസികളെ നേര്വഴി കാണിക്കട്ടെ. ബന്ധനസ്ഥരെ വിമോചിപ്പിക്കട്ടെ. ശ്രദ്ധയില്ലാത്തവരെ ഉണര്ത്തട്ടെ. അങ്ങയുടെ സ്മരണയാലും സ്തുതികൊണ്ടും സകലരും അനുഗ്രഹിക്കപ്പെടട്ടെ. അങ്ങ് പ്രബലനും സര്വശക്തനും ആണ്. (Source category: യുവാക്കള്) (Bahaiprayers.net ID: 9879)
Prayer bpn9880 in മലയാളം
അല്ലയോ കരുണാമയനായ പ്രഭോ! നിസ്സംഗതയുടെ ചക്രവാളത്തില് നിന്ന്, തിളങ്ങി നില്ക്കുന്ന ചന്ദ്രനെപ്പോലെ ഹൃദയത്തിന്റെയും ആത്മാവിന്റെയും ലോകങ്ങളുടെ മേല് തിളക്കം ചൊരിയുകയും, അസ്തിത്വത്തിന്റെ ലോകത്തിലെ സവിശേഷതകളില് നിന്ന് സ്വയം മോചിണ്തരാവുകയും അനശ്വരതയുടെ സാമ്രാജ്യത്തിലേക്ക് പാഞ്ഞടുക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ആത്മാവുകളെ അങ്ങ് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുത്തി. അവിടുത്തെ സ്നേഹകാരുണ്യത്തിന്റെ സമുദ്രത്തിലുള്ള ഒരു തുള്ളിണ്കൊണ്ട്, അവര് തങ്ങളുടെ അനുപമമായ നവോേډഷവും സൗന്ദര്യവും നേടുന്നതുവരെ അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളാകുന്ന ഉദ്യാനങ്ങളെ അവിടുന്ന് ആര്ദ്രീകരിച്ചു. അവിടുത്തെ ദൈവീക ഐക്യത്തിന്റെ വിശുദ്ധസൗരഭ്യം മുഴുവന് ലോകത്തിനുംമേല് അതിന്റെ മധുരഗന്ധം ചൊരിണ്ഞ്ഞുകൊണ്ട് ഭൂമിയിലെ മേഖലകളെ, സുഗന്ധ സൂചകണ്മാക്കാന് കാരണമാക്കിക്കൊണ്ട്, വിദൂരങ്ങളില് പരത്തപ്പെട്ടു. അല്ലയോ വിശുദ്ധിയുടെ ചൈതന്യമേ, ആ വിശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ട സത്തകളെപോലെ സ്വതന്ത്രരും ശുദ്ധരും ആയിത്തീരുകയും, അസ്തിത്വത്തിന്റെ ലോകത്തെ ഒരു പുതിയ ഉടയാടയും വിസ്മയകരമായ അലങ്കാരവസ്ത്രവും അണിയിക്കുകയും.
Prayer bpn9881 in മലയാളം
മദ്ധ്യാഹ്നത്തിനും സൂര്യാസ്തമയത്തിനുമിടയ്ക്ക് ഇരുപത്തിനാലു മണിക്കൂറിലൊരിക്കല് ചൊല്ലേണ്ടത്. എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയെ അറിയുവാനും ആരാധിക്കുവാനുമാണ് അവിടുന്നെന്നെ സൃഷ്ടിച്ചതെന്ന് എനിക്കു സാക്ഷ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഈ നിമിഷം എന്റെ ബലഹീനതയും അവിടുത്തെ ബലപാരമ്യവും, എന്റെ അകിഞ്ചനതയും അവിടുത്തെ ഐശ്വര്യവും എനിക്കു പ്രമാണമായിരിക്കുന്നു. അവിടുന്നല്ലാതെ വിപദ്രക്ഷകനും സ്വയംവര്ത്തിയുമായി മറ്റൊരു ദൈവമില്ല. (Source category: ചെറിയകടപ്രാര്ത്ഥന) (Bahaiprayers.net ID: 9881)
Prayer bpn9882 in മലയാളം
പ്രഭാതത്തിലും മദ്ധ്യാഹ്നത്തിലും പ്രദോഷത്തിലുമായി നിത്യേന ചൊല്ലേണ്ട പ്രാര്ത്ഥന. *"……ദിവസത്തില് മൂന്നു പ്രാവശ്യം ചൊല്ലേണ്ട കടപ്രാര്ത്ഥനയെ സംബന്ധിച്ച്: ഓരോരുത്തരും തന്റെ പ്രാര്ത്ഥന സ്വയം ചൊല്ലണം. ഇത് ഒരു സ്വകാര്യസ്ഥലത്താകണമെന്ന നിബന്ധനയില്ല. അതായത് ആളുകള് ഒത്തുകൂടുന്ന സ്ഥലങ്ങളായ ഗൃഹവും ആരാധനാസ്ഥലവും, രണ്ടിടത്തും ഒരാള്ക്ക് തന്റെ പ്രാര്ത്ഥന ചൊല്ലുന്നത് അനുവദനീയമാണ്. പക്ഷേ ഓരോ വൃക്തിയും തന്റെ പ്രാര്ത്ഥന സ്വയം ചൊല്ലണം. (അതായത്, അതേ വാക്കുകള് ആലപിച്ചുകൊണ്ട് അതേസമയം തന്നെ, അതേ അംഗവിന്യാസങ്ങള് ഒന്നിച്ചുതുടരുന്ന, മറ്റുള്ളവരുടെ കൂടെ ആകരുത്.) എന്നാല് അവര് മറ്റുള്ളവരുമായി ചേര്ന്ന് നല്ല ഫലപ്രദമായ ശബ്ദത്തില് പ്രാര്ത്ഥനകള് (ലിഖിതങ്ങള് തുടങ്ങിയവയും) ആലപിക്കുകയാണെങ്കില് അത് വളരെ നല്ലതാണ്…." *ആരാണോ പ്രാര്ത്ഥിക്കാനായി ആഗ്രഹിക്കുന്നത് അവന് തന്റെ കൈകള് കഴുകട്ടെ.
Prayer bpn9883 in മലയാളം
*(ഇരുപത്തിനാലു മണിക്കൂറിലൊരിക്കല് ചൊല്ലേണ്ടത്) *ആരാണോ ഈ പ്രാര്ത്ഥന ചൊല്ലാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നത് അവന് എഴുന്നേറ്റു നിന്ന് ദൈവത്തിലേക്കു തിരിയട്ടെ. തന്റെ സ്ഥാനത്തു നില്ക്കുമ്പോള് അവന് ഇടത്തോട്ടും വലത്തോട്ടും ദൃഷ്ടി ഉറപ്പിച്ചു നോക്കട്ടെ; അതിദയാമയനും കരുണാര്ദ്രനുമായ തന്റെ പ്രഭുവിന്റെ ദയയെ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതുപോലെ. എന്നിട്ടു പറയട്ടെ. അല്ലയോ സകല നാമങ്ങള്ക്കും നാഥനേ! സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചവനേ, അത്യുന്നതനും സ്വര്ഗ്ഗപ്രകീര്ത്തിതനുമായ അവിടുത്തെ അദൃശ്യസത്തയുടെ പകലുറവകളാല് ഞാന് അങ്ങയോടര്ത്ഥിക്കുന്നു. എന്റെ പ്രാര്ത്ഥനയെ, അങ്ങയുടെ സൗന്ദര്യത്തില് നിന്ന് എന്നെ അകറ്റി നിര്ത്തിയിരിക്കുന്ന മറകളെ കത്തിച്ചു കളയുന്ന ഒരു ജ്വാല ആക്കേണമേ, അങ്ങയുടെ സാന്നിദ്ധ്യ സമുദ്രത്തിലേക്ക് എന്നെ നയിക്കുന്ന ഒരു പ്രകാശമാക്കേണമേ. *അവന് തന്റെ കരങ്ങള് ഉയര്ത്തിക്കൊണ്ടു ദൈവത്തോട് അര്ത്ഥിക്കട്ടെ, അനുഗ്രഹീതനും വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവനുമാകട്ടെ അവന്.
Prayer bpn9884 in മലയാളം
ബഹായി വര്ഷത്തിലെ ‘അല’ എന്ന അവസാനമാസത്തിനു അതായത് ഉപവാസത്തിനു മുമ്പായുള്ള നാലു ദിവസങ്ങള് (അധിവര്ഷത്തില് 5 ദിവസം) സൗരാന്തരദിനങ്ങളാണ്. അതായത് ഫെബ്രുവരി 26 മുതല് മാര്ച്ച് 1 വരെ (മാര്ച്ച് 1 ഉള്പ്പെടെ). കിത്താബ്-ഇ-അഖ്ദസില് ബഹാഉള്ള സൗരാന്തര ദിനങ്ങളെ നാമകരണം ചെയ്തിരിക്കുന്നത് അയ്യാം- ഇ-ഹാ എന്നാണ്. ഈ ദിവസങ്ങള് ഉപവാസത്തിനു വേണ്ടിയുള്ള ആത്മീയ തയ്യാറെടുപ്പിനും, ആതിഥ്യമര്യാദകള്ക്കും ഉത്സവങ്ങള്ക്കും ദാനശീലങ്ങള്ക്കും സമ്മാനദാനങ്ങള്ക്കും സമര്പ്പിക്കപ്പെട്ടവയാണ്. എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ തേജസ്സേ! എന്റെ വെളിച്ചമേ! അയാം - ഇ- ഹാ (ഹാ-യുടെ ദിനങ്ങള്, സൗരാന്തരദിനങ്ങള്) എന്ന് അങ്ങയുടെ ഗ്രന്ഥത്തില് അങ്ങു നാമകരണം ചെയ്ത ദിനങ്ങള് തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. അല്ലയോ നാമങ്ങളുടെ രാജാവായവനേ, അവിടുത്തെ അത്യുന്നത തൂലികയാല് അവിടുത്തെ സൃഷ്ടികളുടെ സാമ്രാജ്യത്തിലുള്ള സകലരോടും അങ്ങു കല്പ്പിച്ചിട്ടുള്ള ഉപവാസം സമീപിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
Prayer bpn9885 in മലയാളം
ഉപവാസം കല്പ്പിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത് ഒരു വാര്ഷിക സന്ദര്ഭമായാണ്. ബഹായി വര്ഷത്തിലെ അവസാനമാസമായ “അല” (മാഹാത്മ്യം) എന്ന മാസത്തിലാണ് ഇത്. മാര്ച്ച് 2 മുതല് 20 വരെ (ഉള്ണ്പ്പെടെ). ഈ ദിനങ്ങളില് സൂര്യോദയത്തിനും അസ്തമയത്തിനും ഇടയ്ക്ക് യാതൊരു ഭക്ഷണപാനീയങ്ങളും കഴിക്കാന് പാടില്ലാത്തതാകുന്നു. ഇത് പ്രാര്ത്ഥനയുടെയും ആത്മീയ നവീകരണത്തിന്റെയും ഉഷഃകാലമാണ്. ഈ ദിനങ്ങളില് പ്രാര്ത്ഥന വ്യാപകമായി ഉപയോഗിക്കപ്പെട്ടുവരുന്നു. 15 വയസ്സിനു താഴെയുള്ള ആളുകള്, യാത്രക്കാര്, അസുഖബാധിതര്, ബലക്ഷയമുള്ളവര്, മുലയൂട്ടുന്ന അമ്മമാര് എന്നിവര് ഉപവാസത്തില് നിന്ന് ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു: പ്രഭോ! എന്റെ ദൈവമേ! അങ്ങയ്ക്കു സ്തുതി! യാതൊന്നാല് ഇരുള് വെളിച്ചമായിത്തീര്ന്നുവോ, യാതൊന്നിലൂടെ സനാതനദേവാലയം പണിയപ്പെടുകയും, തിരുവെഴുത്ത് പ്രകാശിതമാവുകയും, വിശുദ്ധപട്ടിക അനാവൃതമാവുകയും ചെയ്തുവോ, ആ ശക്തിയോര്ത്ത് ഞാന് പ്രാര്ത്ഥിക്കുന്നു.
Prayer bpn9886 in മലയാളം
അല്ലയോ ദൈവമേ! ഞാന് ശാരീരിക ആഗ്രഹങ്ങളില്നിന്ന് വിട്ടു നില്ക്കുകയും തിന്നുകയും കുടിക്കുകയും ചെയ്യാതിരിക്കുകയും ആകയാല്, അങ്ങൊണ്ഴികെ മറ്റാരിലെങ്കിലുമുള്ള സ്നേഹത്തില് നിന്ന് എന്റെ ഹൃദയത്തെ വിശുദ്ധീകരിച്ചും പവിത്രീകരിച്ചും, ദുഷിച്ച ആഗ്രഹങ്ങളിലും പൈശാചിക ഗുണങ്ങളിലും നിന്ന് എന്റെ ആത്മാവിനെ കവചമണിയിക്കുകയും കാത്തു രക്ഷിക്കുണ്കയും വേണമേ! അങ്ങനെ എന്റെ ആത്മാവ് വിശുദ്ധിയുടെ ഉച്ഛ്വാസങ്ങളോട് സംവദിക്കുകയും. അങ്ങൊഴികെ മറ്റെല്ലാറ്റിനേയും സ്മരിക്കുന്നതില്ണ്നിന്ന് വിമുക്തമാവുകയും ചെയ്തേക്കാം. (Source category: ഉപവാസം) (Bahaiprayers.net ID: 9886)
Prayer bpn9887 in മലയാളം
നവ് - റൂസ് (സാഹിത്യപരമായ അര്ത്ഥം, നവദിനം), എന്ന ബഹായി പുതുവര്ഷം വരുന്നത് വസന്ത സമരാത്രദിനങ്ങളിലാണ്. ഇതു സാധാരണയായി മാര്ച്ച് 21 ന് സൂര്യാസ്തമയത്തിനു മുമ്പാണ് ഉണ്ടാകുന്നത്. ബഹായികലണ്ടറില് ബഹാമാസത്തിലെ ബഹാ ദിനത്തിലാണ് നവ്-റൂസ്. നവ്-റൂസ് ഉത്സവം ഉപവാസമാസത്തിന്റെ അവസാനത്തെ കുറിക്കുന്നു. ആഘോഷത്തിനും ആതിഥേയത്വത്തിനുമുള്ള സന്തോഷകരമായ സമയമാണിത്. തൊഴിലില് നിന്ന് വിട്ടുനില്ക്കേണ്ട ഒരു ബഹായി പുണ്യദിനമാണിത്. അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങയോടുള്ള സ്നേഹത്താല് ഉപവാസമനുഷ്ഠിച്ചിട്ടുള്ളവരും അങ്ങയ്ക്ക് അനിഷ്ടപ്രദമായ എല്ലാറ്റില് നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു നിന്നവരുണ്മായണ്വര്ക്കുവേണ്ടി ഒരു ഉത്സവമായി നവ് - റൂസിനെ കല്പ്പിച്ചിട്ടുള്ളതിന് അങ്ങേയ്ക്കു സ്തുതി. അല്ലയോ എന്റെ ദൈവമേ, അങ്ങയുടെ സ്നേഹത്തിന്റെ ജ്വാലയും അങ്ങയാല് കല്പിക്കപ്പെട്ട ഉപവാസത്താല് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട താപവുംകൊണ്ട് അങ്ങയുടെ ധര്മ്മത്തിലുള്ളവരെ ജ്വലിപ്പിക്കുമാറാക്കുവാനും, അവിടുത്തെ സ്തുതിയിലും, അവിടുത്തെ സ്മരണയിലും അവരെ മുഴുകിപ്പിക്കുന്നവരാക്കുവാനും അനുവദിച്ചാലും.
Prayer bpn9888 in മലയാളം
അല്ലയോ അത്യുന്നതമായ തൂലികേ, ദൈവികവസന്തകാലം ആഗതമായിരിക്കുന്നു. എന്തുകൊണ്ടെന്നാല്, സര്വ്വദയാമയന്റെ ഉത്സവം അതിവേഗം സമീപിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ട എല്ലാ വസ്തുക്കളും പുനര്ജനിക്കപ്പെടുകയും, നവമാക്കുകയും ചെയ്യത്തക്കവിധം മുഴുവന് സൃഷ്ടിജാലങ്ങള്ക്കും മുമ്പില് ദൈവനാമത്തെ നീ സ്വയം ഉണര്ത്തുകയും അതിയായി സ്തുതിക്കുകയും അവന്റെ സ്തുതി ആഘോഷിക്കുകയും ചെയ്യുക, സംസാരിക്കുക, നിന്റെ സമാധാനത്തെ തടയാതിരിക്കുക. സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളുടെ സൃഷ്ടാവായ നിന്റെ പ്രഭുവിന്റെ നാമമാകുന്ന ആഭരണത്താല് ദൈവനാമത്തിന്റെ സാമ്രാജ്യം എത്ര വിഭൂഷിതമായിട്ടുണ്ടോ അത്രമാത്രം പരമാനന്ദദായകമായ നമ്മുടെ നാമത്തിന്റെ ചക്രവാളത്തിനു മുകളില് സ്വര്ഗീയാനുഭൂതിയുടെ പകല് നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നു. ഭൂമിയിലെ രാഷ്ട്രങ്ങള്ക്കുമുമ്പില് ഉയരുക. ഈ മഹിതമനാമത്തിന്റെ ശക്തിയെ നീ സ്വയം ആയുധമാക്കുക. കാലവിളംബംവരുത്തുന്നവരുടെ ഇടയില്പ്പെടാതിരിക്കുക. “അല്ലയോ ഭൂമി, നിനക്കുള്ള അനുഗ്രഹം മഹത്തരമാണ്. എന്തുകൊണ്ടെന്നാല്, നിന്നെ നിന്റെ ദൈവത്തിന്റെ പാദപീഠമാക്കിയിരിക്കുന്നു.
Prayer bpn9889 in മലയാളം
അവനാണ് നൃപനും, സര്വ്വജ്ഞനും, സര്വ്വവിജ്ഞനും! അതാ വിണ്ണിലെ രാപ്പാടി സനാതനവൃക്ഷത്തിന്റെ ചില്ലമേലിരുന്നു ഗാനാമൃതം തൂകുന്നു. പാവന മോഹനരാഗങ്ങളില് സരളാത്മാക്കളോട് ദൈവസാമിപ്യം വിളിച്ചറിയിക്കുകയാണ് അത്. ദൈവികൈക്യത്തെ വിശ്വസിക്കുന്നവരെ ഉദാരരൂപന്റെ സാന്നിദ്ധ്യമാകുന്ന നീതിഗേഹത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണ്. വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവനും നൃപനുമായ ദൈവം വെളിവാക്കിയ സന്ദേശം കഠിനമനസ്സുകളെ ഉദ്ബോധിപ്പിക്കുകയാണ്. അതുല്യസൗന്ദര്യത്തിന്റെയും പരിശുദ്ധിയുടേയും പീഠത്തിലേക്ക് സ്നിഗ്ദ്ധഹൃദയരെ വഴികാട്ടുകയാണ്. സത്യമായും സന്ദേശവാഹകരുടെ ഗ്രന്ഥങ്ങളില് മുന്നമേപറഞ്ഞ അപ്രതിമ സൗന്ദര്യം തന്നെ ഇത്. അവരിലൂടെയത്രേ വികല്പങ്ങളില് നിന്നു സത്യം വിവേചിക്കപ്പെടുന്നതും ഓരോ കല്പനയുടേയും ജ്ഞാനാംശം സ്ഥാപിക്കപ്പെടുന്നതും. ദിവ്യഫലങ്ങള്കായ്ക്കുന്ന ജീവവൃക്ഷമാണ് സത്യമായും ദൈവം. അവന് പ്രകീര്ത്തിതനും സുശക്തനും മഹാത്മനുമാണ്. അഹമ്മദേ, സത്യമായും അവനാണ് ദൈവമെന്നും നൃപനും സംരക്ഷകനും അനുപമനും സര്വ്വശക്തനുമായ അവനല്ലാതെ മറ്റൊരു ദൈവമില്ലെന്നും ആരുടെ കല്പനകളെ നാമെല്ലാം അനുവര്ത്തിക്കുന്നുവോ, അലിയെന്നു പേരുള്ള ആ പരിശുദ്ധ ബാബാണ് ദൈവത്തിന്റെ ശരിയായപ്രേഷിതന് എന്നും നിനക്കു സ്വയം സാക്ഷ്യമാവുക.
Prayer bpn9890 in മലയാളം
*(ബഹാഉള്ളയുടേയും ബാബിന്റേയും ദേവാലയങ്ങളില് വെച്ച് വായിക്കപ്പെടുന്നതാണ് ഈ കുറിപ്പ്. അവരുടെ പേര്ക്കുള്ള വാര്ഷികാഘോഷങ്ങളിലും സാധാരണ ഇതുവായിക്കപ്പെടുന്നു.) മഹിമാവിന്റെ മൂര്ത്തരൂപമായ, അഭംഗുരതയുടെ സാമ്രാട്ടായ, ഭൂവിലും ദ്യോവിലുമുള്ള എല്ലാറ്റിനും നാഥനായ ദൈവത്തിന്റെ അപ്രതിമ രാമണീയകത്വത്തില് നിന്നു വിളങ്ങിവന്ന മഹത്വവും, അവിടുത്തെ ബൃഹത്തമമായ സ്വത്വത്തില് നിന്നും പുലര്ന്ന സ്തുതിയും, അങ്ങയിലത്രേ കുടികൊള്ളുന്നത്. ദൈവത്തിന്റെ അധീശത്വവും ആധിപത്യവും, അവിടുത്തെ മഹാത്മ്യവും പ്രഭുത്വവും, അങ്ങയിലൂടെയാണ് പ്രകാശിതമായിരിക്കുന്നതെന്നും, അവിടുത്തെ അനിവാര്യവിധിയുടെ വിണ്ണില് ചിരപുരാതനമഹത്വത്തിന്റെ പുലര്താരങ്ങളാണ് പ്രകാശം ചിതറിയിരിക്കുന്നതെന്നും, സൃഷ്ടിചക്രവാളത്തില് അദൃശ്യശക്തിയുടെ ഭംഗിയാണ് തെളിഞ്ഞു വന്നിരിക്കുന്നതെന്നും എനിക്കു സാക്ഷ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അങ്ങയുടെ ലേഖനിയുടെ കേവലമായ ഒരു ചലനംകൊണ്ട് “നീയുണ്ടാവട്ടെ” എന്ന വിധി നടപ്പിലാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവെന്നും, ദൈവത്തിന്റെ നിഗൂഢസന്ദേശം പ്രകാശിതമായിരിക്കുന്നുവെന്നും, സര്വ്വസൃഷ്ടിയും നടന്നിരിക്കുന്നുവെന്നും, സകലവെളിപാടുകളും പ്രേഷിതമായിരിക്കുന്നുവെന്നുംണ്കൂടി, സര്വ്വോപരി എനിക്കു സാക്ഷ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.
Prayer bpn9891 in മലയാളം
*(അബ്ദുള് ബഹായുടെ ദേവാലയത്തില്വെച്ച് ചൊല്ലുന്ന ഒരു പ്രാര്ത്ഥനയാണിത്. വ്യക്തിപരമായും ഇത് ഉപയോഗിക്കാം. അബ്ദുള്ബഹാ പറയുന്നു: വിനയാന്വിതനായി ഇത് ഉരുവിടുന്നവന് ഹൃദയാഹ്ലാദം നിശ്ചയം. ദൈവത്തെ അഭിമുഖം ദര്ശിക്കുന്ന ഫലം ചെയ്യും ഇത്. അബ്ദുള് ബഹായുടെ വെളിപാടാണ് ഈ പ്രാര്ത്ഥന) സര്വ്വജേതാവാണവിടുന്ന്! ദൈവമേ! എന്റെ ദൈവമേ! ഞാന് അങ്ങയുടെനേരെ താണുകേണുയര്ത്തുകയാണ് സഹായം കൊതിക്കുന്ന എന്റെ കൈകള്. അങ്ങയുടെ വാതില്പടിക്കലെ പൊടിമണ്ണെടുത്ത് മുഖംമൂടുകയാണ് അവയാല്. പഠിച്ചവരുടെ പരിജഞാനത്തിനും അങ്ങയെ സ്തുതിക്കുന്നവരുടെ സങ്കീര്ത്തനത്തിനും അപ്പുറം അത് ഉയര്ന്നെത്തിയിരിക്കുന്നു. അവിടുത്തെ കവാടത്തില് വിനയാന്വിതനായിനില്ക്കുന്ന ഈ സേവകനെ ദയാപുരസ്സരമായ നയനങ്ങള്കൊണ്ട് കടാക്ഷിക്കുകയും അവിടുത്തെ ശാശ്വതാനുഗ്രഹണ്ത്തിന്റെ സമുദ്രത്തില് മുക്കുകയും വേണമേ! പ്രഭോ! പാവമായ അകിഞ്ചകനായ ഒരു സേവകനാണിവന്. അങ്ങയാല് അങ്ങയുടെ കൈകളില് തടവുകാരനാക്കപ്പെട്ട അങ്ങയോട് തീവ്രാര്ത്ഥിയായ, അങ്ങയില് വിശ്വാസിയായ, അങ്ങയുടെ മുമ്പില് അശ്രുസമേതനായ ഞാനിതാ ഇങ്ങനെ അകം നിറഞ്ഞപേക്ഷിക്കുന്നു.
Prayer bpn9892 in മലയാളം
*(ബഹാഉള്ളയാല് വെളിപ്പെടുത്തപ്പെട്ട ഈ കുറിപ്പിന് “ഖദ്-ഇഹ്തരാക്കല്-മുഖ്ലിസുന്” എന്ന് നാമകരണം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.) അതിമഹത്തും അതിപൗരാണികവുമായ ദൈവത്തിന്റെ നാമത്തില്. തീര്ച്ചയായും ആത്മാര്ത്ഥതയുള്ളവരുടെ ഹൃദയങ്ങള് വേര്പാടിന്റെ അഗ്നിയില് ഉരുകുന്നു. അല്ലയോ ലോകങ്ങള്ക്കു പ്രിയങ്കരനായവനേ, അവിടുത്തെ വദനപ്രകാശത്തിന്റെ സ്ഫുരണം എവിടെയാണ്? അങ്ങയുടെ സാമിപ്യം നേടിയവര് നിരാശ്രയത്വത്തിന്റെ ഇരുട്ടില് ഉപേക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അല്ലയോ ലോകങ്ങളുടെ അഭിലാഷമായവനേ, അവിടുത്തെ പുനരൈക്യമാകുന്ന ഉദയത്തിന്റെ തിളക്കം എവിടെയാണ്? അവിടുത്തെ തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരുടെ ശരീരങ്ങള് അകലെയുള്ള സമുദ്രതീരത്ത് വിറപൂണ്ടുകിടക്കുന്നു. അല്ലയോ ലോകങ്ങളുടെ വിമോചകനേ, അവിടുത്തെ സാന്നിദ്ധ്യമാകുന്ന സമുദ്രം എവിടെയാണ്? അവിടുത്തെ കൃപയുടേയും ഔദാര്യത്തിന്റെയും സ്വര്ഗ്ഗത്തിനു നേര്ക്ക് കൊതിപൂണ്ട കരങ്ങള് ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; അല്ലയോ ലോകങ്ങള്ക്ക് ഉത്തരം നല്കുന്നണ്വനേ, അവിടുന്നു ചൊരിയുന്ന മഴ എവിടെയാണ്? അവിശ്വാസികള് ഓരോ പ്രദേശത്തും നിഷ്ഠൂരത ഉയര്ത്തിയിരിക്കുന്നു: അല്ലയോ ലോകങ്ങളെ കീഴടക്കിയവനേ, അവിടുത്തെ ആജ്ഞയാകുന്ന തൂലികയുടെ ശ്രദ്ധപിടിച്ചുപറ്റുന്ന ശക്തിയെവിടെ?
Prayer bpn9893 in മലയാളം
*“ബഹായി വിവാഹം എന്നത് രണ്ടു വ്യക്തികള് തമ്മിലുള്ള ഒത്തുചേരലും ഹൃദയംഗമമായ സ്നേഹവുമാണ്. എന്നിരുന്നാലും അവര് പരസ്പരമുള്ള സ്വഭാവത്തെപ്പറ്റി പരിചിതരായിത്തീരുന്നതിന് അങ്ങേയറ്റം ശ്രദ്ധപുലര്ത്തണം. ഈ അനശ്വര ബന്ധം ഒരു ഉറച്ച ഉടമ്പടിയാല് സുരക്ഷിതമാക്കണം. അതിന്റെ ഉദ്ദേശ്യം സ്നേഹവും സൗഹാര്ണ്ദവും ഐക്യവും പോഷിപ്പിക്കുകയും അനശ്വര ജീവിതം നേടുകയുമായിരിക്കണം.” ആത്മീയ സഭയ്ക്കു സ്വീകാര്യമായ കുറഞ്ഞതു രണ്ടു സാക്ഷികളുടെയെങ്കിലും സാന്നിദ്ധ്യത്തില് വധുവും വരനും വ്യക്തിപരമായി പറയുന്ന വചനമായ വിവാഹ പ്രതിജ്ഞ അതിവിശുദ്ധഗ്രന്ഥമായ കിതാബ് - ഇ - അഖ്ദസില് നിബന്ധന ചെയ്തിട്ടുള്ളതുപോലെയാണ്. “സത്യമായും ഞങ്ങളെല്ലാം ദൈവേച്ഛയെ ശിരസ്സാവഹിക്കുന്നു.” ഔദാര്യനിധിയും സര്വ്വദാതാവും അവനാണ്! യാതൊരുവന്, താന് ഏകനും അദ്വയനും അപ്രതിരോധ്യനും മഹോന്നതനുമെന്ന് സ്വന്തം അസ്തിത്വത്തിലൂടെ സാക്ഷ്യപ്പെടുത്തിയോ, പുരാതനനും അനന്തനും സുസ്ഥിരനും ചിരന്തനനുമായ ആ ഈശ്വരനെ സ്തുതിക്കുക.
Prayer bpn9894 in മലയാളം
എന്റെ ദൈവമേ! എല്ലാ യശസ്സും അങ്ങേയ്ക്കാകട്ടെ. സത്യമായും അങ്ങയുടെ ഈ സേവകനും ഈ സേവികയും അങ്ങയുടെ കാരുണ്യത്തിന്റെ തണലില് ഒത്തുചേര്ന്നിരിക്കുന്നു. അങ്ങയുടെ ഔദാര്യത്താലും ദാക്ഷിണ്യത്താലും അവര് യോജിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. പ്രഭോ, അങ്ങയുടെ ഈ ലോകത്തിലും അവിടുത്തെ സാമ്രാജ്യത്തിലും അവരെ സഹായിക്കേണമേ. അങ്ങയുടെ കൃപയാലും ദാനശീലത്താലും അവര്ക്ക് എല്ലാ നډകളും കല്പ്പിച്ചുനല്കീടണേ. പ്രഭോ, അങ്ങയുടെ ദാസ്യവൃത്തിയില് അവരെ ദൃഢീകരിക്കുകയും, അങ്ങയെ പരിചരിക്കുന്നതില് അവരെ സഹായിക്കുകയും ചെയ്യേണമേ. അങ്ങയുടെ ലോകത്ത് അങ്ങയുടെ തിരുനാമത്തിന്റെ പ്രതീകങ്ങളായിത്തീരുന്നതിന് അവരെ അനുവദിക്കുകയും, ഇഹലോകത്തിലും വരാനിരിക്കുന്ന ലോകത്തിലും ഉപയോഗപ്പെടുത്തിയാല് തീരാത്ത അങ്ങയുടെ അനുഗ്രഹങ്ങളാല് അവരെ സംരക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യേണമേ. പ്രഭോ, അങ്ങയുടെ ദയാസാമ്രാജ്യത്തിന്റെ നേര്ക്ക് പ്രാര്ത്ഥിക്കുകയാണവര്. അങ്ങയുടെ ഏകത്വത്തിന്റെ മേഖലയ്ക്ക് അഭിമുഖമായി അപേക്ഷിക്കുകയാണ്.
Prayer bpn9895 in മലയാളം
അവന് ദൈവമാകുന്നു! അല്ലയോ അതുല്യനായ പ്രഭോ! അവിടുത്തെ സര്വ്വശക്തമായ വിവേകത്തില് ജനങ്ങളുടെമേല് അങ്ങു വിവാഹത്തെ കല്പ്പിച്ചു നല്കി. അങ്ങനെ മനുഷ്യരുടെ തലമുറകള് ഈ ആശ്രിതലോകത്തില് ഒന്നു മറ്റൊന്നിനെ പിന്തുടരുമാറാകട്ടെ. അങ്ങനെ എന്നെന്നും ലോകം നിലനില്ക്കുന്ന കാലത്തോളം അവിടുത്തെ ഏകത്വത്തിന്റെ പ്രവേശനകവാടത്തില് ദാസ്യത്വത്തോടും ആരാധനയോടും, പ്രണാമത്തോടും, ഭയഭക്തിയോടും സ്തുതിയോടും കൂടി അവര് സ്വയം കര്മ്മനിരതരാകുമാറാകട്ടെ. “എന്നെ ആരാധിക്കുന്നതിനുവേണ്ടിയല്ലാതെ ഞാന് മാലാഖമാരേയും, മനുഷ്യരേയും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല.” അതിനാല് അവിടുത്തെ സ്നേഹമാകുന്ന കൂട്ടിലെ ഈ രണ്ടു വിഹഗങ്ങളേയും അവിടുത്തെ ദയയാകുന്ന സ്വര്ഗ്ഗത്തില് അങ്ങു വിവാഹിതരാക്കേണമേ. അവരെ ആകര്ഷിതമായ ശാശ്വതമായ കൃപയുടെ മാര്ഗ്ഗങ്ങളാക്കിത്തീര്ക്കേണമേ. അങ്ങനെയായാല് സ്നേഹമാകുന്ന ഈ രണ്ടു സമുദ്രങ്ങളുടെ കൂടിച്ചേരലില് നിന്ന് ലോലമായ തിരമാല ഇളകി, ജീവിത തീരത്ത്, വിശുദ്ധവും നډയുറ്റതുമായ സന്താനങ്ങളാകുന്ന മുത്തുകള് ഉണ്ടാകട്ടെ.
Prayer bpn9896 in മലയാളം
അങ്ങാണ് രോഗശമനകാരിയും, മതിയായവനും, സഹായിയും, സര്വ്വംസഹനും, സര്വ്വദയാമയനും. ഞാന് അങ്ങയെ വിളിക്കുന്നു, അല്ലയോ ഉയര്ത്തപ്പെട്ടവനേ, വിശ്വസ്തനേ, പ്രകീര്ത്തിതനേ! അങ്ങു മതിയായവനാണ്, അങ്ങു രോഗശമനകാരിയാണ്. അങ്ങു സുസ്ഥിരനാണ്, അല്ലയോ ശാശ്വതനായവനേ! ഞാന് അങ്ങയെ വിളിക്കുന്നു. അല്ലയോ പരമാധികാരീ, അല്ലയോ ഉയര്ത്തുന്നവനേ, അല്ലയോ ന്യായാധിപനേ! അങ്ങു മതിയായവനാണ്, അങ്ങു രോഗശമനകാരിയാണ്, അങ്ങു സുസ്ഥിരനാണ്, അല്ലയോ ശാശ്വതനായവനേ! ഞാന് അങ്ങയെ വിളിക്കുന്നു. അല്ലയോ നിസ്തൂലനായവനേ, അല്ലയോ അനശ്വരനായവനേ, അല്ലയോ ഏകനായവനേ! അങ്ങു മതിയായവനാണ്, അങ്ങു രോഗശമനകാരിയാണ്. അങ്ങു സുസ്ഥിരനാണ്, അല്ലയോ ശാശ്വതനായവനേ! ഞാന് അങ്ങയെ വിളിക്കുന്നു. അല്ലയോ അത്യധികം സ്തുതിക്കപ്പെട്ടവനേ, അല്ലയോ വിശുദ്ധനായവനേ, അല്ലയോ സഹായിയായവനേ! അങ്ങു മതിയായവനാണ്, അങ്ങു രോഗശമനകാരിയാണ്, അങ്ങു സുസ്ഥിരനാണ്, അല്ലയോ ശാശ്വതനായവനേ!
Prayer bpn9897 in മലയാളം
സത്യമായും ഞാന് പറയുന്നു. മാനവരാശിക്ക് വാഗ്ദത്ത പുരുഷന്റെ മുഖം ദര്ശിക്കുവാനും ശബ്ദം കേള്ക്കുവാനും കഴിയുന്ന കാലം ഇതാണ്. ഈശ്വരന്റെ ആഹ്വാനം ഉയര്ന്നു കേള്ക്കുന്നു. അവിടുത്തെ തിരുവദനത്തിന്റെ ശോഭ മനുഷ്യര്ക്കു മേല് ഉയര്ന്നിരിക്കുന്നു. തന്റെ ഹൃദയഫലകത്തില്നിന്നും വ്യര്ത്ഥമായ ഓരോ വാക്കും തുടച്ചുനീക്കി, തുറന്നതും നിഷ്പക്ഷവുമായ മനസ്സോടെ അവിടുത്തെ അവതാരത്തിന്റെ ചിഹ്നങ്ങളും അവിടുത്തെ ഔന്നത്യത്തിന്റെ പ്രതീകങ്ങളും ദര്ശിക്കുകയെന്നതാണ് ഓരോ മനുഷ്യനും കരണീയമായുള്ളത്. (Source category: ബഹാഉള്ളയുടെ ചില കുറിപ്പുകളിൽ നിന്നു തെരഞ്ഞെടുത്തത്) (Bahaiprayers.net ID: 9897)
Prayer bpn9898 in മലയാളം
മാനവസന്തതികളേ! ഈശ്വര വിശ്വാസത്തിന്റെയും മതത്തിന്റെയും അടിസ്ഥാന ലക്ഷ്യം മനുഷ്യവംശത്തിന്റെ താല്പ്പര്യങ്ങള് സംരക്ഷിക്കുകയും ഐക്യം നിലനിര്ത്തുകയും മനുഷ്യരില് സ്നേഹവും സൗഹൃദവും വളര്ത്തുകയുമാണ്. അതിനെ അപസ്വരത്തിനും കലഹത്തിനും വെറുപ്പിനും വൈരത്തിനുമുള്ള കാരണമാക്കരുത്. നേരായ വഴി ഇതാണ്. സ്ഥിതവും അചഞ്ചലവുമായ അടിസ്ഥാനവും ഇതത്രേ! ഈ അധിഷ്ഠാനത്തില് ഉയര്ത്തപ്പെടുന്ന യാതൊന്നിന്റെയും ശക്തിയെ ഹനിക്കുവാന് ലോകത്തിന്റെ ഗതിവിഗതികള്ക്കാവില്ല. (Source category: ബഹാഉള്ളയുടെ ചില കുറിപ്പുകളിൽ നിന്നു തെരഞ്ഞെടുത്തത്) (Bahaiprayers.net ID: 9898)
Prayer bpn9899 in മലയാളം
എന്റെ വാക് സാഗരത്തില് സ്വയം നിമഗ്നരാകുവിന്! അതിന്റെ രഹസ്യങ്ങള് നിങ്ങള്ക്ക് വെളിവാകട്ടെ. അതിന്റെ ആഴങ്ങളില് മറഞ്ഞുകിടക്കുന്ന ജ്ഞാനത്തിന്റെ മുത്തുകള് അനാവൃതമാകട്ടെ. ഈശ്വരശക്തിയുടെ സാദ്ധ്യതകള് വെളിവാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നതും ദൈവസാമ്രാജ്യം സംസ്ഥാപിതമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നതുമായ ഈ ധര്മ്മത്തിന്റെ സത്യം ആശ്ലേഷിക്കാനുള്ള നിശ്ചയ ദാര്ഢ്യത്തില് നിനക്കു ചാഞ്ചല്യം അരുത് എന്നതില് ശ്രദ്ധിണ്ക്കുക. ആഹ്ലാദത്താല് തിളങ്ങുന്ന മുഖത്തോടെ നിങ്ങള് അവിടുത്തെ സന്നിധാനത്തിലേക്ക് ചെല്ലുക. ഭൂത-ഭാവികാലങ്ങളില് അനശ്വരമായ, ദൈവത്തിന്റെ മാറ്റമില്ലാത്ത ധര്മ്മമാണിത്. ആയത് തേടുന്നവര്ക്കെല്ലാം അത് സാധ്യമാകട്ടെ. അതിനെ തേടാന് വിസമ്മതിച്ചവരെ സംബന്ധിച്ചു പറയട്ടെ: സത്യമായും ഈശ്വരന് തന്റെ സൃഷ്ടികളുടെ ആവശ്യങ്ങള്ക്കുപരി സ്വയം സംതൃപ്തനാണ്. പറയൂ: ഈശ്വരന്റെ കൈകള് ഉയര്ത്തിപ്പിടിക്കുന്ന ഒരിക്കലും തെറ്റുവരാത്ത തുലാസ്സാണിത്. അതില് ഭൂവിലും സ്വര്ഗ്ഗത്തിലുമുള്ള സകലരും തുലനം ചെയ്യപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു.
Prayer bpn9900 in മലയാളം
ഐശ്വര്യത്തില് ഉദാരനും ആപത്തില് കൃതജ്ഞനും ആയിരിക്കുക. നിന്റെ അയല്ക്കാരന്റെ വിശ്വാസത്തിന് അര്ഹനാവുക. തിളങ്ങുന്നതും സൗഹൃദമയവുമായ മുഖത്തോടെ അയാളെ നോക്കുകയും ചെയ്യുക. ദരിദ്രډാര്ക്കൊരു നിക്ഷേപവും ധനികډാര്ക്കൊരു താക്കീതും ആയിരിക്കുക; ആവശ്യക്കാരുടെ അര്ത്ഥനയ്ക്കു പ്രതിവിധി കാണുന്നവനാവുക. നിന്റെ പ്രതിജ്ഞയുടെ പരിശുദ്ധി നിലനിര്ത്തുന്നവനാവുക; വിധിയില് നീതിമാനും സംഭാഷണത്തില് കരുതലുള്ളവനും ആയിരിക്കുക. ഒരാളോടും അന്യായം ചെയ്യരുത്; എല്ലാവരോടും എല്ലാ തരത്തിലും സൗമ്യനായിരിക്കുക. ഇരുട്ടില് നടക്കുന്നവര്ക്കു വെളിച്ചവും ദുഃഖിതര്ക്കു സന്തോഷവും ദാഹിക്കുന്നവര്ക്കു ശുദ്ധജലതടാകവും കഷ്ടപ്പെടുന്നവര്ക്കു ശരണവും ആവുക. മര്ദനത്തിനു വിധേയരായവരെ താങ്ങുകയും ഉയര്ത്തുകയും ചെയ്യുക. സത്യസന്ധതയും പരിശുദ്ധിയും നിന്റെ എല്ലാ പ്രവൃത്തികളിലും തെളിഞ്ഞു നില്ക്കട്ടെ. അപരിചിതന് ഒരു അഭയസ്ഥാനവും ക്ലേശിക്കുന്നവര്ക്ക് ഒരു ശമനൗഷധവും അഗതികള്ക്ക് ഒരു ശക്തിഗോപുരവും ആവുക.
Prayer bpn9901 in മലയാളം
മാനവരെ ചങ്ങലകളില് നിന്നു വിമോചിപ്പിക്കുന്നതിനായി ഈ പൗരാണിക സൗന്ദര്യം ചങ്ങലകളാല് ബന്ധിതനാകാന് സമ്മതിച്ചു. ലോകം മുഴുവന് യഥാര്ത്ഥ സ്വാതന്ത്ര്യം നേടുന്നതിനായി ഈ അതിപ്രബല ദുര്ഗ്ഗത്തില് തടവുകാരനാക്കപ്പെട്ടു. ഭൂലോകവാസികള്ക്കു നിതാന്തമായ ആനന്ദലബ്ധിക്കായി അദ്ദേഹം ദുഃഖങ്ങളുടെ കയ്പ്പുനീര് തീര്ത്തും പാനംചെയ്തു. പരമകാരുണികനും ദയാപരനുമായ നിന്റെ ഈശ്വരന്റെ കനിവാണിത്. ദൈവിക ഐക്യത്തില് വിശ്വസിക്കുന്നവരേ! നിങ്ങള് മഹത്വം നേടുന്നതിനായി നാം നിന്ദിതനാകുവാന് തയ്യാറായി. ഞാന് നാനാതരം പീഢനങ്ങള് സഹിച്ചു. മുഴുവന് ലോകവും പുതുക്കി നിര്മ്മിക്കുവാന് ആഗതനായവനെ അത്യന്തം മ്ലേച്ഛമായ പട്ടണങ്ങളില് പാര്പ്പിക്കുവാന് അവര് - ദൈവത്തില് പങ്കുകാരെ ചേര്ത്തവര് - അവനെ എപ്രകാരം നിര്ബ്ബന്ധിച്ചു എന്നതുനോക്കുക. (Source category: ബഹാഉള്ളയുടെ ചില കുറിപ്പുകളിൽ നിന്നു തെരഞ്ഞെടുത്തത്) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9902 in മലയാളം
സകല സ്തുതിയും ഈ ദിനത്തിനാണ്. സര്വ്വ സൃഷ്ടിജാലങ്ങളുടെയും മേല് കാരുണ്യത്തിന്റെ സൗരഭ്യം തഴുകി നീങ്ങിയ ഒരു ദിനം, ഗതകാലയുഗങ്ങള്ക്കും നൂറ്റാണ്ടുകള്ക്കും അതിനോടു കിടനില്ക്കാനാകുമെന്നു ഒരിക്കലും പ്രതീക്ഷയില്ലാത്തത്ര അനുഗ്രഹീതമായ ഒരു ദിനം, ദിനങ്ങളില് പൗരാണികനായവന്റെ വദനം അവന്റെ പരിശുദ്ധ ഇരിപ്പിടത്തിനുനേര്ക്കു തിരിഞ്ഞിട്ടുള്ള ഒരു ദിനം. അനന്തരം എല്ലാ സൃഷ്ടിജാലങ്ങളുടേയും, അവക്കു പുറമേ ഉയരങ്ങളിലെ സദസ്സിന്റേയും ശബ്ദം ഉറക്കെ വിളിച്ചുപറയുന്നതു കേട്ടു: “അല്ലയോ കാര്മല്, നീ ധൃതിപ്പെടുക. എന്തെന്നാല്, നാമങ്ങളുടെ സാമ്രാജ്യത്തിന്റെ ഭരണാധികാരിയും ആകാശങ്ങളെ സംവിധാനിച്ചവനുമായ ദൈവത്തിന്റെ വദനകാന്തി നിനക്കുമേല് ഉയര്ത്തപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു.” സന്തോഷാധിക്യത്താല് അവള് ശബ്ദമുയര്ത്തി ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു: “എന്റെ ജീവിതം അങ്ങേയ്ക്കുള്ള എന്റെ ത്യാഗമായിരിക്കട്ടെ. കാരണം അവിടുത്തെ നോട്ടം എന്റെമേല് പതിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു; അവിടുത്തെ അനുഗ്രഹം എന്റെ മേലെ ചൊരിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Prayer bpn9903 in മലയാളം
*“ഓരോ മാസത്തിലും ഒരിക്കല് ഉത്സവം നിന്റെ മേല് കല്പ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; അതു ജലംകൊണ്ടു മാത്രമായാല്പ്പോലും. ദൈവം സത്യമായും ഉദ്ദേശിച്ചിട്ടുള്ളത് മനുഷ്യരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ ഒന്നിച്ചുകൊണ്ടു വരാനാണ്; അതിന് ഭൂമിയിലേയും സ്വര്ഗ്ഗങ്ങളിലേയും എല്ലാ മാര്ഗങ്ങളും ആവശ്യമാണെങ്കില് കൂടി.” അല്ലയോ ദൈവമേ! കലഹത്തിനു കാരണമാകുന്ന എല്ലാ ഘടകങ്ങളേയും നീക്കിയാലും! ഐക്യത്തിനും യോജിപ്പിനും കാരണമാകുന്ന എല്ലാ വസ്തുക്കളേയും ഞങ്ങള്ക്കു വേണ്ടി ഒരുക്കിയാലും! അല്ലയോ ദൈവമേ! ഞങ്ങളുടെ മേല് സ്വര്ഗ്ഗീയ സൗരഭ്യത്തെ ചൊരിഞ്ഞാലും. ഈ ഒത്തുചേരലിനെ സ്വര്ഗ്ഗീയസമ്മേളനമാക്കി മാറ്റിയാലും. എല്ലാ പ്രയോജനവും എല്ലാ ഭക്ഷണവും ഞങ്ങള്ക്കായി നല്കിയാലും. സ്നേഹത്തിന്റെ ഭക്ഷണം ഞങ്ങള്ക്കുവേണ്ടി ഒരുക്കിയാലും! ജ്ഞാനത്തിന്റെ ഭക്ഷണം ഞങ്ങള്ക്ക് നല്കിയാലും! സ്വര്ഗ്ഗീയ തിളക്കത്തിന്റെ ഭക്ഷണം ഞങ്ങളുടെ മേല് ചൊരിഞ്ഞാലും.
Prayer bpn9904 in አማርኛ.
*‹‹ዕለታዊ የግዴታ ፀሎቶች በቁጥር ሶስት ናቸው፡፡ ምዕመኑ ከእነዚህ ከሶስቱ ፀሎቶች የፈለገውን እንዱን ለመምረጥ ሙሉ በሙሉ ነፃ ነው፤ ግን ከእነዚህ አንዱን አብረውት በሚሄዱት መመሪያዎች መሠረት የመድገም ግዴታ አለበት፡፡ *የግዴታ ፀሎቶች ትህትናንና ታዛዥነትን የሚጋብዙና፣ ሰው ፊቱን ወደ እግዚአብሔር በመመለስ ለእርሱ ምሀላ እንዲያወርብ የሚረዱት በመሆናቸው በየዕለቱ መደገማቸው ግዴታ ነው፤ እንዲህ ባሉት ፀሎቶችም አማካይነት የሰው ልጅ ከእግዚአብሔር ጋር ግንኙነት ይፈጥራል፣ ወደ እርሱም ለመቅረብ ይሻል፣ ከእውነተኛ የልቡ ፍቅረኛም ጋር ይነጋገራል፣ እንዲሁም መንፈሳዊ ደረጃዎችን ይቀዳጃል፣ ይህ ፀሎት በየዕለቱ ከቀትር እስከ ፀሐይ መጥለቂያ ባለው ጊዜ ውስጥ አንዴ የሚደረግ ነው፤ አምላኬ ሆይ አንተን እንዳውቅና እንድሰግድልህ እንደፈጠርከኝ እመሰክራለሁ፡፡ በዚህች ሰዓት የእኔን ደካማነትና የአንተን ኃያልነት የእኔን ምስኪንነትና የአንተን ሀብታምነት አረጋግጣለሁ፡፡ ከአንተ በአደጋ ጊዜ ረዳት፣ በገዛ ራሱም ነዋሪ ከሆንከው በስተቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡
Prayer bpn9905 in አማርኛ.
በየዕለቱ ጧት እኩለ ቀንና ማታ የሚደረግ፣ ለመፀለይ የሚሻ ሁሉ እጁን ይታጠብ በመታጠብም ላይ ሳለ እንዲህ ይበል፡፡ አምላኬ ሆይ፤ መጽሐፍህን አጥብቆ እንዲይዝና የዓለምም አጀቦች በላዩ ላይ ኃይል እንዳይኖራቸው፣ እጄን አበርታ፡፡ የእርሱም ባልሆነው በማንኛውም ነገር ውስጥ እንዳይገባ ጠብቀው፡፡ በእውነቱ አንተ ፍጹም ኃያሉ፣ ከሁሉም በላይ ኃይል የተመላው ነህና፡፡ ቀጥሎ ፊቱን በመታጠብ ላይ እያለ እንዲህ ይበል፡፡ ጌታዬ ሆይ ፊቴን ወደ አንተ መልሻለሁ! በገጽህ ብርሃን አብራው፡፡ ወደ አንተም በቀር ወደ ማንም እንዳይዞር ጠብቀው፡፡ *ከዚያም ይቁም፣ ፊቱን ወደ ቂብሊሀ የውዳሴ ማዕከል ማለትም ወደ ባህጂ አቶር በመመለስ እንዲህ ይበል፤ ከእግዚአብሔር በስተቀር ሌላ አምላክ እንደሌለ ራሱ ይመሰክራል፡፡ የግልጽነትና የፍጥረት መንግስታት የእርሱ ናቸው፡፡ እርሱ በእውነቱ የግልፀት ጎህ የሆነውን በሲና ላይ የተነጋገረውን በእርሱም አማካይነት የላቀው አድማስ እንዲያበራ የተደረገውን፣ በእርሱም ሊታለፍ የማይቻለው የለውጥ ዛፍ የተናገረውን በእርሱም አማኝነት በሰማይና በምድር ላሉት ሁሉ፣ እነሆ የሁሉ ባለቤት የሆነው መጥቷል፡፡ ምድርና ሰማይ፣ ክብርና ግዛት የሰዎች ሁሉ ጌታ የላይኛውና የምድር ዙፋን ባለቤት የሆነው የአምላክ ናቸው፡፡ የሚለው ጥሪ የታወጀበትን ከስቶታል፡፡ *ከዚያም ያጎንብስና እጆቹን በጉልበቶቹ ላይ በማሳረፍ እንዲህ ይበል፤ አንተ ከእኔ ሙገሣና ከማንም ሰው ሙገሣ በላይ ከእኔ ገለፃና በሰማይና በምድር ካሉት ሁሉ ገለፃ በላይ የተከበርክ ነህ፡፡ *ከዚያም ቆሞ እጆቹን በመዘርጋት መዳፎቹንም ወደላይና ወደፊት በማቅናት እንዲህ ይበል፤ አምላኬ ሆይ፣ እርሱን በተማፃኘ ጣቶቹ በምሕረትህና በፀጋህ ዘርፍ ላይ የተንጠላጠለውን ቅር አታሰኘው፣ አቤቱ አንተ ምሕረትን ከሚያሳዩ ሁሉ ፍጹም መሐሪው ነህና!
Prayer bpn9906 in አማርኛ.
*በሃያ አራት ሰዓት ጊዜ ውስጥ አንዱ የሚደገረግ፣ ይህን ፀሎት ለመድገም የሚሻ ይቁምና ልቦናውን ወደ እግዚአብሔየር ያቅና፣ በሥፍራውም እንደቆመ የሩኅሩኁን የይቅር -ባዩን አምላክ ምሕረት እንደሚጠባበቅ ሁሉ ወደ ቀኝና ወደ ግራ ይመልከት፤ ከዚያም እንዲህ ይበል፤ *አቤቱ አንተ የስሞች ሁሉ ጌታና የሰማያት ፈጣሪ የሆንከው ሆይ! ፀሎቴ፣ ውበትህን እንዳላይ የጋረደኝን ግርዶሽ የሚያነድ እሳትና፣ ወደ ሕልውናህም ውቅያኖስ የሚመራኝ ብርሃን እንዲሆን፣ በእነዚያ ፣ ፍጹም የተከበረው የንዑዱና ሊታይ የማይቻለው አንተ ሕልውና ጎሕ በሆኑት እማፀንሃለሁ፤ *ቀጥሎም እግዚአብሔር የተባረከና የተከበረ ይሁንና፣ እጆቹን ወደ እርሱ በልመና በማንሳት እንዲህ ይበል፤ አቤቱ አንተ የዓለም እሾትና የብሔሮች ሁሉ ተወዳጅ የሆንከው ሆይ!
Prayer bpn9907 in አማርኛ.
በፆም ወይም በሌሎች የማለዳ ጊዜያት የሚደረግ አምላኬ ጌታዬ ሆይ! እኔ አገልጋይህ የአገልጋይህም ልጅ ነኝ፡፡ የአንድነትህ የቀኑ ኮከብ ከፈቃድህ ጎሕ በበራበትና በትዕዛዝህ መፃሕፍት ውስጥ በተደነገገው መሠረት ጮራውን በመላው ዓለም ላይ በፈነጠቀበት በዚህ ማለዳ ከመደቤ ነቅቻለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ ወደ ዕውቀትህ ብርሃን ውበት ለመንቃት በመቻላችን ለአንተ ምስጋና ይድረስህ፡፡ ጌታዬ ሆይ አንተን በስተቀር ሌላውን ሁሉ ለመተው የሚያስችለንንና ከአንተ በስተቀር ከማንኛውም ቁራኛነት የሚያነፃንን ላክልን፡፡ በተጨማሪም ለእኔ ለእኔ ውድ ለሆኑትና ለዘመዶቼ፤ ለወንዱም ለሴቱም የዚህኛውንና የመጪውን ዓለም መልካም ነገር ሁሉ እዘዝልን፡፡ አቤቱ አንተ የመላው ፍጥረት ተወዳጅና የጠቅላላው ሁለንተን ዓለም ምኞት የሆንክ ሆይ፣ የእርኩሱ አንሾኳሻኪ መገለጫዎች ከአደረግሃቸው ከእነዚያ በሰዎች ልቦናዎች ከሚያንሾኳሹኩት፤ በማይቋረጠው ጠባቂነትህ ጠብቀን፡፡ አንተ የፈቀድከውን ለማድረግ የማይሳንህ ነህና፡፡ በእውነቱ አንተ ፍጹም ኃያሉ፤ በአደጋ ጊዜ ረዳቱ በገዛ ራሱም ነዋሪው ነህና ፡፡
Prayer bpn9908 in አማርኛ.
አምላኬ፣ ጌታዬ ፣የልቤ ዓላማ ሆይ! ይህ አገልጋይህ እንክብካቤህንና ጥበቃህን በመማፀን በምሕረትህ ጥላ ሥር ሊተኛ በፀጋህም ከለላ ሥር ሊያርፍ ይፈልጋል፡፡ ጌታዬ ሆይ አንተን ብቻ እንጂ ሌላውን ነገር ሁሉ እንዳያዩ አይኖቼን እንቅልፍ ከቶ በማያታልለው አይንህ እንድትጠብቅልኝ እለምንሃለሁ፡፡ አይኖቼ ያንተን ምልክቶች ለማየትና የግልፀትህን አድማስ ለመመልከት እንዲችሉ የማየት ኃይላቸውን አበርታ.. አንተ በእርሱ ሁሉን ቻይነት መገለፅ ፊት የሥልጣን ሕልውና የተንቀጠቀጠለት ነህና፡፡ ከአንተ ከፍፁም ኃያሉ ከሁሉን አስገባሪው ከማይገታው በቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ እግዚአብሄር አምላኬ ሆይ፣ አንተን የሚናፍቁት ከአንተ በመለየታቸው ምክንያት አይኖቻቸው ሳያንቀላፉ እኔ እንዴት መተኛትን መምረጥ እችላለሁ፤ የተወዳጆችህም ነፍሶች ከአጠገብህ በጣም በመራቃቸው ክፉኛ አዝነው እያሉ እንዴት ለማረፍ እጋደማለሁ.
Prayer bpn9909 in አማርኛ.
እርሱ ለጋሱ ፡ ጸጋ የተመላው ነው፤ በእውነቱ እርሱ አንዱ፡ አንድዬው የማይታው የተከበረው መሆኑን በገዛ ራሱ ሕያውነት ለመሠከረው፣ለጥንታዊው ፣ ለዘላለም ነዋሪው ለማይለወጠው፣ ለዘላለማዊው አምላክ ምስጋና ይሁን! በእውነቱ የእርሱን አንድነት በማረጋገጥ የእርሱን አንድዬነት በመቀበል ከእርሱ በስተቀር ሌላ አምላክ እንደሌለ እንመሰክራለን፡፡ እርሱ ከእርሱ ከራሱ በስተቀር ከሌላ ከማንም ገለፃ ነፃ ሆኖ፣ ወደ አቅራቢያቸው ለመድረስ በማይቻሉ ከፍታዎች፣ በላቀ ደረጃው የላቁ ከፍታዎች ላይ ለዘለዓለም ኖሮአል፡፡ እርሱ ፀጋንና በጎ ፈቃድን ለሰዎች ለመግለፅ፣ ያለምንም ሥርዓት ለማስያዝ ስለፈለገ፣ ትዕዛዛትን ገለፀ፣ ሕግጋትንም ደነገገ፣ በእነዚህም ሕግጋት መካከል የጋብቻን ሕግ መሠረተ፣ የደህንነትና የዳንም ምሽግ አደረገው፣ ከቅድስና መንግሥተ ሰማይም በተላከው በእርሱ ከሁሉም በላይ ቅዱስ በሆነው መጽሐፍ ውስጥ እንድናከብረው አዘዘን፡፡ የእርሱ ክብር ታላቅ ነው!
Prayer bpn9910 in አማርኛ.
ጌታ አምላኬ ሆይ አንተ የተከበርክ ነህ! ለእኔና የአንተን ገጽ ለማየት ለፈለጉት ሁሉ ከቸርነትህና በረከት ከተመላበት ፀጋህ መስጠቱ የሚጠበቀውን ከስጦታዎችህና ከችሮታዎችህ መለገሱም ተገቢ የሆነውን እንድትልክልን በኃይል በሚነፍሱት የፀጋህ ነፋሶች በእነዚያም በዓላማህ ንጋቶችና በመንፈሳዊ የእውቀት ብልጭታህ የንጋት ሥፍራዎች በሆኑት እማፀንሃለሁ፡፡ ጌታዬ ሆይ÷ እኔ ምስኪንና ጉስቁል ነኝ! በሀብትህ ውቅያኖስ ውስጥ አስጥመኝ፣ የተጠማሁ ነኝ ከፍቅራዊ ደግነትህ የህይወት ውሃዎች እንድጠጣ አድርገኝ፤ አገልጋችህን ፀጋ በተመላበት አምላካዊ ጥበቃህ ዛፍ ጥላ ሥር በአንድ ላይ እንድትሰበስባቸው÷ በአንተው በራስህና በእርሱ የአንተ የራስህ ህልውና ክስተትና በሰማይና በምድር ለሚገኙት ሁሉ ክፉውን ከበጎ የሚለይ ቃልህ አድርገህ በሰየምከው እማፀንሃለሁ፡፡ ከፍሬዎቹ እንዲሳተፉ ÷ወደቅጠሎቹ መንኮሻኮሽ÷ከቅርንጫፎቹ ላይ ወደሚያዜመውም ወፍ ድምጽ ጣፋጭነት ጆሮዎቻቸውን እንዲያቀኑ እርዳቸው፡፡ በእውነቱ÷ አንተ በአደጋ ጊዜ ረዳቱ÷ የማይደረስበቱ÷ ፍጹም ኃያሉ÷ ከሁሉም በላይ ፀጋ የተመላው ነህና፤
Prayer bpn9911 in አማርኛ.
ጌታ ሆይ ! ይህን ወጣት ብሩህ አድርገው፤ በዚህ ምስኪን ፍጡር ላይ በረከትህን አውርድ፤ ዕውቀትን ለግሰው በየዕለቱም ጥዋት ተጨማሪ ጉልበት ስጠው፤ ክስሕተት ነፃ ይሆን ዘንድ፣ ለእምነትህ አገልግሎት ራሱን ይሰጥ ዘንድ የተሳሳቱትን እንዲመልስ ዕድለ ቢሶቹንም እንዲመራ ምርኮኞቹን ነፃ እንዲያወጣ ግዴለሾቹንም እንዲያነቃቃና ሁሉም አንተን በማስታወስና በማወደስ ይባረኩ ዘንድ በጥበቃህ መጠለያ ውስጥ ጠብቀው፡፡ አንተ ኃያሉና በሁሉ ላይ ስልጣን ያለው ነህና፡፡ አቤቱ አንተ ሩኅሩህ ጌታ ሆይ! ለዚህች የመንግስተ ሰማይ ልጅ መለኮታዊ ማረጋገጫን ለማግሳት በእምነትህ ጠንካራና ፅኑ ሆና ትኖር ዘንድ፣ ልክ በምስሥጢራት የጽጌረዳ አትክልት ሥፍራ እንደምትገኝም ዘማሪ ወፍ፣ በአብሃ መንግስት በእጅግ በጣም ድንቅ ድምጽ ዜማዎችን ታዜም ዘንድ፣ በዚህም ለእያንዳንዱ ሰው ደስታን ታመጣ ዘንድ፣ በፀጋህ እርዳታ በመንግስተ ሰማይ ሴት ልጆች መካከል ከፍ አድርጋት፣ ለዘለዓለማዊው ሕይወትም አብቃት፤ አንተ ለጋዙ ሁሉን አፍቃሪው ነህና፣ አቤቱ አንተ ከሁሉም በላይ ክብር የተመላህ ጌታ ሆይ ይህችን የአንተን ትንሽ ሴት አገልጋይ ብሩክና ደስተኛ አድርጋት፣በታላቅ ደስታና በከፍተኛ ሐሴት የተመላች በመሆን ጣፋጭ ሽታ ያለው መዓዛ ታሰራጭ ዘንድ በአንድነትህ ደጀሰላም የተወደደች እንድትሆንና ከፍቅርህ ጽዋ እስትረካ እንድትጠጣ አድርጋት፣ አንተ ኃያሉና ኃይል የተመላው ነህና፣ አንተ ሁሉን አዋቂው፣ ሁሉን የሚያየው ነህና፤ ጌታ ሆይ!
Prayer bpn9912 in አማርኛ.
አቤቱ እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ! የእውነተኛ አፍቃሪዎችህን ግንባር አብራላቸው፣ የተረጋገጠ ድል በሚያስገኙ መልአካዊ ሠራዊትም ደግፋቸው የእምነትህን ደህንነት በመጠበቅ፣ እምነታቸውን በአንተ ትዝታ ላይ በማድረግ ልቦቻቸውን ለአንተ ፍቅር በመስጠት፣ ውበትህን በማወደስና አንተን የሚያስደስቱበትን መንገድ በመፈለግ ለሀብታቸው ሳይሳሱ የለገስካቸውን ሁሉ በጎዳናህ በማዋላቸው፣ እግሮቻቸውን በቀጥተኛው መንገድህ ላይ አበርታላቸው ከጥንታዊው ቸርነትህም የቡራኬዎችህን በሮች ክፈትላቸው፤ ጌታዬ ሆይ! የተትረፈረፈ ድርሻ፣ የተመደበ ካሣና የተረጋገጠ ሽልማት እዘዝላቸው፤ በእውነቱ አንተ ደጋፊው ረዳቱ ለጋሱ በረከት የተመላው፣ዘለዓለም ሰጪው ነህና፤ (Source category: ለመዋጮ ፀሎት (Fund)) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9913 in አማርኛ.
*ሟች ወንድ ከሆነ፤ አምላኬ ሆይ ! ይህ በአንተና በምልክቶችህ ያመነ ከአንተ በቀር ከሁሉም ሙሉ በሙሉ የተላቀቀና ፊቱን ወደ አንተ የመለሰ አገልጋይህና የአገልጋይህምልጅ ነው፡፡ አንተ በእውነቱ ምሕረትን ከሚያደርጉት ሁሉ በላይ መሐሪው ነህ፡፡ አቤቱ አንተ የሰዎችን ኃጢአት ቅር የምትልና ስሕተቶቻቸውን የምትሸፍን አምላክ ሆይ፣ከቸርነትህ ሰማይና ከፀጋህ ውቅያኖስ የሚጠበቀውን አድርግለት ከምድርና ከሰማይ መፈጠር በፊት ጀምሮ ወደነበረው የላቀ ምሕረትህ ቅጥር ግቢ ውስጥ እንዲገባ ፈቃድህ ይሁን፡፡ ከአንተ ከዘለዓለም ይቅር ባዩ ከሁሉም በላይ ለጋሱ በስተቀር ሌላ አምላክ የለምና፡፡ *ሟች ሴት ከሆነች አምላኬ ሆይ!
Prayer bpn9914 in አማርኛ.
እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ÷ በፀጋህና በቸርነትህ ኃዘኔን አጥፋ በሉዓላዊነትህና በኃይልነትህ ሥቃዬን አስወግድ፣ አምላኬ ሆይ÷ ኃዘን ከየአቅጣጫው በከበበኝ ጊዜ ፊቴን ወደ አንተ ሳቀና ትመለከተኛለህ፡፡ አቤቱ አንተ የፍጡራን ሁሉ ጌታ፣ ለሚታዩና ለማይታዩት ነገሮች ሁሉ ጥላና ከለላ የሆንከው ሆይ! ከእነዚያ ፎቶቻችውን ወደ አንተ ከመመለስ ከቶ ምንም ከማያግዳቸው ጋር ትቆጥረኝ ዘንድ÷ የሰዎችን ልቦችና ነፍሶች በገዛው ስምህ÷ በምሕረትህ ውቅያኖስ ማዕበልና በፀጋህ የቀኑ ኮከብ ድምቀት እማጠንሃለሁ፡፡ ጌታዬ ሆይ÷ በቀናትህ የደረሰብኝን አንተ ትመለከታለህ፡፡ አንተን ለማገልገል ለመነሣትና ባህርያትህን ለማሞገስ የሚያስችለኝ ታዝልኝ ዘንድ በእርሱ የስሞችህ ጎሕና የባህርያትም የንጋት ሥፍራ በሆነው እማጠንሃለሁ፡፡ አንተ በእውነቱ ፍጹም ኃያሉ÷ ከሁሉም በላይ ኃይል የተመላው፣የሰዎችን ሁሉ ፀሎት ሰሚው ነህና፡፡ በመጨረሻም ተግባሬን ሁሉ ትባርክልኝ ከኃጢአቴም ታነፃኝ ፍላጎቴንም ታሟላልኝ ዘንድ በገጽህ ብርሃን እለምንሃለሁ፡፡ አንተ ለስልጣንህና ለገዥነትህ እያንዳንዱ አንደበት የመሰከረልህ እያንዳንዱ የሚገነዘብ ልብ ስለ ግርማህና ስለ ሉዓላዊነትህ ያወቀልህ ነህና፡፡ የጠየቁህን ከምትሰማው መልስም ለመስጠት ከማትቆጠበው ከአንተ በስተቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ ከእግዚአብሔር በስተቀር ችግርን የሚያስወግድ አለ ወይ?
Prayer bpn9915 in አማርኛ.
ጌታ አምላኬ ሆይ፣ ስምህ የተወደሰ ይሁን! ጨለማ እያንዳንዱን ነገር ሸፍኗል፡፡ የክፋት ኃይሎችም የሁሉንም አገር ሕዝቦች ከበዋል፤ ይሁን እንጂ በእነዚህ ውስጥ የጥበብህን ውበቶች አያለሁ የአምላካዊ ጥበቃህንም ብርሃኖች ድምቀት እለያለሁ፡፡ እነዚያ ልክ በግርዶሽ የተሸፈኑ ያህል ከአንተ የተዘጉት፣ የአንተን ብርሃን ለማጥፋት፣ እሳትህን ለማዳፋን ፣ የፀጋህም ነፋሶች እንዳይነፍሱ ለመገደብ ኃይል አለን በለው ያስባሉ፤ አይቻላቸውም ፣ ለዚሁም የአንተ ታላቅነት ይመሰክርልኛል! እያንዳንዱ መከራ የጥበብህ ማህደር፣ እያንዳንዱም ስቃይ የአምላካዊ ጥበቃህ መጓጓዣ ስለሆነ እንጂ፣ የምድርና የሰማይ ኃይሎች ሁሉ ቢያብሩብንም እንኳ፣ ማንም ደፍሮ ባልተቃወመን ነበር፤ በፊቴ በግልጽ የተዘረጉትን የጥበብህን ድንቅ ምስጢራት ሁሉ ብገልጽ ኖሮ፣ የጠላቶችህ ልጓም ዛቦች በተበጣጠሱ ነበር፡፡ ስለዚህ አምላኬ ሆይ ፣ ምስጋና ለአንተ ይሁን!
Prayer bpn9916 in አማርኛ.
….. ኃጢአትንና በደልን በሰዎች ፊት መናዘዝ….. አይፈቀድም፡፡ ኃጢአተኛው በራሱና በአምላክ መካከል እንዲህ በማለት ከምሕረት ውቅያኖስ ምህረትን መማፀን ከቸርነትህም ሰማይ ይቅርታን መለመን አለበት፡፡ እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ! ለእኔም ለአባቴም ለእናቴም ይቅርባ ባይነትህን ትፈቅድልን ዘንድ በጣፋጭ ቃላትህ በጣም በመመሰጣቸው የክብር ከፍታ ቁንጮ ወደሆነው ፣ ወደ እጅግ በጣም ታላቅ ሰማዕትነት ስፍራ በፍጥነት በገሠገሡት በእውነተኞች አፍቃሪዎችህ ደም እማለድሃለሁ፤ በዕውቀትህ ውስጥ ተሸፍነው በሚገኙት ምስጢራትና በበረከትህ ውቅያኖስ ውስጥ በተቀመጡት ዕንቁዎችም እማፀንሃለሁ፡፡ ከእነዚያ ምሕረትን ከሚያሳዩት አንተ በእውነቱ ከሁሉም በላይ መሀሪው ነህ፡፡ ከአንተ ከዘለዓለም ይቅር ባዩ ፍጹም በረከት ከተመላው በስተቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ ጌታ ሆይ!
Prayer bpn9917 in አማርኛ.
አምላኬ ሆይ! አምላኬ ሆይ! የአገልጋዮችህን ልብ አስተባብር፤ ታላቁን ዓላማህንም ግለጽላቸው፤ ትዕዛዝህን ይከተሉ፣ በሕግህም ይኖሩ ዘንድ፣ አምላክ ሆይ በጥረታቸው እርዳታቸው ለአንተም እንዲያገለግሉ ኃይልን ስጣቸው፣ አምላክ ሆይ! ራሳቸውን ለራሳቸው አትተው፤ እርምጃቸውን ሁሉ በዕውቀት ብርሃን ምራው፣ በፍቅርህም ልቦቻቸው አስደስት፡፡ በእውነቱ አንተ ረዳታቸውና ጌታቸው ነህና፡፡ የአንድነት ብርሃን መላዋን ዓለም እንዲያለብሱና “መንግስት የአምላክ ናት ” የሚለውም ማኅተም በሕዝቦቿ ሁሉ ግንባር ላይ እንዲታተም የአምላክ ፈቃድ ይሁን፡፡ አምላክ ሆይ! አምላኬ ሆይ! በእውነቱ ምህረቶችህ ሁሉ በእነዚህ ነፍሶች ላይ እንዲወርዱ አንተን በመጠየቅ እለምንሃለሁ፡፡ በደጀ ሰላምህ ፊት ሆኜ እማፀንሃለሁ፣ ለችሮታህና ለእውነትህ ምረጣቸው፡ ጌታ ሆይ!
Prayer bpn9918 in አማርኛ.
(በሴት የሚደረግ) እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ! ከሁሉ ነገሮች የማላቀቅንጽዋ ሙላልኝ፣ በአንተ ውበቶችና ስጦታዎች ጉባኤም ውስጥ አንተን በማፍቀር ወይን ጠጅ አስደስተኝ፤ ከክፉ ስሜትና ፍላጎት ወረራዎች ነፃ አውጣኝ፤ የዚህ የሙታን ዓለምን ሰንሰለቶች ከላዬ በጣጥስልኝ፣ በላቀ ሐሴት ወደ ላቀው መንፈሳዊ ዓለም ሳበኝ፣ በሴት አገልጋዮችም መካከል በቅዱስነትህ እስትንፋሶች አድሰኝ፡፡ ጌታ ሆይ ፊቴን በስጦታዎችህ ብርሃኖች አብራልኝ፣ አይኖቼን ፍጹም ድል አድራጊ የሆነውን ኃያልነትህን ምልክቶች ብርሃን በማየት እንዲበሩ አድርግልኝ፤ አቤቱ አንተ የዚህ ዓለምና የላይኛው መንግስት ንጉሴ ሆይ አቤቱ፣አንተ የስልጣንና የኃይል ጌታ ሆይ የአንተን ምልክቶችና ስጦታዎች በሰፊው ለማሰራጨት እምነትህን ለማወጅ፣ ትምህርቶችህን ለማስፋፋት ሕግህን ለማገልገል ቃልህንም ከፍ ከፍ ለማድረግ እችል ዘንድ፣ ልቤን ሁሉን ነገሮች በሚያቅፈው ዕውቀትህ ክብር አስደስትልኝ፣ ነፍሴም በነፍስ ላይ አዲስ ሕይወት በሚዘሩት የታላቅ ሐሴት አስደሳች ዜናዎች እንድትደሰት አድርጋት፤ አንተ በእውነቱ ኃይል የተመላው፣ ዘላለም ሰጪው ሁሉን ቻዩ፣ ምን የማይሳነው ነህ፡፡
Prayer bpn9919 in አማርኛ.
(በነፍሰ ጡር የሚደረግ) ጌታዬ ሆይ! ጌታዬ ሆይ! በእውነቱ ወደ ግልጹ መንግስትህ ስለመራሃት፣ በአላፊ ጠፊውም ዓለም የአንተን ጥሪ እንድትሰማና በሁሉም ነገሮች ውስጥ የአንተን ድል አድራጊ ንግስና መከሰት የሚያረጋግጡትን ምልክቶችህን ለማየት እንድችል ስላደረግሃት ለምትለምንህና ለምትማፀንህ ባሪያህ ለትሑቷ ሴት አገልጋይህ ለለገስካት ችሮታ አወድስሃለሁ፣ ደግሜም አመሰግንሃለሁ፡፡ ጌታዬ ሆይ ይህን በማኅፀኔ ውስጥ ያለውን ለአንተ አደራ ሰጥቻለሁ፡፡ ስለዚህ በአንተ ችሮታና ቸርነት በመንግስትህ ውስጥ ተመስጋኝ ህፃንና የታደለ ነፍስ ይሆን ዘንድ፣ በአንተ ትምህርት ጥበቃ ሥር እንዲያድግና እንዲዳብር አድርገው፤ በእውነቱ አንተ ፀጋ የተመላው ነህ!
Prayer bpn9920 in አማርኛ.
ናውሩዝ መጋቢት 12 ቀን የባሃኢ ዓመት የመጀመሪያ ቀን እንዲሁም የደስታና የመስተንግዶ ዕለት ነው፡፡ አምላኬ ሆይ ለአንተ ፍቅር ሲሉ አንተን ከሚያስከፉ ነገሮች ሁሉ ተጠብቀው ለጾሙት የናውሩዝን ክብረ በዓል ስለሰየምክላቸው ምስጋና ለአንተ ይሁን፡፡ ጌታዬ ሆይ የአንተ ፍቅር እሳትና አንተ ባዘዝከው ፆም የተፈጠረው ግለት በእምነትህ እንዲነዱ፣ አንተንም በማመስገንና በማስታወስ የተወሰኑ እንዲሆኑ እንዲያደርጋቸው ፈቃድህ ይሁን፤ ጌታዬ ሆይ፣ አንተ ባዘዝከው ፆም ጌጥ እንዳስጌጥካቸው ሁሉ በፀጋህና ልግስና በተመላበት ደግነትህ የተቀባይነትህንም ጌጥ አጎናጽፋቸው፤ የሰዎች ሥራ ሁሉ ዋጋ የሚኖረው በአንተ መልካም ፈቃድ ሲደገፍ፤ በትዕዛዝህም ላይ ሲመሠረት ነውና አንተ ፆሙን ያላከበረውን እንደፆመ ብትቆጥረው አንዲህ ያለው ሰው ከእነዚያ ከእምቅድመ ዓለም ጀምረው ፆሙን ከአከበሩት ጋር ይቆጠራል፡፡ ፆሙን ያከበረውን እንዳልጾመ ብትመለከተው ያ ሰው የግልፀትህን ካባ በአቧራ እንዲቆሽሽ ከአደረጉትና ከዚህ ህያው ምንጭ የጠራ ውሃ እንዲወገዱ ከተደረጉት ጋር ይቆጠራል፡፡
Prayer bpn9921 in አማርኛ.
*Infants ጌታ አምላኬ ሆይ፡ ምስጋና ለአንተ ይሁን ይህ ህፃን በፀጋህ የፍቅራዊ ምሕረትህንና ርኅራኁ የተመላበት የአምላካዊ ጥበቃህን ጡት እንዲጠባ የመንግስተ ሰማያዊ ዛፎችህንም ፍሬዎች እንዲመገብ ፈቃድህ ይሁን፡፡ አንተ ራስህ በላቀው ፈቃድህና ሥልጣንህ ኃይል ስለፈጠርከውና ወደ መኖር ስለጠራኽው ለአንተ እንጂ ለሌላ ለማንም እንክብካቤ እንዲተው አታድርገው ከአንተ ከፍፁም ኃያሉ ከሁሉን አዋቂው በስተቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ አቤቱ አንተ ከሁሉም በላይ ተወዳጄ ሆይ፤ የተወደስክ ነህ ከሁሉ የላቀ በረከትህን ጣፋጭ ሽታና የቅዱስ ስጦታዎችህን መዓዛዎች በላዩ አርብብበት፡፡ ከዚያም አቤቱ አንተ ስሞችና የባህርያት መንግስትን በመዳፈህ ውስጥ ይዘህ ያለኽው ሆይ ከሁሉም በላይ በተከበረው ስምህ ጥላ ሥር መጠለያ ለመፈለግ አስችለው፤ በእውነቱ አንተ የፈቀድከውን ለማድረግ የማይሳንህ ነህ፤ በእርግጥም አንተ ኃያሉ የተከበረው ዘለዓለም ይቅር ባዩ ፀጋ የተመላው ለጋሱ መሐሪው ነህና፤ ጌታ አምላኬ ሆይ ይህ አንተ በማይሻረው ትዕዛዝህ መልእክቶችና በፈቃድህ መፃሕፍት ውስጥ የተከበረ ደረጃ እንዲኖራቸው ከፈቀድህላቸው አገልጋዮችህ መካከል ከአንዱ አብራክ የተገኘ ልጅ ነው፡፡ ይህ ልጅ በአገልጋዮችህ መካከል በሳል ነፍስ እንዲሆን ፈቃድህ ይሆን ዘንድ፣ እያንዳንዱን ሰው ወደ ፍላጎቱ ዓላማ ለመድረስ በአስቻልክበት ስምህ እማፀንሃለሁ፣ በስምህ ኃይል አማካይነት እንዲያበራ አድርገው፣የአንተን ምስጋና ለመናገር ፊቱን ወደ አንተ ለመመለስና ወደ አንተ ለመቅረብ አስችለው በእውነቱ ከእምቅድመ ዓለም ጀምሮ እንደፈቃድህ ለማድረግ ኃይል የነበረህ፣እስከ ዘለዓለምም የፈቀድኽውን ለማድረግ የማይሳንህ ሆነህ የምትኖረው አንተ ነህ፤ ከአንተ ከተከበረው ግርማ ሞገስ ከተመላው ከድል አድራጊው ከኃያሉ፣ ከሁሉን አስገዳጁ በቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ ጌታዬ ሆይ ጌታዬ ሆይ በለጋነት ዕድሜ ያለሁ ሕፃን ነኝ፡፡ ከምሕረትህ ጡት ወተት መግበኝ፣ በፍቅርህ እቅፍ ውስጥ አሰልጥነኝ፣ በአንተ መርሖ ትምህርት ቤት አስተምረኝ፣ በበረከትህ ጥላ ሥር አጎልምሰኝ፤ ከጨለማ አውጣኝ ደማቅ ብርሃን አድርገኝ ከደስታ ማጣት አድነኝ፣የጽጌረዳ አትክልት ሥፍራ አበባ አድርገኝ የደጀሰላምህ አገልጋይ እንድሆን አድርገኝ የፃድቃንንም ዝንባሌና ጠባይ አጎናጽፈኝ ፣ለሰው ዘር ዓለም የበረከት መንስኤ አድርገኝ፣ በራሴም ላይ የዘለዓለም ህይወት አክሊል ድፋልኝ!
Prayer bpn9922 in አማርኛ.
*Assemblies ፍጹም ኃይል የተመላው በፀጋው የላቀ ድል ለማግኘት እንድትችሉ ይረዳችሁ ዘንድ ወደ መንፈሳዊ ጉባኤው ክፍል በምትገቡበት ጊዜ፣ በእግዚአብሔር ፍቅር በሚርገበገብ ልብና እርሱን ከማስታወስ በቀር ከሌላ ነገር ሁሉ በነፃ አንደበት ይሁን ፀሎት አድርጉ፡፡ እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ ! እኛ በዚህ ታላቅ ቀን ከአንተ በቀር ከሁሉም ተላቅቀን ወደ ቅዱስ ገጽህ በፍቅር የተመለስን አገልጋዮችህ ነን፡፡ በሰው ዘር መካከል ቃልህን ከፍ ለማድረግ ባለን የዓላማ ስምምነት በአመለካከታችንና በአስተሳሰባችን ተዋሕደን በዚህ መንፈሳዊ ጉባኤ ተሰብስበናል፡፡ ጌታ አምላካችን ሆይ! የአንተ መለኮታዊ መርሖ ምልክቶች፣ በሰዎችም መካከል የላቀው እምነትህ ሰንደቅ ዓላማዎች፣ ለኃይሉ ቃል ኪዳንህም አገልጋዮች እንድንሆን አንተ ከሁሉም የላቅህ ጌታችን ሆይ በአብሀ መንግስትህን የመለኮታዊ አንድነትህ መገለጫዎች፣ በሁሉም አካባቢዎች ላይ የሚያበሩ አንፀባራቂ ከዋክብትም አድርገን፡፡ ጌታ ሆይ!
Prayer bpn9923 in አማርኛ.
*For the Dead እርሱ አምላክ ነው፤ እርሱ የፍቅራዊ ደግነትና የቸርነት ጌታ የሆነው የተከበረ ነው፤ አንተ ምንም የማይሳንህ ጌታ የሆንክ አምላኬ ሆይ፣ ክብር ለአንተ ይሁን፣ ምንም የማይሳንህ ስለመሆንህና ስለኃያልነትህ ስለሉዓላዊነትህና ስለፍቅራዊ ደግነትህ፣ ስለፀጋህና ስለሥልጣንህ፣ ስለሕያውነትህ አንድዬነትና ስለህላዌህ አንድነት፣ከፍጥረት ዓለምና በዚያም ከሚገኙት ሁሉ የተቀደስክና የተከበርክ ስለመሆንህ እመሠክራለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ! ከአንተ በቀር ከሁሉም ተላቅቄ አንተን አጥብቄ መያዜንና ወደ ቸርነትህ ውቅያኖስ፣ ወደ ልግስናህ ሰማይና ወደ ፀጋህ ቀኑ ኮከብ ዛሬ ታየኛለህ፡፡ ጌታ ሆይ! በአገልጋይህ ውስጥ አደራህን እንዳስቀምጥክና ይህም ለዓለም ህይወት የሰጠህበት መንፈስ መሆኑን እመሰክራለሁ፡፡ በቀናትህ የፈፀመውን ሥራ ምሕረት በተመላበት ሁኔታ እንድትቀበለው በግልፀትህ ሉል ብርሃን እለምንሃለሁ፡፡ በመልካም ፈቃድህ ክብር እንዲጎናፀፍና በአንተ ተቀባይነት እንዲያጌጥ ፈቃድህ ይሁን፡፡ ጌታዬ ሆይ!
Prayer bpn9924 in አማርኛ.
*Mankind የማመልክህና የማወድስህ አምላክ ሆይ ! ስለአንድነትህና ስለ አንድዬነትህ እመሠክራለሁ፡፡ በፊት ለሰጠኽኝና አሁንም ለምትሰጠኝ ስጦታህ አመሰግንሃለሁ፡፡ አንተ የምህረቱ የሚያጥለቀልቁ ዶፎች በታላላቆቹም በታናናሾቹም ላይ ያለልዩነት የዘነቡት የፀጋውም ደመቅ ብርሃኖች በታዛዦችም በአመፀኞችም ላይ ያበሩት ፍጹም ቸር ጌታ ነህ፡፡ አቤቱ አንተ የምህረት ህልውና በእርሱ በር ደጃፍ ፊት የሰገደው፣ በእርሱም እምነት መንበር ዙሪያ፣ ፍቅራዊ ደግነት ከሁሉ በላቀ ውስጣዊ መንፈሱ የከበበው የምህረት አምላክ ሆይ፤ የሰው-ዘር ዓለም መገለጫዎች በሆኑት ሁሉ ላይ ምህረት እንዲኖርህ፣ በቀናትህም ከፀጋህ ህዝቦች እንዳትነፍጋቸው፣ ከጥንት ጀምሮ የነበረውን ፀጋህን እየተማለድን፣ የአሁንም ጊዜ ችሮታህን እየለመንን እንማፀንሃለን፡፡ ሁሉም ድሆችና ችግሮች ናቸው፤ አንተ ግን በእውነቱ ሁሉ ያለው ሁሉ አስገባሪው ፍጹም ኃያል የተመላው ነህ፡፡ ጌታ ሆይ!
Prayer bpn9925 in አማርኛ.
*Pioneers አምላኬ ሆይ የአንተን መልካም ደስታ ከመቀዳጀት ለአንተ አገልጋይ ለመሆን ተቀባይነት ስለማግኘቴ ማረጋገጫን ከማግኘት፣ ለአንተ አገልግሎት ለማበርከት ዓላማ ራሴን ከመስጠት፣ በአንተ ታላቅ የወይን እርሻ ውስጥ ከመሥራትና ሁሉንም ነገር በአንተ መንገድ መስዋዕት ከማድረግ በስተቀር በልቤ ውስጥ ምንም አይነት ሌላ ፍላጎት እንደሌለ አንተ የምታውቀውና ምስክሬም ነህ፡፡ አንተ ሁሉን አዋቂው፤ ሁሉን የሚያየው ነህና ለአንተ ካለኝ ፍቅር፤ እርምጃዎቼን ወደ ተራሮችና ወደ በረሃዎች በማቅናት አንተ መንግስት ስለመምጣቱ ክፍለ ባለ ድምጽ ከማወጅ በሰዎችም ሁሉ መካከል ጥሪህን ከማሰማት በስተቀር ሌላ ምኞት የለኝም፡፡ አምላክ ሆይ!
Prayer bpn9926 in አማርኛ.
*Help አቤቱ አምላኬ፣ ተወዳጄ ንጉሴ ፍላጎቴ ሆይ! ለአንተ የማቀርባቸውን ምስጋናዎቼን ምን አንደበት ሊያወሳቸው ይችላል. ደንታ-ቢስ ነበርኩ፣ ቀሰቀስከኝ፡፡ ከአንተ ዞሬ ነበርኩ፤ ወደ አንተ እንድመልስ በፀጋህ ረዳኽኝ፡፡ እንደሞተ ሰው ነበርኩ፤ በሕይወት ውሃ ነፍስ ዘራህብኝ፡፡ መለኮታዊው ጠባቂ ሆይ መላው ኑባሬ በፀጋህ የተገኘ ነው፤ ከቸርነትህ ውሃዎች አትንፈገው ከምህረትህም ውቅያኖስ አትከልክለው፡፡ በሁሉ ጊዜያትና በሁሉ ሁኔታዎች እንድትረዳኝና እንድትደግፈኝ ጥንታዊ ቸርነትህንም ከፀጋህ መንግስተ -ሰማይ እንድፈልግ እንድታደርገኝ እማፀንሃለሁ፡፡ በእውነቱ አንተ የጸጋ ጌታ፣ የዘለዓለማዊ መንግስት ንጉሥ ነህና፡፡ ጌታ ሆይ አንተ የተከበርክ፣ ለመገመት ከሚቻል በላይ የተከበርክ ነህ!
Prayer bpn9927 in አማርኛ.
*Thanksgiving አምላኬ ሆይ፣ የክብርና የግርማ፣ የታላቅነትና የክቡርነት፣ የሉዓላዊነትና የገዢነት፣ የልዕልናና የፀጋ የመከበርና የስልጣን ሁሉ ምንጭ ለሆንከው ለአንተ ብቻ ምስጋና ሁሉ ይድረስህ፡፡ አንተ የምትፈቅደውን ሁሉ ወደ እጅግ በጣም ታላቁ ውቅያኖስ እንዲቀርብ ታደርገዋለህ፤ የመትወደውንም ሁሉ ዘለዓለማዊ ስምህን የማወቅን ክብር ታጎናጽፈዋለህ፡፡ በሰማያትና በምድር ካሉት ሁሉ የከፍተኛ ፈቃድህን ፍፃሜ ሊያስቀር የሚችል ከቶ አይገኝም፡፡ ከእምቅድመ ዓለም ጀምረህ ፍጥረትን ሁሉ ገዝተሃል፣ እስከ ዘለዓለምም በፍጡራን ሁሉ ላይ ገዥነትህ ከቶ አያቋርጥም፡፡ ከአንተ ከፍጹም ኃያሉ፣ ከሁሉም በላይ ከተከበረው፣ ፍጹም ኃይል ከተመላው ከፍጹም ጠቢቡ በስተቀርሌላ አምላክ የለም፡፡ ጌታ አምላኬ ሆይ፣ አገልጋዮችህ አንተን ለማየት ይችሉ ዘንድ ፎቶቻቸውን አብራላቸው፣ ወደ መንግስተ ሰማያዊ ችሮታዎችህ መንበር እንዲዞሩ፣ እርሱን የአንተ የራስህ ክስተትና የህላዌህ ጎሕ የሆነውን እንዲያውቁ ልቦቻቸውን አንፃ፡፡ በእውነቱ አንተ የዓለማት ሁሉ ጌታ ነህና ከአንተ ጨቋኝ ከሌለበትና ሁሉን ድል ከሚነሣው በስተቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ የተመሰገንክና የተወደስክ ነህ፣ ጌታ አምላኬ ሆይ!
Prayer bpn9928 in አማርኛ.
*Protection ጌታ አምላኬ ሆይ፣ስምህ የተወደሰ ይሁን! ወደ አንተ ተመልሰው የአንተን እምነት ለረዱት አገልጋዮችህ ልቦቻቸውን የሚያስደስተውን ከምሕረትህ መንግስተ ሰማይና ፍቅር ከተመላበት የአንተ የርኅራኄ ደመናዎች እንድታዘንብላቸው፣ ሰዓቱ በደረሰበት፣ ትንሳኤውም በተፈፀመበት፣ ፍርሐትና መንቀጥቀጥም በእነዚያ በሰማይ በሚገኙት ሁሉ፣ በምድር ላይ በሚገኙትም ሁሉ ላይ በወረደበት ስምህ እማፀንሃለሁ፡፡ ጌታ ሆይ፣ ወንድ አገልጋዮችህንና ሴት አገልጋዮችህን ከእውነት የራቁ እምነቶችና የከንቱ አስተሳሰቦች ጦሮች ሊያደርሱባቸው ከሚችሉት አደጋዎች እንድትጠብቃቸው፣ ከፀጋህም እጆች በለዘብታ የሚወርዱትን የዕውቀትህን ውሃዎች መጠጥ እንድትሰጣቸው እለምንሃለሁ፡፡ አንተ በእውነቱ ፍጹም ኃያሉ፣ ከሁሉ በላይ የተከበረው ፣ ዘላለም ይቅር ባዩ፣ ከሁሉም በላይ ለጋሱ ነህና፡፡ እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ!
Prayer bpn9929 in አማርኛ.
Steadfastness ስምህ የተከበረ ይሁን አምላኬ ሆይ! ለአንተ ባለን ፍቅርና ለፈቃድህ በታዛዥነታችን ለመጽናት እታዎቻችንን በአንተ ፊት ላይ ለማተኮርና ክብርህን ለማወደስ እንድታስችለን፤ የተፈጠሩትን ነገሮች ሁሉ በከበበው ሥልጣንህ ከመላው ፍጥረት ልቆ በሚገኘው ሉዓላዊነትህ፣ በጥበብህ ውስጥ በተደበቀውና ምድርህንና ሰማይህን በፈጠርክበት ቃልህ እማጠንሃለሁ፡፡አምላኬ ሆይ የአንተን ምልክቶች በፍጡራንህ መካከል በሰፊው ለማሰራጨት፣ በመንግስትህም ውስጥ እምነትህን ለመጠበቅ፤ የሚያስችለንን ኃይል ስጠን፤ ከፍጡራንህ መካከል ማንኛውም ስምህን ሳያነሣ ራስህን ችለህ ዘለዓለም ኖረሃል፡፡ከእምቅድመ ዓለም ጀምረህ በነበርክበት ሁኔታ ዘለዓለም ትኖራለህ፡፡ ፍፁም እምነቴን በአንተ አኑሬአለሁ፡፡ ፊቴንም ወደ አንተ መልሼአለሁ፡፡ በፍቅራዊ ጥበቃህ ገመድ ላይ ተንጠላጥያለሁ፣ ወደ ምሕረትህም ጥላ ገስግሼአለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ ተስፋው እንደተቀጨበት ሰው ከደጅህ አውጥተህ አትጣለኝ፤ አንተን ብቻ ስለምሻ ፀጋህን አትንሳኝ፤ ከአንተ ከዘለዓለም ይቅር ባዩ- ከሁሉም በላይ ለጋሱ በስተቀር ሌላ አምላክየለምና፡፡ አቤቱ ላወቁህ ሁሉ ተወዳጅ የሆንከው ሆይ ለአንተ ምስጋና ይድረስህ!
Prayer bpn9930 in አማርኛ.
*Spiritual Qualities በል፣ እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ! ራሴን በፍትሕ ዘውድ፣ አካሌንም በትክክለኝነት ጌጥ አጎናጽፈው፣ አንተ በእውነቱ የስጦታዎችና የበረከቶች ባለቤት ነህና፤ አቤቱ ጌታዬ ሆይ! ውበትህ ህብስቴ የአንተ ቅርበት ብርሃንም ጽዋዬ የአንተም ፍላጎት ተስፋዬ አንተን ማወደስም ሥራዬ አንተን ማስታወስም ባልደረባዬ፣ የአንተ ሉዓላዊነትም እርዳታዬ የአንተ መኖሪያ ስፍራም መኖሪያ ቦታዬ ልክ በግርዶሽ እንደተከለሉ ከአንተ ከተዘጉት ሰዎች ገደቦች በላይ ከፍ ያደረግኽው መኖሪያ ሥፍራም መኖሪያ ቤቴ እንዲሆንልኝ ፈቃድህ ይሁን፡፡ በአውነቱ አንተ የስልጣን፣ የብርታትና የክብር አምላክ ነህና፤ አምላኬ ሆይ፣ ንጹህ ልብ ፍጠርልኝ፣ አለኝታዬ ሆይ፣ የተረጋጋ ኅሊናዬንም በውስጤ አድስ!
Prayer bpn9931 in አማርኛ.
*Spiritual Qualities *(በሴት የሚደረግ) አቤቱ ጌታዬ ሆይ! እኔ አከንተ ሴት አገልጋዮች መካከል አንዷ ነኝ፡፡ ፊቴን ፀጋ ወደተመላበት ችሮታዎችህ ክልልና ወደሚመለከተው የክብርህ መቅደስ መልሼአለሁ፡፡ ውበትህን በማሰላሰል እንድደሰት ከፍጡሮችህ መካከል ከማንኛውም ጋር በአጉል ቁራኛነት ከመጣበቅ ሁሉ እንድላቀቅ፤ በእያንዳንዷም ቅጽበት “ የዓለማት ጌታ የሆነው አምላክ የተወደሰ ይሁን” በማለት እንዳውጅ፣ የአንተ ካልሆነው ነገር ሁሉ አንፃኝ፣ አንተንም እንዳፈቅርና ፍላጎትህን ለማሟላት እንድችል አበርታኝ፡፡ አቤቱ ጌታዬ ሆይ! ውበትህ ህብስቴ፣ የአንተ ቅርበት ብርሃንም ጽዋዬ፤ የአንተም ፍላጎት ተስፋዬ አንተን ማወደስም ስራዬ፣ አንተን ማስታወስም ባልደረባዬ፣ የአንተ ሉዓላዊነትም እርዳታዬ፣ የአንተ መኖሪያ ሥፍራም መኖሪያ ቦታዬ ልክ በግርዶሽ እንደተከለሉ ከአንተ ከተዘጉት ሰዎች ገደቦች በላይ ከፍ ያደረግኽው መኖሪያ ሥፍራም መኖሪያ ቤቴ እንዲሆልንኝ ፈቃድህ ይሁን፡፡ በእውነቱ አንተ የስልጣን÷ የብርታትና የክብር አምላክ ነህና፡፡ አቤቱ አንተ የአገሮች ፈጣሪና የዘለዓለም ንጉሥ የሆንከው ሆይ÷ ሴት አገልጋዮችህን በአንተ የክብረ ንጽህና መቅደስ ውስጥ እንድትጠብቃቸው÷ እነዚያን ለቀናትህ ብቁ ያልሆኑትን አይነት አድራጎታቸውንም ይቅር እንድታለቸው እማፀናለሁ፡፡ አማልኬ ሆጥ ጥርጣሬዎችንና ከንቱ አስተሳሰቦችን ከእነሱ አንፃ፡፡ አቤቱ አንተ የስሞች ሁሉ ጌታና የንግግር ምንጭ ተገቢ ካልሆኑት ከማናቸውም ነገሮች ቀድሳቸው፡፡ አንተ የመላው ፍጥረት ግዛት በመዳፍህ ውስጥ ያለው ነህና፡፡ ከአንተ ከፍጹም ኃይሉ ከሁሉም በላይ ከተከበረው ከንዑድ በገዛ ራሱ ከሚኖረው በስተቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ አምላክ ሆይ!
Prayer bpn9932 in አማርኛ.
*Covenant አቤቱ አንተ የዘላለም ንጉሥ፣ ብሔረሰቦችን ፈጣሪ፣ እያንዳንዱን ፈራሽ አጥንት ገንቢ የሆንከው ሆይ፣ ክብር ለአንተ ይሁን! ከእነዚያ ከአንተ ከራስህ በስተቀር ከሁሉም ሌላ ነገር ራሳቸውን ከአላቀቁት፣ የገዛ ራሳቸውን ወደ አንተ አቅጣጫ ከመለሱት፣ በአንተ በታዘዙት መከራዎች ወደ ስጦታዎችህ አቅጣጫ ከመዞር ካልተገኙት ጋር እንድትቆጥረኝ፣ የሰው ዘርን በመላ ወደ ግርማህና ወደ ክብርህ አድማስ፣ አገልጋዮችህንም ወደ ፀጋህና ወደ ችሮታዎችህ መንበር በጠራህበት ስምህ እለምንሃለሁ፡፡ ጌታዬ ሆይ፣ የቸርነትህን እጄታ አጥብቄ ይዣለሁ፣ በችሮታህም ካባ ዘርፍ ላይ በጽናት ተንጠላጥዬአለሁ፡፡ ስለዚህ የአንተን ትዝታ በስተቀር የሌላውን የማንኛውንም ሰው ትዝታ ከውስጤ የሚያነፃውን ከቸርነትህ ደመናዎች እንድትልክልኝና ወደ እርሱ የአንተን ቃል-ኪዳን ያፈረሱት፣ በአንተና በምልክቶችህ ያላመኑት ቅዋሜ ቀስቃሾች ሊቃወሙት ወደተሰለፉበት፣ የመላው የሰው ዘር የስግድት ዓላማ ወደሆነው ለመመለስ እንድታስችለኝ እለምንሃለሁ፡፡ ጌታዬ ሆይ በቀናትህ የልብስህን መዓዛዎች፣በገጽህ ብርሃን ውበቶች መከሰቻ ጊዜም የግልጸትህን እስትንፋሶች አትንፈገኝ፤ አንተ የሚያስደስትህን ነገር ለማድረግ ኃይል የተመላህ ነህና፤ ምንም ነገር የአንተን ፈቃድ ሊቋቋም፣ ወይንም አንተ በስልጣንህ የወሰንከውን ሊያስቀር አይችልም፡፡ ከአንተ ከፍጹም ኃያሉ፣ ከፍጹም ጠቢቡ በስተቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ እርሱ ኃያሉ፣ ይቅር -ባዩ ፣ ሩኅሩኁ ነው፤ እግዚአብሔር አምላኬ ሆይ!
Prayer bpn9933 in አማርኛ.
*Contributions የእግዚአብሔር ወዳጆች ሁሉ፣ የሚሰጡት ምንም ያህል ትንሽ ቢሆንም እንኳ፣ የሚችሉትን ያህል ማዋጣት አለባቸው፣ እግዚአብሔር ማንኛዋንም ነፍስ ከአቅሟ በላይ አይፈልግባትም፡፡ እንዲህ ያለው መዋጮ ከሁሉም ማዕከሎችና ከሁሉም ምዕመናን መምጣት አለበት፤ የእግዚአብሔር ወዳጆች ሆይ ለእነዚህ ለምታዋጡአቸው መዋቾዎች አፀፋ፣ እርሻዎቻችሁ ኢንዱስትሪዎቻችሁና ንግዶቻችሁ በብዙ እጥፍ ጭማሪዎች፣ በመልካም ስጦታዎችና ገፀበረከቶች እንደሚባረኩ እርገጠኞች ሁኑ፣ አንድ መልካም ሥራ የሚሠራ አሥራ እጥፍ ዋጋ ይቀበላል፡፡ ለእነዚያ ሀብታቸውን በእርሱ መንገድ ሥራ ላይ ለሚያውሉት ሕያው ጌታ በተትረፈረፈ ሁኔታ ማረጋገጫ እንደሚሰጣቸው ምንም ጥርጥር የለውም፡፡
Prayer bpn9934 in አማርኛ.
*Marriage የእግዚአብሔር ወዳጆች ሁሉ፣ የሚሰጡት ምንም ያህል ትንሽ ቢሆንም እንኳ፣ የሚችሉትን ያህል ማዋጣት አለባቸው፣ እግዚአብሔር ማንኛዋንም ነፍስ ከአቅሟ በላይ አይፈልግባትም፡፡ እንዲህ ያለው መዋጮ ከሁሉም ማዕከሎችና ከሁሉም ምዕመናን መምጣት አለበት፤ የእግዚአብሔር ወዳጆች ሆይ ለእነዚህ ለምታዋጡአቸው መዋቾዎች አፀፋ፣ እርሻዎቻችሁ ኢንዱስትሪዎቻችሁና ንግዶቻችሁ በብዙ እጥፍ ጭማሪዎች፣ በመልካም ስጦታዎችና ገፀበረከቶች እንደሚባረኩ እርገጠኞች ሁኑ፣ አንድ መልካም ሥራ የሚሠራ አሥራ እጥፍ ዋጋ ይቀበላል፡፡ ለእነዚያ ሀብታቸውን በእርሱ መንገድ ሥራ ላይ ለሚያውሉት ሕያው ጌታ በተትረፈረፈ ሁኔታ ማረጋገጫ እንደሚሰጣቸው ምንም ጥርጥር የለውም፡፡
Prayer bpn9935 in አማርኛ.
*Education ጌታ አምላኬ ሆይ፤ ምስጋና ለአንተ ይሁን! ማንም ሰው በሚገባ ባላወቀው፣ ታላቅነቱንም ማንም ነፍስ ባልተረዳው ስምህ እማፀናሀለሁ፤ ልቤን የፍቅርህና የትውስታህ ማኅደር እንድታደርግልኝ፣ በእርሱ የግልፀትህ ምንጭና የምልክቶችህ ጎሕ በሆነው እማፀንሃለሁ፡፡ እንዲሁም ከዚህ ከልቤ የጥበብህ የህይወት ውሃዎች፣ የውዳሴህና የምስጋናህ ንጹህ ጅረቶች ይወርዱ ዘንድ ከታላቁ ውቅያኖስህ ጋር አገናኘው፡፡ የአካሌ መለያልዮች ስለአንድነትህ ይመሠክራሉ፤ የእራሴ ፀጉርም ስለሉዓላዊትህና ስለታላቅነትህ ኃይል ያውጃል፡፡ ራሴን ፍጹም ዝቅ በማድረግና ሙሉ በሙሉ በመርሳት በፀጋህ በር ላይ ቆሜአለሁ፣ በቸርነትህም ካባ ጠርዝ ላይ ተጠንላጥያለሁ፤ የዓይኖቼንም እይታ ወደ ስጦታዎችህ አድማስ መልሼአለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ ለግርማህ ታላቅነት የሚገባውን ዕድል ወስንልኝ ሙታንም ከመቃብሮቻቸው በፍጥነት በመውጣትና እምነታቸውን ሙሉ በሙሉ በአንተ ላይ በመጣል፣ የእይታቸውንም ትኩረት ወደ እምነትህ አቅጣጫና ወደ ግልፀትህ የንጋት ሥፍራ በመመለስ ወደ አንተ በፍጥነት እንዲለግሱ እምነትህን እንዳስተምር፣ በሚያጠናክረው ፀጋህ እርዳኝ፤ አንተ በእውነቱ ፍጹም ÷ ኃይል የተመላው÷ ፍጹም ከፍተኛው ሁሉን አዋቂው ፍጹም ጠቢቡ ነህና፤ አምላክ ሆይ!
Prayer bpn9936 in አማርኛ.
*Fasting ምስጋና ላንተ ይሁን፣ ጌታ አምላኬ ሆይ! ለእኔና አብረውኝ ላሉት ሁሉ፣ ከሁሉ በላይ ወደሆነው ክብርህ ሰማየ ሰማያት ለመምጠቅ የሚያስችለንንና ተጠራጣሪዎችን ወደ አንድነትህ መቅደስ ከመግባት ካገዱአቸው የጥርጣሬ ጉድፎች የሚያነፃንን እንድትልክልን፣ ጨለማውን ወደ ብርሃን በተለወጠበት፣ የሚዘወተረው መቅደስ በተገነባበት፣ ጽሁፍ መልእክት በተገለፀበትና የተዘረጋው ብራና ሽፋኑ በተነሳበት በዚህ ግልፀት እማጠንሃለሁ፡፡ ጌታዬ ሆይ እኔ ያ የአፍቃሪ ደግነትህን ገመድ አጥብቄ የያዝኩ፣ በምሕረትህና በለጋስነትህ ጠርዝ ላይ የተንጠላጠልኩ ነኝ፡፡ ለእኔና ለተወዳጆቼ የዚህኛውንና የመጪውን ዓለም መልካም ነገሮች ሁሉ አዘዝልን፤ እንግዲህ ከፍጡሮችህ መካከል እጅግ በጣም ምርጥ ለሆኑት ካዘዝክላቸው ሕቡዕ ሥጦታዎች አድላቸው፤ ጌታዬ ሆይ ፣ እነዚህ ቀናት አገልጋችህ ፆም እንዲፆሙባቸው ያዘዝካቸው ናቸው፡፡ ከአንተ በስተቀር ከሌሎች ነገሮች ሁሉ ራሱን አግልሎ ለአንተ ብቻ ሲል የፆመ የተባረከ ነው፡፡ ጌታዬ ሆይ አንተን እንድንታዘዝና ሕግጋትህን እንድናከብር እርዳኝ፣ እነርሱንም እርዳቸው፣ አንተ በእውነቱ የመረጥከውን ለማድረግ ኃይል አለህና፡፡ ከአንተ ከሁሉን አዋቂው፣ ከፍጹም ጠቢቡ በቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ የዓለማት ሁሉ ጌታ ለሆነው የእግዚአብሔር ምስጋና ሁሉ ይሁን፤ በፆም ጊዜ የማለዳ አምላኬ ሆይ፣ ከቅርበትህ ከተማ በር አርቀህ እንዳትጥለኝና በፍጡሮችህ መካከል በፀጋህ ክስተቶች ላይ ያደረግሁአቸውን ተስፋዎች እንዳትቀጭብኝ፤ በኃያሉ ምልትህና በሰዎች መካከል በፀጋህ መገለጽ እማጠንሃለሁ፤ አምላኬ ሆይ፣ ፍጹም ቅዱሱን ፍጹም አንፀባራቂውን ፍጹም ኃያሉን ፍጹም ታላቁን ፍጹም የተከበረውንና ፍጹም ክብር የተመላውን ስምህን እንደያዝኩ፣ በዚህ ዓለምና በወዲያኛው ዓለም ያሉት ሁሉ በተንጠላጠሉበት የካባህ ዘርፍ ላይ ጠንጠላጥዬ ታየኛለህ፡፡ አምላኬ ሆይ፣ ሁልጊዜ ይበልጥ ወደ በርህ ደጀሰላም እንድታቀርበኝ፣ ከምህረትህ ጥላና ከቸርነትህ አጎበር እንድርቅ እንዳታደርገኝ በፍጹም ጣፋጩ ደምጽህና ፍጹም በተከበረው ቃልህ እማጠንሃለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ፤ ፍጹም ቅዱሱን ፍጹም አንፀባራቂውን ፍጹም ኃያሉን ፍጹም ታላቁን ፍጹም የተከበረውንና ፍጹም ክብር የተመላውን ስምህን እንደያዝኩ፣ በዚህ ዓለምና በወዲያኛው ዓለም ያሉት ሁሉ በተንጠላጠሉበት የካባህ ዘርፍ ላይ ተንጠላጥዬ ታየኛለህ፡፡ አምላኬ ሆይ፣ በመጎናፀፊያህ መዓዛ እንድትስበኝና የቃልህን ምርጥ የወይን ጠጅ እንድጠጣ እንድታደርገኝ፣ በአንፀባራቂው የግምባርህ ውበትና ከፍጹም ከፍተኛው አድማስ በሚያበራው የገጽህ ብርሃን ብሩህነት እማጠንሃለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ ፣ ፍጹም ቅዱሱን ፍጹም አንፀባራቂውን ፍጹም ኃያሉን ፍጹም ታላቁን ፍጹም የተከበረውንና ፍጹም ክብር የተመላውን ስምህን እንደያዝኩ፣ በዚህ ዓለምና በወዲያኛው ዓለም ያሉት ሁሉ በተንጠላጠሉበት የካባህ ዘርፍ ላይ ተንጠላትዬ ታየኛለህ፡፡
Prayer bpn9937 in አማርኛ.
*Long Healing እርሱ ፈዋሹ፣ አርኪው ረዳቱ ፍጹም መሐሪው ነው፡፡ አንተን እጠራለሁ አቤቱ የተከበረው ሆይ፣ ታማኙ ሆይ፣ክብር የተመላው ሆይ! አንተ አርኪው፣ አንተ ፈዋሹ አንተ ነዋሪው ፤ አቤቱ አንተ ነዋሪው ሆይ! አንተን እጠራለሁ አቤቱ ነዋሪው ሆይ! አንተን እጠራለሁ አቤቱ ወደር የሌለው ዘለዓለማዊው ሆይ፣ አንድዬው ሆይ! አንተ አርኪው፣ አንተ ፈዋሹ አንተ ነዋው አቤቱ አንተ ነዋሪው ሆይ! አንተን እጠራለሁ አቤቱ ከሁሉም በላይ የተወደሰው ሆይ፣ ቅዱስ ሆይ አጋዡ ሆይ፣ አንተ አርኪው አንተ ፈዋሹ አንተ ነዋው አቤቱ አንተ ነዋሪው ሆይ፣ አንተን እጠራለሁ አቤቱ ወደር የሌለው ሆይ፣ ዘለዓለማዊው ሆይ፣ አንድዬው ሆይ!
Prayer bpn9938 in አማርኛ.
*Naw-Ruz ናውሩዝ መጋቢት 12 ቀን የባሃኢ ዓመት የመጀመሪያ ቀን እንዲሁም የደስታና የመስተንግዶ ዕለት ነው፡፡ አምላኬ ሆይ ለአንተ ፍቅር ሲሉ አንተን ከሚያስከፉ ነገሮች ሁሉ ተጠብቀው ለጾሙት የናውሩዝን ክብረ በዓል ስለሰየምክላቸው ምስጋና ለአንተ ይሁን፡፡ ጌታዬ ሆይ የአንተ ፍቅር እሳትና አንተ ባዘዝከው ፆም የተፈጠረው ግለት በእምነትህ እንዲነዱ፣ አንተንም በማመስገንና በማስታወስ የተወሰኑ እንዲሆኑ እንዲያደርጋቸው ፈቃድህ ይሁን፤ ጌታዬ ሆይ፣ አንተ ባዘዝከው ፆም ጌጥ እንዳስጌጥካቸው ሁሉ በፀጋህና ልግስና በተመላበት ደግነትህ የተቀባይነትህንም ጌጥ አጎናጽፋቸው፤ የሰዎች ሥራ ሁሉ ዋጋ የሚኖረው በአንተ መልካም ፈቃድ ሲደገፍ፤ በትዕዛዝህም ላይ ሲመሠረት ነውና አንተ ፆሙን ያላከበረውን እንደፆመ ብትቆጥረው አንዲህ ያለው ሰው ከእነዚያ ከእምቅድመ ዓለም ጀምረው ፆሙን ከአከበሩት ጋር ይቆጠራል፡፡ ፆሙን ያከበረውን እንዳልጾመ ብትመለከተው ያ ሰው የግልፀትህን ካባ በአቧራ እንዲቆሽሽ ከአደረጉትና ከዚህ ህያው ምንጭ የጠራ ውሃ እንዲወገዱ ከተደረጉት ጋር ይቆጠራል፡፡
Prayer bpn9939 in አማርኛ.
*Tablet of the Holy Mariner እውነቱን ታውቁ ዘንድ የቅዱሳን መርከበኛ መልዕክት አጥኑ የተባረከው ውበት በመጪው ጊዜ የሚፈፀሙት ድርጊቶች ሙሉ በሙሉ እንደተነበዬ አስተውሉ ፡፡ እነዚያ የሚያስተውሉት ጥንቃቄ ያድርጉ፡፡ እርሱ ፀጋ የተሞላው በጣም ተወዳጅ ነው ቅዱስ መርከበኛ ሆይ የዘለአለም መርከብህን በሰማይ ሰራዊት ፊት እንድትታይ እዘዛት፤ ንዑዱ ጌታዬ የተወደሰ ይሁን፤ በእርሱ ከሁሉም በላይ ድንቅ በሆነው ስም በጥንቱ ባህር ላይ አንሳፍፋት፡፡ ንዑድ ጌታዬ የተወደሰ ይሁን ፍጹም ከፍተኛ በሆነ አምላክ ስም መልአካዊዎቹ መናፍስት እንዲሳፈሩአት አድርጋቸው፡፡ ንዑድ ጌታዬ የተወደሰ ይሁን፤ ከዚያም ምናልባት በውስጧ የሚኖሩበት በዘላለማዊው ግዛት ወደደ ሚገኘው ወደ ቅርበት መጠለያ ይደርሱ ዘንድ
Prayer bpn9940 in አማርኛ.
*Fasting Prayers ምስጋና ላንተ ይሁን፣ ጌታ አምላኬ ሆይ! ለእኔና አብረውኝ ላሉት ሁሉ፣ ከሁሉ በላይ ወደሆነው ክብርህ ሰማየ ሰማያት ለመምጠቅ የሚያስችለንንና ተጠራጣሪዎችን ወደ አንድነትህ መቅደስ ከመግባት ካገዱአቸው የጥርጣሬ ጉድፎች የሚያነፃንን እንድትልክልን፣ ጨለማውን ወደ ብርሃን በተለወጠበት፣ የሚዘወተረው መቅደስ በተገነባበት፣ ጽሁፍ መልእክት በተገለፀበትና የተዘረጋው ብራና ሽፋኑ በተነሳበት በዚህ ግልፀት እማጠንሃለሁ፡፡ ጌታዬ ሆይ እኔ ያ የአፍቃሪ ደግነትህን ገመድ አጥብቄ የያዝኩ፣ በምሕረትህና በለጋስነትህ ጠርዝ ላይ የተንጠላጠልኩ ነኝ፡፡ ለእኔና ለተወዳጆቼ የዚህኛውንና የመጪውን ዓለም መልካም ነገሮች ሁሉ አዘዝልን፤ እንግዲህ ከፍጡሮችህ መካከል እጅግ በጣም ምርጥ ለሆኑት ካዘዝክላቸው ሕቡዕ ሥጦታዎች አድላቸው፤ ጌታዬ ሆይ ፣ እነዚህ ቀናት አገልጋችህ ፆም እንዲፆሙባቸው ያዘዝካቸው ናቸው፡፡ ከአንተ በስተቀር ከሌሎች ነገሮች ሁሉ ራሱን አግልሎ ለአንተ ብቻ ሲል የፆመ የተባረከ ነው፡፡ ጌታዬ ሆይ አንተን እንድንታዘዝና ሕግጋትህን እንድናከብር እርዳኝ፣ እነርሱንም እርዳቸው፣ አንተ በእውነቱ የመረጥከውን ለማድረግ ኃይል አለህና፡፡ ከአንተ ከሁሉን አዋቂው፣ ከፍጹም ጠቢቡ በቀር ሌላ አምላክ የለም፡፡ የዓለማት ሁሉ ጌታ ለሆነው የእግዚአብሔር ምስጋና ሁሉ ይሁን፤ በፆም ጊዜ የማለዳ አምላኬ ሆይ፣ ከቅርበትህ ከተማ በር አርቀህ እንዳትጥለኝና በፍጡሮችህ መካከል በፀጋህ ክስተቶች ላይ ያደረግሁአቸውን ተስፋዎች እንዳትቀጭብኝ፤ በኃያሉ ምልትህና በሰዎች መካከል በፀጋህ መገለጽ እማጠንሃለሁ፤ አምላኬ ሆይ፣ ፍጹም ቅዱሱን ፍጹም አንፀባራቂውን ፍጹም ኃያሉን ፍጹም ታላቁን ፍጹም የተከበረውንና ፍጹም ክብር የተመላውን ስምህን እንደያዝኩ፣ በዚህ ዓለምና በወዲያኛው ዓለም ያሉት ሁሉ በተንጠላጠሉበት የካባህ ዘርፍ ላይ ጠንጠላጥዬ ታየኛለህ፡፡ አምላኬ ሆይ፣ ሁልጊዜ ይበልጥ ወደ በርህ ደጀሰላም እንድታቀርበኝ፣ ከምህረትህ ጥላና ከቸርነትህ አጎበር እንድርቅ እንዳታደርገኝ በፍጹም ጣፋጩ ደምጽህና ፍጹም በተከበረው ቃልህ እማጠንሃለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ፤ ፍጹም ቅዱሱን ፍጹም አንፀባራቂውን ፍጹም ኃያሉን ፍጹም ታላቁን ፍጹም የተከበረውንና ፍጹም ክብር የተመላውን ስምህን እንደያዝኩ፣ በዚህ ዓለምና በወዲያኛው ዓለም ያሉት ሁሉ በተንጠላጠሉበት የካባህ ዘርፍ ላይ ተንጠላጥዬ ታየኛለህ፡፡ አምላኬ ሆይ፣ በመጎናፀፊያህ መዓዛ እንድትስበኝና የቃልህን ምርጥ የወይን ጠጅ እንድጠጣ እንድታደርገኝ፣ በአንፀባራቂው የግምባርህ ውበትና ከፍጹም ከፍተኛው አድማስ በሚያበራው የገጽህ ብርሃን ብሩህነት እማጠንሃለሁ፡፡ አምላኬ ሆይ ፣ ፍጹም ቅዱሱን ፍጹም አንፀባራቂውን ፍጹም ኃያሉን ፍጹም ታላቁን ፍጹም የተከበረውንና ፍጹም ክብር የተመላውን ስምህን እንደያዝኩ፣ በዚህ ዓለምና በወዲያኛው ዓለም ያሉት ሁሉ በተንጠላጠሉበት የካባህ ዘርፍ ላይ ተንጠላትዬ ታየኛለህ፡፡
Prayer bpn9941 in አማርኛ.
*Naw-Ruz Prayers ናውሩዝ መጋቢት 12 ቀን የባሃኢ ዓመት የመጀመሪያ ቀን እንዲሁም የደስታና የመስተንግዶ ዕለት ነው፡፡ አምላኬ ሆይ ለአንተ ፍቅር ሲሉ አንተን ከሚያስከፉ ነገሮች ሁሉ ተጠብቀው ለጾሙት የናውሩዝን ክብረ በዓል ስለሰየምክላቸው ምስጋና ለአንተ ይሁን፡፡ ጌታዬ ሆይ የአንተ ፍቅር እሳትና አንተ ባዘዝከው ፆም የተፈጠረው ግለት በእምነትህ እንዲነዱ፣ አንተንም በማመስገንና በማስታወስ የተወሰኑ እንዲሆኑ እንዲያደርጋቸው ፈቃድህ ይሁን፤ ጌታዬ ሆይ፣ አንተ ባዘዝከው ፆም ጌጥ እንዳስጌጥካቸው ሁሉ በፀጋህና ልግስና በተመላበት ደግነትህ የተቀባይነትህንም ጌጥ አጎናጽፋቸው፤ የሰዎች ሥራ ሁሉ ዋጋ የሚኖረው በአንተ መልካም ፈቃድ ሲደገፍ፤ በትዕዛዝህም ላይ ሲመሠረት ነውና አንተ ፆሙን ያላከበረውን እንደፆመ ብትቆጥረው አንዲህ ያለው ሰው ከእነዚያ ከእምቅድመ ዓለም ጀምረው ፆሙን ከአከበሩት ጋር ይቆጠራል፡፡ ፆሙን ያከበረውን እንዳልጾመ ብትመለከተው ያ ሰው የግልፀትህን ካባ በአቧራ እንዲቆሽሽ ከአደረጉትና ከዚህ ህያው ምንጭ የጠራ ውሃ እንዲወገዱ ከተደረጉት ጋር ይቆጠራል፡፡
Prayer bpn9942 in العربية
الأعظم لَكَ الْحَمْدُ يَا إِلَهِيْ بِمَا جَعَلْتَ النَّيْرُوْزَ عِيْدًا لِلَّذِيْنَ صَامُوْا فِيْ حُبِّكَ وَكَفُّوْا أَنْفُسَهُمْ عَمَّا يَكْرَهُهُ رِضَائُكَ، أَيْ رَبِّ اجْعَلْهُمْ مِنْ نَارِ حُبِّكَ وَحَرَارَةِ صَوْمِكَ مُشْتَعِلِيْنَ فِيْ أَمْرِكَ وَمُشْتَغِلِيْنَ بِذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ، أَيْ رَبِّ لَمَّا زَيَّنْتَهُمْ بِطِرَازِ الصَّوْمِ زَيِّنْهُمْ بِطِرَازِ القَبُوْلِ بِفَضْلِكَ وَإِحْسَانِكَ لأَنَّ الأَعْمَالَ كُلَّهَا مُعَلَّقَةٌ بِقَبُوْلِكَ وَمَنُوطَةٌ بِأَمْرِكَ، لَوْ تَحْكُمُ لِمَنْ أَفْطَرَ حُكْمَ الصَّوْمِ إِنَّهُ مِمَّنْ صَامَ فِيْ أَزَلِ الآزالِ وَلَوْ تَحْكُمُ لِمَنْ صَامَ حُكْمَ الإِفْطَارِ إِنَّهُ مِمَّنْ اغْبَرَّ بِهِ ثَوْبُ الأَمْرِ وَبَعُدَ عَنْ زُلالِ هَذَا السِّلْسَالِ، أَنْتَ الَّذِيْ بِكَ نُصِبَتْ رايَةُ أَنْتَ المَحْمُودُ فِي فِعْلِكَ وَارْتَفَعَتْ أَعْلامُ أَنْتَ المُطَاعُ فِيْ أَمْرِكَ، عَرِّفْ يَا إِلهِيْ عِبَادَكَ هَذَا المَقَامَ لِيَعْلَمُوا شَرَفَ كُلِّ أَمْرٍ بِأَمْرِكَ وَكَلِمَتِكَ وَفَضْلِ كُلِّ عَمَلٍ بِإِذْنِكَ وَإِرَادَتِكَ، وَلِيَرَوْا زِمَامَ الأَعْمَالِ فِي قَبْضَةِ قَبُوْلِكَ وَأَمْرِكَ لِئَلا يَمْنَعَهُمْ شَيْءٌ عَنْ جَمَالِكَ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ الَّتي فِيهَا يَنْطِقُ المَسِيحُ المُلْكُ لَكَ يَا مُوجِدَ الرُّوْحِ وَيَتَكَلَّمُ الحَبِيبُ لَكَ الحَمْدُ يَا مَحْبُوْبُ بِمَا أَظْهَرْتَ جَمَالَكَ وَكَتَبْتَ لأَصْفِيَائِكَ الْوُرُوْدَ فِي مَقَرِّ ظُهُوْرِ اسْمِكَ الأَعْظَمِ الَّذِيْ بِهِ نَاحَ الأُمَمُ إِلَّا مَنِ انْقَطَعَ عَمَّا سِوَاكَ مُقْبِلا إِلَى مَطْلِعِ ذَاتِكَ وَمَظْهَرِ صِفَاتِكَ، أَيْ رَبِّ قَدْ أَفْطَرَ الْيَوْمَ غُصْنُكَ وَمَنْ فِيْ حَوْلِكَ بَعْدَمَا صَامُوا فِي جِوَارِكَ طَلَبًا لِرِضَائِكَ، قَدِّرْ لَهُ وَلَهُمْ وَلِلَّذِيْنَ وَرَدُوا عَلَيْكَ فِي هَذِهِ الأَيَّامِ كُلَّ خَيْرٍ قَدَّرْتَهُ فِي كِتَابِكَ ثُمَّ ارْزُقْهُمْ مَا هُوَ خَيْرٌ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ إِنَّكَ أَنْتَ العَلِيْمُ الحَكِيْمُ.
Prayer bpn9943 in العربية
أَنَا الأَقْدَسُ الأَعْظَمُ الأَبْهَى لَكَ الحَمْدُ يَا إِلَهِي بِمَا جَعَلْتَ هَذَا اليَوْمَ عِيدًا لِلْمُقَرَّبِيْنَ مِنْ عِبَادِكَ وَالمُخْلِصِينَ مِنْ أَحِبَّتِكَ، وَسَمَّيْتَهُ بِهَذَا الإِسْمِ الَّذِي بِهِ سَخَّرْتَ الأَشْيَاءَ وَفَاحَتْ نَفَحَاتُ الظُّهُورِ بَيْنَ الأَرْضِ وَالسَّمَآءِ، وَبِهِ ظَهَرَ مَا هُوَ المَسْطُورُ فِي صُحُفِكَ المُقَدَّسِةِ وَكُتُبِكَ المُنَزَّلَةِ، وَبِهِ بَشَّرَ سُفَرَاؤُكَ وَأَوْليَاؤُكَ لِيَسْتَعِدَّ الكُلُّ لِلِقَائِكَ وَالتَّوَجُّهِ إِلَى بَحْرِ وِصَالِكَ وَيَحْضُرُوا مَقَرَّ عَرْشِكَ ويَسْمَعُوا نِدَاءَكَ الأَحْلَى مِنْ مَطْلِعِ غَيْبِكَ ومَشْرِقِ ذَاتِكَ، أَحْمَدُكَ اللَّهُمَّ يَا إِلهِي بِمَا أَظْهَرْتَ الحُجَّةَ وَأَكْمَلتَ النِّعْمَةَ وَاسْتَقَرَّ عَلَى عَرْشِ الظُّهُورِ مَنْ كَانَ مُدِلاًّ بِوَحْدَانِيَّتِكَ وَحَاكِيًا عَنْ فَرْدَانِيَّتِكَ، وَدَعَوْتَ الكُلَّ إِلى الحُضُورِ، مِنَ النَّاسِ مَنْ تَوَجَّهَ إِلَيْهِ وَفَازَ بِلِقَائِهِ وَشَرِبَ رَحِيقَ وَحْيِهِ، أَسْأَلُكَ بِسُلْطَانِكَ الَّذِي غَلَبَ الكَائِنَاتِ وَبِفَضْلِكَ الَّذِي أَحَاطَ المُمْكنَاتِ، بِأَنْ تَجْعَلَ أَحِبَّتَكَ مُنْقَطِعِينَ عَنْ دُونِكَ وَمُتَوَجِّهِينَ إِلَى أُفُقِ جُودِكَ، ثُمَّ أَيِّدْهُم عَلَى القِيَامِ عَلَى خِدْمَتِكَ لِيَظْهَرَ مِنْهُمْ مَا أَرَدْتَهُ فِي مَمْلَكَتِكَ وَيَرْتَفِعَ بِهِمْ رَايَاتُ نُصْرَتِكَ فِي بِلاَدِكَ، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ المُتِعَالِي المُهَيْمِنُ العَلِيمُ الحَكيمُ، أَحْمَدُكَ يَا إِلهِي بِمَا جَعَلْتَ السِّجْنَ عَرْشًا لِمَمْلَكتِكَ وَسَمَاءً لِسَمَوَاتِكَ وَمَشْرِقًا لِمَشَارِقِكَ ومَطْلِعًا لِمَطَالِعِكَ وَمَبدَأً لِفُيُوضَاتِكَ وَرُوحًا لأَجْسَادِ بَرِيَّتِكَ، أَسْأَلُكَ بِأَنْ تُوَفِّقَ أَصْفِيَاءَكَ عَلَى العَمَلِ فِي رِضَائِكَ، ثُمَّ قَدِّسْهُم يَا إِلهي عَمَّا يَتَكَدَّرُ بِهِ أَذْيَالُهُم فِي أَيَّامِكَ، أَيْ رَبِّ تَرَى فِي بَعْضِ دِيَارِكَ مَا لا يُحِبُّهُ رِضَاؤُكَ، وَتَرَى الَّذِينَ يَدَّعُونَ مَحَبَّتَكَ يَعْمَلُونَ بِمَا عَمِلَ بِهِ أَعْدَاؤُكَ، أَيْ رَبِّ طَهِّرْهُمْ بِهذَا الكَوْثَرِ الَّذِي طَهَّرْتَ بِهِ المُقَرَّبِينَ مِنْ خَلْقِكَ وَالمُخْلِصِينَ مِنْ أَحِبَّتِكَ وَقَدِّسْهُم عَمَّا يَضِيعُ بِهِ أَمْرُكَ فِي دِيَارِكَ وَمَا يَحْتَجِبُ بِهِ أَهْلُ بِلاَدِكَ، أَيْ رَبِّ أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ المُهَيْمِنِ عَلَى الأَسْمَاءِ بِأَنْ تَحْفَظَهُم عَنِ اتِّبَاعِ النَّفْسِ وَالهَوَى، لِيَجْتَمِعَ الكُلُّ عَلَى مَا أَمَرْتَ بِهِ فِي كِتَابِكَ، ثُمَّ اجْعَلْهُم أَيَادِيَ أَمْرِكَ لِيَنْتَشِرَ بِهِمْ آيَاتُكَ فِي أَرْضِكَ وَظُهُورَاتُ تَنْزِيهِكَ بَيْنَ خَلْقِكَ، إِنَّكَ أَنْتَ المُقْتَدِرُ عَلَى مَا تَشَاءُ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ المُهَيْمِنُ القَيُّومُ.
Prayer bpn9944 in العربية
قَوْلُهُ تَعالى: هُوَ الأَقْدَسُ الأَعْظَمُ الأَعْلَى سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ يَا إِلهَ الْعَالَمِ وَمَالِكَ الأُمَمِ أَشْهَدُ أَنَّكَ لَمْ تَزَلْ كُنْتَ مُقَدَّسًا عَنْ ذِكْرِ الْكَائِنَاتِ وَمُنَزَّهًا عَنْ أَعْلَى وَصْفِ الْمُمْكِنَاتِ، كُلَّمَا أَرَادَ الْمُخْلِصُوْنَ الصُّعُوْدَ إِلَى عِرْفَانِكَ أَطْرَدَهُمْ جُنُوْدُ عِلْمِكَ، وَكُلَّمِا أَرَادَ الْمُقَرَّبُوْنَ الْوُرُوْدَ إِلَى سَمَاءِ قُرْبِكَ مَنَعَتْهُمْ سَطْوَةُ بَيَانِكَ، نَشْهَدُ أَنَّ أَعْلى مَرَاتِبِ الأَسْمَاءِ كَانَ خَادِمًا لِبَابِكَ وَأَبْهَى مَطَالِعِها سَاجِدًا لِطَلْعَتِكَ وَخَاضِعًا لِحَضْرَتِكَ. إِنَّكَ أَنْتَ الَّذِي لا تُوْصَفُ بِمَا تَرَكَّبَ مِنَ الْحُرُوْفِ وَتُفُوِّهَ بِالأَلْفَاظِ وَلا بِالْمَعَانِي الْمَكْنُونَةِ فِيْهَا، لأَنَّ كُلَّ ذَلِكَ مَحْدُوْدٌ بِحُدُوْدَاتِ الذِّكْرِ وَالْبَيَانِ وَيَنْطِقُ بِهِ أَهْلُ الإِمْكَانِ، تَعَالى تَعَالى مِنْ أَنْ يَصِلَ إِلَيْكَ ذِكْرُ أَحَدٍ وَيُدْرِكَكَ إِدْرِاكُ نَفْسٍ، تَعَالى تَعَالى مِنْ أَنْ تُوْصَفَ بِوَصْفِ دُوْنِكَ أَوْ تُنْعَتَ بِنَعْتِ خَلْقِكَ، إِنَّ مَظَاهِرَ الأُلُوْهِيَّةِ لَوْ يَطِيْرُنَّ بِأَجْنِحَةِ الْغَيْبِ وَالشُّهُوْدِ لَنْ يَصِلُنَّ إِلَى أَوَّلِ تَجَلٍّ ظَهَرَ وَأَشْرَقَ مِنْ أُفُقِ وَجْهِكَ الأَعْلَى وَمَطْلِعِ ظُهُوْرِكَ الأَسْنَى، وَإِنَّ مَطَالِعَ الرُّبُوْبِيَّةِ لَوْ يَصْعَدُنَّ بِدَوَامِ الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوْتِ لَنْ يَسْتَطِيْعُنَّ أَنْ يَتَقَرَّبُنَّ إِلَى شَمْسِ جَمَالِكَ، طُوْبَى لِمَنْ عَرَفَ بَقَائَكَ وَفَنَآءَ مَا دُوْنِكَ وَاعْتَرَفَ بِسُلْطَانِكَ وَعَجْزِ مَا سِوَاكَ، فَلَمَّا ثَبَتَ فَنَاءُ الأَشْيَاءِ عِنْدَ تَمَوُّجَاتِ بَحْرِ ذِكْرِكَ يَا مَالِكَ الأَشْيَاءِ يَثْبُتُ بِأَنَّ أَوْصَافَهُمْ وَأَذْكَارَهُمْ لا يَلِيْقُ لِعَظَمَتِكَ وَكِبْرِيَائِكَ وَلا يَنْبَغِيْ لِعُلُوِّكَ وَاقْتِدَارِكَ، وَلَكِنْ إِنَّكَ أَنْتَ يَا إِلهِيْ مِنْ بَدَايِعِ جُوْدِكَ وَأَلْطَافِكَ وَظُهُورْاتِ كَرَمِكَ وَعَطَائِكَ أَمَرْتَ الْكُلَّ بِذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ وَقَبِلْتَ مِنْهُمْ مِنْ فَضْلِكَ وَمَوَاهِبِكَ، إِذَنْ يَدْعُوْ نَفْسُكَ نَفْسَكَ وَذَاتُكَ ذَاتَكَ مِنْ قِبَلِ مُحِبِّيْكَ الَّذِيْنَ حَمَلُوا الشَّدَائِدَ فِي سَبِيْلِكَ وَالْبَلايَا فِي حُبِّكَ وَرِضَائِكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ الْمُبَارَكِ الَّذِيْ جَعَلْتَهُ عِيْدًا لأَهْلِ مَمْلَكَتِكَ وَالَّذِيْنَ صَامُوْا بِأَمْرِكَ الْمُبْرَمِ وَأَطَاعُوْا حُكْمَكَ الْمُحْكَمَ، تَعَالى هَذَا الْيَوْمُ الْمُبَارَكُ الْمَحْمُوْدُ الَّذِيْ اخْتَصَصْتَهُ بِالاسْمِ المَكْنُونِ المَشْهُودِ المَحْبُوبِ الَّذِيْ إِذَا أَشْرَقَ مِنْ أُفُقِ الْبَقَآءِ نَطَقَتِ السِّدْرَةُ الْمُنْتَهَى تَاللهِ قَدْ أَتَى مَوْلَىْ الْوَرَىْ الَّذِيْ لا يُوْصَفُ بِالأَسْمَاءِ، ثُمَّ اهْتَزَّتِ الْجِنَانُ وَنَطَقَتْ بِالاشْتِيَاقِ يَا مَلأَ الآفاقِ قَدْ أَتَى مَنْ طَافَ فِيْ حَوْلِهِ مَطَالِعُ الرَّحْمَنِ وَمَظَاهِرُ السُّبْحَانِ وَمَشَارِقُ الإِلْهَامِ، وَنَادَتِ الأَشْيَاءُ بِأَعْلَى النِّدَاءِ هَذَا لَوْحٌ فِيْهَ تَزَيَّنَ مَلَكُوْتُ الإِنْشَاءِ وَفُتِحَ بَابُ الْلِقَآءِ لِمَنْ فِيْ الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ، نَعِيْمًا لِمَنْ نَبَذَ الْهَوَى وَأَقْبَلَ إِلَى مَنْ لا يُعْرَفُ بِالذِّكْرِ وَالْبَيَانِ، تَاللهِ هَذَا يَوْمٌ يُسْمَعُ مِنْ خَرِيْرِ الْمَاءِ إِنَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْمُهَيْمِنُ الْقَيُّوْمُ، وَمِنْ هَزِيْزِ الأَرْيَاحِ إِنَّهُ لا إِلهَ إِلا هُوَ العَزِيْزُ الْمَحْبُوْبُ، وَمِنْ حَفِيْفِ الأَشْجَارِ إِنَّهُ لا إِلهَ إِلا هُوَ الْمُقْتَدِرُ الْمُعْطِيْ الْعَزِيْزُ الْوَدُوْدُ وَمِنْ لِسَانِ الْعَظَمَةِ عَنْ وَرَائِهَا هَذَا يَوْمٌ فِيْهِ ظَهَرَ الْمَشْهُوْدُ الْمَكْنُوْنُ وَالْظَّاهِرُ الْمَخْزُوْنُ، أَنِ اسْرُعُوا إِلَيْهِ يَا مَطَالِعَ الأَسْمَاءِ وَتَقَرَّبُوْا إِلَيْهِ يَا مَنْ فِيْ مَلَكُوْتِ الإِنْشَاءِ بِقُلُوْبٍ كَانَتْ مُطَهَّرَةً عَنِ الظُّنُوْنِ وَالأَوْهَامِ وَمُقَدَّسَةً عَمَّا يُذْكَرُ بَيْنَ الأَنَامِ، تَعالَى تَعالَى وَصْفُ مُحِبِّيْكَ الَّذِيْنَ تَمَسَّكُوْا بِحَبْلِ أَمْرِكَ وَتَشَبَّثُوْا بِذَيْلِ أَحْكَامِكَ وَتَكَلَّمُوْا بِمَا أَذِنْتَ لَهُمْ فِي أَلْوِاحِكَ وَمَا تَجَاوَزُوْا عَمَّا حُدِّدَ فِيْ كِتَابِكَ وَنَطَقُوْا فِيْ مَمْلَكَتِكَ بِالْحِكْمَةِ الَّتي أَمَرْتَهُمْ بِهَا فِيْ صَحَائِفِ جُوْدِكَ وَزُبُرِ فَضْلِكَ، أَيْ رَبِّ أَيِّدْهُمْ عَلى نُصْرَةِ أَمْرِكَ بِمَا بَيَّنْتَ لَهُمْ مِنْ قَلَمِكَ الأَعْلَى وَعَلَّمْتَهُمْ مِنْ أَلْوَاحٍ شَتَّى، أَيْ رَبِّ لا تَدَعْهُمْ بِأَنْفُسِهِمْ فَاحْفَظْهُمْ بِقُدْرَتِكَ وَسُلْطَانِكَ، ثُمَّ انْصُرْهُمْ بِجُنُودِكَ وَاقْتِدَارِكَ، أَيْ رَبِّ هُمْ عِبَادُكَ وَأَرِقَّائُكَ قَدْ آمَنُوْا بِكَ وَأَقْبَلُوْا إِلَى سَمَاءِ فَضْلِكَ لا تَحْرِمْهُمْ عَنْ ظُهُوْرَاتِ عَوَاطِفِكَ فِيْ أَيّامِكَ وَلا تَمْنَعْهُمْ عَنْ عَرْفِ أَوْرَادِ حِكْمَتِكَ، فَاهْدِهِمْ يَا إِلهِيْ إِلَى بَحْرِ رِضَائِكَ لِيَغْتَمِسُوا فِيْهِ بِاسْمِكَ لِئَلا يُحْزِنَهُمْ أَفْكَارُهُمْ وَلا يُكَدِّرَهُمْ مَا يَرَوْنَ فِي سَبِيْلِكَ، إِنَّكَ أَنْتَ الْمُقْتَدِرُ الَّذِيْ اعْتَرَفَ كُلُّ ذِي قُدْرَةٍ بِاقْتِدَارِكَ وَأَقَرَّ كُلُّ ذِيْ شَوْكَةٍ بِسُلْطَانِكَ وَاسْتُجْهِلَ كُلُّ ذِيْ عِلْمٍ عِنْدَ تَمَوُّجَاتِ بَحْرِ عِلْمِكَ وَاسْتُضْعِفَ كُلُّ قَوِيٍّ عِنْدَ شُئُوْنَاتِ قُوَّتِكَ، أَنْتَ الَّذِيْ يَا إِلهِيْ تَسْتَحِيْ الأَسْمَاءُ مِنْ أَنْ تُنْسَبَ إِلَيْكَ وَالأَشْيَاءُ مِنْ أَنْ تُذْكَرَ لَدَيْكَ، لَمْ تَزَلْ كُنْتَ فِي عُلُوٍّ لا يُعْرَفُ بِالأَذْكَارِ وَفِيْ سُمُوٍّ لا يُوْصَفُ بِالأَوْصَافِ، مَا أَعْظَمَ سُلْطَانَكَ وَمَا أَعْظَمَ اقْتِدَارَكَ وَمَا أَكْبَرَ اسْتِعْلائَكَ مَعَ عِلْمِ الْكُلِّ بِتَقْدِيسِكَ عَمَّا دُوْنَكَ وَتَنْزِيْهِكَ عَمَّا سِوَاكَ، قَدْ سَخَّرْتَ الْعَالَمَ بِالْكَلِمَةِ الَّتي تُنْسَبُ إِلَى مَلَكُوْتِ بَيَانِكَ وَيَتَضَوَّعُ مِنْهَا عَرْفُ قَمِيْصِ أَمْرِكَ، يَا إِلهَ الْوُجُوْدِ وَمُرَبَّيَ الْغَيْبِ وَالشُّهُوْدِ فَاخْلُقْ آذَانًا طَاهِرَةً وَقُلُوْبًا صَافِيَةً وَأَعْيُنًا نَاظِرَةً لِيَجِدُنَّ حَلاوَةَ بَيَانِكَ الأَحْلى وَيَتَوَجَّهُنَّ إِلَى الأُفُقِ الأَعْلى وَيَعْرِفُنَّ مَا أَنْزَلْتَ بِجُوْدِكَ يَا سُلْطَانَ الأَسْمَاءِ، ثُمَّ أَضْرِمْ نَارَ مَحَبَّتِكَ فِيْ مَمْلَكَتِكَ لِتَشْتَعِلَ بِهَا قُلُوْبُ بَرِيَّتِكَ وَيَتَوَجَّهُنَّ إِلَيْكَ وَيَعْتَرِفُنَّ بِفَرْدَانِيَّتِكَ وَيُقِرُّنَّ بِوَحْدَانِيَّتِكَ، يَا إِلهَ الأَسْمَاءِ فَاكْشِفْ عَنْهُمْ سُبُحَاتِ الْجَلالِ ثُمَّ عَرِّفْهُمْ فَضْلَ هَذَا الْيَوْمِ الَّذِيْ تَزَيَّنَ بِاسْمِكَ وَتَنَوَّرَ مِنْ أَنْوَارِ وَجْهِكَ، أَنْتَ الَّذِيْ لَنْ تَرْفَعَكَ حَسَنَاتُ الْعَالَمِ وَلا تَمْنَعُكَ سَيِّئَاتُ الأَمَمِ وَلا تَخْذُلُكَ سَطْوَةُ الأُمَرَاءِ وَلا تُعْجِزُكَ قُدْرَةُ الأَقْوِيَاءِ تَفْعَلُ بِسُلْطَانِكَ مَا تَشَاءُ لا إِلهَ إِلا أَنْتَ الْمُقْتَدِرُ الْمُتَعَالِي الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ، فَأَنْزِلْ يَا إِلهِيْ مِنْ سَمَاءِ جُوْدِكَ عَلَى أَحِبَّتِكَ مَا يَجْعَلُهُمْ نَاظِرِيْنَ إِلَيْكَ وَعامِلِيْنَ بِإِذْنِكَ وَإِرَادَتِكَ، ثُمَّ قَدِّرْ لَهُمْ مَا يَنْفَعُهُمْ وَيَحْفَظُهُمْ وَيُقَرِّبُهُمْ وَيُخَلِّصُهُمْ إِنَّكَ أَنْتَ مَوْلاهُمْ وَخَالِقُهُمْ وَمُعِيْنُهُمْ لا إِلهَ إِلا أَنْتَ الغَفُوْرُ الْكَرِيْمُ، ثُمَّ أَسْأَلُكَ يَا إِلهِيْ بِأَنْ تُؤَلِّفَ بَيْنَ قُلُوْبِ أَحِبَّائِكَ وَتُوَفِّقَهُمْ عَلَى الاتِّفَاقِ وَالاتِّحَادِ فِيْ أَمْرِكَ لِئَلا يَظْهَرَ مِنْهُمْ مَا لا يَلِيْقُ لَهُمْ فِيْ أَيَّامِكَ، إِنَّكَ أَنْتَ الْمُقْتَدِرُ الْمُتَعَالِي الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ.
Prayer bpn9945 in العربية
هُوَ الحَيُّ الْبَاقي الْقَيُّوْمُ شَهِدَ اللهُ لِنَفْسِهَ بِوَحْدَانِيَّةِ نَفْسِهِ وَلِذَاتِهِ بِفَرْدَانِيَّةِ ذَاتِهِ وَنَطَقَ بِلِسَانِهِ فِي عَرْشِ بَقَائِهِ وَعُلُوِّ كِبْرِيَائِهِ بِأَنَّهُ لا إِله إِلَّا هُوَ لَمْ يَزَلْ كَانَ مُوَحِّدَ ذَاتِهِ وَوَاصِفَ نَفْسِهِ بِنَفْسِهِ وَمُنِعَتْ كَيْنُونَتِهِ بِكَيْنُونَتِهِ وَإِنَّهُ هُوَ الْمُقْتَدِرُ الْعَزِيْزُ الْجَمِيلُ، وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَالْقَائِمُ عَلى خَلْقِهِ وَبِيَدِهِ الأَمْرُ وَالْخَلْقُ، يُحْيِي بِآيَاتِهِ وَيُمِيتُ بِقَهْرِهِ لا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَإِنَّهُ كَانَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرًا، وَإِنَّهُ لَهُوَ الْقَاهِرُ الْغَالِبُ الَّذِي فِي قَبْضَتِهِ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍ وَفِيْ يَمِيْنِهِ جَبَرُوْتِ الأَمْرِ وَإِنَّهُ كَانَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ مُحِيْطًا، لَهُ النَّصْرُ وَالانْتِصَارُ وَلَهُ الْقُوَّةُ وَالاقْتِدَارُ وَلَهُ الْعِزَّةُ وَالاجْتِبَارُ وَإِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْمُقْتَدِرُ الْمُخْتَارُ، سُبْحَانَكَ يَا مَنْ نَادَاكَ أَلْسُنُ الْكَائِنَاتِ فِي أَزَلِ اللاَّبِداياتِ وَأَبَدِ اللاَّنِهاياتِ وَمَا وَصَلَ نِدآءُ أَحَدٍ مِنْهُمْ إِلى هَوَاءِ بَقَاءِ قُدْسِ كِبْرِيَائِكَ، وَفُتِحُتْ عُيُوْنُ الْمَوْجُوْدَاتِ لِمُشَاهَدَةِ أَنْوَارِ جَمَالِكَ وَمَا وَقَعَتْ عُيُوْنُ نَفْسٍ إِلى بَوَارِقِ ظُهُوْرَاتِ شَمْسِ وِجْهَتِكَ، وَرُفِعَتْ أَيْدِيْ الْمُقَرَّبِيْنَ بِدَوَامِ عِزَّ سَلْطَنَتِكَ وَبَقَاءِ قُدْسِ حُكُوْمَتِكَ وَمَا بَلَغَتْ يَدُ أَحَدٍ إِلى ذَيْلِ رِدَآءِ سُلْطَانِ رُبُوبِيَّتِكَ، مَعَ الَّذِي لَمْ تَزَلْ كُنْتَ بِبَدائِعِ جُوْدِكَ وَإِحْسَانِكَ قَائِمًا عَلى كُلِّ شَيْءٍ وَمُهَيْمِنًا عَلى كُلِّ شَيْءٍ وَتَكُوْنُ أَقْرَبَ بِكُلِّ شَيْءٍ مِنْ أَنْفُسِهِمْ بِهِمْ، فَسُبْحَانَكَ مِنْ أَنْ تُنْظَرَ بَدِيْعُ جَمَالِكَ إِلَّا بِلَحَظَاتِ عُيُوْنِ أَزَلِيَّتِكَ أَو يُسْمَعَ نَغَمَاتُ عِزِّ سَلْطَنَتِكَ إِلَّا بِبَدِيْعِ سَمْعِ أَحَدِيَّتِكَ، فَسُبْحَانَكَ مِنْ أَنْ تَقَعَ عَلى جَمَالِكَ عُيُوْنُ أَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ أَوْ أَنْ يصْعَدَ إِلى هَوَاءِ عِرْفَانِكَ أَفْئِدَةُ أَحَدٍ مِنْ بَرِيَّتِكَ، لأَنَّ أَطْيَارَ قُلُوبِ الْمُقَرَّبِينَ لَوْ تَطِيرُ بِدَوَامِ سُلْطَانِ قَيُّومِيَّتِكَ أَو تَتَعَارَجُ بِبَقَاءِ قُدْسِ أُلُوهِيَّتِكَ لا تَخْرُجُ عَنْ حَدِّ الإِمْكَانِ وَحُدُوْدِ الأَكْوَانِ فَكَيْفَ يَقْدِرُ بِحُدُوْدِ الإِبْدَاعِ أَنْ يَصِلَ إِلى مَلِيْكِ مَلَكُوْتِ الاخْتِرَاعِ أَوْ يَصْعَدَ إِلى سُلْطَانِ جَبَرُوتِ الْعِزَّةِ وَالارْتِفَاعِ، سُبْحَانَكَ يَا مَحْبُوبِيِ لَمَّا جَعَلْتَ مُنْتَهَى وَطَنِ الْبَالِغِيْنَ إِقْرَارَهُمْ بِالْعَجْزِ عَنِ الْبُلُوْغِ إِلى رَفَارِفِ قُدْسِ سُلْطَانِ أَحَدِيَّتِكَ وَمُنْتَهَى مَقَرِّ الْعِارِفِيْنَ اعْتِرَافَهُمْ بِالْقُصُوْرِ عَن الْوُصُولِ إِلى مَكَامِنِ عِزِّ عِرْفَانِكَ أَسْأَلُكَ بِهَذَا الْعَجْزِ الَّذِي أَحْبَبْتَهُ فِي نَفْسِكَ وَجَعَلْتَهُ مَقَرَّ الْوَاصِلِيْنَ وَالْوَارِدِيْنَ وَبِأَنْوَارِ وَجْهِكَ الَّتي أَحَاطَتِ الْمُمْكِنَاتِ وَبِمَشِيئَتِكَ الَّتي بِهَا خَلَقْتَ الْمَوْجُوْدَاتِ بِأَنْ لا تُخَيِّبَ آمِليْكَ عَنْ بَدَائِعِ رَحْمَتِكَ وَلا تَحْرِمَ قَاصِدِيْكَ عَنْ جَوَاهِرِ فَضْلِكَ، ثُمَّ اشْتَعِلْ فِي قُلُوْبِهِمْ مَشَاعِلَ حُبِّكَ لِيَحْتَرِقَ بِهَا كُلُّ الأَذْكَارِ دُوْنَ بَدَائِعِ ذِكْرِكَ وَيَمْحُوَ عَنْ قُلُوْبِهِمْ كُلَّ الآثارِ سِوَى جَوَاهِرِ آثارِ قُدْسِ سَلْطَنَتِكَ حَتّى لا يُسْمَعَ فِي الْمُلْكِ إِلَّا نَغَمَاتُ عِزِّ رَحْمِانِيَّتِكَ وِلا يُشْهَدُ فِي الأَرْضِ إِلَّا سَوَاذِجُ أَنْوَارِ جَمَالِكَ وَلا يُرى فِي نَفْسٍ دُوْنَ طِرَازِ جَمَالِكَ وَظُهُورِ إِجْلالِكَ لَعَلَّ لا تَشْهَدُ مِنْ عِبَادِكَ إِلَّا مَا تَرْضَى بِهِ نَفْسُكَ وَيُحِبُّهُ سُلْطَانُ مَشِيئَتِكَ، سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدِي فَوَعِزَّتِكَ لأَيْقَنْتُ بِأَنَّكَ لَوْ تَقْطَعُ نَفَحَاتِ قُدْسِ عِنَايَتِكَ وَنَسَماتِ جُوْدِ إِفْضَالِكَ عَنِ الْمُمْكِنَاتِ فِي أَقَلَّ مِنْ آنٍ لَيَفْنَى كُلُّ الْمَوْجُوْدَاتِ وَيَنْعَدِمُ كُلُّ مَنْ فِي الأَرَضِيْنَ وَالسَّمَوَاتِ، فَتَعَالى بَدَائِعُ قُدْرِتِكَ الْعَالِيِةِ فَتَعَالَى سُلْطَانُ قُوَّتِكَ الْمَنِيْعَةِ فَتَبَاهى مَلِيْكُ اقْتِدَارِكَ الْمُحِيْطَةِ وَمَشِيَّتِكَ النَّافِذَةِ بِحَيْثُ لَوْ تُحْصِي فِي بَصَرِ أَحَدٍ مِنْ عِبَادِكَ كُلَّ الأَبْصَارِ وَتَدَعُ فِي قَلْبِهِ كُلَّ الْقُلُوبِ ِوتَشْهَدُ فِي نَفْسِهِ كُلَّ مَا خَلَقْتَ بِقُدْرَتِكَ وَذَوَّأْتَ بِقُوَّتِكَ وَيَتَفَرَّسُ فِي أَقَالِيْمِ خَلْقِكَ وَمَمَالِكِ صُنْعِكَ فِي أَزَلِ الآزَالِ لَنْ تَجِدَ شَيْئًا إِلَّا وَقَدْ يَشْهَدُ سُلْطَانَ قُدْرَتِكَ قَائِمَةً عَلَيْهِ وَمَلِيْكَ إِحَاطَتِكَ قَاهِرَةً عَلَيْهِ، فَهَا أَنَا ذَا إِذًا يَا إِلهِي قَدْ وَقَعْتُ عَلَى التُّرَابِ بَيْنَ يَدَيْكَ وَاعْتَرَفْتُ بِعَجْزِ نَفْسِيْ وَاقْتِدَارِ نَفْسِكَ وَفَقْرِ ذَاتِيْ وَغَنَاءِ ذَاتِكَ وَفَنَاءِ رُوْحِيْ وَبَقَاءِ رُوْحِكَ وَمُنْتَهَى ذُلِّيْ وَمُنْتَهَى عِزِّكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لا إِلهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لا شَرِيْكَ لَكَ وَحْدَكَ لا شَبِيْهَ لَكَ وَحْدَكَ لا نِدَّ لَكَ وَحْدَكَ لا ضِدَّ لَكَ، لَمْ تَزَلْ كُنْتَ بِعُلُوِّ ارْتِفَاعِ قَيُّومِيَّتِكَ مُقَدَّسًا عَنْ ذِكْرِ مَا سِوَاكَ وَلا تَزَالُ تَكُوْنُ بِسُمُوِّ اسْتِرْفَاعِ أَحَدِيَّتِكَ مُنَزَّهًا عَنْ وَصْفِ مَا دُوْنِكَ، فَوَعِزَّتِكَ يَا مَحْبُوْبِي لا يَنْبَغِيْ ذِكْرُ الْمَوْجُوْدَاتِ لِنَفْسِكَ الأَعْلَى وَلا يَلِيْقُ وَصْفُ الْمُمْكِنَاتِ لِبَهَائِكَ الأَبْهَى بَلْ ذِكْرُ دُوْنِكَ شِرْكٌ فِي سَاحَةِ قُدْسِ رُبُوبِيَّتِكَ وَنَعْتُ غَيْرِكَ ذَنْبٌ عِنْدَ ظُهُوْرِ سُلْطَانِ أُلُوهِيَّتِكَ، لأَنَّ بِالذِّكْرِ يَثْبُتُ الْوُجُودُ تِلْقَاءَ مَدْيَنِ تَوْحِيْدِكَ وَهَذَا شِرْكٌ مَحْضٌ وَبَغْيٌ بَاتٌّ، حِيْنَئِذٍ أَشْهَدُ بِنَفْسِيْ وَرُوْحِيْ وَذَاتِيْ بِأَنَّ مَطَالِعَ قُدْسِ فَرْدَانِيَّتِكَ وَمَظَاهِرَ وَحْدَانِيَّتِكَ لَوْ يَطِيْرُنَّ بِدَوَامِ سَلْطَنَتِكَ وَبَقَاءِ قَيُّومِيَّتِكَ لَنْ يَصِلُوْا إِلى هَوَآءِ قُرْبِ الَّذِيْ فِيْهِ تَجَلَّيْتَ بِاسْمِ مِنْ أَسْمَاءِ أَعْظَمِكَ، فَسُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ عَنْ بَدِيْعِ جَلالِكَ فَسُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ عَنْ مَنِيْعِ إِجْلالِكَ فَسُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ عَنْ عُلُوِّ سَلْطَنَتِكَ وَسُمُوِّ شَوْكَتِكَ وَاقْتِدَارِكَ، وَإِنَّ أَعْلَى أَفْئِدَةِ الْعَارِفِيْنَ وَمَا عَرَفُوا مِنْ جَوَاهِرِ عِرْفَانِكَ وَأَبْهَى حَقَائِقِ الْبَالِغِيْنَ وَمَا بَلَغُوْا إِلى أَسْرَارِ حِكْمَتِكَ قَدْ خُلِقَتْ مِنْ رُوْحِ الَّذِي نُفِخَ مِنْ قَلَمِ صُنْعِكَ، وَمَا خُلِقَ مِنْ قَلَمِكَ كَيْفَ يَعْرِفُ مَا قَدَّرْتَ فِيْهِ مِنْ جَوَاهِرِ أَمْرِكَ أَوْ أَنَامِلِ الَّتي كَانَتْ قَيُّوْمَةً عَلَيْهِ وَعَلى مَا فِيْهِ مِنْ رَحْمَتِكَ، وَمَنْ لَمْ يَبْلُغْ إِلى هَذَا الْمَقَامِ فَكَيْفَ يَبْلُغُ إِلى يَدِكَ الَّتي كَانَتْ قَاهِرَةً عَلَى أَنَامِلِ قُوَّتِكَ أَو يَصِلُ إِلى إِرَادَتِكَ الَّتي كَانَتْ غَالِبَةً عَلى يَدِكَ، فَسُبْحَانَكَ سُبْحَانَكَ يَا إِلهِيْ بَعْدَ الَّذِي انْقَطَعَتْ أَفْئِدَةُ الْعُرَفَاءِ عَنْ عِرْفَانِ صُنْعِكَ الَّذِي خَلَقْتَهُ بِإِرَادَتِكَ فَكَيْفَ الصُّعُوْدُ إِلى سَمَوَاتِ قُدْسِ مَشِيْئَتِكَ أَو الْوُرُوْدُ فِي سُرَادِقِ عِرْفَانِ نَفْسِكَ، سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ يَا إِلهِيْ وَسَيَّدِيْ وَمَالِكِيْ وَسُلْطَانِيْ حِيْنَئِذٍ لَمَّا اعْتَرَفْتُ بِعَجْزِيْ وَعَجْزِ الْمُمَكِنَاتِ وَأَقْرَرْتُ بِفَقْرِيْ وَفَقْرِ الْمَوْجُوْدَاتِ أُنَادِيْكَ بِلِسَانِيْ وَأَلْسُنِ كُلِّ مِنْ فِي الأَرَضِيْنَ وَالسَّمَوَاتِ وَأَدْعُوْكَ بِقَلْبِيْ وَقُلُوْبِ مَنْ دَخَلَ فِي ظِلِّ الأَسْمَاءِ وَالصِّفَاتِ بِأَنْ لا تُغْلِقَ عَلَى وُجُوْهِنَا أَبْوَابَ فَضْلِكَ وَإِفْضَالِكَ وَلا تَنْقَطِعَ عَنْ أَرْوَاحِنَا نَسَمَاتُ جُوْدِكَ وَأَلْطَافِكَ وَلا تَشْتَغِلَ قُلُوْبُنَا بِغَيْرِكَ وَلا أَفْئِدَتُنَا بِذِكْرِ سِوَاكَ، فَوَعِزِّتِكَ يَا إِلهِي لَوْ تَجْعَلُنِيْ سُلْطَانًا فِي مَمْلَكَتِكَ وَتُجْلِسُنِيْ عَلَى عَرْشِ فَرْدَانِيَّتِكَ وَتَضَعُ زِمَامَ كُلِّ الْوُجُوْدِ فِي قَبْضَتِي بِاقْتِدَارِكَ وَتَجْعَلُنِيْ فِي أَقَلَّ مَا تُحْصَى مَشْغُولاً بِذَلِكَ وَغَافِلاً عَنْ بَدَائِعِ ذِكْرِكَ الأَعْلَى فِي اسْمِكَ الأَعْظَمِ الأَتَمِّ الْعَلِيِّ الأَعْلى فَوَعِزَّتِكَ لَنْ تَرْضَى نَفْسِيْ وَلَنْ يَسْكُنَ قَلْبِيْ بَلْ أَجِدُ ذَاتِي فِي تِلْكَ الْحَالَةِ أَذَلَّ مِنْ كُلِّ ذَلِيْلٍ وَأَفْقَرَ مِنْ كُلِّ فَقِيْرٍ، سُبْحَاَنَكَ يَا إِلهِيْ لَمَّا عَرَّفْتَنِيْ هَذَا أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِيْ مَا حَمَلَهُ الأَلْوَاحُ وَمَا جَرى عَلى قَلْبِ أَحَدٍ وَلِسَانِ نَفْسٍ فَلَمْ يَزَلْ كَانَ خَفِيًّا بِخَفاءِ ذَاتِكَ وَمُتَعَالِيًا بِعُلُوِّ نَفْسِكَ بِأَنْ تَرْفَعَ فِي هَذِهِ السَّنَةِ أَعْلامَ نَصْرِكَ وَرَايَاتِ انْتِصَارِكَ لِيُغْنِيَنَّ كُلٌّ بِغَنَائِكَ وَيَسْتَرْفِعُنَّ بِعُلُوِّ سُلْطَانِ رفْعَتِكَ وَيَقُوْمُنَّ عَلى أَمْرِكَ وَإِنَّكَ أَنْتَ الْمُقْتَدِرُ الْمُتَعَالِي الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيْزُ السُّلْطَانُ.
Prayer bpn9946 in العربية
بِسْمِهِ ٱلْمُشْرِقِ مِنْ أُفُقِ ٱلْبَيانِ أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِٱلآيَةِ ٱلكُبْرَى وَظُهُورِ فَضْلِكَ بَينَ ٱلوَرَى أَنْ لَا تَطْرُدَنِي عَنْ بَابِ مَدِيْنَةِ لِقَائِكَ وَلَا تُخَيبَنِي عَنْ ظُهُورَاتِ فَضْلِكَ بَينَ خَلْقِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِكَ ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ ٱلأَبْهى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِنِدَائِكَ ٱلأَحْلى وَٱلكَلِمَةِ ٱلعُلْيَا أَنْ تُقَرِّبَنِي فِي كُلِّ ٱلأَحْوَالِ إِلَى فِنَاءِ بَابِكَ وَلَا تُبْعِدَنِي عَنْ ظِلِّ رَحْمَتِكَ وَقِبَابِ كَرَمِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِكَ ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ ٱلأَبْهى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِضِيَاءِ غُرَّتِكَ ٱلغَرَّآءِ وَإِشْرَاقِ أَنْوَارِ وَجْهِكَ مِنَ ٱلأُفُقِ ٱلأَعْلى أَنْ تَجْذِبَنِي مِنْ نَفَحَاتِ قَمِيصِكَ وَتُشْرِبَنِي مِنْ رَحِيقِ بَيانِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِك ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ ٱلأَبْهى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُك بِشَعَرَاتِكَ ٱلَّتِي تَتَحَرَّكَ عَلَى صَفَحَاتِ ٱلوَجْهِ كَمَا يَتَحَرَّكَ عَلَى صَفَحَاتِ ٱلأَلْوَاحِ قَلَمُكَ ٱلأَعْلى وَبِهَا تَضَوَّعَتْ رَائِحَةُ مِسْكَ ٱلمَعَانِي فِي مَلَكُوتِ ٱلإِنْشآءِ أَنْ تُقيمَنِي عَلَى خِدْمَةِ أَمْرِكَ عَلَى شَأْنٍ لَا يَعْقُبُهُ ٱلقُعُودُ وَلَا تَمْنَعُهُ إشَارَاتُ ٱلَّذِينَ جَادَلُوا بِآياتِكَ وَأَعْرَضُوا عَنْ وَجْهِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِك ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِٱسْمِكَ ٱلَّذي جَعَلْتَهُ سُلْطَانَ ٱلأَسْمآءِ وَبِهِ ٱنْجَذَبَ مَنْ فِي ٱلأَرْضِ وَٱلسَّمآءِ أَنْ تُرِينِي شَمْسَ جَمَالِكَ وَتَرْزُقَنِي خَمْرَ بَيانِك، تَرَانِي يا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِكَ ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِخِبَاءِ مَجْدِكَ عَلَى أَعْلَى ٱلجِبَالِ وَفُسْطَاطِ أَمْرِكَ عَلَى أَعْلَى ٱلأَتْلَالِ أَنْ تُؤَيِّدَنِي عَلَى مَا أَرَادَ بِهِ إِرَادَتُكَ وَظَهَرَ مِنْ مَشِيَّتِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِك ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِجَمَالِكَ ٱلمُشْرِقِ مِنْ أُفُقِ ٱلبَقآءِ ٱلَّذِي إِذَا ظَهَرَ سَجَدَ لَهُ مَلَكُوتُ ٱلجَمَالِ وَكَبَّرَ عَنْ وَرَائِهِ بِأَعْلى ٱلنِّدَآءِ أَنْ تَجْعَلَنِي فَانِيًا عَمَّا عِنْدِي وَبَاقِيًا بِمَا عِنْدَكَ، تَرَانِي يا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِك ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيَّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُك بِمَظْهَرِ ٱسْمِكَ ٱلمَحْبُوبِ ٱلَّذِي بِهِ ٱحْتَرَقَتْ أَكْبَادُ ٱلعُشَّاقِ وَطَارَتْ أَفْئِدةُ مَنْ فِي ٱلآفَاقِ أَنْ تُوَفِّقَنِي عَلى ذِكْرِكَ بَينَ خَلْقِكَ وَثَنَائِكَ بَينَ بَرِيَّتِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِك ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُك بِحَفِيفِ سِدْرَةِ ٱلمُنْتَهى وَهَزِيزِ نَسَمَاتِ أَيَّامِكَ فِي جَبَرُوتِ ٱلأَسْمَآءِ أَنْ تُبْعِدَنِي عَنْ كُلِّ مَا يَكْرَهُهُ رِضَائُكَ وَتُقَرِّبَنِي إِلَى مَقَامٍ تَجَلَّى فِيهِ مَطْلَعُ آياتِكَ، تَرَانِي يا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِك ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأَولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُك بِٱلحَرْفِ ٱلَّتِي إِذَا خَرَجَتْ مِنْ فَمِ مَشِيَّتِكَ مَاجَتِ ٱلبِحَارُ وَهَاجَتِ ٱلأَرْيَاحُ وَظَهَرَتِ ٱلأَثْمَارُ وَتَطَاوَلَتِ ٱلأَشْجَارُ وَمَحَتِ ٱلآثَارُ وَخُرِقَتِ ٱلأَسْتَارُ وَسَرُعَ ٱلمُخْلِصُونَ إِلَى أَنْوَارِ وَجْهِ رَبِّهِمِ ٱلمُخْتَارِ أَنْ تُعَرِّفَنِي مَا كَانَ مَكْنُونًا فِي كَنَائِز عِرْفَانِكَ وَمَسْتُورًا فِي خَزائِنِ عِلْمِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِك ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُك بِنَارِ مَحَبَّتِكَ ٱلَّتِي بِهَا طَارَ ٱلنَّوْمُ عَنْ عُيُونِ أَصْفِيَائِكَ وَأَوْلِيَائِكَ وَأَقَامَتْهُمْ فِي ٱلأَسْحَارِ لِذْكِرِكَ وَثَنَائِكَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ فَاز بِمَا أَنْزلْتَهُ فِي كِتَابِكَ وَأَظْهَرْتَهُ بِإِرَادَتِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِكَ ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِنُورِ وَجْهِكَ ٱلَّذِي سَاقَ ٱلمُقَرَّبِينَ إِلَى سِهَامِ قَضَائِكَ وَٱلمُخْلِصِينَ إِلَى سُيُوفِ ٱلأَعْدَاءِ فِي سَبِيلِكَ أَنْ تَكتُبَ لِي مِنْ قَلَمِك ٱلأَعْلَى مَا كَتَبْتَهُ ِلأُمَنَائِكَ وَأَصْفِيَائِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِكَ ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ الأَبْهَى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى، أَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْئَلُكَ بِٱسْمِكَ ٱلَّذِي بِهِ سَمِعْتَ نِدَآءَ ٱلعَاشِقِينَ وَضَجِيْجَ ٱلمُشْتَاقِينَ وَصَرِيْخَ ٱلمُقَرَّبِينَ وَحَنِينَ ٱلمُخْلِصِينَ وَبِهِ قَضَيْتَ أَمَلَ ٱلآمِلِينَ وَأَعْطَيْتَهُمْ مَا أَرَادُوا بِفَضْلِكَ وَأَلْطَافِكَ وَبِٱلإِسْمِ ٱلَّذِي بِهِ مَاجَ بَحْرُ ٱلغُفْرَانِ أَمَامَ وَجْهِكَ وَأَمْطَرَ سَحَابُ ٱلكَرَمِ عَلَى أَرِقَّائِكَ أَنْ تَكتُبَ لِمَنْ أَقْبَلَ إِلَيْكَ وَصَامَ بِأَمْرِكَ أَجْرَ ٱلَّذِينَ لَمْ يتَكَلَّمُوا إِلَّا بِإِذْنِكَ وَأَلْقَوْا مَا عِنْدَهُمْ فِي سَبِيلِكَ وَحُبِّكَ، أَيْ رَبِّ أَسْئَلُكَ بِنَفْسِكَ وَبِآيَاتِكَ وَبَيِّنَاتِكَ وَإِشْرَاقِ أَنْوَارِ شَمْسِ جَمَالِكَ وَأَغْصَانِكَ بِأَنْ تُكَفِّرَ جَرِيرَاتِ ٱلَّذِينَ تَمَسَّكُوا بِأَحْكَامِكَ وَعَمِلُوا بِمَا أُمِرُوا بِهِ فِي كِتَابِكَ، تَرَانِي يَا إِلٓهِي مُتَمَسِّكًا بِٱسْمِكَ ٱلأَقْدَسِ ٱلأَنْوَرِ ٱلأَعَزِّ ٱلأَعْظَمِ ٱلعَلِيِّ ٱلأَبْهى وَمُتَشَبِّثًا بِذَيلٍ تَشَبَّثَ بِهِ مَنْ فِي ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى.
Prayer bpn9947 in العربية
يَا إِلٓهِي هَذِهِ أَيَّامٌ فِيْهَا فَرَضْتَ ٱلصِّيَامَ عَلَى عِبَادِكَ، وَبِهِ طَرَّزْتَ دِيْبَاجَ كِتَابِ أَوَامِرِكَ بَيْنَ بَرِيَّتِكَ، وَزَيَّنْتَ صَحَائِفَ أَحْكَامِكَ لِمَنْ فِي أَرْضِكَ وَسَمَائِكَ، وَٱخْتَصَصْتَ كُلَّ سَاعَةٍ مِنْهَا بِفَضِيْلَةٍ لَمْ يُحِطْ بِهَا إِلَّا عِلْمُكَ ٱلَّذِي أَحَاطَ ٱلأَشْيآءَ كُلَّهَا، وَقَدَّرْتَ لِكُلِّ نَفْسٍ مِنْهَا نَصِيبًا فِي لَوْحِ قَضَائِكَ وَزُبُرِ تَقْدِيْرِكَ، وَاخْتَصَصْتَ كُلَّ وَرَقَةٍ مِنْهَا بِحِزْبٍ مِنَ ٱلأَحْزَابِ، وَقَدَّرْتَ لِلْعُشَّاقِ كَأْسَ ذِكْرِكَ فِي ٱلأَسْحَارِ يَا رَبَّ ٱلأَرْبَابِ، أُوْلَئِكَ عِبَادٌ أَخَذَهُمْ سُكْرُ خَمْرِ مَعَارِفِكَ عَلَى شَأْنٍ يَهْرُبُونَ مِنَ ٱلمَضَاجِعِ شَوْقًا لِذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ وَيَفِرُّونَ مِنَ ٱلنَّومِ طَلَبًا لِقُرْبِكَ وَعِنَايَتِكَ، لَمْ يَزَلْ طَرْفُهُمْ إِلَى مَشْرِقِ أَلْطَافِكَ وَوَجْهُهُمْ إِلَى مَطْلَعِ إِلْهَامِكَ، فَأَنْزِلْ عَلَينَا وَعَلَيهِمْ مِنْ سَحَابِ رَحْمَتِكَ مَا يَنْبَغِي لِسَمَآءِ فَضْلِكَ وَكرَمِكَ، سُبْحَانَكَ يَا إِلٓهِي هَذِهِ سَاعَةٌ فِيْهَا فَتَحْتَ أَبْوَابَ جُودِكَ عَلَى وَجْهِ بَرِيَّتِكَ وَمَصَارِيعَ عِنَايَتِكَ لِمَنْ فِي أَرْضِكَ، أَسْئَلُكَ بِٱلَّذِينَ سُفِكَتْ دِمَائُهُمْ فِي سَبِيلِكَ وَٱنْقَطَعُوا عَنْ كُلِّ ٱلجِهَاتِ شَوْقًا لِلِقَائِكَ، وَأَخَذَتْهُمْ نَفَحَاتُ وَحْيِكَ عَلَى شَأْنٍ يُسْمَعُ مِنْ كُلِّ جُزءٍ مِنْ أَجْزَاءِ أَبْدَانِهِمْ ذِكْرُكَ وَثَنَائُكَ بِأَنْ لَا تَجْعَلَنا مَحْرُومًا عَمَّا قَدَّرْتَهُ فِي هَذَا ٱلظُّهُورِ ٱلَّذِي بِهِ يَنْطِقُ كُلُّ شَجَرٍ بِمَا نَطَقَ بِهِ سِدْرَةُ ٱلسِّينآءِ لِمُوَسى كَلِيمِكَ وَيُسَبِّحُ كُلُّ حَجَرٍ بِمَا سَبَّحَ بِهِ ٱلحُصَاةُ فِي قَبْضَةِ مُحَمَّدٍ حَبِيبِكَ، فَيَا إِلٓهِي هَؤُلآءِ عِبَادُكَ ٱلَّذِينَ جَعَلْتَهُمْ مُعَاشِرَ نَفْسِكَ وَمُؤَانِسَ مَطْلَعِ ذاتِك وَفَرَّقَتْهُمْ أَرْيَاحُ مَشِيَّتِكَ إِلَى أَنْ أَدْخَلَتْهُمْ فِي ظِلِّكَ وَجِوَارِكَ، أَيْ رَبِّ لَمَّا أَسْكَنْتَهُمْ فِي ظِلِّ قِبَابِ رَحْمَتِكَ وَفِّقْهُمْ عَلَى مَا يَنْبَغِي لِهَذَا ٱلْمَقَامِ ٱلأَسْنى، أَيْ رَبِّ لَا تَجْعَلْهُمْ مِنَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلقُرْبِ مُنِعُوا عَنْ زِيَارَةِ طَلْعَتِكَ وَفِي ٱلوِصَالِ جُعِلُوا مَحْرُومًا عَنْ لِقَائِكَ، أَيْ رَبِّ هَؤُلآءِ عِبَادٌ دَخَلُوا مَعَكَ فِي هَذَا ٱلسِّجْنِ ٱلأَعْظَمِ وَصَامُوا فِيهِ بِمَا أَمَرْتَهُمْ فِي أَلْوَاحِ أَمْرِك وَصَحَائِفِ حُكْمِكَ، فَأَنْزلْ عَلَيهِمْ مَا يُقَدِّسُهُمْ عَمَّا يَكْرَهُهُ رِضَائُكَ لِيَكُونُوا خَالِصًا لِوَجْهِكَ وَمُنْقَطِعًا عَنْ دُوْنِك، فَأَنْزلْ عَلَينَا يَا إِلٓهِي مَا يَنْبَغِي لِفَضْلِكَ وَيَلِيقُ لِجُودِكَ، ثُمَّ ٱجْعَلْ يَا إِلٓهِي حَياتَنَا بِذِكْرِكَ وَمَمَاتَنَا بِحُبِّكَ، ثُمَّ ٱرْزقْنَا لِقَائَكَ فِي عَوَالِمِكَ ٱلَّتِي مَا ٱطَّلَعَ بِهَا أَحَدٌ إِلَّا نَفْسُكَ، إِنَّك أَنْتَ رَبُّنَا وَرَبُّ ٱلعَالَمِينَ وَإِلٓهُ مَنْ فِي ٱلسَّمَوَاتِ وَٱلأَرَضِينَ، فَيَا إِلٓهِي تَرَى مَا وَرَد عَلَى أَحِبَّائِكَ فِي أَيَّامِكَ، فَوَ عِزَّتِكَ مَا مِنْ أَرْضٍ إِلَّا وَفِيهَا ٱرْتَفَعَ ضَجِيجُ أَصْفِيَائِكَ، وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ جَعَلَهُمُ ٱلمُشْرِكُونَ أُسَارى فِي مَمْلَكَتِكَ وَمَنَعُوهُمْ عَنِ ٱلتَّقَرُّبِ إِلَيكَ وَٱلوُرُودِ فِي سَاحَةِ عِزِّكَ، وَمِنْهُمْ يَا إِلٓهِي تَقَرَّبُوا إِلَيكَ وَمُنِعُوا عَنْ لِقَائِكَ، وَمِنْهُمْ دَخَلُوا فِي جِوَارِكَ طَلَبًا لِلِقَائِكَ وَحَالَ بَينَهُمْ وَبَينَكَ سُبُحَاتُ خَلْقِكَ وَظُلْمُ طُغَاةِ بَرِيَّتِكَ، أَيْ رَبِّ هَذهِ سَاعَةٌ جَعَلْتَهَا خَيْرَ ٱلسَّاعَاتِ وَنَسَبْتَهَا إِلَى أَفْضَلِ خَلْقِكَ، أَسْئَلُكَ يَا إِلٓهِي بِكَ وَبِهِمْ بِأَنْ تُقَدِّرَ فِي هَذِهِ ٱلسَّنَةِ عِزًّا لِأَحِبَّائِكَ، ثُمَّ قَدِّرْ فِيْهَا مَا يَسْتَشْرِقُ بِهِ شَمْسُ قُدرَتِكَ عَنْ أُفُقِ عَظَمَتِكَ وَيَسْتَضِيءُ بِهَا ٱلعَالَمُ بِسُلْطَانِكَ، أَيْ رَبِّ فَٱنْصُرْ أَمْرَكَ وَٱخْذُلْ أَعْدَائَكَ، ثُمَّ ٱكتُبْ لَنَا خَيْرَ ٱلآخِرَةِ وَٱلأُولى وَإِنَّكَ أَنْتَ ٱلحَقُّ عَلَّامُ ٱلغُيوبِ لَا إِلٓهَ إِلَّا أَنْتَ ٱلغَفُورُ ٱلكَرِيمُ.
Prayer bpn9948 in العربية
سُبْحَانَكَ ٱللَّهُمَّ يَا إِلٓهِي أَسْئَلُكَ بِهَذا ٱلظُّهُورِ ٱلَّذِي فِيْهِ بُدِّلَ ٱلدَّيْجُورُ بِٱلبُكُورِ، وَبُنِيَ ٱلبَيْتُ ٱلمَعْمُورُ، وَنُزِّلَ ٱللَّوْحُ ٱلمَسْطُورُ، وَظَهَرَ ٱلرَّقُّ ٱلمَنْشُورُ، بِأَنْ تُنَزِلَ عَلَيَّ وَمَنْ مَعِي مَا يُطَيِّرُنَا إِلَى هَوآءِ عِزِّ أَحَدِيَّتِكَ، وَيُطَهِّرُنَا مِنَ ٱلشُّبُهَاتِ ٱلَّتِي بِهَا مُنِعَ ٱلمُرِيبُونَ عَنِ ٱلدُّخُولِ فِي حَرَمِ تَوْحِيْدِكَ، أَيْ رَبِّ أَنَا ٱلَّذِي تَمَسَّكْتُ بِحَبْلِ عِنَايَتِكَ وَتَشَبَّثْتُ بِذَيْلِ رَحْمَتِكَ وَأَلْطَافِكَ، قَدِّرْ لِي وَلِأَحِبَّتِي خَيْرَ ٱلدُّنْيا وَٱلآخِرَةِ، ثُمَّ ٱرْزقْهُمْ مِنَ ٱلنِّعْمَةِ ٱلمَكْنُونَةِ ٱلَّتِي قَدَّرْتَهَا لِخِيْرَةِ ٱلبَريَّةِ، أَيْ رَبِّ هَذِهِ أَيَّامُ ٱلَّتِي فَرَضْتَ فِيهَا ٱلصِّيَامَ عَلى عِبَادِكَ، طوبى لِمَنْ صَامَ خَالِصًا لِوَجْهِكَ، مُنْقَطِعًا عَنِ ٱلنَّظَرِ إِلَى دُوْنِكَ، أَيْ رَبِّ وَفِّقْنِي وَإِيَّاهُمْ عَلَى طَاعَتِكَ وَإِجْرَآءِ حُدُودِكَ، وَإِنَّكَ أَنْتَ ٱلمُقْتَدِرُ عَلَى مَا تَشَاءُ، لَا إِلٓهَ إِلَّا أَنْتَ ٱلعَلِيمُ ٱلحَكِيمُ، وَٱلحَمْد للهِ رَبِّ ٱلعَالَمِينَ.
Prayer bpn9949 in العربية
طُوْبَى لِمَنْ يَقْرَئُهُ فِي أَيَّامِ شَهْرِ ٱلصِّيَامِ تَعَالَى مُنْزِلُهُ بِسْمِ ٱللّهِ ٱلْأَقْدَسِ ٱلْأَمْنَعِ ٱلْأَعَزِّ ٱلْعَلِيِّ ٱلْأَعْلَى سُبْحَانَكَ ٱلْلَّهُمَّ يَا إِلَهِي هَذِهِ أَيَّامٌ فِيهَا فَرَضْتَ ٱلصِّيَامَ لِكُلِّ ٱلْأَنَامِ لِيُزَكَّى بِهَا أَنْفُسُهُمْ وَيَنْقَطعُنَّ عَمَّا سِوَئكَ وَيَصْعَدَ مِنْ قُلُوْبِهِمْ مَا يَكُوْنُ لَايقًا لِمَكَامِنِ عِزِّ أَحَدِيَّتِكَ وَقَابِلاً لِمَقَرِّ ظُهُوْرِ فَرْدَانِيَّتِكَ أَيْ رَبِّ فَٱجْعَلْ هَذَا ٱلْصِّيَامَ كَوْثَرَ ٱلْحَيَوَانِ وَقَدِّرْ فِيْهِ أَثَرَهُ وَطَهِّرْ بِهِ أَفْئِدَةَ عِبَادِكَ ٱلَّذِينَ مَا مَنَعَتْهُمْ مَكَارَةُ ٱلدُّنْيا عَنِ ٱلْتَّوَجُّهِ إِلَى شَطْرِ ٱسْمِكَ ٱلْأَبْهَى وَمَا ٱضْطَرَبَهُمْ ضَوْضَاءُ ٱلَّذِينَ هُمْ كَفَرُوْا بِآيَاتِكَ ٱلْكُبْرَى بَعْدَ ٱلَّذِي أَظْهَرْتَ نَفْسَكَ بِسَلْطَنَتِكَ وَٱقْتِدَارِكَ وَعَظَمَتِكَ وَإِجْلَالِكَ أُولَئِكَ إِذَا سَمِعُوْا نِدَائَكَ سَرِعُوْا إِلَى شَطْرِ رَحْمَتِكَ وَمَا أَمْسَكَنَهُمْ شُئُوْنَاتُ ٱلْعَرَضِيَّةِ وَٱلْحُدُوْدَاتُ ٱلْبَشَرِيَّةِ وَأَنَا ٱلَّذِي يَا إِلَهِي أَكُونُ مُقِرًّا بِوَحْدَانِيَّتِكَ وَمُعْتَرِفًا بِفَرْدَانِيَّتِكَ وَخَاضِعًا لَدَى ظُهُوْرَاتِ عَظَمَتِكَ وَخَاشِعًا عِنْدَ بُرُوْزَاتِ أَنْوَارِ عِزِّ أَحَدِيتَّكَ آمَنْتُ بِكَ بَعْدَ ٱلَّذِي عَرَّفْتَنِي نَفْسَكَ وَأَظْهَرْتَهُ بِسُلْطَانِكَ وَقُدَرَتِكَ وَتَوَجَّهْتُ إِلَيهِ مُنْقَطِعًا عَنْ كُلِّ ٱلْجِهَاتِ وَمُتَمَسِّكًا بِحَبْلِ أَلْطَافِك وَمَوَاهِبِك وَآمَنْتُ بِهِ وَبِمَا نُزِّلَ عَلَيهِ مِنْ بَدَايِعِ أَحْكَامِكَ وَأَوَامِرِكَ وَصُمْتُ بِحُبِّكَ وَٱتِّبَاعًا لِأَمْرِكَ وَأَفْطَرْتُ بِذِكْرِكَ وَرِضَائِكَ أَيْ رَبِّ لَا تَجْعَلْنِي مِنَ ٱلَّذِيْنَهُمْ صَامُوْا فِي ٱلْأَيَّامِ وَسَجَدوْا لِوَجْهِكَ فِي ٱللَّيَالِي وَكَفَرُوْا بِنَفْسِكَ وَأَنْكَرُوْا آيَاتِكَ وَجَاحَدُوْا بُرْهَانَكَ وَحَرَّفُوْا كَلِمَاتِكَ أَيْ رَبِّ فَٱفْتَحْ عَيْنِي وَعَيْنَ مَنْ أَرَادَكَ لِتَعْرِفَكَ بِعَيْنِكَ وَهَذَا مَا أَمَرْتَنَا بِهِ فِي كِتَابِكَ ٱلَّذِي أَنْزَلْتَهُ عَلَى مَنِ ٱصْطَفَيْتَهُ بِأَمْرِكَ وَٱخْتَصَصْتَهُ بَيْنَ بَرِيَّتِكَ وَٱرْتَضَيْتَهُ لِسَلْطَنَتِكَ وَٱجْتَبَيَتَهُ وَأَرْسَلْتَهُ عَلَى بَرِيَّتِكَ فَلَكَ ٱلْحَمْدُ يَا إِلَهِي بِمَا وَفَّقْتَنَا عَلَى ٱلْإِقْرَارِ بِهِ وَٱلْتَّصْدِيقِ بِمَا نُزِّلَ عَلَيهِ وَشَرَّفْتَنَا بِلِقَاءِ مَنْ وَعَدتَنَا بِهِ فِي كُتُبِكَ وَأَلْوَاحِكَ وَإِذًا يَا إِلَهِي قَدْ تَوَجَّهْتُ إِلَيكَ وَتَمَسَّكْتُ بِعُرْوَةِ عَطْفِكَ وَجُوْدِكَ وَتَشَبَّثْتُ بِذَيلِ أَلْطَافِكَ وَمَوَاهِبِكَ أَسْئَلُكَ بِأَنْ لَا تُخَيِّبَنِي عَمَّا قَدَّرْتَهُ لِعِبَادِكَ ٱلَّذِيْنَهُمْ أَقْبَلُوا إِلَى حَرَمِ وَصْلِكَ وَكَعْبَةِ لِقَائِكَ وَصَامُواْ فِي حُبِّكَ وَلَوْ أَنِّي يَا إِلَهِي أَعْتَرِفُ بِأَنَّ كُلَّ مَا َيَظْهَرُ مِنِّي لَمْ يَكُنْ قَابِلاً لِسُلْطَانِكَ وَلَا يَلِيقُ لِحَضْرَتِكَ وَلَكنْ أَسْئَلُكَ بِٱسْمِكَ ٱلَّذِي بِهِ تَجَلَّيْتَ عَلَى كُلِّ ٱلْأَشْيَاءِ بِأَسْمَائِكَ ٱلْحُسْنَى فِي هَذَا ٱلْظُّهُورِ ٱلَّذِي أَظْهَرْتَ جَمَالَكَ بِٱسْمِكَ ٱلْأَبْهَى بِأَنْ تُشْرِبَنِي خَمْرَ رَحْمَتِكَ وَرَحِيْقَ مَكْرُمَتِكَ ٱلَّذِي جَرَى عَنْ يَمِينِ مَشِيَّتِكَ لِأَتَوَجَّهَ بِكُلِّي إِلَيْكَ وَأَنْقَطِعَ عَمَّا سِوَئكَ عَلَى شَأْنِ ٱلَّذِي لَا أَرَى ٱلدُّنْيَا وَمَا خُلِقَ فيهَا إِلَّا كَيَوْمٍ مَا خَلَقْتَهَا ثُمَّ أَسْئَلُكَ يَا إِلَهِي بِأَنْ تُنْزِلَ مِنْ سَمَاءِ إِرَادَتِكَ وَسَحَابِ رَحْمَتِكَ مَا يُذْهِبُ عَنَّا رَوَائِحَ ٱلْعِصْيَانِ يَا مَنْ سَمَّيتَ نَفْسَكَ بِٱلرَّحْمَنِ وَإِنَّكَ أَنْتَ ٱلْمُقْتَدرُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْمَنَّانُ أَيْ رَبِّ لَا تَطْرُدْ مَنْ أَقْبَلَ إِلَيكَ وَلَا تُبْعِدْ مَنْ تَقَرَّبَ بِكَ وَلَا تُخَيِّبْ مَنْ رَفَعَ أَيَادِي ٱلرَّجَاءِ إِلَى شَطْرِ فَضْلِكَ وَمَوَاهِبِكَ وَلَا تَحْرِمْ عِبَادَكَ ٱلْمُخْلِصِينَ عَنْ بَدَايِعِ فَضْلِكَ وَإِفْضَالِكَ أَيْ رَبِّ أَنْتَ ٱلْغَفُورُ وَأَنْتَ ٱلْكَرِيمُ وَأَنْتَ ٱلْمُقْتَدِرُ عَلَى مَا تَشَاءُ وَمَا سِوَئكَ عُجَزآءُ لَدَى ظُهُورَاتِ قُدْرَتِكَ وَفُقَرآءُ لَدَى آثارِ غَنَائِكَ وَعُدَمَآءُ عِنْدَ ظُهُورَاتِ عِزِّ سَلْطَنَتِكَ وَضُعَفَآءُ عِنْدَ شُئُونَاتِ قُدْرَتِكَ أَيْ رَبِّ هَلْ دُوْنَكَ مِنْ مَهْرَبٍ لِنَهْرُبَ إِلَيْهِ أَوْ سِوَيكَ مِنْ مَلْجَاءٍ لِأَسْرُعَ إِلَيْهِ لَا فَوَ عِزَّتِكَ لَا عَاصِمَ إِلَّا أَنْتَ وَلَا مَقَرَّ إِلَّا أَنْتَ وَلَا مَهْرَبَ إِلَّا إِلَيْكَ أَيْ رَبِّ أَذِقْنِي حَلَاوَةَ ذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ فَوَ عِزَّتِكَ مَنْ ذَاقَ حَلَاوَتَهُ ٱنْقَطعَ عَنِ ٱلدُّنْيا وَمَا خُلِقَ فِيْهَا وَتَوَجَّهَ إِلَيْكَ مُطَهَّرًا عَنْ ذِكْرِ دُوْنِكَ فَيَا إِلَهِي فَأَلْهِمْنِي مِنْ بَدايِعِ ذِكْرِكَ لِأَذْكُرَكَ بِهَا وَلَا تَجْعَلْنِي مِنَ ٱلَّذِينَ يَقْرَئُونَ آيَاتِكَ وَلَا يَجِدُوْنَ مَا قُدِّرَ فِيْهَا مِنْ نِعْمَتِكَ ٱلْمَكْنُونَةِ ٱلّتِي تُحْيي بِهَا أَفْئِدَةُ بَرِيَّتِكَ وَقُلُوبُ عِبَادِكَ أَيْ رَبِّ فَٱجْعَلْنِي مِنَ ٱلَّذِينَ أَخَذَتْهُمْ نَفَحَاتُ آيَاتِكَ عَلَى شَأْنٍ أَنْفَقُوْا أَرْوَاحَهُمْ فِي سَبِيلِكَ وَسَرِعُوْا إِلَى مَقَرِّ ٱلْفِدَاءِ شَوْقًا لِجَمَالِكَ وَطَلَبًا لِوِصَالِكَ وَإِذَا قِيْلَ لَهُمْ فِي ٱلْطَّرِيقِ إِلَى أَيِّ مَقَرٍّ تَذْهَبُوْنَ قَالُوْا إِلَى اللهِ ٱلْمَلِكِ ٱلْمُهَيمِنِ ٱلْقَيُّومِ وَمَا مَنَعَهُمْ ظُلْمُ ٱلَّذِيْنَهُمْ أَعْرَضُوْا عَنْكَ وَبَغَواْ عَلَيْكَ مِنْ حُبِّهِمْ إِيَّاكَ وَتَوَجُّهِهِمْ إِلَيْكَ وَإِقْبَالِهِمْ إِلَى شَطْرِ رَحْمَتِكَ أُوْلَئِكَ عِبَادٌ يُصَلِّينَّ عَلَيهِمْ أَهْلُ مَلَأِ ٱلْأَعْلَى وَيُكَبِّرُنَّ أَهْلُ مَدَاينِ ٱلْبَقَاءِ ثُمَّ ٱلَّذِينَهُمْ رُقِمَ عَلَى جَبِينِهِمْ مِنْ قَلَمِك ٱلْأَعْلَى “هَؤُلَاءِ أَهْلُ ٱلْبَهَاءِ وَبِهِمْ ظَهَرَتْ أَنْوَارُ ٱلْهُدى” وَكَذَلِكَ قُدِّرَ فِي لَوْحِ ٱلْقَضَاءِ بِأَمْرِكَ وَإِرَادَتِكَ فَيَا إِلَهِي كَبِّرْ عَلَيهِمْ وَعَلَى ٱلَّذِينَ طَافُوْا فِي حَوْلِهِمْ فِي حَيَوتِهِمْ وَمَمَاتِهِمْ ثُمَّ ٱرْزُقْهُمْ مَا قَدَّرْتَهُ لِخِيرَةِ خَلْقِكَ إِنَّكَ أَنْتَ ٱلْمُقْتَدِرُ ٱلْمُهَيمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْوَهَّابُ أَيْ رَبِّ لَا تَجْعَلْ هَذَا ٱلصَّوْمَ آخِرَ صَوْمِنَا وَآخِرَ عَهْدِنَا ثُمَّ ٱقْبَلْ مَا عَمِلْنَاهُ في حُبِّك وَرِضَائِكَ وَمَا تُرِكَ عَنَّا بِمَا غَلَبَتْ عَلَينَا شُئُوْنَاتُ ٱلْنَّفْسِ وَٱلْهَوَى ثُمَّ ٱسْتَقِمْنَا عَلَى حُبِّكَ وَرِضَائِكَ ثُمَّ ٱحْفَظْنَا مِنْ شَرِّ ٱلَّذِينَ هُمْ كَفَرُوْا بِكَ وَبِآيَاتِكَ ٱلْكُبْرى وَإِنَّكَ أَنْتَ رَبُّ ٱلْآخِرَةِ وَٱلْأُوْلَى لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ٱلْعَلِيُّ اَلْأَعْلَى وَكَبِّرِ ٱلْلَّهُمَّ يَا إِلَهِي عَلَى ٱلْنُّقْطَةِ ٱلْأَوَّلِيَّةِ وَٱلْسِّرِّ ٱلْأَحَدِيَّةِ وَٱلْغَيبِ ٱلْهُوِيَّةِ وَمَطْلَعِ ٱلْأُلُوهِيَّةِ وَمَظْهَرِ ٱلْرُّبُوبِيَّةِ ٱلَّذِي بِهِ فَصَّلْتَ عِلْمَ مَا كَانَ وَمَا يَكُوْنُ وَأَظهَرْتَ لَئَالِي عِلْمِك ٱلْمَكْنُوْنِ وَسِرِّ ٱسْمِكَ الْمَخْزُونِ وَجَعَلْتَهُ مُبَشِّرًا لِلَّذِي بِٱسْمِهِ أَلِفَ ٱلْكَافُ بِرُكنِهِ ٱلْنُّوْنُ وَبِهِ ظَهَرَتْ سَلْطَنَتُكَ وَعَظَمَتُكَ وَٱقْتِدَارُكَ وَنُزِّلَتْ آيَاتُكَ وَفُصِّلَتْ أَحْكَامُكَ وَنُشِرَتْ آثَارُكَ وَحُقِّقَتْ كَلِمَتُكَ وَبَعَثْتَ قُلُوبَ أَصْفِيَائِكَ وَحَشَرْتَ مَنْ فِي سَمَائِكَ وَأَرْضِكَ ٱلَّذِي سَمَّيْتَهُ بِعَلِيٍّ قَبْلَ نَبِيلٍ فِي مَلَكُوْتِ أَسْمَائِكَ وَبِرُوْحِ ٱلْرُّوْحِ فِي أَلْوَاحِ قَضَائِكَ وَأَقَمْتَهُ مَقَامَ نَفْسِكَ وَرَجَعَتْ كُلُّ ٱلْأَسْمَاءِ إِلَى ٱسْمِهِ بِأَمْرِكَ وَقُدْرَتِكَ وَبِهِ ٱنْتَهَتْ أَسْمَائُكَ وَصِفَاتُكَ وَلَهُ أَسْمَاءٌ فِي سُرَادِقِ عِصْمَتِكَ وَفِي عَوَالِمِ غَيْبِكَ وَمَدَائِنِ تَقْدِيْسِكَ وَعَلَى ٱلَّذِينَ آمَنُوْا بِآيَاتِكَ وَتَوَجَّهُوْا إِلَيْكَ مُنْقَطِعًا عَمَّا سِوَاكَ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱعْتَرَفُوْا بِوَحْدَانِيَّتِكَ فِي ظُهُوْرِهِ كَرَّةً أُخْرَى ٱلَّذِي كَانَ مَذْكُوْرًا فِي أَلْوَاحِهِ وَكُتُبِهِ وَصُحُفِهِ وَفِي كُلِّ مَا نُزِّلَ عَلَيهِ مِنْ بَدَايِعِ آيَاتِكَ وَجَوَاهِرِ كَلِمَاتِكَ وَأَمَرْتَهُ بِأَنْ يَأْخُذَ عَهْدَ نَفْسِهِ قَبْلَ عَهْدَ نَفْسِهِ وَنُزِّلَ ٱلْبَيَانُ فِي ذِكْرِهِ وَثَنَائِهِ وَإِثْبَاتِ حَقِّهِ وَإِظْهَارِ سَلْطَنَتِهِ وَإِتْقَانِ أَمْرِهِ طُوْبى لِمَنْ أَقْبَلَ إِلَيْهِ وَعَمِلَ بِمَا أُمِرَ بِهِ مِنْ عِنْدِهِ يَا إِلَهَ ٱلْعَالَمِينَ وَمَقْصُوْدَ ٱلْعَارِفِينَ فَلَكَ ٱلْحَمْدُ يَا إِلَهِي بِمَا وَفَّقْتَنَا عَلَى عِرْفَانِهِ وَحُبِّهِ أَسْئَلُكَ بِهِ وَبِمَظَاهِرِ أُلُوْهِيَّتِكَ وَمَطَالِعِ رُبُوبِيَّتِكَ وَمَخَازنِ وَحْيِكَ وَمَكَامِنِ إِلْهَامِكَ بِأَنْ تُوَفِّقَنَا عَلَى خِدْمَتِهِ وَطَاعَتِهِ وَتَجْعَلَنَا نَاصِرًا لِأَمْرِهِ وَمُخَذِلاً لِأَعْدائِهِ وَإِنَّكَ أَنْتَ ٱلْمُقْتَدِرُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْمَنَّانُ.
Prayer bpn9950 in العربية
نَزَّلَهُ عَزَّ كِبْرِيَائُهُ فِي آخِرِ شَهْرِ ٱلصِّيَامِ بِسْمِ اللهِ ٱلْأَقْدَمِ ٱلْأَقْدَسِ سُبْحَانَكَ ٱللَّهُمَّ يَا إِلٓهِي أَسْأَلُكَ بِٱلَّذِي أَظْهَرْتَهُ وَجَعَلْتَ ظُهُورَهُ نَفْسَ ظُهُورِكَ وَبُطُونَهُ نَفْسَ بَطُونِكَ، وَبِأَوَّلِيَّتِهِ حُقِّقَ أَوَّلِيَّتُكَ وَبِآخِرِيَّتِهِ ثَبَتَ آخِرِيَّتُكُ وَبِقُدْرَتِهِ وَسُلْطَانِهِ شَهِدَ كُلُّ ذِيْ قُدْرَةٍ بِٱقْتِدَارِكَ وَبِعَظمَتِهِ شَهِدَ كُلُّ ذِي عَظَمَةٍ بِعَظَمَتِكَ وَكِبْرِيَائِكَ وَبِقَيُّومِيَّتِهِ عُرِفَ قَيُّومِيَّتُكَ وَإِحَاطَتُكُ، وَبِمَشِيَّتِهِ ظَهَرَتْ مَشِيَّتُكَ وَبِوَجْهِهِ لَاحَ وَجْهُكَ وَبِأَمْرِهِ ظَهَرَ أَمْرُكَ وَبِآيَاتِهِ مُلِئَتِ ٱلآفَاقُ مِنْ بَدَائِعِ آيَاتِ سَلْطَنَتِكَ وَٱلسَّمَاءُ مِنْ ظُهُورَاتِ عِزِّ أَحَدِيَّتِكَ وَٱلبِحَارُ مِنْ لَآلِئِ قُدْسِ عِلْمِكَ وَحِكْمَتِكَ وَزُيِّنَتِ ٱلأَشْجَارُ بِأَثْمَارِ مَعْرِفَتِكَ، وَبِهِ سَبَّحَكَ كُلُّ شَيءٍ وَتَوَجَّهَ كُلُّ ٱلأَشْيَاءِ إِلَى شَطْرِ رَحْمَانِيَّتِكَ، وَأَقْبَلَ كُلُّ ٱلوُجُوهِ إِلَى بَوَارِقِ أَنْوَارِ وَجْهِكَ وَكُلُّ ٱلنُّفُوسِ إِلَى ظُهُورَاتِ عِزِّ أَحَدِيَّتِكَ، مَا أَعْلَى قُدْرَتَكَ وَمَا أَعْلَى سَلْطَنَتَكَ وَمَا أَعْلَى ٱقْتِدَارَكَ وَمَا أَعْلَى عَظَمَتَكَ وَمَا أَعْلَى كِبْرِيَائَكَ ٱلَّذِي ظَهَرَ مِنْهُ وَأَعْطَيْتَهُ بِجُودِكَ وَكرَمِكَ.
Prayer bpn9951 in العربية
هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْمَنَّانُ يَا إِلَهَ ٱلْرَّحْمَنِ وَٱلْمُقْتَدِرُ عَلَى ٱلْإِمْكَانِ تَرى عِبَادك وَأَرِقَّائَكَ ٱلَّذِينَ يَصُوْمُوْنَ فِي ٱلْأَيَّامِ بِأَمْرِك وَإِرَادَتِكَ وَيَقُوْمُوْنَ فِي ٱلْأَسْحَارِ لِذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ رَجَاءَ مَا كُنِزَ فِي كَنَائِزِ فَضْلِكَ وَخَزَائِنِ جُوْدِكَ وَكَرَمِكَ. أَسْأَلُكَ يَا مَنْ بِيَدِكَ زِمَامُ ٱلْمُمْكِنَاتِ وَفِي قَبْضَتِكَ مَلَكُوْتُ ٱلْأَسْمَاءِ وَٱلصِّفَاتِ بِأَنْ لَا تَحْرِمَ عِبَادَكَ عَنْ أَمْطَارِ سَحَابِ رَحْمَتِكَ فِي أَيَّامِكَ وَلَا تَمْنَعَهُمْ عَنْ رَشَحَاتِ بَحْرِ رِضَائِكَ. أَيْ رَبِّ قَد شَهِدَتِ ٱلْذَّرَّاتُ بِقُدْرَتِكَ وَسُلْطَانِكَ وَٱلْآيَاتُ بِعَظَمَتِكَ وَٱقْتِدَارِكَ فَٱرْحَمْ يَا إِلَهَ ٱلْعَالَمِ وَمَالِكَ ٱلْقِدَمِ وَسُلْطَانَ ٱلْأُمَمِ عِبَادَكَ ٱلَّذِينَ تَمَسَّكُواْ بِحَبْلِ أَوَامِرِكَ وَخَضَعُواْ عِنْدَ ظُهُوْرَاتِ أَحْكَامِكَ مِنْ سَمَاءِ مَشِيَّتِكَ أَيْ رَبِّ تَرَى عُيُوْنَهُمْ نَاظِرَةً إِلَى أُفُقِ عِنَايَتِكَ وَقُلُوْبَهُمْ مُتَوَجِّهَةً إِلَى بُحُوْرِ أَلْطَافِكَ وَأَصْوَاتَهُمْ خَاشِعَةً لِنِدَائِكَ ٱلْأَحْلَى ٱلَّذِي ٱرْتَفَعَ مِنَ ٱلْمَقَامِ ٱلْأَعْلَى بِٱسْمِكَ ٱلْأَبْهَى أَيْ رَبِّ فَٱنْصُرْ أَحِبَّتَكَ ٱلَّذِينَ نَبَذُواْ مَا عِنْدَهُمْ رَجَاءَ مَا عِنْدَكَ وَأَحَاطَتْهُمُ ٱلْبَأْسَاءُ وَٱلْضَّرَّاءُ بِمَا أَعْرَضُواْ عَنَ ٱلْوَرَى وَأَقْبَلُواْ إِلَى ٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَى.
Prayer bpn9952 in العربية
فيا إلهي هذا أول يوم فيه فرضت الصيام لأحبائك، أسئلك بنفسك والذي صام في حبك ورضاك لا لهواه وبُغض مولاه وبأسمائك الحسنى وصفاتك العليا بأن تطهّر عبادك عن حب ما سواك وقرّبهم إلى مطلع أنوار وجهك ومقر عرش أحديّتك، ونوّر قلوبهم يا إلهي بأنوار معرفتك ووجوههم بضياء الشمس التي أشرقت عن أفق مشيّتك، وإنك أنت المقتدر على ما تشاء لا إله إلا أنت العزيز المستعان، ثم وفّقهم يا إلهي على نصرة نفسك وإعلاء كلمتك، ثم اجعلهم أيادي أمرك بين عبادك ثم أَظْهِرْ بهم دينك وآثارك بين خلقك لِيُملأ الآفاق من ذكرك وثنائك وحجّتك وبرهانك، وإنك أنت المعطي المقتدر المهيمن العزيز الرحمن
Prayer bpn9953 in العربية
﴿ بسمه الموعود في كتب الله العليم الخبير ﴾* قد حلّت أيام الصيام وصام فيها العباد الذين طافوا حول العرش وكانوا من الفائزين، قل يا إله الأسماء وفاطر الأرض والسماء أسئلك باسمك الأبهى بأن تَقبل صيام الذين صاموا في حبك ورضائك وعملوا بما أمرتهم في زبرك وألواحك، وأسئلك بهم بأن تجعلني مؤيّدا على أمرك ومستقيما على حبك لئلا يزلَّ قدمي من ضوضاء عبادك، إنك أنت المقتدر على ما تشاء لا إله إلا أنت المحْيي المقتدر الباذل القديم
Prayer bpn9954 in العربية
فسبحانك اللهم يا إلهي إنّا صمنا بأمرك وأفطرنا بحبك ورضائك، فاقبل منّا يا إلهي ما عملنا في سبيك خالصًا لوجهك وناظرًا إلى أمرك من دون أن أنظر إلى جهةٍ دونك، ثم اغفر لنا ولآبائنا ولكل من آمن بك وبآياتك الكبرى في هذا الظهور الأعظم الأبهى، إنك أنت المقتدر على ما تشاء، وإنك أنت المتعالي العزيز المختار. (Source category: أدعية الصّيام) (Bahaiprayers.net ID: 9954)
Prayer bpn9955 in العربية
بسمه العزيز الودود يا إلهي وسيّدي تراني بين عُصاة بريّتك وطُغاة خلقك، كلما دعَوْتُهم إلى بحر عرفانك زادوا في إنكارهم أمرك وإعراضهم عن أفق إرادتك، أي رب أسئلك بالذين صاموا في حبك وشربوا كوثر التسليم من يد عطائك بأن تقدّر لأحبتك الذين تمسّكوا بحبل الاصطبار عند إشراق شمس امتحانك كل نعمة أحْصَتْها كتبك وألواحك، ثم اكتب لمن مسَّتْه الرازايا في سبيلك أجر من استشهد في رضائك، أي رب فانزِل عليهم ما تفرح به قلوبُهم وتَقَرُّ به عيونُهم وتنشرح به صدورُهم، إنك أنت المقتدر المتعالي المهيمن العليم الحكيم.
Prayer bpn9956 in العربية
سبحانك اللهم يا إلهي هذه أيام فيها فرضت الصيام على أصفيائك وأوليائك وعبادك وجعلته نورا لأهل مملكتك كما جعلت الصلاة معراجا للموحدين من عبادك، أسئلك يا إلهي بهذين الركنين الأعظمين اللذين جعلتهما عزًّا وشرفا لخلقك بأن تحفظ دينك من شر كل مشرك ومكر كل فاجر، أي رب لا تستُر نورك الذي أظهرته بقدرتك واقتدارك، ثم انصر الموحدين بجنود الغيب والشهادة بأمرك وسلطنتك، لا إله أنت القوي القدير. (Source category: أدعية الصّيام) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9957 in العربية
هَذَا دُعَاءٌ قَد نُزِّلَ حِيْنَ ٱلْإِفْطَارِ مِنْ لَدَى اللهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْمُخْتَارِ هُوَ ٱلْآمِرُ سُبْحَانَكَ ٱلْلَّهُمَّ يَا إِلَهِي أَسْأَلُكَ بِٱلَّذِينَ جَعَلْتَ صِيَامَهُمْ فِي حُبِّك وَرِضَائِك وَإِظهَارِ أَمْرِكَ وَٱتِّبَاعِ آيَاتِكَ وَأَحْكَامِكَ وَإِفْطَارَهُمْ قُرْبَكَ وَلِقَائَكَ فَوَ عِزَّتِكَ إِنَّهُمْ فِي أَيَّامِهِمْ كُلِّهَا صَائِمُوْنَ وَإِلَى شَطْرِ رِضَائِكَ مُتَوَجِّهُوْنَ وَلَوْ يَخْرُجُ مِنْ فَمِ إِرَادَتِكَ مُخَاطِبًا إِيَّاهُمْ يَا قَوْمِ صُوْمُواْ حُبًّا لِجَمَالِي وَلَا تُعَلِّقُهُ بِٱلْمِيقَاتِ وَٱلْحُدُوْد فَوَ عِزَّتِكَ هُمْ يَصُوْمُوْنَ وَلَا يأْكُلُوْنَ إِلَى أَنْ يَمُوْتُوْنَ لِأَنَّهُمْ ذَاقُوْا حَلَاوَةَ نِدَائِكَ وَذِكْرِكَ وَثَنَائِكَ وَكَلِمَةِ ٱلَّتِي خَرَجَتْ مِنْ شَفَتَي مَشِيَّتِكَ.
Prayer bpn9958 in فارسی
ای پروردگار همچنانکه از مشتهيات جسمانيّه و اشتغال بطعام و شراب باز ماندم دل و جانم را از محبّت غير خويش پاک و مقدّس کن و نفسم را از شهوات هوائيّه و اخلاق شيطانيّه محفوظ و مصون بدار تا روح بنفحات قدس انس گيرد و از ذکر دون تو صائم گردد. (Source category: نوروز) (Bahaiprayers.net ID: 9958)
Prayer bpn9959 in Kalaallisut
##PINNGITSOORANI QINNUTISSAQ TAKINEQ *ULLOQ UNNUARLU ATAASIARLUGU TAANEQARTASSAAQ. *Kialuunniit kissaatigissappagu qinnut inna atuassallugu, nikuilli Guutimullu saalluni, taavalu nikorfavimminiitilluni talerpimmut saamimmullu qiviarli soorlulusooq Naalakkaminit nakkinnineq utaqqillugu, tassaasoq Naakkinninnerpaasoq, Misiginneqataasoq. Taavalu oqarli: Illit-aa Tassaasutit aqqit tamarmik Naalagaat qilaallu Pinngortitsisuat! Suussutsivit ersinngitsup, Qutsinnersaasup Naalannangaartup Qaammalerneri aqqutigalugit torlorfígaakkit qinnutiga tassaaqqullugu Illit kusanassutsinnik assiaqutaasimasunut inneq nungusaasoq, qaamaanerlu Qanissutsivit Imarsuanut aqqutissiuisussaq. *Taavalu assani Guutimut - Taanna pilluaqquneqarli nersornangaarlunilu, qinulluni qullarligit - oqarlunilu: Illit-aa silarsuup Erinigisaa, inuiaqatigiillu tamarmik Asasaat!
Prayer bpn9960 in Kalaallisut
Guutiga tassaavutit Atikkut napparsimasunik Ajorunnaarsitsisartoq, sanngiitsunik Sanngisuunngortitsisartoq, imerusuttunik Imeruersitsisartoq, artornartorsiuteqartunik Eqqissisitsisartoq, tammartunik Nanisisitsisartoq, nikagisaasutut misigisunik Piginnaaneqalersitsisartoq, piitsunik Peqalersitsisartoq, ilisimaatsunik Ilisimasunngortitsisartoq, poqiitsunik Poqersunngortitsisartoq, aliasuttunik nuannaalersitsisartoq, qiiasunik uunnatsitsisartoq, nanertugaasunik akitsisitsisartoq. Guutiga Illit Tassaavutit atikkut uumaatsunik Uumassuseqalersitsisoq, qilak siaarpoq nunalu pinngorpoq, nuiarsuit takkussulerput sialullu nunamut toralerpoq. Tamakku tamarmik uppernarsaataapput Illit saamasuugavit suullu tamarmik Pinngortitsisigimmatsit. (Source category: Isumakkeerfiginninneq) (Bahaiprayers.net ID: 9960)
Prayer bpn9961 in Kalaallisut
Isigaarma, Naalagara-aa, kiinara tukkussutsivit qilaata tungaanut tunissutivillu imaanut saatissimagiga, sunit tamanit avinngarusimallunga, taamaallaat Ilinnit pinnanga. Qinnuigaakkit Seqinikkut Sinaimit Saqqummersitakkut, Saammaassutsivillu Qilammi ulloriaata qinngorneranit uisorilalluartumit Illit atikkut killingusaamit saqqarsimasukkut, Soraajuitsumik Isumakkeerfiginnittoq, ajortunit qimagaatinnga, nallittunngalu. Taamaammat naalannassutsivit allaataanik uannut allaguk manna, Illit Atikkut pinngortitap silarsuaani uannut ataqqinarsisitsisussaq. Ikiunnga, Naalagara-aa, Ilinnut saaqqullunga, nipinillu Illit asasannit pisunit naalaaqqullunga, asasannit taakkunannga nunarsuarmi pissaanernit sanngiillisitaanngitsunit, naalagaaffiillu naalagaanerisa Ilinnik avissaartissinnaanngisaannit, aammalu Ilinnik naapitsiartornerminni oqartunit: ”Guuti tassa uagut Naalagarput, qilammiittunut tamanut, nunarsuarmiittunullu tamanut Naalagaasoq.
Prayer bpn9962 in Kalaallisut
Unnersiutigisaagit Illit, Naalagaq Guutiga-aa! Sapiiserlunga Ilinnik oqaluuseqarnialernikka tamaasa ajortersuannit Illillu piumasannik qaangiisimaninnit imaannaanngitsunit tunuarsimaartitaalersarpunga, Illillu saammaanninnit peersitaasimalluinnartutut imminut isigilersarlunga aammalu Illit nersorneqaatissannik unnersiutiginninnissamut sapilerluinnarsimasarlunga. Saammaanninnulli tatigisaqarnerma itisuup Ilinnit neriuutiga utertittarpaa, uannullu tukkortumik pissuseqarnissannik qularunnaarnerma sapiissuseqalersittarpaanga Illit ataqqiniassallutit qinnuigalutillu Illit pigisannik. Qinnuigaakkit, Guutiga-aa, Nallittuissutsikkut pinngortitaasutigut tamarmik inugaannik, sutigullu tamatigut Illit ativit imakivisinneqarsimasutigut, nalunaajarpara, ilaginnaannaqinanga, tassami uummamma ajortoq kajungerfigisarmagu. Serniginngali Sernissuinerpit pallittaalisaani ittuinnaqqullunga, isumassuinerpillu oqquiffiani iluartumeeqqullunga. Uanga taannaavunga, Guutiga-aa, ataasiinnarmik kissaatigisaqartoq, sumik Illit pissaanerpit nakuussusiatigut aalajangersimasannik.
Prayer bpn9963 in Kalaallisut
Aqqit unnersiutigisaali, Guutiga-aa suut tamarmik Guutiat, Naalannassutaatiga suut tamarmik Naalannassutaataat, Pilerigisara suut tamarmik Pilerigisaat, Nakuussutiga suut tamarmik Nakuussutaat, Kunngera suut tamarmik Kunngiat, Piginnitsera sunik tamanik Piginnittoq, Anguniagara suut tamarmik Anguniagaat, Aallartitaqaasitsisiga sunik tamanik Aallartitaqaasitsisoq! Nallittuinerpit saamasup imavianit, qinnuigaakkit, nigorsimateqinanga imaluunniit qanissutsivit sineriaanit avinngarusimateqinanga. Allamik Illiunngitsumik, Naalagara-aa, uannik iluaqusiisoqarneq ajorpoq allamillu Illiunngitsumik qanillattuineq uannut ikiorsiutaanngilaq. Torlorfigaakkit Pisuussutsivit pissaqangaarnerisigut, taakkunuunatigut allanik tamanik taamaallaalli Ilinnik pisariaarutitsisutit, naatsorsuutigeqqullunga kiinnannik Ilinnut saassimasunut Illillu kiffartuukkumallutit aallarsimasunut.
Prayer bpn9964 in Kalaallisut
Guuti-aa Naalagarput! Saammaannikkut illersortigut tamanut Ilinnut akerliusunut, tunitigullu Ilinnut iluarinartunik. Annerusumik Tukkussutsinnit tunisigut pilluaqqullutalu. Qanoq iliuuserisimasavut pillugit isumakkeerfigitigut ajortivullu uatsinnit eqqiakkit, saammaannikkullu isumakkeerutinik isumakkeerfigitigut. Ilumoortumik, Illit tassaavutit Tamanit Ataqqinarnerpaaq, taanna Imminut-Napatittoq. Asannillutit isumaginnittuussutsivit qilammi nunamilu pinngortitat tamaasa poorpai, Isumakkeerfiginninnerpillu pinngortitaq tamaat qaangerpaa. Naalagaaffik Illit pigaat; Illit assanniipput Pinngortitap Saqqummersitallu naalagaaffii; Illit talerpinni pinngortitat tamaasa tigummivatit, tigummisannilu ippoq isumakkeerfiginninnerup ilaa uuttortagaq tunniussaasoq. Illit isumakkeerfigisarpat kinaluunniit kiffavit akornanniittoq Ilinnik iluarinnittoq. Ilumut, Illit tassaavutit Soraajuitsumik Isumakkeerfiginnittoq, taanna Tamanik-Asannittoq.
Prayer bpn9965 in Kalaallisut
Unnersiutigisaagit Illit, Naalagaq-aa. Ajortuliavut isumakkeerfigikkit, nalligitigut Ilinnullu saateqqitsigut. Allamut Illiunngitsumut tatiginnileqinata, tukkussutsikkullu tunitigut Illit asasannik, kissaatinnik Ilinnullu iluarinartunik. Inuit ilumoortumik Ilinnut upperinnilersimasut killiffiat qaffaguk, saammaassutsivillu isumakkeerfiginninneragut isumakkeerfigikkit. Ilumut, Illit tassaavutit Ajornartorsiorfimmi Ikiorti, Imminut-Atatittoq. (Source category: Isumakkeerfiginninneq) (Bahaiprayers.net ID: 9965)
Prayer bpn9966 in Kalaallisut
Qinnuigaakkit isumakkeerfigeqqullunga, Naalagara-aa, oqalunnermut sumulluunniit taamaallaat Ilinnik oqaluuseqarneq pinnagu, unnersiutiginninnermut sumulluunniit taamaallaat Ilinnik unnersiutiginninneq pinnagu, tipaatsuummut sumulluunniit taamaallaat Illit qaninnerit pillugu tipaatsunneq pinnagu, nuannaarnermut sumulluunniit taamaallaat Ilinnik attaveqarnermik nuannaaruteqarneq pinnagu, pilluarnermut sumulluunniit taamaallaat Illit asanninninnik pilluaateqarneq pinnagu, Illit nuannaarnerit, suullu tamaasa uannut tunngasut Ilinnut attuumassuteqanngitsut pillugit, Illit-aa Naalakkat Naalagaat, taanna atortussanik aggiussisoq matunillu paarnaarsimasunik ammaasoq. (Source category: Isumakkeerfiginninneq) (Bahaiprayers.net ID: 9966)
Prayer bpn9967 in Kalaallisut
Ataqqinarsisitaagit Illit, Guuti-aa, Qanoq ilillunga Illit oqaluuserissavakkit Illit illernarsisitaasimaguit inuiassuit tamarmik unnersiutiginninnerat qaangerlugu. Aqqit illernarsisitaali, Guuti-aa, Illit tassaavutit Kunngi, Ilumoortoq Soraajuitsoq, Illit nalunngilat qilanni nunamilu soqarnersoq, Ilinnullu tamarmik utertariaqarput. Illit atoqqullugu Saqqummernerit nunamiorpalunngitsoq nassiussimavat uuttuut ersarissoq naapertorlugu. Unnersiutigisaagit Illit, Naalagaq-aa! Illit peqqusinikkut kinaluunniit piumasat malillugu, ajugaasunngortippat qilaap nunallu katersaarsui suullu taakkua akorniniittut ikiortigalugit. Illit tassaavutit Naalagaasoq, Ilumoortoq Soraajuitsoq, Naalagaq ajugaaffigisassaanngitsumik pissaanilik. Illernarsisitaavutit Illit, Naalagaq-aa, Illit kiffatit ajortiminnik isumakkeerfigeqqullutik qinusut piffissat tamaasa isumakkeerfigisarpatit.
Prayer bpn9968 in Kalaallisut
Isumakkeerfiginninnissat qinnutigaara, Guutiga-aa, isumakkiigaanerlu qinnutigalugu taamatut kiffavit Ilinnut saaffiginninnissaannik kissaatiginninnerit Malillugu. Qinnuigaakkit naalagaaffiginninnerit naapertorlugu ajortigut errorlugit peeqqullugit, aammalu uanga isumakkeerfigeqqullunga, angajoqqaakka aammattaaq taakku misiliinerni asanninnerpit najugaanut isersimasut angingaassusernut akitsisitaangaarsusernullu naleqqulluartumik, pissaanerpillu qilammiorpaluttup ileqqussaalluarneranut tulluuttumut. Guutiga-aa! Tarniga qiimmannartumik isumassarsitissimavat qinunera Ilinnut pilliutigitillugu, Illeqanngikkaluarpammi qaaqqujunnanngikkaluarpakkit. Unnersiutigineqarit naalannarsineqarlutillu: Illit unnersiutigaakkit uannut saqqummersissimagavit, qinnuigalutillu isumakkeerfigeqqullunga Ilinnik ilisarinninnissannut pisussaaffinni patajalersimagama asanninnerpillu aqqusinnersimanerani pisunnissannut iluatsitsinngitsoorsimagama. (Source category: Isumakkeerfiginninneq) (Bahaiprayers.net ID: 9968)
Prayer bpn9969 in Kalaallisut
Illit Ajugaqanngitsutit! Ajortiliuvunga isumakkeerfigaarmali. Amigaateqaqaanga naakkinnittuuvutilli! Kukkunerit taarneranniippunga Illilli isumakkeerfiginninnerup qaamarnganiipputit! Guuti-aa ajunngitsutit! Taamaattumik ajortikka isumakkeerfigikkit, kukkunikka alakkit qimaaffissannillu tuninnga, ilalaarnerpillu aallaavianut inissinnga nappaatikkalu katsortillugit. Salinnga naalannartinngalu. Naalannarsutsivit siaruarternerani pissaqartinnga, aliasuut naakkinarsuserlu peeqqullugit, nuannaarneq pilluarnerlu inissillit, nanertisimaneq neriuutaarunnerlu nuannaarnermut tatiginninnermullu allanngorlit, sapiissuserlu ersinerup inaanut pili. Ilumut Illit isumakkeerfiginnittuuvutit, Nallittuisoq, Illit tassaavutit Tukkusooq, Asasaq! (Source category: Isumakkeerfiginninneq) (Bahaiprayers.net ID: 9969)
Prayer bpn9970 in Kalaallisut
Naalagara, Illit-aa Inuit neriuutaat! Tassaavutit kiffannut makkununnga tamanut Illersuisoq. Isertukkat paasissaanngitsullu Ilisimavatit. Tamatta ajortuliortuuvugut, ajortuliortunullu tassaavutit Illersuisoq. Naakkinnittoq, Sallaatsoq. Naalagara! Amigassutsigut isiginagit. Saammaassinerit tukkussutsillu malillugit pisigut. Amigassutsigut amerlaqaat, kisianni Saammaassinerpit imarsua nateqanngilaq. Taamaammat qularunnaarsillutalu nakussatsitsigut. Ikiortigut Isaariarpit saavani akuerinartunngoqqulluta. Uummatit qaammarsakkit, isit isigisinnaanngortikkit, siutit naalaarsinnaanngoqqukkit, toqungasut uummarsakkit, napparsimasullu uummarissarlugit. Piitsut pisuunngortikkit qimaasullu tatiginnittunngortillugit. Naalagaaffinni tikilluaqqusigut. Inussiarnissutsip qaamarnganik qaammarsartigut. Tassaavutit Isumassuingaartoq! Tassaavutit Sallaatsoq! Tassaavutit Ikinngutinnersoq! (Source category: Isumakkeerfiginninneq) (Bahaiprayers.net ID: 9970)
Prayer bpn9971 in Kalaallisut
*”Bahá’í-itut katinneq tassaavoq kattusimalerneq aammalu aappariinni uummatikkut tunniusimalerneq. Taamaattoq imminnut mianerilluinnassapput, inuttullu pissusertik ilikkarluassavaat. Ataqatigiinneq naassaanngitsoq tamanna ngerutsimik aalajaatsumik tunngaveqassaaq, siunertaassaarlu oqimaaqatigiinnermik isumaqatigiinnermik, ataqatigiinnermik ataasiussutsimillu pilersitsineq, aammalu naassaanngitsumik inuuneqalernissaq.” *Kitáb-I-Aqdasimi (Atuakkat Illernarnerpaavanni) maleruaqqusat naapertorlugit katikkumanermik angeqatigiinnerup versitai, katittut immikkoorlutik taasassaat, uppernarsaasussanik ikinnerpaamik marlunnik Anersaakkut Isumasioqatigiiffimmit akuerineqarsimasunit peqataasoqassapput, imaallutillu: *”Ilumut, tamatta Guutip Piumasaanut maleruutissaagut.” Tassaavoq Tunioraasoq, Tukkortoq! Unnersiutigisaali Guuti, Pisoqarsuaq, Soraajuitsumik–Piusoq, Allanngujuitsoq, Soraajuitsoq! Taanna Nammineq Piunermigut nalunaajaasimasoq ilumut Tassaalluni Ataaseq, Ataasituaq, Akornusigaanngitsoq, Naalannarsisitaq!
Prayer bpn9972 in Kalaallisut
Naalannartinneqarit Guutiga-aa! Ilumut, kiffat una kiffallu arnaq una Naakkinninnerpit alannguani katersuussimapput, Akuerinninnerittaaq Tukkussutsillu aqqutigalugu kattusimallutik. Naalagaq-aa! Maani Illit Nunarsuarni Naalagaaffinnilu ikiukkit, Saammaannerit Tunisinerillu aqqutigalugu tamanik ajunngitsunik atugassaqartillugit. Naalagaq-aa! Ilinnik kiffartuussineranni qulakkeeriffigalugillu tapersersukkit. Illit Nunarsuarni Ativit ilisarnaataatut ilersikkit, Tunniussatillu maani nunarsuarni nunarsuassamilu nunguttussaanngitsut aqqutigalugit sernigikkit. Naalagaq-aa! Saammaannerpit Naalagaaffia qinnuigaat, Ataasiussutsivillu piviussusia nersorpaat. Ilumut Illit peqqusinerit malillugu katipput. Ataasioqatigiinnerup kattusimanerullu ilisarnaataatut ittunngoqqukkit piffissaq naasserlugu. Ilumut, Tassaavutit Tamanik Pissaanilik, Qanittuartoq, Tamanillu Pissaaneqarnerpaaq! (Source category: Katinneq) (Bahaiprayers.
Prayer bpn9973 in Kalaallisut
*Ilumoorsutsimik ujarlertutit-aa! Kissaatigigukku Guutip isit ammassagaa, ilungersorlutit Guuti qinnuigisariaqarpat, qinnuigalugu qanittuullugulu peqatigalugu unnuap qeqqata missaani oqarlutillu: Naalagaq-aa, kiinara Ataasiussutsivit Naalagaaffianut saatsippara Naakkinnissuserpillu imaanut aqqarsimallunga. Naalagaq-aa, isigisara qaammarsaruk Qaamarnitit unnuami maani taartumi takutillugit nuannaarsanngalu Asanninnerpit Ernganik maani ukiuni atukkatsinni tupinnartuni. Naalagaq-aa, Qaaqqusinerit tusarlara kiinnamalu saani Qilappit Isaariai ammakkit taamaalillunga Nuanningaassuserpit Qaamarnga takusinnaaniassagakku Kusanangaassusernullu ingerlatinneqarlunga. Ilumut, Illit Tunisisuuvutit, Tukkusooq, Naakkinnittoq, Isumakkeerisoq. (Source category: Unnuap Qeqqa) (Bahaiprayers.net ID: 9973)
Prayer bpn9974 in Kalaallisut
Guutiga-aa, Naalagara, kipisanerma Anguniagaa! Una kiffat naakkinnissuserpit oqquiffiani siniffissarsiorpoq Saammaannerpillu Issiavissaarsuata qilaannguusaani qasuerserusulluni, qinnutigalugu Paaqqinninnerit Sernissuinerillu. Qinnuigaakkit, Naalagara, Isinnik sininneq ajortunik isikka illersoqqullugit allamik Illiunngitsumik takunninnissamit. Taamaammat isigisinnaassusiat pissatsiguk, Nalunaaqqutitit ersarissumik paasisinnaaniassammatigik Saqqummersitavillu Killingiusaa takullugu. Tassaavutit Illit ajugaqanngissutsit saqqummersimaneranni pissaanerup issusianik ilorlermik sajutsitsisimasoq. Allamik Illiungitsumik Guuteqanngilaq, Ajugaqanngitsoq, sunik tamanik Ajugaaffiginnittoq, Miserratigineqarsinnaanngitsoq. (Source category: Unnukkut) (Bahaiprayers.net ID: 9974)
Prayer bpn9975 in Kalaallisut
Naalagaq-aa! Nunarsuup inuiai tamaasa Upperisavit Paradiisianut isersinnaanissaannut periarfissaqartikkit, taamaalilluni pinngortitaq sunaluunniit Paaqqinninnerpit killeqarfiata avataaneeqqunagu. Piffissami qangarsuarniilli Tassaasimavutit Piumasannik iliornissamut pissaanilik, sumilluunniit Kissaatigisannit qaffasinnerusoq. (Source category: Upperisap Ajugaanera) (Bahaiprayers.net ID: 9975)
Prayer bpn9976 in Kalaallisut
Naalagaq-aa! Ataasiussutsivit guuterpaluttup Orpia sukkasuumik ineriartorsinnaaqqujuk, taamaammat imerteruk Nuannaarnerpit ernganik puilasunik, Uppernarsaqqiinerpit guuterpaluttup saqqummernerisa saavanni inerititaqarlertillugu Illit nersorneqarnissannut qujamasuffigineqarnissannullu, Aterpit naalannartinneqarnissaanut Piviussutsivillu ilorliup ataasiussusiata unnersiutigineqarnissaanut Ilinnullu qinnuiginninnermik pilersitsinermik Kissaatigisaqarnerit malillugu, tassami tamakku tamarmik Pissaanerniimmata allamiunngitsorlu. Angivoq taamaammat pilluaqqussut taakkununnga aavat toqqarsimasannut Uppernarsaqqiinerpit Orpianik imerterutissatut, tamannalu aqqutigalugu Oqaatsit allanngortussaanngitsoq illernartorlu akitsisitaatillugu. (Source category: Upperisap Ajugaanera) (Bahaiprayers.net ID: 9976)
Prayer bpn9977 in Kalaallisut
Guuti-aa, Guutiga! Naalannarsisitaagit asanninnerup guuterpaluttup innera Orpimmi Illernartumi Qaqqat portunersaata qaavaniittoq ikissimagakku: Orpik taanna “Kangianiinnanilu Kitaaneersuunngitsoq”, inneq taanna naarallassimasoq ikumanera allaat qummut Katersaarsuarnut qutsinnerpaamiittunut anngussimavoq, tassanngaanniillu piviussutsit taakku siulersorneqarnerup qaamanera pissarsiansimavaat torlulalerlutillu: “Ilumut Sinai-ip qaqqaata sivingarnani innermik takusimavugut.” Guuti-aa, Guutiga! Inneq manna annertusiartortiguk ullut taarseraannerisuulli, ikummarissinerata nunarsuaq tamakkerlugu aallartinniassammagu. Illit-aa Naalagara! Asanninnerpit qaamanera uummatini tamani ikiguk, inuit tarninginnut Ilisimassutsivit anersaava supujuk, sakiaat Ataasiussutsivit versiinik nuannaarsakkit. Iliverminni-ittut uummarsakkit, usorsisimaarajuttut mianersoqqukkit, nuannaassuserlu nunarsuarmi tamarmi atortuulertiguk, ermitit, aligutut qillarissut aqqartikkit, akisuguttumillu ersarissumik katersuuttut akornanni ermusit “kamferip puilasuani piareersagaq” kaajallatsiguk.
Prayer bpn9978 in Kalaallisut
Ullut Tapiliussat, februarip 26-anniit martsip aallaqqaataanut, ullut taakku ilanngullugit, tassaassapput iisinnginniarnissamut ullut piareersarfissat, ullut, inororsaarfiullutillu ajunngitsuliorfiusut, tunissutinillu tunniussiffiit. Guutiga, Innera Qaamaneralu! Ullut Illit Atuakkanni Ayyám-I-Há-mik taasimasatit aallartissimalerput, Illit-aa aqqit Kunngiat, iisinnginniarfillu Illit Allaativit akitsisitaangaartup Pinngortitavit naalagaaffianiittunut tamanut maleqqullugu peqqussutigisimasaa qanilliartorpoq. Qinnuigaakkit Naalagara-aa, ullut makku pillugit aammalu kikkut tamat piffissami tassani Illit peqqussutivit allunaasaanut najummatsersimasut Maleruaqqusavillu tigummivianik tigumminnittuinnarsimasut pillugit, tarningit tamaasa Illit ininnut innimingaariikkamut inissaqaqqullugit Kiinnavillu qaamanerata akisunnerata eqqaani issiavissaqaqqullugit. Makku, Naalagara-aa, tassaapput Illit kiffatit isummat peqquserlukkajuttut suulluunniit Atuakkanni Peqqussutinnit tunutsissimanngisai.
Prayer bpn9979 in Kalaallisut
*Kitáb-i-Aqdasimi manna nalunaarneqarpoq: “Peqqusimavatsigit qinusaqqullusi inersimassutsillu aallartinnerani [15-inik ukioqalernermi] iisinnginniartaqqullusi; tamanna Guutimit Naalakkassinnit siulissilu Naalagaannit peqqussutaavoq. . . . Kikkut angalasut, napparsimasut, naartusut imaluunniit milutsitsisut, iisinnginniarnermik qilersugaanngillat. . . . Seqernup nuineranit tarrinneranut nerisassat imigassallu pinaveersaarsigik mianersuutigisiullu pilerisunnerup saammaannermik Atuakkami aalajangersimasumi taassuminnga arsaanngimmasi.” *Iisinnginniarnerup nalaa tassa marsip 1-annit 19-iannut imaluunniit 2-annit 20-annut. Qinnuigaakkit Illit, Guutiga-aa, Nalunaaqqutikkut nukittuukkut Saammaannikkullu inuit akornanni saqqummersitakkut, Illit qanissutsivit illoqarfiata isaaffianit qimagutiteqqunanga, neriuutinnillu Pinngortitavit akornanni Saammaannerpit saqqummernerinut pakatseqqunanga.
Prayer bpn9980 in Kalaallisut
Ullut makku, Guutiga-aa, tassaapput Illit kiffannut peqqusinikkut iisinnginniarnermik maleruaaffigeqqusatit. Taakku aqqutigalugit Illit Inatsisivit Atuagaata aallaqqaasernera pinnersarpat, Illit pinngortitannut saqqummersillugu, aammalu Illit Peqqusavit Erlinnartuusivii qulaarpatit kikkunnut tamanut Illit qilanniittunut tamanullu Illit nunanniittunut. Ulluni taakkunani nalunaaquttap akunneri tamaasa piginnaassutsinik immikkut ittunik pilersorsimavatit, tamanit paasissaanngitsunit taamaallaat Ilinnit, ilisimassutsivimmi suut tamaasa imarimmagit. Aammattaaq tarningit tamaasa nukiup taassuma ilaanik tuniorarsimavatit Illit Inatsisitit pillugit Allakkat aqqutigalugu aammalu Eqqartuussinerpit tunuartinneqarsinnaanngitsup Allagaatai tunaartaralugit. Atuakkat Allakkallu taakku qupperneri tamaasa Illit nunarsuarmi inuiannut kinguaariinnullu pigititassanngortissimavatit.
Prayer bpn9981 in Kalaallisut
Ataqqinartitaagit Illit, Naalagaq Guutiga-aa! Makku tassaapput ullut Illit inunnut tamanut iisinnginniarfissatut peqqusatit, taamaaliornermikkut tarnitik eqqiarniassammatigik, atassuteqarnernullu sunulluunniit Illiunngitsunut qilerussaarniassammata, aammalu taakkua uummataannit pilerniassammat Illit ataqqinassutsivit inaanm naleqquttoq aammalu Illit saqqummernerpit ataasiussusiata issiavianut iluarinartoq. Tunniuguk, Naalagara-aa iisinnginniarnerup matuma imermik inuunartumik kuulluarnissaa, aammalu ileqqorissaarutit Illit taassuminnga pisuunngortitsinensavit saqqummersinnissaat.Taassuma ikiuutissaatigut eqqiakkit Illit kiffavit uummataat, taakku silarsuarmi ajortunit Illit Aterpit, tamanit illernarnerpaasup, alarnissaanut akornusigaanngitsoorsimasut, aammalu Illit nalunaaqqutinnik ajasoornarnerpaanik, Illit saqqummernerpit takkunneranik malittaasunik Illit Naalagaffmnik, Pissaaninnik, Ataqqinassutsinnik Illernassutsinnillu peqatiginnilersissimasannik, uppensaqanngitsut nipiliornersuinit eqqissiviinnerinillu sunnigaanngitsoorsimasut.
Prayer bpn9982 in Kalaallisut
Guuti-aa! Timip piumasai qimallugit iisinnginniartillunga nerinermik imernermillu sammisaqannginnikkut uummatiga inuuneralu tamanit Illit Asanninnerinngisannit minguiaruk illernartunngortillugulu, tarnigattaaq kissaatinit namminissarsiortunit nersuterpalussutsiniillu illersorlugulu ataavaqqujuk. Taamaalilluni anersaaq Illernassutsip tipigissusaannik peqateqarniassamat, allanit tamanit Ilinnik eqqartuinerunngitsumik pinaveersaaqqullugu. (Source category: Iisinnginniarneq) (Bahaiprayers.net ID: 9982)
Prayer bpn9983 in Kalaallisut
*(Naw-Ruz, martsip 20-at imaluunniit 21-at, tassaavoq Bahá’í-t ukiuata ulluisa siullersaat) Unnersiutigineqarit Guutiga-aa, Naw-Ruz Ilinnut asanninnertik pillugu iisinngiffimmik maleruaasimasunut tamanillu Ilinnut naleqqutinngitsunit pinaveersaarsimasunut nalliuttorsiorfissatut atuutsilersimagakku. Naalagara-aa qanortoq, iisinngiffiup peqqusavit kingunerinik Asanninnerpit innerata kissarneratalu taakku Siunertanni ikikkiligit, Ilinnik unnersiutiginnittunngortillugit eqqaamannittunngortillugillu. lisinngiffiup peqqusavit pinnersaataanik pinnersarsimagakkit Naalagara-aa, Naakkinninnerit Tukkussutsillu aqqutigalugit Akuerinninnerpit pinnersaataanik pinnersakkit. Inuimmi qanoq iliorneri tamarmik Iluarinninninut Peqqussutinnullu atapput. lisinngiffimmik kipisisimasoq kipisisimanngitsutut isigissagaluarukku, inuk taama ittoq qangarsuarniilli iisinngiffimmik kipisisimanngitsutut isigineqassagaluarpoq. Illillu aalajangissagaluarukku iisinngiffimmik maleruaasimasoq, maleruaasimanngitsutut, inuk taanna Saqqummernerpit uleruaanik pujoralammik simerterisimasut akornanniittutut isigineqalissagaluarpoq, Puilasullu uumanartup massuma imaanit qillarissunit ungasillisinneqarsimasututilissagaluarluni.
Prayer bpn9984 in Kalaallisut
Guutip Aqqani, Taanna Pisoqarsuusoq, Anginersaasoq. Ilumut unneqqarissut uummataat avissaarnerup innerani nungujartorput: Naak-una kiinnavit qaamanera, Illit-aa silarsuit Asasaat? Ilinnut qanittuusut kiserliornerup taarnerani qimanneqarsimapput: Naak-una kattuteqqinnerpit ullaava, Illit-aa silarsuit Erinisunnerat? Toqqakkavit timai sajullutik sissani ungasissuni nalapput: Naak-una qanissutsivit imaa, Illit-aa silarsuit Qiimasunnerat? Saammaassinerpit Tukkussutsivillu Qilaanut assaat kipisallutik kivissimapput: Naak-uku Tunissutsivit sialui, Illit-aa silarsuit Akisuat? Uppinngitsut naakkittaallutik sumit tamanit nikuissimapput: Naak-una Allaativit inatsisiliortuusup ajugaassutaata pissaanera, Illit-aa silarsuit Ajugaaffiginnittuat? Qimmit qilunneri suminngaannilluunniit nipitoqalutik tusarsaapput: Naak-una pissaanerpit orpissuata løve-a, Illit-aa silarsuit Perorsaasuat?
Prayer bpn9985 in Kalaallisut
*“Umiartortoq Illernartoq ilinniaruk sallusuissut ilisimalerniassagassiuk aammalu eqqarsaatiginiassagassiuk Kusanassutsip Pilluaqqusaasup siunissami pisussat tamakkiisumik siulittuutigereersimammagit. Kikkut takunnittut mianersoqqusaalik." *-Abdu’l-Bahá Tassaavoq Saammaasoq, Asanarnerpaaq! Umiartortoq-aa Illernartoq! Isoqanngissutsivit umiarsuaa Qilammi Katersuuttunut saqqummeqqujuk, Unnersiutigisaagit Naalagara, Tamanit Naalannarnerpaaq! Taassuma Aqqani, taanna Tamanit Tupinnarnerpaasoq, immamut pisoqarsuarmut singiguk, Unnersiutigisaagit Naalagara, Tamanit Naalannarnerpaaq! Tarningillu inngilisut ittut taqqamunga iserlik Guutip aqqani, taanna Tamanit Qutsinnerpaasoq! Pituutaalu pituussaarsigik immami nuannersumi angalaniassammat, Unnersiutigisaagit Naalagara, Tamanit Naalannarnerpaaq! Immaqa ilaasut qanissutsip naalagaaffimmi soraajuitsumi qimarnguigisaa angujumaarpaat. Unnersiutigisaali Naalagara, Tamanit Naalannarnerpaaq!
Prayer bpn9986 in Kalaallisut
*(Allagaq una Bahá’u’lláh-p Báb-illu ilerrisa eqqaanni atuarneqassaaq. Aamma Taakku eqqaaneqarfiini nalliuttorsiornartitsinermi akuttunngitsumik atorneqartassaaq.) Unnersiutiginininneq Illit namminiunerpit ataqqinarsisitaangaartup pilerfia, illernassuserlu Illit Kusanassutsinnit akisugunnerpaamit qinngorsimasoq Ilinni illi, Illit-aa Angingaarsutsip Saqqummernera Soraajuitsullu Kunngia, tamanullu qilammiittunut nunamiittunullu Naalagaq! Nalunaajaatigaara, Ilikkut Guutip naalagaanerata Naalagaaffia, Guutillu ataqqinartorsuunera Angissusialu saqqummersinneqarsimammat, aammalu qinngorneq akisuguttoq qangarnisaangaartoq Ullut ulloriaannit pisoq qaamanerminnik qinngortut Illit inatsisivit allanngorneq ajortup qilaanit, Kusanassuserlu Takuneqanngitsoq pinngortitap killingusaata qulaanit qinngorsimasoq. Aammalu nalunaajaatigaara, Illit Allaativit aalariaallannerinnaatigut Peqqusat “Pilerit” aallartinneqarsimasoq, Guutillu isertugaa toqqortaq saqqummersinneqarsimalluni, pinngortitallu tamarmik uummassusilerneqarsimallutik Saqqummersitallu tamarmik aqqartinneqarsimallutik.
Prayer bpn9987 in Kalaallisut
*(Qinnut una, ‘Abdu’l-Bahá-mit saqqummerneqarsimasoq Ilerfata eqqaani atuarneqartarpoq. Namminerlu kisimiilluni qinunermi atorneqartarluni.) Kialuunniit qinnut inna maniguulluni qamannga pisumik atuarpagu Kiffap matuma uummataanut nuannaarnermik pilluarnermillu pilersitsissaaq: aallaallumi imaassalluni soorlu kiinarsillugu naapillugu. Tassaavoq sunit tamanit Alutornarnerpaaq! Guuti-aa, Guutiga! Maniguullunga qullilingaarlungalu assakka qinusut Ilinnut qullarpakka kiinaralu Alloriusarpit, ilisimatuut ilisimasaannit kikkullu tamat Ilinnik unnersiutiginninnerannit qutsinnerungaartup, pujoralaannut toqqorpara. Saammaasumik kiffat Matuit eqqaani maniguulluni annikitsuullunilu nikorfasoq Naakkinnillutit isiguuk, saammaassinerpillu naassaanngitsup Imaanut aqqartiguk. Naalagaq! Tassaavoq kiffat piitsuullunilu annikitsuusoq, killingaarsimalluni Ilinnut torlulasoq, Assanni tiguartissimasoq, ilungersungaarluni qinusoq, Ilinnut tatiginnittoq, Kiinnavit saavani qullilisoq, Ilinnut torlulanermini qinnuiginninnerminilu ima qaaqqusisoq:
Prayer bpn9988 in Slovensky
Dosvedčujem, ó môj Bože, že si ma stvoril, aby som Ťa poznal a uctieval Ťa. V tomto okamihu dotvrdzujem svoju bezmocnosť a Tvoju moc, svoju chudobnosť a Tvoje bohatstvo. Niet iného Boha okrem Teba, Pomocníka v nebezpečí, Sebedostačujúceho. (Source category: Krátka povinná modlitba) (Bahaiprayers.net ID: 9988)
Prayer bpn9989 in Slovensky
Prednáša sa každý deň ráno, na poludnie a večer *Ak si prajete modliť sa, umyte si ruky a počas umývania rieknite: Posilni mi ruku, ó môj Bože, aby sa Tvojej knihy mohla chopiť natoľko neochvejne, že ju zástupy sveta nikdy nepremôžu. Ochraňuj ju teda pred tým, aby sa prehŕňala v tom, čo jej nepatrí. Ty si vskutku nadovšetko Mocný, Najsilnejší. *A počas umývania tváre rieknite: Obrátil som k Tebe tvár, ó môj Pane!
Prayer bpn9990 in Slovensky
*Prednáša sa raz za dvadsaťštyri hodín *Ak si želáte predniesť túto modlitbu, postavte sa a obráťte sa k Bohu. Stojac na mieste, podívajte sa vpravo a vľavo, sťaby očakávajúc milosrdenstvo svojho Pána, Najmilosrdnejšieho, Súcitného. Potom rieknite: Ó Ty, ktorý si Pán všetkých mien a Tvorca nebies! Úpenlivo Ťa prosím pri Tých, ktorí sú Úsvitom Tvojej neviditeľnej Podstaty, Najvznešenejší, nadovšetko Slávny, aby si z mojej modlitby učinil oheň, ktorý spáli závoje oddelivšie ma od Tvojej krásy, a svetlo, ktoré ma dovedie k oceánu Tvojej prítomnosti.
Prayer bpn9991 in Slovensky
Ó Bože! Osviež a poteš mi ducha! Očisti mi srdce! Daj zažiariť mojim schopnostiam! Do Tvojej ruky vkladám všetky svoje záležitosti. Ty si mi Vodca a Útočisko. Už viac nebudem žialiť a smútiť, budem šťastnou a veselou bytosťou. Ó Bože! Už nebudem naplnený úzkosťou ani sa nenechám skľučovať strasťami. Nebudem ľpieť na nepríjemnostiach života. Ó Bože! Ty si mi lepším priateľom ako ja sám sebe. Oddávam sa Ti, ó Pane!
Prayer bpn9992 in Slovensky
Ó môj Bože! Prosím ťa pri Tvojom najslávnejšom Mene, aby si mi pomáhal v tom, čo prinesie prospech Tvojim služobníkom a rozkvet Tvojim mestám. Tebe, vskutku, prináleží moc nad všetkým! (Source category: Pomoc a podpora) (Bahaiprayers.net ID: 9992)
Prayer bpn9993 in Slovensky
Ó môj Pane, môj Milovaný, moja Túžba! Buď mi priateľom v osamelosti a spoločníkom vo vyhnanstve. Zbav ma zármutku. Daj, aby som sa oddala Tvojej kráse. Vzdiaľ ma od všetkého okrem Teba. Upútaj ma k Sebe vôňou Svojej svätosti. Nechaj ma prebývať v Tvojom Kráľovstve s tými, ktorí sú odpútaní od všetkého okrem Teba, ktorí túžia slúžiť Tvojmu svätému prahu a ktorí verne pracujú pre Tvoju Vec. Daj, nech sa stanem jednou z Tvojich služobníčok, ktorým sa dostalo Tvojej spokojnosti.
Prayer bpn9994 in Slovensky
Ty láskavý Pane! Zošli nebeskú pomoc tejto dcére Kráľovstva a milostivo jej dopomôž, aby zostala pevná a neochvejná v Tvojej Veci a aby tak, ako spieva slávik v ružovej záhrade tajomstiev, aj ona mohla spievať v Abhá Kráľovstve melódie v prekrásnych tónoch, a tým každému prinášala šťastie. Medzi dcérami kráľovstva ju učiň vznešenou a umožni jej dosiahnuť večného života. Ty si Darca, všetko Milujúci. (Source category: Pevnosť v Zmluve) (Bahaiprayers.net ID: 9994)
Prayer bpn9995 in Slovensky
Ó Pane! Otvor dvere, poskytni prostriedky a ochraňuj našu cestu pred nebezpečím aby sme mohli byť privedení k dušiam, ktorých srdcia si pripravil pre Svoju Vec a aby ony boli privedené k nám. Ty si, vskutku, Najmilosrdnejší, Najštedrejší, Všemohúci. (Source category: Učenie) (Bahaiprayers.net ID: 9995)
Prayer bpn9996 in Slovensky
On je Boh! Ó Ty nadovšetko Mocný Pane! Posilni celé ľudstvo, aby mohlo konať podľa pokynov a podľa učenia zaznamenaných v týchto spisoch tak, aby z ľudského sveta mohli byť odstránené vojny a spory; aby mohli byť zničené korene nepriateľstva a ustanovené základy lásky a náklonnosti; aby srdcia mohli byť naplnené láskou a duše sa zbližovali; aby sa múdrosť rozšírila a aby sa tváre rozžiarili a rozjasnili; aby už nebolo vojen a sporov a aby sa objavil súlad a mier; aby si jednotnosť ľudského sveta postavila stan na „vrcholku obzorov“, aby sa národy a skupiny stali jedným ľudom, aby sa rozličné svetadiely stali jedným svetadielom a celá zem jednou krajinou; aby sa zjednotili odnože znepriatelených a dogmatických náboženstiev; aby bol ozdobený svet stvorenia a všetci ľudia zeme nažívali v jednote a mieri.